GRAMÁTICA DE INGLÊS

1

ARTIGOS - ARTICLES
Artigo é a classe de palavras que se antepõe ao Substantivo para definir, limitar ou modificar seu uso. Os artigos dividem-se em Definido e Indefinido.

O Artigo Definido (The) - The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos: The boy - O menino The boys - Os meninos The girl - A menina The girls - As meninas

Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de: 1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

2. Substantivos únicos em sua espécie: The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas: The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

4. Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus) Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja: The powerful man helped the poor woman. O poderoso ajudou a pobre. Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

2

5. Nomes compostos de países: The The The The United Kingdom (o Reino Unido) United States (os Estados Unidos) United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos) Dominican Republic (a República Dominicana)

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos): The Martins went to the restaurant they like. Os Martin foram ao restaurante que gostam. The Kennedys are a famous family. Os Kennedy são uma família famosa. The John I'm talking about is Jane's brother. O John de quem estou falando é o irmão da Jane. Peter is my Friend. (e não "The Peter is my friend") O Peter é meu amigo. We are selling our house. (e não "We are selling the our house") Estamos vendendo (a) nossa casa.

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças: John plays the piano very well. John toca piano muito bem. That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha. Mary likes the saxophone. Mary gosta de saxofone. Valéria dances the samba graciously. Valéria dança samba graciosamente. Juan dances the tango like a professional. Juan dança tango como um profissional.

8. Com nomes de jornais: The Economist, The New York Times, The Washington Post 9. Com a maioria dos nomes de edifícios: The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican Exceções: Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall). 10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte: There's a foreign film festival at the Paramount. Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount. I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975. They have a reservation at the Plaza for next week. Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem. We are going to have dinner at the Chinese Palace. Nós vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo.

3

Eles planejam ir dançar no Apollo. You must visit the British Museum. Você precisa visitar o Museu Britânico. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library começará às sete horas.

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group. Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I've ever had. A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporção: The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. The more I study philosophy, the less I understand it. Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica: This is the first time she comes to Brazil. Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

QUANDO NÃO USAR O ARTIGO DEFINIDO - WHEN NOT TO USE THE DEFINITE ARTICLE

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes: Brazil is a very large country. O Brasil é um país muito extenso. Roraima is the Brazil's Northernmost state. Roraima é o estado mais ao norte do Brasil. Hawaii is in Oceania. O Havaí situa-se na Oceania. Asia is bigger than Europe. A Ásia é maior que a Europa. Rio is a beautiful city. O Rio é uma cidade linda. They will stay in Las Vegas for a while. Eles passarão um tempo em Las Vegas.

4

2. Nomes próprios e pronomes possessivos: Mary's best friend is Bob. O melhor amigo da Mary é o Bob. I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen") Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico: People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. Children like toys. As crianças gostam de brinquedos. Man is mortal. O homem é mortal. Brazilians love soccer. Os brasileiros adoram futebol. Importante: Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente). Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo: The cat is a domestic animal. O gato é um animal doméstico. Mas: Cats are domestic animals. Os gatos são animais domésticos. The computer is a wonder of technology. O computador é uma maravilha da tecnologia. Mas: Computers are wonders of technology. Os computadores são maravilhas da tecnologia. Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material: We all need some little happiness. Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante é o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda é bastante usada no verão. Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

5

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial. The death of the milkman is still a mystery. A morte do leiteiro ainda é um mistério. The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu é lindo. The silk my aunt brought from China is expensive. A seda que minha tia trouxe da China é cara.

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana: Tennis is very popular in Australia. O tênis é muito popular na Austrália. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Chemistry and Physics are required for that course. Química e física são exigidas para aquele curso. Yellow is Steve's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Steve. I'm going to the bank after lunch. Vou ao banco depois do almoço. Dinner will be served at eight. O jantar será servido às oito. Could you please send me the books on Monday? Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira? Mas: The blue of her eyes is stunning. O azul dos olhos dela é estonteante. The lunch my grandma offered us was delicious. O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso. The winter we spent in London was unforgettable. O inverno que passamos em Londres foi inesquecível. Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade. Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado. The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953. The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes. Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes. The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados. Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

6

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank freqüenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais: We all plan to fly to Europe next semester. Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. Last week, Melanie didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente. 9. Diante de palavras que se referem a idiomas: They want to speak English fluently. Eles querem falar Inglês fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language. O Chinês é uma língua muito difícil.

OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) - THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma: 1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do H sonoro/audível: A A A A book (um livro) house (uma casa) year (um ano) university (uma universidade) Atenção: Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando

7

Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda. or vague term for one considered harsh. My uncle has a ewe in his farm. que devem ser precedidas por AN. brusco ou ofensivo. ou seja. de Machado de Assis. Exemplos: A Euphemism is the act of substituting a mild. blunt. Em Quincas Borba. o Inglês é uma língua universal. Veja os exemplos: In Machado de Assis' Quincas Borba. Nowadays. Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba. indireto ou vago aquele considerado rude.aparecem no início de palavras. or offensive. indirect. antes de vogais e do H mudo/não audível: An An An An egg (um ovo) evening (uma noite) opera (uma ópera) arm (um braço) Atenção: No Inglês existem apenas quatro palavras que iniciam por H mudo/ não-audível: heir (herdeiro) honest (honesto) hour (hora) honor (honra) juntamente com seus derivados. If there were an honest intention that moment. the mayor wouldn't promise so many things. o prefeito não prometeria tantas coisas. There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done. English is a universal language. uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal. Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado. Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you! Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês! 8 . 2) AN (um. Se houvesse uma intenção honesta naquele momento. Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas. Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba. Hoje em dia.

Marcos Pontes is an astronaut. (a few = um pequeno número. 2. Mary é uma católica devota. Substantivos que indicam nacionalidade: . 4.) Certas nacionalidades têm duas palavras diferentes: uma para o adjetivo e outra para o substantivo.It was a German. I'd like a little milk in my coffee. A politician is usually corrupt. antes de substantivos contáveis) Posso avistar alguns prédios ao longe. please. Michael quer ser um médico. (a little = uma pequena quantidade. Substantivos que denotam profissão: Michael wants to be a doctor. Leão tem juba. 9 .Who won the race? (Quem ganhou a corrida?) . O cachorro é um bom companheiro.QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO . alguns = o suficiente): I can see a few buildings in the distance. Marcos Pontes é um astronauta. Apresentamos as principais: Adjetivo inglês francês escocês irlandês sueco dinamarquês holandês espanhol English / British French Scottish Irish Swedish Danish Dutch Spanish Substantivo Englishman Frenchman Scotsman Irishman Swede Dane Dutchman Spaniard 3. (Foi um alemão. antes de substantivos incontáveis) Gostaria de um pouco de leite em meu café. por favor. Substantivos que denotam religião: Mary is a devout Catholic.WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE Empregamos o artigo indefinido A ou An diante de: 1. A dog is a good companion. Político é normalmente corrupto. usado como exemplo de uma classe ou grupo: A lion has a mane. Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum. Antes de um substantivo singular e contável. 5.

(or ."One" or Indefinite Articles? Como saber quando utilizar A/An ou ONE. antes de um Substantivo Contável no Singular. "vezes por dia".a minute. such (tal. precedendo substantivos contáveis: What a terrible movie we watched! Que filme horrível assistimos! Mas: What complete research you presented! Congratulations! (research = substantivo incontável) Que pesquisa completa você apresentou! Parabéns! I've never seen such a wild storm. que eu estarei com você. (or . 2. and I'll be with you.) Espere aqui por um minuto. Vou te dar um conselho: não ligue pra ele hoje. He weights one hundred and twenty kilos! Would you believe it? Ele pesa cento e vinte quilos! Dá para acreditar? Observe que na oração acima.a year. quantidade.."A" e "An" NÃO equivalem a UNS nem a UMAS. tais) e half (meio / meia). tanto o numeral ONE como os artigos indefinidos A/AN: We'll be in New Zealand for one year. São utilizados somente com substantivos no singular! 2) Antes de substantivos incontáveis (embora façamos isso no Português). ao se utilizar ONE. dá-se maior ênfase ao peso do que se utilizássemos o artigo A. Nesses casos..) Ficaremos na Nova Zelândia por um ano. 10 . se. ...: one real a kilo (um real por quilo) ninety kilometers an hour (noventa quilômetros por hora) three times a day (três vezes ao dia) two times a week (duas vezes por semana) four times a year (quatro vezes por ano) Quando NÃO usar o Artigo Indefinido . Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade: Grace Kelly has a hundred pairs of high-heeled shoes.. os três podem ser traduzidos por Um ou Uma? Apresentamos algumas dicas que lhe ajudarão: 1. valor. O Presidente nos contou mil mentiras.6. The President told us a thousand lies. She bought a dozen eggs to cook a dessert. 8. Depois da palavra what ("que" com sentido enfático). Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de por em expressões como "preço por quilo".When NOT to use the Indefinite Article Não são empregados "A" ou o "An" quando temos: 1) Substantivos no Plural . etc. Nunca vi uma tempestade tão violenta. Ela comprou uma dúzia de ovos para fazer uma sobremesa. etc. usamos SOME.. Wait here for one minute. Can you lend me some money? Você pode me emprestar um (algum) dinheiro? Numerais Um/Uma ou Artigos Indefinidos A/AN? . Utilizamos ONE para enfatizar extensão de tempo. Para nos referirmos a UMA unidade de algo podemos utilizar. "km por hora". (Confira na seção dos uncoutable nouns quais são os substantivos incontáveis no Inglês): I'll give you some advice: don't call him today. 7. no Inglês. Grace Kelly tem uma centena de pares de sapato de saltos altos.

.. Espero te ver novamente um (qualquer) dia. Também utilizamos ONE em expressões como one day. one spring... One evening.other/another The choreography works just like this: give me one hand. Uma (certa) noite. one evening. etc. etc. noite. e depois a outra. Utilizamos ONE na expressão-padrão one. and then the other. primavera..3. Garota doida! 4.. em vez de duas ou mais: Do you want one sandwich or two? Você quer um sanduíche ou dois? Are you staying only one day? Você ficará somente um dia? I just took one look at her and she started laughing. Crazy girl! Foi só eu dar uma olhada pra ela que ela começou a rir. sem os especificar: Hope to see you again one day. ele recebeu um telefonema: o misterioso telefonena. As abelhas carregam pólen de uma planta para outra.. A coreografia funciona bem assim: você me dá uma mão. Bees carry pollen from one plant to another. he receveid a call: the mysterious call. 5. em vez de A/AN. when he was working late at the office. quando queremos enfatizar que estamos nos referindo a somente UMA coisa ou pessoa. 11 . Utilizamos necessariamente o ONE... em que ele trabalhava até tarde no escritório. para indicar dia..

SUBSTANTIVOS . snow (neve). dog (cachorro). affection (simpatia). storm (tempestade). love (amor). Places (lugares): village (vila). Church (Igreja). filho(a)]. tree (árvore). Institutions (instituições): God (Deus). Actions (ações): writing (escrita). feelings (sentimentos). shark (tubarão). Chicago. faculdade). 12 .NOUNS Substantivo é a classe de palavras que nomeia: People (pessoas): mother (mãe). walk (caminhada). abstractions (abstrações). states (estados): wisdom (sabedoria). faith (fé). freedom (liberdade). professor [professor(a)]. concentration (concentração). cereal. evaporation (evaporação). Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva). intelligence (inteligência). dance (dança). Things (coisas): computer (computador). school (escola. fear (medo). Ideas (idéias). Animals (animais): bear (urso). child [criança. joy (alegria). colégio. Qualities (qualidades): honesty (honestidade).

por exemplo. É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto. Exemplos: radio (rádio). Mr. Porém. Podemos vê-los. cat (gato). existem fisicamente. Clocks. alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie. Os concretos são subdivididos em Comuns. se o significado do substantivo coletivo não for específico. portanto. Substantivos Coletivos . flower (flor). London (Londres). pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos. coisas. Johnson). Substantivos Próprios . cheirado. Time (tempo). São dividos em Comuns. e sim. sun (sol). Procurando simplificar essas divisões. perfume (perfume). The Danube (O Danúbio). Canada (Canadá). fire (fogo). Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável. provado. tocado. em comum e. onions (cebolas). simples (não-composto). vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. apresentamos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês: 13 . Por exemplo. animais. Os coletivos. dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem. quanto à sua forma. "a band of birds" ou "a band of men". Na página seguinte. quebrá-los. Por exemplo.Collective Nouns Os Substantivos Coletivos indicam um conjunto de pessoas.A classe dos sustantivos é imensa. spaghetti (espaguete). deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua.Proper Nouns Os Substantivos Próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo. abstrato. girl (garota). fora de nosso alcance físico. basta dizer "uma alcatéia". o substantivo mother pode ser classificado em concreto. Próprios e Coletivos: Substantivos Comuns .Common Nouns Os Substantivos Comuns designam os seres de uma espécie. ouvido. não é um substantivo concreto. piano (piano). no entanto.Concrete Nouns Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. clock (relógio de parede ou de mesa). geralmente. Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats". The Alps (Os Alpes). Substantivos Concretos . watch (relógio de pulso ou de bolso). é uma noção abstrata. de forma genérica: dog (cachorro). watches (relógios). São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice. table (mesa). etc. man (homem). e estar na forma singular ou plural. Próprios e Coletivos. water (água). O tempo. etc. Johnson (Sr. não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos". utilizá-los para saber as horas.

of actors (de atores) choir (coro) . legião) . of listeners (de ouvintes) army (exército) .of lecturers (de conferencistas) faculty (faculdade) .of soldiers (de soldados) congregation (congregação) .of soldiers (de soldados) staff (equipe. mágicos. of angels (de anjos) chorus (coro) .of soldiers (de soldados) band (bando) . grupo.of beauties (de beldades) board (quadro) .of cyclists (de ciclistas) shush (equipe. crimonosos. veneradores) crew (tripulação) .of men (de homens) banner (legião.of experts (de especialistas) peloton (pelotão) .of academics (de acadêmicos) flock (grupo) . tropa) .of cynics (de cínicos) bench (banca.of thieves (de ladrões) division (divisão) .of tourists (de turistas) gang (bando. quadrilha) . quadro) . People (pessoas) ambush (grupo. grupo.of children (de crianças) huddle (grupo. exército) . of onlookers (de espectadores) den (corja.of directors (de diretores) brigade (brigada) . malabaristas.of musicians (de músicos) panel (painel) .of knights (de cavaleiros) bark (cambada) .of researchers (de pesquisadores) cast (elenco) .of worshippers (de adoradores. prestidigitadores) orchestra (orquestra) .of judges (de juízes) mob (quadrilha) .of soldiers (de soldados) drift (grupo) .of natives (de nativos) 14 .of lawyers (de advogados) jury (júri) .of athletes (de atletas) tribe (tribo) .of people (de pessoas).of thieves (de ladrões) neverthriving .of spectators (de espectadores). gangue) .of employees (de funcionários) team (time) .of jugglers (de ilusionistas. conjunto) .of librarians (de bibliotecários) squad (esquadrão) .of singers (de cantores).of soldiers (de soldados) brood (grupo) .of students (de alunos) company (companhia.1.of magistrates (de magistrados) bevy (grupo) . magistratura) . quadro) .of sailors (de marinheiros) crowd (multidão) .of widows (de viúvas) audience (audiência) .of angels (de anjos) class (turma) . malfeitores) handful .of hoodlums (de bandidos.

of tigers (de tigres) army .of hedgehogs (de ouriços) bale . of snakes (de cobras) bevy .of ants (de formigas).of bacteria (de bactérias) den ..2.of moles (de toupeiras). of geese (de gansos). of oxen (de bois). of camels (de camelos).of otters (de lontras) flight .of hummingbirds (de beija-flores) clan .of doves (de pombos).of turtles (de tartarugas) band . O substantivo coletivo herd. of otters (de lontras). of rabbits (de coelhos).of ducks (de patos) gaggle .of geese (de gansos) gam .. apresenta uma série de grupos de animais correspondentes.of hippopotami (de hipopótamos) brood . of frogs (de sapos) array . of ducks (de patos).of mules (de mulas) bed .of woodpeckers (de pica-paus) down .of conies (de coelhos). Animals (animais) aerie .of cats (de gatos) colony . drove e flock.of hawks (de falcões) ambush . of beavers (de castores). cujos equivalentes em português 15 . of sheep (de ovelhas) dray . of rats (de ratos) company . of sheep (de ovelhas) flush . of sheep (de ovelhas) family .of gnats (de mosquitos) clowder . of chickens (de galinhas). of pigs (de porcos).of clams (de moluscos). of gorillas (de gorilas) barren .of birds (de aves).of crocodiles (de crocodilos) flock . of rhinoceri (de rinocerontes) culture . of gulls (de gaivotas). of caterpillars (de lagartas). of hens (de galinhas) bury . of parrots (de papagaios) crash .of goats (de cabras. of oysters (de ostras).of hyenas (de hienas) cloud . of chickens (de galinhas).of whales (de baleias) A HERD OF .of badgers (de texugos) charm . de bodes).of chicks (de pintos).of snakes (de cobras) descent . of badgers (de texugos).of hippopotami (de hipopótamos). of swans (de cisnes) bloat .of ants (de formigas). à semelhança de colony. of hares (de lebres).of hares (de lebres).of squirrels (de esquilos) drove .of bees (de abelhas) float . of rabbits (de coelhos) cete .of birds (de pássaros). of penguins (de pingüins). of bacteria (de bactérias).

of hamsters. cervos) elephants (elefantes) giraffes (girafas) gnus.poderiam ser traduzidos como bando.of bees (de abelhas) horde . goats (cabras.of elephants (de elefantes) 16 .of sparrows (de pardais) huddle .of leopards (de leopardos) litter . bodes) wild horses (cavalos selvagens) llamas (lhamas) moose (alces) pigs (porcos) swans (cisnes) whales (baleias) wild horses (cavalos selvagens) wolves (lobos) zebras hive .of lizards (de lagartos.of dogs (de cães) kettle . of puppies (de filhotes de cães).of penguins (de pingüins) hurtle .of kittens (de filhotes de gato). of rats (de ratos) host . manada ou rebanho: buffalos (búfalos) cattle (gado) deer (veados.of leopards (de leopardos) leash . of mice (de camundongos).of toads (de sapos) labor .of foxes (de raposas).of foxes (de raposas) leap .of beavers (de castores) lounge . grupo.of moles (de toupeiras) lead . of rabbits (de coelhos) leep . de lagartixas) memory . of pigs (de porcos) lodge .of gnats (de mosquitos).of leopards (de leopardos) lepe .of sheep (de ovelhas) kennel .of hawks (de falcões) knot .

de squirrels (de esquilos) sedge . of mules (de mulas). of salmon (de salmões) shiver .of jays (de gralhas) scurry . of sharks (de tubarões).of rattlesnakes (de cascavéis) romp .of hedgehogs (de ouriços) rabble .of butterflies (de borboletas) raft . of whales (de baleias) pounce .of wolves (de lobos) run . of salmon (de salmões).of herons (de garças) shoal .of otters (de lontras) rag .of mice (de camundongos).of owls (de corujas) party .of racoons (de guaxinins) pack .of storks (de cegonhas) nest . of pilchards (de sardinhas).of lions (de leões) school .of jays (de gralhas) pit .of wolves (de lobos) route .of house cats (de gatos domésticos) nursery . of rats (de ratos).of apes (de macacos) siege .of dolphins (de golfinhos). of wolves (de lobos) paddling . of snakes (de cobras) nuisance .of geese in flight (de gansos voando) sleuth .of penguins (de pingüins) rout .of dogs (de cães).of storks (de cegonhas) mustering . of kangaroos (de cangurus) movement .of colts (de potros).of emus (de emas).of sharks (de tubarões) shrewdness . of weasels (de furões. of mules (de mulas) rhumba .of elephants (de elefantes) parcel .of ducks (de patos) parade .of penguins (de pingüins) parliament . of rats (de ratos) mob .of cats (de gatos) pride .of bears (de ursos) 17 .of snakes (de cobras) plague .of lions (de leões) pricle .of fish (de peixes). of whales (de baleias) scold .of mice (de camundongos).of moles (de toupeiras) muster .mischief . of rats (de ratos) pod .of salmon (de salmões) sault .of colts (de potros) rake .of locusts (de gafanhotos).of herons (de garças) skein .of otters (de lontras) rookery . de doninhas).of fish (de peixes).

of rats (de ratos) team .of ants (de formigas) warren . of horses (de cavalos).of flowers (de flores) bunch (ramalhete) .sloth .of horses (de cavalos). of oxen (de bois) stable . of oxen (de bois) trace .of poems (de poemas).of baboons (de babuínos).of tasks (de tarefas) anthology (antologia) . of monkeys (de macacos) volery .of tests (de testes) belt . of goats (de cabras.of zebras 3.of ducks (de patos).of jellyfish (de águas-vivas) sneak . of eagles (de águias).of weasels (de furões) sord . de bodes) trip .of horses (de cavalos) streak . of rabbits (de coelhos). of flies (de moscas). of rabbits (de coelhos) wedge . of eels (de enguias).of mallards (de patos-reais) sowse . of lions (de leões). de bodes).of lions (de leões) span .of asteroids (de asteróides) book (livro) . of butterflies (de borboletas).of bees (de abelhas). Things and concepts (coisas e conceitos) agenda .of goats (de cabras.of wagers (de apostas) bouquet (buquê) . of kangaroos (de cangurus).of tigers (de tigres) string .of rabbits (de coelhos) trip .of ponies (de pôneis) stud .of hares (de lebres). of sheep (de ovelhas) troop . of locusts (de gafanhotos). of prose (de textos em prosa) archipelago (arquipélago) .of bears (de ursos) smack . of gnats (de mosquitos).of rabbits (de coelhos) tower .of geese (de gansos voando em "V").of birds (de pássaros) warm .of flowers (de flores) 18 .of maps (de mapas) battery (bateria) .of mares (de éguas) swarm (enxame) .of mules (de mulas). of swans (de cisnes voando em "V") zeal .of giraffes (de girafas) tribe .of islands (de ilhas) atlas .

of hay (de feno.of islands (de ilhas) clump . serra) .of stars (de estrelas) grove (bosque) .of mountains (de montanhas) ring (molho) . of bushes (de arbustos) collection (coleção) .of bill (de notas de dinheiro). cordilheira.of jewels (de jóias) catch .of books (de livros) pack (baralho) .of objects (de objetos) constellation . farrapos.of tennis games (de jogos de tênis) stack .of arrows (de flechas) range (cadeia.of aircraft (de aeronaves) fleet (esquadra) . roupas velhas) bundle .of keys (de chaves) rouleau (rolo) .of words (de palavras) wad .of information (de informações) 19 .of collective nouns (de substantivos coletivos) chain . panos velhos.of cards (de cartas).of firewood (de lenhas).of trees (de árvores). pack .of coins (de moedas) quiver (aljava).of fallacies (de falácias) vocabulary (vocabulário) .of rags/old clothes (de trapos. of money (de dinheiro) wealth .of coins (de moedas) sack . sticks (de gravetos).of lorries (de caminhões) deck .of stars (de estrelas) convoy .of ships (de navios) forest (floresta) .of coins (de moedas) set .of cards (de cartas) fleet (frota).of trees (de árvores) galaxy (galáxia) .bundle .of trees (de árvores) library (biblioteca) .of submarines (de submarinos) pile (pilha) .of cash (de dinheiro) vicious circle . forragem) cache .

Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo. Por exemplo: ability (habilidade).of globins (de duendes) weyr . Tem algum cheiro? Tampouco! Analise o quadro abaixo.of grapes (de uvas) clutch .of gods (de deuses) vomit . anger (raiva). joy (alegria). fear (medo). ações e outras abstrações de nossas mentes. sentimentos. Eles se referem a idéias.of fairies (de fadas) kiss . nature (natureza). não. nós não podemos degustá-la. speed (velocidade). love (amor). Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la. sadness (tristeza). Ao contrário dos Concretos. estados. Mythological beings (Seres Mitológicos) blessing .of dragons (de dragões) Substantivos Abstratos .4.of unicorns (de unicórnios) coven . movement (movimento). courage (coragem). Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos: 20 .of eggs (de ovos) hand . effort (esforço). "Wisdom" faz barulho? Com certeza.of beans (de feijões) 5.of ghosts (de fantasmas) herd . Que gosto tem "trip" ? Não temos noção. goodness (bondade). trip (viagem). não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos. qualidades.of bananas hill .of witches (de bruxas) fraid . wisdom (sabedoria).Abstract Nouns A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos.of bread (de pães) bunch (cacho) . Food (alimentos) batch (fornada) .of vampires (de vampiros) pantheon .

Neutro (neuter): boat (barco). Divisões do Gênero dos Substantivos 1.professor / professora cook . tem a mesma forma para o masculino e para o feminino. credit card (cartão de crédito) car (carro).Abstract Nouns beauty (beleza) bravery (bravura. ice cream (sorvete) student (estudante).o convidado / a convidada 21 . o uso de muitos substantivos abstratos. brother (irmão).médico / médica lawyer . o que seria desvantajoso e improdutivo. em assuntos do dia-a-dia. Não teria sentido evitar usá-las. e mesmo difícil de ser compreendido. sister (irmã). o estudante / aluna.o motorista / a motorista translator . shirt (camisa). os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são freqüentemente utilizadas na fala informal. man (homem). Exemplos: doctor .Gender of Nouns Há três gêneros de substantivos em Inglês: Masculino (masculine): boy (menino). coragem) convenience (conveniência) happiness (felicidade) intelligence (inteligência) success (sucesso) truth (verdade) Concrete Nouns tree (árvore). shark (tubarão).aluno. Feminino (feminine): girl (menina).advogado / advogada monarch .o monarca / a monarca teacher . Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo. woman (mulher). face (rosto) fire fighter [bombeiro(a)]. person (pessoa). groom (noivo). se possível. A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros. bride (noiva). singer [cantor(a)] polygraph (polígrafo) Às vezes defende-se que deve ser evitado. researcher [pesquisador(a)] keyboard (teclado).cozinheiro / cozinheira student . Gênero dos Substantivos . isto é.o tradutor / a tradutora guest . lawyer (advogado ou advogada). a estudante driver . waitress (garçonete). soldier [soldado(a)] computer (computador). waiter (garçom).

aunt (tia) father (pai) . os nomes de navios e.woman (mulher) brother (irmão) .queen (rainha) lord (lorde) .wife (esposa. no entanto. com a exceção de sua mãe. Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?) Look at his BMW.bride (noiva) husband (esposo.niece (sobrinha) king (rei) .bitch (cadela) horse (cavalo) .hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) . (Olha a BMW dele.1. mulher) nephew (sobrinho) .sister (irmã) son (filho) .O substantivo ship (navio).mare (égua) 22 .lady (dama) host (anfitrião) .mother (mãe) groom (noivo) .witch (bruxa) dog (cachorro) . Existem. marido) . substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino: 2. A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother". (O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu). She is a beauty.daughter (filha) uncle (tio) .) 2. podem ser tratados como femininos.O substantivo moon (lua) é considerado feminino: The moon and her glorious beams enchanted everyone.nun (freira) wizard (bruxo) .girl (menina) man (homem) .spinster (solteirona) monk (monje) . What better reason to call his ship "she"? (Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa. Exemplos: The ship struck a big rock which almost destroyed her. de carros. Ela é uma belezura. às vezes.Observações: . (A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.) . Gênero com palavras diferentes: boy (menino) .

Gênero através de Sufixação (terminações diferentes): prince (príncipe) .baroness (baronesa) actor (ator) .sultana (sultana) czar (tzar) .actress (atriz) god (deus) . he ou she para animais e cock ou hen para aves.waitress (garçonete) baron (barão) .cats (gatos) eighteen pencils (dezoito lápis) a garage full of cars (uma garagem cheia de carros) 23 .goddess (deusa) lion (leão) .2.3.prosecutrix (promotora pública) hero (herói) .maidservant (criada) he-bear (urso) .Plural of Nouns REGRA GERAL: À semelhança do Português.hen-pigeon (pomba) Plural dos Substantivos .ewe (ovelha) 2.duck (pata) ram (carneiro) .executrix (executora) prosecutor (promotor público) .heroine (heroína) sultan (sultão) .bull (touro) / ox (boi) cow (vaca) rooster (galo) . Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas.hen (galinha) drake (pato) . manservant (criado) .she-bear (ursa) cock-pigeon (pombo) .books (livros) cat .princess (princesa) waiter (garçom) .grandmother (avó) executor (executor) .czarina (tzarina) 2.lioness (leoa) grandfather (avô) . a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular: one pencil (um lápis) one car (um carro) book .

churches (igrejas) match .7. -ss: class . apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês: 1. sh.glasses (copos) kiss .avocados (abacates) cello . ss. Exemplos: one dress .superheroes (super-heróis) potato .2.kisses (beijos) 1.cachecóis A seguir.Eskimos (Esquimós) ghetto .gardens (jardins) sweatshirt .classes (aulas) glass .cellos (violoncelos) commando . -ch: church . porém. -s: bus . Exemplo: quiz .1. tem plural em -zzes.quizzes 1.cups (xícaras) garden .barris cachecol .buses (ônibus) 1.matches (fósforos) watch .5.stomachs (estômagos) 1.many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas) 1.computers (computadores) cup .rins anel .ghettos (guetos) 24 . veremos que também existem exceções na formação de seu plural.flashes (lampejos) wish . s.computer .a rack of dresses (uma estante de roupas) one buzz . -sh: brush -brushes (escovas) crash .tables (mesas) week .echoes (ecos) superhero .foxes (raposas) 1.potatoes (batatas) tomato . -x: box .6. x.sweatshirts (blusões de moletom) table .3. Substantivos que terminam em ch. o que chamamos de plurais irregulares: rim .dynamos (dínamos) Eskimo .commandos (comandos) dynamo .patriarchs (patriarcas) stomach .monarchs (monarcas) patriarch .anéis barril . -z: topaz .wishes (desejos) 1.topazes (topázios) Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z. -o: echo .tomatoes (tomates) Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o. no entanto.boxes (caixas) fox . z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final.conchs (conchas) monarch . acresecenta-se apenas s: avocado .weeks (semanas) Exceções? Não poderia deixar de haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português.4.crashes (colisões) flash .watches (relógios) Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s conch .

videos (vídeos) virtuoso .kilo . -es é mais comum: buffalo buffalo(e)s (búfalo) mosquito .virtuosos (virtuosos) . rapazes) key .essays (ensaios) guy .logos (logotipos) magneto .As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es.solos (solos) soprano . Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final.radios (rádios) solo .portfolios radio .magnetos (magnetos) photo .plays (peças) toy .toys (brinquedos) Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra.kilos (quilos) libretto .librettos (libretos) logo .monkeys (macacos) play . sujeitos.boys (meninos) day .sopranos (sopranos) studio .guys (caras.pianos portfolio .donkeys (burros) essay . ficando soliloquies.days (dias) donkey .volcano(e)s (vulcões) 2. Exemplos: boy .photos (fotos) piano .keys (chaves) monkey .mosquito(e)s tornado tornado(e)s volcano .tangos (tangos) video . 25 .studios (estúdios) tango .

men (homens) woman .mice (camundongos) louse .loaves (pães de forma) self .lice (piolhos) die .: How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?) Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?) 6. A mais comum delas é a troca de vogais. duendes) half .knives (facas) loaf .elves (elfos.people (pessoas) tooth .calves (bezerros) elf . Exs. Veja os exemplos: man .3. dama) party (festa) sky (céu) story (narrativa) retira-se o y acrescenta-se -ies babies bodies cities countries dictionaries = families ferries flies ladies parties skies stories 4.cuckoos (cucos) bamboo . Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies.children (crianças)* ox .feet (pés) goose .oxen (bois) person . de ambos os sexos e de qualquer idade.bamboos (bambus) zoo .zoos (jardins zoológicos) 5. Exemplos: cuckoo .halves (metades) leaf .teeth (dentes) foot . além de crianças/criança. significam filhos/filho. Observe: baby (bebê) body (corpo) city (cidade) country (país) dictionary (dicionário) family (família) ferry (balsa) fly (mosca) lady (senhora.lives (vidas) knife .dice (dados) * Children e child. que chamamos de plural irregular.geese (gansos) mouse .selves (egos) 26 . Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves: calf . As formas irregulares do plural apresentam diversas formações.women (mulheres) gentleman . Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural.leaves (folhas) life . Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final.gentlemen (cavalheiros) child .

carneiro(s) shrimp . Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural: 7.) Good clothes usually are expensive.chiefs (chefes) cuff . Nesses casos. donativo(s).quartel(éis) 27 . caridade(s) barracks .alce(s) fish* .briefs (sumários. o verbo correspondente também vai para para o plural. (Essas escadas são muito íngremes. quadros de funcionários.sheaves (feixes) shelf .galinha(s) silvestre(s) salmon .proofs (provas) cuff . aircraft .handkerchiefs (lenços) roof . resumos) cliff . Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural.wharfs/wharves (cais) staff .veado(s) elk .Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s: belief .peixe(s) One fish Many fish grouse .sheaf . sofrimentos) handkerchief .scarfs/scarves (cachecóis) dwarf .cuffs (punhos de manga. .wolves (lobos) .camarão(ões) trout . hooves e wharves são mais utilizadas.wives (esposas) wolf .salmão(ões) sheep .aeronave(s) deer .gulfs (golfos) safe .) alms .beliefs (crenças) brief .2.cliffs (penhascos) chief .griefs (dores. departamentos) Observação: as formas scarves. 7. (Roupas boas geralmente são caras. bainhas) reef .cuffs (punhos de camisa) grief .esmola(s).shelves (prateleiras) thief . These stairs are too steep.dwarfs/dwarves (anões) hoof .reefs (recifes) 7.roofs (telhados) gulf .safes (cofres) proof .hoofs/hooves (cascos) wharf .staffs/staves (equipes.1.Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves: scarf .truta(s) *admite também o plural fishes (raro).thieves (ladrões) wife .

a violet jeans" (Eu procuro um jeans violeta) Where are my glasses? .série(s) species .) .arredor(es) thanks . encruzilhada(s). de estradas) .Note que a palavra jeans em português fica no singular.cruzamento(s) (de ruas." (As notícias são boas: eu me formei recentemente!) advice . e.. centro(s) de operações works .3. Veja alguns exemplos que podem causar equívocos: There isn't any work.pertences drawers .. ponto(s) crucial(is) headquarters ..jóias 28 .fone(s) de ouvido jeans .pijama(s) tights .shorts slack / pants / trousers .equipamento(s) evidence .aveia(s) outskirts .meios(s) oats .ar(es) clothing .E não ".E não "The news are good.ceroulas glasses / eyeglasses / spectacles .mobília(s) homework . não possuem forma singular.cuecas 7. pode-se usar "a pair of": Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?) binoculars . riquezas(s) Swiss . As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais.4.informação(ões) jewerly .jeans knickers .balança(s) scissors .roupa(s) credentials .clothes .margem(ns) da cidade.fábrica(s) means .conselho(s) air .E não "Where is my glasses?" (Onde estão meus óculos?) .óculos headphones .espécie(s) stairs . Essas palavras só existem no plural.E não "There aren't any works".E não "This jeans was. ainda que o sentido seja plural.alicate(s) pyjamas / pajamas ..calça(s) pliers . "um par de" (exemplos: óculos).evidência(s).bens.meia(s)-calça(s) underpants .tesoura(s) shorts .credencial(is) crossroads. cercanias riches . .trabalho(s) domésticos information ." (Este jeans foi caro.roupa(s) coffee . Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular: These jeans were expensive.Para expressar o singular dessas palavras.quartel(éis)-general(is).binóculo(s) belongins .agradecimento(s) 7.Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural.suiço(s) series . (Não há trabalho algum) The news is good: I've just graduated! .calcinha(s) outskirts . o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular. I'm looking for some violet jeans.tema(s) de casa housework .escada(s) surrondings . Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular. . prova(s) furniture .margem(s) da cidade scales .café(s) equipment . . .

" (A polícia está procurando os assaltantes.conhecimento(s) luggage/baggage . cows (vacas) e calves (bezzeros). three cattle). gente Cattle (gado). isto é.gado(s) police . (Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta. no sentido demográfico.) * Atenção para a palavra people. o verbo correspondente no presente vai concordar como ela.) 8. .bagagem(ns) milk . que pode significar tanto povo..) Acoustics (Acústica) Athletics (Atletismo) Electronics (Eletrônica) Genetics (Genética) Linguistics (Lingüística) Mathematics (Matemática) Physics (Física) Politics (Política) Statistics (Estatística) .No entanto. o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural.neve water ." (A polícia estava trabalhando no caso. comumente conhecida como doença da vaca louca. logo. Referem-se a um grupo de pessoas.E não "The police was working. sendo acrescentado de -s.água weather .. (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós.polícia(s) people* .knowledge . por exemplo. pessoas: O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s: The brazilian people enjoys carnival. O verbo correspondente fica no singular: Politics is a complicated business which most people detest. Ele não possui forma singular.) 29 .E não "The police is looking.5. ..trabalho(s) 7. Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy). (O povo brasileiro curte carnaval. e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer.Como a palavra people aqui está no singular.pessoa(s). por exemplo.) . o verbo poderá ir para o plural: What are your politics? (Quais são suas políticas?) The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras. commonly known as Mad-Cow Disease (MCD). "Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares. Substantivos sem forma no singular: esses substantivos só existem no plural.) The police were working on the case.tempo meteoreológico work . não apresentam formas distintas quando no plural.dinheiro music . Some african peoples have strange customs and beliefs for us. quando essas palavras são usadas com outros sentidos. um coletivo.música(s) news . é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros)..leite(s) money . cattle . como também pode significar gente.notícia(s) progress .progresso(s) snow . [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina).] The police are looking for the robbers.

hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos) hypothesis .stadiums (estádios) 30 .indices (L) ou indexes (índices) matrix .formulae (L) ou formulas (fórmulas) fungus .(L) radii (raios) stimulus .corpora (L) (corpora) crisis . porém. como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão).fungi (L) ou funguses (fungos) hippopotamus .criteria (G) (critérios) datum . alunos graduados) analysis . funguses.algae (L) (algas) alumnus .axes (L) (eixos) bacillus . gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s).bacilli (L) (bacilos) bacterium .Porém. Muitos consideram esse uso incorreto. . . Esse desenvolvimento do singular media comparase com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda.oases (G) (oásis) phenomenon . que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular.cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos) corpus .hipotheses (G) (hipóteses) index .data (L) (dados) diagnosis . Portanto.matrices (L) (matrizes) medium . hippopotamuses e cactuses: dogma .bureaus (escritórios comerciais. aqui.phenomena (G) (fenômenos) radius .media* (L) (meios de comunicação) nucleus . agências) stadium . o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples. indexes. Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais originais: G = palavras gregas L = palavras latinas alga .encyclopedae (L) (enciclopédias) erratum .strata (L) (estratos) vertebra . preferindo usar medium nesses contextos.alumni (L) (ex-alunos.analyses (L) (análises) appendix . como os casos vistos acima de formulas.bases (G) (bases) cactus .vertebrae (L) (vértebras) Note.nuclei (L) (núcleos) oasis .Há.stimuli (L) (estímulos) stratum .bacteria (L) (bactérias) basis . que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações: palavras terminadas em us -> troca para i ou ora palavras terminadas em is -> troca para es palavras terminadas em ix -> troca para ces palavras terminadas em um -> troca para a palavras terminadas em on -> troca para a palavras terminadas em a-> troca para ae palavras terminadas em ex -> troca para ices * Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular. uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira também como o plural do inglês.Já people no sentido de pessoas. o verbo vai ficar sempre no plural: Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) 9..appendices (L) (apêndices) axis .errata (L) (erratas) formula .crises (G) (crises) criterion . então.diagnoses (G) (diagnósticos) encyclopedia .dogmas (dogmas) bureau .

logo o que mudará será apenas: policeman .." (Mil dólares é muito dinheiro... as duas palavras devem ir para o plural: woman doctor .mothers-in-law (sogras) passer-by . medidas. formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo. thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral.terminuses (términos) memorandum .E não "6 millions.runners-up (vice-campeões) stepdaughter .menservants (criados) Exceções: A palavra "police".Frenchmen (homens franceses) Mas: Brazilian . hundred.) Seventy years is a long time.two hundred thousand 31 .E não "Three kilometres aren't far" (Três quilômetros não é uma longa distância." 200. possui a mesma forma para o singular e para o plural. .2.godfathers (padrinhos) maidservant .) Three kilometres isn't far. .000 . Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra): brother-in-law .E não "Seventy years are.Romans (romanos/ romanas) 11. Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman. Plural dos Substantivos compostos: 10.1.) 11..1.Germans (alemães/alemãs) Roman . como vimos no item 8.acrescenta-se somente -s: ten kilometres (dez quilômetros) six litres (seis litros) two pounds/ dollars (duas libras/dólares) O verbo fica no singular quando se refere a uma soma. Numerais dozen." (Setenta anos é muito tempo. já que no inglês os adjetivos são invariáveis.memorandums (memorandos) 10. Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural . dinheiro: 11.terminus .maidservants (criadas) mother-in-law .stepdaughters (enteadas) 10.brothers-in-law (cunhados) errand-boy . Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo.passers-by (transeuntes) runner-up .3. 6 million people .E não "1000 dollars are..Englishmen (homens ingleses) Frenchman .Brazilians (brasileiros/brasileiras) German .policemen (os policiais) / policewoman policewomen (as policiais) Observação: Plural de nacionalidades: Englishman . an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) a five-star hotel (um hotel cinco estrelas) 11..2.women doctors (médicas) manservant . uma quantidade ou uma distância: Thousand dollars is a lot of money. .errand-boys (mensageiros) godfather . Plural em indicações de quantidade através de números. o plural fica sem o -s.

etc. em inglês. their. Por exemplo: a newspaper (um jornal) a key (uma chave) two newspapers (dois jornais) those keys (aquelas chaves) an idea (uma idéia) one bottle (uma garrafa) a man (um homem) one house (uma casa) your ideas (suas idéias) two bottles (duas garrafas) these men (estes homens) a lot of houses (muitas casas) a cat (um gato) some cats (alguns gatos) Substantivos Incontáveis . pessoas. representando a maioria dos substantivos. de artigos indefinidos a/an e de pronomes no singular (this. podem vir precedidos de diversos pronomes como some. animais. lugares. que em inglês podem ser contados. podem vir precedidos de números. enumerados. A bee Many bees No singular. Substantivos Contáveis . etc. 32 . ou uma idéia abstrata que. that. Eles denotam uma substância homogênea. those.Uncountable Nouns Os Uncountable Nouns (ou Mass Nouns) representam um grupo menor de substantivos. de artigo definido the. many. your. idéias. coisas que percebemos mais como uma massa do que como um ou vários objetos isolados. a lot of. isto é. No plural. these. my. Esses substantivos são utilizados tanto na forma singular como na plural.Countable or Uncountable? Os substantivos podem ser classificados em contáveis (countable) e incontáveis (uncountable). my. Nos dicionários podemos encontrar a indicação n[C (countable noun)] para os contáveis e n[U (uncountable nouns)] para os incontáveis. não permite subdivisões. few. etc).Contáveis ou Incontáveis? .Countable Nouns Os Countable Nouns são os nomes de objetos.

e Song. devemos saber a diferença no Inglês entre Music.) B: Why don't you look on the internet? (Por que você não procura na internet?) A: That's what I want to do. podemos usar a mesma palavra. uma canção.Os substantivos incontáveis nunca são precedidos pelos artigos indefinidos a/an: a water a money a salt an ink . time (tempo) Importante: Certos substantivos que são contáveis em português. que se refere à arte da Música como um todo (substantivo incontável). . iron (ferro). o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no singular.food (comida). life (vida). luck (sorte). que é a obra.) "Music" . (Há quinze músicas naquele álbum. canto ou melodia (substantivo contável). para os dois significados.Os substantivos incontáveis freqüentemente indicam: substância .beauty (beleza). honesty (honestidade) idéias abstratas . (Você não me ajudaria em meus temas de casa antes? Preciso de algumas informações sobre Michael Curtiz.Não podemos dizer one water. (Quero te mostrar uma música. work (trabalho) qualidades humanas .Don't say it: I wanna show you a music -> There are fifteen musics in that album -> There are fifteen songs in that album. two moneys. não podem ser contados.help (ajuda). enumerados. Ainda que o sentido seja plural. Música. Exemplos: O correto é: I wanna show you a song.Esses substantivos. five musics.) Nesse caso. tendo a mesma forma para o singular e para o plural. são incontáveis em inglês. já que. Exemplos: water (água) salt (sal) money (dinheiro) music (música) ink (tinta para escrever ou para imprimir) weather (tempo metereológico) jewerly (jóias) air (ar) snow (neve) evidence (evidência) proof (prova) housework (serviço domético) permission (permissão) eletricity (eletricidade) a glass of water ( e não one water) . but can you give me an advice some advice where to look? (Isso é o que quero fazer. composição. em português. travel (viagem). portanto. cruelty (crueldade). A: Can't you help me with my homeworks homework first? I need some informations information about Michael Curtiz. mas você pode me dar um conselho de onde posso procurar?) A: Do you want another toast piece of toast? (Você quer outra torrada?) 33 . water (água) atividades . three salts. freedom (liberdade). Devemos cuidar para não nos confundirmos.courage (coragem).

I read a newspaper (contável). Ex. any.vidro 34 .a carton/bottle of milk (uma embalagem/garrafa) bread (pão) . a jug. made some phone calls (contável) and listened to some music (incontável). mas não many. não apresenta forma diferenciada para o plural.Compare a/an e some: Nicole bought a hat (contável).Note que. etc. coffee (café).a bottle of. (Temos uma seleção de vinhos finos a preços muito bons.a bowl of rice (uma tigela/um prato de arroz) pasta (macarrão.vinho/tipos de vinhos. chocolate . (Hoje pela manhã. a piece of cheese (uma fatia/pedaço de queijo) A carton of milk and a chunk of cheese.a loaf/piece/slice of bread.a plate of pasta. algumas palavras incontáveis em Inglês são contáveis em Português.a piece.ferro some glass .: We have a selection of fine wines at very good prices. apesar de em português utilizarmos a palavra no plural.Um mesmo substantivo às vezes pode ser contável e incontável.Muitos substantivos incontáveis podem ser usados como contáveis quando se estiver falando de diferentes tipos desses produtos.papel some iron .) Would you like some cheese? ou Would you like a piece of cheese? (Gostaria de queijo/um pedaço de queijo?) . estaremos transformando-os em substantivos contáveis. a serving of pasta chewing gum (goma de mascar) . li um jornal. wine (vinho).) . uma barra de chocolate) sugar . Desse modo. . que ocorre somente com os contáveis. (Havia diversas manteigas francesas no supermercado hoje.queijos/tipos de queijo wine/wines .Podem ocorrer antes de um substantivo incontável o artigo the.a bar of chocolate (um chocolate.) This morning. que também devem vir precedidos de certos pronomes ou de algumas expressões.a piece of chewing gum (e não a chewing gum) .um copo some paper . isto é. mas com significados diferentes: a paper .Para especificar a quantidade diante de substantivos incontáveis podemos utilizar algumas expressões. a loaf of. mustard . em inglês o substantivo homework é incontável.) . a bottle. (Preciso de água.: There were several French butters at the supermarket today. dei alguns telefonemas e escutei música. massa) . sapatos e perfumes. a tube of. tea (chá). a loaf. Exemplos: cheese/cheeses . a lot of e much.a bar of butter (um tablete de manteiga) ketchup.a slice. como a piece of. a chunk. a slice. Ex. Be careful with them!) Foods and drinks: water. some shoes (incontável) and some perfume (incontável). Eis alguns exemplos de pares substância homogênea x item em particular: (como vimos. a bottle of. etc. a roll cheese .a loaf/ loaf sugar (açúcar em cubinhos) rice (arroz) . I need some water. O mesmo ocorre com information e toast. Veja que: . mayonnaise.um ferro elétrico a glass . (Nicole comprou um chapéu. meat (carne) . a cup of.manteiga/tipos de manteigas.a glass.um jornal an iron . milk (leite) . a pound of meat butter (manteiga). os pronomes some.) butter/butters . beer (cerveja). a cup of.

um ano = tempo St.two weeks = tempo in a year's time (em um ano) . e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança. há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. países.day= tempo a two weeks' vacation (férias de duas semanas) .E não "The popularity of the Queen" The governor's daughter (a filha do governador) My neighbor's house (a casa do meu vizinho) The children's toys (os brinquedos das crianças) The elephant's trunk (a tromba do elefante) The walls of my house need a new painting. Assim. a Terra.Spain = lugar/país substantivo ou um Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do substantivo composto. corpos celestes.) The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language. problema?) .) Usos do caso genitivo .Uses of the genitive case: Situação de uso e orientação 1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado. nomes que representam um grupo de pessoas (company.problem = substantivo abstrato a day's work (um trabalho de um dia) . Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) . o que abrange: pessoas e animais. profissões. = the boy's name is Joseph. foi consertado há um mês. government. vizinho(a).house = coisa lugares e substantivos The door of the car ou the car door (a porta do carro) . títulos. cargos.table = coisa normalmente se usa a estrutura substantivo + of + Madrid is the Capital of Spain. que precederá sempre a coisa pertencente. however. É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento. (Madri é capital da Espanha) . team. no entanto. etc: Exemplos The Queen's popularity (a popularidade da rainha) . pode-se dizer: 35 .a rubber .medida de distância the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira) The company's staff (o quadro de funcionários da empresa) The Army's traditions (as tradições do Exército) 3) No entanto.uma borracha one hair . (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura.car = coisa abstratos).The Genitive Case ('s) O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa. o mundo. (country = possuidor e invaders = pertencente) (Os invasores do país influenciaram a língua. parentes em todos os graus. além de nomes próprios. (boy = possuidor e name = pertencente) (O nome do garoto é Joseph.) The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones.) . lugares com nomes de pessoas. funções. O 's vem após o nome do possuidor. medidas. amigo(a). etc. minha casa. Veja: The name of the boy is Joseph. was fixed one month ago. nesses casos The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) .borracha (material) some hair .um pêlo some rubber .cabelo O Caso Genitivo .) . (O teto da seres inanimados (coisas.Peter = nome de pessoa The moon's surface (a superfície lunar) The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra) Saturn's rings (os anéis de saturno) a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) medida de massa two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) . menino(a).). É o caso de tempo. colega de escola ou trabalho.house = coisa 2) Não podem levar 's os The roof of my house. pessoas jurídicas e similares.

residências.doctor's office . Jones) Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children 6) Nomes próprios ou (os filhos da sra. 36 . mas também pode ser usado o apóstrofo '.) He visited Saint Peter's in Rome.um casamento de duas pessoas. . Hercules. Archimedes. Williams) sobrenomes terminados em Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters -s: acrescenta-se 's ou (as cartas de Myriah Cummings) apenas '. the maidservant's room (o quarto da empregada) acrescenta-se 's ao final da your stepson's grades (as notas do seu enteado) palavra. hotéis.Charles. 10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente.) (as (o 8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos. etc.] My mother went to Macy's. Lurdes. Marcos. ele encontrase subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai. Tiradentes. . então. 9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's.[Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma. 7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos. Essa regrinha vale para lojas. 5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The The The The princess' title (o título da princesa) workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores) soldiers' victory (a vitória dos soldados) girls' uniforms (os uniformes das garotas) The children's imagination (a imaginação das crianças) women's toilet (banheiro feminino) The mice's nest (o ninho de camundongos) Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. The teachings of Jesus ou Jesus' teachings (os ensinamentos de Jesus) The laws of Moses ou Moses' laws leis de Moisés) The Book of Jeremias ou Jeremias' Book Livro de Jeremias) (Euripedes. . Charles and Diana's wedding (O casamento de Charles e Diana) .4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo). marcas. igrejas.[Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou. admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum. . Thomas.(Minha mãe foi a [loja] Macy. clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo. . Brahms. Villa-Lobos. I was at my grandma's when you called. desde que sejam conhecidos. Francis. etc.Saint Peter's Church . men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres) Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane) Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna). Dennis.] I'm going to the doctor's next week. Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) . Getúlio Vargas.Macy's store . consultórios.[Vou ao (consultório) médico semana que vem] 11) Quando o possuidor for substantivo composto.um carro só pertencente às duas. evidentes ou subtendidos no contexto. seja my sister-in-law's family (a família da minha cunhada) ele com ou sem hífen. hospitais.grandma's house .

portanto. (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele. Se fôssemos levar ao pé (Pelo da letra "For donkeys years".) a donkey: Observe bem que uma das características das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes. Relação descritiva a women's school (uma escola de garotas) the doctor's degree (o grau de doutor) 5. For goodness' sake!/ For heaven's sake! amor de Deus!) 13) Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer. Relação de parentesco Rachel's husband (o marido da Raquel) Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary) 3. Relação de origem Paul's e-mail (o e-mail de Paul) Hollywood's actors (atores de Hollywood) 4. Relações estabelecidas pelo caso genitivo . dentre elas: 1. "Pelos anos do burro" (!). o que não athlete's foot (frieira) faz sentido algum. traduzindo para o For charity's sake! (por caridade) português. (Ela é uma conhecida do meu namorado. teríamos. Relação de posse: Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie) My mother's clothes (as roupas da minha mãe) 2. tanto no Inglês. a) Robert is a friend of my father's who is very funny. (Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado. como no português. at his wit's end (completamente desorientado) Tenha em mente.) She is an acquaintance of my broyfriend's. que esses Right in the bull's eyes! (Na mosca!) idiomatismos apresentam sentido For donkey's years! (faz séculos!) figurado ou metafórico.12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's. Relação parte-todo the athlete's legs (as pernas do atleta) the hotel's lobby (o saguão do hotel) 37 .) A relative of John's invites us to his birthday party.Relations established by the genitive case: O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente").

apesar de ser um substantivo. ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer.6. o banheiro. são criados os substantivos compostos.sea + side backyard (quintal) . modificando-o de diversas maneiras. Outros exemplos: + = shoe (sapato) lace (cordão) shoelace (cordão para sapatos.flash + light applesauce (molho de maçã ou. isto é. no sentido figurado. exerce a função de um adjetivo. bathroom (banheiro) . coisa ou idéia representado pelo segundo substantivo. um nome. o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo.back +yard flashlight (lanterna) . o quarto ou sala de banho. cadarço) seaside (orla marítima / litoral / costa) . já que está caracterizando o tipo de room (sala. modificando. 2) Substantivo + substantivo escritos separados box office (bilheteria) a bus driver (um motorista de ônibus) the life guard (o salva-vidas) a silk dress (um vestido de seda) 38 . quarto) em questão. Por isso. como complementos de significado para aquele substantivo. Estruturas Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas: 1) Substantivo + substantivo escritos juntos Da estrutura 1 a 5 a seguir.apple + sauce mas não railwaystation. tolices. Ver em slangs.Compound Nouns Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas. ou descrevendo o tipo de pessoa. abobrinhas. Relação de medida the plank's width (a largura da prancha) the ship's length (a extensão do navio) Substantivos Compostos . Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma idéia. ou um objeto.aqui. bullshit) . bath. no sentido de que estará especificando.

substantivo letter-box (caixa de correio) baby-sitter (babá) editor-in-chief (chefe de reportagem) great-grandchild (bisneto/bisneta) Hífens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e. top. com unidades. blade.hífen . edge.e não "a paperpiece" the middle of the street (o meio da rua) a slice of ham (uma fatia de presunto) 39 . outside. bunch. à exceção de pequenas combinações muito comuns.Porém. lump. herd.three news reporters (três repórteres) a customs official . front. sua pluralização: the sports page (a página de esportes) an honors man (um homem honrado) the periodicals room (a sala de periódicos) 3) Substantivo . há certas estruturas que admitem. slice. group. etc). pack.Essa estrutura é usada em expressões de medida. flock. isto é. a piece of paper (uma folha de papel) . bottom. quando na verdade estão no singular.+ = soccer (futebol) field (campo) a soccer field (um campo de futebol) seat belt (cinto de segurança) a word processor (um processador de texto) a language course (um curso de línguas) . naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back.two customs officials (dois fiscais da alfândega) one billiards table .four billiards tables (quatro mesas de bilhar) . seleções e coleções (piece. eles ficam invariáveis: a news reporter . a flexão de número. é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente. 4) Substantivo com genitivo my mother's ring (o anel da minha mãe) Brazil's beaches (as praias do Brasil) cow's milk (leite de vaca) 5) -ing + substantivo waiting room (sala de espera) drinking water (água potável) dining room (sala de jantar) meeting point / meeting place (ponto de encontro) 6) Substantivo + of + substantivo . inside etc). Quando usamos esses substantivos como "adjetivos". middle.Alguns substantivos parecem estar no plural. como bathroom. no primeiro substantivo.

9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos: É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro.the edge of the pool (a borda da piscina) a pinch of salt (uma pitada de sal) a lump of sugar (um torrão de açúcar) Containers Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo.é uma caixa para fósforos 7) adjetivo + substantivo greenhouse (estufa) blackboard (quadro-negro) blackberry (amora silvestre) blueberry (mirtilo) . up = preposições. com significados diferentes entre elas: a cup of tea .1. emissor) onset (princípio) layout (layout.há chá na xícara / a tea cup .é uma garrafa para leite a box of matches . produto. out.há leite na garrafa / a milk bottle . on. blue = adjetivos 8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto input (input. Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar: 9. entrada. entrada de dados) output (output. esquema.green. pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo.há fósforos na caixa / a match box . insurreição) . com a Subst.é uma xícara para chá a bottle of milk . com a Substantivo Tradução 40 . Substantivos compostos com dois modificadores do principal: Compound Noun Subst. black.in. plano. formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português. esboço) upbringing (criação/educação dos filhos) outbreak (explosão de uma epidemia.

com a função de adjetivo football Substantivo principal Compound Noun The Brazil national football team has already won five championships. com a Subst.uma jaqueta feita do material couro a silk dress . team 9. sheepdog . do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito. Tradução A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos. Por exemplo. The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure). com a Subst.2. com a Subst. a manchete: Furniture factory pay cut row. com a Subst. Substantivos compostos com três modificadores do principal: Subst. tentar lêlos de trás para frente. para poupar espaço.um tipo de água a leather jacket . Uma dica para melhor entender títulos como estes.um vestido feito de um tecido de seda 41 . com a Subst. entre outros. com a função de adjetivo national Subst. chocolate chip cake 9. com a Subst. among other things. Compound Noun Subst.uma cão do tipo pastor mineral water . com a Tradução Substantivo função de função de função de função de da principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo manchete "Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis" Furniture factory pay cut row furniture factory pay cut row Compound Noun The government road accident research centre Subst. Substantivos compostos com quatro modificadores do principal: Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais. oil production costs My aunt can make a delicious chocolate chip cake. com a Substantivo função de função de função de função de principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo Tradução O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários government road accident research centre Relações entre os constituintes de um substantivo composto: A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos: a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto.3. Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso. com a função de adjetivo Brazil Subst.função de adjetivo função de adjetivo principal Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão).

lugar. utiliza-se o caso genitivo com 's. com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar: a a a a bread knife (uma faca de pão) travel agency (uma agência de viagem) cookery book (um livro de receitas culinárias) postman (um carteiro) d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro. Sujeito da oração . Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen. animal. 1. "bruto") c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo. por sua vez. a six-pound chicken (um frango de 2. significa que ele é o termo (que pode ser pessoa.b) os primeiros substantivos indicam a origem do último. ao passo que o adjetivo.Subject of the Sentence : Quando um substantivo está na posição de sujeito. ou idéia) sobre o qual o restante da oração diz algo. sempre com o número vindo antes. o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito. the windowpane (o vidro da janela = a vidraça) the chair leg (o pé da cadeira) Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa. "sedosa") a leaden sky (um céu cinza e deprimente) a stony silence (um silêncio "pesado". mas encerrando significados diferentes. dependendo não somente da posição em que se encontram. Ex: John's arm (o braço do João). possui um sentido mais metafórico. onde ou quando se usa. mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração. Em geral. 42 . "frio". Funções Sintáticas dos Substantivos . Compare: a gold watch (um relógio de ouro) silk stockings (meias de seda) a lead pipe (um cano de chumbo) a stone roof (um teto de pedra) a golden era (uma era "dourada". de paz e prosperidade) silken skin (uma pele macia. the man's leg (perna do homem) e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último.592 gramas) como de dinheiro.7 kilos)* ten two-hour lessons (dez lições de duas horas) a two-person tent (uma barraca para duas pessoas) a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade) *Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453.Syntactic Functions of Nouns Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem. coisa. ou ainda onde ocorre: a Chrismas party (uma festa de Natal) a computer tool (uma ferramenta de computador) a Harvard student (um estudante de Harvard) Observação: Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden. lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos.

teremos localizado o sujeito da oração. Que ou quem foi visto por elas? Nancy. Youngman. Portanto. lugar. que está no Simple Present.Direct Object: O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa. The substitute math teacher today is Ms.Subject of the verb "to be" = Enthusiasm.) My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!) Katherine will become chairperson of the committee. Portanto. Injustice é o objeto direto do verbo. . Nancy é o objeto direto do verbo. They saw Nancy alone at the movies.Predicative Nominative or Predicate Noun: Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser. Youngman .Qual é o verbo nessa oração? Laughed. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração.A tip! . Logo. Exemplo: The girl laughed hysterically. Ms. "recebe" a ação do verbo. Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos. Objeto direto . enxergar). estar) ou de linking verbs (verbos de ligação).) Qual é o verbo da oração? To fight (combater. teacher = Ms.Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações: Pencils always break just before a big test. Predicativo do sujeito . tentando seguir esta lógica: The dog barked all night. pretérito de to laugh (rir). Que idéia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça).) Qual é o verbo? to break (quebrar). animal. ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição.Dica!: Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito. Youngman is the substitute math teacher today. o sujeito desta oração é "the girl". (O cachorro latiu a noite inteira.) .) Qual é o verbo da oração? Saw. (Elas viram Nancy sozinha no cinema. O que se quebram? Pencils. Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s). Exemplo: Ms. (Lápis sempre quebrem justamente antes de uma prova difícil. como to become (tornar-se). (A garota riu histericamente) . Assim.subject of the verb "to bark" = The dog. (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão. to remain (permanecer): Bob is a postman. lutar contra).) A tip! . (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder. Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. Youngman = teacher. Quem riu? The girl (a garota). Superheroes fight injustice wherever they go. (Katherine irá se tornar a presidente do comitê. 2. 3. Ms. passado de to see (ver. Se a oração continuar fazendo sentido.Dica!: Para localizar o sujeito. 43 . o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. coisa ou idéia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo.) . é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo. (Bob é carteiro.logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração.

(Eu dei a Paul um presente. (De cima do arranha-céu. Dóris fez uma torta para as crianças. Frank sent some money to his mother. I gave Paul a present. há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida. the street é o objeto direto do verbo.Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto.Nominal Predicative of the Object or Object Complement O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto. (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro. Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho. o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início. Portanto. 4. (Ele ama escutar rádio todos os dias. complementar a ação do verbo de forma indireta. (Eu dei um presente a Paul). Sophia quase não podia enxergar a rua. (O país elegeu Linconln presidente. Predicativo do Objeto . que não vai estar grafada na oração. The country elected Lincoln president. Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua). Sem esses substantivos.) My grandfather named his dog Bubba. (Theresa fez para as crianças uma torta.From the top of the skyscraper. Doris made a pie for the children. Sophia could hardly see the street. 5.O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta. . (Frank enviou dinheiro à sua mãe. haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão. isto é. He loves to listen to the radio every day.) Qual é o verbo da oração? To see (ver. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro). No entanto. Objeto indireto com preposição . Objeto indireto sem preposição . antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 44 . diferentemente do que acontece no português. É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money. . vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1. estando ela subtendida na oração. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo.) Tips! .) I gave a present to Paul.) President e Bubba são predicativos do objeto. enxergar). o substantivo será o termo que irá "receber". estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração.) 6.Prepositional indirect object: No Inglês.Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem.Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos.) Theresa made the children a pie. são regidos por preposição.

save. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. causa. please. é uma cidade abarrotada. nem ao sujeito nem ao predicado. Observe as frases abaixo. Nick! How are you? (Bom dia. send. buy. (Irei para a cama daqui uma hora.) The school janitor. etc. o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar idéia de tempo. 45 . criançada!) Nos exemplos acima. show. (O zelador da escola. lend. bake. em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition): I'll go to bed in an hour. 3. knit etc.Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. Your mother. (Samantha.) Pay attention.Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper.) 9. venha até a minha sala. dando mais informações sobre aquele substantivo. Mr. por favor. Exemplos: . turned on the radiators.) beach = circunstância de lugar 8. então. O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo. (Tóquio. os substantivos Nick. Exemplos: Tokyo. Não pertence. Forest. Nick! Como vai?) Samantha. Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra. is a crowded city.Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) 7. invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto. ou para explicá-lo. é o objeto indireto. Exemplos: Good-morning. a capital do Japão. no entanto.2. portanto.) hour = circunstância de tempo We went to the beach.Adverbial Phrase with preposition: Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial. (Nós fomos à praia. Serve para chamar. a reader-friendly invention. No exemplo anterior. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa. Adjunto adverbial com preposição . Forest. come to my office. finalidade.) . ligou os aquecedores. de um adjetivo ou de um advérbio. modo. the capital of Japan. sr. Vocativo . são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give. kiddos! (Prestem atenção.Appositive: O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo.Vocative: Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração. ou especificá-lo melhor. uma invenção amiga do leitor. a postcard é o objeto direto do verbo "to send". award. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas.) An appositive can be set off by commas. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho. Aposto .) . lugar.

ela [neutro]) we (nós) you (vocês. os. Os pronomes nos ajudam a evitar repetições desnecessárias na fala e na escrita. Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo desempenham as seguintes funções: a) Objeto direto ou indireto: Alfred loves her. (Nós o vimos na livraria.) He saw us at the bookstore. (Ela é Brasileira.) b) Objeto de preposição: We talked to him last night.) She is Brazilian.Personal Pronouns Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa.Object Pronouns.) 2.) (s. a você) him (lhe. elas) Caso Oblíquo (Objeto) Object Pronoun me (me. o.) (o. a ele) her (lhe.) (o. (Eu lhe dei uma flor. (Você me mandou uma carta.PRONOMES .Subject Pronouns e Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto) .) (s. (Alfredo a ama. a) us (nos) you (vos.) You sent me a letter.) OBSERVAÇÕES: 1. ti. te. (Eu e Raquel vamos ao parque todos os dias.) I gave you a flower. a. o.) (o. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto desempenham papel de sujeito (subject) da oração: Rachel and I go to the park every day. São divididos em: Pronomes Pessoais . a ela) it (lhe. o. indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no tempo.) (o.) 46 . você) he (ele) she (ela) it (ele. a vocês) them (lhes. lhes. vós) they (eles. É indispensável que se saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto. (Ele nos viu na livraria. mim) you (lhe. (Nós falamos com ele ontem à noite. Caso Reto (Sujeito) Subject Pronoun I (eu) you (tu. lugar ou objeto específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito) .PRONOUNS Pronome é a classe de palavras que acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome. as) 1. We saw him at the bookstore.) (s.) (s. a.

) He gave some flowers to you. salvo em raríssimas exceções e em linguagem muito informal.) (o. a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos. vossa.2. (o)/(a) delas (neutro)] Veja mais detalhadamente cada um desses pronomes: 1. de vocês) their [deles. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives): Os adjetivos possessivos modificam substantivos.) We speak Italian in Italy.) It started to rain. You are a beautiful woman.) We will go to the beach in the summer. nossa) your (vosso.) (s. (o)/(a) dela (neutro)] ours [(o) nosso.) They always think I am wrong. (Você é uma mulher bonita. oculto ou indeterminado. seu. minha) your (teu. delas (neutro)] Pronome Possessivos Substantivos Possessive Pronouns mine [(o) meu. (a) minha] yours [(o) teu. (Falamos Italiano na Itália.) 3. dela (neutro)] our (nosso. No caso de sujeito inexistente. Os pronomes e os adjetivos possessivos existentes na Língua Inglesa são os que se encontram no quadro abaixo. (Minha jaqueta é nova. (a) tua. sua. You é Pronome Reto (sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun). devemos empregar it. (Ele deu flores a você. (o) seu. sua) his (dele) her (dela) its [dele. Pronomes Possessivos Adjetivos Possessive Adjectives my (meu. tua. (Começou a chover. (a) vossa. (É fácil jogar basquete.) 47 . My jacket is new. It is easy to play basketball.) Pronomes Adjetivos e Substantivos .Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Em Inglês há um adjetivo e um pronome possessivo para cada pronome pessoal. (a) nossa] yours [(o) vosso. seu. we ou they. (Sempre acham que eu estou errado. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português. portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos. (o) seu. (Iremos para a praia no verão. (a) sua] his [(o)/(a) dele] hers [(o)/(a) dela] its [(o)/(a) dele. (a) sua] theirs [(o)/(a) deles.

em Inglês.) The country and its inhabitants. [Este é (o) seu livro. em que a concordância se faz com a coisa (pessoa. não se flexionam. This is our book. a. valem tanto para o singular como para o plural. valem tanto para o singular como para o plural. animal. Compare estas duas frases: Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?) Is that car yours? (Aquele carro é o seu?) b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns).] These are our books. Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns): a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo. Isso não ocorre na Língua Portuguesa.] These are your books. I have my house and you have yours.] b) Os Adjetivos Possessivos (Possessive Adjectives). concordam sempre com o possuidor. não se flexionam. [Estes são (os) seus livros. pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição. [Este é (o) seu lápis. ou seja.) This is your pencil.] c) Em inglês. onde os Pronomes Possessivos Substantivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. 2. an) na frente dos pronomes possessivos. em Inglês.Our car is red. [Estes são (os) nossos livros. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua. (NUNCA FALE): the my book (o meu livro). [Este é (o) nosso livro. (O país e seus habitantes.] This is your book. ou seja. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. onde os Pronomes Possessivos Adjetivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. em Inglês. diferentemente do Português. 48 . (Nosso carro é vermelho. objeto) possuída.) c) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). the her car is black (o carro dela é preto) Saiba os casos nos quais não se usa o artigo "the" LEMBRAR: O Pronome Possessivo Adjetivo (Possessive Adjective) está sempre diretamente ligado a um substantivo. nunca se usa artigo (the.

a ele mesmo. agora.O que foi cortado? a melancia (the watermelon) Nesse exemplo.-se) themselves (a si. Pronome Pessoal .) He was an enemy of hers. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Observe. mas não como as dele). (Estes cadernos são nossos. (Este carro é meu. a você mesmo(a). but not like the his.The Reflexive Pronouns Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. (A garota cortou-se com uma faca. (Estes carros são meus. vós) they (eles. (Este caderno é nosso. -se) itself [a si mesmo(a).) These cars are mine. -nos] yourselves (a vós. Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). se) Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase: The girl cut the watermelon with a knife. -se] ourselves [a nós mesmos(as). -se) herself (a si.-se] himself (a si. (A menina cortou a melancia com uma faca.Personal Pronouns I (eu) you (tu. -vos. você) he (ele) she (ela) it [ele. (Ele era um inimigo dela. a eles mesmos. (NUNCA FALE): My songs are good.Quem cortou? a menina (the girl) .) This car is mine. (Minhas músicas são boas. a vocês mesmos(as).Reflexive Pronoun myself (a mim mesmo. an) na frente dos pronomes possessivos.) . Nesse caso. que é a melancia. elas) Pronome Reflexivo . ela (neutro)] we (nós) you (vocês. Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem. nunca se usa artigo (the.) She is a relative of his.) These copybooks are ours. a ação do verbo recai sobre o objeto.This copybook is ours. a. o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito.) e) Em inglês. Pronomes Reflexivos . a elas mesmas. esta outra frase: The girl cut herself with a knife.) d) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) podem ser usados em construções com a preposição of. -me) yourself [a ti. Daniel and John are friends of ours. (Daniel e João são nossos amigos. -te.Quem cortou? a garota (the girl) 49 .) . a ela mesma. (Ela é parente dele.

(Eles próprios criaram os filhos.) She likes making everything by herself. o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito. LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.) They raised the children themselves. Julia and I looked at ourselves in the mirror. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. servindo então como enfatizante. (Ela gosta de fazer tudo sozinha. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves.) Take care of yourself! (Cuide-se!) Observações 1.) I will do my homework myself. yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos.O que foi cortado? a garota (the girl) Nesse exemplo. a palavra all é colocada antes de by. também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação: Jorge wrote the letter himself. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Observe os exemplos abaixo: She was waiting for her husband by herself. a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.) 50 . os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a). em Inglês.) Jane killed herself. (O próprio Jorge escreveu a carta.) She was waiting for her husband (all) by herself.) 2. Algumas vezes. Desse modo. Nesse caso. (Jane se matou. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.) 3. (Ele se machucou na semana passada.] Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?) Sometimes Richard prefers to be by himself. sozinhos(as) (alone). He hurt himself last week. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho. Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by.. (Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.

não possuem gênero e número. THOSE .ESTE.) (pronome demonstrativo substantivo) These copybooks are new. (demonstrative pronoun) (Este é o meu lápis. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias. AQUELAS. Por exemplo: Those clothes are expensive. 51 .) Julia and I don't see one other every day.ESTES.) (pronome demonstrativo substantivo) Those cars are expensive. THESE . AQUILO. (demonstrative pronoun) (Aquela é a minha casa. ESSA.AQUELES. (Aquelas roupas são caras. ISSO That is my house. escrito em Inglês. (demonstrative adjective) (Aqueles carros são caros. ESSES. AQUELA. (demonstrative adjective) (Este lápis é vermelho.) (pronome demonstrativo adjetivo) 3. Os Demonstrativos. Esses pronomes podem atuar como adjetivos. THIS . nota-se que apenas o Pronome Demonstrativo those é que concorda em número com o substantivo que acompanha. antes do substantivo. pessoa ou objeto. em Inglês.Julia and I looked each other and started to laugh.) Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!) Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro. são os únicos que concordam em número com o substantivo que acompanham. THAT . lugar. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: 1. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir. (demonstrative adjective) (Aquela casa é nova. ESTA.) (pronome demonstrativo adjetivo) 2. ou como pronomes substantivos.Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Os Demonstrative Pronouns servem para apontar.AQUELE. com função de adjetivo.) (pronome demonstrativo substantivo) That house is new.) (pronome demonstrativo adjetivo) * Os Adjetivos. ESTAS These are your copybooks. já que os adjetivos não possuem gênero nem número em Inglês. indicar e mostrar alguma coisa.) Pronomes Demonstrativos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . no caso clothes. (demonstrative pronoun) (Estes são os teus cadernos.) No exemplo acima.) (pronome demonstrativo adjetivo) 4. ISTO This is my pencil. ESSE. Pois o adjetivo expensive permanece no singular. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa. (demonstrative pronoun) (Aqueles são carros alemães. ESSAS Those are German cars.) (pronome demonstrativo substantivo) This pencil is red.] Our mother thinks that we should be more careful to each other. (demonstrative adjective) (Estes cadernos são novos.

as expressões este um. ESSES. these ones are yours. ISSO. Posso falar com o Rodrigo? Is that you. (Estas são as minhas irmãs. pois nunca é demais insistir que. caem no erro de usar seguidamente o Pronome Demonstrativo (Demonstrative Pronoun) this. ESSA. [Não sente naquele sofá. Veja os exemplos abaixo. dê total preferência para o uso de that/those (principalmente ao that). o isto é traduzido por that e não por this (that is = isto é).] Those shirts are mine. Luciana and Carolina. (Esse não é o jornal que eu queria. este (aqui) é mais confortável. aquele é (o) seu. aquela(s). 2. What is that? (O que é isso?) That is the book I want. This is Vera speaking.) That is so terrific! (Isso é tão impressionante!) Don't forget that! (Não se esqueça disso!) OBSERVAÇÕES 1. prefiro levar aquelas (maçãs). este(s). [Eu não quero estas maçãs. quando deveriam usar that.) VEJA OUTROS DEMONSTRATIVOS: 1. estas são suas.* Os Demonstrativos também podem ser usados: . este pronome demonstrativo significa. TÃO We can have animals such as cat and dog in our house. that one is yours. Nos demais casos. Rodrigo?) IMPORTANTE: Muitos brasileiros. na Língua Inglesa. this one is more comfortable. esta e isto.] Don't sit on that couch. aquilo. SUCH . porém. isto. [Eu não quero escutar tais (essas) músicas. expressões como this one. Luciana. esse(s). Luciana. those ones são corretas e muito usadas com o sentido de aquele(s).) These are my sisters.TAL. isso.) That is it! (É isso aí!) Who told you that? (Quem lhe disse isso?) That is not the newspaper I wanted. Na Língua Portuguesa. também. esta(s). This book is mine. esse. aquela e aquilo.) .] I don't want these apples. Veja os exemplos abaixo. (Nós podemos ter animais tais como gato e cachorro em nossa casa. that one. esta é a minha irmã. Lembre-se de que os pronomes this/these devem ser usados somente quando a pessoa ou a coisa a que se referem está muito próxima de quem fala. (Rita. aquele um são incorretas. além de aquele. Luciana e Carolina. essa(s).na hora de apresentar alguma pessoa: Rita. Já vimos que this significa este.] 52 . [Este livro é meu. this my sister. ESSE. (Esse é o livro que eu quero. ao falar em Inglês. I prefer to take those ones. TAIS. porém na expressão isto é. É a Vera quem está falando. (Aquelas camisas são minhas. essa e isso. Can I talk to Rodrigo? (Alô.ao falar ao telefone: Hello.) I don't want to hear such songs. Rodrigo? (É você. ESSAS. these ones.

O SEGUNDO Princess Diana had two children: William and Harry. AS QUE That was a good play. A QUE. não é necessário o artigo indefinido.) Would you like some tea? (Você gostaria de um pouco de chá?) 2. A. (Estes abacaxis são importados do Brasil? Os que eu comprei na semama passada estavam deliciosos. THE FORMER. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. (subst. SOMETHING . UM. UMA. 1982. THE ONE. but the one I saw last weekend was better. (Prefiro esquecer algumas coisas que aconteceram no passado.) Já no exemplo: I have never seen such beautiful flowers.O PRIMEIRO. O primeiro nasceu em 21 de Junho de 1982.. The former was born on June 21.I have never seen such beautiful flowers.) Rita is such a beautiful woman. pois flowers está no plural.ALGUM. (Rita é uma mulher tão bonita.ALGUÉM Somebody/Someone is knocking the door. qualificado ou não.. (Essa peça teatral foi boa. ALGUNS. ALGO. an). ALGUMAS. quando qualificam os substantivos. 2.Indefinite Pronouns and Adjectives Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns). THE LATTER .O. OS QUE.) OBSERVAÇÃO: Quando depois de such vier um substantivo no singular. SOME .) Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . the latter on September 15. ele deve ser seguido de um artigo indefinido (a. (Alguém está batendo na porta. ALGO 53 . mas a que eu vi no fim de semana passado era melhor.ALGUMA COISA. AS. (Alguns exercícios são difíceis de fazer. o segundo em 15 de Setembro de 1984. O QUE. ALGUMA.) Are these pineapples imported from Brazil? The ones I bought last week were delicious. OS. 1984. quando os substituem. UM POUCO DE * Some e seus compostos são usados em frases afirmativas.) I prefer to forget some things that happened in the past. She was hot and I gave her some water. UMAS..) Some exercises are difficult to do.) 3. (Eu nunca vi flores tão bonitas.. Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa são: 1. UNS.) 3. THE ONES . Este pronome pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). ou adjetivos (indefinite adjectives). Por isso falamos: Rita is such a beautiful woman. (A princesa Daiana teve dois filhos: William e Harry. SOMEBODY/SOMEONE . (Ela estava com calor e eu lhe dei um pouco de água. sing.

significar qualquer. without. DE QUALQUER JEITO 54 .ALGUM.EM ALGUM LUGAR. NADA I am hungry because I didn't eat anything this morning.) If you have any doubt.) 7. UMAS. never.) 4. Do you have any talent for dance? (Você tem algum talento para a dança?) He didn't have any chance.) I don't have any money on me today.) She rarely has any free weekend. (Raramente ela tem algum fim de semana livre.) 5. ANYBODY / ANYONE . UMA. pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). UM. ANYTHING . QUALQUER COISA. (Estou com fome porque não comi coisa alguma / nada hoje de manhã. ANY . Este pronome. (Se você tiver qualquer / alguma dúvida.) Take any book you need. ANYWHERE . rarely. etc. (Não há coisa alguma / nada para fazer nesta cidade. ALGUMA. ANYWAY . QUALQUER UM. any é usado quando: aparecer após a palavra if. SOMEHOW .EM ALGUM LUGAR I saw your keys somewhere. (Seus sapatos podem estar em qualquer lugar. pergunte-me. (Há/Tem alguma coisa embaixo da cama.DE ALGUMA MANEIRA.) Is there anybody home? (Há alguém em casa?) 8.) He may buy anything he wants. (Não há ninguém lá em cima. assim como some. UNS. (Pegue qualquer livro que precisar. QUALQUER *Any é usado em frases interrogativas e negativas.ALGUÉM. NINGUÉM There isn't anybody upstairs.ALGUMA COISA.DE ALGUMA MANEIRA.) My book should be somewhere in this classroom. EM QUALQUER LUGAR Did you see him anywhere? (Você o viu em algum lugar?) Your shoes must be anywhere. NENHUMA. somehow I will get what I want! (Eu preciso de emprego. (Ele não tinha chance alguma. houver palavra de sentido negativo na frase como seldom. (Eu dei a ela algo para beber.) 9. (Ele pode comprar qualquer coisa que quiser.) 10. ask me. Nas frases afirmativas. (Eu vi suas chaves em algum lugar. (Não tenho dinheiro algum comigo hoje. NENHUM.) I gave her something to drink.There is something under the bed. ALGUMAS. (Meu livro deve estar em algum lugar nesta sala de aula.) There isn't anything to do in this city. ALGUNS. SOMEWHERE . De alguma maneira conseguirei o que quero!) 6. DE ALGUM JEITO I must get a job.

Não. Enquanto. (Não havia nada na geladeira. concluímos que.) OBSERVAÇÕES: * A Língua Inglesa não admite dupla negativa nas orações. NENHUMA I have no money in my wallet.Do you have any poetry book? . NO (PRONOME ADJETIVO) . (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. NOWHERE . em Português. às vezes. pode-se dizer: There isn't anything to do in this city. NOTHING . comprarei a casa. I will only do what I want. em Inglês. I have none. na língua Inglesa.Please.NENHUM.NINGUÉM Nobody/No one knows what our secret is. ou ainda.) ou I have no money on me today. (Ninguém o conhece.NADA I have nothing to say. (Ela não está em lugar nenhum deste parque.) 15.NENHUM. não me diga o que tenho que fazer. na Língua Inglesa se diz: I have nothing to say. há duas maneiras de elaborar orações com pronomes indefinidos. don't tell me what I have to do. (Não tenho dinheiro nenhum na minha carteira.) I will buy the house anyway. 13.) 55 .No. não tenho nenhum.) There was nothing in the fridge. anyway.NENHUM LUGAR She is nowhere in this park. obrigatória em nosso idioma. o que. NENHUMA . NONE (PRONOME SUBSTANTIVO) . (Ninguém sabe qual é o nosso segredo. de qualquer maneira. falamos: Não tenho nada a dizer. coisa muito comum e. NOBODY / NO ONE . (Por favor.Você tem algum livro de poesia? . evitando a dupla negativa: I don't have any money on me today. . significa: Não há coisa alguma para fazer nesta cidade.) 11.) Nobody/No one knows him. (De qualquer jeito. (Não tenho nada a dizer.) 12.) 14. farei apenas o que quero. Deste modo. literalmente.

(O violão marrom que estava em cima da mesa é meu. ele exerce função de objeto. Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing.) .Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto. por exemplo). (pessoa) (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou. The cat that / which is in the garden belongs to my sister.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã.) b) Após adjetivos no superlativo.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo.Pronomes Relativos . that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto. . pronome ou outra classe de palavra.) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. The boy who / that arrived is blond. usa-se which ou that. usa-se which. ele exerce função de objeto. como Lassie. usa-se who ou that.) The brown guitar that / which was on the table is mine. . usa-se who.) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo.) The last time that I saw him was in May. (A menina que vi na praia era bonita. ele exerce função de sujeito. (O menino que chegou é loiro. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim. whom. . Contudo.USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned. artigo.) 56 . first e last: She is the sweetest woman that I have ever met. (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci. ele exrce função de sujeito. The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me. Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo. Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. (O gato que eu vi no jardim estava miando. (A última vez que o vi foi em Maio. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful.) .Relative Pronouns Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal. Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome.

only.O pronome relativo where (onde. cuja. cujos.) We will get married when you get a job. nunca quando exercem função de sujeito. etc. The place where I live is far from here. no que. no e seus compostos. some. começam com as letras wh.O pronome relativo when (quando. I will always remember the day when we met each other. She ate something that we never saw. none. os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos. na qual. everything. (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions. . Na maior parte dos casos. nas quais) é usado referindo-se a dia(s).The first thing that you have to do is call the police. Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido. cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente. nos quais.) c) Após all. The cat whose owner is my sister was in the garden.) What is this? (O que é isto?) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) . WHOM .) .QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) Whom did you meet at the beach? (Quem você encontrou na praia?) 57 . (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia. nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. any. nos quais. mês. no qual. WHO WHOM WHOSE WHICH WHAT WHERE WHY WHEN WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words). meses.Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas.) . WHO . (Ela comeu algo que nós nunca vimos. com exceção apenas de how (como).O pronome relativo whose (cujo. em que.) . (O lugar onde moro é / fica longe daqui.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto. pois todos os interrogativos. na qual. 1. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim. (Não sei o que aconteceu ontem. ano(s). I don't know what happened yesterday.What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?) 2. no qual. em que.

WHOSE .To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3.DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?) 4. an.ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?) 7. another. Would you like a chocolate? (Estes chocolates são deliciosos. the. WHAT .O QUE. WHEN . Geralmente são precedidos por um determinante: a. Você gostaraia de um chocolate?) 58 .POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?) Why didn't she talk to him? (Por que ela não falou com ele?) 8. WHY .One/Ones Estes elementos são usados para evitar a repetição de um substantivo já mencionado. this. QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What were you doing in the bank? (O que você estava fazendo no banco?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?) 6.QUAL. WHERE . Veja os exemplos abaixo: These chocolates are delicious.QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?) Elementos para evitar a repetição . QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?) Which t-shirt do you prefer: the yellow one or the blue one? (Qual camiseta você prefere: a amarela ou a azul?) 5. WHICH . that.

. She wants a dog. She wants a dog. o artigo indefinido a não deve ser usado. Caso a palavra substitutiva não esteja acompanhada de adjetivo. Is the one you lost? Encontrei este livro.. É o (livro) que você perdeu? I didn't like the black boot.. Quais são os seus sapatos? Os (sapatos) azuis. 3. This plate is dirty. another. this. Mas lembre-se. that. neither e superlativos a palavra substitutiva (one ou ones) pode ser omitida. Estes trens vão para Londres. preferi a (bota) marrom. a frase acima é escrita da seguinte maneira: These chocolates are delicious. . This (one) looks great. either. Não compre estes morangos. Após which. 4. Ela quer um cachorro. A . THIS (ONE). Aqueles (trens) vão para Liverpool.Usando os elementos para evitar a repetição. WHICH (ONE). Não gostei da bota preta.. ONE O artigo indefinido a é usado quando a palavra substitutiva (one ou ones) for acompanhada de adjetivo. Either (one) will talk to me. These trains go to London. ela deve estar posicionada imediatamente após estas expressões para que possa ocorrer a omissão.) Ela quer um cachorro. Compre aqueles outros. a one with a brown hair. I found this book. Don't buy these strawberries. Those ones go to Liverpool. Can I have a clean one? Este prato está sujo. In which drugstore did you buy these remedies? The one in front of my house. ONES (plural) Which flowers do you want: the red ones or the white ones? Quais flores você quer: as (flores) vermelhas ou as (flores) brancas? Which shoes are yours? The blue ones. I prefered the brown one. Gostaria de um (cachorro) pequeno com pêlo marrom. Buy the other ones. Gostaria de um (cachorro) com pêlo marrom.. 59 . She would like a small one with brown hair. Qual óculos você quer? Quero este (= óculos). Would you like one? 1. Which (one) would you prefer? We should see another (one). ONE (singular) Which pair of glasses do you want? This one (= glass).. (NOT . Posso pegar um (prato) limpo? 2. Em qual farmácia você comprou estes remédios? Naquela (farmácia) que se localiza em frente à minha casa. She would like one with brown hair.

(Tenho que comprar algumas roupas de bebê para meu filho.) [Há laranjas? Sim. a few e both. Omitese a palavra substitutiva ou se faz a construção com that of/those of. 5... Com isto. (NOT . Cristina bought some yesterday.) 8. podemos colocar dois substantivos juntos. (NOT . SEVERAL. número e some. permanecem no singular..My daughter is the slimmest (one).) A Mathematics's class is easier than that of a Chemistry. (NOT . (NOT . Observe os exemplos abaixo: Which shirt are you going to wear? I'm going to wear my new one. UNCOUNTABLE NOUNS .) (adj.. ONE/ONES não são usados após substantivos que se encontram no Caso Possessivo. é importante lembrar que geralmente não se usa ONE/ONES após substantivos modificadores. Esta construção é bastante formal..) David takes the school bus to school.] ATENÇÃO: ONE/ONES SÃO USADOS APÓS PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS.) I bought a table lamp yesterday. THAT OF Geralmente.) (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. em Inglês..] I would like to see both. both ones) (Eu gostaria de ver os dois/ambos. Take your book and pass me mine. than a Chemistry's one.. (NOT .) (adj. A FEW E BOTH. (NOT .) How many pants did she buy? She bought four. pass me my one) (Pegue o seu livro e me passe o meu.) I have to buy some baby clothes to my child. (NOT . tea ones.) (Você prefere xícaras de café ou xícaras de chá?) I've lost my wrist watch. (David pega o ônibus escolar para a escola. several.SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS Não se usa a palavra substitutiva (one ou ones) para referir-se a substantivos incontáveis..) [Há laranjas? Sim. (Perdi meu relógio de pulso. (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química..] 7. ONE / ONES não são usados caso estejam posicionados imediatamente depois de: pronomes possessivos adjetivos e substantivos.) 60 . four ones.) Are there any oranges? Yes.. Cristina bought some sweet ones yesterday.) Qual camisa você vai usar? Vou usar a minha (camisa) nova. Veja: If you like tea I'll give you some (tea).. Are there any oranges? Yes. Veja alguns exemplos de noun modifiers: Do you prefer coffee cups or tea cups? (NOT . O primeiro substantivo quase sempre se encontra no singular. CASO HOUVER ADJETIVO. (Comprei uma lâmpada de mesa ontem. some one) 6.) [Quantas calças ela comprou? Ela comprou quatro (calças).. pois segue a regra dos adjetivos que diz que. Cristina comprou algumas (laranjas) doces ontem. some sweet yesterday... Cristina bought some ones yesterday. NÚMEROS E SOME. Cristina comprou algumas (laranjas) ontem. Exemplo: A Mathematics's class is easier than a Chemistry's class. my new. NOUN MODIFIERS (SUBSTANTIVOS MODIFICADORES / SUBSTANTIVO AUXILIAR) Em Inglês.... (NOT . O primeiro substantivo é chamado de substantivo adjunto auxiliar e é usado como adjetivo para modificar/qualificar o segundo substantivo..

(A mãe deu um pouco de leite ao filho. (Não há praias boas aqui. Some and Any 1.QUANTIFIERS Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade de algo. (Cometemos alguns erros. Preciso de alguns selos. algumas. (Vou comprar algumas roupas. você tem algum dinheiro com você esta manhã?) I'm going to buy some clothes. com os incontáveis e com substantivos no plural.) I didn't buy any fruit. but I didn't buy any bread.) I'm going to the post office.DETERMINANTES . isto é. algumas.) Are there any books here? (Há alguns livros aqui?) We made some mistakes. (Ele tirou algumas notas ruins. qualquer. enquanto any é usado em perguntas (mas não em todas) ou em orações negativas: I bought some cheese. (Vou aos correios. alguma. alguns. (Você não tem chance alguma.) 2. Some: algum. do you have any money on you this morning? (A propósito.) You don't have any chance. mas não comprei pão nenhum.) Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?) He got some bad grades. I need some stamps. (Comprei um pouco de queijo. Some e any são adjetivos indefinidos utilizados quando não se pode usar a/an. nehuma Observe: The mother gave her baby some milk. (Não comprei fruta nenhuma. Some é empregado basicamente em orações afirmativas.) There aren't any good beaches here.) Is there any ice in the fridge? (Há gelo na geladeira?) By the way. alguma. um pouco de Any: algum. alguns. nenhum.) 61 .

hardly. Some é usado em perguntas apenas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando esperamos que a resposta seja afirmativa: Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?) I'm thirsty.) 5. ask me.) You can have some coffee. (= some photographs) (Não tirei nenhuma fotografia. há alguns no pote. pergunte-me. mas eu não quero. (Ele saiu sem dinheiro algum.3. little.) I've bought some chocolate.) Are there any biscuits? Yes. please? (Estou com sede. (Qualquer livro sobre células explicará mitose. How much do you need? (Claro. Some e any sem substantivo: I didn't take any photographs. (= any coffee) (Você pode tomar um pouco de café.: He left without any money. Você gostaria de um pouco?) Where is your luggage? I haven't got any.) . Would you like some? (= some chocolate) (Comprei chocolate. never. (Raramente ele tem algum tempo livre. Você pode me dar um pouco de água. rarely. por favor?) A.significar qualquer: Take any book you need.) Any book about cells will explain mitosis. Any é usado em frases afirmativas quando: . there are some in the jar. Can I have some water. (Se você tiver alguma dúvida. (Pegue qualquer livro que precisar. without. (= some biscuits) (Há alguns biscoitos? Sim.) He rarely has any free time.) 62 . Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?) B. Sure.) We seldom see any flower in their garden.) My mother never buys any soft drink at the supermarket.) . mas Martha tirou. barely.houver palavra de sentido negativo na frase. etc. scarcely. como seldom. (Quase nunca vemos alguma flor no jardim deles. De quanto você precisa?) Would you like some cookies? (Você aceitaria alguns biscoitos?) 4. (Minha mãe nunca compra refrigerante algum no supermercado. but Martha took some. but I don't want any. (= any luggage) (Onde está sua bagagem? Não trouxe nenhuma.aparecer após as conjuções if e whether: If you have any doubt.

o verbo será sempre usado na forma afirmativa: I have no idea where my glasses are. (There isn't any milk in the fridge. someone. No .. (Função de any: pronome indefinido) ATENÇÃO: Os compostos de some e any são: something.) None of the boys went to the mountains with me. (Não. or There's no sugar in your coffee. No and None Usa-se no (= adjetivo.) (Não há carros no estacionamento.) (Não há leite na geladeira.) NOTE: negative verb + any = positive verb + no: They haven't got any children. (Não tenho idéia de onde estejam meus óculos.. anything (objetos). anyonesomebody. (Função de some: adjetivo) I want some. but I bought none.. (= There aren't any cars . somewhere. I went by myself.) There is no milk in the fridge. nenhuma) com verbos na forma afirmativa para dar um sentido negativo à frase: 1.) Time? I have none! (Tempo? Não tenho nenhum!) A.) Sandra bought two books. 3..) (É uma casa muito bonita.) It is a nice house. anywhere (lugares). (Nenhum dos meninos foi às montanhas comigo.. nenhuma) e none (= pronome. (Função de any: adjetivo) I don't want any.) 2.) There isn't any sugar in your coffee.6.) 63 .) He had no energy and couldn't concentrate. (Sandra comprou dois livros. (Função de some: pronome indefinido) I don't want any apples. No. nenhum. anybody (pessoas). mas eu não comprei nenhum. (Ele não tinha energia e não conseguiu se concentrar. but there is no garden. No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any. Eu fui sozinho. Assim. (Não temos dinheiro para comprar um carro novo. Is there no bread left? (Não tem pão?) B. or They've got no children.) We have no money to buy a new car. = not any or not a: There are no cars in the parking lot. None equivale a not one e é usado sozinho ou também com a preposição of + substantivo. mas não tem jardim. São usados nos mesmos tipos de orações que some e any. A concordância pode ser com o verbo no singular ou plural: None of my students speak Japanese. (Nenhum dos meus alunos fala Japonês. (= . (not They haven't got no children. não tem. nenhum. there isn't a garden.. there is none. Some e any podem ser adjetivos ou pronomes: I want some apples.

Lembre-se de que no Inglês padrão admite-se apenas uma partícula negativa por oração: I did not do anything yesterday.) I have no money in my wallet.) A lot (of). We have a plenty of time. não tenho nenhum.) .Possessivo + substantivo no plural: I saw none of his friends. No.) There are a lot of fruits in the basket.) 3 .) A.None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo. (Há muitas frutas na cesta. / There is nothing in the fridge. Plenty (of) 1.) There isn't anything in the fridge. (Ela bebe muita água.) I have a lot of things to do. (A) few.) We will not say that to anybody. (Tenho um monte de coisas para fazer. (Não tenho dinheiro nenhum no banco. (Não fiz nada ontem. (Não precisamos nos apressar.) 64 . I have none. deve ser sempre seguido de substantivo: I have no money in the bank. (Não vi nenhum dos amigos dele.) A. (Não.pronome objeto: None of us said that. por isso. / I don't have any money in my wallet. none. Temos bastante tempo.OBSERVAÇÕES: 1 .No funciona apenas como adjetivo e. Much. Do you speak any language besides yours? (Você fala alguma língua além da sua?) B.THE + substantivo no plural: She wrote none of the letters.) We don't need to hurry. (= no language) (Infelizmente. nenhuma. A lot of / lots of / plenty of são expressões que significam muito / muita / muitos / muitas. (Não. (Nenhum de nós disse isso. No.) 2 .) There are lots of cars here. I have no eggs. / We will say that to nobody.) None of her children entered the college. não tenho ovo nenhum. São normalmente usadas em orações afirmativas. Unfortunately. Do you have any eggs? (Você tem alguns ovos?) B.) Sandra has a lot of talent for music. (A) Little. (Não tenho dinheiro nenhum em minha carteira. pois sua função é substituí-lo: A.) . (Ela não escreveu nenhuma das cartas. (Nenhum dos filhos dela entrou na faculdade. Do you have any book on Zoology? (Você tem algum livro sobre Zoologia?) B.A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por: .) 4 . (Não há nada na geladeira. (Sandra tem muito talento para música. (Há muitos carros aqui. (Não diremos isso a ninguém. Podem ser usadas com substantivos contáveis e incontáveis. Observe os exemplos: She drinks a lot of water. / I did nothing yesterday. Many.

Much (muito. sendo substituído por a lot of. (Ela tem muitos amigos. I think there are 10 in total! (Eles têm muitos filhos. pouca) são usados com substantivos incontáveis.) Did Sara spend much / a lot of time cleaning the house? (interrogative) (A Sara gastou muito tempo limpando a casa?) Sara says Richard has a great deal of talent for drawing.) They brought lots of soft drinks and sandwiches with them. (Mary tem pouca paciência com os filhos. (negative) (Sara não gastou muito tempo limpando a casa. 65 . (Há poucos parques no meu bairro. Many (muitos.He had plenty of opportunities.) Lots of students went to the library.) They have many children. muitas) e few (poucos. (coloquial) Many students went to the library. (Ele teve muitas oportunidades. (Não tenho muitos problemas. ainda. (Sara diz que Ricardo tem muito talento para desenho. (affirmative) (Sara gastou muito tempo limpando a casa. Acho que sou um homem de sorte. (Há tempo de sobra. (Muitos animais não comem carne.) 2. (Há muitos alunos na minha sala de aula. (Ela tem muitos amigos. plenty of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular). She has many friends.) She has lots of friends. (Minha irmã tem poucas notas boas. (coloquial) He had many dictionaries to help him do his homework.) Mary has little patience with her children.) There are few parks in my neighborhood. muita) e little (pouco. Acho que são 10 no total!) My sister has few good grades. Observe: We don't have much time. many é normalmente substituído por a lot of ou lots of ou. Ele tem pouco dinheiro sobrando. (Há pouca água na jarra. (É final de mês. (negative) (Nós não temos muito tempo.) It's the end of the month.) Few people know him. poucas) são usados com substantivos contáveis no plural: Does he have many friends? (Ele tem muitos amigos?) Many animals do not eat meat.) 3. por plenty of.) Sara didn't spend much time cleaning the house. Much geralmente não é usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas. (affirmative) (Eles trouxeram muitos refrigerantes e sanduíches com eles. He has little money left. em frases afirmativas. (Poucas pessoas o conhecem.) There are many students in my class.) There are plenty of time.) Sara spent a lot of time cleaning the house.) OBSERVAÇÃO: Na linguagem coloquial. (coloquial) Nada impede que você opte por many. porém soa um pouco mais formal. Hurry up or we'll miss the show.) I invited few friends to my party because my house is very small.) I don't have many problems.) He had plenty of dictionaries to help him do his homework.) She has a lot of friends. Apresse-se ou perderemos o "show". (Muitos alunos foram à biblioteca. lots of (coloquial). (Ele tinha muitos dicionários [dicionários de sobra] para ajudá-lo a fazer a tarefa escolar. I guess I'm a lucky man.) There is little water in the jug. (Convidei poucos amigos para a minha festa porque minha casa é muito pequena.

substantivos incontáveis e preposições: All my books are kept on a shelf. Few people visited him in hospital. Either (of). your.) . Each. tudo) é usado com substantivos contáveis. (Esperei por você o dia todo. Neither (of) 1.) I have a little money in my savings account. (Tenho um pouco de / algum dinheiro em minha poupança.4. que são usados no singular. Aqui.) Can we leave a little early? (Podemos sair um pouco mais cedo?) All (of). (Ele sabe tudo sobre arte. Both (of). (Meu irmão tem alguns CDs. todas.) I spent all my money. todos. Every. além de equivaler a some. my.) 66 . para a diferença entre little e a little. Ambos possuem significado positivo (= some): My brother has a few CDs.) The letter came a few days ago. (Tempos pouco tempo para agir. She has a little money left. (Bem poucos alunos aprendem Latim hoje em dia. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo. his etc.) 2) Atente. We have little time to act. (Entendi pouco do que ele disse. a little.) Scientists have little hope of finding a complete cure for cancer before 2010. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém.) A little patience doesn't hurt anybody. toda. pode-se usar a expressão all of: All of my books are kept on a shelf. Ela tem um pouco de dinheiro.) We were all very satisfied. (A carta chegou há alguns dias. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Observe que a few equivale a some. (Todos nós estávamos muito satisfeitos. (Gastei todo o meu dinheiro.) I have a few friends in São Paulo. (Até agora só li um pouco do livro. Most (of). (Os cientistas têm pouca esperança de encontrar uma cura completa para o câncer antes de 2010.) OBSERVAÇÕES: 1) Atente para a diferença entre few e a few. (Judite não gastou todo o dinheiro dela.Quando all vier seguido de um determinante como the. (Poucas pessoas o visitaram no hospital.) I understood little of what he said.) Judith didn't spend all her money.) He knows all about art. Tanto um quanto o outro acompanham substantivos no plural. também significa um pouco de.) I've waited for you all day. A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis / a few (alguns) é usado com substantivos contáveis.) Could you give me a few more details? (Você poderia me dar mais alguns detalhes?) Very few students learn Latin nowadays. All (todo. agora.) I've only read a little of the book so far. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira.

ours.) ou de objeto (us all. (Nós temos contratos com a maiorias dos nossos fornecedores.) 3. that etc. (Cada pergunta vale 20 pontos.) I want it all.) Most of the stories about him are apocryphal.) I spent the most time on the first question.) She gave a chocolate bar to each of the children. (Passei a maior parte da minha infância em uma cidade pequena. cada um dos. (Todos os alunos passaram na prova final.): We all know what they like.) 2. (A maioria dos meninos gosta de jogar futebol.All não pode funcionar como pronome pessoal. this.) All of them shared the same ideas. cada) são usados com substantivos contáveis no singular: Each ring costs a lot of money. Each (cada. (A maioria das pessoas prefere praia às montanhas. todas. (Todos nós vamos ficar acordados até tarde. (Vocês todos estão convidados. (Meus pais podem me dar tudo de que preciso. somente a forma all of pode ser utilizada: All of us are going to stay up until late. (A internação hospitalar não é necessária na maioria dos casos. (A maioria das histórias sobre ele são duvidosas.) All of them went to the stadium last Sunday.) . them.Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the. Most (a maioria de/dos/das. cada uma.) Each question is worth 20 points. Tem de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito (all of us.) 67 . them all etc.) . a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos precedidos ou não de adjetivos: Most people prefer the beach to the mountains.Diante de um pronome pessoal. (A maioria do elenco atuou bem.) Most boys like to play soccer.All of the students passed the final exam. (Cada anel custa muito dinheiro. her. (Passei a maior parte do tempo na primeira pergunta. cada uma das) e every (todos.) Hospital admission is not necessary in most cases. (Quero isto tudo.) I spent most of my childhood in a small town. his. (Todos eles possuíam as mesmas ideias. you all. (Todos eles foram ao estádio no Domingo passado.) . cada um. (Ela deu uma barra de chocolate para cada uma das crianças. my etc.) Most of the cast acted well.) .) We have accounts with most of our suppliers. (Tudo o que você precisa é amor.) You all are invited.All pode ser seguido de orações que o qualifiquem: My parents can give me all (that) I need.) All (that) you need is love.) ou um pronome pessoal ou possessivo (us. you. (Todos nós sabemos do que eles gostam. all of you etc.

(Acordo às sete da manhã todos os dias.I visited every museum of the citiy. OU Paul has two sisters.) . Ambos os / os dois times jogaram bem. every e os compostos de every. both of them are married.) They were both French. they e o possessivo their são usados para incluir os dois gêneros. Both houses are really in bad condition. . my. (Cada um dos monumentos que visitamos foi construído no século 12. (Cada um deles comprou um sorvete. (Nós dois sabemos o que queremos. They each bought an ice cream.) They both like pizza.) Both cars are very expensive. (Ambas / as duas eram Francesas. OU They bought an ice cream each.) . (Cada uma das casas era pouco diferente. (Todos os alunos devem chegar no horário.) Each one of the houses was slightly different. (Todos pegaram seus livros e saíram da sala. OU We have our car each.) Both women were French.) It was a good footbal match. (Ambas / as duas as mulheres eram Francesas. (Gosto desses dois quadros. both are married. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. (Ambos os/ os dois carros são bem caros.) Paul has two sisters.) Last year I went to Paris and Rome. Both significa "ambos" / "ambas" ou "os dois" / "as duas". Both teams played well. OU I like both those pictures. (Ano passado fui para Paris e Roma. (Ambos / os dois gostam de pizza.) 4. (Visitei todos os museus da cidade. his ou her deverá ser usado para concordar com each. ambos / os dois são casados. (Foi uma boa partida de futebol.) We both know what we want. your. Na prática. pode-se usar a expressão both of. (Rebeca tem dois filhos. mas o verbo da frase geralmente permanece no singular: Each one of the houses was slightly different.) .) Every student has to get on time. (Ambas as/ as duas casas estão realmente em péssimas condições. I liked both cities very much. (Cada um de nós tem o seu próprio carro. everybody/everyone (todo mundo) e everywhere (todo lugar). acompanha substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas.) Rebecca has two children. I like both of those pictures. both are married.Quando both vier seguido de um possessivo ou pronome pessoal. pode-se usar a expressão each of.) I wake up at seven o'clock every day. 2) Os compostos de every são: everything (tudo).) OBSERVAÇÃO: 1) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome.) We each have our own car. 68 .Quando há necessidade de se referir aos dois gêneros (masculino e feminino). Gostei muito de ambas as / das duas cidades. Com every isto não ocorre: Each of the monuments we visited was built in the 12th century. his etc.Quando each vier seguido de um determinante como the.Posição de each: logo depois do sujeito ou no final da sentença. / Everyone took their books and left the room. Observe: Everyone took his or her books and left the room. O verbo no plural é bem mais informal.

Neither. She's Australian. or (= um dos dois.) I don't like either of*my Maths teachers. duas]. (Ela não gosta de chá e eu também não.. I don't like either of* them.Quando either for seguido de possessivo. Neither. (Helen tem duas irmãs e um irmão. them etc). nor (= nenhum(a) [dos dois. but I haven't met either of* her sisters. Quero ficar em casa. (Não gosto de nenhum dos meus professores de Matemática.) I don't like either of* those movies. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. Ela é Australiana. (Nenhum deles quer ir para a faculdade.. ou .5. I don't mind.) * Atente que nesses casos. (Nem Alfredo nem Alexandre passaram no teste.) A. (Nenhum dos dois. (Artur e eu não comemos nada. Either.Quando neither for seguido de um possessivo ou de um pronome pessoal.) John can't see properly with either of* his eyes. neither . I've met her brother. Neither job was very intersting. either of significa "nenhum(a)".. Neither of us was hungry.) . ou.) . and later in a shop. pronome pessoal ou determinante (the.) Neither of Paul's sisters is married. Do you want to go to the cinema or the theatre? (Você que ir ao cinema ou ao teatro?) B.) 6. her. Neither. Qualquer um dos dias está bom. nem. Conheci o irmão dela.) (neither = not the cinema or the theatre. (Nenhum dos dois. esta ou aquela?) B.) A. 69 .) A.. (Ou você come o seu jantar ou vai para o seu quarto. também não).) A. (Nenhuma das irmãs do Paulo é casada. mas não conheci nenhuma de suas irmãs.. I want to stay at home. usa-se a preposição of: You can use either of the bathrooms.) Either you eat your dinner or you go to your room.. (Primeiro eu trabalhei em um escritório e depois em uma loja. Observe os exemplos: A.) Come on Tuesday or Thursday.) First I worked in an office. Either.) You can go either by bus or by car. you can have either. (Paula e eu não sabíamos a hora porque nenhuma de nós [duas] tinha relógio. (Não gostei de nenhuma das duas. usa-se a expressão neither of: Neither of them wants to go to college. acompanha substantivos no singular e. these.. (Venha na Terça ou na Quinta. either deve ser usado ao invés de neither. nem .) Arthur and I didn't eat anything. either . também). acompanha substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo. We have two types of dessert. Tanto faz. Neither. você pode comer uma ou outra. Either day is OK. um ou outro.. Is your friend English or Canadian? (Sua amiga é Inglesa ou Canadense?) B.) She doesn't like tea and neither do I.) Neither Alfred nor Alexander passed the test. (Temos dois tipos de sobremesa.) Paula and I didn't know the time because neither of us had a watch. my. Would you like tea or coffe? (Você gostaria de chá ou café?) B. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. (Qualquer um dos dois. Which jacket do you prefer. (Nenhum dos dois.) Helen has two sisters and a brother. Would you like tea or coffee? (Você gostaria de chá ou café?) B. Nenhum dos trabalhos era muito interessante. (Não gosto de nenhum destes filmes. (Você pode usar qualquer um dos banheiros. quando houver verbo na forma negativa. (Você pode ir ou de ônibus ou de carro. Nenhum de nós [dois] estava com fome. nem um nem outro. (João não enxerga bem com nenhum dos olhos. this one or that one? (Qual jaqueta você prefere.

) I don't like classic music and my sister doesn't like it either.Depois de um verbo na forma negativa. eu também não vou.) 70 .. (Eu não gosto de música clássica e minha irmã também não. (Se você não for.) (NÃO I don't like classic music and my sister doesn't like it neither. I won't go neither. I won't go either.) (NÃO If you don't go. o significado de either é "também": If you don't go.

ANTES DE SUBSTANTIVOS: hard lesson fat woman clean fork 71 . depois de alguns verbos de ligação. Concordância .GÊNERO.NÚMERO. em sua maioria. Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) . também. ou seja.Agreement Diferentemente do Português.ADJETIVOS . Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo: . qualificar substantivos. Os adjetivos podem se posicionar. antes dos substantivos que eles qualificam. utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino. Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos.Position of Adjectives Os adjetivos são usados.ADJECTIVES Os adjetivos são usados para descrever. não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Posição dos Adjetivos . os adjetivos em Inglês não possuem: . isto é.

FICAR) 72 . 4. Eu me sinto bem. TO BE (SER. Diana estava feliz.old house beautiful and tall girl intelligent boy big tree excellent and punctual teacher fast and red car blue eyes beautiful pink flowers. Eles ficaram ricos. He became famous. TO GET (TORNAR-SE. I am cold. Ele se tornou famoso.DEPOIS DOS SEGUINTES VERBOS DE LIGAÇÃO: 1. TO BECOME (TORNAR-SE. 2. Nosso bebê é saudável. Our baby is healthy. VIRAR) They became rich. FICAR. . FICAR) Diana was happy. 3. TO FEEL (SENTIR) I feel fine. Ela se sente ótima. She feels great. ESTAR. Eu estou com frio.

73 . O molho está com um gosto forte. TO TASTE (TER O GOSTO DE) The sauce tastes spicy. This shampoo smells good. Ele parece nervoso. O rio parece profundo. TO LOOK (PARECER) He looks ill. TO SOUND (FALAR COMO SE. TO SEEM (PARECER) She seems hungry. PARECER) You sound disappointed. Você parece desapontado. Are you getting tired? Você está ficando cansado? 5. 8. A pizza está com um cheiro delicioso. A menina falou em tom alegre. Eu fiquei doente. The girl sounded happy. Ele parece doente. EM TOM DE. 6. TO SMELL (CHEIRAR) The pizza smells delicious. 7. 9.I got sick. The pasta tastes strange. The river looks deep. Este xampu tem um cheiro bom. Ela parece faminta. He seems nervous. A massa está com um gosto estranho.

- O ADJETIVO SEMPRE É COLOCADO DEPOIS DOS PRONOMES INDEFINIDOS: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING, SOMEWHERE, ANYBODY, ANYONE, NO ONE, ANYTHING, NOTHING, ANYWHERE, NOWHERE.

There is someone interested in this job. Há alguém interessado neste trabalho. Did he say something interesting in the meeting? Ele disse alguma coisa interessante na reunião?

- ADJETIVOS QUE SÃO USADOS SEMPRE ANTES DE SUBSTANTIVOS:
Alguns adjetivos são usados sempre, ou na maioria das vezes, antes de substantivos. Observe abaixo uns dos principais casos em que isso ocorre: 1. elder (usado para fazer comparações entre duas pessoas, principalmente entre membros da mesma família) e eldest (usado para fazer comparações entre três pessoas ou mais, principalmente entre membros da mesma família):

My elder sister is a doctor. (Minha irmã mais velha é médica)

Diferente de: She is four years older than me.

2. live (vivo, ao vivo): A live fish. (Um peixe vivo.) This is the first interview I do in front of a live audience. (Esta é a primeira entrevista que faço ao vivo.) Diferente de: The baby born alive.

3. old (referindo-se a relações entre pessoas que se conhecem há bastante tempo): She's an old friend of mine. (Ela é minha amiga há anos) Diferente de: My grandfather is old.

4. little: They live in a little house. Diferente de: Their house is small.

5. adjetivos intensificadores: a) mere (usado para enfatizar o quanto alguém ou algo é pequeno, sem importância, leva pouco tempo, etc):

74

It took her a mere twenty minutes to make the birthday's cake. (Ela levou apenas vinte minutos para preparar o bolo de aniversário.) He is a mere boy. (Ele é só um garoto.) The mere fact that she was there made him feel nervous. (O simples fato de ela estar lá fez com que ele se sentisse nervoso.)

b) sheer (usado para enfatizar o tamanho, o grau ou a quantidade de algo):

What he did was sheer madness. (O que ele fez foi uma loucura total.) We were impressed by the sheer size of the church. (Ficamos impressionados com o tamanho total da igreja.)

c) bloody (usado para enfatizar um comentário ou a fala de alguém que está irritado, furioso, etc): He doesn't bloody care about anybody else. (Ele não se importa nem um pouco com os outros.) Don't be such a bloody fool! (Não seja tão bobo!)

- ADJETIVOS QUE SEMPRE SÃO USADOS DEPOIS DE VERBOS: Alguns adjetivos que começam com a letra "a" são usados, na maioria das vezes, depois de verbos de ligação, principalmente após o verbo "to be" (ser, estar, ficar). Os adjetivos mais comuns são: afloat, afraid, alight, alike, alive, alone, asleep, awake. Observe os exemplos abaixo: The baby is asleep. (O bebê está adormecido.) A sleeping baby. (NOT an asleep baby.) The police found him asleep in a garage. (A polícia o encontrou adormecido em uma garagem.) Somehow they kept that boat afloat. (De alguma maneira eles mantiveram o barco flutuando.) I started to feel afraid of going out alone at night. (Comecei a ficar com medo de sair sozinho à noite.) Are you afraid of cockroach? (Você tem medo de barata?) All the streets were alight last night. (Todas as ruas estavam iluminadas ontem à noite.) My thougts are alike with her. (Meus pensamentos são parecidos com os dela.) People say he is alone because he doesn't have friends. (As pessoas dizem que ele é solitário porque não tem amigos.) I was awake when you came to bed. (Eu estava acordado quando você deitou.) The noise kept everyone awake. (O barulho manteve todos acordados.)

- ADJETIVOS POSICIONADOS DEPOIS DO OBJETO (VERBO + OBJETO + ADJETIVO): Os adjetivos também podem se posicionar após o objeto, quando a estrutura for verbo + objeto + adjetivo: Does he make you happy? They painted the house yellow.

75

- EXPRESSÕES EM QUE O ADJETIVO VEM IMEDIATAMENTE APÓS SUBSTANTIVOS: 1. FIXED PHRASES (EXPRESSÕES FIXAS): Secretary General - President elect - court martial (=military court) - God Almighty! - Poet Laureate - Attorney General

2. PRESENT AND PROPER: Antes de substantivos, "present" se refere ao tempo; depois de substantivos "present" significa "aqui", "lá". Observe os exemplos abaixo: The present associateds (= aqueles que são associados agora, no momento da fala) The associateds present (= aqueles associados que estão/estavam no encontro) Antes de substantivos, "proper" significa "verdadeiro", "confiável". Depois de substantivos, "proper" se refere à parte principal de alguma coisa. Observe os exemplos abaixo: Mont Everest is a proper mountain! (O Monte Evereste sim é uma verdadeira montanha!) Everything is in its proper place. (Tudo está no seu devido lugar.) The celebrations proper always begin on the last stroke of midnight. (As verdadeiras comemorações sempre iniciam na última badalada da meia-noite.)

3. EXPRESSIONS OF MEASUREMENT (EXPRESSÕES QUE INDICAM MEDIDA): Two metres high (Dois metros de altura) Eight years older (Oito anos mais velho) Five metres deep (Cinco metros de profundidade) Ten kilometres long (Dez quilômetros de distância)

4. AFTER AS, HOW, SO, TOO E THIS/THAT: Depois de as, how, so, too e this/that, os adjetivos se posicionam antes de a/an. Esta estrutura é mais formal. Observe os exemplos abaixo: I have as good a voice as you. (Tenho uma voz tão boa quanto a sua.) How good a writer she is! (Como ela é uma boa escritora!) It was so cold a day that I couldn't get up the bad. (Estava um dia tão frio que não consegui levantar da cama.) She is too polite a person to refuse your invite. (Ela é uma pessoa muito educada para recusar seu convite.)

5. NÚMEROS: Geralmente os adjetivos se posicionam após os números. Observe: Five large eggs. The second big surprise. - Os adjetivos first, next e last geralmente são posicionados antes de one, two, three, etc. The first three days. (More common than the three first days) My last two jobs.

ORDEM DOS ADJETIVOS EM UMA ORAÇÃO: Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na ordem certa. Por isso, deve-se considerar e seguir a seguinte regra: existem adjetivos de fato e adjetivos de opinião. Os adjetivos de fato são objetivos, fornecem informações sobre o substantivo (idade, tamanho, cor, origem, etc.). Já os adjetivos de opinião fornecem-nos o que alguém pensa sobre o substantivo e sempre precedem os adjetivos de fato.

76

Opinião a an an beautiful expensive intriguing

Fato tall red ancient girl car book

Traduzindo os exemplos acima, temos: - uma menina bonita e alta. - um caro carro vermelho. - um curioso livro antigo.

Adjetivos de fato normalmente possuem a seguinte ordem:

Tamanho a an big

Forma oval

Idade

Cor

Origem

Material wooden

Noun table car

old

red

Germany

a

fat

old

brown

bull

* Geralmente, não são usados mais de três adjetivos antes de um substantivo: An old red Germany car.

OBSERVAÇÃO: Geralmente usa-se vírgula entre os adjetivos que estão posicionados antes de um substantivo. Isto ocorre, principalmete, em seqüências mais longas. Veja o exemplo abaixo: A lovely, long, cool, refreshing drink.

- DEPOIS DE UM VERBO, OS ADJETIVOS SÃO LIGADOS DA SEGUINTE FORMA: 1. QUANDO HOUVER DOIS ADJETIVOS:

He is tired and hungry. Ele está cansado e faminto. She is tall and blond. Ela é alta e loira.

2. QUANDO HOUVER TRÊS OU MAIS ADJETIVOS: He is tired, hungry and sad. Ele está cansado, faminto e triste. She is tall, blond and nice. Ela é alta, loira e simpática.

- DEPOIS DE UM ADJETIVO, O VERBO É USADO NO INFINITIVO: It is difficult to play this game. This homework is easy to do.

77

SUBSTANTIVOS COM A FUNÇÃO DE ADJETIVOS - Um substantivo pode ser precedido por outro substantivo que o qualifica, exercendo a função de um adjetivo. Nesses casos, mesmo que em Português o substantivo qualificante esteja no plural, em Inglês ele permanece no singular, seguindo a regra dos adjetivos que não possuem número:

a wooden table (uma mesa de madeira) a tool box. (uma caixa de ferramentas) Nunca: a tools box

a two floor building (um prédio de dois andares) Nunca: a two floors building

a ten-page chapter (um capítulo de dez páginas) Nunca: a ten-pages chapter

OBSERVAÇÃO: Quando o substantivo estiver associado a um numeral, deve-se ligá-los com hífen.

- ADJETIVOS FORMADOS PELO GERÚNDIO (-ING) E PELO PARTICÍPIO (-ED) DE UM VERBO: Existem adjetivos formados pelo gerúndio (-ing) e pelo particípio (-ed) de um verbo. A terminação -ing possui sentido ativo indicando atributo de alguma coisa ou pessoa. A terminação -ed possui sentido passivo e refere-se ao sentimento de alguém por alguma coisa ou pessoa. Observe os exemplos abaixo: The player's performance was fascinating. O desempenho do jogador foi fascinante. They were fascinated by the player's performance. Eles ficaram fascinados com o desempenho do jogador. I don't understand these confusing rules. Não consigo entender estas regras confusas.

I was confused about the rules. Fiquei confuso com relação às regras. The movie is interesting. O filme é interessante.

78

He was interested to see the movie. Ele estava interessado em ver o filme. It was a terrifiyng story. Foi uma história apavorante. She was terrified of the story she read. Ela ficou apavorada com a história que leu. It was an amazing trip. Foi uma viagem impressionante. I am amazed by his voice. Estou impressionado com a voz dele. She passed by a embarrassing situation. Ela passou por uma situação constrangedora. She was embarrassed about Richard's attitude. Ela ficou constrangida com a atitude de Ricardo. They are in a worrying situation. Eles estão em uma situação preocupante. He was worried about his son. Ela estava preocupado com seu filho. The things that he said were depressing. As coisas que ele disse foram deprimentes. He became a depressed person after the accident. Ele se tornou uma pessoa deprimida depois do acidente. Their presentation was shocking. A apresentação deles foi chocante. She thinks to run is an exciting exercise. Ela acha que correr é um exercício empolgante. I was shocked by his behaviour. Fiquei chocada com o comportamento dele. The meeting was boring. A reunião foi maçante. I am bored to do this kind of work. Estou entediado de fazer este tipo de trabalho. She is excited because she is going to travel abroad. Ela está empolgada porque vai viajar para o exterior.

Os graus de comparação dos adjetivos - The degrees of comparison of adjectives:
Os Adjetivos, além de qualificar substantivos, também fazem comparações. Em inglês, os adjetivos possuem três graus de comparação: grau normal (beautiful), grau comparativo (as beautiful as, more beautiful than) e grau superlativo (the most beautiful). No Grau Normal, o adjetivo não sofre comparação; no Grau Comparativo, a comparação é feita entre dois substantivos e no Grau Superlativo a comparação é feita entre três substantivos ou mais:

GRAU COMPARATIVO:
1. As ... as (tão ... quanto) é usado em frases afirmativas e not so ... as ou not as ... as (não tão ... quanto), em frases negativas. Veja os exemplos abaixo:

79

John is as fat as his wife. João é tão gordo quanto sua esposa. She speaks French as well as the rest of us. Ela fala Francês tão bem quanto nós. Alexander is not as fat as his father. Alexandre não é tão gordo quanto seu pai. Cristina is not so tall as her sister. Cristina não é tão alta quanto sua irmã.

Traditional Expressions: a estrutura as + adjetivo + as é utilizada em diversas expressões cristalizadas em inglês. Conheça algumas delas:

as cold as ice

(frio como o gelo) - estar com muito frio. Exemplo:

Come in and get warm, your hands are as cold as ice. (Entre e aqueça-se, suas mãos estão frias como gelo.)

as hard as nails ("duro como pedra" ou "frio e calculista"; ao pé da letra: "duro como pregos") - uma pessoa que não tem sentimento algum pelos outros, fria, impassível. É provavelmente uma alusão à rigidez dos pregos. Exemplo: He'll be good in business: he's as hard as nails. (Ele será bom nos negócios: é frio e calculista.)

as ugly as sin ("feio como o diabo") - Uma pessoa, animal, objeto que é tão feio (a) quanto cometer um pecado (sin = pecado) Exemplo: He was as ugly as sin, that's why we didin't give the role to him. (Ele era feio como o diabo, essa é a razão pela qual não demos o papel para ele.)

as... as hell ("pra caramba") - De um modo extremo. Exemplo: I'm tired as hell of listening to your problems*. (Estou cansado "pra caramba" de escutar seus problemas.) * OBSERVAÇÃO: O primeiro as dessas expressões pode ser suprimido em um estilo mais informal.

As good as it gets! (Melhor é impossível!) Exemplo: I intend to spend my vacation as good as it gets: in a divine brazilian beach. (Pretendo passar minhas férias de forma melhor impossível: em uma paradisíaca praia brasileira.)

80

. The most.. do que) são usados para fazer o comparativo de adjetivos com mais de uma sílaba.) e the least .. -ow e -er formam o comparativo com o acréscimo de -er ao grau normal e de -est para formar o superlativo. (o/a menos .. Este é lugar menos atraente que já estive. Este é o quadro mais bonito que já vi.... Os Adjetivos terminados em y precedido de consoante trocam o y por i ao receber -er e est. Veja os exemplos abaixo: Julia is the most intelligent girl of my classroom. Observe os exemplos abaixo: Julia is more beautiful than Roberta. Julia é a menina mais inteligente da minha sala de aula. than (menos . como consta na tabela já apresentada.. John is more intelligent than Richard.. (o/a mais . GRAU SUPERLATIVO: 1. More . than (mais ... This is the place least attractive I've ever been. Golfe é um esporte menos popular do que o futebol... João é mais inteligente do que Ricardo. Golf is a sport less popular than soccer. Veja os exemplos abaixo: Adjetivo tall narrow large great light small long old easy sunny rainy poor rich low high funny busy weak Comparativo de Superioridade taller (than) narrower (than) larger (than) greater (than) lighter (than) smaller (than) longer (than) older (than) easier (than) sunnier (than) rainier (than) poorer (than) richer (than) lower (than) higher (than) funnier (than) busier (than) weaker (than) Superlativo (the) tallest (the) narrowest (the) largest (the) greatest (the) lightest (the) smallest (the) longest (the) oldest (the) easiest (the) sunniest (the) rainiest (the) poorest (the) richest (the) lowest (the) highest (the) funniest (the) busiest (the) weakest OBSERVAÇÕES: 1.Os Adjetivos que possuem uma sílaba e os que são dissílabos terminados em -le. This is the most beautiful picture I've ever seen.. Julia é mais bonita do que Roberta. Ela é menos atraente do que sua amiga. do que) e less . .2. She is less attractive than her friend.) também são usados para fazer o superlativo de adjetivos com mais de uma sílaba... Veja outros exemplos abaixo: 81 .

She is happier than her sister.sunny: I like sunny days in all seasons. She is the ugliest girl I know. (Grau Superlativo) 82 . perdem o e para receberem -er ou -est: . . Ela é feia. Gosto de dias ensolarados em todas as estações do ano. She is the busiest person in this company. Os Adjetivos terminados em e. .happy: She is happy. Ela é mais feia do que sua irmã. Sou uma pessoa ocupada/atarefada. . (Grau Superlativo) Esta é a maior sala de aula da Escola.large: This room is larger than the other one.Hoje o dia está mais ensolarado do que ontem.ugly: She is ugly.. Ela é/está mais feliz do que sua irmã. .Amanhã será o dia mais ensolarado do ano.late: Today the flights are later than yesterday. Ela é/está mais ocupada do que sua colega de trabalho. 2. Ela é a menina mais feia que eu conheço. Ela é a menina mais feliz que eu conheço. (Grau Comparativo) Hoje os vôos estão mais atrasados do que ontem. (Grau Comparativo) Esta sala é maior do que a outra.busy: I am a busy person. Today is sunnier than yesterday. Tomorrow will be the sunniest day of the year. Ela é a pessoa mais ocupada nesta empresa. This is the latest plane I have ever taken. This is the largest classroom of the School. She is the happiest girl I know. She is busier than her workmate. She is uglier than her sister. Ela esta/é feliz.

Este é o avião mais atrasado que já peguei. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . As formas que estes adjetivos possuem são chamadas de Formas Comparativas e Superlativas Irregulares e estão entre as mais usadas na Língua Inglesa. (Grau Normal) Ele é um homem justo. Grau Comparativo: hotter (than). slim. 3. (Grau Superlativo) Ele é o homem mais justo que conheço. He is more just than his brother. caso seguíssemos a regra. (the) biggest. He is the most just man I know. Nesses casos. respectivamente: Grau Normal: hot. (the) thinnest. (Grau Comparativo) Ele é mais justo do que seu irmão.just: He is a just man. (the) slimmest. ATENÇÃO: Nunca forme o comparativo de um adjetivo acrescentando -er + more ou -est + most a um único adjetivo. Na tabela abaixo encontram-se as formas comparativas e superlativas irregulares dos adjetivos: Grau Normal bad far far good ill late little many much some Grau Comparativo worse (than) farther (than) further (than) better (than) worse (than) later (than) less (than) more (than) more (than) more (than) Grau Superlativo (the) worst (the) farthest (the) furthest (the) best (the) worst (the) later ou (the) latest (the) least (the) most (the) most (the) most 83 . slimmer (than). sad. bigger (than). Alguns adjetivos. não seguem a regra apresentada anteriormente para formar os graus de comparação. Como não existem regras para este tipo de formação do Grau Comparativo e Superlativo.Irregular Comparative and Superlative Forms Alguns adjetivos não seguem as regras apresentadas anteriormente para formar os graus comparativo e superlativo. 4. mesmo possuindo uma única sílaba. é necessário decorá-las. Dobra-se a consoante final dos adjetivos quando forem precedidas por uma vogal tônica e acrescentam-se as terminações -er e -est. thin. o grau de comparação é feito colocando more e most antes do adjetivo. Observe os exemplos abaixo: . thinner (than) Grau Superlativo: (the) hottest. Isto ocorre porque o som dos adjetivos ficaria estranho. big.

Este é o pior filme que já vi.Infinitive verbs: You don't look happy to see him.the unemployed . the former e the latter. the undersigned.the deaf . Observe: The Spanish colonized some lands in South America. 3. MAS NUNCA: the dead person. a forma the + adjective se encontra no singular.Preposition + noun/-ing: I'm intersted in cookery. Quando não houver the antes dos adjetivos. 84 .the rich .the dead .the handicapped . a estrutura se forma com both e and e dispensa o substantivo.Alguns adjetivos que indicam nacionalidade e terminam em -sh ou -ch também são usados depois de the e dispensam o uso do substantivo.Em algumas sentenças. I'm intersted in learning to cook.the mentally ill .Observe os exemplos: My clothes are better than yours. the deceased. The shirmp is ready to eat.the poor . (Os desempregados estão perdendo a esperança. Minhas roupas são melhores que as suas. (Os jovens não sabem nada sobre a vida. Observe: Poor little girl! (NOT Poor lttle!) The most important thing is to be healthy. Os substantivos também não são necessários quando a estrutura for: more ou many + adjective. OBSERVAÇÕES: 1. MAS NUNCA: the poor's problems. Casos em que o substantivo pode ser dispensado: . .) Estas expressões se encontram no plural: the dead = the dead people.palavras e expressões que "completam" o seu significado. That is the worst movie I have ever seen. .the young The young don't know anything about life. . The government provides opportunities for both rich and poor.) 2. Alguns exemplos são: the accused.Quando nos referirmos a idéias abstratas. . Casos em que não se pode tirar o substantivo depois de um adjetivo. Veja alguns exemplos: the blind . Veja o exemplo abaixo: He is intersted in the supernatural. Observe abaixo: .O artigo the seguido de adjetivo faz referência a um certo grupo de pessoas que se encontra em uma condição física e social específica.) He helps the poor.the old .the jobless . (Ele ajuda os pobres) The unemployed are losing hope. mais uma vez. Veja: There are many blind working on this factory. É importante ressaltar que estas expressões não podem ser usadas no caso genitivo: the problems of the poor ou poor people's problems. Nem todas as palavras e expressões que seguem os adjetivos pertencem à mesma classe gramatical. pode-se dispensar o uso do substantivo após o adjetivo. O que pode seguir um adjetivo: Os adjetivos podem ser seguidos por diversos complementos . (NOT The most important is to be healthy.

85 .. It's important that everybody should feel comfortable.Clauses: I am happy that you passed in all your exams.

(2) Jane is especially carefull in fog. once every month.) How careful is Jane in fog? Especially.) . sometimes.) Nesta oração. estaremos tratando tanto dos advérbios simples.) .) 86 . (Meu cachorro extremamente feioso gosta de ossos muito velhos. como here. the man left the room. Jane está sempre tão bem preparada para uma viagem.) Strangely. sendo modificado pelo advérbio badly. Jane is always so well prepared to a trip.How does Jane drive? Carefully. (Jane é especialmente cautelosa na cerrração. os advérbios servem como resposta a pergunta How? (Quão?). Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras.How ugly is my dog? Extremely. too. (1) Jane drives carefully. que está sendo modificado pelo advérbio well. também.) . Quando modificam o verbo. prepared é o particípio do verbo to prepare.What is an adverb? Os advérbios* adicionam informações sobre um verbo (1). um particípio (4) ou uma oração completa (5). não é possível que eu saiba tudo. Jane and her car (5) Obviously. We will sleep here until we find a safer place. (3) Jane doesn't drive particularly slowly. (Estranhamente.) .How well is he known? Very. que são formados por uma só palavra. o homem saiu da sala. (Jane não dirige particularmente devagar.Where are we going to sleep? Here.) .ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES O que é um advérbio? . (A reunião foi mal organizada. How old are the bones? Very. (4) What is more. (Machado de Assis é um escritor brasileiro muito bem conhecido.) . etc. (Vamos dormir aqui até acharmos um lugar mais seguro. (Obviamente.When do their children go out? Never.When? (Quando?) e Where? (Onde?). Quando modificam o adjetivo. um outro advérbio (3). os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Como?). um adjetivo (2). (Jane dirige cuidadosamente. The meeting was badly organised.How slowly doesn't Jane drive? Particularly. * Quando aqui nos referirmos a advérbios. (Para completar. Machado de Assis is a very well known brazilian writer.) Organised é particípio do verbo to organise (British) / to organize (American). os advérbios servem como reposta a três perguntas: How? (Como). Quando modificam o adjetivo. (Os filhos deles nunca saem. My extremely ugly dog likes very old bones. Their children never go out. quanto das locuções adverbiais (Adverb Phrases). como in this room. I can't know everything.

) . (Ela chegou bem na hora "h". para outras pessoas. talvez a impossibilidade de saber tudo não fosse tão óbvia assim.neighbour = substantivo. Esses advérbios são chamados de Comment/viewpoint Adverbs. (Nosso vizinho do andar de baixo é mexicano. a nova lei de trânsito já reduziu mais de cinqüenta mortes por dia. c) de um determinante (numeral ou pronome): In Brazil.) . (É óbvio que não é possível."in the middle of the corn field" = locução prepositiva. It's strange that the man had left the room. não raro. sendo modificado por only.Para outras pessoas. Observe que as duas orações acima poderiam ser reescritas. há uma opinião expressa quando o advérbio está modificando a oração inteira. b) de uma locução prepositiva: She arrived just in the nick of time. Portanto. na maior parte das vezes.) .) . ficando assim: It's obvious that I can't know everything. (É estranho que o homem tenha saído da sala) . mas. sendo modificado por over.Os advérbios obviously e strangely estão modificando o sentido geral da oração a que se referem. talvez a saída do homem possa ter parecido bem normal. aparecer como modificadores de outras partes da oração: a) de um substantivo: Only Stacie achieved a good score in the card game. sendo modificado por downstairs. Alguns advérbios podem. the new transit law has already decreased over fifty deaths a day. (O espantalho foi posto bem no meio do milharal.. no entanto. (Somente Stacie obteve uma boa pontuação no jogo de cartas.) . The scarecrow was placed right in the middle of the corn field. Our neighbour downstairs is Mexican.Stacie = substantivo.. (No Brazil. e.) fifty = numeral. modificada por right.A obviedade é uma opinião da pessoa que falou (o emissor/locutor). expressam a opinião de quem as emite. modificada por just. - 87 ."in the nick of time" = locução prepositiva.

especificamente) slowly (lentamente. tranqüilamente) terribly (terrivelmente) automatically (automaticamente) * Alguns advérbios são iguais ao adjetivo correspondente (1) ou possuem tanto a forma de adjetivo como a de advérbio com a função de advérbio (2): 88 . vagarosamente) obviously (obviamente) strangely (estranhamente) quickly (rapidamente. neste caso. Este acréscimo ocorre principalmente com os advérbios que indicam o MODO como certo fato aconteceu. quando dizemos: Vanessa é uma moça bonita. contudo. ágil)* complete (completo) bad (mau. com cuidado) especially (especialmente) extremely (extremamente) particularly (particularmente. Observe os exemplos: Adjective Adjective careful (cuidadoso) especial (especial) extreme (extremo) particular (particular. Bonito. já que está se referindo ao verbo cantar. intenso)* easy (fácil. semelhante ao que ocorre no português. o bonito é um adjetivo exercendo a função de advérbio. ser formados por este mesmo processo. fairly) podem. é um advérbio. os advérbios são. intensamente) easily (facilmente. (Quase todos vieram para a minha festa de aniversário. vagaroso) obvious (óbvio) strange (estranho) quick (rápido. Nesse último caso.The Formation of Adverbs Como podemos observar nos primeiros exemplos. os advérbios que indicam freqüência (usually. (Bonita = adjetivo relacionado ao substantivo moça) Vanessa canta bonito. tranqüilo)* terrible (terrível) automatic (automático) + ly = Resultant Adverb Advérbio Resultante carefully (cuidadosamente. agilmente) completely (completamente) badly (mal.) . grave. sendo modificado por nearly. específico) slow (lento. rarely) e intensidade (only. na maioria dos casos. (Aqui. os advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo.) Quando são derivados de adjetivos. ocorre um interessante fenômeno. gravemente. formados pelo acréscimo do sufixo -ly (-mente.everyone = pronome.Nearly everyone came for my birthday party. da mesma forma. ao modo como Vanessa canta. A Formação dos Advérbios . em português) a um adjetivo.

. diretamente) d. Caso o adjetivo já termine em -ly. . nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio: Justine is tired of her daily routine.romantically (romanticamente) automatic (automático) . total.wholly (inteiramente.) ou rapidamente (adv. e acrescentam ly.horribly (horrivelmente) subtle (sutil) .adiantado (adj.specifically (especificamente) romantic (romântico) . completo) . (O sucesso dele veio fácil / facilmente.) ou cedo (adv.happily (felizmente.lazily (preguiçosamente) happy (feliz. Os adjetivos terminados em e (sem l antes do e) mantêm este e.subtly (sutilmente) c. adequado.probably (provavelmente) simple (simples) .daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente.automatically (automaticamente) e.(1) early .).) Bob's column is published daily.) (2) quick ou quickly: Come as quick as you can! / Come as quickly as you can! (Venha o mais rápido/rapidamente que você puder. alegre) . / He wants the academic job so badly.simply (simplesmente) whole (inteiro.duly (a tempo. devido.tragically (tragicamente) specific (específico) . (Ele quer muitíssimo o cargo acadêmico. Os adjetivos terminados em ic acrescentam ally após o ic: tragic (trágico) . esperado) . alegremente) b. Veja as demais regrinhas de formação: a.heavily (pesadamente) lazy (prequiçoso) .immediately (imediatamente) Exceções: true (verdadeiro) .easily (facilmente) heavy (pesado) . completamente) horrible (horrível) . o advérbio não é sempre formado pelo simples acréscimo de ly ao final do adjetivo.truly (verdadeiramente) due (que se deve. / His success came too easily.) 89 . fast . Os adjetivos terminados em y trocam o y por i antes de receberem o sufixo -ly: easy (fácil) . pontualmente.) bad ou badly: He wants the academic job so bad.bravely (bravamente) immediate (imediato) .) Loud ou loudly: Do you really have to hear the music so loud? / Do you really have to hear the music so loudly? (Você tem mesmo que ouvir a música tão alto?) Como você pôde observar anteriormente. totalmente. Os adjetivos terminados em le trocam o le por ly: probable (provável) .rápido (adj. com a exceção de true e due: brave (bravo) .) easy ou easily: His success came too easy.daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária.

(John trabalha de maneira esforçada. (Mal posso esperar. vale a pena ressaltar mais alguns. (O boxeador observava seu adversário atentamente. muito cuidado! Não são todos que acabam em -ly.Adjetivo ou Advérbio? . passar a perna. hard* (John é um trabalhador esforçado.) I hardly know him.) I can hardly wait. (O Dr. Os advérbios do quadro abaixo também admitem o acréscimo de ly. (Eu geralmente acordo (Um candidato atrasado tarde nas manhãs de entrou de repente na sala. (Choveu fortemente. right 90 . isto é. to take someone for a ride = passar mas com alguma alteração de sentido: pra tás. e nem toda palavra que termina em -ly é advérbio.) Have you seen Ed lately? (Você tem visto o Ed ultimamente?) He was proud of his new house. 1) Muitos deles têm a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o advérbio.) John is a hard worker. He has some fun Entre os advérbios que têm a mesma forma do adjetivo. the wolf in a sheep's clothing is very tricky as well.) Dr Gómez is a highly respected surgeon. (Harry é um amigo próximo meu. (O pássaro voou muito alto.Adjective or Adverb? Problema: Identificar os advérbios em inglês pode ser um tanto quanto tricky. Gómez é um cirurgião altamente conceituado. Advérbio acrescido de ly Adjetivo Advérbio (Atenção! O sentido muda!) The boxer watched his opponent closely.) I hope we're doing the right thing. Saiba mais na seção idioms. came into the room.) late I usually get up late A late applicant suddenly in sunday mornings. que citamos anteriormente. mas. I need to tell you something.) It hardly rained. We answered the question right. (Mal o conheço.) domingo. (Quase não choveu. close Harry is a close friend of mine.) John works hard.) high Miles likes to climb high mountains.) Come close. Você já deve ter percebido que grande quantidade deles acaba em -ly. and rightly so. (Chegue perto.) It rained hard. preciso te contar uma coisa. TIPS! Dicas para identificar os advérbios: Like the adverbs form in English.) The bird flew very high. (Miles gosta de escalar montanhas altas. além dos taking the poor sheep for a ride. eles nos enganam bastante pelo modo como se apresentam.

I'm very well. há uma certa liberdade na distribuição dos advérbios numa oração. (Habitantes idosos podiam lembrar a construção do primeiro arranha-céu. três possibilidades: a) Advérbio antes do sujeito (Front Position .He Speaks English very well. Utiliza-se well.Collocation of Adverbs in a sentence: general rules 1) Regra Básica: É importante destacar que o advérbio não é colocado entre o verbo e seu objeto. She often gets headaches.) 91 . A partir dos dois padrões acima (adverb + verb + object ou verb + object + adverb).) elderly: Elderly residents could remember the construction of the first skyscraper. competição automobilística) folly (= loucura.) 2) Em língua inglesa. . e com razão. I think she suffers from migraine. tolice.How are you? .) . formando substantivos compostos: well-dressed (bem-vestido) well-known (bem-conhecido) well-paid (bem-pago) well-educated (bem-educado) Mas well também é um adjetivo (= not ill.E não Peter speakes well German. (Alice mora sozinha e com frequência se sente só.VERB + OBJECT + ADVERB. (O teste estava tão difícil que quase ninguém passou..(Espero que estejamos fazendo a coisa certa.E outras são substantivos.She plays the piano well. .) * Hardly ever significa quase nunca: We hardly ever go to the theater.) (Nós respondemos (Ele estava orgulhoso de sua corretamente à questão.E não She gets often headaches. a colocação dos advérbios irá se desenrolar para admitir. His English is very good . pelo menos. thank you. Acho que ela sofre de enxaqueca. como: lonely: Alice lives alone and often feels lonely.) 2) Atenção! Nem todas as palavras terminadas em -ly são advérbios: . in good health) em casos como: . Exemplos: She's a good piano player .) friendly: Everyone was very friendly towards me. (Todos foram muito amigáveis comigo.Algumas são adjetivos. (O trabalho dela está cheio de erros bobos.início da oração): Carefully he wrote all the letters. (Peter fala bem alemão. (Ele tem uma voz adorável. havendo duas ordens básicas de colocação: ADVERB + VERB + OBJECT.) E hardly anyone significa quase ninguém: The test was so difficult that hardly anyone passed. Peter speaks German well.) . com os particípios. besteira) 3) Caso especial: Well Há um advérbio que em nada é semelhante com o adjetivo: well é o advérbio do adjetivo good. (Nós quase nunca vamos ao teatro. ele escreveu todas as cartas. (Cuidadosamente.) silly: Her work is full of silly msitakes.) nova casa. and you? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração .. e não good. estupidez. (Com frequência ela tem dores de cabeça.) lovely:He has a lovely voice. como: rally (= rali.Kinds of adverbs and its collocations in a sentence Posição dos advérbios na oração: regras gerais .

(A abolição da escravatura no Brasil ocorreu em 13 de maio de 1888. (Eles estavam dançando animada e ininterruptamente. c) Advérbio após o verbo ou o objeto (End position .) ( Vou à escola de ônibus todos os dias. o advérbio é colocado logo depois do verbo. escreveu todas as cartas.) peacefully in his bed 4) Quando o verbo indicar movimento ou direção. (Ontem de manhã uma coisa muito estranha aconteceu. (Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente.) I have never understood her. Translation (Ela falou bem na festa ontem.) (Ele está dormindo tranquilamente em sua cama agora.have = verbo auxiliar e understood = verbo principal.) 6) Se forem dois ou mais advérbios de modo. ficando a sequência assim: subject + verb The two brothers walked I go PLACE home to school MANNER slowly by bus TIME yesterday afternoon every day. in 1888. (Ele. now. a ordem deles será: subject + verb She spoke He is sleeping MANNER modo well PLACE lugar at the party TIME tempo yesterday.) What are you doing tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?) 3) Se houver dois ou mais advérbios ou locuções adverbias na oração.final da oração): He wrote all the letters carefully.) 92 . (Eu nunca a entendi. cuidadosamente.) b) Advérbio entre o sujeito e o verbo.) . o mais curto virá antes do mais longo: They were dancing excited and uninterruptedly. ou após o primeiro auxiliar em verbos compostos (Mid Position . Translation (Os dois irmãos caminharam lentamente para casa ontem à tarde.) 5) Quando houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração.Yesterday morning something very strange happened. ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica: The Brazilian abolition of slavery occured on May 13.meio da oração): He carefully wrote all the letters.

Verbos usados para descrever uma qualidade: look (aparentar). O adjetivo descreve como alguém ou alguma coisa é. remain (ficar). podem aparecer nas três posições anteriormente apresentadas: 93 . e não advérbio. modo / recentemente. taste (ter gosto).) .Os advérbios de modo são bastante flexíveis e. normalmente. . Usa-se o adjetivo no lugar de advérbio após alguns verbos: Determinados verbos. acontecerá etc.e não excitedly. (O Dançarino parecia empolgado.) Classificação dos Advérbios: 1) Advérbios de modo . há pouco = adv.Importante! Nem sempre vai ser o advérbio que irá acompanhar o verbo. avidamente) easily (facilmente) slowly (vagarosamente) leisurely (sem pressa) skillfully (habilmente. stay (ficar. seem (estar).Adverbs of manner : São aqueles que nos dizem como algo aconteceu. become (parecer). com destreza) wildly (de forma selvagem. acontece. smell (ter cheiro de). exatamente = adv.) That chocolate chip cake smelled good . calmamente) eagerly (ansiosamente. desordenadamente) happily (felizmente.e não goodly. Exemplos: well (bem) fast (rápido) badly (mal) just (somente. os chamados verbos de ligação. e não um verbo. (O bolo de gotas de chocolate cheirava bem. com inteligência) vigorously (vigorosamente) quietly (com quietude. sound (soar). tempo) stupdly (estupidamente) brilliantly (brilhantemente) loudly (em voz alta) gracefully (graciosamnete) cleverly (habilmente. alegremente) lively (energicamente) . são acompanhados por adjetivo.Verbos usados pra descrever um estado: be (ser). (Lembrando que a palavra a que o adjetivo se refere é um substantivo ou pronome. The dancer seemed / looked excited . permanecer). feel (sentirse).

unwillingly em geral .generally em silêncio .lonely de bom grado . organizou a coisa toda. (Isso é exatamente o que eu estou procurando. (É exatamente como eu pensava.) b) Entre o sujeito e o verbo: He quickly organized the entire thing.fast à toa . freely às avessas .) Adverbial phrases of manner Como ficaria em inglês algumas locuções adverbiais de modo do português? Confira a seguir: a custo .) c) Após o verbo ou o objeto: He organized the entire thing quickly.) It's just as I thought.occasionally à vontade .without consideration ao contrário . (Ele organizou a coisa toda rapidamente.straightforward ao acaso .with difficulty às pressas . ) Observação: o advérbio de modo just é colocado após o verbo TO BE: That's just what I'm looking for.in vain 94 .openly.in contrary a sós .silently em vão . directly às direitas . (Rapidamente ele organizou a coisa toda.just the opposite às claras .a) Antes do sujeito: Quickly he organized the entire thing.by heart de má vontade . (Ele.of good will de cor . rapidamente.at will.

(Nós nunca viajamos de navio.) 0% never (nunca) b) Com todos os demais verbos. (Eles eram frequentemente pontuais durante o curso. 95 . ocorrendo.) d) Após os verbos modais: We may never forgive him. (Eu raramente estou na cama antes das onze da noite. (Nós não podemos jamais perdoá-lo. (Eu tenho consciência de que deveria me exercitar mais.May I leave my bike here? (Posso deixar minha bicicleta aqui?) . every day etc. que mostra.) e) Antes dos verbos auxiliares.Adverbs of Frequency: São aqueles que nos indicam com que frequência algo aconteceu.) . when we arrive. (Nós geralmente vamos fazer compras aos sábados.) We usually go shopping on Saturdays. but I never do it. vem depois do sujeito e antes do verbo: They occasionally work at night. (Com freqüência tenho lido até de madrugada.2) Advérbios de Frequência .) I'm seldom in bed before 11 P.) The professor has sometimes begun classes. em uma escala do mais frequente para o menos frequente.Yes. vem depois do verbo: They were frequently on time during the course. os alunos irão freqüentemente a excursões. porém eu nunca faço isso. Observe o quadro ao lado.) During the term. em respostas. ou quando esses auxiliares são usados isoladamente em um período composto: I realize I should exercise more. geralmente são colocadas no final da oração. acontecerá etc. em tempos simples. após o primeiro auxiliar: The children have always been told not to talk to strangers.M.) c) Com os tempos compostos. (Às vezes a professora já começou a aula quando chegamos. o grau de frequência dos principais advérbios. (As crianças são sempre orientadas a não falarem com estranhos.) I have often read till late at night. the students will frequently go on tours.) Exceções: As expressões de freqüência: once a week. à exceção de alguns casos. (Sim.) We never travel by ship. (Durante o semestre. you always may. você sempre pode. three times a year. (Esporadicamente eles trabalham à noite. na mid position (meio da oração). Veja os casos a seguir: a) Quando o verbo to be estiver em tempos simples. acontece. twice a month. Mais exemplos: daily (diariamente) monthly (mensalmente) weekly (semanalmente) yearly (anualmente) 100% always (sempre) usually frequently (frequentemente) often (com freqüência) 50% sometimes (às vezes) occasionally (eventualmente) rarely (raramente) seldom (raramente) hardly ever (quase nunca) Os advérbios de frequência apresentam diferentes padrões de colocação.

prontamente) first (primeiramente. modo) next week/month/year/century (na próxina semana.) I swim twice a week. acontece.) Seldom have I seen such a remarkable creature. ocorre uma inversão do sujeito com o verbo: He is never satisfied. ainda não) just (recentemente. no próximo mês/ano/século) 96 . acontecerá etc.sometimes de quando em quando . (Eu nado duas vezes por semana. recentemente) suddenly (de repente) now (agora) in September (em setembro) before (antes) then (então. brevemente.Never is he satisfied. podem vir no início da oração. em seguida) last month (mês passado) after (depois) finally (finalmente) already (já) still (ainda) yet (já. principalmente os que têm sentido negativo (never.) TUESDAYS THURSDAYS Os advérbios de frequência. Neste caso. (Ele nunca está satisfeito) . I find it really necessary.Adverbs of Time São aqueles que nos indicam quando algo aconteceu. para dar ênfase à idéia negativa. Adverbial phrases of frequency às vezes . finalmente) immediately (imediatemente) lately (ultimamente.sometimes por vezes . tempo / somente.My sister has seen "Titanic" five times.sometimes 3) Advérbios de Tempo . de uma maneira mais formal.sometimes de vez em quando . naquele tempo) yesterday (ontem) tomorrow (amanhã) today (hoje) finally (finalmente) afterwards (mais tarde. seldom.sometimes de tempos a tempos . I have seldom seen such a remarkable creature (Poucas vezes vi criatura tão extraordinária. antes de tudo) tonight (hoje à noite) late (tarde) early (cedo) forever (para sempre) eventually (no final das contas. Acho realmente necessário. little). Exemplos: soon (logo. exatamente = adv. (Minha irmã viu "Titanic" cinco vezes. há pouco = adv.

Quando aparece em orações afirmativas. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus chegou há pouco. podendo ser posto antes para enfatizar.4. assume a mid position: Take your umbrella. tomorrow) ou se estiver se tratando de dias da semana. (Eles vão chegar logo.2. Os demais advérbios de tempo. inacabada. Ainda está chovendo. Yet. (Falo com você mais tarde. (Acabamos de nos mudar para o novo apartamento.) She is still asleep.2.Afterwards (later) e lately normalmente vão para o final da oração. . fica como no Português: They are now living in Japan. Se o tempo for definido (today.) The children soon opened their presents.2.2. é colocado antes do verbo principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: We just finished the report. (Ultimamente. Sendo posicionados no início da oração (front position).) Now. algumas vezes. . o advérbio normalmente vai para o final da oração. . (Eles agora estão morando no Japão. nós normalmente vamos para a praia (em fevereiro). ser colocado antes do verbo ou entre o auxiliar e o principal: They are going to arrive soon.) I wanna leave now! (Quero ir embora agora!) Now I understand! (Agora eu entendo!) 3.) The goods willl arrive on Monday.3.) We have just moved into the new apartment. (O médico logo estará aqui) 3. (Mais tarde. (Amanhã eu falarei com ele. (As crianças prontamente abriram os seus presentes.Posição: 3.2. Pode ocorrer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas. tonight. porém. [Em fevereiro.] 3. contudo. eles estão morando no Japão. o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos). Nos demais casos. 97 . podendo também.) Tomorrow I will talk to him. .) Afterwards (later) he said he was sorry. etc. It'still raining.) In February. podendo também ser colocados no início: Henry has been very busy lately.Soon normalmente vai para o final da oração. meses. (Pegue seu guarda-chuva.) 3.) The bus has just arrived. isto é. (Nós há pouco terminamos o relatório. ele se desculpou. (As mercadorias irão chegar no domingo.1. (Ele aindá verá os erros de seus atos. Still. podendo.) I'll speak to you afterwards (later).Now é normalmente colocado depois do verbo to be. Ever O advérbio STILL significa ainda ou ainda não (still not). Already. usado em orações afirmativas. (Henry tem estado muito ocupado ultimamente.3.) He may still see the errors of his deeds. they are living in Japan.) 3. os advérbios não serão o foco principal da mensagem: I spoke to him last night. podem aparecer em posições variáveis: 3.2.) Lately it has rained a lot. Dá a idéia de que a ação é contínua. yesterday.Just.) The doctor will soon be here. we usually go to the beach (In February). ser colocado no começo. tem chovido bastante. (Falei com ele ontem à noite. (Agora.1.

at the evening de dia . E eu ainda não me decidi quanto a lavá-la ou não. (Os livros já estão na biblioteca./She has brought the check already.in the morning 98 .Em orações negativas: I still haven't done the dishes.) Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?) . (Sally já está aqui? Ainda não. And I still had not made up my mind about doing it or not. (Eu ainda não lavei a louça. (Ele já foi embora? Graças a Deus!) . alguma vez. quando expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b): (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!) (b) Has he left already? Thanks God.O advérbio EVER significa já no sentido de algum dia.at night à tarde . no final da oração (end position) e indica expectativa ou busca de informação: Is Sally here? Not yet.) Em interrogativas: Is it still raining? (Ainda está chovendo?) Os advérbios YET. É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio). necessariamente. Mas quais as diferenças entre os três? . ALREADY e EVER significam já.] Adverbial phrases of time à noite .) The books are already in the library. [O Philip me perguntou se eu (alguma vez) já assisti a uma partida de rúgbi. sendo empregado em orações interrogativas. e tem o sentido de já em orações interrogativas no present perfect.) The postman hasn't come yet.O advérbio ALREADY é empregado em orações afirmativas.) Already pode também ser usado em orações interrogativas.in the day / during the day de manhã . (O carteiro ainda não veio. (Eles já encontraram os livros. após o to be.) They have already found the books. ou após o objeto: She has already brought the check. (Ela já trouxe o cheque. em qualquer tempo verbal.O advérbio YET significa ainda (ainda não) em orações negativas. Sua colocação é. tanto diretas (estará depois do sujeito) quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio): Have you ever traveled abroad? [Você (alguma vez) já viajou para o exterior?] Philip asked me if I had ever seen a rugby game.

especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem. a distância) here (aqui. pra lá e pra cá) Posição: 4. por aí. (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora.briefly 4) Advérbios de Lugar . para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) there (aí.2.) 4.de noite . escada acima. anteriormente citado ou dito) down (abaixo. direto ou indireto (end position): Let's go to bed early. lá) far (longe) away (longe.2. acontece. neste lugar) near (perto) backward/backwards (para trás. em ordem inversa) up (para cima. No entanto. ali. eles podem aparecer na frente da oração (front position). Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto. no piso superior) in Brazil (no Brasil) around (ao redor.2. acontecerá etc. 99 . Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição: The children are running around outside. Neste caso. Exemplos: above (acima. 1. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima. por todos os lados.Adverbs of Place São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu. acima) upstairs (lá em cima.) 4.) 4. a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito.) They had some difficulty to climb up.at night em breve . o verbo geralmente vem antes do sujeito: At the end of the garden stood a very tall tree.1. (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta.2. Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase. (Vamos nos deitar cedo.

mais ou menos) kind of (um tanto.by the outside por perto .e não "There is she".) Tha dancer is amazingly (impressionantemente) capable.by there por aqui . (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler. (Isto pouco importa.by the inside por fora . excessivamente) too much (demais.for where por ali . se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal. parcialmente) sort of (um tanto.from the inside de fora . etc.) .e não "Here comes it".) Sally is five-years old but can practically read. caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras.) It hardly matters. (Lá vem ele.) I kind of hope she wins.e não "There Alice is".) . away ao longe . apenas) more or less (mais ou menos) scarcely (mal apenas) Exemplos: The house is partly dark. a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo.at a distance. meio.downwards em cima .Adverbs of Degree / Intensity São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos.nearly 5) Advérbios de grau/ intensidade .for the inside para onde . alongside bem longe de . There she is (Lá está ela.by here por dentro . (A casa é parcialmente escura. Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) .There is Alice (Lá está Alice.) .from the top de dentro .from the outside de perto . em excesso) very (muito) much (muito) far (muito) almost (quase) rather (bastante) very much (muito) quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente. advérbio. um pouco. de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte.at distance ao largo . um pouco.to the right à esquerda / para a esquerda . (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe. verbos. Here it comes. meio.a good way of de cima .e não "Here you bus comes".along of. Adverbial phrases of place à direita / para a direita . mais ou menos) hardly (mal. Exemplos: too (demais.very far away para dentro .at a distance.on the top muito longe . far off ao longo de .from near em baixo . 100 . No entanto.to the left à distância .

E não "I will completely have finished. (Judy escreve realmente bem.) The day was too hot. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado. she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais. Jack is much taller than Peter. kind.Much e far significam muito e são usados antes de comparativos. (O Jack é muito mais alto do que o Peter." Significados de alguns Advérbios de Intensidade: . e vem depois de um verbo que não o to be.) . demasiadamente. em excesso.) There comes the girl who talks too much.) The coffee is too sweet. advérbio etc. Minha Nossa.. estes advérbios vêm depois deles: I will have completely finished the task by next September.Too significa demais. (São Paulo é muito maior que Recife. excessivamente.) . (O dia estava demasiadamente quente. Gee. (O café está doce demais. verbo. terei acabado completamente o trabalho. (As crianças se comportaram muito mal.) . (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois. (Até setembro que vem. Posição: Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo.) . (O Oscar é um homem muito inteligente.remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) extremely (extremamente) You are terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) completely (completamente) absolutely (absolutamente) She is entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) wrong.) Mas quando há verbos auxiliares..Too much significa demais.) The children behaved very badly.) São Paulo is far bigger than Recife. He ate too much and felt sick. ela fala pelos cotovelos!) 101 .Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio: Oscar is a very bright man.): Judy writes really well. e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two.

favoráveis (good. É mais fraco que quite: The weather was fairly nice.) (a) I quite like her. mas é mais forte que fairly. but he's got a strong English accent. (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação.Rather significa um tanto. bastante. não podia dar nem um passo a mais. Compare: (a) I'm quite tired.Fairly significa razoavelmente.. I couldn't walk another step.) I rather enjoy workout. absolutamente. rather fica com o sentido praticamente igual ao de very: She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente... (Ele fala francês razoavelmente bem. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John.) We had a fairly good dinner at John's. I like studying English very much.) . completamente.. assim como fairly. (Estou bem surpreso) . (Gosto muito de estudar Inglês.Pretty tem o mesmo significa que rather.). low. (Estou completamente exausto. (O tempo estava razoavelmente bom. mais ou menos.) . We enjoyed your birthday party very much. interesting. (b) It's quite amazing. e é usado com adjetivos positivos.Neste caso quite = fairly. (Isto é absolutamente incrível!) . Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring.) (b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?) .. (Ele fala um francês completamente perfeito.)] (a) I'm quite surprising. desfavoráveis (boring. (Estou muito cansado.) Não se diz: "I like very much to study English".) (b) He speaks French quite perfectly.Neste caso quite = absolutely. quando usado com adjetivos negativos. mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas. 102 . (a) He speaks French quite well. (Curtimos muito a sua festa de aniversário. mas tem um forte sotaque inglês. (Gosto muito de musculação. bastante.) Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável. mas posso caminhar um pouquinho mais.) (b) I'm quite exhausted.Quite. relativamente.Very much significa muito e aparece qualificando um verbo. Tem dois significados: (a) muito. significa totalmente. razoavelmente (mas não demasiadamente) e também. but I can walk a bit further. indica o nível de moderação.) . but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela.). (O filme é um tanto tedioso. easy. e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com negativos. poor.

isto é. Eles modificam a oração inteira. Quanto à sua posição.) I definitely feel better today. (Talvez o trem dela esteja atrasado. evidentemente) clearly (claramente. felizmente) Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu.Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position. insensata) unfortunately (infelizmente) carelessly (de forma desleixada.no início ou no final da frase) definitely (definitivamente) possibly (possivelmente) probably (provavelmente) certainly (certamente. sem dúvidas. está atrasado.) 6) Advérbios de Dúvida/Certeza . negligente) rightly (com razão) happily (por sorte.) 7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista) São aqueles que expressam a opinião do locutor. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele. (O trem. (Felizmente. Stupidly. evidentemente) assuredly (indubitavelmente. she has decided to help us. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje. ela decidiu nos ajudar. eu esqueci minhas chaves.Adverbs of Doubt/Certainty São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu. antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar: He probably thinks you don't like him. (Seguramente irá chover hoje à noite. obviamente.) . de bom grado) bravely (corajosamente) disappointingly (de modo decepcionante.) . há algo de errado. I forgot my keys. Exemplos: Fortunately. acontece. de modo imbecil) foolishly (de forma tola. seguramente. (Estupidamente. (A prova estava um tanto fácil/ difícil. (Sem dúvidas. acontece ou acontecerá. 103 . (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado.Stupidly: ponto de vista do locutor. Exemplos: maybe (talvez) perhaps (talvez .fortunately: ponto de vista do locutor.) .) He is pretty old now.The test was pretty easy/ hard. acontecerá etc. são colocados comumente na front-position. já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo.) The train has obviously been delayed. (Ele está bastante velho agora. desapontador) wisely (sabiamente) stupidly (estupidamente.) It will certainly rain this evening. e não classes de palavras isoladamente.) There is cleary something wrong.) Perhaps her train is late. o que ele pensa sobre a situação: clearly (claramente) seriously (seriamente) undoubtedly (indubitavelmente) surely (seguramente) theoretically (teoricamente) unluckily (por azar) confidentially (confidencialmente) obviously (obviamente) personally (pessoalmente) presumably (presumivelmente) luckily (por sorte) truthfully (na verdade) simply (simplesmente) kindly (gentilmente. sem dúvidas) Posição Maybe e perhaps são colocados no início da oração: Maybe I'm right and maybe I'm wrong.

embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position: She has fortunately decided to help us.. etc. o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando. o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento. logo. Comparativo de Igualdade .Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position. Happily.Comparative of Equality a) AFIRMATIVA E INTERROGATIVA = as + ADVÉRBIO + as tanto/tão. em frases afirmativas e interrogativas: Tomoko speaks Portuguese as well as Maria. pessoas. trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista").. Logo. Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz). mas somente em frases negativas: 104 . (advérbio de modo) 2. animais.) Does Luís come here as frequently as Marisa? (O Luís vem aqui tão freqüentemente quanto a Marisa?) I'll be there as early as possible. (Estarei lá tão cedo quanto possível.quanto/como Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner: Compare as duas orações a seguir: 1.como/quanto Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. Os graus do advérbio . a menina que estava assistindo ao show da cantora.The degrees of comparison of adverbs 1. she started singing. (Tomoko fala português tão bem quanto Maria. I stupidly forgot my keys..) 1. Já na oração 2. eventos. é um advérbio de modo (= alegremente).1. (comment/viewpoint adverbs) Na oração 1.) Do I drive as carefully as Ivan? (Eu dirijo tão cuidadosamente quanto Ivan?) b) NEGATIVA = not as/not so + ADVÉRBIO + as não tão. no caso. Grau Comparativo . She started singing happily.Comparative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar somente duas coisas (fatos..

(Brian e o irmão não dirigem tão cuidadosamente quanto Ivan. (do) que They are used to come more frequently than the other guests.2.Comparative of Superiority a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) more + ADVÉRBIO + than mais . Paulo Coelho's books are more popularly known than Machado de Assis'..Brian and his brother don't drive so carefully as Ivan. Liza walks faster than Sandra. (Liza anda mais rápido do que Sandra..) 1. (Eles costumam vir mais freqüentemente que os outros convidados). (Jane dirige mais devagar do que Ivan na neve. (Sandra come mais lentamente que Henry. (do) que * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. (Os livros do Paulo Coelho são mais popularmente conhecidos que os de Machado de Assis.) Mais exemplos: Comparative of Superiority (Advérbios "curtos") poorer than richer than lower than higher than larger than 105 .) Mais exemplos: Comparative of Superiority: (Advérbios "longos") more smoothly than more easily than more calmly than more gracefully than more gently than b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* ADVÉRBIO + er + than mais .) Sandra eats more slowly than Henry. (John não trabalha tão duro quanto Billy. Comparativo de Superioridade .) In the snow.) John doesn't work as hard as Billy... Jane drives slower than Ivan.

(Dentre todos os garotos. Ivan does. eventos. podemos utilizar o auxiliar do/does/did. isto é.. os que possuem uma ou.) They come here less frequently than Sue. ou substituir por pronome. animais etc. alcança o grau máximo (seja de qualidade ou característica ruim) no aspecto em que é comparado.Superlative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar três ou mais coisas (fatos. no máximo.) He snores the loudest of all. O Superlativo é usado para expressar a idéia de que algo dentro de um grupo se destaca. 1.) 2. ao invés de repetirmos o verbo na segunda parte da comparação: Jane Jane Jane Jane drives drives drives drives slower slower slower slower than than than than Ivan. [A Beth (é a que) dança mais graciosamente. (Eles vêm aqui menos freqüentemente do que Sue. Grau Superlativo . Kevin behaves the most politely. (O cão número 1 corre menos rápido que o cão número 2..) Note que. duas sílabas. pessoas.). Exemplos: Among all the boys. Superlativo de Superioridade a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) Exemplos: Beth dances the most gracefully.Observação: Com os advérbios considerados curtos. him. (Ele ronca mais alto do que todos. Kevin se comporta mais educadamente. 2. isto é. o seu significado apresenta uma má qualidade de uma pessoa entre determinado grupo.] the most + ADVÉRBIO mais (entre certo grupo) Linus was the guy who the most beautifully performed the piece of music.) 106 . he does.1. (do) que Dog number 1 runs less fast than dog number 2.3. Comparativo de Inferioridade . apesar de esta oração estar na estrutura do superlativo de superiodade.Comparative of Inferiority Com qualquer advérbio: less + ADVÉRBIO + than menos . (O Linus foi o cara que executou a música de forma mais bonita.

Caminhei mais longe que meu amigo.) He was the latest to arrive in the test among the candidates. Portanto. Veja mais em Irregular Comparative and Superlative Forms abaixo 2. I walked farther than my friend.) 3. mas em inglês formal "farther e farthest" são formas empregadas quando nos referimos à distância física: I walked five blocks.) They enjoy soccer best.) best = forma superlativa irregular."Further e furthest" significam adicional. (Se você prosseguir com esse tipo de comportamento. (Caminhei cinco quarteirões.b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* the + ADVÉRBIO + est mais (entre certo grupo) * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. Eles estão entre os mais comumente utilizados na língua inglesa. Superlativo de Inferioridade the least + ADVÉRBIO menos (entre certo grupo) Exemplo: Amanda speaks the least clearly among the class. você se meterá em confusão. (Susan dirije o mais rápido de todos. (A Amanda é a que fala menos claramente da turma. (Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes. é necessário que você memorize-os: Adverb well badly far little much Comparative better worse farther / further less more Superlative best worst farthest / furthest* least most * Em geral não se faz distinção entre "farther / farthest e further / furthest".) .) Observação: A expressão of all pode ser omitida sem prejuízo do entendimento.Irregular Comparative and Superlative Forms Existem advérbios que não seguem as regras que apresentamos anteriormente. Compare: They enjoy soccer best of all sports. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . (Eles gostam mais de futebol.) I need further information.) 107 . (Preciso de informações adicionais. my friend walked three blocks. (Ele foi o mais atrasado a chegar na prova entre os candidatos. adicionais: If you go any further with your type of behavior. Exemplos: Susan drives the fastest of all. you will be in trouble. meu amigo caminhou três quarteirões.2.

Movimento ou Direcionamento She was against the wall. Nessas relações. Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street. ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. relativo a): Tell me more about your trip. Referente a determinado assunto (acerca de. Ela vai a uma festa depois do jantar. Há um fosso ao redor do castelo. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa. Há árvores ao longo da estrada. um termo explica ou completa o sentido do outro. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. Leia o texto acima. ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road. 108 . ABOVE Lugar ou Posição Read the text above. O homem apoiou-se junto à árvore.PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações.PREPOSIÇÕES . There is a moat about the castle. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê. Fale-me mais sobre sua viagem. Ela estava contra a parede. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river.

Eles estavam caminhando ao redor do lago. A polícia estava atrás da porta. BEFORE Tempo Before you go. Havia uma cabana entre as árvores. A Guatemala fica abaixo do México. O noivo estava posicionado na frente do altar. Moramos na Park Avenue. Isso vai estar acabado no final do mês. 109 . deixe-me falar com você. waiting for the bride. nº 389. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. Antes de você ir. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue. let me talk to you. Eles caminharam até o lago essa manhã. you'll feel dizzy. BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door.AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around. esperando pela noiva. Você vai se sentir tonto. AT Tempo It will be fishined at the end of the month. Pare de girar.

BESIDE
Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos.

BETWEEN
Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos.

BEYOND
Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município.

BY
Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado.

CLOSE TO
Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela.

DURING
Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitá-lo durante a tarde.

FAR FROM
Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário.

FOR
Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos.

110

FROM
Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas.

IN
Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho!

IN FRONT OF
Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa.

INSIDE
Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro.

INTO
Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos.

NEAR
Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado.

NEXT TO
Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado.

OFF
Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.

ON
Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal.

111

IN X ON X AT
Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo:

Preposição

Tempo
períodos do dia (com exceção de night)

Exemplos
in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning

In (em, dentro)

mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias

On (sobre, em)

At (em)

on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver observações) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen

Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa.

Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR:

IN
Continente (in Africa) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) na Rua (in the street)

ON LUGARES
Nome de rua (on Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Praça (on Washington square)

AT
Rua com número (at 54 Washington Street) Local específico (at school, at church, at the movies.)

ONTO
Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda.

OPPOSITE
Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição.

112

OUT OF
Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando.

OUTSIDE
Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil.

OVER
Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta.

ROUND
Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa.

SINCE
Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa.

THROUGH
Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro.

THROUGHOUT
Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.

TO
Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente.

TOWARDS
Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada.

UNDER
Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta.

113

UNTIL / TILL
Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã!

UP
Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto.

114

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONSCoordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações
independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo: Conjunção for and nor but or yet so Indicação / Função explicação adição liga duas alternativas negativas oposição, contraste alternância oposição, ressalva mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:

For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University. (Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.) We stayed at home and (we)* watched television. (Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) My sister is married and (she)* lives in London. (Minha irmã é casada e mora em Londres.) *Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro: She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football. They have offices in Britain and in French. → They have offices in Britain and French. We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister. The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people. I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey. I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

115

I went downstairs and (I) opened the door. (Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.) Could I have a knife and (a) fork, please? (Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)

When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)

- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo: You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.) I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life. Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension. Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada. She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.) He drinks beer, whisky, wine, and rum.* He drinks beer, whisky, wine and rum.* * Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista. - A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe: Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.) I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie. (Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)

- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person. (Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)

My sofa isn't very soft, but it's comfortable. (Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) They tried, but did not succeed. (Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.) John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)

116

) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas. pois as orações são longas.) I wanted to phone you. (No final do dia estávamos cansados. expressa um contraste. portanto. exceto Roberto. but she would never have dreamed of taking what was not hers.) . (Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado. or stay a little more. assim não se faz obrigatório o uso da vírgula. (Queria ligar para você. Assim como and.) She was poor but she was honest.) OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam. exceto assinar o contrato. ou seja. por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa: 117 . or are you tired? (Você quer sair. mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito. (Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza.) We can broil chicken on the grill tonight. but I don't like her. Não era a vermelha que eu queria.) Do you want to go out.) Have you seen or heard the opera by Paul Richardson? (Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?) They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor. mas não gosto dela. or we can just eat leftovers. (A criança foi encontrada abandonada. mas não tinha o número do seu telefone. mas perderam o jogo.) By the end of the day we were tired but happy.) .But é uma conjunção adversativa. but também pode significar exceto: Everybody but Robert is trying out for the team. porém ilesa. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco. (Gosto dele. embora o sujeito das duas orações seja o mesmo. (Eu não tinha escolha. mas a azul. mas felizes. pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas. Observe que.) You can study hard for this exam or you can fail. (Peguei errado. a vírgula é usada. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo. usaremos vírgula (.OR A conjunção or indica alternância ou exclusão: I could cook some supper. (Eles devem aprovar seu estilo político ou não continuariam o elegendo para prefeito.) I got it wrong. (Aqui. but I didn't have your number.SO A conjunção so (assim.) Veja outros exemplos com but: I like him. or we could order a pizza.) . ou está cansado?) He could go.) The child was found abandoned but unharmed. (Podemos assar um frango na grelha ou comer ou comer a comida que sobrou.Our players did their best but they lost the game. estão competindo para ficar no time) I had no choice but to sign the contract. Compare os exemplos: She had very little to live on. It wasn't the red one but the blue one. (Todos.

) We listened eagerly. I'm not going.) She seemed neither surprised nor worried. o juiz tirou dos pais a custódia da criança. (Ela não gosta deles nem do Jeff.NOR A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada. já que ele trouxe notícias de nossas famílias. por isso não passamos. quero trabalhar como intérprete. Nestes casos. na maioria das vezes.) We didn't study. for surely she would not lie to me. então fui para casa. significando "então": So. (A festa estava chata.) B.) This movie is particularly interesting to feminist film theorists. the judge removed the child from the custody of his parents. na maioria das vezes. for he brought news of our families. na escrita literária. (Eu também não. por isso foi ao médico. (No futuro. for his father was one of the owners. por isso tem uma ótima forma física. (Escutamos avidamente. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé. (Então. for é sinônimo de because. Nor am I. (Laura pratica vários esportes.) Not a building nor a tree was left standing. (Não estudamos. so I am studying English at university. Hoje em dia. por isso vou estudar Inglês na universidade. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas.) 118 . (Minha avó estava doente. so we didn't pass. o uso de for neste sentido é usado. for the screenplay was written by Diana Lers.A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo.) . Veja: That is neither what I said nor what I meant. porque o roteiro foi escrito por Diana Lers. so she went to the doctor.Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito: She doesn't like them nor does Jeff.) . so I went home. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim. so she's very fit.) . pois seu pai era um dos donos. so I took my umbrella.) It was raining. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.) A. com neither e not. (Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia. (Eu não vou.My grandmother was sick. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada.) .) I want to work as an interpreter in the future. Observe os exemplos: Eric tought he had a good chance to get the job in the company. (Estava chovendo.) Laura does a lot of sport.) I believed her. então peguei meu guarda-chuva.FOR A função da conjunção for é introduzir uma explicação.) The party was boring.

(João joga basquete muito bem. No entanto.) Both his mother and his father will be there. (Falei com a diretora e com a secretária dela. todavia é surpreendentemente espaçoso. elas nunca aparecem uma logo do lado da outra..) He has a good job. (Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol. yet his favorite sport is tennis.... (É um carro pequeno. (Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.as whether. yet it is surprisingly spacious..) Both my grandfather and my father worked in the steel plant. verb phrase + verb phrase. (Ela canta e dança.or Observe alguns exemplos de cada um dos pares: .. contudo seu esporte favorito é tênis. porém.and either.. não obstante. (Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço.YET A conjunção yet (contudo.. (Joana toca trombeta e violino. ressalva: It's a small car. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo: Correlative conjunctions both. (Ela é tão bonita e esperta.. (O pai e a mãe dele estarão lá.) For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish.) She is both pretty and clever. (Ele tem um bom emprego. yet sempre aparece no início da oração. Assim como as coordinating conjunctions..and sempre concordará com o verbo no plural: Both David and Amanda know the importance of speaking another language.. mas. sentence + sentence. usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical. e apesar disso parece que nunca tem dinheiro.or neither. no entanto) indica oposição. and yet he never seems to have any money. elas nunca aparecem sozinhas.. por exemplo: subject + subject...) John plays basketball very well. ou seja.) I spoke to both the director and her secretary.but also as/so.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção.) 119 . clause + clause.) Joana plays both the trumpet and the violin...) OBSERVAÇÃO: Both.BOTH.) She both sings and dances. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças. Correlative Conjunctions As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares.AND I'd like to work with both animals and children..nor not only.

. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa.) She doesn't speak either French or German.) (Ele não sorriu. mas não ambos. o verbo concordará com o substantivo que o precede: If either my parents or Jim calls. (Nem o Martin.Porém. como no singular.) We have time to see either the museum or the cathedral.) If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. (Eu não sabia. nem pequena. nem bebo. Contudo. tell them I'm not here.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either.) Neither Martin nor Peter passed the exam. há sorvete de framboesa. (normal) If either my sister or my brother call.. (Ela não fala nem francês nem alemão. Contudo. nem me importava com o que tinha acontecido a ele.nor. lemon or vanilla. se neither. diga a eles que não estou aqui..NEITHER. limão ou baunilha.. a conjugação no plural é considerada bastante informal: If either my sister or my brother calls. (normal) 120 . tell them I'm not here.EITHER.or estiver ligando dois substantivos no singular. (Ou ele não podia vir ou não queria. (Temos tempo de ver o museu ou a catedral..or. você pode deixá-los entrar?) . but not both.) Their house is neither big nor small.. nem a Mary fala com Denise. como no singular..) If either my sister or my parents come.) He is either in London or in new York.. a conjugação no plural é considerada bastante informal: Neither my mother nor my father was at home. (Não fumo.nor.nor estiver ligando dois substantivos no singular.Algumas vezes. às vezes.) If you want an ice-cream there's either raspberry. (Podemos ir de ônibus ou de carro.Porém.) Either he could not come or he did not want to. NOR Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas: I neither smoke nor drink. não falou.) . (BUT NOT Neither he smiled . tell them I'm not here. can you let them in? (Se minha irmã ou meus pais chegarem. (informal) .. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. nem olhou para mim. neither não pode iniciar diretamente a oração: He neither smiled..) I neither knew nor care what had happened to him. mais de duas ideias são ligadas por neither.. spoke. mais de duas): We can go either by bus or by car. se either. (Ele está em Londres ou em Nova Iorque.OR É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura.. (Se meus pais ou o Jim ligar.. (Nem aquele casal.. (A casa deles não é nem grande. (Se você quer um sorvete. o verbo concordará com o substantivo que o precede: Neither that couple nor Mary talks to Denise..) .) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither. nem o Peter passaram na prova.. nor looked at me.

but also dances divinely. mas também acreditar.AS If you are as/so intelligent as your father. (Não só o banheiro estava alagado. not only plan.) He is not as/so bad as many think. (Ele não é tão ruim quanto muitos pensam.) Not only is the food in this restaurant awful. (Se você é tão inteligente quanto seu pai. but also the prices are too high.) *Not only do they need clothing. Nesta estrutura. but also believe. os preços também são altos demais. precisamos não somente agir. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã. mas também sonhar. but also dream.) 121 . não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família. mas também dança divinamente. mas também no verão. we must not only act.Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. (Eles não somente necessitam de roupas. (Ela não apenas canta como um anjo.AS / SO.) The situation is not as/so difficult as people make out.) The place was not only cold. mas também fama. como também não fez trabalho algum. but they are also short of water. mas também o resto da casa. mas também simpática. but also in summer. but also fame.. (A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem. but also the rest of the house. (Clara não quer só dinheiro. (A explosão destruiu não só a escola. (Você não apenas se atrasou para a aula.) The teacher is not only intelligent but also friendly." (Anatole France) (Para realizarmos coisas grandes. não somente planejar. (Ela não só chegou atrasada três vezes..Neither my mother nor my father were at home. mas também estão com falta d'água. but also damp. she has also done no work.) Not only the bathroom was flooded. but also the museum. do é usado* caso não haja outro auxiliar: Not only has she been late three times. but also forgot to do the homework.BUT ALSO "To accomplish great things. it will not be difficult for you to run your family business.) Clara wants not only money.) ..) She is as/so successful as her sister.) She is as/so beautiful as her mother. not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject.) The explosion destroyed not only the school. (O lugar não estava só frio.) She not only sings like an angel.) Not only were you late for class. mas também úmido. (Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível.NOT ONLY. (Vamos lá não apenas no inverno. (A professsora não é so inteligente. (informal) . (Ela é tão bonita quanto a mãe. mas também o museu.) We go there not only in the winter.) . mas também esqueceu de fazer a lição de casa..

A primeira oração é uma dependent clause.) Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?) The ticket will cost the same.) Whether he comes or not makes no difference. (O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde. Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa: . Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause).) 122 .WHETHER. (Não sei se devo ficar ou ir embora.) I don't know whether I should stay or leave. a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente. Observe o exemplo abaixo: Because it was raining. "I took my umbrella" é uma independent clause. it'll take at least six hours. Este período contém duas orações. a viagem levará pelo menos seis horas. whether we buy it now or wait until later.) After the party. (Fui para casa depois que o concerto acabou. Porém. I took my umbrella. (Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje. após) I went home after the concert finished. estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause). contanto que faça o melhor que pode..) Subordinating Conjunctions Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions. we started talking. (Independente de irmos de ônibus ou trem.) Whether we go by bus or train. as pessoas não compreenderão o que queremos dizer.. "Because it was raining" e "I took my umbrella". começamos a conversar. ou seja. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais.AFTER (depois. não possui sentido em si mesma. diferentemente da primeira.. (Não importa se você ganhar ou perder essa corrida. compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella". * Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. Contudo.) I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight.) You need to decide whether you go to the movies or to the park today. pois possui sentido em si mesma. (Se ele vem ou não. frases ou termos semelhantes. ou seja. OR Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best. Entretanto. (Depois da festa. (Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas. não faz diferença. as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações.

após as if/as though. (Ele me comprou esse anel. (Já que /Como você não estava. Compare: He talks as if/as though he was very rich.) Leave the papers as they are. (As roupas dele.) OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades. logo que. podemos usar. embora. Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. although it was a bit cold. (Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo. we went out. com a condição de que) We will go to the beach as/so long as the weather is good.) . porque. though old and worn. (À medida que ficou mais velha.) His clothes. (Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme. muito embora eu o tenha avisado para não comprar. como. (Deixem os papéis como eles estão.) As you were out. o verbo no passado com significado futuro. (Ele fala como se fosse rico. embora velhas e surradas. desde que. à medida que) He left the bedroom. embora estivesse chovendo.) 123 . assim que.) He bought me this ring.AS IF / AS THOUGH (como se) She behaved as if/as though nothing had happened.ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que).) Já neste exemplo. Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before. I left a message.) OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada. (Como você sabe. pareciam limpas e de boa qualidade.) No caso acima. He talks as if/as though he is rich.) You can take my car as/so long as you drive carefully.) As she grew older she gained in confidence. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes.) They can stay here provided that they behave well. looked clean and of good quality. (Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom. ainda que) Although it was raining.AS (enquanto. Julia is leaving soon.AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que..) Na linguagem formal. (Ele fala como se fosse muito rico.) She was acting as if/as though she was in a great movie. . não temos certeza se ele é rico ou não. as he saw his daughter sleeping. (Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente. . even though I had told him not to.) As you know. temos certeza absoluta de que ele não é rico. deixei uma mensagem. (O tempo estava bom. Julia está indo embora em breve.) The weather was nice. embora estivesse um pouco frio. Este uso é comum no Inglês Americano: He talks as if/as though he were rich. ficou mais confiante em si mesma. (Ela se comportou como se nada tivesse acontecido. (Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem. (Saímos. podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação.

terminei cedo.) I'm happy because I met you. ela não conseguiu achar um emprego. fomos dar uma volta no parque.) Despite the traffic.) 124 . I spend half an hour doing physical exercises.) (Estou feliz porque conheci você. because of it rained.) .BEFORE (antes de. (Apesar da chuva.) OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio: Despite being a big star. (Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas...) Because I worked fast. (NOT . (Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá. mas because of é uma preposição. (Vou ligar para você antes de chegar em casa. Veja a diferença: We were late because it rained.. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova. she could not find a job. I enjoyed the film.) I'm happy because of you. she's very approachable. (Terminei cedo porque trabalhei rápido. (Apesar de ser uma estrela..) I'll telephone you before I get home.) (Estávamos atrasados porque choveu.) I didn't buy the handbag because it was too expensive. (Faça antes que você esqueça. because of I met you. (Antes de tomar café da manhã. (NOT .) He went out before I had finished my test.) DESPITE / IN SPITE OF (apesar de) Despite her efforts. (Apesar do tráfego. (Apesar dos esforços. we got there on time.) We were late because of the rain. chegamos na hora. passo meia hora fazendo exercícios físicos. (Apesar de estar com dor de cabeça...) (Estou feliz por causa de você. (NOT . pois) I went to England because my boyfriend was there. we went for a walk in the park. I finished early.) NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção.BECAUSE (porque.. (Não comprei a bolsa porque era muito cara. because the rain.) (Estávamos atrasados por causa da chuva.. ela é bastante acessível.) Do it before you forget. gostei do filme.) In spite of having a headache. (Porque trabalhei rápido. antes que) Before I have breakfast.) ..Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal. because you. Observe: I finished early because I worked fast.) In spite of the rain. (NOT .) You can't go home before I have signed the letters.

) OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.) Notwithstanding. dê a ela este bilhete.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. (Assim que ele saiu.) If I knew her name. já que..OTHERWISE (senão.ONCE (uma vez que.) Once he had found somewhere to live he started looking for work. assim que.) The problems are not serious. Contudo. foi trabalhar e tentou se concentrar. diria a você. sufficient. (Contudo. contudo. notwithstanding. Otherwise I couldn't have bought the house. . Veja: Once you know how to ride a bike you never forget it.) I haven't had lunch. caso contrário / senão não vão passar na prova. Entretanto. do contrário / senão vai ficar muito frio aqui.) We didn't know how we would pay our bills once the money had gone.Observe também que depois de once não se usa that. However. I'm not hungry. otherwise you will not have lunch with your father. funciona como uma preposição. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser.. do contrário) Be here before noon. (Se você encontrar minha irmã. we shall solve them soon. (Depois que você aprende a andar de bicicleta.) My parents lent me the money.) 125 . suficiente. não obstante) He was feeling bad.) If you meet my sister.HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING (Porém. (Esteja aqui antes do meio-dia.) Once you've passed your test I'll let you drive my car. Nonetheless. não estou com fome. otherwise it'll get too cold in here.) Shut the window. I was not sleepy during the following day.. no entanto. I would tell you.) You can stay for the weekend if you like. Todavia.. desde que. 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. ele começou a procurar trabalho. nestes casos. (Vocês devem estudar bastante. (Feche ajanela. otherwise you won't pass the exam... (Os problemas não são graves. vou deixar você dirigir meu carro. caso contrário.IF (se) Ask her if she is staying at home tonight.) . once é sinônimo de 'after'. (Não almocei. (Eu não tinha dormido bem naquela noite. todavia.) You have to study hard. entretanto. give her this note. (O homem é. entretanto. (Ele estava se sentindo mal. Contudo. não estava com sono no dia seguinte. Todavia.) . the problem is a significant one. . (Depois / Assim que encontrou um lugar para morar.. nunca mais esquece. Nevertheless. (Se eu soubesse o nome dela.) The man is. he went to work and tried to concentrate. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite. do contrário / senão você não almoçará com seu pai. devemos resolvê-los logo. (Meus pais me emprestaram o dinheiro. o problema é significativo.) I hadn't had sleep well that night.) Once he had gone. However. (Assim que / Quando você passar na prova.

Still she attracts lots of fans. nevertheless. I'll leave now.) Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out. (Cath não ligou desde que foi para Belfast. . (Ainda há muito o que conversar. todavia.. desde) Since you are here.) We suspect they are trying to hide something.) Cath hasn't phoned since she went to Belfast. therefore. acho que vamos nos mudar daqui. Sendo assim. help us.THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo.. (Não é um carro muito bom. por favor!) Since she knows you well.) I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low.) We send monthly reports in order that they may have full information. (Ela tem oitenta anos.) Come tomorrow unless I phone (= . (Ela não canta bem. é barato. (Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão. if I don't phone / except if I phone. vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião. hence the need for another inquiry. (Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo. não vai concordar com você. please! (Já que você está aqui. (Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês.SINCE (já que. I think we are going to move here. vou embora agora.) .) She's eighty years old.) (Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.. sendo assim. consequentemente. return to this item at our next meeting. We shall.) She doesn't sing well. Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however. não precisa votar. para que) She worked hard so that everything would be ready in time. she doesn't need to vote. it is cheap. still it is very comfortable. como.) . nonetheless e notwithstanding. (Visto que / Já que ela lhe conhece bem. por isso a necessidade de uma outra investigação.) My house is not so big.SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que. Portanto. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa. (Visto que / Já que você não se importa. Thus. no entanto) It's not a very nice car. (Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas.) My wife's got a job in the countryside. Contudo. Então. assim. ajude-nos. she'll disagree with you. Todavia.STILL (contudo.) (Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue. a não ser que. Then.) . portanto) There is still much to discuss. (Minha esposa conseguiu um emprego no interior.) She's spending here for six months so that she can perfect her English. atrai muitos fãs. a fim de que.) 126 . Still.) Since you don't mind.UNLESS (a menos que. contudo é bem confortável.) He got up early in order to have time to pack. (Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída. visto que.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. (Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas. salvo se) Don't leave the room unless you receive permission. (Minha casa não é muito grande.

enquanto) 127 .podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento. (A menos que / a não ser que eu esteja enganado.) You can borrow my car whenever you want. sempre que) Come whenever you like.WHENEVER (quando. porém o uso de till é considerado mais informal. eles estarão jantando. (Sente onde eu consiga lhe enxergar. (Quando eu sair do trabalho. (Não é urgente . Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?) You are not going out until / till you've finished your homework.) This is where I live. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar. (= if you aren't too tired. (Sábado ou Domingo. please. o sol estará se pondo. toda vez que. Tanto faz.) Until now I have always lived alone. (Venha quando quiser / a hora que quiser.a menos que / a não ser que você esteja muito cansada. (= until you reach London. traz um amigo. por favor.) .) By the time I arrive. she was wearing a black dress.) . por enquanto) (Até agora sempre vivi sozinho. (Sempre que ela vem.) You can stay on the bus until / till London. ela estava usando um vestido preto. até que) Essas duas palavras possuem o mesmo significado.) Unless I'm mistaken. (Fique onde está.) By the time I leave work.Let's have dinner out .) It's not urgent . she brings a friend.unless you're too tired. (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas.we can do it next week or whenever.) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A. Saturday or Sunday. (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser. Whenever.WHEREAS (ao passo que. (Ele vai ligar para você quando chegar.) When we got to New York the shops were already closed. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B. they'll be eating dinner.) He'll phone you when he arrives. (Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.) Whenever she comes.) . (Quando eu chegar.WHERE (onde) Seat where I can see you.) .UNTIL / TILL (até. (Aqui é onde eu moro.) (Vamos jantar fora . the sun will be setting.) Stay where you are. (Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.WHEN / BY THE TIME (quando) She left her job when she knew she was pregnant.) (Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.) . (until now = so far = até agora.) You can ask for help whenever you need it.

não.) You can go swimming while I'm having luch. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora..) While Andrew is very good at Biology.) OBSERVAÇÕES: . (Ela era doida por ele. (Você pode nadar enquanto eu almoço.Some of the studies show positive results.Algumas vezes.) He likes broccoli. Observe: While I am willing to help..WHILE (enquanto) They were burgled while they were out.No início de orações. whereas others do not. seu irmão não sabe nada sobre essa matéria. (Esperei até às cinco horas. despite the fact that.) 128 . ao passo que / enquanto ela detesta.. his brother doesn't know anything about that. while pode significar although.) She was crazy about him. whereas she hates it. I do not have much time available.) . não tenho muito tempo disponível. (Alguns dos estudos mostram resultados positivos.) . (Ele adora brócolis. (Embora eu esteja com vontade de ajudar. enquanto / ao passo que outros. whereas for him it was just another affair. ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso. (Enquanto Andrew é muito bom em biologia. while é sinônimo de until: I waited while five o'clock.

ele exerce função de objeto. ele exerce função de sujeito. há dois tipos de orações subordinadas: Relative or Adjective Clauses e Adverbial Clauses. veja mais detalhadamente esses dois tipos de orações subordinadas da língua inglesa. exercem uma função sintática em relação a uma outra oração. Desse modo. as orações subordinadas estão sempre ligadas a outra oração. Orações Relativas . A seguir.Não são antecedidas de vírgula. (A árvore cujas folhas caíram. visto que sozinhas também não possuem um sentido completo em si. Em inglês.) I met a woman who can speak six languages.) It's the house whose door is painted red. chamada de oração principal.Orações Restritivas Essas orações definem ou diferenciam o antecedente.) Do you know the boy whose mother is a nurse? (Você conhece o menino cuja mãe é enfermeira?) The tree whose leaves have fallen. estudaremos cada uma das orações relativas separadamente: Defining Relative Clauses .ORAÇÕES SUBORDINADAS . também chamadas de orações dependentes (dependent clauses). Observe os exemplos abaixo: 129 . A escolha do pronome relativo dependerá do tipo de oração (restritiva ou explicativa) e da função que exercem (sujeito.Relative / Adjetive Clauses As orações relativas (relative/adjective clauses) realizam a mesma função de um adjetivo: complementam um substantivo ou um pronome da oração principal. concluímos que as orações restritivas que se referem a pessoas são introduzidas por who.) . A partir de agora. (Preciso de um carro que seja grande. Do you know the girl who is talking to Tom? (Você conhece a menina que está falando com o Tom?) I was invited to a party which was not very excited.) . Caso o relativo seja seguido por um substantivo ou pronome. Mas lembre-se: essa omissão jamais pode ocorrer quando o pronome exercer função de sujeito. que é chamado de antecedente. Observe suas características: . whose. Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. objeto ou ideia de posse).Uso dos pronomes. whom ou that. usamos os pronomes relativos (who. elas servem para definir sobre quem ou sobre o que estamos falando.SUBORDINATE CLAUSES As orações subordinadas (subordinate clauses). (Conheci uma mulher que sabe falar seis idiomas. (Fui convidado para uma festa que não estava muito animada. whom. ou seja. which e that). que requer complemento para que seu significado seja completo. (Trata-se da casa cuja porta é pintada de vermelho. Há dois tipos de orações relativas: as restritivas (defining relative clauses) e as explicativas (non-defining relative clauses). O pronome possessivo whose é usado tanto para pessoas como para coisas: Is this the man who / that stole your bag? (É este o homem que roubou sua bolsa?) I need a car which is big.O pronome relativo pode ser omitido quando exercer função de objeto. já as orações restritivas que se referem a coisas são introduzidas por which ou that. Para adicionarmos informações ao antecedente. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who / that who / whom / that / whose COISA which / that which / that / whose Observando o quadro acima.

(A família que conheci no aeroporto era muito legal. poderá ser omitido.) 130 . The people with whom you came back are acquaitances of mine. whom e which podem ser substituídos por that.Christopher Columbus was the man who discovered America.) The pen the president signed the document with belongs to one of his ministers.O pronome who é opcional.) He asked me who I had discussed it with. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros.) O uso de whom após preposições é considerado bastante formal.) Richard is the lawyer (who) we met last week. (O homem que mora na casa ao lado é meu avô. (Esta é a pessoa que eu vi na padaria ontem à noite. mas a preposição será colocada depois do verbo ou depois do objeto direto. . se houver: The people you came back with are acquaitances of mine.) Houses which / that overlook the lake cost more. No Inglês falado.) The couple (who / whom / that) we met in France sent us a card.) OBSERVAÇÃO: No Inglês formal e escrito. perdi o CD que peguei emprestado de você.) Gustavo is the journalist who writes for the Times. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos.) .O pronome which é opcional.) The pen with which the president signed the document belongs to one of his ministers.Quando o pronome relativo for o complemento de uma preposição. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros.) The man who lives next door is my grandfather. pode-se manter a preposição diante do pronome relativo.) This is the person (who) I saw at the bakery last night. .) The family (who / whom / that) I met at the airport were very kind.Who. (Desculpa.) Sorry. Neste caso. (Gosto de flores que tenham cheiro bom. (Cristóvão Colombo foi o homem que descobriu a América. I have lost the CD (which) I borrowed from you. (Aquela é a mulher que limpa minha casa toda semana. é obrigatório usar whom para pessoas e which para coisas. Essa substituição é muito comum no Inglês falado (spoken English): That is the woman who / that cleans my house every week.) OBSERVAÇÃO: o pronome whose não pode ser omitido nem substituído por that.) I like flowers which / that smell nice. O significado é o mesmo em ambos os casos. (Casas que tem vista para o lago custam mais caro. (spoken English) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. (Gustavo é o jornalista que escreve para o Times. . (Ricardo é o advogado que conhecemos na semana passada. . (formal use) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. é mais comum usar who e colocar a preposição no final da oração: To whom should I address the letter? (formal use) (A quem devo endereçar a carta?) Who should I address the letter to? (spoken English) (A quem devo endereçar a carta?) He asked me with whom I had discussed it.O pronome who é opcional. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. (O casal que conhecemos na França mandou-nos um cartão postal.

) / The man sitting next to me kept talking to himself. (Este é um dos poucos países em que / onde as pessoas dirigem do lado esquerdo.) A. why. Nestes casos. (O homem sentado ao meu lado continuou falando sozinho. little. no(thing). (O homem que estava sentado ao meu lado continuou falando sozinho. some(thing). Did he like the books? (Ele gostou dos livros?) B. (Aquilo era tudo o que ele sempre quis.) Advérbio Relativo Where Why When Significado in / at / to which for which at / on which Uso refere-se ao lugar refere-se à razão Exemplo the place where we met him the reason why we met him refere-se ao tempo the day when we met him Observe o exemplo abaixo: This is the shop in which I bought my bike. e após superlativos. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado.É preferível usar that (não which) depois das seguintes palavras: all. Veja alguns exemplos: That was everything (that) he had ever wanted. There were only a few (that) really interested him. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. o uso de whom como pronome objeto não é muito comum. that ou omitir o pronome nesses casos: The doctor (whom / who / that) I was hoping to see wasn't on duty. (O médico que eu estava esperando ver não estava trabalhando. deixando apenas a forma -ing do verbo: The man who was sitting next to me kept talking to himself. why e when são considerados advérbios relativos (relative adverbs): She always had wanted to go to a place where she could speak her mother tongue.. few. any(thing).) I don't have to tell you the reason why I came back. 131 . many. / This is the shop where I bought my bike. (Domingo é o único dia que posso relaxar. (Jogamos fora tudo o que restou.) Sunday is the only day when I can relax. (Haviam apenas poucos que realmente o interessavam.Redução: quando os pronomes relativos who. referindo-se ao tempo podem ser usados ao invés de pronome relativo antecedido de preposição. which e that são usados como sujeito e quando há uma oração restritiva com um dos tempos contínuos é possível expressar a mesma ideia eliminando o relativo e o verbo to be.) . much. (Fevereiro é o mês em que muitos de meus colegas esquiam. where.) It's one of the few countries where people drive on the left. Lembre-se de que podemos usar who. none. every (thing).) .) I told you about the woman who lives next door.Where.) February is the month when many of my colleagues take skiing. (Ela sempre quis ir a um lugar onde pudesse falar sua língua materna.) / I told you about the woman living next door. referindo-se a lugar.) We threw away everything that was left. (Não tenho que lhe dizer a razão porque voltei.) Em orações interrogativas o uso de who ao invés de whom também é mais comum e mais informal: Who did you invite to the party? (informal) (Quem você convidou para a festa?) Whom did you invite to the party? (formal) (Quem você convidou para a festa?) .Nas orações restritivas. referindo-se à razão e when.

ATENÇÃO: What nunca é usado depois de vírgula. é fantástica!) The Bensons. is my best friend. o que surpreendeu toda a família. why and when. (William Shakespeare. tem seis netos.) My niece passed all her exams. (Emma. estão mudando-se para uma casa menor. o que eu achei muito estranho.) You should take up swimming. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who who / whom whose COISA which which whose / of which Como observamos na tabela. (Frank convidou Janete. estava fechado para reparos.What pode ser usado como pronome relativo significando o que / aquilo que e pode exercer função de sujeito ou objeto. (A mãe do João. que eles não viam há anos. que morreu em 1616. has six grandchildren. whose son lives in Canada. que comprei semana passada.) My new bike.) 132 .Uso dos pronomes.) Emma. (O Grand Hotel. that não pode ser usado em orações relativas explicativas. to the party.) Frank invited Janet. is fantastic! (Minha bicicleta nova.) . que tem dois filhos. que é um bom esporte. wrote very famous plays.As orações explicativas (non-defining) são usadas entre vírgulas. (A irmã do Tony. diferentemente de where. mas não essenciais sobre o antecedente. (Tom não telefonou.) Non-defining Relative Clauses . é minha melhor amiga. para a festa. which I bought last week. . John's mother.OBSERVAÇÃO: Nas orações restritivas (defining relative clauses).Orações Explicativas Fornecem informações adicionais. (Minha sobrinha passou em todas as provas. (Ele guardaram o último dia de sua estadia para visitar o Martin. who lives in Scotland. who died in 1616. (Tenho certeza de que os médicos fizeram o que podiam para salvar a vida de Suzy.) Tony's sister.) OBSERVAÇÃO: O uso de whom é considerado mais formal.) They saved the last day of their stay to visit Martin. (Os Bensons. Veja alguns exemplos: William Shakespeare. whom they hadn't seen in years. cujo filho mora no Canadá. . que ele conheceu no Japão. (Você deveria dedicar-se à natação. I am sure the doctors did what they could to save Suzy's life. was closed for repairs. que na realidade é muito pequeno. Observe suas características: . who smokes like a chimney. que mora na Escócia. Pode haver apenas uma vírgula quando a oração relativa for a segunda. podem ser omitidos. escreveu peças muito famosas. which is in fact very small. which surprised everyone in the family. are moving to a smaller house. é pintora. is a painter.) The Grand Hotel. who has two children. Tom didn't phone.Which (e não what) introduzem orações adjetivas explicativas que se referem a uma oração inteira. who / whom he had met in Japan. which I found very strange. which is a good sport. que fuma como um chaminé.

As orações adjetivas podem ser omitidas. que todos vocês já ouviram falar. que estava em um envelope azul. many of + pronome relativo. a preposição pode ser colocada no final da oração: This is Stratford-upon-Avon.Nestas orações. many of which were heavy. muitos dos quais eram pesados. Sally was born in Mexico City. (Esta é Stratford-upon-Avon. quanto nas explicativas ele não funciona como sujeito nem pode ser omitido. about which many people have written. a preposição pode ser colocada antes do pronome: Stratford-upon-Avon. (Ele estava carregando seus pertences. which I read immediately. where she works for a local bank. many of whom I had known for years. é o lugar de nascimento de Shakespeare. empregamos a preposição of antes de whom e which nas orações explicativas..) He was carrying his belongings. que eu li imediatamente.Após numerais. which you have all heard about. (Sally nasceu na Cidade do México. uma vez que contêm informações adicionais que não são necessárias para a compreensão da oração. is Shakespeare's birthplace. mas no Inglês formal (formal English) e na escrita. na segunda oração ele exerce função de objeto e em ambos os casos não se pode omitir o pronome. Observe o quadro abaixo: PESSOA all of any of (a) few of both of each of either of half of many of most of much of none of one of two of etc.. . (Ele me deu a carta. onde ela trabalha para um banco local. + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom COISA + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which Veja alguns exemplos: There were a lot of people at the party.) . which was in a blue envelope. Essas orações também podem ser introduzidas por expressões como all of.) . mesmo quando exercem função de objeto do verbo: He gave me the letter.) He gave me the letter. o pronome relativo which exerce função de sujeito.Os pronomes relativos nunca podem ser omitidos na orações explicativas.Where também pode ser usado nas orações explicativas. Tanto nas orações restrtivas. muitos dos quais eu conhecia há anos. (Ele me deu a carta.. sobre a qual muitas pesssoas escreveram.) → Este padrão geralmente é usado na fala (spoken English).) Na primeira oração. . (Stratfordupon-Avon.) 133 . (Haviam muitas pessoas na festa.

a maioria das quais eu não conhecia.Dozens of people had been invited. most of whom I didn't know.) 134 . (Dúzias de pessoas foram convidadas.

(Vou fazer a janta assim que chegar em casa. we will have lunch. every time. whenever (toda vez que. they'll move to Miami.) You can go home early as long as you finish the work. eu não estou.) Tipos de Orações Subordinadas Temporais .) She's going to look after my cat while I'm away.) 135 . since. (Vou escrever-lhes quando tiver tempo. Time Clauses . I'm out.) Every time he calls. as long as. meu pé escorregou e eu caí. while Em geral.) Robert always takes a shower before he goes to his job.) I'll cook supper as soon as I get home. sempre que). (Enquanto subia as escadas correndo. before.) We are open till six o'clock.Adverbial Clauses As orações subordinadas adverbiais (adverbial clauses) funcionam como adjunto adverbial da oração principal. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora. (Assim que ele chegar.) I want to see him the moment (that) he arrives. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece.Orações Temporais As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções: after. eles se mudarão para Miami. (Depois que eles tiverem o segundo filho. São introduzidas por conjunções subordinativas e classificadas de acordo com as circunstâncias que exprimem.) As I ran up the stairs. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho.Orações Subordinadas Adverbiais .Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura. (Toda vez que ele liga. till/until. nós iremos almoçar. (Vou lhe avisar quando ela chegar.) The child smiles whenever the puppy appears. Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner. when. a partir de agora. (Henry foi ao cinema depois que jantou.) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child.) As soon as he arrives.) We walked until it got dark. as adverbial clauses da língua inglesa. my foot slipped and I fell. (Estamos abertos até às seis horas. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem.) We will have finished our homework by the time they arrive. by the time. (Caminhamos até escurecer.) I'll let you know when she arrives. I'll write them when I have time. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho. (Quero vê-lo no momento que ele chegar. (Jogo tênis desde os seis anos de idade.) I have played tennis since I was six years old. Confira. the moment (that). as. as soon as.

) You can tell what you want next week. As soon as we have moved to the new house.) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than.) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa. She looked through the window when we heard that noise.He'll talk to her whenever she wants. till / until.) I can wait for me while I'm taking a shower.. but not until then. we'll invite our friends to come over. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho. (Você pode dizer o que quer na semana que vem. when. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã.) → O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro. porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação.] We'll get there sooner than you do / will. when I will have finished. I was reading while my sister was surfing the Internet.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied. [Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará).) The lights went out while I was doing my homework.) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past).) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada. (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado. (Ligue para mim quando você chegar.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente.] 2) Em uma oração subordinada temporal. Observe: Call me when you arrive. convidaremos nossos amigos para nos visitar.) 136 .) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado. My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner. usa-se o verbo no simple past depois da conjunção. everything we will have studied. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho.) I'll call you when I've finished my project. é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro. The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived. (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar... as soon as. (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet.. o past perfect é usado depois das conjunções after. tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow. (NOT .) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova. (NOT . (Ele falará com ela sempre que ela quiser. mas não até lá.

) As he is my friend.Since é frequentemente usado no início da oração. Observe exemplos de orações concessivas: . Although I got up late. nonetheless e notwithstanding.Quando a causa e a consequência estão muito relacionadas.) →Note a sequência: not because . enquanto) também pode ser usada com o passado simples. as.Orações Causais As orações subordinadas adverbiais causais (cause clauses) exprimem uma circunstância de causa e na maioria das vezes são introduzidas pelas conjunções because. but because My brother went to the navy not because he wanted to be a military man. since e due to the fact that. vou ajudá-lo.) Classes were cancelled today due to the fact that there was a snowstorm. (Como / Já que ele é meu amigo.) Since you can cook.) Clauses of Contrast . (Eles tiveram que sair cedo já que o trem deles partia às 7:00 da manhã. Because he's hungry. então coloquei meu casaco. though. albeit.) . I got to school in time for the first class. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal.Because apresenta uma justificativa ou razão. (As aulas foram canceladas hoje devido ao fato de que havia uma tempestade de neve. (Quando chegamos em casa. (Estou estudando muito porque quero passar na prova. but because he would have the opportunity to travel around the world. even though. I decided to walk for a while. I'm studying hard because I want to pass the exam. é possível utilizar so e because. (Já que eu tinha bastante tempo. (Porque ele está com fome. I will help him. (consequência) (Eu estava com frio. (Meu irmão entrou para a marinha não porque queria ser militar..) . (Ela pode precisar de alguma ajuda já que é nova na empresa.m.) A. however. in spite of. despite. Why is the baby crying? (Por que o bebê está chorando?) B.Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias.) Cause Clauses . nevertheless. Em geral.) I was cold. Since I had plenty of time.) They had to leave early since their train left at 7 a. mas porque teria a chance de viajar pelo mundo. the dog started to bark. I put on my coat because I was cold. (Embora eu tenha acordado tarde.7) A conjunção as (= quando. Essas orações geralmente são introduzidas por although. why don't you make a chocolate cake for us? (Já que você sabe cozinhar.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). Observe alguns exemplos de cause clauses: . (causa) (Coloquei meu casaco porque estava com frio.) 137 . o cachorro começou a latir. yet. decidi caminhar por um tempo. As we arrived home..As e due to the fact that são sinônimo de because. still. so I put on my coat. She may need some help as she's new in the company. por que não faz um bolo de chocolate para nós?) . but. cheguei na escola a tempo para a primeira aula.

aproveitamos nosso feriado. entretanto.) → Pode-se também usar as formas in spite of the fact (that) e despite the fact (that) + sujeito + verbo + complementos: Despite the fact (that) the owner of the restaurant is very rich. (Embora estivesse chovendo. (Apesar do fato de a dona do restaurante ser muito rica.But (mas. todavia) aparece entre as ideias que une. They went swimming in spite of / despite all the danger signs. He refused the offer. (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias. I couldn't sleep. embora relutantemente. Jane didn't take her umbrella. precedido por uma vírgula ou depois do sujeito. (= but I like the garden.) .) I didn't get the job in spite of / despite having all the necessary qualifications.) → Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase. albeit a little bit late.) → A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining. pronome ou gerúndio (-ing). (Aproveitamos nosso feriado apesar da chuva. albeit reluctantly. é que você pode convidar seus amigos para o churrasco. mesmo assim) tem posição variável na frase. she may not accept it. However. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo. ela mora em uma casa modesta.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento).) → É possível também inverter a ordem das orações: We enjoyed our holiday in spite of / despite the rain. (Você disse que eu poderia sair da sala. no entanto. não consegui dormir. but later he changed his mind. (Eles foram nadar apesar de todos os sinais de perigo.) . embora um pouco atrasada.) You told me I could leave the room.) In spite of / despite the rain. mas depois mudou de ideia. (Ela chegou em casa. though.) . Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. todavia. (Vou oferecer este presente a Paula. não obstante. porém. eu gosto do jardim. but she said that I could not. she lives in a modest house. ela pode não o aceitar.) . though é sinônimo de but ou however: The house isn't very nice. Jane não levou seu guarda-chuva. is that you can invite your friends to the barbecue. He finally. I like the garden. entre vírgulas. Entretanto. I'll offer this gift to Paula. agreed. to help us. (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde. (Apesar da chuva.Albeit (embora) é bastante usado na linguagem formal.) → Though pode ser usado no final da oração. entretanto. though. Nesses casos.) (A casa não é muito bonita. (Ele recusou a oferta.) She arrived home. (Ele finalmente concordou. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. Mas.→ A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late.) 138 . no entanto.) . mas ela disse que não.However (mas. (A melhor parte. contudo. em nos ajudar. porém.In spite of / Despite (apesar de) podem ser seguidos de substantivo. we enjoyed our holiday.) The best part of it. ainda assim. Though it was raining.

She may not accept it.) . pode não o aceitar. The weather was lousy. We spent the summer in San Francisco to learn some English. no entanto.) I'll offer this gift to Paula.Nevertheless (mas. he decided to attempt it. (O material era o mesmo. apesar disso) só pode ser usado no início da oração.Orações Finais As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal.) The yachtsman had lost all sense of direction. ainda assim. entretanto. Observe exemplos de orações finais: .) . yet we went for a walk in the park. (O navegador do iate tinha perdido todo o senso de direção. contudo recusou-se a desistir da tentativa de atravessar o Atlântico. (Ele tem um bom trabalho.) . soaria estranho se usássemos a conjunção no final da oração. entretanto. porém.Still (ainda assim. todavia.) . Todavia. yet he refused to give up in his attempt to cross the Atlantic. gosto deles. No entanto. Deste modo.) The problems are not serious. contudo) é bastante usado na linguagem formal. Nonetheless. porém. todavia.) . contudo a textura parecia diferente. Nevertheless.Notwithstanding (entretanto. (O tempo estava terrível. ainda assim. I like them. we shall need to solve them soon. (Eles são arrogantes. no entanto. He was ill.To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose). Nonetheless. Essas orações geralmente são introduzidas por to.Nonetheless (mas. ela pode não o aceitar. todavia.) I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs. we managed to enjoy ourselves. não obstante. entretanto. so that. mesmo assim.I'll offer this gift to Paula. Mesmo assim. foi trabalhar. e mesmo assim parece que nunca tem dinheiro. mesmo assim). contudo. and yet he never seems to have any money. The ascent was dangerous. however. porém. It was the same material. a oração foi traduzida como no primeiro exemplo. não obstante. mesmo assim).) → Pode-se usar and antes de yet: He has a good job. no entanto. notwithstanding the texture seemed different. (Estava chovendo muito. No entanto. No entanto.) Clauses of Purpose . (Os problemas não são sérios. contudo. precisamos resolvê-los em breve. conseguimos nos divertir. não obstante. (A escalada era difícil. (Vou oferecer este presente a Paula. however.) 139 . may not accept it. ele decidiu tentar escalar. Nevertheless. in order to. She.Yet (mas. Entretanto. It was raining hard. (Ele estava doente. Still. for. he went to work. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos. contudo fomos dar uma caminhada no parque.)* * Na Língua Portuguesa. in order that e so. so as to. não obstante. entretanto.) They are proud. no entanto. todavia. contudo. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês. (Vou oferecer este presente a Paula. mesmo assim). Ela. ainda assim.

We threw it away.such.) It is such a beautiful day (that) we can't stay at home. (Nós vimos quadros tão baratos no museu que tivemos que comprar alguns deles. Veja o exemplo abaixo: This book is so interesting (that) I can't stop reading it. (Este é um aparelho para abrir garrafas. o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to. (Este livro é tão interessante que eu não consigo para de lê-lo. (O assunto era de tanta importância que não pudemos ingorá-lo.) → Se o verbo da oração principal estiver no presente. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa. Nós o jogamos fora.. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor.) .. Julia is such an adorable person (that) everybody wants to speak to her.) Clauses of Result .) .) He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English. should. (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares.) It was such sour wine (that) we didn't drink it. The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions.. (O dia está tão bonito que não podemos ficar em casa.) We saw such inexpensive painting in the museum (that) we had to buy some of them.For. would + infinitivo sem o to. (Júlia é uma pessoa tão adorável que todos querem falar com ela.In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo. She moved abroad in order to find a better job. I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home. Se o verbo da oração principal estiver no passado. (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês...) We went early so as to get good seats. that. (O vinho estava tão azedo que não o bebemos. The issue was of such importance (that) we could not ignore it. They bought a machine for slicing bread. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas...such a / an. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara.) As orações subordinadas consecutivas podem ter as seguintes estruturas: . that.Orações Consecutivas As orações subordinadas adverbiais consecutivas (clauses of result) descrevem o resultado de uma ação ou situação que é expressa na oração principal..) .) The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly.So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s).) Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?) This is a device for opening bottles. (Eles compraram uma máquina para cortar pão. a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could.) 140 . OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that..

.) OBSERVAÇÃO: Usa-se for + substantivo ou pronome diante de to + infinitivo quando a ideia de excesso ou dificuldade afeta exclusivamente a alguém em particular. (O homem está atravessando a rua tão vagarosamente que pode ser atropelado por um carro. + to + infinitivo The girl is too short to be a model.. that.) It is too late to do anything about it now.) . (Havia sobrado tão poucos pedaços de pizza que nós pedimos outra. (A menina é muita baixa para ser modelo.) .) There were so few slices of pizza left (that) we ordered another one...too much / many / little / few. (Agora é muito tarde para fazer qualquer coisa em relação a isso.) . (Paul é muito baixo para ser jogador de basquete.É possível expressar a mesma ideia usando such. (Havia tantos livros sobre o assunto que Mag não sabia por onde começar. The man is crossing the street so slowly (that) he might be run over by a car. so.. There was so many books on the subjetc (that) Mag didn't know where to begin. + to + infinitivo There were too many people to talk to the players.) . Por exemplo: Those sweatpants are not large enough for my brother to wear...so much / many / little / few.. enough ou too. (Havia muitas pessoas para falar com os jogadores..) Paul is not tall enough to be a basketball player.) 141 . (Não tenho tempo suficiente para terminar esse ensaio até quinta-feira. (Ele é muito novo para ir sozinho. (Aquelas calças de moletom não são grandes o suficiente para meu irmão usar.. (Paul é um menino tão baixo que não pode ser jogador de basquete.) He is too young to go on his own.too. .so...) .(not) + enough + substantivo + to + infinitivo (+ complemento) I don't have enough time to finish this essay until Thursday. (Meu irmão nunca estudou o suficiente para tirar boas notas.) Paul is so short that he can't be a basketball player. (Paul é tão baixo que não pode ser jogador de basquete. Paul is such a short boy that he can't be a basketball player..) * Enough passa a ideia de que algo é ou não suficiente para a obtenção do resultado expresso pelo infinitivo. that. (Paul não é alto o suficiente para ser jogador de basquete.(not) + adjetivo + enough + to + infinitivo (+ complemento) My brother never studied hard enough to get good grades.) Paul is too short to be a basketball player.

que menciona a consequência. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos. I'll stay at home.ORAÇÕES CONDICIONAIS . É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: If he wants to pass. (NOT When it rains today. o alarme dispara. it turns to water. Uma frase condicional é formada por duas orações: a) a oração condicional (que exprime a condição). (Se eu vir / Caso eu veja o Jim. passados ou futuros. (Quando eu vir o Jim.Dar uma ordem ou instrução: 142 . quer dizer. (Metais se expandem se você os esquenta. (Se ele quer passar. Fish die if they stay out of water.) If you touch the car. the machine starts to work. you become hungry. ele tem que estudar. obtém-se um resultado determinado.) Metals expand if you heat them. the alarm goes off. fica com fome. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes. (Se você aperta(r) o botão. I'll show him this letter.Expressar situações gerais que são sempre verdade. oração subordinada condicional (conditional clause). no caso. constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente.CONDITIONAL (IF) CLAUSES As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. ele vira água.) If you heat water to 100 degrees Celsius. (Se / Quando você esquenta gelo.Quando a condição significar "caso". (Se você toca(r) no carro.) . he has to study.) b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": If / When you heat ice. usa-se if: If it rains today. dada aquela condição expressa pela oração condicional.Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal. ela ferve. it boils. (Os peixes morrem se ficam fora da água.) Zero Conditional É formada com as duas orações no presente. If you press the button.) .) If you don't eat for a long time...) (Se chover / Caso chova hoje. b) a oração principal (main clause). lhe mostrarei a carta. ficarei em casa. . I'll show him this letter. lhe mostrarei a carta. (Se você não come(r) por bastante tempo. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius. a máquina começa a funcionar.) Compare: If I see Jim.) When I see Jim. introduzida por if ou when*.) . ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present É usada para: .

) If you like pizza. por favor telefone. (Se você quer vir com a gente. nós poderíamos fazer uma essa noite. ligue para mim se você tiver algum problema. I'll phone. might. (Ligue para um médico se você se sentir mal.) Will you go if it rains? (Você irá se chover?) OBSERVAÇÃO: Na oração com if. (Se você precisar de ajuda. I will buy a car.) First Conditional Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro. (Se ela pegar um táxi.) Call a doctor if you feel sick. chegará lá a tempo. (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego. hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. não irei. (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto. ponha seu blusão. could. caso a condição expressa se cumpra. he will have time to eat before class.) We will travel to USA if we get a visa. talk to the supervisor.) He won't have money to travel if he loses his job. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future If it doesn't rain.) . I will go to the beach.) If you need help. (NOT If I will be late.. she'll get there in time. terá tempo de comer antes da aula.É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções. (Se eu tiver dinheiro. não há will: If I am late.) Na oração com if. pode também ocorrer um modal verb: If you can't come. we could make one this evening. (Se não chover. (Se estiver chuvoso. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal Exemplos: If you want to come with us.Please call me if you have any problems.. (Se você não puder vir. comprarei um carro. should + infinitivo (sem to) 143 . ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would.) If she takes a taxi. irei para praia. please phone. (Por favor. I won't go. aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro. (Se você gosta de pizza.) If I have money. put on your sweater.) Second Conditional É usada para expressar ações ou situações improváveis. (Se ele sair do trabalho mais cedo.) If he leaves work early. fale com o supervisor. .) If it is rainy.

) Third Conditional Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado. (Se ela estivesse braba. (Se eu tivesse carteira de motorista. (Se tivessemos ficado em casa.) If I married you. I could go by car. eu o perdoaria.) I'd go to the beach with you if I didn't have to study. she would refuse to speak to you. procuraria estas palavras.): If I knew her name.) If he had arrived earlier. I should tell you. Convém salienter. could have. ela se recusaria a falar com você.) If they studied during their vacation. (Se eu casasse com você.) If I were you. I'd forgive him. (Se meu nariz fosse um pouco menor. até que eu seria bonita. (Se eu soubesse o nome dela. I would look these words up. (Se Maria falasse melhor Inglês. (Se eu fosse você.) If we had stayed at home. I would accept their offer. eles poderiam passar na prova. should pode ser usado com o mesmo significado de would. o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas. he wouldn't have missed the flight.) If my nose were a little shorter. eu poderia ir de carro. we could have seen her son. eu compraria uma fazenda.) What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) If I had a driver's license. algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. nós dois seríamos infelizes.) 144 . they might pass the examination. isto é. ela é impossível agora no presente. she could be a bilingual secretary. (Se eu ganhasse na loteria. ele não teria perdido o voo.) If I had a dictionary.Após I e we. poderíamos ter visto o filho dela. I'd be quite pretty.) OBSERVAÇÕES: . (Se eu tivesse um dicionário.) If Maria spoke English better.If I won the lottery. (Se ele não fosse tão arrogante. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have. (Would é mais comum no inglês moderno. na linguagem mais informal. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar. (Se eles estudassem durante as férias. might have + past participle They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. we should both be unhapppy. Como a ação não ocorreu no passado. I would buy a farm. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção. (Se ele tivesse chegado mais cedo. aceitaria a oferta deles. é raro o uso de should no inglês americano.) . eu diria a você.) If she were angry. que.Nas orações condicionais. ela poderia ser uma secretária bilíngue. entretanto. was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas: If he weren't so arrogant.

(Se você tivesse me ligado. (Se eles tivessem estudado durante as férias.) If I hadn't said that. (Se eu fosse rico. it melts.) If they had studied during their vacation..) SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE if + simple past + would. pode fazer os exercícios interativos. + infinitivo Provável ou Possível EXPRESSA UMA CONDIÇÃO If you read the text attentively. (Se você esquenta(r) o gelo. (Se eu não tivesse dito aquilo.) If you have any questions.) If you had called me. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado.) Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Veja nas tabelas abaixo um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das oraçãos condicionais e a condição expressa por elas. teria mandado um convite. ele derrete. send me an e-mail. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela.) If you want to practise. faria mais exercícios interativos. should + infinitivo EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Improvável. ele não teria ficado tão brabo. (Modal verb) (Se você quiser praticar. I would buy a house in Florida. might. eles poderiam ter passado na prova. I would have come. you will understand the questions.) I would have travelled if I had had money. compraria uma casa na Flórida.) They would have found the book if they had looked for it. entenderá as perguntas. poderia ter evitado o acidente.If he had driven more carefully. he wouldn't have been so angry.) If you heat ice. (Ferro enferruja se fica(r) molhado. you can do the interactive exercises. Hipotética ou Imaginária If I had more time. he could have avoid the accident.) THIRD CONDITIONAL if + past perfect TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + would / could / might + have + past participle EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Impossível 145 . I would do more interactive exercises. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro. ZERO CONDITIONAL if + present simple TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + present simple EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Verdadeira sempre Iron rusts if it gets wet.) FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + simple future if + simple present + imperativo + can/must/may/might . I would have sent her an invitation. mande-me um e-mail.) If I were rich..) If I had found her address. could. (Se eu tivesse mais tempo. they might have passed the examination. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas. eu teria vindo. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado.

Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha.) If I were you. usamos vírgula para separá-la da oração principal. she would have seen the film. Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo. could. (Se eu não tivesse quebrado o braço. then it was raining on the West Cost this morning. eu o teria confrontado. (Se não estivesse chovendo agora. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. 2. então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã. she would have seen the film. (Se você tivesse aceitado meu conselho. I would have continued to play tennis. teria visto o filme. I would go for a walk. If we invite Jane. nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar. If it weren't raining now.If I hadn't broken my arm. If she were my daughter. não estaria chorando agora.) If it is raining here now.) If I were braver.) 5.) If Paul lied. (Se você quiser. Usando modals. you would know how to explain the issue. a seguinte estrutura: if + past perfect + would. ele deve ser castigado. eu poderia ter ido à festa. If you want to. he must be punished.) If you had told me.) 4. pode ir. teria continuado a jogar tênis.) If you had taken the course. saberia como explicar o assunto. Nesse caso. you wouldn't be crying now. 3. (Se eu fosse mais corajoso. (Se eu fosse você. = Jane will go if we invite her. eu iria dar uma caminhada. para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada. If she had arrived in time.) . Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. (Se está chovendo aqui agora. I could have gone to the party.Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. Were she my daughter. she will go. é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo. you can go.Usa-se. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle If Rafael spoke Russian.) 146 . Had she arrived in time. I would have confronted him.Casos Especiais e Particularidades 1. não falaria comigo desta maneira. (Se você tivesse feito o curso. might. she wouldn't talk to me like that. ele teria traduzido a carta para você. Usando progressive tense. (Se você tivesse me dito. Mixed Conditionals .) Orações Condicionais . (Se Paulo mentiu. should + infinitivo If you had accepted my advice. (Se Rafael falasse russo. we could have done something to help you. she wouldn't talk to me like that. he would have translated the letter for you.

(Somente se você trabalhar duro receberá um aumento. mas eu falei.) . he will be able to do it.) expressa um desejo ou arrependimento: If only Math wasn't so difficult. (A Susan virá.) As long as / Provided that you explain the exercise... (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele.In case (no caso. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem..) . but I did. mas eu não consigo. a não ser que haja algo muito interessante.Outras conjunções condicionais . (Bill não virá.) 147 . (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta. (Bill não virá se você não convidá-lo.) I will make more sandwiches in case more people arrive.) .Unless (se não.) I'll go swimming whether or not it rains. quer você a convide ou não. but I just can't.) I won't watch TV if there isn't something really interesting.As conjunções as long as e provided that (contanto que. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil. you'll have a rise.) If only I remembered his phone number. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade. ele será capaz de fazê-lo.) = Bill won't come unless you invite him.) As long as / Provided that you work harder. quer chova ou não. a menos que você o convide.) = I won't watch TV unless there's something really interesting.) . (Eu vou nadar. (Não assistirei TV.) If I only hadn't told the true.If only (se ao menos. ou não) Susan will come whether or not you invite her.. somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado: You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt. (Vou levar um guarda-chuva caso chova. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante. a menos que. caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição. (Somente se você explicar o exercício. I'll take an umbrella in case it rains.Whether or not (quer. a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him.

Quando a primeira for afirmativa. para confirmar a informação dita na frase. será o are. indireto. separadas por vírgula. etc). é? + Quando a tag for negativa. um auxiliar. a question tag será positiva. e quando ela for negativa. As segundas frases. contraída. a question tag será negativa. verbo principal e um complemento (objeto direto. isn't he? O Greg é muito inteligente. basicamente. chocolate . O auxiliar utilizado. principalmente. será. ou "does not he?". Veja os exemplos: Sujeito You She They Auxiliar can doesn't have Verbo Principal drive like done Complemento a car. não é? (is + not = isn't) Formação As tag questions são formadas por duas frases. ou ainda. Esta é uma excessão. não trabalha? Quando o sujeito de uma tag question no presente for I. da mesma maneira. são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. ou seja. isn't she? A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase.TAG QUESTIONS As tag questions são usadas. Ela trabalha com você. neste caso. não é? + - You aren't Brazilian. não sabe? (can + not = can't = cannot) Julie is your neighbour. aren't I? Eu estou certo. Na Língua Portuguesa também existem question tags. nunca teremos uma tag como "is not she?". Ela tem dezoito anos. como em: Afirmativa: She works with you. Em português. o auxiliar não será o am. que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam. chamadas question tags. isn't she? A Julie é sua vizinha. não tem? She is eighteen years old. the homework. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado. Observe os exemplos: Greg is very intelligent. Veja os exemplos: Jhon can ride a bike. podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa. Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você? Tag question: She works with you. are you? Você não é brasileiro. Elas sempre aparecerão no final da frase. doesn't she? Ela trabalha com você. não estou? 148 . A primeira é formada de um sujeito. encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase. can't he? O Jhon sabe andar de bicicleta. obrigatoriamente. a tradução da palavra tag é acréscimo. arremate. Exemplos: Auxiliar can't does haven't Sujeito you? she? they? Algumas vezes. Veja o exemplo: I am right.

You have been studying all morning. Neste caso. haven't you? Você esteve estudando a manhã inteira. couldn't I? Eu poderia comprar um carro. to have. Let's dance. o auxilia será o DOES. você poderia? Pode-se utilizar também o please e o ok. won't him? Ele vai vir a minha festa de aniversário. não vai? I could buy a car. will e modais. will you? Abra a janela. utilizamos o auxiliar positivo. não tem? Tag question X Question Tag Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). não esteve? Pay attention! Preste atenção! Afirmativa: Bob has a new computer. shall we? Vamos dançar. would you? Feche a porta. gostam? Mary is a great singer. Observe: Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo? Tag Question: Bob has a new computer. ok? Quando usamos o let's. não fez? He will come to my birthday party. utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal: Open the window. to be. Bob tem um computador novo. vamos? Quando temos dois auxiliares numa mesma frase. utilizamos o would: Close the door. please? Traga-me um pouco de água. isn't she? A Mary é uma ótima cantora. haven't you? Você fez seu tema. não poderia? Outros casos: Quando a primeira frase é imperativa. não é? You have done you homework. utilizamos na question tag apenas o primeiro. do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol. mesmo que a primeira frase seja positiva. para uma forma mais coloquial. o auxiliar da questiong tag será o shall we. por favor? Stop talking. Essa frase "final" é chamada de question tag. doesn't he? O Bob tem um computador novo. Jack and Susie don't like to play soccer. 149 . ok? Pare de falar. Bring me some water.Os auxiliares que podem formar o tag são: to do. você pode? Para que a frase fique ainda mais formal. Nestes casos.

) They will be at the club waiting for me. Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "To be".USOS: Usa-se o verbo to be: 1. 2. Simple Tenses. (Eu ficarei muito grato a você.) 150 .) We are spending ou vacation in San Francisco. para cada verbo irregular há uma regra. (Eles estarão no clube esperando por mim. (Isto é um computador.) I am twenty years old. Verbo To be . (Raquel é quatro anos mais velha do que eu. (Hoje demanhã estava chovendo.) Is she your sister? (Ela é sua irmã?) 2.VERBS AND TENSES Verbo é a classe de palavras que nomeia. Observe os usos e as formas deste verbo: .) I will be very grateful to you.) Rachel is four years older than me. toda a sentença precisa ter um verbo. (Eles são atores franceses.) It is sunny today. A maioria dos verbos em Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs).) I am Italian.VERBOS E TEMPO VERBAIS . (Tenho vinte anos. além desses dois significados. Os tempos verbais na Língua Inglesa podem ser divididos basicamente em quatro grupos: 1.Verb To be O verbo To Be significa ser e estar em português e. (Eu sou da Espanha. Continuous Tenses / Progressive Tenses. pelo menos. descreve um estado ou uma ação. Os verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais não existe uma regra geral.) Your mother will be very happy if you tell the truth.) They are French actors.) It is a computer. (Sua mãe ficará muito feliz se você falar a verdade.) I'm from Spain. Em Inglês. que é um dos verbos mais básicos em língua inglesa. idade* e lugar: It was raining this morning. Perfect Tenses / Perfect Simple Tenses. (Ricardo é meu amigo. (Estamos passando nossas férias em São Francisco. 3. (Hoje o dia está ensolarado. Para identificar e descrever pessoas e objetos: Richard is my friend. Perfect Continuous Tenses / Perfect Progressive Tenses. este verbo é muito usado no sentido de ficar (tornar-se). (Eu sou Italiano. 4. Nas expressões de tempo.

(Eles são meus amigos. (Ela está na cozinha.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Examples: Mary is not happy. em Português Verbo To Be .Presente do Indicativo / Verb To Be . na língua inglesa. ao Presente do Indicativo.*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter. na 2ª.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be.) 2 . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e.) It is not correct.) She is in the kitchen.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I am You are He is She is It is We are You are They are Forma Contraída I'm You're He's She's It's We're You're They're Examples: I'm a waiter.Simple Present/Present Simple O Simple Present é o equivalente. A forma interrogativa não possui contração: 1 . . mostramos a forma contraída. [(Isto) Não está certo.] Forma Contraída ---x--You aren't He isn't She isn't It isn't We aren't You aren't They aren't 151 . (Mary não está feliz. na língua portuguesa. (Eu sou garçom.) They are friends of mine.

(Eles estavam falando de você.Past Simple/Simple Past .) We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração am I? are you? is he? is she? is it? are we? are you? are they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is he praying in his bedroom? (Ele está rezando em seu quarto?) Is she a journalist? (Ela é jornalista?) Verbo To Be . (Estava muito frio ontem.3 . As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I was not You were not He was not She was not It was not We were not Forma Contraída I wasn't You weren't He wasn't She wasn't It wasn't We weren't 152 .) It was too cold yesterday. a forma negativa é organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be.) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 2 . mostramos a forma contraída: 1 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I was You were He was She was It was We were You were They were Examples: They were talking about you.Passado / Verb To Be . (Estávamos com pressa ontem à noite e não paramos para falar com ele.

Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.Futuro / Verb To Be . (Eles não eram bons alunos.) 3 . mostramos a forma contraída. (Mary não era a atriz principal.Simple Future Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be. so I decided to go home. então decidi ir para casa.) Mary wasn't the main actress. (Não estava me sentindo bem.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I will be You will be He will be She will be It will be We will be You will be They will be Forma Contraída I'll be You'll be He'll be She'll be It'll be We'll be You'll be They'll be 153 . A forma interrogativa não possui contração: 1 .) They were not good students.You were not They were not Examples: You weren't They weren't I wasn't feeling well.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração was I? were you? was he? was she? was it? were we? were you? were they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Was he wearing a pair of sunglasses when you met him? (Ele estava usando óculos de sol quando você o encontrou?) Was the blender working yesterday? (O liquidificador estava funcionando ontem?) Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?) Verbo To Be .

INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração will I be? will you be? will he be? will she be? will it be? will we be? will you be? will they be? Examples: Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?) Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?) Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 154 . (Estaremos de férias no mês que vem.) I think it will be raining tomorrow.) She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!) I'll be there at eight o'clock.) 2 . (Acho que estará chovendo amanhã. (Não estaremos preparados para jogar o jogo amanhã.) We will not be ready to play the game tomorrow. (Não estarei aqui na semana que vem.) He will not be a spoiled child. (Estarei lá às oito horas.Examples: We will be on vacation next month. (Ele não será uma criança mimada.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I will not be You will not be He will not be She will not be It will not be We will not be You will not be They will not be Examples: I won't be here next week.) Forma Contraída I'll not be / I won't be You'll not be / You won't be He'll not be / He won't be She'll not be / She won't be It'll not be / It won't be We'll not be / We won't be You'll not be / You won't be They'll not be / They won't be 3 .

na afirmativa.) They don't have a large house. to have significa "ter". apresentamos as formas do Simple Present do verbo to have e alguns exemplos. .FORMAS: Simple Present Abaixo.VERBO TO HAVE (TER) . "possuir". podendo desempenhar função de verbo auxiliar.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I have You have He has She has It has We have You have They have Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: The baby has blue eyes. (Vicky não tem carro. A partir de agora.) Forma Contraída I don't have You don't have He doesn't have She doesn't have It doesn't have We don't have You don't have They don't have 155 . (O bebê tem olhos azuis. To have como verbo principal Exercendo a função de verbo principal. não usamos o verbo to have na forma contraída. vamos estudar seus usos e as diferenças que ele apresenta em seu sentido e função. 1 . to have não aceita gerúndio.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA Como os demais verbos principais.) 2 . "possuir". (Eles não têm uma casa grande. Com este sentido.) I have many friends. Com o sentido de "ter".VERB TO HAVE O verbo to have é muito usado na Língua Inglesa. (Tenho muitos amigos. bem como de verbo principal e modal verb (have to). to have pede o auxiliar do/does + not para compor a forma negativa. Forma Sem Contração I do not have You do not have He does not have She does not have It does not have We do not have You do not have They do not have Examples: Vicky doesn't have a car. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração.

)] 3 . (Não tenho objeção à sua solicitação. Simple Past Apresentamos a seguir as formas do Simple Past do verbo to have e alguns exemplos. (Não tenho a menor ideia. mas esta construção é considerada mais formal: [I have no objection to your request.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Bem como na forma negativa. também é possível construir as orações sem usar do/does.OBSERVAÇÃO: com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de do/does. Forma Sem Contração Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do you have? Do they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Does John have a cell phone? (O Jhon tem telefone celular?) Do you have any brothers and sisters? (Você tem irmãos e irmãs?) OBSERVAÇÃO: na forma interrogativa. As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração. Como to have é um verbo irregular (ver lista de verbos irregulares). formamos a forma interrogativa do verbo to have com o auxiliar do/does. mesmo na linguagem informal. No entanto. encontram-se expressões negativas sem o uso de do/does: [I haven't a clue.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I had You had He had She had It had We had You had They had Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 156 . ele não forma o passado acrescentando -ed ao seu final. mas esta construção é considerada mais formal: [Have you an appointment today? (Você tem algum compromisso hoje?)].)]. já a forma negativa está organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª mostramos a forma contraída: 1 .

mostramos a forma contraída. (Eles tinham uma fazenda no Arizona. (Eles não tinham escolha alguma.) Ingrid didn't have a dress to wear in the marriage.) 3 .000 membros. a construção do futuro do verbo to have é feita com a partícula will. Forma Sem Contração Did I have? Did you have? Did he have? Did she have? Did it have? Did we have? Did you have? Did they have? Examples: Did you have a client named Eric Thompson? (Você tinha um cliente chamdo Eric Thompson?) Did she have a lot of homework yesterday? (Ela tinha muita lição de casa ontem?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Simple Future Apresentamos agora as formas do verbo to have no Simple Future.) 2 . (Em 2001 o partido tinha 5. na 2ª.Examples: He had a terrible stomachache yesterday. (Ele teve uma terrível dor de estômago ontem. Assim como os demais verbos.) In 2001 the party had 5 000 members.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa. (Ingrid não tinha um vestido para usar no casamento. Forma Sem Contração I did not have You did not have He did not have She did not have It did not have We did not have You did not have They did not have Forma Contraída I didn't have You didn't have He didn't have She didn't have It didn't have We didn't have You didn't have They didn't have do Examples: They didn't have any choice.) They had a farm in Arizona. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. A forma interrogativa não possui contração: 157 .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA No Simple Past. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o passado do verbo auxiliar do (did). a forma negativa do verbo to have é construída com o passado do verbo auxiliar (did) + not.

INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa. (Ele não terá carro até que tenha 21 anos.) He won't have a car until he is 21 years old. Forma Sem Contração I will not have You will not have He will not have She will not have It will not have We will not have You will not have They will not have Forma Contraída I'll not have / I won't have You'll not have / You won't have He'll not have / He won't have She'll not have / She won't have It'll not have / It won't have We'll not have / We won't have You'll not have / You won't have They'll not have / They won't have Examples: You won't have anything if you don't work hard.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA A forma negativa do futuro do verbo to have é construída com o verbo auxiliar will + not. (Os quadros dele terão uma forte influência sobre mim como estudante.) 2 . (Você não terá nada se não trabalhar muito. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o verbo auxiliar will.1 .) 3 . Forma Sem Contração Will I have? Will you have? Will he have? Will she have? Will it have? Will we have? Will you have? Will they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 158 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I will have You will have He will have She will have It will have We will have You will have They will have Forma Contraída I'll have You'll have He'll have She'll have It'll have We'll have You'll have They'll have Examples: My mother will have a baby! (Minha mãe vai ter um bebê!) His paintings'll have a strong influence on me as a student.

difere dos demais modals (saiba mais em Modal Verbs). (Eu estava tomando banho quando você chegou em casa. substituindo to drink (beber.) We will have a party on your birthday. tomar) e to eat (comer). ter que. Na sessão onde abordamos os modal verbs você verá que. ser utilizado em algumas expressões: Have a good time! (Divirta-se!) Have a good test! (Faça uma boa prova!) Have a nice weekend! (Tenha um bom final de semana!) I was having a shower when you got home. to have. have vem sempre seguido de um verbo no infinitivo com to. quando substitui to drink ou to eat. to have não aceita gerúndio. além de expressar posse. o gerúndio pode ser usado perfeitamente. to have pode. to have. Ter que Quando empregado com o sentido de ter de. (Eles gostam de tomar café depois do almoço. 159 . I can't talk to you now.) To have como Modal Verb . estou jantando com minhas amigas. I'm having dinner with my friends. necessidade. (Hoje tomei café da manhã às sete horas.Ter de. (Minha avó está tomando uma xícara de chá. pode expressar também ação relacionada a uma refeição. Today I had breakfast at seven o'clock.) My grandmother is having a cup of tea. ainda. to have comporta-se do mesmo modo que um verbo principal na forma afirmativa. Observe os exemplos abaixo com esses três formas verbais.Examples: Will she have a baby? (Ela vai ter um bebê?) Will you have enough patience to do this? (Você terá paciência suficiente para fazer isto?) Observações quanto ao uso de to have como verbo principal: a) Como verbo principal. expressando obrigação. (Não posso falar com você agora. Nesse caso. negativa e interrogativa.) Let's have lunch together some day! (Vamos almoçar juntos algum dia desses!) What are you going to have: soda or juice? (O que você vai tomar: refrigerante ou suco?) They like having coffee after lunch.) b) Como vimos anteriormente.) c) Além desses dois usos. com sentido de posse. (Vamos dar uma festa no seu aniversário. nesses aspectos. Contudo.

have got. significa ter de.) They didn't have to pay the telephone bill. Have. possuir. have got to To have.Present Perfect Continuous/Progresive. .Past Perfect.) We haven't got a television.Future Perfect Progressive. No sentido de possuir. to have tem a função de formar os Perfect Tenses (tempos compostos). O uso de have com got é geralmente encontrado no inglês britânico. (Louise terá que ir de ônibus porque seu carro quebrou ontem. . (Ela não tem que contar a eles o seu segredo. . assim como seus correspondentes Progressive Tenses: . (Tenho de estudar para minhas provas.) She doesn't have to tell them her secret. have to.) . (Eles têm uma casa maravilhosa. ter que. .) 160 .Present Perfect. e.) Suzy has got one sister and two brothers. (Nós não temos televisão.Simple Past I had to work until nine p. reforça e dá maior ênfase. isso em nada altera o significado. ao passo que no inglês americano os falantes dão preferência ao uso de have sem got.m.. como já vimos anteriormente. . Porém.) Did they have to talk to the teacher about their grades? (Eles tiveram que falar com o professor sobre as notas deles?) . (Suzy tem uma irmã e dois irmãos. seguido de to. (Eles não tiveram de pagar a conta do telefone.) Alex won't have to read the book.) Will you have to write the article on Phylosophy? (Você terá que escrever o artigo sobre filosofia?) To have como verbo auxiliar Como verbo auxiliar. necessidade. no sentido de obrigação. (Tenho que lavar a louça. (Tive de trabalhar até às nove horas da noite. Em ambos os casos.Simple Future Louise will have to go by bus because her car broke down yesterday.Past Perfect Progressive.) Do you have to leave early? (Você tem que sair mais cedo?) I have to study for my tests. significa ter.Future Perfect. é possível acrescentar got (particípio de get) depois de have.Simple Present I have to wash the dishes. Veja alguns exemplos com o uso de got: They've got a wonderful house. necessidade. (Alex não terá que ler o livro. no sentido de obrigação.

Billy had to travel abroad last month.FUTURO (Não sei se passei. You. ao Presente do Indicativo.) We had an opportunity of explaining what happened. I'll have an answer tomorrow.) My wife works in a hospital as a nurse. (Ela tem muito mais paciência do que eu.) Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) O Simple Present é o equivalente. Nos demais tempos. afinal de contas ela precisa muito do emprego. Já com os Pronomes Pessoais He.) You've got to help him! (Você tem que ajudá-lo!) She's got to pass the test. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They work work works works works work work work . .) I've got to be there at 8 a. We e They. (Tenho que estar lá às oito da manhã. (Antônio mora em Nova Iorque. o Presente Simples é formado com o verbo no infinitivo sem TO e ao verbo é acrescentado a letra -s no fim.m. Fatos e situações atuais: Anthony lives in New York.) I don't know if I passed. .Have you got tem dollars to lend me? (Você tem dez dólares para me emprestar?) She's got a lot more patience than I have.PASSADO (Tivemos uma oportunidade de explicar o que aconteceu.FUTURO (Minha mãe terá que consultar um médico.) Have you got a car? (Você tem carro?) OBSERVAÇÃO: Essa construção com got só pode ser empregada no presente. na língua inglesa. (Ela tem que passar na prova. na língua portuguesa. vou ter uma resposta amanhã.) 161 . usa-se apenas to have. .) My mother will have to see a doctor.USOS O Simple Present é usado para expressar: 1. o Presente Simples se forma com o verbo no infinitvo sem TO. . after all she needs the job badly. .PASSADO (Billy teve que viajar para o exterior no mês passado. She e It. (Minha esposa trabalha como enfermeira em um hospital.FORMA AFIRMATIVA Com os Pronomes Pessoais I.

) They never go to the beach. (As aulas começam às oito da manhã.) 2.) The earth revolves around the sun. (Cinco mais cinco são dez. sometimes. (Os bancos abrem às dez da manhã.) Dogs bark.Classes start at 8:00 a. Ver Future: Simple Present My flight leaves at 9:00 p. Ações futuras relacionadas com horário fixado. OBSERVAÇÃO: Os advérbios de tempo nunca podem se posicionar entre o verbo e o objeto.) My parents arrive tonight.) She never watches tv. (Ela nunca assiste tv. Observe os exemplos abaixo: 162 . Hábitos: Geralmente são empregados com advérbios de tempo como: always. (Geralmente ele sai do trabalho às seis da tarde. (Meus pais chegam esta noite.) I start to work next week (Eu começo a trabalhar na próxima semana). (A água congela a Oº Celsius.m. frequently. (O sol se põe no oeste. Verdades Universais: The sun goes down in the west. usually.) Five and five make ten. rarely. (Geralmente neva aqui em Janeiro. never. every day.m. (Cachorros latem. (Pássaros voam. (Eles nunca vão à praia. on weekends.) 4. I go to the gym every day.) Water freezes at 0º Celsius.) He usually leaves the job at 6:00 p.) It usually snows here in January. (Vou à academia todos os dias.m. often. etc.) 3. (A terra gira ao redor do sol. (Meu vôo sai às nove da noite.m.) Birds fly.) Banks open at 10:00 a. on Tuesdays.

filmes. Veja alguns exemplos: She sings in a choir.) Please.. nothing. (Quando você vier à minha casa.) 7.. as soon as.) OBSERVAÇÃO: Com pronomes indefinidos como somebody. (Eles trabalham em uma fábrica. usa-se o verbo na terceira pessoa: 163 . ask him to call me as soon as he arrives. (Por favor. Opiniões. uma transmissão esportiva com mais dramaticidade. It) para formar o Presente Simples. naquele momento a mulher entra na sala e começa a falar . desejos. não irei para praia. You. Na conjugação de alguns verbos.) I hope so.. Fatos históricos... (Acho que você está certo. vou lhe mostrar as fotos. Os outros pronomes. I won't go to the beach. basta acrescentar a letra -s à 3ª pessoa do singular (He. (Ela gosta de vegetais.. (Ele a ama. CERTO She always listens to the radio. ERRADO She listens always to the radio. everything. peça para ele me ligar assim que chegar... piadas. como consta na tabela anteriormente apresentada. I'll show you the pictures.) They work in a factory.) 6. sentimentos. (Espero que sim.) When you come to my house. (Ficarei muito feliz se você vier jantar conosco. (Esta máquina de lavar funciona bem. If it rains.) He loves her. os fatos que ocorreram no passado são reproduzidos ou imaginados como se estivessem acontecendo no momento presente. until.) . (Ela canta num coral.FORMAÇÃO DO PRESENTE (SIMPLE PRESENT) 1. ( . e em orações temporais. (Estudamos na Universidade de Oxford.) This washing machine works well. CERTO 5. I. after. (Se chover.) We study at Oxford University.) I'll be very happy if you come to dinner with us.We go on weekends to the swimming pool. é o chamado "Presente Histórico". O Simple Present é empregado também em orações condicionais com o uso de if (se). everybody. ERRADO We go to the swimming pool on weekends. Nestes casos. nobody. We e They formam a conjugação do Presente Simples com o verbo no infinitvo sem TO e não recebem a letra -s ao final do verbo. She. at that moment the woman enters the saloon and starts to talk . preferências e gostos: She likes vegetables. relatar acontecimentos. before. . introduzidas por when.) I think you are right.

-sh. (Ele estuda engenharia. -x.) She has brown hair.) . (Ela tem cabelo castanho.) 2.Wash: She washes her hair every day. (Ele tem muitos amigos.) .Fix: It fixes the shelf to the wall.Nobody likes you. She. usa-se do not para os Pronomes Pessoais I. Para a 3ª pessoa do singular (He.Do: Susan does her homework regularly. (Isso fixa a prateleira na parede.) . Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Present. (Ela lava o cabelo todos os dias.) . Com os verbos terminados em -ss.) .Fly: The little bird flies so high.) 4. troca-se o -y por -i e acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. (Ele assiste a todos os seriados que são transmitidos na televisão.Try: She tries to do a good work as a Vet. (Ela chora quando vê crianças pobres nas ruas.) . It): .) . (Ela tenta fazer um bom trabalho como veterinária.) Nothing interests me.) 3.) . (Ninguém gosta de você. Se os verbos terminarem em -y precedido de consoante.Study: He studies engineering. (A abelha produz um zumbido entre as flores. (Nada me interessa. -ch.) Everything ends up some day. (Tudo acaba um dia. 1.Go: He goes to the park on weekends. (Susan faz sua lição de casa regularmente.Watch: He watches all sitcoms which are broadcast on television.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Simple Present são feitas com o verbo auxiliar Do (do/does). She.Kiss: The father kisses his children when they wake up. You. We. (O pai beija os filhos quando eles acordam. o verbo to have possui a forma has: He has lots of friends. You e They e does not para a 3ª pessoa do singular (He.) . (O pequeno pássaro voa tão alto. acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. It). She. Observe a tabela abaixo: 164 . It).) .Cry: She cries when she sees poor child in the streets. It): .Buzz: Bee buzzes among the flowers. (Ela vai ao parque nos finais de semana. -z e -o. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. She.

(Ela não gosta dele. You e They e does para a 3ª pessoa do singular (He.) They don't go out on weekends. usa-se o verbo auxiliar Do ANTES DO SUJEITO para os Pronomes Pessoais I. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.I You He She It We You They do not work do not work does not work does not work does not work do not work do not work do not work * FORMAS ABREVIADAS: do not . (Eu não falo com ela. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Simple Present.) You don't have children. (Vocês não têm filhos. (Nós não lemos jornal. (Eles não saem nos finais de semana.) You don't need to tell me anything.) It doesn't work well. We. (Ele não mora aqui. (Você não precisa me dizer nada. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I don't talk to her. It). Observe os exemplos abaixo: Do I need it? (Eu preciso disto?) Do you have a summerhouse? (Você tem casa na praia?) What do toads eat? (O que os sapos comem?) How do you know she is married? (Como você sabe que ela é casada?) Where does he work? (Onde ele trabalha?) Does it work? (Isto funciona?) Do we know her? (Nós a conhecemos?) Do you have a car? (Vocês têm carro?) Do they go out on weekends? (Eles saem nos finais de semana?) 165 .) She doesn't like him. You.don't / does not . She.doesn't.) We don't read newspaper.) He doesn't live here. (Isto não funciona bem.) NEGATIVE FORM: I/YOU/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO HE/SHE/IT + DOES NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2.

Na forma Interrogativo-Negativa. Do e Does podem ser usados em sentenças afirmativas para dar ênfase ao que se fala. Forma Interrogativo-Negativa: Para formar uma oração interrogativo-negativa no Simple Present.) 2. Por exemplo: Are you not ready? (= Aren't you ready?) (Você não está pronto?) Is Susan not at home? (= Isn't Susan at home?) (Susan não está em casa?) Is the answer not obvious? (= Isn't the answer obvious?) (A resposta não é óbvia?) 4. Observe os exemplos abaixo: Eat your meal! (Coma sua refeição!) Talk to me! (Fale comigo!) Sit on the chair! (Sente na cadeira!) Wash the dishes! (Lave a louça!) 166 . os verbos have e be também posicionam-se antes do sujeito. (Ele acredita em Deus. Com relação ao verbo to work. quando então o sujeito neutro it é empregado.INTERROGATIVE FORM: DO + I/YOU/WE/YOU/THEY + VERBO NO INFINITIVO SEM TO DOES + HE/SHE/IT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 3. usa-se do ou does antes do sujeito e coloca-se not após o sujeito. (Meu secador de cabelo funciona bem. ele é bastante usado no sentido de funcionar.) 3. Por exemplo: He does believe in God. além de significar trabalhar. Forma Imperativo Afirmativo: O Imperativo Afirmativo é formado pelo infinitivo sem TO e o sujeito (you) está subentendido. assim como o auxiliar do / does. é importante salientar que. Veja: Do I not need it? (= Don't I need it?) (Eu não preciso disto?) Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?) Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?) Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?) Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?) Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?) Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?) Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?) OBSERVAÇÕES: 1. Por exemplo: My hair dryer works well. sim.

A ação tem início antes do momento da fala. etc) possuem apenas uma fórmula para o Simple Present. provavelmente. (O céu está ficando nublado. (Estou passando minhas férias no interior.) Is your father working at GM? (Seu pai está trabalhando na GM?) I'm spending my vacation at the countryside. (Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge. (Minha mãe está varrendo a casa!) Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você. must. ou que está acabando de acontecer. may. Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala: The price of fruits is going up again. (George está dormindo) He is surfing. que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala: I'm reading a very intersting book. (Estou lendo um livro muito interessante. Veja os exemplos: Don't scream to me! (Não grite comigo!) Don't talk to her! (Não fale com ela!) Don't read this book! (Não leia este livro!) . shall. Forma Imperativo Negativo: Para formar uma oração imperativa negativa no Simple Present. Expressa uma ação presente.USOS: 1.5.VERBOS MODAIS E O PRESENTE SIMPLES: Os Verbos Modais (can. continua no momento em que se fala e.) 3. não se acrescenta -s à 3ª pessoa do singular (I can / he can / I must / she must / I will / it will). (O preço das frutas está subindo de novo. will. isto é. neste momento. usa-se o verbo auxiliar do/does + not e o verbo permanece no infinitivo sem TO. Observe mais detalhadamente: .) George is sleeping.) My sister is studying at Cambridge University. Presente Contínuo ou Progressivo .) 167 . (Ele está surfando!) 2.) The sky is getting cloudy. continuará depois do momento da fala: My mother is sweeping the house.Present Continuous or Present Progressive O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora. Ações que ocorrem no momento da fala.

) What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?) . (Vou te visitar no próximo final de semana. Forma Afirmativa: They are playing volleyball.) FORMA AFIRMATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO (ING) DO VERBO PRINCIPAL 168 .FORMAÇÃO: O Presente Contínuo é formado com o presente simples do verbo to be (como verbo auxiliar) + o gerúndio (-ing) do verbo principal: 1.) I am writing an article.) He is always complaining about his job. o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal.) We are talking about our inheritance. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite.) Next weekend I'm going to visit you.) It is raining. (Estamos falando sobre a nossa herança.) 5.m.4. Descreve situações que se repetem constantemente. (Você está sempre perguntando alguma coisa. (Ela está lavando a louça. Nesses casos.) I'm just thinking in another way to do it better. Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo: My godmother is having dinner with me tonight.) We are leaving before 8:00 p. You are always asking something. (Estou escrevendo um artigo. (Está chovendo. (Sairemos antes das oito da noite.) She is washing the dishes. (Ele está sempre reclamando do seu trabalho. (Só estou pensando em uma outra maneira de fazer melhor. (Eles estão jogando vôlei.

remember. forget. Passado Simples . owe. prefer.2.) (Ele não está falando com você. impress. Observe a tabela abaixo: 169 . agree. lack. matter. de um modo geral. é formado acrescentando -d ou -ed ao infinitivo dos verbos.) FORMA NEGATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL 3. need. love.Regular Verbs Primeiramente iremos estudar o Simple Past dos verbos regulares que. possess. deny. No Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. wish. repetindo-se em todas elas. satisfy. understand. Veja os exemplos abaixo: I'm not asking help. promise. belong. (= You aren't working. Observe os exemplos abaixo: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is she having dinner? (Ela está jantando?) What is he doing? (O que ele está fazendo?) What are they watching? (O que eles estão assistindo?) Where are you going (to)? (Para onde você vai?) Why is she crying? (Por que ela está chorando?) FORMA INTERROGATIVA: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) OBSERVAÇÃO: Devido às ideias que expressam. hate. measure. realise. depend. own. disagree.) (Você não está trabalhando. alguns verbos NÃO são usados no Tempo Contínuo: like. astonish. Verbos Regulares . smell. mean.Simple Past O Simple Past descreve uma ação que já ocorreu e que não ocorre mais. seem. (= He isn't talking to you. consist. (Não estou pedindo ajuda. see (com sentido de entender). believe. know. deserve. want. contain. imagine. Forma Negativa: A Forma Negativa do Presente Contínuo forma-se acrescentando not após o presente simples do verbo to be. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Presente Contínuo o sujeito se posiciona entre o presente simples do verbo to be e o gerúndio do verbo principal.) You are not working. deslike. weigh. hear. suppose. recognise. appear. A ação teve início e fim no passado.) He is not talking to you.

.liked behave .invited snore .preferred omit .robbed admit .behaved lie .controlled drop .occurred rob .shopped OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. Os verbos terminados em e recebem apenas a letra -d ao infinitivo do verbo.snored 2.omitted control . dobra-se a última consoante e acrescenta-se -ed: stop .FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday .rivalled 170 . se o verbo termina com a letra "L".lived love . Se o verbo tiver uma única sílaba ou terminar em sílaba tônica formada por consoante/vogal/consoante.changed like .hoped change .lied live .PARTICULARIDADES DA ORTOGRAFIA DO SIMPLE PAST: 1.admitted prefer .planned shop .stopped permit .arrived invite . dobra-se essa consoante mesmo que a última sílaba não seja tônica.travelled rival .permitted occur . travel .dropped plan . Veja alguns exemplos abaixo: hope .loved arrive .

(A Segunda Guerra Mundial teve fim em 1945.enjoyed obey .) Yesterday we entered the class late. não há mudança ortográfica. today we have to enter on time. bastando apenas acrescentar -ed ao verbo: pray . last night. (Eu gostava de ler contos de fadas quando era criança.carried worry .visited wonder .) My parents traveled to Roma in 2005 and they enjoyed it a lot.developed open . hoje temos que entrar na hora.fastened suffer . (Meus pais viajaram para Roma em 2005 e gostaram muito da viagem. é frequentemente usado com advérbios de tempo como yesterday. (Aqueles alunos estudaram bastante no último semestre. three years ago.suffered visit . O quando o fato ocorreu pode ser expresso ou apenas subentendido. yesterday morning.offered . (Susan o ajudou ontem à noite. Os verbos terminados em consoante/vogal/consoante cuja sílaba tônica não é a última não dobram a consoante.USOS: O Simple Past é usado para expressar: 1.) Those students studied hard last semester.3.) 2.cried OBSERVAÇÃO: Quando o y for precedido de vogal.listened develop . whenever. in the twentieth century. the day before yesterday. etc. Os verbos terminados em y precedido de consoante trocam o y por -ied: study . Um fato anterior ao momento da fala.studied carry .obeyed play .prayed enjoy .opened fasten .played 4. Nesses casos é comum aparecer expressões como when. last month. apenas recebem -ed: listen .tried hurry .) I liked to read fairy tales when I was a child.wondered offer . 171 . last week. (Ontem entramos na sala de aula atrasados. in 1998. while.hurried cry . mas que ainda dura no momento do passado que está sendo mencionado. Ações acabadas em um tempo definido. Susan helped him last night.) The Second World War ended in 1945.worried try .

) Whenever someone walked past the gate. (Toda vez que alguém passava no portão. repetindose em todas elas. while. their mother cleaned the house. O verbo auxiliar (did) + not posiciona-se sempre entre o sujeito e o verbo principal.) . Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: Steve didn't work as much as Paul. When I lived in London. Nesses casos também é comum aparecer expressões como when. (Quando morei em Londres. (Ela não trabalhou ontem.While the cicada sang. a mãe delas limpava a casa. the ant worked. pois como já vimos anteriormente.) 3.) Robert hated blues. (Ele não pagou a conta.) She didn't work yesterday. (Enquanto a cigarra cantava.didn't. whenever. (Steve não trabalhou tanto como Paul. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. I worked in a pub. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. 1. usa-se did not para todas as pessoas. Indicar hábitos ou situações passadas. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. the dog barked.) We didn't say that! (Nós não falamos isso!) 172 . mas a irmã dele adorava. (Ela não provou a massa na hora do almoço. a formiga trabalhava. trabalhei em um bar.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Past Simple são feitas com o verbo auxiliar Did (passado de Do). Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work * FORMAS ABREVIADAS: did not . (Enquanto as crianças brincavam no jardim.) He didn't taste the pasta at lunch.) While the children played in the garden. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Past. but his sister loved it.) He didn't pay the bill. (Roberto detestava blues. o cachorro latia.

Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Past Simple. O verbo permanece no infinitivo sem "to".Used to . no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. . cada um tem uma forma própria de passado. repetindo-se em todas elas.FORMAÇÃO: used to + verbo no infinitivo . isto é.NEGATIVE FORM: SUJEITO + DID NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. é necessário estudá-los um a um. usa-se did antes do sujeito. uma vez que. Veja: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They work? work? work? work? work? work? work? work? Did he call me yesterday? (Ele me ligou ontem?) Why did he do that? (Por que ele fez isso?) Did you drink wine last night? (Você tomou vinho ontem à noite?) Did you clean your bedroom? (Você limpou o seu quarto?) When did he confess the crime? (Quando ele confessou o crime?) INTERROGATIVE FORM: DID + SUJEITO + VERBO NO INFINITIVO SEM TO Verbos Irregulares .FORMA AFIRMATIVA I You He She It We You They used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work AFIRMATIVE FORM: SUJEITO + USED TO + VERBO NO INFINITIVO O used to é usado para indicar: 173 . Sendo assim.Irregular Verbs: Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past. Ver lista dos verbos irregulares.

(Ele não nadava no rio quando era criança. (Eu tinha um cachorro.FORMA INTERROGATIVA: Para formar uma oração interrogativa com o used to.1. (Eu não costumava ir a festas quando tinha 15 anos. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work I didn't use to go out when I was 15.) I used to exercise a lot. A forma used (passado) passa para o presente.) I used to live in Los Angels.) . (Eu morava em Los Angeles.) We didn't use to talk to each other. A forma used (passado) passa para o presente. but now I'm too lazy to do that. Hábitos e atividades regulares do passado que não ocorrem mais: My mother used to tell me stories when I was a child. .) OBSERVAÇÃO: O used to é sempre usado para expressar o passado. (Minha mãe costumava me contar histórias quando eu era criança. mas agora nos falamos. Não há uma forma para o presente desta estrutura. use.) 2. mas hoje em dia sinto muita preguiça de fazer exercícios. Situações no passado que não existem mais: I used to have a dog.FORMA NEGATIVA: Para formar uma oração negativa com o used to. Observe a tabela abaixo: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? 174 .) I didn't use to walk in the park years ago. (Eu me exercitava bastante. (Ela estudou muito no passado.) He didn't use to swim in the river when he was a child. (Chovia com mais frequência no passado.) It used to rain more often in the past. use. usa-se did (verbo auxiliar no passado) + not para todas as pessoas. usa-se did (verbo auxiliar no passado) antes do sujeito.) She used to study hard. but know we talk to. (Eu não costumava caminhar no parque anos atrás. (Nós não nos falávamos.

basicamente. (Eles não estão acostumados com a comida Indiana. Esta forma deve ser sempre seguida de um verbo com terminação -ing ou seguido de objeto direto.) He is used to waking up before 6:00 a.) I'm used to living alone. descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado. PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) . (Ainda não estou acostumado com este teclado. (Vou me acostumar a trabalhar aqui. estar acostumado com algo e é usado para expressar um costume. (Ele está acostumado a acordar antes das seis horas da manhã.) Passado Contínuo ou Progressivo .FORMAÇÃO: O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal.Past Continuous or Progressive O Passado Contínuo.) Are they already used to taking the bus? (Eles já se acostumaram a pegar o ônibus?) Are the students used to the new teacher? (Os alunos estão acostumados com a nova professora?) They are not used to food from India.m. (Ele está acostumado a dirigir do lado direito porque mora em Londres há muito tempo.) I am not used to this keyboard yet. Veja os exemplos abaixo: He is used to driving on the right because he has been living in London for a long time.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They was working were working was working was working was working were working were working were working 175 . Observe as diferenças entre eles: Be used to tem sentido de acostumar-se. tanto do presente. quanto do futuro. (Estou acostumado a morar sozinho.Did you use to walk in the park? (Você costumava caminhar no parque?) Did your father use to take you to school? (Seu pai levava você para a escola?) Where did you use to work? (Onde você trabalhava?) Did they use to live in the countryside? (Eles moravam no interior?) Be used to O be used to não deve ser confundido com used to.) I will used to working here. (Estamos acostumados com o barulho da indústria. do pasado. .) We are used to the noise of the industry.

meu irmão estava lavando o carro.) At 7:00 a. always entre o passado simples do verbo to be e o verbo principal: She was constantly talking to her classmates. (Eles estavam gritando ontem à noite.) 3.) I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon. Her teacher didn't like that. Falar. (Era quase meia-noite e eu estava ficando cansado. geralmente usa-se a conjunção while: Susan was playing while Mary was studying for her test.) What were you doing at 6:00 p. Nesses casos. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado: Fred was dancing with his girlfriend.) My father arrived when my mother was cooking.) 176 ..) 2.? (O que você estava fazendo às 18:00?) It was raining this morning..) It was Sunday morning. (Estava chovendo hoje de manhã. (Enquanto meu pai estava lendo o jornal. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando. (Eles estavam sempre fazendo as mesmas perguntas.m. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou. indicar uma ação habitual que ocorria no passado. the sun was shining in the sky. o sol estava brilhando no céu.) While my father was reading the newspaper.) They were screaming last night.) We were preparing our breakfast while he was still sleeping.USOS: O Past Continuous é usado para: 1.) In 2001 he was living in Dublin.) I was having a shower when the phone rang. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando. but I couldn't go to bed because I had lots of things to study.m. (Estávamos preparando nosso café da manhã enquanto ele ainda estava dormindo.) We were going to the beach when our car broke down.) 4. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco. often. Narrar as circunstâncias de uma situação passada: It was almost midnight and I was getting tired. (Ela estava constantemente falando com seus colegas. mas não podia dormir porque tinha muitas coisas para estudar. I was flying over San Francisco.) When I got up this morning the sun was shining. Normalmente usa-se os advérbios de frequência: constantly. Descrever ações em andamento simultâneo. my brother was washing the car. (Em 2001 ele estava morando em Dublin. (Susan estava brincando enquanto Mary estava estudando para sua prova. (Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde. (Fred estava dançando com sua namorada. Sua professora não gostava disso. (Eu estava tomando banho quando o telefone tocou.) They were always asking the same questions. (Era sábado de manhã.

) They weren't waiting for her at the airport. (Eu não estava assistindo TV ontem à noite. she was reading a magazine.wasn't / were not .) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) 2. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They was not working were not working was not working was not working was not working were not working were not working were not working * FORMAS ABREVIADAS: was not .. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.) Bob and Jamey weren't sleeping when Jane got home. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I wasn't watching TV last night. (Eles não estavam esperando por ela no aeroporto. Forma Negativa: A Forma Negativa do Passado Contínuo é feita acrescentado-se not entre o passado simples do verbo to be + o gerúndio (-ing) do verbo principal. (Bob e Jamey não estavam dormindo quando Jane chegou em casa.) She wasn't reading a book.FORMAS NEGATIVA E INTEROGATIVA: 1. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Passado Contínuo.weren't. estava lendo uma revista. (Ela não estava lendo um livro. Observe a tabela abaixo: Was Were Was Was Was Were Were Were I working? You working? He working? She working? It working? We working? You working? They working? Veja outros exemplos: Were you sleeping? (Você estava dormindo?) Were they studying fot the test? (Eles estavam estudando para a prova?) What were the children doing in the bedroom? (O que as crianças estavam fazendo no quarto?) Was it snowing this morning? (Estava nevando esta manhã?) 177 . o sujeito posiciona-se entre o passado simples do verbo to be e o gerúndio (-ing) do verbo principal.

FORMA AFIRMATIVA: He has broken his leg. O particípio passado dos verbos regulares tem a mesma forma que o passado. seguido do particípio passado do verbo principal.) (Ela esteve aqui. (She has been here.) (Nós trabalhamos muito.) (Ele estudou Direito. (We have worked a lot.) She has written a letter to her friend who lives in Madrid.) He has had a terrible headache.) . é necessário estudá-los um a um. posiciona-se antes do sujeito: 178 .) That rabbit has appeared on our garden. terminam em -ed e o dos verbos irregulares tem forma própria.) I've broken a glass.) We have bought new clothes.He / She / It' s.) (Eu quebrei um copo.) (Ela deu a luz a um menino. Veja alguns exemplos com as formas contraídas: He's studied law.INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has).FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Present Perfect. Sendo assim. (She has given bith to a boy.) She's given birth to a boy. ou seja. neste caso. funciona como verbo auxiliar. (Compramos roupas novas. (Aquele coelho apareceu em nosso jardim. (Ela escreveu uma carta para a amiga que mora em Madrid. (I have broken a glass. que funciona como verbo auxiliar.) They have finished the homework.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . Observe alguns exemplos de orações no Present Perfect: . que.) She's been here. Começaremos a estudar os Perfect Tenses a partir do Present Perfect Simple. (Eles terminaram a lição de casa. (He has studied law. .) We've worked a lot. (Ele teve uma dor de cabeça terrível. o verbo have/has. (Ele quebrou a perna.

) Susan hasn't bought a car.) We haven't seen this movie yet. (Eles estudaram Francês.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Present Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar have/has: They have not heard what I've told.) NEGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I haven't gone to the beach. (Ela se cortou. (Eles não acreditaram nela. (Eles não escutaram o que eu falei.) You have forgotten to call me.) We have not done our homework. fui para o inteior. o tempo chama-se Present Perfect. (Alguém deixou a porta aberta.) You have not eaten anything so far. I've gone to the countryside.) They have studied French.) She has cut herself. (Susan não comprou um carro. Referir-se a ações que ocorrerram num tempo indefinido no PASSADO (Não confunda o nome com o tempo. mas expressa uma ação ocorrida no passado): Someone has left the door open. (O pesquisador mandou as informações para o jornal.) I have found a wallet on the street.) They haven't believed her.Have you already talked to your boss? (Você já falou com o seu chefe?) Have they lived in Amsterdam? (Eles moraram em Amsterdã?) Has she brought the English/Portuguese dictionary? (Ela trouxe o dicionário de Inglês/Português?) Has he found his wallet? (Ele encontrou a carteira dele?) Have you ever been in the United States? (Você ja esteve nos Estados Unidos?) Has she solved the problem yet? (Ela já resolveu o problema?) Have they gone out? (Eles saíram?) INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . (Você esqueceu de me ligar. (Não fui para a praia. (Não fizemos nossa lição de casa. (Encontrei uma carteira na rua.) She has fallen down the stairs.USOS: O Present Perfect é usado para: 1.) .) 179 .) She hasn't told to her parents where she's been all day. (Ela não disse aos pais onde esteve durante todo o dia. (Você não comeu nada até agora. (Ainda não vimos este filme. (Ela caiu das escadas.) The researcher has sent the information to the newspaper.

Usado em frases interrogativas significa já. trabalhou.) They have just arrived from Belfast.2. (Eu já vi este filme.) 3.) They have already gone to the birthday's party. o melhor.para indicar que a ação já ocorreu. É usado apenas em frases afirmativas e interrogativas e é posicionado sempre antes do verbo principal: She has already arrived home. (Ela se mudou recentemente.: He is the busiest man I have ever known. (Ainda não decidimos o nosso tópico.) d) never (nunca) .) Have you talked to your teacher yet? (Você já falou com a sua professora?) She has not came from lunch yet. alguma vez) . ainda) . (Eles já foram para a festa de aniversário.) Have they come here recently? (Eles vieram aqui recentemente?) She has moved recently.é usado para indicar que algo não aconteceu: He has never forgotten you.é usado para saber se aquela ação já aconteceu alguma vez. e em frases negativas é usado com sentido de ainda. (Ele nunca esqueceu você. (Eu nunca vi este filme. é muito comum aparecer since e for: 180 . (Ela ainda não voltou do almoço.) b) already (já) .esses advérbios são posicionados no final da oração: Have you visited your relatives in North Carolina lately? (Você tem visitado seus parentes na Carolina do Norte ultimamente?) I haven't gone to the movies lately. o mais interessante que alguém já viu. Nestes casos. (Não tenho ido ao cinema ultimamente. leu. Geralmente é usado em perguntas: Have you ever travelled abroad? (Você já viajou para o exterior?) Has she ever been in Salvador? (Ela já esteve em Salvador alguma vez?) Have you ever flown Air France? (Você já viajou com a empresa Air France?) * Ever também é usado com o superlativo para indicar que algo é o maior. (Eles nunca estiveram aqui. O Present Perfect é usado com os seguintes advérbios: a) just . (Eles acabaram de chegar de Belfast. (Eles já chegaram em casa.) I have never seen this movie.) f) lately (ultimamente) e recently (recentemente) . nas orações negativas ele é empregado para dizer que a ação ainda não ocorreu: We have not decided our topic yet. fez.) Have you already read this book? (Você já leu este livro?) c) yet (já.para indicar que as ações que ocorreram num passado bem recente: We have just known each other. etc.) e) ever (já.) They have never been here. (Acabamos de nos conhecer. Posiciona-se sempre no final da frase. (Acabei de ver sua irmã.) I have already seen this movie. (Ele é o homem mais ocupado que já conheci.) I have just seen your sister. Expressar ações que começaram no passado e se prolongam até o presente.

) You have been talking on the phone since I got home. (Estou aqui desde as oito da manhã.m.I have been here since 8 o'clock a.) She has worked here for 5 years. (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses.) Carol has been going to school by bus since her father's car broke. (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa. (Ela trabalha aqui há cinco anos. (Eles estão estudando bastante. (Present Perfect) They have been here since midday. para enfatizar a continuidade de uma ação que começou no passado e que se prolonga até o presente. (Muitas coisas mudaram desde o verão passado. basicamente. (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos. (Eles estão estudando há três horas.He / She / It' s.) 181 .) We have lived here for 12 years. Observe os usos e as formas deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve .FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years.) My parents' ve been travelling around Europe for four months. (Estou jogando tênis há uma hora.) Women have been fighting for their rights during the last decades.) They have been studying for three hours. (Present Perfect) Present Perfect Continuous O Present Perfect Continuous é usado.) They have been studying hard. (Simple Past) O Present Perfect pode expressar ações passadas que acabaram em um tempo não definido no passado ou ações que ainda não terminaram: I have worked hard. (Moramos aqui há doze anos. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas. (Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou.) Many things have changed since last summer.) NÃO CONFUNDA Present Perfect x Simple Past O Simple Past refere-se apenas a ações passadas que acabaram em um tempo definido no passado: I went to the park last weekend. .) They have lived here since 1998.) I've been playing tennis for one hour. (Eles moram aqui desde 1998.

) She hasn't been living in San Diego since 1995.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot. (Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o' clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que lhe vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) 182 .FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be. (Ela não está morando em San Diego desde 1995.) They have not been using the blender for months. Ela mora lá desde 1997. (Eles não usam o liquidificador há meses. (Ele está tocando violão há duas horas.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito.He has been playing guitar for two hours. (Eles não estão trabalhando desde às nove horas. She has been living there since 1997.) They haven't been working since nine o'clock.

Lembre-se 183 .) Past Perfect O Past Perfect é usado para descrever uma ação que ocorreu no passado. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas. enfatizando a duração ou a intensidade da ação.: She has been running for half an hour. (Tem chovido bastante toda esta semana. geralmente usa-se since. (Estive pensando em procurar um emprego diferente.) 3. Nesse caso.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake. então não estou usando o computador ultimamente. agora: She is making a cake now.) NÃO CONFUNDA: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento. cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I'm hot because I've been runnnig. seguido do past participle (particípio passado) do verbo principal.: I've been thinking of looking for a different job. (Ele está cozinhando há uma hora. (Ela está fazendo um bolo agora.) 2. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: FORMAS: O Past Perfect é formado com o passado simples do verbo to have (had). so I've not been using the computer lately. recently (recentemente) etc. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico.) He has been sleeping for more than ten hours.) It's been raining a lot all week. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente). (Estudamos Inglês há muitos anos. for. (Estou com calor porque estava correndo.INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .USOS: O Present Perfect Continuous é usado para: 1. all day. (Minha mão dói. etc. all week. all morning. (Ela fez um bolo. (Ele está dormindo há mais de dez horas.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour. que funciona como auxiliar do verbo principal.) My hand hurts. para expressar o tempo. antes de outra ação também passada.) We have been learning English for many years. (Ele está correndo há meia hora.

(O filme já tinha começado quando chegamos ao cinema. (O sofá ficou encharcado porque eles não tinham fechado a janela enquanto estava chovendo. (O shopping já tinha fechado quando cheguei lá. que expressa o primeiro fato está sempre em correlação com o Simple Past. onde ambas ações ocorrem no passado. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado). The mall had already closed when I arrived there.USOS: O Past Perfect é usado: 1.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Past Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar.FORMA AFIRMATIVA: The film had already started when we got to the cinema. o verbo had posiciona-se antes do sujeito da oração: Had the train already left when you got to the station? (O trem já tinha partido quando você chegou à estação?) Had you already had dinnner when I called to you? (Você já tinha jantado quando eu liguei?) Had she read the book before seeing the movie? (Ela tinha lido o livro antes de assistir ao filme?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPA . Observe as formas desse tempo verbal: . * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T The couch got soaked because they had not closed the window while it was raining. que é o passado simples do verbo to have (had). diferente do que ocorre no Past Perfect.) Compare: The film started when we got to the cinema .) Peter hadn't realized that the place was so dangerous. (Pedro não tinha se dado conta de que o lugar era tão perigoso. (Não ouvi você bater na porta porque estava dormindo.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . que expressa o fato posterior: 184 .FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Past Perfect.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT (HADN'T) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . O Past Perfect.As duas ações ocorreram ao mesmo tempo.de que o particípio passado dos verbos regulares terminam em -ed e os verbos irregulares possuem forma própria (ver verbos irregulares).) I hadn't heard you knocking the door because I was sleeping. porém uma antes da outra.

) Past Perfect Continuous O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passado anterior à outra ação também no passado. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T 185 .) I asked her if she had ever gone to Italy. o ladrão já tinha fugido. (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida. (Não fui ao cinema porque tinha visto o filme antes.) I had made a cake when my mother arrived at home. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa.NEGATIVE FORM: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been).) She didn't go shopping because it had been raining all day.They couldn't board the plane because they had left their passports at home. never. after.) Had left . (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa. when. (Ela não comprou nada no shopping porque tinha gastado todo o seu dinheiro algumas semanas atrás) I had been saving my money to buy this house.Passado anterior ao passado got. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer: When I saw him. 2. (Perguntei a ela se ela já tinha ido à Itália.) 3.) By the time the police arrived. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa. (Quando a polícia chegou. I had just seen his sister. the thief had already escaped.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) + Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours. Observe as formas deste tempo verbal: .Passado anterior ao passado couldn't board. (Quando o vi.) Had sold . Com os advérbios already. eu tinha acabado de ver sua irmã. by the time.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go. (Ela não foi fazer compras porque tinha chovido o dia inteiro.) I didn't go to the movie because I had seen the film before.) She didn't buy anything in the mall because she had been spending all her money some weeks ago. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas. before. ever. (Ele já tinha decidido não ir.

(Ela só estará em casa no mês que vem. ou seja.Simple Future O Futuro Simples é a forma verbal comumente usada para expressar eventos que ainda não aconteceram. (Esperarei por você na frente da faculdade. O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) posicionado antes do sujeito. Veja alguns exemplos: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T Rachel won't come. so we decided to go to the beach on weekend.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + NOT + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Eu não tinha corrido por mais de quinze minutos. Observe: Had you been swimming? (Você estava nadando?) Had he been waiting for her for a long time? (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Simples . Observe as formas e os usos deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I/You/He/She/It/We/You/They' ll . (Acho que não choverá no dia do seu casamento.) He won't go with us. este tempo verbal não sofre nenhuma flexão para expressar o futuro.FORMA AFIRMATIVA: I will wait for you in front of the College. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito. (Não tinha chovido durante a semana.) She will only be at home next month.) 186 . but I felt very tired. então decidimos ir pra praia no final de semana. (Ele não irá conosco. mas me senti muito cansado. .) I had not been running for more than fifteen minutes. É formado com o auxiliar modal (modal auxiliary) will + o infinitivo do verbo principal sem 'TO' para todas as pessoas. (Eles nos ajudarão quando tiverem tempo.It hadn't been raining during the week.) They will help us when they have a time.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + WILL + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot. (Raquel não virá.) I think it will not rain in the day of your marriage.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Simple Future forma-se acrescentando not após o auxiliar modal will.

I'll help you lift it. (Estas caixas estão pesadas. oferecimentos. (Ele tem certeza de que seu time vencerá o campeonato.) Cars will be more economical in the future. A forma shall também é considerada mais formal. (João trabalhará em Nova Iorque no ano que vem.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL + NOT + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. vão acontecer no futuro. Falar de ações que ainda não ocorreram e que ocorrerão em um futuro não-imediato: He's sure his team will win the championship. Veja alguns exemplos: These boxes are heavy. seja ele imediato ou remoto. (Não comemorarei meu aniversário no ano que vem. etc. Em Português. Nesses casos. I'll answer it! 4. tais como: "amanhã eu trago". eu te ajudo a levantá-las.I will not celebrate my birthday next year. Esta forma é mais comum em perguntas. frequentemente usamos o presente do indicativo para expressar ações que. Expressar decisões tomadas no momento da fala: The phone is ringing. Expressar ações completas no futuro: John will work in New York next year. "depois eu te falo". (Penélope é uma boa aluna. I've spent much money in my last birthday's party. sugestões e convites.) 2.) Penelope is a good student. gastei muito dinheiro em minha última festa de aniversário. é possível substituir will por shall.) 3. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. she'll pass the exame.FORMA INTERROGATIVA Na forma interrogativa do Simple Future o auxiliar modal will posiciona-se antes do sujeito. o uso do Simple Future é obrigatório em Inglês.USOS: O Simple Future é usado para: 1. ela passará no teste. "semana que vem eu te entrego". Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Shall we go? (Vamos?) Shall we dance? (Vamos dançar?) . (Os caros serão mais econômicos no futuro. de fato. Veja alguns exemplos: Will he travel abroad? (Ele viajará para o exterior?) Where will you spend your vacation? (Onde você passará as férias?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + VERBO PRINCIPAL SEM 'TO' OBSERVAÇÃO: Com a primeira pessoa do singular (I) e a primeira do plural (We). .) 187 .

) I'm going to have a shower before having dinner. o verbo to be se posiciona antes do sujeito. . pouco usamos o futuro do presente (consertará. irá. O verbo to be serve como auxiliar e se posiciona após o sujeito: We are going to spend our vacation in Paris.Sorry. com certeza.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa desta estrutura verbal é formada por going to seguido do infinitivo do verbo principal sem 'TO'. mas eu o trago amanhã.) My mother is going to take me to the school today.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + NOT + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. (Não vou ter nenhuma dificuldade para fazer isto. I forgot to bring your book. please? Will you bring me my coat. (Vamos passar nossas férias em Paris. (Eles não vão vir. please? Will you please take my suitcase to my room? Going to Going to é usado para expressar um futuro próximo. (Vou tomar banho antes de jantar. que corresponde ao Simple Future. . (Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez. etc.) 5.) They are not going to come. (Desculpa. levará. Observe suas formas e usos: . trará. vou levar. but I'll bring it tomorrow. esqueci de trazer o seu livro.FORMA INTERROGATIVA: Na forma interrogativa de going to. algo que. assim como no Português.) I'm not going to have any difficulty to do that. está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. (Minha mãe vai me levar para escola hoje. coloca-se not entre o verbo to be e going to: I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done.) I'm going to call you tonight. (Vou te ligar hoje à noite. Na Língua Inglesa. O Simple Future também pode ser usado para fazer um pedido a alguém dando um tom polido e bastante educado: Will you close the door. etc). Na maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar. Observe alguns exemplos: 188 .FORMA NEGATIVA: Na forma negativa.

WILL ou GOING TO? Em muitos casos podemos usar tanto will quanto going to exatamente com o mesmo sentido. (Vai chover no final do dia. Outra distinção entre will e going to refere-se ao planejamento prévio ou não da ação. tonight. tomorrow. in a week.) Philip is going to be engaged next month. in a year. today. Expressar uma ação que irá ocorrer num futuro próximo: It's very hot today. fazer alguma coisa no futuro.USOS: Going to é usado para: 1. vou estudar Arquitetura. emprega-se going to. (Quando eu sair do colégio. We are going to sweat a lot. ou seja. Porém. (Felipe vai ficar noivo no mês que vem. como: next week.) When I leave high school. Expressar intenção de fazer alguma coisa: I'm going to eat less to try to lose weight. geralmente optamos pela forma going to. se a decisão já havia sido tomada. no momento em que fala.) I'm going to go for a walk. No entanto. Will é usado quando a pessoa que fala decide. não houve planejamento prévio. (Vou dar uma caminhada. (Está muito quente hoje. I'm going to study architecture. (Vou comer menos para tentar emagrecer.) OBSERVAÇÃO: A forma going to geralmente é seguida de advérbios de tempo. 189 .) 3. in a month. . (Ela vai falar com você em alguns minutos. etc. tomorrow.) It is going to rain by the end of the day. Falar de planos para o futuro: He is going to be an engineer when he grows up. nós vamos transpirar bastante.Are they going to help us? (Eles vão nos ajudar?) What are you going to do next weekend? (O que você vai fazer no próximo final de semana?) Is she going to have a baby? (Ela vai ter um filho?) Is he going to stay here? (Ele vai ficar aqui?) INTERROGATIVE FORM: VERBO TO BE + SUJEITO + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. next year.) 2. se nos referirmos a algo que irá acontecer muito em breve. (Ele vai ser engenheiro quando crescer.) What are you going to do tonight? (O que você vai fazer hoje à noite?) She is going to talk to you in a few minutes. next month.

Future Progressive ou Future Continuous - Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:

- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o gerúndio do verbo principal:

He will be working in Madrid next year. (Ele estará trabalhando em Madrid no ano que vem.)

Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo do meu trabalho.)

Please, don't call me at nine, I'll be having dinner. (Por favor, não me ligue às nove horas, estarei jantando.)

AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO BE (WILL BE) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o verbo to be: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe esperando no aeroporto.) Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na semana que vem, ele estará de férias.) It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não estarei dormindo a esta hora.)

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito. Observe:

Will you be studying tomorrow night? (Você estará estudando amanhã à noite?)

190

Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma hora da nossa reunião?) Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão jogando tênis no clube no final de semana?)

INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- USOS:
O Future Progressive é usado para: 1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas: Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.) At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima terçafeira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.) When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã, o sol estará brilhando.) 2. Falar de fatos programados para o futuro: The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará visitando alguns países europeus no mês que vem.) 3. Perguntar sobre planos futuros: Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as mesmas matérias?)

Future Perfect - Futuro Perfeito
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:

- FORMA AFIRMATIVA:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)

191

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

192

VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam idéias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:

can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

No geral, poderíamos dizer que a maioria dos modals equivale a poder e dever. Em Português, tanto um quanto outro podem expressar situações diversas. Em Inglês, porém, para cada situação há um modal mais adequado. Observe alguns exemplos de ideias que os verbos modais podem expressar: May I use your umbrella? (Permissão) (Posso usar seu guarda-chuva?) He may be in the library. (Possibilidade) (Ele pode estar na biblioteca.) Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade) (Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.) The students must behave as I say. (Obrigação) (Os alunos devem se comportar como eu digo.) She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição) (Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.) Shall we go for a drink after work? (Convite) (Vamos tomar um drinque depois do trabalho?) Can I leave now? (Permissão - Tom informal) (Posso sair agora?) Could I leave now? (Permissão - Tom formal) (Eu poderia sair agora?) It is late, you should go home. (Conselho) (É tarde, você devia ir para casa.) She can arrive after dinner. (Possibilidade) (Ela pode chegar depois do jantar.) She must be at the beauty salon. (Dedução) (Ela deve estar no salão de beleza.) You should see a dentist. (Conselho) (Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:

She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.) You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) He might come here tomorrow. (Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)

193

You should see a doctor. You are always complaining about headaches. (Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares: May I come in? (Posso entrar?) Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?) I could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.) He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:

It must be late. (Deve ser tarde.) She must be late. (Ela deve estar atrasada.) I can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado: He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.) Take your umbrella. It may be raining when you leave your job. (Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.) Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.) She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.) You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.) Do you think she can still be working? It's very late. (Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal: I can not stay here. (Não posso ficar aqui.) Passengers must not use their cell phones on board airplane. (Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) You should not talk to your mother loud. (Você não deveria falar alto com a sua mãe.) I could not speak English before going to England. (Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.) It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

- FORMAS NEGATIVAS DOS VERBOS MODAIS:
No quadro abaixo apresentamos as formas negativas dos verbos modais, bem como suas formas negativas contraídas:

194

VERBOS MODAIS Can May Must Shall Will Could Might Ought to Should Would

FORMA NEGATIVA Cannot May not Must not Shall not Will not Could not Might not Ought not to Should not Would not

FORMA NEGATIVA CONTRAÍDA Can't ---x--Mustn't Shan't Won't Couldn't Mightn't Oughtn't to Shouldn't Wouldn't

OBSERVAÇÕES: a. O negativo de can é cannot (sem separar can de not), no entanto, a forma negativa mais comum de can é a contraída can't:

You can't (cannot) smoke here. (Você não pode fumar aqui.) He can't (cannot) speak Chinese. (Ele não sabe falar Chinês.)

b. Não há forma contraída para may not: He may not be very rich. (Ele não deve ser muito rico.) It may not be true. (Não deve ser verdade.)

6. A forma interrogativa se faz colocando o verbo modal antes do sujeito, à semelhança dos demais auxiliares: Shall we go to the movies? (Vamos ao cinema?) Ought he to take any medicine? (Ele deveria tomar algum remédio?) Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Should I wait for you here? (Devo te esperar aqui?) Can you speak Italian? I need someone to translate this for me. (Você sabe falar Italiano? Preciso de alguém que traduza isto para mim.) Should they be here when you get home? (Eles devem estar aqui quando você chegar em casa?) Could you tell me why you didn't come to our meeting? (Você poderia me dizer por que não veio à nossa reunião?) Will Alice be there? (A Alice estará lá?) May I use your pen? (Posso usar sua caneta?) Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

7. Can e could podem ser substituídos por be able to (ser capaz de) quando expressam sentido de capacidade, habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be able to se conjuga em todos os tempos: I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

195

I'd like to be able to stay here. (Gostaria de poder ficar aqui.) They have never been able to control that naughty child. (Eles nunca conseguiram / foram capazes de controlar aquela criança desobediente.) I'm not sure if I will be able to see the movie later. (Não tenho certeza se vou conseguir ver o filme mais tarde.) He is able to play soccer. (Ele sabe jogar futebol.) I had my own key, so I was able to go out every night if I wanted to. (Eu tinha minha própria chave, então podia sair toda noite caso quisesse.) I won't be able to come tomorrow. (Não poderei vir amanhã.) You'll be able to walk soon. (Logo você vai poder caminhar.) Was she able to buy everything she needed? (Ela conseguiu comprar tudo de que precisava?) By the time the firemen arrived, we had been able to put out the fire already. (Quando os bombeiros chegaram, nós já tínhamos conseguido apagar o fogo.)

8. Quando can / could expressam sentido de permissão para fazer algo, podem ser substituídos, também, por be allowed to. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos: You can't enter this room. (Você não pode entrar nesta sala) = You are not allowed to enter this room. My cousins could watch as much tv as they wanted. (Meus primos podiam ver televisão o quanto eles quisessem) = My cousins were allowed to watch as much tv as they wanted. Listen, you can't speak during the exam. (Escutem, vocês não podem falar durante a prova.) = Listen, you are not allowed to speak during the exam. She has always been allowed to do what she liked. (Ela sempre pôde fazer o que quisesse.) 9. Geralmente, os modals não se referem a um tempo específico: presente, passado ou futuro. Para determinar o tempo, acrescentam-se auxiliares, como, por exemplo, have seguido do particípio passado do verbo principal para expressar o passado, ou se utilizam locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas utilizamos be able to e be allowed to, quando possível, pois estas expressões podem ser conjugadas em todos os tempos verbais: NOT CORRECT: He will can go with us. He will be able to go with us. = CORRECT NOT CORRECT: She musted study very hard. She must have studied very hard. = CORRECT - Will e Shall são exceções. São os únicos modals que indicam especificamente o tempo - no caso, futuro.

10. Os modal verbs não podem ser usados um após o outro: NOT CORRECT You could should talk to me first.

11. Could, em alguns casos, é usado como passado de can: When I was younger I could play tennis very well. (Eu sabia jogar tênis super bem quando era pequeno.) I could speak a little Arabic. (Eu sabia falar um pouco Árabe.)

196

formal. (Não fiz / Não pude fazer porque era contra os meus princípios. conseguimos ver o lago.) She could go.) He could swim when he was eight years old. / Permitido estacionar. (Ela poderia ir. o passado de can: Could you open the door. (Poderia estar melhor. por favor?) You could have told me before. vamos estudar cada um deles separadamente: 1. possibilidade. we could go to the movies.) After dinner. habilidade. (Do nosso quarto. sendo.) She can speak French very well. (Depois do jantar. (Você poderia ter me ligado. mas não quer.) You could invite Roberta for your birthday's party. permissão formal e pedido formal. (Eu pude / podia ver que ela estava nervosa. I could buy a mansion. (O leite estava tão quente que eu não consegui tomá-lo. Can Can é usado para expressar capacidade. (Se eu fosse muito rico.) Can you help me? (Você pode me ajudar?) 2.) We can see the lake from our bedroom.) The milk was so hot that I couldn't drink it. possibilidade. Pode expressar também capacidade ou habilidade no passado. (Pode ser perigoso. (Você poderia convidar a Roberta para sua festa de aniversário.) 197 . geralmente é usado em perguntas dando-lhes um tom mais educado. neste caso. (Você poderia ter me dito antes. poderia comprar uma mansão. please? (Você poderia abrir a porta.) It can happen to anyone.) If I were very rich. (Ela sabe falar Francês muito bem. (Você pode estacionar aqui. (Isto pode acontecer com qualquer um.) I could see that she was nervous.) Could you answer me this question? (Você poderia me responder esta pergunta?) Could you pass me the bread? (Você poderia me passar o pão?) It could be better. Could Could é usado para expressar capacidade. poderíamos ir ao cinema.Agora que já temos as noções gerais de estrutura dos modal verbs. (Ele sabia nadar quando tinha oito anos de idade. habilidade.) You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. but she doesn't want to.) Can I go with you? (Posso ir com você?) I can't have slept more than one hour! (Não posso ter dormido mais de uma hora! / Não é possível que eu tenha dormido mais de uma hora!) It can be dangerous.) He couldn't have been so foolish! (Ele não poderia ter sido tão tolo! / Não é possível que ele tenha sido tão tolo!) I couldn't do it because it was against my principles. permissão informal e pedido informal: You can park here. (Não se podia fumar na presença dos pais naquela época.) You could have called me.

expressar deduções. / Pode ser que/Talvez chova neste final de semana.) My father might arrive late today. (Ela deve saber a resposta. / Pode ser que o Pedro me ligue mais tarde. pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. (Pedro deve me ligar mais tarde. (Ele deve estar doente.) 4.) Might I borrow your calculator? (Posso pegar em emprestada sua calculadora?) Peter might call me later.Why didn't Richard come to the meeting? (Por que Ricardo não veio à reunião?) 198 . (As crianças podem passar o dia no clube hoje. acrescenta-se have seguido do particípio do verbo principal: . também pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. sendo menos usado que os demais: It might rain this weekend. (Meu pai deve chegar tarde hoje.) 4.) The students may use the library to study.I may go to Tom's party. (É capaz de chover neste final de semana. (Ela pode não estar interessada. fazer um pedido.) OBSERVAÇÃO: May no sentido de permissão pode ser substituído por be allowed to: You are allowed to ask questions. possibilidade. (Você pode fazer perguntas. fazer um pedido. (É provável que eles visitem os pais no domingo / Eles devem visitar os pais no domingo.Para expressar possibilidade no passado. Talvez eu vá ao cinema. (Eu devo ir à festa do Tom / É provável que eu vá à festa do Tom. May May indica permissão.) He may be sick.) I don't know what I'm going to do tonight.Are you going to Tom's party? (Você vai à festa do Tom?) . You will be allowed to go tomorrow. (Eu posso ligar para eles.What are you going to do this weekend? (O que você vai fazer no final de semana?) . (Não sei. pedir ou dar permissão ou ajuda: I may call them. pode ser que eu fique em casa.) The children may spend the day in the club. pedir ou dar permissão ou ajuda.) May I help you? (Posso lhe ajudar?) She may know the answer.) = You may go tomorrow. (Você poderá ir amanhã. You are not allowed to talk in Portuguese in class.3. I might go to the movies. (Os estudantes podem usar a biblioteca para estudar. expressar deduções. (Não sei o que vou fazer esta noite.) . (Vocês não podem falar em português na sala de aula. I might stay home.1 . uma possibilidade mais remota.I don't know.) May I speak to Helen? (Posso falar com a Helen?) .) = You may ask questions.) She might not be intersted. Convém salientar que might dá um tom mais polido. Might Might indica uma permissão mais formal.) They may visit their parents on Sunday.

está muito frio lá fora. em frases negativas.) 5. (Por que será que Amanda não atendeu ao telefone?) B: I don't know.1 .) You must stop.Quando must é usado para indicar probabilidade no passado.2 .) That car must have cost a lot of money.) You were headless to try climbing that mountain. you must be tired.) He must be very rich. She may have been having a shower. usa-se have seguido do particípio do verbo principal: Michelle must have worked hard because she was exhausted. You must pay this bill today.) You must wear your coat. mustn't não pode ser substituído por don't have to: 199 . (Ele deve estar em casa. There are no lights on in their room. I must finish this paper by tomorrow. a forma had to deve ser empregada para expressar a ideia de obrigação no passado: Yesterday I had to stay up working until one o'clock in the morning. (Tenho que ir agora.Como must não tem forma passada. Porém. (Você deve parar.) Children mustn't see this movie. I must go now. na afirmativa. / Talvez ela estivesse tomando banho. must not não pode ser substituído por don't have to: I must study for my next exam.) The children must be sleeping now. (As crianças devem estar dormindo agora. (Crianças não podem ver este filme. Mas lembre-se.) = You have to pay this bill today.) 5.) You have been working all day.I don't know.. No inglês coloquial. Ela devia estar tomando banho. deve estar cansado.) = I have to go now.) You must not shoot this place. (Você não pode filmar este local. caso contrário você vai morrer. otherwhise you will die.) A: I wonder why Amanda didn't answer the phone. (O médico disse que você tem que parar de fumar. (Você deve colocar o seu casaco. You might have killed yourself! (Você foi imprudente em tentar escalar aquela montanha. Não há luzes acesas no quarto delas. / Ele pode ter esquecido. (Ontem tive que ficar trabalhando até a uma da manhã. Talvez ele tenha esquecido. (Você trabalhou o dia todo. na negativa.) = I have to study for my next exam. (Aquele carro deve ter custado muito caro. (Não sei. (Não sei.) We must help her. (Eu tenho que estudar para minha próxima prova. (Ele deve ser muito rico. He may (might) have forgotten about it. (Você tem que pagar esta conta hoje. it is too cold outside. (A Michele deve ter trabalhado muito porque ela estava exausta.) = I have to finish this paper by tomorrow. (Nós devemos ajudá-la.) 5. must pode ser substituído por have to.) He must be at home. (Eu tenho que terminar este trabalho até amanhã. Must Must é usado para expressar obrigação e dedução (quando usado na afirmativa) e proibição (quando usado na negativa): The doctor said you must stop smoking.3 . have to é usado com mais frequência.Para expressar obrigação. Você poderia ter se matado!) 5. essa substituição só pode ser feita na afirmativa.

que serve tanto para o presente como para os demais tempos: Presente Passado Futuro I must study. sendo ought to mais formal. necessidade.. I had to study. exceto quando usado em condições que indicam probabilidade (exemplo: It must be cold outside.. can't pode ser usado em ambos os casos apresentados acima. it's always empty. I will have to study.5 .) OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico.) The following considerations should be taken into account. Ela não deve ter visto você. ---x--I have to study. (Ela não está atendendo o telefone.) (Ela passou sem dizer 'oi'. A recém são seis horas. (As seguintes considerações devem ser levadas em conta. devem: This product should be kept under refrigeration. He'll have to start coming on time.) (Ela passou sem dizer 'oi'. Ele não pode estar em casa ainda.. está sempre vazio. (NOT The restaurant must not be open. em Inglês. possibilidades: She walked past without saying 'hello'.. tanto para indicar certeza de algo.Geralmente. dever. mesmo quando a tradução mais indicada em Português for deve. (NOT . She can't have seen you. Ela não deve ter visto você.. must não é usado em orações negativas que indicam certeza de algo.) 5. She must not have seen you.) (Ele saiu do escritório apenas há cinco minutos.) 6.) OBSERVAÇÃO: O verbo must tem. Should / Ought To Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido. (NOT It mustn't be the postman .) COMPARE: This restaurant must not be good. quanto para deduções.4 . obrigação. the door is locked. It's only six o'clock.) He only left the office five minutes ago.) She is not answering the phone. um sentido muito impositivo ou. probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro: 200 . dependendo do contexto. (ação não obrigatória) (Você não tem que ir agora. I must study tomorrow. (Ele vai ter que começar a chegar no horário. proibitivo. (ação obrigatória) (Você não pode ir agora) You don't have to go now. . She must not be at home. (Este restaurante não deve ser bom.) She walked past without saying 'hello'. He can't be at home yet.) The restaurant can't be open.]). Observe: It can't be the postman at the door. Em vista disso.You mustn't go now. usamos must (só para o presente) e have to. (Este produto deve ser conservado na geladeira. (Ela sempre teve que trabalhar muito.) (Não pode ser o carteiro que está na porta. He mustn't be at home yet. usamos com mais frequência cannot/can't para expressar certezas em orações negativas.. (A maioria dos falantes do Inglês Britânico usam esta construção.) 5. a forma should é empregada com mais frequência. Ambos expressam conselho. Ela não deve estar em casa. (Falantes do Inglês Americano e alguns falantes do Inglês Britânico. ou seja.Para expressar obrigação. Nestes casos. [Deve estar frio lá fora.) She has always had to work hard.

(Nós devemos / deveríamos dar um presente a ela.) 6. por exemplo. (Ela deve voltar amanhã.) I should / ought to write to my friend who are living in Chile. (Você não deve / deveria caminhar sozinho tarde da noite. (Você deveria andar com algum dinheiro. (Ela devia ter estudado ontem.) I should have called Edward this morning.You should / ought to carry some cash.1 . There will be a special class. Hoje é seu aniversário. was/were supposed to para nos referirmos a ações passadas: She was supposed to be in her office.) Paul should / ought to get here soon. (Eu devia / deveria escrever para o meu amigo que está morando no Chile. (Acho que o Paulo deveria ser mais educado.) We should / ought to give her a present.2 . ele deveria estar estudando. It's her birthday. mas não muito.) She should have arrived at ten o'clock.) Don't you think we should call the police? (Você não acha que deveríamos ligar para polícia?) b) dizer que alguma coisa não está certa ou não é o que esperávamos: Peter shouldn't be watching tv. (Você não deveria dizer aquele tipo de coisa para sua irmã. (Ângela deveria ser mais cuidadosa. Vai haver uma aula especial. (Devemos chegar cedo na escola amanhã. but not much.) 6.) We should / ought to arrive at school early tomorrow. (Eu devia ter ligado para o Eduardo hoje de manhã.) Everybody should / ought to wear car seat belt.) You shouldn't / ought not to say things like that to your sister. (NOT She should be in her office. mas não estava.) What should / ought to we do? (O que devemos fazer?) She should / ought to be back tomorrow. (Todos deveriam usar cinto de segurança no carro.) You should not / ought not to walk alone late at night. (Ela devia ter chegado às dez horas. (Paulo deve chegar aqui em breve. he left home at seven. but she wasn't. but I forgot.) You should not / ought not to accept offers from strangers.) (Ela deveria estar no escritório dela.) 201 .) OBSERVAÇÃO: Não é muito comum usarmos should + infinitivo para falarmos de algo passado.) She should have studied yesterday. (Eu devia ter comprado aquele carro. but she wasn't.Usamos should have seguido do particípio do verbo principal para falar de eventos passados que não ocorreram: I should have bought that car. (Peter não deveria estar assistindo à tv.Should também é usado para: a) expressar ou pedir opinião: I think Paul should be more polite. he should be studying. ele saiu de casa às sete.) Angela should / ought to be more careful. mas esqueci. Podemos usar. (Você não deve / deveria aceitar propostas de estranhos.

) Vivian should pass the test very easily.) Will all the family be in the wedding? (Toda a família vai estar no casamento?) We shall need the money on September.Should e ought to não são tão impositivos quanto must.) OBSERVAÇÃO: Shall só é usado na primeira pessoa do singular (I) e do plural (We).) 8. (Ligue para mim amanhã. estarei tomando banho de sol. (A Vivian deverá passar no teste com muita facilidade. (Eu gostaria de algumas informações sobre o curso. Este modal verb é também usado como o passado de will: I would like to be rich. é considerado bastante formal e é bem menos usado do que will. (Eu gostaria de falar com você. (Nós faremos nossos sonhos se tornarem realidade. mas deveria estar na geladeira. Shall I open the window? (Abro a janela?) I shall probably be at home tonight. sugere alguma coisa ou fazemos convites. (Chegaremos amanhã.Embora should e ought to possuam o mesmo significado.) We shall arrive tomorrow. I should be at home by seven.The butter is on the table.) Would you pass me the salt. (Amanhã. (Eu diria a você se eu soubesse. (Não estarei disponível para conversar com você mais tarde.) Would your daughter like to play with my little girl? (A sua filha gostaria de brincar com a minha filhinha?) I'd like to have gone in the party.) Shall I carry your bag? (Quer que eu carregue sua bolsa?) We will make our dreams come true. (Provavelmente estarei em casa hoje à noite. (A manteiga está na mesa. . (Eu gostaria de ser rico. should é muito mais comum do que ought to. (Eu gostaria de ter ido à festa. Would Would é usado basicamente para dar um tom polido (educado) ou delicado a perguntas. Shall / Will Shall e Will são usados para formar orações que se referem a ações futuras: Will the train get there on time? (O trem chegará lá sem atrasos?) I won't be available to talk to you later.) I would tell you if I knew. Devo estar em casa por voltas das sete. please? (Você me passaria o sal. (Vamos precisar do dinheiro em Setembro.) This time tomorrow I'll be taking a sunbath.) OBSERVAÇÕES: . 7. Este modal verb é mais comum em perguntas ou quando se oferece algo.) 202 .) c) dizer que alguma coisa deverá (provavelmente) acontecer: Call me tomorrow evening. but it should be in the fridge.) I'd like some information about the course. a esta hora. por favor?) I would like to talk to you.

) [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his parents.1 . neste caso. (mais comum) (Quando nós tínhamos oito anos. we'd ride a bicycle every day. (Ricardo não precisa procurar os pais dele. costumávamos ir à praia todo verão. não usam outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas e são seguidos de infinitivo sem to. (Você não precisa esperar mais. (mais comum) (Quando eu era criança.) The principal needs to go to the bank tomorrow. (Se ela tivesse visto o Richard.If she had seen Richard. we used to go to the beach every summer. podemos usar indiferentemente would ou used to: When I was a child.) Verbos Semimodais Os verbos dare (atrever-se) e need (precisar) podem ser usados como verbos regulares ou como verbos modais. OU When we were eight years old. d) expressa uma necessidade.) When we were eight years old. Observe estes exemplos onde need é regular: He needs a pen to write. Como verbos modais. ela teria convidado ele. (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem. b) só aparece na negativa e na interrogativa. we would go to the beach every summer.) [Note que é equivalente a]: You don't need to wait any longer. têm apenas uma forma para todas as pessoas. podemos usar would para expressá-la. OU When I was a child. she would invited him. (Ele precisa de uma caneta para escrever. (Eles precisavam de uma mudança.) Quando é regular. Quando é modal. andávamos de bicicleta todos os dias. we used to ride a bicycle every day. c) pode ser usado no presente e no futuro.) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?) They needed a change. Lembre-se de que. (O diretor precisa ir ao banco amanhã. Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?) [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money? You needn't wait any longer.) 8. Need Observe estes exemplos onde need é um modal verb: Richard need not look for his parents.) The students don't need to hand their papers in next week. o verbo need: a) é seguido de um verbo no infinitivo com to. o verbo need: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to. 203 .Quando nos referimos a uma ação habitual no passado.

b) é seguido de objeto direto; c) também expressa uma necessidade.

Dare
Observe estes exemplos onde dare é um modal verb: Dare you climb that mountain? (Você se atreve a escalar aquela montanha?) I daren't tell her the truth. (Não me atrevo a contar a ela a verdade.) She daren't tell him the truth. (Ela não se atreve a contar a verdade a ele.) [Note que é equivalente a]: She doesn't dare to tell him the truth. I dared not climb that mountain. (Não me atrevi a escalar aquela montanha.) [Note que é equivalente a]: I didn't dare to climb that mountain. Quando é modal, o verbo dare: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to; b) só aparece na interrogativa e na negativa; c) pode ser usado no presente, no passado e no futuro; d) expressa um desafio.

Observe estes exemplos onde dare é regular: I didn't dare to ask. (Não me atrevi a perguntar.) He won't dare to break his promise. (Ele não vai se atrever a quebrar sua promessa.) The actress didn't dare to accept their offer. (A atriz não teve coragem de aceitar a proposta deles.) Do you dare to say that again? (Você tem coragem de falar aquilo de novo?) He didn't dare (to) say what he tought. (Ele não se atreveu a dizer o que pensou.) Quando é regular, o verbo dare: a) é seguido de um verbo no infinitivo com ou sem to; b) é seguido de objeto direto; c) também expressa um desafio.

OBSERVAÇÃO: No Inglês falado, geralmente usa-se o verbo dare com infinitivo sem to: Don't you dare tell her what I said! (Não se atreva a contar a ela o que eu disse!) I didn't dare look at him. (Não me atrevi a olhar para ele.)

Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação, Proibição e Permissão
OBRIGAÇÃO
- Must: a obrigação vem da pessoa que fala: Father to son: You must drive carefully. (Pai para filho: Você tem que dirigir cuidadosamente.) - Have to: a obrigação é externa à pessoa que fala (uma lei, uma ordem recebida, etc...):

204

I have to drive carefully. If not, I may get involved in an accident. (Tenho que dirigir cuidadosamente. Do contrário, posso me envolver em um acidente.) - Had to / will have to: forma de expressar obrigação no passado e no futuro: When I was a child, I had to walk to school every day. (Quando eu era criança, tinha que ir caminhando para escola todos os dias.) I will have to work next Saturday. (Terei que trabalhar no próximo sábado.)

PROIBIÇÃO
- Mustn't: You mustn't drink and drive. (Você não pode beber e dirigir.) - Can't: You can't park here. (Você não pode estacionar aqui.)

AUSÊNCIA DE OBRIGAÇÃO
- Don't have to: You don't have to talk if you don't want to. (Você não precisa falar se não quiser.) - Needn't: You needn't finish that work today. (Você não precisa terminar aquele trabalho hoje.) - Needn't have + particípio passado: You needn't have hurried. (Você não precisava ter se apressado.) You needn't have brought your own food. (Você não precisava ter trazido sua comida.)

PERMISSÃO
- May (mais formal) / can: You may / can go now. (Você pode ir agora.) You can't drive my car without my permission. (Você não pode dirigir o meu carro sem a minha permissão.) - Be allowed to (normalmente usado na voz passiva): We weren't allowed to eat chewing gum in class. (Nós não podíamos mascar chiclete em sala de aula.)

205

Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo)
Esta seção é dedicada ao estudo do gerúndio (gerund) e do infinitivo (infinitive) em Inglês, também conhecido como o estudo dos Verb Patterns (Padrões Verbais). Procuramos abordar a maioria dos casos em que se deve usar uma ou outra dessas formas verbais, contudo, não há uma maneira simples e fácil de saber e decorar quais o verbos, adjetivos e substantivos que são seguidos ou não por gerúndio ou infinitivo, por isso, além da consulta ao nosso site, você pode também consultar um bom dicionário. Bom estudo!

Gerund (Gerúndio)
O gerúndio é a forma verbal caracterizada pela terminação -ing.

- USOS:
Usa-se o gerúndio:

1. Como substantivo:

Singing is her favorite hobby. (Cantar é o "hobby" preferido dela.)

Swimming is good for you. (Nadar é saudável.)

Painting is his favorite pastime. (Pintar é o seu passatempo favorito.)

OBSERVAÇÃO: As formas To sing is her favorite hobby; To swim is good for you e To paint is his favorite activity também estão corretas, porém são bem menos comuns e mais formais.

2. Após preposições:
*Após uma preposição (about, against, at, in, of, for, on, after, before, etc.), o verbo vem sempre na forma -ing; muitas vezes, a preposição forma unidade com um adjetivo, um substantivo ou verbo: After resting I'll make the bed. (Depois que eu descansar vou arrumar a cama.) Without knowing what to do, I went home earlier. (Sem saber o que fazer, fui para casa mais cedo.) Before opening the letter, she took a deep breath. (Antes de abrir a carta, ela respirou fundo.) You can save 10% by booking on the internet. (Você pode economizar 10% reservando pela internet.) She screamed instead of speaking softly. (Ela gritou ao invés de falar suavemente.)

OBSERVAÇÃO: before, after, by, instead of e without vêm sempre seguidos com verbo no gerúndio.

- Adjetivo + preposição + ...ing:

206

They are afraid of losing the match. (Eles estão com medo de perder o jogo.)

I'm intersted in meeting him. (Estou interessada em conhecê-lo.)

She is good/bad in persuading people. (Ela é boa/ruim em persuadir pessoas.)

He is disappointed about seeing such a bad report. (Ele está desapontado por ver um relatório tão ruim.)

She is glad about getting married again. (Ela está feliz por casar de novo.) I'm against voting for Richard. (Sou contra votar em Ricardo.)

I'm worried about making mistakes. (Estou com medo de cometer erros.)

He is famous for singing songs. (Ele é famoso por cantar músicas.)

I am tired of waiting you. (Estou cansado de esperar por você.)

- Substantivo + preposição + ...ing:
What are the chances of finding a taxi? (Quais são as chances de achar um táxi?)

What is the advantage of paying now? (Qual a vantagem de pagar agora?)

He has difficulty in talking to the public. (Ele tem dificuldade em falar em público.)

He is in doubt about buying another car. (Ele está em dúvida com relação a comprar um outro carro.)

I like the idea of moving here. (Gosto da idéia de mudar daqui.)

There's no interest in writing letters. (Não há interesse em escrever cartas.)

207

This is a simple method of finding solutions. (Este é um método simples de encontrar soluções.)

There are good reasons for eating a lot of fruit. (Existem boas razões para comer muita fruta.)

There's a risk of digging too deep. (Há um risco em cavar muito fundo.)

- Verbo + preposição + ...ing:
I thought about asking my father for help. (Pensei em pedir ajuda ao meu pai.) He apologized for being late. (Ele pediu desculpa por estar atrasado.) In the lecture he talked about emigrating. (Na palestra ele falou sobre emigração.) She thanked us for helping her. (Ela nos agradeceu pela ajuda.)

We succceeded in persuading her. (Conseguimos convencê-la.) I want to congratulate you on making such a good speech. (Quero parabenizá-lo por ter feito um discurso tão bom.) She dreams of being a pop star. (Ela sonha em ser uma pop star.) Why do you insist on telling me the same old story? (Por que você insiste em me contar a mesma velha história?)

3. Com a função de objeto direto e objeto indireto (com preposição):
I miss playing baseball every day. (Sinto falta de jogar baseball todos os dias.)

I enjoy reading. (Eu gosto de ler.) We have to practice dancing for our presentation next week. (Precisamos treinar a dança para nossa apresentação na semana que vem.) I don't understand you. Can you imagine staying at home on Saturday night? That is too boring. (Não entendo você. Você pode imaginar ficar em casa num sábado à noite? Isto é muito chato.) They were prevented from swimming. (Eles estavam impedidos de nadar.)

208

4. Após os verbos abaixo só se pode usar a forma no gerúndio:
admit - appreciate - avoid - carry on - consider - contemplate - continue - delay - deny - detest dislike - endure - enjoy - escape - excuse - face - fancy - feel like - finish - forgive - give up imagine - include - involve - keep - mention - mind - miss - postpone - practice - put off reccomend - resent - resist - risk - suggest - understand - quit Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: He admitted being guilty. (Ele admitiu ser culpado.) They avoid talking to her. (Eles evitam falar com ela.) If we carry on sleeping so badly, we may need help. (Se continuarmos dormindo muito mal, talvez precisemos de ajuda.) Alice is considering buying a new house. (Alice está pensando em comprar uma nova casa.) I delayed telling Brenda the news. (Vou contar as novidades para Brenda depois.) She denies reading the book. (Ela se recusa a ler o livro.) We dislike playing basketball. (Nós não gostamos de jogar basquete.) We enjoy playing chess. (Nós gostamos de jogar xadrez.)

He finished working in the garden. (Ele terminou o trabalho no jardim.)

Erica gave up losing weight. (Erica desistiu de emagrecer.) Can you imagine living in Alaska? (Você pode imaginar viver no Alasca?) The work includes taking reservations on the phone. (O trabalho inclui fazer reservas pelo telefone.) The project will involve growing plants. (O projeto envolverá a cultivação de plantas.) She keeps on running. (Ela continua correndo.)

Did Anthony ever mention playing cards? (Antônio nunca fez menção em jogar cartas?)

I don't mind sleeping on the couch. (Não me incomodo de dormir no sofá.) They miss working together. (Eles sentem falta de trabalhar juntos.) Do you regret having mentioned it? (Você se arrepende por ter dito isso?) She risks catching a cold. (Ela corre o risco de pegar um resfriado.) The doctor suggested taking a long holiday. (O médico sugeriu tirar longas férias.)

209

5. O gerúndio também é usado após os verbos go e come quando falamos sobre atividade física ou esporte, e após a expressão go shopping:
We are going riding on bicycle this afternoon. (Vamos anadar de bicicleta hoje à tarde.) They went skiing last winter. (Eles foram esquiar no inverno passado.)

Would you like to come jogging with me? (Você gostaria de vir correr comigo?)

A: When are you going shopping? (Quando vocês irão fazer as compras?) B: As soon as we get our salary. (Assim que recebermos nosso salário.) I go shopping on Mondays. (Faço as compras nas segundas-feiras.)

6. Após determinadas expressões:
- CAN'T STAND (NÃO SUPORTAR): I can't stand being far from you. (Não suporto ficar longe de você.)

- CAN'T HELP (NÃO PODER EVITAR): He couldn't help falling in love with her. (Ele não conseguiu evitar se apaixonar por ela.)

- BE WORTH (VALER A PENA): It was worth listening to him. (Valeu a pena escutá-lo.) It is worth speaking more than one language. (Vale a pena falar mais de um idioma.) It is not worth waiting. (Não vale a pena esperar.)

- FEEL LIKE (ESTAR A FIM DE, ESTAR COM VONTADE DE): I feel like having a cup of tea. (Estou a fim de tomar uma xícara de chá.) Do you feel like going home? (Você está com vontade de ir para casa?)

- IT IS NO GOOD (NÃO É BOM): It is no good talking to this boy. (Não é bom falar com esse menino.) - IT IS GOOD (É BOM): It is good talking English as much as you can to improve the language. (É bom falar Inglês o máximo que você puder para você aprimorar o idioma.) It is good thinking before talking what comes to our mind. (É bom pensar antes de falar o que vem à nossa cabeça.)

210

might.THERE IS NO POINT (NÃO HÁ POR QUE. needn't e. (Ele vai falar comigo mais tarde. will. estamos acostumados a ter muita neve. RECUSAR): They objected to sitting in the smoking section. (Você deveria ir ao médico com mais frequência.BE USED TO (ESTAR ACOSTUMADO A): In Norway we are used to having a lot of snow. He won't help us.OBJECT TO (OPOR-SE.) Some people believe there is no point in teaching students how to spell or pronounce words without providing their associated meanings. must. should. could.. shall.) They might be intersted. ought to. (Algumas pessoas acreditam que não há razão para ensinar aos alunos como soletrar e pronunciar palavras sem fornecer seus significados. NÃO HÁ RAZÃO): There is no point researching another source for our project. (Eles podem estar interessados.) 211 .LOOK FORWARD TO (AGUARDAR ANSIOSAMENTE): We are looking forward to meeting you again. Ele não vai nos ajudar. .USOS DO INFINITIVO SEM TO: Usa-se o infinitivo sem to: 1. may.) You should see a doctor more often. (Na Noruega.) .) .) . Após os verbos modais (can. (Eles têm de estudar. (Não adianta falar com o diretor da escola.) He will talk to me later.) They must study. (Eles se opuseram a ficar sentados na área para fumantes. (Você não precisa esperar por ela. (Estamos aguardando ansiosamente o reencontro com você. would.IT IS NO USE (NÃO ADIANTA): It is no use talking to the headmaster. às vezes need) e os verbos auxiliares do e will.WHAT ABOUT / HOW ABOUT (QUE TAL): What about going to the zoo? (Que tal irmos ao zoológico?) How about walking home instead of taking the car? (Que tal ir caminhando para casa ao invés de ir de carro?) How about going for a meal? (Que tal sairmos para comer alguma coisa?) .) You need not wait for her.) .) Infinitive (Infinitivo) O infinitivo é a forma original do verbo e pode aparecer com ou sem a partícula to. (Não há por que pesquisar uma outra fonte para o nosso projeto. Veja alguns exemplos: I can't dive (Não sei mergulhar.

) You may be right.) 5.) She does not but cry.) I'd rather go home on foot. (Seria melhor você encontrar um trabalho o mais rápido possível. (Preferiria ir para casa a pé. frases interrogativas e negativas são feitas sem o verbo auxiliar do. Dare (atrever-se) também pode ser seguido de infinitivo com ou sem to: She wouldn't dare (to) repeat what she just said.I would make a cake for your birthday. portanto ele permenece com essa estrutura: We ought to wake Helen up.) She doesn't study in the morning.) We shall sing a song. exceto lavar o seu carro. (Ela não se atreveria a repetir o que ela acabou de falar. não se acrescenta -s ao verbo principal na conjugação da terceira pessoa do singular.) Would you rather watch tv? (Você preferiria assistir televisão?) 3.) My parents let me go out with my friends last night. Após as conjunções but e except: I'll do anything for you but wash your car.) There was nothing to do except wait for the ambulance.) OBSERVAÇÃO: Dare também pode ser tratado como um verbo modal seguido de infinitivo sem to: Hou dare you say that? (Como você se atreve a dizer isto?) 212 . (Você pode estar certo. e também é seguido de infinitivo sem to. (O dentista fez eu esperar por mais de uma hora. Estas formas* aparecem principalmente em frases negativas (needn't). Após as expressões had better (seria melhor.) Let me stay here with you. (Ela não estuda de manhã. (Farei qualquer coisa por você. (Nós vamos cantar uma música. (Ela faz eu me sentir bem. LEMBRAR: Ought to já é composto pela partícula to. (Eu faria um bolo para o seu aniversário. ou seja. * Estas formas são mais comuns no Inglês Britânico (BrE). (Seria melhor você me contar a verdade. nestes casos ele comporta-se exatamente como os modal verbs. (Ela não faz nada além de chorar.) 2. need é considerado um verbo modal.) The dentist made me wait for over an hour. (Meus pais deixaram eu sair com meus amigos ontem à noite. (Deixe eu ficar aqui com você.) OBSERVAÇÃO: Algumas vezes. (Nós deveríamos acordar a Helen. (Não havia nada para fazer a não ser esperar pela ambulância.) You'd better tell me the truth. os falantes de Inglês Americano (AmE) preferem usar have to / don't have to. seria aconselhável) e would rather (preferiria): You had better find a job urgently. Após os verbos let e make na seguinte estrutura: let/make someone do something: She makes me feel good.) 4. mas também são possíveis em frases interrogativas e após a conjunção if.

(A polícia viu um homem estranho entrar no banco.) Amanda noticed them come in.) . Após verbos de percepção (feel. the only. notice.) Do you want to have lunch now or wait till later? (Você quer almoçar agora ou esperar até mais tarde?) It's easier to do it by yourself than explain to somebody else how to do it.) 213 . as e like: Quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and.) 8. (Vou apenas ver você jogar golfe.) He is always the last to get up the bed.) The journalist was the only one to realize my mistake. than. (Fui o primeiro a chegar hoje de manhã.) It's as easy to smile as frown.) I've heard he say that you were leaving. or.6.) I'll just watch you play golf. etc: I was the first to arrive this morning. (O jornalista foi o único a notar meu erro. (Gostaria de deitar e dormir. Após and. bem como cuidar das crianças.) The police observed a strange man enter the bank. observe.) I have to feed the animals as well as look after the children.) Why don't you do something useful like clean the flat? (Por que você não faz algo útil como limpar o apartamento?) * A expressão rather than também é seguida de infinitivo sem to: I'll have a beer rather than drink a wine. (É mais fácil fazer sozinho do que explicar para outra pessoa como se faz. (É tão fácil sorrir quanto ficar sério. está muito quente hoje. (Amanda os viu entrar. (Não vi você entrar. than. the third. watch. or. (Eu ouvi ele dizer que você estava saindo. Após the first. the second. (Vou tomar cerveja em vez de vinho. (Tenho que alimentar os animais. (Ela sente os pingos da chuva cairem em seu rosto. a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to: I'd like to lie down and go to sleep. it's too hot today. hear. Após why (not): Why not ask your neighbour for help? (Por que não pedir ajuda ao seu vizinho?) Why pay more at other shops? We have the lowest prices! (Por que pagar mais em outros shoppings? Nós temos os preços mais baixos!) 7. (Ele é sempre o último a levantar da cama.USOS DO INFINITIVO COM TO: Usa-se o infinitivo com to: 1. see) que seguem a estrutura verb + object + infinitve without to: I didn't see you come in. as e like. the last. the next.) She feels the rain's drops fall on her face.

want . reserve agora.hope . (Se você quer ter certeza de que vai conseguir um ingresso.dare .propose .plan . (É bem provável que chova. (Meu carro é difícil de estacionar porque é muito grande.neglect offer . (Ela tem certeza de que vai vencer.help .prepare .appear . (Fui estúpida por acreditar nele. como já vimos anteriormente.begin .) This exercise was the easiest to do.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: She was afraid of upsetting her parents.) Don't be afraid to ask if you don't understand.) I think my daughter is too youg to get married.) You are welcome to stay as long as you like.forget .ask .wish 214 . (Estamos felizes por estar aqui.) My children aren't old enough to travel alone.try .refuse .decide .) We are right* to start early.consent . Após alguns verbos.care choose .pretend . (Ela estava com medo de magoar os pais.seem .happen .hesitate .regret . (Meus filhos não são grandes o suficiente para viajarem sozinhos. (Você é bem-vindo para ficar o quanto quiser. (Ela estava com medo de abrir a porta. (Ela não vê a hora de terminar a faculdade e conseguir um emprego. Após adjetivos.) OBSERVAÇÃO: Alguns adjetivos são obrigatóriamente acompanhados de preposição.intend .start . (Qualquer língua é fácil de aprender quando se pratica todo o dia.(can't bear) .learn .like .attempt .prefer .) She was afraid* to open the door. 3.) * Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: If you want to be certain of getting a ticket.agree .) She is anxious to finish school and get a job. nestes casos.hate have .) We are happy to be here. (Estou feliz em ver você.be able . quando não forem seguidos por preposição e quando um adjetivo ou advérbio estiver acompanhado de too e enough: My car is hard to park because it is too big. portanto.mean .2.expect . (Este exercício foi o mais fácil de fazer.) I was stupid to believe him. (Estamos certos em começar cedo.love .swear . (Acho que minha filha é muito nova para casar.go on .) It's very likely to rain. book now.) John was surprised to get Priscilla's love letter.fail .) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: Am I right in thinking we have already met before? (Estou certo em pensar que já nos encontramos antes?) She's certain* to win. (Não fique com medo de perguntar se você não entender.continue . Os mais comuns são: afford .) I'm pleased to see you.) I was shocked to see how ill he was.beg .trouble .invite .) It is easy to learn any language when you practice every day. (João ficou surpreso por receber uma carta de amor de Priscila.remember seek . (Fique impressionada ao ver o quanto ele estava doente. devem ser seguidos por gerúdio e não por infinitivo.arrange .promise .manage .

) She helped to organize the party. (Nós continuamos a caminhar na rua.) He has to wake up at six every day.) You can't expect to learn a foreign language in a few weeks.) I intend to pay for the damage.) I will attempt to answer all your questions. (Ele tem que acordar às seis horas todos os dias.) 215 . (Não temos recursos para viajar nas férias. (Não espere aprender uma língua estrangeira em algumas semanas.) I forgot to buy the bread. eu lhe mostro onde é o escritório dele.) If you would care to follow me. (Ela sabe falar cinco línguas.Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: We can't afford to travel on holiday. (Ela ajudou a organizar a festa.) He continued to ignore everything I was saying. não hesite em me contatar se você tiver quaisquer dúvidas.) Please don't hesitate to contact me if you have any queries. (Ele continuou a ignorar tudo o que eu estava dizendo. (Detesto pensar o que teria acontecido caso você não estivesse lá.) We chose to go to school by bus. (Ele pediu para lhe contarem a verdade. (Espero ver você novamente. (Finalmente os convidados começaram a chegar.) At last the guests began to arrive. (Ela rodou nos exames para a faculdade de arte.) She decided to live in Paris.) She appears to be in her late seventies. (Se você não se importar em me seguir. (Finalmente ela consentiu em responder às minhas perguntas.) She failed to get into art college.) Have you arranged to meet him? (Você combinou de se encontrar com ele?) I asked to talk to the manager. (Esqueci de comprar o pão.) She finally consented to answer my questions. (Ela decidiu morar em Paris.) I hope to see you again. (Ela concordou em deixar eu sair mais cedo. (Por favor. (Ela parece ter quase oitenta anos. (Tenho a intenção de pagar pelo dano.) She agreed to let me leave earlier.) We went on to walk in the street.) He begged to be told the truth.) I hate to think what would have happened if you hadn't been there.) How can you bear to eat that stuff? (Como voê suporta comer aquela coisa?) She is able to speak five languages. (Vou fazer um esforço para responder a todas as suas perguntas. (Optamos por ir de ônibus para a escola. I will show you where his office is. (Pedi para falar com o gerente.

) She means to read five books during holidays.) 216 . (Eles parecem saber o que estão fazendo.) He is learning to dance the salsa. (Ele fará um esforço para conseguir um emprego. (Ela pretende ler cinco livros durante as férias. (Ele está aprendendo a dançar salsa.) He will trouble to get a job.) You neglected to mention the name of your professors. (Ele se recusou a discutir o assunto.) I love to teach Mathematics. (Adoro ensinar Matemática. (Só quero saber se está tudo certo.They have invited me to go to London with them. (Juro dizer a verdade.) I promise to pay you next month.) We regret to inform you didn't pass the exams.) They plan to visit the museum.) I just want to know if everything is all right.) They quickly sought to distance themseles from the streets.) I swear to tell the truth. (Eles tentaram se distanciar das ruas rapidamente. (O doador prefere se manter anônimo. (Sempre tento fazer o melhor que posso. (Lamentamos informar que você não passou nas provas.) The donor prefers to remain anonymus. (Fingimos não notar o mal-entendido.) Remember to call me when you arrive! (Lembre-se de me ligar quando chegar. (Você esqueceu de mencionar o nome de seus professores. (Gosto de ir ao cinema.) What do you propose to do now? (O que você sugere fazer agora.) He wishes to talk to you.) It started to rain. (Eles me convidaram para ir a Londres com eles.) He refused to discuss the matter. (Eles planejam visitar o museu.) He offered to do the dishes. (Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo.) We pretended not to notice the misunderstanding.) We managed to get to the airport in time. (Ele se ofereceu para lavar a louça.) I always try to do my best. (Começou a chover.) I was preparing to leave.) They seem to know what they are doing. (Ele gostaria de falar com você.) I like to go to the movies. (Estava me preparando para sair. (Prometo lhe pagar no mês que vem.

Após o verbo to be: The most important thing now is to find a solution to the problem. com exceção de why que é seguido de infinitivo sem to. What to . com que propósito se faz ou se quer algo: I'd like something to stop my toothache.) 5.) I'd love to merry him. como já vimos anteriormente: I don't know what to say. what to .) She would hate to stay here all day. (O principal é relaxar. livros etc... folhetos de propagandas.?.) They told me where to go. (Como aperfeiçoar sua pronúncia.. (Eles me disseram aonde ir..) Have you got the key to open this door? (Você pegou a chave para abrir a porta?) I need some more books to read.. (Ela detestaria ficar aqui o dia todo.. (Vou te ensinar como se comportar em uma palestra. (O mais importante agora é encontrar uma solução para o problema.Não é comum iniciar frases interrogativas com How to .) 7. Observe: How shall I tell her? (NOT How to tell her?) (Como contar a ela?) What shall we do? (NOT What to do?) (O que fazer?) Who should I pay? (NOT Who to pay?) (A quem devo pagar?) 2 . (Gostaria de alguma coisa para parar minha dor de dente.) (Gostaria de saber quem convidar para a festa.. would love (adoraria)... (Adoraria casar com ele. Para indicar a finalidade. (Sentei para descansar. (= .4.) OBSERVAÇÕES: 1 . geralmente se usa shall e should. etc. who I should invite . Após perguntas.How to . Mas atenção: nestes casos não se faz perguntas. (Preferiria ficar em casa hoje à noite.. Lembre-se de que shall e should são verbos modais e portanto são seguidos de infinitivo sem to.) 217 .. would prefer (preferiria) e would hate (detestaria) pedem sempre to + infinitivo: I would like to ask a question. (Preciso de mais alguns livros para ler..) I know exactly when to talk to you.) I sat down to rest. (Não sei o que dizer.) The main thing is to relax.? etc.) I don't know which to choose.) I will teach you how to behave in a lecture. (Gostaria de fazer uma pergunta. (Sei exatamente quando falar com você.) I wonder who to invite to the party. (Não sei qual escolher.) I'd prefer to stay at home tonight.) 6. Observe: How to improve your pronunciation. Com os pronomes interrogativos.. frequentemente são encontrados como títulos de instruções. Would like (gostaria).

(Quero que você escute.hate .cause . (Ela espera que eu ligue para ela.) 8.) He needs a place to live in.) 10. I look forward to seeing you again.ask .request .) Tell the students to study more.force .warn . (Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora.) I brought an extra sandwich to give to you.persuade . Dentre esses verbos os mais comuns são: advise .tell tempt . (Trouxe um sanduíche a mais para dar para você. pressione o botão vermelho.encourage .(can't) bear .expect forbid .intend . Após a estrutura verbo + objeto + (not) to + infinitivo.get . por um substantivo (ex: She has gone to the park.) Cash machines permit you to withdraw money at any time.) She expects me to call her. (Preciso encontrar um lugar para ele tocar piano. por exemplo. (Ele pediu para eu ficar aqui. (Para ligar.love . (Lembre-me de ligar para o Ricardo.teach .instruct . (Não há nada para os gatos comerem. Something.recommend . (Eles não permitem que fumem aqui.remind . (Diga para os alunos estudarem mais.trouble .command . To como preposição: To na verdade são duas palavras diferentes.) He asked me to stay here.) The kids want somewhere to practise their songs. Expressões comuns em que isso ocorrre são look forward to. to laugh) e pode ser também uma preposição seguida. aplica-se a regra de que após preposição o verbo deve ser seguido por gerúndio. get around to.help .) Remind me to phone Richard. (As crianças querem um lugar para treinar suas músicas.like . Ele pode ser um marcador de infinitivo usado para mostrar que o verbo é infinitivo (ex: to swim.allow .) 9. object to.beg . nothing e outras palavras similares são frequentemente seguidas por for + object + infinitive: There's nothing for the cats to eat.I'm going to Austria to learn German.) I'll teach you to talk English.) To switch on.invite .need oblige . (Vou para a Áustria para aprender Alemão. anything.mean . press red buttom.) Quando to é preposição.prefer . in addition to. Observe alguns exemplos e veja como a preposição to pode ser seguida tanto por um substantivo como por gerúndio: 218 .wish Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: I want you to listen. be used to.compel .) Is there anybody for Andrea to play with in the playground? (Há alguém para brincar com Andrea no "playground"?) Have you got something for me to eat? (Você pegou alguma coisa para eu comer?) I must find somewhere for him to play the piano. (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês.order .leave .) They don't allow people to smoke here.permit .want . prefer (doing one thing than to doing another). (Ele precisa de um lugar para morar.

) I'll get around to the washing up sooner or later. (Detesto trabalhar aos finais de semana.) I will attempt getting / to get there on time.) I hope to get around to answering your letter next week.) I prefer the seaside to the mountains. be (not) acostumed to. intend.) I prefer playing / to play in defence. (Vou lavar a louça mais cedo ou mais tarde.I look forward to your next letter.go on .) She looks forward to having children. (Estou ansiosa para receber sua próxima carta. (Não estou acostumado a dirigir em Londres.like . (Ela começou a trabalhar aqui há três meses.) .propose .allow . sem diferença de significado. (Não estou acostumada a dar informações sobre mim a estranhos.begin .) Do you object to Sunday work? (Você se opõe ao trabalho no domingo?) Do you object to working on Sundays? (Você se opõe a trabalhar aos domingos?) I'm not used to London traffic.) She began working / to work here three months ago. love.permit . observe a seguir: .forget .go .prefer .forbid .start .) I'm not used to driving in London.stop .can't bear .) I hate working / to work on weekends.remember . can't bear.) He intends telling / to tell her what he thinks.ALGUNS VERBOS PODEM SER SEGUIDOS TANTO POR GERÚNDIO QUANTO POR INFINITIVO.regret .try watch OBSERVAÇÃO: Em alguns casos há diferença de significado quando usamos infinitivo ou gerúndio com os verbos listados acima. (Vou tentar chegar na hora. (Prefiro jogar na defesa.see .hate .love . (Prefiro nadar a caminhar. depois dos seguintes verbos: attempt.) I prefer swimming to walking. begin. VEJA ALGUNS DELES: advise . prefer.continue . (Prefiro a beira-mar às montanhas. like. (Espero encontrar tempo para responder à sua carta na semana que vem. (Não estou acostumado com o trânsito de Londres. (Ele tem a intenção de dizer a ela o que pensa. dislike.) 219 . hate. (Ele gosta de nadar. continue. (Comecei a tocar violino aos dez anos. I started playing / to play the violin when I was ten.hear intend .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO SEM MUDANÇA DE SIGNIFICADO: Pode-se usar infinitivo ou gerúndio.) He likes swimming / to swim. start.) I'm not accostumed to giving / give personal information about myself to strangers. (Ela não vê a hora de ter filhos.

) Cecily dislike sharing / to share her room. would dislike. a uma ação passada.) I'll never forget meeting the Queen.Remember + infinitivo refere-se a uma ação futura.) I like to see the dentist twice a year. significa esquecer ou não do que fez ou do que aconteceu: He always forgets locking the door. Forget .) Don't forget to call me on Saturday. (Eu me lembro de jogar futebol todos os dias quando era criança. como também pode significar esquecer-se de fazer algo: Take care. would love e would hate. Veja alguns exemplos: remember . (Something I enjoy doing. (Cuide-se e não se esqueça de escrever. (Nunca vou me esquecer de quando encontrei a rainha.) 220 . isto é.) . like geralmente vem seguido de gerúndio quando significa 'gostar de fazer algo'. como já vimos anteriormente. remember to buy today's paper.regret .I love cooking / to cook.Remember + gerúndio se refere a uma ação passada.) I forgot to pay the cell phone bill. (Quando você sair.Forget + gerúndio refere-se a uma ação habitual.VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO COM MUDANÇA DE SIGNIFICADO Alguns verbos aceitam as duas estruturas com usos e sentidos diferentes. (Eu me lembro de ir para a fazenda do meu tio todo o verão quando era criança.) (Gosto de ir ao dentista duas vezes por ano. (Esqueci de pagar a conta do celular.go on .) 2.forget .) I remember playing soccer every day when I was a kid.) When you go out.) OBSERVAÇÃO: No inglês britânico. (Adoro cozinhar. Veja os exemplos: I like going for walks Sunday morning. (Lembre-se de baixar as persianas. and don't forget to write. vem obrigatoriamente seguido de infinitivo com to.Forget + infinitivo pode referir-se a uma ação futura. significa lembrar-se de ter feito algo: I remember going to my uncle's farm every summer when I was a child. (I believe that it is more convenient to do. Quando like expressa o modo como alguém gosta de fazer algo ou acredita que aquela forma seja a mais conveniente.stop 1. (Algo que gosto de fazer. Remember .mean . .) LEMBRE-SE: É obrigatório usar o infinitivo com to quando estes verbos são acompanhados de would. (Ele sempre esquece de fechar a porta. lembre-se de comprar o jornal de hoje. (Não se esqueça de me ligar no Sábado.) (Acredito que seja o melhor ou o mais conveniente a fazer.) .try . (Cecília não gosta de dividir o quarto dela. would like. significa lembrar-se de fazer algo: Remember to pull down the blinds.) Gosto de caminhar no domingo de manhã.

She went on talking about her illness until we all went to sleep. quando alguém passa a realizar uma ação diferente: After writing the compositions.it was a big mistake.) 5.) The employees went on working until the next morning. (Depois de escreverem a redação os alunos foram contar as palavras. (Os funcionários continuaram a trabalhar até a manhã seguinte.) 4.) 221 . writting her letters. (Tente comer mais vegetais. tentar fazer alguma coisa: The thin boy tried to lift the chair but it was too heavy for him. fazer alguma coisa para ver o que vai acontecer: Try eating French snails.Try + gerúndio significa experimentar.) She stopped talking about that and went on to describe her other problems. (Tentei mandar flores a ela.) Try to eat more vegetables.Regret + gerúndio significa lamentar-se por ter feito algo: I regret leaving the party before midnight. Para mencionar o lugar usa-se leave: I forgot my umbrella. the students went on to count the words. / I left my umbrella at home. Go on . but she still wouldn't speak to me. mesmo assim ela não quer falar comigo. (Lamento ter abandonado a escola aos quatorze anos de idade . provar.) . Mean .Try + infinitivo significa fazer esforço por algo. / Esforce-se para comer mais vegetais. 3.) I regret leaving school at 14 .Go on + gerúndio significa 'continuar'. (Ela parou de falar sobre aquilo e começou a falar sobre os outros problemas dela. (O menino magrinho tentou levantar a cadeira mas ela era muito pesada para ele.) I tried sending her flowrs. (Ela continuou falando sobre a doença dela até todos nós irmos dormir.Mean + gerúndio significa 'implicar em': Accepting that job offer will mean moving to a different city. mas tinha de acordar cedo no dia seguinte. (Experimente comer scargot. giving her presents.Go on + infinitive refere-se a uma mudança de ação. escrever cartas. (Não acho que ela tem a intenção de se casar no momento.) .) 6. (Lamento ter saído da festa antes da meia-noite. Try . (Aceitar aquela oferta de trabalho implicará em mudar de cidade. dar presentes. but I had to wake up early the next day.Mean + infinitivo significa ter a intenção de fazer algo: I don't think she means to get marry for the moment. isto é.ATENÇÃO: Com forget não se menciona o local onde o objeto foi esquecido.) .foi um grande erro. Regret .

você não passou na prova. Stop .. pare de chorar e me conte o que há de errado. (Paramos para admirar a paisagem.) We regret to inform passengers that the 152 train is one hour late. na maioria das vezes é usado ao falar de más notícias: I regret to tell you.) Please stop crying and tell me what's wrong. you haven't pass the exam.Regret + infinitivo geralmente significa lamentar o que se vai informar. (Por favor.Stop + gerúndio significa deixar de realizar uma ação: I stopped drinking.Stop + infinitivo significa parar para fazer alguma coisa: She stopped to smoke. (Lamento informar. (Ela parou para fumar. (Lamentamos informar aos passageiros que o trem 152 está uma hora atrasado.) 222 .) 7. (Parei de beber.) We stopped to admire the scenery.) .

(sujeito) (objeto) The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. da passiva) Genes transmit character. Quando o sujeito é o agente. temos a voz ativa (active voice) e. (active voice) (sujeito) (objeto) Hamlet was written by Shakespeare. O sujeito pratica ou sofre a ação. o agente da passiva é precedido pela preposição by.Passive Voice Para formar a voz passiva em Inglês. quando o sujeito é o paciente. o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva. Quando necessário.VOZES VERBAIS As vozes de um verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa por este verbo. usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. temos a voz passiva (passive voice). c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva. da passiva) Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. o sujeito é agente ou paciente. Atente para o seguinte quadro: Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva: a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva. e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. Veja alguns exemplos: Shakespeare wrote Hamlet. (active voice) (sujeito) (objeto) The proposal was accepted by all the members of the board. (passive voice) (sujeito) (ag. b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário. (active voice) (sujeito) (objeto) Character is transmitted by genes. qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva: 223 . quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto). Voz Passiva . À semelhança do Português. isto é. (passive voice) (sujeito) (ag.Dois Objetos Em Inglês. (passive voice) (sujeito) (agente da passiva) Alexander Bell invented the telephone in 1876. da passiva) All the members of the board accepted the proposal. Voz Passiva . (sujeito) (ag.

dir. (ERRADA) She was allowed to go home early. (active voice) (sujeito) (obj. d. ind. indireto) (obj.) Biology is taught to Cecilia by George. / Não nos emprestaram dinheiro algum. dir.) (ag. damos mais importância à pessoa..) As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho. caso fizéssemos isto.. direto) The President was asked many questions by journalists. direto) Tradução da primeira e segunda frase. elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido.) Tradução literal: Eu fui dito que. (ERRADA) Veja mais exemplos e suas respectivas traduções..) Contudo. indireto) (obj. Veja: I was told that you got a scholarship.) (o.George teaches biology to Cecilia.) We were not lent any money. (passive voice) (sujeito) (obj. quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva. (active voice) (sujeito) (o.) My elder brother was offered a job.) (ag. (active voice) (sujeito) (obj. dir. da pas.) (obj.) (obj. respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum. respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário. dir.) (ag. ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo.) (o. direto) (ag.. (passive voice) (sujeito) (obj. direto) Tradução da primeira e segunda frase. d. / Deram-me muitos presentes de aniversário.) I was told a story by John. My friends gave me many birthday presents. da pas. (passive voice) (s.) 224 . (passive voice) (sujeito) (obj. dir. direto) I was given many birthday presents. He is said to be a strong candidate for the job. The bank didn't lend us any money. i. (passive voice) (suj. (passive voice) (suj.) A story was told me by John. (passive voice) (suj.) (obj.) Tradução literal: Ela foi permitida. Observe os exemplos abaixo: They offered my elder brother a job.) (o. i. da passiva) Cecilia is taught biology by George.) (o. Journalists asked the President many questions. (active voice) (sujeito) (obj. i. (passive voice) (sujeito) (obj.) (obj.) (obj. da passiva) John told me a story. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos. (active voice) (suj. da passiva) As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente. i. (active voice) (sujeito) (o. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo. ind.) (ag.

ind. Martins assumisse a direção da empresa.) (obj.) (obj. (passive voice) (sujeito) (NOT The children were explained the problem. o sujeito da voz ativa.) (obj. (active voice) (suj. ind. (active voice) (suj.They are supposed to arrive tonight. Martins was expected to take over the company. não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva.) (o.) Mr.) Someone found my wallet last night. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde. (active voice) (suj.) The window was broken.) (obj. Someone broke the window.) (obj. (active voice) (sujeito*) (objeto direto) A new supermarket is being built two blocks from my house. pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado. (passive voice) (sujeito) (NOT We were suggested a meeting place. no entanto. (active voice) (suj. (Esperava-se que o Sr. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite.) (obj. dir.) A meeting place was suggested to us.) The President is reported to be in good health.Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Somebody planted peas yesterday.) OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva: They explained the problem to the children.) They suggested a meeting place to us.) The problem was explained to the children. dir.) Voz Passiva . (passive voice) (sujeito) * Neste caso.) My wallet was found last night. dir. (active voice) (suj. (passive voice) (sujeito) Workers are building a new supermarket two blocks from my house. ind. (passive voice) (sujeito) 225 . dir. i. (passive voice) (suj. dir.) Peas were planted yesterday. workers. ele não precisa ser mencionado. ind.

porém. 3. (active voice) (Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos.. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas. Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. (Relata-se que.) Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas. acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*: Heart disease is considered the leading cause of death in the United States. na linguagem jornalística. o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada.) Avocado is eaten with sugar in Brazil.) Japanese is spoken in Japan. (active voice) (No Brasil. (passive voice) . no Inglês. pois o mais importante. USOS DA VOZ PASSIVA 1. (Fala-se Inglês na Austrália. é o resultado.) English is spoken in Australia.. que equivale às duas formas em Português. (active voice) . The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated. ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal.2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning. 2.) Baseball is played everywhere in the United States. (passive voice) (No Brasil. existe apenas uma forma para a voz passiva. (Who arrest people? Police do. a gente) é mais comum na linguagem informal. (Who delivers letters? A mail carrier does.. informal) também é empregada nestes casos: It is said that power and ambition corrupt people. Cows and pigs are raised by Alfred. (Who speaks a language? Japanese people do.. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação.) The man was arrested. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo: Alfred raises cows and pigs.) People eat avocado with sugar in Brazil.) 226 .) It is reported that. abacate é comido com açúcar. temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas). nestes casos. a ação e não quem a praticou.vacas e porcos. Em Português.Dâ ênfase ao que Alfred cria .) O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito: Romeo and Juliet was written by Shakespeare.Dá ênfase a Alfred. Usa-se a voz passiva. * Na maioria das vezes. Em situaçãos formais. em Inglês. (passive voice) (O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos. as pessoas comem abacate com açúcar. quando o sujeito é indefinido. equivalente ao nosso sujeito indeterminado: They play baseball everywhere in the United States. 4.

ou It is alleged that he hit a policeman.) Your mother lacks tact.I saw him (to) come out of the house. make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to. estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to.) One doesn't know exactly what happened that night. ou It is said that she works 14 hours a day. see. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite.A lot of rice is eaten in China. have. (NOT I'm not fitted by my shoes. Observe: . resemble.) Angela resembles a Greek goddess. ou It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans.) 6.) A lot has been written about that. He is alleged to have hit a policeman. John is said to be working very hard. Verbos intransitivos não possuem objeto. You never know what to do in a moment like this. (passive structure) . (NOT A Greek goddess is resembled by Angela.They made him (to) tell them everything. ou It is said that John is working very hard. como fit. (Come-se muito arroz na China. The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans.They helped him (to) get out of the country. (NOT A bath was being had by her.) You can't work in such an environment. (active structure) He was seen to come out of the house.) You shouldn't believe everything you read. understand. (NOT Tact is lacked by your mother. suit.) 5. expect. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre: They have a nice house. believe. (passive structure) . know. a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse. (NOT A nice house is had by them. já em estruturas passivas. think. allege admitem duas formas para a voz passiva. (Não se pode trabalhar num ambiente desses. já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. Em estruturas ativas. report. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê. lack. (Tem-se escrito muito sobre isso. ou It is expected that it will end soon. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva.) My shoes don't fit me. (passive structure) 7. (active structure) He was made to tell them everything. 227 . Alguns verbos como say. The strike is expected to end soon. Observe alguns exemplos: She is said to work 14 hours a day. (active structure) He was helped to get out of the country. dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva. consider.) She was having a bath. os verbos hear.

.) What are you doing at work? You're supposed to be on holiday. but she didn't.. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended). Cecily was supposed to call me last night. ou It has been said that he loves Lauren. but nobody was hurt.) The cat always gets scared when the dog barks. He has been said to love Lauren.) Contudo..) Richard got promoted last weekend. (negative form) OBSERVAÇÃO: Os tempos verbais Present Perfect Progressive.. 8. (affirmative form) Is the office cleaned every day? (interrogative form) The office is not cleaned every day. Para a negativa... but everybody seems to know about it. Bernard is much better after his illness. ou It was believed that Mark had translated the lyrics. (= . programado. but they were late. supposed to tem um significado diferente. combinado (arranged) ou esperado (expected). I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes. (= you are arranged to be on holiday) Our guests were supposed to come at 8:30. Mark was believed to have translated the lyrics. (= I was bitten. but he is still not supposed to do any heavy work. USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA: . (= Richard was promoted. I'd better hurry.Algumas vezes. significa o mesmo que (it is) said to .... It is private parking only. pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: I got bitten by a dog.Às vezes.) 228 . Para formar a interrogativa.. but nobody got hurt.. (= the plan is intended to be a secret. antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva. It is supposed to be good.. ou It is reported that two people were injured in the explosion. basta acrescentar not ao auxiliar.Two people are reported to have been injured in the explosion. (= The cat always is scared. (BE) SUPPOSED TO . em alguns casos..You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible: You are not supposed to park your car here.) I never get invited to parties. (= it is said to be good. Past Perfect Progressive. Observe: I want to see that film. (it is) supposed to .. (= I am never invited to parties. Veja: The plan is supposed to be a secret.) There was an accident. Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva. Observe: The office is cleaned every day.

(active voice) (objeto) Your meal has been paid for. etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas. (active voice) (obj. get changed (change your clothes). Observe o exemplo abaixo: After getting engaged. (passive voice) (sujeito) 229 . they soon got married. Observe os exemplos abaixo: That actor is admired by many people.→ Get pode ser empregado nos seguintes casos: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos. NUNCA: Jamey gets liked by everybody.O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas: This house was built in 1815. (Depois de noivarem. listen to.) .Existem.) Nobody listens to her. get engaged. geralmente inesperados e acidentais: Mark got hurt in the car crash. (passive voice) (suj.) Somebody has paid for your meal. (active voice) (objeto) The plan has been carefully looked at. (passive voice) (suj. get lost (= not know where you are). muitas outras situações em que o get não pode ser usado. Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. get divorced. (NOT This house got built in 1815. (NOT Parliament got opened on Thursday. porém.) CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES: . Jamey is liked by everybody. . pay for. get dressed (put on your clothes). 2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken.) She is never listen to. NUNCA: That actor gets admired by many people. Observe: We have looked at the plan carefully. OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married. get started. 4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company.Os objetos de verbos que exigem preposições (look at. 3) Para descrever rotinas: The gym gets cleaned every Sundays.) Parliament was opened on Thursday. eles logo casaram.

) Stones were thrown at him. que vem depois da preposição.) (suj. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at.) (o. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on.) They stole a bicycle from him. This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof. O tempo verbal de have pode mudar: I have my hair cut once a month. d. o segundo objeto (objeto preposicionado). Peterson's name was called. Yesterday a workman came and repaired it.) (o. Lisa had the roof repaired yesterday.) (o. não pode transformar-se em sujeito na voz passiva: They threw stones at him.) I'm going to have my hair cut this afternoon. d. p. d. She didn't repair it herself. Analise a situação abaixo: The roof of Lisa's house was damaged in a storm.) Water was poured on us. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken.) I will have my hair cut nex week. a preposição não pode ser suprimida. I don't like to be shouted at. Peteron's name. (active voice) Her mirror was broken. p.) . (active voice) (o. (Eu cortei meu cabelo no mês passado.Atente para a ordem das palavras (word order). (active voice) (o.) I had my hair cut last month. ou seja.) CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor. (active voice) (o. não somos nós que realizamos a ação.) 230 .) Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva: They called Mr. (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) (suj. (NOT I don't like to be shouted. (Eu corto meu cabelo uma vez por mês.) I broke her mirror. (passive voice) (BUT NOT Mr. (active voice) Mr.) (sujeito) They poured water on us. p. (Vou cortar meu cabelo na semana que vem.) A bicycle was stolen from him.Se já há objeto direto na oração. Peterson was name called.

(= she arranged for somebody else to repair it. Did you have those curtains made? No. 231 .) Did you make those curtains yourself? Yes. I enjoy making things. (Se você não sair da minha casa.) I didn't have my bike fixed last Friday. built. cut? cut? built.) I won't have my car serviced next month. (Não consertei minha bicicleta no sábado passado. I made them myself. Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção . Por exemplo: Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday. serviced. (Ela não faz as unhas toda semana. cut if it was/were necessary. repaired. Have you had it Our neighbor has just had a garage We are having the house How often do you have your car I think you should have that coat I don't like having my picture We are going to have our house We must have our clothes Mark is going to have his car I must have my watch He would have his hair She will have her computer OBSERVAÇÃO: past participle repaired. dependendo do sentido do verbo.) Lisa had the roof repaired.Observe outros exemplos: She doesn't have her nails done every week. fixed. washed. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'. (Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem.) Do you have your house cleaned every week? (Você limpa sua casa toda semana?) Did you have your picture taken last Wednesday? (Você tirou sua foto na quinta-feira passada?) Will you have your car washed on Saturday? (Você vai lavar o seu carro no sábado?) LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. have something done possui um significado diferente. painted at the moment. (= she repaired it herself. Nesta oração. Compare: Lisa repaired the roof. não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor.o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto: have object Lisa had the roof Where did you have your hair Your hair looks nice. serviced? cleaned.) If you don't get out of my house I'll have you arrested. vou mandar lhe prender. Algumas vezes. taken.

The house wasn't being painted by Paul. negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais: VERB TENSE ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE am/is/are + particípio ¹ The house is painted by Paul every year. The house hasn't been painted by Paul. The house wasn't painted by Paul. Is the house being painted by Paul? PASSIVE VOICE was/were + particípio The house was painted by Paul. Paul is going to paint the house. Simple Present Paul paints the house every year.Com este significado. Will the house be painted by Paul? am/is/are going to be + particípio The house is going to be painted by Paul. Future with "Be going to" Present Perfect Paul has painted the house. I got my bike fixed yesterday. The house isn't being painted by Paul. 232 . usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. VERB TENSE ACTIVE VOICE Simple Past Paul painted the house. The house won't be painted by Paul. A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa. Geralmente o que acontece não é bom: Gary had his nose broken in a fight. Past Progressive Paul was painting the house. Is the house going to be painted by Paul? has/have been + particípio Present Progressive Paul is painting the house. Have you ever had your passport stolen? GET SOMETHING DONE Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal. Was the house being painted by Paul? will be + particípio The house will be painted by Paul. Was the house painted by Paul? was/were being + particípio The house was being painted by Paul. The house has been painted by Paul. Is the house painted by Paul every year? am/is/are being + particípio The house is being painted by Paul.): When are you going to get the roof repaired? I think you should get your hair cut really short. The house isn't painted by Paul every year. The house isn't going to be painted by Paul. Simple Future Paul will paint the house.

Had the house been painted by Paul? will have been + particípio By next week. This painting could be sold for a high price. the house won't have been painted by Paul. Will the house have been painted by next week by Paul? Future Perfect By next week. could have. No language can be learned so quickly. 233 . would e would have podem ser usados na voz passiva: This bird can be seen in the tropics. Paul will have painted the house. the house will have been painted by Paul. .Has the house been painted by Paul? had been + particípio Past Perfect Paul had painted the house. By next week. The house had been painted by Paul. could. The cake would have been made if we had all the ingredients. This abstract could have been written by hand. The e-mails would be sent if the secretary were here now. The house would be painted this year.Can. The house hadn't been painted by Paul.

= Please turn it on. Quando transitivos. no entanto. os phrasal verbs podem ser separados. não requerem objeto). isto é.Put on your jacket! (Vista a sua jaqueta!) A THREE-WORD VERB / THREE-PART VERB: to put up with (tolerar) .) 3. = He took his jacket off. a partícula pode ser separada do verbo. encontrou um par de brincos de ouro. = Take your shoes off. (Enquanto ela estava limpando a casa. Veja alguns exemplos abaixo: While she was cleaning the house. Observe: He took off his jacket. os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (preposição ou advérbio) Os phrasal verbs são uma peculiaridade da língua inglesa que dão um tom mais informal à linguagem e estão presentes em inúmeras situações.I can't put up with this noise. 2. Em alguns casos. (Sua filha não se parece nada com você. podem ser classificados como sendo uma frase.). Como os outros verbos. (Ele tirou o casaco. she came across a pair of gold earrings. em que a partícula não pode ser separada do verbo. ligue a luz. Há casos. Quando o objeto for um pronome. isto é. give (irregular). os phrasal verbs podem ser transitivos (requerem objeto. 1. Ao número de palavras: A TWO-WORD VERB / TWO-PART VERB: to put on (vestir) . tanto no dia a dia quanto nas situações que requerem uma certa formalidade.) Take off your shoes. = She switched the TV on.) 4. = Take them off. separada.) (obj.) She switched on the TV. = She switched it on. o objeto é colocado entre o verbo e a partícula.PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Esses verbos podem ser classificados quanto: Ao significado: PHRASAL VERBS: o significado NÃO pode ser deduzido a partir do verbo e da partícula adverbial. (Por favor. (Não posso tolerar este barulho. que o complementam. não podem ser traduzidos literalmente na maioria das vezes e devem ser encarados como vocábulos independentes dos elementos que os compõem. O verbo que segue de base para o phrasal verb pode ser regular ou irregular: call (regular). PREPOSITIONAL VERBS: o significado PODE ser deduzido a partir das partes que o compõem. Exemplo: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar) get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar) Características Como podemos ver a partir dos exemplos acima.) Your daughter doesn't take after you at all. Observe os exemplos a seguir: Please turn on the light. Phrasal Verbs São verbos de duas ou três partes formados basicamente por um verbo mais uma ou duas partículas. = Please turn the light on. A aparente dificuldade em entendê-los deve-se ao fato de que eles não existem em português. (Ela ligou a televisão.As partículas podem ser preposições ou advérbios e o significado total das palavras é geralmente diferente do significado individual dos elementos que o compõem. pois seu sentido não está completo em si) ou intransitivos (seu sentido está completo em si e portanto. a partícula será. Sendo assim. (Tire seus sapatos.) 234 . dir. necessariamente.

5.) . por sua própria natureza. evita-se separar os phrasal verbs. O verbo to look (olhar). = (Por favor.) Apesar de estar gramaticalmente correta. Please. não muda de significado. temos o caso do verbo gostar. que precisa da preposição de.Tha plane took off. Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados: To depend (depender).misturar Observações: A) Quando o objeto é longo. O verbo preposicionado. aqueles em que não podemos deduzir seu significado total analisando separadamente as partes que o compõem. Please. look at. turn it on. Verbos Preposicionados . Alguns phrasal verbs apresentam partículas que servem apenas para indicar que a ação está completa ou para reforçar/enfatizar o sentido do verbo. Como ocorre no português. isto é. muitos verbos em inglês são. (Ontem a professora apontou problemas relacionados aos phrasal verbs.Evitar o emprego de objetos pronominais. poderemos fazer uso das seguintes dicas para evitar erros: 1 . que precisa da preposição of ou about. que também precisa da preposição de.) Please. 3 .queimar mix up . Como vimos acima.Phrasal verbs literais são geralmente separáveis.Phrasal verbs que indicam ações completas. Trazendo exemplos do português. que precisa da preposição on. concluídas ou reforçam/enfatizam o sentido do verbo são geralmente separáveis. turn the light on. wait for. talk about.Prepositional Verbs Verbo + Preposição: listen to. believe in. 2 . turn on the light. etc.Inseparáveis What a terrible journey! We broke down twice on the way home. ligue a luz. uma vez que isto dificultaria a compreensão: Yesterday the teacher pointed out problems related to phrasal verbs. com regularidade. principalmente em phrasal verbs idiomáticos. turn on it. (Que viagem terrível! Nosso carro quebrou duas vezes no caminho de volta para casa. a segunda oração apresentaria problemas práticos de compreensão. Ou do verbo depender. o verbo to look at significa olhar. e a 235 . To dream (sonhar). Errado! A Separação é obrigatória quando se utiliza o pronome it.cortar burn up .Separáveis Please. que precisa da preposição at. Exemplos: cut off . Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição. Este verbo é frequentemente formado com a partícula up. exigem uma preposição. (O avião decolou. / Yesterday the teacher pointed problems related to phrasal verbs out. B) Quando não soubermos se o phrasal verb é separável ou não. Porém se removermos a sua preposição característica.) Os Phrasal Verbs transitivos são subdivididos em: . acompanhados por preposições. que é at.

Os verbos to pay e to pay for significam pagar. / Eles o visitaram.: give = dar. = They called him up. dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira. no entanto. Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS Prepositional Verb: They called on Tedd.) Listen to e Listen I like listening to music. é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado. 3. o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição. Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis. Exemplo: Listen! (E não: Listen to!) . os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS. com aquele do verbo de forma isolado. Quanto ao plano semântico. os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS. (Eles telefonaram para o Tedd / ele. necessariamente.) Logo. = They called Tedd up. Sendo assim. (Gosto de ouvir música. percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna. (Eles visitaram o Tedd. ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. (Paguei 100 reais. (Não: I believe God. Ex. um phrasal verb. Deste modo. (Martin deveria concorrer àquele emprego. Exemplos: Pay for e Pay A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?) B: I paid 100 reais. ser deduzido a partir das partes que o compõem. 236 . Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs 1. para entender o significado dos phrasal verbs. o significado dos prepositional verbs pode. ou seja. 2. Observe os exemplos: Phrasal Verb: They called up Tedd. give up = desistir. He has the necessary qualifications. nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. Por exemplo: Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?) 2. O significado dos phrasal verbs. = They called on him. em muitos casos.substituirmos por after. "largar de mão". os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome. A preposição serve para introduzir o complemento.) Martin should apply for that job. Ele possui as qualificações necessárias.) Características 1. O significado do verbo com preposição coincide. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos.) Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto.) Logo. exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to. o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição."). = Look at them. muitas vezes. Mais exemplos: You never listen to me! (Não: You never listen me!) I believe in God.É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição: I'll look carefully after the children. não agrega nenhum significado novo ao verbo. Quando um verbo com preposição for usado. Exemplos: Look at those children.

Incluem-se nesta categoria: above.) Verbo + Partícula Adverbial . from e during. (Preposição) Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions): Palavras como down. aside. mas to bring up significa cuidar. as palavras down. (a)round.) When the bell rang. He's in his office. forward. under. about. (Partícula Adverbial) I jumped off the wall. Observe: I switched the light off. along. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. across. past.Verb + Adverb(ial) Particle Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles . (Eu me dou muito bem com ela. (Vou vestir minhas calças. os alunos rapidamente guardaram seus livros. home. forward. in. (Pare de falar e prossiga com seu trabalho.). through. over. Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers. in. by down. off.) Stop talking and get on with your work. out. on.) Algumas Partículas Adverbiais: about. up. as palavras down. Compare: I ran down the road X Please sit down. (Quando o sinal tocou. enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo. up. (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional. apenas como preposições. near. in his office e up my leg. to bring significa trazer. Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" "Partículas Adverbiais". the students quickly put their books away. Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs. Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. back. along. não preposições. Exemplos: Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?) They brought up their children in a very traditional way.) Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula. his office e my leg. aside. (around). X She's not up yet. across. (Jack procurou pelo nome dele na lista. Nas expressões down the road. mas não conseguiu encontrá-lo. X You can go in. off. in e up são preposições: elas possuem objetos (the road. through. in. Something is climbing up my leg. away. in e up não possuem objetos. up não são sempre preposições.) 237 . over past. Elas são advérbios. respectivamente). Contudo. por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais.Partículas Adverbiais). by down. educar uma criança. há algumas exceções. before. behind. ahead. Assim. Veja alguns exemplos: I get on with her quite well. Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições. back. tendo seu sentido modificado por causa da partícula. ahead. on.3. verbos de três partes. out. go in e She's not up. away. below. Em sit down.

aeroporto.) If you're on the road on Saturday night.) Check sth<->in Demolir algo. I'll catch up with you. She brought six children up. isto é.). Our car broke down on the road. Na terceira coluna apresentamos exemplo de uso no inglês. etc. estourar (tempestade.) Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?) I think you need to cut down on the number of cigarettes you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!) I'm looking forward to the party. indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável. encher (balão. We will get the hotel keys when we check in. I don't care for his friends. There was a huge bang as the fuel tank blew up. apresentamos o verbo em inglês. the children acted up all evening. não funcionar como deveria Somar. He asked her out last night. (Estou aguardando ansioso pela festa. Carry on with your work while I'm away.. ampliar (foto) Quebrar. (Se você for dirigir no sábado à noite. parar de funcionar Separar-se. apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles. etc na chegada Entregar algo (bagagem) Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável They threatened to blow the building up. guerra. They broke up four years ago. tenha cuidado com os motoristas bêbados. o significado em português.) LISTA DE VERBOS FRASAIS . etc. etc.LIST OF PHRASAL VERBS Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado. terminar um relacionamento.. etc. Criar alguém Ligar novamente. look out for drunk drivers. uma parceria. O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si. calcular Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Convidar alguém para sair Explodir (bomba.It's hard to put up with people who won't stop talking.). 238 . escândalo. Add up all the money I owe you. se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. crise.). VERBO Act up Add sth<->up Ask around Ask sb out Blow up SIGNIFICADO Comportar-se mal. Na segunda coluna. perder a paciência TIPO Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável EXEMPLO The babysitter had a difficult time. Na terceira. She said she'd call you back. Call me up tomorrow morning. / I'll catch you up. retornar uma ligação Cancelar Telefonar Não gostar de alguém ou algo (formal) Continuar a fazer algo Alcançar alguém ou algo que está à frente Registrar-se em um hotel. He called the game off because of the bad weather. Blow sth<->up Break down Break up Bring sb<->up Call back Call sb<->back Call sth<->off Call sb<->up not care for sb/sth Carry on with sth/ Carry sth<->on Catch up with sb/ Catch sb<->up Check in (at. I asked around but nobody has seen my purse. Na primeira coluna. pneu. (É difícil aguentar pessoas que não param de falar. I watched the car leave and then went to check in my suitcases.

consumir menos Reduzir. Cut sth<->off Remover Parar de fornecer. I brought you some floweres to cheer you up. água. cortar (telefone. Cut sb<->off Deserdar. They were done over by a gang of thugs. abolir algo Atacar e bater em alguém fazer novamente. The top and the bottom come apart if you pull hard enough. They cut down a tree in front of my house. cortar (linha telefônica) Separarável We were cut off in the middle of our conversation.. desfazer-se em pedaços.. derrubar algo Interromper Começar a funcionar TIPO Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável EXEMPLO Guests should check out of their rooms by noon. If everyone chips in we'll be able to buy her a nice present. um hospital Investigar Olhar Animar-se Alegrar. That mark on your dress won't come off. The phone company cut our phone off because we didn't pay the bill. limpar Encontrar por acaso alguém ou algo Separar-se. luz.) Check sb/sth<->out Check out sb/sth Cheer up Cheer sb/sth<->up Chip in Clean sth<->up Come across sb/sth Come apart Come down with sth Come off Come out Come over/around/round (to) Count on sb/sth Cross sth<->out Cut back on sth Cut sth<->back Cut down on sth Cut sth<-> down Cut in on sb/sth Cut in SIGNIFICADO Deixar um hotel. I'm counting on you to help me. The air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C. Jill came over last night and stayed for hours. The doctors cut his leg off because it was severely injured. It's time to do away all of these old boxes. My teacher wants me to do my homework over because it is not correct. "fazer uma vaquinha" Organizar. He cut his son off.) desfazer-se de algo. They kept cutting in on our conversation. desaparecer Publicar Dar uma passada em algum lugar Contar com algo ou alguém Riscar uma palavra Reduzir. The doctor told him to cut down on his smoking. We'll have to check him out before we employ him. consertar. Paul's book is coming out next week. diminuir. Check out the crazy hair on that girl! She cheered up when he got home. desmoronar Ficar doente Sair. animar alguém ou algo Contribuir com dinheiro. Please cross out your old address and write your new one. quebrar. Who's going to clean up this mess? Mary came across some old friends in a pub. renovar. reformar Separável Cut sth<->off Do away with sth Do sb<->over Do sth<->over (NAmE) Separável Inseparável Separável Separável 239 . My doctor wants me to cut back on sweets. etc. I think I'm coming down with flu. diminuir.VERBO Check out (of. consumir menos Cortar.

reformar (casa) Usar roupas melhores. uma parceria.) ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estar enfrentar alguém/algo Inseparável Face up to sb / sth Inseparável Fall apart Despedaçar-se Acabar um relacionamento. His hair is falling out. Will you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city.. Their marriage finally fell apart. She dropped back to fourth place. Do you feel like eating out tonight? Come on. dente) Cair Tropeçar em algo ou alguém Descobrir. She had to face up to the fact that she would never walk again. ficar para trás Visitar alguém informalmente. Dress up Drop back / behind Drop by/ in / over / round Drop in on sb Drop into sth Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Drop sb/sth<->off Separável Drop out (of sth) Drop out (of sth) Eat out Eat up/Eat sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável End up (as sth. etc Ficar para trás. I'm afraid he might fall over again and hurt himself. mais formais Ir para uma posição atrás de alguém. / The deal fell apart when we failed to agree on a price.VERBO Do sth<->over (BrE) Do sth<->up SIGNIFICADO Entrar em um local e roubar coisas de lá Abotoar. ficar atrás (de alguém/algo) Não ser comprovado ou bom o suficiente Apaixonar-se por alguém Cair. I dropped out of Law because I didn't like it. We dropped into a pub on the way. entender algo ou alguém Inseparável Fall apart Inseparável Fall behind (sb/sth) Fall down Fall for sb Fall out Fall over Fall over sb/sth Figure sth/sb<->out Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 240 . da faculdade. um negócio. And that's where the theory falls down. It's too cold there. etc. My aunt dropped in while we were having dinner yesterday.. They fell for each other instantly. Não fazer mais parte de algo Fazer uma refeição em um restaurante Comer tudo TIPO Separável Separável EXEMPLO His apartment was done over last week. I'll drop in on you when I'm close to your house. Do your coat up before you go outside. I ended up doing all the work myself. doing sth) [+ Acabar sendo/fazendo algo ing] End up (in . fechar (roupas). She soon fell behind the leaders. It's a fancy and expensive party so you have to dress up. I rushed for the door and fell over the cat in the hallway. I'm going to buy another car because my old one is falling apart. A word that has dropped out of the language. aparecer semm avisar Visitar alguém informalmente Visitar algum lugar informalmente sem ter combinado Deixar algo ou alguém em algum lugar Desistir da escola. I could figure her out. Eat up all your meal. embrulhar algo (pacote). If you go on like this you‟ll end up in prison. perder (cabelo.

She got back at him because he lied to her. fazer-se entender Dar-se bem com alguém Persuadir Encontrar tempo para fazer algo Sair de férias Sair de algum lugar Escapar de alguém ou de algum lugar Voltar. retornar Receber algo de volta Vingar-se Retornar a algo Entrar (veículo. etc. etc. The police are following up several leads after their TV appeal for information. / You should follow up your phone call with an email or a letter. My father always fill the water jug up when it is empty. insinuar Criticar Comunicar-se. bebida). What time did you get back last night? She has got her old job back.) Get away (from sb/. My wife and my mother get along/on very well. What are you getting at? He is always getting at me. / If you are not careful. informar-se de algo.. do ônibus.. I won't be able to get away from the office before 6.VERBO Fill sth<->in (BrE) Fill sth<->out (NAmE) Fill up/ Fill sth<->up SIGNIFICADO Preencher algo (formulário. Find out Descobrir. The form must be filled out in capital letters. do trem. you could finish up seriously ill. A prisoner got away from the jail this afternoon.. The police are still trying to find out who is responsible for the crime. casa. averiguar Inseparável Finish sth<->off Terminar de fazer algo Acabar com algo (comida. da bicicleta) Separável Finish up Inseparável Finish with sb Inseparável Follow sth<->up Separável Get at Get at sb Get sth<->across Get along/on (with sb) Get around/round sb Get around/round to sth Get away Get away (from. Could we get back to the question of animals? He got in the truck and drove off. They know how to get around/round their boss. acompanhar / complementar algo Querer dizer. etc. terminar algo.) Get back Get sth<->back Get back at sb Get back to sth Get in Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Get off Inseparável 241 .) Sair (do trabalho com permissão). / He could finish up dead. acabar em alguma situação (BrE) Terminar um relacionamento com alguém Investigar.) Preencher algo (formulário. She finished with her boyfriend last week. descer (do carro. They finished up the show with one of their most famous songs.. I tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me. Could I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it. I hope to get around/round to calling you tomorrow. We are getting away for a few days next week. / Can you find out what time the meeting starts? I need about an hour to finish off this report.) Encher TIPO Separável Separável Separável EXEMPLO Please fill the form in with your name and address.

The library was giving away old books on Saturday. / You should give up smoking He went after her after she left the room. I'm trying to get through but her line is always busy. I'll go ahead and tell them you are on the way. Get on with sth Inseparável Get on / Get onto Inseparável Get out (of sth) Get over sth Inseparável Inseparável Get over sth/sb Inseparável Get through (to sb) Get together (with sb) Inseparável Inseparável Get up / Get sb up Get up Get yourself/sb up as sth Get sth<->up Get up to sth Give sb away Give sb/sth<-> away Give sth<->away Give sth<->back (to sb) Give in (to sb/sth) Give out Give sth<->out Give up Give sth<->up Go after sb Go after sb/sth Go against sb/sth Go ahead Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável I usually get up at 6. término de relacionamento. prosseguir fazendo algo Entrar em algo (carro. She doesn't give up easily. Be quiet and get on with your work. Manager is going to get together with his employees. perda. largar um vício. She was got up as Japanese woman. We are both going after the same job. She can't get over her shyness. 242 . He always goes against his parents' way of thinking. / He got on his motorbike and rode away.) Sair de algum lugar. Could you give me my pen back? My boyfriend didn't want to go to the movies. dificuldade.VERBO SIGNIFICADO Usado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica. The bus stopped to let more people get on.30. Finally he has got the divorce. but he finally gave in. etc Fazer contato por telefone Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algo Levantar-se da cama. etc. acordar-se ou acordar alguém Levantar-se Vestir-se ou vestir alguém como outra pessoa Organizar Chegar a um ponto específico Levar a noiva ao altar Revelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguém Dar algo como presente Devolver algo ao proprietário Concordar em fazer algo que você não quer Chegar ao fim Distribuir algo Desistir Parar com alguma atividade. Get out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy. um hábito. She didn't give up work when she had the baby. My father gave me away at my wedding. trem. I got up to the page 84 of the book. The class got up when the teacher came in. opor-se a algo ou alguém Ir na frente de outras TIPO EXEMPLO How are you getting on at work? He's getting on very well at school. ônibus. Her patience finally gave out. continuar. livrarse de algo Superar (problemas) Recuperar-se de uma doença. We are getting up a party for her birthday. They were giving out free perfume samples at the department store. My little sister gave the surprise party away by accident. etc Seguir Tentar alcançar algo ou alguém Resistir.

then let me know. entregar algo a alguém Distribuir algo para um grupo de pessoas Persistir. / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls. suceder. Does this jacket go with blouse? How long can a human being go without sleep? My best friend and I grew apart after we entered at college. restaurante. Ser válido para alguém/algo. Go away and think about it. / Everybody had to leave the building when the fire alarm went off. gostar de alguém ou algo Entrar em algum lugar Disparar (arma).. otherwise it will go off. revisar algo cuidadosamente Atravessar.) Retornar a algum lugar Voltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente. desenvolver algo gradualmente Devolver Dar ou deixar algo para alguém que é mais novo Dar. please? Hang in there. What was going on there? / They can't go on like this they seem to be always arguing. fogo) Namorar. ir viajar Inseparável Inseparável Please go ahead and eat before the food gets cold. Combinar Passar sem algo Deixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo período Crescer novamente Crescer (pessoa). parar de ter um comportamento infantil. / I'm going away on business.. Put the food in the fridge. checar. I handed the book back to her. The bomb went off in a crowded street. passar por alguma situação. I handed my old comick books down to my little cousin. etc) Sair para ir a uma festa. apagar-se (luz. You must all hand your assignments in by the end of next week. My daysies grew back this summer. She doesn't want to go back to her husband (= to live with him again). I'm sure you'll find an apartment very soon. eventos sociais.. ir embora. Could you hand these books out. / There was a power cut and the lights went out. Our company has gone through a financial crisis. it's getting cold. sair com alguém Examinar. apagar-se (luzes. We are going out for dinner tonight.pessoas e chegar antes delas Go ahead (with sth) Go away Começar a fazer algo Partir. etc. too. achar atraente. ser positivo Inseparável Go back to sth Inseparável Go for sb/sth Go in Go off Inseparável Inseparável Inseparável Go off Inseparável Go on Inseparável Go out Inseparável Go out with sb/together Go over sth Go through sth Go together/with sth Go without sth Grow apart Grow back Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Grow up Inseparável Hand sth<->back Hand sth<->down (to sb) Separável Separável Hand sth<->in (to sb) Hand sth<->out Hang in Separável Separável Inseparável 243 . disparar (alarme). Go back (to . Go over your essay before you hand it in. Can I go back to what you said at the beginning of the meeting? What I said about Jane goes for you. / I don't really go for modern art. etc. eletricidade) Estragar (alimentos) Acontecer. Let's go in. explodir (bomba). a vida. Damon has been going out with Karen for seven months. They grew up in Ohio. continuar (uma situação. experiência. o tempo.

You need a password to log on. de alguém ou de algo Desprezar algo ou alguém Estar ansioso por algo que está para acontecer Examinar. Can you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me . He held his tears back at his father's funeral. bloquear alguém ou algo. manter o padrão de algo. deixar algo ou alguém de fora Decepcionar alguém Iniciar a sessão (informática) Encerrar a sessão (informática) Cuidar de si mesmo. / I don't really know who she hangs out with him. usar Separável Hold sb/sth<->back Hold sth<->back Conter algo ou alguém Esconder algo de alguém. parar algo que se está fazendo.I can look after myself. Can you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out. She looks down on people who haven't been to college. I need it. I'll be right back. esconder um sentimento Aguardar por pouco tempo. etc. which was unusual. If you keep those results up you will get into a great college. / Hang on tight! Their children hang out at the mall.Hang on Esperar por pouco tempo. uma loja. Hurry up with the pen. Hold on a minute. We looked the house over Hang out Hang up Inseparável Inseparável Have sth on / have got sth on Vestir. The police looked into the disturbance. I'm looking forward to the next costume party. She left out the 'm' in his name. parar algo que se está fazendo Segurar firmemente Atrasar. We kept our relation from our parents for one year. participar Continuar Não falar algo para alguém Manter-se no mesmo nível. Hold onto your hat because it's too windy outside. Look out! There's a car coming. She listens but she never joins in. He won't let you down. usar alguém ou algo como exemplo Assaltar um banco. I can't keep on doing the same thing every day. She's always holding up her children as models of good behavior A man in a black coat held up the bank this morning. segurar firmemente Passar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoas Desligar o telefone Inseparável Hang on a minute. investigar Ter cuidado com alguém ou algo Checar algo Separável Separável Hold on Inseparável Hold onto sb/sth Inseparável Hold sb/sth<->up Separável Hold up sth Hurry up (with sth) Join in (sth/doing sth) Join in (with sb/sth) Keep on Keep sth from sb Keep up (with sb/sth) Keep sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Leave sb/sth out Separável Let sb<->down Log in/on Log off/out Separável Inseparável Inseparável Look after yourself/sb/sth Inseparável Look down on sb/sth Look forward to sth Look into sth Look out for sb/sth Look sth<->over Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 244 . Don't forget to log off when you've finished using the computer. An accident is holding up traffic. Apressar-se Tomar parte. She didn't have any lipstick on. I'll be right back. The police were unable to hold back the crowd. continuar a fazer algo Não incluir ou mencionar algo ou alguém. / I had on a pair of jeans and a T-shirt. I said goodbye and hung up the phone. Hold on! This isn't the right street.

Our neighbors moved in yesterday. ficar à toa. I'll pick you up at the airport at five. desconcentrar alguém. We arrived just as the musicians were packing up their instruments. She went to the bathroom to make her face up. livro. chamar atenção >out (to sb) de algo para alguém Put sth<->away Guardar algo Humilhar. etc. The students put the substitute teacher down because his pants were too short. mentir algo Fazer as pazes Vadiar. apanhar. respeitar alguém Examinar. perturbar. inventar (história.you'll put her off! 245 . She was picked out from dozens of applicants for the job. ficar sem fazer nada Confundir algo ou alguém Mudar-se para nova casa ou apartamento Admitir. My grandfather passed away last year. etc. It was so hot in the church that an elderly lady passed out. I'll point him out to you next time he comes in. / I picked three skirts out for you to try on.Apontar. buscar alguém (com carro) Apontar para algo ou alguém Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável I looked the word up in the dictionary but I couldn't find it. / Don't tell Lisa how hard the course is . história. Look sth<->up Look up to sb Look through sth Make up / Make yourself/sb<->up Make sth<->up Make up (with sb) Mess around Mess about (BrE) Mix sb/sth up Move in/Move into sth Own up (to sth) Pack up/Pack sth<->up Pass away Pass out Pass sth<->up Pay sb back Procurar algo (num dicionário. I think you must be mixing up with someone else.once again before we decided we would rent it. She looked through her notes before the exam. distrair. colocar algo no chão Adiar/Cancelar um encontro com alguém. I'll pay you back next week. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. To her surprise. confessar Guardar suas coisas Falecer Desmaiar Recusar (geralmente algo muito bom) Devolver o dinheiro emprestado Escolher algo ou alguém Pegar. ler algo rapidamente Maquilar-se. You can put the fruits down on the table. Why don't you make up with me? Will you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river. Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Pick sb/sth<->out Separável Pick sb/sth<->up Point sb/sth<->out (to sb) Separável Separável Separável Separável Point out (to sb) / Point sth<. maquilar alguém Criar (música. Don't be afraid to own up yor mistakes. desculpa). He pointed out the dangers of driving at night. she found that all the dishes had been washed and put away. depreciar alguém Largar. Richard was late for class so he made up an excuse. I pased the job up because I don't like changes. soltar algo.) Admirar. My husband has always looked up to me.). fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo) Put sb<->down Separável Put sth<->down Separável Put sb<->off Separável It's too late to put them off now.

armar uma cilada Montar. etc) Mandar buscar. fugir de algo ou alguém Topar. colocar algo. chamar. aborrecer. montar algo (refeição. We ran out of shampoo. Our boss set a meeting up with the president of the company.) Tolerar. bater. / The police set up roadblocks on routes out of the city. chegar a algum lugar. Can I sleep over at my Set sth<->up Separável Settle down Shop around Show off Show sb/sth<->off Show up Show sb<->up Sit down Sleep over Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável 246 . the better. please. He is showing off because the girl he likes is here. etc. She ran over her text before handing it to her teacher. colocar algo. I have to put the crib together before the baby arrives. What Liz really wanted was to get married and settle down. Send for a doctor. Time is running out for the trapped miners. Envergonhar alguém Sentar Dormir uma noite na casa Separável Separável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável He keeps putting off going to the dentist. The tickets sold out within hours. He ran away from home without saying anything. combinar algo Acalmar-se Comparar a qualidade e/ou os preços Exibir-se Mostrar. esgotar-se Terminar. The bus went out of control and ran into a line of people. / I'm sorry. colocar fora Apagar (vela. trabalho. atropelar algo ou alguém Bater (veículo) em algo ou alguém Vencer. Two children were ran over in this street yesterday. He ran his car into a tree last Saturday. She likes to show off how well she speaks French. construir. Put the garbage out. aparelho. exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulho Aparecer.Put sth<->off Put sth<->on Put sb<->out Put sth<->out Put sth<->out Put sth<->together Put up with sb/sth Run across sb/sth Run away from sb/sth Run into sb/sth Run sth into sb/sth Run out Run out (of sth) Run sb/sth<->over Run over sth Sell out (of sth) Send for Set off Set sb<->up Adiar Vestir. We've sold out of bread. She finally showed up. mandar chamar Partir (em viagem) Enganar alguém. expirar. fogo. Firemen soon put the fire out. He sat down on the bed.) Preparar. He showed me up by snoring during the concert. I don't know how she puts up with him. cigarro. I want to shop around a little before buying my new car. ganhar peso Causar inconveniência. acabar. etc. ofender alguém Tirar algo. I ran across my best friend from school in the street. The police set up the car thief by using a hidden camera. ingressos. Put your coat on! / He must have put on several kilos. We hope our arriving late didn't put her out. acabar Atropelar algo ou alguém Revisar Esgotar-se (entradas. quickly! At what time do we set off tomorrow? The earlier. aguentar algo ou alguém Encontrar algo ou alguém por acaso Deixar alguém ou algum lugar inesperadamente. so I had to wash my hair with soap.

I take it all back. diminuir (luz. tomar conta de algo Aprender ou começar a fazer algo Ocupar algo (espaço. Can I just sum up what we've agreed so far? Please switch the lights off as you leave. She tored up all the letter he had sent her. considerar algo Jogar algo fora Rejeitar/Recusar algo ou alguém Abaixar algo (volume). apagar algo Ligar. joias. sapato. tempo) Converncer alguém. persuadir Destruir algo rasgando em pedaços Dar bronca em alguém Pensar em algo que aconteceu no passado Refletir sobre algo. He took the car brakes apart and found the problem.) Levar alguém para sair Tirar algo Assumir o controle de algo. acender algo Parecer-se ou comportarse com algum membro mais velho da família Desmontar algo Devolver algo (em alguma loja). Can you take the garbage out for me? A Swedish firm took over the company last year. Looking for a place to live has been taking up all my time recently. She finds it's impossible to stick to a diet. I stayed up late yesterday. We are both impatient. calor) Tornar-se Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável friend's house? We have sorted out our problems and everything is fine now. etc. Take after sb Take sth<->apart Take sth<->back Take off Take sth<->off Take sb<->out Take sth<->out Take sth<->over Take sth<->up Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Separável Take up sth Inseparável Talk sb into/out Tear sth<->up Tell sb<->off Think back (to sth) Think sth<->over Separável Separável Separável Inseparável Separável Throw sth<->away Turn sb/sth<->down Turn sth<->down Turn into Separável Separável Separável Inseparável 247 . The plane took off two hours later. retirar algo que se disse Decolar Tirar algo (peça de roupa. recuar Ficar acordado Continuar a fazer algo Resumir Desligar. / OK. Come in and take your shoes off. resolver um problema Falar mais alto Afastar-se. Speak up! I can't hear a word you are saying! The police ordered the crowd to stand back. My grandparents took us out for dinner and a movie.de alguém Sort sth<->out Speak up Stand back Stay up Stick to sth Sum up/Sum sth<->up Switch sth<->off Switch sth<->on Organizar. We heard the news as soon as we switched on the car radio. I didn't want to move abroad but my husband talked me into it. I have to take our new TV back because it doesn't work. We threw away our old furniture when we won the lottery. I take after my mother. Why did she turn down your invitation? Please turn the volume down. She took up languages and now she speaks Chinese quite well. The manager tells you off if you arrive late. She wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman. I'll have to think this job offer over before I make my final decision. I keep thinking back to day I met him.

fazer algo ou alguém ficar mais animado Esquentar algo (comida) Desaparecer. Our dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood. They are trying a new presenter out for the show. passar Separável Please turn the television off before you go to bed. Wear out / wear sth<->out Desgastar Esgotar-se. / Things have worked out quite well for us. desligar algo (TV. I work out regularly to keep fit. luz. He worked out the answer. virar-se. The effects of the drug will soon wear off.) Experimentar algo (roupas. Wake up and listen! He hasn't yet woken up to the seriouness of the situation. The kids have worn me out. esquentar (motor) Ficar mais entusiasmado. motor) Virar. Could you turn the TV up? Try the shoes on before you by them. etc. Work on your own and write down the answers to these questions. etc. I always warm up by doing situps before I go for a run. Turn sth<->on Turn over / Turn sb/sth<->over Turn up Turn sth<->up Try sth<->on Try sb/sth<->out Use sth<->up Wait up for sb Wake up Wake up to sth Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável I'll turn on the heating. I'll wait up for you. They are trying to design tyres that do not wear out. exercitar-se Calcular. resolver um problema.) Testar ou usar algo ou alguém Acabar algo Esperar acordado por alguém Ficar mais atento e interessado Dar-se conta de algo Fazer o aquecimento (esporte). ligar (TV. motor) Acender (luz). / I couldn't work out where the music was coming from. He turned over and went back to sleep. Warm up Inseparável Warm sb/sth<->up Warm sth<->up Wear off Separável Separável Inseparável The party soon warmed up You have to warm the rice up.Turn sth<->off Apagar algo (luz). aparecer Aumentar (volume. Making soup is a good way of using up leftover vegetables. / They will work out the problem. virar alguém ou algo Chegar. abrir (torneira). fechar algo (torneira). / He wore out two pairs of boots during one winter. sapatos. Anotar algo Separável Wear sb/yourself<->out Work out Separável Inseparável Work sth<->out Separável Write sth<->down Separável 248 . esgotar alguém Dar certo. descobrir a resposta de algo.

tirar algo ou alguém de uma lista cut down . etc. etc. encher.) close up .acalmar-se. enfatizar algo bring round (also bring to) . ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradável) bring out . deixar de fazer ou comer alguma coisa draw up . assaltar keep up .cortar algo (roupa. recrutar alguém (exército) calm down .riscar. leave out .cortar algo em pequenos pedaços clean off .publicar. anunciar algo oficialmente hand over .realizar algo difícil.devolver algo a alguém give out . passar algo para alguém pass up .limpar algo clear out . abastecer find out . destruir algo por causa do fogo burn up . descobrir. preparar um documento dress up .somar (algo). usar algo ou alguém como exemplo.comprar tudo ou a maior quantidade possível de algo call off .comer tudo figure out .limpar a parte interior de algo. fazer-se entender por alguém give back .fechar algo (empresa. etc. informar-se de algo. interromper alguém que está falando. derrubar (árvore.fantasiar-se. esclarecer.vestir hold up .limpar e organizar algo.alcançar alguém cheer up .comprar a parte de alguém em algum negócio buy up . realizar (tarefa. remover. obter sucesso em algo bring on .deserdar alguém. disfarçar algo eat up . chance. (informática) bring off . molde). etc. jardim.entender. continuar a fazer algo. cuidar de uma casa.alegrar-se.comunicar algo a alguém. explicar algo close down .incluir algo ou alguém count out .fazer alguém que está inconsciente voltar a si bring up . cortar algo.fazer pouco caso de burn down . por algumas horas. loja. desmascarar alguém (que estava fazendo algo errado) fix up . diminuir. começar a falar sobre algo brush aside . count in .passar algo para alguém mais novo (conhecimento.ser capaz de fazer alguém esquecer algo errado que você tenha feito make over . omitir algo. excluir alguém.mover-se para trás (em veículo). alegrar algo ou alguém chop up . cuidar de alguém desde a infância.aumentar o tamanho de uma peça de roupa light up . etc. etc. cortar.queimar completamente. decorar algo get across . acalmar alguém carry on .dar algo legalmente para alguém pass on .destruir algo por causa do fogo buy out .). programa. isolar alguém cut out . minutos. função) catch up . apoiar algo ou alguém.causar algo.consertar. mencionar um assunto.continuar (com algo/a fazer algo) carry out .tirar a sujeira de algo clean out . 249 . cortar algo (linha telefônica.atrasar algo ou alguém.). decifrar algo fill up .cumprir algo.usar algo pela última vez have on .arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as clear up .completar.transmitir (uma mensagem para alguém).criar. não incluir ou mencionar algo ou alguém let down .redigir.distribuir algo hand down .decepcionar alguém let out .acender um cigarro.omitir. bloquear (luz). etc.descobrir algo.passar o cargo.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS add up .não aproveitar uma oportunidade. etc.fechar algo temporariamente. iluminar algo live down . resolver.) cut off .manter o padrão de algo. fazer uma limpeza caprichada clean up . arrumar-se.excluir algo ou alguém cross out/off .cancelar call up . fazer uma segunda cópia de algum arquivo.reduzir algo. a responsabilidade de algo para alguém hang up . reformar. totalizar back up . bloquear ou ficar no caminho de algo.ligar para alguém.

etc. esgotar alguém wind up . colocar algo (cartaz.despedir-se de alguém see through .discutir tear down . liquidar algo (negócio).acender algo (luz). demolir tear up .vestir-se. abrir algo (torneira).jogar algo fora tie up . desligar algo (rádio. dar corda (relógio) wipe off . planejar. quitar uma dívida pick up . etc.) turn on . etc.varrer take back .experimentar algo (roupas. tirar cópia de algo save up . uma possibilidade. aprender algo por acaso.) quiet down . expulsar alguém de algum lugar. incomodar alguém put on .desgastar-se. aceitar algo de volta (loja) take down . enfatizar. acalmar alguém rinse out .explicar algo claramente.anotar algo.tirar algo (calçados. etc. prender alguém. fazer alguém se sentir melhor.mandar algo por correio.mostrar.refletir sobre algo think through . motor. indicar algo ou alguém pull down . ir mais devagar spell out . perturbar. etc.xingar alguém think over . ar-condicionado.escrever algo (por extenso ou a limpo).pagar e despedir alguém. provocar alguém.lavar algo wear out .dar pouso para alguém. elaborar algo write down .combinar algo. etc.aniquilar.reduzir a velocidade de algo (trabalho. concluir algo.pensar muito bem think up .) work out . desmontar algo take in . etc. bandeira.atender ao telefone. dar maior valor a algo point out . montar algo show off . apagar (luz) wash off . subornar alguém. destruir algo.devolver o dinheiro para alguém pay off . TV.) take over . TV. soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta stand up .eliminar.retirar algo que se disse ou escreveu.) talk over . exibir algo ou alguém com orgulho shut off . etc. abaixar algo (rádio. erradicar (doença.rasgar em pedaços (documentos. escapar com algo.fugir. levantar algo (mão).poupar.cortar algo (fornecimento) slow up . negócios.redigir algo 250 .tirar algo lavando wash out . fotos.). pegar alguém (de carro).adiar. ficar gasto devido ao excesso de uso.esgotar alguém. assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu take off . pensar em algo throw away . solucionar algo.entender.minimizar a importância de algo play up . crime. etc.amarrar algo ou alguém tire out . copiar algo write up .destruir.não deixar de fazer algo até que isso tenha terminado send over/off . construir (edifício). set up .) turn out . motor.retocar (maquiagem) try on .apagar algo (luz).rejeitar algo ou alguém. run down .demolir put off .atropelar alguém run off .anotar algo write out . roupas.) turn off .limpar. reduzir a velocidade. enxugar algo wipe out . pesquisa.acalmar-se. esgotar-se touch up . etc. etc.não ir encontrar alguém que você combinou de encontrar sweep out .) try out . descartar alguém.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS pay back .enxaguar algo rule out .apontar. televisão.) tell off . cartas. fechar algo (torneira). uma proposta. sapatos. etc. fingir put up .produzir. pegar algo ou alguém play down . economizar dinheiro see off . gastar. irritar.calcular algo.assumir o controle de algo (empresa.terminar.testar turn down .exagerar. e-mail. ligar algo (rádio.inventar algo.

ter afeição por alguém.manter-se no mesmo nível de algo ou alguém lie down .interromper. sair (ônibus. perder o controle dos sentimentos break into .retirar-se de algo. prosseguir catch up with . estar relacionado com bear up under .) give up . etc.agarrar algo ou alguém hold out .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS back out of . melhorar.não cumprir algo (promessa. querer algo carry on with .mover-se (pessoa.substituir alguém get ahead of . trabalho. resistir break down .brigar com alguém fill in for . a fazer algo go over .) bear down on .) go for . esperar sem fazer nada hang up . durar keep at . verificar come across .cair bem.conseguir algo. etc.entrar (em um veículo) get off . falhar (negociações).desligar o telefone hear from . animal).) go on with .investigar algo ou alguém.ser válido para alguém/algo. dividir algo em partes.ultrapassar alguém get around . uma soma count on .enfrentar algo ou alguém fall back on .continuar a viver 251 .sair (do trabalho com permissão).suportar. revisar algo go with .acompanhar alguém.continuar a fazer algo. ter uma ideia por acaso hold on to . requerer algo care for . etc. perturbar algo call for .ouvir falar de algo ou alguém hit on .começar a fazer algo.descobrir. clima.passar sem algo ou alguém drop in at/on . adquirir algo come down with . abolir algo do without . etc.terminar. aparecer. sobreviver a algo come up with/in/on . completar (tarefa.sair impune de algo errado que se fez get by with . máquina.continuar com algo. boato) get away with . não fazer mais parte de algo.voltar atrás (em um acordo. cuidar de alguém.dizer algo surpreendente come through .) do away with .interessar-se por (fazer) algo (hobby.ficar sem fazer nada.encontrar algo ou alguém por acaso come along with .continuar trabalhando em algo keep up with .interromper alguém quando está falando.contar com alguém cut in on .conseguir viver ou fazer algo com o que se tem get down to . cortar (outro carro) disagree with .encontrar uma resposta.ter a ver com. gostar de algo.prosseguir com algo get through with . circular.ficar para trás.).passar sem algo hang around .ter notícias de alguém hear of .parar de funcionar (carro. dar maior atenção a algo get in . trem.alcançar alguém check up on . correr (notícia.adoecer come out with .fazer mal a alguém (comida. chegar.) get on with .deitar-se live on .examinar. afastar-se da sociedade face up to .obter sucesso e algo que se faz. escolher go in for .recorrer a algo ou alguém fall behind . combinar com go without . etc.buscar alguém.entrar à força em uma residência. palavra.desistir go back on . etc.fazer força para baixo bear on . sair da universidade. abrir algo à força break in on .fazer uma visita informal a alguém ou a algum lugar drop out of .desfazer-se de algo.resistir. etc. ficar atrás de algo ou alguém fall out with . progredir come by .

etc. reclamação back out . comportar-se de maneira imprópria. competir com alguém em uma eleição run away with .pagar a conta e partir (de um hotel.continuar (caminhando. opôr-se a algo ou alguém.exercitar-se PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS back down .).encarregar-se de algo. escândalo) sem causar consequências drásticas blow up .corresponder às expectativas look after .fazer frente a alguém stick to . progredir come back . estudar ou aprender algo através de leitura run against .apoiar. deixar algo ou alguém de repente see about .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS live up to .tornar-se wait on .mencionar algo brevemente turn into . cuidar de alguém look back on . acalmar alguém carry on . etc.enfatizar a importância de algo ou alguém put up with . brigar. aguentar algo ou alguém read up on . melhorar.ter cuidado com algo ou alguém work out . entrar em algum lugar de repente blow over .).aparecer (sol. enfrentar da melhor maneira possível uma situação difícil blow in . supervisionar.dedurar alguém para alguma autoridade touch on . escolher alguém (para um trabalho desagradável) play up .aguardar algo/fazer algo com ansiedade look up to . abandonar um argumento.suportar. ir em algum lugar com alguém. não cumprir uma promessa.mudar de lugar a fim de ceder espaço a alguém pass away .animar-se.fazer uma visita rápida a alguém 252 . resistir. produzir come over . etc.encontrar alguém por acaso. defender algo.voltar atrás (em um acordo.apoiar. acalmar ou passar (tempestade.recordar algo look down on . defender algo.ceder.fechar algo temporariamente come about . uma opinião ou uma reivindicação.significar.fugir de algo ou alguém.entrar na moda. admirar alguém make up for . alguém ou a si mesmo stand up to sb .voltar come by . empresa. desistir de algo back up . etc.mover-se para trás.explodir (bomba.morrer pass out .decidir. etc.) cheer up . escolher algo stand for . pesquisar. entender algo check out .ir embora rapidamente clear up .responder a alguém de maneira grosseira tell on .chegar. lua.minguar.servir alguém wait up for .abrir (tempo) close down .fechar algo permanentemente (loja. representar algo stand up for .desmaiar pick on .esperar acordado por alguém watch out for .ocorrer. escândalo). reclamar escandalosamente catch on .).chegar.implicar com alguém.persistir stick up for . principalmente em um veículo bear up .parecer-se com algum membro mais velho da família talk back to .) close up . perder a paciência calm down .morrer pass on .tolerar. providenciar algo settle on . tola.acalmar-se.desprezar algo ou alguém look forward to .fazer uma visita rápida a alguém come out . abrir (flores). publicar. estourar (tempestade.compensar algo move over . animar alguém clear out .respeitar.). abandonar algo sem estar completo. etc.organizar.cuidar-se. aparecer. fazer algo see to . suceder come along .ler. alguém ou a si mesmo take after .

ter sucesso.fugir com alguém sell out .conseguir.disparar (arma). jogos. pagar o dinheiro que se deve a alguém show off . ocorrer.aguardar (no telefone).fracassar.calar-se slow up .) get on .reduzir a velocidade. ficar em espera stand up .chegar. passar (tempo). ônibus. resistir. operação.PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS cut in . não ocorrer fill in . aumentar (vendas. parar.interromper alguém quando a pessoa está falando die away . sair-se bem em algo difícil run away . durar (situação) go out . aguentar hold out . esperar. aprender get ahead . parar de funcionar.acertar as contas.obter sucesso. aparecer shut up . run off . recuperar-se (de alguma doença.fugir de algo ou alguém.desligar o telefone hold on . ir mais devagar stand by . concertos. sair de algum lugar de repente run down .fugir de alguém ou de algum lugar get in .).morrer um após o outro até não sobrar nenhum.chegar. abandonar (escola.) settle up .acender-se (luz).sair. completar algo (tarefa) get up . ir de um lugar a outro get away . afastar-se da sociedade fall behind . etc). parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e número gradualmente. abrir caminho para alguém passar 253 .voltar para algum lugar go off .durar.terminar. esperar. persistir keep on .assistir make out .continuar let up . bomba (explodir).exibir-se show up . ficar atrás (de algo/alguém) fall off .desenvolver-se. etc. deixar de fazer algo. decair fall through . diminuir gradualmente die off . etc. continuar. fazer menos esforço lie down . apagar-se (luz) grow up .circular. etc.retirar-se de algo.desaparecer aos poucos die down . trem.) pull in .diminuir.não fazer mais parte de algo. crescer hang around .acabar (bateria). universidade. etc. virar-se get through .morrer pick up .levantar-se stay over .mover-se para o lado.desistir.ficar para trás. soar (alarme) go on . progredir get around .mover-se para o lado. entrar get off . perder as esperanças go back . sofrer um declínio na população die out .arrumar-se drop in/drop over.esgotar (entradas para cinema. esperar sem fazer nada hang up .melhorar.ter sucesso.fazer as pazes (com alguém) pan out .extinguir(-se). encostar (carro) pull out . arrancar (veículo) pull through . conseguir fazer. dar lugar a alguém make up . desaparecer (tradições) dress up .deitar-se look on .estar preparado para agir.melhorar.apagar-se.descobrir. soprar mais forte (vento). resultar pass out .chegar (trem).levantar-se give up .sair-se (bem ou mal) move over .desmaiar pass on .ficar sem fazer nada.substituir (alguém) find out .sair de algo (carro.diminuir (dor).dar uma passada na casa de alguém ou em algum lugar drop out .dormir na casa de alguém por uma noite step aside .

) work out . deitar-se turn out . aparecer (algo que foi perdido) por acaso wait up . fazer ginástica 254 .tratar alguém de maneira grosseira. derrotar alguém facilmente wash out .deixar um cargo take off .ficar mais interessado em algo walk over .ter cuidado wear off . passar (novidade. etc.desaparecer da roupa (mancha). sapatos.comparecer. desbotar (tecido) depois de lavar watch out .desaparecer gradualmente.resultar. etc.) wear out .assumir o controle de algo (empresa.virar-se turn in .chegar.) talk back .responder a alguém de maneira rude throw up . dar certo. apresentar-se.answer impolitely .desgastar (roupas. etc.esperar acordado por alguém wake up .vomitar turn around .PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS step aside / down .virar para dentro. sair turn up . resultar.decolar take over .

antenna / antena parabólica .perito.inscrição.to advance.esmola Alumnus – aluno já formado Amass – acumular. a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês: Actual . atualmente .) Application . diary pauta para discussões Alias – nome falso.real.to point to. Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos). cognato Alms . Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer. to point at 255 . furthermore/ besides / by the way almas . uso Appoint – nomear.equipment.follower.satellite dish antecipar (adiantar) .organizer.prever. to advise Agenda . ancient arte antigo. na segunda.pauta do dia.to make defense se Apparel – vestuário em aparelho .souls aluno . pupil amassar .to warn.FALSOS COGNATOS .na verdade. ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som. apontar (para alguém ou alguma coisa) .aerial.notar adepto . preceder aliás . aplicação (investir dinheiro). respectivamente). apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas). agenda . profundo conhecedor Advert . Entretanto. juntar Anthem – hino Anticipate .to crush antena . (Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário. nowadays de fato Adept . supporter advertir .current Actually . apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português. existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado.student.FALSE FRIENDS Apesar das diferenças entre o português e o inglês. organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e. moreover.old. antiguidade Apologize – desculpar.to invest money registro. verdadeiro atual . A seguir. to move forward Antique – objeto de antigo . que se traduzem por “televisão” e “computador”.apologizar (fazer apologia) .else. apparatus / device/ machine / geral braces (aparelho ortodôntico) Example: She was refined in her choice of apparel. Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos.currently.

mild.China cigarro .ocultar.sacada. cafe. designar Appointment compromisso profissional Assist .understanding / tolerant. dar assistência Assume . participar de Available – válido.counter Barracks – caserna. louça de porcelana Cigar – charuto Collar .to undertake.carga Carton . supor Attend .assistir. bandejão.tender.) balcão .baixa (mortes em acidente ou casualidade .candidness cargo . the door-bell avaliável .steak bonde . coffee shop.to answer the telephone. the door.ajudar.abrangente. cable car.card Casualty . (A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália. dissimular chefe .streetcar.school comodidade . campo .field candura .cigarette colar (noun) .to glue colégio .refeitório. position cartão . vínculo.note assistir (ver.chefe de cozinha China– porcelana. quartel Beef .artigo.marcar. trolley car (USA). olhar) . coleira College – faculdade Commodity . mercadoria Comprehensive . soft.convenience compreensivo .boss. tram brando .advice (a piece of advice = um conselho) 256 . franqueza Cargo .caixa de papelão cafeteria .coffeehouse.to watch assumir . chief China (país) .necklace / colar (verb) . varanda suspensa Example: The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy.presumir. sympathetic conselho .ratable advogado . extenso Conceal . temperate Cafeteria . etc. colarinho.lawyer Balcony . disponível Avocado – abacate apontamento (observação) .chance guerra) Chef .tend bife . to take over atender (a telefone. apólice Brand – marca barraca .carne bovina Bond – elo. porta ou campainha). coffee bar. cantina Camp – acampamento militar Candor – sinceridade.gola.post.

sure. praga.) Costume .to appoint devolver .course Dairy . versado Converse – oposto. to amuse / divertirse .confiável Design . tactful.to return.to build contestar . custom curso .instrução. to have fun diversão . discussão (desavença. condenado. to impugn / to controvert.discreet.laticínios.) diário (noun) . bate-boca) argument desgostoso . prisioneiros Example: Two of the convicts have escaped from prison. dissatisfied divertir .disappointment dente . talk convicto . daily (adjective) data . pastime / parque de diversões .desvio dependente .confidant construir .eficaz.amasso. marca de batida Example: My car has a dent where it hit a tree.maldição.chat.fantasia (traje).politeness.transferir Discrete – distinto.projetar.Confident .cochilar Education . conversationalist conversa . xingamento costume . informações) Deception .twelve / dose .to entertain. reserved. talker. contrário Convict .réu. good manners efetivo . to render (restituir) discreto .dependant. give back. considerações Disgusting – nojento. doze (number) . interpelar Contest .date decepção .competição. traje típico Curse . separado Discussion – debate.amusement / fun / entertainment. fábrica de laticínios Data . estilo Devolve . refund (especially money). certain. loquacious person.dose Doze .permanent 257 .amusement park.tooth Dependable . formação escolar Effective .diary. que produz efeito educação (boas maneiras) . positive (Dois dos prisioneiros escaparam da prisão.talkative person. (Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore. criar / projeto. repulsivo Divert – desviar Diversion .to impeach.engano. to challenge /to object conversador . confidente . concurso Conversant – conhecedor.habit. subordinate designar . ilusão Dent .displeased. dependent / relative.to enjoy oneself.confiante Construe – explicar.dados (números.

afável. aprazível Gentility – fidalguia.strange.) Fabric . event. nobre. red-handed / pegar em flagrante .picture fila .to enlarge. result. gorjeta Grip . prepare engrossar . belo.occasionally exigência .big. situação de emergência Exit . matricular-se Estate – bens. queue flagrante . (Há uma abajur refinado na sala de estar. bondoso Grand – grandioso.at the very moment / em flagrante .inscrever-se.espalhafatoso. factory Fate .saída Expert . apartar Eventually .to roll estado .success. large gratuito . jóia.to take by surprise Gem .strange eventualmente . triumph esperto . patrimônio Estrange – separar.in the act.) fábrica .arquivo Flagrant . aperfeiçoar Engross – monopolizar Enroll .develop. outcome. (A costureira mediu tecido suficiente para um vestido.brilliant gentileza . escandaloso fato . clever esquisito .tecido Example: The dressmaker measured off enough fabric for a dress. flu 258 .segurar firme gema (ovo) . requintado. fino elaborar . weird. to thicken enrolar . magnífico Gratuity .free gripe .pedra preciosa. pérola Genial .número File .plant.yolk genial .demand êxito . odd Example: There is an exquisite lampshade in the living room.influenza.line.gratificação.graceful grande (tamanho.fact.state estranho . seleto.especialista. effect. volume) .destino Figure .finalmente Exigency – urgência.kindness.smart. happening figura . perito Exquisite – refinado. nobreza Gracious – benévolo. niceness gracioso .Elaborate – esmerar.

) Intend – pretender. colocar em risco Examples: The commander was hazarding the health of his crew. metal.offense. application entender .) jarra .newspaper 259 . Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a). naivety.bad luck Space travel is full of hazards.) Hostage – refém Idioms – expressões idiomáticas Income tax return – declaração de imposto de renda Ingenuity – engenhosidade.verdancy.gesture jornal . efeito de drogas injúria . insult inscrição . perigo. que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês.) Hazard .periódico. (O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação. revista especializada Example: My doctor reads the medical journals.uninhabitable Injury – ferimento Inscription – gravação em relevo (sobre pedra. engenhoso Inhabitable – habitável Example: Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system.risco.pote Jest – zombaria.) azar . engenhoso) com ingenuous.guest idiomas .reclamar continuamente Example: I have a gripe about the service here. reclamação Gripe (verb) . gullibility ingênuo . etc. (Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar.languages income tax refund . (Viajar ao espaço é cheio de riscos. gracejo. ingenuous inabitável . (Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina.pitcher. criatividade Ingenious* – hábil. brincadeira Journal . (Tenho uma queixa sobre o serviço daqui.poisoning *Cuidado para não confundir ingenious (hábil.) hóspede .registration.Gripe (noun) . jug gesto .naive. greenness. Jar .to understand intoxicação .queixa. arriscar.devolução do imposto de renda ingenuidade . tencionar Intoxication – embriaguez.

) lâmpada .to kill medicina . enviado Legend – lenda Library – biblioteca Limp . muito indisposto.triste. blend moto .news noção . companheiro Medicine . conferência. opinion.subtitles livraria . espaçoso.artigos de armarinho notícia . péssimo Example: This cold makes me feel miserable. suntuosidade leitura .Lamp .clean licor . Notions .umidade Motto .rímel Mate . comunicação Example: She noticed that someone was following her.reading legado . aula expositiva Legate – embaixador.legacy legenda .claudicação Liquor – bebida alcoólica em geral Location – localização Lunch – almoço Luxury – luxo. idea 260 .light bulb largo .mean Moisture .remédio. store maior .luminária Large .bigger máscara . sovina) .notion.snack luxúria .grande. mixture.lema mistura .liqueur locação . lasciviousness / lust Magazine – revista Mayor – prefeito Mascara .bookstore.mix. (Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa.medicine miserável (avarento.colega.lewdness. perceber/ aviso.broad. medicamento Miserable .rental lanche . wide Lecture – palestra.mask matar .) magazine (loja) . amplo Example: A man with a large family needs a large house.motorcycle Notice – notar. (Esse resfriado faz eu me sentir péssimo. bookshop limpo .shop.

variar.physicist pipa . (Daqui a pouco o livro aparece. now. loss presentemente.door prejuízo .paste.employer.sentence físico .condom pretender .puxar Push .to pull Range . cobrir ranger (verb) . programa de ação. occupation Official .específico. folder.to give. daqui a pouco Example: The book will appear presently.) patrão . padroeiro.to creak. decente.Novel . boss frase . adequado.prayer Parent – pai ou mãe Particular . to grind 261 . today Preservative . private pasta .porto Prejudice . educado. (Aluguei um escritório no prédio novo. dentro em breve. patrocinador. consultório Example: I rented an office in the new building. to provide.personal.santo. briefcase Patron . locução (gramática) Physician – médico Pipe – cano.trade.funcionário.apropriado. oficial (adj.norma. cachimbo Policy . exato Pasta .at present.fingir.empurrar preservativo .pig porta . apaziguar. freguês.officer oração (reza) .) Oration – discurso formal oficial militar .) ofício .massa (alimento) parente .police (plural noun) porco .conservante Pretend .preconceito Presently .carne de porco Port . conciliar Pull .kite polícia . atualmente . to afford pular . fazer de conta Proper .relative particular .own propiciar .to intend próprio .soap opera Office – escritório. cliente Phrase – expressão consagrada. dito.damage.logo mais.romance novela . propriamente dito Propitiate – aplacar.to jump puxar . apólice (de seguro) Pork .

borda Senior .notar.kick sorte . fortune.guarda florestal Realize .to be resigned. to accomplish recipiente .removed.desconhecido Stupid . rude.mister.kidney roubo. to adjust oneself to respeito .) realizar .atendimento Shoot . secluded rim .theft* Scenario – sinopse de filme ou peça Scholar – pessoa erudita. perceber. to claim Record .recebedor.sensitive serviço . que pode ser recuperar no escritório do gerente.curriculum vitae. gravação Refrigerant .coarse. furto .to complain about.retomar.to summarize.petition resignar-se . filme) .substância refrigerante usada em aparelhos Relapse – recair. 262 . reiniciar. reincidir Requirement .burro.óculos cenário (teatro.foreign(adj).school (of school) selvagem . versada Selvage – ourela (de tecido). foreigner (noun) estúpido (bruto) .gravar. agraciado Reclaim – recuperar Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office. dar prosseguimento Résumé .shows. sir sensível . currículo Retired – aposentado Rim – borda Robbery – assalto recordar . wild senhor . to make come true.requisito Resign – demitir-se.relapsing.atirar (dar um tiro) Sort – espécie. concerts Stranger . disco.fate. compreender Recipient . ignorante estrangeiro .job chute .savage.Ranger . luck espetáculos . renunciar Respite – descanso. backsliding requerimento . soft drink relapso (adj) . folga Resume . to sum up retirado . to recall refrigerante .to remember.idoso Sensible – sensato Service .container reclamar .soda. (Foi encontrada uma carteira.respect resumir .to carry out. brute.setting escolar (adj) . tipo Spectacles .

to feel an affection for.nice problemas e sentimentos do outro Sympathize . Example: bouquet toss tosse. good luck 263 .) simpatizar . recently Vegetables verduras. mostrar-se compreensivo Example: You must sympathize with the widow. round tutor . solidariedade simpatia .apoiar Syllabus – conteúdo programático super(mercado) . acaso.plants Venture – risco.professor particular treinador .compreensivo.to try Toss . market suportar (tolerar) .arremessar. affection.likeableness.supermarket.curator. volta. jantar Support . affinity Tax .cough.preparador físico Turn . to stand sílaba . arremesso de moeda para decidir algo. solidário com os simpático . tenda taxa . to cough Trainer .em última análise ultimamente .coach turno . curva / virar.syllable Sympathetic . girar Tutor .vez.barraca.shift.imposto Tent . guardian Ultimately . tossir .compadecer-se.compaixão.to bear. fee tentar . legumes vegetais . (Você deve se mostrar compreensivo com a viúva. liking. condolência(s).letely. to take a liking to Sympathy .ill-mannered Supper – ceia. aventura** ventura (felicidade) happiness. arremesso.rate.

perverso a vicious dog . geralmente de natureza comercial ou industrial.ar viciado.um temperamento explosivo. addict (noun) vinho .um cão feroz Vine .círculo vicioso vicious air . significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto. loquaz volúvel .defeituoso. ** A expressão joint venture. inconstant * Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência. shifty. 264 . Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças. muito usada hoje em dia. impuro.videira viciado (em drogas) addicted (adjective). impuro a vicious temper . no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro. feroz Examples: a vicious circle . perverso.fickle.Vicious .wine Voluble – falante. mau.

one 2 .two 3 .eleven 12 . que corresponde à sílaba tônica (a mais marcada na pronúncia) do número.twenty-four 25 . Na lista a seguir. Utilizamos um hífen para unirmos as unidades às dezenas.A MATEMÁTICA NO INGLÊS . seguidas das unidades.twenty-six 28 .twenty-seven 37 .seventeen 18 . Os números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty e nunca terão esta sílaba como tônica.twenty 21 .thirty-six 38 .ninety 265 .eighty 90 .Cardinal Numbers .forty 50 .one hundred and sixty-seventh). os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 0.three 4 .thirty-nine 40 .twenty-one 22 .twenty-nine 30 .eight 9 .fourteen 15 . nil ou "o"? 10 . nought.thirteen 14 .sixty 70 .fifty 60 .nine 10 . tanto com os números cardinais como com os ordinais (Ex: 35. colocamos primeiro as dezenas.thirty-four 35 .ten 11 .forty 23 .ten 20 . 167º.sixteen 17 .thirty-five.thirty-three 27.twenty-eight 29 .twenty-five 26 .twelve 13 .four 5 .seventy 80 .thirty-seven * Confira as diferenças entre os tipos de zeros em Número zero: zero.thirty-eight 39 .thirty 40 .Para formarmos os números maiores que vinte (twenty).NUMBERS) Números Cardinais .twenty-two 24 .thirty-five 36 .thirty-one 32 .nineteen 20 .six 7 .twenty-three 33 .fifteen 16 .Em inglês os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen.MATHEMATICS ON ENGLISH (NUMERAIS .thirty-two 34 .five 6 .eighteen 19 .zero/ nought * 1 .twenty 30 .thirty 31 . .seven 8 .

numa conversa informal.Em inglês a pontuação dos números é diferente da nossa: onde usamos vírgula. Veja: a/one thousand a/one thousand and forty nine (antes de dezena) one thousand.IMPORTANT REMARKS! .000.) .000.five thousand. Este elemento de ligação and é pronunciado como /n/.50 . One é mais formal e preciso e pode enfatizar o valor. (valor aproximado) .000 (mil) 1.seven thousand. . ficando a sílaba tônica no último número.000 (cinquenta mil) . Exemplos: Português 1. three hundred and eighty-four 9961 .And: Com números acima de cem é necessário acrescentar and (e) antes das dezenas. é possível optar por falar de duas formas: com a (um = artigo indefinido) ou com one (um = numeral) no início do número. utiliza-se vírgula.000.fifty thousand 266 .50 0.No inglês americano.nine thousand. six hundred and two.000 (um milhão) 1. utiliza-se ponto e onde usamos ponto. eight hundred and ninety-nine 7384 .000.000.000 (one/a billion) 3. six hundred and two (mais natural que a thousand.000.a/one thousand 1001 .ten thousand 50.000 (one/a thousand) 1.A thousand pode ser empregado sozinho e antes de and.345.a/one thousand and ten 2000 . mas não soa natural utilizá-lo antes de centenas.5 (zero vírgula cinco) R$ 2.a/one thousand and one 1010 .1415 0.1415 (pi) 3.000 (dez mil) .770.000 (um bilhão) Inglês 1. Compare os dois exemplos: The total cost was one hundred and sixty pounds exactly.two thousand and two 5899 .5 (nought/oh point five) US$ 1.000 (one/a million) 1. o and pode ser omitido: a/one hundred and twenty five hundred and sixty three eight hundred and eight-one 100 200 300 400 500 600 700 800 900 101 110 233 268 350 409 540 790 - a/one hundred two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a/one hundred and one a/one hundred and ten two hundred and thirty-three two hundred and sixty-eight three hundred and fifty four hundred and nine five hundred and forty seven hundred and ninety 1000 .two thousand 2002 .A ou one? Com números a partir de cem. (valor exato) It cost about a hundred and fifty quid. nine hundred and sixty-one 10.

) Ao contário do que ocorre no português. a uma idade.000.000 (cem mil) .) Número zero: zero. tanto no inglês britânico como no americano): zero inflation/growth/profit (inflação/crescimento/lucro zero) It was five degrees below zero last night.900! Números com determinantes Os números cardinais podem aparecer antecedidos de um determinante. como por exemplo o científico.000 (um milhão) .000.000. 1) Nought (ou naught) refere-se ao número em si. etc: A million is written with six noughts.E não One my friend.000 (dois milhões) . nought.) One of my friends gave me this book. (Um milhão é escrito com seis zeros.a/one trillion 1100 = Eleven hundred? Sim! Num contexto de estilo mais informal. podemos falar: 1100 .) 267 .000.100.000.two thousand five hundred = twenty five hundred Isto ocorre com os números redondos entre 1.100 e 1. em inglês zero é seguido de um substantivo no plural: Zero dregrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit.a/one million 2. (Fez cinco graus abaixo de zero na noite passada.) We have clothes for children aged nought to seven. nil ou "oh"? O número "0" é conhecido por nought (ou naught) no inglês britânico e por zero no inglês americano.two million 1.a/one hundred thousand 1. (Um de meus amigos me deu este livro.one thousand one hundred = eleven hundred 1200 .) The car goes from nought to sixty in ten seconds. Quando estiverem posicionados antes dos determinantes. é necessária uma estrutura com of: You're my one hope (Você é minha única esperança.(O carro vai do zero a sessenta em dez segundos. (Zero grau Celsius equivale a trinta e dois graus Fahrenheit.) 2) Zero é empregado em contextos precisos.one thousand two hundred = twelve hundred 2500 .a/one billion 1. .000.000. médico e econômico e também para falar de temperaturas (neste último caso.000 (um trilhão) .000 (um bilhão) . (Temos roupas para crianças de zero a sete anos.

E ainda. quando a pontuação for igual a zero.) 268 ./ou/) é utilizado quando ditamos um número de cada vez. thousands of.oh one eight six five. idade ou período de tempo aproximado: in the fifties (nos anos cinqüenta. England zero. Exemplo: She won the first set six-love/six games to love. thousand. podemos dizer oh point forty-five ou simplesmente point fortyfive. hundreds of..3) A pontuação zero em partidas/jogos é chamado de nil (britânico . (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances. esta palavrinha tão requisitada por amantes anglo-saxões e por aqueles que têm o inglês como língua. five five six seven six seven (ou double five six seven six seven. 30.) Singular ou Plural? As palavras dozen. No entanto.) 4) Oh (pronunciado como a letra o em inglês . mas somente em partidas de tênis. (E o placar ao primeiro tempo é: Scotland três. além de significar amor.) .) And the score at half-time is: Scotland three.) Também podemos utilizar oh em números decimais menores que 1. million e billion permanecem no singular quando posicionados depois de um número cardinal. (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero.) in the eihghties (nos anos oitenta. a preposição of não aparece. (Newcastle ganhou do Leeds por quatro a zero. é usado como significando zero. ou das expressões several e a few. England nil. 5) Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Pois é. (O número da minha conta é quatro um três zero seis. principalmente ao falarmos números de telefone. que significa nada mais nada menos que “ovo”! A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero. millions of e billions of (dezenas. Exemplos: My account number is four one three oh six. hundred.) no plural para designar décadas.) (01865) 556767 . Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf. serão escritas no plural quando se tem dozens of.) (Saiba mais sobre como falar ao telefone em inglês. Nesses casos.Nil também significa nothing/nothing at all (nada): The doctors rated her chances as nil = there was no chances.. 40 etc.45).equivalente a zero no inglês americano): Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil. centenas. milhares. milhões e bilhões). Compare: sem of! seven dozen eggs (sete dúzias de ovos) nine hundred people (novecentas pessoas) twelve thousand cars (doze mil carros) ten million euros (dez milhões de euros) two billion of species (dois bilhões de espécies) several hundred houses (várias centenas de casas) a few million years (alguns milhões de anos) com of! dozens of eggs (dúzias de ovos) hundreds of people (centenas de pessoas) thousands of cars (milhares de carros) millions of euros (milhões de euros) billions of species (bilhões de espécies) hundreds of houses (centenas de casas) millions of years (milhões de anos) É comum utilizarmos as dezenas (20. Ao invés de falarmos nought/zero point forty-five (0.

septuagésimo segundo = 72nd .ninth 12th . o uso da conjunção and segue as mesmas regras dos cardinais: 205th – two hundred and fifth 440th – four hundred and fortieth Números Ordinais em datas . Castro se mudou para Salvador nos anos setenta.fiftieth 62nd .fourth 5th . (Jane se casou quando estava na casa dos trinta. nos números ordinais acima de 100.centésimo sexagésimo sétimo = 167th .twenty-first abreviação /por extenso 30th . Castro moved to Salvador in the seventies. (O sr.thiertieth 50th . apenas o último algarismo vai para a forma ordinal: 21º .first 2nd . À exceção de first (primeiro). tanto na dezena quanto na centena e no milhar.Jane got married when she was in her thirties.) Mr. third (terceiro) e os números que os contém em sua grafia. A abreviação dos Ordinal Numbers é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa.ninety-ninth 133th .(one/a) hundred and thirty-third 518th . (Saiba mais sobre as formas de falar e escrever as datas em inglês. (Robert é sessentão e ainda é muito ativo.second 3rd .third 4th .vigésimo primeiro = 21st . No inglês.twenty-first 72º . Por exemplo. no entanto. no inglês americano.Ordinal Numbers in dates: Uma mesma data pode ser expressa de diversas maneiras.seventy-third 85th .) 269 .fifth 9th .seventy-second 167º . todos os algarismos vão para a forma ordinal.one hundred and sixty-seventh Repare que. os númeors ordinais são formados com a adição do sufixo -th.five hundred and eighteenth Na grafia da abreviação. Entretanto. second (segundo).) Robert is in his sixties and is still very energetic.twelfth 21st . as duas últimas letras podem ser elevadas: Quando lemos ou escrevemos por extenso os números ordinais em português.Ordinal Numbers Os Ordinal Numbers indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série. a data 13 de maio pode ser escrita das seguintets formas: May 13 / May 13th / 13 May / 13th May.eighty-fifth 99th .) Números Ordinais . Por exemplo: abreviação /por extenso 1st .sixty-second 73rd . também é possível dizer May thirteen. O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May.

31..Act Three Mozart's thirty ninth symphony . falam-se com números ordinais: Henry VIII .Números Romanos .Pope Paul the Sixth Frações . IV etc.) For details. etc. veja a página iv da introdução.Book Four the third act .) The XX Century actually ended on December. na numeração das páginas da introdução de alguns livros. nos algarismos de alguns relógios e. 2000. by Mozart the third day of the course . [Faça ou a questão (vii) ou a (viii). Examples: This table was bought in the time of Henry V. nos números dos parágrafos em certos documentos.Symphony No. broken) is a concept of a proportional relation between an object part and the object whole. II.Henry the Eighth Louis XIV .Louis the Fourteenth Elizabeth II . que levam números romanos em sua escrita. Compare: the fourth book . (Esta mesa foi comprada na época de Henry V. III. como muitos acreditam. 39 .Fractions Definition A fraction (from the Latin fractus. rather than as a comparative relation between two separate quantities.Parts of a fraction numerator = numerador denominator = denominador 270 . geralmente utiliza-se um número cardinal para se falar de títulos em geral. nos números das questões em alguns exames. rainhas. na representação dos séculos. 1999.Roman Numbers Os números Romanos (I. papas. (O século vinte na realidade terminou em 31 de dezembro de 2000 e não em 31 de dezembro de 1999. (Para mais detalhes.] IMPORTANT REMARKS! Após um substantivo.) Do question (vii) or question (viii) but not both.Elizabeth the Second Pope Paul VI .) não são tão comuns no inglês moderno. as many people think. see introduction page iv. eventualmente. mas não ambas. not on December 31. →object whole → object part (1/8 and 7/8) Componentes de uma Fração . os títulos de reis.Timetable for Day Three No entanto. mas ainda são utilizados em algumas situações: nos nomes de reis e rainhas.

3 millimetre) d) A estrutura a/an .3 millimetres (e não 1. 271 .Whole numbers and fractions Utiliza-se and para uni-los: 2½ two and a half (dois e um meio) 5¾ five and three quarter (cinco e três quartos) IMPORTANT REMARKS: a) Nas frações abaixo de 1.. também a fourth ou one fourth) (Para dar ênfase. (Estou esperando há uma hora e meia.of=optional c) Frações e números decimais acima de 1 são geralmente seguidas por substantivos no plural: one and a half hours (e não one and a half hour) three and three eights miles 1. metade) não é sempre seguido de of: half an hour (meia hora) half (of) the students (metade dos alunos) .Saiba mais sobre conversão de medidas do inglês para o português e vice-versa) b) Half (meio.) 1/12 one twelfh 1/16 one sixteenth 2/3 two thirds 3/4 three quarters (em inglês americano.609 meters .Percentages Escrevem-se e falam-se as porcentagens em inglês da seguinte forma: 10% ten percent/per cent 19% nineteen percent/per cent 50% fifteen percent/per cent 75% seventy-five percent/per cent 100% one/a hundred percent/per cent NOTE: A forma per cent é recorrente no inglês britânico. também three fourths) 9/10 nine tenths Frações mais complexas . use one em vez de a. and a half também ocorre com frações e números decimais: I've been waiting for an hour and a half. pronunciar um número de cada vez simplifica na hora em que aparecerem denominadores altos. Números inteiros e frações . ao passo que percent ocorre no inglês americano. Exemplos: three quarters of an hour (três quartos de hora) a third of the population (um terço da população) seven tenths of a mile (sete décimos de uma milha) (1 mile = 1. utilizamos a preposição of antes de substantivos.Spelling 1/2 a half or one half 1/3 a third or one third 1/4 a quarter or one quarter (em inglês americano. usamos a preposição over (sobre): 26/78 twenty-six over seventy-eight 41/164 forty-one over one six four/one hundred and sixty-four* *Observe que não é preciso falar literalmente o número do denominador (one hundred and sixty-four).More complex fractions Para dizer frações com denominadores mais complexos.) Porcentagens ..

como ocorre no português) 0. Exemplo: nought point seven miles (e não nought point seven mile).7 four point seven .Mathematical expressions plus Addition minus Subtraction times /multiplied by Multiplication divided by Division equals / is percent / per cent 272 .375 nought point three seven five (e não nought point three hundred and seventy five.Em números decimais abaixo de 1.Mas os números decimais abaixo de 1 também podem ser seguido de substantivos no plural.Decimals Escrevem-se e falam-se os números decimais em inglês da seguinte forma: 0. Nomes e sinais das operações . pode haver a preposição of: nought point seven of a mile 0.1625cm nought point one six two five of a centimetre .) 4.4 nought point four (e não nought comma four.Números Decimais .

three squared five cubed six to the power of ten square root of plus or minus It's not equals to / It's not equal to is more than is less than infinity pi 273 .

(informal) 3 x 4 = 12 Three times four is twelve.Spoken Calculation Apresentamos a seguir as maneiras mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês: 2+2=4 Two and two is/are four. (informal) 7-4=3 Seven take away four is/leaves three. (informal) Seven minus four equals/is three.68 metres tall. (informal) Nine divided by three equals/is three (formal) Medidas . o sistema métrico é bem menos utilizado. especialmente na Grã-Bretanha. O sistema métrico é sempre utilizado no âmbito científico. I live just ten minutes from school. (informal) Two plus two equals/is four. (formal) Four from seven is/leaves three. lenght of time minutes (mins) (duração) minutos seconds (secs) segundos feet and inches (pés e polegadas) My sister is 1. A escolha irá depender do locutor ou da situação. tanto o sistema métrico como o não-métrico podem ser utilizados em muitos casos. pacotes e etiquetas informando peso e medidas dos produtos. We walked ten miles today.pi squared Como falar os cálculos . (informal) Three multiplied by four equals/is twelve (formal) 9÷3=3 Three(s) into nine goes three (times). The light flashes every 5 seconds. UK = United Kingdon (Reino Unido) US = United States (Estados Unidos) BrE = British English (inglês britânico) NamE = North American English (inglês norte-americano) unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) hours (hrs) horas examples (exemplos) We had a three and a half hour test this morning. person's height (altura de pessoa) metres and centimetres (UK) (metros e centímetros) distance by road miles (distância em estradas) (milhas) 274 . Na Grã-Bretanha estipulou o sistema métrico para embalagens. Nos EUA.Measurements Conforme observaremos nas qie seguem. (formal) Three fours are twelve. He is only five feet four (inches). He is only five foot four.

) (.. (metros quadrados) sala/jardim. kilometres per hour (kph) speed (kilômetris por horas) (velocidade) kilometres per second.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) miles per hour (mph) (milhas por hora) examples (exemplos) There is a 60 mph speed limity.by. The price of copper fell by £13 a tonne..000 square miles of rainforest were destroyed between 2000 and 2005. An average male adult weights 185 lb. a car packed with 140 pounds of explosive 275 . etc. square metres (UK) (área de um espaço. 5000 square feet of office space 15 square metres of carpet (5m x 3m) a carpet fifteen metres square (15m x 15m) a room sixteen feet by twelve (16ft x 12 ft) square yards/feet area of a (jardas quadradas) room/garden. 200 grams of ham... regions or areas of a square miles country (milhas quadradas) (regiões ou áreas de um square kilometres (UK) país) (quilômetros quadrados) 105. terras agrícolas) acres/hectares metres the women's 800 metres freestyle a six-mile run a 2000-hectare farm a 250 acres farmland a three acre wood (informal) Each house has acres of space around it (=a lot of space). (. Our baggage allowance is only 20 kilos. in cooking) (xícaras..X. weight of a baby pounds and ounces (peso de bebês) kilograms (UK) heavy items / large tons / tonnes amounts (toneladas) (itens pesados/grandes pounds quantidades) kilograms (UK) The baby weighed 7 lb 4 oz at birth. por . Lights travels at 299 792 kilometres per second. My brother weights 172 pounds. (quilômetros por segundo) miles an hour (informal) distance in sport (distância em esportes) yards/miles (US) (jarda / milhas) area of land .for example farmland (área de terras.... etc.por exemplos. etc. Add half a cup of yeast. Population density in India is 336 people per square kilometre. no preparo de alimentos)** stones and pounds (UK) weight of a person (stones e libras) (peso de pessoas) pounds only (US) Fold in 2 ounces of sugar.) ... there had been a hundred-mile an hour police chase.) * pounds and ounces (libras e onças) weight of food kilograms and grams (UK) (peso de alimentos) (quilogramas e gramas) cups (US. please...

(ou. £2 per week) (Custa duas libras por semana. ou que "a garden is thirty metres by forty-eight metres" (by = por).) (Estamos fazendo 70 milhas por horas.275 litros.. . que "a room is twelve feet by fifteen feet"... bottled drinks litres / centilitres (vinho.. geralmente utilizamos a/an. bebidas (litros / centilitros) engarrafadas) litres (UK) other liquids fluid ounces / gallons (US) (outros líquidos) millilitres (scientific context) (mililitros . etc.contexto científico) liquid in cooking fluid ounces millilitres (UK) Fold in 8 fl oz milk and beat throughly. equivale a 0. petrol (BrE) gallons (US) (NamE gasoline/ litres (UK) diesel) My new car does over 50 miles to the gallon.by. There are only one-pint cartons of milk available at the supermarket.) We're doing seventy miles an hour (ou.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) pints / half pints (UK) (pints / half pints) examples (exemplos) I bought a quart of milk at the store. a and per Quando relacionamos duas medidas diferentes. por exemplo. * Área e volume (. 100 ml of sulphuric acid 3 litres of paint. I'll have a half of larger. (= half a pint) (informal) The bottle has a litre of orange juice. e a área total será de 144 square feet. Add half a litre of cooking oil in the pan.. uma xícara (a cup) de leite.) ** Atenção! Nas receitas de cozinha. 276 . Per é mais utilizado em escrita formal.) Dizemos.. milk (leite) pints / quarts / gallons (US) (pints / quarts / galões) beer pints / half pints (UK) (cerveja) wine.. Um sala de twelve feet by twelve feet pode ser chamada de twelve feet square. água. Um container 2 metres by 2 metres by 3 metres tem um volume de 12 cubic metres. 70 miles per hour/mph. 5 gallons of paint.. please. It costs two pounds a week.

1 US pints) = 2.386 square mile = 15. gallons (2. about 500 yards on the right. The car park's straight on.609 kilometres = 1. especialmente no inglês britânico..000 feet.021 US pint) = 1. Nos EUA ainda predominam as unidades non-metric. a altura é medida em feet (pés).4 inches/ 1.452 sq centimetres (cm²) = 929.63 US gallons) Non-metric Measures . também chamado de sistema imperial de medidas) ainda são bastante utilizadas.094 yards = 0.836 sq metre = 0.609 kilometres = 6.59 sq kilometres 277 .4 milimetres = 30.394 inch = 39.03 sq centimetres = 0. distance também pode ser medida em feet . Height.025 acre = 2..com equivalentes métricos aproximados) Os britânicos medem seu peso em stones e pounds ou (mais recentemente) em Kilograms. com equivalentes não-métricos aproximados) Metric 10 milimetres (mm) = 1 centimetre (cm) Lenght 100 centimetres = 1 metre (m) 1000 metres = 1 kilometre (km) 100 square metres (m²) = 1 are (a) Area 100 ares = 1 hectare (ha) 100 hectares = 1 square kilometre (km²) 1000 milligrams (mg) = 1 gram (g) Weight 1000 grams = 1 kilogram (kg) 1000 kilograms = 1 tonne 10 mililitres (ml) = 1 centilitre Capacity 100 centilitres (cl) = 1 litre (l) 10 litres = 1 decalitre (dal) Non-metric = 0.40 centimetres = 0.with approximate metric equivalents (sistemas americano e britânico . Examples: I weigh eight stone six (e não .17 metres = 1.205 pounds = 19. Confira abaixo as equivalências de valores entre os dois sistemas: Metric Measures . a Grã-Bretanha adotou algumas unidades de medida métricas.018 pint (0.43 grains = 2.405 hectares = 259 hectares/2.6214 mile = 0. Os norte-americanos utilizam somente pounds.76 pints (2.with approximate non-metric equivalents (Sistema Métrico.2. eight stones six) We are now flying at an altitude of 28.914 metres = 201. Non-metric 1 inch (in) --------------12 inches = 1 foot (ft) Lenght 3 feet (3ft) = 1 yard (yd) 220 yards = 1 furlong 8 furlongs = 1 mile 1760 yards/5280 feet = 1 mile 1 square (sq) inch --------------144 sq inches = 1 sq foot Area 9 sq feet = 1 sq yard 4840 sq yards = 1 acre 640 acres = 1 sq mile Metric = 25.471 acres = 0.Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Recentemente.688 hundredweight = 0. mas as medidas fora do padrão métrico (non-metric measures. mas distâncias maiores são com freqüência medidas em yards (jardas).

Non-metric 437 grains = 1 ounce (oz) 16 ounces = 1 pound (lb) Weight 14 pounds = 1 stone (st) 8 stone = 1 hundredweight (cwt) 20 hundredweight = 1 ton British Capacity 20 fluid ounces (fl oz) = 1 pint (pt) 2 pints = 1 quart (qt) 8 pints = 1 gallon (gal.55 litres) = 0.) 16 US fluid ounces = 1 US pint American Capacity 2 US pints = 1 US quart 4 US quarts = 1 US gallon Metric = 28.454 kilogram = 6.568 litre (56.35 grams = 0.946 litre = 3.546 litres (4.785 litres 278 .04 kilograms = 0.356 kilograms = 50.136 litres = 4.8 cl) = 1.473 litre = 0.8 kilograms = 1016.

Os vestidos em geral vão do tamanho 8 (tamanho 36) ao 20 (tamanho 46). um de 17 é 43 e um de 18 é 45.ROUPAS E CALÇADOS . oficialmente a Libra Esterlina [pound (£)]. em janeiro de 2002. Para camisas.Moeda Britânica A Grã-Bretanha ainda usa sua própria moeda. Como muitas lojas de roupas fazem parte de cadeias norte-americanas.CLOTHES AND SHOES Na Grã-Bretanha. Dinheiro . um colarinho de 16 polegadas é tamanho 41. as roupas e os calçados possuem numeração tanto britânica como no sistema métrico. 279 . também se podem ver tamanhos americanos nas etiquetas.Money stub cheque (BrE) check (US) chequebook (BrE) checkbook (US) credit card Great Britain Currency . a maioria das pessoas usa o sistema britânico. apesar de o Euro ter entrado em vigor. e os sapatos vão do 4 (tamanho 37) ao 11 (tamanho 45).Embora a GrãBretanha esteja acostumada ao sistema métrico para os tamanhos.

Confira a seguir a tabela com os nomes das quantias e das moedas e cédulas do dinheiro britânico: valor da moeda/cédula Reino Unido Nome da moeda/cédula 1p a penny (one p*) a penny 2p two pence (two p)* a two-pence piece 5p five pence (five p)* a five-pence piece 10p ten pence (ten p)* a ten-pence piece 280 .Um pound é composto por 100 pence.

20p twenty pence a twenty-pence peice 50p fifty pence a fifty-pence piece £1 a pound a pound (coin) £2 two pounds a two-pound coin 281 .

£5 five pounds a five-pound note £10 ten pounds a ten-pound note £20 twenty pounds a twenty-pound note £50 fifty pounds a fifty-pound note 282 .

em contextos informais.Exemplos: 1p .one penny (one p / a penny) £5.five pounds seventy-five (pence . * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal/coloquial de dizer os valores. Também em contextos informais. It cost me eight pound fifty. Examples: That's two pounds and one pence. please. United States Currency Um dólar é composto por 100 cents. Em geral. Na tabela a seguir. apresentamos os nomes das quantias e das moedas/cédulas do dinheiro americano: Estados Unidos Valor da Moeda/Cédula a cent Nome da moeda/ cédula a penny 1 283 . We pay £250 a month in rent.75 .às vezes pound é utilizado para o plural. Pronuncia-se esse "p" como se diz a letra: /pi/. você irá ouvir o preço ou em fifty pence ou em fifty "pee" Note: Algumas pessoas hoje em dia usam a forma plural pence para um valor no singular.opcional) 25p .twenty-five pence (twenty-five p) The apples are 65p a pound.

5 five cents a nickel 10 ten cents a dime 25 twenty-five cents a quarter $1 a dollar a dollar bill 284 .

$5 five dollars (five bucks*) a five-dollar bill $ 10 ten dollars (ten bucks*) a ten-dollar bill $ 20 twenty dollars (twenty bucks*) a twenty-dollar bill 285 .

$ 50 fifty dollars (fifty bucks*) a fifty-dollar bill $ 100 a hundred dollars (a hundred bucks*) a hundred-dollar bill Examples: $5. (Pagamos 400 dólares por/o mês de aluguel. 286 .) * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal de dizer os valores.five seventy-five $0.29 (a dollar twenty-nine/one twenty-nine) a pound.seventy-nine cents The apples are/cost $1.75 .79 .) We pay $400 a month for rent. (As maçãs custam 1 dólar e 29 centavos a/por libra.

sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew) paper money .Falando de Dinheiro .taxa de serviço 287 .moedas bills / banknotes .cheque descontar .identificação juros . (Eu contei o dinheiro cuidadosamente.moeda (padrão monetário) foreign currency . dinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro. teller .cheque de viagem check .recibo exchange rate .designa as cédulas.câmbio traveller's cheque .Talking about Money MONEY OR CASH? Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas.caixa change . cashier.) How much money / how much cash do you have on you? (Quanto dinheiro você tem em mãos?) Payments can be made by cheque or in cash / money.interest currency . Neste último caso.taxa de câmbio service fee . . utilize a palavra cash.conta de restaurante (US) ou cheque (US) cheque .(to) cash manager .gerente identification .notas de dinheiro / cédulas receipt . utiliza-se somente money. notas de papel. O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna. Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espécie.o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato.moeda estrangeira coins .situações em que MONEY = CASH: I counted the money / the cash carefully. small change . (Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro) Words and expressions you may need: to draw out / withdraw / get out / take out money / cash . e neste caso as duas possuem o mesmo significado.dinheiro (trocado) ready money/ cash . e não as moedas.

Isto por.. And also give me some change.Dollars.What's the exchage rate? Aqui está meu passaporte.This into. .TEMPERATURE SCALES Nas Grã-Bretanha utiliza-se oficialmente a escala Celsius ou Centigrade (ºC) para indicar temperatura. . You may also need to say: Eu gostaria de trocar este cheque de viagem.. strongbox cofre.Sterling Pounds. please. Qual é a taxa de câmbio? . Em notas de 20..... In twenties . caixa-forte safe deposit box cofre particular em banco You may hear Você pode ouvir: How much do you want to change? Quanto você quer trocar? How would you like your money Como você quer o dinheiro? And may need to answer E pode precisar responder: 100/500 (or other values) dollars. . As palavras "degrees Fahrenheit/Centigrade/Celsius" são freqüentemente omitidas: Temperatures soared to over a hundred (100ºF).I'd like to cash this traveller's cash. Eu gostaria de trocar. The normal temperature of the human body is 98ºF. libras esterlinas.I'd like to change. . me dê também trocado. Nos EUA.Can you give me some change? ESCALAS DE TEMPERATURA . Você pode me dar algum trocado? .wallet billfold purse carteira coin purse niqueleira safe.card. .Here is my passport. A escala Fahrenheit (ºF) é utilizada em todos os demais contextos nos EUA e continua sendo comum na Grã-Bretanha. essas escalas servem para propostas científicas.. . dólares.Here is my credit card. E por favor.. Eu quero sacar dinheiro com este cartão de I'd like to withdraw some money cash with this credit crédito. 288 . Aqui está meu cartão de crédito. Exemplos a high of thirty-five degrees Celsius The normal temperature of the human body is 37ºC. . She's ill in bed with a temperature of a hundred and two (102ºF). .

cuidado para não se enganar. por exemplo. Se uma determinada temperatura ambiente for de 23ºF.Como a escala Fahrenheit apresenta números maiores do que aqueles com que estamos acostumados. prepara-se pois estará muito frio: cinco graus abaixo de zero! Na tabela a seguir. você poderá conhecer as equivalências entre as três escalas de temperaturas mais comuns: Water freezes at: (a água congela a) nought degrees Celsius (0ºC) thirty-two degrees Fahrenheit (32ºF) two hundred and seventy-three Kelvin (273K) Water boils at: (a água ferve a) one hundred degrees Celsius (100ºC) two hundred and twelve degrees Fahrenheit (212ºF) three hundred and seventy-three Kelvin (373K) 289 .

Writing the date Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês. Nos formatos numéricos (D. Por exemplo: 24. uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter). como. Apresentamos a seguir alguns formatos típicos: Formato A B C D E F Britânico: Dia . the Twenty-fourth. O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document). 2009 February.Mês .Dia . como por exemplo. Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day). pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). 2009 February 24. Repare que.Ano February 24th. os formatos mais longos. O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos. como. Elas variam da maneira mais formal para a mais informal. é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos. E e F). quando escritos por extenso. Além disso. por exemplo. são usadas em situações mais comuns e menos formais. por exemplo. e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano.Meses em Inglês Número Nome 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 10 October Forma Abreviada Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Oct J F M A M J J A S O N D 9 September Sep 11 November Nov 12 December Dec 290 .2009 ou 24-02-2009.Ano 24th February 2009 24 February 2009 24/2/2009 24/2/09 24/02/09 Americano: Mês . note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B). 2009 A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade. no entanto. como o B ou C são os que denotam maior polidez . os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. Este formato. como D ou E. um convite de casamento (a wedding invitation).02. Normalmente. polidez e escolha pessoal. 2009 2/24/2009 2/24/09 02/24/09 the Twenty-fourth of February. Months in English .Dates in English Escrevendo a data . 2009/02/24.Datas em Inglês .visto que demonstram maior respeito pelo leitor. As formas mais curtas. uma nota circular (a memo).

Three minutes to nine (mais natural que three to nine) A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias. nineteen ninety-three" 1200 = "twelve hundred" 1305 = "thirteen hundred and five" ou "thirteen O five" 1498 = "fourteen (hundred and) ninety-eight" 1910 = "nineteen (hundred and) ten" 1946 = "nineteen (hundred and) forty-six" 2000 = "two thousand" 2009 = "two thousand and nine" Para anunciar a data.00 . também "March thirtieth. (7:00) Wake me at ten past seven. (O emperador Trajano nasceu em 53 d.25 .10 . utiliza-se: It's May the first.eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8. .C.).") ou "the thirtieth of March.35 .15 . Compare: Wake me at seven (o'clock).antes de Cristo .C.eight thirty-five OU twenty-five to nine 8.C. por exemplo: What's the date (today)? .a.05 .. A grafia com o ponto.30 . já AD pode vir antes ou depois.50 .nine o'clock Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50.d.) The emperor Trajan was born in AD 53 / 53 AD."no ano do Senhor" .eight ten OU ten past eight 8. em inglês utiliza-se as abreviaturas BC (= Before Christ .Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight) 8:57 . Exemplos: 8:07 .eight fifty OU ten to nine 9. Julius Caesar first came to Britain in 55 BC. Normalmente.Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)? What date is (your birthday)? .) Para perguntar sobre datas.) e AD (= Anno Domini . e d. podemos dizer.C) Dizendo as horas .depois de Cristo .Telling the time Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês: 8.. nineteen ninety-three" (No inglês americano. BC vem após a data.C.eight thirty OU half² past eight 8. (É dia primeiro de maio.Que dia é hoje? What date is it? . é tipicamente britânica. please. as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos.eight (oh) five OU five past eight 8.eight twenty-five OU twenty-five past eight 8.30 March 1993 = "March the thirtieth.em Latim in the year of the Lord .Que dia é (o seu aniversário)? BC and AD = a. Para fazer a distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo.eight forty-five OU a quarter to nine 8. apresentada acima.E não "ten past seven o'clock" (7:10) 291 .45 . (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a.C.

ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables). .De acordo com o meu relógio. falando "quinze horas".The meeting will begin at fourteen hundred. com frequencia utiliza-se after em vez de past (ex. We're meeting at two o'clock. A. que as pessoas digam as horas como fazemos. "duas da tarde". pode-se empregar of. não se fala a palavra past na expressão half past: OK. Além disso. significando "What time is it by your watch?" .Como no português. Se necessário.m.. What time does the next train leave? ~Five fifty-three. e p.Comum no inglês britânico.15. .m. estou sem relógio.Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? .m.Você poderia me dizer as horas? What time do you make it? or What do you make the time? .) .00 = nine o'clock in the morning (or nine am) 21.Você tem horas? Could you tell me the time? (mais formal) . em inglês. Não é frequente. "Dezoito horas" e assim por diante..Eventualmente. no inglês americano. see you at half two (=. O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã". são. it's. Perguntando que horas são ." ou "p.. ¹ A quarter ..Desculpe-me. . que significa um quarto de hora.53 departure fo Carlisle."after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite): 09. nem sempre é necessário dizer "a. . We have to check in by a quarter past eight in the evening. ten after six). I don't have my watch on . According to my watch. O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia. programações e anúncios oficiais. depois do número que indica a hora. Compare: . (= Latim ante meridiem .m.".00 = nine o'clock in the evening (or nine pm) Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde". Exemplo: twenty five of three (2:35). pode-se utilizar as iniciais a. pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). em situações informais.Last check-in time is 20. before e till.(2:30) No inglês americano.Que horas são? Have you got the time? (informal) . Em um estilo mais formal. mas os americanos não falam half after.Com fequencia.. My watch is a little slow/fast."before midday") significa de manhã e p. em horas quebradas. em vez de "quinze minutos". em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora: oito e trinta (meia) .thirty (ou half) past eight.Que horas você tem? Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são: Sorry. ² Half . você pode falar ou ouvir "a quarter".half past two. em vez de to. 292 .m.m.The next train from platform 5 is the 17. O relógio de 24 horas . (= post meridiem ..Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.The twenty-four hour clock O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia.

Evening ou Night? Em Inglês. São quase onze horas. iremos dizer GOOD NIGHT. a noite se divide em Evening e Night. Expressões com horas e datas em inglês day dia today hoje tomorrow amanhã yesterday ontem tomorrow morning / afternoon / amanhã de manhã / à tarde / à night noite The day before yesterday Anteontem The day after tomorrow Depois de amanhã all day/night long o dia todo / a noite toda morning manhã in the morning de manhã this morning hoje de manhã really early/late bem cedo / tarde In the wee hours of the morning Logo cedinho Early in the morning Logo de manhã At the mid of morning No meio da manhã In the late morning No final da manhã noon (midday) meio-dia at noon ao meio dia afternoon tarde in the afternoon à tarde this afternoon hoje à tarde / esta tarde In the early afternoon No começo da tarde In the middle of the afternoon No meio da tarde In the late afternoon No final da trade evening noite Early in the evening No comecinho da noite night noite tonight esta noite/ hoje à noite In the evening/At night De/à noite Late at night Tarde da noite At midnight À meia-noite midnight meia-noite It's about eleven o'clock. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h. Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite. iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. It's a little after eleven o clock Passou um pouquinho das onze at eleven o'clock às onze horas at around eleven o'clock Por volta das onze An hour from now Daqui a uma hora From ten to eleven o'clock Das dez às onze An hour ago Faz uma hora / Uma hora atrás When the sun comes up Quando o sol nascer When the sun goes down Quando o sol se pôr 293 . Ao nos despedirmos então. não importando o horário. São mais ou menos onze horas. It's almost eleven o'clock.

já no Inglês Britânico dizemos "at weekends". 294 .At dawn Ao amanhecer At sunrise Ao nascer do sol At dusk No crepúsculo At sunset Ao pôr-do-sol Every (wednesday) Toda (quarta-feira) Next week A semana que vem Last week A semana passada On weekdays Nos dias de semana On weekends¹ Nos finais de semana A week ago Faz/há uma semana At the end of the month No fim do mês ¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends".

SITUAÇÕES DIÁRIAS . I'm.) What's your name? Hi. thanks (I'm) Fine. and you? Fine thanks.General Conversation Cumprimentos e apresentações . I've heard a lot about you All good.Quando não há nenhuma dessas marcações é formais porque a expressão pode ser dita tanto em Legenda: (IN) = situações mais contextos formais como em contextos informais.. (but) what was your name seu nome? again? (F) (Muito) Prazer! Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom? (IN) Como é que tá? Estou bem. Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês.. eu sou.EVERYDAY SITUATIONS Conversação Geral .. (IN) Morning! (IN) Afternoon! (IN) Evening! (em situações informais a palavra good é omitida. E você? Está tudo bem? Tudo bem (IN) thanks / cheers¹ (F) O prazer é (todo) meu! Você conhece o Ronaldo? Eu quero lhe apresentar ao. informais Das saudações Bom dia. Atenção para good night. Português Olá Oi Bom dia Boa tarde Hello Hi Good morning (F) Good afternoon Inglês Boa noite (quando se chega a um Good evening lugar) (IN) Dia! (IN) Tarde! (IN) Noite! Qual é o seu nome? Oi. Já ouvi falar muito de você Coisas boas. quando a pessoa está querendo dizer tchau e obrigado(a) ao mesmo tempo. Você também poderá ouvir "cheers" em vez de "goodbye". good afternoon e good evening). valeu.. (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you How are you? / How are you doing? (IN) How's you? (I'm) Fine. respectivamente good morning. somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning. usa-se "cheers". I hope At last! We meet! (It was) Nice meeting you.. que só se fala quando as pessoas já vão dormir.. Good aftenoon se usa em situações mais formais. You? Is everything OK? OK (IN) Obrigado(a) / Valeu! (F) Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) / Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too Do you know Ronaldo? I'd like you to meet. (mas) qual é mesmo o I'm sorry. 295 .. Desculpe. obrigado(a) Estou bem. eu espero Finalmente estou conhecendo você! Gostei de conhecê-lo. e você? (IN) Tô legal..Greetings and introductions (F) = situações mais . Obrigado(a) / Muito Obrigado(a) Thank you / Thank you very much! ¹ Às vezes em vez de "thank you".

. Drive safely. Vá com cuidado. Você(s) não quer(em) dormir aqui? Oh. Would you like to stay here? Você(s) pode(m) dormir aqui se You can sleep here if you like quiser(em) É um pouco tarde para dirigir É muito longe para dirigir It's a little late to be driving You have a long drive 296 .Despedindo-se .Saying Goodbye / Farewells Até logo / Até mais Até já! Até amanhã Tchau Foi um prazer / Gostei de lhe ver Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) See you / See you later / Until next time / Until we meet again! See you anon! / See you in a minute/ see you soon! See you tomorrow / Until tomorrow Goodbye / bye bye.When the guests leave Ah. Pleased to meet/see you Good night Na saída de convidados . Vê se não some(m).. so soon? Wouldn't you like (some coffee) before you go? Let me get your things Thanks for coming by! Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come! Please feel free to stop by any time Don't be a stranger. já vão? Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Vou pegar suas coisas Que bom que você(s) veio/vieram! Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em).

in Britain.cartões de crédito? . Do you take.. incovenent pucker up (phrasal verb). write it down Tchau Eu sou (brasileiro) Meu nome é. Estou com fome Estou com sede Está tarde Demais Suficiente / Chega Goodbye / Good-bye / Good-by / bye! / bye-bye! I am (Brazilian) My name is. mostre-me a Please.. / Me chamo.. (source: Time.. Skip the kiss and bow or shake hands instead when visiting Japan.. Sweden.a friend kiss [Tradução do texto acima:] 297 . while men shake hands... Pack your lip balm in France.Everyday words and expressions Sim Não Eu não sei Desculpe-me Sinto muito Com licença Por favor Não entendi Yes No I don't know I'm sorry / Excuse me I'm sorry Excuse me Please I beg your pardon? / I didn't understand Please.get your lips ready to kiss handy . Hungary and. March 15.. escreva Por favor. Two: Double up in Spain. many people still insist on four kisses.cheques de viagem? .accessible.quick light kiss awkward . Austria..traveller's cheques? .. It's an awkward question that constantly creates trouble for travelers: how many times should you pucker up? Here's a handy guide: One: A single buss is acceptable in the U. but not between men and women. speak slowly Por favor.embarrasing.credit cards? Quanto custa? Quando? Como? Onde? Quem? Quantos? How much is it? When? How? Where? Who? How much? / How many? How many Kisses? You must remember this: you were going in for a double European-style greeting kiss with a friend who was expecting only a single cheek peck. 2004.. Switzerland and the Netherlands..S.Palavras e expressões para todos os dias . opt for an abrazo (a handshake/hug hybrid).63) Vocabulary: go in for (phrasal verb) . more recently.be interested in.. China and Korea. but it's mostly a big-city phenomenom. Business in Belgium? Three kisses are a sign of respect for those at least 10 years older than you.. fale devagar Please. show me the palavra no livro word in the book. In the Middle East. . available buss (slang) ... Women will give a brief hug. I am hungry I am thirsty It's late Too much Enough Por favor.. In Chile. Three or more: Triple kisses will work in Egypt. Russia. participate in greeting .salutation peck . p. Keep your lips to yourself: Germans rarely greet with a kiss. Boa sorte! Obrigado(a) Muito obrigado(a) De nada Good luck! Thank you Thank you very much You're welcome / Don't mention it Você aceita... one kiss on the lips is a normal greeting.

.Quantos beijos? Lembre-se disto: você cumprimentou um amigo com dois beijos...what. Esqueça o beijo e.. ¹ Esta locução é uma pergunta dentro de outra. Perguntas Pessoais .. China e Coréia. how. em estilo europeu. que constantemente cria problemas para os viajantes: você deve se preparar para beijar quantas vezes? Eis um guia útil: Um: Um único beijo é aceitável nos E. o correto é falar Can I ask how old you are? e não Can I ask how old are you? 298 . Você se ofenderia se eu perguntasse. Não quero ser incoveniente Não quero ser inrometido(a) Só por curiosidade. Assim. Três ou mais: Beijos triplos funcionam no Egito.. na GrãBretanha. Can I ask (how old you are)? You don't have to answer if you don't want to. em vez dele. etc.. Chama-se Embedded Question ("Pergunta Embutida")... faça uma reverência ou aperte as mãos no Japão. Guarde os beijos para si: Os alemães raramente cumprimentam com um beijo.A.? Onde você mora? Por acaso você mora em (Porto Alegre)? Você mora sozinho(a)? Com quem você mora? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have any brothers or sisters? Do you have children? / Do you have kids? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you married? Are you involved (with anyone)? What's your sign? Do you like. Dois: Dobre a quantidade de beijos na Espanha. Suíça e na Holanda. Hungria e.. + sujeito + verbo ou phrasal verb sempre ao final... um beijo nos lábios é um cumprimento comum. .. Esta é uma questão embaraçosa. não apresentando a mesma ordem de palavras que uma pergunta comum. by chance? Do you live alone? / Do you live by yourself? Who do you live with? Como fazer perguntas pessoais sem ofender . e este amigo estava esperando somente um leve beijo na bochecha.. onde muitas pessoas ainda insistem em quatro beijos.. No Chile. Áustria.. Na construção "Can I ask you how old you are?". Negócios a tratar na Bélgica? Três beijos são um sinal de respeito para aquelas pessoas que são pelo menos 10 anos mais velhas que você.? Where do you live? Do you live in (Porto Alegre). Suécia. No Oriente Médio.Personal Questions Você é de onde? O que você faz? Quantos anos você tem? Você tem irmãos? Você tem filhos? Você tem namorado(a)? Você é casado(a)? Você é comprometido? / Você tem alguém? Qual é o seu signo? Você gosta de. mais recentemente.. opte por um "abrazo" (uma mistura de aperto de mão com abraço). Este tipo de construção da "pergunta embutida" sempre começa com a "question word" (palavra interrogativa . mas é um fenômenos mais comum em cidades grandes. Mantenha seu lábios hidratados na França. As mulheres dão um breve abraço.? / Do you enjoy. a "pergunta embutida" ". Rússia. mas não entre homens e mulheres.. enquanto os homens apertam as mãos.how old you are?" não segue as mesmas regras gramaticais que uma pergunta comum em inglês. Sorry if I seem too personal I don't mean to be nosy Just out of curiosity.How to ask personal questions politely Posso perguntar (quantos anos você tem)?¹ Não precisa responder se você não quiser.U.. If you don't mind my asking.. where..

apresentamos a seguir uma série de perguntas e expressões que lhe ajudarão a conhecer mais a fundo as pessoas que você encontrar em sua viagem a um país de língua inglesa ou a se aproximar de falantes de inglês que porventura venham até o Brasil. prefere. tarde ou à noite? afternoon. à In the morning.Getting to know people Além das perguntas pessoais anteriores. Esperamos que elas lhe auxiliem a fazer muitos amigos novos! Qual é seu endereço? What's your address? I like / I don't like (this) Eu gosto / Eu não gosto (disso) Você gosta (disto)? Do you like (this)? O que você faz? Qual é What do you do? What's o seu trabalho? your job? Você tem algum bicho de estimação? Qual foi o último livro que você leu? Qual é sua comida favorita? Você cozinha/ nada/ etc. o nascer do sol sunrises or sunsets? ou o pôr-do-sol? O que você podia fazer What could you do as a quando era criança que child that you can't do hoje não pode mais now? fazer? Com que tipo de pessoa você gostaria de se casar? Qual é seu lema? What kind of person would you like to marry? What is your motto? Qual é a coisa? / O que What's something you do você faz bem? well? Qual é o seu telefone? What's your (tele)phone number? 299 .Conhecendo pessoas . or evening? Em quantas cidades você já morou? Onde você estuda/ estudou? How many cities have you lived in? Where do you study? / Where did you use to study? Qual é a parada de What is the nearest bus ônibus ou estação de stop or train station to trem mais parto de sua your house? casa? Que tipo de comida você gosta? Que línguas você fala? What kind of food do you like? What languages do you speak? Que trabalhos você já What jobs have you fez/teve? done? Qual dos dois você Which do you prefer./ bem? Do you have any pets? What was the last book you read? Quando você começou When did you start to a estudar (inglês)? study (English)? Há quanto tempo você How long have you lived mora (lá)? (there)? Qual é a data do seu nascimento? Onde você nasceu? Você gosta de esportes? When were you born? Where were you born? Do you like sports? De que esportes você Which sports do you like mais gosta? most? Quem teve a maior Who has had the most influência em sua vida? influence in your life? Por quer você quer aprender (inglês)? Você gostaria de ser famoso? Why do you want to learn (English)? Would you like to be famous? Você gosta de cozinhar? Do you like to cook? What's your favorite food? Are you good at cooking/swimming/etc? Você mora em casa ou Do you live in a house or apartamento? an apartment? Você já morou em outro Have you ever lived in país? another country? Você (alguma vez) já encontrou com uma pessoa famosa? Have you ever met a famous person? O que você acha que What do you think you estará fazendo daqui a will be doing five years cinco anos? from now? Onde você acha que Where do you think estará morando daqui you'll be living five a cinco anos? years from now? Qual é o seu objetivo na vida? What is your goal in life? O que você faz em seu How do you spend your tempo livre? free time? Há quanto tempo você How long have you been estuda (inglês)? studying (English)? Qual é a sua altura? How tall are you? What are your hobbies?/ Quais são seus hobbies? What hobbies do you have? O que você faz nos domingos? O que você gosta de fazer em seu tempo livre? What do you do on Sundays? What do you like to do in your free time? Você é uma pessoa que Are you a 'morning' or funciona melhor de 'night' person? manhã ou à noite? Quando você se sente When do you feel best? melhor? De manhã.

. Vou compensar por isso.. e não I enjoy to dance (Verb Patterns)... Por exemplo. Let me make it up to you.. please? Pedindo desculpas .Forgiving Esquece Tudo bem Já até esqueci Acontece Não foi nada Forget about it / Don't worry about it That's OK Already forgotten It happens No big deal Pêsames ... I enjoy dancing. It was inexcusable I don't know what came over me It's not like me to. aceite minhas desculpas Please accept my (deepest) (por. (I'm) sorry It was an accident Please forgive me I sincerely apologize (for.. please? Again What do you call it in English? How do you say this in English? Pode me traduzir isso.Pedindo ajuda . Perdoando . por favor? Outra vez Como se diz isto em inglês? Does anybody here speak Portuguese / Spanish / English? I don't speak much English Do you understand me? I (don't) understand What does this word mean? What do you call this? Would you say that again.)¹ Não tem perdão Eu não sei o que deu em mim Não costumo. 300 .. Isso não vai se repetir.Asking for help Você pode me ajudar? Can you help me? Você fala português / espanhol / Do you speak Portuguese / Spanish / inglês? English? Alguém aqui fala português / espanhol / inglês? Eu não falo inglês muito bem Você consegue me entender? Eu (não) compreendo O que significa esta palavra? Qual é o nome disto? Você pode repetir..Condolences Minhas condolências Meus pêsames Eu realmente sinto muito My condolences I'd like to express my sympathy I am very sorry Sem problemas No problem ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). por favor? Can you translate this for me.. I feel really bad. Sinto-me muito mal com isso.Apologizing Opa! Desculpe-me Foi sem querer Perdoe-me Peço desculpas (por.) Oops.. It won't happen again.) apologies (for.)¹ Por favor.

Desculpas .Excuses Numa ligação pessoal A minha bateria está acabando Tem alguém na outra linha Estou com visita Tem alguém na porta Estou no meio de um negócio agora Não estou podendo falar agora During a personal call My battery is running out There's someone on the other line I have guests There's someone at the door I'm kind of in the middle of something right now You kind of caught me in a bad time No telefone do escritório Tem alguém me aguardando Estou numa outra ligação Estava a caminho para uma reunião Ele está em uma reunião Ele está viajando Nossos computadores estão / estavam fora do sistema On the office phone I have someone waiting for me I have someone else on the other line I was just about to go to a meeting He's/She's in a meeting He's/She's out of town Our computers were/are down Por chegar atrasado Tinha muito trânsito For arriving late Traffic was horrible/a mess O trânsito está péssimo agora de The traffic is horrible this manhã morning Fiquei preso no trânsito Fiquei preso em uma reunião Meu vôo atrasou Surgiu um imprevisto Perdi a noção do tempo Meu despertador não tocou I got stuck in traffic I got stuck in a meeting My flight was delayed Something came up at the last minute I lost track of time My alarm clock didn't go off Por ir embora cedo (9:15!) Já? Tenho que acordar cedo amanhã Tenho de buscar um amigo no aeroporto Tenho de buscar as crianças Tenho que estar num lugar às (8:00) Marquei com um amigo meu Já estou atrasado For leaving early Is that the time? (9:15?) I have to wake up early tomorrow I have to pick up a friend at the airport I have to pick up my kids I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock) I'm supposed to meet a friend of mine I'm already late Pelo inglês imperfeito ¹ Meu inglês está um pouco enferrujado Eu falava bem melhor Eu entendo mais do que falo Não estou acostumado com seu sotaque Ainda estou estudando For not-so-perfect English My English is a little rusty I used to speak much better I understand more than I speak I'm not used to your accent I'm still studying 301 .

Estou tendo um dia péssimo Não quis descontar em você Estou naqueles dias For saying something insensitive That didn't come out right That's not what I meant Please don't take that personally I'm sorry.Compliments Elogiando a casa de alguém Que casa bonita Gostei da decoração Que vista linda O bairro parece ser muito bom Complimenting someone on his/her house You have a really nice place I like the way you've decorated You have a great view It seems like a really nice neighborhood 302 . I'm having a rough day I didn't mean to take it out on you It's that time of the month Por recusar um convite Tenho outro compromisso Vou estar fora Não vou poder a essa hora Agora não é uma boa hora For declining an invitation I have another commitment I'm going to be out of town I can't at that time Now's not a good time Por cancelar um compromisso Surgiu um imprevisto Algo surgiu no último minuto Me esqueci de outro compromisso que tinha For canceling an engagement Something's come up Something came up at the last minute I forgot about another commitment I had Surgiu um problema no trabalho/em casa e não We have a situation at work/home and there's dá para escapar. I haven't have time to clean I'ts usually a lot cleaner than this Por se esquecer do nome de alguém Sou péssimo com nomes Nunca fui bom para guardar nomes Estou perdendo a memória Às vezes até esqueço do meu nome Mas nunca me esqueço de um rosto For forgetting someone's name I'm terrible with names I've never been good with names I'm losing my memory I forget my own name sometimes I never forget a face.Pela bagunça da casa É a folga da empregada hoje Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada É geralmente mais arrumada For a messy house It's the maid's day off. não é isso Não foi isso que eu quis dizer Não é nada pessoal Desculpe-me. no way I can get out of it. unfortunately Elogios . I have been so busy. though Por dizer algo insensível Saiu errado. infelizmente.

They want to make sure that you're not one of them (or.Elogiando a aparência de alguém Como você está bem hoje Gostei do seu (vestido) Complimenting someone on his/her appearance Well. . 303 . you'll notice that the way people talk to each other on the telephone is propably different than it is in your own country. or landlord). the person at the other end of the line will probably ask who you are. That's why it is good to learn the country's "telephone etiquette" so you can make your calls more easily and avoid any possible misunderstandings between you and the other person on the other end of the line. their mother-in-law. don't ask the person who answers the phone who he nor she is. . unless you first tell that person who you are and who you wish to speak to. "I'd like to speak to Steve. prank callers. Fez alguma coisa com You look different today. especially if the caller had not identified himself first. Did you do o cabelo? something to your hair? Você parece estar mais magro(a) You look like you've lost some weight Elogiando o português ou outra língua de alguém Seu (português) é excelente Você tem um sotaque muito bom Você já morou no (Brasil)? Complimenting someone on his/her language ability Your (Porrtuguese) is excellent You have a really good accent Have you lived in (Brazil) before? Elogiando o trabalho de alguém Bom trabalho Você está fazendo um ótimo trabalho Você fez um ótimo trabalho Continue assim Admiro muito seus (quadros) Complimenting someone on his/her work Good job You're doing a really good job You've done a really good job Keep up the good work I really admire your (paintings) Recebendo um elogio Mesmo? Você acha mesmo? Obrigado(a)! Você é muito gentil/São seus olhos Eu também gosto Obrigado(a).The person you're calling will answer the phone by saying hello (or just yeah? if the person's in a bad mood). This is his friend Cynthia from Brazil" If you don't identify yourself. This might be because people are inundated daily by salespeople.If you call someone. You are then expected to state who you wish to speak to and identify yourself. and all sorts of other unwanted calls. for that matter. It may sound offensive for who is hanging the phone on other end of the line. you look nice today I really like your (dress) Está diferente hoje. mas eu não acho. boss. não Obrigado(a)! Ganhei o dia! Fiquei vermelho(a)! Receiving a compliment Really? Do you think so? Thank you! That's very kind of you I like it too Thanks but I don't think so Thanks! You made my day! I'm blushing! Talking on the Telephone When you're in another country.

you may be asked if you wanted leave a message. Você quer deixar algum recado?) . não pergunte à pessoa que atendeu quem ela é. where and when you can be reached and why you called. that is. One second (sec).No.) "Yes. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. vou chamá-lo/la." If the person you want to speak to is not there.Se você ligou para alguém. This is Cynthia. irá perceber que a maneira como as pessoas falam ao telefone é provavelmente diferente que a maneira de falar ao telefone em seu país.ou somente yeah (sim) se a pessoa não estiver de bom humor. sua sogra. he's not.Hi.After you have identified yourself. por favor.] Se você não se identificar." "Yes. please. é só avisá-lo que eu estarei em casa hoje à noite se ele quiser me encontrar. especialmente se quem ligou não se identificou primeiro. podem perguntar a você se deseja deixar um recado. is Steve there? (Oi. do Brasil. I'll go call him/her. he's not. (Aqui) É a Cynthia." (Sim. Um segundo. This is Cynthia." "Hang on (hold on) a second (sec).No. O Steve está?) . informando onde e quando podem lhe contatar e o motivo por que ligou." (Só um minutinho. trotes e tudo que é tipo de telefonemas indesejáveis. a pessoa do outro lado da linha provavelmente irá perguntar quem é você. Isto pode ocorrer pois as pessoas são inundadas diariamente por vendedores. please. Depois de você ter se identificado. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. ele não se encontra. Do you want to leave a message? . a pessoa que está no outro lado da linha irá provavelmente dizer algo como: "Just a minute. Esta é a razão pela qual é bom aprender a "etiqueta ao telefone" do país em questão. seu chefe ou seu locatário). Por exemplo: "I'd like to speak to Steve. a pessoa pra quem você está ligando irá atender o telefone dizendo hello (alô) .) 304 . One second (sec). Nos Estados Unidos." (Aguarde um instante. para que você possa tornar suas ligações mais fáceis e evitar quaisquer desentendimentos possíveis entre você e a pessoa no outro lado da linha. Aqui quem fala é a Cynthia.) Se a pessoa com quem você deseja falar não estiver presente. [Tradução do texto acima:] Falando ao Telefone Quando você estiver em outro país. is Steve there? . Do you want to leave a message? (Não. . I'll go see if he/she is there. (Sim. I'll go see if he/she is there. This is his friend Cynthia from Brazil" [Eu gostaria de falar com o Steve.) "Hang on (hold on) a second (sec). Espera-se que você diga com quem você quer falar e que se identifique. Isto pode ser ofensivo para quem está no outro lado da linha. Here's an example.Hi. vou ver se ele/ela se encontra/está. . senão. I'll go call him/her. a menos que antes você diga à pessoa o seu nome é com quem você deseja falar. Essas pessoas querem se assegurar se você que está telefonando não é um deles (ou.Yes.Yes. the person on the other end will propably say something like this: "Just a minute. Veja o exemplo: .

may I speak to (Fernando). to. Oi.. I'm a friend of his/hers. hi (Maria).I got your voice mail. Oi... Só um momento/Só um segundo.. ..mas acho que você não estava. . I.. Atendendo Durante a ligação During the call Oi (Maria)... is (Fernando) there? This is (Maria).só dava ocupado... Did you get my message? Answering Alô? Hello? Quem está falando? Who's calling... Dá para me ouvir bem? Can you hear me OK? Posso ligar para você de volta? Can I call you back? Quer que eu te ligue de volta? Do you want me to call you back? Essa ligação vai sair muito cara para você. Oh. 305 . .caiu na secretária eletrônica.. obrigado. Tem alguém Just a second. caiu a linha. I'm getting an echo.the line was busy. (o Fernando) está? Aqui é (a Maria). é a (Maria). thanks. Eu já ligo para você.... please? É ele. ... Problems during the call Sorry.caiu na caixa postal. Ah. good.. I got your message. Que bom que você ligou. Recebi seu recado..I kept getting a busy signal. but . Estou no meio de um negócio aqui.. I'm glad you called. que bom. .I guess you were out. Estou ouvindo você muito mal. . na outra linha.. . Você recebeu meu recado? Calling Hi. Gostaria de falar com (Fernando). This is (Fernando) speaking. Sou um amigo dele/dela.. Trabalho com ele/ela. you know what? I have to go.ninguém atendeu.I got your answer machine. Are you busy? Did I catch you at a bad time? I tried calling you earlier. .. I'll call you right back. Hi it's (Maria). I have another call. Posso ligar I'm kind of in the middle of something right now.....I didn't get any answer. eu tenho que ir agora. I've been expecting your call. Oh.. please? Hi. por favor.Personal calls Ligando Oi.. Me aguarda um momentinho/segundinho? Eu Can you hang on just a moment/second? I have tenho que. Você está ocupado(a)? Você está podendo falar? Tentei ligar antes mas.estava ocupado. Oh. we got cut off.. I can barely hear you..Ligações Telefônicas de uso pessoal .. Qual é o seu número mesmo? What's your number again? Problemas durante a ligação Desculpe-me. Essa ligação está péssima. I think we got a bad line. This calling must be costing you a fortune. . para você mais tarde? Can I call you back? Olha. Estava esperando sua ligação. Estou ouvindo um eco.. . Eu. I work with him/her. .

ou somente bye (tchau) . take care. which is commonly used when you're speaking to someone in person but sound rather abrupt on the telephone). Da mesma maneira. but there is no one here by that name. Isto é considerado ofensivo e mesmo provocativo visto que se pode facilmente obter o endereço da pessoa tendo-se somente um número de telefone (e assaltar casa ou fazer ligações obscenas.I'm sorry. but there is no one here by that name.. Gostei de falar com você. Outra coisa é que o costume de pontuar a conversa com "eh". "ahan" e sons parecidos para mostrar que você está ouvindo fica muito estranho em inglês.I'm sorry.) Neste caso. especialmente para os homens.. But let's get together sometime. os americanos e britânicos não demonstram abertamente afeição.). take it easy.. como costumamos no português nos despedir ao telefone de quem conhecemos. especially to the men. then. *Lembre-se! Em inglês não há nada semelhante a "um abraço" ou "um beijo". just say I'm sorry and try dialing the number you want again.. With this in mind it's propably better to keep your closing comments as simple. Não pergunte se você discou determinado número e. americans and britons are not openly affectionate people.não good-bye. Você pode então falar algo como: see you later (até mais). mas ao telefone parece grosseiro. Conforme mencionamos anteriormente e como você deve ter observado. mas aqui não tem ninguém com este nome. não há equivalente em inglês para "De onde fala?". que é comumente usado quando você está falando com alguém pessoalmente. Assuming now that you've succeeded in dialing the right number and have spoken to the right person./Um abraço. Vamos marcar alguma coisa.. In that case.Sorry. principalmente. I'm afraid you have the wrong number. não pergunte QUAL número você discou..If you made a mistake and dialed the wrong telephone number.) ou . The most common thing to say is bye-bye or just bye (not good-bye. I'm afraid you have the wrong number or . I have to go. a pessoa que lhe atender pode lhe dizer: . OK. Tchau. Um beijo. take care (se cuida). etc. somente peça desculpas e tente discar novamente o número que deseja.) Digamos que você tenha discado o número certo e tenha falado com a pessoa certa. Bye. It was nice talking to you. brief and non-intimate as possible. and sending kisses and hugs over the phone is quite strange to them. Terminando Finishing Preciso desligar..Sorry. you can end the conversation in a number of ways. que acho que você discou o número errado. (Desculpe. Um simples see you ou take care é suficiente nessa horas. Don't ask if you've dialed a certain number and especially don't ask WHICH number you've dialed. Até mais. breves e impessoais possível.* Take care. a despedida ao telefone em inglês é de fato muito 306 ... You can then say something like: see you later. e mandar beijos e abraços pelo telefone é bastante estranho para eles. the person you're talking to might say something like this: . As we mentioned previously and as you may note. (Desculpe. talvez seja melhor tornar suas finalizações o mais simples. Então tá bom. Com isto em mente. take it easy. Listen. Em geral. Você pode agora terminar a conversa de diversas maneiras: É mais comum falar bye-bye.. [Tradução do texto acima] Se você se enganou e discou o número de telefone errado. See you. This is considered offensive and even provocative since you can easily obtain the person address by having just a phone number (and robe the house or make obscene phone calls etc...

Você pode me ligar em/para a You can call me at home/at work/on minha casa/trabalho/celular... you've reached (Maria.. Me ligue quando você puder.. Pode falar. Vou pegar uma caneta. Até mais. é. enfim... Deixe-me ver se eu entendi:. I'll tell him/her you called. Deixando um recado na Leaving a message on the secretária eletrônica answering machine Oi. it's. Por favor. Let me get a pen.. é para tentar no. Que pena que eu não o encontrei... I think you are avoiding me. Bye. Retornarei a ligação assim que possível Por favor.. deixe seu nome e telefone.five double nine . five . I was just calling to. Vou tentar ligar mais tarde. 307 ... Sorry I missed you.. Que desencontro! We keep missing each other! Você está fugindo de mim. I can be reached at.oh . leave you name. Tudo bem. OK. número e hora da chamada. Que difícil falar com você.. Just a second. Please. acho que você ainda está (no Well. Just calling you back. In case you don't have my number. Go ahead. number and time you called. I'll be at. Please. Answering machine greetings Hi. Take care. Anyway. Talk to you later. Então... mais tarde.. Por favor... OK... leave a message at the sound of the beep... I'll get back as soon as I can. mas em todo I believe he/she has my number.. Let me just check that I got it right:. OK.. Caso você não tenha meu número. Eu dou o recado para ele/ela. Pronto. it's (Maria). Se eu não estiver. I guess you're still (at work). Um abraço/Um beijo. Anotando um recado Taking a message Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante.. deixe seu recado ao sinal do bip. deixe seu nome. Acho que ele/ela tem meu telefone. I'll try calling you back later.. I'll give him/her the message. If I'm not there. case it's. Só liguei para. You're hard to get a hold of.. Could you tell him/her that.five . hopefully I'll hear from you later. Please. Give me a call when you get a chance. Tudo bem. Estou só retornando. 5559904). Tchau. (Ele/ela) pode me encontrar.Deixando recado Leaving a message with a person Você pode pedir para ele/ela ligar para (a Maria)? Could you tell him/her to call (Pedro)? Você pode avisá-lo/la que. Infelizmente. Eu digo a ele/ela que você ligou. Saudações para secretária eletrônica Oi. Bom.. Sorry I missed your call / I'm not in right now / I'm not available at the moment... espero poder falar com você So. leave your name and telephone number..four). você ligou para (Maria. não posso atender. my cell phone. Bom. aqui é (a Maria) Hi. but just in caso é. trabalho).

Just let it ring. / One moment. Chamada local Interurbano Ele/ela me pôs no viva-voz. I want a collect call (USA).thirty-one. O senhor/a senhora/ você pode aguardar? Can you hold? Um momento../ I want to reverse the Quero que seja a cobrar. Deixe tocar. More expressions about calling I want to make a phone call.. / Por favor. The area code is oh . Você pode discar para mim? Não desligue! Ele/ela desligou na minha cara. aguarde só um minuto/segundo./ I've been cut off. telefonista operator Quanto é a ligação para o Brasil? How much is to phone Brazil? Você tem uma lista telefônica? Do you have a telephone directory? Qual é o prefixo da região (cidade)? What's the area code? O prefixo da cidade é 031. Caiu a linha. Where can I make a telephone call? I'd like this number. I'll get that. Can you dial it for me? Don't hang up! He/she hung up in me. please. please. por favor. Onde posso telefonar? Eu quero ligar para este número. I got her machine/voice mail. Atendendo 308 . Caiu na secretária/caixa postal. Cabin number ten. Não está dando sinal de discagem. This is he/she. Estou transferindo. I'm putting you through. Please hold.Mais expressões sobre ligações Quero fazer uma ligação. Cabine número 10.. We got cut off. Eu atendo. Ele/ela me deixou aguardando na espera. Ligações Comerciais e Profissionais Commercial and Professional Calling Answering Pois não? / Sim? May I help you? Quem gostaria/ desejaria? Quem está falando? Who's calling please? Sobre o que seria / A respeito do que seria? May I ask what this is regarding? É ele/ela. Local call Long distance call He/she put me on speaker phone. He/she out me on hold. Só dá ocupado. I keep getting a busy signal.. There's no dial tone. Ramal 105 Extension number 105 Devagar. charges (Great Britain). Slowly.

.... I got a message to call. Is there something I can help you with? Would you like to leave a message? The person you need to speak to is not in right now. from (Virtuous Information Technology) in Brazil. por gentileza. I'm calling regarding (your new accounting software). please. mesmo? Com quem eu falei? Você tem alguns minutos? Você está podendo falar? What the caller says Mr.. If you leave your number I will have (someone from Marketing) to call you as soon as possible A fala da pessoa que está ligando Por gentileza. Vou tentar localizar a pessoa que poderia ajudar o senhor nesse assunto. 309 . And what is your name? And what is your name? Is this a good time? Did I catch you at a bad time? Terminando Obrigado.Problemas e Explicações O Senhor Silva não se encontra... This is . I'm going to put you through to (customer service)../Ms.. Let me take your phone number and I'll call you as soon as possible.. / Ele já estava esperando que eu ligasse. Have a good day.. He. Se você me deixar seu telefone eu retorno assim que o sistema voltar / estiver no ar. please... please.. da (Virtuous Tecnologia da Informação) do Brasil.. Problems and Explanations Mr.) Infelizmente não posso lhe informar. Ele.. Me deixe seu telefone que ligo para o senhor assim que puder. Finishing Thank you. Silva.. Let me transfer you to a person who can help you with that.) Sorry.. Recebi um recado para ligar para. Deixe-me seu telefone que eu encaminho (alguém do Marketing) para entrar em contato assim que possível.. I can't find your (application) at the moment.. I don't have that information. Só um instante. Com quem estou falando. por favor. If leave your number I will call you back as soon as the system is back up. (Accounting).. A pessoa com quem você precisa falar só volta amanhã / semana que vem / mês que vem (... Por favor. Vou transferi-lo para alguém que possa ajudá-lo... please. He is expecting my call. My computer's/ my system's down right now. Aqui é ..... Ele está aguardando minha ligação. Can you hold on? I'm sorry. Just one moment. Um bom dia pra você. Let me try to locate a person who may be able to help you.. The person you would need to speak to won't be back until tomorrow / next week / next month (. Extension (151). Posso lhe ajudar em alguma coisa? Gostaria de deixar um recado? A pessoa com quem você deve falar não se encontra. (Contabilidade) Estou ligando a respeito de (seu novo programa de contabilidade).. Não estou conseguindo achar o seu (pedido/formulário) neste momento.. Ramal (151). Vou transferi-lo para (atendimento ao cliente). Silva isn't in right now. o(a) senhor(a) Silva. O sistema caiu/ está fora do ar / Estou sem sistema. O(a) senhor(a) /você aguarda? Desculpe-me.

just give me a call. Há um bom restaurante na cidade?) .Excuse me. it's in the middle of the third block. o banco é bem perto daqui.Where is this Street? Tell me how do I get there. it's right on the corner. it is really near from here. que fica a três quadras daqui.) . Caso você não encontre.You are welcome! Situation 3 . temos um grande museu aqui!) . there are many good restaurants in town.) .) .It is ok.) . (Sim.) . (Saindo do nosso prédio. It is a very clean place and the meals are delicious. com licença. Vou levar meu celular.Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?) . is there a bank near to the hotel? (Com licença. I'd like to know if there is an intersting museum in town? (Com licença.) .Leaving our building. Não tem erro. é só me ligar. Leaving your hotel. onde fica a farmácia mais próxima do nosso apartamento?) . If you don't find the drugstore. thank you.Yes.) 310 . Go ahead until you get to Silver Avenue. Observe as situações: Situation 1 . siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada.Yes.) .Ok. it is. inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença).Thank you! . É um lugar limpo e as refeições são deliciosas. go ahead for one block and turn right at Golden Avenue. eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?) . (Onde fica essa rua? Diga-me como chego lá. (Está bem. there is. (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral.Excuse me Sir. O Banco é bem ao lado de uma farmácia. o restaurante fica à sua direita. go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street.Excuse me. obrigada. where is the nearest drugstore from our flat? (Rose.Take the Albert Street* heading towards the station.Finding Your Way Apresentamos agora. is there a good restaurant in town? (Senhor. Then. You'll pass a high green building. mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark. ande três quadras. as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar. (Fica na Rua Oceano. (Está certo. há. It is right next to a drugstore. I'm sure you'll find it! (É bem fácil. o museu é bem na esquina.) .Thank you so much! . it'll be on your right.How do I get there? (Como chego lá?) . Você vai passar por um grande prédio verde. Vá reto até chegar na Avenida Prata.Yes. there is a great museum here! (Sim.Yes. (Sim. Situation 2 .You are welcome. You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação. I'll take my cell phone.How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry. Saindo do seu hotel. há um banco perto do hotel?) . go ahead for three blocks. há vários restaurantes bons na cidade. Tenho certeza de que você vai encontrar!) *OBSERVAÇÃO: Os nomes das ruas e lugares que aparecem nas situações apresentadas são fictícios Situation 4 .Direções . a farmácia é bem no meio da terceira quadra.Rose.It is on Ocean Street. but I think you should go to Mark's restaurant. Caso você tenha que pedir informações a alguém. it is three blocks from here.

que é a Avenida Pássaro. / Go straight ahead Block Keep going for about (2) blocks. quadras. I do.Yes. quarteirão Continue por (2) quarteirões. 311 . Go up Richard Street until you get to Blue Street...Thank you! (Obrigado!) . there is. a Livraria Shakespeare fica à sua esquerda.Yes.Situation 5 . I hope you enjoy the Bookstore! (De nada. Vire à direita / esquerda na.) É fácil de chegar lá.Excuse me. it'll be on your left. O Parque Verde fica em frente ao Hospital.. você sabe como chego no Parque Verde?) .. Go straight for two blocks and turn left at the end of the street and then straight on..Is it far? (Fica longe?) . (São cerca de quinze minutos a pé.Excuse me..You are welcome....You are welcome! (De nada!) Situation 7 . home. (Sim. Could you explain me how do I get in the Shakespeare Bookstore? (Com licença. How do I get there? Look for the signs that say. Turn right / left at.You are welcome! (De nada!) Mais expressões sobre orientações do caminho: Giving Directions Leaving your (hotel. do you know how do I get to the Green Park? (Com licença. Não tem erro!) ... espero que você goste da Livraria!) Situation 6 . Procure por uma padaria e continue andando por mais uma quadra..) . job.. eu sei. Go straight for three blocks and turn right at Water Avenue. casa...) ..Thank you! (Muito obrigada!) . Vá reto. (Claro! Preste atenção. Siga reto por duas quadras e vire à esquerda no fim da rua e então siga reto. It's opposite the Hospital.It is about fifteen minutes on foot. vire à direita na próxima avenida.) . turn right at next Avenue. O supermercado fica na Rua Amarelo com a Rua Marrom. I'll tell you how to get there..Of course! Pay attention. You can't miss it! (Sim.. It's on Yellow Street and Brown Street. Look out for a bakery and keep going for one block. trabalho.Excuse me. is there a supermarket in the neighborhood? (Com licença. Vou te dizer como chegar lá. Suba a Rua Ricardo até chegar na Rua Azul.Thank you! (Obrigado!) . Explicando o Caminho Saindo do seu (hotel. você poderia me explicar como chego à Livraria Shakespeare?) . Como chego lá? Procure as placas indicando..) It's easy to get there. Quadra. Siga reto por três quadras e vire à direita na Avenida Água. há algum supermercado no bairro?) . that is the Bird Avenue. Go straight..

Take the (Blue Street) heading towards...formulário de declaração alfandegária Tenha uma boa estadia! 312 . You can't miss it! Semáforo Esquina Rua / Avenida / Estrada Rua Principal No final Suba a (Rua Principal) Saia na.. É bem na esquina.. Cross over If you pass ______.. It's on (Albert Street) and (Ocean Street) It's in the middle of the block It's between _______ and ______ It's right next to. perguntar como se locomover no terminal ou responedr a algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça.. When you get to. Fica na (Rua Alberto) com a (Rua Oceano) É no meio da quadra / quarteirão Fica entre _______ e _______ É bem ao lado do... Ao chegar a seu destino.. then you've gone too far.Traffic lights Corner Street / Avenue / Road Main Road At the end Go up (Main Street) Get off at. Until you get to.. por favor? Tem algo a declarar? qual é o motivo de sua viagem/visita? Português Where do you come from?/where have you De onde você vem? travelled from? Where are you going? Where are you staying? How long are you staying? You have to fill in this . Fica à sua direita / esquerda Você vai passar por um...formulário de emigração . De quelquer forma.landing card . E vá embora.... Stay to your left / right Look out for (a supermarket). It's right on the corner.. então já passou.. Nos aeroportos... Não tem erro! No aeroporto ...cartão de embarque . / E continue indo..... Quando chegar a.... Pegue a (Rua Azul) no sentido / em direção. Fique à esquerda / direita Procure (um supermercado).. And just keep going.. os carrinhos de bagagem costumam ser grátis.customs declaration form Have a nice stay! Pra onde você vai? Onde vai se hospedar? Quanto tempo você vai ficar? Você deve preencher este........ Durante o controle de passaporte (passport control) você poderá ouvir: Inglês passport insurance ticket Could I see your passport.. It's on your right / left You'll pass a..... lembre-se de manter os documentos em local seguro e à mão. Até chegar na..At the Airport Nos aeroportos internacionais o inglês é o idioma mais usado... Atravessar Se chegar num _______. talvez tenha de ler placas indicativas. ...immigration form ... please? Have you anything to declare? What is the purpose of your travel/visit? passaporte seguro bilhete (passagem) Posso ver o seu passaporte.. .

alguns remédios / Não --. por favor. some medicine / No Sim. abri-la(s)? Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Anything to declare? Algo a declarar? You have to pay duty on these itens Você tem de pagar taxa por estes ítens E poderá precisar responder: Just this one/Just these two Só esta aqui/Só estas duas Sure Claro Only this hand lugagge Só esta bagagem de mão Yes.Na Alfândega (customs): Você poderá ouvir How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Would you please open it (them)? Poderia.// --- Coisas que poderá ver escrito ou ouvir: Inglês Passengers Delay Flight Gate number (5) Departure EU citizens All other passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Passageiros Atraso Vôo Portão número (5)/Número do portão:(5) Partida Cidadãos da UE Todos os outros passaportes Aguarde atrás da linha amarela Por favor prepare o passaporte Nada a declarar Bens de declaração obrigatória Português Chegando ao aeroporto de destino Português Onde fica o free shop? Onde posso trocar dinheiro? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Onde eu pego um táxi? Onde ficam os telefones? Não achei minha bagagem Onde fica seção de achados e perdidos? Inglês Where is the duty-free shop? Where can I change some money? Where do I get the bus to the hotel? Where do I get a taxi/cab? Where are the telephones? I have not found my luggage Where is the lost and found sector? 313 .

... take my luggage to a taxi/cab 314 . / . por favor? Você sabe quanto é a corrida de taxi até o centro? Pode me arrumar um taxi? Há serviço de ônibus? Quanto é a passagem? Where can I get a trolley? Can you please help me with my bags? Do you know how much the taxi fare to downtown is? Could you get me a taxi/cab? Is there a bus service? How much is the fare? Bagagem . Comprando Passagem .Buying your ticket Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da Varig/ American Airlines Where is the Varig/American Airlines/.? Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? A que horas o vôo sai? Quero reservar um lugar Quero (duas) passagens Há um vôo para (Seattle)? When is the next flight to Brazil? At waht times does the plane leave? I want to book a seat I want two tickets Is there a flight t o (Seattle)? Quanto custa uma passagem de ida e volta para How much is round ticket to (Miami)? (Miami) A que horas é o próximo avião para (Brasília)? A que horas sai o avião? When is the next plane to (Brasília)? What time do we leave? No aeroporto. leve minha bagagem para um táxi Inglês Where is the lugagge from the Brazil flight? My luggage has not arrived My suitcase was damaged in transit Please.Leaving the Airport Onde posso arrumar um carrinho? Pode me ajudar com as malas.Observação: Shuttle Service é o sistema de transporte (geralmente ônibus ou vans) entre o aeroporto e pontos estratégicos da cidade. estações de metrô.. como hotéis.Luggage Português Onde está a bagagem do vôo do Brasil? Minha bagagem não chegou Minha mala foi danificada na viagem Por favor. ferrovias ou terminais de ônibus municipais. regressing Quero mudar minha reserva Qual o número do vôo? Qual o portão? Está com atraso? O vôo para Brasília está no horário? Há um bar/lanchonete/restaurante? Onde fica o free-shop? I want to change my reservation What is the flight number? Which gate is it? Is there a delay? Is the flight to Brasília on time? Is there a bar/snack bar/restaurant? Where is the duty-free shop Saindo do Aeroporto . ao voltar .At the airport.

. During your trip.. UK. lugar aeromoça corredor (do avião) janela Português flight attendant comissário(a) de bordo Clothing Sizes Any tourist's guide will stress the importance of packing the right clothes before taking off. Neste caso. The following simple conversion charts should be helpful to you: [Tradução do texto acima:] Numeração de roupas e calçados Qualquer guia turístico irá ressaltar a importância de colocar nas malas as roupas certas antes de viajar. temperaturas abaixo de zero são bastante comuns na "cidade dos ventos".? Are there any special cheap fares? Can I book a/two seat(s)? First class Second class Economic class Vocabulário Essencial . As simples tabelas de conversão abaixo poderão lhe ser úteis: 315 .Na Agência de Turismo .Essential Vocabulary Inglês airplane airline airport arrival boarding pass check-in desk delayed departure first class flight avião linha aérea aeroporto chegada cartão de embarque balcão de check-in atrasado partida primeira classe vôo Português Inglês gate non-stop overweight ticket trolley seat stewardess aisle window portão sem escala excesso de peso na bagagem passagem carrinho para bagagem assento. talvez você queira comprar mais roupas e calçados. Durante sua viagem. For example. if you're planning on visiting Chicago on December. Por exemplo. pois. you also might want to purchase some more clothes and footwear.At the Travel Agency Quanto custa uma passagem de avião/trem para. in which case. é melhor você não esquecer de levar junto roupas pesadas. Ireland and Europe comparing with the brazilian one.. no inverno. é importante se familiarizar com o sistema de tamanhos anglosaxônico e europeu comparados com o brasileiro. you'd better not forget to take along some heavy clothes because winter temperatures below zero are quite common in the "Windy City". se você estiver planejando visitar Chicago em dezembro.. Há alguma promocão de passagens mais baratas? Posso reservar um/dois lugar(es)? Primeira classe Segunda classe Classe Econômica How much is it a plane/train ticket to. it's important that you be familiar with system of sizes from USA.

P (Pequeno) = S (Small) Equivalências: M (Médio) = M (Medium) G (Grande) = L (Large) GG (Extra Grande) = LX (Extra Large) Women's Clothing .Vestuário Feminino Europe (Italy)/ Brazil 36 37 38 40 42 44 46 48 50 52 Europe Europe (France UK and (Scandinavia USA Spain Equivalences Ireland and and Germany) Portugal) 2 4 6 10 12 14 16 --x-18 20 4 6 8 12 14 16 18 --x-20 22 32 34 36 40 42 44 46 --x-48 50 30 32 34 38 40 42 44 --x-46 48 X-Small X-Small/Small Small Medium Large Large/ X-Large X-Large --x-1X/2X 2-X Dresses and Suits blouses and sweaters Brazil 40 42 44 46 48 50 USA 32 34 36 38 40 42 UK 34 36 38 40 42 44 Europe 40 42 44 46 48 50 shoes Brazil 33 34 35 --x-36 --x-37 --x-38 --x-39 --x-40 --x-41 --x-- USA and Canada 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 12 12 14 UK 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 9½ 10½ 11½ 13 Australia 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 10½ 11½ 12½ 14 Europe (except Spain) 35 35½ 36 37½ 37 38½ 38 39½ 40 40½ 41 41½ 42 43 44 45 316 .

Men's Clothing .Vestuário Masculino Shirts Brazil 36 37 38 39 40 41 42 42 44 USA 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 UK 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 Europe 36 37 38 39 40 41 42 43 45 Suits Brazil/Europe 46 48 50 52 54 56 USA 36 38 40 42 44 46 UK 36 38 40 42 44 46 Shoes Brazil 36 37 38 38 39 39 40 41 42 43 44 45 46 USA 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9-9½ 10½ 11½ 12½ 14½ UK 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Australia 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Europe 37 37½ 38 38½ 39 40 41 42 43 44 45 46 48½ 317 .

e corresponde ao comprimento da manga da camisa. para pessoas com estrutura corpórea mais atlética. como Regular. ou grosseiramente falando. XL. que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas. para pessoas bem altas e Big. que permitem que se compre calças perfeitas na cintura e na altura: Cintura (waist): Valor que corresponde ao peímetro da cintura. do pescoço. medido a partir da axila até o punho.Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3 medidas. em polegadas (inches). Extra-tall ou X-tall. Athletic. para os maiores.5 5.5 4. que estão geralmente informadas em etiquetas externas.5 6 7 7. XXL. As medidas são: Tamanho (size): Corresponde à largura e comprimento. na embalagem. que normalmente é apresentada como S (pequeno). para a maioria das pessoas.5 9 9. assim como a faixa de tamanhos dentro de cada uma. mas geralmente esse é o padrão. .Calças (pants): As calças usam 2 medidas muito úteis.Camisetas e pólos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma única medida. M (médio).5 12.5 10 10.5 8 8.5 26 26. em polegadas (inches). Geralmente é apresentada em polegadas (inches). XXXL (extra grandes).Important remarks about clothing sizes: . L (grande). e nas etiquetas internas da camisa. Colarinho (collar): Corresponde à medida (perímetro) do colarinho.5 27 28 29 30 Observações importantes sobre numeração de roupas .Children's Clothing .5 11. Dentro dessa categoria existem algumas divisões. Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa. medida do cavalo (parte interna da coxa até o tornozelo. . As medidas são geralmente apresentadas em polegadas (inches).Vestuário Infantil Children's Clothing Brazil 2 4 6 8 10 12 14 16+ USA and Canada 2-3 4-5 6-6x 7-8 10 12 14 16+ UK and Australia 4 6 8 10 12 14 16 18 Europe 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12 14 14+ Children's Shoes Brazil 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 USA and Canada 2. a de tamanho. Essas nomenclaturas podem variar de marca para marca. 318 . Dentro de cada uma dessas divisões existe uma faixa de tamanhos.5 25 25.5 UK and Australia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 Europe 20 21 22 23 24 24. Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna.

. enquanto um flatfront 36 pode ficar apertado. Depois de descobri-lo. que significa “que não amassam”. Muitos desses modelos existem também aqui com outros nomes... por favor? Posso experimentar? Onde ficam os provadores? Há um espelho? Não serve Não é o que quero Está muito grande/pequeno Está muito folgado/justo Eu não gosto/gostei Eu gosto do estilo. Não tenha vergonha de experimentar até saber qual é o seu tamanho ideal.. como Flat. é possível comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros). Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preços em roupas.. a shirt women's clothing men's clothing I would like / I'd like to try a pair of paints I take a size.Vale lembrar que existem inúmeros tipos de calças nos Estados Unidos.. but not the color I don't like the color Show me others I need it to match this Do you have a larger size? Have you got anything... Se você estiver interessado em comprar algumas roupas por lá.? mais barato diferente maior menor em couro cinza vermelho lilás verde preto branco Vou levar a cor-de-rosa You may need to say: I want. mas não da cor Eu não gosto da cor Mostre-me outros Eu preciso que combine com isto Você tem um tamanho maior? Você tem algo.. Essas roupas são normalmente uma combinação de fibras sintéticas. o adjetivo que descreve o tamanho vem antes: the long blue skirt (a saia longa azul) a short red coat (um casaco curto vermelho) 319 . como o poliéster. Flatfront...? cheaper different larger smaller in leather gray red lilac green black white* I'll take the pink one * Important! Quando falamos de tamanho e cor em inglês.. Relaxed-fit. Expressões úteis sobre roupas . de experimentar calças O meu número é.Useful expressions about clothing Talvez você precise dizer Quero.. Can you mesure me. etc.. Elas realmente amassam pouco e são uma boa opção se você não tem problemas com as fibras sintéticas. Por isso vale a pena experimentar antes de comprar.. pegue alguns números diferentes de uma determinada camisa ou calça e vá até o provador. Pode me medir. Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free. principalmente lojões de promoção como a Marshalls. uma camisa roupa de mulher roupa de homem Gostaria. já que um modelo 36 com pregas pode lhe servir. please? May I try on? Where are the changing rooms? Is there a mirror? It doesnt fit It's not what I want It's too big/small It's too loose/tight I don't like it I like the style. com algodão.

. please Deite-se de costas.Doenças e Problemas de Saúde . What you should do is. por favor Please.Sickness Antes Acho que estou pegando alguma coisa Está todo mundo pegando Acho que estou pegando um resfriado Estou tentando não pegar um resfriado Você está bem? Você não está com uma cara muito boa Você está um pouco pálido Acho melhor você ir para casa Vá para casa e descanse Before I think I'm coming down with something There's something going around I think I'm catching a cold I've been fighting off a cold Are you OK? You don't look very well You look a little pale Maybe you should go home Go home nad rest Durante . Posso imaginar como você está se sentindo I can imagine how you must feel Por favor.No consultório Médico During ..... I have Estou péssimo I feel awful Soube que você não está se sentindo muito bem I've heard you weren't feeling very well Fiquei sabendo que você tem. por favor Please.... tire a roupa Please. take a deep breath Vire-se Turn over Open your mouth Abra a boca Tussa. please Sente-se. por favor Lie on your back. O que você tem? What is the matter (with you)? Onde dói? Where does it hurt? Posso fazer alguma coisa? Is there anything I can do? Há quanto tempo você está se sentindo assim? How long have you been feeling like this? Quantos anos você tem? How old are you? Você está tomendo algum remédio? Are you taking any medicine? Você é alérgico a algum remédio? Are you allergic to any medicines? O que você tem de fazer é.. The best thing is to. OK? Call if you need anything. please Respire fundo.. é só me ligar Descrevendo os sintomas Dói aqui 320 .. undress Sente-se.At the doctor's office Estou doente I'm sick Não estou me sentindo muito bem I'm not feeling very well Estou com. por favor Sit down. A melhor coisa é. por favor Lie on your stomach. cough Só precisa descansar You just need to rest Espero que se sinta melhor I hope you feel better Get well soon. por favor (se estiver deitado) Sit up.. I heard you have. please Deite-se de bruços.. OK? Describing the symptoms It hurts here I have Estou com diarréia diarrhoea I feel Sinto-me tonto/enjoado dizzy My head Estou com dor de cabeça is aching I have Eu vomitei been sick My EStou com dor de garganta thoroat is aching I/he can't Eu não consigo/Ele não consegue dormir sleep Eu não consigo/Ele não consegue respirar direito I/he can't breath well Estimo suas melhoras Se precisar de alguma coisa..

epilético .Sickness Problemas de Saúde Health Problems I have / He she has. ou I've got (contração de I have got).... I am/He is allergic to .asthmatic .antibióticos .diabetic .... que significa eu peguei/eu estou com.cortisona . Depois que o problema de saúde passou Estou saindo de um resfriado Você está se sentindo melhor? Você está com uma cara melhor Que bom que você está se sentindo melhor After the sickness I'm just getting aover a cold Are you feeling any better? You look better I'm glad you're feeling better 321 .. take me/us to the Leve-me/nos ao hospital mais próximo.... às vezes o artigo não é usado: I have sunburn (estou com queimadura solar).cortisone .* um abcesso an abscess alergia allergy anemia anemia artrite arthritis asma asthma dor nas costas backache um machucado a bruise catapora chicken pox bronquite bronchitis cólicas cramps diabetes diabetes enjôo nausea queimadura solar sunburn uma inflamação an inflamation *Note: A expressão para falar de dores e males é I have..The Human Body) Estou mesntruada I'm having my period Pode ser necessário dizer You may need to say: Call an Chamem uma ambulância ambulance! Eu preciso de um médico I need a doctor PLease.penicilina .epileptic Eu sou/Ele é alérgico a..I/he can't urinate My (part of the body) aches (veja a seção Meu/minha (parte do corpo) dói Partes do Corpo Humano ... I am / He is.... Costuma ser seguida de a/an: I have cold (Estou resfriado/a)..diabético . I've got a backache (Estou com dor nas costas)...asmático ......... por favor! nearest hospital! Rápido! Quickly! Is there someone here who speaks Alguém aqui fala português/espanhol? Potuguese/Spanish? Eu me sinto mal I feel unwell Eu não estou bem I don't feel well Meu tipo sanguineo é A+/B-/O-/AB+ My blood group is A+/B-/O-/AB+ Eu sou / Ele é ...penicillin Eu estou / Ela está grávida I am / she is pregnant Eu sou/ele é hipertenso I have/he has high blood pressure Eu tenho/Ele tem problemas cardíacos I have/he has cardiac problems Estou/está tomando este remédio I am/he is taking this medicine Eu não consigo/Ele não consegue urinar Doenças e Problemas de Saúde ...antibiotics .. ..

please. Qual é o problema? Open your mouth Abra a boca You have an abcess. você não terá de pagar nada. por favor. Vamos fazer.No Reino Unido. Vou receitar um antibiótico I'll have to take it out Terei de extrair o dente You need a filling Precisa de uma obturação This might hurt a bit Talvez doa um pouco --.// ----.Nos Estados Unidos.Cultural Remarks: .No reino Unido. . What's the matter? Sente-se. I'll prescribe an antibiotic Você está com um abcesso. em visita ao país.// --Can't you do something temporary? Não pode fazer algo temporário? Something that keeps me without pain until I get back to Brasil Algo que me faça passar a dor até eu voltar ao Brasil --. Ok. .DENTIST Você pode ouvir do dentista Sit down. 322 . a não ser um tratamento de emergência.// --- E pode ter de responder I have a toothache Estou com dor de dente --.Palavras e expressões mais comuns ala infantil analgésico atadura centro cirúrgico comprimido consulta curativo departamento de emergência/pronto-socorro departamento de raio-x digestão disenteria dor de estômago dor de garganta dor de ouvido dor ferida fratura gotas gripe children's ward pain killler bandage operating theatre tablet appointment plaster emergency department x-ray department digestion dysentery stomach ache sore throat earache ache wound fracture drops flu hipertensão doente doença infarto infecção menstruação pomada queimadura receita remédio resfriado sala de espera sangue seringa supositório surdo termômetro tipo sanguineo tosse xarope high blood pressure ill ilness heart attack infection period. ligue 999. os serviços de saúde são gratuitos para os residentes.// --How much will that cost? Quanto vai custar? Ok. pode-se conseguir ajudar de emergência ligando para 911. Let's do it. Mas. desde que o médico ou hospital esteja dentro do National Health service (Serviço Nacional de Saúde). menstruation ointment burn prescription medicine cold waiting room blood syringe suppository deaf thermometer blood type cough syrup Observações Culturais .// ----. para chamar uma ambulância. DENTISTA .

Beautician Barbeiro . a denture anchored to teeth on either side of missing teeth. Esteticista . obture-o Extraia-o Não o extraia Está doendo! You may need to say I need to see a dentist urgently Where is there a good dentist I have a toothache I've broken a tooth I have an infection This tooth hurts! My bridge has cracked Please. ² Bridge: A dental plate containing artificial teeth that is secured to natural teeth. apare a barba/o bigode/as costeletas Deixe curto nos lados Apare atrás/os lados Inglês Where is there a good/inexpensive barber Is there a barber at the hotel? Can I make an appointment? Friday at nine o'clock? I want a haircut Not too short Very short Please.Você pode precisar falar Preciso ir ao dentista urgentemente Onde há um bom dentista? Estou com dor de dente Quebrei um dente Estou com uma infecção Este dente dói! Caiu-me uma obturação Por favor. fill it Extract it Don't extract it That hurts! Vocabulário Essencial abcesso anestesia/anestésico arrancar canal consulta dentadura dente dor de dente gengiva obturaçao obturar ponte radiografia sangramento sangrar Essential Vocabulary abscess¹ anaesthesia/anaesthetic to pull root canal appointment denture tooth toothache gums/gingiva filling to fill bridge² x-ray bleeding to bleed Vocabulary: ¹Abscess: A localized collection of pus in part of the body. trim the beard/moustache/sideburns Leave the sides short Trim the back/the sides 323 .Barber Português Onde tem um barbeiro bom/não muito caro? Há um barbeiro cabeleireiro no hotel? Posso marcar um horário? Sexta às nove? Quero cortar o cabelo Não muito curto Bem curto Por favor. formed by tissue disintegration and surrounded by an inflamed area.

...mais claro ..... Tem muita gente na minha frente? Are there many people ahead of me? Procedimentos .mais cumprido Gostaria de lavar o cabelo I want my hair.shorter . para sábado às 10h Inglês I'd like to/I want to make an appointment.Essential Vocabulary aparar atrás barba barbear bigode cabelo comprido cortar costeletas curto lados orelha navalha..m. .do mesmo jeito ....longer I'd like to have my hair shampooed 324 ...... .the same ..Hairdresser and Manicurist Cabelereiro = hairdresser Salão de beleza = Beauty Parlor / Beauty Salon Manicure = Manicurist Marcando horário Português Gostaria/Quero marcar um horário..mais escuro .. for saturday at 10 o clock a..lighter .Cabeleireiro Quero mudar o corte/penteado I'd like to change my hairstyle Quero cortar o cabelo I'd like to have my hair cut Quero fazer uma permanente I want a perm Quero tingir meu cabelo I want my hair dyed Quero meu cabelo..Vocabulário Essencial ....mais curto ..darker .. lâmina xampu to trim back beard to shave moustache hair long to cut sideburns short sides ear razor shampoo Cabeleireiro e Manicure ...

. Sim.. / A light pink nail enamel.2 camas de solteiro . escovar cor pente. por favor Yes..cama king size .Manicure Quero fazer as mãos Quero as unhas mais curtas Quero-as no formato quadrado/redondo Apenas lixe as unhas... I need a room for (1 person / 2 people) For (3) nights How much is that a night? I'd like a room with... please / No. por favor I'll have a manicure I'd like my nails shorter I'd like them square/round Just file the nails.cama queen size Vocês têm serviço de quarto? O café da manhã está incluído? Tem banheiro no quarto? Tem alguma vista? Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar). por favor. Está bem / Não...Hotel and Accommodation Reservando o quarto . please / No... por favor / Não. nail polish blond brown red bangs brush color to comb cuticle descoloração descolorir o cabelo penteado tingir oleoso seco permanente secador de cabelo prancha alisadora luzes bleach to bleach the hair hairdo to dye oily dry perm hair dryer flat iron highlights Hotel e Hospedagem .. Mais curto. Just file them..Booking the room Português Gostaria de fazer uma reserva Você tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia.. apenas lixe-as.(a) queen size bed(s) Do you have room service? Is breakfast included? Is there a bathroom in the room? Does it have a view? I'd/We'd like a view facing (the ocean). please Você pode ouvir Would you like a haircut? Gostaria de cortar o cabelo? How do you want your hair? Como você quer o seu cabelo? Do you like it this way? Você gostou desse jeito? Would you like your nails shorter? Gostaria das unhas mais curtas? What color do you prefer? Que cor você prefere? E pode precisar responder Yes. quero apenas fazer o cabelo The same hairdo / A fashionable hairstyle. if possible Do you accept pets? How much will that be? 325 .. pentear cutícula nail nail enamel.Procedimentos ..a double bed . I'd like to have my hair done. I want it shorter. se possível Vocês permitem animais de estimação? Quanto vai custar? Inglês I'd like to make a reservation Do you have anything available for (1 person / 2 people) on. ...cama de casal .. O mesmo penteado / Um estilo da moda It's nice / No.(a) king size bed(s) .. Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas) Para (3) noites Quanto é a diária? Quero um quarto com.. A light color.. please.... . Sim.twin beds . Uma cor clara / Um esmalte roda-claro Vocabulário Essencial .Essential Vocabulary unha esmalte para unhas louro castanho ruivo franja escova.. / Não.

Sobrenome Address / Street / Number .Nacionalidade Occupation .Nome Surname . we are full This is the only room vacant We shall have another room tomorrow Sinto muito. Example: Can I see some ID.Ocupação / Profissão Date of birth . e preciso que assine aqui. an ID card.In the room Português Eu não gostei deste quarto. por please/Would you fill in the favor / Você pode preencher a ficha de registration form¹.Data de nascimento Place of birth .Chegando ao hotel . Só preciso que você preencha isto. No Quarto . please documento. (2) number of identification (card).Endereço / Rua / Número Nationality . Você têm outro? Eu quero um quarto silencioso/maior Eu gostaria de um quarto com sacada O quarto é muito frio/quente O (aquecimento/ar condicionado) não está funcionando Não há toalhas Eu preciso de sabonete O chuveiro não funciona muito bem Não tem água quente A pia/o ralo do chuveiro está entupido O vaso não está dando a descarga Será que tem alguém para consertá-lo? Inglês Do you have another one? I want a quiet room / a bigger room I'd like a room with a balcony The room is too cold/hot The (heating/air conditioning) isn't working There aren't any towels I need some soap The shower doesn't work very well There's no hot water The sink/shower drain is clogged The toilet isn't flushing Could I get someone to fix it. por favor? Here's your key Aqui está a sua chave Enjoy your stay Tenha uma boa estada I'm sorry. por favor How many guests? Quantos hóspedes? For how many nights? Por quantas noites? For what dates? Para que dias? With or without bath? Com ou sem banho? Your passport. Certo. please Seu nome. Example: The police have established the victim's ID. por favor? OK.Local de nascimento Passport number . please?.Data de emissão Date .Data Signature . não temos mais vagas Este é o único quarto livre Devemos ter outro quarto amanhã ¹ Informações requeridas na ficha de registro (registration form): First name / Christian Name (GB) . please Seu passaporte. por favor please I need a credit card and some form of Você tem um cartão de crédito ou algum ID². por favor Check out is at (noon) A saída/o Check out é ao (meio-dia) I just need you to fill this out. please? registro¹.Assinatura ² ID = (1) identity.Arriving at the hotel Você poderá ouvir do recepcionista: Are you checking in? Você(s) vai/vão se registrar? Do you have a reservation? Você tem reserva? Your name.Número do passaporte Issued at . and I need your signature here. please? 326 .

Pode ser o "continental breakfast". mesmo superiores e clientes. por favor Pode me chamar às 7 horas Preciso ser acordado às 6:30 Aqui é do quarto 26.Appointments Na Grã Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais. que normamelmente se situa no térreo.Do I have any messages? Serviço de quarto .. Às vezes.Room Service arrumadeira Quero o café da manhã no quarto. order a taxi. Ao contrário do que muitos pensam. O café da manhã é servido com café ou suco. talvez precise dividir o banheiro com a família.Usual Questions A que horas é o check out? . tomates e cogumelos. P significa Parking Lot. L significa lobby (=hall de entrada). . que oferecem quarto e café da manhã..Bed and breakfasts: Nos "bed and breakfast (B&B)" e na maioria dos hotéis o café da manhã está incluído no preço. há quartos em casas particulares .Do you have information on local attractions? Onde fica o _______ mais próximo? . chame um táxi para mim Quero fechar a conta Pode me recomendar um hotel em. e bed and breakfasts. por favor? chambermaid I want breakfast in the room.. Can you calll them to make a reservation. Could you send someone for our lugagge. a hospedagem pode ser feita em hotels.Can I leave my bags at the front desk? Posso deixar meus objetos de valor no cofre? . please? Cultural tips on hotels .Can I leave my valuables in the safe? Você(s) pode(m) me informar sobre as atrações locais? . por favor Entre. classificados de uma a cinco estrelas.."Toilets": Embora os grandes hotéis quase sempre tenham banheiro no quarto. put it on the table please Can you call me at seven o'clock I need a wake up call at 6:30 This is room 26. por favor? Por favor. ou estacionamento.What time is check-out? Como faço para conseguir uma linha? . Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem.Elevadores: Entre os botões no painel do elevador podem aparecer algumas letras a que nós brasileiros não estamos acostumados. e às vezes. cab for me I want to check out Can you recommend a hotel in. Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome.Dicas culturais sobre hotéis: . . não há tratamento formal: you é usado para quase tudo. pequenos estabelecimentos dirigidos por famílias. please? Saída .Dúvidas Comuns . Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva.procure a placa vacancies (vagas) nas janelas. 327 .How do I get an outside line? Posso deixar minha bagagem na recepção? . . ainda há pequenos estabelecimentos com instalações comunitárias.Tipos de estabelecimentos: Na Grã-Bretanha. e normalmente é localizado no subsolo.Where is the nearest _______? Tem algum recado para mim? . com ovos e bacon. por favor? I'm checking out I will be leaving tomorrow Can you have my bill ready? Do you accept credit cards? (I'm afraid) There's a mistake in the bill Could you please have my luggage brought down? Please.Checkout Estou deixando o hotel Eu vou sair amanhã Pode aprontar minha conta? Você aceitam cartões de crédito? Há um erro na conta Pode mandar trazer minha bagagem. please Come in. lingüiças. Se você reservou um quarto em um bed and breakfast de uma casa particular. ponha sobre a mesa. O importante é prestar atenção em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo. Compromissos .

Sorry. Proposing a time/place What day's good for you? When are you free? Can I put down for (Thursday) Let's meet tomorrow How about (Friday)? / How's (Friday) for you? And how about (Monday)? Does lunch sound good? Why don't we meet (in the lobby)? At what time? Say (9:00)? If for any reason you can't make it. How about. eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira) Surgiu um imprevisto Desculpe-me Não tive como escapar Espero que você entenda Vamos marcar para (semana que vem)? Cancelling Listen..Agendando um horário . Que tal. / I'm supposed to. I think.. I'm busy I'm fully booked (this week) I have my hands full right now I need to check my schedule Can I call you (later)? Aceitando Está ótimo está bom para mim Ótimo/Perfeito. see you then. I can't I've got _______ on (Monday) I have to. até lá então Accepting Sounds good That's good for me Great/OK..? Não posso/Não dá Eu tenho _______ na (segunda-feira) Eu tenho que. just give me a call (on my cell phone)... Cancelando Escuta. estou ocupado Eu estou lotado (esta semana) Tenho mil coisas para fazer Tenho que checar minha agenda Posso ligar para você (mais tarde)? Saying you can't That might be pushing it..Arranging to meet a colleague Propondo um horário ou lugar Que dia é bom para você? Quando você está livre? Posso marcar para (quinta-feira)? Vamos nos encontrar amanhã Que tal na sexta-feira? E (a segunda-feira)? Que tal um almoço? Por que não nos encontramos (no lobby)? A que horas? Umas (9:00)? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular). I have to cancel our meeting for (Monday) Something came up Soory about that There was no way I could get out of it I hope you understand How about getting together (next week)? 328 .? Sorry.... Dizendo que não pode Acho que está um pouco apertado.. Sinto muito.

...... please Lazer ... Não se preocupe.the stadium .Chegando ao local do compromisso . Sit down.ao concerto . Jones . I have an appointment...ao teatro ..Visitor Attractions Português O que há para se ver aqui (nesta cidade)? Onde fica o museu? Quero ir a..Theater / Theatre and Opera Esta noite eu gostaria de ir ao teatro Eu gostaria de assistir a uma boa peça Gostaria de ver uma peça contemporânea/americana/inglesa Gostaria de ver uma peça famosa Sobre o que é a peça? É uma comédia/drama? Tem alguém famoso no elenco? I'd like to go theater this evening I'd like to go watch a good play I'd like to see a contemporary/American/British play I'd like to see a famous play What's the play about? Is it a comedy/ a drama? Is there someone famous in the cast? 329 . mas estou um pouco atrasado .Don't worry.ao palácio .the theater/theatre ...catedral . but I'm a little late. .ao festival . At what time? Às duas horas... ....a church ..the cathedral .. Jones Certo/Bem.uma igreja .ao estádio .Hello. por favor ..praia .... Com quem? ..boate Há visitas com guia? Há uma boa excursão turística? Quanto tempo demora a excursão? O guia fala português/espanhol? Eu quero um bom guia turístico (livro) A que horas abre o museu? Quanto custa para entrar? Pode-se tirar fotografias aqui? Você pode tirar uma foto minha/nossa Quando isso foi construído? Inglês What is there to see here(in this city)? Where is the museum? I want to go to..Right/Very good. eu tenho hora marcada . Sente-se...the concert ...the palace . A que horas? ....Leisure Time / Free Time Atrações Turísticas .a museum .um museu .the night club Are there guided tours? Is there a good sightseeing tour? How long does the tour take? Does the guide speak Portuguese/Spanish? I want a good guide book What time does the museum open? How much does it cost to get in? Can one take photographs here? Would you mind taking a photo of me/us? When was this built? Teatro e Ópera.an art gallery .Arriving at the place arranged Olá........With whom? Com o Sr.With Mr......the festival .At two o'clock.the beach .uma galeria de arte ...

tem alguém sentado aqui? Desculpe-me. O motivo é que nas bilheterias tem-se acesso ao mapeamento de lugares.The Movies/Cinema Os cinemas normalmente não dão descontos para estudantes. Evite também a compra de ingressos de cambistas. se possível Tem alguma coisa mais perto do palco? Se tiver um lugar no meio. Como há uma grande diversidade de nomes de divisões em estádios e teatros. if possible Not too far back. there's someone sitting here Diversão Noturna .Onde a peça está em cartaz? A que horas começa o espetáculo? Ainda tem ingressos para hoje (à noite)? Quero um lugar no_______. Eu gostaria de assistir a um bom filme Eu gostaria de ver filmes independentes Sobre o que é esse filme? Eu gostaria de ver uma comédia/ um drama Tem alguém famoso no elenco? (3) ingressos para ("Bonequinha de Luxo") Para a sessão das (8) Ainda tem para a sessão das (8)? A que horas dá para entrar? Com licença. Where is the play showing? What time does the performance start? Are there any tickets for (tonight)? I want a seat in _______. É possível comprar ingressos mais baratos no mesmo dia do espetáculo. acho que este é meu lugar. a mais da metade do preço normal. if possible Is there anything closer to the stage? Somewhere in the middle is fine. Há também as matinês. isto dificulta uma listagem por telefone. se possível Não quero muito atrás. mas oferecem ingressos a um preço reduzido para idosos. is anyone sitting there? I'm sorry. I think that's my seat Tip! . mas tem alguém sentado aqui I'd like to go watch a good movie I'd like to watch independent movies What is this movie about? I'd like to watch a comedy/a drama Is there someone famous in the cast? (3) for ('Breakfast at Tiffany„s') The (8 o'clock) Is the (8 o'clock) sold out? What time do they start letting people in? Excuse me. que são sessões normalmente antes das 16:00 h. está ótimo Desculpe-me.Dica: Para evitar confusões quando for comprar ingressos.Fun at night Português O que há para se fazer à noite? Existem boas danceterias/boates? Queremos fazer duas reservas para hoje à noite A que horas começa o show? É necessário comprar os ingresso com antecedência? Você cobram consumação mínima? Quanto é? O serviço está incluido? Inglês What is there to do in the evening? Are there any good discos/nightclubs? We'd like to reserve two seats for tonight What time does the show begin? Is it necessary to buy the tickects in advance? Do you have minimum charge? How much is it? Is service charge included? 330 . Cinema . o melhor é retirá-los no mesmo lugar e não pelo telefone. Sorry. normalmente numerado.

. I enjoy dancing. please Can i see the game schedule? Which is the cheapest section? I'd like a sit in the bleachers.. Por exemplo. Que seção você recomenda? Perto do (campo/quadra) seria bom um lugar A que horas começa o jogo/partida? (2) tickets for (Wednesday's game).. please I'm not familiar with americans stadiums.)¹ I don't really like it that much I can live without it I can't stand (. por favor Posso ver a programação? Qual é a seção mais em conta? Queria um lugar na arquibancada. 331 ..Personal likes and dislikes Expressões Úteis Quais são seus interesses? Você gosta de dançar? Gosto muito Eu gosto de teatro Eu prefiro cinema Eu adoro história em quadrinhos Eu me interesso por arte Acho ótimo Não acho grande coisa (..... com certeza..Eventos esportivos .) Não gosto muito Não faz falta nenhuma Não suporto (.. basta perguntar para um dos torcedores que.. Se não entender. e não I enjoy to dance (Verb Patterns). ficará muito feliz em ter a oportunidade de falar de seu esporte predileto! (2) ingressos para (o jogo de quarta). Um jogo em um estádio americano às vezes se parece mais com um restaurante para 60. por favor Não conheço os estádios americanos.) That bores me ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing).000 pessoas do que um evento esportivo..) Não sou muito chegado em (. What section do you recommend? Somewhere close to the (field/court) would be nice What time does the game start? Gostos Pessoais .) Isso me entedia Useful Expressions What are your interests? Do you like/enjoy dancing? I like it a lot I like the theatre/theater I prefer the cinema I love cartoons I'm interested in art I think it's great I'm not really crazy about (.) I'm not really crazy about (.Sporting events Nos jogos americanos não há seções separadas para as torcidas.

He's/She's very special to me. I want to make him/her happy. Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa. but somehow it works. Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos. Eu o/a amo. 332 . He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person. He's / She's like a dream to me. Não consigo me imaginar longe dele/dela. He / She has a nice smile. I have never met anyone like him/her. He's / She's totally different from me. We have a lot (of things) in common. Detesto ficar longe dele/dela. Temos (quase) os mesmos valores. Acho que estou me apaixonando por ele/ela. He's/She's not like the others. Ele/Ela me entende. Temos muitos interesses em comum. He/She trusts me. Quero fazê-lo(a) feliz. Nunca conheci ninguém como ele(a). Time flies when we are together. Temos muito em comum. He / She makes me laugh. I trust him/her. He/She understands me. Ele/Ela é muito especial para mim. Não consigo ficar longe dele/dela. We share many of the same interests. I think I'm in love with him/her. Nós temos uma coisa muito especial. I feel good when I'm with him/her. Ele/Ela confia em mim. Ele/Ela me aceita como eu sou. He/She (really) listens to me. I love you. He's/She's different. nos damos bem.Saying how you feel about your partner Ele/Ela é ótimo(a). It's too good to be true. We come from similar backgrounds. Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela. I think I'm falling in love with him/her. He/She accepts me for who I am. Me preocupo com ele/ela. Ele/Ela faz eu me sentir especial. He's / She's great. Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim.Love and Passion . We share (many of) the same values. I can't imagine being without him/her. Ele/Ela me faz rir. É muito bom para ser verdade. I really care about him/her. He / She makes me feel special. We have been through so much together. He's/She's very romantic. Ele/Ela parece um sonho. Tivemos uma educação parecida.Amor e Paixão Falando sobre seu parceiro . I think we have something special. He/She accepts me and all my faults. Me sinto bem perto dele(a). Ele/Ela é muito romântico(a). I love him/her. Confio nele/nela. Ele/Ela não é como os/as outros(as). Ele/Ela me ouve (de verdade). I can't be without him/her. Eu amo você. I'm crazy about him/her. Já passamos por muita coisa juntos. Sou louco por ele/ela. Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos. Ele/Ela tem um sorriso lindo. I hate to be apart from him/her.

Estão sempre brigando. Eles formam um belo casal. Acho que não vai durar. He/She cheats on her/him. They are living together. They are very compatible. Estão tendo problemas. Eles se conheceram (no trabalho). 333 . They are going through counselling. They go together really well.Descrevendo um casal .Describing a couple Eles estão namorando. They are always all over each other. Estão fazendo terapia conjugal. Estão sempre juntos. They are having problems. I think it won't last. They are the perfect couple. É uma relação meio aberta. Eles saem com outras pessoas. They met (at work). São um casal perfeito. They have been together for (4 years). Eles estão morando juntos. Eles não se soltam. You never see them apart. Eles combinam. Eles fazem um belo par. I don't know what he/she sees/saw in her/him. They have been living together for (three years). They are engaged. They're dating. They have a kind of open relationship. Eles se completam. Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex. Eles são casados. He/She could do better. They are married. Ele/Ela a/o trai. Acho que vão terminar. You can tell they are in love. They can see other people. I think he/she still hasn't gotten over her/his ex. They look great together. Ele/Ela poderia achar coisa melhor. Estão morando juntos há (3 anos). Eles estão noivos. They really get along (AmE)/get on (BrE). They make a great couple. Não sei o que ele/ela vê/viu nela/nele. I think they are going to break up. Dá para notar que estão apaixonados. Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex. Estão tentando se entender. They are trying to sort things out. He's/She's using her/him. Eles se dão muito bem. Estão juntos há (4 anos). He/She just broke up with her/his ex. They are fighting all the time. Ele/Ela está o/a usando.

You should smile more often. You are nice to talk. Você deve ouvir muito isso. Acho que ainda é muito cedo para pensar em casamento/filhos.. Posso ligar para você? A gente poderia sair um dia desses. Você me parece ser uma pessoa muito especial. You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts). Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)? What is your sign? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you seeing anyone? I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend. Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)? Que signo você é? Você tem namorado(a)? Você está namorando? Não acredito que você não tem namorado(a). We are just dating right now. We are plannig on having kids. We met at/in/on. Gostei desse (vestido). Você tem um bom papo. You have a really nice smile. Do you come here often? Would you like to dance? Would you like to go somewhere else? It's a little loud/crowded here Can I call you sometime? We should go out some time. We have been together for (five) years.. I would love to see you again..Paquerando . Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts). Você me atrai. Adoraria ver você de novo. Eu gosto de conversar com você. You seem like a very special person. Quando eu posso ver você de novo? Vou querer ver você de novo. I hope we can see each other again some time. Você vem sempre aqui? Quer dançar? Você que ir para outro lugar? Está um pouco barulhento/cheio aqui. Estamos juntos há (cinco) anos. You look really nice.Flirting Você está muito bonito(a). I really like talking to you. Espero que possamos nos ver de novo. 334 .. I think it is still too soon to think about marriage/kids. Você deveria sorrir mais. We are living together. Estamos planejando nos casar. I like your (dress). É só namoro. We are planning on getting married. Estamos morando juntos. I'm sure you hear that a lot. When can I see you again? I would really like to see you again. Estamos pensando em ter filhos. I find you very attractive. Como falar sobre seu relacionamento (geral) How to talk about your relationship (in general) Nos conhecemos em. Você tem um sorriso bonito.

porém informal que serve à mesma função do que o pronome vocês é a expressão you guys em inglês (Where are you guys from?. I'm confused. Não tem mais jeito. I think we're too different/similar.. Acho que somos muito diferentes/parecidos. I have a crush on her/him. I don't know what to do. He/She seems so distant. Nós terminamos. It's a dead-end relationship. Estou ficando cansado(a) dela/dele sempre. I'm not sure about my feelings.. Cada um foi para um lado. mas. Do you guys like sea food?) Como falar sobre crise no seu relacionamento ou casamento . Things haven't been the same since. As coisas não vão bem desde. I think I just need some time to think. We don't talk anymore. Não sei o que eu sinto. Estou confuso(a).. Ainda a/o amo. Maybe I've changed. Acho que precisamos de um tempo. 335 . Não fazemos mais o que fazíamos. We've grown apart. We got back together. We've been through so much together.. We're stuck in a routine.. uma forma bastante comum. Nós voltamos. I still love her/him. Things aren't going very well.. Não quero jogar tudo para o alto. Talvez eu tenha mudado. Acho que eu só preciso de um tempo para pensar. Mais expressões sobre relacionamento .. Ele/Ela me parece tão distante. Something has changed. A relação caiu em uma rotina. Maybe we just need to take a break.More expressions about relationship Ele/Ela está traindo-a(o). Maybe it's time we go our separate ways. but. You pode significar tanto "você" como "vocês". No entanto. Nós não conversamos mais. I don't want to just throw it all away. We don't do the things we used to.. I'm getting tired of her/him always.. He's/She's cheating on her/him. Acho que chegou a hora de separar... segundo o contexto.Perguntando sobre o relacionamento de alguém Asking about someone's relationship Como vocês se conheceram? Há quanto tempo vocês estão juntos? É só namoro? Está ficando sério? Estão pensando em se casar? How did you (guys)¹ meet? How long have you been together? Are you (guys)¹ just dating? Do you think it is serious? Are you (guys)¹ thinking about getting married? ¹ Na Língua Inglesa não há um pronome específico para o plural da segunda pessoa. Não sei o que fazer. Alguma coisa mudou. Nós passamos por muita coisa juntos. We broke up..How to talk about crisis in your relationship or marriage As coisas não estão indo muito bem. Eu tenho uma paixão por ela/ele.

Em uma emergência.my luggage .... .. ...minha bagagem . nunca se está livre de imprevistos...my luggage I have missed my plane! I need to make an urgent phone call Vocabulário Essencial ..the police .. Eu perdi....Police and Crime . Expressões Úteis ...my passport .meu passaporte .Se você for vítima de um crime enquanto estiver no Reino Unido.my purse My car has been broken into My car has been stolen 336 .uma ambulância Estou perdido Perdi (minha carteira) ...... ..minha bagagem Perdi meu avião! Preciso fazer um telefonema urgente! Inglês Help There's been an accident Someone is injured Call...my wallet . .. para chamar a polícia.. Aqui vão algumas dicas de fala em casos de emergência em sua viagem: Expressões Úteis ...an ambulance I am lost I have lost (my wallet) ....Useful Expressions Português Onde fica a delegacia de polícia? Fui roubado(a) ...Problems Por mais preparado(a) que você esteja para a sua jornada a outro país.my purse I can't find (the way to) (my hotel) They stole..minha carteira ...my credit card . ......... atacado(a) Sofri um acidente O que foi roubado? Você viu quem fez isso? Quando isso ocorreu? Roubaram..Useful Expressions Português Socorro Aconteceu um acidente Há feridos Chamem.Problemas . deve dar queixa à polícia... I have lost ....minha bolsa Entratam no meu carro Roubaram meu carro Inglês Where is the police station? I have been robbed/burgled .meu passaporte ..Nos Estados Unidos..a polícia ..Essential Vocabulary consulado Consulado Brasileiro embaixada Embaixada Brasileira polícia policial consulate Brazilian Consulate embassy Brazilian Embassy police policeman Polícia e Crime ..minha bolsa Não seu voltar para (meu hotel) Roubaram. attacked I have had an accident What was stolen? Did you see who did it? When did it happen? Someone has stolen.my passport ...meu cartão de crédito . pode ligar para 999. .... ligue 911.

please You made a dangerous conversion You went through a red light Falando sobre a aparência do Ladrão Como era a aparência dele? .short jovem .He has a beard/moustache I am a foreigner My driver's license was issued in Brazil I didn't know the speed limit I am very sorry How much is the fine? Do I have to pay it immediately? Where do I pay it? Você pode ouvir Sua carteira de motorista.Preciso de um boletim de ocorrência para o I need a report for my insurance seguro Quero falar com uma policial I want to speak to a policewoman Fui violentada I've been raped Eu preciso de um(a) advogado(a) I need a lawyer roubo burglary queixa.thin Ele/ela usa óculos .Traffic Control Police Sou estrangeiro Minha carteira de motorista é do Brasil Eu nõa sabia o limite de velocidade Eu sinto muito De quanto é a multa? Thenho que pagá-la imediatamente? Onde devo pagá-la? You may hear Your driver's license. reclamação complaint relatório polical police report ladrão thief declaração statement testemunha witness advogado(a) lawyer Polícia de Trânsito . por favor Você virou em local não permitido Você passou o sinal/semáforo vermelho 337 .He/she wear glasses Ele tem barba/bigode .old gordo(a) .fat magro(a) .man mulher .woman alto(a) .tall baixo(a) .young velho(a) .And his hair? homem .What did he look like E seus cabelos? .

você irá provavelmente perceber certas coisas que aqueles americanos. They are meant as observations about certain forms of behaviour or social habits which are share by many American individuals.S. Our coverage. you'll probably notice certain things that those Americans. com o passar do tempo. 338 . However. têm em comum. Assim. Perhaps you've asked yourself the question: what are Americans* really like? The answer is simple: it depends on the American. over a period of time.S. no entanto. seria incompleta se não mencionássemos algo sobre hábitos sociais e códigos culturais nos EUA. Sua própria experiência individual é a melhor maneira de você determinar como os americanos realmente são. French Fries. We may assume that Americans eat so many foods with their hands because it's easier and because it is taken for granted that they usually wash up before eating. or fried chicken with their hands. What about eating a sandwich? You'll notice that Americans almost always eat sandwiches with their hands. Food and Eating Etiquette If you go to a fast-food restaurant. Talvez você já tenha se questionado: como os americanos* realmente são? A resposta é simples: depende do americano. ou ao menos alguns deles. we've looked at some practical aspects of life in the U. [Tradução do texto acima:] Por Dentro dos Estados Unidos Nesta seção. have in common. If you decide to wrap the sandwich in a napkin to eat it. eating with the hands may seem strange or perhaps unhygienic. in order to help you to immunize from any cultural shock during your visit to the States. faremos um apanhado de alguns apectos práticos da vida nos EUA. To some foreigners.Inside the United States In this section. or if you try to eat it with a knife and fork. you'll notice that Americans almost always eat such things as pizza. In the follow subsections a few important points are covered. Nossa cobertura. Your own individual experience is the best way for you to determine what Americans are really like. Para saber como os americanos são realmente você tem de começar tratando-os como indivíduos. however. it also means any citizen from the USA. Then. *Americans (noun) = besides refering to any person from America (continent). you may get some curious looks from those around you. would be incomplete if we didn't mention something about social habits and cultural codes in the U. however. or at least some of them. Nas subseções a seguir. Elas se dispõem como observações sobre certas formas de comportamento ou costumes sociais que são compartilhados por muitos indivíduos americanos. abordamos alguns pontos importantes com o objetivo de "imunizá-lo" de qualquer eventual choque durante sua permanência nos Estados Unidos. eating pizza with a fork and knife would seem strange to many Americans. To know what Americans are really like you have to begin by dealing with Americans as individuals.

batata frita ou frango frito com as mãos. the waiter/waitress serves you the meal and with it. irá perceber que os americanos quase sempre comem coisas como pizza.to find sb/sth after searching in several different places. ³track sb/sth down . the waiter/waitress will add that to your check. you can just grab your check. as in most restaurants. comer com as mãos pode parecer estranho ou talvez até antihigiênico. Para alguns estrangeiros. Entretanto.Comida Etiqueta na hora de comer: Se você for a um restaurante de fast food. Finally. you order. A hostess¹ will greet you as soon as you enter and then seat you. That is a customary procedure at places like Denny's. ²waiter/waitress . Not at all. So you tell him/her: Give me a few minutes more. he/she serves you a glass of ice water. you shouldn't just walk in and choose wherever you wish to sit down. you may think with yourself that they left the check because you're supposed that you are to eat your meal in a hurry and get out of the restaurant. After the hostess has seated you. poderá atrair olhares curiosos para si. At this moment. and pay. E quanto a comer um sanduíche? Você irá observar que os americanos quase sempre comem sanduíches com as mãos. It goes without saying that you may enjoy your meal at leisure and if you wish to order anything else. Denny's is a famous nationwide chain known for its simple. With the check already on the table. please. On Restaurants Let's imagine that tonight you're going out to eat. ¹hostess .A woman who receives or entertains guests in a social or official capacity. leaves the check on the table. comer pizza com garfo e faca seria muito estranho para muitos americanos. In a short time. 339 . he/she'll ask you: Can I take your order? / Are you ready to order yet? Perhaps you still want some more time to study the menu.a man/woman who serves people with food and drink in a restaurant. You've chosen a restaurant like Denny's. também significa qualquer cidadão dos EUA. the waiter/waitress² comes by and. *Americanos (substantivo) = além de referir a qualquer pessoa que viva no continente americano. no entanto. After giving you some time to study the menu. Se você decidir envolver seu sanduíche com um guardanapo para comê-lo. ou se tentar comê-lo com garfo e faca. walk up to the cashier. as is customary in restaurants like that. At Denny's. Poderíamos a partir disto supor que os americanos comem tantas coisas com as mãos porque é mais fácil e porque presumimos que eles lavam as mãos antes de comer. You'll see that it's convenient for the customer because when you're ready to leave. the customer avoids the inconvenience of having to track down³ his/her waiter/waitress to get it (the check) later. tasty and inexpensive meals. like dessert.

O Denny's é uma famosa cadeia internacional de resaturantes conhecida por suas refeições simples. você pode imaginar que eles deixaram a conta porque é para você comer sua refeição rapidamente e sair do restaurante. todavia. gostosas e acessíveis. então. é só você pegar sua conta. No Denny's. orientá-lo onde há lugares disponíveis para você sentar. Não é preciso dizer que você deve curtir sua refeição tranquilamente e. Em pouco tempo. Você escolheu um restaurante como o Denny's. deixa a conta em sua mesa. junto a ela. Depois de lhe dar algum tempo para analisar o cardápio. o cliente evita a iconveniência de ter de ficar atrás de seu graçom/sua garçonete para obter a conta depois. por favor. Não é por causa disso. você não deve somente entrar e escolher qualquer lugar que você deseja sentar. Este é um procedimento de costume em lugares como o Denny's. (Dê-me mais alguns minutos.) Finalmente. Você verá que esta sistemática convém ao cliente pois. Com a conta já na mesa. o garçom ou garçonete se aproxima e. ele/ela irá lhe perguntar: Can I take your order? (Posso anotar seu pedido) Are you ready to order yet? (Você já sabe o que irá pedir?) Talvez você queira ainda um tempo para analisar o cardápio.[Tradução do texto acima:] Nos Restaurantes Vamos imaginar que hoje à noite você irá jantar fora. quando você estiver pronto para ir embora. Depois de a recepcionista ter-lhe indicado um lugar para sentar. o garçom/a garçonete irá adicionar o valor deste pedido à sua conta. Uma recepcionista irá recebê-lo assim que você entrar e. como na maioria dos restaurantes. como de costume em restaurantes deste estilo. Então você dirá a ele/ela: Give me a few minutes more. como uma sobremesa. please. Neste momento. ir até o caixa e pagar. o garçom/a garçonete lhe serve a refeição e. 340 . se desejar pedir mais alguma coisa. ele/ela lhe serve um copo de água gelada. você pede.

/ Ostentatious. O happy hour é um hábito para muitas pessoas. grand. celery sticks. Happy hour is the time. informal American bar which caters mainly to a middleclass clientele. something referred to as simply draft) or bottled beer. possibly connected with immoral or illegal activities. when bars offer certain beverages at special prices.) (disapproving) dirty and unpleasant. You've arrived a little after 5:00 and decide to have something to drink while you're waiting for your friends to arrive. The free snacks are usually located at a place where you can go and help yourself. o qual pretende atrair pessoas que tenham saído do trabalho há pouco. To order. bem como socializar. Você irá encontrar um bar diferente para cada gosto. Many American bars serve draft beer in glasses (like the one pictured below) called mugs: ¹seedy . You'll find a bar for every taste. You decide to order a beer. que atendem ao jet set¹. Let's imagine that you too were going to meet some friends at Zeke's: Zeke's is a typical. Muitos bares americanos frequentemente tem happy hour nem dias de semana. you walk up to the counter where the bartender is. usually between 5:00 and 7:00 pm. 341 . até os pubs mais ostentosos e sofisticados. from the seediest¹ ones which you might want to think twice before entering.(adj. Happy hour is a habit for many people who like to unwind with a drink after work and do some socializing as well. Com certeza você irá encontrar muitos bares cheios e animados durante a "hora feliz". Most bars usually draft beer at cheaper prices during their happy hour. [Tradução do texto acima:] Nos Bares Um bar americano típico é um lugar onde tanto pessoas que bebem como pessoas que não bebem se reúnem para relaxar e se divertir. You can order draft beer in a pitcher like the one shown by the side: Or you can order draft beer in a glass. sophisticated pubs that cater to the jet set. Uma happy hour é a hora. You're sure to find many bars full and bustling during happy hour.(adj. geralmente entre às 5:00 e 7:00 da tarde/noite. pretentious. as quais gostam de "desopilar" com um drinque depois do trabalho. desde os mais sórdidos. Some bars also offer complementary snacks during happy hour such as chicken wings . to swank². You have the choice of ordering either draft beer (the beer poured from a tap. popcorn or other munchies. Many American bars often have a happy hour on weekdays which is intended to attract people just getting off work.) Imposingly fashionable or elegant. ²swank .On Bars A typical american bar is a place where drinkers and non-drinkers alike come together to relax and enjoy themselves. no qual você talvez queira pensar duas vezes antes de entrar. em que os bares oferecem certas bebidas por preço especiais.

Os petiscos liberados são geralmente postos em algum lugar ao seu alcance para se servir. Vamos imaginar que você foi encontrar uns amigos no Zeke's: o Zeke's é um típico bar americano informal que atende. habituadas a freqüentar lugares exclusivos You order beer by specifying the brand you want. You can get toothpicks at the cashier's desk. please.comunidade internacional das pessoas de posses. Coors. thank you. Mohlson or Lowerbrau as well as the highly popular Mexican beers like Corona or Carta Blanca. It's customary for him/her to stop by your table during the course of your meal and ask you: Is everything all right here? / Can I get you anything else? To which you might answer: Everything is fine. como asinhas de frango. uma clientela de classe média. ¹ sales tax . hissing or shouting is considered impolite. if for any reason you're dissatisfied with the food and service. pipoca ou outros aperitivos. cerveja que vem de um galão através de uma válvula. Você pode pedir sua cerveja em uma pitcher (jarra). it's customary to leave a tip of between 10% to 15% of the total. While sales tax¹ is included. Bud (short for Budweiser) and Michelob are just a few of the domestic brands of beers availabe. The reason for this is simple: it's up to you to decide if the service and quality of the food merit a tip. And another tip: it's customary to pay after every order. so if you wanted a beer. onde se encontra o barman. you'll notice that the tip isn't. If the service was good.. You'll also find a large variety of imported brands like Heineken. aipo em palitos. Para fazer seu pedido. to name a few. conhecido simplesmente como draft). jet set¹ . The food and service were both good. If. Just remember that before you leaving. you won't find any toothpick dispensers on the table. you need to get something from your waiter/waitress. Tipping and toothpicks You've just finished your meal at Denny 's. don't add the tip on the total when you pay the bill. principalmente. However. but leave the tip on the table for the waiter/waitress.(in some countries) the part of the price you pay when you buy something that goes to the government as tax. A maioria dos bares normalmente servem chopp a preços mais baratos durante a happy hour.Alguns bares também oferecem alguns petiscos complementares durante a happy hour. If after your meal you want a toothpick. Remember. try to make eye contact or wave to him/her. Muitos bares americanos servem chopp em copos conhecidos como mugs (canecos). você vai até o balcão. And here is something else you might like to know. Você tem a opção de pedir tanto draft beer (o chopp. for any reason. You look at the check. you don't have to leave a tip. Ou você tem a opção de pedir o chopp em um copo. ou cerveja em garrafa. Você decide pedir um chopp. Você chegou um pouco depois das 5h e decide tomar alguma coisa enquanto espera seus amigos chegarem. Here are some more tips: A good waiter/waitress will never give you the impression that he/she has forgotten you. you'd pay the bartender right then and there. so you might say to the person working the counter: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. 342 .

Dando gorjeta e utilizando palito de dente Você a recém acabou de comer sua refeição no Denny's. Outra dica: costuma-se pagar após cada pedido. Você confere a conta. E aqui vai mais uma coisinha que talves você goste de saber. Tanto a comida como o serviço estavam bons. Introductions If you meet someone you know on the street while you are with someone else.[Tradução do texto acima:] Você pede a cerveja especificando qual marca que você quer. Coors. é de costume deixar uma gorjeta entre 10 e 15% do total. você não irá encontrar nenhum paliteiro na mesa. obrigado/a) Se.. To get to know Americans. Assim. bem como as altamente populares cervejas mexicanas como Corona ou Carta Blanca. você não precisa dar gorjeta. você quiser um palito de dente. você precisar pedir algo para seu garçom/garçonete. e sim. Estarão disponíveis palitos de dente no caixa. it pays to know certain mannerisms and habits most Americans share. não acrescente a gorjeta ao valor total da conta. se por algum motivo você estiver insatisfeito com a comida e o serviço que lhe foram oferecidos. tente fazer um contato olho no olho ou acenar para ele/ela. American men rarely embrace each other or kiss on both cheeks. Apesar de a sales tax¹ estar incluída. para citar algumas. No entanto. A razão para isto é simples: é você quem irá decidir se o serviço e a qualidade da comida merecem uma gratificação. is also sometimes acceptable between men and women who know each other well and between women. você terá de pagar ao barman no ato. (Está tudo bem/ótimo. Se o serviço foi bom. as a greeting. Distance and Eye Contact When two Americans are standing and talking to each other they stay at least 16 inches away from each other. Bud (forma curta de Budweiser) e Michelob são somente algumas das marcas nacionais disponíveis. você irá perceber que a gorejta (os nossos "10%") não está. but rarely when they part (a more European custom). por algum motivo. assobiar ou gritar é considerado falta de educação. it is polite to introduce the people to each other. Social kissing. ¹Sales tax . Lembre-se. it 343 . Se.(em alguns países) imposto sobre circulação de mercadorias e serviços. Greetings Americans shake hands firmly with each other when first introduced. please. yet they do make eye contact. Foreign Languages If you are with a group of mainly English-speaking people and the conversation is going on in English. se você quiser uma cerveja. E mais dicas: um bom garçom ou garçonete nunca irá lhe dar a impressão de que se esqueceu de você. É de praxe para ele/ela parar algumas vezes em sua mesa durante sua refeição e perguntar-lhe: Is everything all right here? (Está tudo bem por aqui?) Can I get you anything else? (Deseja mais alguma coisa?) Para o qual você pode responder: Everything is fine. deixe a gorjeta em cima da mesa para o garçom/garçonete. thank you. Etiquette and Behavior in the USA Every country has different everyday ways. depois de sua refeiçaõ. or when they meet again. Mohlson ou Lowerbrau. Somente lembre-se: antes de você ir embora. então você dirá à pessoa que atende no balcão: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. Também se encontra uma grande variedade de marcas importadas como Heineken.

Very often cash will be refused at night and on weekends. não é respeitoso falar em sua própria língua.” “off-color. 344 . é também algumas vezes aceitável. Of course. mas raramente quando vão embora (que é um costume mais europeu). Rental agencies prefer payment with a major credit card. tente evitar palavrões. and change will be given in cash. nem mesmo cochichando. mas mantendo contato com os olhos. For some others. This will also occur at gas stations. However. it is never polite to talk during the performance. Para outras. [Tradução do texto acima:] Etiqueta e comportamento nos EUA Cada país tem seus próprios costumes do cotidiano. Beijar socialmente. "informal" quer dizer calça jeans e camisetas. é calro. you should avoid “dirty. entre homem e mulher que se conhecem bem e entre mulheres. é preciso conhecer certos maneirismos e hábitos que a maioria dos americanos tem em comum. A expressão "formal" (também referida como "Black Tie") significa smokings (tuxedos) para os homens e vestidos de festa longos para as mulheres. Driving in the USA Renting a car: Drivers must be over 21 years of age to rent a car and should present a translation of a national driver's license in English. mais do que um pequeno número de frases. eles mantêm no mínimo meio metro de distância um do outro. Para conhecer os americanos. histórias ou piadas "sujas". “informal” means blue jeans and T-shirts. Cumprimentos: Os americanos apertam as mãos firmemente quando são apresentados. Apresentações: Se você encontrar na rua alguém que você conheça e você estiver acompanhado. Formal and Informal Dressing For some people and in some regions. Línguas Estrangeiras: Se você estiver com um grupo com maioria falante de inglês e eles estiverem conversando em inglês. Trajes formais e informais: Para algumas pessoas e em algumas regiões. try to avoid swear words. ou em outra língua estrangeira. ou quando se reencontram. Se você estiver em uma sala de cinema ou em um show ou peça teatral. "de mau gosto" ou sexualmente explícitas. dollar travelers checks* are accepted across the United States. É preciso fazer perguntas específicas sobre como você deve se vestir quando alguém lhe convida ("Devo ir de vestido? terno e gravata?). The phrase “formal” (also referred to as “Black Tie”) means tuxedos for men and evening dresses for women.” or sexually explicit stories or jokes. even in a whisper. como um cumprimento. It pays to ask specific questions about how you should dress when someone invites you (“Do I need to wear a dress? jacket and tie?”). they will require a large cash deposit. If you are in a movie theater or at a concert or play. Independentemente da língua em que você falar. it can mean sports jackets and ties. Distância e contato com os olhos: Quando dois americanos estão se falando posicionados em pé. If you don't have one.is not polite to speak in your own or another foreign language for more than a few sentences. Você deve evitar. é educado apresentar as pessoas umas às outras. Os homens americanos raramente se abraçam ou se beijam nas bochechas. pode significar terno e gravata. or an international Driver's License. nunca é de boa educação falar durante a apresentação. Whatever language you speak in.

Rodovias: Existem limites de velocidade rígidos nas rodovias. Pé na Estrada: O fluxo do trânsito se dá pela direita. dirigir é relaxante e prazeroso. Em alguns Estados (Ex. ou uma carteira de motorista internacional. eles irão exigir um grande depósito em dinheiro vivo. O sistema engloba. Devese estacionar na direção do fluxo do trânsito. [Tradução do texto acima:] Dirigindo nos Estados Unidos Alugando um carro: Os motoristas devem ser maiores de 21 anos de idade para alugarem um carro.On the road: Traffic drives on the right. Como consequência.: Califórnia e Flórida) é permitido virar à direita no sinal vermelho.h (105 km/h). As a result. In some states (e. Trata-se da maior rede de rodovias públicas do mundo. Em alguns estados o limite máximo de velocidade em estradas rurais interestaduais² é de 105 km/h. se você não possui um. Com bastante frequência recusarão dinheiro à noite e nos finais de semana.g. but only if the road is clear. assim como aqui no Brasil. mas somente se a pista estiver desobstruída. Isto também ocorrerá em nos postos de gasolina.p. No entanto. conhecido simplesmente como Interstate Highway System (em português. As agências de aluguel preferem o pagamento com um cartão de crédito majoritário. Most American drivers keep to the speed limit. Tailgating (drive dangerously close to the car in front) is an offence. o presidente que lançou o projeto. California and Florida) you are allowed to turn right after stopping at a red light. In some states the maximum speed limit on rural interstates** is 65 m. You must park in the direction of the moving traffic. e o troco será dado em dinheiro vivo.britescade. segundo dados de 2004. Sistema de auto-estradas interestaduais dos Estados Unido) é uma rede de auto-estradas nos Estados Unidos cujo nome deve-se a Dwight D. A maioria dor motoristas americano obedecem o limite de velocidade.com/blog/?p=113 ² Dwight D. 345 . Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways. Eisenhower. pelos Estados Unidos aceita-se travelers checks¹ em dólar. 75. Highways: There are strict speed limits on the highways which must be obeyed. e devem apresentar uma tradução de uma carteira de motorista nacional. os quais devem ser obedecidos.376 quilômetros de rodovias espalhadas em 48 estados norte-americanos. driving is relaxing and pleasant. ¹ Saiba o que é o traveler check em http://www.

it can also help you realize the importance of recognizing and respecting diversity in such a complex society as that of the United States. arriving much later would probably be interpreted as a lack of respect or appreciation of your host's hospitality. seja pontual: isto certamente lhe poupará de possíveis situações embaraçosas. Since the occasion is informal. During your stay in the United States. that wouldn't mean that you'd have to arrive before 8:00 or at 8:00 sharp.Punctuality Myth has it that Americans have a very rigid sense of time and that they frown upon lack of punctuality of any kind. como estudante de uma cultura estrangeira. Imagine que alguém lhe convida para uma festa e lhe diz que ela vai começar por volta das 8h. Enquanto é verdade que pontualidade é um valor importante na sociedade americana. [Tradução do texto acima] Pontualidade Dizem que os americanos têm um senso de tempo muito rígido e que desaprovam falta de pontualidade de qualquer gênero. o que significa que a refeição deve ser planejada e controlada. If someone invited you to his/her house for dinner at 8:00. Estar aberto a idéias diferentes é capaz de só lhe beneficiar e enriquecer sua visão acerca dos americanos. isto também pode lhe ajudar a se dar conta da importância de reconhecer e respeitar a diversidade de uma sociedade tão complexa como a dos Estados Unidos. Na dúvida. Imagine someone invites you to a party and tells you it's going to start at around 8:00. While it's true that puncutuality is an important value in American society. or if you'd arranged to meet someone somewhere. You'de be expected to be punctual if you had a business or doctor's appointment. it should be also remembered that punctuality is determined by the occasion. chegar muito tarde provavelmente seria interpretado como fallta de consideração com a hospitalidade de seu anfitrião. talvez seja lembrado que a pontualidade é determinada pela ocasião. você provavelmente irá notar outros hábitos sociais e códigos culturais. Entretanto. Se você foi convidado para um jantar às 8h da noite na casa de alguém. E aqui vai uma consideração final. E. 346 . If you arrived at 8:00 or even 8:15. Seu anfitrião provavelmente não ficará ofendido se você chegas às 8:15 ou mesmo às 8:20. be punctual: it'll certainly save you from possible embarrassing situations. há grandes chances de você ser um dos primeiros a chegar na festa. And don't be afraid to ask questions about exactly what time you're expected to show up some place. por exemplo. However. you'll probably notice many other social habits or cultural codes. já que a ocasião é jantar. Já que a ocasião é informal. Se você chegar às 8:00 ou mesmo às 8:15. for example. chances are you'd be one of the first people at the party. since the occasion is dinner. Being open to different ideas can only benefit you and add to your undestanding of Americans. Durante sua permanência nos Estados Unidos. Vamos agora considerar outra situação. Now let's consider another situation. And. When in doubt. não haveria problema em você chegar mais tarde. you could arrive at the party later. ou se você combinou de encontrar alguém em algum lugar. Your host probably wouldn't be offended if you arrive at 8:15 or perhaps even at 8:20. And here's one final point. E não tenha medo de fazer perguntas sobre a que horas exatamente você deve aparecer em determinado lugar. Será esperado que cvocê seja pontual se você tiver um encontro profissional ou horário marcado com um médico. não significa que você tenha que chegar antes das 8h ou 8h em ponto. as a student of a foreign culture. which means that the meal has to be planned and timed.

hugging. Another important point is the concept of privacy.S. Em outras palavras. watch how many Americans interact socially with each other. [Tradução do texto acima] Interação Social Durante sua permanência. In fact. Shaking hands helps them establish their own personal space. Você provavelmente irá notar que muitos deles possuem uma forte noção do que constitui seu espaço pessoal. Apesar de o aperto de mão ser comum quando as pessoas estão se apresentando. mas ele/ela não aperta a sua mão. For example. You may also find that the occasions in which embracing. you may find yourself in a situation in which you meet someone for the first time. that person just has a different way of showing respect and affection or of being friendly. eles não querem que outra pessoa chegue perto demais (a menos. when two men talk to each other. Não pense que ele/ela não gosta de você. observe como muitos americanos interagem socialmente entre si. Em vez disso. eles se posicionam bem próximos um do outro. In some cultures. Don't think that he/she doesn't like you.Social Interaction During your stay. A person who likes to spend a lot of time by himself is not necessarily viewed as a misanthrope by many Americans. Não é exagero dizer que alguns americanos podem de fato se sentir desconfotáveis ao estarem com alguém perto demais ou por alguém (mesmo um amigo) lhes tocando. onde os homens mantêm uma distância entre meio metro e 1 metro. Por exemplo. it may not always be present. this is one of the reasons why handshaking is popular among American men when thay greet each other. they don't want another person to get too close to them (unless of course they are romantically involved). Instead he/she only acknowledges your presence with a smile and a nod. the opposite tends to be true in American culture where men will maintain a distance of about two or four feet. você pode se encontrar em uma situação em que você encontra a pessoa pela primeira vez. You'll probably notice that many of them have a strong concept of what constitutes their personal space. esta é uma das razões pelas quais o aperto de mão é popular entre os homens americanos quando se cumprimentam. they stand very close together. pode nem sempre estar presente. 347 . Apertar as mãos ajuda-lhes a estabelecer seu próprio espaço pessoal. ele/ela somente reconheça a sua presença com um sorriso e um aceno com a cabeça. It's common for one person to say to another: "I just want to be alone." Such a statement does not necessarily imply that one person doesn't like the other. esta pessoa só possui um maneira diferenciada de mostrar respeito e afeição ou de ser amigável. é claro. O contrário tende a ser verdadeiro na cultura americana. beijar ou tocar são diferentes nos EUA. se estão em uma relação amorosa). kissing and touching become acceptable are different in the U. Althogh handshaking is a common part of an introduction or greeting. quando dois homens se falam. De fato. Bem pelo contrário. It's not an exaggeration to say that some Americans may actually feel unconfortable by someone being too close or by someone (even a friend) touching them. in other words. Nor does it imply that someone is being rejected. but he/she doesn't shake your hand. Em algumas culturas. Quite the contrary. Você também poderá notar que as ocasiões em que se aceita dar um abraço. The idea of having "time for oneself" is important to many Americans.

não tem vida social. Uma pessoa que goste de passar bastante tempo sozinha não é necessariamente vista como uma misantropa* por muitos americanos. 348 . *misantropo = que ou aquele que prefere a solidão. A idéia de ter "um tempo pra si mesmo" é importante para grande parte dos americanos. não gosta da convivência com outras pessoas. solitário. ermitão. Tampouco sugere que se esteja rejeitando alguém. Tal frase não sugere necessariamente que esta pessoa não gosta da outra.Outro ponto importante é o conceito de privacidade. eremita. è comum uma pessoa dizer para outra: "Eu só quero ficar em paz".

The degrees of comparison of adjectives ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS .ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES A Formação dos Advérbios .Plural of Nouns Contáveis ou Incontáveis? .Countable or Uncountable? O Caso Genitivo .Adjective or Adverb? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração Adverbial phrases of manner Os graus do advérbio .The Genitive Case ('s) Substantivos Compostos .Gender of Nouns Plural dos Substantivos . Both (of). Neither (of) ADJETIVOS – ADJECTIVES Posição dos Adjetivos .The Definite Article .THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN) QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO .Position of Adjectives Os graus de comparação dos adjetivos . (A) Little. Many.Indefinite Pronouns and Adjectives Pronomes Relativos .Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Pronomes Reflexivos .Relative Pronouns Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) .Question Words (Pronouns and Adverbs) Elementos para evitar a repetição . Each. Plenty (of) All (of).Syntactic Functions of Nouns PRONOMES – PRONOUNS Pronomes Adjetivos e Substantivos . Either (of). Most (of).ÍNDICE ARTIGOS/ARTICLES O Artigo Definido (The) . (A) few.The degrees of comparison of adverbs PREPOSIÇÕES – PREPOSITIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS Correlative Conjunctions Subordinating Conjunctions ORAÇÕES SUBORDINADAS . Every.Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) .SUBORDINATE CLAUSES Orações Relativas .Compound Nouns Funções Sintáticas dos Substantivos . Much.The Reflexive Pronouns Pron.Concrete Nouns Substantivos Abstratos . Substantivos e Adjetivos) .Relative / Adjetive Clauses 2 2 7 9 12 13 20 21 23 32 35 38 42 46 47 49 51 53 56 57 58 61 61 63 64 66 71 71 79 86 88 90 91 94 104 108 115 115 119 122 129 129 349 .The Formation of Adverbs Adjetivo ou Advérbio? .One/Ones DETERMINANTES – QUANTIFIERS Some and Any No and None A lot (of). Demonstrativos (Pron.(The) OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) .WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE SUBSTANTIVOS/NOUNS Substantivos Concretos .Abstract Nouns Gênero dos Substantivos .

Orações Concessivas Clauses of Purpose . have got.Simple Future VERBO TO HAVE (TER) .Simple Future Going to Future Progressive ou Future Continuous .CONDITIONAL (IF) CLAUSES Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Orações Condicionais .VERBS AND TENSES Verbo To be .Futuro / Verb To Be .Adverbial Clauses Time Clauses . have to.Non-defining Relative Clauses .Verb To be Verbo To Be .Casos Especiais e Particularidades Outras conjunções condicionais TAG QUESTIONS VERBOS E TEMPO VERBAIS .MODAL VERBS Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação.Orações Causais Clauses of Contrast . have got to Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) Presente Contínuo ou Progressivo .Present Continuous or Present Progressive Passado Simples .Orações Consecutivas ORAÇÕES CONDICIONAIS .Simple Past Verbos Irregulares .Passive Voice A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais 132 135 135 137 137 139 140 142 142 143 143 144 145 146 147 148 150 150 151 152 153 155 155 159 160 160 161 167 169 173 173 175 175 178 181 183 185 186 188 190 191 193 204 206 223 223 232 350 . Proibição e Permissão Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo) VOZES VERBAIS Voz Passiva .Orações Finais Clauses of Result .Irregular Verbs: Used to Be used to Passado Contínuo ou Progressivo .VERB TO HAVE To have como verbo principal To have como Modal Verb .Past Continuous or Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Futuro Simples .Passado / Verb To Be . Ter que To have como verbo auxiliar Have.Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo Future Perfect .Orações Temporais Cause Clauses .Orações Explicativas Orações Subordinadas Adverbiais .Past Simple/Simple Past Verbo To Be .Ter de.Futuro Perfeito VERBOS MODAIS .Simple Present/Present Simple Verbo To Be .Presente do Indicativo / Verb To Be .

PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Verbos Preposicionados .Cardinal Numbers Números com determinantes Números Ordinais .Prepositional Verbs Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs Verbo + Partícula Adverbial .Telling the time SITUAÇÕES DIÁRIAS .Asking for help Pedindo desculpas – Apologizing Perdoando – Forgiving Pêsames – Condolences Desculpas – Excuses Elogios – Compliments Talking on the Telephone Direções .EVERYDAY SITUATIONS Cumprimentos e apresentações .Spoken Calculation Medidas – Measurements Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Roupas E Calçados .Mathematical expressions Como falar os cálculos .Personal Questions Conhecendo pessoas .Talking about Money ESCALAS DE TEMPERATURA .At the Airport Clothing Sizes Doenças e Problemas de Saúde – Sickness DENTISTA – DENTIST 234 235 236 237 237 238 249 251 252 255 265 265 267 269 269 270 270 271 272 272 274 274 277 279 279 287 288 290 291 295 295 296 297 298 299 300 300 300 300 301 302 303 310 312 315 320 322 351 .Saying Goodbye / Farewells Palavras e expressões para todos os dias .Ordinal Numbers Números Ordinais em datas .Dates in English Dizendo as horas .LIST OF PHRASAL VERBS PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS FALSOS COGNATOS .Greetings and introductions Despedindo-se .Roman Numbers Frações – Fractions Porcentagens – Percentages Números Decimais – Decimals Nomes e sinais das operações .Finding Your Way No aeroporto .MATHEMATICS ON ENGLISH Números Cardinais .Getting to know people Pedindo ajuda .Ordinal Numbers in dates Números Romanos .Verb + Adverb(ial) Particle Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo LISTA DE VERBOS FRASAIS .TEMPERATURE SCALES Datas em Inglês .FALSE FRIENDS A MATEMÁTICA NO INGLÊS .Everyday words and expressions Perguntas Pessoais .Clothes And Shoes Dinheiro – Money Falando de Dinheiro .

Esteticista – Beautician Hotel e Hospedagem .Leisure Time / Free Time Love and Passion .Hotel and Accommodation Compromissos .Appointments Lazer .Amor e Paixão Problemas – Problems Inside the United States 323 325 327 329 332 336 338 352 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful