P. 1
GRAMÁTICA DE INGLÊS

GRAMÁTICA DE INGLÊS

|Views: 12.764|Likes:

More info:

Published by: João Batista Simon Flausino on Mar 29, 2012
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/04/2015

pdf

text

original

GRAMÁTICA DE INGLÊS

1

ARTIGOS - ARTICLES
Artigo é a classe de palavras que se antepõe ao Substantivo para definir, limitar ou modificar seu uso. Os artigos dividem-se em Definido e Indefinido.

O Artigo Definido (The) - The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos: The boy - O menino The boys - Os meninos The girl - A menina The girls - As meninas

Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de: 1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

2. Substantivos únicos em sua espécie: The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas: The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

4. Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus) Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja: The powerful man helped the poor woman. O poderoso ajudou a pobre. Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

2

5. Nomes compostos de países: The The The The United Kingdom (o Reino Unido) United States (os Estados Unidos) United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos) Dominican Republic (a República Dominicana)

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos): The Martins went to the restaurant they like. Os Martin foram ao restaurante que gostam. The Kennedys are a famous family. Os Kennedy são uma família famosa. The John I'm talking about is Jane's brother. O John de quem estou falando é o irmão da Jane. Peter is my Friend. (e não "The Peter is my friend") O Peter é meu amigo. We are selling our house. (e não "We are selling the our house") Estamos vendendo (a) nossa casa.

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças: John plays the piano very well. John toca piano muito bem. That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha. Mary likes the saxophone. Mary gosta de saxofone. Valéria dances the samba graciously. Valéria dança samba graciosamente. Juan dances the tango like a professional. Juan dança tango como um profissional.

8. Com nomes de jornais: The Economist, The New York Times, The Washington Post 9. Com a maioria dos nomes de edifícios: The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican Exceções: Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall). 10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte: There's a foreign film festival at the Paramount. Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount. I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975. They have a reservation at the Plaza for next week. Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem. We are going to have dinner at the Chinese Palace. Nós vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo.

3

Eles planejam ir dançar no Apollo. You must visit the British Museum. Você precisa visitar o Museu Britânico. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library começará às sete horas.

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group. Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I've ever had. A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporção: The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. The more I study philosophy, the less I understand it. Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica: This is the first time she comes to Brazil. Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

QUANDO NÃO USAR O ARTIGO DEFINIDO - WHEN NOT TO USE THE DEFINITE ARTICLE

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes: Brazil is a very large country. O Brasil é um país muito extenso. Roraima is the Brazil's Northernmost state. Roraima é o estado mais ao norte do Brasil. Hawaii is in Oceania. O Havaí situa-se na Oceania. Asia is bigger than Europe. A Ásia é maior que a Europa. Rio is a beautiful city. O Rio é uma cidade linda. They will stay in Las Vegas for a while. Eles passarão um tempo em Las Vegas.

4

2. Nomes próprios e pronomes possessivos: Mary's best friend is Bob. O melhor amigo da Mary é o Bob. I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen") Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico: People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. Children like toys. As crianças gostam de brinquedos. Man is mortal. O homem é mortal. Brazilians love soccer. Os brasileiros adoram futebol. Importante: Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente). Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo: The cat is a domestic animal. O gato é um animal doméstico. Mas: Cats are domestic animals. Os gatos são animais domésticos. The computer is a wonder of technology. O computador é uma maravilha da tecnologia. Mas: Computers are wonders of technology. Os computadores são maravilhas da tecnologia. Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material: We all need some little happiness. Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante é o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda é bastante usada no verão. Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

5

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial. The death of the milkman is still a mystery. A morte do leiteiro ainda é um mistério. The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu é lindo. The silk my aunt brought from China is expensive. A seda que minha tia trouxe da China é cara.

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana: Tennis is very popular in Australia. O tênis é muito popular na Austrália. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Chemistry and Physics are required for that course. Química e física são exigidas para aquele curso. Yellow is Steve's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Steve. I'm going to the bank after lunch. Vou ao banco depois do almoço. Dinner will be served at eight. O jantar será servido às oito. Could you please send me the books on Monday? Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira? Mas: The blue of her eyes is stunning. O azul dos olhos dela é estonteante. The lunch my grandma offered us was delicious. O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso. The winter we spent in London was unforgettable. O inverno que passamos em Londres foi inesquecível. Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade. Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado. The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953. The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes. Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes. The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados. Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

6

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank freqüenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais: We all plan to fly to Europe next semester. Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. Last week, Melanie didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente. 9. Diante de palavras que se referem a idiomas: They want to speak English fluently. Eles querem falar Inglês fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language. O Chinês é uma língua muito difícil.

OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) - THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma: 1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do H sonoro/audível: A A A A book (um livro) house (uma casa) year (um ano) university (uma universidade) Atenção: Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando

7

brusco ou ofensivo. 2) AN (um. blunt. Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you! Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês! 8 . Em Quincas Borba. o prefeito não prometeria tantas coisas. or vague term for one considered harsh. or offensive. Exemplos: A Euphemism is the act of substituting a mild. If there were an honest intention that moment. Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado. Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda. There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done. Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba. Veja os exemplos: In Machado de Assis' Quincas Borba. o Inglês é uma língua universal. Nowadays. indirect. de Machado de Assis. indireto ou vago aquele considerado rude. My uncle has a ewe in his farm. que devem ser precedidas por AN. the mayor wouldn't promise so many things.aparecem no início de palavras. ou seja. Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas. uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal. Hoje em dia. antes de vogais e do H mudo/não audível: An An An An egg (um ovo) evening (uma noite) opera (uma ópera) arm (um braço) Atenção: No Inglês existem apenas quatro palavras que iniciam por H mudo/ não-audível: heir (herdeiro) honest (honesto) hour (hora) honor (honra) juntamente com seus derivados. English is a universal language. Se houvesse uma intenção honesta naquele momento. Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba.

Substantivos que denotam profissão: Michael wants to be a doctor. 2. O cachorro é um bom companheiro. Marcos Pontes is an astronaut.Who won the race? (Quem ganhou a corrida?) . Michael quer ser um médico. Substantivos que indicam nacionalidade: . I'd like a little milk in my coffee. 5. antes de substantivos contáveis) Posso avistar alguns prédios ao longe.WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE Empregamos o artigo indefinido A ou An diante de: 1. (a few = um pequeno número. Mary é uma católica devota.It was a German.) Certas nacionalidades têm duas palavras diferentes: uma para o adjetivo e outra para o substantivo. Leão tem juba. (a little = uma pequena quantidade. A dog is a good companion. por favor. Antes de um substantivo singular e contável. antes de substantivos incontáveis) Gostaria de um pouco de leite em meu café. A politician is usually corrupt. Político é normalmente corrupto. please. usado como exemplo de uma classe ou grupo: A lion has a mane. (Foi um alemão. 4.QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO . 9 . Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum. Substantivos que denotam religião: Mary is a devout Catholic. alguns = o suficiente): I can see a few buildings in the distance. Marcos Pontes é um astronauta. Apresentamos as principais: Adjetivo inglês francês escocês irlandês sueco dinamarquês holandês espanhol English / British French Scottish Irish Swedish Danish Dutch Spanish Substantivo Englishman Frenchman Scotsman Irishman Swede Dane Dutchman Spaniard 3.

Wait here for one minute. Depois da palavra what ("que" com sentido enfático). se.. ao se utilizar ONE. (or . He weights one hundred and twenty kilos! Would you believe it? Ele pesa cento e vinte quilos! Dá para acreditar? Observe que na oração acima.) Espere aqui por um minuto.a year.a minute."One" or Indefinite Articles? Como saber quando utilizar A/An ou ONE. usamos SOME."A" e "An" NÃO equivalem a UNS nem a UMAS. "km por hora"..When NOT to use the Indefinite Article Não são empregados "A" ou o "An" quando temos: 1) Substantivos no Plural . precedendo substantivos contáveis: What a terrible movie we watched! Que filme horrível assistimos! Mas: What complete research you presented! Congratulations! (research = substantivo incontável) Que pesquisa completa você apresentou! Parabéns! I've never seen such a wild storm. Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de por em expressões como "preço por quilo". no Inglês. Can you lend me some money? Você pode me emprestar um (algum) dinheiro? Numerais Um/Uma ou Artigos Indefinidos A/AN? .. 10 . "vezes por dia". Nesses casos. 2. (Confira na seção dos uncoutable nouns quais são os substantivos incontáveis no Inglês): I'll give you some advice: don't call him today. quantidade. tanto o numeral ONE como os artigos indefinidos A/AN: We'll be in New Zealand for one year. Para nos referirmos a UMA unidade de algo podemos utilizar.6. etc.. tais) e half (meio / meia).) Ficaremos na Nova Zelândia por um ano.. valor. os três podem ser traduzidos por Um ou Uma? Apresentamos algumas dicas que lhe ajudarão: 1. She bought a dozen eggs to cook a dessert. Nunca vi uma tempestade tão violenta. 7. antes de um Substantivo Contável no Singular. dá-se maior ênfase ao peso do que se utilizássemos o artigo A. etc. Vou te dar um conselho: não ligue pra ele hoje. such (tal. Grace Kelly tem uma centena de pares de sapato de saltos altos. São utilizados somente com substantivos no singular! 2) Antes de substantivos incontáveis (embora façamos isso no Português). que eu estarei com você. Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade: Grace Kelly has a hundred pairs of high-heeled shoes. The President told us a thousand lies. (or . and I'll be with you.. Ela comprou uma dúzia de ovos para fazer uma sobremesa.: one real a kilo (um real por quilo) ninety kilometers an hour (noventa quilômetros por hora) three times a day (três vezes ao dia) two times a week (duas vezes por semana) four times a year (quatro vezes por ano) Quando NÃO usar o Artigo Indefinido . O Presidente nos contou mil mentiras. . Utilizamos ONE para enfatizar extensão de tempo. 8.

sem os especificar: Hope to see you again one day. Utilizamos necessariamente o ONE. he receveid a call: the mysterious call. quando queremos enfatizar que estamos nos referindo a somente UMA coisa ou pessoa. para indicar dia. Bees carry pollen from one plant to another. Garota doida! 4. noite. ele recebeu um telefonema: o misterioso telefonena. etc. 11 . 5.. Uma (certa) noite.. As abelhas carregam pólen de uma planta para outra...3. A coreografia funciona bem assim: você me dá uma mão. and then the other. Utilizamos ONE na expressão-padrão one. One evening.. primavera. Espero te ver novamente um (qualquer) dia. one evening.. em vez de A/AN.other/another The choreography works just like this: give me one hand... Também utilizamos ONE em expressões como one day. one spring.. em vez de duas ou mais: Do you want one sandwich or two? Você quer um sanduíche ou dois? Are you staying only one day? Você ficará somente um dia? I just took one look at her and she started laughing. when he was working late at the office. em que ele trabalhava até tarde no escritório. Crazy girl! Foi só eu dar uma olhada pra ela que ela começou a rir. e depois a outra.. etc.

Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva). faith (fé). states (estados): wisdom (sabedoria). storm (tempestade). intelligence (inteligência). shark (tubarão). tree (árvore). evaporation (evaporação). Church (Igreja). dog (cachorro). love (amor). concentration (concentração). child [criança. fear (medo).SUBSTANTIVOS . professor [professor(a)]. faculdade). abstractions (abstrações). Places (lugares): village (vila). 12 . Actions (ações): writing (escrita). dance (dança).NOUNS Substantivo é a classe de palavras que nomeia: People (pessoas): mother (mãe). Chicago. feelings (sentimentos). Institutions (instituições): God (Deus). affection (simpatia). filho(a)]. walk (caminhada). freedom (liberdade). colégio. Ideas (idéias). cereal. school (escola. Things (coisas): computer (computador). Animals (animais): bear (urso). Qualities (qualidades): honesty (honestidade). joy (alegria). snow (neve).

Exemplos: radio (rádio). É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto. etc. watches (relógios). Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua. girl (garota). Podemos vê-los. Time (tempo). coisas. Clocks. perfume (perfume). o substantivo mother pode ser classificado em concreto. watch (relógio de pulso ou de bolso). spaghetti (espaguete). de forma genérica: dog (cachorro). Os concretos são subdivididos em Comuns. etc. Substantivos Próprios . provado. quebrá-los. tocado. fire (fogo). Procurando simplificar essas divisões. Substantivos Coletivos . animais. e estar na forma singular ou plural. Mr. Canada (Canadá).Common Nouns Os Substantivos Comuns designam os seres de uma espécie. sun (sol). se o significado do substantivo coletivo não for específico. Por exemplo. water (água). geralmente. no entanto. existem fisicamente. portanto. vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. Porém. basta dizer "uma alcatéia".A classe dos sustantivos é imensa. flower (flor). ouvido. Johnson (Sr. pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos. é uma noção abstrata. Próprios e Coletivos: Substantivos Comuns . Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats". não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos". quanto à sua forma. Na página seguinte. Johnson). Por exemplo. The Danube (O Danúbio).Concrete Nouns Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. utilizá-los para saber as horas. O tempo. clock (relógio de parede ou de mesa). fora de nosso alcance físico.Proper Nouns Os Substantivos Próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. abstrato. cat (gato). já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo. por exemplo. Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável. não é um substantivo concreto. alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie. e sim. Os coletivos. em comum e. piano (piano). apresentamos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês: 13 . Próprios e Coletivos. man (homem). deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice. simples (não-composto). "a band of birds" ou "a band of men". São dividos em Comuns. onions (cebolas). table (mesa). Substantivos Concretos . cheirado. London (Londres). The Alps (Os Alpes). dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem.Collective Nouns Os Substantivos Coletivos indicam um conjunto de pessoas.

of widows (de viúvas) audience (audiência) . gangue) .of spectators (de espectadores). quadro) . crimonosos.of researchers (de pesquisadores) cast (elenco) . conjunto) .of employees (de funcionários) team (time) . malabaristas. tropa) .of musicians (de músicos) panel (painel) .of worshippers (de adoradores.of magistrates (de magistrados) bevy (grupo) .of soldiers (de soldados) drift (grupo) .of knights (de cavaleiros) bark (cambada) .of hoodlums (de bandidos. mágicos.of jugglers (de ilusionistas. exército) .of academics (de acadêmicos) flock (grupo) . malfeitores) handful . People (pessoas) ambush (grupo.of angels (de anjos) class (turma) . magistratura) .of tourists (de turistas) gang (bando.of cyclists (de ciclistas) shush (equipe.of soldiers (de soldados) brood (grupo) .of lawyers (de advogados) jury (júri) .of cynics (de cínicos) bench (banca.of natives (de nativos) 14 .of singers (de cantores). quadro) .of soldiers (de soldados) congregation (congregação) .of thieves (de ladrões) division (divisão) .of people (de pessoas).of beauties (de beldades) board (quadro) .of soldiers (de soldados) staff (equipe. of listeners (de ouvintes) army (exército) .of thieves (de ladrões) neverthriving .1.of experts (de especialistas) peloton (pelotão) . prestidigitadores) orchestra (orquestra) .of actors (de atores) choir (coro) .of children (de crianças) huddle (grupo.of men (de homens) banner (legião. grupo.of soldiers (de soldados) band (bando) .of lecturers (de conferencistas) faculty (faculdade) .of directors (de diretores) brigade (brigada) . grupo.of students (de alunos) company (companhia.of athletes (de atletas) tribe (tribo) . of angels (de anjos) chorus (coro) .of librarians (de bibliotecários) squad (esquadrão) . quadrilha) .of sailors (de marinheiros) crowd (multidão) .of judges (de juízes) mob (quadrilha) . of onlookers (de espectadores) den (corja. legião) . veneradores) crew (tripulação) .

of ducks (de patos) gaggle . of hens (de galinhas) bury . of geese (de gansos). of chickens (de galinhas). of camels (de camelos).of hummingbirds (de beija-flores) clan .of squirrels (de esquilos) drove . of gulls (de gaivotas).of conies (de coelhos).of birds (de pássaros).of moles (de toupeiras).of hedgehogs (de ouriços) bale . of pigs (de porcos). O substantivo coletivo herd. Animals (animais) aerie . of beavers (de castores). of badgers (de texugos).of doves (de pombos). drove e flock.of crocodiles (de crocodilos) flock . of ducks (de patos). of hares (de lebres). of penguins (de pingüins).of hyenas (de hienas) cloud .of mules (de mulas) bed . of parrots (de papagaios) crash . of sheep (de ovelhas) dray .of tigers (de tigres) army . of oxen (de bois). of rats (de ratos) company . of oysters (de ostras).of bees (de abelhas) float .of ants (de formigas).of hares (de lebres).of woodpeckers (de pica-paus) down . of caterpillars (de lagartas). of gorillas (de gorilas) barren .of ants (de formigas).of hippopotami (de hipopótamos) brood . of chickens (de galinhas). of snakes (de cobras) bevy . cujos equivalentes em português 15 . of otters (de lontras). of rabbits (de coelhos) cete . of bacteria (de bactérias)..of turtles (de tartarugas) band . apresenta uma série de grupos de animais correspondentes. of rhinoceri (de rinocerontes) culture .of bacteria (de bactérias) den .of geese (de gansos) gam . of sheep (de ovelhas) flush . of sheep (de ovelhas) family .of hippopotami (de hipopótamos). of frogs (de sapos) array .of whales (de baleias) A HERD OF .of badgers (de texugos) charm ..of hawks (de falcões) ambush .of goats (de cabras.of cats (de gatos) colony .of birds (de aves).of clams (de moluscos).of chicks (de pintos).of snakes (de cobras) descent . of rabbits (de coelhos).of otters (de lontras) flight .2. de bodes). of swans (de cisnes) bloat .of gnats (de mosquitos) clowder . à semelhança de colony.

goats (cabras.of leopards (de leopardos) lepe .of leopards (de leopardos) leash . de lagartixas) memory .of gnats (de mosquitos). bodes) wild horses (cavalos selvagens) llamas (lhamas) moose (alces) pigs (porcos) swans (cisnes) whales (baleias) wild horses (cavalos selvagens) wolves (lobos) zebras hive .of lizards (de lagartos.of elephants (de elefantes) 16 .of beavers (de castores) lounge . grupo.of kittens (de filhotes de gato). of mice (de camundongos).of sheep (de ovelhas) kennel .of sparrows (de pardais) huddle .of moles (de toupeiras) lead .of bees (de abelhas) horde . manada ou rebanho: buffalos (búfalos) cattle (gado) deer (veados. of rats (de ratos) host . of pigs (de porcos) lodge .of leopards (de leopardos) litter .poderiam ser traduzidos como bando.of foxes (de raposas). of hamsters.of dogs (de cães) kettle . of puppies (de filhotes de cães). of rabbits (de coelhos) leep .of foxes (de raposas) leap .of penguins (de pingüins) hurtle .of toads (de sapos) labor .of hawks (de falcões) knot . cervos) elephants (elefantes) giraffes (girafas) gnus.

of otters (de lontras) rookery .of fish (de peixes). of weasels (de furões.of butterflies (de borboletas) raft . of rats (de ratos) pod . de doninhas).of ducks (de patos) parade .of colts (de potros). of mules (de mulas).of mice (de camundongos).of mice (de camundongos).of lions (de leões) school .of owls (de corujas) party .of apes (de macacos) siege .of bears (de ursos) 17 . of whales (de baleias) pounce .of geese in flight (de gansos voando) sleuth .of lions (de leões) pricle .of elephants (de elefantes) parcel .of wolves (de lobos) run . of wolves (de lobos) paddling .of herons (de garças) shoal .of racoons (de guaxinins) pack .of snakes (de cobras) plague . of snakes (de cobras) nuisance .of herons (de garças) skein .of cats (de gatos) pride . of mules (de mulas) rhumba .of hedgehogs (de ouriços) rabble .of penguins (de pingüins) rout .of storks (de cegonhas) mustering .of locusts (de gafanhotos).of salmon (de salmões) sault .of jays (de gralhas) scurry .of storks (de cegonhas) nest .of colts (de potros) rake . of whales (de baleias) scold .of fish (de peixes). of rats (de ratos).of moles (de toupeiras) muster .mischief .of dogs (de cães). of salmon (de salmões) shiver . of pilchards (de sardinhas). of rats (de ratos) mob .of jays (de gralhas) pit .of emus (de emas).of penguins (de pingüins) parliament .of house cats (de gatos domésticos) nursery .of sharks (de tubarões) shrewdness .of rattlesnakes (de cascavéis) romp .of wolves (de lobos) route . of kangaroos (de cangurus) movement .of otters (de lontras) rag .de squirrels (de esquilos) sedge .of dolphins (de golfinhos). of salmon (de salmões). of sharks (de tubarões).

of tasks (de tarefas) anthology (antologia) . of oxen (de bois) stable . of locusts (de gafanhotos).of rabbits (de coelhos) tower .of maps (de mapas) battery (bateria) . of eels (de enguias). of flies (de moscas).of horses (de cavalos) streak .of zebras 3. of eagles (de águias). de bodes) trip .of jellyfish (de águas-vivas) sneak .of flowers (de flores) bunch (ramalhete) . of oxen (de bois) trace . of prose (de textos em prosa) archipelago (arquipélago) .sloth .of giraffes (de girafas) tribe .of lions (de leões) span .of tests (de testes) belt .of islands (de ilhas) atlas . of monkeys (de macacos) volery .of birds (de pássaros) warm . de bodes).of poems (de poemas). of kangaroos (de cangurus).of bees (de abelhas).of wagers (de apostas) bouquet (buquê) .of horses (de cavalos). of lions (de leões). of butterflies (de borboletas). of rats (de ratos) team .of tigers (de tigres) string . of rabbits (de coelhos). of goats (de cabras.of hares (de lebres).of flowers (de flores) 18 .of ponies (de pôneis) stud .of rabbits (de coelhos) trip . Things and concepts (coisas e conceitos) agenda .of goats (de cabras.of mares (de éguas) swarm (enxame) . of sheep (de ovelhas) troop . of horses (de cavalos).of weasels (de furões) sord .of mules (de mulas).of ants (de formigas) warren .of ducks (de patos).of asteroids (de asteróides) book (livro) .of mallards (de patos-reais) sowse . of swans (de cisnes voando em "V") zeal . of rabbits (de coelhos) wedge .of geese (de gansos voando em "V").of baboons (de babuínos).of bears (de ursos) smack . of gnats (de mosquitos).

of stars (de estrelas) grove (bosque) . of bushes (de arbustos) collection (coleção) .of bill (de notas de dinheiro).of cards (de cartas) fleet (frota). farrapos. sticks (de gravetos).of ships (de navios) forest (floresta) .of coins (de moedas) set .of submarines (de submarinos) pile (pilha) .of stars (de estrelas) convoy .of mountains (de montanhas) ring (molho) .of firewood (de lenhas).of coins (de moedas) sack .of keys (de chaves) rouleau (rolo) .of rags/old clothes (de trapos.of lorries (de caminhões) deck .of cards (de cartas).of aircraft (de aeronaves) fleet (esquadra) .of jewels (de jóias) catch . cordilheira. of money (de dinheiro) wealth .of coins (de moedas) quiver (aljava).of trees (de árvores).of islands (de ilhas) clump .of trees (de árvores) galaxy (galáxia) .of arrows (de flechas) range (cadeia. panos velhos.of fallacies (de falácias) vocabulary (vocabulário) .of books (de livros) pack (baralho) . pack . forragem) cache .of collective nouns (de substantivos coletivos) chain . of hay (de feno.of trees (de árvores) library (biblioteca) . serra) .of words (de palavras) wad .of tennis games (de jogos de tênis) stack .of cash (de dinheiro) vicious circle .of objects (de objetos) constellation . roupas velhas) bundle .of information (de informações) 19 .bundle .

of dragons (de dragões) Substantivos Abstratos . ações e outras abstrações de nossas mentes. movement (movimento). goodness (bondade).of ghosts (de fantasmas) herd . effort (esforço). estados. trip (viagem).4. qualidades.of unicorns (de unicórnios) coven . fear (medo). "Wisdom" faz barulho? Com certeza. não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos.of beans (de feijões) 5. Que gosto tem "trip" ? Não temos noção. Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo.of bananas hill . anger (raiva).of bread (de pães) bunch (cacho) .of grapes (de uvas) clutch . wisdom (sabedoria).of witches (de bruxas) fraid . speed (velocidade). Ao contrário dos Concretos. Eles se referem a idéias. sadness (tristeza).of gods (de deuses) vomit . não.of fairies (de fadas) kiss .of globins (de duendes) weyr . joy (alegria).of eggs (de ovos) hand . Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la. Por exemplo: ability (habilidade). nature (natureza). Mythological beings (Seres Mitológicos) blessing . Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos: 20 . sentimentos. Food (alimentos) batch (fornada) . nós não podemos degustá-la. Tem algum cheiro? Tampouco! Analise o quadro abaixo.of vampires (de vampiros) pantheon . courage (coragem).Abstract Nouns A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos. love (amor).

singer [cantor(a)] polygraph (polígrafo) Às vezes defende-se que deve ser evitado. shirt (camisa). o que seria desvantajoso e improdutivo. Neutro (neuter): boat (barco). ice cream (sorvete) student (estudante). Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo. Gênero dos Substantivos . o estudante / aluna. credit card (cartão de crédito) car (carro). sister (irmã). em assuntos do dia-a-dia. Feminino (feminine): girl (menina). soldier [soldado(a)] computer (computador). brother (irmão). waitress (garçonete). isto é. Divisões do Gênero dos Substantivos 1.o motorista / a motorista translator . os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são freqüentemente utilizadas na fala informal. groom (noivo). woman (mulher).advogado / advogada monarch . waiter (garçom). Não teria sentido evitar usá-las. face (rosto) fire fighter [bombeiro(a)]. a estudante driver .o tradutor / a tradutora guest .médico / médica lawyer . lawyer (advogado ou advogada).o convidado / a convidada 21 . tem a mesma forma para o masculino e para o feminino. person (pessoa). e mesmo difícil de ser compreendido. coragem) convenience (conveniência) happiness (felicidade) intelligence (inteligência) success (sucesso) truth (verdade) Concrete Nouns tree (árvore). se possível.Abstract Nouns beauty (beleza) bravery (bravura. researcher [pesquisador(a)] keyboard (teclado).Gender of Nouns Há três gêneros de substantivos em Inglês: Masculino (masculine): boy (menino). o uso de muitos substantivos abstratos.o monarca / a monarca teacher .aluno. shark (tubarão).professor / professora cook . A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros. Exemplos: doctor . man (homem).cozinheiro / cozinheira student . bride (noiva).

A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother". (O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu).daughter (filha) uncle (tio) . Exemplos: The ship struck a big rock which almost destroyed her. podem ser tratados como femininos.mare (égua) 22 .O substantivo ship (navio). às vezes. substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino: 2.lady (dama) host (anfitrião) .wife (esposa. Ela é uma belezura. (Olha a BMW dele.niece (sobrinha) king (rei) .Observações: .nun (freira) wizard (bruxo) .1.) .bitch (cadela) horse (cavalo) . os nomes de navios e.O substantivo moon (lua) é considerado feminino: The moon and her glorious beams enchanted everyone.sister (irmã) son (filho) .queen (rainha) lord (lorde) . Existem. de carros.) 2.girl (menina) man (homem) . Gênero com palavras diferentes: boy (menino) . Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?) Look at his BMW. mulher) nephew (sobrinho) . no entanto.witch (bruxa) dog (cachorro) . She is a beauty.aunt (tia) father (pai) .hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) .woman (mulher) brother (irmão) . com a exceção de sua mãe.spinster (solteirona) monk (monje) .mother (mãe) groom (noivo) . (A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.bride (noiva) husband (esposo. marido) . What better reason to call his ship "she"? (Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa.

maidservant (criada) he-bear (urso) .waitress (garçonete) baron (barão) .sultana (sultana) czar (tzar) .Plural of Nouns REGRA GERAL: À semelhança do Português.ewe (ovelha) 2. a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular: one pencil (um lápis) one car (um carro) book .duck (pata) ram (carneiro) . Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas.baroness (baronesa) actor (ator) .actress (atriz) god (deus) . Gênero através de Sufixação (terminações diferentes): prince (príncipe) .heroine (heroína) sultan (sultão) . he ou she para animais e cock ou hen para aves.lioness (leoa) grandfather (avô) .cats (gatos) eighteen pencils (dezoito lápis) a garage full of cars (uma garagem cheia de carros) 23 .grandmother (avó) executor (executor) .prosecutrix (promotora pública) hero (herói) .bull (touro) / ox (boi) cow (vaca) rooster (galo) .goddess (deusa) lion (leão) .she-bear (ursa) cock-pigeon (pombo) .3.czarina (tzarina) 2.hen-pigeon (pomba) Plural dos Substantivos .hen (galinha) drake (pato) .books (livros) cat .2.princess (princesa) waiter (garçom) . manservant (criado) .executrix (executora) prosecutor (promotor público) .

superheroes (super-heróis) potato .3.churches (igrejas) match .glasses (copos) kiss .patriarchs (patriarcas) stomach .monarchs (monarcas) patriarch .avocados (abacates) cello . z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final.matches (fósforos) watch .anéis barril .cups (xícaras) garden . o que chamamos de plurais irregulares: rim .7. Exemplo: quiz .sweatshirts (blusões de moletom) table .weeks (semanas) Exceções? Não poderia deixar de haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português.cachecóis A seguir.conchs (conchas) monarch .kisses (beijos) 1. apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês: 1. -ch: church .foxes (raposas) 1.1.commandos (comandos) dynamo .many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas) 1.stomachs (estômagos) 1.crashes (colisões) flash .5. -z: topaz .cellos (violoncelos) commando . sh. -o: echo .Eskimos (Esquimós) ghetto . -sh: brush -brushes (escovas) crash .rins anel . Exemplos: one dress . x.tables (mesas) week . Substantivos que terminam em ch.4.watches (relógios) Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s conch .gardens (jardins) sweatshirt .computers (computadores) cup .dynamos (dínamos) Eskimo .computer . acresecenta-se apenas s: avocado . -x: box .boxes (caixas) fox .a rack of dresses (uma estante de roupas) one buzz .2. veremos que também existem exceções na formação de seu plural.echoes (ecos) superhero .barris cachecol .tomatoes (tomates) Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o.6. porém.topazes (topázios) Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z. no entanto.quizzes 1. -s: bus . s. tem plural em -zzes. ss.potatoes (batatas) tomato .wishes (desejos) 1.ghettos (guetos) 24 .classes (aulas) glass .flashes (lampejos) wish .buses (ônibus) 1. -ss: class .

magnetos (magnetos) photo .volcano(e)s (vulcões) 2.studios (estúdios) tango .tangos (tangos) video .logos (logotipos) magneto .pianos portfolio . ficando soliloquies.kilos (quilos) libretto .videos (vídeos) virtuoso .portfolios radio . sujeitos.toys (brinquedos) Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra. rapazes) key .radios (rádios) solo . Exemplos: boy .As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es.plays (peças) toy .essays (ensaios) guy .days (dias) donkey .boys (meninos) day .donkeys (burros) essay .monkeys (macacos) play .mosquito(e)s tornado tornado(e)s volcano . -es é mais comum: buffalo buffalo(e)s (búfalo) mosquito .librettos (libretos) logo .solos (solos) soprano . Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final.sopranos (sopranos) studio . 25 .virtuosos (virtuosos) .kilo .guys (caras.keys (chaves) monkey .photos (fotos) piano .

knives (facas) loaf . significam filhos/filho. de ambos os sexos e de qualquer idade.teeth (dentes) foot . que chamamos de plural irregular.gentlemen (cavalheiros) child . além de crianças/criança. duendes) half .halves (metades) leaf . A mais comum delas é a troca de vogais.bamboos (bambus) zoo . Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final.cuckoos (cucos) bamboo .elves (elfos. Exemplos: cuckoo .lice (piolhos) die .calves (bezerros) elf .men (homens) woman .children (crianças)* ox .leaves (folhas) life . Exs.zoos (jardins zoológicos) 5.oxen (bois) person .selves (egos) 26 . As formas irregulares do plural apresentam diversas formações.feet (pés) goose .geese (gansos) mouse . Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies. dama) party (festa) sky (céu) story (narrativa) retira-se o y acrescenta-se -ies babies bodies cities countries dictionaries = families ferries flies ladies parties skies stories 4.people (pessoas) tooth .3.lives (vidas) knife . Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves: calf . Veja os exemplos: man .: How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?) Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?) 6. Observe: baby (bebê) body (corpo) city (cidade) country (país) dictionary (dicionário) family (família) ferry (balsa) fly (mosca) lady (senhora.women (mulheres) gentleman .loaves (pães de forma) self .dice (dados) * Children e child. Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural.mice (camundongos) louse .

dwarfs/dwarves (anões) hoof .aeronave(s) deer .2. These stairs are too steep. (Roupas boas geralmente são caras. departamentos) Observação: as formas scarves.wolves (lobos) . Nesses casos.hoofs/hooves (cascos) wharf . aircraft . 7. donativo(s).cuffs (punhos de manga.peixe(s) One fish Many fish grouse .sheaf .alce(s) fish* .reefs (recifes) 7.roofs (telhados) gulf . Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural: 7.Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves: scarf .truta(s) *admite também o plural fishes (raro). hooves e wharves são mais utilizadas. resumos) cliff .sheaves (feixes) shelf .briefs (sumários. (Essas escadas são muito íngremes.wives (esposas) wolf .shelves (prateleiras) thief .galinha(s) silvestre(s) salmon .veado(s) elk . o verbo correspondente também vai para para o plural. bainhas) reef .proofs (provas) cuff .Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s: belief .staffs/staves (equipes.gulfs (golfos) safe .camarão(ões) trout .thieves (ladrões) wife .1.chiefs (chefes) cuff . .) alms .quartel(éis) 27 .handkerchiefs (lenços) roof .) Good clothes usually are expensive. caridade(s) barracks .esmola(s).cuffs (punhos de camisa) grief .cliffs (penhascos) chief . Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural.safes (cofres) proof .scarfs/scarves (cachecóis) dwarf .wharfs/wharves (cais) staff . sofrimentos) handkerchief . quadros de funcionários.griefs (dores.salmão(ões) sheep .carneiro(s) shrimp .beliefs (crenças) brief .

Veja alguns exemplos que podem causar equívocos: There isn't any work. pode-se usar "a pair of": Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?) binoculars .ceroulas glasses / eyeglasses / spectacles ." (Este jeans foi caro.. o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular. Essas palavras só existem no plural.meios(s) oats . "um par de" (exemplos: óculos).Note que a palavra jeans em português fica no singular.aveia(s) outskirts . As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais.shorts slack / pants / trousers . .bens.margem(ns) da cidade.arredor(es) thanks .mobília(s) homework . encruzilhada(s).credencial(is) crossroads.óculos headphones .roupa(s) coffee .Para expressar o singular dessas palavras. Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular: These jeans were expensive. ainda que o sentido seja plural. não possuem forma singular. (Não há trabalho algum) The news is good: I've just graduated! .3.jóias 28 . ponto(s) crucial(is) headquarters . de estradas) .fone(s) de ouvido jeans .E não ".Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural.roupa(s) credentials .quartel(éis)-general(is). prova(s) furniture .tesoura(s) shorts .margem(s) da cidade scales .E não "This jeans was.café(s) equipment .balança(s) scissors .conselho(s) air . .trabalho(s) domésticos information .4.ar(es) clothing .) .E não "Where is my glasses?" (Onde estão meus óculos?) ." (As notícias são boas: eu me formei recentemente!) advice . I'm looking for some violet jeans.informação(ões) jewerly .alicate(s) pyjamas / pajamas .binóculo(s) belongins . .jeans knickers ..cruzamento(s) (de ruas.calça(s) pliers .cuecas 7. cercanias riches .escada(s) surrondings .calcinha(s) outskirts .pertences drawers .clothes .evidência(s). centro(s) de operações works . Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular.agradecimento(s) 7.série(s) species .suiço(s) series .a violet jeans" (Eu procuro um jeans violeta) Where are my glasses? .. e..pijama(s) tights .meia(s)-calça(s) underpants . .E não "The news are good.equipamento(s) evidence .fábrica(s) means .E não "There aren't any works".tema(s) de casa housework . riquezas(s) Swiss .espécie(s) stairs .

(Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta.] The police are looking for the robbers. como também pode significar gente. Some african peoples have strange customs and beliefs for us.conhecimento(s) luggage/baggage . no sentido demográfico. O verbo correspondente fica no singular: Politics is a complicated business which most people detest. (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós.) 8.progresso(s) snow .tempo meteoreológico work . . um coletivo. cattle .notícia(s) progress . Substantivos sem forma no singular: esses substantivos só existem no plural. sendo acrescentado de -s. não apresentam formas distintas quando no plural.água weather .knowledge . (O povo brasileiro curte carnaval. commonly known as Mad-Cow Disease (MCD).) The police were working on the case. Ele não possui forma singular. por exemplo. comumente conhecida como doença da vaca louca.. logo. "Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares. o verbo poderá ir para o plural: What are your politics? (Quais são suas políticas?) The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras.) .bagagem(ns) milk ." (A polícia estava trabalhando no caso.dinheiro music .E não "The police was working. [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina)." (A polícia está procurando os assaltantes. o verbo correspondente no presente vai concordar como ela. quando essas palavras são usadas com outros sentidos..leite(s) money .) * Atenção para a palavra people. .gado(s) police .) 29 .5. Referem-se a um grupo de pessoas.No entanto.. gente Cattle (gado). que pode significar tanto povo.trabalho(s) 7.neve water .pessoa(s).) Acoustics (Acústica) Athletics (Atletismo) Electronics (Eletrônica) Genetics (Genética) Linguistics (Lingüística) Mathematics (Matemática) Physics (Física) Politics (Política) Statistics (Estatística) .polícia(s) people* .Como a palavra people aqui está no singular. é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros). cows (vacas) e calves (bezzeros). pessoas: O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s: The brazilian people enjoys carnival. e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer. Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy). o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural..música(s) news . isto é.E não "The police is looking. three cattle). por exemplo.

agências) stadium .algae (L) (algas) alumnus . Esse desenvolvimento do singular media comparase com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda.bacteria (L) (bactérias) basis .stimuli (L) (estímulos) stratum .oases (G) (oásis) phenomenon .formulae (L) ou formulas (fórmulas) fungus .cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos) corpus .axes (L) (eixos) bacillus .diagnoses (G) (diagnósticos) encyclopedia .matrices (L) (matrizes) medium .analyses (L) (análises) appendix .media* (L) (meios de comunicação) nucleus .Já people no sentido de pessoas.bacilli (L) (bacilos) bacterium . indexes.hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos) hypothesis . então.hipotheses (G) (hipóteses) index . alunos graduados) analysis . aqui.nuclei (L) (núcleos) oasis .dogmas (dogmas) bureau .vertebrae (L) (vértebras) Note. o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples. hippopotamuses e cactuses: dogma .indices (L) ou indexes (índices) matrix . preferindo usar medium nesses contextos. porém.errata (L) (erratas) formula . . gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s). o verbo vai ficar sempre no plural: Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) 9. como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão).appendices (L) (apêndices) axis .fungi (L) ou funguses (fungos) hippopotamus . como os casos vistos acima de formulas.strata (L) (estratos) vertebra ..stadiums (estádios) 30 .bases (G) (bases) cactus . Muitos consideram esse uso incorreto.phenomena (G) (fenômenos) radius . funguses. . Portanto. que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações: palavras terminadas em us -> troca para i ou ora palavras terminadas em is -> troca para es palavras terminadas em ix -> troca para ces palavras terminadas em um -> troca para a palavras terminadas em on -> troca para a palavras terminadas em a-> troca para ae palavras terminadas em ex -> troca para ices * Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular.corpora (L) (corpora) crisis . uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira também como o plural do inglês.data (L) (dados) diagnosis .Porém.crises (G) (crises) criterion .bureaus (escritórios comerciais.criteria (G) (critérios) datum .encyclopedae (L) (enciclopédias) erratum . Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais originais: G = palavras gregas L = palavras latinas alga .(L) radii (raios) stimulus . que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular.Há.alumni (L) (ex-alunos.

an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) a five-star hotel (um hotel cinco estrelas) 11.. .) Seventy years is a long time.2. Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra): brother-in-law . . medidas.) 11. hundred.brothers-in-law (cunhados) errand-boy .1. dinheiro: 11. formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo." 200." (Setenta anos é muito tempo.Frenchmen (homens franceses) Mas: Brazilian .errand-boys (mensageiros) godfather . as duas palavras devem ir para o plural: woman doctor .E não "6 millions.3. Plural em indicações de quantidade através de números. Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural .maidservants (criadas) mother-in-law .terminuses (términos) memorandum . já que no inglês os adjetivos são invariáveis. Plural dos Substantivos compostos: 10.memorandums (memorandos) 10.Englishmen (homens ingleses) Frenchman .runners-up (vice-campeões) stepdaughter . como vimos no item 8.E não "Three kilometres aren't far" (Três quilômetros não é uma longa distância.women doctors (médicas) manservant . thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral.stepdaughters (enteadas) 10.E não "Seventy years are. Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo.mothers-in-law (sogras) passer-by .1.E não "1000 dollars are. o plural fica sem o -s..menservants (criados) Exceções: A palavra "police".) Three kilometres isn't far.acrescenta-se somente -s: ten kilometres (dez quilômetros) six litres (seis litros) two pounds/ dollars (duas libras/dólares) O verbo fica no singular quando se refere a uma soma.. 6 million people . . Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman.000 .Brazilians (brasileiros/brasileiras) German ..terminus .passers-by (transeuntes) runner-up ..2.Germans (alemães/alemãs) Roman .policemen (os policiais) / policewoman policewomen (as policiais) Observação: Plural de nacionalidades: Englishman .two hundred thousand 31 . possui a mesma forma para o singular e para o plural." (Mil dólares é muito dinheiro.Romans (romanos/ romanas) 11.godfathers (padrinhos) maidservant . uma quantidade ou uma distância: Thousand dollars is a lot of money. Numerais dozen.. logo o que mudará será apenas: policeman .

32 . ou uma idéia abstrata que. podem vir precedidos de números. lugares. Substantivos Contáveis . que em inglês podem ser contados. representando a maioria dos substantivos. Por exemplo: a newspaper (um jornal) a key (uma chave) two newspapers (dois jornais) those keys (aquelas chaves) an idea (uma idéia) one bottle (uma garrafa) a man (um homem) one house (uma casa) your ideas (suas idéias) two bottles (duas garrafas) these men (estes homens) a lot of houses (muitas casas) a cat (um gato) some cats (alguns gatos) Substantivos Incontáveis . coisas que percebemos mais como uma massa do que como um ou vários objetos isolados. that. não permite subdivisões. Eles denotam uma substância homogênea. Nos dicionários podemos encontrar a indicação n[C (countable noun)] para os contáveis e n[U (uncountable nouns)] para os incontáveis. etc. animais. pessoas. A bee Many bees No singular. em inglês. No plural. a lot of. those. few. my. their.Countable Nouns Os Countable Nouns são os nomes de objetos. etc. these. many. podem vir precedidos de diversos pronomes como some. idéias. etc). isto é.Countable or Uncountable? Os substantivos podem ser classificados em contáveis (countable) e incontáveis (uncountable).Contáveis ou Incontáveis? . enumerados. de artigos indefinidos a/an e de pronomes no singular (this. my.Uncountable Nouns Os Uncountable Nouns (ou Mass Nouns) representam um grupo menor de substantivos. Esses substantivos são utilizados tanto na forma singular como na plural. your. de artigo definido the.

iron (ferro). . freedom (liberdade). honesty (honestidade) idéias abstratas . Exemplos: water (água) salt (sal) money (dinheiro) music (música) ink (tinta para escrever ou para imprimir) weather (tempo metereológico) jewerly (jóias) air (ar) snow (neve) evidence (evidência) proof (prova) housework (serviço domético) permission (permissão) eletricity (eletricidade) a glass of water ( e não one water) .Os substantivos incontáveis nunca são precedidos pelos artigos indefinidos a/an: a water a money a salt an ink . em português. life (vida). A: Can't you help me with my homeworks homework first? I need some informations information about Michael Curtiz. não podem ser contados. cruelty (crueldade). five musics. (Há quinze músicas naquele álbum.help (ajuda). travel (viagem). que é a obra. water (água) atividades . canto ou melodia (substantivo contável). e Song. já que. Devemos cuidar para não nos confundirmos. (Você não me ajudaria em meus temas de casa antes? Preciso de algumas informações sobre Michael Curtiz. time (tempo) Importante: Certos substantivos que são contáveis em português. mas você pode me dar um conselho de onde posso procurar?) A: Do you want another toast piece of toast? (Você quer outra torrada?) 33 . composição. but can you give me an advice some advice where to look? (Isso é o que quero fazer.Esses substantivos.beauty (beleza). (Quero te mostrar uma música. luck (sorte). devemos saber a diferença no Inglês entre Music.food (comida). Ainda que o sentido seja plural. three salts. podemos usar a mesma palavra.) "Music" .Os substantivos incontáveis freqüentemente indicam: substância . para os dois significados.) B: Why don't you look on the internet? (Por que você não procura na internet?) A: That's what I want to do.courage (coragem). que se refere à arte da Música como um todo (substantivo incontável). são incontáveis em inglês. Exemplos: O correto é: I wanna show you a song.Don't say it: I wanna show you a music -> There are fifteen musics in that album -> There are fifteen songs in that album.Não podemos dizer one water. tendo a mesma forma para o singular e para o plural. portanto.) Nesse caso. two moneys. work (trabalho) qualidades humanas . enumerados. uma canção. o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no singular. Música.

chocolate . como a piece of. (Preciso de água.a bar of chocolate (um chocolate. mustard . . uma barra de chocolate) sugar . Be careful with them!) Foods and drinks: water.Um mesmo substantivo às vezes pode ser contável e incontável.queijos/tipos de queijo wine/wines . a bottle. (Havia diversas manteigas francesas no supermercado hoje. Ex. a roll cheese . a tube of.Compare a/an e some: Nicole bought a hat (contável). isto é. Desse modo. meat (carne) . a chunk.a bowl of rice (uma tigela/um prato de arroz) pasta (macarrão.) Would you like some cheese? ou Would you like a piece of cheese? (Gostaria de queijo/um pedaço de queijo?) . dei alguns telefonemas e escutei música. a pound of meat butter (manteiga).a loaf/ loaf sugar (açúcar em cubinhos) rice (arroz) .Para especificar a quantidade diante de substantivos incontáveis podemos utilizar algumas expressões. (Hoje pela manhã. estaremos transformando-os em substantivos contáveis. mas com significados diferentes: a paper . any.) This morning. I read a newspaper (contável). Exemplos: cheese/cheeses . a lot of e much. etc. O mesmo ocorre com information e toast. li um jornal. (Nicole comprou um chapéu. algumas palavras incontáveis em Inglês são contáveis em Português.vinho/tipos de vinhos. tea (chá). coffee (café). os pronomes some.papel some iron . a slice.a plate of pasta. a loaf. made some phone calls (contável) and listened to some music (incontável).a glass.) butter/butters . (Temos uma seleção de vinhos finos a preços muito bons. em inglês o substantivo homework é incontável.a carton/bottle of milk (uma embalagem/garrafa) bread (pão) . que ocorre somente com os contáveis. a piece of cheese (uma fatia/pedaço de queijo) A carton of milk and a chunk of cheese. Veja que: .) .: There were several French butters at the supermarket today.vidro 34 .Note que.a piece. apesar de em português utilizarmos a palavra no plural. etc. I need some water. a loaf of.a slice.um copo some paper . mayonnaise. massa) . Eis alguns exemplos de pares substância homogênea x item em particular: (como vimos. milk (leite) .ferro some glass .a loaf/piece/slice of bread. não apresenta forma diferenciada para o plural. mas não many.a piece of chewing gum (e não a chewing gum) . beer (cerveja). que também devem vir precedidos de certos pronomes ou de algumas expressões. some shoes (incontável) and some perfume (incontável). a cup of.Muitos substantivos incontáveis podem ser usados como contáveis quando se estiver falando de diferentes tipos desses produtos.manteiga/tipos de manteigas.a bottle of.) .um jornal an iron . a serving of pasta chewing gum (goma de mascar) .: We have a selection of fine wines at very good prices. a bottle of.Podem ocorrer antes de um substantivo incontável o artigo the. a jug. sapatos e perfumes.um ferro elétrico a glass .a bar of butter (um tablete de manteiga) ketchup. a cup of. Ex. wine (vinho).

um pêlo some rubber .E não "The popularity of the Queen" The governor's daughter (a filha do governador) My neighbor's house (a casa do meu vizinho) The children's toys (os brinquedos das crianças) The elephant's trunk (a tromba do elefante) The walls of my house need a new painting. menino(a). etc.um ano = tempo St. e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança.house = coisa lugares e substantivos The door of the car ou the car door (a porta do carro) . team. o mundo. há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. (Madri é capital da Espanha) . etc: Exemplos The Queen's popularity (a popularidade da rainha) . parentes em todos os graus. medidas.) . = the boy's name is Joseph. (boy = possuidor e name = pertencente) (O nome do garoto é Joseph.) .day= tempo a two weeks' vacation (férias de duas semanas) . cargos. pessoas jurídicas e similares.The Genitive Case ('s) O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa. colega de escola ou trabalho. nomes que representam um grupo de pessoas (company. Assim. (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura. vizinho(a).uma borracha one hair . Veja: The name of the boy is Joseph. O 's vem após o nome do possuidor. funções.two weeks = tempo in a year's time (em um ano) .) The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones. títulos.) The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language. É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento. government. no entanto.Uses of the genitive case: Situação de uso e orientação 1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado. (O teto da seres inanimados (coisas.borracha (material) some hair .a rubber . however. pode-se dizer: 35 .medida de distância the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira) The company's staff (o quadro de funcionários da empresa) The Army's traditions (as tradições do Exército) 3) No entanto.table = coisa normalmente se usa a estrutura substantivo + of + Madrid is the Capital of Spain.). o que abrange: pessoas e animais.car = coisa abstratos). (country = possuidor e invaders = pertencente) (Os invasores do país influenciaram a língua.cabelo O Caso Genitivo .Peter = nome de pessoa The moon's surface (a superfície lunar) The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra) Saturn's rings (os anéis de saturno) a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) medida de massa two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) . que precederá sempre a coisa pertencente.house = coisa 2) Não podem levar 's os The roof of my house. problema?) . amigo(a).Spain = lugar/país substantivo ou um Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do substantivo composto. nesses casos The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) .problem = substantivo abstrato a day's work (um trabalho de um dia) . was fixed one month ago. países. minha casa. além de nomes próprios.) Usos do caso genitivo . a Terra. lugares com nomes de pessoas. É o caso de tempo. corpos celestes. profissões. foi consertado há um mês. Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) .

Macy's store . Thomas. clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo. Getúlio Vargas. mas também pode ser usado o apóstrofo '.um casamento de duas pessoas. Dennis. Essa regrinha vale para lojas. Jones) Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children 6) Nomes próprios ou (os filhos da sra.[Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma. Villa-Lobos.Saint Peter's Church . seja my sister-in-law's family (a família da minha cunhada) ele com ou sem hífen. hotéis. 7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos. Brahms. 9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's. consultórios.] I'm going to the doctor's next week. . 36 . desde que sejam conhecidos.Charles. men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres) Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane) Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna). evidentes ou subtendidos no contexto. Williams) sobrenomes terminados em Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters -s: acrescenta-se 's ou (as cartas de Myriah Cummings) apenas '. etc. . Francis.um carro só pertencente às duas.) He visited Saint Peter's in Rome. hospitais.grandma's house .] My mother went to Macy's. ele encontrase subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai. .) (as (o 8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos. admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum. 5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The The The The princess' title (o título da princesa) workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores) soldiers' victory (a vitória dos soldados) girls' uniforms (os uniformes das garotas) The children's imagination (a imaginação das crianças) women's toilet (banheiro feminino) The mice's nest (o ninho de camundongos) Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. etc. Hercules.doctor's office . Charles and Diana's wedding (O casamento de Charles e Diana) . the maidservant's room (o quarto da empregada) acrescenta-se 's ao final da your stepson's grades (as notas do seu enteado) palavra. . . igrejas. I was at my grandma's when you called. marcas. então. 10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente.4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo). Archimedes. Tiradentes. Marcos.[Vou ao (consultório) médico semana que vem] 11) Quando o possuidor for substantivo composto. Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) . residências. The teachings of Jesus ou Jesus' teachings (os ensinamentos de Jesus) The laws of Moses ou Moses' laws leis de Moisés) The Book of Jeremias ou Jeremias' Book Livro de Jeremias) (Euripedes.[Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou.(Minha mãe foi a [loja] Macy. Lurdes.

(Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado.12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's. Relação de posse: Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie) My mother's clothes (as roupas da minha mãe) 2. traduzindo para o For charity's sake! (por caridade) português. tanto no Inglês.) A relative of John's invites us to his birthday party.) She is an acquaintance of my broyfriend's. Relação descritiva a women's school (uma escola de garotas) the doctor's degree (o grau de doutor) 5. Relação de origem Paul's e-mail (o e-mail de Paul) Hollywood's actors (atores de Hollywood) 4. Relação parte-todo the athlete's legs (as pernas do atleta) the hotel's lobby (o saguão do hotel) 37 . For goodness' sake!/ For heaven's sake! amor de Deus!) 13) Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer.) a donkey: Observe bem que uma das características das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes. Relações estabelecidas pelo caso genitivo . Relação de parentesco Rachel's husband (o marido da Raquel) Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary) 3. "Pelos anos do burro" (!). teríamos. at his wit's end (completamente desorientado) Tenha em mente. dentre elas: 1. (Ela é uma conhecida do meu namorado. a) Robert is a friend of my father's who is very funny.Relations established by the genitive case: O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente"). que esses Right in the bull's eyes! (Na mosca!) idiomatismos apresentam sentido For donkey's years! (faz séculos!) figurado ou metafórico. portanto. Se fôssemos levar ao pé (Pelo da letra "For donkeys years". o que não athlete's foot (frieira) faz sentido algum. (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele. como no português.

isto é. bath. abobrinhas. um nome. já que está caracterizando o tipo de room (sala. quarto) em questão. o banheiro.aqui. bathroom (banheiro) . ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer. coisa ou idéia representado pelo segundo substantivo.apple + sauce mas não railwaystation. bullshit) . são criados os substantivos compostos.back +yard flashlight (lanterna) . o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo.flash + light applesauce (molho de maçã ou. modificando. modificando-o de diversas maneiras. Por isso. Outros exemplos: + = shoe (sapato) lace (cordão) shoelace (cordão para sapatos. no sentido de que estará especificando.sea + side backyard (quintal) . exerce a função de um adjetivo.Compound Nouns Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas. 2) Substantivo + substantivo escritos separados box office (bilheteria) a bus driver (um motorista de ônibus) the life guard (o salva-vidas) a silk dress (um vestido de seda) 38 . tolices. apesar de ser um substantivo. como complementos de significado para aquele substantivo. Estruturas Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas: 1) Substantivo + substantivo escritos juntos Da estrutura 1 a 5 a seguir. o quarto ou sala de banho. ou descrevendo o tipo de pessoa. cadarço) seaside (orla marítima / litoral / costa) . Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma idéia. no sentido figurado. Relação de medida the plank's width (a largura da prancha) the ship's length (a extensão do navio) Substantivos Compostos . Ver em slangs.6. ou um objeto.

Essa estrutura é usada em expressões de medida. a flexão de número. à exceção de pequenas combinações muito comuns. há certas estruturas que admitem. middle. naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back. Quando usamos esses substantivos como "adjetivos". lump. edge.three news reporters (três repórteres) a customs official .Alguns substantivos parecem estar no plural. bunch.e não "a paperpiece" the middle of the street (o meio da rua) a slice of ham (uma fatia de presunto) 39 .four billiards tables (quatro mesas de bilhar) .Porém.substantivo letter-box (caixa de correio) baby-sitter (babá) editor-in-chief (chefe de reportagem) great-grandchild (bisneto/bisneta) Hífens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e. top. seleções e coleções (piece. front.two customs officials (dois fiscais da alfândega) one billiards table . inside etc).+ = soccer (futebol) field (campo) a soccer field (um campo de futebol) seat belt (cinto de segurança) a word processor (um processador de texto) a language course (um curso de línguas) . blade. é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente. flock. 4) Substantivo com genitivo my mother's ring (o anel da minha mãe) Brazil's beaches (as praias do Brasil) cow's milk (leite de vaca) 5) -ing + substantivo waiting room (sala de espera) drinking water (água potável) dining room (sala de jantar) meeting point / meeting place (ponto de encontro) 6) Substantivo + of + substantivo . quando na verdade estão no singular. herd. com unidades. a piece of paper (uma folha de papel) . slice. isto é. no primeiro substantivo. sua pluralização: the sports page (a página de esportes) an honors man (um homem honrado) the periodicals room (a sala de periódicos) 3) Substantivo . eles ficam invariáveis: a news reporter . outside. pack. etc). bottom. group. como bathroom.hífen .

emissor) onset (princípio) layout (layout. pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo. 9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos: É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro. plano. out. insurreição) . on.há leite na garrafa / a milk bottle . up = preposições.the edge of the pool (a borda da piscina) a pinch of salt (uma pitada de sal) a lump of sugar (um torrão de açúcar) Containers Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo.green. esquema. blue = adjetivos 8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto input (input.1.há chá na xícara / a tea cup .é uma garrafa para leite a box of matches . esboço) upbringing (criação/educação dos filhos) outbreak (explosão de uma epidemia. com significados diferentes entre elas: a cup of tea . entrada de dados) output (output. entrada.in. com a Substantivo Tradução 40 . Substantivos compostos com dois modificadores do principal: Compound Noun Subst.é uma caixa para fósforos 7) adjetivo + substantivo greenhouse (estufa) blackboard (quadro-negro) blackberry (amora silvestre) blueberry (mirtilo) . Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar: 9. formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português. black. produto. com a Subst.é uma xícara para chá a bottle of milk .há fósforos na caixa / a match box .

oil production costs My aunt can make a delicious chocolate chip cake. Substantivos compostos com três modificadores do principal: Subst.uma jaqueta feita do material couro a silk dress . tentar lêlos de trás para frente.3.função de adjetivo função de adjetivo principal Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão). do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito. Compound Noun Subst. com a Tradução Substantivo função de função de função de função de da principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo manchete "Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis" Furniture factory pay cut row furniture factory pay cut row Compound Noun The government road accident research centre Subst. Substantivos compostos com quatro modificadores do principal: Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais. Uma dica para melhor entender títulos como estes. Tradução A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos. com a Subst. com a Substantivo função de função de função de função de principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo Tradução O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários government road accident research centre Relações entre os constituintes de um substantivo composto: A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos: a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto. com a função de adjetivo national Subst. com a Subst. team 9. Por exemplo. com a Subst.um tipo de água a leather jacket . com a função de adjetivo football Substantivo principal Compound Noun The Brazil national football team has already won five championships. com a Subst. com a função de adjetivo Brazil Subst. The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure). sheepdog . para poupar espaço. Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso. chocolate chip cake 9.um vestido feito de um tecido de seda 41 . a manchete: Furniture factory pay cut row.2. among other things.uma cão do tipo pastor mineral water . entre outros. com a Subst. com a Subst.

Ex: John's arm (o braço do João). dependendo não somente da posição em que se encontram. "bruto") c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo. the man's leg (perna do homem) e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último. animal. a six-pound chicken (um frango de 2. ou ainda onde ocorre: a Chrismas party (uma festa de Natal) a computer tool (uma ferramenta de computador) a Harvard student (um estudante de Harvard) Observação: Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden. lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos. possui um sentido mais metafórico.Syntactic Functions of Nouns Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem.592 gramas) como de dinheiro. significa que ele é o termo (que pode ser pessoa.Subject of the Sentence : Quando um substantivo está na posição de sujeito. onde ou quando se usa. coisa. o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito. de paz e prosperidade) silken skin (uma pele macia. 1. ou idéia) sobre o qual o restante da oração diz algo. sempre com o número vindo antes. Sujeito da oração .7 kilos)* ten two-hour lessons (dez lições de duas horas) a two-person tent (uma barraca para duas pessoas) a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade) *Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453. mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração. Funções Sintáticas dos Substantivos . lugar. "frio". utiliza-se o caso genitivo com 's. mas encerrando significados diferentes. Compare: a gold watch (um relógio de ouro) silk stockings (meias de seda) a lead pipe (um cano de chumbo) a stone roof (um teto de pedra) a golden era (uma era "dourada". ao passo que o adjetivo. com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar: a a a a bread knife (uma faca de pão) travel agency (uma agência de viagem) cookery book (um livro de receitas culinárias) postman (um carteiro) d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro. Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen. 42 . the windowpane (o vidro da janela = a vidraça) the chair leg (o pé da cadeira) Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa. Em geral.b) os primeiros substantivos indicam a origem do último. por sua vez. "sedosa") a leaden sky (um céu cinza e deprimente) a stony silence (um silêncio "pesado".

Exemplo: The girl laughed hysterically. Ms. passado de to see (ver. é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo. ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição. Superheroes fight injustice wherever they go. 2.A tip! .Qual é o verbo nessa oração? Laughed. The substitute math teacher today is Ms. Quem riu? The girl (a garota). (Bob é carteiro. Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. O que se quebram? Pencils. (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão. They saw Nancy alone at the movies. o sujeito desta oração é "the girl". . teacher = Ms. Youngman = teacher. lugar. Youngman . Logo. pretérito de to laugh (rir). Portanto. Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos.Predicative Nominative or Predicate Noun: Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser.) . (Elas viram Nancy sozinha no cinema.logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração.) A tip! .Dica!: Para localizar o sujeito. Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s). 3. estar) ou de linking verbs (verbos de ligação). lutar contra). teremos localizado o sujeito da oração. (A garota riu histericamente) . coisa ou idéia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo. animal. (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder.Direct Object: O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa. Exemplo: Ms. que está no Simple Present. to remain (permanecer): Bob is a postman. Injustice é o objeto direto do verbo.) . Assim. (Lápis sempre quebrem justamente antes de uma prova difícil. como to become (tornar-se). Ms. o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. Youngman is the substitute math teacher today. Portanto. Se a oração continuar fazendo sentido. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração. enxergar). "recebe" a ação do verbo. (Katherine irá se tornar a presidente do comitê.) Qual é o verbo da oração? Saw. Que idéia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça). Predicativo do sujeito . Que ou quem foi visto por elas? Nancy.Dica!: Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito.Subject of the verb "to be" = Enthusiasm.subject of the verb "to bark" = The dog. 43 . (O cachorro latiu a noite inteira. Objeto direto . tentando seguir esta lógica: The dog barked all night. Nancy é o objeto direto do verbo.) Qual é o verbo? to break (quebrar). Youngman.) Qual é o verbo da oração? To fight (combater.Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações: Pencils always break just before a big test.) My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!) Katherine will become chairperson of the committee.

the street é o objeto direto do verbo. Predicativo do Objeto . (De cima do arranha-céu.) Tips! .) I gave a present to Paul. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro). I gave Paul a present. . .) Qual é o verbo da oração? To see (ver. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo.Nominal Predicative of the Object or Object Complement O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto. Sophia quase não podia enxergar a rua. (Theresa fez para as crianças uma torta.) President e Bubba são predicativos do objeto. estando ela subtendida na oração. estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração. Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua). diferentemente do que acontece no português. complementar a ação do verbo de forma indireta. há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida. (Eu dei um presente a Paul). No entanto. Portanto. Frank sent some money to his mother. (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro. (Ele ama escutar rádio todos os dias. Objeto indireto com preposição .) 6. He loves to listen to the radio every day. o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início. vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1.Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto. 5. Sem esses substantivos. enxergar). são regidos por preposição. (Frank enviou dinheiro à sua mãe.Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos.) My grandfather named his dog Bubba. que não vai estar grafada na oração. o substantivo será o termo que irá "receber".O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta. isto é. Objeto indireto sem preposição . 4.From the top of the skyscraper. Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho. The country elected Lincoln president. (O país elegeu Linconln presidente. Dóris fez uma torta para as crianças.Prepositional indirect object: No Inglês. É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money. antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 44 . (Eu dei a Paul um presente. Sophia could hardly see the street.) Theresa made the children a pie. Doris made a pie for the children.Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem. haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão.

são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give. ou especificá-lo melhor. Exemplos: Tokyo. (Samantha. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas. a reader-friendly invention.) beach = circunstância de lugar 8.Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) 7. Forest. Aposto . os substantivos Nick. 45 . (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa. de um adjetivo ou de um advérbio. ligou os aquecedores. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. show. Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra. Não pertence. uma invenção amiga do leitor. send. Vocativo . bake. turned on the radiators. award. criançada!) Nos exemplos acima. a capital do Japão. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas. dando mais informações sobre aquele substantivo. etc. nem ao sujeito nem ao predicado. come to my office. Observe as frases abaixo. modo.) An appositive can be set off by commas.) Pay attention. is a crowded city. Exemplos: . lend. no entanto. Forest. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto. Exemplos: Good-morning.) 9. Your mother.Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper.) hour = circunstância de tempo We went to the beach.) The school janitor. (Tóquio. é o objeto indireto. kiddos! (Prestem atenção. save.2. sr.) . Adjunto adverbial com preposição . por favor. o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar idéia de tempo. Nick! How are you? (Bom dia.Adverbial Phrase with preposition: Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial. the capital of Japan. então. Mr. 3.Vocative: Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração.Appositive: O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo. O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho. causa. buy. ou para explicá-lo. venha até a minha sala. No exemplo anterior. portanto. lugar. Serve para chamar. (Nós fomos à praia. finalidade. a postcard é o objeto direto do verbo "to send". knit etc. invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético.) .Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition): I'll go to bed in an hour. please. (O zelador da escola. (Irei para a cama daqui uma hora. é uma cidade abarrotada. Nick! Como vai?) Samantha.

Os pronomes nos ajudam a evitar repetições desnecessárias na fala e na escrita. a ele) her (lhe. te. Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo desempenham as seguintes funções: a) Objeto direto ou indireto: Alfred loves her. (Eu e Raquel vamos ao parque todos os dias. (Você me mandou uma carta. ti.) She is Brazilian. a) us (nos) you (vos. você) he (ele) she (ela) it (ele. lugar ou objeto específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito) .) (s. os.Subject Pronouns e Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto) .) 2. lhes. as) 1. o.) (o. o.Personal Pronouns Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa. É indispensável que se saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto. a ela) it (lhe. São divididos em: Pronomes Pessoais . indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no tempo. mim) you (lhe.) I gave you a flower.) (o. (Alfredo a ama. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto desempenham papel de sujeito (subject) da oração: Rachel and I go to the park every day. (Nós o vimos na livraria.) b) Objeto de preposição: We talked to him last night.) (s.) 46 . a.) He saw us at the bookstore. elas) Caso Oblíquo (Objeto) Object Pronoun me (me. (Nós falamos com ele ontem à noite.) OBSERVAÇÕES: 1. We saw him at the bookstore.) (o.) (s. (Ela é Brasileira.PRONOUNS Pronome é a classe de palavras que acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome. (Ele nos viu na livraria.) You sent me a letter. (Eu lhe dei uma flor. ela [neutro]) we (nós) you (vocês. o. a você) him (lhe.Object Pronouns. vós) they (eles. Caso Reto (Sujeito) Subject Pronoun I (eu) you (tu.) (o. a.PRONOMES . a vocês) them (lhes.) (s.

we ou they. (Iremos para a praia no verão. (a) vossa.) It started to rain. (Você é uma mulher bonita.) 3. (Minha jaqueta é nova. (a) nossa] yours [(o) vosso. (É fácil jogar basquete. seu. (Sempre acham que eu estou errado. You é Pronome Reto (sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun). dela (neutro)] our (nosso. nossa) your (vosso. My jacket is new.) (s.2. salvo em raríssimas exceções e em linguagem muito informal. devemos empregar it. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives): Os adjetivos possessivos modificam substantivos. (a) tua.Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Em Inglês há um adjetivo e um pronome possessivo para cada pronome pessoal. de vocês) their [deles. (o) seu. (Começou a chover. seu.) 47 . delas (neutro)] Pronome Possessivos Substantivos Possessive Pronouns mine [(o) meu. (Ele deu flores a você. (a) sua] his [(o)/(a) dele] hers [(o)/(a) dela] its [(o)/(a) dele. (o) seu. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português. vossa. (Falamos Italiano na Itália. sua) his (dele) her (dela) its [dele. sua.) (o.) They always think I am wrong. minha) your (teu. Os pronomes e os adjetivos possessivos existentes na Língua Inglesa são os que se encontram no quadro abaixo. (a) sua] theirs [(o)/(a) deles. It is easy to play basketball. (o)/(a) dela (neutro)] ours [(o) nosso.) We will go to the beach in the summer.) He gave some flowers to you.) Pronomes Adjetivos e Substantivos . oculto ou indeterminado. No caso de sujeito inexistente. a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos. tua.) We speak Italian in Italy. You are a beautiful woman. (a) minha] yours [(o) teu. portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos. (o)/(a) delas (neutro)] Veja mais detalhadamente cada um desses pronomes: 1. Pronomes Possessivos Adjetivos Possessive Adjectives my (meu.

em Inglês. (NUNCA FALE): the my book (o meu livro). pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição. [Este é (o) nosso livro. (O país e seus habitantes. concordam sempre com o possuidor.) The country and its inhabitants. I have my house and you have yours.] These are our books.Our car is red. 2. 48 . [Estes são (os) seus livros. ou seja.] These are your books. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. em que a concordância se faz com a coisa (pessoa.) c) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). valem tanto para o singular como para o plural. an) na frente dos pronomes possessivos. [Estes são (os) nossos livros. não se flexionam. diferentemente do Português. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua.) This is your pencil. nunca se usa artigo (the. the her car is black (o carro dela é preto) Saiba os casos nos quais não se usa o artigo "the" LEMBRAR: O Pronome Possessivo Adjetivo (Possessive Adjective) está sempre diretamente ligado a um substantivo. em Inglês. onde os Pronomes Possessivos Substantivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural.] c) Em inglês. animal. Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns): a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo. em Inglês. valem tanto para o singular como para o plural. [Este é (o) seu livro.] b) Os Adjetivos Possessivos (Possessive Adjectives). a. This is our book. onde os Pronomes Possessivos Adjetivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. [Este é (o) seu lápis. objeto) possuída. Compare estas duas frases: Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?) Is that car yours? (Aquele carro é o seu?) b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). ou seja. (Nosso carro é vermelho.] This is your book. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. não se flexionam.

) This car is mine. ela (neutro)] we (nós) you (vocês.Quem cortou? a menina (the girl) . Observe.) . (A menina cortou a melancia com uma faca. a ação do verbo recai sobre o objeto. -me) yourself [a ti. -se) herself (a si. (Minhas músicas são boas.-se] himself (a si. (Ela é parente dele. agora. elas) Pronome Reflexivo .) .) d) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) podem ser usados em construções com a preposição of. -te. (Este caderno é nosso. que é a melancia.) e) Em inglês. esta outra frase: The girl cut herself with a knife. se) Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase: The girl cut the watermelon with a knife. (Estes cadernos são nossos. nunca se usa artigo (the. Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Daniel and John are friends of ours. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). mas não como as dele). but not like the his. -se) itself [a si mesmo(a). -se] ourselves [a nós mesmos(as). (Estes carros são meus.Quem cortou? a garota (the girl) 49 .Reflexive Pronoun myself (a mim mesmo. a vocês mesmos(as). a ele mesmo. o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. (Daniel e João são nossos amigos.) He was an enemy of hers.O que foi cortado? a melancia (the watermelon) Nesse exemplo. (Este carro é meu. a elas mesmas. Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem. -nos] yourselves (a vós. a você mesmo(a). (NUNCA FALE): My songs are good.This copybook is ours. vós) they (eles. Pronomes Reflexivos . an) na frente dos pronomes possessivos.) These copybooks are ours. Pronome Pessoal .) These cars are mine. a ela mesma. (A garota cortou-se com uma faca. a.The Reflexive Pronouns Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito.Personal Pronouns I (eu) you (tu. você) he (ele) she (ela) it [ele. a eles mesmos. (Ele era um inimigo dela. -vos.-se) themselves (a si. Nesse caso.) She is a relative of his.

servindo então como enfatizante.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação: Jorge wrote the letter himself.) They raised the children themselves. (Jane se matou. LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.] Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?) Sometimes Richard prefers to be by himself. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by. (Ele se machucou na semana passada.) She was waiting for her husband (all) by herself.O que foi cortado? a garota (the girl) Nesse exemplo. a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.) Jane killed herself.) 2. sozinhos(as) (alone). Observe os exemplos abaixo: She was waiting for her husband by herself. os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a). Algumas vezes. em Inglês. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho.) I will do my homework myself. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves. Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.. (O próprio Jorge escreveu a carta. He hurt himself last week. Nesse caso. (Eles próprios criaram os filhos.) She likes making everything by herself. Julia and I looked at ourselves in the mirror.) Take care of yourself! (Cuide-se!) Observações 1. Desse modo.) 50 . [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido. o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito. yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos. (Ela gosta de fazer tudo sozinha.) 3. (Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho. a palavra all é colocada antes de by.

(Aquelas roupas são caras. (demonstrative adjective) (Este lápis é vermelho. Esses pronomes podem atuar como adjetivos. THIS . (demonstrative adjective) (Estes cadernos são novos. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: 1. ESTAS These are your copybooks. ESSAS Those are German cars.) Pronomes Demonstrativos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . ISTO This is my pencil. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro. THESE . (demonstrative pronoun) (Este é o meu lápis. indicar e mostrar alguma coisa.) (pronome demonstrativo substantivo) That house is new.) (pronome demonstrativo substantivo) Those cars are expensive. ESSES. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias. (demonstrative pronoun) (Aqueles são carros alemães.ESTE. Por exemplo: Those clothes are expensive. AQUELA. 51 . THOSE .] Our mother thinks that we should be more careful to each other.) Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!) Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. (demonstrative adjective) (Aqueles carros são caros.) (pronome demonstrativo adjetivo) 2.) (pronome demonstrativo substantivo) This pencil is red.Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Os Demonstrative Pronouns servem para apontar. THAT .) (pronome demonstrativo adjetivo) * Os Adjetivos. ISSO That is my house. (demonstrative adjective) (Aquela casa é nova. ESTA. Pois o adjetivo expensive permanece no singular.) (pronome demonstrativo adjetivo) 3. AQUELAS.Julia and I looked each other and started to laugh. (demonstrative pronoun) (Aquela é a minha casa.AQUELES. nota-se que apenas o Pronome Demonstrativo those é que concorda em número com o substantivo que acompanha.AQUELE. no caso clothes. ou como pronomes substantivos.) Julia and I don't see one other every day.) (pronome demonstrativo substantivo) These copybooks are new. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir. já que os adjetivos não possuem gênero nem número em Inglês. ESSA. não possuem gênero e número. antes do substantivo. Os Demonstrativos.) (pronome demonstrativo adjetivo) 4. são os únicos que concordam em número com o substantivo que acompanham. (demonstrative pronoun) (Estes são os teus cadernos. com função de adjetivo. escrito em Inglês.ESTES. AQUILO. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa. lugar. ESSE.) No exemplo acima. em Inglês. pessoa ou objeto.

TAL. [Eu não quero estas maçãs. esta é a minha irmã. this my sister. SUCH . esse. [Não sente naquele sofá. that one is yours. ESSE. também. aquele é (o) seu. that one. TAIS. as expressões este um. esse(s). Nos demais casos. É a Vera quem está falando. Luciana. Posso falar com o Rodrigo? Is that you. ESSA. Rodrigo? (É você.) These are my sisters. além de aquele. Rodrigo?) IMPORTANTE: Muitos brasileiros.] Don't sit on that couch. these ones are yours. Já vimos que this significa este. [Eu não quero escutar tais (essas) músicas. This book is mine. (Nós podemos ter animais tais como gato e cachorro em nossa casa.) I don't want to hear such songs. (Rita. aquele um são incorretas. Veja os exemplos abaixo. esta e isto. (Estas são as minhas irmãs. aquilo. Luciana e Carolina.) That is so terrific! (Isso é tão impressionante!) Don't forget that! (Não se esqueça disso!) OBSERVAÇÕES 1. Veja os exemplos abaixo. essa(s). What is that? (O que é isso?) That is the book I want. quando deveriam usar that.] I don't want these apples. 2. dê total preferência para o uso de that/those (principalmente ao that). these ones. isto. [Este livro é meu. Lembre-se de que os pronomes this/these devem ser usados somente quando a pessoa ou a coisa a que se referem está muito próxima de quem fala. ao falar em Inglês.] 52 .] Those shirts are mine.* Os Demonstrativos também podem ser usados: .) VEJA OUTROS DEMONSTRATIVOS: 1. este (aqui) é mais confortável. na Língua Inglesa. isso. expressões como this one. esta(s).) That is it! (É isso aí!) Who told you that? (Quem lhe disse isso?) That is not the newspaper I wanted. TÃO We can have animals such as cat and dog in our house. pois nunca é demais insistir que. (Aquelas camisas são minhas. este pronome demonstrativo significa. Luciana. prefiro levar aquelas (maçãs). porém. ESSAS.ao falar ao telefone: Hello. este(s).) . (Esse é o livro que eu quero. essa e isso. those ones são corretas e muito usadas com o sentido de aquele(s). ESSES. I prefer to take those ones. caem no erro de usar seguidamente o Pronome Demonstrativo (Demonstrative Pronoun) this. estas são suas.na hora de apresentar alguma pessoa: Rita. Can I talk to Rodrigo? (Alô. Luciana and Carolina. This is Vera speaking. (Esse não é o jornal que eu queria. aquela e aquilo. porém na expressão isto é. this one is more comfortable. ISSO. Na Língua Portuguesa. o isto é traduzido por that e não por this (that is = isto é). aquela(s).

UMAS. UM. UM POUCO DE * Some e seus compostos são usados em frases afirmativas..) 3. (subst. ele deve ser seguido de um artigo indefinido (a. (Estes abacaxis são importados do Brasil? Os que eu comprei na semama passada estavam deliciosos.. O SEGUNDO Princess Diana had two children: William and Harry. ALGUMA. SOME .O PRIMEIRO. (Alguém está batendo na porta. (Essa peça teatral foi boa. but the one I saw last weekend was better.) Já no exemplo: I have never seen such beautiful flowers.) I prefer to forget some things that happened in the past. A QUE. THE LATTER .. Este pronome pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). 2. mas a que eu vi no fim de semana passado era melhor.ALGUMA COISA. 1982. an). THE ONES . THE FORMER. ou adjetivos (indefinite adjectives).Indefinite Pronouns and Adjectives Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns). OS.ALGUÉM Somebody/Someone is knocking the door. o segundo em 15 de Setembro de 1984. A. SOMEBODY/SOMEONE . O primeiro nasceu em 21 de Junho de 1982. OS QUE.) Rita is such a beautiful woman. the latter on September 15.. ALGUMAS. quando qualificam os substantivos.) Some exercises are difficult to do. não é necessário o artigo indefinido. 1984.I have never seen such beautiful flowers. SOMETHING . quando os substituem. UNS.) Are these pineapples imported from Brazil? The ones I bought last week were delicious. qualificado ou não.) Would you like some tea? (Você gostaria de um pouco de chá?) 2. (Ela estava com calor e eu lhe dei um pouco de água.) Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . (Prefiro esquecer algumas coisas que aconteceram no passado. ALGO. O QUE.) OBSERVAÇÃO: Quando depois de such vier um substantivo no singular. Por isso falamos: Rita is such a beautiful woman. AS. ALGO 53 . Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. (A princesa Daiana teve dois filhos: William e Harry. THE ONE. The former was born on June 21.) 3.O.ALGUM. sing. She was hot and I gave her some water. pois flowers está no plural. Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa são: 1. (Eu nunca vi flores tão bonitas. (Rita é uma mulher tão bonita. ALGUNS. (Alguns exercícios são difíceis de fazer. AS QUE That was a good play. UMA.

UMA.) I don't have any money on me today. (Ele não tinha chance alguma. Este pronome. QUALQUER COISA. QUALQUER UM. ALGUNS. ask me. (Não há coisa alguma / nada para fazer nesta cidade. UM.) Is there anybody home? (Há alguém em casa?) 8. etc. (Meu livro deve estar em algum lugar nesta sala de aula. NINGUÉM There isn't anybody upstairs. (Estou com fome porque não comi coisa alguma / nada hoje de manhã.) My book should be somewhere in this classroom. ANYBODY / ANYONE . UMAS. NENHUM. pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun).) 7. UNS. (Não há ninguém lá em cima. Nas frases afirmativas. (Pegue qualquer livro que precisar. DE QUALQUER JEITO 54 .) She rarely has any free weekend. (Eu dei a ela algo para beber.ALGUMA COISA. ALGUMAS. QUALQUER *Any é usado em frases interrogativas e negativas. (Se você tiver qualquer / alguma dúvida. assim como some. never.) Take any book you need. NENHUMA.EM ALGUM LUGAR.) 10.) If you have any doubt. (Seus sapatos podem estar em qualquer lugar.) 4. ANYTHING . rarely.) There isn't anything to do in this city. DE ALGUM JEITO I must get a job.) 5. without. De alguma maneira conseguirei o que quero!) 6. pergunte-me. ANYWHERE . (Não tenho dinheiro algum comigo hoje.ALGUÉM. EM QUALQUER LUGAR Did you see him anywhere? (Você o viu em algum lugar?) Your shoes must be anywhere.ALGUM.) He may buy anything he wants. (Há/Tem alguma coisa embaixo da cama. Do you have any talent for dance? (Você tem algum talento para a dança?) He didn't have any chance. (Ele pode comprar qualquer coisa que quiser. NADA I am hungry because I didn't eat anything this morning. somehow I will get what I want! (Eu preciso de emprego. any é usado quando: aparecer após a palavra if. ALGUMA. SOMEHOW . significar qualquer. (Raramente ela tem algum fim de semana livre. SOMEWHERE .) I gave her something to drink. ANY .DE ALGUMA MANEIRA. (Eu vi suas chaves em algum lugar.There is something under the bed.DE ALGUMA MANEIRA. ANYWAY . houver palavra de sentido negativo na frase como seldom.EM ALGUM LUGAR I saw your keys somewhere.) 9.

NENHUMA .) There was nothing in the fridge. não me diga o que tenho que fazer. anyway. na língua Inglesa. falamos: Não tenho nada a dizer. evitando a dupla negativa: I don't have any money on me today. NENHUMA I have no money in my wallet. significa: Não há coisa alguma para fazer nesta cidade.) 15.NADA I have nothing to say.NENHUM. concluímos que. NOTHING . (Por favor. don't tell me what I have to do. Deste modo. comprarei a casa. às vezes.) OBSERVAÇÕES: * A Língua Inglesa não admite dupla negativa nas orações. NOBODY / NO ONE .) 14. o que.) 12. I will only do what I want. há duas maneiras de elaborar orações com pronomes indefinidos.NENHUM.NENHUM LUGAR She is nowhere in this park. NOWHERE . .) 55 . (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. NO (PRONOME ADJETIVO) . (Não havia nada na geladeira.Não.) Nobody/No one knows him. (De qualquer jeito. (Ela não está em lugar nenhum deste parque.Please. NONE (PRONOME SUBSTANTIVO) .NINGUÉM Nobody/No one knows what our secret is.No. em Português. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. (Não tenho dinheiro nenhum na minha carteira. (Ninguém o conhece. 13. em Inglês. farei apenas o que quero.) ou I have no money on me today. pode-se dizer: There isn't anything to do in this city. coisa muito comum e. na Língua Inglesa se diz: I have nothing to say. ou ainda. de qualquer maneira. (Ninguém sabe qual é o nosso segredo. obrigatória em nosso idioma. não tenho nenhum. (Não tenho nada a dizer. literalmente.Você tem algum livro de poesia? .) I will buy the house anyway.) 11. Enquanto. I have none.Do you have any poetry book? .

artigo.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto.Pronomes Relativos . that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo.USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned. . pronome ou outra classe de palavra. The cat that / which is in the garden belongs to my sister.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing. .Relative Pronouns Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal.) The last time that I saw him was in May. (O gato que eu vi no jardim estava miando. ele exerce função de sujeito. Contudo. ele exerce função de objeto. The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me.) b) Após adjetivos no superlativo. ele exrce função de sujeito.) . (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci. Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. (O menino que chegou é loiro. usa-se who. first e last: She is the sweetest woman that I have ever met.) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos. essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto.) 56 . ele exerce função de objeto.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo. Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. (A menina que vi na praia era bonita. Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. whom. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã. (O violão marrom que estava em cima da mesa é meu. (A última vez que o vi foi em Maio. Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome. por exemplo). (pessoa) (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou. usa-se which.) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. . usa-se who ou that. como Lassie. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim.) The brown guitar that / which was on the table is mine. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful.) . The boy who / that arrived is blond. usa-se which ou that.

) . none.) . no qual. I will always remember the day when we met each other. (O lugar onde moro é / fica longe daqui. no qual.) What is this? (O que é isto?) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) .QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?) 2. (Não sei o que aconteceu ontem. cuja. (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim. The place where I live is far from here. ano(s). começam com as letras wh. everything. only. no e seus compostos.Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas. etc. com exceção apenas de how (como). WHO . nos quais. nos quais.O pronome relativo when (quando. any.O pronome relativo where (onde. nas quais) é usado referindo-se a dia(s). I don't know what happened yesterday.O pronome relativo whose (cujo. 1. na qual.What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto.) c) Após all. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos. Na maior parte dos casos. em que. The cat whose owner is my sister was in the garden. em que. no que. nunca quando exercem função de sujeito. some. mês.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto. pois todos os interrogativos. She ate something that we never saw. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions.The first thing that you have to do is call the police. meses. WHO WHOM WHOSE WHICH WHAT WHERE WHY WHEN WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words). Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) Whom did you meet at the beach? (Quem você encontrou na praia?) 57 .) . cujos. (Ela comeu algo que nós nunca vimos. na qual. WHOM . os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais. (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia. nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. . cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente.) We will get married when you get a job.

O QUE. QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?) Which t-shirt do you prefer: the yellow one or the blue one? (Qual camiseta você prefere: a amarela ou a azul?) 5. Você gostaraia de um chocolate?) 58 . WHERE . WHEN . Geralmente são precedidos por um determinante: a.DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?) 4.One/Ones Estes elementos são usados para evitar a repetição de um substantivo já mencionado. the.ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?) 7.To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3. WHICH . WHAT .POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?) Why didn't she talk to him? (Por que ela não falou com ele?) 8. an. another. this. that. Would you like a chocolate? (Estes chocolates são deliciosos. WHOSE . Veja os exemplos abaixo: These chocolates are delicious. WHY . QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What were you doing in the bank? (O que você estava fazendo no banco?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?) 6.QUAL.QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?) Elementos para evitar a repetição .

Either (one) will talk to me. Ela quer um cachorro. This (one) looks great. Compre aqueles outros. Is the one you lost? Encontrei este livro. Qual óculos você quer? Quero este (= óculos). Após which. Can I have a clean one? Este prato está sujo. ela deve estar posicionada imediatamente após estas expressões para que possa ocorrer a omissão. She wants a dog. Buy the other ones. Aqueles (trens) vão para Liverpool. a frase acima é escrita da seguinte maneira: These chocolates are delicious. . In which drugstore did you buy these remedies? The one in front of my house. that.. Those ones go to Liverpool. (NOT . Em qual farmácia você comprou estes remédios? Naquela (farmácia) que se localiza em frente à minha casa. She would like a small one with brown hair. another. a one with a brown hair.. ONES (plural) Which flowers do you want: the red ones or the white ones? Quais flores você quer: as (flores) vermelhas ou as (flores) brancas? Which shoes are yours? The blue ones. I prefered the brown one. neither e superlativos a palavra substitutiva (one ou ones) pode ser omitida. ONE (singular) Which pair of glasses do you want? This one (= glass). Would you like one? 1. Mas lembre-se. Posso pegar um (prato) limpo? 2. Don't buy these strawberries. Não compre estes morangos... WHICH (ONE). Gostaria de um (cachorro) com pêlo marrom. Não gostei da bota preta. o artigo indefinido a não deve ser usado. preferi a (bota) marrom. She would like one with brown hair. A . This plate is dirty. These trains go to London. Quais são os seus sapatos? Os (sapatos) azuis. 3. this. ONE O artigo indefinido a é usado quando a palavra substitutiva (one ou ones) for acompanhada de adjetivo. Which (one) would you prefer? We should see another (one). 59 . I found this book.. Gostaria de um (cachorro) pequeno com pêlo marrom.Usando os elementos para evitar a repetição. either.) Ela quer um cachorro. Estes trens vão para Londres. 4. É o (livro) que você perdeu? I didn't like the black boot.. Caso a palavra substitutiva não esteja acompanhada de adjetivo. She wants a dog. THIS (ONE).

podemos colocar dois substantivos juntos.) How many pants did she buy? She bought four. (NOT . (NOT . (Tenho que comprar algumas roupas de bebê para meu filho. Omitese a palavra substitutiva ou se faz a construção com that of/those of..) (adj.. A FEW E BOTH. both ones) (Eu gostaria de ver os dois/ambos. O primeiro substantivo quase sempre se encontra no singular.. THAT OF Geralmente.) 60 . Veja alguns exemplos de noun modifiers: Do you prefer coffee cups or tea cups? (NOT ...] 7. (NOT ... Are there any oranges? Yes. than a Chemistry's one. (David pega o ônibus escolar para a escola. é importante lembrar que geralmente não se usa ONE/ONES após substantivos modificadores.. Cristina comprou algumas (laranjas) ontem.) I bought a table lamp yesterday. Cristina bought some sweet ones yesterday.. (Comprei uma lâmpada de mesa ontem. Veja: If you like tea I'll give you some (tea).) [Quantas calças ela comprou? Ela comprou quatro (calças). some one) 6. Cristina comprou algumas (laranjas) doces ontem.. (NOT .) (Você prefere xícaras de café ou xícaras de chá?) I've lost my wrist watch. several. Take your book and pass me mine.) David takes the school bus to school. NÚMEROS E SOME. four ones. CASO HOUVER ADJETIVO. Esta construção é bastante formal.) A Mathematics's class is easier than that of a Chemistry.. permanecem no singular. em Inglês.. Cristina bought some ones yesterday. tea ones. Exemplo: A Mathematics's class is easier than a Chemistry's class.) [Há laranjas? Sim. Observe os exemplos abaixo: Which shirt are you going to wear? I'm going to wear my new one.. (NOT .SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS Não se usa a palavra substitutiva (one ou ones) para referir-se a substantivos incontáveis.) 8. (NOT . (Perdi meu relógio de pulso.. (NOT .) Are there any oranges? Yes. ONE/ONES não são usados após substantivos que se encontram no Caso Possessivo.My daughter is the slimmest (one). my new.) (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. NOUN MODIFIERS (SUBSTANTIVOS MODIFICADORES / SUBSTANTIVO AUXILIAR) Em Inglês.) [Há laranjas? Sim. some sweet yesterday. Cristina bought some yesterday. 5.] ATENÇÃO: ONE/ONES SÃO USADOS APÓS PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS.. a few e both. pass me my one) (Pegue o seu livro e me passe o meu. SEVERAL. pois segue a regra dos adjetivos que diz que. ONE / ONES não são usados caso estejam posicionados imediatamente depois de: pronomes possessivos adjetivos e substantivos.) (adj... UNCOUNTABLE NOUNS . (NOT .) I have to buy some baby clothes to my child. (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. número e some. Com isto.) Qual camisa você vai usar? Vou usar a minha (camisa) nova.] I would like to see both. O primeiro substantivo é chamado de substantivo adjunto auxiliar e é usado como adjetivo para modificar/qualificar o segundo substantivo..

) There aren't any good beaches here. (A mãe deu um pouco de leite ao filho. qualquer. do you have any money on you this morning? (A propósito. você tem algum dinheiro com você esta manhã?) I'm going to buy some clothes. (Vou comprar algumas roupas.) I didn't buy any fruit.) Is there any ice in the fridge? (Há gelo na geladeira?) By the way. algumas. (Vou aos correios.) I'm going to the post office. alguma.) Are there any books here? (Há alguns livros aqui?) We made some mistakes. alguns. Some e any são adjetivos indefinidos utilizados quando não se pode usar a/an. (Não há praias boas aqui. Preciso de alguns selos. Some and Any 1. nehuma Observe: The mother gave her baby some milk.) 2. (Cometemos alguns erros. alguma. (Não comprei fruta nenhuma. (Ele tirou algumas notas ruins. Some é empregado basicamente em orações afirmativas. alguns. mas não comprei pão nenhum. but I didn't buy any bread.) 61 .) You don't have any chance.QUANTIFIERS Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade de algo.DETERMINANTES . algumas. I need some stamps. enquanto any é usado em perguntas (mas não em todas) ou em orações negativas: I bought some cheese. (Você não tem chance alguma. nenhum. isto é.) Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?) He got some bad grades. um pouco de Any: algum. com os incontáveis e com substantivos no plural. (Comprei um pouco de queijo. Some: algum.

barely. Sure. por favor?) A.3. but I don't want any.) He rarely has any free time. De quanto você precisa?) Would you like some cookies? (Você aceitaria alguns biscoitos?) 4. Can I have some water. never. mas eu não quero. little. etc. there are some in the jar. (= some photographs) (Não tirei nenhuma fotografia. but Martha took some. (= some biscuits) (Há alguns biscoitos? Sim.) My mother never buys any soft drink at the supermarket.) .) I've bought some chocolate. (Qualquer livro sobre células explicará mitose. (Quase nunca vemos alguma flor no jardim deles. please? (Estou com sede. How much do you need? (Claro. (Se você tiver alguma dúvida.: He left without any money. pergunte-me. (Ele saiu sem dinheiro algum. (= any luggage) (Onde está sua bagagem? Não trouxe nenhuma.) 5. há alguns no pote.significar qualquer: Take any book you need.) We seldom see any flower in their garden.aparecer após as conjuções if e whether: If you have any doubt.) Are there any biscuits? Yes. Some é usado em perguntas apenas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando esperamos que a resposta seja afirmativa: Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?) I'm thirsty. (= any coffee) (Você pode tomar um pouco de café. ask me. (Pegue qualquer livro que precisar. rarely.) 62 . Would you like some? (= some chocolate) (Comprei chocolate. mas Martha tirou. (Raramente ele tem algum tempo livre. Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?) B.houver palavra de sentido negativo na frase.) . Any é usado em frases afirmativas quando: . scarcely. Você gostaria de um pouco?) Where is your luggage? I haven't got any.) Any book about cells will explain mitosis. Você pode me dar um pouco de água. como seldom. without. hardly. (Minha mãe nunca compra refrigerante algum no supermercado.) You can have some coffee. Some e any sem substantivo: I didn't take any photographs.

anyonesomebody. Is there no bread left? (Não tem pão?) B. (= There aren't any cars .) Sandra bought two books.) (Não há carros no estacionamento. nenhuma) e none (= pronome. Some e any podem ser adjetivos ou pronomes: I want some apples.) NOTE: negative verb + any = positive verb + no: They haven't got any children. anything (objetos). não tem.) None of the boys went to the mountains with me..) Time? I have none! (Tempo? Não tenho nenhum!) A.) There isn't any sugar in your coffee. São usados nos mesmos tipos de orações que some e any. (There isn't any milk in the fridge. (Função de any: adjetivo) I don't want any. mas eu não comprei nenhum. No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any. somewhere.. nenhum.) (É uma casa muito bonita. (Função de some: pronome indefinido) I don't want any apples. A concordância pode ser com o verbo no singular ou plural: None of my students speak Japanese. Assim. No . o verbo será sempre usado na forma afirmativa: I have no idea where my glasses are. (Não tenho idéia de onde estejam meus óculos. (not They haven't got no children.. anywhere (lugares).) 63 . 3.6. No. nenhum.) (Não há leite na geladeira. Eu fui sozinho. None equivale a not one e é usado sozinho ou também com a preposição of + substantivo. (= .) It is a nice house. (Função de any: pronome indefinido) ATENÇÃO: Os compostos de some e any são: something. there isn't a garden..) There is no milk in the fridge. someone.) 2.) We have no money to buy a new car. or There's no sugar in your coffee. (Função de some: adjetivo) I want some. mas não tem jardim. (Não temos dinheiro para comprar um carro novo. nenhuma) com verbos na forma afirmativa para dar um sentido negativo à frase: 1. No and None Usa-se no (= adjetivo. = not any or not a: There are no cars in the parking lot. or They've got no children. anybody (pessoas). (Nenhum dos meninos foi às montanhas comigo. (Ele não tinha energia e não conseguiu se concentrar. I went by myself. but I bought none. (Não. (Sandra comprou dois livros. (Nenhum dos meus alunos fala Japonês. there is none. but there is no garden..) He had no energy and couldn't concentrate..

(Tenho um monte de coisas para fazer. deve ser sempre seguido de substantivo: I have no money in the bank. (Há muitas frutas na cesta.) 4 . pois sua função é substituí-lo: A.) Sandra has a lot of talent for music. Temos bastante tempo. We have a plenty of time. Do you speak any language besides yours? (Você fala alguma língua além da sua?) B. / There is nothing in the fridge. A lot of / lots of / plenty of são expressões que significam muito / muita / muitos / muitas. (Não precisamos nos apressar. por isso.pronome objeto: None of us said that.) None of her children entered the college. (Não tenho dinheiro nenhum no banco.) . / We will say that to nobody. Many. (Não.) I have no money in my wallet.) A lot (of). nenhuma.OBSERVAÇÕES: 1 . (A) few.) We will not say that to anybody. São normalmente usadas em orações afirmativas. (Nenhum dos filhos dela entrou na faculdade. Do you have any eggs? (Você tem alguns ovos?) B.A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por: . (= no language) (Infelizmente.) There isn't anything in the fridge. / I did nothing yesterday. I have no eggs. (Há muitos carros aqui. (Não fiz nada ontem.) A.Lembre-se de que no Inglês padrão admite-se apenas uma partícula negativa por oração: I did not do anything yesterday.) There are lots of cars here.) I have a lot of things to do. (Nenhum de nós disse isso. (Não há nada na geladeira.) We don't need to hurry. Do you have any book on Zoology? (Você tem algum livro sobre Zoologia?) B. Plenty (of) 1. I have none.No funciona apenas como adjetivo e. / I don't have any money in my wallet. (Não tenho dinheiro nenhum em minha carteira.) 64 .) 3 .) A. não tenho ovo nenhum.) 2 .) There are a lot of fruits in the basket. No. (Não. Unfortunately.None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo. (Ela bebe muita água. (Sandra tem muito talento para música. (Ela não escreveu nenhuma das cartas.) . (Não diremos isso a ninguém. No. Observe os exemplos: She drinks a lot of water. Much. não tenho nenhum. none.Possessivo + substantivo no plural: I saw none of his friends. Podem ser usadas com substantivos contáveis e incontáveis. (A) Little.THE + substantivo no plural: She wrote none of the letters. (Não vi nenhum dos amigos dele.

I guess I'm a lucky man. (Não tenho muitos problemas. (Poucas pessoas o conhecem. muita) e little (pouco. (affirmative) (Sara gastou muito tempo limpando a casa. (Há poucos parques no meu bairro. Hurry up or we'll miss the show. many é normalmente substituído por a lot of ou lots of ou.) OBSERVAÇÃO: Na linguagem coloquial. (Muitos animais não comem carne.) 3. Many (muitos. ainda.) There are plenty of time. (Há tempo de sobra.) It's the end of the month. (Ele teve muitas oportunidades. lots of (coloquial). (Há pouca água na jarra. muitas) e few (poucos.) 2. Much geralmente não é usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas. Acho que são 10 no total!) My sister has few good grades.) She has lots of friends.) They brought lots of soft drinks and sandwiches with them.) I invited few friends to my party because my house is very small. She has many friends. (coloquial) Many students went to the library. em frases afirmativas.) I don't have many problems. (Mary tem pouca paciência com os filhos. Acho que sou um homem de sorte. porém soa um pouco mais formal.) There is little water in the jug.) Sara didn't spend much time cleaning the house.) He had plenty of dictionaries to help him do his homework.) Few people know him. (Ele tinha muitos dicionários [dicionários de sobra] para ajudá-lo a fazer a tarefa escolar. Ele tem pouco dinheiro sobrando. poucas) são usados com substantivos contáveis no plural: Does he have many friends? (Ele tem muitos amigos?) Many animals do not eat meat. (negative) (Nós não temos muito tempo. (Minha irmã tem poucas notas boas.) There are many students in my class.) There are few parks in my neighborhood. (Há muitos alunos na minha sala de aula. (coloquial) He had many dictionaries to help him do his homework. Much (muito. (affirmative) (Eles trouxeram muitos refrigerantes e sanduíches com eles.He had plenty of opportunities. (coloquial) Nada impede que você opte por many. pouca) são usados com substantivos incontáveis. I think there are 10 in total! (Eles têm muitos filhos. Apresse-se ou perderemos o "show". (Ela tem muitos amigos.) Did Sara spend much / a lot of time cleaning the house? (interrogative) (A Sara gastou muito tempo limpando a casa?) Sara says Richard has a great deal of talent for drawing. plenty of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular). 65 . (negative) (Sara não gastou muito tempo limpando a casa.) Lots of students went to the library. He has little money left. por plenty of. Observe: We don't have much time.) They have many children. (É final de mês.) Sara spent a lot of time cleaning the house. sendo substituído por a lot of. (Muitos alunos foram à biblioteca. (Sara diz que Ricardo tem muito talento para desenho.) Mary has little patience with her children. (Ela tem muitos amigos.) She has a lot of friends. (Convidei poucos amigos para a minha festa porque minha casa é muito pequena.

(Até agora só li um pouco do livro.) I spent all my money. (Meu irmão tem alguns CDs. (Poucas pessoas o visitaram no hospital. All (todo.Quando all vier seguido de um determinante como the. toda. Most (of). Ela tem um pouco de dinheiro. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém. todos. que são usados no singular.) A little patience doesn't hurt anybody. tudo) é usado com substantivos contáveis. Every. a little.) . pode-se usar a expressão all of: All of my books are kept on a shelf. Few people visited him in hospital. She has a little money left. para a diferença entre little e a little. (Bem poucos alunos aprendem Latim hoje em dia.) I've waited for you all day. his etc. também significa um pouco de. Either (of). (A carta chegou há alguns dias. Both (of). We have little time to act. Neither (of) 1. Observe que a few equivale a some. (Ele sabe tudo sobre arte. Aqui. agora. (Todos nós estávamos muito satisfeitos.) He knows all about art.) Can we leave a little early? (Podemos sair um pouco mais cedo?) All (of).4.) Could you give me a few more details? (Você poderia me dar mais alguns detalhes?) Very few students learn Latin nowadays. my.) 2) Atente. além de equivaler a some.) Judith didn't spend all her money. substantivos incontáveis e preposições: All my books are kept on a shelf. (Esperei por você o dia todo.) I have a few friends in São Paulo. A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis / a few (alguns) é usado com substantivos contáveis. (Tempos pouco tempo para agir. todas. (Tenho um pouco de / algum dinheiro em minha poupança.) I understood little of what he said. Each. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Tanto um quanto o outro acompanham substantivos no plural. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo.) The letter came a few days ago.) I've only read a little of the book so far.) I have a little money in my savings account. (Gastei todo o meu dinheiro.) OBSERVAÇÕES: 1) Atente para a diferença entre few e a few. (Os cientistas têm pouca esperança de encontrar uma cura completa para o câncer antes de 2010. (Judite não gastou todo o dinheiro dela.) We were all very satisfied.) 66 . Ambos possuem significado positivo (= some): My brother has a few CDs. (Entendi pouco do que ele disse. your.) Scientists have little hope of finding a complete cure for cancer before 2010.

(Passei a maior parte do tempo na primeira pergunta.) Each question is worth 20 points. (Cada pergunta vale 20 pontos.) I spent most of my childhood in a small town. (A maioria dos meninos gosta de jogar futebol.) All of them went to the stadium last Sunday. (Todos nós vamos ficar acordados até tarde. (Todos nós sabemos do que eles gostam. todas. Tem de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito (all of us. ours. cada uma das) e every (todos. them. (Ela deu uma barra de chocolate para cada uma das crianças. somente a forma all of pode ser utilizada: All of us are going to stay up until late. (Quero isto tudo. (A maioria das histórias sobre ele são duvidosas.) 67 .) You all are invited.) . (Meus pais podem me dar tudo de que preciso. (Nós temos contratos com a maiorias dos nossos fornecedores. (A maioria do elenco atuou bem. (A internação hospitalar não é necessária na maioria dos casos.) All (that) you need is love. (Todos os alunos passaram na prova final. cada uma.) ou um pronome pessoal ou possessivo (us.) 3. her.) .): We all know what they like.) Most of the stories about him are apocryphal.All pode ser seguido de orações que o qualifiquem: My parents can give me all (that) I need. you.Diante de um pronome pessoal. you all.) We have accounts with most of our suppliers. a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos precedidos ou não de adjetivos: Most people prefer the beach to the mountains. (A maioria das pessoas prefere praia às montanhas.All of the students passed the final exam. (Vocês todos estão convidados.) 2.) She gave a chocolate bar to each of the children. his. them all etc. cada um dos. (Cada anel custa muito dinheiro. my etc.) . Most (a maioria de/dos/das.) Most boys like to play soccer. that etc.) I spent the most time on the first question. this. (Todos eles possuíam as mesmas ideias. cada um.) All of them shared the same ideas.Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the. Each (cada.All não pode funcionar como pronome pessoal.) ou de objeto (us all. all of you etc.) Most of the cast acted well. (Todos eles foram ao estádio no Domingo passado.) I want it all. (Tudo o que você precisa é amor.) .) Hospital admission is not necessary in most cases. (Passei a maior parte da minha infância em uma cidade pequena. cada) são usados com substantivos contáveis no singular: Each ring costs a lot of money.

(Rebeca tem dois filhos.) 4. pode-se usar a expressão both of. Na prática. they e o possessivo their são usados para incluir os dois gêneros. OU I like both those pictures.) Paul has two sisters. pode-se usar a expressão each of. O verbo no plural é bem mais informal. everybody/everyone (todo mundo) e everywhere (todo lugar). Ambos os / os dois times jogaram bem.I visited every museum of the citiy. (Ambas / as duas eram Francesas. Com every isto não ocorre: Each of the monuments we visited was built in the 12th century.) Both women were French.Quando each vier seguido de um determinante como the.) Each one of the houses was slightly different. (Foi uma boa partida de futebol. ambos / os dois são casados.) We each have our own car.) They both like pizza. (Cada uma das casas era pouco diferente. every e os compostos de every. / Everyone took their books and left the room.) .Quando há necessidade de se referir aos dois gêneros (masculino e feminino).) Last year I went to Paris and Rome. both of them are married. Both teams played well. I liked both cities very much. Observe: Everyone took his or her books and left the room.) We both know what we want. (Ambos / os dois gostam de pizza. OU We have our car each. OU Paul has two sisters. (Gosto desses dois quadros. Gostei muito de ambas as / das duas cidades. (Ambas as/ as duas casas estão realmente em péssimas condições.) . Both significa "ambos" / "ambas" ou "os dois" / "as duas". acompanha substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas. both are married.Quando both vier seguido de um possessivo ou pronome pessoal. (Cada um de nós tem o seu próprio carro. They each bought an ice cream. 68 . your. (Nós dois sabemos o que queremos.) Both cars are very expensive. I like both of those pictures. (Ano passado fui para Paris e Roma. his ou her deverá ser usado para concordar com each. (Todos pegaram seus livros e saíram da sala. (Visitei todos os museus da cidade.) Every student has to get on time.Posição de each: logo depois do sujeito ou no final da sentença. (Ambas / as duas as mulheres eram Francesas. (Todos os alunos devem chegar no horário. .) I wake up at seven o'clock every day. both are married. (Acordo às sete da manhã todos os dias. (Cada um dos monumentos que visitamos foi construído no século 12.) . Both houses are really in bad condition.) It was a good footbal match. (Ambos os/ os dois carros são bem caros. 2) Os compostos de every são: everything (tudo). OU They bought an ice cream each. (Cada um deles comprou um sorvete.) OBSERVAÇÃO: 1) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome.) They were both French. his etc. my.) Rebecca has two children. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. mas o verbo da frase geralmente permanece no singular: Each one of the houses was slightly different.

(Não gosto de nenhum destes filmes. esta ou aquela?) B. nem .) Helen has two sisters and a brother. either of significa "nenhum(a)". I don't mind. Either.) 6. (Temos dois tipos de sobremesa. (Nenhum deles quer ir para a faculdade. (Ela não gosta de chá e eu também não.) * Atente que nesses casos. (Nenhum dos dois..Quando either for seguido de possessivo. Either.) Neither of Paul's sisters is married. We have two types of dessert. pronome pessoal ou determinante (the.) You can go either by bus or by car.) John can't see properly with either of* his eyes. ou . Which jacket do you prefer. her.) . duas]. nem um nem outro. either .) . you can have either. Neither. (Você pode usar qualquer um dos banheiros. (Nenhuma das irmãs do Paulo é casada. this one or that one? (Qual jaqueta você prefere. (Paula e eu não sabíamos a hora porque nenhuma de nós [duas] tinha relógio. acompanha substantivos no singular e. quando houver verbo na forma negativa. Nenhum dos trabalhos era muito interessante... também). ou. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. (Ou você come o seu jantar ou vai para o seu quarto. (Venha na Terça ou na Quinta. I want to stay at home. I don't like either of* them. Neither of us was hungry.. (João não enxerga bem com nenhum dos olhos.) First I worked in an office. Ela é Australiana. Quero ficar em casa.. Tanto faz. também não). mas não conheci nenhuma de suas irmãs. them etc).5. Would you like tea or coffe? (Você gostaria de chá ou café?) B. 69 . acompanha substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo.) Either you eat your dinner or you go to your room. Would you like tea or coffee? (Você gostaria de chá ou café?) B. nem. (Não gostei de nenhuma das duas..) A. (Helen tem duas irmãs e um irmão. Neither job was very intersting.) A. um ou outro.) Neither Alfred nor Alexander passed the test. Is your friend English or Canadian? (Sua amiga é Inglesa ou Canadense?) B.) I don't like either of* those movies.. (Nem Alfredo nem Alexandre passaram no teste. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. my.) A. (Você pode ir ou de ônibus ou de carro. você pode comer uma ou outra. Either day is OK. I've met her brother. but I haven't met either of* her sisters.Quando neither for seguido de um possessivo ou de um pronome pessoal. Nenhum de nós [dois] estava com fome. Observe os exemplos: A. Conheci o irmão dela. She's Australian. (Nenhum dos dois.) (neither = not the cinema or the theatre. Neither. either deve ser usado ao invés de neither. usa-se a preposição of: You can use either of the bathrooms.) A. (Artur e eu não comemos nada. Qualquer um dos dias está bom. or (= um dos dois. (Não gosto de nenhum dos meus professores de Matemática. these. (Nenhum dos dois.. and later in a shop.) Paula and I didn't know the time because neither of us had a watch. nor (= nenhum(a) [dos dois.) Arthur and I didn't eat anything. (Qualquer um dos dois. neither .) She doesn't like tea and neither do I.) Come on Tuesday or Thursday. Neither. Do you want to go to the cinema or the theatre? (Você que ir ao cinema ou ao teatro?) B. (Primeiro eu trabalhei em um escritório e depois em uma loja. usa-se a expressão neither of: Neither of them wants to go to college. Neither.) I don't like either of*my Maths teachers.

eu também não vou. o significado de either é "também": If you don't go.) I don't like classic music and my sister doesn't like it either.) (NÃO I don't like classic music and my sister doesn't like it neither. (Eu não gosto de música clássica e minha irmã também não.Depois de um verbo na forma negativa. I won't go neither.) (NÃO If you don't go. I won't go either. (Se você não for.) 70 ..

em sua maioria. depois de alguns verbos de ligação.ADJETIVOS .GÊNERO. utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino.ANTES DE SUBSTANTIVOS: hard lesson fat woman clean fork 71 . isto é. Os adjetivos podem se posicionar. os adjetivos em Inglês não possuem: . também. não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Posição dos Adjetivos . Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) . Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo: . Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos. qualificar substantivos. antes dos substantivos que eles qualificam. Concordância .NÚMERO.ADJECTIVES Os adjetivos são usados para descrever.Agreement Diferentemente do Português.Position of Adjectives Os adjetivos são usados. ou seja.

TO BE (SER. Diana estava feliz. . Eu me sinto bem. 3. TO BECOME (TORNAR-SE.DEPOIS DOS SEGUINTES VERBOS DE LIGAÇÃO: 1. 2. Ela se sente ótima. Ele se tornou famoso. FICAR) Diana was happy. 4.old house beautiful and tall girl intelligent boy big tree excellent and punctual teacher fast and red car blue eyes beautiful pink flowers. TO GET (TORNAR-SE. Nosso bebê é saudável. FICAR) 72 . I am cold. TO FEEL (SENTIR) I feel fine. Eu estou com frio. Eles ficaram ricos. FICAR. Our baby is healthy. He became famous. ESTAR. VIRAR) They became rich. She feels great.

The pasta tastes strange. TO LOOK (PARECER) He looks ill. 9. EM TOM DE. O molho está com um gosto forte. Este xampu tem um cheiro bom. This shampoo smells good. PARECER) You sound disappointed. 7. 73 . 6. A massa está com um gosto estranho. Ele parece doente. TO SOUND (FALAR COMO SE. A menina falou em tom alegre. He seems nervous. Você parece desapontado. TO SEEM (PARECER) She seems hungry. Eu fiquei doente. Are you getting tired? Você está ficando cansado? 5. Ela parece faminta. The river looks deep. 8. TO SMELL (CHEIRAR) The pizza smells delicious.I got sick. A pizza está com um cheiro delicioso. Ele parece nervoso. O rio parece profundo. The girl sounded happy. TO TASTE (TER O GOSTO DE) The sauce tastes spicy.

- O ADJETIVO SEMPRE É COLOCADO DEPOIS DOS PRONOMES INDEFINIDOS: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING, SOMEWHERE, ANYBODY, ANYONE, NO ONE, ANYTHING, NOTHING, ANYWHERE, NOWHERE.

There is someone interested in this job. Há alguém interessado neste trabalho. Did he say something interesting in the meeting? Ele disse alguma coisa interessante na reunião?

- ADJETIVOS QUE SÃO USADOS SEMPRE ANTES DE SUBSTANTIVOS:
Alguns adjetivos são usados sempre, ou na maioria das vezes, antes de substantivos. Observe abaixo uns dos principais casos em que isso ocorre: 1. elder (usado para fazer comparações entre duas pessoas, principalmente entre membros da mesma família) e eldest (usado para fazer comparações entre três pessoas ou mais, principalmente entre membros da mesma família):

My elder sister is a doctor. (Minha irmã mais velha é médica)

Diferente de: She is four years older than me.

2. live (vivo, ao vivo): A live fish. (Um peixe vivo.) This is the first interview I do in front of a live audience. (Esta é a primeira entrevista que faço ao vivo.) Diferente de: The baby born alive.

3. old (referindo-se a relações entre pessoas que se conhecem há bastante tempo): She's an old friend of mine. (Ela é minha amiga há anos) Diferente de: My grandfather is old.

4. little: They live in a little house. Diferente de: Their house is small.

5. adjetivos intensificadores: a) mere (usado para enfatizar o quanto alguém ou algo é pequeno, sem importância, leva pouco tempo, etc):

74

It took her a mere twenty minutes to make the birthday's cake. (Ela levou apenas vinte minutos para preparar o bolo de aniversário.) He is a mere boy. (Ele é só um garoto.) The mere fact that she was there made him feel nervous. (O simples fato de ela estar lá fez com que ele se sentisse nervoso.)

b) sheer (usado para enfatizar o tamanho, o grau ou a quantidade de algo):

What he did was sheer madness. (O que ele fez foi uma loucura total.) We were impressed by the sheer size of the church. (Ficamos impressionados com o tamanho total da igreja.)

c) bloody (usado para enfatizar um comentário ou a fala de alguém que está irritado, furioso, etc): He doesn't bloody care about anybody else. (Ele não se importa nem um pouco com os outros.) Don't be such a bloody fool! (Não seja tão bobo!)

- ADJETIVOS QUE SEMPRE SÃO USADOS DEPOIS DE VERBOS: Alguns adjetivos que começam com a letra "a" são usados, na maioria das vezes, depois de verbos de ligação, principalmente após o verbo "to be" (ser, estar, ficar). Os adjetivos mais comuns são: afloat, afraid, alight, alike, alive, alone, asleep, awake. Observe os exemplos abaixo: The baby is asleep. (O bebê está adormecido.) A sleeping baby. (NOT an asleep baby.) The police found him asleep in a garage. (A polícia o encontrou adormecido em uma garagem.) Somehow they kept that boat afloat. (De alguma maneira eles mantiveram o barco flutuando.) I started to feel afraid of going out alone at night. (Comecei a ficar com medo de sair sozinho à noite.) Are you afraid of cockroach? (Você tem medo de barata?) All the streets were alight last night. (Todas as ruas estavam iluminadas ontem à noite.) My thougts are alike with her. (Meus pensamentos são parecidos com os dela.) People say he is alone because he doesn't have friends. (As pessoas dizem que ele é solitário porque não tem amigos.) I was awake when you came to bed. (Eu estava acordado quando você deitou.) The noise kept everyone awake. (O barulho manteve todos acordados.)

- ADJETIVOS POSICIONADOS DEPOIS DO OBJETO (VERBO + OBJETO + ADJETIVO): Os adjetivos também podem se posicionar após o objeto, quando a estrutura for verbo + objeto + adjetivo: Does he make you happy? They painted the house yellow.

75

- EXPRESSÕES EM QUE O ADJETIVO VEM IMEDIATAMENTE APÓS SUBSTANTIVOS: 1. FIXED PHRASES (EXPRESSÕES FIXAS): Secretary General - President elect - court martial (=military court) - God Almighty! - Poet Laureate - Attorney General

2. PRESENT AND PROPER: Antes de substantivos, "present" se refere ao tempo; depois de substantivos "present" significa "aqui", "lá". Observe os exemplos abaixo: The present associateds (= aqueles que são associados agora, no momento da fala) The associateds present (= aqueles associados que estão/estavam no encontro) Antes de substantivos, "proper" significa "verdadeiro", "confiável". Depois de substantivos, "proper" se refere à parte principal de alguma coisa. Observe os exemplos abaixo: Mont Everest is a proper mountain! (O Monte Evereste sim é uma verdadeira montanha!) Everything is in its proper place. (Tudo está no seu devido lugar.) The celebrations proper always begin on the last stroke of midnight. (As verdadeiras comemorações sempre iniciam na última badalada da meia-noite.)

3. EXPRESSIONS OF MEASUREMENT (EXPRESSÕES QUE INDICAM MEDIDA): Two metres high (Dois metros de altura) Eight years older (Oito anos mais velho) Five metres deep (Cinco metros de profundidade) Ten kilometres long (Dez quilômetros de distância)

4. AFTER AS, HOW, SO, TOO E THIS/THAT: Depois de as, how, so, too e this/that, os adjetivos se posicionam antes de a/an. Esta estrutura é mais formal. Observe os exemplos abaixo: I have as good a voice as you. (Tenho uma voz tão boa quanto a sua.) How good a writer she is! (Como ela é uma boa escritora!) It was so cold a day that I couldn't get up the bad. (Estava um dia tão frio que não consegui levantar da cama.) She is too polite a person to refuse your invite. (Ela é uma pessoa muito educada para recusar seu convite.)

5. NÚMEROS: Geralmente os adjetivos se posicionam após os números. Observe: Five large eggs. The second big surprise. - Os adjetivos first, next e last geralmente são posicionados antes de one, two, three, etc. The first three days. (More common than the three first days) My last two jobs.

ORDEM DOS ADJETIVOS EM UMA ORAÇÃO: Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na ordem certa. Por isso, deve-se considerar e seguir a seguinte regra: existem adjetivos de fato e adjetivos de opinião. Os adjetivos de fato são objetivos, fornecem informações sobre o substantivo (idade, tamanho, cor, origem, etc.). Já os adjetivos de opinião fornecem-nos o que alguém pensa sobre o substantivo e sempre precedem os adjetivos de fato.

76

Opinião a an an beautiful expensive intriguing

Fato tall red ancient girl car book

Traduzindo os exemplos acima, temos: - uma menina bonita e alta. - um caro carro vermelho. - um curioso livro antigo.

Adjetivos de fato normalmente possuem a seguinte ordem:

Tamanho a an big

Forma oval

Idade

Cor

Origem

Material wooden

Noun table car

old

red

Germany

a

fat

old

brown

bull

* Geralmente, não são usados mais de três adjetivos antes de um substantivo: An old red Germany car.

OBSERVAÇÃO: Geralmente usa-se vírgula entre os adjetivos que estão posicionados antes de um substantivo. Isto ocorre, principalmete, em seqüências mais longas. Veja o exemplo abaixo: A lovely, long, cool, refreshing drink.

- DEPOIS DE UM VERBO, OS ADJETIVOS SÃO LIGADOS DA SEGUINTE FORMA: 1. QUANDO HOUVER DOIS ADJETIVOS:

He is tired and hungry. Ele está cansado e faminto. She is tall and blond. Ela é alta e loira.

2. QUANDO HOUVER TRÊS OU MAIS ADJETIVOS: He is tired, hungry and sad. Ele está cansado, faminto e triste. She is tall, blond and nice. Ela é alta, loira e simpática.

- DEPOIS DE UM ADJETIVO, O VERBO É USADO NO INFINITIVO: It is difficult to play this game. This homework is easy to do.

77

SUBSTANTIVOS COM A FUNÇÃO DE ADJETIVOS - Um substantivo pode ser precedido por outro substantivo que o qualifica, exercendo a função de um adjetivo. Nesses casos, mesmo que em Português o substantivo qualificante esteja no plural, em Inglês ele permanece no singular, seguindo a regra dos adjetivos que não possuem número:

a wooden table (uma mesa de madeira) a tool box. (uma caixa de ferramentas) Nunca: a tools box

a two floor building (um prédio de dois andares) Nunca: a two floors building

a ten-page chapter (um capítulo de dez páginas) Nunca: a ten-pages chapter

OBSERVAÇÃO: Quando o substantivo estiver associado a um numeral, deve-se ligá-los com hífen.

- ADJETIVOS FORMADOS PELO GERÚNDIO (-ING) E PELO PARTICÍPIO (-ED) DE UM VERBO: Existem adjetivos formados pelo gerúndio (-ing) e pelo particípio (-ed) de um verbo. A terminação -ing possui sentido ativo indicando atributo de alguma coisa ou pessoa. A terminação -ed possui sentido passivo e refere-se ao sentimento de alguém por alguma coisa ou pessoa. Observe os exemplos abaixo: The player's performance was fascinating. O desempenho do jogador foi fascinante. They were fascinated by the player's performance. Eles ficaram fascinados com o desempenho do jogador. I don't understand these confusing rules. Não consigo entender estas regras confusas.

I was confused about the rules. Fiquei confuso com relação às regras. The movie is interesting. O filme é interessante.

78

He was interested to see the movie. Ele estava interessado em ver o filme. It was a terrifiyng story. Foi uma história apavorante. She was terrified of the story she read. Ela ficou apavorada com a história que leu. It was an amazing trip. Foi uma viagem impressionante. I am amazed by his voice. Estou impressionado com a voz dele. She passed by a embarrassing situation. Ela passou por uma situação constrangedora. She was embarrassed about Richard's attitude. Ela ficou constrangida com a atitude de Ricardo. They are in a worrying situation. Eles estão em uma situação preocupante. He was worried about his son. Ela estava preocupado com seu filho. The things that he said were depressing. As coisas que ele disse foram deprimentes. He became a depressed person after the accident. Ele se tornou uma pessoa deprimida depois do acidente. Their presentation was shocking. A apresentação deles foi chocante. She thinks to run is an exciting exercise. Ela acha que correr é um exercício empolgante. I was shocked by his behaviour. Fiquei chocada com o comportamento dele. The meeting was boring. A reunião foi maçante. I am bored to do this kind of work. Estou entediado de fazer este tipo de trabalho. She is excited because she is going to travel abroad. Ela está empolgada porque vai viajar para o exterior.

Os graus de comparação dos adjetivos - The degrees of comparison of adjectives:
Os Adjetivos, além de qualificar substantivos, também fazem comparações. Em inglês, os adjetivos possuem três graus de comparação: grau normal (beautiful), grau comparativo (as beautiful as, more beautiful than) e grau superlativo (the most beautiful). No Grau Normal, o adjetivo não sofre comparação; no Grau Comparativo, a comparação é feita entre dois substantivos e no Grau Superlativo a comparação é feita entre três substantivos ou mais:

GRAU COMPARATIVO:
1. As ... as (tão ... quanto) é usado em frases afirmativas e not so ... as ou not as ... as (não tão ... quanto), em frases negativas. Veja os exemplos abaixo:

79

John is as fat as his wife. João é tão gordo quanto sua esposa. She speaks French as well as the rest of us. Ela fala Francês tão bem quanto nós. Alexander is not as fat as his father. Alexandre não é tão gordo quanto seu pai. Cristina is not so tall as her sister. Cristina não é tão alta quanto sua irmã.

Traditional Expressions: a estrutura as + adjetivo + as é utilizada em diversas expressões cristalizadas em inglês. Conheça algumas delas:

as cold as ice

(frio como o gelo) - estar com muito frio. Exemplo:

Come in and get warm, your hands are as cold as ice. (Entre e aqueça-se, suas mãos estão frias como gelo.)

as hard as nails ("duro como pedra" ou "frio e calculista"; ao pé da letra: "duro como pregos") - uma pessoa que não tem sentimento algum pelos outros, fria, impassível. É provavelmente uma alusão à rigidez dos pregos. Exemplo: He'll be good in business: he's as hard as nails. (Ele será bom nos negócios: é frio e calculista.)

as ugly as sin ("feio como o diabo") - Uma pessoa, animal, objeto que é tão feio (a) quanto cometer um pecado (sin = pecado) Exemplo: He was as ugly as sin, that's why we didin't give the role to him. (Ele era feio como o diabo, essa é a razão pela qual não demos o papel para ele.)

as... as hell ("pra caramba") - De um modo extremo. Exemplo: I'm tired as hell of listening to your problems*. (Estou cansado "pra caramba" de escutar seus problemas.) * OBSERVAÇÃO: O primeiro as dessas expressões pode ser suprimido em um estilo mais informal.

As good as it gets! (Melhor é impossível!) Exemplo: I intend to spend my vacation as good as it gets: in a divine brazilian beach. (Pretendo passar minhas férias de forma melhor impossível: em uma paradisíaca praia brasileira.)

80

.. como consta na tabela já apresentada.. Julia é mais bonita do que Roberta.. Ela é menos atraente do que sua amiga. than (mais . This is the most beautiful picture I've ever seen. GRAU SUPERLATIVO: 1. She is less attractive than her friend. Golf is a sport less popular than soccer. . Julia é a menina mais inteligente da minha sala de aula.... Veja outros exemplos abaixo: 81 . -ow e -er formam o comparativo com o acréscimo de -er ao grau normal e de -est para formar o superlativo. Golfe é um esporte menos popular do que o futebol. Observe os exemplos abaixo: Julia is more beautiful than Roberta. This is the place least attractive I've ever been.. The most. John is more intelligent than Richard. More ...Os Adjetivos que possuem uma sílaba e os que são dissílabos terminados em -le.. do que) são usados para fazer o comparativo de adjetivos com mais de uma sílaba..) também são usados para fazer o superlativo de adjetivos com mais de uma sílaba. Este é o quadro mais bonito que já vi. Os Adjetivos terminados em y precedido de consoante trocam o y por i ao receber -er e est. Veja os exemplos abaixo: Adjetivo tall narrow large great light small long old easy sunny rainy poor rich low high funny busy weak Comparativo de Superioridade taller (than) narrower (than) larger (than) greater (than) lighter (than) smaller (than) longer (than) older (than) easier (than) sunnier (than) rainier (than) poorer (than) richer (than) lower (than) higher (than) funnier (than) busier (than) weaker (than) Superlativo (the) tallest (the) narrowest (the) largest (the) greatest (the) lightest (the) smallest (the) longest (the) oldest (the) easiest (the) sunniest (the) rainiest (the) poorest (the) richest (the) lowest (the) highest (the) funniest (the) busiest (the) weakest OBSERVAÇÕES: 1.) e the least .2. Este é lugar menos atraente que já estive. João é mais inteligente do que Ricardo. do que) e less . than (menos .. (o/a mais ... (o/a menos . Veja os exemplos abaixo: Julia is the most intelligent girl of my classroom..

Tomorrow will be the sunniest day of the year.large: This room is larger than the other one. She is happier than her sister. (Grau Comparativo) Hoje os vôos estão mais atrasados do que ontem. She is the happiest girl I know. Ela esta/é feliz.ugly: She is ugly. (Grau Superlativo) 82 .busy: I am a busy person. (Grau Comparativo) Esta sala é maior do que a outra.happy: She is happy. . This is the largest classroom of the School. Ela é a menina mais feliz que eu conheço. Ela é mais feia do que sua irmã. Sou uma pessoa ocupada/atarefada. She is uglier than her sister. This is the latest plane I have ever taken. . (Grau Superlativo) Esta é a maior sala de aula da Escola. Ela é feia. 2. Ela é/está mais ocupada do que sua colega de trabalho.late: Today the flights are later than yesterday. . Gosto de dias ensolarados em todas as estações do ano.Amanhã será o dia mais ensolarado do ano.. perdem o e para receberem -er ou -est: . Ela é a pessoa mais ocupada nesta empresa.sunny: I like sunny days in all seasons. She is the busiest person in this company.Hoje o dia está mais ensolarado do que ontem. Ela é/está mais feliz do que sua irmã. Ela é a menina mais feia que eu conheço. She is busier than her workmate. She is the ugliest girl I know. Os Adjetivos terminados em e. . Today is sunnier than yesterday.

slim. As formas que estes adjetivos possuem são chamadas de Formas Comparativas e Superlativas Irregulares e estão entre as mais usadas na Língua Inglesa. 3. 4. Nesses casos. (Grau Superlativo) Ele é o homem mais justo que conheço. (Grau Normal) Ele é um homem justo. Dobra-se a consoante final dos adjetivos quando forem precedidas por uma vogal tônica e acrescentam-se as terminações -er e -est.Este é o avião mais atrasado que já peguei. big. (Grau Comparativo) Ele é mais justo do que seu irmão. ATENÇÃO: Nunca forme o comparativo de um adjetivo acrescentando -er + more ou -est + most a um único adjetivo. sad.Irregular Comparative and Superlative Forms Alguns adjetivos não seguem as regras apresentadas anteriormente para formar os graus comparativo e superlativo. He is the most just man I know. He is more just than his brother. Na tabela abaixo encontram-se as formas comparativas e superlativas irregulares dos adjetivos: Grau Normal bad far far good ill late little many much some Grau Comparativo worse (than) farther (than) further (than) better (than) worse (than) later (than) less (than) more (than) more (than) more (than) Grau Superlativo (the) worst (the) farthest (the) furthest (the) best (the) worst (the) later ou (the) latest (the) least (the) most (the) most (the) most 83 . bigger (than). thin. caso seguíssemos a regra. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . Alguns adjetivos. Observe os exemplos abaixo: . slimmer (than). Grau Comparativo: hotter (than). é necessário decorá-las. thinner (than) Grau Superlativo: (the) hottest. não seguem a regra apresentada anteriormente para formar os graus de comparação. o grau de comparação é feito colocando more e most antes do adjetivo. Isto ocorre porque o som dos adjetivos ficaria estranho. (the) biggest. mesmo possuindo uma única sílaba. (the) slimmest.just: He is a just man. Como não existem regras para este tipo de formação do Grau Comparativo e Superlativo. respectivamente: Grau Normal: hot. (the) thinnest.

(Os desempregados estão perdendo a esperança. 84 .) Estas expressões se encontram no plural: the dead = the dead people. . Nem todas as palavras e expressões que seguem os adjetivos pertencem à mesma classe gramatical.the deaf . É importante ressaltar que estas expressões não podem ser usadas no caso genitivo: the problems of the poor ou poor people's problems. I'm intersted in learning to cook. O que pode seguir um adjetivo: Os adjetivos podem ser seguidos por diversos complementos . The government provides opportunities for both rich and poor. Minhas roupas são melhores que as suas.the rich . (Os jovens não sabem nada sobre a vida. the former e the latter. pode-se dispensar o uso do substantivo após o adjetivo.) He helps the poor. Observe: Poor little girl! (NOT Poor lttle!) The most important thing is to be healthy.the old . a estrutura se forma com both e and e dispensa o substantivo. .the mentally ill .Em algumas sentenças. a forma the + adjective se encontra no singular.Infinitive verbs: You don't look happy to see him.the dead . Quando não houver the antes dos adjetivos.the handicapped . That is the worst movie I have ever seen. Observe abaixo: . Casos em que não se pode tirar o substantivo depois de um adjetivo. OBSERVAÇÕES: 1.Observe os exemplos: My clothes are better than yours. mais uma vez.Preposition + noun/-ing: I'm intersted in cookery. (NOT The most important is to be healthy. (Ele ajuda os pobres) The unemployed are losing hope.O artigo the seguido de adjetivo faz referência a um certo grupo de pessoas que se encontra em uma condição física e social específica.the young The young don't know anything about life. 3. MAS NUNCA: the dead person.) 2.the jobless . Os substantivos também não são necessários quando a estrutura for: more ou many + adjective. Observe: The Spanish colonized some lands in South America. MAS NUNCA: the poor's problems. Veja alguns exemplos: the blind . Este é o pior filme que já vi. the undersigned.the unemployed . the deceased. Casos em que o substantivo pode ser dispensado: .palavras e expressões que "completam" o seu significado.the poor . Veja o exemplo abaixo: He is intersted in the supernatural. Veja: There are many blind working on this factory.Quando nos referirmos a idéias abstratas.Alguns adjetivos que indicam nacionalidade e terminam em -sh ou -ch também são usados depois de the e dispensam o uso do substantivo. . Alguns exemplos são: the accused. . The shirmp is ready to eat.

It's important that everybody should feel comfortable. 85 .Clauses: I am happy that you passed in all your exams..

(Jane não dirige particularmente devagar.ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES O que é um advérbio? . quanto das locuções adverbiais (Adverb Phrases). sendo modificado pelo advérbio badly.) 86 . sometimes. (3) Jane doesn't drive particularly slowly. prepared é o particípio do verbo to prepare. como in this room.) .) . Jane está sempre tão bem preparada para uma viagem. the man left the room. Machado de Assis is a very well known brazilian writer. etc. um adjetivo (2). too. once every month. (Vamos dormir aqui até acharmos um lugar mais seguro. Quando modificam o adjetivo. * Quando aqui nos referirmos a advérbios. que está sendo modificado pelo advérbio well. (Estranhamente. o homem saiu da sala.) . (4) What is more.How well is he known? Very. How old are the bones? Very. My extremely ugly dog likes very old bones. Their children never go out. (Meu cachorro extremamente feioso gosta de ossos muito velhos.) Nesta oração. The meeting was badly organised. (Obviamente.) . Jane and her car (5) Obviously.When? (Quando?) e Where? (Onde?).How ugly is my dog? Extremely. Quando modificam o adjetivo. We will sleep here until we find a safer place. (Machado de Assis é um escritor brasileiro muito bem conhecido. (2) Jane is especially carefull in fog. (Para completar. os advérbios servem como resposta a pergunta How? (Quão?). Quando modificam o verbo. os advérbios servem como reposta a três perguntas: How? (Como). Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras. também. (Jane é especialmente cautelosa na cerrração. Jane is always so well prepared to a trip. (1) Jane drives carefully.) . os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Como?). não é possível que eu saiba tudo.When do their children go out? Never.How does Jane drive? Carefully.) Strangely. como here. (Jane dirige cuidadosamente.How slowly doesn't Jane drive? Particularly.) How careful is Jane in fog? Especially. (A reunião foi mal organizada. um outro advérbio (3).) .) Organised é particípio do verbo to organise (British) / to organize (American). (Os filhos deles nunca saem.What is an adverb? Os advérbios* adicionam informações sobre um verbo (1). I can't know everything. que são formados por uma só palavra.Where are we going to sleep? Here. um particípio (4) ou uma oração completa (5). estaremos tratando tanto dos advérbios simples.

Alguns advérbios podem. The scarecrow was placed right in the middle of the corn field. Observe que as duas orações acima poderiam ser reescritas. modificada por just. talvez a saída do homem possa ter parecido bem normal. ficando assim: It's obvious that I can't know everything. (Somente Stacie obteve uma boa pontuação no jogo de cartas.. Our neighbour downstairs is Mexican.) .Stacie = substantivo. sendo modificado por over. (Ela chegou bem na hora "h".Para outras pessoas. sendo modificado por only. Esses advérbios são chamados de Comment/viewpoint Adverbs. Portanto.) . (É estranho que o homem tenha saído da sala) .) . It's strange that the man had left the room. (O espantalho foi posto bem no meio do milharal. a nova lei de trânsito já reduziu mais de cinqüenta mortes por dia.A obviedade é uma opinião da pessoa que falou (o emissor/locutor). the new transit law has already decreased over fifty deaths a day. (É óbvio que não é possível. talvez a impossibilidade de saber tudo não fosse tão óbvia assim. c) de um determinante (numeral ou pronome): In Brazil.) ."in the nick of time" = locução prepositiva. sendo modificado por downstairs. expressam a opinião de quem as emite.neighbour = substantivo.. modificada por right. há uma opinião expressa quando o advérbio está modificando a oração inteira. aparecer como modificadores de outras partes da oração: a) de um substantivo: Only Stacie achieved a good score in the card game.Os advérbios obviously e strangely estão modificando o sentido geral da oração a que se referem. e. - 87 ."in the middle of the corn field" = locução prepositiva. (Nosso vizinho do andar de baixo é mexicano. no entanto. não raro. b) de uma locução prepositiva: She arrived just in the nick of time. mas. para outras pessoas.) fifty = numeral.) . (No Brazil. na maior parte das vezes.

semelhante ao que ocorre no português. Observe os exemplos: Adjective Adjective careful (cuidadoso) especial (especial) extreme (extremo) particular (particular. Nesse último caso. ocorre um interessante fenômeno. os advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo. tranqüilamente) terribly (terrivelmente) automatically (automaticamente) * Alguns advérbios são iguais ao adjetivo correspondente (1) ou possuem tanto a forma de adjetivo como a de advérbio com a função de advérbio (2): 88 . ágil)* complete (completo) bad (mau. intenso)* easy (fácil. vagarosamente) obviously (obviamente) strangely (estranhamente) quickly (rapidamente. (Aqui. específico) slow (lento. ao modo como Vanessa canta. na maioria dos casos. neste caso. especificamente) slowly (lentamente. o bonito é um adjetivo exercendo a função de advérbio. grave. os advérbios que indicam freqüência (usually. agilmente) completely (completamente) badly (mal. sendo modificado por nearly. Este acréscimo ocorre principalmente com os advérbios que indicam o MODO como certo fato aconteceu. fairly) podem.) . quando dizemos: Vanessa é uma moça bonita. já que está se referindo ao verbo cantar. (Quase todos vieram para a minha festa de aniversário. da mesma forma. rarely) e intensidade (only. gravemente.Nearly everyone came for my birthday party. tranqüilo)* terrible (terrível) automatic (automático) + ly = Resultant Adverb Advérbio Resultante carefully (cuidadosamente. os advérbios são. com cuidado) especially (especialmente) extremely (extremamente) particularly (particularmente.everyone = pronome.) Quando são derivados de adjetivos. A Formação dos Advérbios . em português) a um adjetivo. ser formados por este mesmo processo.The Formation of Adverbs Como podemos observar nos primeiros exemplos. intensamente) easily (facilmente. (Bonita = adjetivo relacionado ao substantivo moça) Vanessa canta bonito. Bonito. vagaroso) obvious (óbvio) strange (estranho) quick (rápido. é um advérbio. contudo. formados pelo acréscimo do sufixo -ly (-mente.

.) ou cedo (adv.simply (simplesmente) whole (inteiro.wholly (inteiramente. .probably (provavelmente) simple (simples) .rápido (adj. devido.) Bob's column is published daily. completo) .horribly (horrivelmente) subtle (sutil) .romantically (romanticamente) automatic (automático) . Os adjetivos terminados em e (sem l antes do e) mantêm este e.(1) early .lazily (preguiçosamente) happy (feliz.) bad ou badly: He wants the academic job so bad.) Loud ou loudly: Do you really have to hear the music so loud? / Do you really have to hear the music so loudly? (Você tem mesmo que ouvir a música tão alto?) Como você pôde observar anteriormente.) (2) quick ou quickly: Come as quick as you can! / Come as quickly as you can! (Venha o mais rápido/rapidamente que você puder.immediately (imediatamente) Exceções: true (verdadeiro) .specifically (especificamente) romantic (romântico) . esperado) . e acrescentam ly.truly (verdadeiramente) due (que se deve. Caso o adjetivo já termine em -ly. Veja as demais regrinhas de formação: a. alegre) . fast .) 89 .adiantado (adj. Os adjetivos terminados em le trocam o le por ly: probable (provável) .heavily (pesadamente) lazy (prequiçoso) . o advérbio não é sempre formado pelo simples acréscimo de ly ao final do adjetivo.daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária. adequado. alegremente) b.duly (a tempo.) ou rapidamente (adv. / His success came too easily.easily (facilmente) heavy (pesado) . (O sucesso dele veio fácil / facilmente. / He wants the academic job so badly. total.happily (felizmente. Os adjetivos terminados em ic acrescentam ally após o ic: tragic (trágico) . completamente) horrible (horrível) . pontualmente.automatically (automaticamente) e.subtly (sutilmente) c. totalmente. diretamente) d. Os adjetivos terminados em y trocam o y por i antes de receberem o sufixo -ly: easy (fácil) .) easy ou easily: His success came too easy. (Ele quer muitíssimo o cargo acadêmico.). nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio: Justine is tired of her daily routine. com a exceção de true e due: brave (bravo) .daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente.bravely (bravamente) immediate (imediato) .tragically (tragicamente) specific (específico) .

Os advérbios do quadro abaixo também admitem o acréscimo de ly.) Come close. (Choveu fortemente. (Chegue perto.) domingo.) high Miles likes to climb high mountains. (O pássaro voou muito alto. passar a perna. muito cuidado! Não são todos que acabam em -ly. came into the room. close Harry is a close friend of mine.) Have you seen Ed lately? (Você tem visto o Ed ultimamente?) He was proud of his new house. (John trabalha de maneira esforçada. (Mal posso esperar. Você já deve ter percebido que grande quantidade deles acaba em -ly. (Mal o conheço.) It hardly rained. (O boxeador observava seu adversário atentamente. mas. além dos taking the poor sheep for a ride. vale a pena ressaltar mais alguns. (Miles gosta de escalar montanhas altas. (Eu geralmente acordo (Um candidato atrasado tarde nas manhãs de entrou de repente na sala.Adjective or Adverb? Problema: Identificar os advérbios em inglês pode ser um tanto quanto tricky. and rightly so. Saiba mais na seção idioms. (Quase não choveu. Advérbio acrescido de ly Adjetivo Advérbio (Atenção! O sentido muda!) The boxer watched his opponent closely. preciso te contar uma coisa.) The bird flew very high. Gómez é um cirurgião altamente conceituado. the wolf in a sheep's clothing is very tricky as well.) I hope we're doing the right thing.) Dr Gómez is a highly respected surgeon. I need to tell you something. eles nos enganam bastante pelo modo como se apresentam. que citamos anteriormente.) late I usually get up late A late applicant suddenly in sunday mornings. We answered the question right. e nem toda palavra que termina em -ly é advérbio. (O Dr. right 90 . hard* (John é um trabalhador esforçado.) John works hard. isto é.) John is a hard worker. 1) Muitos deles têm a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o advérbio.) I hardly know him. TIPS! Dicas para identificar os advérbios: Like the adverbs form in English.Adjetivo ou Advérbio? .) I can hardly wait. (Harry é um amigo próximo meu. He has some fun Entre os advérbios que têm a mesma forma do adjetivo. to take someone for a ride = passar mas com alguma alteração de sentido: pra tás.) It rained hard.

) silly: Her work is full of silly msitakes. e não good. (Todos foram muito amigáveis comigo.) nova casa. (O trabalho dela está cheio de erros bobos. (Ele tem uma voz adorável.E não Peter speakes well German. havendo duas ordens básicas de colocação: ADVERB + VERB + OBJECT.E não She gets often headaches.) (Nós respondemos (Ele estava orgulhoso de sua corretamente à questão. Exemplos: She's a good piano player ..) * Hardly ever significa quase nunca: We hardly ever go to the theater. a colocação dos advérbios irá se desenrolar para admitir. com os particípios. besteira) 3) Caso especial: Well Há um advérbio que em nada é semelhante com o adjetivo: well é o advérbio do adjetivo good. competição automobilística) folly (= loucura. Utiliza-se well. Acho que ela sofre de enxaqueca. (Nós quase nunca vamos ao teatro.E outras são substantivos. estupidez. há uma certa liberdade na distribuição dos advérbios numa oração. She often gets headaches. (Cuidadosamente. (Alice mora sozinha e com frequência se sente só.He Speaks English very well. ele escreveu todas as cartas.How are you? .) lovely:He has a lovely voice.I'm very well. (Habitantes idosos podiam lembrar a construção do primeiro arranha-céu. pelo menos. A partir dos dois padrões acima (adverb + verb + object ou verb + object + adverb). (O teste estava tão difícil que quase ninguém passou.Kinds of adverbs and its collocations in a sentence Posição dos advérbios na oração: regras gerais . thank you.Algumas são adjetivos.) 91 .) .. formando substantivos compostos: well-dressed (bem-vestido) well-known (bem-conhecido) well-paid (bem-pago) well-educated (bem-educado) Mas well também é um adjetivo (= not ill. três possibilidades: a) Advérbio antes do sujeito (Front Position .) friendly: Everyone was very friendly towards me. (Peter fala bem alemão.Collocation of Adverbs in a sentence: general rules 1) Regra Básica: É importante destacar que o advérbio não é colocado entre o verbo e seu objeto. tolice. .) elderly: Elderly residents could remember the construction of the first skyscraper. I think she suffers from migraine.) E hardly anyone significa quase ninguém: The test was so difficult that hardly anyone passed. and you? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração .) . como: lonely: Alice lives alone and often feels lonely. His English is very good . como: rally (= rali. e com razão. Peter speaks German well.VERB + OBJECT + ADVERB. . (Com frequência ela tem dores de cabeça.início da oração): Carefully he wrote all the letters.(Espero que estejamos fazendo a coisa certa.) 2) Atenção! Nem todas as palavras terminadas em -ly são advérbios: . in good health) em casos como: .) 2) Em língua inglesa.She plays the piano well.

escreveu todas as cartas.have = verbo auxiliar e understood = verbo principal.) peacefully in his bed 4) Quando o verbo indicar movimento ou direção. (A abolição da escravatura no Brasil ocorreu em 13 de maio de 1888. Translation (Os dois irmãos caminharam lentamente para casa ontem à tarde. in 1888. o advérbio é colocado logo depois do verbo. (Ele.) 92 .) b) Advérbio entre o sujeito e o verbo. now. c) Advérbio após o verbo ou o objeto (End position . cuidadosamente.) . (Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente.) 5) Quando houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração. a ordem deles será: subject + verb She spoke He is sleeping MANNER modo well PLACE lugar at the party TIME tempo yesterday.Yesterday morning something very strange happened. (Ontem de manhã uma coisa muito estranha aconteceu. Translation (Ela falou bem na festa ontem. (Eu nunca a entendi.) What are you doing tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?) 3) Se houver dois ou mais advérbios ou locuções adverbias na oração.) (Ele está dormindo tranquilamente em sua cama agora.) ( Vou à escola de ônibus todos os dias. (Eles estavam dançando animada e ininterruptamente. ficando a sequência assim: subject + verb The two brothers walked I go PLACE home to school MANNER slowly by bus TIME yesterday afternoon every day.) I have never understood her.) 6) Se forem dois ou mais advérbios de modo. ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica: The Brazilian abolition of slavery occured on May 13. ou após o primeiro auxiliar em verbos compostos (Mid Position .meio da oração): He carefully wrote all the letters. o mais curto virá antes do mais longo: They were dancing excited and uninterruptedly.final da oração): He wrote all the letters carefully.

Adverbs of manner : São aqueles que nos dizem como algo aconteceu. stay (ficar. os chamados verbos de ligação. The dancer seemed / looked excited . tempo) stupdly (estupidamente) brilliantly (brilhantemente) loudly (em voz alta) gracefully (graciosamnete) cleverly (habilmente. e não um verbo.e não goodly. Exemplos: well (bem) fast (rápido) badly (mal) just (somente. alegremente) lively (energicamente) . são acompanhados por adjetivo. modo / recentemente. acontecerá etc.) .Os advérbios de modo são bastante flexíveis e. há pouco = adv.) Classificação dos Advérbios: 1) Advérbios de modo . O adjetivo descreve como alguém ou alguma coisa é. desordenadamente) happily (felizmente. podem aparecer nas três posições anteriormente apresentadas: 93 . avidamente) easily (facilmente) slowly (vagarosamente) leisurely (sem pressa) skillfully (habilmente. (O bolo de gotas de chocolate cheirava bem. com inteligência) vigorously (vigorosamente) quietly (com quietude.Importante! Nem sempre vai ser o advérbio que irá acompanhar o verbo.) That chocolate chip cake smelled good . e não advérbio. remain (ficar). become (parecer). calmamente) eagerly (ansiosamente. normalmente. feel (sentirse). exatamente = adv. com destreza) wildly (de forma selvagem. acontece. seem (estar).e não excitedly. (Lembrando que a palavra a que o adjetivo se refere é um substantivo ou pronome.Verbos usados para descrever uma qualidade: look (aparentar).Verbos usados pra descrever um estado: be (ser). taste (ter gosto). sound (soar). . Usa-se o adjetivo no lugar de advérbio após alguns verbos: Determinados verbos. smell (ter cheiro de). (O Dançarino parecia empolgado. permanecer).

(É exatamente como eu pensava. (Ele organizou a coisa toda rapidamente.of good will de cor . (Ele.lonely de bom grado .silently em vão .fast à toa .straightforward ao acaso .a) Antes do sujeito: Quickly he organized the entire thing.generally em silêncio .in contrary a sós . ) Observação: o advérbio de modo just é colocado após o verbo TO BE: That's just what I'm looking for.) Adverbial phrases of manner Como ficaria em inglês algumas locuções adverbiais de modo do português? Confira a seguir: a custo .in vain 94 . (Rapidamente ele organizou a coisa toda.) c) Após o verbo ou o objeto: He organized the entire thing quickly.just the opposite às claras .openly.) It's just as I thought.by heart de má vontade .with difficulty às pressas . directly às direitas . (Isso é exatamente o que eu estou procurando.) b) Entre o sujeito e o verbo: He quickly organized the entire thing. rapidamente.occasionally à vontade . freely às avessas .at will. organizou a coisa toda.unwillingly em geral .without consideration ao contrário .

95 .M. twice a month.) The professor has sometimes begun classes. acontece. three times a year. Mais exemplos: daily (diariamente) monthly (mensalmente) weekly (semanalmente) yearly (anualmente) 100% always (sempre) usually frequently (frequentemente) often (com freqüência) 50% sometimes (às vezes) occasionally (eventualmente) rarely (raramente) seldom (raramente) hardly ever (quase nunca) Os advérbios de frequência apresentam diferentes padrões de colocação. (Durante o semestre. você sempre pode. Observe o quadro ao lado. (Eles eram frequentemente pontuais durante o curso. após o primeiro auxiliar: The children have always been told not to talk to strangers. (As crianças são sempre orientadas a não falarem com estranhos. em uma escala do mais frequente para o menos frequente. when we arrive. à exceção de alguns casos. vem depois do verbo: They were frequently on time during the course. o grau de frequência dos principais advérbios.2) Advérbios de Frequência . Veja os casos a seguir: a) Quando o verbo to be estiver em tempos simples. (Esporadicamente eles trabalham à noite. (Eu raramente estou na cama antes das onze da noite. (Nós não podemos jamais perdoá-lo.) I'm seldom in bed before 11 P.Yes. em tempos simples. porém eu nunca faço isso. (Nós geralmente vamos fazer compras aos sábados. every day etc. que mostra. geralmente são colocadas no final da oração. the students will frequently go on tours.Adverbs of Frequency: São aqueles que nos indicam com que frequência algo aconteceu.) 0% never (nunca) b) Com todos os demais verbos.May I leave my bike here? (Posso deixar minha bicicleta aqui?) .) During the term.) We usually go shopping on Saturdays.) e) Antes dos verbos auxiliares. ocorrendo. vem depois do sujeito e antes do verbo: They occasionally work at night.) d) Após os verbos modais: We may never forgive him.) Exceções: As expressões de freqüência: once a week.) c) Com os tempos compostos. em respostas. na mid position (meio da oração).) We never travel by ship. you always may. os alunos irão freqüentemente a excursões. (Sim. acontecerá etc. (Às vezes a professora já começou a aula quando chegamos. (Com freqüência tenho lido até de madrugada.) . (Nós nunca viajamos de navio.) I have often read till late at night. but I never do it. (Eu tenho consciência de que deveria me exercitar mais. ou quando esses auxiliares são usados isoladamente em um período composto: I realize I should exercise more.

Never is he satisfied.sometimes de tempos a tempos . para dar ênfase à idéia negativa. antes de tudo) tonight (hoje à noite) late (tarde) early (cedo) forever (para sempre) eventually (no final das contas. acontece. I find it really necessary. I have seldom seen such a remarkable creature (Poucas vezes vi criatura tão extraordinária. little). (Eu nado duas vezes por semana.Adverbs of Time São aqueles que nos indicam quando algo aconteceu. ainda não) just (recentemente. exatamente = adv.sometimes 3) Advérbios de Tempo . recentemente) suddenly (de repente) now (agora) in September (em setembro) before (antes) then (então.sometimes por vezes . (Ele nunca está satisfeito) .) Seldom have I seen such a remarkable creature. prontamente) first (primeiramente.sometimes de quando em quando . há pouco = adv. acontecerá etc. tempo / somente.My sister has seen "Titanic" five times. de uma maneira mais formal. ocorre uma inversão do sujeito com o verbo: He is never satisfied. no próximo mês/ano/século) 96 . em seguida) last month (mês passado) after (depois) finally (finalmente) already (já) still (ainda) yet (já. modo) next week/month/year/century (na próxina semana.sometimes de vez em quando . finalmente) immediately (imediatemente) lately (ultimamente. naquele tempo) yesterday (ontem) tomorrow (amanhã) today (hoje) finally (finalmente) afterwards (mais tarde. principalmente os que têm sentido negativo (never. seldom. Neste caso. podem vir no início da oração. (Minha irmã viu "Titanic" cinco vezes. Acho realmente necessário. Adverbial phrases of frequency às vezes .) TUESDAYS THURSDAYS Os advérbios de frequência.) I swim twice a week. brevemente. Exemplos: soon (logo.

) The children soon opened their presents. podendo também ser colocados no início: Henry has been very busy lately.) I wanna leave now! (Quero ir embora agora!) Now I understand! (Agora eu entendo!) 3. tem chovido bastante.) Lately it has rained a lot.3.Just. yesterday. fica como no Português: They are now living in Japan.) Afterwards (later) he said he was sorry. Still. tomorrow) ou se estiver se tratando de dias da semana. (Amanhã eu falarei com ele. meses.2. .4. . (Falo com você mais tarde. (Eles vão chegar logo. podendo. we usually go to the beach (In February). Ever O advérbio STILL significa ainda ou ainda não (still not). (Ele aindá verá os erros de seus atos.) 3. . Already. isto é.Soon normalmente vai para o final da oração. (Agora. (Ultimamente. podendo também.) He may still see the errors of his deeds. Sendo posicionados no início da oração (front position).] 3. ser colocado no começo. Ainda está chovendo. inacabada. (Pegue seu guarda-chuva. (Mais tarde. algumas vezes.Posição: 3. [Em fevereiro.) Tomorrow I will talk to him. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus chegou há pouco. podendo ser posto antes para enfatizar.) 3.) The doctor will soon be here. (Eles agora estão morando no Japão.) The bus has just arrived. Se o tempo for definido (today. (Nós há pouco terminamos o relatório. Os demais advérbios de tempo.) We have just moved into the new apartment.) The goods willl arrive on Monday. podem aparecer em posições variáveis: 3.2. It'still raining.2. Pode ocorrer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas.2. os advérbios não serão o foco principal da mensagem: I spoke to him last night. nós normalmente vamos para a praia (em fevereiro). o advérbio normalmente vai para o final da oração. ser colocado antes do verbo ou entre o auxiliar e o principal: They are going to arrive soon.2. etc. Yet.3.Afterwards (later) e lately normalmente vão para o final da oração. (As mercadorias irão chegar no domingo.) In February. (O médico logo estará aqui) 3.1. eles estão morando no Japão. é colocado antes do verbo principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: We just finished the report. Dá a idéia de que a ação é contínua.1.Now é normalmente colocado depois do verbo to be. tonight. Quando aparece em orações afirmativas. 97 . . (Acabamos de nos mudar para o novo apartamento. they are living in Japan. (As crianças prontamente abriram os seus presentes.) I'll speak to you afterwards (later).2. Nos demais casos.) She is still asleep. o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos). (Falei com ele ontem à noite.) Now. (Henry tem estado muito ocupado ultimamente. porém. assume a mid position: Take your umbrella. ele se desculpou. usado em orações afirmativas. contudo.

no final da oração (end position) e indica expectativa ou busca de informação: Is Sally here? Not yet.O advérbio YET significa ainda (ainda não) em orações negativas. tanto diretas (estará depois do sujeito) quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio): Have you ever traveled abroad? [Você (alguma vez) já viajou para o exterior?] Philip asked me if I had ever seen a rugby game. ou após o objeto: She has already brought the check.O advérbio ALREADY é empregado em orações afirmativas. Sua colocação é. após o to be.at the evening de dia . em qualquer tempo verbal. necessariamente. alguma vez. (Ele já foi embora? Graças a Deus!) . E eu ainda não me decidi quanto a lavá-la ou não. Mas quais as diferenças entre os três? .) Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?) . (Sally já está aqui? Ainda não.) Em interrogativas: Is it still raining? (Ainda está chovendo?) Os advérbios YET. (Eles já encontraram os livros.) The books are already in the library. É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio).O advérbio EVER significa já no sentido de algum dia. And I still had not made up my mind about doing it or not. e tem o sentido de já em orações interrogativas no present perfect. (O carteiro ainda não veio. (Eu ainda não lavei a louça. (Os livros já estão na biblioteca.in the day / during the day de manhã . ALREADY e EVER significam já. [O Philip me perguntou se eu (alguma vez) já assisti a uma partida de rúgbi.) Already pode também ser usado em orações interrogativas.] Adverbial phrases of time à noite .at night à tarde . quando expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b): (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!) (b) Has he left already? Thanks God.in the morning 98 .Em orações negativas: I still haven't done the dishes. sendo empregado em orações interrogativas./She has brought the check already.) They have already found the books. (Ela já trouxe o cheque.) The postman hasn't come yet.

Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase.briefly 4) Advérbios de Lugar .) 4.2. especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem. pra lá e pra cá) Posição: 4. o verbo geralmente vem antes do sujeito: At the end of the garden stood a very tall tree. Exemplos: above (acima. acima) upstairs (lá em cima. escada acima. ali. anteriormente citado ou dito) down (abaixo. lá) far (longe) away (longe. acontecerá etc. Neste caso. 99 .at night em breve . eles podem aparecer na frente da oração (front position).) They had some difficulty to climb up. neste lugar) near (perto) backward/backwards (para trás.) 4. acontece.2.2. a distância) here (aqui. no piso superior) in Brazil (no Brasil) around (ao redor. Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto.de noite . (Vamos nos deitar cedo.1. por aí. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima. Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição: The children are running around outside. em ordem inversa) up (para cima. por todos os lados.Adverbs of Place São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu. direto ou indireto (end position): Let's go to bed early.2. para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) there (aí. 1. No entanto. a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito. (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta. (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora.) 4.

downwards em cima . em excesso) very (muito) much (muito) far (muito) almost (quase) rather (bastante) very much (muito) quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente.e não "There Alice is". far off ao longo de .very far away para dentro . Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) .) . parcialmente) sort of (um tanto.e não "Here you bus comes". se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal. um pouco.a good way of de cima . etc.Adverbs of Degree / Intensity São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos. mais ou menos) kind of (um tanto. um pouco.at distance ao largo . Exemplos: too (demais. There she is (Lá está ela.at a distance. (Lá vem ele.) . (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe. mais ou menos) hardly (mal.to the right à esquerda / para a esquerda . (Isto pouco importa.from near em baixo . advérbio.from the top de dentro .nearly 5) Advérbios de grau/ intensidade .from the outside de perto .by here por dentro .) Tha dancer is amazingly (impressionantemente) capable.) Sally is five-years old but can practically read.e não "Here comes it". (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler.on the top muito longe . excessivamente) too much (demais. verbos. de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte. away ao longe .by the outside por perto .by the inside por fora .by there por aqui .from the inside de fora .e não "There is she". caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras.for where por ali . 100 . No entanto. meio.for the inside para onde .) .) It hardly matters.) I kind of hope she wins. alongside bem longe de . a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo. Here it comes.at a distance. Adverbial phrases of place à direita / para a direita . meio. (A casa é parcialmente escura.along of.to the left à distância .There is Alice (Lá está Alice. apenas) more or less (mais ou menos) scarcely (mal apenas) Exemplos: The house is partly dark.

Too significa demais. e vem depois de um verbo que não o to be. (O Jack é muito mais alto do que o Peter.) . Gee.): Judy writes really well.remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) extremely (extremamente) You are terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) completely (completamente) absolutely (absolutamente) She is entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) wrong. em excesso.) Mas quando há verbos auxiliares. ela fala pelos cotovelos!) 101 . (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois. she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais. (As crianças se comportaram muito mal. (São Paulo é muito maior que Recife.E não "I will completely have finished.Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio: Oscar is a very bright man..Too much significa demais. (O café está doce demais. e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two. advérbio etc.) . excessivamente. demasiadamente.) The coffee is too sweet..Much e far significam muito e são usados antes de comparativos.) . terei acabado completamente o trabalho. Posição: Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo. He ate too much and felt sick.) . (Até setembro que vem. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado." Significados de alguns Advérbios de Intensidade: . Jack is much taller than Peter.) There comes the girl who talks too much. (O dia estava demasiadamente quente. (O Oscar é um homem muito inteligente. (Judy escreve realmente bem. estes advérbios vêm depois deles: I will have completely finished the task by next September. verbo.) The children behaved very badly. kind. Minha Nossa.) São Paulo is far bigger than Recife.) The day was too hot.

We enjoyed your birthday party very much.) (b) I'm quite exhausted. (Ele fala francês razoavelmente bem..) . bastante.). Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring. (O filme é um tanto tedioso.) . (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação..Pretty tem o mesmo significa que rather. mas posso caminhar um pouquinho mais.Rather significa um tanto.)] (a) I'm quite surprising. indica o nível de moderação. I like studying English very much. mais ou menos. favoráveis (good.). rather fica com o sentido praticamente igual ao de very: She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente.. significa totalmente. assim como fairly. (Estou muito cansado. (O tempo estava razoavelmente bom..) Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável.) (a) I quite like her. but I can walk a bit further. completamente.) We had a fairly good dinner at John's. mas tem um forte sotaque inglês. 102 .) Não se diz: "I like very much to study English". bastante. I couldn't walk another step. não podia dar nem um passo a mais. quando usado com adjetivos negativos.) (b) He speaks French quite perfectly. (Curtimos muito a sua festa de aniversário. (Gosto muito de musculação. (Estou bem surpreso) .. (b) It's quite amazing. (Gosto muito de estudar Inglês.) (b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?) . absolutamente. (Estou completamente exausto. poor. razoavelmente (mas não demasiadamente) e também. Compare: (a) I'm quite tired. relativamente. (a) He speaks French quite well.) I rather enjoy workout. Tem dois significados: (a) muito.Quite. (Isto é absolutamente incrível!) . easy.Fairly significa razoavelmente. mas é mais forte que fairly. desfavoráveis (boring. but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John. interesting.Neste caso quite = absolutely. mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas. e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com negativos. low. (Ele fala um francês completamente perfeito. e é usado com adjetivos positivos.) . É mais fraco que quite: The weather was fairly nice. but he's got a strong English accent.Neste caso quite = fairly.Very much significa muito e aparece qualificando um verbo.

(Felizmente. she has decided to help us. de modo imbecil) foolishly (de forma tola. o que ele pensa sobre a situação: clearly (claramente) seriously (seriamente) undoubtedly (indubitavelmente) surely (seguramente) theoretically (teoricamente) unluckily (por azar) confidentially (confidencialmente) obviously (obviamente) personally (pessoalmente) presumably (presumivelmente) luckily (por sorte) truthfully (na verdade) simply (simplesmente) kindly (gentilmente. evidentemente) assuredly (indubitavelmente.Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position. (Talvez o trem dela esteja atrasado. negligente) rightly (com razão) happily (por sorte. seguramente. (Estupidamente.The test was pretty easy/ hard. Stupidly. Exemplos: maybe (talvez) perhaps (talvez . (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado. acontece.Stupidly: ponto de vista do locutor.) There is cleary something wrong. 103 .Adverbs of Doubt/Certainty São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu. isto é. de bom grado) bravely (corajosamente) disappointingly (de modo decepcionante. sem dúvidas) Posição Maybe e perhaps são colocados no início da oração: Maybe I'm right and maybe I'm wrong. evidentemente) clearly (claramente. Quanto à sua posição. sem dúvidas.) Perhaps her train is late. I forgot my keys. desapontador) wisely (sabiamente) stupidly (estupidamente. está atrasado. ela decidiu nos ajudar. Exemplos: Fortunately.) I definitely feel better today. (Ele está bastante velho agora. (A prova estava um tanto fácil/ difícil.) . antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar: He probably thinks you don't like him. obviamente. (Seguramente irá chover hoje à noite. acontece ou acontecerá.) 7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista) São aqueles que expressam a opinião do locutor.) .) It will certainly rain this evening.fortunately: ponto de vista do locutor. acontecerá etc. (O trem. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje. já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo. e não classes de palavras isoladamente. eu esqueci minhas chaves. há algo de errado. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele. são colocados comumente na front-position.) 6) Advérbios de Dúvida/Certeza .) The train has obviously been delayed.no início ou no final da frase) definitely (definitivamente) possibly (possivelmente) probably (provavelmente) certainly (certamente. (Sem dúvidas. insensata) unfortunately (infelizmente) carelessly (de forma desleixada. Eles modificam a oração inteira.) He is pretty old now.) . felizmente) Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu.

embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position: She has fortunately decided to help us.. mas somente em frases negativas: 104 . She started singing happily... she started singing. Happily.Comparative of Equality a) AFIRMATIVA E INTERROGATIVA = as + ADVÉRBIO + as tanto/tão. Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner: Compare as duas orações a seguir: 1. logo.) Do I drive as carefully as Ivan? (Eu dirijo tão cuidadosamente quanto Ivan?) b) NEGATIVA = not as/not so + ADVÉRBIO + as não tão.. é um advérbio de modo (= alegremente).) 1. eventos. pessoas. trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista"). no caso.como/quanto Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. (Estarei lá tão cedo quanto possível. I stupidly forgot my keys. Já na oração 2. o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando.Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position.The degrees of comparison of adverbs 1. (advérbio de modo) 2. etc. Grau Comparativo . Logo.1. Comparativo de Igualdade .) Does Luís come here as frequently as Marisa? (O Luís vem aqui tão freqüentemente quanto a Marisa?) I'll be there as early as possible. Os graus do advérbio . (Tomoko fala português tão bem quanto Maria. o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento.Comparative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar somente duas coisas (fatos. (comment/viewpoint adverbs) Na oração 1. a menina que estava assistindo ao show da cantora. animais. em frases afirmativas e interrogativas: Tomoko speaks Portuguese as well as Maria.quanto/como Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz).

(do) que They are used to come more frequently than the other guests. (Brian e o irmão não dirigem tão cuidadosamente quanto Ivan.) In the snow. (Os livros do Paulo Coelho são mais popularmente conhecidos que os de Machado de Assis. Comparativo de Superioridade ..) Sandra eats more slowly than Henry.) Mais exemplos: Comparative of Superiority (Advérbios "curtos") poorer than richer than lower than higher than larger than 105 .2.) Mais exemplos: Comparative of Superiority: (Advérbios "longos") more smoothly than more easily than more calmly than more gracefully than more gently than b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* ADVÉRBIO + er + than mais ..) John doesn't work as hard as Billy. (Jane dirige mais devagar do que Ivan na neve.Brian and his brother don't drive so carefully as Ivan. (do) que * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. (Sandra come mais lentamente que Henry. (Liza anda mais rápido do que Sandra.Comparative of Superiority a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) more + ADVÉRBIO + than mais . Liza walks faster than Sandra. (John não trabalha tão duro quanto Billy.. Paulo Coelho's books are more popularly known than Machado de Assis'..) 1. (Eles costumam vir mais freqüentemente que os outros convidados). Jane drives slower than Ivan.

2. (Eles vêm aqui menos freqüentemente do que Sue.Superlative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar três ou mais coisas (fatos.] the most + ADVÉRBIO mais (entre certo grupo) Linus was the guy who the most beautifully performed the piece of music.) 106 . animais etc. eventos. (O cão número 1 corre menos rápido que o cão número 2. (do) que Dog number 1 runs less fast than dog number 2.) They come here less frequently than Sue. os que possuem uma ou. Ivan does. apesar de esta oração estar na estrutura do superlativo de superiodade. pessoas.) 2. Kevin behaves the most politely. ao invés de repetirmos o verbo na segunda parte da comparação: Jane Jane Jane Jane drives drives drives drives slower slower slower slower than than than than Ivan.. isto é. o seu significado apresenta uma má qualidade de uma pessoa entre determinado grupo.) He snores the loudest of all. Grau Superlativo . alcança o grau máximo (seja de qualidade ou característica ruim) no aspecto em que é comparado.Observação: Com os advérbios considerados curtos. he does. 1. (Ele ronca mais alto do que todos. O Superlativo é usado para expressar a idéia de que algo dentro de um grupo se destaca. isto é.Comparative of Inferiority Com qualquer advérbio: less + ADVÉRBIO + than menos . podemos utilizar o auxiliar do/does/did.1. Exemplos: Among all the boys..3. Superlativo de Superioridade a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) Exemplos: Beth dances the most gracefully. no máximo. duas sílabas. [A Beth (é a que) dança mais graciosamente.) Note que.). ou substituir por pronome. Comparativo de Inferioridade . (Dentre todos os garotos. him. Kevin se comporta mais educadamente. (O Linus foi o cara que executou a música de forma mais bonita.

você se meterá em confusão.) best = forma superlativa irregular.b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* the + ADVÉRBIO + est mais (entre certo grupo) * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. my friend walked three blocks.) . (Ele foi o mais atrasado a chegar na prova entre os candidatos. mas em inglês formal "farther e farthest" são formas empregadas quando nos referimos à distância física: I walked five blocks. Exemplos: Susan drives the fastest of all. (A Amanda é a que fala menos claramente da turma. (Preciso de informações adicionais."Further e furthest" significam adicional.Irregular Comparative and Superlative Forms Existem advérbios que não seguem as regras que apresentamos anteriormente. Superlativo de Inferioridade the least + ADVÉRBIO menos (entre certo grupo) Exemplo: Amanda speaks the least clearly among the class.) 107 . adicionais: If you go any further with your type of behavior.) They enjoy soccer best.2. (Se você prosseguir com esse tipo de comportamento.) He was the latest to arrive in the test among the candidates. Caminhei mais longe que meu amigo.) 3. Veja mais em Irregular Comparative and Superlative Forms abaixo 2. I walked farther than my friend. (Eles gostam mais de futebol.) Observação: A expressão of all pode ser omitida sem prejuízo do entendimento. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . Compare: They enjoy soccer best of all sports. Portanto. you will be in trouble. é necessário que você memorize-os: Adverb well badly far little much Comparative better worse farther / further less more Superlative best worst farthest / furthest* least most * Em geral não se faz distinção entre "farther / farthest e further / furthest". Eles estão entre os mais comumente utilizados na língua inglesa. (Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes. meu amigo caminhou três quarteirões.) I need further information. (Susan dirije o mais rápido de todos. (Caminhei cinco quarteirões.

PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações. O homem apoiou-se junto à árvore. Ela vai a uma festa depois do jantar. Há um fosso ao redor do castelo. Há árvores ao longo da estrada. relativo a): Tell me more about your trip. 108 . Leia o texto acima.PREPOSIÇÕES . ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa. ABOVE Lugar ou Posição Read the text above. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. Referente a determinado assunto (acerca de. Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street. Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. Fale-me mais sobre sua viagem. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river. Movimento ou Direcionamento She was against the wall. There is a moat about the castle. um termo explica ou completa o sentido do outro. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. Nessas relações. ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road. Ela estava contra a parede. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê.

AT Tempo It will be fishined at the end of the month.AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. Havia uma cabana entre as árvores. nº 389. waiting for the bride. Isso vai estar acabado no final do mês. Você vai se sentir tonto. Antes de você ir. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around. AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning. A Guatemala fica abaixo do México. BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door. you'll feel dizzy. let me talk to you. Moramos na Park Avenue. deixe-me falar com você. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. O noivo estava posicionado na frente do altar. BEFORE Tempo Before you go. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. 109 . A polícia estava atrás da porta. Eles caminharam até o lago essa manhã. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar. esperando pela noiva. Pare de girar. Eles estavam caminhando ao redor do lago.

BESIDE
Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos.

BETWEEN
Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos.

BEYOND
Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município.

BY
Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado.

CLOSE TO
Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela.

DURING
Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitá-lo durante a tarde.

FAR FROM
Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário.

FOR
Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos.

110

FROM
Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas.

IN
Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho!

IN FRONT OF
Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa.

INSIDE
Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro.

INTO
Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos.

NEAR
Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado.

NEXT TO
Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado.

OFF
Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.

ON
Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal.

111

IN X ON X AT
Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo:

Preposição

Tempo
períodos do dia (com exceção de night)

Exemplos
in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning

In (em, dentro)

mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias

On (sobre, em)

At (em)

on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver observações) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen

Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa.

Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR:

IN
Continente (in Africa) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) na Rua (in the street)

ON LUGARES
Nome de rua (on Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Praça (on Washington square)

AT
Rua com número (at 54 Washington Street) Local específico (at school, at church, at the movies.)

ONTO
Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda.

OPPOSITE
Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição.

112

OUT OF
Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando.

OUTSIDE
Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil.

OVER
Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta.

ROUND
Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa.

SINCE
Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa.

THROUGH
Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro.

THROUGHOUT
Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.

TO
Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente.

TOWARDS
Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada.

UNDER
Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta.

113

UNTIL / TILL
Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã!

UP
Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto.

114

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONSCoordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações
independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo: Conjunção for and nor but or yet so Indicação / Função explicação adição liga duas alternativas negativas oposição, contraste alternância oposição, ressalva mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:

For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University. (Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.) We stayed at home and (we)* watched television. (Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) My sister is married and (she)* lives in London. (Minha irmã é casada e mora em Londres.) *Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro: She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football. They have offices in Britain and in French. → They have offices in Britain and French. We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister. The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people. I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey. I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

115

I went downstairs and (I) opened the door. (Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.) Could I have a knife and (a) fork, please? (Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)

When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)

- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo: You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.) I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life. Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension. Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada. She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.) He drinks beer, whisky, wine, and rum.* He drinks beer, whisky, wine and rum.* * Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista. - A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe: Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.) I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie. (Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)

- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person. (Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)

My sofa isn't very soft, but it's comfortable. (Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) They tried, but did not succeed. (Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.) John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)

116

(Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco. Não era a vermelha que eu queria. mas não gosto dela. but I didn't have your number. Compare os exemplos: She had very little to live on. It wasn't the red one but the blue one.) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas. (Eu não tinha escolha. pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas. (Aqui.) She was poor but she was honest. porém ilesa.) We can broil chicken on the grill tonight.) . Assim como and.) By the end of the day we were tired but happy. mas a azul. or stay a little more. but I don't like her. embora o sujeito das duas orações seja o mesmo. usaremos vírgula (. expressa um contraste. (Podemos assar um frango na grelha ou comer ou comer a comida que sobrou.) Veja outros exemplos com but: I like him.) The child was found abandoned but unharmed. assim não se faz obrigatório o uso da vírgula. (Todos. pois as orações são longas. (Peguei errado.) I wanted to phone you. mas não tinha o número do seu telefone. Observe que. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam. (Queria ligar para você. mas felizes.) .SO A conjunção so (assim.) . (Eles devem aprovar seu estilo político ou não continuariam o elegendo para prefeito.) Have you seen or heard the opera by Paul Richardson? (Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?) They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor.) Do you want to go out. mas perderam o jogo.) OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém.) You can study hard for this exam or you can fail. or are you tired? (Você quer sair.But é uma conjunção adversativa. (A criança foi encontrada abandonada. mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito. (Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado. a vírgula é usada. ou está cansado?) He could go. or we can just eat leftovers. (No final do dia estávamos cansados.Our players did their best but they lost the game. but she would never have dreamed of taking what was not hers. exceto Roberto. estão competindo para ficar no time) I had no choice but to sign the contract. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo. portanto. por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa: 117 .) I got it wrong. (Gosto dele. or we could order a pizza. exceto assinar o contrato. ou seja.OR A conjunção or indica alternância ou exclusão: I could cook some supper. but também pode significar exceto: Everybody but Robert is trying out for the team.

for surely she would not lie to me. (Ela não gosta deles nem do Jeff. (Laura pratica vários esportes. (Eu não vou.) It was raining. (Escutamos avidamente. porque o roteiro foi escrito por Diana Lers. Nor am I.) I believed her.) I want to work as an interpreter in the future. na maioria das vezes. significando "então": So. (Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia. Nestes casos. I'm not going. so I am studying English at university. so she's very fit. o uso de for neste sentido é usado. so she went to the doctor. na maioria das vezes. the judge removed the child from the custody of his parents. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada. com neither e not. for his father was one of the owners. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim. for the screenplay was written by Diana Lers.) This movie is particularly interesting to feminist film theorists.) We listened eagerly.) .) Not a building nor a tree was left standing. (Minha avó estava doente. so we didn't pass.) . por isso foi ao médico. o juiz tirou dos pais a custódia da criança.) 118 . pois seu pai era um dos donos. Veja: That is neither what I said nor what I meant.) .) Laura does a lot of sport.) She seemed neither surprised nor worried.) We didn't study. Observe os exemplos: Eric tought he had a good chance to get the job in the company. na escrita literária. (Eu também não. for he brought news of our families.) . (Estava chovendo. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas. (Então. (No futuro.NOR A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada. so I went home. por isso não passamos.) A. Hoje em dia. por isso vou estudar Inglês na universidade. for é sinônimo de because. já que ele trouxe notícias de nossas famílias. so I took my umbrella. (A festa estava chata.A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo. então fui para casa. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé.) B.Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito: She doesn't like them nor does Jeff. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer. quero trabalhar como intérprete. por isso tem uma ótima forma física. então peguei meu guarda-chuva. (Não estudamos.FOR A função da conjunção for é introduzir uma explicação.) The party was boring.My grandmother was sick.

YET A conjunção yet (contudo. (Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço.BOTH. por exemplo: subject + subject.. não obstante.. (Falei com a diretora e com a secretária dela.) She both sings and dances. (Ela é tão bonita e esperta. No entanto. elas nunca aparecem sozinhas. (Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol.) OBSERVAÇÃO: Both.as whether.. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo: Correlative conjunctions both.. no entanto) indica oposição. and yet he never seems to have any money.or neither. yet his favorite sport is tennis. (Ela canta e dança. mas. ou seja. usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical. (O pai e a mãe dele estarão lá. clause + clause.) Joana plays both the trumpet and the violin. yet it is surprisingly spacious.. (Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.and either. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças.. (É um carro pequeno. todavia é surpreendentemente espaçoso...) She is both pretty and clever. e apesar disso parece que nunca tem dinheiro. Correlative Conjunctions As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares.but also as/so....nor not only. (Joana toca trombeta e violino..) For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish. verb phrase + verb phrase.AND I'd like to work with both animals and children.) He has a good job.) 119 .. contudo seu esporte favorito é tênis. elas nunca aparecem uma logo do lado da outra.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. sentence + sentence..) I spoke to both the director and her secretary. Assim como as coordinating conjunctions.) Both his mother and his father will be there..or Observe alguns exemplos de cada um dos pares: ..) Both my grandfather and my father worked in the steel plant.) John plays basketball very well. (Ele tem um bom emprego. porém.and sempre concordará com o verbo no plural: Both David and Amanda know the importance of speaking another language. yet sempre aparece no início da oração. ressalva: It's a small car. (João joga basquete muito bem..

nem pequena.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either. você pode deixá-los entrar?) .) ..) She doesn't speak either French or German. (normal) 120 . (Ele está em Londres ou em Nova Iorque.) .. (Eu não sabia. (Se meus pais ou o Jim ligar.Porém. tell them I'm not here.) He is either in London or in new York.. a conjugação no plural é considerada bastante informal: Neither my mother nor my father was at home.) If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy.) Either he could not come or he did not want to. spoke.. (Nem aquele casal.OR É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e. (Temos tempo de ver o museu ou a catedral. como no singular. (Se você quer um sorvete.or estiver ligando dois substantivos no singular. (BUT NOT Neither he smiled . nem a Mary fala com Denise.nor.) (Ele não sorriu. mais de duas): We can go either by bus or by car.. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. NOR Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas: I neither smoke nor drink..) I neither knew nor care what had happened to him.. Contudo. mais de duas ideias são ligadas por neither.) Their house is neither big nor small.Algumas vezes. neither não pode iniciar diretamente a oração: He neither smiled. às vezes.or. mas não ambos. diga a eles que não estou aqui. (informal) . (Podemos ir de ônibus ou de carro.Porém. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural.NEITHER. (Não fumo.) We have time to see either the museum or the cathedral. can you let them in? (Se minha irmã ou meus pais chegarem..EITHER.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither.. nem olhou para mim. não falou. como no singular. nor looked at me. (A casa deles não é nem grande.. limão ou baunilha. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa. nem o Peter passaram na prova... se either. (Ou ele não podia vir ou não queria.. tell them I'm not here. a conjugação no plural é considerada bastante informal: If either my sister or my brother calls. (normal) If either my sister or my brother call.) If you want an ice-cream there's either raspberry. (Nem o Martin. há sorvete de framboesa.) If either my sister or my parents come. Contudo.nor estiver ligando dois substantivos no singular.. tell them I'm not here. lemon or vanilla. (Ela não fala nem francês nem alemão. o verbo concordará com o substantivo que o precede: If either my parents or Jim calls.nor.. o verbo concordará com o substantivo que o precede: Neither that couple nor Mary talks to Denise.) Neither Martin nor Peter passed the exam. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura. se neither. nem bebo.. nem me importava com o que tinha acontecido a ele. but not both.

(Ele não é tão ruim quanto muitos pensam." (Anatole France) (Para realizarmos coisas grandes. mas também no verão.) We go there not only in the winter.. mas também o museu.) . but also the rest of the house.Neither my mother nor my father were at home. (Clara não quer só dinheiro. but also in summer.) The place was not only cold. mas também sonhar. (A professsora não é so inteligente. not only plan. (A explosão destruiu não só a escola. (Se você é tão inteligente quanto seu pai. but also the prices are too high. but also dream. mas também acreditar. but also dances divinely.Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. (Vamos lá não apenas no inverno. não somente planejar.. we must not only act.) The explosion destroyed not only the school. mas também esqueceu de fazer a lição de casa. (Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível.) Not only were you late for class. mas também fama. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã. (Não só o banheiro estava alagado. como também não fez trabalho algum. but they are also short of water. mas também dança divinamente. (Ela não só chegou atrasada três vezes.NOT ONLY. os preços também são altos demais.AS / SO.) She is as/so beautiful as her mother.) The teacher is not only intelligent but also friendly.) Not only is the food in this restaurant awful. mas também o resto da casa.) He is not as/so bad as many think. she has also done no work.) She is as/so successful as her sister. (Ela não apenas canta como um anjo. Nesta estrutura.. (Ela é tão bonita quanto a mãe.) She not only sings like an angel.) The situation is not as/so difficult as people make out.BUT ALSO "To accomplish great things. (A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem. but also damp.) Not only the bathroom was flooded.) . mas também estão com falta d'água. mas também úmido.) 121 . not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject. but also fame. (Eles não somente necessitam de roupas.) Clara wants not only money. mas também simpática. (Você não apenas se atrasou para a aula. but also believe.) *Not only do they need clothing.. it will not be difficult for you to run your family business. (informal) . precisamos não somente agir. (O lugar não estava só frio. but also forgot to do the homework. do é usado* caso não haja outro auxiliar: Not only has she been late three times. but also the museum. não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família.AS If you are as/so intelligent as your father.

(Não sei se devo ficar ou ir embora. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais.) 122 .) I don't know whether I should stay or leave. * Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. as pessoas não compreenderão o que queremos dizer. (Depois da festa. Contudo. Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause). OR Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best. we started talking.) You need to decide whether you go to the movies or to the park today. (Independente de irmos de ônibus ou trem. A primeira oração é uma dependent clause. "Because it was raining" e "I took my umbrella".. ou seja. estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause). Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa: .) After the party. ou seja.) Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?) The ticket will cost the same.AFTER (depois. (O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde. não faz diferença. (Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas. I took my umbrella.WHETHER.) I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight. it'll take at least six hours. Este período contém duas orações. após) I went home after the concert finished.. (Se ele vem ou não. as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações. contanto que faça o melhor que pode. whether we buy it now or wait until later. pois possui sentido em si mesma. "I took my umbrella" é uma independent clause. a viagem levará pelo menos seis horas. a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente. (Não importa se você ganhar ou perder essa corrida. diferentemente da primeira. (Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje. não possui sentido em si mesma.. frases ou termos semelhantes. compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella". Observe o exemplo abaixo: Because it was raining. (Fui para casa depois que o concerto acabou.) Whether he comes or not makes no difference. Porém.) Subordinating Conjunctions Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions. começamos a conversar.) Whether we go by bus or train. Entretanto.

embora.ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que). desde que. (À medida que ficou mais velha. não temos certeza se ele é rico ou não. após as if/as though. à medida que) He left the bedroom. as he saw his daughter sleeping.) As you know. . ainda que) Although it was raining.) . even though I had told him not to.) His clothes. (Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem. (Deixem os papéis como eles estão.) They can stay here provided that they behave well.) Já neste exemplo. He talks as if/as though he is rich. (Saímos. Este uso é comum no Inglês Americano: He talks as if/as though he were rich.) Leave the papers as they are.AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que. podemos usar.) You can take my car as/so long as you drive carefully.) 123 . Julia está indo embora em breve. Compare: He talks as if/as though he was very rich. porque. (Como você sabe. deixei uma mensagem.) Na linguagem formal. Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before.. (Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo. (Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom. embora velhas e surradas. although it was a bit cold. (Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente. pareciam limpas e de boa qualidade. (Já que /Como você não estava. looked clean and of good quality. logo que.) No caso acima. o verbo no passado com significado futuro. com a condição de que) We will go to the beach as/so long as the weather is good. (O tempo estava bom. Julia is leaving soon. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes.AS IF / AS THOUGH (como se) She behaved as if/as though nothing had happened. we went out.AS (enquanto. ficou mais confiante em si mesma. Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. muito embora eu o tenha avisado para não comprar. (Ele fala como se fosse muito rico. embora estivesse um pouco frio. temos certeza absoluta de que ele não é rico. (Ele fala como se fosse rico. (Ela se comportou como se nada tivesse acontecido. (As roupas dele.) The weather was nice. (Ele me comprou esse anel.) She was acting as if/as though she was in a great movie.) He bought me this ring.) OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada. though old and worn. .) OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades.) As you were out. (Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme. I left a message. assim que.) As she grew older she gained in confidence. podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação. embora estivesse chovendo. como.

passo meia hora fazendo exercícios físicos. (Vou ligar para você antes de chegar em casa.) Do it before you forget. pois) I went to England because my boyfriend was there.) I didn't buy the handbag because it was too expensive. (Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova..Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal.) I'm happy because I met you. terminei cedo. gostei do filme. (Antes de tomar café da manhã. (NOT .) I'll telephone you before I get home..) . because of it rained. she's very approachable.) He went out before I had finished my test.. we went for a walk in the park.) . (Porque trabalhei rápido...) OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio: Despite being a big star.) You can't go home before I have signed the letters. (Apesar do tráfego.. she could not find a job.) Despite the traffic..) (Estou feliz porque conheci você. mas because of é uma preposição.) (Estávamos atrasados por causa da chuva. (Apesar de estar com dor de cabeça. I spend half an hour doing physical exercises.) DESPITE / IN SPITE OF (apesar de) Despite her efforts. fomos dar uma volta no parque.) (Estou feliz por causa de você. (NOT .) (Estávamos atrasados porque choveu.) We were late because of the rain. because you.. (Faça antes que você esqueça. we got there on time. chegamos na hora.) 124 . (Apesar dos esforços. I finished early.BECAUSE (porque. because of I met you. (Apesar de ser uma estrela. ela é bastante acessível.) Because I worked fast. ela não conseguiu achar um emprego.BEFORE (antes de. (Apesar da chuva. I enjoyed the film. Observe: I finished early because I worked fast. (NOT ..) I'm happy because of you. (NOT . (Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas.) In spite of having a headache. Veja a diferença: We were late because it rained.) In spite of the rain. (Terminei cedo porque trabalhei rápido. (Não comprei a bolsa porque era muito cara.) NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção. because the rain. antes que) Before I have breakfast.

) The problems are not serious.) Once he had gone. assim que. contudo. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado.) I haven't had lunch. funciona como uma preposição. (Feche ajanela.) Once you've passed your test I'll let you drive my car. I would tell you. do contrário / senão vai ficar muito frio aqui. Nonetheless. . I was not sleepy during the following day. (Contudo. (Se eu soubesse o nome dela. 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. o problema é significativo.) Notwithstanding.ONCE (uma vez que. desde que. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.) My parents lent me the money. (Não almocei. otherwise you will not have lunch with your father. Todavia.Observe também que depois de once não se usa that. (Eu não tinha dormido bem naquela noite.. (O homem é. (Os problemas não são graves. ele começou a procurar trabalho. não obstante) He was feeling bad. the problem is a significant one.. notwithstanding.) You have to study hard. we shall solve them soon.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. nunca mais esquece. do contrário) Be here before noon. vou deixar você dirigir meu carro. diria a você. otherwise you won't pass the exam. Otherwise I couldn't have bought the house.. Todavia. (Ele estava se sentindo mal. he went to work and tried to concentrate. todavia. Nevertheless. sufficient.) We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. devemos resolvê-los logo. (Vocês devem estudar bastante. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser.) If you meet my sister. (Meus pais me emprestaram o dinheiro. não estou com fome. give her this note. não estava com sono no dia seguinte.IF (se) Ask her if she is staying at home tonight. caso contrário / senão não vão passar na prova. However. I'm not hungry. .) If I knew her name.HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING (Porém.) Once he had found somewhere to live he started looking for work. (Depois / Assim que encontrou um lugar para morar. já que. (Assim que ele saiu.) 125 . (Se você encontrar minha irmã. entretanto. (Assim que / Quando você passar na prova. Entretanto.) . dê a ela este bilhete..OTHERWISE (senão.) The man is. Contudo.) You can stay for the weekend if you like. (Depois que você aprende a andar de bicicleta.. entretanto.. once é sinônimo de 'after'. Contudo. However.) I hadn't had sleep well that night.) . caso contrário.) Shut the window. no entanto.) OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of. nestes casos.. otherwise it'll get too cold in here. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite. foi trabalhar e tentou se concentrar. (Esteja aqui antes do meio-dia. Veja: Once you know how to ride a bike you never forget it. do contrário / senão você não almoçará com seu pai. suficiente.

Contudo. We shall. (Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas. she doesn't need to vote. still it is very comfortable. (Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão. a fim de que. nevertheless.) (Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue. (Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês. Still. Then.) She's eighty years old. no entanto) It's not a very nice car. a não ser que. (Visto que / Já que ela lhe conhece bem. assim. it is cheap.) My house is not so big.) We send monthly reports in order that they may have full information.) I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low. (Cath não ligou desde que foi para Belfast. (Ainda há muito o que conversar..) Since you don't mind. therefore.SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que. (Não é um carro muito bom. Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however. é barato. sendo assim. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa. vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião.SINCE (já que. Todavia. (Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo. (Minha casa não é muito grande. todavia. nonetheless e notwithstanding. (Ela tem oitenta anos. Still she attracts lots of fans.) (Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.. I'll leave now. . Sendo assim. não precisa votar.) She doesn't sing well.) Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out.) Come tomorrow unless I phone (= .) Cath hasn't phoned since she went to Belfast.) She's spending here for six months so that she can perfect her English.UNLESS (a menos que. Thus.) . ajude-nos.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. acho que vamos nos mudar daqui.) We suspect they are trying to hide something. hence the need for another inquiry. contudo é bem confortável.) My wife's got a job in the countryside. (Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas. por favor!) Since she knows you well. help us. she'll disagree with you.) .STILL (contudo. vou embora agora. consequentemente. para que) She worked hard so that everything would be ready in time. salvo se) Don't leave the room unless you receive permission.. return to this item at our next meeting. I think we are going to move here. como. (Minha esposa conseguiu um emprego no interior. please! (Já que você está aqui.) He got up early in order to have time to pack. desde) Since you are here. visto que. (Visto que / Já que você não se importa.) .) 126 . atrai muitos fãs. Então. por isso a necessidade de uma outra investigação. (Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída. (Ela não canta bem. Portanto. if I don't phone / except if I phone. não vai concordar com você. portanto) There is still much to discuss.THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo.

) .) (Vamos jantar fora . When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B.) Stay where you are. toda vez que. (until now = so far = até agora. they'll be eating dinner. ela estava usando um vestido preto.) .) This is where I live. sempre que) Come whenever you like. Saturday or Sunday.) Until now I have always lived alone. (Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida. porém o uso de till é considerado mais informal. (Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa. (Sente onde eu consiga lhe enxergar.WHEREAS (ao passo que.) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A. (Fique onde está.) By the time I arrive. (Aqui é onde eu moro. traz um amigo.) When we got to New York the shops were already closed.) You can ask for help whenever you need it. please.podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento.) . the sun will be setting. por enquanto) (Até agora sempre vivi sozinho. (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas. (A menos que / a não ser que eu esteja enganado. (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser. eles estarão jantando.) . enquanto) 127 . (Ele vai ligar para você quando chegar.WHENEVER (quando.UNTIL / TILL (até. por favor.) It's not urgent . o sol estará se pondo. she brings a friend. (= until you reach London. (Não é urgente .Let's have dinner out .WHEN / BY THE TIME (quando) She left her job when she knew she was pregnant.) You can stay on the bus until / till London. Tanto faz.we can do it next week or whenever.a menos que / a não ser que você esteja muito cansada. (Sábado ou Domingo. Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?) You are not going out until / till you've finished your homework. Whenever. (Venha quando quiser / a hora que quiser.) Whenever she comes.) He'll phone you when he arrives.) (Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres. (Quando eu sair do trabalho.) By the time I leave work. (Sempre que ela vem. (Quando eu chegar.unless you're too tired. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar.) You can borrow my car whenever you want.) Unless I'm mistaken. até que) Essas duas palavras possuem o mesmo significado.) .WHERE (onde) Seat where I can see you. (= if you aren't too tired. she was wearing a black dress.

Some of the studies show positive results. (Ele adora brócolis. whereas others do not. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora.) .) 128 .) . ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso. I do not have much time available. (Enquanto Andrew é muito bom em biologia. (Alguns dos estudos mostram resultados positivos. ao passo que / enquanto ela detesta. não.) She was crazy about him.WHILE (enquanto) They were burgled while they were out. não tenho muito tempo disponível.. Observe: While I am willing to help.) OBSERVAÇÕES: . while pode significar although. enquanto / ao passo que outros.. (Esperei até às cinco horas. seu irmão não sabe nada sobre essa matéria. (Embora eu esteja com vontade de ajudar. while é sinônimo de until: I waited while five o'clock.No início de orações. (Ela era doida por ele. (Você pode nadar enquanto eu almoço. whereas for him it was just another affair. whereas she hates it. despite the fact that. his brother doesn't know anything about that.) He likes broccoli.) You can go swimming while I'm having luch..Algumas vezes.) While Andrew is very good at Biology.

ORAÇÕES SUBORDINADAS . Desse modo. Observe suas características: . veja mais detalhadamente esses dois tipos de orações subordinadas da língua inglesa. elas servem para definir sobre quem ou sobre o que estamos falando. objeto ou ideia de posse). (Trata-se da casa cuja porta é pintada de vermelho. visto que sozinhas também não possuem um sentido completo em si. ele exerce função de sujeito. Mas lembre-se: essa omissão jamais pode ocorrer quando o pronome exercer função de sujeito. whom ou that.Não são antecedidas de vírgula.) . A seguir. A partir de agora.) . whom.) I met a woman who can speak six languages. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who / that who / whom / that / whose COISA which / that which / that / whose Observando o quadro acima. (Fui convidado para uma festa que não estava muito animada. Observe os exemplos abaixo: 129 . Do you know the girl who is talking to Tom? (Você conhece a menina que está falando com o Tom?) I was invited to a party which was not very excited. já as orações restritivas que se referem a coisas são introduzidas por which ou that. as orações subordinadas estão sempre ligadas a outra oração. (A árvore cujas folhas caíram. Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. estudaremos cada uma das orações relativas separadamente: Defining Relative Clauses . which e that).SUBORDINATE CLAUSES As orações subordinadas (subordinate clauses).Relative / Adjetive Clauses As orações relativas (relative/adjective clauses) realizam a mesma função de um adjetivo: complementam um substantivo ou um pronome da oração principal. Orações Relativas . que é chamado de antecedente. Para adicionarmos informações ao antecedente. também chamadas de orações dependentes (dependent clauses). Há dois tipos de orações relativas: as restritivas (defining relative clauses) e as explicativas (non-defining relative clauses).Uso dos pronomes. concluímos que as orações restritivas que se referem a pessoas são introduzidas por who. usamos os pronomes relativos (who. whose. Caso o relativo seja seguido por um substantivo ou pronome.O pronome relativo pode ser omitido quando exercer função de objeto.) It's the house whose door is painted red. que requer complemento para que seu significado seja completo. Em inglês. ou seja. ele exerce função de objeto. (Preciso de um carro que seja grande.Orações Restritivas Essas orações definem ou diferenciam o antecedente. (Conheci uma mulher que sabe falar seis idiomas. O pronome possessivo whose é usado tanto para pessoas como para coisas: Is this the man who / that stole your bag? (É este o homem que roubou sua bolsa?) I need a car which is big. exercem uma função sintática em relação a uma outra oração.) Do you know the boy whose mother is a nurse? (Você conhece o menino cuja mãe é enfermeira?) The tree whose leaves have fallen. há dois tipos de orações subordinadas: Relative or Adjective Clauses e Adverbial Clauses. A escolha do pronome relativo dependerá do tipo de oração (restritiva ou explicativa) e da função que exercem (sujeito. chamada de oração principal.

é obrigatório usar whom para pessoas e which para coisas.O pronome who é opcional. No Inglês falado.) OBSERVAÇÃO: No Inglês formal e escrito.) O uso de whom após preposições é considerado bastante formal. (Aquela é a mulher que limpa minha casa toda semana.) The pen with which the president signed the document belongs to one of his ministers. (Gustavo é o jornalista que escreve para o Times.) . . (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. I have lost the CD (which) I borrowed from you. se houver: The people you came back with are acquaitances of mine.Christopher Columbus was the man who discovered America. poderá ser omitido.) This is the person (who) I saw at the bakery last night.) I like flowers which / that smell nice. mas a preposição será colocada depois do verbo ou depois do objeto direto. pode-se manter a preposição diante do pronome relativo.O pronome who é opcional. (Esta é a pessoa que eu vi na padaria ontem à noite. perdi o CD que peguei emprestado de você.O pronome which é opcional. (Casas que tem vista para o lago custam mais caro. Neste caso. (O casal que conhecemos na França mandou-nos um cartão postal. whom e which podem ser substituídos por that.) Richard is the lawyer (who) we met last week. O significado é o mesmo em ambos os casos.Quando o pronome relativo for o complemento de uma preposição.) The man who lives next door is my grandfather. .) 130 . (spoken English) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido.) He asked me who I had discussed it with.) Gustavo is the journalist who writes for the Times. é mais comum usar who e colocar a preposição no final da oração: To whom should I address the letter? (formal use) (A quem devo endereçar a carta?) Who should I address the letter to? (spoken English) (A quem devo endereçar a carta?) He asked me with whom I had discussed it. . (formal use) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. (O homem que mora na casa ao lado é meu avô.) The couple (who / whom / that) we met in France sent us a card.) Sorry. . (Gosto de flores que tenham cheiro bom.) The pen the president signed the document with belongs to one of his ministers. (Desculpa. The people with whom you came back are acquaitances of mine. (Cristóvão Colombo foi o homem que descobriu a América.Who.) Houses which / that overlook the lake cost more.) The family (who / whom / that) I met at the airport were very kind. Essa substituição é muito comum no Inglês falado (spoken English): That is the woman who / that cleans my house every week. (A família que conheci no aeroporto era muito legal.) OBSERVAÇÃO: o pronome whose não pode ser omitido nem substituído por that. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. (Ricardo é o advogado que conhecemos na semana passada.

every (thing). (O médico que eu estava esperando ver não estava trabalhando. why e when são considerados advérbios relativos (relative adverbs): She always had wanted to go to a place where she could speak her mother tongue. (Aquilo era tudo o que ele sempre quis. Nestes casos. There were only a few (that) really interested him. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. (Domingo é o único dia que posso relaxar. no(thing).) It's one of the few countries where people drive on the left.) . that ou omitir o pronome nesses casos: The doctor (whom / who / that) I was hoping to see wasn't on duty. (O homem que estava sentado ao meu lado continuou falando sozinho. 131 .) Advérbio Relativo Where Why When Significado in / at / to which for which at / on which Uso refere-se ao lugar refere-se à razão Exemplo the place where we met him the reason why we met him refere-se ao tempo the day when we met him Observe o exemplo abaixo: This is the shop in which I bought my bike. (Não tenho que lhe dizer a razão porque voltei. o uso de whom como pronome objeto não é muito comum. (Este é um dos poucos países em que / onde as pessoas dirigem do lado esquerdo. (O homem sentado ao meu lado continuou falando sozinho.) A. many. referindo-se à razão e when. Did he like the books? (Ele gostou dos livros?) B.) February is the month when many of my colleagues take skiing. (Jogamos fora tudo o que restou.Where. (Fevereiro é o mês em que muitos de meus colegas esquiam. much.) I don't have to tell you the reason why I came back. why.) I told you about the woman who lives next door. some(thing).É preferível usar that (não which) depois das seguintes palavras: all. little. referindo-se ao tempo podem ser usados ao invés de pronome relativo antecedido de preposição.) Em orações interrogativas o uso de who ao invés de whom também é mais comum e mais informal: Who did you invite to the party? (informal) (Quem você convidou para a festa?) Whom did you invite to the party? (formal) (Quem você convidou para a festa?) . (Ela sempre quis ir a um lugar onde pudesse falar sua língua materna.) We threw away everything that was left. Lembre-se de que podemos usar who. few. where.) .) / The man sitting next to me kept talking to himself. deixando apenas a forma -ing do verbo: The man who was sitting next to me kept talking to himself. referindo-se a lugar. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. any(thing). e após superlativos.) / I told you about the woman living next door. none. Veja alguns exemplos: That was everything (that) he had ever wanted.Redução: quando os pronomes relativos who.. (Haviam apenas poucos que realmente o interessavam. which e that são usados como sujeito e quando há uma oração restritiva com um dos tempos contínuos é possível expressar a mesma ideia eliminando o relativo e o verbo to be.) Sunday is the only day when I can relax.Nas orações restritivas. / This is the shop where I bought my bike.

whose son lives in Canada.) They saved the last day of their stay to visit Martin. who died in 1616. who / whom he had met in Japan. tem seis netos. é pintora. wrote very famous plays.Orações Explicativas Fornecem informações adicionais. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who who / whom whose COISA which which whose / of which Como observamos na tabela. que é um bom esporte. estava fechado para reparos. was closed for repairs. escreveu peças muito famosas.) Tony's sister.Uso dos pronomes. who smokes like a chimney. .) . which is in fact very small. Tom didn't phone. I am sure the doctors did what they could to save Suzy's life.) 132 . to the party. é minha melhor amiga.) My new bike. has six grandchildren. (Frank convidou Janete. ATENÇÃO: What nunca é usado depois de vírgula. que morreu em 1616. diferentemente de where. o que surpreendeu toda a família. o que eu achei muito estranho.Which (e não what) introduzem orações adjetivas explicativas que se referem a uma oração inteira.) OBSERVAÇÃO: O uso de whom é considerado mais formal. whom they hadn't seen in years. (O Grand Hotel. que mora na Escócia. is my best friend. is fantastic! (Minha bicicleta nova. que ele conheceu no Japão.What pode ser usado como pronome relativo significando o que / aquilo que e pode exercer função de sujeito ou objeto. (Os Bensons. (William Shakespeare. who lives in Scotland. podem ser omitidos.OBSERVAÇÃO: Nas orações restritivas (defining relative clauses). who has two children. (Emma. (Tenho certeza de que os médicos fizeram o que podiam para salvar a vida de Suzy. que tem dois filhos. which I found very strange. are moving to a smaller house. mas não essenciais sobre o antecedente. that não pode ser usado em orações relativas explicativas. . is a painter.) Frank invited Janet. John's mother.) The Grand Hotel. que fuma como um chaminé. cujo filho mora no Canadá.) Emma. que eles não viam há anos. estão mudando-se para uma casa menor.) My niece passed all her exams. (Você deveria dedicar-se à natação. é fantástica!) The Bensons. Observe suas características: . (Ele guardaram o último dia de sua estadia para visitar o Martin.As orações explicativas (non-defining) são usadas entre vírgulas. (Minha sobrinha passou em todas as provas. which is a good sport. which surprised everyone in the family. para a festa. (A mãe do João. Veja alguns exemplos: William Shakespeare. que comprei semana passada. (A irmã do Tony. why and when. Pode haver apenas uma vírgula quando a oração relativa for a segunda.) You should take up swimming.) Non-defining Relative Clauses . que na realidade é muito pequeno. (Tom não telefonou. which I bought last week.

many of + pronome relativo. Sally was born in Mexico City.Os pronomes relativos nunca podem ser omitidos na orações explicativas.) He was carrying his belongings.As orações adjetivas podem ser omitidas. (Ele me deu a carta. . (Esta é Stratford-upon-Avon. na segunda oração ele exerce função de objeto e em ambos os casos não se pode omitir o pronome. which was in a blue envelope. where she works for a local bank. sobre a qual muitas pesssoas escreveram. que eu li imediatamente.) Na primeira oração. is Shakespeare's birthplace.Nestas orações.) .) → Este padrão geralmente é usado na fala (spoken English).) He gave me the letter. a preposição pode ser colocada no final da oração: This is Stratford-upon-Avon. Essas orações também podem ser introduzidas por expressões como all of. (Ele me deu a carta. which you have all heard about. muitos dos quais eram pesados. many of which were heavy. (Ele estava carregando seus pertences..) . uma vez que contêm informações adicionais que não são necessárias para a compreensão da oração. a preposição pode ser colocada antes do pronome: Stratford-upon-Avon. (Sally nasceu na Cidade do México. Observe o quadro abaixo: PESSOA all of any of (a) few of both of each of either of half of many of most of much of none of one of two of etc. onde ela trabalha para um banco local. mesmo quando exercem função de objeto do verbo: He gave me the letter.) 133 . about which many people have written. quanto nas explicativas ele não funciona como sujeito nem pode ser omitido. + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom COISA + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which Veja alguns exemplos: There were a lot of people at the party.. empregamos a preposição of antes de whom e which nas orações explicativas.Após numerais. (Haviam muitas pessoas na festa. que estava em um envelope azul. which I read immediately. mas no Inglês formal (formal English) e na escrita. .Where também pode ser usado nas orações explicativas. many of whom I had known for years. o pronome relativo which exerce função de sujeito. que todos vocês já ouviram falar. Tanto nas orações restrtivas.. muitos dos quais eu conhecia há anos. é o lugar de nascimento de Shakespeare. (Stratfordupon-Avon.

most of whom I didn't know.) 134 . (Dúzias de pessoas foram convidadas. a maioria das quais eu não conhecia.Dozens of people had been invited.

) 135 . meu pé escorregou e eu caí. (Toda vez que ele liga. we will have lunch. (Quero vê-lo no momento que ele chegar.) I'll cook supper as soon as I get home. (Jogo tênis desde os seis anos de idade. (Vou escrever-lhes quando tiver tempo. as.) I'll let you know when she arrives. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem.) As soon as he arrives. by the time. every time. while Em geral. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho.) I want to see him the moment (that) he arrives. (Assim que ele chegar. as long as. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora. Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner.) We are open till six o'clock. São introduzidas por conjunções subordinativas e classificadas de acordo com as circunstâncias que exprimem.) The child smiles whenever the puppy appears. before.) Tipos de Orações Subordinadas Temporais . my foot slipped and I fell. I'm out. when. (Vou lhe avisar quando ela chegar. a partir de agora. (Depois que eles tiverem o segundo filho. nós iremos almoçar. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. (Estamos abertos até às seis horas.Orações Subordinadas Adverbiais .Adverbial Clauses As orações subordinadas adverbiais (adverbial clauses) funcionam como adjunto adverbial da oração principal. Confira. they'll move to Miami.) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child. sempre que).) We walked until it got dark.) We will have finished our homework by the time they arrive.) She's going to look after my cat while I'm away. (Henry foi ao cinema depois que jantou.) As I ran up the stairs. I'll write them when I have time. (Enquanto subia as escadas correndo. Time Clauses .Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura. eles se mudarão para Miami.) You can go home early as long as you finish the work. eu não estou. (Vou fazer a janta assim que chegar em casa. till/until. (Caminhamos até escurecer. whenever (toda vez que.Orações Temporais As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções: after.) I have played tennis since I was six years old.) Every time he calls. as adverbial clauses da língua inglesa. since.) Robert always takes a shower before he goes to his job. as soon as. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece. the moment (that).

The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived.) I can wait for me while I'm taking a shower. when. as soon as. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova.] We'll get there sooner than you do / will. (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar.) I'll call you when I've finished my project.) → O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro. mas não até lá.) You can tell what you want next week.) 136 . we'll invite our friends to come over. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa. o past perfect é usado depois das conjunções after. (NOT . porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação. My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner. everything we will have studied. (Você pode dizer o que quer na semana que vem. when I will have finished..) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past)..] 2) Em uma oração subordinada temporal. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho. usa-se o verbo no simple past depois da conjunção. é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho. (Ele falará com ela sempre que ela quiser. (NOT . but not until then. She looked through the window when we heard that noise. [Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará). tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow.) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than.. As soon as we have moved to the new house.) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada. convidaremos nossos amigos para nos visitar. Observe: Call me when you arrive.He'll talk to her whenever she wants. I was reading while my sister was surfing the Internet. (Ligue para mim quando você chegar..) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente.) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica. till / until. (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet.) The lights went out while I was doing my homework. (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado.) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado.

Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias.) Cause Clauses . I got to school in time for the first class.Orações Causais As orações subordinadas adverbiais causais (cause clauses) exprimem uma circunstância de causa e na maioria das vezes são introduzidas pelas conjunções because. Em geral. I will help him. Since I had plenty of time. cheguei na escola a tempo para a primeira aula.Because apresenta uma justificativa ou razão. por que não faz um bolo de chocolate para nós?) . though. decidi caminhar por um tempo. albeit.. Observe exemplos de orações concessivas: .) As he is my friend.) I was cold. (Porque ele está com fome.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento).) . still. since e due to the fact that. I decided to walk for a while. even though. but.) A. (Estou estudando muito porque quero passar na prova. I'm studying hard because I want to pass the exam. I put on my coat because I was cold. (Quando chegamos em casa. (Ela pode precisar de alguma ajuda já que é nova na empresa. (Já que eu tinha bastante tempo. She may need some help as she's new in the company. (As aulas foram canceladas hoje devido ao fato de que havia uma tempestade de neve. despite. but because My brother went to the navy not because he wanted to be a military man. but because he would have the opportunity to travel around the world.) Clauses of Contrast . (consequência) (Eu estava com frio. in spite of.7) A conjunção as (= quando. Essas orações geralmente são introduzidas por although. mas porque teria a chance de viajar pelo mundo. o cachorro começou a latir.) Classes were cancelled today due to the fact that there was a snowstorm. (Embora eu tenha acordado tarde.m. (Como / Já que ele é meu amigo. (Meu irmão entrou para a marinha não porque queria ser militar. the dog started to bark. nevertheless.Quando a causa e a consequência estão muito relacionadas.As e due to the fact that são sinônimo de because. Because he's hungry. então coloquei meu casaco.) 137 . however. é possível utilizar so e because. Why is the baby crying? (Por que o bebê está chorando?) B. Observe alguns exemplos de cause clauses: . as. so I put on my coat. As we arrived home..) They had to leave early since their train left at 7 a. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. (Eles tiveram que sair cedo já que o trem deles partia às 7:00 da manhã. yet. why don't you make a chocolate cake for us? (Já que você sabe cozinhar. (causa) (Coloquei meu casaco porque estava com frio. Although I got up late. enquanto) também pode ser usada com o passado simples. vou ajudá-lo.) .) →Note a sequência: not because . nonetheless e notwithstanding.Since é frequentemente usado no início da oração.) Since you can cook.

(= but I like the garden.) . but later he changed his mind. she lives in a modest house. contudo.) 138 . I like the garden. entretanto. we enjoyed our holiday.) . no entanto. eu gosto do jardim. to help us. Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. However. entretanto.) → Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase. entre vírgulas. though é sinônimo de but ou however: The house isn't very nice.) → Pode-se também usar as formas in spite of the fact (that) e despite the fact (that) + sujeito + verbo + complementos: Despite the fact (that) the owner of the restaurant is very rich. porém. mas ela disse que não. (Aproveitamos nosso feriado apesar da chuva. é que você pode convidar seus amigos para o churrasco. (Você disse que eu poderia sair da sala.) .Albeit (embora) é bastante usado na linguagem formal. no entanto. mas depois mudou de ideia.) (A casa não é muito bonita. (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde. embora relutantemente.) In spite of / despite the rain. He finally. todavia) aparece entre as ideias que une. albeit a little bit late. though. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo. em nos ajudar.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). He refused the offer.→ A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late. aproveitamos nosso feriado. They went swimming in spite of / despite all the danger signs. (Eles foram nadar apesar de todos os sinais de perigo.) The best part of it. pronome ou gerúndio (-ing).However (mas. though. mesmo assim) tem posição variável na frase. Mas. ela pode não o aceitar. (Apesar da chuva. Entretanto. (Apesar do fato de a dona do restaurante ser muito rica. Jane didn't take her umbrella.) I didn't get the job in spite of / despite having all the necessary qualifications. (Ela chegou em casa.In spite of / Despite (apesar de) podem ser seguidos de substantivo.) .) You told me I could leave the room. não obstante. não consegui dormir. she may not accept it. agreed. embora um pouco atrasada. (A melhor parte. (Vou oferecer este presente a Paula.) → A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining. albeit reluctantly. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. porém.) . (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias. ainda assim. ela mora em uma casa modesta. (Ele recusou a oferta. is that you can invite your friends to the barbecue. I'll offer this gift to Paula. todavia. Jane não levou seu guarda-chuva. precedido por uma vírgula ou depois do sujeito.But (mas. (Embora estivesse chovendo.) → É possível também inverter a ordem das orações: We enjoyed our holiday in spite of / despite the rain. I couldn't sleep.) She arrived home. Nesses casos. (Ele finalmente concordou. but she said that I could not. Though it was raining.) → Though pode ser usado no final da oração.

we shall need to solve them soon. mesmo assim). contudo fomos dar uma caminhada no parque. (Ele tem um bom trabalho. Entretanto. no entanto. todavia. Observe exemplos de orações finais: . (Eles são arrogantes. Still. apesar disso) só pode ser usado no início da oração. entretanto. so as to. (A escalada era difícil.I'll offer this gift to Paula. contudo a textura parecia diferente. (Vou oferecer este presente a Paula. no entanto. we managed to enjoy ourselves. porém. gosto deles. não obstante. ainda assim. for. porém.) I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs.) Clauses of Purpose . however.Nevertheless (mas. I like them. Mesmo assim. so that. precisamos resolvê-los em breve. no entanto. entretanto.) The problems are not serious. (Os problemas não são sérios. may not accept it.) . mesmo assim. he decided to attempt it. contudo) é bastante usado na linguagem formal. contudo. todavia. porém. We spent the summer in San Francisco to learn some English.Orações Finais As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal.) . yet we went for a walk in the park. mesmo assim). no entanto. pode não o aceitar. (O tempo estava terrível. in order that e so. todavia.) They are proud. No entanto. (Ele estava doente. however. foi trabalhar. It was raining hard. ainda assim.) I'll offer this gift to Paula.) 139 . ela pode não o aceitar. He was ill. The ascent was dangerous. ele decidiu tentar escalar. (O navegador do iate tinha perdido todo o senso de direção. yet he refused to give up in his attempt to cross the Atlantic. Nevertheless. Nonetheless. não obstante. Essas orações geralmente são introduzidas por to.)* * Na Língua Portuguesa. contudo. a oração foi traduzida como no primeiro exemplo. (Vou oferecer este presente a Paula. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês. She may not accept it.) . Todavia. Nevertheless. e mesmo assim parece que nunca tem dinheiro.Notwithstanding (entretanto. It was the same material. entretanto. Deste modo. Ela. contudo recusou-se a desistir da tentativa de atravessar o Atlântico.) . entretanto. The weather was lousy. não obstante. and yet he never seems to have any money. notwithstanding the texture seemed different. She. mesmo assim). (Estava chovendo muito.Nonetheless (mas. todavia.Yet (mas. não obstante. in order to. No entanto. No entanto.To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose). Nonetheless. soaria estranho se usássemos a conjunção no final da oração. (O material era o mesmo.) → Pode-se usar and antes de yet: He has a good job. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos. contudo.Still (ainda assim. he went to work. conseguimos nos divertir.) . ainda assim.) The yachtsman had lost all sense of direction.

) The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly.) 140 . We threw it away. a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could. o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to..such a / an.such. should. (O assunto era de tanta importância que não pudemos ingorá-lo. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas. The issue was of such importance (that) we could not ignore it.Orações Consecutivas As orações subordinadas adverbiais consecutivas (clauses of result) descrevem o resultado de uma ação ou situação que é expressa na oração principal.) It was such sour wine (that) we didn't drink it.) Clauses of Result . (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês. The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara. Se o verbo da oração principal estiver no passado.) It is such a beautiful day (that) we can't stay at home.. They bought a machine for slicing bread.For. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa.. (Eles compraram uma máquina para cortar pão.) .) . that. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor.) As orações subordinadas consecutivas podem ter as seguintes estruturas: . Veja o exemplo abaixo: This book is so interesting (that) I can't stop reading it.) Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?) This is a device for opening bottles.. OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that.) We saw such inexpensive painting in the museum (that) we had to buy some of them. (Nós vimos quadros tão baratos no museu que tivemos que comprar alguns deles.So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s). (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares.. Nós o jogamos fora. (Este é um aparelho para abrir garrafas. I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home.) We went early so as to get good seats. She moved abroad in order to find a better job. would + infinitivo sem o to.. (O vinho estava tão azedo que não o bebemos. (Júlia é uma pessoa tão adorável que todos querem falar com ela.. (O dia está tão bonito que não podemos ficar em casa..) → Se o verbo da oração principal estiver no presente.In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo. that. Julia is such an adorable person (that) everybody wants to speak to her. (Este livro é tão interessante que eu não consigo para de lê-lo.) .) He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English..

that.) . so.. (Paul não é alto o suficiente para ser jogador de basquete. (Meu irmão nunca estudou o suficiente para tirar boas notas.) ..) 141 .. The man is crossing the street so slowly (that) he might be run over by a car. (Não tenho tempo suficiente para terminar esse ensaio até quinta-feira.) ... + to + infinitivo There were too many people to talk to the players. There was so many books on the subjetc (that) Mag didn't know where to begin.. enough ou too. that. (Havia tantos livros sobre o assunto que Mag não sabia por onde começar.so...É possível expressar a mesma ideia usando such. Paul is such a short boy that he can't be a basketball player.too. (Havia muitas pessoas para falar com os jogadores..) Paul is so short that he can't be a basketball player. (Havia sobrado tão poucos pedaços de pizza que nós pedimos outra.) .. (Paul é muito baixo para ser jogador de basquete.) There were so few slices of pizza left (that) we ordered another one.) Paul is not tall enough to be a basketball player.so much / many / little / few. + to + infinitivo The girl is too short to be a model..(not) + adjetivo + enough + to + infinitivo (+ complemento) My brother never studied hard enough to get good grades.) Paul is too short to be a basketball player. . (A menina é muita baixa para ser modelo.) .) * Enough passa a ideia de que algo é ou não suficiente para a obtenção do resultado expresso pelo infinitivo.) It is too late to do anything about it now. (Paul é tão baixo que não pode ser jogador de basquete. Por exemplo: Those sweatpants are not large enough for my brother to wear.(not) + enough + substantivo + to + infinitivo (+ complemento) I don't have enough time to finish this essay until Thursday. (Paul é um menino tão baixo que não pode ser jogador de basquete.too much / many / little / few. (Agora é muito tarde para fazer qualquer coisa em relação a isso. (O homem está atravessando a rua tão vagarosamente que pode ser atropelado por um carro.. (Aquelas calças de moletom não são grandes o suficiente para meu irmão usar.) He is too young to go on his own.. (Ele é muito novo para ir sozinho.) OBSERVAÇÃO: Usa-se for + substantivo ou pronome diante de to + infinitivo quando a ideia de excesso ou dificuldade afeta exclusivamente a alguém em particular.

) If you don't eat for a long time.) If you touch the car. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius. I'll show him this letter.Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais.) . lhe mostrarei a carta. É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: If he wants to pass. I'll stay at home. ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present É usada para: . o alarme dispara. fica com fome. (Se ele quer passar. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos.Expressar situações gerais que são sempre verdade. constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente. the alarm goes off.ORAÇÕES CONDICIONAIS . Uma frase condicional é formada por duas orações: a) a oração condicional (que exprime a condição). Fish die if they stay out of water.Quando a condição significar "caso".) b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": If / When you heat ice. (Se você não come(r) por bastante tempo. ela ferve.) Compare: If I see Jim. If you press the button. he has to study. (Se você toca(r) no carro.) Zero Conditional É formada com as duas orações no presente. (Os peixes morrem se ficam fora da água. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes. a máquina começa a funcionar. (Se você aperta(r) o botão. obtém-se um resultado determinado..CONDITIONAL (IF) CLAUSES As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado.) (Se chover / Caso chova hoje. dada aquela condição expressa pela oração condicional.) . ele vira água. (Se / Quando você esquenta gelo. the machine starts to work. quer dizer.. I'll show him this letter. (Se eu vir / Caso eu veja o Jim.) When I see Jim. que menciona a consequência. (NOT When it rains today. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal. . no caso.) If you heat water to 100 degrees Celsius. it turns to water. you become hungry. usa-se if: If it rains today. introduzida por if ou when*.) Metals expand if you heat them.Dar uma ordem ou instrução: 142 . b) a oração principal (main clause). passados ou futuros. lhe mostrarei a carta.) . ficarei em casa. (Metais se expandem se você os esquenta. ele tem que estudar. it boils. (Quando eu vir o Jim. oração subordinada condicional (conditional clause).

(Se você gosta de pizza. pode também ocorrer um modal verb: If you can't come. (NOT If I will be late. please phone. might.) If he leaves work early.) . (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto.) If you like pizza. we could make one this evening.É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções. I won't go. irei para praia. . terá tempo de comer antes da aula. I'll phone. (Por favor.) He won't have money to travel if he loses his job. (Se ele sair do trabalho mais cedo.) We will travel to USA if we get a visa..) First Conditional Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro.Please call me if you have any problems. (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego. should + infinitivo (sem to) 143 .) If she takes a taxi. (Se estiver chuvoso.) Na oração com if. he will have time to eat before class. não irei. I will go to the beach. (Se eu tiver dinheiro. (Se você quer vir com a gente.) If you need help. I will buy a car.) If it is rainy. hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. fale com o supervisor. could.) If I have money. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future If it doesn't rain. (Se ela pegar um táxi. ligue para mim se você tiver algum problema. she'll get there in time. (Se você não puder vir. nós poderíamos fazer uma essa noite. chegará lá a tempo. talk to the supervisor. caso a condição expressa se cumpra. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal Exemplos: If you want to come with us. ponha seu blusão.) Will you go if it rains? (Você irá se chover?) OBSERVAÇÃO: Na oração com if. (Se você precisar de ajuda. não há will: If I am late.) Call a doctor if you feel sick. comprarei um carro. (Se não chover. aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro. ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would. por favor telefone.) Second Conditional É usada para expressar ações ou situações improváveis. put on your sweater. (Ligue para um médico se você se sentir mal..

ela se recusaria a falar com você.) If I had a dictionary. I would buy a farm. poderíamos ter visto o filho dela. eles poderiam passar na prova. entretanto. Convém salienter.Após I e we. eu o perdoaria. (Se eles estudassem durante as férias. we should both be unhapppy.) If he had arrived earlier. (Se tivessemos ficado em casa. I would look these words up. ela poderia ser uma secretária bilíngue.) .) If I were you. é raro o uso de should no inglês americano. ele não teria perdido o voo. na linguagem mais informal. nós dois seríamos infelizes. Como a ação não ocorreu no passado. (Se ela estivesse braba. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção. she would refuse to speak to you. might have + past participle They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. eu compraria uma fazenda. eu poderia ir de carro.) If we had stayed at home. I could go by car. they might pass the examination. (Se eu tivesse carteira de motorista. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar.) I'd go to the beach with you if I didn't have to study. (Se eu soubesse o nome dela. she could be a bilingual secretary. should pode ser usado com o mesmo significado de would. I would accept their offer. que. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have.) If I married you. I should tell you. (Se eu fosse você. (Se meu nariz fosse um pouco menor. algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas: If he weren't so arrogant. could have.Nas orações condicionais.) 144 .) If my nose were a little shorter. he wouldn't have missed the flight.) What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) If I had a driver's license.) If Maria spoke English better.If I won the lottery. procuraria estas palavras. isto é. (Se eu ganhasse na loteria. (Se ele não fosse tão arrogante. (Would é mais comum no inglês moderno.) If they studied during their vacation. o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas. I'd forgive him. we could have seen her son. ela é impossível agora no presente. aceitaria a oferta deles. até que eu seria bonita.) If she were angry. (Se ele tivesse chegado mais cedo. I'd be quite pretty. (Se Maria falasse melhor Inglês. eu diria a você. (Se eu casasse com você.): If I knew her name.) OBSERVAÇÕES: .) Third Conditional Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado. (Se eu tivesse um dicionário.

) If you want to practise. I would have come. eles poderiam ter passado na prova. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela. compraria uma casa na Flórida.) I would have travelled if I had had money. I would have sent her an invitation.) If I hadn't said that.) THIRD CONDITIONAL if + past perfect TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + would / could / might + have + past participle EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Impossível 145 . ele derrete. he could have avoid the accident. send me an e-mail. faria mais exercícios interativos. he wouldn't have been so angry.) If I had found her address.) FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + simple future if + simple present + imperativo + can/must/may/might . (Modal verb) (Se você quiser praticar. (Se você tivesse me ligado.) They would have found the book if they had looked for it.) If you have any questions. ele não teria ficado tão brabo.. (Ferro enferruja se fica(r) molhado. (Se eles tivessem estudado durante as férias. (Se eu tivesse mais tempo. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro. you will understand the questions.. Hipotética ou Imaginária If I had more time. ZERO CONDITIONAL if + present simple TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + present simple EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Verdadeira sempre Iron rusts if it gets wet. they might have passed the examination.) If they had studied during their vacation. might. mande-me um e-mail. teria mandado um convite. (Se você esquenta(r) o gelo. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado. should + infinitivo EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Improvável. poderia ter evitado o acidente.) Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Veja nas tabelas abaixo um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das oraçãos condicionais e a condição expressa por elas.) SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE if + simple past + would. could. you can do the interactive exercises.) If I were rich. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado. entenderá as perguntas. (Se eu fosse rico. (Se eu não tivesse dito aquilo. + infinitivo Provável ou Possível EXPRESSA UMA CONDIÇÃO If you read the text attentively. eu teria vindo. I would buy a house in Florida. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas.) If you heat ice.If he had driven more carefully. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente. pode fazer os exercícios interativos. it melts. I would do more interactive exercises.) If you had called me.

teria continuado a jogar tênis.Casos Especiais e Particularidades 1. he would have translated the letter for you. If it weren't raining now.) If it is raining here now. (Se você quiser. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. ele deve ser castigado. I would have continued to play tennis. saberia como explicar o assunto. então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã. (Se está chovendo aqui agora. If you want to. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle If Rafael spoke Russian. she will go.) If you had taken the course.) 146 . (Se você tivesse feito o curso. If we invite Jane. you wouldn't be crying now. Were she my daughter.) If Paul lied.If I hadn't broken my arm. não falaria comigo desta maneira. nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar. ele teria traduzido a carta para você.) 5. I could have gone to the party. 3. (Se não estivesse chovendo agora. (Se Paulo mentiu. eu iria dar uma caminhada. (Se você tivesse aceitado meu conselho. eu o teria confrontado. 2. (Se eu fosse você. she would have seen the film. might. Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha. Mixed Conditionals .Usa-se.) If I were braver.) . Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo. Had she arrived in time.) Orações Condicionais . Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar. she wouldn't talk to me like that. (Se eu fosse mais corajoso. If she were my daughter. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. should + infinitivo If you had accepted my advice. could.Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. Usando progressive tense. he must be punished.) 4. If she had arrived in time. we could have done something to help you.) If I were you. I would have confronted him. (Se Rafael falasse russo. pode ir. Nesse caso. teria visto o filme. you can go. é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo. usamos vírgula para separá-la da oração principal. you would know how to explain the issue. I would go for a walk. Usando modals. a seguinte estrutura: if + past perfect + would. (Se eu não tivesse quebrado o braço. then it was raining on the West Cost this morning. (Se você tivesse me dito. não estaria chorando agora. eu poderia ter ido à festa.) If you had told me. she would have seen the film. she wouldn't talk to me like that. para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada. = Jane will go if we invite her.

but I just can't.) If I only hadn't told the true. (Somente se você trabalhar duro receberá um aumento.As conjunções as long as e provided that (contanto que.) I'll go swimming whether or not it rains.) If only I remembered his phone number.) expressa um desejo ou arrependimento: If only Math wasn't so difficult.) . mas eu não consigo. (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele.Outras conjunções condicionais . quer você a convide ou não. (Bill não virá..In case (no caso. (Eu vou nadar. ele será capaz de fazê-lo..) . mas eu falei.) As long as / Provided that you work harder.) I will make more sandwiches in case more people arrive. a menos que. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante..) 147 .) . (A Susan virá.) As long as / Provided that you explain the exercise. (Bill não virá se você não convidá-lo.Whether or not (quer. (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta. ou não) Susan will come whether or not you invite her. a não ser que haja algo muito interessante.If only (se ao menos. (Vou levar um guarda-chuva caso chova. (Não assistirei TV. he will be able to do it.) I won't watch TV if there isn't something really interesting. but I did. quer chova ou não. somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado: You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt. I'll take an umbrella in case it rains..) . caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição. a menos que você o convide. you'll have a rise.Unless (se não. a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade.) = I won't watch TV unless there's something really interesting. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil.) = Bill won't come unless you invite him. (Somente se você explicar o exercício.

Elas sempre aparecerão no final da frase. será o are. neste caso. arremate. Veja o exemplo: I am right. não é? + - You aren't Brazilian. que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam. não trabalha? Quando o sujeito de uma tag question no presente for I. Na Língua Portuguesa também existem question tags. como em: Afirmativa: She works with you. Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você? Tag question: She works with you. encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase. um auxiliar. aren't I? Eu estou certo. Veja os exemplos: Sujeito You She They Auxiliar can doesn't have Verbo Principal drive like done Complemento a car. A primeira é formada de um sujeito. isn't she? A Julie é sua vizinha. obrigatoriamente.TAG QUESTIONS As tag questions são usadas. Esta é uma excessão. can't he? O Jhon sabe andar de bicicleta. Ela tem dezoito anos. a tradução da palavra tag é acréscimo. chocolate . da mesma maneira. não tem? She is eighteen years old. Veja os exemplos: Jhon can ride a bike. separadas por vírgula. doesn't she? Ela trabalha com você. isn't she? A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase. é? + Quando a tag for negativa. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado. Quando a primeira for afirmativa. indireto. Ela trabalha com você. basicamente. não sabe? (can + not = can't = cannot) Julie is your neighbour. ou ainda. a question tag será positiva. verbo principal e um complemento (objeto direto. nunca teremos uma tag como "is not she?". Observe os exemplos: Greg is very intelligent. ou "does not he?". As segundas frases. são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. are you? Você não é brasileiro. o auxiliar não será o am. Em português. a question tag será negativa. ou seja. the homework. não é? (is + not = isn't) Formação As tag questions são formadas por duas frases. chamadas question tags. não estou? 148 . O auxiliar utilizado. para confirmar a informação dita na frase. podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa. Exemplos: Auxiliar can't does haven't Sujeito you? she? they? Algumas vezes. contraída. isn't he? O Greg é muito inteligente. principalmente. será. e quando ela for negativa. etc).

não é? You have done you homework. 149 . gostam? Mary is a great singer. to be. para uma forma mais coloquial. haven't you? Você fez seu tema. Neste caso. utilizamos o auxiliar positivo. do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol. Let's dance. Jack and Susie don't like to play soccer. não poderia? Outros casos: Quando a primeira frase é imperativa. would you? Feche a porta. vamos? Quando temos dois auxiliares numa mesma frase. Bob tem um computador novo. utilizamos o would: Close the door. ok? Quando usamos o let's. não esteve? Pay attention! Preste atenção! Afirmativa: Bob has a new computer. won't him? Ele vai vir a minha festa de aniversário. não tem? Tag question X Question Tag Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). shall we? Vamos dançar. haven't you? Você esteve estudando a manhã inteira. Essa frase "final" é chamada de question tag. não fez? He will come to my birthday party. você poderia? Pode-se utilizar também o please e o ok. Bring me some water. por favor? Stop talking.Os auxiliares que podem formar o tag são: to do. o auxiliar da questiong tag será o shall we. utilizamos na question tag apenas o primeiro. você pode? Para que a frase fique ainda mais formal. will you? Abra a janela. Nestes casos. o auxilia será o DOES. ok? Pare de falar. mesmo que a primeira frase seja positiva. will e modais. please? Traga-me um pouco de água. doesn't he? O Bob tem um computador novo. Observe: Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo? Tag Question: Bob has a new computer. utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal: Open the window. não vai? I could buy a car. You have been studying all morning. to have. couldn't I? Eu poderia comprar um carro. isn't she? A Mary é uma ótima cantora.

) They are French actors. Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "To be". (Raquel é quatro anos mais velha do que eu. (Sua mãe ficará muito feliz se você falar a verdade.) It is a computer.) They will be at the club waiting for me. (Eu ficarei muito grato a você. (Eles estarão no clube esperando por mim. 3. (Eu sou da Espanha.) I'm from Spain. além desses dois significados. (Eles são atores franceses. Verbo To be . para cada verbo irregular há uma regra. pelo menos. idade* e lugar: It was raining this morning. (Eu sou Italiano. descreve um estado ou uma ação. (Hoje demanhã estava chovendo. Perfect Continuous Tenses / Perfect Progressive Tenses.) Is she your sister? (Ela é sua irmã?) 2. Observe os usos e as formas deste verbo: .) Rachel is four years older than me. (Isto é um computador. Os tempos verbais na Língua Inglesa podem ser divididos basicamente em quatro grupos: 1.) We are spending ou vacation in San Francisco. (Estamos passando nossas férias em São Francisco.) I am Italian.) I will be very grateful to you. Perfect Tenses / Perfect Simple Tenses. (Ricardo é meu amigo.USOS: Usa-se o verbo to be: 1. Para identificar e descrever pessoas e objetos: Richard is my friend. Nas expressões de tempo. (Tenho vinte anos. toda a sentença precisa ter um verbo. 4. Os verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais não existe uma regra geral. Simple Tenses. Continuous Tenses / Progressive Tenses.) I am twenty years old. este verbo é muito usado no sentido de ficar (tornar-se). 2.VERBOS E TEMPO VERBAIS . Em Inglês.) Your mother will be very happy if you tell the truth. A maioria dos verbos em Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs).) 150 .Verb To be O verbo To Be significa ser e estar em português e. (Hoje o dia está ensolarado.VERBS AND TENSES Verbo é a classe de palavras que nomeia.) It is sunny today. que é um dos verbos mais básicos em língua inglesa.

Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e.Simple Present/Present Simple O Simple Present é o equivalente. (Eu sou garçom. [(Isto) Não está certo.) She is in the kitchen. na língua portuguesa. (Ela está na cozinha.Presente do Indicativo / Verb To Be .*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter. ao Presente do Indicativo. em Português Verbo To Be . mostramos a forma contraída.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be. na língua inglesa. (Mary não está feliz. na 2ª.) They are friends of mine.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Examples: Mary is not happy.] Forma Contraída ---x--You aren't He isn't She isn't It isn't We aren't You aren't They aren't 151 .) It is not correct. . A forma interrogativa não possui contração: 1 .) 2 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I am You are He is She is It is We are You are They are Forma Contraída I'm You're He's She's It's We're You're They're Examples: I'm a waiter. (Eles são meus amigos.

Past Simple/Simple Past .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I was You were He was She was It was We were You were They were Examples: They were talking about you.) It was too cold yesterday.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração am I? are you? is he? is she? is it? are we? are you? are they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is he praying in his bedroom? (Ele está rezando em seu quarto?) Is she a journalist? (Ela é jornalista?) Verbo To Be . a forma negativa é organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be. (Eles estavam falando de você.Passado / Verb To Be . (Estava muito frio ontem.3 .) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 2 .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I was not You were not He was not She was not It was not We were not Forma Contraída I wasn't You weren't He wasn't She wasn't It wasn't We weren't 152 .) We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him. (Estávamos com pressa ontem à noite e não paramos para falar com ele. mostramos a forma contraída: 1 . As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração.

) Mary wasn't the main actress.You were not They were not Examples: You weren't They weren't I wasn't feeling well. então decidi ir para casa. (Mary não era a atriz principal.) 3 . A forma interrogativa não possui contração: 1 .Futuro / Verb To Be . mostramos a forma contraída.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I will be You will be He will be She will be It will be We will be You will be They will be Forma Contraída I'll be You'll be He'll be She'll be It'll be We'll be You'll be They'll be 153 . (Não estava me sentindo bem. so I decided to go home.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração was I? were you? was he? was she? was it? were we? were you? were they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Was he wearing a pair of sunglasses when you met him? (Ele estava usando óculos de sol quando você o encontrou?) Was the blender working yesterday? (O liquidificador estava funcionando ontem?) Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?) Verbo To Be .Simple Future Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be.) They were not good students. (Eles não eram bons alunos. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª.

(Estaremos de férias no mês que vem.) Forma Contraída I'll not be / I won't be You'll not be / You won't be He'll not be / He won't be She'll not be / She won't be It'll not be / It won't be We'll not be / We won't be You'll not be / You won't be They'll not be / They won't be 3 .INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração will I be? will you be? will he be? will she be? will it be? will we be? will you be? will they be? Examples: Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?) Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?) Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 154 . (Estarei lá às oito horas.) She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!) I'll be there at eight o'clock.) I think it will be raining tomorrow.) 2 . (Acho que estará chovendo amanhã.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I will not be You will not be He will not be She will not be It will not be We will not be You will not be They will not be Examples: I won't be here next week. (Ele não será uma criança mimada. (Não estarei aqui na semana que vem.Examples: We will be on vacation next month. (Não estaremos preparados para jogar o jogo amanhã.) We will not be ready to play the game tomorrow.) He will not be a spoiled child.

na afirmativa. A partir de agora. to have significa "ter". Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração. podendo desempenhar função de verbo auxiliar. Forma Sem Contração I do not have You do not have He does not have She does not have It does not have We do not have You do not have They do not have Examples: Vicky doesn't have a car. to have não aceita gerúndio. (O bebê tem olhos azuis. (Eles não têm uma casa grande. Com o sentido de "ter".VERB TO HAVE O verbo to have é muito usado na Língua Inglesa. Com este sentido. apresentamos as formas do Simple Present do verbo to have e alguns exemplos. bem como de verbo principal e modal verb (have to). To have como verbo principal Exercendo a função de verbo principal. 1 .) They don't have a large house.) Forma Contraída I don't have You don't have He doesn't have She doesn't have It doesn't have We don't have You don't have They don't have 155 .) I have many friends. (Vicky não tem carro.FORMAS: Simple Present Abaixo.) 2 . . "possuir".AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I have You have He has She has It has We have You have They have Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: The baby has blue eyes. não usamos o verbo to have na forma contraída. (Tenho muitos amigos. vamos estudar seus usos e as diferenças que ele apresenta em seu sentido e função.VERBO TO HAVE (TER) .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA Como os demais verbos principais. to have pede o auxiliar do/does + not para compor a forma negativa. "possuir".

mas esta construção é considerada mais formal: [Have you an appointment today? (Você tem algum compromisso hoje?)]. já a forma negativa está organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª mostramos a forma contraída: 1 . mesmo na linguagem informal. encontram-se expressões negativas sem o uso de do/does: [I haven't a clue.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I had You had He had She had It had We had You had They had Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 156 . As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração. Forma Sem Contração Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do you have? Do they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Does John have a cell phone? (O Jhon tem telefone celular?) Do you have any brothers and sisters? (Você tem irmãos e irmãs?) OBSERVAÇÃO: na forma interrogativa.)] 3 .OBSERVAÇÃO: com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de do/does. Simple Past Apresentamos a seguir as formas do Simple Past do verbo to have e alguns exemplos. (Não tenho a menor ideia. (Não tenho objeção à sua solicitação. No entanto. também é possível construir as orações sem usar do/does. ele não forma o passado acrescentando -ed ao seu final. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o auxiliar do/does. Como to have é um verbo irregular (ver lista de verbos irregulares). mas esta construção é considerada mais formal: [I have no objection to your request.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Bem como na forma negativa.)].

a forma negativa do verbo to have é construída com o passado do verbo auxiliar (did) + not. (Ingrid não tinha um vestido para usar no casamento.) In 2001 the party had 5 000 members. (Em 2001 o partido tinha 5. Assim como os demais verbos.) Ingrid didn't have a dress to wear in the marriage. A forma interrogativa não possui contração: 157 .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA No Simple Past. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e.Examples: He had a terrible stomachache yesterday. (Eles não tinham escolha alguma.000 membros. (Eles tinham uma fazenda no Arizona. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o passado do verbo auxiliar do (did).) 3 . mostramos a forma contraída.) 2 .) They had a farm in Arizona. Forma Sem Contração I did not have You did not have He did not have She did not have It did not have We did not have You did not have They did not have Forma Contraída I didn't have You didn't have He didn't have She didn't have It didn't have We didn't have You didn't have They didn't have do Examples: They didn't have any choice. a construção do futuro do verbo to have é feita com a partícula will.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa. na 2ª. Forma Sem Contração Did I have? Did you have? Did he have? Did she have? Did it have? Did we have? Did you have? Did they have? Examples: Did you have a client named Eric Thompson? (Você tinha um cliente chamdo Eric Thompson?) Did she have a lot of homework yesterday? (Ela tinha muita lição de casa ontem?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Simple Future Apresentamos agora as formas do verbo to have no Simple Future. (Ele teve uma terrível dor de estômago ontem.

(Os quadros dele terão uma forte influência sobre mim como estudante. (Ele não terá carro até que tenha 21 anos.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA A forma negativa do futuro do verbo to have é construída com o verbo auxiliar will + not.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa.1 . formamos a forma interrogativa do verbo to have com o verbo auxiliar will. (Você não terá nada se não trabalhar muito.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I will have You will have He will have She will have It will have We will have You will have They will have Forma Contraída I'll have You'll have He'll have She'll have It'll have We'll have You'll have They'll have Examples: My mother will have a baby! (Minha mãe vai ter um bebê!) His paintings'll have a strong influence on me as a student. Forma Sem Contração Will I have? Will you have? Will he have? Will she have? Will it have? Will we have? Will you have? Will they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 158 . Forma Sem Contração I will not have You will not have He will not have She will not have It will not have We will not have You will not have They will not have Forma Contraída I'll not have / I won't have You'll not have / You won't have He'll not have / He won't have She'll not have / She won't have It'll not have / It won't have We'll not have / We won't have You'll not have / You won't have They'll not have / They won't have Examples: You won't have anything if you don't work hard.) 3 .) He won't have a car until he is 21 years old.) 2 .

159 . o gerúndio pode ser usado perfeitamente. quando substitui to drink ou to eat. (Não posso falar com você agora. ainda. (Vamos dar uma festa no seu aniversário. Ter que Quando empregado com o sentido de ter de. (Eu estava tomando banho quando você chegou em casa. com sentido de posse.) c) Além desses dois usos. have vem sempre seguido de um verbo no infinitivo com to. estou jantando com minhas amigas. negativa e interrogativa. substituindo to drink (beber. I can't talk to you now. pode expressar também ação relacionada a uma refeição. to have. nesses aspectos. Today I had breakfast at seven o'clock. Nesse caso. tomar) e to eat (comer). além de expressar posse. necessidade. expressando obrigação.) To have como Modal Verb .) b) Como vimos anteriormente. to have não aceita gerúndio.Ter de. difere dos demais modals (saiba mais em Modal Verbs). to have pode.Examples: Will she have a baby? (Ela vai ter um bebê?) Will you have enough patience to do this? (Você terá paciência suficiente para fazer isto?) Observações quanto ao uso de to have como verbo principal: a) Como verbo principal. Na sessão onde abordamos os modal verbs você verá que.) We will have a party on your birthday. ter que. Observe os exemplos abaixo com esses três formas verbais. I'm having dinner with my friends. (Hoje tomei café da manhã às sete horas. (Minha avó está tomando uma xícara de chá. ser utilizado em algumas expressões: Have a good time! (Divirta-se!) Have a good test! (Faça uma boa prova!) Have a nice weekend! (Tenha um bom final de semana!) I was having a shower when you got home.) My grandmother is having a cup of tea. to have. to have comporta-se do mesmo modo que um verbo principal na forma afirmativa. Contudo.) Let's have lunch together some day! (Vamos almoçar juntos algum dia desses!) What are you going to have: soda or juice? (O que você vai tomar: refrigerante ou suco?) They like having coffee after lunch. (Eles gostam de tomar café depois do almoço.

significa ter de. ao passo que no inglês americano os falantes dão preferência ao uso de have sem got. .) Suzy has got one sister and two brothers.) Did they have to talk to the teacher about their grades? (Eles tiveram que falar com o professor sobre as notas deles?) . (Eles têm uma casa maravilhosa. have got. significa ter. Veja alguns exemplos com o uso de got: They've got a wonderful house. Have.Simple Past I had to work until nine p. have to.) Do you have to leave early? (Você tem que sair mais cedo?) I have to study for my tests. (Tenho que lavar a louça. (Louise terá que ir de ônibus porque seu carro quebrou ontem. isso em nada altera o significado. assim como seus correspondentes Progressive Tenses: .Future Perfect. (Tive de trabalhar até às nove horas da noite.) Will you have to write the article on Phylosophy? (Você terá que escrever o artigo sobre filosofia?) To have como verbo auxiliar Como verbo auxiliar.Present Perfect. .Simple Future Louise will have to go by bus because her car broke down yesterday.) . to have tem a função de formar os Perfect Tenses (tempos compostos). . .) Alex won't have to read the book. have got to To have. No sentido de possuir. (Tenho de estudar para minhas provas. (Alex não terá que ler o livro.. (Eles não tiveram de pagar a conta do telefone. ter que.) 160 .) We haven't got a television. . e. Porém. Em ambos os casos.Simple Present I have to wash the dishes. O uso de have com got é geralmente encontrado no inglês britânico. reforça e dá maior ênfase. é possível acrescentar got (particípio de get) depois de have. necessidade. seguido de to. possuir.) She doesn't have to tell them her secret.Future Perfect Progressive. (Ela não tem que contar a eles o seu segredo. no sentido de obrigação. no sentido de obrigação.) They didn't have to pay the telephone bill.Past Perfect. (Suzy tem uma irmã e dois irmãos.m. como já vimos anteriormente. (Nós não temos televisão.Present Perfect Continuous/Progresive. necessidade.Past Perfect Progressive.

) My mother will have to see a doctor.) We had an opportunity of explaining what happened. . o Presente Simples é formado com o verbo no infinitivo sem TO e ao verbo é acrescentado a letra -s no fim.) My wife works in a hospital as a nurse. vou ter uma resposta amanhã.m. You.) Have you got a car? (Você tem carro?) OBSERVAÇÃO: Essa construção com got só pode ser empregada no presente. afinal de contas ela precisa muito do emprego.FUTURO (Não sei se passei. . o Presente Simples se forma com o verbo no infinitvo sem TO. (Antônio mora em Nova Iorque. We e They. na língua portuguesa.) You've got to help him! (Você tem que ajudá-lo!) She's got to pass the test. Já com os Pronomes Pessoais He. after all she needs the job badly. (Ela tem que passar na prova. usa-se apenas to have.) 161 . ao Presente do Indicativo.) Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) O Simple Present é o equivalente. . Billy had to travel abroad last month. I'll have an answer tomorrow.FORMA AFIRMATIVA Com os Pronomes Pessoais I.FUTURO (Minha mãe terá que consultar um médico. (Tenho que estar lá às oito da manhã. (Ela tem muito mais paciência do que eu.USOS O Simple Present é usado para expressar: 1.) I don't know if I passed. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They work work works works works work work work .Have you got tem dollars to lend me? (Você tem dez dólares para me emprestar?) She's got a lot more patience than I have. Nos demais tempos.PASSADO (Tivemos uma oportunidade de explicar o que aconteceu. na língua inglesa. . .) I've got to be there at 8 a. (Minha esposa trabalha como enfermeira em um hospital. Fatos e situações atuais: Anthony lives in New York.PASSADO (Billy teve que viajar para o exterior no mês passado. She e It.

) They never go to the beach. (Ela nunca assiste tv. (Geralmente ele sai do trabalho às seis da tarde. usually.) Five and five make ten. (A terra gira ao redor do sol.m. (Meu vôo sai às nove da noite. (O sol se põe no oeste.) She never watches tv.Classes start at 8:00 a.m. (As aulas começam às oito da manhã. etc.) Birds fly.) Dogs bark.) 4.m. (Geralmente neva aqui em Janeiro. (Meus pais chegam esta noite. every day. never. (A água congela a Oº Celsius. Ver Future: Simple Present My flight leaves at 9:00 p. Hábitos: Geralmente são empregados com advérbios de tempo como: always. (Pássaros voam. frequently. (Os bancos abrem às dez da manhã. often.) 2. on weekends.) I start to work next week (Eu começo a trabalhar na próxima semana).) The earth revolves around the sun. on Tuesdays.) 3.) Banks open at 10:00 a. (Cachorros latem. Observe os exemplos abaixo: 162 . I go to the gym every day. Ações futuras relacionadas com horário fixado. rarely.m.) He usually leaves the job at 6:00 p. Verdades Universais: The sun goes down in the west. (Cinco mais cinco são dez. OBSERVAÇÃO: Os advérbios de tempo nunca podem se posicionar entre o verbo e o objeto. sometimes.) Water freezes at 0º Celsius.) My parents arrive tonight. (Vou à academia todos os dias.) It usually snows here in January. (Eles nunca vão à praia.

nothing.) . ask him to call me as soon as he arrives. (Ficarei muito feliz se você vier jantar conosco. Nestes casos.. It) para formar o Presente Simples.) When you come to my house.) We study at Oxford University. (Ele a ama. You.) 6.. peça para ele me ligar assim que chegar. We e They formam a conjugação do Presente Simples com o verbo no infinitvo sem TO e não recebem a letra -s ao final do verbo. (Ela canta num coral. I. Opiniões. (Eles trabalham em uma fábrica. introduzidas por when. vou lhe mostrar as fotos. ( . é o chamado "Presente Histórico". until. . before. Os outros pronomes. (Quando você vier à minha casa.We go on weekends to the swimming pool.) I think you are right.) 7. basta acrescentar a letra -s à 3ª pessoa do singular (He. ERRADO She listens always to the radio. (Espero que sim. Veja alguns exemplos: She sings in a choir.) This washing machine works well. She. nobody.) I'll be very happy if you come to dinner with us. CERTO 5. everything. sentimentos. e em orações temporais. CERTO She always listens to the radio..) Please. como consta na tabela anteriormente apresentada.. preferências e gostos: She likes vegetables. naquele momento a mulher entra na sala e começa a falar . uma transmissão esportiva com mais dramaticidade. (Estudamos na Universidade de Oxford. filmes. at that moment the woman enters the saloon and starts to talk . piadas. os fatos que ocorreram no passado são reproduzidos ou imaginados como se estivessem acontecendo no momento presente... I'll show you the pictures. I won't go to the beach. Fatos históricos. (Por favor. não irei para praia.) I hope so.. as soon as. If it rains.FORMAÇÃO DO PRESENTE (SIMPLE PRESENT) 1. (Ela gosta de vegetais.. after. relatar acontecimentos. usa-se o verbo na terceira pessoa: 163 . (Se chover.) They work in a factory. everybody. (Esta máquina de lavar funciona bem. desejos.) He loves her. Na conjugação de alguns verbos. (Acho que você está certo.) OBSERVAÇÃO: Com pronomes indefinidos como somebody. O Simple Present é empregado também em orações condicionais com o uso de if (se). ERRADO We go to the swimming pool on weekends.

(Ninguém gosta de você. o verbo to have possui a forma has: He has lots of friends. usa-se do not para os Pronomes Pessoais I.) . She. 1. You e They e does not para a 3ª pessoa do singular (He.Nobody likes you. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Present. (Ele estuda engenharia. It): . (O pai beija os filhos quando eles acordam.) . She.) 2. (Ele tem muitos amigos. (Ela lava o cabelo todos os dias.Do: Susan does her homework regularly.Cry: She cries when she sees poor child in the streets. (Ela tenta fazer um bom trabalho como veterinária. (Nada me interessa. It). We.) 3. acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. (Susan faz sua lição de casa regularmente. It): . Para a 3ª pessoa do singular (He.) . (Ela vai ao parque nos finais de semana. (Ele assiste a todos os seriados que são transmitidos na televisão. (Isso fixa a prateleira na parede. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. (Ela tem cabelo castanho.Wash: She washes her hair every day.) . troca-se o -y por -i e acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He.) Nothing interests me. (A abelha produz um zumbido entre as flores.Watch: He watches all sitcoms which are broadcast on television.) . Observe a tabela abaixo: 164 . -sh.Go: He goes to the park on weekends.Kiss: The father kisses his children when they wake up.) Everything ends up some day. You.Fly: The little bird flies so high. (Ela chora quando vê crianças pobres nas ruas. Se os verbos terminarem em -y precedido de consoante. She. Com os verbos terminados em -ss. -ch. -z e -o.) 4. (O pequeno pássaro voa tão alto.) She has brown hair. (Tudo acaba um dia.) .) .) .Fix: It fixes the shelf to the wall. -x.Try: She tries to do a good work as a Vet.) .) . It).Buzz: Bee buzzes among the flowers.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Simple Present são feitas com o verbo auxiliar Do (do/does). She.Study: He studies engineering.

Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.I You He She It We You They do not work do not work does not work does not work does not work do not work do not work do not work * FORMAS ABREVIADAS: do not . (Ela não gosta dele. She. (Eles não saem nos finais de semana. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Simple Present. Observe os exemplos abaixo: Do I need it? (Eu preciso disto?) Do you have a summerhouse? (Você tem casa na praia?) What do toads eat? (O que os sapos comem?) How do you know she is married? (Como você sabe que ela é casada?) Where does he work? (Onde ele trabalha?) Does it work? (Isto funciona?) Do we know her? (Nós a conhecemos?) Do you have a car? (Vocês têm carro?) Do they go out on weekends? (Eles saem nos finais de semana?) 165 . (Vocês não têm filhos.don't / does not .) He doesn't live here. usa-se o verbo auxiliar Do ANTES DO SUJEITO para os Pronomes Pessoais I. (Isto não funciona bem.) You don't need to tell me anything. (Eu não falo com ela.) NEGATIVE FORM: I/YOU/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO HE/SHE/IT + DOES NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2.) She doesn't like him.doesn't.) We don't read newspaper. (Nós não lemos jornal. You e They e does para a 3ª pessoa do singular (He. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I don't talk to her. (Ele não mora aqui.) It doesn't work well. We. (Você não precisa me dizer nada.) They don't go out on weekends.) You don't have children. You. It).

Com relação ao verbo to work. sim. Veja: Do I not need it? (= Don't I need it?) (Eu não preciso disto?) Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?) Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?) Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?) Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?) Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?) Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?) Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?) OBSERVAÇÕES: 1. Por exemplo: Are you not ready? (= Aren't you ready?) (Você não está pronto?) Is Susan not at home? (= Isn't Susan at home?) (Susan não está em casa?) Is the answer not obvious? (= Isn't the answer obvious?) (A resposta não é óbvia?) 4.INTERROGATIVE FORM: DO + I/YOU/WE/YOU/THEY + VERBO NO INFINITIVO SEM TO DOES + HE/SHE/IT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 3. usa-se do ou does antes do sujeito e coloca-se not após o sujeito. é importante salientar que. Forma Imperativo Afirmativo: O Imperativo Afirmativo é formado pelo infinitivo sem TO e o sujeito (you) está subentendido. ele é bastante usado no sentido de funcionar. assim como o auxiliar do / does. os verbos have e be também posicionam-se antes do sujeito. Por exemplo: My hair dryer works well.) 3.) 2. Por exemplo: He does believe in God. Do e Does podem ser usados em sentenças afirmativas para dar ênfase ao que se fala. Na forma Interrogativo-Negativa. Observe os exemplos abaixo: Eat your meal! (Coma sua refeição!) Talk to me! (Fale comigo!) Sit on the chair! (Sente na cadeira!) Wash the dishes! (Lave a louça!) 166 . (Ele acredita em Deus. quando então o sujeito neutro it é empregado. Forma Interrogativo-Negativa: Para formar uma oração interrogativo-negativa no Simple Present. além de significar trabalhar. (Meu secador de cabelo funciona bem.

(George está dormindo) He is surfing. Veja os exemplos: Don't scream to me! (Não grite comigo!) Don't talk to her! (Não fale com ela!) Don't read this book! (Não leia este livro!) . (Ele está surfando!) 2. Observe mais detalhadamente: . will. (Estou passando minhas férias no interior. (O céu está ficando nublado. neste momento.) 3.5. shall. (Minha mãe está varrendo a casa!) Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você.USOS: 1. usa-se o verbo auxiliar do/does + not e o verbo permanece no infinitivo sem TO. provavelmente. may.) My sister is studying at Cambridge University.Present Continuous or Present Progressive O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora.VERBOS MODAIS E O PRESENTE SIMPLES: Os Verbos Modais (can. Forma Imperativo Negativo: Para formar uma oração imperativa negativa no Simple Present. Presente Contínuo ou Progressivo .) 167 . A ação tem início antes do momento da fala. isto é. ou que está acabando de acontecer.) The sky is getting cloudy. que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala: I'm reading a very intersting book. Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala: The price of fruits is going up again. etc) possuem apenas uma fórmula para o Simple Present. must. (Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge. continuará depois do momento da fala: My mother is sweeping the house. Ações que ocorrem no momento da fala. continua no momento em que se fala e. (Estou lendo um livro muito interessante.) Is your father working at GM? (Seu pai está trabalhando na GM?) I'm spending my vacation at the countryside.) George is sleeping. (O preço das frutas está subindo de novo. não se acrescenta -s à 3ª pessoa do singular (I can / he can / I must / she must / I will / it will). Expressa uma ação presente.

You are always asking something.) Next weekend I'm going to visit you.) I'm just thinking in another way to do it better.) 5. Forma Afirmativa: They are playing volleyball.) What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?) .4. Descreve situações que se repetem constantemente.m.) I am writing an article. (Estamos falando sobre a nossa herança. (Eles estão jogando vôlei.) She is washing the dishes. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite. (Sairemos antes das oito da noite.) He is always complaining about his job. (Estou escrevendo um artigo. (Só estou pensando em uma outra maneira de fazer melhor.) We are talking about our inheritance. Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo: My godmother is having dinner with me tonight.FORMAÇÃO: O Presente Contínuo é formado com o presente simples do verbo to be (como verbo auxiliar) + o gerúndio (-ing) do verbo principal: 1. Nesses casos. (Vou te visitar no próximo final de semana.) It is raining.) FORMA AFIRMATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO (ING) DO VERBO PRINCIPAL 168 . (Ele está sempre reclamando do seu trabalho. (Você está sempre perguntando alguma coisa. (Ela está lavando a louça.) We are leaving before 8:00 p. (Está chovendo. o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal.

owe. impress. Verbos Regulares . measure. repetindo-se em todas elas. smell. need. hate. consist. appear. belong. astonish. realise. (Não estou pedindo ajuda. Veja os exemplos abaixo: I'm not asking help. wish. seem. satisfy. believe.2. hear. imagine.Simple Past O Simple Past descreve uma ação que já ocorreu e que não ocorre mais. promise. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Presente Contínuo o sujeito se posiciona entre o presente simples do verbo to be e o gerúndio do verbo principal.) (Ele não está falando com você.Regular Verbs Primeiramente iremos estudar o Simple Past dos verbos regulares que. contain. (= You aren't working. see (com sentido de entender). deserve. lack. mean. deslike. de um modo geral.) You are not working. (= He isn't talking to you.) He is not talking to you. recognise. prefer. remember. own. matter. agree. A ação teve início e fim no passado.) FORMA NEGATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL 3. Forma Negativa: A Forma Negativa do Presente Contínuo forma-se acrescentando not após o presente simples do verbo to be. love. é formado acrescentando -d ou -ed ao infinitivo dos verbos. possess. understand. know. disagree. Passado Simples . suppose. No Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. forget. deny.) (Você não está trabalhando. weigh. Observe a tabela abaixo: 169 . alguns verbos NÃO são usados no Tempo Contínuo: like. depend. Observe os exemplos abaixo: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is she having dinner? (Ela está jantando?) What is he doing? (O que ele está fazendo?) What are they watching? (O que eles estão assistindo?) Where are you going (to)? (Para onde você vai?) Why is she crying? (Por que ela está chorando?) FORMA INTERROGATIVA: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) OBSERVAÇÃO: Devido às ideias que expressam. want.

snored 2.lied live .planned shop .PARTICULARIDADES DA ORTOGRAFIA DO SIMPLE PAST: 1.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday .omitted control . Os verbos terminados em e recebem apenas a letra -d ao infinitivo do verbo.admitted prefer . se o verbo termina com a letra "L".preferred omit .changed like .liked behave .lived love . Se o verbo tiver uma única sílaba ou terminar em sílaba tônica formada por consoante/vogal/consoante.behaved lie .travelled rival . dobra-se a última consoante e acrescenta-se -ed: stop .invited snore .loved arrive .hoped change .arrived invite .controlled drop .shopped OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. dobra-se essa consoante mesmo que a última sílaba não seja tônica.stopped permit . travel .permitted occur ..rivalled 170 .robbed admit .occurred rob .dropped plan . Veja alguns exemplos abaixo: hope .

O quando o fato ocorreu pode ser expresso ou apenas subentendido. in the twentieth century. while. Ações acabadas em um tempo definido. (Ontem entramos na sala de aula atrasados. é frequentemente usado com advérbios de tempo como yesterday. etc. last night.developed open .opened fasten . whenever.offered . last week.3.USOS: O Simple Past é usado para expressar: 1.) Those students studied hard last semester. (Aqueles alunos estudaram bastante no último semestre.played 4.studied carry . Nesses casos é comum aparecer expressões como when.prayed enjoy .fastened suffer . the day before yesterday. today we have to enter on time.cried OBSERVAÇÃO: Quando o y for precedido de vogal.hurried cry . hoje temos que entrar na hora.) Yesterday we entered the class late. three years ago.) The Second World War ended in 1945. apenas recebem -ed: listen . yesterday morning. last month.enjoyed obey .listened develop .suffered visit .worried try . bastando apenas acrescentar -ed ao verbo: pray .carried worry . (Susan o ajudou ontem à noite. (Eu gostava de ler contos de fadas quando era criança. mas que ainda dura no momento do passado que está sendo mencionado.) My parents traveled to Roma in 2005 and they enjoyed it a lot.obeyed play . (A Segunda Guerra Mundial teve fim em 1945.tried hurry . Susan helped him last night. 171 . não há mudança ortográfica.wondered offer . (Meus pais viajaram para Roma em 2005 e gostaram muito da viagem.) 2.visited wonder . Um fato anterior ao momento da fala.) I liked to read fairy tales when I was a child. in 1998. Os verbos terminados em consoante/vogal/consoante cuja sílaba tônica não é a última não dobram a consoante. Os verbos terminados em y precedido de consoante trocam o y por -ied: study .

while. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: Steve didn't work as much as Paul. I worked in a pub. a formiga trabalhava. (Toda vez que alguém passava no portão. their mother cleaned the house. usa-se did not para todas as pessoas. O verbo auxiliar (did) + not posiciona-se sempre entre o sujeito e o verbo principal. (Steve não trabalhou tanto como Paul. pois como já vimos anteriormente. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work * FORMAS ABREVIADAS: did not . Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Past.) 3. a mãe delas limpava a casa. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to.) Robert hated blues. the dog barked. o cachorro latia. Indicar hábitos ou situações passadas. (Enquanto a cigarra cantava.) Whenever someone walked past the gate.While the cicada sang. but his sister loved it.) She didn't work yesterday. mas a irmã dele adorava.) He didn't taste the pasta at lunch. Nesses casos também é comum aparecer expressões como when. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. (Ele não pagou a conta. (Ela não provou a massa na hora do almoço. (Roberto detestava blues.) We didn't say that! (Nós não falamos isso!) 172 .didn't. When I lived in London.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Past Simple são feitas com o verbo auxiliar Did (passado de Do). repetindose em todas elas. 1. the ant worked. whenever.) He didn't pay the bill. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa.) While the children played in the garden. trabalhei em um bar. (Quando morei em Londres. (Ela não trabalhou ontem. (Enquanto as crianças brincavam no jardim.) .

. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Past Simple. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. O verbo permanece no infinitivo sem "to". isto é. Veja: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They work? work? work? work? work? work? work? work? Did he call me yesterday? (Ele me ligou ontem?) Why did he do that? (Por que ele fez isso?) Did you drink wine last night? (Você tomou vinho ontem à noite?) Did you clean your bedroom? (Você limpou o seu quarto?) When did he confess the crime? (Quando ele confessou o crime?) INTERROGATIVE FORM: DID + SUJEITO + VERBO NO INFINITIVO SEM TO Verbos Irregulares . Sendo assim.Irregular Verbs: Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past. usa-se did antes do sujeito. repetindo-se em todas elas.NEGATIVE FORM: SUJEITO + DID NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2.FORMA AFIRMATIVA I You He She It We You They used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work AFIRMATIVE FORM: SUJEITO + USED TO + VERBO NO INFINITIVO O used to é usado para indicar: 173 . é necessário estudá-los um a um. Ver lista dos verbos irregulares. cada um tem uma forma própria de passado.FORMAÇÃO: used to + verbo no infinitivo .Used to . uma vez que.

) I used to live in Los Angels.FORMA NEGATIVA: Para formar uma oração negativa com o used to. Hábitos e atividades regulares do passado que não ocorrem mais: My mother used to tell me stories when I was a child. (Eu tinha um cachorro. (Eu não costumava ir a festas quando tinha 15 anos. (Minha mãe costumava me contar histórias quando eu era criança. usa-se did (verbo auxiliar no passado) antes do sujeito. use. (Eu não costumava caminhar no parque anos atrás.) She used to study hard.) OBSERVAÇÃO: O used to é sempre usado para expressar o passado. but know we talk to.) It used to rain more often in the past. (Ele não nadava no rio quando era criança. Não há uma forma para o presente desta estrutura.FORMA INTERROGATIVA: Para formar uma oração interrogativa com o used to. A forma used (passado) passa para o presente. mas agora nos falamos. (Nós não nos falávamos. A forma used (passado) passa para o presente.) . use. but now I'm too lazy to do that. mas hoje em dia sinto muita preguiça de fazer exercícios. Situações no passado que não existem mais: I used to have a dog.) I used to exercise a lot.) I didn't use to walk in the park years ago. (Eu me exercitava bastante.1.) He didn't use to swim in the river when he was a child. .) We didn't use to talk to each other. (Ela estudou muito no passado. usa-se did (verbo auxiliar no passado) + not para todas as pessoas. Observe a tabela abaixo: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? 174 .) 2. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work I didn't use to go out when I was 15. (Eu morava em Los Angeles. (Chovia com mais frequência no passado.

estar acostumado com algo e é usado para expressar um costume. Esta forma deve ser sempre seguida de um verbo com terminação -ing ou seguido de objeto direto. (Ele está acostumado a dirigir do lado direito porque mora em Londres há muito tempo. (Vou me acostumar a trabalhar aqui. . (Ele está acostumado a acordar antes das seis horas da manhã. (Estou acostumado a morar sozinho.) I'm used to living alone.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They was working were working was working was working was working were working were working were working 175 .FORMAÇÃO: O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal. Observe as diferenças entre eles: Be used to tem sentido de acostumar-se. (Ainda não estou acostumado com este teclado.) Are they already used to taking the bus? (Eles já se acostumaram a pegar o ônibus?) Are the students used to the new teacher? (Os alunos estão acostumados com a nova professora?) They are not used to food from India.) He is used to waking up before 6:00 a.Did you use to walk in the park? (Você costumava caminhar no parque?) Did your father use to take you to school? (Seu pai levava você para a escola?) Where did you use to work? (Onde você trabalhava?) Did they use to live in the countryside? (Eles moravam no interior?) Be used to O be used to não deve ser confundido com used to.) I will used to working here. (Eles não estão acostumados com a comida Indiana. (Estamos acostumados com o barulho da indústria.) We are used to the noise of the industry. tanto do presente.) I am not used to this keyboard yet.Past Continuous or Progressive O Passado Contínuo.m. descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado. basicamente. PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) . do pasado. quanto do futuro.) Passado Contínuo ou Progressivo . Veja os exemplos abaixo: He is used to driving on the right because he has been living in London for a long time.

) In 2001 he was living in Dublin.) I was having a shower when the phone rang. I was flying over San Francisco. (Em 2001 ele estava morando em Dublin.USOS: O Past Continuous é usado para: 1. Sua professora não gostava disso.) They were screaming last night. (Era quase meia-noite e eu estava ficando cansado. but I couldn't go to bed because I had lots of things to study.) We were preparing our breakfast while he was still sleeping. (Eles estavam gritando ontem à noite. (Enquanto meu pai estava lendo o jornal. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando. (Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando.) I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon. Normalmente usa-se os advérbios de frequência: constantly. meu irmão estava lavando o carro.m.) They were always asking the same questions. Narrar as circunstâncias de uma situação passada: It was almost midnight and I was getting tired. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou.) We were going to the beach when our car broke down.) At 7:00 a. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco. (Susan estava brincando enquanto Mary estava estudando para sua prova. Descrever ações em andamento simultâneo.. Falar. the sun was shining in the sky. always entre o passado simples do verbo to be e o verbo principal: She was constantly talking to her classmates. geralmente usa-se a conjunção while: Susan was playing while Mary was studying for her test.) When I got up this morning the sun was shining. o sol estava brilhando no céu.? (O que você estava fazendo às 18:00?) It was raining this morning. (Estava chovendo hoje de manhã. (Ela estava constantemente falando com seus colegas. (Fred estava dançando com sua namorada.) 2. mas não podia dormir porque tinha muitas coisas para estudar.) 4. Nesses casos.) 3. indicar uma ação habitual que ocorria no passado.) While my father was reading the newspaper. (Estávamos preparando nosso café da manhã enquanto ele ainda estava dormindo.m. (Eles estavam sempre fazendo as mesmas perguntas.) 176 .) What were you doing at 6:00 p. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado: Fred was dancing with his girlfriend.. Her teacher didn't like that. my brother was washing the car.) My father arrived when my mother was cooking.) It was Sunday morning. often. (Eu estava tomando banho quando o telefone tocou. (Era sábado de manhã.

) She wasn't reading a book.) They weren't waiting for her at the airport. (Eles não estavam esperando por ela no aeroporto.. (Ela não estava lendo um livro.FORMAS NEGATIVA E INTEROGATIVA: 1. (Bob e Jamey não estavam dormindo quando Jane chegou em casa. (Eu não estava assistindo TV ontem à noite. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. estava lendo uma revista. o sujeito posiciona-se entre o passado simples do verbo to be e o gerúndio (-ing) do verbo principal. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I wasn't watching TV last night. Forma Negativa: A Forma Negativa do Passado Contínuo é feita acrescentado-se not entre o passado simples do verbo to be + o gerúndio (-ing) do verbo principal. she was reading a magazine. Observe a tabela abaixo: Was Were Was Was Was Were Were Were I working? You working? He working? She working? It working? We working? You working? They working? Veja outros exemplos: Were you sleeping? (Você estava dormindo?) Were they studying fot the test? (Eles estavam estudando para a prova?) What were the children doing in the bedroom? (O que as crianças estavam fazendo no quarto?) Was it snowing this morning? (Estava nevando esta manhã?) 177 . Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Passado Contínuo.weren't.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) 2.) Bob and Jamey weren't sleeping when Jane got home.wasn't / were not . Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They was not working were not working was not working was not working was not working were not working were not working were not working * FORMAS ABREVIADAS: was not .

O particípio passado dos verbos regulares tem a mesma forma que o passado. (Aquele coelho apareceu em nosso jardim.) That rabbit has appeared on our garden.) He has had a terrible headache. (She has given bith to a boy. (He has studied law. (We have worked a lot. Começaremos a estudar os Perfect Tenses a partir do Present Perfect Simple. funciona como verbo auxiliar.) We have bought new clothes. seguido do particípio passado do verbo principal. posiciona-se antes do sujeito: 178 .) . neste caso. (Ele quebrou a perna.) They have finished the homework. (Ele teve uma dor de cabeça terrível.) She has written a letter to her friend who lives in Madrid.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . é necessário estudá-los um a um.) We've worked a lot.) (Ela deu a luz a um menino. Veja alguns exemplos com as formas contraídas: He's studied law.) She's given birth to a boy.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Present Perfect. o verbo have/has. Sendo assim.) (Eu quebrei um copo. Observe alguns exemplos de orações no Present Perfect: . (She has been here.He / She / It' s.) (Nós trabalhamos muito. . que funciona como verbo auxiliar. (I have broken a glass. que. (Compramos roupas novas.) I've broken a glass. (Eles terminaram a lição de casa.INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has).) (Ele estudou Direito.) (Ela esteve aqui. (Ela escreveu uma carta para a amiga que mora em Madrid.) She's been here.FORMA AFIRMATIVA: He has broken his leg. terminam em -ed e o dos verbos irregulares tem forma própria. ou seja.

(Você esqueceu de me ligar. (O pesquisador mandou as informações para o jornal.) We have not done our homework.) She has fallen down the stairs. (Eles não acreditaram nela. (Susan não comprou um carro. (Eles estudaram Francês. Referir-se a ações que ocorrerram num tempo indefinido no PASSADO (Não confunda o nome com o tempo. (Ela se cortou. (Ela não disse aos pais onde esteve durante todo o dia.) 179 . (Não fizemos nossa lição de casa.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Present Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar have/has: They have not heard what I've told.) NEGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I haven't gone to the beach.) They have studied French. (Encontrei uma carteira na rua.) I have found a wallet on the street. fui para o inteior. (Eles não escutaram o que eu falei. (Você não comeu nada até agora.) You have not eaten anything so far. o tempo chama-se Present Perfect.Have you already talked to your boss? (Você já falou com o seu chefe?) Have they lived in Amsterdam? (Eles moraram em Amsterdã?) Has she brought the English/Portuguese dictionary? (Ela trouxe o dicionário de Inglês/Português?) Has he found his wallet? (Ele encontrou a carteira dele?) Have you ever been in the United States? (Você ja esteve nos Estados Unidos?) Has she solved the problem yet? (Ela já resolveu o problema?) Have they gone out? (Eles saíram?) INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .) She hasn't told to her parents where she's been all day. mas expressa uma ação ocorrida no passado): Someone has left the door open. (Ela caiu das escadas. (Não fui para a praia.) We haven't seen this movie yet.) The researcher has sent the information to the newspaper.USOS: O Present Perfect é usado para: 1. I've gone to the countryside.) She has cut herself.) They haven't believed her.) Susan hasn't bought a car. (Alguém deixou a porta aberta.) .) You have forgotten to call me. (Ainda não vimos este filme.

(Ainda não decidimos o nosso tópico. (Eles nunca estiveram aqui.) I have never seen this movie.) b) already (já) . fez.esses advérbios são posicionados no final da oração: Have you visited your relatives in North Carolina lately? (Você tem visitado seus parentes na Carolina do Norte ultimamente?) I haven't gone to the movies lately. (Eles já chegaram em casa. (Eles acabaram de chegar de Belfast. (Acabamos de nos conhecer. (Não tenho ido ao cinema ultimamente.) d) never (nunca) . (Ela ainda não voltou do almoço. e em frases negativas é usado com sentido de ainda. trabalhou.) Have you talked to your teacher yet? (Você já falou com a sua professora?) She has not came from lunch yet.: He is the busiest man I have ever known.) Have they come here recently? (Eles vieram aqui recentemente?) She has moved recently.Usado em frases interrogativas significa já. o melhor. (Eu já vi este filme. (Ele é o homem mais ocupado que já conheci.é usado para saber se aquela ação já aconteceu alguma vez.para indicar que a ação já ocorreu.é usado para indicar que algo não aconteceu: He has never forgotten you.) They have already gone to the birthday's party. (Ele nunca esqueceu você. (Ela se mudou recentemente.) They have never been here. etc. Nestes casos. nas orações negativas ele é empregado para dizer que a ação ainda não ocorreu: We have not decided our topic yet.) I have just seen your sister. leu.2.para indicar que as ações que ocorreram num passado bem recente: We have just known each other.) f) lately (ultimamente) e recently (recentemente) . é muito comum aparecer since e for: 180 .) 3.) I have already seen this movie. ainda) . Posiciona-se sempre no final da frase. Geralmente é usado em perguntas: Have you ever travelled abroad? (Você já viajou para o exterior?) Has she ever been in Salvador? (Ela já esteve em Salvador alguma vez?) Have you ever flown Air France? (Você já viajou com a empresa Air France?) * Ever também é usado com o superlativo para indicar que algo é o maior. o mais interessante que alguém já viu. Expressar ações que começaram no passado e se prolongam até o presente. O Present Perfect é usado com os seguintes advérbios: a) just . (Eles já foram para a festa de aniversário. É usado apenas em frases afirmativas e interrogativas e é posicionado sempre antes do verbo principal: She has already arrived home.) Have you already read this book? (Você já leu este livro?) c) yet (já. alguma vez) . (Acabei de ver sua irmã.) They have just arrived from Belfast. (Eu nunca vi este filme.) e) ever (já.

) Women have been fighting for their rights during the last decades.) We have lived here for 12 years. Observe os usos e as formas deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve .) She has worked here for 5 years. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas. (Eles estão estudando bastante. (Estou jogando tênis há uma hora.) Carol has been going to school by bus since her father's car broke.) 181 . para enfatizar a continuidade de uma ação que começou no passado e que se prolonga até o presente. basicamente. (Eles estão estudando há três horas.He / She / It' s.) They have lived here since 1998.) My parents' ve been travelling around Europe for four months.) You have been talking on the phone since I got home.) They have been studying hard. (Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou.I have been here since 8 o'clock a. (Eles moram aqui desde 1998. (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa.) NÃO CONFUNDA Present Perfect x Simple Past O Simple Past refere-se apenas a ações passadas que acabaram em um tempo definido no passado: I went to the park last weekend.) I've been playing tennis for one hour. (Ela trabalha aqui há cinco anos.) They have been studying for three hours. (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos. (Estou aqui desde as oito da manhã.m.) Many things have changed since last summer. (Present Perfect) Present Perfect Continuous O Present Perfect Continuous é usado. (Moramos aqui há doze anos. (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses. (Muitas coisas mudaram desde o verão passado. (Present Perfect) They have been here since midday.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years. (Simple Past) O Present Perfect pode expressar ações passadas que acabaram em um tempo não definido no passado ou ações que ainda não terminaram: I have worked hard. .

) They have not been using the blender for months. She has been living there since 1997. (Ele está tocando violão há duas horas. Ela mora lá desde 1997. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o' clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que lhe vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) 182 . (Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito.) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .) She hasn't been living in San Diego since 1995.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot.He has been playing guitar for two hours.) They haven't been working since nine o'clock. (Eles não usam o liquidificador há meses. (Eles não estão trabalhando desde às nove horas. (Ela não está morando em San Diego desde 1995.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito.

(Estou com calor porque estava correndo.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake.: I've been thinking of looking for a different job.) NÃO CONFUNDA: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento.INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . all week.: She has been running for half an hour. so I've not been using the computer lately. (Minha mão dói. antes de outra ação também passada.) Past Perfect O Past Perfect é usado para descrever uma ação que ocorreu no passado. Nesse caso. (Estudamos Inglês há muitos anos.) He has been sleeping for more than ten hours. (Ele está dormindo há mais de dez horas. (Ele está cozinhando há uma hora. seguido do past participle (particípio passado) do verbo principal. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas. for.) 2.) It's been raining a lot all week. (Ela fez um bolo. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. geralmente usa-se since. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente). (Tem chovido bastante toda esta semana. agora: She is making a cake now. (Ele está correndo há meia hora. all morning. etc. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: FORMAS: O Past Perfect é formado com o passado simples do verbo to have (had). all day. cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I'm hot because I've been runnnig.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour.) My hand hurts. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente. Lembre-se 183 . (Ela está fazendo um bolo agora. que funciona como auxiliar do verbo principal.) We have been learning English for many years. enfatizando a duração ou a intensidade da ação.) 3. recently (recentemente) etc. (Estive pensando em procurar um emprego diferente.USOS: O Present Perfect Continuous é usado para: 1. então não estou usando o computador ultimamente. para expressar o tempo.

FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Past Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar. porém uma antes da outra.de que o particípio passado dos verbos regulares terminam em -ed e os verbos irregulares possuem forma própria (ver verbos irregulares). que é o passado simples do verbo to have (had). (O shopping já tinha fechado quando cheguei lá. The mall had already closed when I arrived there. onde ambas ações ocorrem no passado.) I hadn't heard you knocking the door because I was sleeping.) Compare: The film started when we got to the cinema . (O filme já tinha começado quando chegamos ao cinema. (O sofá ficou encharcado porque eles não tinham fechado a janela enquanto estava chovendo. Observe as formas desse tempo verbal: . diferente do que ocorre no Past Perfect.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . o verbo had posiciona-se antes do sujeito da oração: Had the train already left when you got to the station? (O trem já tinha partido quando você chegou à estação?) Had you already had dinnner when I called to you? (Você já tinha jantado quando eu liguei?) Had she read the book before seeing the movie? (Ela tinha lido o livro antes de assistir ao filme?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPA .) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT (HADN'T) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .USOS: O Past Perfect é usado: 1.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Past Perfect. O Past Perfect. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado). que expressa o primeiro fato está sempre em correlação com o Simple Past. * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T The couch got soaked because they had not closed the window while it was raining.As duas ações ocorreram ao mesmo tempo.FORMA AFIRMATIVA: The film had already started when we got to the cinema. (Pedro não tinha se dado conta de que o lugar era tão perigoso.) Peter hadn't realized that the place was so dangerous. (Não ouvi você bater na porta porque estava dormindo. que expressa o fato posterior: 184 .

never. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas. (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida. (Não fui ao cinema porque tinha visto o filme antes.Passado anterior ao passado got. I had just seen his sister. (Quando o vi.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) + Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T 185 . by the time.) I asked her if she had ever gone to Italy. (Ela não foi fazer compras porque tinha chovido o dia inteiro.) She didn't go shopping because it had been raining all day.) By the time the police arrived.) I had made a cake when my mother arrived at home. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer: When I saw him. the thief had already escaped. after.) 3. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa. ever.) She didn't buy anything in the mall because she had been spending all her money some weeks ago. (Ela não comprou nada no shopping porque tinha gastado todo o seu dinheiro algumas semanas atrás) I had been saving my money to buy this house.) I didn't go to the movie because I had seen the film before. (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa.) Past Perfect Continuous O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passado anterior à outra ação também no passado. (Quando a polícia chegou. eu tinha acabado de ver sua irmã.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Ele já tinha decidido não ir. when. Com os advérbios already. before. o ladrão já tinha fugido. (Perguntei a ela se ela já tinha ido à Itália.) Had left . para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances.Passado anterior ao passado couldn't board. Observe as formas deste tempo verbal: .) Had sold .They couldn't board the plane because they had left their passports at home. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa.NEGATIVE FORM: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). 2.

) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + NOT + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . Observe: Had you been swimming? (Você estava nadando?) Had he been waiting for her for a long time? (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Simples . (Acho que não choverá no dia do seu casamento.) I had not been running for more than fifteen minutes. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito. but I felt very tired.) I think it will not rain in the day of your marriage.) They will help us when they have a time. (Eu não tinha corrido por mais de quinze minutos. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I/You/He/She/It/We/You/They' ll . O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio. É formado com o auxiliar modal (modal auxiliary) will + o infinitivo do verbo principal sem 'TO' para todas as pessoas. mas me senti muito cansado.) She will only be at home next month. (Esperarei por você na frente da faculdade. ou seja. (Raquel não virá.) They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot.Simple Future O Futuro Simples é a forma verbal comumente usada para expressar eventos que ainda não aconteceram. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. (Não tinha chovido durante a semana.) 186 .FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) posicionado antes do sujeito. so we decided to go to the beach on weekend. . (Eles nos ajudarão quando tiverem tempo. este tempo verbal não sofre nenhuma flexão para expressar o futuro.) He won't go with us.It hadn't been raining during the week. então decidimos ir pra praia no final de semana. (Ele não irá conosco. Veja alguns exemplos: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T Rachel won't come. (Ela só estará em casa no mês que vem.FORMA AFIRMATIVA: I will wait for you in front of the College.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Simple Future forma-se acrescentando not após o auxiliar modal will.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + WILL + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.

frequentemente usamos o presente do indicativo para expressar ações que. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. A forma shall também é considerada mais formal.) 3. I'll help you lift it. "semana que vem eu te entrego". Veja alguns exemplos: Will he travel abroad? (Ele viajará para o exterior?) Where will you spend your vacation? (Onde você passará as férias?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + VERBO PRINCIPAL SEM 'TO' OBSERVAÇÃO: Com a primeira pessoa do singular (I) e a primeira do plural (We). é possível substituir will por shall. o uso do Simple Future é obrigatório em Inglês. Expressar decisões tomadas no momento da fala: The phone is ringing. tais como: "amanhã eu trago". seja ele imediato ou remoto. (Ele tem certeza de que seu time vencerá o campeonato. Falar de ações que ainda não ocorreram e que ocorrerão em um futuro não-imediato: He's sure his team will win the championship. oferecimentos.) 187 . Veja alguns exemplos: These boxes are heavy.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL + NOT + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.USOS: O Simple Future é usado para: 1. (João trabalhará em Nova Iorque no ano que vem. (Estas caixas estão pesadas.FORMA INTERROGATIVA Na forma interrogativa do Simple Future o auxiliar modal will posiciona-se antes do sujeito.) Cars will be more economical in the future. eu te ajudo a levantá-las. ela passará no teste. she'll pass the exame. (Penélope é uma boa aluna. Em Português. I've spent much money in my last birthday's party. (Os caros serão mais econômicos no futuro. (Não comemorarei meu aniversário no ano que vem. Nesses casos.) 2. gastei muito dinheiro em minha última festa de aniversário.I will not celebrate my birthday next year.) Penelope is a good student. Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Shall we go? (Vamos?) Shall we dance? (Vamos dançar?) . etc. sugestões e convites. Expressar ações completas no futuro: John will work in New York next year. "depois eu te falo". vão acontecer no futuro. I'll answer it! 4. de fato. Esta forma é mais comum em perguntas. .

Observe alguns exemplos: 188 .) I'm going to call you tonight. I forgot to bring your book. pouco usamos o futuro do presente (consertará.Sorry. (Vou tomar banho antes de jantar. algo que. O verbo to be serve como auxiliar e se posiciona após o sujeito: We are going to spend our vacation in Paris. o verbo to be se posiciona antes do sujeito. assim como no Português. but I'll bring it tomorrow. (Desculpa. que corresponde ao Simple Future. .) I'm going to have a shower before having dinner.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa desta estrutura verbal é formada por going to seguido do infinitivo do verbo principal sem 'TO'.) They are not going to come.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + NOT + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. . (Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez. etc.FORMA INTERROGATIVA: Na forma interrogativa de going to. Na maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar. O Simple Future também pode ser usado para fazer um pedido a alguém dando um tom polido e bastante educado: Will you close the door. (Não vou ter nenhuma dificuldade para fazer isto. mas eu o trago amanhã.) My mother is going to take me to the school today. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. (Minha mãe vai me levar para escola hoje. please? Will you bring me my coat. etc). coloca-se not entre o verbo to be e going to: I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done. trará.FORMA NEGATIVA: Na forma negativa. Na Língua Inglesa. please? Will you please take my suitcase to my room? Going to Going to é usado para expressar um futuro próximo. (Vou te ligar hoje à noite. Observe suas formas e usos: . (Vamos passar nossas férias em Paris. esqueci de trazer o seu livro.) I'm not going to have any difficulty to do that. (Eles não vão vir.) 5.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. irá. com certeza. vou levar. levará.

. Will é usado quando a pessoa que fala decide. (Vou comer menos para tentar emagrecer.) 2. 189 .) When I leave high school.) I'm going to go for a walk.USOS: Going to é usado para: 1. (Está muito quente hoje. etc.) What are you going to do tonight? (O que você vai fazer hoje à noite?) She is going to talk to you in a few minutes. tonight. today. se nos referirmos a algo que irá acontecer muito em breve. geralmente optamos pela forma going to. nós vamos transpirar bastante. We are going to sweat a lot. next month. tomorrow. (Quando eu sair do colégio. (Ela vai falar com você em alguns minutos. vou estudar Arquitetura. in a week. in a month. (Vai chover no final do dia. in a year. I'm going to study architecture. (Ele vai ser engenheiro quando crescer. Expressar intenção de fazer alguma coisa: I'm going to eat less to try to lose weight.) 3. no momento em que fala. No entanto. Porém. ou seja. (Vou dar uma caminhada.) It is going to rain by the end of the day. tomorrow. Expressar uma ação que irá ocorrer num futuro próximo: It's very hot today. emprega-se going to. (Felipe vai ficar noivo no mês que vem. fazer alguma coisa no futuro. não houve planejamento prévio. como: next week.) OBSERVAÇÃO: A forma going to geralmente é seguida de advérbios de tempo. Outra distinção entre will e going to refere-se ao planejamento prévio ou não da ação. se a decisão já havia sido tomada. WILL ou GOING TO? Em muitos casos podemos usar tanto will quanto going to exatamente com o mesmo sentido.) Philip is going to be engaged next month. next year. Falar de planos para o futuro: He is going to be an engineer when he grows up.Are they going to help us? (Eles vão nos ajudar?) What are you going to do next weekend? (O que você vai fazer no próximo final de semana?) Is she going to have a baby? (Ela vai ter um filho?) Is he going to stay here? (Ele vai ficar aqui?) INTERROGATIVE FORM: VERBO TO BE + SUJEITO + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.

Future Progressive ou Future Continuous - Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:

- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o gerúndio do verbo principal:

He will be working in Madrid next year. (Ele estará trabalhando em Madrid no ano que vem.)

Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo do meu trabalho.)

Please, don't call me at nine, I'll be having dinner. (Por favor, não me ligue às nove horas, estarei jantando.)

AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO BE (WILL BE) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o verbo to be: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe esperando no aeroporto.) Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na semana que vem, ele estará de férias.) It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não estarei dormindo a esta hora.)

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito. Observe:

Will you be studying tomorrow night? (Você estará estudando amanhã à noite?)

190

Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma hora da nossa reunião?) Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão jogando tênis no clube no final de semana?)

INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- USOS:
O Future Progressive é usado para: 1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas: Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.) At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima terçafeira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.) When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã, o sol estará brilhando.) 2. Falar de fatos programados para o futuro: The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará visitando alguns países europeus no mês que vem.) 3. Perguntar sobre planos futuros: Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as mesmas matérias?)

Future Perfect - Futuro Perfeito
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:

- FORMA AFIRMATIVA:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)

191

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

192

VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam idéias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:

can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

No geral, poderíamos dizer que a maioria dos modals equivale a poder e dever. Em Português, tanto um quanto outro podem expressar situações diversas. Em Inglês, porém, para cada situação há um modal mais adequado. Observe alguns exemplos de ideias que os verbos modais podem expressar: May I use your umbrella? (Permissão) (Posso usar seu guarda-chuva?) He may be in the library. (Possibilidade) (Ele pode estar na biblioteca.) Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade) (Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.) The students must behave as I say. (Obrigação) (Os alunos devem se comportar como eu digo.) She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição) (Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.) Shall we go for a drink after work? (Convite) (Vamos tomar um drinque depois do trabalho?) Can I leave now? (Permissão - Tom informal) (Posso sair agora?) Could I leave now? (Permissão - Tom formal) (Eu poderia sair agora?) It is late, you should go home. (Conselho) (É tarde, você devia ir para casa.) She can arrive after dinner. (Possibilidade) (Ela pode chegar depois do jantar.) She must be at the beauty salon. (Dedução) (Ela deve estar no salão de beleza.) You should see a dentist. (Conselho) (Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:

She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.) You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) He might come here tomorrow. (Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)

193

You should see a doctor. You are always complaining about headaches. (Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares: May I come in? (Posso entrar?) Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?) I could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.) He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:

It must be late. (Deve ser tarde.) She must be late. (Ela deve estar atrasada.) I can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado: He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.) Take your umbrella. It may be raining when you leave your job. (Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.) Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.) She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.) You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.) Do you think she can still be working? It's very late. (Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal: I can not stay here. (Não posso ficar aqui.) Passengers must not use their cell phones on board airplane. (Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) You should not talk to your mother loud. (Você não deveria falar alto com a sua mãe.) I could not speak English before going to England. (Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.) It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

- FORMAS NEGATIVAS DOS VERBOS MODAIS:
No quadro abaixo apresentamos as formas negativas dos verbos modais, bem como suas formas negativas contraídas:

194

VERBOS MODAIS Can May Must Shall Will Could Might Ought to Should Would

FORMA NEGATIVA Cannot May not Must not Shall not Will not Could not Might not Ought not to Should not Would not

FORMA NEGATIVA CONTRAÍDA Can't ---x--Mustn't Shan't Won't Couldn't Mightn't Oughtn't to Shouldn't Wouldn't

OBSERVAÇÕES: a. O negativo de can é cannot (sem separar can de not), no entanto, a forma negativa mais comum de can é a contraída can't:

You can't (cannot) smoke here. (Você não pode fumar aqui.) He can't (cannot) speak Chinese. (Ele não sabe falar Chinês.)

b. Não há forma contraída para may not: He may not be very rich. (Ele não deve ser muito rico.) It may not be true. (Não deve ser verdade.)

6. A forma interrogativa se faz colocando o verbo modal antes do sujeito, à semelhança dos demais auxiliares: Shall we go to the movies? (Vamos ao cinema?) Ought he to take any medicine? (Ele deveria tomar algum remédio?) Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Should I wait for you here? (Devo te esperar aqui?) Can you speak Italian? I need someone to translate this for me. (Você sabe falar Italiano? Preciso de alguém que traduza isto para mim.) Should they be here when you get home? (Eles devem estar aqui quando você chegar em casa?) Could you tell me why you didn't come to our meeting? (Você poderia me dizer por que não veio à nossa reunião?) Will Alice be there? (A Alice estará lá?) May I use your pen? (Posso usar sua caneta?) Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

7. Can e could podem ser substituídos por be able to (ser capaz de) quando expressam sentido de capacidade, habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be able to se conjuga em todos os tempos: I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

195

I'd like to be able to stay here. (Gostaria de poder ficar aqui.) They have never been able to control that naughty child. (Eles nunca conseguiram / foram capazes de controlar aquela criança desobediente.) I'm not sure if I will be able to see the movie later. (Não tenho certeza se vou conseguir ver o filme mais tarde.) He is able to play soccer. (Ele sabe jogar futebol.) I had my own key, so I was able to go out every night if I wanted to. (Eu tinha minha própria chave, então podia sair toda noite caso quisesse.) I won't be able to come tomorrow. (Não poderei vir amanhã.) You'll be able to walk soon. (Logo você vai poder caminhar.) Was she able to buy everything she needed? (Ela conseguiu comprar tudo de que precisava?) By the time the firemen arrived, we had been able to put out the fire already. (Quando os bombeiros chegaram, nós já tínhamos conseguido apagar o fogo.)

8. Quando can / could expressam sentido de permissão para fazer algo, podem ser substituídos, também, por be allowed to. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos: You can't enter this room. (Você não pode entrar nesta sala) = You are not allowed to enter this room. My cousins could watch as much tv as they wanted. (Meus primos podiam ver televisão o quanto eles quisessem) = My cousins were allowed to watch as much tv as they wanted. Listen, you can't speak during the exam. (Escutem, vocês não podem falar durante a prova.) = Listen, you are not allowed to speak during the exam. She has always been allowed to do what she liked. (Ela sempre pôde fazer o que quisesse.) 9. Geralmente, os modals não se referem a um tempo específico: presente, passado ou futuro. Para determinar o tempo, acrescentam-se auxiliares, como, por exemplo, have seguido do particípio passado do verbo principal para expressar o passado, ou se utilizam locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas utilizamos be able to e be allowed to, quando possível, pois estas expressões podem ser conjugadas em todos os tempos verbais: NOT CORRECT: He will can go with us. He will be able to go with us. = CORRECT NOT CORRECT: She musted study very hard. She must have studied very hard. = CORRECT - Will e Shall são exceções. São os únicos modals que indicam especificamente o tempo - no caso, futuro.

10. Os modal verbs não podem ser usados um após o outro: NOT CORRECT You could should talk to me first.

11. Could, em alguns casos, é usado como passado de can: When I was younger I could play tennis very well. (Eu sabia jogar tênis super bem quando era pequeno.) I could speak a little Arabic. (Eu sabia falar um pouco Árabe.)

196

por favor?) You could have told me before. (Você pode estacionar aqui. permissão formal e pedido formal. Could Could é usado para expressar capacidade. (Pode ser perigoso. but she doesn't want to. o passado de can: Could you open the door. formal. (O leite estava tão quente que eu não consegui tomá-lo.) After dinner.) Could you answer me this question? (Você poderia me responder esta pergunta?) Could you pass me the bread? (Você poderia me passar o pão?) It could be better.Agora que já temos as noções gerais de estrutura dos modal verbs. geralmente é usado em perguntas dando-lhes um tom mais educado. (Ela poderia ir. vamos estudar cada um deles separadamente: 1. Can Can é usado para expressar capacidade. habilidade. please? (Você poderia abrir a porta. (Não se podia fumar na presença dos pais naquela época. (Você poderia convidar a Roberta para sua festa de aniversário. possibilidade. (Você poderia ter me ligado. conseguimos ver o lago. sendo.) You could have called me. (Depois do jantar. mas não quer. possibilidade.) We can see the lake from our bedroom.) Can I go with you? (Posso ir com você?) I can't have slept more than one hour! (Não posso ter dormido mais de uma hora! / Não é possível que eu tenha dormido mais de uma hora!) It can be dangerous.) 197 .) She can speak French very well.) He couldn't have been so foolish! (Ele não poderia ter sido tão tolo! / Não é possível que ele tenha sido tão tolo!) I couldn't do it because it was against my principles. Pode expressar também capacidade ou habilidade no passado. poderíamos ir ao cinema.) It can happen to anyone. poderia comprar uma mansão. (Isto pode acontecer com qualquer um.) I could see that she was nervous.) You could invite Roberta for your birthday's party. (Se eu fosse muito rico. permissão informal e pedido informal: You can park here. / Permitido estacionar. habilidade. (Poderia estar melhor. (Do nosso quarto.) She could go. (Você poderia ter me dito antes.) If I were very rich. I could buy a mansion.) The milk was so hot that I couldn't drink it. (Ele sabia nadar quando tinha oito anos de idade.) Can you help me? (Você pode me ajudar?) 2.) You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. (Eu pude / podia ver que ela estava nervosa.) He could swim when he was eight years old. neste caso. (Não fiz / Não pude fazer porque era contra os meus princípios. we could go to the movies. (Ela sabe falar Francês muito bem.

(Vocês não podem falar em português na sala de aula. (As crianças podem passar o dia no clube hoje.) 4. May May indica permissão. (Ela deve saber a resposta. fazer um pedido. (Pedro deve me ligar mais tarde.) OBSERVAÇÃO: May no sentido de permissão pode ser substituído por be allowed to: You are allowed to ask questions.Why didn't Richard come to the meeting? (Por que Ricardo não veio à reunião?) 198 . (Não sei. Convém salientar que might dá um tom mais polido. You will be allowed to go tomorrow. também pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente.) = You may ask questions.) . (Ela pode não estar interessada. (Meu pai deve chegar tarde hoje. (É provável que eles visitem os pais no domingo / Eles devem visitar os pais no domingo.Are you going to Tom's party? (Você vai à festa do Tom?) . (Você pode fazer perguntas.) He may be sick.3. I might go to the movies.) 4.) = You may go tomorrow.) May I speak to Helen? (Posso falar com a Helen?) .What are you going to do this weekend? (O que você vai fazer no final de semana?) .) I don't know what I'm going to do tonight. (Eu posso ligar para eles.) She might not be intersted. Talvez eu vá ao cinema. pedir ou dar permissão ou ajuda: I may call them. expressar deduções.) The students may use the library to study. fazer um pedido. (Você poderá ir amanhã.) The children may spend the day in the club. possibilidade. pedir ou dar permissão ou ajuda.) May I help you? (Posso lhe ajudar?) She may know the answer. / Pode ser que o Pedro me ligue mais tarde. You are not allowed to talk in Portuguese in class. (Os estudantes podem usar a biblioteca para estudar. uma possibilidade mais remota. / Pode ser que/Talvez chova neste final de semana. pode ser que eu fique em casa. Might Might indica uma permissão mais formal. (Eu devo ir à festa do Tom / É provável que eu vá à festa do Tom. (Ele deve estar doente. expressar deduções. sendo menos usado que os demais: It might rain this weekend. acrescenta-se have seguido do particípio do verbo principal: .Para expressar possibilidade no passado.1 .I may go to Tom's party. pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. (É capaz de chover neste final de semana. (Não sei o que vou fazer esta noite. I might stay home.I don't know.) They may visit their parents on Sunday.) My father might arrive late today.) Might I borrow your calculator? (Posso pegar em emprestada sua calculadora?) Peter might call me later.

) We must help her. na afirmativa. There are no lights on in their room.) = You have to pay this bill today.) He must be very rich. (Crianças não podem ver este filme.Como must não tem forma passada. (A Michele deve ter trabalhado muito porque ela estava exausta.) You must stop. She may have been having a shower. you must be tired.) You have been working all day.) = I have to finish this paper by tomorrow. You must pay this bill today.) 5. (Você tem que pagar esta conta hoje. Ela devia estar tomando banho.Para expressar obrigação.) He must be at home. must pode ser substituído por have to. (Você deve colocar o seu casaco. essa substituição só pode ser feita na afirmativa. must not não pode ser substituído por don't have to: I must study for my next exam.) = I have to go now. está muito frio lá fora.I don't know. mustn't não pode ser substituído por don't have to: 199 . it is too cold outside. Não há luzes acesas no quarto delas. usa-se have seguido do particípio do verbo principal: Michelle must have worked hard because she was exhausted. (Por que será que Amanda não atendeu ao telefone?) B: I don't know. You might have killed yourself! (Você foi imprudente em tentar escalar aquela montanha. (Ele deve estar em casa. (Aquele carro deve ter custado muito caro.. caso contrário você vai morrer. a forma had to deve ser empregada para expressar a ideia de obrigação no passado: Yesterday I had to stay up working until one o'clock in the morning. (Ele deve ser muito rico. (Não sei. deve estar cansado. em frases negativas. (Eu tenho que terminar este trabalho até amanhã. Mas lembre-se.) 5. (Ontem tive que ficar trabalhando até a uma da manhã.) You must not shoot this place. (Você trabalhou o dia todo.) The children must be sleeping now. otherwhise you will die.) A: I wonder why Amanda didn't answer the phone.2 . (O médico disse que você tem que parar de fumar. (As crianças devem estar dormindo agora. (Você deve parar. I must go now.) 5.) Children mustn't see this movie. / Ele pode ter esquecido. Você poderia ter se matado!) 5. na negativa.1 . (Tenho que ir agora. (Eu tenho que estudar para minha próxima prova. (Nós devemos ajudá-la. I must finish this paper by tomorrow. / Talvez ela estivesse tomando banho. Must Must é usado para expressar obrigação e dedução (quando usado na afirmativa) e proibição (quando usado na negativa): The doctor said you must stop smoking. Talvez ele tenha esquecido. No inglês coloquial.3 .) You were headless to try climbing that mountain. have to é usado com mais frequência.) = I have to study for my next exam.) That car must have cost a lot of money.Quando must é usado para indicar probabilidade no passado.) You must wear your coat. He may (might) have forgotten about it. (Você não pode filmar este local. Porém. (Não sei.

(ação obrigatória) (Você não pode ir agora) You don't have to go now.) (Não pode ser o carteiro que está na porta..) COMPARE: This restaurant must not be good. (NOT . (Ela sempre teve que trabalhar muito.) She walked past without saying 'hello'. I must study tomorrow. probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro: 200 . [Deve estar frio lá fora. (ação não obrigatória) (Você não tem que ir agora. dever. Ela não deve estar em casa.]). necessidade. (Ele vai ter que começar a chegar no horário. (A maioria dos falantes do Inglês Britânico usam esta construção. quanto para deduções.) OBSERVAÇÃO: O verbo must tem. a forma should é empregada com mais frequência.) The following considerations should be taken into account.4 . She can't have seen you. sendo ought to mais formal. dependendo do contexto.Geralmente. It's only six o'clock. the door is locked. She must not have seen you.. I had to study.Para expressar obrigação.5 . possibilidades: She walked past without saying 'hello'. Ela não deve ter visto você. He can't be at home yet.) OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. está sempre vazio. He'll have to start coming on time.) The restaurant can't be open... must não é usado em orações negativas que indicam certeza de algo. .) (Ela passou sem dizer 'oi'. que serve tanto para o presente como para os demais tempos: Presente Passado Futuro I must study. (Falantes do Inglês Americano e alguns falantes do Inglês Britânico. (NOT It mustn't be the postman .) 6. um sentido muito impositivo ou.) She is not answering the phone.. (NOT The restaurant must not be open. it's always empty. He mustn't be at home yet. She must not be at home. exceto quando usado em condições que indicam probabilidade (exemplo: It must be cold outside. (Ela não está atendendo o telefone.) He only left the office five minutes ago. Should / Ought To Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido. mesmo quando a tradução mais indicada em Português for deve. ---x--I have to study. Ela não deve ter visto você.) 5. can't pode ser usado em ambos os casos apresentados acima. Ele não pode estar em casa ainda.) 5.) She has always had to work hard. I will have to study. obrigação. tanto para indicar certeza de algo. usamos must (só para o presente) e have to. em Inglês. (Este produto deve ser conservado na geladeira.You mustn't go now. Ambos expressam conselho.) (Ela passou sem dizer 'oi'. devem: This product should be kept under refrigeration. Em vista disso. (Este restaurante não deve ser bom. usamos com mais frequência cannot/can't para expressar certezas em orações negativas. A recém são seis horas.. (As seguintes considerações devem ser levadas em conta. ou seja. Observe: It can't be the postman at the door. Nestes casos.) (Ele saiu do escritório apenas há cinco minutos. proibitivo.

(Você não deve / deveria caminhar sozinho tarde da noite. por exemplo.) Angela should / ought to be more careful. ele saiu de casa às sete.1 . (Nós devemos / deveríamos dar um presente a ela. mas não muito.) You should not / ought not to walk alone late at night. There will be a special class.) I should have called Edward this morning. he left home at seven. (Ela devia ter chegado às dez horas. (Eu devia ter ligado para o Eduardo hoje de manhã.You should / ought to carry some cash. but she wasn't.) She should have arrived at ten o'clock. he should be studying.) We should / ought to give her a present. (Você não deve / deveria aceitar propostas de estranhos. (Ângela deveria ser mais cuidadosa. Hoje é seu aniversário.) 201 . (Todos deveriam usar cinto de segurança no carro.) She should have studied yesterday.) We should / ought to arrive at school early tomorrow. (Acho que o Paulo deveria ser mais educado. (Paulo deve chegar aqui em breve.) You should not / ought not to accept offers from strangers.Should também é usado para: a) expressar ou pedir opinião: I think Paul should be more polite. but I forgot. mas esqueci.) You shouldn't / ought not to say things like that to your sister. Podemos usar. It's her birthday.) What should / ought to we do? (O que devemos fazer?) She should / ought to be back tomorrow. Vai haver uma aula especial.) 6.) Paul should / ought to get here soon. (Ela deve voltar amanhã. (NOT She should be in her office.) 6. mas não estava. (Eu devia / deveria escrever para o meu amigo que está morando no Chile.) I should / ought to write to my friend who are living in Chile.Usamos should have seguido do particípio do verbo principal para falar de eventos passados que não ocorreram: I should have bought that car.) Don't you think we should call the police? (Você não acha que deveríamos ligar para polícia?) b) dizer que alguma coisa não está certa ou não é o que esperávamos: Peter shouldn't be watching tv. was/were supposed to para nos referirmos a ações passadas: She was supposed to be in her office. (Devemos chegar cedo na escola amanhã. but she wasn't. (Você deveria andar com algum dinheiro.2 . (Você não deveria dizer aquele tipo de coisa para sua irmã. ele deveria estar estudando.) Everybody should / ought to wear car seat belt.) (Ela deveria estar no escritório dela. (Ela devia ter estudado ontem. but not much. (Eu devia ter comprado aquele carro. (Peter não deveria estar assistindo à tv.) OBSERVAÇÃO: Não é muito comum usarmos should + infinitivo para falarmos de algo passado.

) OBSERVAÇÕES: .) We shall arrive tomorrow. por favor?) I would like to talk to you. estarei tomando banho de sol. a esta hora. I should be at home by seven. mas deveria estar na geladeira. sugere alguma coisa ou fazemos convites.) OBSERVAÇÃO: Shall só é usado na primeira pessoa do singular (I) e do plural (We).Should e ought to não são tão impositivos quanto must. (Provavelmente estarei em casa hoje à noite. Shall / Will Shall e Will são usados para formar orações que se referem a ações futuras: Will the train get there on time? (O trem chegará lá sem atrasos?) I won't be available to talk to you later. (A Vivian deverá passar no teste com muita facilidade.) This time tomorrow I'll be taking a sunbath. . please? (Você me passaria o sal. (Eu gostaria de falar com você. (Eu gostaria de algumas informações sobre o curso.) Would you pass me the salt. Este modal verb é mais comum em perguntas ou quando se oferece algo. é considerado bastante formal e é bem menos usado do que will.) Would your daughter like to play with my little girl? (A sua filha gostaria de brincar com a minha filhinha?) I'd like to have gone in the party. (A manteiga está na mesa. should é muito mais comum do que ought to. (Eu diria a você se eu soubesse. Este modal verb é também usado como o passado de will: I would like to be rich.) I'd like some information about the course. (Vamos precisar do dinheiro em Setembro.) Vivian should pass the test very easily. Devo estar em casa por voltas das sete. Would Would é usado basicamente para dar um tom polido (educado) ou delicado a perguntas.) 202 .) Shall I carry your bag? (Quer que eu carregue sua bolsa?) We will make our dreams come true. (Eu gostaria de ter ido à festa. (Ligue para mim amanhã. Shall I open the window? (Abro a janela?) I shall probably be at home tonight. (Eu gostaria de ser rico. 7. (Chegaremos amanhã.Embora should e ought to possuam o mesmo significado.) 8. (Amanhã. but it should be in the fridge.) c) dizer que alguma coisa deverá (provavelmente) acontecer: Call me tomorrow evening.) Will all the family be in the wedding? (Toda a família vai estar no casamento?) We shall need the money on September. (Nós faremos nossos sonhos se tornarem realidade.) I would tell you if I knew.The butter is on the table. (Não estarei disponível para conversar com você mais tarde.

1 . we used to go to the beach every summer.) When we were eight years old.) The principal needs to go to the bank tomorrow. (Você não precisa esperar mais.) 8. c) pode ser usado no presente e no futuro. o verbo need: a) é seguido de um verbo no infinitivo com to. Need Observe estes exemplos onde need é um modal verb: Richard need not look for his parents. o verbo need: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to. ela teria convidado ele. we'd ride a bicycle every day. Observe estes exemplos onde need é regular: He needs a pen to write. (O diretor precisa ir ao banco amanhã. não usam outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas e são seguidos de infinitivo sem to. we used to ride a bicycle every day. (Ele precisa de uma caneta para escrever. she would invited him. Quando é modal.) Verbos Semimodais Os verbos dare (atrever-se) e need (precisar) podem ser usados como verbos regulares ou como verbos modais. (Ricardo não precisa procurar os pais dele. neste caso. (mais comum) (Quando nós tínhamos oito anos. (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem. Lembre-se de que. (mais comum) (Quando eu era criança. podemos usar indiferentemente would ou used to: When I was a child.) [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his parents. d) expressa uma necessidade. (Se ela tivesse visto o Richard.) The students don't need to hand their papers in next week.Quando nos referimos a uma ação habitual no passado. andávamos de bicicleta todos os dias.If she had seen Richard. têm apenas uma forma para todas as pessoas.) [Note que é equivalente a]: You don't need to wait any longer. (Eles precisavam de uma mudança. OU When we were eight years old. b) só aparece na negativa e na interrogativa. costumávamos ir à praia todo verão. OU When I was a child. Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?) [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money? You needn't wait any longer.) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?) They needed a change. 203 . we would go to the beach every summer. Como verbos modais.) Quando é regular. podemos usar would para expressá-la.

b) é seguido de objeto direto; c) também expressa uma necessidade.

Dare
Observe estes exemplos onde dare é um modal verb: Dare you climb that mountain? (Você se atreve a escalar aquela montanha?) I daren't tell her the truth. (Não me atrevo a contar a ela a verdade.) She daren't tell him the truth. (Ela não se atreve a contar a verdade a ele.) [Note que é equivalente a]: She doesn't dare to tell him the truth. I dared not climb that mountain. (Não me atrevi a escalar aquela montanha.) [Note que é equivalente a]: I didn't dare to climb that mountain. Quando é modal, o verbo dare: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to; b) só aparece na interrogativa e na negativa; c) pode ser usado no presente, no passado e no futuro; d) expressa um desafio.

Observe estes exemplos onde dare é regular: I didn't dare to ask. (Não me atrevi a perguntar.) He won't dare to break his promise. (Ele não vai se atrever a quebrar sua promessa.) The actress didn't dare to accept their offer. (A atriz não teve coragem de aceitar a proposta deles.) Do you dare to say that again? (Você tem coragem de falar aquilo de novo?) He didn't dare (to) say what he tought. (Ele não se atreveu a dizer o que pensou.) Quando é regular, o verbo dare: a) é seguido de um verbo no infinitivo com ou sem to; b) é seguido de objeto direto; c) também expressa um desafio.

OBSERVAÇÃO: No Inglês falado, geralmente usa-se o verbo dare com infinitivo sem to: Don't you dare tell her what I said! (Não se atreva a contar a ela o que eu disse!) I didn't dare look at him. (Não me atrevi a olhar para ele.)

Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação, Proibição e Permissão
OBRIGAÇÃO
- Must: a obrigação vem da pessoa que fala: Father to son: You must drive carefully. (Pai para filho: Você tem que dirigir cuidadosamente.) - Have to: a obrigação é externa à pessoa que fala (uma lei, uma ordem recebida, etc...):

204

I have to drive carefully. If not, I may get involved in an accident. (Tenho que dirigir cuidadosamente. Do contrário, posso me envolver em um acidente.) - Had to / will have to: forma de expressar obrigação no passado e no futuro: When I was a child, I had to walk to school every day. (Quando eu era criança, tinha que ir caminhando para escola todos os dias.) I will have to work next Saturday. (Terei que trabalhar no próximo sábado.)

PROIBIÇÃO
- Mustn't: You mustn't drink and drive. (Você não pode beber e dirigir.) - Can't: You can't park here. (Você não pode estacionar aqui.)

AUSÊNCIA DE OBRIGAÇÃO
- Don't have to: You don't have to talk if you don't want to. (Você não precisa falar se não quiser.) - Needn't: You needn't finish that work today. (Você não precisa terminar aquele trabalho hoje.) - Needn't have + particípio passado: You needn't have hurried. (Você não precisava ter se apressado.) You needn't have brought your own food. (Você não precisava ter trazido sua comida.)

PERMISSÃO
- May (mais formal) / can: You may / can go now. (Você pode ir agora.) You can't drive my car without my permission. (Você não pode dirigir o meu carro sem a minha permissão.) - Be allowed to (normalmente usado na voz passiva): We weren't allowed to eat chewing gum in class. (Nós não podíamos mascar chiclete em sala de aula.)

205

Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo)
Esta seção é dedicada ao estudo do gerúndio (gerund) e do infinitivo (infinitive) em Inglês, também conhecido como o estudo dos Verb Patterns (Padrões Verbais). Procuramos abordar a maioria dos casos em que se deve usar uma ou outra dessas formas verbais, contudo, não há uma maneira simples e fácil de saber e decorar quais o verbos, adjetivos e substantivos que são seguidos ou não por gerúndio ou infinitivo, por isso, além da consulta ao nosso site, você pode também consultar um bom dicionário. Bom estudo!

Gerund (Gerúndio)
O gerúndio é a forma verbal caracterizada pela terminação -ing.

- USOS:
Usa-se o gerúndio:

1. Como substantivo:

Singing is her favorite hobby. (Cantar é o "hobby" preferido dela.)

Swimming is good for you. (Nadar é saudável.)

Painting is his favorite pastime. (Pintar é o seu passatempo favorito.)

OBSERVAÇÃO: As formas To sing is her favorite hobby; To swim is good for you e To paint is his favorite activity também estão corretas, porém são bem menos comuns e mais formais.

2. Após preposições:
*Após uma preposição (about, against, at, in, of, for, on, after, before, etc.), o verbo vem sempre na forma -ing; muitas vezes, a preposição forma unidade com um adjetivo, um substantivo ou verbo: After resting I'll make the bed. (Depois que eu descansar vou arrumar a cama.) Without knowing what to do, I went home earlier. (Sem saber o que fazer, fui para casa mais cedo.) Before opening the letter, she took a deep breath. (Antes de abrir a carta, ela respirou fundo.) You can save 10% by booking on the internet. (Você pode economizar 10% reservando pela internet.) She screamed instead of speaking softly. (Ela gritou ao invés de falar suavemente.)

OBSERVAÇÃO: before, after, by, instead of e without vêm sempre seguidos com verbo no gerúndio.

- Adjetivo + preposição + ...ing:

206

They are afraid of losing the match. (Eles estão com medo de perder o jogo.)

I'm intersted in meeting him. (Estou interessada em conhecê-lo.)

She is good/bad in persuading people. (Ela é boa/ruim em persuadir pessoas.)

He is disappointed about seeing such a bad report. (Ele está desapontado por ver um relatório tão ruim.)

She is glad about getting married again. (Ela está feliz por casar de novo.) I'm against voting for Richard. (Sou contra votar em Ricardo.)

I'm worried about making mistakes. (Estou com medo de cometer erros.)

He is famous for singing songs. (Ele é famoso por cantar músicas.)

I am tired of waiting you. (Estou cansado de esperar por você.)

- Substantivo + preposição + ...ing:
What are the chances of finding a taxi? (Quais são as chances de achar um táxi?)

What is the advantage of paying now? (Qual a vantagem de pagar agora?)

He has difficulty in talking to the public. (Ele tem dificuldade em falar em público.)

He is in doubt about buying another car. (Ele está em dúvida com relação a comprar um outro carro.)

I like the idea of moving here. (Gosto da idéia de mudar daqui.)

There's no interest in writing letters. (Não há interesse em escrever cartas.)

207

This is a simple method of finding solutions. (Este é um método simples de encontrar soluções.)

There are good reasons for eating a lot of fruit. (Existem boas razões para comer muita fruta.)

There's a risk of digging too deep. (Há um risco em cavar muito fundo.)

- Verbo + preposição + ...ing:
I thought about asking my father for help. (Pensei em pedir ajuda ao meu pai.) He apologized for being late. (Ele pediu desculpa por estar atrasado.) In the lecture he talked about emigrating. (Na palestra ele falou sobre emigração.) She thanked us for helping her. (Ela nos agradeceu pela ajuda.)

We succceeded in persuading her. (Conseguimos convencê-la.) I want to congratulate you on making such a good speech. (Quero parabenizá-lo por ter feito um discurso tão bom.) She dreams of being a pop star. (Ela sonha em ser uma pop star.) Why do you insist on telling me the same old story? (Por que você insiste em me contar a mesma velha história?)

3. Com a função de objeto direto e objeto indireto (com preposição):
I miss playing baseball every day. (Sinto falta de jogar baseball todos os dias.)

I enjoy reading. (Eu gosto de ler.) We have to practice dancing for our presentation next week. (Precisamos treinar a dança para nossa apresentação na semana que vem.) I don't understand you. Can you imagine staying at home on Saturday night? That is too boring. (Não entendo você. Você pode imaginar ficar em casa num sábado à noite? Isto é muito chato.) They were prevented from swimming. (Eles estavam impedidos de nadar.)

208

4. Após os verbos abaixo só se pode usar a forma no gerúndio:
admit - appreciate - avoid - carry on - consider - contemplate - continue - delay - deny - detest dislike - endure - enjoy - escape - excuse - face - fancy - feel like - finish - forgive - give up imagine - include - involve - keep - mention - mind - miss - postpone - practice - put off reccomend - resent - resist - risk - suggest - understand - quit Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: He admitted being guilty. (Ele admitiu ser culpado.) They avoid talking to her. (Eles evitam falar com ela.) If we carry on sleeping so badly, we may need help. (Se continuarmos dormindo muito mal, talvez precisemos de ajuda.) Alice is considering buying a new house. (Alice está pensando em comprar uma nova casa.) I delayed telling Brenda the news. (Vou contar as novidades para Brenda depois.) She denies reading the book. (Ela se recusa a ler o livro.) We dislike playing basketball. (Nós não gostamos de jogar basquete.) We enjoy playing chess. (Nós gostamos de jogar xadrez.)

He finished working in the garden. (Ele terminou o trabalho no jardim.)

Erica gave up losing weight. (Erica desistiu de emagrecer.) Can you imagine living in Alaska? (Você pode imaginar viver no Alasca?) The work includes taking reservations on the phone. (O trabalho inclui fazer reservas pelo telefone.) The project will involve growing plants. (O projeto envolverá a cultivação de plantas.) She keeps on running. (Ela continua correndo.)

Did Anthony ever mention playing cards? (Antônio nunca fez menção em jogar cartas?)

I don't mind sleeping on the couch. (Não me incomodo de dormir no sofá.) They miss working together. (Eles sentem falta de trabalhar juntos.) Do you regret having mentioned it? (Você se arrepende por ter dito isso?) She risks catching a cold. (Ela corre o risco de pegar um resfriado.) The doctor suggested taking a long holiday. (O médico sugeriu tirar longas férias.)

209

5. O gerúndio também é usado após os verbos go e come quando falamos sobre atividade física ou esporte, e após a expressão go shopping:
We are going riding on bicycle this afternoon. (Vamos anadar de bicicleta hoje à tarde.) They went skiing last winter. (Eles foram esquiar no inverno passado.)

Would you like to come jogging with me? (Você gostaria de vir correr comigo?)

A: When are you going shopping? (Quando vocês irão fazer as compras?) B: As soon as we get our salary. (Assim que recebermos nosso salário.) I go shopping on Mondays. (Faço as compras nas segundas-feiras.)

6. Após determinadas expressões:
- CAN'T STAND (NÃO SUPORTAR): I can't stand being far from you. (Não suporto ficar longe de você.)

- CAN'T HELP (NÃO PODER EVITAR): He couldn't help falling in love with her. (Ele não conseguiu evitar se apaixonar por ela.)

- BE WORTH (VALER A PENA): It was worth listening to him. (Valeu a pena escutá-lo.) It is worth speaking more than one language. (Vale a pena falar mais de um idioma.) It is not worth waiting. (Não vale a pena esperar.)

- FEEL LIKE (ESTAR A FIM DE, ESTAR COM VONTADE DE): I feel like having a cup of tea. (Estou a fim de tomar uma xícara de chá.) Do you feel like going home? (Você está com vontade de ir para casa?)

- IT IS NO GOOD (NÃO É BOM): It is no good talking to this boy. (Não é bom falar com esse menino.) - IT IS GOOD (É BOM): It is good talking English as much as you can to improve the language. (É bom falar Inglês o máximo que você puder para você aprimorar o idioma.) It is good thinking before talking what comes to our mind. (É bom pensar antes de falar o que vem à nossa cabeça.)

210

. must.) He will talk to me later.) Infinitive (Infinitivo) O infinitivo é a forma original do verbo e pode aparecer com ou sem a partícula to. (Ele vai falar comigo mais tarde. will.) . RECUSAR): They objected to sitting in the smoking section. needn't e. (Algumas pessoas acreditam que não há razão para ensinar aos alunos como soletrar e pronunciar palavras sem fornecer seus significados. NÃO HÁ RAZÃO): There is no point researching another source for our project.) .) You should see a doctor more often. (Eles se opuseram a ficar sentados na área para fumantes. (Você não precisa esperar por ela.LOOK FORWARD TO (AGUARDAR ANSIOSAMENTE): We are looking forward to meeting you again. shall.) 211 .) You need not wait for her.IT IS NO USE (NÃO ADIANTA): It is no use talking to the headmaster.USOS DO INFINITIVO SEM TO: Usa-se o infinitivo sem to: 1. (Não há por que pesquisar uma outra fonte para o nosso projeto. could. .) They might be intersted.) . (Eles podem estar interessados. Após os verbos modais (can. (Estamos aguardando ansiosamente o reencontro com você.BE USED TO (ESTAR ACOSTUMADO A): In Norway we are used to having a lot of snow.OBJECT TO (OPOR-SE. Ele não vai nos ajudar.) They must study. Veja alguns exemplos: I can't dive (Não sei mergulhar. should. às vezes need) e os verbos auxiliares do e will. would. (Na Noruega. (Eles têm de estudar. estamos acostumados a ter muita neve. ought to.) . He won't help us. (Não adianta falar com o diretor da escola. might.THERE IS NO POINT (NÃO HÁ POR QUE. may.WHAT ABOUT / HOW ABOUT (QUE TAL): What about going to the zoo? (Que tal irmos ao zoológico?) How about walking home instead of taking the car? (Que tal ir caminhando para casa ao invés de ir de carro?) How about going for a meal? (Que tal sairmos para comer alguma coisa?) .) Some people believe there is no point in teaching students how to spell or pronounce words without providing their associated meanings. (Você deveria ir ao médico com mais frequência.

(Nós deveríamos acordar a Helen. (Nós vamos cantar uma música. seria aconselhável) e would rather (preferiria): You had better find a job urgently.I would make a cake for your birthday.) 2. Dare (atrever-se) também pode ser seguido de infinitivo com ou sem to: She wouldn't dare (to) repeat what she just said.) The dentist made me wait for over an hour. LEMBRAR: Ought to já é composto pela partícula to. Estas formas* aparecem principalmente em frases negativas (needn't).) Would you rather watch tv? (Você preferiria assistir televisão?) 3. ou seja.) My parents let me go out with my friends last night.) She does not but cry.) There was nothing to do except wait for the ambulance. (Preferiria ir para casa a pé.) We shall sing a song. portanto ele permenece com essa estrutura: We ought to wake Helen up. (Ela não estuda de manhã. (Seria melhor você me contar a verdade. frases interrogativas e negativas são feitas sem o verbo auxiliar do. nestes casos ele comporta-se exatamente como os modal verbs. Após as expressões had better (seria melhor.) OBSERVAÇÃO: Algumas vezes. Após as conjunções but e except: I'll do anything for you but wash your car. (Farei qualquer coisa por você.) Let me stay here with you. exceto lavar o seu carro.) You may be right. (Meus pais deixaram eu sair com meus amigos ontem à noite. (Não havia nada para fazer a não ser esperar pela ambulância. não se acrescenta -s ao verbo principal na conjugação da terceira pessoa do singular. e também é seguido de infinitivo sem to. need é considerado um verbo modal. (Ela não se atreveria a repetir o que ela acabou de falar. os falantes de Inglês Americano (AmE) preferem usar have to / don't have to. (Deixe eu ficar aqui com você.) OBSERVAÇÃO: Dare também pode ser tratado como um verbo modal seguido de infinitivo sem to: Hou dare you say that? (Como você se atreve a dizer isto?) 212 . (Ela não faz nada além de chorar.) She doesn't study in the morning. mas também são possíveis em frases interrogativas e após a conjunção if.) 4.) You'd better tell me the truth. * Estas formas são mais comuns no Inglês Britânico (BrE). Após os verbos let e make na seguinte estrutura: let/make someone do something: She makes me feel good. (O dentista fez eu esperar por mais de uma hora. (Você pode estar certo.) 5.) I'd rather go home on foot. (Eu faria um bolo para o seu aniversário. (Ela faz eu me sentir bem. (Seria melhor você encontrar um trabalho o mais rápido possível.

the only. (Tenho que alimentar os animais. (É tão fácil sorrir quanto ficar sério. than. (Ela sente os pingos da chuva cairem em seu rosto. está muito quente hoje.6.) He is always the last to get up the bed.USOS DO INFINITIVO COM TO: Usa-se o infinitivo com to: 1. (Não vi você entrar. (Vou tomar cerveja em vez de vinho.) Why don't you do something useful like clean the flat? (Por que você não faz algo útil como limpar o apartamento?) * A expressão rather than também é seguida de infinitivo sem to: I'll have a beer rather than drink a wine. Após the first. Após and. or. hear.) 213 . the next. (A polícia viu um homem estranho entrar no banco. Após verbos de percepção (feel. notice. than. watch.) I've heard he say that you were leaving. (É mais fácil fazer sozinho do que explicar para outra pessoa como se faz.) The police observed a strange man enter the bank.) I have to feed the animals as well as look after the children. it's too hot today. see) que seguem a estrutura verb + object + infinitve without to: I didn't see you come in. (Vou apenas ver você jogar golfe. (Gostaria de deitar e dormir.) Amanda noticed them come in.) The journalist was the only one to realize my mistake. observe. the third. (Fui o primeiro a chegar hoje de manhã. (Amanda os viu entrar. Após why (not): Why not ask your neighbour for help? (Por que não pedir ajuda ao seu vizinho?) Why pay more at other shops? We have the lowest prices! (Por que pagar mais em outros shoppings? Nós temos os preços mais baixos!) 7.) She feels the rain's drops fall on her face. or. etc: I was the first to arrive this morning. the last. (Ele é sempre o último a levantar da cama.) Do you want to have lunch now or wait till later? (Você quer almoçar agora ou esperar até mais tarde?) It's easier to do it by yourself than explain to somebody else how to do it.) It's as easy to smile as frown. the second. as e like.) . bem como cuidar das crianças. a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to: I'd like to lie down and go to sleep. as e like: Quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and. (O jornalista foi o único a notar meu erro.) I'll just watch you play golf.) 8. (Eu ouvi ele dizer que você estava saindo.

3. (Fui estúpida por acreditar nele. (Meus filhos não são grandes o suficiente para viajarem sozinhos. devem ser seguidos por gerúdio e não por infinitivo.beg .) I think my daughter is too youg to get married.) John was surprised to get Priscilla's love letter.attempt .decide . Após adjetivos.start . (Ela estava com medo de magoar os pais.regret .) This exercise was the easiest to do.begin .) I was shocked to see how ill he was.) I'm pleased to see you. (Acho que minha filha é muito nova para casar.plan .trouble . (Você é bem-vindo para ficar o quanto quiser.care choose .mean .propose . (Estou feliz em ver você.want .) She was afraid* to open the door.love .) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: Am I right in thinking we have already met before? (Estou certo em pensar que já nos encontramos antes?) She's certain* to win. (Não fique com medo de perguntar se você não entender. Após alguns verbos.promise .consent .) Don't be afraid to ask if you don't understand.hate have .) * Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: If you want to be certain of getting a ticket. (João ficou surpreso por receber uma carta de amor de Priscila. Os mais comuns são: afford .wish 214 .fail .agree .forget . portanto. (Estamos certos em começar cedo.prepare .refuse . como já vimos anteriormente. book now.help . (Ela não vê a hora de terminar a faculdade e conseguir um emprego.ask . (Ela estava com medo de abrir a porta.2.) You are welcome to stay as long as you like.swear .) It is easy to learn any language when you practice every day.(can't bear) .hope .arrange .like .) We are right* to start early. reserve agora.expect .remember seek .) I was stupid to believe him. quando não forem seguidos por preposição e quando um adjetivo ou advérbio estiver acompanhado de too e enough: My car is hard to park because it is too big.learn . (Ela tem certeza de que vai vencer.appear . (Estamos felizes por estar aqui.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: She was afraid of upsetting her parents.happen .neglect offer .pretend .intend .hesitate .try .prefer .continue . (Este exercício foi o mais fácil de fazer. (Fique impressionada ao ver o quanto ele estava doente. (Qualquer língua é fácil de aprender quando se pratica todo o dia.manage .) My children aren't old enough to travel alone.) She is anxious to finish school and get a job. (Meu carro é difícil de estacionar porque é muito grande.be able .) OBSERVAÇÃO: Alguns adjetivos são obrigatóriamente acompanhados de preposição.go on . (É bem provável que chova.dare .) It's very likely to rain. nestes casos. (Se você quer ter certeza de que vai conseguir um ingresso.seem .) We are happy to be here.invite .

(Tenho a intenção de pagar pelo dano. (Espero ver você novamente.) She finally consented to answer my questions. (Detesto pensar o que teria acontecido caso você não estivesse lá. (Finalmente os convidados começaram a chegar.) We went on to walk in the street. (Ele continuou a ignorar tudo o que eu estava dizendo.) She agreed to let me leave earlier. (Pedi para falar com o gerente. (Nós continuamos a caminhar na rua.Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: We can't afford to travel on holiday. (Não espere aprender uma língua estrangeira em algumas semanas. (Ela parece ter quase oitenta anos. não hesite em me contatar se você tiver quaisquer dúvidas. (Não temos recursos para viajar nas férias.) You can't expect to learn a foreign language in a few weeks.) I hope to see you again. (Finalmente ela consentiu em responder às minhas perguntas. (Se você não se importar em me seguir. (Ela decidiu morar em Paris.) Have you arranged to meet him? (Você combinou de se encontrar com ele?) I asked to talk to the manager. (Ela ajudou a organizar a festa. I will show you where his office is. (Ele tem que acordar às seis horas todos os dias. (Vou fazer um esforço para responder a todas as suas perguntas. (Ela sabe falar cinco línguas.) How can you bear to eat that stuff? (Como voê suporta comer aquela coisa?) She is able to speak five languages.) I intend to pay for the damage. (Ela rodou nos exames para a faculdade de arte.) She appears to be in her late seventies. (Optamos por ir de ônibus para a escola.) She failed to get into art college. (Esqueci de comprar o pão.) He begged to be told the truth. (Ela concordou em deixar eu sair mais cedo.) I will attempt to answer all your questions.) I forgot to buy the bread.) Please don't hesitate to contact me if you have any queries. eu lhe mostro onde é o escritório dele.) We chose to go to school by bus.) He continued to ignore everything I was saying.) If you would care to follow me.) At last the guests began to arrive.) He has to wake up at six every day.) 215 .) She decided to live in Paris. (Por favor.) I hate to think what would have happened if you hadn't been there. (Ele pediu para lhe contarem a verdade.) She helped to organize the party.

) She means to read five books during holidays. (Só quero saber se está tudo certo.) I love to teach Mathematics. (Eles me convidaram para ir a Londres com eles. (O doador prefere se manter anônimo.) He will trouble to get a job.) We pretended not to notice the misunderstanding. (Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo.) I like to go to the movies.) What do you propose to do now? (O que você sugere fazer agora.) We regret to inform you didn't pass the exams.) They seem to know what they are doing. (Juro dizer a verdade.) I just want to know if everything is all right. (Ele se recusou a discutir o assunto.) He refused to discuss the matter.) We managed to get to the airport in time.) He offered to do the dishes. (Gosto de ir ao cinema. (Estava me preparando para sair.) 216 .) He is learning to dance the salsa. (Começou a chover. (Sempre tento fazer o melhor que posso.) They plan to visit the museum. (Eles planejam visitar o museu. (Lamentamos informar que você não passou nas provas.) You neglected to mention the name of your professors. (Adoro ensinar Matemática. (Ele se ofereceu para lavar a louça. (Ele fará um esforço para conseguir um emprego. (Fingimos não notar o mal-entendido.) Remember to call me when you arrive! (Lembre-se de me ligar quando chegar. (Prometo lhe pagar no mês que vem. (Ela pretende ler cinco livros durante as férias.) It started to rain.) The donor prefers to remain anonymus. (Eles parecem saber o que estão fazendo. (Você esqueceu de mencionar o nome de seus professores.) I swear to tell the truth.) They quickly sought to distance themseles from the streets.) He wishes to talk to you. (Eles tentaram se distanciar das ruas rapidamente. (Ele gostaria de falar com você.) I always try to do my best. (Ele está aprendendo a dançar salsa.They have invited me to go to London with them.) I was preparing to leave.) I promise to pay you next month.

. (Preciso de mais alguns livros para ler. (Eles me disseram aonde ir. com que propósito se faz ou se quer algo: I'd like something to stop my toothache. would prefer (preferiria) e would hate (detestaria) pedem sempre to + infinitivo: I would like to ask a question..) 217 .) The main thing is to relax.. (Adoraria casar com ele. would love (adoraria).... (= .Não é comum iniciar frases interrogativas com How to . folhetos de propagandas.) They told me where to go. (Não sei o que dizer.) 7.? etc..) I wonder who to invite to the party.) I'd love to merry him. geralmente se usa shall e should.) (Gostaria de saber quem convidar para a festa..4.) I'd prefer to stay at home tonight. (Sentei para descansar. What to . (Vou te ensinar como se comportar em uma palestra. Lembre-se de que shall e should são verbos modais e portanto são seguidos de infinitivo sem to.) She would hate to stay here all day.. com exceção de why que é seguido de infinitivo sem to... como já vimos anteriormente: I don't know what to say.. etc. Após o verbo to be: The most important thing now is to find a solution to the problem.) I sat down to rest. (Ela detestaria ficar aqui o dia todo.. Observe: How shall I tell her? (NOT How to tell her?) (Como contar a ela?) What shall we do? (NOT What to do?) (O que fazer?) Who should I pay? (NOT Who to pay?) (A quem devo pagar?) 2 . Would like (gostaria).) I will teach you how to behave in a lecture. (O principal é relaxar.) 5. Para indicar a finalidade. (Sei exatamente quando falar com você. (Preferiria ficar em casa hoje à noite. what to . (Gostaria de fazer uma pergunta. Mas atenção: nestes casos não se faz perguntas. frequentemente são encontrados como títulos de instruções.) I don't know which to choose. (Como aperfeiçoar sua pronúncia.?. Com os pronomes interrogativos. who I should invite .How to . (O mais importante agora é encontrar uma solução para o problema. Após perguntas.) I know exactly when to talk to you.) OBSERVAÇÕES: 1 .) 6. (Não sei qual escolher. Observe: How to improve your pronunciation. (Gostaria de alguma coisa para parar minha dor de dente. livros etc.) Have you got the key to open this door? (Você pegou a chave para abrir a porta?) I need some more books to read.

) The kids want somewhere to practise their songs.hate .I'm going to Austria to learn German.) Remind me to phone Richard. I look forward to seeing you again. pressione o botão vermelho.persuade .compel .recommend .cause .) 9. (Não há nada para os gatos comerem.) 8. Something. prefer (doing one thing than to doing another).(can't) bear .ask .encourage .permit .) Tell the students to study more.) Is there anybody for Andrea to play with in the playground? (Há alguém para brincar com Andrea no "playground"?) Have you got something for me to eat? (Você pegou alguma coisa para eu comer?) I must find somewhere for him to play the piano. (Ela espera que eu ligue para ela.love .help . aplica-se a regra de que após preposição o verbo deve ser seguido por gerúndio.need oblige .trouble . (Ele precisa de um lugar para morar.mean . nothing e outras palavras similares são frequentemente seguidas por for + object + infinitive: There's nothing for the cats to eat. (As crianças querem um lugar para treinar suas músicas.invite .allow . Ele pode ser um marcador de infinitivo usado para mostrar que o verbo é infinitivo (ex: to swim.warn .instruct . Observe alguns exemplos e veja como a preposição to pode ser seguida tanto por um substantivo como por gerúndio: 218 . (Lembre-me de ligar para o Ricardo.) She expects me to call her. (Diga para os alunos estudarem mais. To como preposição: To na verdade são duas palavras diferentes.request .beg .force . (Trouxe um sanduíche a mais para dar para você. (Eles não permitem que fumem aqui. (Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora. (Vou para a Áustria para aprender Alemão. (Quero que você escute. Expressões comuns em que isso ocorrre são look forward to. anything.) He needs a place to live in. Após a estrutura verbo + objeto + (not) to + infinitivo.prefer . get around to.) Cash machines permit you to withdraw money at any time.remind .command . por exemplo. Dentre esses verbos os mais comuns são: advise .wish Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: I want you to listen. (Para ligar.get .order . (Preciso encontrar um lugar para ele tocar piano.) I brought an extra sandwich to give to you.) 10.) He asked me to stay here. (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês.like .intend .) They don't allow people to smoke here.teach . press red buttom. in addition to.tell tempt .) Quando to é preposição.) I'll teach you to talk English.expect forbid . por um substantivo (ex: She has gone to the park.) To switch on.leave . be used to.want . (Ele pediu para eu ficar aqui. object to. to laugh) e pode ser também uma preposição seguida.

(Não estou acostumado com o trânsito de Londres.go .) I hate working / to work on weekends. (Não estou acostumado a dirigir em Londres. (Ele tem a intenção de dizer a ela o que pensa. (Ela não vê a hora de ter filhos. intend. VEJA ALGUNS DELES: advise .) He likes swimming / to swim. (Estou ansiosa para receber sua próxima carta.forbid .) I hope to get around to answering your letter next week.like .) I'll get around to the washing up sooner or later. observe a seguir: . (Detesto trabalhar aos finais de semana. (Prefiro nadar a caminhar. (Vou tentar chegar na hora. (Ele gosta de nadar.can't bear . (Ela começou a trabalhar aqui há três meses.see .go on .forget .hear intend . (Não estou acostumada a dar informações sobre mim a estranhos.start . hate. depois dos seguintes verbos: attempt.begin .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO SEM MUDANÇA DE SIGNIFICADO: Pode-se usar infinitivo ou gerúndio. I started playing / to play the violin when I was ten. dislike.try watch OBSERVAÇÃO: Em alguns casos há diferença de significado quando usamos infinitivo ou gerúndio com os verbos listados acima.allow .) She began working / to work here three months ago. love.remember .) .) I prefer the seaside to the mountains. can't bear.) I will attempt getting / to get there on time.permit . (Prefiro jogar na defesa.love . continue.) I'm not used to driving in London. (Comecei a tocar violino aos dez anos. begin.) Do you object to Sunday work? (Você se opõe ao trabalho no domingo?) Do you object to working on Sundays? (Você se opõe a trabalhar aos domingos?) I'm not used to London traffic.stop .) I prefer swimming to walking.) 219 . prefer.regret . like.) He intends telling / to tell her what he thinks.prefer .hate .) I'm not accostumed to giving / give personal information about myself to strangers. sem diferença de significado. start. (Espero encontrar tempo para responder à sua carta na semana que vem.I look forward to your next letter. be (not) acostumed to.propose .ALGUNS VERBOS PODEM SER SEGUIDOS TANTO POR GERÚNDIO QUANTO POR INFINITIVO.continue .) She looks forward to having children.) I prefer playing / to play in defence. (Vou lavar a louça mais cedo ou mais tarde. (Prefiro a beira-mar às montanhas.

) Cecily dislike sharing / to share her room. a uma ação passada. remember to buy today's paper. (Adoro cozinhar. significa lembrar-se de ter feito algo: I remember going to my uncle's farm every summer when I was a child. (Algo que gosto de fazer. significa lembrar-se de fazer algo: Remember to pull down the blinds. (Lembre-se de baixar as persianas. (Nunca vou me esquecer de quando encontrei a rainha. (Cuide-se e não se esqueça de escrever.Remember + gerúndio se refere a uma ação passada.) Gosto de caminhar no domingo de manhã.Remember + infinitivo refere-se a uma ação futura.I love cooking / to cook. . como já vimos anteriormente. (Não se esqueça de me ligar no Sábado.Forget + infinitivo pode referir-se a uma ação futura.) Don't forget to call me on Saturday.) 220 .) I'll never forget meeting the Queen.) I like to see the dentist twice a year.) I forgot to pay the cell phone bill. Veja os exemplos: I like going for walks Sunday morning. would love e would hate.) OBSERVAÇÃO: No inglês britânico.forget . (Esqueci de pagar a conta do celular. (Something I enjoy doing. (Eu me lembro de jogar futebol todos os dias quando era criança.) I remember playing soccer every day when I was a kid. vem obrigatoriamente seguido de infinitivo com to.mean . significa esquecer ou não do que fez ou do que aconteceu: He always forgets locking the door.) (Gosto de ir ao dentista duas vezes por ano. Remember . (Quando você sair. like geralmente vem seguido de gerúndio quando significa 'gostar de fazer algo'.) 2. Veja alguns exemplos: remember . (I believe that it is more convenient to do.) . would dislike.) When you go out. would like.try .stop 1. (Ele sempre esquece de fechar a porta. Forget .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO COM MUDANÇA DE SIGNIFICADO Alguns verbos aceitam as duas estruturas com usos e sentidos diferentes. como também pode significar esquecer-se de fazer algo: Take care. isto é. (Cecília não gosta de dividir o quarto dela.) LEMBRE-SE: É obrigatório usar o infinitivo com to quando estes verbos são acompanhados de would.regret .go on . and don't forget to write. (Eu me lembro de ir para a fazenda do meu tio todo o verão quando era criança.) (Acredito que seja o melhor ou o mais conveniente a fazer.) . Quando like expressa o modo como alguém gosta de fazer algo ou acredita que aquela forma seja a mais conveniente. lembre-se de comprar o jornal de hoje.Forget + gerúndio refere-se a uma ação habitual.

dar presentes. (Não acho que ela tem a intenção de se casar no momento.Mean + gerúndio significa 'implicar em': Accepting that job offer will mean moving to a different city. (O menino magrinho tentou levantar a cadeira mas ela era muito pesada para ele. fazer alguma coisa para ver o que vai acontecer: Try eating French snails.) I tried sending her flowrs. giving her presents.) I regret leaving school at 14 .Mean + infinitivo significa ter a intenção de fazer algo: I don't think she means to get marry for the moment.) The employees went on working until the next morning.) . but I had to wake up early the next day.Go on + infinitive refere-se a uma mudança de ação. (Os funcionários continuaram a trabalhar até a manhã seguinte.) She stopped talking about that and went on to describe her other problems.) 6. (Lamento ter saído da festa antes da meia-noite. (Depois de escreverem a redação os alunos foram contar as palavras. escrever cartas.foi um grande erro. She went on talking about her illness until we all went to sleep. 3. mas tinha de acordar cedo no dia seguinte. (Tentei mandar flores a ela.) Try to eat more vegetables. tentar fazer alguma coisa: The thin boy tried to lift the chair but it was too heavy for him. Regret .Try + infinitivo significa fazer esforço por algo. writting her letters.Regret + gerúndio significa lamentar-se por ter feito algo: I regret leaving the party before midnight.ATENÇÃO: Com forget não se menciona o local onde o objeto foi esquecido.Go on + gerúndio significa 'continuar'. Mean . provar. Try .) . isto é. (Ela parou de falar sobre aquilo e começou a falar sobre os outros problemas dela.) 4. / Esforce-se para comer mais vegetais.) . (Lamento ter abandonado a escola aos quatorze anos de idade . but she still wouldn't speak to me. / I left my umbrella at home. the students went on to count the words. mesmo assim ela não quer falar comigo.) 221 . (Tente comer mais vegetais. (Aceitar aquela oferta de trabalho implicará em mudar de cidade.it was a big mistake.Try + gerúndio significa experimentar. Go on .) 5. quando alguém passa a realizar uma ação diferente: After writing the compositions. Para mencionar o lugar usa-se leave: I forgot my umbrella. (Experimente comer scargot. (Ela continuou falando sobre a doença dela até todos nós irmos dormir.

na maioria das vezes é usado ao falar de más notícias: I regret to tell you. (Lamento informar.) We regret to inform passengers that the 152 train is one hour late. Stop .) .Regret + infinitivo geralmente significa lamentar o que se vai informar. (Por favor. (Lamentamos informar aos passageiros que o trem 152 está uma hora atrasado.. (Paramos para admirar a paisagem.) 7.) We stopped to admire the scenery. (Ela parou para fumar. pare de chorar e me conte o que há de errado.Stop + gerúndio significa deixar de realizar uma ação: I stopped drinking. you haven't pass the exam. (Parei de beber.) Please stop crying and tell me what's wrong.) 222 . você não passou na prova.Stop + infinitivo significa parar para fazer alguma coisa: She stopped to smoke.

Quando o sujeito é o agente. da passiva) Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. Veja alguns exemplos: Shakespeare wrote Hamlet. d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva. (active voice) (sujeito) (objeto) The proposal was accepted by all the members of the board.Passive Voice Para formar a voz passiva em Inglês. c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. Atente para o seguinte quadro: Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva: a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva. Voz Passiva . (sujeito) (ag. (active voice) (sujeito) (objeto) Character is transmitted by genes. Quando necessário.VOZES VERBAIS As vozes de um verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa por este verbo. quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto). (active voice) (sujeito) (objeto) Hamlet was written by Shakespeare. isto é. (sujeito) (objeto) The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva.Dois Objetos Em Inglês. À semelhança do Português. temos a voz ativa (active voice) e. b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário. da passiva) All the members of the board accepted the proposal. o sujeito é agente ou paciente. quando o sujeito é o paciente. e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. O sujeito pratica ou sofre a ação. temos a voz passiva (passive voice). (passive voice) (sujeito) (agente da passiva) Alexander Bell invented the telephone in 1876. Voz Passiva . (passive voice) (sujeito) (ag. (passive voice) (sujeito) (ag. da passiva) Genes transmit character. qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva: 223 . o agente da passiva é precedido pela preposição by.

damos mais importância à pessoa. Journalists asked the President many questions. elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido. da passiva) As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente. direto) Tradução da primeira e segunda frase. i.) (obj.. ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente.) Biology is taught to Cecilia by George.) (o. indireto) (obj. da pas.) (ag. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo. d. dir.) (obj.. i.) (o.) A story was told me by John. / Deram-me muitos presentes de aniversário. dir.) (obj. (active voice) (sujeito) (obj.) (o. da passiva) John told me a story. (passive voice) (s. (ERRADA) She was allowed to go home early. (passive voice) (suj.) (ag.) Tradução literal: Eu fui dito que. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos. My friends gave me many birthday presents. (passive voice) (suj. ind. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo. dir. i. caso fizéssemos isto. (active voice) (sujeito) (o.) (ag. da passiva) Cecilia is taught biology by George. / Não nos emprestaram dinheiro algum. Observe os exemplos abaixo: They offered my elder brother a job. respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário. Veja: I was told that you got a scholarship. direto) Tradução da primeira e segunda frase. direto) The President was asked many questions by journalists.) My elder brother was offered a job. respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum.) (o. (ERRADA) Veja mais exemplos e suas respectivas traduções.) Contudo. direto) I was given many birthday presents. direto) (ag. (passive voice) (sujeito) (obj. da pas.) 224 . quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva..) (obj. indireto) (obj.) (ag. ind. i.) I was told a story by John. d.) (obj. He is said to be a strong candidate for the job. (active voice) (sujeito) (o.) We were not lent any money.) Tradução literal: Ela foi permitida. (passive voice) (sujeito) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj.) As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho.. (active voice) (sujeito) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj. The bank didn't lend us any money. dir. (active voice) (suj. (active voice) (sujeito) (obj. (passive voice) (suj.George teaches biology to Cecilia. dir.

) The President is reported to be in good health. (active voice) (suj.) (obj. (active voice) (suj.) The problem was explained to the children. o sujeito da voz ativa.Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Somebody planted peas yesterday. não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva. i.) (o. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde. pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado. Someone broke the window. (active voice) (sujeito*) (objeto direto) A new supermarket is being built two blocks from my house.) My wallet was found last night. dir. no entanto.) Someone found my wallet last night. (passive voice) (sujeito) 225 .They are supposed to arrive tonight. ind. (passive voice) (sujeito) (NOT We were suggested a meeting place.) OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva: They explained the problem to the children.) The window was broken. dir.) (obj. (passive voice) (sujeito) * Neste caso. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite.) A meeting place was suggested to us.) (obj. (passive voice) (sujeito) (NOT The children were explained the problem. dir. ind.) (obj. (passive voice) (sujeito) Workers are building a new supermarket two blocks from my house.) Voz Passiva .) (obj. ele não precisa ser mencionado. Martins assumisse a direção da empresa. (active voice) (suj. ind. dir.) They suggested a meeting place to us. workers.) Peas were planted yesterday. ind.) (obj. (active voice) (suj. Martins was expected to take over the company. (passive voice) (suj.) Mr. (Esperava-se que o Sr. dir. (active voice) (suj.

A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação. porém. Cows and pigs are raised by Alfred.) O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito: Romeo and Juliet was written by Shakespeare. Em Português. (Fala-se Inglês na Austrália.2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning.. (passive voice) (No Brasil.) People eat avocado with sugar in Brazil. quando o sujeito é indefinido. equivalente ao nosso sujeito indeterminado: They play baseball everywhere in the United States. USOS DA VOZ PASSIVA 1. 3. ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal. a gente) é mais comum na linguagem informal.Dá ênfase a Alfred. (active voice) (Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas. temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas). que equivale às duas formas em Português. informal) também é empregada nestes casos: It is said that power and ambition corrupt people. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada.. o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita. (Who speaks a language? Japanese people do.) 226 . na linguagem jornalística. (active voice) . Em situaçãos formais.) It is reported that. (Who arrest people? Police do.) Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas. (Who delivers letters? A mail carrier does. a ação e não quem a praticou. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo: Alfred raises cows and pigs. (passive voice) (O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos.) English is spoken in Australia.Dâ ênfase ao que Alfred cria . pois o mais importante..) Baseball is played everywhere in the United States.) Japanese is spoken in Japan. Usa-se a voz passiva. as pessoas comem abacate com açúcar. * Na maioria das vezes. acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*: Heart disease is considered the leading cause of death in the United States.) Avocado is eaten with sugar in Brazil. abacate é comido com açúcar. (Relata-se que. 4. existe apenas uma forma para a voz passiva.vacas e porcos.) The man was arrested. em Inglês. 2. (active voice) (No Brasil. Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. no Inglês. (passive voice) . The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated. nestes casos.. é o resultado.

report. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre: They have a nice house.) You can't work in such an environment. (passive structure) 7.A lot of rice is eaten in China. (Tem-se escrito muito sobre isso. 227 .) 6.) Your mother lacks tact. understand. Em estruturas ativas.) One doesn't know exactly what happened that night. resemble. (active structure) He was helped to get out of the country. já em estruturas passivas.) 5. como fit. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva. lack. Observe alguns exemplos: She is said to work 14 hours a day. ou It is expected that it will end soon.) My shoes don't fit me. ou It is said that she works 14 hours a day. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse. (active structure) He was seen to come out of the house. (Come-se muito arroz na China. (NOT I'm not fitted by my shoes. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva. (Não se pode trabalhar num ambiente desses. allege admitem duas formas para a voz passiva.They made him (to) tell them everything. believe. estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to. já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. ou It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans.) Angela resembles a Greek goddess. see. ou It is said that John is working very hard. Verbos intransitivos não possuem objeto. Alguns verbos como say. (NOT Tact is lacked by your mother. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê. (passive structure) . (NOT A bath was being had by her. The strike is expected to end soon. The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans. You never know what to do in a moment like this. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela.) She was having a bath.) You shouldn't believe everything you read. (NOT A nice house is had by them. os verbos hear. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite. (active structure) He was made to tell them everything. have. suit. think. (passive structure) . He is alleged to have hit a policeman. ou It is alleged that he hit a policeman. dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva. John is said to be working very hard. Observe: . know. make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to. expect.I saw him (to) come out of the house. a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações.They helped him (to) get out of the country.) A lot has been written about that. consider.

(= it is said to be good...Às vezes.You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible: You are not supposed to park your car here. (BE) SUPPOSED TO ..) What are you doing at work? You're supposed to be on holiday.) 228 .) Richard got promoted last weekend. antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva.. It is private parking only. supposed to tem um significado diferente.. Veja: The plan is supposed to be a secret. Cecily was supposed to call me last night. ou It is reported that two people were injured in the explosion. (= you are arranged to be on holiday) Our guests were supposed to come at 8:30.) I never get invited to parties. significa o mesmo que (it is) said to . (= I am never invited to parties. Mark was believed to have translated the lyrics. (= The cat always is scared. (it is) supposed to .) There was an accident.. (= I was bitten. I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes.Two people are reported to have been injured in the explosion. but they were late. Observe: The office is cleaned every day. ... (= Richard was promoted. ou It was believed that Mark had translated the lyrics. but everybody seems to know about it. combinado (arranged) ou esperado (expected)... Bernard is much better after his illness.) The cat always gets scared when the dog barks. but nobody was hurt.. It is supposed to be good. pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: I got bitten by a dog. Para a negativa.Algumas vezes.) Contudo. (= . Observe: I want to see that film. (negative form) OBSERVAÇÃO: Os tempos verbais Present Perfect Progressive. em alguns casos. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended). Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva. but she didn't. (= the plan is intended to be a secret. USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA: . He has been said to love Lauren. but he is still not supposed to do any heavy work.. Past Perfect Progressive. but nobody got hurt. basta acrescentar not ao auxiliar. (affirmative form) Is the office cleaned every day? (interrogative form) The office is not cleaned every day. 8. I'd better hurry. ou It has been said that he loves Lauren. Para formar a interrogativa.. programado.

) She is never listen to. 3) Para descrever rotinas: The gym gets cleaned every Sundays. get divorced. they soon got married. get started. eles logo casaram. (passive voice) (sujeito) 229 .→ Get pode ser empregado nos seguintes casos: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos. . 2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken. (passive voice) (suj. listen to.O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas: This house was built in 1815. Observe o exemplo abaixo: After getting engaged. 4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company. NUNCA: Jamey gets liked by everybody.) Parliament was opened on Thursday. porém.) Somebody has paid for your meal.) CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES: . muitas outras situações em que o get não pode ser usado. (Depois de noivarem. get engaged. (passive voice) (suj.) . NUNCA: That actor gets admired by many people. etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas.Existem. (active voice) (obj. (active voice) (objeto) Your meal has been paid for. Jamey is liked by everybody. (active voice) (objeto) The plan has been carefully looked at. Observe os exemplos abaixo: That actor is admired by many people. (NOT This house got built in 1815.) Nobody listens to her. get dressed (put on your clothes). (NOT Parliament got opened on Thursday. Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married. Observe: We have looked at the plan carefully. pay for. geralmente inesperados e acidentais: Mark got hurt in the car crash. get lost (= not know where you are).Os objetos de verbos que exigem preposições (look at. get changed (change your clothes).

She didn't repair it herself. p.) I had my hair cut last month. não pode transformar-se em sujeito na voz passiva: They threw stones at him. que vem depois da preposição.) Stones were thrown at him. Analise a situação abaixo: The roof of Lisa's house was damaged in a storm. (Vou cortar meu cabelo na semana que vem. Peterson's name was called. (passive voice) (BUT NOT Mr. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from. d.) (suj. d.) (o. o segundo objeto (objeto preposicionado).) (o.) They stole a bicycle from him. p. ou seja. (active voice) (o. Peterson was name called. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at. O tempo verbal de have pode mudar: I have my hair cut once a month. d. (active voice) Mr. (Eu cortei meu cabelo no mês passado. a preposição não pode ser suprimida. I don't like to be shouted at. This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof.) I broke her mirror.Se já há objeto direto na oração.) I'm going to have my hair cut this afternoon. (NOT I don't like to be shouted.) A bicycle was stolen from him. p.) (sujeito) They poured water on us.) (suj. (active voice) (o.) .) CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor. (active voice) (o. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken.) I will have my hair cut nex week.) Water was poured on us. (active voice) Her mirror was broken.) Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva: They called Mr. Yesterday a workman came and repaired it.) (o. (Eu corto meu cabelo uma vez por mês. (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) 230 . Peteron's name. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on.Atente para a ordem das palavras (word order). não somos nós que realizamos a ação. Lisa had the roof repaired yesterday.

Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção . serviced? cleaned. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'. built.) Lisa had the roof repaired.) Did you make those curtains yourself? Yes. vou mandar lhe prender. (Não consertei minha bicicleta no sábado passado. dependendo do sentido do verbo. cut? cut? built. painted at the moment. Have you had it Our neighbor has just had a garage We are having the house How often do you have your car I think you should have that coat I don't like having my picture We are going to have our house We must have our clothes Mark is going to have his car I must have my watch He would have his hair She will have her computer OBSERVAÇÃO: past participle repaired.o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto: have object Lisa had the roof Where did you have your hair Your hair looks nice.) Do you have your house cleaned every week? (Você limpa sua casa toda semana?) Did you have your picture taken last Wednesday? (Você tirou sua foto na quinta-feira passada?) Will you have your car washed on Saturday? (Você vai lavar o seu carro no sábado?) LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. I enjoy making things.Observe outros exemplos: She doesn't have her nails done every week. Por exemplo: Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday. (Ela não faz as unhas toda semana. washed. repaired. taken.) If you don't get out of my house I'll have you arrested. 231 . have something done possui um significado diferente. (Se você não sair da minha casa. Compare: Lisa repaired the roof. (= she repaired it herself. Nesta oração.) I didn't have my bike fixed last Friday. (Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem. Did you have those curtains made? No. (= she arranged for somebody else to repair it. Algumas vezes. I made them myself.) I won't have my car serviced next month. cut if it was/were necessary. serviced. fixed.

Was the house painted by Paul? was/were being + particípio The house was being painted by Paul. negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais: VERB TENSE ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE am/is/are + particípio ¹ The house is painted by Paul every year. Is the house painted by Paul every year? am/is/are being + particípio The house is being painted by Paul. The house won't be painted by Paul. The house isn't being painted by Paul. Past Progressive Paul was painting the house. The house wasn't being painted by Paul. Simple Future Paul will paint the house. VERB TENSE ACTIVE VOICE Simple Past Paul painted the house. The house isn't going to be painted by Paul. Is the house being painted by Paul? PASSIVE VOICE was/were + particípio The house was painted by Paul. I got my bike fixed yesterday. The house has been painted by Paul.): When are you going to get the roof repaired? I think you should get your hair cut really short. Simple Present Paul paints the house every year. A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa. The house hasn't been painted by Paul. Was the house being painted by Paul? will be + particípio The house will be painted by Paul. The house wasn't painted by Paul.Com este significado. The house isn't painted by Paul every year. 232 . Future with "Be going to" Present Perfect Paul has painted the house. Paul is going to paint the house. usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. Is the house going to be painted by Paul? has/have been + particípio Present Progressive Paul is painting the house. Have you ever had your passport stolen? GET SOMETHING DONE Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal. Geralmente o que acontece não é bom: Gary had his nose broken in a fight. Will the house be painted by Paul? am/is/are going to be + particípio The house is going to be painted by Paul.

The house would be painted this year. would e would have podem ser usados na voz passiva: This bird can be seen in the tropics. could have. the house won't have been painted by Paul. This abstract could have been written by hand.Has the house been painted by Paul? had been + particípio Past Perfect Paul had painted the house. No language can be learned so quickly. could. Had the house been painted by Paul? will have been + particípio By next week.Can. The cake would have been made if we had all the ingredients. Will the house have been painted by next week by Paul? Future Perfect By next week. the house will have been painted by Paul. This painting could be sold for a high price. The house hadn't been painted by Paul. Paul will have painted the house. The e-mails would be sent if the secretary were here now. By next week. . 233 . The house had been painted by Paul.

dir. (Sua filha não se parece nada com você. Quando o objeto for um pronome. (Por favor.). não podem ser traduzidos literalmente na maioria das vezes e devem ser encarados como vocábulos independentes dos elementos que os compõem. a partícula pode ser separada do verbo. no entanto.) 4.) Your daughter doesn't take after you at all. give (irregular). = Take them off. (Não posso tolerar este barulho.) (obj. she came across a pair of gold earrings. Em alguns casos. os phrasal verbs podem ser transitivos (requerem objeto. = Take your shoes off. tanto no dia a dia quanto nas situações que requerem uma certa formalidade. encontrou um par de brincos de ouro. Observe os exemplos a seguir: Please turn on the light. = She switched the TV on. Ao número de palavras: A TWO-WORD VERB / TWO-PART VERB: to put on (vestir) .PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Esses verbos podem ser classificados quanto: Ao significado: PHRASAL VERBS: o significado NÃO pode ser deduzido a partir do verbo e da partícula adverbial. em que a partícula não pode ser separada do verbo. PREPOSITIONAL VERBS: o significado PODE ser deduzido a partir das partes que o compõem. necessariamente. pois seu sentido não está completo em si) ou intransitivos (seu sentido está completo em si e portanto. os phrasal verbs podem ser separados. não requerem objeto).As partículas podem ser preposições ou advérbios e o significado total das palavras é geralmente diferente do significado individual dos elementos que o compõem. ligue a luz.) She switched on the TV. isto é.) 234 . O verbo que segue de base para o phrasal verb pode ser regular ou irregular: call (regular). (Ele tirou o casaco. Veja alguns exemplos abaixo: While she was cleaning the house. (Ela ligou a televisão. podem ser classificados como sendo uma frase. o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. separada. Há casos.) Take off your shoes. 2. Sendo assim. (Enquanto ela estava limpando a casa. isto é. = He took his jacket off. os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (preposição ou advérbio) Os phrasal verbs são uma peculiaridade da língua inglesa que dão um tom mais informal à linguagem e estão presentes em inúmeras situações.I can't put up with this noise. Quando transitivos. = Please turn the light on. Como os outros verbos. a partícula será. = She switched it on. (Tire seus sapatos. Exemplo: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar) get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar) Características Como podemos ver a partir dos exemplos acima.) 3. Phrasal Verbs São verbos de duas ou três partes formados basicamente por um verbo mais uma ou duas partículas. A aparente dificuldade em entendê-los deve-se ao fato de que eles não existem em português. = Please turn it on. que o complementam. Observe: He took off his jacket.Put on your jacket! (Vista a sua jaqueta!) A THREE-WORD VERB / THREE-PART VERB: to put up with (tolerar) . 1.

) Apesar de estar gramaticalmente correta. (Que viagem terrível! Nosso carro quebrou duas vezes no caminho de volta para casa.misturar Observações: A) Quando o objeto é longo.) Os Phrasal Verbs transitivos são subdivididos em: . muitos verbos em inglês são. Como vimos acima.Evitar o emprego de objetos pronominais. (O avião decolou.) Please. Please. por sua própria natureza. Trazendo exemplos do português. uma vez que isto dificultaria a compreensão: Yesterday the teacher pointed out problems related to phrasal verbs. talk about.Prepositional Verbs Verbo + Preposição: listen to. turn it on. turn the light on. (Ontem a professora apontou problemas relacionados aos phrasal verbs. que também precisa da preposição de. poderemos fazer uso das seguintes dicas para evitar erros: 1 . wait for. acompanhados por preposições. com regularidade.Tha plane took off. 5.Inseparáveis What a terrible journey! We broke down twice on the way home. O verbo to look (olhar). 2 . = (Por favor.queimar mix up . principalmente em phrasal verbs idiomáticos. believe in. que precisa da preposição de. Como ocorre no português. B) Quando não soubermos se o phrasal verb é separável ou não. O verbo preposicionado. Verbos Preposicionados . Porém se removermos a sua preposição característica. evita-se separar os phrasal verbs.cortar burn up . look at.Phrasal verbs que indicam ações completas. Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição. Please. 3 . / Yesterday the teacher pointed problems related to phrasal verbs out. turn on it. etc. aqueles em que não podemos deduzir seu significado total analisando separadamente as partes que o compõem. Errado! A Separação é obrigatória quando se utiliza o pronome it. ligue a luz. que precisa da preposição on. o verbo to look at significa olhar. isto é. e a 235 . que precisa da preposição of ou about. To dream (sonhar). Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados: To depend (depender). que precisa da preposição at. que é at. a segunda oração apresentaria problemas práticos de compreensão.Phrasal verbs literais são geralmente separáveis. exigem uma preposição. concluídas ou reforçam/enfatizam o sentido do verbo são geralmente separáveis. Exemplos: cut off .Separáveis Please. Ou do verbo depender. temos o caso do verbo gostar. Este verbo é frequentemente formado com a partícula up. não muda de significado.) . turn on the light. Alguns phrasal verbs apresentam partículas que servem apenas para indicar que a ação está completa ou para reforçar/enfatizar o sentido do verbo.

Deste modo. Os verbos to pay e to pay for significam pagar. o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição. He has the necessary qualifications. Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs 1. Ex. (Não: I believe God. = They called Tedd up. os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS. exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to.: give = dar.substituirmos por after. Mais exemplos: You never listen to me! (Não: You never listen me!) I believe in God. Quando um verbo com preposição for usado."). o significado dos prepositional verbs pode.) Martin should apply for that job. = They called him up. Exemplo: Listen! (E não: Listen to!) . Quanto ao plano semântico. os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS. Ele possui as qualificações necessárias. ser deduzido a partir das partes que o compõem. os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome. (Gosto de ouvir música. 236 . "largar de mão". é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado. give up = desistir. O significado dos phrasal verbs. um phrasal verb. 3.) Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto. (Eles visitaram o Tedd. A preposição serve para introduzir o complemento. ou seja. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos. ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. necessariamente. Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS Prepositional Verb: They called on Tedd. com aquele do verbo de forma isolado. 2. em muitos casos. para entender o significado dos phrasal verbs. (Martin deveria concorrer àquele emprego. dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira. nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. Observe os exemplos: Phrasal Verb: They called up Tedd.) Listen to e Listen I like listening to music. = Look at them. Exemplos: Pay for e Pay A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?) B: I paid 100 reais. (Paguei 100 reais.) Logo. Por exemplo: Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?) 2. no entanto. O significado do verbo com preposição coincide.É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição: I'll look carefully after the children. muitas vezes. não agrega nenhum significado novo ao verbo. Exemplos: Look at those children. percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna. = They called on him. Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis.) Características 1. (Eles telefonaram para o Tedd / ele. Sendo assim. o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição. / Eles o visitaram.) Logo.

go in e She's not up. Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers. educar uma criança. as palavras down. Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula. the students quickly put their books away. (Vou vestir minhas calças. apenas como preposições. aside. off. up. Elas são advérbios. enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo. along. up. on. in e up são preposições: elas possuem objetos (the road. out. Exemplos: Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?) They brought up their children in a very traditional way. across. behind. aside.Partículas Adverbiais). in e up não possuem objetos. há algumas exceções. forward. Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs. X You can go in. about.) Stop talking and get on with your work. in. os alunos rapidamente guardaram seus livros. (Pare de falar e prossiga com seu trabalho. near. along. his office e my leg. in his office e up my leg. by down. to bring significa trazer. across. (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional. home. by down. through. Nas expressões down the road. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. Observe: I switched the light off. ahead. Contudo. below. (Jack procurou pelo nome dele na lista. away. Something is climbing up my leg. He's in his office. Incluem-se nesta categoria: above. (Eu me dou muito bem com ela. back. over. off.) Verbo + Partícula Adverbial . forward. tendo seu sentido modificado por causa da partícula. away.) Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições.). Assim. up não são sempre preposições. Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. mas não conseguiu encontrá-lo.Verb + Adverb(ial) Particle Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles . X She's not up yet. (Partícula Adverbial) I jumped off the wall. from e during. não preposições.) When the bell rang. (Quando o sinal tocou. through. past. (a)round. ahead. Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" "Partículas Adverbiais".3. back. (Preposição) Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions): Palavras como down.) 237 . (around). verbos de três partes. respectivamente). under. mas to bring up significa cuidar. on. out. Compare: I ran down the road X Please sit down.) Algumas Partículas Adverbiais: about. before. in. as palavras down. over past. por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais. Em sit down. in. Veja alguns exemplos: I get on with her quite well.

). indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável. She brought six children up. não funcionar como deveria Somar. Na terceira. Call me up tomorrow morning. I'll catch up with you. / I'll catch you up. calcular Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Convidar alguém para sair Explodir (bomba. Criar alguém Ligar novamente. se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si.) If you're on the road on Saturday night. encher (balão. retornar uma ligação Cancelar Telefonar Não gostar de alguém ou algo (formal) Continuar a fazer algo Alcançar alguém ou algo que está à frente Registrar-se em um hotel. (É difícil aguentar pessoas que não param de falar. uma parceria. VERBO Act up Add sth<->up Ask around Ask sb out Blow up SIGNIFICADO Comportar-se mal. 238 . crise. I don't care for his friends. aeroporto. etc.) LISTA DE VERBOS FRASAIS . terminar um relacionamento. Blow sth<->up Break down Break up Bring sb<->up Call back Call sb<->back Call sth<->off Call sb<->up not care for sb/sth Carry on with sth/ Carry sth<->on Catch up with sb/ Catch sb<->up Check in (at. I watched the car leave and then went to check in my suitcases. There was a huge bang as the fuel tank blew up. (Estou aguardando ansioso pela festa.) Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?) I think you need to cut down on the number of cigarettes you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!) I'm looking forward to the party.LIST OF PHRASAL VERBS Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado. He asked her out last night. She said she'd call you back. estourar (tempestade. Add up all the money I owe you. escândalo.) Check sth<->in Demolir algo.. tenha cuidado com os motoristas bêbados. perder a paciência TIPO Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável EXEMPLO The babysitter had a difficult time. apresentamos o verbo em inglês. apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles. etc na chegada Entregar algo (bagagem) Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável They threatened to blow the building up. Carry on with your work while I'm away. parar de funcionar Separar-se. pneu. etc. We will get the hotel keys when we check in.). isto é.It's hard to put up with people who won't stop talking. They broke up four years ago. Na primeira coluna.). Na terceira coluna apresentamos exemplo de uso no inglês. etc. look out for drunk drivers. Na segunda coluna. the children acted up all evening. He called the game off because of the bad weather. guerra. o significado em português. etc. ampliar (foto) Quebrar.. Our car broke down on the road. I asked around but nobody has seen my purse. (Se você for dirigir no sábado à noite.

Please cross out your old address and write your new one. My teacher wants me to do my homework over because it is not correct. I'm counting on you to help me. "fazer uma vaquinha" Organizar. luz. It's time to do away all of these old boxes.) desfazer-se de algo.VERBO Check out (of. Cut sb<->off Deserdar. The air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C. Paul's book is coming out next week. diminuir. The doctor told him to cut down on his smoking. My doctor wants me to cut back on sweets. Cut sth<->off Remover Parar de fornecer. Jill came over last night and stayed for hours. consertar.. água. desaparecer Publicar Dar uma passada em algum lugar Contar com algo ou alguém Riscar uma palavra Reduzir. derrubar algo Interromper Começar a funcionar TIPO Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável EXEMPLO Guests should check out of their rooms by noon. quebrar. diminuir. The phone company cut our phone off because we didn't pay the bill. Check out the crazy hair on that girl! She cheered up when he got home. He cut his son off. cortar (linha telefônica) Separarável We were cut off in the middle of our conversation. I brought you some floweres to cheer you up. The top and the bottom come apart if you pull hard enough. They kept cutting in on our conversation. cortar (telefone. limpar Encontrar por acaso alguém ou algo Separar-se. That mark on your dress won't come off. consumir menos Reduzir.. Who's going to clean up this mess? Mary came across some old friends in a pub. renovar. I think I'm coming down with flu. um hospital Investigar Olhar Animar-se Alegrar. If everyone chips in we'll be able to buy her a nice present. They cut down a tree in front of my house. animar alguém ou algo Contribuir com dinheiro.) Check sb/sth<->out Check out sb/sth Cheer up Cheer sb/sth<->up Chip in Clean sth<->up Come across sb/sth Come apart Come down with sth Come off Come out Come over/around/round (to) Count on sb/sth Cross sth<->out Cut back on sth Cut sth<->back Cut down on sth Cut sth<-> down Cut in on sb/sth Cut in SIGNIFICADO Deixar um hotel. desfazer-se em pedaços. The doctors cut his leg off because it was severely injured. reformar Separável Cut sth<->off Do away with sth Do sb<->over Do sth<->over (NAmE) Separável Inseparável Separável Separável 239 . They were done over by a gang of thugs. etc. consumir menos Cortar. desmoronar Ficar doente Sair. We'll have to check him out before we employ him. abolir algo Atacar e bater em alguém fazer novamente.

embrulhar algo (pacote). ficar para trás Visitar alguém informalmente. Eat up all your meal. fechar (roupas). dente) Cair Tropeçar em algo ou alguém Descobrir. I ended up doing all the work myself. uma parceria. Não fazer mais parte de algo Fazer uma refeição em um restaurante Comer tudo TIPO Separável Separável EXEMPLO His apartment was done over last week. I'll drop in on you when I'm close to your house.VERBO Do sth<->over (BrE) Do sth<->up SIGNIFICADO Entrar em um local e roubar coisas de lá Abotoar. entender algo ou alguém Inseparável Fall apart Inseparável Fall behind (sb/sth) Fall down Fall for sb Fall out Fall over Fall over sb/sth Figure sth/sb<->out Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 240 .) ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estar enfrentar alguém/algo Inseparável Face up to sb / sth Inseparável Fall apart Despedaçar-se Acabar um relacionamento. Dress up Drop back / behind Drop by/ in / over / round Drop in on sb Drop into sth Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Drop sb/sth<->off Separável Drop out (of sth) Drop out (of sth) Eat out Eat up/Eat sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável End up (as sth. reformar (casa) Usar roupas melhores. ficar atrás (de alguém/algo) Não ser comprovado ou bom o suficiente Apaixonar-se por alguém Cair.. If you go on like this you‟ll end up in prison. And that's where the theory falls down. I'm going to buy another car because my old one is falling apart.. um negócio. da faculdade. perder (cabelo. Their marriage finally fell apart. I dropped out of Law because I didn't like it. She had to face up to the fact that she would never walk again. We dropped into a pub on the way. A word that has dropped out of the language. His hair is falling out. etc. mais formais Ir para uma posição atrás de alguém. aparecer semm avisar Visitar alguém informalmente Visitar algum lugar informalmente sem ter combinado Deixar algo ou alguém em algum lugar Desistir da escola. Will you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city. Do your coat up before you go outside. It's a fancy and expensive party so you have to dress up. I could figure her out. She dropped back to fourth place. I'm afraid he might fall over again and hurt himself. doing sth) [+ Acabar sendo/fazendo algo ing] End up (in . It's too cold there. My aunt dropped in while we were having dinner yesterday. / The deal fell apart when we failed to agree on a price. They fell for each other instantly. Do you feel like eating out tonight? Come on. She soon fell behind the leaders. I rushed for the door and fell over the cat in the hallway. etc Ficar para trás.

acabar em alguma situação (BrE) Terminar um relacionamento com alguém Investigar. etc. What are you getting at? He is always getting at me. The police are following up several leads after their TV appeal for information. A prisoner got away from the jail this afternoon. My wife and my mother get along/on very well. do trem. / If you are not careful.) Preencher algo (formulário. The form must be filled out in capital letters. She finished with her boyfriend last week. fazer-se entender Dar-se bem com alguém Persuadir Encontrar tempo para fazer algo Sair de férias Sair de algum lugar Escapar de alguém ou de algum lugar Voltar..) Encher TIPO Separável Separável Separável EXEMPLO Please fill the form in with your name and address. descer (do carro.) Get away (from sb/. insinuar Criticar Comunicar-se. casa. I tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me. / He could finish up dead. The police are still trying to find out who is responsible for the crime. terminar algo. They know how to get around/round their boss. What time did you get back last night? She has got her old job back. etc. retornar Receber algo de volta Vingar-se Retornar a algo Entrar (veículo. do ônibus. She got back at him because he lied to her. Find out Descobrir. da bicicleta) Separável Finish up Inseparável Finish with sb Inseparável Follow sth<->up Separável Get at Get at sb Get sth<->across Get along/on (with sb) Get around/round sb Get around/round to sth Get away Get away (from. I won't be able to get away from the office before 6. Could I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it. They finished up the show with one of their most famous songs. you could finish up seriously ill. / Can you find out what time the meeting starts? I need about an hour to finish off this report. My father always fill the water jug up when it is empty. informar-se de algo. We are getting away for a few days next week.) Sair (do trabalho com permissão)..VERBO Fill sth<->in (BrE) Fill sth<->out (NAmE) Fill up/ Fill sth<->up SIGNIFICADO Preencher algo (formulário. acompanhar / complementar algo Querer dizer.. etc.. I hope to get around/round to calling you tomorrow. Could we get back to the question of animals? He got in the truck and drove off. averiguar Inseparável Finish sth<->off Terminar de fazer algo Acabar com algo (comida. bebida). / You should follow up your phone call with an email or a letter.) Get back Get sth<->back Get back at sb Get back to sth Get in Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Get off Inseparável 241 .

but he finally gave in.) Sair de algum lugar. etc Seguir Tentar alcançar algo ou alguém Resistir. I'll go ahead and tell them you are on the way. largar um vício. My little sister gave the surprise party away by accident. Be quiet and get on with your work. Get out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy. He always goes against his parents' way of thinking. She doesn't give up easily. continuar. Get on with sth Inseparável Get on / Get onto Inseparável Get out (of sth) Get over sth Inseparável Inseparável Get over sth/sb Inseparável Get through (to sb) Get together (with sb) Inseparável Inseparável Get up / Get sb up Get up Get yourself/sb up as sth Get sth<->up Get up to sth Give sb away Give sb/sth<-> away Give sth<->away Give sth<->back (to sb) Give in (to sb/sth) Give out Give sth<->out Give up Give sth<->up Go after sb Go after sb/sth Go against sb/sth Go ahead Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável I usually get up at 6. ônibus. Could you give me my pen back? My boyfriend didn't want to go to the movies.30. perda. She didn't give up work when she had the baby. dificuldade. The class got up when the teacher came in. prosseguir fazendo algo Entrar em algo (carro. My father gave me away at my wedding. The library was giving away old books on Saturday. Finally he has got the divorce. I'm trying to get through but her line is always busy. término de relacionamento. I got up to the page 84 of the book. acordar-se ou acordar alguém Levantar-se Vestir-se ou vestir alguém como outra pessoa Organizar Chegar a um ponto específico Levar a noiva ao altar Revelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguém Dar algo como presente Devolver algo ao proprietário Concordar em fazer algo que você não quer Chegar ao fim Distribuir algo Desistir Parar com alguma atividade. She was got up as Japanese woman. livrarse de algo Superar (problemas) Recuperar-se de uma doença. Her patience finally gave out. 242 . / You should give up smoking He went after her after she left the room. She can't get over her shyness. etc Fazer contato por telefone Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algo Levantar-se da cama. We are both going after the same job. Manager is going to get together with his employees. trem.VERBO SIGNIFICADO Usado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica. / He got on his motorbike and rode away. The bus stopped to let more people get on. opor-se a algo ou alguém Ir na frente de outras TIPO EXEMPLO How are you getting on at work? He's getting on very well at school. um hábito. We are getting up a party for her birthday. They were giving out free perfume samples at the department store. etc.

) Retornar a algum lugar Voltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente. Does this jacket go with blouse? How long can a human being go without sleep? My best friend and I grew apart after we entered at college. disparar (alarme). restaurante. / I don't really go for modern art. apagar-se (luzes. Let's go in. too. / I'm going away on business. eletricidade) Estragar (alimentos) Acontecer. fogo) Namorar. continuar (uma situação. explodir (bomba). She doesn't want to go back to her husband (= to live with him again). sair com alguém Examinar. otherwise it will go off. You must all hand your assignments in by the end of next week. eventos sociais. ir viajar Inseparável Inseparável Please go ahead and eat before the food gets cold. gostar de alguém ou algo Entrar em algum lugar Disparar (arma). Could you hand these books out. I handed my old comick books down to my little cousin. Go over your essay before you hand it in. Damon has been going out with Karen for seven months. My daysies grew back this summer. parar de ter um comportamento infantil. then let me know. etc) Sair para ir a uma festa. achar atraente. passar por alguma situação. Can I go back to what you said at the beginning of the meeting? What I said about Jane goes for you.. entregar algo a alguém Distribuir algo para um grupo de pessoas Persistir. Go back (to . o tempo. They grew up in Ohio. I handed the book back to her. ser positivo Inseparável Go back to sth Inseparável Go for sb/sth Go in Go off Inseparável Inseparável Inseparável Go off Inseparável Go on Inseparável Go out Inseparável Go out with sb/together Go over sth Go through sth Go together/with sth Go without sth Grow apart Grow back Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Grow up Inseparável Hand sth<->back Hand sth<->down (to sb) Separável Separável Hand sth<->in (to sb) Hand sth<->out Hang in Separável Separável Inseparável 243 . etc. revisar algo cuidadosamente Atravessar. etc. it's getting cold. I'm sure you'll find an apartment very soon. Ser válido para alguém/algo. ir embora. suceder. desenvolver algo gradualmente Devolver Dar ou deixar algo para alguém que é mais novo Dar. Put the food in the fridge. / There was a power cut and the lights went out. experiência... apagar-se (luz. please? Hang in there. a vida. We are going out for dinner tonight. / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls. checar. Our company has gone through a financial crisis. What was going on there? / They can't go on like this they seem to be always arguing. Combinar Passar sem algo Deixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo período Crescer novamente Crescer (pessoa). The bomb went off in a crowded street. / Everybody had to leave the building when the fire alarm went off. Go away and think about it.pessoas e chegar antes delas Go ahead (with sth) Go away Começar a fazer algo Partir.

She left out the 'm' in his name.Hang on Esperar por pouco tempo. investigar Ter cuidado com alguém ou algo Checar algo Separável Separável Hold on Inseparável Hold onto sb/sth Inseparável Hold sb/sth<->up Separável Hold up sth Hurry up (with sth) Join in (sth/doing sth) Join in (with sb/sth) Keep on Keep sth from sb Keep up (with sb/sth) Keep sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Leave sb/sth out Separável Let sb<->down Log in/on Log off/out Separável Inseparável Inseparável Look after yourself/sb/sth Inseparável Look down on sb/sth Look forward to sth Look into sth Look out for sb/sth Look sth<->over Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 244 . He won't let you down. We kept our relation from our parents for one year. segurar firmemente Passar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoas Desligar o telefone Inseparável Hang on a minute. Apressar-se Tomar parte. usar Separável Hold sb/sth<->back Hold sth<->back Conter algo ou alguém Esconder algo de alguém. parar algo que se está fazendo. / I had on a pair of jeans and a T-shirt. Can you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out. etc. He held his tears back at his father's funeral. We looked the house over Hang out Hang up Inseparável Inseparável Have sth on / have got sth on Vestir. Can you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me . She's always holding up her children as models of good behavior A man in a black coat held up the bank this morning. parar algo que se está fazendo Segurar firmemente Atrasar. I need it. continuar a fazer algo Não incluir ou mencionar algo ou alguém. I can't keep on doing the same thing every day. The police were unable to hold back the crowd. Hold onto your hat because it's too windy outside. uma loja. / Hang on tight! Their children hang out at the mall. de alguém ou de algo Desprezar algo ou alguém Estar ansioso por algo que está para acontecer Examinar. Look out! There's a car coming. Hurry up with the pen. usar alguém ou algo como exemplo Assaltar um banco. esconder um sentimento Aguardar por pouco tempo. / I don't really know who she hangs out with him. She looks down on people who haven't been to college. which was unusual. I'm looking forward to the next costume party. She listens but she never joins in. The police looked into the disturbance. If you keep those results up you will get into a great college. She didn't have any lipstick on. deixar algo ou alguém de fora Decepcionar alguém Iniciar a sessão (informática) Encerrar a sessão (informática) Cuidar de si mesmo. I said goodbye and hung up the phone. Hold on! This isn't the right street. I'll be right back. Don't forget to log off when you've finished using the computer. I'll be right back.I can look after myself. You need a password to log on. manter o padrão de algo. An accident is holding up traffic. Hold on a minute. bloquear alguém ou algo. participar Continuar Não falar algo para alguém Manter-se no mesmo nível.

/ I picked three skirts out for you to try on.once again before we decided we would rent it. história. colocar algo no chão Adiar/Cancelar um encontro com alguém. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. desculpa). I pased the job up because I don't like changes. You can put the fruits down on the table.you'll put her off! 245 . desconcentrar alguém. She went to the bathroom to make her face up. confessar Guardar suas coisas Falecer Desmaiar Recusar (geralmente algo muito bom) Devolver o dinheiro emprestado Escolher algo ou alguém Pegar. Don't be afraid to own up yor mistakes. chamar atenção >out (to sb) de algo para alguém Put sth<->away Guardar algo Humilhar. ficar sem fazer nada Confundir algo ou alguém Mudar-se para nova casa ou apartamento Admitir. soltar algo.Apontar. My grandfather passed away last year. It was so hot in the church that an elderly lady passed out.) Admirar. mentir algo Fazer as pazes Vadiar. To her surprise. We arrived just as the musicians were packing up their instruments. She looked through her notes before the exam. respeitar alguém Examinar.). distrair. ficar à toa. she found that all the dishes had been washed and put away. ler algo rapidamente Maquilar-se. inventar (história. Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Pick sb/sth<->out Separável Pick sb/sth<->up Point sb/sth<->out (to sb) Separável Separável Separável Separável Point out (to sb) / Point sth<. fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo) Put sb<->down Separável Put sth<->down Separável Put sb<->off Separável It's too late to put them off now. etc. She was picked out from dozens of applicants for the job. I think you must be mixing up with someone else. buscar alguém (com carro) Apontar para algo ou alguém Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável I looked the word up in the dictionary but I couldn't find it. I'll pick you up at the airport at five. I'll pay you back next week. livro. perturbar. / Don't tell Lisa how hard the course is . I'll point him out to you next time he comes in. The students put the substitute teacher down because his pants were too short. He pointed out the dangers of driving at night. Look sth<->up Look up to sb Look through sth Make up / Make yourself/sb<->up Make sth<->up Make up (with sb) Mess around Mess about (BrE) Mix sb/sth up Move in/Move into sth Own up (to sth) Pack up/Pack sth<->up Pass away Pass out Pass sth<->up Pay sb back Procurar algo (num dicionário. My husband has always looked up to me. etc. Richard was late for class so he made up an excuse. Our neighbors moved in yesterday. Why don't you make up with me? Will you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river. apanhar. maquilar alguém Criar (música. depreciar alguém Largar.

ganhar peso Causar inconveniência. cigarro. quickly! At what time do we set off tomorrow? The earlier. please. We hope our arriving late didn't put her out. exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulho Aparecer. I ran across my best friend from school in the street. combinar algo Acalmar-se Comparar a qualidade e/ou os preços Exibir-se Mostrar. The bus went out of control and ran into a line of people. atropelar algo ou alguém Bater (veículo) em algo ou alguém Vencer. construir. etc. / I'm sorry. Can I sleep over at my Set sth<->up Separável Settle down Shop around Show off Show sb/sth<->off Show up Show sb<->up Sit down Sleep over Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável 246 . aborrecer. ofender alguém Tirar algo. I don't know how she puts up with him. He showed me up by snoring during the concert. Firemen soon put the fire out. She finally showed up.Put sth<->off Put sth<->on Put sb<->out Put sth<->out Put sth<->out Put sth<->together Put up with sb/sth Run across sb/sth Run away from sb/sth Run into sb/sth Run sth into sb/sth Run out Run out (of sth) Run sb/sth<->over Run over sth Sell out (of sth) Send for Set off Set sb<->up Adiar Vestir. ingressos. Send for a doctor. Put your coat on! / He must have put on several kilos. etc) Mandar buscar. He ran away from home without saying anything. colocar algo. etc. He sat down on the bed. colocar algo. chamar. expirar. / The police set up roadblocks on routes out of the city. Time is running out for the trapped miners. chegar a algum lugar. Envergonhar alguém Sentar Dormir uma noite na casa Separável Separável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável He keeps putting off going to the dentist. the better. The tickets sold out within hours. fugir de algo ou alguém Topar. aguentar algo ou alguém Encontrar algo ou alguém por acaso Deixar alguém ou algum lugar inesperadamente.) Preparar.) Tolerar. We've sold out of bread. What Liz really wanted was to get married and settle down. Our boss set a meeting up with the president of the company. I have to put the crib together before the baby arrives. colocar fora Apagar (vela. mandar chamar Partir (em viagem) Enganar alguém. aparelho. He ran his car into a tree last Saturday. He is showing off because the girl he likes is here. I want to shop around a little before buying my new car. She likes to show off how well she speaks French. Two children were ran over in this street yesterday. montar algo (refeição. armar uma cilada Montar. She ran over her text before handing it to her teacher. bater. trabalho. Put the garbage out. so I had to wash my hair with soap. We ran out of shampoo. fogo. The police set up the car thief by using a hidden camera. acabar Atropelar algo ou alguém Revisar Esgotar-se (entradas. acabar. esgotar-se Terminar.

Take after sb Take sth<->apart Take sth<->back Take off Take sth<->off Take sb<->out Take sth<->out Take sth<->over Take sth<->up Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Separável Take up sth Inseparável Talk sb into/out Tear sth<->up Tell sb<->off Think back (to sth) Think sth<->over Separável Separável Separável Inseparável Separável Throw sth<->away Turn sb/sth<->down Turn sth<->down Turn into Separável Separável Separável Inseparável 247 . I take it all back. tomar conta de algo Aprender ou começar a fazer algo Ocupar algo (espaço. Why did she turn down your invitation? Please turn the volume down. diminuir (luz. Can you take the garbage out for me? A Swedish firm took over the company last year. She finds it's impossible to stick to a diet. We heard the news as soon as we switched on the car radio. He took the car brakes apart and found the problem. etc. She took up languages and now she speaks Chinese quite well. joias. She tored up all the letter he had sent her. Come in and take your shoes off. acender algo Parecer-se ou comportarse com algum membro mais velho da família Desmontar algo Devolver algo (em alguma loja).de alguém Sort sth<->out Speak up Stand back Stay up Stick to sth Sum up/Sum sth<->up Switch sth<->off Switch sth<->on Organizar. sapato. apagar algo Ligar. retirar algo que se disse Decolar Tirar algo (peça de roupa. considerar algo Jogar algo fora Rejeitar/Recusar algo ou alguém Abaixar algo (volume). Can I just sum up what we've agreed so far? Please switch the lights off as you leave. Looking for a place to live has been taking up all my time recently. We threw away our old furniture when we won the lottery. / OK. She wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman. resolver um problema Falar mais alto Afastar-se. recuar Ficar acordado Continuar a fazer algo Resumir Desligar. I stayed up late yesterday. The plane took off two hours later. tempo) Converncer alguém. I keep thinking back to day I met him. I didn't want to move abroad but my husband talked me into it.) Levar alguém para sair Tirar algo Assumir o controle de algo. The manager tells you off if you arrive late. My grandparents took us out for dinner and a movie. We are both impatient. I take after my mother. I have to take our new TV back because it doesn't work. Speak up! I can't hear a word you are saying! The police ordered the crowd to stand back. persuadir Destruir algo rasgando em pedaços Dar bronca em alguém Pensar em algo que aconteceu no passado Refletir sobre algo. I'll have to think this job offer over before I make my final decision. calor) Tornar-se Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável friend's house? We have sorted out our problems and everything is fine now.

The effects of the drug will soon wear off. descobrir a resposta de algo. fechar algo (torneira). exercitar-se Calcular. They are trying a new presenter out for the show. abrir (torneira). passar Separável Please turn the television off before you go to bed. motor) Acender (luz).Turn sth<->off Apagar algo (luz). Anotar algo Separável Wear sb/yourself<->out Work out Separável Inseparável Work sth<->out Separável Write sth<->down Separável 248 . etc. / He wore out two pairs of boots during one winter. Making soup is a good way of using up leftover vegetables. He turned over and went back to sleep. I always warm up by doing situps before I go for a run. motor) Virar. Turn sth<->on Turn over / Turn sb/sth<->over Turn up Turn sth<->up Try sth<->on Try sb/sth<->out Use sth<->up Wait up for sb Wake up Wake up to sth Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável I'll turn on the heating. / I couldn't work out where the music was coming from. fazer algo ou alguém ficar mais animado Esquentar algo (comida) Desaparecer. desligar algo (TV. aparecer Aumentar (volume. virar alguém ou algo Chegar. luz. esgotar alguém Dar certo. He worked out the answer. ligar (TV.) Testar ou usar algo ou alguém Acabar algo Esperar acordado por alguém Ficar mais atento e interessado Dar-se conta de algo Fazer o aquecimento (esporte). Could you turn the TV up? Try the shoes on before you by them. Wear out / wear sth<->out Desgastar Esgotar-se. esquentar (motor) Ficar mais entusiasmado. They are trying to design tyres that do not wear out. / They will work out the problem. Warm up Inseparável Warm sb/sth<->up Warm sth<->up Wear off Separável Separável Inseparável The party soon warmed up You have to warm the rice up. I work out regularly to keep fit. virar-se.) Experimentar algo (roupas. The kids have worn me out. sapatos. resolver um problema. I'll wait up for you. etc. Wake up and listen! He hasn't yet woken up to the seriouness of the situation. Our dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood. Work on your own and write down the answers to these questions. / Things have worked out quite well for us.

cancelar call up .riscar.fazer pouco caso de burn down . molde). função) catch up . minutos. não incluir ou mencionar algo ou alguém let down . etc. mencionar um assunto. esclarecer.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS add up . leave out . informar-se de algo.não aproveitar uma oportunidade. decifrar algo fill up . interromper alguém que está falando.cortar algo em pequenos pedaços clean off . alegrar algo ou alguém chop up . recrutar alguém (exército) calm down .passar o cargo. bloquear ou ficar no caminho de algo. anunciar algo oficialmente hand over .completar.criar.aumentar o tamanho de uma peça de roupa light up . continuar a fazer algo. etc.redigir. omitir algo.somar (algo). etc.fantasiar-se. acalmar alguém carry on . etc. usar algo ou alguém como exemplo. resolver. cortar algo. passar algo para alguém pass up .queimar completamente. cuidar de uma casa. destruir algo por causa do fogo burn up .limpar algo clear out .vestir hold up .distribuir algo hand down . disfarçar algo eat up .excluir algo ou alguém cross out/off .limpar e organizar algo.usar algo pela última vez have on . desmascarar alguém (que estava fazendo algo errado) fix up .deserdar alguém.omitir. obter sucesso em algo bring on .realizar algo difícil.cumprir algo.destruir algo por causa do fogo buy out . programa. explicar algo close down . tirar algo ou alguém de uma lista cut down .devolver algo a alguém give out .transmitir (uma mensagem para alguém).arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as clear up .consertar. apoiar algo ou alguém. preparar um documento dress up .publicar.comprar a parte de alguém em algum negócio buy up . encher. fazer-se entender por alguém give back . decorar algo get across . excluir alguém. iluminar algo live down .tirar a sujeira de algo clean out .descobrir algo. realizar (tarefa. enfatizar algo bring round (also bring to) .) close up .limpar a parte interior de algo.fechar algo temporariamente. a responsabilidade de algo para alguém hang up . arrumar-se.fazer alguém que está inconsciente voltar a si bring up .comunicar algo a alguém. (informática) bring off .manter o padrão de algo.ser capaz de fazer alguém esquecer algo errado que você tenha feito make over .causar algo.acender um cigarro. totalizar back up . etc.incluir algo ou alguém count out . etc. diminuir. cortar.fechar algo (empresa. 249 . loja. fazer uma limpeza caprichada clean up . deixar de fazer ou comer alguma coisa draw up .comer tudo figure out . abastecer find out .dar algo legalmente para alguém pass on .continuar (com algo/a fazer algo) carry out . assaltar keep up .reduzir algo.mover-se para trás (em veículo). remover.alegrar-se.). bloquear (luz).atrasar algo ou alguém. derrubar (árvore.comprar tudo ou a maior quantidade possível de algo call off . jardim. ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradável) bring out . começar a falar sobre algo brush aside .acalmar-se.alcançar alguém cheer up .entender.decepcionar alguém let out .) cut off . por algumas horas.passar algo para alguém mais novo (conhecimento. cortar algo (linha telefônica. reformar. etc.). descobrir. count in . etc. chance.ligar para alguém. cuidar de alguém desde a infância. isolar alguém cut out . fazer uma segunda cópia de algum arquivo.cortar algo (roupa.

economizar dinheiro see off . etc.adiar. motor. abrir algo (torneira).refletir sobre algo think through . planejar.reduzir a velocidade de algo (trabalho.explicar algo claramente. televisão. destruir algo. indicar algo ou alguém pull down . perturbar.poupar.experimentar algo (roupas. sapatos.demolir put off . construir (edifício).PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS pay back .redigir algo 250 . desligar algo (rádio. aprender algo por acaso.anotar algo. liquidar algo (negócio). desmontar algo take in .tirar algo lavando wash out . fechar algo (torneira). acalmar alguém rinse out .) talk over . irritar.dar pouso para alguém. etc. dar corda (relógio) wipe off .amarrar algo ou alguém tire out . pensar em algo throw away .destruir. assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu take off . enfatizar. run down .despedir-se de alguém see through . incomodar alguém put on . exibir algo ou alguém com orgulho shut off . concluir algo.exagerar. uma possibilidade.terminar.) take over . enxugar algo wipe out . etc.). erradicar (doença. roupas.) turn off .produzir.aniquilar. etc.devolver o dinheiro para alguém pay off .cortar algo (fornecimento) slow up . esgotar-se touch up .mandar algo por correio.atender ao telefone. solucionar algo. set up .limpar.jogar algo fora tie up . reduzir a velocidade. TV. fazer alguém se sentir melhor.) try out . esgotar alguém wind up . motor. apagar (luz) wash off . demolir tear up .) turn out . descartar alguém.desgastar-se.escrever algo (por extenso ou a limpo).anotar algo write out . aceitar algo de volta (loja) take down .rasgar em pedaços (documentos. pegar alguém (de carro).testar turn down . fingir put up .minimizar a importância de algo play up . ficar gasto devido ao excesso de uso. tirar cópia de algo save up .combinar algo. dar maior valor a algo point out .atropelar alguém run off . expulsar alguém de algum lugar. colocar algo (cartaz. crime.tirar algo (calçados. escapar com algo.enxaguar algo rule out . TV.xingar alguém think over . levantar algo (mão). etc. uma proposta.entender. montar algo show off .eliminar.acalmar-se. provocar alguém.pensar muito bem think up . gastar.apagar algo (luz). pegar algo ou alguém play down . prender alguém.vestir-se.acender algo (luz). quitar uma dívida pick up .retirar algo que se disse ou escreveu.assumir o controle de algo (empresa.pagar e despedir alguém.mostrar. abaixar algo (rádio.não deixar de fazer algo até que isso tenha terminado send over/off . ar-condicionado.retocar (maquiagem) try on .discutir tear down .) tell off .) work out . soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta stand up . ligar algo (rádio. etc.rejeitar algo ou alguém. subornar alguém.) turn on . fotos. e-mail. etc. etc.não ir encontrar alguém que você combinou de encontrar sweep out . etc.) quiet down . etc.apontar. pesquisa. copiar algo write up . etc.calcular algo. ir mais devagar spell out .esgotar alguém.lavar algo wear out . cartas. bandeira.inventar algo. negócios.varrer take back . etc. elaborar algo write down .fugir.

ter uma ideia por acaso hold on to . sobreviver a algo come up with/in/on . querer algo carry on with .continuar trabalhando em algo keep up with . escolher go in for . etc.descobrir.interessar-se por (fazer) algo (hobby.continuar a fazer algo.ter a ver com.obter sucesso e algo que se faz.interromper.substituir alguém get ahead of . a fazer algo go over . trabalho.passar sem algo hang around . correr (notícia.cair bem. palavra. prosseguir catch up with .ouvir falar de algo ou alguém hit on .contar com alguém cut in on .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS back out of .entrar (em um veículo) get off . chegar. etc.alcançar alguém check up on . sair da universidade. clima. sair (ônibus.) get on with . gostar de algo. perturbar algo call for . dividir algo em partes. máquina.ser válido para alguém/algo. ficar atrás de algo ou alguém fall out with .sair impune de algo errado que se fez get by with .buscar alguém. afastar-se da sociedade face up to .mover-se (pessoa. uma soma count on .brigar com alguém fill in for . verificar come across . etc. cortar (outro carro) disagree with .recorrer a algo ou alguém fall behind .) go on with .dizer algo surpreendente come through .investigar algo ou alguém.suportar. etc.adoecer come out with .fazer mal a alguém (comida. esperar sem fazer nada hang up . combinar com go without . abolir algo do without .continuar com algo.).conseguir algo.ter notícias de alguém hear of . completar (tarefa. etc.fazer força para baixo bear on .ter afeição por alguém.encontrar uma resposta.não cumprir algo (promessa.parar de funcionar (carro.) go for . resistir break down .encontrar algo ou alguém por acaso come along with .sair (do trabalho com permissão). requerer algo care for . revisar algo go with .conseguir viver ou fazer algo com o que se tem get down to .desistir go back on .interromper alguém quando está falando. estar relacionado com bear up under .examinar. não fazer mais parte de algo.voltar atrás (em um acordo.) do away with .fazer uma visita informal a alguém ou a algum lugar drop out of . progredir come by . etc.entrar à força em uma residência. durar keep at .) bear down on . adquirir algo come down with . falhar (negociações).) give up .ficar sem fazer nada.resistir.continuar a viver 251 . abrir algo à força break in on . trem. boato) get away with . dar maior atenção a algo get in . circular.passar sem algo ou alguém drop in at/on .ultrapassar alguém get around .enfrentar algo ou alguém fall back on .desfazer-se de algo. perder o controle dos sentimentos break into . etc.agarrar algo ou alguém hold out .manter-se no mesmo nível de algo ou alguém lie down .desligar o telefone hear from . aparecer.prosseguir com algo get through with .acompanhar alguém. animal).retirar-se de algo.começar a fazer algo.deitar-se live on . melhorar.ficar para trás. cuidar de alguém.terminar.

progredir come back . estourar (tempestade. etc.exercitar-se PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS back down .fugir de algo ou alguém. representar algo stand up for . abrir (flores). etc.organizar.tolerar.mencionar algo brevemente turn into .continuar (caminhando.ter cuidado com algo ou alguém work out . fazer algo see to . enfrentar da melhor maneira possível uma situação difícil blow in . etc. abandonar algo sem estar completo.ler. lua. providenciar algo settle on . reclamação back out . deixar algo ou alguém de repente see about . escândalo).chegar.voltar atrás (em um acordo.PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS live up to .).). acalmar alguém carry on . escolher alguém (para um trabalho desagradável) play up .compensar algo move over .fechar algo permanentemente (loja. empresa.corresponder às expectativas look after . comportar-se de maneira imprópria. escândalo) sem causar consequências drásticas blow up .abrir (tempo) close down . cuidar de alguém look back on . abandonar um argumento.aparecer (sol.decidir.ir embora rapidamente clear up . competir com alguém em uma eleição run away with . supervisionar.encontrar alguém por acaso. alguém ou a si mesmo take after .animar-se.significar.esperar acordado por alguém watch out for .recordar algo look down on . publicar.apoiar.fazer uma visita rápida a alguém 252 .mover-se para trás.) cheer up . não cumprir uma promessa.respeitar.desprezar algo ou alguém look forward to . defender algo. admirar alguém make up for .minguar. alguém ou a si mesmo stand up to sb . acalmar ou passar (tempestade.persistir stick up for .).responder a alguém de maneira grosseira tell on .tornar-se wait on .parecer-se com algum membro mais velho da família talk back to .ceder.entrar na moda.servir alguém wait up for .mudar de lugar a fim de ceder espaço a alguém pass away .morrer pass out .implicar com alguém.pagar a conta e partir (de um hotel.aguardar algo/fazer algo com ansiedade look up to .) close up . desistir de algo back up . resistir.fechar algo temporariamente come about . principalmente em um veículo bear up .ocorrer.fazer frente a alguém stick to . escolher algo stand for . estudar ou aprender algo através de leitura run against . etc. pesquisar. opôr-se a algo ou alguém. aguentar algo ou alguém read up on . perder a paciência calm down .encarregar-se de algo.chegar.explodir (bomba. animar alguém clear out . etc.fazer uma visita rápida a alguém come out . ir em algum lugar com alguém. tola. entrar em algum lugar de repente blow over . produzir come over . brigar.acalmar-se. melhorar. entender algo check out . reclamar escandalosamente catch on .dedurar alguém para alguma autoridade touch on . aparecer.).suportar. defender algo. suceder come along .enfatizar a importância de algo ou alguém put up with .morrer pass on .cuidar-se. uma opinião ou uma reivindicação.desmaiar pick on .voltar come by . etc.apoiar.

levantar-se give up .levantar-se stay over .estar preparado para agir.sair de algo (carro.sair.apagar-se. esperar. durar (situação) go out . resistir. conseguir fazer.fracassar.calar-se slow up .diminuir (dor). etc.desistir. esperar sem fazer nada hang up . parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e número gradualmente.reduzir a velocidade. trem. afastar-se da sociedade fall behind .PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS cut in .conseguir.substituir (alguém) find out . progredir get around .obter sucesso.fugir de algo ou alguém. bomba (explodir).fazer as pazes (com alguém) pan out .retirar-se de algo.desligar o telefone hold on .acertar as contas.acabar (bateria).dar uma passada na casa de alguém ou em algum lugar drop out .interromper alguém quando a pessoa está falando die away . recuperar-se (de alguma doença. ir mais devagar stand by . aumentar (vendas.terminar.extinguir(-se). dar lugar a alguém make up . ir de um lugar a outro get away . concertos.aguardar (no telefone).circular. não ocorrer fill in . sair de algum lugar de repente run down . crescer hang around . etc. etc. run off . apagar-se (luz) grow up . sair-se bem em algo difícil run away .chegar.ficar sem fazer nada. desaparecer (tradições) dress up . parar de funcionar.mover-se para o lado. ônibus.sair-se (bem ou mal) move over .ter sucesso. continuar.morrer pick up . aguentar hold out . abrir caminho para alguém passar 253 . fazer menos esforço lie down .descobrir.chegar (trem).arrumar-se drop in/drop over.melhorar.ficar para trás.assistir make out .desenvolver-se.durar.não fazer mais parte de algo. universidade. jogos. pagar o dinheiro que se deve a alguém show off . etc. persistir keep on . etc). diminuir gradualmente die off .fugir de alguém ou de algum lugar get in . soprar mais forte (vento).voltar para algum lugar go off .melhorar.mover-se para o lado. decair fall through . completar algo (tarefa) get up . ficar em espera stand up . entrar get off . arrancar (veículo) pull through .disparar (arma). abandonar (escola. virar-se get through . sofrer um declínio na população die out . perder as esperanças go back .acender-se (luz). aparecer shut up . ocorrer.) get on . soar (alarme) go on .) settle up .desmaiar pass on .fugir com alguém sell out .deitar-se look on . ter sucesso.exibir-se show up .continuar let up . passar (tempo).esgotar (entradas para cinema.dormir na casa de alguém por uma noite step aside .desaparecer aos poucos die down .diminuir. operação.morrer um após o outro até não sobrar nenhum.).) pull in .chegar. encostar (carro) pull out . aprender get ahead . ficar atrás (de algo/alguém) fall off . esperar. parar. resultar pass out . deixar de fazer algo.

) work out .desaparecer da roupa (mancha).virar-se turn in .tratar alguém de maneira grosseira. desbotar (tecido) depois de lavar watch out .virar para dentro.resultar. dar certo.desaparecer gradualmente. fazer ginástica 254 .ficar mais interessado em algo walk over . etc.PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS step aside / down . etc. passar (novidade.comparecer.) wear out . sair turn up . resultar. sapatos. deitar-se turn out . etc.assumir o controle de algo (empresa.deixar um cargo take off .decolar take over .esperar acordado por alguém wake up .ter cuidado wear off .desgastar (roupas. derrotar alguém facilmente wash out .) talk back .chegar. apresentar-se.vomitar turn around . aparecer (algo que foi perdido) por acaso wait up .responder a alguém de maneira rude throw up .answer impolitely .

(Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário.to invest money registro. moreover. existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado.notar adepto .pauta do dia. aplicação (investir dinheiro).follower. apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas).FALSOS COGNATOS . a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês: Actual . A seguir.to advance. ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som.to warn.organizer.souls aluno . preceder aliás . diary pauta para discussões Alias – nome falso. Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos.apologizar (fazer apologia) .na verdade.inscrição.to crush antena .aerial. Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos).current Actually .FALSE FRIENDS Apesar das diferenças entre o português e o inglês. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer. que se traduzem por “televisão” e “computador”.equipment.student. to point at 255 .old. supporter advertir . cognato Alms . nowadays de fato Adept .) Application . atualmente . apparatus / device/ machine / geral braces (aparelho ortodôntico) Example: She was refined in her choice of apparel.else. pupil amassar .real. na segunda. ancient arte antigo. uso Appoint – nomear.satellite dish antecipar (adiantar) . antiguidade Apologize – desculpar. respectivamente). profundo conhecedor Advert . to move forward Antique – objeto de antigo . Entretanto. verdadeiro atual . apontar (para alguém ou alguma coisa) .to make defense se Apparel – vestuário em aparelho .currently. agenda . to advise Agenda .esmola Alumnus – aluno já formado Amass – acumular. antenna / antena parabólica .to point to. apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português.prever. furthermore/ besides / by the way almas . organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e.perito. juntar Anthem – hino Anticipate .

card Casualty .baixa (mortes em acidente ou casualidade . vínculo. varanda suspensa Example: The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy. campo . apólice Brand – marca barraca . soft.lawyer Balcony . sympathetic conselho . franqueza Cargo . quartel Beef .cigarette colar (noun) .necklace / colar (verb) .presumir.boss.understanding / tolerant.note assistir (ver.coffeehouse. position cartão . cantina Camp – acampamento militar Candor – sinceridade. dissimular chefe .) balcão .candidness cargo .ocultar.tend bife .assistir.China cigarro . (A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália.artigo. cafe.chance guerra) Chef . the door-bell avaliável .to glue colégio . trolley car (USA).to watch assumir .ratable advogado . supor Attend . chief China (país) . the door. designar Appointment compromisso profissional Assist .counter Barracks – caserna.caixa de papelão cafeteria . louça de porcelana Cigar – charuto Collar .gola. porta ou campainha).carga Carton .post.field candura . bandejão. to take over atender (a telefone. coffee bar. dar assistência Assume .steak bonde .sacada. participar de Available – válido. tram brando .advice (a piece of advice = um conselho) 256 .tender. coffee shop.ajudar. cable car. coleira College – faculdade Commodity . colarinho.to answer the telephone.school comodidade . mild. mercadoria Comprehensive . disponível Avocado – abacate apontamento (observação) .carne bovina Bond – elo.to undertake.chefe de cozinha China– porcelana. extenso Conceal . etc.marcar.convenience compreensivo . olhar) .refeitório. temperate Cafeteria .abrangente.streetcar.

dose Doze .to return. dissatisfied divertir .amusement park.politeness. conversationalist conversa . give back.desvio dependente . to render (restituir) discreto .course Dairy . daily (adjective) data .permanent 257 .) diário (noun) . tactful. to impugn / to controvert. estilo Devolve . prisioneiros Example: Two of the convicts have escaped from prison.confiante Construe – explicar. condenado.transferir Discrete – distinto.tooth Dependable . doze (number) .diary. contrário Convict .engano.to build contestar . informações) Deception .twelve / dose .confidant construir . to challenge /to object conversador . certain. marca de batida Example: My car has a dent where it hit a tree.talkative person.amusement / fun / entertainment. formação escolar Effective . custom curso . talk convicto .dados (números. fábrica de laticínios Data . to amuse / divertirse .to appoint devolver .confiável Design . positive (Dois dos prisioneiros escaparam da prisão.cochilar Education .competição.date decepção .maldição.) Costume . good manners efetivo .dependant. interpelar Contest .displeased.fantasia (traje). discussão (desavença. que produz efeito educação (boas maneiras) .amasso.to impeach. repulsivo Divert – desviar Diversion .disappointment dente . separado Discussion – debate.Confident .to entertain. loquacious person.to enjoy oneself. refund (especially money). versado Converse – oposto. dependent / relative.projetar. concurso Conversant – conhecedor. criar / projeto.discreet. to have fun diversão . praga.instrução. considerações Disgusting – nojento.laticínios. xingamento costume . confidente . ilusão Dent . traje típico Curse .réu. bate-boca) argument desgostoso .eficaz.habit.chat. subordinate designar . reserved. (Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore.sure. pastime / parque de diversões . talker.

Elaborate – esmerar. pérola Genial .at the very moment / em flagrante . perito Exquisite – refinado.espalhafatoso. event.to enlarge. bondoso Grand – grandioso.plant.fact.segurar firme gema (ovo) .state estranho .arquivo Flagrant . result. requintado. (A costureira mediu tecido suficiente para um vestido. apartar Eventually . volume) . (Há uma abajur refinado na sala de estar.pedra preciosa. weird.line. belo. seleto. large gratuito .occasionally exigência . niceness gracioso .destino Figure . effect. magnífico Gratuity .influenza.kindness.strange.strange eventualmente . patrimônio Estrange – separar. nobreza Gracious – benévolo. queue flagrante .brilliant gentileza .to take by surprise Gem .finalmente Exigency – urgência. aprazível Gentility – fidalguia. triumph esperto . factory Fate .in the act. to thicken enrolar . escandaloso fato . happening figura . aperfeiçoar Engross – monopolizar Enroll .big.smart.demand êxito . matricular-se Estate – bens.graceful grande (tamanho.free gripe .afável. odd Example: There is an exquisite lampshade in the living room. prepare engrossar .número File . red-handed / pegar em flagrante .) Fabric . clever esquisito . fino elaborar . flu 258 .) fábrica .yolk genial .tecido Example: The dressmaker measured off enough fabric for a dress.develop. outcome. gorjeta Grip . jóia. nobre.inscrever-se.to roll estado .gratificação.saída Expert . situação de emergência Exit .picture fila .success.especialista.

) hóspede .offense. criatividade Ingenious* – hábil.verdancy. (O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação. (Viajar ao espaço é cheio de riscos.) Hazard .languages income tax refund .) Hostage – refém Idioms – expressões idiomáticas Income tax return – declaração de imposto de renda Ingenuity – engenhosidade.naive.periódico.bad luck Space travel is full of hazards.queixa. application entender . Jar .) Intend – pretender. metal. naivety.poisoning *Cuidado para não confundir ingenious (hábil. greenness.risco. perigo.reclamar continuamente Example: I have a gripe about the service here.to understand intoxicação . gracejo.) azar . brincadeira Journal . etc. (Tenho uma queixa sobre o serviço daqui.newspaper 259 . gullibility ingênuo . engenhoso) com ingenuous. engenhoso Inhabitable – habitável Example: Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system.pote Jest – zombaria. Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a). revista especializada Example: My doctor reads the medical journals.uninhabitable Injury – ferimento Inscription – gravação em relevo (sobre pedra. colocar em risco Examples: The commander was hazarding the health of his crew.devolução do imposto de renda ingenuidade . ingenuous inabitável .Gripe (noun) .) jarra . (Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar. que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês.registration.guest idiomas .pitcher. reclamação Gripe (verb) .gesture jornal . arriscar. tencionar Intoxication – embriaguez. insult inscrição . (Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina. efeito de drogas injúria . jug gesto .

péssimo Example: This cold makes me feel miserable. conferência. opinion.bigger máscara .reading legado .news noção . aula expositiva Legate – embaixador.) lâmpada .light bulb largo . (Esse resfriado faz eu me sentir péssimo.motorcycle Notice – notar.notion. amplo Example: A man with a large family needs a large house. espaçoso. wide Lecture – palestra.broad.to kill medicina .) magazine (loja) . mixture.mix.liqueur locação .luminária Large .subtitles livraria . suntuosidade leitura .claudicação Liquor – bebida alcoólica em geral Location – localização Lunch – almoço Luxury – luxo. comunicação Example: She noticed that someone was following her.rímel Mate .remédio.artigos de armarinho notícia . store maior . lasciviousness / lust Magazine – revista Mayor – prefeito Mascara .Lamp . perceber/ aviso.triste. enviado Legend – lenda Library – biblioteca Limp . idea 260 . Notions .colega.bookstore. (Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa.medicine miserável (avarento.legacy legenda .mean Moisture .shop. companheiro Medicine .mask matar . bookshop limpo .grande.lewdness.snack luxúria . muito indisposto.lema mistura .clean licor .umidade Motto . blend moto . sovina) . medicamento Miserable .rental lanche .

relative particular .to creak.funcionário.physicist pipa . padroeiro.) Oration – discurso formal oficial militar . apaziguar. conciliar Pull .) ofício . now.puxar Push . private pasta . (Daqui a pouco o livro aparece.empurrar preservativo .romance novela . loss presentemente. atualmente .own propiciar .personal. to provide. occupation Official .condom pretender .to jump puxar .door prejuízo .to pull Range .soap opera Office – escritório.apropriado.officer oração (reza) .sentence físico . consultório Example: I rented an office in the new building. to afford pular . daqui a pouco Example: The book will appear presently. adequado.) patrão .to give.fingir.variar. cachimbo Policy . decente.Novel . folder.logo mais. patrocinador.preconceito Presently . today Preservative . exato Pasta .pig porta .carne de porco Port . oficial (adj.massa (alimento) parente . apólice (de seguro) Pork . fazer de conta Proper .damage.trade. locução (gramática) Physician – médico Pipe – cano. educado. propriamente dito Propitiate – aplacar.police (plural noun) porco .prayer Parent – pai ou mãe Particular . programa de ação.paste. briefcase Patron . cobrir ranger (verb) . boss frase .conservante Pretend .to intend próprio .at present. to grind 261 . (Aluguei um escritório no prédio novo.porto Prejudice .employer. dentro em breve. dito.santo. freguês.norma. cliente Phrase – expressão consagrada.kite polícia .específico.

burro.petition resignar-se . (Foi encontrada uma carteira. luck espetáculos . compreender Recipient .job chute .foreign(adj).to carry out. ignorante estrangeiro . to make come true. to accomplish recipiente .kick sorte . to sum up retirado .coarse. filme) .relapsing.substância refrigerante usada em aparelhos Relapse – recair. foreigner (noun) estúpido (bruto) .curriculum vitae.setting escolar (adj) .to complain about. tipo Spectacles . brute. versada Selvage – ourela (de tecido). reiniciar.to be resigned.soda. reincidir Requirement .kidney roubo. to recall refrigerante .) realizar .atendimento Shoot .shows. dar prosseguimento Résumé .idoso Sensible – sensato Service . que pode ser recuperar no escritório do gerente. folga Resume .removed.Ranger .notar.óculos cenário (teatro.retomar. wild senhor . backsliding requerimento . to claim Record .respect resumir .savage. soft drink relapso (adj) . secluded rim .requisito Resign – demitir-se.school (of school) selvagem . rude.sensitive serviço . furto .mister. 262 .container reclamar . agraciado Reclaim – recuperar Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.guarda florestal Realize .to remember. concerts Stranger .fate.atirar (dar um tiro) Sort – espécie. disco. sir sensível .theft* Scenario – sinopse de filme ou peça Scholar – pessoa erudita.gravar.recebedor. renunciar Respite – descanso.desconhecido Stupid .to summarize. gravação Refrigerant . borda Senior . fortune. currículo Retired – aposentado Rim – borda Robbery – assalto recordar . to adjust oneself to respeito . perceber.

arremesso de moeda para decidir algo. solidário com os simpático . recently Vegetables verduras. round tutor . market suportar (tolerar) . jantar Support .syllable Sympathetic .nice problemas e sentimentos do outro Sympathize . Example: bouquet toss tosse. solidariedade simpatia .imposto Tent . fee tentar . aventura** ventura (felicidade) happiness. liking. condolência(s). guardian Ultimately . to stand sílaba .preparador físico Turn .arremessar.cough. mostrar-se compreensivo Example: You must sympathize with the widow.em última análise ultimamente . arremesso. good luck 263 .compaixão.compadecer-se. tossir .likeableness. acaso.professor particular treinador . legumes vegetais . (Você deve se mostrar compreensivo com a viúva.curator.plants Venture – risco. volta.ill-mannered Supper – ceia.rate.letely.barraca.compreensivo. tenda taxa .supermarket. affection.apoiar Syllabus – conteúdo programático super(mercado) . to take a liking to Sympathy .vez.coach turno .to bear. curva / virar.to try Toss . to cough Trainer .) simpatizar .shift. affinity Tax . girar Tutor .to feel an affection for.

loquaz volúvel . Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças. shifty.videira viciado (em drogas) addicted (adjective).defeituoso. impuro a vicious temper .um cão feroz Vine .fickle.Vicious .um temperamento explosivo. addict (noun) vinho . feroz Examples: a vicious circle . 264 .wine Voluble – falante. significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto. mau. inconstant * Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência.ar viciado. geralmente de natureza comercial ou industrial. impuro. ** A expressão joint venture. perverso a vicious dog . muito usada hoje em dia.círculo vicioso vicious air . perverso. no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro.

thirty-nine 40 .thirty-five 36 .seventy 80 .thirty-six 38 . 167º.twenty-eight 29 .seventeen 18 .NUMBERS) Números Cardinais .thirty-three 27.one hundred and sixty-seventh).thirty-seven * Confira as diferenças entre os tipos de zeros em Número zero: zero. os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 0.sixteen 17 .four 5 . tanto com os números cardinais como com os ordinais (Ex: 35.twenty-five 26 .ten 11 .thirty-four 35 .twenty-one 22 .twenty-two 24 .eighty 90 .forty 23 .forty 50 .twenty-six 28 .sixty 70 . nought.thirty 40 .nine 10 .eight 9 . .twelve 13 .Cardinal Numbers .thirty 31 .MATHEMATICS ON ENGLISH (NUMERAIS . Na lista a seguir. Utilizamos um hífen para unirmos as unidades às dezenas.ninety 265 . colocamos primeiro as dezenas.five 6 . seguidas das unidades.twenty-seven 37 .zero/ nought * 1 .thirteen 14 .fourteen 15 .three 4 .fifty 60 .thirty-one 32 .twenty-three 33 .two 3 . que corresponde à sílaba tônica (a mais marcada na pronúncia) do número.ten 20 . Os números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty e nunca terão esta sílaba como tônica.six 7 .one 2 .twenty-four 25 .twenty 21 . nil ou "o"? 10 .eighteen 19 .Para formarmos os números maiores que vinte (twenty).thirty-five.thirty-eight 39 .A MATEMÁTICA NO INGLÊS .seven 8 .thirty-two 34 .twenty-nine 30 .nineteen 20 .twenty 30 .eleven 12 .Em inglês os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen.fifteen 16 .

000 (mil) 1.000 (one/a thousand) 1. o and pode ser omitido: a/one hundred and twenty five hundred and sixty three eight hundred and eight-one 100 200 300 400 500 600 700 800 900 101 110 233 268 350 409 540 790 - a/one hundred two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a/one hundred and one a/one hundred and ten two hundred and thirty-three two hundred and sixty-eight three hundred and fifty four hundred and nine five hundred and forty seven hundred and ninety 1000 .IMPORTANT REMARKS! .345.50 0.nine thousand. nine hundred and sixty-one 10.000 (um bilhão) Inglês 1.ten thousand 50.50 .000. numa conversa informal.five thousand.000. Compare os dois exemplos: The total cost was one hundred and sixty pounds exactly. One é mais formal e preciso e pode enfatizar o valor.Em inglês a pontuação dos números é diferente da nossa: onde usamos vírgula. mas não soa natural utilizá-lo antes de centenas.a/one thousand 1001 .000.1415 (pi) 3. three hundred and eighty-four 9961 . (valor exato) It cost about a hundred and fifty quid.5 (zero vírgula cinco) R$ 2. Este elemento de ligação and é pronunciado como /n/.000 (dez mil) . .a/one thousand and ten 2000 . eight hundred and ninety-nine 7384 . Exemplos: Português 1.770.000 (one/a million) 1. six hundred and two. utiliza-se vírgula.a/one thousand and one 1010 .seven thousand.) .No inglês americano.two thousand 2002 .1415 0. (valor aproximado) .And: Com números acima de cem é necessário acrescentar and (e) antes das dezenas. utiliza-se ponto e onde usamos ponto. ficando a sílaba tônica no último número.fifty thousand 266 .A thousand pode ser empregado sozinho e antes de and.two thousand and two 5899 .000.000.000 (cinquenta mil) . é possível optar por falar de duas formas: com a (um = artigo indefinido) ou com one (um = numeral) no início do número.5 (nought/oh point five) US$ 1.000 (um milhão) 1. Veja: a/one thousand a/one thousand and forty nine (antes de dezena) one thousand.A ou one? Com números a partir de cem. six hundred and two (mais natural que a thousand.000.000 (one/a billion) 3.

a/one million 2.000 (um milhão) . 1) Nought (ou naught) refere-se ao número em si.two million 1.) We have clothes for children aged nought to seven.000.two thousand five hundred = twenty five hundred Isto ocorre com os números redondos entre 1. podemos falar: 1100 .000.a/one hundred thousand 1.000.900! Números com determinantes Os números cardinais podem aparecer antecedidos de um determinante.100 e 1. (Temos roupas para crianças de zero a sete anos.100. (Fez cinco graus abaixo de zero na noite passada.000 (dois milhões) . (Um milhão é escrito com seis zeros.) 267 . médico e econômico e também para falar de temperaturas (neste último caso. Quando estiverem posicionados antes dos determinantes.one thousand one hundred = eleven hundred 1200 .000.(O carro vai do zero a sessenta em dez segundos.) One of my friends gave me this book.E não One my friend.000 (um trilhão) . como por exemplo o científico.000. tanto no inglês britânico como no americano): zero inflation/growth/profit (inflação/crescimento/lucro zero) It was five degrees below zero last night.) Ao contário do que ocorre no português.000. etc: A million is written with six noughts.a/one billion 1.000 (cem mil) . em inglês zero é seguido de um substantivo no plural: Zero dregrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit.) The car goes from nought to sixty in ten seconds.) Número zero: zero. (Zero grau Celsius equivale a trinta e dois graus Fahrenheit. (Um de meus amigos me deu este livro.000 (um bilhão) .a/one trillion 1100 = Eleven hundred? Sim! Num contexto de estilo mais informal. .000. é necessária uma estrutura com of: You're my one hope (Você é minha única esperança.) 2) Zero é empregado em contextos precisos.one thousand two hundred = twelve hundred 2500 . nought. a uma idade. nil ou "oh"? O número "0" é conhecido por nought (ou naught) no inglês britânico e por zero no inglês americano.

a preposição of não aparece. é usado como significando zero. 40 etc. (E o placar ao primeiro tempo é: Scotland três.. 30. ou das expressões several e a few.. além de significar amor.45).) 268 .oh one eight six five. millions of e billions of (dezenas. (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances.) 4) Oh (pronunciado como a letra o em inglês . centenas. 5) Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Pois é./ou/) é utilizado quando ditamos um número de cada vez. Ao invés de falarmos nought/zero point forty-five (0.) Singular ou Plural? As palavras dozen. mas somente em partidas de tênis.equivalente a zero no inglês americano): Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil. milhares. Exemplo: She won the first set six-love/six games to love. serão escritas no plural quando se tem dozens of. Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf. thousands of.3) A pontuação zero em partidas/jogos é chamado de nil (britânico .) no plural para designar décadas. (O número da minha conta é quatro um três zero seis. que significa nada mais nada menos que “ovo”! A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero. esta palavrinha tão requisitada por amantes anglo-saxões e por aqueles que têm o inglês como língua.) And the score at half-time is: Scotland three. five five six seven six seven (ou double five six seven six seven. England nil. Nesses casos. milhões e bilhões). hundreds of.) (Saiba mais sobre como falar ao telefone em inglês. E ainda. Exemplos: My account number is four one three oh six. Compare: sem of! seven dozen eggs (sete dúzias de ovos) nine hundred people (novecentas pessoas) twelve thousand cars (doze mil carros) ten million euros (dez milhões de euros) two billion of species (dois bilhões de espécies) several hundred houses (várias centenas de casas) a few million years (alguns milhões de anos) com of! dozens of eggs (dúzias de ovos) hundreds of people (centenas de pessoas) thousands of cars (milhares de carros) millions of euros (milhões de euros) billions of species (bilhões de espécies) hundreds of houses (centenas de casas) millions of years (milhões de anos) É comum utilizarmos as dezenas (20. podemos dizer oh point forty-five ou simplesmente point fortyfive. idade ou período de tempo aproximado: in the fifties (nos anos cinqüenta.) Também podemos utilizar oh em números decimais menores que 1. (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero. thousand.) in the eihghties (nos anos oitenta. No entanto. (Newcastle ganhou do Leeds por quatro a zero. million e billion permanecem no singular quando posicionados depois de um número cardinal. hundred.) . principalmente ao falarmos números de telefone.) (01865) 556767 . England zero.Nil também significa nothing/nothing at all (nada): The doctors rated her chances as nil = there was no chances. quando a pontuação for igual a zero.

) Números Ordinais . nos números ordinais acima de 100.seventy-third 85th .fifth 9th . no entanto.) Mr.thiertieth 50th . O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May.ninety-ninth 133th .fiftieth 62nd . apenas o último algarismo vai para a forma ordinal: 21º . as duas últimas letras podem ser elevadas: Quando lemos ou escrevemos por extenso os números ordinais em português.five hundred and eighteenth Na grafia da abreviação.ninth 12th .twenty-first abreviação /por extenso 30th .sixty-second 73rd .second 3rd . os númeors ordinais são formados com a adição do sufixo -th.twelfth 21st .septuagésimo segundo = 72nd .) Robert is in his sixties and is still very energetic.centésimo sexagésimo sétimo = 167th .fourth 5th . No inglês. Por exemplo: abreviação /por extenso 1st .seventy-second 167º .one hundred and sixty-seventh Repare que.eighty-fifth 99th .third 4th .first 2nd .Ordinal Numbers Os Ordinal Numbers indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série.Ordinal Numbers in dates: Uma mesma data pode ser expressa de diversas maneiras. Castro se mudou para Salvador nos anos setenta. Entretanto. À exceção de first (primeiro). (O sr. second (segundo). (Saiba mais sobre as formas de falar e escrever as datas em inglês.) 269 .vigésimo primeiro = 21st .twenty-first 72º . todos os algarismos vão para a forma ordinal.Jane got married when she was in her thirties. tanto na dezena quanto na centena e no milhar. Castro moved to Salvador in the seventies. também é possível dizer May thirteen. o uso da conjunção and segue as mesmas regras dos cardinais: 205th – two hundred and fifth 440th – four hundred and fortieth Números Ordinais em datas . (Robert é sessentão e ainda é muito ativo. Por exemplo. (Jane se casou quando estava na casa dos trinta. a data 13 de maio pode ser escrita das seguintets formas: May 13 / May 13th / 13 May / 13th May. third (terceiro) e os números que os contém em sua grafia.(one/a) hundred and thirty-third 518th . A abreviação dos Ordinal Numbers é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa. no inglês americano.

mas ainda são utilizados em algumas situações: nos nomes de reis e rainhas.Fractions Definition A fraction (from the Latin fractus. nos algarismos de alguns relógios e. not on December 31. rainhas. eventualmente. como muitos acreditam.Book Four the third act . na numeração das páginas da introdução de alguns livros.Parts of a fraction numerator = numerador denominator = denominador 270 . Examples: This table was bought in the time of Henry V. →object whole → object part (1/8 and 7/8) Componentes de uma Fração . 1999. see introduction page iv. geralmente utiliza-se um número cardinal para se falar de títulos em geral.Louis the Fourteenth Elizabeth II . rather than as a comparative relation between two separate quantities.Roman Numbers Os números Romanos (I. (Para mais detalhes. [Faça ou a questão (vii) ou a (viii).Números Romanos . (Esta mesa foi comprada na época de Henry V.Timetable for Day Three No entanto. veja a página iv da introdução..Henry the Eighth Louis XIV . IV etc. etc. que levam números romanos em sua escrita. 39 .) não são tão comuns no inglês moderno. Compare: the fourth book .Pope Paul the Sixth Frações . falam-se com números ordinais: Henry VIII .) The XX Century actually ended on December.) For details. II.] IMPORTANT REMARKS! Após um substantivo. na representação dos séculos. nos números dos parágrafos em certos documentos. 2000. nos números das questões em alguns exames.) Do question (vii) or question (viii) but not both. mas não ambas. broken) is a concept of a proportional relation between an object part and the object whole. III. (O século vinte na realidade terminou em 31 de dezembro de 2000 e não em 31 de dezembro de 1999. papas.Act Three Mozart's thirty ninth symphony . 31. as many people think. by Mozart the third day of the course .Symphony No. os títulos de reis.Elizabeth the Second Pope Paul VI .

271 . também three fourths) 9/10 nine tenths Frações mais complexas . utilizamos a preposição of antes de substantivos.Percentages Escrevem-se e falam-se as porcentagens em inglês da seguinte forma: 10% ten percent/per cent 19% nineteen percent/per cent 50% fifteen percent/per cent 75% seventy-five percent/per cent 100% one/a hundred percent/per cent NOTE: A forma per cent é recorrente no inglês britânico. and a half também ocorre com frações e números decimais: I've been waiting for an hour and a half.3 millimetres (e não 1.) Porcentagens .Spelling 1/2 a half or one half 1/3 a third or one third 1/4 a quarter or one quarter (em inglês americano.) 1/12 one twelfh 1/16 one sixteenth 2/3 two thirds 3/4 three quarters (em inglês americano. (Estou esperando há uma hora e meia. pronunciar um número de cada vez simplifica na hora em que aparecerem denominadores altos.Saiba mais sobre conversão de medidas do inglês para o português e vice-versa) b) Half (meio.3 millimetre) d) A estrutura a/an . Exemplos: three quarters of an hour (três quartos de hora) a third of the population (um terço da população) seven tenths of a mile (sete décimos de uma milha) (1 mile = 1.More complex fractions Para dizer frações com denominadores mais complexos. Números inteiros e frações .. metade) não é sempre seguido de of: half an hour (meia hora) half (of) the students (metade dos alunos) . ao passo que percent ocorre no inglês americano..609 meters .Whole numbers and fractions Utiliza-se and para uni-los: 2½ two and a half (dois e um meio) 5¾ five and three quarter (cinco e três quartos) IMPORTANT REMARKS: a) Nas frações abaixo de 1.of=optional c) Frações e números decimais acima de 1 são geralmente seguidas por substantivos no plural: one and a half hours (e não one and a half hour) three and three eights miles 1. use one em vez de a. também a fourth ou one fourth) (Para dar ênfase. usamos a preposição over (sobre): 26/78 twenty-six over seventy-eight 41/164 forty-one over one six four/one hundred and sixty-four* *Observe que não é preciso falar literalmente o número do denominador (one hundred and sixty-four).

7 four point seven .4 nought point four (e não nought comma four.Mathematical expressions plus Addition minus Subtraction times /multiplied by Multiplication divided by Division equals / is percent / per cent 272 .) 4. Exemplo: nought point seven miles (e não nought point seven mile).Mas os números decimais abaixo de 1 também podem ser seguido de substantivos no plural.Em números decimais abaixo de 1. Nomes e sinais das operações . como ocorre no português) 0.Decimals Escrevem-se e falam-se os números decimais em inglês da seguinte forma: 0.Números Decimais . pode haver a preposição of: nought point seven of a mile 0.1625cm nought point one six two five of a centimetre .375 nought point three seven five (e não nought point three hundred and seventy five.

three squared five cubed six to the power of ten square root of plus or minus It's not equals to / It's not equal to is more than is less than infinity pi 273 .

o sistema métrico é bem menos utilizado.pi squared Como falar os cálculos . person's height (altura de pessoa) metres and centimetres (UK) (metros e centímetros) distance by road miles (distância em estradas) (milhas) 274 . (informal) 7-4=3 Seven take away four is/leaves three. (informal) Seven minus four equals/is three. (informal) Two plus two equals/is four. He is only five feet four (inches). pacotes e etiquetas informando peso e medidas dos produtos. I live just ten minutes from school. He is only five foot four. (formal) Three fours are twelve.Measurements Conforme observaremos nas qie seguem. Nos EUA. tanto o sistema métrico como o não-métrico podem ser utilizados em muitos casos. The light flashes every 5 seconds. especialmente na Grã-Bretanha. UK = United Kingdon (Reino Unido) US = United States (Estados Unidos) BrE = British English (inglês britânico) NamE = North American English (inglês norte-americano) unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) hours (hrs) horas examples (exemplos) We had a three and a half hour test this morning. (informal) 3 x 4 = 12 Three times four is twelve.Spoken Calculation Apresentamos a seguir as maneiras mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês: 2+2=4 Two and two is/are four. (informal) Nine divided by three equals/is three (formal) Medidas . We walked ten miles today. lenght of time minutes (mins) (duração) minutos seconds (secs) segundos feet and inches (pés e polegadas) My sister is 1.68 metres tall. Na Grã-Bretanha estipulou o sistema métrico para embalagens. A escolha irá depender do locutor ou da situação. O sistema métrico é sempre utilizado no âmbito científico. (formal) Four from seven is/leaves three. (informal) Three multiplied by four equals/is twelve (formal) 9÷3=3 Three(s) into nine goes three (times).

etc. please.. (metros quadrados) sala/jardim. 5000 square feet of office space 15 square metres of carpet (5m x 3m) a carpet fifteen metres square (15m x 15m) a room sixteen feet by twelve (16ft x 12 ft) square yards/feet area of a (jardas quadradas) room/garden. etc. no preparo de alimentos)** stones and pounds (UK) weight of a person (stones e libras) (peso de pessoas) pounds only (US) Fold in 2 ounces of sugar.. Population density in India is 336 people per square kilometre...000 square miles of rainforest were destroyed between 2000 and 2005. 200 grams of ham.. Add half a cup of yeast.. weight of a baby pounds and ounces (peso de bebês) kilograms (UK) heavy items / large tons / tonnes amounts (toneladas) (itens pesados/grandes pounds quantidades) kilograms (UK) The baby weighed 7 lb 4 oz at birth. in cooking) (xícaras.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) miles per hour (mph) (milhas por hora) examples (exemplos) There is a 60 mph speed limity. there had been a hundred-mile an hour police chase.. My brother weights 172 pounds. terras agrícolas) acres/hectares metres the women's 800 metres freestyle a six-mile run a 2000-hectare farm a 250 acres farmland a three acre wood (informal) Each house has acres of space around it (=a lot of space).for example farmland (área de terras.) * pounds and ounces (libras e onças) weight of food kilograms and grams (UK) (peso de alimentos) (quilogramas e gramas) cups (US. por . Our baggage allowance is only 20 kilos. etc. kilometres per hour (kph) speed (kilômetris por horas) (velocidade) kilometres per second.by.por exemplos.... Lights travels at 299 792 kilometres per second.. An average male adult weights 185 lb. regions or areas of a square miles country (milhas quadradas) (regiões ou áreas de um square kilometres (UK) país) (quilômetros quadrados) 105.. square metres (UK) (área de um espaço. The price of copper fell by £13 a tonne. a car packed with 140 pounds of explosive 275 .X.) .) (. (quilômetros por segundo) miles an hour (informal) distance in sport (distância em esportes) yards/miles (US) (jarda / milhas) area of land . (.

100 ml of sulphuric acid 3 litres of paint. bottled drinks litres / centilitres (vinho. geralmente utilizamos a/an. There are only one-pint cartons of milk available at the supermarket. equivale a 0. I'll have a half of larger. Um container 2 metres by 2 metres by 3 metres tem um volume de 12 cubic metres.275 litros. Um sala de twelve feet by twelve feet pode ser chamada de twelve feet square.by. (ou. água. petrol (BrE) gallons (US) (NamE gasoline/ litres (UK) diesel) My new car does over 50 miles to the gallon. . please. etc.) We're doing seventy miles an hour (ou..unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) pints / half pints (UK) (pints / half pints) examples (exemplos) I bought a quart of milk at the store. 70 miles per hour/mph. Add half a litre of cooking oil in the pan.) (Estamos fazendo 70 milhas por horas. milk (leite) pints / quarts / gallons (US) (pints / quarts / galões) beer pints / half pints (UK) (cerveja) wine. por exemplo. 5 gallons of paint.) Dizemos... 276 .. (= half a pint) (informal) The bottle has a litre of orange juice.) ** Atenção! Nas receitas de cozinha. It costs two pounds a week. £2 per week) (Custa duas libras por semana. ou que "a garden is thirty metres by forty-eight metres" (by = por). a and per Quando relacionamos duas medidas diferentes. bebidas (litros / centilitros) engarrafadas) litres (UK) other liquids fluid ounces / gallons (US) (outros líquidos) millilitres (scientific context) (mililitros .. * Área e volume (.. que "a room is twelve feet by fifteen feet". uma xícara (a cup) de leite. e a área total será de 144 square feet.contexto científico) liquid in cooking fluid ounces millilitres (UK) Fold in 8 fl oz milk and beat throughly. Per é mais utilizado em escrita formal...

Confira abaixo as equivalências de valores entre os dois sistemas: Metric Measures .4 inches/ 1.394 inch = 39.40 centimetres = 0. Non-metric 1 inch (in) --------------12 inches = 1 foot (ft) Lenght 3 feet (3ft) = 1 yard (yd) 220 yards = 1 furlong 8 furlongs = 1 mile 1760 yards/5280 feet = 1 mile 1 square (sq) inch --------------144 sq inches = 1 sq foot Area 9 sq feet = 1 sq yard 4840 sq yards = 1 acre 640 acres = 1 sq mile Metric = 25.43 grains = 2. mas distâncias maiores são com freqüência medidas em yards (jardas).405 hectares = 259 hectares/2. mas as medidas fora do padrão métrico (non-metric measures.000 feet. a altura é medida em feet (pés). Os norte-americanos utilizam somente pounds. gallons (2. eight stones six) We are now flying at an altitude of 28.025 acre = 2.609 kilometres = 1.76 pints (2.471 acres = 0. com equivalentes não-métricos aproximados) Metric 10 milimetres (mm) = 1 centimetre (cm) Lenght 100 centimetres = 1 metre (m) 1000 metres = 1 kilometre (km) 100 square metres (m²) = 1 are (a) Area 100 ares = 1 hectare (ha) 100 hectares = 1 square kilometre (km²) 1000 milligrams (mg) = 1 gram (g) Weight 1000 grams = 1 kilogram (kg) 1000 kilograms = 1 tonne 10 mililitres (ml) = 1 centilitre Capacity 100 centilitres (cl) = 1 litre (l) 10 litres = 1 decalitre (dal) Non-metric = 0. especialmente no inglês britânico.4 milimetres = 30.021 US pint) = 1.Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Recentemente.452 sq centimetres (cm²) = 929.with approximate metric equivalents (sistemas americano e britânico . Examples: I weigh eight stone six (e não .205 pounds = 19.018 pint (0.609 kilometres = 6.914 metres = 201. Nos EUA ainda predominam as unidades non-metric.63 US gallons) Non-metric Measures ..03 sq centimetres = 0. também chamado de sistema imperial de medidas) ainda são bastante utilizadas. The car park's straight on. a Grã-Bretanha adotou algumas unidades de medida métricas.094 yards = 0.386 square mile = 15.6214 mile = 0. about 500 yards on the right..com equivalentes métricos aproximados) Os britânicos medem seu peso em stones e pounds ou (mais recentemente) em Kilograms.59 sq kilometres 277 .17 metres = 1. distance também pode ser medida em feet .with approximate non-metric equivalents (Sistema Métrico.688 hundredweight = 0. Height.836 sq metre = 0.1 US pints) = 2.2.

35 grams = 0.) 16 US fluid ounces = 1 US pint American Capacity 2 US pints = 1 US quart 4 US quarts = 1 US gallon Metric = 28.8 cl) = 1.04 kilograms = 0.785 litres 278 .Non-metric 437 grains = 1 ounce (oz) 16 ounces = 1 pound (lb) Weight 14 pounds = 1 stone (st) 8 stone = 1 hundredweight (cwt) 20 hundredweight = 1 ton British Capacity 20 fluid ounces (fl oz) = 1 pint (pt) 2 pints = 1 quart (qt) 8 pints = 1 gallon (gal.55 litres) = 0.454 kilogram = 6.356 kilograms = 50.8 kilograms = 1016.946 litre = 3.136 litres = 4.568 litre (56.546 litres (4.473 litre = 0.

Embora a GrãBretanha esteja acostumada ao sistema métrico para os tamanhos. Como muitas lojas de roupas fazem parte de cadeias norte-americanas. oficialmente a Libra Esterlina [pound (£)].Money stub cheque (BrE) check (US) chequebook (BrE) checkbook (US) credit card Great Britain Currency .Moeda Britânica A Grã-Bretanha ainda usa sua própria moeda. 279 . Os vestidos em geral vão do tamanho 8 (tamanho 36) ao 20 (tamanho 46). Para camisas. as roupas e os calçados possuem numeração tanto britânica como no sistema métrico. em janeiro de 2002. e os sapatos vão do 4 (tamanho 37) ao 11 (tamanho 45). Dinheiro . apesar de o Euro ter entrado em vigor.CLOTHES AND SHOES Na Grã-Bretanha. também se podem ver tamanhos americanos nas etiquetas. a maioria das pessoas usa o sistema britânico. um colarinho de 16 polegadas é tamanho 41. um de 17 é 43 e um de 18 é 45.ROUPAS E CALÇADOS .

Um pound é composto por 100 pence. Confira a seguir a tabela com os nomes das quantias e das moedas e cédulas do dinheiro britânico: valor da moeda/cédula Reino Unido Nome da moeda/cédula 1p a penny (one p*) a penny 2p two pence (two p)* a two-pence piece 5p five pence (five p)* a five-pence piece 10p ten pence (ten p)* a ten-pence piece 280 .

20p twenty pence a twenty-pence peice 50p fifty pence a fifty-pence piece £1 a pound a pound (coin) £2 two pounds a two-pound coin 281 .

£5 five pounds a five-pound note £10 ten pounds a ten-pound note £20 twenty pounds a twenty-pound note £50 fifty pounds a fifty-pound note 282 .

one penny (one p / a penny) £5. você irá ouvir o preço ou em fifty pence ou em fifty "pee" Note: Algumas pessoas hoje em dia usam a forma plural pence para um valor no singular. United States Currency Um dólar é composto por 100 cents.às vezes pound é utilizado para o plural. * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal/coloquial de dizer os valores. Pronuncia-se esse "p" como se diz a letra: /pi/.75 . Na tabela a seguir. We pay £250 a month in rent.opcional) 25p . Também em contextos informais.twenty-five pence (twenty-five p) The apples are 65p a pound. It cost me eight pound fifty.Exemplos: 1p . em contextos informais. apresentamos os nomes das quantias e das moedas/cédulas do dinheiro americano: Estados Unidos Valor da Moeda/Cédula a cent Nome da moeda/ cédula a penny 1 283 . please. Em geral.five pounds seventy-five (pence . Examples: That's two pounds and one pence.

5 five cents a nickel 10 ten cents a dime 25 twenty-five cents a quarter $1 a dollar a dollar bill 284 .

$5 five dollars (five bucks*) a five-dollar bill $ 10 ten dollars (ten bucks*) a ten-dollar bill $ 20 twenty dollars (twenty bucks*) a twenty-dollar bill 285 .

) We pay $400 a month for rent.29 (a dollar twenty-nine/one twenty-nine) a pound.seventy-nine cents The apples are/cost $1.) * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal de dizer os valores. (Pagamos 400 dólares por/o mês de aluguel.79 . (As maçãs custam 1 dólar e 29 centavos a/por libra.$ 50 fifty dollars (fifty bucks*) a fifty-dollar bill $ 100 a hundred dollars (a hundred bucks*) a hundred-dollar bill Examples: $5. 286 .75 .five seventy-five $0.

small change . utiliza-se somente money.taxa de câmbio service fee .moeda (padrão monetário) foreign currency .câmbio traveller's cheque .notas de dinheiro / cédulas receipt .) How much money / how much cash do you have on you? (Quanto dinheiro você tem em mãos?) Payments can be made by cheque or in cash / money.sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew) paper money .moedas bills / banknotes . Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espécie.situações em que MONEY = CASH: I counted the money / the cash carefully.recibo exchange rate . (Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro) Words and expressions you may need: to draw out / withdraw / get out / take out money / cash . e neste caso as duas possuem o mesmo significado.designa as cédulas.Talking about Money MONEY OR CASH? Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas.caixa change . utilize a palavra cash.conta de restaurante (US) ou cheque (US) cheque .dinheiro (trocado) ready money/ cash . e não as moedas.Falando de Dinheiro .cheque descontar .cheque de viagem check . Neste último caso.(to) cash manager . (Eu contei o dinheiro cuidadosamente.moeda estrangeira coins .o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato.identificação juros .taxa de serviço 287 . . teller .gerente identification . notas de papel. O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna.interest currency . dinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro. cashier.

I'd like to cash this traveller's cash. libras esterlinas. Isto por. ..What's the exchage rate? Aqui está meu passaporte..This into. .I'd like to change.Sterling Pounds. dólares. Eu gostaria de trocar.Dollars.. E por favor. . caixa-forte safe deposit box cofre particular em banco You may hear Você pode ouvir: How much do you want to change? Quanto você quer trocar? How would you like your money Como você quer o dinheiro? And may need to answer E pode precisar responder: 100/500 (or other values) dollars. me dê também trocado. .wallet billfold purse carteira coin purse niqueleira safe. As palavras "degrees Fahrenheit/Centigrade/Celsius" são freqüentemente omitidas: Temperatures soared to over a hundred (100ºF). strongbox cofre. .card.. Nos EUA. . Exemplos a high of thirty-five degrees Celsius The normal temperature of the human body is 37ºC.. . Em notas de 20. She's ill in bed with a temperature of a hundred and two (102ºF).TEMPERATURE SCALES Nas Grã-Bretanha utiliza-se oficialmente a escala Celsius ou Centigrade (ºC) para indicar temperatura.Here is my passport. essas escalas servem para propostas científicas. A escala Fahrenheit (ºF) é utilizada em todos os demais contextos nos EUA e continua sendo comum na Grã-Bretanha. And also give me some change. Aqui está meu cartão de crédito. .Can you give me some change? ESCALAS DE TEMPERATURA . You may also need to say: Eu gostaria de trocar este cheque de viagem..Here is my credit card. Você pode me dar algum trocado? .. Qual é a taxa de câmbio? . The normal temperature of the human body is 98ºF.. Eu quero sacar dinheiro com este cartão de I'd like to withdraw some money cash with this credit crédito. 288 . please. In twenties .

cuidado para não se enganar.Como a escala Fahrenheit apresenta números maiores do que aqueles com que estamos acostumados. prepara-se pois estará muito frio: cinco graus abaixo de zero! Na tabela a seguir. por exemplo. Se uma determinada temperatura ambiente for de 23ºF. você poderá conhecer as equivalências entre as três escalas de temperaturas mais comuns: Water freezes at: (a água congela a) nought degrees Celsius (0ºC) thirty-two degrees Fahrenheit (32ºF) two hundred and seventy-three Kelvin (273K) Water boils at: (a água ferve a) one hundred degrees Celsius (100ºC) two hundred and twelve degrees Fahrenheit (212ºF) three hundred and seventy-three Kelvin (373K) 289 .

Nos formatos numéricos (D.2009 ou 24-02-2009. O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos. uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter). O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document).02. por exemplo. As formas mais curtas. Este formato.visto que demonstram maior respeito pelo leitor. Elas variam da maneira mais formal para a mais informal.Writing the date Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês. como. Além disso. Normalmente. por exemplo. pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash).Ano 24th February 2009 24 February 2009 24/2/2009 24/2/09 24/02/09 Americano: Mês . e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano. os formatos mais longos. é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos. como por exemplo.Mês . Months in English . no entanto. the Twenty-fourth. como D ou E. um convite de casamento (a wedding invitation). Apresentamos a seguir alguns formatos típicos: Formato A B C D E F Britânico: Dia .Dia . como. Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day). os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. Por exemplo: 24. 2009 February 24. E e F).Datas em Inglês . 2009 February. note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B). polidez e escolha pessoal.Meses em Inglês Número Nome 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 10 October Forma Abreviada Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Oct J F M A M J J A S O N D 9 September Sep 11 November Nov 12 December Dec 290 . 2009/02/24. são usadas em situações mais comuns e menos formais. uma nota circular (a memo). 2009 2/24/2009 2/24/09 02/24/09 the Twenty-fourth of February. quando escritos por extenso.Ano February 24th. 2009 A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade. Repare que. como o B ou C são os que denotam maior polidez .Dates in English Escrevendo a data .

) Para perguntar sobre datas.eight thirty OU half² past eight 8. .10 .Que dia é (o seu aniversário)? BC and AD = a.eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8. as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. podemos dizer. já AD pode vir antes ou depois.eight ten OU ten past eight 8. nineteen ninety-three" 1200 = "twelve hundred" 1305 = "thirteen hundred and five" ou "thirteen O five" 1498 = "fourteen (hundred and) ninety-eight" 1910 = "nineteen (hundred and) ten" 1946 = "nineteen (hundred and) forty-six" 2000 = "two thousand" 2009 = "two thousand and nine" Para anunciar a data.Telling the time Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês: 8.15 .Three minutes to nine (mais natural que three to nine) A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias.depois de Cristo .Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight) 8:57 . por exemplo: What's the date (today)? ..C.eight twenty-five OU twenty-five past eight 8.") ou "the thirtieth of March.nine o'clock Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50.C.).05 . é tipicamente britânica.50 .25 .) e AD (= Anno Domini . Compare: Wake me at seven (o'clock). em inglês utiliza-se as abreviaturas BC (= Before Christ .30 .eight fifty OU ten to nine 9. please. e d.eight forty-five OU a quarter to nine 8.d. (É dia primeiro de maio. A grafia com o ponto. (7:00) Wake me at ten past seven.C. BC vem após a data. nineteen ninety-three" (No inglês americano.E não "ten past seven o'clock" (7:10) 291 .antes de Cristo . apresentada acima.C."no ano do Senhor" .eight (oh) five OU five past eight 8. também "March thirtieth. Normalmente. Exemplos: 8:07 .eight thirty-five OU twenty-five to nine 8..00 . Julius Caesar first came to Britain in 55 BC.35 .em Latim in the year of the Lord .30 March 1993 = "March the thirtieth.Que dia é hoje? What date is it? .a. utiliza-se: It's May the first. (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a.C) Dizendo as horas .Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)? What date is (your birthday)? . Para fazer a distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo.) The emperor Trajan was born in AD 53 / 53 AD.C. (O emperador Trajano nasceu em 53 d.45 .

em vez de "quinze minutos". (= post meridiem . We have to check in by a quarter past eight in the evening.Comum no inglês britânico. My watch is a little slow/fast. pode-se empregar of. .Com fequencia.00 = nine o'clock in the evening (or nine pm) Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde"."after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite): 09. see you at half two (=. O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia.. Perguntando que horas são .Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.half past two. "Dezoito horas" e assim por diante.m. "duas da tarde". programações e anúncios oficiais. não se fala a palavra past na expressão half past: OK.Que horas você tem? Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são: Sorry.m. ¹ A quarter . A.. . ten after six). (= Latim ante meridiem . Se necessário. What time does the next train leave? ~Five fifty-three.".. mas os americanos não falam half after. nem sempre é necessário dizer "a.The meeting will begin at fourteen hundred.Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? . ² Half .Como no português. Exemplo: twenty five of three (2:35). no inglês americano.thirty (ou half) past eight. .Last check-in time is 20. são. Não é frequente. você pode falar ou ouvir "a quarter". I don't have my watch on . ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables).15.Você poderia me dizer as horas? What time do you make it? or What do you make the time? .. em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora: oito e trinta (meia) . According to my watch.m. Além disso. O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã". que significa um quarto de hora.De acordo com o meu relógio. 292 . e p.53 departure fo Carlisle. falando "quinze horas". em situações informais. Compare: .(2:30) No inglês americano.m.Você tem horas? Could you tell me the time? (mais formal) .. em inglês.Que horas são? Have you got the time? (informal) .. com frequencia utiliza-se after em vez de past (ex. significando "What time is it by your watch?" .) .Eventualmente. Em um estilo mais formal."before midday") significa de manhã e p. que as pessoas digam as horas como fazemos.The next train from platform 5 is the 17.m." ou "p. it's.Desculpe-me.m.00 = nine o'clock in the morning (or nine am) 21. pode-se utilizar as iniciais a. pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). . estou sem relógio. em horas quebradas.The twenty-four hour clock O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia. em vez de to. depois do número que indica a hora. O relógio de 24 horas . We're meeting at two o'clock. before e till.

São mais ou menos onze horas. iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. iremos dizer GOOD NIGHT. Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite. It's a little after eleven o clock Passou um pouquinho das onze at eleven o'clock às onze horas at around eleven o'clock Por volta das onze An hour from now Daqui a uma hora From ten to eleven o'clock Das dez às onze An hour ago Faz uma hora / Uma hora atrás When the sun comes up Quando o sol nascer When the sun goes down Quando o sol se pôr 293 . Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h.Evening ou Night? Em Inglês. It's almost eleven o'clock. São quase onze horas. Expressões com horas e datas em inglês day dia today hoje tomorrow amanhã yesterday ontem tomorrow morning / afternoon / amanhã de manhã / à tarde / à night noite The day before yesterday Anteontem The day after tomorrow Depois de amanhã all day/night long o dia todo / a noite toda morning manhã in the morning de manhã this morning hoje de manhã really early/late bem cedo / tarde In the wee hours of the morning Logo cedinho Early in the morning Logo de manhã At the mid of morning No meio da manhã In the late morning No final da manhã noon (midday) meio-dia at noon ao meio dia afternoon tarde in the afternoon à tarde this afternoon hoje à tarde / esta tarde In the early afternoon No começo da tarde In the middle of the afternoon No meio da tarde In the late afternoon No final da trade evening noite Early in the evening No comecinho da noite night noite tonight esta noite/ hoje à noite In the evening/At night De/à noite Late at night Tarde da noite At midnight À meia-noite midnight meia-noite It's about eleven o'clock. Ao nos despedirmos então. não importando o horário. a noite se divide em Evening e Night.

At dawn Ao amanhecer At sunrise Ao nascer do sol At dusk No crepúsculo At sunset Ao pôr-do-sol Every (wednesday) Toda (quarta-feira) Next week A semana que vem Last week A semana passada On weekdays Nos dias de semana On weekends¹ Nos finais de semana A week ago Faz/há uma semana At the end of the month No fim do mês ¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends". já no Inglês Britânico dizemos "at weekends". 294 .

eu espero Finalmente estou conhecendo você! Gostei de conhecê-lo.EVERYDAY SITUATIONS Conversação Geral . and you? Fine thanks. good afternoon e good evening). Atenção para good night. Desculpe.. I've heard a lot about you All good. (IN) Morning! (IN) Afternoon! (IN) Evening! (em situações informais a palavra good é omitida.) What's your name? Hi.SITUAÇÕES DIÁRIAS .. (mas) qual é mesmo o I'm sorry. quando a pessoa está querendo dizer tchau e obrigado(a) ao mesmo tempo.. thanks (I'm) Fine. valeu. (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you How are you? / How are you doing? (IN) How's you? (I'm) Fine. 295 .General Conversation Cumprimentos e apresentações . Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês. E você? Está tudo bem? Tudo bem (IN) thanks / cheers¹ (F) O prazer é (todo) meu! Você conhece o Ronaldo? Eu quero lhe apresentar ao.. Já ouvi falar muito de você Coisas boas.. I'm.. (but) what was your name seu nome? again? (F) (Muito) Prazer! Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom? (IN) Como é que tá? Estou bem. eu sou.. Você também poderá ouvir "cheers" em vez de "goodbye". somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning. Português Olá Oi Bom dia Boa tarde Hello Hi Good morning (F) Good afternoon Inglês Boa noite (quando se chega a um Good evening lugar) (IN) Dia! (IN) Tarde! (IN) Noite! Qual é o seu nome? Oi.Greetings and introductions (F) = situações mais . usa-se "cheers". informais Das saudações Bom dia. Good aftenoon se usa em situações mais formais. I hope At last! We meet! (It was) Nice meeting you. Obrigado(a) / Muito Obrigado(a) Thank you / Thank you very much! ¹ Às vezes em vez de "thank you". respectivamente good morning. obrigado(a) Estou bem. e você? (IN) Tô legal.. que só se fala quando as pessoas já vão dormir. You? Is everything OK? OK (IN) Obrigado(a) / Valeu! (F) Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) / Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too Do you know Ronaldo? I'd like you to meet.Quando não há nenhuma dessas marcações é formais porque a expressão pode ser dita tanto em Legenda: (IN) = situações mais contextos formais como em contextos informais.

Vê se não some(m). Vá com cuidado.When the guests leave Ah. já vão? Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Vou pegar suas coisas Que bom que você(s) veio/vieram! Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em). Would you like to stay here? Você(s) pode(m) dormir aqui se You can sleep here if you like quiser(em) É um pouco tarde para dirigir É muito longe para dirigir It's a little late to be driving You have a long drive 296 .Despedindo-se . Pleased to meet/see you Good night Na saída de convidados ..Saying Goodbye / Farewells Até logo / Até mais Até já! Até amanhã Tchau Foi um prazer / Gostei de lhe ver Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) See you / See you later / Until next time / Until we meet again! See you anon! / See you in a minute/ see you soon! See you tomorrow / Until tomorrow Goodbye / bye bye.. so soon? Wouldn't you like (some coffee) before you go? Let me get your things Thanks for coming by! Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come! Please feel free to stop by any time Don't be a stranger. Drive safely. Você(s) não quer(em) dormir aqui? Oh.

63) Vocabulary: go in for (phrasal verb) . 2004.credit cards? Quanto custa? Quando? Como? Onde? Quem? Quantos? How much is it? When? How? Where? Who? How much? / How many? How many Kisses? You must remember this: you were going in for a double European-style greeting kiss with a friend who was expecting only a single cheek peck.. opt for an abrazo (a handshake/hug hybrid). Do you take....Everyday words and expressions Sim Não Eu não sei Desculpe-me Sinto muito Com licença Por favor Não entendi Yes No I don't know I'm sorry / Excuse me I'm sorry Excuse me Please I beg your pardon? / I didn't understand Please.. March 15. Hungary and. Switzerland and the Netherlands.. Estou com fome Estou com sede Está tarde Demais Suficiente / Chega Goodbye / Good-bye / Good-by / bye! / bye-bye! I am (Brazilian) My name is. in Britain.cheques de viagem? . In the Middle East. In Chile. Sweden. participate in greeting .. Three or more: Triple kisses will work in Egypt. Keep your lips to yourself: Germans rarely greet with a kiss..cartões de crédito? . (source: Time. but it's mostly a big-city phenomenom. write it down Tchau Eu sou (brasileiro) Meu nome é.accessible. speak slowly Por favor.. available buss (slang) . escreva Por favor. Russia.. Pack your lip balm in France..a friend kiss [Tradução do texto acima:] 297 .. many people still insist on four kisses.. incovenent pucker up (phrasal verb)..get your lips ready to kiss handy .. but not between men and women. Skip the kiss and bow or shake hands instead when visiting Japan. p. mostre-me a Please. more recently.traveller's cheques? . I am hungry I am thirsty It's late Too much Enough Por favor. fale devagar Please.Palavras e expressões para todos os dias . Business in Belgium? Three kisses are a sign of respect for those at least 10 years older than you.salutation peck . show me the palavra no livro word in the book. Women will give a brief hug..embarrasing. It's an awkward question that constantly creates trouble for travelers: how many times should you pucker up? Here's a handy guide: One: A single buss is acceptable in the U. / Me chamo. . one kiss on the lips is a normal greeting. Two: Double up in Spain. Austria. Boa sorte! Obrigado(a) Muito obrigado(a) De nada Good luck! Thank you Thank you very much You're welcome / Don't mention it Você aceita. China and Korea...S.quick light kiss awkward . while men shake hands.be interested in..

Assim.How to ask personal questions politely Posso perguntar (quantos anos você tem)?¹ Não precisa responder se você não quiser. Esta é uma questão embaraçosa. a "pergunta embutida" ". etc.. Negócios a tratar na Bélgica? Três beijos são um sinal de respeito para aquelas pessoas que são pelo menos 10 anos mais velhas que você.. que constantemente cria problemas para os viajantes: você deve se preparar para beijar quantas vezes? Eis um guia útil: Um: Um único beijo é aceitável nos E. faça uma reverência ou aperte as mãos no Japão.? Onde você mora? Por acaso você mora em (Porto Alegre)? Você mora sozinho(a)? Com quem você mora? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have any brothers or sisters? Do you have children? / Do you have kids? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you married? Are you involved (with anyone)? What's your sign? Do you like.. onde muitas pessoas ainda insistem em quatro beijos. Perguntas Pessoais . mais recentemente. mas é um fenômenos mais comum em cidades grandes. If you don't mind my asking. Suíça e na Holanda. Dois: Dobre a quantidade de beijos na Espanha.A.? Where do you live? Do you live in (Porto Alegre). + sujeito + verbo ou phrasal verb sempre ao final.. não apresentando a mesma ordem de palavras que uma pergunta comum. Esqueça o beijo e.U.Personal Questions Você é de onde? O que você faz? Quantos anos você tem? Você tem irmãos? Você tem filhos? Você tem namorado(a)? Você é casado(a)? Você é comprometido? / Você tem alguém? Qual é o seu signo? Você gosta de.how old you are?" não segue as mesmas regras gramaticais que uma pergunta comum em inglês. em estilo europeu..... Na construção "Can I ask you how old you are?".. na GrãBretanha. Não quero ser incoveniente Não quero ser inrometido(a) Só por curiosidade. Can I ask (how old you are)? You don't have to answer if you don't want to.what. Mantenha seu lábios hidratados na França. Suécia. opte por um "abrazo" (uma mistura de aperto de mão com abraço). Áustria. how.. where. . o correto é falar Can I ask how old you are? e não Can I ask how old are you? 298 . e este amigo estava esperando somente um leve beijo na bochecha. enquanto os homens apertam as mãos.Quantos beijos? Lembre-se disto: você cumprimentou um amigo com dois beijos. by chance? Do you live alone? / Do you live by yourself? Who do you live with? Como fazer perguntas pessoais sem ofender .. No Oriente Médio. Chama-se Embedded Question ("Pergunta Embutida")... ¹ Esta locução é uma pergunta dentro de outra.. Três ou mais: Beijos triplos funcionam no Egito. em vez dele.. Guarde os beijos para si: Os alemães raramente cumprimentam com um beijo.... Sorry if I seem too personal I don't mean to be nosy Just out of curiosity. Hungria e. Rússia. No Chile. mas não entre homens e mulheres.. Este tipo de construção da "pergunta embutida" sempre começa com a "question word" (palavra interrogativa .. China e Coréia. um beijo nos lábios é um cumprimento comum. As mulheres dão um breve abraço.? / Do you enjoy. Você se ofenderia se eu perguntasse..

o nascer do sol sunrises or sunsets? ou o pôr-do-sol? O que você podia fazer What could you do as a quando era criança que child that you can't do hoje não pode mais now? fazer? Com que tipo de pessoa você gostaria de se casar? Qual é seu lema? What kind of person would you like to marry? What is your motto? Qual é a coisa? / O que What's something you do você faz bem? well? Qual é o seu telefone? What's your (tele)phone number? 299 .Conhecendo pessoas . tarde ou à noite? afternoon.Getting to know people Além das perguntas pessoais anteriores. apresentamos a seguir uma série de perguntas e expressões que lhe ajudarão a conhecer mais a fundo as pessoas que você encontrar em sua viagem a um país de língua inglesa ou a se aproximar de falantes de inglês que porventura venham até o Brasil. Esperamos que elas lhe auxiliem a fazer muitos amigos novos! Qual é seu endereço? What's your address? I like / I don't like (this) Eu gosto / Eu não gosto (disso) Você gosta (disto)? Do you like (this)? O que você faz? Qual é What do you do? What's o seu trabalho? your job? Você tem algum bicho de estimação? Qual foi o último livro que você leu? Qual é sua comida favorita? Você cozinha/ nada/ etc./ bem? Do you have any pets? What was the last book you read? Quando você começou When did you start to a estudar (inglês)? study (English)? Há quanto tempo você How long have you lived mora (lá)? (there)? Qual é a data do seu nascimento? Onde você nasceu? Você gosta de esportes? When were you born? Where were you born? Do you like sports? De que esportes você Which sports do you like mais gosta? most? Quem teve a maior Who has had the most influência em sua vida? influence in your life? Por quer você quer aprender (inglês)? Você gostaria de ser famoso? Why do you want to learn (English)? Would you like to be famous? Você gosta de cozinhar? Do you like to cook? What's your favorite food? Are you good at cooking/swimming/etc? Você mora em casa ou Do you live in a house or apartamento? an apartment? Você já morou em outro Have you ever lived in país? another country? Você (alguma vez) já encontrou com uma pessoa famosa? Have you ever met a famous person? O que você acha que What do you think you estará fazendo daqui a will be doing five years cinco anos? from now? Onde você acha que Where do you think estará morando daqui you'll be living five a cinco anos? years from now? Qual é o seu objetivo na vida? What is your goal in life? O que você faz em seu How do you spend your tempo livre? free time? Há quanto tempo você How long have you been estuda (inglês)? studying (English)? Qual é a sua altura? How tall are you? What are your hobbies?/ Quais são seus hobbies? What hobbies do you have? O que você faz nos domingos? O que você gosta de fazer em seu tempo livre? What do you do on Sundays? What do you like to do in your free time? Você é uma pessoa que Are you a 'morning' or funciona melhor de 'night' person? manhã ou à noite? Quando você se sente When do you feel best? melhor? De manhã. or evening? Em quantas cidades você já morou? Onde você estuda/ estudou? How many cities have you lived in? Where do you study? / Where did you use to study? Qual é a parada de What is the nearest bus ônibus ou estação de stop or train station to trem mais parto de sua your house? casa? Que tipo de comida você gosta? Que línguas você fala? What kind of food do you like? What languages do you speak? Que trabalhos você já What jobs have you fez/teve? done? Qual dos dois você Which do you prefer. à In the morning. prefere.

) Oops. Por exemplo.)¹ Não tem perdão Eu não sei o que deu em mim Não costumo. (I'm) sorry It was an accident Please forgive me I sincerely apologize (for. please? Pedindo desculpas ... Let me make it up to you.Apologizing Opa! Desculpe-me Foi sem querer Perdoe-me Peço desculpas (por.Pedindo ajuda ..Forgiving Esquece Tudo bem Já até esqueci Acontece Não foi nada Forget about it / Don't worry about it That's OK Already forgotten It happens No big deal Pêsames . It was inexcusable I don't know what came over me It's not like me to. Vou compensar por isso.. Perdoando ... aceite minhas desculpas Please accept my (deepest) (por. I feel really bad. please? Again What do you call it in English? How do you say this in English? Pode me traduzir isso..Asking for help Você pode me ajudar? Can you help me? Você fala português / espanhol / Do you speak Portuguese / Spanish / inglês? English? Alguém aqui fala português / espanhol / inglês? Eu não falo inglês muito bem Você consegue me entender? Eu (não) compreendo O que significa esta palavra? Qual é o nome disto? Você pode repetir.)¹ Por favor..Condolences Minhas condolências Meus pêsames Eu realmente sinto muito My condolences I'd like to express my sympathy I am very sorry Sem problemas No problem ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). Isso não vai se repetir.) apologies (for. I enjoy dancing... Sinto-me muito mal com isso. 300 . It won't happen again.. e não I enjoy to dance (Verb Patterns).. por favor? Can you translate this for me. por favor? Outra vez Como se diz isto em inglês? Does anybody here speak Portuguese / Spanish / English? I don't speak much English Do you understand me? I (don't) understand What does this word mean? What do you call this? Would you say that again.

Desculpas .Excuses Numa ligação pessoal A minha bateria está acabando Tem alguém na outra linha Estou com visita Tem alguém na porta Estou no meio de um negócio agora Não estou podendo falar agora During a personal call My battery is running out There's someone on the other line I have guests There's someone at the door I'm kind of in the middle of something right now You kind of caught me in a bad time No telefone do escritório Tem alguém me aguardando Estou numa outra ligação Estava a caminho para uma reunião Ele está em uma reunião Ele está viajando Nossos computadores estão / estavam fora do sistema On the office phone I have someone waiting for me I have someone else on the other line I was just about to go to a meeting He's/She's in a meeting He's/She's out of town Our computers were/are down Por chegar atrasado Tinha muito trânsito For arriving late Traffic was horrible/a mess O trânsito está péssimo agora de The traffic is horrible this manhã morning Fiquei preso no trânsito Fiquei preso em uma reunião Meu vôo atrasou Surgiu um imprevisto Perdi a noção do tempo Meu despertador não tocou I got stuck in traffic I got stuck in a meeting My flight was delayed Something came up at the last minute I lost track of time My alarm clock didn't go off Por ir embora cedo (9:15!) Já? Tenho que acordar cedo amanhã Tenho de buscar um amigo no aeroporto Tenho de buscar as crianças Tenho que estar num lugar às (8:00) Marquei com um amigo meu Já estou atrasado For leaving early Is that the time? (9:15?) I have to wake up early tomorrow I have to pick up a friend at the airport I have to pick up my kids I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock) I'm supposed to meet a friend of mine I'm already late Pelo inglês imperfeito ¹ Meu inglês está um pouco enferrujado Eu falava bem melhor Eu entendo mais do que falo Não estou acostumado com seu sotaque Ainda estou estudando For not-so-perfect English My English is a little rusty I used to speak much better I understand more than I speak I'm not used to your accent I'm still studying 301 .

Compliments Elogiando a casa de alguém Que casa bonita Gostei da decoração Que vista linda O bairro parece ser muito bom Complimenting someone on his/her house You have a really nice place I like the way you've decorated You have a great view It seems like a really nice neighborhood 302 . though Por dizer algo insensível Saiu errado. I'm having a rough day I didn't mean to take it out on you It's that time of the month Por recusar um convite Tenho outro compromisso Vou estar fora Não vou poder a essa hora Agora não é uma boa hora For declining an invitation I have another commitment I'm going to be out of town I can't at that time Now's not a good time Por cancelar um compromisso Surgiu um imprevisto Algo surgiu no último minuto Me esqueci de outro compromisso que tinha For canceling an engagement Something's come up Something came up at the last minute I forgot about another commitment I had Surgiu um problema no trabalho/em casa e não We have a situation at work/home and there's dá para escapar. unfortunately Elogios . Estou tendo um dia péssimo Não quis descontar em você Estou naqueles dias For saying something insensitive That didn't come out right That's not what I meant Please don't take that personally I'm sorry. infelizmente. I haven't have time to clean I'ts usually a lot cleaner than this Por se esquecer do nome de alguém Sou péssimo com nomes Nunca fui bom para guardar nomes Estou perdendo a memória Às vezes até esqueço do meu nome Mas nunca me esqueço de um rosto For forgetting someone's name I'm terrible with names I've never been good with names I'm losing my memory I forget my own name sometimes I never forget a face. I have been so busy. não é isso Não foi isso que eu quis dizer Não é nada pessoal Desculpe-me. no way I can get out of it.Pela bagunça da casa É a folga da empregada hoje Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada É geralmente mais arrumada For a messy house It's the maid's day off.

unless you first tell that person who you are and who you wish to speak to. and all sorts of other unwanted calls. That's why it is good to learn the country's "telephone etiquette" so you can make your calls more easily and avoid any possible misunderstandings between you and the other person on the other end of the line. or landlord). boss. This might be because people are inundated daily by salespeople.If you call someone. You are then expected to state who you wish to speak to and identify yourself. the person at the other end of the line will probably ask who you are.Elogiando a aparência de alguém Como você está bem hoje Gostei do seu (vestido) Complimenting someone on his/her appearance Well. Fez alguma coisa com You look different today. This is his friend Cynthia from Brazil" If you don't identify yourself. their mother-in-law. don't ask the person who answers the phone who he nor she is. 303 . for that matter. não Obrigado(a)! Ganhei o dia! Fiquei vermelho(a)! Receiving a compliment Really? Do you think so? Thank you! That's very kind of you I like it too Thanks but I don't think so Thanks! You made my day! I'm blushing! Talking on the Telephone When you're in another country. . "I'd like to speak to Steve. Did you do o cabelo? something to your hair? Você parece estar mais magro(a) You look like you've lost some weight Elogiando o português ou outra língua de alguém Seu (português) é excelente Você tem um sotaque muito bom Você já morou no (Brasil)? Complimenting someone on his/her language ability Your (Porrtuguese) is excellent You have a really good accent Have you lived in (Brazil) before? Elogiando o trabalho de alguém Bom trabalho Você está fazendo um ótimo trabalho Você fez um ótimo trabalho Continue assim Admiro muito seus (quadros) Complimenting someone on his/her work Good job You're doing a really good job You've done a really good job Keep up the good work I really admire your (paintings) Recebendo um elogio Mesmo? Você acha mesmo? Obrigado(a)! Você é muito gentil/São seus olhos Eu também gosto Obrigado(a). It may sound offensive for who is hanging the phone on other end of the line. you'll notice that the way people talk to each other on the telephone is propably different than it is in your own country. mas eu não acho. especially if the caller had not identified himself first.The person you're calling will answer the phone by saying hello (or just yeah? if the person's in a bad mood). you look nice today I really like your (dress) Está diferente hoje. prank callers. . They want to make sure that you're not one of them (or.

This is Cynthia.Yes. I'll go see if he/she is there. Espera-se que você diga com quem você quer falar e que se identifique.) 304 . Isto pode ocorrer pois as pessoas são inundadas diariamente por vendedores. the person on the other end will propably say something like this: "Just a minute. This is Cynthia. a pessoa pra quem você está ligando irá atender o telefone dizendo hello (alô) ." If the person you want to speak to is not there. you may be asked if you wanted leave a message. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. vou ver se ele/ela se encontra/está." (Só um minutinho.Yes. [Tradução do texto acima:] Falando ao Telefone Quando você estiver em outro país.No. trotes e tudo que é tipo de telefonemas indesejáveis. Do you want to leave a message? (Não. a pessoa que está no outro lado da linha irá provavelmente dizer algo como: "Just a minute.) Se a pessoa com quem você deseja falar não estiver presente. podem perguntar a você se deseja deixar um recado.Hi. Isto pode ser ofensivo para quem está no outro lado da linha.Hi." (Aguarde um instante.After you have identified yourself. Veja o exemplo: .) "Yes. seu chefe ou seu locatário).ou somente yeah (sim) se a pessoa não estiver de bom humor. vou chamá-lo/la. is Steve there? (Oi. please. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. is Steve there? . . ele não se encontra. One second (sec). Nos Estados Unidos. O Steve está?) . sua sogra." "Hang on (hold on) a second (sec). Você quer deixar algum recado?) .No. é só avisá-lo que eu estarei em casa hoje à noite se ele quiser me encontrar. he's not. This is his friend Cynthia from Brazil" [Eu gostaria de falar com o Steve. especialmente se quem ligou não se identificou primeiro. Here's an example.Se você ligou para alguém. I'll go see if he/she is there. irá perceber que a maneira como as pessoas falam ao telefone é provavelmente diferente que a maneira de falar ao telefone em seu país. Esta é a razão pela qual é bom aprender a "etiqueta ao telefone" do país em questão. One second (sec)." (Sim. please. informando onde e quando podem lhe contatar e o motivo por que ligou." "Yes.] Se você não se identificar. Um segundo. he's not. where and when you can be reached and why you called. Essas pessoas querem se assegurar se você que está telefonando não é um deles (ou. . por favor. (Sim. Do you want to leave a message? . (Aqui) É a Cynthia. Por exemplo: "I'd like to speak to Steve. a pessoa do outro lado da linha provavelmente irá perguntar quem é você. Aqui quem fala é a Cynthia. para que você possa tornar suas ligações mais fáceis e evitar quaisquer desentendimentos possíveis entre você e a pessoa no outro lado da linha. a menos que antes você diga à pessoa o seu nome é com quem você deseja falar. senão. I'll go call him/her. I'll go call him/her. Depois de você ter se identificado. não pergunte à pessoa que atendeu quem ela é. do Brasil. that is.) "Hang on (hold on) a second (sec).

. Eu. is (Fernando) there? This is (Maria). Oh. . but . Você está ocupado(a)? Você está podendo falar? Tentei ligar antes mas. we got cut off.I got your voice mail.. I. ... obrigado. Estava esperando sua ligação. may I speak to (Fernando)..I guess you were out. Estou ouvindo um eco. Recebi seu recado. I'm glad you called.. . .. I'm a friend of his/hers.. .. This calling must be costing you a fortune.. I can barely hear you. Did you get my message? Answering Alô? Hello? Quem está falando? Who's calling. Oh.só dava ocupado. Are you busy? Did I catch you at a bad time? I tried calling you earlier... I'm getting an echo. na outra linha. que bom.estava ocupado. por favor... . Atendendo Durante a ligação During the call Oi (Maria)... Dá para me ouvir bem? Can you hear me OK? Posso ligar para você de volta? Can I call you back? Quer que eu te ligue de volta? Do you want me to call you back? Essa ligação vai sair muito cara para você.. . . Eu já ligo para você.I didn't get any answer.Ligações Telefônicas de uso pessoal .Personal calls Ligando Oi. Problems during the call Sorry. é a (Maria).. eu tenho que ir agora. ... Oh. I'll call you right back. I've been expecting your call... 305 . Gostaria de falar com (Fernando). to. Tem alguém Just a second. Trabalho com ele/ela. Essa ligação está péssima. Estou no meio de um negócio aqui.the line was busy. please? É ele...I kept getting a busy signal.. Estou ouvindo você muito mal.caiu na caixa postal. Posso ligar I'm kind of in the middle of something right now. I have another call. I think we got a bad line. Que bom que você ligou.. Me aguarda um momentinho/segundinho? Eu Can you hang on just a moment/second? I have tenho que. Ah. Sou um amigo dele/dela. (o Fernando) está? Aqui é (a Maria). Oi. para você mais tarde? Can I call you back? Olha. Oi. hi (Maria). I got your message... .... thanks. Só um momento/Só um segundo. Você recebeu meu recado? Calling Hi.ninguém atendeu.mas acho que você não estava... caiu a linha. . Qual é o seu número mesmo? What's your number again? Problemas durante a ligação Desculpe-me. good. you know what? I have to go.caiu na secretária eletrônica.I got your answer machine. Hi it's (Maria). I work with him/her. This is (Fernando) speaking.. please? Hi.

Isto é considerado ofensivo e mesmo provocativo visto que se pode facilmente obter o endereço da pessoa tendo-se somente um número de telefone (e assaltar casa ou fazer ligações obscenas. que acho que você discou o número errado. e mandar beijos e abraços pelo telefone é bastante estranho para eles.. talvez seja melhor tornar suas finalizações o mais simples.. which is commonly used when you're speaking to someone in person but sound rather abrupt on the telephone). principalmente. somente peça desculpas e tente discar novamente o número que deseja. Listen.) Neste caso. See you. With this in mind it's propably better to keep your closing comments as simple. Não pergunte se você discou determinado número e. just say I'm sorry and try dialing the number you want again. a despedida ao telefone em inglês é de fato muito 306 .... It was nice talking to you. you can end the conversation in a number of ways. (Desculpe. The most common thing to say is bye-bye or just bye (not good-bye.Sorry. then. não pergunte QUAL número você discou.If you made a mistake and dialed the wrong telephone number.I'm sorry.Sorry. take care.) ou . [Tradução do texto acima] Se você se enganou e discou o número de telefone errado. como costumamos no português nos despedir ao telefone de quem conhecemos.. Vamos marcar alguma coisa. OK. não há equivalente em inglês para "De onde fala?". the person you're talking to might say something like this: . I have to go./Um abraço. As we mentioned previously and as you may note. que é comumente usado quando você está falando com alguém pessoalmente. *Lembre-se! Em inglês não há nada semelhante a "um abraço" ou "um beijo". Com isto em mente.. americans and britons are not openly affectionate people. Um simples see you ou take care é suficiente nessa horas. a pessoa que lhe atender pode lhe dizer: .. os americanos e britânicos não demonstram abertamente afeição. breves e impessoais possível. Um beijo.* Take care. Gostei de falar com você.. but there is no one here by that name. but there is no one here by that name. Você pode então falar algo como: see you later (até mais). Bye. brief and non-intimate as possible. take it easy.). Então tá bom. Assuming now that you've succeeded in dialing the right number and have spoken to the right person. "ahan" e sons parecidos para mostrar que você está ouvindo fica muito estranho em inglês. Da mesma maneira. Don't ask if you've dialed a certain number and especially don't ask WHICH number you've dialed. and sending kisses and hugs over the phone is quite strange to them. In that case. especialmente para os homens. (Desculpe.I'm sorry. take it easy.. Outra coisa é que o costume de pontuar a conversa com "eh". mas aqui não tem ninguém com este nome. I'm afraid you have the wrong number or . mas ao telefone parece grosseiro. Você pode agora terminar a conversa de diversas maneiras: É mais comum falar bye-bye. take care (se cuida). Tchau. I'm afraid you have the wrong number.. This is considered offensive and even provocative since you can easily obtain the person address by having just a phone number (and robe the house or make obscene phone calls etc. etc. Conforme mencionamos anteriormente e como você deve ter observado. ou somente bye (tchau) . especially to the men.não good-bye. But let's get together sometime. Até mais. Em geral.. Terminando Finishing Preciso desligar.) Digamos que você tenha discado o número certo e tenha falado com a pessoa certa. You can then say something like: see you later.

Please. acho que você ainda está (no Well.four).. You're hard to get a hold of. it's (Maria). I'll try calling you back later. Caso você não tenha meu número.. I can be reached at.. Até mais. Por favor. OK. Então. Sorry I missed your call / I'm not in right now / I'm not available at the moment.Deixando recado Leaving a message with a person Você pode pedir para ele/ela ligar para (a Maria)? Could you tell him/her to call (Pedro)? Você pode avisá-lo/la que. I'll give him/her the message. Deixando um recado na Leaving a message on the secretária eletrônica answering machine Oi. Que desencontro! We keep missing each other! Você está fugindo de mim. Talk to you later. but just in caso é. Take care. Vou pegar uma caneta. I was just calling to. deixe seu recado ao sinal do bip. Você pode me ligar em/para a You can call me at home/at work/on minha casa/trabalho/celular. Bom. Acho que ele/ela tem meu telefone. mais tarde.. Let me get a pen. Just calling you back.five .... Tudo bem. você ligou para (Maria. Give me a call when you get a chance. Please. Só liguei para. my cell phone. five . OK.. Answering machine greetings Hi.. I guess you're still (at work). Tchau... Eu digo a ele/ela que você ligou.. trabalho). Infelizmente. Pronto. número e hora da chamada. Sorry I missed you. é. Me ligue quando você puder.five double nine . I'll get back as soon as I can.. Vou tentar ligar mais tarde... hopefully I'll hear from you later. Please. Anyway. Se eu não estiver. 307 . (Ele/ela) pode me encontrar... Pode falar. aqui é (a Maria) Hi. OK. leave your name and telephone number. deixe seu nome e telefone. I think you are avoiding me. Tudo bem. I'll tell him/her you called. 5559904). Retornarei a ligação assim que possível Por favor... leave you name.. Let me just check that I got it right:.. Could you tell him/her that. it's. deixe seu nome.. Que pena que eu não o encontrei.. é para tentar no. Um abraço/Um beijo.oh ... Just a second. Bom.. Saudações para secretária eletrônica Oi. you've reached (Maria. Estou só retornando.. In case you don't have my number. não posso atender.. Deixe-me ver se eu entendi:. Bye. I'll be at.. If I'm not there.. number and time you called. Que difícil falar com você. Anotando um recado Taking a message Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante. espero poder falar com você So. case it's. enfim.. Go ahead. mas em todo I believe he/she has my number. leave a message at the sound of the beep.. Por favor. Eu dou o recado para ele/ela.

Chamada local Interurbano Ele/ela me pôs no viva-voz. I'll get that. Você pode discar para mim? Não desligue! Ele/ela desligou na minha cara.. Eu atendo. Só dá ocupado. Caiu na secretária/caixa postal. O senhor/a senhora/ você pode aguardar? Can you hold? Um momento. There's no dial tone.Mais expressões sobre ligações Quero fazer uma ligação.. Ramal 105 Extension number 105 Devagar. Can you dial it for me? Don't hang up! He/she hung up in me. charges (Great Britain). please. Local call Long distance call He/she put me on speaker phone. Just let it ring. Estou transferindo. aguarde só um minuto/segundo. Ligações Comerciais e Profissionais Commercial and Professional Calling Answering Pois não? / Sim? May I help you? Quem gostaria/ desejaria? Quem está falando? Who's calling please? Sobre o que seria / A respeito do que seria? May I ask what this is regarding? É ele/ela. We got cut off. Caiu a linha./ I've been cut off. please. More expressions about calling I want to make a phone call. I got her machine/voice mail. Slowly. Where can I make a telephone call? I'd like this number. telefonista operator Quanto é a ligação para o Brasil? How much is to phone Brazil? Você tem uma lista telefônica? Do you have a telephone directory? Qual é o prefixo da região (cidade)? What's the area code? O prefixo da cidade é 031. Não está dando sinal de discagem. Cabin number ten..thirty-one. Atendendo 308 . Cabine número 10. Please hold./ I want to reverse the Quero que seja a cobrar. / Por favor. Onde posso telefonar? Eu quero ligar para este número. Deixe tocar. He/she out me on hold. Ele/ela me deixou aguardando na espera. I'm putting you through. I keep getting a busy signal. This is he/she. por favor. The area code is oh . I want a collect call (USA).. / One moment.

. Vou transferi-lo para (atendimento ao cliente). please. Se você me deixar seu telefone eu retorno assim que o sistema voltar / estiver no ar..) Sorry.. Por favor./Ms. Vou tentar localizar a pessoa que poderia ajudar o senhor nesse assunto. The person you would need to speak to won't be back until tomorrow / next week / next month (..Problemas e Explicações O Senhor Silva não se encontra. If you leave your number I will have (someone from Marketing) to call you as soon as possible A fala da pessoa que está ligando Por gentileza.. Have a good day. Extension (151). Ele está aguardando minha ligação. Deixe-me seu telefone que eu encaminho (alguém do Marketing) para entrar em contato assim que possível. please. I'm going to put you through to (customer service)... (Accounting). Problems and Explanations Mr.. Finishing Thank you. Is there something I can help you with? Would you like to leave a message? The person you need to speak to is not in right now... Let me transfer you to a person who can help you with that. Just one moment. My computer's/ my system's down right now. / Ele já estava esperando que eu ligasse. o(a) senhor(a) Silva...... 309 . mesmo? Com quem eu falei? Você tem alguns minutos? Você está podendo falar? What the caller says Mr. I got a message to call. Com quem estou falando. He is expecting my call. I don't have that information... And what is your name? And what is your name? Is this a good time? Did I catch you at a bad time? Terminando Obrigado. Let me take your phone number and I'll call you as soon as possible... Posso lhe ajudar em alguma coisa? Gostaria de deixar um recado? A pessoa com quem você deve falar não se encontra... Aqui é .. Silva isn't in right now. (Contabilidade) Estou ligando a respeito de (seu novo programa de contabilidade). A pessoa com quem você precisa falar só volta amanhã / semana que vem / mês que vem (. Recebi um recado para ligar para. Só um instante.. This is . Me deixe seu telefone que ligo para o senhor assim que puder. da (Virtuous Tecnologia da Informação) do Brasil.. He. please. Vou transferi-lo para alguém que possa ajudá-lo. please. I can't find your (application) at the moment.. Let me try to locate a person who may be able to help you. from (Virtuous Information Technology) in Brazil.. Um bom dia pra você.. Não estou conseguindo achar o seu (pedido/formulário) neste momento.) Infelizmente não posso lhe informar. Can you hold on? I'm sorry.. Ele. O sistema caiu/ está fora do ar / Estou sem sistema. I'm calling regarding (your new accounting software).. por gentileza. If leave your number I will call you back as soon as the system is back up. por favor. Ramal (151).... O(a) senhor(a) /você aguarda? Desculpe-me. Silva.

I'll take my cell phone. o restaurante fica à sua direita. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral.It is ok. Há um bom restaurante na cidade?) .Finding Your Way Apresentamos agora. (Fica na Rua Oceano.) . I'd like to know if there is an intersting museum in town? (Com licença. it's in the middle of the third block. is there a good restaurant in town? (Senhor.Excuse me. Você vai passar por um grande prédio verde. (Saindo do nosso prédio. You'll pass a high green building. Não tem erro.Thank you so much! . eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?) .Rose.How do I get there? (Como chego lá?) . temos um grande museu aqui!) .) . Saindo do seu hotel.Leaving our building.How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry. is there a bank near to the hotel? (Com licença. O Banco é bem ao lado de uma farmácia.) .Direções .) . obrigada. mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark.Where is this Street? Tell me how do I get there. (Está bem. o museu é bem na esquina. ande três quadras. I'm sure you'll find it! (É bem fácil. If you don't find the drugstore.) . Situation 2 .Yes. com licença.Excuse me.Take the Albert Street* heading towards the station. thank you.You are welcome. a farmácia é bem no meio da terceira quadra. (Sim. (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa. Observe as situações: Situation 1 . Vá reto até chegar na Avenida Prata.) . there is. where is the nearest drugstore from our flat? (Rose. há. (Está certo. onde fica a farmácia mais próxima do nosso apartamento?) . but I think you should go to Mark's restaurant. Vou levar meu celular. there are many good restaurants in town. it's right on the corner.Thank you! . You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação. it'll be on your right. É um lugar limpo e as refeições são deliciosas.Yes.Ok. Go ahead until you get to Silver Avenue. Then. há um banco perto do hotel?) . go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street. Caso você tenha que pedir informações a alguém.It is on Ocean Street. Caso você não encontre. (Sim.Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?) .) . que fica a três quadras daqui. it is really near from here.) . Tenho certeza de que você vai encontrar!) *OBSERVAÇÃO: Os nomes das ruas e lugares que aparecem nas situações apresentadas são fictícios Situation 4 .) 310 . just give me a call. o banco é bem perto daqui. go ahead for three blocks. (Onde fica essa rua? Diga-me como chego lá. inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença).Yes. siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada. é só me ligar. it is three blocks from here.Excuse me Sir. It is a very clean place and the meals are delicious. It is right next to a drugstore. há vários restaurantes bons na cidade.Yes.You are welcome! Situation 3 . as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar. go ahead for one block and turn right at Golden Avenue. there is a great museum here! (Sim. Leaving your hotel. it is.

. is there a supermarket in the neighborhood? (Com licença. casa. Siga reto por duas quadras e vire à esquerda no fim da rua e então siga reto. I do.You are welcome! (De nada!) Situation 7 . Procure por uma padaria e continue andando por mais uma quadra. a Livraria Shakespeare fica à sua esquerda. job.You are welcome. quadras.) É fácil de chegar lá. Não tem erro!) . I hope you enjoy the Bookstore! (De nada..) . há algum supermercado no bairro?) ..Is it far? (Fica longe?) . O supermercado fica na Rua Amarelo com a Rua Marrom. (Claro! Preste atenção.. I'll tell you how to get there...Thank you! (Muito obrigada!) . Go up Richard Street until you get to Blue Street. Siga reto por três quadras e vire à direita na Avenida Água. eu sei. It's opposite the Hospital. Could you explain me how do I get in the Shakespeare Bookstore? (Com licença. 311 . Vá reto.Excuse me. que é a Avenida Pássaro. home.....It is about fifteen minutes on foot.Thank you! (Obrigado!) . How do I get there? Look for the signs that say. espero que você goste da Livraria!) Situation 6 .Thank you! (Obrigado!) . Go straight for three blocks and turn right at Water Avenue. there is. vire à direita na próxima avenida. You can't miss it! (Sim. Como chego lá? Procure as placas indicando.Yes..Of course! Pay attention.) . você poderia me explicar como chego à Livraria Shakespeare?) . turn right at next Avenue. trabalho. Quadra... Turn right / left at.) It's easy to get there. (São cerca de quinze minutos a pé.. / Go straight ahead Block Keep going for about (2) blocks... Vire à direita / esquerda na. Go straight for two blocks and turn left at the end of the street and then straight on. Go straight. O Parque Verde fica em frente ao Hospital. quarteirão Continue por (2) quarteirões. do you know how do I get to the Green Park? (Com licença.You are welcome! (De nada!) Mais expressões sobre orientações do caminho: Giving Directions Leaving your (hotel. Look out for a bakery and keep going for one block. você sabe como chego no Parque Verde?) .. It's on Yellow Street and Brown Street.. (Sim. Explicando o Caminho Saindo do seu (hotel. Suba a Rua Ricardo até chegar na Rua Azul.Situation 5 . Vou te dizer como chegar lá.) . it'll be on your left.Excuse me..Excuse me..Yes. that is the Bird Avenue.

.... then you've gone too far...formulário de emigração ... It's right on the corner.. Nos aeroportos.. When you get to. And just keep going.. Fique à esquerda / direita Procure (um supermercado). perguntar como se locomover no terminal ou responedr a algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça.. Ao chegar a seu destino...... É bem na esquina... Atravessar Se chegar num _______.. Não tem erro! No aeroporto ... por favor? Tem algo a declarar? qual é o motivo de sua viagem/visita? Português Where do you come from?/where have you De onde você vem? travelled from? Where are you going? Where are you staying? How long are you staying? You have to fill in this . Until you get to. talvez tenha de ler placas indicativas.. lembre-se de manter os documentos em local seguro e à mão.. os carrinhos de bagagem costumam ser grátis. Até chegar na...... / E continue indo....customs declaration form Have a nice stay! Pra onde você vai? Onde vai se hospedar? Quanto tempo você vai ficar? Você deve preencher este..immigration form . Fica na (Rua Alberto) com a (Rua Oceano) É no meio da quadra / quarteirão Fica entre _______ e _______ É bem ao lado do. You can't miss it! Semáforo Esquina Rua / Avenida / Estrada Rua Principal No final Suba a (Rua Principal) Saia na..... Take the (Blue Street) heading towards.cartão de embarque . please? Have you anything to declare? What is the purpose of your travel/visit? passaporte seguro bilhete (passagem) Posso ver o seu passaporte. então já passou. Quando chegar a.Traffic lights Corner Street / Avenue / Road Main Road At the end Go up (Main Street) Get off at...... Pegue a (Rua Azul) no sentido / em direção.formulário de declaração alfandegária Tenha uma boa estadia! 312 .landing card . .At the Airport Nos aeroportos internacionais o inglês é o idioma mais usado. Fica à sua direita / esquerda Você vai passar por um........ Stay to your left / right Look out for (a supermarket). E vá embora. Cross over If you pass ______. It's on (Albert Street) and (Ocean Street) It's in the middle of the block It's between _______ and ______ It's right next to... Durante o controle de passaporte (passport control) você poderá ouvir: Inglês passport insurance ticket Could I see your passport. De quelquer forma. It's on your right / left You'll pass a.

abri-la(s)? Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Anything to declare? Algo a declarar? You have to pay duty on these itens Você tem de pagar taxa por estes ítens E poderá precisar responder: Just this one/Just these two Só esta aqui/Só estas duas Sure Claro Only this hand lugagge Só esta bagagem de mão Yes.// --- Coisas que poderá ver escrito ou ouvir: Inglês Passengers Delay Flight Gate number (5) Departure EU citizens All other passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Passageiros Atraso Vôo Portão número (5)/Número do portão:(5) Partida Cidadãos da UE Todos os outros passaportes Aguarde atrás da linha amarela Por favor prepare o passaporte Nada a declarar Bens de declaração obrigatória Português Chegando ao aeroporto de destino Português Onde fica o free shop? Onde posso trocar dinheiro? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Onde eu pego um táxi? Onde ficam os telefones? Não achei minha bagagem Onde fica seção de achados e perdidos? Inglês Where is the duty-free shop? Where can I change some money? Where do I get the bus to the hotel? Where do I get a taxi/cab? Where are the telephones? I have not found my luggage Where is the lost and found sector? 313 . por favor. some medicine / No Sim.Na Alfândega (customs): Você poderá ouvir How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Would you please open it (them)? Poderia. alguns remédios / Não --.

Comprando Passagem ..Buying your ticket Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da Varig/ American Airlines Where is the Varig/American Airlines/.At the airport. regressing Quero mudar minha reserva Qual o número do vôo? Qual o portão? Está com atraso? O vôo para Brasília está no horário? Há um bar/lanchonete/restaurante? Onde fica o free-shop? I want to change my reservation What is the flight number? Which gate is it? Is there a delay? Is the flight to Brasília on time? Is there a bar/snack bar/restaurant? Where is the duty-free shop Saindo do Aeroporto .. ao voltar .Leaving the Airport Onde posso arrumar um carrinho? Pode me ajudar com as malas..Luggage Português Onde está a bagagem do vôo do Brasil? Minha bagagem não chegou Minha mala foi danificada na viagem Por favor. leve minha bagagem para um táxi Inglês Where is the lugagge from the Brazil flight? My luggage has not arrived My suitcase was damaged in transit Please. estações de metrô.. por favor? Você sabe quanto é a corrida de taxi até o centro? Pode me arrumar um taxi? Há serviço de ônibus? Quanto é a passagem? Where can I get a trolley? Can you please help me with my bags? Do you know how much the taxi fare to downtown is? Could you get me a taxi/cab? Is there a bus service? How much is the fare? Bagagem .? Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? A que horas o vôo sai? Quero reservar um lugar Quero (duas) passagens Há um vôo para (Seattle)? When is the next flight to Brazil? At waht times does the plane leave? I want to book a seat I want two tickets Is there a flight t o (Seattle)? Quanto custa uma passagem de ida e volta para How much is round ticket to (Miami)? (Miami) A que horas é o próximo avião para (Brasília)? A que horas sai o avião? When is the next plane to (Brasília)? What time do we leave? No aeroporto.Observação: Shuttle Service é o sistema de transporte (geralmente ônibus ou vans) entre o aeroporto e pontos estratégicos da cidade. / . take my luggage to a taxi/cab 314 . ferrovias ou terminais de ônibus municipais. como hotéis.

in which case. The following simple conversion charts should be helpful to you: [Tradução do texto acima:] Numeração de roupas e calçados Qualquer guia turístico irá ressaltar a importância de colocar nas malas as roupas certas antes de viajar. As simples tabelas de conversão abaixo poderão lhe ser úteis: 315 . you'd better not forget to take along some heavy clothes because winter temperatures below zero are quite common in the "Windy City". é importante se familiarizar com o sistema de tamanhos anglosaxônico e europeu comparados com o brasileiro.. you also might want to purchase some more clothes and footwear. For example. During your trip.Na Agência de Turismo .. pois. talvez você queira comprar mais roupas e calçados. Ireland and Europe comparing with the brazilian one. no inverno. Neste caso. if you're planning on visiting Chicago on December.At the Travel Agency Quanto custa uma passagem de avião/trem para. Por exemplo.? Are there any special cheap fares? Can I book a/two seat(s)? First class Second class Economic class Vocabulário Essencial .. lugar aeromoça corredor (do avião) janela Português flight attendant comissário(a) de bordo Clothing Sizes Any tourist's guide will stress the importance of packing the right clothes before taking off. Durante sua viagem. Há alguma promocão de passagens mais baratas? Posso reservar um/dois lugar(es)? Primeira classe Segunda classe Classe Econômica How much is it a plane/train ticket to. it's important that you be familiar with system of sizes from USA. temperaturas abaixo de zero são bastante comuns na "cidade dos ventos".Essential Vocabulary Inglês airplane airline airport arrival boarding pass check-in desk delayed departure first class flight avião linha aérea aeroporto chegada cartão de embarque balcão de check-in atrasado partida primeira classe vôo Português Inglês gate non-stop overweight ticket trolley seat stewardess aisle window portão sem escala excesso de peso na bagagem passagem carrinho para bagagem assento. UK. se você estiver planejando visitar Chicago em dezembro. é melhor você não esquecer de levar junto roupas pesadas..

P (Pequeno) = S (Small) Equivalências: M (Médio) = M (Medium) G (Grande) = L (Large) GG (Extra Grande) = LX (Extra Large) Women's Clothing .Vestuário Feminino Europe (Italy)/ Brazil 36 37 38 40 42 44 46 48 50 52 Europe Europe (France UK and (Scandinavia USA Spain Equivalences Ireland and and Germany) Portugal) 2 4 6 10 12 14 16 --x-18 20 4 6 8 12 14 16 18 --x-20 22 32 34 36 40 42 44 46 --x-48 50 30 32 34 38 40 42 44 --x-46 48 X-Small X-Small/Small Small Medium Large Large/ X-Large X-Large --x-1X/2X 2-X Dresses and Suits blouses and sweaters Brazil 40 42 44 46 48 50 USA 32 34 36 38 40 42 UK 34 36 38 40 42 44 Europe 40 42 44 46 48 50 shoes Brazil 33 34 35 --x-36 --x-37 --x-38 --x-39 --x-40 --x-41 --x-- USA and Canada 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 12 12 14 UK 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 9½ 10½ 11½ 13 Australia 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 10½ 11½ 12½ 14 Europe (except Spain) 35 35½ 36 37½ 37 38½ 38 39½ 40 40½ 41 41½ 42 43 44 45 316 .

Men's Clothing .Vestuário Masculino Shirts Brazil 36 37 38 39 40 41 42 42 44 USA 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 UK 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 Europe 36 37 38 39 40 41 42 43 45 Suits Brazil/Europe 46 48 50 52 54 56 USA 36 38 40 42 44 46 UK 36 38 40 42 44 46 Shoes Brazil 36 37 38 38 39 39 40 41 42 43 44 45 46 USA 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9-9½ 10½ 11½ 12½ 14½ UK 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Australia 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Europe 37 37½ 38 38½ 39 40 41 42 43 44 45 46 48½ 317 .

assim como a faixa de tamanhos dentro de cada uma.5 UK and Australia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 Europe 20 21 22 23 24 24.Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3 medidas. M (médio). Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna. Extra-tall ou X-tall. As medidas são geralmente apresentadas em polegadas (inches). medida do cavalo (parte interna da coxa até o tornozelo.5 8 8.5 11. como Regular. medido a partir da axila até o punho. que normalmente é apresentada como S (pequeno).5 27 28 29 30 Observações importantes sobre numeração de roupas . e corresponde ao comprimento da manga da camisa. XXXL (extra grandes). XL.5 10 10. Essas nomenclaturas podem variar de marca para marca. As medidas são: Tamanho (size): Corresponde à largura e comprimento. XXL.5 6 7 7. 318 .5 25 25. do pescoço. que permitem que se compre calças perfeitas na cintura e na altura: Cintura (waist): Valor que corresponde ao peímetro da cintura. Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa.5 9 9. mas geralmente esse é o padrão.Children's Clothing . Athletic.Important remarks about clothing sizes: .5 26 26. para pessoas com estrutura corpórea mais atlética.Vestuário Infantil Children's Clothing Brazil 2 4 6 8 10 12 14 16+ USA and Canada 2-3 4-5 6-6x 7-8 10 12 14 16+ UK and Australia 4 6 8 10 12 14 16 18 Europe 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12 14 14+ Children's Shoes Brazil 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 USA and Canada 2. em polegadas (inches). Dentro dessa categoria existem algumas divisões.5 12.5 4. para pessoas bem altas e Big. para a maioria das pessoas. . a de tamanho. L (grande).Calças (pants): As calças usam 2 medidas muito úteis. que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas. na embalagem.Camisetas e pólos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma única medida. que estão geralmente informadas em etiquetas externas. Colarinho (collar): Corresponde à medida (perímetro) do colarinho. Geralmente é apresentada em polegadas (inches). para os maiores. em polegadas (inches).5 5. ou grosseiramente falando. Dentro de cada uma dessas divisões existe uma faixa de tamanhos. . e nas etiquetas internas da camisa.

como Flat. Se você estiver interessado em comprar algumas roupas por lá. Muitos desses modelos existem também aqui com outros nomes. Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preços em roupas. but not the color I don't like the color Show me others I need it to match this Do you have a larger size? Have you got anything.. Flatfront.. mas não da cor Eu não gosto da cor Mostre-me outros Eu preciso que combine com isto Você tem um tamanho maior? Você tem algo. etc.Useful expressions about clothing Talvez você precise dizer Quero. please? May I try on? Where are the changing rooms? Is there a mirror? It doesnt fit It's not what I want It's too big/small It's too loose/tight I don't like it I like the style. a shirt women's clothing men's clothing I would like / I'd like to try a pair of paints I take a size. é possível comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros). uma camisa roupa de mulher roupa de homem Gostaria. Elas realmente amassam pouco e são uma boa opção se você não tem problemas com as fibras sintéticas. por favor? Posso experimentar? Onde ficam os provadores? Há um espelho? Não serve Não é o que quero Está muito grande/pequeno Está muito folgado/justo Eu não gosto/gostei Eu gosto do estilo.? mais barato diferente maior menor em couro cinza vermelho lilás verde preto branco Vou levar a cor-de-rosa You may need to say: I want.. Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free.. Essas roupas são normalmente uma combinação de fibras sintéticas. como o poliéster. pegue alguns números diferentes de uma determinada camisa ou calça e vá até o provador. com algodão... Por isso vale a pena experimentar antes de comprar.. enquanto um flatfront 36 pode ficar apertado.. o adjetivo que descreve o tamanho vem antes: the long blue skirt (a saia longa azul) a short red coat (um casaco curto vermelho) 319 .. Pode me medir. Depois de descobri-lo. já que um modelo 36 com pregas pode lhe servir.? cheaper different larger smaller in leather gray red lilac green black white* I'll take the pink one * Important! Quando falamos de tamanho e cor em inglês. que significa “que não amassam”.. Não tenha vergonha de experimentar até saber qual é o seu tamanho ideal. de experimentar calças O meu número é.Vale lembrar que existem inúmeros tipos de calças nos Estados Unidos.. principalmente lojões de promoção como a Marshalls. Expressões úteis sobre roupas . Can you mesure me..... Relaxed-fit.

. por favor Lie on your back.. por favor Sit down. take a deep breath Vire-se Turn over Open your mouth Abra a boca Tussa. please Deite-se de costas.. OK? Describing the symptoms It hurts here I have Estou com diarréia diarrhoea I feel Sinto-me tonto/enjoado dizzy My head Estou com dor de cabeça is aching I have Eu vomitei been sick My EStou com dor de garganta thoroat is aching I/he can't Eu não consigo/Ele não consegue dormir sleep Eu não consigo/Ele não consegue respirar direito I/he can't breath well Estimo suas melhoras Se precisar de alguma coisa.. The best thing is to.. cough Só precisa descansar You just need to rest Espero que se sinta melhor I hope you feel better Get well soon.. please Sente-se. What you should do is.Sickness Antes Acho que estou pegando alguma coisa Está todo mundo pegando Acho que estou pegando um resfriado Estou tentando não pegar um resfriado Você está bem? Você não está com uma cara muito boa Você está um pouco pálido Acho melhor você ir para casa Vá para casa e descanse Before I think I'm coming down with something There's something going around I think I'm catching a cold I've been fighting off a cold Are you OK? You don't look very well You look a little pale Maybe you should go home Go home nad rest Durante . I have Estou péssimo I feel awful Soube que você não está se sentindo muito bem I've heard you weren't feeling very well Fiquei sabendo que você tem. I heard you have.Doenças e Problemas de Saúde . é só me ligar Descrevendo os sintomas Dói aqui 320 . A melhor coisa é..... O que você tem? What is the matter (with you)? Onde dói? Where does it hurt? Posso fazer alguma coisa? Is there anything I can do? Há quanto tempo você está se sentindo assim? How long have you been feeling like this? Quantos anos você tem? How old are you? Você está tomendo algum remédio? Are you taking any medicine? Você é alérgico a algum remédio? Are you allergic to any medicines? O que você tem de fazer é. por favor Please.. OK? Call if you need anything.. Posso imaginar como você está se sentindo I can imagine how you must feel Por favor. please Deite-se de bruços.. por favor Please. please Respire fundo.At the doctor's office Estou doente I'm sick Não estou me sentindo muito bem I'm not feeling very well Estou com. undress Sente-se. por favor Lie on your stomach. por favor (se estiver deitado) Sit up. tire a roupa Please.No consultório Médico During ..

.. take me/us to the Leve-me/nos ao hospital mais próximo....diabético ... Costuma ser seguida de a/an: I have cold (Estou resfriado/a)...penicillin Eu estou / Ela está grávida I am / she is pregnant Eu sou/ele é hipertenso I have/he has high blood pressure Eu tenho/Ele tem problemas cardíacos I have/he has cardiac problems Estou/está tomando este remédio I am/he is taking this medicine Eu não consigo/Ele não consegue urinar Doenças e Problemas de Saúde . às vezes o artigo não é usado: I have sunburn (estou com queimadura solar).epileptic Eu sou/Ele é alérgico a...antibióticos ..penicilina . I am / He is.The Human Body) Estou mesntruada I'm having my period Pode ser necessário dizer You may need to say: Call an Chamem uma ambulância ambulance! Eu preciso de um médico I need a doctor PLease......I/he can't urinate My (part of the body) aches (veja a seção Meu/minha (parte do corpo) dói Partes do Corpo Humano .. Depois que o problema de saúde passou Estou saindo de um resfriado Você está se sentindo melhor? Você está com uma cara melhor Que bom que você está se sentindo melhor After the sickness I'm just getting aover a cold Are you feeling any better? You look better I'm glad you're feeling better 321 . I've got a backache (Estou com dor nas costas). que significa eu peguei/eu estou com..cortisone ..asthmatic ..diabetic .asmático .. ou I've got (contração de I have got).* um abcesso an abscess alergia allergy anemia anemia artrite arthritis asma asthma dor nas costas backache um machucado a bruise catapora chicken pox bronquite bronchitis cólicas cramps diabetes diabetes enjôo nausea queimadura solar sunburn uma inflamação an inflamation *Note: A expressão para falar de dores e males é I have. ....epilético ...antibiotics ... por favor! nearest hospital! Rápido! Quickly! Is there someone here who speaks Alguém aqui fala português/espanhol? Potuguese/Spanish? Eu me sinto mal I feel unwell Eu não estou bem I don't feel well Meu tipo sanguineo é A+/B-/O-/AB+ My blood group is A+/B-/O-/AB+ Eu sou / Ele é .. I am/He is allergic to .cortisona .Sickness Problemas de Saúde Health Problems I have / He she has.....

322 . em visita ao país. .// --- E pode ter de responder I have a toothache Estou com dor de dente --. pode-se conseguir ajudar de emergência ligando para 911. você não terá de pagar nada. menstruation ointment burn prescription medicine cold waiting room blood syringe suppository deaf thermometer blood type cough syrup Observações Culturais . I'll prescribe an antibiotic Você está com um abcesso. por favor. Qual é o problema? Open your mouth Abra a boca You have an abcess. Ok. Mas.// --Can't you do something temporary? Não pode fazer algo temporário? Something that keeps me without pain until I get back to Brasil Algo que me faça passar a dor até eu voltar ao Brasil --.No reino Unido. DENTISTA .Palavras e expressões mais comuns ala infantil analgésico atadura centro cirúrgico comprimido consulta curativo departamento de emergência/pronto-socorro departamento de raio-x digestão disenteria dor de estômago dor de garganta dor de ouvido dor ferida fratura gotas gripe children's ward pain killler bandage operating theatre tablet appointment plaster emergency department x-ray department digestion dysentery stomach ache sore throat earache ache wound fracture drops flu hipertensão doente doença infarto infecção menstruação pomada queimadura receita remédio resfriado sala de espera sangue seringa supositório surdo termômetro tipo sanguineo tosse xarope high blood pressure ill ilness heart attack infection period.// ----. para chamar uma ambulância.No Reino Unido.// --How much will that cost? Quanto vai custar? Ok. please.// ----.Nos Estados Unidos. What's the matter? Sente-se.Cultural Remarks: .DENTIST Você pode ouvir do dentista Sit down. Vamos fazer. ligue 999. a não ser um tratamento de emergência. desde que o médico ou hospital esteja dentro do National Health service (Serviço Nacional de Saúde). . Vou receitar um antibiótico I'll have to take it out Terei de extrair o dente You need a filling Precisa de uma obturação This might hurt a bit Talvez doa um pouco --. os serviços de saúde são gratuitos para os residentes. Let's do it.

Esteticista . trim the beard/moustache/sideburns Leave the sides short Trim the back/the sides 323 . ² Bridge: A dental plate containing artificial teeth that is secured to natural teeth.Barber Português Onde tem um barbeiro bom/não muito caro? Há um barbeiro cabeleireiro no hotel? Posso marcar um horário? Sexta às nove? Quero cortar o cabelo Não muito curto Bem curto Por favor. obture-o Extraia-o Não o extraia Está doendo! You may need to say I need to see a dentist urgently Where is there a good dentist I have a toothache I've broken a tooth I have an infection This tooth hurts! My bridge has cracked Please. fill it Extract it Don't extract it That hurts! Vocabulário Essencial abcesso anestesia/anestésico arrancar canal consulta dentadura dente dor de dente gengiva obturaçao obturar ponte radiografia sangramento sangrar Essential Vocabulary abscess¹ anaesthesia/anaesthetic to pull root canal appointment denture tooth toothache gums/gingiva filling to fill bridge² x-ray bleeding to bleed Vocabulary: ¹Abscess: A localized collection of pus in part of the body.Você pode precisar falar Preciso ir ao dentista urgentemente Onde há um bom dentista? Estou com dor de dente Quebrei um dente Estou com uma infecção Este dente dói! Caiu-me uma obturação Por favor. a denture anchored to teeth on either side of missing teeth. formed by tissue disintegration and surrounded by an inflamed area.Beautician Barbeiro . apare a barba/o bigode/as costeletas Deixe curto nos lados Apare atrás/os lados Inglês Where is there a good/inexpensive barber Is there a barber at the hotel? Can I make an appointment? Friday at nine o'clock? I want a haircut Not too short Very short Please.

..Hairdresser and Manicurist Cabelereiro = hairdresser Salão de beleza = Beauty Parlor / Beauty Salon Manicure = Manicurist Marcando horário Português Gostaria/Quero marcar um horário.. for saturday at 10 o clock a.mais curto .mais cumprido Gostaria de lavar o cabelo I want my hair........mais escuro .darker ..... ..Cabeleireiro Quero mudar o corte/penteado I'd like to change my hairstyle Quero cortar o cabelo I'd like to have my hair cut Quero fazer uma permanente I want a perm Quero tingir meu cabelo I want my hair dyed Quero meu cabelo. Tem muita gente na minha frente? Are there many people ahead of me? Procedimentos .. para sábado às 10h Inglês I'd like to/I want to make an appointment.......the same .longer I'd like to have my hair shampooed 324 ..lighter . ..Vocabulário Essencial .mais claro ...Essential Vocabulary aparar atrás barba barbear bigode cabelo comprido cortar costeletas curto lados orelha navalha. lâmina xampu to trim back beard to shave moustache hair long to cut sideburns short sides ear razor shampoo Cabeleireiro e Manicure .m..shorter .do mesmo jeito ..

.. O mesmo penteado / Um estilo da moda It's nice / No.Essential Vocabulary unha esmalte para unhas louro castanho ruivo franja escova.(a) king size bed(s) . Sim....cama king size .... pentear cutícula nail nail enamel.cama queen size Vocês têm serviço de quarto? O café da manhã está incluído? Tem banheiro no quarto? Tem alguma vista? Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar). .2 camas de solteiro ... .. por favor / Não. apenas lixe-as.. A light color. por favor Yes... por favor.cama de casal . Sim. quero apenas fazer o cabelo The same hairdo / A fashionable hairstyle. por favor I'll have a manicure I'd like my nails shorter I'd like them square/round Just file the nails. escovar cor pente.twin beds ... I need a room for (1 person / 2 people) For (3) nights How much is that a night? I'd like a room with.a double bed ....(a) queen size bed(s) Do you have room service? Is breakfast included? Is there a bathroom in the room? Does it have a view? I'd/We'd like a view facing (the ocean). se possível Vocês permitem animais de estimação? Quanto vai custar? Inglês I'd like to make a reservation Do you have anything available for (1 person / 2 people) on. please Você pode ouvir Would you like a haircut? Gostaria de cortar o cabelo? How do you want your hair? Como você quer o seu cabelo? Do you like it this way? Você gostou desse jeito? Would you like your nails shorter? Gostaria das unhas mais curtas? What color do you prefer? Que cor você prefere? E pode precisar responder Yes. nail polish blond brown red bangs brush color to comb cuticle descoloração descolorir o cabelo penteado tingir oleoso seco permanente secador de cabelo prancha alisadora luzes bleach to bleach the hair hairdo to dye oily dry perm hair dryer flat iron highlights Hotel e Hospedagem . Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas) Para (3) noites Quanto é a diária? Quero um quarto com. Está bem / Não. Uma cor clara / Um esmalte roda-claro Vocabulário Essencial .Manicure Quero fazer as mãos Quero as unhas mais curtas Quero-as no formato quadrado/redondo Apenas lixe as unhas. if possible Do you accept pets? How much will that be? 325 . Mais curto...Hotel and Accommodation Reservando o quarto . Just file them. I want it shorter.Booking the room Português Gostaria de fazer uma reserva Você tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia. / A light pink nail enamel....Procedimentos . please. please / No. I'd like to have my hair done. please / No. / Não...

Sobrenome Address / Street / Number . please Seu passaporte. please? registro¹.In the room Português Eu não gostei deste quarto.Nome Surname .Número do passaporte Issued at . Example: The police have established the victim's ID.Arriving at the hotel Você poderá ouvir do recepcionista: Are you checking in? Você(s) vai/vão se registrar? Do you have a reservation? Você tem reserva? Your name. por favor Check out is at (noon) A saída/o Check out é ao (meio-dia) I just need you to fill this out. Só preciso que você preencha isto. we are full This is the only room vacant We shall have another room tomorrow Sinto muito. please Seu nome.Endereço / Rua / Número Nationality . por favor? Here's your key Aqui está a sua chave Enjoy your stay Tenha uma boa estada I'm sorry. and I need your signature here. Você têm outro? Eu quero um quarto silencioso/maior Eu gostaria de um quarto com sacada O quarto é muito frio/quente O (aquecimento/ar condicionado) não está funcionando Não há toalhas Eu preciso de sabonete O chuveiro não funciona muito bem Não tem água quente A pia/o ralo do chuveiro está entupido O vaso não está dando a descarga Será que tem alguém para consertá-lo? Inglês Do you have another one? I want a quiet room / a bigger room I'd like a room with a balcony The room is too cold/hot The (heating/air conditioning) isn't working There aren't any towels I need some soap The shower doesn't work very well There's no hot water The sink/shower drain is clogged The toilet isn't flushing Could I get someone to fix it. por favor? OK.Assinatura ² ID = (1) identity. an ID card.Data de nascimento Place of birth . please? 326 .Data Signature . please documento. Example: Can I see some ID. (2) number of identification (card). por favor please I need a credit card and some form of Você tem um cartão de crédito ou algum ID².Ocupação / Profissão Date of birth . e preciso que assine aqui. por please/Would you fill in the favor / Você pode preencher a ficha de registration form¹. não temos mais vagas Este é o único quarto livre Devemos ter outro quarto amanhã ¹ Informações requeridas na ficha de registro (registration form): First name / Christian Name (GB) . por favor How many guests? Quantos hóspedes? For how many nights? Por quantas noites? For what dates? Para que dias? With or without bath? Com ou sem banho? Your passport. No Quarto .Chegando ao hotel . please?. Certo.Local de nascimento Passport number .Nacionalidade Occupation .Data de emissão Date .

e normalmente é localizado no subsolo. Às vezes. please? Cultural tips on hotels . tomates e cogumelos.Usual Questions A que horas é o check out? . P significa Parking Lot..Room Service arrumadeira Quero o café da manhã no quarto. chame um táxi para mim Quero fechar a conta Pode me recomendar um hotel em. Ao contrário do que muitos pensam. ainda há pequenos estabelecimentos com instalações comunitárias.Where is the nearest _______? Tem algum recado para mim? . por favor Pode me chamar às 7 horas Preciso ser acordado às 6:30 Aqui é do quarto 26.How do I get an outside line? Posso deixar minha bagagem na recepção? . com ovos e bacon. Se você reservou um quarto em um bed and breakfast de uma casa particular.Checkout Estou deixando o hotel Eu vou sair amanhã Pode aprontar minha conta? Você aceitam cartões de crédito? Há um erro na conta Pode mandar trazer minha bagagem. lingüiças.What time is check-out? Como faço para conseguir uma linha? . please Come in. por favor? I'm checking out I will be leaving tomorrow Can you have my bill ready? Do you accept credit cards? (I'm afraid) There's a mistake in the bill Could you please have my luggage brought down? Please.. . Could you send someone for our lugagge. ou estacionamento. talvez precise dividir o banheiro com a família.Dúvidas Comuns . . cab for me I want to check out Can you recommend a hotel in. por favor Entre. não há tratamento formal: you é usado para quase tudo. pequenos estabelecimentos dirigidos por famílias. que normamelmente se situa no térreo. há quartos em casas particulares . please? Saída .Bed and breakfasts: Nos "bed and breakfast (B&B)" e na maioria dos hotéis o café da manhã está incluído no preço..Do you have information on local attractions? Onde fica o _______ mais próximo? . e bed and breakfasts.Tipos de estabelecimentos: Na Grã-Bretanha. Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome. O café da manhã é servido com café ou suco. classificados de uma a cinco estrelas. por favor? Por favor. ..Elevadores: Entre os botões no painel do elevador podem aparecer algumas letras a que nós brasileiros não estamos acostumados. O importante é prestar atenção em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo. Can you calll them to make a reservation.Can I leave my bags at the front desk? Posso deixar meus objetos de valor no cofre? . L significa lobby (=hall de entrada).Do I have any messages? Serviço de quarto .Can I leave my valuables in the safe? Você(s) pode(m) me informar sobre as atrações locais? . e às vezes. Compromissos . Pode ser o "continental breakfast". por favor? chambermaid I want breakfast in the room. Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva. 327 . mesmo superiores e clientes. put it on the table please Can you call me at seven o'clock I need a wake up call at 6:30 This is room 26. Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem.Appointments Na Grã Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais. a hospedagem pode ser feita em hotels. que oferecem quarto e café da manhã. ponha sobre a mesa. order a taxi.Dicas culturais sobre hotéis: ."Toilets": Embora os grandes hotéis quase sempre tenham banheiro no quarto.procure a placa vacancies (vagas) nas janelas.

eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira) Surgiu um imprevisto Desculpe-me Não tive como escapar Espero que você entenda Vamos marcar para (semana que vem)? Cancelling Listen. I can't I've got _______ on (Monday) I have to. Proposing a time/place What day's good for you? When are you free? Can I put down for (Thursday) Let's meet tomorrow How about (Friday)? / How's (Friday) for you? And how about (Monday)? Does lunch sound good? Why don't we meet (in the lobby)? At what time? Say (9:00)? If for any reason you can't make it. até lá então Accepting Sounds good That's good for me Great/OK. estou ocupado Eu estou lotado (esta semana) Tenho mil coisas para fazer Tenho que checar minha agenda Posso ligar para você (mais tarde)? Saying you can't That might be pushing it.. / I'm supposed to.? Sorry.. I have to cancel our meeting for (Monday) Something came up Soory about that There was no way I could get out of it I hope you understand How about getting together (next week)? 328 .? Não posso/Não dá Eu tenho _______ na (segunda-feira) Eu tenho que. Cancelando Escuta. I'm busy I'm fully booked (this week) I have my hands full right now I need to check my schedule Can I call you (later)? Aceitando Está ótimo está bom para mim Ótimo/Perfeito.. Sinto muito. see you then. How about. I think..... Que tal.Arranging to meet a colleague Propondo um horário ou lugar Que dia é bom para você? Quando você está livre? Posso marcar para (quinta-feira)? Vamos nos encontrar amanhã Que tal na sexta-feira? E (a segunda-feira)? Que tal um almoço? Por que não nos encontramos (no lobby)? A que horas? Umas (9:00)? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular). just give me a call (on my cell phone).Agendando um horário .. Dizendo que não pode Acho que está um pouco apertado. Sorry...

With Mr.. ..With whom? Com o Sr. eu tenho hora marcada .. Sente-se.the night club Are there guided tours? Is there a good sightseeing tour? How long does the tour take? Does the guide speak Portuguese/Spanish? I want a good guide book What time does the museum open? How much does it cost to get in? Can one take photographs here? Would you mind taking a photo of me/us? When was this built? Teatro e Ópera..Visitor Attractions Português O que há para se ver aqui (nesta cidade)? Onde fica o museu? Quero ir a.the festival .the stadium .ao festival . Não se preocupe.uma galeria de arte .um museu .boate Há visitas com guia? Há uma boa excursão turística? Quanto tempo demora a excursão? O guia fala português/espanhol? Eu quero um bom guia turístico (livro) A que horas abre o museu? Quanto custa para entrar? Pode-se tirar fotografias aqui? Você pode tirar uma foto minha/nossa Quando isso foi construído? Inglês What is there to see here(in this city)? Where is the museum? I want to go to..ao estádio .the theater/theatre .Arriving at the place arranged Olá..ao concerto .. At what time? Às duas horas......ao teatro ........ A que horas? .an art gallery ...Leisure Time / Free Time Atrações Turísticas ..Theater / Theatre and Opera Esta noite eu gostaria de ir ao teatro Eu gostaria de assistir a uma boa peça Gostaria de ver uma peça contemporânea/americana/inglesa Gostaria de ver uma peça famosa Sobre o que é a peça? É uma comédia/drama? Tem alguém famoso no elenco? I'd like to go theater this evening I'd like to go watch a good play I'd like to see a contemporary/American/British play I'd like to see a famous play What's the play about? Is it a comedy/ a drama? Is there someone famous in the cast? 329 .ao palácio ...Chegando ao local do compromisso ......the cathedral ..the concert .a museum .... Com quem? ... Jones ..catedral . Jones Certo/Bem. por favor .uma igreja .Right/Very good. Sit down.Don't worry.the palace ....a church .. mas estou um pouco atrasado .praia ....At two o'clock.. but I'm a little late. ..the beach . please Lazer .Hello.... I have an appointment.

acho que este é meu lugar. o melhor é retirá-los no mesmo lugar e não pelo telefone.Onde a peça está em cartaz? A que horas começa o espetáculo? Ainda tem ingressos para hoje (à noite)? Quero um lugar no_______. O motivo é que nas bilheterias tem-se acesso ao mapeamento de lugares. normalmente numerado. isto dificulta uma listagem por telefone. que são sessões normalmente antes das 16:00 h. Cinema . I think that's my seat Tip! . a mais da metade do preço normal. Sorry.Dica: Para evitar confusões quando for comprar ingressos. tem alguém sentado aqui? Desculpe-me. Evite também a compra de ingressos de cambistas. is anyone sitting there? I'm sorry. if possible Is there anything closer to the stage? Somewhere in the middle is fine. Where is the play showing? What time does the performance start? Are there any tickets for (tonight)? I want a seat in _______. Como há uma grande diversidade de nomes de divisões em estádios e teatros. É possível comprar ingressos mais baratos no mesmo dia do espetáculo. está ótimo Desculpe-me.Fun at night Português O que há para se fazer à noite? Existem boas danceterias/boates? Queremos fazer duas reservas para hoje à noite A que horas começa o show? É necessário comprar os ingresso com antecedência? Você cobram consumação mínima? Quanto é? O serviço está incluido? Inglês What is there to do in the evening? Are there any good discos/nightclubs? We'd like to reserve two seats for tonight What time does the show begin? Is it necessary to buy the tickects in advance? Do you have minimum charge? How much is it? Is service charge included? 330 . Há também as matinês.The Movies/Cinema Os cinemas normalmente não dão descontos para estudantes. se possível Não quero muito atrás. se possível Tem alguma coisa mais perto do palco? Se tiver um lugar no meio. mas oferecem ingressos a um preço reduzido para idosos. if possible Not too far back. there's someone sitting here Diversão Noturna . Eu gostaria de assistir a um bom filme Eu gostaria de ver filmes independentes Sobre o que é esse filme? Eu gostaria de ver uma comédia/ um drama Tem alguém famoso no elenco? (3) ingressos para ("Bonequinha de Luxo") Para a sessão das (8) Ainda tem para a sessão das (8)? A que horas dá para entrar? Com licença. mas tem alguém sentado aqui I'd like to go watch a good movie I'd like to watch independent movies What is this movie about? I'd like to watch a comedy/a drama Is there someone famous in the cast? (3) for ('Breakfast at Tiffany„s') The (8 o'clock) Is the (8 o'clock) sold out? What time do they start letting people in? Excuse me.

.Sporting events Nos jogos americanos não há seções separadas para as torcidas.Eventos esportivos .) I'm not really crazy about (. Se não entender.. please Can i see the game schedule? Which is the cheapest section? I'd like a sit in the bleachers. e não I enjoy to dance (Verb Patterns)... ficará muito feliz em ter a oportunidade de falar de seu esporte predileto! (2) ingressos para (o jogo de quarta).Personal likes and dislikes Expressões Úteis Quais são seus interesses? Você gosta de dançar? Gosto muito Eu gosto de teatro Eu prefiro cinema Eu adoro história em quadrinhos Eu me interesso por arte Acho ótimo Não acho grande coisa (..) Não gosto muito Não faz falta nenhuma Não suporto (..) That bores me ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing).. please I'm not familiar with americans stadiums. I enjoy dancing.) Não sou muito chegado em (. por favor Posso ver a programação? Qual é a seção mais em conta? Queria um lugar na arquibancada. basta perguntar para um dos torcedores que. Um jogo em um estádio americano às vezes se parece mais com um restaurante para 60. por favor Não conheço os estádios americanos. What section do you recommend? Somewhere close to the (field/court) would be nice What time does the game start? Gostos Pessoais .. 331 .000 pessoas do que um evento esportivo.) Isso me entedia Useful Expressions What are your interests? Do you like/enjoy dancing? I like it a lot I like the theatre/theater I prefer the cinema I love cartoons I'm interested in art I think it's great I'm not really crazy about (...)¹ I don't really like it that much I can live without it I can't stand (. Por exemplo.. Que seção você recomenda? Perto do (campo/quadra) seria bom um lugar A que horas começa o jogo/partida? (2) tickets for (Wednesday's game). com certeza..

He/She trusts me. Eu amo você. He's/She's very romantic. Eu o/a amo. It's too good to be true. Ele/Ela me faz rir. I'm crazy about him/her. Nunca conheci ninguém como ele(a). He's / She's totally different from me. Me sinto bem perto dele(a). Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos. Ele/Ela não é como os/as outros(as). Time flies when we are together. Ele/Ela me entende. He's / She's great. I really care about him/her. 332 . Ele/Ela tem um sorriso lindo. Temos muitos interesses em comum. Já passamos por muita coisa juntos. nos damos bem. I hate to be apart from him/her. We come from similar backgrounds. Acho que estou me apaixonando por ele/ela. I want to make him/her happy. Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa. Tivemos uma educação parecida. Sou louco por ele/ela. He/She accepts me for who I am. He/She accepts me and all my faults. Detesto ficar longe dele/dela. Nós temos uma coisa muito especial. Ele/Ela me aceita como eu sou. He / She has a nice smile. Não consigo ficar longe dele/dela. Confio nele/nela. We have a lot (of things) in common. Temos muito em comum. Ele/Ela confia em mim. We share many of the same interests. He's/She's different. He's/She's very special to me. He / She makes me laugh. I love you. He's / She's like a dream to me. Não consigo me imaginar longe dele/dela. Ele/Ela é muito romântico(a). I have never met anyone like him/her. I trust him/her. É muito bom para ser verdade.Amor e Paixão Falando sobre seu parceiro . Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos.Saying how you feel about your partner Ele/Ela é ótimo(a). I can't be without him/her. We have been through so much together.Love and Passion . but somehow it works. He / She makes me feel special. I can't imagine being without him/her. I think we have something special. Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim. Ele/Ela me ouve (de verdade). I feel good when I'm with him/her. He/She understands me. I love him/her. He's/She's not like the others. Ele/Ela faz eu me sentir especial. I think I'm in love with him/her. Ele/Ela parece um sonho. I think I'm falling in love with him/her. We share (many of) the same values. Quero fazê-lo(a) feliz. Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela. He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person. He/She (really) listens to me. Ele/Ela é muito especial para mim. Me preocupo com ele/ela. Temos (quase) os mesmos valores.

Ele/Ela está o/a usando. Eles fazem um belo par. They have been together for (4 years). They are going through counselling. I think they are going to break up. Eles estão morando juntos. They look great together. They have been living together for (three years). Estão sempre juntos.Describing a couple Eles estão namorando. Eles se conheceram (no trabalho). You can tell they are in love. They are very compatible. They are always all over each other. Acho que não vai durar. Eles formam um belo casal. They are the perfect couple. Eles saem com outras pessoas. He/She could do better. Eles não se soltam. Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex. He's/She's using her/him. Estão fazendo terapia conjugal. Não sei o que ele/ela vê/viu nela/nele. Estão tentando se entender. He/She cheats on her/him. They make a great couple. Estão sempre brigando. They really get along (AmE)/get on (BrE).Descrevendo um casal . They are trying to sort things out. They met (at work). Estão tendo problemas. They are having problems. They have a kind of open relationship. They are engaged. Estão juntos há (4 anos). They go together really well. Eles estão noivos. Eles combinam. I think it won't last. I think he/she still hasn't gotten over her/his ex. They're dating. He/She just broke up with her/his ex. É uma relação meio aberta. I don't know what he/she sees/saw in her/him. Dá para notar que estão apaixonados. Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex. São um casal perfeito. Estão morando juntos há (3 anos). They are living together. Eles se dão muito bem. They are married. You never see them apart. They are fighting all the time. Acho que vão terminar. Ele/Ela poderia achar coisa melhor. 333 . Eles são casados. Eles se completam. Ele/Ela a/o trai. They can see other people.

You have a really nice smile. Você tem um sorriso bonito. Gostei desse (vestido). Posso ligar para você? A gente poderia sair um dia desses. Estamos juntos há (cinco) anos. Quando eu posso ver você de novo? Vou querer ver você de novo. We are just dating right now.. I would love to see you again. Você tem um bom papo. Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)? Que signo você é? Você tem namorado(a)? Você está namorando? Não acredito que você não tem namorado(a).. We met at/in/on. You are nice to talk.Flirting Você está muito bonito(a). I find you very attractive.. I like your (dress). Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts). Estamos morando juntos.Paquerando . Estamos pensando em ter filhos. Você deve ouvir muito isso. We are planning on getting married. Você me parece ser uma pessoa muito especial. Como falar sobre seu relacionamento (geral) How to talk about your relationship (in general) Nos conhecemos em. É só namoro. 334 . I'm sure you hear that a lot.. Adoraria ver você de novo. Você vem sempre aqui? Quer dançar? Você que ir para outro lugar? Está um pouco barulhento/cheio aqui. Acho que ainda é muito cedo para pensar em casamento/filhos. We have been together for (five) years. You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts). Você deveria sorrir mais. You look really nice. I really like talking to you. I think it is still too soon to think about marriage/kids. Espero que possamos nos ver de novo. We are plannig on having kids. Você me atrai. I hope we can see each other again some time. Eu gosto de conversar com você. You should smile more often. Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)? What is your sign? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you seeing anyone? I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend. Do you come here often? Would you like to dance? Would you like to go somewhere else? It's a little loud/crowded here Can I call you sometime? We should go out some time. You seem like a very special person. When can I see you again? I would really like to see you again. Estamos planejando nos casar. We are living together.

Perguntando sobre o relacionamento de alguém Asking about someone's relationship Como vocês se conheceram? Há quanto tempo vocês estão juntos? É só namoro? Está ficando sério? Estão pensando em se casar? How did you (guys)¹ meet? How long have you been together? Are you (guys)¹ just dating? Do you think it is serious? Are you (guys)¹ thinking about getting married? ¹ Na Língua Inglesa não há um pronome específico para o plural da segunda pessoa.More expressions about relationship Ele/Ela está traindo-a(o). I still love her/him. Maybe we just need to take a break. You pode significar tanto "você" como "vocês". Things aren't going very well. He/She seems so distant. Do you guys like sea food?) Como falar sobre crise no seu relacionamento ou casamento . Cada um foi para um lado. Não sei o que fazer. porém informal que serve à mesma função do que o pronome vocês é a expressão you guys em inglês (Where are you guys from?. I'm not sure about my feelings.. Mais expressões sobre relacionamento .. but.. He's/She's cheating on her/him. I think we're too different/similar. Maybe I've changed. Alguma coisa mudou. Estou confuso(a). It's a dead-end relationship. Não tem mais jeito. We're stuck in a routine. Maybe it's time we go our separate ways... We've grown apart. I don't want to just throw it all away.. Estou ficando cansado(a) dela/dele sempre. Não fazemos mais o que fazíamos. A relação caiu em uma rotina.. We've been through so much together. mas. Nós não conversamos mais. As coisas não vão bem desde.. I don't know what to do. Nós terminamos. Ele/Ela me parece tão distante. Acho que eu só preciso de um tempo para pensar. We don't do the things we used to. Acho que precisamos de um tempo. I have a crush on her/him. Acho que somos muito diferentes/parecidos. I'm confused. Ainda a/o amo. uma forma bastante comum. Eu tenho uma paixão por ela/ele..How to talk about crisis in your relationship or marriage As coisas não estão indo muito bem. Things haven't been the same since. We don't talk anymore. Talvez eu tenha mudado. I'm getting tired of her/him always.. We got back together. Não quero jogar tudo para o alto. Something has changed. Nós passamos por muita coisa juntos. segundo o contexto.. Não sei o que eu sinto. 335 .. I think I just need some time to think. No entanto. Nós voltamos. Acho que chegou a hora de separar. We broke up.

.an ambulance I am lost I have lost (my wallet) ... atacado(a) Sofri um acidente O que foi roubado? Você viu quem fez isso? Quando isso ocorreu? Roubaram.. ligue 911. nunca se está livre de imprevistos.the police ....uma ambulância Estou perdido Perdi (minha carteira) .. .meu passaporte ..my credit card ....Essential Vocabulary consulado Consulado Brasileiro embaixada Embaixada Brasileira polícia policial consulate Brazilian Consulate embassy Brazilian Embassy police policeman Polícia e Crime ..Problems Por mais preparado(a) que você esteja para a sua jornada a outro país..meu passaporte . .a polícia ..Police and Crime ..Nos Estados Unidos..my luggage I have missed my plane! I need to make an urgent phone call Vocabulário Essencial . pode ligar para 999...my passport . Eu perdi..my purse I can't find (the way to) (my hotel) They stole...my purse My car has been broken into My car has been stolen 336 ..Useful Expressions Português Socorro Aconteceu um acidente Há feridos Chamem..minha bolsa Entratam no meu carro Roubaram meu carro Inglês Where is the police station? I have been robbed/burgled ..minha bolsa Não seu voltar para (meu hotel) Roubaram....Se você for vítima de um crime enquanto estiver no Reino Unido..Useful Expressions Português Onde fica a delegacia de polícia? Fui roubado(a) ....minha carteira .meu cartão de crédito . .my luggage . Em uma emergência...Problemas . ......minha bagagem ...minha bagagem Perdi meu avião! Preciso fazer um telefonema urgente! Inglês Help There's been an accident Someone is injured Call... .. deve dar queixa à polícia.. para chamar a polícia. attacked I have had an accident What was stolen? Did you see who did it? When did it happen? Someone has stolen.my wallet ... Aqui vão algumas dicas de fala em casos de emergência em sua viagem: Expressões Úteis .my passport . Expressões Úteis .... I have lost ........ ..

woman alto(a) .man mulher .tall baixo(a) .Preciso de um boletim de ocorrência para o I need a report for my insurance seguro Quero falar com uma policial I want to speak to a policewoman Fui violentada I've been raped Eu preciso de um(a) advogado(a) I need a lawyer roubo burglary queixa.old gordo(a) .short jovem .He has a beard/moustache I am a foreigner My driver's license was issued in Brazil I didn't know the speed limit I am very sorry How much is the fine? Do I have to pay it immediately? Where do I pay it? Você pode ouvir Sua carteira de motorista.And his hair? homem .What did he look like E seus cabelos? .He/she wear glasses Ele tem barba/bigode .young velho(a) . por favor Você virou em local não permitido Você passou o sinal/semáforo vermelho 337 .thin Ele/ela usa óculos . please You made a dangerous conversion You went through a red light Falando sobre a aparência do Ladrão Como era a aparência dele? . reclamação complaint relatório polical police report ladrão thief declaração statement testemunha witness advogado(a) lawyer Polícia de Trânsito .Traffic Control Police Sou estrangeiro Minha carteira de motorista é do Brasil Eu nõa sabia o limite de velocidade Eu sinto muito De quanto é a multa? Thenho que pagá-la imediatamente? Onde devo pagá-la? You may hear Your driver's license.fat magro(a) .

French Fries. Nossa cobertura. Assim. or at least some of them. we've looked at some practical aspects of life in the U. however. They are meant as observations about certain forms of behaviour or social habits which are share by many American individuals. you'll notice that Americans almost always eat such things as pizza. faremos um apanhado de alguns apectos práticos da vida nos EUA. seria incompleta se não mencionássemos algo sobre hábitos sociais e códigos culturais nos EUA. eating pizza with a fork and knife would seem strange to many Americans. ou ao menos alguns deles. would be incomplete if we didn't mention something about social habits and cultural codes in the U. Elas se dispõem como observações sobre certas formas de comportamento ou costumes sociais que são compartilhados por muitos indivíduos americanos. however. Perhaps you've asked yourself the question: what are Americans* really like? The answer is simple: it depends on the American.S. [Tradução do texto acima:] Por Dentro dos Estados Unidos Nesta seção. or fried chicken with their hands. However. Your own individual experience is the best way for you to determine what Americans are really like. We may assume that Americans eat so many foods with their hands because it's easier and because it is taken for granted that they usually wash up before eating. What about eating a sandwich? You'll notice that Americans almost always eat sandwiches with their hands. Talvez você já tenha se questionado: como os americanos* realmente são? A resposta é simples: depende do americano. it also means any citizen from the USA. com o passar do tempo.S. no entanto. you'll probably notice certain things that those Americans. Then. 338 . Nas subseções a seguir. To know what Americans are really like you have to begin by dealing with Americans as individuals.Inside the United States In this section. eating with the hands may seem strange or perhaps unhygienic. To some foreigners. In the follow subsections a few important points are covered. abordamos alguns pontos importantes com o objetivo de "imunizá-lo" de qualquer eventual choque durante sua permanência nos Estados Unidos. you may get some curious looks from those around you. over a period of time. Our coverage. Para saber como os americanos são realmente você tem de começar tratando-os como indivíduos. *Americans (noun) = besides refering to any person from America (continent). in order to help you to immunize from any cultural shock during your visit to the States. have in common. Sua própria experiência individual é a melhor maneira de você determinar como os americanos realmente são. você irá provavelmente perceber certas coisas que aqueles americanos. têm em comum. or if you try to eat it with a knife and fork. If you decide to wrap the sandwich in a napkin to eat it. Food and Eating Etiquette If you go to a fast-food restaurant.

So you tell him/her: Give me a few minutes more. leaves the check on the table. After giving you some time to study the menu. the waiter/waitress will add that to your check. Not at all. the customer avoids the inconvenience of having to track down³ his/her waiter/waitress to get it (the check) later. comer com as mãos pode parecer estranho ou talvez até antihigiênico. At Denny's. Denny's is a famous nationwide chain known for its simple. ou se tentar comê-lo com garfo e faca. It goes without saying that you may enjoy your meal at leisure and if you wish to order anything else.to find sb/sth after searching in several different places. you order. tasty and inexpensive meals.A woman who receives or entertains guests in a social or official capacity. the waiter/waitress² comes by and. please. In a short time. as in most restaurants. At this moment. ¹hostess . ²waiter/waitress . E quanto a comer um sanduíche? Você irá observar que os americanos quase sempre comem sanduíches com as mãos. batata frita ou frango frito com as mãos. you can just grab your check. as is customary in restaurants like that. A hostess¹ will greet you as soon as you enter and then seat you. walk up to the cashier. you may think with yourself that they left the check because you're supposed that you are to eat your meal in a hurry and get out of the restaurant. *Americanos (substantivo) = além de referir a qualquer pessoa que viva no continente americano.a man/woman who serves people with food and drink in a restaurant.Comida Etiqueta na hora de comer: Se você for a um restaurante de fast food. ³track sb/sth down . Poderíamos a partir disto supor que os americanos comem tantas coisas com as mãos porque é mais fácil e porque presumimos que eles lavam as mãos antes de comer. After the hostess has seated you. With the check already on the table. no entanto. irá perceber que os americanos quase sempre comem coisas como pizza. Finally. On Restaurants Let's imagine that tonight you're going out to eat. That is a customary procedure at places like Denny's. he/she'll ask you: Can I take your order? / Are you ready to order yet? Perhaps you still want some more time to study the menu. Se você decidir envolver seu sanduíche com um guardanapo para comê-lo. Para alguns estrangeiros. You've chosen a restaurant like Denny's. 339 . também significa qualquer cidadão dos EUA. comer pizza com garfo e faca seria muito estranho para muitos americanos. the waiter/waitress serves you the meal and with it. and pay. like dessert. you shouldn't just walk in and choose wherever you wish to sit down. poderá atrair olhares curiosos para si. Entretanto. he/she serves you a glass of ice water. You'll see that it's convenient for the customer because when you're ready to leave.

Uma recepcionista irá recebê-lo assim que você entrar e. Depois de lhe dar algum tempo para analisar o cardápio.) Finalmente. Com a conta já na mesa. você pode imaginar que eles deixaram a conta porque é para você comer sua refeição rapidamente e sair do restaurante. Neste momento. o garçom ou garçonete se aproxima e. o cliente evita a iconveniência de ter de ficar atrás de seu graçom/sua garçonete para obter a conta depois. se desejar pedir mais alguma coisa. please. o garçom/a garçonete irá adicionar o valor deste pedido à sua conta. como uma sobremesa. Então você dirá a ele/ela: Give me a few minutes more. (Dê-me mais alguns minutos. O Denny's é uma famosa cadeia internacional de resaturantes conhecida por suas refeições simples. você não deve somente entrar e escolher qualquer lugar que você deseja sentar. como de costume em restaurantes deste estilo.[Tradução do texto acima:] Nos Restaurantes Vamos imaginar que hoje à noite você irá jantar fora. No Denny's. por favor. todavia. ele/ela irá lhe perguntar: Can I take your order? (Posso anotar seu pedido) Are you ready to order yet? (Você já sabe o que irá pedir?) Talvez você queira ainda um tempo para analisar o cardápio. Você escolheu um restaurante como o Denny's. ele/ela lhe serve um copo de água gelada. Não é preciso dizer que você deve curtir sua refeição tranquilamente e. você pede. Você verá que esta sistemática convém ao cliente pois. Depois de a recepcionista ter-lhe indicado um lugar para sentar. gostosas e acessíveis. junto a ela. ir até o caixa e pagar. deixa a conta em sua mesa. quando você estiver pronto para ir embora. Este é um procedimento de costume em lugares como o Denny's. Não é por causa disso. é só você pegar sua conta. o garçom/a garçonete lhe serve a refeição e. como na maioria dos restaurantes. Em pouco tempo. 340 . então. orientá-lo onde há lugares disponíveis para você sentar.

You have the choice of ordering either draft beer (the beer poured from a tap. You decide to order a beer. em que os bares oferecem certas bebidas por preço especiais. popcorn or other munchies. sophisticated pubs that cater to the jet set. Many American bars often have a happy hour on weekdays which is intended to attract people just getting off work. To order. bem como socializar. [Tradução do texto acima:] Nos Bares Um bar americano típico é um lugar onde tanto pessoas que bebem como pessoas que não bebem se reúnem para relaxar e se divertir. Uma happy hour é a hora. The free snacks are usually located at a place where you can go and help yourself. to swank².) Imposingly fashionable or elegant. Most bars usually draft beer at cheaper prices during their happy hour./ Ostentatious. usually between 5:00 and 7:00 pm. desde os mais sórdidos. ²swank . something referred to as simply draft) or bottled beer. O happy hour é um hábito para muitas pessoas. grand. when bars offer certain beverages at special prices. até os pubs mais ostentosos e sofisticados. You'll find a bar for every taste. Muitos bares americanos frequentemente tem happy hour nem dias de semana. 341 . o qual pretende atrair pessoas que tenham saído do trabalho há pouco. You're sure to find many bars full and bustling during happy hour. Happy hour is a habit for many people who like to unwind with a drink after work and do some socializing as well. possibly connected with immoral or illegal activities. from the seediest¹ ones which you might want to think twice before entering. Você irá encontrar um bar diferente para cada gosto.(adj. as quais gostam de "desopilar" com um drinque depois do trabalho. Happy hour is the time. you walk up to the counter where the bartender is.On Bars A typical american bar is a place where drinkers and non-drinkers alike come together to relax and enjoy themselves. Com certeza você irá encontrar muitos bares cheios e animados durante a "hora feliz". que atendem ao jet set¹.(adj. geralmente entre às 5:00 e 7:00 da tarde/noite. Many American bars serve draft beer in glasses (like the one pictured below) called mugs: ¹seedy .) (disapproving) dirty and unpleasant. Some bars also offer complementary snacks during happy hour such as chicken wings . no qual você talvez queira pensar duas vezes antes de entrar. Let's imagine that you too were going to meet some friends at Zeke's: Zeke's is a typical. celery sticks. You've arrived a little after 5:00 and decide to have something to drink while you're waiting for your friends to arrive. You can order draft beer in a pitcher like the one shown by the side: Or you can order draft beer in a glass. informal American bar which caters mainly to a middleclass clientele. pretentious.

you'll notice that the tip isn't. The reason for this is simple: it's up to you to decide if the service and quality of the food merit a tip. thank you. habituadas a freqüentar lugares exclusivos You order beer by specifying the brand you want. Vamos imaginar que você foi encontrar uns amigos no Zeke's: o Zeke's é um típico bar americano informal que atende. However. hissing or shouting is considered impolite. it's customary to leave a tip of between 10% to 15% of the total. Tipping and toothpicks You've just finished your meal at Denny 's. aipo em palitos. onde se encontra o barman. você vai até o balcão. If. While sales tax¹ is included. Você tem a opção de pedir tanto draft beer (o chopp. A maioria dos bares normalmente servem chopp a preços mais baratos durante a happy hour. you won't find any toothpick dispensers on the table. Muitos bares americanos servem chopp em copos conhecidos como mugs (canecos). so if you wanted a beer. you'd pay the bartender right then and there. If after your meal you want a toothpick. uma clientela de classe média. pipoca ou outros aperitivos. cerveja que vem de um galão através de uma válvula. so you might say to the person working the counter: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. ou cerveja em garrafa. If the service was good. Para fazer seu pedido. conhecido simplesmente como draft). to name a few. Você decide pedir um chopp. And here is something else you might like to know.. please. The food and service were both good. You can get toothpicks at the cashier's desk. try to make eye contact or wave to him/her. como asinhas de frango.comunidade internacional das pessoas de posses. jet set¹ . It's customary for him/her to stop by your table during the course of your meal and ask you: Is everything all right here? / Can I get you anything else? To which you might answer: Everything is fine. if for any reason you're dissatisfied with the food and service. Mohlson or Lowerbrau as well as the highly popular Mexican beers like Corona or Carta Blanca.Alguns bares também oferecem alguns petiscos complementares durante a happy hour. Just remember that before you leaving. principalmente. but leave the tip on the table for the waiter/waitress. for any reason. Remember. You look at the check. Você chegou um pouco depois das 5h e decide tomar alguma coisa enquanto espera seus amigos chegarem. Coors. Ou você tem a opção de pedir o chopp em um copo. Os petiscos liberados são geralmente postos em algum lugar ao seu alcance para se servir.(in some countries) the part of the price you pay when you buy something that goes to the government as tax. you don't have to leave a tip. Bud (short for Budweiser) and Michelob are just a few of the domestic brands of beers availabe. don't add the tip on the total when you pay the bill. Here are some more tips: A good waiter/waitress will never give you the impression that he/she has forgotten you. ¹ sales tax . And another tip: it's customary to pay after every order. you need to get something from your waiter/waitress. 342 . Você pode pedir sua cerveja em uma pitcher (jarra). You'll also find a large variety of imported brands like Heineken.

Social kissing. é de costume deixar uma gorjeta entre 10 e 15% do total. Foreign Languages If you are with a group of mainly English-speaking people and the conversation is going on in English. (Está tudo bem/ótimo. it pays to know certain mannerisms and habits most Americans share. American men rarely embrace each other or kiss on both cheeks. To get to know Americans. is also sometimes acceptable between men and women who know each other well and between women. A razão para isto é simples: é você quem irá decidir se o serviço e a qualidade da comida merecem uma gratificação. Coors.. E mais dicas: um bom garçom ou garçonete nunca irá lhe dar a impressão de que se esqueceu de você. E aqui vai mais uma coisinha que talves você goste de saber. Se. Mohlson ou Lowerbrau. e sim. thank you. Greetings Americans shake hands firmly with each other when first introduced. Assim. Outra dica: costuma-se pagar após cada pedido. então você dirá à pessoa que atende no balcão: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. please. Tanto a comida como o serviço estavam bons. or when they meet again. bem como as altamente populares cervejas mexicanas como Corona ou Carta Blanca. assobiar ou gritar é considerado falta de educação. Somente lembre-se: antes de você ir embora. Dando gorjeta e utilizando palito de dente Você a recém acabou de comer sua refeição no Denny's. No entanto. but rarely when they part (a more European custom). Apesar de a sales tax¹ estar incluída. para citar algumas. É de praxe para ele/ela parar algumas vezes em sua mesa durante sua refeição e perguntar-lhe: Is everything all right here? (Está tudo bem por aqui?) Can I get you anything else? (Deseja mais alguma coisa?) Para o qual você pode responder: Everything is fine. Você confere a conta. você não precisa dar gorjeta. não acrescente a gorjeta ao valor total da conta. Estarão disponíveis palitos de dente no caixa. se você quiser uma cerveja. por algum motivo. depois de sua refeiçaõ. Se o serviço foi bom. se por algum motivo você estiver insatisfeito com a comida e o serviço que lhe foram oferecidos. você terá de pagar ao barman no ato. it is polite to introduce the people to each other. você irá perceber que a gorejta (os nossos "10%") não está. Bud (forma curta de Budweiser) e Michelob são somente algumas das marcas nacionais disponíveis. você não irá encontrar nenhum paliteiro na mesa. it 343 . yet they do make eye contact. tente fazer um contato olho no olho ou acenar para ele/ela. Também se encontra uma grande variedade de marcas importadas como Heineken.(em alguns países) imposto sobre circulação de mercadorias e serviços. você quiser um palito de dente. Etiquette and Behavior in the USA Every country has different everyday ways. obrigado/a) Se. Introductions If you meet someone you know on the street while you are with someone else. Distance and Eye Contact When two Americans are standing and talking to each other they stay at least 16 inches away from each other.[Tradução do texto acima:] Você pede a cerveja especificando qual marca que você quer. ¹Sales tax . você precisar pedir algo para seu garçom/garçonete. as a greeting. Lembre-se. deixe a gorjeta em cima da mesa para o garçom/garçonete.

Whatever language you speak in. mas raramente quando vão embora (que é um costume mais europeu). Os homens americanos raramente se abraçam ou se beijam nas bochechas. "de mau gosto" ou sexualmente explícitas. it is never polite to talk during the performance. "informal" quer dizer calça jeans e camisetas. A expressão "formal" (também referida como "Black Tie") significa smokings (tuxedos) para os homens e vestidos de festa longos para as mulheres. they will require a large cash deposit. tente evitar palavrões. However. mas mantendo contato com os olhos. Of course. Você deve evitar. you should avoid “dirty. Rental agencies prefer payment with a major credit card. nem mesmo cochichando. [Tradução do texto acima:] Etiqueta e comportamento nos EUA Cada país tem seus próprios costumes do cotidiano. mais do que um pequeno número de frases. como um cumprimento. Driving in the USA Renting a car: Drivers must be over 21 years of age to rent a car and should present a translation of a national driver's license in English. Trajes formais e informais: Para algumas pessoas e em algumas regiões. even in a whisper. não é respeitoso falar em sua própria língua. Very often cash will be refused at night and on weekends. Se você estiver em uma sala de cinema ou em um show ou peça teatral. é educado apresentar as pessoas umas às outras.” or sexually explicit stories or jokes. This will also occur at gas stations. or an international Driver's License. Distância e contato com os olhos: Quando dois americanos estão se falando posicionados em pé. Independentemente da língua em que você falar. ou em outra língua estrangeira. Beijar socialmente. histórias ou piadas "sujas". é preciso conhecer certos maneirismos e hábitos que a maioria dos americanos tem em comum. eles mantêm no mínimo meio metro de distância um do outro. Formal and Informal Dressing For some people and in some regions. If you are in a movie theater or at a concert or play. 344 . É preciso fazer perguntas específicas sobre como você deve se vestir quando alguém lhe convida ("Devo ir de vestido? terno e gravata?). it can mean sports jackets and ties. ou quando se reencontram. For some others. é calro. Para outras. é também algumas vezes aceitável. entre homem e mulher que se conhecem bem e entre mulheres. try to avoid swear words. Apresentações: Se você encontrar na rua alguém que você conheça e você estiver acompanhado. dollar travelers checks* are accepted across the United States. Cumprimentos: Os americanos apertam as mãos firmemente quando são apresentados. pode significar terno e gravata. Línguas Estrangeiras: Se você estiver com um grupo com maioria falante de inglês e eles estiverem conversando em inglês. nunca é de boa educação falar durante a apresentação. If you don't have one. and change will be given in cash. Para conhecer os americanos. It pays to ask specific questions about how you should dress when someone invites you (“Do I need to wear a dress? jacket and tie?”).” “off-color. The phrase “formal” (also referred to as “Black Tie”) means tuxedos for men and evening dresses for women. “informal” means blue jeans and T-shirts.is not polite to speak in your own or another foreign language for more than a few sentences.

California and Florida) you are allowed to turn right after stopping at a red light.com/blog/?p=113 ² Dwight D. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways. As agências de aluguel preferem o pagamento com um cartão de crédito majoritário.britescade.376 quilômetros de rodovias espalhadas em 48 estados norte-americanos. Pé na Estrada: O fluxo do trânsito se dá pela direita. Highways: There are strict speed limits on the highways which must be obeyed. driving is relaxing and pleasant. 75. assim como aqui no Brasil.g. You must park in the direction of the moving traffic. pelos Estados Unidos aceita-se travelers checks¹ em dólar. Trata-se da maior rede de rodovias públicas do mundo. Com bastante frequência recusarão dinheiro à noite e nos finais de semana. conhecido simplesmente como Interstate Highway System (em português. segundo dados de 2004. A maioria dor motoristas americano obedecem o limite de velocidade. os quais devem ser obedecidos. Como consequência. eles irão exigir um grande depósito em dinheiro vivo. In some states (e. Devese estacionar na direção do fluxo do trânsito. ou uma carteira de motorista internacional. Em alguns Estados (Ex. As a result. dirigir é relaxante e prazeroso. ¹ Saiba o que é o traveler check em http://www. In some states the maximum speed limit on rural interstates** is 65 m. Isto também ocorrerá em nos postos de gasolina. No entanto. Rodovias: Existem limites de velocidade rígidos nas rodovias. Em alguns estados o limite máximo de velocidade em estradas rurais interestaduais² é de 105 km/h. Tailgating (drive dangerously close to the car in front) is an offence. Eisenhower. but only if the road is clear. 345 . o presidente que lançou o projeto.On the road: Traffic drives on the right. Most American drivers keep to the speed limit. e o troco será dado em dinheiro vivo. se você não possui um. Sistema de auto-estradas interestaduais dos Estados Unido) é uma rede de auto-estradas nos Estados Unidos cujo nome deve-se a Dwight D.h (105 km/h).: Califórnia e Flórida) é permitido virar à direita no sinal vermelho. mas somente se a pista estiver desobstruída.p. O sistema engloba. e devem apresentar uma tradução de uma carteira de motorista nacional. [Tradução do texto acima:] Dirigindo nos Estados Unidos Alugando um carro: Os motoristas devem ser maiores de 21 anos de idade para alugarem um carro.

Entretanto. or if you'd arranged to meet someone somewhere. Se você chegar às 8:00 ou mesmo às 8:15. Vamos agora considerar outra situação. Your host probably wouldn't be offended if you arrive at 8:15 or perhaps even at 8:20. chances are you'd be one of the first people at the party. While it's true that puncutuality is an important value in American society. chegar muito tarde provavelmente seria interpretado como fallta de consideração com a hospitalidade de seu anfitrião. E. And here's one final point. However. And. E aqui vai uma consideração final. Será esperado que cvocê seja pontual se você tiver um encontro profissional ou horário marcado com um médico. it can also help you realize the importance of recognizing and respecting diversity in such a complex society as that of the United States. be punctual: it'll certainly save you from possible embarrassing situations. that wouldn't mean that you'd have to arrive before 8:00 or at 8:00 sharp. since the occasion is dinner. talvez seja lembrado que a pontualidade é determinada pela ocasião. you'll probably notice many other social habits or cultural codes. it should be also remembered that punctuality is determined by the occasion. Durante sua permanência nos Estados Unidos. como estudante de uma cultura estrangeira. for example. Imagine que alguém lhe convida para uma festa e lhe diz que ela vai começar por volta das 8h. há grandes chances de você ser um dos primeiros a chegar na festa. Seu anfitrião provavelmente não ficará ofendido se você chegas às 8:15 ou mesmo às 8:20. You'de be expected to be punctual if you had a business or doctor's appointment. Na dúvida. arriving much later would probably be interpreted as a lack of respect or appreciation of your host's hospitality. Estar aberto a idéias diferentes é capaz de só lhe beneficiar e enriquecer sua visão acerca dos americanos. Now let's consider another situation. não significa que você tenha que chegar antes das 8h ou 8h em ponto. Se você foi convidado para um jantar às 8h da noite na casa de alguém. which means that the meal has to be planned and timed. you could arrive at the party later. já que a ocasião é jantar. você provavelmente irá notar outros hábitos sociais e códigos culturais. During your stay in the United States. não haveria problema em você chegar mais tarde.Punctuality Myth has it that Americans have a very rigid sense of time and that they frown upon lack of punctuality of any kind. ou se você combinou de encontrar alguém em algum lugar. [Tradução do texto acima] Pontualidade Dizem que os americanos têm um senso de tempo muito rígido e que desaprovam falta de pontualidade de qualquer gênero. If you arrived at 8:00 or even 8:15. as a student of a foreign culture. Since the occasion is informal. Enquanto é verdade que pontualidade é um valor importante na sociedade americana. o que significa que a refeição deve ser planejada e controlada. Já que a ocasião é informal. If someone invited you to his/her house for dinner at 8:00. When in doubt. And don't be afraid to ask questions about exactly what time you're expected to show up some place. seja pontual: isto certamente lhe poupará de possíveis situações embaraçosas. Imagine someone invites you to a party and tells you it's going to start at around 8:00. isto também pode lhe ajudar a se dar conta da importância de reconhecer e respeitar a diversidade de uma sociedade tão complexa como a dos Estados Unidos. Being open to different ideas can only benefit you and add to your undestanding of Americans. por exemplo. 346 . E não tenha medo de fazer perguntas sobre a que horas exatamente você deve aparecer em determinado lugar.

347 . Instead he/she only acknowledges your presence with a smile and a nod. [Tradução do texto acima] Interação Social Durante sua permanência. but he/she doesn't shake your hand. Em algumas culturas. this is one of the reasons why handshaking is popular among American men when thay greet each other. mas ele/ela não aperta a sua mão. they stand very close together. they don't want another person to get too close to them (unless of course they are romantically involved).Social Interaction During your stay. It's common for one person to say to another: "I just want to be alone. quando dois homens se falam. A person who likes to spend a lot of time by himself is not necessarily viewed as a misanthrope by many Americans. Another important point is the concept of privacy. the opposite tends to be true in American culture where men will maintain a distance of about two or four feet. Apesar de o aperto de mão ser comum quando as pessoas estão se apresentando. De fato. você pode se encontrar em uma situação em que você encontra a pessoa pela primeira vez. in other words. Quite the contrary. For example. The idea of having "time for oneself" is important to many Americans. kissing and touching become acceptable are different in the U. esta pessoa só possui um maneira diferenciada de mostrar respeito e afeição ou de ser amigável. Bem pelo contrário. é claro.S. You'll probably notice that many of them have a strong concept of what constitutes their personal space. hugging. You may also find that the occasions in which embracing. se estão em uma relação amorosa). Por exemplo." Such a statement does not necessarily imply that one person doesn't like the other. Você provavelmente irá notar que muitos deles possuem uma forte noção do que constitui seu espaço pessoal. Em outras palavras. that person just has a different way of showing respect and affection or of being friendly. O contrário tende a ser verdadeiro na cultura americana. ele/ela somente reconheça a sua presença com um sorriso e um aceno com a cabeça. eles não querem que outra pessoa chegue perto demais (a menos. it may not always be present. Althogh handshaking is a common part of an introduction or greeting. watch how many Americans interact socially with each other. you may find yourself in a situation in which you meet someone for the first time. In some cultures. Apertar as mãos ajuda-lhes a estabelecer seu próprio espaço pessoal. Não pense que ele/ela não gosta de você. onde os homens mantêm uma distância entre meio metro e 1 metro. eles se posicionam bem próximos um do outro. when two men talk to each other. observe como muitos americanos interagem socialmente entre si. Nor does it imply that someone is being rejected. Não é exagero dizer que alguns americanos podem de fato se sentir desconfotáveis ao estarem com alguém perto demais ou por alguém (mesmo um amigo) lhes tocando. pode nem sempre estar presente. Em vez disso. beijar ou tocar são diferentes nos EUA. Don't think that he/she doesn't like you. It's not an exaggeration to say that some Americans may actually feel unconfortable by someone being too close or by someone (even a friend) touching them. esta é uma das razões pelas quais o aperto de mão é popular entre os homens americanos quando se cumprimentam. Você também poderá notar que as ocasiões em que se aceita dar um abraço. In fact. Shaking hands helps them establish their own personal space.

Uma pessoa que goste de passar bastante tempo sozinha não é necessariamente vista como uma misantropa* por muitos americanos. solitário. ermitão. Tampouco sugere que se esteja rejeitando alguém. A idéia de ter "um tempo pra si mesmo" é importante para grande parte dos americanos. não tem vida social. eremita. Tal frase não sugere necessariamente que esta pessoa não gosta da outra. è comum uma pessoa dizer para outra: "Eu só quero ficar em paz". não gosta da convivência com outras pessoas. 348 . *misantropo = que ou aquele que prefere a solidão.Outro ponto importante é o conceito de privacidade.

Substantivos e Adjetivos) .Adjective or Adverb? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração Adverbial phrases of manner Os graus do advérbio .(The) OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) .Indefinite Pronouns and Adjectives Pronomes Relativos .ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES A Formação dos Advérbios . Much.THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN) QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO .Gender of Nouns Plural dos Substantivos . Most (of).SUBORDINATE CLAUSES Orações Relativas .Concrete Nouns Substantivos Abstratos . (A) few. (A) Little. Plenty (of) All (of). Each.Question Words (Pronouns and Adverbs) Elementos para evitar a repetição .Countable or Uncountable? O Caso Genitivo .The degrees of comparison of adjectives ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS .Abstract Nouns Gênero dos Substantivos . Every. Demonstrativos (Pron.The Definite Article . Both (of).The Reflexive Pronouns Pron.Syntactic Functions of Nouns PRONOMES – PRONOUNS Pronomes Adjetivos e Substantivos .Plural of Nouns Contáveis ou Incontáveis? . Neither (of) ADJETIVOS – ADJECTIVES Posição dos Adjetivos .The Genitive Case ('s) Substantivos Compostos .Relative Pronouns Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) .One/Ones DETERMINANTES – QUANTIFIERS Some and Any No and None A lot (of).Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) .WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE SUBSTANTIVOS/NOUNS Substantivos Concretos .The Formation of Adverbs Adjetivo ou Advérbio? .Compound Nouns Funções Sintáticas dos Substantivos .ÍNDICE ARTIGOS/ARTICLES O Artigo Definido (The) .Relative / Adjetive Clauses 2 2 7 9 12 13 20 21 23 32 35 38 42 46 47 49 51 53 56 57 58 61 61 63 64 66 71 71 79 86 88 90 91 94 104 108 115 115 119 122 129 129 349 . Either (of).Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Pronomes Reflexivos .The degrees of comparison of adverbs PREPOSIÇÕES – PREPOSITIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS Correlative Conjunctions Subordinating Conjunctions ORAÇÕES SUBORDINADAS . Many.Position of Adjectives Os graus de comparação dos adjetivos .

CONDITIONAL (IF) CLAUSES Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Orações Condicionais .Past Continuous or Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Futuro Simples .Orações Concessivas Clauses of Purpose .Presente do Indicativo / Verb To Be .Orações Causais Clauses of Contrast .Orações Explicativas Orações Subordinadas Adverbiais .Past Simple/Simple Past Verbo To Be .MODAL VERBS Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação.Simple Past Verbos Irregulares .Futuro Perfeito VERBOS MODAIS .Simple Future VERBO TO HAVE (TER) .Futuro / Verb To Be .Orações Temporais Cause Clauses .VERB TO HAVE To have como verbo principal To have como Modal Verb .Orações Consecutivas ORAÇÕES CONDICIONAIS .Non-defining Relative Clauses .Verb To be Verbo To Be .Adverbial Clauses Time Clauses .Orações Finais Clauses of Result . have to.VERBS AND TENSES Verbo To be .Present Continuous or Present Progressive Passado Simples .Passive Voice A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais 132 135 135 137 137 139 140 142 142 143 143 144 145 146 147 148 150 150 151 152 153 155 155 159 160 160 161 167 169 173 173 175 175 178 181 183 185 186 188 190 191 193 204 206 223 223 232 350 . Ter que To have como verbo auxiliar Have.Simple Future Going to Future Progressive ou Future Continuous . have got.Passado / Verb To Be .Irregular Verbs: Used to Be used to Passado Contínuo ou Progressivo .Casos Especiais e Particularidades Outras conjunções condicionais TAG QUESTIONS VERBOS E TEMPO VERBAIS . have got to Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) Presente Contínuo ou Progressivo .Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo Future Perfect . Proibição e Permissão Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo) VOZES VERBAIS Voz Passiva .Ter de.Simple Present/Present Simple Verbo To Be .

Spoken Calculation Medidas – Measurements Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Roupas E Calçados .Everyday words and expressions Perguntas Pessoais .Saying Goodbye / Farewells Palavras e expressões para todos os dias .Telling the time SITUAÇÕES DIÁRIAS .LIST OF PHRASAL VERBS PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS FALSOS COGNATOS .At the Airport Clothing Sizes Doenças e Problemas de Saúde – Sickness DENTISTA – DENTIST 234 235 236 237 237 238 249 251 252 255 265 265 267 269 269 270 270 271 272 272 274 274 277 279 279 287 288 290 291 295 295 296 297 298 299 300 300 300 300 301 302 303 310 312 315 320 322 351 .FALSE FRIENDS A MATEMÁTICA NO INGLÊS .Mathematical expressions Como falar os cálculos .Asking for help Pedindo desculpas – Apologizing Perdoando – Forgiving Pêsames – Condolences Desculpas – Excuses Elogios – Compliments Talking on the Telephone Direções .Personal Questions Conhecendo pessoas .TEMPERATURE SCALES Datas em Inglês .Verb + Adverb(ial) Particle Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo LISTA DE VERBOS FRASAIS .Finding Your Way No aeroporto .Roman Numbers Frações – Fractions Porcentagens – Percentages Números Decimais – Decimals Nomes e sinais das operações .Greetings and introductions Despedindo-se .EVERYDAY SITUATIONS Cumprimentos e apresentações .PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Verbos Preposicionados .Talking about Money ESCALAS DE TEMPERATURA .Clothes And Shoes Dinheiro – Money Falando de Dinheiro .MATHEMATICS ON ENGLISH Números Cardinais .Ordinal Numbers Números Ordinais em datas .Prepositional Verbs Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs Verbo + Partícula Adverbial .Dates in English Dizendo as horas .Getting to know people Pedindo ajuda .Ordinal Numbers in dates Números Romanos .Cardinal Numbers Números com determinantes Números Ordinais .

Leisure Time / Free Time Love and Passion .Appointments Lazer .Amor e Paixão Problemas – Problems Inside the United States 323 325 327 329 332 336 338 352 .Esteticista – Beautician Hotel e Hospedagem .Hotel and Accommodation Compromissos .

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->