GRAMÁTICA DE INGLÊS

1

ARTIGOS - ARTICLES
Artigo é a classe de palavras que se antepõe ao Substantivo para definir, limitar ou modificar seu uso. Os artigos dividem-se em Definido e Indefinido.

O Artigo Definido (The) - The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos: The boy - O menino The boys - Os meninos The girl - A menina The girls - As meninas

Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de: 1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

2. Substantivos únicos em sua espécie: The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas: The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

4. Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus) Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja: The powerful man helped the poor woman. O poderoso ajudou a pobre. Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

2

5. Nomes compostos de países: The The The The United Kingdom (o Reino Unido) United States (os Estados Unidos) United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos) Dominican Republic (a República Dominicana)

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos): The Martins went to the restaurant they like. Os Martin foram ao restaurante que gostam. The Kennedys are a famous family. Os Kennedy são uma família famosa. The John I'm talking about is Jane's brother. O John de quem estou falando é o irmão da Jane. Peter is my Friend. (e não "The Peter is my friend") O Peter é meu amigo. We are selling our house. (e não "We are selling the our house") Estamos vendendo (a) nossa casa.

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças: John plays the piano very well. John toca piano muito bem. That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha. Mary likes the saxophone. Mary gosta de saxofone. Valéria dances the samba graciously. Valéria dança samba graciosamente. Juan dances the tango like a professional. Juan dança tango como um profissional.

8. Com nomes de jornais: The Economist, The New York Times, The Washington Post 9. Com a maioria dos nomes de edifícios: The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican Exceções: Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall). 10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte: There's a foreign film festival at the Paramount. Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount. I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975. They have a reservation at the Plaza for next week. Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem. We are going to have dinner at the Chinese Palace. Nós vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo.

3

Eles planejam ir dançar no Apollo. You must visit the British Museum. Você precisa visitar o Museu Britânico. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library começará às sete horas.

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group. Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I've ever had. A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporção: The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. The more I study philosophy, the less I understand it. Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica: This is the first time she comes to Brazil. Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

QUANDO NÃO USAR O ARTIGO DEFINIDO - WHEN NOT TO USE THE DEFINITE ARTICLE

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes: Brazil is a very large country. O Brasil é um país muito extenso. Roraima is the Brazil's Northernmost state. Roraima é o estado mais ao norte do Brasil. Hawaii is in Oceania. O Havaí situa-se na Oceania. Asia is bigger than Europe. A Ásia é maior que a Europa. Rio is a beautiful city. O Rio é uma cidade linda. They will stay in Las Vegas for a while. Eles passarão um tempo em Las Vegas.

4

2. Nomes próprios e pronomes possessivos: Mary's best friend is Bob. O melhor amigo da Mary é o Bob. I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen") Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico: People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. Children like toys. As crianças gostam de brinquedos. Man is mortal. O homem é mortal. Brazilians love soccer. Os brasileiros adoram futebol. Importante: Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente). Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo: The cat is a domestic animal. O gato é um animal doméstico. Mas: Cats are domestic animals. Os gatos são animais domésticos. The computer is a wonder of technology. O computador é uma maravilha da tecnologia. Mas: Computers are wonders of technology. Os computadores são maravilhas da tecnologia. Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material: We all need some little happiness. Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante é o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda é bastante usada no verão. Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

5

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial. The death of the milkman is still a mystery. A morte do leiteiro ainda é um mistério. The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu é lindo. The silk my aunt brought from China is expensive. A seda que minha tia trouxe da China é cara.

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana: Tennis is very popular in Australia. O tênis é muito popular na Austrália. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Chemistry and Physics are required for that course. Química e física são exigidas para aquele curso. Yellow is Steve's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Steve. I'm going to the bank after lunch. Vou ao banco depois do almoço. Dinner will be served at eight. O jantar será servido às oito. Could you please send me the books on Monday? Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira? Mas: The blue of her eyes is stunning. O azul dos olhos dela é estonteante. The lunch my grandma offered us was delicious. O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso. The winter we spent in London was unforgettable. O inverno que passamos em Londres foi inesquecível. Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade. Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado. The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953. The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes. Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes. The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados. Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

6

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank freqüenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais: We all plan to fly to Europe next semester. Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. Last week, Melanie didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente. 9. Diante de palavras que se referem a idiomas: They want to speak English fluently. Eles querem falar Inglês fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language. O Chinês é uma língua muito difícil.

OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) - THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma: 1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do H sonoro/audível: A A A A book (um livro) house (uma casa) year (um ano) university (uma universidade) Atenção: Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando

7

aparecem no início de palavras. Se houvesse uma intenção honesta naquele momento. Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba. Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba. My uncle has a ewe in his farm. o Inglês é uma língua universal. English is a universal language. blunt. If there were an honest intention that moment. uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal. Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado. Veja os exemplos: In Machado de Assis' Quincas Borba. or vague term for one considered harsh. que devem ser precedidas por AN. the mayor wouldn't promise so many things. Exemplos: A Euphemism is the act of substituting a mild. Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda. indirect. antes de vogais e do H mudo/não audível: An An An An egg (um ovo) evening (uma noite) opera (uma ópera) arm (um braço) Atenção: No Inglês existem apenas quatro palavras que iniciam por H mudo/ não-audível: heir (herdeiro) honest (honesto) hour (hora) honor (honra) juntamente com seus derivados. Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you! Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês! 8 . Nowadays. o prefeito não prometeria tantas coisas. ou seja. There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done. Hoje em dia. 2) AN (um. de Machado de Assis. indireto ou vago aquele considerado rude. Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas. brusco ou ofensivo. Em Quincas Borba. or offensive.

Marcos Pontes é um astronauta.WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE Empregamos o artigo indefinido A ou An diante de: 1. (a few = um pequeno número. I'd like a little milk in my coffee. O cachorro é um bom companheiro. A politician is usually corrupt. Marcos Pontes is an astronaut. Substantivos que denotam religião: Mary is a devout Catholic. 2. alguns = o suficiente): I can see a few buildings in the distance. (a little = uma pequena quantidade. Michael quer ser um médico. (Foi um alemão. antes de substantivos contáveis) Posso avistar alguns prédios ao longe.It was a German. Substantivos que denotam profissão: Michael wants to be a doctor. usado como exemplo de uma classe ou grupo: A lion has a mane. Substantivos que indicam nacionalidade: . Político é normalmente corrupto.) Certas nacionalidades têm duas palavras diferentes: uma para o adjetivo e outra para o substantivo. A dog is a good companion. antes de substantivos incontáveis) Gostaria de um pouco de leite em meu café. por favor.QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO . 5. Mary é uma católica devota. Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum. Apresentamos as principais: Adjetivo inglês francês escocês irlandês sueco dinamarquês holandês espanhol English / British French Scottish Irish Swedish Danish Dutch Spanish Substantivo Englishman Frenchman Scotsman Irishman Swede Dane Dutchman Spaniard 3. 9 .Who won the race? (Quem ganhou a corrida?) . 4. Antes de um substantivo singular e contável. Leão tem juba. please.

valor. 10 .: one real a kilo (um real por quilo) ninety kilometers an hour (noventa quilômetros por hora) three times a day (três vezes ao dia) two times a week (duas vezes por semana) four times a year (quatro vezes por ano) Quando NÃO usar o Artigo Indefinido . and I'll be with you. quantidade. Nunca vi uma tempestade tão violenta. Vou te dar um conselho: não ligue pra ele hoje. no Inglês.. O Presidente nos contou mil mentiras. "vezes por dia".) Ficaremos na Nova Zelândia por um ano."A" e "An" NÃO equivalem a UNS nem a UMAS. He weights one hundred and twenty kilos! Would you believe it? Ele pesa cento e vinte quilos! Dá para acreditar? Observe que na oração acima. se. (Confira na seção dos uncoutable nouns quais são os substantivos incontáveis no Inglês): I'll give you some advice: don't call him today. 2. Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de por em expressões como "preço por quilo". She bought a dozen eggs to cook a dessert.. (or . "km por hora". etc. precedendo substantivos contáveis: What a terrible movie we watched! Que filme horrível assistimos! Mas: What complete research you presented! Congratulations! (research = substantivo incontável) Que pesquisa completa você apresentou! Parabéns! I've never seen such a wild storm.a minute. Ela comprou uma dúzia de ovos para fazer uma sobremesa. .. Utilizamos ONE para enfatizar extensão de tempo. etc. Wait here for one minute. os três podem ser traduzidos por Um ou Uma? Apresentamos algumas dicas que lhe ajudarão: 1.When NOT to use the Indefinite Article Não são empregados "A" ou o "An" quando temos: 1) Substantivos no Plural .6. antes de um Substantivo Contável no Singular. Depois da palavra what ("que" com sentido enfático). ao se utilizar ONE. (or .. Grace Kelly tem uma centena de pares de sapato de saltos altos."One" or Indefinite Articles? Como saber quando utilizar A/An ou ONE. usamos SOME. São utilizados somente com substantivos no singular! 2) Antes de substantivos incontáveis (embora façamos isso no Português). tais) e half (meio / meia). Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade: Grace Kelly has a hundred pairs of high-heeled shoes. 8. que eu estarei com você. Can you lend me some money? Você pode me emprestar um (algum) dinheiro? Numerais Um/Uma ou Artigos Indefinidos A/AN? . Nesses casos. The President told us a thousand lies. dá-se maior ênfase ao peso do que se utilizássemos o artigo A.. 7.a year. such (tal.) Espere aqui por um minuto.. Para nos referirmos a UMA unidade de algo podemos utilizar. tanto o numeral ONE como os artigos indefinidos A/AN: We'll be in New Zealand for one year.

. em vez de A/AN. e depois a outra. etc. ele recebeu um telefonema: o misterioso telefonena. when he was working late at the office. Crazy girl! Foi só eu dar uma olhada pra ela que ela começou a rir. A coreografia funciona bem assim: você me dá uma mão... Uma (certa) noite. em que ele trabalhava até tarde no escritório.. and then the other. one evening. he receveid a call: the mysterious call. sem os especificar: Hope to see you again one day. para indicar dia. Garota doida! 4...other/another The choreography works just like this: give me one hand. 11 . one spring. Utilizamos necessariamente o ONE.3... etc.. Bees carry pollen from one plant to another. One evening. 5. Espero te ver novamente um (qualquer) dia. quando queremos enfatizar que estamos nos referindo a somente UMA coisa ou pessoa. noite. Também utilizamos ONE em expressões como one day. Utilizamos ONE na expressão-padrão one. primavera. As abelhas carregam pólen de uma planta para outra. em vez de duas ou mais: Do you want one sandwich or two? Você quer um sanduíche ou dois? Are you staying only one day? Você ficará somente um dia? I just took one look at her and she started laughing..

Actions (ações): writing (escrita). dance (dança). Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva). filho(a)]. Animals (animais): bear (urso). Church (Igreja). Institutions (instituições): God (Deus). abstractions (abstrações).NOUNS Substantivo é a classe de palavras que nomeia: People (pessoas): mother (mãe). shark (tubarão). intelligence (inteligência). feelings (sentimentos). affection (simpatia). tree (árvore). 12 . Ideas (idéias). states (estados): wisdom (sabedoria). joy (alegria). faith (fé). school (escola. dog (cachorro). love (amor). Qualities (qualidades): honesty (honestidade). professor [professor(a)]. Places (lugares): village (vila). Chicago. child [criança. freedom (liberdade). cereal. fear (medo).SUBSTANTIVOS . evaporation (evaporação). walk (caminhada). faculdade). Things (coisas): computer (computador). colégio. storm (tempestade). snow (neve). concentration (concentração).

Collective Nouns Os Substantivos Coletivos indicam um conjunto de pessoas. clock (relógio de parede ou de mesa). Procurando simplificar essas divisões. Johnson). vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. Substantivos Próprios . Por exemplo. Os concretos são subdivididos em Comuns. girl (garota). piano (piano). portanto. É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto. London (Londres). Johnson (Sr. apresentamos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês: 13 . existem fisicamente. watches (relógios). de forma genérica: dog (cachorro). Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável. Time (tempo). Podemos vê-los. Na página seguinte. não é um substantivo concreto. quanto à sua forma. water (água). fora de nosso alcance físico. Exemplos: radio (rádio). coisas. perfume (perfume). cheirado. spaghetti (espaguete). por exemplo. alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie. Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua. Substantivos Coletivos . ouvido. utilizá-los para saber as horas. Clocks. The Alps (Os Alpes). abstrato. Mr. Por exemplo.Common Nouns Os Substantivos Comuns designam os seres de uma espécie. basta dizer "uma alcatéia". provado. table (mesa). Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats". simples (não-composto). etc. deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. flower (flor). no entanto. animais. O tempo. The Danube (O Danúbio). sun (sol). São dividos em Comuns. cat (gato).A classe dos sustantivos é imensa. se o significado do substantivo coletivo não for específico. e sim.Proper Nouns Os Substantivos Próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. é uma noção abstrata. não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos". watch (relógio de pulso ou de bolso). fire (fogo). em comum e. Próprios e Coletivos. man (homem). etc. Substantivos Concretos . São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice. Porém. onions (cebolas). Os coletivos. Próprios e Coletivos: Substantivos Comuns . o substantivo mother pode ser classificado em concreto. quebrá-los. dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem. Canada (Canadá). já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo.Concrete Nouns Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. tocado. pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos. "a band of birds" ou "a band of men". e estar na forma singular ou plural. geralmente.

grupo.of magistrates (de magistrados) bevy (grupo) . quadrilha) .of researchers (de pesquisadores) cast (elenco) .of soldiers (de soldados) brood (grupo) .of athletes (de atletas) tribe (tribo) .of soldiers (de soldados) drift (grupo) .of knights (de cavaleiros) bark (cambada) . mágicos.of worshippers (de adoradores.of thieves (de ladrões) neverthriving .of lecturers (de conferencistas) faculty (faculdade) . conjunto) . quadro) .of lawyers (de advogados) jury (júri) .of actors (de atores) choir (coro) . magistratura) .of men (de homens) banner (legião.of singers (de cantores). of onlookers (de espectadores) den (corja. exército) .of hoodlums (de bandidos.of judges (de juízes) mob (quadrilha) .of widows (de viúvas) audience (audiência) .of soldiers (de soldados) staff (equipe. prestidigitadores) orchestra (orquestra) .of cyclists (de ciclistas) shush (equipe. grupo. gangue) .of natives (de nativos) 14 .of experts (de especialistas) peloton (pelotão) .of cynics (de cínicos) bench (banca. malabaristas.of librarians (de bibliotecários) squad (esquadrão) . tropa) .of musicians (de músicos) panel (painel) . legião) .of angels (de anjos) class (turma) .of employees (de funcionários) team (time) .of children (de crianças) huddle (grupo. malfeitores) handful .1.of spectators (de espectadores).of thieves (de ladrões) division (divisão) .of directors (de diretores) brigade (brigada) .of people (de pessoas). of listeners (de ouvintes) army (exército) . veneradores) crew (tripulação) .of soldiers (de soldados) congregation (congregação) .of sailors (de marinheiros) crowd (multidão) . quadro) .of beauties (de beldades) board (quadro) . of angels (de anjos) chorus (coro) .of tourists (de turistas) gang (bando.of students (de alunos) company (companhia. People (pessoas) ambush (grupo.of academics (de acadêmicos) flock (grupo) .of jugglers (de ilusionistas. crimonosos.of soldiers (de soldados) band (bando) .

of geese (de gansos) gam .of ants (de formigas). of gulls (de gaivotas). of penguins (de pingüins). of camels (de camelos). drove e flock. of chickens (de galinhas). of hares (de lebres).of chicks (de pintos). of sheep (de ovelhas) family .of goats (de cabras.of hedgehogs (de ouriços) bale . of rabbits (de coelhos) cete .of crocodiles (de crocodilos) flock . of bacteria (de bactérias).of turtles (de tartarugas) band .of doves (de pombos). of caterpillars (de lagartas).of badgers (de texugos) charm . of beavers (de castores). of otters (de lontras). of hens (de galinhas) bury .of gnats (de mosquitos) clowder . of frogs (de sapos) array .of cats (de gatos) colony .of snakes (de cobras) descent .of hummingbirds (de beija-flores) clan . apresenta uma série de grupos de animais correspondentes.of birds (de pássaros).of tigers (de tigres) army . of sheep (de ovelhas) dray . of pigs (de porcos).of ducks (de patos) gaggle . of chickens (de galinhas). of geese (de gansos).of birds (de aves).. of rabbits (de coelhos).of conies (de coelhos).. of rhinoceri (de rinocerontes) culture .of squirrels (de esquilos) drove .of bees (de abelhas) float .of hippopotami (de hipopótamos) brood .of hawks (de falcões) ambush . of snakes (de cobras) bevy .of mules (de mulas) bed . of badgers (de texugos). of ducks (de patos). cujos equivalentes em português 15 .of clams (de moluscos).2. O substantivo coletivo herd. of oysters (de ostras). of rats (de ratos) company .of bacteria (de bactérias) den . of gorillas (de gorilas) barren . Animals (animais) aerie .of whales (de baleias) A HERD OF . of swans (de cisnes) bloat .of hippopotami (de hipopótamos). of parrots (de papagaios) crash .of otters (de lontras) flight .of hares (de lebres). of oxen (de bois).of moles (de toupeiras).of ants (de formigas). de bodes).of woodpeckers (de pica-paus) down . à semelhança de colony. of sheep (de ovelhas) flush .of hyenas (de hienas) cloud .

of beavers (de castores) lounge . of puppies (de filhotes de cães).of sparrows (de pardais) huddle .of leopards (de leopardos) lepe .poderiam ser traduzidos como bando.of sheep (de ovelhas) kennel .of kittens (de filhotes de gato). of rabbits (de coelhos) leep .of gnats (de mosquitos). grupo. goats (cabras.of foxes (de raposas) leap .of hawks (de falcões) knot . of mice (de camundongos).of foxes (de raposas).of leopards (de leopardos) litter . cervos) elephants (elefantes) giraffes (girafas) gnus.of toads (de sapos) labor . de lagartixas) memory .of penguins (de pingüins) hurtle . of pigs (de porcos) lodge .of lizards (de lagartos.of moles (de toupeiras) lead .of dogs (de cães) kettle . manada ou rebanho: buffalos (búfalos) cattle (gado) deer (veados. of hamsters.of leopards (de leopardos) leash . of rats (de ratos) host . bodes) wild horses (cavalos selvagens) llamas (lhamas) moose (alces) pigs (porcos) swans (cisnes) whales (baleias) wild horses (cavalos selvagens) wolves (lobos) zebras hive .of elephants (de elefantes) 16 .of bees (de abelhas) horde .

of storks (de cegonhas) mustering .of fish (de peixes).of wolves (de lobos) route . of salmon (de salmões).of rattlesnakes (de cascavéis) romp .of racoons (de guaxinins) pack . of rats (de ratos).of penguins (de pingüins) rout . of sharks (de tubarões).of geese in flight (de gansos voando) sleuth . of mules (de mulas) rhumba . of wolves (de lobos) paddling .of bears (de ursos) 17 .of dogs (de cães).of colts (de potros).of snakes (de cobras) plague . of whales (de baleias) scold .of otters (de lontras) rag .of colts (de potros) rake .of lions (de leões) school . of kangaroos (de cangurus) movement .of mice (de camundongos).of salmon (de salmões) sault . of pilchards (de sardinhas).of emus (de emas).of elephants (de elefantes) parcel . of whales (de baleias) pounce .of penguins (de pingüins) parliament .of locusts (de gafanhotos). de doninhas).of storks (de cegonhas) nest .of butterflies (de borboletas) raft .of dolphins (de golfinhos).of lions (de leões) pricle .of ducks (de patos) parade . of salmon (de salmões) shiver .of jays (de gralhas) pit .of otters (de lontras) rookery .of herons (de garças) skein . of weasels (de furões. of rats (de ratos) pod .of fish (de peixes).mischief .of hedgehogs (de ouriços) rabble .of mice (de camundongos).of herons (de garças) shoal .of jays (de gralhas) scurry .of sharks (de tubarões) shrewdness . of rats (de ratos) mob .de squirrels (de esquilos) sedge . of mules (de mulas).of moles (de toupeiras) muster .of cats (de gatos) pride .of owls (de corujas) party .of house cats (de gatos domésticos) nursery .of wolves (de lobos) run . of snakes (de cobras) nuisance .of apes (de macacos) siege .

of eagles (de águias). of oxen (de bois) stable .of ants (de formigas) warren .of ducks (de patos).of bees (de abelhas). Things and concepts (coisas e conceitos) agenda .of tigers (de tigres) string .of mares (de éguas) swarm (enxame) . of oxen (de bois) trace .of goats (de cabras. of gnats (de mosquitos).of weasels (de furões) sord .of flowers (de flores) bunch (ramalhete) .of ponies (de pôneis) stud . of swans (de cisnes voando em "V") zeal . of rabbits (de coelhos). of monkeys (de macacos) volery . de bodes) trip .of islands (de ilhas) atlas .of horses (de cavalos).of horses (de cavalos) streak .of rabbits (de coelhos) trip . of lions (de leões).of rabbits (de coelhos) tower . of rabbits (de coelhos) wedge .of flowers (de flores) 18 .of maps (de mapas) battery (bateria) . of butterflies (de borboletas). of eels (de enguias).of hares (de lebres).of poems (de poemas).of lions (de leões) span .of wagers (de apostas) bouquet (buquê) . of locusts (de gafanhotos).of tests (de testes) belt . of kangaroos (de cangurus).of jellyfish (de águas-vivas) sneak .of zebras 3.of mules (de mulas). of horses (de cavalos).of tasks (de tarefas) anthology (antologia) .of bears (de ursos) smack .of birds (de pássaros) warm .of baboons (de babuínos). of prose (de textos em prosa) archipelago (arquipélago) . of sheep (de ovelhas) troop . of goats (de cabras. de bodes).sloth .of asteroids (de asteróides) book (livro) .of mallards (de patos-reais) sowse . of rats (de ratos) team .of giraffes (de girafas) tribe . of flies (de moscas).of geese (de gansos voando em "V").

farrapos.of coins (de moedas) sack .of coins (de moedas) quiver (aljava).of ships (de navios) forest (floresta) . pack .of cash (de dinheiro) vicious circle . forragem) cache .of cards (de cartas) fleet (frota). sticks (de gravetos). serra) .of mountains (de montanhas) ring (molho) .of fallacies (de falácias) vocabulary (vocabulário) .of books (de livros) pack (baralho) .of stars (de estrelas) convoy .of trees (de árvores) galaxy (galáxia) .of trees (de árvores) library (biblioteca) .of submarines (de submarinos) pile (pilha) . of bushes (de arbustos) collection (coleção) .of islands (de ilhas) clump .of firewood (de lenhas).of tennis games (de jogos de tênis) stack . roupas velhas) bundle .of jewels (de jóias) catch .of information (de informações) 19 . of hay (de feno.of coins (de moedas) set .bundle . of money (de dinheiro) wealth .of lorries (de caminhões) deck .of words (de palavras) wad . panos velhos.of bill (de notas de dinheiro).of cards (de cartas).of objects (de objetos) constellation .of trees (de árvores).of rags/old clothes (de trapos. cordilheira.of arrows (de flechas) range (cadeia.of stars (de estrelas) grove (bosque) .of keys (de chaves) rouleau (rolo) .of aircraft (de aeronaves) fleet (esquadra) .of collective nouns (de substantivos coletivos) chain .

trip (viagem).of ghosts (de fantasmas) herd . movement (movimento). Ao contrário dos Concretos.of globins (de duendes) weyr .4.Abstract Nouns A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos. ações e outras abstrações de nossas mentes.of dragons (de dragões) Substantivos Abstratos .of gods (de deuses) vomit .of witches (de bruxas) fraid . "Wisdom" faz barulho? Com certeza.of fairies (de fadas) kiss . Tem algum cheiro? Tampouco! Analise o quadro abaixo. love (amor). effort (esforço).of vampires (de vampiros) pantheon . Eles se referem a idéias. courage (coragem).of eggs (de ovos) hand . anger (raiva).of grapes (de uvas) clutch . Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la. sentimentos. nós não podemos degustá-la. Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo.of unicorns (de unicórnios) coven . goodness (bondade). Por exemplo: ability (habilidade).of beans (de feijões) 5. Que gosto tem "trip" ? Não temos noção.of bananas hill . fear (medo). joy (alegria). speed (velocidade). qualidades. estados. Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos: 20 . sadness (tristeza).of bread (de pães) bunch (cacho) . nature (natureza). Mythological beings (Seres Mitológicos) blessing . wisdom (sabedoria). não. não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos. Food (alimentos) batch (fornada) .

o que seria desvantajoso e improdutivo. ice cream (sorvete) student (estudante). Não teria sentido evitar usá-las. coragem) convenience (conveniência) happiness (felicidade) intelligence (inteligência) success (sucesso) truth (verdade) Concrete Nouns tree (árvore). A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros. soldier [soldado(a)] computer (computador). se possível. isto é.aluno.o motorista / a motorista translator . sister (irmã).médico / médica lawyer .Gender of Nouns Há três gêneros de substantivos em Inglês: Masculino (masculine): boy (menino). shark (tubarão). tem a mesma forma para o masculino e para o feminino. lawyer (advogado ou advogada). Gênero dos Substantivos . e mesmo difícil de ser compreendido. face (rosto) fire fighter [bombeiro(a)]. waiter (garçom). Exemplos: doctor .advogado / advogada monarch . o uso de muitos substantivos abstratos. Feminino (feminine): girl (menina). Divisões do Gênero dos Substantivos 1. singer [cantor(a)] polygraph (polígrafo) Às vezes defende-se que deve ser evitado.cozinheiro / cozinheira student . bride (noiva). person (pessoa). shirt (camisa). researcher [pesquisador(a)] keyboard (teclado). Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo.o tradutor / a tradutora guest . os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são freqüentemente utilizadas na fala informal. o estudante / aluna. em assuntos do dia-a-dia. brother (irmão).o monarca / a monarca teacher .o convidado / a convidada 21 . a estudante driver . waitress (garçonete). woman (mulher).professor / professora cook .Abstract Nouns beauty (beleza) bravery (bravura. groom (noivo). Neutro (neuter): boat (barco). man (homem). credit card (cartão de crédito) car (carro).

1. Gênero com palavras diferentes: boy (menino) . de carros.lady (dama) host (anfitrião) .bitch (cadela) horse (cavalo) . marido) . substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino: 2. às vezes. Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?) Look at his BMW.daughter (filha) uncle (tio) .wife (esposa.O substantivo ship (navio). no entanto. os nomes de navios e.woman (mulher) brother (irmão) .sister (irmã) son (filho) . podem ser tratados como femininos. A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother".aunt (tia) father (pai) .hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) .girl (menina) man (homem) . Ela é uma belezura.nun (freira) wizard (bruxo) . (Olha a BMW dele. Existem. (O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu).mother (mãe) groom (noivo) .) 2.witch (bruxa) dog (cachorro) . She is a beauty.O substantivo moon (lua) é considerado feminino: The moon and her glorious beams enchanted everyone.mare (égua) 22 . (A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.queen (rainha) lord (lorde) . What better reason to call his ship "she"? (Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa.niece (sobrinha) king (rei) . com a exceção de sua mãe. mulher) nephew (sobrinho) . Exemplos: The ship struck a big rock which almost destroyed her.bride (noiva) husband (esposo.) .spinster (solteirona) monk (monje) .Observações: .

actress (atriz) god (deus) .goddess (deusa) lion (leão) .3.heroine (heroína) sultan (sultão) . a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular: one pencil (um lápis) one car (um carro) book .prosecutrix (promotora pública) hero (herói) . he ou she para animais e cock ou hen para aves.ewe (ovelha) 2.executrix (executora) prosecutor (promotor público) .hen-pigeon (pomba) Plural dos Substantivos .baroness (baronesa) actor (ator) .waitress (garçonete) baron (barão) .maidservant (criada) he-bear (urso) .she-bear (ursa) cock-pigeon (pombo) . Gênero através de Sufixação (terminações diferentes): prince (príncipe) .sultana (sultana) czar (tzar) . manservant (criado) .duck (pata) ram (carneiro) .Plural of Nouns REGRA GERAL: À semelhança do Português.cats (gatos) eighteen pencils (dezoito lápis) a garage full of cars (uma garagem cheia de carros) 23 .princess (princesa) waiter (garçom) .books (livros) cat .lioness (leoa) grandfather (avô) . Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas.grandmother (avó) executor (executor) .czarina (tzarina) 2.2.bull (touro) / ox (boi) cow (vaca) rooster (galo) .hen (galinha) drake (pato) .

-o: echo .5.1.flashes (lampejos) wish .foxes (raposas) 1.avocados (abacates) cello .gardens (jardins) sweatshirt .conchs (conchas) monarch .many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas) 1.stomachs (estômagos) 1. Substantivos que terminam em ch.computers (computadores) cup .commandos (comandos) dynamo . x. -x: box .2. acresecenta-se apenas s: avocado .crashes (colisões) flash .3. ss.echoes (ecos) superhero .kisses (beijos) 1.churches (igrejas) match .quizzes 1. porém.superheroes (super-heróis) potato .cups (xícaras) garden .tables (mesas) week .wishes (desejos) 1.ghettos (guetos) 24 . -ss: class . no entanto.7.computer .dynamos (dínamos) Eskimo .sweatshirts (blusões de moletom) table .watches (relógios) Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s conch . tem plural em -zzes. Exemplo: quiz .a rack of dresses (uma estante de roupas) one buzz .potatoes (batatas) tomato . sh. o que chamamos de plurais irregulares: rim .cellos (violoncelos) commando .topazes (topázios) Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z. veremos que também existem exceções na formação de seu plural. apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês: 1.6.tomatoes (tomates) Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o.boxes (caixas) fox . -sh: brush -brushes (escovas) crash .Eskimos (Esquimós) ghetto .rins anel .monarchs (monarcas) patriarch . -ch: church .glasses (copos) kiss . z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final. -z: topaz . s.cachecóis A seguir.matches (fósforos) watch .patriarchs (patriarcas) stomach .buses (ônibus) 1.barris cachecol .4. Exemplos: one dress .weeks (semanas) Exceções? Não poderia deixar de haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português.classes (aulas) glass . -s: bus .anéis barril .

kilo .monkeys (macacos) play .pianos portfolio .plays (peças) toy .days (dias) donkey .magnetos (magnetos) photo .toys (brinquedos) Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra.tangos (tangos) video .portfolios radio . -es é mais comum: buffalo buffalo(e)s (búfalo) mosquito .radios (rádios) solo . 25 .logos (logotipos) magneto .keys (chaves) monkey .videos (vídeos) virtuoso .essays (ensaios) guy .mosquito(e)s tornado tornado(e)s volcano .librettos (libretos) logo . sujeitos. Exemplos: boy . Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final.studios (estúdios) tango .photos (fotos) piano .volcano(e)s (vulcões) 2.sopranos (sopranos) studio .virtuosos (virtuosos) .boys (meninos) day . rapazes) key .donkeys (burros) essay . ficando soliloquies.guys (caras.As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es.solos (solos) soprano .kilos (quilos) libretto .

As formas irregulares do plural apresentam diversas formações. Exemplos: cuckoo .zoos (jardins zoológicos) 5. de ambos os sexos e de qualquer idade.teeth (dentes) foot . dama) party (festa) sky (céu) story (narrativa) retira-se o y acrescenta-se -ies babies bodies cities countries dictionaries = families ferries flies ladies parties skies stories 4.oxen (bois) person . Observe: baby (bebê) body (corpo) city (cidade) country (país) dictionary (dicionário) family (família) ferry (balsa) fly (mosca) lady (senhora. A mais comum delas é a troca de vogais. Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies.gentlemen (cavalheiros) child .people (pessoas) tooth .knives (facas) loaf .cuckoos (cucos) bamboo .loaves (pães de forma) self .dice (dados) * Children e child.bamboos (bambus) zoo .calves (bezerros) elf .lice (piolhos) die .3.geese (gansos) mouse . Exs. significam filhos/filho. Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves: calf .men (homens) woman . que chamamos de plural irregular.children (crianças)* ox .: How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?) Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?) 6.elves (elfos.lives (vidas) knife .halves (metades) leaf . Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural.women (mulheres) gentleman . Veja os exemplos: man . Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final.leaves (folhas) life .feet (pés) goose . duendes) half .selves (egos) 26 .mice (camundongos) louse . além de crianças/criança.

caridade(s) barracks .wives (esposas) wolf . sofrimentos) handkerchief .) Good clothes usually are expensive.Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s: belief .) alms .cuffs (punhos de manga.wolves (lobos) . departamentos) Observação: as formas scarves.truta(s) *admite também o plural fishes (raro).carneiro(s) shrimp .gulfs (golfos) safe .alce(s) fish* .proofs (provas) cuff . donativo(s). bainhas) reef .scarfs/scarves (cachecóis) dwarf .chiefs (chefes) cuff . These stairs are too steep.aeronave(s) deer . . quadros de funcionários.shelves (prateleiras) thief .peixe(s) One fish Many fish grouse . 7.griefs (dores. aircraft .sheaves (feixes) shelf .cliffs (penhascos) chief .sheaf .thieves (ladrões) wife .briefs (sumários. (Roupas boas geralmente são caras.Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves: scarf .staffs/staves (equipes.camarão(ões) trout . Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural: 7.galinha(s) silvestre(s) salmon .2. hooves e wharves são mais utilizadas.1.hoofs/hooves (cascos) wharf .safes (cofres) proof . o verbo correspondente também vai para para o plural.veado(s) elk .wharfs/wharves (cais) staff .handkerchiefs (lenços) roof . (Essas escadas são muito íngremes.reefs (recifes) 7.esmola(s). resumos) cliff .dwarfs/dwarves (anões) hoof .cuffs (punhos de camisa) grief .salmão(ões) sheep .quartel(éis) 27 .beliefs (crenças) brief .roofs (telhados) gulf . Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural. Nesses casos.

prova(s) furniture .cuecas 7.E não "The news are good.tesoura(s) shorts .E não "This jeans was. .meios(s) oats .fone(s) de ouvido jeans .shorts slack / pants / trousers . ponto(s) crucial(is) headquarters .pijama(s) tights .Para expressar o singular dessas palavras. encruzilhada(s).calça(s) pliers . .cruzamento(s) (de ruas. Essas palavras só existem no plural.café(s) equipment . centro(s) de operações works .evidência(s). riquezas(s) Swiss .conselho(s) air .espécie(s) stairs .pertences drawers . Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular: These jeans were expensive.tema(s) de casa housework .a violet jeans" (Eu procuro um jeans violeta) Where are my glasses? .Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural. . Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular.aveia(s) outskirts . Veja alguns exemplos que podem causar equívocos: There isn't any work.jeans knickers .mobília(s) homework .ceroulas glasses / eyeglasses / spectacles .E não ". não possuem forma singular..E não "Where is my glasses?" (Onde estão meus óculos?) ..balança(s) scissors . "um par de" (exemplos: óculos).fábrica(s) means . e.ar(es) clothing .suiço(s) series .arredor(es) thanks .agradecimento(s) 7.óculos headphones .quartel(éis)-general(is).margem(s) da cidade scales .série(s) species .4.) . I'm looking for some violet jeans.equipamento(s) evidence .margem(ns) da cidade.3.jóias 28 .calcinha(s) outskirts . de estradas) .." (As notícias são boas: eu me formei recentemente!) advice .clothes .binóculo(s) belongins .informação(ões) jewerly . ainda que o sentido seja plural.Note que a palavra jeans em português fica no singular. (Não há trabalho algum) The news is good: I've just graduated! . pode-se usar "a pair of": Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?) binoculars ." (Este jeans foi caro.meia(s)-calça(s) underpants .credencial(is) crossroads.trabalho(s) domésticos information . cercanias riches .roupa(s) coffee .roupa(s) credentials .alicate(s) pyjamas / pajamas .E não "There aren't any works". o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular..bens. . As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais.escada(s) surrondings .

cattle . . cows (vacas) e calves (bezzeros).água weather .) 29 .Como a palavra people aqui está no singular. sendo acrescentado de -s.bagagem(ns) milk .neve water . (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós. Substantivos sem forma no singular: esses substantivos só existem no plural.. (O povo brasileiro curte carnaval.gado(s) police .] The police are looking for the robbers. no sentido demográfico.) . logo. como também pode significar gente. um coletivo.trabalho(s) 7. o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural. quando essas palavras são usadas com outros sentidos..pessoa(s). Ele não possui forma singular.leite(s) money .dinheiro music . o verbo correspondente no presente vai concordar como ela. pessoas: O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s: The brazilian people enjoys carnival. three cattle).música(s) news .tempo meteoreológico work . "Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares. Some african peoples have strange customs and beliefs for us.) 8. O verbo correspondente fica no singular: Politics is a complicated business which most people detest.notícia(s) progress .) The police were working on the case." (A polícia está procurando os assaltantes..5.knowledge . Referem-se a um grupo de pessoas. gente Cattle (gado).No entanto. ." (A polícia estava trabalhando no caso. por exemplo..polícia(s) people* . commonly known as Mad-Cow Disease (MCD).) Acoustics (Acústica) Athletics (Atletismo) Electronics (Eletrônica) Genetics (Genética) Linguistics (Lingüística) Mathematics (Matemática) Physics (Física) Politics (Política) Statistics (Estatística) . comumente conhecida como doença da vaca louca. por exemplo.conhecimento(s) luggage/baggage . (Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta. não apresentam formas distintas quando no plural.) * Atenção para a palavra people. que pode significar tanto povo. isto é. o verbo poderá ir para o plural: What are your politics? (Quais são suas políticas?) The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras. Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy). [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina).E não "The police was working. é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros).E não "The police is looking.progresso(s) snow . e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer.

bases (G) (bases) cactus . o verbo vai ficar sempre no plural: Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) 9.phenomena (G) (fenômenos) radius . alunos graduados) analysis .algae (L) (algas) alumnus . funguses.diagnoses (G) (diagnósticos) encyclopedia .analyses (L) (análises) appendix . que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações: palavras terminadas em us -> troca para i ou ora palavras terminadas em is -> troca para es palavras terminadas em ix -> troca para ces palavras terminadas em um -> troca para a palavras terminadas em on -> troca para a palavras terminadas em a-> troca para ae palavras terminadas em ex -> troca para ices * Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular.fungi (L) ou funguses (fungos) hippopotamus .(L) radii (raios) stimulus . como os casos vistos acima de formulas.stimuli (L) (estímulos) stratum . que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular. o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples.appendices (L) (apêndices) axis .vertebrae (L) (vértebras) Note.hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos) hypothesis . .formulae (L) ou formulas (fórmulas) fungus . hippopotamuses e cactuses: dogma .indices (L) ou indexes (índices) matrix .bacteria (L) (bactérias) basis .Já people no sentido de pessoas.crises (G) (crises) criterion ..alumni (L) (ex-alunos.dogmas (dogmas) bureau . então.media* (L) (meios de comunicação) nucleus .bureaus (escritórios comerciais. Esse desenvolvimento do singular media comparase com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda. Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais originais: G = palavras gregas L = palavras latinas alga .strata (L) (estratos) vertebra . .hipotheses (G) (hipóteses) index .Há. preferindo usar medium nesses contextos. porém.corpora (L) (corpora) crisis .bacilli (L) (bacilos) bacterium .cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos) corpus .criteria (G) (critérios) datum . como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão). Portanto.encyclopedae (L) (enciclopédias) erratum .matrices (L) (matrizes) medium .oases (G) (oásis) phenomenon . gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s).axes (L) (eixos) bacillus . Muitos consideram esse uso incorreto. uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira também como o plural do inglês. agências) stadium . aqui.Porém.data (L) (dados) diagnosis .nuclei (L) (núcleos) oasis . indexes.errata (L) (erratas) formula .stadiums (estádios) 30 .

errand-boys (mensageiros) godfather . medidas. uma quantidade ou uma distância: Thousand dollars is a lot of money.memorandums (memorandos) 10.Germans (alemães/alemãs) Roman .1.Brazilians (brasileiros/brasileiras) German .1." (Setenta anos é muito tempo." (Mil dólares é muito dinheiro.Frenchmen (homens franceses) Mas: Brazilian .Englishmen (homens ingleses) Frenchman . .) Three kilometres isn't far. Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra): brother-in-law .mothers-in-law (sogras) passer-by . logo o que mudará será apenas: policeman .stepdaughters (enteadas) 10. Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman.2. Plural dos Substantivos compostos: 10..Romans (romanos/ romanas) 11. dinheiro: 11. 6 million people . Plural em indicações de quantidade através de números.000 .) 11.acrescenta-se somente -s: ten kilometres (dez quilômetros) six litres (seis litros) two pounds/ dollars (duas libras/dólares) O verbo fica no singular quando se refere a uma soma.E não "Seventy years are. . possui a mesma forma para o singular e para o plural.2.menservants (criados) Exceções: A palavra "police"." 200. Numerais dozen. formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo. ..godfathers (padrinhos) maidservant .women doctors (médicas) manservant . o plural fica sem o -s. as duas palavras devem ir para o plural: woman doctor ...) Seventy years is a long time. thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral.brothers-in-law (cunhados) errand-boy ..E não "Three kilometres aren't far" (Três quilômetros não é uma longa distância.E não "6 millions..two hundred thousand 31 .maidservants (criadas) mother-in-law .passers-by (transeuntes) runner-up . como vimos no item 8. hundred.terminuses (términos) memorandum .runners-up (vice-campeões) stepdaughter .policemen (os policiais) / policewoman policewomen (as policiais) Observação: Plural de nacionalidades: Englishman . Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural . já que no inglês os adjetivos são invariáveis.E não "1000 dollars are. Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo.3.terminus . an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) a five-star hotel (um hotel cinco estrelas) 11.

Nos dicionários podemos encontrar a indicação n[C (countable noun)] para os contáveis e n[U (uncountable nouns)] para os incontáveis. representando a maioria dos substantivos. animais. few. my. pessoas. idéias. etc). não permite subdivisões. etc. de artigo definido the. coisas que percebemos mais como uma massa do que como um ou vários objetos isolados. em inglês. que em inglês podem ser contados. a lot of. their. your. Substantivos Contáveis . lugares. many. podem vir precedidos de números. 32 .Countable Nouns Os Countable Nouns são os nomes de objetos.Uncountable Nouns Os Uncountable Nouns (ou Mass Nouns) representam um grupo menor de substantivos. No plural. that. A bee Many bees No singular.Contáveis ou Incontáveis? . etc. those. enumerados.Countable or Uncountable? Os substantivos podem ser classificados em contáveis (countable) e incontáveis (uncountable). isto é. Esses substantivos são utilizados tanto na forma singular como na plural. Por exemplo: a newspaper (um jornal) a key (uma chave) two newspapers (dois jornais) those keys (aquelas chaves) an idea (uma idéia) one bottle (uma garrafa) a man (um homem) one house (uma casa) your ideas (suas idéias) two bottles (duas garrafas) these men (estes homens) a lot of houses (muitas casas) a cat (um gato) some cats (alguns gatos) Substantivos Incontáveis . ou uma idéia abstrata que. de artigos indefinidos a/an e de pronomes no singular (this. these. Eles denotam uma substância homogênea. my. podem vir precedidos de diversos pronomes como some.

Não podemos dizer one water.) Nesse caso. portanto.Os substantivos incontáveis freqüentemente indicam: substância . work (trabalho) qualidades humanas . (Quero te mostrar uma música. canto ou melodia (substantivo contável).Don't say it: I wanna show you a music -> There are fifteen musics in that album -> There are fifteen songs in that album. para os dois significados. iron (ferro). cruelty (crueldade).food (comida). freedom (liberdade). water (água) atividades . A: Can't you help me with my homeworks homework first? I need some informations information about Michael Curtiz. Exemplos: O correto é: I wanna show you a song. travel (viagem). Exemplos: water (água) salt (sal) money (dinheiro) music (música) ink (tinta para escrever ou para imprimir) weather (tempo metereológico) jewerly (jóias) air (ar) snow (neve) evidence (evidência) proof (prova) housework (serviço domético) permission (permissão) eletricity (eletricidade) a glass of water ( e não one water) . que se refere à arte da Música como um todo (substantivo incontável). não podem ser contados.Os substantivos incontáveis nunca são precedidos pelos artigos indefinidos a/an: a water a money a salt an ink . time (tempo) Importante: Certos substantivos que são contáveis em português. composição. luck (sorte). (Há quinze músicas naquele álbum. Música. tendo a mesma forma para o singular e para o plural. devemos saber a diferença no Inglês entre Music. podemos usar a mesma palavra. Devemos cuidar para não nos confundirmos. .help (ajuda). two moneys. honesty (honestidade) idéias abstratas .) "Music" . são incontáveis em inglês. three salts. já que.Esses substantivos.beauty (beleza). o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no singular.) B: Why don't you look on the internet? (Por que você não procura na internet?) A: That's what I want to do. em português. e Song. que é a obra. life (vida). mas você pode me dar um conselho de onde posso procurar?) A: Do you want another toast piece of toast? (Você quer outra torrada?) 33 . uma canção. but can you give me an advice some advice where to look? (Isso é o que quero fazer. enumerados. five musics. Ainda que o sentido seja plural. (Você não me ajudaria em meus temas de casa antes? Preciso de algumas informações sobre Michael Curtiz.courage (coragem).

a bar of chocolate (um chocolate. etc.papel some iron . I read a newspaper (contável). (Preciso de água. a jug. Ex.: We have a selection of fine wines at very good prices. mustard . a loaf of. (Hoje pela manhã.: There were several French butters at the supermarket today.a bowl of rice (uma tigela/um prato de arroz) pasta (macarrão. Ex. Desse modo.um ferro elétrico a glass .a bar of butter (um tablete de manteiga) ketchup. a slice. li um jornal. os pronomes some. mas com significados diferentes: a paper . estaremos transformando-os em substantivos contáveis. mas não many.Para especificar a quantidade diante de substantivos incontáveis podemos utilizar algumas expressões. algumas palavras incontáveis em Inglês são contáveis em Português. a cup of. beer (cerveja).) Would you like some cheese? ou Would you like a piece of cheese? (Gostaria de queijo/um pedaço de queijo?) . (Nicole comprou um chapéu. etc. any. coffee (café).um jornal an iron . como a piece of. made some phone calls (contável) and listened to some music (incontável).ferro some glass . a pound of meat butter (manteiga). Eis alguns exemplos de pares substância homogênea x item em particular: (como vimos. Be careful with them!) Foods and drinks: water. mayonnaise. a loaf. Veja que: . (Havia diversas manteigas francesas no supermercado hoje.a carton/bottle of milk (uma embalagem/garrafa) bread (pão) .Muitos substantivos incontáveis podem ser usados como contáveis quando se estiver falando de diferentes tipos desses produtos.) . milk (leite) . I need some water.a piece of chewing gum (e não a chewing gum) .a loaf/piece/slice of bread.Podem ocorrer antes de um substantivo incontável o artigo the.a slice. a bottle of. (Temos uma seleção de vinhos finos a preços muito bons.Um mesmo substantivo às vezes pode ser contável e incontável. . wine (vinho). a lot of e much. O mesmo ocorre com information e toast.) This morning.queijos/tipos de queijo wine/wines .a piece. a roll cheese . tea (chá).vidro 34 . a serving of pasta chewing gum (goma de mascar) . meat (carne) .um copo some paper . uma barra de chocolate) sugar .a plate of pasta. chocolate .) butter/butters .a glass.) . que ocorre somente com os contáveis.a loaf/ loaf sugar (açúcar em cubinhos) rice (arroz) . a bottle.vinho/tipos de vinhos.a bottle of. que também devem vir precedidos de certos pronomes ou de algumas expressões. apesar de em português utilizarmos a palavra no plural. em inglês o substantivo homework é incontável. a chunk. a cup of. some shoes (incontável) and some perfume (incontável). sapatos e perfumes. dei alguns telefonemas e escutei música. a piece of cheese (uma fatia/pedaço de queijo) A carton of milk and a chunk of cheese. não apresenta forma diferenciada para o plural.manteiga/tipos de manteigas.Note que. Exemplos: cheese/cheeses . isto é.Compare a/an e some: Nicole bought a hat (contável). massa) . a tube of.

vizinho(a).E não "The popularity of the Queen" The governor's daughter (a filha do governador) My neighbor's house (a casa do meu vizinho) The children's toys (os brinquedos das crianças) The elephant's trunk (a tromba do elefante) The walls of my house need a new painting. O 's vem após o nome do possuidor.house = coisa lugares e substantivos The door of the car ou the car door (a porta do carro) . was fixed one month ago. etc. team. lugares com nomes de pessoas.car = coisa abstratos).Spain = lugar/país substantivo ou um Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do substantivo composto. etc: Exemplos The Queen's popularity (a popularidade da rainha) . parentes em todos os graus. além de nomes próprios. = the boy's name is Joseph.day= tempo a two weeks' vacation (férias de duas semanas) . corpos celestes.house = coisa 2) Não podem levar 's os The roof of my house. colega de escola ou trabalho. É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento. funções.). Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) . (country = possuidor e invaders = pertencente) (Os invasores do país influenciaram a língua.table = coisa normalmente se usa a estrutura substantivo + of + Madrid is the Capital of Spain. foi consertado há um mês.) .two weeks = tempo in a year's time (em um ano) . há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados.um ano = tempo St. (Madri é capital da Espanha) . É o caso de tempo. o que abrange: pessoas e animais. cargos. problema?) . o mundo. menino(a).) The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language.borracha (material) some hair . (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura. nesses casos The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) . Veja: The name of the boy is Joseph.a rubber . government. however.) Usos do caso genitivo . (O teto da seres inanimados (coisas.) . amigo(a). medidas.Uses of the genitive case: Situação de uso e orientação 1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado. pessoas jurídicas e similares. países. pode-se dizer: 35 .cabelo O Caso Genitivo . minha casa.The Genitive Case ('s) O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa.uma borracha one hair .problem = substantivo abstrato a day's work (um trabalho de um dia) . que precederá sempre a coisa pertencente. no entanto. profissões.um pêlo some rubber . e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança. Assim. títulos. a Terra.medida de distância the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira) The company's staff (o quadro de funcionários da empresa) The Army's traditions (as tradições do Exército) 3) No entanto. (boy = possuidor e name = pertencente) (O nome do garoto é Joseph.) The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones.Peter = nome de pessoa The moon's surface (a superfície lunar) The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra) Saturn's rings (os anéis de saturno) a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) medida de massa two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) . nomes que representam um grupo de pessoas (company.

] My mother went to Macy's. Williams) sobrenomes terminados em Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters -s: acrescenta-se 's ou (as cartas de Myriah Cummings) apenas '. Thomas. Getúlio Vargas. igrejas. Archimedes. marcas. Marcos. men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres) Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane) Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna). Dennis. .] I'm going to the doctor's next week.grandma's house . I was at my grandma's when you called. Francis. 9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's.[Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou. Charles and Diana's wedding (O casamento de Charles e Diana) . consultórios. . mas também pode ser usado o apóstrofo '.Charles.) He visited Saint Peter's in Rome. clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo. . 7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos. residências. Villa-Lobos.Saint Peter's Church . etc. etc. seja my sister-in-law's family (a família da minha cunhada) ele com ou sem hífen. Lurdes. the maidservant's room (o quarto da empregada) acrescenta-se 's ao final da your stepson's grades (as notas do seu enteado) palavra. 5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The The The The princess' title (o título da princesa) workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores) soldiers' victory (a vitória dos soldados) girls' uniforms (os uniformes das garotas) The children's imagination (a imaginação das crianças) women's toilet (banheiro feminino) The mice's nest (o ninho de camundongos) Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. Hercules. desde que sejam conhecidos. 10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente. então.um carro só pertencente às duas.[Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma. ele encontrase subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai.4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo).[Vou ao (consultório) médico semana que vem] 11) Quando o possuidor for substantivo composto. . Essa regrinha vale para lojas.um casamento de duas pessoas. Tiradentes. Brahms. evidentes ou subtendidos no contexto. The teachings of Jesus ou Jesus' teachings (os ensinamentos de Jesus) The laws of Moses ou Moses' laws leis de Moisés) The Book of Jeremias ou Jeremias' Book Livro de Jeremias) (Euripedes. hospitais. admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum.doctor's office .(Minha mãe foi a [loja] Macy. .) (as (o 8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos. 36 . hotéis. Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) .Macy's store . Jones) Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children 6) Nomes próprios ou (os filhos da sra.

For goodness' sake!/ For heaven's sake! amor de Deus!) 13) Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer. tanto no Inglês. Relação parte-todo the athlete's legs (as pernas do atleta) the hotel's lobby (o saguão do hotel) 37 .) a donkey: Observe bem que uma das características das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes. Relações estabelecidas pelo caso genitivo . "Pelos anos do burro" (!). Se fôssemos levar ao pé (Pelo da letra "For donkeys years". Relação de posse: Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie) My mother's clothes (as roupas da minha mãe) 2. (Ela é uma conhecida do meu namorado. o que não athlete's foot (frieira) faz sentido algum.) She is an acquaintance of my broyfriend's.12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's. Relação descritiva a women's school (uma escola de garotas) the doctor's degree (o grau de doutor) 5. (Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado. dentre elas: 1.) A relative of John's invites us to his birthday party. a) Robert is a friend of my father's who is very funny. Relação de parentesco Rachel's husband (o marido da Raquel) Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary) 3. (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele. Relação de origem Paul's e-mail (o e-mail de Paul) Hollywood's actors (atores de Hollywood) 4. que esses Right in the bull's eyes! (Na mosca!) idiomatismos apresentam sentido For donkey's years! (faz séculos!) figurado ou metafórico. teríamos. portanto. traduzindo para o For charity's sake! (por caridade) português. como no português. at his wit's end (completamente desorientado) Tenha em mente.Relations established by the genitive case: O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente").

apple + sauce mas não railwaystation. ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer. isto é.flash + light applesauce (molho de maçã ou. Ver em slangs. Outros exemplos: + = shoe (sapato) lace (cordão) shoelace (cordão para sapatos. apesar de ser um substantivo. bath.sea + side backyard (quintal) . o quarto ou sala de banho. o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo. são criados os substantivos compostos.6. como complementos de significado para aquele substantivo.back +yard flashlight (lanterna) . já que está caracterizando o tipo de room (sala. 2) Substantivo + substantivo escritos separados box office (bilheteria) a bus driver (um motorista de ônibus) the life guard (o salva-vidas) a silk dress (um vestido de seda) 38 . coisa ou idéia representado pelo segundo substantivo. bathroom (banheiro) . modificando.aqui. Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma idéia. Por isso. cadarço) seaside (orla marítima / litoral / costa) . quarto) em questão. ou descrevendo o tipo de pessoa. exerce a função de um adjetivo. abobrinhas. no sentido de que estará especificando. ou um objeto. Relação de medida the plank's width (a largura da prancha) the ship's length (a extensão do navio) Substantivos Compostos . um nome. Estruturas Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas: 1) Substantivo + substantivo escritos juntos Da estrutura 1 a 5 a seguir. modificando-o de diversas maneiras. bullshit) . o banheiro. tolices. no sentido figurado.Compound Nouns Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas.

seleções e coleções (piece. é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente. isto é.substantivo letter-box (caixa de correio) baby-sitter (babá) editor-in-chief (chefe de reportagem) great-grandchild (bisneto/bisneta) Hífens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e. blade. etc). herd. lump. no primeiro substantivo. inside etc). edge. quando na verdade estão no singular.e não "a paperpiece" the middle of the street (o meio da rua) a slice of ham (uma fatia de presunto) 39 . outside. à exceção de pequenas combinações muito comuns. naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back. pack. como bathroom.+ = soccer (futebol) field (campo) a soccer field (um campo de futebol) seat belt (cinto de segurança) a word processor (um processador de texto) a language course (um curso de línguas) . a flexão de número.Porém.three news reporters (três repórteres) a customs official . front.Alguns substantivos parecem estar no plural. bottom. group. middle. há certas estruturas que admitem. bunch.Essa estrutura é usada em expressões de medida. slice. 4) Substantivo com genitivo my mother's ring (o anel da minha mãe) Brazil's beaches (as praias do Brasil) cow's milk (leite de vaca) 5) -ing + substantivo waiting room (sala de espera) drinking water (água potável) dining room (sala de jantar) meeting point / meeting place (ponto de encontro) 6) Substantivo + of + substantivo .hífen . sua pluralização: the sports page (a página de esportes) an honors man (um homem honrado) the periodicals room (a sala de periódicos) 3) Substantivo .two customs officials (dois fiscais da alfândega) one billiards table . flock. a piece of paper (uma folha de papel) . com unidades. top.four billiards tables (quatro mesas de bilhar) . eles ficam invariáveis: a news reporter . Quando usamos esses substantivos como "adjetivos".

insurreição) .the edge of the pool (a borda da piscina) a pinch of salt (uma pitada de sal) a lump of sugar (um torrão de açúcar) Containers Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo. com significados diferentes entre elas: a cup of tea . esboço) upbringing (criação/educação dos filhos) outbreak (explosão de uma epidemia. emissor) onset (princípio) layout (layout. entrada de dados) output (output.é uma garrafa para leite a box of matches . Substantivos compostos com dois modificadores do principal: Compound Noun Subst. blue = adjetivos 8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto input (input. 9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos: É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro. produto. com a Substantivo Tradução 40 . on.há fósforos na caixa / a match box . pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo.há chá na xícara / a tea cup . up = preposições. formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português.in. plano.green. out.é uma xícara para chá a bottle of milk .1.é uma caixa para fósforos 7) adjetivo + substantivo greenhouse (estufa) blackboard (quadro-negro) blackberry (amora silvestre) blueberry (mirtilo) .há leite na garrafa / a milk bottle . esquema. entrada. Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar: 9. com a Subst. black.

função de adjetivo função de adjetivo principal Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão). com a Subst. com a função de adjetivo Brazil Subst. among other things. com a Subst. com a Subst. Uma dica para melhor entender títulos como estes.3. Por exemplo.um vestido feito de um tecido de seda 41 . Substantivos compostos com quatro modificadores do principal: Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais. com a função de adjetivo national Subst. tentar lêlos de trás para frente. Compound Noun Subst. a manchete: Furniture factory pay cut row. com a Subst. com a Tradução Substantivo função de função de função de função de da principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo manchete "Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis" Furniture factory pay cut row furniture factory pay cut row Compound Noun The government road accident research centre Subst.um tipo de água a leather jacket . com a Subst. Tradução A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos. com a Substantivo função de função de função de função de principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo Tradução O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários government road accident research centre Relações entre os constituintes de um substantivo composto: A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos: a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto. com a função de adjetivo football Substantivo principal Compound Noun The Brazil national football team has already won five championships. chocolate chip cake 9. The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure). com a Subst.2. do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito.uma cão do tipo pastor mineral water .uma jaqueta feita do material couro a silk dress . oil production costs My aunt can make a delicious chocolate chip cake. team 9. para poupar espaço. entre outros. Substantivos compostos com três modificadores do principal: Subst. sheepdog . Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso.

mas encerrando significados diferentes.Subject of the Sentence : Quando um substantivo está na posição de sujeito.b) os primeiros substantivos indicam a origem do último. ou idéia) sobre o qual o restante da oração diz algo. o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito. a six-pound chicken (um frango de 2. Sujeito da oração . the windowpane (o vidro da janela = a vidraça) the chair leg (o pé da cadeira) Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa. mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração. sempre com o número vindo antes. de paz e prosperidade) silken skin (uma pele macia. por sua vez. 1. lugar. Funções Sintáticas dos Substantivos . lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos. animal. coisa. utiliza-se o caso genitivo com 's. 42 . Compare: a gold watch (um relógio de ouro) silk stockings (meias de seda) a lead pipe (um cano de chumbo) a stone roof (um teto de pedra) a golden era (uma era "dourada". ao passo que o adjetivo. possui um sentido mais metafórico. com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar: a a a a bread knife (uma faca de pão) travel agency (uma agência de viagem) cookery book (um livro de receitas culinárias) postman (um carteiro) d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro. onde ou quando se usa. ou ainda onde ocorre: a Chrismas party (uma festa de Natal) a computer tool (uma ferramenta de computador) a Harvard student (um estudante de Harvard) Observação: Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden.7 kilos)* ten two-hour lessons (dez lições de duas horas) a two-person tent (uma barraca para duas pessoas) a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade) *Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453. Em geral.Syntactic Functions of Nouns Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem.592 gramas) como de dinheiro. "sedosa") a leaden sky (um céu cinza e deprimente) a stony silence (um silêncio "pesado". significa que ele é o termo (que pode ser pessoa. "frio". Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen. Ex: John's arm (o braço do João). dependendo não somente da posição em que se encontram. "bruto") c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo. the man's leg (perna do homem) e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último.

Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s). teacher = Ms. enxergar). Injustice é o objeto direto do verbo. lutar contra). Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos. Ms. Quem riu? The girl (a garota). Youngman . They saw Nancy alone at the movies.Dica!: Para localizar o sujeito.) My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!) Katherine will become chairperson of the committee. Predicativo do sujeito . (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão. Objeto direto .Dica!: Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito. pretérito de to laugh (rir). estar) ou de linking verbs (verbos de ligação). The substitute math teacher today is Ms. o sujeito desta oração é "the girl". passado de to see (ver. Portanto. (O cachorro latiu a noite inteira. to remain (permanecer): Bob is a postman. . 43 . tentando seguir esta lógica: The dog barked all night. Que idéia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça). Logo. O que se quebram? Pencils. Youngman = teacher. (Lápis sempre quebrem justamente antes de uma prova difícil. (Elas viram Nancy sozinha no cinema. (Katherine irá se tornar a presidente do comitê.Qual é o verbo nessa oração? Laughed. é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo. Youngman is the substitute math teacher today.) A tip! .Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações: Pencils always break just before a big test.) .) Qual é o verbo da oração? Saw. Se a oração continuar fazendo sentido.Predicative Nominative or Predicate Noun: Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser. lugar.) .Subject of the verb "to be" = Enthusiasm. Que ou quem foi visto por elas? Nancy. Assim.) Qual é o verbo da oração? To fight (combater. 2. como to become (tornar-se). Exemplo: The girl laughed hysterically. coisa ou idéia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo. (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder. Portanto. (A garota riu histericamente) . ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição.Direct Object: O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa. o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. Superheroes fight injustice wherever they go. (Bob é carteiro. teremos localizado o sujeito da oração. Youngman. Ms. Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração. Exemplo: Ms. Nancy é o objeto direto do verbo.) Qual é o verbo? to break (quebrar). animal. 3. que está no Simple Present.A tip! .subject of the verb "to bark" = The dog. "recebe" a ação do verbo.logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração.

Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo. Doris made a pie for the children. 4.Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto.Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem. The country elected Lincoln president. (Frank enviou dinheiro à sua mãe. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro).) 6. (Ele ama escutar rádio todos os dias. haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão.Prepositional indirect object: No Inglês. o substantivo será o termo que irá "receber". I gave Paul a present. complementar a ação do verbo de forma indireta. (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro. 5. He loves to listen to the radio every day. são regidos por preposição. Frank sent some money to his mother. estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração. o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início.From the top of the skyscraper. enxergar). Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua).O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta.) I gave a present to Paul. vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1. (Eu dei um presente a Paul).) President e Bubba são predicativos do objeto. diferentemente do que acontece no português. estando ela subtendida na oração. Sophia could hardly see the street. No entanto.) Tips! . . que não vai estar grafada na oração.Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos. (O país elegeu Linconln presidente. Objeto indireto com preposição . antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 44 . . the street é o objeto direto do verbo.) Qual é o verbo da oração? To see (ver. Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho. Sem esses substantivos. isto é.) Theresa made the children a pie. Dóris fez uma torta para as crianças. há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida. Sophia quase não podia enxergar a rua. Predicativo do Objeto . Objeto indireto sem preposição . (De cima do arranha-céu.) My grandfather named his dog Bubba. (Theresa fez para as crianças uma torta. (Eu dei a Paul um presente. Portanto. É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money.Nominal Predicative of the Object or Object Complement O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto.

em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition): I'll go to bed in an hour. de um adjetivo ou de um advérbio.) beach = circunstância de lugar 8. the capital of Japan. (Samantha. ligou os aquecedores. Forest. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas. Exemplos: Tokyo.) . show. No exemplo anterior. a reader-friendly invention. Exemplos: Good-morning. 45 . ou para explicá-lo. Forest. O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo. lugar. (Nós fomos à praia. Your mother.Vocative: Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração. (Irei para a cama daqui uma hora.Adverbial Phrase with preposition: Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial. a postcard é o objeto direto do verbo "to send". invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético.2.) . são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa.Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) 7. (Tóquio. Exemplos: . portanto. knit etc. Adjunto adverbial com preposição . Mr. award. (O zelador da escola. come to my office.Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper. 3. causa. buy.) Pay attention.) 9. o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar idéia de tempo. sr. Aposto .) An appositive can be set off by commas. então. nem ao sujeito nem ao predicado. uma invenção amiga do leitor. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho. kiddos! (Prestem atenção. venha até a minha sala.) The school janitor. é o objeto indireto. please. lend. ou especificá-lo melhor. modo.) hour = circunstância de tempo We went to the beach. send. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto. Nick! How are you? (Bom dia. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. bake. no entanto. a capital do Japão. Não pertence. save. etc. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas. is a crowded city. finalidade. é uma cidade abarrotada. Nick! Como vai?) Samantha. Vocativo . turned on the radiators. dando mais informações sobre aquele substantivo.Appositive: O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo. Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra. Observe as frases abaixo. criançada!) Nos exemplos acima. os substantivos Nick. por favor.Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. Serve para chamar.

a) us (nos) you (vos.) OBSERVAÇÕES: 1. a vocês) them (lhes. (Eu lhe dei uma flor. Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo desempenham as seguintes funções: a) Objeto direto ou indireto: Alfred loves her. o. a ela) it (lhe. (Você me mandou uma carta.) (o. lugar ou objeto específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito) . vós) they (eles.) (s. (Ele nos viu na livraria.Personal Pronouns Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa. É indispensável que se saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto. Caso Reto (Sujeito) Subject Pronoun I (eu) you (tu.Subject Pronouns e Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto) . São divididos em: Pronomes Pessoais . as) 1. ela [neutro]) we (nós) you (vocês. We saw him at the bookstore. você) he (ele) she (ela) it (ele. os.) 46 . o. (Eu e Raquel vamos ao parque todos os dias. ti.) b) Objeto de preposição: We talked to him last night.) He saw us at the bookstore.PRONOUNS Pronome é a classe de palavras que acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome. a ele) her (lhe. indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no tempo.) You sent me a letter.) (o.) (o. elas) Caso Oblíquo (Objeto) Object Pronoun me (me.) (s. a.) (o.Object Pronouns. (Ela é Brasileira.) (s.) She is Brazilian. a você) him (lhe.PRONOMES .) I gave you a flower. (Alfredo a ama.) 2. o. Os pronomes nos ajudam a evitar repetições desnecessárias na fala e na escrita.) (s. (Nós o vimos na livraria. a. lhes. (Nós falamos com ele ontem à noite. te. mim) you (lhe. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto desempenham papel de sujeito (subject) da oração: Rachel and I go to the park every day.

sua. (a) vossa. we ou they. Os pronomes e os adjetivos possessivos existentes na Língua Inglesa são os que se encontram no quadro abaixo. de vocês) their [deles. sua) his (dele) her (dela) its [dele. (Você é uma mulher bonita. (É fácil jogar basquete. (Começou a chover. oculto ou indeterminado. vossa.Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Em Inglês há um adjetivo e um pronome possessivo para cada pronome pessoal. (o)/(a) dela (neutro)] ours [(o) nosso.) We speak Italian in Italy.) 3. (Sempre acham que eu estou errado. delas (neutro)] Pronome Possessivos Substantivos Possessive Pronouns mine [(o) meu. (Falamos Italiano na Itália. nossa) your (vosso. (a) sua] his [(o)/(a) dele] hers [(o)/(a) dela] its [(o)/(a) dele. No caso de sujeito inexistente. (Minha jaqueta é nova. You are a beautiful woman. (o) seu. (a) nossa] yours [(o) vosso. (a) sua] theirs [(o)/(a) deles. My jacket is new. (Iremos para a praia no verão. tua. It is easy to play basketball. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português. (Ele deu flores a você. minha) your (teu.) Pronomes Adjetivos e Substantivos . a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos. portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos. (o) seu. dela (neutro)] our (nosso.2. seu.) 47 . (o)/(a) delas (neutro)] Veja mais detalhadamente cada um desses pronomes: 1. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives): Os adjetivos possessivos modificam substantivos. salvo em raríssimas exceções e em linguagem muito informal.) (o.) We will go to the beach in the summer.) It started to rain. (a) minha] yours [(o) teu.) (s.) They always think I am wrong. You é Pronome Reto (sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun). devemos empregar it.) He gave some flowers to you. seu. Pronomes Possessivos Adjetivos Possessive Adjectives my (meu. (a) tua.

Compare estas duas frases: Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?) Is that car yours? (Aquele carro é o seu?) b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns).Our car is red. a.] This is your book. [Este é (o) seu livro. I have my house and you have yours. nunca se usa artigo (the. ou seja. [Estes são (os) seus livros. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. an) na frente dos pronomes possessivos. em que a concordância se faz com a coisa (pessoa. [Este é (o) seu lápis.] c) Em inglês. (NUNCA FALE): the my book (o meu livro). em Inglês. [Estes são (os) nossos livros. ou seja.] b) Os Adjetivos Possessivos (Possessive Adjectives). onde os Pronomes Possessivos Adjetivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. objeto) possuída. não se flexionam. concordam sempre com o possuidor. This is our book. 2.] These are your books. valem tanto para o singular como para o plural. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua. [Este é (o) nosso livro. não se flexionam. valem tanto para o singular como para o plural. the her car is black (o carro dela é preto) Saiba os casos nos quais não se usa o artigo "the" LEMBRAR: O Pronome Possessivo Adjetivo (Possessive Adjective) está sempre diretamente ligado a um substantivo.] These are our books.) This is your pencil. animal.) c) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição. onde os Pronomes Possessivos Substantivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns): a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo.) The country and its inhabitants. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. em Inglês. 48 . diferentemente do Português. em Inglês. (Nosso carro é vermelho. (O país e seus habitantes.

(A menina cortou a melancia com uma faca.Personal Pronouns I (eu) you (tu.Reflexive Pronoun myself (a mim mesmo. (NUNCA FALE): My songs are good. (Ele era um inimigo dela.The Reflexive Pronouns Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito.Quem cortou? a menina (the girl) .) These copybooks are ours. Pronomes Reflexivos . -se] ourselves [a nós mesmos(as).-se) themselves (a si. (A garota cortou-se com uma faca.-se] himself (a si. a você mesmo(a).O que foi cortado? a melancia (the watermelon) Nesse exemplo. a ele mesmo. a vocês mesmos(as). a ela mesma. -vos. Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.) e) Em inglês.Quem cortou? a garota (the girl) 49 . a elas mesmas. (Este carro é meu. ela (neutro)] we (nós) you (vocês. (Estes cadernos são nossos. você) he (ele) she (ela) it [ele. vós) they (eles. (Este caderno é nosso. -me) yourself [a ti. (Ela é parente dele. -se) itself [a si mesmo(a). a ação do verbo recai sobre o objeto.) This car is mine. Nesse caso. se) Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase: The girl cut the watermelon with a knife. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Pronome Pessoal . -nos] yourselves (a vós. Daniel and John are friends of ours. an) na frente dos pronomes possessivos. agora. (Daniel e João são nossos amigos. nunca se usa artigo (the.) d) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) podem ser usados em construções com a preposição of. -te. a.) He was an enemy of hers. esta outra frase: The girl cut herself with a knife. Observe. Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). a eles mesmos.This copybook is ours. mas não como as dele).) . -se) herself (a si. but not like the his.) .) She is a relative of his.) These cars are mine. (Minhas músicas são boas. (Estes carros são meus. que é a melancia. elas) Pronome Reflexivo .

a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. (Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho. (Ele se machucou na semana passada.) 50 . Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves. Nesse caso. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.. Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação: Jorge wrote the letter himself.) 3.O que foi cortado? a garota (the girl) Nesse exemplo.) Jane killed herself. Desse modo. sozinhos(as) (alone). LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. (Eles próprios criaram os filhos. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido. Algumas vezes. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). servindo então como enfatizante.) She likes making everything by herself. Observe os exemplos abaixo: She was waiting for her husband by herself. a palavra all é colocada antes de by. yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos.) Take care of yourself! (Cuide-se!) Observações 1.) I will do my homework myself. em Inglês. (O próprio Jorge escreveu a carta. (Jane se matou. os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a).(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.) They raised the children themselves. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho.) 2.] Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?) Sometimes Richard prefers to be by himself. Julia and I looked at ourselves in the mirror. o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito. He hurt himself last week. (Ela gosta de fazer tudo sozinha.) She was waiting for her husband (all) by herself.

Por exemplo: Those clothes are expensive.) (pronome demonstrativo substantivo) That house is new. THIS .) (pronome demonstrativo adjetivo) * Os Adjetivos. lugar. ESSE. ESTAS These are your copybooks. no caso clothes. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: 1. já que os adjetivos não possuem gênero nem número em Inglês. são os únicos que concordam em número com o substantivo que acompanham.) (pronome demonstrativo substantivo) These copybooks are new. ISSO That is my house. THESE . Esses pronomes podem atuar como adjetivos. AQUELAS.) (pronome demonstrativo substantivo) Those cars are expensive. indicar e mostrar alguma coisa.ESTES. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa. em Inglês. 51 . ESTA. (demonstrative adjective) (Este lápis é vermelho.) Pronomes Demonstrativos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . AQUELA. (demonstrative pronoun) (Este é o meu lápis. ISTO This is my pencil.Julia and I looked each other and started to laugh.AQUELE. AQUILO. (demonstrative pronoun) (Aqueles são carros alemães. ESSES. ou como pronomes substantivos. (demonstrative pronoun) (Estes são os teus cadernos.ESTE. (demonstrative pronoun) (Aquela é a minha casa. com função de adjetivo. (demonstrative adjective) (Estes cadernos são novos.) (pronome demonstrativo adjetivo) 4.) No exemplo acima.) (pronome demonstrativo adjetivo) 2. pessoa ou objeto. (demonstrative adjective) (Aqueles carros são caros. (Aquelas roupas são caras.Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Os Demonstrative Pronouns servem para apontar. THAT .) (pronome demonstrativo substantivo) This pencil is red.) (pronome demonstrativo adjetivo) 3. ESSA. (demonstrative adjective) (Aquela casa é nova. nota-se que apenas o Pronome Demonstrativo those é que concorda em número com o substantivo que acompanha. ESSAS Those are German cars. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro.] Our mother thinks that we should be more careful to each other.) Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!) Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. escrito em Inglês. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir.AQUELES. THOSE . Os Demonstrativos. antes do substantivo.) Julia and I don't see one other every day. não possuem gênero e número. Pois o adjetivo expensive permanece no singular.

) That is so terrific! (Isso é tão impressionante!) Don't forget that! (Não se esqueça disso!) OBSERVAÇÕES 1. prefiro levar aquelas (maçãs). Veja os exemplos abaixo. porém na expressão isto é. as expressões este um. this my sister. ESSAS. ao falar em Inglês. (Rita. aquilo. this one is more comfortable. This is Vera speaking. I prefer to take those ones. esse(s). este (aqui) é mais confortável.] Those shirts are mine.) These are my sisters. aquela(s). na Língua Inglesa. caem no erro de usar seguidamente o Pronome Demonstrativo (Demonstrative Pronoun) this.) That is it! (É isso aí!) Who told you that? (Quem lhe disse isso?) That is not the newspaper I wanted. além de aquele. Rodrigo? (É você. SUCH . expressões como this one. (Esse não é o jornal que eu queria. esta e isto. (Nós podemos ter animais tais como gato e cachorro em nossa casa. (Estas são as minhas irmãs. Can I talk to Rodrigo? (Alô. essa(s). Luciana. dê total preferência para o uso de that/those (principalmente ao that). TAIS.) I don't want to hear such songs. isto.) VEJA OUTROS DEMONSTRATIVOS: 1. o isto é traduzido por that e não por this (that is = isto é). Na Língua Portuguesa. What is that? (O que é isso?) That is the book I want. estas são suas. isso. 2. (Esse é o livro que eu quero. este(s). [Eu não quero estas maçãs. aquela e aquilo. Luciana. aquele é (o) seu. este pronome demonstrativo significa. [Este livro é meu. these ones are yours. também. pois nunca é demais insistir que. [Eu não quero escutar tais (essas) músicas. that one is yours. esta(s). Posso falar com o Rodrigo? Is that you. esta é a minha irmã.na hora de apresentar alguma pessoa: Rita.* Os Demonstrativos também podem ser usados: . (Aquelas camisas são minhas. Luciana and Carolina.] 52 . Nos demais casos. É a Vera quem está falando. porém.] Don't sit on that couch. esse. those ones são corretas e muito usadas com o sentido de aquele(s).] I don't want these apples. Luciana e Carolina. ESSES. aquele um são incorretas. TÃO We can have animals such as cat and dog in our house. Já vimos que this significa este.TAL. ESSE. This book is mine. ESSA. [Não sente naquele sofá. Lembre-se de que os pronomes this/these devem ser usados somente quando a pessoa ou a coisa a que se referem está muito próxima de quem fala. Rodrigo?) IMPORTANTE: Muitos brasileiros. quando deveriam usar that. these ones.ao falar ao telefone: Hello. that one. essa e isso. Veja os exemplos abaixo.) . ISSO.

) 3. (Ela estava com calor e eu lhe dei um pouco de água. The former was born on June 21.) Some exercises are difficult to do. SOME .) Já no exemplo: I have never seen such beautiful flowers. OS. O primeiro nasceu em 21 de Junho de 1982. Este pronome pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). quando qualificam os substantivos.. THE ONES . O SEGUNDO Princess Diana had two children: William and Harry.) Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . ele deve ser seguido de um artigo indefinido (a. (Alguns exercícios são difíceis de fazer. qualificado ou não. (A princesa Daiana teve dois filhos: William e Harry.) OBSERVAÇÃO: Quando depois de such vier um substantivo no singular. Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa são: 1. the latter on September 15.O PRIMEIRO. mas a que eu vi no fim de semana passado era melhor. UM POUCO DE * Some e seus compostos são usados em frases afirmativas.) Would you like some tea? (Você gostaria de um pouco de chá?) 2. (Prefiro esquecer algumas coisas que aconteceram no passado. ou adjetivos (indefinite adjectives). A QUE. UNS.. não é necessário o artigo indefinido. THE ONE. UM. an). pois flowers está no plural. (Essa peça teatral foi boa. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. sing. (Rita é uma mulher tão bonita. quando os substituem. SOMETHING . Por isso falamos: Rita is such a beautiful woman.) 3. but the one I saw last weekend was better. OS QUE. 1984. (Estes abacaxis são importados do Brasil? Os que eu comprei na semama passada estavam deliciosos. UMAS. o segundo em 15 de Setembro de 1984. A. SOMEBODY/SOMEONE . (Alguém está batendo na porta. ALGUMA. O QUE..ALGUÉM Somebody/Someone is knocking the door.. 2. (subst.ALGUMA COISA.Indefinite Pronouns and Adjectives Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns). 1982. UMA. ALGO. ALGO 53 .) Rita is such a beautiful woman. THE FORMER. AS. THE LATTER .) I prefer to forget some things that happened in the past. ALGUNS. ALGUMAS.ALGUM.) Are these pineapples imported from Brazil? The ones I bought last week were delicious.I have never seen such beautiful flowers. AS QUE That was a good play. (Eu nunca vi flores tão bonitas.O. She was hot and I gave her some water.

ANYWAY . (Não tenho dinheiro algum comigo hoje. Nas frases afirmativas.) He may buy anything he wants. DE QUALQUER JEITO 54 .) 7. ANYTHING . ANYWHERE .There is something under the bed. ask me.) 9. (Se você tiver qualquer / alguma dúvida. (Pegue qualquer livro que precisar. EM QUALQUER LUGAR Did you see him anywhere? (Você o viu em algum lugar?) Your shoes must be anywhere.) 5. (Ele pode comprar qualquer coisa que quiser. (Raramente ela tem algum fim de semana livre. ANYBODY / ANYONE .) Take any book you need. Este pronome. (Não há coisa alguma / nada para fazer nesta cidade. UMAS. any é usado quando: aparecer após a palavra if.) There isn't anything to do in this city. significar qualquer. (Não há ninguém lá em cima. UMA. ANY . ALGUMAS.ALGUM.) 4.ALGUÉM. De alguma maneira conseguirei o que quero!) 6. houver palavra de sentido negativo na frase como seldom. QUALQUER UM.) Is there anybody home? (Há alguém em casa?) 8. SOMEWHERE .EM ALGUM LUGAR I saw your keys somewhere. Do you have any talent for dance? (Você tem algum talento para a dança?) He didn't have any chance. (Eu dei a ela algo para beber. DE ALGUM JEITO I must get a job. NADA I am hungry because I didn't eat anything this morning. (Meu livro deve estar em algum lugar nesta sala de aula. somehow I will get what I want! (Eu preciso de emprego. etc. (Seus sapatos podem estar em qualquer lugar. ALGUNS. never. (Há/Tem alguma coisa embaixo da cama. pergunte-me.DE ALGUMA MANEIRA.) My book should be somewhere in this classroom.) If you have any doubt. UNS. (Estou com fome porque não comi coisa alguma / nada hoje de manhã. NENHUMA.) I gave her something to drink.) I don't have any money on me today. (Eu vi suas chaves em algum lugar. assim como some.) 10.DE ALGUMA MANEIRA. UM. pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). QUALQUER COISA.) She rarely has any free weekend. without. ALGUMA. rarely.EM ALGUM LUGAR.ALGUMA COISA. SOMEHOW . QUALQUER *Any é usado em frases interrogativas e negativas. NENHUM. NINGUÉM There isn't anybody upstairs. (Ele não tinha chance alguma.

) There was nothing in the fridge.NADA I have nothing to say. (Ninguém o conhece. de qualquer maneira. NOWHERE . literalmente. evitando a dupla negativa: I don't have any money on me today. (Não tenho dinheiro nenhum na minha carteira. (Não havia nada na geladeira. (Ninguém sabe qual é o nosso segredo.) OBSERVAÇÕES: * A Língua Inglesa não admite dupla negativa nas orações. NENHUMA . (Ela não está em lugar nenhum deste parque.NENHUM LUGAR She is nowhere in this park.) 12. Enquanto. .Do you have any poetry book? . concluímos que.Não. NO (PRONOME ADJETIVO) . pode-se dizer: There isn't anything to do in this city. farei apenas o que quero.) Nobody/No one knows him. obrigatória em nosso idioma.Please. não tenho nenhum. anyway. em Inglês. (Não tenho nada a dizer.) 55 .NINGUÉM Nobody/No one knows what our secret is.) 14.NENHUM. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje.) ou I have no money on me today. NONE (PRONOME SUBSTANTIVO) . na Língua Inglesa se diz: I have nothing to say. há duas maneiras de elaborar orações com pronomes indefinidos. NENHUMA I have no money in my wallet. coisa muito comum e.Você tem algum livro de poesia? . ou ainda.) 11. (De qualquer jeito. às vezes. don't tell me what I have to do. o que. (Por favor.) 15. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. significa: Não há coisa alguma para fazer nesta cidade. comprarei a casa. não me diga o que tenho que fazer. 13. Deste modo. em Português. na língua Inglesa. I will only do what I want. falamos: Não tenho nada a dizer.NENHUM.) I will buy the house anyway. I have none. NOTHING .No. NOBODY / NO ONE .

Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome. Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. artigo.) . . ele exerce função de objeto. (A menina que vi na praia era bonita. usa-se which. ele exerce função de objeto. usa-se who.Relative Pronouns Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal. (A última vez que o vi foi em Maio. Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo.) b) Após adjetivos no superlativo.) . (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci. ele exerce função de sujeito. pronome ou outra classe de palavra.) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. . usa-se who ou that. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me.) The last time that I saw him was in May. (pessoa) (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou.USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned. por exemplo).) The brown guitar that / which was on the table is mine. como Lassie. (O violão marrom que estava em cima da mesa é meu.) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. (O menino que chegou é loiro.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. ele exrce função de sujeito. (O gato que eu vi no jardim estava miando. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã. first e last: She is the sweetest woman that I have ever met. The cat that / which is in the garden belongs to my sister. whom.) 56 .Pronomes Relativos . Contudo. essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto. Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim. usa-se which ou that. . The boy who / that arrived is blond.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing.

os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?) 2. WHOM . meses.) What is this? (O que é isto?) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) . The cat whose owner is my sister was in the garden.The first thing that you have to do is call the police. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim.What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto. The place where I live is far from here. I don't know what happened yesterday. em que. (Não sei o que aconteceu ontem. cujos. na qual.O pronome relativo when (quando. I will always remember the day when we met each other. com exceção apenas de how (como). She ate something that we never saw. any. (O lugar onde moro é / fica longe daqui. WHO . no e seus compostos. everything. em que. nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos. (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego. na qual. some.) We will get married when you get a job. (Ela comeu algo que nós nunca vimos. no qual. 1.O pronome relativo whose (cujo. Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido. WHO WHOM WHOSE WHICH WHAT WHERE WHY WHEN WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words). pois todos os interrogativos.) . ano(s). mês. cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente. Na maior parte dos casos. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions. (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia. .) c) Após all. none. nas quais) é usado referindo-se a dia(s). começam com as letras wh.O pronome relativo where (onde.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) Whom did you meet at the beach? (Quem você encontrou na praia?) 57 . only. nos quais. etc. no que. cuja.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto.) .) . nunca quando exercem função de sujeito. no qual. nos quais.Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas.

Veja os exemplos abaixo: These chocolates are delicious. that.To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3. QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?) Which t-shirt do you prefer: the yellow one or the blue one? (Qual camiseta você prefere: a amarela ou a azul?) 5. WHERE . an.O QUE. the. WHOSE . WHY . Would you like a chocolate? (Estes chocolates são deliciosos.ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?) 7. WHAT . this. WHEN . Você gostaraia de um chocolate?) 58 .DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?) 4.One/Ones Estes elementos são usados para evitar a repetição de um substantivo já mencionado. QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What were you doing in the bank? (O que você estava fazendo no banco?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?) 6.QUAL. Geralmente são precedidos por um determinante: a.QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?) Elementos para evitar a repetição . WHICH . another.POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?) Why didn't she talk to him? (Por que ela não falou com ele?) 8.

.. In which drugstore did you buy these remedies? The one in front of my house.. that. . another. Compre aqueles outros. Posso pegar um (prato) limpo? 2. Those ones go to Liverpool. She wants a dog. Ela quer um cachorro. neither e superlativos a palavra substitutiva (one ou ones) pode ser omitida. 59 . She would like one with brown hair. Would you like one? 1. Gostaria de um (cachorro) pequeno com pêlo marrom. Em qual farmácia você comprou estes remédios? Naquela (farmácia) que se localiza em frente à minha casa. WHICH (ONE). ONE (singular) Which pair of glasses do you want? This one (= glass). ONES (plural) Which flowers do you want: the red ones or the white ones? Quais flores você quer: as (flores) vermelhas ou as (flores) brancas? Which shoes are yours? The blue ones. Can I have a clean one? Este prato está sujo. (NOT .) Ela quer um cachorro. 4. 3. She wants a dog. Qual óculos você quer? Quero este (= óculos). This (one) looks great.. Which (one) would you prefer? We should see another (one). Caso a palavra substitutiva não esteja acompanhada de adjetivo. These trains go to London. É o (livro) que você perdeu? I didn't like the black boot. Either (one) will talk to me. She would like a small one with brown hair. Quais são os seus sapatos? Os (sapatos) azuis. I prefered the brown one. a frase acima é escrita da seguinte maneira: These chocolates are delicious. Mas lembre-se.. A . o artigo indefinido a não deve ser usado. a one with a brown hair. Is the one you lost? Encontrei este livro.Usando os elementos para evitar a repetição. Aqueles (trens) vão para Liverpool. ONE O artigo indefinido a é usado quando a palavra substitutiva (one ou ones) for acompanhada de adjetivo. Não gostei da bota preta. this. Don't buy these strawberries. Após which. Estes trens vão para Londres. THIS (ONE). Gostaria de um (cachorro) com pêlo marrom. Não compre estes morangos. This plate is dirty. I found this book.. preferi a (bota) marrom. either. Buy the other ones. ela deve estar posicionada imediatamente após estas expressões para que possa ocorrer a omissão.

My daughter is the slimmest (one). (Perdi meu relógio de pulso. (NOT . (NOT . 5. (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. four ones.. tea ones. SEVERAL. em Inglês. Are there any oranges? Yes. permanecem no singular. Veja: If you like tea I'll give you some (tea). (Comprei uma lâmpada de mesa ontem.) [Há laranjas? Sim. Cristina bought some sweet ones yesterday.) (adj.) [Há laranjas? Sim. a few e both. some one) 6.. (NOT .. NOUN MODIFIERS (SUBSTANTIVOS MODIFICADORES / SUBSTANTIVO AUXILIAR) Em Inglês.) Qual camisa você vai usar? Vou usar a minha (camisa) nova.] ATENÇÃO: ONE/ONES SÃO USADOS APÓS PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS. A FEW E BOTH. é importante lembrar que geralmente não se usa ONE/ONES após substantivos modificadores. Veja alguns exemplos de noun modifiers: Do you prefer coffee cups or tea cups? (NOT . THAT OF Geralmente. Cristina bought some ones yesterday.) I have to buy some baby clothes to my child. Take your book and pass me mine. several.. Omitese a palavra substitutiva ou se faz a construção com that of/those of. pois segue a regra dos adjetivos que diz que. ONE / ONES não são usados caso estejam posicionados imediatamente depois de: pronomes possessivos adjetivos e substantivos.) 60 . O primeiro substantivo quase sempre se encontra no singular. ONE/ONES não são usados após substantivos que se encontram no Caso Possessivo.) (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. some sweet yesterday.. UNCOUNTABLE NOUNS .. (NOT . Esta construção é bastante formal. (Tenho que comprar algumas roupas de bebê para meu filho. my new.] I would like to see both..) (Você prefere xícaras de café ou xícaras de chá?) I've lost my wrist watch. Observe os exemplos abaixo: Which shirt are you going to wear? I'm going to wear my new one.. (David pega o ônibus escolar para a escola. (NOT ..) Are there any oranges? Yes. (NOT .. both ones) (Eu gostaria de ver os dois/ambos.] 7. O primeiro substantivo é chamado de substantivo adjunto auxiliar e é usado como adjetivo para modificar/qualificar o segundo substantivo. Exemplo: A Mathematics's class is easier than a Chemistry's class. NÚMEROS E SOME. (NOT . pass me my one) (Pegue o seu livro e me passe o meu. Cristina comprou algumas (laranjas) doces ontem. than a Chemistry's one.) [Quantas calças ela comprou? Ela comprou quatro (calças).. Cristina comprou algumas (laranjas) ontem..) 8. (NOT .) David takes the school bus to school. CASO HOUVER ADJETIVO..) I bought a table lamp yesterday.) (adj.SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS Não se usa a palavra substitutiva (one ou ones) para referir-se a substantivos incontáveis...) How many pants did she buy? She bought four... podemos colocar dois substantivos juntos. Cristina bought some yesterday.) A Mathematics's class is easier than that of a Chemistry. número e some. Com isto..

(Não comprei fruta nenhuma. enquanto any é usado em perguntas (mas não em todas) ou em orações negativas: I bought some cheese. alguma. do you have any money on you this morning? (A propósito. alguns. Some: algum.) I didn't buy any fruit. (Cometemos alguns erros. mas não comprei pão nenhum.) You don't have any chance. but I didn't buy any bread. nenhum. I need some stamps. (Ele tirou algumas notas ruins. com os incontáveis e com substantivos no plural. (Você não tem chance alguma. Some é empregado basicamente em orações afirmativas. algumas.) I'm going to the post office. (Comprei um pouco de queijo. nehuma Observe: The mother gave her baby some milk. Preciso de alguns selos. isto é.) Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?) He got some bad grades. Some and Any 1. algumas.) Is there any ice in the fridge? (Há gelo na geladeira?) By the way.) 61 . você tem algum dinheiro com você esta manhã?) I'm going to buy some clothes.DETERMINANTES .) There aren't any good beaches here.) 2.QUANTIFIERS Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade de algo. alguma. um pouco de Any: algum. (A mãe deu um pouco de leite ao filho. (Não há praias boas aqui. Some e any são adjetivos indefinidos utilizados quando não se pode usar a/an. (Vou comprar algumas roupas. alguns. (Vou aos correios.) Are there any books here? (Há alguns livros aqui?) We made some mistakes. qualquer.

(= some photographs) (Não tirei nenhuma fotografia. (Quase nunca vemos alguma flor no jardim deles. pergunte-me.) My mother never buys any soft drink at the supermarket. Você pode me dar um pouco de água. rarely. Can I have some water. ask me.) 62 .3. (= any luggage) (Onde está sua bagagem? Não trouxe nenhuma. there are some in the jar. mas Martha tirou. Would you like some? (= some chocolate) (Comprei chocolate. Some é usado em perguntas apenas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando esperamos que a resposta seja afirmativa: Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?) I'm thirsty.aparecer após as conjuções if e whether: If you have any doubt. (Se você tiver alguma dúvida. (Raramente ele tem algum tempo livre. never. mas eu não quero.: He left without any money.) I've bought some chocolate. De quanto você precisa?) Would you like some cookies? (Você aceitaria alguns biscoitos?) 4.significar qualquer: Take any book you need. (Minha mãe nunca compra refrigerante algum no supermercado. (= some biscuits) (Há alguns biscoitos? Sim. little. Sure. (Qualquer livro sobre células explicará mitose. please? (Estou com sede.) Any book about cells will explain mitosis.) 5.) . como seldom.houver palavra de sentido negativo na frase. por favor?) A. but Martha took some.) He rarely has any free time.) We seldom see any flower in their garden. Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?) B. Some e any sem substantivo: I didn't take any photographs. but I don't want any. (= any coffee) (Você pode tomar um pouco de café. scarcely. without. (Ele saiu sem dinheiro algum. How much do you need? (Claro. hardly. há alguns no pote.) Are there any biscuits? Yes. Você gostaria de um pouco?) Where is your luggage? I haven't got any. barely. (Pegue qualquer livro que precisar. Any é usado em frases afirmativas quando: . etc.) .) You can have some coffee.

(Sandra comprou dois livros.) (Não há carros no estacionamento. = not any or not a: There are no cars in the parking lot. anywhere (lugares).6.) There isn't any sugar in your coffee. nenhuma) e none (= pronome.) Time? I have none! (Tempo? Não tenho nenhum!) A. (There isn't any milk in the fridge. 3.. but I bought none.) 2.) None of the boys went to the mountains with me. No and None Usa-se no (= adjetivo. Assim. (Não. (Ele não tinha energia e não conseguiu se concentrar. (Nenhum dos meninos foi às montanhas comigo.. (Função de some: adjetivo) I want some. No . Some e any podem ser adjetivos ou pronomes: I want some apples.) (É uma casa muito bonita. Is there no bread left? (Não tem pão?) B. there is none. No. or There's no sugar in your coffee..) Sandra bought two books. (Função de any: pronome indefinido) ATENÇÃO: Os compostos de some e any são: something.) There is no milk in the fridge. somewhere. Eu fui sozinho. None equivale a not one e é usado sozinho ou também com a preposição of + substantivo. I went by myself. (Não temos dinheiro para comprar um carro novo. (not They haven't got no children. or They've got no children. o verbo será sempre usado na forma afirmativa: I have no idea where my glasses are. nenhum. (Função de some: pronome indefinido) I don't want any apples.. nenhum. but there is no garden. No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any. não tem.) 63 . (Nenhum dos meus alunos fala Japonês. (Não tenho idéia de onde estejam meus óculos. someone. A concordância pode ser com o verbo no singular ou plural: None of my students speak Japanese. there isn't a garden.) It is a nice house. (= . (Função de any: adjetivo) I don't want any.) We have no money to buy a new car.) He had no energy and couldn't concentrate. mas eu não comprei nenhum.. nenhuma) com verbos na forma afirmativa para dar um sentido negativo à frase: 1..) NOTE: negative verb + any = positive verb + no: They haven't got any children. anybody (pessoas). São usados nos mesmos tipos de orações que some e any. anyonesomebody. mas não tem jardim. (= There aren't any cars .) (Não há leite na geladeira. anything (objetos).

THE + substantivo no plural: She wrote none of the letters. São normalmente usadas em orações afirmativas. (Sandra tem muito talento para música. / I did nothing yesterday.) A. (A) few. No. Much. Temos bastante tempo. (Nenhum de nós disse isso. (A) Little. / I don't have any money in my wallet.) There are a lot of fruits in the basket.) There isn't anything in the fridge.) 2 . Unfortunately. (Não há nada na geladeira. pois sua função é substituí-lo: A.) I have a lot of things to do.) 4 .A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por: . nenhuma. (Não vi nenhum dos amigos dele. deve ser sempre seguido de substantivo: I have no money in the bank. não tenho nenhum.) 64 . / We will say that to nobody. (Ela bebe muita água. Many. (Não diremos isso a ninguém. (Não fiz nada ontem.) 3 .) A.None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo. (Há muitos carros aqui. (Nenhum dos filhos dela entrou na faculdade. (Não tenho dinheiro nenhum no banco.) There are lots of cars here. por isso. I have no eggs.) .Lembre-se de que no Inglês padrão admite-se apenas uma partícula negativa por oração: I did not do anything yesterday.) A lot (of).No funciona apenas como adjetivo e. Do you have any eggs? (Você tem alguns ovos?) B.Possessivo + substantivo no plural: I saw none of his friends.pronome objeto: None of us said that. (= no language) (Infelizmente. Plenty (of) 1.) Sandra has a lot of talent for music. / There is nothing in the fridge. We have a plenty of time. Do you speak any language besides yours? (Você fala alguma língua além da sua?) B. A lot of / lots of / plenty of são expressões que significam muito / muita / muitos / muitas. Observe os exemplos: She drinks a lot of water. No. (Não tenho dinheiro nenhum em minha carteira.) I have no money in my wallet. Do you have any book on Zoology? (Você tem algum livro sobre Zoologia?) B. I have none.) We will not say that to anybody.) None of her children entered the college. (Não precisamos nos apressar. (Tenho um monte de coisas para fazer. none. (Há muitas frutas na cesta. (Ela não escreveu nenhuma das cartas. Podem ser usadas com substantivos contáveis e incontáveis.) . (Não. não tenho ovo nenhum. (Não.OBSERVAÇÕES: 1 .) We don't need to hurry.

(Não tenho muitos problemas.) Did Sara spend much / a lot of time cleaning the house? (interrogative) (A Sara gastou muito tempo limpando a casa?) Sara says Richard has a great deal of talent for drawing. Observe: We don't have much time. (Mary tem pouca paciência com os filhos.) It's the end of the month.) There are few parks in my neighborhood. He has little money left. (Sara diz que Ricardo tem muito talento para desenho. (Há muitos alunos na minha sala de aula. (coloquial) Nada impede que você opte por many. (Convidei poucos amigos para a minha festa porque minha casa é muito pequena. (Muitos alunos foram à biblioteca.) OBSERVAÇÃO: Na linguagem coloquial.) She has a lot of friends.) Lots of students went to the library. em frases afirmativas.) There are many students in my class. I guess I'm a lucky man. Ele tem pouco dinheiro sobrando.) There is little water in the jug. (Há tempo de sobra. (Ele teve muitas oportunidades. (Ela tem muitos amigos. muitas) e few (poucos.) She has lots of friends. (Poucas pessoas o conhecem. (Há poucos parques no meu bairro. por plenty of. poucas) são usados com substantivos contáveis no plural: Does he have many friends? (Ele tem muitos amigos?) Many animals do not eat meat.) Sara spent a lot of time cleaning the house.) There are plenty of time. (negative) (Sara não gastou muito tempo limpando a casa. sendo substituído por a lot of. She has many friends. Acho que sou um homem de sorte. pouca) são usados com substantivos incontáveis. Hurry up or we'll miss the show. Acho que são 10 no total!) My sister has few good grades.) 2. plenty of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular). Much (muito. (affirmative) (Eles trouxeram muitos refrigerantes e sanduíches com eles. Apresse-se ou perderemos o "show". (É final de mês. 65 .) Mary has little patience with her children.) I invited few friends to my party because my house is very small. (Ele tinha muitos dicionários [dicionários de sobra] para ajudá-lo a fazer a tarefa escolar.) They have many children. porém soa um pouco mais formal.) 3.) Sara didn't spend much time cleaning the house. (Minha irmã tem poucas notas boas. many é normalmente substituído por a lot of ou lots of ou.) Few people know him.He had plenty of opportunities.) They brought lots of soft drinks and sandwiches with them. (coloquial) Many students went to the library. (negative) (Nós não temos muito tempo. (coloquial) He had many dictionaries to help him do his homework. lots of (coloquial). I think there are 10 in total! (Eles têm muitos filhos. Much geralmente não é usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas. Many (muitos.) He had plenty of dictionaries to help him do his homework. (Há pouca água na jarra. (Muitos animais não comem carne. muita) e little (pouco. (affirmative) (Sara gastou muito tempo limpando a casa. ainda. (Ela tem muitos amigos.) I don't have many problems.

Ambos possuem significado positivo (= some): My brother has a few CDs. Ela tem um pouco de dinheiro. A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis / a few (alguns) é usado com substantivos contáveis.) I've waited for you all day.) Could you give me a few more details? (Você poderia me dar mais alguns detalhes?) Very few students learn Latin nowadays. Neither (of) 1.) The letter came a few days ago. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém. (Tenho um pouco de / algum dinheiro em minha poupança.) 2) Atente.Quando all vier seguido de um determinante como the.) 66 . Either (of).) I've only read a little of the book so far. todos. Each.) Judith didn't spend all her money. (Poucas pessoas o visitaram no hospital. We have little time to act. que são usados no singular.) Can we leave a little early? (Podemos sair um pouco mais cedo?) All (of). (A carta chegou há alguns dias. também significa um pouco de. Most (of). para a diferença entre little e a little. além de equivaler a some. (Meu irmão tem alguns CDs. (Todos nós estávamos muito satisfeitos. All (todo.) We were all very satisfied. agora. a little. todas. substantivos incontáveis e preposições: All my books are kept on a shelf. (Tempos pouco tempo para agir. (Ele sabe tudo sobre arte.4.) A little patience doesn't hurt anybody.) Scientists have little hope of finding a complete cure for cancer before 2010. tudo) é usado com substantivos contáveis.) I have a few friends in São Paulo. Observe que a few equivale a some.) I have a little money in my savings account. (Bem poucos alunos aprendem Latim hoje em dia. (Gastei todo o meu dinheiro.) I understood little of what he said. Few people visited him in hospital. (Judite não gastou todo o dinheiro dela. Every. my. (Os cientistas têm pouca esperança de encontrar uma cura completa para o câncer antes de 2010. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Tanto um quanto o outro acompanham substantivos no plural.) OBSERVAÇÕES: 1) Atente para a diferença entre few e a few. your. his etc. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Both (of).) He knows all about art. toda. She has a little money left. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo. pode-se usar a expressão all of: All of my books are kept on a shelf.) . (Esperei por você o dia todo. (Entendi pouco do que ele disse.) I spent all my money. (Até agora só li um pouco do livro. Aqui.

all of you etc. (Vocês todos estão convidados.) 67 . his. (Meus pais podem me dar tudo de que preciso. (Todos nós sabemos do que eles gostam.) Hospital admission is not necessary in most cases. (Tudo o que você precisa é amor.) Most of the cast acted well.) ou de objeto (us all. (Passei a maior parte do tempo na primeira pergunta.) All of them went to the stadium last Sunday. cada uma das) e every (todos. cada uma. you.All of the students passed the final exam. that etc. todas.) Most boys like to play soccer.) . my etc. cada) são usados com substantivos contáveis no singular: Each ring costs a lot of money. cada um dos. (Todos os alunos passaram na prova final. (A maioria das histórias sobre ele são duvidosas. (A maioria do elenco atuou bem.) 2. this. a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos precedidos ou não de adjetivos: Most people prefer the beach to the mountains.) She gave a chocolate bar to each of the children.Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the.) We have accounts with most of our suppliers.) I want it all.) All of them shared the same ideas. (Nós temos contratos com a maiorias dos nossos fornecedores.) . (A maioria das pessoas prefere praia às montanhas. (Todos eles foram ao estádio no Domingo passado. (Ela deu uma barra de chocolate para cada uma das crianças. them all etc. (A maioria dos meninos gosta de jogar futebol. (Quero isto tudo.) 3. (Cada anel custa muito dinheiro.) ou um pronome pessoal ou possessivo (us. cada um.Diante de um pronome pessoal. them.) You all are invited. Each (cada. somente a forma all of pode ser utilizada: All of us are going to stay up until late.) Each question is worth 20 points. (Todos nós vamos ficar acordados até tarde. (Cada pergunta vale 20 pontos. Tem de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito (all of us. (Passei a maior parte da minha infância em uma cidade pequena.All não pode funcionar como pronome pessoal.) Most of the stories about him are apocryphal. ours. her.All pode ser seguido de orações que o qualifiquem: My parents can give me all (that) I need. (Todos eles possuíam as mesmas ideias.) I spent most of my childhood in a small town. you all.) .) .) All (that) you need is love.) I spent the most time on the first question.): We all know what they like. Most (a maioria de/dos/das. (A internação hospitalar não é necessária na maioria dos casos.

O verbo no plural é bem mais informal. mas o verbo da frase geralmente permanece no singular: Each one of the houses was slightly different. acompanha substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas. (Rebeca tem dois filhos. (Ambos os/ os dois carros são bem caros. (Todos os alunos devem chegar no horário. both are married. I like both of those pictures.Quando each vier seguido de um determinante como the.) 4. OU They bought an ice cream each. I liked both cities very much.) Each one of the houses was slightly different. (Ambas / as duas as mulheres eram Francesas. OU We have our car each. (Gosto desses dois quadros. OU I like both those pictures. his etc. . Gostei muito de ambas as / das duas cidades.) OBSERVAÇÃO: 1) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome.) I wake up at seven o'clock every day.) They were both French. (Cada um deles comprou um sorvete. ambos / os dois são casados. (Cada um de nós tem o seu próprio carro.) Every student has to get on time. Com every isto não ocorre: Each of the monuments we visited was built in the 12th century.) They both like pizza. 68 . (Nós dois sabemos o que queremos. (Ambas as/ as duas casas estão realmente em péssimas condições.) . / Everyone took their books and left the room. (Ambos / os dois gostam de pizza. (Visitei todos os museus da cidade. (Ano passado fui para Paris e Roma. my.) Rebecca has two children. pode-se usar a expressão each of.) It was a good footbal match.Quando both vier seguido de um possessivo ou pronome pessoal. They each bought an ice cream. they e o possessivo their são usados para incluir os dois gêneros. OU Paul has two sisters. pode-se usar a expressão both of. Both significa "ambos" / "ambas" ou "os dois" / "as duas". (Cada um dos monumentos que visitamos foi construído no século 12.Quando há necessidade de se referir aos dois gêneros (masculino e feminino). both are married. your. Both houses are really in bad condition.) We both know what we want.) Last year I went to Paris and Rome.) Paul has two sisters. Na prática.) Both cars are very expensive.) . (Ambas / as duas eram Francesas. everybody/everyone (todo mundo) e everywhere (todo lugar). é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas.) . Both teams played well. 2) Os compostos de every são: everything (tudo).) We each have our own car. (Foi uma boa partida de futebol. Observe: Everyone took his or her books and left the room. both of them are married. (Acordo às sete da manhã todos os dias. Ambos os / os dois times jogaram bem.I visited every museum of the citiy.Posição de each: logo depois do sujeito ou no final da sentença. every e os compostos de every.) Both women were French. (Cada uma das casas era pouco diferente. (Todos pegaram seus livros e saíram da sala. his ou her deverá ser usado para concordar com each.

.) (neither = not the cinema or the theatre. ou. (Ou você come o seu jantar ou vai para o seu quarto. Qualquer um dos dias está bom. (Artur e eu não comemos nada.) Either you eat your dinner or you go to your room.. (Paula e eu não sabíamos a hora porque nenhuma de nós [duas] tinha relógio.5. nem.. (Não gosto de nenhum destes filmes. (Primeiro eu trabalhei em um escritório e depois em uma loja. (Nem Alfredo nem Alexandre passaram no teste.) 6.) John can't see properly with either of* his eyes. usa-se a preposição of: You can use either of the bathrooms. (Temos dois tipos de sobremesa. We have two types of dessert. you can have either. Neither job was very intersting. Neither.) * Atente que nesses casos. but I haven't met either of* her sisters. usa-se a expressão neither of: Neither of them wants to go to college. Neither. my. her.) . Would you like tea or coffe? (Você gostaria de chá ou café?) B. acompanha substantivos no singular e. (João não enxerga bem com nenhum dos olhos. I don't like either of* them. nem ..) Paula and I didn't know the time because neither of us had a watch. Nenhum de nós [dois] estava com fome.. She's Australian. (Nenhum deles quer ir para a faculdade. (Qualquer um dos dois. either of significa "nenhum(a)". I don't mind. Do you want to go to the cinema or the theatre? (Você que ir ao cinema ou ao teatro?) B. (Não gosto de nenhum dos meus professores de Matemática. nem um nem outro.) A. quando houver verbo na forma negativa.. também). Tanto faz. Would you like tea or coffee? (Você gostaria de chá ou café?) B. either deve ser usado ao invés de neither.) First I worked in an office.) A. (Nenhum dos dois. (Nenhum dos dois. or (= um dos dois. I want to stay at home. Observe os exemplos: A.) Come on Tuesday or Thursday. pronome pessoal ou determinante (the. (Não gostei de nenhuma das duas. Either day is OK. this one or that one? (Qual jaqueta você prefere.) I don't like either of*my Maths teachers. você pode comer uma ou outra. neither . esta ou aquela?) B. (Você pode ir ou de ônibus ou de carro.Quando either for seguido de possessivo. Conheci o irmão dela. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. either .. Neither of us was hungry. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas.) You can go either by bus or by car.) I don't like either of* those movies. (Nenhuma das irmãs do Paulo é casada. I've met her brother. acompanha substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo.) Neither Alfred nor Alexander passed the test.) Neither of Paul's sisters is married. Which jacket do you prefer. Quero ficar em casa. (Nenhum dos dois. (Ela não gosta de chá e eu também não. Either. Neither.. Ela é Australiana. (Helen tem duas irmãs e um irmão. mas não conheci nenhuma de suas irmãs. nor (= nenhum(a) [dos dois.) A. Is your friend English or Canadian? (Sua amiga é Inglesa ou Canadense?) B.) A. também não). them etc).Quando neither for seguido de um possessivo ou de um pronome pessoal. Nenhum dos trabalhos era muito interessante. these. (Você pode usar qualquer um dos banheiros. and later in a shop. (Venha na Terça ou na Quinta.) . 69 .) She doesn't like tea and neither do I. ou .) Arthur and I didn't eat anything. duas]. Neither. um ou outro.) Helen has two sisters and a brother. Either.

(Eu não gosto de música clássica e minha irmã também não. I won't go neither. I won't go either.) (NÃO I don't like classic music and my sister doesn't like it neither.Depois de um verbo na forma negativa.. o significado de either é "também": If you don't go. eu também não vou.) I don't like classic music and my sister doesn't like it either.) (NÃO If you don't go. (Se você não for.) 70 .

Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo: . Concordância .Position of Adjectives Os adjetivos são usados.ADJETIVOS .GÊNERO. em sua maioria.ANTES DE SUBSTANTIVOS: hard lesson fat woman clean fork 71 .Agreement Diferentemente do Português.ADJECTIVES Os adjetivos são usados para descrever.NÚMERO. depois de alguns verbos de ligação. também. Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos. Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) . os adjetivos em Inglês não possuem: . qualificar substantivos. utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino. ou seja. Os adjetivos podem se posicionar. antes dos substantivos que eles qualificam. não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Posição dos Adjetivos . isto é.

FICAR. ESTAR. FICAR) Diana was happy. Nosso bebê é saudável. TO BE (SER. FICAR) 72 . Eu me sinto bem. TO BECOME (TORNAR-SE. Ela se sente ótima. TO FEEL (SENTIR) I feel fine. VIRAR) They became rich. TO GET (TORNAR-SE. Eles ficaram ricos. 3. Eu estou com frio. She feels great.old house beautiful and tall girl intelligent boy big tree excellent and punctual teacher fast and red car blue eyes beautiful pink flowers. Ele se tornou famoso. 2.DEPOIS DOS SEGUINTES VERBOS DE LIGAÇÃO: 1. He became famous. I am cold. Our baby is healthy. Diana estava feliz. . 4.

Eu fiquei doente. Ele parece nervoso. A massa está com um gosto estranho. Ela parece faminta. O rio parece profundo. 9. TO TASTE (TER O GOSTO DE) The sauce tastes spicy. Are you getting tired? Você está ficando cansado? 5. O molho está com um gosto forte. EM TOM DE. 7. The river looks deep. 6. The girl sounded happy. He seems nervous. This shampoo smells good. TO SEEM (PARECER) She seems hungry. A menina falou em tom alegre. A pizza está com um cheiro delicioso. TO SOUND (FALAR COMO SE. Ele parece doente.I got sick. 73 . Este xampu tem um cheiro bom. TO SMELL (CHEIRAR) The pizza smells delicious. Você parece desapontado. 8. The pasta tastes strange. PARECER) You sound disappointed. TO LOOK (PARECER) He looks ill.

- O ADJETIVO SEMPRE É COLOCADO DEPOIS DOS PRONOMES INDEFINIDOS: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING, SOMEWHERE, ANYBODY, ANYONE, NO ONE, ANYTHING, NOTHING, ANYWHERE, NOWHERE.

There is someone interested in this job. Há alguém interessado neste trabalho. Did he say something interesting in the meeting? Ele disse alguma coisa interessante na reunião?

- ADJETIVOS QUE SÃO USADOS SEMPRE ANTES DE SUBSTANTIVOS:
Alguns adjetivos são usados sempre, ou na maioria das vezes, antes de substantivos. Observe abaixo uns dos principais casos em que isso ocorre: 1. elder (usado para fazer comparações entre duas pessoas, principalmente entre membros da mesma família) e eldest (usado para fazer comparações entre três pessoas ou mais, principalmente entre membros da mesma família):

My elder sister is a doctor. (Minha irmã mais velha é médica)

Diferente de: She is four years older than me.

2. live (vivo, ao vivo): A live fish. (Um peixe vivo.) This is the first interview I do in front of a live audience. (Esta é a primeira entrevista que faço ao vivo.) Diferente de: The baby born alive.

3. old (referindo-se a relações entre pessoas que se conhecem há bastante tempo): She's an old friend of mine. (Ela é minha amiga há anos) Diferente de: My grandfather is old.

4. little: They live in a little house. Diferente de: Their house is small.

5. adjetivos intensificadores: a) mere (usado para enfatizar o quanto alguém ou algo é pequeno, sem importância, leva pouco tempo, etc):

74

It took her a mere twenty minutes to make the birthday's cake. (Ela levou apenas vinte minutos para preparar o bolo de aniversário.) He is a mere boy. (Ele é só um garoto.) The mere fact that she was there made him feel nervous. (O simples fato de ela estar lá fez com que ele se sentisse nervoso.)

b) sheer (usado para enfatizar o tamanho, o grau ou a quantidade de algo):

What he did was sheer madness. (O que ele fez foi uma loucura total.) We were impressed by the sheer size of the church. (Ficamos impressionados com o tamanho total da igreja.)

c) bloody (usado para enfatizar um comentário ou a fala de alguém que está irritado, furioso, etc): He doesn't bloody care about anybody else. (Ele não se importa nem um pouco com os outros.) Don't be such a bloody fool! (Não seja tão bobo!)

- ADJETIVOS QUE SEMPRE SÃO USADOS DEPOIS DE VERBOS: Alguns adjetivos que começam com a letra "a" são usados, na maioria das vezes, depois de verbos de ligação, principalmente após o verbo "to be" (ser, estar, ficar). Os adjetivos mais comuns são: afloat, afraid, alight, alike, alive, alone, asleep, awake. Observe os exemplos abaixo: The baby is asleep. (O bebê está adormecido.) A sleeping baby. (NOT an asleep baby.) The police found him asleep in a garage. (A polícia o encontrou adormecido em uma garagem.) Somehow they kept that boat afloat. (De alguma maneira eles mantiveram o barco flutuando.) I started to feel afraid of going out alone at night. (Comecei a ficar com medo de sair sozinho à noite.) Are you afraid of cockroach? (Você tem medo de barata?) All the streets were alight last night. (Todas as ruas estavam iluminadas ontem à noite.) My thougts are alike with her. (Meus pensamentos são parecidos com os dela.) People say he is alone because he doesn't have friends. (As pessoas dizem que ele é solitário porque não tem amigos.) I was awake when you came to bed. (Eu estava acordado quando você deitou.) The noise kept everyone awake. (O barulho manteve todos acordados.)

- ADJETIVOS POSICIONADOS DEPOIS DO OBJETO (VERBO + OBJETO + ADJETIVO): Os adjetivos também podem se posicionar após o objeto, quando a estrutura for verbo + objeto + adjetivo: Does he make you happy? They painted the house yellow.

75

- EXPRESSÕES EM QUE O ADJETIVO VEM IMEDIATAMENTE APÓS SUBSTANTIVOS: 1. FIXED PHRASES (EXPRESSÕES FIXAS): Secretary General - President elect - court martial (=military court) - God Almighty! - Poet Laureate - Attorney General

2. PRESENT AND PROPER: Antes de substantivos, "present" se refere ao tempo; depois de substantivos "present" significa "aqui", "lá". Observe os exemplos abaixo: The present associateds (= aqueles que são associados agora, no momento da fala) The associateds present (= aqueles associados que estão/estavam no encontro) Antes de substantivos, "proper" significa "verdadeiro", "confiável". Depois de substantivos, "proper" se refere à parte principal de alguma coisa. Observe os exemplos abaixo: Mont Everest is a proper mountain! (O Monte Evereste sim é uma verdadeira montanha!) Everything is in its proper place. (Tudo está no seu devido lugar.) The celebrations proper always begin on the last stroke of midnight. (As verdadeiras comemorações sempre iniciam na última badalada da meia-noite.)

3. EXPRESSIONS OF MEASUREMENT (EXPRESSÕES QUE INDICAM MEDIDA): Two metres high (Dois metros de altura) Eight years older (Oito anos mais velho) Five metres deep (Cinco metros de profundidade) Ten kilometres long (Dez quilômetros de distância)

4. AFTER AS, HOW, SO, TOO E THIS/THAT: Depois de as, how, so, too e this/that, os adjetivos se posicionam antes de a/an. Esta estrutura é mais formal. Observe os exemplos abaixo: I have as good a voice as you. (Tenho uma voz tão boa quanto a sua.) How good a writer she is! (Como ela é uma boa escritora!) It was so cold a day that I couldn't get up the bad. (Estava um dia tão frio que não consegui levantar da cama.) She is too polite a person to refuse your invite. (Ela é uma pessoa muito educada para recusar seu convite.)

5. NÚMEROS: Geralmente os adjetivos se posicionam após os números. Observe: Five large eggs. The second big surprise. - Os adjetivos first, next e last geralmente são posicionados antes de one, two, three, etc. The first three days. (More common than the three first days) My last two jobs.

ORDEM DOS ADJETIVOS EM UMA ORAÇÃO: Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na ordem certa. Por isso, deve-se considerar e seguir a seguinte regra: existem adjetivos de fato e adjetivos de opinião. Os adjetivos de fato são objetivos, fornecem informações sobre o substantivo (idade, tamanho, cor, origem, etc.). Já os adjetivos de opinião fornecem-nos o que alguém pensa sobre o substantivo e sempre precedem os adjetivos de fato.

76

Opinião a an an beautiful expensive intriguing

Fato tall red ancient girl car book

Traduzindo os exemplos acima, temos: - uma menina bonita e alta. - um caro carro vermelho. - um curioso livro antigo.

Adjetivos de fato normalmente possuem a seguinte ordem:

Tamanho a an big

Forma oval

Idade

Cor

Origem

Material wooden

Noun table car

old

red

Germany

a

fat

old

brown

bull

* Geralmente, não são usados mais de três adjetivos antes de um substantivo: An old red Germany car.

OBSERVAÇÃO: Geralmente usa-se vírgula entre os adjetivos que estão posicionados antes de um substantivo. Isto ocorre, principalmete, em seqüências mais longas. Veja o exemplo abaixo: A lovely, long, cool, refreshing drink.

- DEPOIS DE UM VERBO, OS ADJETIVOS SÃO LIGADOS DA SEGUINTE FORMA: 1. QUANDO HOUVER DOIS ADJETIVOS:

He is tired and hungry. Ele está cansado e faminto. She is tall and blond. Ela é alta e loira.

2. QUANDO HOUVER TRÊS OU MAIS ADJETIVOS: He is tired, hungry and sad. Ele está cansado, faminto e triste. She is tall, blond and nice. Ela é alta, loira e simpática.

- DEPOIS DE UM ADJETIVO, O VERBO É USADO NO INFINITIVO: It is difficult to play this game. This homework is easy to do.

77

SUBSTANTIVOS COM A FUNÇÃO DE ADJETIVOS - Um substantivo pode ser precedido por outro substantivo que o qualifica, exercendo a função de um adjetivo. Nesses casos, mesmo que em Português o substantivo qualificante esteja no plural, em Inglês ele permanece no singular, seguindo a regra dos adjetivos que não possuem número:

a wooden table (uma mesa de madeira) a tool box. (uma caixa de ferramentas) Nunca: a tools box

a two floor building (um prédio de dois andares) Nunca: a two floors building

a ten-page chapter (um capítulo de dez páginas) Nunca: a ten-pages chapter

OBSERVAÇÃO: Quando o substantivo estiver associado a um numeral, deve-se ligá-los com hífen.

- ADJETIVOS FORMADOS PELO GERÚNDIO (-ING) E PELO PARTICÍPIO (-ED) DE UM VERBO: Existem adjetivos formados pelo gerúndio (-ing) e pelo particípio (-ed) de um verbo. A terminação -ing possui sentido ativo indicando atributo de alguma coisa ou pessoa. A terminação -ed possui sentido passivo e refere-se ao sentimento de alguém por alguma coisa ou pessoa. Observe os exemplos abaixo: The player's performance was fascinating. O desempenho do jogador foi fascinante. They were fascinated by the player's performance. Eles ficaram fascinados com o desempenho do jogador. I don't understand these confusing rules. Não consigo entender estas regras confusas.

I was confused about the rules. Fiquei confuso com relação às regras. The movie is interesting. O filme é interessante.

78

He was interested to see the movie. Ele estava interessado em ver o filme. It was a terrifiyng story. Foi uma história apavorante. She was terrified of the story she read. Ela ficou apavorada com a história que leu. It was an amazing trip. Foi uma viagem impressionante. I am amazed by his voice. Estou impressionado com a voz dele. She passed by a embarrassing situation. Ela passou por uma situação constrangedora. She was embarrassed about Richard's attitude. Ela ficou constrangida com a atitude de Ricardo. They are in a worrying situation. Eles estão em uma situação preocupante. He was worried about his son. Ela estava preocupado com seu filho. The things that he said were depressing. As coisas que ele disse foram deprimentes. He became a depressed person after the accident. Ele se tornou uma pessoa deprimida depois do acidente. Their presentation was shocking. A apresentação deles foi chocante. She thinks to run is an exciting exercise. Ela acha que correr é um exercício empolgante. I was shocked by his behaviour. Fiquei chocada com o comportamento dele. The meeting was boring. A reunião foi maçante. I am bored to do this kind of work. Estou entediado de fazer este tipo de trabalho. She is excited because she is going to travel abroad. Ela está empolgada porque vai viajar para o exterior.

Os graus de comparação dos adjetivos - The degrees of comparison of adjectives:
Os Adjetivos, além de qualificar substantivos, também fazem comparações. Em inglês, os adjetivos possuem três graus de comparação: grau normal (beautiful), grau comparativo (as beautiful as, more beautiful than) e grau superlativo (the most beautiful). No Grau Normal, o adjetivo não sofre comparação; no Grau Comparativo, a comparação é feita entre dois substantivos e no Grau Superlativo a comparação é feita entre três substantivos ou mais:

GRAU COMPARATIVO:
1. As ... as (tão ... quanto) é usado em frases afirmativas e not so ... as ou not as ... as (não tão ... quanto), em frases negativas. Veja os exemplos abaixo:

79

John is as fat as his wife. João é tão gordo quanto sua esposa. She speaks French as well as the rest of us. Ela fala Francês tão bem quanto nós. Alexander is not as fat as his father. Alexandre não é tão gordo quanto seu pai. Cristina is not so tall as her sister. Cristina não é tão alta quanto sua irmã.

Traditional Expressions: a estrutura as + adjetivo + as é utilizada em diversas expressões cristalizadas em inglês. Conheça algumas delas:

as cold as ice

(frio como o gelo) - estar com muito frio. Exemplo:

Come in and get warm, your hands are as cold as ice. (Entre e aqueça-se, suas mãos estão frias como gelo.)

as hard as nails ("duro como pedra" ou "frio e calculista"; ao pé da letra: "duro como pregos") - uma pessoa que não tem sentimento algum pelos outros, fria, impassível. É provavelmente uma alusão à rigidez dos pregos. Exemplo: He'll be good in business: he's as hard as nails. (Ele será bom nos negócios: é frio e calculista.)

as ugly as sin ("feio como o diabo") - Uma pessoa, animal, objeto que é tão feio (a) quanto cometer um pecado (sin = pecado) Exemplo: He was as ugly as sin, that's why we didin't give the role to him. (Ele era feio como o diabo, essa é a razão pela qual não demos o papel para ele.)

as... as hell ("pra caramba") - De um modo extremo. Exemplo: I'm tired as hell of listening to your problems*. (Estou cansado "pra caramba" de escutar seus problemas.) * OBSERVAÇÃO: O primeiro as dessas expressões pode ser suprimido em um estilo mais informal.

As good as it gets! (Melhor é impossível!) Exemplo: I intend to spend my vacation as good as it gets: in a divine brazilian beach. (Pretendo passar minhas férias de forma melhor impossível: em uma paradisíaca praia brasileira.)

80

than (menos .. Julia é mais bonita do que Roberta..Os Adjetivos que possuem uma sílaba e os que são dissílabos terminados em -le. John is more intelligent than Richard. More . do que) e less .. Golf is a sport less popular than soccer. Este é o quadro mais bonito que já vi.. Veja os exemplos abaixo: Adjetivo tall narrow large great light small long old easy sunny rainy poor rich low high funny busy weak Comparativo de Superioridade taller (than) narrower (than) larger (than) greater (than) lighter (than) smaller (than) longer (than) older (than) easier (than) sunnier (than) rainier (than) poorer (than) richer (than) lower (than) higher (than) funnier (than) busier (than) weaker (than) Superlativo (the) tallest (the) narrowest (the) largest (the) greatest (the) lightest (the) smallest (the) longest (the) oldest (the) easiest (the) sunniest (the) rainiest (the) poorest (the) richest (the) lowest (the) highest (the) funniest (the) busiest (the) weakest OBSERVAÇÕES: 1. -ow e -er formam o comparativo com o acréscimo de -er ao grau normal e de -est para formar o superlativo...) também são usados para fazer o superlativo de adjetivos com mais de uma sílaba.. Este é lugar menos atraente que já estive... como consta na tabela já apresentada.. Ela é menos atraente do que sua amiga.. This is the most beautiful picture I've ever seen.. Golfe é um esporte menos popular do que o futebol. Os Adjetivos terminados em y precedido de consoante trocam o y por i ao receber -er e est. (o/a menos . Veja outros exemplos abaixo: 81 . Veja os exemplos abaixo: Julia is the most intelligent girl of my classroom. (o/a mais .. She is less attractive than her friend. The most. GRAU SUPERLATIVO: 1. Julia é a menina mais inteligente da minha sala de aula. than (mais .. Observe os exemplos abaixo: Julia is more beautiful than Roberta. do que) são usados para fazer o comparativo de adjetivos com mais de uma sílaba. João é mais inteligente do que Ricardo.) e the least . This is the place least attractive I've ever been.2.. ..

Ela é/está mais feliz do que sua irmã. Sou uma pessoa ocupada/atarefada. (Grau Comparativo) Hoje os vôos estão mais atrasados do que ontem. She is busier than her workmate. She is uglier than her sister. .. Ela é/está mais ocupada do que sua colega de trabalho. This is the latest plane I have ever taken. Ela esta/é feliz. Ela é a menina mais feia que eu conheço. She is the busiest person in this company.Amanhã será o dia mais ensolarado do ano.late: Today the flights are later than yesterday. This is the largest classroom of the School.Hoje o dia está mais ensolarado do que ontem. (Grau Superlativo) 82 . She is happier than her sister. Tomorrow will be the sunniest day of the year. Os Adjetivos terminados em e. perdem o e para receberem -er ou -est: . She is the ugliest girl I know. (Grau Superlativo) Esta é a maior sala de aula da Escola.large: This room is larger than the other one. . Ela é feia.sunny: I like sunny days in all seasons. Ela é mais feia do que sua irmã. . Today is sunnier than yesterday.happy: She is happy. 2. Gosto de dias ensolarados em todas as estações do ano. Ela é a pessoa mais ocupada nesta empresa. Ela é a menina mais feliz que eu conheço.busy: I am a busy person.ugly: She is ugly. (Grau Comparativo) Esta sala é maior do que a outra. . She is the happiest girl I know.

As formas que estes adjetivos possuem são chamadas de Formas Comparativas e Superlativas Irregulares e estão entre as mais usadas na Língua Inglesa. ATENÇÃO: Nunca forme o comparativo de um adjetivo acrescentando -er + more ou -est + most a um único adjetivo. não seguem a regra apresentada anteriormente para formar os graus de comparação. He is the most just man I know. Na tabela abaixo encontram-se as formas comparativas e superlativas irregulares dos adjetivos: Grau Normal bad far far good ill late little many much some Grau Comparativo worse (than) farther (than) further (than) better (than) worse (than) later (than) less (than) more (than) more (than) more (than) Grau Superlativo (the) worst (the) farthest (the) furthest (the) best (the) worst (the) later ou (the) latest (the) least (the) most (the) most (the) most 83 . 4. (the) thinnest. (Grau Normal) Ele é um homem justo. sad. slim. Nesses casos. Como não existem regras para este tipo de formação do Grau Comparativo e Superlativo.Irregular Comparative and Superlative Forms Alguns adjetivos não seguem as regras apresentadas anteriormente para formar os graus comparativo e superlativo. big.Este é o avião mais atrasado que já peguei. Isto ocorre porque o som dos adjetivos ficaria estranho. Grau Comparativo: hotter (than). caso seguíssemos a regra. Observe os exemplos abaixo: . (Grau Superlativo) Ele é o homem mais justo que conheço. (the) slimmest. thinner (than) Grau Superlativo: (the) hottest. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . Dobra-se a consoante final dos adjetivos quando forem precedidas por uma vogal tônica e acrescentam-se as terminações -er e -est. o grau de comparação é feito colocando more e most antes do adjetivo. (the) biggest. respectivamente: Grau Normal: hot. He is more just than his brother. 3. Alguns adjetivos. é necessário decorá-las. (Grau Comparativo) Ele é mais justo do que seu irmão. mesmo possuindo uma única sílaba. bigger (than).just: He is a just man. thin. slimmer (than).

OBSERVAÇÕES: 1. The shirmp is ready to eat.) Estas expressões se encontram no plural: the dead = the dead people.the rich . Veja: There are many blind working on this factory. O que pode seguir um adjetivo: Os adjetivos podem ser seguidos por diversos complementos . the undersigned. Veja alguns exemplos: the blind .the old . the deceased. pode-se dispensar o uso do substantivo após o adjetivo.O artigo the seguido de adjetivo faz referência a um certo grupo de pessoas que se encontra em uma condição física e social específica. That is the worst movie I have ever seen. Minhas roupas são melhores que as suas.Em algumas sentenças.Infinitive verbs: You don't look happy to see him. Casos em que o substantivo pode ser dispensado: .Quando nos referirmos a idéias abstratas. MAS NUNCA: the poor's problems. Observe: The Spanish colonized some lands in South America. Observe abaixo: . Nem todas as palavras e expressões que seguem os adjetivos pertencem à mesma classe gramatical. mais uma vez.the deaf . .the mentally ill . Veja o exemplo abaixo: He is intersted in the supernatural.the young The young don't know anything about life.the handicapped . . Observe: Poor little girl! (NOT Poor lttle!) The most important thing is to be healthy. Casos em que não se pode tirar o substantivo depois de um adjetivo.Observe os exemplos: My clothes are better than yours. a estrutura se forma com both e and e dispensa o substantivo. 84 .Preposition + noun/-ing: I'm intersted in cookery. (NOT The most important is to be healthy.the poor . Este é o pior filme que já vi.the unemployed . (Os jovens não sabem nada sobre a vida. MAS NUNCA: the dead person.the dead . . a forma the + adjective se encontra no singular. Os substantivos também não são necessários quando a estrutura for: more ou many + adjective.) 2.) He helps the poor. É importante ressaltar que estas expressões não podem ser usadas no caso genitivo: the problems of the poor ou poor people's problems. the former e the latter. The government provides opportunities for both rich and poor.the jobless .palavras e expressões que "completam" o seu significado. Quando não houver the antes dos adjetivos. 3. . I'm intersted in learning to cook. (Ele ajuda os pobres) The unemployed are losing hope. Alguns exemplos são: the accused. (Os desempregados estão perdendo a esperança.Alguns adjetivos que indicam nacionalidade e terminam em -sh ou -ch também são usados depois de the e dispensam o uso do substantivo.

85 .. It's important that everybody should feel comfortable.Clauses: I am happy that you passed in all your exams.

(Vamos dormir aqui até acharmos um lugar mais seguro. como here. um particípio (4) ou uma oração completa (5). My extremely ugly dog likes very old bones.How well is he known? Very. um adjetivo (2). the man left the room. I can't know everything. Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras. (Para completar. Quando modificam o adjetivo. Jane is always so well prepared to a trip. os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Como?). (Machado de Assis é um escritor brasileiro muito bem conhecido. como in this room. os advérbios servem como reposta a três perguntas: How? (Como).How slowly doesn't Jane drive? Particularly.) . The meeting was badly organised. too. também. um outro advérbio (3). os advérbios servem como resposta a pergunta How? (Quão?). Jane está sempre tão bem preparada para uma viagem. (4) What is more. We will sleep here until we find a safer place.) Strangely.How does Jane drive? Carefully. (Estranhamente. * Quando aqui nos referirmos a advérbios. sometimes. (3) Jane doesn't drive particularly slowly. Their children never go out. How old are the bones? Very. (Os filhos deles nunca saem.) .) . não é possível que eu saiba tudo.) Organised é particípio do verbo to organise (British) / to organize (American). etc. Jane and her car (5) Obviously. (Jane dirige cuidadosamente. (Jane não dirige particularmente devagar.) . quanto das locuções adverbiais (Adverb Phrases). (A reunião foi mal organizada.Where are we going to sleep? Here.) How careful is Jane in fog? Especially.) .When do their children go out? Never.) .ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES O que é um advérbio? .) 86 . Quando modificam o verbo.) Nesta oração. o homem saiu da sala. Quando modificam o adjetivo. prepared é o particípio do verbo to prepare. (1) Jane drives carefully. que está sendo modificado pelo advérbio well. Machado de Assis is a very well known brazilian writer. estaremos tratando tanto dos advérbios simples. (Obviamente. que são formados por uma só palavra. (Meu cachorro extremamente feioso gosta de ossos muito velhos.What is an adverb? Os advérbios* adicionam informações sobre um verbo (1). sendo modificado pelo advérbio badly.When? (Quando?) e Where? (Onde?). (2) Jane is especially carefull in fog. once every month. (Jane é especialmente cautelosa na cerrração.How ugly is my dog? Extremely.

"in the nick of time" = locução prepositiva. (No Brazil. (É estranho que o homem tenha saído da sala) .Os advérbios obviously e strangely estão modificando o sentido geral da oração a que se referem. não raro.. (É óbvio que não é possível. Observe que as duas orações acima poderiam ser reescritas. há uma opinião expressa quando o advérbio está modificando a oração inteira. no entanto. ficando assim: It's obvious that I can't know everything. aparecer como modificadores de outras partes da oração: a) de um substantivo: Only Stacie achieved a good score in the card game.) .A obviedade é uma opinião da pessoa que falou (o emissor/locutor). Alguns advérbios podem. sendo modificado por downstairs. (Somente Stacie obteve uma boa pontuação no jogo de cartas.) fifty = numeral. na maior parte das vezes.) .Stacie = substantivo. e. The scarecrow was placed right in the middle of the corn field. a nova lei de trânsito já reduziu mais de cinqüenta mortes por dia. (O espantalho foi posto bem no meio do milharal. sendo modificado por over. c) de um determinante (numeral ou pronome): In Brazil. Portanto. (Nosso vizinho do andar de baixo é mexicano. Our neighbour downstairs is Mexican. Esses advérbios são chamados de Comment/viewpoint Adverbs. mas. sendo modificado por only.) . modificada por just. para outras pessoas. talvez a saída do homem possa ter parecido bem normal.) . It's strange that the man had left the room. expressam a opinião de quem as emite. - 87 .neighbour = substantivo. (Ela chegou bem na hora "h". modificada por right.Para outras pessoas."in the middle of the corn field" = locução prepositiva. the new transit law has already decreased over fifty deaths a day..) . b) de uma locução prepositiva: She arrived just in the nick of time. talvez a impossibilidade de saber tudo não fosse tão óbvia assim.

ser formados por este mesmo processo. ágil)* complete (completo) bad (mau. o bonito é um adjetivo exercendo a função de advérbio. neste caso. com cuidado) especially (especialmente) extremely (extremamente) particularly (particularmente. grave. quando dizemos: Vanessa é uma moça bonita. específico) slow (lento. especificamente) slowly (lentamente. gravemente. da mesma forma. os advérbios que indicam freqüência (usually. é um advérbio. ocorre um interessante fenômeno. rarely) e intensidade (only. (Aqui. Observe os exemplos: Adjective Adjective careful (cuidadoso) especial (especial) extreme (extremo) particular (particular. intensamente) easily (facilmente. tranqüilamente) terribly (terrivelmente) automatically (automaticamente) * Alguns advérbios são iguais ao adjetivo correspondente (1) ou possuem tanto a forma de adjetivo como a de advérbio com a função de advérbio (2): 88 . os advérbios são.The Formation of Adverbs Como podemos observar nos primeiros exemplos. fairly) podem. vagarosamente) obviously (obviamente) strangely (estranhamente) quickly (rapidamente. formados pelo acréscimo do sufixo -ly (-mente. em português) a um adjetivo. já que está se referindo ao verbo cantar.) .Nearly everyone came for my birthday party. Este acréscimo ocorre principalmente com os advérbios que indicam o MODO como certo fato aconteceu. ao modo como Vanessa canta. A Formação dos Advérbios . (Quase todos vieram para a minha festa de aniversário. agilmente) completely (completamente) badly (mal. Bonito. vagaroso) obvious (óbvio) strange (estranho) quick (rápido.) Quando são derivados de adjetivos. sendo modificado por nearly. (Bonita = adjetivo relacionado ao substantivo moça) Vanessa canta bonito. semelhante ao que ocorre no português.everyone = pronome. os advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo. contudo. Nesse último caso. tranqüilo)* terrible (terrível) automatic (automático) + ly = Resultant Adverb Advérbio Resultante carefully (cuidadosamente. intenso)* easy (fácil. na maioria dos casos.

immediately (imediatamente) Exceções: true (verdadeiro) .) ou cedo (adv.bravely (bravamente) immediate (imediato) . devido. adequado.truly (verdadeiramente) due (que se deve.easily (facilmente) heavy (pesado) .duly (a tempo. Os adjetivos terminados em ic acrescentam ally após o ic: tragic (trágico) . Caso o adjetivo já termine em -ly. alegremente) b.heavily (pesadamente) lazy (prequiçoso) . pontualmente. .) easy ou easily: His success came too easy.automatically (automaticamente) e.adiantado (adj.wholly (inteiramente. nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio: Justine is tired of her daily routine. esperado) . total. / His success came too easily.subtly (sutilmente) c.lazily (preguiçosamente) happy (feliz. fast . (O sucesso dele veio fácil / facilmente.).) ou rapidamente (adv.simply (simplesmente) whole (inteiro. diretamente) d.) Bob's column is published daily.tragically (tragicamente) specific (específico) . alegre) . com a exceção de true e due: brave (bravo) .) 89 . o advérbio não é sempre formado pelo simples acréscimo de ly ao final do adjetivo.(1) early . totalmente. completo) . Os adjetivos terminados em y trocam o y por i antes de receberem o sufixo -ly: easy (fácil) .specifically (especificamente) romantic (romântico) . (Ele quer muitíssimo o cargo acadêmico.) bad ou badly: He wants the academic job so bad.daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente. Os adjetivos terminados em e (sem l antes do e) mantêm este e.probably (provavelmente) simple (simples) . .romantically (romanticamente) automatic (automático) . Os adjetivos terminados em le trocam o le por ly: probable (provável) .) Loud ou loudly: Do you really have to hear the music so loud? / Do you really have to hear the music so loudly? (Você tem mesmo que ouvir a música tão alto?) Como você pôde observar anteriormente.) (2) quick ou quickly: Come as quick as you can! / Come as quickly as you can! (Venha o mais rápido/rapidamente que você puder. Veja as demais regrinhas de formação: a. completamente) horrible (horrível) .rápido (adj. e acrescentam ly.happily (felizmente. / He wants the academic job so badly.horribly (horrivelmente) subtle (sutil) .daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária.

(Chegue perto. Gómez é um cirurgião altamente conceituado.) I hardly know him.) I can hardly wait. Advérbio acrescido de ly Adjetivo Advérbio (Atenção! O sentido muda!) The boxer watched his opponent closely. (John trabalha de maneira esforçada.) John is a hard worker. the wolf in a sheep's clothing is very tricky as well. Os advérbios do quadro abaixo também admitem o acréscimo de ly. (Eu geralmente acordo (Um candidato atrasado tarde nas manhãs de entrou de repente na sala.) It hardly rained. (O Dr. came into the room.) high Miles likes to climb high mountains.Adjective or Adverb? Problema: Identificar os advérbios em inglês pode ser um tanto quanto tricky. He has some fun Entre os advérbios que têm a mesma forma do adjetivo. mas. muito cuidado! Não são todos que acabam em -ly. (O boxeador observava seu adversário atentamente.Adjetivo ou Advérbio? . (Harry é um amigo próximo meu. and rightly so. to take someone for a ride = passar mas com alguma alteração de sentido: pra tás. além dos taking the poor sheep for a ride.) Dr Gómez is a highly respected surgeon. (Mal o conheço. (O pássaro voou muito alto. right 90 . TIPS! Dicas para identificar os advérbios: Like the adverbs form in English. (Miles gosta de escalar montanhas altas. hard* (John é um trabalhador esforçado. isto é. vale a pena ressaltar mais alguns. (Choveu fortemente.) I hope we're doing the right thing. 1) Muitos deles têm a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o advérbio.) Have you seen Ed lately? (Você tem visto o Ed ultimamente?) He was proud of his new house.) Come close. close Harry is a close friend of mine.) John works hard.) The bird flew very high. eles nos enganam bastante pelo modo como se apresentam.) domingo. I need to tell you something.) late I usually get up late A late applicant suddenly in sunday mornings. (Quase não choveu. We answered the question right. preciso te contar uma coisa.) It rained hard. Você já deve ter percebido que grande quantidade deles acaba em -ly. Saiba mais na seção idioms. (Mal posso esperar. e nem toda palavra que termina em -ly é advérbio. que citamos anteriormente. passar a perna.

(Habitantes idosos podiam lembrar a construção do primeiro arranha-céu. competição automobilística) folly (= loucura.) .E outras são substantivos.) elderly: Elderly residents could remember the construction of the first skyscraper.) 2) Em língua inglesa. a colocação dos advérbios irá se desenrolar para admitir. (Todos foram muito amigáveis comigo.) 91 . tolice..) silly: Her work is full of silly msitakes. She often gets headaches. estupidez.I'm very well. His English is very good . (Ele tem uma voz adorável.How are you? . Peter speaks German well..) . Exemplos: She's a good piano player .) nova casa. in good health) em casos como: . pelo menos.E não She gets often headaches.) friendly: Everyone was very friendly towards me. havendo duas ordens básicas de colocação: ADVERB + VERB + OBJECT.He Speaks English very well.) 2) Atenção! Nem todas as palavras terminadas em -ly são advérbios: . formando substantivos compostos: well-dressed (bem-vestido) well-known (bem-conhecido) well-paid (bem-pago) well-educated (bem-educado) Mas well também é um adjetivo (= not ill. Utiliza-se well. thank you.(Espero que estejamos fazendo a coisa certa.início da oração): Carefully he wrote all the letters. (Cuidadosamente.Kinds of adverbs and its collocations in a sentence Posição dos advérbios na oração: regras gerais .Algumas são adjetivos.E não Peter speakes well German. (Peter fala bem alemão. (Alice mora sozinha e com frequência se sente só.Collocation of Adverbs in a sentence: general rules 1) Regra Básica: É importante destacar que o advérbio não é colocado entre o verbo e seu objeto. . and you? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração . . Acho que ela sofre de enxaqueca.She plays the piano well. e com razão. ele escreveu todas as cartas. (Com frequência ela tem dores de cabeça. (O trabalho dela está cheio de erros bobos. besteira) 3) Caso especial: Well Há um advérbio que em nada é semelhante com o adjetivo: well é o advérbio do adjetivo good. há uma certa liberdade na distribuição dos advérbios numa oração. e não good. (Nós quase nunca vamos ao teatro.) (Nós respondemos (Ele estava orgulhoso de sua corretamente à questão. (O teste estava tão difícil que quase ninguém passou.) * Hardly ever significa quase nunca: We hardly ever go to the theater. com os particípios.VERB + OBJECT + ADVERB. três possibilidades: a) Advérbio antes do sujeito (Front Position .) E hardly anyone significa quase ninguém: The test was so difficult that hardly anyone passed. I think she suffers from migraine. como: rally (= rali.) lovely:He has a lovely voice. como: lonely: Alice lives alone and often feels lonely. A partir dos dois padrões acima (adverb + verb + object ou verb + object + adverb).

ficando a sequência assim: subject + verb The two brothers walked I go PLACE home to school MANNER slowly by bus TIME yesterday afternoon every day.) peacefully in his bed 4) Quando o verbo indicar movimento ou direção.) ( Vou à escola de ônibus todos os dias. o mais curto virá antes do mais longo: They were dancing excited and uninterruptedly.) .) (Ele está dormindo tranquilamente em sua cama agora.have = verbo auxiliar e understood = verbo principal.meio da oração): He carefully wrote all the letters.) 92 . o advérbio é colocado logo depois do verbo. ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica: The Brazilian abolition of slavery occured on May 13. ou após o primeiro auxiliar em verbos compostos (Mid Position . c) Advérbio após o verbo ou o objeto (End position .) I have never understood her.) 6) Se forem dois ou mais advérbios de modo. now. (Ele.) 5) Quando houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração.Yesterday morning something very strange happened. a ordem deles será: subject + verb She spoke He is sleeping MANNER modo well PLACE lugar at the party TIME tempo yesterday. (A abolição da escravatura no Brasil ocorreu em 13 de maio de 1888. (Eu nunca a entendi. in 1888.) b) Advérbio entre o sujeito e o verbo. Translation (Os dois irmãos caminharam lentamente para casa ontem à tarde. (Eles estavam dançando animada e ininterruptamente. Translation (Ela falou bem na festa ontem. (Ontem de manhã uma coisa muito estranha aconteceu. escreveu todas as cartas.final da oração): He wrote all the letters carefully. (Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente.) What are you doing tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?) 3) Se houver dois ou mais advérbios ou locuções adverbias na oração. cuidadosamente.

permanecer). taste (ter gosto).Verbos usados para descrever uma qualidade: look (aparentar).) Classificação dos Advérbios: 1) Advérbios de modo . acontece. acontecerá etc. Usa-se o adjetivo no lugar de advérbio após alguns verbos: Determinados verbos. (O Dançarino parecia empolgado. remain (ficar).Os advérbios de modo são bastante flexíveis e. e não um verbo. .Adverbs of manner : São aqueles que nos dizem como algo aconteceu. Exemplos: well (bem) fast (rápido) badly (mal) just (somente. become (parecer).e não goodly. há pouco = adv. stay (ficar. O adjetivo descreve como alguém ou alguma coisa é. seem (estar). podem aparecer nas três posições anteriormente apresentadas: 93 . são acompanhados por adjetivo. com destreza) wildly (de forma selvagem. tempo) stupdly (estupidamente) brilliantly (brilhantemente) loudly (em voz alta) gracefully (graciosamnete) cleverly (habilmente. The dancer seemed / looked excited . avidamente) easily (facilmente) slowly (vagarosamente) leisurely (sem pressa) skillfully (habilmente. modo / recentemente. e não advérbio. calmamente) eagerly (ansiosamente. feel (sentirse). com inteligência) vigorously (vigorosamente) quietly (com quietude.Verbos usados pra descrever um estado: be (ser). smell (ter cheiro de). os chamados verbos de ligação. sound (soar).e não excitedly. (O bolo de gotas de chocolate cheirava bem. alegremente) lively (energicamente) .) . desordenadamente) happily (felizmente.) That chocolate chip cake smelled good .Importante! Nem sempre vai ser o advérbio que irá acompanhar o verbo. (Lembrando que a palavra a que o adjetivo se refere é um substantivo ou pronome. exatamente = adv. normalmente.

in contrary a sós .with difficulty às pressas .openly. (É exatamente como eu pensava.without consideration ao contrário .at will.generally em silêncio . (Rapidamente ele organizou a coisa toda.straightforward ao acaso .) It's just as I thought.in vain 94 .just the opposite às claras . (Ele.silently em vão .of good will de cor .) b) Entre o sujeito e o verbo: He quickly organized the entire thing.fast à toa . ) Observação: o advérbio de modo just é colocado após o verbo TO BE: That's just what I'm looking for. organizou a coisa toda. freely às avessas . directly às direitas .unwillingly em geral . rapidamente. (Ele organizou a coisa toda rapidamente.) Adverbial phrases of manner Como ficaria em inglês algumas locuções adverbiais de modo do português? Confira a seguir: a custo .occasionally à vontade . (Isso é exatamente o que eu estou procurando.a) Antes do sujeito: Quickly he organized the entire thing.by heart de má vontade .) c) Após o verbo ou o objeto: He organized the entire thing quickly.lonely de bom grado .

(Às vezes a professora já começou a aula quando chegamos.) The professor has sometimes begun classes. acontece. Observe o quadro ao lado. (Com freqüência tenho lido até de madrugada. à exceção de alguns casos. (Nós não podemos jamais perdoá-lo. os alunos irão freqüentemente a excursões.) e) Antes dos verbos auxiliares.) d) Após os verbos modais: We may never forgive him. twice a month. (Sim. three times a year. every day etc.) I'm seldom in bed before 11 P. (Nós nunca viajamos de navio. em uma escala do mais frequente para o menos frequente.) We usually go shopping on Saturdays. but I never do it. (Durante o semestre.Yes. porém eu nunca faço isso. em tempos simples. the students will frequently go on tours.) I have often read till late at night. vem depois do verbo: They were frequently on time during the course. (Eu raramente estou na cama antes das onze da noite. when we arrive.2) Advérbios de Frequência . acontecerá etc. you always may.) During the term. 95 . geralmente são colocadas no final da oração. na mid position (meio da oração). o grau de frequência dos principais advérbios. em respostas. Mais exemplos: daily (diariamente) monthly (mensalmente) weekly (semanalmente) yearly (anualmente) 100% always (sempre) usually frequently (frequentemente) often (com freqüência) 50% sometimes (às vezes) occasionally (eventualmente) rarely (raramente) seldom (raramente) hardly ever (quase nunca) Os advérbios de frequência apresentam diferentes padrões de colocação.) We never travel by ship.) 0% never (nunca) b) Com todos os demais verbos. (As crianças são sempre orientadas a não falarem com estranhos. você sempre pode.M. ocorrendo.) c) Com os tempos compostos.) Exceções: As expressões de freqüência: once a week. (Nós geralmente vamos fazer compras aos sábados. (Esporadicamente eles trabalham à noite. após o primeiro auxiliar: The children have always been told not to talk to strangers.May I leave my bike here? (Posso deixar minha bicicleta aqui?) . Veja os casos a seguir: a) Quando o verbo to be estiver em tempos simples. vem depois do sujeito e antes do verbo: They occasionally work at night. que mostra. (Eles eram frequentemente pontuais durante o curso.Adverbs of Frequency: São aqueles que nos indicam com que frequência algo aconteceu.) . ou quando esses auxiliares são usados isoladamente em um período composto: I realize I should exercise more. (Eu tenho consciência de que deveria me exercitar mais.

em seguida) last month (mês passado) after (depois) finally (finalmente) already (já) still (ainda) yet (já. de uma maneira mais formal. brevemente. no próximo mês/ano/século) 96 .sometimes de tempos a tempos .My sister has seen "Titanic" five times. recentemente) suddenly (de repente) now (agora) in September (em setembro) before (antes) then (então. (Minha irmã viu "Titanic" cinco vezes. naquele tempo) yesterday (ontem) tomorrow (amanhã) today (hoje) finally (finalmente) afterwards (mais tarde. prontamente) first (primeiramente.) TUESDAYS THURSDAYS Os advérbios de frequência.sometimes de quando em quando . I find it really necessary.Adverbs of Time São aqueles que nos indicam quando algo aconteceu. exatamente = adv. I have seldom seen such a remarkable creature (Poucas vezes vi criatura tão extraordinária. little). ainda não) just (recentemente.sometimes de vez em quando . Adverbial phrases of frequency às vezes . podem vir no início da oração. tempo / somente. (Eu nado duas vezes por semana. principalmente os que têm sentido negativo (never.Never is he satisfied. Neste caso. para dar ênfase à idéia negativa.sometimes 3) Advérbios de Tempo .) I swim twice a week.) Seldom have I seen such a remarkable creature. antes de tudo) tonight (hoje à noite) late (tarde) early (cedo) forever (para sempre) eventually (no final das contas. seldom. há pouco = adv. (Ele nunca está satisfeito) . finalmente) immediately (imediatemente) lately (ultimamente. ocorre uma inversão do sujeito com o verbo: He is never satisfied. acontecerá etc.sometimes por vezes . Acho realmente necessário. modo) next week/month/year/century (na próxina semana. Exemplos: soon (logo. acontece.

) The bus has just arrived. Ever O advérbio STILL significa ainda ou ainda não (still not). (Henry tem estado muito ocupado ultimamente. Sendo posicionados no início da oração (front position). é colocado antes do verbo principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: We just finished the report.2. podendo também ser colocados no início: Henry has been very busy lately.Afterwards (later) e lately normalmente vão para o final da oração. (Amanhã eu falarei com ele. (Falei com ele ontem à noite.2. . podem aparecer em posições variáveis: 3.1.2. (O médico logo estará aqui) 3. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus chegou há pouco.Soon normalmente vai para o final da oração. . Ainda está chovendo.] 3.) Afterwards (later) he said he was sorry. (Eles vão chegar logo. It'still raining.) Tomorrow I will talk to him. . porém. they are living in Japan. (As crianças prontamente abriram os seus presentes. ser colocado antes do verbo ou entre o auxiliar e o principal: They are going to arrive soon. we usually go to the beach (In February). usado em orações afirmativas. Already. ele se desculpou.) The goods willl arrive on Monday.) I wanna leave now! (Quero ir embora agora!) Now I understand! (Agora eu entendo!) 3. nós normalmente vamos para a praia (em fevereiro).) Lately it has rained a lot.Now é normalmente colocado depois do verbo to be. yesterday.) We have just moved into the new apartment. assume a mid position: Take your umbrella. ser colocado no começo.Posição: 3.) 3. podendo. Dá a idéia de que a ação é contínua. Pode ocorrer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas. (Ele aindá verá os erros de seus atos. . Yet. (Ultimamente. (As mercadorias irão chegar no domingo. (Acabamos de nos mudar para o novo apartamento. meses. (Nós há pouco terminamos o relatório.2. fica como no Português: They are now living in Japan. tomorrow) ou se estiver se tratando de dias da semana.3.Just. o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos). isto é.) 3. (Falo com você mais tarde. Se o tempo for definido (today. Os demais advérbios de tempo. 97 .1. contudo.) The children soon opened their presents. podendo ser posto antes para enfatizar. eles estão morando no Japão.) She is still asleep.) Now. tonight.2.) He may still see the errors of his deeds.) In February. etc.3. Nos demais casos.2. tem chovido bastante. Still. os advérbios não serão o foco principal da mensagem: I spoke to him last night. [Em fevereiro. podendo também. (Eles agora estão morando no Japão. Quando aparece em orações afirmativas. algumas vezes. o advérbio normalmente vai para o final da oração.) I'll speak to you afterwards (later). (Mais tarde. inacabada. (Agora.4. (Pegue seu guarda-chuva.) The doctor will soon be here.

) They have already found the books. E eu ainda não me decidi quanto a lavá-la ou não. Mas quais as diferenças entre os três? .) Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?) . necessariamente./She has brought the check already.) The postman hasn't come yet.Em orações negativas: I still haven't done the dishes.at the evening de dia .in the morning 98 . alguma vez. ou após o objeto: She has already brought the check. Sua colocação é.at night à tarde .in the day / during the day de manhã . And I still had not made up my mind about doing it or not. após o to be. (Os livros já estão na biblioteca. (Ela já trouxe o cheque.) The books are already in the library. tanto diretas (estará depois do sujeito) quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio): Have you ever traveled abroad? [Você (alguma vez) já viajou para o exterior?] Philip asked me if I had ever seen a rugby game. (Eu ainda não lavei a louça. [O Philip me perguntou se eu (alguma vez) já assisti a uma partida de rúgbi.) Already pode também ser usado em orações interrogativas. quando expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b): (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!) (b) Has he left already? Thanks God. (O carteiro ainda não veio.) Em interrogativas: Is it still raining? (Ainda está chovendo?) Os advérbios YET. É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio). (Ele já foi embora? Graças a Deus!) .O advérbio YET significa ainda (ainda não) em orações negativas.O advérbio ALREADY é empregado em orações afirmativas. no final da oração (end position) e indica expectativa ou busca de informação: Is Sally here? Not yet.O advérbio EVER significa já no sentido de algum dia. em qualquer tempo verbal. (Eles já encontraram os livros. (Sally já está aqui? Ainda não. e tem o sentido de já em orações interrogativas no present perfect. sendo empregado em orações interrogativas.] Adverbial phrases of time à noite . ALREADY e EVER significam já.

em ordem inversa) up (para cima. por todos os lados. Neste caso. escada acima.Adverbs of Place São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu. acontecerá etc.) 4.briefly 4) Advérbios de Lugar .2. direto ou indireto (end position): Let's go to bed early.at night em breve .2. lá) far (longe) away (longe. a distância) here (aqui. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima. eles podem aparecer na frente da oração (front position). (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora.) 4. acima) upstairs (lá em cima. pra lá e pra cá) Posição: 4.) They had some difficulty to climb up. No entanto. no piso superior) in Brazil (no Brasil) around (ao redor. Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição: The children are running around outside. Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto. especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem. o verbo geralmente vem antes do sujeito: At the end of the garden stood a very tall tree. neste lugar) near (perto) backward/backwards (para trás. (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta. a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito.) 4. anteriormente citado ou dito) down (abaixo. Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase. por aí. acontece.1. para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) there (aí. Exemplos: above (acima. (Vamos nos deitar cedo. 1.2. ali.2. 99 .de noite .

Here it comes. caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras.) Tha dancer is amazingly (impressionantemente) capable. um pouco. alongside bem longe de . um pouco.at a distance. (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe. 100 . mais ou menos) kind of (um tanto. Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) .for the inside para onde .very far away para dentro . (A casa é parcialmente escura. away ao longe . se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal.by the inside por fora . mais ou menos) hardly (mal.) I kind of hope she wins.) .) .by the outside por perto .from the top de dentro . de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte. far off ao longo de .e não "There Alice is". apenas) more or less (mais ou menos) scarcely (mal apenas) Exemplos: The house is partly dark.There is Alice (Lá está Alice.nearly 5) Advérbios de grau/ intensidade .by there por aqui . (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler. (Isto pouco importa.e não "There is she". (Lá vem ele.Adverbs of Degree / Intensity São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos. No entanto.) It hardly matters. Exemplos: too (demais.at distance ao largo . parcialmente) sort of (um tanto. There she is (Lá está ela.) Sally is five-years old but can practically read.from the inside de fora .for where por ali .to the left à distância .on the top muito longe .a good way of de cima .from near em baixo .along of.from the outside de perto .) . meio. excessivamente) too much (demais.to the right à esquerda / para a esquerda . a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo.e não "Here comes it". advérbio.by here por dentro .at a distance. verbos.e não "Here you bus comes". meio. em excesso) very (muito) much (muito) far (muito) almost (quase) rather (bastante) very much (muito) quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente.downwards em cima . Adverbial phrases of place à direita / para a direita . etc.

Posição: Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo. ela fala pelos cotovelos!) 101 . (Judy escreve realmente bem. estes advérbios vêm depois deles: I will have completely finished the task by next September. Jack is much taller than Peter. (O dia estava demasiadamente quente.Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio: Oscar is a very bright man.) The coffee is too sweet. (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois..) The children behaved very badly. terei acabado completamente o trabalho.Too significa demais. e vem depois de um verbo que não o to be. kind. Minha Nossa. (As crianças se comportaram muito mal.remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) extremely (extremamente) You are terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) completely (completamente) absolutely (absolutamente) She is entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) wrong.. (O Oscar é um homem muito inteligente. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado.) . Gee. (O café está doce demais.) . (São Paulo é muito maior que Recife. em excesso. demasiadamente.): Judy writes really well.Too much significa demais.E não "I will completely have finished.) The day was too hot.Much e far significam muito e são usados antes de comparativos. advérbio etc. she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais.) São Paulo is far bigger than Recife.) There comes the girl who talks too much. verbo. He ate too much and felt sick.) Mas quando há verbos auxiliares.) . excessivamente. (O Jack é muito mais alto do que o Peter. (Até setembro que vem. e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two.) ." Significados de alguns Advérbios de Intensidade: .

).) . bastante. quando usado com adjetivos negativos. completamente. e é usado com adjetivos positivos. absolutamente. (a) He speaks French quite well. (Ele fala um francês completamente perfeito.) We had a fairly good dinner at John's.Pretty tem o mesmo significa que rather. mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas.) Não se diz: "I like very much to study English". interesting. easy.) Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável.Rather significa um tanto.) I rather enjoy workout.Fairly significa razoavelmente. (Estou completamente exausto. I couldn't walk another step. relativamente.. mas tem um forte sotaque inglês. (Ele fala francês razoavelmente bem.).Very much significa muito e aparece qualificando um verbo. (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação. low. mas é mais forte que fairly.) (b) He speaks French quite perfectly.) . indica o nível de moderação. Compare: (a) I'm quite tired. but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela. razoavelmente (mas não demasiadamente) e também.Neste caso quite = fairly. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John. (O tempo estava razoavelmente bom. 102 . poor. desfavoráveis (boring. (Curtimos muito a sua festa de aniversário. não podia dar nem um passo a mais. É mais fraco que quite: The weather was fairly nice. e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com negativos.) (b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?) . Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring. bastante. (Isto é absolutamente incrível!) .. (Gosto muito de musculação.) (b) I'm quite exhausted. mais ou menos.. (Estou bem surpreso) . Tem dois significados: (a) muito. assim como fairly.) (a) I quite like her. (Gosto muito de estudar Inglês. (b) It's quite amazing. mas posso caminhar um pouquinho mais. but I can walk a bit further..) . significa totalmente.Quite. I like studying English very much. rather fica com o sentido praticamente igual ao de very: She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente. We enjoyed your birthday party very much.. (Estou muito cansado. but he's got a strong English accent.Neste caso quite = absolutely. (O filme é um tanto tedioso. favoráveis (good.)] (a) I'm quite surprising.

já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo. evidentemente) clearly (claramente. sem dúvidas) Posição Maybe e perhaps são colocados no início da oração: Maybe I'm right and maybe I'm wrong.) The train has obviously been delayed. eu esqueci minhas chaves. (O trem.) 7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista) São aqueles que expressam a opinião do locutor. isto é. (Ele está bastante velho agora. está atrasado. (Estupidamente. Stupidly. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele. Exemplos: Fortunately.Adverbs of Doubt/Certainty São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu. (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado. acontece ou acontecerá.The test was pretty easy/ hard. I forgot my keys.) . de bom grado) bravely (corajosamente) disappointingly (de modo decepcionante. obviamente.) It will certainly rain this evening. (Seguramente irá chover hoje à noite. há algo de errado. (Talvez o trem dela esteja atrasado. são colocados comumente na front-position. Quanto à sua posição. o que ele pensa sobre a situação: clearly (claramente) seriously (seriamente) undoubtedly (indubitavelmente) surely (seguramente) theoretically (teoricamente) unluckily (por azar) confidentially (confidencialmente) obviously (obviamente) personally (pessoalmente) presumably (presumivelmente) luckily (por sorte) truthfully (na verdade) simply (simplesmente) kindly (gentilmente.) He is pretty old now. sem dúvidas. seguramente. (A prova estava um tanto fácil/ difícil. acontece. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje.) . de modo imbecil) foolishly (de forma tola. negligente) rightly (com razão) happily (por sorte.Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position.) . (Felizmente. acontecerá etc. ela decidiu nos ajudar. Eles modificam a oração inteira. insensata) unfortunately (infelizmente) carelessly (de forma desleixada. desapontador) wisely (sabiamente) stupidly (estupidamente.Stupidly: ponto de vista do locutor.) I definitely feel better today.) There is cleary something wrong.no início ou no final da frase) definitely (definitivamente) possibly (possivelmente) probably (provavelmente) certainly (certamente. she has decided to help us. e não classes de palavras isoladamente. 103 .) 6) Advérbios de Dúvida/Certeza . evidentemente) assuredly (indubitavelmente.fortunately: ponto de vista do locutor. felizmente) Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu. (Sem dúvidas.) Perhaps her train is late. antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar: He probably thinks you don't like him. Exemplos: maybe (talvez) perhaps (talvez .

Comparative of Equality a) AFIRMATIVA E INTERROGATIVA = as + ADVÉRBIO + as tanto/tão. she started singing. (advérbio de modo) 2.The degrees of comparison of adverbs 1.1.) 1. em frases afirmativas e interrogativas: Tomoko speaks Portuguese as well as Maria. eventos. She started singing happily. Já na oração 2.) Does Luís come here as frequently as Marisa? (O Luís vem aqui tão freqüentemente quanto a Marisa?) I'll be there as early as possible. é um advérbio de modo (= alegremente). Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz). Logo.. o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando..Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position.. o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento.Comparative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar somente duas coisas (fatos. Comparativo de Igualdade . Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner: Compare as duas orações a seguir: 1. embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position: She has fortunately decided to help us. no caso. (Tomoko fala português tão bem quanto Maria. (comment/viewpoint adverbs) Na oração 1. I stupidly forgot my keys. logo. animais. pessoas. (Estarei lá tão cedo quanto possível. trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista").. etc. Happily. Grau Comparativo .quanto/como Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. Os graus do advérbio .) Do I drive as carefully as Ivan? (Eu dirijo tão cuidadosamente quanto Ivan?) b) NEGATIVA = not as/not so + ADVÉRBIO + as não tão.como/quanto Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. a menina que estava assistindo ao show da cantora. mas somente em frases negativas: 104 .

Jane drives slower than Ivan. (John não trabalha tão duro quanto Billy.) Sandra eats more slowly than Henry. (do) que * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente.) In the snow...Comparative of Superiority a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) more + ADVÉRBIO + than mais ...2. (Liza anda mais rápido do que Sandra. Comparativo de Superioridade .) Mais exemplos: Comparative of Superiority (Advérbios "curtos") poorer than richer than lower than higher than larger than 105 .) John doesn't work as hard as Billy. (do) que They are used to come more frequently than the other guests. (Jane dirige mais devagar do que Ivan na neve. (Os livros do Paulo Coelho são mais popularmente conhecidos que os de Machado de Assis.) 1. (Sandra come mais lentamente que Henry. Paulo Coelho's books are more popularly known than Machado de Assis'.Brian and his brother don't drive so carefully as Ivan. (Eles costumam vir mais freqüentemente que os outros convidados). Liza walks faster than Sandra.) Mais exemplos: Comparative of Superiority: (Advérbios "longos") more smoothly than more easily than more calmly than more gracefully than more gently than b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* ADVÉRBIO + er + than mais . (Brian e o irmão não dirigem tão cuidadosamente quanto Ivan.

) They come here less frequently than Sue. (Ele ronca mais alto do que todos. 1. Grau Superlativo . Ivan does. ou substituir por pronome. Kevin behaves the most politely. animais etc.) He snores the loudest of all. o seu significado apresenta uma má qualidade de uma pessoa entre determinado grupo. he does.3. os que possuem uma ou.. him.) Note que.1.] the most + ADVÉRBIO mais (entre certo grupo) Linus was the guy who the most beautifully performed the piece of music. podemos utilizar o auxiliar do/does/did. (Dentre todos os garotos. Comparativo de Inferioridade . O Superlativo é usado para expressar a idéia de que algo dentro de um grupo se destaca.). eventos. duas sílabas. Exemplos: Among all the boys.) 2. apesar de esta oração estar na estrutura do superlativo de superiodade. (do) que Dog number 1 runs less fast than dog number 2. ao invés de repetirmos o verbo na segunda parte da comparação: Jane Jane Jane Jane drives drives drives drives slower slower slower slower than than than than Ivan. no máximo. (O cão número 1 corre menos rápido que o cão número 2. isto é. isto é. (Eles vêm aqui menos freqüentemente do que Sue. (O Linus foi o cara que executou a música de forma mais bonita.Observação: Com os advérbios considerados curtos. 2. alcança o grau máximo (seja de qualidade ou característica ruim) no aspecto em que é comparado.. pessoas. Kevin se comporta mais educadamente. [A Beth (é a que) dança mais graciosamente. Superlativo de Superioridade a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) Exemplos: Beth dances the most gracefully.Comparative of Inferiority Com qualquer advérbio: less + ADVÉRBIO + than menos .) 106 .Superlative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar três ou mais coisas (fatos.

Veja mais em Irregular Comparative and Superlative Forms abaixo 2. I walked farther than my friend. (Eles gostam mais de futebol. Portanto. (Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes.) 107 .) 3. my friend walked three blocks.) He was the latest to arrive in the test among the candidates. mas em inglês formal "farther e farthest" são formas empregadas quando nos referimos à distância física: I walked five blocks.b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* the + ADVÉRBIO + est mais (entre certo grupo) * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. Eles estão entre os mais comumente utilizados na língua inglesa.Irregular Comparative and Superlative Forms Existem advérbios que não seguem as regras que apresentamos anteriormente.) Observação: A expressão of all pode ser omitida sem prejuízo do entendimento. (Caminhei cinco quarteirões. Compare: They enjoy soccer best of all sports. you will be in trouble. Caminhei mais longe que meu amigo. (Susan dirije o mais rápido de todos. Superlativo de Inferioridade the least + ADVÉRBIO menos (entre certo grupo) Exemplo: Amanda speaks the least clearly among the class.) I need further information.) They enjoy soccer best. (Ele foi o mais atrasado a chegar na prova entre os candidatos. (Se você prosseguir com esse tipo de comportamento. adicionais: If you go any further with your type of behavior. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . Exemplos: Susan drives the fastest of all. você se meterá em confusão. meu amigo caminhou três quarteirões.) . (A Amanda é a que fala menos claramente da turma."Further e furthest" significam adicional. (Preciso de informações adicionais.2. é necessário que você memorize-os: Adverb well badly far little much Comparative better worse farther / further less more Superlative best worst farthest / furthest* least most * Em geral não se faz distinção entre "farther / farthest e further / furthest".) best = forma superlativa irregular.

Referente a determinado assunto (acerca de. Ela estava contra a parede. ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street. Fale-me mais sobre sua viagem. 108 . ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa. Movimento ou Direcionamento She was against the wall. There is a moat about the castle. relativo a): Tell me more about your trip.PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações. Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. O homem apoiou-se junto à árvore. ABOVE Lugar ou Posição Read the text above. Ela vai a uma festa depois do jantar. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. Há um fosso ao redor do castelo. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river. Nessas relações.PREPOSIÇÕES . Há árvores ao longo da estrada. um termo explica ou completa o sentido do outro. Leia o texto acima. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê.

Eles estavam caminhando ao redor do lago. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. O noivo estava posicionado na frente do altar. nº 389. you'll feel dizzy. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar. A Guatemala fica abaixo do México.AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. Eles caminharam até o lago essa manhã. AT Tempo It will be fishined at the end of the month. BEFORE Tempo Before you go. AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around. Isso vai estar acabado no final do mês. Moramos na Park Avenue. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. Você vai se sentir tonto. BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door. deixe-me falar com você. waiting for the bride. let me talk to you. Pare de girar. A polícia estava atrás da porta. esperando pela noiva. 109 . Havia uma cabana entre as árvores. Antes de você ir. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue.

BESIDE
Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos.

BETWEEN
Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos.

BEYOND
Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município.

BY
Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado.

CLOSE TO
Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela.

DURING
Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitá-lo durante a tarde.

FAR FROM
Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário.

FOR
Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos.

110

FROM
Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas.

IN
Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho!

IN FRONT OF
Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa.

INSIDE
Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro.

INTO
Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos.

NEAR
Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado.

NEXT TO
Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado.

OFF
Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.

ON
Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal.

111

IN X ON X AT
Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo:

Preposição

Tempo
períodos do dia (com exceção de night)

Exemplos
in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning

In (em, dentro)

mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias

On (sobre, em)

At (em)

on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver observações) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen

Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa.

Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR:

IN
Continente (in Africa) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) na Rua (in the street)

ON LUGARES
Nome de rua (on Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Praça (on Washington square)

AT
Rua com número (at 54 Washington Street) Local específico (at school, at church, at the movies.)

ONTO
Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda.

OPPOSITE
Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição.

112

OUT OF
Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando.

OUTSIDE
Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil.

OVER
Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta.

ROUND
Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa.

SINCE
Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa.

THROUGH
Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro.

THROUGHOUT
Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.

TO
Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente.

TOWARDS
Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada.

UNDER
Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta.

113

UNTIL / TILL
Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã!

UP
Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto.

114

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONSCoordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações
independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo: Conjunção for and nor but or yet so Indicação / Função explicação adição liga duas alternativas negativas oposição, contraste alternância oposição, ressalva mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:

For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University. (Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.) We stayed at home and (we)* watched television. (Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) My sister is married and (she)* lives in London. (Minha irmã é casada e mora em Londres.) *Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro: She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football. They have offices in Britain and in French. → They have offices in Britain and French. We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister. The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people. I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey. I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

115

I went downstairs and (I) opened the door. (Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.) Could I have a knife and (a) fork, please? (Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)

When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)

- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo: You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.) I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life. Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension. Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada. She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.) He drinks beer, whisky, wine, and rum.* He drinks beer, whisky, wine and rum.* * Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista. - A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe: Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.) I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie. (Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)

- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person. (Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)

My sofa isn't very soft, but it's comfortable. (Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) They tried, but did not succeed. (Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.) John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)

116

(Queria ligar para você. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam. pois as orações são longas. mas perderam o jogo. (Eles devem aprovar seu estilo político ou não continuariam o elegendo para prefeito.) By the end of the day we were tired but happy.) OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém. exceto assinar o contrato. a vírgula é usada.) I wanted to phone you. but I don't like her. ou está cansado?) He could go. mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito. Observe que.) The child was found abandoned but unharmed. (No final do dia estávamos cansados.) Have you seen or heard the opera by Paul Richardson? (Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?) They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor.SO A conjunção so (assim. (Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza.) . (Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado. (Podemos assar um frango na grelha ou comer ou comer a comida que sobrou.) She was poor but she was honest. usaremos vírgula (. or we could order a pizza. por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa: 117 . (Aqui. ou seja. but she would never have dreamed of taking what was not hers. or stay a little more. (A criança foi encontrada abandonada. (Gosto dele. but I didn't have your number. assim não se faz obrigatório o uso da vírgula. or we can just eat leftovers. Não era a vermelha que eu queria. portanto. expressa um contraste. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo. estão competindo para ficar no time) I had no choice but to sign the contract. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco.OR A conjunção or indica alternância ou exclusão: I could cook some supper. pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas. mas felizes.) . embora o sujeito das duas orações seja o mesmo. mas não gosto dela.) I got it wrong.) Veja outros exemplos com but: I like him. but também pode significar exceto: Everybody but Robert is trying out for the team.But é uma conjunção adversativa. Assim como and. mas a azul.) . (Peguei errado.) You can study hard for this exam or you can fail. porém ilesa.Our players did their best but they lost the game.) Do you want to go out.) We can broil chicken on the grill tonight. (Todos. or are you tired? (Você quer sair. exceto Roberto. (Eu não tinha escolha. It wasn't the red one but the blue one.) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas. Compare os exemplos: She had very little to live on. mas não tinha o número do seu telefone.

) . quero trabalhar como intérprete. por isso não passamos. Observe os exemplos: Eric tought he had a good chance to get the job in the company. na escrita literária.) Not a building nor a tree was left standing.) 118 . (Minha avó estava doente.FOR A função da conjunção for é introduzir uma explicação. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada.) . pois seu pai era um dos donos.) I want to work as an interpreter in the future. na maioria das vezes. Veja: That is neither what I said nor what I meant. por isso tem uma ótima forma física.) . so I went home.) A.) I believed her. Nestes casos. so she's very fit.Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito: She doesn't like them nor does Jeff.) We didn't study. o uso de for neste sentido é usado.NOR A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada. com neither e not. for he brought news of our families. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé. so she went to the doctor. (A festa estava chata. I'm not going. (Então.A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo. (No futuro. for surely she would not lie to me. então fui para casa. so we didn't pass. (Ela não gosta deles nem do Jeff. (Estava chovendo. Nor am I. (Eu não vou. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas. (Não estudamos. por isso vou estudar Inglês na universidade. (Laura pratica vários esportes. so I took my umbrella. for the screenplay was written by Diana Lers. (Eu também não. Hoje em dia. porque o roteiro foi escrito por Diana Lers. então peguei meu guarda-chuva.) This movie is particularly interesting to feminist film theorists.My grandmother was sick. por isso foi ao médico.) The party was boring. the judge removed the child from the custody of his parents. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim. for é sinônimo de because. so I am studying English at university. significando "então": So.) We listened eagerly.) .) It was raining.) She seemed neither surprised nor worried.) Laura does a lot of sport. já que ele trouxe notícias de nossas famílias. (Escutamos avidamente. (Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia. o juiz tirou dos pais a custódia da criança. na maioria das vezes. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer. for his father was one of the owners.) B.

(Joana toca trombeta e violino.BOTH.) I spoke to both the director and her secretary. contudo seu esporte favorito é tênis. (Falei com a diretora e com a secretária dela.) Both my grandfather and my father worked in the steel plant.. (Ele tem um bom emprego. elas nunca aparecem sozinhas.. Correlative Conjunctions As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares.but also as/so. (Ela canta e dança. porém.. no entanto) indica oposição. clause + clause.YET A conjunção yet (contudo.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção.) Both his mother and his father will be there.and sempre concordará com o verbo no plural: Both David and Amanda know the importance of speaking another language. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo: Correlative conjunctions both.. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças. elas nunca aparecem uma logo do lado da outra... e apesar disso parece que nunca tem dinheiro... usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical.) Joana plays both the trumpet and the violin. sentence + sentence.. (Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua. por exemplo: subject + subject.nor not only.) He has a good job. No entanto. yet it is surprisingly spacious..or Observe alguns exemplos de cada um dos pares: .) John plays basketball very well. mas.) 119 . (É um carro pequeno. (Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol... Assim como as coordinating conjunctions.AND I'd like to work with both animals and children. todavia é surpreendentemente espaçoso.. não obstante. (João joga basquete muito bem. ou seja.and either.) She is both pretty and clever. and yet he never seems to have any money.as whether. (Ela é tão bonita e esperta. yet sempre aparece no início da oração..or neither..) For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish.. ressalva: It's a small car.) She both sings and dances.. (Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço. yet his favorite sport is tennis. (O pai e a mãe dele estarão lá. verb phrase + verb phrase.) OBSERVAÇÃO: Both.

nem a Mary fala com Denise. nem o Peter passaram na prova.... limão ou baunilha. tell them I'm not here.NEITHER. como no singular. lemon or vanilla.) Their house is neither big nor small.Porém.) If either my sister or my parents come.or. mas não ambos.) ..) (Ele não sorriu... nor looked at me. (Temos tempo de ver o museu ou a catedral.) Neither Martin nor Peter passed the exam.nor estiver ligando dois substantivos no singular. às vezes.. se neither. (BUT NOT Neither he smiled . (Eu não sabia. (Ele está em Londres ou em Nova Iorque. há sorvete de framboesa. se either.or estiver ligando dois substantivos no singular. (informal) .) If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy. (Podemos ir de ônibus ou de carro. spoke..) . nem me importava com o que tinha acontecido a ele. (Nem o Martin. nem pequena..) If you want an ice-cream there's either raspberry. (Se você quer um sorvete. can you let them in? (Se minha irmã ou meus pais chegarem.. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura.Algumas vezes. o verbo concordará com o substantivo que o precede: Neither that couple nor Mary talks to Denise. but not both. (Nem aquele casal. (Se meus pais ou o Jim ligar.. você pode deixá-los entrar?) . tell them I'm not here.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either.) She doesn't speak either French or German. (normal) 120 . (normal) If either my sister or my brother call. o verbo concordará com o substantivo que o precede: If either my parents or Jim calls. tell them I'm not here. Contudo. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa.. mais de duas): We can go either by bus or by car.) Either he could not come or he did not want to.) We have time to see either the museum or the cathedral. diga a eles que não estou aqui.nor.) I neither knew nor care what had happened to him. neither não pode iniciar diretamente a oração: He neither smiled. (Ela não fala nem francês nem alemão.nor.) He is either in London or in new York... (Ou ele não podia vir ou não queria.OR É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e. a conjugação no plural é considerada bastante informal: Neither my mother nor my father was at home.. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural.Porém. nem bebo.. a conjugação no plural é considerada bastante informal: If either my sister or my brother calls. nem olhou para mim. (A casa deles não é nem grande. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. como no singular. Contudo.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither. NOR Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas: I neither smoke nor drink. mais de duas ideias são ligadas por neither. (Não fumo.EITHER. não falou.

(Se você é tão inteligente quanto seu pai. (Ele não é tão ruim quanto muitos pensam. (O lugar não estava só frio. (Eles não somente necessitam de roupas.) Not only were you late for class.) The place was not only cold." (Anatole France) (Para realizarmos coisas grandes.) The teacher is not only intelligent but also friendly.) She not only sings like an angel.. but also believe.) She is as/so beautiful as her mother. do é usado* caso não haja outro auxiliar: Not only has she been late three times.) Clara wants not only money. (A professsora não é so inteligente.AS / SO. Nesta estrutura. (Você não apenas se atrasou para a aula.BUT ALSO "To accomplish great things. she has also done no work.Neither my mother nor my father were at home.) . mas também úmido. (Ela é tão bonita quanto a mãe. (Ela não só chegou atrasada três vezes. (Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível. (Não só o banheiro estava alagado.) Not only is the food in this restaurant awful. but also dances divinely.) Not only the bathroom was flooded. (A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem. como também não fez trabalho algum. (informal) . mas também esqueceu de fazer a lição de casa. mas também no verão. but also fame. mas também dança divinamente. (Vamos lá não apenas no inverno. but also damp.. mas também acreditar.) . we must not only act. mas também simpática. mas também sonhar. (A explosão destruiu não só a escola. mas também o resto da casa. mas também estão com falta d'água. not only plan. (Ela não apenas canta como um anjo. but they are also short of water.) We go there not only in the winter. but also the rest of the house. but also dream.) The situation is not as/so difficult as people make out.) The explosion destroyed not only the school.. it will not be difficult for you to run your family business. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã. but also the museum. (Clara não quer só dinheiro.NOT ONLY.. mas também o museu. but also the prices are too high.) She is as/so successful as her sister.Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. mas também fama. not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject.) *Not only do they need clothing. os preços também são altos demais. não somente planejar. but also in summer.) 121 .AS If you are as/so intelligent as your father. precisamos não somente agir. não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família. but also forgot to do the homework.) He is not as/so bad as many think.

(Depois da festa..) Whether we go by bus or train. pois possui sentido em si mesma.) 122 . (Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas. começamos a conversar. contanto que faça o melhor que pode. OR Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best. a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente. Entretanto. não possui sentido em si mesma. it'll take at least six hours. Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause). (Se ele vem ou não.) I don't know whether I should stay or leave. Porém. não faz diferença.) Whether he comes or not makes no difference. compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella". as pessoas não compreenderão o que queremos dizer.) I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight. Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa: ..AFTER (depois.) Subordinating Conjunctions Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions.) Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?) The ticket will cost the same.) After the party. Contudo. as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais. estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause). a viagem levará pelo menos seis horas. Este período contém duas orações. (Não sei se devo ficar ou ir embora. I took my umbrella. frases ou termos semelhantes. Observe o exemplo abaixo: Because it was raining. whether we buy it now or wait until later. (Independente de irmos de ônibus ou trem.) You need to decide whether you go to the movies or to the park today. (Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje. diferentemente da primeira. ou seja. ou seja. we started talking.. A primeira oração é uma dependent clause. (O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde. (Não importa se você ganhar ou perder essa corrida. após) I went home after the concert finished. "I took my umbrella" é uma independent clause. * Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. (Fui para casa depois que o concerto acabou.WHETHER. "Because it was raining" e "I took my umbrella".

Julia está indo embora em breve.) You can take my car as/so long as you drive carefully. pareciam limpas e de boa qualidade.) Leave the papers as they are.) He bought me this ring. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes. (Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente. (Deixem os papéis como eles estão. ainda que) Although it was raining. though old and worn. porque. . deixei uma mensagem. even though I had told him not to.. embora estivesse chovendo. (Ele fala como se fosse rico. (Saímos. (Ele fala como se fosse muito rico. Este uso é comum no Inglês Americano: He talks as if/as though he were rich.) His clothes. . Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before.) 123 . Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade.AS (enquanto. Julia is leaving soon.) As she grew older she gained in confidence.AS IF / AS THOUGH (como se) She behaved as if/as though nothing had happened. (Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem. (Como você sabe.) She was acting as if/as though she was in a great movie. embora velhas e surradas. I left a message. we went out. (As roupas dele. podemos usar. (Já que /Como você não estava. logo que. desde que. as he saw his daughter sleeping. (À medida que ficou mais velha. Compare: He talks as if/as though he was very rich. (Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom.) As you know. muito embora eu o tenha avisado para não comprar.) Já neste exemplo.) They can stay here provided that they behave well. não temos certeza se ele é rico ou não. podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação. o verbo no passado com significado futuro.ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que). após as if/as though. embora estivesse um pouco frio. looked clean and of good quality.) OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades. although it was a bit cold. como. temos certeza absoluta de que ele não é rico. (Ela se comportou como se nada tivesse acontecido. (Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme.) As you were out.) No caso acima.) OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada. ficou mais confiante em si mesma.) The weather was nice. embora. (Ele me comprou esse anel. (Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo.) . à medida que) He left the bedroom. assim que.AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que. He talks as if/as though he is rich. (O tempo estava bom. com a condição de que) We will go to the beach as/so long as the weather is good.) Na linguagem formal.

) I didn't buy the handbag because it was too expensive. because the rain. (NOT .) (Estávamos atrasados porque choveu.) Despite the traffic.. (Vou ligar para você antes de chegar em casa. fomos dar uma volta no parque. Observe: I finished early because I worked fast. (NOT . (Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá. she's very approachable.) I'm happy because of you.) (Estou feliz por causa de você. I enjoyed the film. Veja a diferença: We were late because it rained. (Apesar do tráfego.) In spite of having a headache.Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal. (Apesar da chuva. (Antes de tomar café da manhã. (NOT . (Ele saiu antes de eu terminar minha prova..) (Estou feliz porque conheci você..BEFORE (antes de.BECAUSE (porque. I finished early. I spend half an hour doing physical exercises. because of it rained..) You can't go home before I have signed the letters. chegamos na hora. passo meia hora fazendo exercícios físicos.) DESPITE / IN SPITE OF (apesar de) Despite her efforts. we got there on time.) NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção.) I'll telephone you before I get home.) Do it before you forget. pois) I went to England because my boyfriend was there.) He went out before I had finished my test.) . because of I met you. (Terminei cedo porque trabalhei rápido.) Because I worked fast. antes que) Before I have breakfast. she could not find a job.) I'm happy because I met you.) . (Apesar de ser uma estrela. mas because of é uma preposição.. gostei do filme.) OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio: Despite being a big star. because you. (Apesar de estar com dor de cabeça. (Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas..) 124 .. ela não conseguiu achar um emprego. (Apesar dos esforços.) We were late because of the rain. (Faça antes que você esqueça. we went for a walk in the park.) In spite of the rain. terminei cedo. (Não comprei a bolsa porque era muito cara. (Porque trabalhei rápido..) (Estávamos atrasados por causa da chuva. (NOT . ela é bastante acessível..

(O homem é.) If you meet my sister. assim que. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado. otherwise it'll get too cold in here. I would tell you.) Once he had gone. não estava com sono no dia seguinte. give her this note. entretanto.HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING (Porém.) You have to study hard.Observe também que depois de once não se usa that. I was not sleepy during the following day.) I haven't had lunch. . However.. vou deixar você dirigir meu carro. Otherwise I couldn't have bought the house. foi trabalhar e tentou se concentrar. he went to work and tried to concentrate. (Meus pais me emprestaram o dinheiro. once é sinônimo de 'after'. (Os problemas não são graves. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite. . we shall solve them soon. funciona como uma preposição. Nonetheless. (Assim que ele saiu. Nevertheless.) OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of.) Once he had found somewhere to live he started looking for work. não estou com fome. (Feche ajanela. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser. (Depois que você aprende a andar de bicicleta. suficiente. (Assim que / Quando você passar na prova. desde que.) You can stay for the weekend if you like. caso contrário.) Once you've passed your test I'll let you drive my car. do contrário / senão vai ficar muito frio aqui. Contudo. devemos resolvê-los logo.) The man is. However.) I hadn't had sleep well that night. diria a você. 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. o problema é significativo..IF (se) Ask her if she is staying at home tonight. (Eu não tinha dormido bem naquela noite. Contudo. (Depois / Assim que encontrou um lugar para morar. do contrário / senão você não almoçará com seu pai.) .) Shut the window.. (Esteja aqui antes do meio-dia.) Notwithstanding. Todavia. (Se você encontrar minha irmã. já que.) 125 . (Não almocei. contudo. otherwise you won't pass the exam. notwithstanding.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. (Ele estava se sentindo mal. dê a ela este bilhete. no entanto. the problem is a significant one... nestes casos. Veja: Once you know how to ride a bike you never forget it. não obstante) He was feeling bad.ONCE (uma vez que. (Se eu soubesse o nome dela. todavia. (Vocês devem estudar bastante.) If I knew her name. otherwise you will not have lunch with your father. do contrário) Be here before noon. Entretanto. entretanto.) We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. caso contrário / senão não vão passar na prova. nunca mais esquece. ele começou a procurar trabalho.OTHERWISE (senão.. sufficient. (Contudo.. I'm not hungry. Todavia.) . Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.) The problems are not serious.) My parents lent me the money.

acho que vamos nos mudar daqui. (Visto que / Já que você não se importa.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. it is cheap.) (Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue.) . (Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas. .) 126 . I'll leave now. (Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo.) (Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo... (Minha casa não é muito grande. Portanto.) My house is not so big. nevertheless. return to this item at our next meeting.) We send monthly reports in order that they may have full information. Still.THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo. help us. (Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês. (Cath não ligou desde que foi para Belfast. nonetheless e notwithstanding.) My wife's got a job in the countryside. não vai concordar com você.) He got up early in order to have time to pack. Thus. Contudo. if I don't phone / except if I phone. Then. still it is very comfortable. hence the need for another inquiry.) She's eighty years old.) . sendo assim. todavia. Still she attracts lots of fans. por isso a necessidade de uma outra investigação.SINCE (já que. a fim de que. Todavia.) Since you don't mind.UNLESS (a menos que. We shall. por favor!) Since she knows you well. Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however. ajude-nos.) She's spending here for six months so that she can perfect her English. assim. Então.) . (Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída.) Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa.) I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low. she'll disagree with you. vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião. (Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão. salvo se) Don't leave the room unless you receive permission. contudo é bem confortável. (Ainda há muito o que conversar. therefore. she doesn't need to vote.) Cath hasn't phoned since she went to Belfast.) We suspect they are trying to hide something.. desde) Since you are here.STILL (contudo. (Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas. é barato.SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que. no entanto) It's not a very nice car. (Minha esposa conseguiu um emprego no interior. atrai muitos fãs. como. não precisa votar. consequentemente. a não ser que. (Visto que / Já que ela lhe conhece bem. visto que. (Não é um carro muito bom. I think we are going to move here. Sendo assim. (Ela tem oitenta anos. (Ela não canta bem. portanto) There is still much to discuss. please! (Já que você está aqui.) Come tomorrow unless I phone (= .) She doesn't sing well. para que) She worked hard so that everything would be ready in time. vou embora agora.

por favor.) By the time I leave work.) You can borrow my car whenever you want. (Quando eu chegar.) When we got to New York the shops were already closed. eles estarão jantando. the sun will be setting. Whenever. Tanto faz. (A menos que / a não ser que eu esteja enganado. toda vez que. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar. (Sábado ou Domingo. (Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.) . (Quando eu sair do trabalho.) . she was wearing a black dress.WHERE (onde) Seat where I can see you.) It's not urgent .) He'll phone you when he arrives.WHEREAS (ao passo que. (Fique onde está. porém o uso de till é considerado mais informal.) Until now I have always lived alone.) . até que) Essas duas palavras possuem o mesmo significado.) (Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.) .) .podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento. (until now = so far = até agora.we can do it next week or whenever.WHENEVER (quando.UNTIL / TILL (até.) Whenever she comes.Let's have dinner out . (Aqui é onde eu moro.) Unless I'm mistaken. she brings a friend. they'll be eating dinner.) By the time I arrive. por enquanto) (Até agora sempre vivi sozinho. (Ele vai ligar para você quando chegar. o sol estará se pondo. Saturday or Sunday.) (Vamos jantar fora . (Sente onde eu consiga lhe enxergar. enquanto) 127 . traz um amigo. Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?) You are not going out until / till you've finished your homework. ela estava usando um vestido preto.) You can ask for help whenever you need it.unless you're too tired. sempre que) Come whenever you like. (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas.WHEN / BY THE TIME (quando) She left her job when she knew she was pregnant. (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.) You can stay on the bus until / till London.) This is where I live.) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A. (= if you aren't too tired. (Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.a menos que / a não ser que você esteja muito cansada.) Stay where you are. (Não é urgente . (= until you reach London. (Venha quando quiser / a hora que quiser. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B. (Sempre que ela vem. please.

whereas she hates it. while pode significar although.) .WHILE (enquanto) They were burgled while they were out. enquanto / ao passo que outros.) He likes broccoli. não tenho muito tempo disponível. não. seu irmão não sabe nada sobre essa matéria. (Enquanto Andrew é muito bom em biologia.. whereas for him it was just another affair. (Você pode nadar enquanto eu almoço. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora.) OBSERVAÇÕES: . ao passo que / enquanto ela detesta. ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso. I do not have much time available. while é sinônimo de until: I waited while five o'clock.No início de orações. (Ela era doida por ele.) She was crazy about him.. his brother doesn't know anything about that. Observe: While I am willing to help.. (Alguns dos estudos mostram resultados positivos. despite the fact that. (Esperei até às cinco horas.) While Andrew is very good at Biology.) . (Ele adora brócolis. whereas others do not.Some of the studies show positive results. (Embora eu esteja com vontade de ajudar.) 128 .) You can go swimming while I'm having luch.Algumas vezes.

A partir de agora. Orações Relativas . estudaremos cada uma das orações relativas separadamente: Defining Relative Clauses . que é chamado de antecedente. ou seja.O pronome relativo pode ser omitido quando exercer função de objeto. A seguir. Observe os exemplos abaixo: 129 . which e that). veja mais detalhadamente esses dois tipos de orações subordinadas da língua inglesa. Para adicionarmos informações ao antecedente. (Preciso de um carro que seja grande. Caso o relativo seja seguido por um substantivo ou pronome. whose. exercem uma função sintática em relação a uma outra oração. usamos os pronomes relativos (who.SUBORDINATE CLAUSES As orações subordinadas (subordinate clauses). Há dois tipos de orações relativas: as restritivas (defining relative clauses) e as explicativas (non-defining relative clauses). ele exerce função de objeto. concluímos que as orações restritivas que se referem a pessoas são introduzidas por who. as orações subordinadas estão sempre ligadas a outra oração.ORAÇÕES SUBORDINADAS . que requer complemento para que seu significado seja completo. (Fui convidado para uma festa que não estava muito animada.Não são antecedidas de vírgula.Orações Restritivas Essas orações definem ou diferenciam o antecedente.) I met a woman who can speak six languages.Uso dos pronomes. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who / that who / whom / that / whose COISA which / that which / that / whose Observando o quadro acima. Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. A escolha do pronome relativo dependerá do tipo de oração (restritiva ou explicativa) e da função que exercem (sujeito.) It's the house whose door is painted red. Mas lembre-se: essa omissão jamais pode ocorrer quando o pronome exercer função de sujeito. visto que sozinhas também não possuem um sentido completo em si. chamada de oração principal. whom ou that. também chamadas de orações dependentes (dependent clauses). whom. Do you know the girl who is talking to Tom? (Você conhece a menina que está falando com o Tom?) I was invited to a party which was not very excited. Desse modo. objeto ou ideia de posse). ele exerce função de sujeito. há dois tipos de orações subordinadas: Relative or Adjective Clauses e Adverbial Clauses. elas servem para definir sobre quem ou sobre o que estamos falando. (A árvore cujas folhas caíram. já as orações restritivas que se referem a coisas são introduzidas por which ou that.) . O pronome possessivo whose é usado tanto para pessoas como para coisas: Is this the man who / that stole your bag? (É este o homem que roubou sua bolsa?) I need a car which is big. (Trata-se da casa cuja porta é pintada de vermelho.) .) Do you know the boy whose mother is a nurse? (Você conhece o menino cuja mãe é enfermeira?) The tree whose leaves have fallen. (Conheci uma mulher que sabe falar seis idiomas. Observe suas características: .Relative / Adjetive Clauses As orações relativas (relative/adjective clauses) realizam a mesma função de um adjetivo: complementam um substantivo ou um pronome da oração principal. Em inglês.

(Gustavo é o jornalista que escreve para o Times.) 130 .) I like flowers which / that smell nice. (Gosto de flores que tenham cheiro bom.O pronome who é opcional.Who. (Aquela é a mulher que limpa minha casa toda semana. mas a preposição será colocada depois do verbo ou depois do objeto direto.) The pen the president signed the document with belongs to one of his ministers. (spoken English) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. (Desculpa. (Ricardo é o advogado que conhecemos na semana passada.) The family (who / whom / that) I met at the airport were very kind.) Richard is the lawyer (who) we met last week.) Houses which / that overlook the lake cost more.) Sorry. (A família que conheci no aeroporto era muito legal. (Esta é a pessoa que eu vi na padaria ontem à noite. Neste caso.) OBSERVAÇÃO: o pronome whose não pode ser omitido nem substituído por that. perdi o CD que peguei emprestado de você. (Cristóvão Colombo foi o homem que descobriu a América. whom e which podem ser substituídos por that. (O homem que mora na casa ao lado é meu avô. Essa substituição é muito comum no Inglês falado (spoken English): That is the woman who / that cleans my house every week.Christopher Columbus was the man who discovered America. .Quando o pronome relativo for o complemento de uma preposição. . No Inglês falado. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. poderá ser omitido. O significado é o mesmo em ambos os casos. (Casas que tem vista para o lago custam mais caro. I have lost the CD (which) I borrowed from you. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. (formal use) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. é mais comum usar who e colocar a preposição no final da oração: To whom should I address the letter? (formal use) (A quem devo endereçar a carta?) Who should I address the letter to? (spoken English) (A quem devo endereçar a carta?) He asked me with whom I had discussed it.) The pen with which the president signed the document belongs to one of his ministers.) Gustavo is the journalist who writes for the Times. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos.) This is the person (who) I saw at the bakery last night.O pronome which é opcional.) O uso de whom após preposições é considerado bastante formal. .O pronome who é opcional. The people with whom you came back are acquaitances of mine.) The man who lives next door is my grandfather.) OBSERVAÇÃO: No Inglês formal e escrito. .) The couple (who / whom / that) we met in France sent us a card. se houver: The people you came back with are acquaitances of mine.) He asked me who I had discussed it with. (O casal que conhecemos na França mandou-nos um cartão postal.) . é obrigatório usar whom para pessoas e which para coisas. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. pode-se manter a preposição diante do pronome relativo.

referindo-se ao tempo podem ser usados ao invés de pronome relativo antecedido de preposição. (Fevereiro é o mês em que muitos de meus colegas esquiam. (Haviam apenas poucos que realmente o interessavam.Redução: quando os pronomes relativos who. many. (Este é um dos poucos países em que / onde as pessoas dirigem do lado esquerdo. 131 . few.) . (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado.) A. why. Lembre-se de que podemos usar who. where.) Sunday is the only day when I can relax. (Aquilo era tudo o que ele sempre quis.) Advérbio Relativo Where Why When Significado in / at / to which for which at / on which Uso refere-se ao lugar refere-se à razão Exemplo the place where we met him the reason why we met him refere-se ao tempo the day when we met him Observe o exemplo abaixo: This is the shop in which I bought my bike. Did he like the books? (Ele gostou dos livros?) B.) Em orações interrogativas o uso de who ao invés de whom também é mais comum e mais informal: Who did you invite to the party? (informal) (Quem você convidou para a festa?) Whom did you invite to the party? (formal) (Quem você convidou para a festa?) ..Nas orações restritivas. (O homem que estava sentado ao meu lado continuou falando sozinho. (O médico que eu estava esperando ver não estava trabalhando.) I don't have to tell you the reason why I came back.) February is the month when many of my colleagues take skiing. e após superlativos. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. (O homem sentado ao meu lado continuou falando sozinho.) I told you about the woman who lives next door. that ou omitir o pronome nesses casos: The doctor (whom / who / that) I was hoping to see wasn't on duty. none. some(thing). every (thing).) / The man sitting next to me kept talking to himself. (Domingo é o único dia que posso relaxar. (Jogamos fora tudo o que restou. why e when são considerados advérbios relativos (relative adverbs): She always had wanted to go to a place where she could speak her mother tongue. / This is the shop where I bought my bike.) It's one of the few countries where people drive on the left.) / I told you about the woman living next door.É preferível usar that (não which) depois das seguintes palavras: all. Nestes casos. no(thing). There were only a few (that) really interested him. (Ela sempre quis ir a um lugar onde pudesse falar sua língua materna. (Não tenho que lhe dizer a razão porque voltei. referindo-se à razão e when. referindo-se a lugar. deixando apenas a forma -ing do verbo: The man who was sitting next to me kept talking to himself.) . which e that são usados como sujeito e quando há uma oração restritiva com um dos tempos contínuos é possível expressar a mesma ideia eliminando o relativo e o verbo to be. o uso de whom como pronome objeto não é muito comum. much. any(thing). little.) We threw away everything that was left. Veja alguns exemplos: That was everything (that) he had ever wanted.Where.

) Tony's sister. que é um bom esporte. que morreu em 1616. é minha melhor amiga. who died in 1616. who has two children. .) Non-defining Relative Clauses . que mora na Escócia. diferentemente de where. cujo filho mora no Canadá. (A irmã do Tony. ATENÇÃO: What nunca é usado depois de vírgula. that não pode ser usado em orações relativas explicativas. is my best friend. (Você deveria dedicar-se à natação. Veja alguns exemplos: William Shakespeare. tem seis netos.As orações explicativas (non-defining) são usadas entre vírgulas. que na realidade é muito pequeno. que fuma como um chaminé. which surprised everyone in the family. estava fechado para reparos. que ele conheceu no Japão. wrote very famous plays. escreveu peças muito famosas. who / whom he had met in Japan. who lives in Scotland. (O Grand Hotel. is fantastic! (Minha bicicleta nova. mas não essenciais sobre o antecedente. (A mãe do João.What pode ser usado como pronome relativo significando o que / aquilo que e pode exercer função de sujeito ou objeto. to the party. (Tom não telefonou. (William Shakespeare. Tom didn't phone. que eles não viam há anos. who smokes like a chimney. que tem dois filhos.) My niece passed all her exams. which I found very strange. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who who / whom whose COISA which which whose / of which Como observamos na tabela. Pode haver apenas uma vírgula quando a oração relativa for a segunda. was closed for repairs. are moving to a smaller house. o que surpreendeu toda a família. which is a good sport.) .Which (e não what) introduzem orações adjetivas explicativas que se referem a uma oração inteira. I am sure the doctors did what they could to save Suzy's life.OBSERVAÇÃO: Nas orações restritivas (defining relative clauses). whose son lives in Canada.) OBSERVAÇÃO: O uso de whom é considerado mais formal. para a festa. which I bought last week. has six grandchildren.) 132 .) They saved the last day of their stay to visit Martin.) You should take up swimming. John's mother. whom they hadn't seen in years. que comprei semana passada. (Tenho certeza de que os médicos fizeram o que podiam para salvar a vida de Suzy. é fantástica!) The Bensons.) My new bike.) The Grand Hotel. is a painter. o que eu achei muito estranho.) Emma. (Frank convidou Janete.Uso dos pronomes. (Emma. which is in fact very small. podem ser omitidos.Orações Explicativas Fornecem informações adicionais. Observe suas características: .) Frank invited Janet. why and when. é pintora. (Ele guardaram o último dia de sua estadia para visitar o Martin. (Minha sobrinha passou em todas as provas. . estão mudando-se para uma casa menor. (Os Bensons.

. is Shakespeare's birthplace.) → Este padrão geralmente é usado na fala (spoken English). que estava em um envelope azul. mesmo quando exercem função de objeto do verbo: He gave me the letter. many of which were heavy. (Sally nasceu na Cidade do México..) He was carrying his belongings.Após numerais. que eu li imediatamente. muitos dos quais eram pesados. Tanto nas orações restrtivas. quanto nas explicativas ele não funciona como sujeito nem pode ser omitido.) Na primeira oração. (Ele me deu a carta.Os pronomes relativos nunca podem ser omitidos na orações explicativas. na segunda oração ele exerce função de objeto e em ambos os casos não se pode omitir o pronome. é o lugar de nascimento de Shakespeare. Observe o quadro abaixo: PESSOA all of any of (a) few of both of each of either of half of many of most of much of none of one of two of etc. many of whom I had known for years.Nestas orações.. which you have all heard about. sobre a qual muitas pesssoas escreveram. a preposição pode ser colocada antes do pronome: Stratford-upon-Avon. many of + pronome relativo. + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom COISA + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which Veja alguns exemplos: There were a lot of people at the party.) . mas no Inglês formal (formal English) e na escrita. uma vez que contêm informações adicionais que não são necessárias para a compreensão da oração. (Stratfordupon-Avon.) . where she works for a local bank. (Ele estava carregando seus pertences. muitos dos quais eu conhecia há anos. about which many people have written.) 133 .Where também pode ser usado nas orações explicativas.As orações adjetivas podem ser omitidas. Sally was born in Mexico City. (Haviam muitas pessoas na festa. which was in a blue envelope. (Ele me deu a carta. o pronome relativo which exerce função de sujeito. a preposição pode ser colocada no final da oração: This is Stratford-upon-Avon. which I read immediately. empregamos a preposição of antes de whom e which nas orações explicativas.) He gave me the letter. . Essas orações também podem ser introduzidas por expressões como all of. onde ela trabalha para um banco local. que todos vocês já ouviram falar.. (Esta é Stratford-upon-Avon.

(Dúzias de pessoas foram convidadas. a maioria das quais eu não conhecia.) 134 . most of whom I didn't know.Dozens of people had been invited.

Orações Subordinadas Adverbiais .) As I ran up the stairs. nós iremos almoçar.) I'll cook supper as soon as I get home. (Vou lhe avisar quando ela chegar. when. Confira. (Quero vê-lo no momento que ele chegar.) She's going to look after my cat while I'm away. a partir de agora.Orações Temporais As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções: after.) The child smiles whenever the puppy appears. whenever (toda vez que. (Estamos abertos até às seis horas. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora. (Toda vez que ele liga. as adverbial clauses da língua inglesa. (Caminhamos até escurecer. I'll write them when I have time. (Enquanto subia as escadas correndo. (Henry foi ao cinema depois que jantou. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho. till/until. (Vou escrever-lhes quando tiver tempo.) Every time he calls. as. while Em geral.) We are open till six o'clock.) Tipos de Orações Subordinadas Temporais . my foot slipped and I fell.) I have played tennis since I was six years old.Adverbial Clauses As orações subordinadas adverbiais (adverbial clauses) funcionam como adjunto adverbial da oração principal.) We walked until it got dark. by the time. São introduzidas por conjunções subordinativas e classificadas de acordo com as circunstâncias que exprimem. meu pé escorregou e eu caí.) Robert always takes a shower before he goes to his job. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. (Assim que ele chegar. we will have lunch.) We will have finished our homework by the time they arrive. (Depois que eles tiverem o segundo filho. they'll move to Miami.) I'll let you know when she arrives. as soon as.) As soon as he arrives. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho. sempre que).) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child. I'm out. the moment (that). Time Clauses . since. before. as long as.Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura. eu não estou.) You can go home early as long as you finish the work. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem. (Vou fazer a janta assim que chegar em casa. every time. Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner. (Jogo tênis desde os seis anos de idade.) 135 . eles se mudarão para Miami.) I want to see him the moment (that) he arrives.

) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past).. (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar.) → O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro. (NOT . As soon as we have moved to the new house.) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than. The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived.) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto. She looked through the window when we heard that noise. é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro.) The lights went out while I was doing my homework.] 2) Em uma oração subordinada temporal.) You can tell what you want next week. mas não até lá. [Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará). (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet.) I'll call you when I've finished my project. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa. we'll invite our friends to come over.. convidaremos nossos amigos para nos visitar. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã.] We'll get there sooner than you do / will. everything we will have studied. (Você pode dizer o que quer na semana que vem.He'll talk to her whenever she wants. porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação. when. I was reading while my sister was surfing the Internet. o past perfect é usado depois das conjunções after.) I can wait for me while I'm taking a shower.. usa-se o verbo no simple past depois da conjunção.) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado. (NOT . (Ligue para mim quando você chegar.. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho. when I will have finished. as soon as. but not until then.) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova.) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada. (Ele falará com ela sempre que ela quiser.) 136 . My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente. Observe: Call me when you arrive. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied. tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow. till / until. (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado.

) Clauses of Contrast . but. (Como / Já que ele é meu amigo.) .. since e due to the fact that. Essas orações geralmente são introduzidas por although.Because apresenta uma justificativa ou razão. cheguei na escola a tempo para a primeira aula. however.Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias. nonetheless e notwithstanding. Em geral.) 137 .) A.m. the dog started to bark. enquanto) também pode ser usada com o passado simples. (Estou estudando muito porque quero passar na prova. Observe alguns exemplos de cause clauses: . decidi caminhar por um tempo. (Meu irmão entrou para a marinha não porque queria ser militar. I got to school in time for the first class. nevertheless. (As aulas foram canceladas hoje devido ao fato de que havia uma tempestade de neve. então coloquei meu casaco. yet. (Eles tiveram que sair cedo já que o trem deles partia às 7:00 da manhã.Since é frequentemente usado no início da oração. As we arrived home.) . so I put on my coat. mas porque teria a chance de viajar pelo mundo.As e due to the fact that são sinônimo de because. (causa) (Coloquei meu casaco porque estava com frio. o cachorro começou a latir. (Porque ele está com fome. por que não faz um bolo de chocolate para nós?) . Although I got up late.7) A conjunção as (= quando. but because My brother went to the navy not because he wanted to be a military man. why don't you make a chocolate cake for us? (Já que você sabe cozinhar. (Ela pode precisar de alguma ajuda já que é nova na empresa. but because he would have the opportunity to travel around the world. even though.) I was cold.) Classes were cancelled today due to the fact that there was a snowstorm. Since I had plenty of time.Quando a causa e a consequência estão muito relacionadas.) They had to leave early since their train left at 7 a. still. She may need some help as she's new in the company. I put on my coat because I was cold. (consequência) (Eu estava com frio. Observe exemplos de orações concessivas: . though.Orações Causais As orações subordinadas adverbiais causais (cause clauses) exprimem uma circunstância de causa e na maioria das vezes são introduzidas pelas conjunções because. albeit. despite. in spite of.) As he is my friend.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). as. Because he's hungry. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. I'm studying hard because I want to pass the exam. I decided to walk for a while.. (Já que eu tinha bastante tempo.) Since you can cook. Why is the baby crying? (Por que o bebê está chorando?) B. (Embora eu tenha acordado tarde. (Quando chegamos em casa. vou ajudá-lo. I will help him.) Cause Clauses .) →Note a sequência: not because . é possível utilizar so e because.

ela pode não o aceitar. Jane não levou seu guarda-chuva. Jane didn't take her umbrella. aproveitamos nosso feriado.) .) → Pode-se também usar as formas in spite of the fact (that) e despite the fact (that) + sujeito + verbo + complementos: Despite the fact (that) the owner of the restaurant is very rich. pronome ou gerúndio (-ing).→ A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late.) In spite of / despite the rain. (Ela chegou em casa. embora um pouco atrasada.) . no entanto.) . mas depois mudou de ideia. (A melhor parte. (Apesar da chuva. (Aproveitamos nosso feriado apesar da chuva. but later he changed his mind.) → É possível também inverter a ordem das orações: We enjoyed our holiday in spite of / despite the rain. Nesses casos. entre vírgulas. she lives in a modest house. no entanto. embora relutantemente. em nos ajudar. Though it was raining. is that you can invite your friends to the barbecue. (= but I like the garden.However (mas. entretanto. to help us. agreed. (Ele recusou a oferta. I'll offer this gift to Paula. He finally.) The best part of it.) I didn't get the job in spite of / despite having all the necessary qualifications. ela mora em uma casa modesta. (Embora estivesse chovendo. (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias. eu gosto do jardim.) (A casa não é muito bonita. Mas. she may not accept it. Entretanto. não obstante.Albeit (embora) é bastante usado na linguagem formal. He refused the offer. (Ele finalmente concordou. (Você disse que eu poderia sair da sala. (Eles foram nadar apesar de todos os sinais de perigo. todavia. é que você pode convidar seus amigos para o churrasco. but she said that I could not.) .) → Though pode ser usado no final da oração. albeit a little bit late.) → Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase. porém. (Apesar do fato de a dona do restaurante ser muito rica. albeit reluctantly.) She arrived home. não consegui dormir. porém. I couldn't sleep.) You told me I could leave the room. though.But (mas. though é sinônimo de but ou however: The house isn't very nice.) 138 . They went swimming in spite of / despite all the danger signs.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde. However.) . mesmo assim) tem posição variável na frase. ainda assim. I like the garden. (Vou oferecer este presente a Paula.) → A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. precedido por uma vírgula ou depois do sujeito. we enjoyed our holiday. mas ela disse que não. entretanto. though. todavia) aparece entre as ideias que une.In spite of / Despite (apesar de) podem ser seguidos de substantivo. Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo. contudo.

yet he refused to give up in his attempt to cross the Atlantic. gosto deles. (Os problemas não são sérios. pode não o aceitar. We spent the summer in San Francisco to learn some English. no entanto.Orações Finais As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal. contudo recusou-se a desistir da tentativa de atravessar o Atlântico. he went to work. (Estava chovendo muito.I'll offer this gift to Paula. Ela. ele decidiu tentar escalar. entretanto.Nonetheless (mas. for. a oração foi traduzida como no primeiro exemplo. Deste modo. entretanto.) They are proud. e mesmo assim parece que nunca tem dinheiro.Still (ainda assim. Essas orações geralmente são introduzidas por to. não obstante. so that. porém. contudo fomos dar uma caminhada no parque. It was the same material. Still. foi trabalhar.Notwithstanding (entretanto.) The yachtsman had lost all sense of direction. She. todavia.)* * Na Língua Portuguesa.) Clauses of Purpose . ainda assim. mesmo assim. conseguimos nos divertir. The weather was lousy. He was ill. mesmo assim). todavia. (Eles são arrogantes. and yet he never seems to have any money. yet we went for a walk in the park. however. ainda assim. Mesmo assim. contudo a textura parecia diferente. ela pode não o aceitar. contudo. contudo) é bastante usado na linguagem formal. No entanto. so as to. Observe exemplos de orações finais: . Nevertheless. (Vou oferecer este presente a Paula. in order that e so. in order to. ainda assim. não obstante.) I'll offer this gift to Paula. não obstante. Nonetheless. (O material era o mesmo.To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose).) . She may not accept it. mesmo assim). It was raining hard. we managed to enjoy ourselves. (O tempo estava terrível. entretanto. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos. contudo. (Vou oferecer este presente a Paula. entretanto. no entanto. notwithstanding the texture seemed different. Todavia. mesmo assim).Yet (mas. não obstante. The ascent was dangerous. soaria estranho se usássemos a conjunção no final da oração.) I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs. apesar disso) só pode ser usado no início da oração. (Ele estava doente. precisamos resolvê-los em breve. however.) .Nevertheless (mas. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês. (A escalada era difícil. No entanto. he decided to attempt it. todavia.) .) . may not accept it. Nonetheless.) The problems are not serious. no entanto.) 139 . (Ele tem um bom trabalho. we shall need to solve them soon. Nevertheless. porém. No entanto. contudo.) → Pode-se usar and antes de yet: He has a good job. (O navegador do iate tinha perdido todo o senso de direção. no entanto. porém. todavia.) . I like them. Entretanto.

. a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could. o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to.) It is such a beautiful day (that) we can't stay at home. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara.) .) As orações subordinadas consecutivas podem ter as seguintes estruturas: . OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that.Orações Consecutivas As orações subordinadas adverbiais consecutivas (clauses of result) descrevem o resultado de uma ação ou situação que é expressa na oração principal.. (Este é um aparelho para abrir garrafas.) Clauses of Result .So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s).) He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English. that. (O vinho estava tão azedo que não o bebemos. should...) The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly. Julia is such an adorable person (that) everybody wants to speak to her.such. The issue was of such importance (that) we could not ignore it. (Eles compraram uma máquina para cortar pão. I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home. that. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas.) We saw such inexpensive painting in the museum (that) we had to buy some of them.) It was such sour wine (that) we didn't drink it.In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo.) We went early so as to get good seats. (Nós vimos quadros tão baratos no museu que tivemos que comprar alguns deles. (Este livro é tão interessante que eu não consigo para de lê-lo. Nós o jogamos fora. (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares.) 140 .. would + infinitivo sem o to. (O assunto era de tanta importância que não pudemos ingorá-lo... They bought a machine for slicing bread. We threw it away. She moved abroad in order to find a better job.. The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions.For. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor. (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês.) .) Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?) This is a device for opening bottles.) . Se o verbo da oração principal estiver no passado. (Júlia é uma pessoa tão adorável que todos querem falar com ela.such a / an. (O dia está tão bonito que não podemos ficar em casa.) → Se o verbo da oração principal estiver no presente.. Veja o exemplo abaixo: This book is so interesting (that) I can't stop reading it.

(Havia muitas pessoas para falar com os jogadores.too.) There were so few slices of pizza left (that) we ordered another one.... (Ele é muito novo para ir sozinho. so.) 141 .. (Paul não é alto o suficiente para ser jogador de basquete.) ... (Agora é muito tarde para fazer qualquer coisa em relação a isso.) It is too late to do anything about it now. (Paul é muito baixo para ser jogador de basquete. that... + to + infinitivo The girl is too short to be a model.) . (Aquelas calças de moletom não são grandes o suficiente para meu irmão usar. (Paul é tão baixo que não pode ser jogador de basquete...too much / many / little / few.) .) .) Paul is so short that he can't be a basketball player. + to + infinitivo There were too many people to talk to the players. Por exemplo: Those sweatpants are not large enough for my brother to wear. There was so many books on the subjetc (that) Mag didn't know where to begin.É possível expressar a mesma ideia usando such. enough ou too..) OBSERVAÇÃO: Usa-se for + substantivo ou pronome diante de to + infinitivo quando a ideia de excesso ou dificuldade afeta exclusivamente a alguém em particular. (Havia sobrado tão poucos pedaços de pizza que nós pedimos outra.so.) * Enough passa a ideia de que algo é ou não suficiente para a obtenção do resultado expresso pelo infinitivo.) Paul is not tall enough to be a basketball player. The man is crossing the street so slowly (that) he might be run over by a car. (A menina é muita baixa para ser modelo. (Paul é um menino tão baixo que não pode ser jogador de basquete. (Havia tantos livros sobre o assunto que Mag não sabia por onde começar. (O homem está atravessando a rua tão vagarosamente que pode ser atropelado por um carro.) . Paul is such a short boy that he can't be a basketball player.(not) + enough + substantivo + to + infinitivo (+ complemento) I don't have enough time to finish this essay until Thursday.) He is too young to go on his own.) Paul is too short to be a basketball player.. (Não tenho tempo suficiente para terminar esse ensaio até quinta-feira. .so much / many / little / few.(not) + adjetivo + enough + to + infinitivo (+ complemento) My brother never studied hard enough to get good grades.. (Meu irmão nunca estudou o suficiente para tirar boas notas. that.

ele tem que estudar.) When I see Jim.. (NOT When it rains today.) (Se chover / Caso chova hoje.) Metals expand if you heat them. oração subordinada condicional (conditional clause). the machine starts to work. ficarei em casa. it turns to water. (Se eu vir / Caso eu veja o Jim. he has to study.) If you heat water to 100 degrees Celsius. lhe mostrarei a carta. (Se você toca(r) no carro.Dar uma ordem ou instrução: 142 . (Se você aperta(r) o botão.) If you touch the car. you become hungry. (Metais se expandem se você os esquenta. obtém-se um resultado determinado. a máquina começa a funcionar.ORAÇÕES CONDICIONAIS . que menciona a consequência. lhe mostrarei a carta. ele vira água. quer dizer. Fish die if they stay out of water.) . Uma frase condicional é formada por duas orações: a) a oração condicional (que exprime a condição). introduzida por if ou when*. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius.) Compare: If I see Jim. (Os peixes morrem se ficam fora da água. it boils.) . (Se ele quer passar. ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present É usada para: .Quando a condição significar "caso". (Quando eu vir o Jim.. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal. If you press the button. . (Se você não come(r) por bastante tempo.) If you don't eat for a long time. (Se / Quando você esquenta gelo. the alarm goes off. constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente.) . ela ferve. o alarme dispara. I'll show him this letter. b) a oração principal (main clause). fica com fome.CONDITIONAL (IF) CLAUSES As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. dada aquela condição expressa pela oração condicional.) Zero Conditional É formada com as duas orações no presente.) b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": If / When you heat ice. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos. I'll show him this letter. I'll stay at home. no caso. É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: If he wants to pass. usa-se if: If it rains today.Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes. passados ou futuros.Expressar situações gerais que são sempre verdade.

please phone.. irei para praia. I will buy a car. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal Exemplos: If you want to come with us. (Ligue para um médico se você se sentir mal. (Se não chover.) We will travel to USA if we get a visa.) He won't have money to travel if he loses his job. ligue para mim se você tiver algum problema.) Call a doctor if you feel sick. (Se você precisar de ajuda. we could make one this evening. (Se ela pegar um táxi. ponha seu blusão. put on your sweater. could. (Se eu tiver dinheiro.) Second Conditional É usada para expressar ações ou situações improváveis. talk to the supervisor. should + infinitivo (sem to) 143 .) If you like pizza.) Na oração com if. ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would. terá tempo de comer antes da aula. fale com o supervisor.) First Conditional Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro. . (NOT If I will be late.) . (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego. chegará lá a tempo. pode também ocorrer um modal verb: If you can't come. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future If it doesn't rain.) Will you go if it rains? (Você irá se chover?) OBSERVAÇÃO: Na oração com if. (Se você quer vir com a gente. (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto. não irei.. (Se ele sair do trabalho mais cedo. I'll phone.) If it is rainy. não há will: If I am late. she'll get there in time. por favor telefone. he will have time to eat before class.Please call me if you have any problems.) If you need help. (Se você não puder vir. aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro. hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. I will go to the beach. nós poderíamos fazer uma essa noite. comprarei um carro. (Se você gosta de pizza. might. (Por favor. caso a condição expressa se cumpra.) If I have money.) If she takes a taxi.) If he leaves work early. I won't go.É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções. (Se estiver chuvoso.

Como a ação não ocorreu no passado. (Se eu soubesse o nome dela. she could be a bilingual secretary. I'd forgive him.) If I married you. we should both be unhapppy.) I'd go to the beach with you if I didn't have to study. procuraria estas palavras.) If she were angry. até que eu seria bonita. I would buy a farm.) If I had a dictionary. é raro o uso de should no inglês americano.) 144 . could have. was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas: If he weren't so arrogant.) If I were you. ela é impossível agora no presente. eu o perdoaria.) What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) If I had a driver's license.) If they studied during their vacation. I should tell you. (Se ele tivesse chegado mais cedo. eu diria a você. she would refuse to speak to you. (Se eu ganhasse na loteria.) Third Conditional Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have. he wouldn't have missed the flight. might have + past participle They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. ela se recusaria a falar com você. (Se Maria falasse melhor Inglês. na linguagem mais informal. (Se eu tivesse carteira de motorista.Após I e we. (Se eu casasse com você. algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. (Would é mais comum no inglês moderno. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar. que. I would look these words up. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção.) If we had stayed at home. I could go by car.) If my nose were a little shorter. eu poderia ir de carro. eu compraria uma fazenda.Nas orações condicionais.) OBSERVAÇÕES: . we could have seen her son. they might pass the examination. ela poderia ser uma secretária bilíngue. eles poderiam passar na prova. Convém salienter. should pode ser usado com o mesmo significado de would.) If Maria spoke English better. (Se meu nariz fosse um pouco menor. nós dois seríamos infelizes. (Se eu tivesse um dicionário. isto é. (Se ela estivesse braba. (Se ele não fosse tão arrogante. I would accept their offer. entretanto.) . (Se eu fosse você. (Se eles estudassem durante as férias. (Se tivessemos ficado em casa. o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas.If I won the lottery. ele não teria perdido o voo. poderíamos ter visto o filho dela. I'd be quite pretty. aceitaria a oferta deles.) If he had arrived earlier.): If I knew her name.

(Modal verb) (Se você quiser praticar.) THIRD CONDITIONAL if + past perfect TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + would / could / might + have + past participle EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Impossível 145 . might. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente. + infinitivo Provável ou Possível EXPRESSA UMA CONDIÇÃO If you read the text attentively. faria mais exercícios interativos. I would have sent her an invitation. mande-me um e-mail. ele não teria ficado tão brabo. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro. he could have avoid the accident. ZERO CONDITIONAL if + present simple TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + present simple EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Verdadeira sempre Iron rusts if it gets wet.) If I had found her address.) SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE if + simple past + would.. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas. (Se você esquenta(r) o gelo.) If I hadn't said that. send me an e-mail. (Se você tivesse me ligado. ele derrete. (Se eles tivessem estudado durante as férias. you will understand the questions. (Ferro enferruja se fica(r) molhado. he wouldn't have been so angry. teria mandado um convite. I would have come. I would buy a house in Florida. eu teria vindo. pode fazer os exercícios interativos. they might have passed the examination.) If you had called me. entenderá as perguntas. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela. should + infinitivo EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Improvável. (Se eu tivesse mais tempo. (Se eu não tivesse dito aquilo.) They would have found the book if they had looked for it.If he had driven more carefully.) If they had studied during their vacation. eles poderiam ter passado na prova. compraria uma casa na Flórida.) If you want to practise.) I would have travelled if I had had money. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado.) If I were rich. poderia ter evitado o acidente. you can do the interactive exercises.) FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + simple future if + simple present + imperativo + can/must/may/might .) Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Veja nas tabelas abaixo um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das oraçãos condicionais e a condição expressa por elas.) If you have any questions. I would do more interactive exercises.) If you heat ice. Hipotética ou Imaginária If I had more time. could. it melts.. (Se eu fosse rico. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado.

eu poderia ter ido à festa. I could have gone to the party. she would have seen the film. you wouldn't be crying now. you can go.Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. I would have confronted him.Usa-se. eu o teria confrontado. she will go. é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã. = Jane will go if we invite her.) If you had told me. (Se você tivesse feito o curso.) 4. usamos vírgula para separá-la da oração principal. 3. (Se Paulo mentiu. pode ir. Usando progressive tense. (Se eu não tivesse quebrado o braço. might. If you want to. should + infinitivo If you had accepted my advice. Had she arrived in time. Were she my daughter. he must be punished. he would have translated the letter for you. Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo. (Se está chovendo aqui agora. eu iria dar uma caminhada.) If Paul lied. teria visto o filme. we could have done something to help you.) If I were braver.) . Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar. I would have continued to play tennis. If she were my daughter. a seguinte estrutura: if + past perfect + would. she wouldn't talk to me like that. saberia como explicar o assunto. If it weren't raining now. ele teria traduzido a carta para você. (Se eu fosse mais corajoso. If we invite Jane. (Se eu fosse você.) If it is raining here now. (Se você quiser.If I hadn't broken my arm. (Se Rafael falasse russo.) Orações Condicionais .) 146 .Casos Especiais e Particularidades 1. 2. teria continuado a jogar tênis. then it was raining on the West Cost this morning. I would go for a walk.) 5. não estaria chorando agora. (Se você tivesse aceitado meu conselho. she would have seen the film. Mixed Conditionals . Nesse caso. she wouldn't talk to me like that. nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar. could. Usando modals. (Se você tivesse me dito. não falaria comigo desta maneira. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle If Rafael spoke Russian.) If you had taken the course. ele deve ser castigado. Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha. para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada. If she had arrived in time. you would know how to explain the issue.) If I were you. (Se não estivesse chovendo agora.

a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him.) 147 . (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele.) I'll go swimming whether or not it rains. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil.If only (se ao menos.) If only I remembered his phone number. a menos que. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade. a menos que você o convide.Whether or not (quer. quer chova ou não.. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante. you'll have a rise.) = Bill won't come unless you invite him. (Não assistirei TV. (Bill não virá.Unless (se não. mas eu não consigo. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem. (Somente se você explicar o exercício. mas eu falei.) As long as / Provided that you explain the exercise. quer você a convide ou não.. (Bill não virá se você não convidá-lo. a não ser que haja algo muito interessante.. caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição.) I won't watch TV if there isn't something really interesting. (A Susan virá. (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta.) As long as / Provided that you work harder.) .In case (no caso. ele será capaz de fazê-lo. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.) I will make more sandwiches in case more people arrive. I'll take an umbrella in case it rains.As conjunções as long as e provided that (contanto que. he will be able to do it. (Somente se você trabalhar duro receberá um aumento.) . but I did. but I just can't. (Eu vou nadar.) .) expressa um desejo ou arrependimento: If only Math wasn't so difficult..) = I won't watch TV unless there's something really interesting. somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado: You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt.) .Outras conjunções condicionais . ou não) Susan will come whether or not you invite her.) If I only hadn't told the true.

ou seja. não tem? She is eighteen years old. verbo principal e um complemento (objeto direto. Veja o exemplo: I am right. indireto.TAG QUESTIONS As tag questions são usadas. chamadas question tags. are you? Você não é brasileiro. As segundas frases. nunca teremos uma tag como "is not she?". não estou? 148 . será o are. isn't he? O Greg é muito inteligente. será. aren't I? Eu estou certo. a question tag será negativa. principalmente. ou ainda. chocolate . o auxiliar não será o am. da mesma maneira. que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado. Quando a primeira for afirmativa. O auxiliar utilizado. Em português. não é? (is + not = isn't) Formação As tag questions são formadas por duas frases. the homework. A primeira é formada de um sujeito. Observe os exemplos: Greg is very intelligent. Exemplos: Auxiliar can't does haven't Sujeito you? she? they? Algumas vezes. ou "does not he?". separadas por vírgula. doesn't she? Ela trabalha com você. Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você? Tag question: She works with you. como em: Afirmativa: She works with you. obrigatoriamente. arremate. etc). não é? + - You aren't Brazilian. não trabalha? Quando o sujeito de uma tag question no presente for I. isn't she? A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase. can't he? O Jhon sabe andar de bicicleta. encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase. podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa. são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. neste caso. a question tag será positiva. para confirmar a informação dita na frase. Veja os exemplos: Jhon can ride a bike. Ela trabalha com você. é? + Quando a tag for negativa. Elas sempre aparecerão no final da frase. basicamente. contraída. Veja os exemplos: Sujeito You She They Auxiliar can doesn't have Verbo Principal drive like done Complemento a car. não sabe? (can + not = can't = cannot) Julie is your neighbour. Ela tem dezoito anos. e quando ela for negativa. Na Língua Portuguesa também existem question tags. isn't she? A Julie é sua vizinha. um auxiliar. a tradução da palavra tag é acréscimo. Esta é uma excessão.

Bring me some water. Nestes casos. do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol. mesmo que a primeira frase seja positiva. não tem? Tag question X Question Tag Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). doesn't he? O Bob tem um computador novo. o auxilia será o DOES. ok? Pare de falar. Observe: Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo? Tag Question: Bob has a new computer. You have been studying all morning. Let's dance. não fez? He will come to my birthday party. haven't you? Você esteve estudando a manhã inteira. utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal: Open the window. would you? Feche a porta. Essa frase "final" é chamada de question tag. por favor? Stop talking. utilizamos o would: Close the door. não poderia? Outros casos: Quando a primeira frase é imperativa. não esteve? Pay attention! Preste atenção! Afirmativa: Bob has a new computer. 149 . não vai? I could buy a car. isn't she? A Mary é uma ótima cantora. Jack and Susie don't like to play soccer. will e modais. você poderia? Pode-se utilizar também o please e o ok. please? Traga-me um pouco de água. utilizamos o auxiliar positivo. couldn't I? Eu poderia comprar um carro. to have. won't him? Ele vai vir a minha festa de aniversário. will you? Abra a janela. Bob tem um computador novo. utilizamos na question tag apenas o primeiro. gostam? Mary is a great singer. ok? Quando usamos o let's. para uma forma mais coloquial.Os auxiliares que podem formar o tag são: to do. shall we? Vamos dançar. vamos? Quando temos dois auxiliares numa mesma frase. haven't you? Você fez seu tema. Neste caso. o auxiliar da questiong tag será o shall we. você pode? Para que a frase fique ainda mais formal. to be. não é? You have done you homework.

(Ricardo é meu amigo. pelo menos. (Isto é um computador. (Sua mãe ficará muito feliz se você falar a verdade.) They will be at the club waiting for me.) We are spending ou vacation in San Francisco. (Tenho vinte anos.) I will be very grateful to you. (Eles estarão no clube esperando por mim. toda a sentença precisa ter um verbo. 2.Verb To be O verbo To Be significa ser e estar em português e. Perfect Continuous Tenses / Perfect Progressive Tenses.) I'm from Spain. idade* e lugar: It was raining this morning. (Eu sou Italiano. (Eles são atores franceses. (Hoje demanhã estava chovendo. Verbo To be .) They are French actors.) Is she your sister? (Ela é sua irmã?) 2. para cada verbo irregular há uma regra. Em Inglês. 3. este verbo é muito usado no sentido de ficar (tornar-se). que é um dos verbos mais básicos em língua inglesa. Simple Tenses. (Eu sou da Espanha. Os verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais não existe uma regra geral. 4. descreve um estado ou uma ação. (Eu ficarei muito grato a você. Continuous Tenses / Progressive Tenses.) It is sunny today. além desses dois significados. Nas expressões de tempo.) I am Italian. (Raquel é quatro anos mais velha do que eu.) I am twenty years old. Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "To be". A maioria dos verbos em Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs). Para identificar e descrever pessoas e objetos: Richard is my friend.) 150 . Os tempos verbais na Língua Inglesa podem ser divididos basicamente em quatro grupos: 1. (Hoje o dia está ensolarado.VERBS AND TENSES Verbo é a classe de palavras que nomeia. Perfect Tenses / Perfect Simple Tenses.) Your mother will be very happy if you tell the truth.USOS: Usa-se o verbo to be: 1.) Rachel is four years older than me. (Estamos passando nossas férias em São Francisco. Observe os usos e as formas deste verbo: .VERBOS E TEMPO VERBAIS .) It is a computer.

[(Isto) Não está certo.) It is not correct. na 2ª. na língua inglesa. A forma interrogativa não possui contração: 1 . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e.*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I am You are He is She is It is We are You are They are Forma Contraída I'm You're He's She's It's We're You're They're Examples: I'm a waiter. em Português Verbo To Be . (Mary não está feliz.) They are friends of mine. (Eu sou garçom. mostramos a forma contraída. na língua portuguesa. (Ela está na cozinha.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Examples: Mary is not happy.Simple Present/Present Simple O Simple Present é o equivalente.) 2 . .] Forma Contraída ---x--You aren't He isn't She isn't It isn't We aren't You aren't They aren't 151 .Presente do Indicativo / Verb To Be .) She is in the kitchen. ao Presente do Indicativo. (Eles são meus amigos.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be.

) We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him. a forma negativa é organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 2 . (Estava muito frio ontem.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be. (Eles estavam falando de você. (Estávamos com pressa ontem à noite e não paramos para falar com ele.3 .Past Simple/Simple Past .Passado / Verb To Be .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I was not You were not He was not She was not It was not We were not Forma Contraída I wasn't You weren't He wasn't She wasn't It wasn't We weren't 152 . As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração.) It was too cold yesterday.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração am I? are you? is he? is she? is it? are we? are you? are they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is he praying in his bedroom? (Ele está rezando em seu quarto?) Is she a journalist? (Ela é jornalista?) Verbo To Be . mostramos a forma contraída: 1 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I was You were He was She was It was We were You were They were Examples: They were talking about you.

INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração was I? were you? was he? was she? was it? were we? were you? were they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Was he wearing a pair of sunglasses when you met him? (Ele estava usando óculos de sol quando você o encontrou?) Was the blender working yesterday? (O liquidificador estava funcionando ontem?) Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?) Verbo To Be .) They were not good students. mostramos a forma contraída.Futuro / Verb To Be . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.) Mary wasn't the main actress. (Mary não era a atriz principal. so I decided to go home. A forma interrogativa não possui contração: 1 . (Não estava me sentindo bem.Simple Future Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be.You were not They were not Examples: You weren't They weren't I wasn't feeling well. então decidi ir para casa. (Eles não eram bons alunos.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I will be You will be He will be She will be It will be We will be You will be They will be Forma Contraída I'll be You'll be He'll be She'll be It'll be We'll be You'll be They'll be 153 .) 3 .

NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I will not be You will not be He will not be She will not be It will not be We will not be You will not be They will not be Examples: I won't be here next week. (Estarei lá às oito horas. (Acho que estará chovendo amanhã.) We will not be ready to play the game tomorrow. (Não estarei aqui na semana que vem.) He will not be a spoiled child.) I think it will be raining tomorrow.) 2 .Examples: We will be on vacation next month.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração will I be? will you be? will he be? will she be? will it be? will we be? will you be? will they be? Examples: Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?) Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?) Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 154 .) Forma Contraída I'll not be / I won't be You'll not be / You won't be He'll not be / He won't be She'll not be / She won't be It'll not be / It won't be We'll not be / We won't be You'll not be / You won't be They'll not be / They won't be 3 . (Não estaremos preparados para jogar o jogo amanhã.) She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!) I'll be there at eight o'clock. (Estaremos de férias no mês que vem. (Ele não será uma criança mimada.

não usamos o verbo to have na forma contraída. vamos estudar seus usos e as diferenças que ele apresenta em seu sentido e função.) I have many friends. to have significa "ter". (Vicky não tem carro.FORMAS: Simple Present Abaixo. 1 . na afirmativa.) They don't have a large house. "possuir". (Eles não têm uma casa grande. (Tenho muitos amigos. Forma Sem Contração I do not have You do not have He does not have She does not have It does not have We do not have You do not have They do not have Examples: Vicky doesn't have a car.) Forma Contraída I don't have You don't have He doesn't have She doesn't have It doesn't have We don't have You don't have They don't have 155 .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA Como os demais verbos principais. "possuir". A partir de agora.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I have You have He has She has It has We have You have They have Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: The baby has blue eyes. .VERBO TO HAVE (TER) .) 2 . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração. Com o sentido de "ter". to have pede o auxiliar do/does + not para compor a forma negativa. podendo desempenhar função de verbo auxiliar. To have como verbo principal Exercendo a função de verbo principal. apresentamos as formas do Simple Present do verbo to have e alguns exemplos. to have não aceita gerúndio. bem como de verbo principal e modal verb (have to).VERB TO HAVE O verbo to have é muito usado na Língua Inglesa. (O bebê tem olhos azuis. Com este sentido.

INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Bem como na forma negativa. Simple Past Apresentamos a seguir as formas do Simple Past do verbo to have e alguns exemplos. também é possível construir as orações sem usar do/does.)] 3 .)]. Forma Sem Contração Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do you have? Do they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Does John have a cell phone? (O Jhon tem telefone celular?) Do you have any brothers and sisters? (Você tem irmãos e irmãs?) OBSERVAÇÃO: na forma interrogativa.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I had You had He had She had It had We had You had They had Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 156 . ele não forma o passado acrescentando -ed ao seu final. As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração. No entanto. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o auxiliar do/does. já a forma negativa está organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª mostramos a forma contraída: 1 . Como to have é um verbo irregular (ver lista de verbos irregulares). (Não tenho objeção à sua solicitação. mas esta construção é considerada mais formal: [I have no objection to your request. mesmo na linguagem informal. mas esta construção é considerada mais formal: [Have you an appointment today? (Você tem algum compromisso hoje?)]. encontram-se expressões negativas sem o uso de do/does: [I haven't a clue. (Não tenho a menor ideia.OBSERVAÇÃO: com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de do/does.

Assim como os demais verbos.) 3 . A forma interrogativa não possui contração: 157 . a construção do futuro do verbo to have é feita com a partícula will.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA No Simple Past. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o passado do verbo auxiliar do (did). na 2ª. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. (Eles não tinham escolha alguma.) Ingrid didn't have a dress to wear in the marriage.) In 2001 the party had 5 000 members.) 2 .) They had a farm in Arizona. a forma negativa do verbo to have é construída com o passado do verbo auxiliar (did) + not.000 membros. (Ingrid não tinha um vestido para usar no casamento. Forma Sem Contração Did I have? Did you have? Did he have? Did she have? Did it have? Did we have? Did you have? Did they have? Examples: Did you have a client named Eric Thompson? (Você tinha um cliente chamdo Eric Thompson?) Did she have a lot of homework yesterday? (Ela tinha muita lição de casa ontem?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Simple Future Apresentamos agora as formas do verbo to have no Simple Future. Forma Sem Contração I did not have You did not have He did not have She did not have It did not have We did not have You did not have They did not have Forma Contraída I didn't have You didn't have He didn't have She didn't have It didn't have We didn't have You didn't have They didn't have do Examples: They didn't have any choice.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa. (Eles tinham uma fazenda no Arizona. mostramos a forma contraída. (Em 2001 o partido tinha 5. (Ele teve uma terrível dor de estômago ontem.Examples: He had a terrible stomachache yesterday.

NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA A forma negativa do futuro do verbo to have é construída com o verbo auxiliar will + not. (Ele não terá carro até que tenha 21 anos. Forma Sem Contração I will not have You will not have He will not have She will not have It will not have We will not have You will not have They will not have Forma Contraída I'll not have / I won't have You'll not have / You won't have He'll not have / He won't have She'll not have / She won't have It'll not have / It won't have We'll not have / We won't have You'll not have / You won't have They'll not have / They won't have Examples: You won't have anything if you don't work hard.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I will have You will have He will have She will have It will have We will have You will have They will have Forma Contraída I'll have You'll have He'll have She'll have It'll have We'll have You'll have They'll have Examples: My mother will have a baby! (Minha mãe vai ter um bebê!) His paintings'll have a strong influence on me as a student.) 3 . (Você não terá nada se não trabalhar muito.1 .) 2 .INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa.) He won't have a car until he is 21 years old. (Os quadros dele terão uma forte influência sobre mim como estudante. Forma Sem Contração Will I have? Will you have? Will he have? Will she have? Will it have? Will we have? Will you have? Will they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 158 . formamos a forma interrogativa do verbo to have com o verbo auxiliar will.

(Eles gostam de tomar café depois do almoço. to have. (Não posso falar com você agora. to have não aceita gerúndio. com sentido de posse. (Vamos dar uma festa no seu aniversário. I can't talk to you now. Ter que Quando empregado com o sentido de ter de.Examples: Will she have a baby? (Ela vai ter um bebê?) Will you have enough patience to do this? (Você terá paciência suficiente para fazer isto?) Observações quanto ao uso de to have como verbo principal: a) Como verbo principal. ainda. quando substitui to drink ou to eat. pode expressar também ação relacionada a uma refeição.) To have como Modal Verb . Na sessão onde abordamos os modal verbs você verá que.) Let's have lunch together some day! (Vamos almoçar juntos algum dia desses!) What are you going to have: soda or juice? (O que você vai tomar: refrigerante ou suco?) They like having coffee after lunch. I'm having dinner with my friends. substituindo to drink (beber. Today I had breakfast at seven o'clock.) b) Como vimos anteriormente.) We will have a party on your birthday. to have comporta-se do mesmo modo que um verbo principal na forma afirmativa. negativa e interrogativa. nesses aspectos. tomar) e to eat (comer). to have pode. difere dos demais modals (saiba mais em Modal Verbs).) c) Além desses dois usos. expressando obrigação. Contudo. o gerúndio pode ser usado perfeitamente.Ter de. estou jantando com minhas amigas.) My grandmother is having a cup of tea. ter que. necessidade. (Minha avó está tomando uma xícara de chá. Observe os exemplos abaixo com esses três formas verbais. Nesse caso. (Hoje tomei café da manhã às sete horas. to have. (Eu estava tomando banho quando você chegou em casa. have vem sempre seguido de um verbo no infinitivo com to. 159 . ser utilizado em algumas expressões: Have a good time! (Divirta-se!) Have a good test! (Faça uma boa prova!) Have a nice weekend! (Tenha um bom final de semana!) I was having a shower when you got home. além de expressar posse.

possuir. (Alex não terá que ler o livro. no sentido de obrigação. .) She doesn't have to tell them her secret.Simple Future Louise will have to go by bus because her car broke down yesterday. .) Alex won't have to read the book. have got. isso em nada altera o significado.) Did they have to talk to the teacher about their grades? (Eles tiveram que falar com o professor sobre as notas deles?) . Have.Simple Past I had to work until nine p. (Nós não temos televisão. have to. no sentido de obrigação. significa ter de. have got to To have. ao passo que no inglês americano os falantes dão preferência ao uso de have sem got.) We haven't got a television.Present Perfect Continuous/Progresive.m.. Porém.Simple Present I have to wash the dishes.Present Perfect.) They didn't have to pay the telephone bill. necessidade. .) . (Ela não tem que contar a eles o seu segredo.) Do you have to leave early? (Você tem que sair mais cedo?) I have to study for my tests. significa ter. to have tem a função de formar os Perfect Tenses (tempos compostos).) Suzy has got one sister and two brothers. Veja alguns exemplos com o uso de got: They've got a wonderful house. (Suzy tem uma irmã e dois irmãos. (Eles não tiveram de pagar a conta do telefone. (Tenho de estudar para minhas provas.) Will you have to write the article on Phylosophy? (Você terá que escrever o artigo sobre filosofia?) To have como verbo auxiliar Como verbo auxiliar. No sentido de possuir.Past Perfect Progressive. assim como seus correspondentes Progressive Tenses: . O uso de have com got é geralmente encontrado no inglês britânico. (Eles têm uma casa maravilhosa. (Tive de trabalhar até às nove horas da noite.Future Perfect Progressive. necessidade. é possível acrescentar got (particípio de get) depois de have. . seguido de to. . reforça e dá maior ênfase.) 160 . ter que.Past Perfect. Em ambos os casos. (Tenho que lavar a louça. como já vimos anteriormente. e. (Louise terá que ir de ônibus porque seu carro quebrou ontem.Future Perfect.

. (Minha esposa trabalha como enfermeira em um hospital.) I've got to be there at 8 a.) Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) O Simple Present é o equivalente.PASSADO (Tivemos uma oportunidade de explicar o que aconteceu. (Ela tem muito mais paciência do que eu. ao Presente do Indicativo. . .Have you got tem dollars to lend me? (Você tem dez dólares para me emprestar?) She's got a lot more patience than I have. vou ter uma resposta amanhã. Já com os Pronomes Pessoais He. (Antônio mora em Nova Iorque. after all she needs the job badly. (Tenho que estar lá às oito da manhã. You. o Presente Simples se forma com o verbo no infinitvo sem TO. Nos demais tempos. (Ela tem que passar na prova. Billy had to travel abroad last month.) 161 .FUTURO (Não sei se passei.FORMA AFIRMATIVA Com os Pronomes Pessoais I. .) My wife works in a hospital as a nurse. I'll have an answer tomorrow.) We had an opportunity of explaining what happened. She e It. usa-se apenas to have.) Have you got a car? (Você tem carro?) OBSERVAÇÃO: Essa construção com got só pode ser empregada no presente. afinal de contas ela precisa muito do emprego.m. We e They.) I don't know if I passed. na língua inglesa.USOS O Simple Present é usado para expressar: 1.PASSADO (Billy teve que viajar para o exterior no mês passado.FUTURO (Minha mãe terá que consultar um médico. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They work work works works works work work work . Fatos e situações atuais: Anthony lives in New York.) My mother will have to see a doctor.) You've got to help him! (Você tem que ajudá-lo!) She's got to pass the test. . na língua portuguesa. o Presente Simples é formado com o verbo no infinitivo sem TO e ao verbo é acrescentado a letra -s no fim.

(Geralmente ele sai do trabalho às seis da tarde. (Geralmente neva aqui em Janeiro.) 2.) Five and five make ten.Classes start at 8:00 a.) They never go to the beach.m. every day.) Birds fly. on Tuesdays.m.) She never watches tv. Ver Future: Simple Present My flight leaves at 9:00 p. OBSERVAÇÃO: Os advérbios de tempo nunca podem se posicionar entre o verbo e o objeto. Hábitos: Geralmente são empregados com advérbios de tempo como: always. I go to the gym every day.m. (Os bancos abrem às dez da manhã. (Cinco mais cinco são dez.) 4.) Water freezes at 0º Celsius.) 3. (Meus pais chegam esta noite.m. Verdades Universais: The sun goes down in the west. (O sol se põe no oeste. etc. (Eles nunca vão à praia. usually. frequently. on weekends. (Meu vôo sai às nove da noite.) It usually snows here in January. rarely.) I start to work next week (Eu começo a trabalhar na próxima semana). (As aulas começam às oito da manhã. never.) Banks open at 10:00 a. (Cachorros latem. (Vou à academia todos os dias.) Dogs bark.) He usually leaves the job at 6:00 p. (Pássaros voam. Ações futuras relacionadas com horário fixado. often. (A terra gira ao redor do sol. sometimes. Observe os exemplos abaixo: 162 .) The earth revolves around the sun.) My parents arrive tonight. (A água congela a Oº Celsius. (Ela nunca assiste tv.

O Simple Present é empregado também em orações condicionais com o uso de if (se). (Se chover. nobody. before. uma transmissão esportiva com mais dramaticidade.) 6. filmes. os fatos que ocorreram no passado são reproduzidos ou imaginados como se estivessem acontecendo no momento presente. . (Estudamos na Universidade de Oxford.. introduzidas por when. Nestes casos..We go on weekends to the swimming pool. (Por favor. She.) When you come to my house. It) para formar o Presente Simples. Fatos históricos.) We study at Oxford University. ERRADO We go to the swimming pool on weekends. (Eles trabalham em uma fábrica.) I'll be very happy if you come to dinner with us. é o chamado "Presente Histórico". piadas. at that moment the woman enters the saloon and starts to talk . vou lhe mostrar as fotos.. ask him to call me as soon as he arrives. everything. (Espero que sim. basta acrescentar a letra -s à 3ª pessoa do singular (He. after. nothing. (Ficarei muito feliz se você vier jantar conosco..) 7.. We e They formam a conjugação do Presente Simples com o verbo no infinitvo sem TO e não recebem a letra -s ao final do verbo. (Quando você vier à minha casa. If it rains. You.. Opiniões. CERTO She always listens to the radio.) He loves her.) . Os outros pronomes.) They work in a factory.) I hope so. CERTO 5. não irei para praia. I. peça para ele me ligar assim que chegar. desejos. as soon as. (Acho que você está certo. (Esta máquina de lavar funciona bem. relatar acontecimentos. sentimentos.FORMAÇÃO DO PRESENTE (SIMPLE PRESENT) 1. everybody. until. ( .) This washing machine works well. (Ela gosta de vegetais. e em orações temporais.. naquele momento a mulher entra na sala e começa a falar . I won't go to the beach. (Ele a ama. Na conjugação de alguns verbos. como consta na tabela anteriormente apresentada.) I think you are right. (Ela canta num coral. Veja alguns exemplos: She sings in a choir. usa-se o verbo na terceira pessoa: 163 . preferências e gostos: She likes vegetables..) OBSERVAÇÃO: Com pronomes indefinidos como somebody. ERRADO She listens always to the radio.) Please. I'll show you the pictures.

Study: He studies engineering.) .Go: He goes to the park on weekends.Do: Susan does her homework regularly. (Susan faz sua lição de casa regularmente. -ch. Com os verbos terminados em -ss. She. Para a 3ª pessoa do singular (He.) She has brown hair. (O pequeno pássaro voa tão alto.) .) 3.) .) Everything ends up some day. She. (Ela vai ao parque nos finais de semana.Watch: He watches all sitcoms which are broadcast on television. (Ela tem cabelo castanho.) .) . It). acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He.Fix: It fixes the shelf to the wall. 1.) . It): .Try: She tries to do a good work as a Vet. She. Observe a tabela abaixo: 164 . Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Present. We. -x. (Ela tenta fazer um bom trabalho como veterinária. She. (Tudo acaba um dia.Nobody likes you. troca-se o -y por -i e acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. It): . (O pai beija os filhos quando eles acordam. usa-se do not para os Pronomes Pessoais I.) .Fly: The little bird flies so high. (Nada me interessa.Cry: She cries when she sees poor child in the streets.) 4. (Ele estuda engenharia. You. -z e -o.) . (Ela chora quando vê crianças pobres nas ruas.) .Buzz: Bee buzzes among the flowers.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Simple Present são feitas com o verbo auxiliar Do (do/does). o verbo to have possui a forma has: He has lots of friends. Se os verbos terminarem em -y precedido de consoante.) Nothing interests me. (Ela lava o cabelo todos os dias. (Isso fixa a prateleira na parede. (Ninguém gosta de você. (Ele assiste a todos os seriados que são transmitidos na televisão.Kiss: The father kisses his children when they wake up.) . You e They e does not para a 3ª pessoa do singular (He.Wash: She washes her hair every day.) 2. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. -sh. It). (A abelha produz um zumbido entre as flores. (Ele tem muitos amigos.

(Você não precisa me dizer nada. (Isto não funciona bem. Observe os exemplos abaixo: Do I need it? (Eu preciso disto?) Do you have a summerhouse? (Você tem casa na praia?) What do toads eat? (O que os sapos comem?) How do you know she is married? (Como você sabe que ela é casada?) Where does he work? (Onde ele trabalha?) Does it work? (Isto funciona?) Do we know her? (Nós a conhecemos?) Do you have a car? (Vocês têm carro?) Do they go out on weekends? (Eles saem nos finais de semana?) 165 . Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I don't talk to her.doesn't.I You He She It We You They do not work do not work does not work does not work does not work do not work do not work do not work * FORMAS ABREVIADAS: do not . Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. You. (Ele não mora aqui.) You don't need to tell me anything.) It doesn't work well. You e They e does para a 3ª pessoa do singular (He. usa-se o verbo auxiliar Do ANTES DO SUJEITO para os Pronomes Pessoais I. (Nós não lemos jornal. (Ela não gosta dele.) He doesn't live here.don't / does not . Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Simple Present.) They don't go out on weekends.) We don't read newspaper. (Eles não saem nos finais de semana. (Vocês não têm filhos.) She doesn't like him. (Eu não falo com ela. It).) NEGATIVE FORM: I/YOU/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO HE/SHE/IT + DOES NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2.) You don't have children. We. She.

) 3. Por exemplo: He does believe in God. ele é bastante usado no sentido de funcionar. Do e Does podem ser usados em sentenças afirmativas para dar ênfase ao que se fala. Forma Interrogativo-Negativa: Para formar uma oração interrogativo-negativa no Simple Present. quando então o sujeito neutro it é empregado. Observe os exemplos abaixo: Eat your meal! (Coma sua refeição!) Talk to me! (Fale comigo!) Sit on the chair! (Sente na cadeira!) Wash the dishes! (Lave a louça!) 166 . os verbos have e be também posicionam-se antes do sujeito. usa-se do ou does antes do sujeito e coloca-se not após o sujeito. (Ele acredita em Deus. (Meu secador de cabelo funciona bem. é importante salientar que. sim.) 2. Por exemplo: My hair dryer works well. além de significar trabalhar. Na forma Interrogativo-Negativa. Veja: Do I not need it? (= Don't I need it?) (Eu não preciso disto?) Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?) Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?) Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?) Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?) Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?) Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?) Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?) OBSERVAÇÕES: 1. assim como o auxiliar do / does. Com relação ao verbo to work.INTERROGATIVE FORM: DO + I/YOU/WE/YOU/THEY + VERBO NO INFINITIVO SEM TO DOES + HE/SHE/IT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 3. Por exemplo: Are you not ready? (= Aren't you ready?) (Você não está pronto?) Is Susan not at home? (= Isn't Susan at home?) (Susan não está em casa?) Is the answer not obvious? (= Isn't the answer obvious?) (A resposta não é óbvia?) 4. Forma Imperativo Afirmativo: O Imperativo Afirmativo é formado pelo infinitivo sem TO e o sujeito (you) está subentendido.

(O céu está ficando nublado.) The sky is getting cloudy. isto é. (Ele está surfando!) 2. (Estou passando minhas férias no interior. não se acrescenta -s à 3ª pessoa do singular (I can / he can / I must / she must / I will / it will).Present Continuous or Present Progressive O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora. will. (O preço das frutas está subindo de novo. que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala: I'm reading a very intersting book. may.) Is your father working at GM? (Seu pai está trabalhando na GM?) I'm spending my vacation at the countryside. (George está dormindo) He is surfing. A ação tem início antes do momento da fala. (Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge. Forma Imperativo Negativo: Para formar uma oração imperativa negativa no Simple Present. etc) possuem apenas uma fórmula para o Simple Present. Veja os exemplos: Don't scream to me! (Não grite comigo!) Don't talk to her! (Não fale com ela!) Don't read this book! (Não leia este livro!) . Ações que ocorrem no momento da fala.) 167 . Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala: The price of fruits is going up again. usa-se o verbo auxiliar do/does + not e o verbo permanece no infinitivo sem TO. (Estou lendo um livro muito interessante. Observe mais detalhadamente: .VERBOS MODAIS E O PRESENTE SIMPLES: Os Verbos Modais (can. shall.) George is sleeping.) 3.USOS: 1. (Minha mãe está varrendo a casa!) Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você.) My sister is studying at Cambridge University. must. continuará depois do momento da fala: My mother is sweeping the house. provavelmente. neste momento.5. Presente Contínuo ou Progressivo . Expressa uma ação presente. continua no momento em que se fala e. ou que está acabando de acontecer.

) FORMA AFIRMATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO (ING) DO VERBO PRINCIPAL 168 .) He is always complaining about his job.m. (Eles estão jogando vôlei.) I'm just thinking in another way to do it better. (Você está sempre perguntando alguma coisa. Descreve situações que se repetem constantemente. (Vou te visitar no próximo final de semana. o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal. Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo: My godmother is having dinner with me tonight.) We are talking about our inheritance. Nesses casos.FORMAÇÃO: O Presente Contínuo é formado com o presente simples do verbo to be (como verbo auxiliar) + o gerúndio (-ing) do verbo principal: 1.) Next weekend I'm going to visit you.) We are leaving before 8:00 p. You are always asking something.) What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?) .) She is washing the dishes. (Sairemos antes das oito da noite.) I am writing an article. (Só estou pensando em uma outra maneira de fazer melhor.) 5. (Ela está lavando a louça. (Ele está sempre reclamando do seu trabalho. (Está chovendo. (Estamos falando sobre a nossa herança.) It is raining. Forma Afirmativa: They are playing volleyball.4. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite. (Estou escrevendo um artigo.

astonish. A ação teve início e fim no passado. believe. de um modo geral. No Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. smell. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Presente Contínuo o sujeito se posiciona entre o presente simples do verbo to be e o gerúndio do verbo principal. Verbos Regulares . imagine. hate. alguns verbos NÃO são usados no Tempo Contínuo: like. contain. depend.) He is not talking to you. (Não estou pedindo ajuda.2. need.Regular Verbs Primeiramente iremos estudar o Simple Past dos verbos regulares que. satisfy. lack. (= He isn't talking to you. love. wish. mean. Passado Simples .) (Ele não está falando com você. disagree. weigh. suppose.) FORMA NEGATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL 3. Veja os exemplos abaixo: I'm not asking help. see (com sentido de entender).) You are not working. matter. Observe os exemplos abaixo: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is she having dinner? (Ela está jantando?) What is he doing? (O que ele está fazendo?) What are they watching? (O que eles estão assistindo?) Where are you going (to)? (Para onde você vai?) Why is she crying? (Por que ela está chorando?) FORMA INTERROGATIVA: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) OBSERVAÇÃO: Devido às ideias que expressam. owe. want. seem.) (Você não está trabalhando. realise. know. é formado acrescentando -d ou -ed ao infinitivo dos verbos. own.Simple Past O Simple Past descreve uma ação que já ocorreu e que não ocorre mais. impress. understand. repetindo-se em todas elas. forget. deserve. Observe a tabela abaixo: 169 . Forma Negativa: A Forma Negativa do Presente Contínuo forma-se acrescentando not após o presente simples do verbo to be. recognise. appear. belong. agree. remember. promise. deny. hear. deslike. (= You aren't working. prefer. consist. measure. possess.

se o verbo termina com a letra "L".controlled drop .behaved lie . Os verbos terminados em e recebem apenas a letra -d ao infinitivo do verbo.liked behave . Veja alguns exemplos abaixo: hope . dobra-se a última consoante e acrescenta-se -ed: stop .invited snore .arrived invite .permitted occur . travel .shopped OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico.travelled rival .lied live .PARTICULARIDADES DA ORTOGRAFIA DO SIMPLE PAST: 1.robbed admit .FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday .loved arrive .preferred omit .stopped permit . dobra-se essa consoante mesmo que a última sílaba não seja tônica.changed like .occurred rob ..omitted control .snored 2. Se o verbo tiver uma única sílaba ou terminar em sílaba tônica formada por consoante/vogal/consoante.lived love .rivalled 170 .hoped change .admitted prefer .dropped plan .planned shop .

não há mudança ortográfica. in the twentieth century.worried try .played 4.hurried cry .cried OBSERVAÇÃO: Quando o y for precedido de vogal.suffered visit .developed open .offered .) 2. Os verbos terminados em y precedido de consoante trocam o y por -ied: study . Susan helped him last night.) I liked to read fairy tales when I was a child. while. in 1998. three years ago.3. O quando o fato ocorreu pode ser expresso ou apenas subentendido.listened develop . Nesses casos é comum aparecer expressões como when.) The Second World War ended in 1945.obeyed play . Ações acabadas em um tempo definido. last night. today we have to enter on time.enjoyed obey . (A Segunda Guerra Mundial teve fim em 1945. 171 . bastando apenas acrescentar -ed ao verbo: pray .tried hurry . yesterday morning.) Those students studied hard last semester.wondered offer . Um fato anterior ao momento da fala. whenever. (Susan o ajudou ontem à noite.prayed enjoy . é frequentemente usado com advérbios de tempo como yesterday. etc.) My parents traveled to Roma in 2005 and they enjoyed it a lot. (Meus pais viajaram para Roma em 2005 e gostaram muito da viagem.visited wonder . apenas recebem -ed: listen .opened fasten . (Eu gostava de ler contos de fadas quando era criança.USOS: O Simple Past é usado para expressar: 1. hoje temos que entrar na hora. last month. the day before yesterday. Os verbos terminados em consoante/vogal/consoante cuja sílaba tônica não é a última não dobram a consoante.) Yesterday we entered the class late. (Ontem entramos na sala de aula atrasados. last week.studied carry . (Aqueles alunos estudaram bastante no último semestre.fastened suffer .carried worry . mas que ainda dura no momento do passado que está sendo mencionado.

mas a irmã dele adorava. usa-se did not para todas as pessoas. repetindose em todas elas. trabalhei em um bar. (Ela não trabalhou ontem.didn't.) While the children played in the garden. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work * FORMAS ABREVIADAS: did not .) She didn't work yesterday. (Roberto detestava blues. I worked in a pub. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. (Ele não pagou a conta.) 3. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. (Enquanto as crianças brincavam no jardim. a mãe delas limpava a casa.) He didn't taste the pasta at lunch. 1. o cachorro latia. O verbo auxiliar (did) + not posiciona-se sempre entre o sujeito e o verbo principal. pois como já vimos anteriormente. the ant worked. (Toda vez que alguém passava no portão. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: Steve didn't work as much as Paul. their mother cleaned the house.) We didn't say that! (Nós não falamos isso!) 172 . Nesses casos também é comum aparecer expressões como when. (Quando morei em Londres.) He didn't pay the bill.) . Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Past.) Whenever someone walked past the gate. a formiga trabalhava. (Enquanto a cigarra cantava. (Steve não trabalhou tanto como Paul. the dog barked.) Robert hated blues.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Past Simple são feitas com o verbo auxiliar Did (passado de Do). whenever. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. but his sister loved it. Indicar hábitos ou situações passadas. When I lived in London. while.While the cicada sang. (Ela não provou a massa na hora do almoço.

no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. Veja: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They work? work? work? work? work? work? work? work? Did he call me yesterday? (Ele me ligou ontem?) Why did he do that? (Por que ele fez isso?) Did you drink wine last night? (Você tomou vinho ontem à noite?) Did you clean your bedroom? (Você limpou o seu quarto?) When did he confess the crime? (Quando ele confessou o crime?) INTERROGATIVE FORM: DID + SUJEITO + VERBO NO INFINITIVO SEM TO Verbos Irregulares .FORMA AFIRMATIVA I You He She It We You They used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work AFIRMATIVE FORM: SUJEITO + USED TO + VERBO NO INFINITIVO O used to é usado para indicar: 173 . repetindo-se em todas elas. cada um tem uma forma própria de passado.Used to . . é necessário estudá-los um a um. O verbo permanece no infinitivo sem "to". uma vez que. Sendo assim.NEGATIVE FORM: SUJEITO + DID NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. usa-se did antes do sujeito. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Past Simple.Irregular Verbs: Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past. isto é. Ver lista dos verbos irregulares.FORMAÇÃO: used to + verbo no infinitivo .

(Chovia com mais frequência no passado.) .) She used to study hard. (Ela estudou muito no passado.FORMA NEGATIVA: Para formar uma oração negativa com o used to. (Eu tinha um cachorro. Hábitos e atividades regulares do passado que não ocorrem mais: My mother used to tell me stories when I was a child. use. mas agora nos falamos.) It used to rain more often in the past. use.) 2. mas hoje em dia sinto muita preguiça de fazer exercícios. .) I used to live in Los Angels. Observe a tabela abaixo: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? 174 .) I didn't use to walk in the park years ago. but know we talk to. (Minha mãe costumava me contar histórias quando eu era criança.) We didn't use to talk to each other. A forma used (passado) passa para o presente. usa-se did (verbo auxiliar no passado) + not para todas as pessoas.) I used to exercise a lot. Não há uma forma para o presente desta estrutura. Situações no passado que não existem mais: I used to have a dog. usa-se did (verbo auxiliar no passado) antes do sujeito.) OBSERVAÇÃO: O used to é sempre usado para expressar o passado. (Eu não costumava ir a festas quando tinha 15 anos. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work I didn't use to go out when I was 15.1. but now I'm too lazy to do that. (Nós não nos falávamos.FORMA INTERROGATIVA: Para formar uma oração interrogativa com o used to. (Eu morava em Los Angeles. (Eu me exercitava bastante.) He didn't use to swim in the river when he was a child. (Ele não nadava no rio quando era criança. (Eu não costumava caminhar no parque anos atrás. A forma used (passado) passa para o presente.

Veja os exemplos abaixo: He is used to driving on the right because he has been living in London for a long time. Esta forma deve ser sempre seguida de um verbo com terminação -ing ou seguido de objeto direto. (Ele está acostumado a dirigir do lado direito porque mora em Londres há muito tempo.) Passado Contínuo ou Progressivo . Observe as diferenças entre eles: Be used to tem sentido de acostumar-se. PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) . .FORMAÇÃO: O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal. quanto do futuro.) Are they already used to taking the bus? (Eles já se acostumaram a pegar o ônibus?) Are the students used to the new teacher? (Os alunos estão acostumados com a nova professora?) They are not used to food from India.) I am not used to this keyboard yet. basicamente.Did you use to walk in the park? (Você costumava caminhar no parque?) Did your father use to take you to school? (Seu pai levava você para a escola?) Where did you use to work? (Onde você trabalhava?) Did they use to live in the countryside? (Eles moravam no interior?) Be used to O be used to não deve ser confundido com used to.m. (Estou acostumado a morar sozinho. do pasado. (Eles não estão acostumados com a comida Indiana. (Ele está acostumado a acordar antes das seis horas da manhã.) We are used to the noise of the industry.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They was working were working was working was working was working were working were working were working 175 .) He is used to waking up before 6:00 a.) I will used to working here. (Estamos acostumados com o barulho da indústria. tanto do presente.) I'm used to living alone.Past Continuous or Progressive O Passado Contínuo. (Vou me acostumar a trabalhar aqui. descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado. (Ainda não estou acostumado com este teclado. estar acostumado com algo e é usado para expressar um costume.

) What were you doing at 6:00 p. always entre o passado simples do verbo to be e o verbo principal: She was constantly talking to her classmates.) My father arrived when my mother was cooking. (Enquanto meu pai estava lendo o jornal.) It was Sunday morning. indicar uma ação habitual que ocorria no passado. (Eles estavam sempre fazendo as mesmas perguntas. Sua professora não gostava disso. (Susan estava brincando enquanto Mary estava estudando para sua prova.USOS: O Past Continuous é usado para: 1.m. (Ela estava constantemente falando com seus colegas. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado: Fred was dancing with his girlfriend. Narrar as circunstâncias de uma situação passada: It was almost midnight and I was getting tired.) I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon.? (O que você estava fazendo às 18:00?) It was raining this morning.) At 7:00 a.) I was having a shower when the phone rang. I was flying over San Francisco. (Estava chovendo hoje de manhã.) They were always asking the same questions.) We were going to the beach when our car broke down. mas não podia dormir porque tinha muitas coisas para estudar.) While my father was reading the newspaper. (Estávamos preparando nosso café da manhã enquanto ele ainda estava dormindo. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou. the sun was shining in the sky. Falar.) 176 . (Era sábado de manhã.) When I got up this morning the sun was shining. o sol estava brilhando no céu. often. Descrever ações em andamento simultâneo. (Eles estavam gritando ontem à noite. (Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco. meu irmão estava lavando o carro. (Era quase meia-noite e eu estava ficando cansado.) We were preparing our breakfast while he was still sleeping.) 4. Nesses casos. (Em 2001 ele estava morando em Dublin. (Fred estava dançando com sua namorada.m. but I couldn't go to bed because I had lots of things to study.) 2.) 3. my brother was washing the car. (Eu estava tomando banho quando o telefone tocou.. geralmente usa-se a conjunção while: Susan was playing while Mary was studying for her test..) They were screaming last night.) In 2001 he was living in Dublin. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando. Normalmente usa-se os advérbios de frequência: constantly. Her teacher didn't like that.

) They weren't waiting for her at the airport. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Passado Contínuo. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They was not working were not working was not working was not working was not working were not working were not working were not working * FORMAS ABREVIADAS: was not .) She wasn't reading a book. (Ela não estava lendo um livro. Observe a tabela abaixo: Was Were Was Was Was Were Were Were I working? You working? He working? She working? It working? We working? You working? They working? Veja outros exemplos: Were you sleeping? (Você estava dormindo?) Were they studying fot the test? (Eles estavam estudando para a prova?) What were the children doing in the bedroom? (O que as crianças estavam fazendo no quarto?) Was it snowing this morning? (Estava nevando esta manhã?) 177 . (Bob e Jamey não estavam dormindo quando Jane chegou em casa.) Bob and Jamey weren't sleeping when Jane got home. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I wasn't watching TV last night. (Eu não estava assistindo TV ontem à noite. Forma Negativa: A Forma Negativa do Passado Contínuo é feita acrescentado-se not entre o passado simples do verbo to be + o gerúndio (-ing) do verbo principal. she was reading a magazine.weren't. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.FORMAS NEGATIVA E INTEROGATIVA: 1.. (Eles não estavam esperando por ela no aeroporto.wasn't / were not .) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) 2. o sujeito posiciona-se entre o passado simples do verbo to be e o gerúndio (-ing) do verbo principal. estava lendo uma revista.

ou seja.FORMA AFIRMATIVA: He has broken his leg. funciona como verbo auxiliar.He / She / It' s. terminam em -ed e o dos verbos irregulares tem forma própria.) We've worked a lot.) (Eu quebrei um copo. (Ele teve uma dor de cabeça terrível. (I have broken a glass. (He has studied law.) (Ele estudou Direito. (Ele quebrou a perna.) That rabbit has appeared on our garden. Começaremos a estudar os Perfect Tenses a partir do Present Perfect Simple.) (Nós trabalhamos muito.) I've broken a glass.) We have bought new clothes.) They have finished the homework.) She has written a letter to her friend who lives in Madrid. Sendo assim.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Present Perfect. o verbo have/has. é necessário estudá-los um a um. (We have worked a lot.) (Ela deu a luz a um menino. O particípio passado dos verbos regulares tem a mesma forma que o passado.) (Ela esteve aqui.) He has had a terrible headache.) . (She has given bith to a boy. que funciona como verbo auxiliar.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . (Aquele coelho apareceu em nosso jardim. (Ela escreveu uma carta para a amiga que mora em Madrid.) She's been here.) She's given birth to a boy. Observe alguns exemplos de orações no Present Perfect: . posiciona-se antes do sujeito: 178 . Veja alguns exemplos com as formas contraídas: He's studied law. (Compramos roupas novas. neste caso. seguido do particípio passado do verbo principal. (She has been here. . que. (Eles terminaram a lição de casa.INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has).

) You have forgotten to call me.) They have studied French.) We haven't seen this movie yet. (O pesquisador mandou as informações para o jornal. fui para o inteior. I've gone to the countryside.) I have found a wallet on the street. (Encontrei uma carteira na rua. (Susan não comprou um carro.) . (Eles não escutaram o que eu falei.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Present Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar have/has: They have not heard what I've told.) She has fallen down the stairs. (Você esqueceu de me ligar. (Ela se cortou.) Susan hasn't bought a car.) She has cut herself.Have you already talked to your boss? (Você já falou com o seu chefe?) Have they lived in Amsterdam? (Eles moraram em Amsterdã?) Has she brought the English/Portuguese dictionary? (Ela trouxe o dicionário de Inglês/Português?) Has he found his wallet? (Ele encontrou a carteira dele?) Have you ever been in the United States? (Você ja esteve nos Estados Unidos?) Has she solved the problem yet? (Ela já resolveu o problema?) Have they gone out? (Eles saíram?) INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . (Você não comeu nada até agora.) She hasn't told to her parents where she's been all day. mas expressa uma ação ocorrida no passado): Someone has left the door open. (Ela não disse aos pais onde esteve durante todo o dia. (Não fui para a praia.) NEGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I haven't gone to the beach.USOS: O Present Perfect é usado para: 1.) They haven't believed her. (Alguém deixou a porta aberta. (Eles não acreditaram nela. (Ela caiu das escadas.) You have not eaten anything so far. (Ainda não vimos este filme. o tempo chama-se Present Perfect. (Eles estudaram Francês.) 179 .) The researcher has sent the information to the newspaper. Referir-se a ações que ocorrerram num tempo indefinido no PASSADO (Não confunda o nome com o tempo.) We have not done our homework. (Não fizemos nossa lição de casa.

) b) already (já) .) Have you talked to your teacher yet? (Você já falou com a sua professora?) She has not came from lunch yet.para indicar que a ação já ocorreu. (Eles já chegaram em casa.) Have you already read this book? (Você já leu este livro?) c) yet (já. fez. (Eles já foram para a festa de aniversário.para indicar que as ações que ocorreram num passado bem recente: We have just known each other. (Ela se mudou recentemente.) d) never (nunca) .) They have never been here. (Ainda não decidimos o nosso tópico.é usado para indicar que algo não aconteceu: He has never forgotten you.esses advérbios são posicionados no final da oração: Have you visited your relatives in North Carolina lately? (Você tem visitado seus parentes na Carolina do Norte ultimamente?) I haven't gone to the movies lately. leu.) They have just arrived from Belfast. É usado apenas em frases afirmativas e interrogativas e é posicionado sempre antes do verbo principal: She has already arrived home. Expressar ações que começaram no passado e se prolongam até o presente. é muito comum aparecer since e for: 180 . (Ela ainda não voltou do almoço. nas orações negativas ele é empregado para dizer que a ação ainda não ocorreu: We have not decided our topic yet.) e) ever (já. (Eu nunca vi este filme. (Acabei de ver sua irmã. (Acabamos de nos conhecer. (Ele é o homem mais ocupado que já conheci. (Eu já vi este filme.é usado para saber se aquela ação já aconteceu alguma vez.) I have never seen this movie.Usado em frases interrogativas significa já. e em frases negativas é usado com sentido de ainda. alguma vez) .) I have already seen this movie. o mais interessante que alguém já viu. (Ele nunca esqueceu você. Nestes casos. etc. ainda) .) f) lately (ultimamente) e recently (recentemente) .: He is the busiest man I have ever known. (Não tenho ido ao cinema ultimamente.2. Geralmente é usado em perguntas: Have you ever travelled abroad? (Você já viajou para o exterior?) Has she ever been in Salvador? (Ela já esteve em Salvador alguma vez?) Have you ever flown Air France? (Você já viajou com a empresa Air France?) * Ever também é usado com o superlativo para indicar que algo é o maior. (Eles nunca estiveram aqui. Posiciona-se sempre no final da frase.) 3.) I have just seen your sister. o melhor. (Eles acabaram de chegar de Belfast.) Have they come here recently? (Eles vieram aqui recentemente?) She has moved recently. O Present Perfect é usado com os seguintes advérbios: a) just .) They have already gone to the birthday's party. trabalhou.

(Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou. (Muitas coisas mudaram desde o verão passado. (Eles estão estudando bastante. (Moramos aqui há doze anos.m. (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses.) 181 . (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years.) Carol has been going to school by bus since her father's car broke. (Ela trabalha aqui há cinco anos. basicamente. (Estou jogando tênis há uma hora.) NÃO CONFUNDA Present Perfect x Simple Past O Simple Past refere-se apenas a ações passadas que acabaram em um tempo definido no passado: I went to the park last weekend.) They have lived here since 1998.) My parents' ve been travelling around Europe for four months.) They have been studying for three hours.) I've been playing tennis for one hour.) You have been talking on the phone since I got home.I have been here since 8 o'clock a. (Eles estão estudando há três horas. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas. . (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa. (Present Perfect) Present Perfect Continuous O Present Perfect Continuous é usado. (Simple Past) O Present Perfect pode expressar ações passadas que acabaram em um tempo não definido no passado ou ações que ainda não terminaram: I have worked hard.) Women have been fighting for their rights during the last decades.) Many things have changed since last summer.) We have lived here for 12 years. para enfatizar a continuidade de uma ação que começou no passado e que se prolonga até o presente.) She has worked here for 5 years. Observe os usos e as formas deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . (Eles moram aqui desde 1998.He / She / It' s.) They have been studying hard. (Estou aqui desde as oito da manhã. (Present Perfect) They have been here since midday.

O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito. (Eles não estão trabalhando desde às nove horas. She has been living there since 1997.) They haven't been working since nine o'clock.) She hasn't been living in San Diego since 1995. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o' clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que lhe vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) 182 . Ela mora lá desde 1997. (Ele está tocando violão há duas horas.He has been playing guitar for two hours.) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Ela não está morando em San Diego desde 1995.) They have not been using the blender for months. (Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Eles não usam o liquidificador há meses.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be.

seguido do past participle (particípio passado) do verbo principal.INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas.: I've been thinking of looking for a different job. (Estou com calor porque estava correndo. all week. Nesse caso. (Ele está cozinhando há uma hora. geralmente usa-se since.) We have been learning English for many years. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: FORMAS: O Past Perfect é formado com o passado simples do verbo to have (had).) 3. recently (recentemente) etc. (Ele está dormindo há mais de dez horas. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente. (Estive pensando em procurar um emprego diferente.: She has been running for half an hour. all morning. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente). agora: She is making a cake now. (Minha mão dói. que funciona como auxiliar do verbo principal. então não estou usando o computador ultimamente.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake.) NÃO CONFUNDA: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento. antes de outra ação também passada.) It's been raining a lot all week. para expressar o tempo. so I've not been using the computer lately.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour. (Tem chovido bastante toda esta semana. (Estudamos Inglês há muitos anos. all day.USOS: O Present Perfect Continuous é usado para: 1. etc. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I'm hot because I've been runnnig.) Past Perfect O Past Perfect é usado para descrever uma ação que ocorreu no passado.) My hand hurts. enfatizando a duração ou a intensidade da ação.) He has been sleeping for more than ten hours.) 2. (Ele está correndo há meia hora. (Ela fez um bolo. Lembre-se 183 . for. (Ela está fazendo um bolo agora.

(O sofá ficou encharcado porque eles não tinham fechado a janela enquanto estava chovendo.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT (HADN'T) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .As duas ações ocorreram ao mesmo tempo. porém uma antes da outra. diferente do que ocorre no Past Perfect. (Não ouvi você bater na porta porque estava dormindo. (Pedro não tinha se dado conta de que o lugar era tão perigoso.de que o particípio passado dos verbos regulares terminam em -ed e os verbos irregulares possuem forma própria (ver verbos irregulares).) Peter hadn't realized that the place was so dangerous. que é o passado simples do verbo to have (had).FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Past Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar. O Past Perfect.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .) Compare: The film started when we got to the cinema . onde ambas ações ocorrem no passado. que expressa o fato posterior: 184 .USOS: O Past Perfect é usado: 1.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Past Perfect. que expressa o primeiro fato está sempre em correlação com o Simple Past. The mall had already closed when I arrived there.) I hadn't heard you knocking the door because I was sleeping. * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T The couch got soaked because they had not closed the window while it was raining. Observe as formas desse tempo verbal: . (O filme já tinha começado quando chegamos ao cinema. (O shopping já tinha fechado quando cheguei lá. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado).FORMA AFIRMATIVA: The film had already started when we got to the cinema. o verbo had posiciona-se antes do sujeito da oração: Had the train already left when you got to the station? (O trem já tinha partido quando você chegou à estação?) Had you already had dinnner when I called to you? (Você já tinha jantado quando eu liguei?) Had she read the book before seeing the movie? (Ela tinha lido o livro antes de assistir ao filme?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPA .

(Quando o vi. Observe as formas deste tempo verbal: . before. Com os advérbios already.) Had sold . para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go.) I had made a cake when my mother arrived at home. (Ela não foi fazer compras porque tinha chovido o dia inteiro.) By the time the police arrived. after.) I didn't go to the movie because I had seen the film before. I had just seen his sister. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas. (Ele já tinha decidido não ir.Passado anterior ao passado couldn't board. (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa. (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida.) 3.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) + Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours.) Past Perfect Continuous O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passado anterior à outra ação também no passado.) Had left . (Não fui ao cinema porque tinha visto o filme antes. ever. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T 185 .They couldn't board the plane because they had left their passports at home. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer: When I saw him. by the time. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances.) I asked her if she had ever gone to Italy.Passado anterior ao passado got. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa. (Quando a polícia chegou.) She didn't go shopping because it had been raining all day. the thief had already escaped. (Ela não comprou nada no shopping porque tinha gastado todo o seu dinheiro algumas semanas atrás) I had been saving my money to buy this house.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Perguntei a ela se ela já tinha ido à Itália. 2. eu tinha acabado de ver sua irmã.NEGATIVE FORM: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). never.) She didn't buy anything in the mall because she had been spending all her money some weeks ago. when. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa. o ladrão já tinha fugido.

(Eu não tinha corrido por mais de quinze minutos.) 186 . então decidimos ir pra praia no final de semana.) He won't go with us. (Não tinha chovido durante a semana.It hadn't been raining during the week.FORMA AFIRMATIVA: I will wait for you in front of the College. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito. (Eles nos ajudarão quando tiverem tempo. (Esperarei por você na frente da faculdade.) I had not been running for more than fifteen minutes. (Ele não irá conosco.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) posicionado antes do sujeito.Simple Future O Futuro Simples é a forma verbal comumente usada para expressar eventos que ainda não aconteceram. ou seja. (Raquel não virá.) She will only be at home next month. este tempo verbal não sofre nenhuma flexão para expressar o futuro. . É formado com o auxiliar modal (modal auxiliary) will + o infinitivo do verbo principal sem 'TO' para todas as pessoas. but I felt very tired. (Acho que não choverá no dia do seu casamento.) I think it will not rain in the day of your marriage. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. mas me senti muito cansado. so we decided to go to the beach on weekend. Veja alguns exemplos: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T Rachel won't come.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + WILL + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) They will help us when they have a time. O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio. (Ela só estará em casa no mês que vem. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I/You/He/She/It/We/You/They' ll .) They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Simple Future forma-se acrescentando not após o auxiliar modal will. Observe: Had you been swimming? (Você estava nadando?) Had he been waiting for her for a long time? (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Simples .) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + NOT + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .

I will not celebrate my birthday next year. gastei muito dinheiro em minha última festa de aniversário.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL + NOT + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. sugestões e convites. "semana que vem eu te entrego". Falar de ações que ainda não ocorreram e que ocorrerão em um futuro não-imediato: He's sure his team will win the championship.) 187 . (Os caros serão mais econômicos no futuro. A forma shall também é considerada mais formal. I'll answer it! 4. (Penélope é uma boa aluna. Esta forma é mais comum em perguntas.) Cars will be more economical in the future. tais como: "amanhã eu trago". é possível substituir will por shall. Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Shall we go? (Vamos?) Shall we dance? (Vamos dançar?) . eu te ajudo a levantá-las.) Penelope is a good student. o uso do Simple Future é obrigatório em Inglês. "depois eu te falo".FORMA INTERROGATIVA Na forma interrogativa do Simple Future o auxiliar modal will posiciona-se antes do sujeito. (Ele tem certeza de que seu time vencerá o campeonato.) 3. Expressar ações completas no futuro: John will work in New York next year. seja ele imediato ou remoto. Em Português. Nesses casos. oferecimentos. I'll help you lift it.USOS: O Simple Future é usado para: 1. ela passará no teste. . Veja alguns exemplos: Will he travel abroad? (Ele viajará para o exterior?) Where will you spend your vacation? (Onde você passará as férias?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + VERBO PRINCIPAL SEM 'TO' OBSERVAÇÃO: Com a primeira pessoa do singular (I) e a primeira do plural (We). etc. (Estas caixas estão pesadas. she'll pass the exame. (Não comemorarei meu aniversário no ano que vem.) 2. I've spent much money in my last birthday's party. de fato. Expressar decisões tomadas no momento da fala: The phone is ringing. frequentemente usamos o presente do indicativo para expressar ações que. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. Veja alguns exemplos: These boxes are heavy. (João trabalhará em Nova Iorque no ano que vem. vão acontecer no futuro.

) 5. que corresponde ao Simple Future.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa desta estrutura verbal é formada por going to seguido do infinitivo do verbo principal sem 'TO'. (Eles não vão vir. coloca-se not entre o verbo to be e going to: I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done. pouco usamos o futuro do presente (consertará. esqueci de trazer o seu livro. etc). .) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) My mother is going to take me to the school today. levará. please? Will you bring me my coat. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. (Vou tomar banho antes de jantar. (Vou te ligar hoje à noite. irá. O verbo to be serve como auxiliar e se posiciona após o sujeito: We are going to spend our vacation in Paris. Observe alguns exemplos: 188 . etc. (Minha mãe vai me levar para escola hoje.) I'm not going to have any difficulty to do that. .) I'm going to call you tonight. vou levar.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + NOT + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. I forgot to bring your book. (Desculpa. but I'll bring it tomorrow.Sorry. está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. o verbo to be se posiciona antes do sujeito. Na Língua Inglesa. trará. (Não vou ter nenhuma dificuldade para fazer isto. (Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez. Na maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar.) I'm going to have a shower before having dinner.FORMA INTERROGATIVA: Na forma interrogativa de going to. Observe suas formas e usos: . com certeza. algo que. please? Will you please take my suitcase to my room? Going to Going to é usado para expressar um futuro próximo.) They are not going to come.FORMA NEGATIVA: Na forma negativa. mas eu o trago amanhã. assim como no Português. O Simple Future também pode ser usado para fazer um pedido a alguém dando um tom polido e bastante educado: Will you close the door. (Vamos passar nossas férias em Paris.

I'm going to study architecture.Are they going to help us? (Eles vão nos ajudar?) What are you going to do next weekend? (O que você vai fazer no próximo final de semana?) Is she going to have a baby? (Ela vai ter um filho?) Is he going to stay here? (Ele vai ficar aqui?) INTERROGATIVE FORM: VERBO TO BE + SUJEITO + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. tomorrow. não houve planejamento prévio. Expressar intenção de fazer alguma coisa: I'm going to eat less to try to lose weight. como: next week. (Vou comer menos para tentar emagrecer. Porém. Will é usado quando a pessoa que fala decide. We are going to sweat a lot. emprega-se going to. (Vou dar uma caminhada. No entanto.) Philip is going to be engaged next month.) 3. Outra distinção entre will e going to refere-se ao planejamento prévio ou não da ação. (Felipe vai ficar noivo no mês que vem. . (Vai chover no final do dia. vou estudar Arquitetura. (Ela vai falar com você em alguns minutos. (Está muito quente hoje.) What are you going to do tonight? (O que você vai fazer hoje à noite?) She is going to talk to you in a few minutes. (Quando eu sair do colégio. etc. no momento em que fala. today. se a decisão já havia sido tomada. nós vamos transpirar bastante. in a month.) 2. WILL ou GOING TO? Em muitos casos podemos usar tanto will quanto going to exatamente com o mesmo sentido. ou seja. Expressar uma ação que irá ocorrer num futuro próximo: It's very hot today. 189 .) It is going to rain by the end of the day.) OBSERVAÇÃO: A forma going to geralmente é seguida de advérbios de tempo.) I'm going to go for a walk. in a year.) When I leave high school. next month. Falar de planos para o futuro: He is going to be an engineer when he grows up. fazer alguma coisa no futuro. tonight. se nos referirmos a algo que irá acontecer muito em breve. geralmente optamos pela forma going to. tomorrow. next year. in a week. (Ele vai ser engenheiro quando crescer.USOS: Going to é usado para: 1.

Future Progressive ou Future Continuous - Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:

- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o gerúndio do verbo principal:

He will be working in Madrid next year. (Ele estará trabalhando em Madrid no ano que vem.)

Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo do meu trabalho.)

Please, don't call me at nine, I'll be having dinner. (Por favor, não me ligue às nove horas, estarei jantando.)

AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO BE (WILL BE) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o verbo to be: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe esperando no aeroporto.) Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na semana que vem, ele estará de férias.) It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não estarei dormindo a esta hora.)

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito. Observe:

Will you be studying tomorrow night? (Você estará estudando amanhã à noite?)

190

Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma hora da nossa reunião?) Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão jogando tênis no clube no final de semana?)

INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- USOS:
O Future Progressive é usado para: 1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas: Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.) At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima terçafeira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.) When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã, o sol estará brilhando.) 2. Falar de fatos programados para o futuro: The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará visitando alguns países europeus no mês que vem.) 3. Perguntar sobre planos futuros: Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as mesmas matérias?)

Future Perfect - Futuro Perfeito
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:

- FORMA AFIRMATIVA:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)

191

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

192

VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam idéias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:

can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

No geral, poderíamos dizer que a maioria dos modals equivale a poder e dever. Em Português, tanto um quanto outro podem expressar situações diversas. Em Inglês, porém, para cada situação há um modal mais adequado. Observe alguns exemplos de ideias que os verbos modais podem expressar: May I use your umbrella? (Permissão) (Posso usar seu guarda-chuva?) He may be in the library. (Possibilidade) (Ele pode estar na biblioteca.) Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade) (Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.) The students must behave as I say. (Obrigação) (Os alunos devem se comportar como eu digo.) She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição) (Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.) Shall we go for a drink after work? (Convite) (Vamos tomar um drinque depois do trabalho?) Can I leave now? (Permissão - Tom informal) (Posso sair agora?) Could I leave now? (Permissão - Tom formal) (Eu poderia sair agora?) It is late, you should go home. (Conselho) (É tarde, você devia ir para casa.) She can arrive after dinner. (Possibilidade) (Ela pode chegar depois do jantar.) She must be at the beauty salon. (Dedução) (Ela deve estar no salão de beleza.) You should see a dentist. (Conselho) (Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:

She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.) You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) He might come here tomorrow. (Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)

193

You should see a doctor. You are always complaining about headaches. (Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares: May I come in? (Posso entrar?) Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?) I could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.) He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:

It must be late. (Deve ser tarde.) She must be late. (Ela deve estar atrasada.) I can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado: He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.) Take your umbrella. It may be raining when you leave your job. (Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.) Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.) She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.) You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.) Do you think she can still be working? It's very late. (Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal: I can not stay here. (Não posso ficar aqui.) Passengers must not use their cell phones on board airplane. (Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) You should not talk to your mother loud. (Você não deveria falar alto com a sua mãe.) I could not speak English before going to England. (Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.) It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

- FORMAS NEGATIVAS DOS VERBOS MODAIS:
No quadro abaixo apresentamos as formas negativas dos verbos modais, bem como suas formas negativas contraídas:

194

VERBOS MODAIS Can May Must Shall Will Could Might Ought to Should Would

FORMA NEGATIVA Cannot May not Must not Shall not Will not Could not Might not Ought not to Should not Would not

FORMA NEGATIVA CONTRAÍDA Can't ---x--Mustn't Shan't Won't Couldn't Mightn't Oughtn't to Shouldn't Wouldn't

OBSERVAÇÕES: a. O negativo de can é cannot (sem separar can de not), no entanto, a forma negativa mais comum de can é a contraída can't:

You can't (cannot) smoke here. (Você não pode fumar aqui.) He can't (cannot) speak Chinese. (Ele não sabe falar Chinês.)

b. Não há forma contraída para may not: He may not be very rich. (Ele não deve ser muito rico.) It may not be true. (Não deve ser verdade.)

6. A forma interrogativa se faz colocando o verbo modal antes do sujeito, à semelhança dos demais auxiliares: Shall we go to the movies? (Vamos ao cinema?) Ought he to take any medicine? (Ele deveria tomar algum remédio?) Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Should I wait for you here? (Devo te esperar aqui?) Can you speak Italian? I need someone to translate this for me. (Você sabe falar Italiano? Preciso de alguém que traduza isto para mim.) Should they be here when you get home? (Eles devem estar aqui quando você chegar em casa?) Could you tell me why you didn't come to our meeting? (Você poderia me dizer por que não veio à nossa reunião?) Will Alice be there? (A Alice estará lá?) May I use your pen? (Posso usar sua caneta?) Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

7. Can e could podem ser substituídos por be able to (ser capaz de) quando expressam sentido de capacidade, habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be able to se conjuga em todos os tempos: I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

195

I'd like to be able to stay here. (Gostaria de poder ficar aqui.) They have never been able to control that naughty child. (Eles nunca conseguiram / foram capazes de controlar aquela criança desobediente.) I'm not sure if I will be able to see the movie later. (Não tenho certeza se vou conseguir ver o filme mais tarde.) He is able to play soccer. (Ele sabe jogar futebol.) I had my own key, so I was able to go out every night if I wanted to. (Eu tinha minha própria chave, então podia sair toda noite caso quisesse.) I won't be able to come tomorrow. (Não poderei vir amanhã.) You'll be able to walk soon. (Logo você vai poder caminhar.) Was she able to buy everything she needed? (Ela conseguiu comprar tudo de que precisava?) By the time the firemen arrived, we had been able to put out the fire already. (Quando os bombeiros chegaram, nós já tínhamos conseguido apagar o fogo.)

8. Quando can / could expressam sentido de permissão para fazer algo, podem ser substituídos, também, por be allowed to. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos: You can't enter this room. (Você não pode entrar nesta sala) = You are not allowed to enter this room. My cousins could watch as much tv as they wanted. (Meus primos podiam ver televisão o quanto eles quisessem) = My cousins were allowed to watch as much tv as they wanted. Listen, you can't speak during the exam. (Escutem, vocês não podem falar durante a prova.) = Listen, you are not allowed to speak during the exam. She has always been allowed to do what she liked. (Ela sempre pôde fazer o que quisesse.) 9. Geralmente, os modals não se referem a um tempo específico: presente, passado ou futuro. Para determinar o tempo, acrescentam-se auxiliares, como, por exemplo, have seguido do particípio passado do verbo principal para expressar o passado, ou se utilizam locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas utilizamos be able to e be allowed to, quando possível, pois estas expressões podem ser conjugadas em todos os tempos verbais: NOT CORRECT: He will can go with us. He will be able to go with us. = CORRECT NOT CORRECT: She musted study very hard. She must have studied very hard. = CORRECT - Will e Shall são exceções. São os únicos modals que indicam especificamente o tempo - no caso, futuro.

10. Os modal verbs não podem ser usados um após o outro: NOT CORRECT You could should talk to me first.

11. Could, em alguns casos, é usado como passado de can: When I was younger I could play tennis very well. (Eu sabia jogar tênis super bem quando era pequeno.) I could speak a little Arabic. (Eu sabia falar um pouco Árabe.)

196

mas não quer. we could go to the movies. vamos estudar cada um deles separadamente: 1. (Ela sabe falar Francês muito bem. (Isto pode acontecer com qualquer um. (Do nosso quarto. conseguimos ver o lago.Agora que já temos as noções gerais de estrutura dos modal verbs. (Eu pude / podia ver que ela estava nervosa. (Ele sabia nadar quando tinha oito anos de idade.) 197 . por favor?) You could have told me before. possibilidade.) You could invite Roberta for your birthday's party. but she doesn't want to.) We can see the lake from our bedroom. o passado de can: Could you open the door.) After dinner.) She could go.) It can happen to anyone.) Can I go with you? (Posso ir com você?) I can't have slept more than one hour! (Não posso ter dormido mais de uma hora! / Não é possível que eu tenha dormido mais de uma hora!) It can be dangerous. poderia comprar uma mansão. (Ela poderia ir. neste caso.) If I were very rich. (Se eu fosse muito rico. Could Could é usado para expressar capacidade. (Você pode estacionar aqui. habilidade.) Could you answer me this question? (Você poderia me responder esta pergunta?) Could you pass me the bread? (Você poderia me passar o pão?) It could be better.) You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. possibilidade. formal. (Você poderia ter me dito antes.) You could have called me. / Permitido estacionar. Pode expressar também capacidade ou habilidade no passado. (Você poderia convidar a Roberta para sua festa de aniversário.) The milk was so hot that I couldn't drink it. permissão formal e pedido formal. (Pode ser perigoso. (O leite estava tão quente que eu não consegui tomá-lo. permissão informal e pedido informal: You can park here. habilidade. I could buy a mansion.) Can you help me? (Você pode me ajudar?) 2. (Depois do jantar.) I could see that she was nervous. please? (Você poderia abrir a porta. poderíamos ir ao cinema. sendo. (Não se podia fumar na presença dos pais naquela época. (Poderia estar melhor.) He could swim when he was eight years old. geralmente é usado em perguntas dando-lhes um tom mais educado. (Você poderia ter me ligado.) She can speak French very well. (Não fiz / Não pude fazer porque era contra os meus princípios.) He couldn't have been so foolish! (Ele não poderia ter sido tão tolo! / Não é possível que ele tenha sido tão tolo!) I couldn't do it because it was against my principles. Can Can é usado para expressar capacidade.

) = You may ask questions.) 4. pedir ou dar permissão ou ajuda. (É provável que eles visitem os pais no domingo / Eles devem visitar os pais no domingo.3.) 4. (Meu pai deve chegar tarde hoje.Why didn't Richard come to the meeting? (Por que Ricardo não veio à reunião?) 198 .) = You may go tomorrow. (Você poderá ir amanhã. Convém salientar que might dá um tom mais polido.) OBSERVAÇÃO: May no sentido de permissão pode ser substituído por be allowed to: You are allowed to ask questions. You are not allowed to talk in Portuguese in class.) Might I borrow your calculator? (Posso pegar em emprestada sua calculadora?) Peter might call me later. (Vocês não podem falar em português na sala de aula.) He may be sick.) May I speak to Helen? (Posso falar com a Helen?) . (Ela pode não estar interessada. uma possibilidade mais remota.) They may visit their parents on Sunday. Might Might indica uma permissão mais formal. também pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. Talvez eu vá ao cinema.) The children may spend the day in the club.) She might not be intersted. (Os estudantes podem usar a biblioteca para estudar. (Não sei. I might stay home. (Você pode fazer perguntas. possibilidade.1 . pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente.What are you going to do this weekend? (O que você vai fazer no final de semana?) . You will be allowed to go tomorrow.) The students may use the library to study. (Não sei o que vou fazer esta noite.) I don't know what I'm going to do tonight.Are you going to Tom's party? (Você vai à festa do Tom?) .I may go to Tom's party.) May I help you? (Posso lhe ajudar?) She may know the answer. pode ser que eu fique em casa. fazer um pedido. expressar deduções. fazer um pedido. acrescenta-se have seguido do particípio do verbo principal: . (É capaz de chover neste final de semana. I might go to the movies. (Ela deve saber a resposta.) . (Eu posso ligar para eles.) My father might arrive late today. pedir ou dar permissão ou ajuda: I may call them. May May indica permissão. (Ele deve estar doente. / Pode ser que/Talvez chova neste final de semana. (Pedro deve me ligar mais tarde. (As crianças podem passar o dia no clube hoje. sendo menos usado que os demais: It might rain this weekend. expressar deduções. (Eu devo ir à festa do Tom / É provável que eu vá à festa do Tom.Para expressar possibilidade no passado.I don't know. / Pode ser que o Pedro me ligue mais tarde.

(As crianças devem estar dormindo agora. (Aquele carro deve ter custado muito caro.) 5. caso contrário você vai morrer. na negativa.) That car must have cost a lot of money. (Crianças não podem ver este filme. Ela devia estar tomando banho. (Eu tenho que estudar para minha próxima prova.2 .) We must help her. essa substituição só pode ser feita na afirmativa. He may (might) have forgotten about it. (Não sei.Quando must é usado para indicar probabilidade no passado.I don't know.) He must be at home. (Eu tenho que terminar este trabalho até amanhã.) You have been working all day. Porém. Must Must é usado para expressar obrigação e dedução (quando usado na afirmativa) e proibição (quando usado na negativa): The doctor said you must stop smoking.) 5.) 5.) = I have to finish this paper by tomorrow. Não há luzes acesas no quarto delas.) You must not shoot this place.) You must wear your coat.) The children must be sleeping now. Talvez ele tenha esquecido. mustn't não pode ser substituído por don't have to: 199 . (Você tem que pagar esta conta hoje. (Nós devemos ajudá-la. usa-se have seguido do particípio do verbo principal: Michelle must have worked hard because she was exhausted. There are no lights on in their room. em frases negativas. a forma had to deve ser empregada para expressar a ideia de obrigação no passado: Yesterday I had to stay up working until one o'clock in the morning. Você poderia ter se matado!) 5. deve estar cansado. I must finish this paper by tomorrow. (Você deve colocar o seu casaco. You might have killed yourself! (Você foi imprudente em tentar escalar aquela montanha. (O médico disse que você tem que parar de fumar.) You were headless to try climbing that mountain. you must be tired. No inglês coloquial. I must go now. must pode ser substituído por have to. otherwhise you will die. (Você deve parar. it is too cold outside.) Children mustn't see this movie. / Talvez ela estivesse tomando banho. (Ele deve ser muito rico. (Ontem tive que ficar trabalhando até a uma da manhã.) A: I wonder why Amanda didn't answer the phone. (Ele deve estar em casa. (Você não pode filmar este local.) He must be very rich. (Não sei.) = You have to pay this bill today.3 . have to é usado com mais frequência.Para expressar obrigação. (Tenho que ir agora. (Por que será que Amanda não atendeu ao telefone?) B: I don't know.) = I have to go now..) = I have to study for my next exam. must not não pode ser substituído por don't have to: I must study for my next exam. na afirmativa.1 .Como must não tem forma passada. Mas lembre-se. (Você trabalhou o dia todo. está muito frio lá fora. / Ele pode ter esquecido. (A Michele deve ter trabalhado muito porque ela estava exausta. You must pay this bill today.) You must stop. She may have been having a shower.

) (Ela passou sem dizer 'oi'. (Ela não está atendendo o telefone. devem: This product should be kept under refrigeration. probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro: 200 . I will have to study. ou seja. a forma should é empregada com mais frequência. um sentido muito impositivo ou. dever.4 .) The restaurant can't be open. que serve tanto para o presente como para os demais tempos: Presente Passado Futuro I must study. She must not be at home. He'll have to start coming on time.. usamos must (só para o presente) e have to. Ela não deve ter visto você. it's always empty. está sempre vazio. . A recém são seis horas. must não é usado em orações negativas que indicam certeza de algo. the door is locked. Ela não deve estar em casa. (ação obrigatória) (Você não pode ir agora) You don't have to go now. ---x--I have to study.) She is not answering the phone.. (A maioria dos falantes do Inglês Britânico usam esta construção. quanto para deduções.) (Ela passou sem dizer 'oi'. Em vista disso.) OBSERVAÇÃO: O verbo must tem.) She walked past without saying 'hello'. Nestes casos.) COMPARE: This restaurant must not be good.. (NOT The restaurant must not be open. possibilidades: She walked past without saying 'hello'.) 5. dependendo do contexto.) (Não pode ser o carteiro que está na porta. Ambos expressam conselho.) 6. He mustn't be at home yet. mesmo quando a tradução mais indicada em Português for deve.) The following considerations should be taken into account. Should / Ought To Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido.) 5. usamos com mais frequência cannot/can't para expressar certezas em orações negativas. exceto quando usado em condições que indicam probabilidade (exemplo: It must be cold outside. (Este restaurante não deve ser bom. Observe: It can't be the postman at the door.]).Geralmente. (Ela sempre teve que trabalhar muito. em Inglês. obrigação. proibitivo. (Falantes do Inglês Americano e alguns falantes do Inglês Britânico. Ela não deve ter visto você. necessidade. He can't be at home yet.. I must study tomorrow. (NOT . I had to study. It's only six o'clock.. Ele não pode estar em casa ainda. (As seguintes considerações devem ser levadas em conta. She must not have seen you.. (ação não obrigatória) (Você não tem que ir agora.) (Ele saiu do escritório apenas há cinco minutos.) He only left the office five minutes ago.5 . sendo ought to mais formal.Para expressar obrigação. (Ele vai ter que começar a chegar no horário. (NOT It mustn't be the postman . (Este produto deve ser conservado na geladeira. can't pode ser usado em ambos os casos apresentados acima.You mustn't go now. tanto para indicar certeza de algo. [Deve estar frio lá fora. She can't have seen you.) OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico.) She has always had to work hard.

(Paulo deve chegar aqui em breve. (Você não deve / deveria aceitar propostas de estranhos. he should be studying. It's her birthday. por exemplo. There will be a special class. (Eu devia ter comprado aquele carro.) Paul should / ought to get here soon. (Ângela deveria ser mais cuidadosa.Should também é usado para: a) expressar ou pedir opinião: I think Paul should be more polite. was/were supposed to para nos referirmos a ações passadas: She was supposed to be in her office.2 .) We should / ought to give her a present.You should / ought to carry some cash.) Don't you think we should call the police? (Você não acha que deveríamos ligar para polícia?) b) dizer que alguma coisa não está certa ou não é o que esperávamos: Peter shouldn't be watching tv. ele deveria estar estudando.) I should have called Edward this morning. mas esqueci. but I forgot. (Nós devemos / deveríamos dar um presente a ela.) You should not / ought not to accept offers from strangers.) 201 . ele saiu de casa às sete.) Angela should / ought to be more careful.) What should / ought to we do? (O que devemos fazer?) She should / ought to be back tomorrow. (Eu devia ter ligado para o Eduardo hoje de manhã. (Ela devia ter estudado ontem.) OBSERVAÇÃO: Não é muito comum usarmos should + infinitivo para falarmos de algo passado. mas não muito. but not much. (Você deveria andar com algum dinheiro. (Eu devia / deveria escrever para o meu amigo que está morando no Chile. (NOT She should be in her office. (Devemos chegar cedo na escola amanhã. (Ela deve voltar amanhã.) Everybody should / ought to wear car seat belt. but she wasn't. (Peter não deveria estar assistindo à tv. but she wasn't. mas não estava.) She should have studied yesterday. he left home at seven.) She should have arrived at ten o'clock. (Acho que o Paulo deveria ser mais educado. (Você não deve / deveria caminhar sozinho tarde da noite.) You shouldn't / ought not to say things like that to your sister.) (Ela deveria estar no escritório dela.) 6.) 6. Vai haver uma aula especial.) You should not / ought not to walk alone late at night. (Ela devia ter chegado às dez horas. Hoje é seu aniversário.) I should / ought to write to my friend who are living in Chile. Podemos usar.) We should / ought to arrive at school early tomorrow. (Todos deveriam usar cinto de segurança no carro.Usamos should have seguido do particípio do verbo principal para falar de eventos passados que não ocorreram: I should have bought that car. (Você não deveria dizer aquele tipo de coisa para sua irmã.1 .

) 202 . should é muito mais comum do que ought to. Would Would é usado basicamente para dar um tom polido (educado) ou delicado a perguntas. (Eu gostaria de ter ido à festa. (Ligue para mim amanhã.) Vivian should pass the test very easily. a esta hora.Embora should e ought to possuam o mesmo significado. (Eu diria a você se eu soubesse. but it should be in the fridge.) Would you pass me the salt. 7.) c) dizer que alguma coisa deverá (provavelmente) acontecer: Call me tomorrow evening.) This time tomorrow I'll be taking a sunbath. . Este modal verb é mais comum em perguntas ou quando se oferece algo. (Vamos precisar do dinheiro em Setembro. Este modal verb é também usado como o passado de will: I would like to be rich.The butter is on the table. (Eu gostaria de algumas informações sobre o curso.) Will all the family be in the wedding? (Toda a família vai estar no casamento?) We shall need the money on September. (A Vivian deverá passar no teste com muita facilidade. (Amanhã.) OBSERVAÇÃO: Shall só é usado na primeira pessoa do singular (I) e do plural (We).) Would your daughter like to play with my little girl? (A sua filha gostaria de brincar com a minha filhinha?) I'd like to have gone in the party.) 8. Shall I open the window? (Abro a janela?) I shall probably be at home tonight. I should be at home by seven. (Nós faremos nossos sonhos se tornarem realidade. (A manteiga está na mesa.Should e ought to não são tão impositivos quanto must. (Provavelmente estarei em casa hoje à noite. please? (Você me passaria o sal. Devo estar em casa por voltas das sete.) Shall I carry your bag? (Quer que eu carregue sua bolsa?) We will make our dreams come true.) We shall arrive tomorrow. sugere alguma coisa ou fazemos convites. mas deveria estar na geladeira.) OBSERVAÇÕES: . (Eu gostaria de ser rico. por favor?) I would like to talk to you. (Eu gostaria de falar com você.) I'd like some information about the course. estarei tomando banho de sol. Shall / Will Shall e Will são usados para formar orações que se referem a ações futuras: Will the train get there on time? (O trem chegará lá sem atrasos?) I won't be available to talk to you later. (Chegaremos amanhã. é considerado bastante formal e é bem menos usado do que will. (Não estarei disponível para conversar com você mais tarde.) I would tell you if I knew.

) Verbos Semimodais Os verbos dare (atrever-se) e need (precisar) podem ser usados como verbos regulares ou como verbos modais. não usam outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas e são seguidos de infinitivo sem to. costumávamos ir à praia todo verão. Lembre-se de que. 203 .) The principal needs to go to the bank tomorrow.) Quando é regular. we'd ride a bicycle every day. têm apenas uma forma para todas as pessoas. (Se ela tivesse visto o Richard. b) só aparece na negativa e na interrogativa. Como verbos modais.) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?) They needed a change. andávamos de bicicleta todos os dias. Need Observe estes exemplos onde need é um modal verb: Richard need not look for his parents.If she had seen Richard. (mais comum) (Quando eu era criança. we would go to the beach every summer. OU When we were eight years old. OU When I was a child. podemos usar would para expressá-la.) 8. Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?) [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money? You needn't wait any longer.Quando nos referimos a uma ação habitual no passado.) [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his parents. o verbo need: a) é seguido de um verbo no infinitivo com to.) When we were eight years old. we used to go to the beach every summer.) The students don't need to hand their papers in next week.1 . Observe estes exemplos onde need é regular: He needs a pen to write. (O diretor precisa ir ao banco amanhã. Quando é modal.) [Note que é equivalente a]: You don't need to wait any longer. ela teria convidado ele. c) pode ser usado no presente e no futuro. (Ele precisa de uma caneta para escrever. we used to ride a bicycle every day. (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem. (Você não precisa esperar mais. d) expressa uma necessidade. podemos usar indiferentemente would ou used to: When I was a child. (Ricardo não precisa procurar os pais dele. (Eles precisavam de uma mudança. neste caso. (mais comum) (Quando nós tínhamos oito anos. o verbo need: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to. she would invited him.

b) é seguido de objeto direto; c) também expressa uma necessidade.

Dare
Observe estes exemplos onde dare é um modal verb: Dare you climb that mountain? (Você se atreve a escalar aquela montanha?) I daren't tell her the truth. (Não me atrevo a contar a ela a verdade.) She daren't tell him the truth. (Ela não se atreve a contar a verdade a ele.) [Note que é equivalente a]: She doesn't dare to tell him the truth. I dared not climb that mountain. (Não me atrevi a escalar aquela montanha.) [Note que é equivalente a]: I didn't dare to climb that mountain. Quando é modal, o verbo dare: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to; b) só aparece na interrogativa e na negativa; c) pode ser usado no presente, no passado e no futuro; d) expressa um desafio.

Observe estes exemplos onde dare é regular: I didn't dare to ask. (Não me atrevi a perguntar.) He won't dare to break his promise. (Ele não vai se atrever a quebrar sua promessa.) The actress didn't dare to accept their offer. (A atriz não teve coragem de aceitar a proposta deles.) Do you dare to say that again? (Você tem coragem de falar aquilo de novo?) He didn't dare (to) say what he tought. (Ele não se atreveu a dizer o que pensou.) Quando é regular, o verbo dare: a) é seguido de um verbo no infinitivo com ou sem to; b) é seguido de objeto direto; c) também expressa um desafio.

OBSERVAÇÃO: No Inglês falado, geralmente usa-se o verbo dare com infinitivo sem to: Don't you dare tell her what I said! (Não se atreva a contar a ela o que eu disse!) I didn't dare look at him. (Não me atrevi a olhar para ele.)

Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação, Proibição e Permissão
OBRIGAÇÃO
- Must: a obrigação vem da pessoa que fala: Father to son: You must drive carefully. (Pai para filho: Você tem que dirigir cuidadosamente.) - Have to: a obrigação é externa à pessoa que fala (uma lei, uma ordem recebida, etc...):

204

I have to drive carefully. If not, I may get involved in an accident. (Tenho que dirigir cuidadosamente. Do contrário, posso me envolver em um acidente.) - Had to / will have to: forma de expressar obrigação no passado e no futuro: When I was a child, I had to walk to school every day. (Quando eu era criança, tinha que ir caminhando para escola todos os dias.) I will have to work next Saturday. (Terei que trabalhar no próximo sábado.)

PROIBIÇÃO
- Mustn't: You mustn't drink and drive. (Você não pode beber e dirigir.) - Can't: You can't park here. (Você não pode estacionar aqui.)

AUSÊNCIA DE OBRIGAÇÃO
- Don't have to: You don't have to talk if you don't want to. (Você não precisa falar se não quiser.) - Needn't: You needn't finish that work today. (Você não precisa terminar aquele trabalho hoje.) - Needn't have + particípio passado: You needn't have hurried. (Você não precisava ter se apressado.) You needn't have brought your own food. (Você não precisava ter trazido sua comida.)

PERMISSÃO
- May (mais formal) / can: You may / can go now. (Você pode ir agora.) You can't drive my car without my permission. (Você não pode dirigir o meu carro sem a minha permissão.) - Be allowed to (normalmente usado na voz passiva): We weren't allowed to eat chewing gum in class. (Nós não podíamos mascar chiclete em sala de aula.)

205

Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo)
Esta seção é dedicada ao estudo do gerúndio (gerund) e do infinitivo (infinitive) em Inglês, também conhecido como o estudo dos Verb Patterns (Padrões Verbais). Procuramos abordar a maioria dos casos em que se deve usar uma ou outra dessas formas verbais, contudo, não há uma maneira simples e fácil de saber e decorar quais o verbos, adjetivos e substantivos que são seguidos ou não por gerúndio ou infinitivo, por isso, além da consulta ao nosso site, você pode também consultar um bom dicionário. Bom estudo!

Gerund (Gerúndio)
O gerúndio é a forma verbal caracterizada pela terminação -ing.

- USOS:
Usa-se o gerúndio:

1. Como substantivo:

Singing is her favorite hobby. (Cantar é o "hobby" preferido dela.)

Swimming is good for you. (Nadar é saudável.)

Painting is his favorite pastime. (Pintar é o seu passatempo favorito.)

OBSERVAÇÃO: As formas To sing is her favorite hobby; To swim is good for you e To paint is his favorite activity também estão corretas, porém são bem menos comuns e mais formais.

2. Após preposições:
*Após uma preposição (about, against, at, in, of, for, on, after, before, etc.), o verbo vem sempre na forma -ing; muitas vezes, a preposição forma unidade com um adjetivo, um substantivo ou verbo: After resting I'll make the bed. (Depois que eu descansar vou arrumar a cama.) Without knowing what to do, I went home earlier. (Sem saber o que fazer, fui para casa mais cedo.) Before opening the letter, she took a deep breath. (Antes de abrir a carta, ela respirou fundo.) You can save 10% by booking on the internet. (Você pode economizar 10% reservando pela internet.) She screamed instead of speaking softly. (Ela gritou ao invés de falar suavemente.)

OBSERVAÇÃO: before, after, by, instead of e without vêm sempre seguidos com verbo no gerúndio.

- Adjetivo + preposição + ...ing:

206

They are afraid of losing the match. (Eles estão com medo de perder o jogo.)

I'm intersted in meeting him. (Estou interessada em conhecê-lo.)

She is good/bad in persuading people. (Ela é boa/ruim em persuadir pessoas.)

He is disappointed about seeing such a bad report. (Ele está desapontado por ver um relatório tão ruim.)

She is glad about getting married again. (Ela está feliz por casar de novo.) I'm against voting for Richard. (Sou contra votar em Ricardo.)

I'm worried about making mistakes. (Estou com medo de cometer erros.)

He is famous for singing songs. (Ele é famoso por cantar músicas.)

I am tired of waiting you. (Estou cansado de esperar por você.)

- Substantivo + preposição + ...ing:
What are the chances of finding a taxi? (Quais são as chances de achar um táxi?)

What is the advantage of paying now? (Qual a vantagem de pagar agora?)

He has difficulty in talking to the public. (Ele tem dificuldade em falar em público.)

He is in doubt about buying another car. (Ele está em dúvida com relação a comprar um outro carro.)

I like the idea of moving here. (Gosto da idéia de mudar daqui.)

There's no interest in writing letters. (Não há interesse em escrever cartas.)

207

This is a simple method of finding solutions. (Este é um método simples de encontrar soluções.)

There are good reasons for eating a lot of fruit. (Existem boas razões para comer muita fruta.)

There's a risk of digging too deep. (Há um risco em cavar muito fundo.)

- Verbo + preposição + ...ing:
I thought about asking my father for help. (Pensei em pedir ajuda ao meu pai.) He apologized for being late. (Ele pediu desculpa por estar atrasado.) In the lecture he talked about emigrating. (Na palestra ele falou sobre emigração.) She thanked us for helping her. (Ela nos agradeceu pela ajuda.)

We succceeded in persuading her. (Conseguimos convencê-la.) I want to congratulate you on making such a good speech. (Quero parabenizá-lo por ter feito um discurso tão bom.) She dreams of being a pop star. (Ela sonha em ser uma pop star.) Why do you insist on telling me the same old story? (Por que você insiste em me contar a mesma velha história?)

3. Com a função de objeto direto e objeto indireto (com preposição):
I miss playing baseball every day. (Sinto falta de jogar baseball todos os dias.)

I enjoy reading. (Eu gosto de ler.) We have to practice dancing for our presentation next week. (Precisamos treinar a dança para nossa apresentação na semana que vem.) I don't understand you. Can you imagine staying at home on Saturday night? That is too boring. (Não entendo você. Você pode imaginar ficar em casa num sábado à noite? Isto é muito chato.) They were prevented from swimming. (Eles estavam impedidos de nadar.)

208

4. Após os verbos abaixo só se pode usar a forma no gerúndio:
admit - appreciate - avoid - carry on - consider - contemplate - continue - delay - deny - detest dislike - endure - enjoy - escape - excuse - face - fancy - feel like - finish - forgive - give up imagine - include - involve - keep - mention - mind - miss - postpone - practice - put off reccomend - resent - resist - risk - suggest - understand - quit Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: He admitted being guilty. (Ele admitiu ser culpado.) They avoid talking to her. (Eles evitam falar com ela.) If we carry on sleeping so badly, we may need help. (Se continuarmos dormindo muito mal, talvez precisemos de ajuda.) Alice is considering buying a new house. (Alice está pensando em comprar uma nova casa.) I delayed telling Brenda the news. (Vou contar as novidades para Brenda depois.) She denies reading the book. (Ela se recusa a ler o livro.) We dislike playing basketball. (Nós não gostamos de jogar basquete.) We enjoy playing chess. (Nós gostamos de jogar xadrez.)

He finished working in the garden. (Ele terminou o trabalho no jardim.)

Erica gave up losing weight. (Erica desistiu de emagrecer.) Can you imagine living in Alaska? (Você pode imaginar viver no Alasca?) The work includes taking reservations on the phone. (O trabalho inclui fazer reservas pelo telefone.) The project will involve growing plants. (O projeto envolverá a cultivação de plantas.) She keeps on running. (Ela continua correndo.)

Did Anthony ever mention playing cards? (Antônio nunca fez menção em jogar cartas?)

I don't mind sleeping on the couch. (Não me incomodo de dormir no sofá.) They miss working together. (Eles sentem falta de trabalhar juntos.) Do you regret having mentioned it? (Você se arrepende por ter dito isso?) She risks catching a cold. (Ela corre o risco de pegar um resfriado.) The doctor suggested taking a long holiday. (O médico sugeriu tirar longas férias.)

209

5. O gerúndio também é usado após os verbos go e come quando falamos sobre atividade física ou esporte, e após a expressão go shopping:
We are going riding on bicycle this afternoon. (Vamos anadar de bicicleta hoje à tarde.) They went skiing last winter. (Eles foram esquiar no inverno passado.)

Would you like to come jogging with me? (Você gostaria de vir correr comigo?)

A: When are you going shopping? (Quando vocês irão fazer as compras?) B: As soon as we get our salary. (Assim que recebermos nosso salário.) I go shopping on Mondays. (Faço as compras nas segundas-feiras.)

6. Após determinadas expressões:
- CAN'T STAND (NÃO SUPORTAR): I can't stand being far from you. (Não suporto ficar longe de você.)

- CAN'T HELP (NÃO PODER EVITAR): He couldn't help falling in love with her. (Ele não conseguiu evitar se apaixonar por ela.)

- BE WORTH (VALER A PENA): It was worth listening to him. (Valeu a pena escutá-lo.) It is worth speaking more than one language. (Vale a pena falar mais de um idioma.) It is not worth waiting. (Não vale a pena esperar.)

- FEEL LIKE (ESTAR A FIM DE, ESTAR COM VONTADE DE): I feel like having a cup of tea. (Estou a fim de tomar uma xícara de chá.) Do you feel like going home? (Você está com vontade de ir para casa?)

- IT IS NO GOOD (NÃO É BOM): It is no good talking to this boy. (Não é bom falar com esse menino.) - IT IS GOOD (É BOM): It is good talking English as much as you can to improve the language. (É bom falar Inglês o máximo que você puder para você aprimorar o idioma.) It is good thinking before talking what comes to our mind. (É bom pensar antes de falar o que vem à nossa cabeça.)

210

) .) 211 .USOS DO INFINITIVO SEM TO: Usa-se o infinitivo sem to: 1.) . might. ought to. (Eles têm de estudar.) Infinitive (Infinitivo) O infinitivo é a forma original do verbo e pode aparecer com ou sem a partícula to. Ele não vai nos ajudar. Veja alguns exemplos: I can't dive (Não sei mergulhar. (Eles podem estar interessados..) You should see a doctor more often. estamos acostumados a ter muita neve. às vezes need) e os verbos auxiliares do e will.LOOK FORWARD TO (AGUARDAR ANSIOSAMENTE): We are looking forward to meeting you again.) He will talk to me later. (Você deveria ir ao médico com mais frequência. shall. NÃO HÁ RAZÃO): There is no point researching another source for our project.) .WHAT ABOUT / HOW ABOUT (QUE TAL): What about going to the zoo? (Que tal irmos ao zoológico?) How about walking home instead of taking the car? (Que tal ir caminhando para casa ao invés de ir de carro?) How about going for a meal? (Que tal sairmos para comer alguma coisa?) . (Você não precisa esperar por ela. (Estamos aguardando ansiosamente o reencontro com você. . Após os verbos modais (can.OBJECT TO (OPOR-SE. (Eles se opuseram a ficar sentados na área para fumantes.) They must study. should.) They might be intersted. He won't help us. (Não há por que pesquisar uma outra fonte para o nosso projeto. needn't e. will. (Algumas pessoas acreditam que não há razão para ensinar aos alunos como soletrar e pronunciar palavras sem fornecer seus significados. (Na Noruega. could.) .) Some people believe there is no point in teaching students how to spell or pronounce words without providing their associated meanings. may.BE USED TO (ESTAR ACOSTUMADO A): In Norway we are used to having a lot of snow.) You need not wait for her. must. (Ele vai falar comigo mais tarde. (Não adianta falar com o diretor da escola.THERE IS NO POINT (NÃO HÁ POR QUE. would. RECUSAR): They objected to sitting in the smoking section.IT IS NO USE (NÃO ADIANTA): It is no use talking to the headmaster.

(Ela faz eu me sentir bem. e também é seguido de infinitivo sem to.) Would you rather watch tv? (Você preferiria assistir televisão?) 3.) We shall sing a song. (Farei qualquer coisa por você. os falantes de Inglês Americano (AmE) preferem usar have to / don't have to. nestes casos ele comporta-se exatamente como os modal verbs. ou seja.) I'd rather go home on foot.) 5.) You may be right. Após as expressões had better (seria melhor. need é considerado um verbo modal. (Meus pais deixaram eu sair com meus amigos ontem à noite. (O dentista fez eu esperar por mais de uma hora. (Não havia nada para fazer a não ser esperar pela ambulância. exceto lavar o seu carro. * Estas formas são mais comuns no Inglês Britânico (BrE). (Deixe eu ficar aqui com você. seria aconselhável) e would rather (preferiria): You had better find a job urgently.) The dentist made me wait for over an hour. (Ela não faz nada além de chorar. não se acrescenta -s ao verbo principal na conjugação da terceira pessoa do singular. (Nós vamos cantar uma música.) OBSERVAÇÃO: Dare também pode ser tratado como um verbo modal seguido de infinitivo sem to: Hou dare you say that? (Como você se atreve a dizer isto?) 212 .) There was nothing to do except wait for the ambulance. (Ela não se atreveria a repetir o que ela acabou de falar.) She doesn't study in the morning.) You'd better tell me the truth.) Let me stay here with you. LEMBRAR: Ought to já é composto pela partícula to. (Nós deveríamos acordar a Helen. (Preferiria ir para casa a pé. Após os verbos let e make na seguinte estrutura: let/make someone do something: She makes me feel good.) OBSERVAÇÃO: Algumas vezes. (Seria melhor você encontrar um trabalho o mais rápido possível. Após as conjunções but e except: I'll do anything for you but wash your car.) My parents let me go out with my friends last night. mas também são possíveis em frases interrogativas e após a conjunção if. portanto ele permenece com essa estrutura: We ought to wake Helen up. (Seria melhor você me contar a verdade. (Ela não estuda de manhã.) 4. Estas formas* aparecem principalmente em frases negativas (needn't). Dare (atrever-se) também pode ser seguido de infinitivo com ou sem to: She wouldn't dare (to) repeat what she just said. (Você pode estar certo.I would make a cake for your birthday. frases interrogativas e negativas são feitas sem o verbo auxiliar do.) She does not but cry. (Eu faria um bolo para o seu aniversário.) 2.

the third.USOS DO INFINITIVO COM TO: Usa-se o infinitivo com to: 1. a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to: I'd like to lie down and go to sleep.) 8. or. hear. (A polícia viu um homem estranho entrar no banco.) It's as easy to smile as frown. the next.) He is always the last to get up the bed. etc: I was the first to arrive this morning. watch. than. or.) Amanda noticed them come in. Após verbos de percepção (feel. see) que seguem a estrutura verb + object + infinitve without to: I didn't see you come in. Após and.) Why don't you do something useful like clean the flat? (Por que você não faz algo útil como limpar o apartamento?) * A expressão rather than também é seguida de infinitivo sem to: I'll have a beer rather than drink a wine. notice. (Ela sente os pingos da chuva cairem em seu rosto.) I've heard he say that you were leaving. (Ele é sempre o último a levantar da cama.) 213 . as e like. observe. the only. (É tão fácil sorrir quanto ficar sério.6. the last. (Vou tomar cerveja em vez de vinho. (É mais fácil fazer sozinho do que explicar para outra pessoa como se faz. (Gostaria de deitar e dormir.) Do you want to have lunch now or wait till later? (Você quer almoçar agora ou esperar até mais tarde?) It's easier to do it by yourself than explain to somebody else how to do it. Após the first. as e like: Quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and. Após why (not): Why not ask your neighbour for help? (Por que não pedir ajuda ao seu vizinho?) Why pay more at other shops? We have the lowest prices! (Por que pagar mais em outros shoppings? Nós temos os preços mais baixos!) 7.) She feels the rain's drops fall on her face.) The journalist was the only one to realize my mistake.) .) I'll just watch you play golf.) The police observed a strange man enter the bank. bem como cuidar das crianças. than. the second. (Não vi você entrar. (Vou apenas ver você jogar golfe. (Fui o primeiro a chegar hoje de manhã.) I have to feed the animals as well as look after the children. it's too hot today. (O jornalista foi o único a notar meu erro. está muito quente hoje. (Amanda os viu entrar. (Eu ouvi ele dizer que você estava saindo. (Tenho que alimentar os animais.

start .) OBSERVAÇÃO: Alguns adjetivos são obrigatóriamente acompanhados de preposição. (Se você quer ter certeza de que vai conseguir um ingresso. (Fique impressionada ao ver o quanto ele estava doente. Após alguns verbos. nestes casos.refuse .continue . (Ela tem certeza de que vai vencer.(can't bear) .) John was surprised to get Priscilla's love letter.go on .) It is easy to learn any language when you practice every day.decide . (Meu carro é difícil de estacionar porque é muito grande. (Meus filhos não são grandes o suficiente para viajarem sozinhos.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: Am I right in thinking we have already met before? (Estou certo em pensar que já nos encontramos antes?) She's certain* to win.appear .intend . (Ela estava com medo de abrir a porta. (Fui estúpida por acreditar nele.dare . (Qualquer língua é fácil de aprender quando se pratica todo o dia. book now.learn .forget .hope .pretend .hate have . (Estou feliz em ver você.ask .wish 214 .remember seek .love . portanto.begin . (Estamos certos em começar cedo. 3.be able .arrange .plan .beg . como já vimos anteriormente. quando não forem seguidos por preposição e quando um adjetivo ou advérbio estiver acompanhado de too e enough: My car is hard to park because it is too big. (Estamos felizes por estar aqui.propose .) She was afraid* to open the door.fail .prefer .) We are happy to be here.manage .expect . reserve agora.) You are welcome to stay as long as you like.neglect offer . Após adjetivos. (Não fique com medo de perguntar se você não entender.care choose .try .) * Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: If you want to be certain of getting a ticket.) She is anxious to finish school and get a job.regret . (Este exercício foi o mais fácil de fazer.like .) It's very likely to rain. (Você é bem-vindo para ficar o quanto quiser. (Ela não vê a hora de terminar a faculdade e conseguir um emprego.swear .trouble . (Acho que minha filha é muito nova para casar.) Don't be afraid to ask if you don't understand.2.seem .consent . (É bem provável que chova. Os mais comuns são: afford .mean .agree . (Ela estava com medo de magoar os pais.) My children aren't old enough to travel alone.help .prepare . devem ser seguidos por gerúdio e não por infinitivo.) I was stupid to believe him.promise .) This exercise was the easiest to do.attempt .) I was shocked to see how ill he was.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: She was afraid of upsetting her parents.hesitate .) I think my daughter is too youg to get married. (João ficou surpreso por receber uma carta de amor de Priscila.happen .) I'm pleased to see you.) We are right* to start early.want .invite .

) I hate to think what would have happened if you hadn't been there. eu lhe mostro onde é o escritório dele. (Finalmente ela consentiu em responder às minhas perguntas. (Não temos recursos para viajar nas férias. (Não espere aprender uma língua estrangeira em algumas semanas. (Ela sabe falar cinco línguas. (Espero ver você novamente.) She failed to get into art college. (Ela rodou nos exames para a faculdade de arte.) He continued to ignore everything I was saying. (Ele continuou a ignorar tudo o que eu estava dizendo. (Finalmente os convidados começaram a chegar.) I hope to see you again. (Tenho a intenção de pagar pelo dano.) At last the guests began to arrive. (Ela decidiu morar em Paris.) Please don't hesitate to contact me if you have any queries.) You can't expect to learn a foreign language in a few weeks. (Nós continuamos a caminhar na rua.) I intend to pay for the damage.) She decided to live in Paris. (Por favor. (Ele tem que acordar às seis horas todos os dias. (Ele pediu para lhe contarem a verdade. (Esqueci de comprar o pão.) I forgot to buy the bread.) 215 .) How can you bear to eat that stuff? (Como voê suporta comer aquela coisa?) She is able to speak five languages.) He has to wake up at six every day. (Ela ajudou a organizar a festa.) She finally consented to answer my questions. (Ela concordou em deixar eu sair mais cedo.) She helped to organize the party.) We chose to go to school by bus.) We went on to walk in the street. não hesite em me contatar se você tiver quaisquer dúvidas. (Ela parece ter quase oitenta anos.) She agreed to let me leave earlier. I will show you where his office is.Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: We can't afford to travel on holiday.) He begged to be told the truth. (Optamos por ir de ônibus para a escola. (Pedi para falar com o gerente. (Detesto pensar o que teria acontecido caso você não estivesse lá.) She appears to be in her late seventies.) I will attempt to answer all your questions. (Se você não se importar em me seguir.) Have you arranged to meet him? (Você combinou de se encontrar com ele?) I asked to talk to the manager. (Vou fazer um esforço para responder a todas as suas perguntas.) If you would care to follow me.

) You neglected to mention the name of your professors.) We pretended not to notice the misunderstanding. (Ela pretende ler cinco livros durante as férias. (Prometo lhe pagar no mês que vem.) They quickly sought to distance themseles from the streets.) I was preparing to leave.) I always try to do my best. (Ele se recusou a discutir o assunto.) He wishes to talk to you. (Gosto de ir ao cinema.) He offered to do the dishes. (O doador prefere se manter anônimo.) He will trouble to get a job. (Sempre tento fazer o melhor que posso. (Ele está aprendendo a dançar salsa.) I just want to know if everything is all right. (Lamentamos informar que você não passou nas provas.) 216 .) They plan to visit the museum.) He refused to discuss the matter. (Adoro ensinar Matemática.) The donor prefers to remain anonymus. (Ele fará um esforço para conseguir um emprego. (Eles planejam visitar o museu.) Remember to call me when you arrive! (Lembre-se de me ligar quando chegar. (Ele gostaria de falar com você.) He is learning to dance the salsa.) I swear to tell the truth.) It started to rain.) We managed to get to the airport in time. (Fingimos não notar o mal-entendido.) I like to go to the movies.) She means to read five books during holidays.) What do you propose to do now? (O que você sugere fazer agora.) I love to teach Mathematics. (Eles me convidaram para ir a Londres com eles.They have invited me to go to London with them.) We regret to inform you didn't pass the exams. (Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo. (Começou a chover. (Eles tentaram se distanciar das ruas rapidamente. (Você esqueceu de mencionar o nome de seus professores. (Estava me preparando para sair. (Eles parecem saber o que estão fazendo. (Ele se ofereceu para lavar a louça. (Juro dizer a verdade.) They seem to know what they are doing. (Só quero saber se está tudo certo.) I promise to pay you next month.

(Preciso de mais alguns livros para ler.?. Após perguntas. (Vou te ensinar como se comportar em uma palestra.) OBSERVAÇÕES: 1 .. (Como aperfeiçoar sua pronúncia. Mas atenção: nestes casos não se faz perguntas.Não é comum iniciar frases interrogativas com How to .) I sat down to rest. (Gostaria de fazer uma pergunta.) 5. etc.) They told me where to go.) I wonder who to invite to the party. como já vimos anteriormente: I don't know what to say..) The main thing is to relax. (Preferiria ficar em casa hoje à noite.) She would hate to stay here all day. (Adoraria casar com ele..) (Gostaria de saber quem convidar para a festa.) I'd prefer to stay at home tonight.. (Não sei o que dizer.4.) 7. com que propósito se faz ou se quer algo: I'd like something to stop my toothache. frequentemente são encontrados como títulos de instruções.. would prefer (preferiria) e would hate (detestaria) pedem sempre to + infinitivo: I would like to ask a question. who I should invite .. (Ela detestaria ficar aqui o dia todo. (Sei exatamente quando falar com você. Após o verbo to be: The most important thing now is to find a solution to the problem.How to ..) Have you got the key to open this door? (Você pegou a chave para abrir a porta?) I need some more books to read.) I know exactly when to talk to you.. (O mais importante agora é encontrar uma solução para o problema.) I will teach you how to behave in a lecture. (Sentei para descansar. (Não sei qual escolher.) 217 .. geralmente se usa shall e should. Would like (gostaria). What to . (Gostaria de alguma coisa para parar minha dor de dente.) 6. Observe: How shall I tell her? (NOT How to tell her?) (Como contar a ela?) What shall we do? (NOT What to do?) (O que fazer?) Who should I pay? (NOT Who to pay?) (A quem devo pagar?) 2 ..) I'd love to merry him. (= . Com os pronomes interrogativos. Observe: How to improve your pronunciation. what to ..? etc.. com exceção de why que é seguido de infinitivo sem to. (O principal é relaxar. Para indicar a finalidade. Lembre-se de que shall e should são verbos modais e portanto são seguidos de infinitivo sem to. would love (adoraria). (Eles me disseram aonde ir. folhetos de propagandas.) I don't know which to choose.. livros etc.

encourage .teach .expect forbid . nothing e outras palavras similares são frequentemente seguidas por for + object + infinitive: There's nothing for the cats to eat.invite . aplica-se a regra de que após preposição o verbo deve ser seguido por gerúndio.warn .) He asked me to stay here. (Preciso encontrar um lugar para ele tocar piano.recommend .) Is there anybody for Andrea to play with in the playground? (Há alguém para brincar com Andrea no "playground"?) Have you got something for me to eat? (Você pegou alguma coisa para eu comer?) I must find somewhere for him to play the piano.love .force . (Ele precisa de um lugar para morar. (Ele pediu para eu ficar aqui. Ele pode ser um marcador de infinitivo usado para mostrar que o verbo é infinitivo (ex: to swim.) Cash machines permit you to withdraw money at any time.remind .leave . (Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora.permit . (Vou para a Áustria para aprender Alemão. (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês.wish Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: I want you to listen.request . to laugh) e pode ser também uma preposição seguida. (As crianças querem um lugar para treinar suas músicas.tell tempt . (Não há nada para os gatos comerem.) To switch on.I'm going to Austria to learn German.prefer .) 10. be used to.) I'll teach you to talk English.) 8.) He needs a place to live in. (Para ligar.order . (Ela espera que eu ligue para ela. por exemplo.intend .like .) Tell the students to study more. (Trouxe um sanduíche a mais para dar para você. (Eles não permitem que fumem aqui.) I brought an extra sandwich to give to you. por um substantivo (ex: She has gone to the park.want . anything.allow .mean . (Lembre-me de ligar para o Ricardo. in addition to. Something.) She expects me to call her.(can't) bear .beg .need oblige . To como preposição: To na verdade são duas palavras diferentes.compel .) They don't allow people to smoke here. pressione o botão vermelho. Dentre esses verbos os mais comuns são: advise .ask . (Quero que você escute.instruct . Expressões comuns em que isso ocorrre são look forward to. Observe alguns exemplos e veja como a preposição to pode ser seguida tanto por um substantivo como por gerúndio: 218 . prefer (doing one thing than to doing another). object to.) 9. (Diga para os alunos estudarem mais.) The kids want somewhere to practise their songs.get .help . I look forward to seeing you again.command .hate . get around to.persuade .) Remind me to phone Richard.cause .trouble .) Quando to é preposição. Após a estrutura verbo + objeto + (not) to + infinitivo. press red buttom.

start.love . (Prefiro a beira-mar às montanhas.see .) He intends telling / to tell her what he thinks. continue. (Ela começou a trabalhar aqui há três meses. I started playing / to play the violin when I was ten.) I'm not accostumed to giving / give personal information about myself to strangers.) . dislike.) 219 .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO SEM MUDANÇA DE SIGNIFICADO: Pode-se usar infinitivo ou gerúndio. (Não estou acostumada a dar informações sobre mim a estranhos.) I prefer playing / to play in defence.ALGUNS VERBOS PODEM SER SEGUIDOS TANTO POR GERÚNDIO QUANTO POR INFINITIVO. (Detesto trabalhar aos finais de semana. (Estou ansiosa para receber sua próxima carta. (Não estou acostumado com o trânsito de Londres.) I hate working / to work on weekends. (Prefiro jogar na defesa. begin.) I prefer the seaside to the mountains.forget . (Espero encontrar tempo para responder à sua carta na semana que vem.go .try watch OBSERVAÇÃO: Em alguns casos há diferença de significado quando usamos infinitivo ou gerúndio com os verbos listados acima.hear intend . (Não estou acostumado a dirigir em Londres.) He likes swimming / to swim. (Comecei a tocar violino aos dez anos. hate.forbid .hate . (Vou lavar a louça mais cedo ou mais tarde.) She looks forward to having children.go on .propose . can't bear.) I prefer swimming to walking.like . (Ele gosta de nadar.regret . sem diferença de significado.permit . intend.) Do you object to Sunday work? (Você se opõe ao trabalho no domingo?) Do you object to working on Sundays? (Você se opõe a trabalhar aos domingos?) I'm not used to London traffic.remember . love.allow . (Ela não vê a hora de ter filhos. (Vou tentar chegar na hora.can't bear . be (not) acostumed to. prefer.prefer .stop .) I'm not used to driving in London.I look forward to your next letter. (Ele tem a intenção de dizer a ela o que pensa. depois dos seguintes verbos: attempt.) I will attempt getting / to get there on time.) I'll get around to the washing up sooner or later. like.start .) I hope to get around to answering your letter next week.begin . VEJA ALGUNS DELES: advise .continue .) She began working / to work here three months ago. (Prefiro nadar a caminhar. observe a seguir: .

Remember .) Cecily dislike sharing / to share her room.Remember + gerúndio se refere a uma ação passada.) OBSERVAÇÃO: No inglês britânico. (Algo que gosto de fazer. (Não se esqueça de me ligar no Sábado. vem obrigatoriamente seguido de infinitivo com to.) .try . (Nunca vou me esquecer de quando encontrei a rainha.) I forgot to pay the cell phone bill. remember to buy today's paper.) Gosto de caminhar no domingo de manhã. would love e would hate.stop 1.) When you go out.Remember + infinitivo refere-se a uma ação futura. would like.mean .regret .) 220 .Forget + gerúndio refere-se a uma ação habitual. (Lembre-se de baixar as persianas.) Don't forget to call me on Saturday. Veja os exemplos: I like going for walks Sunday morning. significa lembrar-se de fazer algo: Remember to pull down the blinds.go on . Veja alguns exemplos: remember .) I remember playing soccer every day when I was a kid.) I'll never forget meeting the Queen.) 2.VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO COM MUDANÇA DE SIGNIFICADO Alguns verbos aceitam as duas estruturas com usos e sentidos diferentes.) (Gosto de ir ao dentista duas vezes por ano. like geralmente vem seguido de gerúndio quando significa 'gostar de fazer algo'. (Adoro cozinhar.) (Acredito que seja o melhor ou o mais conveniente a fazer. Forget . (Esqueci de pagar a conta do celular. would dislike. (Eu me lembro de ir para a fazenda do meu tio todo o verão quando era criança. (Quando você sair. (Cecília não gosta de dividir o quarto dela. .) . (Ele sempre esquece de fechar a porta. significa lembrar-se de ter feito algo: I remember going to my uncle's farm every summer when I was a child.) LEMBRE-SE: É obrigatório usar o infinitivo com to quando estes verbos são acompanhados de would.Forget + infinitivo pode referir-se a uma ação futura. (Eu me lembro de jogar futebol todos os dias quando era criança. (I believe that it is more convenient to do. Quando like expressa o modo como alguém gosta de fazer algo ou acredita que aquela forma seja a mais conveniente. como também pode significar esquecer-se de fazer algo: Take care. significa esquecer ou não do que fez ou do que aconteceu: He always forgets locking the door.) I like to see the dentist twice a year.forget .I love cooking / to cook. (Cuide-se e não se esqueça de escrever. a uma ação passada. (Something I enjoy doing. and don't forget to write. como já vimos anteriormente. isto é. lembre-se de comprar o jornal de hoje.

Mean + infinitivo significa ter a intenção de fazer algo: I don't think she means to get marry for the moment. (Tente comer mais vegetais. She went on talking about her illness until we all went to sleep. Para mencionar o lugar usa-se leave: I forgot my umbrella. (Lamento ter saído da festa antes da meia-noite. (Aceitar aquela oferta de trabalho implicará em mudar de cidade. escrever cartas. isto é.foi um grande erro. Mean . mesmo assim ela não quer falar comigo. Go on . Regret . provar.) The employees went on working until the next morning. quando alguém passa a realizar uma ação diferente: After writing the compositions.) . (Ela parou de falar sobre aquilo e começou a falar sobre os outros problemas dela.) She stopped talking about that and went on to describe her other problems.Try + infinitivo significa fazer esforço por algo. (Lamento ter abandonado a escola aos quatorze anos de idade . but she still wouldn't speak to me.) 221 .) 4.) I regret leaving school at 14 . (Depois de escreverem a redação os alunos foram contar as palavras.) I tried sending her flowrs. 3.Go on + gerúndio significa 'continuar'. / Esforce-se para comer mais vegetais. fazer alguma coisa para ver o que vai acontecer: Try eating French snails.) 5. tentar fazer alguma coisa: The thin boy tried to lift the chair but it was too heavy for him. giving her presents.) . / I left my umbrella at home.) . writting her letters. Try . (Tentei mandar flores a ela.Try + gerúndio significa experimentar.Regret + gerúndio significa lamentar-se por ter feito algo: I regret leaving the party before midnight.Go on + infinitive refere-se a uma mudança de ação. the students went on to count the words.Mean + gerúndio significa 'implicar em': Accepting that job offer will mean moving to a different city. (Experimente comer scargot.it was a big mistake. (Os funcionários continuaram a trabalhar até a manhã seguinte. dar presentes. mas tinha de acordar cedo no dia seguinte.) 6. (Não acho que ela tem a intenção de se casar no momento. (O menino magrinho tentou levantar a cadeira mas ela era muito pesada para ele.) Try to eat more vegetables. but I had to wake up early the next day.ATENÇÃO: Com forget não se menciona o local onde o objeto foi esquecido. (Ela continuou falando sobre a doença dela até todos nós irmos dormir.

(Parei de beber. Stop . (Lamento informar.) .) Please stop crying and tell me what's wrong. (Paramos para admirar a paisagem. (Ela parou para fumar.) 7. pare de chorar e me conte o que há de errado.) 222 . (Lamentamos informar aos passageiros que o trem 152 está uma hora atrasado. na maioria das vezes é usado ao falar de más notícias: I regret to tell you.Stop + gerúndio significa deixar de realizar uma ação: I stopped drinking. você não passou na prova.Stop + infinitivo significa parar para fazer alguma coisa: She stopped to smoke.Regret + infinitivo geralmente significa lamentar o que se vai informar.) We regret to inform passengers that the 152 train is one hour late. (Por favor.) We stopped to admire the scenery. you haven't pass the exam..

Passive Voice Para formar a voz passiva em Inglês. O sujeito pratica ou sofre a ação. quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto). Voz Passiva . quando o sujeito é o paciente. qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva: 223 . (sujeito) (ag. da passiva) Genes transmit character. c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. temos a voz passiva (passive voice). (active voice) (sujeito) (objeto) The proposal was accepted by all the members of the board.Dois Objetos Em Inglês. (active voice) (sujeito) (objeto) Hamlet was written by Shakespeare. (passive voice) (sujeito) (agente da passiva) Alexander Bell invented the telephone in 1876. temos a voz ativa (active voice) e. da passiva) All the members of the board accepted the proposal. (active voice) (sujeito) (objeto) Character is transmitted by genes. À semelhança do Português. e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. o sujeito é agente ou paciente.VOZES VERBAIS As vozes de um verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa por este verbo. (passive voice) (sujeito) (ag. isto é. Veja alguns exemplos: Shakespeare wrote Hamlet. da passiva) Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva. (sujeito) (objeto) The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. (passive voice) (sujeito) (ag. Voz Passiva . o agente da passiva é precedido pela preposição by. Quando necessário. Quando o sujeito é o agente. b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário. Atente para o seguinte quadro: Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva: a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva. o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva.

) (o. Journalists asked the President many questions. (passive voice) (suj.) (obj.) (ag. indireto) (obj. da passiva) Cecilia is taught biology by George. i. respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário. indireto) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj. d.) (ag.) (o. dir.) My elder brother was offered a job. (ERRADA) She was allowed to go home early. Veja: I was told that you got a scholarship. My friends gave me many birthday presents.) (o.) As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho. dir.) (ag. / Não nos emprestaram dinheiro algum. ind. direto) (ag. i. direto) I was given many birthday presents. i.) Biology is taught to Cecilia by George.) 224 . direto) Tradução da primeira e segunda frase. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos. quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva. dir. da passiva) As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente. (active voice) (sujeito) (o. (passive voice) (s. (passive voice) (suj.) (obj.) (obj.) Tradução literal: Ela foi permitida.. (active voice) (sujeito) (obj. Observe os exemplos abaixo: They offered my elder brother a job. (active voice) (sujeito) (obj. da pas. (passive voice) (sujeito) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj. dir.) Contudo. (passive voice) (sujeito) (obj. dir. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo. da pas. caso fizéssemos isto.) Tradução literal: Eu fui dito que. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo.) I was told a story by John.) A story was told me by John. da passiva) John told me a story. d.. ind. (active voice) (sujeito) (obj.. direto) The President was asked many questions by journalists. (active voice) (suj.) (obj. / Deram-me muitos presentes de aniversário. direto) Tradução da primeira e segunda frase. The bank didn't lend us any money. damos mais importância à pessoa.) We were not lent any money.George teaches biology to Cecilia. elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido.) (obj. respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum.. i. (ERRADA) Veja mais exemplos e suas respectivas traduções. He is said to be a strong candidate for the job. ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente.) (ag.) (o. (active voice) (sujeito) (o. (passive voice) (suj.

) OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva: They explained the problem to the children. dir. (passive voice) (sujeito) (NOT The children were explained the problem. dir.) (obj.Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Somebody planted peas yesterday. pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado. (passive voice) (sujeito) Workers are building a new supermarket two blocks from my house.) Someone found my wallet last night.) A meeting place was suggested to us.) (obj.) The window was broken. dir.) Peas were planted yesterday.) Mr. (passive voice) (suj. ind.) (obj. workers. ele não precisa ser mencionado. Martins assumisse a direção da empresa. ind.) (obj. ind. (passive voice) (sujeito) (NOT We were suggested a meeting place.) The problem was explained to the children. ind. dir.) They suggested a meeting place to us. o sujeito da voz ativa.) (obj. dir. (active voice) (suj. (active voice) (suj. (active voice) (suj. (passive voice) (sujeito) 225 . Someone broke the window.) (o. (passive voice) (sujeito) * Neste caso.) (obj. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite. i. Martins was expected to take over the company. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde. (active voice) (sujeito*) (objeto direto) A new supermarket is being built two blocks from my house.) The President is reported to be in good health. (Esperava-se que o Sr. no entanto. não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva. (active voice) (suj. (active voice) (suj.) Voz Passiva .) My wallet was found last night.They are supposed to arrive tonight.

(passive voice) . (passive voice) (O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos.) Japanese is spoken in Japan. é o resultado. 3. (active voice) (Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos. equivalente ao nosso sujeito indeterminado: They play baseball everywhere in the United States.2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning. USOS DA VOZ PASSIVA 1. as pessoas comem abacate com açúcar.) Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas. (active voice) (No Brasil.) People eat avocado with sugar in Brazil.) Avocado is eaten with sugar in Brazil..vacas e porcos. informal) também é empregada nestes casos: It is said that power and ambition corrupt people. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo: Alfred raises cows and pigs. a gente) é mais comum na linguagem informal. existe apenas uma forma para a voz passiva. pois o mais importante. Cows and pigs are raised by Alfred. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas. quando o sujeito é indefinido. (Who delivers letters? A mail carrier does. Usa-se a voz passiva. 2. no Inglês. (Fala-se Inglês na Austrália. 4. Em situaçãos formais. Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.) English is spoken in Australia.. em Inglês. (Who speaks a language? Japanese people do. * Na maioria das vezes. The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated. (passive voice) (No Brasil. na linguagem jornalística.) Baseball is played everywhere in the United States. que equivale às duas formas em Português. temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas). ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal. nestes casos. Em Português. abacate é comido com açúcar. (active voice) . porém.. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada. (Relata-se que.) 226 . a ação e não quem a praticou.) It is reported that.) The man was arrested. acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*: Heart disease is considered the leading cause of death in the United States. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação.Dâ ênfase ao que Alfred cria .. o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita. (Who arrest people? Police do.Dá ênfase a Alfred.) O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito: Romeo and Juliet was written by Shakespeare.

dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva. a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações. (NOT Tact is lacked by your mother. report. John is said to be working very hard. suit. (passive structure) 7. como fit. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva.) You can't work in such an environment.) Angela resembles a Greek goddess.) My shoes don't fit me. understand. (NOT I'm not fitted by my shoes. (NOT A bath was being had by her.) 5.) 6. (NOT A nice house is had by them. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela.) A lot has been written about that. You never know what to do in a moment like this. já em estruturas passivas. consider. expect. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê. ou It is said that she works 14 hours a day.) She was having a bath. (Tem-se escrito muito sobre isso. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite. make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to.) One doesn't know exactly what happened that night. lack.A lot of rice is eaten in China.They made him (to) tell them everything. estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to.They helped him (to) get out of the country. ou It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans. allege admitem duas formas para a voz passiva. já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse.) You shouldn't believe everything you read. know. Em estruturas ativas. ou It is expected that it will end soon. Verbos intransitivos não possuem objeto. Observe: . (active structure) He was made to tell them everything.I saw him (to) come out of the house. (Não se pode trabalhar num ambiente desses. (Come-se muito arroz na China. think. resemble. ou It is alleged that he hit a policeman. ou It is said that John is working very hard. see. have. believe. The strike is expected to end soon. (passive structure) . (active structure) He was helped to get out of the country. os verbos hear. (passive structure) . 227 . The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans.) Your mother lacks tact. Observe alguns exemplos: She is said to work 14 hours a day. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre: They have a nice house. (active structure) He was seen to come out of the house. Alguns verbos como say. He is alleged to have hit a policeman. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva.

) There was an accident. but everybody seems to know about it.. (negative form) OBSERVAÇÃO: Os tempos verbais Present Perfect Progressive. Mark was believed to have translated the lyrics.Algumas vezes. 8.) What are you doing at work? You're supposed to be on holiday. but she didn't.) 228 .) Richard got promoted last weekend.) Contudo. but nobody got hurt. (= Richard was promoted.. ou It is reported that two people were injured in the explosion.Two people are reported to have been injured in the explosion. combinado (arranged) ou esperado (expected)... (= it is said to be good.. pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: I got bitten by a dog. (= the plan is intended to be a secret. ou It was believed that Mark had translated the lyrics. significa o mesmo que (it is) said to . (affirmative form) Is the office cleaned every day? (interrogative form) The office is not cleaned every day. but he is still not supposed to do any heavy work. Observe: The office is cleaned every day. em alguns casos. It is private parking only.. USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA: . (BE) SUPPOSED TO .. ou It has been said that he loves Lauren.. (= The cat always is scared. Para formar a interrogativa. Para a negativa. Veja: The plan is supposed to be a secret. (= I was bitten. I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes. (= you are arranged to be on holiday) Our guests were supposed to come at 8:30. supposed to tem um significado diferente. (= .You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible: You are not supposed to park your car here. programado. Bernard is much better after his illness. Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva. (it is) supposed to .Às vezes.. I'd better hurry. It is supposed to be good. antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva. but they were late. ... He has been said to love Lauren. basta acrescentar not ao auxiliar. (= I am never invited to parties. Cecily was supposed to call me last night..) The cat always gets scared when the dog barks. Past Perfect Progressive.. Observe: I want to see that film.) I never get invited to parties. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended). but nobody was hurt.

they soon got married. get started.O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas: This house was built in 1815. (active voice) (objeto) The plan has been carefully looked at. (NOT This house got built in 1815. . 2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken. eles logo casaram. listen to. Jamey is liked by everybody. get lost (= not know where you are). get changed (change your clothes).) . (passive voice) (suj. (passive voice) (sujeito) 229 . pay for. (active voice) (objeto) Your meal has been paid for.) CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES: . Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married. NUNCA: Jamey gets liked by everybody. geralmente inesperados e acidentais: Mark got hurt in the car crash.→ Get pode ser empregado nos seguintes casos: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos. (active voice) (obj.Existem. muitas outras situações em que o get não pode ser usado. Observe os exemplos abaixo: That actor is admired by many people. NUNCA: That actor gets admired by many people. Observe: We have looked at the plan carefully.) Parliament was opened on Thursday. etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas.Os objetos de verbos que exigem preposições (look at.) Somebody has paid for your meal. porém. 4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company.) Nobody listens to her. (Depois de noivarem. (NOT Parliament got opened on Thursday. 3) Para descrever rotinas: The gym gets cleaned every Sundays. (passive voice) (suj.) She is never listen to. get engaged. get divorced. get dressed (put on your clothes). Observe o exemplo abaixo: After getting engaged.

(passive voice) (BUT NOT We were poured water on.) I'm going to have my hair cut this afternoon. (active voice) (o. (Vou cortar meu cabelo na semana que vem.) (o.Se já há objeto direto na oração. Lisa had the roof repaired yesterday.) (suj. não somos nós que realizamos a ação. (Eu corto meu cabelo uma vez por mês. d.) CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor. (active voice) Mr. p.) 230 . p. que vem depois da preposição.) (suj. (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) A bicycle was stolen from him. ou seja. o segundo objeto (objeto preposicionado). Peterson's name was called.) (o. a preposição não pode ser suprimida. d. (passive voice) (BUT NOT Mr. She didn't repair it herself. Yesterday a workman came and repaired it. (NOT I don't like to be shouted. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at. This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof. Peterson was name called.) I broke her mirror. (active voice) (o. O tempo verbal de have pode mudar: I have my hair cut once a month.) (o. (Eu cortei meu cabelo no mês passado.) .) I will have my hair cut nex week.) Water was poured on us.Atente para a ordem das palavras (word order). I don't like to be shouted at.) I had my hair cut last month. (active voice) (o. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken. p.) Stones were thrown at him. Analise a situação abaixo: The roof of Lisa's house was damaged in a storm. d.) (sujeito) They poured water on us. não pode transformar-se em sujeito na voz passiva: They threw stones at him. Peteron's name.) They stole a bicycle from him. (active voice) Her mirror was broken.) Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva: They called Mr.

) Do you have your house cleaned every week? (Você limpa sua casa toda semana?) Did you have your picture taken last Wednesday? (Você tirou sua foto na quinta-feira passada?) Will you have your car washed on Saturday? (Você vai lavar o seu carro no sábado?) LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. Have you had it Our neighbor has just had a garage We are having the house How often do you have your car I think you should have that coat I don't like having my picture We are going to have our house We must have our clothes Mark is going to have his car I must have my watch He would have his hair She will have her computer OBSERVAÇÃO: past participle repaired. Nesta oração. washed.) I won't have my car serviced next month. não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção . Did you have those curtains made? No. cut? cut? built. (= she arranged for somebody else to repair it. painted at the moment. built. Compare: Lisa repaired the roof. I enjoy making things. Algumas vezes.) I didn't have my bike fixed last Friday. serviced? cleaned. repaired. have something done possui um significado diferente. (Ela não faz as unhas toda semana.) If you don't get out of my house I'll have you arrested. I made them myself. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'. (Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem. (Se você não sair da minha casa. serviced.o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto: have object Lisa had the roof Where did you have your hair Your hair looks nice. dependendo do sentido do verbo.Observe outros exemplos: She doesn't have her nails done every week. vou mandar lhe prender. 231 . (= she repaired it herself. (Não consertei minha bicicleta no sábado passado.) Lisa had the roof repaired. taken. Por exemplo: Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday. cut if it was/were necessary. fixed.) Did you make those curtains yourself? Yes.

negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais: VERB TENSE ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE am/is/are + particípio ¹ The house is painted by Paul every year. Will the house be painted by Paul? am/is/are going to be + particípio The house is going to be painted by Paul. Past Progressive Paul was painting the house. The house isn't going to be painted by Paul. VERB TENSE ACTIVE VOICE Simple Past Paul painted the house. A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa.): When are you going to get the roof repaired? I think you should get your hair cut really short.Com este significado. Simple Future Paul will paint the house. I got my bike fixed yesterday. usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. Paul is going to paint the house. 232 . The house won't be painted by Paul. Is the house going to be painted by Paul? has/have been + particípio Present Progressive Paul is painting the house. The house wasn't painted by Paul. The house isn't being painted by Paul. Geralmente o que acontece não é bom: Gary had his nose broken in a fight. The house has been painted by Paul. Have you ever had your passport stolen? GET SOMETHING DONE Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal. Is the house being painted by Paul? PASSIVE VOICE was/were + particípio The house was painted by Paul. The house wasn't being painted by Paul. Was the house painted by Paul? was/were being + particípio The house was being painted by Paul. Was the house being painted by Paul? will be + particípio The house will be painted by Paul. Simple Present Paul paints the house every year. Is the house painted by Paul every year? am/is/are being + particípio The house is being painted by Paul. The house hasn't been painted by Paul. Future with "Be going to" Present Perfect Paul has painted the house. The house isn't painted by Paul every year.

By next week. The house hadn't been painted by Paul. Had the house been painted by Paul? will have been + particípio By next week. Will the house have been painted by next week by Paul? Future Perfect By next week. the house won't have been painted by Paul. This abstract could have been written by hand. could have. This painting could be sold for a high price.Can. Paul will have painted the house. The house had been painted by Paul. The cake would have been made if we had all the ingredients. . The house would be painted this year. could.Has the house been painted by Paul? had been + particípio Past Perfect Paul had painted the house. The e-mails would be sent if the secretary were here now. 233 . would e would have podem ser usados na voz passiva: This bird can be seen in the tropics. No language can be learned so quickly. the house will have been painted by Paul.

A aparente dificuldade em entendê-los deve-se ao fato de que eles não existem em português. o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. tanto no dia a dia quanto nas situações que requerem uma certa formalidade. (Ela ligou a televisão.) 4. Veja alguns exemplos abaixo: While she was cleaning the house. (Ele tirou o casaco. ligue a luz. os phrasal verbs podem ser separados.). 2.) 3. dir.Put on your jacket! (Vista a sua jaqueta!) A THREE-WORD VERB / THREE-PART VERB: to put up with (tolerar) . (Sua filha não se parece nada com você.) (obj. give (irregular). = She switched the TV on. pois seu sentido não está completo em si) ou intransitivos (seu sentido está completo em si e portanto.) She switched on the TV. os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (preposição ou advérbio) Os phrasal verbs são uma peculiaridade da língua inglesa que dão um tom mais informal à linguagem e estão presentes em inúmeras situações. (Por favor. encontrou um par de brincos de ouro. isto é. Quando transitivos. Exemplo: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar) get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar) Características Como podemos ver a partir dos exemplos acima. Há casos. = Take them off. separada. = He took his jacket off. os phrasal verbs podem ser transitivos (requerem objeto. PREPOSITIONAL VERBS: o significado PODE ser deduzido a partir das partes que o compõem.) 234 . she came across a pair of gold earrings. (Enquanto ela estava limpando a casa. em que a partícula não pode ser separada do verbo. = Please turn it on. = Take your shoes off. Em alguns casos.) Your daughter doesn't take after you at all. isto é. a partícula pode ser separada do verbo. (Não posso tolerar este barulho.PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Esses verbos podem ser classificados quanto: Ao significado: PHRASAL VERBS: o significado NÃO pode ser deduzido a partir do verbo e da partícula adverbial. Como os outros verbos. podem ser classificados como sendo uma frase. que o complementam. Observe os exemplos a seguir: Please turn on the light.As partículas podem ser preposições ou advérbios e o significado total das palavras é geralmente diferente do significado individual dos elementos que o compõem. 1. Ao número de palavras: A TWO-WORD VERB / TWO-PART VERB: to put on (vestir) . não requerem objeto).I can't put up with this noise. não podem ser traduzidos literalmente na maioria das vezes e devem ser encarados como vocábulos independentes dos elementos que os compõem. = She switched it on.) Take off your shoes. a partícula será. O verbo que segue de base para o phrasal verb pode ser regular ou irregular: call (regular). no entanto. (Tire seus sapatos. necessariamente. Observe: He took off his jacket. Sendo assim. = Please turn the light on. Phrasal Verbs São verbos de duas ou três partes formados basicamente por um verbo mais uma ou duas partículas. Quando o objeto for um pronome.

wait for.Phrasal verbs que indicam ações completas. turn on the light. poderemos fazer uso das seguintes dicas para evitar erros: 1 .misturar Observações: A) Quando o objeto é longo. Alguns phrasal verbs apresentam partículas que servem apenas para indicar que a ação está completa ou para reforçar/enfatizar o sentido do verbo. uma vez que isto dificultaria a compreensão: Yesterday the teacher pointed out problems related to phrasal verbs. Trazendo exemplos do português. (Que viagem terrível! Nosso carro quebrou duas vezes no caminho de volta para casa. believe in.queimar mix up . etc. principalmente em phrasal verbs idiomáticos. (Ontem a professora apontou problemas relacionados aos phrasal verbs. aqueles em que não podemos deduzir seu significado total analisando separadamente as partes que o compõem. isto é. exigem uma preposição. que precisa da preposição de. 5. muitos verbos em inglês são. que é at.cortar burn up . que também precisa da preposição de. que precisa da preposição of ou about. (O avião decolou. Como ocorre no português. que precisa da preposição at. Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados: To depend (depender). turn the light on. que precisa da preposição on. B) Quando não soubermos se o phrasal verb é separável ou não. O verbo to look (olhar). turn it on. Este verbo é frequentemente formado com a partícula up. O verbo preposicionado. acompanhados por preposições. Please.Evitar o emprego de objetos pronominais. Please. evita-se separar os phrasal verbs. o verbo to look at significa olhar. look at. turn on it. por sua própria natureza.Prepositional Verbs Verbo + Preposição: listen to.) Apesar de estar gramaticalmente correta. não muda de significado. To dream (sonhar). Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição.Separáveis Please.Tha plane took off. a segunda oração apresentaria problemas práticos de compreensão. Exemplos: cut off .Inseparáveis What a terrible journey! We broke down twice on the way home. concluídas ou reforçam/enfatizam o sentido do verbo são geralmente separáveis. ligue a luz. com regularidade. e a 235 . temos o caso do verbo gostar. talk about.) Os Phrasal Verbs transitivos são subdivididos em: .) Please. Como vimos acima.Phrasal verbs literais são geralmente separáveis. = (Por favor. Ou do verbo depender. Errado! A Separação é obrigatória quando se utiliza o pronome it. 2 . 3 . / Yesterday the teacher pointed problems related to phrasal verbs out. Verbos Preposicionados . Porém se removermos a sua preposição característica.) .

(Martin deveria concorrer àquele emprego. Exemplos: Look at those children. nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. Exemplo: Listen! (E não: Listen to!) . (Gosto de ouvir música. He has the necessary qualifications.) Logo. O significado do verbo com preposição coincide. Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS Prepositional Verb: They called on Tedd. os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS. Sendo assim. necessariamente. Quanto ao plano semântico. dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira. Ex. não agrega nenhum significado novo ao verbo. A preposição serve para introduzir o complemento. = They called on him. o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição.É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição: I'll look carefully after the children. = Look at them. ser deduzido a partir das partes que o compõem. 236 ."). Por exemplo: Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?) 2.) Características 1. (Eles telefonaram para o Tedd / ele.) Logo. com aquele do verbo de forma isolado. o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição. "largar de mão". / Eles o visitaram. exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to. ou seja. Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs 1. Ele possui as qualificações necessárias. Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis. Deste modo. no entanto. é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado. ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. = They called him up. os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS. para entender o significado dos phrasal verbs. 2.) Listen to e Listen I like listening to music. Quando um verbo com preposição for usado. os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome.substituirmos por after. o significado dos prepositional verbs pode. (Não: I believe God.) Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto. 3. give up = desistir. Os verbos to pay e to pay for significam pagar. Observe os exemplos: Phrasal Verb: They called up Tedd. em muitos casos. muitas vezes. percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna. = They called Tedd up. (Eles visitaram o Tedd. um phrasal verb. (Paguei 100 reais. Mais exemplos: You never listen to me! (Não: You never listen me!) I believe in God. O significado dos phrasal verbs. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos.) Martin should apply for that job. Exemplos: Pay for e Pay A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?) B: I paid 100 reais.: give = dar.

along.Partículas Adverbiais). não preposições. aside. Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula.) Algumas Partículas Adverbiais: about. Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers. in his office e up my leg.) 237 . as palavras down. home.3. along. Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" "Partículas Adverbiais". before.). (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional. mas to bring up significa cuidar. off. by down. up. below. in. by down. enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo. Exemplos: Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?) They brought up their children in a very traditional way.) Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. across. in. back. (Partícula Adverbial) I jumped off the wall. under. X She's not up yet.) Verbo + Partícula Adverbial . (a)round. tendo seu sentido modificado por causa da partícula. (Jack procurou pelo nome dele na lista. respectivamente). forward. Observe: I switched the light off. back. (around). as palavras down. up. through. os alunos rapidamente guardaram seus livros. past. in. Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs. He's in his office. behind. Contudo. Incluem-se nesta categoria: above. near. in e up não possuem objetos. across. mas não conseguiu encontrá-lo. (Vou vestir minhas calças. to bring significa trazer. Em sit down. Assim. apenas como preposições. por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais. Veja alguns exemplos: I get on with her quite well. from e during. forward. X You can go in. go in e She's not up. ahead. Compare: I ran down the road X Please sit down. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. about. ahead. educar uma criança. away.) Stop talking and get on with your work. verbos de três partes. away. the students quickly put their books away.Verb + Adverb(ial) Particle Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles . in e up são preposições: elas possuem objetos (the road. há algumas exceções. through. over past. (Pare de falar e prossiga com seu trabalho. Nas expressões down the road. off. his office e my leg. Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições. out. (Preposição) Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions): Palavras como down. over. on. on. (Eu me dou muito bem com ela. Elas são advérbios. aside. out.) When the bell rang. up não são sempre preposições. Something is climbing up my leg. (Quando o sinal tocou.

Carry on with your work while I'm away. Our car broke down on the road.It's hard to put up with people who won't stop talking. parar de funcionar Separar-se. Na primeira coluna. guerra. uma parceria. apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles..) Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?) I think you need to cut down on the number of cigarettes you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!) I'm looking forward to the party. We will get the hotel keys when we check in. He asked her out last night. She brought six children up. (Se você for dirigir no sábado à noite. aeroporto. ampliar (foto) Quebrar. Na segunda coluna. Na terceira coluna apresentamos exemplo de uso no inglês. I'll catch up with you. encher (balão. There was a huge bang as the fuel tank blew up. calcular Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Convidar alguém para sair Explodir (bomba. look out for drunk drivers.. o significado em português. terminar um relacionamento. Add up all the money I owe you. crise. the children acted up all evening. I watched the car leave and then went to check in my suitcases. etc na chegada Entregar algo (bagagem) Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável They threatened to blow the building up. se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. escândalo. Criar alguém Ligar novamente. 238 .).) If you're on the road on Saturday night.). Blow sth<->up Break down Break up Bring sb<->up Call back Call sb<->back Call sth<->off Call sb<->up not care for sb/sth Carry on with sth/ Carry sth<->on Catch up with sb/ Catch sb<->up Check in (at. pneu. They broke up four years ago. O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si.). etc. Call me up tomorrow morning. etc. I asked around but nobody has seen my purse.) Check sth<->in Demolir algo. indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável. isto é. (Estou aguardando ansioso pela festa. estourar (tempestade. I don't care for his friends. (É difícil aguentar pessoas que não param de falar. He called the game off because of the bad weather.LIST OF PHRASAL VERBS Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado. perder a paciência TIPO Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável EXEMPLO The babysitter had a difficult time. apresentamos o verbo em inglês. tenha cuidado com os motoristas bêbados. Na terceira. etc.) LISTA DE VERBOS FRASAIS . etc. She said she'd call you back. / I'll catch you up. VERBO Act up Add sth<->up Ask around Ask sb out Blow up SIGNIFICADO Comportar-se mal. não funcionar como deveria Somar. retornar uma ligação Cancelar Telefonar Não gostar de alguém ou algo (formal) Continuar a fazer algo Alcançar alguém ou algo que está à frente Registrar-se em um hotel.

Who's going to clean up this mess? Mary came across some old friends in a pub. It's time to do away all of these old boxes. derrubar algo Interromper Começar a funcionar TIPO Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável EXEMPLO Guests should check out of their rooms by noon. They were done over by a gang of thugs. He cut his son off. quebrar. consertar. um hospital Investigar Olhar Animar-se Alegrar. água. I'm counting on you to help me. We'll have to check him out before we employ him. My doctor wants me to cut back on sweets. Check out the crazy hair on that girl! She cheered up when he got home. "fazer uma vaquinha" Organizar. abolir algo Atacar e bater em alguém fazer novamente. They cut down a tree in front of my house. I brought you some floweres to cheer you up. luz. diminuir. consumir menos Reduzir. The air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C. I think I'm coming down with flu. limpar Encontrar por acaso alguém ou algo Separar-se. desfazer-se em pedaços. If everyone chips in we'll be able to buy her a nice present. animar alguém ou algo Contribuir com dinheiro. The doctor told him to cut down on his smoking. desaparecer Publicar Dar uma passada em algum lugar Contar com algo ou alguém Riscar uma palavra Reduzir. The doctors cut his leg off because it was severely injured. Jill came over last night and stayed for hours. Paul's book is coming out next week. cortar (linha telefônica) Separarável We were cut off in the middle of our conversation. Cut sb<->off Deserdar.. reformar Separável Cut sth<->off Do away with sth Do sb<->over Do sth<->over (NAmE) Separável Inseparável Separável Separável 239 .) desfazer-se de algo. cortar (telefone.VERBO Check out (of. renovar. My teacher wants me to do my homework over because it is not correct.. desmoronar Ficar doente Sair. Please cross out your old address and write your new one. consumir menos Cortar. etc.) Check sb/sth<->out Check out sb/sth Cheer up Cheer sb/sth<->up Chip in Clean sth<->up Come across sb/sth Come apart Come down with sth Come off Come out Come over/around/round (to) Count on sb/sth Cross sth<->out Cut back on sth Cut sth<->back Cut down on sth Cut sth<-> down Cut in on sb/sth Cut in SIGNIFICADO Deixar um hotel. The phone company cut our phone off because we didn't pay the bill. Cut sth<->off Remover Parar de fornecer. The top and the bottom come apart if you pull hard enough. That mark on your dress won't come off. They kept cutting in on our conversation. diminuir.

uma parceria.VERBO Do sth<->over (BrE) Do sth<->up SIGNIFICADO Entrar em um local e roubar coisas de lá Abotoar. Eat up all your meal. I'll drop in on you when I'm close to your house. mais formais Ir para uma posição atrás de alguém. Will you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city. She dropped back to fourth place. perder (cabelo. We dropped into a pub on the way. ficar para trás Visitar alguém informalmente. I could figure her out. It's a fancy and expensive party so you have to dress up. ficar atrás (de alguém/algo) Não ser comprovado ou bom o suficiente Apaixonar-se por alguém Cair. etc. They fell for each other instantly. aparecer semm avisar Visitar alguém informalmente Visitar algum lugar informalmente sem ter combinado Deixar algo ou alguém em algum lugar Desistir da escola. um negócio. I dropped out of Law because I didn't like it. She had to face up to the fact that she would never walk again. Do you feel like eating out tonight? Come on. It's too cold there. Dress up Drop back / behind Drop by/ in / over / round Drop in on sb Drop into sth Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Drop sb/sth<->off Separável Drop out (of sth) Drop out (of sth) Eat out Eat up/Eat sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável End up (as sth. Their marriage finally fell apart. My aunt dropped in while we were having dinner yesterday... A word that has dropped out of the language. / The deal fell apart when we failed to agree on a price. If you go on like this you‟ll end up in prison. fechar (roupas). dente) Cair Tropeçar em algo ou alguém Descobrir. I'm afraid he might fall over again and hurt himself. etc Ficar para trás. And that's where the theory falls down.) ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estar enfrentar alguém/algo Inseparável Face up to sb / sth Inseparável Fall apart Despedaçar-se Acabar um relacionamento. She soon fell behind the leaders. entender algo ou alguém Inseparável Fall apart Inseparável Fall behind (sb/sth) Fall down Fall for sb Fall out Fall over Fall over sb/sth Figure sth/sb<->out Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 240 . I ended up doing all the work myself. His hair is falling out. Não fazer mais parte de algo Fazer uma refeição em um restaurante Comer tudo TIPO Separável Separável EXEMPLO His apartment was done over last week. Do your coat up before you go outside. da faculdade. I'm going to buy another car because my old one is falling apart. I rushed for the door and fell over the cat in the hallway. embrulhar algo (pacote). doing sth) [+ Acabar sendo/fazendo algo ing] End up (in . reformar (casa) Usar roupas melhores.

insinuar Criticar Comunicar-se.. do ônibus. averiguar Inseparável Finish sth<->off Terminar de fazer algo Acabar com algo (comida. casa. etc. terminar algo. bebida). you could finish up seriously ill. acabar em alguma situação (BrE) Terminar um relacionamento com alguém Investigar. fazer-se entender Dar-se bem com alguém Persuadir Encontrar tempo para fazer algo Sair de férias Sair de algum lugar Escapar de alguém ou de algum lugar Voltar. The form must be filled out in capital letters. What are you getting at? He is always getting at me.) Encher TIPO Separável Separável Separável EXEMPLO Please fill the form in with your name and address. What time did you get back last night? She has got her old job back. descer (do carro. do trem. / If you are not careful. da bicicleta) Separável Finish up Inseparável Finish with sb Inseparável Follow sth<->up Separável Get at Get at sb Get sth<->across Get along/on (with sb) Get around/round sb Get around/round to sth Get away Get away (from. informar-se de algo. My wife and my mother get along/on very well. Find out Descobrir. etc. Could I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it. The police are still trying to find out who is responsible for the crime.) Get back Get sth<->back Get back at sb Get back to sth Get in Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Get off Inseparável 241 .) Get away (from sb/. They finished up the show with one of their most famous songs..) Preencher algo (formulário.) Sair (do trabalho com permissão).VERBO Fill sth<->in (BrE) Fill sth<->out (NAmE) Fill up/ Fill sth<->up SIGNIFICADO Preencher algo (formulário. / He could finish up dead. I won't be able to get away from the office before 6. Could we get back to the question of animals? He got in the truck and drove off... She finished with her boyfriend last week. etc. I tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me. She got back at him because he lied to her. They know how to get around/round their boss. / Can you find out what time the meeting starts? I need about an hour to finish off this report. / You should follow up your phone call with an email or a letter. retornar Receber algo de volta Vingar-se Retornar a algo Entrar (veículo. My father always fill the water jug up when it is empty. I hope to get around/round to calling you tomorrow. The police are following up several leads after their TV appeal for information. We are getting away for a few days next week. acompanhar / complementar algo Querer dizer. A prisoner got away from the jail this afternoon.

etc. perda. ônibus. término de relacionamento. etc Fazer contato por telefone Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algo Levantar-se da cama. The class got up when the teacher came in. Manager is going to get together with his employees. I'll go ahead and tell them you are on the way. We are getting up a party for her birthday. um hábito. She didn't give up work when she had the baby.VERBO SIGNIFICADO Usado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica. dificuldade. My little sister gave the surprise party away by accident. Could you give me my pen back? My boyfriend didn't want to go to the movies. acordar-se ou acordar alguém Levantar-se Vestir-se ou vestir alguém como outra pessoa Organizar Chegar a um ponto específico Levar a noiva ao altar Revelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguém Dar algo como presente Devolver algo ao proprietário Concordar em fazer algo que você não quer Chegar ao fim Distribuir algo Desistir Parar com alguma atividade. Be quiet and get on with your work. 242 .) Sair de algum lugar. livrarse de algo Superar (problemas) Recuperar-se de uma doença. She doesn't give up easily. The library was giving away old books on Saturday. largar um vício. We are both going after the same job. I'm trying to get through but her line is always busy. opor-se a algo ou alguém Ir na frente de outras TIPO EXEMPLO How are you getting on at work? He's getting on very well at school. prosseguir fazendo algo Entrar em algo (carro. Finally he has got the divorce. Her patience finally gave out. but he finally gave in. I got up to the page 84 of the book. He always goes against his parents' way of thinking. etc Seguir Tentar alcançar algo ou alguém Resistir. My father gave me away at my wedding. Get on with sth Inseparável Get on / Get onto Inseparável Get out (of sth) Get over sth Inseparável Inseparável Get over sth/sb Inseparável Get through (to sb) Get together (with sb) Inseparável Inseparável Get up / Get sb up Get up Get yourself/sb up as sth Get sth<->up Get up to sth Give sb away Give sb/sth<-> away Give sth<->away Give sth<->back (to sb) Give in (to sb/sth) Give out Give sth<->out Give up Give sth<->up Go after sb Go after sb/sth Go against sb/sth Go ahead Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável I usually get up at 6. She can't get over her shyness. The bus stopped to let more people get on. trem. They were giving out free perfume samples at the department store.30. continuar. She was got up as Japanese woman. Get out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy. / He got on his motorbike and rode away. / You should give up smoking He went after her after she left the room.

/ Everybody had to leave the building when the fire alarm went off. Go away and think about it. My daysies grew back this summer. then let me know. They grew up in Ohio. please? Hang in there. suceder. etc. Go over your essay before you hand it in. etc.. I handed the book back to her.pessoas e chegar antes delas Go ahead (with sth) Go away Começar a fazer algo Partir. / I don't really go for modern art. restaurante. apagar-se (luzes. Ser válido para alguém/algo.) Retornar a algum lugar Voltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente. o tempo. Go back (to . / I'm going away on business. Our company has gone through a financial crisis. I'm sure you'll find an apartment very soon. Can I go back to what you said at the beginning of the meeting? What I said about Jane goes for you. apagar-se (luz. Combinar Passar sem algo Deixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo período Crescer novamente Crescer (pessoa). entregar algo a alguém Distribuir algo para um grupo de pessoas Persistir. The bomb went off in a crowded street. ir viajar Inseparável Inseparável Please go ahead and eat before the food gets cold. desenvolver algo gradualmente Devolver Dar ou deixar algo para alguém que é mais novo Dar. sair com alguém Examinar. Damon has been going out with Karen for seven months. etc) Sair para ir a uma festa. Let's go in.. We are going out for dinner tonight. experiência. revisar algo cuidadosamente Atravessar. otherwise it will go off. / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls. Put the food in the fridge. parar de ter um comportamento infantil. Does this jacket go with blouse? How long can a human being go without sleep? My best friend and I grew apart after we entered at college. ir embora. a vida. explodir (bomba). eletricidade) Estragar (alimentos) Acontecer. continuar (uma situação. gostar de alguém ou algo Entrar em algum lugar Disparar (arma).. I handed my old comick books down to my little cousin. ser positivo Inseparável Go back to sth Inseparável Go for sb/sth Go in Go off Inseparável Inseparável Inseparável Go off Inseparável Go on Inseparável Go out Inseparável Go out with sb/together Go over sth Go through sth Go together/with sth Go without sth Grow apart Grow back Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Grow up Inseparável Hand sth<->back Hand sth<->down (to sb) Separável Separável Hand sth<->in (to sb) Hand sth<->out Hang in Separável Separável Inseparável 243 . eventos sociais. checar. Could you hand these books out. / There was a power cut and the lights went out. passar por alguma situação. What was going on there? / They can't go on like this they seem to be always arguing. She doesn't want to go back to her husband (= to live with him again). achar atraente. disparar (alarme). too. You must all hand your assignments in by the end of next week. it's getting cold. fogo) Namorar.

etc. An accident is holding up traffic. Apressar-se Tomar parte. Hold on a minute. / Hang on tight! Their children hang out at the mall. Hold on! This isn't the right street. investigar Ter cuidado com alguém ou algo Checar algo Separável Separável Hold on Inseparável Hold onto sb/sth Inseparável Hold sb/sth<->up Separável Hold up sth Hurry up (with sth) Join in (sth/doing sth) Join in (with sb/sth) Keep on Keep sth from sb Keep up (with sb/sth) Keep sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Leave sb/sth out Separável Let sb<->down Log in/on Log off/out Separável Inseparável Inseparável Look after yourself/sb/sth Inseparável Look down on sb/sth Look forward to sth Look into sth Look out for sb/sth Look sth<->over Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 244 . continuar a fazer algo Não incluir ou mencionar algo ou alguém. The police were unable to hold back the crowd. Don't forget to log off when you've finished using the computer. / I had on a pair of jeans and a T-shirt. parar algo que se está fazendo Segurar firmemente Atrasar. usar Separável Hold sb/sth<->back Hold sth<->back Conter algo ou alguém Esconder algo de alguém. I can't keep on doing the same thing every day. He held his tears back at his father's funeral. We kept our relation from our parents for one year. I'll be right back. / I don't really know who she hangs out with him. uma loja. segurar firmemente Passar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoas Desligar o telefone Inseparável Hang on a minute. Can you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out. I'm looking forward to the next costume party. She didn't have any lipstick on.I can look after myself. I need it. You need a password to log on. which was unusual. She's always holding up her children as models of good behavior A man in a black coat held up the bank this morning. He won't let you down. usar alguém ou algo como exemplo Assaltar um banco. I said goodbye and hung up the phone. esconder um sentimento Aguardar por pouco tempo. Hold onto your hat because it's too windy outside. participar Continuar Não falar algo para alguém Manter-se no mesmo nível. The police looked into the disturbance. de alguém ou de algo Desprezar algo ou alguém Estar ansioso por algo que está para acontecer Examinar. manter o padrão de algo. If you keep those results up you will get into a great college. I'll be right back. Hurry up with the pen. She left out the 'm' in his name. bloquear alguém ou algo. Can you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me . We looked the house over Hang out Hang up Inseparável Inseparável Have sth on / have got sth on Vestir.Hang on Esperar por pouco tempo. She looks down on people who haven't been to college. deixar algo ou alguém de fora Decepcionar alguém Iniciar a sessão (informática) Encerrar a sessão (informática) Cuidar de si mesmo. Look out! There's a car coming. parar algo que se está fazendo. She listens but she never joins in.

distrair. etc. I'll pick you up at the airport at five. respeitar alguém Examinar. colocar algo no chão Adiar/Cancelar um encontro com alguém. I'll point him out to you next time he comes in. She was picked out from dozens of applicants for the job.you'll put her off! 245 . Richard was late for class so he made up an excuse. ler algo rapidamente Maquilar-se. inventar (história. My husband has always looked up to me. I pased the job up because I don't like changes. / I picked three skirts out for you to try on. To her surprise. / Don't tell Lisa how hard the course is . He pointed out the dangers of driving at night. desculpa). Don't be afraid to own up yor mistakes. confessar Guardar suas coisas Falecer Desmaiar Recusar (geralmente algo muito bom) Devolver o dinheiro emprestado Escolher algo ou alguém Pegar. Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Pick sb/sth<->out Separável Pick sb/sth<->up Point sb/sth<->out (to sb) Separável Separável Separável Separável Point out (to sb) / Point sth<. You can put the fruits down on the table. fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo) Put sb<->down Separável Put sth<->down Separável Put sb<->off Separável It's too late to put them off now. perturbar. I think you must be mixing up with someone else. My grandfather passed away last year. Our neighbors moved in yesterday. maquilar alguém Criar (música. etc. mentir algo Fazer as pazes Vadiar. Why don't you make up with me? Will you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river. ficar à toa. It was so hot in the church that an elderly lady passed out. Look sth<->up Look up to sb Look through sth Make up / Make yourself/sb<->up Make sth<->up Make up (with sb) Mess around Mess about (BrE) Mix sb/sth up Move in/Move into sth Own up (to sth) Pack up/Pack sth<->up Pass away Pass out Pass sth<->up Pay sb back Procurar algo (num dicionário. I'll pay you back next week. She went to the bathroom to make her face up. The students put the substitute teacher down because his pants were too short. She looked through her notes before the exam. ficar sem fazer nada Confundir algo ou alguém Mudar-se para nova casa ou apartamento Admitir. soltar algo. We arrived just as the musicians were packing up their instruments.once again before we decided we would rent it. história. she found that all the dishes had been washed and put away.) Admirar.). depreciar alguém Largar. desconcentrar alguém.Apontar. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. livro. chamar atenção >out (to sb) de algo para alguém Put sth<->away Guardar algo Humilhar. buscar alguém (com carro) Apontar para algo ou alguém Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável I looked the word up in the dictionary but I couldn't find it. apanhar.

colocar algo. the better. He showed me up by snoring during the concert. He ran away from home without saying anything.) Tolerar. so I had to wash my hair with soap. She finally showed up. Time is running out for the trapped miners. Put the garbage out. ofender alguém Tirar algo. She likes to show off how well she speaks French. I want to shop around a little before buying my new car. bater. combinar algo Acalmar-se Comparar a qualidade e/ou os preços Exibir-se Mostrar. The tickets sold out within hours. The police set up the car thief by using a hidden camera. trabalho.Put sth<->off Put sth<->on Put sb<->out Put sth<->out Put sth<->out Put sth<->together Put up with sb/sth Run across sb/sth Run away from sb/sth Run into sb/sth Run sth into sb/sth Run out Run out (of sth) Run sb/sth<->over Run over sth Sell out (of sth) Send for Set off Set sb<->up Adiar Vestir. ganhar peso Causar inconveniência. I have to put the crib together before the baby arrives. fugir de algo ou alguém Topar. chamar. We ran out of shampoo. We hope our arriving late didn't put her out. Put your coat on! / He must have put on several kilos. Two children were ran over in this street yesterday. / The police set up roadblocks on routes out of the city. Can I sleep over at my Set sth<->up Separável Settle down Shop around Show off Show sb/sth<->off Show up Show sb<->up Sit down Sleep over Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável 246 . Envergonhar alguém Sentar Dormir uma noite na casa Separável Separável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável He keeps putting off going to the dentist. aborrecer. I don't know how she puts up with him. ingressos. etc. etc. Our boss set a meeting up with the president of the company. She ran over her text before handing it to her teacher. exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulho Aparecer. cigarro. Firemen soon put the fire out. What Liz really wanted was to get married and settle down. He ran his car into a tree last Saturday. acabar. atropelar algo ou alguém Bater (veículo) em algo ou alguém Vencer. We've sold out of bread. acabar Atropelar algo ou alguém Revisar Esgotar-se (entradas. aparelho. Send for a doctor. / I'm sorry. please. colocar algo. colocar fora Apagar (vela. The bus went out of control and ran into a line of people. chegar a algum lugar. He is showing off because the girl he likes is here. construir.) Preparar. fogo. I ran across my best friend from school in the street. mandar chamar Partir (em viagem) Enganar alguém. He sat down on the bed. aguentar algo ou alguém Encontrar algo ou alguém por acaso Deixar alguém ou algum lugar inesperadamente. expirar. etc) Mandar buscar. montar algo (refeição. armar uma cilada Montar. esgotar-se Terminar. quickly! At what time do we set off tomorrow? The earlier.

The plane took off two hours later. I take after my mother. We threw away our old furniture when we won the lottery. persuadir Destruir algo rasgando em pedaços Dar bronca em alguém Pensar em algo que aconteceu no passado Refletir sobre algo. diminuir (luz. etc. acender algo Parecer-se ou comportarse com algum membro mais velho da família Desmontar algo Devolver algo (em alguma loja). Take after sb Take sth<->apart Take sth<->back Take off Take sth<->off Take sb<->out Take sth<->out Take sth<->over Take sth<->up Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Separável Take up sth Inseparável Talk sb into/out Tear sth<->up Tell sb<->off Think back (to sth) Think sth<->over Separável Separável Separável Inseparável Separável Throw sth<->away Turn sb/sth<->down Turn sth<->down Turn into Separável Separável Separável Inseparável 247 . Come in and take your shoes off. My grandparents took us out for dinner and a movie. Can you take the garbage out for me? A Swedish firm took over the company last year. tempo) Converncer alguém. We are both impatient. resolver um problema Falar mais alto Afastar-se. I keep thinking back to day I met him. calor) Tornar-se Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável friend's house? We have sorted out our problems and everything is fine now. She tored up all the letter he had sent her. considerar algo Jogar algo fora Rejeitar/Recusar algo ou alguém Abaixar algo (volume). I'll have to think this job offer over before I make my final decision. joias. I stayed up late yesterday. retirar algo que se disse Decolar Tirar algo (peça de roupa. She took up languages and now she speaks Chinese quite well. I didn't want to move abroad but my husband talked me into it. Speak up! I can't hear a word you are saying! The police ordered the crowd to stand back. She finds it's impossible to stick to a diet. The manager tells you off if you arrive late. I have to take our new TV back because it doesn't work. recuar Ficar acordado Continuar a fazer algo Resumir Desligar. Can I just sum up what we've agreed so far? Please switch the lights off as you leave. apagar algo Ligar.de alguém Sort sth<->out Speak up Stand back Stay up Stick to sth Sum up/Sum sth<->up Switch sth<->off Switch sth<->on Organizar.) Levar alguém para sair Tirar algo Assumir o controle de algo. tomar conta de algo Aprender ou começar a fazer algo Ocupar algo (espaço. I take it all back. Why did she turn down your invitation? Please turn the volume down. / OK. sapato. She wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman. He took the car brakes apart and found the problem. We heard the news as soon as we switched on the car radio. Looking for a place to live has been taking up all my time recently.

The effects of the drug will soon wear off. He turned over and went back to sleep. Warm up Inseparável Warm sb/sth<->up Warm sth<->up Wear off Separável Separável Inseparável The party soon warmed up You have to warm the rice up. exercitar-se Calcular. Our dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood. passar Separável Please turn the television off before you go to bed. They are trying a new presenter out for the show. Could you turn the TV up? Try the shoes on before you by them. etc.) Experimentar algo (roupas. He worked out the answer. They are trying to design tyres that do not wear out. Work on your own and write down the answers to these questions. Turn sth<->on Turn over / Turn sb/sth<->over Turn up Turn sth<->up Try sth<->on Try sb/sth<->out Use sth<->up Wait up for sb Wake up Wake up to sth Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável I'll turn on the heating. esquentar (motor) Ficar mais entusiasmado. desligar algo (TV. Anotar algo Separável Wear sb/yourself<->out Work out Separável Inseparável Work sth<->out Separável Write sth<->down Separável 248 . / Things have worked out quite well for us. virar-se. sapatos. / He wore out two pairs of boots during one winter. I always warm up by doing situps before I go for a run. ligar (TV. Making soup is a good way of using up leftover vegetables. motor) Acender (luz). aparecer Aumentar (volume. I'll wait up for you. abrir (torneira). etc.) Testar ou usar algo ou alguém Acabar algo Esperar acordado por alguém Ficar mais atento e interessado Dar-se conta de algo Fazer o aquecimento (esporte). Wake up and listen! He hasn't yet woken up to the seriouness of the situation. descobrir a resposta de algo. luz. / They will work out the problem. fechar algo (torneira). fazer algo ou alguém ficar mais animado Esquentar algo (comida) Desaparecer. The kids have worn me out. esgotar alguém Dar certo.Turn sth<->off Apagar algo (luz). Wear out / wear sth<->out Desgastar Esgotar-se. / I couldn't work out where the music was coming from. motor) Virar. I work out regularly to keep fit. virar alguém ou algo Chegar. resolver um problema.

arrumar-se.fechar algo temporariamente.dar algo legalmente para alguém pass on . cortar.excluir algo ou alguém cross out/off .criar.continuar (com algo/a fazer algo) carry out .comunicar algo a alguém. chance. deixar de fazer ou comer alguma coisa draw up . resolver. diminuir.usar algo pela última vez have on . cortar algo.comer tudo figure out . função) catch up .reduzir algo. obter sucesso em algo bring on . omitir algo.acender um cigarro.distribuir algo hand down . etc.omitir.arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as clear up . disfarçar algo eat up . reformar. leave out . realizar (tarefa.entender.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS add up . assaltar keep up . 249 .atrasar algo ou alguém. cuidar de uma casa.completar.transmitir (uma mensagem para alguém). anunciar algo oficialmente hand over .deserdar alguém.devolver algo a alguém give out . remover. interromper alguém que está falando.cancelar call up . apoiar algo ou alguém. iluminar algo live down .fazer pouco caso de burn down . fazer uma segunda cópia de algum arquivo. a responsabilidade de algo para alguém hang up . preparar um documento dress up .acalmar-se. fazer uma limpeza caprichada clean up .aumentar o tamanho de uma peça de roupa light up .cumprir algo. por algumas horas.passar algo para alguém mais novo (conhecimento.cortar algo em pequenos pedaços clean off . etc.não aproveitar uma oportunidade. bloquear ou ficar no caminho de algo. etc. recrutar alguém (exército) calm down .publicar. etc.consertar. count in .realizar algo difícil.ligar para alguém.redigir. decorar algo get across .riscar.tirar a sujeira de algo clean out . cortar algo (linha telefônica. usar algo ou alguém como exemplo.fantasiar-se.). não incluir ou mencionar algo ou alguém let down . molde). decifrar algo fill up .fazer alguém que está inconsciente voltar a si bring up . excluir alguém.manter o padrão de algo. etc. passar algo para alguém pass up .ser capaz de fazer alguém esquecer algo errado que você tenha feito make over . etc. explicar algo close down .) cut off .incluir algo ou alguém count out . ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradável) bring out .vestir hold up . (informática) bring off . cuidar de alguém desde a infância. alegrar algo ou alguém chop up . tirar algo ou alguém de uma lista cut down .passar o cargo. começar a falar sobre algo brush aside .limpar algo clear out .destruir algo por causa do fogo buy out . descobrir. totalizar back up . enfatizar algo bring round (also bring to) .). continuar a fazer algo.limpar e organizar algo.descobrir algo. derrubar (árvore. encher. loja.queimar completamente.alcançar alguém cheer up .alegrar-se. esclarecer. mencionar um assunto. informar-se de algo.causar algo. acalmar alguém carry on . abastecer find out . isolar alguém cut out . etc.mover-se para trás (em veículo).comprar a parte de alguém em algum negócio buy up .limpar a parte interior de algo. minutos. destruir algo por causa do fogo burn up . jardim. programa. bloquear (luz).) close up .comprar tudo ou a maior quantidade possível de algo call off .somar (algo). etc.decepcionar alguém let out .fechar algo (empresa. desmascarar alguém (que estava fazendo algo errado) fix up .cortar algo (roupa. fazer-se entender por alguém give back .

enfatizar.acender algo (luz).limpar. copiar algo write up .demolir put off .terminar. dar maior valor a algo point out .desgastar-se.dar pouso para alguém. descartar alguém. TV.lavar algo wear out . etc. etc.apagar algo (luz). abrir algo (torneira).) try out .retocar (maquiagem) try on . etc.esgotar alguém.atender ao telefone. etc. pegar algo ou alguém play down .jogar algo fora tie up .tirar algo lavando wash out .pensar muito bem think up .PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS pay back . concluir algo.anotar algo.mandar algo por correio. expulsar alguém de algum lugar. aprender algo por acaso. motor. gastar.produzir. ligar algo (rádio.cortar algo (fornecimento) slow up .redigir algo 250 . perturbar. soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta stand up . assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu take off . etc. subornar alguém.eliminar. quitar uma dívida pick up . crime.) turn out . incomodar alguém put on . ar-condicionado. set up . solucionar algo. sapatos. apagar (luz) wash off . roupas.escrever algo (por extenso ou a limpo).acalmar-se.testar turn down . reduzir a velocidade. irritar.enxaguar algo rule out . ficar gasto devido ao excesso de uso.) turn off .combinar algo. etc.despedir-se de alguém see through . desligar algo (rádio.vestir-se. run down . abaixar algo (rádio.atropelar alguém run off . pensar em algo throw away . negócios.varrer take back . dar corda (relógio) wipe off . televisão. fechar algo (torneira).não deixar de fazer algo até que isso tenha terminado send over/off . liquidar algo (negócio). fotos. pegar alguém (de carro).exagerar. etc. fingir put up . esgotar alguém wind up .explicar algo claramente. ir mais devagar spell out . elaborar algo write down . levantar algo (mão).anotar algo write out .tirar algo (calçados.poupar.inventar algo.assumir o controle de algo (empresa.destruir. montar algo show off . planejar. exibir algo ou alguém com orgulho shut off .aniquilar.calcular algo. uma proposta. TV. esgotar-se touch up .fugir. etc. etc. cartas.experimentar algo (roupas. acalmar alguém rinse out . fazer alguém se sentir melhor. e-mail.apontar. bandeira.xingar alguém think over . indicar algo ou alguém pull down . provocar alguém.devolver o dinheiro para alguém pay off .entender.) turn on . uma possibilidade.minimizar a importância de algo play up .refletir sobre algo think through .) take over . etc. colocar algo (cartaz.) tell off . motor.rejeitar algo ou alguém.reduzir a velocidade de algo (trabalho. destruir algo. economizar dinheiro see off .) talk over .rasgar em pedaços (documentos.retirar algo que se disse ou escreveu.adiar. aceitar algo de volta (loja) take down . tirar cópia de algo save up .discutir tear down .). construir (edifício).) work out . etc. desmontar algo take in . enxugar algo wipe out . prender alguém.amarrar algo ou alguém tire out .mostrar.) quiet down . erradicar (doença. pesquisa.pagar e despedir alguém. escapar com algo. demolir tear up . etc.não ir encontrar alguém que você combinou de encontrar sweep out .

mover-se (pessoa. chegar. resistir break down .fazer força para baixo bear on .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS back out of . dividir algo em partes.ultrapassar alguém get around .). aparecer.desistir go back on . prosseguir catch up with .voltar atrás (em um acordo. perder o controle dos sentimentos break into . clima.passar sem algo ou alguém drop in at/on . uma soma count on . durar keep at .não cumprir algo (promessa.conseguir viver ou fazer algo com o que se tem get down to .interromper. combinar com go without . querer algo carry on with .agarrar algo ou alguém hold out .desfazer-se de algo.ficar sem fazer nada.encontrar algo ou alguém por acaso come along with .examinar.interessar-se por (fazer) algo (hobby.manter-se no mesmo nível de algo ou alguém lie down . ter uma ideia por acaso hold on to . completar (tarefa. boato) get away with .retirar-se de algo.ficar para trás.) do away with . melhorar. cuidar de alguém. verificar come across . perturbar algo call for . correr (notícia. circular.terminar. etc. sair (ônibus.cair bem. máquina.substituir alguém get ahead of .encontrar uma resposta.investigar algo ou alguém.dizer algo surpreendente come through .) bear down on .) get on with .alcançar alguém check up on . sobreviver a algo come up with/in/on .interromper alguém quando está falando. progredir come by .continuar a fazer algo. trabalho.sair (do trabalho com permissão). esperar sem fazer nada hang up .passar sem algo hang around .buscar alguém.) go on with . cortar (outro carro) disagree with .deitar-se live on . palavra.ter a ver com.) give up .obter sucesso e algo que se faz. etc. abolir algo do without .prosseguir com algo get through with . trem. adquirir algo come down with .parar de funcionar (carro.continuar trabalhando em algo keep up with .desligar o telefone hear from .) go for .suportar.ouvir falar de algo ou alguém hit on . etc. gostar de algo. etc. não fazer mais parte de algo.acompanhar alguém. a fazer algo go over .continuar com algo. revisar algo go with . afastar-se da sociedade face up to .sair impune de algo errado que se fez get by with .ter afeição por alguém.continuar a viver 251 .contar com alguém cut in on . escolher go in for . sair da universidade.enfrentar algo ou alguém fall back on .resistir.recorrer a algo ou alguém fall behind . etc. estar relacionado com bear up under . dar maior atenção a algo get in .começar a fazer algo.entrar à força em uma residência. requerer algo care for .fazer mal a alguém (comida. ficar atrás de algo ou alguém fall out with . animal).ser válido para alguém/algo.ter notícias de alguém hear of . falhar (negociações).brigar com alguém fill in for . etc.conseguir algo.descobrir.fazer uma visita informal a alguém ou a algum lugar drop out of . etc.entrar (em um veículo) get off .adoecer come out with . abrir algo à força break in on .

ceder.voltar come by . supervisionar. etc.cuidar-se.organizar.apoiar.). representar algo stand up for . pesquisar. tola.desprezar algo ou alguém look forward to .respeitar.compensar algo move over .chegar. aparecer.mover-se para trás.servir alguém wait up for . acalmar ou passar (tempestade.fazer uma visita rápida a alguém 252 . lua. principalmente em um veículo bear up .).minguar. fazer algo see to .aguardar algo/fazer algo com ansiedade look up to .) close up . providenciar algo settle on . suceder come along . progredir come back . abandonar algo sem estar completo.ocorrer.ter cuidado com algo ou alguém work out . estudar ou aprender algo através de leitura run against . produzir come over . empresa.fugir de algo ou alguém.significar.encarregar-se de algo.voltar atrás (em um acordo. reclamar escandalosamente catch on . abrir (flores). defender algo.continuar (caminhando. alguém ou a si mesmo take after . etc. desistir de algo back up .mencionar algo brevemente turn into . resistir. defender algo.fechar algo temporariamente come about .morrer pass out .persistir stick up for .chegar. competir com alguém em uma eleição run away with .responder a alguém de maneira grosseira tell on . etc.exercitar-se PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS back down .mudar de lugar a fim de ceder espaço a alguém pass away .ler. uma opinião ou uma reivindicação. animar alguém clear out . abandonar um argumento.apoiar.esperar acordado por alguém watch out for . acalmar alguém carry on . melhorar. entender algo check out .fazer frente a alguém stick to .suportar.). escândalo) sem causar consequências drásticas blow up . enfrentar da melhor maneira possível uma situação difícil blow in .ir embora rapidamente clear up .dedurar alguém para alguma autoridade touch on .implicar com alguém.desmaiar pick on .aparecer (sol. cuidar de alguém look back on .recordar algo look down on . etc. escândalo). escolher alguém (para um trabalho desagradável) play up . não cumprir uma promessa. ir em algum lugar com alguém.entrar na moda. perder a paciência calm down . comportar-se de maneira imprópria. opôr-se a algo ou alguém.morrer pass on .corresponder às expectativas look after .parecer-se com algum membro mais velho da família talk back to . publicar.abrir (tempo) close down .tolerar.fechar algo permanentemente (loja.fazer uma visita rápida a alguém come out . aguentar algo ou alguém read up on . etc. etc. escolher algo stand for .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS live up to .encontrar alguém por acaso.pagar a conta e partir (de um hotel.). estourar (tempestade.explodir (bomba.tornar-se wait on .enfatizar a importância de algo ou alguém put up with . reclamação back out . alguém ou a si mesmo stand up to sb . deixar algo ou alguém de repente see about . entrar em algum lugar de repente blow over . brigar.animar-se.) cheer up . admirar alguém make up for .acalmar-se.decidir.

diminuir gradualmente die off . ficar atrás (de algo/alguém) fall off .diminuir. soprar mais forte (vento). ir mais devagar stand by . continuar.deitar-se look on .dormir na casa de alguém por uma noite step aside .sair-se (bem ou mal) move over .mover-se para o lado. aumentar (vendas.sair de algo (carro. abrir caminho para alguém passar 253 . etc. conseguir fazer. sofrer um declínio na população die out . desaparecer (tradições) dress up .retirar-se de algo.) settle up . esperar. apagar-se (luz) grow up .desistir.não fazer mais parte de algo.melhorar. durar (situação) go out . ir de um lugar a outro get away . concertos.fracassar.estar preparado para agir.fugir de alguém ou de algum lugar get in .desenvolver-se. perder as esperanças go back . resultar pass out .) pull in .assistir make out .chegar. etc). trem.fugir com alguém sell out .ter sucesso. esperar sem fazer nada hang up . ônibus.sair. soar (alarme) go on .terminar. ocorrer.esgotar (entradas para cinema. pagar o dinheiro que se deve a alguém show off .levantar-se stay over . entrar get off . arrancar (veículo) pull through .fugir de algo ou alguém.).substituir (alguém) find out . abandonar (escola.obter sucesso. passar (tempo).extinguir(-se). esperar.interromper alguém quando a pessoa está falando die away . run off . crescer hang around .acabar (bateria).descobrir. etc. ter sucesso.exibir-se show up .) get on . bomba (explodir). parar de funcionar.conseguir.acertar as contas. aguentar hold out . completar algo (tarefa) get up .disparar (arma). recuperar-se (de alguma doença. encostar (carro) pull out .continuar let up . universidade.chegar.aguardar (no telefone). virar-se get through .fazer as pazes (com alguém) pan out .PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS cut in . afastar-se da sociedade fall behind . resistir. etc.ficar para trás. não ocorrer fill in .melhorar.diminuir (dor).morrer um após o outro até não sobrar nenhum. parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e número gradualmente.desaparecer aos poucos die down . persistir keep on .apagar-se.dar uma passada na casa de alguém ou em algum lugar drop out .calar-se slow up . parar.reduzir a velocidade. decair fall through .mover-se para o lado.circular. aparecer shut up . sair-se bem em algo difícil run away . fazer menos esforço lie down . ficar em espera stand up . etc.levantar-se give up . aprender get ahead . dar lugar a alguém make up .voltar para algum lugar go off .chegar (trem). sair de algum lugar de repente run down .morrer pick up .desligar o telefone hold on .acender-se (luz). jogos.arrumar-se drop in/drop over.durar. progredir get around .desmaiar pass on . operação.ficar sem fazer nada. deixar de fazer algo.

virar-se turn in .assumir o controle de algo (empresa.desgastar (roupas. derrotar alguém facilmente wash out . deitar-se turn out . sapatos.comparecer. etc. apresentar-se.) wear out .decolar take over .tratar alguém de maneira grosseira.ficar mais interessado em algo walk over . aparecer (algo que foi perdido) por acaso wait up . etc.ter cuidado wear off .PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS step aside / down .deixar um cargo take off .desaparecer da roupa (mancha). resultar.virar para dentro.vomitar turn around . sair turn up . passar (novidade. fazer ginástica 254 .esperar acordado por alguém wake up .responder a alguém de maneira rude throw up . desbotar (tecido) depois de lavar watch out .) talk back .) work out .answer impolitely . etc.desaparecer gradualmente. dar certo.chegar.resultar.

supporter advertir . moreover.notar adepto . organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e.esmola Alumnus – aluno já formado Amass – acumular. na segunda. apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas).souls aluno . Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos. apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português.) Application .old. profundo conhecedor Advert . (Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário. diary pauta para discussões Alias – nome falso. que se traduzem por “televisão” e “computador”. existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado. furthermore/ besides / by the way almas .aerial. juntar Anthem – hino Anticipate . to move forward Antique – objeto de antigo .satellite dish antecipar (adiantar) .student.current Actually . a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês: Actual .to advance. agenda . Entretanto. verdadeiro atual .na verdade. antiguidade Apologize – desculpar. pupil amassar . antenna / antena parabólica . to point at 255 .prever. to advise Agenda . apparatus / device/ machine / geral braces (aparelho ortodôntico) Example: She was refined in her choice of apparel. A seguir.inscrição.organizer.else. ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som.equipment. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer. ancient arte antigo.FALSE FRIENDS Apesar das diferenças entre o português e o inglês. uso Appoint – nomear.to make defense se Apparel – vestuário em aparelho .perito. nowadays de fato Adept . respectivamente). Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos). apontar (para alguém ou alguma coisa) .to point to. aplicação (investir dinheiro). cognato Alms . atualmente . preceder aliás .to invest money registro.to warn.follower.currently.real.to crush antena .apologizar (fazer apologia) .FALSOS COGNATOS .pauta do dia.

advice (a piece of advice = um conselho) 256 . extenso Conceal . bandejão.to watch assumir .cigarette colar (noun) .streetcar. soft.candidness cargo . participar de Available – válido.abrangente. chief China (país) . the door-bell avaliável . coleira College – faculdade Commodity . mild.ocultar. olhar) . temperate Cafeteria . apólice Brand – marca barraca .tend bife . varanda suspensa Example: The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy.sacada. supor Attend . designar Appointment compromisso profissional Assist .field candura . tram brando . campo . colarinho. the door.assistir. mercadoria Comprehensive . to take over atender (a telefone. cantina Camp – acampamento militar Candor – sinceridade.convenience compreensivo . coffee bar.) balcão .to glue colégio .card Casualty .chance guerra) Chef . coffee shop.necklace / colar (verb) .China cigarro .chefe de cozinha China– porcelana.ratable advogado .post. dar assistência Assume .refeitório.artigo. louça de porcelana Cigar – charuto Collar . etc.coffeehouse. cafe.understanding / tolerant.lawyer Balcony .caixa de papelão cafeteria . dissimular chefe . cable car.school comodidade . (A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália. vínculo. trolley car (USA).carne bovina Bond – elo. quartel Beef .counter Barracks – caserna. franqueza Cargo . sympathetic conselho .marcar.note assistir (ver.to answer the telephone.gola. position cartão . porta ou campainha).to undertake.ajudar.baixa (mortes em acidente ou casualidade .presumir.steak bonde .boss.carga Carton . disponível Avocado – abacate apontamento (observação) .tender.

to amuse / divertirse . contrário Convict .Confident .amusement / fun / entertainment.eficaz. interpelar Contest . confidente . xingamento costume . formação escolar Effective .permanent 257 .fantasia (traje).competição. discussão (desavença.cochilar Education .dependant. condenado.to entertain. ilusão Dent .amasso. dependent / relative. custom curso .displeased.tooth Dependable . tactful. doze (number) . criar / projeto. good manners efetivo . traje típico Curse .date decepção .to build contestar .laticínios.diary. subordinate designar . concurso Conversant – conhecedor. (Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore.dose Doze .politeness.to impeach. reserved. dissatisfied divertir .projetar. pastime / parque de diversões .) Costume .amusement park. prisioneiros Example: Two of the convicts have escaped from prison.discreet.réu. informações) Deception .confiável Design .confidant construir . give back.) diário (noun) . separado Discussion – debate.habit.sure. loquacious person. versado Converse – oposto. bate-boca) argument desgostoso . repulsivo Divert – desviar Diversion .disappointment dente .desvio dependente . to challenge /to object conversador . talk convicto . praga. refund (especially money).engano. positive (Dois dos prisioneiros escaparam da prisão. conversationalist conversa . certain. to impugn / to controvert. to have fun diversão .to return. considerações Disgusting – nojento.dados (números.confiante Construe – explicar.course Dairy .transferir Discrete – distinto. daily (adjective) data .twelve / dose . talker. estilo Devolve . marca de batida Example: My car has a dent where it hit a tree. to render (restituir) discreto . que produz efeito educação (boas maneiras) .maldição.instrução.to appoint devolver .chat.to enjoy oneself. fábrica de laticínios Data .talkative person.

graceful grande (tamanho.influenza. red-handed / pegar em flagrante .kindness. nobreza Gracious – benévolo. (A costureira mediu tecido suficiente para um vestido. to thicken enrolar . fino elaborar .brilliant gentileza .afável.destino Figure . triumph esperto .to take by surprise Gem . magnífico Gratuity . apartar Eventually .número File .success.inscrever-se.yolk genial .to roll estado .develop.big.especialista. happening figura .in the act.fact.strange eventualmente . nobre.to enlarge.smart. flu 258 .pedra preciosa. weird. queue flagrante .Elaborate – esmerar. large gratuito .espalhafatoso.gratificação.saída Expert .) fábrica .arquivo Flagrant . matricular-se Estate – bens.state estranho .occasionally exigência . event. bondoso Grand – grandioso.line. aprazível Gentility – fidalguia. niceness gracioso .demand êxito . effect. outcome. seleto.at the very moment / em flagrante . pérola Genial . escandaloso fato . volume) . perito Exquisite – refinado.segurar firme gema (ovo) . result. (Há uma abajur refinado na sala de estar. factory Fate .) Fabric . aperfeiçoar Engross – monopolizar Enroll . requintado. patrimônio Estrange – separar. odd Example: There is an exquisite lampshade in the living room.finalmente Exigency – urgência.free gripe .strange.picture fila . prepare engrossar . gorjeta Grip . jóia.tecido Example: The dressmaker measured off enough fabric for a dress. clever esquisito . situação de emergência Exit . belo.plant.

periódico.) hóspede .) Hazard . (Tenho uma queixa sobre o serviço daqui. tencionar Intoxication – embriaguez. reclamação Gripe (verb) . que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês.uninhabitable Injury – ferimento Inscription – gravação em relevo (sobre pedra. engenhoso) com ingenuous. Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a).reclamar continuamente Example: I have a gripe about the service here.guest idiomas .pote Jest – zombaria.Gripe (noun) .languages income tax refund .bad luck Space travel is full of hazards. gracejo. metal.poisoning *Cuidado para não confundir ingenious (hábil. insult inscrição . brincadeira Journal . Jar .) jarra . jug gesto .verdancy.registration. criatividade Ingenious* – hábil. (Viajar ao espaço é cheio de riscos. application entender . gullibility ingênuo .pitcher. engenhoso Inhabitable – habitável Example: Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system. (Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar. (Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina.gesture jornal .queixa. greenness.offense. perigo.newspaper 259 . ingenuous inabitável .risco.) Intend – pretender. arriscar. efeito de drogas injúria .devolução do imposto de renda ingenuidade . revista especializada Example: My doctor reads the medical journals.naive. etc. colocar em risco Examples: The commander was hazarding the health of his crew. naivety.) Hostage – refém Idioms – expressões idiomáticas Income tax return – declaração de imposto de renda Ingenuity – engenhosidade.) azar . (O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação.to understand intoxicação .

triste. (Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa.colega. suntuosidade leitura .rental lanche .) lâmpada . companheiro Medicine . Notions . medicamento Miserable .bookstore.bigger máscara .claudicação Liquor – bebida alcoólica em geral Location – localização Lunch – almoço Luxury – luxo.) magazine (loja) . lasciviousness / lust Magazine – revista Mayor – prefeito Mascara .artigos de armarinho notícia .mask matar .lewdness.umidade Motto . amplo Example: A man with a large family needs a large house.luminária Large .rímel Mate .motorcycle Notice – notar.shop.reading legado . store maior .broad. muito indisposto. comunicação Example: She noticed that someone was following her.subtitles livraria .notion. blend moto . bookshop limpo . (Esse resfriado faz eu me sentir péssimo.liqueur locação .news noção . perceber/ aviso. opinion. enviado Legend – lenda Library – biblioteca Limp .snack luxúria . aula expositiva Legate – embaixador.clean licor . sovina) . conferência. mixture. wide Lecture – palestra.light bulb largo .mix.grande.medicine miserável (avarento.Lamp .to kill medicina .legacy legenda . idea 260 .remédio.lema mistura . péssimo Example: This cold makes me feel miserable.mean Moisture . espaçoso.

dentro em breve.police (plural noun) porco . programa de ação.to intend próprio .preconceito Presently .conservante Pretend .at present.santo.door prejuízo .kite polícia .romance novela . cobrir ranger (verb) .paste.fingir. (Aluguei um escritório no prédio novo. dito. apaziguar.específico. freguês. to afford pular .to creak. loss presentemente.carne de porco Port . private pasta .prayer Parent – pai ou mãe Particular .own propiciar .Novel . to grind 261 . cliente Phrase – expressão consagrada. occupation Official .massa (alimento) parente .pig porta .officer oração (reza) . to provide.to jump puxar . cachimbo Policy . exato Pasta . folder.damage. propriamente dito Propitiate – aplacar.to pull Range . fazer de conta Proper .empurrar preservativo .) patrão .norma. boss frase . educado.condom pretender . daqui a pouco Example: The book will appear presently. apólice (de seguro) Pork .) Oration – discurso formal oficial militar . now.logo mais.personal. briefcase Patron .to give.) ofício . (Daqui a pouco o livro aparece.soap opera Office – escritório.sentence físico . adequado. padroeiro.funcionário.trade. locução (gramática) Physician – médico Pipe – cano.puxar Push . conciliar Pull .apropriado.physicist pipa . atualmente .employer.relative particular . today Preservative . patrocinador.porto Prejudice .variar. consultório Example: I rented an office in the new building. oficial (adj. decente.

to be resigned.fate. fortune.curriculum vitae. luck espetáculos . currículo Retired – aposentado Rim – borda Robbery – assalto recordar . to recall refrigerante .burro.sensitive serviço . agraciado Reclaim – recuperar Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.to complain about. disco. folga Resume . to claim Record . concerts Stranger . secluded rim . to make come true. borda Senior . reincidir Requirement . to sum up retirado .job chute .petition resignar-se . ignorante estrangeiro . to adjust oneself to respeito .setting escolar (adj) .retomar.soda. tipo Spectacles . renunciar Respite – descanso. soft drink relapso (adj) .shows.Ranger .guarda florestal Realize . (Foi encontrada uma carteira. versada Selvage – ourela (de tecido). filme) . foreigner (noun) estúpido (bruto) .container reclamar . 262 .to remember.relapsing. rude.) realizar . wild senhor .recebedor.idoso Sensible – sensato Service . perceber. que pode ser recuperar no escritório do gerente.foreign(adj). dar prosseguimento Résumé .gravar.desconhecido Stupid .notar.atendimento Shoot .to carry out.savage.to summarize. reiniciar. gravação Refrigerant .coarse.respect resumir .theft* Scenario – sinopse de filme ou peça Scholar – pessoa erudita.kidney roubo.requisito Resign – demitir-se.school (of school) selvagem .óculos cenário (teatro. furto .mister. brute. to accomplish recipiente .removed. sir sensível . backsliding requerimento .kick sorte .atirar (dar um tiro) Sort – espécie. compreender Recipient .substância refrigerante usada em aparelhos Relapse – recair.

solidariedade simpatia . Example: bouquet toss tosse. volta. to stand sílaba .em última análise ultimamente .rate.to feel an affection for.vez.likeableness. jantar Support . fee tentar .imposto Tent .coach turno .preparador físico Turn .syllable Sympathetic . girar Tutor . guardian Ultimately .plants Venture – risco. legumes vegetais . (Você deve se mostrar compreensivo com a viúva. solidário com os simpático .compreensivo.barraca.cough. condolência(s).compaixão. round tutor . tenda taxa .supermarket. mostrar-se compreensivo Example: You must sympathize with the widow. acaso.nice problemas e sentimentos do outro Sympathize . curva / virar. to take a liking to Sympathy . aventura** ventura (felicidade) happiness. affinity Tax .curator.ill-mannered Supper – ceia. market suportar (tolerar) . recently Vegetables verduras. good luck 263 .compadecer-se.professor particular treinador . tossir .to try Toss .) simpatizar . to cough Trainer .letely.to bear.shift. arremesso.apoiar Syllabus – conteúdo programático super(mercado) . liking. arremesso de moeda para decidir algo. affection.arremessar.

wine Voluble – falante. addict (noun) vinho . shifty.Vicious . significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto.um temperamento explosivo.fickle. mau.videira viciado (em drogas) addicted (adjective). impuro.círculo vicioso vicious air .um cão feroz Vine . feroz Examples: a vicious circle . impuro a vicious temper .defeituoso. muito usada hoje em dia. no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro.ar viciado. inconstant * Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência. perverso a vicious dog . loquaz volúvel . ** A expressão joint venture. perverso. 264 . Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças. geralmente de natureza comercial ou industrial.

os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 0.seventeen 18 . nought.thirty-seven * Confira as diferenças entre os tipos de zeros em Número zero: zero.twenty-two 24 .eighty 90 .eighteen 19 .MATHEMATICS ON ENGLISH (NUMERAIS .twenty-six 28 . .twelve 13 .thirty 40 .sixteen 17 .NUMBERS) Números Cardinais .two 3 .eight 9 . Os números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty e nunca terão esta sílaba como tônica. Utilizamos um hífen para unirmos as unidades às dezenas.thirty-four 35 .thirty-six 38 .nine 10 .Cardinal Numbers .forty 23 .twenty-nine 30 .Para formarmos os números maiores que vinte (twenty).twenty 21 .thirty-nine 40 .thirty-five.nineteen 20 .seven 8 .ten 20 .three 4 .twenty-one 22 .six 7 .twenty-four 25 .Em inglês os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen.sixty 70 .ten 11 .twenty-three 33 .four 5 .twenty-five 26 .thirty-three 27.ninety 265 .fifteen 16 .thirty-eight 39 . seguidas das unidades.thirty 31 .zero/ nought * 1 . 167º.seventy 80 .twenty-seven 37 .five 6 . nil ou "o"? 10 .thirty-five 36 .fourteen 15 . Na lista a seguir.A MATEMÁTICA NO INGLÊS .forty 50 . tanto com os números cardinais como com os ordinais (Ex: 35.thirteen 14 .fifty 60 .one 2 . que corresponde à sílaba tônica (a mais marcada na pronúncia) do número.thirty-one 32 .one hundred and sixty-seventh).thirty-two 34 . colocamos primeiro as dezenas.twenty-eight 29 .twenty 30 .eleven 12 .

000. One é mais formal e preciso e pode enfatizar o valor.000 (one/a million) 1.And: Com números acima de cem é necessário acrescentar and (e) antes das dezenas.1415 (pi) 3.000 (um milhão) 1. mas não soa natural utilizá-lo antes de centenas. (valor aproximado) .seven thousand. é possível optar por falar de duas formas: com a (um = artigo indefinido) ou com one (um = numeral) no início do número.50 .IMPORTANT REMARKS! .two thousand and two 5899 .No inglês americano. nine hundred and sixty-one 10.000 (dez mil) .345.Em inglês a pontuação dos números é diferente da nossa: onde usamos vírgula.000.1415 0.two thousand 2002 .50 0.000 (mil) 1. ficando a sílaba tônica no último número.nine thousand. eight hundred and ninety-nine 7384 .ten thousand 50.770. six hundred and two (mais natural que a thousand.000.five thousand.000 (cinquenta mil) . utiliza-se vírgula.) . (valor exato) It cost about a hundred and fifty quid.000 (um bilhão) Inglês 1. Exemplos: Português 1.fifty thousand 266 .000.a/one thousand and one 1010 . three hundred and eighty-four 9961 . Este elemento de ligação and é pronunciado como /n/.A ou one? Com números a partir de cem.000. Compare os dois exemplos: The total cost was one hundred and sixty pounds exactly. Veja: a/one thousand a/one thousand and forty nine (antes de dezena) one thousand. o and pode ser omitido: a/one hundred and twenty five hundred and sixty three eight hundred and eight-one 100 200 300 400 500 600 700 800 900 101 110 233 268 350 409 540 790 - a/one hundred two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a/one hundred and one a/one hundred and ten two hundred and thirty-three two hundred and sixty-eight three hundred and fifty four hundred and nine five hundred and forty seven hundred and ninety 1000 .000 (one/a billion) 3. .a/one thousand 1001 . six hundred and two. numa conversa informal.000 (one/a thousand) 1.5 (nought/oh point five) US$ 1. utiliza-se ponto e onde usamos ponto.000.A thousand pode ser empregado sozinho e antes de and.a/one thousand and ten 2000 .5 (zero vírgula cinco) R$ 2.

em inglês zero é seguido de um substantivo no plural: Zero dregrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit.) 2) Zero é empregado em contextos precisos.a/one million 2. .100.) One of my friends gave me this book.(O carro vai do zero a sessenta em dez segundos.000.) The car goes from nought to sixty in ten seconds.) We have clothes for children aged nought to seven.000 (dois milhões) .000. podemos falar: 1100 . a uma idade.000 (um milhão) .100 e 1.) 267 . (Fez cinco graus abaixo de zero na noite passada. 1) Nought (ou naught) refere-se ao número em si.) Número zero: zero. tanto no inglês britânico como no americano): zero inflation/growth/profit (inflação/crescimento/lucro zero) It was five degrees below zero last night.) Ao contário do que ocorre no português.two million 1. etc: A million is written with six noughts.one thousand one hundred = eleven hundred 1200 .000. é necessária uma estrutura com of: You're my one hope (Você é minha única esperança. (Zero grau Celsius equivale a trinta e dois graus Fahrenheit.a/one hundred thousand 1. nought.a/one billion 1.000 (um bilhão) .two thousand five hundred = twenty five hundred Isto ocorre com os números redondos entre 1.E não One my friend. médico e econômico e também para falar de temperaturas (neste último caso.one thousand two hundred = twelve hundred 2500 . (Temos roupas para crianças de zero a sete anos. Quando estiverem posicionados antes dos determinantes.000 (um trilhão) . como por exemplo o científico.000.000.000 (cem mil) .000. (Um de meus amigos me deu este livro.000. nil ou "oh"? O número "0" é conhecido por nought (ou naught) no inglês britânico e por zero no inglês americano.900! Números com determinantes Os números cardinais podem aparecer antecedidos de um determinante.a/one trillion 1100 = Eleven hundred? Sim! Num contexto de estilo mais informal. (Um milhão é escrito com seis zeros.

Exemplo: She won the first set six-love/six games to love.) in the eihghties (nos anos oitenta..) 268 . a preposição of não aparece. Exemplos: My account number is four one three oh six. hundred. além de significar amor.) Singular ou Plural? As palavras dozen.) (Saiba mais sobre como falar ao telefone em inglês.) Também podemos utilizar oh em números decimais menores que 1.equivalente a zero no inglês americano): Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil. 5) Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Pois é.Nil também significa nothing/nothing at all (nada): The doctors rated her chances as nil = there was no chances. millions of e billions of (dezenas. five five six seven six seven (ou double five six seven six seven. Ao invés de falarmos nought/zero point forty-five (0. principalmente ao falarmos números de telefone. podemos dizer oh point forty-five ou simplesmente point fortyfive. No entanto. que significa nada mais nada menos que “ovo”! A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero. serão escritas no plural quando se tem dozens of. (E o placar ao primeiro tempo é: Scotland três. England zero.) 4) Oh (pronunciado como a letra o em inglês .. thousand. milhões e bilhões). quando a pontuação for igual a zero. 30. Compare: sem of! seven dozen eggs (sete dúzias de ovos) nine hundred people (novecentas pessoas) twelve thousand cars (doze mil carros) ten million euros (dez milhões de euros) two billion of species (dois bilhões de espécies) several hundred houses (várias centenas de casas) a few million years (alguns milhões de anos) com of! dozens of eggs (dúzias de ovos) hundreds of people (centenas de pessoas) thousands of cars (milhares de carros) millions of euros (milhões de euros) billions of species (bilhões de espécies) hundreds of houses (centenas de casas) millions of years (milhões de anos) É comum utilizarmos as dezenas (20.) . (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero. 40 etc. esta palavrinha tão requisitada por amantes anglo-saxões e por aqueles que têm o inglês como língua. idade ou período de tempo aproximado: in the fifties (nos anos cinqüenta. milhares.oh one eight six five. (O número da minha conta é quatro um três zero seis./ou/) é utilizado quando ditamos um número de cada vez. hundreds of. mas somente em partidas de tênis. Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf. million e billion permanecem no singular quando posicionados depois de um número cardinal. E ainda. thousands of. é usado como significando zero. Nesses casos.3) A pontuação zero em partidas/jogos é chamado de nil (britânico .) (01865) 556767 .45). ou das expressões several e a few. England nil. centenas. (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances. (Newcastle ganhou do Leeds por quatro a zero.) And the score at half-time is: Scotland three.) no plural para designar décadas.

fifth 9th . as duas últimas letras podem ser elevadas: Quando lemos ou escrevemos por extenso os números ordinais em português. third (terceiro) e os números que os contém em sua grafia.ninth 12th . nos números ordinais acima de 100.) Números Ordinais . Por exemplo: abreviação /por extenso 1st .septuagésimo segundo = 72nd .seventy-second 167º .seventy-third 85th .Ordinal Numbers Os Ordinal Numbers indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série. second (segundo).(one/a) hundred and thirty-third 518th . Por exemplo. No inglês.twenty-first abreviação /por extenso 30th . (O sr.ninety-ninth 133th . o uso da conjunção and segue as mesmas regras dos cardinais: 205th – two hundred and fifth 440th – four hundred and fortieth Números Ordinais em datas .twenty-first 72º .five hundred and eighteenth Na grafia da abreviação.sixty-second 73rd .) 269 .twelfth 21st . A abreviação dos Ordinal Numbers é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa.) Robert is in his sixties and is still very energetic. Entretanto. (Jane se casou quando estava na casa dos trinta.third 4th .) Mr. Castro moved to Salvador in the seventies. tanto na dezena quanto na centena e no milhar.Jane got married when she was in her thirties.thiertieth 50th . O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May.first 2nd . todos os algarismos vão para a forma ordinal. os númeors ordinais são formados com a adição do sufixo -th.fourth 5th .second 3rd . Castro se mudou para Salvador nos anos setenta.one hundred and sixty-seventh Repare que. no inglês americano.Ordinal Numbers in dates: Uma mesma data pode ser expressa de diversas maneiras. (Robert é sessentão e ainda é muito ativo.eighty-fifth 99th .vigésimo primeiro = 21st . (Saiba mais sobre as formas de falar e escrever as datas em inglês. também é possível dizer May thirteen. À exceção de first (primeiro).fiftieth 62nd . apenas o último algarismo vai para a forma ordinal: 21º .centésimo sexagésimo sétimo = 167th . no entanto. a data 13 de maio pode ser escrita das seguintets formas: May 13 / May 13th / 13 May / 13th May.

veja a página iv da introdução.Symphony No. nos números dos parágrafos em certos documentos. nos algarismos de alguns relógios e. mas não ambas. (O século vinte na realidade terminou em 31 de dezembro de 2000 e não em 31 de dezembro de 1999.) não são tão comuns no inglês moderno.Fractions Definition A fraction (from the Latin fractus. 1999.Act Three Mozart's thirty ninth symphony . geralmente utiliza-se um número cardinal para se falar de títulos em geral. Examples: This table was bought in the time of Henry V.) For details. not on December 31.Book Four the third act .] IMPORTANT REMARKS! Após um substantivo. os títulos de reis.Elizabeth the Second Pope Paul VI . na representação dos séculos. by Mozart the third day of the course . Compare: the fourth book .Parts of a fraction numerator = numerador denominator = denominador 270 .Números Romanos . →object whole → object part (1/8 and 7/8) Componentes de uma Fração . que levam números romanos em sua escrita. como muitos acreditam. 2000. na numeração das páginas da introdução de alguns livros. 39 .Timetable for Day Three No entanto.Louis the Fourteenth Elizabeth II . IV etc. III. rainhas. falam-se com números ordinais: Henry VIII . nos números das questões em alguns exames.Pope Paul the Sixth Frações . 31. mas ainda são utilizados em algumas situações: nos nomes de reis e rainhas. (Para mais detalhes. II. broken) is a concept of a proportional relation between an object part and the object whole. [Faça ou a questão (vii) ou a (viii). eventualmente. see introduction page iv.Roman Numbers Os números Romanos (I. (Esta mesa foi comprada na época de Henry V.) The XX Century actually ended on December.) Do question (vii) or question (viii) but not both.. papas. rather than as a comparative relation between two separate quantities. etc.Henry the Eighth Louis XIV . as many people think.

of=optional c) Frações e números decimais acima de 1 são geralmente seguidas por substantivos no plural: one and a half hours (e não one and a half hour) three and three eights miles 1. 271 .Spelling 1/2 a half or one half 1/3 a third or one third 1/4 a quarter or one quarter (em inglês americano. (Estou esperando há uma hora e meia. usamos a preposição over (sobre): 26/78 twenty-six over seventy-eight 41/164 forty-one over one six four/one hundred and sixty-four* *Observe que não é preciso falar literalmente o número do denominador (one hundred and sixty-four).3 millimetres (e não 1. também a fourth ou one fourth) (Para dar ênfase. Exemplos: three quarters of an hour (três quartos de hora) a third of the population (um terço da população) seven tenths of a mile (sete décimos de uma milha) (1 mile = 1. use one em vez de a. utilizamos a preposição of antes de substantivos.Saiba mais sobre conversão de medidas do inglês para o português e vice-versa) b) Half (meio. Números inteiros e frações .) Porcentagens . and a half também ocorre com frações e números decimais: I've been waiting for an hour and a half. também three fourths) 9/10 nine tenths Frações mais complexas .Whole numbers and fractions Utiliza-se and para uni-los: 2½ two and a half (dois e um meio) 5¾ five and three quarter (cinco e três quartos) IMPORTANT REMARKS: a) Nas frações abaixo de 1.Percentages Escrevem-se e falam-se as porcentagens em inglês da seguinte forma: 10% ten percent/per cent 19% nineteen percent/per cent 50% fifteen percent/per cent 75% seventy-five percent/per cent 100% one/a hundred percent/per cent NOTE: A forma per cent é recorrente no inglês britânico.. ao passo que percent ocorre no inglês americano.) 1/12 one twelfh 1/16 one sixteenth 2/3 two thirds 3/4 three quarters (em inglês americano.More complex fractions Para dizer frações com denominadores mais complexos.609 meters .3 millimetre) d) A estrutura a/an .. metade) não é sempre seguido de of: half an hour (meia hora) half (of) the students (metade dos alunos) . pronunciar um número de cada vez simplifica na hora em que aparecerem denominadores altos.

como ocorre no português) 0.Mathematical expressions plus Addition minus Subtraction times /multiplied by Multiplication divided by Division equals / is percent / per cent 272 .Decimals Escrevem-se e falam-se os números decimais em inglês da seguinte forma: 0.Mas os números decimais abaixo de 1 também podem ser seguido de substantivos no plural.) 4. Exemplo: nought point seven miles (e não nought point seven mile).375 nought point three seven five (e não nought point three hundred and seventy five. Nomes e sinais das operações .4 nought point four (e não nought comma four. pode haver a preposição of: nought point seven of a mile 0.Números Decimais .Em números decimais abaixo de 1.1625cm nought point one six two five of a centimetre .7 four point seven .

three squared five cubed six to the power of ten square root of plus or minus It's not equals to / It's not equal to is more than is less than infinity pi 273 .

pacotes e etiquetas informando peso e medidas dos produtos. (informal) Two plus two equals/is four.Measurements Conforme observaremos nas qie seguem. (formal) Three fours are twelve. (informal) 7-4=3 Seven take away four is/leaves three. Nos EUA. lenght of time minutes (mins) (duração) minutos seconds (secs) segundos feet and inches (pés e polegadas) My sister is 1.68 metres tall. I live just ten minutes from school. (informal) 3 x 4 = 12 Three times four is twelve. He is only five foot four. (informal) Nine divided by three equals/is three (formal) Medidas . o sistema métrico é bem menos utilizado.pi squared Como falar os cálculos . person's height (altura de pessoa) metres and centimetres (UK) (metros e centímetros) distance by road miles (distância em estradas) (milhas) 274 . He is only five feet four (inches). Na Grã-Bretanha estipulou o sistema métrico para embalagens. We walked ten miles today. tanto o sistema métrico como o não-métrico podem ser utilizados em muitos casos. O sistema métrico é sempre utilizado no âmbito científico. (informal) Three multiplied by four equals/is twelve (formal) 9÷3=3 Three(s) into nine goes three (times). especialmente na Grã-Bretanha. (informal) Seven minus four equals/is three. A escolha irá depender do locutor ou da situação.Spoken Calculation Apresentamos a seguir as maneiras mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês: 2+2=4 Two and two is/are four. The light flashes every 5 seconds. UK = United Kingdon (Reino Unido) US = United States (Estados Unidos) BrE = British English (inglês britânico) NamE = North American English (inglês norte-americano) unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) hours (hrs) horas examples (exemplos) We had a three and a half hour test this morning. (formal) Four from seven is/leaves three.

(metros quadrados) sala/jardim. etc.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) miles per hour (mph) (milhas por hora) examples (exemplos) There is a 60 mph speed limity. etc. square metres (UK) (área de um espaço. no preparo de alimentos)** stones and pounds (UK) weight of a person (stones e libras) (peso de pessoas) pounds only (US) Fold in 2 ounces of sugar. Lights travels at 299 792 kilometres per second.for example farmland (área de terras...X. (quilômetros por segundo) miles an hour (informal) distance in sport (distância em esportes) yards/miles (US) (jarda / milhas) area of land . (. regions or areas of a square miles country (milhas quadradas) (regiões ou áreas de um square kilometres (UK) país) (quilômetros quadrados) 105. An average male adult weights 185 lb.. please. weight of a baby pounds and ounces (peso de bebês) kilograms (UK) heavy items / large tons / tonnes amounts (toneladas) (itens pesados/grandes pounds quantidades) kilograms (UK) The baby weighed 7 lb 4 oz at birth. 200 grams of ham.. in cooking) (xícaras......) (. Our baggage allowance is only 20 kilos.por exemplos. Add half a cup of yeast. My brother weights 172 pounds... 5000 square feet of office space 15 square metres of carpet (5m x 3m) a carpet fifteen metres square (15m x 15m) a room sixteen feet by twelve (16ft x 12 ft) square yards/feet area of a (jardas quadradas) room/garden.by. The price of copper fell by £13 a tonne. terras agrícolas) acres/hectares metres the women's 800 metres freestyle a six-mile run a 2000-hectare farm a 250 acres farmland a three acre wood (informal) Each house has acres of space around it (=a lot of space).. Population density in India is 336 people per square kilometre.) .000 square miles of rainforest were destroyed between 2000 and 2005. etc. a car packed with 140 pounds of explosive 275 . there had been a hundred-mile an hour police chase. kilometres per hour (kph) speed (kilômetris por horas) (velocidade) kilometres per second.) * pounds and ounces (libras e onças) weight of food kilograms and grams (UK) (peso de alimentos) (quilogramas e gramas) cups (US. por .

276 . Um container 2 metres by 2 metres by 3 metres tem um volume de 12 cubic metres.. etc...unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) pints / half pints (UK) (pints / half pints) examples (exemplos) I bought a quart of milk at the store.. Add half a litre of cooking oil in the pan. I'll have a half of larger. água. petrol (BrE) gallons (US) (NamE gasoline/ litres (UK) diesel) My new car does over 50 miles to the gallon. bebidas (litros / centilitros) engarrafadas) litres (UK) other liquids fluid ounces / gallons (US) (outros líquidos) millilitres (scientific context) (mililitros .) Dizemos.. que "a room is twelve feet by fifteen feet". e a área total será de 144 square feet. . (ou.contexto científico) liquid in cooking fluid ounces millilitres (UK) Fold in 8 fl oz milk and beat throughly.) (Estamos fazendo 70 milhas por horas. ou que "a garden is thirty metres by forty-eight metres" (by = por).. por exemplo. There are only one-pint cartons of milk available at the supermarket.by. * Área e volume (..) We're doing seventy miles an hour (ou. milk (leite) pints / quarts / gallons (US) (pints / quarts / galões) beer pints / half pints (UK) (cerveja) wine. Um sala de twelve feet by twelve feet pode ser chamada de twelve feet square.275 litros. Per é mais utilizado em escrita formal. equivale a 0. 5 gallons of paint. a and per Quando relacionamos duas medidas diferentes.. £2 per week) (Custa duas libras por semana. uma xícara (a cup) de leite. 70 miles per hour/mph. It costs two pounds a week. please.) ** Atenção! Nas receitas de cozinha. geralmente utilizamos a/an. 100 ml of sulphuric acid 3 litres of paint. (= half a pint) (informal) The bottle has a litre of orange juice. bottled drinks litres / centilitres (vinho.

43 grains = 2. a altura é medida em feet (pés).021 US pint) = 1. The car park's straight on.688 hundredweight = 0. também chamado de sistema imperial de medidas) ainda são bastante utilizadas. Nos EUA ainda predominam as unidades non-metric..59 sq kilometres 277 . eight stones six) We are now flying at an altitude of 28.394 inch = 39.018 pint (0.4 inches/ 1. mas as medidas fora do padrão métrico (non-metric measures. Non-metric 1 inch (in) --------------12 inches = 1 foot (ft) Lenght 3 feet (3ft) = 1 yard (yd) 220 yards = 1 furlong 8 furlongs = 1 mile 1760 yards/5280 feet = 1 mile 1 square (sq) inch --------------144 sq inches = 1 sq foot Area 9 sq feet = 1 sq yard 4840 sq yards = 1 acre 640 acres = 1 sq mile Metric = 25.000 feet.03 sq centimetres = 0.094 yards = 0. gallons (2.with approximate non-metric equivalents (Sistema Métrico. Height.40 centimetres = 0.Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Recentemente. Examples: I weigh eight stone six (e não . Os norte-americanos utilizam somente pounds.63 US gallons) Non-metric Measures .205 pounds = 19.609 kilometres = 1. com equivalentes não-métricos aproximados) Metric 10 milimetres (mm) = 1 centimetre (cm) Lenght 100 centimetres = 1 metre (m) 1000 metres = 1 kilometre (km) 100 square metres (m²) = 1 are (a) Area 100 ares = 1 hectare (ha) 100 hectares = 1 square kilometre (km²) 1000 milligrams (mg) = 1 gram (g) Weight 1000 grams = 1 kilogram (kg) 1000 kilograms = 1 tonne 10 mililitres (ml) = 1 centilitre Capacity 100 centilitres (cl) = 1 litre (l) 10 litres = 1 decalitre (dal) Non-metric = 0. especialmente no inglês britânico.. about 500 yards on the right.6214 mile = 0.1 US pints) = 2.2.with approximate metric equivalents (sistemas americano e britânico .com equivalentes métricos aproximados) Os britânicos medem seu peso em stones e pounds ou (mais recentemente) em Kilograms.452 sq centimetres (cm²) = 929. mas distâncias maiores são com freqüência medidas em yards (jardas).836 sq metre = 0.4 milimetres = 30.17 metres = 1.386 square mile = 15.471 acres = 0. a Grã-Bretanha adotou algumas unidades de medida métricas.405 hectares = 259 hectares/2. Confira abaixo as equivalências de valores entre os dois sistemas: Metric Measures .76 pints (2.914 metres = 201. distance também pode ser medida em feet .609 kilometres = 6.025 acre = 2.

454 kilogram = 6.Non-metric 437 grains = 1 ounce (oz) 16 ounces = 1 pound (lb) Weight 14 pounds = 1 stone (st) 8 stone = 1 hundredweight (cwt) 20 hundredweight = 1 ton British Capacity 20 fluid ounces (fl oz) = 1 pint (pt) 2 pints = 1 quart (qt) 8 pints = 1 gallon (gal.473 litre = 0.785 litres 278 .55 litres) = 0.04 kilograms = 0.136 litres = 4.8 kilograms = 1016.356 kilograms = 50.546 litres (4.35 grams = 0.8 cl) = 1.) 16 US fluid ounces = 1 US pint American Capacity 2 US pints = 1 US quart 4 US quarts = 1 US gallon Metric = 28.946 litre = 3.568 litre (56.

a maioria das pessoas usa o sistema britânico. Como muitas lojas de roupas fazem parte de cadeias norte-americanas.Moeda Britânica A Grã-Bretanha ainda usa sua própria moeda.Money stub cheque (BrE) check (US) chequebook (BrE) checkbook (US) credit card Great Britain Currency . as roupas e os calçados possuem numeração tanto britânica como no sistema métrico. 279 . Os vestidos em geral vão do tamanho 8 (tamanho 36) ao 20 (tamanho 46).ROUPAS E CALÇADOS . também se podem ver tamanhos americanos nas etiquetas.CLOTHES AND SHOES Na Grã-Bretanha. em janeiro de 2002. e os sapatos vão do 4 (tamanho 37) ao 11 (tamanho 45). apesar de o Euro ter entrado em vigor. oficialmente a Libra Esterlina [pound (£)].Embora a GrãBretanha esteja acostumada ao sistema métrico para os tamanhos. Dinheiro . Para camisas. um de 17 é 43 e um de 18 é 45. um colarinho de 16 polegadas é tamanho 41.

Confira a seguir a tabela com os nomes das quantias e das moedas e cédulas do dinheiro britânico: valor da moeda/cédula Reino Unido Nome da moeda/cédula 1p a penny (one p*) a penny 2p two pence (two p)* a two-pence piece 5p five pence (five p)* a five-pence piece 10p ten pence (ten p)* a ten-pence piece 280 .Um pound é composto por 100 pence.

20p twenty pence a twenty-pence peice 50p fifty pence a fifty-pence piece £1 a pound a pound (coin) £2 two pounds a two-pound coin 281 .

£5 five pounds a five-pound note £10 ten pounds a ten-pound note £20 twenty pounds a twenty-pound note £50 fifty pounds a fifty-pound note 282 .

opcional) 25p .75 .Exemplos: 1p . We pay £250 a month in rent.twenty-five pence (twenty-five p) The apples are 65p a pound. Em geral. apresentamos os nomes das quantias e das moedas/cédulas do dinheiro americano: Estados Unidos Valor da Moeda/Cédula a cent Nome da moeda/ cédula a penny 1 283 . United States Currency Um dólar é composto por 100 cents. Examples: That's two pounds and one pence. * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal/coloquial de dizer os valores.às vezes pound é utilizado para o plural. Também em contextos informais. em contextos informais.one penny (one p / a penny) £5. please. Pronuncia-se esse "p" como se diz a letra: /pi/.five pounds seventy-five (pence . Na tabela a seguir. você irá ouvir o preço ou em fifty pence ou em fifty "pee" Note: Algumas pessoas hoje em dia usam a forma plural pence para um valor no singular. It cost me eight pound fifty.

5 five cents a nickel 10 ten cents a dime 25 twenty-five cents a quarter $1 a dollar a dollar bill 284 .

$5 five dollars (five bucks*) a five-dollar bill $ 10 ten dollars (ten bucks*) a ten-dollar bill $ 20 twenty dollars (twenty bucks*) a twenty-dollar bill 285 .

(As maçãs custam 1 dólar e 29 centavos a/por libra. 286 .79 . (Pagamos 400 dólares por/o mês de aluguel.29 (a dollar twenty-nine/one twenty-nine) a pound.seventy-nine cents The apples are/cost $1.75 .) * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal de dizer os valores.) We pay $400 a month for rent.$ 50 fifty dollars (fifty bucks*) a fifty-dollar bill $ 100 a hundred dollars (a hundred bucks*) a hundred-dollar bill Examples: $5.five seventy-five $0.

e neste caso as duas possuem o mesmo significado.Talking about Money MONEY OR CASH? Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas.conta de restaurante (US) ou cheque (US) cheque .recibo exchange rate .taxa de câmbio service fee . utilize a palavra cash.situações em que MONEY = CASH: I counted the money / the cash carefully. (Eu contei o dinheiro cuidadosamente.cheque descontar . Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espécie. e não as moedas.gerente identification . dinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro. Neste último caso.moeda estrangeira coins .moedas bills / banknotes . small change .) How much money / how much cash do you have on you? (Quanto dinheiro você tem em mãos?) Payments can be made by cheque or in cash / money.interest currency .caixa change .designa as cédulas. notas de papel. teller . cashier.moeda (padrão monetário) foreign currency .taxa de serviço 287 .identificação juros . (Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro) Words and expressions you may need: to draw out / withdraw / get out / take out money / cash .(to) cash manager .dinheiro (trocado) ready money/ cash .o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato.sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew) paper money .notas de dinheiro / cédulas receipt . . utiliza-se somente money.cheque de viagem check .Falando de Dinheiro . O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna.câmbio traveller's cheque .

TEMPERATURE SCALES Nas Grã-Bretanha utiliza-se oficialmente a escala Celsius ou Centigrade (ºC) para indicar temperatura. . As palavras "degrees Fahrenheit/Centigrade/Celsius" são freqüentemente omitidas: Temperatures soared to over a hundred (100ºF). Eu gostaria de trocar.Here is my credit card. . . Exemplos a high of thirty-five degrees Celsius The normal temperature of the human body is 37ºC.I'd like to cash this traveller's cash. Eu quero sacar dinheiro com este cartão de I'd like to withdraw some money cash with this credit crédito..Can you give me some change? ESCALAS DE TEMPERATURA . In twenties . . . Você pode me dar algum trocado? .What's the exchage rate? Aqui está meu passaporte.wallet billfold purse carteira coin purse niqueleira safe.Sterling Pounds. Em notas de 20. . essas escalas servem para propostas científicas. Nos EUA.Here is my passport.This into.. strongbox cofre.card. Aqui está meu cartão de crédito. libras esterlinas. And also give me some change. please. ... The normal temperature of the human body is 98ºF.I'd like to change. She's ill in bed with a temperature of a hundred and two (102ºF). .Dollars. caixa-forte safe deposit box cofre particular em banco You may hear Você pode ouvir: How much do you want to change? Quanto você quer trocar? How would you like your money Como você quer o dinheiro? And may need to answer E pode precisar responder: 100/500 (or other values) dollars. Qual é a taxa de câmbio? . A escala Fahrenheit (ºF) é utilizada em todos os demais contextos nos EUA e continua sendo comum na Grã-Bretanha.. E por favor. Isto por... You may also need to say: Eu gostaria de trocar este cheque de viagem. dólares. me dê também trocado. 288 ..

prepara-se pois estará muito frio: cinco graus abaixo de zero! Na tabela a seguir. Se uma determinada temperatura ambiente for de 23ºF. você poderá conhecer as equivalências entre as três escalas de temperaturas mais comuns: Water freezes at: (a água congela a) nought degrees Celsius (0ºC) thirty-two degrees Fahrenheit (32ºF) two hundred and seventy-three Kelvin (273K) Water boils at: (a água ferve a) one hundred degrees Celsius (100ºC) two hundred and twelve degrees Fahrenheit (212ºF) three hundred and seventy-three Kelvin (373K) 289 . cuidado para não se enganar.Como a escala Fahrenheit apresenta números maiores do que aqueles com que estamos acostumados. por exemplo.

Repare que. Normalmente.2009 ou 24-02-2009. Elas variam da maneira mais formal para a mais informal. como por exemplo. é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos. 2009 February 24. 2009 A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade. Este formato.visto que demonstram maior respeito pelo leitor. e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano.Ano 24th February 2009 24 February 2009 24/2/2009 24/2/09 24/02/09 Americano: Mês . por exemplo. os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. Nos formatos numéricos (D.Dates in English Escrevendo a data . pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). como. são usadas em situações mais comuns e menos formais. polidez e escolha pessoal.Meses em Inglês Número Nome 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 10 October Forma Abreviada Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Oct J F M A M J J A S O N D 9 September Sep 11 November Nov 12 December Dec 290 . no entanto.Mês . uma nota circular (a memo). As formas mais curtas. como D ou E.Ano February 24th. um convite de casamento (a wedding invitation). O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document). uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter). the Twenty-fourth. Apresentamos a seguir alguns formatos típicos: Formato A B C D E F Britânico: Dia . como o B ou C são os que denotam maior polidez . por exemplo.Writing the date Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês. E e F). quando escritos por extenso.Dia .02. note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B). O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos. 2009 2/24/2009 2/24/09 02/24/09 the Twenty-fourth of February. os formatos mais longos. Além disso. 2009 February.Datas em Inglês . Months in English . Por exemplo: 24. como. 2009/02/24. Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day).

utiliza-se: It's May the first. já AD pode vir antes ou depois. BC vem após a data. Exemplos: 8:07 . (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a.C) Dizendo as horas . apresentada acima. Para fazer a distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo."no ano do Senhor" .25 .35 .). em inglês utiliza-se as abreviaturas BC (= Before Christ .eight thirty OU half² past eight 8.45 . Normalmente.Que dia é hoje? What date is it? .) e AD (= Anno Domini .) The emperor Trajan was born in AD 53 / 53 AD.eight (oh) five OU five past eight 8..em Latim in the year of the Lord . por exemplo: What's the date (today)? .nine o'clock Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50. . Julius Caesar first came to Britain in 55 BC. as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. A grafia com o ponto.C. nineteen ninety-three" (No inglês americano.eight forty-five OU a quarter to nine 8.eight fifty OU ten to nine 9. é tipicamente britânica.Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)? What date is (your birthday)? .") ou "the thirtieth of March..depois de Cristo .Que dia é (o seu aniversário)? BC and AD = a. também "March thirtieth.C.eight thirty-five OU twenty-five to nine 8.) Para perguntar sobre datas.a.eight twenty-five OU twenty-five past eight 8.30 .05 .Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight) 8:57 . (O emperador Trajano nasceu em 53 d.Three minutes to nine (mais natural que three to nine) A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias.C.antes de Cristo .15 . podemos dizer.d.E não "ten past seven o'clock" (7:10) 291 .eight ten OU ten past eight 8. Compare: Wake me at seven (o'clock). (É dia primeiro de maio.Telling the time Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês: 8.50 . nineteen ninety-three" 1200 = "twelve hundred" 1305 = "thirteen hundred and five" ou "thirteen O five" 1498 = "fourteen (hundred and) ninety-eight" 1910 = "nineteen (hundred and) ten" 1946 = "nineteen (hundred and) forty-six" 2000 = "two thousand" 2009 = "two thousand and nine" Para anunciar a data.eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8. (7:00) Wake me at ten past seven.C.10 .C. please.00 . e d.30 March 1993 = "March the thirtieth.

"before midday") significa de manhã e p.The next train from platform 5 is the 17. depois do número que indica a hora.Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? .Que horas você tem? Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são: Sorry."after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite): 09. em vez de "quinze minutos". ¹ A quarter . (= post meridiem . Compare: . em horas quebradas. estou sem relógio.half past two. . ten after six).m.Como no português. Não é frequente. ² Half .. .Com fequencia. Perguntando que horas são .The meeting will begin at fourteen hundred. pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). I don't have my watch on . Exemplo: twenty five of three (2:35)..00 = nine o'clock in the evening (or nine pm) Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde".Desculpe-me. pode-se utilizar as iniciais a. O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã". não se fala a palavra past na expressão half past: OK. em situações informais.Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado. (= Latim ante meridiem . 292 .." ou "p...The twenty-four hour clock O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia. We have to check in by a quarter past eight in the evening. before e till.De acordo com o meu relógio.. O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia. com frequencia utiliza-se after em vez de past (ex. que significa um quarto de hora. What time does the next train leave? ~Five fifty-three.Comum no inglês britânico. mas os americanos não falam half after. no inglês americano. você pode falar ou ouvir "a quarter".m. ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables). significando "What time is it by your watch?" .Last check-in time is 20. Se necessário. em inglês. que as pessoas digam as horas como fazemos.(2:30) No inglês americano.00 = nine o'clock in the morning (or nine am) 21.m.m. A.Você poderia me dizer as horas? What time do you make it? or What do you make the time? .53 departure fo Carlisle. pode-se empregar of.Que horas são? Have you got the time? (informal) . My watch is a little slow/fast. it's. falando "quinze horas". "Dezoito horas" e assim por diante. We're meeting at two o'clock. programações e anúncios oficiais. e p. Em um estilo mais formal. são. em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora: oito e trinta (meia) . see you at half two (=.Eventualmente. "duas da tarde". Além disso. em vez de to. .thirty (ou half) past eight.".Você tem horas? Could you tell me the time? (mais formal) .m.15. . O relógio de 24 horas .m.) . According to my watch. nem sempre é necessário dizer "a.

It's a little after eleven o clock Passou um pouquinho das onze at eleven o'clock às onze horas at around eleven o'clock Por volta das onze An hour from now Daqui a uma hora From ten to eleven o'clock Das dez às onze An hour ago Faz uma hora / Uma hora atrás When the sun comes up Quando o sol nascer When the sun goes down Quando o sol se pôr 293 . São mais ou menos onze horas. Expressões com horas e datas em inglês day dia today hoje tomorrow amanhã yesterday ontem tomorrow morning / afternoon / amanhã de manhã / à tarde / à night noite The day before yesterday Anteontem The day after tomorrow Depois de amanhã all day/night long o dia todo / a noite toda morning manhã in the morning de manhã this morning hoje de manhã really early/late bem cedo / tarde In the wee hours of the morning Logo cedinho Early in the morning Logo de manhã At the mid of morning No meio da manhã In the late morning No final da manhã noon (midday) meio-dia at noon ao meio dia afternoon tarde in the afternoon à tarde this afternoon hoje à tarde / esta tarde In the early afternoon No começo da tarde In the middle of the afternoon No meio da tarde In the late afternoon No final da trade evening noite Early in the evening No comecinho da noite night noite tonight esta noite/ hoje à noite In the evening/At night De/à noite Late at night Tarde da noite At midnight À meia-noite midnight meia-noite It's about eleven o'clock. iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. iremos dizer GOOD NIGHT. Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite. Ao nos despedirmos então. São quase onze horas. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h. a noite se divide em Evening e Night.Evening ou Night? Em Inglês. não importando o horário. It's almost eleven o'clock.

já no Inglês Britânico dizemos "at weekends".At dawn Ao amanhecer At sunrise Ao nascer do sol At dusk No crepúsculo At sunset Ao pôr-do-sol Every (wednesday) Toda (quarta-feira) Next week A semana que vem Last week A semana passada On weekdays Nos dias de semana On weekends¹ Nos finais de semana A week ago Faz/há uma semana At the end of the month No fim do mês ¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends". 294 .

que só se fala quando as pessoas já vão dormir.. I hope At last! We meet! (It was) Nice meeting you. You? Is everything OK? OK (IN) Obrigado(a) / Valeu! (F) Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) / Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too Do you know Ronaldo? I'd like you to meet. Good aftenoon se usa em situações mais formais.SITUAÇÕES DIÁRIAS . Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês. good afternoon e good evening).General Conversation Cumprimentos e apresentações . Português Olá Oi Bom dia Boa tarde Hello Hi Good morning (F) Good afternoon Inglês Boa noite (quando se chega a um Good evening lugar) (IN) Dia! (IN) Tarde! (IN) Noite! Qual é o seu nome? Oi.. somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning.) What's your name? Hi. (but) what was your name seu nome? again? (F) (Muito) Prazer! Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom? (IN) Como é que tá? Estou bem. Desculpe. Atenção para good night. informais Das saudações Bom dia. eu sou. (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you How are you? / How are you doing? (IN) How's you? (I'm) Fine. quando a pessoa está querendo dizer tchau e obrigado(a) ao mesmo tempo. Obrigado(a) / Muito Obrigado(a) Thank you / Thank you very much! ¹ Às vezes em vez de "thank you".EVERYDAY SITUATIONS Conversação Geral . (IN) Morning! (IN) Afternoon! (IN) Evening! (em situações informais a palavra good é omitida.Greetings and introductions (F) = situações mais . I'm. and you? Fine thanks. I've heard a lot about you All good... eu espero Finalmente estou conhecendo você! Gostei de conhecê-lo. thanks (I'm) Fine.Quando não há nenhuma dessas marcações é formais porque a expressão pode ser dita tanto em Legenda: (IN) = situações mais contextos formais como em contextos informais.. e você? (IN) Tô legal. obrigado(a) Estou bem. 295 .. Você também poderá ouvir "cheers" em vez de "goodbye".. (mas) qual é mesmo o I'm sorry. Já ouvi falar muito de você Coisas boas. valeu.. respectivamente good morning. usa-se "cheers". E você? Está tudo bem? Tudo bem (IN) thanks / cheers¹ (F) O prazer é (todo) meu! Você conhece o Ronaldo? Eu quero lhe apresentar ao.

. Vá com cuidado.Saying Goodbye / Farewells Até logo / Até mais Até já! Até amanhã Tchau Foi um prazer / Gostei de lhe ver Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) See you / See you later / Until next time / Until we meet again! See you anon! / See you in a minute/ see you soon! See you tomorrow / Until tomorrow Goodbye / bye bye. Drive safely. Would you like to stay here? Você(s) pode(m) dormir aqui se You can sleep here if you like quiser(em) É um pouco tarde para dirigir É muito longe para dirigir It's a little late to be driving You have a long drive 296 . so soon? Wouldn't you like (some coffee) before you go? Let me get your things Thanks for coming by! Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come! Please feel free to stop by any time Don't be a stranger. Pleased to meet/see you Good night Na saída de convidados . Vê se não some(m). Você(s) não quer(em) dormir aqui? Oh. já vão? Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Vou pegar suas coisas Que bom que você(s) veio/vieram! Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em).When the guests leave Ah..Despedindo-se .

.be interested in. fale devagar Please.traveller's cheques? . (source: Time. write it down Tchau Eu sou (brasileiro) Meu nome é.. speak slowly Por favor. I am hungry I am thirsty It's late Too much Enough Por favor...cartões de crédito? . participate in greeting . Keep your lips to yourself: Germans rarely greet with a kiss.salutation peck .a friend kiss [Tradução do texto acima:] 297 .. Two: Double up in Spain.Palavras e expressões para todos os dias . opt for an abrazo (a handshake/hug hybrid)...Everyday words and expressions Sim Não Eu não sei Desculpe-me Sinto muito Com licença Por favor Não entendi Yes No I don't know I'm sorry / Excuse me I'm sorry Excuse me Please I beg your pardon? / I didn't understand Please.. Skip the kiss and bow or shake hands instead when visiting Japan. Hungary and.63) Vocabulary: go in for (phrasal verb) . .. Do you take.. in Britain. March 15. more recently. / Me chamo.. while men shake hands. Pack your lip balm in France. but not between men and women. 2004. China and Korea. Sweden. escreva Por favor. Women will give a brief hug.accessible... available buss (slang) .quick light kiss awkward .. Russia.cheques de viagem? . Estou com fome Estou com sede Está tarde Demais Suficiente / Chega Goodbye / Good-bye / Good-by / bye! / bye-bye! I am (Brazilian) My name is.S.embarrasing.. In the Middle East. mostre-me a Please. Boa sorte! Obrigado(a) Muito obrigado(a) De nada Good luck! Thank you Thank you very much You're welcome / Don't mention it Você aceita.get your lips ready to kiss handy . It's an awkward question that constantly creates trouble for travelers: how many times should you pucker up? Here's a handy guide: One: A single buss is acceptable in the U. Switzerland and the Netherlands.. Three or more: Triple kisses will work in Egypt. many people still insist on four kisses. Business in Belgium? Three kisses are a sign of respect for those at least 10 years older than you. Austria. show me the palavra no livro word in the book. incovenent pucker up (phrasal verb). one kiss on the lips is a normal greeting... but it's mostly a big-city phenomenom. p.credit cards? Quanto custa? Quando? Como? Onde? Quem? Quantos? How much is it? When? How? Where? Who? How much? / How many? How many Kisses? You must remember this: you were going in for a double European-style greeting kiss with a friend who was expecting only a single cheek peck.. In Chile.

Na construção "Can I ask you how old you are?".what... Dois: Dobre a quantidade de beijos na Espanha. Este tipo de construção da "pergunta embutida" sempre começa com a "question word" (palavra interrogativa . Negócios a tratar na Bélgica? Três beijos são um sinal de respeito para aquelas pessoas que são pelo menos 10 anos mais velhas que você. mais recentemente..? / Do you enjoy. enquanto os homens apertam as mãos..... Hungria e.. where. o correto é falar Can I ask how old you are? e não Can I ask how old are you? 298 . mas não entre homens e mulheres. Suíça e na Holanda. ¹ Esta locução é uma pergunta dentro de outra. Mantenha seu lábios hidratados na França.U.? Onde você mora? Por acaso você mora em (Porto Alegre)? Você mora sozinho(a)? Com quem você mora? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have any brothers or sisters? Do you have children? / Do you have kids? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you married? Are you involved (with anyone)? What's your sign? Do you like. na GrãBretanha... um beijo nos lábios é um cumprimento comum.How to ask personal questions politely Posso perguntar (quantos anos você tem)?¹ Não precisa responder se você não quiser. how.how old you are?" não segue as mesmas regras gramaticais que uma pergunta comum em inglês.. faça uma reverência ou aperte as mãos no Japão. Esta é uma questão embaraçosa.Personal Questions Você é de onde? O que você faz? Quantos anos você tem? Você tem irmãos? Você tem filhos? Você tem namorado(a)? Você é casado(a)? Você é comprometido? / Você tem alguém? Qual é o seu signo? Você gosta de. Esqueça o beijo e... opte por um "abrazo" (uma mistura de aperto de mão com abraço). As mulheres dão um breve abraço. Can I ask (how old you are)? You don't have to answer if you don't want to. em vez dele.? Where do you live? Do you live in (Porto Alegre).A.. Assim. a "pergunta embutida" ".. etc.Quantos beijos? Lembre-se disto: você cumprimentou um amigo com dois beijos. China e Coréia. onde muitas pessoas ainda insistem em quatro beijos. Rússia. Você se ofenderia se eu perguntasse... que constantemente cria problemas para os viajantes: você deve se preparar para beijar quantas vezes? Eis um guia útil: Um: Um único beijo é aceitável nos E. Áustria. em estilo europeu. Perguntas Pessoais . by chance? Do you live alone? / Do you live by yourself? Who do you live with? Como fazer perguntas pessoais sem ofender . Guarde os beijos para si: Os alemães raramente cumprimentam com um beijo. + sujeito + verbo ou phrasal verb sempre ao final. Sorry if I seem too personal I don't mean to be nosy Just out of curiosity.. mas é um fenômenos mais comum em cidades grandes.. e este amigo estava esperando somente um leve beijo na bochecha.. Suécia. No Oriente Médio. Três ou mais: Beijos triplos funcionam no Egito. If you don't mind my asking. não apresentando a mesma ordem de palavras que uma pergunta comum. .. Chama-se Embedded Question ("Pergunta Embutida"). Não quero ser incoveniente Não quero ser inrometido(a) Só por curiosidade. No Chile.

Esperamos que elas lhe auxiliem a fazer muitos amigos novos! Qual é seu endereço? What's your address? I like / I don't like (this) Eu gosto / Eu não gosto (disso) Você gosta (disto)? Do you like (this)? O que você faz? Qual é What do you do? What's o seu trabalho? your job? Você tem algum bicho de estimação? Qual foi o último livro que você leu? Qual é sua comida favorita? Você cozinha/ nada/ etc. apresentamos a seguir uma série de perguntas e expressões que lhe ajudarão a conhecer mais a fundo as pessoas que você encontrar em sua viagem a um país de língua inglesa ou a se aproximar de falantes de inglês que porventura venham até o Brasil.Getting to know people Além das perguntas pessoais anteriores. tarde ou à noite? afternoon. o nascer do sol sunrises or sunsets? ou o pôr-do-sol? O que você podia fazer What could you do as a quando era criança que child that you can't do hoje não pode mais now? fazer? Com que tipo de pessoa você gostaria de se casar? Qual é seu lema? What kind of person would you like to marry? What is your motto? Qual é a coisa? / O que What's something you do você faz bem? well? Qual é o seu telefone? What's your (tele)phone number? 299 . or evening? Em quantas cidades você já morou? Onde você estuda/ estudou? How many cities have you lived in? Where do you study? / Where did you use to study? Qual é a parada de What is the nearest bus ônibus ou estação de stop or train station to trem mais parto de sua your house? casa? Que tipo de comida você gosta? Que línguas você fala? What kind of food do you like? What languages do you speak? Que trabalhos você já What jobs have you fez/teve? done? Qual dos dois você Which do you prefer. prefere./ bem? Do you have any pets? What was the last book you read? Quando você começou When did you start to a estudar (inglês)? study (English)? Há quanto tempo você How long have you lived mora (lá)? (there)? Qual é a data do seu nascimento? Onde você nasceu? Você gosta de esportes? When were you born? Where were you born? Do you like sports? De que esportes você Which sports do you like mais gosta? most? Quem teve a maior Who has had the most influência em sua vida? influence in your life? Por quer você quer aprender (inglês)? Você gostaria de ser famoso? Why do you want to learn (English)? Would you like to be famous? Você gosta de cozinhar? Do you like to cook? What's your favorite food? Are you good at cooking/swimming/etc? Você mora em casa ou Do you live in a house or apartamento? an apartment? Você já morou em outro Have you ever lived in país? another country? Você (alguma vez) já encontrou com uma pessoa famosa? Have you ever met a famous person? O que você acha que What do you think you estará fazendo daqui a will be doing five years cinco anos? from now? Onde você acha que Where do you think estará morando daqui you'll be living five a cinco anos? years from now? Qual é o seu objetivo na vida? What is your goal in life? O que você faz em seu How do you spend your tempo livre? free time? Há quanto tempo você How long have you been estuda (inglês)? studying (English)? Qual é a sua altura? How tall are you? What are your hobbies?/ Quais são seus hobbies? What hobbies do you have? O que você faz nos domingos? O que você gosta de fazer em seu tempo livre? What do you do on Sundays? What do you like to do in your free time? Você é uma pessoa que Are you a 'morning' or funciona melhor de 'night' person? manhã ou à noite? Quando você se sente When do you feel best? melhor? De manhã.Conhecendo pessoas . à In the morning.

) apologies (for.)¹ Não tem perdão Eu não sei o que deu em mim Não costumo.. 300 ...Apologizing Opa! Desculpe-me Foi sem querer Perdoe-me Peço desculpas (por. It was inexcusable I don't know what came over me It's not like me to.. Let me make it up to you.. Por exemplo.. por favor? Outra vez Como se diz isto em inglês? Does anybody here speak Portuguese / Spanish / English? I don't speak much English Do you understand me? I (don't) understand What does this word mean? What do you call this? Would you say that again. (I'm) sorry It was an accident Please forgive me I sincerely apologize (for.) Oops.)¹ Por favor. please? Again What do you call it in English? How do you say this in English? Pode me traduzir isso. Vou compensar por isso. Sinto-me muito mal com isso... aceite minhas desculpas Please accept my (deepest) (por. Isso não vai se repetir.Pedindo ajuda . please? Pedindo desculpas ..Condolences Minhas condolências Meus pêsames Eu realmente sinto muito My condolences I'd like to express my sympathy I am very sorry Sem problemas No problem ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). I enjoy dancing..Forgiving Esquece Tudo bem Já até esqueci Acontece Não foi nada Forget about it / Don't worry about it That's OK Already forgotten It happens No big deal Pêsames . por favor? Can you translate this for me.. Perdoando .. e não I enjoy to dance (Verb Patterns). I feel really bad. It won't happen again.Asking for help Você pode me ajudar? Can you help me? Você fala português / espanhol / Do you speak Portuguese / Spanish / inglês? English? Alguém aqui fala português / espanhol / inglês? Eu não falo inglês muito bem Você consegue me entender? Eu (não) compreendo O que significa esta palavra? Qual é o nome disto? Você pode repetir.

Desculpas .Excuses Numa ligação pessoal A minha bateria está acabando Tem alguém na outra linha Estou com visita Tem alguém na porta Estou no meio de um negócio agora Não estou podendo falar agora During a personal call My battery is running out There's someone on the other line I have guests There's someone at the door I'm kind of in the middle of something right now You kind of caught me in a bad time No telefone do escritório Tem alguém me aguardando Estou numa outra ligação Estava a caminho para uma reunião Ele está em uma reunião Ele está viajando Nossos computadores estão / estavam fora do sistema On the office phone I have someone waiting for me I have someone else on the other line I was just about to go to a meeting He's/She's in a meeting He's/She's out of town Our computers were/are down Por chegar atrasado Tinha muito trânsito For arriving late Traffic was horrible/a mess O trânsito está péssimo agora de The traffic is horrible this manhã morning Fiquei preso no trânsito Fiquei preso em uma reunião Meu vôo atrasou Surgiu um imprevisto Perdi a noção do tempo Meu despertador não tocou I got stuck in traffic I got stuck in a meeting My flight was delayed Something came up at the last minute I lost track of time My alarm clock didn't go off Por ir embora cedo (9:15!) Já? Tenho que acordar cedo amanhã Tenho de buscar um amigo no aeroporto Tenho de buscar as crianças Tenho que estar num lugar às (8:00) Marquei com um amigo meu Já estou atrasado For leaving early Is that the time? (9:15?) I have to wake up early tomorrow I have to pick up a friend at the airport I have to pick up my kids I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock) I'm supposed to meet a friend of mine I'm already late Pelo inglês imperfeito ¹ Meu inglês está um pouco enferrujado Eu falava bem melhor Eu entendo mais do que falo Não estou acostumado com seu sotaque Ainda estou estudando For not-so-perfect English My English is a little rusty I used to speak much better I understand more than I speak I'm not used to your accent I'm still studying 301 .

não é isso Não foi isso que eu quis dizer Não é nada pessoal Desculpe-me. I'm having a rough day I didn't mean to take it out on you It's that time of the month Por recusar um convite Tenho outro compromisso Vou estar fora Não vou poder a essa hora Agora não é uma boa hora For declining an invitation I have another commitment I'm going to be out of town I can't at that time Now's not a good time Por cancelar um compromisso Surgiu um imprevisto Algo surgiu no último minuto Me esqueci de outro compromisso que tinha For canceling an engagement Something's come up Something came up at the last minute I forgot about another commitment I had Surgiu um problema no trabalho/em casa e não We have a situation at work/home and there's dá para escapar. no way I can get out of it. Estou tendo um dia péssimo Não quis descontar em você Estou naqueles dias For saying something insensitive That didn't come out right That's not what I meant Please don't take that personally I'm sorry.Compliments Elogiando a casa de alguém Que casa bonita Gostei da decoração Que vista linda O bairro parece ser muito bom Complimenting someone on his/her house You have a really nice place I like the way you've decorated You have a great view It seems like a really nice neighborhood 302 . I have been so busy. I haven't have time to clean I'ts usually a lot cleaner than this Por se esquecer do nome de alguém Sou péssimo com nomes Nunca fui bom para guardar nomes Estou perdendo a memória Às vezes até esqueço do meu nome Mas nunca me esqueço de um rosto For forgetting someone's name I'm terrible with names I've never been good with names I'm losing my memory I forget my own name sometimes I never forget a face. though Por dizer algo insensível Saiu errado. infelizmente.Pela bagunça da casa É a folga da empregada hoje Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada É geralmente mais arrumada For a messy house It's the maid's day off. unfortunately Elogios .

Fez alguma coisa com You look different today. You are then expected to state who you wish to speak to and identify yourself. you look nice today I really like your (dress) Está diferente hoje. mas eu não acho. and all sorts of other unwanted calls. boss. That's why it is good to learn the country's "telephone etiquette" so you can make your calls more easily and avoid any possible misunderstandings between you and the other person on the other end of the line. Did you do o cabelo? something to your hair? Você parece estar mais magro(a) You look like you've lost some weight Elogiando o português ou outra língua de alguém Seu (português) é excelente Você tem um sotaque muito bom Você já morou no (Brasil)? Complimenting someone on his/her language ability Your (Porrtuguese) is excellent You have a really good accent Have you lived in (Brazil) before? Elogiando o trabalho de alguém Bom trabalho Você está fazendo um ótimo trabalho Você fez um ótimo trabalho Continue assim Admiro muito seus (quadros) Complimenting someone on his/her work Good job You're doing a really good job You've done a really good job Keep up the good work I really admire your (paintings) Recebendo um elogio Mesmo? Você acha mesmo? Obrigado(a)! Você é muito gentil/São seus olhos Eu também gosto Obrigado(a).Elogiando a aparência de alguém Como você está bem hoje Gostei do seu (vestido) Complimenting someone on his/her appearance Well. don't ask the person who answers the phone who he nor she is. "I'd like to speak to Steve. It may sound offensive for who is hanging the phone on other end of the line. . their mother-in-law. unless you first tell that person who you are and who you wish to speak to. prank callers. They want to make sure that you're not one of them (or. especially if the caller had not identified himself first.If you call someone. . you'll notice that the way people talk to each other on the telephone is propably different than it is in your own country. não Obrigado(a)! Ganhei o dia! Fiquei vermelho(a)! Receiving a compliment Really? Do you think so? Thank you! That's very kind of you I like it too Thanks but I don't think so Thanks! You made my day! I'm blushing! Talking on the Telephone When you're in another country. or landlord). the person at the other end of the line will probably ask who you are. 303 .The person you're calling will answer the phone by saying hello (or just yeah? if the person's in a bad mood). This might be because people are inundated daily by salespeople. for that matter. This is his friend Cynthia from Brazil" If you don't identify yourself.

Se você ligou para alguém. a pessoa que está no outro lado da linha irá provavelmente dizer algo como: "Just a minute. he's not.Hi. is Steve there? . he's not. This is his friend Cynthia from Brazil" [Eu gostaria de falar com o Steve. Here's an example. Nos Estados Unidos. a pessoa do outro lado da linha provavelmente irá perguntar quem é você. I'll go see if he/she is there. a pessoa pra quem você está ligando irá atender o telefone dizendo hello (alô) . vou chamá-lo/la. . Você quer deixar algum recado?) . I'll go see if he/she is there. Do you want to leave a message? (Não. Esta é a razão pela qual é bom aprender a "etiqueta ao telefone" do país em questão." (Só um minutinho. Por exemplo: "I'd like to speak to Steve. irá perceber que a maneira como as pessoas falam ao telefone é provavelmente diferente que a maneira de falar ao telefone em seu país. Um segundo. Depois de você ter se identificado. Isto pode ser ofensivo para quem está no outro lado da linha." "Hang on (hold on) a second (sec)." "Yes.) "Yes. [Tradução do texto acima:] Falando ao Telefone Quando você estiver em outro país. sua sogra. Do you want to leave a message? .] Se você não se identificar. a menos que antes você diga à pessoa o seu nome é com quem você deseja falar.No. vou ver se ele/ela se encontra/está. do Brasil. that is." (Sim.) 304 . I'll go call him/her. One second (sec). podem perguntar a você se deseja deixar um recado. This is Cynthia.Hi.After you have identified yourself. O Steve está?) . seu chefe ou seu locatário). (Sim. please." (Aguarde um instante. informando onde e quando podem lhe contatar e o motivo por que ligou. the person on the other end will propably say something like this: "Just a minute. Essas pessoas querem se assegurar se você que está telefonando não é um deles (ou. One second (sec). you may be asked if you wanted leave a message.ou somente yeah (sim) se a pessoa não estiver de bom humor. senão.No.) Se a pessoa com quem você deseja falar não estiver presente. Veja o exemplo: . is Steve there? (Oi. .Yes. para que você possa tornar suas ligações mais fáceis e evitar quaisquer desentendimentos possíveis entre você e a pessoa no outro lado da linha. Isto pode ocorrer pois as pessoas são inundadas diariamente por vendedores. especialmente se quem ligou não se identificou primeiro. I'll go call him/her. é só avisá-lo que eu estarei em casa hoje à noite se ele quiser me encontrar. não pergunte à pessoa que atendeu quem ela é.) "Hang on (hold on) a second (sec). trotes e tudo que é tipo de telefonemas indesejáveis. ele não se encontra. Aqui quem fala é a Cynthia. (Aqui) É a Cynthia. where and when you can be reached and why you called. por favor.Yes." If the person you want to speak to is not there. please. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. This is Cynthia. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. Espera-se que você diga com quem você quer falar e que se identifique.

Estava esperando sua ligação.I got your voice mail.. 305 . Me aguarda um momentinho/segundinho? Eu Can you hang on just a moment/second? I have tenho que. Atendendo Durante a ligação During the call Oi (Maria). ... Hi it's (Maria). caiu a linha...the line was busy. but . obrigado. Oi. Sou um amigo dele/dela. Estou no meio de um negócio aqui... is (Fernando) there? This is (Maria).ninguém atendeu.Ligações Telefônicas de uso pessoal .. é a (Maria). . Tem alguém Just a second. I. thanks.. que bom.. Estou ouvindo você muito mal. This calling must be costing you a fortune. I'm getting an echo. may I speak to (Fernando). please? Hi. please? É ele. Recebi seu recado. I'm a friend of his/hers. eu tenho que ir agora.. Trabalho com ele/ela..mas acho que você não estava. Que bom que você ligou.Personal calls Ligando Oi..I kept getting a busy signal. Você está ocupado(a)? Você está podendo falar? Tentei ligar antes mas. to. .. Oh.. Eu.caiu na caixa postal. Qual é o seu número mesmo? What's your number again? Problemas durante a ligação Desculpe-me.I guess you were out.só dava ocupado... . . This is (Fernando) speaking. . Posso ligar I'm kind of in the middle of something right now... (o Fernando) está? Aqui é (a Maria). na outra linha.. we got cut off. I think we got a bad line.. .. para você mais tarde? Can I call you back? Olha... I got your message. . hi (Maria)... Ah. Estou ouvindo um eco. Oi. Problems during the call Sorry. Só um momento/Só um segundo. I'll call you right back. Dá para me ouvir bem? Can you hear me OK? Posso ligar para você de volta? Can I call you back? Quer que eu te ligue de volta? Do you want me to call you back? Essa ligação vai sair muito cara para você.. I can barely hear you. good.. you know what? I have to go... . I work with him/her.caiu na secretária eletrônica. I've been expecting your call. por favor. I'm glad you called.estava ocupado. Eu já ligo para você. .. I have another call... Are you busy? Did I catch you at a bad time? I tried calling you earlier. . Você recebeu meu recado? Calling Hi.. Oh.I got your answer machine. Oh. Essa ligação está péssima. Gostaria de falar com (Fernando).I didn't get any answer. Did you get my message? Answering Alô? Hello? Quem está falando? Who's calling.

não pergunte QUAL número você discou. (Desculpe. Até mais. But let's get together sometime. Em geral. and sending kisses and hugs over the phone is quite strange to them. Você pode então falar algo como: see you later (até mais). but there is no one here by that name. (Desculpe. que acho que você discou o número errado. It was nice talking to you. somente peça desculpas e tente discar novamente o número que deseja. Bye. Tchau. Então tá bom. take it easy. OK. just say I'm sorry and try dialing the number you want again./Um abraço.) ou . os americanos e britânicos não demonstram abertamente afeição. Não pergunte se você discou determinado número e..Sorry.. a pessoa que lhe atender pode lhe dizer: . Vamos marcar alguma coisa. "ahan" e sons parecidos para mostrar que você está ouvindo fica muito estranho em inglês. you can end the conversation in a number of ways. que é comumente usado quando você está falando com alguém pessoalmente. a despedida ao telefone em inglês é de fato muito 306 . Terminando Finishing Preciso desligar. Don't ask if you've dialed a certain number and especially don't ask WHICH number you've dialed. especially to the men. Listen.) Digamos que você tenha discado o número certo e tenha falado com a pessoa certa... take care. e mandar beijos e abraços pelo telefone é bastante estranho para eles. brief and non-intimate as possible. breves e impessoais possível. Um beijo.). principalmente. Da mesma maneira.. Outra coisa é que o costume de pontuar a conversa com "eh". americans and britons are not openly affectionate people. etc.I'm sorry. como costumamos no português nos despedir ao telefone de quem conhecemos.. As we mentioned previously and as you may note. then. the person you're talking to might say something like this: . but there is no one here by that name. take it easy.I'm sorry. With this in mind it's propably better to keep your closing comments as simple. não há equivalente em inglês para "De onde fala?". mas aqui não tem ninguém com este nome. In that case.. Com isto em mente. I'm afraid you have the wrong number. This is considered offensive and even provocative since you can easily obtain the person address by having just a phone number (and robe the house or make obscene phone calls etc... take care (se cuida). The most common thing to say is bye-bye or just bye (not good-bye.If you made a mistake and dialed the wrong telephone number. Gostei de falar com você.não good-bye. mas ao telefone parece grosseiro. Um simples see you ou take care é suficiente nessa horas.Sorry.* Take care. which is commonly used when you're speaking to someone in person but sound rather abrupt on the telephone). I'm afraid you have the wrong number or . ou somente bye (tchau) . I have to go. [Tradução do texto acima] Se você se enganou e discou o número de telefone errado. talvez seja melhor tornar suas finalizações o mais simples. especialmente para os homens.. Você pode agora terminar a conversa de diversas maneiras: É mais comum falar bye-bye. Assuming now that you've succeeded in dialing the right number and have spoken to the right person. You can then say something like: see you later.. Isto é considerado ofensivo e mesmo provocativo visto que se pode facilmente obter o endereço da pessoa tendo-se somente um número de telefone (e assaltar casa ou fazer ligações obscenas.) Neste caso. *Lembre-se! Em inglês não há nada semelhante a "um abraço" ou "um beijo".. Conforme mencionamos anteriormente e como você deve ter observado. See you.

Answering machine greetings Hi... I'll give him/her the message. aqui é (a Maria) Hi. Let me just check that I got it right:.. Just a second. Deixando um recado na Leaving a message on the secretária eletrônica answering machine Oi. Anyway. leave you name. Tudo bem.. In case you don't have my number. Take care.. Bom. Tudo bem. Let me get a pen.. 307 . Eu dou o recado para ele/ela. I'll tell him/her you called.. Até mais. I'll be at. é. (Ele/ela) pode me encontrar. Go ahead.... it's (Maria). mas em todo I believe he/she has my number. Sorry I missed you.. Talk to you later.. leave a message at the sound of the beep. Então. Please. I'll try calling you back later. Que pena que eu não o encontrei. é para tentar no.oh . 5559904). my cell phone. Pode falar. Eu digo a ele/ela que você ligou.. Um abraço/Um beijo. number and time you called.. I was just calling to. If I'm not there. Pronto. Por favor. OK. Por favor. Acho que ele/ela tem meu telefone. Retornarei a ligação assim que possível Por favor. but just in caso é. trabalho). Você pode me ligar em/para a You can call me at home/at work/on minha casa/trabalho/celular. Saudações para secretária eletrônica Oi... you've reached (Maria. deixe seu nome. mais tarde.. I'll get back as soon as I can. Deixe-me ver se eu entendi:.. I guess you're still (at work). Infelizmente. deixe seu nome e telefone.. Just calling you back. acho que você ainda está (no Well. Caso você não tenha meu número. Could you tell him/her that. I can be reached at. leave your name and telephone number. enfim. Give me a call when you get a chance.four). OK.five double nine . Vou tentar ligar mais tarde... Tchau... Só liguei para.. Please... deixe seu recado ao sinal do bip. case it's. Please.. Bom.. hopefully I'll hear from you later.. Sorry I missed your call / I'm not in right now / I'm not available at the moment.. Anotando um recado Taking a message Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante.. número e hora da chamada. Que difícil falar com você.five .Deixando recado Leaving a message with a person Você pode pedir para ele/ela ligar para (a Maria)? Could you tell him/her to call (Pedro)? Você pode avisá-lo/la que.. Estou só retornando. Me ligue quando você puder. five . Bye. OK. Se eu não estiver. espero poder falar com você So. Que desencontro! We keep missing each other! Você está fugindo de mim. Vou pegar uma caneta. it's. I think you are avoiding me. você ligou para (Maria. não posso atender. You're hard to get a hold of.

Ramal 105 Extension number 105 Devagar. I'll get that. please./ I've been cut off. He/she out me on hold. I'm putting you through. Não está dando sinal de discagem. / Por favor. Você pode discar para mim? Não desligue! Ele/ela desligou na minha cara.Mais expressões sobre ligações Quero fazer uma ligação. Where can I make a telephone call? I'd like this number. Ele/ela me deixou aguardando na espera. The area code is oh . Chamada local Interurbano Ele/ela me pôs no viva-voz. Caiu a linha. Can you dial it for me? Don't hang up! He/she hung up in me. Just let it ring. I got her machine/voice mail. O senhor/a senhora/ você pode aguardar? Can you hold? Um momento. Please hold. telefonista operator Quanto é a ligação para o Brasil? How much is to phone Brazil? Você tem uma lista telefônica? Do you have a telephone directory? Qual é o prefixo da região (cidade)? What's the area code? O prefixo da cidade é 031. More expressions about calling I want to make a phone call.thirty-one. Deixe tocar.. There's no dial tone. please.. aguarde só um minuto/segundo. Eu atendo. Ligações Comerciais e Profissionais Commercial and Professional Calling Answering Pois não? / Sim? May I help you? Quem gostaria/ desejaria? Quem está falando? Who's calling please? Sobre o que seria / A respeito do que seria? May I ask what this is regarding? É ele/ela. / One moment. Cabine número 10. I keep getting a busy signal. Slowly. Caiu na secretária/caixa postal. Local call Long distance call He/she put me on speaker phone. Atendendo 308 . This is he/she. charges (Great Britain)./ I want to reverse the Quero que seja a cobrar. I want a collect call (USA).. Onde posso telefonar? Eu quero ligar para este número. We got cut off.. Só dá ocupado. por favor. Cabin number ten. Estou transferindo.

. Finishing Thank you. Deixe-me seu telefone que eu encaminho (alguém do Marketing) para entrar em contato assim que possível..Problemas e Explicações O Senhor Silva não se encontra. da (Virtuous Tecnologia da Informação) do Brasil...) Sorry. Silva. O sistema caiu/ está fora do ar / Estou sem sistema. Silva isn't in right now. Me deixe seu telefone que ligo para o senhor assim que puder. I'm going to put you through to (customer service).. Let me try to locate a person who may be able to help you. o(a) senhor(a) Silva. Aqui é . Ele está aguardando minha ligação. Let me transfer you to a person who can help you with that.. A pessoa com quem você precisa falar só volta amanhã / semana que vem / mês que vem (. please.. Can you hold on? I'm sorry. Por favor.. Ramal (151).. Com quem estou falando. Ele. por gentileza... And what is your name? And what is your name? Is this a good time? Did I catch you at a bad time? Terminando Obrigado... Problems and Explanations Mr. He is expecting my call. Have a good day. Posso lhe ajudar em alguma coisa? Gostaria de deixar um recado? A pessoa com quem você deve falar não se encontra. I'm calling regarding (your new accounting software). Não estou conseguindo achar o seu (pedido/formulário) neste momento.. If leave your number I will call you back as soon as the system is back up. I don't have that information. Só um instante. (Accounting)... / Ele já estava esperando que eu ligasse. O(a) senhor(a) /você aguarda? Desculpe-me. If you leave your number I will have (someone from Marketing) to call you as soon as possible A fala da pessoa que está ligando Por gentileza... please. Just one moment. please./Ms. Extension (151). Um bom dia pra você. Is there something I can help you with? Would you like to leave a message? The person you need to speak to is not in right now. Vou tentar localizar a pessoa que poderia ajudar o senhor nesse assunto.. (Contabilidade) Estou ligando a respeito de (seu novo programa de contabilidade). My computer's/ my system's down right now..... This is . por favor.... from (Virtuous Information Technology) in Brazil. Let me take your phone number and I'll call you as soon as possible.. 309 .. Vou transferi-lo para (atendimento ao cliente). The person you would need to speak to won't be back until tomorrow / next week / next month (. please.. Se você me deixar seu telefone eu retorno assim que o sistema voltar / estiver no ar...) Infelizmente não posso lhe informar. Recebi um recado para ligar para. I got a message to call.. Vou transferi-lo para alguém que possa ajudá-lo. mesmo? Com quem eu falei? Você tem alguns minutos? Você está podendo falar? What the caller says Mr. I can't find your (application) at the moment. He.

Thank you! .You are welcome. it is.Yes. (Está bem. há vários restaurantes bons na cidade. but I think you should go to Mark's restaurant.Excuse me. com licença.) . ande três quadras. I'll take my cell phone.Excuse me. é só me ligar. que fica a três quadras daqui. Observe as situações: Situation 1 . Você vai passar por um grande prédio verde. (Saindo do nosso prédio. there is. is there a bank near to the hotel? (Com licença. Tenho certeza de que você vai encontrar!) *OBSERVAÇÃO: Os nomes das ruas e lugares que aparecem nas situações apresentadas são fictícios Situation 4 .How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry.) . Leaving your hotel.Leaving our building. há um banco perto do hotel?) . (Onde fica essa rua? Diga-me como chego lá. o restaurante fica à sua direita. It is a very clean place and the meals are delicious. (Sim. go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street. (Sim. inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença). Vá reto até chegar na Avenida Prata.It is ok.Yes. it is three blocks from here.Ok.Excuse me Sir. eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?) . You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação.Thank you so much! . where is the nearest drugstore from our flat? (Rose. Caso você tenha que pedir informações a alguém. It is right next to a drugstore. o museu é bem na esquina.Direções .) . there is a great museum here! (Sim.) . (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa.It is on Ocean Street. there are many good restaurants in town. Não tem erro.Yes. onde fica a farmácia mais próxima do nosso apartamento?) . É um lugar limpo e as refeições são deliciosas. a farmácia é bem no meio da terceira quadra. Há um bom restaurante na cidade?) . thank you. (Está certo.Yes. Situation 2 . Vou levar meu celular. obrigada. it is really near from here. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral. (Fica na Rua Oceano.) .You are welcome! Situation 3 . Caso você não encontre. go ahead for three blocks.Take the Albert Street* heading towards the station.) . go ahead for one block and turn right at Golden Avenue. I'd like to know if there is an intersting museum in town? (Com licença. siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada. O Banco é bem ao lado de uma farmácia.) . Go ahead until you get to Silver Avenue.Where is this Street? Tell me how do I get there. Then.Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?) . is there a good restaurant in town? (Senhor. as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar.) 310 . If you don't find the drugstore. You'll pass a high green building. just give me a call.Rose. I'm sure you'll find it! (É bem fácil.) . it's right on the corner. Saindo do seu hotel. há. o banco é bem perto daqui. it'll be on your right. it's in the middle of the third block. temos um grande museu aqui!) .Finding Your Way Apresentamos agora. mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark.How do I get there? (Como chego lá?) .

Quadra.) É fácil de chegar lá.Yes.Thank you! (Muito obrigada!) .Excuse me.It is about fifteen minutes on foot. espero que você goste da Livraria!) Situation 6 ..Is it far? (Fica longe?) . there is. quadras. casa. is there a supermarket in the neighborhood? (Com licença.Thank you! (Obrigado!) .You are welcome! (De nada!) Situation 7 . eu sei. (São cerca de quinze minutos a pé.. Procure por uma padaria e continue andando por mais uma quadra. Look out for a bakery and keep going for one block. job.) . Go straight. that is the Bird Avenue. Suba a Rua Ricardo até chegar na Rua Azul... Como chego lá? Procure as placas indicando. It's opposite the Hospital.) . I'll tell you how to get there.Thank you! (Obrigado!) . Siga reto por duas quadras e vire à esquerda no fim da rua e então siga reto.. I hope you enjoy the Bookstore! (De nada. Turn right / left at. Vou te dizer como chegar lá.. it'll be on your left. turn right at next Avenue. Go straight for three blocks and turn right at Water Avenue. (Claro! Preste atenção. que é a Avenida Pássaro.) . home.You are welcome! (De nada!) Mais expressões sobre orientações do caminho: Giving Directions Leaving your (hotel.Of course! Pay attention.Yes. vire à direita na próxima avenida. Go straight for two blocks and turn left at the end of the street and then straight on. trabalho.. Go up Richard Street until you get to Blue Street. Não tem erro!) .. O Parque Verde fica em frente ao Hospital. 311 . você sabe como chego no Parque Verde?) . I do..You are welcome. Explicando o Caminho Saindo do seu (hotel. você poderia me explicar como chego à Livraria Shakespeare?) .... a Livraria Shakespeare fica à sua esquerda. Vire à direita / esquerda na. How do I get there? Look for the signs that say.) It's easy to get there..Excuse me.Situation 5 .. Vá reto.. (Sim. quarteirão Continue por (2) quarteirões. You can't miss it! (Sim. / Go straight ahead Block Keep going for about (2) blocks.. Siga reto por três quadras e vire à direita na Avenida Água... do you know how do I get to the Green Park? (Com licença..Excuse me. O supermercado fica na Rua Amarelo com a Rua Marrom. It's on Yellow Street and Brown Street.. há algum supermercado no bairro?) . Could you explain me how do I get in the Shakespeare Bookstore? (Com licença.

. Pegue a (Rua Azul) no sentido / em direção.. Fica na (Rua Alberto) com a (Rua Oceano) É no meio da quadra / quarteirão Fica entre _______ e _______ É bem ao lado do. It's right on the corner.....cartão de embarque . It's on (Albert Street) and (Ocean Street) It's in the middle of the block It's between _______ and ______ It's right next to.... ...customs declaration form Have a nice stay! Pra onde você vai? Onde vai se hospedar? Quanto tempo você vai ficar? Você deve preencher este.. Nos aeroportos... Atravessar Se chegar num _______. When you get to......At the Airport Nos aeroportos internacionais o inglês é o idioma mais usado... De quelquer forma.Traffic lights Corner Street / Avenue / Road Main Road At the end Go up (Main Street) Get off at... lembre-se de manter os documentos em local seguro e à mão. E vá embora. Until you get to.. os carrinhos de bagagem costumam ser grátis. Até chegar na. .. please? Have you anything to declare? What is the purpose of your travel/visit? passaporte seguro bilhete (passagem) Posso ver o seu passaporte...landing card . talvez tenha de ler placas indicativas.... É bem na esquina. It's on your right / left You'll pass a. Take the (Blue Street) heading towards. Fica à sua direita / esquerda Você vai passar por um.... Stay to your left / right Look out for (a supermarket).. Ao chegar a seu destino...immigration form .. Fique à esquerda / direita Procure (um supermercado)... por favor? Tem algo a declarar? qual é o motivo de sua viagem/visita? Português Where do you come from?/where have you De onde você vem? travelled from? Where are you going? Where are you staying? How long are you staying? You have to fill in this ...formulário de declaração alfandegária Tenha uma boa estadia! 312 .. then you've gone too far. / E continue indo.. Cross over If you pass ______.formulário de emigração . então já passou... You can't miss it! Semáforo Esquina Rua / Avenida / Estrada Rua Principal No final Suba a (Rua Principal) Saia na. perguntar como se locomover no terminal ou responedr a algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça... And just keep going. Quando chegar a... Não tem erro! No aeroporto .. Durante o controle de passaporte (passport control) você poderá ouvir: Inglês passport insurance ticket Could I see your passport.

por favor. abri-la(s)? Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Anything to declare? Algo a declarar? You have to pay duty on these itens Você tem de pagar taxa por estes ítens E poderá precisar responder: Just this one/Just these two Só esta aqui/Só estas duas Sure Claro Only this hand lugagge Só esta bagagem de mão Yes.// --- Coisas que poderá ver escrito ou ouvir: Inglês Passengers Delay Flight Gate number (5) Departure EU citizens All other passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Passageiros Atraso Vôo Portão número (5)/Número do portão:(5) Partida Cidadãos da UE Todos os outros passaportes Aguarde atrás da linha amarela Por favor prepare o passaporte Nada a declarar Bens de declaração obrigatória Português Chegando ao aeroporto de destino Português Onde fica o free shop? Onde posso trocar dinheiro? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Onde eu pego um táxi? Onde ficam os telefones? Não achei minha bagagem Onde fica seção de achados e perdidos? Inglês Where is the duty-free shop? Where can I change some money? Where do I get the bus to the hotel? Where do I get a taxi/cab? Where are the telephones? I have not found my luggage Where is the lost and found sector? 313 .Na Alfândega (customs): Você poderá ouvir How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Would you please open it (them)? Poderia. alguns remédios / Não --. some medicine / No Sim.

ferrovias ou terminais de ônibus municipais.Observação: Shuttle Service é o sistema de transporte (geralmente ônibus ou vans) entre o aeroporto e pontos estratégicos da cidade.? Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? A que horas o vôo sai? Quero reservar um lugar Quero (duas) passagens Há um vôo para (Seattle)? When is the next flight to Brazil? At waht times does the plane leave? I want to book a seat I want two tickets Is there a flight t o (Seattle)? Quanto custa uma passagem de ida e volta para How much is round ticket to (Miami)? (Miami) A que horas é o próximo avião para (Brasília)? A que horas sai o avião? When is the next plane to (Brasília)? What time do we leave? No aeroporto.At the airport.Luggage Português Onde está a bagagem do vôo do Brasil? Minha bagagem não chegou Minha mala foi danificada na viagem Por favor. leve minha bagagem para um táxi Inglês Where is the lugagge from the Brazil flight? My luggage has not arrived My suitcase was damaged in transit Please.Buying your ticket Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da Varig/ American Airlines Where is the Varig/American Airlines/.Leaving the Airport Onde posso arrumar um carrinho? Pode me ajudar com as malas... / . estações de metrô. take my luggage to a taxi/cab 314 . Comprando Passagem . ao voltar .. regressing Quero mudar minha reserva Qual o número do vôo? Qual o portão? Está com atraso? O vôo para Brasília está no horário? Há um bar/lanchonete/restaurante? Onde fica o free-shop? I want to change my reservation What is the flight number? Which gate is it? Is there a delay? Is the flight to Brasília on time? Is there a bar/snack bar/restaurant? Where is the duty-free shop Saindo do Aeroporto .. como hotéis. por favor? Você sabe quanto é a corrida de taxi até o centro? Pode me arrumar um taxi? Há serviço de ônibus? Quanto é a passagem? Where can I get a trolley? Can you please help me with my bags? Do you know how much the taxi fare to downtown is? Could you get me a taxi/cab? Is there a bus service? How much is the fare? Bagagem .

you also might want to purchase some more clothes and footwear.At the Travel Agency Quanto custa uma passagem de avião/trem para. no inverno. As simples tabelas de conversão abaixo poderão lhe ser úteis: 315 .. UK. if you're planning on visiting Chicago on December. se você estiver planejando visitar Chicago em dezembro. é importante se familiarizar com o sistema de tamanhos anglosaxônico e europeu comparados com o brasileiro.Essential Vocabulary Inglês airplane airline airport arrival boarding pass check-in desk delayed departure first class flight avião linha aérea aeroporto chegada cartão de embarque balcão de check-in atrasado partida primeira classe vôo Português Inglês gate non-stop overweight ticket trolley seat stewardess aisle window portão sem escala excesso de peso na bagagem passagem carrinho para bagagem assento. talvez você queira comprar mais roupas e calçados. it's important that you be familiar with system of sizes from USA. For example. in which case. Neste caso. Durante sua viagem. pois. Por exemplo.Na Agência de Turismo .? Are there any special cheap fares? Can I book a/two seat(s)? First class Second class Economic class Vocabulário Essencial ... The following simple conversion charts should be helpful to you: [Tradução do texto acima:] Numeração de roupas e calçados Qualquer guia turístico irá ressaltar a importância de colocar nas malas as roupas certas antes de viajar. é melhor você não esquecer de levar junto roupas pesadas. Ireland and Europe comparing with the brazilian one. temperaturas abaixo de zero são bastante comuns na "cidade dos ventos". During your trip. Há alguma promocão de passagens mais baratas? Posso reservar um/dois lugar(es)? Primeira classe Segunda classe Classe Econômica How much is it a plane/train ticket to. you'd better not forget to take along some heavy clothes because winter temperatures below zero are quite common in the "Windy City". lugar aeromoça corredor (do avião) janela Português flight attendant comissário(a) de bordo Clothing Sizes Any tourist's guide will stress the importance of packing the right clothes before taking off..

Vestuário Feminino Europe (Italy)/ Brazil 36 37 38 40 42 44 46 48 50 52 Europe Europe (France UK and (Scandinavia USA Spain Equivalences Ireland and and Germany) Portugal) 2 4 6 10 12 14 16 --x-18 20 4 6 8 12 14 16 18 --x-20 22 32 34 36 40 42 44 46 --x-48 50 30 32 34 38 40 42 44 --x-46 48 X-Small X-Small/Small Small Medium Large Large/ X-Large X-Large --x-1X/2X 2-X Dresses and Suits blouses and sweaters Brazil 40 42 44 46 48 50 USA 32 34 36 38 40 42 UK 34 36 38 40 42 44 Europe 40 42 44 46 48 50 shoes Brazil 33 34 35 --x-36 --x-37 --x-38 --x-39 --x-40 --x-41 --x-- USA and Canada 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 12 12 14 UK 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 9½ 10½ 11½ 13 Australia 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 10½ 11½ 12½ 14 Europe (except Spain) 35 35½ 36 37½ 37 38½ 38 39½ 40 40½ 41 41½ 42 43 44 45 316 .P (Pequeno) = S (Small) Equivalências: M (Médio) = M (Medium) G (Grande) = L (Large) GG (Extra Grande) = LX (Extra Large) Women's Clothing .

Vestuário Masculino Shirts Brazil 36 37 38 39 40 41 42 42 44 USA 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 UK 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 Europe 36 37 38 39 40 41 42 43 45 Suits Brazil/Europe 46 48 50 52 54 56 USA 36 38 40 42 44 46 UK 36 38 40 42 44 46 Shoes Brazil 36 37 38 38 39 39 40 41 42 43 44 45 46 USA 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9-9½ 10½ 11½ 12½ 14½ UK 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Australia 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Europe 37 37½ 38 38½ 39 40 41 42 43 44 45 46 48½ 317 .Men's Clothing .

Dentro de cada uma dessas divisões existe uma faixa de tamanhos. XXL.Children's Clothing .Camisetas e pólos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma única medida.5 5. ou grosseiramente falando.5 9 9. medida do cavalo (parte interna da coxa até o tornozelo. Extra-tall ou X-tall. mas geralmente esse é o padrão. Geralmente é apresentada em polegadas (inches).Vestuário Infantil Children's Clothing Brazil 2 4 6 8 10 12 14 16+ USA and Canada 2-3 4-5 6-6x 7-8 10 12 14 16+ UK and Australia 4 6 8 10 12 14 16 18 Europe 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12 14 14+ Children's Shoes Brazil 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 USA and Canada 2. para pessoas bem altas e Big. medido a partir da axila até o punho. que normalmente é apresentada como S (pequeno).Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3 medidas.5 27 28 29 30 Observações importantes sobre numeração de roupas . assim como a faixa de tamanhos dentro de cada uma.5 26 26. M (médio). As medidas são geralmente apresentadas em polegadas (inches). na embalagem. As medidas são: Tamanho (size): Corresponde à largura e comprimento.5 UK and Australia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 Europe 20 21 22 23 24 24. L (grande). XXXL (extra grandes). para os maiores.5 8 8. . e corresponde ao comprimento da manga da camisa. que permitem que se compre calças perfeitas na cintura e na altura: Cintura (waist): Valor que corresponde ao peímetro da cintura.5 6 7 7. Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna. como Regular.Calças (pants): As calças usam 2 medidas muito úteis.5 4. Dentro dessa categoria existem algumas divisões. que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas.5 11. . para a maioria das pessoas. Athletic. 318 . Colarinho (collar): Corresponde à medida (perímetro) do colarinho.5 10 10. Essas nomenclaturas podem variar de marca para marca. do pescoço. que estão geralmente informadas em etiquetas externas. para pessoas com estrutura corpórea mais atlética.5 25 25.Important remarks about clothing sizes: . e nas etiquetas internas da camisa. a de tamanho. em polegadas (inches). Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa. em polegadas (inches).5 12. XL.

. Se você estiver interessado em comprar algumas roupas por lá. Por isso vale a pena experimentar antes de comprar. já que um modelo 36 com pregas pode lhe servir. etc. enquanto um flatfront 36 pode ficar apertado. que significa “que não amassam”. a shirt women's clothing men's clothing I would like / I'd like to try a pair of paints I take a size. o adjetivo que descreve o tamanho vem antes: the long blue skirt (a saia longa azul) a short red coat (um casaco curto vermelho) 319 .. Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preços em roupas.. Relaxed-fit.. please? May I try on? Where are the changing rooms? Is there a mirror? It doesnt fit It's not what I want It's too big/small It's too loose/tight I don't like it I like the style. Muitos desses modelos existem também aqui com outros nomes.. Não tenha vergonha de experimentar até saber qual é o seu tamanho ideal. Can you mesure me.. como o poliéster.? cheaper different larger smaller in leather gray red lilac green black white* I'll take the pink one * Important! Quando falamos de tamanho e cor em inglês. com algodão. é possível comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros). mas não da cor Eu não gosto da cor Mostre-me outros Eu preciso que combine com isto Você tem um tamanho maior? Você tem algo. Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free. Expressões úteis sobre roupas . Essas roupas são normalmente uma combinação de fibras sintéticas. uma camisa roupa de mulher roupa de homem Gostaria. but not the color I don't like the color Show me others I need it to match this Do you have a larger size? Have you got anything.. por favor? Posso experimentar? Onde ficam os provadores? Há um espelho? Não serve Não é o que quero Está muito grande/pequeno Está muito folgado/justo Eu não gosto/gostei Eu gosto do estilo.Useful expressions about clothing Talvez você precise dizer Quero.Vale lembrar que existem inúmeros tipos de calças nos Estados Unidos.? mais barato diferente maior menor em couro cinza vermelho lilás verde preto branco Vou levar a cor-de-rosa You may need to say: I want... Depois de descobri-lo.. Flatfront.. Elas realmente amassam pouco e são uma boa opção se você não tem problemas com as fibras sintéticas. pegue alguns números diferentes de uma determinada camisa ou calça e vá até o provador.. de experimentar calças O meu número é.. Pode me medir.. principalmente lojões de promoção como a Marshalls.. como Flat.

por favor Please. cough Só precisa descansar You just need to rest Espero que se sinta melhor I hope you feel better Get well soon... por favor Lie on your stomach. take a deep breath Vire-se Turn over Open your mouth Abra a boca Tussa. tire a roupa Please.Doenças e Problemas de Saúde .. Posso imaginar como você está se sentindo I can imagine how you must feel Por favor. OK? Describing the symptoms It hurts here I have Estou com diarréia diarrhoea I feel Sinto-me tonto/enjoado dizzy My head Estou com dor de cabeça is aching I have Eu vomitei been sick My EStou com dor de garganta thoroat is aching I/he can't Eu não consigo/Ele não consegue dormir sleep Eu não consigo/Ele não consegue respirar direito I/he can't breath well Estimo suas melhoras Se precisar de alguma coisa..At the doctor's office Estou doente I'm sick Não estou me sentindo muito bem I'm not feeling very well Estou com. OK? Call if you need anything.... por favor Lie on your back. please Respire fundo. por favor Sit down..No consultório Médico During . A melhor coisa é. undress Sente-se.... O que você tem? What is the matter (with you)? Onde dói? Where does it hurt? Posso fazer alguma coisa? Is there anything I can do? Há quanto tempo você está se sentindo assim? How long have you been feeling like this? Quantos anos você tem? How old are you? Você está tomendo algum remédio? Are you taking any medicine? Você é alérgico a algum remédio? Are you allergic to any medicines? O que você tem de fazer é. I heard you have. por favor Please. please Deite-se de bruços. I have Estou péssimo I feel awful Soube que você não está se sentindo muito bem I've heard you weren't feeling very well Fiquei sabendo que você tem. please Deite-se de costas. é só me ligar Descrevendo os sintomas Dói aqui 320 . por favor (se estiver deitado) Sit up... please Sente-se..Sickness Antes Acho que estou pegando alguma coisa Está todo mundo pegando Acho que estou pegando um resfriado Estou tentando não pegar um resfriado Você está bem? Você não está com uma cara muito boa Você está um pouco pálido Acho melhor você ir para casa Vá para casa e descanse Before I think I'm coming down with something There's something going around I think I'm catching a cold I've been fighting off a cold Are you OK? You don't look very well You look a little pale Maybe you should go home Go home nad rest Durante . The best thing is to. What you should do is.

I/he can't urinate My (part of the body) aches (veja a seção Meu/minha (parte do corpo) dói Partes do Corpo Humano .. por favor! nearest hospital! Rápido! Quickly! Is there someone here who speaks Alguém aqui fala português/espanhol? Potuguese/Spanish? Eu me sinto mal I feel unwell Eu não estou bem I don't feel well Meu tipo sanguineo é A+/B-/O-/AB+ My blood group is A+/B-/O-/AB+ Eu sou / Ele é ........epilético . Depois que o problema de saúde passou Estou saindo de um resfriado Você está se sentindo melhor? Você está com uma cara melhor Que bom que você está se sentindo melhor After the sickness I'm just getting aover a cold Are you feeling any better? You look better I'm glad you're feeling better 321 . I am/He is allergic to ... I've got a backache (Estou com dor nas costas).penicillin Eu estou / Ela está grávida I am / she is pregnant Eu sou/ele é hipertenso I have/he has high blood pressure Eu tenho/Ele tem problemas cardíacos I have/he has cardiac problems Estou/está tomando este remédio I am/he is taking this medicine Eu não consigo/Ele não consegue urinar Doenças e Problemas de Saúde . ..diabético .....asmático .cortisone . às vezes o artigo não é usado: I have sunburn (estou com queimadura solar). take me/us to the Leve-me/nos ao hospital mais próximo... que significa eu peguei/eu estou com.* um abcesso an abscess alergia allergy anemia anemia artrite arthritis asma asthma dor nas costas backache um machucado a bruise catapora chicken pox bronquite bronchitis cólicas cramps diabetes diabetes enjôo nausea queimadura solar sunburn uma inflamação an inflamation *Note: A expressão para falar de dores e males é I have...asthmatic . I am / He is....penicilina .cortisona .diabetic .epileptic Eu sou/Ele é alérgico a.antibióticos ...The Human Body) Estou mesntruada I'm having my period Pode ser necessário dizer You may need to say: Call an Chamem uma ambulância ambulance! Eu preciso de um médico I need a doctor PLease.. ou I've got (contração de I have got)... Costuma ser seguida de a/an: I have cold (Estou resfriado/a)......Sickness Problemas de Saúde Health Problems I have / He she has..antibiotics ..

I'll prescribe an antibiotic Você está com um abcesso.// ----. menstruation ointment burn prescription medicine cold waiting room blood syringe suppository deaf thermometer blood type cough syrup Observações Culturais . por favor.No reino Unido. Vamos fazer. você não terá de pagar nada.Nos Estados Unidos.// --Can't you do something temporary? Não pode fazer algo temporário? Something that keeps me without pain until I get back to Brasil Algo que me faça passar a dor até eu voltar ao Brasil --.Cultural Remarks: . DENTISTA .// ----. ligue 999. Ok. para chamar uma ambulância. Mas. . Qual é o problema? Open your mouth Abra a boca You have an abcess. What's the matter? Sente-se. Vou receitar um antibiótico I'll have to take it out Terei de extrair o dente You need a filling Precisa de uma obturação This might hurt a bit Talvez doa um pouco --.DENTIST Você pode ouvir do dentista Sit down.// --How much will that cost? Quanto vai custar? Ok. a não ser um tratamento de emergência. em visita ao país.// --- E pode ter de responder I have a toothache Estou com dor de dente --.Palavras e expressões mais comuns ala infantil analgésico atadura centro cirúrgico comprimido consulta curativo departamento de emergência/pronto-socorro departamento de raio-x digestão disenteria dor de estômago dor de garganta dor de ouvido dor ferida fratura gotas gripe children's ward pain killler bandage operating theatre tablet appointment plaster emergency department x-ray department digestion dysentery stomach ache sore throat earache ache wound fracture drops flu hipertensão doente doença infarto infecção menstruação pomada queimadura receita remédio resfriado sala de espera sangue seringa supositório surdo termômetro tipo sanguineo tosse xarope high blood pressure ill ilness heart attack infection period. pode-se conseguir ajudar de emergência ligando para 911. Let's do it. os serviços de saúde são gratuitos para os residentes. . please. desde que o médico ou hospital esteja dentro do National Health service (Serviço Nacional de Saúde).No Reino Unido. 322 .

a denture anchored to teeth on either side of missing teeth.Beautician Barbeiro .Barber Português Onde tem um barbeiro bom/não muito caro? Há um barbeiro cabeleireiro no hotel? Posso marcar um horário? Sexta às nove? Quero cortar o cabelo Não muito curto Bem curto Por favor. apare a barba/o bigode/as costeletas Deixe curto nos lados Apare atrás/os lados Inglês Where is there a good/inexpensive barber Is there a barber at the hotel? Can I make an appointment? Friday at nine o'clock? I want a haircut Not too short Very short Please. Esteticista . fill it Extract it Don't extract it That hurts! Vocabulário Essencial abcesso anestesia/anestésico arrancar canal consulta dentadura dente dor de dente gengiva obturaçao obturar ponte radiografia sangramento sangrar Essential Vocabulary abscess¹ anaesthesia/anaesthetic to pull root canal appointment denture tooth toothache gums/gingiva filling to fill bridge² x-ray bleeding to bleed Vocabulary: ¹Abscess: A localized collection of pus in part of the body. trim the beard/moustache/sideburns Leave the sides short Trim the back/the sides 323 . obture-o Extraia-o Não o extraia Está doendo! You may need to say I need to see a dentist urgently Where is there a good dentist I have a toothache I've broken a tooth I have an infection This tooth hurts! My bridge has cracked Please. ² Bridge: A dental plate containing artificial teeth that is secured to natural teeth. formed by tissue disintegration and surrounded by an inflamed area.Você pode precisar falar Preciso ir ao dentista urgentemente Onde há um bom dentista? Estou com dor de dente Quebrei um dente Estou com uma infecção Este dente dói! Caiu-me uma obturação Por favor.

.mais curto .. for saturday at 10 o clock a...... para sábado às 10h Inglês I'd like to/I want to make an appointment.. lâmina xampu to trim back beard to shave moustache hair long to cut sideburns short sides ear razor shampoo Cabeleireiro e Manicure .longer I'd like to have my hair shampooed 324 .Vocabulário Essencial ..Cabeleireiro Quero mudar o corte/penteado I'd like to change my hairstyle Quero cortar o cabelo I'd like to have my hair cut Quero fazer uma permanente I want a perm Quero tingir meu cabelo I want my hair dyed Quero meu cabelo.mais escuro .the same .......Hairdresser and Manicurist Cabelereiro = hairdresser Salão de beleza = Beauty Parlor / Beauty Salon Manicure = Manicurist Marcando horário Português Gostaria/Quero marcar um horário..mais claro ....m.darker .. .lighter ....mais cumprido Gostaria de lavar o cabelo I want my hair.do mesmo jeito ..... .shorter .Essential Vocabulary aparar atrás barba barbear bigode cabelo comprido cortar costeletas curto lados orelha navalha.. Tem muita gente na minha frente? Are there many people ahead of me? Procedimentos .

...twin beds ... por favor Yes.(a) queen size bed(s) Do you have room service? Is breakfast included? Is there a bathroom in the room? Does it have a view? I'd/We'd like a view facing (the ocean). I want it shorter... se possível Vocês permitem animais de estimação? Quanto vai custar? Inglês I'd like to make a reservation Do you have anything available for (1 person / 2 people) on. Just file them. I need a room for (1 person / 2 people) For (3) nights How much is that a night? I'd like a room with.. por favor / Não.. O mesmo penteado / Um estilo da moda It's nice / No. Sim. . Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas) Para (3) noites Quanto é a diária? Quero um quarto com.. / Não.a double bed .cama queen size Vocês têm serviço de quarto? O café da manhã está incluído? Tem banheiro no quarto? Tem alguma vista? Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar).. / A light pink nail enamel.. por favor.cama king size .. please..Procedimentos ..Hotel and Accommodation Reservando o quarto . Mais curto.Essential Vocabulary unha esmalte para unhas louro castanho ruivo franja escova. quero apenas fazer o cabelo The same hairdo / A fashionable hairstyle... A light color.. apenas lixe-as. pentear cutícula nail nail enamel. Está bem / Não. Uma cor clara / Um esmalte roda-claro Vocabulário Essencial . escovar cor pente... please / No. please / No. if possible Do you accept pets? How much will that be? 325 . ..cama de casal .Booking the room Português Gostaria de fazer uma reserva Você tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia.. Sim.(a) king size bed(s) ... I'd like to have my hair done.2 camas de solteiro .. nail polish blond brown red bangs brush color to comb cuticle descoloração descolorir o cabelo penteado tingir oleoso seco permanente secador de cabelo prancha alisadora luzes bleach to bleach the hair hairdo to dye oily dry perm hair dryer flat iron highlights Hotel e Hospedagem .Manicure Quero fazer as mãos Quero as unhas mais curtas Quero-as no formato quadrado/redondo Apenas lixe as unhas. please Você pode ouvir Would you like a haircut? Gostaria de cortar o cabelo? How do you want your hair? Como você quer o seu cabelo? Do you like it this way? Você gostou desse jeito? Would you like your nails shorter? Gostaria das unhas mais curtas? What color do you prefer? Que cor você prefere? E pode precisar responder Yes. por favor I'll have a manicure I'd like my nails shorter I'd like them square/round Just file the nails..

please?. por favor Check out is at (noon) A saída/o Check out é ao (meio-dia) I just need you to fill this out.Sobrenome Address / Street / Number . we are full This is the only room vacant We shall have another room tomorrow Sinto muito.Nome Surname .Nacionalidade Occupation . por favor please I need a credit card and some form of Você tem um cartão de crédito ou algum ID². Só preciso que você preencha isto.Assinatura ² ID = (1) identity.Chegando ao hotel . please Seu nome. and I need your signature here. por favor? OK. please? registro¹.In the room Português Eu não gostei deste quarto.Data de nascimento Place of birth . an ID card.Local de nascimento Passport number . (2) number of identification (card). Example: The police have established the victim's ID.Número do passaporte Issued at .Data Signature . No Quarto .Endereço / Rua / Número Nationality . por favor How many guests? Quantos hóspedes? For how many nights? Por quantas noites? For what dates? Para que dias? With or without bath? Com ou sem banho? Your passport. por please/Would you fill in the favor / Você pode preencher a ficha de registration form¹. e preciso que assine aqui.Arriving at the hotel Você poderá ouvir do recepcionista: Are you checking in? Você(s) vai/vão se registrar? Do you have a reservation? Você tem reserva? Your name. please? 326 . Certo.Ocupação / Profissão Date of birth . please documento. Você têm outro? Eu quero um quarto silencioso/maior Eu gostaria de um quarto com sacada O quarto é muito frio/quente O (aquecimento/ar condicionado) não está funcionando Não há toalhas Eu preciso de sabonete O chuveiro não funciona muito bem Não tem água quente A pia/o ralo do chuveiro está entupido O vaso não está dando a descarga Será que tem alguém para consertá-lo? Inglês Do you have another one? I want a quiet room / a bigger room I'd like a room with a balcony The room is too cold/hot The (heating/air conditioning) isn't working There aren't any towels I need some soap The shower doesn't work very well There's no hot water The sink/shower drain is clogged The toilet isn't flushing Could I get someone to fix it.Data de emissão Date . Example: Can I see some ID. não temos mais vagas Este é o único quarto livre Devemos ter outro quarto amanhã ¹ Informações requeridas na ficha de registro (registration form): First name / Christian Name (GB) . por favor? Here's your key Aqui está a sua chave Enjoy your stay Tenha uma boa estada I'm sorry. please Seu passaporte.

Do you have information on local attractions? Onde fica o _______ mais próximo? . Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome. tomates e cogumelos. lingüiças. please? Cultural tips on hotels . ou estacionamento.. Can you calll them to make a reservation.Where is the nearest _______? Tem algum recado para mim? . please Come in. e bed and breakfasts. Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva. e às vezes.Dúvidas Comuns . ainda há pequenos estabelecimentos com instalações comunitárias. O importante é prestar atenção em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo. order a taxi.Can I leave my valuables in the safe? Você(s) pode(m) me informar sobre as atrações locais? . put it on the table please Can you call me at seven o'clock I need a wake up call at 6:30 This is room 26.Do I have any messages? Serviço de quarto .Can I leave my bags at the front desk? Posso deixar meus objetos de valor no cofre? . e normalmente é localizado no subsolo.How do I get an outside line? Posso deixar minha bagagem na recepção? ... P significa Parking Lot. a hospedagem pode ser feita em hotels.Appointments Na Grã Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais. Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem. há quartos em casas particulares . que normamelmente se situa no térreo.Usual Questions A que horas é o check out? . por favor? I'm checking out I will be leaving tomorrow Can you have my bill ready? Do you accept credit cards? (I'm afraid) There's a mistake in the bill Could you please have my luggage brought down? Please. classificados de uma a cinco estrelas. . cab for me I want to check out Can you recommend a hotel in. Compromissos . por favor Entre. mesmo superiores e clientes.Room Service arrumadeira Quero o café da manhã no quarto. L significa lobby (=hall de entrada). Pode ser o "continental breakfast". com ovos e bacon. chame um táxi para mim Quero fechar a conta Pode me recomendar um hotel em. .Dicas culturais sobre hotéis: .procure a placa vacancies (vagas) nas janelas. Ao contrário do que muitos pensam. Às vezes. por favor Pode me chamar às 7 horas Preciso ser acordado às 6:30 Aqui é do quarto 26.Elevadores: Entre os botões no painel do elevador podem aparecer algumas letras a que nós brasileiros não estamos acostumados.. que oferecem quarto e café da manhã. Could you send someone for our lugagge.What time is check-out? Como faço para conseguir uma linha? . não há tratamento formal: you é usado para quase tudo. ponha sobre a mesa."Toilets": Embora os grandes hotéis quase sempre tenham banheiro no quarto. Se você reservou um quarto em um bed and breakfast de uma casa particular. talvez precise dividir o banheiro com a família.Bed and breakfasts: Nos "bed and breakfast (B&B)" e na maioria dos hotéis o café da manhã está incluído no preço.Tipos de estabelecimentos: Na Grã-Bretanha. pequenos estabelecimentos dirigidos por famílias.Checkout Estou deixando o hotel Eu vou sair amanhã Pode aprontar minha conta? Você aceitam cartões de crédito? Há um erro na conta Pode mandar trazer minha bagagem. 327 . por favor? Por favor. . O café da manhã é servido com café ou suco. por favor? chambermaid I want breakfast in the room. please? Saída .

até lá então Accepting Sounds good That's good for me Great/OK. I'm busy I'm fully booked (this week) I have my hands full right now I need to check my schedule Can I call you (later)? Aceitando Está ótimo está bom para mim Ótimo/Perfeito..Agendando um horário . I can't I've got _______ on (Monday) I have to. I think. Dizendo que não pode Acho que está um pouco apertado. Que tal. estou ocupado Eu estou lotado (esta semana) Tenho mil coisas para fazer Tenho que checar minha agenda Posso ligar para você (mais tarde)? Saying you can't That might be pushing it. Cancelando Escuta. I have to cancel our meeting for (Monday) Something came up Soory about that There was no way I could get out of it I hope you understand How about getting together (next week)? 328 .. Sorry. How about..Arranging to meet a colleague Propondo um horário ou lugar Que dia é bom para você? Quando você está livre? Posso marcar para (quinta-feira)? Vamos nos encontrar amanhã Que tal na sexta-feira? E (a segunda-feira)? Que tal um almoço? Por que não nos encontramos (no lobby)? A que horas? Umas (9:00)? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular).... see you then.? Não posso/Não dá Eu tenho _______ na (segunda-feira) Eu tenho que.. just give me a call (on my cell phone). / I'm supposed to.? Sorry.. Sinto muito. Proposing a time/place What day's good for you? When are you free? Can I put down for (Thursday) Let's meet tomorrow How about (Friday)? / How's (Friday) for you? And how about (Monday)? Does lunch sound good? Why don't we meet (in the lobby)? At what time? Say (9:00)? If for any reason you can't make it... eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira) Surgiu um imprevisto Desculpe-me Não tive como escapar Espero que você entenda Vamos marcar para (semana que vem)? Cancelling Listen.

but I'm a little late. Não se preocupe..ao palácio ... ..........At two o'clock.ao festival . I have an appointment. At what time? Às duas horas.catedral .a church .. eu tenho hora marcada .Theater / Theatre and Opera Esta noite eu gostaria de ir ao teatro Eu gostaria de assistir a uma boa peça Gostaria de ver uma peça contemporânea/americana/inglesa Gostaria de ver uma peça famosa Sobre o que é a peça? É uma comédia/drama? Tem alguém famoso no elenco? I'd like to go theater this evening I'd like to go watch a good play I'd like to see a contemporary/American/British play I'd like to see a famous play What's the play about? Is it a comedy/ a drama? Is there someone famous in the cast? 329 . Sente-se.. please Lazer .Hello. Jones .. .the theater/theatre ..ao teatro .the palace . A que horas? .the beach .. mas estou um pouco atrasado .an art gallery .Arriving at the place arranged Olá...Don't worry...Visitor Attractions Português O que há para se ver aqui (nesta cidade)? Onde fica o museu? Quero ir a.With whom? Com o Sr...um museu ....the stadium .boate Há visitas com guia? Há uma boa excursão turística? Quanto tempo demora a excursão? O guia fala português/espanhol? Eu quero um bom guia turístico (livro) A que horas abre o museu? Quanto custa para entrar? Pode-se tirar fotografias aqui? Você pode tirar uma foto minha/nossa Quando isso foi construído? Inglês What is there to see here(in this city)? Where is the museum? I want to go to... Jones Certo/Bem..Right/Very good..the cathedral ...ao concerto ..With Mr.Leisure Time / Free Time Atrações Turísticas ... por favor .the night club Are there guided tours? Is there a good sightseeing tour? How long does the tour take? Does the guide speak Portuguese/Spanish? I want a good guide book What time does the museum open? How much does it cost to get in? Can one take photographs here? Would you mind taking a photo of me/us? When was this built? Teatro e Ópera......uma igreja ...... Com quem? .a museum ..the concert .praia .the festival ..ao estádio . Sit down.uma galeria de arte ..Chegando ao local do compromisso .

if possible Not too far back. normalmente numerado. Sorry. É possível comprar ingressos mais baratos no mesmo dia do espetáculo. Como há uma grande diversidade de nomes de divisões em estádios e teatros.Dica: Para evitar confusões quando for comprar ingressos. Where is the play showing? What time does the performance start? Are there any tickets for (tonight)? I want a seat in _______. Cinema . mas tem alguém sentado aqui I'd like to go watch a good movie I'd like to watch independent movies What is this movie about? I'd like to watch a comedy/a drama Is there someone famous in the cast? (3) for ('Breakfast at Tiffany„s') The (8 o'clock) Is the (8 o'clock) sold out? What time do they start letting people in? Excuse me. que são sessões normalmente antes das 16:00 h. O motivo é que nas bilheterias tem-se acesso ao mapeamento de lugares. Evite também a compra de ingressos de cambistas. a mais da metade do preço normal. Há também as matinês. tem alguém sentado aqui? Desculpe-me. isto dificulta uma listagem por telefone. mas oferecem ingressos a um preço reduzido para idosos.The Movies/Cinema Os cinemas normalmente não dão descontos para estudantes.Fun at night Português O que há para se fazer à noite? Existem boas danceterias/boates? Queremos fazer duas reservas para hoje à noite A que horas começa o show? É necessário comprar os ingresso com antecedência? Você cobram consumação mínima? Quanto é? O serviço está incluido? Inglês What is there to do in the evening? Are there any good discos/nightclubs? We'd like to reserve two seats for tonight What time does the show begin? Is it necessary to buy the tickects in advance? Do you have minimum charge? How much is it? Is service charge included? 330 . I think that's my seat Tip! .Onde a peça está em cartaz? A que horas começa o espetáculo? Ainda tem ingressos para hoje (à noite)? Quero um lugar no_______. if possible Is there anything closer to the stage? Somewhere in the middle is fine. o melhor é retirá-los no mesmo lugar e não pelo telefone. está ótimo Desculpe-me. there's someone sitting here Diversão Noturna . is anyone sitting there? I'm sorry. acho que este é meu lugar. se possível Tem alguma coisa mais perto do palco? Se tiver um lugar no meio. se possível Não quero muito atrás. Eu gostaria de assistir a um bom filme Eu gostaria de ver filmes independentes Sobre o que é esse filme? Eu gostaria de ver uma comédia/ um drama Tem alguém famoso no elenco? (3) ingressos para ("Bonequinha de Luxo") Para a sessão das (8) Ainda tem para a sessão das (8)? A que horas dá para entrar? Com licença.

com certeza...) Não gosto muito Não faz falta nenhuma Não suporto (. 331 . Por exemplo.Sporting events Nos jogos americanos não há seções separadas para as torcidas.) I'm not really crazy about (..) That bores me ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). What section do you recommend? Somewhere close to the (field/court) would be nice What time does the game start? Gostos Pessoais . ficará muito feliz em ter a oportunidade de falar de seu esporte predileto! (2) ingressos para (o jogo de quarta). por favor Posso ver a programação? Qual é a seção mais em conta? Queria um lugar na arquibancada.. por favor Não conheço os estádios americanos.) Não sou muito chegado em (. basta perguntar para um dos torcedores que..000 pessoas do que um evento esportivo. Se não entender.. Que seção você recomenda? Perto do (campo/quadra) seria bom um lugar A que horas começa o jogo/partida? (2) tickets for (Wednesday's game)....)¹ I don't really like it that much I can live without it I can't stand (. please I'm not familiar with americans stadiums. e não I enjoy to dance (Verb Patterns).Eventos esportivos .Personal likes and dislikes Expressões Úteis Quais são seus interesses? Você gosta de dançar? Gosto muito Eu gosto de teatro Eu prefiro cinema Eu adoro história em quadrinhos Eu me interesso por arte Acho ótimo Não acho grande coisa (. please Can i see the game schedule? Which is the cheapest section? I'd like a sit in the bleachers... I enjoy dancing. Um jogo em um estádio americano às vezes se parece mais com um restaurante para 60..) Isso me entedia Useful Expressions What are your interests? Do you like/enjoy dancing? I like it a lot I like the theatre/theater I prefer the cinema I love cartoons I'm interested in art I think it's great I'm not really crazy about (.

Me preocupo com ele/ela. Temos (quase) os mesmos valores. Já passamos por muita coisa juntos. I want to make him/her happy. Ele/Ela parece um sonho. Nunca conheci ninguém como ele(a). I trust him/her. Acho que estou me apaixonando por ele/ela. Tivemos uma educação parecida. Temos muitos interesses em comum. Ele/Ela tem um sorriso lindo. He's/She's very special to me. Time flies when we are together. Não consigo me imaginar longe dele/dela. É muito bom para ser verdade. Ele/Ela não é como os/as outros(as). I hate to be apart from him/her. We come from similar backgrounds. He's/She's not like the others. He/She understands me. He's/She's different. Ele/Ela me ouve (de verdade). Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos. I love him/her. Ele/Ela é muito romântico(a). Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim. I think I'm in love with him/her. He's / She's totally different from me. I have never met anyone like him/her. Me sinto bem perto dele(a). I feel good when I'm with him/her. Ele/Ela faz eu me sentir especial. Ele/Ela me faz rir. We have been through so much together. He's / She's great.Saying how you feel about your partner Ele/Ela é ótimo(a). Não consigo ficar longe dele/dela. I think I'm falling in love with him/her. He / She has a nice smile. Sou louco por ele/ela. He/She trusts me. Ele/Ela é muito especial para mim. Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela. Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos. I think we have something special. I really care about him/her. Ele/Ela me entende.Amor e Paixão Falando sobre seu parceiro . but somehow it works. Detesto ficar longe dele/dela.Love and Passion . Nós temos uma coisa muito especial. Quero fazê-lo(a) feliz. He/She accepts me for who I am. We share (many of) the same values. I'm crazy about him/her. We share many of the same interests. He / She makes me feel special. 332 . Confio nele/nela. He's/She's very romantic. He/She accepts me and all my faults. He / She makes me laugh. I love you. We have a lot (of things) in common. He/She (really) listens to me. Ele/Ela me aceita como eu sou. Eu amo você. He's / She's like a dream to me. nos damos bem. Ele/Ela confia em mim. Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa. I can't be without him/her. I can't imagine being without him/her. He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person. Eu o/a amo. Temos muito em comum. It's too good to be true.

Ele/Ela poderia achar coisa melhor. You never see them apart. I think he/she still hasn't gotten over her/his ex. Estão morando juntos há (3 anos). Não sei o que ele/ela vê/viu nela/nele. They make a great couple. He's/She's using her/him. They are trying to sort things out. They are going through counselling.Descrevendo um casal . They are engaged. Acho que não vai durar. Eles fazem um belo par. Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex.Describing a couple Eles estão namorando. Estão juntos há (4 anos). They have been together for (4 years). They met (at work). I think it won't last. I think they are going to break up. Ele/Ela está o/a usando. They are fighting all the time. Estão tendo problemas. You can tell they are in love. They are having problems. São um casal perfeito. Estão sempre brigando. Ele/Ela a/o trai. 333 . They really get along (AmE)/get on (BrE). They are always all over each other. Eles se dão muito bem. They are living together. Eles são casados. They are married. Eles se conheceram (no trabalho). Dá para notar que estão apaixonados. Eles não se soltam. He/She cheats on her/him. Eles combinam. Eles saem com outras pessoas. They are very compatible. They have been living together for (three years). I don't know what he/she sees/saw in her/him. They're dating. They have a kind of open relationship. They look great together. É uma relação meio aberta. Eles formam um belo casal. Acho que vão terminar. They go together really well. They can see other people. Estão fazendo terapia conjugal. Eles estão noivos. Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex. Eles estão morando juntos. Estão tentando se entender. Eles se completam. Estão sempre juntos. He/She could do better. He/She just broke up with her/his ex. They are the perfect couple.

I hope we can see each other again some time. Você tem um bom papo. I like your (dress). We are plannig on having kids. You have a really nice smile. We are just dating right now. Do you come here often? Would you like to dance? Would you like to go somewhere else? It's a little loud/crowded here Can I call you sometime? We should go out some time. Posso ligar para você? A gente poderia sair um dia desses. When can I see you again? I would really like to see you again. I would love to see you again. Estamos morando juntos. Como falar sobre seu relacionamento (geral) How to talk about your relationship (in general) Nos conhecemos em. Você me parece ser uma pessoa muito especial. Você deve ouvir muito isso. Quando eu posso ver você de novo? Vou querer ver você de novo. You look really nice. Espero que possamos nos ver de novo. We met at/in/on. I find you very attractive. Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)? Que signo você é? Você tem namorado(a)? Você está namorando? Não acredito que você não tem namorado(a). Você deveria sorrir mais. You seem like a very special person. Eu gosto de conversar com você.. We have been together for (five) years. I really like talking to you. You should smile more often. I think it is still too soon to think about marriage/kids. We are planning on getting married. Acho que ainda é muito cedo para pensar em casamento/filhos.Paquerando . É só namoro. 334 . You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts). Você me atrai. We are living together. Estamos juntos há (cinco) anos.Flirting Você está muito bonito(a).. Você tem um sorriso bonito. You are nice to talk. Estamos pensando em ter filhos. I'm sure you hear that a lot. Gostei desse (vestido). Adoraria ver você de novo. Estamos planejando nos casar. Você vem sempre aqui? Quer dançar? Você que ir para outro lugar? Está um pouco barulhento/cheio aqui... Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)? What is your sign? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you seeing anyone? I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend. Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts).

A relação caiu em uma rotina. Maybe it's time we go our separate ways... Não sei o que eu sinto.How to talk about crisis in your relationship or marriage As coisas não estão indo muito bem.. Estou confuso(a).Perguntando sobre o relacionamento de alguém Asking about someone's relationship Como vocês se conheceram? Há quanto tempo vocês estão juntos? É só namoro? Está ficando sério? Estão pensando em se casar? How did you (guys)¹ meet? How long have you been together? Are you (guys)¹ just dating? Do you think it is serious? Are you (guys)¹ thinking about getting married? ¹ Na Língua Inglesa não há um pronome específico para o plural da segunda pessoa.More expressions about relationship Ele/Ela está traindo-a(o). We don't talk anymore... I'm not sure about my feelings. We're stuck in a routine. He's/She's cheating on her/him. Nós passamos por muita coisa juntos. Cada um foi para um lado. As coisas não vão bem desde. We got back together. It's a dead-end relationship. I'm getting tired of her/him always. We've been through so much together. Mais expressões sobre relacionamento .. segundo o contexto. Something has changed.. You pode significar tanto "você" como "vocês"... Não sei o que fazer. I don't want to just throw it all away. Acho que eu só preciso de um tempo para pensar. Ainda a/o amo. Nós terminamos. I'm confused. We don't do the things we used to. Acho que precisamos de um tempo. porém informal que serve à mesma função do que o pronome vocês é a expressão you guys em inglês (Where are you guys from?. Nós não conversamos mais. Acho que chegou a hora de separar. Não quero jogar tudo para o alto. Talvez eu tenha mudado. Ele/Ela me parece tão distante. Maybe I've changed. Não fazemos mais o que fazíamos. I don't know what to do. We broke up.. uma forma bastante comum. Alguma coisa mudou. I still love her/him. 335 .. Things haven't been the same since. He/She seems so distant. but. No entanto. I think I just need some time to think. I think we're too different/similar. Things aren't going very well. mas. Do you guys like sea food?) Como falar sobre crise no seu relacionamento ou casamento . Maybe we just need to take a break. We've grown apart. Acho que somos muito diferentes/parecidos.. Nós voltamos. Eu tenho uma paixão por ela/ele. Estou ficando cansado(a) dela/dele sempre. Não tem mais jeito. I have a crush on her/him.

..minha bolsa Não seu voltar para (meu hotel) Roubaram...a polícia .. ..the police ..my passport ..my luggage I have missed my plane! I need to make an urgent phone call Vocabulário Essencial ..meu passaporte .my purse I can't find (the way to) (my hotel) They stole.minha bolsa Entratam no meu carro Roubaram meu carro Inglês Where is the police station? I have been robbed/burgled . nunca se está livre de imprevistos.. ... Expressões Úteis ..minha carteira .....minha bagagem Perdi meu avião! Preciso fazer um telefonema urgente! Inglês Help There's been an accident Someone is injured Call.my luggage ....meu cartão de crédito . para chamar a polícia..my wallet ....Se você for vítima de um crime enquanto estiver no Reino Unido.Nos Estados Unidos...Problemas ..my credit card . .an ambulance I am lost I have lost (my wallet) .... ..minha bagagem . deve dar queixa à polícia...my passport .. I have lost ... .. atacado(a) Sofri um acidente O que foi roubado? Você viu quem fez isso? Quando isso ocorreu? Roubaram.. attacked I have had an accident What was stolen? Did you see who did it? When did it happen? Someone has stolen. Em uma emergência.uma ambulância Estou perdido Perdi (minha carteira) . Eu perdi.meu passaporte ...my purse My car has been broken into My car has been stolen 336 . Aqui vão algumas dicas de fala em casos de emergência em sua viagem: Expressões Úteis .... pode ligar para 999.....Problems Por mais preparado(a) que você esteja para a sua jornada a outro país...Useful Expressions Português Socorro Aconteceu um acidente Há feridos Chamem..Essential Vocabulary consulado Consulado Brasileiro embaixada Embaixada Brasileira polícia policial consulate Brazilian Consulate embassy Brazilian Embassy police policeman Polícia e Crime ....Useful Expressions Português Onde fica a delegacia de polícia? Fui roubado(a) . ligue 911..Police and Crime . .....

old gordo(a) . por favor Você virou em local não permitido Você passou o sinal/semáforo vermelho 337 .thin Ele/ela usa óculos .What did he look like E seus cabelos? .man mulher . reclamação complaint relatório polical police report ladrão thief declaração statement testemunha witness advogado(a) lawyer Polícia de Trânsito .tall baixo(a) .Preciso de um boletim de ocorrência para o I need a report for my insurance seguro Quero falar com uma policial I want to speak to a policewoman Fui violentada I've been raped Eu preciso de um(a) advogado(a) I need a lawyer roubo burglary queixa. please You made a dangerous conversion You went through a red light Falando sobre a aparência do Ladrão Como era a aparência dele? .He/she wear glasses Ele tem barba/bigode .short jovem .fat magro(a) .Traffic Control Police Sou estrangeiro Minha carteira de motorista é do Brasil Eu nõa sabia o limite de velocidade Eu sinto muito De quanto é a multa? Thenho que pagá-la imediatamente? Onde devo pagá-la? You may hear Your driver's license.He has a beard/moustache I am a foreigner My driver's license was issued in Brazil I didn't know the speed limit I am very sorry How much is the fine? Do I have to pay it immediately? Where do I pay it? Você pode ouvir Sua carteira de motorista.And his hair? homem .woman alto(a) .young velho(a) .

faremos um apanhado de alguns apectos práticos da vida nos EUA. Your own individual experience is the best way for you to determine what Americans are really like.S. seria incompleta se não mencionássemos algo sobre hábitos sociais e códigos culturais nos EUA. ou ao menos alguns deles. If you decide to wrap the sandwich in a napkin to eat it. Food and Eating Etiquette If you go to a fast-food restaurant. no entanto. we've looked at some practical aspects of life in the U. To some foreigners. or if you try to eat it with a knife and fork. or fried chicken with their hands. Our coverage. They are meant as observations about certain forms of behaviour or social habits which are share by many American individuals. *Americans (noun) = besides refering to any person from America (continent). However. We may assume that Americans eat so many foods with their hands because it's easier and because it is taken for granted that they usually wash up before eating. Talvez você já tenha se questionado: como os americanos* realmente são? A resposta é simples: depende do americano. it also means any citizen from the USA. you'll probably notice certain things that those Americans. Para saber como os americanos são realmente você tem de começar tratando-os como indivíduos. 338 . com o passar do tempo. however. Assim. Elas se dispõem como observações sobre certas formas de comportamento ou costumes sociais que são compartilhados por muitos indivíduos americanos. eating pizza with a fork and knife would seem strange to many Americans. in order to help you to immunize from any cultural shock during your visit to the States. What about eating a sandwich? You'll notice that Americans almost always eat sandwiches with their hands. Sua própria experiência individual é a melhor maneira de você determinar como os americanos realmente são. você irá provavelmente perceber certas coisas que aqueles americanos. abordamos alguns pontos importantes com o objetivo de "imunizá-lo" de qualquer eventual choque durante sua permanência nos Estados Unidos. Then. Nossa cobertura.Inside the United States In this section.S. Perhaps you've asked yourself the question: what are Americans* really like? The answer is simple: it depends on the American. would be incomplete if we didn't mention something about social habits and cultural codes in the U. eating with the hands may seem strange or perhaps unhygienic. French Fries. however. To know what Americans are really like you have to begin by dealing with Americans as individuals. over a period of time. In the follow subsections a few important points are covered. [Tradução do texto acima:] Por Dentro dos Estados Unidos Nesta seção. or at least some of them. têm em comum. have in common. you may get some curious looks from those around you. Nas subseções a seguir. you'll notice that Americans almost always eat such things as pizza.

the waiter/waitress will add that to your check. ou se tentar comê-lo com garfo e faca. A hostess¹ will greet you as soon as you enter and then seat you. At this moment.Comida Etiqueta na hora de comer: Se você for a um restaurante de fast food. he/she'll ask you: Can I take your order? / Are you ready to order yet? Perhaps you still want some more time to study the menu. Poderíamos a partir disto supor que os americanos comem tantas coisas com as mãos porque é mais fácil e porque presumimos que eles lavam as mãos antes de comer. you can just grab your check. and pay. you order. the waiter/waitress serves you the meal and with it. poderá atrair olhares curiosos para si. In a short time. E quanto a comer um sanduíche? Você irá observar que os americanos quase sempre comem sanduíches com as mãos. comer pizza com garfo e faca seria muito estranho para muitos americanos. as is customary in restaurants like that. as in most restaurants. Not at all. the waiter/waitress² comes by and. like dessert. Se você decidir envolver seu sanduíche com um guardanapo para comê-lo. After the hostess has seated you. irá perceber que os americanos quase sempre comem coisas como pizza. Denny's is a famous nationwide chain known for its simple. ²waiter/waitress . You've chosen a restaurant like Denny's. ³track sb/sth down . Entretanto. leaves the check on the table. comer com as mãos pode parecer estranho ou talvez até antihigiênico. tasty and inexpensive meals. walk up to the cashier. the customer avoids the inconvenience of having to track down³ his/her waiter/waitress to get it (the check) later. please. It goes without saying that you may enjoy your meal at leisure and if you wish to order anything else. Para alguns estrangeiros. também significa qualquer cidadão dos EUA. With the check already on the table.A woman who receives or entertains guests in a social or official capacity. no entanto.to find sb/sth after searching in several different places. You'll see that it's convenient for the customer because when you're ready to leave. batata frita ou frango frito com as mãos. At Denny's. After giving you some time to study the menu. you shouldn't just walk in and choose wherever you wish to sit down. ¹hostess . 339 . So you tell him/her: Give me a few minutes more.a man/woman who serves people with food and drink in a restaurant. *Americanos (substantivo) = além de referir a qualquer pessoa que viva no continente americano. That is a customary procedure at places like Denny's. he/she serves you a glass of ice water. Finally. you may think with yourself that they left the check because you're supposed that you are to eat your meal in a hurry and get out of the restaurant. On Restaurants Let's imagine that tonight you're going out to eat.

Depois de lhe dar algum tempo para analisar o cardápio. o cliente evita a iconveniência de ter de ficar atrás de seu graçom/sua garçonete para obter a conta depois. então. Então você dirá a ele/ela: Give me a few minutes more. como de costume em restaurantes deste estilo. please. Você verá que esta sistemática convém ao cliente pois. ele/ela lhe serve um copo de água gelada. o garçom/a garçonete lhe serve a refeição e. (Dê-me mais alguns minutos. gostosas e acessíveis. Em pouco tempo. Você escolheu um restaurante como o Denny's. como uma sobremesa. você pode imaginar que eles deixaram a conta porque é para você comer sua refeição rapidamente e sair do restaurante. orientá-lo onde há lugares disponíveis para você sentar. ele/ela irá lhe perguntar: Can I take your order? (Posso anotar seu pedido) Are you ready to order yet? (Você já sabe o que irá pedir?) Talvez você queira ainda um tempo para analisar o cardápio. é só você pegar sua conta. O Denny's é uma famosa cadeia internacional de resaturantes conhecida por suas refeições simples. Este é um procedimento de costume em lugares como o Denny's. No Denny's. Não é por causa disso. o garçom/a garçonete irá adicionar o valor deste pedido à sua conta. junto a ela. todavia.[Tradução do texto acima:] Nos Restaurantes Vamos imaginar que hoje à noite você irá jantar fora. Uma recepcionista irá recebê-lo assim que você entrar e. quando você estiver pronto para ir embora. ir até o caixa e pagar. você pede. 340 . Não é preciso dizer que você deve curtir sua refeição tranquilamente e. Com a conta já na mesa. Depois de a recepcionista ter-lhe indicado um lugar para sentar. se desejar pedir mais alguma coisa.) Finalmente. deixa a conta em sua mesa. Neste momento. o garçom ou garçonete se aproxima e. por favor. você não deve somente entrar e escolher qualquer lugar que você deseja sentar. como na maioria dos restaurantes.

Você irá encontrar um bar diferente para cada gosto. celery sticks. Com certeza você irá encontrar muitos bares cheios e animados durante a "hora feliz". bem como socializar. Many American bars often have a happy hour on weekdays which is intended to attract people just getting off work. O happy hour é um hábito para muitas pessoas. Happy hour is a habit for many people who like to unwind with a drink after work and do some socializing as well. grand. when bars offer certain beverages at special prices. ²swank . Many American bars serve draft beer in glasses (like the one pictured below) called mugs: ¹seedy . to swank².On Bars A typical american bar is a place where drinkers and non-drinkers alike come together to relax and enjoy themselves. sophisticated pubs that cater to the jet set. you walk up to the counter where the bartender is. You decide to order a beer. que atendem ao jet set¹. You've arrived a little after 5:00 and decide to have something to drink while you're waiting for your friends to arrive. desde os mais sórdidos. o qual pretende atrair pessoas que tenham saído do trabalho há pouco. popcorn or other munchies. pretentious. Uma happy hour é a hora. no qual você talvez queira pensar duas vezes antes de entrar. from the seediest¹ ones which you might want to think twice before entering. até os pubs mais ostentosos e sofisticados. Let's imagine that you too were going to meet some friends at Zeke's: Zeke's is a typical. Muitos bares americanos frequentemente tem happy hour nem dias de semana. To order. [Tradução do texto acima:] Nos Bares Um bar americano típico é um lugar onde tanto pessoas que bebem como pessoas que não bebem se reúnem para relaxar e se divertir. You'll find a bar for every taste. You're sure to find many bars full and bustling during happy hour. em que os bares oferecem certas bebidas por preço especiais. geralmente entre às 5:00 e 7:00 da tarde/noite. usually between 5:00 and 7:00 pm. Some bars also offer complementary snacks during happy hour such as chicken wings . You have the choice of ordering either draft beer (the beer poured from a tap. possibly connected with immoral or illegal activities. 341 . as quais gostam de "desopilar" com um drinque depois do trabalho.(adj.(adj. You can order draft beer in a pitcher like the one shown by the side: Or you can order draft beer in a glass. Happy hour is the time. Most bars usually draft beer at cheaper prices during their happy hour. something referred to as simply draft) or bottled beer.) (disapproving) dirty and unpleasant. The free snacks are usually located at a place where you can go and help yourself./ Ostentatious. informal American bar which caters mainly to a middleclass clientele.) Imposingly fashionable or elegant.

While sales tax¹ is included. You'll also find a large variety of imported brands like Heineken. hissing or shouting is considered impolite. If the service was good. Tipping and toothpicks You've just finished your meal at Denny 's.. pipoca ou outros aperitivos. como asinhas de frango. It's customary for him/her to stop by your table during the course of your meal and ask you: Is everything all right here? / Can I get you anything else? To which you might answer: Everything is fine. Just remember that before you leaving. Muitos bares americanos servem chopp em copos conhecidos como mugs (canecos). but leave the tip on the table for the waiter/waitress. don't add the tip on the total when you pay the bill.(in some countries) the part of the price you pay when you buy something that goes to the government as tax. A maioria dos bares normalmente servem chopp a preços mais baratos durante a happy hour.Alguns bares também oferecem alguns petiscos complementares durante a happy hour. you don't have to leave a tip. conhecido simplesmente como draft). If after your meal you want a toothpick. Remember.comunidade internacional das pessoas de posses. it's customary to leave a tip of between 10% to 15% of the total. And another tip: it's customary to pay after every order. Você chegou um pouco depois das 5h e decide tomar alguma coisa enquanto espera seus amigos chegarem. uma clientela de classe média. aipo em palitos. Você decide pedir um chopp. please. However. The food and service were both good. if for any reason you're dissatisfied with the food and service. Ou você tem a opção de pedir o chopp em um copo. you won't find any toothpick dispensers on the table. try to make eye contact or wave to him/her. ou cerveja em garrafa. thank you. You can get toothpicks at the cashier's desk. Para fazer seu pedido. you need to get something from your waiter/waitress. 342 . for any reason. so you might say to the person working the counter: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. Os petiscos liberados são geralmente postos em algum lugar ao seu alcance para se servir. Bud (short for Budweiser) and Michelob are just a few of the domestic brands of beers availabe. habituadas a freqüentar lugares exclusivos You order beer by specifying the brand you want. jet set¹ . cerveja que vem de um galão através de uma válvula. ¹ sales tax . Vamos imaginar que você foi encontrar uns amigos no Zeke's: o Zeke's é um típico bar americano informal que atende. The reason for this is simple: it's up to you to decide if the service and quality of the food merit a tip. principalmente. to name a few. so if you wanted a beer. Você pode pedir sua cerveja em uma pitcher (jarra). Mohlson or Lowerbrau as well as the highly popular Mexican beers like Corona or Carta Blanca. Coors. You look at the check. você vai até o balcão. Você tem a opção de pedir tanto draft beer (o chopp. Here are some more tips: A good waiter/waitress will never give you the impression that he/she has forgotten you. you'll notice that the tip isn't. you'd pay the bartender right then and there. If. onde se encontra o barman. And here is something else you might like to know.

it pays to know certain mannerisms and habits most Americans share. please. Se. Lembre-se.[Tradução do texto acima:] Você pede a cerveja especificando qual marca que você quer. yet they do make eye contact. deixe a gorjeta em cima da mesa para o garçom/garçonete. Outra dica: costuma-se pagar após cada pedido. E aqui vai mais uma coisinha que talves você goste de saber. e sim.(em alguns países) imposto sobre circulação de mercadorias e serviços. você irá perceber que a gorejta (os nossos "10%") não está. E mais dicas: um bom garçom ou garçonete nunca irá lhe dar a impressão de que se esqueceu de você. Distance and Eye Contact When two Americans are standing and talking to each other they stay at least 16 inches away from each other. tente fazer um contato olho no olho ou acenar para ele/ela. it 343 . depois de sua refeiçaõ. você não precisa dar gorjeta.. Tanto a comida como o serviço estavam bons. Greetings Americans shake hands firmly with each other when first introduced. você terá de pagar ao barman no ato. Você confere a conta. Dando gorjeta e utilizando palito de dente Você a recém acabou de comer sua refeição no Denny's. No entanto. Foreign Languages If you are with a group of mainly English-speaking people and the conversation is going on in English. Estarão disponíveis palitos de dente no caixa. To get to know Americans. você precisar pedir algo para seu garçom/garçonete. A razão para isto é simples: é você quem irá decidir se o serviço e a qualidade da comida merecem uma gratificação. bem como as altamente populares cervejas mexicanas como Corona ou Carta Blanca. Se o serviço foi bom. por algum motivo. então você dirá à pessoa que atende no balcão: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. É de praxe para ele/ela parar algumas vezes em sua mesa durante sua refeição e perguntar-lhe: Is everything all right here? (Está tudo bem por aqui?) Can I get you anything else? (Deseja mais alguma coisa?) Para o qual você pode responder: Everything is fine. Apesar de a sales tax¹ estar incluída. Etiquette and Behavior in the USA Every country has different everyday ways. Mohlson ou Lowerbrau. você não irá encontrar nenhum paliteiro na mesa. obrigado/a) Se. não acrescente a gorjeta ao valor total da conta. it is polite to introduce the people to each other. se você quiser uma cerveja. você quiser um palito de dente. Coors. se por algum motivo você estiver insatisfeito com a comida e o serviço que lhe foram oferecidos. American men rarely embrace each other or kiss on both cheeks. or when they meet again. assobiar ou gritar é considerado falta de educação. ¹Sales tax . Assim. Social kissing. Bud (forma curta de Budweiser) e Michelob são somente algumas das marcas nacionais disponíveis. but rarely when they part (a more European custom). é de costume deixar uma gorjeta entre 10 e 15% do total. (Está tudo bem/ótimo. as a greeting. para citar algumas. thank you. is also sometimes acceptable between men and women who know each other well and between women. Introductions If you meet someone you know on the street while you are with someone else. Também se encontra uma grande variedade de marcas importadas como Heineken. Somente lembre-se: antes de você ir embora.

344 . é também algumas vezes aceitável. mas mantendo contato com os olhos. For some others. pode significar terno e gravata. Os homens americanos raramente se abraçam ou se beijam nas bochechas. não é respeitoso falar em sua própria língua. é calro. you should avoid “dirty. histórias ou piadas "sujas". É preciso fazer perguntas específicas sobre como você deve se vestir quando alguém lhe convida ("Devo ir de vestido? terno e gravata?). [Tradução do texto acima:] Etiqueta e comportamento nos EUA Cada país tem seus próprios costumes do cotidiano. This will also occur at gas stations. If you are in a movie theater or at a concert or play.” or sexually explicit stories or jokes. Línguas Estrangeiras: Se você estiver com um grupo com maioria falante de inglês e eles estiverem conversando em inglês. "de mau gosto" ou sexualmente explícitas. and change will be given in cash. it is never polite to talk during the performance. Trajes formais e informais: Para algumas pessoas e em algumas regiões. “informal” means blue jeans and T-shirts. eles mantêm no mínimo meio metro de distância um do outro. Very often cash will be refused at night and on weekends.is not polite to speak in your own or another foreign language for more than a few sentences. Para outras. Para conhecer os americanos. Beijar socialmente. A expressão "formal" (também referida como "Black Tie") significa smokings (tuxedos) para os homens e vestidos de festa longos para as mulheres. If you don't have one. ou em outra língua estrangeira. mais do que um pequeno número de frases. dollar travelers checks* are accepted across the United States. try to avoid swear words. ou quando se reencontram. como um cumprimento. Distância e contato com os olhos: Quando dois americanos estão se falando posicionados em pé. "informal" quer dizer calça jeans e camisetas. Se você estiver em uma sala de cinema ou em um show ou peça teatral. Cumprimentos: Os americanos apertam as mãos firmemente quando são apresentados. Apresentações: Se você encontrar na rua alguém que você conheça e você estiver acompanhado. The phrase “formal” (also referred to as “Black Tie”) means tuxedos for men and evening dresses for women. Formal and Informal Dressing For some people and in some regions. nunca é de boa educação falar durante a apresentação. It pays to ask specific questions about how you should dress when someone invites you (“Do I need to wear a dress? jacket and tie?”). é educado apresentar as pessoas umas às outras. it can mean sports jackets and ties. Whatever language you speak in. tente evitar palavrões. Independentemente da língua em que você falar. nem mesmo cochichando. they will require a large cash deposit. é preciso conhecer certos maneirismos e hábitos que a maioria dos americanos tem em comum.” “off-color. However. entre homem e mulher que se conhecem bem e entre mulheres. Driving in the USA Renting a car: Drivers must be over 21 years of age to rent a car and should present a translation of a national driver's license in English. Of course. mas raramente quando vão embora (que é um costume mais europeu). even in a whisper. Rental agencies prefer payment with a major credit card. or an international Driver's License. Você deve evitar.

California and Florida) you are allowed to turn right after stopping at a red light.p. Com bastante frequência recusarão dinheiro à noite e nos finais de semana. conhecido simplesmente como Interstate Highway System (em português. Sistema de auto-estradas interestaduais dos Estados Unido) é uma rede de auto-estradas nos Estados Unidos cujo nome deve-se a Dwight D.376 quilômetros de rodovias espalhadas em 48 estados norte-americanos. Em alguns Estados (Ex.britescade. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways. driving is relaxing and pleasant.g. As agências de aluguel preferem o pagamento com um cartão de crédito majoritário. O sistema engloba. You must park in the direction of the moving traffic. assim como aqui no Brasil. Tailgating (drive dangerously close to the car in front) is an offence. 345 . Highways: There are strict speed limits on the highways which must be obeyed. ou uma carteira de motorista internacional. eles irão exigir um grande depósito em dinheiro vivo. In some states the maximum speed limit on rural interstates** is 65 m. As a result. e devem apresentar uma tradução de uma carteira de motorista nacional. 75. Pé na Estrada: O fluxo do trânsito se dá pela direita. e o troco será dado em dinheiro vivo. segundo dados de 2004. Em alguns estados o limite máximo de velocidade em estradas rurais interestaduais² é de 105 km/h. Isto também ocorrerá em nos postos de gasolina. o presidente que lançou o projeto. A maioria dor motoristas americano obedecem o limite de velocidade. Rodovias: Existem limites de velocidade rígidos nas rodovias. Trata-se da maior rede de rodovias públicas do mundo. dirigir é relaxante e prazeroso. pelos Estados Unidos aceita-se travelers checks¹ em dólar. In some states (e. Eisenhower.h (105 km/h). mas somente se a pista estiver desobstruída. but only if the road is clear.: Califórnia e Flórida) é permitido virar à direita no sinal vermelho. os quais devem ser obedecidos. No entanto. se você não possui um. Como consequência. Devese estacionar na direção do fluxo do trânsito.com/blog/?p=113 ² Dwight D.On the road: Traffic drives on the right. ¹ Saiba o que é o traveler check em http://www. Most American drivers keep to the speed limit. [Tradução do texto acima:] Dirigindo nos Estados Unidos Alugando um carro: Os motoristas devem ser maiores de 21 anos de idade para alugarem um carro.

for example. ou se você combinou de encontrar alguém em algum lugar. which means that the meal has to be planned and timed. that wouldn't mean that you'd have to arrive before 8:00 or at 8:00 sharp. Vamos agora considerar outra situação. o que significa que a refeição deve ser planejada e controlada. be punctual: it'll certainly save you from possible embarrassing situations. it can also help you realize the importance of recognizing and respecting diversity in such a complex society as that of the United States. Enquanto é verdade que pontualidade é um valor importante na sociedade americana. Se você foi convidado para um jantar às 8h da noite na casa de alguém. or if you'd arranged to meet someone somewhere. arriving much later would probably be interpreted as a lack of respect or appreciation of your host's hospitality. talvez seja lembrado que a pontualidade é determinada pela ocasião. Na dúvida. como estudante de uma cultura estrangeira. Since the occasion is informal. And here's one final point. E aqui vai uma consideração final. você provavelmente irá notar outros hábitos sociais e códigos culturais. chances are you'd be one of the first people at the party. Imagine que alguém lhe convida para uma festa e lhe diz que ela vai começar por volta das 8h. há grandes chances de você ser um dos primeiros a chegar na festa. Durante sua permanência nos Estados Unidos. Now let's consider another situation. When in doubt. since the occasion is dinner. You'de be expected to be punctual if you had a business or doctor's appointment. Estar aberto a idéias diferentes é capaz de só lhe beneficiar e enriquecer sua visão acerca dos americanos. And don't be afraid to ask questions about exactly what time you're expected to show up some place. However. you could arrive at the party later. E não tenha medo de fazer perguntas sobre a que horas exatamente você deve aparecer em determinado lugar. não significa que você tenha que chegar antes das 8h ou 8h em ponto. E. Se você chegar às 8:00 ou mesmo às 8:15. it should be also remembered that punctuality is determined by the occasion. isto também pode lhe ajudar a se dar conta da importância de reconhecer e respeitar a diversidade de uma sociedade tão complexa como a dos Estados Unidos. If you arrived at 8:00 or even 8:15. não haveria problema em você chegar mais tarde. 346 .Punctuality Myth has it that Americans have a very rigid sense of time and that they frown upon lack of punctuality of any kind. Será esperado que cvocê seja pontual se você tiver um encontro profissional ou horário marcado com um médico. as a student of a foreign culture. And. [Tradução do texto acima] Pontualidade Dizem que os americanos têm um senso de tempo muito rígido e que desaprovam falta de pontualidade de qualquer gênero. If someone invited you to his/her house for dinner at 8:00. Já que a ocasião é informal. While it's true that puncutuality is an important value in American society. During your stay in the United States. Your host probably wouldn't be offended if you arrive at 8:15 or perhaps even at 8:20. Imagine someone invites you to a party and tells you it's going to start at around 8:00. Being open to different ideas can only benefit you and add to your undestanding of Americans. seja pontual: isto certamente lhe poupará de possíveis situações embaraçosas. you'll probably notice many other social habits or cultural codes. Seu anfitrião provavelmente não ficará ofendido se você chegas às 8:15 ou mesmo às 8:20. já que a ocasião é jantar. por exemplo. chegar muito tarde provavelmente seria interpretado como fallta de consideração com a hospitalidade de seu anfitrião. Entretanto.

você pode se encontrar em uma situação em que você encontra a pessoa pela primeira vez. when two men talk to each other. that person just has a different way of showing respect and affection or of being friendly. watch how many Americans interact socially with each other. You'll probably notice that many of them have a strong concept of what constitutes their personal space. You may also find that the occasions in which embracing. onde os homens mantêm uma distância entre meio metro e 1 metro. Shaking hands helps them establish their own personal space. Quite the contrary. it may not always be present. pode nem sempre estar presente. Another important point is the concept of privacy. é claro. 347 . Não pense que ele/ela não gosta de você. hugging. eles não querem que outra pessoa chegue perto demais (a menos. In fact. se estão em uma relação amorosa). eles se posicionam bem próximos um do outro." Such a statement does not necessarily imply that one person doesn't like the other. esta pessoa só possui um maneira diferenciada de mostrar respeito e afeição ou de ser amigável. A person who likes to spend a lot of time by himself is not necessarily viewed as a misanthrope by many Americans. kissing and touching become acceptable are different in the U. they don't want another person to get too close to them (unless of course they are romantically involved). Você provavelmente irá notar que muitos deles possuem uma forte noção do que constitui seu espaço pessoal. you may find yourself in a situation in which you meet someone for the first time. De fato. they stand very close together. quando dois homens se falam. Apertar as mãos ajuda-lhes a estabelecer seu próprio espaço pessoal. Apesar de o aperto de mão ser comum quando as pessoas estão se apresentando.S. ele/ela somente reconheça a sua presença com um sorriso e um aceno com a cabeça. mas ele/ela não aperta a sua mão. observe como muitos americanos interagem socialmente entre si. In some cultures.Social Interaction During your stay. Instead he/she only acknowledges your presence with a smile and a nod. Em outras palavras. but he/she doesn't shake your hand. the opposite tends to be true in American culture where men will maintain a distance of about two or four feet. beijar ou tocar são diferentes nos EUA. The idea of having "time for oneself" is important to many Americans. It's not an exaggeration to say that some Americans may actually feel unconfortable by someone being too close or by someone (even a friend) touching them. [Tradução do texto acima] Interação Social Durante sua permanência. Em vez disso. Althogh handshaking is a common part of an introduction or greeting. Você também poderá notar que as ocasiões em que se aceita dar um abraço. It's common for one person to say to another: "I just want to be alone. esta é uma das razões pelas quais o aperto de mão é popular entre os homens americanos quando se cumprimentam. O contrário tende a ser verdadeiro na cultura americana. Don't think that he/she doesn't like you. this is one of the reasons why handshaking is popular among American men when thay greet each other. Bem pelo contrário. Por exemplo. Não é exagero dizer que alguns americanos podem de fato se sentir desconfotáveis ao estarem com alguém perto demais ou por alguém (mesmo um amigo) lhes tocando. Nor does it imply that someone is being rejected. in other words. For example. Em algumas culturas.

Uma pessoa que goste de passar bastante tempo sozinha não é necessariamente vista como uma misantropa* por muitos americanos. è comum uma pessoa dizer para outra: "Eu só quero ficar em paz". não tem vida social. Tal frase não sugere necessariamente que esta pessoa não gosta da outra. *misantropo = que ou aquele que prefere a solidão. A idéia de ter "um tempo pra si mesmo" é importante para grande parte dos americanos. não gosta da convivência com outras pessoas. 348 .Outro ponto importante é o conceito de privacidade. ermitão. solitário. Tampouco sugere que se esteja rejeitando alguém. eremita.

Substantivos e Adjetivos) . Neither (of) ADJETIVOS – ADJECTIVES Posição dos Adjetivos .The degrees of comparison of adjectives ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS . Many. Each.One/Ones DETERMINANTES – QUANTIFIERS Some and Any No and None A lot (of). Both (of).Relative / Adjetive Clauses 2 2 7 9 12 13 20 21 23 32 35 38 42 46 47 49 51 53 56 57 58 61 61 63 64 66 71 71 79 86 88 90 91 94 104 108 115 115 119 122 129 129 349 .The Reflexive Pronouns Pron.Compound Nouns Funções Sintáticas dos Substantivos .The Genitive Case ('s) Substantivos Compostos .WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE SUBSTANTIVOS/NOUNS Substantivos Concretos .Indefinite Pronouns and Adjectives Pronomes Relativos .ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES A Formação dos Advérbios . Demonstrativos (Pron.ÍNDICE ARTIGOS/ARTICLES O Artigo Definido (The) .Adjective or Adverb? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração Adverbial phrases of manner Os graus do advérbio .(The) OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) .The Definite Article .SUBORDINATE CLAUSES Orações Relativas . Every.The Formation of Adverbs Adjetivo ou Advérbio? . (A) few.Gender of Nouns Plural dos Substantivos .Concrete Nouns Substantivos Abstratos .Position of Adjectives Os graus de comparação dos adjetivos .THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN) QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO . Either (of).Syntactic Functions of Nouns PRONOMES – PRONOUNS Pronomes Adjetivos e Substantivos . Most (of).The degrees of comparison of adverbs PREPOSIÇÕES – PREPOSITIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS Correlative Conjunctions Subordinating Conjunctions ORAÇÕES SUBORDINADAS .Plural of Nouns Contáveis ou Incontáveis? .Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Pronomes Reflexivos .Countable or Uncountable? O Caso Genitivo .Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . Plenty (of) All (of). Much.Abstract Nouns Gênero dos Substantivos .Question Words (Pronouns and Adverbs) Elementos para evitar a repetição .Relative Pronouns Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) . (A) Little.

have got. have got to Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) Presente Contínuo ou Progressivo .Orações Finais Clauses of Result .Past Continuous or Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Futuro Simples .MODAL VERBS Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação.Passive Voice A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais 132 135 135 137 137 139 140 142 142 143 143 144 145 146 147 148 150 150 151 152 153 155 155 159 160 160 161 167 169 173 173 175 175 178 181 183 185 186 188 190 191 193 204 206 223 223 232 350 .Futuro Perfeito VERBOS MODAIS .Orações Temporais Cause Clauses .Orações Causais Clauses of Contrast .Non-defining Relative Clauses .Passado / Verb To Be .Adverbial Clauses Time Clauses .Verb To be Verbo To Be .Presente do Indicativo / Verb To Be .VERBS AND TENSES Verbo To be .Simple Future VERBO TO HAVE (TER) .CONDITIONAL (IF) CLAUSES Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Orações Condicionais .Casos Especiais e Particularidades Outras conjunções condicionais TAG QUESTIONS VERBOS E TEMPO VERBAIS .VERB TO HAVE To have como verbo principal To have como Modal Verb .Simple Past Verbos Irregulares . Ter que To have como verbo auxiliar Have.Simple Future Going to Future Progressive ou Future Continuous . have to.Simple Present/Present Simple Verbo To Be .Present Continuous or Present Progressive Passado Simples .Past Simple/Simple Past Verbo To Be . Proibição e Permissão Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo) VOZES VERBAIS Voz Passiva .Futuro / Verb To Be .Orações Consecutivas ORAÇÕES CONDICIONAIS .Orações Explicativas Orações Subordinadas Adverbiais .Ter de.Irregular Verbs: Used to Be used to Passado Contínuo ou Progressivo .Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo Future Perfect .Orações Concessivas Clauses of Purpose .

At the Airport Clothing Sizes Doenças e Problemas de Saúde – Sickness DENTISTA – DENTIST 234 235 236 237 237 238 249 251 252 255 265 265 267 269 269 270 270 271 272 272 274 274 277 279 279 287 288 290 291 295 295 296 297 298 299 300 300 300 300 301 302 303 310 312 315 320 322 351 .Mathematical expressions Como falar os cálculos .LIST OF PHRASAL VERBS PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS FALSOS COGNATOS .Personal Questions Conhecendo pessoas .Saying Goodbye / Farewells Palavras e expressões para todos os dias .Telling the time SITUAÇÕES DIÁRIAS .Dates in English Dizendo as horas .Roman Numbers Frações – Fractions Porcentagens – Percentages Números Decimais – Decimals Nomes e sinais das operações .Prepositional Verbs Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs Verbo + Partícula Adverbial .TEMPERATURE SCALES Datas em Inglês .Cardinal Numbers Números com determinantes Números Ordinais .Asking for help Pedindo desculpas – Apologizing Perdoando – Forgiving Pêsames – Condolences Desculpas – Excuses Elogios – Compliments Talking on the Telephone Direções .Verb + Adverb(ial) Particle Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo LISTA DE VERBOS FRASAIS .Getting to know people Pedindo ajuda .FALSE FRIENDS A MATEMÁTICA NO INGLÊS .Talking about Money ESCALAS DE TEMPERATURA .MATHEMATICS ON ENGLISH Números Cardinais .Clothes And Shoes Dinheiro – Money Falando de Dinheiro .Spoken Calculation Medidas – Measurements Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Roupas E Calçados .EVERYDAY SITUATIONS Cumprimentos e apresentações .Finding Your Way No aeroporto .Ordinal Numbers Números Ordinais em datas .Ordinal Numbers in dates Números Romanos .PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Verbos Preposicionados .Greetings and introductions Despedindo-se .Everyday words and expressions Perguntas Pessoais .

Hotel and Accommodation Compromissos .Amor e Paixão Problemas – Problems Inside the United States 323 325 327 329 332 336 338 352 .Appointments Lazer .Leisure Time / Free Time Love and Passion .Esteticista – Beautician Hotel e Hospedagem .