GRAMÁTICA DE INGLÊS

1

ARTIGOS - ARTICLES
Artigo é a classe de palavras que se antepõe ao Substantivo para definir, limitar ou modificar seu uso. Os artigos dividem-se em Definido e Indefinido.

O Artigo Definido (The) - The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos: The boy - O menino The boys - Os meninos The girl - A menina The girls - As meninas

Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de: 1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

2. Substantivos únicos em sua espécie: The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas: The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

4. Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus) Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja: The powerful man helped the poor woman. O poderoso ajudou a pobre. Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

2

5. Nomes compostos de países: The The The The United Kingdom (o Reino Unido) United States (os Estados Unidos) United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos) Dominican Republic (a República Dominicana)

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos): The Martins went to the restaurant they like. Os Martin foram ao restaurante que gostam. The Kennedys are a famous family. Os Kennedy são uma família famosa. The John I'm talking about is Jane's brother. O John de quem estou falando é o irmão da Jane. Peter is my Friend. (e não "The Peter is my friend") O Peter é meu amigo. We are selling our house. (e não "We are selling the our house") Estamos vendendo (a) nossa casa.

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças: John plays the piano very well. John toca piano muito bem. That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha. Mary likes the saxophone. Mary gosta de saxofone. Valéria dances the samba graciously. Valéria dança samba graciosamente. Juan dances the tango like a professional. Juan dança tango como um profissional.

8. Com nomes de jornais: The Economist, The New York Times, The Washington Post 9. Com a maioria dos nomes de edifícios: The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican Exceções: Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall). 10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte: There's a foreign film festival at the Paramount. Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount. I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975. They have a reservation at the Plaza for next week. Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem. We are going to have dinner at the Chinese Palace. Nós vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo.

3

Eles planejam ir dançar no Apollo. You must visit the British Museum. Você precisa visitar o Museu Britânico. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library começará às sete horas.

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group. Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I've ever had. A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporção: The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. The more I study philosophy, the less I understand it. Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica: This is the first time she comes to Brazil. Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

QUANDO NÃO USAR O ARTIGO DEFINIDO - WHEN NOT TO USE THE DEFINITE ARTICLE

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes: Brazil is a very large country. O Brasil é um país muito extenso. Roraima is the Brazil's Northernmost state. Roraima é o estado mais ao norte do Brasil. Hawaii is in Oceania. O Havaí situa-se na Oceania. Asia is bigger than Europe. A Ásia é maior que a Europa. Rio is a beautiful city. O Rio é uma cidade linda. They will stay in Las Vegas for a while. Eles passarão um tempo em Las Vegas.

4

2. Nomes próprios e pronomes possessivos: Mary's best friend is Bob. O melhor amigo da Mary é o Bob. I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen") Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico: People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. Children like toys. As crianças gostam de brinquedos. Man is mortal. O homem é mortal. Brazilians love soccer. Os brasileiros adoram futebol. Importante: Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente). Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo: The cat is a domestic animal. O gato é um animal doméstico. Mas: Cats are domestic animals. Os gatos são animais domésticos. The computer is a wonder of technology. O computador é uma maravilha da tecnologia. Mas: Computers are wonders of technology. Os computadores são maravilhas da tecnologia. Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material: We all need some little happiness. Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante é o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda é bastante usada no verão. Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

5

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial. The death of the milkman is still a mystery. A morte do leiteiro ainda é um mistério. The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu é lindo. The silk my aunt brought from China is expensive. A seda que minha tia trouxe da China é cara.

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana: Tennis is very popular in Australia. O tênis é muito popular na Austrália. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Chemistry and Physics are required for that course. Química e física são exigidas para aquele curso. Yellow is Steve's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Steve. I'm going to the bank after lunch. Vou ao banco depois do almoço. Dinner will be served at eight. O jantar será servido às oito. Could you please send me the books on Monday? Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira? Mas: The blue of her eyes is stunning. O azul dos olhos dela é estonteante. The lunch my grandma offered us was delicious. O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso. The winter we spent in London was unforgettable. O inverno que passamos em Londres foi inesquecível. Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade. Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado. The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953. The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes. Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes. The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados. Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

6

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank freqüenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais: We all plan to fly to Europe next semester. Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. Last week, Melanie didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente. 9. Diante de palavras que se referem a idiomas: They want to speak English fluently. Eles querem falar Inglês fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language. O Chinês é uma língua muito difícil.

OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) - THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma: 1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do H sonoro/audível: A A A A book (um livro) house (uma casa) year (um ano) university (uma universidade) Atenção: Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando

7

There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done. Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba. ou seja. que devem ser precedidas por AN. antes de vogais e do H mudo/não audível: An An An An egg (um ovo) evening (uma noite) opera (uma ópera) arm (um braço) Atenção: No Inglês existem apenas quatro palavras que iniciam por H mudo/ não-audível: heir (herdeiro) honest (honesto) hour (hora) honor (honra) juntamente com seus derivados. My uncle has a ewe in his farm. or vague term for one considered harsh. Exemplos: A Euphemism is the act of substituting a mild. Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda. the mayor wouldn't promise so many things. Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas. or offensive. Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado. blunt. Nowadays. 2) AN (um.aparecem no início de palavras. Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba. Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you! Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês! 8 . Hoje em dia. brusco ou ofensivo. English is a universal language. o prefeito não prometeria tantas coisas. Em Quincas Borba. uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal. o Inglês é uma língua universal. Veja os exemplos: In Machado de Assis' Quincas Borba. indirect. If there were an honest intention that moment. Se houvesse uma intenção honesta naquele momento. de Machado de Assis. indireto ou vago aquele considerado rude.

por favor. antes de substantivos contáveis) Posso avistar alguns prédios ao longe. (Foi um alemão. 5. A politician is usually corrupt. Substantivos que denotam profissão: Michael wants to be a doctor.Who won the race? (Quem ganhou a corrida?) . Marcos Pontes is an astronaut. alguns = o suficiente): I can see a few buildings in the distance. please. Substantivos que indicam nacionalidade: .WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE Empregamos o artigo indefinido A ou An diante de: 1. 2. Leão tem juba. Antes de um substantivo singular e contável. antes de substantivos incontáveis) Gostaria de um pouco de leite em meu café.) Certas nacionalidades têm duas palavras diferentes: uma para o adjetivo e outra para o substantivo. Mary é uma católica devota. 9 . (a few = um pequeno número. Michael quer ser um médico. A dog is a good companion. Substantivos que denotam religião: Mary is a devout Catholic. I'd like a little milk in my coffee. Político é normalmente corrupto. O cachorro é um bom companheiro. Apresentamos as principais: Adjetivo inglês francês escocês irlandês sueco dinamarquês holandês espanhol English / British French Scottish Irish Swedish Danish Dutch Spanish Substantivo Englishman Frenchman Scotsman Irishman Swede Dane Dutchman Spaniard 3. Marcos Pontes é um astronauta. Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum. 4.It was a German. (a little = uma pequena quantidade. usado como exemplo de uma classe ou grupo: A lion has a mane.QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO .

He weights one hundred and twenty kilos! Would you believe it? Ele pesa cento e vinte quilos! Dá para acreditar? Observe que na oração acima. ao se utilizar ONE. 8. 7. tanto o numeral ONE como os artigos indefinidos A/AN: We'll be in New Zealand for one year. tais) e half (meio / meia). usamos SOME. "vezes por dia". (Confira na seção dos uncoutable nouns quais são os substantivos incontáveis no Inglês): I'll give you some advice: don't call him today.. etc. (or . Vou te dar um conselho: não ligue pra ele hoje.. se. 10 . antes de um Substantivo Contável no Singular. os três podem ser traduzidos por Um ou Uma? Apresentamos algumas dicas que lhe ajudarão: 1. Utilizamos ONE para enfatizar extensão de tempo."One" or Indefinite Articles? Como saber quando utilizar A/An ou ONE. quantidade.When NOT to use the Indefinite Article Não são empregados "A" ou o "An" quando temos: 1) Substantivos no Plural . "km por hora".a minute. and I'll be with you. Depois da palavra what ("que" com sentido enfático). Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade: Grace Kelly has a hundred pairs of high-heeled shoes. Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de por em expressões como "preço por quilo".. dá-se maior ênfase ao peso do que se utilizássemos o artigo A. valor. que eu estarei com você. O Presidente nos contou mil mentiras. no Inglês.. Can you lend me some money? Você pode me emprestar um (algum) dinheiro? Numerais Um/Uma ou Artigos Indefinidos A/AN? . São utilizados somente com substantivos no singular! 2) Antes de substantivos incontáveis (embora façamos isso no Português). 2. Wait here for one minute.. precedendo substantivos contáveis: What a terrible movie we watched! Que filme horrível assistimos! Mas: What complete research you presented! Congratulations! (research = substantivo incontável) Que pesquisa completa você apresentou! Parabéns! I've never seen such a wild storm.) Espere aqui por um minuto..6.) Ficaremos na Nova Zelândia por um ano. Ela comprou uma dúzia de ovos para fazer uma sobremesa. She bought a dozen eggs to cook a dessert. etc.a year. such (tal. . Para nos referirmos a UMA unidade de algo podemos utilizar. (or .: one real a kilo (um real por quilo) ninety kilometers an hour (noventa quilômetros por hora) three times a day (três vezes ao dia) two times a week (duas vezes por semana) four times a year (quatro vezes por ano) Quando NÃO usar o Artigo Indefinido . Nunca vi uma tempestade tão violenta. Nesses casos."A" e "An" NÃO equivalem a UNS nem a UMAS. The President told us a thousand lies. Grace Kelly tem uma centena de pares de sapato de saltos altos.

one evening. 11 . em que ele trabalhava até tarde no escritório. Também utilizamos ONE em expressões como one day. A coreografia funciona bem assim: você me dá uma mão. and then the other. noite.3. etc.. e depois a outra. Crazy girl! Foi só eu dar uma olhada pra ela que ela começou a rir. Utilizamos necessariamente o ONE.. As abelhas carregam pólen de uma planta para outra.other/another The choreography works just like this: give me one hand. Espero te ver novamente um (qualquer) dia.. ele recebeu um telefonema: o misterioso telefonena. primavera. one spring. Bees carry pollen from one plant to another.. Utilizamos ONE na expressão-padrão one. em vez de A/AN. em vez de duas ou mais: Do you want one sandwich or two? Você quer um sanduíche ou dois? Are you staying only one day? Você ficará somente um dia? I just took one look at her and she started laughing. Garota doida! 4.. Uma (certa) noite... 5... etc. quando queremos enfatizar que estamos nos referindo a somente UMA coisa ou pessoa.. sem os especificar: Hope to see you again one day. when he was working late at the office. One evening. para indicar dia. he receveid a call: the mysterious call.

dog (cachorro). professor [professor(a)]. dance (dança). faith (fé). Actions (ações): writing (escrita). Places (lugares): village (vila). faculdade). storm (tempestade). Institutions (instituições): God (Deus).SUBSTANTIVOS . abstractions (abstrações). tree (árvore). Things (coisas): computer (computador). fear (medo). cereal. states (estados): wisdom (sabedoria). walk (caminhada). feelings (sentimentos). joy (alegria). 12 . filho(a)]. Ideas (idéias). shark (tubarão).NOUNS Substantivo é a classe de palavras que nomeia: People (pessoas): mother (mãe). Church (Igreja). Animals (animais): bear (urso). Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva). intelligence (inteligência). evaporation (evaporação). Qualities (qualidades): honesty (honestidade). Chicago. snow (neve). love (amor). concentration (concentração). affection (simpatia). freedom (liberdade). child [criança. school (escola. colégio.

deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. Substantivos Próprios . fire (fogo). Johnson (Sr. water (água). The Danube (O Danúbio). geralmente. man (homem). no entanto. pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos. apresentamos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês: 13 . etc. Os concretos são subdivididos em Comuns. utilizá-los para saber as horas.Concrete Nouns Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. não é um substantivo concreto. São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice.Collective Nouns Os Substantivos Coletivos indicam um conjunto de pessoas. The Alps (Os Alpes). Mr. sun (sol). cheirado. tocado. é uma noção abstrata. coisas. Substantivos Coletivos . portanto. onions (cebolas). Time (tempo).Proper Nouns Os Substantivos Próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie. Próprios e Coletivos: Substantivos Comuns . Procurando simplificar essas divisões. Exemplos: radio (rádio). Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats". o substantivo mother pode ser classificado em concreto. "a band of birds" ou "a band of men". flower (flor). se o significado do substantivo coletivo não for específico. Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável. provado. dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem. por exemplo. de forma genérica: dog (cachorro). Próprios e Coletivos. Por exemplo.Common Nouns Os Substantivos Comuns designam os seres de uma espécie. Na página seguinte. Por exemplo. Canada (Canadá). London (Londres). fora de nosso alcance físico. São dividos em Comuns. e estar na forma singular ou plural. basta dizer "uma alcatéia". Porém. cat (gato). Podemos vê-los. etc. O tempo. watch (relógio de pulso ou de bolso). watches (relógios). perfume (perfume).A classe dos sustantivos é imensa. Substantivos Concretos . ouvido. não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos". animais. existem fisicamente. em comum e. É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto. Os coletivos. Johnson). girl (garota). Clocks. Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua. spaghetti (espaguete). simples (não-composto). vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. clock (relógio de parede ou de mesa). e sim. já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo. piano (piano). abstrato. table (mesa). quanto à sua forma. quebrá-los.

of hoodlums (de bandidos.of musicians (de músicos) panel (painel) .of spectators (de espectadores). grupo. exército) .of jugglers (de ilusionistas.of experts (de especialistas) peloton (pelotão) . gangue) .of researchers (de pesquisadores) cast (elenco) .of athletes (de atletas) tribe (tribo) . quadro) .of worshippers (de adoradores.of soldiers (de soldados) congregation (congregação) .of judges (de juízes) mob (quadrilha) . magistratura) . of listeners (de ouvintes) army (exército) .of angels (de anjos) class (turma) . People (pessoas) ambush (grupo. legião) .of academics (de acadêmicos) flock (grupo) .of thieves (de ladrões) neverthriving . malabaristas.of natives (de nativos) 14 . crimonosos. conjunto) .of lawyers (de advogados) jury (júri) .of widows (de viúvas) audience (audiência) .of people (de pessoas).of knights (de cavaleiros) bark (cambada) .of soldiers (de soldados) staff (equipe. of onlookers (de espectadores) den (corja. veneradores) crew (tripulação) .of lecturers (de conferencistas) faculty (faculdade) .of tourists (de turistas) gang (bando. of angels (de anjos) chorus (coro) .of students (de alunos) company (companhia.of directors (de diretores) brigade (brigada) . malfeitores) handful .1. quadrilha) . tropa) .of thieves (de ladrões) division (divisão) .of children (de crianças) huddle (grupo. mágicos.of soldiers (de soldados) drift (grupo) .of soldiers (de soldados) band (bando) .of sailors (de marinheiros) crowd (multidão) . quadro) .of men (de homens) banner (legião.of magistrates (de magistrados) bevy (grupo) .of cyclists (de ciclistas) shush (equipe.of librarians (de bibliotecários) squad (esquadrão) .of soldiers (de soldados) brood (grupo) .of singers (de cantores).of actors (de atores) choir (coro) . prestidigitadores) orchestra (orquestra) .of beauties (de beldades) board (quadro) . grupo.of cynics (de cínicos) bench (banca.of employees (de funcionários) team (time) .

of gorillas (de gorilas) barren . of chickens (de galinhas). O substantivo coletivo herd. of bacteria (de bactérias).of whales (de baleias) A HERD OF .of goats (de cabras.of bacteria (de bactérias) den . of sheep (de ovelhas) family . of pigs (de porcos).of hippopotami (de hipopótamos). of oysters (de ostras).of turtles (de tartarugas) band . of chickens (de galinhas). à semelhança de colony. of rabbits (de coelhos).of crocodiles (de crocodilos) flock . of rabbits (de coelhos) cete .of geese (de gansos) gam . of hares (de lebres).of ants (de formigas). of swans (de cisnes) bloat .of gnats (de mosquitos) clowder . of beavers (de castores).of hyenas (de hienas) cloud . cujos equivalentes em português 15 .of otters (de lontras) flight .of doves (de pombos). Animals (animais) aerie . de bodes).of hummingbirds (de beija-flores) clan .2. of frogs (de sapos) array .of woodpeckers (de pica-paus) down . of sheep (de ovelhas) flush .of snakes (de cobras) descent .of mules (de mulas) bed . of oxen (de bois).of hippopotami (de hipopótamos) brood . of sheep (de ovelhas) dray . of parrots (de papagaios) crash .of hedgehogs (de ouriços) bale . of badgers (de texugos)..of clams (de moluscos). of geese (de gansos). of caterpillars (de lagartas). of camels (de camelos). drove e flock.of hawks (de falcões) ambush . of otters (de lontras).of conies (de coelhos).of ants (de formigas). of snakes (de cobras) bevy . of rats (de ratos) company . apresenta uma série de grupos de animais correspondentes. of ducks (de patos).of hares (de lebres).of ducks (de patos) gaggle . of rhinoceri (de rinocerontes) culture .of bees (de abelhas) float ..of birds (de aves). of penguins (de pingüins). of hens (de galinhas) bury .of chicks (de pintos).of tigers (de tigres) army .of squirrels (de esquilos) drove . of gulls (de gaivotas).of cats (de gatos) colony .of birds (de pássaros).of badgers (de texugos) charm .of moles (de toupeiras).

grupo. bodes) wild horses (cavalos selvagens) llamas (lhamas) moose (alces) pigs (porcos) swans (cisnes) whales (baleias) wild horses (cavalos selvagens) wolves (lobos) zebras hive .of moles (de toupeiras) lead .of sheep (de ovelhas) kennel .of sparrows (de pardais) huddle . of rats (de ratos) host .of gnats (de mosquitos).of penguins (de pingüins) hurtle .of lizards (de lagartos.of leopards (de leopardos) leash . cervos) elephants (elefantes) giraffes (girafas) gnus. of pigs (de porcos) lodge .of dogs (de cães) kettle . of hamsters.of leopards (de leopardos) lepe . of puppies (de filhotes de cães).poderiam ser traduzidos como bando. manada ou rebanho: buffalos (búfalos) cattle (gado) deer (veados.of leopards (de leopardos) litter .of beavers (de castores) lounge .of bees (de abelhas) horde .of elephants (de elefantes) 16 .of foxes (de raposas) leap .of toads (de sapos) labor . de lagartixas) memory .of hawks (de falcões) knot . goats (cabras. of mice (de camundongos).of kittens (de filhotes de gato). of rabbits (de coelhos) leep .of foxes (de raposas).

of pilchards (de sardinhas).of hedgehogs (de ouriços) rabble . of kangaroos (de cangurus) movement .of jays (de gralhas) scurry .of jays (de gralhas) pit .of bears (de ursos) 17 .of butterflies (de borboletas) raft .of lions (de leões) school .of snakes (de cobras) plague .of wolves (de lobos) route .of sharks (de tubarões) shrewdness . of sharks (de tubarões).of moles (de toupeiras) muster . de doninhas).of otters (de lontras) rookery .of apes (de macacos) siege .of storks (de cegonhas) nest .of dogs (de cães).of salmon (de salmões) sault .of mice (de camundongos).of colts (de potros) rake . of snakes (de cobras) nuisance .of elephants (de elefantes) parcel . of rats (de ratos) pod .of owls (de corujas) party .of mice (de camundongos).of fish (de peixes).of cats (de gatos) pride .of rattlesnakes (de cascavéis) romp . of weasels (de furões.mischief .of wolves (de lobos) run .of lions (de leões) pricle . of whales (de baleias) scold . of rats (de ratos) mob .of otters (de lontras) rag .of locusts (de gafanhotos).of geese in flight (de gansos voando) sleuth .of penguins (de pingüins) parliament . of mules (de mulas) rhumba .of ducks (de patos) parade . of whales (de baleias) pounce .of colts (de potros).of fish (de peixes).of dolphins (de golfinhos).of racoons (de guaxinins) pack .of herons (de garças) shoal . of salmon (de salmões) shiver .of house cats (de gatos domésticos) nursery .of emus (de emas). of mules (de mulas).of herons (de garças) skein .de squirrels (de esquilos) sedge . of salmon (de salmões).of penguins (de pingüins) rout . of rats (de ratos).of storks (de cegonhas) mustering . of wolves (de lobos) paddling .

of tests (de testes) belt . of rabbits (de coelhos). of rats (de ratos) team . of gnats (de mosquitos).of zebras 3.of maps (de mapas) battery (bateria) . of eagles (de águias).sloth . of kangaroos (de cangurus).of horses (de cavalos) streak . of horses (de cavalos). of swans (de cisnes voando em "V") zeal .of bears (de ursos) smack . of lions (de leões). of rabbits (de coelhos) wedge .of tasks (de tarefas) anthology (antologia) .of islands (de ilhas) atlas .of mules (de mulas).of geese (de gansos voando em "V"). of monkeys (de macacos) volery .of ants (de formigas) warren . Things and concepts (coisas e conceitos) agenda . of locusts (de gafanhotos).of tigers (de tigres) string .of asteroids (de asteróides) book (livro) . of butterflies (de borboletas).of rabbits (de coelhos) tower .of hares (de lebres). of prose (de textos em prosa) archipelago (arquipélago) .of bees (de abelhas).of wagers (de apostas) bouquet (buquê) .of mares (de éguas) swarm (enxame) .of lions (de leões) span . de bodes). of flies (de moscas). de bodes) trip . of oxen (de bois) trace .of ponies (de pôneis) stud .of baboons (de babuínos).of flowers (de flores) 18 . of sheep (de ovelhas) troop . of eels (de enguias).of birds (de pássaros) warm .of jellyfish (de águas-vivas) sneak .of poems (de poemas).of mallards (de patos-reais) sowse .of ducks (de patos).of weasels (de furões) sord . of goats (de cabras.of rabbits (de coelhos) trip .of goats (de cabras. of oxen (de bois) stable .of horses (de cavalos).of giraffes (de girafas) tribe .of flowers (de flores) bunch (ramalhete) .

of keys (de chaves) rouleau (rolo) .of bill (de notas de dinheiro).of trees (de árvores) galaxy (galáxia) .of firewood (de lenhas).of stars (de estrelas) grove (bosque) .of information (de informações) 19 .of ships (de navios) forest (floresta) .of arrows (de flechas) range (cadeia.of fallacies (de falácias) vocabulary (vocabulário) .of words (de palavras) wad . serra) .of coins (de moedas) sack .of cards (de cartas) fleet (frota).bundle .of islands (de ilhas) clump .of jewels (de jóias) catch . farrapos.of cards (de cartas). of bushes (de arbustos) collection (coleção) . pack .of coins (de moedas) set . forragem) cache .of rags/old clothes (de trapos.of trees (de árvores). of hay (de feno. roupas velhas) bundle .of tennis games (de jogos de tênis) stack .of collective nouns (de substantivos coletivos) chain . cordilheira.of mountains (de montanhas) ring (molho) . sticks (de gravetos).of stars (de estrelas) convoy .of objects (de objetos) constellation .of trees (de árvores) library (biblioteca) .of lorries (de caminhões) deck .of books (de livros) pack (baralho) .of coins (de moedas) quiver (aljava).of aircraft (de aeronaves) fleet (esquadra) . panos velhos.of cash (de dinheiro) vicious circle . of money (de dinheiro) wealth .of submarines (de submarinos) pile (pilha) .

estados. Eles se referem a idéias.of fairies (de fadas) kiss .of bananas hill . love (amor). goodness (bondade). Mythological beings (Seres Mitológicos) blessing . qualidades. movement (movimento). Ao contrário dos Concretos.of eggs (de ovos) hand .of unicorns (de unicórnios) coven . Tem algum cheiro? Tampouco! Analise o quadro abaixo. sentimentos. Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la. Por exemplo: ability (habilidade).of dragons (de dragões) Substantivos Abstratos . não.of ghosts (de fantasmas) herd . fear (medo). effort (esforço). "Wisdom" faz barulho? Com certeza. Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo. ações e outras abstrações de nossas mentes. joy (alegria). Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos: 20 .of beans (de feijões) 5.of gods (de deuses) vomit . speed (velocidade). Que gosto tem "trip" ? Não temos noção.4.of vampires (de vampiros) pantheon .of bread (de pães) bunch (cacho) .of grapes (de uvas) clutch . wisdom (sabedoria). sadness (tristeza). não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos. anger (raiva). Food (alimentos) batch (fornada) . nós não podemos degustá-la.of globins (de duendes) weyr . trip (viagem). courage (coragem). nature (natureza).of witches (de bruxas) fraid .Abstract Nouns A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos.

singer [cantor(a)] polygraph (polígrafo) Às vezes defende-se que deve ser evitado. o uso de muitos substantivos abstratos. brother (irmão). coragem) convenience (conveniência) happiness (felicidade) intelligence (inteligência) success (sucesso) truth (verdade) Concrete Nouns tree (árvore). ice cream (sorvete) student (estudante).o tradutor / a tradutora guest . Divisões do Gênero dos Substantivos 1.cozinheiro / cozinheira student .o motorista / a motorista translator . waitress (garçonete).o monarca / a monarca teacher . Feminino (feminine): girl (menina). person (pessoa). A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros. shirt (camisa). isto é. Não teria sentido evitar usá-las. credit card (cartão de crédito) car (carro).médico / médica lawyer . bride (noiva).advogado / advogada monarch . face (rosto) fire fighter [bombeiro(a)].Abstract Nouns beauty (beleza) bravery (bravura. os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são freqüentemente utilizadas na fala informal. Gênero dos Substantivos . woman (mulher). sister (irmã).o convidado / a convidada 21 . e mesmo difícil de ser compreendido.professor / professora cook . soldier [soldado(a)] computer (computador). groom (noivo). a estudante driver . o estudante / aluna. waiter (garçom). researcher [pesquisador(a)] keyboard (teclado). o que seria desvantajoso e improdutivo. Neutro (neuter): boat (barco).Gender of Nouns Há três gêneros de substantivos em Inglês: Masculino (masculine): boy (menino). lawyer (advogado ou advogada). shark (tubarão). Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo.aluno. man (homem). se possível. em assuntos do dia-a-dia. tem a mesma forma para o masculino e para o feminino. Exemplos: doctor .

A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother". marido) .) 2.wife (esposa.niece (sobrinha) king (rei) .woman (mulher) brother (irmão) .mother (mãe) groom (noivo) .lady (dama) host (anfitrião) .Observações: .nun (freira) wizard (bruxo) . What better reason to call his ship "she"? (Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa. (Olha a BMW dele.O substantivo ship (navio).witch (bruxa) dog (cachorro) . Ela é uma belezura. Gênero com palavras diferentes: boy (menino) . Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?) Look at his BMW. Existem.hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) .bride (noiva) husband (esposo.aunt (tia) father (pai) . com a exceção de sua mãe.daughter (filha) uncle (tio) . (O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu).) . (A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.mare (égua) 22 .O substantivo moon (lua) é considerado feminino: The moon and her glorious beams enchanted everyone.spinster (solteirona) monk (monje) . substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino: 2. Exemplos: The ship struck a big rock which almost destroyed her.queen (rainha) lord (lorde) .bitch (cadela) horse (cavalo) . no entanto. She is a beauty. mulher) nephew (sobrinho) . os nomes de navios e.sister (irmã) son (filho) . às vezes. de carros.1.girl (menina) man (homem) . podem ser tratados como femininos.

books (livros) cat .hen-pigeon (pomba) Plural dos Substantivos .hen (galinha) drake (pato) .ewe (ovelha) 2.grandmother (avó) executor (executor) .princess (princesa) waiter (garçom) . Gênero através de Sufixação (terminações diferentes): prince (príncipe) .heroine (heroína) sultan (sultão) .lioness (leoa) grandfather (avô) .bull (touro) / ox (boi) cow (vaca) rooster (galo) .2. manservant (criado) .Plural of Nouns REGRA GERAL: À semelhança do Português. a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular: one pencil (um lápis) one car (um carro) book .goddess (deusa) lion (leão) .maidservant (criada) he-bear (urso) .3. he ou she para animais e cock ou hen para aves. Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas.waitress (garçonete) baron (barão) .czarina (tzarina) 2.baroness (baronesa) actor (ator) .she-bear (ursa) cock-pigeon (pombo) .executrix (executora) prosecutor (promotor público) .cats (gatos) eighteen pencils (dezoito lápis) a garage full of cars (uma garagem cheia de carros) 23 .duck (pata) ram (carneiro) .sultana (sultana) czar (tzar) .prosecutrix (promotora pública) hero (herói) .actress (atriz) god (deus) .

porém.5.computers (computadores) cup .gardens (jardins) sweatshirt .ghettos (guetos) 24 .2. acresecenta-se apenas s: avocado . no entanto.tables (mesas) week .anéis barril .flashes (lampejos) wish .echoes (ecos) superhero . -z: topaz . Exemplos: one dress . ss.kisses (beijos) 1. apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês: 1.superheroes (super-heróis) potato .topazes (topázios) Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z.patriarchs (patriarcas) stomach .rins anel .many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas) 1.watches (relógios) Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s conch .classes (aulas) glass .1. s. Exemplo: quiz . -sh: brush -brushes (escovas) crash . tem plural em -zzes.3. o que chamamos de plurais irregulares: rim . z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final.boxes (caixas) fox .a rack of dresses (uma estante de roupas) one buzz .dynamos (dínamos) Eskimo .foxes (raposas) 1.4.barris cachecol . x. -s: bus .churches (igrejas) match .cups (xícaras) garden .quizzes 1.matches (fósforos) watch .stomachs (estômagos) 1.crashes (colisões) flash .Eskimos (Esquimós) ghetto .potatoes (batatas) tomato .computer .6.cellos (violoncelos) commando . -ss: class .weeks (semanas) Exceções? Não poderia deixar de haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português.cachecóis A seguir.commandos (comandos) dynamo . -o: echo .buses (ônibus) 1. sh.wishes (desejos) 1.7.glasses (copos) kiss . -ch: church .monarchs (monarcas) patriarch . veremos que também existem exceções na formação de seu plural. -x: box .sweatshirts (blusões de moletom) table .avocados (abacates) cello .tomatoes (tomates) Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o. Substantivos que terminam em ch.conchs (conchas) monarch .

ficando soliloquies.volcano(e)s (vulcões) 2.radios (rádios) solo .pianos portfolio .librettos (libretos) logo . Exemplos: boy .videos (vídeos) virtuoso .kilos (quilos) libretto . -es é mais comum: buffalo buffalo(e)s (búfalo) mosquito .magnetos (magnetos) photo .portfolios radio . rapazes) key .days (dias) donkey .mosquito(e)s tornado tornado(e)s volcano .keys (chaves) monkey . Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final.sopranos (sopranos) studio .boys (meninos) day .essays (ensaios) guy . sujeitos.photos (fotos) piano .toys (brinquedos) Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra.solos (solos) soprano .virtuosos (virtuosos) .logos (logotipos) magneto .tangos (tangos) video . 25 .monkeys (macacos) play .studios (estúdios) tango .As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es.plays (peças) toy .kilo .donkeys (burros) essay .guys (caras.

A mais comum delas é a troca de vogais.children (crianças)* ox .mice (camundongos) louse .halves (metades) leaf . dama) party (festa) sky (céu) story (narrativa) retira-se o y acrescenta-se -ies babies bodies cities countries dictionaries = families ferries flies ladies parties skies stories 4. Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural. Observe: baby (bebê) body (corpo) city (cidade) country (país) dictionary (dicionário) family (família) ferry (balsa) fly (mosca) lady (senhora.bamboos (bambus) zoo . além de crianças/criança.lice (piolhos) die .cuckoos (cucos) bamboo . Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves: calf .: How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?) Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?) 6.lives (vidas) knife .loaves (pães de forma) self .leaves (folhas) life . Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies.men (homens) woman .elves (elfos.people (pessoas) tooth .feet (pés) goose .women (mulheres) gentleman . Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final.dice (dados) * Children e child. Exemplos: cuckoo .calves (bezerros) elf . de ambos os sexos e de qualquer idade. As formas irregulares do plural apresentam diversas formações.knives (facas) loaf . que chamamos de plural irregular. Veja os exemplos: man .teeth (dentes) foot .gentlemen (cavalheiros) child . duendes) half .oxen (bois) person .selves (egos) 26 .geese (gansos) mouse . Exs.3.zoos (jardins zoológicos) 5. significam filhos/filho.

veado(s) elk . caridade(s) barracks .quartel(éis) 27 .salmão(ões) sheep . (Roupas boas geralmente são caras.wolves (lobos) .briefs (sumários.cuffs (punhos de manga.alce(s) fish* . quadros de funcionários. aircraft . Nesses casos.safes (cofres) proof .truta(s) *admite também o plural fishes (raro).griefs (dores. o verbo correspondente também vai para para o plural. resumos) cliff .roofs (telhados) gulf .Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s: belief . Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural.peixe(s) One fish Many fish grouse .aeronave(s) deer .) alms .carneiro(s) shrimp .proofs (provas) cuff .chiefs (chefes) cuff .camarão(ões) trout .cliffs (penhascos) chief .) Good clothes usually are expensive.handkerchiefs (lenços) roof .dwarfs/dwarves (anões) hoof . hooves e wharves são mais utilizadas.shelves (prateleiras) thief .sheaf .1.beliefs (crenças) brief .gulfs (golfos) safe .Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves: scarf .hoofs/hooves (cascos) wharf .esmola(s).2. sofrimentos) handkerchief .scarfs/scarves (cachecóis) dwarf .wharfs/wharves (cais) staff .cuffs (punhos de camisa) grief . departamentos) Observação: as formas scarves.wives (esposas) wolf .galinha(s) silvestre(s) salmon .sheaves (feixes) shelf . donativo(s).thieves (ladrões) wife . (Essas escadas são muito íngremes. These stairs are too steep.staffs/staves (equipes. 7. bainhas) reef . Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural: 7.reefs (recifes) 7. .

balança(s) scissors .suiço(s) series .escada(s) surrondings .) .cruzamento(s) (de ruas.credencial(is) crossroads. Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular. centro(s) de operações works .roupa(s) credentials .ar(es) clothing .conselho(s) air .fone(s) de ouvido jeans ..informação(ões) jewerly .pijama(s) tights .Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural.evidência(s).aveia(s) outskirts .quartel(éis)-general(is).E não ". prova(s) furniture . "um par de" (exemplos: óculos).margem(s) da cidade scales .Para expressar o singular dessas palavras. I'm looking for some violet jeans.margem(ns) da cidade.." (As notícias são boas: eu me formei recentemente!) advice . ponto(s) crucial(is) headquarters . .3.bens.. o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular.trabalho(s) domésticos information .. de estradas) .arredor(es) thanks .alicate(s) pyjamas / pajamas .cuecas 7. Essas palavras só existem no plural.calça(s) pliers .Note que a palavra jeans em português fica no singular.meios(s) oats .série(s) species . Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular: These jeans were expensive." (Este jeans foi caro. . .roupa(s) coffee .tema(s) de casa housework .a violet jeans" (Eu procuro um jeans violeta) Where are my glasses? .mobília(s) homework .jóias 28 .clothes .espécie(s) stairs .4. e. (Não há trabalho algum) The news is good: I've just graduated! . As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais.E não "There aren't any works".equipamento(s) evidence . riquezas(s) Swiss .fábrica(s) means .ceroulas glasses / eyeglasses / spectacles .óculos headphones . cercanias riches .tesoura(s) shorts .shorts slack / pants / trousers . não possuem forma singular. Veja alguns exemplos que podem causar equívocos: There isn't any work.jeans knickers .agradecimento(s) 7.E não "Where is my glasses?" (Onde estão meus óculos?) . pode-se usar "a pair of": Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?) binoculars . .calcinha(s) outskirts .E não "The news are good.E não "This jeans was. encruzilhada(s).pertences drawers .café(s) equipment . ainda que o sentido seja plural.meia(s)-calça(s) underpants .binóculo(s) belongins .

"Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares.tempo meteoreológico work .progresso(s) snow . logo. Some african peoples have strange customs and beliefs for us. que pode significar tanto povo.E não "The police was working.) * Atenção para a palavra people. Referem-se a um grupo de pessoas.pessoa(s). commonly known as Mad-Cow Disease (MCD).) 8.5.. sendo acrescentado de -s. gente Cattle (gado). .dinheiro music . por exemplo. é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros)..) 29 . o verbo poderá ir para o plural: What are your politics? (Quais são suas políticas?) The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras.E não "The police is looking. cattle . não apresentam formas distintas quando no plural.No entanto. no sentido demográfico. e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer. o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural.trabalho(s) 7..) Acoustics (Acústica) Athletics (Atletismo) Electronics (Eletrônica) Genetics (Genética) Linguistics (Lingüística) Mathematics (Matemática) Physics (Física) Politics (Política) Statistics (Estatística) . Substantivos sem forma no singular: esses substantivos só existem no plural.Como a palavra people aqui está no singular. O verbo correspondente fica no singular: Politics is a complicated business which most people detest. comumente conhecida como doença da vaca louca. [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina).bagagem(ns) milk . Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy). um coletivo. three cattle).) .] The police are looking for the robbers. quando essas palavras são usadas com outros sentidos.knowledge .conhecimento(s) luggage/baggage . o verbo correspondente no presente vai concordar como ela. como também pode significar gente.) The police were working on the case. (Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta.polícia(s) people* . (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós. Ele não possui forma singular.leite(s) money . cows (vacas) e calves (bezzeros). por exemplo.." (A polícia estava trabalhando no caso." (A polícia está procurando os assaltantes. .gado(s) police .notícia(s) progress .água weather .música(s) news . isto é. pessoas: O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s: The brazilian people enjoys carnival.neve water . (O povo brasileiro curte carnaval.

vertebrae (L) (vértebras) Note.criteria (G) (critérios) datum .oases (G) (oásis) phenomenon . . funguses.crises (G) (crises) criterion .stimuli (L) (estímulos) stratum .nuclei (L) (núcleos) oasis .bureaus (escritórios comerciais.errata (L) (erratas) formula .fungi (L) ou funguses (fungos) hippopotamus .hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos) hypothesis .matrices (L) (matrizes) medium .phenomena (G) (fenômenos) radius .bacilli (L) (bacilos) bacterium ..formulae (L) ou formulas (fórmulas) fungus . o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples. então. preferindo usar medium nesses contextos.cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos) corpus . Portanto. que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular.alumni (L) (ex-alunos. porém.Porém. alunos graduados) analysis . que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações: palavras terminadas em us -> troca para i ou ora palavras terminadas em is -> troca para es palavras terminadas em ix -> troca para ces palavras terminadas em um -> troca para a palavras terminadas em on -> troca para a palavras terminadas em a-> troca para ae palavras terminadas em ex -> troca para ices * Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular.Há.(L) radii (raios) stimulus . hippopotamuses e cactuses: dogma .dogmas (dogmas) bureau . Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais originais: G = palavras gregas L = palavras latinas alga . indexes.diagnoses (G) (diagnósticos) encyclopedia . o verbo vai ficar sempre no plural: Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) 9. como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão).axes (L) (eixos) bacillus .algae (L) (algas) alumnus .data (L) (dados) diagnosis .encyclopedae (L) (enciclopédias) erratum . gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s). . como os casos vistos acima de formulas.hipotheses (G) (hipóteses) index .bases (G) (bases) cactus . agências) stadium .corpora (L) (corpora) crisis . uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira também como o plural do inglês. aqui. Esse desenvolvimento do singular media comparase com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda.Já people no sentido de pessoas.bacteria (L) (bactérias) basis .stadiums (estádios) 30 .analyses (L) (análises) appendix .strata (L) (estratos) vertebra .indices (L) ou indexes (índices) matrix . Muitos consideram esse uso incorreto.media* (L) (meios de comunicação) nucleus .appendices (L) (apêndices) axis .

hundred.E não "6 millions.Englishmen (homens ingleses) Frenchman . 6 million people . possui a mesma forma para o singular e para o plural. thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral. Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural .errand-boys (mensageiros) godfather . o plural fica sem o -s. Numerais dozen. .Brazilians (brasileiros/brasileiras) German . dinheiro: 11.memorandums (memorandos) 10.Romans (romanos/ romanas) 11.) 11.menservants (criados) Exceções: A palavra "police".passers-by (transeuntes) runner-up .acrescenta-se somente -s: ten kilometres (dez quilômetros) six litres (seis litros) two pounds/ dollars (duas libras/dólares) O verbo fica no singular quando se refere a uma soma.2.) Three kilometres isn't far.E não "1000 dollars are..1.E não "Three kilometres aren't far" (Três quilômetros não é uma longa distância.runners-up (vice-campeões) stepdaughter . medidas. Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman.000 .women doctors (médicas) manservant ." (Mil dólares é muito dinheiro.two hundred thousand 31 .mothers-in-law (sogras) passer-by .Frenchmen (homens franceses) Mas: Brazilian ." (Setenta anos é muito tempo.. formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo..3.Germans (alemães/alemãs) Roman .brothers-in-law (cunhados) errand-boy . logo o que mudará será apenas: policeman . . Plural em indicações de quantidade através de números.stepdaughters (enteadas) 10.. uma quantidade ou uma distância: Thousand dollars is a lot of money.policemen (os policiais) / policewoman policewomen (as policiais) Observação: Plural de nacionalidades: Englishman . Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo. Plural dos Substantivos compostos: 10.maidservants (criadas) mother-in-law .1. as duas palavras devem ir para o plural: woman doctor ." 200. .E não "Seventy years are... já que no inglês os adjetivos são invariáveis.terminuses (términos) memorandum .godfathers (padrinhos) maidservant .) Seventy years is a long time. como vimos no item 8. an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) a five-star hotel (um hotel cinco estrelas) 11.terminus .2. Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra): brother-in-law .

few. podem vir precedidos de números.Countable Nouns Os Countable Nouns são os nomes de objetos. No plural. Por exemplo: a newspaper (um jornal) a key (uma chave) two newspapers (dois jornais) those keys (aquelas chaves) an idea (uma idéia) one bottle (uma garrafa) a man (um homem) one house (uma casa) your ideas (suas idéias) two bottles (duas garrafas) these men (estes homens) a lot of houses (muitas casas) a cat (um gato) some cats (alguns gatos) Substantivos Incontáveis . etc. 32 . these. etc). A bee Many bees No singular. de artigos indefinidos a/an e de pronomes no singular (this. idéias.Countable or Uncountable? Os substantivos podem ser classificados em contáveis (countable) e incontáveis (uncountable). my. em inglês. representando a maioria dos substantivos. lugares. that. de artigo definido the. their. não permite subdivisões. animais. your. those. etc.Uncountable Nouns Os Uncountable Nouns (ou Mass Nouns) representam um grupo menor de substantivos. a lot of. que em inglês podem ser contados. enumerados. ou uma idéia abstrata que. Esses substantivos são utilizados tanto na forma singular como na plural. many. pessoas. my. Eles denotam uma substância homogênea. Substantivos Contáveis .Contáveis ou Incontáveis? . podem vir precedidos de diversos pronomes como some. isto é. coisas que percebemos mais como uma massa do que como um ou vários objetos isolados. Nos dicionários podemos encontrar a indicação n[C (countable noun)] para os contáveis e n[U (uncountable nouns)] para os incontáveis.

são incontáveis em inglês. uma canção.) Nesse caso.beauty (beleza). three salts. cruelty (crueldade). canto ou melodia (substantivo contável). o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no singular. para os dois significados. Ainda que o sentido seja plural. freedom (liberdade). but can you give me an advice some advice where to look? (Isso é o que quero fazer. e Song. A: Can't you help me with my homeworks homework first? I need some informations information about Michael Curtiz. que é a obra. . work (trabalho) qualidades humanas .Don't say it: I wanna show you a music -> There are fifteen musics in that album -> There are fifteen songs in that album. (Quero te mostrar uma música. Música. que se refere à arte da Música como um todo (substantivo incontável). devemos saber a diferença no Inglês entre Music. podemos usar a mesma palavra.Esses substantivos.) "Music" . Exemplos: water (água) salt (sal) money (dinheiro) music (música) ink (tinta para escrever ou para imprimir) weather (tempo metereológico) jewerly (jóias) air (ar) snow (neve) evidence (evidência) proof (prova) housework (serviço domético) permission (permissão) eletricity (eletricidade) a glass of water ( e não one water) . water (água) atividades .help (ajuda). (Há quinze músicas naquele álbum. já que. mas você pode me dar um conselho de onde posso procurar?) A: Do you want another toast piece of toast? (Você quer outra torrada?) 33 . iron (ferro). composição. portanto. honesty (honestidade) idéias abstratas .Os substantivos incontáveis nunca são precedidos pelos artigos indefinidos a/an: a water a money a salt an ink . luck (sorte).) B: Why don't you look on the internet? (Por que você não procura na internet?) A: That's what I want to do. (Você não me ajudaria em meus temas de casa antes? Preciso de algumas informações sobre Michael Curtiz. em português. time (tempo) Importante: Certos substantivos que são contáveis em português. five musics.courage (coragem). não podem ser contados. enumerados. travel (viagem). Devemos cuidar para não nos confundirmos.food (comida). tendo a mesma forma para o singular e para o plural.Não podemos dizer one water. two moneys.Os substantivos incontáveis freqüentemente indicam: substância . Exemplos: O correto é: I wanna show you a song. life (vida).

li um jornal.a bar of butter (um tablete de manteiga) ketchup.a loaf/ loaf sugar (açúcar em cubinhos) rice (arroz) . a loaf of. Veja que: . uma barra de chocolate) sugar .a bar of chocolate (um chocolate. a cup of. wine (vinho).queijos/tipos de queijo wine/wines . any.) .um copo some paper . Ex. Ex.: We have a selection of fine wines at very good prices.vinho/tipos de vinhos.Compare a/an e some: Nicole bought a hat (contável). que ocorre somente com os contáveis. sapatos e perfumes.a loaf/piece/slice of bread. a pound of meat butter (manteiga). isto é. em inglês o substantivo homework é incontável.a slice.a piece of chewing gum (e não a chewing gum) . Be careful with them!) Foods and drinks: water.manteiga/tipos de manteigas. a bottle of. made some phone calls (contável) and listened to some music (incontável). tea (chá). Eis alguns exemplos de pares substância homogênea x item em particular: (como vimos. a chunk. como a piece of.Podem ocorrer antes de um substantivo incontável o artigo the. Desse modo. coffee (café).: There were several French butters at the supermarket today.um ferro elétrico a glass . a roll cheese . some shoes (incontável) and some perfume (incontável).a bottle of. dei alguns telefonemas e escutei música. a piece of cheese (uma fatia/pedaço de queijo) A carton of milk and a chunk of cheese. a lot of e much.ferro some glass . Exemplos: cheese/cheeses . a tube of.a bowl of rice (uma tigela/um prato de arroz) pasta (macarrão. etc. estaremos transformando-os em substantivos contáveis. beer (cerveja). . apesar de em português utilizarmos a palavra no plural. mayonnaise.Um mesmo substantivo às vezes pode ser contável e incontável.vidro 34 .) Would you like some cheese? ou Would you like a piece of cheese? (Gostaria de queijo/um pedaço de queijo?) . O mesmo ocorre com information e toast.) butter/butters . a jug. meat (carne) .) This morning.papel some iron .Note que. (Preciso de água. I read a newspaper (contável). a loaf. a cup of. a serving of pasta chewing gum (goma de mascar) . chocolate . mas com significados diferentes: a paper . não apresenta forma diferenciada para o plural.a glass.a piece.a carton/bottle of milk (uma embalagem/garrafa) bread (pão) . mustard . massa) . a slice. (Havia diversas manteigas francesas no supermercado hoje. (Temos uma seleção de vinhos finos a preços muito bons. mas não many.Para especificar a quantidade diante de substantivos incontáveis podemos utilizar algumas expressões. (Hoje pela manhã.a plate of pasta. etc. algumas palavras incontáveis em Inglês são contáveis em Português.) . que também devem vir precedidos de certos pronomes ou de algumas expressões. os pronomes some. I need some water.um jornal an iron . (Nicole comprou um chapéu. a bottle.Muitos substantivos incontáveis podem ser usados como contáveis quando se estiver falando de diferentes tipos desses produtos. milk (leite) .

) . e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança.) The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language.E não "The popularity of the Queen" The governor's daughter (a filha do governador) My neighbor's house (a casa do meu vizinho) The children's toys (os brinquedos das crianças) The elephant's trunk (a tromba do elefante) The walls of my house need a new painting. É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento.borracha (material) some hair . funções.a rubber . O 's vem após o nome do possuidor.table = coisa normalmente se usa a estrutura substantivo + of + Madrid is the Capital of Spain.um ano = tempo St. (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura.house = coisa 2) Não podem levar 's os The roof of my house. no entanto. (Madri é capital da Espanha) .). corpos celestes. além de nomes próprios.cabelo O Caso Genitivo .Peter = nome de pessoa The moon's surface (a superfície lunar) The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra) Saturn's rings (os anéis de saturno) a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) medida de massa two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) . o mundo. cargos.car = coisa abstratos). o que abrange: pessoas e animais. (boy = possuidor e name = pertencente) (O nome do garoto é Joseph.house = coisa lugares e substantivos The door of the car ou the car door (a porta do carro) . a Terra. que precederá sempre a coisa pertencente. foi consertado há um mês. was fixed one month ago.Spain = lugar/país substantivo ou um Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do substantivo composto.) The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones. países. however. government. team. nomes que representam um grupo de pessoas (company. vizinho(a). etc. minha casa.um pêlo some rubber . (O teto da seres inanimados (coisas.uma borracha one hair . profissões. amigo(a).Uses of the genitive case: Situação de uso e orientação 1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado. É o caso de tempo. lugares com nomes de pessoas. há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. Veja: The name of the boy is Joseph. problema?) . pode-se dizer: 35 . (country = possuidor e invaders = pertencente) (Os invasores do país influenciaram a língua.) Usos do caso genitivo .two weeks = tempo in a year's time (em um ano) . = the boy's name is Joseph. pessoas jurídicas e similares. títulos.) . menino(a). medidas.problem = substantivo abstrato a day's work (um trabalho de um dia) . Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) . etc: Exemplos The Queen's popularity (a popularidade da rainha) . parentes em todos os graus.medida de distância the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira) The company's staff (o quadro de funcionários da empresa) The Army's traditions (as tradições do Exército) 3) No entanto. nesses casos The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) . Assim.The Genitive Case ('s) O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa. colega de escola ou trabalho.day= tempo a two weeks' vacation (férias de duas semanas) .

36 . ele encontrase subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai. Dennis. . Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) . . Tiradentes. residências. Thomas. Francis. seja my sister-in-law's family (a família da minha cunhada) ele com ou sem hífen.) He visited Saint Peter's in Rome. Villa-Lobos. desde que sejam conhecidos. clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo. I was at my grandma's when you called. então. . The teachings of Jesus ou Jesus' teachings (os ensinamentos de Jesus) The laws of Moses ou Moses' laws leis de Moisés) The Book of Jeremias ou Jeremias' Book Livro de Jeremias) (Euripedes. Hercules.(Minha mãe foi a [loja] Macy. 9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's. admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum. men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres) Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane) Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna).um casamento de duas pessoas.[Vou ao (consultório) médico semana que vem] 11) Quando o possuidor for substantivo composto.Charles. Brahms. Jones) Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children 6) Nomes próprios ou (os filhos da sra. . Getúlio Vargas. .[Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou.Saint Peter's Church . consultórios. Essa regrinha vale para lojas.[Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma. evidentes ou subtendidos no contexto.doctor's office . 5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The The The The princess' title (o título da princesa) workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores) soldiers' victory (a vitória dos soldados) girls' uniforms (os uniformes das garotas) The children's imagination (a imaginação das crianças) women's toilet (banheiro feminino) The mice's nest (o ninho de camundongos) Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. etc. Williams) sobrenomes terminados em Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters -s: acrescenta-se 's ou (as cartas de Myriah Cummings) apenas '. marcas. 10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente.] My mother went to Macy's.4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo).grandma's house .] I'm going to the doctor's next week. etc. Charles and Diana's wedding (O casamento de Charles e Diana) . igrejas. Archimedes. hospitais.Macy's store .) (as (o 8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos. Marcos. the maidservant's room (o quarto da empregada) acrescenta-se 's ao final da your stepson's grades (as notas do seu enteado) palavra. mas também pode ser usado o apóstrofo '. Lurdes.um carro só pertencente às duas. 7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos. hotéis.

Relação descritiva a women's school (uma escola de garotas) the doctor's degree (o grau de doutor) 5. Relações estabelecidas pelo caso genitivo . Se fôssemos levar ao pé (Pelo da letra "For donkeys years".) A relative of John's invites us to his birthday party. teríamos. at his wit's end (completamente desorientado) Tenha em mente. portanto. que esses Right in the bull's eyes! (Na mosca!) idiomatismos apresentam sentido For donkey's years! (faz séculos!) figurado ou metafórico. (Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado. Relação parte-todo the athlete's legs (as pernas do atleta) the hotel's lobby (o saguão do hotel) 37 . Relação de origem Paul's e-mail (o e-mail de Paul) Hollywood's actors (atores de Hollywood) 4. a) Robert is a friend of my father's who is very funny. o que não athlete's foot (frieira) faz sentido algum. For goodness' sake!/ For heaven's sake! amor de Deus!) 13) Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer. dentre elas: 1. Relação de parentesco Rachel's husband (o marido da Raquel) Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary) 3. tanto no Inglês.) a donkey: Observe bem que uma das características das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes. traduzindo para o For charity's sake! (por caridade) português. (Ela é uma conhecida do meu namorado.12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's. Relação de posse: Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie) My mother's clothes (as roupas da minha mãe) 2.Relations established by the genitive case: O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente"). "Pelos anos do burro" (!). como no português. (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele.) She is an acquaintance of my broyfriend's.

ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer. são criados os substantivos compostos. Estruturas Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas: 1) Substantivo + substantivo escritos juntos Da estrutura 1 a 5 a seguir. Ver em slangs. bathroom (banheiro) .6. já que está caracterizando o tipo de room (sala. exerce a função de um adjetivo. modificando. como complementos de significado para aquele substantivo. ou descrevendo o tipo de pessoa. bullshit) .back +yard flashlight (lanterna) . Outros exemplos: + = shoe (sapato) lace (cordão) shoelace (cordão para sapatos. no sentido figurado. no sentido de que estará especificando. o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo. modificando-o de diversas maneiras. o quarto ou sala de banho. um nome. 2) Substantivo + substantivo escritos separados box office (bilheteria) a bus driver (um motorista de ônibus) the life guard (o salva-vidas) a silk dress (um vestido de seda) 38 . Relação de medida the plank's width (a largura da prancha) the ship's length (a extensão do navio) Substantivos Compostos .apple + sauce mas não railwaystation. ou um objeto. cadarço) seaside (orla marítima / litoral / costa) . isto é. bath. o banheiro.Compound Nouns Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas.flash + light applesauce (molho de maçã ou. apesar de ser um substantivo. coisa ou idéia representado pelo segundo substantivo.aqui. Por isso. abobrinhas. Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma idéia. tolices.sea + side backyard (quintal) . quarto) em questão.

como bathroom.Porém.two customs officials (dois fiscais da alfândega) one billiards table . seleções e coleções (piece. pack.Essa estrutura é usada em expressões de medida. no primeiro substantivo. sua pluralização: the sports page (a página de esportes) an honors man (um homem honrado) the periodicals room (a sala de periódicos) 3) Substantivo . inside etc). bottom.substantivo letter-box (caixa de correio) baby-sitter (babá) editor-in-chief (chefe de reportagem) great-grandchild (bisneto/bisneta) Hífens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e. lump. herd.three news reporters (três repórteres) a customs official . edge. 4) Substantivo com genitivo my mother's ring (o anel da minha mãe) Brazil's beaches (as praias do Brasil) cow's milk (leite de vaca) 5) -ing + substantivo waiting room (sala de espera) drinking water (água potável) dining room (sala de jantar) meeting point / meeting place (ponto de encontro) 6) Substantivo + of + substantivo . blade. middle. outside. quando na verdade estão no singular.four billiards tables (quatro mesas de bilhar) . top. front.hífen . Quando usamos esses substantivos como "adjetivos". eles ficam invariáveis: a news reporter . a piece of paper (uma folha de papel) .+ = soccer (futebol) field (campo) a soccer field (um campo de futebol) seat belt (cinto de segurança) a word processor (um processador de texto) a language course (um curso de línguas) . flock. é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente. há certas estruturas que admitem. a flexão de número. isto é. bunch.e não "a paperpiece" the middle of the street (o meio da rua) a slice of ham (uma fatia de presunto) 39 . etc). group. à exceção de pequenas combinações muito comuns. slice. com unidades. naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back.Alguns substantivos parecem estar no plural.

Substantivos compostos com dois modificadores do principal: Compound Noun Subst.é uma caixa para fósforos 7) adjetivo + substantivo greenhouse (estufa) blackboard (quadro-negro) blackberry (amora silvestre) blueberry (mirtilo) . esquema.há chá na xícara / a tea cup . com a Substantivo Tradução 40 . pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo.há leite na garrafa / a milk bottle . produto. com significados diferentes entre elas: a cup of tea . insurreição) .é uma garrafa para leite a box of matches . out. entrada.green. 9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos: É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro. up = preposições. com a Subst. blue = adjetivos 8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto input (input.é uma xícara para chá a bottle of milk . on. black.in.1. emissor) onset (princípio) layout (layout. esboço) upbringing (criação/educação dos filhos) outbreak (explosão de uma epidemia.the edge of the pool (a borda da piscina) a pinch of salt (uma pitada de sal) a lump of sugar (um torrão de açúcar) Containers Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo. plano.há fósforos na caixa / a match box . Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar: 9. formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português. entrada de dados) output (output.

chocolate chip cake 9.uma cão do tipo pastor mineral water .2. com a Subst. para poupar espaço. Uma dica para melhor entender títulos como estes. Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso. com a Tradução Substantivo função de função de função de função de da principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo manchete "Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis" Furniture factory pay cut row furniture factory pay cut row Compound Noun The government road accident research centre Subst. oil production costs My aunt can make a delicious chocolate chip cake.função de adjetivo função de adjetivo principal Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão). com a função de adjetivo football Substantivo principal Compound Noun The Brazil national football team has already won five championships. The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure). com a Substantivo função de função de função de função de principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo Tradução O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários government road accident research centre Relações entre os constituintes de um substantivo composto: A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos: a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto.uma jaqueta feita do material couro a silk dress . Substantivos compostos com três modificadores do principal: Subst. Tradução A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos. Por exemplo. entre outros. com a função de adjetivo national Subst. among other things. com a Subst.um tipo de água a leather jacket .um vestido feito de um tecido de seda 41 . sheepdog . tentar lêlos de trás para frente. com a função de adjetivo Brazil Subst. do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito.3. com a Subst. Substantivos compostos com quatro modificadores do principal: Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais. com a Subst. team 9. com a Subst. com a Subst. Compound Noun Subst. a manchete: Furniture factory pay cut row.

Sujeito da oração .Subject of the Sentence : Quando um substantivo está na posição de sujeito. dependendo não somente da posição em que se encontram. animal. Em geral. 42 . Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen. Ex: John's arm (o braço do João).592 gramas) como de dinheiro. sempre com o número vindo antes. o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito.7 kilos)* ten two-hour lessons (dez lições de duas horas) a two-person tent (uma barraca para duas pessoas) a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade) *Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453. possui um sentido mais metafórico. lugar. Compare: a gold watch (um relógio de ouro) silk stockings (meias de seda) a lead pipe (um cano de chumbo) a stone roof (um teto de pedra) a golden era (uma era "dourada". mas encerrando significados diferentes. onde ou quando se usa. the windowpane (o vidro da janela = a vidraça) the chair leg (o pé da cadeira) Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa. a six-pound chicken (um frango de 2. ou ainda onde ocorre: a Chrismas party (uma festa de Natal) a computer tool (uma ferramenta de computador) a Harvard student (um estudante de Harvard) Observação: Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden. ou idéia) sobre o qual o restante da oração diz algo. "frio". "sedosa") a leaden sky (um céu cinza e deprimente) a stony silence (um silêncio "pesado". coisa. com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar: a a a a bread knife (uma faca de pão) travel agency (uma agência de viagem) cookery book (um livro de receitas culinárias) postman (um carteiro) d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro. de paz e prosperidade) silken skin (uma pele macia. por sua vez. ao passo que o adjetivo. utiliza-se o caso genitivo com 's.b) os primeiros substantivos indicam a origem do último. the man's leg (perna do homem) e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último. Funções Sintáticas dos Substantivos . "bruto") c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo. 1.Syntactic Functions of Nouns Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem. lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos. mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração. significa que ele é o termo (que pode ser pessoa.

passado de to see (ver. animal.) Qual é o verbo? to break (quebrar).subject of the verb "to bark" = The dog. (Bob é carteiro.) Qual é o verbo da oração? To fight (combater. o sujeito desta oração é "the girl". pretérito de to laugh (rir). (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder. como to become (tornar-se). Exemplo: The girl laughed hysterically. The substitute math teacher today is Ms. (A garota riu histericamente) .Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações: Pencils always break just before a big test.) . lutar contra). Assim. Se a oração continuar fazendo sentido. Youngman . 3.A tip! . .) Qual é o verbo da oração? Saw.Qual é o verbo nessa oração? Laughed. Youngman = teacher.logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração.) . enxergar). 2. Que ou quem foi visto por elas? Nancy. to remain (permanecer): Bob is a postman. They saw Nancy alone at the movies. coisa ou idéia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo. é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo.Dica!: Para localizar o sujeito. que está no Simple Present.Predicative Nominative or Predicate Noun: Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser. ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição.Dica!: Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito. o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. Youngman. (Katherine irá se tornar a presidente do comitê. Predicativo do sujeito . (Elas viram Nancy sozinha no cinema. Portanto. 43 . Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s). Ms.) My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!) Katherine will become chairperson of the committee. Superheroes fight injustice wherever they go. O que se quebram? Pencils. Injustice é o objeto direto do verbo. Logo. Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. Que idéia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça). Youngman is the substitute math teacher today. estar) ou de linking verbs (verbos de ligação). tentando seguir esta lógica: The dog barked all night. Objeto direto . Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos. lugar. (O cachorro latiu a noite inteira.) A tip! . (Lápis sempre quebrem justamente antes de uma prova difícil. teacher = Ms. (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão. Exemplo: Ms. Ms. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração. Quem riu? The girl (a garota).Direct Object: O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa. Nancy é o objeto direto do verbo. Portanto. "recebe" a ação do verbo. teremos localizado o sujeito da oração.Subject of the verb "to be" = Enthusiasm.

(Theresa fez para as crianças uma torta.) President e Bubba são predicativos do objeto. (Frank enviou dinheiro à sua mãe.) 6. . que não vai estar grafada na oração. Objeto indireto sem preposição . complementar a ação do verbo de forma indireta. haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão. (De cima do arranha-céu. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo. estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração.Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos. 4. o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início.) I gave a present to Paul. diferentemente do que acontece no português. isto é. (Eu dei a Paul um presente. antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 44 . Sem esses substantivos. Sophia could hardly see the street.Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto. (Ele ama escutar rádio todos os dias.) Tips! . há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida. . (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro. (O país elegeu Linconln presidente. Sophia quase não podia enxergar a rua.O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta. No entanto. Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho. Objeto indireto com preposição .) Qual é o verbo da oração? To see (ver.Prepositional indirect object: No Inglês. Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua). Portanto.From the top of the skyscraper. estando ela subtendida na oração.Nominal Predicative of the Object or Object Complement O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto. 5. the street é o objeto direto do verbo. The country elected Lincoln president. (Eu dei um presente a Paul). Dóris fez uma torta para as crianças. He loves to listen to the radio every day. Doris made a pie for the children. Predicativo do Objeto . É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro). I gave Paul a present.) My grandfather named his dog Bubba. Frank sent some money to his mother.Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem. o substantivo será o termo que irá "receber". vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1.) Theresa made the children a pie. são regidos por preposição. enxergar).

causa. send. ou para explicá-lo.Vocative: Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração.Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) 7. 3. no entanto. lend. nem ao sujeito nem ao predicado. Serve para chamar. lugar. etc.) The school janitor.Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper.Adverbial Phrase with preposition: Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial. Exemplos: Tokyo. criançada!) Nos exemplos acima. uma invenção amiga do leitor. Aposto . come to my office. Exemplos: . a capital do Japão. Não pertence. bake.2. Forest. Observe as frases abaixo. portanto. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto.) Pay attention. award. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. the capital of Japan.) . O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo. buy. Adjunto adverbial com preposição . invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético. então. de um adjetivo ou de um advérbio. dando mais informações sobre aquele substantivo. a postcard é o objeto direto do verbo "to send".) An appositive can be set off by commas. Forest. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas. são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give.) .) hour = circunstância de tempo We went to the beach. show.Appositive: O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo. é o objeto indireto. knit etc. em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition): I'll go to bed in an hour. Exemplos: Good-morning. (Tóquio. (Irei para a cama daqui uma hora. Nick! How are you? (Bom dia. Vocativo . 45 . Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra. (Nós fomos à praia. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas. Mr. venha até a minha sala.Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. modo. a reader-friendly invention. ou especificá-lo melhor.) 9. ligou os aquecedores. turned on the radiators. is a crowded city. (Samantha. finalidade. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa. o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar idéia de tempo. é uma cidade abarrotada. No exemplo anterior. kiddos! (Prestem atenção. Nick! Como vai?) Samantha.) beach = circunstância de lugar 8. save. please. Your mother. (O zelador da escola. por favor. os substantivos Nick. sr.

) (o.) (o. a vocês) them (lhes. a ela) it (lhe. São divididos em: Pronomes Pessoais .) (o.) b) Objeto de preposição: We talked to him last night.Object Pronouns. ela [neutro]) we (nós) you (vocês. elas) Caso Oblíquo (Objeto) Object Pronoun me (me.) He saw us at the bookstore. ti.) 2. o. a.Subject Pronouns e Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto) .) (s.) (s. a ele) her (lhe.) OBSERVAÇÕES: 1. as) 1. (Ela é Brasileira. lhes.PRONOMES . indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no tempo. É indispensável que se saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto. (Nós o vimos na livraria.) I gave you a flower. os. lugar ou objeto específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito) .) (s. (Ele nos viu na livraria. a. (Nós falamos com ele ontem à noite. mim) you (lhe.) She is Brazilian.PRONOUNS Pronome é a classe de palavras que acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome.) (s.) You sent me a letter. Os pronomes nos ajudam a evitar repetições desnecessárias na fala e na escrita. (Eu lhe dei uma flor. você) he (ele) she (ela) it (ele. a você) him (lhe.Personal Pronouns Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa.) 46 . vós) they (eles. o. Caso Reto (Sujeito) Subject Pronoun I (eu) you (tu. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto desempenham papel de sujeito (subject) da oração: Rachel and I go to the park every day. a) us (nos) you (vos. We saw him at the bookstore.) (o. o. Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo desempenham as seguintes funções: a) Objeto direto ou indireto: Alfred loves her. (Eu e Raquel vamos ao parque todos os dias. te. (Você me mandou uma carta. (Alfredo a ama.

(Sempre acham que eu estou errado. (a) minha] yours [(o) teu. (a) sua] his [(o)/(a) dele] hers [(o)/(a) dela] its [(o)/(a) dele. vossa.Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Em Inglês há um adjetivo e um pronome possessivo para cada pronome pessoal.) (s. (o)/(a) delas (neutro)] Veja mais detalhadamente cada um desses pronomes: 1. (Falamos Italiano na Itália. devemos empregar it. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives): Os adjetivos possessivos modificam substantivos. sua. You are a beautiful woman. (o)/(a) dela (neutro)] ours [(o) nosso. (É fácil jogar basquete. dela (neutro)] our (nosso. It is easy to play basketball.) We will go to the beach in the summer. seu. (a) tua. No caso de sujeito inexistente. (Você é uma mulher bonita. seu. delas (neutro)] Pronome Possessivos Substantivos Possessive Pronouns mine [(o) meu. (o) seu. Pronomes Possessivos Adjetivos Possessive Adjectives my (meu.) He gave some flowers to you. nossa) your (vosso. salvo em raríssimas exceções e em linguagem muito informal.) We speak Italian in Italy. You é Pronome Reto (sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun). we ou they. portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos.) 47 . (Começou a chover. minha) your (teu. (a) nossa] yours [(o) vosso. sua) his (dele) her (dela) its [dele.) They always think I am wrong.) (o. (a) vossa. de vocês) their [deles.2. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português. a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos. (Iremos para a praia no verão. (a) sua] theirs [(o)/(a) deles. Os pronomes e os adjetivos possessivos existentes na Língua Inglesa são os que se encontram no quadro abaixo.) 3. (Minha jaqueta é nova. oculto ou indeterminado.) Pronomes Adjetivos e Substantivos .) It started to rain. (Ele deu flores a você. My jacket is new. tua. (o) seu.

This is our book.] These are your books. em que a concordância se faz com a coisa (pessoa. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua. onde os Pronomes Possessivos Substantivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural.) This is your pencil. (Nosso carro é vermelho. [Este é (o) seu livro. Compare estas duas frases: Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?) Is that car yours? (Aquele carro é o seu?) b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). I have my house and you have yours. the her car is black (o carro dela é preto) Saiba os casos nos quais não se usa o artigo "the" LEMBRAR: O Pronome Possessivo Adjetivo (Possessive Adjective) está sempre diretamente ligado a um substantivo. pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição. (NUNCA FALE): the my book (o meu livro). valem tanto para o singular como para o plural. em Inglês. (O país e seus habitantes. [Estes são (os) nossos livros. em Inglês. [Este é (o) nosso livro.Our car is red. não se flexionam. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. concordam sempre com o possuidor. objeto) possuída. a.] This is your book.] b) Os Adjetivos Possessivos (Possessive Adjectives). [Estes são (os) seus livros. ou seja. valem tanto para o singular como para o plural. não se flexionam. [Este é (o) seu lápis.] These are our books. 2.] c) Em inglês. Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns): a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo.) The country and its inhabitants. an) na frente dos pronomes possessivos. 48 . em Inglês. nunca se usa artigo (the. animal. diferentemente do Português.) c) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). onde os Pronomes Possessivos Adjetivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. ou seja.

Pronome Pessoal . Daniel and John are friends of ours. -te. Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). a. que é a melancia. (Ela é parente dele. -se] ourselves [a nós mesmos(as).-se] himself (a si.) . -vos. (A garota cortou-se com uma faca. você) he (ele) she (ela) it [ele. (A menina cortou a melancia com uma faca. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). nunca se usa artigo (the. mas não como as dele). -nos] yourselves (a vós.) She is a relative of his.-se) themselves (a si. (Ele era um inimigo dela. (Estes cadernos são nossos.) . a ela mesma.This copybook is ours. a ele mesmo. -me) yourself [a ti. (Daniel e João são nossos amigos. ela (neutro)] we (nós) you (vocês. -se) herself (a si.Reflexive Pronoun myself (a mim mesmo.) These copybooks are ours.Personal Pronouns I (eu) you (tu. se) Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase: The girl cut the watermelon with a knife.) These cars are mine. Pronomes Reflexivos . a você mesmo(a).) This car is mine. (Minhas músicas são boas. o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. (NUNCA FALE): My songs are good.Quem cortou? a garota (the girl) 49 . a eles mesmos.Quem cortou? a menina (the girl) .) e) Em inglês. vós) they (eles. -se) itself [a si mesmo(a). esta outra frase: The girl cut herself with a knife. (Estes carros são meus. a vocês mesmos(as). agora. a ação do verbo recai sobre o objeto. (Este carro é meu. Nesse caso. a elas mesmas.) He was an enemy of hers.) d) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) podem ser usados em construções com a preposição of. but not like the his. (Este caderno é nosso. an) na frente dos pronomes possessivos. elas) Pronome Reflexivo . Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.The Reflexive Pronouns Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Observe.O que foi cortado? a melancia (the watermelon) Nesse exemplo.

servindo então como enfatizante.] Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?) Sometimes Richard prefers to be by himself. (Ela gosta de fazer tudo sozinha. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by. Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.) Take care of yourself! (Cuide-se!) Observações 1. sozinhos(as) (alone).) She likes making everything by herself. (O próprio Jorge escreveu a carta.) 2. a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido. Desse modo. também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação: Jorge wrote the letter himself. Nesse caso. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other.) They raised the children themselves.) Jane killed herself. o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito. em Inglês. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun).) 3. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves. (Eles próprios criaram os filhos. Algumas vezes. a palavra all é colocada antes de by. Observe os exemplos abaixo: She was waiting for her husband by herself. yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos. Julia and I looked at ourselves in the mirror.) 50 .. os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a). (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.) She was waiting for her husband (all) by herself.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa. (Ele se machucou na semana passada. He hurt himself last week.O que foi cortado? a garota (the girl) Nesse exemplo. (Jane se matou.) I will do my homework myself. (Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho. LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.

[Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir. AQUELAS. (demonstrative pronoun) (Este é o meu lápis. THESE . ISSO That is my house. ISTO This is my pencil.AQUELES. pessoa ou objeto.) Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!) Julia and I enjoyed very much ourselves during the party.) (pronome demonstrativo adjetivo) 3.) (pronome demonstrativo substantivo) Those cars are expensive.AQUELE. (demonstrative pronoun) (Aqueles são carros alemães. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa. são os únicos que concordam em número com o substantivo que acompanham. não possuem gênero e número. Os Demonstrativos.) (pronome demonstrativo adjetivo) 2. ESTA. Por exemplo: Those clothes are expensive. AQUELA. (demonstrative adjective) (Estes cadernos são novos. no caso clothes. (demonstrative pronoun) (Aquela é a minha casa. ou como pronomes substantivos. Esses pronomes podem atuar como adjetivos. (demonstrative adjective) (Aquela casa é nova. Pois o adjetivo expensive permanece no singular. ESSAS Those are German cars. (demonstrative pronoun) (Estes são os teus cadernos.) (pronome demonstrativo adjetivo) 4. (demonstrative adjective) (Este lápis é vermelho. com função de adjetivo. (Aquelas roupas são caras. THIS .Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Os Demonstrative Pronouns servem para apontar.] Our mother thinks that we should be more careful to each other. THAT . (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias. 51 .Julia and I looked each other and started to laugh. ESSA. nota-se que apenas o Pronome Demonstrativo those é que concorda em número com o substantivo que acompanha. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro. AQUILO. já que os adjetivos não possuem gênero nem número em Inglês. ESTAS These are your copybooks. ESSES.) (pronome demonstrativo substantivo) That house is new.) (pronome demonstrativo substantivo) These copybooks are new.) No exemplo acima.ESTE. lugar. indicar e mostrar alguma coisa.ESTES. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: 1.) Pronomes Demonstrativos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . (demonstrative adjective) (Aqueles carros são caros.) (pronome demonstrativo substantivo) This pencil is red. ESSE. antes do substantivo. THOSE . em Inglês.) Julia and I don't see one other every day. escrito em Inglês.) (pronome demonstrativo adjetivo) * Os Adjetivos.

that one is yours. aquela e aquilo. Can I talk to Rodrigo? (Alô.) These are my sisters. Nos demais casos. Posso falar com o Rodrigo? Is that you. ESSES. (Aquelas camisas são minhas. this one is more comfortable.] I don't want these apples. What is that? (O que é isso?) That is the book I want. Veja os exemplos abaixo. na Língua Inglesa. É a Vera quem está falando. SUCH . também. Rodrigo?) IMPORTANTE: Muitos brasileiros. aquele é (o) seu. that one. isto. ESSAS.) That is it! (É isso aí!) Who told you that? (Quem lhe disse isso?) That is not the newspaper I wanted. esse(s). ao falar em Inglês.) I don't want to hear such songs. 2. pois nunca é demais insistir que. (Esse é o livro que eu quero.) . expressões como this one. Luciana and Carolina. esta é a minha irmã. aquela(s). Na Língua Portuguesa. TAIS.] Those shirts are mine. I prefer to take those ones. [Não sente naquele sofá.] Don't sit on that couch. Lembre-se de que os pronomes this/these devem ser usados somente quando a pessoa ou a coisa a que se referem está muito próxima de quem fala.TAL. ISSO. [Este livro é meu. quando deveriam usar that. Luciana. This is Vera speaking. Veja os exemplos abaixo. (Esse não é o jornal que eu queria.] 52 . dê total preferência para o uso de that/those (principalmente ao that). essa e isso. esta e isto. porém na expressão isto é. esta(s). aquele um são incorretas. além de aquele. ESSA. o isto é traduzido por that e não por this (that is = isto é). esse. this my sister. ESSE. estas são suas. este(s). isso. aquilo. (Nós podemos ter animais tais como gato e cachorro em nossa casa. [Eu não quero estas maçãs. este pronome demonstrativo significa. prefiro levar aquelas (maçãs). Já vimos que this significa este.na hora de apresentar alguma pessoa: Rita.) That is so terrific! (Isso é tão impressionante!) Don't forget that! (Não se esqueça disso!) OBSERVAÇÕES 1.ao falar ao telefone: Hello. these ones are yours. (Rita. (Estas são as minhas irmãs. TÃO We can have animals such as cat and dog in our house. as expressões este um. Rodrigo? (É você.* Os Demonstrativos também podem ser usados: . essa(s). porém. those ones são corretas e muito usadas com o sentido de aquele(s). caem no erro de usar seguidamente o Pronome Demonstrativo (Demonstrative Pronoun) this. these ones. Luciana. [Eu não quero escutar tais (essas) músicas. este (aqui) é mais confortável. Luciana e Carolina.) VEJA OUTROS DEMONSTRATIVOS: 1. This book is mine.

UM.O. ou adjetivos (indefinite adjectives). A QUE. THE ONES . UM POUCO DE * Some e seus compostos são usados em frases afirmativas.ALGUM. THE LATTER .. ALGO. (Alguém está batendo na porta.I have never seen such beautiful flowers. ALGUMA. THE ONE. (Essa peça teatral foi boa. ALGUMAS.) Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . 1982.ALGUMA COISA. OS.) Are these pineapples imported from Brazil? The ones I bought last week were delicious. an).) Would you like some tea? (Você gostaria de um pouco de chá?) 2.. (Prefiro esquecer algumas coisas que aconteceram no passado. She was hot and I gave her some water.) 3. (Ela estava com calor e eu lhe dei um pouco de água. (Rita é uma mulher tão bonita. o segundo em 15 de Setembro de 1984. quando qualificam os substantivos. UNS. não é necessário o artigo indefinido. (Alguns exercícios são difíceis de fazer. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. pois flowers está no plural. 1984. sing. mas a que eu vi no fim de semana passado era melhor. THE FORMER. SOME . Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa são: 1.) 3. (Eu nunca vi flores tão bonitas.Indefinite Pronouns and Adjectives Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns)..) I prefer to forget some things that happened in the past. UMA. The former was born on June 21.) OBSERVAÇÃO: Quando depois de such vier um substantivo no singular. ele deve ser seguido de um artigo indefinido (a.) Já no exemplo: I have never seen such beautiful flowers. UMAS. the latter on September 15.O PRIMEIRO. A.) Some exercises are difficult to do. O QUE. AS. ALGUNS. OS QUE. qualificado ou não. ALGO 53 .ALGUÉM Somebody/Someone is knocking the door.. SOMETHING . Por isso falamos: Rita is such a beautiful woman. O SEGUNDO Princess Diana had two children: William and Harry. (Estes abacaxis são importados do Brasil? Os que eu comprei na semama passada estavam deliciosos. AS QUE That was a good play. Este pronome pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). (A princesa Daiana teve dois filhos: William e Harry. 2.) Rita is such a beautiful woman. O primeiro nasceu em 21 de Junho de 1982. but the one I saw last weekend was better. quando os substituem. SOMEBODY/SOMEONE . (subst.

never. (Pegue qualquer livro que precisar.) There isn't anything to do in this city. ANYWAY . ALGUMA. NENHUMA.There is something under the bed. rarely. UNS.EM ALGUM LUGAR. significar qualquer.) 9. without. Este pronome. (Raramente ela tem algum fim de semana livre. NADA I am hungry because I didn't eat anything this morning.) Take any book you need.) He may buy anything he wants. pergunte-me. (Meu livro deve estar em algum lugar nesta sala de aula.DE ALGUMA MANEIRA.) She rarely has any free weekend. assim como some. ANYTHING . QUALQUER UM. (Não há ninguém lá em cima. (Eu dei a ela algo para beber.) 4.) Is there anybody home? (Há alguém em casa?) 8. somehow I will get what I want! (Eu preciso de emprego.ALGUM.) 7. any é usado quando: aparecer após a palavra if.) 10. QUALQUER COISA. pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). (Não tenho dinheiro algum comigo hoje. ALGUNS. ask me. ANY . ANYWHERE . (Não há coisa alguma / nada para fazer nesta cidade. ANYBODY / ANYONE . NINGUÉM There isn't anybody upstairs. Nas frases afirmativas. UMA. EM QUALQUER LUGAR Did you see him anywhere? (Você o viu em algum lugar?) Your shoes must be anywhere.ALGUÉM. (Há/Tem alguma coisa embaixo da cama. UM.EM ALGUM LUGAR I saw your keys somewhere. QUALQUER *Any é usado em frases interrogativas e negativas.DE ALGUMA MANEIRA. (Estou com fome porque não comi coisa alguma / nada hoje de manhã.) My book should be somewhere in this classroom. DE ALGUM JEITO I must get a job. UMAS. SOMEHOW . houver palavra de sentido negativo na frase como seldom. (Ele pode comprar qualquer coisa que quiser.ALGUMA COISA.) I gave her something to drink. (Eu vi suas chaves em algum lugar. Do you have any talent for dance? (Você tem algum talento para a dança?) He didn't have any chance. De alguma maneira conseguirei o que quero!) 6. DE QUALQUER JEITO 54 .) If you have any doubt. NENHUM. ALGUMAS. (Seus sapatos podem estar em qualquer lugar. etc.) I don't have any money on me today. (Se você tiver qualquer / alguma dúvida. (Ele não tinha chance alguma.) 5. SOMEWHERE .

(Ninguém sabe qual é o nosso segredo. NOWHERE . não me diga o que tenho que fazer.) There was nothing in the fridge. (Não tenho nada a dizer.) 15. . 13. NO (PRONOME ADJETIVO) .NINGUÉM Nobody/No one knows what our secret is. NOBODY / NO ONE . comprarei a casa. farei apenas o que quero. obrigatória em nosso idioma.NADA I have nothing to say. concluímos que.) ou I have no money on me today. (De qualquer jeito. não tenho nenhum. pode-se dizer: There isn't anything to do in this city. falamos: Não tenho nada a dizer.Não.) OBSERVAÇÕES: * A Língua Inglesa não admite dupla negativa nas orações. coisa muito comum e. em Inglês. o que. de qualquer maneira.Do you have any poetry book? .) 11. ou ainda.No.) 14.) I will buy the house anyway. há duas maneiras de elaborar orações com pronomes indefinidos. (Ela não está em lugar nenhum deste parque. I will only do what I want. NENHUMA . anyway. NENHUMA I have no money in my wallet. Deste modo.) Nobody/No one knows him. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. (Ninguém o conhece. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. na língua Inglesa.NENHUM.) 55 .NENHUM.Você tem algum livro de poesia? . Enquanto. NONE (PRONOME SUBSTANTIVO) . evitando a dupla negativa: I don't have any money on me today. às vezes.Please. literalmente. don't tell me what I have to do.NENHUM LUGAR She is nowhere in this park. (Não tenho dinheiro nenhum na minha carteira. em Português. I have none. NOTHING .) 12. (Não havia nada na geladeira. significa: Não há coisa alguma para fazer nesta cidade. (Por favor. na Língua Inglesa se diz: I have nothing to say.

Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom.) . that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. The boy who / that arrived is blond. como Lassie.Relative Pronouns Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal.) 56 .) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. . (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci.) The brown guitar that / which was on the table is mine. Contudo.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing. (A última vez que o vi foi em Maio. (O gato que eu vi no jardim estava miando. usa-se who. Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo. ele exerce função de objeto.USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned. . por exemplo). (O violão marrom que estava em cima da mesa é meu. ele exerce função de sujeito. Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim. ele exrce função de sujeito. (O menino que chegou é loiro. Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome. pronome ou outra classe de palavra.) b) Após adjetivos no superlativo.) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. . (A menina que vi na praia era bonita. usa-se who ou that. essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto. ele exerce função de objeto. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo.) The last time that I saw him was in May. The cat that / which is in the garden belongs to my sister. (pessoa) (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou. usa-se which ou that. usa-se which. first e last: She is the sweetest woman that I have ever met. whom.Pronomes Relativos . The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful.) . artigo.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo.

everything. She ate something that we never saw.O pronome relativo whose (cujo. WHOM .Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas.) . nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. na qual. Na maior parte dos casos. any.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto. nunca quando exercem função de sujeito. nos quais. WHO .O pronome relativo where (onde. I don't know what happened yesterday.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) Whom did you meet at the beach? (Quem você encontrou na praia?) 57 . meses. . The cat whose owner is my sister was in the garden. cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente. no qual. (Ela comeu algo que nós nunca vimos. em que. no qual.) What is this? (O que é isto?) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) . no que. no e seus compostos. I will always remember the day when we met each other. começam com as letras wh. WHO WHOM WHOSE WHICH WHAT WHERE WHY WHEN WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words).The first thing that you have to do is call the police. cujos.) . (Não sei o que aconteceu ontem.) We will get married when you get a job. nas quais) é usado referindo-se a dia(s). etc. some. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions. na qual.) . em que. (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos.O pronome relativo when (quando. (O lugar onde moro é / fica longe daqui.) c) Após all. os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais. (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego. nos quais. only. cuja.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?) 2. 1. com exceção apenas de how (como). ano(s). The place where I live is far from here. Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido. pois todos os interrogativos. none. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim. mês.What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto.

QUAL.POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?) Why didn't she talk to him? (Por que ela não falou com ele?) 8. WHERE . WHEN . QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?) Which t-shirt do you prefer: the yellow one or the blue one? (Qual camiseta você prefere: a amarela ou a azul?) 5. QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What were you doing in the bank? (O que você estava fazendo no banco?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?) 6.One/Ones Estes elementos são usados para evitar a repetição de um substantivo já mencionado.To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3. Geralmente são precedidos por um determinante: a. WHAT . this.DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?) 4.O QUE. WHICH .ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?) 7.QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?) Elementos para evitar a repetição . Veja os exemplos abaixo: These chocolates are delicious. WHOSE . that. Você gostaraia de um chocolate?) 58 . WHY . the. Would you like a chocolate? (Estes chocolates são deliciosos. an. another.

These trains go to London. ela deve estar posicionada imediatamente após estas expressões para que possa ocorrer a omissão. Em qual farmácia você comprou estes remédios? Naquela (farmácia) que se localiza em frente à minha casa. Gostaria de um (cachorro) pequeno com pêlo marrom. (NOT . Posso pegar um (prato) limpo? 2. 59 . Quais são os seus sapatos? Os (sapatos) azuis. . Compre aqueles outros. She wants a dog. 4. WHICH (ONE). Não compre estes morangos. ONES (plural) Which flowers do you want: the red ones or the white ones? Quais flores você quer: as (flores) vermelhas ou as (flores) brancas? Which shoes are yours? The blue ones. Is the one you lost? Encontrei este livro. Não gostei da bota preta. 3. o artigo indefinido a não deve ser usado. Ela quer um cachorro.. neither e superlativos a palavra substitutiva (one ou ones) pode ser omitida. ONE (singular) Which pair of glasses do you want? This one (= glass). Estes trens vão para Londres. Aqueles (trens) vão para Liverpool. Gostaria de um (cachorro) com pêlo marrom. preferi a (bota) marrom. She would like a small one with brown hair. Buy the other ones.. a one with a brown hair. Caso a palavra substitutiva não esteja acompanhada de adjetivo. THIS (ONE)... Don't buy these strawberries. This (one) looks great. I prefered the brown one. This plate is dirty. Após which. É o (livro) que você perdeu? I didn't like the black boot.Usando os elementos para evitar a repetição. another. In which drugstore did you buy these remedies? The one in front of my house. Which (one) would you prefer? We should see another (one). Those ones go to Liverpool. She would like one with brown hair. Mas lembre-se. A . She wants a dog. Would you like one? 1. I found this book.. a frase acima é escrita da seguinte maneira: These chocolates are delicious. ONE O artigo indefinido a é usado quando a palavra substitutiva (one ou ones) for acompanhada de adjetivo. Can I have a clean one? Este prato está sujo. Qual óculos você quer? Quero este (= óculos). Either (one) will talk to me.. this. that.) Ela quer um cachorro. either.

. Exemplo: A Mathematics's class is easier than a Chemistry's class.) 60 . (NOT . Veja: If you like tea I'll give you some (tea). número e some. (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. A FEW E BOTH. Cristina bought some sweet ones yesterday.] ATENÇÃO: ONE/ONES SÃO USADOS APÓS PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS.) 8. é importante lembrar que geralmente não se usa ONE/ONES após substantivos modificadores. Cristina comprou algumas (laranjas) ontem....) I bought a table lamp yesterday. ONE / ONES não são usados caso estejam posicionados imediatamente depois de: pronomes possessivos adjetivos e substantivos. (Perdi meu relógio de pulso. four ones.) [Há laranjas? Sim. (NOT . both ones) (Eu gostaria de ver os dois/ambos. Veja alguns exemplos de noun modifiers: Do you prefer coffee cups or tea cups? (NOT . SEVERAL. tea ones. Omitese a palavra substitutiva ou se faz a construção com that of/those of.. (NOT .) David takes the school bus to school. Are there any oranges? Yes. em Inglês... podemos colocar dois substantivos juntos. NÚMEROS E SOME. Cristina comprou algumas (laranjas) doces ontem. Observe os exemplos abaixo: Which shirt are you going to wear? I'm going to wear my new one. (NOT . (NOT . some one) 6... some sweet yesterday.] 7.. Esta construção é bastante formal.. Cristina bought some yesterday.. my new.) Are there any oranges? Yes. (NOT . permanecem no singular.. CASO HOUVER ADJETIVO. (Comprei uma lâmpada de mesa ontem. a few e both. than a Chemistry's one.. Com isto. 5. Take your book and pass me mine. ONE/ONES não são usados após substantivos que se encontram no Caso Possessivo.. pass me my one) (Pegue o seu livro e me passe o meu. pois segue a regra dos adjetivos que diz que. (NOT . Cristina bought some ones yesterday..] I would like to see both.My daughter is the slimmest (one).) [Quantas calças ela comprou? Ela comprou quatro (calças).. O primeiro substantivo é chamado de substantivo adjunto auxiliar e é usado como adjetivo para modificar/qualificar o segundo substantivo. THAT OF Geralmente.) (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química.) (adj. O primeiro substantivo quase sempre se encontra no singular.) (adj.) A Mathematics's class is easier than that of a Chemistry. NOUN MODIFIERS (SUBSTANTIVOS MODIFICADORES / SUBSTANTIVO AUXILIAR) Em Inglês.SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS Não se usa a palavra substitutiva (one ou ones) para referir-se a substantivos incontáveis.) Qual camisa você vai usar? Vou usar a minha (camisa) nova. UNCOUNTABLE NOUNS .) I have to buy some baby clothes to my child.. several.) (Você prefere xícaras de café ou xícaras de chá?) I've lost my wrist watch.) How many pants did she buy? She bought four. (NOT . (David pega o ônibus escolar para a escola. (Tenho que comprar algumas roupas de bebê para meu filho.) [Há laranjas? Sim.

alguns. (Cometemos alguns erros.) I didn't buy any fruit. você tem algum dinheiro com você esta manhã?) I'm going to buy some clothes. (Vou aos correios. Preciso de alguns selos.) 2. (Não comprei fruta nenhuma.QUANTIFIERS Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade de algo. (A mãe deu um pouco de leite ao filho. mas não comprei pão nenhum. alguns. (Vou comprar algumas roupas. Some: algum. alguma. Some e any são adjetivos indefinidos utilizados quando não se pode usar a/an.) You don't have any chance. algumas. Some é empregado basicamente em orações afirmativas. but I didn't buy any bread.) 61 . (Não há praias boas aqui.) Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?) He got some bad grades. (Comprei um pouco de queijo. alguma. com os incontáveis e com substantivos no plural. um pouco de Any: algum.) Is there any ice in the fridge? (Há gelo na geladeira?) By the way. Some and Any 1.) I'm going to the post office.DETERMINANTES . do you have any money on you this morning? (A propósito.) There aren't any good beaches here. isto é. I need some stamps. (Você não tem chance alguma.) Are there any books here? (Há alguns livros aqui?) We made some mistakes. enquanto any é usado em perguntas (mas não em todas) ou em orações negativas: I bought some cheese. (Ele tirou algumas notas ruins. nehuma Observe: The mother gave her baby some milk. qualquer. algumas. nenhum.

significar qualquer: Take any book you need. but Martha took some. hardly. Can I have some water. there are some in the jar. Would you like some? (= some chocolate) (Comprei chocolate. please? (Estou com sede.) He rarely has any free time.) We seldom see any flower in their garden. Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?) B. scarcely.) I've bought some chocolate.) My mother never buys any soft drink at the supermarket.houver palavra de sentido negativo na frase. (Minha mãe nunca compra refrigerante algum no supermercado. Você pode me dar um pouco de água. (Raramente ele tem algum tempo livre. (Qualquer livro sobre células explicará mitose. (= any coffee) (Você pode tomar um pouco de café. (Pegue qualquer livro que precisar. (Quase nunca vemos alguma flor no jardim deles. como seldom. etc. Any é usado em frases afirmativas quando: . mas Martha tirou. Some e any sem substantivo: I didn't take any photographs.) Any book about cells will explain mitosis. never.aparecer após as conjuções if e whether: If you have any doubt. (Se você tiver alguma dúvida. (Ele saiu sem dinheiro algum. Você gostaria de um pouco?) Where is your luggage? I haven't got any. Some é usado em perguntas apenas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando esperamos que a resposta seja afirmativa: Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?) I'm thirsty.) 62 .) Are there any biscuits? Yes. little.) 5.) . (= some photographs) (Não tirei nenhuma fotografia. há alguns no pote. pergunte-me. Sure. (= some biscuits) (Há alguns biscoitos? Sim.3. ask me. without. but I don't want any. barely. De quanto você precisa?) Would you like some cookies? (Você aceitaria alguns biscoitos?) 4.: He left without any money. rarely. por favor?) A.) . (= any luggage) (Onde está sua bagagem? Não trouxe nenhuma. mas eu não quero. How much do you need? (Claro.) You can have some coffee.

Is there no bread left? (Não tem pão?) B. (Não. (Não tenho idéia de onde estejam meus óculos.. somewhere. No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any. (= . A concordância pode ser com o verbo no singular ou plural: None of my students speak Japanese. não tem.) Time? I have none! (Tempo? Não tenho nenhum!) A.) NOTE: negative verb + any = positive verb + no: They haven't got any children.) (É uma casa muito bonita. None equivale a not one e é usado sozinho ou também com a preposição of + substantivo. but I bought none. anything (objetos). o verbo será sempre usado na forma afirmativa: I have no idea where my glasses are. (= There aren't any cars . anywhere (lugares). (Função de some: adjetivo) I want some. (Ele não tinha energia e não conseguiu se concentrar. Some e any podem ser adjetivos ou pronomes: I want some apples. (There isn't any milk in the fridge. anybody (pessoas). anyonesomebody. (Nenhum dos meninos foi às montanhas comigo. (Função de any: pronome indefinido) ATENÇÃO: Os compostos de some e any são: something. nenhum. or There's no sugar in your coffee.. I went by myself.) There isn't any sugar in your coffee... No.) It is a nice house.) (Não há leite na geladeira. No .) 2.) (Não há carros no estacionamento. mas não tem jardim. there isn't a garden. there is none. but there is no garden. (Sandra comprou dois livros. São usados nos mesmos tipos de orações que some e any. Eu fui sozinho. (Nenhum dos meus alunos fala Japonês.) 63 . mas eu não comprei nenhum.) There is no milk in the fridge. or They've got no children. (Função de some: pronome indefinido) I don't want any apples. someone. nenhuma) com verbos na forma afirmativa para dar um sentido negativo à frase: 1.) He had no energy and couldn't concentrate.) Sandra bought two books.) None of the boys went to the mountains with me. Assim.. nenhum.. No and None Usa-se no (= adjetivo. 3.6. (Não temos dinheiro para comprar um carro novo. nenhuma) e none (= pronome. = not any or not a: There are no cars in the parking lot. (not They haven't got no children. (Função de any: adjetivo) I don't want any.) We have no money to buy a new car.

Plenty (of) 1.None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo.) There are a lot of fruits in the basket. No.) I have no money in my wallet.Lembre-se de que no Inglês padrão admite-se apenas uma partícula negativa por oração: I did not do anything yesterday. (Não tenho dinheiro nenhum em minha carteira. We have a plenty of time. (Há muitas frutas na cesta. por isso.) None of her children entered the college. (Não vi nenhum dos amigos dele.) There are lots of cars here. Do you have any eggs? (Você tem alguns ovos?) B.) A lot (of). não tenho nenhum.Possessivo + substantivo no plural: I saw none of his friends. (= no language) (Infelizmente. A lot of / lots of / plenty of são expressões que significam muito / muita / muitos / muitas. No.) A.) Sandra has a lot of talent for music. (Ela bebe muita água. (Não precisamos nos apressar.) 2 .) 4 . (Sandra tem muito talento para música. (Não tenho dinheiro nenhum no banco.) 64 .) 3 .) I have a lot of things to do. (Não diremos isso a ninguém.) There isn't anything in the fridge. I have none. / There is nothing in the fridge. Temos bastante tempo.THE + substantivo no plural: She wrote none of the letters. none. (A) few.) A. / I don't have any money in my wallet. I have no eggs.pronome objeto: None of us said that. (Nenhum de nós disse isso. nenhuma. São normalmente usadas em orações afirmativas. Observe os exemplos: She drinks a lot of water. Podem ser usadas com substantivos contáveis e incontáveis. (Há muitos carros aqui.OBSERVAÇÕES: 1 . (A) Little. Unfortunately. / We will say that to nobody. Do you speak any language besides yours? (Você fala alguma língua além da sua?) B. (Não há nada na geladeira.A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por: . pois sua função é substituí-lo: A.) . (Não fiz nada ontem. deve ser sempre seguido de substantivo: I have no money in the bank. / I did nothing yesterday. Do you have any book on Zoology? (Você tem algum livro sobre Zoologia?) B.) .) We don't need to hurry. (Nenhum dos filhos dela entrou na faculdade. (Não. (Tenho um monte de coisas para fazer.) We will not say that to anybody. Much.No funciona apenas como adjetivo e. (Não. não tenho ovo nenhum. (Ela não escreveu nenhuma das cartas. Many.

(Há pouca água na jarra.) Mary has little patience with her children.) OBSERVAÇÃO: Na linguagem coloquial.) There are few parks in my neighborhood. (Ele tinha muitos dicionários [dicionários de sobra] para ajudá-lo a fazer a tarefa escolar. Acho que são 10 no total!) My sister has few good grades.) Sara didn't spend much time cleaning the house. (Há muitos alunos na minha sala de aula.) 3. (coloquial) He had many dictionaries to help him do his homework.) I don't have many problems. (negative) (Nós não temos muito tempo. (Poucas pessoas o conhecem. (Minha irmã tem poucas notas boas. (affirmative) (Eles trouxeram muitos refrigerantes e sanduíches com eles. (Ela tem muitos amigos. em frases afirmativas. (Há poucos parques no meu bairro. plenty of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular). (Convidei poucos amigos para a minha festa porque minha casa é muito pequena.) 2. (Mary tem pouca paciência com os filhos. Apresse-se ou perderemos o "show". por plenty of.) I invited few friends to my party because my house is very small. pouca) são usados com substantivos incontáveis. poucas) são usados com substantivos contáveis no plural: Does he have many friends? (Ele tem muitos amigos?) Many animals do not eat meat.) She has a lot of friends.) There are plenty of time. She has many friends.) Sara spent a lot of time cleaning the house. Acho que sou um homem de sorte. I think there are 10 in total! (Eles têm muitos filhos.) There is little water in the jug. Much (muito. Much geralmente não é usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas. Hurry up or we'll miss the show. muita) e little (pouco. (coloquial) Nada impede que você opte por many. Many (muitos. sendo substituído por a lot of. (Muitos animais não comem carne. He has little money left. (É final de mês.He had plenty of opportunities. (Sara diz que Ricardo tem muito talento para desenho. (Ela tem muitos amigos.) She has lots of friends. (Ele teve muitas oportunidades.) Did Sara spend much / a lot of time cleaning the house? (interrogative) (A Sara gastou muito tempo limpando a casa?) Sara says Richard has a great deal of talent for drawing. I guess I'm a lucky man. ainda. porém soa um pouco mais formal.) They brought lots of soft drinks and sandwiches with them.) Lots of students went to the library. (negative) (Sara não gastou muito tempo limpando a casa. (Muitos alunos foram à biblioteca.) He had plenty of dictionaries to help him do his homework.) It's the end of the month.) Few people know him. Ele tem pouco dinheiro sobrando. Observe: We don't have much time. muitas) e few (poucos.) There are many students in my class. 65 . (Há tempo de sobra. (Não tenho muitos problemas. (coloquial) Many students went to the library. (affirmative) (Sara gastou muito tempo limpando a casa. many é normalmente substituído por a lot of ou lots of ou. lots of (coloquial).) They have many children.

Observe que a few equivale a some. além de equivaler a some. que são usados no singular.) A little patience doesn't hurt anybody. A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis / a few (alguns) é usado com substantivos contáveis.) Judith didn't spend all her money.) 2) Atente. todos. (Ele sabe tudo sobre arte. his etc. Aqui. (Gastei todo o meu dinheiro.) I have a few friends in São Paulo.Quando all vier seguido de um determinante como the. (Tenho um pouco de / algum dinheiro em minha poupança. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo. your. substantivos incontáveis e preposições: All my books are kept on a shelf. (Os cientistas têm pouca esperança de encontrar uma cura completa para o câncer antes de 2010. She has a little money left.) The letter came a few days ago. Few people visited him in hospital. my. (Todos nós estávamos muito satisfeitos. pode-se usar a expressão all of: All of my books are kept on a shelf. (Meu irmão tem alguns CDs. Both (of). (Esperei por você o dia todo. Each.) Scientists have little hope of finding a complete cure for cancer before 2010.) I have a little money in my savings account. (Até agora só li um pouco do livro. (Bem poucos alunos aprendem Latim hoje em dia.) Could you give me a few more details? (Você poderia me dar mais alguns detalhes?) Very few students learn Latin nowadays. (Poucas pessoas o visitaram no hospital.) OBSERVAÇÕES: 1) Atente para a diferença entre few e a few. toda. (Judite não gastou todo o dinheiro dela. (A carta chegou há alguns dias.) I've only read a little of the book so far. a little. Ambos possuem significado positivo (= some): My brother has a few CDs. também significa um pouco de. todas.) 66 .) I've waited for you all day.) . tudo) é usado com substantivos contáveis. All (todo. (Tempos pouco tempo para agir. (Entendi pouco do que ele disse. Tanto um quanto o outro acompanham substantivos no plural. Every.) He knows all about art.) I spent all my money. We have little time to act.4.) We were all very satisfied. para a diferença entre little e a little. agora.) Can we leave a little early? (Podemos sair um pouco mais cedo?) All (of). (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Ela tem um pouco de dinheiro. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém.) I understood little of what he said. Either (of). (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Neither (of) 1. Most (of).

Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the. cada) são usados com substantivos contáveis no singular: Each ring costs a lot of money.) 2.) She gave a chocolate bar to each of the children. (A maioria do elenco atuou bem.) Most of the cast acted well. you all.) 67 .) We have accounts with most of our suppliers.) 3.) Most boys like to play soccer.) Hospital admission is not necessary in most cases.) Most of the stories about him are apocryphal. (A internação hospitalar não é necessária na maioria dos casos. (A maioria dos meninos gosta de jogar futebol.) .) ou um pronome pessoal ou possessivo (us. (Todos os alunos passaram na prova final. cada uma das) e every (todos.All pode ser seguido de orações que o qualifiquem: My parents can give me all (that) I need.All não pode funcionar como pronome pessoal.) I want it all.) I spent the most time on the first question. (Todos eles possuíam as mesmas ideias. my etc. (Vocês todos estão convidados.) .Diante de um pronome pessoal. (Passei a maior parte da minha infância em uma cidade pequena. (Nós temos contratos com a maiorias dos nossos fornecedores.): We all know what they like. Each (cada.) Each question is worth 20 points. (A maioria das pessoas prefere praia às montanhas.) All (that) you need is love. cada uma. ours. (A maioria das histórias sobre ele são duvidosas. (Cada anel custa muito dinheiro. that etc. (Todos nós sabemos do que eles gostam. somente a forma all of pode ser utilizada: All of us are going to stay up until late. them all etc.) All of them went to the stadium last Sunday.) I spent most of my childhood in a small town. a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos precedidos ou não de adjetivos: Most people prefer the beach to the mountains.All of the students passed the final exam. Most (a maioria de/dos/das. (Cada pergunta vale 20 pontos. them. cada um dos. (Todos nós vamos ficar acordados até tarde. todas. his.) All of them shared the same ideas. Tem de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito (all of us. all of you etc. her. (Passei a maior parte do tempo na primeira pergunta.) You all are invited. (Tudo o que você precisa é amor. (Quero isto tudo. (Meus pais podem me dar tudo de que preciso. you. (Ela deu uma barra de chocolate para cada uma das crianças.) . cada um.) .) ou de objeto (us all. (Todos eles foram ao estádio no Domingo passado. this.

Both significa "ambos" / "ambas" ou "os dois" / "as duas". (Rebeca tem dois filhos.) Each one of the houses was slightly different. 2) Os compostos de every são: everything (tudo). 68 . (Ambos os/ os dois carros são bem caros. Gostei muito de ambas as / das duas cidades. (Ano passado fui para Paris e Roma. (Ambos / os dois gostam de pizza. (Acordo às sete da manhã todos os dias. OU We have our car each. (Cada uma das casas era pouco diferente. (Todos pegaram seus livros e saíram da sala.) Rebecca has two children.) They both like pizza. mas o verbo da frase geralmente permanece no singular: Each one of the houses was slightly different. / Everyone took their books and left the room. I liked both cities very much. OU They bought an ice cream each. Com every isto não ocorre: Each of the monuments we visited was built in the 12th century.) Last year I went to Paris and Rome. my. Ambos os / os dois times jogaram bem. every e os compostos de every. (Cada um dos monumentos que visitamos foi construído no século 12. Both houses are really in bad condition. both are married. (Nós dois sabemos o que queremos.Quando há necessidade de se referir aos dois gêneros (masculino e feminino).) They were both French.) OBSERVAÇÃO: 1) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome.) Both women were French.) Both cars are very expensive. his etc. (Ambas / as duas eram Francesas. They each bought an ice cream. pode-se usar a expressão each of. OU I like both those pictures. I like both of those pictures.) We each have our own car.) Paul has two sisters. your.Posição de each: logo depois do sujeito ou no final da sentença. his ou her deverá ser usado para concordar com each. acompanha substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. ambos / os dois são casados. (Cada um de nós tem o seu próprio carro. (Cada um deles comprou um sorvete.Quando both vier seguido de um possessivo ou pronome pessoal. they e o possessivo their são usados para incluir os dois gêneros.Quando each vier seguido de um determinante como the. O verbo no plural é bem mais informal.) . both of them are married.) . (Todos os alunos devem chegar no horário. . everybody/everyone (todo mundo) e everywhere (todo lugar). (Ambas as/ as duas casas estão realmente em péssimas condições. OU Paul has two sisters.) 4. both are married. Observe: Everyone took his or her books and left the room. (Foi uma boa partida de futebol. (Gosto desses dois quadros. Both teams played well. (Ambas / as duas as mulheres eram Francesas.) We both know what we want. (Visitei todos os museus da cidade. Na prática.) Every student has to get on time.I visited every museum of the citiy.) .) It was a good footbal match. pode-se usar a expressão both of.) I wake up at seven o'clock every day.

(Temos dois tipos de sobremesa..) . Either. my. acompanha substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo.5. Neither. um ou outro.Quando either for seguido de possessivo.) First I worked in an office.) You can go either by bus or by car. Do you want to go to the cinema or the theatre? (Você que ir ao cinema ou ao teatro?) B.) I don't like either of* those movies. (Helen tem duas irmãs e um irmão. nem. (Artur e eu não comemos nada. também). é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. I don't like either of* them. nem . them etc)..) A. quando houver verbo na forma negativa. this one or that one? (Qual jaqueta você prefere.) Either you eat your dinner or you go to your room. Nenhum de nós [dois] estava com fome.) A. nor (= nenhum(a) [dos dois. Tanto faz. I don't mind. você pode comer uma ou outra. Either. Neither of us was hungry. Ela é Australiana. Is your friend English or Canadian? (Sua amiga é Inglesa ou Canadense?) B. acompanha substantivos no singular e. Qualquer um dos dias está bom. pronome pessoal ou determinante (the.) I don't like either of*my Maths teachers. or (= um dos dois. nem um nem outro. ou. ou . (Venha na Terça ou na Quinta.) Helen has two sisters and a brother. (Nem Alfredo nem Alexandre passaram no teste.) * Atente que nesses casos. (Nenhum dos dois. either . (Ou você come o seu jantar ou vai para o seu quarto. I want to stay at home. Observe os exemplos: A.) A. Which jacket do you prefer. (Você pode ir ou de ônibus ou de carro. Neither job was very intersting. Would you like tea or coffe? (Você gostaria de chá ou café?) B... Would you like tea or coffee? (Você gostaria de chá ou café?) B. usa-se a expressão neither of: Neither of them wants to go to college. usa-se a preposição of: You can use either of the bathrooms. (Primeiro eu trabalhei em um escritório e depois em uma loja. mas não conheci nenhuma de suas irmãs. you can have either.) 6. Neither. (Não gosto de nenhum dos meus professores de Matemática. (Ela não gosta de chá e eu também não. her. and later in a shop. I've met her brother. (Nenhum deles quer ir para a faculdade.) Neither of Paul's sisters is married. Quero ficar em casa. (Paula e eu não sabíamos a hora porque nenhuma de nós [duas] tinha relógio. (Qualquer um dos dois. (Você pode usar qualquer um dos banheiros. (Nenhum dos dois.) Neither Alfred nor Alexander passed the test. but I haven't met either of* her sisters. (Não gosto de nenhum destes filmes. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. We have two types of dessert. (Nenhum dos dois. She's Australian. Neither. 69 . Neither.) Come on Tuesday or Thursday. também não). Nenhum dos trabalhos era muito interessante. these. (Nenhuma das irmãs do Paulo é casada. duas]. either of significa "nenhum(a)".) ..) Arthur and I didn't eat anything. neither .Quando neither for seguido de um possessivo ou de um pronome pessoal. (João não enxerga bem com nenhum dos olhos. Either day is OK.) A..) Paula and I didn't know the time because neither of us had a watch. (Não gostei de nenhuma das duas.) She doesn't like tea and neither do I. Conheci o irmão dela.. either deve ser usado ao invés de neither. esta ou aquela?) B.) John can't see properly with either of* his eyes.) (neither = not the cinema or the theatre..

Depois de um verbo na forma negativa.) 70 . I won't go either. I won't go neither.) (NÃO I don't like classic music and my sister doesn't like it neither. o significado de either é "também": If you don't go.) I don't like classic music and my sister doesn't like it either. eu também não vou.) (NÃO If you don't go.. (Se você não for. (Eu não gosto de música clássica e minha irmã também não.

ADJECTIVES Os adjetivos são usados para descrever.GÊNERO. em sua maioria. Concordância .Agreement Diferentemente do Português. utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino. não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Posição dos Adjetivos . depois de alguns verbos de ligação. antes dos substantivos que eles qualificam. isto é.Position of Adjectives Os adjetivos são usados. Os adjetivos podem se posicionar. Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) . ou seja. Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos. também.ADJETIVOS . qualificar substantivos. os adjetivos em Inglês não possuem: .ANTES DE SUBSTANTIVOS: hard lesson fat woman clean fork 71 . Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo: .NÚMERO.

TO BE (SER. FICAR. Ele se tornou famoso. TO FEEL (SENTIR) I feel fine. TO BECOME (TORNAR-SE. ESTAR. TO GET (TORNAR-SE. Eles ficaram ricos.DEPOIS DOS SEGUINTES VERBOS DE LIGAÇÃO: 1. FICAR) Diana was happy. 2. 4.old house beautiful and tall girl intelligent boy big tree excellent and punctual teacher fast and red car blue eyes beautiful pink flowers. 3. She feels great. Nosso bebê é saudável. Diana estava feliz. . He became famous. FICAR) 72 . Ela se sente ótima. Eu me sinto bem. Our baby is healthy. VIRAR) They became rich. I am cold. Eu estou com frio.

A pizza está com um cheiro delicioso. TO LOOK (PARECER) He looks ill. EM TOM DE. The girl sounded happy. 7. The river looks deep. A massa está com um gosto estranho. TO SMELL (CHEIRAR) The pizza smells delicious. O rio parece profundo. TO SOUND (FALAR COMO SE.I got sick. 9. TO TASTE (TER O GOSTO DE) The sauce tastes spicy. Are you getting tired? Você está ficando cansado? 5. He seems nervous. Ele parece nervoso. TO SEEM (PARECER) She seems hungry. Ele parece doente. PARECER) You sound disappointed. Este xampu tem um cheiro bom. O molho está com um gosto forte. Eu fiquei doente. 8. This shampoo smells good. 73 . Ela parece faminta. Você parece desapontado. A menina falou em tom alegre. 6. The pasta tastes strange.

- O ADJETIVO SEMPRE É COLOCADO DEPOIS DOS PRONOMES INDEFINIDOS: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING, SOMEWHERE, ANYBODY, ANYONE, NO ONE, ANYTHING, NOTHING, ANYWHERE, NOWHERE.

There is someone interested in this job. Há alguém interessado neste trabalho. Did he say something interesting in the meeting? Ele disse alguma coisa interessante na reunião?

- ADJETIVOS QUE SÃO USADOS SEMPRE ANTES DE SUBSTANTIVOS:
Alguns adjetivos são usados sempre, ou na maioria das vezes, antes de substantivos. Observe abaixo uns dos principais casos em que isso ocorre: 1. elder (usado para fazer comparações entre duas pessoas, principalmente entre membros da mesma família) e eldest (usado para fazer comparações entre três pessoas ou mais, principalmente entre membros da mesma família):

My elder sister is a doctor. (Minha irmã mais velha é médica)

Diferente de: She is four years older than me.

2. live (vivo, ao vivo): A live fish. (Um peixe vivo.) This is the first interview I do in front of a live audience. (Esta é a primeira entrevista que faço ao vivo.) Diferente de: The baby born alive.

3. old (referindo-se a relações entre pessoas que se conhecem há bastante tempo): She's an old friend of mine. (Ela é minha amiga há anos) Diferente de: My grandfather is old.

4. little: They live in a little house. Diferente de: Their house is small.

5. adjetivos intensificadores: a) mere (usado para enfatizar o quanto alguém ou algo é pequeno, sem importância, leva pouco tempo, etc):

74

It took her a mere twenty minutes to make the birthday's cake. (Ela levou apenas vinte minutos para preparar o bolo de aniversário.) He is a mere boy. (Ele é só um garoto.) The mere fact that she was there made him feel nervous. (O simples fato de ela estar lá fez com que ele se sentisse nervoso.)

b) sheer (usado para enfatizar o tamanho, o grau ou a quantidade de algo):

What he did was sheer madness. (O que ele fez foi uma loucura total.) We were impressed by the sheer size of the church. (Ficamos impressionados com o tamanho total da igreja.)

c) bloody (usado para enfatizar um comentário ou a fala de alguém que está irritado, furioso, etc): He doesn't bloody care about anybody else. (Ele não se importa nem um pouco com os outros.) Don't be such a bloody fool! (Não seja tão bobo!)

- ADJETIVOS QUE SEMPRE SÃO USADOS DEPOIS DE VERBOS: Alguns adjetivos que começam com a letra "a" são usados, na maioria das vezes, depois de verbos de ligação, principalmente após o verbo "to be" (ser, estar, ficar). Os adjetivos mais comuns são: afloat, afraid, alight, alike, alive, alone, asleep, awake. Observe os exemplos abaixo: The baby is asleep. (O bebê está adormecido.) A sleeping baby. (NOT an asleep baby.) The police found him asleep in a garage. (A polícia o encontrou adormecido em uma garagem.) Somehow they kept that boat afloat. (De alguma maneira eles mantiveram o barco flutuando.) I started to feel afraid of going out alone at night. (Comecei a ficar com medo de sair sozinho à noite.) Are you afraid of cockroach? (Você tem medo de barata?) All the streets were alight last night. (Todas as ruas estavam iluminadas ontem à noite.) My thougts are alike with her. (Meus pensamentos são parecidos com os dela.) People say he is alone because he doesn't have friends. (As pessoas dizem que ele é solitário porque não tem amigos.) I was awake when you came to bed. (Eu estava acordado quando você deitou.) The noise kept everyone awake. (O barulho manteve todos acordados.)

- ADJETIVOS POSICIONADOS DEPOIS DO OBJETO (VERBO + OBJETO + ADJETIVO): Os adjetivos também podem se posicionar após o objeto, quando a estrutura for verbo + objeto + adjetivo: Does he make you happy? They painted the house yellow.

75

- EXPRESSÕES EM QUE O ADJETIVO VEM IMEDIATAMENTE APÓS SUBSTANTIVOS: 1. FIXED PHRASES (EXPRESSÕES FIXAS): Secretary General - President elect - court martial (=military court) - God Almighty! - Poet Laureate - Attorney General

2. PRESENT AND PROPER: Antes de substantivos, "present" se refere ao tempo; depois de substantivos "present" significa "aqui", "lá". Observe os exemplos abaixo: The present associateds (= aqueles que são associados agora, no momento da fala) The associateds present (= aqueles associados que estão/estavam no encontro) Antes de substantivos, "proper" significa "verdadeiro", "confiável". Depois de substantivos, "proper" se refere à parte principal de alguma coisa. Observe os exemplos abaixo: Mont Everest is a proper mountain! (O Monte Evereste sim é uma verdadeira montanha!) Everything is in its proper place. (Tudo está no seu devido lugar.) The celebrations proper always begin on the last stroke of midnight. (As verdadeiras comemorações sempre iniciam na última badalada da meia-noite.)

3. EXPRESSIONS OF MEASUREMENT (EXPRESSÕES QUE INDICAM MEDIDA): Two metres high (Dois metros de altura) Eight years older (Oito anos mais velho) Five metres deep (Cinco metros de profundidade) Ten kilometres long (Dez quilômetros de distância)

4. AFTER AS, HOW, SO, TOO E THIS/THAT: Depois de as, how, so, too e this/that, os adjetivos se posicionam antes de a/an. Esta estrutura é mais formal. Observe os exemplos abaixo: I have as good a voice as you. (Tenho uma voz tão boa quanto a sua.) How good a writer she is! (Como ela é uma boa escritora!) It was so cold a day that I couldn't get up the bad. (Estava um dia tão frio que não consegui levantar da cama.) She is too polite a person to refuse your invite. (Ela é uma pessoa muito educada para recusar seu convite.)

5. NÚMEROS: Geralmente os adjetivos se posicionam após os números. Observe: Five large eggs. The second big surprise. - Os adjetivos first, next e last geralmente são posicionados antes de one, two, three, etc. The first three days. (More common than the three first days) My last two jobs.

ORDEM DOS ADJETIVOS EM UMA ORAÇÃO: Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na ordem certa. Por isso, deve-se considerar e seguir a seguinte regra: existem adjetivos de fato e adjetivos de opinião. Os adjetivos de fato são objetivos, fornecem informações sobre o substantivo (idade, tamanho, cor, origem, etc.). Já os adjetivos de opinião fornecem-nos o que alguém pensa sobre o substantivo e sempre precedem os adjetivos de fato.

76

Opinião a an an beautiful expensive intriguing

Fato tall red ancient girl car book

Traduzindo os exemplos acima, temos: - uma menina bonita e alta. - um caro carro vermelho. - um curioso livro antigo.

Adjetivos de fato normalmente possuem a seguinte ordem:

Tamanho a an big

Forma oval

Idade

Cor

Origem

Material wooden

Noun table car

old

red

Germany

a

fat

old

brown

bull

* Geralmente, não são usados mais de três adjetivos antes de um substantivo: An old red Germany car.

OBSERVAÇÃO: Geralmente usa-se vírgula entre os adjetivos que estão posicionados antes de um substantivo. Isto ocorre, principalmete, em seqüências mais longas. Veja o exemplo abaixo: A lovely, long, cool, refreshing drink.

- DEPOIS DE UM VERBO, OS ADJETIVOS SÃO LIGADOS DA SEGUINTE FORMA: 1. QUANDO HOUVER DOIS ADJETIVOS:

He is tired and hungry. Ele está cansado e faminto. She is tall and blond. Ela é alta e loira.

2. QUANDO HOUVER TRÊS OU MAIS ADJETIVOS: He is tired, hungry and sad. Ele está cansado, faminto e triste. She is tall, blond and nice. Ela é alta, loira e simpática.

- DEPOIS DE UM ADJETIVO, O VERBO É USADO NO INFINITIVO: It is difficult to play this game. This homework is easy to do.

77

SUBSTANTIVOS COM A FUNÇÃO DE ADJETIVOS - Um substantivo pode ser precedido por outro substantivo que o qualifica, exercendo a função de um adjetivo. Nesses casos, mesmo que em Português o substantivo qualificante esteja no plural, em Inglês ele permanece no singular, seguindo a regra dos adjetivos que não possuem número:

a wooden table (uma mesa de madeira) a tool box. (uma caixa de ferramentas) Nunca: a tools box

a two floor building (um prédio de dois andares) Nunca: a two floors building

a ten-page chapter (um capítulo de dez páginas) Nunca: a ten-pages chapter

OBSERVAÇÃO: Quando o substantivo estiver associado a um numeral, deve-se ligá-los com hífen.

- ADJETIVOS FORMADOS PELO GERÚNDIO (-ING) E PELO PARTICÍPIO (-ED) DE UM VERBO: Existem adjetivos formados pelo gerúndio (-ing) e pelo particípio (-ed) de um verbo. A terminação -ing possui sentido ativo indicando atributo de alguma coisa ou pessoa. A terminação -ed possui sentido passivo e refere-se ao sentimento de alguém por alguma coisa ou pessoa. Observe os exemplos abaixo: The player's performance was fascinating. O desempenho do jogador foi fascinante. They were fascinated by the player's performance. Eles ficaram fascinados com o desempenho do jogador. I don't understand these confusing rules. Não consigo entender estas regras confusas.

I was confused about the rules. Fiquei confuso com relação às regras. The movie is interesting. O filme é interessante.

78

He was interested to see the movie. Ele estava interessado em ver o filme. It was a terrifiyng story. Foi uma história apavorante. She was terrified of the story she read. Ela ficou apavorada com a história que leu. It was an amazing trip. Foi uma viagem impressionante. I am amazed by his voice. Estou impressionado com a voz dele. She passed by a embarrassing situation. Ela passou por uma situação constrangedora. She was embarrassed about Richard's attitude. Ela ficou constrangida com a atitude de Ricardo. They are in a worrying situation. Eles estão em uma situação preocupante. He was worried about his son. Ela estava preocupado com seu filho. The things that he said were depressing. As coisas que ele disse foram deprimentes. He became a depressed person after the accident. Ele se tornou uma pessoa deprimida depois do acidente. Their presentation was shocking. A apresentação deles foi chocante. She thinks to run is an exciting exercise. Ela acha que correr é um exercício empolgante. I was shocked by his behaviour. Fiquei chocada com o comportamento dele. The meeting was boring. A reunião foi maçante. I am bored to do this kind of work. Estou entediado de fazer este tipo de trabalho. She is excited because she is going to travel abroad. Ela está empolgada porque vai viajar para o exterior.

Os graus de comparação dos adjetivos - The degrees of comparison of adjectives:
Os Adjetivos, além de qualificar substantivos, também fazem comparações. Em inglês, os adjetivos possuem três graus de comparação: grau normal (beautiful), grau comparativo (as beautiful as, more beautiful than) e grau superlativo (the most beautiful). No Grau Normal, o adjetivo não sofre comparação; no Grau Comparativo, a comparação é feita entre dois substantivos e no Grau Superlativo a comparação é feita entre três substantivos ou mais:

GRAU COMPARATIVO:
1. As ... as (tão ... quanto) é usado em frases afirmativas e not so ... as ou not as ... as (não tão ... quanto), em frases negativas. Veja os exemplos abaixo:

79

John is as fat as his wife. João é tão gordo quanto sua esposa. She speaks French as well as the rest of us. Ela fala Francês tão bem quanto nós. Alexander is not as fat as his father. Alexandre não é tão gordo quanto seu pai. Cristina is not so tall as her sister. Cristina não é tão alta quanto sua irmã.

Traditional Expressions: a estrutura as + adjetivo + as é utilizada em diversas expressões cristalizadas em inglês. Conheça algumas delas:

as cold as ice

(frio como o gelo) - estar com muito frio. Exemplo:

Come in and get warm, your hands are as cold as ice. (Entre e aqueça-se, suas mãos estão frias como gelo.)

as hard as nails ("duro como pedra" ou "frio e calculista"; ao pé da letra: "duro como pregos") - uma pessoa que não tem sentimento algum pelos outros, fria, impassível. É provavelmente uma alusão à rigidez dos pregos. Exemplo: He'll be good in business: he's as hard as nails. (Ele será bom nos negócios: é frio e calculista.)

as ugly as sin ("feio como o diabo") - Uma pessoa, animal, objeto que é tão feio (a) quanto cometer um pecado (sin = pecado) Exemplo: He was as ugly as sin, that's why we didin't give the role to him. (Ele era feio como o diabo, essa é a razão pela qual não demos o papel para ele.)

as... as hell ("pra caramba") - De um modo extremo. Exemplo: I'm tired as hell of listening to your problems*. (Estou cansado "pra caramba" de escutar seus problemas.) * OBSERVAÇÃO: O primeiro as dessas expressões pode ser suprimido em um estilo mais informal.

As good as it gets! (Melhor é impossível!) Exemplo: I intend to spend my vacation as good as it gets: in a divine brazilian beach. (Pretendo passar minhas férias de forma melhor impossível: em uma paradisíaca praia brasileira.)

80

Este é lugar menos atraente que já estive. como consta na tabela já apresentada..2.. Este é o quadro mais bonito que já vi.Os Adjetivos que possuem uma sílaba e os que são dissílabos terminados em -le. This is the place least attractive I've ever been. The most.. Veja outros exemplos abaixo: 81 . Julia é a menina mais inteligente da minha sala de aula.... Veja os exemplos abaixo: Julia is the most intelligent girl of my classroom. Observe os exemplos abaixo: Julia is more beautiful than Roberta.. Veja os exemplos abaixo: Adjetivo tall narrow large great light small long old easy sunny rainy poor rich low high funny busy weak Comparativo de Superioridade taller (than) narrower (than) larger (than) greater (than) lighter (than) smaller (than) longer (than) older (than) easier (than) sunnier (than) rainier (than) poorer (than) richer (than) lower (than) higher (than) funnier (than) busier (than) weaker (than) Superlativo (the) tallest (the) narrowest (the) largest (the) greatest (the) lightest (the) smallest (the) longest (the) oldest (the) easiest (the) sunniest (the) rainiest (the) poorest (the) richest (the) lowest (the) highest (the) funniest (the) busiest (the) weakest OBSERVAÇÕES: 1. do que) são usados para fazer o comparativo de adjetivos com mais de uma sílaba... .. Golfe é um esporte menos popular do que o futebol. than (menos . Julia é mais bonita do que Roberta..) também são usados para fazer o superlativo de adjetivos com mais de uma sílaba. (o/a mais . do que) e less . John is more intelligent than Richard.. She is less attractive than her friend. Os Adjetivos terminados em y precedido de consoante trocam o y por i ao receber -er e est. (o/a menos . This is the most beautiful picture I've ever seen... More . João é mais inteligente do que Ricardo. Golf is a sport less popular than soccer. GRAU SUPERLATIVO: 1.. than (mais . -ow e -er formam o comparativo com o acréscimo de -er ao grau normal e de -est para formar o superlativo.. Ela é menos atraente do que sua amiga.) e the least .

Gosto de dias ensolarados em todas as estações do ano. Ela esta/é feliz. She is happier than her sister. Ela é/está mais feliz do que sua irmã. Ela é feia. She is the ugliest girl I know. She is the happiest girl I know. . She is uglier than her sister.. Today is sunnier than yesterday. She is the busiest person in this company. This is the largest classroom of the School. 2.large: This room is larger than the other one.busy: I am a busy person.late: Today the flights are later than yesterday.Hoje o dia está mais ensolarado do que ontem.Amanhã será o dia mais ensolarado do ano. Tomorrow will be the sunniest day of the year. Ela é mais feia do que sua irmã. Ela é a menina mais feia que eu conheço. Ela é/está mais ocupada do que sua colega de trabalho. (Grau Comparativo) Hoje os vôos estão mais atrasados do que ontem.happy: She is happy. This is the latest plane I have ever taken. She is busier than her workmate. Os Adjetivos terminados em e. . (Grau Superlativo) 82 . (Grau Superlativo) Esta é a maior sala de aula da Escola. Sou uma pessoa ocupada/atarefada. (Grau Comparativo) Esta sala é maior do que a outra. perdem o e para receberem -er ou -est: . Ela é a pessoa mais ocupada nesta empresa.ugly: She is ugly. . Ela é a menina mais feliz que eu conheço. .sunny: I like sunny days in all seasons.

Alguns adjetivos. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . (the) thinnest. bigger (than). é necessário decorá-las. Nesses casos. (Grau Comparativo) Ele é mais justo do que seu irmão. Grau Comparativo: hotter (than). caso seguíssemos a regra. (Grau Normal) Ele é um homem justo. não seguem a regra apresentada anteriormente para formar os graus de comparação.Este é o avião mais atrasado que já peguei. He is more just than his brother. mesmo possuindo uma única sílaba. respectivamente: Grau Normal: hot. (Grau Superlativo) Ele é o homem mais justo que conheço. (the) biggest. thinner (than) Grau Superlativo: (the) hottest. Isto ocorre porque o som dos adjetivos ficaria estranho. big. Dobra-se a consoante final dos adjetivos quando forem precedidas por uma vogal tônica e acrescentam-se as terminações -er e -est. slim. (the) slimmest. As formas que estes adjetivos possuem são chamadas de Formas Comparativas e Superlativas Irregulares e estão entre as mais usadas na Língua Inglesa. He is the most just man I know. 4. Na tabela abaixo encontram-se as formas comparativas e superlativas irregulares dos adjetivos: Grau Normal bad far far good ill late little many much some Grau Comparativo worse (than) farther (than) further (than) better (than) worse (than) later (than) less (than) more (than) more (than) more (than) Grau Superlativo (the) worst (the) farthest (the) furthest (the) best (the) worst (the) later ou (the) latest (the) least (the) most (the) most (the) most 83 . Como não existem regras para este tipo de formação do Grau Comparativo e Superlativo. slimmer (than).Irregular Comparative and Superlative Forms Alguns adjetivos não seguem as regras apresentadas anteriormente para formar os graus comparativo e superlativo. sad. ATENÇÃO: Nunca forme o comparativo de um adjetivo acrescentando -er + more ou -est + most a um único adjetivo. o grau de comparação é feito colocando more e most antes do adjetivo. Observe os exemplos abaixo: . 3. thin.just: He is a just man.

the mentally ill .) He helps the poor.) 2. OBSERVAÇÕES: 1. MAS NUNCA: the dead person. pode-se dispensar o uso do substantivo após o adjetivo. (Ele ajuda os pobres) The unemployed are losing hope.the young The young don't know anything about life. . (NOT The most important is to be healthy. Observe abaixo: . (Os jovens não sabem nada sobre a vida. . the deceased.the unemployed . Casos em que o substantivo pode ser dispensado: . a estrutura se forma com both e and e dispensa o substantivo. The shirmp is ready to eat.palavras e expressões que "completam" o seu significado. 3. Alguns exemplos são: the accused.) Estas expressões se encontram no plural: the dead = the dead people.Em algumas sentenças. Os substantivos também não são necessários quando a estrutura for: more ou many + adjective.Preposition + noun/-ing: I'm intersted in cookery. the undersigned. Observe: Poor little girl! (NOT Poor lttle!) The most important thing is to be healthy. Minhas roupas são melhores que as suas.the jobless .the handicapped . The government provides opportunities for both rich and poor. Observe: The Spanish colonized some lands in South America. .Observe os exemplos: My clothes are better than yours. Este é o pior filme que já vi. Nem todas as palavras e expressões que seguem os adjetivos pertencem à mesma classe gramatical. (Os desempregados estão perdendo a esperança. Veja alguns exemplos: the blind . MAS NUNCA: the poor's problems. É importante ressaltar que estas expressões não podem ser usadas no caso genitivo: the problems of the poor ou poor people's problems. O que pode seguir um adjetivo: Os adjetivos podem ser seguidos por diversos complementos . the former e the latter.Infinitive verbs: You don't look happy to see him.Alguns adjetivos que indicam nacionalidade e terminam em -sh ou -ch também são usados depois de the e dispensam o uso do substantivo. Veja: There are many blind working on this factory.the old . a forma the + adjective se encontra no singular. .O artigo the seguido de adjetivo faz referência a um certo grupo de pessoas que se encontra em uma condição física e social específica. 84 .the deaf . That is the worst movie I have ever seen. Casos em que não se pode tirar o substantivo depois de um adjetivo. Quando não houver the antes dos adjetivos. I'm intersted in learning to cook.Quando nos referirmos a idéias abstratas.the poor .the dead . mais uma vez.the rich . Veja o exemplo abaixo: He is intersted in the supernatural.

It's important that everybody should feel comfortable. 85 ..Clauses: I am happy that you passed in all your exams.

How old are the bones? Very. que está sendo modificado pelo advérbio well. Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras. We will sleep here until we find a safer place. um adjetivo (2).ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES O que é um advérbio? .Where are we going to sleep? Here. too.) 86 . Quando modificam o verbo.) . o homem saiu da sala.How ugly is my dog? Extremely. os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Como?).) . também.) Organised é particípio do verbo to organise (British) / to organize (American). (4) What is more. (A reunião foi mal organizada. (2) Jane is especially carefull in fog. the man left the room. quanto das locuções adverbiais (Adverb Phrases). como in this room. Their children never go out. (Para completar. The meeting was badly organised.What is an adverb? Os advérbios* adicionam informações sobre um verbo (1).When do their children go out? Never. que são formados por uma só palavra. sendo modificado pelo advérbio badly. Machado de Assis is a very well known brazilian writer. (Vamos dormir aqui até acharmos um lugar mais seguro.How well is he known? Very.) Strangely.) . os advérbios servem como resposta a pergunta How? (Quão?). (Estranhamente. once every month.When? (Quando?) e Where? (Onde?). os advérbios servem como reposta a três perguntas: How? (Como). Quando modificam o adjetivo.) . (1) Jane drives carefully. etc. (Meu cachorro extremamente feioso gosta de ossos muito velhos. como here. Jane is always so well prepared to a trip. Jane and her car (5) Obviously.) . um particípio (4) ou uma oração completa (5). (Jane não dirige particularmente devagar. I can't know everything. um outro advérbio (3). * Quando aqui nos referirmos a advérbios. (Os filhos deles nunca saem.) .How does Jane drive? Carefully. Jane está sempre tão bem preparada para uma viagem. estaremos tratando tanto dos advérbios simples. Quando modificam o adjetivo. (Obviamente. (3) Jane doesn't drive particularly slowly. (Jane é especialmente cautelosa na cerrração. (Jane dirige cuidadosamente. não é possível que eu saiba tudo. prepared é o particípio do verbo to prepare.) Nesta oração. My extremely ugly dog likes very old bones. (Machado de Assis é um escritor brasileiro muito bem conhecido.How slowly doesn't Jane drive? Particularly.) How careful is Jane in fog? Especially. sometimes.

talvez a saída do homem possa ter parecido bem normal. aparecer como modificadores de outras partes da oração: a) de um substantivo: Only Stacie achieved a good score in the card game. Portanto. b) de uma locução prepositiva: She arrived just in the nick of time.A obviedade é uma opinião da pessoa que falou (o emissor/locutor). para outras pessoas.neighbour = substantivo. sendo modificado por downstairs.."in the middle of the corn field" = locução prepositiva.Stacie = substantivo.) fifty = numeral.) . Alguns advérbios podem. a nova lei de trânsito já reduziu mais de cinqüenta mortes por dia. (Somente Stacie obteve uma boa pontuação no jogo de cartas.Os advérbios obviously e strangely estão modificando o sentido geral da oração a que se referem. (Nosso vizinho do andar de baixo é mexicano. modificada por just. ficando assim: It's obvious that I can't know everything. (É óbvio que não é possível. (O espantalho foi posto bem no meio do milharal."in the nick of time" = locução prepositiva. não raro. (É estranho que o homem tenha saído da sala) . na maior parte das vezes. the new transit law has already decreased over fifty deaths a day. há uma opinião expressa quando o advérbio está modificando a oração inteira. The scarecrow was placed right in the middle of the corn field.) . expressam a opinião de quem as emite. sendo modificado por over.. (No Brazil.) . modificada por right. no entanto. Our neighbour downstairs is Mexican.Para outras pessoas. Esses advérbios são chamados de Comment/viewpoint Adverbs.) . e. Observe que as duas orações acima poderiam ser reescritas. - 87 . mas. It's strange that the man had left the room.) . c) de um determinante (numeral ou pronome): In Brazil. talvez a impossibilidade de saber tudo não fosse tão óbvia assim. sendo modificado por only. (Ela chegou bem na hora "h".

grave. A Formação dos Advérbios .everyone = pronome. especificamente) slowly (lentamente. intensamente) easily (facilmente. os advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo.) Quando são derivados de adjetivos. em português) a um adjetivo. ocorre um interessante fenômeno. agilmente) completely (completamente) badly (mal. sendo modificado por nearly. ao modo como Vanessa canta. gravemente. (Quase todos vieram para a minha festa de aniversário. tranqüilamente) terribly (terrivelmente) automatically (automaticamente) * Alguns advérbios são iguais ao adjetivo correspondente (1) ou possuem tanto a forma de adjetivo como a de advérbio com a função de advérbio (2): 88 . rarely) e intensidade (only. os advérbios são.The Formation of Adverbs Como podemos observar nos primeiros exemplos. Observe os exemplos: Adjective Adjective careful (cuidadoso) especial (especial) extreme (extremo) particular (particular. vagaroso) obvious (óbvio) strange (estranho) quick (rápido. semelhante ao que ocorre no português. neste caso. Nesse último caso. fairly) podem. (Aqui. ágil)* complete (completo) bad (mau. (Bonita = adjetivo relacionado ao substantivo moça) Vanessa canta bonito. específico) slow (lento.Nearly everyone came for my birthday party. Bonito. da mesma forma. na maioria dos casos. já que está se referindo ao verbo cantar. ser formados por este mesmo processo. é um advérbio. contudo. o bonito é um adjetivo exercendo a função de advérbio. com cuidado) especially (especialmente) extremely (extremamente) particularly (particularmente. vagarosamente) obviously (obviamente) strangely (estranhamente) quickly (rapidamente. os advérbios que indicam freqüência (usually. quando dizemos: Vanessa é uma moça bonita. Este acréscimo ocorre principalmente com os advérbios que indicam o MODO como certo fato aconteceu.) . formados pelo acréscimo do sufixo -ly (-mente. tranqüilo)* terrible (terrível) automatic (automático) + ly = Resultant Adverb Advérbio Resultante carefully (cuidadosamente. intenso)* easy (fácil.

completo) . e acrescentam ly.duly (a tempo. / His success came too easily. o advérbio não é sempre formado pelo simples acréscimo de ly ao final do adjetivo. devido.) (2) quick ou quickly: Come as quick as you can! / Come as quickly as you can! (Venha o mais rápido/rapidamente que você puder. Veja as demais regrinhas de formação: a. alegremente) b.daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária. Os adjetivos terminados em le trocam o le por ly: probable (provável) . com a exceção de true e due: brave (bravo) .) bad ou badly: He wants the academic job so bad. diretamente) d. (O sucesso dele veio fácil / facilmente. Os adjetivos terminados em y trocam o y por i antes de receberem o sufixo -ly: easy (fácil) .tragically (tragicamente) specific (específico) .(1) early . adequado.lazily (preguiçosamente) happy (feliz.horribly (horrivelmente) subtle (sutil) . total.subtly (sutilmente) c. / He wants the academic job so badly. Os adjetivos terminados em ic acrescentam ally após o ic: tragic (trágico) . (Ele quer muitíssimo o cargo acadêmico.) Bob's column is published daily.daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente.immediately (imediatamente) Exceções: true (verdadeiro) .) 89 .specifically (especificamente) romantic (romântico) .) Loud ou loudly: Do you really have to hear the music so loud? / Do you really have to hear the music so loudly? (Você tem mesmo que ouvir a música tão alto?) Como você pôde observar anteriormente.wholly (inteiramente.happily (felizmente. .romantically (romanticamente) automatic (automático) .). fast .adiantado (adj.truly (verdadeiramente) due (que se deve. nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio: Justine is tired of her daily routine.rápido (adj. totalmente. esperado) . completamente) horrible (horrível) .) easy ou easily: His success came too easy.simply (simplesmente) whole (inteiro. .) ou rapidamente (adv.automatically (automaticamente) e. alegre) .) ou cedo (adv.heavily (pesadamente) lazy (prequiçoso) . pontualmente.easily (facilmente) heavy (pesado) . Caso o adjetivo já termine em -ly.probably (provavelmente) simple (simples) .bravely (bravamente) immediate (imediato) . Os adjetivos terminados em e (sem l antes do e) mantêm este e.

I need to tell you something. to take someone for a ride = passar mas com alguma alteração de sentido: pra tás. vale a pena ressaltar mais alguns.) I hope we're doing the right thing. (Choveu fortemente. (Eu geralmente acordo (Um candidato atrasado tarde nas manhãs de entrou de repente na sala. (O Dr. the wolf in a sheep's clothing is very tricky as well.) domingo. (O pássaro voou muito alto. Os advérbios do quadro abaixo também admitem o acréscimo de ly. preciso te contar uma coisa. e nem toda palavra que termina em -ly é advérbio. que citamos anteriormente. right 90 . (Harry é um amigo próximo meu. (Mal posso esperar. eles nos enganam bastante pelo modo como se apresentam.) John works hard.) I hardly know him. além dos taking the poor sheep for a ride. mas. isto é.) Dr Gómez is a highly respected surgeon.) I can hardly wait.) Have you seen Ed lately? (Você tem visto o Ed ultimamente?) He was proud of his new house. Você já deve ter percebido que grande quantidade deles acaba em -ly.Adjetivo ou Advérbio? .) Come close. Gómez é um cirurgião altamente conceituado. 1) Muitos deles têm a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o advérbio. close Harry is a close friend of mine. (John trabalha de maneira esforçada.Adjective or Adverb? Problema: Identificar os advérbios em inglês pode ser um tanto quanto tricky. (O boxeador observava seu adversário atentamente. Advérbio acrescido de ly Adjetivo Advérbio (Atenção! O sentido muda!) The boxer watched his opponent closely. We answered the question right.) It hardly rained.) late I usually get up late A late applicant suddenly in sunday mornings. (Mal o conheço.) It rained hard. TIPS! Dicas para identificar os advérbios: Like the adverbs form in English.) John is a hard worker. (Miles gosta de escalar montanhas altas. Saiba mais na seção idioms.) high Miles likes to climb high mountains. hard* (John é um trabalhador esforçado. came into the room. and rightly so. He has some fun Entre os advérbios que têm a mesma forma do adjetivo. muito cuidado! Não são todos que acabam em -ly. passar a perna. (Chegue perto.) The bird flew very high. (Quase não choveu.

and you? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração .Collocation of Adverbs in a sentence: general rules 1) Regra Básica: É importante destacar que o advérbio não é colocado entre o verbo e seu objeto. (O trabalho dela está cheio de erros bobos.) E hardly anyone significa quase ninguém: The test was so difficult that hardly anyone passed. Peter speaks German well. e com razão. A partir dos dois padrões acima (adverb + verb + object ou verb + object + adverb). estupidez..) nova casa. tolice. . Utiliza-se well.E não Peter speakes well German. (Nós quase nunca vamos ao teatro. três possibilidades: a) Advérbio antes do sujeito (Front Position . Exemplos: She's a good piano player . como: rally (= rali. (Todos foram muito amigáveis comigo. . thank you.E não She gets often headaches. formando substantivos compostos: well-dressed (bem-vestido) well-known (bem-conhecido) well-paid (bem-pago) well-educated (bem-educado) Mas well também é um adjetivo (= not ill.(Espero que estejamos fazendo a coisa certa. e não good. como: lonely: Alice lives alone and often feels lonely.VERB + OBJECT + ADVERB. a colocação dos advérbios irá se desenrolar para admitir. I think she suffers from migraine. His English is very good . havendo duas ordens básicas de colocação: ADVERB + VERB + OBJECT.) 91 .) .Algumas são adjetivos.) friendly: Everyone was very friendly towards me. in good health) em casos como: . (Cuidadosamente.) elderly: Elderly residents could remember the construction of the first skyscraper.início da oração): Carefully he wrote all the letters.) * Hardly ever significa quase nunca: We hardly ever go to the theater.I'm very well.) 2) Atenção! Nem todas as palavras terminadas em -ly são advérbios: . besteira) 3) Caso especial: Well Há um advérbio que em nada é semelhante com o adjetivo: well é o advérbio do adjetivo good. competição automobilística) folly (= loucura. She often gets headaches. (Peter fala bem alemão.) 2) Em língua inglesa. (Com frequência ela tem dores de cabeça.She plays the piano well.How are you? .Kinds of adverbs and its collocations in a sentence Posição dos advérbios na oração: regras gerais . ele escreveu todas as cartas. pelo menos.. (Habitantes idosos podiam lembrar a construção do primeiro arranha-céu.) silly: Her work is full of silly msitakes. há uma certa liberdade na distribuição dos advérbios numa oração. (Alice mora sozinha e com frequência se sente só.He Speaks English very well. (O teste estava tão difícil que quase ninguém passou. Acho que ela sofre de enxaqueca.) lovely:He has a lovely voice. com os particípios. (Ele tem uma voz adorável.) (Nós respondemos (Ele estava orgulhoso de sua corretamente à questão.E outras são substantivos.) .

) b) Advérbio entre o sujeito e o verbo. in 1888.meio da oração): He carefully wrote all the letters. escreveu todas as cartas. (Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente. (Eles estavam dançando animada e ininterruptamente. now. cuidadosamente. (Ontem de manhã uma coisa muito estranha aconteceu. (Eu nunca a entendi. (A abolição da escravatura no Brasil ocorreu em 13 de maio de 1888.) peacefully in his bed 4) Quando o verbo indicar movimento ou direção. c) Advérbio após o verbo ou o objeto (End position . ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica: The Brazilian abolition of slavery occured on May 13.Yesterday morning something very strange happened. Translation (Os dois irmãos caminharam lentamente para casa ontem à tarde.) 92 .) What are you doing tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?) 3) Se houver dois ou mais advérbios ou locuções adverbias na oração.have = verbo auxiliar e understood = verbo principal.) ( Vou à escola de ônibus todos os dias. o advérbio é colocado logo depois do verbo.) 6) Se forem dois ou mais advérbios de modo.) . (Ele. ou após o primeiro auxiliar em verbos compostos (Mid Position . a ordem deles será: subject + verb She spoke He is sleeping MANNER modo well PLACE lugar at the party TIME tempo yesterday. ficando a sequência assim: subject + verb The two brothers walked I go PLACE home to school MANNER slowly by bus TIME yesterday afternoon every day. Translation (Ela falou bem na festa ontem. o mais curto virá antes do mais longo: They were dancing excited and uninterruptedly.final da oração): He wrote all the letters carefully.) (Ele está dormindo tranquilamente em sua cama agora.) I have never understood her.) 5) Quando houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração.

The dancer seemed / looked excited . seem (estar). O adjetivo descreve como alguém ou alguma coisa é. podem aparecer nas três posições anteriormente apresentadas: 93 . (O bolo de gotas de chocolate cheirava bem.Verbos usados para descrever uma qualidade: look (aparentar). . com inteligência) vigorously (vigorosamente) quietly (com quietude. são acompanhados por adjetivo. (O Dançarino parecia empolgado.) Classificação dos Advérbios: 1) Advérbios de modo . acontece. normalmente. taste (ter gosto). smell (ter cheiro de). remain (ficar). acontecerá etc. sound (soar).Verbos usados pra descrever um estado: be (ser). feel (sentirse). e não um verbo. Exemplos: well (bem) fast (rápido) badly (mal) just (somente. tempo) stupdly (estupidamente) brilliantly (brilhantemente) loudly (em voz alta) gracefully (graciosamnete) cleverly (habilmente. há pouco = adv.e não goodly.) That chocolate chip cake smelled good . com destreza) wildly (de forma selvagem.Adverbs of manner : São aqueles que nos dizem como algo aconteceu. (Lembrando que a palavra a que o adjetivo se refere é um substantivo ou pronome.Importante! Nem sempre vai ser o advérbio que irá acompanhar o verbo. become (parecer). exatamente = adv. calmamente) eagerly (ansiosamente. permanecer). modo / recentemente.Os advérbios de modo são bastante flexíveis e. desordenadamente) happily (felizmente. alegremente) lively (energicamente) .e não excitedly. Usa-se o adjetivo no lugar de advérbio após alguns verbos: Determinados verbos.) . avidamente) easily (facilmente) slowly (vagarosamente) leisurely (sem pressa) skillfully (habilmente. e não advérbio. os chamados verbos de ligação. stay (ficar.

silently em vão .fast à toa .of good will de cor .in vain 94 .with difficulty às pressas .) It's just as I thought.straightforward ao acaso .generally em silêncio . (Isso é exatamente o que eu estou procurando. organizou a coisa toda. (Ele organizou a coisa toda rapidamente. freely às avessas .lonely de bom grado .by heart de má vontade .) b) Entre o sujeito e o verbo: He quickly organized the entire thing.occasionally à vontade .) c) Após o verbo ou o objeto: He organized the entire thing quickly.in contrary a sós .just the opposite às claras . (Rapidamente ele organizou a coisa toda.openly. directly às direitas .a) Antes do sujeito: Quickly he organized the entire thing. rapidamente. (Ele.without consideration ao contrário .unwillingly em geral .at will.) Adverbial phrases of manner Como ficaria em inglês algumas locuções adverbiais de modo do português? Confira a seguir: a custo . ) Observação: o advérbio de modo just é colocado após o verbo TO BE: That's just what I'm looking for. (É exatamente como eu pensava.

) I'm seldom in bed before 11 P.) c) Com os tempos compostos. (Sim. que mostra. acontece. ou quando esses auxiliares são usados isoladamente em um período composto: I realize I should exercise more. (Com freqüência tenho lido até de madrugada. but I never do it. geralmente são colocadas no final da oração. (Eu tenho consciência de que deveria me exercitar mais.) We never travel by ship.M. 95 . you always may. vem depois do verbo: They were frequently on time during the course.) 0% never (nunca) b) Com todos os demais verbos. Mais exemplos: daily (diariamente) monthly (mensalmente) weekly (semanalmente) yearly (anualmente) 100% always (sempre) usually frequently (frequentemente) often (com freqüência) 50% sometimes (às vezes) occasionally (eventualmente) rarely (raramente) seldom (raramente) hardly ever (quase nunca) Os advérbios de frequência apresentam diferentes padrões de colocação. (Eu raramente estou na cama antes das onze da noite. (Nós não podemos jamais perdoá-lo.Adverbs of Frequency: São aqueles que nos indicam com que frequência algo aconteceu.2) Advérbios de Frequência . em tempos simples. o grau de frequência dos principais advérbios. Observe o quadro ao lado. (Nós geralmente vamos fazer compras aos sábados. the students will frequently go on tours. (Esporadicamente eles trabalham à noite.) e) Antes dos verbos auxiliares. vem depois do sujeito e antes do verbo: They occasionally work at night. twice a month. acontecerá etc. os alunos irão freqüentemente a excursões. (Eles eram frequentemente pontuais durante o curso.May I leave my bike here? (Posso deixar minha bicicleta aqui?) .) During the term. você sempre pode. em uma escala do mais frequente para o menos frequente. (Às vezes a professora já começou a aula quando chegamos. three times a year. em respostas. every day etc. ocorrendo.) We usually go shopping on Saturdays. após o primeiro auxiliar: The children have always been told not to talk to strangers.) Exceções: As expressões de freqüência: once a week.Yes. when we arrive.) . (Durante o semestre. à exceção de alguns casos. (As crianças são sempre orientadas a não falarem com estranhos. (Nós nunca viajamos de navio. na mid position (meio da oração). Veja os casos a seguir: a) Quando o verbo to be estiver em tempos simples.) d) Após os verbos modais: We may never forgive him.) The professor has sometimes begun classes. porém eu nunca faço isso.) I have often read till late at night.

Exemplos: soon (logo. tempo / somente. podem vir no início da oração. seldom.Never is he satisfied. (Eu nado duas vezes por semana. (Ele nunca está satisfeito) . I have seldom seen such a remarkable creature (Poucas vezes vi criatura tão extraordinária.sometimes por vezes . ocorre uma inversão do sujeito com o verbo: He is never satisfied.) I swim twice a week. prontamente) first (primeiramente. little). recentemente) suddenly (de repente) now (agora) in September (em setembro) before (antes) then (então. (Minha irmã viu "Titanic" cinco vezes. finalmente) immediately (imediatemente) lately (ultimamente.sometimes de quando em quando . para dar ênfase à idéia negativa.) TUESDAYS THURSDAYS Os advérbios de frequência. antes de tudo) tonight (hoje à noite) late (tarde) early (cedo) forever (para sempre) eventually (no final das contas. há pouco = adv.Adverbs of Time São aqueles que nos indicam quando algo aconteceu. de uma maneira mais formal. em seguida) last month (mês passado) after (depois) finally (finalmente) already (já) still (ainda) yet (já.My sister has seen "Titanic" five times. I find it really necessary. exatamente = adv. Adverbial phrases of frequency às vezes . Acho realmente necessário. acontecerá etc. ainda não) just (recentemente.) Seldom have I seen such a remarkable creature. acontece.sometimes de tempos a tempos .sometimes de vez em quando . naquele tempo) yesterday (ontem) tomorrow (amanhã) today (hoje) finally (finalmente) afterwards (mais tarde. no próximo mês/ano/século) 96 . Neste caso. principalmente os que têm sentido negativo (never. brevemente.sometimes 3) Advérbios de Tempo . modo) next week/month/year/century (na próxina semana.

) Afterwards (later) he said he was sorry. o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos).2. podendo também. ser colocado antes do verbo ou entre o auxiliar e o principal: They are going to arrive soon. Dá a idéia de que a ação é contínua. (Nós há pouco terminamos o relatório. assume a mid position: Take your umbrella. [Em fevereiro. tomorrow) ou se estiver se tratando de dias da semana. fica como no Português: They are now living in Japan. (Acabamos de nos mudar para o novo apartamento.2. Yet.) The children soon opened their presents. ser colocado no começo. (Mais tarde.3. isto é. etc.) In February. . they are living in Japan. Still. Ainda está chovendo.) The bus has just arrived.1. (Ele aindá verá os erros de seus atos.1. Already.Soon normalmente vai para o final da oração. inacabada. os advérbios não serão o foco principal da mensagem: I spoke to him last night. Os demais advérbios de tempo. Sendo posicionados no início da oração (front position).Just. 97 . . (Pegue seu guarda-chuva. (Amanhã eu falarei com ele. It'still raining.] 3. porém.) Tomorrow I will talk to him.2. o advérbio normalmente vai para o final da oração. yesterday.) I wanna leave now! (Quero ir embora agora!) Now I understand! (Agora eu entendo!) 3.) Now. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus chegou há pouco. é colocado antes do verbo principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: We just finished the report. Nos demais casos.Posição: 3. Se o tempo for definido (today. algumas vezes.4. (Henry tem estado muito ocupado ultimamente.2. contudo.Now é normalmente colocado depois do verbo to be. (Eles vão chegar logo. . tonight. (Eles agora estão morando no Japão. podendo também ser colocados no início: Henry has been very busy lately.) 3. podendo ser posto antes para enfatizar. we usually go to the beach (In February). usado em orações afirmativas.) I'll speak to you afterwards (later). (As mercadorias irão chegar no domingo. meses.2. nós normalmente vamos para a praia (em fevereiro).) The goods willl arrive on Monday.) She is still asleep.) Lately it has rained a lot.) 3. (O médico logo estará aqui) 3. (Agora. Pode ocorrer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas. Quando aparece em orações afirmativas.) The doctor will soon be here. (Ultimamente. (As crianças prontamente abriram os seus presentes. podendo.Afterwards (later) e lately normalmente vão para o final da oração. (Falo com você mais tarde. . eles estão morando no Japão. ele se desculpou. podem aparecer em posições variáveis: 3.) We have just moved into the new apartment. tem chovido bastante. (Falei com ele ontem à noite.) He may still see the errors of his deeds.3. Ever O advérbio STILL significa ainda ou ainda não (still not).2.

quando expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b): (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!) (b) Has he left already? Thanks God. Mas quais as diferenças entre os três? . no final da oração (end position) e indica expectativa ou busca de informação: Is Sally here? Not yet. (Ele já foi embora? Graças a Deus!) . após o to be. e tem o sentido de já em orações interrogativas no present perfect./She has brought the check already.) The postman hasn't come yet.) They have already found the books.O advérbio ALREADY é empregado em orações afirmativas. em qualquer tempo verbal. ALREADY e EVER significam já.O advérbio EVER significa já no sentido de algum dia. É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio).) Em interrogativas: Is it still raining? (Ainda está chovendo?) Os advérbios YET.) Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?) .O advérbio YET significa ainda (ainda não) em orações negativas. (Eu ainda não lavei a louça.in the morning 98 . (O carteiro ainda não veio. (Ela já trouxe o cheque. E eu ainda não me decidi quanto a lavá-la ou não. (Eles já encontraram os livros.Em orações negativas: I still haven't done the dishes.) Already pode também ser usado em orações interrogativas. sendo empregado em orações interrogativas. tanto diretas (estará depois do sujeito) quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio): Have you ever traveled abroad? [Você (alguma vez) já viajou para o exterior?] Philip asked me if I had ever seen a rugby game. And I still had not made up my mind about doing it or not. alguma vez.in the day / during the day de manhã . Sua colocação é. (Os livros já estão na biblioteca. necessariamente.) The books are already in the library. (Sally já está aqui? Ainda não.at night à tarde . ou após o objeto: She has already brought the check. [O Philip me perguntou se eu (alguma vez) já assisti a uma partida de rúgbi.at the evening de dia .] Adverbial phrases of time à noite .

1. escada acima. 1.2. acima) upstairs (lá em cima. a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito.at night em breve . (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta. por todos os lados. Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição: The children are running around outside. ali.) 4. 99 . o verbo geralmente vem antes do sujeito: At the end of the garden stood a very tall tree. acontece. em ordem inversa) up (para cima.Adverbs of Place São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu.) They had some difficulty to climb up. a distância) here (aqui. Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima. anteriormente citado ou dito) down (abaixo.2. direto ou indireto (end position): Let's go to bed early. acontecerá etc. (Vamos nos deitar cedo. para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) there (aí.) 4. No entanto. Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto.) 4. pra lá e pra cá) Posição: 4. lá) far (longe) away (longe. (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora. Exemplos: above (acima. eles podem aparecer na frente da oração (front position). especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem.de noite .2. por aí.2. Neste caso. neste lugar) near (perto) backward/backwards (para trás.briefly 4) Advérbios de Lugar . no piso superior) in Brazil (no Brasil) around (ao redor.

from the top de dentro . meio.e não "Here you bus comes".) Sally is five-years old but can practically read. advérbio. (Isto pouco importa. Adverbial phrases of place à direita / para a direita . 100 . um pouco. Exemplos: too (demais.by there por aqui . se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal. No entanto. Here it comes. (Lá vem ele.very far away para dentro .e não "There is she". Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) .There is Alice (Lá está Alice.Adverbs of Degree / Intensity São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos. (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler.at distance ao largo . caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras.) .to the right à esquerda / para a esquerda .a good way of de cima .) . mais ou menos) kind of (um tanto.along of.) .e não "There Alice is". etc.nearly 5) Advérbios de grau/ intensidade . far off ao longo de .for where por ali . parcialmente) sort of (um tanto.to the left à distância .by here por dentro .for the inside para onde . excessivamente) too much (demais. (A casa é parcialmente escura. mais ou menos) hardly (mal. alongside bem longe de . away ao longe .) I kind of hope she wins. um pouco.) It hardly matters.e não "Here comes it". de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte. em excesso) very (muito) much (muito) far (muito) almost (quase) rather (bastante) very much (muito) quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente.by the outside por perto .at a distance.at a distance.on the top muito longe . apenas) more or less (mais ou menos) scarcely (mal apenas) Exemplos: The house is partly dark. (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe. verbos.from the outside de perto . meio. There she is (Lá está ela.) Tha dancer is amazingly (impressionantemente) capable. a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo.by the inside por fora .downwards em cima .from the inside de fora .from near em baixo .

Too much significa demais.remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) extremely (extremamente) You are terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) completely (completamente) absolutely (absolutamente) She is entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) wrong. she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais. kind. demasiadamente.Much e far significam muito e são usados antes de comparativos.) Mas quando há verbos auxiliares. (São Paulo é muito maior que Recife. Jack is much taller than Peter. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado. e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two. (O Jack é muito mais alto do que o Peter.. (As crianças se comportaram muito mal.) ." Significados de alguns Advérbios de Intensidade: . Minha Nossa.Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio: Oscar is a very bright man.) The day was too hot.) The children behaved very badly. verbo.) .) . ela fala pelos cotovelos!) 101 . Gee. (O Oscar é um homem muito inteligente. (Até setembro que vem. Posição: Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo. advérbio etc. (Judy escreve realmente bem.. estes advérbios vêm depois deles: I will have completely finished the task by next September.) São Paulo is far bigger than Recife.E não "I will completely have finished. (O café está doce demais. e vem depois de um verbo que não o to be.Too significa demais.) The coffee is too sweet. He ate too much and felt sick. (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois. em excesso. terei acabado completamente o trabalho.) . (O dia estava demasiadamente quente. excessivamente.): Judy writes really well.) There comes the girl who talks too much.

. (Gosto muito de musculação.) .) (b) I'm quite exhausted.Fairly significa razoavelmente. (Ele fala um francês completamente perfeito. (Isto é absolutamente incrível!) . relativamente.) (b) He speaks French quite perfectly. Compare: (a) I'm quite tired.)] (a) I'm quite surprising. mais ou menos. (a) He speaks French quite well. (Ele fala francês razoavelmente bem. e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com negativos. mas tem um forte sotaque inglês.) (b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?) . (O tempo estava razoavelmente bom.) .. mas posso caminhar um pouquinho mais. rather fica com o sentido praticamente igual ao de very: She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente.. (Gosto muito de estudar Inglês.) Não se diz: "I like very much to study English". I couldn't walk another step. interesting. completamente. I like studying English very much.) (a) I quite like her. Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring. (Estou bem surpreso) . desfavoráveis (boring. significa totalmente. mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas. e é usado com adjetivos positivos. razoavelmente (mas não demasiadamente) e também. mas é mais forte que fairly.) .Very much significa muito e aparece qualificando um verbo. indica o nível de moderação..) We had a fairly good dinner at John's. favoráveis (good. low.) Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável. bastante.Neste caso quite = fairly. (Estou completamente exausto. but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela. We enjoyed your birthday party very much. assim como fairly. bastante. (O filme é um tanto tedioso. (Estou muito cansado. but I can walk a bit further.Quite.) I rather enjoy workout.). (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação..Rather significa um tanto. poor.). não podia dar nem um passo a mais. (Curtimos muito a sua festa de aniversário. quando usado com adjetivos negativos. É mais fraco que quite: The weather was fairly nice. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John. but he's got a strong English accent.Neste caso quite = absolutely.Pretty tem o mesmo significa que rather. easy. 102 . Tem dois significados: (a) muito. absolutamente. (b) It's quite amazing.

) . (Estupidamente. já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo. seguramente. (Ele está bastante velho agora.) It will certainly rain this evening. she has decided to help us. evidentemente) clearly (claramente. acontece.) . (Sem dúvidas. Exemplos: Fortunately.Adverbs of Doubt/Certainty São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu.Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position.) Perhaps her train is late.Stupidly: ponto de vista do locutor. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje.) There is cleary something wrong. desapontador) wisely (sabiamente) stupidly (estupidamente.) 7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista) São aqueles que expressam a opinião do locutor. antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar: He probably thinks you don't like him. sem dúvidas) Posição Maybe e perhaps são colocados no início da oração: Maybe I'm right and maybe I'm wrong. 103 . evidentemente) assuredly (indubitavelmente. (Talvez o trem dela esteja atrasado.fortunately: ponto de vista do locutor. felizmente) Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu. Eles modificam a oração inteira. ela decidiu nos ajudar. Stupidly.) 6) Advérbios de Dúvida/Certeza .) He is pretty old now. (A prova estava um tanto fácil/ difícil. de bom grado) bravely (corajosamente) disappointingly (de modo decepcionante. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele. Exemplos: maybe (talvez) perhaps (talvez . (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado. sem dúvidas. está atrasado. de modo imbecil) foolishly (de forma tola. isto é. (Felizmente.) The train has obviously been delayed. eu esqueci minhas chaves.) . (Seguramente irá chover hoje à noite. negligente) rightly (com razão) happily (por sorte. são colocados comumente na front-position. insensata) unfortunately (infelizmente) carelessly (de forma desleixada. e não classes de palavras isoladamente. há algo de errado. acontecerá etc. (O trem.The test was pretty easy/ hard. acontece ou acontecerá.no início ou no final da frase) definitely (definitivamente) possibly (possivelmente) probably (provavelmente) certainly (certamente.) I definitely feel better today. Quanto à sua posição. obviamente. o que ele pensa sobre a situação: clearly (claramente) seriously (seriamente) undoubtedly (indubitavelmente) surely (seguramente) theoretically (teoricamente) unluckily (por azar) confidentially (confidencialmente) obviously (obviamente) personally (pessoalmente) presumably (presumivelmente) luckily (por sorte) truthfully (na verdade) simply (simplesmente) kindly (gentilmente. I forgot my keys.

etc. logo. trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista").The degrees of comparison of adverbs 1..quanto/como Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação.1.como/quanto Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação..Comparative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar somente duas coisas (fatos.. mas somente em frases negativas: 104 . em frases afirmativas e interrogativas: Tomoko speaks Portuguese as well as Maria. (comment/viewpoint adverbs) Na oração 1. Comparativo de Igualdade . embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position: She has fortunately decided to help us.. eventos. She started singing happily.Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position. animais. (advérbio de modo) 2. Logo. (Estarei lá tão cedo quanto possível. Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz). Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner: Compare as duas orações a seguir: 1. pessoas. Os graus do advérbio .) Does Luís come here as frequently as Marisa? (O Luís vem aqui tão freqüentemente quanto a Marisa?) I'll be there as early as possible. (Tomoko fala português tão bem quanto Maria. Grau Comparativo . no caso. a menina que estava assistindo ao show da cantora. she started singing. o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando. é um advérbio de modo (= alegremente). I stupidly forgot my keys.Comparative of Equality a) AFIRMATIVA E INTERROGATIVA = as + ADVÉRBIO + as tanto/tão. Já na oração 2. o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento. Happily.) Do I drive as carefully as Ivan? (Eu dirijo tão cuidadosamente quanto Ivan?) b) NEGATIVA = not as/not so + ADVÉRBIO + as não tão.) 1.

Paulo Coelho's books are more popularly known than Machado de Assis'. (John não trabalha tão duro quanto Billy.) Mais exemplos: Comparative of Superiority: (Advérbios "longos") more smoothly than more easily than more calmly than more gracefully than more gently than b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* ADVÉRBIO + er + than mais .) In the snow..) Sandra eats more slowly than Henry.. (do) que They are used to come more frequently than the other guests.Comparative of Superiority a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) more + ADVÉRBIO + than mais . Comparativo de Superioridade .) 1. (Sandra come mais lentamente que Henry. (do) que * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. (Brian e o irmão não dirigem tão cuidadosamente quanto Ivan. (Os livros do Paulo Coelho são mais popularmente conhecidos que os de Machado de Assis..) Mais exemplos: Comparative of Superiority (Advérbios "curtos") poorer than richer than lower than higher than larger than 105 .) John doesn't work as hard as Billy.Brian and his brother don't drive so carefully as Ivan. Liza walks faster than Sandra. Jane drives slower than Ivan..2. (Jane dirige mais devagar do que Ivan na neve. (Liza anda mais rápido do que Sandra. (Eles costumam vir mais freqüentemente que os outros convidados).

[A Beth (é a que) dança mais graciosamente. 1. os que possuem uma ou.) Note que. duas sílabas. Comparativo de Inferioridade .) 2. Kevin behaves the most politely.3. (Dentre todos os garotos. no máximo. 2. ao invés de repetirmos o verbo na segunda parte da comparação: Jane Jane Jane Jane drives drives drives drives slower slower slower slower than than than than Ivan. Superlativo de Superioridade a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) Exemplos: Beth dances the most gracefully.Superlative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar três ou mais coisas (fatos. (Eles vêm aqui menos freqüentemente do que Sue. O Superlativo é usado para expressar a idéia de que algo dentro de um grupo se destaca.] the most + ADVÉRBIO mais (entre certo grupo) Linus was the guy who the most beautifully performed the piece of music.. Grau Superlativo .Observação: Com os advérbios considerados curtos. isto é. he does.) He snores the loudest of all.1. alcança o grau máximo (seja de qualidade ou característica ruim) no aspecto em que é comparado. him. animais etc. isto é. Kevin se comporta mais educadamente. podemos utilizar o auxiliar do/does/did. (do) que Dog number 1 runs less fast than dog number 2.) They come here less frequently than Sue.) 106 .Comparative of Inferiority Com qualquer advérbio: less + ADVÉRBIO + than menos .). o seu significado apresenta uma má qualidade de uma pessoa entre determinado grupo. (O Linus foi o cara que executou a música de forma mais bonita. Exemplos: Among all the boys. apesar de esta oração estar na estrutura do superlativo de superiodade. (O cão número 1 corre menos rápido que o cão número 2. Ivan does.. (Ele ronca mais alto do que todos. pessoas. ou substituir por pronome. eventos.

b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* the + ADVÉRBIO + est mais (entre certo grupo) * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. Compare: They enjoy soccer best of all sports. meu amigo caminhou três quarteirões. Portanto. (Preciso de informações adicionais. Eles estão entre os mais comumente utilizados na língua inglesa. Superlativo de Inferioridade the least + ADVÉRBIO menos (entre certo grupo) Exemplo: Amanda speaks the least clearly among the class.2. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . my friend walked three blocks. Caminhei mais longe que meu amigo. (Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes. (Ele foi o mais atrasado a chegar na prova entre os candidatos.Irregular Comparative and Superlative Forms Existem advérbios que não seguem as regras que apresentamos anteriormente. você se meterá em confusão. (Caminhei cinco quarteirões.) 107 . I walked farther than my friend.) best = forma superlativa irregular. (Eles gostam mais de futebol.) I need further information. you will be in trouble. Exemplos: Susan drives the fastest of all.) Observação: A expressão of all pode ser omitida sem prejuízo do entendimento. é necessário que você memorize-os: Adverb well badly far little much Comparative better worse farther / further less more Superlative best worst farthest / furthest* least most * Em geral não se faz distinção entre "farther / farthest e further / furthest".) 3. (Susan dirije o mais rápido de todos.) They enjoy soccer best."Further e furthest" significam adicional. (A Amanda é a que fala menos claramente da turma. adicionais: If you go any further with your type of behavior. Veja mais em Irregular Comparative and Superlative Forms abaixo 2. mas em inglês formal "farther e farthest" são formas empregadas quando nos referimos à distância física: I walked five blocks. (Se você prosseguir com esse tipo de comportamento.) .) He was the latest to arrive in the test among the candidates.

Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street.PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. Ela estava contra a parede. Nessas relações. Movimento ou Direcionamento She was against the wall. There is a moat about the castle. Fale-me mais sobre sua viagem.PREPOSIÇÕES . Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa. relativo a): Tell me more about your trip. O homem apoiou-se junto à árvore. um termo explica ou completa o sentido do outro. Há árvores ao longo da estrada. 108 . Referente a determinado assunto (acerca de. ABOVE Lugar ou Posição Read the text above. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. Há um fosso ao redor do castelo. Ela vai a uma festa depois do jantar. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê. ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. Leia o texto acima. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river. ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road.

BEFORE Tempo Before you go. BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around. A Guatemala fica abaixo do México. deixe-me falar com você. Eles caminharam até o lago essa manhã. esperando pela noiva. let me talk to you. AT Tempo It will be fishined at the end of the month. waiting for the bride. nº 389. 109 . Antes de você ir. Moramos na Park Avenue. you'll feel dizzy. Isso vai estar acabado no final do mês. Eles estavam caminhando ao redor do lago. O noivo estava posicionado na frente do altar. A polícia estava atrás da porta. Havia uma cabana entre as árvores. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. Você vai se sentir tonto. AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning.AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar. Pare de girar.

BESIDE
Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos.

BETWEEN
Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos.

BEYOND
Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município.

BY
Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado.

CLOSE TO
Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela.

DURING
Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitá-lo durante a tarde.

FAR FROM
Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário.

FOR
Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos.

110

FROM
Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas.

IN
Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho!

IN FRONT OF
Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa.

INSIDE
Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro.

INTO
Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos.

NEAR
Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado.

NEXT TO
Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado.

OFF
Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.

ON
Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal.

111

IN X ON X AT
Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo:

Preposição

Tempo
períodos do dia (com exceção de night)

Exemplos
in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning

In (em, dentro)

mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias

On (sobre, em)

At (em)

on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver observações) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen

Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa.

Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR:

IN
Continente (in Africa) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) na Rua (in the street)

ON LUGARES
Nome de rua (on Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Praça (on Washington square)

AT
Rua com número (at 54 Washington Street) Local específico (at school, at church, at the movies.)

ONTO
Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda.

OPPOSITE
Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição.

112

OUT OF
Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando.

OUTSIDE
Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil.

OVER
Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta.

ROUND
Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa.

SINCE
Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa.

THROUGH
Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro.

THROUGHOUT
Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.

TO
Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente.

TOWARDS
Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada.

UNDER
Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta.

113

UNTIL / TILL
Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã!

UP
Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto.

114

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONSCoordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações
independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo: Conjunção for and nor but or yet so Indicação / Função explicação adição liga duas alternativas negativas oposição, contraste alternância oposição, ressalva mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:

For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University. (Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.) We stayed at home and (we)* watched television. (Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) My sister is married and (she)* lives in London. (Minha irmã é casada e mora em Londres.) *Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro: She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football. They have offices in Britain and in French. → They have offices in Britain and French. We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister. The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people. I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey. I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

115

I went downstairs and (I) opened the door. (Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.) Could I have a knife and (a) fork, please? (Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)

When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)

- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo: You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.) I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life. Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension. Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada. She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.) He drinks beer, whisky, wine, and rum.* He drinks beer, whisky, wine and rum.* * Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista. - A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe: Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.) I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie. (Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)

- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person. (Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)

My sofa isn't very soft, but it's comfortable. (Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) They tried, but did not succeed. (Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.) John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)

116

ou seja. but I didn't have your number. estão competindo para ficar no time) I had no choice but to sign the contract.) Have you seen or heard the opera by Paul Richardson? (Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?) They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor. pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas.) We can broil chicken on the grill tonight. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam. por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa: 117 . embora o sujeito das duas orações seja o mesmo. assim não se faz obrigatório o uso da vírgula.) OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém. (Gosto dele. portanto. Compare os exemplos: She had very little to live on. mas não tinha o número do seu telefone. mas perderam o jogo.) Veja outros exemplos com but: I like him. or we could order a pizza. expressa um contraste. (Eles devem aprovar seu estilo político ou não continuariam o elegendo para prefeito.) She was poor but she was honest. a vírgula é usada. mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito. pois as orações são longas. ou está cansado?) He could go.Our players did their best but they lost the game. It wasn't the red one but the blue one. or we can just eat leftovers.OR A conjunção or indica alternância ou exclusão: I could cook some supper. Não era a vermelha que eu queria. exceto Roberto. but I don't like her. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco. but she would never have dreamed of taking what was not hers. (A criança foi encontrada abandonada.SO A conjunção so (assim.) Do you want to go out.But é uma conjunção adversativa. porém ilesa. or stay a little more. (Queria ligar para você.) You can study hard for this exam or you can fail. (Aqui.) The child was found abandoned but unharmed.) I got it wrong. mas felizes. or are you tired? (Você quer sair.) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas.) I wanted to phone you. mas não gosto dela. exceto assinar o contrato.) . (Peguei errado. (Eu não tinha escolha. (Todos. but também pode significar exceto: Everybody but Robert is trying out for the team. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo. Observe que.) . (Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza. (No final do dia estávamos cansados.) By the end of the day we were tired but happy. (Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado.) . Assim como and. mas a azul. usaremos vírgula (. (Podemos assar um frango na grelha ou comer ou comer a comida que sobrou.

) Not a building nor a tree was left standing. Nestes casos.NOR A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada. quero trabalhar como intérprete. Veja: That is neither what I said nor what I meant. the judge removed the child from the custody of his parents. (Ela não gosta deles nem do Jeff.) I want to work as an interpreter in the future. (No futuro. Hoje em dia. por isso vou estudar Inglês na universidade. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé. so she's very fit. na maioria das vezes.Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito: She doesn't like them nor does Jeff. for he brought news of our families. com neither e not.) We didn't study. então peguei meu guarda-chuva. (Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia. so I took my umbrella.) It was raining.) The party was boring.) She seemed neither surprised nor worried. (A festa estava chata. na maioria das vezes. so she went to the doctor.) 118 . significando "então": So. I'm not going. pois seu pai era um dos donos. (Eu não vou. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.) B. porque o roteiro foi escrito por Diana Lers. so I am studying English at university. por isso foi ao médico. for surely she would not lie to me.) . Observe os exemplos: Eric tought he had a good chance to get the job in the company. por isso não passamos. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim. na escrita literária.) I believed her.) Laura does a lot of sport. (Estava chovendo. já que ele trouxe notícias de nossas famílias. (Laura pratica vários esportes. for his father was one of the owners. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas. por isso tem uma ótima forma física. (Minha avó estava doente. (Eu também não. o juiz tirou dos pais a custódia da criança. (Então. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada.) This movie is particularly interesting to feminist film theorists. for é sinônimo de because.) .FOR A função da conjunção for é introduzir uma explicação. for the screenplay was written by Diana Lers. (Não estudamos.) .) A.) . o uso de for neste sentido é usado. so we didn't pass. (Escutamos avidamente. Nor am I.My grandmother was sick. so I went home.) We listened eagerly.A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo. então fui para casa.

no entanto) indica oposição.. yet it is surprisingly spacious. sentence + sentence... e apesar disso parece que nunca tem dinheiro. usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical. elas nunca aparecem sozinhas. contudo seu esporte favorito é tênis. No entanto.or neither. elas nunca aparecem uma logo do lado da outra..) For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish.. (Ele tem um bom emprego. (Ela canta e dança..) John plays basketball very well. não obstante.as whether. porém. (O pai e a mãe dele estarão lá. Correlative Conjunctions As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares.but also as/so. (É um carro pequeno..) I spoke to both the director and her secretary.YET A conjunção yet (contudo..) OBSERVAÇÃO: Both. (Falei com a diretora e com a secretária dela.or Observe alguns exemplos de cada um dos pares: . clause + clause. (Ela é tão bonita e esperta.nor not only.. yet his favorite sport is tennis.) She is both pretty and clever. mas..) She both sings and dances. (Joana toca trombeta e violino.) Both my grandfather and my father worked in the steel plant.and either.and sempre concordará com o verbo no plural: Both David and Amanda know the importance of speaking another language. ressalva: It's a small car. todavia é surpreendentemente espaçoso. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças.. (João joga basquete muito bem. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo: Correlative conjunctions both.) Joana plays both the trumpet and the violin. verb phrase + verb phrase. (Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço.) He has a good job. and yet he never seems to have any money.. ou seja.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção.) 119 . (Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua..BOTH. (Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol. Assim como as coordinating conjunctions...) Both his mother and his father will be there. por exemplo: subject + subject.AND I'd like to work with both animals and children... yet sempre aparece no início da oração.

nem me importava com o que tinha acontecido a ele. (Se você quer um sorvete.) . (Nem aquele casal. o verbo concordará com o substantivo que o precede: If either my parents or Jim calls. como no singular.) (Ele não sorriu.) I neither knew nor care what had happened to him.) Their house is neither big nor small..Porém. (Ou ele não podia vir ou não queria. (Eu não sabia..) He is either in London or in new York. (Ele está em Londres ou em Nova Iorque.) If you want an ice-cream there's either raspberry. Contudo. (Não fumo. às vezes.) If either my sister or my parents come. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa.. nem pequena. (informal) . a conjugação no plural é considerada bastante informal: If either my sister or my brother calls.or estiver ligando dois substantivos no singular. limão ou baunilha.nor.. mais de duas): We can go either by bus or by car.) . não falou.. neither não pode iniciar diretamente a oração: He neither smiled. se either.) Either he could not come or he did not want to... (Nem o Martin.Porém. tell them I'm not here. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura.) Neither Martin nor Peter passed the exam. nem olhou para mim. tell them I'm not here..) If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy. (Podemos ir de ônibus ou de carro.Algumas vezes.or. o verbo concordará com o substantivo que o precede: Neither that couple nor Mary talks to Denise...nor estiver ligando dois substantivos no singular. como no singular. (BUT NOT Neither he smiled .OR É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e. você pode deixá-los entrar?) . diga a eles que não estou aqui.. (Temos tempo de ver o museu ou a catedral. lemon or vanilla. há sorvete de framboesa.nor. (normal) 120 . o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. se neither.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either. but not both.NEITHER.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither. nem bebo. spoke. (Se meus pais ou o Jim ligar. nor looked at me.EITHER.. nem o Peter passaram na prova. nem a Mary fala com Denise. mais de duas ideias são ligadas por neither. NOR Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas: I neither smoke nor drink. (A casa deles não é nem grande.. (normal) If either my sister or my brother call. (Ela não fala nem francês nem alemão. mas não ambos.) We have time to see either the museum or the cathedral.. tell them I'm not here. can you let them in? (Se minha irmã ou meus pais chegarem.. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural..) She doesn't speak either French or German. a conjugação no plural é considerada bastante informal: Neither my mother nor my father was at home. Contudo.

(Clara não quer só dinheiro. but also damp.) She is as/so beautiful as her mother. mas também dança divinamente.) She is as/so successful as her sister. (Vamos lá não apenas no inverno. mas também simpática. but also the rest of the house. não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família.AS / SO. Nesta estrutura.) The situation is not as/so difficult as people make out.) The teacher is not only intelligent but also friendly. but they are also short of water. mas também o museu. (Ela não apenas canta como um anjo.) He is not as/so bad as many think. but also the museum.NOT ONLY. (Ela é tão bonita quanto a mãe.. but also fame..) *Not only do they need clothing. mas também estão com falta d'água. but also the prices are too high. (A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem. (A professsora não é so inteligente. como também não fez trabalho algum. not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject.) Not only the bathroom was flooded. but also dream. (Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível. it will not be difficult for you to run your family business. not only plan. (A explosão destruiu não só a escola.) Not only is the food in this restaurant awful.) Clara wants not only money.) The explosion destroyed not only the school.) Not only were you late for class.. but also in summer. não somente planejar. (informal) .) . (Não só o banheiro estava alagado.AS If you are as/so intelligent as your father. (Se você é tão inteligente quanto seu pai. we must not only act. precisamos não somente agir. (Ele não é tão ruim quanto muitos pensam. mas também esqueceu de fazer a lição de casa.Neither my mother nor my father were at home.) We go there not only in the winter.Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. mas também fama. but also dances divinely.) .) She not only sings like an angel. mas também úmido. os preços também são altos demais.. (Ela não só chegou atrasada três vezes. but also believe. she has also done no work. (Eles não somente necessitam de roupas. but also forgot to do the homework." (Anatole France) (Para realizarmos coisas grandes.) The place was not only cold.BUT ALSO "To accomplish great things. mas também sonhar. (Você não apenas se atrasou para a aula. (O lugar não estava só frio.) 121 . mas também acreditar. do é usado* caso não haja outro auxiliar: Not only has she been late three times. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã. mas também o resto da casa. mas também no verão.

it'll take at least six hours. (Depois da festa. frases ou termos semelhantes. A primeira oração é uma dependent clause.) Whether we go by bus or train. Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause). Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa: .) 122 . "I took my umbrella" é uma independent clause. após) I went home after the concert finished. * Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais.AFTER (depois. estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause).. Observe o exemplo abaixo: Because it was raining. não faz diferença. (Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje. não possui sentido em si mesma. Entretanto. (O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde. ou seja. (Fui para casa depois que o concerto acabou. a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente.) I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight.) I don't know whether I should stay or leave. "Because it was raining" e "I took my umbrella".WHETHER.) Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?) The ticket will cost the same.) Subordinating Conjunctions Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions. OR Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best.) You need to decide whether you go to the movies or to the park today.) Whether he comes or not makes no difference. (Se ele vem ou não. (Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas. (Não importa se você ganhar ou perder essa corrida. I took my umbrella. começamos a conversar. whether we buy it now or wait until later. Contudo. (Não sei se devo ficar ou ir embora. pois possui sentido em si mesma.) After the party. a viagem levará pelo menos seis horas. we started talking. as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações. contanto que faça o melhor que pode. (Independente de irmos de ônibus ou trem. compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella".. Este período contém duas orações.. diferentemente da primeira. as pessoas não compreenderão o que queremos dizer. ou seja. Porém.

pareciam limpas e de boa qualidade. (O tempo estava bom. após as if/as though. deixei uma mensagem. looked clean and of good quality. Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before. podemos usar.) 123 . (Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme. (As roupas dele. não temos certeza se ele é rico ou não. muito embora eu o tenha avisado para não comprar. logo que. .) Já neste exemplo.) OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada. (Ele fala como se fosse muito rico. embora estivesse um pouco frio.) His clothes. as he saw his daughter sleeping. embora estivesse chovendo.AS (enquanto. embora. Julia is leaving soon.) As you were out. podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação. (Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo. (Deixem os papéis como eles estão. . temos certeza absoluta de que ele não é rico. Compare: He talks as if/as though he was very rich. although it was a bit cold. ainda que) Although it was raining. even though I had told him not to.) Leave the papers as they are.) The weather was nice.) OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades. Julia está indo embora em breve.AS IF / AS THOUGH (como se) She behaved as if/as though nothing had happened. Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. (Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente.) They can stay here provided that they behave well. assim que. we went out. (Ele me comprou esse anel. desde que.) As you know. ficou mais confiante em si mesma.. though old and worn. à medida que) He left the bedroom.) Na linguagem formal. (Saímos.) As she grew older she gained in confidence. como. I left a message.) He bought me this ring. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes. (À medida que ficou mais velha.AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que. (Como você sabe. (Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem. porque. com a condição de que) We will go to the beach as/so long as the weather is good.) No caso acima. Este uso é comum no Inglês Americano: He talks as if/as though he were rich.) You can take my car as/so long as you drive carefully. o verbo no passado com significado futuro. He talks as if/as though he is rich. (Ela se comportou como se nada tivesse acontecido.ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que). (Ele fala como se fosse rico.) . (Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom.) She was acting as if/as though she was in a great movie. embora velhas e surradas. (Já que /Como você não estava.

) I didn't buy the handbag because it was too expensive.. (NOT . (Não comprei a bolsa porque era muito cara.) (Estou feliz por causa de você. mas because of é uma preposição. because of it rained. we got there on time.) (Estávamos atrasados por causa da chuva. she's very approachable. because of I met you. we went for a walk in the park. (NOT .. (Porque trabalhei rápido.) I'm happy because I met you.) He went out before I had finished my test.) In spite of the rain.) I'm happy because of you. (NOT . pois) I went to England because my boyfriend was there.BECAUSE (porque. (Apesar da chuva. because you. passo meia hora fazendo exercícios físicos. Observe: I finished early because I worked fast. Veja a diferença: We were late because it rained.) In spite of having a headache.) (Estou feliz porque conheci você. fomos dar uma volta no parque. I enjoyed the film.. (Antes de tomar café da manhã. I finished early.. she could not find a job. (Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas.) 124 .) We were late because of the rain. antes que) Before I have breakfast. (NOT .) .) DESPITE / IN SPITE OF (apesar de) Despite her efforts. (Terminei cedo porque trabalhei rápido. (Apesar dos esforços.) .) Despite the traffic. gostei do filme. (Faça antes que você esqueça.Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal..) OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio: Despite being a big star.. chegamos na hora. (Apesar de ser uma estrela.) NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção. terminei cedo.) Because I worked fast. I spend half an hour doing physical exercises. (Apesar do tráfego. because the rain.) I'll telephone you before I get home.BEFORE (antes de. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova.) Do it before you forget. (Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá.) (Estávamos atrasados porque choveu.. (Vou ligar para você antes de chegar em casa.. ela é bastante acessível. ela não conseguiu achar um emprego..) You can't go home before I have signed the letters. (Apesar de estar com dor de cabeça.

Veja: Once you know how to ride a bike you never forget it. (Eu não tinha dormido bem naquela noite. once é sinônimo de 'after'. However. otherwise you will not have lunch with your father. (Assim que ele saiu..Observe também que depois de once não se usa that.) I haven't had lunch.) OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of.) Once he had gone. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa. assim que. dê a ela este bilhete. (Os problemas não são graves. nestes casos. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado. (Meus pais me emprestaram o dinheiro. sufficient. (Depois / Assim que encontrou um lugar para morar.) Shut the window.) We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. do contrário / senão vai ficar muito frio aqui. do contrário) Be here before noon. However. the problem is a significant one. . do contrário / senão você não almoçará com seu pai.) If I knew her name. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser.ONCE (uma vez que. (Ele estava se sentindo mal.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. Entretanto. (Se eu soubesse o nome dela. funciona como uma preposição. caso contrário.) Notwithstanding. foi trabalhar e tentou se concentrar. vou deixar você dirigir meu carro. (Não almocei. Contudo.) The problems are not serious. caso contrário / senão não vão passar na prova. contudo. Otherwise I couldn't have bought the house. entretanto. otherwise it'll get too cold in here.) I hadn't had sleep well that night. I would tell you. .) Once you've passed your test I'll let you drive my car. (Contudo. otherwise you won't pass the exam. 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense.) Once he had found somewhere to live he started looking for work. devemos resolvê-los logo. I'm not hungry.IF (se) Ask her if she is staying at home tonight. (Depois que você aprende a andar de bicicleta. Nevertheless. (Feche ajanela. (Vocês devem estudar bastante.) The man is. o problema é significativo.) 125 . Contudo.) You have to study hard. we shall solve them soon.. no entanto. Todavia.. ele começou a procurar trabalho. he went to work and tried to concentrate..HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING (Porém.. não estava com sono no dia seguinte.) ..) You can stay for the weekend if you like. não estou com fome. give her this note. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite.OTHERWISE (senão. Nonetheless. Todavia. I was not sleepy during the following day. diria a você. (O homem é. suficiente. (Assim que / Quando você passar na prova.) My parents lent me the money. não obstante) He was feeling bad. desde que. entretanto. nunca mais esquece.) If you meet my sister. já que. todavia. notwithstanding.. (Esteja aqui antes do meio-dia.) . (Se você encontrar minha irmã.

) Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out. I think we are going to move here. (Ela não canta bem.) (Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo. assim. salvo se) Don't leave the room unless you receive permission.STILL (contudo..) She's spending here for six months so that she can perfect her English. (Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo.) My house is not so big. como. she doesn't need to vote. I'll leave now. return to this item at our next meeting. (Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês.) Cath hasn't phoned since she went to Belfast.) . acho que vamos nos mudar daqui. hence the need for another inquiry. Thus. vou embora agora.) We send monthly reports in order that they may have full information. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa. vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião. Still she attracts lots of fans. (Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão. por favor!) Since she knows you well. Sendo assim. não precisa votar. We shall. nevertheless. Então.) I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low.) . she'll disagree with you. if I don't phone / except if I phone. sendo assim. a fim de que..) (Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue.SINCE (já que. help us. não vai concordar com você.) We suspect they are trying to hide something. (Visto que / Já que você não se importa.THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo.UNLESS (a menos que. a não ser que.) She doesn't sing well. .) He got up early in order to have time to pack. (Cath não ligou desde que foi para Belfast. Portanto. Then. visto que. (Visto que / Já que ela lhe conhece bem. por isso a necessidade de uma outra investigação. portanto) There is still much to discuss.) Since you don't mind. (Ela tem oitenta anos. Still. (Não é um carro muito bom. ajude-nos. atrai muitos fãs. (Minha esposa conseguiu um emprego no interior. it is cheap. Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however. Contudo.. no entanto) It's not a very nice car. todavia. (Ainda há muito o que conversar.) She's eighty years old. desde) Since you are here. therefore.) . please! (Já que você está aqui. (Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas. é barato. Todavia. nonetheless e notwithstanding.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. (Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída.) My wife's got a job in the countryside.SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que. para que) She worked hard so that everything would be ready in time. contudo é bem confortável.) 126 . consequentemente. still it is very comfortable. (Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas.) Come tomorrow unless I phone (= . (Minha casa não é muito grande.

(= if you aren't too tired.) Whenever she comes.a menos que / a não ser que você esteja muito cansada.unless you're too tired.) You can stay on the bus until / till London. ela estava usando um vestido preto. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B.we can do it next week or whenever. (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.) By the time I leave work.) He'll phone you when he arrives. (A menos que / a não ser que eu esteja enganado. o sol estará se pondo.WHERE (onde) Seat where I can see you.podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento. (Sempre que ela vem.) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A.) . she brings a friend. até que) Essas duas palavras possuem o mesmo significado.) (Vamos jantar fora . (Venha quando quiser / a hora que quiser. (until now = so far = até agora.) Unless I'm mistaken.) . (Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.) (Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.) . (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas. (Ele vai ligar para você quando chegar. she was wearing a black dress. (Quando eu sair do trabalho.UNTIL / TILL (até. (Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.) This is where I live. (= until you reach London. (Sábado ou Domingo.) It's not urgent . Tanto faz. enquanto) 127 .WHENEVER (quando.) When we got to New York the shops were already closed. toda vez que. porém o uso de till é considerado mais informal.) Until now I have always lived alone.WHEREAS (ao passo que. por favor.WHEN / BY THE TIME (quando) She left her job when she knew she was pregnant. por enquanto) (Até agora sempre vivi sozinho. (Não é urgente .Let's have dinner out . (Você pode pedir ajuda sempre que precisar. (Sente onde eu consiga lhe enxergar. please. traz um amigo. Whenever. (Aqui é onde eu moro. (Fique onde está. Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?) You are not going out until / till you've finished your homework.) You can borrow my car whenever you want.) .) . they'll be eating dinner.) Stay where you are. sempre que) Come whenever you like. eles estarão jantando.) You can ask for help whenever you need it. (Quando eu chegar. Saturday or Sunday. the sun will be setting.) By the time I arrive.

while é sinônimo de until: I waited while five o'clock. (Ela era doida por ele. (Alguns dos estudos mostram resultados positivos.. I do not have much time available.Some of the studies show positive results.WHILE (enquanto) They were burgled while they were out.) OBSERVAÇÕES: . (Esperei até às cinco horas. ao passo que / enquanto ela detesta.. (Você pode nadar enquanto eu almoço. (Enquanto Andrew é muito bom em biologia. (Embora eu esteja com vontade de ajudar. seu irmão não sabe nada sobre essa matéria.No início de orações. enquanto / ao passo que outros.) 128 .. Observe: While I am willing to help. (Ele adora brócolis.) He likes broccoli.Algumas vezes. ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso. his brother doesn't know anything about that.) You can go swimming while I'm having luch.) While Andrew is very good at Biology. whereas for him it was just another affair. while pode significar although. whereas others do not. despite the fact that.) . não tenho muito tempo disponível. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora.) .) She was crazy about him. não. whereas she hates it.

já as orações restritivas que se referem a coisas são introduzidas por which ou that. chamada de oração principal. as orações subordinadas estão sempre ligadas a outra oração. ele exerce função de objeto. ou seja. A partir de agora.) . há dois tipos de orações subordinadas: Relative or Adjective Clauses e Adverbial Clauses. (Conheci uma mulher que sabe falar seis idiomas. (Fui convidado para uma festa que não estava muito animada. O pronome possessivo whose é usado tanto para pessoas como para coisas: Is this the man who / that stole your bag? (É este o homem que roubou sua bolsa?) I need a car which is big. Caso o relativo seja seguido por um substantivo ou pronome. que requer complemento para que seu significado seja completo. (Preciso de um carro que seja grande. Observe os exemplos abaixo: 129 . Do you know the girl who is talking to Tom? (Você conhece a menina que está falando com o Tom?) I was invited to a party which was not very excited.O pronome relativo pode ser omitido quando exercer função de objeto. Em inglês.Não são antecedidas de vírgula. exercem uma função sintática em relação a uma outra oração.) I met a woman who can speak six languages. (A árvore cujas folhas caíram. Desse modo. A escolha do pronome relativo dependerá do tipo de oração (restritiva ou explicativa) e da função que exercem (sujeito.) . whose.) It's the house whose door is painted red. concluímos que as orações restritivas que se referem a pessoas são introduzidas por who. Há dois tipos de orações relativas: as restritivas (defining relative clauses) e as explicativas (non-defining relative clauses).Relative / Adjetive Clauses As orações relativas (relative/adjective clauses) realizam a mesma função de um adjetivo: complementam um substantivo ou um pronome da oração principal.Orações Restritivas Essas orações definem ou diferenciam o antecedente. também chamadas de orações dependentes (dependent clauses). whom. Orações Relativas . visto que sozinhas também não possuem um sentido completo em si. veja mais detalhadamente esses dois tipos de orações subordinadas da língua inglesa. ele exerce função de sujeito. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who / that who / whom / that / whose COISA which / that which / that / whose Observando o quadro acima. Observe suas características: . whom ou that. (Trata-se da casa cuja porta é pintada de vermelho.ORAÇÕES SUBORDINADAS .SUBORDINATE CLAUSES As orações subordinadas (subordinate clauses). Mas lembre-se: essa omissão jamais pode ocorrer quando o pronome exercer função de sujeito.) Do you know the boy whose mother is a nurse? (Você conhece o menino cuja mãe é enfermeira?) The tree whose leaves have fallen. Para adicionarmos informações ao antecedente. usamos os pronomes relativos (who. objeto ou ideia de posse). estudaremos cada uma das orações relativas separadamente: Defining Relative Clauses . which e that). A seguir. que é chamado de antecedente.Uso dos pronomes. elas servem para definir sobre quem ou sobre o que estamos falando. Quando o pronome relativo for seguido por um verbo.

(Gustavo é o jornalista que escreve para o Times. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros.) I like flowers which / that smell nice.Quando o pronome relativo for o complemento de uma preposição. (Aquela é a mulher que limpa minha casa toda semana. perdi o CD que peguei emprestado de você.) Richard is the lawyer (who) we met last week.O pronome who é opcional. (Desculpa. whom e which podem ser substituídos por that.) 130 . . Essa substituição é muito comum no Inglês falado (spoken English): That is the woman who / that cleans my house every week. (O casal que conhecemos na França mandou-nos um cartão postal. (Gosto de flores que tenham cheiro bom. (formal use) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. é mais comum usar who e colocar a preposição no final da oração: To whom should I address the letter? (formal use) (A quem devo endereçar a carta?) Who should I address the letter to? (spoken English) (A quem devo endereçar a carta?) He asked me with whom I had discussed it.) Gustavo is the journalist who writes for the Times.) The pen the president signed the document with belongs to one of his ministers.Who.O pronome which é opcional. O significado é o mesmo em ambos os casos.) The man who lives next door is my grandfather. . The people with whom you came back are acquaitances of mine.) The couple (who / whom / that) we met in France sent us a card. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. (A família que conheci no aeroporto era muito legal. No Inglês falado.) O uso de whom após preposições é considerado bastante formal. . (Esta é a pessoa que eu vi na padaria ontem à noite.) OBSERVAÇÃO: No Inglês formal e escrito. (spoken English) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. se houver: The people you came back with are acquaitances of mine. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. (Casas que tem vista para o lago custam mais caro. . é obrigatório usar whom para pessoas e which para coisas.) The family (who / whom / that) I met at the airport were very kind.) This is the person (who) I saw at the bakery last night.) Houses which / that overlook the lake cost more.) Sorry. (Cristóvão Colombo foi o homem que descobriu a América. Neste caso. mas a preposição será colocada depois do verbo ou depois do objeto direto.) He asked me who I had discussed it with.Christopher Columbus was the man who discovered America.) The pen with which the president signed the document belongs to one of his ministers.O pronome who é opcional. poderá ser omitido.) OBSERVAÇÃO: o pronome whose não pode ser omitido nem substituído por that. I have lost the CD (which) I borrowed from you.) . (Ricardo é o advogado que conhecemos na semana passada. (O homem que mora na casa ao lado é meu avô. pode-se manter a preposição diante do pronome relativo. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos.

o uso de whom como pronome objeto não é muito comum. (Jogamos fora tudo o que restou. much. Did he like the books? (Ele gostou dos livros?) B.) Em orações interrogativas o uso de who ao invés de whom também é mais comum e mais informal: Who did you invite to the party? (informal) (Quem você convidou para a festa?) Whom did you invite to the party? (formal) (Quem você convidou para a festa?) . (Não tenho que lhe dizer a razão porque voltei. (O homem que estava sentado ao meu lado continuou falando sozinho. (Haviam apenas poucos que realmente o interessavam.) Sunday is the only day when I can relax. Lembre-se de que podemos usar who. (Domingo é o único dia que posso relaxar. (O médico que eu estava esperando ver não estava trabalhando. none. / This is the shop where I bought my bike. referindo-se ao tempo podem ser usados ao invés de pronome relativo antecedido de preposição. (Este é um dos poucos países em que / onde as pessoas dirigem do lado esquerdo. that ou omitir o pronome nesses casos: The doctor (whom / who / that) I was hoping to see wasn't on duty.) I don't have to tell you the reason why I came back.) I told you about the woman who lives next door. Nestes casos. There were only a few (that) really interested him. referindo-se à razão e when. (Aquilo era tudo o que ele sempre quis.) / The man sitting next to me kept talking to himself. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. referindo-se a lugar.) . 131 . (Ela sempre quis ir a um lugar onde pudesse falar sua língua materna. little.) Advérbio Relativo Where Why When Significado in / at / to which for which at / on which Uso refere-se ao lugar refere-se à razão Exemplo the place where we met him the reason why we met him refere-se ao tempo the day when we met him Observe o exemplo abaixo: This is the shop in which I bought my bike. no(thing). why e when são considerados advérbios relativos (relative adverbs): She always had wanted to go to a place where she could speak her mother tongue. many.) February is the month when many of my colleagues take skiing. few. (Fevereiro é o mês em que muitos de meus colegas esquiam. where.Redução: quando os pronomes relativos who.) We threw away everything that was left. why.É preferível usar that (não which) depois das seguintes palavras: all.) A. e após superlativos..Nas orações restritivas. every (thing). (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. Veja alguns exemplos: That was everything (that) he had ever wanted.) . which e that são usados como sujeito e quando há uma oração restritiva com um dos tempos contínuos é possível expressar a mesma ideia eliminando o relativo e o verbo to be. some(thing). deixando apenas a forma -ing do verbo: The man who was sitting next to me kept talking to himself. (O homem sentado ao meu lado continuou falando sozinho.) It's one of the few countries where people drive on the left. any(thing).) / I told you about the woman living next door.Where.

(A mãe do João.) My niece passed all her exams. (William Shakespeare. . who has two children. que fuma como um chaminé.) . tem seis netos. Observe suas características: . who / whom he had met in Japan.What pode ser usado como pronome relativo significando o que / aquilo que e pode exercer função de sujeito ou objeto.) They saved the last day of their stay to visit Martin. which is a good sport. (Ele guardaram o último dia de sua estadia para visitar o Martin.) The Grand Hotel.OBSERVAÇÃO: Nas orações restritivas (defining relative clauses). (O Grand Hotel. que na realidade é muito pequeno. are moving to a smaller house. o que eu achei muito estranho. que tem dois filhos. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who who / whom whose COISA which which whose / of which Como observamos na tabela. is fantastic! (Minha bicicleta nova.) Emma. whom they hadn't seen in years. estão mudando-se para uma casa menor. para a festa.As orações explicativas (non-defining) são usadas entre vírgulas.) OBSERVAÇÃO: O uso de whom é considerado mais formal. que mora na Escócia. estava fechado para reparos. (Os Bensons. (A irmã do Tony.) 132 . is my best friend.) My new bike. Pode haver apenas uma vírgula quando a oração relativa for a segunda.) Tony's sister. who smokes like a chimney. mas não essenciais sobre o antecedente. que ele conheceu no Japão. which is in fact very small. podem ser omitidos. which surprised everyone in the family. that não pode ser usado em orações relativas explicativas. que eles não viam há anos. who died in 1616. Veja alguns exemplos: William Shakespeare. Tom didn't phone. é pintora. (Minha sobrinha passou em todas as provas. que comprei semana passada. o que surpreendeu toda a família.Uso dos pronomes. is a painter. John's mother. who lives in Scotland. que morreu em 1616.) Non-defining Relative Clauses .) Frank invited Janet. que é um bom esporte. has six grandchildren. . why and when. é minha melhor amiga. ATENÇÃO: What nunca é usado depois de vírgula. whose son lives in Canada. (Frank convidou Janete. wrote very famous plays. (Tom não telefonou. was closed for repairs.Which (e não what) introduzem orações adjetivas explicativas que se referem a uma oração inteira. cujo filho mora no Canadá. escreveu peças muito famosas. (Emma. é fantástica!) The Bensons. to the party. which I bought last week. which I found very strange. (Você deveria dedicar-se à natação.Orações Explicativas Fornecem informações adicionais. (Tenho certeza de que os médicos fizeram o que podiam para salvar a vida de Suzy.) You should take up swimming. I am sure the doctors did what they could to save Suzy's life. diferentemente de where.

) . mas no Inglês formal (formal English) e na escrita. o pronome relativo which exerce função de sujeito.) 133 .. where she works for a local bank. sobre a qual muitas pesssoas escreveram. many of which were heavy. que todos vocês já ouviram falar. + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom COISA + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which Veja alguns exemplos: There were a lot of people at the party. mesmo quando exercem função de objeto do verbo: He gave me the letter. a preposição pode ser colocada no final da oração: This is Stratford-upon-Avon. muitos dos quais eu conhecia há anos. .Where também pode ser usado nas orações explicativas. é o lugar de nascimento de Shakespeare. muitos dos quais eram pesados. que eu li imediatamente.Após numerais. Observe o quadro abaixo: PESSOA all of any of (a) few of both of each of either of half of many of most of much of none of one of two of etc. Tanto nas orações restrtivas.Os pronomes relativos nunca podem ser omitidos na orações explicativas. which was in a blue envelope.As orações adjetivas podem ser omitidas. Essas orações também podem ser introduzidas por expressões como all of. about which many people have written. (Haviam muitas pessoas na festa. (Sally nasceu na Cidade do México. a preposição pode ser colocada antes do pronome: Stratford-upon-Avon. onde ela trabalha para um banco local.) Na primeira oração. uma vez que contêm informações adicionais que não são necessárias para a compreensão da oração.) . many of whom I had known for years. (Stratfordupon-Avon.. (Ele me deu a carta.) He gave me the letter. which you have all heard about.) → Este padrão geralmente é usado na fala (spoken English). empregamos a preposição of antes de whom e which nas orações explicativas. Sally was born in Mexico City. which I read immediately.Nestas orações. is Shakespeare's birthplace. na segunda oração ele exerce função de objeto e em ambos os casos não se pode omitir o pronome. many of + pronome relativo. que estava em um envelope azul. (Ele estava carregando seus pertences. quanto nas explicativas ele não funciona como sujeito nem pode ser omitido.. .) He was carrying his belongings. (Ele me deu a carta. (Esta é Stratford-upon-Avon.

(Dúzias de pessoas foram convidadas.) 134 . a maioria das quais eu não conhecia.Dozens of people had been invited. most of whom I didn't know.

) Tipos de Orações Subordinadas Temporais . my foot slipped and I fell. (Vou fazer a janta assim que chegar em casa. every time. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner. meu pé escorregou e eu caí.Orações Subordinadas Adverbiais .Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura.) Robert always takes a shower before he goes to his job. while Em geral. since. (Vou lhe avisar quando ela chegar.) 135 . Confira. by the time.) We are open till six o'clock. till/until.) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child. the moment (that). (Vou escrever-lhes quando tiver tempo. they'll move to Miami. sempre que).) You can go home early as long as you finish the work. São introduzidas por conjunções subordinativas e classificadas de acordo com as circunstâncias que exprimem.) I want to see him the moment (that) he arrives. (Toda vez que ele liga. (Caminhamos até escurecer.) She's going to look after my cat while I'm away. before.) I'll cook supper as soon as I get home.) Every time he calls. (Assim que ele chegar. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece.) As soon as he arrives.) We will have finished our homework by the time they arrive.) We walked until it got dark. (Jogo tênis desde os seis anos de idade. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem. (Quero vê-lo no momento que ele chegar. I'll write them when I have time.Orações Temporais As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções: after.) The child smiles whenever the puppy appears.) I have played tennis since I was six years old. (Enquanto subia as escadas correndo. (Henry foi ao cinema depois que jantou. (Depois que eles tiverem o segundo filho. eles se mudarão para Miami. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora. as. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho.) I'll let you know when she arrives. a partir de agora. as soon as.Adverbial Clauses As orações subordinadas adverbiais (adverbial clauses) funcionam como adjunto adverbial da oração principal. Time Clauses . as long as. we will have lunch.) As I ran up the stairs. as adverbial clauses da língua inglesa. (Estamos abertos até às seis horas. whenever (toda vez que. when. I'm out. nós iremos almoçar. eu não estou. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho.

My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho.. é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro. tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow. I was reading while my sister was surfing the Internet.] 2) Em uma oração subordinada temporal.He'll talk to her whenever she wants. (Ligue para mim quando você chegar. (Ele falará com ela sempre que ela quiser. as soon as.) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada. (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado. everything we will have studied. when I will have finished. [Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará). convidaremos nossos amigos para nos visitar.) 136 .) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past). (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar. mas não até lá. (Você pode dizer o que quer na semana que vem. She looked through the window when we heard that noise. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa.) → O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro. (NOT . till / until. As soon as we have moved to the new house. porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação.. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã. Observe: Call me when you arrive. when.) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied. (NOT . usa-se o verbo no simple past depois da conjunção.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente.) I can wait for me while I'm taking a shower. but not until then.) I'll call you when I've finished my project. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho.) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto.] We'll get there sooner than you do / will. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova..) The lights went out while I was doing my homework. we'll invite our friends to come over.. (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet.) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica.) You can tell what you want next week. o past perfect é usado depois das conjunções after.) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than. The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived.

Because he's hungry. but because My brother went to the navy not because he wanted to be a military man. Since I had plenty of time.m.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). though. nonetheless e notwithstanding. as. (Porque ele está com fome. (causa) (Coloquei meu casaco porque estava com frio. Why is the baby crying? (Por que o bebê está chorando?) B. Em geral.) Since you can cook. I will help him. the dog started to bark. despite. Although I got up late..Orações Causais As orações subordinadas adverbiais causais (cause clauses) exprimem uma circunstância de causa e na maioria das vezes são introduzidas pelas conjunções because. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. however. vou ajudá-lo. so I put on my coat. (Ela pode precisar de alguma ajuda já que é nova na empresa. é possível utilizar so e because. yet. Essas orações geralmente são introduzidas por although. (consequência) (Eu estava com frio.) . cheguei na escola a tempo para a primeira aula.. albeit.) Classes were cancelled today due to the fact that there was a snowstorm. enquanto) também pode ser usada com o passado simples. I decided to walk for a while. (Embora eu tenha acordado tarde.) A. o cachorro começou a latir. I put on my coat because I was cold.Quando a causa e a consequência estão muito relacionadas. since e due to the fact that.Because apresenta uma justificativa ou razão. então coloquei meu casaco.) 137 . decidi caminhar por um tempo.) .7) A conjunção as (= quando. (Eles tiveram que sair cedo já que o trem deles partia às 7:00 da manhã. even though. She may need some help as she's new in the company. (Já que eu tinha bastante tempo. (As aulas foram canceladas hoje devido ao fato de que havia uma tempestade de neve. but because he would have the opportunity to travel around the world.) Cause Clauses . in spite of.) →Note a sequência: not because . Observe alguns exemplos de cause clauses: . As we arrived home. (Como / Já que ele é meu amigo. (Meu irmão entrou para a marinha não porque queria ser militar.As e due to the fact that são sinônimo de because. (Estou estudando muito porque quero passar na prova. mas porque teria a chance de viajar pelo mundo. nevertheless. Observe exemplos de orações concessivas: .) They had to leave early since their train left at 7 a. I got to school in time for the first class. I'm studying hard because I want to pass the exam. still. but. why don't you make a chocolate cake for us? (Já que você sabe cozinhar.Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias.) Clauses of Contrast .Since é frequentemente usado no início da oração.) As he is my friend.) I was cold. por que não faz um bolo de chocolate para nós?) . (Quando chegamos em casa.

though é sinônimo de but ou however: The house isn't very nice. we enjoyed our holiday. Jane não levou seu guarda-chuva. though.) → Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase.) She arrived home. contudo. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. mas ela disse que não. em nos ajudar.) In spite of / despite the rain.Albeit (embora) é bastante usado na linguagem formal. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo. (Apesar da chuva.) (A casa não é muito bonita. Jane didn't take her umbrella. she may not accept it. todavia) aparece entre as ideias que une. is that you can invite your friends to the barbecue. ela pode não o aceitar. to help us. Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. no entanto.) . (Ele finalmente concordou.) . Entretanto. Though it was raining.) → Though pode ser usado no final da oração. However.) . I'll offer this gift to Paula. ela mora em uma casa modesta. todavia.) 138 . agreed. precedido por uma vírgula ou depois do sujeito. They went swimming in spite of / despite all the danger signs. entretanto.) I didn't get the job in spite of / despite having all the necessary qualifications. mesmo assim) tem posição variável na frase. (Aproveitamos nosso feriado apesar da chuva. não obstante. entre vírgulas. He finally.) . I like the garden. não consegui dormir. eu gosto do jardim.) The best part of it. (Ela chegou em casa. ainda assim. (Vou oferecer este presente a Paula. aproveitamos nosso feriado. mas depois mudou de ideia. but she said that I could not.In spite of / Despite (apesar de) podem ser seguidos de substantivo.) → A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). (A melhor parte. entretanto.But (mas. (Embora estivesse chovendo.) . (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias. porém. embora relutantemente. she lives in a modest house. Nesses casos.However (mas. embora um pouco atrasada. (Você disse que eu poderia sair da sala. é que você pode convidar seus amigos para o churrasco.→ A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late.) You told me I could leave the room. (Eles foram nadar apesar de todos os sinais de perigo.) → Pode-se também usar as formas in spite of the fact (that) e despite the fact (that) + sujeito + verbo + complementos: Despite the fact (that) the owner of the restaurant is very rich. pronome ou gerúndio (-ing). (Ele recusou a oferta. (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde.) → É possível também inverter a ordem das orações: We enjoyed our holiday in spite of / despite the rain. albeit reluctantly. but later he changed his mind. I couldn't sleep. though. Mas. He refused the offer. no entanto. albeit a little bit late. (Apesar do fato de a dona do restaurante ser muito rica. porém. (= but I like the garden.

e mesmo assim parece que nunca tem dinheiro. so as to. and yet he never seems to have any money. No entanto.) . contudo. entretanto. no entanto. The ascent was dangerous. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês. não obstante. Ela.Orações Finais As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal. yet we went for a walk in the park. (O material era o mesmo.)* * Na Língua Portuguesa. entretanto. pode não o aceitar. todavia. It was raining hard. contudo recusou-se a desistir da tentativa de atravessar o Atlântico.) I'll offer this gift to Paula.Nevertheless (mas. entretanto.) 139 .) . contudo fomos dar uma caminhada no parque. entretanto. for. Todavia. ainda assim.) . we shall need to solve them soon. (O tempo estava terrível. The weather was lousy. contudo. I like them. ainda assim. gosto deles. She. ela pode não o aceitar. (Estava chovendo muito. No entanto. No entanto. Still. ainda assim.) The problems are not serious. no entanto. porém. contudo. Mesmo assim. Nonetheless. no entanto. todavia. (A escalada era difícil. (Eles são arrogantes. He was ill. however. (Ele tem um bom trabalho. (Vou oferecer este presente a Paula. foi trabalhar. todavia. (Os problemas não são sérios. (Ele estava doente. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos. Essas orações geralmente são introduzidas por to. todavia. we managed to enjoy ourselves. Observe exemplos de orações finais: . mesmo assim).) The yachtsman had lost all sense of direction. Deste modo. It was the same material. não obstante.Still (ainda assim. he decided to attempt it.) They are proud. yet he refused to give up in his attempt to cross the Atlantic. Nevertheless. in order to.Notwithstanding (entretanto. conseguimos nos divertir. Entretanto. contudo a textura parecia diferente. may not accept it. mesmo assim).) Clauses of Purpose . precisamos resolvê-los em breve. Nevertheless.) → Pode-se usar and antes de yet: He has a good job. She may not accept it.I'll offer this gift to Paula. in order that e so. não obstante. porém. mesmo assim). so that. contudo) é bastante usado na linguagem formal.Yet (mas. (Vou oferecer este presente a Paula. não obstante. he went to work. porém.) . no entanto. however. ele decidiu tentar escalar. (O navegador do iate tinha perdido todo o senso de direção.) I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs. Nonetheless. mesmo assim. We spent the summer in San Francisco to learn some English. a oração foi traduzida como no primeiro exemplo.) .Nonetheless (mas. apesar disso) só pode ser usado no início da oração.To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose). soaria estranho se usássemos a conjunção no final da oração. notwithstanding the texture seemed different.

that.) We saw such inexpensive painting in the museum (that) we had to buy some of them.) → Se o verbo da oração principal estiver no presente. o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to.) Clauses of Result .such a / an.) .) It is such a beautiful day (that) we can't stay at home.. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor. (Este é um aparelho para abrir garrafas. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa. (O dia está tão bonito que não podemos ficar em casa.such. Julia is such an adorable person (that) everybody wants to speak to her.) The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly. a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could. They bought a machine for slicing bread. Se o verbo da oração principal estiver no passado. The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions. (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês. Nós o jogamos fora. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara.) .. (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares.) He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English. that. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas. (Nós vimos quadros tão baratos no museu que tivemos que comprar alguns deles.. OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that. would + infinitivo sem o to. I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home.) Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?) This is a device for opening bottles. We threw it away.Orações Consecutivas As orações subordinadas adverbiais consecutivas (clauses of result) descrevem o resultado de uma ação ou situação que é expressa na oração principal. (Eles compraram uma máquina para cortar pão. (O vinho estava tão azedo que não o bebemos.. Veja o exemplo abaixo: This book is so interesting (that) I can't stop reading it.For.) 140 .) .. (Júlia é uma pessoa tão adorável que todos querem falar com ela.) As orações subordinadas consecutivas podem ter as seguintes estruturas: .So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s). (O assunto era de tanta importância que não pudemos ingorá-lo. She moved abroad in order to find a better job. The issue was of such importance (that) we could not ignore it.. should...) It was such sour wine (that) we didn't drink it.In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo. (Este livro é tão interessante que eu não consigo para de lê-lo..) We went early so as to get good seats.

) . The man is crossing the street so slowly (that) he might be run over by a car.so. (Paul é tão baixo que não pode ser jogador de basquete. There was so many books on the subjetc (that) Mag didn't know where to begin.) He is too young to go on his own. (Paul não é alto o suficiente para ser jogador de basquete..) Paul is so short that he can't be a basketball player.) OBSERVAÇÃO: Usa-se for + substantivo ou pronome diante de to + infinitivo quando a ideia de excesso ou dificuldade afeta exclusivamente a alguém em particular. (Aquelas calças de moletom não são grandes o suficiente para meu irmão usar. that. Por exemplo: Those sweatpants are not large enough for my brother to wear. (O homem está atravessando a rua tão vagarosamente que pode ser atropelado por um carro. (Não tenho tempo suficiente para terminar esse ensaio até quinta-feira. (Paul é muito baixo para ser jogador de basquete.. Paul is such a short boy that he can't be a basketball player... + to + infinitivo The girl is too short to be a model.. (Ele é muito novo para ir sozinho. (Meu irmão nunca estudou o suficiente para tirar boas notas.too much / many / little / few. so..too.) .) Paul is too short to be a basketball player. enough ou too. (A menina é muita baixa para ser modelo.) 141 .) It is too late to do anything about it now... (Agora é muito tarde para fazer qualquer coisa em relação a isso..) Paul is not tall enough to be a basketball player.) .) There were so few slices of pizza left (that) we ordered another one.) .) . (Havia muitas pessoas para falar com os jogadores.(not) + adjetivo + enough + to + infinitivo (+ complemento) My brother never studied hard enough to get good grades.. (Paul é um menino tão baixo que não pode ser jogador de basquete.. + to + infinitivo There were too many people to talk to the players. (Havia sobrado tão poucos pedaços de pizza que nós pedimos outra..É possível expressar a mesma ideia usando such.so much / many / little / few.. (Havia tantos livros sobre o assunto que Mag não sabia por onde começar.) * Enough passa a ideia de que algo é ou não suficiente para a obtenção do resultado expresso pelo infinitivo.(not) + enough + substantivo + to + infinitivo (+ complemento) I don't have enough time to finish this essay until Thursday. that. .

passados ou futuros.CONDITIONAL (IF) CLAUSES As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos. If you press the button.) If you heat water to 100 degrees Celsius. ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present É usada para: . fica com fome. the alarm goes off.) Metals expand if you heat them. Uma frase condicional é formada por duas orações: a) a oração condicional (que exprime a condição). (Se / Quando você esquenta gelo.) Zero Conditional É formada com as duas orações no presente. (Quando eu vir o Jim. Fish die if they stay out of water. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes.) b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": If / When you heat ice.. introduzida por if ou when*. ele tem que estudar. dada aquela condição expressa pela oração condicional. ele vira água. I'll show him this letter.) . no caso. it turns to water.) . oração subordinada condicional (conditional clause). É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: If he wants to pass. (Se você aperta(r) o botão. I'll show him this letter.Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais. b) a oração principal (main clause). (NOT When it rains today.) . it boils. obtém-se um resultado determinado.) Compare: If I see Jim.Dar uma ordem ou instrução: 142 . (Os peixes morrem se ficam fora da água. ficarei em casa. a máquina começa a funcionar.) When I see Jim.) (Se chover / Caso chova hoje. constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente. I'll stay at home. .ORAÇÕES CONDICIONAIS . usa-se if: If it rains today. ela ferve. (Se eu vir / Caso eu veja o Jim. he has to study. you become hungry. (Se ele quer passar. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal. (Se você não come(r) por bastante tempo. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius. lhe mostrarei a carta.. (Se você toca(r) no carro. o alarme dispara.Quando a condição significar "caso". quer dizer.) If you don't eat for a long time.) If you touch the car. the machine starts to work. (Metais se expandem se você os esquenta. que menciona a consequência. lhe mostrarei a carta.Expressar situações gerais que são sempre verdade.

we could make one this evening. (Se ele sair do trabalho mais cedo. fale com o supervisor.) If you need help. comprarei um carro. aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro. (NOT If I will be late. (Se eu tiver dinheiro.. (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego.) Second Conditional É usada para expressar ações ou situações improváveis.É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções. should + infinitivo (sem to) 143 . he will have time to eat before class.) If you like pizza. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future If it doesn't rain. por favor telefone. (Se você não puder vir. put on your sweater. could. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal Exemplos: If you want to come with us. ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would.) If I have money. (Se você quer vir com a gente.. terá tempo de comer antes da aula. please phone. I will buy a car. pode também ocorrer um modal verb: If you can't come. chegará lá a tempo. talk to the supervisor.) Will you go if it rains? (Você irá se chover?) OBSERVAÇÃO: Na oração com if. (Ligue para um médico se você se sentir mal. she'll get there in time. I won't go. (Por favor.) Na oração com if. I will go to the beach.) If she takes a taxi.) We will travel to USA if we get a visa. I'll phone. hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. (Se você precisar de ajuda. might. não há will: If I am late. (Se não chover.) He won't have money to travel if he loses his job.) .) Call a doctor if you feel sick. ponha seu blusão.) If he leaves work early. caso a condição expressa se cumpra. nós poderíamos fazer uma essa noite.) First Conditional Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro. não irei. (Se estiver chuvoso.Please call me if you have any problems. irei para praia. (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto. (Se ela pegar um táxi. . ligue para mim se você tiver algum problema. (Se você gosta de pizza.) If it is rainy.

eu o perdoaria. I would accept their offer. (Se eu ganhasse na loteria. que. até que eu seria bonita. nós dois seríamos infelizes.) If my nose were a little shorter. Convém salienter. ela é impossível agora no presente. she could be a bilingual secretary.) I'd go to the beach with you if I didn't have to study. eu diria a você. was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas: If he weren't so arrogant. algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. (Se eu soubesse o nome dela. eles poderiam passar na prova. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar. entretanto. I'd forgive him.Após I e we.) OBSERVAÇÕES: . (Se meu nariz fosse um pouco menor.If I won the lottery. I could go by car. eu compraria uma fazenda. they might pass the examination.) If I were you.) . Como a ação não ocorreu no passado.): If I knew her name. ela se recusaria a falar com você. ela poderia ser uma secretária bilíngue.) If Maria spoke English better.) If he had arrived earlier. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have. (Se eu tivesse um dicionário. o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas.) If I married you. (Se ela estivesse braba. we should both be unhapppy.) Third Conditional Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado. aceitaria a oferta deles. (Se ele tivesse chegado mais cedo. ele não teria perdido o voo. (Se Maria falasse melhor Inglês.) If we had stayed at home. (Se eu casasse com você. na linguagem mais informal. we could have seen her son. he wouldn't have missed the flight. I'd be quite pretty. I would look these words up.) What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) If I had a driver's license. (Would é mais comum no inglês moderno.Nas orações condicionais. (Se ele não fosse tão arrogante. é raro o uso de should no inglês americano. I would buy a farm. she would refuse to speak to you. poderíamos ter visto o filho dela. (Se eu fosse você. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção.) If I had a dictionary.) 144 . I should tell you. procuraria estas palavras. might have + past participle They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. could have. (Se tivessemos ficado em casa.) If they studied during their vacation. (Se eu tivesse carteira de motorista. isto é.) If she were angry. eu poderia ir de carro. (Se eles estudassem durante as férias. should pode ser usado com o mesmo significado de would.

I would do more interactive exercises. send me an e-mail. (Se eu fosse rico.) I would have travelled if I had had money. (Se você tivesse me ligado. he could have avoid the accident. compraria uma casa na Flórida.) They would have found the book if they had looked for it. might. should + infinitivo EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Improvável. + infinitivo Provável ou Possível EXPRESSA UMA CONDIÇÃO If you read the text attentively.) If I hadn't said that. (Se eles tivessem estudado durante as férias.. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente. pode fazer os exercícios interativos.) If you heat ice. eles poderiam ter passado na prova. ele não teria ficado tão brabo. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas.. I would have come. you will understand the questions. Hipotética ou Imaginária If I had more time. ZERO CONDITIONAL if + present simple TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + present simple EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Verdadeira sempre Iron rusts if it gets wet. (Modal verb) (Se você quiser praticar.) FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + simple future if + simple present + imperativo + can/must/may/might . he wouldn't have been so angry. (Ferro enferruja se fica(r) molhado.) Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Veja nas tabelas abaixo um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das oraçãos condicionais e a condição expressa por elas.) If I had found her address.) SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE if + simple past + would. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado.) If you had called me.If he had driven more carefully. (Se você esquenta(r) o gelo. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado. they might have passed the examination.) If you want to practise. (Se eu não tivesse dito aquilo.) If they had studied during their vacation. faria mais exercícios interativos. it melts. eu teria vindo. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro.) If you have any questions. poderia ter evitado o acidente. mande-me um e-mail. teria mandado um convite. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela. (Se eu tivesse mais tempo.) If I were rich. ele derrete. entenderá as perguntas. I would buy a house in Florida. could. I would have sent her an invitation. you can do the interactive exercises.) THIRD CONDITIONAL if + past perfect TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + would / could / might + have + past participle EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Impossível 145 .

teria visto o filme. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle If Rafael spoke Russian. (Se você tivesse aceitado meu conselho.If I hadn't broken my arm. (Se eu fosse mais corajoso. I would go for a walk. you would know how to explain the issue. might. she will go. (Se eu não tivesse quebrado o braço. then it was raining on the West Cost this morning. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar.) If I were you.) . não estaria chorando agora.) 146 . could. If we invite Jane.) If I were braver. Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha. = Jane will go if we invite her. Had she arrived in time. (Se Rafael falasse russo. he would have translated the letter for you. Mixed Conditionals . (Se você quiser. you can go.) Orações Condicionais .) 5. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. If she had arrived in time. she would have seen the film. (Se Paulo mentiu. não falaria comigo desta maneira. she wouldn't talk to me like that.Casos Especiais e Particularidades 1. If she were my daughter. she would have seen the film. nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar. ele deve ser castigado. If it weren't raining now. Nesse caso. a seguinte estrutura: if + past perfect + would. we could have done something to help you. então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã. she wouldn't talk to me like that. usamos vírgula para separá-la da oração principal. é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo. 2. he must be punished. If you want to. eu poderia ter ido à festa. (Se está chovendo aqui agora. I could have gone to the party. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais.) If Paul lied. (Se você tivesse feito o curso. teria continuado a jogar tênis.) If you had taken the course.) 4.) If you had told me. Usando progressive tense. I would have confronted him.) If it is raining here now. Were she my daughter.Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. (Se eu fosse você. saberia como explicar o assunto. (Se você tivesse me dito. Usando modals.Usa-se. para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada. (Se não estivesse chovendo agora. pode ir. you wouldn't be crying now. Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo. 3. should + infinitivo If you had accepted my advice. I would have continued to play tennis. eu iria dar uma caminhada. ele teria traduzido a carta para você. eu o teria confrontado.

(Não assistirei TV..) As long as / Provided that you work harder. you'll have a rise.As conjunções as long as e provided that (contanto que.) . but I just can't.) I won't watch TV if there isn't something really interesting.) I will make more sandwiches in case more people arrive.) 147 . (Somente se você trabalhar duro receberá um aumento. quer você a convide ou não. a menos que você o convide. mas eu falei.) As long as / Provided that you explain the exercise.In case (no caso.. (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta. (Somente se você explicar o exercício. (Eu vou nadar..) .) If only I remembered his phone number. a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him.) expressa um desejo ou arrependimento: If only Math wasn't so difficult.) .Unless (se não.) If I only hadn't told the true. (Bill não virá.Whether or not (quer. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade.If only (se ao menos. ou não) Susan will come whether or not you invite her. I'll take an umbrella in case it rains. (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele. (Bill não virá se você não convidá-lo. a não ser que haja algo muito interessante. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.) = Bill won't come unless you invite him.) = I won't watch TV unless there's something really interesting. a menos que. somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado: You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem. ele será capaz de fazê-lo. but I did.. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil. caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição. mas eu não consigo.) .Outras conjunções condicionais . (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante. quer chova ou não.) I'll go swimming whether or not it rains. he will be able to do it. (A Susan virá.

Veja os exemplos: Sujeito You She They Auxiliar can doesn't have Verbo Principal drive like done Complemento a car. ou seja. are you? Você não é brasileiro. O auxiliar utilizado. Na Língua Portuguesa também existem question tags. não é? + - You aren't Brazilian. neste caso. separadas por vírgula. contraída. não é? (is + not = isn't) Formação As tag questions são formadas por duas frases. é? + Quando a tag for negativa. da mesma maneira. isn't she? A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase. basicamente. Observe os exemplos: Greg is very intelligent. can't he? O Jhon sabe andar de bicicleta. the homework. Ela tem dezoito anos. como em: Afirmativa: She works with you. isn't she? A Julie é sua vizinha. podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa. não estou? 148 . não sabe? (can + not = can't = cannot) Julie is your neighbour. chocolate . As segundas frases. principalmente. arremate. a question tag será negativa. Veja os exemplos: Jhon can ride a bike. Em português. o auxiliar não será o am. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado. a tradução da palavra tag é acréscimo. que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam. A primeira é formada de um sujeito. será o are. Elas sempre aparecerão no final da frase. encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase. etc).TAG QUESTIONS As tag questions são usadas. chamadas question tags. aren't I? Eu estou certo. Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você? Tag question: She works with you. ou ainda. nunca teremos uma tag como "is not she?". para confirmar a informação dita na frase. são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. a question tag será positiva. isn't he? O Greg é muito inteligente. indireto. não tem? She is eighteen years old. será. e quando ela for negativa. Exemplos: Auxiliar can't does haven't Sujeito you? she? they? Algumas vezes. ou "does not he?". não trabalha? Quando o sujeito de uma tag question no presente for I. Ela trabalha com você. Quando a primeira for afirmativa. doesn't she? Ela trabalha com você. um auxiliar. verbo principal e um complemento (objeto direto. obrigatoriamente. Esta é uma excessão. Veja o exemplo: I am right.

couldn't I? Eu poderia comprar um carro. Bring me some water. You have been studying all morning. 149 . Jack and Susie don't like to play soccer. utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal: Open the window. Observe: Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo? Tag Question: Bob has a new computer. haven't you? Você esteve estudando a manhã inteira. utilizamos o would: Close the door. haven't you? Você fez seu tema. gostam? Mary is a great singer. utilizamos na question tag apenas o primeiro. ok? Quando usamos o let's. to have. você poderia? Pode-se utilizar também o please e o ok. to be.Os auxiliares que podem formar o tag são: to do. não vai? I could buy a car. para uma forma mais coloquial. Let's dance. do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol. utilizamos o auxiliar positivo. Essa frase "final" é chamada de question tag. won't him? Ele vai vir a minha festa de aniversário. o auxiliar da questiong tag será o shall we. please? Traga-me um pouco de água. ok? Pare de falar. não fez? He will come to my birthday party. você pode? Para que a frase fique ainda mais formal. vamos? Quando temos dois auxiliares numa mesma frase. não esteve? Pay attention! Preste atenção! Afirmativa: Bob has a new computer. will you? Abra a janela. o auxilia será o DOES. não é? You have done you homework. will e modais. mesmo que a primeira frase seja positiva. shall we? Vamos dançar. Nestes casos. would you? Feche a porta. Neste caso. não tem? Tag question X Question Tag Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). Bob tem um computador novo. por favor? Stop talking. doesn't he? O Bob tem um computador novo. não poderia? Outros casos: Quando a primeira frase é imperativa. isn't she? A Mary é uma ótima cantora.

) It is a computer. Para identificar e descrever pessoas e objetos: Richard is my friend. este verbo é muito usado no sentido de ficar (tornar-se).) They will be at the club waiting for me. Continuous Tenses / Progressive Tenses. (Eu ficarei muito grato a você. Os tempos verbais na Língua Inglesa podem ser divididos basicamente em quatro grupos: 1. toda a sentença precisa ter um verbo. descreve um estado ou uma ação. (Tenho vinte anos. idade* e lugar: It was raining this morning. (Eu sou da Espanha. Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "To be". Perfect Continuous Tenses / Perfect Progressive Tenses. 3.) Is she your sister? (Ela é sua irmã?) 2.) Rachel is four years older than me.) 150 . 2. Perfect Tenses / Perfect Simple Tenses.) I will be very grateful to you.) It is sunny today. que é um dos verbos mais básicos em língua inglesa.VERBS AND TENSES Verbo é a classe de palavras que nomeia.USOS: Usa-se o verbo to be: 1. (Hoje demanhã estava chovendo.VERBOS E TEMPO VERBAIS . Em Inglês. (Eles estarão no clube esperando por mim.Verb To be O verbo To Be significa ser e estar em português e. A maioria dos verbos em Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs). Simple Tenses.) We are spending ou vacation in San Francisco.) They are French actors. (Eles são atores franceses. Observe os usos e as formas deste verbo: . Os verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais não existe uma regra geral.) I am Italian. (Estamos passando nossas férias em São Francisco.) I am twenty years old. para cada verbo irregular há uma regra.) Your mother will be very happy if you tell the truth. pelo menos. Nas expressões de tempo. (Eu sou Italiano. 4. Verbo To be . (Isto é um computador. (Sua mãe ficará muito feliz se você falar a verdade. (Ricardo é meu amigo. além desses dois significados. (Raquel é quatro anos mais velha do que eu.) I'm from Spain. (Hoje o dia está ensolarado.

*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter. na língua inglesa.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be. ao Presente do Indicativo. em Português Verbo To Be . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e.) 2 .Simple Present/Present Simple O Simple Present é o equivalente.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I am You are He is She is It is We are You are They are Forma Contraída I'm You're He's She's It's We're You're They're Examples: I'm a waiter. (Ela está na cozinha.] Forma Contraída ---x--You aren't He isn't She isn't It isn't We aren't You aren't They aren't 151 . na língua portuguesa.) She is in the kitchen.) They are friends of mine. (Eu sou garçom. (Eles são meus amigos. (Mary não está feliz.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Examples: Mary is not happy. [(Isto) Não está certo.Presente do Indicativo / Verb To Be . . mostramos a forma contraída. na 2ª. A forma interrogativa não possui contração: 1 .) It is not correct.

FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be.) We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him. mostramos a forma contraída: 1 . As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração.) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 2 . (Estávamos com pressa ontem à noite e não paramos para falar com ele.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração am I? are you? is he? is she? is it? are we? are you? are they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is he praying in his bedroom? (Ele está rezando em seu quarto?) Is she a journalist? (Ela é jornalista?) Verbo To Be .Past Simple/Simple Past . a forma negativa é organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.) It was too cold yesterday.Passado / Verb To Be .3 .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I was not You were not He was not She was not It was not We were not Forma Contraída I wasn't You weren't He wasn't She wasn't It wasn't We weren't 152 . (Eles estavam falando de você. (Estava muito frio ontem.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I was You were He was She was It was We were You were They were Examples: They were talking about you.

Simple Future Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be. então decidi ir para casa.You were not They were not Examples: You weren't They weren't I wasn't feeling well. A forma interrogativa não possui contração: 1 .Futuro / Verb To Be . (Não estava me sentindo bem.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração was I? were you? was he? was she? was it? were we? were you? were they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Was he wearing a pair of sunglasses when you met him? (Ele estava usando óculos de sol quando você o encontrou?) Was the blender working yesterday? (O liquidificador estava funcionando ontem?) Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?) Verbo To Be . (Mary não era a atriz principal.) Mary wasn't the main actress. (Eles não eram bons alunos. so I decided to go home. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.) 3 .) They were not good students. mostramos a forma contraída.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I will be You will be He will be She will be It will be We will be You will be They will be Forma Contraída I'll be You'll be He'll be She'll be It'll be We'll be You'll be They'll be 153 .

(Não estarei aqui na semana que vem. (Estarei lá às oito horas.) Forma Contraída I'll not be / I won't be You'll not be / You won't be He'll not be / He won't be She'll not be / She won't be It'll not be / It won't be We'll not be / We won't be You'll not be / You won't be They'll not be / They won't be 3 .) I think it will be raining tomorrow.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração will I be? will you be? will he be? will she be? will it be? will we be? will you be? will they be? Examples: Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?) Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?) Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 154 .Examples: We will be on vacation next month. (Não estaremos preparados para jogar o jogo amanhã.) 2 . (Ele não será uma criança mimada. (Acho que estará chovendo amanhã.) He will not be a spoiled child.) She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!) I'll be there at eight o'clock. (Estaremos de férias no mês que vem.) We will not be ready to play the game tomorrow.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I will not be You will not be He will not be She will not be It will not be We will not be You will not be They will not be Examples: I won't be here next week.

Com o sentido de "ter". 1 . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração. to have significa "ter". A partir de agora. bem como de verbo principal e modal verb (have to). (O bebê tem olhos azuis. Com este sentido. vamos estudar seus usos e as diferenças que ele apresenta em seu sentido e função. na afirmativa.) I have many friends. (Eles não têm uma casa grande. não usamos o verbo to have na forma contraída.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA Como os demais verbos principais. (Vicky não tem carro. to have pede o auxiliar do/does + not para compor a forma negativa.VERBO TO HAVE (TER) . To have como verbo principal Exercendo a função de verbo principal.) 2 . .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I have You have He has She has It has We have You have They have Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: The baby has blue eyes.) They don't have a large house.VERB TO HAVE O verbo to have é muito usado na Língua Inglesa. (Tenho muitos amigos. Forma Sem Contração I do not have You do not have He does not have She does not have It does not have We do not have You do not have They do not have Examples: Vicky doesn't have a car. apresentamos as formas do Simple Present do verbo to have e alguns exemplos.FORMAS: Simple Present Abaixo. "possuir". podendo desempenhar função de verbo auxiliar.) Forma Contraída I don't have You don't have He doesn't have She doesn't have It doesn't have We don't have You don't have They don't have 155 . "possuir". to have não aceita gerúndio.

ele não forma o passado acrescentando -ed ao seu final. (Não tenho objeção à sua solicitação.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I had You had He had She had It had We had You had They had Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 156 . também é possível construir as orações sem usar do/does. mas esta construção é considerada mais formal: [I have no objection to your request. Simple Past Apresentamos a seguir as formas do Simple Past do verbo to have e alguns exemplos. encontram-se expressões negativas sem o uso de do/does: [I haven't a clue. já a forma negativa está organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª mostramos a forma contraída: 1 . No entanto.)] 3 . Como to have é um verbo irregular (ver lista de verbos irregulares). Forma Sem Contração Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do you have? Do they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Does John have a cell phone? (O Jhon tem telefone celular?) Do you have any brothers and sisters? (Você tem irmãos e irmãs?) OBSERVAÇÃO: na forma interrogativa.)].OBSERVAÇÃO: com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de do/does. mas esta construção é considerada mais formal: [Have you an appointment today? (Você tem algum compromisso hoje?)]. (Não tenho a menor ideia. As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o auxiliar do/does. mesmo na linguagem informal.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Bem como na forma negativa.

NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA No Simple Past. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o passado do verbo auxiliar do (did). Assim como os demais verbos. (Ele teve uma terrível dor de estômago ontem. a forma negativa do verbo to have é construída com o passado do verbo auxiliar (did) + not. (Eles tinham uma fazenda no Arizona. na 2ª. A forma interrogativa não possui contração: 157 . mostramos a forma contraída. Forma Sem Contração I did not have You did not have He did not have She did not have It did not have We did not have You did not have They did not have Forma Contraída I didn't have You didn't have He didn't have She didn't have It didn't have We didn't have You didn't have They didn't have do Examples: They didn't have any choice.) They had a farm in Arizona. (Eles não tinham escolha alguma. (Em 2001 o partido tinha 5.) In 2001 the party had 5 000 members.) 3 .000 membros. Forma Sem Contração Did I have? Did you have? Did he have? Did she have? Did it have? Did we have? Did you have? Did they have? Examples: Did you have a client named Eric Thompson? (Você tinha um cliente chamdo Eric Thompson?) Did she have a lot of homework yesterday? (Ela tinha muita lição de casa ontem?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Simple Future Apresentamos agora as formas do verbo to have no Simple Future.) 2 .Examples: He had a terrible stomachache yesterday. a construção do futuro do verbo to have é feita com a partícula will. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. (Ingrid não tinha um vestido para usar no casamento.) Ingrid didn't have a dress to wear in the marriage.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa.

Forma Sem Contração Will I have? Will you have? Will he have? Will she have? Will it have? Will we have? Will you have? Will they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 158 . (Você não terá nada se não trabalhar muito. Forma Sem Contração I will not have You will not have He will not have She will not have It will not have We will not have You will not have They will not have Forma Contraída I'll not have / I won't have You'll not have / You won't have He'll not have / He won't have She'll not have / She won't have It'll not have / It won't have We'll not have / We won't have You'll not have / You won't have They'll not have / They won't have Examples: You won't have anything if you don't work hard. (Os quadros dele terão uma forte influência sobre mim como estudante.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA A forma negativa do futuro do verbo to have é construída com o verbo auxiliar will + not.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I will have You will have He will have She will have It will have We will have You will have They will have Forma Contraída I'll have You'll have He'll have She'll have It'll have We'll have You'll have They'll have Examples: My mother will have a baby! (Minha mãe vai ter um bebê!) His paintings'll have a strong influence on me as a student.1 .) 3 .INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa.) 2 . (Ele não terá carro até que tenha 21 anos.) He won't have a car until he is 21 years old. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o verbo auxiliar will.

necessidade. ser utilizado em algumas expressões: Have a good time! (Divirta-se!) Have a good test! (Faça uma boa prova!) Have a nice weekend! (Tenha um bom final de semana!) I was having a shower when you got home. tomar) e to eat (comer). Na sessão onde abordamos os modal verbs você verá que. (Eu estava tomando banho quando você chegou em casa. to have comporta-se do mesmo modo que um verbo principal na forma afirmativa. ter que. difere dos demais modals (saiba mais em Modal Verbs).) To have como Modal Verb . to have. expressando obrigação.) My grandmother is having a cup of tea. (Hoje tomei café da manhã às sete horas.Examples: Will she have a baby? (Ela vai ter um bebê?) Will you have enough patience to do this? (Você terá paciência suficiente para fazer isto?) Observações quanto ao uso de to have como verbo principal: a) Como verbo principal. com sentido de posse.) We will have a party on your birthday. (Eles gostam de tomar café depois do almoço. (Não posso falar com você agora. (Minha avó está tomando uma xícara de chá. to have. estou jantando com minhas amigas. have vem sempre seguido de um verbo no infinitivo com to. quando substitui to drink ou to eat. Contudo. pode expressar também ação relacionada a uma refeição. Ter que Quando empregado com o sentido de ter de.) Let's have lunch together some day! (Vamos almoçar juntos algum dia desses!) What are you going to have: soda or juice? (O que você vai tomar: refrigerante ou suco?) They like having coffee after lunch.Ter de. I'm having dinner with my friends. nesses aspectos. to have pode. substituindo to drink (beber. Observe os exemplos abaixo com esses três formas verbais. (Vamos dar uma festa no seu aniversário.) b) Como vimos anteriormente. negativa e interrogativa. o gerúndio pode ser usado perfeitamente. Nesse caso. Today I had breakfast at seven o'clock.) c) Além desses dois usos. 159 . to have não aceita gerúndio. ainda. I can't talk to you now. além de expressar posse.

have to. (Tenho que lavar a louça.Simple Present I have to wash the dishes. Em ambos os casos. (Suzy tem uma irmã e dois irmãos. no sentido de obrigação. como já vimos anteriormente. e.Simple Future Louise will have to go by bus because her car broke down yesterday. ao passo que no inglês americano os falantes dão preferência ao uso de have sem got. have got to To have. significa ter.. (Eles não tiveram de pagar a conta do telefone.) She doesn't have to tell them her secret. é possível acrescentar got (particípio de get) depois de have.Simple Past I had to work until nine p. no sentido de obrigação. isso em nada altera o significado. assim como seus correspondentes Progressive Tenses: . possuir. (Eles têm uma casa maravilhosa. necessidade. O uso de have com got é geralmente encontrado no inglês britânico. Porém.Present Perfect Continuous/Progresive.) Alex won't have to read the book.) Will you have to write the article on Phylosophy? (Você terá que escrever o artigo sobre filosofia?) To have como verbo auxiliar Como verbo auxiliar.Present Perfect. No sentido de possuir.) Suzy has got one sister and two brothers. significa ter de. necessidade. to have tem a função de formar os Perfect Tenses (tempos compostos). . ter que.Future Perfect. (Ela não tem que contar a eles o seu segredo. reforça e dá maior ênfase. (Alex não terá que ler o livro.Future Perfect Progressive. . (Tenho de estudar para minhas provas.) .) They didn't have to pay the telephone bill.m.Past Perfect Progressive. Veja alguns exemplos com o uso de got: They've got a wonderful house. .Past Perfect. seguido de to. (Nós não temos televisão. (Louise terá que ir de ônibus porque seu carro quebrou ontem.) Do you have to leave early? (Você tem que sair mais cedo?) I have to study for my tests. .) 160 . (Tive de trabalhar até às nove horas da noite.) Did they have to talk to the teacher about their grades? (Eles tiveram que falar com o professor sobre as notas deles?) . .) We haven't got a television. Have. have got.

) You've got to help him! (Você tem que ajudá-lo!) She's got to pass the test.) Have you got a car? (Você tem carro?) OBSERVAÇÃO: Essa construção com got só pode ser empregada no presente. . She e It. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They work work works works works work work work . Nos demais tempos.) Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) O Simple Present é o equivalente. (Minha esposa trabalha como enfermeira em um hospital. .) My mother will have to see a doctor.) I don't know if I passed.PASSADO (Tivemos uma oportunidade de explicar o que aconteceu. Já com os Pronomes Pessoais He. I'll have an answer tomorrow.) We had an opportunity of explaining what happened. We e They.m. (Ela tem muito mais paciência do que eu.Have you got tem dollars to lend me? (Você tem dez dólares para me emprestar?) She's got a lot more patience than I have. vou ter uma resposta amanhã.USOS O Simple Present é usado para expressar: 1. o Presente Simples se forma com o verbo no infinitvo sem TO. Fatos e situações atuais: Anthony lives in New York.PASSADO (Billy teve que viajar para o exterior no mês passado. . na língua inglesa.FUTURO (Não sei se passei. Billy had to travel abroad last month. . na língua portuguesa. ao Presente do Indicativo. o Presente Simples é formado com o verbo no infinitivo sem TO e ao verbo é acrescentado a letra -s no fim. after all she needs the job badly. (Ela tem que passar na prova. usa-se apenas to have. (Antônio mora em Nova Iorque.FORMA AFIRMATIVA Com os Pronomes Pessoais I.) My wife works in a hospital as a nurse. (Tenho que estar lá às oito da manhã.) I've got to be there at 8 a. You.FUTURO (Minha mãe terá que consultar um médico.) 161 . . afinal de contas ela precisa muito do emprego.

sometimes.) Five and five make ten. (Geralmente neva aqui em Janeiro.) 4. Verdades Universais: The sun goes down in the west. (Pássaros voam.m. never. usually. on weekends.Classes start at 8:00 a. (Eles nunca vão à praia. (A água congela a Oº Celsius. (Meus pais chegam esta noite.) I start to work next week (Eu começo a trabalhar na próxima semana).) Dogs bark.) The earth revolves around the sun. Hábitos: Geralmente são empregados com advérbios de tempo como: always. frequently. (Os bancos abrem às dez da manhã. I go to the gym every day. (Cinco mais cinco são dez. (O sol se põe no oeste.) Birds fly.) They never go to the beach. (As aulas começam às oito da manhã. (Meu vôo sai às nove da noite. Ver Future: Simple Present My flight leaves at 9:00 p. (Vou à academia todos os dias.) Banks open at 10:00 a.) My parents arrive tonight. (Cachorros latem. Ações futuras relacionadas com horário fixado.) She never watches tv.) 2.m. etc.m. (Geralmente ele sai do trabalho às seis da tarde. on Tuesdays.) Water freezes at 0º Celsius.) It usually snows here in January. (A terra gira ao redor do sol. rarely. every day.) He usually leaves the job at 6:00 p. (Ela nunca assiste tv. Observe os exemplos abaixo: 162 . often. OBSERVAÇÃO: Os advérbios de tempo nunca podem se posicionar entre o verbo e o objeto.m.) 3.

I. nobody. nothing. introduzidas por when. everything.) This washing machine works well. ERRADO She listens always to the radio. sentimentos.. (Ficarei muito feliz se você vier jantar conosco. e em orações temporais. piadas. (Estudamos na Universidade de Oxford.) Please.. (Se chover.) We study at Oxford University.) OBSERVAÇÃO: Com pronomes indefinidos como somebody. filmes. uma transmissão esportiva com mais dramaticidade. vou lhe mostrar as fotos. ( . (Esta máquina de lavar funciona bem. as soon as. Os outros pronomes. (Espero que sim.. ERRADO We go to the swimming pool on weekends.) . I'll show you the pictures. usa-se o verbo na terceira pessoa: 163 . (Eles trabalham em uma fábrica. It) para formar o Presente Simples. before. until.FORMAÇÃO DO PRESENTE (SIMPLE PRESENT) 1.. como consta na tabela anteriormente apresentada. é o chamado "Presente Histórico".. CERTO She always listens to the radio. We e They formam a conjugação do Presente Simples com o verbo no infinitvo sem TO e não recebem a letra -s ao final do verbo.) He loves her. I won't go to the beach. after.) 6. O Simple Present é empregado também em orações condicionais com o uso de if (se).) They work in a factory. (Ele a ama. preferências e gostos: She likes vegetables.. (Quando você vier à minha casa. ask him to call me as soon as he arrives. at that moment the woman enters the saloon and starts to talk . desejos. . Fatos históricos. (Por favor. If it rains. Nestes casos.We go on weekends to the swimming pool. everybody. não irei para praia. Na conjugação de alguns verbos. naquele momento a mulher entra na sala e começa a falar . Opiniões.. She.) I think you are right. (Acho que você está certo.) 7.) When you come to my house. basta acrescentar a letra -s à 3ª pessoa do singular (He.. You. (Ela gosta de vegetais. CERTO 5. Veja alguns exemplos: She sings in a choir. relatar acontecimentos.) I'll be very happy if you come to dinner with us. (Ela canta num coral. peça para ele me ligar assim que chegar. os fatos que ocorreram no passado são reproduzidos ou imaginados como se estivessem acontecendo no momento presente.) I hope so.

) 3.Study: He studies engineering. (Ele assiste a todos os seriados que são transmitidos na televisão. -z e -o. (Ela tem cabelo castanho. (Ela lava o cabelo todos os dias.) . (Ele estuda engenharia. (Ele tem muitos amigos. o verbo to have possui a forma has: He has lots of friends. 1. (O pequeno pássaro voa tão alto. (Susan faz sua lição de casa regularmente. It): .) Everything ends up some day. You.) . usa-se do not para os Pronomes Pessoais I. She.) . (Ela vai ao parque nos finais de semana.Wash: She washes her hair every day.Fly: The little bird flies so high. -sh. (Ninguém gosta de você. (Nada me interessa.Nobody likes you. It): . -x. It). (O pai beija os filhos quando eles acordam. Observe a tabela abaixo: 164 .) 4. (Ela tenta fazer um bom trabalho como veterinária.Fix: It fixes the shelf to the wall.Try: She tries to do a good work as a Vet.Go: He goes to the park on weekends. She. Se os verbos terminarem em -y precedido de consoante.Buzz: Bee buzzes among the flowers.) . Com os verbos terminados em -ss.) .) .Cry: She cries when she sees poor child in the streets. Para a 3ª pessoa do singular (He. troca-se o -y por -i e acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. (Isso fixa a prateleira na parede. We.Watch: He watches all sitcoms which are broadcast on television. She.) .) She has brown hair. -ch. You e They e does not para a 3ª pessoa do singular (He. (Tudo acaba um dia.) .FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Simple Present são feitas com o verbo auxiliar Do (do/does). acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. (Ela chora quando vê crianças pobres nas ruas. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Present.) 2.) Nothing interests me.Do: Susan does her homework regularly. acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. (A abelha produz um zumbido entre as flores.) . It).) .Kiss: The father kisses his children when they wake up. She.

) NEGATIVE FORM: I/YOU/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO HE/SHE/IT + DOES NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. (Eu não falo com ela. usa-se o verbo auxiliar Do ANTES DO SUJEITO para os Pronomes Pessoais I.doesn't.) They don't go out on weekends.) It doesn't work well. Observe os exemplos abaixo: Do I need it? (Eu preciso disto?) Do you have a summerhouse? (Você tem casa na praia?) What do toads eat? (O que os sapos comem?) How do you know she is married? (Como você sabe que ela é casada?) Where does he work? (Onde ele trabalha?) Does it work? (Isto funciona?) Do we know her? (Nós a conhecemos?) Do you have a car? (Vocês têm carro?) Do they go out on weekends? (Eles saem nos finais de semana?) 165 .) She doesn't like him.) You don't need to tell me anything.don't / does not . Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I don't talk to her. She. (Nós não lemos jornal. You.I You He She It We You They do not work do not work does not work does not work does not work do not work do not work do not work * FORMAS ABREVIADAS: do not . (Ela não gosta dele. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.) You don't have children. (Eles não saem nos finais de semana. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Simple Present. It). (Você não precisa me dizer nada. We. You e They e does para a 3ª pessoa do singular (He.) He doesn't live here. (Isto não funciona bem.) We don't read newspaper. (Ele não mora aqui. (Vocês não têm filhos.

ele é bastante usado no sentido de funcionar. Forma Interrogativo-Negativa: Para formar uma oração interrogativo-negativa no Simple Present. quando então o sujeito neutro it é empregado. usa-se do ou does antes do sujeito e coloca-se not após o sujeito.) 2.) 3. é importante salientar que. sim. assim como o auxiliar do / does. Na forma Interrogativo-Negativa. Com relação ao verbo to work. Observe os exemplos abaixo: Eat your meal! (Coma sua refeição!) Talk to me! (Fale comigo!) Sit on the chair! (Sente na cadeira!) Wash the dishes! (Lave a louça!) 166 . (Meu secador de cabelo funciona bem. Por exemplo: My hair dryer works well. além de significar trabalhar.INTERROGATIVE FORM: DO + I/YOU/WE/YOU/THEY + VERBO NO INFINITIVO SEM TO DOES + HE/SHE/IT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 3. Do e Does podem ser usados em sentenças afirmativas para dar ênfase ao que se fala. Por exemplo: He does believe in God. os verbos have e be também posicionam-se antes do sujeito. Forma Imperativo Afirmativo: O Imperativo Afirmativo é formado pelo infinitivo sem TO e o sujeito (you) está subentendido. Por exemplo: Are you not ready? (= Aren't you ready?) (Você não está pronto?) Is Susan not at home? (= Isn't Susan at home?) (Susan não está em casa?) Is the answer not obvious? (= Isn't the answer obvious?) (A resposta não é óbvia?) 4. Veja: Do I not need it? (= Don't I need it?) (Eu não preciso disto?) Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?) Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?) Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?) Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?) Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?) Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?) Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?) OBSERVAÇÕES: 1. (Ele acredita em Deus.

(Estou passando minhas férias no interior.5. (Minha mãe está varrendo a casa!) Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você. etc) possuem apenas uma fórmula para o Simple Present.) My sister is studying at Cambridge University. may. Presente Contínuo ou Progressivo . must. (O preço das frutas está subindo de novo.) The sky is getting cloudy. continuará depois do momento da fala: My mother is sweeping the house.USOS: 1.) 3. neste momento. usa-se o verbo auxiliar do/does + not e o verbo permanece no infinitivo sem TO. provavelmente. Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala: The price of fruits is going up again.) George is sleeping. (George está dormindo) He is surfing. Observe mais detalhadamente: . (Estou lendo um livro muito interessante. Forma Imperativo Negativo: Para formar uma oração imperativa negativa no Simple Present. A ação tem início antes do momento da fala. will. (Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge. ou que está acabando de acontecer. Expressa uma ação presente. não se acrescenta -s à 3ª pessoa do singular (I can / he can / I must / she must / I will / it will). isto é. (O céu está ficando nublado. shall. que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala: I'm reading a very intersting book. Veja os exemplos: Don't scream to me! (Não grite comigo!) Don't talk to her! (Não fale com ela!) Don't read this book! (Não leia este livro!) .VERBOS MODAIS E O PRESENTE SIMPLES: Os Verbos Modais (can. continua no momento em que se fala e.) 167 .Present Continuous or Present Progressive O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora. (Ele está surfando!) 2. Ações que ocorrem no momento da fala.) Is your father working at GM? (Seu pai está trabalhando na GM?) I'm spending my vacation at the countryside.

You are always asking something. (Só estou pensando em uma outra maneira de fazer melhor.) We are leaving before 8:00 p. (Você está sempre perguntando alguma coisa.m. (Eles estão jogando vôlei.) She is washing the dishes. (Sairemos antes das oito da noite. Descreve situações que se repetem constantemente.FORMAÇÃO: O Presente Contínuo é formado com o presente simples do verbo to be (como verbo auxiliar) + o gerúndio (-ing) do verbo principal: 1.) We are talking about our inheritance. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite. Nesses casos.) I'm just thinking in another way to do it better. o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal.4.) It is raining. (Está chovendo. (Vou te visitar no próximo final de semana. Forma Afirmativa: They are playing volleyball. (Estou escrevendo um artigo.) I am writing an article.) 5.) He is always complaining about his job.) Next weekend I'm going to visit you.) What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?) . (Ele está sempre reclamando do seu trabalho.) FORMA AFIRMATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO (ING) DO VERBO PRINCIPAL 168 . (Ela está lavando a louça. Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo: My godmother is having dinner with me tonight. (Estamos falando sobre a nossa herança.

Veja os exemplos abaixo: I'm not asking help. de um modo geral. smell. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Presente Contínuo o sujeito se posiciona entre o presente simples do verbo to be e o gerúndio do verbo principal. seem. realise.) (Ele não está falando com você.) FORMA NEGATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL 3. prefer. A ação teve início e fim no passado. forget. satisfy. promise. consist.) (Você não está trabalhando. Forma Negativa: A Forma Negativa do Presente Contínuo forma-se acrescentando not após o presente simples do verbo to be. owe. deserve. depend. deslike. believe. suppose.) You are not working. deny.2. No Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. astonish. matter. mean. contain. lack. want. need. love. understand. disagree. impress.) He is not talking to you. hear. know. repetindo-se em todas elas. alguns verbos NÃO são usados no Tempo Contínuo: like.Regular Verbs Primeiramente iremos estudar o Simple Past dos verbos regulares que. weigh. possess. é formado acrescentando -d ou -ed ao infinitivo dos verbos.Simple Past O Simple Past descreve uma ação que já ocorreu e que não ocorre mais. hate. see (com sentido de entender). appear. own. (Não estou pedindo ajuda. belong. remember. wish. recognise. Observe os exemplos abaixo: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is she having dinner? (Ela está jantando?) What is he doing? (O que ele está fazendo?) What are they watching? (O que eles estão assistindo?) Where are you going (to)? (Para onde você vai?) Why is she crying? (Por que ela está chorando?) FORMA INTERROGATIVA: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) OBSERVAÇÃO: Devido às ideias que expressam. imagine. Passado Simples . measure. (= He isn't talking to you. Observe a tabela abaixo: 169 . agree. Verbos Regulares . (= You aren't working.

travelled rival . dobra-se a última consoante e acrescenta-se -ed: stop .FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday .hoped change .preferred omit .stopped permit .liked behave .lied live .arrived invite .snored 2. Veja alguns exemplos abaixo: hope ..controlled drop .PARTICULARIDADES DA ORTOGRAFIA DO SIMPLE PAST: 1.robbed admit . Se o verbo tiver uma única sílaba ou terminar em sílaba tônica formada por consoante/vogal/consoante.omitted control . se o verbo termina com a letra "L".changed like .lived love .loved arrive .dropped plan . dobra-se essa consoante mesmo que a última sílaba não seja tônica.shopped OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. Os verbos terminados em e recebem apenas a letra -d ao infinitivo do verbo.planned shop .rivalled 170 .invited snore .permitted occur .occurred rob .behaved lie .admitted prefer . travel .

cried OBSERVAÇÃO: Quando o y for precedido de vogal. Os verbos terminados em y precedido de consoante trocam o y por -ied: study .opened fasten . 171 . apenas recebem -ed: listen .obeyed play . O quando o fato ocorreu pode ser expresso ou apenas subentendido.) Yesterday we entered the class late. (Susan o ajudou ontem à noite.tried hurry . não há mudança ortográfica.suffered visit .played 4. in 1998.listened develop .carried worry . Ações acabadas em um tempo definido.) I liked to read fairy tales when I was a child. last night. mas que ainda dura no momento do passado que está sendo mencionado.offered . Um fato anterior ao momento da fala. the day before yesterday.USOS: O Simple Past é usado para expressar: 1. in the twentieth century. (Eu gostava de ler contos de fadas quando era criança.fastened suffer . Susan helped him last night.) My parents traveled to Roma in 2005 and they enjoyed it a lot.wondered offer . whenever. (Aqueles alunos estudaram bastante no último semestre. (Meus pais viajaram para Roma em 2005 e gostaram muito da viagem. Nesses casos é comum aparecer expressões como when.hurried cry . (A Segunda Guerra Mundial teve fim em 1945.) The Second World War ended in 1945.3.studied carry . hoje temos que entrar na hora. last week. etc.worried try . while.visited wonder .enjoyed obey . Os verbos terminados em consoante/vogal/consoante cuja sílaba tônica não é a última não dobram a consoante.) Those students studied hard last semester. é frequentemente usado com advérbios de tempo como yesterday.prayed enjoy . yesterday morning. bastando apenas acrescentar -ed ao verbo: pray .developed open . today we have to enter on time. last month.) 2. (Ontem entramos na sala de aula atrasados. three years ago.

(Ele não pagou a conta.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Past Simple são feitas com o verbo auxiliar Did (passado de Do). (Enquanto as crianças brincavam no jardim. the ant worked. while. repetindose em todas elas.) Robert hated blues. a formiga trabalhava.) We didn't say that! (Nós não falamos isso!) 172 . o cachorro latia.didn't.) He didn't pay the bill. mas a irmã dele adorava. trabalhei em um bar. (Enquanto a cigarra cantava. O verbo auxiliar (did) + not posiciona-se sempre entre o sujeito e o verbo principal. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: Steve didn't work as much as Paul. their mother cleaned the house. (Ela não provou a massa na hora do almoço. (Ela não trabalhou ontem.) . (Quando morei em Londres. a mãe delas limpava a casa. whenever. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.) 3. pois como já vimos anteriormente.) He didn't taste the pasta at lunch.While the cicada sang.) While the children played in the garden. I worked in a pub. When I lived in London. (Roberto detestava blues. (Toda vez que alguém passava no portão. the dog barked. (Steve não trabalhou tanto como Paul. Indicar hábitos ou situações passadas. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. usa-se did not para todas as pessoas. but his sister loved it.) She didn't work yesterday.) Whenever someone walked past the gate. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work * FORMAS ABREVIADAS: did not . Nesses casos também é comum aparecer expressões como when. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Past. 1.

Sendo assim. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. .Irregular Verbs: Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past. usa-se did antes do sujeito.NEGATIVE FORM: SUJEITO + DID NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. isto é. cada um tem uma forma própria de passado. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Past Simple. Ver lista dos verbos irregulares. uma vez que. O verbo permanece no infinitivo sem "to".Used to . Veja: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They work? work? work? work? work? work? work? work? Did he call me yesterday? (Ele me ligou ontem?) Why did he do that? (Por que ele fez isso?) Did you drink wine last night? (Você tomou vinho ontem à noite?) Did you clean your bedroom? (Você limpou o seu quarto?) When did he confess the crime? (Quando ele confessou o crime?) INTERROGATIVE FORM: DID + SUJEITO + VERBO NO INFINITIVO SEM TO Verbos Irregulares .FORMA AFIRMATIVA I You He She It We You They used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work AFIRMATIVE FORM: SUJEITO + USED TO + VERBO NO INFINITIVO O used to é usado para indicar: 173 .FORMAÇÃO: used to + verbo no infinitivo . repetindo-se em todas elas. é necessário estudá-los um a um.

) I used to exercise a lot. A forma used (passado) passa para o presente. (Ela estudou muito no passado.FORMA NEGATIVA: Para formar uma oração negativa com o used to. Observe a tabela abaixo: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? 174 . (Eu tinha um cachorro.) It used to rain more often in the past. mas hoje em dia sinto muita preguiça de fazer exercícios.) She used to study hard.) He didn't use to swim in the river when he was a child. mas agora nos falamos. use. (Eu morava em Los Angeles.1.) I used to live in Los Angels. use. (Chovia com mais frequência no passado.FORMA INTERROGATIVA: Para formar uma oração interrogativa com o used to. (Eu não costumava caminhar no parque anos atrás. (Minha mãe costumava me contar histórias quando eu era criança.) . (Eu me exercitava bastante. Não há uma forma para o presente desta estrutura. Hábitos e atividades regulares do passado que não ocorrem mais: My mother used to tell me stories when I was a child. (Eu não costumava ir a festas quando tinha 15 anos. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work I didn't use to go out when I was 15. usa-se did (verbo auxiliar no passado) + not para todas as pessoas. Situações no passado que não existem mais: I used to have a dog.) OBSERVAÇÃO: O used to é sempre usado para expressar o passado. usa-se did (verbo auxiliar no passado) antes do sujeito.) 2. (Nós não nos falávamos.) We didn't use to talk to each other. A forma used (passado) passa para o presente. but know we talk to. (Ele não nadava no rio quando era criança. .) I didn't use to walk in the park years ago. but now I'm too lazy to do that.

Did you use to walk in the park? (Você costumava caminhar no parque?) Did your father use to take you to school? (Seu pai levava você para a escola?) Where did you use to work? (Onde você trabalhava?) Did they use to live in the countryside? (Eles moravam no interior?) Be used to O be used to não deve ser confundido com used to. descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado.) Passado Contínuo ou Progressivo . Veja os exemplos abaixo: He is used to driving on the right because he has been living in London for a long time.m.FORMAÇÃO: O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal.) He is used to waking up before 6:00 a.) I will used to working here. (Estou acostumado a morar sozinho.) I'm used to living alone. Observe as diferenças entre eles: Be used to tem sentido de acostumar-se. (Estamos acostumados com o barulho da indústria. (Ele está acostumado a acordar antes das seis horas da manhã. Esta forma deve ser sempre seguida de um verbo com terminação -ing ou seguido de objeto direto. (Eles não estão acostumados com a comida Indiana.Past Continuous or Progressive O Passado Contínuo. (Ele está acostumado a dirigir do lado direito porque mora em Londres há muito tempo. PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) . do pasado.) We are used to the noise of the industry.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They was working were working was working was working was working were working were working were working 175 .) I am not used to this keyboard yet. quanto do futuro. . (Ainda não estou acostumado com este teclado. basicamente.) Are they already used to taking the bus? (Eles já se acostumaram a pegar o ônibus?) Are the students used to the new teacher? (Os alunos estão acostumados com a nova professora?) They are not used to food from India. (Vou me acostumar a trabalhar aqui. tanto do presente. estar acostumado com algo e é usado para expressar um costume.

) We were preparing our breakfast while he was still sleeping.) They were screaming last night. mas não podia dormir porque tinha muitas coisas para estudar. Sua professora não gostava disso. Narrar as circunstâncias de uma situação passada: It was almost midnight and I was getting tired. Descrever ações em andamento simultâneo.m. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco. (Estava chovendo hoje de manhã. meu irmão estava lavando o carro.) When I got up this morning the sun was shining.) 2. (Eles estavam sempre fazendo as mesmas perguntas.) 4.. Her teacher didn't like that. geralmente usa-se a conjunção while: Susan was playing while Mary was studying for her test. Normalmente usa-se os advérbios de frequência: constantly. indicar uma ação habitual que ocorria no passado. (Era quase meia-noite e eu estava ficando cansado.) In 2001 he was living in Dublin..) I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon. (Fred estava dançando com sua namorada. (Eu estava tomando banho quando o telefone tocou. always entre o passado simples do verbo to be e o verbo principal: She was constantly talking to her classmates. (Era sábado de manhã. o sol estava brilhando no céu.) We were going to the beach when our car broke down.USOS: O Past Continuous é usado para: 1. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado: Fred was dancing with his girlfriend. I was flying over San Francisco.) It was Sunday morning.) While my father was reading the newspaper. Nesses casos.) 176 . Falar.) What were you doing at 6:00 p. but I couldn't go to bed because I had lots of things to study. (Susan estava brincando enquanto Mary estava estudando para sua prova. often. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando. (Em 2001 ele estava morando em Dublin.) At 7:00 a.) They were always asking the same questions. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando.) 3.) My father arrived when my mother was cooking.m. (Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde. (Eles estavam gritando ontem à noite. (Ela estava constantemente falando com seus colegas. my brother was washing the car. the sun was shining in the sky. (Estávamos preparando nosso café da manhã enquanto ele ainda estava dormindo.) I was having a shower when the phone rang. (Enquanto meu pai estava lendo o jornal.? (O que você estava fazendo às 18:00?) It was raining this morning.

o sujeito posiciona-se entre o passado simples do verbo to be e o gerúndio (-ing) do verbo principal.) They weren't waiting for her at the airport. estava lendo uma revista.) She wasn't reading a book.weren't.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) 2. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They was not working were not working was not working was not working was not working were not working were not working were not working * FORMAS ABREVIADAS: was not . (Eu não estava assistindo TV ontem à noite. (Eles não estavam esperando por ela no aeroporto. Observe a tabela abaixo: Was Were Was Was Was Were Were Were I working? You working? He working? She working? It working? We working? You working? They working? Veja outros exemplos: Were you sleeping? (Você estava dormindo?) Were they studying fot the test? (Eles estavam estudando para a prova?) What were the children doing in the bedroom? (O que as crianças estavam fazendo no quarto?) Was it snowing this morning? (Estava nevando esta manhã?) 177 . Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Passado Contínuo.) Bob and Jamey weren't sleeping when Jane got home.FORMAS NEGATIVA E INTEROGATIVA: 1. she was reading a magazine.wasn't / were not . Forma Negativa: A Forma Negativa do Passado Contínuo é feita acrescentado-se not entre o passado simples do verbo to be + o gerúndio (-ing) do verbo principal. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I wasn't watching TV last night.. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. (Ela não estava lendo um livro. (Bob e Jamey não estavam dormindo quando Jane chegou em casa.

(We have worked a lot. seguido do particípio passado do verbo principal.) (Ela esteve aqui. que funciona como verbo auxiliar. (Ele quebrou a perna.) She has written a letter to her friend who lives in Madrid. O particípio passado dos verbos regulares tem a mesma forma que o passado.) That rabbit has appeared on our garden. ou seja. (She has been here.) He has had a terrible headache.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . posiciona-se antes do sujeito: 178 . (Ela escreveu uma carta para a amiga que mora em Madrid.) (Nós trabalhamos muito.) (Eu quebrei um copo. (Aquele coelho apareceu em nosso jardim. terminam em -ed e o dos verbos irregulares tem forma própria. .) (Ela deu a luz a um menino.FORMA AFIRMATIVA: He has broken his leg. funciona como verbo auxiliar.INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has). Veja alguns exemplos com as formas contraídas: He's studied law.) . (I have broken a glass. (Compramos roupas novas. (Eles terminaram a lição de casa. é necessário estudá-los um a um. Sendo assim. neste caso.) They have finished the homework.) We have bought new clothes. que. (He has studied law. Começaremos a estudar os Perfect Tenses a partir do Present Perfect Simple.) She's been here. (Ele teve uma dor de cabeça terrível.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Present Perfect. Observe alguns exemplos de orações no Present Perfect: .) She's given birth to a boy. (She has given bith to a boy.) (Ele estudou Direito. o verbo have/has.He / She / It' s.) I've broken a glass.) We've worked a lot.

) I have found a wallet on the street. (Não fizemos nossa lição de casa.USOS: O Present Perfect é usado para: 1. I've gone to the countryside. (Você esqueceu de me ligar.Have you already talked to your boss? (Você já falou com o seu chefe?) Have they lived in Amsterdam? (Eles moraram em Amsterdã?) Has she brought the English/Portuguese dictionary? (Ela trouxe o dicionário de Inglês/Português?) Has he found his wallet? (Ele encontrou a carteira dele?) Have you ever been in the United States? (Você ja esteve nos Estados Unidos?) Has she solved the problem yet? (Ela já resolveu o problema?) Have they gone out? (Eles saíram?) INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . o tempo chama-se Present Perfect. (Ela caiu das escadas. (Ainda não vimos este filme. (Não fui para a praia.) She hasn't told to her parents where she's been all day.) She has cut herself. (Ela não disse aos pais onde esteve durante todo o dia.) The researcher has sent the information to the newspaper.) They haven't believed her. (Eles não acreditaram nela.) She has fallen down the stairs. mas expressa uma ação ocorrida no passado): Someone has left the door open. (Você não comeu nada até agora.) .) You have forgotten to call me.) You have not eaten anything so far. (Encontrei uma carteira na rua.) NEGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I haven't gone to the beach. (Alguém deixou a porta aberta. (Susan não comprou um carro.) They have studied French.) We have not done our homework.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Present Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar have/has: They have not heard what I've told.) Susan hasn't bought a car. (Eles não escutaram o que eu falei. (O pesquisador mandou as informações para o jornal.) 179 . Referir-se a ações que ocorrerram num tempo indefinido no PASSADO (Não confunda o nome com o tempo. fui para o inteior. (Eles estudaram Francês.) We haven't seen this movie yet. (Ela se cortou.

fez. Expressar ações que começaram no passado e se prolongam até o presente.) b) already (já) . etc. Geralmente é usado em perguntas: Have you ever travelled abroad? (Você já viajou para o exterior?) Has she ever been in Salvador? (Ela já esteve em Salvador alguma vez?) Have you ever flown Air France? (Você já viajou com a empresa Air France?) * Ever também é usado com o superlativo para indicar que algo é o maior. o melhor.) They have already gone to the birthday's party.Usado em frases interrogativas significa já. alguma vez) .) 3.esses advérbios são posicionados no final da oração: Have you visited your relatives in North Carolina lately? (Você tem visitado seus parentes na Carolina do Norte ultimamente?) I haven't gone to the movies lately. (Ela se mudou recentemente.) I have already seen this movie.) I have never seen this movie. (Ainda não decidimos o nosso tópico. (Ela ainda não voltou do almoço.) They have never been here. o mais interessante que alguém já viu.é usado para saber se aquela ação já aconteceu alguma vez. (Eles nunca estiveram aqui. Nestes casos. (Eles já foram para a festa de aniversário. nas orações negativas ele é empregado para dizer que a ação ainda não ocorreu: We have not decided our topic yet. (Acabei de ver sua irmã. (Acabamos de nos conhecer. é muito comum aparecer since e for: 180 .) Have you already read this book? (Você já leu este livro?) c) yet (já. ainda) . (Eles já chegaram em casa. (Eles acabaram de chegar de Belfast.é usado para indicar que algo não aconteceu: He has never forgotten you.) e) ever (já.) f) lately (ultimamente) e recently (recentemente) .) d) never (nunca) . trabalhou.) Have you talked to your teacher yet? (Você já falou com a sua professora?) She has not came from lunch yet. (Eu já vi este filme.: He is the busiest man I have ever known.) Have they come here recently? (Eles vieram aqui recentemente?) She has moved recently. Posiciona-se sempre no final da frase.2. É usado apenas em frases afirmativas e interrogativas e é posicionado sempre antes do verbo principal: She has already arrived home.para indicar que as ações que ocorreram num passado bem recente: We have just known each other. (Ele é o homem mais ocupado que já conheci. leu. (Ele nunca esqueceu você.) I have just seen your sister. O Present Perfect é usado com os seguintes advérbios: a) just .) They have just arrived from Belfast.para indicar que a ação já ocorreu. (Eu nunca vi este filme. e em frases negativas é usado com sentido de ainda. (Não tenho ido ao cinema ultimamente.

basicamente. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas.) NÃO CONFUNDA Present Perfect x Simple Past O Simple Past refere-se apenas a ações passadas que acabaram em um tempo definido no passado: I went to the park last weekend. (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos. (Eles estão estudando há três horas.) I've been playing tennis for one hour.) We have lived here for 12 years.) 181 . (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses.) They have lived here since 1998. (Eles estão estudando bastante. (Muitas coisas mudaram desde o verão passado.) Many things have changed since last summer.) You have been talking on the phone since I got home.) She has worked here for 5 years. (Estou jogando tênis há uma hora. (Present Perfect) Present Perfect Continuous O Present Perfect Continuous é usado. para enfatizar a continuidade de uma ação que começou no passado e que se prolonga até o presente.) They have been studying hard.He / She / It' s. Observe os usos e as formas deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . (Moramos aqui há doze anos. .m. (Eles moram aqui desde 1998. (Ela trabalha aqui há cinco anos. (Present Perfect) They have been here since midday. (Estou aqui desde as oito da manhã.I have been here since 8 o'clock a. (Simple Past) O Present Perfect pode expressar ações passadas que acabaram em um tempo não definido no passado ou ações que ainda não terminaram: I have worked hard.) Women have been fighting for their rights during the last decades.) They have been studying for three hours. (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa.) Carol has been going to school by bus since her father's car broke. (Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years.) My parents' ve been travelling around Europe for four months.

(Ela não está morando em San Diego desde 1995. (Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito. (Eles não estão trabalhando desde às nove horas. She has been living there since 1997.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be.) She hasn't been living in San Diego since 1995.) They haven't been working since nine o'clock.) They have not been using the blender for months. (Eles não usam o liquidificador há meses. (Ele está tocando violão há duas horas.) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .He has been playing guitar for two hours. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot. Ela mora lá desde 1997. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o' clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que lhe vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) 182 .

USOS: O Present Perfect Continuous é usado para: 1. antes de outra ação também passada. (Ela está fazendo um bolo agora. etc. for. enfatizando a duração ou a intensidade da ação. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente). cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I'm hot because I've been runnnig.) NÃO CONFUNDA: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento.) 2. (Tem chovido bastante toda esta semana. (Estudamos Inglês há muitos anos. (Estou com calor porque estava correndo. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: FORMAS: O Past Perfect é formado com o passado simples do verbo to have (had). geralmente usa-se since.: I've been thinking of looking for a different job.) It's been raining a lot all week. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour.: She has been running for half an hour. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. (Ele está dormindo há mais de dez horas. agora: She is making a cake now.INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Ela fez um bolo.) Past Perfect O Past Perfect é usado para descrever uma ação que ocorreu no passado. so I've not been using the computer lately. recently (recentemente) etc.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake. então não estou usando o computador ultimamente. Lembre-se 183 .) My hand hurts. all week. (Ele está correndo há meia hora. all morning. seguido do past participle (particípio passado) do verbo principal. (Minha mão dói.) 3.) He has been sleeping for more than ten hours. (Ele está cozinhando há uma hora. Nesse caso. all day. (Estive pensando em procurar um emprego diferente.) We have been learning English for many years. para expressar o tempo. que funciona como auxiliar do verbo principal.

que é o passado simples do verbo to have (had). o verbo had posiciona-se antes do sujeito da oração: Had the train already left when you got to the station? (O trem já tinha partido quando você chegou à estação?) Had you already had dinnner when I called to you? (Você já tinha jantado quando eu liguei?) Had she read the book before seeing the movie? (Ela tinha lido o livro antes de assistir ao filme?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPA . The mall had already closed when I arrived there. O Past Perfect. * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T The couch got soaked because they had not closed the window while it was raining. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado).As duas ações ocorreram ao mesmo tempo.FORMA AFIRMATIVA: The film had already started when we got to the cinema.USOS: O Past Perfect é usado: 1. que expressa o primeiro fato está sempre em correlação com o Simple Past. porém uma antes da outra. que expressa o fato posterior: 184 . (O filme já tinha começado quando chegamos ao cinema. (O shopping já tinha fechado quando cheguei lá.de que o particípio passado dos verbos regulares terminam em -ed e os verbos irregulares possuem forma própria (ver verbos irregulares). Observe as formas desse tempo verbal: .) Compare: The film started when we got to the cinema . (O sofá ficou encharcado porque eles não tinham fechado a janela enquanto estava chovendo.) I hadn't heard you knocking the door because I was sleeping. (Pedro não tinha se dado conta de que o lugar era tão perigoso. diferente do que ocorre no Past Perfect. onde ambas ações ocorrem no passado.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Past Perfect.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Past Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT (HADN'T) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . (Não ouvi você bater na porta porque estava dormindo.) Peter hadn't realized that the place was so dangerous.

(Quando a polícia chegou.) Had sold . (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida.Passado anterior ao passado got.) I had made a cake when my mother arrived at home. Com os advérbios already. (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa.) I asked her if she had ever gone to Italy. ever. never.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Quando o vi.) Past Perfect Continuous O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passado anterior à outra ação também no passado. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T 185 . (Perguntei a ela se ela já tinha ido à Itália. (Ela não foi fazer compras porque tinha chovido o dia inteiro. o ladrão já tinha fugido. when. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa. before.) She didn't buy anything in the mall because she had been spending all her money some weeks ago.) Had left . after. (Não fui ao cinema porque tinha visto o filme antes. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances. (Ele já tinha decidido não ir.They couldn't board the plane because they had left their passports at home. para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go.Passado anterior ao passado couldn't board. I had just seen his sister.) She didn't go shopping because it had been raining all day. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa. Observe as formas deste tempo verbal: . Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer: When I saw him.) I didn't go to the movie because I had seen the film before.NEGATIVE FORM: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). by the time. 2. the thief had already escaped.) 3. eu tinha acabado de ver sua irmã.) By the time the police arrived.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) + Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours. (Ela não comprou nada no shopping porque tinha gastado todo o seu dinheiro algumas semanas atrás) I had been saving my money to buy this house.

) 186 . (Esperarei por você na frente da faculdade. Observe: Had you been swimming? (Você estava nadando?) Had he been waiting for her for a long time? (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Simples . ou seja. O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio. .) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + WILL + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) They will help us when they have a time. É formado com o auxiliar modal (modal auxiliary) will + o infinitivo do verbo principal sem 'TO' para todas as pessoas.It hadn't been raining during the week.) He won't go with us. (Ela só estará em casa no mês que vem. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito.FORMA AFIRMATIVA: I will wait for you in front of the College.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Simple Future forma-se acrescentando not após o auxiliar modal will.Simple Future O Futuro Simples é a forma verbal comumente usada para expressar eventos que ainda não aconteceram. (Eles nos ajudarão quando tiverem tempo. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I/You/He/She/It/We/You/They' ll . Veja alguns exemplos: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T Rachel won't come. este tempo verbal não sofre nenhuma flexão para expressar o futuro. (Acho que não choverá no dia do seu casamento. so we decided to go to the beach on weekend.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) posicionado antes do sujeito. but I felt very tired. (Raquel não virá.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + NOT + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .) They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot. (Eu não tinha corrido por mais de quinze minutos. mas me senti muito cansado.) She will only be at home next month. (Ele não irá conosco.) I think it will not rain in the day of your marriage.) I had not been running for more than fifteen minutes. (Não tinha chovido durante a semana. então decidimos ir pra praia no final de semana. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'.

o uso do Simple Future é obrigatório em Inglês. é possível substituir will por shall. I'll answer it! 4. frequentemente usamos o presente do indicativo para expressar ações que. Nesses casos. etc.) 187 . Esta forma é mais comum em perguntas. I'll help you lift it. (Não comemorarei meu aniversário no ano que vem. ela passará no teste.) Penelope is a good student. Expressar ações completas no futuro: John will work in New York next year. I've spent much money in my last birthday's party.FORMA INTERROGATIVA Na forma interrogativa do Simple Future o auxiliar modal will posiciona-se antes do sujeito. vão acontecer no futuro. gastei muito dinheiro em minha última festa de aniversário. Veja alguns exemplos: Will he travel abroad? (Ele viajará para o exterior?) Where will you spend your vacation? (Onde você passará as férias?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + VERBO PRINCIPAL SEM 'TO' OBSERVAÇÃO: Com a primeira pessoa do singular (I) e a primeira do plural (We).) NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL + NOT + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. de fato. Falar de ações que ainda não ocorreram e que ocorrerão em um futuro não-imediato: He's sure his team will win the championship. (Penélope é uma boa aluna. "semana que vem eu te entrego". tais como: "amanhã eu trago". oferecimentos. Expressar decisões tomadas no momento da fala: The phone is ringing. (Estas caixas estão pesadas. Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Shall we go? (Vamos?) Shall we dance? (Vamos dançar?) . (João trabalhará em Nova Iorque no ano que vem.) 2. A forma shall também é considerada mais formal. Em Português.USOS: O Simple Future é usado para: 1. seja ele imediato ou remoto. she'll pass the exame.) 3. sugestões e convites. (Os caros serão mais econômicos no futuro. .I will not celebrate my birthday next year. Veja alguns exemplos: These boxes are heavy. "depois eu te falo".) Cars will be more economical in the future. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. (Ele tem certeza de que seu time vencerá o campeonato. eu te ajudo a levantá-las.

FORMA NEGATIVA: Na forma negativa. O verbo to be serve como auxiliar e se posiciona após o sujeito: We are going to spend our vacation in Paris. algo que.) I'm going to have a shower before having dinner. I forgot to bring your book. (Não vou ter nenhuma dificuldade para fazer isto. . but I'll bring it tomorrow. com certeza.FORMA INTERROGATIVA: Na forma interrogativa de going to. . coloca-se not entre o verbo to be e going to: I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done. (Vou te ligar hoje à noite. pouco usamos o futuro do presente (consertará. please? Will you bring me my coat. vou levar. (Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. etc.) They are not going to come. levará. está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. etc). (Eles não vão vir. Na Língua Inglesa. (Minha mãe vai me levar para escola hoje.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + NOT + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) 5. (Desculpa. Observe alguns exemplos: 188 . O Simple Future também pode ser usado para fazer um pedido a alguém dando um tom polido e bastante educado: Will you close the door.) My mother is going to take me to the school today. esqueci de trazer o seu livro. (Vamos passar nossas férias em Paris.) I'm not going to have any difficulty to do that.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. o verbo to be se posiciona antes do sujeito. mas eu o trago amanhã.Sorry.) I'm going to call you tonight. (Vou tomar banho antes de jantar. trará. assim como no Português. Na maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar. irá. Observe suas formas e usos: . please? Will you please take my suitcase to my room? Going to Going to é usado para expressar um futuro próximo.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa desta estrutura verbal é formada por going to seguido do infinitivo do verbo principal sem 'TO'. que corresponde ao Simple Future.

today. in a year. fazer alguma coisa no futuro. I'm going to study architecture. Outra distinção entre will e going to refere-se ao planejamento prévio ou não da ação. (Vai chover no final do dia. No entanto. emprega-se going to.) It is going to rain by the end of the day. tomorrow. se a decisão já havia sido tomada. (Quando eu sair do colégio.) When I leave high school. se nos referirmos a algo que irá acontecer muito em breve. WILL ou GOING TO? Em muitos casos podemos usar tanto will quanto going to exatamente com o mesmo sentido.) Philip is going to be engaged next month. (Ela vai falar com você em alguns minutos. Expressar uma ação que irá ocorrer num futuro próximo: It's very hot today. tomorrow. vou estudar Arquitetura. não houve planejamento prévio. como: next week. Falar de planos para o futuro: He is going to be an engineer when he grows up.) OBSERVAÇÃO: A forma going to geralmente é seguida de advérbios de tempo. next month. (Ele vai ser engenheiro quando crescer. Will é usado quando a pessoa que fala decide. next year. geralmente optamos pela forma going to. (Vou comer menos para tentar emagrecer. (Felipe vai ficar noivo no mês que vem. .Are they going to help us? (Eles vão nos ajudar?) What are you going to do next weekend? (O que você vai fazer no próximo final de semana?) Is she going to have a baby? (Ela vai ter um filho?) Is he going to stay here? (Ele vai ficar aqui?) INTERROGATIVE FORM: VERBO TO BE + SUJEITO + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. (Vou dar uma caminhada.) What are you going to do tonight? (O que você vai fazer hoje à noite?) She is going to talk to you in a few minutes.USOS: Going to é usado para: 1. tonight. 189 .) 3. We are going to sweat a lot. Expressar intenção de fazer alguma coisa: I'm going to eat less to try to lose weight. nós vamos transpirar bastante. in a week. in a month. Porém. no momento em que fala. ou seja.) I'm going to go for a walk.) 2. etc. (Está muito quente hoje.

Future Progressive ou Future Continuous - Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:

- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o gerúndio do verbo principal:

He will be working in Madrid next year. (Ele estará trabalhando em Madrid no ano que vem.)

Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo do meu trabalho.)

Please, don't call me at nine, I'll be having dinner. (Por favor, não me ligue às nove horas, estarei jantando.)

AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO BE (WILL BE) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o verbo to be: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe esperando no aeroporto.) Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na semana que vem, ele estará de férias.) It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não estarei dormindo a esta hora.)

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito. Observe:

Will you be studying tomorrow night? (Você estará estudando amanhã à noite?)

190

Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma hora da nossa reunião?) Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão jogando tênis no clube no final de semana?)

INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- USOS:
O Future Progressive é usado para: 1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas: Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.) At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima terçafeira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.) When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã, o sol estará brilhando.) 2. Falar de fatos programados para o futuro: The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará visitando alguns países europeus no mês que vem.) 3. Perguntar sobre planos futuros: Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as mesmas matérias?)

Future Perfect - Futuro Perfeito
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:

- FORMA AFIRMATIVA:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)

191

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

192

VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam idéias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:

can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

No geral, poderíamos dizer que a maioria dos modals equivale a poder e dever. Em Português, tanto um quanto outro podem expressar situações diversas. Em Inglês, porém, para cada situação há um modal mais adequado. Observe alguns exemplos de ideias que os verbos modais podem expressar: May I use your umbrella? (Permissão) (Posso usar seu guarda-chuva?) He may be in the library. (Possibilidade) (Ele pode estar na biblioteca.) Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade) (Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.) The students must behave as I say. (Obrigação) (Os alunos devem se comportar como eu digo.) She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição) (Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.) Shall we go for a drink after work? (Convite) (Vamos tomar um drinque depois do trabalho?) Can I leave now? (Permissão - Tom informal) (Posso sair agora?) Could I leave now? (Permissão - Tom formal) (Eu poderia sair agora?) It is late, you should go home. (Conselho) (É tarde, você devia ir para casa.) She can arrive after dinner. (Possibilidade) (Ela pode chegar depois do jantar.) She must be at the beauty salon. (Dedução) (Ela deve estar no salão de beleza.) You should see a dentist. (Conselho) (Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:

She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.) You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) He might come here tomorrow. (Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)

193

You should see a doctor. You are always complaining about headaches. (Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares: May I come in? (Posso entrar?) Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?) I could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.) He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:

It must be late. (Deve ser tarde.) She must be late. (Ela deve estar atrasada.) I can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado: He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.) Take your umbrella. It may be raining when you leave your job. (Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.) Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.) She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.) You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.) Do you think she can still be working? It's very late. (Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal: I can not stay here. (Não posso ficar aqui.) Passengers must not use their cell phones on board airplane. (Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) You should not talk to your mother loud. (Você não deveria falar alto com a sua mãe.) I could not speak English before going to England. (Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.) It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

- FORMAS NEGATIVAS DOS VERBOS MODAIS:
No quadro abaixo apresentamos as formas negativas dos verbos modais, bem como suas formas negativas contraídas:

194

VERBOS MODAIS Can May Must Shall Will Could Might Ought to Should Would

FORMA NEGATIVA Cannot May not Must not Shall not Will not Could not Might not Ought not to Should not Would not

FORMA NEGATIVA CONTRAÍDA Can't ---x--Mustn't Shan't Won't Couldn't Mightn't Oughtn't to Shouldn't Wouldn't

OBSERVAÇÕES: a. O negativo de can é cannot (sem separar can de not), no entanto, a forma negativa mais comum de can é a contraída can't:

You can't (cannot) smoke here. (Você não pode fumar aqui.) He can't (cannot) speak Chinese. (Ele não sabe falar Chinês.)

b. Não há forma contraída para may not: He may not be very rich. (Ele não deve ser muito rico.) It may not be true. (Não deve ser verdade.)

6. A forma interrogativa se faz colocando o verbo modal antes do sujeito, à semelhança dos demais auxiliares: Shall we go to the movies? (Vamos ao cinema?) Ought he to take any medicine? (Ele deveria tomar algum remédio?) Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Should I wait for you here? (Devo te esperar aqui?) Can you speak Italian? I need someone to translate this for me. (Você sabe falar Italiano? Preciso de alguém que traduza isto para mim.) Should they be here when you get home? (Eles devem estar aqui quando você chegar em casa?) Could you tell me why you didn't come to our meeting? (Você poderia me dizer por que não veio à nossa reunião?) Will Alice be there? (A Alice estará lá?) May I use your pen? (Posso usar sua caneta?) Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

7. Can e could podem ser substituídos por be able to (ser capaz de) quando expressam sentido de capacidade, habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be able to se conjuga em todos os tempos: I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

195

I'd like to be able to stay here. (Gostaria de poder ficar aqui.) They have never been able to control that naughty child. (Eles nunca conseguiram / foram capazes de controlar aquela criança desobediente.) I'm not sure if I will be able to see the movie later. (Não tenho certeza se vou conseguir ver o filme mais tarde.) He is able to play soccer. (Ele sabe jogar futebol.) I had my own key, so I was able to go out every night if I wanted to. (Eu tinha minha própria chave, então podia sair toda noite caso quisesse.) I won't be able to come tomorrow. (Não poderei vir amanhã.) You'll be able to walk soon. (Logo você vai poder caminhar.) Was she able to buy everything she needed? (Ela conseguiu comprar tudo de que precisava?) By the time the firemen arrived, we had been able to put out the fire already. (Quando os bombeiros chegaram, nós já tínhamos conseguido apagar o fogo.)

8. Quando can / could expressam sentido de permissão para fazer algo, podem ser substituídos, também, por be allowed to. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos: You can't enter this room. (Você não pode entrar nesta sala) = You are not allowed to enter this room. My cousins could watch as much tv as they wanted. (Meus primos podiam ver televisão o quanto eles quisessem) = My cousins were allowed to watch as much tv as they wanted. Listen, you can't speak during the exam. (Escutem, vocês não podem falar durante a prova.) = Listen, you are not allowed to speak during the exam. She has always been allowed to do what she liked. (Ela sempre pôde fazer o que quisesse.) 9. Geralmente, os modals não se referem a um tempo específico: presente, passado ou futuro. Para determinar o tempo, acrescentam-se auxiliares, como, por exemplo, have seguido do particípio passado do verbo principal para expressar o passado, ou se utilizam locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas utilizamos be able to e be allowed to, quando possível, pois estas expressões podem ser conjugadas em todos os tempos verbais: NOT CORRECT: He will can go with us. He will be able to go with us. = CORRECT NOT CORRECT: She musted study very hard. She must have studied very hard. = CORRECT - Will e Shall são exceções. São os únicos modals que indicam especificamente o tempo - no caso, futuro.

10. Os modal verbs não podem ser usados um após o outro: NOT CORRECT You could should talk to me first.

11. Could, em alguns casos, é usado como passado de can: When I was younger I could play tennis very well. (Eu sabia jogar tênis super bem quando era pequeno.) I could speak a little Arabic. (Eu sabia falar um pouco Árabe.)

196

please? (Você poderia abrir a porta.) She could go. (Se eu fosse muito rico. permissão formal e pedido formal. but she doesn't want to. por favor?) You could have told me before.) Could you answer me this question? (Você poderia me responder esta pergunta?) Could you pass me the bread? (Você poderia me passar o pão?) It could be better.) You could have called me. habilidade. sendo. (O leite estava tão quente que eu não consegui tomá-lo.) She can speak French very well.) You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. possibilidade.Agora que já temos as noções gerais de estrutura dos modal verbs.) If I were very rich. (Ele sabia nadar quando tinha oito anos de idade. (Depois do jantar. conseguimos ver o lago. poderíamos ir ao cinema. mas não quer.) You could invite Roberta for your birthday's party. (Eu pude / podia ver que ela estava nervosa. permissão informal e pedido informal: You can park here. neste caso. (Você pode estacionar aqui.) He could swim when he was eight years old. (Poderia estar melhor. we could go to the movies. / Permitido estacionar.) The milk was so hot that I couldn't drink it.) He couldn't have been so foolish! (Ele não poderia ter sido tão tolo! / Não é possível que ele tenha sido tão tolo!) I couldn't do it because it was against my principles. formal. vamos estudar cada um deles separadamente: 1. Can Can é usado para expressar capacidade. habilidade.) Can you help me? (Você pode me ajudar?) 2.) We can see the lake from our bedroom.) I could see that she was nervous. (Do nosso quarto. o passado de can: Could you open the door. (Não se podia fumar na presença dos pais naquela época.) It can happen to anyone. (Ela poderia ir. Pode expressar também capacidade ou habilidade no passado. poderia comprar uma mansão.) After dinner. (Não fiz / Não pude fazer porque era contra os meus princípios. (Pode ser perigoso. (Você poderia ter me ligado. (Você poderia convidar a Roberta para sua festa de aniversário. (Ela sabe falar Francês muito bem. (Você poderia ter me dito antes. I could buy a mansion.) 197 . geralmente é usado em perguntas dando-lhes um tom mais educado.) Can I go with you? (Posso ir com você?) I can't have slept more than one hour! (Não posso ter dormido mais de uma hora! / Não é possível que eu tenha dormido mais de uma hora!) It can be dangerous. Could Could é usado para expressar capacidade. (Isto pode acontecer com qualquer um. possibilidade.

Para expressar possibilidade no passado.I may go to Tom's party.1 . sendo menos usado que os demais: It might rain this weekend. May May indica permissão. I might go to the movies. pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente.) = You may go tomorrow.) . (É capaz de chover neste final de semana.) 4. pedir ou dar permissão ou ajuda: I may call them. acrescenta-se have seguido do particípio do verbo principal: . (Não sei o que vou fazer esta noite. Talvez eu vá ao cinema. (As crianças podem passar o dia no clube hoje. (Vocês não podem falar em português na sala de aula. fazer um pedido.) The children may spend the day in the club. pedir ou dar permissão ou ajuda. (Eu posso ligar para eles. (Pedro deve me ligar mais tarde. (Eu devo ir à festa do Tom / É provável que eu vá à festa do Tom. expressar deduções. / Pode ser que o Pedro me ligue mais tarde.) The students may use the library to study. (Não sei. uma possibilidade mais remota.) 4. (Meu pai deve chegar tarde hoje. fazer um pedido. (Você poderá ir amanhã.) She might not be intersted. / Pode ser que/Talvez chova neste final de semana.) I don't know what I'm going to do tonight.) May I speak to Helen? (Posso falar com a Helen?) .Are you going to Tom's party? (Você vai à festa do Tom?) . (Os estudantes podem usar a biblioteca para estudar.I don't know.3.What are you going to do this weekend? (O que você vai fazer no final de semana?) . (Ela deve saber a resposta. I might stay home. (Você pode fazer perguntas.) Might I borrow your calculator? (Posso pegar em emprestada sua calculadora?) Peter might call me later.) They may visit their parents on Sunday.) He may be sick.) May I help you? (Posso lhe ajudar?) She may know the answer.) OBSERVAÇÃO: May no sentido de permissão pode ser substituído por be allowed to: You are allowed to ask questions. possibilidade. expressar deduções. também pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. You are not allowed to talk in Portuguese in class. (Ela pode não estar interessada. pode ser que eu fique em casa. (Ele deve estar doente. Convém salientar que might dá um tom mais polido. (É provável que eles visitem os pais no domingo / Eles devem visitar os pais no domingo.Why didn't Richard come to the meeting? (Por que Ricardo não veio à reunião?) 198 .) = You may ask questions. Might Might indica uma permissão mais formal. You will be allowed to go tomorrow.) My father might arrive late today.

(Não sei. (Ele deve estar em casa. There are no lights on in their room. (A Michele deve ter trabalhado muito porque ela estava exausta. I must finish this paper by tomorrow.) = You have to pay this bill today. Você poderia ter se matado!) 5. You must pay this bill today.3 . Must Must é usado para expressar obrigação e dedução (quando usado na afirmativa) e proibição (quando usado na negativa): The doctor said you must stop smoking.) 5. em frases negativas.2 ..) You must not shoot this place. / Ele pode ter esquecido.) You must wear your coat. Mas lembre-se.) You were headless to try climbing that mountain. (Crianças não podem ver este filme.Quando must é usado para indicar probabilidade no passado. (Não sei. mustn't não pode ser substituído por don't have to: 199 . You might have killed yourself! (Você foi imprudente em tentar escalar aquela montanha.) He must be at home. deve estar cansado. (Você tem que pagar esta conta hoje. / Talvez ela estivesse tomando banho. (Aquele carro deve ter custado muito caro. No inglês coloquial. (Você deve colocar o seu casaco. essa substituição só pode ser feita na afirmativa.) 5.) = I have to go now. He may (might) have forgotten about it.) = I have to finish this paper by tomorrow. (Eu tenho que terminar este trabalho até amanhã. a forma had to deve ser empregada para expressar a ideia de obrigação no passado: Yesterday I had to stay up working until one o'clock in the morning. na negativa. (Por que será que Amanda não atendeu ao telefone?) B: I don't know. Talvez ele tenha esquecido.1 . caso contrário você vai morrer.) A: I wonder why Amanda didn't answer the phone. (Você trabalhou o dia todo. otherwhise you will die. (Tenho que ir agora.) The children must be sleeping now. (O médico disse que você tem que parar de fumar. usa-se have seguido do particípio do verbo principal: Michelle must have worked hard because she was exhausted.) He must be very rich. (Você não pode filmar este local. (Nós devemos ajudá-la. you must be tired. (Eu tenho que estudar para minha próxima prova. (As crianças devem estar dormindo agora.) Children mustn't see this movie.) 5.I don't know. Ela devia estar tomando banho.) You must stop.Como must não tem forma passada.Para expressar obrigação. must pode ser substituído por have to. have to é usado com mais frequência. está muito frio lá fora.) We must help her.) You have been working all day.) That car must have cost a lot of money. She may have been having a shower. (Você deve parar. Porém. Não há luzes acesas no quarto delas.) = I have to study for my next exam. (Ele deve ser muito rico. I must go now. must not não pode ser substituído por don't have to: I must study for my next exam. na afirmativa. (Ontem tive que ficar trabalhando até a uma da manhã. it is too cold outside.

) OBSERVAÇÃO: O verbo must tem.]). (NOT It mustn't be the postman . He mustn't be at home yet. (As seguintes considerações devem ser levadas em conta.5 . Ambos expressam conselho.) The restaurant can't be open. the door is locked. que serve tanto para o presente como para os demais tempos: Presente Passado Futuro I must study..) 5. obrigação. em Inglês.) COMPARE: This restaurant must not be good. A recém são seis horas. Ela não deve estar em casa. (Ela não está atendendo o telefone.You mustn't go now. I must study tomorrow.) 5. (ação não obrigatória) (Você não tem que ir agora.. . [Deve estar frio lá fora. sendo ought to mais formal. (Ele vai ter que começar a chegar no horário. possibilidades: She walked past without saying 'hello'.) The following considerations should be taken into account. um sentido muito impositivo ou.) She has always had to work hard. Nestes casos. exceto quando usado em condições que indicam probabilidade (exemplo: It must be cold outside. ou seja. necessidade. Em vista disso. He'll have to start coming on time. must não é usado em orações negativas que indicam certeza de algo. (Este restaurante não deve ser bom. probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro: 200 . mesmo quando a tradução mais indicada em Português for deve. usamos com mais frequência cannot/can't para expressar certezas em orações negativas. it's always empty.) (Ela passou sem dizer 'oi'.) She is not answering the phone. dependendo do contexto. (ação obrigatória) (Você não pode ir agora) You don't have to go now. (A maioria dos falantes do Inglês Britânico usam esta construção.) OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico.Geralmente. can't pode ser usado em ambos os casos apresentados acima.) She walked past without saying 'hello'. tanto para indicar certeza de algo. It's only six o'clock. I had to study. devem: This product should be kept under refrigeration.4 .. She must not be at home. I will have to study.. Should / Ought To Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido. quanto para deduções. She can't have seen you. ---x--I have to study. está sempre vazio. a forma should é empregada com mais frequência. (NOT . Ele não pode estar em casa ainda..) (Ela passou sem dizer 'oi'. (Este produto deve ser conservado na geladeira. proibitivo.) 6. (Ela sempre teve que trabalhar muito. Ela não deve ter visto você. Ela não deve ter visto você.) (Não pode ser o carteiro que está na porta.. She must not have seen you. usamos must (só para o presente) e have to. He can't be at home yet.) (Ele saiu do escritório apenas há cinco minutos.Para expressar obrigação.) He only left the office five minutes ago. (NOT The restaurant must not be open. (Falantes do Inglês Americano e alguns falantes do Inglês Britânico. Observe: It can't be the postman at the door. dever.

mas esqueci. (Devemos chegar cedo na escola amanhã.Usamos should have seguido do particípio do verbo principal para falar de eventos passados que não ocorreram: I should have bought that car. mas não muito. but I forgot. he left home at seven. Vai haver uma aula especial. Hoje é seu aniversário.) We should / ought to arrive at school early tomorrow.2 .) Everybody should / ought to wear car seat belt. (Eu devia ter ligado para o Eduardo hoje de manhã. Podemos usar. (Você não deve / deveria aceitar propostas de estranhos.) You should not / ought not to accept offers from strangers.) 6.) She should have arrived at ten o'clock.) What should / ought to we do? (O que devemos fazer?) She should / ought to be back tomorrow. It's her birthday. (Peter não deveria estar assistindo à tv.) I should / ought to write to my friend who are living in Chile. mas não estava. (Você não deve / deveria caminhar sozinho tarde da noite. (Ela deve voltar amanhã.) She should have studied yesterday. but not much. he should be studying. (Ângela deveria ser mais cuidadosa. (Todos deveriam usar cinto de segurança no carro. (Eu devia / deveria escrever para o meu amigo que está morando no Chile. (Ela devia ter chegado às dez horas. ele deveria estar estudando.) 6. (Ela devia ter estudado ontem.) 201 . (Paulo deve chegar aqui em breve.) Paul should / ought to get here soon.) We should / ought to give her a present.) Don't you think we should call the police? (Você não acha que deveríamos ligar para polícia?) b) dizer que alguma coisa não está certa ou não é o que esperávamos: Peter shouldn't be watching tv. (Acho que o Paulo deveria ser mais educado. was/were supposed to para nos referirmos a ações passadas: She was supposed to be in her office.) Angela should / ought to be more careful. There will be a special class.1 . (Você não deveria dizer aquele tipo de coisa para sua irmã.) I should have called Edward this morning.) (Ela deveria estar no escritório dela. (Você deveria andar com algum dinheiro.) You should not / ought not to walk alone late at night. por exemplo. (Nós devemos / deveríamos dar um presente a ela. but she wasn't.You should / ought to carry some cash. but she wasn't.Should também é usado para: a) expressar ou pedir opinião: I think Paul should be more polite.) OBSERVAÇÃO: Não é muito comum usarmos should + infinitivo para falarmos de algo passado. (Eu devia ter comprado aquele carro.) You shouldn't / ought not to say things like that to your sister. ele saiu de casa às sete. (NOT She should be in her office.

(Nós faremos nossos sonhos se tornarem realidade. (Eu gostaria de ser rico.) This time tomorrow I'll be taking a sunbath. should é muito mais comum do que ought to.) c) dizer que alguma coisa deverá (provavelmente) acontecer: Call me tomorrow evening. . mas deveria estar na geladeira. (Chegaremos amanhã. estarei tomando banho de sol.) We shall arrive tomorrow.) Shall I carry your bag? (Quer que eu carregue sua bolsa?) We will make our dreams come true. (Vamos precisar do dinheiro em Setembro. por favor?) I would like to talk to you.) 202 . a esta hora. (Não estarei disponível para conversar com você mais tarde. Shall I open the window? (Abro a janela?) I shall probably be at home tonight. 7. Devo estar em casa por voltas das sete. but it should be in the fridge.) Vivian should pass the test very easily. (Provavelmente estarei em casa hoje à noite.) OBSERVAÇÃO: Shall só é usado na primeira pessoa do singular (I) e do plural (We). (Eu gostaria de falar com você. Would Would é usado basicamente para dar um tom polido (educado) ou delicado a perguntas. I should be at home by seven. please? (Você me passaria o sal. (Amanhã.) I would tell you if I knew.) Will all the family be in the wedding? (Toda a família vai estar no casamento?) We shall need the money on September. (Eu gostaria de ter ido à festa. (A Vivian deverá passar no teste com muita facilidade. (Eu gostaria de algumas informações sobre o curso. sugere alguma coisa ou fazemos convites.) 8. Este modal verb é também usado como o passado de will: I would like to be rich.Should e ought to não são tão impositivos quanto must.) I'd like some information about the course.Embora should e ought to possuam o mesmo significado.The butter is on the table.) Would you pass me the salt.) OBSERVAÇÕES: . (Eu diria a você se eu soubesse. Shall / Will Shall e Will são usados para formar orações que se referem a ações futuras: Will the train get there on time? (O trem chegará lá sem atrasos?) I won't be available to talk to you later. Este modal verb é mais comum em perguntas ou quando se oferece algo. é considerado bastante formal e é bem menos usado do que will. (A manteiga está na mesa. (Ligue para mim amanhã.) Would your daughter like to play with my little girl? (A sua filha gostaria de brincar com a minha filhinha?) I'd like to have gone in the party.

she would invited him.) The students don't need to hand their papers in next week.) When we were eight years old. o verbo need: a) é seguido de um verbo no infinitivo com to.) Quando é regular. não usam outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas e são seguidos de infinitivo sem to.) [Note que é equivalente a]: You don't need to wait any longer. (mais comum) (Quando nós tínhamos oito anos. ela teria convidado ele. b) só aparece na negativa e na interrogativa. d) expressa uma necessidade. we used to ride a bicycle every day. andávamos de bicicleta todos os dias. OU When we were eight years old.) Verbos Semimodais Os verbos dare (atrever-se) e need (precisar) podem ser usados como verbos regulares ou como verbos modais. neste caso. podemos usar indiferentemente would ou used to: When I was a child. (O diretor precisa ir ao banco amanhã.) The principal needs to go to the bank tomorrow. (Eles precisavam de uma mudança. we'd ride a bicycle every day. o verbo need: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to. (mais comum) (Quando eu era criança. Observe estes exemplos onde need é regular: He needs a pen to write. têm apenas uma forma para todas as pessoas.) [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his parents. (Se ela tivesse visto o Richard. 203 .) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?) They needed a change. OU When I was a child. Need Observe estes exemplos onde need é um modal verb: Richard need not look for his parents. costumávamos ir à praia todo verão. (Você não precisa esperar mais. Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?) [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money? You needn't wait any longer. Lembre-se de que.Quando nos referimos a uma ação habitual no passado. (Ele precisa de uma caneta para escrever. Como verbos modais. (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem. c) pode ser usado no presente e no futuro.1 . (Ricardo não precisa procurar os pais dele. we used to go to the beach every summer. Quando é modal.) 8. podemos usar would para expressá-la.If she had seen Richard. we would go to the beach every summer.

b) é seguido de objeto direto; c) também expressa uma necessidade.

Dare
Observe estes exemplos onde dare é um modal verb: Dare you climb that mountain? (Você se atreve a escalar aquela montanha?) I daren't tell her the truth. (Não me atrevo a contar a ela a verdade.) She daren't tell him the truth. (Ela não se atreve a contar a verdade a ele.) [Note que é equivalente a]: She doesn't dare to tell him the truth. I dared not climb that mountain. (Não me atrevi a escalar aquela montanha.) [Note que é equivalente a]: I didn't dare to climb that mountain. Quando é modal, o verbo dare: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to; b) só aparece na interrogativa e na negativa; c) pode ser usado no presente, no passado e no futuro; d) expressa um desafio.

Observe estes exemplos onde dare é regular: I didn't dare to ask. (Não me atrevi a perguntar.) He won't dare to break his promise. (Ele não vai se atrever a quebrar sua promessa.) The actress didn't dare to accept their offer. (A atriz não teve coragem de aceitar a proposta deles.) Do you dare to say that again? (Você tem coragem de falar aquilo de novo?) He didn't dare (to) say what he tought. (Ele não se atreveu a dizer o que pensou.) Quando é regular, o verbo dare: a) é seguido de um verbo no infinitivo com ou sem to; b) é seguido de objeto direto; c) também expressa um desafio.

OBSERVAÇÃO: No Inglês falado, geralmente usa-se o verbo dare com infinitivo sem to: Don't you dare tell her what I said! (Não se atreva a contar a ela o que eu disse!) I didn't dare look at him. (Não me atrevi a olhar para ele.)

Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação, Proibição e Permissão
OBRIGAÇÃO
- Must: a obrigação vem da pessoa que fala: Father to son: You must drive carefully. (Pai para filho: Você tem que dirigir cuidadosamente.) - Have to: a obrigação é externa à pessoa que fala (uma lei, uma ordem recebida, etc...):

204

I have to drive carefully. If not, I may get involved in an accident. (Tenho que dirigir cuidadosamente. Do contrário, posso me envolver em um acidente.) - Had to / will have to: forma de expressar obrigação no passado e no futuro: When I was a child, I had to walk to school every day. (Quando eu era criança, tinha que ir caminhando para escola todos os dias.) I will have to work next Saturday. (Terei que trabalhar no próximo sábado.)

PROIBIÇÃO
- Mustn't: You mustn't drink and drive. (Você não pode beber e dirigir.) - Can't: You can't park here. (Você não pode estacionar aqui.)

AUSÊNCIA DE OBRIGAÇÃO
- Don't have to: You don't have to talk if you don't want to. (Você não precisa falar se não quiser.) - Needn't: You needn't finish that work today. (Você não precisa terminar aquele trabalho hoje.) - Needn't have + particípio passado: You needn't have hurried. (Você não precisava ter se apressado.) You needn't have brought your own food. (Você não precisava ter trazido sua comida.)

PERMISSÃO
- May (mais formal) / can: You may / can go now. (Você pode ir agora.) You can't drive my car without my permission. (Você não pode dirigir o meu carro sem a minha permissão.) - Be allowed to (normalmente usado na voz passiva): We weren't allowed to eat chewing gum in class. (Nós não podíamos mascar chiclete em sala de aula.)

205

Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo)
Esta seção é dedicada ao estudo do gerúndio (gerund) e do infinitivo (infinitive) em Inglês, também conhecido como o estudo dos Verb Patterns (Padrões Verbais). Procuramos abordar a maioria dos casos em que se deve usar uma ou outra dessas formas verbais, contudo, não há uma maneira simples e fácil de saber e decorar quais o verbos, adjetivos e substantivos que são seguidos ou não por gerúndio ou infinitivo, por isso, além da consulta ao nosso site, você pode também consultar um bom dicionário. Bom estudo!

Gerund (Gerúndio)
O gerúndio é a forma verbal caracterizada pela terminação -ing.

- USOS:
Usa-se o gerúndio:

1. Como substantivo:

Singing is her favorite hobby. (Cantar é o "hobby" preferido dela.)

Swimming is good for you. (Nadar é saudável.)

Painting is his favorite pastime. (Pintar é o seu passatempo favorito.)

OBSERVAÇÃO: As formas To sing is her favorite hobby; To swim is good for you e To paint is his favorite activity também estão corretas, porém são bem menos comuns e mais formais.

2. Após preposições:
*Após uma preposição (about, against, at, in, of, for, on, after, before, etc.), o verbo vem sempre na forma -ing; muitas vezes, a preposição forma unidade com um adjetivo, um substantivo ou verbo: After resting I'll make the bed. (Depois que eu descansar vou arrumar a cama.) Without knowing what to do, I went home earlier. (Sem saber o que fazer, fui para casa mais cedo.) Before opening the letter, she took a deep breath. (Antes de abrir a carta, ela respirou fundo.) You can save 10% by booking on the internet. (Você pode economizar 10% reservando pela internet.) She screamed instead of speaking softly. (Ela gritou ao invés de falar suavemente.)

OBSERVAÇÃO: before, after, by, instead of e without vêm sempre seguidos com verbo no gerúndio.

- Adjetivo + preposição + ...ing:

206

They are afraid of losing the match. (Eles estão com medo de perder o jogo.)

I'm intersted in meeting him. (Estou interessada em conhecê-lo.)

She is good/bad in persuading people. (Ela é boa/ruim em persuadir pessoas.)

He is disappointed about seeing such a bad report. (Ele está desapontado por ver um relatório tão ruim.)

She is glad about getting married again. (Ela está feliz por casar de novo.) I'm against voting for Richard. (Sou contra votar em Ricardo.)

I'm worried about making mistakes. (Estou com medo de cometer erros.)

He is famous for singing songs. (Ele é famoso por cantar músicas.)

I am tired of waiting you. (Estou cansado de esperar por você.)

- Substantivo + preposição + ...ing:
What are the chances of finding a taxi? (Quais são as chances de achar um táxi?)

What is the advantage of paying now? (Qual a vantagem de pagar agora?)

He has difficulty in talking to the public. (Ele tem dificuldade em falar em público.)

He is in doubt about buying another car. (Ele está em dúvida com relação a comprar um outro carro.)

I like the idea of moving here. (Gosto da idéia de mudar daqui.)

There's no interest in writing letters. (Não há interesse em escrever cartas.)

207

This is a simple method of finding solutions. (Este é um método simples de encontrar soluções.)

There are good reasons for eating a lot of fruit. (Existem boas razões para comer muita fruta.)

There's a risk of digging too deep. (Há um risco em cavar muito fundo.)

- Verbo + preposição + ...ing:
I thought about asking my father for help. (Pensei em pedir ajuda ao meu pai.) He apologized for being late. (Ele pediu desculpa por estar atrasado.) In the lecture he talked about emigrating. (Na palestra ele falou sobre emigração.) She thanked us for helping her. (Ela nos agradeceu pela ajuda.)

We succceeded in persuading her. (Conseguimos convencê-la.) I want to congratulate you on making such a good speech. (Quero parabenizá-lo por ter feito um discurso tão bom.) She dreams of being a pop star. (Ela sonha em ser uma pop star.) Why do you insist on telling me the same old story? (Por que você insiste em me contar a mesma velha história?)

3. Com a função de objeto direto e objeto indireto (com preposição):
I miss playing baseball every day. (Sinto falta de jogar baseball todos os dias.)

I enjoy reading. (Eu gosto de ler.) We have to practice dancing for our presentation next week. (Precisamos treinar a dança para nossa apresentação na semana que vem.) I don't understand you. Can you imagine staying at home on Saturday night? That is too boring. (Não entendo você. Você pode imaginar ficar em casa num sábado à noite? Isto é muito chato.) They were prevented from swimming. (Eles estavam impedidos de nadar.)

208

4. Após os verbos abaixo só se pode usar a forma no gerúndio:
admit - appreciate - avoid - carry on - consider - contemplate - continue - delay - deny - detest dislike - endure - enjoy - escape - excuse - face - fancy - feel like - finish - forgive - give up imagine - include - involve - keep - mention - mind - miss - postpone - practice - put off reccomend - resent - resist - risk - suggest - understand - quit Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: He admitted being guilty. (Ele admitiu ser culpado.) They avoid talking to her. (Eles evitam falar com ela.) If we carry on sleeping so badly, we may need help. (Se continuarmos dormindo muito mal, talvez precisemos de ajuda.) Alice is considering buying a new house. (Alice está pensando em comprar uma nova casa.) I delayed telling Brenda the news. (Vou contar as novidades para Brenda depois.) She denies reading the book. (Ela se recusa a ler o livro.) We dislike playing basketball. (Nós não gostamos de jogar basquete.) We enjoy playing chess. (Nós gostamos de jogar xadrez.)

He finished working in the garden. (Ele terminou o trabalho no jardim.)

Erica gave up losing weight. (Erica desistiu de emagrecer.) Can you imagine living in Alaska? (Você pode imaginar viver no Alasca?) The work includes taking reservations on the phone. (O trabalho inclui fazer reservas pelo telefone.) The project will involve growing plants. (O projeto envolverá a cultivação de plantas.) She keeps on running. (Ela continua correndo.)

Did Anthony ever mention playing cards? (Antônio nunca fez menção em jogar cartas?)

I don't mind sleeping on the couch. (Não me incomodo de dormir no sofá.) They miss working together. (Eles sentem falta de trabalhar juntos.) Do you regret having mentioned it? (Você se arrepende por ter dito isso?) She risks catching a cold. (Ela corre o risco de pegar um resfriado.) The doctor suggested taking a long holiday. (O médico sugeriu tirar longas férias.)

209

5. O gerúndio também é usado após os verbos go e come quando falamos sobre atividade física ou esporte, e após a expressão go shopping:
We are going riding on bicycle this afternoon. (Vamos anadar de bicicleta hoje à tarde.) They went skiing last winter. (Eles foram esquiar no inverno passado.)

Would you like to come jogging with me? (Você gostaria de vir correr comigo?)

A: When are you going shopping? (Quando vocês irão fazer as compras?) B: As soon as we get our salary. (Assim que recebermos nosso salário.) I go shopping on Mondays. (Faço as compras nas segundas-feiras.)

6. Após determinadas expressões:
- CAN'T STAND (NÃO SUPORTAR): I can't stand being far from you. (Não suporto ficar longe de você.)

- CAN'T HELP (NÃO PODER EVITAR): He couldn't help falling in love with her. (Ele não conseguiu evitar se apaixonar por ela.)

- BE WORTH (VALER A PENA): It was worth listening to him. (Valeu a pena escutá-lo.) It is worth speaking more than one language. (Vale a pena falar mais de um idioma.) It is not worth waiting. (Não vale a pena esperar.)

- FEEL LIKE (ESTAR A FIM DE, ESTAR COM VONTADE DE): I feel like having a cup of tea. (Estou a fim de tomar uma xícara de chá.) Do you feel like going home? (Você está com vontade de ir para casa?)

- IT IS NO GOOD (NÃO É BOM): It is no good talking to this boy. (Não é bom falar com esse menino.) - IT IS GOOD (É BOM): It is good talking English as much as you can to improve the language. (É bom falar Inglês o máximo que você puder para você aprimorar o idioma.) It is good thinking before talking what comes to our mind. (É bom pensar antes de falar o que vem à nossa cabeça.)

210

) .) They might be intersted. (Eles se opuseram a ficar sentados na área para fumantes. must. may. (Você não precisa esperar por ela.) You need not wait for her. (Você deveria ir ao médico com mais frequência. ought to. will. would. should. shall. He won't help us. às vezes need) e os verbos auxiliares do e will. (Eles podem estar interessados. .) They must study.) You should see a doctor more often.THERE IS NO POINT (NÃO HÁ POR QUE. (Estamos aguardando ansiosamente o reencontro com você. (Algumas pessoas acreditam que não há razão para ensinar aos alunos como soletrar e pronunciar palavras sem fornecer seus significados.USOS DO INFINITIVO SEM TO: Usa-se o infinitivo sem to: 1.) 211 .) He will talk to me later.BE USED TO (ESTAR ACOSTUMADO A): In Norway we are used to having a lot of snow. needn't e. RECUSAR): They objected to sitting in the smoking section. estamos acostumados a ter muita neve.IT IS NO USE (NÃO ADIANTA): It is no use talking to the headmaster. could..) Some people believe there is no point in teaching students how to spell or pronounce words without providing their associated meanings. (Eles têm de estudar.OBJECT TO (OPOR-SE.) .) . Após os verbos modais (can.) Infinitive (Infinitivo) O infinitivo é a forma original do verbo e pode aparecer com ou sem a partícula to. (Não adianta falar com o diretor da escola.LOOK FORWARD TO (AGUARDAR ANSIOSAMENTE): We are looking forward to meeting you again. might. (Na Noruega. (Ele vai falar comigo mais tarde.) . Ele não vai nos ajudar. NÃO HÁ RAZÃO): There is no point researching another source for our project. Veja alguns exemplos: I can't dive (Não sei mergulhar.WHAT ABOUT / HOW ABOUT (QUE TAL): What about going to the zoo? (Que tal irmos ao zoológico?) How about walking home instead of taking the car? (Que tal ir caminhando para casa ao invés de ir de carro?) How about going for a meal? (Que tal sairmos para comer alguma coisa?) . (Não há por que pesquisar uma outra fonte para o nosso projeto.

) My parents let me go out with my friends last night. Após os verbos let e make na seguinte estrutura: let/make someone do something: She makes me feel good.) She does not but cry.) 2. Dare (atrever-se) também pode ser seguido de infinitivo com ou sem to: She wouldn't dare (to) repeat what she just said. (Seria melhor você encontrar um trabalho o mais rápido possível. e também é seguido de infinitivo sem to.) 5.) There was nothing to do except wait for the ambulance. nestes casos ele comporta-se exatamente como os modal verbs. mas também são possíveis em frases interrogativas e após a conjunção if. (Ela não faz nada além de chorar. portanto ele permenece com essa estrutura: We ought to wake Helen up.) Let me stay here with you. (Nós vamos cantar uma música. Após as conjunções but e except: I'll do anything for you but wash your car. (Ela faz eu me sentir bem. (Seria melhor você me contar a verdade. (Meus pais deixaram eu sair com meus amigos ontem à noite.) You may be right. (Ela não estuda de manhã.) You'd better tell me the truth. (Não havia nada para fazer a não ser esperar pela ambulância. (Farei qualquer coisa por você. não se acrescenta -s ao verbo principal na conjugação da terceira pessoa do singular.) She doesn't study in the morning.) The dentist made me wait for over an hour. frases interrogativas e negativas são feitas sem o verbo auxiliar do.) OBSERVAÇÃO: Algumas vezes.) 4. LEMBRAR: Ought to já é composto pela partícula to.I would make a cake for your birthday. seria aconselhável) e would rather (preferiria): You had better find a job urgently. (O dentista fez eu esperar por mais de uma hora. (Deixe eu ficar aqui com você. exceto lavar o seu carro. (Eu faria um bolo para o seu aniversário. * Estas formas são mais comuns no Inglês Britânico (BrE).) We shall sing a song. ou seja. need é considerado um verbo modal.) OBSERVAÇÃO: Dare também pode ser tratado como um verbo modal seguido de infinitivo sem to: Hou dare you say that? (Como você se atreve a dizer isto?) 212 . Estas formas* aparecem principalmente em frases negativas (needn't). (Você pode estar certo.) Would you rather watch tv? (Você preferiria assistir televisão?) 3.) I'd rather go home on foot. (Ela não se atreveria a repetir o que ela acabou de falar. (Nós deveríamos acordar a Helen. (Preferiria ir para casa a pé. Após as expressões had better (seria melhor. os falantes de Inglês Americano (AmE) preferem usar have to / don't have to.

notice. (Gostaria de deitar e dormir.6. (Ele é sempre o último a levantar da cama. (Ela sente os pingos da chuva cairem em seu rosto. (Não vi você entrar.) I'll just watch you play golf.) Do you want to have lunch now or wait till later? (Você quer almoçar agora ou esperar até mais tarde?) It's easier to do it by yourself than explain to somebody else how to do it. hear. see) que seguem a estrutura verb + object + infinitve without to: I didn't see you come in. (O jornalista foi o único a notar meu erro. than.) I have to feed the animals as well as look after the children.) She feels the rain's drops fall on her face. the third. than. bem como cuidar das crianças. watch.) It's as easy to smile as frown.) The journalist was the only one to realize my mistake. it's too hot today. or. (A polícia viu um homem estranho entrar no banco. as e like: Quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and. (Tenho que alimentar os animais.) 213 . observe. etc: I was the first to arrive this morning. the only.) Amanda noticed them come in. the last. (É mais fácil fazer sozinho do que explicar para outra pessoa como se faz. as e like. Após verbos de percepção (feel. Após and.USOS DO INFINITIVO COM TO: Usa-se o infinitivo com to: 1.) . (Fui o primeiro a chegar hoje de manhã. (É tão fácil sorrir quanto ficar sério.) I've heard he say that you were leaving.) Why don't you do something useful like clean the flat? (Por que você não faz algo útil como limpar o apartamento?) * A expressão rather than também é seguida de infinitivo sem to: I'll have a beer rather than drink a wine. (Vou apenas ver você jogar golfe.) 8.) He is always the last to get up the bed. Após the first. está muito quente hoje. (Vou tomar cerveja em vez de vinho. (Eu ouvi ele dizer que você estava saindo. the second.) The police observed a strange man enter the bank. a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to: I'd like to lie down and go to sleep. or. Após why (not): Why not ask your neighbour for help? (Por que não pedir ajuda ao seu vizinho?) Why pay more at other shops? We have the lowest prices! (Por que pagar mais em outros shoppings? Nós temos os preços mais baixos!) 7. the next. (Amanda os viu entrar.

(Ela tem certeza de que vai vencer. (Fui estúpida por acreditar nele.) Don't be afraid to ask if you don't understand.wish 214 .start .hope . (É bem provável que chova.arrange . (Meus filhos não são grandes o suficiente para viajarem sozinhos.hate have . (Estou feliz em ver você.want . (Ela não vê a hora de terminar a faculdade e conseguir um emprego. (Estamos certos em começar cedo. nestes casos. (Meu carro é difícil de estacionar porque é muito grande.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: She was afraid of upsetting her parents.(can't bear) .continue . (Fique impressionada ao ver o quanto ele estava doente.prefer .agree .neglect offer .) I was stupid to believe him.) This exercise was the easiest to do.be able . (Estamos felizes por estar aqui. como já vimos anteriormente.attempt .) It's very likely to rain.begin . (Se você quer ter certeza de que vai conseguir um ingresso.try .regret . Os mais comuns são: afford .dare . Após alguns verbos. (Este exercício foi o mais fácil de fazer.trouble . (Acho que minha filha é muito nova para casar.) * Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: If you want to be certain of getting a ticket.) It is easy to learn any language when you practice every day. 3.hesitate .happen .invite .) OBSERVAÇÃO: Alguns adjetivos são obrigatóriamente acompanhados de preposição.appear .propose .like .2.consent .) I think my daughter is too youg to get married. (Não fique com medo de perguntar se você não entender. (Qualquer língua é fácil de aprender quando se pratica todo o dia.) You are welcome to stay as long as you like.) John was surprised to get Priscilla's love letter.love .care choose . portanto.) She was afraid* to open the door.promise .) She is anxious to finish school and get a job.manage .decide .mean . (João ficou surpreso por receber uma carta de amor de Priscila.go on . (Ela estava com medo de magoar os pais.remember seek . (Você é bem-vindo para ficar o quanto quiser.) I was shocked to see how ill he was.plan . (Ela estava com medo de abrir a porta.beg .refuse .intend .) My children aren't old enough to travel alone.swear .) I'm pleased to see you. Após adjetivos.) We are right* to start early.expect .seem .learn .prepare . quando não forem seguidos por preposição e quando um adjetivo ou advérbio estiver acompanhado de too e enough: My car is hard to park because it is too big. book now.help . reserve agora.pretend .fail .) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: Am I right in thinking we have already met before? (Estou certo em pensar que já nos encontramos antes?) She's certain* to win.forget . devem ser seguidos por gerúdio e não por infinitivo.ask .) We are happy to be here.

) She failed to get into art college.) I intend to pay for the damage. (Detesto pensar o que teria acontecido caso você não estivesse lá.) 215 .) I forgot to buy the bread. (Ela concordou em deixar eu sair mais cedo. (Esqueci de comprar o pão.) We went on to walk in the street.) She agreed to let me leave earlier.) He continued to ignore everything I was saying.) I hope to see you again. (Ele pediu para lhe contarem a verdade.) He has to wake up at six every day. (Ela sabe falar cinco línguas. (Ele tem que acordar às seis horas todos os dias.) She appears to be in her late seventies. (Ela parece ter quase oitenta anos. (Finalmente ela consentiu em responder às minhas perguntas.) She helped to organize the party. (Vou fazer um esforço para responder a todas as suas perguntas. (Tenho a intenção de pagar pelo dano.) I hate to think what would have happened if you hadn't been there. (Não temos recursos para viajar nas férias. (Ele continuou a ignorar tudo o que eu estava dizendo. (Por favor. (Optamos por ir de ônibus para a escola.) At last the guests began to arrive.) He begged to be told the truth.) Please don't hesitate to contact me if you have any queries.) How can you bear to eat that stuff? (Como voê suporta comer aquela coisa?) She is able to speak five languages. (Finalmente os convidados começaram a chegar. eu lhe mostro onde é o escritório dele. (Não espere aprender uma língua estrangeira em algumas semanas.) If you would care to follow me.) She decided to live in Paris. (Se você não se importar em me seguir.) She finally consented to answer my questions.) We chose to go to school by bus. (Nós continuamos a caminhar na rua.Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: We can't afford to travel on holiday. (Ela rodou nos exames para a faculdade de arte. (Pedi para falar com o gerente. não hesite em me contatar se você tiver quaisquer dúvidas.) I will attempt to answer all your questions. (Ela ajudou a organizar a festa.) You can't expect to learn a foreign language in a few weeks. (Ela decidiu morar em Paris. I will show you where his office is.) Have you arranged to meet him? (Você combinou de se encontrar com ele?) I asked to talk to the manager. (Espero ver você novamente.

) I swear to tell the truth. (Ele está aprendendo a dançar salsa.) It started to rain.) The donor prefers to remain anonymus.) 216 . (Eles planejam visitar o museu. (O doador prefere se manter anônimo. (Eles tentaram se distanciar das ruas rapidamente.) We managed to get to the airport in time.) He offered to do the dishes.) You neglected to mention the name of your professors.) I just want to know if everything is all right.) I promise to pay you next month.) He refused to discuss the matter. (Fingimos não notar o mal-entendido.) I love to teach Mathematics. (Você esqueceu de mencionar o nome de seus professores. (Lamentamos informar que você não passou nas provas.They have invited me to go to London with them. (Ela pretende ler cinco livros durante as férias.) They quickly sought to distance themseles from the streets. (Começou a chover.) We pretended not to notice the misunderstanding.) What do you propose to do now? (O que você sugere fazer agora. (Ele gostaria de falar com você. (Prometo lhe pagar no mês que vem.) She means to read five books during holidays.) They plan to visit the museum. (Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo. (Ele se ofereceu para lavar a louça.) I always try to do my best.) He will trouble to get a job.) He wishes to talk to you. (Ele fará um esforço para conseguir um emprego. (Sempre tento fazer o melhor que posso.) I was preparing to leave. (Só quero saber se está tudo certo.) They seem to know what they are doing. (Juro dizer a verdade. (Adoro ensinar Matemática. (Estava me preparando para sair. (Ele se recusou a discutir o assunto.) We regret to inform you didn't pass the exams.) I like to go to the movies.) Remember to call me when you arrive! (Lembre-se de me ligar quando chegar. (Eles me convidaram para ir a Londres com eles.) He is learning to dance the salsa. (Gosto de ir ao cinema. (Eles parecem saber o que estão fazendo.

.. Com os pronomes interrogativos. (Sei exatamente quando falar com você.) Have you got the key to open this door? (Você pegou a chave para abrir a porta?) I need some more books to read. como já vimos anteriormente: I don't know what to say. (Adoraria casar com ele. Observe: How shall I tell her? (NOT How to tell her?) (Como contar a ela?) What shall we do? (NOT What to do?) (O que fazer?) Who should I pay? (NOT Who to pay?) (A quem devo pagar?) 2 . folhetos de propagandas. Observe: How to improve your pronunciation.) I sat down to rest.) (Gostaria de saber quem convidar para a festa..) I'd love to merry him. would love (adoraria)..) I wonder who to invite to the party. Would like (gostaria). (= ..) She would hate to stay here all day. Após perguntas. Para indicar a finalidade. (Preciso de mais alguns livros para ler. etc. (Eles me disseram aonde ir. livros etc. (Não sei o que dizer.Não é comum iniciar frases interrogativas com How to .4.. (O mais importante agora é encontrar uma solução para o problema.. (Como aperfeiçoar sua pronúncia..) I'd prefer to stay at home tonight.) The main thing is to relax. (Não sei qual escolher. (O principal é relaxar.. what to .) 217 . Lembre-se de que shall e should são verbos modais e portanto são seguidos de infinitivo sem to.) I will teach you how to behave in a lecture.) 5. com exceção de why que é seguido de infinitivo sem to.?. Mas atenção: nestes casos não se faz perguntas. (Preferiria ficar em casa hoje à noite.. frequentemente são encontrados como títulos de instruções. who I should invite ..) OBSERVAÇÕES: 1 . (Ela detestaria ficar aqui o dia todo. (Gostaria de fazer uma pergunta.) They told me where to go. com que propósito se faz ou se quer algo: I'd like something to stop my toothache. would prefer (preferiria) e would hate (detestaria) pedem sempre to + infinitivo: I would like to ask a question.) I know exactly when to talk to you. geralmente se usa shall e should.) 7. (Sentei para descansar. (Gostaria de alguma coisa para parar minha dor de dente.) I don't know which to choose.. (Vou te ensinar como se comportar em uma palestra.? etc.. What to .) 6. Após o verbo to be: The most important thing now is to find a solution to the problem.How to .

(Ele pediu para eu ficar aqui.) Quando to é preposição.intend .wish Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: I want you to listen.trouble . to laugh) e pode ser também uma preposição seguida.remind . To como preposição: To na verdade são duas palavras diferentes.permit . por um substantivo (ex: She has gone to the park. Dentre esses verbos os mais comuns são: advise .want .hate . (Ele precisa de um lugar para morar. (Vou para a Áustria para aprender Alemão. object to.) The kids want somewhere to practise their songs.) He asked me to stay here. (Trouxe um sanduíche a mais para dar para você. Observe alguns exemplos e veja como a preposição to pode ser seguida tanto por um substantivo como por gerúndio: 218 .) Tell the students to study more.love .) 8.) 10.get .compel . anything.teach . aplica-se a regra de que após preposição o verbo deve ser seguido por gerúndio.tell tempt .instruct .invite .cause .allow . por exemplo.like . (Não há nada para os gatos comerem.help .) Cash machines permit you to withdraw money at any time.request .encourage .) I brought an extra sandwich to give to you. (Para ligar. (Quero que você escute. (Lembre-me de ligar para o Ricardo.I'm going to Austria to learn German. (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês. press red buttom. (Eles não permitem que fumem aqui.expect forbid . Após a estrutura verbo + objeto + (not) to + infinitivo.) Is there anybody for Andrea to play with in the playground? (Há alguém para brincar com Andrea no "playground"?) Have you got something for me to eat? (Você pegou alguma coisa para eu comer?) I must find somewhere for him to play the piano.mean .order .warn . nothing e outras palavras similares são frequentemente seguidas por for + object + infinitive: There's nothing for the cats to eat.) She expects me to call her. (Ela espera que eu ligue para ela.) 9. Ele pode ser um marcador de infinitivo usado para mostrar que o verbo é infinitivo (ex: to swim.persuade . Expressões comuns em que isso ocorrre são look forward to.prefer . get around to. (Diga para os alunos estudarem mais. in addition to. (Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora.) I'll teach you to talk English. be used to. I look forward to seeing you again.ask . (Preciso encontrar um lugar para ele tocar piano.) To switch on.recommend .force .command .(can't) bear .) Remind me to phone Richard.need oblige .leave .beg .) They don't allow people to smoke here. prefer (doing one thing than to doing another). pressione o botão vermelho. (As crianças querem um lugar para treinar suas músicas. Something.) He needs a place to live in.

I look forward to your next letter.prefer .permit .) I'm not accostumed to giving / give personal information about myself to strangers.) I prefer swimming to walking. (Ele tem a intenção de dizer a ela o que pensa.can't bear . (Prefiro nadar a caminhar.) I prefer the seaside to the mountains. (Ela começou a trabalhar aqui há três meses. be (not) acostumed to. (Não estou acostumado a dirigir em Londres.) .go on .) Do you object to Sunday work? (Você se opõe ao trabalho no domingo?) Do you object to working on Sundays? (Você se opõe a trabalhar aos domingos?) I'm not used to London traffic.continue .forget . I started playing / to play the violin when I was ten.hear intend .try watch OBSERVAÇÃO: Em alguns casos há diferença de significado quando usamos infinitivo ou gerúndio com os verbos listados acima. (Prefiro a beira-mar às montanhas.begin . (Vou tentar chegar na hora.love . (Não estou acostumada a dar informações sobre mim a estranhos.go .) I hate working / to work on weekends.regret . (Prefiro jogar na defesa.remember .propose .) I hope to get around to answering your letter next week. (Vou lavar a louça mais cedo ou mais tarde. can't bear. intend. observe a seguir: .) He likes swimming / to swim.) I will attempt getting / to get there on time. prefer. sem diferença de significado.) I prefer playing / to play in defence.) He intends telling / to tell her what he thinks. (Detesto trabalhar aos finais de semana. VEJA ALGUNS DELES: advise .ALGUNS VERBOS PODEM SER SEGUIDOS TANTO POR GERÚNDIO QUANTO POR INFINITIVO. love.see . (Espero encontrar tempo para responder à sua carta na semana que vem. continue.forbid . (Não estou acostumado com o trânsito de Londres.start .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO SEM MUDANÇA DE SIGNIFICADO: Pode-se usar infinitivo ou gerúndio. depois dos seguintes verbos: attempt. hate. dislike.) 219 .) She began working / to work here three months ago.) I'm not used to driving in London. (Comecei a tocar violino aos dez anos. (Ele gosta de nadar.) She looks forward to having children.hate . (Estou ansiosa para receber sua próxima carta.allow . like.) I'll get around to the washing up sooner or later.like . begin. (Ela não vê a hora de ter filhos.stop . start.

(Ele sempre esquece de fechar a porta.) . vem obrigatoriamente seguido de infinitivo com to.mean . (Algo que gosto de fazer.) 220 . como também pode significar esquecer-se de fazer algo: Take care.VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO COM MUDANÇA DE SIGNIFICADO Alguns verbos aceitam as duas estruturas com usos e sentidos diferentes.) (Acredito que seja o melhor ou o mais conveniente a fazer. Quando like expressa o modo como alguém gosta de fazer algo ou acredita que aquela forma seja a mais conveniente. a uma ação passada.Forget + infinitivo pode referir-se a uma ação futura. and don't forget to write. Remember .) .) Don't forget to call me on Saturday. like geralmente vem seguido de gerúndio quando significa 'gostar de fazer algo'. (Eu me lembro de ir para a fazenda do meu tio todo o verão quando era criança. significa lembrar-se de fazer algo: Remember to pull down the blinds. (Cuide-se e não se esqueça de escrever. (Nunca vou me esquecer de quando encontrei a rainha. lembre-se de comprar o jornal de hoje. (Adoro cozinhar. (Não se esqueça de me ligar no Sábado. would like. (Something I enjoy doing. (I believe that it is more convenient to do. remember to buy today's paper.) 2. (Cecília não gosta de dividir o quarto dela. isto é.) LEMBRE-SE: É obrigatório usar o infinitivo com to quando estes verbos são acompanhados de would.) OBSERVAÇÃO: No inglês britânico.) I like to see the dentist twice a year.) Gosto de caminhar no domingo de manhã.regret .Remember + infinitivo refere-se a uma ação futura. (Eu me lembro de jogar futebol todos os dias quando era criança. would dislike.) I forgot to pay the cell phone bill.) I remember playing soccer every day when I was a kid.Forget + gerúndio refere-se a uma ação habitual.go on . Veja os exemplos: I like going for walks Sunday morning.I love cooking / to cook. Veja alguns exemplos: remember . .forget . (Lembre-se de baixar as persianas. como já vimos anteriormente. significa lembrar-se de ter feito algo: I remember going to my uncle's farm every summer when I was a child.) When you go out. (Esqueci de pagar a conta do celular.) (Gosto de ir ao dentista duas vezes por ano.) Cecily dislike sharing / to share her room.stop 1. would love e would hate.try .) I'll never forget meeting the Queen. significa esquecer ou não do que fez ou do que aconteceu: He always forgets locking the door. (Quando você sair. Forget .Remember + gerúndio se refere a uma ação passada.

(Ela continuou falando sobre a doença dela até todos nós irmos dormir. Go on . (Aceitar aquela oferta de trabalho implicará em mudar de cidade.) . Para mencionar o lugar usa-se leave: I forgot my umbrella. (Tente comer mais vegetais.) 4.) . Try .it was a big mistake.Regret + gerúndio significa lamentar-se por ter feito algo: I regret leaving the party before midnight. fazer alguma coisa para ver o que vai acontecer: Try eating French snails. the students went on to count the words. (Tentei mandar flores a ela. (Depois de escreverem a redação os alunos foram contar as palavras. Regret . (Não acho que ela tem a intenção de se casar no momento.Try + gerúndio significa experimentar. / I left my umbrella at home. / Esforce-se para comer mais vegetais.Try + infinitivo significa fazer esforço por algo.) I tried sending her flowrs.ATENÇÃO: Com forget não se menciona o local onde o objeto foi esquecido.Mean + infinitivo significa ter a intenção de fazer algo: I don't think she means to get marry for the moment.) The employees went on working until the next morning. (Lamento ter abandonado a escola aos quatorze anos de idade .) Try to eat more vegetables. (Lamento ter saído da festa antes da meia-noite.Go on + gerúndio significa 'continuar'. quando alguém passa a realizar uma ação diferente: After writing the compositions. mas tinha de acordar cedo no dia seguinte.) . (Experimente comer scargot.Go on + infinitive refere-se a uma mudança de ação.foi um grande erro.) 6. Mean .) 221 . provar. but I had to wake up early the next day. but she still wouldn't speak to me. (O menino magrinho tentou levantar a cadeira mas ela era muito pesada para ele. 3. (Os funcionários continuaram a trabalhar até a manhã seguinte.) I regret leaving school at 14 . isto é.) She stopped talking about that and went on to describe her other problems. tentar fazer alguma coisa: The thin boy tried to lift the chair but it was too heavy for him.Mean + gerúndio significa 'implicar em': Accepting that job offer will mean moving to a different city. (Ela parou de falar sobre aquilo e começou a falar sobre os outros problemas dela. mesmo assim ela não quer falar comigo. giving her presents. writting her letters. escrever cartas. dar presentes. She went on talking about her illness until we all went to sleep.) 5.

you haven't pass the exam.Regret + infinitivo geralmente significa lamentar o que se vai informar.) We stopped to admire the scenery. (Por favor. na maioria das vezes é usado ao falar de más notícias: I regret to tell you.Stop + infinitivo significa parar para fazer alguma coisa: She stopped to smoke. Stop . (Parei de beber. (Lamento informar.) 222 . (Lamentamos informar aos passageiros que o trem 152 está uma hora atrasado. pare de chorar e me conte o que há de errado.. você não passou na prova. (Paramos para admirar a paisagem. (Ela parou para fumar.Stop + gerúndio significa deixar de realizar uma ação: I stopped drinking.) Please stop crying and tell me what's wrong.) We regret to inform passengers that the 152 train is one hour late.) .) 7.

(passive voice) (sujeito) (ag. temos a voz ativa (active voice) e. Quando necessário. (active voice) (sujeito) (objeto) Character is transmitted by genes. usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. (sujeito) (objeto) The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. À semelhança do Português. da passiva) Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. o agente da passiva é precedido pela preposição by. Veja alguns exemplos: Shakespeare wrote Hamlet. (passive voice) (sujeito) (ag. da passiva) All the members of the board accepted the proposal. e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. (active voice) (sujeito) (objeto) The proposal was accepted by all the members of the board. (passive voice) (sujeito) (agente da passiva) Alexander Bell invented the telephone in 1876. (active voice) (sujeito) (objeto) Hamlet was written by Shakespeare. d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva. c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário. Voz Passiva .Dois Objetos Em Inglês. o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva. Voz Passiva . (sujeito) (ag. Quando o sujeito é o agente. quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto). qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva: 223 . O sujeito pratica ou sofre a ação.VOZES VERBAIS As vozes de um verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa por este verbo. da passiva) Genes transmit character. Atente para o seguinte quadro: Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva: a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva. isto é.Passive Voice Para formar a voz passiva em Inglês. temos a voz passiva (passive voice). o sujeito é agente ou paciente. quando o sujeito é o paciente.

) (obj. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo.. da pas. quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva. dir.) As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho.) We were not lent any money. dir. Observe os exemplos abaixo: They offered my elder brother a job. d.) Tradução literal: Ela foi permitida.. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos. elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido.George teaches biology to Cecilia. respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum.) I was told a story by John. dir.) (obj. damos mais importância à pessoa. The bank didn't lend us any money. dir. caso fizéssemos isto. He is said to be a strong candidate for the job.) Biology is taught to Cecilia by George.) A story was told me by John. (ERRADA) Veja mais exemplos e suas respectivas traduções.) (ag. da passiva) As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente.) (ag. direto) (ag.) (obj.) Contudo. i. ind. (active voice) (sujeito) (o. da passiva) Cecilia is taught biology by George.) Tradução literal: Eu fui dito que. d. My friends gave me many birthday presents. (active voice) (sujeito) (obj. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo. (active voice) (sujeito) (o. da passiva) John told me a story. i. i.) (ag. (active voice) (suj. da pas. (passive voice) (sujeito) (obj. direto) Tradução da primeira e segunda frase. direto) Tradução da primeira e segunda frase.) 224 . dir. (active voice) (sujeito) (obj.. (passive voice) (suj. (passive voice) (s. (passive voice) (sujeito) (obj. ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente.) (ag.) (obj.) (o.) (o. (ERRADA) She was allowed to go home early. / Deram-me muitos presentes de aniversário. direto) I was given many birthday presents. (passive voice) (suj. (passive voice) (suj. ind. i.) (o.) (o. (active voice) (sujeito) (obj. Veja: I was told that you got a scholarship.. respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário.) My elder brother was offered a job. Journalists asked the President many questions. direto) The President was asked many questions by journalists.) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj. / Não nos emprestaram dinheiro algum. indireto) (obj. indireto) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj.

pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado.) The problem was explained to the children.) My wallet was found last night.) (obj. Martins assumisse a direção da empresa.) (o. dir.) (obj. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite. não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva.) OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva: They explained the problem to the children. (passive voice) (sujeito) (NOT The children were explained the problem. ind. dir.) The window was broken. (active voice) (suj. no entanto. dir. (active voice) (suj. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde.Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Somebody planted peas yesterday. ind. Martins was expected to take over the company.) Someone found my wallet last night. dir.) (obj. (passive voice) (sujeito) Workers are building a new supermarket two blocks from my house.) (obj. workers. (Esperava-se que o Sr.) Peas were planted yesterday. (active voice) (suj. (active voice) (sujeito*) (objeto direto) A new supermarket is being built two blocks from my house.) Voz Passiva . (passive voice) (sujeito) 225 . ele não precisa ser mencionado. Someone broke the window.) (obj. ind. (active voice) (suj. (passive voice) (sujeito) * Neste caso.) They suggested a meeting place to us.) Mr. ind. (passive voice) (sujeito) (NOT We were suggested a meeting place. i.) The President is reported to be in good health. o sujeito da voz ativa.) (obj. (passive voice) (suj. (active voice) (suj. dir.) A meeting place was suggested to us.They are supposed to arrive tonight.

(Who arrest people? Police do. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas. a ação e não quem a praticou. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação. (passive voice) (O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos...) Japanese is spoken in Japan. na linguagem jornalística. em Inglês.) O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito: Romeo and Juliet was written by Shakespeare. (active voice) . é o resultado. 4.2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning. quando o sujeito é indefinido. existe apenas uma forma para a voz passiva. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo: Alfred raises cows and pigs. acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*: Heart disease is considered the leading cause of death in the United States.) 226 . (Who speaks a language? Japanese people do. Em situaçãos formais. (Relata-se que.) Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas.) People eat avocado with sugar in Brazil. no Inglês. a gente) é mais comum na linguagem informal. The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated. Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. (passive voice) .) The man was arrested. (Fala-se Inglês na Austrália. informal) também é empregada nestes casos: It is said that power and ambition corrupt people.) English is spoken in Australia. USOS DA VOZ PASSIVA 1. porém. Em Português..vacas e porcos. (active voice) (No Brasil. (passive voice) (No Brasil.) Baseball is played everywhere in the United States. 2.) It is reported that. o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita. * Na maioria das vezes. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada. pois o mais importante. (active voice) (Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos. nestes casos.) Avocado is eaten with sugar in Brazil. as pessoas comem abacate com açúcar. abacate é comido com açúcar. temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas). 3..Dâ ênfase ao que Alfred cria . ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal. Usa-se a voz passiva.Dá ênfase a Alfred. equivalente ao nosso sujeito indeterminado: They play baseball everywhere in the United States. (Who delivers letters? A mail carrier does. Cows and pigs are raised by Alfred. que equivale às duas formas em Português.

dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva.) She was having a bath. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva.) Angela resembles a Greek goddess. understand. Em estruturas ativas.) One doesn't know exactly what happened that night.) 6. Verbos intransitivos não possuem objeto. (NOT A bath was being had by her. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva. see. report. os verbos hear. (Come-se muito arroz na China. Observe alguns exemplos: She is said to work 14 hours a day. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê. (passive structure) .) Your mother lacks tact. He is alleged to have hit a policeman. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre: They have a nice house. (passive structure) 7. 227 . resemble.) You shouldn't believe everything you read. lack. (Tem-se escrito muito sobre isso. (NOT I'm not fitted by my shoes. John is said to be working very hard. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse. believe.) My shoes don't fit me. estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to. know. ou It is expected that it will end soon. allege admitem duas formas para a voz passiva. (passive structure) . (active structure) He was helped to get out of the country.) 5. ou It is said that John is working very hard. make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to. (active structure) He was seen to come out of the house. The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans. ou It is alleged that he hit a policeman. consider. (Não se pode trabalhar num ambiente desses. ou It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans. (NOT A nice house is had by them. The strike is expected to end soon. You never know what to do in a moment like this. think. já em estruturas passivas.They helped him (to) get out of the country.They made him (to) tell them everything. a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações. (active structure) He was made to tell them everything. expect. já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. Alguns verbos como say. como fit. Observe: . have. suit. ou It is said that she works 14 hours a day.I saw him (to) come out of the house. (NOT Tact is lacked by your mother.A lot of rice is eaten in China.) You can't work in such an environment.) A lot has been written about that.

pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: I got bitten by a dog.. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended). (BE) SUPPOSED TO .) What are you doing at work? You're supposed to be on holiday.) Richard got promoted last weekend. Veja: The plan is supposed to be a secret. ou It was believed that Mark had translated the lyrics. (= . (affirmative form) Is the office cleaned every day? (interrogative form) The office is not cleaned every day.Às vezes. (= the plan is intended to be a secret... but they were late.) There was an accident. but everybody seems to know about it.. I'd better hurry..) I never get invited to parties. Mark was believed to have translated the lyrics. (= I am never invited to parties. Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva. Past Perfect Progressive.Two people are reported to have been injured in the explosion. antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva. I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes. but she didn't. Cecily was supposed to call me last night. significa o mesmo que (it is) said to .. Para formar a interrogativa. (negative form) OBSERVAÇÃO: Os tempos verbais Present Perfect Progressive.) Contudo..You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible: You are not supposed to park your car here.) 228 . but nobody was hurt. programado.. He has been said to love Lauren. (= I was bitten. Observe: I want to see that film. It is supposed to be good.. USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA: . 8. (= The cat always is scared. ou It has been said that he loves Lauren. basta acrescentar not ao auxiliar.. (it is) supposed to . Observe: The office is cleaned every day. but nobody got hurt. (= you are arranged to be on holiday) Our guests were supposed to come at 8:30.. (= it is said to be good.) The cat always gets scared when the dog barks. . ou It is reported that two people were injured in the explosion.. em alguns casos. It is private parking only. combinado (arranged) ou esperado (expected). supposed to tem um significado diferente. Bernard is much better after his illness.. but he is still not supposed to do any heavy work. (= Richard was promoted. Para a negativa.Algumas vezes.

2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken. .O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas: This house was built in 1815.) CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES: . (active voice) (obj.Os objetos de verbos que exigem preposições (look at.Existem. etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas. (active voice) (objeto) Your meal has been paid for. get engaged. OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married. get started.) Parliament was opened on Thursday.→ Get pode ser empregado nos seguintes casos: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos. (NOT This house got built in 1815. NUNCA: Jamey gets liked by everybody. eles logo casaram. pay for. Observe: We have looked at the plan carefully. get changed (change your clothes). they soon got married. (passive voice) (sujeito) 229 .) Somebody has paid for your meal. muitas outras situações em que o get não pode ser usado. listen to. (NOT Parliament got opened on Thursday. Observe o exemplo abaixo: After getting engaged. get divorced. Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. Jamey is liked by everybody.) She is never listen to. 3) Para descrever rotinas: The gym gets cleaned every Sundays. Observe os exemplos abaixo: That actor is admired by many people. (Depois de noivarem.) Nobody listens to her.) . (passive voice) (suj. get lost (= not know where you are). geralmente inesperados e acidentais: Mark got hurt in the car crash. porém. get dressed (put on your clothes). (active voice) (objeto) The plan has been carefully looked at. (passive voice) (suj. NUNCA: That actor gets admired by many people. 4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company.

(active voice) Her mirror was broken. (active voice) Mr. (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) I broke her mirror.) (sujeito) They poured water on us.) (suj. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from. I don't like to be shouted at.) (o.) Water was poured on us. que vem depois da preposição. She didn't repair it herself.) I had my hair cut last month.) (suj.) I will have my hair cut nex week. (active voice) (o.) Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva: They called Mr. (active voice) (o.) Stones were thrown at him. Lisa had the roof repaired yesterday. não pode transformar-se em sujeito na voz passiva: They threw stones at him.) I'm going to have my hair cut this afternoon. p.) They stole a bicycle from him. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on. O tempo verbal de have pode mudar: I have my hair cut once a month. p. p. Yesterday a workman came and repaired it. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at. o segundo objeto (objeto preposicionado). (Vou cortar meu cabelo na semana que vem. (NOT I don't like to be shouted.Atente para a ordem das palavras (word order). ou seja. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken. (Eu corto meu cabelo uma vez por mês. não somos nós que realizamos a ação. a preposição não pode ser suprimida. Peterson was name called. (passive voice) (BUT NOT Mr. (active voice) (o.) A bicycle was stolen from him. This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof. d.Se já há objeto direto na oração. Peteron's name. d.) 230 .) (o.) CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor. (Eu cortei meu cabelo no mês passado. Peterson's name was called.) (o. d.) . Analise a situação abaixo: The roof of Lisa's house was damaged in a storm.

painted at the moment. dependendo do sentido do verbo. (Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem.Observe outros exemplos: She doesn't have her nails done every week. taken. serviced? cleaned. Por exemplo: Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday. fixed. I made them myself. não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. (Se você não sair da minha casa. Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção . I enjoy making things. washed. Nesta oração. built.) Lisa had the roof repaired.) Do you have your house cleaned every week? (Você limpa sua casa toda semana?) Did you have your picture taken last Wednesday? (Você tirou sua foto na quinta-feira passada?) Will you have your car washed on Saturday? (Você vai lavar o seu carro no sábado?) LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'. Did you have those curtains made? No. (= she arranged for somebody else to repair it.) Did you make those curtains yourself? Yes. (Não consertei minha bicicleta no sábado passado. Compare: Lisa repaired the roof.o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto: have object Lisa had the roof Where did you have your hair Your hair looks nice.) If you don't get out of my house I'll have you arrested. repaired.) I didn't have my bike fixed last Friday. cut if it was/were necessary. (= she repaired it herself. serviced. 231 . vou mandar lhe prender. (Ela não faz as unhas toda semana. cut? cut? built. have something done possui um significado diferente. Algumas vezes.) I won't have my car serviced next month. Have you had it Our neighbor has just had a garage We are having the house How often do you have your car I think you should have that coat I don't like having my picture We are going to have our house We must have our clothes Mark is going to have his car I must have my watch He would have his hair She will have her computer OBSERVAÇÃO: past participle repaired.

The house isn't painted by Paul every year. I got my bike fixed yesterday. The house has been painted by Paul. The house isn't going to be painted by Paul. Is the house being painted by Paul? PASSIVE VOICE was/were + particípio The house was painted by Paul. 232 . Simple Present Paul paints the house every year. The house won't be painted by Paul. Paul is going to paint the house. Was the house painted by Paul? was/were being + particípio The house was being painted by Paul. Have you ever had your passport stolen? GET SOMETHING DONE Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal. Past Progressive Paul was painting the house.): When are you going to get the roof repaired? I think you should get your hair cut really short. The house isn't being painted by Paul. VERB TENSE ACTIVE VOICE Simple Past Paul painted the house. The house wasn't painted by Paul. Is the house going to be painted by Paul? has/have been + particípio Present Progressive Paul is painting the house. negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais: VERB TENSE ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE am/is/are + particípio ¹ The house is painted by Paul every year. usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. Simple Future Paul will paint the house.Com este significado. The house wasn't being painted by Paul. Will the house be painted by Paul? am/is/are going to be + particípio The house is going to be painted by Paul. Geralmente o que acontece não é bom: Gary had his nose broken in a fight. Is the house painted by Paul every year? am/is/are being + particípio The house is being painted by Paul. Was the house being painted by Paul? will be + particípio The house will be painted by Paul. The house hasn't been painted by Paul. Future with "Be going to" Present Perfect Paul has painted the house. A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa.

the house will have been painted by Paul.Can. Had the house been painted by Paul? will have been + particípio By next week. The house had been painted by Paul. The e-mails would be sent if the secretary were here now. This painting could be sold for a high price. Will the house have been painted by next week by Paul? Future Perfect By next week. By next week.Has the house been painted by Paul? had been + particípio Past Perfect Paul had painted the house. No language can be learned so quickly. . This abstract could have been written by hand. 233 . would e would have podem ser usados na voz passiva: This bird can be seen in the tropics. Paul will have painted the house. The house would be painted this year. could. The house hadn't been painted by Paul. could have. The cake would have been made if we had all the ingredients. the house won't have been painted by Paul.

que o complementam. a partícula pode ser separada do verbo. Como os outros verbos.) 3.Put on your jacket! (Vista a sua jaqueta!) A THREE-WORD VERB / THREE-PART VERB: to put up with (tolerar) . = Take them off.) She switched on the TV. separada. Ao número de palavras: A TWO-WORD VERB / TWO-PART VERB: to put on (vestir) . não podem ser traduzidos literalmente na maioria das vezes e devem ser encarados como vocábulos independentes dos elementos que os compõem. (Ele tirou o casaco.) 4. podem ser classificados como sendo uma frase. = She switched it on. Observe os exemplos a seguir: Please turn on the light. não requerem objeto). necessariamente. Observe: He took off his jacket. ligue a luz. O verbo que segue de base para o phrasal verb pode ser regular ou irregular: call (regular). give (irregular). Veja alguns exemplos abaixo: While she was cleaning the house. Há casos. os phrasal verbs podem ser separados. Exemplo: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar) get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar) Características Como podemos ver a partir dos exemplos acima. (Não posso tolerar este barulho. (Tire seus sapatos.). = He took his jacket off. = Please turn the light on. pois seu sentido não está completo em si) ou intransitivos (seu sentido está completo em si e portanto. a partícula será. no entanto. 1. A aparente dificuldade em entendê-los deve-se ao fato de que eles não existem em português. tanto no dia a dia quanto nas situações que requerem uma certa formalidade. = Please turn it on. em que a partícula não pode ser separada do verbo. (Ela ligou a televisão. Phrasal Verbs São verbos de duas ou três partes formados basicamente por um verbo mais uma ou duas partículas. isto é. she came across a pair of gold earrings. Sendo assim.I can't put up with this noise. o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. (Sua filha não se parece nada com você.As partículas podem ser preposições ou advérbios e o significado total das palavras é geralmente diferente do significado individual dos elementos que o compõem. Quando transitivos. dir.PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Esses verbos podem ser classificados quanto: Ao significado: PHRASAL VERBS: o significado NÃO pode ser deduzido a partir do verbo e da partícula adverbial. (Enquanto ela estava limpando a casa.) (obj.) Your daughter doesn't take after you at all. Quando o objeto for um pronome.) Take off your shoes. encontrou um par de brincos de ouro. os phrasal verbs podem ser transitivos (requerem objeto. = Take your shoes off. 2. Em alguns casos.) 234 . (Por favor. isto é. PREPOSITIONAL VERBS: o significado PODE ser deduzido a partir das partes que o compõem. os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (preposição ou advérbio) Os phrasal verbs são uma peculiaridade da língua inglesa que dão um tom mais informal à linguagem e estão presentes em inúmeras situações. = She switched the TV on.

Please. o verbo to look at significa olhar. principalmente em phrasal verbs idiomáticos. (Ontem a professora apontou problemas relacionados aos phrasal verbs.) . believe in.Prepositional Verbs Verbo + Preposição: listen to. que precisa da preposição on. Please. exigem uma preposição. 2 .cortar burn up . Alguns phrasal verbs apresentam partículas que servem apenas para indicar que a ação está completa ou para reforçar/enfatizar o sentido do verbo. que é at. turn on it. = (Por favor. Porém se removermos a sua preposição característica. 3 . a segunda oração apresentaria problemas práticos de compreensão. ligue a luz. O verbo to look (olhar). turn the light on. não muda de significado.) Please. poderemos fazer uso das seguintes dicas para evitar erros: 1 . O verbo preposicionado. look at.Tha plane took off.Phrasal verbs que indicam ações completas.) Os Phrasal Verbs transitivos são subdivididos em: .Phrasal verbs literais são geralmente separáveis.Inseparáveis What a terrible journey! We broke down twice on the way home. que precisa da preposição at. por sua própria natureza. isto é. que precisa da preposição de. com regularidade. Trazendo exemplos do português. aqueles em que não podemos deduzir seu significado total analisando separadamente as partes que o compõem. Como vimos acima. To dream (sonhar).Separáveis Please. (O avião decolou. que também precisa da preposição de. concluídas ou reforçam/enfatizam o sentido do verbo são geralmente separáveis. wait for. Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição.queimar mix up . acompanhados por preposições. Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados: To depend (depender). temos o caso do verbo gostar. e a 235 . Errado! A Separação é obrigatória quando se utiliza o pronome it. uma vez que isto dificultaria a compreensão: Yesterday the teacher pointed out problems related to phrasal verbs. (Que viagem terrível! Nosso carro quebrou duas vezes no caminho de volta para casa.misturar Observações: A) Quando o objeto é longo. B) Quando não soubermos se o phrasal verb é separável ou não. muitos verbos em inglês são. que precisa da preposição of ou about. Verbos Preposicionados . / Yesterday the teacher pointed problems related to phrasal verbs out.Evitar o emprego de objetos pronominais. Como ocorre no português.) Apesar de estar gramaticalmente correta. Este verbo é frequentemente formado com a partícula up. Ou do verbo depender. evita-se separar os phrasal verbs. 5. Exemplos: cut off . turn it on. talk about. turn on the light. etc.

(Eles telefonaram para o Tedd / ele. He has the necessary qualifications. os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS. O significado do verbo com preposição coincide. O significado dos phrasal verbs. "largar de mão". Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis. Quanto ao plano semântico. Quando um verbo com preposição for usado. Ex.) Logo. o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição. 236 . não agrega nenhum significado novo ao verbo. ou seja. Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs 1."). Deste modo. muitas vezes. Ele possui as qualificações necessárias. os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS. = They called on him. (Eles visitaram o Tedd. = They called him up.) Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto. com aquele do verbo de forma isolado. Os verbos to pay e to pay for significam pagar. Exemplo: Listen! (E não: Listen to!) . Observe os exemplos: Phrasal Verb: They called up Tedd. nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. em muitos casos. ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna. Por exemplo: Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?) 2. o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição. (Não: I believe God. Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS Prepositional Verb: They called on Tedd. = Look at them.substituirmos por after. Mais exemplos: You never listen to me! (Não: You never listen me!) I believe in God. (Gosto de ouvir música.: give = dar. no entanto.) Listen to e Listen I like listening to music. 3. give up = desistir. (Martin deveria concorrer àquele emprego. Exemplos: Pay for e Pay A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?) B: I paid 100 reais. o significado dos prepositional verbs pode. os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome.) Logo. A preposição serve para introduzir o complemento.É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição: I'll look carefully after the children. necessariamente. Sendo assim. é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado. / Eles o visitaram. 2. ser deduzido a partir das partes que o compõem. Exemplos: Look at those children.) Martin should apply for that job. dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira. um phrasal verb. exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to. (Paguei 100 reais. para entender o significado dos phrasal verbs. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos. = They called Tedd up.) Características 1.

) Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. out. in e up são preposições: elas possuem objetos (the road. Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. tendo seu sentido modificado por causa da partícula. along. Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" "Partículas Adverbiais". out.) Algumas Partículas Adverbiais: about. away. away. (Jack procurou pelo nome dele na lista. in. educar uma criança. aside. up. (Quando o sinal tocou. Incluem-se nesta categoria: above.). the students quickly put their books away. in e up não possuem objetos. Veja alguns exemplos: I get on with her quite well. across. Assim. Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs. (Eu me dou muito bem com ela. há algumas exceções. (around). Elas são advérbios. past. before. forward. as palavras down. enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo. Something is climbing up my leg. off. (Vou vestir minhas calças. Nas expressões down the road. Em sit down. (a)round. X She's not up yet.) When the bell rang. by down. through. (Preposição) Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions): Palavras como down. He's in his office. home. back. aside. ahead. under. in. go in e She's not up. up não são sempre preposições. on. from e during. Exemplos: Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?) They brought up their children in a very traditional way. over.3. across. respectivamente). Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições. forward.) Verbo + Partícula Adverbial . ahead. X You can go in. his office e my leg.Verb + Adverb(ial) Particle Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles . up. as palavras down. mas não conseguiu encontrá-lo. verbos de três partes. in his office e up my leg. near. in. back. por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais. Observe: I switched the light off. Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula. (Pare de falar e prossiga com seu trabalho. by down. on. Compare: I ran down the road X Please sit down. Contudo. through.Partículas Adverbiais). mas to bring up significa cuidar. to bring significa trazer. apenas como preposições. behind. os alunos rapidamente guardaram seus livros. over past. below. about.) 237 . (Partícula Adverbial) I jumped off the wall. não preposições. off. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional. along.) Stop talking and get on with your work. Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers.

Criar alguém Ligar novamente. He asked her out last night. the children acted up all evening. They broke up four years ago.). parar de funcionar Separar-se. We will get the hotel keys when we check in. 238 . retornar uma ligação Cancelar Telefonar Não gostar de alguém ou algo (formal) Continuar a fazer algo Alcançar alguém ou algo que está à frente Registrar-se em um hotel.. She brought six children up.) Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?) I think you need to cut down on the number of cigarettes you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!) I'm looking forward to the party. se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles. apresentamos o verbo em inglês.) If you're on the road on Saturday night. Na primeira coluna. look out for drunk drivers. O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si. Add up all the money I owe you. Carry on with your work while I'm away. / I'll catch you up. (Estou aguardando ansioso pela festa.LIST OF PHRASAL VERBS Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado. I don't care for his friends. isto é. crise. (É difícil aguentar pessoas que não param de falar. Na terceira.) LISTA DE VERBOS FRASAIS . o significado em português. etc. guerra. Blow sth<->up Break down Break up Bring sb<->up Call back Call sb<->back Call sth<->off Call sb<->up not care for sb/sth Carry on with sth/ Carry sth<->on Catch up with sb/ Catch sb<->up Check in (at. não funcionar como deveria Somar. uma parceria. etc. She said she'd call you back.It's hard to put up with people who won't stop talking. Na terceira coluna apresentamos exemplo de uso no inglês.).. VERBO Act up Add sth<->up Ask around Ask sb out Blow up SIGNIFICADO Comportar-se mal. I'll catch up with you. indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável. etc. Call me up tomorrow morning. I asked around but nobody has seen my purse. calcular Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Convidar alguém para sair Explodir (bomba. perder a paciência TIPO Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável EXEMPLO The babysitter had a difficult time. Our car broke down on the road.). etc na chegada Entregar algo (bagagem) Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável They threatened to blow the building up. He called the game off because of the bad weather. escândalo. etc. There was a huge bang as the fuel tank blew up. (Se você for dirigir no sábado à noite. ampliar (foto) Quebrar. pneu. Na segunda coluna. terminar um relacionamento. estourar (tempestade. aeroporto. encher (balão.) Check sth<->in Demolir algo. tenha cuidado com os motoristas bêbados. I watched the car leave and then went to check in my suitcases.

If everyone chips in we'll be able to buy her a nice present. diminuir. cortar (linha telefônica) Separarável We were cut off in the middle of our conversation. The doctors cut his leg off because it was severely injured. desfazer-se em pedaços. limpar Encontrar por acaso alguém ou algo Separar-se. They cut down a tree in front of my house. I brought you some floweres to cheer you up. renovar. um hospital Investigar Olhar Animar-se Alegrar. They kept cutting in on our conversation. My teacher wants me to do my homework over because it is not correct. abolir algo Atacar e bater em alguém fazer novamente. Cut sb<->off Deserdar. quebrar.. desaparecer Publicar Dar uma passada em algum lugar Contar com algo ou alguém Riscar uma palavra Reduzir. We'll have to check him out before we employ him. Cut sth<->off Remover Parar de fornecer. The doctor told him to cut down on his smoking. consumir menos Reduzir. etc. cortar (telefone. desmoronar Ficar doente Sair. I think I'm coming down with flu. Please cross out your old address and write your new one. "fazer uma vaquinha" Organizar. luz. My doctor wants me to cut back on sweets. consumir menos Cortar. That mark on your dress won't come off. He cut his son off.VERBO Check out (of. Check out the crazy hair on that girl! She cheered up when he got home. derrubar algo Interromper Começar a funcionar TIPO Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável EXEMPLO Guests should check out of their rooms by noon. Paul's book is coming out next week. diminuir. animar alguém ou algo Contribuir com dinheiro. consertar.) desfazer-se de algo. They were done over by a gang of thugs.) Check sb/sth<->out Check out sb/sth Cheer up Cheer sb/sth<->up Chip in Clean sth<->up Come across sb/sth Come apart Come down with sth Come off Come out Come over/around/round (to) Count on sb/sth Cross sth<->out Cut back on sth Cut sth<->back Cut down on sth Cut sth<-> down Cut in on sb/sth Cut in SIGNIFICADO Deixar um hotel. The air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C. reformar Separável Cut sth<->off Do away with sth Do sb<->over Do sth<->over (NAmE) Separável Inseparável Separável Separável 239 . Who's going to clean up this mess? Mary came across some old friends in a pub. It's time to do away all of these old boxes. I'm counting on you to help me.. água. The top and the bottom come apart if you pull hard enough. The phone company cut our phone off because we didn't pay the bill. Jill came over last night and stayed for hours.

. / The deal fell apart when we failed to agree on a price. They fell for each other instantly. Não fazer mais parte de algo Fazer uma refeição em um restaurante Comer tudo TIPO Separável Separável EXEMPLO His apartment was done over last week. His hair is falling out. And that's where the theory falls down. etc. perder (cabelo. entender algo ou alguém Inseparável Fall apart Inseparável Fall behind (sb/sth) Fall down Fall for sb Fall out Fall over Fall over sb/sth Figure sth/sb<->out Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 240 . doing sth) [+ Acabar sendo/fazendo algo ing] End up (in . I'm going to buy another car because my old one is falling apart. Do you feel like eating out tonight? Come on. embrulhar algo (pacote). da faculdade. Dress up Drop back / behind Drop by/ in / over / round Drop in on sb Drop into sth Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Drop sb/sth<->off Separável Drop out (of sth) Drop out (of sth) Eat out Eat up/Eat sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável End up (as sth. It's a fancy and expensive party so you have to dress up. I dropped out of Law because I didn't like it. Do your coat up before you go outside. I could figure her out. etc Ficar para trás. Their marriage finally fell apart.VERBO Do sth<->over (BrE) Do sth<->up SIGNIFICADO Entrar em um local e roubar coisas de lá Abotoar. aparecer semm avisar Visitar alguém informalmente Visitar algum lugar informalmente sem ter combinado Deixar algo ou alguém em algum lugar Desistir da escola. dente) Cair Tropeçar em algo ou alguém Descobrir. mais formais Ir para uma posição atrás de alguém. She had to face up to the fact that she would never walk again. uma parceria. um negócio. I'll drop in on you when I'm close to your house. Eat up all your meal. I'm afraid he might fall over again and hurt himself. ficar para trás Visitar alguém informalmente. We dropped into a pub on the way. It's too cold there. I rushed for the door and fell over the cat in the hallway.. She soon fell behind the leaders. My aunt dropped in while we were having dinner yesterday. She dropped back to fourth place. ficar atrás (de alguém/algo) Não ser comprovado ou bom o suficiente Apaixonar-se por alguém Cair. reformar (casa) Usar roupas melhores. I ended up doing all the work myself. fechar (roupas). If you go on like this you‟ll end up in prison.) ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estar enfrentar alguém/algo Inseparável Face up to sb / sth Inseparável Fall apart Despedaçar-se Acabar um relacionamento. Will you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city. A word that has dropped out of the language.

acompanhar / complementar algo Querer dizer. The form must be filled out in capital letters. My wife and my mother get along/on very well. She got back at him because he lied to her. do trem. insinuar Criticar Comunicar-se. I hope to get around/round to calling you tomorrow. Could I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it. / Can you find out what time the meeting starts? I need about an hour to finish off this report.. fazer-se entender Dar-se bem com alguém Persuadir Encontrar tempo para fazer algo Sair de férias Sair de algum lugar Escapar de alguém ou de algum lugar Voltar. bebida)..) Encher TIPO Separável Separável Separável EXEMPLO Please fill the form in with your name and address. informar-se de algo.) Preencher algo (formulário. They know how to get around/round their boss. / You should follow up your phone call with an email or a letter. A prisoner got away from the jail this afternoon. I tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me.) Get away (from sb/. acabar em alguma situação (BrE) Terminar um relacionamento com alguém Investigar. da bicicleta) Separável Finish up Inseparável Finish with sb Inseparável Follow sth<->up Separável Get at Get at sb Get sth<->across Get along/on (with sb) Get around/round sb Get around/round to sth Get away Get away (from. The police are following up several leads after their TV appeal for information. What are you getting at? He is always getting at me. etc.. descer (do carro. do ônibus. you could finish up seriously ill. averiguar Inseparável Finish sth<->off Terminar de fazer algo Acabar com algo (comida. / If you are not careful. The police are still trying to find out who is responsible for the crime. etc. My father always fill the water jug up when it is empty. casa. We are getting away for a few days next week. I won't be able to get away from the office before 6. terminar algo.VERBO Fill sth<->in (BrE) Fill sth<->out (NAmE) Fill up/ Fill sth<->up SIGNIFICADO Preencher algo (formulário.) Sair (do trabalho com permissão). Find out Descobrir. / He could finish up dead.) Get back Get sth<->back Get back at sb Get back to sth Get in Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Get off Inseparável 241 . She finished with her boyfriend last week. Could we get back to the question of animals? He got in the truck and drove off. They finished up the show with one of their most famous songs. etc. retornar Receber algo de volta Vingar-se Retornar a algo Entrar (veículo. What time did you get back last night? She has got her old job back..

I'll go ahead and tell them you are on the way. perda. I'm trying to get through but her line is always busy. She was got up as Japanese woman. trem. livrarse de algo Superar (problemas) Recuperar-se de uma doença. continuar. / You should give up smoking He went after her after she left the room. término de relacionamento. We are both going after the same job.30. The bus stopped to let more people get on. She didn't give up work when she had the baby. I got up to the page 84 of the book. 242 . prosseguir fazendo algo Entrar em algo (carro. They were giving out free perfume samples at the department store. Manager is going to get together with his employees. The class got up when the teacher came in. opor-se a algo ou alguém Ir na frente de outras TIPO EXEMPLO How are you getting on at work? He's getting on very well at school. etc Fazer contato por telefone Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algo Levantar-se da cama. Her patience finally gave out. etc. He always goes against his parents' way of thinking. etc Seguir Tentar alcançar algo ou alguém Resistir. We are getting up a party for her birthday. She doesn't give up easily. but he finally gave in. Get out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy. Get on with sth Inseparável Get on / Get onto Inseparável Get out (of sth) Get over sth Inseparável Inseparável Get over sth/sb Inseparável Get through (to sb) Get together (with sb) Inseparável Inseparável Get up / Get sb up Get up Get yourself/sb up as sth Get sth<->up Get up to sth Give sb away Give sb/sth<-> away Give sth<->away Give sth<->back (to sb) Give in (to sb/sth) Give out Give sth<->out Give up Give sth<->up Go after sb Go after sb/sth Go against sb/sth Go ahead Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável I usually get up at 6. Be quiet and get on with your work. ônibus. acordar-se ou acordar alguém Levantar-se Vestir-se ou vestir alguém como outra pessoa Organizar Chegar a um ponto específico Levar a noiva ao altar Revelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguém Dar algo como presente Devolver algo ao proprietário Concordar em fazer algo que você não quer Chegar ao fim Distribuir algo Desistir Parar com alguma atividade. Could you give me my pen back? My boyfriend didn't want to go to the movies. largar um vício. She can't get over her shyness. Finally he has got the divorce. / He got on his motorbike and rode away. dificuldade.) Sair de algum lugar.VERBO SIGNIFICADO Usado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica. My little sister gave the surprise party away by accident. My father gave me away at my wedding. um hábito. The library was giving away old books on Saturday.

You must all hand your assignments in by the end of next week. continuar (uma situação. I'm sure you'll find an apartment very soon. / There was a power cut and the lights went out. parar de ter um comportamento infantil. etc. Does this jacket go with blouse? How long can a human being go without sleep? My best friend and I grew apart after we entered at college. eventos sociais. Let's go in. ir viajar Inseparável Inseparável Please go ahead and eat before the food gets cold. disparar (alarme). She doesn't want to go back to her husband (= to live with him again). then let me know. / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls. Could you hand these books out. We are going out for dinner tonight. eletricidade) Estragar (alimentos) Acontecer.pessoas e chegar antes delas Go ahead (with sth) Go away Começar a fazer algo Partir. desenvolver algo gradualmente Devolver Dar ou deixar algo para alguém que é mais novo Dar. Can I go back to what you said at the beginning of the meeting? What I said about Jane goes for you. The bomb went off in a crowded street. experiência. passar por alguma situação.) Retornar a algum lugar Voltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente. Go away and think about it. o tempo. otherwise it will go off.. What was going on there? / They can't go on like this they seem to be always arguing. revisar algo cuidadosamente Atravessar. entregar algo a alguém Distribuir algo para um grupo de pessoas Persistir. restaurante. My daysies grew back this summer. etc. apagar-se (luzes. checar. Damon has been going out with Karen for seven months. etc) Sair para ir a uma festa. a vida. please? Hang in there. it's getting cold. achar atraente. gostar de alguém ou algo Entrar em algum lugar Disparar (arma). explodir (bomba). Ser válido para alguém/algo. ir embora. apagar-se (luz. too.. sair com alguém Examinar. fogo) Namorar. They grew up in Ohio. / Everybody had to leave the building when the fire alarm went off. Our company has gone through a financial crisis. / I'm going away on business.. Put the food in the fridge. Go back (to . I handed the book back to her. / I don't really go for modern art. ser positivo Inseparável Go back to sth Inseparável Go for sb/sth Go in Go off Inseparável Inseparável Inseparável Go off Inseparável Go on Inseparável Go out Inseparável Go out with sb/together Go over sth Go through sth Go together/with sth Go without sth Grow apart Grow back Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Grow up Inseparável Hand sth<->back Hand sth<->down (to sb) Separável Separável Hand sth<->in (to sb) Hand sth<->out Hang in Separável Separável Inseparável 243 . suceder. Combinar Passar sem algo Deixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo período Crescer novamente Crescer (pessoa). Go over your essay before you hand it in. I handed my old comick books down to my little cousin.

Hang on Esperar por pouco tempo. She didn't have any lipstick on. Hurry up with the pen. The police looked into the disturbance. which was unusual. continuar a fazer algo Não incluir ou mencionar algo ou alguém. We kept our relation from our parents for one year. He held his tears back at his father's funeral. I said goodbye and hung up the phone. Apressar-se Tomar parte. If you keep those results up you will get into a great college. Don't forget to log off when you've finished using the computer. etc. Can you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me . We looked the house over Hang out Hang up Inseparável Inseparável Have sth on / have got sth on Vestir.I can look after myself. She listens but she never joins in. An accident is holding up traffic. Can you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out. She's always holding up her children as models of good behavior A man in a black coat held up the bank this morning. She left out the 'm' in his name. I need it. parar algo que se está fazendo. I'll be right back. uma loja. You need a password to log on. Hold onto your hat because it's too windy outside. investigar Ter cuidado com alguém ou algo Checar algo Separável Separável Hold on Inseparável Hold onto sb/sth Inseparável Hold sb/sth<->up Separável Hold up sth Hurry up (with sth) Join in (sth/doing sth) Join in (with sb/sth) Keep on Keep sth from sb Keep up (with sb/sth) Keep sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Leave sb/sth out Separável Let sb<->down Log in/on Log off/out Separável Inseparável Inseparável Look after yourself/sb/sth Inseparável Look down on sb/sth Look forward to sth Look into sth Look out for sb/sth Look sth<->over Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 244 . / I had on a pair of jeans and a T-shirt. usar alguém ou algo como exemplo Assaltar um banco. usar Separável Hold sb/sth<->back Hold sth<->back Conter algo ou alguém Esconder algo de alguém. I'll be right back. esconder um sentimento Aguardar por pouco tempo. She looks down on people who haven't been to college. de alguém ou de algo Desprezar algo ou alguém Estar ansioso por algo que está para acontecer Examinar. parar algo que se está fazendo Segurar firmemente Atrasar. segurar firmemente Passar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoas Desligar o telefone Inseparável Hang on a minute. deixar algo ou alguém de fora Decepcionar alguém Iniciar a sessão (informática) Encerrar a sessão (informática) Cuidar de si mesmo. He won't let you down. / Hang on tight! Their children hang out at the mall. bloquear alguém ou algo. Hold on! This isn't the right street. manter o padrão de algo. Hold on a minute. I'm looking forward to the next costume party. Look out! There's a car coming. participar Continuar Não falar algo para alguém Manter-se no mesmo nível. The police were unable to hold back the crowd. I can't keep on doing the same thing every day. / I don't really know who she hangs out with him.

We arrived just as the musicians were packing up their instruments.once again before we decided we would rent it. / I picked three skirts out for you to try on. Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Pick sb/sth<->out Separável Pick sb/sth<->up Point sb/sth<->out (to sb) Separável Separável Separável Separável Point out (to sb) / Point sth<. She was picked out from dozens of applicants for the job. Why don't you make up with me? Will you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river.you'll put her off! 245 . I'll pick you up at the airport at five. Richard was late for class so he made up an excuse. respeitar alguém Examinar. inventar (história. I think you must be mixing up with someone else. ficar sem fazer nada Confundir algo ou alguém Mudar-se para nova casa ou apartamento Admitir. soltar algo.) Admirar. He pointed out the dangers of driving at night. The students put the substitute teacher down because his pants were too short. desculpa). She looked through her notes before the exam. desconcentrar alguém. My husband has always looked up to me. distrair. apanhar. ler algo rapidamente Maquilar-se. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. It was so hot in the church that an elderly lady passed out. buscar alguém (com carro) Apontar para algo ou alguém Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável I looked the word up in the dictionary but I couldn't find it. fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo) Put sb<->down Separável Put sth<->down Separável Put sb<->off Separável It's too late to put them off now. My grandfather passed away last year.Apontar. livro. Don't be afraid to own up yor mistakes. etc. Our neighbors moved in yesterday. mentir algo Fazer as pazes Vadiar. I'll point him out to you next time he comes in. colocar algo no chão Adiar/Cancelar um encontro com alguém. ficar à toa. You can put the fruits down on the table. I pased the job up because I don't like changes. maquilar alguém Criar (música. I'll pay you back next week.). perturbar. To her surprise. She went to the bathroom to make her face up. confessar Guardar suas coisas Falecer Desmaiar Recusar (geralmente algo muito bom) Devolver o dinheiro emprestado Escolher algo ou alguém Pegar. depreciar alguém Largar. Look sth<->up Look up to sb Look through sth Make up / Make yourself/sb<->up Make sth<->up Make up (with sb) Mess around Mess about (BrE) Mix sb/sth up Move in/Move into sth Own up (to sth) Pack up/Pack sth<->up Pass away Pass out Pass sth<->up Pay sb back Procurar algo (num dicionário. história. chamar atenção >out (to sb) de algo para alguém Put sth<->away Guardar algo Humilhar. she found that all the dishes had been washed and put away. / Don't tell Lisa how hard the course is . etc.

quickly! At what time do we set off tomorrow? The earlier. ganhar peso Causar inconveniência.Put sth<->off Put sth<->on Put sb<->out Put sth<->out Put sth<->out Put sth<->together Put up with sb/sth Run across sb/sth Run away from sb/sth Run into sb/sth Run sth into sb/sth Run out Run out (of sth) Run sb/sth<->over Run over sth Sell out (of sth) Send for Set off Set sb<->up Adiar Vestir. bater. We've sold out of bread. I have to put the crib together before the baby arrives. Firemen soon put the fire out. ofender alguém Tirar algo. aparelho. armar uma cilada Montar. expirar. She ran over her text before handing it to her teacher. fogo.) Preparar. We hope our arriving late didn't put her out. She likes to show off how well she speaks French. cigarro. He ran away from home without saying anything. construir. please. / The police set up roadblocks on routes out of the city. colocar fora Apagar (vela. He sat down on the bed. Send for a doctor. I ran across my best friend from school in the street. What Liz really wanted was to get married and settle down. Put the garbage out. esgotar-se Terminar. The tickets sold out within hours. so I had to wash my hair with soap. The police set up the car thief by using a hidden camera. He showed me up by snoring during the concert. etc. chamar. exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulho Aparecer. Two children were ran over in this street yesterday. colocar algo. trabalho. atropelar algo ou alguém Bater (veículo) em algo ou alguém Vencer. The bus went out of control and ran into a line of people. acabar Atropelar algo ou alguém Revisar Esgotar-se (entradas. etc. Time is running out for the trapped miners. colocar algo. mandar chamar Partir (em viagem) Enganar alguém. He ran his car into a tree last Saturday. aborrecer. ingressos. etc) Mandar buscar. Put your coat on! / He must have put on several kilos. aguentar algo ou alguém Encontrar algo ou alguém por acaso Deixar alguém ou algum lugar inesperadamente. We ran out of shampoo. He is showing off because the girl he likes is here. She finally showed up. the better. I want to shop around a little before buying my new car.) Tolerar. acabar. Our boss set a meeting up with the president of the company. montar algo (refeição. combinar algo Acalmar-se Comparar a qualidade e/ou os preços Exibir-se Mostrar. Envergonhar alguém Sentar Dormir uma noite na casa Separável Separável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável He keeps putting off going to the dentist. Can I sleep over at my Set sth<->up Separável Settle down Shop around Show off Show sb/sth<->off Show up Show sb<->up Sit down Sleep over Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável 246 . / I'm sorry. chegar a algum lugar. fugir de algo ou alguém Topar. I don't know how she puts up with him.

We are both impatient. considerar algo Jogar algo fora Rejeitar/Recusar algo ou alguém Abaixar algo (volume). She tored up all the letter he had sent her. / OK. He took the car brakes apart and found the problem. I'll have to think this job offer over before I make my final decision. acender algo Parecer-se ou comportarse com algum membro mais velho da família Desmontar algo Devolver algo (em alguma loja). tempo) Converncer alguém. We threw away our old furniture when we won the lottery. Looking for a place to live has been taking up all my time recently. joias. I take after my mother.) Levar alguém para sair Tirar algo Assumir o controle de algo. retirar algo que se disse Decolar Tirar algo (peça de roupa. Can you take the garbage out for me? A Swedish firm took over the company last year. I keep thinking back to day I met him. The plane took off two hours later. apagar algo Ligar. I stayed up late yesterday. Speak up! I can't hear a word you are saying! The police ordered the crowd to stand back. sapato. She finds it's impossible to stick to a diet. The manager tells you off if you arrive late. She wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman. Why did she turn down your invitation? Please turn the volume down. We heard the news as soon as we switched on the car radio. Take after sb Take sth<->apart Take sth<->back Take off Take sth<->off Take sb<->out Take sth<->out Take sth<->over Take sth<->up Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Separável Take up sth Inseparável Talk sb into/out Tear sth<->up Tell sb<->off Think back (to sth) Think sth<->over Separável Separável Separável Inseparável Separável Throw sth<->away Turn sb/sth<->down Turn sth<->down Turn into Separável Separável Separável Inseparável 247 . recuar Ficar acordado Continuar a fazer algo Resumir Desligar. etc. I have to take our new TV back because it doesn't work. persuadir Destruir algo rasgando em pedaços Dar bronca em alguém Pensar em algo que aconteceu no passado Refletir sobre algo. diminuir (luz. She took up languages and now she speaks Chinese quite well. I didn't want to move abroad but my husband talked me into it. Come in and take your shoes off.de alguém Sort sth<->out Speak up Stand back Stay up Stick to sth Sum up/Sum sth<->up Switch sth<->off Switch sth<->on Organizar. tomar conta de algo Aprender ou começar a fazer algo Ocupar algo (espaço. I take it all back. Can I just sum up what we've agreed so far? Please switch the lights off as you leave. calor) Tornar-se Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável friend's house? We have sorted out our problems and everything is fine now. My grandparents took us out for dinner and a movie. resolver um problema Falar mais alto Afastar-se.

descobrir a resposta de algo. desligar algo (TV. Could you turn the TV up? Try the shoes on before you by them. The kids have worn me out. / He wore out two pairs of boots during one winter. esgotar alguém Dar certo. etc.) Testar ou usar algo ou alguém Acabar algo Esperar acordado por alguém Ficar mais atento e interessado Dar-se conta de algo Fazer o aquecimento (esporte). I work out regularly to keep fit. He worked out the answer. abrir (torneira). They are trying to design tyres that do not wear out. Wake up and listen! He hasn't yet woken up to the seriouness of the situation. / I couldn't work out where the music was coming from. motor) Virar. virar alguém ou algo Chegar. I always warm up by doing situps before I go for a run. resolver um problema. motor) Acender (luz). exercitar-se Calcular. They are trying a new presenter out for the show. Making soup is a good way of using up leftover vegetables. fazer algo ou alguém ficar mais animado Esquentar algo (comida) Desaparecer. sapatos. I'll wait up for you. Turn sth<->on Turn over / Turn sb/sth<->over Turn up Turn sth<->up Try sth<->on Try sb/sth<->out Use sth<->up Wait up for sb Wake up Wake up to sth Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável I'll turn on the heating. luz. / They will work out the problem. The effects of the drug will soon wear off. fechar algo (torneira). aparecer Aumentar (volume. Warm up Inseparável Warm sb/sth<->up Warm sth<->up Wear off Separável Separável Inseparável The party soon warmed up You have to warm the rice up. Wear out / wear sth<->out Desgastar Esgotar-se. / Things have worked out quite well for us. He turned over and went back to sleep. passar Separável Please turn the television off before you go to bed. esquentar (motor) Ficar mais entusiasmado. Work on your own and write down the answers to these questions. Anotar algo Separável Wear sb/yourself<->out Work out Separável Inseparável Work sth<->out Separável Write sth<->down Separável 248 . ligar (TV. etc.) Experimentar algo (roupas.Turn sth<->off Apagar algo (luz). Our dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood. virar-se.

fechar algo temporariamente.acalmar-se. a responsabilidade de algo para alguém hang up . abastecer find out . etc.reduzir algo. cortar algo (linha telefônica. anunciar algo oficialmente hand over .entender. enfatizar algo bring round (also bring to) .ligar para alguém.comunicar algo a alguém. fazer uma segunda cópia de algum arquivo.usar algo pela última vez have on . excluir alguém.) cut off .completar.incluir algo ou alguém count out . interromper alguém que está falando.) close up .limpar algo clear out .riscar. cuidar de uma casa.aumentar o tamanho de uma peça de roupa light up . loja.).ser capaz de fazer alguém esquecer algo errado que você tenha feito make over .passar o cargo. etc. bloquear (luz). etc.deserdar alguém.fazer alguém que está inconsciente voltar a si bring up .mover-se para trás (em veículo). apoiar algo ou alguém. mencionar um assunto.manter o padrão de algo.alegrar-se. começar a falar sobre algo brush aside .transmitir (uma mensagem para alguém). isolar alguém cut out .descobrir algo. explicar algo close down . disfarçar algo eat up . reformar.cortar algo (roupa.consertar.limpar e organizar algo.comer tudo figure out . desmascarar alguém (que estava fazendo algo errado) fix up .destruir algo por causa do fogo buy out .cortar algo em pequenos pedaços clean off . etc. continuar a fazer algo.fechar algo (empresa.atrasar algo ou alguém. cortar.tirar a sujeira de algo clean out . resolver. deixar de fazer ou comer alguma coisa draw up . informar-se de algo. usar algo ou alguém como exemplo.).publicar. chance. diminuir.comprar a parte de alguém em algum negócio buy up .devolver algo a alguém give out . cortar algo. fazer uma limpeza caprichada clean up .distribuir algo hand down . acalmar alguém carry on . recrutar alguém (exército) calm down . totalizar back up .alcançar alguém cheer up . assaltar keep up . passar algo para alguém pass up . fazer-se entender por alguém give back .decepcionar alguém let out .limpar a parte interior de algo. minutos. destruir algo por causa do fogo burn up . etc.excluir algo ou alguém cross out/off . iluminar algo live down .cancelar call up . leave out .acender um cigarro. ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradável) bring out .continuar (com algo/a fazer algo) carry out . etc. função) catch up . (informática) bring off . cuidar de alguém desde a infância. esclarecer. obter sucesso em algo bring on . descobrir. molde). remover.não aproveitar uma oportunidade. por algumas horas. arrumar-se.passar algo para alguém mais novo (conhecimento.realizar algo difícil. preparar um documento dress up . derrubar (árvore.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS add up . decifrar algo fill up . bloquear ou ficar no caminho de algo. count in .redigir. jardim.omitir.fantasiar-se. alegrar algo ou alguém chop up .fazer pouco caso de burn down . tirar algo ou alguém de uma lista cut down .causar algo. omitir algo. programa.comprar tudo ou a maior quantidade possível de algo call off .queimar completamente.dar algo legalmente para alguém pass on .arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as clear up . etc. realizar (tarefa. etc.criar. não incluir ou mencionar algo ou alguém let down . 249 .cumprir algo. decorar algo get across .somar (algo). encher.vestir hold up .

enxaguar algo rule out .varrer take back . etc.testar turn down .esgotar alguém. etc.cortar algo (fornecimento) slow up . concluir algo. etc. subornar alguém.) turn out .combinar algo. prender alguém. negócios. incomodar alguém put on . destruir algo.acender algo (luz). ir mais devagar spell out .retocar (maquiagem) try on .pensar muito bem think up .não deixar de fazer algo até que isso tenha terminado send over/off .calcular algo.adiar.explicar algo claramente.pagar e despedir alguém. crime.retirar algo que se disse ou escreveu. aprender algo por acaso.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS pay back .inventar algo. assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu take off . pegar algo ou alguém play down . sapatos. fechar algo (torneira). abaixar algo (rádio.refletir sobre algo think through . aceitar algo de volta (loja) take down .) tell off . ar-condicionado. fingir put up .produzir. construir (edifício). run down .). irritar. erradicar (doença.apagar algo (luz). etc. levantar algo (mão).rejeitar algo ou alguém.) quiet down . enxugar algo wipe out . etc.minimizar a importância de algo play up . set up .acalmar-se.anotar algo write out . etc. fotos. roupas. copiar algo write up . enfatizar.) turn off . provocar alguém. etc. apagar (luz) wash off . tirar cópia de algo save up .demolir put off .mandar algo por correio. acalmar alguém rinse out . desligar algo (rádio. esgotar alguém wind up . pensar em algo throw away . esgotar-se touch up . perturbar.atender ao telefone. exibir algo ou alguém com orgulho shut off . liquidar algo (negócio). solucionar algo.despedir-se de alguém see through . abrir algo (torneira). ligar algo (rádio.tirar algo lavando wash out .exagerar.discutir tear down .tirar algo (calçados. pesquisa. ficar gasto devido ao excesso de uso. pegar alguém (de carro). demolir tear up . gastar.limpar.) turn on .aniquilar.) take over . bandeira. uma proposta.desgastar-se. fazer alguém se sentir melhor. TV. etc.) talk over . dar corda (relógio) wipe off . soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta stand up .) try out .devolver o dinheiro para alguém pay off . descartar alguém.atropelar alguém run off .não ir encontrar alguém que você combinou de encontrar sweep out .experimentar algo (roupas.anotar algo. montar algo show off . economizar dinheiro see off .) work out .terminar.rasgar em pedaços (documentos. reduzir a velocidade. uma possibilidade. elaborar algo write down .jogar algo fora tie up . cartas.escrever algo (por extenso ou a limpo). etc.entender.fugir.poupar.apontar. planejar. expulsar alguém de algum lugar. quitar uma dívida pick up . dar maior valor a algo point out . desmontar algo take in .reduzir a velocidade de algo (trabalho.redigir algo 250 . etc. televisão. TV. motor. escapar com algo.xingar alguém think over . indicar algo ou alguém pull down .assumir o controle de algo (empresa.amarrar algo ou alguém tire out .destruir.eliminar. colocar algo (cartaz.dar pouso para alguém.mostrar. e-mail.vestir-se. etc. etc. motor.lavar algo wear out .

entrar à força em uma residência. etc.não cumprir algo (promessa. clima.prosseguir com algo get through with .enfrentar algo ou alguém fall back on . escolher go in for . etc.fazer força para baixo bear on .examinar.) go for .ficar para trás.interromper alguém quando está falando.conseguir viver ou fazer algo com o que se tem get down to . circular.) bear down on .) get on with . esperar sem fazer nada hang up . durar keep at . trabalho.ter afeição por alguém. perder o controle dos sentimentos break into .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS back out of .sair impune de algo errado que se fez get by with . melhorar. cortar (outro carro) disagree with .cair bem. dar maior atenção a algo get in .fazer mal a alguém (comida. não fazer mais parte de algo. querer algo carry on with .ter a ver com.suportar.continuar a viver 251 . uma soma count on .parar de funcionar (carro. palavra. sobreviver a algo come up with/in/on . correr (notícia.mover-se (pessoa. abolir algo do without .). ficar atrás de algo ou alguém fall out with . sair da universidade.sair (do trabalho com permissão).ter notícias de alguém hear of .continuar trabalhando em algo keep up with .interromper.fazer uma visita informal a alguém ou a algum lugar drop out of .terminar. abrir algo à força break in on . animal).passar sem algo hang around . perturbar algo call for . progredir come by .encontrar uma resposta.ser válido para alguém/algo.contar com alguém cut in on . aparecer.) do away with . etc. etc.desistir go back on . falhar (negociações).dizer algo surpreendente come through . estar relacionado com bear up under .conseguir algo.recorrer a algo ou alguém fall behind . dividir algo em partes.começar a fazer algo. revisar algo go with .retirar-se de algo.voltar atrás (em um acordo. prosseguir catch up with .agarrar algo ou alguém hold out .descobrir.) go on with . etc. adquirir algo come down with .continuar a fazer algo. verificar come across . etc.alcançar alguém check up on . chegar.substituir alguém get ahead of . trem.ouvir falar de algo ou alguém hit on .adoecer come out with . gostar de algo.) give up .desfazer-se de algo. afastar-se da sociedade face up to . ter uma ideia por acaso hold on to .entrar (em um veículo) get off . cuidar de alguém.ultrapassar alguém get around .passar sem algo ou alguém drop in at/on .desligar o telefone hear from . boato) get away with .brigar com alguém fill in for .buscar alguém. máquina. combinar com go without .acompanhar alguém.resistir. completar (tarefa.interessar-se por (fazer) algo (hobby.manter-se no mesmo nível de algo ou alguém lie down .investigar algo ou alguém.obter sucesso e algo que se faz.continuar com algo. sair (ônibus.ficar sem fazer nada.deitar-se live on . resistir break down . a fazer algo go over . requerer algo care for . etc.encontrar algo ou alguém por acaso come along with .

) cheer up .ceder.servir alguém wait up for .mover-se para trás.PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS live up to .recordar algo look down on . suceder come along . defender algo. brigar.voltar come by . produzir come over .mudar de lugar a fim de ceder espaço a alguém pass away . perder a paciência calm down .). escolher alguém (para um trabalho desagradável) play up .continuar (caminhando.fazer uma visita rápida a alguém come out . aparecer. cuidar de alguém look back on . abrir (flores). não cumprir uma promessa.implicar com alguém.voltar atrás (em um acordo. empresa. entrar em algum lugar de repente blow over .desprezar algo ou alguém look forward to . desistir de algo back up . competir com alguém em uma eleição run away with .ir embora rapidamente clear up . etc. abandonar um argumento.acalmar-se.ocorrer. abandonar algo sem estar completo. supervisionar.explodir (bomba. entender algo check out .enfatizar a importância de algo ou alguém put up with .apoiar. resistir. uma opinião ou uma reivindicação.chegar. alguém ou a si mesmo stand up to sb . opôr-se a algo ou alguém. enfrentar da melhor maneira possível uma situação difícil blow in . etc.entrar na moda.significar.) close up .organizar.fazer uma visita rápida a alguém 252 .aguardar algo/fazer algo com ansiedade look up to . fazer algo see to .esperar acordado por alguém watch out for . lua.).). reclamação back out .respeitar. melhorar.). providenciar algo settle on .ler. ir em algum lugar com alguém.fazer frente a alguém stick to . acalmar alguém carry on . deixar algo ou alguém de repente see about .pagar a conta e partir (de um hotel. escândalo) sem causar consequências drásticas blow up .dedurar alguém para alguma autoridade touch on . tola. admirar alguém make up for . animar alguém clear out .corresponder às expectativas look after .ter cuidado com algo ou alguém work out .fugir de algo ou alguém.tornar-se wait on .tolerar. principalmente em um veículo bear up . etc. etc.mencionar algo brevemente turn into .animar-se.responder a alguém de maneira grosseira tell on .compensar algo move over .morrer pass out .fechar algo permanentemente (loja. estudar ou aprender algo através de leitura run against . publicar.fechar algo temporariamente come about . estourar (tempestade.abrir (tempo) close down .chegar.parecer-se com algum membro mais velho da família talk back to .aparecer (sol. etc.morrer pass on . defender algo. acalmar ou passar (tempestade. representar algo stand up for .cuidar-se. progredir come back .encontrar alguém por acaso.exercitar-se PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS back down . etc.apoiar. comportar-se de maneira imprópria. escândalo).encarregar-se de algo. pesquisar. escolher algo stand for .minguar. alguém ou a si mesmo take after .persistir stick up for .decidir. aguentar algo ou alguém read up on .desmaiar pick on . reclamar escandalosamente catch on .suportar.

sair de algum lugar de repente run down .calar-se slow up . aparecer shut up . ficar atrás (de algo/alguém) fall off . conseguir fazer.durar.dormir na casa de alguém por uma noite step aside . etc. entrar get off . resultar pass out .) settle up . decair fall through . perder as esperanças go back .fugir de algo ou alguém. run off .reduzir a velocidade. esperar sem fazer nada hang up .mover-se para o lado. aumentar (vendas. universidade.levantar-se stay over .PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS cut in . concertos.ficar para trás. soprar mais forte (vento). aprender get ahead . deixar de fazer algo. arrancar (veículo) pull through . aguentar hold out .deitar-se look on .desmaiar pass on .).fracassar.retirar-se de algo.conseguir.ficar sem fazer nada.sair-se (bem ou mal) move over . parar. etc).acabar (bateria).melhorar. etc. bomba (explodir). sofrer um declínio na população die out . continuar. pagar o dinheiro que se deve a alguém show off .apagar-se. persistir keep on .voltar para algum lugar go off .melhorar. progredir get around .) get on .ter sucesso.desenvolver-se. esperar.desistir. etc. ficar em espera stand up .fugir com alguém sell out . esperar.chegar.aguardar (no telefone).fazer as pazes (com alguém) pan out .morrer um após o outro até não sobrar nenhum.fugir de alguém ou de algum lugar get in . trem.descobrir.terminar. jogos. afastar-se da sociedade fall behind .continuar let up .extinguir(-se). completar algo (tarefa) get up . crescer hang around . fazer menos esforço lie down .acertar as contas.sair.sair de algo (carro. ter sucesso. parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e número gradualmente.chegar (trem). parar de funcionar. etc.diminuir.arrumar-se drop in/drop over.) pull in .substituir (alguém) find out . ônibus. abandonar (escola. dar lugar a alguém make up . abrir caminho para alguém passar 253 .desaparecer aos poucos die down .não fazer mais parte de algo. ir mais devagar stand by .obter sucesso. diminuir gradualmente die off .morrer pick up .interromper alguém quando a pessoa está falando die away .desligar o telefone hold on .circular. ir de um lugar a outro get away . desaparecer (tradições) dress up .chegar. apagar-se (luz) grow up .exibir-se show up . soar (alarme) go on . operação.disparar (arma). recuperar-se (de alguma doença.diminuir (dor). sair-se bem em algo difícil run away . não ocorrer fill in . resistir.levantar-se give up .assistir make out .esgotar (entradas para cinema.dar uma passada na casa de alguém ou em algum lugar drop out . virar-se get through . ocorrer. durar (situação) go out . encostar (carro) pull out .acender-se (luz). passar (tempo).estar preparado para agir.mover-se para o lado.

apresentar-se.virar para dentro.virar-se turn in .PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS step aside / down . passar (novidade. derrotar alguém facilmente wash out .) talk back .answer impolitely .vomitar turn around .desgastar (roupas.assumir o controle de algo (empresa.tratar alguém de maneira grosseira. resultar.chegar.desaparecer gradualmente. deitar-se turn out .esperar acordado por alguém wake up .desaparecer da roupa (mancha). fazer ginástica 254 .ficar mais interessado em algo walk over . etc. etc.) wear out . desbotar (tecido) depois de lavar watch out . aparecer (algo que foi perdido) por acaso wait up .comparecer.responder a alguém de maneira rude throw up .resultar.deixar um cargo take off . sapatos. dar certo. etc.) work out .ter cuidado wear off .decolar take over . sair turn up .

preceder aliás . diary pauta para discussões Alias – nome falso. to point at 255 . antiguidade Apologize – desculpar.student. to advise Agenda .to point to. existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado. furthermore/ besides / by the way almas .prever.organizer. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer. profundo conhecedor Advert .currently.real.to invest money registro. apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas). respectivamente). ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som.to warn. Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos).to make defense se Apparel – vestuário em aparelho . moreover. ancient arte antigo. Entretanto. apontar (para alguém ou alguma coisa) .FALSE FRIENDS Apesar das diferenças entre o português e o inglês. (Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário.current Actually . antenna / antena parabólica .satellite dish antecipar (adiantar) . aplicação (investir dinheiro). agenda .to advance. que se traduzem por “televisão” e “computador”.aerial. supporter advertir . juntar Anthem – hino Anticipate . A seguir.old.perito. cognato Alms .) Application . Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos. a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês: Actual . verdadeiro atual . to move forward Antique – objeto de antigo . na segunda. uso Appoint – nomear.esmola Alumnus – aluno já formado Amass – acumular.equipment. apparatus / device/ machine / geral braces (aparelho ortodôntico) Example: She was refined in her choice of apparel. pupil amassar .apologizar (fazer apologia) . apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português.follower. nowadays de fato Adept .souls aluno . atualmente .na verdade.inscrição.FALSOS COGNATOS .notar adepto . organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e.pauta do dia.else.to crush antena .

supor Attend .ratable advogado . apólice Brand – marca barraca . cable car. trolley car (USA). etc. coleira College – faculdade Commodity .lawyer Balcony . coffee bar. participar de Available – válido. mild.refeitório. dissimular chefe . tram brando .ocultar.steak bonde .coffeehouse. cafe. mercadoria Comprehensive . vínculo.) balcão . (A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália.to glue colégio .sacada. disponível Avocado – abacate apontamento (observação) .boss.tender.ajudar. campo .counter Barracks – caserna.caixa de papelão cafeteria .marcar.chefe de cozinha China– porcelana.convenience compreensivo .tend bife . designar Appointment compromisso profissional Assist .presumir. temperate Cafeteria . soft.card Casualty . dar assistência Assume .baixa (mortes em acidente ou casualidade .to answer the telephone.assistir. bandejão.gola. sympathetic conselho . franqueza Cargo . varanda suspensa Example: The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy.school comodidade .note assistir (ver.understanding / tolerant. louça de porcelana Cigar – charuto Collar . olhar) . to take over atender (a telefone.candidness cargo .to undertake. quartel Beef .to watch assumir . cantina Camp – acampamento militar Candor – sinceridade.streetcar. the door. extenso Conceal .cigarette colar (noun) .advice (a piece of advice = um conselho) 256 .post. position cartão .artigo.necklace / colar (verb) .carga Carton . porta ou campainha). the door-bell avaliável .carne bovina Bond – elo. coffee shop.China cigarro .chance guerra) Chef .field candura . chief China (país) . colarinho.abrangente.

xingamento costume . fábrica de laticínios Data . doze (number) .confiante Construe – explicar. to amuse / divertirse . dissatisfied divertir .cochilar Education . positive (Dois dos prisioneiros escaparam da prisão. confidente . dependent / relative.instrução.dependant.date decepção . que produz efeito educação (boas maneiras) .Confident . interpelar Contest . to have fun diversão .course Dairy .) Costume .tooth Dependable . marca de batida Example: My car has a dent where it hit a tree. tactful.réu.talkative person.displeased.) diário (noun) .amasso. daily (adjective) data . versado Converse – oposto.to impeach. informações) Deception .to appoint devolver .diary.competição.to build contestar . bate-boca) argument desgostoso .to return.sure.laticínios. loquacious person.disappointment dente . criar / projeto. (Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore. formação escolar Effective .chat. talker.discreet. ilusão Dent . estilo Devolve .to entertain.confidant construir .desvio dependente .habit. condenado. reserved.amusement park. subordinate designar . give back.confiável Design .dados (números.to enjoy oneself. to render (restituir) discreto . separado Discussion – debate. certain.projetar.amusement / fun / entertainment. talk convicto . concurso Conversant – conhecedor.twelve / dose .politeness. conversationalist conversa .transferir Discrete – distinto. good manners efetivo .engano. refund (especially money).permanent 257 . pastime / parque de diversões .dose Doze . considerações Disgusting – nojento. custom curso . discussão (desavença. contrário Convict .fantasia (traje). repulsivo Divert – desviar Diversion . praga. to impugn / to controvert.maldição.eficaz. to challenge /to object conversador . traje típico Curse . prisioneiros Example: Two of the convicts have escaped from prison.

) fábrica . odd Example: There is an exquisite lampshade in the living room. volume) .yolk genial . perito Exquisite – refinado.inscrever-se.fact.Elaborate – esmerar. aprazível Gentility – fidalguia.to roll estado . effect.arquivo Flagrant .big.afável. jóia. large gratuito .finalmente Exigency – urgência. (Há uma abajur refinado na sala de estar. patrimônio Estrange – separar. seleto. requintado. prepare engrossar .demand êxito . (A costureira mediu tecido suficiente para um vestido. escandaloso fato . bondoso Grand – grandioso. weird. result. matricular-se Estate – bens.strange.segurar firme gema (ovo) .to take by surprise Gem . belo. queue flagrante .success. nobreza Gracious – benévolo.pedra preciosa. situação de emergência Exit .picture fila .número File . triumph esperto . flu 258 . nobre.influenza.strange eventualmente . happening figura . gorjeta Grip .free gripe . to thicken enrolar .plant. factory Fate .gratificação. pérola Genial .destino Figure .line. red-handed / pegar em flagrante .at the very moment / em flagrante .especialista. outcome. fino elaborar .graceful grande (tamanho.kindness.espalhafatoso. aperfeiçoar Engross – monopolizar Enroll .smart. magnífico Gratuity .state estranho .develop.brilliant gentileza .to enlarge. event.occasionally exigência . apartar Eventually . clever esquisito .in the act. niceness gracioso .) Fabric .saída Expert .tecido Example: The dressmaker measured off enough fabric for a dress.

) Intend – pretender.uninhabitable Injury – ferimento Inscription – gravação em relevo (sobre pedra.languages income tax refund . brincadeira Journal . (Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar.periódico.risco. metal. engenhoso) com ingenuous. Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a). gullibility ingênuo . perigo. revista especializada Example: My doctor reads the medical journals.to understand intoxicação .reclamar continuamente Example: I have a gripe about the service here. (O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação. greenness. que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês. ingenuous inabitável . engenhoso Inhabitable – habitável Example: Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system.bad luck Space travel is full of hazards.pitcher. Jar . efeito de drogas injúria . gracejo.pote Jest – zombaria.) hóspede . (Viajar ao espaço é cheio de riscos. insult inscrição .poisoning *Cuidado para não confundir ingenious (hábil.guest idiomas .) Hazard . arriscar. criatividade Ingenious* – hábil.gesture jornal . (Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina.naive.newspaper 259 . tencionar Intoxication – embriaguez.devolução do imposto de renda ingenuidade . colocar em risco Examples: The commander was hazarding the health of his crew. (Tenho uma queixa sobre o serviço daqui.verdancy.Gripe (noun) . reclamação Gripe (verb) .) azar . naivety. application entender .offense. jug gesto .) Hostage – refém Idioms – expressões idiomáticas Income tax return – declaração de imposto de renda Ingenuity – engenhosidade.queixa.) jarra .registration. etc.

mixture. enviado Legend – lenda Library – biblioteca Limp .) lâmpada . amplo Example: A man with a large family needs a large house.triste.mean Moisture . aula expositiva Legate – embaixador.subtitles livraria .grande.to kill medicina .remédio. opinion.umidade Motto .shop. comunicação Example: She noticed that someone was following her.claudicação Liquor – bebida alcoólica em geral Location – localização Lunch – almoço Luxury – luxo. blend moto .snack luxúria .rental lanche .broad.lewdness.motorcycle Notice – notar.mask matar . wide Lecture – palestra. (Esse resfriado faz eu me sentir péssimo.mix. Notions .artigos de armarinho notícia . suntuosidade leitura .luminária Large . bookshop limpo . péssimo Example: This cold makes me feel miserable.rímel Mate .Lamp .lema mistura .clean licor . idea 260 . medicamento Miserable . store maior .reading legado .medicine miserável (avarento.liqueur locação .legacy legenda . espaçoso. (Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa. conferência.light bulb largo . companheiro Medicine .notion.) magazine (loja) .bigger máscara . sovina) .news noção .bookstore. muito indisposto.colega. lasciviousness / lust Magazine – revista Mayor – prefeito Mascara . perceber/ aviso.

paste.physicist pipa .carne de porco Port . dito.condom pretender . propriamente dito Propitiate – aplacar.funcionário.pig porta .prayer Parent – pai ou mãe Particular . cobrir ranger (verb) .apropriado.to creak. patrocinador.empurrar preservativo .to give.variar. boss frase .Novel .romance novela . now.fingir. educado. dentro em breve. (Aluguei um escritório no prédio novo.at present.police (plural noun) porco . cachimbo Policy .puxar Push . conciliar Pull .porto Prejudice . loss presentemente.to pull Range . adequado.) ofício . today Preservative . to afford pular . to provide. locução (gramática) Physician – médico Pipe – cano.door prejuízo . cliente Phrase – expressão consagrada. consultório Example: I rented an office in the new building. atualmente .personal.officer oração (reza) .relative particular . briefcase Patron .massa (alimento) parente .trade. programa de ação. padroeiro. occupation Official .norma.sentence físico .to intend próprio .soap opera Office – escritório. freguês.específico. (Daqui a pouco o livro aparece. decente.to jump puxar .logo mais. fazer de conta Proper .own propiciar . folder.employer.conservante Pretend .kite polícia . private pasta . apólice (de seguro) Pork . exato Pasta .) patrão . apaziguar.damage.) Oration – discurso formal oficial militar . oficial (adj. to grind 261 . daqui a pouco Example: The book will appear presently.preconceito Presently .santo.

substância refrigerante usada em aparelhos Relapse – recair.to remember. secluded rim .job chute .container reclamar . borda Senior . soft drink relapso (adj) .guarda florestal Realize .coarse. gravação Refrigerant . folga Resume . versada Selvage – ourela (de tecido). furto . brute.to complain about. compreender Recipient . filme) .foreign(adj).idoso Sensible – sensato Service .shows.petition resignar-se . to recall refrigerante .Ranger .kick sorte . reiniciar. (Foi encontrada uma carteira. sir sensível . perceber.mister. 262 . rude. to accomplish recipiente .gravar.óculos cenário (teatro. dar prosseguimento Résumé .notar. reincidir Requirement . to adjust oneself to respeito .burro. renunciar Respite – descanso.removed. to claim Record .desconhecido Stupid .requisito Resign – demitir-se.kidney roubo.atendimento Shoot .retomar. currículo Retired – aposentado Rim – borda Robbery – assalto recordar .to carry out.relapsing.curriculum vitae.soda.theft* Scenario – sinopse de filme ou peça Scholar – pessoa erudita.) realizar .savage.recebedor. wild senhor . agraciado Reclaim – recuperar Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.atirar (dar um tiro) Sort – espécie.sensitive serviço .respect resumir . fortune. to make come true. tipo Spectacles . ignorante estrangeiro .fate.school (of school) selvagem . concerts Stranger . que pode ser recuperar no escritório do gerente. to sum up retirado . luck espetáculos . backsliding requerimento . disco.to summarize.setting escolar (adj) . foreigner (noun) estúpido (bruto) .to be resigned.

affection. legumes vegetais . affinity Tax . condolência(s). liking. mostrar-se compreensivo Example: You must sympathize with the widow. arremesso de moeda para decidir algo. to take a liking to Sympathy .cough.rate. arremesso.em última análise ultimamente .to feel an affection for.professor particular treinador . fee tentar . tenda taxa .arremessar.imposto Tent . good luck 263 . Example: bouquet toss tosse.compadecer-se.compaixão.coach turno . curva / virar. recently Vegetables verduras. market suportar (tolerar) .plants Venture – risco. round tutor . aventura** ventura (felicidade) happiness.compreensivo.letely.) simpatizar .nice problemas e sentimentos do outro Sympathize . acaso. solidariedade simpatia . solidário com os simpático .syllable Sympathetic .supermarket. (Você deve se mostrar compreensivo com a viúva.ill-mannered Supper – ceia. jantar Support . volta.to bear. tossir .barraca.apoiar Syllabus – conteúdo programático super(mercado) .shift. guardian Ultimately . to cough Trainer . girar Tutor .curator. to stand sílaba .vez.preparador físico Turn .to try Toss .likeableness.

mau.videira viciado (em drogas) addicted (adjective). loquaz volúvel .fickle. geralmente de natureza comercial ou industrial. impuro.wine Voluble – falante.ar viciado. 264 . significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto. addict (noun) vinho .Vicious . impuro a vicious temper . feroz Examples: a vicious circle . perverso a vicious dog . no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro.um temperamento explosivo. ** A expressão joint venture. muito usada hoje em dia. shifty.defeituoso.círculo vicioso vicious air .um cão feroz Vine . Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças. perverso. inconstant * Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência.

seventeen 18 . que corresponde à sílaba tônica (a mais marcada na pronúncia) do número.twenty 30 .forty 50 .ninety 265 .eighty 90 .twenty-one 22 .seven 8 .twenty-eight 29 .A MATEMÁTICA NO INGLÊS .thirty-four 35 .twenty-five 26 . os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 0.thirty-one 32 . 167º.twenty-seven 37 .fifteen 16 .Cardinal Numbers .ten 11 .forty 23 .eighteen 19 .thirteen 14 .five 6 .sixty 70 . nil ou "o"? 10 .twenty-two 24 . Utilizamos um hífen para unirmos as unidades às dezenas.one hundred and sixty-seventh).thirty 40 .thirty-three 27. .two 3 .sixteen 17 .thirty-eight 39 .six 7 .MATHEMATICS ON ENGLISH (NUMERAIS .thirty-five 36 .thirty-six 38 .thirty-two 34 .thirty 31 .zero/ nought * 1 . Os números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty e nunca terão esta sílaba como tônica.ten 20 .twenty-three 33 .twenty-nine 30 .thirty-seven * Confira as diferenças entre os tipos de zeros em Número zero: zero.eleven 12 . tanto com os números cardinais como com os ordinais (Ex: 35.three 4 .eight 9 .Para formarmos os números maiores que vinte (twenty). Na lista a seguir.four 5 .Em inglês os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen.twenty 21 .thirty-nine 40 .twenty-four 25 .fourteen 15 .fifty 60 .nineteen 20 . colocamos primeiro as dezenas.nine 10 .one 2 .seventy 80 .twelve 13 .twenty-six 28 . seguidas das unidades. nought.NUMBERS) Números Cardinais .thirty-five.

000 (one/a thousand) 1. ficando a sílaba tônica no último número.000 (mil) 1.000.770.Em inglês a pontuação dos números é diferente da nossa: onde usamos vírgula.000.000 (one/a million) 1.two thousand and two 5899 . six hundred and two.1415 (pi) 3.IMPORTANT REMARKS! . Veja: a/one thousand a/one thousand and forty nine (antes de dezena) one thousand. three hundred and eighty-four 9961 .000.1415 0.ten thousand 50. eight hundred and ninety-nine 7384 .000.345. numa conversa informal.5 (nought/oh point five) US$ 1.A thousand pode ser empregado sozinho e antes de and.No inglês americano. utiliza-se ponto e onde usamos ponto.000 (cinquenta mil) .) . nine hundred and sixty-one 10.And: Com números acima de cem é necessário acrescentar and (e) antes das dezenas.a/one thousand and ten 2000 .50 0.five thousand.5 (zero vírgula cinco) R$ 2. (valor exato) It cost about a hundred and fifty quid.a/one thousand and one 1010 . o and pode ser omitido: a/one hundred and twenty five hundred and sixty three eight hundred and eight-one 100 200 300 400 500 600 700 800 900 101 110 233 268 350 409 540 790 - a/one hundred two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a/one hundred and one a/one hundred and ten two hundred and thirty-three two hundred and sixty-eight three hundred and fifty four hundred and nine five hundred and forty seven hundred and ninety 1000 .000 (um milhão) 1. utiliza-se vírgula.A ou one? Com números a partir de cem.000. (valor aproximado) . é possível optar por falar de duas formas: com a (um = artigo indefinido) ou com one (um = numeral) no início do número.000 (one/a billion) 3. .fifty thousand 266 .000 (dez mil) . Exemplos: Português 1.000 (um bilhão) Inglês 1. six hundred and two (mais natural que a thousand.a/one thousand 1001 . mas não soa natural utilizá-lo antes de centenas.50 .two thousand 2002 .nine thousand. Compare os dois exemplos: The total cost was one hundred and sixty pounds exactly.seven thousand. One é mais formal e preciso e pode enfatizar o valor.000. Este elemento de ligação and é pronunciado como /n/.

000 (um trilhão) .a/one hundred thousand 1. como por exemplo o científico. médico e econômico e também para falar de temperaturas (neste último caso.one thousand one hundred = eleven hundred 1200 .one thousand two hundred = twelve hundred 2500 .two million 1.) Ao contário do que ocorre no português. (Fez cinco graus abaixo de zero na noite passada. (Um de meus amigos me deu este livro. a uma idade.two thousand five hundred = twenty five hundred Isto ocorre com os números redondos entre 1.E não One my friend. (Temos roupas para crianças de zero a sete anos.000. 1) Nought (ou naught) refere-se ao número em si.) 267 .000.000 (dois milhões) .100. nil ou "oh"? O número "0" é conhecido por nought (ou naught) no inglês britânico e por zero no inglês americano.000 (cem mil) .000.900! Números com determinantes Os números cardinais podem aparecer antecedidos de um determinante.) One of my friends gave me this book.a/one billion 1. (Um milhão é escrito com seis zeros.) The car goes from nought to sixty in ten seconds.000.000 (um milhão) . tanto no inglês britânico como no americano): zero inflation/growth/profit (inflação/crescimento/lucro zero) It was five degrees below zero last night. podemos falar: 1100 .000. é necessária uma estrutura com of: You're my one hope (Você é minha única esperança.000.) Número zero: zero. Quando estiverem posicionados antes dos determinantes. nought.) We have clothes for children aged nought to seven. (Zero grau Celsius equivale a trinta e dois graus Fahrenheit. em inglês zero é seguido de um substantivo no plural: Zero dregrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit. .100 e 1.000.a/one million 2.(O carro vai do zero a sessenta em dez segundos.a/one trillion 1100 = Eleven hundred? Sim! Num contexto de estilo mais informal.000 (um bilhão) .) 2) Zero é empregado em contextos precisos. etc: A million is written with six noughts.

que significa nada mais nada menos que “ovo”! A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero.) Também podemos utilizar oh em números decimais menores que 1.) And the score at half-time is: Scotland three. Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf. ou das expressões several e a few.) Singular ou Plural? As palavras dozen. hundred.) no plural para designar décadas. 30. Exemplos: My account number is four one three oh six.) (Saiba mais sobre como falar ao telefone em inglês. England nil. (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero. além de significar amor. podemos dizer oh point forty-five ou simplesmente point fortyfive. idade ou período de tempo aproximado: in the fifties (nos anos cinqüenta.45). milhões e bilhões). England zero.. million e billion permanecem no singular quando posicionados depois de um número cardinal. esta palavrinha tão requisitada por amantes anglo-saxões e por aqueles que têm o inglês como língua. E ainda. Nesses casos.) . millions of e billions of (dezenas./ou/) é utilizado quando ditamos um número de cada vez. (E o placar ao primeiro tempo é: Scotland três.Nil também significa nothing/nothing at all (nada): The doctors rated her chances as nil = there was no chances. 5) Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Pois é.3) A pontuação zero em partidas/jogos é chamado de nil (britânico . (O número da minha conta é quatro um três zero seis. (Newcastle ganhou do Leeds por quatro a zero. hundreds of. thousand. centenas. a preposição of não aparece. No entanto. thousands of. (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances. Ao invés de falarmos nought/zero point forty-five (0. five five six seven six seven (ou double five six seven six seven.equivalente a zero no inglês americano): Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil. mas somente em partidas de tênis. Compare: sem of! seven dozen eggs (sete dúzias de ovos) nine hundred people (novecentas pessoas) twelve thousand cars (doze mil carros) ten million euros (dez milhões de euros) two billion of species (dois bilhões de espécies) several hundred houses (várias centenas de casas) a few million years (alguns milhões de anos) com of! dozens of eggs (dúzias de ovos) hundreds of people (centenas de pessoas) thousands of cars (milhares de carros) millions of euros (milhões de euros) billions of species (bilhões de espécies) hundreds of houses (centenas de casas) millions of years (milhões de anos) É comum utilizarmos as dezenas (20. 40 etc.) 4) Oh (pronunciado como a letra o em inglês .oh one eight six five. quando a pontuação for igual a zero. milhares.) 268 . principalmente ao falarmos números de telefone. serão escritas no plural quando se tem dozens of.) in the eihghties (nos anos oitenta.) (01865) 556767 .. Exemplo: She won the first set six-love/six games to love. é usado como significando zero.

Por exemplo: abreviação /por extenso 1st . No inglês. Castro moved to Salvador in the seventies.eighty-fifth 99th . Entretanto. os númeors ordinais são formados com a adição do sufixo -th.twenty-first abreviação /por extenso 30th .vigésimo primeiro = 21st . no inglês americano.) Robert is in his sixties and is still very energetic.septuagésimo segundo = 72nd .fifth 9th .ninth 12th . third (terceiro) e os números que os contém em sua grafia. o uso da conjunção and segue as mesmas regras dos cardinais: 205th – two hundred and fifth 440th – four hundred and fortieth Números Ordinais em datas .five hundred and eighteenth Na grafia da abreviação.) 269 .fiftieth 62nd .Ordinal Numbers in dates: Uma mesma data pode ser expressa de diversas maneiras.sixty-second 73rd .second 3rd .centésimo sexagésimo sétimo = 167th . O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May.) Números Ordinais . À exceção de first (primeiro). Castro se mudou para Salvador nos anos setenta. todos os algarismos vão para a forma ordinal.twenty-first 72º .fourth 5th . second (segundo). (Saiba mais sobre as formas de falar e escrever as datas em inglês.seventy-third 85th .third 4th .first 2nd .one hundred and sixty-seventh Repare que. (Jane se casou quando estava na casa dos trinta.seventy-second 167º .(one/a) hundred and thirty-third 518th . (Robert é sessentão e ainda é muito ativo. Por exemplo. tanto na dezena quanto na centena e no milhar.) Mr. no entanto.ninety-ninth 133th . A abreviação dos Ordinal Numbers é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa. as duas últimas letras podem ser elevadas: Quando lemos ou escrevemos por extenso os números ordinais em português. nos números ordinais acima de 100.Jane got married when she was in her thirties.twelfth 21st .Ordinal Numbers Os Ordinal Numbers indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série.thiertieth 50th . também é possível dizer May thirteen. a data 13 de maio pode ser escrita das seguintets formas: May 13 / May 13th / 13 May / 13th May. (O sr. apenas o último algarismo vai para a forma ordinal: 21º .

by Mozart the third day of the course . not on December 31.) não são tão comuns no inglês moderno.Elizabeth the Second Pope Paul VI . Examples: This table was bought in the time of Henry V. eventualmente. nos algarismos de alguns relógios e. 1999.Louis the Fourteenth Elizabeth II . como muitos acreditam. 39 .. [Faça ou a questão (vii) ou a (viii).Symphony No.) For details. IV etc.Book Four the third act .Pope Paul the Sixth Frações . 2000.Parts of a fraction numerator = numerador denominator = denominador 270 . (Para mais detalhes. falam-se com números ordinais: Henry VIII . na numeração das páginas da introdução de alguns livros. 31. as many people think. rainhas. papas.Henry the Eighth Louis XIV .Fractions Definition A fraction (from the Latin fractus. (Esta mesa foi comprada na época de Henry V. rather than as a comparative relation between two separate quantities. mas não ambas. veja a página iv da introdução.Roman Numbers Os números Romanos (I. nos números dos parágrafos em certos documentos. II. Compare: the fourth book .Números Romanos . (O século vinte na realidade terminou em 31 de dezembro de 2000 e não em 31 de dezembro de 1999. etc. os títulos de reis.Timetable for Day Three No entanto. na representação dos séculos.Act Three Mozart's thirty ninth symphony . nos números das questões em alguns exames. →object whole → object part (1/8 and 7/8) Componentes de uma Fração . broken) is a concept of a proportional relation between an object part and the object whole. geralmente utiliza-se um número cardinal para se falar de títulos em geral. mas ainda são utilizados em algumas situações: nos nomes de reis e rainhas.] IMPORTANT REMARKS! Após um substantivo. see introduction page iv. que levam números romanos em sua escrita. III.) The XX Century actually ended on December.) Do question (vii) or question (viii) but not both.

também a fourth ou one fourth) (Para dar ênfase. 271 .More complex fractions Para dizer frações com denominadores mais complexos.of=optional c) Frações e números decimais acima de 1 são geralmente seguidas por substantivos no plural: one and a half hours (e não one and a half hour) three and three eights miles 1.. pronunciar um número de cada vez simplifica na hora em que aparecerem denominadores altos. use one em vez de a.3 millimetres (e não 1. (Estou esperando há uma hora e meia.3 millimetre) d) A estrutura a/an . and a half também ocorre com frações e números decimais: I've been waiting for an hour and a half.) Porcentagens . metade) não é sempre seguido de of: half an hour (meia hora) half (of) the students (metade dos alunos) . utilizamos a preposição of antes de substantivos.) 1/12 one twelfh 1/16 one sixteenth 2/3 two thirds 3/4 three quarters (em inglês americano. usamos a preposição over (sobre): 26/78 twenty-six over seventy-eight 41/164 forty-one over one six four/one hundred and sixty-four* *Observe que não é preciso falar literalmente o número do denominador (one hundred and sixty-four).Percentages Escrevem-se e falam-se as porcentagens em inglês da seguinte forma: 10% ten percent/per cent 19% nineteen percent/per cent 50% fifteen percent/per cent 75% seventy-five percent/per cent 100% one/a hundred percent/per cent NOTE: A forma per cent é recorrente no inglês britânico.609 meters .Whole numbers and fractions Utiliza-se and para uni-los: 2½ two and a half (dois e um meio) 5¾ five and three quarter (cinco e três quartos) IMPORTANT REMARKS: a) Nas frações abaixo de 1.. ao passo que percent ocorre no inglês americano.Spelling 1/2 a half or one half 1/3 a third or one third 1/4 a quarter or one quarter (em inglês americano. também three fourths) 9/10 nine tenths Frações mais complexas .Saiba mais sobre conversão de medidas do inglês para o português e vice-versa) b) Half (meio. Números inteiros e frações . Exemplos: three quarters of an hour (três quartos de hora) a third of the population (um terço da população) seven tenths of a mile (sete décimos de uma milha) (1 mile = 1.

Nomes e sinais das operações .) 4. como ocorre no português) 0. Exemplo: nought point seven miles (e não nought point seven mile).Números Decimais . pode haver a preposição of: nought point seven of a mile 0.Em números decimais abaixo de 1.7 four point seven .Mas os números decimais abaixo de 1 também podem ser seguido de substantivos no plural.375 nought point three seven five (e não nought point three hundred and seventy five.Decimals Escrevem-se e falam-se os números decimais em inglês da seguinte forma: 0.1625cm nought point one six two five of a centimetre .Mathematical expressions plus Addition minus Subtraction times /multiplied by Multiplication divided by Division equals / is percent / per cent 272 .4 nought point four (e não nought comma four.

three squared five cubed six to the power of ten square root of plus or minus It's not equals to / It's not equal to is more than is less than infinity pi 273 .

tanto o sistema métrico como o não-métrico podem ser utilizados em muitos casos. (informal) Nine divided by three equals/is three (formal) Medidas .Spoken Calculation Apresentamos a seguir as maneiras mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês: 2+2=4 Two and two is/are four.Measurements Conforme observaremos nas qie seguem. He is only five feet four (inches). Na Grã-Bretanha estipulou o sistema métrico para embalagens. (informal) Two plus two equals/is four.68 metres tall. (informal) 3 x 4 = 12 Three times four is twelve. person's height (altura de pessoa) metres and centimetres (UK) (metros e centímetros) distance by road miles (distância em estradas) (milhas) 274 . I live just ten minutes from school. lenght of time minutes (mins) (duração) minutos seconds (secs) segundos feet and inches (pés e polegadas) My sister is 1. We walked ten miles today. pacotes e etiquetas informando peso e medidas dos produtos. (informal) 7-4=3 Seven take away four is/leaves three. (formal) Four from seven is/leaves three. The light flashes every 5 seconds. (formal) Three fours are twelve. UK = United Kingdon (Reino Unido) US = United States (Estados Unidos) BrE = British English (inglês britânico) NamE = North American English (inglês norte-americano) unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) hours (hrs) horas examples (exemplos) We had a three and a half hour test this morning. especialmente na Grã-Bretanha. A escolha irá depender do locutor ou da situação. o sistema métrico é bem menos utilizado. He is only five foot four. Nos EUA. (informal) Three multiplied by four equals/is twelve (formal) 9÷3=3 Three(s) into nine goes three (times). (informal) Seven minus four equals/is three.pi squared Como falar os cálculos . O sistema métrico é sempre utilizado no âmbito científico.

por exemplos..X. please. terras agrícolas) acres/hectares metres the women's 800 metres freestyle a six-mile run a 2000-hectare farm a 250 acres farmland a three acre wood (informal) Each house has acres of space around it (=a lot of space). etc.. Our baggage allowance is only 20 kilos.by... 200 grams of ham. kilometres per hour (kph) speed (kilômetris por horas) (velocidade) kilometres per second. regions or areas of a square miles country (milhas quadradas) (regiões ou áreas de um square kilometres (UK) país) (quilômetros quadrados) 105. no preparo de alimentos)** stones and pounds (UK) weight of a person (stones e libras) (peso de pessoas) pounds only (US) Fold in 2 ounces of sugar. Add half a cup of yeast. My brother weights 172 pounds.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) miles per hour (mph) (milhas por hora) examples (exemplos) There is a 60 mph speed limity.for example farmland (área de terras.) (. Population density in India is 336 people per square kilometre.) * pounds and ounces (libras e onças) weight of food kilograms and grams (UK) (peso de alimentos) (quilogramas e gramas) cups (US. (metros quadrados) sala/jardim.. there had been a hundred-mile an hour police chase. etc... Lights travels at 299 792 kilometres per second. (. 5000 square feet of office space 15 square metres of carpet (5m x 3m) a carpet fifteen metres square (15m x 15m) a room sixteen feet by twelve (16ft x 12 ft) square yards/feet area of a (jardas quadradas) room/garden. weight of a baby pounds and ounces (peso de bebês) kilograms (UK) heavy items / large tons / tonnes amounts (toneladas) (itens pesados/grandes pounds quantidades) kilograms (UK) The baby weighed 7 lb 4 oz at birth. An average male adult weights 185 lb.. por . (quilômetros por segundo) miles an hour (informal) distance in sport (distância em esportes) yards/miles (US) (jarda / milhas) area of land . a car packed with 140 pounds of explosive 275 .000 square miles of rainforest were destroyed between 2000 and 2005... in cooking) (xícaras. square metres (UK) (área de um espaço.) .. etc. The price of copper fell by £13 a tonne..

. (= half a pint) (informal) The bottle has a litre of orange juice.) ** Atenção! Nas receitas de cozinha. It costs two pounds a week. petrol (BrE) gallons (US) (NamE gasoline/ litres (UK) diesel) My new car does over 50 miles to the gallon. equivale a 0.. Um container 2 metres by 2 metres by 3 metres tem um volume de 12 cubic metres.) We're doing seventy miles an hour (ou. bebidas (litros / centilitros) engarrafadas) litres (UK) other liquids fluid ounces / gallons (US) (outros líquidos) millilitres (scientific context) (mililitros .by. (ou. Um sala de twelve feet by twelve feet pode ser chamada de twelve feet square. água. £2 per week) (Custa duas libras por semana.. bottled drinks litres / centilitres (vinho. e a área total será de 144 square feet.275 litros.) Dizemos. uma xícara (a cup) de leite. ou que "a garden is thirty metres by forty-eight metres" (by = por). . There are only one-pint cartons of milk available at the supermarket.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) pints / half pints (UK) (pints / half pints) examples (exemplos) I bought a quart of milk at the store. 5 gallons of paint. geralmente utilizamos a/an. a and per Quando relacionamos duas medidas diferentes. 70 miles per hour/mph. milk (leite) pints / quarts / gallons (US) (pints / quarts / galões) beer pints / half pints (UK) (cerveja) wine. 276 .. please.. * Área e volume (. Per é mais utilizado em escrita formal.contexto científico) liquid in cooking fluid ounces millilitres (UK) Fold in 8 fl oz milk and beat throughly. que "a room is twelve feet by fifteen feet".. por exemplo. 100 ml of sulphuric acid 3 litres of paint.. etc.) (Estamos fazendo 70 milhas por horas. Add half a litre of cooking oil in the pan. I'll have a half of larger..

.394 inch = 39.205 pounds = 19.405 hectares = 259 hectares/2.with approximate metric equivalents (sistemas americano e britânico . mas distâncias maiores são com freqüência medidas em yards (jardas).Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Recentemente.609 kilometres = 6.43 grains = 2.1 US pints) = 2.03 sq centimetres = 0. Examples: I weigh eight stone six (e não . Os norte-americanos utilizam somente pounds.59 sq kilometres 277 .094 yards = 0.025 acre = 2.com equivalentes métricos aproximados) Os britânicos medem seu peso em stones e pounds ou (mais recentemente) em Kilograms.914 metres = 201. Non-metric 1 inch (in) --------------12 inches = 1 foot (ft) Lenght 3 feet (3ft) = 1 yard (yd) 220 yards = 1 furlong 8 furlongs = 1 mile 1760 yards/5280 feet = 1 mile 1 square (sq) inch --------------144 sq inches = 1 sq foot Area 9 sq feet = 1 sq yard 4840 sq yards = 1 acre 640 acres = 1 sq mile Metric = 25.76 pints (2. gallons (2. a Grã-Bretanha adotou algumas unidades de medida métricas. eight stones six) We are now flying at an altitude of 28.000 feet.2.018 pint (0. Nos EUA ainda predominam as unidades non-metric.021 US pint) = 1. com equivalentes não-métricos aproximados) Metric 10 milimetres (mm) = 1 centimetre (cm) Lenght 100 centimetres = 1 metre (m) 1000 metres = 1 kilometre (km) 100 square metres (m²) = 1 are (a) Area 100 ares = 1 hectare (ha) 100 hectares = 1 square kilometre (km²) 1000 milligrams (mg) = 1 gram (g) Weight 1000 grams = 1 kilogram (kg) 1000 kilograms = 1 tonne 10 mililitres (ml) = 1 centilitre Capacity 100 centilitres (cl) = 1 litre (l) 10 litres = 1 decalitre (dal) Non-metric = 0.17 metres = 1.452 sq centimetres (cm²) = 929. a altura é medida em feet (pés). The car park's straight on.63 US gallons) Non-metric Measures . Confira abaixo as equivalências de valores entre os dois sistemas: Metric Measures . distance também pode ser medida em feet . também chamado de sistema imperial de medidas) ainda são bastante utilizadas. about 500 yards on the right.471 acres = 0.4 inches/ 1.609 kilometres = 1. especialmente no inglês britânico.40 centimetres = 0.6214 mile = 0. mas as medidas fora do padrão métrico (non-metric measures.4 milimetres = 30..with approximate non-metric equivalents (Sistema Métrico.386 square mile = 15.836 sq metre = 0.688 hundredweight = 0. Height.

8 kilograms = 1016.454 kilogram = 6.546 litres (4.35 grams = 0.473 litre = 0.55 litres) = 0.8 cl) = 1.785 litres 278 .568 litre (56.946 litre = 3.136 litres = 4.) 16 US fluid ounces = 1 US pint American Capacity 2 US pints = 1 US quart 4 US quarts = 1 US gallon Metric = 28.Non-metric 437 grains = 1 ounce (oz) 16 ounces = 1 pound (lb) Weight 14 pounds = 1 stone (st) 8 stone = 1 hundredweight (cwt) 20 hundredweight = 1 ton British Capacity 20 fluid ounces (fl oz) = 1 pint (pt) 2 pints = 1 quart (qt) 8 pints = 1 gallon (gal.04 kilograms = 0.356 kilograms = 50.

em janeiro de 2002. Os vestidos em geral vão do tamanho 8 (tamanho 36) ao 20 (tamanho 46). um de 17 é 43 e um de 18 é 45. as roupas e os calçados possuem numeração tanto britânica como no sistema métrico.Money stub cheque (BrE) check (US) chequebook (BrE) checkbook (US) credit card Great Britain Currency . e os sapatos vão do 4 (tamanho 37) ao 11 (tamanho 45). Como muitas lojas de roupas fazem parte de cadeias norte-americanas. Para camisas. Dinheiro . um colarinho de 16 polegadas é tamanho 41. a maioria das pessoas usa o sistema britânico. também se podem ver tamanhos americanos nas etiquetas.ROUPAS E CALÇADOS . oficialmente a Libra Esterlina [pound (£)].Embora a GrãBretanha esteja acostumada ao sistema métrico para os tamanhos.CLOTHES AND SHOES Na Grã-Bretanha.Moeda Britânica A Grã-Bretanha ainda usa sua própria moeda. apesar de o Euro ter entrado em vigor. 279 .

Um pound é composto por 100 pence. Confira a seguir a tabela com os nomes das quantias e das moedas e cédulas do dinheiro britânico: valor da moeda/cédula Reino Unido Nome da moeda/cédula 1p a penny (one p*) a penny 2p two pence (two p)* a two-pence piece 5p five pence (five p)* a five-pence piece 10p ten pence (ten p)* a ten-pence piece 280 .

20p twenty pence a twenty-pence peice 50p fifty pence a fifty-pence piece £1 a pound a pound (coin) £2 two pounds a two-pound coin 281 .

£5 five pounds a five-pound note £10 ten pounds a ten-pound note £20 twenty pounds a twenty-pound note £50 fifty pounds a fifty-pound note 282 .

opcional) 25p . It cost me eight pound fifty.five pounds seventy-five (pence . em contextos informais. please. Em geral.Exemplos: 1p . você irá ouvir o preço ou em fifty pence ou em fifty "pee" Note: Algumas pessoas hoje em dia usam a forma plural pence para um valor no singular. Pronuncia-se esse "p" como se diz a letra: /pi/. * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal/coloquial de dizer os valores.twenty-five pence (twenty-five p) The apples are 65p a pound. United States Currency Um dólar é composto por 100 cents. Examples: That's two pounds and one pence. Na tabela a seguir.às vezes pound é utilizado para o plural. Também em contextos informais.one penny (one p / a penny) £5. apresentamos os nomes das quantias e das moedas/cédulas do dinheiro americano: Estados Unidos Valor da Moeda/Cédula a cent Nome da moeda/ cédula a penny 1 283 .75 . We pay £250 a month in rent.

5 five cents a nickel 10 ten cents a dime 25 twenty-five cents a quarter $1 a dollar a dollar bill 284 .

$5 five dollars (five bucks*) a five-dollar bill $ 10 ten dollars (ten bucks*) a ten-dollar bill $ 20 twenty dollars (twenty bucks*) a twenty-dollar bill 285 .

) We pay $400 a month for rent.) * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal de dizer os valores.five seventy-five $0.79 . (As maçãs custam 1 dólar e 29 centavos a/por libra.75 .seventy-nine cents The apples are/cost $1. 286 . (Pagamos 400 dólares por/o mês de aluguel.29 (a dollar twenty-nine/one twenty-nine) a pound.$ 50 fifty dollars (fifty bucks*) a fifty-dollar bill $ 100 a hundred dollars (a hundred bucks*) a hundred-dollar bill Examples: $5.

moeda (padrão monetário) foreign currency .designa as cédulas.sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew) paper money . teller . e neste caso as duas possuem o mesmo significado.gerente identification .câmbio traveller's cheque .moeda estrangeira coins .dinheiro (trocado) ready money/ cash .o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato.situações em que MONEY = CASH: I counted the money / the cash carefully. Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espécie. dinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro. (Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro) Words and expressions you may need: to draw out / withdraw / get out / take out money / cash .Talking about Money MONEY OR CASH? Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas. utilize a palavra cash.taxa de câmbio service fee .caixa change .(to) cash manager . small change . Neste último caso.) How much money / how much cash do you have on you? (Quanto dinheiro você tem em mãos?) Payments can be made by cheque or in cash / money. e não as moedas.Falando de Dinheiro .conta de restaurante (US) ou cheque (US) cheque . utiliza-se somente money.identificação juros .taxa de serviço 287 .notas de dinheiro / cédulas receipt .moedas bills / banknotes .interest currency . O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna. .cheque de viagem check . cashier. notas de papel.recibo exchange rate . (Eu contei o dinheiro cuidadosamente.cheque descontar .

She's ill in bed with a temperature of a hundred and two (102ºF). Em notas de 20.. Isto por.. Você pode me dar algum trocado? . . Nos EUA.Here is my credit card. me dê também trocado. A escala Fahrenheit (ºF) é utilizada em todos os demais contextos nos EUA e continua sendo comum na Grã-Bretanha. . As palavras "degrees Fahrenheit/Centigrade/Celsius" são freqüentemente omitidas: Temperatures soared to over a hundred (100ºF). 288 .Dollars. Eu quero sacar dinheiro com este cartão de I'd like to withdraw some money cash with this credit crédito. You may also need to say: Eu gostaria de trocar este cheque de viagem. ..TEMPERATURE SCALES Nas Grã-Bretanha utiliza-se oficialmente a escala Celsius ou Centigrade (ºC) para indicar temperatura. libras esterlinas. . E por favor. . dólares.I'd like to cash this traveller's cash.This into.Here is my passport. Eu gostaria de trocar..card. . Qual é a taxa de câmbio? .wallet billfold purse carteira coin purse niqueleira safe. . . essas escalas servem para propostas científicas.. Aqui está meu cartão de crédito.... strongbox cofre. caixa-forte safe deposit box cofre particular em banco You may hear Você pode ouvir: How much do you want to change? Quanto você quer trocar? How would you like your money Como você quer o dinheiro? And may need to answer E pode precisar responder: 100/500 (or other values) dollars. And also give me some change.Can you give me some change? ESCALAS DE TEMPERATURA . In twenties .I'd like to change. Exemplos a high of thirty-five degrees Celsius The normal temperature of the human body is 37ºC.Sterling Pounds. The normal temperature of the human body is 98ºF.What's the exchage rate? Aqui está meu passaporte. please.

Se uma determinada temperatura ambiente for de 23ºF. prepara-se pois estará muito frio: cinco graus abaixo de zero! Na tabela a seguir. você poderá conhecer as equivalências entre as três escalas de temperaturas mais comuns: Water freezes at: (a água congela a) nought degrees Celsius (0ºC) thirty-two degrees Fahrenheit (32ºF) two hundred and seventy-three Kelvin (273K) Water boils at: (a água ferve a) one hundred degrees Celsius (100ºC) two hundred and twelve degrees Fahrenheit (212ºF) three hundred and seventy-three Kelvin (373K) 289 . cuidado para não se enganar. por exemplo.Como a escala Fahrenheit apresenta números maiores do que aqueles com que estamos acostumados.

2009 February 24. As formas mais curtas. E e F). Apresentamos a seguir alguns formatos típicos: Formato A B C D E F Britânico: Dia .2009 ou 24-02-2009.Meses em Inglês Número Nome 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 10 October Forma Abreviada Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Oct J F M A M J J A S O N D 9 September Sep 11 November Nov 12 December Dec 290 . 2009 2/24/2009 2/24/09 02/24/09 the Twenty-fourth of February. the Twenty-fourth. por exemplo. Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day). 2009 February. Além disso. polidez e escolha pessoal. como. é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos. como D ou E. Por exemplo: 24. os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. no entanto. Normalmente. e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano. os formatos mais longos. são usadas em situações mais comuns e menos formais.Dates in English Escrevendo a data . Este formato. 2009 A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade. 2009/02/24.Ano 24th February 2009 24 February 2009 24/2/2009 24/2/09 24/02/09 Americano: Mês . note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B). Elas variam da maneira mais formal para a mais informal. Repare que.02. uma nota circular (a memo). como. uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter). quando escritos por extenso. O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document). pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). um convite de casamento (a wedding invitation). Months in English . como o B ou C são os que denotam maior polidez . O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos. por exemplo. Nos formatos numéricos (D.Ano February 24th.Mês . como por exemplo.Datas em Inglês .visto que demonstram maior respeito pelo leitor.Writing the date Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês.Dia .

utiliza-se: It's May the first.nine o'clock Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50.C. .) e AD (= Anno Domini . Julius Caesar first came to Britain in 55 BC. também "March thirtieth.05 .eight thirty OU half² past eight 8.45 . Para fazer a distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo.C.50 . Exemplos: 8:07 .eight thirty-five OU twenty-five to nine 8.Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)? What date is (your birthday)? .d.C) Dizendo as horas . e d. nineteen ninety-three" (No inglês americano.eight forty-five OU a quarter to nine 8..35 . A grafia com o ponto.eight (oh) five OU five past eight 8.15 . (O emperador Trajano nasceu em 53 d.") ou "the thirtieth of March. podemos dizer.Three minutes to nine (mais natural que three to nine) A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias. já AD pode vir antes ou depois.eight fifty OU ten to nine 9. é tipicamente britânica..10 .C.eight twenty-five OU twenty-five past eight 8.) The emperor Trajan was born in AD 53 / 53 AD. Compare: Wake me at seven (o'clock). por exemplo: What's the date (today)? . as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos.Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight) 8:57 . BC vem após a data.Que dia é hoje? What date is it? . em inglês utiliza-se as abreviaturas BC (= Before Christ .eight ten OU ten past eight 8.).30 .C.depois de Cristo . nineteen ninety-three" 1200 = "twelve hundred" 1305 = "thirteen hundred and five" ou "thirteen O five" 1498 = "fourteen (hundred and) ninety-eight" 1910 = "nineteen (hundred and) ten" 1946 = "nineteen (hundred and) forty-six" 2000 = "two thousand" 2009 = "two thousand and nine" Para anunciar a data. (7:00) Wake me at ten past seven.00 .) Para perguntar sobre datas.a.25 . Normalmente.E não "ten past seven o'clock" (7:10) 291 .30 March 1993 = "March the thirtieth."no ano do Senhor" .Telling the time Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês: 8. apresentada acima.C.em Latim in the year of the Lord .Que dia é (o seu aniversário)? BC and AD = a. please. (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a. (É dia primeiro de maio.eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8.antes de Cristo .

que significa um quarto de hora.. Não é frequente. A.De acordo com o meu relógio.m. pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite).(2:30) No inglês americano..Que horas são? Have you got the time? (informal) ..thirty (ou half) past eight. ² Half . pode-se utilizar as iniciais a. .00 = nine o'clock in the morning (or nine am) 21. e p. What time does the next train leave? ~Five fifty-three. Se necessário.m.Você poderia me dizer as horas? What time do you make it? or What do you make the time? . ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables). pode-se empregar of. programações e anúncios oficiais." ou "p.Que horas você tem? Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são: Sorry. Além disso.) .m. We have to check in by a quarter past eight in the evening.m. são. I don't have my watch on . before e till. Em um estilo mais formal.. você pode falar ou ouvir "a quarter". (= Latim ante meridiem .half past two. não se fala a palavra past na expressão half past: OK.m.. "Dezoito horas" e assim por diante. em vez de to.The twenty-four hour clock O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia. According to my watch. 292 . falando "quinze horas". que as pessoas digam as horas como fazemos. O relógio de 24 horas . .Desculpe-me. em horas quebradas.Você tem horas? Could you tell me the time? (mais formal) .". (= post meridiem . significando "What time is it by your watch?" . ¹ A quarter . O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã". see you at half two (=. Exemplo: twenty five of three (2:35). ten after six). em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora: oito e trinta (meia) .Eventualmente.Comum no inglês britânico."after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite): 09.m. no inglês americano.53 departure fo Carlisle. it's.Com fequencia.The meeting will begin at fourteen hundred. We're meeting at two o'clock. Compare: . My watch is a little slow/fast. em inglês."before midday") significa de manhã e p.15. Perguntando que horas são .Como no português.Last check-in time is 20. mas os americanos não falam half after.. depois do número que indica a hora.The next train from platform 5 is the 17. O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia. estou sem relógio. . "duas da tarde". em vez de "quinze minutos". em situações informais.00 = nine o'clock in the evening (or nine pm) Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde".Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado. .Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? . com frequencia utiliza-se after em vez de past (ex. nem sempre é necessário dizer "a.

São mais ou menos onze horas. a noite se divide em Evening e Night. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h. iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. Expressões com horas e datas em inglês day dia today hoje tomorrow amanhã yesterday ontem tomorrow morning / afternoon / amanhã de manhã / à tarde / à night noite The day before yesterday Anteontem The day after tomorrow Depois de amanhã all day/night long o dia todo / a noite toda morning manhã in the morning de manhã this morning hoje de manhã really early/late bem cedo / tarde In the wee hours of the morning Logo cedinho Early in the morning Logo de manhã At the mid of morning No meio da manhã In the late morning No final da manhã noon (midday) meio-dia at noon ao meio dia afternoon tarde in the afternoon à tarde this afternoon hoje à tarde / esta tarde In the early afternoon No começo da tarde In the middle of the afternoon No meio da tarde In the late afternoon No final da trade evening noite Early in the evening No comecinho da noite night noite tonight esta noite/ hoje à noite In the evening/At night De/à noite Late at night Tarde da noite At midnight À meia-noite midnight meia-noite It's about eleven o'clock.Evening ou Night? Em Inglês. It's almost eleven o'clock. iremos dizer GOOD NIGHT. não importando o horário. It's a little after eleven o clock Passou um pouquinho das onze at eleven o'clock às onze horas at around eleven o'clock Por volta das onze An hour from now Daqui a uma hora From ten to eleven o'clock Das dez às onze An hour ago Faz uma hora / Uma hora atrás When the sun comes up Quando o sol nascer When the sun goes down Quando o sol se pôr 293 . Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite. Ao nos despedirmos então. São quase onze horas.

já no Inglês Britânico dizemos "at weekends". 294 .At dawn Ao amanhecer At sunrise Ao nascer do sol At dusk No crepúsculo At sunset Ao pôr-do-sol Every (wednesday) Toda (quarta-feira) Next week A semana que vem Last week A semana passada On weekdays Nos dias de semana On weekends¹ Nos finais de semana A week ago Faz/há uma semana At the end of the month No fim do mês ¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends".

.General Conversation Cumprimentos e apresentações . Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês..SITUAÇÕES DIÁRIAS . eu sou. good afternoon e good evening). I'm. Português Olá Oi Bom dia Boa tarde Hello Hi Good morning (F) Good afternoon Inglês Boa noite (quando se chega a um Good evening lugar) (IN) Dia! (IN) Tarde! (IN) Noite! Qual é o seu nome? Oi. usa-se "cheers". Já ouvi falar muito de você Coisas boas... and you? Fine thanks. obrigado(a) Estou bem. que só se fala quando as pessoas já vão dormir. (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you How are you? / How are you doing? (IN) How's you? (I'm) Fine. You? Is everything OK? OK (IN) Obrigado(a) / Valeu! (F) Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) / Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too Do you know Ronaldo? I'd like you to meet. 295 ... I've heard a lot about you All good. valeu. quando a pessoa está querendo dizer tchau e obrigado(a) ao mesmo tempo. eu espero Finalmente estou conhecendo você! Gostei de conhecê-lo. I hope At last! We meet! (It was) Nice meeting you. (IN) Morning! (IN) Afternoon! (IN) Evening! (em situações informais a palavra good é omitida. informais Das saudações Bom dia.Greetings and introductions (F) = situações mais . E você? Está tudo bem? Tudo bem (IN) thanks / cheers¹ (F) O prazer é (todo) meu! Você conhece o Ronaldo? Eu quero lhe apresentar ao. Você também poderá ouvir "cheers" em vez de "goodbye". Desculpe. (but) what was your name seu nome? again? (F) (Muito) Prazer! Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom? (IN) Como é que tá? Estou bem.Quando não há nenhuma dessas marcações é formais porque a expressão pode ser dita tanto em Legenda: (IN) = situações mais contextos formais como em contextos informais.EVERYDAY SITUATIONS Conversação Geral . e você? (IN) Tô legal. (mas) qual é mesmo o I'm sorry. thanks (I'm) Fine.. Obrigado(a) / Muito Obrigado(a) Thank you / Thank you very much! ¹ Às vezes em vez de "thank you".) What's your name? Hi. Atenção para good night.. somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning. Good aftenoon se usa em situações mais formais. respectivamente good morning.

Pleased to meet/see you Good night Na saída de convidados .When the guests leave Ah. Drive safely.Saying Goodbye / Farewells Até logo / Até mais Até já! Até amanhã Tchau Foi um prazer / Gostei de lhe ver Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) See you / See you later / Until next time / Until we meet again! See you anon! / See you in a minute/ see you soon! See you tomorrow / Until tomorrow Goodbye / bye bye..Despedindo-se . Vê se não some(m). já vão? Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Vou pegar suas coisas Que bom que você(s) veio/vieram! Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em).. so soon? Wouldn't you like (some coffee) before you go? Let me get your things Thanks for coming by! Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come! Please feel free to stop by any time Don't be a stranger. Vá com cuidado. Would you like to stay here? Você(s) pode(m) dormir aqui se You can sleep here if you like quiser(em) É um pouco tarde para dirigir É muito longe para dirigir It's a little late to be driving You have a long drive 296 . Você(s) não quer(em) dormir aqui? Oh.

March 15.accessible. Sweden.traveller's cheques? . Russia.. / Me chamo. mostre-me a Please.63) Vocabulary: go in for (phrasal verb) .credit cards? Quanto custa? Quando? Como? Onde? Quem? Quantos? How much is it? When? How? Where? Who? How much? / How many? How many Kisses? You must remember this: you were going in for a double European-style greeting kiss with a friend who was expecting only a single cheek peck.. incovenent pucker up (phrasal verb).. escreva Por favor. Women will give a brief hug.. but it's mostly a big-city phenomenom. China and Korea. 2004.salutation peck .cheques de viagem? .Everyday words and expressions Sim Não Eu não sei Desculpe-me Sinto muito Com licença Por favor Não entendi Yes No I don't know I'm sorry / Excuse me I'm sorry Excuse me Please I beg your pardon? / I didn't understand Please.. In Chile..Palavras e expressões para todos os dias . Two: Double up in Spain. . speak slowly Por favor.a friend kiss [Tradução do texto acima:] 297 . In the Middle East.. available buss (slang) . while men shake hands.. It's an awkward question that constantly creates trouble for travelers: how many times should you pucker up? Here's a handy guide: One: A single buss is acceptable in the U. Skip the kiss and bow or shake hands instead when visiting Japan..embarrasing.. Switzerland and the Netherlands. in Britain. Keep your lips to yourself: Germans rarely greet with a kiss. Boa sorte! Obrigado(a) Muito obrigado(a) De nada Good luck! Thank you Thank you very much You're welcome / Don't mention it Você aceita.get your lips ready to kiss handy .. many people still insist on four kisses.. write it down Tchau Eu sou (brasileiro) Meu nome é. fale devagar Please.. (source: Time.. Estou com fome Estou com sede Está tarde Demais Suficiente / Chega Goodbye / Good-bye / Good-by / bye! / bye-bye! I am (Brazilian) My name is. I am hungry I am thirsty It's late Too much Enough Por favor.be interested in. Austria. opt for an abrazo (a handshake/hug hybrid). Do you take. show me the palavra no livro word in the book. Three or more: Triple kisses will work in Egypt.quick light kiss awkward . participate in greeting . p.. Business in Belgium? Three kisses are a sign of respect for those at least 10 years older than you.. Hungary and.cartões de crédito? ... more recently. but not between men and women. one kiss on the lips is a normal greeting..S. Pack your lip balm in France.

mais recentemente.. faça uma reverência ou aperte as mãos no Japão.. China e Coréia.. ¹ Esta locução é uma pergunta dentro de outra. Hungria e. Esqueça o beijo e...what.. não apresentando a mesma ordem de palavras que uma pergunta comum. em estilo europeu. No Oriente Médio. mas não entre homens e mulheres. e este amigo estava esperando somente um leve beijo na bochecha. mas é um fenômenos mais comum em cidades grandes.Personal Questions Você é de onde? O que você faz? Quantos anos você tem? Você tem irmãos? Você tem filhos? Você tem namorado(a)? Você é casado(a)? Você é comprometido? / Você tem alguém? Qual é o seu signo? Você gosta de. Áustria. how. Guarde os beijos para si: Os alemães raramente cumprimentam com um beijo. opte por um "abrazo" (uma mistura de aperto de mão com abraço). a "pergunta embutida" ". Esta é uma questão embaraçosa. ..? / Do you enjoy.? Where do you live? Do you live in (Porto Alegre). que constantemente cria problemas para os viajantes: você deve se preparar para beijar quantas vezes? Eis um guia útil: Um: Um único beijo é aceitável nos E. etc.. where. Este tipo de construção da "pergunta embutida" sempre começa com a "question word" (palavra interrogativa . em vez dele... Negócios a tratar na Bélgica? Três beijos são um sinal de respeito para aquelas pessoas que são pelo menos 10 anos mais velhas que você. Suécia. Você se ofenderia se eu perguntasse. If you don't mind my asking.. Não quero ser incoveniente Não quero ser inrometido(a) Só por curiosidade.. enquanto os homens apertam as mãos. Três ou mais: Beijos triplos funcionam no Egito. Chama-se Embedded Question ("Pergunta Embutida").A. na GrãBretanha. As mulheres dão um breve abraço. um beijo nos lábios é um cumprimento comum... Na construção "Can I ask you how old you are?". onde muitas pessoas ainda insistem em quatro beijos.How to ask personal questions politely Posso perguntar (quantos anos você tem)?¹ Não precisa responder se você não quiser. Dois: Dobre a quantidade de beijos na Espanha. Can I ask (how old you are)? You don't have to answer if you don't want to. Suíça e na Holanda. + sujeito + verbo ou phrasal verb sempre ao final.. o correto é falar Can I ask how old you are? e não Can I ask how old are you? 298 . Perguntas Pessoais .. Mantenha seu lábios hidratados na França... Sorry if I seem too personal I don't mean to be nosy Just out of curiosity.Quantos beijos? Lembre-se disto: você cumprimentou um amigo com dois beijos. No Chile. by chance? Do you live alone? / Do you live by yourself? Who do you live with? Como fazer perguntas pessoais sem ofender . Rússia.? Onde você mora? Por acaso você mora em (Porto Alegre)? Você mora sozinho(a)? Com quem você mora? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have any brothers or sisters? Do you have children? / Do you have kids? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you married? Are you involved (with anyone)? What's your sign? Do you like.how old you are?" não segue as mesmas regras gramaticais que uma pergunta comum em inglês. Assim..U...

à In the morning. tarde ou à noite? afternoon./ bem? Do you have any pets? What was the last book you read? Quando você começou When did you start to a estudar (inglês)? study (English)? Há quanto tempo você How long have you lived mora (lá)? (there)? Qual é a data do seu nascimento? Onde você nasceu? Você gosta de esportes? When were you born? Where were you born? Do you like sports? De que esportes você Which sports do you like mais gosta? most? Quem teve a maior Who has had the most influência em sua vida? influence in your life? Por quer você quer aprender (inglês)? Você gostaria de ser famoso? Why do you want to learn (English)? Would you like to be famous? Você gosta de cozinhar? Do you like to cook? What's your favorite food? Are you good at cooking/swimming/etc? Você mora em casa ou Do you live in a house or apartamento? an apartment? Você já morou em outro Have you ever lived in país? another country? Você (alguma vez) já encontrou com uma pessoa famosa? Have you ever met a famous person? O que você acha que What do you think you estará fazendo daqui a will be doing five years cinco anos? from now? Onde você acha que Where do you think estará morando daqui you'll be living five a cinco anos? years from now? Qual é o seu objetivo na vida? What is your goal in life? O que você faz em seu How do you spend your tempo livre? free time? Há quanto tempo você How long have you been estuda (inglês)? studying (English)? Qual é a sua altura? How tall are you? What are your hobbies?/ Quais são seus hobbies? What hobbies do you have? O que você faz nos domingos? O que você gosta de fazer em seu tempo livre? What do you do on Sundays? What do you like to do in your free time? Você é uma pessoa que Are you a 'morning' or funciona melhor de 'night' person? manhã ou à noite? Quando você se sente When do you feel best? melhor? De manhã.Conhecendo pessoas . prefere. o nascer do sol sunrises or sunsets? ou o pôr-do-sol? O que você podia fazer What could you do as a quando era criança que child that you can't do hoje não pode mais now? fazer? Com que tipo de pessoa você gostaria de se casar? Qual é seu lema? What kind of person would you like to marry? What is your motto? Qual é a coisa? / O que What's something you do você faz bem? well? Qual é o seu telefone? What's your (tele)phone number? 299 .Getting to know people Além das perguntas pessoais anteriores. or evening? Em quantas cidades você já morou? Onde você estuda/ estudou? How many cities have you lived in? Where do you study? / Where did you use to study? Qual é a parada de What is the nearest bus ônibus ou estação de stop or train station to trem mais parto de sua your house? casa? Que tipo de comida você gosta? Que línguas você fala? What kind of food do you like? What languages do you speak? Que trabalhos você já What jobs have you fez/teve? done? Qual dos dois você Which do you prefer. Esperamos que elas lhe auxiliem a fazer muitos amigos novos! Qual é seu endereço? What's your address? I like / I don't like (this) Eu gosto / Eu não gosto (disso) Você gosta (disto)? Do you like (this)? O que você faz? Qual é What do you do? What's o seu trabalho? your job? Você tem algum bicho de estimação? Qual foi o último livro que você leu? Qual é sua comida favorita? Você cozinha/ nada/ etc. apresentamos a seguir uma série de perguntas e expressões que lhe ajudarão a conhecer mais a fundo as pessoas que você encontrar em sua viagem a um país de língua inglesa ou a se aproximar de falantes de inglês que porventura venham até o Brasil.

.. (I'm) sorry It was an accident Please forgive me I sincerely apologize (for. Por exemplo. I feel really bad. It was inexcusable I don't know what came over me It's not like me to.Asking for help Você pode me ajudar? Can you help me? Você fala português / espanhol / Do you speak Portuguese / Spanish / inglês? English? Alguém aqui fala português / espanhol / inglês? Eu não falo inglês muito bem Você consegue me entender? Eu (não) compreendo O que significa esta palavra? Qual é o nome disto? Você pode repetir. Perdoando ..) apologies (for. Sinto-me muito mal com isso. I enjoy dancing..)¹ Não tem perdão Eu não sei o que deu em mim Não costumo.Forgiving Esquece Tudo bem Já até esqueci Acontece Não foi nada Forget about it / Don't worry about it That's OK Already forgotten It happens No big deal Pêsames ... aceite minhas desculpas Please accept my (deepest) (por..Condolences Minhas condolências Meus pêsames Eu realmente sinto muito My condolences I'd like to express my sympathy I am very sorry Sem problemas No problem ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). por favor? Outra vez Como se diz isto em inglês? Does anybody here speak Portuguese / Spanish / English? I don't speak much English Do you understand me? I (don't) understand What does this word mean? What do you call this? Would you say that again.) Oops.)¹ Por favor. Isso não vai se repetir.. please? Pedindo desculpas .Pedindo ajuda . por favor? Can you translate this for me.. It won't happen again. please? Again What do you call it in English? How do you say this in English? Pode me traduzir isso. Let me make it up to you.. e não I enjoy to dance (Verb Patterns).Apologizing Opa! Desculpe-me Foi sem querer Perdoe-me Peço desculpas (por.. Vou compensar por isso.. 300 .

Desculpas .Excuses Numa ligação pessoal A minha bateria está acabando Tem alguém na outra linha Estou com visita Tem alguém na porta Estou no meio de um negócio agora Não estou podendo falar agora During a personal call My battery is running out There's someone on the other line I have guests There's someone at the door I'm kind of in the middle of something right now You kind of caught me in a bad time No telefone do escritório Tem alguém me aguardando Estou numa outra ligação Estava a caminho para uma reunião Ele está em uma reunião Ele está viajando Nossos computadores estão / estavam fora do sistema On the office phone I have someone waiting for me I have someone else on the other line I was just about to go to a meeting He's/She's in a meeting He's/She's out of town Our computers were/are down Por chegar atrasado Tinha muito trânsito For arriving late Traffic was horrible/a mess O trânsito está péssimo agora de The traffic is horrible this manhã morning Fiquei preso no trânsito Fiquei preso em uma reunião Meu vôo atrasou Surgiu um imprevisto Perdi a noção do tempo Meu despertador não tocou I got stuck in traffic I got stuck in a meeting My flight was delayed Something came up at the last minute I lost track of time My alarm clock didn't go off Por ir embora cedo (9:15!) Já? Tenho que acordar cedo amanhã Tenho de buscar um amigo no aeroporto Tenho de buscar as crianças Tenho que estar num lugar às (8:00) Marquei com um amigo meu Já estou atrasado For leaving early Is that the time? (9:15?) I have to wake up early tomorrow I have to pick up a friend at the airport I have to pick up my kids I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock) I'm supposed to meet a friend of mine I'm already late Pelo inglês imperfeito ¹ Meu inglês está um pouco enferrujado Eu falava bem melhor Eu entendo mais do que falo Não estou acostumado com seu sotaque Ainda estou estudando For not-so-perfect English My English is a little rusty I used to speak much better I understand more than I speak I'm not used to your accent I'm still studying 301 .

no way I can get out of it. Estou tendo um dia péssimo Não quis descontar em você Estou naqueles dias For saying something insensitive That didn't come out right That's not what I meant Please don't take that personally I'm sorry. não é isso Não foi isso que eu quis dizer Não é nada pessoal Desculpe-me. unfortunately Elogios . I haven't have time to clean I'ts usually a lot cleaner than this Por se esquecer do nome de alguém Sou péssimo com nomes Nunca fui bom para guardar nomes Estou perdendo a memória Às vezes até esqueço do meu nome Mas nunca me esqueço de um rosto For forgetting someone's name I'm terrible with names I've never been good with names I'm losing my memory I forget my own name sometimes I never forget a face. I'm having a rough day I didn't mean to take it out on you It's that time of the month Por recusar um convite Tenho outro compromisso Vou estar fora Não vou poder a essa hora Agora não é uma boa hora For declining an invitation I have another commitment I'm going to be out of town I can't at that time Now's not a good time Por cancelar um compromisso Surgiu um imprevisto Algo surgiu no último minuto Me esqueci de outro compromisso que tinha For canceling an engagement Something's come up Something came up at the last minute I forgot about another commitment I had Surgiu um problema no trabalho/em casa e não We have a situation at work/home and there's dá para escapar.Compliments Elogiando a casa de alguém Que casa bonita Gostei da decoração Que vista linda O bairro parece ser muito bom Complimenting someone on his/her house You have a really nice place I like the way you've decorated You have a great view It seems like a really nice neighborhood 302 . though Por dizer algo insensível Saiu errado.Pela bagunça da casa É a folga da empregada hoje Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada É geralmente mais arrumada For a messy house It's the maid's day off. infelizmente. I have been so busy.

não Obrigado(a)! Ganhei o dia! Fiquei vermelho(a)! Receiving a compliment Really? Do you think so? Thank you! That's very kind of you I like it too Thanks but I don't think so Thanks! You made my day! I'm blushing! Talking on the Telephone When you're in another country.The person you're calling will answer the phone by saying hello (or just yeah? if the person's in a bad mood). 303 . "I'd like to speak to Steve. boss. . prank callers. their mother-in-law. unless you first tell that person who you are and who you wish to speak to. or landlord). you look nice today I really like your (dress) Está diferente hoje. mas eu não acho. Fez alguma coisa com You look different today. They want to make sure that you're not one of them (or. don't ask the person who answers the phone who he nor she is. It may sound offensive for who is hanging the phone on other end of the line.Elogiando a aparência de alguém Como você está bem hoje Gostei do seu (vestido) Complimenting someone on his/her appearance Well. the person at the other end of the line will probably ask who you are. That's why it is good to learn the country's "telephone etiquette" so you can make your calls more easily and avoid any possible misunderstandings between you and the other person on the other end of the line. and all sorts of other unwanted calls. You are then expected to state who you wish to speak to and identify yourself. This might be because people are inundated daily by salespeople. . for that matter. This is his friend Cynthia from Brazil" If you don't identify yourself.If you call someone. you'll notice that the way people talk to each other on the telephone is propably different than it is in your own country. especially if the caller had not identified himself first. Did you do o cabelo? something to your hair? Você parece estar mais magro(a) You look like you've lost some weight Elogiando o português ou outra língua de alguém Seu (português) é excelente Você tem um sotaque muito bom Você já morou no (Brasil)? Complimenting someone on his/her language ability Your (Porrtuguese) is excellent You have a really good accent Have you lived in (Brazil) before? Elogiando o trabalho de alguém Bom trabalho Você está fazendo um ótimo trabalho Você fez um ótimo trabalho Continue assim Admiro muito seus (quadros) Complimenting someone on his/her work Good job You're doing a really good job You've done a really good job Keep up the good work I really admire your (paintings) Recebendo um elogio Mesmo? Você acha mesmo? Obrigado(a)! Você é muito gentil/São seus olhos Eu também gosto Obrigado(a).

I'll go see if he/she is there.ou somente yeah (sim) se a pessoa não estiver de bom humor.Se você ligou para alguém.Hi. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. senão.] Se você não se identificar. that is. One second (sec).) "Yes.) Se a pessoa com quem você deseja falar não estiver presente. especialmente se quem ligou não se identificou primeiro. This is Cynthia. Do you want to leave a message? . This is his friend Cynthia from Brazil" [Eu gostaria de falar com o Steve. a pessoa pra quem você está ligando irá atender o telefone dizendo hello (alô) . he's not. seu chefe ou seu locatário). Por exemplo: "I'd like to speak to Steve. Você quer deixar algum recado?) . ." (Só um minutinho. Isto pode ocorrer pois as pessoas são inundadas diariamente por vendedores." (Aguarde um instante." "Yes. Here's an example. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together.No. I'll go call him/her. podem perguntar a você se deseja deixar um recado. Do you want to leave a message? (Não. para que você possa tornar suas ligações mais fáceis e evitar quaisquer desentendimentos possíveis entre você e a pessoa no outro lado da linha. ele não se encontra.Hi. a menos que antes você diga à pessoa o seu nome é com quem você deseja falar. One second (sec). Um segundo. please.After you have identified yourself. is Steve there? (Oi. Isto pode ser ofensivo para quem está no outro lado da linha. ." (Sim. Depois de você ter se identificado. Aqui quem fala é a Cynthia. O Steve está?) . I'll go see if he/she is there. a pessoa do outro lado da linha provavelmente irá perguntar quem é você. you may be asked if you wanted leave a message. Essas pessoas querem se assegurar se você que está telefonando não é um deles (ou. Esta é a razão pela qual é bom aprender a "etiqueta ao telefone" do país em questão. irá perceber que a maneira como as pessoas falam ao telefone é provavelmente diferente que a maneira de falar ao telefone em seu país. please.) 304 . é só avisá-lo que eu estarei em casa hoje à noite se ele quiser me encontrar. (Aqui) É a Cynthia. where and when you can be reached and why you called. trotes e tudo que é tipo de telefonemas indesejáveis." "Hang on (hold on) a second (sec). não pergunte à pessoa que atendeu quem ela é.) "Hang on (hold on) a second (sec). Espera-se que você diga com quem você quer falar e que se identifique. vou ver se ele/ela se encontra/está. the person on the other end will propably say something like this: "Just a minute. do Brasil. a pessoa que está no outro lado da linha irá provavelmente dizer algo como: "Just a minute. Veja o exemplo: . Nos Estados Unidos. [Tradução do texto acima:] Falando ao Telefone Quando você estiver em outro país. (Sim.Yes. por favor." If the person you want to speak to is not there. he's not.Yes. informando onde e quando podem lhe contatar e o motivo por que ligou.No. I'll go call him/her. This is Cynthia. sua sogra. is Steve there? . vou chamá-lo/la.

Gostaria de falar com (Fernando). Oi. 305 . . Estou ouvindo um eco.. .. é a (Maria). Recebi seu recado.ninguém atendeu. eu tenho que ir agora. Are you busy? Did I catch you at a bad time? I tried calling you earlier. (o Fernando) está? Aqui é (a Maria). Oh. Eu. please? Hi. I work with him/her. Estou no meio de um negócio aqui. que bom. may I speak to (Fernando). I'll call you right back.. good.I guess you were out. Estou ouvindo você muito mal. Você recebeu meu recado? Calling Hi.. Oh.. I'm a friend of his/hers... por favor.the line was busy. This calling must be costing you a fortune..só dava ocupado. thanks. Atendendo Durante a ligação During the call Oi (Maria).estava ocupado.caiu na secretária eletrônica. to. Você está ocupado(a)? Você está podendo falar? Tentei ligar antes mas.. please? É ele. I got your message. Trabalho com ele/ela..caiu na caixa postal. Me aguarda um momentinho/segundinho? Eu Can you hang on just a moment/second? I have tenho que. Ah. Eu já ligo para você... you know what? I have to go. .. I think we got a bad line.I didn't get any answer... Sou um amigo dele/dela. obrigado... . I. .. para você mais tarde? Can I call you back? Olha.I got your answer machine.I got your voice mail. Dá para me ouvir bem? Can you hear me OK? Posso ligar para você de volta? Can I call you back? Quer que eu te ligue de volta? Do you want me to call you back? Essa ligação vai sair muito cara para você. . Did you get my message? Answering Alô? Hello? Quem está falando? Who's calling.I kept getting a busy signal. This is (Fernando) speaking.. Problems during the call Sorry. but . .. we got cut off.mas acho que você não estava. Só um momento/Só um segundo. na outra linha.. I've been expecting your call. I can barely hear you... Estava esperando sua ligação. . Oi. .... .Ligações Telefônicas de uso pessoal . . Tem alguém Just a second.Personal calls Ligando Oi. is (Fernando) there? This is (Maria).. I'm glad you called. Oh. Posso ligar I'm kind of in the middle of something right now. Hi it's (Maria). Qual é o seu número mesmo? What's your number again? Problemas durante a ligação Desculpe-me.. caiu a linha. Essa ligação está péssima. I'm getting an echo...... I have another call. Que bom que você ligou. hi (Maria)..

não pergunte QUAL número você discou. The most common thing to say is bye-bye or just bye (not good-bye. but there is no one here by that name. os americanos e britânicos não demonstram abertamente afeição. mas aqui não tem ninguém com este nome. etc.. But let's get together sometime. Outra coisa é que o costume de pontuar a conversa com "eh".). (Desculpe. Conforme mencionamos anteriormente e como você deve ter observado. Vamos marcar alguma coisa.não good-bye. See you.. take it easy.I'm sorry. Não pergunte se você discou determinado número e. Você pode então falar algo como: see you later (até mais). I'm afraid you have the wrong number or .Sorry. [Tradução do texto acima] Se você se enganou e discou o número de telefone errado. I have to go. e mandar beijos e abraços pelo telefone é bastante estranho para eles. como costumamos no português nos despedir ao telefone de quem conhecemos. OK. Você pode agora terminar a conversa de diversas maneiras: É mais comum falar bye-bye. In that case.) Digamos que você tenha discado o número certo e tenha falado com a pessoa certa.. but there is no one here by that name. You can then say something like: see you later. a pessoa que lhe atender pode lhe dizer: .. que é comumente usado quando você está falando com alguém pessoalmente. just say I'm sorry and try dialing the number you want again. somente peça desculpas e tente discar novamente o número que deseja. (Desculpe. take it easy.Sorry. Assuming now that you've succeeded in dialing the right number and have spoken to the right person.If you made a mistake and dialed the wrong telephone number.I'm sorry. then. Bye. Até mais. ou somente bye (tchau) . a despedida ao telefone em inglês é de fato muito 306 . With this in mind it's propably better to keep your closing comments as simple. talvez seja melhor tornar suas finalizações o mais simples. americans and britons are not openly affectionate people. brief and non-intimate as possible.. Com isto em mente. you can end the conversation in a number of ways. Tchau. Da mesma maneira. Um simples see you ou take care é suficiente nessa horas. mas ao telefone parece grosseiro. que acho que você discou o número errado. *Lembre-se! Em inglês não há nada semelhante a "um abraço" ou "um beijo". Isto é considerado ofensivo e mesmo provocativo visto que se pode facilmente obter o endereço da pessoa tendo-se somente um número de telefone (e assaltar casa ou fazer ligações obscenas.. the person you're talking to might say something like this: . "ahan" e sons parecidos para mostrar que você está ouvindo fica muito estranho em inglês. which is commonly used when you're speaking to someone in person but sound rather abrupt on the telephone). As we mentioned previously and as you may note. I'm afraid you have the wrong number. Então tá bom. and sending kisses and hugs over the phone is quite strange to them.. Don't ask if you've dialed a certain number and especially don't ask WHICH number you've dialed.. não há equivalente em inglês para "De onde fala?". It was nice talking to you.) Neste caso. take care (se cuida). principalmente. This is considered offensive and even provocative since you can easily obtain the person address by having just a phone number (and robe the house or make obscene phone calls etc../Um abraço. Gostei de falar com você. Em geral. take care... Listen. Terminando Finishing Preciso desligar. Um beijo. especially to the men.) ou .* Take care. breves e impessoais possível.. especialmente para os homens.

Pode falar. I think you are avoiding me. Acho que ele/ela tem meu telefone. I'll give him/her the message. trabalho). You're hard to get a hold of.. I'll be at. Just a second... 307 . Bom. Could you tell him/her that. Anyway. Me ligue quando você puder. Que pena que eu não o encontrei. (Ele/ela) pode me encontrar. Estou só retornando. OK.. Vou tentar ligar mais tarde. Pronto. Talk to you later. it's. Tchau... deixe seu recado ao sinal do bip. five .. Então. I'll tell him/her you called.. Vou pegar uma caneta. acho que você ainda está (no Well. Please. Answering machine greetings Hi. Saudações para secretária eletrônica Oi. Infelizmente. Por favor. Um abraço/Um beijo. I'll try calling you back later. Por favor.four). Só liguei para. leave you name....Deixando recado Leaving a message with a person Você pode pedir para ele/ela ligar para (a Maria)? Could you tell him/her to call (Pedro)? Você pode avisá-lo/la que... mas em todo I believe he/she has my number.five . deixe seu nome. Que difícil falar com você. leave a message at the sound of the beep. Eu digo a ele/ela que você ligou. Go ahead. number and time you called. número e hora da chamada. Caso você não tenha meu número... Sorry I missed you.. Just calling you back. Bom. but just in caso é.oh . it's (Maria). Deixe-me ver se eu entendi:. 5559904). Tudo bem. é. Se eu não estiver.... espero poder falar com você So.. Give me a call when you get a chance. Sorry I missed your call / I'm not in right now / I'm not available at the moment. If I'm not there. mais tarde. OK.. Você pode me ligar em/para a You can call me at home/at work/on minha casa/trabalho/celular. Anotando um recado Taking a message Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante. você ligou para (Maria... Take care.. Let me get a pen. Eu dou o recado para ele/ela.. hopefully I'll hear from you later. Até mais. Please. enfim. não posso atender. Que desencontro! We keep missing each other! Você está fugindo de mim. I guess you're still (at work).. my cell phone.. Let me just check that I got it right:.five double nine . case it's. leave your name and telephone number.. Tudo bem. Retornarei a ligação assim que possível Por favor. In case you don't have my number. Deixando um recado na Leaving a message on the secretária eletrônica answering machine Oi... Bye. I was just calling to.. é para tentar no. deixe seu nome e telefone. I'll get back as soon as I can. aqui é (a Maria) Hi. I can be reached at.. Please. OK. you've reached (Maria.

Só dá ocupado. Atendendo 308 . aguarde só um minuto/segundo. Cabin number ten. Eu atendo.. Onde posso telefonar? Eu quero ligar para este número. I want a collect call (USA). charges (Great Britain). / Por favor. This is he/she. I'll get that. Caiu na secretária/caixa postal. We got cut off. Local call Long distance call He/she put me on speaker phone. Slowly. I got her machine/voice mail. Deixe tocar. Where can I make a telephone call? I'd like this number. telefonista operator Quanto é a ligação para o Brasil? How much is to phone Brazil? Você tem uma lista telefônica? Do you have a telephone directory? Qual é o prefixo da região (cidade)? What's the area code? O prefixo da cidade é 031. There's no dial tone.. por favor. Please hold. Cabine número 10. Just let it ring. Chamada local Interurbano Ele/ela me pôs no viva-voz. The area code is oh . Caiu a linha..Mais expressões sobre ligações Quero fazer uma ligação.. Ele/ela me deixou aguardando na espera. Ligações Comerciais e Profissionais Commercial and Professional Calling Answering Pois não? / Sim? May I help you? Quem gostaria/ desejaria? Quem está falando? Who's calling please? Sobre o que seria / A respeito do que seria? May I ask what this is regarding? É ele/ela. Can you dial it for me? Don't hang up! He/she hung up in me. More expressions about calling I want to make a phone call. Ramal 105 Extension number 105 Devagar. Você pode discar para mim? Não desligue! Ele/ela desligou na minha cara. Estou transferindo./ I've been cut off. I keep getting a busy signal. / One moment.thirty-one. He/she out me on hold. please. Não está dando sinal de discagem. O senhor/a senhora/ você pode aguardar? Can you hold? Um momento. please. I'm putting you through./ I want to reverse the Quero que seja a cobrar.

. please. Deixe-me seu telefone que eu encaminho (alguém do Marketing) para entrar em contato assim que possível. from (Virtuous Information Technology) in Brazil. Finishing Thank you. / Ele já estava esperando que eu ligasse.. I'm going to put you through to (customer service). (Accounting).. If leave your number I will call you back as soon as the system is back up. My computer's/ my system's down right now. Extension (151).. I got a message to call. please.. please. Is there something I can help you with? Would you like to leave a message? The person you need to speak to is not in right now.. please.. I'm calling regarding (your new accounting software). He is expecting my call... Vou transferi-lo para alguém que possa ajudá-lo. O sistema caiu/ está fora do ar / Estou sem sistema. mesmo? Com quem eu falei? Você tem alguns minutos? Você está podendo falar? What the caller says Mr. por favor.. This is .Problemas e Explicações O Senhor Silva não se encontra. da (Virtuous Tecnologia da Informação) do Brasil... (Contabilidade) Estou ligando a respeito de (seu novo programa de contabilidade). Só um instante.... Problems and Explanations Mr. Ele... I don't have that information.. Let me transfer you to a person who can help you with that. o(a) senhor(a) Silva.. O(a) senhor(a) /você aguarda? Desculpe-me. Um bom dia pra você. Com quem estou falando. The person you would need to speak to won't be back until tomorrow / next week / next month (. Can you hold on? I'm sorry.. Aqui é . Let me take your phone number and I'll call you as soon as possible. Me deixe seu telefone que ligo para o senhor assim que puder. Vou tentar localizar a pessoa que poderia ajudar o senhor nesse assunto.) Infelizmente não posso lhe informar.. Let me try to locate a person who may be able to help you.. por gentileza..../Ms.. Não estou conseguindo achar o seu (pedido/formulário) neste momento.. He. I can't find your (application) at the moment. Por favor. Silva. A pessoa com quem você precisa falar só volta amanhã / semana que vem / mês que vem (.. Recebi um recado para ligar para.. Se você me deixar seu telefone eu retorno assim que o sistema voltar / estiver no ar. And what is your name? And what is your name? Is this a good time? Did I catch you at a bad time? Terminando Obrigado.) Sorry.. Posso lhe ajudar em alguma coisa? Gostaria de deixar um recado? A pessoa com quem você deve falar não se encontra.. Silva isn't in right now. Have a good day. 309 . Ele está aguardando minha ligação. Vou transferi-lo para (atendimento ao cliente). Just one moment. If you leave your number I will have (someone from Marketing) to call you as soon as possible A fala da pessoa que está ligando Por gentileza. Ramal (151)..

there are many good restaurants in town. obrigada.Thank you so much! . há.) .Finding Your Way Apresentamos agora. há um banco perto do hotel?) . Situation 2 . (Onde fica essa rua? Diga-me como chego lá. temos um grande museu aqui!) . it's right on the corner. com licença. Vá reto até chegar na Avenida Prata. is there a bank near to the hotel? (Com licença.) . Caso você tenha que pedir informações a alguém. inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença). Go ahead until you get to Silver Avenue. o restaurante fica à sua direita. I'll take my cell phone.) . there is. Vou levar meu celular. Não tem erro. eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?) . É um lugar limpo e as refeições são deliciosas. (Fica na Rua Oceano.Yes. Você vai passar por um grande prédio verde. Then. (Está certo. as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar. You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação. You'll pass a high green building.Thank you! .Ok.) . há vários restaurantes bons na cidade. just give me a call. go ahead for one block and turn right at Golden Avenue. I'd like to know if there is an intersting museum in town? (Com licença.) 310 .) . mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark.Excuse me.How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry.) . it is. it is really near from here.You are welcome! Situation 3 . o banco é bem perto daqui. Tenho certeza de que você vai encontrar!) *OBSERVAÇÃO: Os nomes das ruas e lugares que aparecem nas situações apresentadas são fictícios Situation 4 .Direções . thank you. onde fica a farmácia mais próxima do nosso apartamento?) . Há um bom restaurante na cidade?) . a farmácia é bem no meio da terceira quadra.Excuse me Sir. é só me ligar. (Sim.Yes.Leaving our building.How do I get there? (Como chego lá?) . Observe as situações: Situation 1 .) . it is three blocks from here. (Saindo do nosso prédio. ande três quadras.Yes. Saindo do seu hotel.Excuse me. it's in the middle of the third block. but I think you should go to Mark's restaurant. (Sim. there is a great museum here! (Sim.) .It is on Ocean Street.Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?) . If you don't find the drugstore.Rose. (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa. (Está bem. where is the nearest drugstore from our flat? (Rose.It is ok. siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada. Leaving your hotel. Caso você não encontre. I'm sure you'll find it! (É bem fácil.You are welcome. que fica a três quadras daqui. go ahead for three blocks. o museu é bem na esquina. it'll be on your right. It is right next to a drugstore.Take the Albert Street* heading towards the station. It is a very clean place and the meals are delicious. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral. O Banco é bem ao lado de uma farmácia.Where is this Street? Tell me how do I get there. go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street. is there a good restaurant in town? (Senhor.Yes.

) . vire à direita na próxima avenida. você poderia me explicar como chego à Livraria Shakespeare?) .) . casa.. It's on Yellow Street and Brown Street. que é a Avenida Pássaro.... It's opposite the Hospital.Thank you! (Obrigado!) . Go up Richard Street until you get to Blue Street..It is about fifteen minutes on foot. that is the Bird Avenue. it'll be on your left. Go straight for two blocks and turn left at the end of the street and then straight on. Suba a Rua Ricardo até chegar na Rua Azul.Excuse me. eu sei. O Parque Verde fica em frente ao Hospital. O supermercado fica na Rua Amarelo com a Rua Marrom.Excuse me. Turn right / left at.. Não tem erro!) .You are welcome! (De nada!) Situation 7 .. How do I get there? Look for the signs that say. do you know how do I get to the Green Park? (Com licença. Go straight..Of course! Pay attention. Como chego lá? Procure as placas indicando. I hope you enjoy the Bookstore! (De nada...Thank you! (Obrigado!) . Explicando o Caminho Saindo do seu (hotel.) É fácil de chegar lá. espero que você goste da Livraria!) Situation 6 . Look out for a bakery and keep going for one block.Yes.) ... a Livraria Shakespeare fica à sua esquerda. quarteirão Continue por (2) quarteirões..Excuse me...Yes. 311 .Is it far? (Fica longe?) . (Claro! Preste atenção.You are welcome.You are welcome! (De nada!) Mais expressões sobre orientações do caminho: Giving Directions Leaving your (hotel.. quadras. Siga reto por três quadras e vire à direita na Avenida Água. there is.. trabalho. (São cerca de quinze minutos a pé. há algum supermercado no bairro?) .. is there a supermarket in the neighborhood? (Com licença. home. Vire à direita / esquerda na..Situation 5 . (Sim. Siga reto por duas quadras e vire à esquerda no fim da rua e então siga reto.. I'll tell you how to get there. I do. Quadra. Could you explain me how do I get in the Shakespeare Bookstore? (Com licença. Procure por uma padaria e continue andando por mais uma quadra. turn right at next Avenue. Vou te dizer como chegar lá. você sabe como chego no Parque Verde?) . Go straight for three blocks and turn right at Water Avenue. You can't miss it! (Sim. / Go straight ahead Block Keep going for about (2) blocks.) It's easy to get there.Thank you! (Muito obrigada!) . job. Vá reto.

landing card . Stay to your left / right Look out for (a supermarket).formulário de emigração .. It's on your right / left You'll pass a........... Pegue a (Rua Azul) no sentido / em direção.. ... Durante o controle de passaporte (passport control) você poderá ouvir: Inglês passport insurance ticket Could I see your passport. Fica à sua direita / esquerda Você vai passar por um... perguntar como se locomover no terminal ou responedr a algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça. When you get to........ It's right on the corner.. Até chegar na.. And just keep going.. lembre-se de manter os documentos em local seguro e à mão. Fica na (Rua Alberto) com a (Rua Oceano) É no meio da quadra / quarteirão Fica entre _______ e _______ É bem ao lado do. De quelquer forma. please? Have you anything to declare? What is the purpose of your travel/visit? passaporte seguro bilhete (passagem) Posso ver o seu passaporte..immigration form ...... Ao chegar a seu destino.. Fique à esquerda / direita Procure (um supermercado).. talvez tenha de ler placas indicativas... / E continue indo. Nos aeroportos. então já passou..formulário de declaração alfandegária Tenha uma boa estadia! 312 . Take the (Blue Street) heading towards. os carrinhos de bagagem costumam ser grátis. E vá embora.. . You can't miss it! Semáforo Esquina Rua / Avenida / Estrada Rua Principal No final Suba a (Rua Principal) Saia na..customs declaration form Have a nice stay! Pra onde você vai? Onde vai se hospedar? Quanto tempo você vai ficar? Você deve preencher este... Quando chegar a..At the Airport Nos aeroportos internacionais o inglês é o idioma mais usado..cartão de embarque ..Traffic lights Corner Street / Avenue / Road Main Road At the end Go up (Main Street) Get off at.. Until you get to. It's on (Albert Street) and (Ocean Street) It's in the middle of the block It's between _______ and ______ It's right next to.. Não tem erro! No aeroporto . Atravessar Se chegar num _______. É bem na esquina.. then you've gone too far.... Cross over If you pass ______. por favor? Tem algo a declarar? qual é o motivo de sua viagem/visita? Português Where do you come from?/where have you De onde você vem? travelled from? Where are you going? Where are you staying? How long are you staying? You have to fill in this .

abri-la(s)? Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Anything to declare? Algo a declarar? You have to pay duty on these itens Você tem de pagar taxa por estes ítens E poderá precisar responder: Just this one/Just these two Só esta aqui/Só estas duas Sure Claro Only this hand lugagge Só esta bagagem de mão Yes. por favor. some medicine / No Sim.// --- Coisas que poderá ver escrito ou ouvir: Inglês Passengers Delay Flight Gate number (5) Departure EU citizens All other passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Passageiros Atraso Vôo Portão número (5)/Número do portão:(5) Partida Cidadãos da UE Todos os outros passaportes Aguarde atrás da linha amarela Por favor prepare o passaporte Nada a declarar Bens de declaração obrigatória Português Chegando ao aeroporto de destino Português Onde fica o free shop? Onde posso trocar dinheiro? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Onde eu pego um táxi? Onde ficam os telefones? Não achei minha bagagem Onde fica seção de achados e perdidos? Inglês Where is the duty-free shop? Where can I change some money? Where do I get the bus to the hotel? Where do I get a taxi/cab? Where are the telephones? I have not found my luggage Where is the lost and found sector? 313 .Na Alfândega (customs): Você poderá ouvir How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Would you please open it (them)? Poderia. alguns remédios / Não --.

como hotéis. Comprando Passagem .? Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? A que horas o vôo sai? Quero reservar um lugar Quero (duas) passagens Há um vôo para (Seattle)? When is the next flight to Brazil? At waht times does the plane leave? I want to book a seat I want two tickets Is there a flight t o (Seattle)? Quanto custa uma passagem de ida e volta para How much is round ticket to (Miami)? (Miami) A que horas é o próximo avião para (Brasília)? A que horas sai o avião? When is the next plane to (Brasília)? What time do we leave? No aeroporto. por favor? Você sabe quanto é a corrida de taxi até o centro? Pode me arrumar um taxi? Há serviço de ônibus? Quanto é a passagem? Where can I get a trolley? Can you please help me with my bags? Do you know how much the taxi fare to downtown is? Could you get me a taxi/cab? Is there a bus service? How much is the fare? Bagagem . leve minha bagagem para um táxi Inglês Where is the lugagge from the Brazil flight? My luggage has not arrived My suitcase was damaged in transit Please.. ferrovias ou terminais de ônibus municipais.Leaving the Airport Onde posso arrumar um carrinho? Pode me ajudar com as malas. regressing Quero mudar minha reserva Qual o número do vôo? Qual o portão? Está com atraso? O vôo para Brasília está no horário? Há um bar/lanchonete/restaurante? Onde fica o free-shop? I want to change my reservation What is the flight number? Which gate is it? Is there a delay? Is the flight to Brasília on time? Is there a bar/snack bar/restaurant? Where is the duty-free shop Saindo do Aeroporto .Luggage Português Onde está a bagagem do vôo do Brasil? Minha bagagem não chegou Minha mala foi danificada na viagem Por favor.At the airport..Observação: Shuttle Service é o sistema de transporte (geralmente ônibus ou vans) entre o aeroporto e pontos estratégicos da cidade. ao voltar . estações de metrô. / ..Buying your ticket Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da Varig/ American Airlines Where is the Varig/American Airlines/.. take my luggage to a taxi/cab 314 .

As simples tabelas de conversão abaixo poderão lhe ser úteis: 315 . in which case. lugar aeromoça corredor (do avião) janela Português flight attendant comissário(a) de bordo Clothing Sizes Any tourist's guide will stress the importance of packing the right clothes before taking off. é importante se familiarizar com o sistema de tamanhos anglosaxônico e europeu comparados com o brasileiro. it's important that you be familiar with system of sizes from USA. you also might want to purchase some more clothes and footwear.Essential Vocabulary Inglês airplane airline airport arrival boarding pass check-in desk delayed departure first class flight avião linha aérea aeroporto chegada cartão de embarque balcão de check-in atrasado partida primeira classe vôo Português Inglês gate non-stop overweight ticket trolley seat stewardess aisle window portão sem escala excesso de peso na bagagem passagem carrinho para bagagem assento. é melhor você não esquecer de levar junto roupas pesadas. Há alguma promocão de passagens mais baratas? Posso reservar um/dois lugar(es)? Primeira classe Segunda classe Classe Econômica How much is it a plane/train ticket to. During your trip. Neste caso.At the Travel Agency Quanto custa uma passagem de avião/trem para.. se você estiver planejando visitar Chicago em dezembro.. Ireland and Europe comparing with the brazilian one. Por exemplo. you'd better not forget to take along some heavy clothes because winter temperatures below zero are quite common in the "Windy City". no inverno. if you're planning on visiting Chicago on December. talvez você queira comprar mais roupas e calçados. UK.? Are there any special cheap fares? Can I book a/two seat(s)? First class Second class Economic class Vocabulário Essencial .. For example. The following simple conversion charts should be helpful to you: [Tradução do texto acima:] Numeração de roupas e calçados Qualquer guia turístico irá ressaltar a importância de colocar nas malas as roupas certas antes de viajar. temperaturas abaixo de zero são bastante comuns na "cidade dos ventos".. pois. Durante sua viagem.Na Agência de Turismo .

P (Pequeno) = S (Small) Equivalências: M (Médio) = M (Medium) G (Grande) = L (Large) GG (Extra Grande) = LX (Extra Large) Women's Clothing .Vestuário Feminino Europe (Italy)/ Brazil 36 37 38 40 42 44 46 48 50 52 Europe Europe (France UK and (Scandinavia USA Spain Equivalences Ireland and and Germany) Portugal) 2 4 6 10 12 14 16 --x-18 20 4 6 8 12 14 16 18 --x-20 22 32 34 36 40 42 44 46 --x-48 50 30 32 34 38 40 42 44 --x-46 48 X-Small X-Small/Small Small Medium Large Large/ X-Large X-Large --x-1X/2X 2-X Dresses and Suits blouses and sweaters Brazil 40 42 44 46 48 50 USA 32 34 36 38 40 42 UK 34 36 38 40 42 44 Europe 40 42 44 46 48 50 shoes Brazil 33 34 35 --x-36 --x-37 --x-38 --x-39 --x-40 --x-41 --x-- USA and Canada 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 12 12 14 UK 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 9½ 10½ 11½ 13 Australia 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 10½ 11½ 12½ 14 Europe (except Spain) 35 35½ 36 37½ 37 38½ 38 39½ 40 40½ 41 41½ 42 43 44 45 316 .

Vestuário Masculino Shirts Brazil 36 37 38 39 40 41 42 42 44 USA 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 UK 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 Europe 36 37 38 39 40 41 42 43 45 Suits Brazil/Europe 46 48 50 52 54 56 USA 36 38 40 42 44 46 UK 36 38 40 42 44 46 Shoes Brazil 36 37 38 38 39 39 40 41 42 43 44 45 46 USA 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9-9½ 10½ 11½ 12½ 14½ UK 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Australia 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Europe 37 37½ 38 38½ 39 40 41 42 43 44 45 46 48½ 317 .Men's Clothing .

5 10 10.5 6 7 7.Children's Clothing . e corresponde ao comprimento da manga da camisa. para pessoas com estrutura corpórea mais atlética. que permitem que se compre calças perfeitas na cintura e na altura: Cintura (waist): Valor que corresponde ao peímetro da cintura.5 8 8. ou grosseiramente falando. para pessoas bem altas e Big.Vestuário Infantil Children's Clothing Brazil 2 4 6 8 10 12 14 16+ USA and Canada 2-3 4-5 6-6x 7-8 10 12 14 16+ UK and Australia 4 6 8 10 12 14 16 18 Europe 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12 14 14+ Children's Shoes Brazil 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 USA and Canada 2.Camisetas e pólos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma única medida.5 27 28 29 30 Observações importantes sobre numeração de roupas . Colarinho (collar): Corresponde à medida (perímetro) do colarinho. para os maiores.5 UK and Australia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 Europe 20 21 22 23 24 24. Essas nomenclaturas podem variar de marca para marca.5 9 9. e nas etiquetas internas da camisa. Geralmente é apresentada em polegadas (inches).5 25 25.5 26 26.5 4. As medidas são geralmente apresentadas em polegadas (inches). que estão geralmente informadas em etiquetas externas.Important remarks about clothing sizes: . . Extra-tall ou X-tall. em polegadas (inches). XL.Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3 medidas.5 12. que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas. para a maioria das pessoas. Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna. assim como a faixa de tamanhos dentro de cada uma. na embalagem. 318 .5 5. XXL. medido a partir da axila até o punho. Dentro dessa categoria existem algumas divisões. Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa. a de tamanho.5 11. que normalmente é apresentada como S (pequeno). medida do cavalo (parte interna da coxa até o tornozelo. As medidas são: Tamanho (size): Corresponde à largura e comprimento. em polegadas (inches). L (grande). Athletic. . do pescoço. mas geralmente esse é o padrão.Calças (pants): As calças usam 2 medidas muito úteis. M (médio). XXXL (extra grandes). como Regular. Dentro de cada uma dessas divisões existe uma faixa de tamanhos.

mas não da cor Eu não gosto da cor Mostre-me outros Eu preciso que combine com isto Você tem um tamanho maior? Você tem algo. please? May I try on? Where are the changing rooms? Is there a mirror? It doesnt fit It's not what I want It's too big/small It's too loose/tight I don't like it I like the style. Pode me medir. já que um modelo 36 com pregas pode lhe servir.... but not the color I don't like the color Show me others I need it to match this Do you have a larger size? Have you got anything.. principalmente lojões de promoção como a Marshalls. Can you mesure me. Muitos desses modelos existem também aqui com outros nomes.? cheaper different larger smaller in leather gray red lilac green black white* I'll take the pink one * Important! Quando falamos de tamanho e cor em inglês. Essas roupas são normalmente uma combinação de fibras sintéticas. pegue alguns números diferentes de uma determinada camisa ou calça e vá até o provador.. como Flat. Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free. como o poliéster. enquanto um flatfront 36 pode ficar apertado. por favor? Posso experimentar? Onde ficam os provadores? Há um espelho? Não serve Não é o que quero Está muito grande/pequeno Está muito folgado/justo Eu não gosto/gostei Eu gosto do estilo. Se você estiver interessado em comprar algumas roupas por lá. que significa “que não amassam”.. Não tenha vergonha de experimentar até saber qual é o seu tamanho ideal.. com algodão.Useful expressions about clothing Talvez você precise dizer Quero. Elas realmente amassam pouco e são uma boa opção se você não tem problemas com as fibras sintéticas. Por isso vale a pena experimentar antes de comprar..... etc. Relaxed-fit.. é possível comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros). Expressões úteis sobre roupas ...? mais barato diferente maior menor em couro cinza vermelho lilás verde preto branco Vou levar a cor-de-rosa You may need to say: I want. a shirt women's clothing men's clothing I would like / I'd like to try a pair of paints I take a size. de experimentar calças O meu número é.Vale lembrar que existem inúmeros tipos de calças nos Estados Unidos. o adjetivo que descreve o tamanho vem antes: the long blue skirt (a saia longa azul) a short red coat (um casaco curto vermelho) 319 . Depois de descobri-lo. Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preços em roupas. Flatfront. uma camisa roupa de mulher roupa de homem Gostaria..

. I heard you have. por favor Lie on your stomach.. tire a roupa Please. take a deep breath Vire-se Turn over Open your mouth Abra a boca Tussa. please Deite-se de costas.Sickness Antes Acho que estou pegando alguma coisa Está todo mundo pegando Acho que estou pegando um resfriado Estou tentando não pegar um resfriado Você está bem? Você não está com uma cara muito boa Você está um pouco pálido Acho melhor você ir para casa Vá para casa e descanse Before I think I'm coming down with something There's something going around I think I'm catching a cold I've been fighting off a cold Are you OK? You don't look very well You look a little pale Maybe you should go home Go home nad rest Durante ..At the doctor's office Estou doente I'm sick Não estou me sentindo muito bem I'm not feeling very well Estou com.. é só me ligar Descrevendo os sintomas Dói aqui 320 . A melhor coisa é. please Sente-se.. por favor Please.Doenças e Problemas de Saúde . por favor (se estiver deitado) Sit up... por favor Lie on your back.No consultório Médico During . O que você tem? What is the matter (with you)? Onde dói? Where does it hurt? Posso fazer alguma coisa? Is there anything I can do? Há quanto tempo você está se sentindo assim? How long have you been feeling like this? Quantos anos você tem? How old are you? Você está tomendo algum remédio? Are you taking any medicine? Você é alérgico a algum remédio? Are you allergic to any medicines? O que você tem de fazer é.. What you should do is. please Respire fundo.. The best thing is to... OK? Describing the symptoms It hurts here I have Estou com diarréia diarrhoea I feel Sinto-me tonto/enjoado dizzy My head Estou com dor de cabeça is aching I have Eu vomitei been sick My EStou com dor de garganta thoroat is aching I/he can't Eu não consigo/Ele não consegue dormir sleep Eu não consigo/Ele não consegue respirar direito I/he can't breath well Estimo suas melhoras Se precisar de alguma coisa... por favor Sit down. Posso imaginar como você está se sentindo I can imagine how you must feel Por favor. please Deite-se de bruços.. undress Sente-se. por favor Please. cough Só precisa descansar You just need to rest Espero que se sinta melhor I hope you feel better Get well soon. I have Estou péssimo I feel awful Soube que você não está se sentindo muito bem I've heard you weren't feeling very well Fiquei sabendo que você tem. OK? Call if you need anything.

ou I've got (contração de I have got)..diabético .antibióticos . I've got a backache (Estou com dor nas costas).The Human Body) Estou mesntruada I'm having my period Pode ser necessário dizer You may need to say: Call an Chamem uma ambulância ambulance! Eu preciso de um médico I need a doctor PLease..penicillin Eu estou / Ela está grávida I am / she is pregnant Eu sou/ele é hipertenso I have/he has high blood pressure Eu tenho/Ele tem problemas cardíacos I have/he has cardiac problems Estou/está tomando este remédio I am/he is taking this medicine Eu não consigo/Ele não consegue urinar Doenças e Problemas de Saúde ..I/he can't urinate My (part of the body) aches (veja a seção Meu/minha (parte do corpo) dói Partes do Corpo Humano ... . que significa eu peguei/eu estou com..diabetic .epileptic Eu sou/Ele é alérgico a. I am / He is.epilético .antibiotics ....cortisona . por favor! nearest hospital! Rápido! Quickly! Is there someone here who speaks Alguém aqui fala português/espanhol? Potuguese/Spanish? Eu me sinto mal I feel unwell Eu não estou bem I don't feel well Meu tipo sanguineo é A+/B-/O-/AB+ My blood group is A+/B-/O-/AB+ Eu sou / Ele é . take me/us to the Leve-me/nos ao hospital mais próximo...........cortisone .* um abcesso an abscess alergia allergy anemia anemia artrite arthritis asma asthma dor nas costas backache um machucado a bruise catapora chicken pox bronquite bronchitis cólicas cramps diabetes diabetes enjôo nausea queimadura solar sunburn uma inflamação an inflamation *Note: A expressão para falar de dores e males é I have. I am/He is allergic to .penicilina ......... às vezes o artigo não é usado: I have sunburn (estou com queimadura solar).asmático . Depois que o problema de saúde passou Estou saindo de um resfriado Você está se sentindo melhor? Você está com uma cara melhor Que bom que você está se sentindo melhor After the sickness I'm just getting aover a cold Are you feeling any better? You look better I'm glad you're feeling better 321 ..asthmatic ......Sickness Problemas de Saúde Health Problems I have / He she has.. Costuma ser seguida de a/an: I have cold (Estou resfriado/a).

ligue 999.// ----.// ----. desde que o médico ou hospital esteja dentro do National Health service (Serviço Nacional de Saúde). What's the matter? Sente-se. Qual é o problema? Open your mouth Abra a boca You have an abcess. . Vou receitar um antibiótico I'll have to take it out Terei de extrair o dente You need a filling Precisa de uma obturação This might hurt a bit Talvez doa um pouco --. pode-se conseguir ajudar de emergência ligando para 911. por favor.Nos Estados Unidos.No Reino Unido. menstruation ointment burn prescription medicine cold waiting room blood syringe suppository deaf thermometer blood type cough syrup Observações Culturais . I'll prescribe an antibiotic Você está com um abcesso. Let's do it. Mas.Palavras e expressões mais comuns ala infantil analgésico atadura centro cirúrgico comprimido consulta curativo departamento de emergência/pronto-socorro departamento de raio-x digestão disenteria dor de estômago dor de garganta dor de ouvido dor ferida fratura gotas gripe children's ward pain killler bandage operating theatre tablet appointment plaster emergency department x-ray department digestion dysentery stomach ache sore throat earache ache wound fracture drops flu hipertensão doente doença infarto infecção menstruação pomada queimadura receita remédio resfriado sala de espera sangue seringa supositório surdo termômetro tipo sanguineo tosse xarope high blood pressure ill ilness heart attack infection period. DENTISTA .No reino Unido. 322 . please. para chamar uma ambulância.// --Can't you do something temporary? Não pode fazer algo temporário? Something that keeps me without pain until I get back to Brasil Algo que me faça passar a dor até eu voltar ao Brasil --. você não terá de pagar nada. a não ser um tratamento de emergência.// --- E pode ter de responder I have a toothache Estou com dor de dente --.DENTIST Você pode ouvir do dentista Sit down.Cultural Remarks: . Ok. Vamos fazer. . os serviços de saúde são gratuitos para os residentes. em visita ao país.// --How much will that cost? Quanto vai custar? Ok.

trim the beard/moustache/sideburns Leave the sides short Trim the back/the sides 323 . ² Bridge: A dental plate containing artificial teeth that is secured to natural teeth. a denture anchored to teeth on either side of missing teeth. fill it Extract it Don't extract it That hurts! Vocabulário Essencial abcesso anestesia/anestésico arrancar canal consulta dentadura dente dor de dente gengiva obturaçao obturar ponte radiografia sangramento sangrar Essential Vocabulary abscess¹ anaesthesia/anaesthetic to pull root canal appointment denture tooth toothache gums/gingiva filling to fill bridge² x-ray bleeding to bleed Vocabulary: ¹Abscess: A localized collection of pus in part of the body. formed by tissue disintegration and surrounded by an inflamed area. Esteticista .Beautician Barbeiro .Você pode precisar falar Preciso ir ao dentista urgentemente Onde há um bom dentista? Estou com dor de dente Quebrei um dente Estou com uma infecção Este dente dói! Caiu-me uma obturação Por favor.Barber Português Onde tem um barbeiro bom/não muito caro? Há um barbeiro cabeleireiro no hotel? Posso marcar um horário? Sexta às nove? Quero cortar o cabelo Não muito curto Bem curto Por favor. apare a barba/o bigode/as costeletas Deixe curto nos lados Apare atrás/os lados Inglês Where is there a good/inexpensive barber Is there a barber at the hotel? Can I make an appointment? Friday at nine o'clock? I want a haircut Not too short Very short Please. obture-o Extraia-o Não o extraia Está doendo! You may need to say I need to see a dentist urgently Where is there a good dentist I have a toothache I've broken a tooth I have an infection This tooth hurts! My bridge has cracked Please.

...Vocabulário Essencial ..darker .lighter ....Hairdresser and Manicurist Cabelereiro = hairdresser Salão de beleza = Beauty Parlor / Beauty Salon Manicure = Manicurist Marcando horário Português Gostaria/Quero marcar um horário.do mesmo jeito ... .. lâmina xampu to trim back beard to shave moustache hair long to cut sideburns short sides ear razor shampoo Cabeleireiro e Manicure ...longer I'd like to have my hair shampooed 324 .Essential Vocabulary aparar atrás barba barbear bigode cabelo comprido cortar costeletas curto lados orelha navalha..the same ..mais curto ..mais claro ... .mais escuro .shorter . for saturday at 10 o clock a.. Tem muita gente na minha frente? Are there many people ahead of me? Procedimentos ..Cabeleireiro Quero mudar o corte/penteado I'd like to change my hairstyle Quero cortar o cabelo I'd like to have my hair cut Quero fazer uma permanente I want a perm Quero tingir meu cabelo I want my hair dyed Quero meu cabelo....m..... para sábado às 10h Inglês I'd like to/I want to make an appointment...mais cumprido Gostaria de lavar o cabelo I want my hair.

I'd like to have my hair done.2 camas de solteiro .Procedimentos . por favor Yes. I want it shorter.. se possível Vocês permitem animais de estimação? Quanto vai custar? Inglês I'd like to make a reservation Do you have anything available for (1 person / 2 people) on.. escovar cor pente.. Just file them...twin beds .a double bed . / Não... Sim.. please. O mesmo penteado / Um estilo da moda It's nice / No. pentear cutícula nail nail enamel... please / No.Essential Vocabulary unha esmalte para unhas louro castanho ruivo franja escova. por favor.. quero apenas fazer o cabelo The same hairdo / A fashionable hairstyle..(a) queen size bed(s) Do you have room service? Is breakfast included? Is there a bathroom in the room? Does it have a view? I'd/We'd like a view facing (the ocean)... please / No. Está bem / Não... I need a room for (1 person / 2 people) For (3) nights How much is that a night? I'd like a room with.Hotel and Accommodation Reservando o quarto .cama de casal . apenas lixe-as. Mais curto.cama queen size Vocês têm serviço de quarto? O café da manhã está incluído? Tem banheiro no quarto? Tem alguma vista? Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar). if possible Do you accept pets? How much will that be? 325 . A light color... .. please Você pode ouvir Would you like a haircut? Gostaria de cortar o cabelo? How do you want your hair? Como você quer o seu cabelo? Do you like it this way? Você gostou desse jeito? Would you like your nails shorter? Gostaria das unhas mais curtas? What color do you prefer? Que cor você prefere? E pode precisar responder Yes. nail polish blond brown red bangs brush color to comb cuticle descoloração descolorir o cabelo penteado tingir oleoso seco permanente secador de cabelo prancha alisadora luzes bleach to bleach the hair hairdo to dye oily dry perm hair dryer flat iron highlights Hotel e Hospedagem ...(a) king size bed(s) .Manicure Quero fazer as mãos Quero as unhas mais curtas Quero-as no formato quadrado/redondo Apenas lixe as unhas. / A light pink nail enamel.. Uma cor clara / Um esmalte roda-claro Vocabulário Essencial ...Booking the room Português Gostaria de fazer uma reserva Você tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia. .. por favor I'll have a manicure I'd like my nails shorter I'd like them square/round Just file the nails.cama king size . Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas) Para (3) noites Quanto é a diária? Quero um quarto com. por favor / Não. Sim..

e preciso que assine aqui.In the room Português Eu não gostei deste quarto. por favor please I need a credit card and some form of Você tem um cartão de crédito ou algum ID².Sobrenome Address / Street / Number . não temos mais vagas Este é o único quarto livre Devemos ter outro quarto amanhã ¹ Informações requeridas na ficha de registro (registration form): First name / Christian Name (GB) . Certo. Só preciso que você preencha isto. please? 326 .Arriving at the hotel Você poderá ouvir do recepcionista: Are you checking in? Você(s) vai/vão se registrar? Do you have a reservation? Você tem reserva? Your name. please Seu nome. and I need your signature here.Ocupação / Profissão Date of birth .Chegando ao hotel . please? registro¹.Local de nascimento Passport number . we are full This is the only room vacant We shall have another room tomorrow Sinto muito.Data de emissão Date . Example: The police have established the victim's ID. Example: Can I see some ID. Você têm outro? Eu quero um quarto silencioso/maior Eu gostaria de um quarto com sacada O quarto é muito frio/quente O (aquecimento/ar condicionado) não está funcionando Não há toalhas Eu preciso de sabonete O chuveiro não funciona muito bem Não tem água quente A pia/o ralo do chuveiro está entupido O vaso não está dando a descarga Será que tem alguém para consertá-lo? Inglês Do you have another one? I want a quiet room / a bigger room I'd like a room with a balcony The room is too cold/hot The (heating/air conditioning) isn't working There aren't any towels I need some soap The shower doesn't work very well There's no hot water The sink/shower drain is clogged The toilet isn't flushing Could I get someone to fix it.Nacionalidade Occupation . please?.Assinatura ² ID = (1) identity. por favor? OK. por please/Would you fill in the favor / Você pode preencher a ficha de registration form¹. por favor Check out is at (noon) A saída/o Check out é ao (meio-dia) I just need you to fill this out. please Seu passaporte.Nome Surname . (2) number of identification (card). an ID card. please documento.Endereço / Rua / Número Nationality .Data de nascimento Place of birth .Número do passaporte Issued at .Data Signature . por favor How many guests? Quantos hóspedes? For how many nights? Por quantas noites? For what dates? Para que dias? With or without bath? Com ou sem banho? Your passport. por favor? Here's your key Aqui está a sua chave Enjoy your stay Tenha uma boa estada I'm sorry. No Quarto .

Can you calll them to make a reservation. e bed and breakfasts. por favor Entre.Dicas culturais sobre hotéis: . Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome. por favor? I'm checking out I will be leaving tomorrow Can you have my bill ready? Do you accept credit cards? (I'm afraid) There's a mistake in the bill Could you please have my luggage brought down? Please.. O importante é prestar atenção em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo. e normalmente é localizado no subsolo.Dúvidas Comuns . Se você reservou um quarto em um bed and breakfast de uma casa particular.Elevadores: Entre os botões no painel do elevador podem aparecer algumas letras a que nós brasileiros não estamos acostumados.. please Come in. tomates e cogumelos. classificados de uma a cinco estrelas. por favor? chambermaid I want breakfast in the room. O café da manhã é servido com café ou suco.Usual Questions A que horas é o check out? .Checkout Estou deixando o hotel Eu vou sair amanhã Pode aprontar minha conta? Você aceitam cartões de crédito? Há um erro na conta Pode mandar trazer minha bagagem. cab for me I want to check out Can you recommend a hotel in.. Compromissos . order a taxi. a hospedagem pode ser feita em hotels. Às vezes. ou estacionamento. ponha sobre a mesa. L significa lobby (=hall de entrada).Can I leave my valuables in the safe? Você(s) pode(m) me informar sobre as atrações locais? . chame um táxi para mim Quero fechar a conta Pode me recomendar um hotel em. por favor? Por favor. put it on the table please Can you call me at seven o'clock I need a wake up call at 6:30 This is room 26.Bed and breakfasts: Nos "bed and breakfast (B&B)" e na maioria dos hotéis o café da manhã está incluído no preço. ainda há pequenos estabelecimentos com instalações comunitárias.Do you have information on local attractions? Onde fica o _______ mais próximo? . Could you send someone for our lugagge. Ao contrário do que muitos pensam.Can I leave my bags at the front desk? Posso deixar meus objetos de valor no cofre? . que normamelmente se situa no térreo. com ovos e bacon. talvez precise dividir o banheiro com a família. e às vezes.Tipos de estabelecimentos: Na Grã-Bretanha. há quartos em casas particulares . P significa Parking Lot.Where is the nearest _______? Tem algum recado para mim? .What time is check-out? Como faço para conseguir uma linha? .Do I have any messages? Serviço de quarto .How do I get an outside line? Posso deixar minha bagagem na recepção? . por favor Pode me chamar às 7 horas Preciso ser acordado às 6:30 Aqui é do quarto 26. mesmo superiores e clientes. .. please? Cultural tips on hotels . . please? Saída ."Toilets": Embora os grandes hotéis quase sempre tenham banheiro no quarto. Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva. não há tratamento formal: you é usado para quase tudo. que oferecem quarto e café da manhã. lingüiças.procure a placa vacancies (vagas) nas janelas.Appointments Na Grã Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais. Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem. . 327 .Room Service arrumadeira Quero o café da manhã no quarto. pequenos estabelecimentos dirigidos por famílias. Pode ser o "continental breakfast".

. Sorry.. / I'm supposed to.? Sorry. I think. Proposing a time/place What day's good for you? When are you free? Can I put down for (Thursday) Let's meet tomorrow How about (Friday)? / How's (Friday) for you? And how about (Monday)? Does lunch sound good? Why don't we meet (in the lobby)? At what time? Say (9:00)? If for any reason you can't make it.. estou ocupado Eu estou lotado (esta semana) Tenho mil coisas para fazer Tenho que checar minha agenda Posso ligar para você (mais tarde)? Saying you can't That might be pushing it.? Não posso/Não dá Eu tenho _______ na (segunda-feira) Eu tenho que. I have to cancel our meeting for (Monday) Something came up Soory about that There was no way I could get out of it I hope you understand How about getting together (next week)? 328 .. Sinto muito. Cancelando Escuta. eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira) Surgiu um imprevisto Desculpe-me Não tive como escapar Espero que você entenda Vamos marcar para (semana que vem)? Cancelling Listen. How about..... Dizendo que não pode Acho que está um pouco apertado. I can't I've got _______ on (Monday) I have to. just give me a call (on my cell phone).Agendando um horário ..Arranging to meet a colleague Propondo um horário ou lugar Que dia é bom para você? Quando você está livre? Posso marcar para (quinta-feira)? Vamos nos encontrar amanhã Que tal na sexta-feira? E (a segunda-feira)? Que tal um almoço? Por que não nos encontramos (no lobby)? A que horas? Umas (9:00)? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular). Que tal. see you then.. até lá então Accepting Sounds good That's good for me Great/OK. I'm busy I'm fully booked (this week) I have my hands full right now I need to check my schedule Can I call you (later)? Aceitando Está ótimo está bom para mim Ótimo/Perfeito.

. ..ao estádio ... mas estou um pouco atrasado .. eu tenho hora marcada ..ao festival . Sente-se.ao concerto ..ao teatro .the cathedral .Right/Very good.At two o'clock.....Leisure Time / Free Time Atrações Turísticas ..an art gallery ... Jones Certo/Bem. but I'm a little late.Visitor Attractions Português O que há para se ver aqui (nesta cidade)? Onde fica o museu? Quero ir a..........uma galeria de arte ..Hello.um museu ...catedral ..Arriving at the place arranged Olá. At what time? Às duas horas. Jones .Don't worry.the theater/theatre ...the stadium .the festival ... Sit down. please Lazer . ..a church ..the beach .the night club Are there guided tours? Is there a good sightseeing tour? How long does the tour take? Does the guide speak Portuguese/Spanish? I want a good guide book What time does the museum open? How much does it cost to get in? Can one take photographs here? Would you mind taking a photo of me/us? When was this built? Teatro e Ópera..With whom? Com o Sr.Chegando ao local do compromisso ..the concert ... Com quem? .. I have an appointment.. A que horas? . por favor ...a museum .Theater / Theatre and Opera Esta noite eu gostaria de ir ao teatro Eu gostaria de assistir a uma boa peça Gostaria de ver uma peça contemporânea/americana/inglesa Gostaria de ver uma peça famosa Sobre o que é a peça? É uma comédia/drama? Tem alguém famoso no elenco? I'd like to go theater this evening I'd like to go watch a good play I'd like to see a contemporary/American/British play I'd like to see a famous play What's the play about? Is it a comedy/ a drama? Is there someone famous in the cast? 329 .uma igreja ..praia ....the palace ...boate Há visitas com guia? Há uma boa excursão turística? Quanto tempo demora a excursão? O guia fala português/espanhol? Eu quero um bom guia turístico (livro) A que horas abre o museu? Quanto custa para entrar? Pode-se tirar fotografias aqui? Você pode tirar uma foto minha/nossa Quando isso foi construído? Inglês What is there to see here(in this city)? Where is the museum? I want to go to.With Mr. Não se preocupe..ao palácio .

if possible Not too far back. tem alguém sentado aqui? Desculpe-me. Where is the play showing? What time does the performance start? Are there any tickets for (tonight)? I want a seat in _______.The Movies/Cinema Os cinemas normalmente não dão descontos para estudantes. mas tem alguém sentado aqui I'd like to go watch a good movie I'd like to watch independent movies What is this movie about? I'd like to watch a comedy/a drama Is there someone famous in the cast? (3) for ('Breakfast at Tiffany„s') The (8 o'clock) Is the (8 o'clock) sold out? What time do they start letting people in? Excuse me. is anyone sitting there? I'm sorry. mas oferecem ingressos a um preço reduzido para idosos. a mais da metade do preço normal. I think that's my seat Tip! . Cinema . acho que este é meu lugar. isto dificulta uma listagem por telefone. Há também as matinês. if possible Is there anything closer to the stage? Somewhere in the middle is fine. se possível Não quero muito atrás. É possível comprar ingressos mais baratos no mesmo dia do espetáculo.Dica: Para evitar confusões quando for comprar ingressos. O motivo é que nas bilheterias tem-se acesso ao mapeamento de lugares. Sorry. se possível Tem alguma coisa mais perto do palco? Se tiver um lugar no meio. Eu gostaria de assistir a um bom filme Eu gostaria de ver filmes independentes Sobre o que é esse filme? Eu gostaria de ver uma comédia/ um drama Tem alguém famoso no elenco? (3) ingressos para ("Bonequinha de Luxo") Para a sessão das (8) Ainda tem para a sessão das (8)? A que horas dá para entrar? Com licença. Como há uma grande diversidade de nomes de divisões em estádios e teatros. normalmente numerado. está ótimo Desculpe-me. que são sessões normalmente antes das 16:00 h. there's someone sitting here Diversão Noturna . o melhor é retirá-los no mesmo lugar e não pelo telefone.Fun at night Português O que há para se fazer à noite? Existem boas danceterias/boates? Queremos fazer duas reservas para hoje à noite A que horas começa o show? É necessário comprar os ingresso com antecedência? Você cobram consumação mínima? Quanto é? O serviço está incluido? Inglês What is there to do in the evening? Are there any good discos/nightclubs? We'd like to reserve two seats for tonight What time does the show begin? Is it necessary to buy the tickects in advance? Do you have minimum charge? How much is it? Is service charge included? 330 .Onde a peça está em cartaz? A que horas começa o espetáculo? Ainda tem ingressos para hoje (à noite)? Quero um lugar no_______. Evite também a compra de ingressos de cambistas.

Por exemplo.) Isso me entedia Useful Expressions What are your interests? Do you like/enjoy dancing? I like it a lot I like the theatre/theater I prefer the cinema I love cartoons I'm interested in art I think it's great I'm not really crazy about (.Eventos esportivos ... e não I enjoy to dance (Verb Patterns)..) Não gosto muito Não faz falta nenhuma Não suporto (.000 pessoas do que um evento esportivo. What section do you recommend? Somewhere close to the (field/court) would be nice What time does the game start? Gostos Pessoais ..... Que seção você recomenda? Perto do (campo/quadra) seria bom um lugar A que horas começa o jogo/partida? (2) tickets for (Wednesday's game). por favor Posso ver a programação? Qual é a seção mais em conta? Queria um lugar na arquibancada..)¹ I don't really like it that much I can live without it I can't stand (. please Can i see the game schedule? Which is the cheapest section? I'd like a sit in the bleachers.. I enjoy dancing. Um jogo em um estádio americano às vezes se parece mais com um restaurante para 60. Se não entender.Sporting events Nos jogos americanos não há seções separadas para as torcidas.) Não sou muito chegado em (.. por favor Não conheço os estádios americanos. basta perguntar para um dos torcedores que. please I'm not familiar with americans stadiums.) That bores me ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). com certeza. 331 . ficará muito feliz em ter a oportunidade de falar de seu esporte predileto! (2) ingressos para (o jogo de quarta).) I'm not really crazy about (...Personal likes and dislikes Expressões Úteis Quais são seus interesses? Você gosta de dançar? Gosto muito Eu gosto de teatro Eu prefiro cinema Eu adoro história em quadrinhos Eu me interesso por arte Acho ótimo Não acho grande coisa (.

It's too good to be true. We have a lot (of things) in common. I'm crazy about him/her. Time flies when we are together. Ele/Ela não é como os/as outros(as). He/She accepts me for who I am. nos damos bem. Ele/Ela me aceita como eu sou. He/She trusts me. I think I'm falling in love with him/her. Ele/Ela tem um sorriso lindo. Me preocupo com ele/ela. We come from similar backgrounds. Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos. I love him/her. He/She (really) listens to me. Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos. Temos (quase) os mesmos valores. He / She makes me feel special. Eu amo você. Ele/Ela é muito especial para mim. I have never met anyone like him/her. He's / She's totally different from me. Temos muito em comum. Detesto ficar longe dele/dela. He/She accepts me and all my faults. Nós temos uma coisa muito especial. Ele/Ela me entende. I think we have something special.Love and Passion . Ele/Ela é muito romântico(a). Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim. 332 . He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person. I want to make him/her happy. He's / She's great. Não consigo ficar longe dele/dela. Eu o/a amo. He/She understands me. He's / She's like a dream to me. Temos muitos interesses em comum. Sou louco por ele/ela. Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa. I hate to be apart from him/her. He / She makes me laugh. I love you. Ele/Ela parece um sonho. He's/She's very special to me. We share (many of) the same values. Ele/Ela faz eu me sentir especial. We have been through so much together. Confio nele/nela.Saying how you feel about your partner Ele/Ela é ótimo(a). Nunca conheci ninguém como ele(a). I trust him/her. Não consigo me imaginar longe dele/dela. He / She has a nice smile. Já passamos por muita coisa juntos. I really care about him/her. He's/She's not like the others. Ele/Ela me ouve (de verdade). Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela. Quero fazê-lo(a) feliz. He's/She's very romantic. Acho que estou me apaixonando por ele/ela. but somehow it works. We share many of the same interests. Ele/Ela confia em mim. I feel good when I'm with him/her. I think I'm in love with him/her. I can't imagine being without him/her. He's/She's different. É muito bom para ser verdade. Me sinto bem perto dele(a). I can't be without him/her. Ele/Ela me faz rir.Amor e Paixão Falando sobre seu parceiro . Tivemos uma educação parecida.

Não sei o que ele/ela vê/viu nela/nele. Estão tendo problemas. They are fighting all the time. I think it won't last. They are going through counselling. Acho que vão terminar. São um casal perfeito. Ele/Ela está o/a usando. They are always all over each other.Descrevendo um casal . Eles formam um belo casal. Ele/Ela a/o trai. They met (at work). Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex. I think he/she still hasn't gotten over her/his ex. Eles estão morando juntos. Estão sempre brigando. Eles saem com outras pessoas. They make a great couple. They are engaged. Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex. Eles se conheceram (no trabalho). Ele/Ela poderia achar coisa melhor. He/She just broke up with her/his ex. Estão sempre juntos. Eles estão noivos. Dá para notar que estão apaixonados. He's/She's using her/him. They look great together. Eles se dão muito bem. They are trying to sort things out.Describing a couple Eles estão namorando. É uma relação meio aberta. Eles fazem um belo par. They're dating. They really get along (AmE)/get on (BrE). They are the perfect couple. I don't know what he/she sees/saw in her/him. They have been together for (4 years). 333 . They have a kind of open relationship. They have been living together for (three years). Estão tentando se entender. I think they are going to break up. Eles não se soltam. They can see other people. Acho que não vai durar. They are having problems. He/She could do better. Estão fazendo terapia conjugal. He/She cheats on her/him. Eles combinam. You never see them apart. They are living together. They go together really well. Eles são casados. Estão juntos há (4 anos). Eles se completam. You can tell they are in love. Estão morando juntos há (3 anos). They are married. They are very compatible.

Espero que possamos nos ver de novo.. I would love to see you again. Eu gosto de conversar com você. Estamos pensando em ter filhos. Você me parece ser uma pessoa muito especial. Como falar sobre seu relacionamento (geral) How to talk about your relationship (in general) Nos conhecemos em. You have a really nice smile.. Quando eu posso ver você de novo? Vou querer ver você de novo. You seem like a very special person. When can I see you again? I would really like to see you again. Você tem um sorriso bonito. We are plannig on having kids. Você me atrai. You should smile more often. I hope we can see each other again some time. We are planning on getting married. Do you come here often? Would you like to dance? Would you like to go somewhere else? It's a little loud/crowded here Can I call you sometime? We should go out some time. Você tem um bom papo. Você vem sempre aqui? Quer dançar? Você que ir para outro lugar? Está um pouco barulhento/cheio aqui. We have been together for (five) years.. I really like talking to you. Gostei desse (vestido). Posso ligar para você? A gente poderia sair um dia desses. We are living together. You are nice to talk. We are just dating right now. Estamos morando juntos.Paquerando . Você deve ouvir muito isso. Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts). Adoraria ver você de novo.. I find you very attractive. We met at/in/on. I think it is still too soon to think about marriage/kids. Você deveria sorrir mais. Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)? Que signo você é? Você tem namorado(a)? Você está namorando? Não acredito que você não tem namorado(a). Acho que ainda é muito cedo para pensar em casamento/filhos. É só namoro. Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)? What is your sign? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you seeing anyone? I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend.Flirting Você está muito bonito(a). You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts). Estamos juntos há (cinco) anos. Estamos planejando nos casar. 334 . I'm sure you hear that a lot. I like your (dress). You look really nice.

Cada um foi para um lado. porém informal que serve à mesma função do que o pronome vocês é a expressão you guys em inglês (Where are you guys from?..Perguntando sobre o relacionamento de alguém Asking about someone's relationship Como vocês se conheceram? Há quanto tempo vocês estão juntos? É só namoro? Está ficando sério? Estão pensando em se casar? How did you (guys)¹ meet? How long have you been together? Are you (guys)¹ just dating? Do you think it is serious? Are you (guys)¹ thinking about getting married? ¹ Na Língua Inglesa não há um pronome específico para o plural da segunda pessoa. We've grown apart. A relação caiu em uma rotina. Nós passamos por muita coisa juntos. I still love her/him. Eu tenho uma paixão por ela/ele.How to talk about crisis in your relationship or marriage As coisas não estão indo muito bem. Alguma coisa mudou. Não sei o que fazer.More expressions about relationship Ele/Ela está traindo-a(o)... I have a crush on her/him. As coisas não vão bem desde. No entanto.. Não sei o que eu sinto. Estou confuso(a). I'm getting tired of her/him always. Não fazemos mais o que fazíamos. segundo o contexto. It's a dead-end relationship. Nós terminamos... Maybe I've changed. Maybe it's time we go our separate ways. Acho que somos muito diferentes/parecidos.. Acho que precisamos de um tempo. Something has changed. I don't want to just throw it all away. mas. Talvez eu tenha mudado. Estou ficando cansado(a) dela/dele sempre. I'm confused. He/She seems so distant. Acho que chegou a hora de separar. I don't know what to do. 335 . You pode significar tanto "você" como "vocês". Do you guys like sea food?) Como falar sobre crise no seu relacionamento ou casamento . He's/She's cheating on her/him.. I'm not sure about my feelings. Não quero jogar tudo para o alto. Ele/Ela me parece tão distante. Nós não conversamos mais. I think I just need some time to think. We're stuck in a routine. Maybe we just need to take a break. We don't talk anymore. Things haven't been the same since. We don't do the things we used to.. Acho que eu só preciso de um tempo para pensar. uma forma bastante comum.. I think we're too different/similar. Ainda a/o amo. We got back together. We've been through so much together. Não tem mais jeito. We broke up.. Mais expressões sobre relacionamento .. but. Nós voltamos. Things aren't going very well.

minha bagagem Perdi meu avião! Preciso fazer um telefonema urgente! Inglês Help There's been an accident Someone is injured Call.. nunca se está livre de imprevistos.. Aqui vão algumas dicas de fala em casos de emergência em sua viagem: Expressões Úteis . deve dar queixa à polícia.. Eu perdi.....Essential Vocabulary consulado Consulado Brasileiro embaixada Embaixada Brasileira polícia policial consulate Brazilian Consulate embassy Brazilian Embassy police policeman Polícia e Crime .my luggage I have missed my plane! I need to make an urgent phone call Vocabulário Essencial .. ..my luggage . I have lost .Useful Expressions Português Socorro Aconteceu um acidente Há feridos Chamem.Problems Por mais preparado(a) que você esteja para a sua jornada a outro país.my passport . attacked I have had an accident What was stolen? Did you see who did it? When did it happen? Someone has stolen.my wallet ..meu cartão de crédito ..minha bolsa Entratam no meu carro Roubaram meu carro Inglês Where is the police station? I have been robbed/burgled ..meu passaporte ... .... .. para chamar a polícia..minha carteira ...my credit card . ligue 911..uma ambulância Estou perdido Perdi (minha carteira) ..Useful Expressions Português Onde fica a delegacia de polícia? Fui roubado(a) ..my purse I can't find (the way to) (my hotel) They stole....... pode ligar para 999.minha bolsa Não seu voltar para (meu hotel) Roubaram....an ambulance I am lost I have lost (my wallet) .my passport ..my purse My car has been broken into My car has been stolen 336 . . Em uma emergência..... ... .Police and Crime .....Nos Estados Unidos...the police ....minha bagagem .....Se você for vítima de um crime enquanto estiver no Reino Unido.Problemas ....meu passaporte ...a polícia . Expressões Úteis . atacado(a) Sofri um acidente O que foi roubado? Você viu quem fez isso? Quando isso ocorreu? Roubaram.

reclamação complaint relatório polical police report ladrão thief declaração statement testemunha witness advogado(a) lawyer Polícia de Trânsito . please You made a dangerous conversion You went through a red light Falando sobre a aparência do Ladrão Como era a aparência dele? .thin Ele/ela usa óculos .man mulher .young velho(a) .Traffic Control Police Sou estrangeiro Minha carteira de motorista é do Brasil Eu nõa sabia o limite de velocidade Eu sinto muito De quanto é a multa? Thenho que pagá-la imediatamente? Onde devo pagá-la? You may hear Your driver's license.tall baixo(a) .He has a beard/moustache I am a foreigner My driver's license was issued in Brazil I didn't know the speed limit I am very sorry How much is the fine? Do I have to pay it immediately? Where do I pay it? Você pode ouvir Sua carteira de motorista.He/she wear glasses Ele tem barba/bigode .And his hair? homem . por favor Você virou em local não permitido Você passou o sinal/semáforo vermelho 337 .What did he look like E seus cabelos? .woman alto(a) .Preciso de um boletim de ocorrência para o I need a report for my insurance seguro Quero falar com uma policial I want to speak to a policewoman Fui violentada I've been raped Eu preciso de um(a) advogado(a) I need a lawyer roubo burglary queixa.old gordo(a) .short jovem .fat magro(a) .

no entanto. you'll probably notice certain things that those Americans. Your own individual experience is the best way for you to determine what Americans are really like. or at least some of them. Perhaps you've asked yourself the question: what are Americans* really like? The answer is simple: it depends on the American. If you decide to wrap the sandwich in a napkin to eat it. over a period of time. however. eating with the hands may seem strange or perhaps unhygienic. Assim. 338 . Our coverage. com o passar do tempo. it also means any citizen from the USA. To know what Americans are really like you have to begin by dealing with Americans as individuals. Talvez você já tenha se questionado: como os americanos* realmente são? A resposta é simples: depende do americano. Elas se dispõem como observações sobre certas formas de comportamento ou costumes sociais que são compartilhados por muitos indivíduos americanos. in order to help you to immunize from any cultural shock during your visit to the States. However. [Tradução do texto acima:] Por Dentro dos Estados Unidos Nesta seção. would be incomplete if we didn't mention something about social habits and cultural codes in the U. We may assume that Americans eat so many foods with their hands because it's easier and because it is taken for granted that they usually wash up before eating. however.Inside the United States In this section. *Americans (noun) = besides refering to any person from America (continent). ou ao menos alguns deles. abordamos alguns pontos importantes com o objetivo de "imunizá-lo" de qualquer eventual choque durante sua permanência nos Estados Unidos.S. we've looked at some practical aspects of life in the U. have in common. you may get some curious looks from those around you. They are meant as observations about certain forms of behaviour or social habits which are share by many American individuals. Nossa cobertura. têm em comum. Para saber como os americanos são realmente você tem de começar tratando-os como indivíduos. or fried chicken with their hands. In the follow subsections a few important points are covered. What about eating a sandwich? You'll notice that Americans almost always eat sandwiches with their hands. você irá provavelmente perceber certas coisas que aqueles americanos. To some foreigners. Then. eating pizza with a fork and knife would seem strange to many Americans. seria incompleta se não mencionássemos algo sobre hábitos sociais e códigos culturais nos EUA. French Fries. or if you try to eat it with a knife and fork. Nas subseções a seguir.S. Sua própria experiência individual é a melhor maneira de você determinar como os americanos realmente são. Food and Eating Etiquette If you go to a fast-food restaurant. faremos um apanhado de alguns apectos práticos da vida nos EUA. you'll notice that Americans almost always eat such things as pizza.

E quanto a comer um sanduíche? Você irá observar que os americanos quase sempre comem sanduíches com as mãos. It goes without saying that you may enjoy your meal at leisure and if you wish to order anything else. Finally. the customer avoids the inconvenience of having to track down³ his/her waiter/waitress to get it (the check) later. irá perceber que os americanos quase sempre comem coisas como pizza.a man/woman who serves people with food and drink in a restaurant. A hostess¹ will greet you as soon as you enter and then seat you. he/she'll ask you: Can I take your order? / Are you ready to order yet? Perhaps you still want some more time to study the menu. *Americanos (substantivo) = além de referir a qualquer pessoa que viva no continente americano. After the hostess has seated you. With the check already on the table. like dessert. ²waiter/waitress . and pay. So you tell him/her: Give me a few minutes more. as in most restaurants. You'll see that it's convenient for the customer because when you're ready to leave. Para alguns estrangeiros. leaves the check on the table. Poderíamos a partir disto supor que os americanos comem tantas coisas com as mãos porque é mais fácil e porque presumimos que eles lavam as mãos antes de comer. 339 . as is customary in restaurants like that. the waiter/waitress serves you the meal and with it. Entretanto. no entanto.A woman who receives or entertains guests in a social or official capacity.Comida Etiqueta na hora de comer: Se você for a um restaurante de fast food. Denny's is a famous nationwide chain known for its simple. In a short time. At Denny's. At this moment. Se você decidir envolver seu sanduíche com um guardanapo para comê-lo. Not at all. walk up to the cashier. ou se tentar comê-lo com garfo e faca. também significa qualquer cidadão dos EUA. poderá atrair olhares curiosos para si. comer pizza com garfo e faca seria muito estranho para muitos americanos. please. ³track sb/sth down . you order. On Restaurants Let's imagine that tonight you're going out to eat. comer com as mãos pode parecer estranho ou talvez até antihigiênico. You've chosen a restaurant like Denny's. ¹hostess . the waiter/waitress will add that to your check.to find sb/sth after searching in several different places. you can just grab your check. tasty and inexpensive meals. you shouldn't just walk in and choose wherever you wish to sit down. you may think with yourself that they left the check because you're supposed that you are to eat your meal in a hurry and get out of the restaurant. the waiter/waitress² comes by and. he/she serves you a glass of ice water. After giving you some time to study the menu. That is a customary procedure at places like Denny's. batata frita ou frango frito com as mãos.

Este é um procedimento de costume em lugares como o Denny's. Depois de lhe dar algum tempo para analisar o cardápio. então. gostosas e acessíveis. ele/ela irá lhe perguntar: Can I take your order? (Posso anotar seu pedido) Are you ready to order yet? (Você já sabe o que irá pedir?) Talvez você queira ainda um tempo para analisar o cardápio. 340 . please. (Dê-me mais alguns minutos. o garçom/a garçonete lhe serve a refeição e. você pode imaginar que eles deixaram a conta porque é para você comer sua refeição rapidamente e sair do restaurante. é só você pegar sua conta. Não é preciso dizer que você deve curtir sua refeição tranquilamente e. como de costume em restaurantes deste estilo. Você escolheu um restaurante como o Denny's. junto a ela. o cliente evita a iconveniência de ter de ficar atrás de seu graçom/sua garçonete para obter a conta depois. ir até o caixa e pagar. você não deve somente entrar e escolher qualquer lugar que você deseja sentar. ele/ela lhe serve um copo de água gelada. orientá-lo onde há lugares disponíveis para você sentar. O Denny's é uma famosa cadeia internacional de resaturantes conhecida por suas refeições simples. o garçom/a garçonete irá adicionar o valor deste pedido à sua conta. Não é por causa disso. como na maioria dos restaurantes. todavia. Em pouco tempo. você pede. se desejar pedir mais alguma coisa. Uma recepcionista irá recebê-lo assim que você entrar e. por favor. Depois de a recepcionista ter-lhe indicado um lugar para sentar. como uma sobremesa.[Tradução do texto acima:] Nos Restaurantes Vamos imaginar que hoje à noite você irá jantar fora. quando você estiver pronto para ir embora.) Finalmente. Com a conta já na mesa. Então você dirá a ele/ela: Give me a few minutes more. No Denny's. o garçom ou garçonete se aproxima e. Neste momento. deixa a conta em sua mesa. Você verá que esta sistemática convém ao cliente pois.

from the seediest¹ ones which you might want to think twice before entering. bem como socializar. pretentious. You've arrived a little after 5:00 and decide to have something to drink while you're waiting for your friends to arrive. You can order draft beer in a pitcher like the one shown by the side: Or you can order draft beer in a glass. sophisticated pubs that cater to the jet set. em que os bares oferecem certas bebidas por preço especiais. informal American bar which caters mainly to a middleclass clientele.On Bars A typical american bar is a place where drinkers and non-drinkers alike come together to relax and enjoy themselves. Com certeza você irá encontrar muitos bares cheios e animados durante a "hora feliz". Let's imagine that you too were going to meet some friends at Zeke's: Zeke's is a typical. o qual pretende atrair pessoas que tenham saído do trabalho há pouco.(adj. you walk up to the counter where the bartender is. You'll find a bar for every taste. até os pubs mais ostentosos e sofisticados. Many American bars serve draft beer in glasses (like the one pictured below) called mugs: ¹seedy . to swank². Many American bars often have a happy hour on weekdays which is intended to attract people just getting off work. que atendem ao jet set¹. when bars offer certain beverages at special prices. O happy hour é um hábito para muitas pessoas. popcorn or other munchies./ Ostentatious. You decide to order a beer.) Imposingly fashionable or elegant. You have the choice of ordering either draft beer (the beer poured from a tap. something referred to as simply draft) or bottled beer. as quais gostam de "desopilar" com um drinque depois do trabalho. [Tradução do texto acima:] Nos Bares Um bar americano típico é um lugar onde tanto pessoas que bebem como pessoas que não bebem se reúnem para relaxar e se divertir. no qual você talvez queira pensar duas vezes antes de entrar. Happy hour is the time. The free snacks are usually located at a place where you can go and help yourself. Você irá encontrar um bar diferente para cada gosto. grand. You're sure to find many bars full and bustling during happy hour. desde os mais sórdidos. possibly connected with immoral or illegal activities. 341 . Most bars usually draft beer at cheaper prices during their happy hour. ²swank . usually between 5:00 and 7:00 pm.) (disapproving) dirty and unpleasant.(adj. Muitos bares americanos frequentemente tem happy hour nem dias de semana. geralmente entre às 5:00 e 7:00 da tarde/noite. To order. Some bars also offer complementary snacks during happy hour such as chicken wings . Uma happy hour é a hora. celery sticks. Happy hour is a habit for many people who like to unwind with a drink after work and do some socializing as well.

Ou você tem a opção de pedir o chopp em um copo. como asinhas de frango. If after your meal you want a toothpick. so you might say to the person working the counter: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. you'd pay the bartender right then and there. Você decide pedir um chopp. Você tem a opção de pedir tanto draft beer (o chopp. 342 .Alguns bares também oferecem alguns petiscos complementares durante a happy hour. you need to get something from your waiter/waitress. uma clientela de classe média. And here is something else you might like to know. for any reason. if for any reason you're dissatisfied with the food and service. ou cerveja em garrafa. jet set¹ . If. You'll also find a large variety of imported brands like Heineken. If the service was good. Coors. Tipping and toothpicks You've just finished your meal at Denny 's. principalmente. You can get toothpicks at the cashier's desk. please. don't add the tip on the total when you pay the bill. It's customary for him/her to stop by your table during the course of your meal and ask you: Is everything all right here? / Can I get you anything else? To which you might answer: Everything is fine. A maioria dos bares normalmente servem chopp a preços mais baratos durante a happy hour. Os petiscos liberados são geralmente postos em algum lugar ao seu alcance para se servir. so if you wanted a beer. to name a few. Você chegou um pouco depois das 5h e decide tomar alguma coisa enquanto espera seus amigos chegarem. you won't find any toothpick dispensers on the table. onde se encontra o barman. try to make eye contact or wave to him/her. Bud (short for Budweiser) and Michelob are just a few of the domestic brands of beers availabe. The food and service were both good. The reason for this is simple: it's up to you to decide if the service and quality of the food merit a tip. hissing or shouting is considered impolite. And another tip: it's customary to pay after every order. aipo em palitos. Mohlson or Lowerbrau as well as the highly popular Mexican beers like Corona or Carta Blanca. you'll notice that the tip isn't. Just remember that before you leaving. but leave the tip on the table for the waiter/waitress. you don't have to leave a tip. conhecido simplesmente como draft). thank you. You look at the check. it's customary to leave a tip of between 10% to 15% of the total. Muitos bares americanos servem chopp em copos conhecidos como mugs (canecos). Vamos imaginar que você foi encontrar uns amigos no Zeke's: o Zeke's é um típico bar americano informal que atende. habituadas a freqüentar lugares exclusivos You order beer by specifying the brand you want.. Here are some more tips: A good waiter/waitress will never give you the impression that he/she has forgotten you. While sales tax¹ is included. pipoca ou outros aperitivos.comunidade internacional das pessoas de posses. However. cerveja que vem de um galão através de uma válvula. ¹ sales tax .(in some countries) the part of the price you pay when you buy something that goes to the government as tax. Remember. Para fazer seu pedido. Você pode pedir sua cerveja em uma pitcher (jarra). você vai até o balcão.

Mohlson ou Lowerbrau. it pays to know certain mannerisms and habits most Americans share. Greetings Americans shake hands firmly with each other when first introduced. por algum motivo. você terá de pagar ao barman no ato. para citar algumas. Você confere a conta. but rarely when they part (a more European custom). depois de sua refeiçaõ. Somente lembre-se: antes de você ir embora. deixe a gorjeta em cima da mesa para o garçom/garçonete. E mais dicas: um bom garçom ou garçonete nunca irá lhe dar a impressão de que se esqueceu de você. Distance and Eye Contact When two Americans are standing and talking to each other they stay at least 16 inches away from each other. is also sometimes acceptable between men and women who know each other well and between women. Etiquette and Behavior in the USA Every country has different everyday ways. obrigado/a) Se. e sim. it is polite to introduce the people to each other. Se o serviço foi bom. Tanto a comida como o serviço estavam bons. American men rarely embrace each other or kiss on both cheeks. então você dirá à pessoa que atende no balcão: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. as a greeting. Dando gorjeta e utilizando palito de dente Você a recém acabou de comer sua refeição no Denny's. Também se encontra uma grande variedade de marcas importadas como Heineken. E aqui vai mais uma coisinha que talves você goste de saber. tente fazer um contato olho no olho ou acenar para ele/ela. Se. você quiser um palito de dente. Introductions If you meet someone you know on the street while you are with someone else. please. To get to know Americans. você não precisa dar gorjeta. ¹Sales tax . or when they meet again. Social kissing. você não irá encontrar nenhum paliteiro na mesa. A razão para isto é simples: é você quem irá decidir se o serviço e a qualidade da comida merecem uma gratificação. se você quiser uma cerveja. você precisar pedir algo para seu garçom/garçonete. thank you. bem como as altamente populares cervejas mexicanas como Corona ou Carta Blanca. Foreign Languages If you are with a group of mainly English-speaking people and the conversation is going on in English. você irá perceber que a gorejta (os nossos "10%") não está. Assim.(em alguns países) imposto sobre circulação de mercadorias e serviços. Apesar de a sales tax¹ estar incluída. assobiar ou gritar é considerado falta de educação. se por algum motivo você estiver insatisfeito com a comida e o serviço que lhe foram oferecidos. não acrescente a gorjeta ao valor total da conta.[Tradução do texto acima:] Você pede a cerveja especificando qual marca que você quer. No entanto. Estarão disponíveis palitos de dente no caixa. é de costume deixar uma gorjeta entre 10 e 15% do total. Outra dica: costuma-se pagar após cada pedido. (Está tudo bem/ótimo. it 343 .. É de praxe para ele/ela parar algumas vezes em sua mesa durante sua refeição e perguntar-lhe: Is everything all right here? (Está tudo bem por aqui?) Can I get you anything else? (Deseja mais alguma coisa?) Para o qual você pode responder: Everything is fine. yet they do make eye contact. Coors. Lembre-se. Bud (forma curta de Budweiser) e Michelob são somente algumas das marcas nacionais disponíveis.

mais do que um pequeno número de frases. é preciso conhecer certos maneirismos e hábitos que a maioria dos americanos tem em comum. ou em outra língua estrangeira. ou quando se reencontram. “informal” means blue jeans and T-shirts. nem mesmo cochichando. é também algumas vezes aceitável. or an international Driver's License. 344 . Rental agencies prefer payment with a major credit card. Whatever language you speak in. como um cumprimento. Para conhecer os americanos. Formal and Informal Dressing For some people and in some regions.” “off-color. even in a whisper. It pays to ask specific questions about how you should dress when someone invites you (“Do I need to wear a dress? jacket and tie?”). Beijar socialmente. However. Cumprimentos: Os americanos apertam as mãos firmemente quando são apresentados. For some others. entre homem e mulher que se conhecem bem e entre mulheres. Independentemente da língua em que você falar. dollar travelers checks* are accepted across the United States. "de mau gosto" ou sexualmente explícitas. Para outras. Very often cash will be refused at night and on weekends. A expressão "formal" (também referida como "Black Tie") significa smokings (tuxedos) para os homens e vestidos de festa longos para as mulheres. and change will be given in cash. histórias ou piadas "sujas". eles mantêm no mínimo meio metro de distância um do outro. é calro. Of course. Distância e contato com os olhos: Quando dois americanos estão se falando posicionados em pé. you should avoid “dirty.is not polite to speak in your own or another foreign language for more than a few sentences. mas raramente quando vão embora (que é um costume mais europeu). Trajes formais e informais: Para algumas pessoas e em algumas regiões. Línguas Estrangeiras: Se você estiver com um grupo com maioria falante de inglês e eles estiverem conversando em inglês. "informal" quer dizer calça jeans e camisetas. Driving in the USA Renting a car: Drivers must be over 21 years of age to rent a car and should present a translation of a national driver's license in English. If you don't have one.” or sexually explicit stories or jokes. If you are in a movie theater or at a concert or play. é educado apresentar as pessoas umas às outras. Você deve evitar. Apresentações: Se você encontrar na rua alguém que você conheça e você estiver acompanhado. [Tradução do texto acima:] Etiqueta e comportamento nos EUA Cada país tem seus próprios costumes do cotidiano. tente evitar palavrões. Se você estiver em uma sala de cinema ou em um show ou peça teatral. nunca é de boa educação falar durante a apresentação. não é respeitoso falar em sua própria língua. it is never polite to talk during the performance. The phrase “formal” (also referred to as “Black Tie”) means tuxedos for men and evening dresses for women. pode significar terno e gravata. it can mean sports jackets and ties. they will require a large cash deposit. É preciso fazer perguntas específicas sobre como você deve se vestir quando alguém lhe convida ("Devo ir de vestido? terno e gravata?). Os homens americanos raramente se abraçam ou se beijam nas bochechas. This will also occur at gas stations. try to avoid swear words. mas mantendo contato com os olhos.

conhecido simplesmente como Interstate Highway System (em português. California and Florida) you are allowed to turn right after stopping at a red light. pelos Estados Unidos aceita-se travelers checks¹ em dólar. Com bastante frequência recusarão dinheiro à noite e nos finais de semana.britescade. A maioria dor motoristas americano obedecem o limite de velocidade. segundo dados de 2004. Tailgating (drive dangerously close to the car in front) is an offence. eles irão exigir um grande depósito em dinheiro vivo. ¹ Saiba o que é o traveler check em http://www. Eisenhower. You must park in the direction of the moving traffic. Devese estacionar na direção do fluxo do trânsito. e devem apresentar uma tradução de uma carteira de motorista nacional.On the road: Traffic drives on the right. Sistema de auto-estradas interestaduais dos Estados Unido) é uma rede de auto-estradas nos Estados Unidos cujo nome deve-se a Dwight D.: Califórnia e Flórida) é permitido virar à direita no sinal vermelho. but only if the road is clear. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways. e o troco será dado em dinheiro vivo. Isto também ocorrerá em nos postos de gasolina. No entanto. O sistema engloba. 345 .p. In some states (e. Most American drivers keep to the speed limit. se você não possui um. mas somente se a pista estiver desobstruída. o presidente que lançou o projeto. dirigir é relaxante e prazeroso.376 quilômetros de rodovias espalhadas em 48 estados norte-americanos. As a result. os quais devem ser obedecidos. driving is relaxing and pleasant. Trata-se da maior rede de rodovias públicas do mundo. As agências de aluguel preferem o pagamento com um cartão de crédito majoritário. Highways: There are strict speed limits on the highways which must be obeyed. Em alguns estados o limite máximo de velocidade em estradas rurais interestaduais² é de 105 km/h. 75.com/blog/?p=113 ² Dwight D. Rodovias: Existem limites de velocidade rígidos nas rodovias.h (105 km/h). assim como aqui no Brasil.g. Como consequência. Pé na Estrada: O fluxo do trânsito se dá pela direita. Em alguns Estados (Ex. [Tradução do texto acima:] Dirigindo nos Estados Unidos Alugando um carro: Os motoristas devem ser maiores de 21 anos de idade para alugarem um carro. In some states the maximum speed limit on rural interstates** is 65 m. ou uma carteira de motorista internacional.

or if you'd arranged to meet someone somewhere. [Tradução do texto acima] Pontualidade Dizem que os americanos têm um senso de tempo muito rígido e que desaprovam falta de pontualidade de qualquer gênero. During your stay in the United States. for example. If you arrived at 8:00 or even 8:15. Since the occasion is informal. Imagine someone invites you to a party and tells you it's going to start at around 8:00. Se você foi convidado para um jantar às 8h da noite na casa de alguém. não significa que você tenha que chegar antes das 8h ou 8h em ponto. While it's true that puncutuality is an important value in American society. Entretanto. não haveria problema em você chegar mais tarde. you could arrive at the party later. Seu anfitrião provavelmente não ficará ofendido se você chegas às 8:15 ou mesmo às 8:20. as a student of a foreign culture. you'll probably notice many other social habits or cultural codes. Vamos agora considerar outra situação. Imagine que alguém lhe convida para uma festa e lhe diz que ela vai começar por volta das 8h. por exemplo. talvez seja lembrado que a pontualidade é determinada pela ocasião. E. Na dúvida. Se você chegar às 8:00 ou mesmo às 8:15. And don't be afraid to ask questions about exactly what time you're expected to show up some place. o que significa que a refeição deve ser planejada e controlada. E aqui vai uma consideração final.Punctuality Myth has it that Americans have a very rigid sense of time and that they frown upon lack of punctuality of any kind. it should be also remembered that punctuality is determined by the occasion. Estar aberto a idéias diferentes é capaz de só lhe beneficiar e enriquecer sua visão acerca dos americanos. E não tenha medo de fazer perguntas sobre a que horas exatamente você deve aparecer em determinado lugar. Your host probably wouldn't be offended if you arrive at 8:15 or perhaps even at 8:20. Durante sua permanência nos Estados Unidos. You'de be expected to be punctual if you had a business or doctor's appointment. você provavelmente irá notar outros hábitos sociais e códigos culturais. If someone invited you to his/her house for dinner at 8:00. that wouldn't mean that you'd have to arrive before 8:00 or at 8:00 sharp. chegar muito tarde provavelmente seria interpretado como fallta de consideração com a hospitalidade de seu anfitrião. isto também pode lhe ajudar a se dar conta da importância de reconhecer e respeitar a diversidade de uma sociedade tão complexa como a dos Estados Unidos. ou se você combinou de encontrar alguém em algum lugar. And. it can also help you realize the importance of recognizing and respecting diversity in such a complex society as that of the United States. seja pontual: isto certamente lhe poupará de possíveis situações embaraçosas. já que a ocasião é jantar. 346 . Now let's consider another situation. há grandes chances de você ser um dos primeiros a chegar na festa. However. be punctual: it'll certainly save you from possible embarrassing situations. Já que a ocasião é informal. which means that the meal has to be planned and timed. When in doubt. chances are you'd be one of the first people at the party. And here's one final point. Enquanto é verdade que pontualidade é um valor importante na sociedade americana. since the occasion is dinner. como estudante de uma cultura estrangeira. arriving much later would probably be interpreted as a lack of respect or appreciation of your host's hospitality. Será esperado que cvocê seja pontual se você tiver um encontro profissional ou horário marcado com um médico. Being open to different ideas can only benefit you and add to your undestanding of Americans.

Nor does it imply that someone is being rejected. you may find yourself in a situation in which you meet someone for the first time. Apesar de o aperto de mão ser comum quando as pessoas estão se apresentando. It's not an exaggeration to say that some Americans may actually feel unconfortable by someone being too close or by someone (even a friend) touching them. ele/ela somente reconheça a sua presença com um sorriso e um aceno com a cabeça. beijar ou tocar são diferentes nos EUA. observe como muitos americanos interagem socialmente entre si. O contrário tende a ser verdadeiro na cultura americana. 347 . Por exemplo. In fact. Bem pelo contrário. You may also find that the occasions in which embracing. The idea of having "time for oneself" is important to many Americans. Althogh handshaking is a common part of an introduction or greeting. Não é exagero dizer que alguns americanos podem de fato se sentir desconfotáveis ao estarem com alguém perto demais ou por alguém (mesmo um amigo) lhes tocando. hugging. Não pense que ele/ela não gosta de você. they don't want another person to get too close to them (unless of course they are romantically involved). Você também poderá notar que as ocasiões em que se aceita dar um abraço. De fato. esta é uma das razões pelas quais o aperto de mão é popular entre os homens americanos quando se cumprimentam. this is one of the reasons why handshaking is popular among American men when thay greet each other. Você provavelmente irá notar que muitos deles possuem uma forte noção do que constitui seu espaço pessoal.S. Em outras palavras. Quite the contrary. A person who likes to spend a lot of time by himself is not necessarily viewed as a misanthrope by many Americans. Shaking hands helps them establish their own personal space. mas ele/ela não aperta a sua mão. when two men talk to each other. It's common for one person to say to another: "I just want to be alone. eles se posicionam bem próximos um do outro. that person just has a different way of showing respect and affection or of being friendly. You'll probably notice that many of them have a strong concept of what constitutes their personal space. the opposite tends to be true in American culture where men will maintain a distance of about two or four feet. eles não querem que outra pessoa chegue perto demais (a menos. it may not always be present. é claro. esta pessoa só possui um maneira diferenciada de mostrar respeito e afeição ou de ser amigável.Social Interaction During your stay. Apertar as mãos ajuda-lhes a estabelecer seu próprio espaço pessoal. Instead he/she only acknowledges your presence with a smile and a nod. kissing and touching become acceptable are different in the U. In some cultures. Em algumas culturas. pode nem sempre estar presente. [Tradução do texto acima] Interação Social Durante sua permanência. but he/she doesn't shake your hand. Another important point is the concept of privacy. se estão em uma relação amorosa). onde os homens mantêm uma distância entre meio metro e 1 metro. quando dois homens se falam. they stand very close together. in other words. watch how many Americans interact socially with each other. For example. você pode se encontrar em uma situação em que você encontra a pessoa pela primeira vez." Such a statement does not necessarily imply that one person doesn't like the other. Don't think that he/she doesn't like you. Em vez disso.

Tampouco sugere que se esteja rejeitando alguém. não tem vida social.Outro ponto importante é o conceito de privacidade. 348 . solitário. *misantropo = que ou aquele que prefere a solidão. ermitão. Uma pessoa que goste de passar bastante tempo sozinha não é necessariamente vista como uma misantropa* por muitos americanos. è comum uma pessoa dizer para outra: "Eu só quero ficar em paz". não gosta da convivência com outras pessoas. A idéia de ter "um tempo pra si mesmo" é importante para grande parte dos americanos. Tal frase não sugere necessariamente que esta pessoa não gosta da outra. eremita.

Syntactic Functions of Nouns PRONOMES – PRONOUNS Pronomes Adjetivos e Substantivos .The degrees of comparison of adverbs PREPOSIÇÕES – PREPOSITIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS Correlative Conjunctions Subordinating Conjunctions ORAÇÕES SUBORDINADAS .The Definite Article .Plural of Nouns Contáveis ou Incontáveis? . Each.The degrees of comparison of adjectives ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS .Question Words (Pronouns and Adverbs) Elementos para evitar a repetição . Both (of).Gender of Nouns Plural dos Substantivos . Neither (of) ADJETIVOS – ADJECTIVES Posição dos Adjetivos .Concrete Nouns Substantivos Abstratos . Either (of).WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE SUBSTANTIVOS/NOUNS Substantivos Concretos .ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES A Formação dos Advérbios .Indefinite Pronouns and Adjectives Pronomes Relativos .Compound Nouns Funções Sintáticas dos Substantivos . (A) Little.Countable or Uncountable? O Caso Genitivo . Demonstrativos (Pron. Much.The Genitive Case ('s) Substantivos Compostos .SUBORDINATE CLAUSES Orações Relativas . Most (of).Relative / Adjetive Clauses 2 2 7 9 12 13 20 21 23 32 35 38 42 46 47 49 51 53 56 57 58 61 61 63 64 66 71 71 79 86 88 90 91 94 104 108 115 115 119 122 129 129 349 . Plenty (of) All (of). Many. (A) few.(The) OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) .Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) .Relative Pronouns Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) .One/Ones DETERMINANTES – QUANTIFIERS Some and Any No and None A lot (of).Adjective or Adverb? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração Adverbial phrases of manner Os graus do advérbio .The Reflexive Pronouns Pron.THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN) QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO .The Formation of Adverbs Adjetivo ou Advérbio? .Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Pronomes Reflexivos .Abstract Nouns Gênero dos Substantivos . Substantivos e Adjetivos) .Position of Adjectives Os graus de comparação dos adjetivos . Every.ÍNDICE ARTIGOS/ARTICLES O Artigo Definido (The) .

CONDITIONAL (IF) CLAUSES Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Orações Condicionais .Presente do Indicativo / Verb To Be .Irregular Verbs: Used to Be used to Passado Contínuo ou Progressivo .Orações Temporais Cause Clauses .Adverbial Clauses Time Clauses .Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo Future Perfect .Simple Present/Present Simple Verbo To Be .VERB TO HAVE To have como verbo principal To have como Modal Verb .Simple Future Going to Future Progressive ou Future Continuous . Proibição e Permissão Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo) VOZES VERBAIS Voz Passiva . Ter que To have como verbo auxiliar Have.Orações Causais Clauses of Contrast .MODAL VERBS Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação.Passive Voice A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais 132 135 135 137 137 139 140 142 142 143 143 144 145 146 147 148 150 150 151 152 153 155 155 159 160 160 161 167 169 173 173 175 175 178 181 183 185 186 188 190 191 193 204 206 223 223 232 350 .Non-defining Relative Clauses .Orações Explicativas Orações Subordinadas Adverbiais .Casos Especiais e Particularidades Outras conjunções condicionais TAG QUESTIONS VERBOS E TEMPO VERBAIS . have got.Orações Finais Clauses of Result .VERBS AND TENSES Verbo To be .Verb To be Verbo To Be . have got to Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) Presente Contínuo ou Progressivo .Futuro Perfeito VERBOS MODAIS .Passado / Verb To Be .Simple Past Verbos Irregulares .Orações Concessivas Clauses of Purpose .Past Continuous or Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Futuro Simples .Simple Future VERBO TO HAVE (TER) .Futuro / Verb To Be . have to.Past Simple/Simple Past Verbo To Be .Ter de.Present Continuous or Present Progressive Passado Simples .Orações Consecutivas ORAÇÕES CONDICIONAIS .

FALSE FRIENDS A MATEMÁTICA NO INGLÊS .At the Airport Clothing Sizes Doenças e Problemas de Saúde – Sickness DENTISTA – DENTIST 234 235 236 237 237 238 249 251 252 255 265 265 267 269 269 270 270 271 272 272 274 274 277 279 279 287 288 290 291 295 295 296 297 298 299 300 300 300 300 301 302 303 310 312 315 320 322 351 .Saying Goodbye / Farewells Palavras e expressões para todos os dias .EVERYDAY SITUATIONS Cumprimentos e apresentações .Ordinal Numbers in dates Números Romanos .PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Verbos Preposicionados .Roman Numbers Frações – Fractions Porcentagens – Percentages Números Decimais – Decimals Nomes e sinais das operações .Clothes And Shoes Dinheiro – Money Falando de Dinheiro .Talking about Money ESCALAS DE TEMPERATURA .Finding Your Way No aeroporto .Personal Questions Conhecendo pessoas .Prepositional Verbs Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs Verbo + Partícula Adverbial .Mathematical expressions Como falar os cálculos .Telling the time SITUAÇÕES DIÁRIAS .TEMPERATURE SCALES Datas em Inglês .Cardinal Numbers Números com determinantes Números Ordinais .Verb + Adverb(ial) Particle Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo LISTA DE VERBOS FRASAIS .Ordinal Numbers Números Ordinais em datas .Dates in English Dizendo as horas .LIST OF PHRASAL VERBS PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS FALSOS COGNATOS .Spoken Calculation Medidas – Measurements Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Roupas E Calçados .Asking for help Pedindo desculpas – Apologizing Perdoando – Forgiving Pêsames – Condolences Desculpas – Excuses Elogios – Compliments Talking on the Telephone Direções .MATHEMATICS ON ENGLISH Números Cardinais .Everyday words and expressions Perguntas Pessoais .Greetings and introductions Despedindo-se .Getting to know people Pedindo ajuda .

Hotel and Accommodation Compromissos .Esteticista – Beautician Hotel e Hospedagem .Leisure Time / Free Time Love and Passion .Amor e Paixão Problemas – Problems Inside the United States 323 325 327 329 332 336 338 352 .Appointments Lazer .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful