GRAMÁTICA DE INGLÊS

1

ARTIGOS - ARTICLES
Artigo é a classe de palavras que se antepõe ao Substantivo para definir, limitar ou modificar seu uso. Os artigos dividem-se em Definido e Indefinido.

O Artigo Definido (The) - The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos: The boy - O menino The boys - Os meninos The girl - A menina The girls - As meninas

Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de: 1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

2. Substantivos únicos em sua espécie: The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas: The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

4. Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus) Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja: The powerful man helped the poor woman. O poderoso ajudou a pobre. Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

2

5. Nomes compostos de países: The The The The United Kingdom (o Reino Unido) United States (os Estados Unidos) United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos) Dominican Republic (a República Dominicana)

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos): The Martins went to the restaurant they like. Os Martin foram ao restaurante que gostam. The Kennedys are a famous family. Os Kennedy são uma família famosa. The John I'm talking about is Jane's brother. O John de quem estou falando é o irmão da Jane. Peter is my Friend. (e não "The Peter is my friend") O Peter é meu amigo. We are selling our house. (e não "We are selling the our house") Estamos vendendo (a) nossa casa.

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças: John plays the piano very well. John toca piano muito bem. That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha. Mary likes the saxophone. Mary gosta de saxofone. Valéria dances the samba graciously. Valéria dança samba graciosamente. Juan dances the tango like a professional. Juan dança tango como um profissional.

8. Com nomes de jornais: The Economist, The New York Times, The Washington Post 9. Com a maioria dos nomes de edifícios: The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican Exceções: Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall). 10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte: There's a foreign film festival at the Paramount. Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount. I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975. They have a reservation at the Plaza for next week. Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem. We are going to have dinner at the Chinese Palace. Nós vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo.

3

Eles planejam ir dançar no Apollo. You must visit the British Museum. Você precisa visitar o Museu Britânico. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library começará às sete horas.

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group. Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I've ever had. A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporção: The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. The more I study philosophy, the less I understand it. Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica: This is the first time she comes to Brazil. Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

QUANDO NÃO USAR O ARTIGO DEFINIDO - WHEN NOT TO USE THE DEFINITE ARTICLE

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes: Brazil is a very large country. O Brasil é um país muito extenso. Roraima is the Brazil's Northernmost state. Roraima é o estado mais ao norte do Brasil. Hawaii is in Oceania. O Havaí situa-se na Oceania. Asia is bigger than Europe. A Ásia é maior que a Europa. Rio is a beautiful city. O Rio é uma cidade linda. They will stay in Las Vegas for a while. Eles passarão um tempo em Las Vegas.

4

2. Nomes próprios e pronomes possessivos: Mary's best friend is Bob. O melhor amigo da Mary é o Bob. I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen") Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico: People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. Children like toys. As crianças gostam de brinquedos. Man is mortal. O homem é mortal. Brazilians love soccer. Os brasileiros adoram futebol. Importante: Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente). Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo: The cat is a domestic animal. O gato é um animal doméstico. Mas: Cats are domestic animals. Os gatos são animais domésticos. The computer is a wonder of technology. O computador é uma maravilha da tecnologia. Mas: Computers are wonders of technology. Os computadores são maravilhas da tecnologia. Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material: We all need some little happiness. Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante é o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda é bastante usada no verão. Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

5

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial. The death of the milkman is still a mystery. A morte do leiteiro ainda é um mistério. The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu é lindo. The silk my aunt brought from China is expensive. A seda que minha tia trouxe da China é cara.

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana: Tennis is very popular in Australia. O tênis é muito popular na Austrália. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Chemistry and Physics are required for that course. Química e física são exigidas para aquele curso. Yellow is Steve's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Steve. I'm going to the bank after lunch. Vou ao banco depois do almoço. Dinner will be served at eight. O jantar será servido às oito. Could you please send me the books on Monday? Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira? Mas: The blue of her eyes is stunning. O azul dos olhos dela é estonteante. The lunch my grandma offered us was delicious. O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso. The winter we spent in London was unforgettable. O inverno que passamos em Londres foi inesquecível. Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade. Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado. The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953. The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes. Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes. The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados. Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

6

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank freqüenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais: We all plan to fly to Europe next semester. Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. Last week, Melanie didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente. 9. Diante de palavras que se referem a idiomas: They want to speak English fluently. Eles querem falar Inglês fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language. O Chinês é uma língua muito difícil.

OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) - THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma: 1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do H sonoro/audível: A A A A book (um livro) house (uma casa) year (um ano) university (uma universidade) Atenção: Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando

7

indirect. the mayor wouldn't promise so many things.aparecem no início de palavras. English is a universal language. Em Quincas Borba. indireto ou vago aquele considerado rude. o Inglês é uma língua universal. Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda. Veja os exemplos: In Machado de Assis' Quincas Borba. There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done. blunt. Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you! Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês! 8 . brusco ou ofensivo. de Machado de Assis. uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal. Nowadays. Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado. Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba. Hoje em dia. Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas. If there were an honest intention that moment. Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba. Se houvesse uma intenção honesta naquele momento. antes de vogais e do H mudo/não audível: An An An An egg (um ovo) evening (uma noite) opera (uma ópera) arm (um braço) Atenção: No Inglês existem apenas quatro palavras que iniciam por H mudo/ não-audível: heir (herdeiro) honest (honesto) hour (hora) honor (honra) juntamente com seus derivados. que devem ser precedidas por AN. Exemplos: A Euphemism is the act of substituting a mild. ou seja. o prefeito não prometeria tantas coisas. or offensive. My uncle has a ewe in his farm. 2) AN (um. or vague term for one considered harsh.

O cachorro é um bom companheiro. (a little = uma pequena quantidade. 4. A politician is usually corrupt. antes de substantivos incontáveis) Gostaria de um pouco de leite em meu café. (Foi um alemão. Antes de um substantivo singular e contável.It was a German. Substantivos que denotam religião: Mary is a devout Catholic.) Certas nacionalidades têm duas palavras diferentes: uma para o adjetivo e outra para o substantivo. 9 . Mary é uma católica devota. Substantivos que denotam profissão: Michael wants to be a doctor.QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO . usado como exemplo de uma classe ou grupo: A lion has a mane. Substantivos que indicam nacionalidade: . Político é normalmente corrupto. Michael quer ser um médico. (a few = um pequeno número. 2. alguns = o suficiente): I can see a few buildings in the distance. 5. I'd like a little milk in my coffee. Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum. Marcos Pontes é um astronauta.WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE Empregamos o artigo indefinido A ou An diante de: 1. Leão tem juba. por favor.Who won the race? (Quem ganhou a corrida?) . Apresentamos as principais: Adjetivo inglês francês escocês irlandês sueco dinamarquês holandês espanhol English / British French Scottish Irish Swedish Danish Dutch Spanish Substantivo Englishman Frenchman Scotsman Irishman Swede Dane Dutchman Spaniard 3. please. A dog is a good companion. Marcos Pontes is an astronaut. antes de substantivos contáveis) Posso avistar alguns prédios ao longe.

O Presidente nos contou mil mentiras. . Nunca vi uma tempestade tão violenta. (or . Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade: Grace Kelly has a hundred pairs of high-heeled shoes. Ela comprou uma dúzia de ovos para fazer uma sobremesa.. tanto o numeral ONE como os artigos indefinidos A/AN: We'll be in New Zealand for one year. valor.. (or ."One" or Indefinite Articles? Como saber quando utilizar A/An ou ONE. Para nos referirmos a UMA unidade de algo podemos utilizar.: one real a kilo (um real por quilo) ninety kilometers an hour (noventa quilômetros por hora) three times a day (três vezes ao dia) two times a week (duas vezes por semana) four times a year (quatro vezes por ano) Quando NÃO usar o Artigo Indefinido ."A" e "An" NÃO equivalem a UNS nem a UMAS. such (tal. 8. ao se utilizar ONE. usamos SOME. Vou te dar um conselho: não ligue pra ele hoje. The President told us a thousand lies. 2. 10 . etc.a minute. que eu estarei com você... São utilizados somente com substantivos no singular! 2) Antes de substantivos incontáveis (embora façamos isso no Português).) Espere aqui por um minuto.. "vezes por dia". Can you lend me some money? Você pode me emprestar um (algum) dinheiro? Numerais Um/Uma ou Artigos Indefinidos A/AN? . Wait here for one minute. dá-se maior ênfase ao peso do que se utilizássemos o artigo A.6. no Inglês. and I'll be with you. tais) e half (meio / meia). She bought a dozen eggs to cook a dessert. He weights one hundred and twenty kilos! Would you believe it? Ele pesa cento e vinte quilos! Dá para acreditar? Observe que na oração acima. Grace Kelly tem uma centena de pares de sapato de saltos altos. Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de por em expressões como "preço por quilo". Nesses casos. Depois da palavra what ("que" com sentido enfático). Utilizamos ONE para enfatizar extensão de tempo.. precedendo substantivos contáveis: What a terrible movie we watched! Que filme horrível assistimos! Mas: What complete research you presented! Congratulations! (research = substantivo incontável) Que pesquisa completa você apresentou! Parabéns! I've never seen such a wild storm.a year.) Ficaremos na Nova Zelândia por um ano. "km por hora". quantidade. os três podem ser traduzidos por Um ou Uma? Apresentamos algumas dicas que lhe ajudarão: 1. (Confira na seção dos uncoutable nouns quais são os substantivos incontáveis no Inglês): I'll give you some advice: don't call him today. se.When NOT to use the Indefinite Article Não são empregados "A" ou o "An" quando temos: 1) Substantivos no Plural . 7. etc. antes de um Substantivo Contável no Singular.

he receveid a call: the mysterious call.. ele recebeu um telefonema: o misterioso telefonena..other/another The choreography works just like this: give me one hand. Bees carry pollen from one plant to another. Utilizamos necessariamente o ONE. and then the other. e depois a outra. One evening. one spring.. em vez de duas ou mais: Do you want one sandwich or two? Você quer um sanduíche ou dois? Are you staying only one day? Você ficará somente um dia? I just took one look at her and she started laughing. etc.. As abelhas carregam pólen de uma planta para outra... sem os especificar: Hope to see you again one day.3. em que ele trabalhava até tarde no escritório. Espero te ver novamente um (qualquer) dia. Garota doida! 4. one evening. when he was working late at the office. Crazy girl! Foi só eu dar uma olhada pra ela que ela começou a rir. 5. quando queremos enfatizar que estamos nos referindo a somente UMA coisa ou pessoa. 11 . primavera. Uma (certa) noite. Utilizamos ONE na expressão-padrão one.. A coreografia funciona bem assim: você me dá uma mão.. Também utilizamos ONE em expressões como one day.. noite. em vez de A/AN.. etc. para indicar dia.

Places (lugares): village (vila). concentration (concentração). child [criança. snow (neve).SUBSTANTIVOS . cereal. Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva).NOUNS Substantivo é a classe de palavras que nomeia: People (pessoas): mother (mãe). Animals (animais): bear (urso). dance (dança). school (escola. tree (árvore). intelligence (inteligência). Ideas (idéias). professor [professor(a)]. evaporation (evaporação). joy (alegria). faith (fé). feelings (sentimentos). Things (coisas): computer (computador). abstractions (abstrações). dog (cachorro). storm (tempestade). filho(a)]. Qualities (qualidades): honesty (honestidade). Church (Igreja). Institutions (instituições): God (Deus). shark (tubarão). fear (medo). states (estados): wisdom (sabedoria). 12 . Actions (ações): writing (escrita). freedom (liberdade). faculdade). colégio. affection (simpatia). Chicago. walk (caminhada). love (amor).

tocado. Substantivos Próprios . basta dizer "uma alcatéia". fora de nosso alcance físico. piano (piano). water (água). man (homem). Procurando simplificar essas divisões. Próprios e Coletivos: Substantivos Comuns . Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats". onions (cebolas). no entanto. É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto. não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos". watches (relógios). apresentamos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês: 13 . Canada (Canadá). Na página seguinte. watch (relógio de pulso ou de bolso). deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. perfume (perfume). provado. O tempo. coisas. cheirado. flower (flor). e estar na forma singular ou plural. quebrá-los. Os coletivos. em comum e. portanto. dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem. Por exemplo. spaghetti (espaguete). Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua.Proper Nouns Os Substantivos Próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. não é um substantivo concreto. girl (garota). Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável. clock (relógio de parede ou de mesa). Podemos vê-los. Mr. Porém. e sim. alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie. sun (sol). Johnson (Sr. Exemplos: radio (rádio). table (mesa). São dividos em Comuns. quanto à sua forma. é uma noção abstrata.Common Nouns Os Substantivos Comuns designam os seres de uma espécie. London (Londres).Concrete Nouns Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. ouvido.Collective Nouns Os Substantivos Coletivos indicam um conjunto de pessoas. Por exemplo. utilizá-los para saber as horas. simples (não-composto). de forma genérica: dog (cachorro). se o significado do substantivo coletivo não for específico. abstrato.A classe dos sustantivos é imensa. pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos. o substantivo mother pode ser classificado em concreto. Clocks. The Danube (O Danúbio). fire (fogo). existem fisicamente. etc. cat (gato). etc. Substantivos Concretos . Johnson). por exemplo. The Alps (Os Alpes). vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. Time (tempo). São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice. Os concretos são subdivididos em Comuns. já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo. "a band of birds" ou "a band of men". animais. geralmente. Substantivos Coletivos . Próprios e Coletivos.

1.of hoodlums (de bandidos. gangue) .of knights (de cavaleiros) bark (cambada) .of lawyers (de advogados) jury (júri) .of beauties (de beldades) board (quadro) .of students (de alunos) company (companhia.of researchers (de pesquisadores) cast (elenco) .of worshippers (de adoradores.of judges (de juízes) mob (quadrilha) .of athletes (de atletas) tribe (tribo) . of angels (de anjos) chorus (coro) . grupo. malfeitores) handful .of spectators (de espectadores). tropa) . malabaristas. mágicos.of cynics (de cínicos) bench (banca. prestidigitadores) orchestra (orquestra) . quadro) .of soldiers (de soldados) drift (grupo) .of soldiers (de soldados) congregation (congregação) .of thieves (de ladrões) neverthriving . crimonosos.of directors (de diretores) brigade (brigada) .of actors (de atores) choir (coro) .of thieves (de ladrões) division (divisão) . quadro) .of sailors (de marinheiros) crowd (multidão) .of musicians (de músicos) panel (painel) .of men (de homens) banner (legião. legião) .of singers (de cantores).of academics (de acadêmicos) flock (grupo) .of experts (de especialistas) peloton (pelotão) .of soldiers (de soldados) brood (grupo) . magistratura) .of employees (de funcionários) team (time) .of tourists (de turistas) gang (bando.of people (de pessoas).of jugglers (de ilusionistas. People (pessoas) ambush (grupo.of widows (de viúvas) audience (audiência) .of lecturers (de conferencistas) faculty (faculdade) .of soldiers (de soldados) staff (equipe.of natives (de nativos) 14 .of angels (de anjos) class (turma) . veneradores) crew (tripulação) . quadrilha) .of soldiers (de soldados) band (bando) . conjunto) .of cyclists (de ciclistas) shush (equipe. exército) .of magistrates (de magistrados) bevy (grupo) .of librarians (de bibliotecários) squad (esquadrão) .of children (de crianças) huddle (grupo. of listeners (de ouvintes) army (exército) . of onlookers (de espectadores) den (corja. grupo.

of crocodiles (de crocodilos) flock .of mules (de mulas) bed . of sheep (de ovelhas) dray . of rabbits (de coelhos).of ducks (de patos) gaggle . of gorillas (de gorilas) barren . of pigs (de porcos).of conies (de coelhos). of hens (de galinhas) bury . of parrots (de papagaios) crash . of frogs (de sapos) array . drove e flock.of hawks (de falcões) ambush . à semelhança de colony.of hippopotami (de hipopótamos). of otters (de lontras).of ants (de formigas). O substantivo coletivo herd. of swans (de cisnes) bloat .of badgers (de texugos) charm . of chickens (de galinhas).of bacteria (de bactérias) den . of beavers (de castores).of hippopotami (de hipopótamos) brood . of sheep (de ovelhas) flush .of cats (de gatos) colony .of hummingbirds (de beija-flores) clan .of moles (de toupeiras).of birds (de pássaros). of snakes (de cobras) bevy . cujos equivalentes em português 15 .of tigers (de tigres) army .of squirrels (de esquilos) drove .of whales (de baleias) A HERD OF .of hyenas (de hienas) cloud . of sheep (de ovelhas) family . Animals (animais) aerie . apresenta uma série de grupos de animais correspondentes. of ducks (de patos).of birds (de aves). of chickens (de galinhas). of oysters (de ostras). of oxen (de bois).of otters (de lontras) flight . of rhinoceri (de rinocerontes) culture . of penguins (de pingüins).of woodpeckers (de pica-paus) down .of hedgehogs (de ouriços) bale .of goats (de cabras.of chicks (de pintos).of ants (de formigas). of rabbits (de coelhos) cete .of hares (de lebres).. of caterpillars (de lagartas). of hares (de lebres).of snakes (de cobras) descent .of turtles (de tartarugas) band . of badgers (de texugos). of camels (de camelos). de bodes).of gnats (de mosquitos) clowder .of doves (de pombos).of geese (de gansos) gam .of bees (de abelhas) float . of gulls (de gaivotas). of rats (de ratos) company .2. of geese (de gansos)..of clams (de moluscos). of bacteria (de bactérias).

of hamsters. of pigs (de porcos) lodge .of penguins (de pingüins) hurtle .of dogs (de cães) kettle .of gnats (de mosquitos).of leopards (de leopardos) lepe . manada ou rebanho: buffalos (búfalos) cattle (gado) deer (veados.of lizards (de lagartos. grupo. bodes) wild horses (cavalos selvagens) llamas (lhamas) moose (alces) pigs (porcos) swans (cisnes) whales (baleias) wild horses (cavalos selvagens) wolves (lobos) zebras hive .of sparrows (de pardais) huddle .of leopards (de leopardos) leash .poderiam ser traduzidos como bando.of sheep (de ovelhas) kennel .of elephants (de elefantes) 16 .of foxes (de raposas) leap .of beavers (de castores) lounge . de lagartixas) memory .of moles (de toupeiras) lead .of foxes (de raposas).of bees (de abelhas) horde . of mice (de camundongos). cervos) elephants (elefantes) giraffes (girafas) gnus. goats (cabras.of toads (de sapos) labor . of rats (de ratos) host . of rabbits (de coelhos) leep .of hawks (de falcões) knot .of leopards (de leopardos) litter .of kittens (de filhotes de gato). of puppies (de filhotes de cães).

of wolves (de lobos) route . of kangaroos (de cangurus) movement .of moles (de toupeiras) muster .of apes (de macacos) siege .of rattlesnakes (de cascavéis) romp .of penguins (de pingüins) parliament .of snakes (de cobras) plague . of salmon (de salmões).of dolphins (de golfinhos).of storks (de cegonhas) mustering . of salmon (de salmões) shiver . of rats (de ratos).of salmon (de salmões) sault .of colts (de potros) rake .of penguins (de pingüins) rout .of mice (de camundongos).of lions (de leões) school .of otters (de lontras) rag .of cats (de gatos) pride .of sharks (de tubarões) shrewdness . of whales (de baleias) pounce .of jays (de gralhas) pit .of fish (de peixes).of jays (de gralhas) scurry .of owls (de corujas) party .of dogs (de cães).of fish (de peixes). of rats (de ratos) mob .mischief .of storks (de cegonhas) nest .of racoons (de guaxinins) pack .of house cats (de gatos domésticos) nursery .of colts (de potros). of mules (de mulas).de squirrels (de esquilos) sedge .of herons (de garças) skein .of wolves (de lobos) run .of locusts (de gafanhotos).of hedgehogs (de ouriços) rabble . of whales (de baleias) scold .of geese in flight (de gansos voando) sleuth . of sharks (de tubarões). of wolves (de lobos) paddling .of mice (de camundongos). of weasels (de furões. de doninhas).of otters (de lontras) rookery . of pilchards (de sardinhas). of mules (de mulas) rhumba .of elephants (de elefantes) parcel .of lions (de leões) pricle . of snakes (de cobras) nuisance .of ducks (de patos) parade .of butterflies (de borboletas) raft .of herons (de garças) shoal .of emus (de emas).of bears (de ursos) 17 . of rats (de ratos) pod .

of oxen (de bois) stable . of locusts (de gafanhotos). of butterflies (de borboletas).of tests (de testes) belt . of rabbits (de coelhos) wedge . of monkeys (de macacos) volery . de bodes) trip .of rabbits (de coelhos) trip .of flowers (de flores) bunch (ramalhete) .of asteroids (de asteróides) book (livro) . of eagles (de águias).of ants (de formigas) warren .of bears (de ursos) smack .of tigers (de tigres) string .of mallards (de patos-reais) sowse . of prose (de textos em prosa) archipelago (arquipélago) .of mules (de mulas). of oxen (de bois) trace . of swans (de cisnes voando em "V") zeal . of sheep (de ovelhas) troop . Things and concepts (coisas e conceitos) agenda .of geese (de gansos voando em "V"). of lions (de leões).of baboons (de babuínos).of goats (de cabras.of lions (de leões) span .of ponies (de pôneis) stud .of horses (de cavalos) streak . of gnats (de mosquitos).of islands (de ilhas) atlas . of goats (de cabras.of wagers (de apostas) bouquet (buquê) .of bees (de abelhas).of hares (de lebres). of flies (de moscas).of flowers (de flores) 18 . of rats (de ratos) team .of maps (de mapas) battery (bateria) .of poems (de poemas).of jellyfish (de águas-vivas) sneak . de bodes).of horses (de cavalos).of rabbits (de coelhos) tower . of horses (de cavalos).sloth .of giraffes (de girafas) tribe .of weasels (de furões) sord .of ducks (de patos).of tasks (de tarefas) anthology (antologia) . of kangaroos (de cangurus).of mares (de éguas) swarm (enxame) . of eels (de enguias). of rabbits (de coelhos).of zebras 3.of birds (de pássaros) warm .

of collective nouns (de substantivos coletivos) chain .of trees (de árvores).of books (de livros) pack (baralho) .of coins (de moedas) sack .of stars (de estrelas) convoy .of mountains (de montanhas) ring (molho) .of keys (de chaves) rouleau (rolo) . serra) .of trees (de árvores) library (biblioteca) .of objects (de objetos) constellation .of words (de palavras) wad .of coins (de moedas) set . of hay (de feno.of submarines (de submarinos) pile (pilha) . roupas velhas) bundle .of jewels (de jóias) catch .of cash (de dinheiro) vicious circle .of ships (de navios) forest (floresta) .of fallacies (de falácias) vocabulary (vocabulário) .of islands (de ilhas) clump . of money (de dinheiro) wealth .of coins (de moedas) quiver (aljava).bundle . sticks (de gravetos).of cards (de cartas) fleet (frota).of arrows (de flechas) range (cadeia. of bushes (de arbustos) collection (coleção) .of information (de informações) 19 .of stars (de estrelas) grove (bosque) . cordilheira.of rags/old clothes (de trapos.of tennis games (de jogos de tênis) stack .of cards (de cartas).of lorries (de caminhões) deck .of trees (de árvores) galaxy (galáxia) . panos velhos.of bill (de notas de dinheiro). pack .of firewood (de lenhas).of aircraft (de aeronaves) fleet (esquadra) . forragem) cache . farrapos.

"Wisdom" faz barulho? Com certeza. goodness (bondade).of grapes (de uvas) clutch . joy (alegria). love (amor).of beans (de feijões) 5. anger (raiva). courage (coragem). movement (movimento). não.of dragons (de dragões) Substantivos Abstratos .of ghosts (de fantasmas) herd . estados.of witches (de bruxas) fraid .4. sadness (tristeza). Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos: 20 . Eles se referem a idéias. speed (velocidade). trip (viagem).of eggs (de ovos) hand . fear (medo). Ao contrário dos Concretos. sentimentos. wisdom (sabedoria). Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la.of globins (de duendes) weyr . Que gosto tem "trip" ? Não temos noção. Por exemplo: ability (habilidade). não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos. Food (alimentos) batch (fornada) . Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo.Abstract Nouns A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos. ações e outras abstrações de nossas mentes. effort (esforço). qualidades.of gods (de deuses) vomit . Mythological beings (Seres Mitológicos) blessing .of vampires (de vampiros) pantheon .of unicorns (de unicórnios) coven .of bananas hill .of fairies (de fadas) kiss . nature (natureza). Tem algum cheiro? Tampouco! Analise o quadro abaixo. nós não podemos degustá-la.of bread (de pães) bunch (cacho) .

Gender of Nouns Há três gêneros de substantivos em Inglês: Masculino (masculine): boy (menino). shirt (camisa). coragem) convenience (conveniência) happiness (felicidade) intelligence (inteligência) success (sucesso) truth (verdade) Concrete Nouns tree (árvore). o que seria desvantajoso e improdutivo. tem a mesma forma para o masculino e para o feminino. face (rosto) fire fighter [bombeiro(a)]. em assuntos do dia-a-dia. o uso de muitos substantivos abstratos. ice cream (sorvete) student (estudante). bride (noiva). person (pessoa). groom (noivo). waiter (garçom). brother (irmão). shark (tubarão). Não teria sentido evitar usá-las. man (homem). A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros. isto é.médico / médica lawyer . e mesmo difícil de ser compreendido.o monarca / a monarca teacher .Abstract Nouns beauty (beleza) bravery (bravura.o motorista / a motorista translator . Neutro (neuter): boat (barco). se possível.aluno. credit card (cartão de crédito) car (carro). Divisões do Gênero dos Substantivos 1. singer [cantor(a)] polygraph (polígrafo) Às vezes defende-se que deve ser evitado.cozinheiro / cozinheira student . lawyer (advogado ou advogada).o convidado / a convidada 21 . Gênero dos Substantivos .o tradutor / a tradutora guest . waitress (garçonete). sister (irmã). Exemplos: doctor .advogado / advogada monarch . os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são freqüentemente utilizadas na fala informal. soldier [soldado(a)] computer (computador). o estudante / aluna. researcher [pesquisador(a)] keyboard (teclado). Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo.professor / professora cook . Feminino (feminine): girl (menina). a estudante driver . woman (mulher).

Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?) Look at his BMW. (A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.queen (rainha) lord (lorde) . A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother".) . os nomes de navios e.O substantivo moon (lua) é considerado feminino: The moon and her glorious beams enchanted everyone. podem ser tratados como femininos. Gênero com palavras diferentes: boy (menino) .woman (mulher) brother (irmão) . (Olha a BMW dele. (O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu).sister (irmã) son (filho) .hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) .Observações: .daughter (filha) uncle (tio) . às vezes.spinster (solteirona) monk (monje) .lady (dama) host (anfitrião) .witch (bruxa) dog (cachorro) .aunt (tia) father (pai) . She is a beauty.niece (sobrinha) king (rei) . com a exceção de sua mãe.bride (noiva) husband (esposo. de carros.O substantivo ship (navio).girl (menina) man (homem) . What better reason to call his ship "she"? (Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa. no entanto. Exemplos: The ship struck a big rock which almost destroyed her.bitch (cadela) horse (cavalo) . Existem. marido) .nun (freira) wizard (bruxo) .1.mare (égua) 22 .) 2.mother (mãe) groom (noivo) .wife (esposa. Ela é uma belezura. mulher) nephew (sobrinho) . substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino: 2.

3.ewe (ovelha) 2. Gênero através de Sufixação (terminações diferentes): prince (príncipe) .prosecutrix (promotora pública) hero (herói) .maidservant (criada) he-bear (urso) .she-bear (ursa) cock-pigeon (pombo) .2.sultana (sultana) czar (tzar) .actress (atriz) god (deus) . he ou she para animais e cock ou hen para aves.Plural of Nouns REGRA GERAL: À semelhança do Português.princess (princesa) waiter (garçom) .goddess (deusa) lion (leão) .executrix (executora) prosecutor (promotor público) .waitress (garçonete) baron (barão) .baroness (baronesa) actor (ator) .books (livros) cat .czarina (tzarina) 2.grandmother (avó) executor (executor) .cats (gatos) eighteen pencils (dezoito lápis) a garage full of cars (uma garagem cheia de carros) 23 .lioness (leoa) grandfather (avô) . Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas. manservant (criado) .heroine (heroína) sultan (sultão) .hen (galinha) drake (pato) .bull (touro) / ox (boi) cow (vaca) rooster (galo) . a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular: one pencil (um lápis) one car (um carro) book .duck (pata) ram (carneiro) .hen-pigeon (pomba) Plural dos Substantivos .

ss.echoes (ecos) superhero . tem plural em -zzes.Eskimos (Esquimós) ghetto . s.churches (igrejas) match . acresecenta-se apenas s: avocado .tomatoes (tomates) Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o. -ch: church . x.cups (xícaras) garden .potatoes (batatas) tomato .anéis barril .cachecóis A seguir. -x: box . -sh: brush -brushes (escovas) crash .boxes (caixas) fox .tables (mesas) week .superheroes (super-heróis) potato . o que chamamos de plurais irregulares: rim . -s: bus .weeks (semanas) Exceções? Não poderia deixar de haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português.barris cachecol . z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final.avocados (abacates) cello .crashes (colisões) flash . Substantivos que terminam em ch.4.6. Exemplos: one dress .watches (relógios) Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s conch .gardens (jardins) sweatshirt .computers (computadores) cup . no entanto.wishes (desejos) 1.kisses (beijos) 1.7.stomachs (estômagos) 1.rins anel .2.monarchs (monarcas) patriarch .5.buses (ônibus) 1.foxes (raposas) 1. apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês: 1. veremos que também existem exceções na formação de seu plural.sweatshirts (blusões de moletom) table .matches (fósforos) watch . -o: echo . -ss: class .1. sh.computer .commandos (comandos) dynamo .topazes (topázios) Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z.a rack of dresses (uma estante de roupas) one buzz . -z: topaz .3.dynamos (dínamos) Eskimo . Exemplo: quiz .conchs (conchas) monarch .ghettos (guetos) 24 .many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas) 1.classes (aulas) glass .cellos (violoncelos) commando .glasses (copos) kiss . porém.flashes (lampejos) wish .quizzes 1.patriarchs (patriarcas) stomach .

portfolios radio . sujeitos.virtuosos (virtuosos) .plays (peças) toy .magnetos (magnetos) photo .As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es.kilos (quilos) libretto .photos (fotos) piano .librettos (libretos) logo .kilo .monkeys (macacos) play .donkeys (burros) essay . -es é mais comum: buffalo buffalo(e)s (búfalo) mosquito .guys (caras.essays (ensaios) guy .radios (rádios) solo .studios (estúdios) tango . 25 .logos (logotipos) magneto .sopranos (sopranos) studio .keys (chaves) monkey .pianos portfolio .toys (brinquedos) Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra.volcano(e)s (vulcões) 2.solos (solos) soprano . Exemplos: boy .days (dias) donkey . rapazes) key . ficando soliloquies. Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final.videos (vídeos) virtuoso .mosquito(e)s tornado tornado(e)s volcano .boys (meninos) day .tangos (tangos) video .

Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies.bamboos (bambus) zoo .zoos (jardins zoológicos) 5.mice (camundongos) louse .lives (vidas) knife .feet (pés) goose .dice (dados) * Children e child.lice (piolhos) die .elves (elfos. de ambos os sexos e de qualquer idade.3. Exs. além de crianças/criança.women (mulheres) gentleman .leaves (folhas) life .people (pessoas) tooth . duendes) half . Observe: baby (bebê) body (corpo) city (cidade) country (país) dictionary (dicionário) family (família) ferry (balsa) fly (mosca) lady (senhora.oxen (bois) person .calves (bezerros) elf . dama) party (festa) sky (céu) story (narrativa) retira-se o y acrescenta-se -ies babies bodies cities countries dictionaries = families ferries flies ladies parties skies stories 4. significam filhos/filho. As formas irregulares do plural apresentam diversas formações.teeth (dentes) foot . Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves: calf .geese (gansos) mouse .: How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?) Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?) 6.loaves (pães de forma) self . que chamamos de plural irregular.children (crianças)* ox .selves (egos) 26 . A mais comum delas é a troca de vogais. Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural.men (homens) woman . Exemplos: cuckoo .cuckoos (cucos) bamboo .knives (facas) loaf .halves (metades) leaf . Veja os exemplos: man .gentlemen (cavalheiros) child . Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final.

wolves (lobos) .safes (cofres) proof . departamentos) Observação: as formas scarves.roofs (telhados) gulf . 7. quadros de funcionários. bainhas) reef .sheaf . (Essas escadas são muito íngremes.cuffs (punhos de manga.1.griefs (dores.briefs (sumários.2.wives (esposas) wolf .staffs/staves (equipes.cliffs (penhascos) chief . . o verbo correspondente também vai para para o plural.thieves (ladrões) wife .beliefs (crenças) brief .hoofs/hooves (cascos) wharf .shelves (prateleiras) thief .) alms .peixe(s) One fish Many fish grouse . donativo(s).carneiro(s) shrimp . These stairs are too steep.alce(s) fish* .chiefs (chefes) cuff . sofrimentos) handkerchief .handkerchiefs (lenços) roof . Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural.aeronave(s) deer .Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s: belief .esmola(s).galinha(s) silvestre(s) salmon .truta(s) *admite também o plural fishes (raro). Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural: 7. Nesses casos.dwarfs/dwarves (anões) hoof .salmão(ões) sheep .gulfs (golfos) safe . hooves e wharves são mais utilizadas. resumos) cliff .wharfs/wharves (cais) staff . aircraft .sheaves (feixes) shelf . caridade(s) barracks .scarfs/scarves (cachecóis) dwarf .cuffs (punhos de camisa) grief .camarão(ões) trout .veado(s) elk .reefs (recifes) 7. (Roupas boas geralmente são caras.quartel(éis) 27 .proofs (provas) cuff .) Good clothes usually are expensive.Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves: scarf .

shorts slack / pants / trousers .credencial(is) crossroads.pertences drawers .arredor(es) thanks . Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular: These jeans were expensive..aveia(s) outskirts .fone(s) de ouvido jeans .binóculo(s) belongins .fábrica(s) means .pijama(s) tights .3. o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular.tema(s) de casa housework .Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural. de estradas) . Essas palavras só existem no plural.E não ".quartel(éis)-general(is).série(s) species . encruzilhada(s). I'm looking for some violet jeans.) .Note que a palavra jeans em português fica no singular.margem(ns) da cidade.cruzamento(s) (de ruas. . ponto(s) crucial(is) headquarters . .meia(s)-calça(s) underpants .margem(s) da cidade scales .suiço(s) series .balança(s) scissors .. Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular..café(s) equipment .E não "This jeans was. riquezas(s) Swiss . . ." (Este jeans foi caro.equipamento(s) evidence .tesoura(s) shorts .jeans knickers .roupa(s) coffee . (Não há trabalho algum) The news is good: I've just graduated! .ar(es) clothing . "um par de" (exemplos: óculos).espécie(s) stairs .trabalho(s) domésticos information ." (As notícias são boas: eu me formei recentemente!) advice .bens.E não "The news are good. pode-se usar "a pair of": Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?) binoculars .Para expressar o singular dessas palavras.calcinha(s) outskirts . As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais.alicate(s) pyjamas / pajamas .E não "Where is my glasses?" (Onde estão meus óculos?) . cercanias riches .informação(ões) jewerly . centro(s) de operações works ..4.a violet jeans" (Eu procuro um jeans violeta) Where are my glasses? .E não "There aren't any works".cuecas 7. não possuem forma singular.escada(s) surrondings . Veja alguns exemplos que podem causar equívocos: There isn't any work. ainda que o sentido seja plural.jóias 28 .roupa(s) credentials .evidência(s). prova(s) furniture .meios(s) oats .mobília(s) homework .calça(s) pliers .ceroulas glasses / eyeglasses / spectacles .clothes .agradecimento(s) 7.conselho(s) air .óculos headphones . e.

Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy).5. cows (vacas) e calves (bezzeros)." (A polícia estava trabalhando no caso. cattle . . um coletivo. Some african peoples have strange customs and beliefs for us. pessoas: O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s: The brazilian people enjoys carnival. o verbo poderá ir para o plural: What are your politics? (Quais são suas políticas?) The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras.) * Atenção para a palavra people. Ele não possui forma singular.água weather . commonly known as Mad-Cow Disease (MCD).. não apresentam formas distintas quando no plural.música(s) news .) 29 . .dinheiro music .gado(s) police . isto é.pessoa(s). comumente conhecida como doença da vaca louca.notícia(s) progress .E não "The police is looking. gente Cattle (gado). o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural.E não "The police was working. sendo acrescentado de -s.tempo meteoreológico work .] The police are looking for the robbers...) . three cattle).trabalho(s) 7.neve water .) The police were working on the case.knowledge .No entanto. Referem-se a um grupo de pessoas.. (Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta. é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros). O verbo correspondente fica no singular: Politics is a complicated business which most people detest.Como a palavra people aqui está no singular.progresso(s) snow .polícia(s) people* . Substantivos sem forma no singular: esses substantivos só existem no plural.bagagem(ns) milk . logo.conhecimento(s) luggage/baggage . por exemplo. quando essas palavras são usadas com outros sentidos. por exemplo. e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer.) 8.leite(s) money . "Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares. que pode significar tanto povo. (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós. (O povo brasileiro curte carnaval. o verbo correspondente no presente vai concordar como ela. no sentido demográfico. como também pode significar gente. [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina)." (A polícia está procurando os assaltantes.) Acoustics (Acústica) Athletics (Atletismo) Electronics (Eletrônica) Genetics (Genética) Linguistics (Lingüística) Mathematics (Matemática) Physics (Física) Politics (Política) Statistics (Estatística) .

crises (G) (crises) criterion .criteria (G) (critérios) datum .stadiums (estádios) 30 . alunos graduados) analysis . funguses.hipotheses (G) (hipóteses) index .media* (L) (meios de comunicação) nucleus .fungi (L) ou funguses (fungos) hippopotamus . gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s).bureaus (escritórios comerciais. .Porém.phenomena (G) (fenômenos) radius .errata (L) (erratas) formula .vertebrae (L) (vértebras) Note.cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos) corpus .formulae (L) ou formulas (fórmulas) fungus .diagnoses (G) (diagnósticos) encyclopedia .encyclopedae (L) (enciclopédias) erratum .strata (L) (estratos) vertebra .matrices (L) (matrizes) medium . aqui.dogmas (dogmas) bureau .bases (G) (bases) cactus .(L) radii (raios) stimulus . preferindo usar medium nesses contextos. hippopotamuses e cactuses: dogma .algae (L) (algas) alumnus .oases (G) (oásis) phenomenon .bacilli (L) (bacilos) bacterium . agências) stadium . o verbo vai ficar sempre no plural: Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) 9.hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos) hypothesis . como os casos vistos acima de formulas. que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular.stimuli (L) (estímulos) stratum . porém. . Portanto. Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais originais: G = palavras gregas L = palavras latinas alga . indexes.axes (L) (eixos) bacillus .Há. Esse desenvolvimento do singular media comparase com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda. como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão).alumni (L) (ex-alunos.. uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira também como o plural do inglês. o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples.appendices (L) (apêndices) axis .corpora (L) (corpora) crisis .analyses (L) (análises) appendix .Já people no sentido de pessoas.data (L) (dados) diagnosis .bacteria (L) (bactérias) basis . então.indices (L) ou indexes (índices) matrix .nuclei (L) (núcleos) oasis . Muitos consideram esse uso incorreto. que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações: palavras terminadas em us -> troca para i ou ora palavras terminadas em is -> troca para es palavras terminadas em ix -> troca para ces palavras terminadas em um -> troca para a palavras terminadas em on -> troca para a palavras terminadas em a-> troca para ae palavras terminadas em ex -> troca para ices * Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular.

logo o que mudará será apenas: policeman .policemen (os policiais) / policewoman policewomen (as policiais) Observação: Plural de nacionalidades: Englishman . 6 million people .E não "1000 dollars are. Numerais dozen.2. Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo.." (Mil dólares é muito dinheiro.two hundred thousand 31 . Plural dos Substantivos compostos: 10. uma quantidade ou uma distância: Thousand dollars is a lot of money.stepdaughters (enteadas) 10.menservants (criados) Exceções: A palavra "police".Englishmen (homens ingleses) Frenchman . an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) a five-star hotel (um hotel cinco estrelas) 11." 200. como vimos no item 8.Romans (romanos/ romanas) 11. Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural .E não "Three kilometres aren't far" (Três quilômetros não é uma longa distância.000 . .mothers-in-law (sogras) passer-by .1. possui a mesma forma para o singular e para o plural.Germans (alemães/alemãs) Roman .memorandums (memorandos) 10.3. . já que no inglês os adjetivos são invariáveis. dinheiro: 11.acrescenta-se somente -s: ten kilometres (dez quilômetros) six litres (seis litros) two pounds/ dollars (duas libras/dólares) O verbo fica no singular quando se refere a uma soma...errand-boys (mensageiros) godfather .) Seventy years is a long time. Plural em indicações de quantidade através de números.) Three kilometres isn't far. medidas. Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra): brother-in-law . as duas palavras devem ir para o plural: woman doctor .1.) 11.passers-by (transeuntes) runner-up .women doctors (médicas) manservant .runners-up (vice-campeões) stepdaughter . .terminus ." (Setenta anos é muito tempo.E não "Seventy years are.Brazilians (brasileiros/brasileiras) German .. formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo.E não "6 millions.godfathers (padrinhos) maidservant . o plural fica sem o -s. thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral..maidservants (criadas) mother-in-law .Frenchmen (homens franceses) Mas: Brazilian .. Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman.brothers-in-law (cunhados) errand-boy .2.terminuses (términos) memorandum . hundred.

que em inglês podem ser contados. that. those. No plural. ou uma idéia abstrata que. Eles denotam uma substância homogênea. Nos dicionários podemos encontrar a indicação n[C (countable noun)] para os contáveis e n[U (uncountable nouns)] para os incontáveis. pessoas.Countable Nouns Os Countable Nouns são os nomes de objetos. em inglês. animais. my. etc. enumerados. isto é. many. Substantivos Contáveis . their. Por exemplo: a newspaper (um jornal) a key (uma chave) two newspapers (dois jornais) those keys (aquelas chaves) an idea (uma idéia) one bottle (uma garrafa) a man (um homem) one house (uma casa) your ideas (suas idéias) two bottles (duas garrafas) these men (estes homens) a lot of houses (muitas casas) a cat (um gato) some cats (alguns gatos) Substantivos Incontáveis . 32 . de artigos indefinidos a/an e de pronomes no singular (this. A bee Many bees No singular. podem vir precedidos de diversos pronomes como some. coisas que percebemos mais como uma massa do que como um ou vários objetos isolados. your.Countable or Uncountable? Os substantivos podem ser classificados em contáveis (countable) e incontáveis (uncountable). podem vir precedidos de números. etc. a lot of.Uncountable Nouns Os Uncountable Nouns (ou Mass Nouns) representam um grupo menor de substantivos. de artigo definido the. etc). Esses substantivos são utilizados tanto na forma singular como na plural. não permite subdivisões. these.Contáveis ou Incontáveis? . my. idéias. lugares. representando a maioria dos substantivos. few.

iron (ferro). são incontáveis em inglês.Os substantivos incontáveis nunca são precedidos pelos artigos indefinidos a/an: a water a money a salt an ink . (Há quinze músicas naquele álbum. work (trabalho) qualidades humanas .Esses substantivos. Exemplos: water (água) salt (sal) money (dinheiro) music (música) ink (tinta para escrever ou para imprimir) weather (tempo metereológico) jewerly (jóias) air (ar) snow (neve) evidence (evidência) proof (prova) housework (serviço domético) permission (permissão) eletricity (eletricidade) a glass of water ( e não one water) . que se refere à arte da Música como um todo (substantivo incontável). freedom (liberdade). para os dois significados. devemos saber a diferença no Inglês entre Music. uma canção. travel (viagem).help (ajuda). Devemos cuidar para não nos confundirmos.Não podemos dizer one water. luck (sorte). honesty (honestidade) idéias abstratas .) Nesse caso. canto ou melodia (substantivo contável).) "Music" . five musics.food (comida).) B: Why don't you look on the internet? (Por que você não procura na internet?) A: That's what I want to do.Don't say it: I wanna show you a music -> There are fifteen musics in that album -> There are fifteen songs in that album. life (vida). Música. mas você pode me dar um conselho de onde posso procurar?) A: Do you want another toast piece of toast? (Você quer outra torrada?) 33 . cruelty (crueldade). e Song. (Quero te mostrar uma música. em português. o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no singular. Exemplos: O correto é: I wanna show you a song. two moneys. já que. water (água) atividades . portanto. Ainda que o sentido seja plural. que é a obra. three salts. podemos usar a mesma palavra. .Os substantivos incontáveis freqüentemente indicam: substância . (Você não me ajudaria em meus temas de casa antes? Preciso de algumas informações sobre Michael Curtiz.courage (coragem). time (tempo) Importante: Certos substantivos que são contáveis em português. tendo a mesma forma para o singular e para o plural.beauty (beleza). composição. A: Can't you help me with my homeworks homework first? I need some informations information about Michael Curtiz. não podem ser contados. enumerados. but can you give me an advice some advice where to look? (Isso é o que quero fazer.

. (Nicole comprou um chapéu. sapatos e perfumes. I read a newspaper (contável). (Hoje pela manhã. a loaf of. a piece of cheese (uma fatia/pedaço de queijo) A carton of milk and a chunk of cheese. milk (leite) .Para especificar a quantidade diante de substantivos incontáveis podemos utilizar algumas expressões. a cup of. any.queijos/tipos de queijo wine/wines . a chunk.Podem ocorrer antes de um substantivo incontável o artigo the. some shoes (incontável) and some perfume (incontável).a piece.a loaf/piece/slice of bread. mas não many.Note que.a bar of chocolate (um chocolate.Compare a/an e some: Nicole bought a hat (contável). a bottle. os pronomes some. isto é.) butter/butters . Be careful with them!) Foods and drinks: water. a serving of pasta chewing gum (goma de mascar) . li um jornal. made some phone calls (contável) and listened to some music (incontável). a slice.) . meat (carne) . apesar de em português utilizarmos a palavra no plural.vidro 34 . a bottle of.) . que também devem vir precedidos de certos pronomes ou de algumas expressões.a slice. mustard . Ex. não apresenta forma diferenciada para o plural. a cup of. estaremos transformando-os em substantivos contáveis.a carton/bottle of milk (uma embalagem/garrafa) bread (pão) . Eis alguns exemplos de pares substância homogênea x item em particular: (como vimos. uma barra de chocolate) sugar . tea (chá). a tube of.a piece of chewing gum (e não a chewing gum) .a loaf/ loaf sugar (açúcar em cubinhos) rice (arroz) . algumas palavras incontáveis em Inglês são contáveis em Português. mayonnaise.a bar of butter (um tablete de manteiga) ketchup.a glass.ferro some glass .manteiga/tipos de manteigas. beer (cerveja).um copo some paper . Veja que: . (Temos uma seleção de vinhos finos a preços muito bons. chocolate . massa) . (Preciso de água. Desse modo.: There were several French butters at the supermarket today. dei alguns telefonemas e escutei música. que ocorre somente com os contáveis.) This morning. a loaf.a plate of pasta. Exemplos: cheese/cheeses .vinho/tipos de vinhos. I need some water.Um mesmo substantivo às vezes pode ser contável e incontável. coffee (café).a bottle of. (Havia diversas manteigas francesas no supermercado hoje. a roll cheese .: We have a selection of fine wines at very good prices. a pound of meat butter (manteiga).) Would you like some cheese? ou Would you like a piece of cheese? (Gostaria de queijo/um pedaço de queijo?) .Muitos substantivos incontáveis podem ser usados como contáveis quando se estiver falando de diferentes tipos desses produtos.um ferro elétrico a glass . etc. como a piece of.a bowl of rice (uma tigela/um prato de arroz) pasta (macarrão. etc. a lot of e much. Ex. a jug. O mesmo ocorre com information e toast.um jornal an iron . em inglês o substantivo homework é incontável. mas com significados diferentes: a paper .papel some iron . wine (vinho).

(country = possuidor e invaders = pertencente) (Os invasores do país influenciaram a língua.cabelo O Caso Genitivo . parentes em todos os graus. however.The Genitive Case ('s) O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa. funções. colega de escola ou trabalho. Assim. government.) Usos do caso genitivo .Peter = nome de pessoa The moon's surface (a superfície lunar) The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra) Saturn's rings (os anéis de saturno) a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) medida de massa two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) . nomes que representam um grupo de pessoas (company.car = coisa abstratos). O 's vem após o nome do possuidor.uma borracha one hair . (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura. Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) .um ano = tempo St.) .house = coisa lugares e substantivos The door of the car ou the car door (a porta do carro) .day= tempo a two weeks' vacation (férias de duas semanas) .).a rubber .borracha (material) some hair . menino(a).house = coisa 2) Não podem levar 's os The roof of my house. = the boy's name is Joseph. foi consertado há um mês. pode-se dizer: 35 .) .um pêlo some rubber . minha casa. etc: Exemplos The Queen's popularity (a popularidade da rainha) .) The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones. amigo(a). cargos. problema?) . É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento. (Madri é capital da Espanha) . há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. países. (boy = possuidor e name = pertencente) (O nome do garoto é Joseph.problem = substantivo abstrato a day's work (um trabalho de um dia) . e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança. team. a Terra. no entanto. além de nomes próprios. medidas.two weeks = tempo in a year's time (em um ano) .Uses of the genitive case: Situação de uso e orientação 1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado. o que abrange: pessoas e animais.table = coisa normalmente se usa a estrutura substantivo + of + Madrid is the Capital of Spain. was fixed one month ago. profissões. etc. corpos celestes. vizinho(a). Veja: The name of the boy is Joseph.) The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language.E não "The popularity of the Queen" The governor's daughter (a filha do governador) My neighbor's house (a casa do meu vizinho) The children's toys (os brinquedos das crianças) The elephant's trunk (a tromba do elefante) The walls of my house need a new painting. (O teto da seres inanimados (coisas. que precederá sempre a coisa pertencente. pessoas jurídicas e similares.Spain = lugar/país substantivo ou um Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do substantivo composto. nesses casos The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) .medida de distância the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira) The company's staff (o quadro de funcionários da empresa) The Army's traditions (as tradições do Exército) 3) No entanto. É o caso de tempo. o mundo. títulos. lugares com nomes de pessoas.

10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente.Macy's store . evidentes ou subtendidos no contexto. Francis.) (as (o 8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos. Thomas.Saint Peter's Church . etc.doctor's office . igrejas. ele encontrase subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai. Lurdes. Tiradentes. I was at my grandma's when you called. Marcos. Charles and Diana's wedding (O casamento de Charles e Diana) . . .] My mother went to Macy's. consultórios.um carro só pertencente às duas. men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres) Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane) Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna).um casamento de duas pessoas. . residências. Hercules. Williams) sobrenomes terminados em Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters -s: acrescenta-se 's ou (as cartas de Myriah Cummings) apenas '. admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum.Charles. Getúlio Vargas. Archimedes. Jones) Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children 6) Nomes próprios ou (os filhos da sra.] I'm going to the doctor's next week. etc.4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo). .[Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma. 36 . hotéis. . The teachings of Jesus ou Jesus' teachings (os ensinamentos de Jesus) The laws of Moses ou Moses' laws leis de Moisés) The Book of Jeremias ou Jeremias' Book Livro de Jeremias) (Euripedes. 9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's. 5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The The The The princess' title (o título da princesa) workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores) soldiers' victory (a vitória dos soldados) girls' uniforms (os uniformes das garotas) The children's imagination (a imaginação das crianças) women's toilet (banheiro feminino) The mice's nest (o ninho de camundongos) Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) . seja my sister-in-law's family (a família da minha cunhada) ele com ou sem hífen. the maidservant's room (o quarto da empregada) acrescenta-se 's ao final da your stepson's grades (as notas do seu enteado) palavra. Essa regrinha vale para lojas.grandma's house . Brahms. desde que sejam conhecidos.(Minha mãe foi a [loja] Macy.) He visited Saint Peter's in Rome. hospitais.[Vou ao (consultório) médico semana que vem] 11) Quando o possuidor for substantivo composto. mas também pode ser usado o apóstrofo '. Villa-Lobos. Dennis. então. clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo.[Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou. 7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos. marcas.

"Pelos anos do burro" (!). Relação descritiva a women's school (uma escola de garotas) the doctor's degree (o grau de doutor) 5. Relação de parentesco Rachel's husband (o marido da Raquel) Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary) 3.12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's. at his wit's end (completamente desorientado) Tenha em mente.) A relative of John's invites us to his birthday party. como no português. dentre elas: 1. o que não athlete's foot (frieira) faz sentido algum. For goodness' sake!/ For heaven's sake! amor de Deus!) 13) Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer. tanto no Inglês. (Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado.) a donkey: Observe bem que uma das características das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes. (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele. traduzindo para o For charity's sake! (por caridade) português. teríamos. Relação de posse: Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie) My mother's clothes (as roupas da minha mãe) 2. Relação parte-todo the athlete's legs (as pernas do atleta) the hotel's lobby (o saguão do hotel) 37 . a) Robert is a friend of my father's who is very funny. Relação de origem Paul's e-mail (o e-mail de Paul) Hollywood's actors (atores de Hollywood) 4. (Ela é uma conhecida do meu namorado.Relations established by the genitive case: O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente"). que esses Right in the bull's eyes! (Na mosca!) idiomatismos apresentam sentido For donkey's years! (faz séculos!) figurado ou metafórico. Relações estabelecidas pelo caso genitivo . Se fôssemos levar ao pé (Pelo da letra "For donkeys years".) She is an acquaintance of my broyfriend's. portanto.

back +yard flashlight (lanterna) . 2) Substantivo + substantivo escritos separados box office (bilheteria) a bus driver (um motorista de ônibus) the life guard (o salva-vidas) a silk dress (um vestido de seda) 38 . bullshit) .flash + light applesauce (molho de maçã ou. abobrinhas. ou um objeto. Relação de medida the plank's width (a largura da prancha) the ship's length (a extensão do navio) Substantivos Compostos . isto é. no sentido de que estará especificando.Compound Nouns Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas. o banheiro. coisa ou idéia representado pelo segundo substantivo.aqui. Ver em slangs. já que está caracterizando o tipo de room (sala. como complementos de significado para aquele substantivo. bathroom (banheiro) .6. o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo. tolices. Estruturas Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas: 1) Substantivo + substantivo escritos juntos Da estrutura 1 a 5 a seguir. Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma idéia. no sentido figurado. cadarço) seaside (orla marítima / litoral / costa) . um nome. modificando. exerce a função de um adjetivo. são criados os substantivos compostos. ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer. modificando-o de diversas maneiras.sea + side backyard (quintal) . o quarto ou sala de banho. bath. quarto) em questão.apple + sauce mas não railwaystation. ou descrevendo o tipo de pessoa. Por isso. apesar de ser um substantivo. Outros exemplos: + = shoe (sapato) lace (cordão) shoelace (cordão para sapatos.

four billiards tables (quatro mesas de bilhar) . 4) Substantivo com genitivo my mother's ring (o anel da minha mãe) Brazil's beaches (as praias do Brasil) cow's milk (leite de vaca) 5) -ing + substantivo waiting room (sala de espera) drinking water (água potável) dining room (sala de jantar) meeting point / meeting place (ponto de encontro) 6) Substantivo + of + substantivo . herd.Essa estrutura é usada em expressões de medida. à exceção de pequenas combinações muito comuns.three news reporters (três repórteres) a customs official .e não "a paperpiece" the middle of the street (o meio da rua) a slice of ham (uma fatia de presunto) 39 .two customs officials (dois fiscais da alfândega) one billiards table . sua pluralização: the sports page (a página de esportes) an honors man (um homem honrado) the periodicals room (a sala de periódicos) 3) Substantivo .substantivo letter-box (caixa de correio) baby-sitter (babá) editor-in-chief (chefe de reportagem) great-grandchild (bisneto/bisneta) Hífens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e. naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back. é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente. a piece of paper (uma folha de papel) . front. seleções e coleções (piece.hífen . isto é. slice. group. outside. Quando usamos esses substantivos como "adjetivos".+ = soccer (futebol) field (campo) a soccer field (um campo de futebol) seat belt (cinto de segurança) a word processor (um processador de texto) a language course (um curso de línguas) . no primeiro substantivo. como bathroom.Alguns substantivos parecem estar no plural. bottom. lump. middle. etc). a flexão de número. há certas estruturas que admitem. inside etc). edge. top. flock. bunch. pack. eles ficam invariáveis: a news reporter . blade. com unidades.Porém. quando na verdade estão no singular.

on. com significados diferentes entre elas: a cup of tea . com a Subst.é uma xícara para chá a bottle of milk .in.the edge of the pool (a borda da piscina) a pinch of salt (uma pitada de sal) a lump of sugar (um torrão de açúcar) Containers Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo. esboço) upbringing (criação/educação dos filhos) outbreak (explosão de uma epidemia.há leite na garrafa / a milk bottle .green. black. entrada de dados) output (output.há fósforos na caixa / a match box . Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar: 9.1.é uma garrafa para leite a box of matches . Substantivos compostos com dois modificadores do principal: Compound Noun Subst. up = preposições. com a Substantivo Tradução 40 . insurreição) . blue = adjetivos 8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto input (input. emissor) onset (princípio) layout (layout.é uma caixa para fósforos 7) adjetivo + substantivo greenhouse (estufa) blackboard (quadro-negro) blackberry (amora silvestre) blueberry (mirtilo) . 9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos: É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro. out.há chá na xícara / a tea cup . plano. esquema. produto. pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo. formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português. entrada.

com a função de adjetivo Brazil Subst. com a Subst. among other things. tentar lêlos de trás para frente. com a Subst. com a Subst.uma jaqueta feita do material couro a silk dress . com a função de adjetivo football Substantivo principal Compound Noun The Brazil national football team has already won five championships.função de adjetivo função de adjetivo principal Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão).2. Uma dica para melhor entender títulos como estes.um vestido feito de um tecido de seda 41 . team 9. entre outros. oil production costs My aunt can make a delicious chocolate chip cake. com a Tradução Substantivo função de função de função de função de da principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo manchete "Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis" Furniture factory pay cut row furniture factory pay cut row Compound Noun The government road accident research centre Subst. Substantivos compostos com quatro modificadores do principal: Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais. Substantivos compostos com três modificadores do principal: Subst. com a Subst. com a Subst. chocolate chip cake 9. para poupar espaço. do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito.uma cão do tipo pastor mineral water . Por exemplo. com a Subst. com a Substantivo função de função de função de função de principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo Tradução O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários government road accident research centre Relações entre os constituintes de um substantivo composto: A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos: a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto. Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso. com a função de adjetivo national Subst. a manchete: Furniture factory pay cut row.um tipo de água a leather jacket .3. The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure). Tradução A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos. Compound Noun Subst. sheepdog .

o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito. 1. ou ainda onde ocorre: a Chrismas party (uma festa de Natal) a computer tool (uma ferramenta de computador) a Harvard student (um estudante de Harvard) Observação: Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden. dependendo não somente da posição em que se encontram. Em geral.592 gramas) como de dinheiro. a six-pound chicken (um frango de 2. lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos. ao passo que o adjetivo. utiliza-se o caso genitivo com 's. Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen. "bruto") c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo. animal. Funções Sintáticas dos Substantivos .Subject of the Sentence : Quando um substantivo está na posição de sujeito. ou idéia) sobre o qual o restante da oração diz algo. significa que ele é o termo (que pode ser pessoa. possui um sentido mais metafórico. the man's leg (perna do homem) e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último.b) os primeiros substantivos indicam a origem do último. "frio". onde ou quando se usa. Compare: a gold watch (um relógio de ouro) silk stockings (meias de seda) a lead pipe (um cano de chumbo) a stone roof (um teto de pedra) a golden era (uma era "dourada".Syntactic Functions of Nouns Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem.7 kilos)* ten two-hour lessons (dez lições de duas horas) a two-person tent (uma barraca para duas pessoas) a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade) *Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453. Sujeito da oração . the windowpane (o vidro da janela = a vidraça) the chair leg (o pé da cadeira) Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa. 42 . sempre com o número vindo antes. mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração. lugar. por sua vez. de paz e prosperidade) silken skin (uma pele macia. mas encerrando significados diferentes. Ex: John's arm (o braço do João). coisa. "sedosa") a leaden sky (um céu cinza e deprimente) a stony silence (um silêncio "pesado". com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar: a a a a bread knife (uma faca de pão) travel agency (uma agência de viagem) cookery book (um livro de receitas culinárias) postman (um carteiro) d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro.

) My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!) Katherine will become chairperson of the committee.) Qual é o verbo da oração? To fight (combater. . o sujeito desta oração é "the girl". Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos. 43 . Youngman . estar) ou de linking verbs (verbos de ligação).Dica!: Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito. "recebe" a ação do verbo.) .) A tip! . Portanto.logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração. teremos localizado o sujeito da oração. Exemplo: Ms. ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição. The substitute math teacher today is Ms. teacher = Ms. pretérito de to laugh (rir). enxergar). Superheroes fight injustice wherever they go. Youngman = teacher.A tip! . 2. Que ou quem foi visto por elas? Nancy. They saw Nancy alone at the movies. coisa ou idéia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo. Assim. Ms.) . como to become (tornar-se). Predicativo do sujeito . Se a oração continuar fazendo sentido. (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder. Injustice é o objeto direto do verbo. Logo. to remain (permanecer): Bob is a postman. Youngman is the substitute math teacher today.Subject of the verb "to be" = Enthusiasm. é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo. Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s). Quem riu? The girl (a garota).subject of the verb "to bark" = The dog. Portanto. passado de to see (ver. (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão. Objeto direto . (O cachorro latiu a noite inteira. Ms.Direct Object: O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa. Que idéia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça). O que se quebram? Pencils. Youngman. (Lápis sempre quebrem justamente antes de uma prova difícil. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração.Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações: Pencils always break just before a big test. lugar. (Bob é carteiro. o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. (Elas viram Nancy sozinha no cinema. Exemplo: The girl laughed hysterically. Nancy é o objeto direto do verbo.) Qual é o verbo? to break (quebrar). (Katherine irá se tornar a presidente do comitê. (A garota riu histericamente) .) Qual é o verbo da oração? Saw. animal. 3. lutar contra). que está no Simple Present.Predicative Nominative or Predicate Noun: Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser.Qual é o verbo nessa oração? Laughed.Dica!: Para localizar o sujeito. tentando seguir esta lógica: The dog barked all night.

) Theresa made the children a pie. o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início. o substantivo será o termo que irá "receber". (Eu dei um presente a Paul). Sem esses substantivos. Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua). Doris made a pie for the children.Prepositional indirect object: No Inglês. Portanto.) Tips! .) My grandfather named his dog Bubba.Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem. há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida. I gave Paul a present. complementar a ação do verbo de forma indireta.) President e Bubba são predicativos do objeto. Frank sent some money to his mother. the street é o objeto direto do verbo. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo. É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money. Sophia quase não podia enxergar a rua. diferentemente do que acontece no português.Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos. No entanto.) I gave a present to Paul. The country elected Lincoln president. 4. Objeto indireto com preposição . (Eu dei a Paul um presente. Dóris fez uma torta para as crianças. que não vai estar grafada na oração. Objeto indireto sem preposição . (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro). (Ele ama escutar rádio todos os dias. (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro.) 6. são regidos por preposição. . (Theresa fez para as crianças uma torta. isto é. enxergar). (O país elegeu Linconln presidente. haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão. vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1.O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta.Nominal Predicative of the Object or Object Complement O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto. He loves to listen to the radio every day. Sophia could hardly see the street.Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto. (De cima do arranha-céu.From the top of the skyscraper. (Frank enviou dinheiro à sua mãe. antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 44 . 5. estando ela subtendida na oração. Predicativo do Objeto . . Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho.) Qual é o verbo da oração? To see (ver. estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração.

é o objeto indireto. kiddos! (Prestem atenção. (O zelador da escola. Your mother. Serve para chamar. is a crowded city. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa. turned on the radiators. criançada!) Nos exemplos acima.2. save. finalidade. Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra. em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition): I'll go to bed in an hour. Exemplos: Tokyo. knit etc. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. send. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas. Forest. por favor. please.) An appositive can be set off by commas. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas. então. Nick! Como vai?) Samantha. (Irei para a cama daqui uma hora. 45 . sr. Exemplos: Good-morning. Nick! How are you? (Bom dia. dando mais informações sobre aquele substantivo. show.Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. Forest. a reader-friendly invention. (Tóquio. buy. 3. Exemplos: .) Pay attention.) beach = circunstância de lugar 8.) 9. de um adjetivo ou de um advérbio. são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give. Vocativo .) hour = circunstância de tempo We went to the beach. (Samantha.Vocative: Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração. Não pertence. é uma cidade abarrotada.Adverbial Phrase with preposition: Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial. Aposto . no entanto. the capital of Japan. modo. causa. (Nós fomos à praia. a capital do Japão.) The school janitor. nem ao sujeito nem ao predicado. Adjunto adverbial com preposição . etc.Appositive: O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo. portanto. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho. uma invenção amiga do leitor. lugar. O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo.) . os substantivos Nick. Observe as frases abaixo. award. venha até a minha sala.) . No exemplo anterior. invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto.Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper. bake.Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) 7. come to my office. lend. ou especificá-lo melhor. a postcard é o objeto direto do verbo "to send". o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar idéia de tempo. ou para explicá-lo. Mr. ligou os aquecedores.

Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo desempenham as seguintes funções: a) Objeto direto ou indireto: Alfred loves her.) She is Brazilian. os. (Nós o vimos na livraria.Subject Pronouns e Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto) .PRONOUNS Pronome é a classe de palavras que acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome. lugar ou objeto específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito) . elas) Caso Oblíquo (Objeto) Object Pronoun me (me.) (s. a você) him (lhe. É indispensável que se saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto.) He saw us at the bookstore.) (s. a ela) it (lhe.) 46 . We saw him at the bookstore. a) us (nos) you (vos. lhes.) I gave you a flower. você) he (ele) she (ela) it (ele. mim) you (lhe.) (o. o. (Eu e Raquel vamos ao parque todos os dias.) (s.) b) Objeto de preposição: We talked to him last night.) (s.Object Pronouns.) (o. a ele) her (lhe. São divididos em: Pronomes Pessoais . ela [neutro]) we (nós) you (vocês. (Ele nos viu na livraria. (Eu lhe dei uma flor. Os pronomes nos ajudam a evitar repetições desnecessárias na fala e na escrita. a vocês) them (lhes.) (o.) (o. as) 1.) 2. o. vós) they (eles. te.) OBSERVAÇÕES: 1. (Você me mandou uma carta. Caso Reto (Sujeito) Subject Pronoun I (eu) you (tu. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto desempenham papel de sujeito (subject) da oração: Rachel and I go to the park every day. indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no tempo. a. o. a. (Nós falamos com ele ontem à noite.) You sent me a letter. (Alfredo a ama.PRONOMES . ti.Personal Pronouns Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa. (Ela é Brasileira.

) We speak Italian in Italy.) He gave some flowers to you.Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Em Inglês há um adjetivo e um pronome possessivo para cada pronome pessoal. No caso de sujeito inexistente. It is easy to play basketball. sua) his (dele) her (dela) its [dele. portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos. (Começou a chover. a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos. (Você é uma mulher bonita.) They always think I am wrong. (a) minha] yours [(o) teu. You é Pronome Reto (sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun). we ou they.) We will go to the beach in the summer. (o) seu. (a) tua.) (s.2. seu. You are a beautiful woman. My jacket is new.) 47 . Pronomes Possessivos Adjetivos Possessive Adjectives my (meu. Os pronomes e os adjetivos possessivos existentes na Língua Inglesa são os que se encontram no quadro abaixo. vossa. (a) sua] his [(o)/(a) dele] hers [(o)/(a) dela] its [(o)/(a) dele. (o)/(a) dela (neutro)] ours [(o) nosso.) Pronomes Adjetivos e Substantivos . (a) sua] theirs [(o)/(a) deles.) 3. (Iremos para a praia no verão. (Ele deu flores a você. (a) vossa. seu. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives): Os adjetivos possessivos modificam substantivos. nossa) your (vosso.) It started to rain. salvo em raríssimas exceções e em linguagem muito informal. (o)/(a) delas (neutro)] Veja mais detalhadamente cada um desses pronomes: 1. devemos empregar it. delas (neutro)] Pronome Possessivos Substantivos Possessive Pronouns mine [(o) meu. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português. (o) seu. (É fácil jogar basquete. (a) nossa] yours [(o) vosso. (Falamos Italiano na Itália. (Sempre acham que eu estou errado. minha) your (teu.) (o. de vocês) their [deles. sua. tua. oculto ou indeterminado. (Minha jaqueta é nova. dela (neutro)] our (nosso.

Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns): a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo.) This is your pencil. em Inglês. a. em Inglês. objeto) possuída.) The country and its inhabitants. [Este é (o) nosso livro. nunca se usa artigo (the.Our car is red. em que a concordância se faz com a coisa (pessoa. (NUNCA FALE): the my book (o meu livro).] c) Em inglês. valem tanto para o singular como para o plural. valem tanto para o singular como para o plural. I have my house and you have yours. [Este é (o) seu lápis. animal. [Estes são (os) seus livros. concordam sempre com o possuidor.] These are our books. pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua. Isso não ocorre na Língua Portuguesa.] b) Os Adjetivos Possessivos (Possessive Adjectives).] These are your books. ou seja. onde os Pronomes Possessivos Adjetivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. 48 . em Inglês. onde os Pronomes Possessivos Substantivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. This is our book. (Nosso carro é vermelho. 2. the her car is black (o carro dela é preto) Saiba os casos nos quais não se usa o artigo "the" LEMBRAR: O Pronome Possessivo Adjetivo (Possessive Adjective) está sempre diretamente ligado a um substantivo.) c) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). não se flexionam. ou seja. (O país e seus habitantes. an) na frente dos pronomes possessivos.] This is your book. não se flexionam. [Este é (o) seu livro. Compare estas duas frases: Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?) Is that car yours? (Aquele carro é o seu?) b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). diferentemente do Português. [Estes são (os) nossos livros.

ela (neutro)] we (nós) you (vocês.) He was an enemy of hers. (Estes cadernos são nossos. que é a melancia. (A menina cortou a melancia com uma faca. a ele mesmo. esta outra frase: The girl cut herself with a knife.Quem cortou? a garota (the girl) 49 .) . a ela mesma. nunca se usa artigo (the. (Ela é parente dele. (Daniel e João são nossos amigos. a. agora.Personal Pronouns I (eu) you (tu. Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem. elas) Pronome Reflexivo . (Minhas músicas são boas. (Este carro é meu. (Estes carros são meus. Daniel and John are friends of ours.) These copybooks are ours. Observe. -vos. -se) herself (a si. você) he (ele) she (ela) it [ele.The Reflexive Pronouns Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito.-se] himself (a si.) These cars are mine. an) na frente dos pronomes possessivos. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). a você mesmo(a).) This car is mine.O que foi cortado? a melancia (the watermelon) Nesse exemplo. -se) itself [a si mesmo(a). Pronomes Reflexivos .Reflexive Pronoun myself (a mim mesmo. (Este caderno é nosso.Quem cortou? a menina (the girl) . mas não como as dele). se) Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase: The girl cut the watermelon with a knife.) . -nos] yourselves (a vós. a eles mesmos. -te. vós) they (eles.-se) themselves (a si.) e) Em inglês. Nesse caso. o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. (Ele era um inimigo dela. Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). -me) yourself [a ti. but not like the his.This copybook is ours. a elas mesmas. a vocês mesmos(as). (NUNCA FALE): My songs are good. -se] ourselves [a nós mesmos(as). (A garota cortou-se com uma faca.) She is a relative of his. a ação do verbo recai sobre o objeto.) d) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) podem ser usados em construções com a preposição of. Pronome Pessoal .

) 50 .) 3. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. (Ela gosta de fazer tudo sozinha. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by. Algumas vezes. servindo então como enfatizante. (Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.) I will do my homework myself. a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.) 2. o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito. a palavra all é colocada antes de by.) They raised the children themselves. Observe os exemplos abaixo: She was waiting for her husband by herself. (O próprio Jorge escreveu a carta. também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação: Jorge wrote the letter himself.) Take care of yourself! (Cuide-se!) Observações 1. (Ele se machucou na semana passada. Julia and I looked at ourselves in the mirror. yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos.O que foi cortado? a garota (the girl) Nesse exemplo. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.) She was waiting for her husband (all) by herself. (Jane se matou. Desse modo.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.) Jane killed herself. os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a). sozinhos(as) (alone).. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). (Eles próprios criaram os filhos. LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido. He hurt himself last week.] Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?) Sometimes Richard prefers to be by himself. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves. em Inglês. Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.) She likes making everything by herself. Nesse caso.

escrito em Inglês. não possuem gênero e número.) (pronome demonstrativo substantivo) This pencil is red. lugar. (demonstrative pronoun) (Este é o meu lápis. com função de adjetivo. (Aquelas roupas são caras. AQUILO.) (pronome demonstrativo substantivo) These copybooks are new. no caso clothes.Julia and I looked each other and started to laugh. Pois o adjetivo expensive permanece no singular. THOSE . THESE . (demonstrative adjective) (Aquela casa é nova. são os únicos que concordam em número com o substantivo que acompanham.AQUELE.] Our mother thinks that we should be more careful to each other. antes do substantivo. (demonstrative adjective) (Aqueles carros são caros. em Inglês. (demonstrative pronoun) (Aquela é a minha casa. ESSES. Esses pronomes podem atuar como adjetivos. (demonstrative adjective) (Estes cadernos são novos.) Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!) Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. (demonstrative pronoun) (Aqueles são carros alemães.) Pronomes Demonstrativos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . ou como pronomes substantivos.) No exemplo acima.) (pronome demonstrativo substantivo) That house is new. (demonstrative pronoun) (Estes são os teus cadernos. ESTAS These are your copybooks. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: 1. 51 . ISSO That is my house. pessoa ou objeto.) (pronome demonstrativo adjetivo) * Os Adjetivos.) (pronome demonstrativo adjetivo) 3.) (pronome demonstrativo substantivo) Those cars are expensive.ESTES. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias. ISTO This is my pencil. ESSAS Those are German cars. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa.) Julia and I don't see one other every day. ESSA.ESTE. já que os adjetivos não possuem gênero nem número em Inglês. Por exemplo: Those clothes are expensive.Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Os Demonstrative Pronouns servem para apontar. AQUELA.AQUELES. Os Demonstrativos. nota-se que apenas o Pronome Demonstrativo those é que concorda em número com o substantivo que acompanha. THIS . ESTA. (demonstrative adjective) (Este lápis é vermelho.) (pronome demonstrativo adjetivo) 4. ESSE. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir. AQUELAS. THAT .) (pronome demonstrativo adjetivo) 2. indicar e mostrar alguma coisa. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro.

those ones são corretas e muito usadas com o sentido de aquele(s). esse(s). ESSA. Veja os exemplos abaixo. essa(s). ESSAS. [Eu não quero escutar tais (essas) músicas. caem no erro de usar seguidamente o Pronome Demonstrativo (Demonstrative Pronoun) this. Posso falar com o Rodrigo? Is that you.] I don't want these apples. Luciana e Carolina. these ones. isto. este(s). Luciana. Rodrigo? (É você. porém na expressão isto é. Luciana and Carolina. esta(s). (Esse é o livro que eu quero. as expressões este um. TAIS. esse. esta e isto. dê total preferência para o uso de that/those (principalmente ao that). (Aquelas camisas são minhas. [Eu não quero estas maçãs. Rodrigo?) IMPORTANTE: Muitos brasileiros. o isto é traduzido por that e não por this (that is = isto é). (Estas são as minhas irmãs. Lembre-se de que os pronomes this/these devem ser usados somente quando a pessoa ou a coisa a que se referem está muito próxima de quem fala. expressões como this one. ao falar em Inglês. É a Vera quem está falando.* Os Demonstrativos também podem ser usados: . What is that? (O que é isso?) That is the book I want. (Nós podemos ter animais tais como gato e cachorro em nossa casa.) These are my sisters. aquela(s).) That is so terrific! (Isso é tão impressionante!) Don't forget that! (Não se esqueça disso!) OBSERVAÇÕES 1. prefiro levar aquelas (maçãs). this my sister.) That is it! (É isso aí!) Who told you that? (Quem lhe disse isso?) That is not the newspaper I wanted. Nos demais casos.ao falar ao telefone: Hello. This book is mine. este (aqui) é mais confortável. (Esse não é o jornal que eu queria.) . [Este livro é meu. aquilo.TAL. este pronome demonstrativo significa. aquele um são incorretas.) I don't want to hear such songs. ESSE.] Don't sit on that couch. esta é a minha irmã. na Língua Inglesa. aquele é (o) seu. Já vimos que this significa este. these ones are yours.] Those shirts are mine. that one is yours. isso. além de aquele. Na Língua Portuguesa. ISSO. that one. (Rita. Luciana.] 52 . essa e isso. 2.na hora de apresentar alguma pessoa: Rita. também. pois nunca é demais insistir que. Veja os exemplos abaixo. This is Vera speaking. Can I talk to Rodrigo? (Alô. ESSES. quando deveriam usar that. aquela e aquilo. this one is more comfortable. estas são suas. I prefer to take those ones. [Não sente naquele sofá. SUCH .) VEJA OUTROS DEMONSTRATIVOS: 1. TÃO We can have animals such as cat and dog in our house. porém.

) Já no exemplo: I have never seen such beautiful flowers.ALGUM. UM. THE ONES .) OBSERVAÇÃO: Quando depois de such vier um substantivo no singular. ALGUMAS. SOMETHING . mas a que eu vi no fim de semana passado era melhor. ALGUMA. ALGUNS. A QUE. ele deve ser seguido de um artigo indefinido (a. UMAS.) Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . (Eu nunca vi flores tão bonitas. 1982. 1984.O PRIMEIRO.O. (Rita é uma mulher tão bonita. UNS. 2. qualificado ou não. UMA. ou adjetivos (indefinite adjectives).) 3. (Ela estava com calor e eu lhe dei um pouco de água. OS. o segundo em 15 de Setembro de 1984. (Estes abacaxis são importados do Brasil? Os que eu comprei na semama passada estavam deliciosos.) Some exercises are difficult to do. ALGO. quando qualificam os substantivos. Por isso falamos: Rita is such a beautiful woman.. O primeiro nasceu em 21 de Junho de 1982. the latter on September 15. OS QUE. The former was born on June 21. AS. SOME .ALGUÉM Somebody/Someone is knocking the door. O SEGUNDO Princess Diana had two children: William and Harry. but the one I saw last weekend was better. (Essa peça teatral foi boa. não é necessário o artigo indefinido. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. UM POUCO DE * Some e seus compostos são usados em frases afirmativas. THE FORMER.) I prefer to forget some things that happened in the past.Indefinite Pronouns and Adjectives Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns). an). AS QUE That was a good play. THE ONE. THE LATTER . quando os substituem...) 3. sing..I have never seen such beautiful flowers. (Alguns exercícios são difíceis de fazer. A. Este pronome pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun).) Rita is such a beautiful woman. (subst.ALGUMA COISA. (Alguém está batendo na porta. She was hot and I gave her some water.) Would you like some tea? (Você gostaria de um pouco de chá?) 2.) Are these pineapples imported from Brazil? The ones I bought last week were delicious. (Prefiro esquecer algumas coisas que aconteceram no passado. ALGO 53 . O QUE. SOMEBODY/SOMEONE . Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa são: 1. pois flowers está no plural. (A princesa Daiana teve dois filhos: William e Harry.

ALGUM.) She rarely has any free weekend. significar qualquer. pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). SOMEWHERE . UMA.EM ALGUM LUGAR. somehow I will get what I want! (Eu preciso de emprego. assim como some. ALGUNS.) My book should be somewhere in this classroom. (Não tenho dinheiro algum comigo hoje. SOMEHOW . houver palavra de sentido negativo na frase como seldom. without. ALGUMAS. ANYBODY / ANYONE . Este pronome. ask me. etc. (Eu vi suas chaves em algum lugar. QUALQUER *Any é usado em frases interrogativas e negativas.) He may buy anything he wants. UM.) If you have any doubt. any é usado quando: aparecer após a palavra if. (Eu dei a ela algo para beber. (Há/Tem alguma coisa embaixo da cama. (Estou com fome porque não comi coisa alguma / nada hoje de manhã. DE QUALQUER JEITO 54 . NENHUMA. (Pegue qualquer livro que precisar.DE ALGUMA MANEIRA. QUALQUER COISA.DE ALGUMA MANEIRA. Nas frases afirmativas.) 9. ANYWHERE . (Ele não tinha chance alguma. (Meu livro deve estar em algum lugar nesta sala de aula. rarely.EM ALGUM LUGAR I saw your keys somewhere.) I don't have any money on me today.) 10. ANYTHING .) 7. pergunte-me. NENHUM.There is something under the bed. Do you have any talent for dance? (Você tem algum talento para a dança?) He didn't have any chance. (Não há ninguém lá em cima.) Take any book you need. QUALQUER UM. never.) 5. NADA I am hungry because I didn't eat anything this morning. EM QUALQUER LUGAR Did you see him anywhere? (Você o viu em algum lugar?) Your shoes must be anywhere. DE ALGUM JEITO I must get a job.ALGUMA COISA. (Se você tiver qualquer / alguma dúvida.) I gave her something to drink. UMAS. NINGUÉM There isn't anybody upstairs. ANYWAY . UNS.) There isn't anything to do in this city.) 4. De alguma maneira conseguirei o que quero!) 6. ANY .) Is there anybody home? (Há alguém em casa?) 8. (Raramente ela tem algum fim de semana livre. (Ele pode comprar qualquer coisa que quiser. (Não há coisa alguma / nada para fazer nesta cidade.ALGUÉM. ALGUMA. (Seus sapatos podem estar em qualquer lugar.

há duas maneiras de elaborar orações com pronomes indefinidos. NONE (PRONOME SUBSTANTIVO) . Deste modo. (Ninguém o conhece.) 12. (Não havia nada na geladeira. em Inglês. pode-se dizer: There isn't anything to do in this city. (De qualquer jeito. . (Ela não está em lugar nenhum deste parque.NENHUM. (Por favor. don't tell me what I have to do.Você tem algum livro de poesia? .) Nobody/No one knows him. NENHUMA . evitando a dupla negativa: I don't have any money on me today.) 14.Do you have any poetry book? .Não. 13. Enquanto. (Não tenho nada a dizer.) OBSERVAÇÕES: * A Língua Inglesa não admite dupla negativa nas orações. coisa muito comum e. concluímos que. I will only do what I want.) I will buy the house anyway. NOWHERE . obrigatória em nosso idioma.Please. literalmente. significa: Não há coisa alguma para fazer nesta cidade. comprarei a casa. NO (PRONOME ADJETIVO) . não me diga o que tenho que fazer.NENHUM.NADA I have nothing to say. NENHUMA I have no money in my wallet. o que. anyway. ou ainda. falamos: Não tenho nada a dizer.) 15. na língua Inglesa.) 55 . (Não tenho dinheiro nenhum na minha carteira. em Português. I have none. (Ninguém sabe qual é o nosso segredo.) There was nothing in the fridge.NENHUM LUGAR She is nowhere in this park. às vezes.No. farei apenas o que quero.) ou I have no money on me today. de qualquer maneira. NOBODY / NO ONE .NINGUÉM Nobody/No one knows what our secret is. NOTHING .) 11. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. não tenho nenhum. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. na Língua Inglesa se diz: I have nothing to say.

that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim.) The last time that I saw him was in May. Contudo. whom. usa-se who.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto. (O menino que chegou é loiro.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. .) b) Após adjetivos no superlativo. ele exerce função de sujeito. essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto. usa-se which ou that. usa-se which. (pessoa) (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou.Pronomes Relativos . por exemplo).) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos. (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci. (O violão marrom que estava em cima da mesa é meu.) . Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo.) 56 . Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo.USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful. first e last: She is the sweetest woman that I have ever met. .) The brown guitar that / which was on the table is mine. pronome ou outra classe de palavra. (A última vez que o vi foi em Maio. (O gato que eu vi no jardim estava miando.) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me. Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome. ele exerce função de objeto.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. como Lassie.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. ele exrce função de sujeito. usa-se who ou that. ele exerce função de objeto. The boy who / that arrived is blond. .Relative Pronouns Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal. The cat that / which is in the garden belongs to my sister. artigo. (A menina que vi na praia era bonita. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã.) . Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom.

com exceção apenas de how (como). WHO . em que. She ate something that we never saw. Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido. some.O pronome relativo whose (cujo. na qual. any. cuja. everything.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto. no e seus compostos. I don't know what happened yesterday.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) Whom did you meet at the beach? (Quem você encontrou na praia?) 57 . (O lugar onde moro é / fica longe daqui. . começam com as letras wh. I will always remember the day when we met each other. The cat whose owner is my sister was in the garden. nas quais) é usado referindo-se a dia(s). meses.) c) Após all. ano(s).What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?) 2. none. 1. WHO WHOM WHOSE WHICH WHAT WHERE WHY WHEN WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words). Na maior parte dos casos. na qual.O pronome relativo where (onde.O pronome relativo when (quando. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions. pois todos os interrogativos. cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente. The place where I live is far from here. nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego.The first thing that you have to do is call the police. nos quais. WHOM . os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais. (Ela comeu algo que nós nunca vimos. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim. em que.Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas.) What is this? (O que é isto?) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) . etc. (Não sei o que aconteceu ontem.) . no qual. cujos. no qual.) We will get married when you get a job. no que.) .) . nunca quando exercem função de sujeito. mês. (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia. only. nos quais. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos.

WHAT . Veja os exemplos abaixo: These chocolates are delicious. WHERE . WHICH .DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?) 4.QUAL. QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?) Which t-shirt do you prefer: the yellow one or the blue one? (Qual camiseta você prefere: a amarela ou a azul?) 5.POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?) Why didn't she talk to him? (Por que ela não falou com ele?) 8.QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?) Elementos para evitar a repetição . the. Você gostaraia de um chocolate?) 58 . QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What were you doing in the bank? (O que você estava fazendo no banco?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?) 6. Geralmente são precedidos por um determinante: a.One/Ones Estes elementos são usados para evitar a repetição de um substantivo já mencionado. an.O QUE. WHOSE . Would you like a chocolate? (Estes chocolates são deliciosos.To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3.ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?) 7. WHEN . that. another. this. WHY .

preferi a (bota) marrom. 59 . Aqueles (trens) vão para Liverpool.. . another. that. Mas lembre-se. ONE (singular) Which pair of glasses do you want? This one (= glass). This (one) looks great. either. Is the one you lost? Encontrei este livro. Qual óculos você quer? Quero este (= óculos). Compre aqueles outros. Would you like one? 1. Either (one) will talk to me.. ONES (plural) Which flowers do you want: the red ones or the white ones? Quais flores você quer: as (flores) vermelhas ou as (flores) brancas? Which shoes are yours? The blue ones. In which drugstore did you buy these remedies? The one in front of my house. Ela quer um cachorro. I found this book. Can I have a clean one? Este prato está sujo. 4. These trains go to London. WHICH (ONE). Don't buy these strawberries. ela deve estar posicionada imediatamente após estas expressões para que possa ocorrer a omissão. É o (livro) que você perdeu? I didn't like the black boot. neither e superlativos a palavra substitutiva (one ou ones) pode ser omitida. (NOT . Gostaria de um (cachorro) com pêlo marrom. A . Não compre estes morangos. Quais são os seus sapatos? Os (sapatos) azuis.) Ela quer um cachorro. Não gostei da bota preta.Usando os elementos para evitar a repetição. Caso a palavra substitutiva não esteja acompanhada de adjetivo. this.. ONE O artigo indefinido a é usado quando a palavra substitutiva (one ou ones) for acompanhada de adjetivo. Buy the other ones. a one with a brown hair. She would like a small one with brown hair. Those ones go to Liverpool. Em qual farmácia você comprou estes remédios? Naquela (farmácia) que se localiza em frente à minha casa. THIS (ONE). She wants a dog. Estes trens vão para Londres. Which (one) would you prefer? We should see another (one). Posso pegar um (prato) limpo? 2. She wants a dog.. I prefered the brown one. 3.. Após which. o artigo indefinido a não deve ser usado.. This plate is dirty. She would like one with brown hair. Gostaria de um (cachorro) pequeno com pêlo marrom. a frase acima é escrita da seguinte maneira: These chocolates are delicious.

(David pega o ônibus escolar para a escola.) I bought a table lamp yesterday. tea ones.) (Você prefere xícaras de café ou xícaras de chá?) I've lost my wrist watch. a few e both. Cristina comprou algumas (laranjas) doces ontem. 5. pass me my one) (Pegue o seu livro e me passe o meu..] ATENÇÃO: ONE/ONES SÃO USADOS APÓS PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS.SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS Não se usa a palavra substitutiva (one ou ones) para referir-se a substantivos incontáveis. (NOT .. (NOT .. several. CASO HOUVER ADJETIVO.) I have to buy some baby clothes to my child. some sweet yesterday. Omitese a palavra substitutiva ou se faz a construção com that of/those of. é importante lembrar que geralmente não se usa ONE/ONES após substantivos modificadores. A FEW E BOTH.) (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química.My daughter is the slimmest (one).) (adj. some one) 6. Cristina bought some ones yesterday. ONE / ONES não são usados caso estejam posicionados imediatamente depois de: pronomes possessivos adjetivos e substantivos. (Tenho que comprar algumas roupas de bebê para meu filho..] I would like to see both. Cristina bought some sweet ones yesterday. permanecem no singular.. ONE/ONES não são usados após substantivos que se encontram no Caso Possessivo.) Qual camisa você vai usar? Vou usar a minha (camisa) nova..) 8. O primeiro substantivo é chamado de substantivo adjunto auxiliar e é usado como adjetivo para modificar/qualificar o segundo substantivo. Veja alguns exemplos de noun modifiers: Do you prefer coffee cups or tea cups? (NOT .. em Inglês. Exemplo: A Mathematics's class is easier than a Chemistry's class. (NOT . Com isto. Observe os exemplos abaixo: Which shirt are you going to wear? I'm going to wear my new one. SEVERAL. (NOT . (Perdi meu relógio de pulso. (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. NOUN MODIFIERS (SUBSTANTIVOS MODIFICADORES / SUBSTANTIVO AUXILIAR) Em Inglês. Take your book and pass me mine.) Are there any oranges? Yes. Veja: If you like tea I'll give you some (tea). podemos colocar dois substantivos juntos. UNCOUNTABLE NOUNS ..) [Quantas calças ela comprou? Ela comprou quatro (calças). both ones) (Eu gostaria de ver os dois/ambos..) A Mathematics's class is easier than that of a Chemistry. my new.. pois segue a regra dos adjetivos que diz que.. (NOT .. Esta construção é bastante formal. Cristina bought some yesterday. THAT OF Geralmente... than a Chemistry's one. NÚMEROS E SOME. (NOT .) David takes the school bus to school. (NOT . O primeiro substantivo quase sempre se encontra no singular..) (adj.] 7. four ones.) [Há laranjas? Sim.) 60 . número e some..) [Há laranjas? Sim.) How many pants did she buy? She bought four.. (Comprei uma lâmpada de mesa ontem. Are there any oranges? Yes. (NOT . Cristina comprou algumas (laranjas) ontem..

Some e any são adjetivos indefinidos utilizados quando não se pode usar a/an. qualquer. (Vou comprar algumas roupas. (Cometemos alguns erros. Some: algum.) Are there any books here? (Há alguns livros aqui?) We made some mistakes. algumas.) You don't have any chance. Preciso de alguns selos. enquanto any é usado em perguntas (mas não em todas) ou em orações negativas: I bought some cheese.) Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?) He got some bad grades. Some and Any 1. alguma. um pouco de Any: algum. alguma. algumas. nehuma Observe: The mother gave her baby some milk.) I didn't buy any fruit. do you have any money on you this morning? (A propósito. but I didn't buy any bread. isto é. com os incontáveis e com substantivos no plural. (Vou aos correios.) Is there any ice in the fridge? (Há gelo na geladeira?) By the way.) I'm going to the post office. (Não há praias boas aqui. (A mãe deu um pouco de leite ao filho. nenhum.DETERMINANTES . alguns. (Comprei um pouco de queijo. mas não comprei pão nenhum. (Não comprei fruta nenhuma. (Ele tirou algumas notas ruins. você tem algum dinheiro com você esta manhã?) I'm going to buy some clothes.) 61 .QUANTIFIERS Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade de algo. Some é empregado basicamente em orações afirmativas. I need some stamps.) 2. alguns. (Você não tem chance alguma.) There aren't any good beaches here.

) You can have some coffee.) .) 62 . (= some photographs) (Não tirei nenhuma fotografia. (Pegue qualquer livro que precisar.) Are there any biscuits? Yes.houver palavra de sentido negativo na frase. (= any luggage) (Onde está sua bagagem? Não trouxe nenhuma. little. pergunte-me. How much do you need? (Claro.) My mother never buys any soft drink at the supermarket. (Minha mãe nunca compra refrigerante algum no supermercado.) 5. etc. but I don't want any. (Raramente ele tem algum tempo livre. ask me. Any é usado em frases afirmativas quando: . por favor?) A. please? (Estou com sede. barely. never. Would you like some? (= some chocolate) (Comprei chocolate.) I've bought some chocolate.aparecer após as conjuções if e whether: If you have any doubt.significar qualquer: Take any book you need. Can I have some water. (Ele saiu sem dinheiro algum.) He rarely has any free time. Você pode me dar um pouco de água. rarely. hardly. Some e any sem substantivo: I didn't take any photographs. without.: He left without any money. Sure. (Quase nunca vemos alguma flor no jardim deles.) .) We seldom see any flower in their garden. há alguns no pote. but Martha took some. (Qualquer livro sobre células explicará mitose. Você gostaria de um pouco?) Where is your luggage? I haven't got any. Some é usado em perguntas apenas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando esperamos que a resposta seja afirmativa: Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?) I'm thirsty. there are some in the jar. (Se você tiver alguma dúvida. (= any coffee) (Você pode tomar um pouco de café. mas Martha tirou. mas eu não quero. (= some biscuits) (Há alguns biscoitos? Sim. como seldom.3. De quanto você precisa?) Would you like some cookies? (Você aceitaria alguns biscoitos?) 4. scarcely.) Any book about cells will explain mitosis. Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?) B.

No . (Nenhum dos meus alunos fala Japonês.) (Não há carros no estacionamento. 3. (Função de some: pronome indefinido) I don't want any apples. (Não temos dinheiro para comprar um carro novo.) Time? I have none! (Tempo? Não tenho nenhum!) A. No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any. anywhere (lugares). (Nenhum dos meninos foi às montanhas comigo. nenhum.) NOTE: negative verb + any = positive verb + no: They haven't got any children. (Não. but there is no garden. there is none.) There isn't any sugar in your coffee.) (Não há leite na geladeira.) Sandra bought two books. (There isn't any milk in the fridge. (= There aren't any cars . Assim. (Ele não tinha energia e não conseguiu se concentrar.6. None equivale a not one e é usado sozinho ou também com a preposição of + substantivo. I went by myself. someone.) 2. = not any or not a: There are no cars in the parking lot.) There is no milk in the fridge.) None of the boys went to the mountains with me. nenhuma) e none (= pronome. somewhere. anyonesomebody. (Função de any: pronome indefinido) ATENÇÃO: Os compostos de some e any são: something. não tem. (Não tenho idéia de onde estejam meus óculos. A concordância pode ser com o verbo no singular ou plural: None of my students speak Japanese.) We have no money to buy a new car. (not They haven't got no children. (Função de some: adjetivo) I want some... (Função de any: adjetivo) I don't want any. mas eu não comprei nenhum. or There's no sugar in your coffee.) 63 . São usados nos mesmos tipos de orações que some e any. No. o verbo será sempre usado na forma afirmativa: I have no idea where my glasses are. Is there no bread left? (Não tem pão?) B. No and None Usa-se no (= adjetivo..... Some e any podem ser adjetivos ou pronomes: I want some apples. but I bought none. there isn't a garden. anything (objetos). Eu fui sozinho. nenhuma) com verbos na forma afirmativa para dar um sentido negativo à frase: 1. (Sandra comprou dois livros. or They've got no children. nenhum.) It is a nice house.) He had no energy and couldn't concentrate. anybody (pessoas). mas não tem jardim.) (É uma casa muito bonita. (= .

) A lot (of).No funciona apenas como adjetivo e. No.) I have no money in my wallet. / I don't have any money in my wallet. (A) few. não tenho ovo nenhum.) I have a lot of things to do. (Não diremos isso a ninguém. (Há muitas frutas na cesta. none. Do you speak any language besides yours? (Você fala alguma língua além da sua?) B.A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por: .OBSERVAÇÕES: 1 . (Não tenho dinheiro nenhum em minha carteira. (Nenhum de nós disse isso.Lembre-se de que no Inglês padrão admite-se apenas uma partícula negativa por oração: I did not do anything yesterday. não tenho nenhum. Do you have any book on Zoology? (Você tem algum livro sobre Zoologia?) B. Unfortunately. (A) Little. (= no language) (Infelizmente.) 3 . Plenty (of) 1. (Não tenho dinheiro nenhum no banco. (Não.) We don't need to hurry. (Não há nada na geladeira.) 4 .) A.) .pronome objeto: None of us said that.THE + substantivo no plural: She wrote none of the letters. (Ela não escreveu nenhuma das cartas. São normalmente usadas em orações afirmativas. nenhuma. / There is nothing in the fridge. por isso. (Há muitos carros aqui.) A.) There are lots of cars here.) We will not say that to anybody. No. I have no eggs. (Tenho um monte de coisas para fazer. (Não precisamos nos apressar.None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo.Possessivo + substantivo no plural: I saw none of his friends. / We will say that to nobody. (Não vi nenhum dos amigos dele.) . / I did nothing yesterday.) 64 .) 2 . Much. (Não. I have none. Observe os exemplos: She drinks a lot of water. Podem ser usadas com substantivos contáveis e incontáveis. Many. A lot of / lots of / plenty of são expressões que significam muito / muita / muitos / muitas. (Não fiz nada ontem.) There isn't anything in the fridge. (Sandra tem muito talento para música. We have a plenty of time. deve ser sempre seguido de substantivo: I have no money in the bank. pois sua função é substituí-lo: A.) There are a lot of fruits in the basket.) None of her children entered the college.) Sandra has a lot of talent for music. Do you have any eggs? (Você tem alguns ovos?) B. (Ela bebe muita água. (Nenhum dos filhos dela entrou na faculdade. Temos bastante tempo.

) Mary has little patience with her children. Hurry up or we'll miss the show.) There are many students in my class.) He had plenty of dictionaries to help him do his homework. 65 . (Poucas pessoas o conhecem. He has little money left. sendo substituído por a lot of. (Convidei poucos amigos para a minha festa porque minha casa é muito pequena. (coloquial) Nada impede que você opte por many.) It's the end of the month. Observe: We don't have much time. poucas) são usados com substantivos contáveis no plural: Does he have many friends? (Ele tem muitos amigos?) Many animals do not eat meat. (Muitos animais não comem carne.) OBSERVAÇÃO: Na linguagem coloquial. (Há muitos alunos na minha sala de aula. (affirmative) (Eles trouxeram muitos refrigerantes e sanduíches com eles. I think there are 10 in total! (Eles têm muitos filhos. (Há poucos parques no meu bairro. I guess I'm a lucky man. Apresse-se ou perderemos o "show". Much (muito. (Muitos alunos foram à biblioteca. Acho que são 10 no total!) My sister has few good grades. (Mary tem pouca paciência com os filhos. muita) e little (pouco.) They brought lots of soft drinks and sandwiches with them. (Não tenho muitos problemas. lots of (coloquial). Much geralmente não é usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas. She has many friends.) There is little water in the jug.He had plenty of opportunities. (Ele tinha muitos dicionários [dicionários de sobra] para ajudá-lo a fazer a tarefa escolar. (Sara diz que Ricardo tem muito talento para desenho. Acho que sou um homem de sorte.) 3. (Há pouca água na jarra. Many (muitos. ainda.) Few people know him.) She has lots of friends.) Lots of students went to the library. (É final de mês. plenty of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular).) 2. (coloquial) Many students went to the library. (Ela tem muitos amigos. (Há tempo de sobra. (coloquial) He had many dictionaries to help him do his homework. (negative) (Nós não temos muito tempo.) I invited few friends to my party because my house is very small. (Ele teve muitas oportunidades.) Sara didn't spend much time cleaning the house. por plenty of. porém soa um pouco mais formal.) They have many children.) I don't have many problems. Ele tem pouco dinheiro sobrando. (negative) (Sara não gastou muito tempo limpando a casa. em frases afirmativas.) She has a lot of friends. many é normalmente substituído por a lot of ou lots of ou.) There are plenty of time.) Did Sara spend much / a lot of time cleaning the house? (interrogative) (A Sara gastou muito tempo limpando a casa?) Sara says Richard has a great deal of talent for drawing. (Minha irmã tem poucas notas boas. (affirmative) (Sara gastou muito tempo limpando a casa.) Sara spent a lot of time cleaning the house. pouca) são usados com substantivos incontáveis. (Ela tem muitos amigos.) There are few parks in my neighborhood. muitas) e few (poucos.

substantivos incontáveis e preposições: All my books are kept on a shelf.) He knows all about art.) OBSERVAÇÕES: 1) Atente para a diferença entre few e a few. tudo) é usado com substantivos contáveis. toda. A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis / a few (alguns) é usado com substantivos contáveis. Tanto um quanto o outro acompanham substantivos no plural.) Can we leave a little early? (Podemos sair um pouco mais cedo?) All (of). (Gastei todo o meu dinheiro. (A carta chegou há alguns dias. (Judite não gastou todo o dinheiro dela. todos. também significa um pouco de. Neither (of) 1. (Ele sabe tudo sobre arte. (Meu irmão tem alguns CDs. além de equivaler a some. Each. Few people visited him in hospital.) The letter came a few days ago. agora. Both (of). (Todos nós estávamos muito satisfeitos. Aqui. (Poucas pessoas o visitaram no hospital. (Esperei por você o dia todo.) A little patience doesn't hurt anybody. Most (of). a little. todas. All (todo. para a diferença entre little e a little.4.) Judith didn't spend all her money.) I spent all my money. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira. Either (of).) 66 . (Bem poucos alunos aprendem Latim hoje em dia.) Scientists have little hope of finding a complete cure for cancer before 2010. my. Ela tem um pouco de dinheiro. Ambos possuem significado positivo (= some): My brother has a few CDs.) I have a few friends in São Paulo. (Entendi pouco do que ele disse.) I've waited for you all day.) I have a little money in my savings account. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo. que são usados no singular. (Os cientistas têm pouca esperança de encontrar uma cura completa para o câncer antes de 2010.) 2) Atente. Observe que a few equivale a some. your. Every.) I've only read a little of the book so far. (Tempos pouco tempo para agir. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém. pode-se usar a expressão all of: All of my books are kept on a shelf. his etc.) Could you give me a few more details? (Você poderia me dar mais alguns detalhes?) Very few students learn Latin nowadays. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira.) . (Tenho um pouco de / algum dinheiro em minha poupança. She has a little money left.Quando all vier seguido de um determinante como the. (Até agora só li um pouco do livro. We have little time to act.) We were all very satisfied.) I understood little of what he said.

(A maioria dos meninos gosta de jogar futebol.) Hospital admission is not necessary in most cases. (A maioria do elenco atuou bem. all of you etc. cada um dos. cada um.) You all are invited. (Vocês todos estão convidados.) ou um pronome pessoal ou possessivo (us. (Meus pais podem me dar tudo de que preciso. (Cada pergunta vale 20 pontos. Each (cada.) I spent most of my childhood in a small town. Tem de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito (all of us.All não pode funcionar como pronome pessoal.) All (that) you need is love.) Most of the stories about him are apocryphal. ours.) She gave a chocolate bar to each of the children.All of the students passed the final exam. (Quero isto tudo.) . (Nós temos contratos com a maiorias dos nossos fornecedores.Diante de um pronome pessoal. them.) 2.) . todas. you all.) .): We all know what they like. (Cada anel custa muito dinheiro.) I want it all. them all etc. his. (Todos nós sabemos do que eles gostam. this.) I spent the most time on the first question.) 67 .All pode ser seguido de orações que o qualifiquem: My parents can give me all (that) I need. cada uma das) e every (todos. (Todos eles foram ao estádio no Domingo passado. her.) We have accounts with most of our suppliers. (Tudo o que você precisa é amor.) Most boys like to play soccer. my etc. (Todos nós vamos ficar acordados até tarde. (Ela deu uma barra de chocolate para cada uma das crianças. that etc. a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos precedidos ou não de adjetivos: Most people prefer the beach to the mountains.) 3.) Each question is worth 20 points. (Passei a maior parte da minha infância em uma cidade pequena. (Todos os alunos passaram na prova final. Most (a maioria de/dos/das. cada uma. (Passei a maior parte do tempo na primeira pergunta.) All of them went to the stadium last Sunday. (A internação hospitalar não é necessária na maioria dos casos.) Most of the cast acted well. cada) são usados com substantivos contáveis no singular: Each ring costs a lot of money.Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the. (A maioria das histórias sobre ele são duvidosas. you.) ou de objeto (us all. (A maioria das pessoas prefere praia às montanhas.) .) All of them shared the same ideas. (Todos eles possuíam as mesmas ideias. somente a forma all of pode ser utilizada: All of us are going to stay up until late.

) OBSERVAÇÃO: 1) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome. (Ambas / as duas as mulheres eram Francesas. I liked both cities very much.) It was a good footbal match. everybody/everyone (todo mundo) e everywhere (todo lugar).) Rebecca has two children. .) I wake up at seven o'clock every day.) Paul has two sisters.) They both like pizza. Both significa "ambos" / "ambas" ou "os dois" / "as duas". OU I like both those pictures. (Ambos os/ os dois carros são bem caros. They each bought an ice cream.) . 2) Os compostos de every são: everything (tudo).) . (Nós dois sabemos o que queremos. Ambos os / os dois times jogaram bem.Quando há necessidade de se referir aos dois gêneros (masculino e feminino). both are married. (Acordo às sete da manhã todos os dias. I like both of those pictures. ambos / os dois são casados. OU They bought an ice cream each. 68 . Na prática.) Each one of the houses was slightly different. / Everyone took their books and left the room.) . pode-se usar a expressão both of. (Cada uma das casas era pouco diferente. O verbo no plural é bem mais informal. your.Quando each vier seguido de um determinante como the. both are married. (Gosto desses dois quadros. (Ambos / os dois gostam de pizza.) Last year I went to Paris and Rome. (Ambas as/ as duas casas estão realmente em péssimas condições. acompanha substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas.Posição de each: logo depois do sujeito ou no final da sentença.) We both know what we want. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. (Ambas / as duas eram Francesas. his etc.Quando both vier seguido de um possessivo ou pronome pessoal. (Ano passado fui para Paris e Roma.) They were both French. his ou her deverá ser usado para concordar com each.) We each have our own car. mas o verbo da frase geralmente permanece no singular: Each one of the houses was slightly different.) Both women were French. Observe: Everyone took his or her books and left the room. (Cada um dos monumentos que visitamos foi construído no século 12. (Rebeca tem dois filhos. every e os compostos de every. they e o possessivo their são usados para incluir os dois gêneros. Com every isto não ocorre: Each of the monuments we visited was built in the 12th century. my. Both teams played well. pode-se usar a expressão each of.) Every student has to get on time.I visited every museum of the citiy. (Foi uma boa partida de futebol. OU Paul has two sisters. Gostei muito de ambas as / das duas cidades.) Both cars are very expensive. (Cada um de nós tem o seu próprio carro. (Cada um deles comprou um sorvete. both of them are married. (Visitei todos os museus da cidade. OU We have our car each. (Todos pegaram seus livros e saíram da sala.) 4. Both houses are really in bad condition. (Todos os alunos devem chegar no horário.

this one or that one? (Qual jaqueta você prefere.) Paula and I didn't know the time because neither of us had a watch. Neither. Quero ficar em casa. quando houver verbo na forma negativa. Neither.) First I worked in an office. (Nenhum dos dois. either . We have two types of dessert. (Helen tem duas irmãs e um irmão. (Você pode usar qualquer um dos banheiros. (Paula e eu não sabíamos a hora porque nenhuma de nós [duas] tinha relógio. either of significa "nenhum(a)". Neither. her. Would you like tea or coffee? (Você gostaria de chá ou café?) B. Nenhum de nós [dois] estava com fome. them etc). (Nenhum dos dois.) . pronome pessoal ou determinante (the. Observe os exemplos: A.Quando neither for seguido de um possessivo ou de um pronome pessoal. She's Australian. I've met her brother. (Não gosto de nenhum destes filmes.) Arthur and I didn't eat anything. Is your friend English or Canadian? (Sua amiga é Inglesa ou Canadense?) B. acompanha substantivos no singular e. (João não enxerga bem com nenhum dos olhos.. também). também não)..) Helen has two sisters and a brother. usa-se a expressão neither of: Neither of them wants to go to college. (Qualquer um dos dois. Nenhum dos trabalhos era muito interessante. nem um nem outro. (Temos dois tipos de sobremesa. Either day is OK.) Either you eat your dinner or you go to your room.) You can go either by bus or by car. (Nenhum dos dois. Do you want to go to the cinema or the theatre? (Você que ir ao cinema ou ao teatro?) B. mas não conheci nenhuma de suas irmãs. nem.) (neither = not the cinema or the theatre. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas.) She doesn't like tea and neither do I.) 6. Would you like tea or coffe? (Você gostaria de chá ou café?) B. Neither. (Nenhum deles quer ir para a faculdade. (Ou você come o seu jantar ou vai para o seu quarto. I don't mind. Tanto faz. (Não gosto de nenhum dos meus professores de Matemática. Either.Quando either for seguido de possessivo. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas.) A. or (= um dos dois. I want to stay at home.5.) . my.) Neither Alfred nor Alexander passed the test. Conheci o irmão dela.. Which jacket do you prefer. esta ou aquela?) B.) I don't like either of*my Maths teachers.) John can't see properly with either of* his eyes. 69 .. você pode comer uma ou outra.) A.) I don't like either of* those movies. Qualquer um dos dias está bom. um ou outro.) * Atente que nesses casos..) Neither of Paul's sisters is married. neither . ou . nem . Neither of us was hungry. (Venha na Terça ou na Quinta. duas]. (Nenhuma das irmãs do Paulo é casada. usa-se a preposição of: You can use either of the bathrooms. Either.. (Ela não gosta de chá e eu também não. either deve ser usado ao invés de neither. (Nem Alfredo nem Alexandre passaram no teste. acompanha substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo. these. and later in a shop. Ela é Australiana. ou. you can have either. (Artur e eu não comemos nada. Neither job was very intersting..) A. but I haven't met either of* her sisters.) A. nor (= nenhum(a) [dos dois.. (Não gostei de nenhuma das duas. I don't like either of* them.) Come on Tuesday or Thursday. (Você pode ir ou de ônibus ou de carro. (Primeiro eu trabalhei em um escritório e depois em uma loja.

eu também não vou. (Se você não for.) 70 .) (NÃO If you don't go..Depois de um verbo na forma negativa.) (NÃO I don't like classic music and my sister doesn't like it neither.) I don't like classic music and my sister doesn't like it either. (Eu não gosto de música clássica e minha irmã também não. I won't go neither. I won't go either. o significado de either é "também": If you don't go.

ADJECTIVES Os adjetivos são usados para descrever. ou seja. qualificar substantivos. os adjetivos em Inglês não possuem: .NÚMERO. Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo: . isto é. não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Posição dos Adjetivos . Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) . também. Concordância . Os adjetivos podem se posicionar.Agreement Diferentemente do Português. depois de alguns verbos de ligação.GÊNERO. Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos. em sua maioria. utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino.ADJETIVOS .Position of Adjectives Os adjetivos são usados. antes dos substantivos que eles qualificam.ANTES DE SUBSTANTIVOS: hard lesson fat woman clean fork 71 .

3. . Nosso bebê é saudável. She feels great. VIRAR) They became rich. Our baby is healthy. Eles ficaram ricos. Ele se tornou famoso. ESTAR. 2. TO BE (SER. He became famous. TO FEEL (SENTIR) I feel fine. FICAR) Diana was happy.DEPOIS DOS SEGUINTES VERBOS DE LIGAÇÃO: 1. FICAR) 72 . Eu estou com frio. Diana estava feliz. FICAR. TO BECOME (TORNAR-SE. Ela se sente ótima. 4. TO GET (TORNAR-SE.old house beautiful and tall girl intelligent boy big tree excellent and punctual teacher fast and red car blue eyes beautiful pink flowers. Eu me sinto bem. I am cold.

O rio parece profundo. Ela parece faminta. 7. This shampoo smells good. The river looks deep. TO SOUND (FALAR COMO SE. He seems nervous. TO TASTE (TER O GOSTO DE) The sauce tastes spicy. The girl sounded happy. The pasta tastes strange. 8. Você parece desapontado. PARECER) You sound disappointed. TO LOOK (PARECER) He looks ill. TO SMELL (CHEIRAR) The pizza smells delicious. A massa está com um gosto estranho. Ele parece doente. O molho está com um gosto forte. A pizza está com um cheiro delicioso. Are you getting tired? Você está ficando cansado? 5. 9. A menina falou em tom alegre. Este xampu tem um cheiro bom. TO SEEM (PARECER) She seems hungry. Ele parece nervoso. Eu fiquei doente. 73 .I got sick. 6. EM TOM DE.

- O ADJETIVO SEMPRE É COLOCADO DEPOIS DOS PRONOMES INDEFINIDOS: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING, SOMEWHERE, ANYBODY, ANYONE, NO ONE, ANYTHING, NOTHING, ANYWHERE, NOWHERE.

There is someone interested in this job. Há alguém interessado neste trabalho. Did he say something interesting in the meeting? Ele disse alguma coisa interessante na reunião?

- ADJETIVOS QUE SÃO USADOS SEMPRE ANTES DE SUBSTANTIVOS:
Alguns adjetivos são usados sempre, ou na maioria das vezes, antes de substantivos. Observe abaixo uns dos principais casos em que isso ocorre: 1. elder (usado para fazer comparações entre duas pessoas, principalmente entre membros da mesma família) e eldest (usado para fazer comparações entre três pessoas ou mais, principalmente entre membros da mesma família):

My elder sister is a doctor. (Minha irmã mais velha é médica)

Diferente de: She is four years older than me.

2. live (vivo, ao vivo): A live fish. (Um peixe vivo.) This is the first interview I do in front of a live audience. (Esta é a primeira entrevista que faço ao vivo.) Diferente de: The baby born alive.

3. old (referindo-se a relações entre pessoas que se conhecem há bastante tempo): She's an old friend of mine. (Ela é minha amiga há anos) Diferente de: My grandfather is old.

4. little: They live in a little house. Diferente de: Their house is small.

5. adjetivos intensificadores: a) mere (usado para enfatizar o quanto alguém ou algo é pequeno, sem importância, leva pouco tempo, etc):

74

It took her a mere twenty minutes to make the birthday's cake. (Ela levou apenas vinte minutos para preparar o bolo de aniversário.) He is a mere boy. (Ele é só um garoto.) The mere fact that she was there made him feel nervous. (O simples fato de ela estar lá fez com que ele se sentisse nervoso.)

b) sheer (usado para enfatizar o tamanho, o grau ou a quantidade de algo):

What he did was sheer madness. (O que ele fez foi uma loucura total.) We were impressed by the sheer size of the church. (Ficamos impressionados com o tamanho total da igreja.)

c) bloody (usado para enfatizar um comentário ou a fala de alguém que está irritado, furioso, etc): He doesn't bloody care about anybody else. (Ele não se importa nem um pouco com os outros.) Don't be such a bloody fool! (Não seja tão bobo!)

- ADJETIVOS QUE SEMPRE SÃO USADOS DEPOIS DE VERBOS: Alguns adjetivos que começam com a letra "a" são usados, na maioria das vezes, depois de verbos de ligação, principalmente após o verbo "to be" (ser, estar, ficar). Os adjetivos mais comuns são: afloat, afraid, alight, alike, alive, alone, asleep, awake. Observe os exemplos abaixo: The baby is asleep. (O bebê está adormecido.) A sleeping baby. (NOT an asleep baby.) The police found him asleep in a garage. (A polícia o encontrou adormecido em uma garagem.) Somehow they kept that boat afloat. (De alguma maneira eles mantiveram o barco flutuando.) I started to feel afraid of going out alone at night. (Comecei a ficar com medo de sair sozinho à noite.) Are you afraid of cockroach? (Você tem medo de barata?) All the streets were alight last night. (Todas as ruas estavam iluminadas ontem à noite.) My thougts are alike with her. (Meus pensamentos são parecidos com os dela.) People say he is alone because he doesn't have friends. (As pessoas dizem que ele é solitário porque não tem amigos.) I was awake when you came to bed. (Eu estava acordado quando você deitou.) The noise kept everyone awake. (O barulho manteve todos acordados.)

- ADJETIVOS POSICIONADOS DEPOIS DO OBJETO (VERBO + OBJETO + ADJETIVO): Os adjetivos também podem se posicionar após o objeto, quando a estrutura for verbo + objeto + adjetivo: Does he make you happy? They painted the house yellow.

75

- EXPRESSÕES EM QUE O ADJETIVO VEM IMEDIATAMENTE APÓS SUBSTANTIVOS: 1. FIXED PHRASES (EXPRESSÕES FIXAS): Secretary General - President elect - court martial (=military court) - God Almighty! - Poet Laureate - Attorney General

2. PRESENT AND PROPER: Antes de substantivos, "present" se refere ao tempo; depois de substantivos "present" significa "aqui", "lá". Observe os exemplos abaixo: The present associateds (= aqueles que são associados agora, no momento da fala) The associateds present (= aqueles associados que estão/estavam no encontro) Antes de substantivos, "proper" significa "verdadeiro", "confiável". Depois de substantivos, "proper" se refere à parte principal de alguma coisa. Observe os exemplos abaixo: Mont Everest is a proper mountain! (O Monte Evereste sim é uma verdadeira montanha!) Everything is in its proper place. (Tudo está no seu devido lugar.) The celebrations proper always begin on the last stroke of midnight. (As verdadeiras comemorações sempre iniciam na última badalada da meia-noite.)

3. EXPRESSIONS OF MEASUREMENT (EXPRESSÕES QUE INDICAM MEDIDA): Two metres high (Dois metros de altura) Eight years older (Oito anos mais velho) Five metres deep (Cinco metros de profundidade) Ten kilometres long (Dez quilômetros de distância)

4. AFTER AS, HOW, SO, TOO E THIS/THAT: Depois de as, how, so, too e this/that, os adjetivos se posicionam antes de a/an. Esta estrutura é mais formal. Observe os exemplos abaixo: I have as good a voice as you. (Tenho uma voz tão boa quanto a sua.) How good a writer she is! (Como ela é uma boa escritora!) It was so cold a day that I couldn't get up the bad. (Estava um dia tão frio que não consegui levantar da cama.) She is too polite a person to refuse your invite. (Ela é uma pessoa muito educada para recusar seu convite.)

5. NÚMEROS: Geralmente os adjetivos se posicionam após os números. Observe: Five large eggs. The second big surprise. - Os adjetivos first, next e last geralmente são posicionados antes de one, two, three, etc. The first three days. (More common than the three first days) My last two jobs.

ORDEM DOS ADJETIVOS EM UMA ORAÇÃO: Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na ordem certa. Por isso, deve-se considerar e seguir a seguinte regra: existem adjetivos de fato e adjetivos de opinião. Os adjetivos de fato são objetivos, fornecem informações sobre o substantivo (idade, tamanho, cor, origem, etc.). Já os adjetivos de opinião fornecem-nos o que alguém pensa sobre o substantivo e sempre precedem os adjetivos de fato.

76

Opinião a an an beautiful expensive intriguing

Fato tall red ancient girl car book

Traduzindo os exemplos acima, temos: - uma menina bonita e alta. - um caro carro vermelho. - um curioso livro antigo.

Adjetivos de fato normalmente possuem a seguinte ordem:

Tamanho a an big

Forma oval

Idade

Cor

Origem

Material wooden

Noun table car

old

red

Germany

a

fat

old

brown

bull

* Geralmente, não são usados mais de três adjetivos antes de um substantivo: An old red Germany car.

OBSERVAÇÃO: Geralmente usa-se vírgula entre os adjetivos que estão posicionados antes de um substantivo. Isto ocorre, principalmete, em seqüências mais longas. Veja o exemplo abaixo: A lovely, long, cool, refreshing drink.

- DEPOIS DE UM VERBO, OS ADJETIVOS SÃO LIGADOS DA SEGUINTE FORMA: 1. QUANDO HOUVER DOIS ADJETIVOS:

He is tired and hungry. Ele está cansado e faminto. She is tall and blond. Ela é alta e loira.

2. QUANDO HOUVER TRÊS OU MAIS ADJETIVOS: He is tired, hungry and sad. Ele está cansado, faminto e triste. She is tall, blond and nice. Ela é alta, loira e simpática.

- DEPOIS DE UM ADJETIVO, O VERBO É USADO NO INFINITIVO: It is difficult to play this game. This homework is easy to do.

77

SUBSTANTIVOS COM A FUNÇÃO DE ADJETIVOS - Um substantivo pode ser precedido por outro substantivo que o qualifica, exercendo a função de um adjetivo. Nesses casos, mesmo que em Português o substantivo qualificante esteja no plural, em Inglês ele permanece no singular, seguindo a regra dos adjetivos que não possuem número:

a wooden table (uma mesa de madeira) a tool box. (uma caixa de ferramentas) Nunca: a tools box

a two floor building (um prédio de dois andares) Nunca: a two floors building

a ten-page chapter (um capítulo de dez páginas) Nunca: a ten-pages chapter

OBSERVAÇÃO: Quando o substantivo estiver associado a um numeral, deve-se ligá-los com hífen.

- ADJETIVOS FORMADOS PELO GERÚNDIO (-ING) E PELO PARTICÍPIO (-ED) DE UM VERBO: Existem adjetivos formados pelo gerúndio (-ing) e pelo particípio (-ed) de um verbo. A terminação -ing possui sentido ativo indicando atributo de alguma coisa ou pessoa. A terminação -ed possui sentido passivo e refere-se ao sentimento de alguém por alguma coisa ou pessoa. Observe os exemplos abaixo: The player's performance was fascinating. O desempenho do jogador foi fascinante. They were fascinated by the player's performance. Eles ficaram fascinados com o desempenho do jogador. I don't understand these confusing rules. Não consigo entender estas regras confusas.

I was confused about the rules. Fiquei confuso com relação às regras. The movie is interesting. O filme é interessante.

78

He was interested to see the movie. Ele estava interessado em ver o filme. It was a terrifiyng story. Foi uma história apavorante. She was terrified of the story she read. Ela ficou apavorada com a história que leu. It was an amazing trip. Foi uma viagem impressionante. I am amazed by his voice. Estou impressionado com a voz dele. She passed by a embarrassing situation. Ela passou por uma situação constrangedora. She was embarrassed about Richard's attitude. Ela ficou constrangida com a atitude de Ricardo. They are in a worrying situation. Eles estão em uma situação preocupante. He was worried about his son. Ela estava preocupado com seu filho. The things that he said were depressing. As coisas que ele disse foram deprimentes. He became a depressed person after the accident. Ele se tornou uma pessoa deprimida depois do acidente. Their presentation was shocking. A apresentação deles foi chocante. She thinks to run is an exciting exercise. Ela acha que correr é um exercício empolgante. I was shocked by his behaviour. Fiquei chocada com o comportamento dele. The meeting was boring. A reunião foi maçante. I am bored to do this kind of work. Estou entediado de fazer este tipo de trabalho. She is excited because she is going to travel abroad. Ela está empolgada porque vai viajar para o exterior.

Os graus de comparação dos adjetivos - The degrees of comparison of adjectives:
Os Adjetivos, além de qualificar substantivos, também fazem comparações. Em inglês, os adjetivos possuem três graus de comparação: grau normal (beautiful), grau comparativo (as beautiful as, more beautiful than) e grau superlativo (the most beautiful). No Grau Normal, o adjetivo não sofre comparação; no Grau Comparativo, a comparação é feita entre dois substantivos e no Grau Superlativo a comparação é feita entre três substantivos ou mais:

GRAU COMPARATIVO:
1. As ... as (tão ... quanto) é usado em frases afirmativas e not so ... as ou not as ... as (não tão ... quanto), em frases negativas. Veja os exemplos abaixo:

79

John is as fat as his wife. João é tão gordo quanto sua esposa. She speaks French as well as the rest of us. Ela fala Francês tão bem quanto nós. Alexander is not as fat as his father. Alexandre não é tão gordo quanto seu pai. Cristina is not so tall as her sister. Cristina não é tão alta quanto sua irmã.

Traditional Expressions: a estrutura as + adjetivo + as é utilizada em diversas expressões cristalizadas em inglês. Conheça algumas delas:

as cold as ice

(frio como o gelo) - estar com muito frio. Exemplo:

Come in and get warm, your hands are as cold as ice. (Entre e aqueça-se, suas mãos estão frias como gelo.)

as hard as nails ("duro como pedra" ou "frio e calculista"; ao pé da letra: "duro como pregos") - uma pessoa que não tem sentimento algum pelos outros, fria, impassível. É provavelmente uma alusão à rigidez dos pregos. Exemplo: He'll be good in business: he's as hard as nails. (Ele será bom nos negócios: é frio e calculista.)

as ugly as sin ("feio como o diabo") - Uma pessoa, animal, objeto que é tão feio (a) quanto cometer um pecado (sin = pecado) Exemplo: He was as ugly as sin, that's why we didin't give the role to him. (Ele era feio como o diabo, essa é a razão pela qual não demos o papel para ele.)

as... as hell ("pra caramba") - De um modo extremo. Exemplo: I'm tired as hell of listening to your problems*. (Estou cansado "pra caramba" de escutar seus problemas.) * OBSERVAÇÃO: O primeiro as dessas expressões pode ser suprimido em um estilo mais informal.

As good as it gets! (Melhor é impossível!) Exemplo: I intend to spend my vacation as good as it gets: in a divine brazilian beach. (Pretendo passar minhas férias de forma melhor impossível: em uma paradisíaca praia brasileira.)

80

.. The most.2.) também são usados para fazer o superlativo de adjetivos com mais de uma sílaba.. More .. Este é o quadro mais bonito que já vi. Veja os exemplos abaixo: Adjetivo tall narrow large great light small long old easy sunny rainy poor rich low high funny busy weak Comparativo de Superioridade taller (than) narrower (than) larger (than) greater (than) lighter (than) smaller (than) longer (than) older (than) easier (than) sunnier (than) rainier (than) poorer (than) richer (than) lower (than) higher (than) funnier (than) busier (than) weaker (than) Superlativo (the) tallest (the) narrowest (the) largest (the) greatest (the) lightest (the) smallest (the) longest (the) oldest (the) easiest (the) sunniest (the) rainiest (the) poorest (the) richest (the) lowest (the) highest (the) funniest (the) busiest (the) weakest OBSERVAÇÕES: 1. . John is more intelligent than Richard. GRAU SUPERLATIVO: 1. Este é lugar menos atraente que já estive. -ow e -er formam o comparativo com o acréscimo de -er ao grau normal e de -est para formar o superlativo... than (menos .. João é mais inteligente do que Ricardo.) e the least .. do que) e less . Golfe é um esporte menos popular do que o futebol. Veja os exemplos abaixo: Julia is the most intelligent girl of my classroom. (o/a mais . She is less attractive than her friend. This is the most beautiful picture I've ever seen. como consta na tabela já apresentada. do que) são usados para fazer o comparativo de adjetivos com mais de uma sílaba..Os Adjetivos que possuem uma sílaba e os que são dissílabos terminados em -le.. Julia é a menina mais inteligente da minha sala de aula.. Os Adjetivos terminados em y precedido de consoante trocam o y por i ao receber -er e est... Veja outros exemplos abaixo: 81 . Golf is a sport less popular than soccer.. Observe os exemplos abaixo: Julia is more beautiful than Roberta. than (mais . Ela é menos atraente do que sua amiga. This is the place least attractive I've ever been... (o/a menos . Julia é mais bonita do que Roberta.

. This is the latest plane I have ever taken. . Ela é/está mais ocupada do que sua colega de trabalho. Today is sunnier than yesterday.large: This room is larger than the other one. Ela é a menina mais feia que eu conheço. Os Adjetivos terminados em e. Ela é/está mais feliz do que sua irmã. perdem o e para receberem -er ou -est: . She is happier than her sister. This is the largest classroom of the School.late: Today the flights are later than yesterday.Amanhã será o dia mais ensolarado do ano. She is the happiest girl I know.ugly: She is ugly. She is busier than her workmate. 2. Ela é mais feia do que sua irmã. She is uglier than her sister.happy: She is happy. Ela é a pessoa mais ocupada nesta empresa. (Grau Superlativo) Esta é a maior sala de aula da Escola. . .busy: I am a busy person. Ela é feia.Hoje o dia está mais ensolarado do que ontem. (Grau Comparativo) Esta sala é maior do que a outra. She is the ugliest girl I know. . (Grau Comparativo) Hoje os vôos estão mais atrasados do que ontem. Sou uma pessoa ocupada/atarefada. Gosto de dias ensolarados em todas as estações do ano. Ela esta/é feliz. Tomorrow will be the sunniest day of the year. (Grau Superlativo) 82 . Ela é a menina mais feliz que eu conheço.sunny: I like sunny days in all seasons. She is the busiest person in this company.

He is the most just man I know. Observe os exemplos abaixo: .Irregular Comparative and Superlative Forms Alguns adjetivos não seguem as regras apresentadas anteriormente para formar os graus comparativo e superlativo.Este é o avião mais atrasado que já peguei. thin. As formas que estes adjetivos possuem são chamadas de Formas Comparativas e Superlativas Irregulares e estão entre as mais usadas na Língua Inglesa. Alguns adjetivos. sad. slim. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . Como não existem regras para este tipo de formação do Grau Comparativo e Superlativo. 4. o grau de comparação é feito colocando more e most antes do adjetivo. (Grau Superlativo) Ele é o homem mais justo que conheço. Nesses casos. Isto ocorre porque o som dos adjetivos ficaria estranho. (Grau Normal) Ele é um homem justo. He is more just than his brother. thinner (than) Grau Superlativo: (the) hottest. (the) thinnest. respectivamente: Grau Normal: hot. Grau Comparativo: hotter (than). big. mesmo possuindo uma única sílaba. (the) slimmest. caso seguíssemos a regra. Dobra-se a consoante final dos adjetivos quando forem precedidas por uma vogal tônica e acrescentam-se as terminações -er e -est. 3. (Grau Comparativo) Ele é mais justo do que seu irmão. Na tabela abaixo encontram-se as formas comparativas e superlativas irregulares dos adjetivos: Grau Normal bad far far good ill late little many much some Grau Comparativo worse (than) farther (than) further (than) better (than) worse (than) later (than) less (than) more (than) more (than) more (than) Grau Superlativo (the) worst (the) farthest (the) furthest (the) best (the) worst (the) later ou (the) latest (the) least (the) most (the) most (the) most 83 .just: He is a just man. bigger (than). slimmer (than). (the) biggest. não seguem a regra apresentada anteriormente para formar os graus de comparação. ATENÇÃO: Nunca forme o comparativo de um adjetivo acrescentando -er + more ou -est + most a um único adjetivo. é necessário decorá-las.

the former e the latter. Observe: Poor little girl! (NOT Poor lttle!) The most important thing is to be healthy. The government provides opportunities for both rich and poor. Quando não houver the antes dos adjetivos. Observe abaixo: . (NOT The most important is to be healthy. OBSERVAÇÕES: 1. Veja: There are many blind working on this factory.Preposition + noun/-ing: I'm intersted in cookery. the undersigned.O artigo the seguido de adjetivo faz referência a um certo grupo de pessoas que se encontra em uma condição física e social específica. Veja alguns exemplos: the blind . Casos em que não se pode tirar o substantivo depois de um adjetivo.the jobless . pode-se dispensar o uso do substantivo após o adjetivo. MAS NUNCA: the poor's problems. MAS NUNCA: the dead person.) He helps the poor.palavras e expressões que "completam" o seu significado. The shirmp is ready to eat.the dead . 3. .the handicapped . Os substantivos também não são necessários quando a estrutura for: more ou many + adjective.the young The young don't know anything about life. (Ele ajuda os pobres) The unemployed are losing hope.Em algumas sentenças. a forma the + adjective se encontra no singular.Quando nos referirmos a idéias abstratas. Este é o pior filme que já vi.Alguns adjetivos que indicam nacionalidade e terminam em -sh ou -ch também são usados depois de the e dispensam o uso do substantivo. (Os jovens não sabem nada sobre a vida. Casos em que o substantivo pode ser dispensado: .) 2. É importante ressaltar que estas expressões não podem ser usadas no caso genitivo: the problems of the poor ou poor people's problems. . Nem todas as palavras e expressões que seguem os adjetivos pertencem à mesma classe gramatical.the deaf . (Os desempregados estão perdendo a esperança.) Estas expressões se encontram no plural: the dead = the dead people.Infinitive verbs: You don't look happy to see him. Observe: The Spanish colonized some lands in South America. That is the worst movie I have ever seen. the deceased. a estrutura se forma com both e and e dispensa o substantivo.Observe os exemplos: My clothes are better than yours.the old . Minhas roupas são melhores que as suas.the mentally ill .the unemployed . . I'm intersted in learning to cook. mais uma vez.the rich . Veja o exemplo abaixo: He is intersted in the supernatural.the poor . Alguns exemplos são: the accused. O que pode seguir um adjetivo: Os adjetivos podem ser seguidos por diversos complementos . . 84 .

.Clauses: I am happy that you passed in all your exams. 85 . It's important that everybody should feel comfortable.

I can't know everything. too. também. como in this room.) How careful is Jane in fog? Especially.) . (1) Jane drives carefully.How well is he known? Very. We will sleep here until we find a safer place.How does Jane drive? Carefully. My extremely ugly dog likes very old bones. os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Como?). que está sendo modificado pelo advérbio well. sendo modificado pelo advérbio badly. * Quando aqui nos referirmos a advérbios. (Meu cachorro extremamente feioso gosta de ossos muito velhos. Quando modificam o adjetivo. Jane is always so well prepared to a trip.) . (Para completar. etc.Where are we going to sleep? Here. Machado de Assis is a very well known brazilian writer. (Os filhos deles nunca saem. estaremos tratando tanto dos advérbios simples. (4) What is more. não é possível que eu saiba tudo. prepared é o particípio do verbo to prepare. Quando modificam o adjetivo. (Jane dirige cuidadosamente. (Jane é especialmente cautelosa na cerrração. sometimes. Jane está sempre tão bem preparada para uma viagem. os advérbios servem como resposta a pergunta How? (Quão?). (Jane não dirige particularmente devagar. um particípio (4) ou uma oração completa (5). Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras.) . the man left the room. um adjetivo (2). que são formados por uma só palavra. once every month. o homem saiu da sala.) .) 86 .When? (Quando?) e Where? (Onde?). (Obviamente. os advérbios servem como reposta a três perguntas: How? (Como).What is an adverb? Os advérbios* adicionam informações sobre um verbo (1). The meeting was badly organised. (Estranhamente.How slowly doesn't Jane drive? Particularly. um outro advérbio (3). (3) Jane doesn't drive particularly slowly. (A reunião foi mal organizada.ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES O que é um advérbio? .) Strangely. como here.When do their children go out? Never. Quando modificam o verbo. (2) Jane is especially carefull in fog.How ugly is my dog? Extremely. quanto das locuções adverbiais (Adverb Phrases). (Vamos dormir aqui até acharmos um lugar mais seguro. Their children never go out. How old are the bones? Very.) Organised é particípio do verbo to organise (British) / to organize (American).) Nesta oração. (Machado de Assis é um escritor brasileiro muito bem conhecido.) .) . Jane and her car (5) Obviously.

- 87 . mas. Portanto.. há uma opinião expressa quando o advérbio está modificando a oração inteira. modificada por just. Our neighbour downstairs is Mexican. Esses advérbios são chamados de Comment/viewpoint Adverbs. aparecer como modificadores de outras partes da oração: a) de um substantivo: Only Stacie achieved a good score in the card game. (Ela chegou bem na hora "h". no entanto. na maior parte das vezes. (No Brazil. modificada por right.) .Os advérbios obviously e strangely estão modificando o sentido geral da oração a que se referem. (Nosso vizinho do andar de baixo é mexicano. Observe que as duas orações acima poderiam ser reescritas. Alguns advérbios podem.) . talvez a saída do homem possa ter parecido bem normal.A obviedade é uma opinião da pessoa que falou (o emissor/locutor). expressam a opinião de quem as emite. The scarecrow was placed right in the middle of the corn field."in the middle of the corn field" = locução prepositiva. sendo modificado por over.) fifty = numeral. e.) . ficando assim: It's obvious that I can't know everything.Stacie = substantivo. sendo modificado por downstairs. (É estranho que o homem tenha saído da sala) . b) de uma locução prepositiva: She arrived just in the nick of time. the new transit law has already decreased over fifty deaths a day.neighbour = substantivo. talvez a impossibilidade de saber tudo não fosse tão óbvia assim. (É óbvio que não é possível."in the nick of time" = locução prepositiva. (O espantalho foi posto bem no meio do milharal. não raro. (Somente Stacie obteve uma boa pontuação no jogo de cartas. c) de um determinante (numeral ou pronome): In Brazil. a nova lei de trânsito já reduziu mais de cinqüenta mortes por dia. para outras pessoas.) .Para outras pessoas. It's strange that the man had left the room.. sendo modificado por only.) .

sendo modificado por nearly. (Quase todos vieram para a minha festa de aniversário. contudo. (Aqui. tranqüilo)* terrible (terrível) automatic (automático) + ly = Resultant Adverb Advérbio Resultante carefully (cuidadosamente. vagaroso) obvious (óbvio) strange (estranho) quick (rápido. Nesse último caso. tranqüilamente) terribly (terrivelmente) automatically (automaticamente) * Alguns advérbios são iguais ao adjetivo correspondente (1) ou possuem tanto a forma de adjetivo como a de advérbio com a função de advérbio (2): 88 . com cuidado) especially (especialmente) extremely (extremamente) particularly (particularmente. rarely) e intensidade (only. já que está se referindo ao verbo cantar.everyone = pronome. A Formação dos Advérbios . ser formados por este mesmo processo. os advérbios que indicam freqüência (usually.Nearly everyone came for my birthday party. o bonito é um adjetivo exercendo a função de advérbio. grave. Observe os exemplos: Adjective Adjective careful (cuidadoso) especial (especial) extreme (extremo) particular (particular. neste caso. Bonito. específico) slow (lento. especificamente) slowly (lentamente. ágil)* complete (completo) bad (mau. semelhante ao que ocorre no português. da mesma forma. os advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo.The Formation of Adverbs Como podemos observar nos primeiros exemplos.) . fairly) podem. os advérbios são. Este acréscimo ocorre principalmente com os advérbios que indicam o MODO como certo fato aconteceu. na maioria dos casos. intenso)* easy (fácil. gravemente.) Quando são derivados de adjetivos. agilmente) completely (completamente) badly (mal. formados pelo acréscimo do sufixo -ly (-mente. (Bonita = adjetivo relacionado ao substantivo moça) Vanessa canta bonito. é um advérbio. ao modo como Vanessa canta. ocorre um interessante fenômeno. vagarosamente) obviously (obviamente) strangely (estranhamente) quickly (rapidamente. quando dizemos: Vanessa é uma moça bonita. intensamente) easily (facilmente. em português) a um adjetivo.

Os adjetivos terminados em y trocam o y por i antes de receberem o sufixo -ly: easy (fácil) .immediately (imediatamente) Exceções: true (verdadeiro) .) ou rapidamente (adv.subtly (sutilmente) c.happily (felizmente. completamente) horrible (horrível) .daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária. Os adjetivos terminados em ic acrescentam ally após o ic: tragic (trágico) . alegremente) b.) Loud ou loudly: Do you really have to hear the music so loud? / Do you really have to hear the music so loudly? (Você tem mesmo que ouvir a música tão alto?) Como você pôde observar anteriormente. / His success came too easily. devido.rápido (adj. . fast .adiantado (adj.truly (verdadeiramente) due (que se deve. Os adjetivos terminados em le trocam o le por ly: probable (provável) .) (2) quick ou quickly: Come as quick as you can! / Come as quickly as you can! (Venha o mais rápido/rapidamente que você puder.probably (provavelmente) simple (simples) .) Bob's column is published daily.). diretamente) d.specifically (especificamente) romantic (romântico) . e acrescentam ly.romantically (romanticamente) automatic (automático) .horribly (horrivelmente) subtle (sutil) .easily (facilmente) heavy (pesado) . Veja as demais regrinhas de formação: a. completo) . pontualmente.) ou cedo (adv. / He wants the academic job so badly.wholly (inteiramente. total.daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente. alegre) .tragically (tragicamente) specific (específico) . nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio: Justine is tired of her daily routine. com a exceção de true e due: brave (bravo) . Caso o adjetivo já termine em -ly. Os adjetivos terminados em e (sem l antes do e) mantêm este e. (O sucesso dele veio fácil / facilmente.) easy ou easily: His success came too easy. .duly (a tempo.(1) early .simply (simplesmente) whole (inteiro.) 89 .) bad ou badly: He wants the academic job so bad.heavily (pesadamente) lazy (prequiçoso) . esperado) . totalmente.lazily (preguiçosamente) happy (feliz. (Ele quer muitíssimo o cargo acadêmico.bravely (bravamente) immediate (imediato) . o advérbio não é sempre formado pelo simples acréscimo de ly ao final do adjetivo.automatically (automaticamente) e. adequado.

(Choveu fortemente. (O pássaro voou muito alto. (O boxeador observava seu adversário atentamente.) Dr Gómez is a highly respected surgeon.) The bird flew very high. Advérbio acrescido de ly Adjetivo Advérbio (Atenção! O sentido muda!) The boxer watched his opponent closely.) Have you seen Ed lately? (Você tem visto o Ed ultimamente?) He was proud of his new house. Saiba mais na seção idioms. to take someone for a ride = passar mas com alguma alteração de sentido: pra tás. eles nos enganam bastante pelo modo como se apresentam. (Chegue perto. vale a pena ressaltar mais alguns. (O Dr. passar a perna. the wolf in a sheep's clothing is very tricky as well. close Harry is a close friend of mine. Os advérbios do quadro abaixo também admitem o acréscimo de ly. e nem toda palavra que termina em -ly é advérbio. (Mal o conheço.) high Miles likes to climb high mountains. (Harry é um amigo próximo meu. right 90 .) I hardly know him. Você já deve ter percebido que grande quantidade deles acaba em -ly. TIPS! Dicas para identificar os advérbios: Like the adverbs form in English. (John trabalha de maneira esforçada. Gómez é um cirurgião altamente conceituado. muito cuidado! Não são todos que acabam em -ly. isto é. hard* (John é um trabalhador esforçado. 1) Muitos deles têm a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o advérbio. We answered the question right.) John is a hard worker. (Eu geralmente acordo (Um candidato atrasado tarde nas manhãs de entrou de repente na sala. came into the room.) It hardly rained.) Come close.) domingo. I need to tell you something. and rightly so.) John works hard. mas. preciso te contar uma coisa. (Quase não choveu. além dos taking the poor sheep for a ride. He has some fun Entre os advérbios que têm a mesma forma do adjetivo.) I can hardly wait.) late I usually get up late A late applicant suddenly in sunday mornings.Adjetivo ou Advérbio? .) It rained hard. que citamos anteriormente.) I hope we're doing the right thing.Adjective or Adverb? Problema: Identificar os advérbios em inglês pode ser um tanto quanto tricky. (Mal posso esperar. (Miles gosta de escalar montanhas altas.

) * Hardly ever significa quase nunca: We hardly ever go to the theater. Acho que ela sofre de enxaqueca. I think she suffers from migraine. e não good. (O trabalho dela está cheio de erros bobos.) friendly: Everyone was very friendly towards me. como: rally (= rali. ..) .) E hardly anyone significa quase ninguém: The test was so difficult that hardly anyone passed.E não She gets often headaches. (Habitantes idosos podiam lembrar a construção do primeiro arranha-céu.He Speaks English very well.) 91 . e com razão. como: lonely: Alice lives alone and often feels lonely. .) elderly: Elderly residents could remember the construction of the first skyscraper. a colocação dos advérbios irá se desenrolar para admitir. há uma certa liberdade na distribuição dos advérbios numa oração. (Com frequência ela tem dores de cabeça. (Alice mora sozinha e com frequência se sente só. in good health) em casos como: . (Nós quase nunca vamos ao teatro.Algumas são adjetivos.) 2) Em língua inglesa. (Cuidadosamente.) lovely:He has a lovely voice.) . and you? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração .How are you? . She often gets headaches. ele escreveu todas as cartas.VERB + OBJECT + ADVERB. com os particípios.início da oração): Carefully he wrote all the letters.) 2) Atenção! Nem todas as palavras terminadas em -ly são advérbios: .(Espero que estejamos fazendo a coisa certa. Exemplos: She's a good piano player . His English is very good . (O teste estava tão difícil que quase ninguém passou.E não Peter speakes well German. thank you.E outras são substantivos. Peter speaks German well. competição automobilística) folly (= loucura. três possibilidades: a) Advérbio antes do sujeito (Front Position . besteira) 3) Caso especial: Well Há um advérbio que em nada é semelhante com o adjetivo: well é o advérbio do adjetivo good.She plays the piano well. havendo duas ordens básicas de colocação: ADVERB + VERB + OBJECT. estupidez.) (Nós respondemos (Ele estava orgulhoso de sua corretamente à questão.Collocation of Adverbs in a sentence: general rules 1) Regra Básica: É importante destacar que o advérbio não é colocado entre o verbo e seu objeto.. formando substantivos compostos: well-dressed (bem-vestido) well-known (bem-conhecido) well-paid (bem-pago) well-educated (bem-educado) Mas well também é um adjetivo (= not ill. pelo menos. (Ele tem uma voz adorável.) nova casa.I'm very well. Utiliza-se well. tolice. A partir dos dois padrões acima (adverb + verb + object ou verb + object + adverb). (Peter fala bem alemão.Kinds of adverbs and its collocations in a sentence Posição dos advérbios na oração: regras gerais .) silly: Her work is full of silly msitakes. (Todos foram muito amigáveis comigo.

meio da oração): He carefully wrote all the letters.) ( Vou à escola de ônibus todos os dias.) 92 . (Eles estavam dançando animada e ininterruptamente.) b) Advérbio entre o sujeito e o verbo. o mais curto virá antes do mais longo: They were dancing excited and uninterruptedly. ficando a sequência assim: subject + verb The two brothers walked I go PLACE home to school MANNER slowly by bus TIME yesterday afternoon every day. now.) What are you doing tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?) 3) Se houver dois ou mais advérbios ou locuções adverbias na oração. Translation (Os dois irmãos caminharam lentamente para casa ontem à tarde. (Ele.) 6) Se forem dois ou mais advérbios de modo. (Eu nunca a entendi. (Ontem de manhã uma coisa muito estranha aconteceu.have = verbo auxiliar e understood = verbo principal.) (Ele está dormindo tranquilamente em sua cama agora. Translation (Ela falou bem na festa ontem. a ordem deles será: subject + verb She spoke He is sleeping MANNER modo well PLACE lugar at the party TIME tempo yesterday. ou após o primeiro auxiliar em verbos compostos (Mid Position .) peacefully in his bed 4) Quando o verbo indicar movimento ou direção.) .Yesterday morning something very strange happened. escreveu todas as cartas. (Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente. ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica: The Brazilian abolition of slavery occured on May 13. in 1888.) 5) Quando houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração. o advérbio é colocado logo depois do verbo. (A abolição da escravatura no Brasil ocorreu em 13 de maio de 1888.final da oração): He wrote all the letters carefully.) I have never understood her. c) Advérbio após o verbo ou o objeto (End position . cuidadosamente.

com destreza) wildly (de forma selvagem. acontece. Usa-se o adjetivo no lugar de advérbio após alguns verbos: Determinados verbos.) That chocolate chip cake smelled good . alegremente) lively (energicamente) .Importante! Nem sempre vai ser o advérbio que irá acompanhar o verbo. podem aparecer nas três posições anteriormente apresentadas: 93 . com inteligência) vigorously (vigorosamente) quietly (com quietude. remain (ficar). taste (ter gosto). Exemplos: well (bem) fast (rápido) badly (mal) just (somente. stay (ficar.Verbos usados pra descrever um estado: be (ser).Verbos usados para descrever uma qualidade: look (aparentar). permanecer). há pouco = adv. O adjetivo descreve como alguém ou alguma coisa é.Os advérbios de modo são bastante flexíveis e.e não excitedly. tempo) stupdly (estupidamente) brilliantly (brilhantemente) loudly (em voz alta) gracefully (graciosamnete) cleverly (habilmente.e não goodly. (Lembrando que a palavra a que o adjetivo se refere é um substantivo ou pronome. . seem (estar). become (parecer). feel (sentirse). (O bolo de gotas de chocolate cheirava bem. modo / recentemente. calmamente) eagerly (ansiosamente.) Classificação dos Advérbios: 1) Advérbios de modo .) . smell (ter cheiro de). desordenadamente) happily (felizmente. The dancer seemed / looked excited . os chamados verbos de ligação. exatamente = adv. e não um verbo. sound (soar). acontecerá etc. (O Dançarino parecia empolgado. normalmente. e não advérbio.Adverbs of manner : São aqueles que nos dizem como algo aconteceu. avidamente) easily (facilmente) slowly (vagarosamente) leisurely (sem pressa) skillfully (habilmente. são acompanhados por adjetivo.

(É exatamente como eu pensava.just the opposite às claras .at will.with difficulty às pressas . directly às direitas . freely às avessas .occasionally à vontade .) b) Entre o sujeito e o verbo: He quickly organized the entire thing. ) Observação: o advérbio de modo just é colocado após o verbo TO BE: That's just what I'm looking for.) It's just as I thought.lonely de bom grado .a) Antes do sujeito: Quickly he organized the entire thing.fast à toa .) c) Após o verbo ou o objeto: He organized the entire thing quickly. (Isso é exatamente o que eu estou procurando.) Adverbial phrases of manner Como ficaria em inglês algumas locuções adverbiais de modo do português? Confira a seguir: a custo . organizou a coisa toda.generally em silêncio . (Ele organizou a coisa toda rapidamente.unwillingly em geral .by heart de má vontade .without consideration ao contrário . (Ele.of good will de cor .in vain 94 .silently em vão . (Rapidamente ele organizou a coisa toda.in contrary a sós .openly.straightforward ao acaso . rapidamente.

ou quando esses auxiliares são usados isoladamente em um período composto: I realize I should exercise more. (Com freqüência tenho lido até de madrugada. Observe o quadro ao lado.) During the term. em tempos simples.Yes.) I have often read till late at night. na mid position (meio da oração). que mostra.) We never travel by ship. (Nós geralmente vamos fazer compras aos sábados.Adverbs of Frequency: São aqueles que nos indicam com que frequência algo aconteceu. vem depois do verbo: They were frequently on time during the course. (Eles eram frequentemente pontuais durante o curso. Veja os casos a seguir: a) Quando o verbo to be estiver em tempos simples. (Eu raramente estou na cama antes das onze da noite. when we arrive. (Sim.) Exceções: As expressões de freqüência: once a week. acontece. 95 . you always may. ocorrendo. à exceção de alguns casos.) e) Antes dos verbos auxiliares.) I'm seldom in bed before 11 P. em uma escala do mais frequente para o menos frequente.) We usually go shopping on Saturdays.) The professor has sometimes begun classes. vem depois do sujeito e antes do verbo: They occasionally work at night. but I never do it.2) Advérbios de Frequência . você sempre pode.M. every day etc. (Às vezes a professora já começou a aula quando chegamos. após o primeiro auxiliar: The children have always been told not to talk to strangers.) . os alunos irão freqüentemente a excursões.) 0% never (nunca) b) Com todos os demais verbos. (Nós nunca viajamos de navio. Mais exemplos: daily (diariamente) monthly (mensalmente) weekly (semanalmente) yearly (anualmente) 100% always (sempre) usually frequently (frequentemente) often (com freqüência) 50% sometimes (às vezes) occasionally (eventualmente) rarely (raramente) seldom (raramente) hardly ever (quase nunca) Os advérbios de frequência apresentam diferentes padrões de colocação. geralmente são colocadas no final da oração. (Durante o semestre. o grau de frequência dos principais advérbios. the students will frequently go on tours. porém eu nunca faço isso. twice a month. three times a year.) d) Após os verbos modais: We may never forgive him. em respostas. (Eu tenho consciência de que deveria me exercitar mais. acontecerá etc.) c) Com os tempos compostos. (As crianças são sempre orientadas a não falarem com estranhos. (Esporadicamente eles trabalham à noite. (Nós não podemos jamais perdoá-lo.May I leave my bike here? (Posso deixar minha bicicleta aqui?) .

no próximo mês/ano/século) 96 . antes de tudo) tonight (hoje à noite) late (tarde) early (cedo) forever (para sempre) eventually (no final das contas. acontece. I find it really necessary.sometimes de vez em quando . de uma maneira mais formal.sometimes por vezes . ainda não) just (recentemente. (Ele nunca está satisfeito) . principalmente os que têm sentido negativo (never.) TUESDAYS THURSDAYS Os advérbios de frequência. finalmente) immediately (imediatemente) lately (ultimamente. I have seldom seen such a remarkable creature (Poucas vezes vi criatura tão extraordinária. Exemplos: soon (logo.Never is he satisfied. little). modo) next week/month/year/century (na próxina semana. para dar ênfase à idéia negativa. exatamente = adv.Adverbs of Time São aqueles que nos indicam quando algo aconteceu. acontecerá etc.My sister has seen "Titanic" five times. ocorre uma inversão do sujeito com o verbo: He is never satisfied. naquele tempo) yesterday (ontem) tomorrow (amanhã) today (hoje) finally (finalmente) afterwards (mais tarde. podem vir no início da oração. seldom. prontamente) first (primeiramente. tempo / somente. em seguida) last month (mês passado) after (depois) finally (finalmente) already (já) still (ainda) yet (já. Neste caso. (Minha irmã viu "Titanic" cinco vezes. (Eu nado duas vezes por semana.sometimes de tempos a tempos . há pouco = adv. Acho realmente necessário.sometimes de quando em quando .sometimes 3) Advérbios de Tempo . Adverbial phrases of frequency às vezes . recentemente) suddenly (de repente) now (agora) in September (em setembro) before (antes) then (então.) I swim twice a week.) Seldom have I seen such a remarkable creature. brevemente.

they are living in Japan. (Amanhã eu falarei com ele.Now é normalmente colocado depois do verbo to be. meses. isto é.) Tomorrow I will talk to him. (Eles agora estão morando no Japão. tomorrow) ou se estiver se tratando de dias da semana. tonight. (Agora. (Nós há pouco terminamos o relatório. [Em fevereiro. ele se desculpou. (Ultimamente.) She is still asleep. (Pegue seu guarda-chuva. . Os demais advérbios de tempo. tem chovido bastante. nós normalmente vamos para a praia (em fevereiro).) I wanna leave now! (Quero ir embora agora!) Now I understand! (Agora eu entendo!) 3. Sendo posicionados no início da oração (front position).) We have just moved into the new apartment. (Eles vão chegar logo.) 3. . .) The children soon opened their presents. ser colocado no começo. algumas vezes. Dá a idéia de que a ação é contínua.2.) In February. Still. (Acabamos de nos mudar para o novo apartamento. Quando aparece em orações afirmativas. (Falo com você mais tarde. (Mais tarde. inacabada. etc. (Henry tem estado muito ocupado ultimamente. o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos).3.1. podendo ser posto antes para enfatizar. podendo também. (As crianças prontamente abriram os seus presentes. Already. (Ele aindá verá os erros de seus atos. contudo. . yesterday. Se o tempo for definido (today.) Now. os advérbios não serão o foco principal da mensagem: I spoke to him last night. podem aparecer em posições variáveis: 3.2.2. podendo também ser colocados no início: Henry has been very busy lately. Ainda está chovendo. (O médico logo estará aqui) 3. é colocado antes do verbo principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: We just finished the report.1. porém. (As mercadorias irão chegar no domingo.) Afterwards (later) he said he was sorry.] 3.Just.Soon normalmente vai para o final da oração. podendo.) The doctor will soon be here.4.) The goods willl arrive on Monday. 97 . we usually go to the beach (In February). usado em orações afirmativas. assume a mid position: Take your umbrella.) I'll speak to you afterwards (later). Nos demais casos. (Falei com ele ontem à noite. Yet. Pode ocorrer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas.2.) The bus has just arrived.2.Afterwards (later) e lately normalmente vão para o final da oração.) 3.) He may still see the errors of his deeds. fica como no Português: They are now living in Japan. eles estão morando no Japão. o advérbio normalmente vai para o final da oração. ser colocado antes do verbo ou entre o auxiliar e o principal: They are going to arrive soon.3. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus chegou há pouco. Ever O advérbio STILL significa ainda ou ainda não (still not). It'still raining.) Lately it has rained a lot.2.Posição: 3.

/She has brought the check already.O advérbio YET significa ainda (ainda não) em orações negativas. (O carteiro ainda não veio.) Em interrogativas: Is it still raining? (Ainda está chovendo?) Os advérbios YET. e tem o sentido de já em orações interrogativas no present perfect. no final da oração (end position) e indica expectativa ou busca de informação: Is Sally here? Not yet.] Adverbial phrases of time à noite . É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio). (Sally já está aqui? Ainda não. ou após o objeto: She has already brought the check.) The books are already in the library. (Ele já foi embora? Graças a Deus!) . em qualquer tempo verbal. (Eles já encontraram os livros. alguma vez. [O Philip me perguntou se eu (alguma vez) já assisti a uma partida de rúgbi.at the evening de dia . Mas quais as diferenças entre os três? .) Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?) . quando expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b): (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!) (b) Has he left already? Thanks God. necessariamente. após o to be.) The postman hasn't come yet.O advérbio EVER significa já no sentido de algum dia.in the day / during the day de manhã . E eu ainda não me decidi quanto a lavá-la ou não.in the morning 98 . tanto diretas (estará depois do sujeito) quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio): Have you ever traveled abroad? [Você (alguma vez) já viajou para o exterior?] Philip asked me if I had ever seen a rugby game. (Os livros já estão na biblioteca.O advérbio ALREADY é empregado em orações afirmativas.) They have already found the books.) Already pode também ser usado em orações interrogativas. And I still had not made up my mind about doing it or not. (Ela já trouxe o cheque. ALREADY e EVER significam já.Em orações negativas: I still haven't done the dishes. sendo empregado em orações interrogativas. (Eu ainda não lavei a louça.at night à tarde . Sua colocação é.

1. (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta. Exemplos: above (acima. por todos os lados. direto ou indireto (end position): Let's go to bed early. acontecerá etc.2. especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem. ali. a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito. anteriormente citado ou dito) down (abaixo. acontece. lá) far (longe) away (longe. 99 .briefly 4) Advérbios de Lugar . No entanto. pra lá e pra cá) Posição: 4. Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição: The children are running around outside. em ordem inversa) up (para cima. 1.at night em breve .) 4. neste lugar) near (perto) backward/backwards (para trás. Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase. para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) there (aí.Adverbs of Place São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu. a distância) here (aqui. eles podem aparecer na frente da oração (front position).2. Neste caso. no piso superior) in Brazil (no Brasil) around (ao redor.) 4.2. Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto.2. escada acima. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima. acima) upstairs (lá em cima. por aí.) 4. o verbo geralmente vem antes do sujeito: At the end of the garden stood a very tall tree. (Vamos nos deitar cedo.) They had some difficulty to climb up. (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora.de noite .

se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal.to the left à distância .at a distance. (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe. verbos.Adverbs of Degree / Intensity São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos.e não "There is she". 100 . excessivamente) too much (demais.at a distance.e não "Here you bus comes". apenas) more or less (mais ou menos) scarcely (mal apenas) Exemplos: The house is partly dark.nearly 5) Advérbios de grau/ intensidade . Here it comes.) I kind of hope she wins. caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras. There she is (Lá está ela.) Sally is five-years old but can practically read. de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte. parcialmente) sort of (um tanto.along of. far off ao longo de . a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo. No entanto.) .There is Alice (Lá está Alice.at distance ao largo .by the inside por fora .to the right à esquerda / para a esquerda .on the top muito longe .downwards em cima . meio.for the inside para onde . um pouco. Adverbial phrases of place à direita / para a direita . Exemplos: too (demais. (Isto pouco importa. mais ou menos) hardly (mal.from the outside de perto . advérbio. alongside bem longe de .by there por aqui . (A casa é parcialmente escura. (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler.for where por ali .by the outside por perto . (Lá vem ele.) Tha dancer is amazingly (impressionantemente) capable. etc. Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) . um pouco.e não "Here comes it".by here por dentro .) .a good way of de cima . meio.) It hardly matters.from the top de dentro .from near em baixo . away ao longe .very far away para dentro . mais ou menos) kind of (um tanto. em excesso) very (muito) much (muito) far (muito) almost (quase) rather (bastante) very much (muito) quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente.from the inside de fora .e não "There Alice is".) .

Gee. (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois.) The coffee is too sweet. (As crianças se comportaram muito mal. em excesso.): Judy writes really well. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado. e vem depois de um verbo que não o to be.) São Paulo is far bigger than Recife. verbo.) Mas quando há verbos auxiliares. (O Oscar é um homem muito inteligente. demasiadamente. (O dia estava demasiadamente quente.) .) The children behaved very badly. Jack is much taller than Peter. (O Jack é muito mais alto do que o Peter.. He ate too much and felt sick. e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two.Much e far significam muito e são usados antes de comparativos.Too much significa demais.Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio: Oscar is a very bright man. advérbio etc.Too significa demais.) . she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais. Minha Nossa.) ..) The day was too hot.E não "I will completely have finished." Significados de alguns Advérbios de Intensidade: . kind. excessivamente. (São Paulo é muito maior que Recife. (Judy escreve realmente bem.) There comes the girl who talks too much. estes advérbios vêm depois deles: I will have completely finished the task by next September. (O café está doce demais. Posição: Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo. ela fala pelos cotovelos!) 101 .remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) extremely (extremamente) You are terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) completely (completamente) absolutely (absolutamente) She is entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) wrong.) . (Até setembro que vem. terei acabado completamente o trabalho.

mas é mais forte que fairly. favoráveis (good.. mas tem um forte sotaque inglês.) I rather enjoy workout. mas posso caminhar um pouquinho mais. (Curtimos muito a sua festa de aniversário. absolutamente. (b) It's quite amazing. mais ou menos.Neste caso quite = absolutely. (O tempo estava razoavelmente bom.) . We enjoyed your birthday party very much. relativamente. easy. (Ele fala francês razoavelmente bem.) (b) I'm quite exhausted. (Gosto muito de musculação. I like studying English very much.Pretty tem o mesmo significa que rather. significa totalmente. completamente.) . rather fica com o sentido praticamente igual ao de very: She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente. (a) He speaks French quite well.. (Gosto muito de estudar Inglês.Very much significa muito e aparece qualificando um verbo.. but I can walk a bit further. e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com negativos. desfavoráveis (boring. (Ele fala um francês completamente perfeito. interesting. bastante. I couldn't walk another step.) . (Estou bem surpreso) . (O filme é um tanto tedioso.). É mais fraco que quite: The weather was fairly nice. razoavelmente (mas não demasiadamente) e também. Compare: (a) I'm quite tired.Rather significa um tanto. low.).) (a) I quite like her.Neste caso quite = fairly. quando usado com adjetivos negativos. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John. bastante..) (b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?) .Quite. assim como fairly. 102 .)] (a) I'm quite surprising.Fairly significa razoavelmente. (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação.) We had a fairly good dinner at John's. mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas. (Estou completamente exausto. Tem dois significados: (a) muito. (Estou muito cansado. poor. e é usado com adjetivos positivos. indica o nível de moderação. (Isto é absolutamente incrível!) ..) Não se diz: "I like very much to study English". but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela. but he's got a strong English accent.) Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável.) (b) He speaks French quite perfectly. não podia dar nem um passo a mais. Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring.

) Perhaps her train is late. Quanto à sua posição. sem dúvidas. acontece. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje. seguramente. de modo imbecil) foolishly (de forma tola.) There is cleary something wrong. (Talvez o trem dela esteja atrasado. Stupidly. insensata) unfortunately (infelizmente) carelessly (de forma desleixada.Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position. she has decided to help us. (A prova estava um tanto fácil/ difícil. acontece ou acontecerá.) .fortunately: ponto de vista do locutor. há algo de errado. já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo.) I definitely feel better today. isto é. (Sem dúvidas.The test was pretty easy/ hard. Eles modificam a oração inteira.) 6) Advérbios de Dúvida/Certeza .Adverbs of Doubt/Certainty São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu. está atrasado.) .) The train has obviously been delayed.) 7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista) São aqueles que expressam a opinião do locutor.) He is pretty old now. desapontador) wisely (sabiamente) stupidly (estupidamente. sem dúvidas) Posição Maybe e perhaps são colocados no início da oração: Maybe I'm right and maybe I'm wrong.Stupidly: ponto de vista do locutor. e não classes de palavras isoladamente. obviamente.no início ou no final da frase) definitely (definitivamente) possibly (possivelmente) probably (provavelmente) certainly (certamente. de bom grado) bravely (corajosamente) disappointingly (de modo decepcionante. felizmente) Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu. (Felizmente. I forgot my keys. 103 . antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar: He probably thinks you don't like him. (O trem. Exemplos: Fortunately. ela decidiu nos ajudar. são colocados comumente na front-position. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele. (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado. (Estupidamente. (Ele está bastante velho agora. (Seguramente irá chover hoje à noite. acontecerá etc. eu esqueci minhas chaves. evidentemente) clearly (claramente. Exemplos: maybe (talvez) perhaps (talvez . evidentemente) assuredly (indubitavelmente. o que ele pensa sobre a situação: clearly (claramente) seriously (seriamente) undoubtedly (indubitavelmente) surely (seguramente) theoretically (teoricamente) unluckily (por azar) confidentially (confidencialmente) obviously (obviamente) personally (pessoalmente) presumably (presumivelmente) luckily (por sorte) truthfully (na verdade) simply (simplesmente) kindly (gentilmente.) .) It will certainly rain this evening. negligente) rightly (com razão) happily (por sorte.

animais. Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner: Compare as duas orações a seguir: 1. She started singing happily. em frases afirmativas e interrogativas: Tomoko speaks Portuguese as well as Maria.quanto/como Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista"). Logo. a menina que estava assistindo ao show da cantora. (Estarei lá tão cedo quanto possível.) Does Luís come here as frequently as Marisa? (O Luís vem aqui tão freqüentemente quanto a Marisa?) I'll be there as early as possible.como/quanto Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação.Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position.. (advérbio de modo) 2.Comparative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar somente duas coisas (fatos. she started singing. eventos. o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando.. no caso. Comparativo de Igualdade .1.The degrees of comparison of adverbs 1.. é um advérbio de modo (= alegremente).Comparative of Equality a) AFIRMATIVA E INTERROGATIVA = as + ADVÉRBIO + as tanto/tão. pessoas. o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento. I stupidly forgot my keys. embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position: She has fortunately decided to help us. etc..) 1. (Tomoko fala português tão bem quanto Maria. Grau Comparativo . Os graus do advérbio . Happily. Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz). Já na oração 2. mas somente em frases negativas: 104 . logo. (comment/viewpoint adverbs) Na oração 1.) Do I drive as carefully as Ivan? (Eu dirijo tão cuidadosamente quanto Ivan?) b) NEGATIVA = not as/not so + ADVÉRBIO + as não tão.

.) John doesn't work as hard as Billy.. (Eles costumam vir mais freqüentemente que os outros convidados).) Sandra eats more slowly than Henry.) Mais exemplos: Comparative of Superiority: (Advérbios "longos") more smoothly than more easily than more calmly than more gracefully than more gently than b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* ADVÉRBIO + er + than mais . (Sandra come mais lentamente que Henry.) In the snow.. (Jane dirige mais devagar do que Ivan na neve. Jane drives slower than Ivan. Liza walks faster than Sandra.) 1. Comparativo de Superioridade . Paulo Coelho's books are more popularly known than Machado de Assis'. (Os livros do Paulo Coelho são mais popularmente conhecidos que os de Machado de Assis. (Brian e o irmão não dirigem tão cuidadosamente quanto Ivan.. (Liza anda mais rápido do que Sandra. (do) que * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente.2.Comparative of Superiority a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) more + ADVÉRBIO + than mais .Brian and his brother don't drive so carefully as Ivan. (John não trabalha tão duro quanto Billy. (do) que They are used to come more frequently than the other guests.) Mais exemplos: Comparative of Superiority (Advérbios "curtos") poorer than richer than lower than higher than larger than 105 .

) Note que. 2. eventos. pessoas. (O Linus foi o cara que executou a música de forma mais bonita.) 106 . isto é. O Superlativo é usado para expressar a idéia de que algo dentro de um grupo se destaca. Exemplos: Among all the boys. he does. podemos utilizar o auxiliar do/does/did. 1. him. apesar de esta oração estar na estrutura do superlativo de superiodade. Kevin se comporta mais educadamente. ao invés de repetirmos o verbo na segunda parte da comparação: Jane Jane Jane Jane drives drives drives drives slower slower slower slower than than than than Ivan.Superlative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar três ou mais coisas (fatos.Comparative of Inferiority Com qualquer advérbio: less + ADVÉRBIO + than menos ..] the most + ADVÉRBIO mais (entre certo grupo) Linus was the guy who the most beautifully performed the piece of music.). animais etc. Ivan does.) 2.3.1. Superlativo de Superioridade a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) Exemplos: Beth dances the most gracefully. ou substituir por pronome. (Dentre todos os garotos. (do) que Dog number 1 runs less fast than dog number 2. Grau Superlativo . os que possuem uma ou. isto é. (Ele ronca mais alto do que todos. (O cão número 1 corre menos rápido que o cão número 2.Observação: Com os advérbios considerados curtos. Comparativo de Inferioridade . [A Beth (é a que) dança mais graciosamente. Kevin behaves the most politely.) They come here less frequently than Sue. no máximo. alcança o grau máximo (seja de qualidade ou característica ruim) no aspecto em que é comparado. duas sílabas.) He snores the loudest of all.. o seu significado apresenta uma má qualidade de uma pessoa entre determinado grupo. (Eles vêm aqui menos freqüentemente do que Sue.

) 107 ."Further e furthest" significam adicional.b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* the + ADVÉRBIO + est mais (entre certo grupo) * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente.) They enjoy soccer best. meu amigo caminhou três quarteirões. (Se você prosseguir com esse tipo de comportamento. Veja mais em Irregular Comparative and Superlative Forms abaixo 2. você se meterá em confusão. mas em inglês formal "farther e farthest" são formas empregadas quando nos referimos à distância física: I walked five blocks. (Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes. Portanto. adicionais: If you go any further with your type of behavior. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares .2. I walked farther than my friend. (Ele foi o mais atrasado a chegar na prova entre os candidatos. you will be in trouble.) Observação: A expressão of all pode ser omitida sem prejuízo do entendimento.) 3.) best = forma superlativa irregular. (Preciso de informações adicionais. Superlativo de Inferioridade the least + ADVÉRBIO menos (entre certo grupo) Exemplo: Amanda speaks the least clearly among the class.) I need further information. (A Amanda é a que fala menos claramente da turma. (Susan dirije o mais rápido de todos. é necessário que você memorize-os: Adverb well badly far little much Comparative better worse farther / further less more Superlative best worst farthest / furthest* least most * Em geral não se faz distinção entre "farther / farthest e further / furthest". Compare: They enjoy soccer best of all sports. (Caminhei cinco quarteirões. Eles estão entre os mais comumente utilizados na língua inglesa.) He was the latest to arrive in the test among the candidates. Exemplos: Susan drives the fastest of all. my friend walked three blocks.) . Caminhei mais longe que meu amigo.Irregular Comparative and Superlative Forms Existem advérbios que não seguem as regras que apresentamos anteriormente. (Eles gostam mais de futebol.

O homem apoiou-se junto à árvore. Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. um termo explica ou completa o sentido do outro. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. Ela vai a uma festa depois do jantar. Referente a determinado assunto (acerca de. ABOVE Lugar ou Posição Read the text above. Leia o texto acima. ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê. Há árvores ao longo da estrada.PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações. Nessas relações. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa. Ela estava contra a parede. Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. There is a moat about the castle. Há um fosso ao redor do castelo. Movimento ou Direcionamento She was against the wall. ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. relativo a): Tell me more about your trip.PREPOSIÇÕES . Fale-me mais sobre sua viagem. 108 .

109 . nº 389. Isso vai estar acabado no final do mês. A Guatemala fica abaixo do México. AT Tempo It will be fishined at the end of the month. A polícia estava atrás da porta. O noivo estava posicionado na frente do altar. AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning.AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. esperando pela noiva. let me talk to you. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. waiting for the bride. Você vai se sentir tonto. Eles estavam caminhando ao redor do lago. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar. BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue. Havia uma cabana entre as árvores. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around. Pare de girar. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. you'll feel dizzy. BEFORE Tempo Before you go. Moramos na Park Avenue. Eles caminharam até o lago essa manhã. Antes de você ir. deixe-me falar com você.

BESIDE
Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos.

BETWEEN
Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos.

BEYOND
Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município.

BY
Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado.

CLOSE TO
Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela.

DURING
Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitá-lo durante a tarde.

FAR FROM
Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário.

FOR
Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos.

110

FROM
Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas.

IN
Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho!

IN FRONT OF
Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa.

INSIDE
Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro.

INTO
Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos.

NEAR
Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado.

NEXT TO
Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado.

OFF
Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.

ON
Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal.

111

IN X ON X AT
Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo:

Preposição

Tempo
períodos do dia (com exceção de night)

Exemplos
in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning

In (em, dentro)

mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias

On (sobre, em)

At (em)

on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver observações) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen

Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa.

Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR:

IN
Continente (in Africa) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) na Rua (in the street)

ON LUGARES
Nome de rua (on Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Praça (on Washington square)

AT
Rua com número (at 54 Washington Street) Local específico (at school, at church, at the movies.)

ONTO
Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda.

OPPOSITE
Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição.

112

OUT OF
Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando.

OUTSIDE
Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil.

OVER
Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta.

ROUND
Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa.

SINCE
Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa.

THROUGH
Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro.

THROUGHOUT
Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.

TO
Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente.

TOWARDS
Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada.

UNDER
Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta.

113

UNTIL / TILL
Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã!

UP
Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto.

114

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONSCoordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações
independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo: Conjunção for and nor but or yet so Indicação / Função explicação adição liga duas alternativas negativas oposição, contraste alternância oposição, ressalva mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:

For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University. (Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.) We stayed at home and (we)* watched television. (Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) My sister is married and (she)* lives in London. (Minha irmã é casada e mora em Londres.) *Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro: She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football. They have offices in Britain and in French. → They have offices in Britain and French. We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister. The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people. I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey. I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

115

I went downstairs and (I) opened the door. (Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.) Could I have a knife and (a) fork, please? (Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)

When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)

- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo: You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.) I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life. Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension. Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada. She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.) He drinks beer, whisky, wine, and rum.* He drinks beer, whisky, wine and rum.* * Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista. - A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe: Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.) I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie. (Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)

- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person. (Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)

My sofa isn't very soft, but it's comfortable. (Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) They tried, but did not succeed. (Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.) John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)

116

mas não tinha o número do seu telefone.) Veja outros exemplos com but: I like him. mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito.) .) She was poor but she was honest. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam. (Queria ligar para você. mas a azul. a vírgula é usada. or we could order a pizza. or we can just eat leftovers. but she would never have dreamed of taking what was not hers. (A criança foi encontrada abandonada. or are you tired? (Você quer sair.) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas. pois as orações são longas.) . exceto Roberto. Não era a vermelha que eu queria. (Gosto dele. (Eles devem aprovar seu estilo político ou não continuariam o elegendo para prefeito.) You can study hard for this exam or you can fail. ou seja. but I didn't have your number.) We can broil chicken on the grill tonight. porém ilesa.) . Assim como and. usaremos vírgula (.) By the end of the day we were tired but happy. (Peguei errado. portanto. or stay a little more. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo. Observe que. Compare os exemplos: She had very little to live on.OR A conjunção or indica alternância ou exclusão: I could cook some supper.) OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém. (Podemos assar um frango na grelha ou comer ou comer a comida que sobrou.) I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one. mas felizes.) Do you want to go out.SO A conjunção so (assim. (Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza. but I don't like her.But é uma conjunção adversativa.) The child was found abandoned but unharmed. (Eu não tinha escolha. (Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado. (No final do dia estávamos cansados. assim não se faz obrigatório o uso da vírgula. exceto assinar o contrato. but também pode significar exceto: Everybody but Robert is trying out for the team. ou está cansado?) He could go. (Todos. embora o sujeito das duas orações seja o mesmo. expressa um contraste. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco. mas não gosto dela.) I wanted to phone you. (Aqui. mas perderam o jogo. pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas. por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa: 117 .Our players did their best but they lost the game.) Have you seen or heard the opera by Paul Richardson? (Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?) They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor. estão competindo para ficar no time) I had no choice but to sign the contract.

for his father was one of the owners.) 118 . (Minha avó estava doente. o uso de for neste sentido é usado. por isso vou estudar Inglês na universidade.) The party was boring.) . já que ele trouxe notícias de nossas famílias.) Not a building nor a tree was left standing. I'm not going.) We listened eagerly. so I took my umbrella.) . então peguei meu guarda-chuva. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim.) . (Estava chovendo.) I believed her. com neither e not.) I want to work as an interpreter in the future. the judge removed the child from the custody of his parents. for he brought news of our families. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas. por isso não passamos. na escrita literária. so I am studying English at university. for é sinônimo de because.) A. na maioria das vezes.) . por isso tem uma ótima forma física. porque o roteiro foi escrito por Diana Lers. na maioria das vezes. (No futuro. for surely she would not lie to me.) This movie is particularly interesting to feminist film theorists. (A festa estava chata.) She seemed neither surprised nor worried.) Laura does a lot of sport. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada. (Então. so she went to the doctor. (Ela não gosta deles nem do Jeff. Observe os exemplos: Eric tought he had a good chance to get the job in the company. então fui para casa.) B. (Eu também não. Nor am I. quero trabalhar como intérprete.) It was raining. Veja: That is neither what I said nor what I meant. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé. Hoje em dia.My grandmother was sick.A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo. o juiz tirou dos pais a custódia da criança.) We didn't study. for the screenplay was written by Diana Lers. por isso foi ao médico. (Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia. (Não estudamos. pois seu pai era um dos donos.FOR A função da conjunção for é introduzir uma explicação. so she's very fit. (Eu não vou. Nestes casos. significando "então": So. so I went home.NOR A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada. (Laura pratica vários esportes. so we didn't pass.Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito: She doesn't like them nor does Jeff. (Escutamos avidamente.

) OBSERVAÇÃO: Como conjunção.) She both sings and dances.. (João joga basquete muito bem. porém..) He has a good job. Correlative Conjunctions As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares.) For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish.and sempre concordará com o verbo no plural: Both David and Amanda know the importance of speaking another language. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo: Correlative conjunctions both.. sentence + sentence. (É um carro pequeno...but also as/so.) OBSERVAÇÃO: Both. No entanto..) Both his mother and his father will be there. usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical. (Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.) 119 . contudo seu esporte favorito é tênis. ou seja. yet his favorite sport is tennis. (Ela canta e dança. (Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol. elas nunca aparecem sozinhas..) John plays basketball very well.nor not only. não obstante. and yet he never seems to have any money. (Falei com a diretora e com a secretária dela. (Ele tem um bom emprego. verb phrase + verb phrase. (Ela é tão bonita e esperta.) She is both pretty and clever...) Joana plays both the trumpet and the violin.. yet it is surprisingly spacious. Assim como as coordinating conjunctions. (O pai e a mãe dele estarão lá. elas nunca aparecem uma logo do lado da outra.or Observe alguns exemplos de cada um dos pares: . por exemplo: subject + subject. clause + clause..BOTH.) Both my grandfather and my father worked in the steel plant..AND I'd like to work with both animals and children.. e apesar disso parece que nunca tem dinheiro.or neither..) I spoke to both the director and her secretary.YET A conjunção yet (contudo. no entanto) indica oposição. ressalva: It's a small car..as whether. yet sempre aparece no início da oração... todavia é surpreendentemente espaçoso.and either. (Joana toca trombeta e violino. (Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço. mas. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças.

o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. neither não pode iniciar diretamente a oração: He neither smiled. a conjugação no plural é considerada bastante informal: If either my sister or my brother calls. tell them I'm not here. se neither. tell them I'm not here. às vezes.. há sorvete de framboesa. (Ela não fala nem francês nem alemão.) If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither. Contudo. nem pequena. nem me importava com o que tinha acontecido a ele.. (BUT NOT Neither he smiled .OR É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e.nor.. (Podemos ir de ônibus ou de carro.or estiver ligando dois substantivos no singular.Porém.Algumas vezes.) Either he could not come or he did not want to.) If you want an ice-cream there's either raspberry.Porém.) Their house is neither big nor small. (Temos tempo de ver o museu ou a catedral.) He is either in London or in new York. (normal) 120 . nor looked at me..) If either my sister or my parents come. mais de duas ideias são ligadas por neither. (Nem aquele casal... o verbo concordará com o substantivo que o precede: Neither that couple nor Mary talks to Denise. se either.nor. NOR Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas: I neither smoke nor drink.. (Ele está em Londres ou em Nova Iorque. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa. como no singular. limão ou baunilha... nem o Peter passaram na prova.NEITHER. spoke. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura. nem olhou para mim. tell them I'm not here.nor estiver ligando dois substantivos no singular...) (Ele não sorriu. but not both. mas não ambos.) Neither Martin nor Peter passed the exam.. (Não fumo. Contudo.. (informal) . (A casa deles não é nem grande.) . o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. can you let them in? (Se minha irmã ou meus pais chegarem. nem bebo. você pode deixá-los entrar?) .) I neither knew nor care what had happened to him. nem a Mary fala com Denise. (normal) If either my sister or my brother call. (Ou ele não podia vir ou não queria.. a conjugação no plural é considerada bastante informal: Neither my mother nor my father was at home.. diga a eles que não estou aqui. o verbo concordará com o substantivo que o precede: If either my parents or Jim calls.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either. mais de duas): We can go either by bus or by car. (Nem o Martin.EITHER.) She doesn't speak either French or German. (Se você quer um sorvete. (Eu não sabia. (Se meus pais ou o Jim ligar.. lemon or vanilla.) .) We have time to see either the museum or the cathedral. não falou.or. como no singular.

não somente planejar.AS If you are as/so intelligent as your father. we must not only act.AS / SO. but also believe. mas também o resto da casa.) Not only the bathroom was flooded.Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. but also dream. (O lugar não estava só frio. but they are also short of water.) The situation is not as/so difficult as people make out. but also dances divinely.) Clara wants not only money. (A professsora não é so inteligente." (Anatole France) (Para realizarmos coisas grandes. mas também no verão. but also fame. não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família. but also damp. (Se você é tão inteligente quanto seu pai. mas também úmido.) . (Você não apenas se atrasou para a aula.) The teacher is not only intelligent but also friendly.) The place was not only cold.) She is as/so successful as her sister. mas também dança divinamente.Neither my mother nor my father were at home. mas também sonhar. mas também fama. (Ela não só chegou atrasada três vezes. precisamos não somente agir.) .) Not only were you late for class. (A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem. (A explosão destruiu não só a escola. mas também esqueceu de fazer a lição de casa.) The explosion destroyed not only the school.) She is as/so beautiful as her mother. mas também simpática.) She not only sings like an angel. but also the rest of the house. os preços também são altos demais.) 121 . mas também estão com falta d'água. she has also done no work.. mas também acreditar.) We go there not only in the winter. (Clara não quer só dinheiro.) Not only is the food in this restaurant awful. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã.NOT ONLY. (informal) . (Não só o banheiro estava alagado. but also the prices are too high. but also in summer..BUT ALSO "To accomplish great things. not only plan. (Ela não apenas canta como um anjo. (Ele não é tão ruim quanto muitos pensam. it will not be difficult for you to run your family business. (Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível. Nesta estrutura. (Eles não somente necessitam de roupas.) He is not as/so bad as many think.) *Not only do they need clothing. do é usado* caso não haja outro auxiliar: Not only has she been late three times. como também não fez trabalho algum.. not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject. but also the museum. (Ela é tão bonita quanto a mãe. (Vamos lá não apenas no inverno. mas também o museu. but also forgot to do the homework..

Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais. frases ou termos semelhantes. estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause).WHETHER. (Independente de irmos de ônibus ou trem. pois possui sentido em si mesma. não faz diferença. whether we buy it now or wait until later. Este período contém duas orações. Porém. diferentemente da primeira. we started talking. (O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde. (Fui para casa depois que o concerto acabou.) After the party. ou seja. Observe o exemplo abaixo: Because it was raining. A primeira oração é uma dependent clause. a viagem levará pelo menos seis horas. (Depois da festa. it'll take at least six hours. Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa: .. Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause). OR Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best. (Não sei se devo ficar ou ir embora. (Se ele vem ou não. (Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje. "Because it was raining" e "I took my umbrella".) Whether we go by bus or train.AFTER (depois. (Não importa se você ganhar ou perder essa corrida. I took my umbrella. * Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente.) You need to decide whether you go to the movies or to the park today.) Whether he comes or not makes no difference. "I took my umbrella" é uma independent clause.) I don't know whether I should stay or leave. compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella".. Entretanto. Contudo. (Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas. após) I went home after the concert finished. começamos a conversar.) Subordinating Conjunctions Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions.. contanto que faça o melhor que pode.) I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight. ou seja. não possui sentido em si mesma.) Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?) The ticket will cost the same.) 122 . as pessoas não compreenderão o que queremos dizer. as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações.

(Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme.) OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades. o verbo no passado com significado futuro. Este uso é comum no Inglês Americano: He talks as if/as though he were rich. após as if/as though.AS (enquanto. (As roupas dele. Julia está indo embora em breve. (Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom. (À medida que ficou mais velha. (Saímos. embora velhas e surradas. although it was a bit cold.) His clothes.ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que). ainda que) Although it was raining. . (Já que /Como você não estava. podemos usar.) She was acting as if/as though she was in a great movie. logo que.) No caso acima.) He bought me this ring. . desde que.) The weather was nice. como. Compare: He talks as if/as though he was very rich. porque. as he saw his daughter sleeping. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes. (Ele fala como se fosse muito rico. Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before. à medida que) He left the bedroom.) They can stay here provided that they behave well. muito embora eu o tenha avisado para não comprar. com a condição de que) We will go to the beach as/so long as the weather is good.) Já neste exemplo.) . embora estivesse chovendo.) You can take my car as/so long as you drive carefully.) As you were out. (Como você sabe. ficou mais confiante em si mesma. pareciam limpas e de boa qualidade. deixei uma mensagem.AS IF / AS THOUGH (como se) She behaved as if/as though nothing had happened. Julia is leaving soon. podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação.) Leave the papers as they are.) As she grew older she gained in confidence. (Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo. (Ele me comprou esse anel.) As you know. embora. embora estivesse um pouco frio. (Ele fala como se fosse rico. (Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem. even though I had told him not to.) Na linguagem formal. He talks as if/as though he is rich. though old and worn.) OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada. não temos certeza se ele é rico ou não.) 123 .. assim que. (Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente. Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. (Deixem os papéis como eles estão. (Ela se comportou como se nada tivesse acontecido. I left a message. (O tempo estava bom. temos certeza absoluta de que ele não é rico. we went out.AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que. looked clean and of good quality.

ela é bastante acessível.. (Apesar de ser uma estrela.. antes que) Before I have breakfast. mas because of é uma preposição.) I'll telephone you before I get home. I spend half an hour doing physical exercises.) I'm happy because I met you.) (Estou feliz porque conheci você. because of it rained. (Vou ligar para você antes de chegar em casa. I enjoyed the film..) I didn't buy the handbag because it was too expensive. she's very approachable. passo meia hora fazendo exercícios físicos.) Do it before you forget.) In spite of having a headache.) .. (Apesar dos esforços.) NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção.BEFORE (antes de.. (Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá. we went for a walk in the park..) DESPITE / IN SPITE OF (apesar de) Despite her efforts. (Antes de tomar café da manhã. (NOT .) In spite of the rain.) (Estávamos atrasados porque choveu.) OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio: Despite being a big star.. because of I met you.) I'm happy because of you.) 124 . Veja a diferença: We were late because it rained. pois) I went to England because my boyfriend was there.Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal. (Faça antes que você esqueça. (Apesar de estar com dor de cabeça. (Porque trabalhei rápido.BECAUSE (porque.) (Estou feliz por causa de você.) Despite the traffic. (NOT . we got there on time. (Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas. she could not find a job. (NOT . (Não comprei a bolsa porque era muito cara. terminei cedo.) You can't go home before I have signed the letters. (Apesar da chuva. ela não conseguiu achar um emprego..) We were late because of the rain. (Terminei cedo porque trabalhei rápido.) . gostei do filme.) Because I worked fast.) He went out before I had finished my test. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova. Observe: I finished early because I worked fast.) (Estávamos atrasados por causa da chuva. fomos dar uma volta no parque. (Apesar do tráfego. I finished early.. because you. chegamos na hora. because the rain. (NOT .

(Assim que ele saiu.) I hadn't had sleep well that night.) If I knew her name. não obstante) He was feeling bad. ele começou a procurar trabalho.) If you meet my sister. não estava com sono no dia seguinte. However. o problema é significativo.) Once he had found somewhere to live he started looking for work. Otherwise I couldn't have bought the house.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. once é sinônimo de 'after'.) Shut the window. he went to work and tried to concentrate. I'm not hungry. dê a ela este bilhete.. do contrário) Be here before noon. otherwise you will not have lunch with your father. (Assim que / Quando você passar na prova.. (Depois que você aprende a andar de bicicleta. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa. give her this note. devemos resolvê-los logo. funciona como uma preposição. todavia. (Se você encontrar minha irmã.) You have to study hard.. (Depois / Assim que encontrou um lugar para morar.Observe também que depois de once não se usa that.) . Veja: Once you know how to ride a bike you never forget it. não estou com fome.. otherwise you won't pass the exam.) My parents lent me the money. (Eu não tinha dormido bem naquela noite. (Contudo. I was not sleepy during the following day. (Meus pais me emprestaram o dinheiro.) We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. (Vocês devem estudar bastante.) . foi trabalhar e tentou se concentrar. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser. vou deixar você dirigir meu carro. I would tell you. entretanto.IF (se) Ask her if she is staying at home tonight. já que. assim que. nestes casos. Contudo. otherwise it'll get too cold in here.) Once you've passed your test I'll let you drive my car. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado. Contudo. sufficient. Entretanto. (O homem é. However. (Se eu soubesse o nome dela. Todavia. the problem is a significant one.. entretanto.HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING (Porém. we shall solve them soon. contudo. diria a você.) Notwithstanding. (Os problemas não são graves. . (Esteja aqui antes do meio-dia. notwithstanding.OTHERWISE (senão. Nonetheless. do contrário / senão você não almoçará com seu pai.ONCE (uma vez que.) You can stay for the weekend if you like. . caso contrário / senão não vão passar na prova. Todavia. desde que.) I haven't had lunch. Nevertheless.) Once he had gone. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite. (Não almocei.) 125 . suficiente... no entanto. (Ele estava se sentindo mal.) The man is. caso contrário. do contrário / senão vai ficar muito frio aqui.) The problems are not serious. (Feche ajanela. 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. nunca mais esquece.) OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of.

I think we are going to move here.UNLESS (a menos que. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa. (Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo. I'll leave now. (Cath não ligou desde que foi para Belfast.. (Não é um carro muito bom.) My house is not so big. (Visto que / Já que você não se importa. (Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão. assim. help us. (Ainda há muito o que conversar. acho que vamos nos mudar daqui.. ajude-nos. she'll disagree with you.) Cath hasn't phoned since she went to Belfast. nevertheless. it is cheap. Todavia. salvo se) Don't leave the room unless you receive permission. (Visto que / Já que ela lhe conhece bem. Sendo assim.. atrai muitos fãs.) 126 . sendo assim.) I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low.) . por favor!) Since she knows you well.) We send monthly reports in order that they may have full information. (Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas.) . (Ela não canta bem. (Ela tem oitenta anos. if I don't phone / except if I phone. Então.) We suspect they are trying to hide something. é barato.) Come tomorrow unless I phone (= .) He got up early in order to have time to pack. . Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however. vou embora agora. return to this item at our next meeting.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. portanto) There is still much to discuss. she doesn't need to vote. no entanto) It's not a very nice car. Still she attracts lots of fans.) My wife's got a job in the countryside. please! (Já que você está aqui.) . Still. não vai concordar com você.) Since you don't mind.) She doesn't sing well. still it is very comfortable. (Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês. Portanto. por isso a necessidade de uma outra investigação. consequentemente. (Minha esposa conseguiu um emprego no interior. como. (Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída.SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que. nonetheless e notwithstanding. a não ser que.STILL (contudo. We shall. para que) She worked hard so that everything would be ready in time. hence the need for another inquiry.) (Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue.SINCE (já que. visto que.) Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out. therefore. Then. (Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas. a fim de que. todavia. contudo é bem confortável.) She's spending here for six months so that she can perfect her English. não precisa votar.) She's eighty years old. desde) Since you are here. Thus. Contudo. (Minha casa não é muito grande. vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião.) (Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo.

por enquanto) (Até agora sempre vivi sozinho. please. (Sábado ou Domingo.) Stay where you are. (= until you reach London. ela estava usando um vestido preto.) He'll phone you when he arrives.WHERE (onde) Seat where I can see you. (A menos que / a não ser que eu esteja enganado.WHENEVER (quando. (Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida. the sun will be setting.) By the time I arrive. (Quando eu sair do trabalho.) .) Whenever she comes. o sol estará se pondo.) . (Sempre que ela vem. (= if you aren't too tired. (Quando eu chegar.) Unless I'm mistaken.unless you're too tired. she was wearing a black dress.) This is where I live.Let's have dinner out . (Ele vai ligar para você quando chegar.UNTIL / TILL (até.) When we got to New York the shops were already closed. (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas.) By the time I leave work.) Until now I have always lived alone. she brings a friend. Tanto faz.) . toda vez que. Whenever. (Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa. sempre que) Come whenever you like. (Aqui é onde eu moro.) (Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres. traz um amigo.) . they'll be eating dinner. até que) Essas duas palavras possuem o mesmo significado. (Fique onde está. porém o uso de till é considerado mais informal. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B.we can do it next week or whenever.) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A.) . eles estarão jantando.a menos que / a não ser que você esteja muito cansada. Saturday or Sunday. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar.WHEN / BY THE TIME (quando) She left her job when she knew she was pregnant.) It's not urgent . (until now = so far = até agora.WHEREAS (ao passo que.) You can stay on the bus until / till London. Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?) You are not going out until / till you've finished your homework. (Sente onde eu consiga lhe enxergar. (Não é urgente . (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser. por favor.) (Vamos jantar fora . (Venha quando quiser / a hora que quiser.) You can ask for help whenever you need it.) You can borrow my car whenever you want. enquanto) 127 .podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento.

ao passo que / enquanto ela detesta. (Esperei até às cinco horas.No início de orações. (Ele adora brócolis. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora. Observe: While I am willing to help. seu irmão não sabe nada sobre essa matéria. não tenho muito tempo disponível. I do not have much time available. não.) OBSERVAÇÕES: .) . whereas others do not.Some of the studies show positive results.) 128 . despite the fact that.) She was crazy about him. his brother doesn't know anything about that. (Ela era doida por ele. (Alguns dos estudos mostram resultados positivos.Algumas vezes.. ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso. (Enquanto Andrew é muito bom em biologia.) While Andrew is very good at Biology.) . whereas she hates it. while é sinônimo de until: I waited while five o'clock.) You can go swimming while I'm having luch. (Você pode nadar enquanto eu almoço.WHILE (enquanto) They were burgled while they were out. while pode significar although. whereas for him it was just another affair. (Embora eu esteja com vontade de ajudar.) He likes broccoli.. enquanto / ao passo que outros..

Orações Restritivas Essas orações definem ou diferenciam o antecedente.ORAÇÕES SUBORDINADAS . visto que sozinhas também não possuem um sentido completo em si.SUBORDINATE CLAUSES As orações subordinadas (subordinate clauses). whom ou that. que requer complemento para que seu significado seja completo. ele exerce função de sujeito. chamada de oração principal. Há dois tipos de orações relativas: as restritivas (defining relative clauses) e as explicativas (non-defining relative clauses). que é chamado de antecedente. (Trata-se da casa cuja porta é pintada de vermelho. ele exerce função de objeto.Uso dos pronomes.) I met a woman who can speak six languages. Mas lembre-se: essa omissão jamais pode ocorrer quando o pronome exercer função de sujeito. concluímos que as orações restritivas que se referem a pessoas são introduzidas por who. ou seja. (Conheci uma mulher que sabe falar seis idiomas. estudaremos cada uma das orações relativas separadamente: Defining Relative Clauses . as orações subordinadas estão sempre ligadas a outra oração.) . veja mais detalhadamente esses dois tipos de orações subordinadas da língua inglesa. Orações Relativas . (A árvore cujas folhas caíram.) . which e that). Em inglês. (Preciso de um carro que seja grande. Observe suas características: . O pronome possessivo whose é usado tanto para pessoas como para coisas: Is this the man who / that stole your bag? (É este o homem que roubou sua bolsa?) I need a car which is big.Não são antecedidas de vírgula. Caso o relativo seja seguido por um substantivo ou pronome.O pronome relativo pode ser omitido quando exercer função de objeto. já as orações restritivas que se referem a coisas são introduzidas por which ou that. whose. Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. Observe os exemplos abaixo: 129 . há dois tipos de orações subordinadas: Relative or Adjective Clauses e Adverbial Clauses. (Fui convidado para uma festa que não estava muito animada. A partir de agora. A seguir. whom.) Do you know the boy whose mother is a nurse? (Você conhece o menino cuja mãe é enfermeira?) The tree whose leaves have fallen. elas servem para definir sobre quem ou sobre o que estamos falando. também chamadas de orações dependentes (dependent clauses). FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who / that who / whom / that / whose COISA which / that which / that / whose Observando o quadro acima.) It's the house whose door is painted red. Para adicionarmos informações ao antecedente. Do you know the girl who is talking to Tom? (Você conhece a menina que está falando com o Tom?) I was invited to a party which was not very excited.Relative / Adjetive Clauses As orações relativas (relative/adjective clauses) realizam a mesma função de um adjetivo: complementam um substantivo ou um pronome da oração principal. Desse modo. usamos os pronomes relativos (who. exercem uma função sintática em relação a uma outra oração. A escolha do pronome relativo dependerá do tipo de oração (restritiva ou explicativa) e da função que exercem (sujeito. objeto ou ideia de posse).

. (Ricardo é o advogado que conhecemos na semana passada. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros.) This is the person (who) I saw at the bakery last night. perdi o CD que peguei emprestado de você. Neste caso. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. (Desculpa. poderá ser omitido.) The family (who / whom / that) I met at the airport were very kind. (Gosto de flores que tenham cheiro bom.O pronome who é opcional.Who. (Casas que tem vista para o lago custam mais caro.) .) The pen the president signed the document with belongs to one of his ministers. .) OBSERVAÇÃO: No Inglês formal e escrito.) O uso de whom após preposições é considerado bastante formal. (formal use) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. é mais comum usar who e colocar a preposição no final da oração: To whom should I address the letter? (formal use) (A quem devo endereçar a carta?) Who should I address the letter to? (spoken English) (A quem devo endereçar a carta?) He asked me with whom I had discussed it. O significado é o mesmo em ambos os casos.Quando o pronome relativo for o complemento de uma preposição.) Sorry. (O casal que conhecemos na França mandou-nos um cartão postal.) The man who lives next door is my grandfather. whom e which podem ser substituídos por that. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos.) Gustavo is the journalist who writes for the Times. . Essa substituição é muito comum no Inglês falado (spoken English): That is the woman who / that cleans my house every week. (A família que conheci no aeroporto era muito legal. (Cristóvão Colombo foi o homem que descobriu a América. The people with whom you came back are acquaitances of mine.O pronome which é opcional. é obrigatório usar whom para pessoas e which para coisas. (spoken English) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido.) The pen with which the president signed the document belongs to one of his ministers. (Gustavo é o jornalista que escreve para o Times. mas a preposição será colocada depois do verbo ou depois do objeto direto.) He asked me who I had discussed it with.) OBSERVAÇÃO: o pronome whose não pode ser omitido nem substituído por that.) Houses which / that overlook the lake cost more.) I like flowers which / that smell nice.O pronome who é opcional. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. pode-se manter a preposição diante do pronome relativo. se houver: The people you came back with are acquaitances of mine. No Inglês falado.) Richard is the lawyer (who) we met last week. (Esta é a pessoa que eu vi na padaria ontem à noite.) The couple (who / whom / that) we met in France sent us a card. (Aquela é a mulher que limpa minha casa toda semana. (O homem que mora na casa ao lado é meu avô.) 130 .Christopher Columbus was the man who discovered America. I have lost the CD (which) I borrowed from you. .

) / I told you about the woman living next door. / This is the shop where I bought my bike.) .) I don't have to tell you the reason why I came back. (Não tenho que lhe dizer a razão porque voltei. Lembre-se de que podemos usar who. (Haviam apenas poucos que realmente o interessavam.Where. Did he like the books? (Ele gostou dos livros?) B.) A. much.) We threw away everything that was left.) I told you about the woman who lives next door.. referindo-se ao tempo podem ser usados ao invés de pronome relativo antecedido de preposição. every (thing).É preferível usar that (não which) depois das seguintes palavras: all.) . where. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado.Nas orações restritivas. some(thing). referindo-se a lugar. Veja alguns exemplos: That was everything (that) he had ever wanted. many.) Sunday is the only day when I can relax. (Ela sempre quis ir a um lugar onde pudesse falar sua língua materna.Redução: quando os pronomes relativos who. (O médico que eu estava esperando ver não estava trabalhando.) / The man sitting next to me kept talking to himself. which e that são usados como sujeito e quando há uma oração restritiva com um dos tempos contínuos é possível expressar a mesma ideia eliminando o relativo e o verbo to be.) Em orações interrogativas o uso de who ao invés de whom também é mais comum e mais informal: Who did you invite to the party? (informal) (Quem você convidou para a festa?) Whom did you invite to the party? (formal) (Quem você convidou para a festa?) . Nestes casos. few.) February is the month when many of my colleagues take skiing. (Fevereiro é o mês em que muitos de meus colegas esquiam. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. deixando apenas a forma -ing do verbo: The man who was sitting next to me kept talking to himself. no(thing). that ou omitir o pronome nesses casos: The doctor (whom / who / that) I was hoping to see wasn't on duty. (Aquilo era tudo o que ele sempre quis. little. why e when são considerados advérbios relativos (relative adverbs): She always had wanted to go to a place where she could speak her mother tongue. (O homem sentado ao meu lado continuou falando sozinho.) Advérbio Relativo Where Why When Significado in / at / to which for which at / on which Uso refere-se ao lugar refere-se à razão Exemplo the place where we met him the reason why we met him refere-se ao tempo the day when we met him Observe o exemplo abaixo: This is the shop in which I bought my bike. why. none. There were only a few (that) really interested him. e após superlativos. (Domingo é o único dia que posso relaxar. 131 . any(thing).) It's one of the few countries where people drive on the left. referindo-se à razão e when. o uso de whom como pronome objeto não é muito comum. (O homem que estava sentado ao meu lado continuou falando sozinho. (Este é um dos poucos países em que / onde as pessoas dirigem do lado esquerdo. (Jogamos fora tudo o que restou.

who died in 1616. is a painter. que mora na Escócia. podem ser omitidos. o que surpreendeu toda a família. diferentemente de where. wrote very famous plays. who smokes like a chimney. which is a good sport.) Frank invited Janet. (Tom não telefonou. Veja alguns exemplos: William Shakespeare.) They saved the last day of their stay to visit Martin.) .) My niece passed all her exams. para a festa. estava fechado para reparos. tem seis netos. estão mudando-se para uma casa menor. (Tenho certeza de que os médicos fizeram o que podiam para salvar a vida de Suzy. que tem dois filhos. Pode haver apenas uma vírgula quando a oração relativa for a segunda. is my best friend. who has two children.) Emma. who / whom he had met in Japan.Orações Explicativas Fornecem informações adicionais. (O Grand Hotel. (William Shakespeare. que fuma como um chaminé. o que eu achei muito estranho. Observe suas características: .Which (e não what) introduzem orações adjetivas explicativas que se referem a uma oração inteira.) You should take up swimming. (Os Bensons. que eles não viam há anos. (A mãe do João.Uso dos pronomes. why and when. is fantastic! (Minha bicicleta nova. who lives in Scotland.) The Grand Hotel. é pintora.) OBSERVAÇÃO: O uso de whom é considerado mais formal. John's mother. Tom didn't phone. . que morreu em 1616.As orações explicativas (non-defining) são usadas entre vírgulas. que é um bom esporte. cujo filho mora no Canadá. (Emma.) Tony's sister.) My new bike. que ele conheceu no Japão. which is in fact very small. que na realidade é muito pequeno. que comprei semana passada. é minha melhor amiga.) 132 . . to the party. (Você deveria dedicar-se à natação. which I bought last week. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who who / whom whose COISA which which whose / of which Como observamos na tabela. (Minha sobrinha passou em todas as provas.What pode ser usado como pronome relativo significando o que / aquilo que e pode exercer função de sujeito ou objeto. was closed for repairs. which I found very strange. (A irmã do Tony. ATENÇÃO: What nunca é usado depois de vírgula. é fantástica!) The Bensons. has six grandchildren. mas não essenciais sobre o antecedente. whom they hadn't seen in years. that não pode ser usado em orações relativas explicativas. which surprised everyone in the family.) Non-defining Relative Clauses . I am sure the doctors did what they could to save Suzy's life.OBSERVAÇÃO: Nas orações restritivas (defining relative clauses). escreveu peças muito famosas. are moving to a smaller house. (Frank convidou Janete. (Ele guardaram o último dia de sua estadia para visitar o Martin. whose son lives in Canada.

. a preposição pode ser colocada no final da oração: This is Stratford-upon-Avon. muitos dos quais eram pesados. uma vez que contêm informações adicionais que não são necessárias para a compreensão da oração.Os pronomes relativos nunca podem ser omitidos na orações explicativas. Sally was born in Mexico City. + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom COISA + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which Veja alguns exemplos: There were a lot of people at the party. Essas orações também podem ser introduzidas por expressões como all of.As orações adjetivas podem ser omitidas. (Ele estava carregando seus pertences. (Ele me deu a carta. (Esta é Stratford-upon-Avon. que eu li imediatamente. Observe o quadro abaixo: PESSOA all of any of (a) few of both of each of either of half of many of most of much of none of one of two of etc.) He gave me the letter. many of which were heavy. many of whom I had known for years. muitos dos quais eu conhecia há anos. (Sally nasceu na Cidade do México. which was in a blue envelope. empregamos a preposição of antes de whom e which nas orações explicativas.) 133 . mesmo quando exercem função de objeto do verbo: He gave me the letter. which you have all heard about. mas no Inglês formal (formal English) e na escrita.. Tanto nas orações restrtivas.. about which many people have written. é o lugar de nascimento de Shakespeare.Nestas orações. sobre a qual muitas pesssoas escreveram. where she works for a local bank. (Ele me deu a carta.) . que todos vocês já ouviram falar.) → Este padrão geralmente é usado na fala (spoken English).Where também pode ser usado nas orações explicativas. quanto nas explicativas ele não funciona como sujeito nem pode ser omitido.) Na primeira oração.. is Shakespeare's birthplace. many of + pronome relativo. o pronome relativo which exerce função de sujeito. na segunda oração ele exerce função de objeto e em ambos os casos não se pode omitir o pronome. which I read immediately. (Haviam muitas pessoas na festa. a preposição pode ser colocada antes do pronome: Stratford-upon-Avon. (Stratfordupon-Avon.) .) He was carrying his belongings. que estava em um envelope azul. . onde ela trabalha para um banco local.Após numerais.

most of whom I didn't know. a maioria das quais eu não conhecia.) 134 .Dozens of people had been invited. (Dúzias de pessoas foram convidadas.

(Quero vê-lo no momento que ele chegar.) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child. (Henry foi ao cinema depois que jantou. when. before. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. I'll write them when I have time. eles se mudarão para Miami. (Toda vez que ele liga. since. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem. while Em geral. (Vou lhe avisar quando ela chegar. (Assim que ele chegar. (Depois que eles tiverem o segundo filho. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora. by the time.) She's going to look after my cat while I'm away.) Tipos de Orações Subordinadas Temporais . (Vou fazer a janta assim que chegar em casa. Time Clauses . as. we will have lunch. a partir de agora.Orações Subordinadas Adverbiais .) The child smiles whenever the puppy appears.) We are open till six o'clock. my foot slipped and I fell. (Enquanto subia as escadas correndo.) We will have finished our homework by the time they arrive. I'm out. Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner.) I want to see him the moment (that) he arrives. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece.) 135 .Adverbial Clauses As orações subordinadas adverbiais (adverbial clauses) funcionam como adjunto adverbial da oração principal. eu não estou.) We walked until it got dark.) Every time he calls. as long as.) I have played tennis since I was six years old.) I'll let you know when she arrives. the moment (that). Confira. whenever (toda vez que. (Jogo tênis desde os seis anos de idade. they'll move to Miami. meu pé escorregou e eu caí. every time.Orações Temporais As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções: after. (Estamos abertos até às seis horas.) You can go home early as long as you finish the work. as soon as.) Robert always takes a shower before he goes to his job. (Vou escrever-lhes quando tiver tempo. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho. as adverbial clauses da língua inglesa.) I'll cook supper as soon as I get home.Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura. São introduzidas por conjunções subordinativas e classificadas de acordo com as circunstâncias que exprimem. till/until.) As I ran up the stairs.) As soon as he arrives. sempre que). nós iremos almoçar. (Caminhamos até escurecer.

(Ele falará com ela sempre que ela quiser.. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa. [Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará). (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado. when I will have finished.) You can tell what you want next week. As soon as we have moved to the new house.) I'll call you when I've finished my project. till / until. usa-se o verbo no simple past depois da conjunção.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied.He'll talk to her whenever she wants. (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente. é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro. (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar. o past perfect é usado depois das conjunções after. The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho. My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner. everything we will have studied. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova. porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação. tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow.) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado. (Você pode dizer o que quer na semana que vem.] We'll get there sooner than you do / will. (NOT .) → O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro.. convidaremos nossos amigos para nos visitar.) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica. Observe: Call me when you arrive. we'll invite our friends to come over. when. as soon as.) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past)..) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than.) The lights went out while I was doing my homework.) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto..] 2) Em uma oração subordinada temporal.) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada.) 136 . (Ligue para mim quando você chegar. mas não até lá. She looked through the window when we heard that noise.) I can wait for me while I'm taking a shower. I was reading while my sister was surfing the Internet. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã. (NOT . but not until then. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho.

então coloquei meu casaco. Because he's hungry. why don't you make a chocolate cake for us? (Já que você sabe cozinhar.) A.) .) As he is my friend. I put on my coat because I was cold.) Classes were cancelled today due to the fact that there was a snowstorm. however. (Estou estudando muito porque quero passar na prova. (Quando chegamos em casa. albeit. (As aulas foram canceladas hoje devido ao fato de que havia uma tempestade de neve.. but because he would have the opportunity to travel around the world.) →Note a sequência: not because .Orações Causais As orações subordinadas adverbiais causais (cause clauses) exprimem uma circunstância de causa e na maioria das vezes são introduzidas pelas conjunções because. but because My brother went to the navy not because he wanted to be a military man. Em geral. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. (Ela pode precisar de alguma ajuda já que é nova na empresa.) 137 . decidi caminhar por um tempo. enquanto) também pode ser usada com o passado simples.7) A conjunção as (= quando. (Já que eu tinha bastante tempo.m. (consequência) (Eu estava com frio. as.) I was cold. despite. é possível utilizar so e because.. (Eles tiveram que sair cedo já que o trem deles partia às 7:00 da manhã. As we arrived home.) Clauses of Contrast .) . mas porque teria a chance de viajar pelo mundo. I will help him.) They had to leave early since their train left at 7 a. Observe alguns exemplos de cause clauses: . (Porque ele está com fome. so I put on my coat. (Meu irmão entrou para a marinha não porque queria ser militar.As e due to the fact that são sinônimo de because. since e due to the fact that. She may need some help as she's new in the company. Observe exemplos de orações concessivas: . cheguei na escola a tempo para a primeira aula. the dog started to bark.Quando a causa e a consequência estão muito relacionadas.) Since you can cook. I decided to walk for a while.) Cause Clauses . nevertheless. o cachorro começou a latir. Although I got up late. (Embora eu tenha acordado tarde. but. though. Essas orações geralmente são introduzidas por although. yet.Because apresenta uma justificativa ou razão. even though. I got to school in time for the first class. still.Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias. vou ajudá-lo. por que não faz um bolo de chocolate para nós?) . (causa) (Coloquei meu casaco porque estava com frio. Why is the baby crying? (Por que o bebê está chorando?) B.Since é frequentemente usado no início da oração.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). nonetheless e notwithstanding. I'm studying hard because I want to pass the exam. Since I had plenty of time. in spite of. (Como / Já que ele é meu amigo.

she may not accept it.) . (Aproveitamos nosso feriado apesar da chuva. (Ela chegou em casa.) → Pode-se também usar as formas in spite of the fact (that) e despite the fact (that) + sujeito + verbo + complementos: Despite the fact (that) the owner of the restaurant is very rich.) 138 . mas depois mudou de ideia.) (A casa não é muito bonita. I'll offer this gift to Paula. albeit a little bit late. não obstante. (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo.) → A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining. Jane didn't take her umbrella. (Embora estivesse chovendo. aproveitamos nosso feriado. but she said that I could not. (Eles foram nadar apesar de todos os sinais de perigo. (Apesar do fato de a dona do restaurante ser muito rica. embora um pouco atrasada. Entretanto. ela pode não o aceitar. (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias. (= but I like the garden. though é sinônimo de but ou however: The house isn't very nice.In spite of / Despite (apesar de) podem ser seguidos de substantivo.) I didn't get the job in spite of / despite having all the necessary qualifications.) .But (mas. He finally. precedido por uma vírgula ou depois do sujeito. she lives in a modest house. I like the garden. Though it was raining. (Vou oferecer este presente a Paula. but later he changed his mind.Albeit (embora) é bastante usado na linguagem formal. pronome ou gerúndio (-ing). mesmo assim) tem posição variável na frase. em nos ajudar. (Ele finalmente concordou.→ A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late.) → É possível também inverter a ordem das orações: We enjoyed our holiday in spite of / despite the rain. não consegui dormir.) She arrived home. Mas. albeit reluctantly. embora relutantemente.However (mas. no entanto. (Você disse que eu poderia sair da sala. entre vírgulas.) The best part of it. entretanto. agreed. todavia. (A melhor parte.) → Though pode ser usado no final da oração. He refused the offer. though. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. ainda assim.) . todavia) aparece entre as ideias que une. mas ela disse que não. we enjoyed our holiday. though.) → Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase. no entanto. é que você pode convidar seus amigos para o churrasco.) You told me I could leave the room. (Ele recusou a oferta. They went swimming in spite of / despite all the danger signs. However. eu gosto do jardim.) In spite of / despite the rain. Jane não levou seu guarda-chuva. contudo. to help us. I couldn't sleep. ela mora em uma casa modesta.) . Nesses casos.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). porém. Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. is that you can invite your friends to the barbecue. entretanto.) . porém. (Apesar da chuva.

I'll offer this gift to Paula. ainda assim. Nonetheless.Nonetheless (mas. No entanto. ele decidiu tentar escalar. mesmo assim).) . foi trabalhar. não obstante. (Eles são arrogantes. We spent the summer in San Francisco to learn some English. (O tempo estava terrível. no entanto. porém.) → Pode-se usar and antes de yet: He has a good job.) . ela pode não o aceitar. (Vou oferecer este presente a Paula.To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose). todavia. contudo. soaria estranho se usássemos a conjunção no final da oração.) . yet he refused to give up in his attempt to cross the Atlantic. todavia. She. Deste modo. No entanto. we shall need to solve them soon. contudo) é bastante usado na linguagem formal. mesmo assim. The ascent was dangerous. entretanto.Notwithstanding (entretanto. e mesmo assim parece que nunca tem dinheiro. however. pode não o aceitar.Yet (mas.)* * Na Língua Portuguesa. so as to. It was raining hard. She may not accept it. (Ele estava doente. porém. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos. contudo recusou-se a desistir da tentativa de atravessar o Atlântico. entretanto. ainda assim. apesar disso) só pode ser usado no início da oração.Still (ainda assim.) . It was the same material. ainda assim. contudo fomos dar uma caminhada no parque.Nevertheless (mas.) . Still.) Clauses of Purpose . Ela. he went to work. Todavia. (Vou oferecer este presente a Paula. entretanto. may not accept it. in order that e so.) 139 . contudo. todavia. não obstante. conseguimos nos divertir. a oração foi traduzida como no primeiro exemplo. he decided to attempt it. no entanto. notwithstanding the texture seemed different. contudo a textura parecia diferente. so that. Nevertheless. contudo.Orações Finais As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal. no entanto. (Ele tem um bom trabalho. no entanto. No entanto. Observe exemplos de orações finais: . The weather was lousy. precisamos resolvê-los em breve.) The yachtsman had lost all sense of direction. (Estava chovendo muito. mesmo assim). we managed to enjoy ourselves. (A escalada era difícil. mesmo assim). (O navegador do iate tinha perdido todo o senso de direção. in order to. and yet he never seems to have any money. não obstante. porém.) The problems are not serious. (O material era o mesmo. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês.) I'll offer this gift to Paula. Nonetheless. for. He was ill. não obstante. Entretanto. gosto deles.) They are proud. todavia. I like them. however.) I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs. Mesmo assim. entretanto. Nevertheless. (Os problemas não são sérios. yet we went for a walk in the park. Essas orações geralmente são introduzidas por to.

(O vinho estava tão azedo que não o bebemos. a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could. should.. Julia is such an adorable person (that) everybody wants to speak to her.such. would + infinitivo sem o to.) → Se o verbo da oração principal estiver no presente. (O assunto era de tanta importância que não pudemos ingorá-lo.) We saw such inexpensive painting in the museum (that) we had to buy some of them.. (Este é um aparelho para abrir garrafas.. I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home. We threw it away. (Nós vimos quadros tão baratos no museu que tivemos que comprar alguns deles.So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s).. (Este livro é tão interessante que eu não consigo para de lê-lo. (Eles compraram uma máquina para cortar pão. (O dia está tão bonito que não podemos ficar em casa. Nós o jogamos fora..) Clauses of Result .. (Júlia é uma pessoa tão adorável que todos querem falar com ela.) .Orações Consecutivas As orações subordinadas adverbiais consecutivas (clauses of result) descrevem o resultado de uma ação ou situação que é expressa na oração principal. (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares.) The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara. (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês. They bought a machine for slicing bread.) .) Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?) This is a device for opening bottles. o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to.In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo. The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions. Se o verbo da oração principal estiver no passado. She moved abroad in order to find a better job.) ..) We went early so as to get good seats. OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that.) 140 . that..) It is such a beautiful day (that) we can't stay at home. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor. that.) As orações subordinadas consecutivas podem ter as seguintes estruturas: .) It was such sour wine (that) we didn't drink it. The issue was of such importance (that) we could not ignore it.) He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English. Veja o exemplo abaixo: This book is so interesting (that) I can't stop reading it.For.such a / an.. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa.

(Havia sobrado tão poucos pedaços de pizza que nós pedimos outra. (Agora é muito tarde para fazer qualquer coisa em relação a isso. (Paul é muito baixo para ser jogador de basquete.) .) .. (Havia tantos livros sobre o assunto que Mag não sabia por onde começar. + to + infinitivo There were too many people to talk to the players..so much / many / little / few.) .) 141 . (Aquelas calças de moletom não são grandes o suficiente para meu irmão usar. (Paul é tão baixo que não pode ser jogador de basquete.) It is too late to do anything about it now.. There was so many books on the subjetc (that) Mag didn't know where to begin.. (A menina é muita baixa para ser modelo..) He is too young to go on his own.. that. Paul is such a short boy that he can't be a basketball player. (Paul é um menino tão baixo que não pode ser jogador de basquete.so. that.(not) + adjetivo + enough + to + infinitivo (+ complemento) My brother never studied hard enough to get good grades. enough ou too. (Meu irmão nunca estudou o suficiente para tirar boas notas. (Ele é muito novo para ir sozinho..(not) + enough + substantivo + to + infinitivo (+ complemento) I don't have enough time to finish this essay until Thursday. (Não tenho tempo suficiente para terminar esse ensaio até quinta-feira.) OBSERVAÇÃO: Usa-se for + substantivo ou pronome diante de to + infinitivo quando a ideia de excesso ou dificuldade afeta exclusivamente a alguém em particular. The man is crossing the street so slowly (that) he might be run over by a car. + to + infinitivo The girl is too short to be a model.) * Enough passa a ideia de que algo é ou não suficiente para a obtenção do resultado expresso pelo infinitivo.É possível expressar a mesma ideia usando such.too much / many / little / few. (Havia muitas pessoas para falar com os jogadores...) ..) Paul is not tall enough to be a basketball player.) Paul is so short that he can't be a basketball player.) There were so few slices of pizza left (that) we ordered another one.) .. (O homem está atravessando a rua tão vagarosamente que pode ser atropelado por um carro. .) Paul is too short to be a basketball player. (Paul não é alto o suficiente para ser jogador de basquete.. so.. Por exemplo: Those sweatpants are not large enough for my brother to wear.too.

he has to study. que menciona a consequência.) (Se chover / Caso chova hoje. lhe mostrarei a carta. (NOT When it rains today. b) a oração principal (main clause). Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes.Quando a condição significar "caso". you become hungry.ORAÇÕES CONDICIONAIS . fica com fome.. I'll stay at home. É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: If he wants to pass. constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente. it boils. ela ferve. lhe mostrarei a carta. oração subordinada condicional (conditional clause).) Zero Conditional É formada com as duas orações no presente.) Compare: If I see Jim.) . passados ou futuros. (Os peixes morrem se ficam fora da água. the alarm goes off. ficarei em casa. the machine starts to work. Fish die if they stay out of water.) If you touch the car. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos. ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present É usada para: . o alarme dispara.) If you don't eat for a long time. If you press the button. quer dizer. I'll show him this letter. (Se você não come(r) por bastante tempo.) . obtém-se um resultado determinado. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius.Expressar situações gerais que são sempre verdade. Uma frase condicional é formada por duas orações: a) a oração condicional (que exprime a condição). (Se eu vir / Caso eu veja o Jim. (Se ele quer passar. a máquina começa a funcionar. (Se você aperta(r) o botão. I'll show him this letter. (Se você toca(r) no carro.Dar uma ordem ou instrução: 142 . it turns to water. usa-se if: If it rains today. ele tem que estudar. . no caso. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal.) b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": If / When you heat ice. (Metais se expandem se você os esquenta.) . dada aquela condição expressa pela oração condicional..) Metals expand if you heat them.) When I see Jim.CONDITIONAL (IF) CLAUSES As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. (Quando eu vir o Jim.Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais.) If you heat water to 100 degrees Celsius. (Se / Quando você esquenta gelo. ele vira água. introduzida por if ou when*.

nós poderíamos fazer uma essa noite. we could make one this evening.Please call me if you have any problems. fale com o supervisor.. . por favor telefone. (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego. (Se ela pegar um táxi. ligue para mim se você tiver algum problema. I will go to the beach. (Se você não puder vir. (Se você quer vir com a gente. caso a condição expressa se cumpra.) . I won't go..) If she takes a taxi. he will have time to eat before class. (Ligue para um médico se você se sentir mal. terá tempo de comer antes da aula. ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would. não há will: If I am late. hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. should + infinitivo (sem to) 143 .) Second Conditional É usada para expressar ações ou situações improváveis. (Se ele sair do trabalho mais cedo. (Se estiver chuvoso. (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto. comprarei um carro.) First Conditional Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro.) If you need help.) If I have money. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future If it doesn't rain.) He won't have money to travel if he loses his job.) Will you go if it rains? (Você irá se chover?) OBSERVAÇÃO: Na oração com if. chegará lá a tempo. pode também ocorrer um modal verb: If you can't come. please phone. (NOT If I will be late. ponha seu blusão.É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções.) Call a doctor if you feel sick. irei para praia. put on your sweater. aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro. (Por favor.) Na oração com if. could. I will buy a car. (Se você precisar de ajuda. (Se eu tiver dinheiro. não irei.) If he leaves work early.) If it is rainy. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal Exemplos: If you want to come with us.) We will travel to USA if we get a visa. she'll get there in time. might. (Se você gosta de pizza.) If you like pizza. (Se não chover. I'll phone. talk to the supervisor.

(Se eu tivesse carteira de motorista. (Se Maria falasse melhor Inglês. (Se ele não fosse tão arrogante. (Se eu ganhasse na loteria. could have. (Would é mais comum no inglês moderno. she could be a bilingual secretary. he wouldn't have missed the flight.) I'd go to the beach with you if I didn't have to study.Após I e we. eles poderiam passar na prova.) If she were angry. (Se eles estudassem durante as férias. (Se ele tivesse chegado mais cedo. ela poderia ser uma secretária bilíngue. they might pass the examination.) What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) If I had a driver's license. she would refuse to speak to you.) If we had stayed at home.) If I were you. eu poderia ir de carro.) If he had arrived earlier.) Third Conditional Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado. I would accept their offer. ela é impossível agora no presente. was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas: If he weren't so arrogant. aceitaria a oferta deles.If I won the lottery. I'd forgive him. we could have seen her son.) If I married you.) 144 . entretanto. Convém salienter.) OBSERVAÇÕES: .) If my nose were a little shorter. até que eu seria bonita. (Se eu casasse com você. ela se recusaria a falar com você. (Se eu fosse você. que.) .) If I had a dictionary. I could go by car. (Se meu nariz fosse um pouco menor. nós dois seríamos infelizes. algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. ele não teria perdido o voo. poderíamos ter visto o filho dela. eu o perdoaria.): If I knew her name. eu compraria uma fazenda.Nas orações condicionais. procuraria estas palavras. I would buy a farm. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar. should pode ser usado com o mesmo significado de would. (Se eu tivesse um dicionário. na linguagem mais informal. might have + past participle They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. I'd be quite pretty. (Se tivessemos ficado em casa. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have.) If Maria spoke English better. é raro o uso de should no inglês americano. Como a ação não ocorreu no passado. (Se ela estivesse braba. isto é.) If they studied during their vacation. eu diria a você. I should tell you. (Se eu soubesse o nome dela. I would look these words up. we should both be unhapppy. o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção.

teria mandado um convite. I would do more interactive exercises. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado. send me an e-mail. Hipotética ou Imaginária If I had more time.) If you have any questions. he could have avoid the accident.. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente. entenderá as perguntas. (Se você esquenta(r) o gelo. ele derrete.) Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Veja nas tabelas abaixo um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das oraçãos condicionais e a condição expressa por elas. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro. I would have sent her an invitation. poderia ter evitado o acidente. faria mais exercícios interativos. eu teria vindo.If he had driven more carefully.) THIRD CONDITIONAL if + past perfect TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + would / could / might + have + past participle EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Impossível 145 . (Modal verb) (Se você quiser praticar.) If you had called me.) If you want to practise.) I would have travelled if I had had money. you will understand the questions. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas. (Ferro enferruja se fica(r) molhado.) If I hadn't said that. (Se eu fosse rico. compraria uma casa na Flórida. pode fazer os exercícios interativos. I would have come.) They would have found the book if they had looked for it. + infinitivo Provável ou Possível EXPRESSA UMA CONDIÇÃO If you read the text attentively.. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela.) If you heat ice. ZERO CONDITIONAL if + present simple TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + present simple EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Verdadeira sempre Iron rusts if it gets wet. (Se eles tivessem estudado durante as férias.) SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE if + simple past + would. mande-me um e-mail. you can do the interactive exercises. I would buy a house in Florida. (Se você tivesse me ligado.) FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + simple future if + simple present + imperativo + can/must/may/might . they might have passed the examination. (Se eu tivesse mais tempo.) If they had studied during their vacation. it melts.) If I were rich. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado. eles poderiam ter passado na prova. might. could. ele não teria ficado tão brabo. should + infinitivo EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Improvável. he wouldn't have been so angry. (Se eu não tivesse dito aquilo.) If I had found her address.

(Se você tivesse feito o curso.) 146 . (Se eu fosse você.) If you had taken the course. usamos vírgula para separá-la da oração principal. she wouldn't talk to me like that. Mixed Conditionals . I would go for a walk. (Se você tivesse aceitado meu conselho. 3. eu poderia ter ido à festa. (Se Rafael falasse russo. teria continuado a jogar tênis. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Had she arrived in time. you wouldn't be crying now. a seguinte estrutura: if + past perfect + would. she would have seen the film. Were she my daughter. might.) Orações Condicionais . Nesse caso. eu o teria confrontado.) If I were braver. nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar. saberia como explicar o assunto. you can go.) 5. Usando modals. If it weren't raining now. then it was raining on the West Cost this morning. could. = Jane will go if we invite her.Usa-se. não falaria comigo desta maneira.Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. teria visto o filme. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais.) If it is raining here now. é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo. If you want to. should + infinitivo If you had accepted my advice. 2. (Se eu fosse mais corajoso. If we invite Jane.) If you had told me. If she were my daughter. então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã. (Se está chovendo aqui agora. If she had arrived in time. (Se não estivesse chovendo agora. ele deve ser castigado. (Se você tivesse me dito. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle If Rafael spoke Russian. he would have translated the letter for you.) 4. para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada. Usando progressive tense. (Se você quiser. I would have continued to play tennis. we could have done something to help you. eu iria dar uma caminhada.If I hadn't broken my arm.) . he must be punished. Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo. (Se Paulo mentiu. (Se eu não tivesse quebrado o braço. I would have confronted him. she will go. pode ir. não estaria chorando agora. she wouldn't talk to me like that. you would know how to explain the issue. she would have seen the film. I could have gone to the party.) If I were you. Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha. ele teria traduzido a carta para você.) If Paul lied.Casos Especiais e Particularidades 1.

quer chova ou não. but I just can't. I'll take an umbrella in case it rains.) . a menos que.) = Bill won't come unless you invite him.Outras conjunções condicionais .) I won't watch TV if there isn't something really interesting. (Não assistirei TV.. caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição. ele será capaz de fazê-lo.) If I only hadn't told the true. (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele.Unless (se não. you'll have a rise. (Bill não virá.) . (Eu vou nadar. quer você a convide ou não. a não ser que haja algo muito interessante. a menos que você o convide. (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta.. but I did. a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil. mas eu falei.In case (no caso. ou não) Susan will come whether or not you invite her.If only (se ao menos. (Somente se você explicar o exercício.) expressa um desejo ou arrependimento: If only Math wasn't so difficult. somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado: You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt.) I will make more sandwiches in case more people arrive. mas eu não consigo. he will be able to do it.) = I won't watch TV unless there's something really interesting.) I'll go swimming whether or not it rains..) As long as / Provided that you explain the exercise. (Bill não virá se você não convidá-lo. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.) If only I remembered his phone number.) 147 .As conjunções as long as e provided that (contanto que. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem.. (Somente se você trabalhar duro receberá um aumento. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.Whether or not (quer.) .) As long as / Provided that you work harder.) . (A Susan virá.

ou "does not he?". Quando a primeira for afirmativa. o auxiliar não será o am. não é? + - You aren't Brazilian. Ela trabalha com você. podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa. da mesma maneira. obrigatoriamente. encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase.TAG QUESTIONS As tag questions são usadas. é? + Quando a tag for negativa. Veja os exemplos: Jhon can ride a bike. O auxiliar utilizado. Elas sempre aparecerão no final da frase. Esta é uma excessão. isn't she? A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase. a question tag será negativa. verbo principal e um complemento (objeto direto. não estou? 148 . contraída. etc). chocolate . chamadas question tags. a question tag será positiva. arremate. ou seja. neste caso. Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você? Tag question: She works with you. Veja o exemplo: I am right. doesn't she? Ela trabalha com você. um auxiliar. principalmente. que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam. A primeira é formada de um sujeito. basicamente. can't he? O Jhon sabe andar de bicicleta. are you? Você não é brasileiro. não sabe? (can + not = can't = cannot) Julie is your neighbour. Em português. isn't she? A Julie é sua vizinha. não é? (is + not = isn't) Formação As tag questions são formadas por duas frases. será. para confirmar a informação dita na frase. são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. the homework. Observe os exemplos: Greg is very intelligent. Ela tem dezoito anos. ou ainda. como em: Afirmativa: She works with you. separadas por vírgula. aren't I? Eu estou certo. será o are. As segundas frases. não tem? She is eighteen years old. isn't he? O Greg é muito inteligente. não trabalha? Quando o sujeito de uma tag question no presente for I. nunca teremos uma tag como "is not she?". Veja os exemplos: Sujeito You She They Auxiliar can doesn't have Verbo Principal drive like done Complemento a car. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado. Na Língua Portuguesa também existem question tags. indireto. a tradução da palavra tag é acréscimo. Exemplos: Auxiliar can't does haven't Sujeito you? she? they? Algumas vezes. e quando ela for negativa.

Bring me some water. doesn't he? O Bob tem um computador novo. couldn't I? Eu poderia comprar um carro. isn't she? A Mary é uma ótima cantora. haven't you? Você fez seu tema. utilizamos o auxiliar positivo. não esteve? Pay attention! Preste atenção! Afirmativa: Bob has a new computer. gostam? Mary is a great singer. ok? Pare de falar. haven't you? Você esteve estudando a manhã inteira. Observe: Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo? Tag Question: Bob has a new computer. to be. You have been studying all morning. would you? Feche a porta. não é? You have done you homework. por favor? Stop talking. Neste caso. não fez? He will come to my birthday party. vamos? Quando temos dois auxiliares numa mesma frase. won't him? Ele vai vir a minha festa de aniversário. você pode? Para que a frase fique ainda mais formal. Let's dance. will you? Abra a janela. não tem? Tag question X Question Tag Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). 149 . o auxiliar da questiong tag será o shall we. please? Traga-me um pouco de água. ok? Quando usamos o let's. will e modais. não poderia? Outros casos: Quando a primeira frase é imperativa. para uma forma mais coloquial. shall we? Vamos dançar. mesmo que a primeira frase seja positiva. Essa frase "final" é chamada de question tag. o auxilia será o DOES. Jack and Susie don't like to play soccer. to have. do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol. utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal: Open the window. Bob tem um computador novo.Os auxiliares que podem formar o tag são: to do. não vai? I could buy a car. Nestes casos. utilizamos o would: Close the door. você poderia? Pode-se utilizar também o please e o ok. utilizamos na question tag apenas o primeiro.

Perfect Tenses / Perfect Simple Tenses. Continuous Tenses / Progressive Tenses. (Tenho vinte anos.) Your mother will be very happy if you tell the truth. (Raquel é quatro anos mais velha do que eu.) I'm from Spain.) It is sunny today. descreve um estado ou uma ação. (Ricardo é meu amigo. Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "To be". toda a sentença precisa ter um verbo.VERBOS E TEMPO VERBAIS .) We are spending ou vacation in San Francisco. Em Inglês.VERBS AND TENSES Verbo é a classe de palavras que nomeia.Verb To be O verbo To Be significa ser e estar em português e.USOS: Usa-se o verbo to be: 1. (Eu ficarei muito grato a você.) 150 . (Eles estarão no clube esperando por mim.) They are French actors. (Hoje o dia está ensolarado. que é um dos verbos mais básicos em língua inglesa. para cada verbo irregular há uma regra. Verbo To be . este verbo é muito usado no sentido de ficar (tornar-se).) They will be at the club waiting for me. Simple Tenses. Perfect Continuous Tenses / Perfect Progressive Tenses. (Eles são atores franceses. Os verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais não existe uma regra geral. A maioria dos verbos em Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs). Nas expressões de tempo.) I am Italian. (Estamos passando nossas férias em São Francisco. Para identificar e descrever pessoas e objetos: Richard is my friend. 4. (Eu sou Italiano.) It is a computer. Os tempos verbais na Língua Inglesa podem ser divididos basicamente em quatro grupos: 1. além desses dois significados. (Eu sou da Espanha.) Is she your sister? (Ela é sua irmã?) 2. 2. (Hoje demanhã estava chovendo.) I am twenty years old. (Isto é um computador.) I will be very grateful to you. idade* e lugar: It was raining this morning. 3. pelo menos.) Rachel is four years older than me. (Sua mãe ficará muito feliz se você falar a verdade. Observe os usos e as formas deste verbo: .

) She is in the kitchen.Simple Present/Present Simple O Simple Present é o equivalente.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I am You are He is She is It is We are You are They are Forma Contraída I'm You're He's She's It's We're You're They're Examples: I'm a waiter.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Examples: Mary is not happy. A forma interrogativa não possui contração: 1 . (Mary não está feliz.) 2 . na língua portuguesa. (Eu sou garçom. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. .] Forma Contraída ---x--You aren't He isn't She isn't It isn't We aren't You aren't They aren't 151 .FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be. (Eles são meus amigos. [(Isto) Não está certo. na 2ª.Presente do Indicativo / Verb To Be . ao Presente do Indicativo. na língua inglesa. em Português Verbo To Be .) They are friends of mine. (Ela está na cozinha. mostramos a forma contraída.*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter.) It is not correct.

As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração.) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 2 .3 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I was You were He was She was It was We were You were They were Examples: They were talking about you. a forma negativa é organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª. mostramos a forma contraída: 1 .) It was too cold yesterday.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração am I? are you? is he? is she? is it? are we? are you? are they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is he praying in his bedroom? (Ele está rezando em seu quarto?) Is she a journalist? (Ela é jornalista?) Verbo To Be .Past Simple/Simple Past . (Estávamos com pressa ontem à noite e não paramos para falar com ele.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I was not You were not He was not She was not It was not We were not Forma Contraída I wasn't You weren't He wasn't She wasn't It wasn't We weren't 152 .FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be. (Estava muito frio ontem. (Eles estavam falando de você.Passado / Verb To Be .) We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him.

) 3 .Futuro / Verb To Be . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª. mostramos a forma contraída. (Eles não eram bons alunos. so I decided to go home. (Mary não era a atriz principal.You were not They were not Examples: You weren't They weren't I wasn't feeling well. (Não estava me sentindo bem. então decidi ir para casa.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração was I? were you? was he? was she? was it? were we? were you? were they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Was he wearing a pair of sunglasses when you met him? (Ele estava usando óculos de sol quando você o encontrou?) Was the blender working yesterday? (O liquidificador estava funcionando ontem?) Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?) Verbo To Be .) Mary wasn't the main actress. A forma interrogativa não possui contração: 1 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I will be You will be He will be She will be It will be We will be You will be They will be Forma Contraída I'll be You'll be He'll be She'll be It'll be We'll be You'll be They'll be 153 .) They were not good students.Simple Future Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be.

(Estaremos de férias no mês que vem. (Ele não será uma criança mimada.) Forma Contraída I'll not be / I won't be You'll not be / You won't be He'll not be / He won't be She'll not be / She won't be It'll not be / It won't be We'll not be / We won't be You'll not be / You won't be They'll not be / They won't be 3 .INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração will I be? will you be? will he be? will she be? will it be? will we be? will you be? will they be? Examples: Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?) Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?) Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 154 . (Não estaremos preparados para jogar o jogo amanhã.Examples: We will be on vacation next month.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I will not be You will not be He will not be She will not be It will not be We will not be You will not be They will not be Examples: I won't be here next week.) I think it will be raining tomorrow.) We will not be ready to play the game tomorrow. (Estarei lá às oito horas. (Acho que estará chovendo amanhã.) She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!) I'll be there at eight o'clock. (Não estarei aqui na semana que vem.) He will not be a spoiled child.) 2 .

(Vicky não tem carro. (Eles não têm uma casa grande. Com este sentido.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I have You have He has She has It has We have You have They have Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: The baby has blue eyes. 1 . Com o sentido de "ter".NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA Como os demais verbos principais.FORMAS: Simple Present Abaixo. To have como verbo principal Exercendo a função de verbo principal. A partir de agora.VERB TO HAVE O verbo to have é muito usado na Língua Inglesa. bem como de verbo principal e modal verb (have to). to have significa "ter".) Forma Contraída I don't have You don't have He doesn't have She doesn't have It doesn't have We don't have You don't have They don't have 155 . apresentamos as formas do Simple Present do verbo to have e alguns exemplos. "possuir". (O bebê tem olhos azuis.VERBO TO HAVE (TER) . "possuir". na afirmativa. podendo desempenhar função de verbo auxiliar. to have pede o auxiliar do/does + not para compor a forma negativa. (Tenho muitos amigos.) 2 . Forma Sem Contração I do not have You do not have He does not have She does not have It does not have We do not have You do not have They do not have Examples: Vicky doesn't have a car. vamos estudar seus usos e as diferenças que ele apresenta em seu sentido e função. não usamos o verbo to have na forma contraída. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração. .) I have many friends. to have não aceita gerúndio.) They don't have a large house.

)] 3 . mesmo na linguagem informal. já a forma negativa está organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª mostramos a forma contraída: 1 . No entanto. mas esta construção é considerada mais formal: [Have you an appointment today? (Você tem algum compromisso hoje?)]. As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração. Simple Past Apresentamos a seguir as formas do Simple Past do verbo to have e alguns exemplos. (Não tenho objeção à sua solicitação. Como to have é um verbo irregular (ver lista de verbos irregulares). formamos a forma interrogativa do verbo to have com o auxiliar do/does. Forma Sem Contração Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do you have? Do they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Does John have a cell phone? (O Jhon tem telefone celular?) Do you have any brothers and sisters? (Você tem irmãos e irmãs?) OBSERVAÇÃO: na forma interrogativa.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I had You had He had She had It had We had You had They had Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 156 . encontram-se expressões negativas sem o uso de do/does: [I haven't a clue. mas esta construção é considerada mais formal: [I have no objection to your request.)]. ele não forma o passado acrescentando -ed ao seu final.OBSERVAÇÃO: com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de do/does. também é possível construir as orações sem usar do/does. (Não tenho a menor ideia.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Bem como na forma negativa.

a construção do futuro do verbo to have é feita com a partícula will.) 2 . formamos a forma interrogativa do verbo to have com o passado do verbo auxiliar do (did). mostramos a forma contraída.) Ingrid didn't have a dress to wear in the marriage. Forma Sem Contração Did I have? Did you have? Did he have? Did she have? Did it have? Did we have? Did you have? Did they have? Examples: Did you have a client named Eric Thompson? (Você tinha um cliente chamdo Eric Thompson?) Did she have a lot of homework yesterday? (Ela tinha muita lição de casa ontem?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Simple Future Apresentamos agora as formas do verbo to have no Simple Future.) 3 . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. (Eles tinham uma fazenda no Arizona. a forma negativa do verbo to have é construída com o passado do verbo auxiliar (did) + not. na 2ª. (Eles não tinham escolha alguma.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa.) They had a farm in Arizona. A forma interrogativa não possui contração: 157 .) In 2001 the party had 5 000 members. Assim como os demais verbos. Forma Sem Contração I did not have You did not have He did not have She did not have It did not have We did not have You did not have They did not have Forma Contraída I didn't have You didn't have He didn't have She didn't have It didn't have We didn't have You didn't have They didn't have do Examples: They didn't have any choice.Examples: He had a terrible stomachache yesterday. (Ele teve uma terrível dor de estômago ontem. (Em 2001 o partido tinha 5.000 membros. (Ingrid não tinha um vestido para usar no casamento.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA No Simple Past.

(Os quadros dele terão uma forte influência sobre mim como estudante. (Ele não terá carro até que tenha 21 anos.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA A forma negativa do futuro do verbo to have é construída com o verbo auxiliar will + not. Forma Sem Contração Will I have? Will you have? Will he have? Will she have? Will it have? Will we have? Will you have? Will they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 158 .1 .AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I will have You will have He will have She will have It will have We will have You will have They will have Forma Contraída I'll have You'll have He'll have She'll have It'll have We'll have You'll have They'll have Examples: My mother will have a baby! (Minha mãe vai ter um bebê!) His paintings'll have a strong influence on me as a student.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o verbo auxiliar will.) He won't have a car until he is 21 years old.) 3 . Forma Sem Contração I will not have You will not have He will not have She will not have It will not have We will not have You will not have They will not have Forma Contraída I'll not have / I won't have You'll not have / You won't have He'll not have / He won't have She'll not have / She won't have It'll not have / It won't have We'll not have / We won't have You'll not have / You won't have They'll not have / They won't have Examples: You won't have anything if you don't work hard.) 2 . (Você não terá nada se não trabalhar muito.

Contudo.) Let's have lunch together some day! (Vamos almoçar juntos algum dia desses!) What are you going to have: soda or juice? (O que você vai tomar: refrigerante ou suco?) They like having coffee after lunch. (Vamos dar uma festa no seu aniversário. além de expressar posse.) c) Além desses dois usos. to have comporta-se do mesmo modo que um verbo principal na forma afirmativa. nesses aspectos. have vem sempre seguido de um verbo no infinitivo com to. ser utilizado em algumas expressões: Have a good time! (Divirta-se!) Have a good test! (Faça uma boa prova!) Have a nice weekend! (Tenha um bom final de semana!) I was having a shower when you got home. estou jantando com minhas amigas. pode expressar também ação relacionada a uma refeição. (Hoje tomei café da manhã às sete horas. expressando obrigação. (Eu estava tomando banho quando você chegou em casa. necessidade. Na sessão onde abordamos os modal verbs você verá que. to have. (Eles gostam de tomar café depois do almoço. com sentido de posse. negativa e interrogativa. 159 . I can't talk to you now. I'm having dinner with my friends. o gerúndio pode ser usado perfeitamente. to have. substituindo to drink (beber. (Não posso falar com você agora.) We will have a party on your birthday.) b) Como vimos anteriormente. difere dos demais modals (saiba mais em Modal Verbs). ainda. Ter que Quando empregado com o sentido de ter de.Examples: Will she have a baby? (Ela vai ter um bebê?) Will you have enough patience to do this? (Você terá paciência suficiente para fazer isto?) Observações quanto ao uso de to have como verbo principal: a) Como verbo principal. to have não aceita gerúndio. ter que. Observe os exemplos abaixo com esses três formas verbais. quando substitui to drink ou to eat.Ter de. Today I had breakfast at seven o'clock. to have pode. (Minha avó está tomando uma xícara de chá.) To have como Modal Verb . Nesse caso. tomar) e to eat (comer).) My grandmother is having a cup of tea.

como já vimos anteriormente. have got. Have. assim como seus correspondentes Progressive Tenses: .) Do you have to leave early? (Você tem que sair mais cedo?) I have to study for my tests. no sentido de obrigação. significa ter de. (Nós não temos televisão. seguido de to. (Eles têm uma casa maravilhosa. ao passo que no inglês americano os falantes dão preferência ao uso de have sem got.Simple Future Louise will have to go by bus because her car broke down yesterday. necessidade. (Tenho de estudar para minhas provas.) Alex won't have to read the book. é possível acrescentar got (particípio de get) depois de have. ter que.) 160 . (Suzy tem uma irmã e dois irmãos. reforça e dá maior ênfase. .Simple Past I had to work until nine p. O uso de have com got é geralmente encontrado no inglês britânico.Present Perfect Continuous/Progresive. Veja alguns exemplos com o uso de got: They've got a wonderful house. e. necessidade.Simple Present I have to wash the dishes.) Will you have to write the article on Phylosophy? (Você terá que escrever o artigo sobre filosofia?) To have como verbo auxiliar Como verbo auxiliar.) Did they have to talk to the teacher about their grades? (Eles tiveram que falar com o professor sobre as notas deles?) .Future Perfect Progressive.Past Perfect Progressive.m. (Tive de trabalhar até às nove horas da noite..Present Perfect. have got to To have.) Suzy has got one sister and two brothers. no sentido de obrigação. significa ter.Future Perfect. .Past Perfect. . (Eles não tiveram de pagar a conta do telefone. (Tenho que lavar a louça.) She doesn't have to tell them her secret. possuir. isso em nada altera o significado.) . (Alex não terá que ler o livro. . Porém. (Ela não tem que contar a eles o seu segredo. Em ambos os casos.) We haven't got a television.) They didn't have to pay the telephone bill. have to. No sentido de possuir. . to have tem a função de formar os Perfect Tenses (tempos compostos). (Louise terá que ir de ônibus porque seu carro quebrou ontem.

vou ter uma resposta amanhã.) 161 .FUTURO (Não sei se passei.) My wife works in a hospital as a nurse. We e They. (Ela tem muito mais paciência do que eu. I'll have an answer tomorrow.) Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) O Simple Present é o equivalente.) We had an opportunity of explaining what happened. ao Presente do Indicativo. . (Tenho que estar lá às oito da manhã. after all she needs the job badly.FORMA AFIRMATIVA Com os Pronomes Pessoais I. .m. Fatos e situações atuais: Anthony lives in New York. .PASSADO (Tivemos uma oportunidade de explicar o que aconteceu.PASSADO (Billy teve que viajar para o exterior no mês passado. She e It. Nos demais tempos. (Ela tem que passar na prova.) I don't know if I passed.) I've got to be there at 8 a. usa-se apenas to have. na língua inglesa. . Já com os Pronomes Pessoais He. . (Minha esposa trabalha como enfermeira em um hospital. You. o Presente Simples é formado com o verbo no infinitivo sem TO e ao verbo é acrescentado a letra -s no fim. na língua portuguesa.Have you got tem dollars to lend me? (Você tem dez dólares para me emprestar?) She's got a lot more patience than I have.) You've got to help him! (Você tem que ajudá-lo!) She's got to pass the test.) Have you got a car? (Você tem carro?) OBSERVAÇÃO: Essa construção com got só pode ser empregada no presente. Billy had to travel abroad last month. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They work work works works works work work work . o Presente Simples se forma com o verbo no infinitvo sem TO.) My mother will have to see a doctor. (Antônio mora em Nova Iorque. afinal de contas ela precisa muito do emprego.USOS O Simple Present é usado para expressar: 1.FUTURO (Minha mãe terá que consultar um médico.

on weekends. on Tuesdays. (Meus pais chegam esta noite. (Cachorros latem.m.) He usually leaves the job at 6:00 p. (Pássaros voam. (A terra gira ao redor do sol. usually. never.) Dogs bark.) 4. (Cinco mais cinco são dez. I go to the gym every day. Ações futuras relacionadas com horário fixado. (Ela nunca assiste tv.) The earth revolves around the sun. rarely. often.m.) Water freezes at 0º Celsius.) They never go to the beach. (Geralmente ele sai do trabalho às seis da tarde. (A água congela a Oº Celsius. OBSERVAÇÃO: Os advérbios de tempo nunca podem se posicionar entre o verbo e o objeto. every day. frequently.m. (Os bancos abrem às dez da manhã. Observe os exemplos abaixo: 162 .) She never watches tv.) 2. (Eles nunca vão à praia.) Banks open at 10:00 a. (Vou à academia todos os dias.) It usually snows here in January. (O sol se põe no oeste.) I start to work next week (Eu começo a trabalhar na próxima semana). (As aulas começam às oito da manhã.) Five and five make ten.Classes start at 8:00 a. Ver Future: Simple Present My flight leaves at 9:00 p. (Meu vôo sai às nove da noite. etc.m. Hábitos: Geralmente são empregados com advérbios de tempo como: always.) My parents arrive tonight. sometimes. (Geralmente neva aqui em Janeiro.) 3. Verdades Universais: The sun goes down in the west.) Birds fly.

Os outros pronomes. CERTO 5. ERRADO She listens always to the radio.) We study at Oxford University. sentimentos. Nestes casos. uma transmissão esportiva com mais dramaticidade... desejos. (Quando você vier à minha casa.) Please.. piadas.) This washing machine works well.) 6. after.) 7. basta acrescentar a letra -s à 3ª pessoa do singular (He. vou lhe mostrar as fotos. Veja alguns exemplos: She sings in a choir.. nothing. You. until. as soon as. relatar acontecimentos. (Por favor. é o chamado "Presente Histórico".) I hope so.FORMAÇÃO DO PRESENTE (SIMPLE PRESENT) 1. I.. If it rains. peça para ele me ligar assim que chegar.) He loves her. at that moment the woman enters the saloon and starts to talk . ERRADO We go to the swimming pool on weekends. (Acho que você está certo. She. I'll show you the pictures. CERTO She always listens to the radio. It) para formar o Presente Simples.) .) OBSERVAÇÃO: Com pronomes indefinidos como somebody. before. We e They formam a conjugação do Presente Simples com o verbo no infinitvo sem TO e não recebem a letra -s ao final do verbo. preferências e gostos: She likes vegetables. everything. I won't go to the beach. (Eles trabalham em uma fábrica.) I think you are right.) When you come to my house. (Esta máquina de lavar funciona bem.. Fatos históricos. usa-se o verbo na terceira pessoa: 163 . (Espero que sim. nobody. ( . introduzidas por when. e em orações temporais. Opiniões.We go on weekends to the swimming pool.) They work in a factory. O Simple Present é empregado também em orações condicionais com o uso de if (se). (Ficarei muito feliz se você vier jantar conosco. Na conjugação de alguns verbos. (Se chover. (Ela gosta de vegetais. naquele momento a mulher entra na sala e começa a falar . everybody. não irei para praia.. os fatos que ocorreram no passado são reproduzidos ou imaginados como se estivessem acontecendo no momento presente.. ask him to call me as soon as he arrives.) I'll be very happy if you come to dinner with us. filmes. . (Ele a ama. como consta na tabela anteriormente apresentada. (Estudamos na Universidade de Oxford. (Ela canta num coral.

(Tudo acaba um dia. Para a 3ª pessoa do singular (He.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Simple Present são feitas com o verbo auxiliar Do (do/does). (O pai beija os filhos quando eles acordam.) . It).) . (Susan faz sua lição de casa regularmente.Try: She tries to do a good work as a Vet. It): .) 2. You. (Ela lava o cabelo todos os dias. Com os verbos terminados em -ss. (Isso fixa a prateleira na parede. (Ela chora quando vê crianças pobres nas ruas.Buzz: Bee buzzes among the flowers. (Ela tem cabelo castanho.Nobody likes you. Observe a tabela abaixo: 164 .Fix: It fixes the shelf to the wall. troca-se o -y por -i e acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. 1. It): .) .Do: Susan does her homework regularly. acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He.) 3.) .Go: He goes to the park on weekends.Watch: He watches all sitcoms which are broadcast on television. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Present. She. (Ele estuda engenharia. She.) . (Ele tem muitos amigos. (Ele assiste a todos os seriados que são transmitidos na televisão.Fly: The little bird flies so high. (A abelha produz um zumbido entre as flores. You e They e does not para a 3ª pessoa do singular (He. usa-se do not para os Pronomes Pessoais I. -x. She. Se os verbos terminarem em -y precedido de consoante.) Everything ends up some day. (Ninguém gosta de você. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. (Ela tenta fazer um bom trabalho como veterinária. It). (Nada me interessa.) .) 4. (O pequeno pássaro voa tão alto.) .) She has brown hair.Kiss: The father kisses his children when they wake up. We.Wash: She washes her hair every day.Cry: She cries when she sees poor child in the streets. She. (Ela vai ao parque nos finais de semana.Study: He studies engineering. -ch.) . -sh. o verbo to have possui a forma has: He has lots of friends. -z e -o.) .) .) Nothing interests me.

We. usa-se o verbo auxiliar Do ANTES DO SUJEITO para os Pronomes Pessoais I. Observe os exemplos abaixo: Do I need it? (Eu preciso disto?) Do you have a summerhouse? (Você tem casa na praia?) What do toads eat? (O que os sapos comem?) How do you know she is married? (Como você sabe que ela é casada?) Where does he work? (Onde ele trabalha?) Does it work? (Isto funciona?) Do we know her? (Nós a conhecemos?) Do you have a car? (Vocês têm carro?) Do they go out on weekends? (Eles saem nos finais de semana?) 165 .) They don't go out on weekends. (Ele não mora aqui.) She doesn't like him. You.) You don't need to tell me anything.don't / does not .I You He She It We You They do not work do not work does not work does not work does not work do not work do not work do not work * FORMAS ABREVIADAS: do not . She.) He doesn't live here. (Você não precisa me dizer nada.) NEGATIVE FORM: I/YOU/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO HE/SHE/IT + DOES NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. You e They e does para a 3ª pessoa do singular (He.) It doesn't work well. (Nós não lemos jornal. (Isto não funciona bem. (Vocês não têm filhos.) You don't have children. (Eu não falo com ela. It). (Eles não saem nos finais de semana.) We don't read newspaper. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Simple Present.doesn't. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I don't talk to her. (Ela não gosta dele.

ele é bastante usado no sentido de funcionar. Observe os exemplos abaixo: Eat your meal! (Coma sua refeição!) Talk to me! (Fale comigo!) Sit on the chair! (Sente na cadeira!) Wash the dishes! (Lave a louça!) 166 . os verbos have e be também posicionam-se antes do sujeito. Por exemplo: My hair dryer works well. Forma Interrogativo-Negativa: Para formar uma oração interrogativo-negativa no Simple Present. quando então o sujeito neutro it é empregado. além de significar trabalhar. Por exemplo: He does believe in God.) 2. Na forma Interrogativo-Negativa. usa-se do ou does antes do sujeito e coloca-se not após o sujeito. Por exemplo: Are you not ready? (= Aren't you ready?) (Você não está pronto?) Is Susan not at home? (= Isn't Susan at home?) (Susan não está em casa?) Is the answer not obvious? (= Isn't the answer obvious?) (A resposta não é óbvia?) 4. é importante salientar que. Com relação ao verbo to work. Do e Does podem ser usados em sentenças afirmativas para dar ênfase ao que se fala.) 3.INTERROGATIVE FORM: DO + I/YOU/WE/YOU/THEY + VERBO NO INFINITIVO SEM TO DOES + HE/SHE/IT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 3. (Meu secador de cabelo funciona bem. assim como o auxiliar do / does. sim. Veja: Do I not need it? (= Don't I need it?) (Eu não preciso disto?) Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?) Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?) Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?) Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?) Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?) Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?) Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?) OBSERVAÇÕES: 1. (Ele acredita em Deus. Forma Imperativo Afirmativo: O Imperativo Afirmativo é formado pelo infinitivo sem TO e o sujeito (you) está subentendido.

continua no momento em que se fala e. (O céu está ficando nublado. will. etc) possuem apenas uma fórmula para o Simple Present. isto é. (Minha mãe está varrendo a casa!) Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você. Presente Contínuo ou Progressivo . continuará depois do momento da fala: My mother is sweeping the house. (George está dormindo) He is surfing. Veja os exemplos: Don't scream to me! (Não grite comigo!) Don't talk to her! (Não fale com ela!) Don't read this book! (Não leia este livro!) . (O preço das frutas está subindo de novo. Forma Imperativo Negativo: Para formar uma oração imperativa negativa no Simple Present. neste momento.5.VERBOS MODAIS E O PRESENTE SIMPLES: Os Verbos Modais (can. usa-se o verbo auxiliar do/does + not e o verbo permanece no infinitivo sem TO. Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala: The price of fruits is going up again.) George is sleeping. (Estou passando minhas férias no interior.) 167 .) My sister is studying at Cambridge University. (Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge. não se acrescenta -s à 3ª pessoa do singular (I can / he can / I must / she must / I will / it will). A ação tem início antes do momento da fala.USOS: 1.Present Continuous or Present Progressive O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora. (Ele está surfando!) 2.) 3. provavelmente. que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala: I'm reading a very intersting book. may. Expressa uma ação presente. Ações que ocorrem no momento da fala.) Is your father working at GM? (Seu pai está trabalhando na GM?) I'm spending my vacation at the countryside. Observe mais detalhadamente: . shall. ou que está acabando de acontecer.) The sky is getting cloudy. must. (Estou lendo um livro muito interessante.

(Só estou pensando em uma outra maneira de fazer melhor. (Você está sempre perguntando alguma coisa. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite. (Ele está sempre reclamando do seu trabalho.) What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?) . (Sairemos antes das oito da noite. o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal. (Estamos falando sobre a nossa herança.) FORMA AFIRMATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO (ING) DO VERBO PRINCIPAL 168 .) She is washing the dishes. (Ela está lavando a louça. (Está chovendo. Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo: My godmother is having dinner with me tonight.) We are leaving before 8:00 p. (Vou te visitar no próximo final de semana.) We are talking about our inheritance.) He is always complaining about his job.) I am writing an article. (Eles estão jogando vôlei. Nesses casos.) It is raining. Descreve situações que se repetem constantemente. You are always asking something.4.m. (Estou escrevendo um artigo.FORMAÇÃO: O Presente Contínuo é formado com o presente simples do verbo to be (como verbo auxiliar) + o gerúndio (-ing) do verbo principal: 1.) 5. Forma Afirmativa: They are playing volleyball.) I'm just thinking in another way to do it better.) Next weekend I'm going to visit you.

A ação teve início e fim no passado. forget. deserve. Observe os exemplos abaixo: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is she having dinner? (Ela está jantando?) What is he doing? (O que ele está fazendo?) What are they watching? (O que eles estão assistindo?) Where are you going (to)? (Para onde você vai?) Why is she crying? (Por que ela está chorando?) FORMA INTERROGATIVA: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) OBSERVAÇÃO: Devido às ideias que expressam. Forma Negativa: A Forma Negativa do Presente Contínuo forma-se acrescentando not após o presente simples do verbo to be. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Presente Contínuo o sujeito se posiciona entre o presente simples do verbo to be e o gerúndio do verbo principal. weigh. consist. impress. smell. astonish.) (Ele não está falando com você.2. disagree. repetindo-se em todas elas. see (com sentido de entender).) He is not talking to you. agree. believe. wish. remember. mean. suppose. Passado Simples . (Não estou pedindo ajuda. satisfy. possess. deny.) FORMA NEGATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL 3.) You are not working. imagine. appear. de um modo geral. prefer. No Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. hear. measure. Observe a tabela abaixo: 169 . depend. (= You aren't working. want.) (Você não está trabalhando. promise. matter. need. hate. (= He isn't talking to you. love. belong. realise. contain.Regular Verbs Primeiramente iremos estudar o Simple Past dos verbos regulares que. deslike. understand. Veja os exemplos abaixo: I'm not asking help. é formado acrescentando -d ou -ed ao infinitivo dos verbos. owe. recognise. seem. know. own.Simple Past O Simple Past descreve uma ação que já ocorreu e que não ocorre mais. alguns verbos NÃO são usados no Tempo Contínuo: like. Verbos Regulares . lack.

loved arrive .permitted occur .travelled rival .preferred omit . dobra-se essa consoante mesmo que a última sílaba não seja tônica.liked behave .lied live .robbed admit . Veja alguns exemplos abaixo: hope .snored 2.arrived invite .omitted control .occurred rob .stopped permit .invited snore . se o verbo termina com a letra "L".. travel .admitted prefer .behaved lie .PARTICULARIDADES DA ORTOGRAFIA DO SIMPLE PAST: 1.hoped change .rivalled 170 .FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday .changed like . dobra-se a última consoante e acrescenta-se -ed: stop .dropped plan .shopped OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. Os verbos terminados em e recebem apenas a letra -d ao infinitivo do verbo. Se o verbo tiver uma única sílaba ou terminar em sílaba tônica formada por consoante/vogal/consoante.controlled drop .planned shop .lived love .

played 4.enjoyed obey .3.worried try . in 1998. Ações acabadas em um tempo definido. yesterday morning. mas que ainda dura no momento do passado que está sendo mencionado. apenas recebem -ed: listen .) The Second World War ended in 1945. (Ontem entramos na sala de aula atrasados.tried hurry . Um fato anterior ao momento da fala. não há mudança ortográfica. (Eu gostava de ler contos de fadas quando era criança. Nesses casos é comum aparecer expressões como when. (Susan o ajudou ontem à noite.) Yesterday we entered the class late.carried worry .studied carry . Os verbos terminados em y precedido de consoante trocam o y por -ied: study . last month. while.hurried cry . bastando apenas acrescentar -ed ao verbo: pray .developed open . O quando o fato ocorreu pode ser expresso ou apenas subentendido. today we have to enter on time. (A Segunda Guerra Mundial teve fim em 1945. etc. 171 .visited wonder . three years ago. (Aqueles alunos estudaram bastante no último semestre. é frequentemente usado com advérbios de tempo como yesterday. whenever.wondered offer .offered . in the twentieth century.fastened suffer .) I liked to read fairy tales when I was a child.suffered visit . Susan helped him last night.obeyed play .listened develop .) 2. Os verbos terminados em consoante/vogal/consoante cuja sílaba tônica não é a última não dobram a consoante.) Those students studied hard last semester. hoje temos que entrar na hora.opened fasten . last night. the day before yesterday.prayed enjoy .USOS: O Simple Past é usado para expressar: 1.cried OBSERVAÇÃO: Quando o y for precedido de vogal.) My parents traveled to Roma in 2005 and they enjoyed it a lot. last week. (Meus pais viajaram para Roma em 2005 e gostaram muito da viagem.

Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. a mãe delas limpava a casa.) .) 3.While the cicada sang. Nesses casos também é comum aparecer expressões como when. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Past.) She didn't work yesterday. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. pois como já vimos anteriormente. mas a irmã dele adorava. (Ela não trabalhou ontem. whenever. usa-se did not para todas as pessoas. trabalhei em um bar. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: Steve didn't work as much as Paul. (Roberto detestava blues.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Past Simple são feitas com o verbo auxiliar Did (passado de Do). When I lived in London. (Quando morei em Londres. their mother cleaned the house. (Enquanto a cigarra cantava.) We didn't say that! (Nós não falamos isso!) 172 . while. I worked in a pub. O verbo auxiliar (did) + not posiciona-se sempre entre o sujeito e o verbo principal.) Whenever someone walked past the gate.) He didn't pay the bill. repetindose em todas elas. (Toda vez que alguém passava no portão. a formiga trabalhava. (Ela não provou a massa na hora do almoço.) While the children played in the garden. (Enquanto as crianças brincavam no jardim. the ant worked. but his sister loved it.didn't. the dog barked. o cachorro latia.) Robert hated blues. 1. (Ele não pagou a conta. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. Indicar hábitos ou situações passadas. (Steve não trabalhou tanto como Paul. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work * FORMAS ABREVIADAS: did not .) He didn't taste the pasta at lunch.

uma vez que. usa-se did antes do sujeito.Used to . Veja: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They work? work? work? work? work? work? work? work? Did he call me yesterday? (Ele me ligou ontem?) Why did he do that? (Por que ele fez isso?) Did you drink wine last night? (Você tomou vinho ontem à noite?) Did you clean your bedroom? (Você limpou o seu quarto?) When did he confess the crime? (Quando ele confessou o crime?) INTERROGATIVE FORM: DID + SUJEITO + VERBO NO INFINITIVO SEM TO Verbos Irregulares . O verbo permanece no infinitivo sem "to".NEGATIVE FORM: SUJEITO + DID NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Past Simple.FORMAÇÃO: used to + verbo no infinitivo . Ver lista dos verbos irregulares. repetindo-se em todas elas. cada um tem uma forma própria de passado. é necessário estudá-los um a um. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa.Irregular Verbs: Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past. Sendo assim.FORMA AFIRMATIVA I You He She It We You They used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work AFIRMATIVE FORM: SUJEITO + USED TO + VERBO NO INFINITIVO O used to é usado para indicar: 173 . . isto é.

(Ele não nadava no rio quando era criança. but now I'm too lazy to do that.) It used to rain more often in the past. usa-se did (verbo auxiliar no passado) + not para todas as pessoas. Situações no passado que não existem mais: I used to have a dog.FORMA NEGATIVA: Para formar uma oração negativa com o used to. A forma used (passado) passa para o presente. mas hoje em dia sinto muita preguiça de fazer exercícios.) She used to study hard.) 2. use.) I didn't use to walk in the park years ago. A forma used (passado) passa para o presente.) OBSERVAÇÃO: O used to é sempre usado para expressar o passado. mas agora nos falamos. but know we talk to.) . (Chovia com mais frequência no passado.FORMA INTERROGATIVA: Para formar uma oração interrogativa com o used to. (Nós não nos falávamos. Hábitos e atividades regulares do passado que não ocorrem mais: My mother used to tell me stories when I was a child.) We didn't use to talk to each other. (Eu não costumava ir a festas quando tinha 15 anos. (Eu não costumava caminhar no parque anos atrás.1.) I used to exercise a lot. use. (Minha mãe costumava me contar histórias quando eu era criança. (Eu morava em Los Angeles. (Eu me exercitava bastante.) I used to live in Los Angels. (Ela estudou muito no passado. usa-se did (verbo auxiliar no passado) antes do sujeito. Não há uma forma para o presente desta estrutura. . Observe a tabela abaixo: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? 174 . (Eu tinha um cachorro. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work I didn't use to go out when I was 15.) He didn't use to swim in the river when he was a child.

) I'm used to living alone. . do pasado.) He is used to waking up before 6:00 a. (Ele está acostumado a acordar antes das seis horas da manhã. descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado.FORMAÇÃO: O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal.) I will used to working here.) Passado Contínuo ou Progressivo . tanto do presente. (Vou me acostumar a trabalhar aqui. Observe as diferenças entre eles: Be used to tem sentido de acostumar-se.) I am not used to this keyboard yet. basicamente. estar acostumado com algo e é usado para expressar um costume.) Are they already used to taking the bus? (Eles já se acostumaram a pegar o ônibus?) Are the students used to the new teacher? (Os alunos estão acostumados com a nova professora?) They are not used to food from India.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They was working were working was working was working was working were working were working were working 175 .) We are used to the noise of the industry. PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) . quanto do futuro. Esta forma deve ser sempre seguida de um verbo com terminação -ing ou seguido de objeto direto.Past Continuous or Progressive O Passado Contínuo. (Estou acostumado a morar sozinho. (Ele está acostumado a dirigir do lado direito porque mora em Londres há muito tempo.m. Veja os exemplos abaixo: He is used to driving on the right because he has been living in London for a long time. (Eles não estão acostumados com a comida Indiana. (Ainda não estou acostumado com este teclado.Did you use to walk in the park? (Você costumava caminhar no parque?) Did your father use to take you to school? (Seu pai levava você para a escola?) Where did you use to work? (Onde você trabalhava?) Did they use to live in the countryside? (Eles moravam no interior?) Be used to O be used to não deve ser confundido com used to. (Estamos acostumados com o barulho da indústria.

my brother was washing the car. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado: Fred was dancing with his girlfriend.) We were going to the beach when our car broke down. (Eles estavam sempre fazendo as mesmas perguntas. (Era sábado de manhã. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou. (Susan estava brincando enquanto Mary estava estudando para sua prova. (Em 2001 ele estava morando em Dublin.) We were preparing our breakfast while he was still sleeping. (Eles estavam gritando ontem à noite.) My father arrived when my mother was cooking. always entre o passado simples do verbo to be e o verbo principal: She was constantly talking to her classmates. (Estávamos preparando nosso café da manhã enquanto ele ainda estava dormindo.USOS: O Past Continuous é usado para: 1.) When I got up this morning the sun was shining. Her teacher didn't like that. the sun was shining in the sky.. (Estava chovendo hoje de manhã.? (O que você estava fazendo às 18:00?) It was raining this morning. (Eu estava tomando banho quando o telefone tocou.m.) What were you doing at 6:00 p.) I was having a shower when the phone rang. (Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde.) They were screaming last night.) In 2001 he was living in Dublin. (Fred estava dançando com sua namorada.) At 7:00 a. often. Narrar as circunstâncias de uma situação passada: It was almost midnight and I was getting tired. Falar. (Enquanto meu pai estava lendo o jornal. meu irmão estava lavando o carro. mas não podia dormir porque tinha muitas coisas para estudar. o sol estava brilhando no céu.) While my father was reading the newspaper.) They were always asking the same questions. indicar uma ação habitual que ocorria no passado.m. geralmente usa-se a conjunção while: Susan was playing while Mary was studying for her test. but I couldn't go to bed because I had lots of things to study. I was flying over San Francisco. Sua professora não gostava disso.) 176 . (Era quase meia-noite e eu estava ficando cansado. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando. Normalmente usa-se os advérbios de frequência: constantly.) 3.) 4. Nesses casos.) It was Sunday morning.) 2.) I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando. Descrever ações em andamento simultâneo.. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco. (Ela estava constantemente falando com seus colegas.

Forma Negativa: A Forma Negativa do Passado Contínuo é feita acrescentado-se not entre o passado simples do verbo to be + o gerúndio (-ing) do verbo principal. (Eu não estava assistindo TV ontem à noite.. (Eles não estavam esperando por ela no aeroporto. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I wasn't watching TV last night. she was reading a magazine.FORMAS NEGATIVA E INTEROGATIVA: 1.) She wasn't reading a book. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. (Bob e Jamey não estavam dormindo quando Jane chegou em casa. Observe a tabela abaixo: Was Were Was Was Was Were Were Were I working? You working? He working? She working? It working? We working? You working? They working? Veja outros exemplos: Were you sleeping? (Você estava dormindo?) Were they studying fot the test? (Eles estavam estudando para a prova?) What were the children doing in the bedroom? (O que as crianças estavam fazendo no quarto?) Was it snowing this morning? (Estava nevando esta manhã?) 177 . Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Passado Contínuo. estava lendo uma revista.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) 2. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They was not working were not working was not working was not working was not working were not working were not working were not working * FORMAS ABREVIADAS: was not .) Bob and Jamey weren't sleeping when Jane got home. (Ela não estava lendo um livro. o sujeito posiciona-se entre o passado simples do verbo to be e o gerúndio (-ing) do verbo principal.wasn't / were not .weren't.) They weren't waiting for her at the airport.

terminam em -ed e o dos verbos irregulares tem forma própria.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . ou seja. que funciona como verbo auxiliar. Observe alguns exemplos de orações no Present Perfect: .) He has had a terrible headache.FORMA AFIRMATIVA: He has broken his leg. (Ele teve uma dor de cabeça terrível.) She's been here.) She's given birth to a boy.) (Ela esteve aqui.) We've worked a lot. (Ela escreveu uma carta para a amiga que mora em Madrid.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Present Perfect.INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has). O particípio passado dos verbos regulares tem a mesma forma que o passado. Sendo assim. posiciona-se antes do sujeito: 178 .) We have bought new clothes. (I have broken a glass. o verbo have/has. funciona como verbo auxiliar. Veja alguns exemplos com as formas contraídas: He's studied law.) (Ela deu a luz a um menino. seguido do particípio passado do verbo principal. (She has given bith to a boy. é necessário estudá-los um a um. (She has been here. . (Eles terminaram a lição de casa.) .) (Eu quebrei um copo.) That rabbit has appeared on our garden. que.) She has written a letter to her friend who lives in Madrid. (Compramos roupas novas. (He has studied law. (We have worked a lot. neste caso.) (Ele estudou Direito. (Ele quebrou a perna.) I've broken a glass.) They have finished the homework.) (Nós trabalhamos muito. (Aquele coelho apareceu em nosso jardim. Começaremos a estudar os Perfect Tenses a partir do Present Perfect Simple.He / She / It' s.

) You have not eaten anything so far. I've gone to the countryside. (Não fizemos nossa lição de casa. (Ainda não vimos este filme. (Você esqueceu de me ligar.) You have forgotten to call me.) .) We have not done our homework.) 179 . (Alguém deixou a porta aberta. (O pesquisador mandou as informações para o jornal. (Susan não comprou um carro. mas expressa uma ação ocorrida no passado): Someone has left the door open. (Eles não acreditaram nela.) They have studied French. (Ela caiu das escadas.) She has fallen down the stairs. (Ela se cortou.Have you already talked to your boss? (Você já falou com o seu chefe?) Have they lived in Amsterdam? (Eles moraram em Amsterdã?) Has she brought the English/Portuguese dictionary? (Ela trouxe o dicionário de Inglês/Português?) Has he found his wallet? (Ele encontrou a carteira dele?) Have you ever been in the United States? (Você ja esteve nos Estados Unidos?) Has she solved the problem yet? (Ela já resolveu o problema?) Have they gone out? (Eles saíram?) INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . (Eles não escutaram o que eu falei.) I have found a wallet on the street. (Não fui para a praia.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Present Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar have/has: They have not heard what I've told. (Encontrei uma carteira na rua.USOS: O Present Perfect é usado para: 1.) They haven't believed her.) We haven't seen this movie yet. o tempo chama-se Present Perfect.) NEGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I haven't gone to the beach.) She hasn't told to her parents where she's been all day.) Susan hasn't bought a car.) She has cut herself. (Você não comeu nada até agora. (Eles estudaram Francês.) The researcher has sent the information to the newspaper. fui para o inteior. Referir-se a ações que ocorrerram num tempo indefinido no PASSADO (Não confunda o nome com o tempo. (Ela não disse aos pais onde esteve durante todo o dia.

) Have you already read this book? (Você já leu este livro?) c) yet (já. (Acabei de ver sua irmã.para indicar que a ação já ocorreu. (Ainda não decidimos o nosso tópico. (Acabamos de nos conhecer. (Ela se mudou recentemente.é usado para indicar que algo não aconteceu: He has never forgotten you. (Eles nunca estiveram aqui. Geralmente é usado em perguntas: Have you ever travelled abroad? (Você já viajou para o exterior?) Has she ever been in Salvador? (Ela já esteve em Salvador alguma vez?) Have you ever flown Air France? (Você já viajou com a empresa Air France?) * Ever também é usado com o superlativo para indicar que algo é o maior. o melhor. Expressar ações que começaram no passado e se prolongam até o presente.: He is the busiest man I have ever known.) 3. (Ele é o homem mais ocupado que já conheci.) Have you talked to your teacher yet? (Você já falou com a sua professora?) She has not came from lunch yet. (Ela ainda não voltou do almoço. fez. (Eles já foram para a festa de aniversário. leu. ainda) . nas orações negativas ele é empregado para dizer que a ação ainda não ocorreu: We have not decided our topic yet. É usado apenas em frases afirmativas e interrogativas e é posicionado sempre antes do verbo principal: She has already arrived home.) d) never (nunca) .) e) ever (já. o mais interessante que alguém já viu. e em frases negativas é usado com sentido de ainda. etc. O Present Perfect é usado com os seguintes advérbios: a) just .) They have just arrived from Belfast. (Eles já chegaram em casa.) b) already (já) .) They have already gone to the birthday's party. (Eles acabaram de chegar de Belfast.2. trabalhou.) I have just seen your sister. (Eu nunca vi este filme. Posiciona-se sempre no final da frase.) I have never seen this movie.é usado para saber se aquela ação já aconteceu alguma vez. (Ele nunca esqueceu você.) Have they come here recently? (Eles vieram aqui recentemente?) She has moved recently. Nestes casos.esses advérbios são posicionados no final da oração: Have you visited your relatives in North Carolina lately? (Você tem visitado seus parentes na Carolina do Norte ultimamente?) I haven't gone to the movies lately.) I have already seen this movie. é muito comum aparecer since e for: 180 . (Não tenho ido ao cinema ultimamente.) They have never been here.para indicar que as ações que ocorreram num passado bem recente: We have just known each other. (Eu já vi este filme.) f) lately (ultimamente) e recently (recentemente) .Usado em frases interrogativas significa já. alguma vez) .

FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years. (Eles moram aqui desde 1998. (Present Perfect) They have been here since midday.) They have lived here since 1998.) Carol has been going to school by bus since her father's car broke. (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa. Observe os usos e as formas deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve .) 181 .) They have been studying for three hours. (Ela trabalha aqui há cinco anos. (Eles estão estudando bastante. para enfatizar a continuidade de uma ação que começou no passado e que se prolonga até o presente.) You have been talking on the phone since I got home. (Moramos aqui há doze anos.He / She / It' s. (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos. .I have been here since 8 o'clock a. (Eles estão estudando há três horas.) My parents' ve been travelling around Europe for four months.) I've been playing tennis for one hour.) They have been studying hard.) She has worked here for 5 years. (Estou aqui desde as oito da manhã. (Estou jogando tênis há uma hora. (Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou. basicamente.) NÃO CONFUNDA Present Perfect x Simple Past O Simple Past refere-se apenas a ações passadas que acabaram em um tempo definido no passado: I went to the park last weekend. (Present Perfect) Present Perfect Continuous O Present Perfect Continuous é usado. (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses.) Women have been fighting for their rights during the last decades.m.) We have lived here for 12 years. (Muitas coisas mudaram desde o verão passado. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas. (Simple Past) O Present Perfect pode expressar ações passadas que acabaram em um tempo não definido no passado ou ações que ainda não terminaram: I have worked hard.) Many things have changed since last summer.

(Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito.) They haven't been working since nine o'clock. (Eles não estão trabalhando desde às nove horas.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o' clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que lhe vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) 182 .FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .) They have not been using the blender for months.) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot. Ela mora lá desde 1997. (Ela não está morando em San Diego desde 1995.He has been playing guitar for two hours. She has been living there since 1997. (Ele está tocando violão há duas horas. (Eles não usam o liquidificador há meses.) She hasn't been living in San Diego since 1995.

) He has been sleeping for more than ten hours. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente. Lembre-se 183 . (Tem chovido bastante toda esta semana. cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I'm hot because I've been runnnig. all morning.) We have been learning English for many years. enfatizando a duração ou a intensidade da ação.: I've been thinking of looking for a different job. (Ela fez um bolo. geralmente usa-se since. então não estou usando o computador ultimamente. (Ele está dormindo há mais de dez horas.) NÃO CONFUNDA: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento.) Past Perfect O Past Perfect é usado para descrever uma ação que ocorreu no passado.) My hand hurts. so I've not been using the computer lately. all day. (Estudamos Inglês há muitos anos.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake. (Minha mão dói.) 3. (Ele está correndo há meia hora. (Ele está cozinhando há uma hora. para expressar o tempo. recently (recentemente) etc. etc. agora: She is making a cake now. all week. que funciona como auxiliar do verbo principal. (Estou com calor porque estava correndo. (Estive pensando em procurar um emprego diferente. Nesse caso.USOS: O Present Perfect Continuous é usado para: 1. seguido do past participle (particípio passado) do verbo principal. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas.) It's been raining a lot all week.) 2. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente). (Ela está fazendo um bolo agora. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: FORMAS: O Past Perfect é formado com o passado simples do verbo to have (had).: She has been running for half an hour. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. antes de outra ação também passada.INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . for.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour.

de que o particípio passado dos verbos regulares terminam em -ed e os verbos irregulares possuem forma própria (ver verbos irregulares). The mall had already closed when I arrived there. Observe as formas desse tempo verbal: .FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Past Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar. que expressa o primeiro fato está sempre em correlação com o Simple Past.FORMA AFIRMATIVA: The film had already started when we got to the cinema. diferente do que ocorre no Past Perfect. (O shopping já tinha fechado quando cheguei lá. (O sofá ficou encharcado porque eles não tinham fechado a janela enquanto estava chovendo.As duas ações ocorreram ao mesmo tempo. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado).USOS: O Past Perfect é usado: 1. que expressa o fato posterior: 184 . que é o passado simples do verbo to have (had). O Past Perfect. * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T The couch got soaked because they had not closed the window while it was raining. onde ambas ações ocorrem no passado.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .) Peter hadn't realized that the place was so dangerous.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT (HADN'T) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . porém uma antes da outra.) Compare: The film started when we got to the cinema . (Não ouvi você bater na porta porque estava dormindo. o verbo had posiciona-se antes do sujeito da oração: Had the train already left when you got to the station? (O trem já tinha partido quando você chegou à estação?) Had you already had dinnner when I called to you? (Você já tinha jantado quando eu liguei?) Had she read the book before seeing the movie? (Ela tinha lido o livro antes de assistir ao filme?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPA .) I hadn't heard you knocking the door because I was sleeping. (Pedro não tinha se dado conta de que o lugar era tão perigoso.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Past Perfect. (O filme já tinha começado quando chegamos ao cinema.

(Ela não foi fazer compras porque tinha chovido o dia inteiro.) I didn't go to the movie because I had seen the film before. (Ela não comprou nada no shopping porque tinha gastado todo o seu dinheiro algumas semanas atrás) I had been saving my money to buy this house.) I had made a cake when my mother arrived at home.) I asked her if she had ever gone to Italy.They couldn't board the plane because they had left their passports at home. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T 185 . para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go.) Had sold . (Quando a polícia chegou. ever. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas. (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa. by the time.NEGATIVE FORM: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). before. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances. (Quando o vi. (Não fui ao cinema porque tinha visto o filme antes. o ladrão já tinha fugido.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . 2. the thief had already escaped.) Past Perfect Continuous O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passado anterior à outra ação também no passado. (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida.) Had left . never. when.) 3. Com os advérbios already. (Ele já tinha decidido não ir. after. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa.) She didn't buy anything in the mall because she had been spending all her money some weeks ago. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer: When I saw him. I had just seen his sister.) By the time the police arrived. (Perguntei a ela se ela já tinha ido à Itália. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa.Passado anterior ao passado got.Passado anterior ao passado couldn't board.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) + Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours. eu tinha acabado de ver sua irmã. Observe as formas deste tempo verbal: .) She didn't go shopping because it had been raining all day.

) They will help us when they have a time. O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio. so we decided to go to the beach on weekend. . (Acho que não choverá no dia do seu casamento. (Esperarei por você na frente da faculdade. Veja alguns exemplos: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T Rachel won't come.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + WILL + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) She will only be at home next month. mas me senti muito cansado.) I think it will not rain in the day of your marriage.It hadn't been raining during the week. (Ele não irá conosco. (Ela só estará em casa no mês que vem. Observe: Had you been swimming? (Você estava nadando?) Had he been waiting for her for a long time? (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Simples .FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) posicionado antes do sujeito.) They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I/You/He/She/It/We/You/They' ll .FORMA AFIRMATIVA: I will wait for you in front of the College. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito. (Raquel não virá. (Não tinha chovido durante a semana. ou seja. É formado com o auxiliar modal (modal auxiliary) will + o infinitivo do verbo principal sem 'TO' para todas as pessoas.) I had not been running for more than fifteen minutes.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + NOT + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Eles nos ajudarão quando tiverem tempo.) 186 . (Eu não tinha corrido por mais de quinze minutos.) He won't go with us.Simple Future O Futuro Simples é a forma verbal comumente usada para expressar eventos que ainda não aconteceram. but I felt very tired. então decidimos ir pra praia no final de semana. este tempo verbal não sofre nenhuma flexão para expressar o futuro. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Simple Future forma-se acrescentando not após o auxiliar modal will.

O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. Falar de ações que ainda não ocorreram e que ocorrerão em um futuro não-imediato: He's sure his team will win the championship.) Cars will be more economical in the future. Veja alguns exemplos: Will he travel abroad? (Ele viajará para o exterior?) Where will you spend your vacation? (Onde você passará as férias?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + VERBO PRINCIPAL SEM 'TO' OBSERVAÇÃO: Com a primeira pessoa do singular (I) e a primeira do plural (We). eu te ajudo a levantá-las.) 187 . gastei muito dinheiro em minha última festa de aniversário. A forma shall também é considerada mais formal. seja ele imediato ou remoto. "depois eu te falo". ela passará no teste. I'll answer it! 4. oferecimentos. Expressar ações completas no futuro: John will work in New York next year. é possível substituir will por shall. she'll pass the exame. Nesses casos. (Não comemorarei meu aniversário no ano que vem.) Penelope is a good student. (Ele tem certeza de que seu time vencerá o campeonato. .USOS: O Simple Future é usado para: 1. I'll help you lift it. tais como: "amanhã eu trago". Expressar decisões tomadas no momento da fala: The phone is ringing. o uso do Simple Future é obrigatório em Inglês. frequentemente usamos o presente do indicativo para expressar ações que. (João trabalhará em Nova Iorque no ano que vem.I will not celebrate my birthday next year. Esta forma é mais comum em perguntas.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL + NOT + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. I've spent much money in my last birthday's party. de fato. Em Português. Veja alguns exemplos: These boxes are heavy. sugestões e convites. (Os caros serão mais econômicos no futuro. etc. "semana que vem eu te entrego". (Estas caixas estão pesadas. (Penélope é uma boa aluna.FORMA INTERROGATIVA Na forma interrogativa do Simple Future o auxiliar modal will posiciona-se antes do sujeito. vão acontecer no futuro. Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Shall we go? (Vamos?) Shall we dance? (Vamos dançar?) .) 3.) 2.

Observe suas formas e usos: . (Eles não vão vir. com certeza.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa desta estrutura verbal é formada por going to seguido do infinitivo do verbo principal sem 'TO'. assim como no Português. esqueci de trazer o seu livro. (Vou tomar banho antes de jantar. (Minha mãe vai me levar para escola hoje. I forgot to bring your book. but I'll bring it tomorrow. .) I'm not going to have any difficulty to do that.) I'm going to call you tonight. etc.) 5. O verbo to be serve como auxiliar e se posiciona após o sujeito: We are going to spend our vacation in Paris. (Não vou ter nenhuma dificuldade para fazer isto. (Vamos passar nossas férias em Paris. Na Língua Inglesa.) They are not going to come. o verbo to be se posiciona antes do sujeito. vou levar. please? Will you bring me my coat. que corresponde ao Simple Future. . pouco usamos o futuro do presente (consertará. irá. Observe alguns exemplos: 188 .) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. mas eu o trago amanhã.FORMA NEGATIVA: Na forma negativa. etc).Sorry. algo que. levará. (Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez. está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. O Simple Future também pode ser usado para fazer um pedido a alguém dando um tom polido e bastante educado: Will you close the door.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + NOT + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'.) I'm going to have a shower before having dinner.) My mother is going to take me to the school today.FORMA INTERROGATIVA: Na forma interrogativa de going to. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. please? Will you please take my suitcase to my room? Going to Going to é usado para expressar um futuro próximo. Na maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar. trará. (Desculpa. (Vou te ligar hoje à noite. coloca-se not entre o verbo to be e going to: I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done.

) When I leave high school. next year. (Felipe vai ficar noivo no mês que vem.USOS: Going to é usado para: 1. tomorrow. Porém. como: next week. Expressar uma ação que irá ocorrer num futuro próximo: It's very hot today. in a year. in a week. (Ele vai ser engenheiro quando crescer. (Vai chover no final do dia. . geralmente optamos pela forma going to. next month. vou estudar Arquitetura. Will é usado quando a pessoa que fala decide.) 2.) OBSERVAÇÃO: A forma going to geralmente é seguida de advérbios de tempo. etc. We are going to sweat a lot. Expressar intenção de fazer alguma coisa: I'm going to eat less to try to lose weight. emprega-se going to. in a month. no momento em que fala. fazer alguma coisa no futuro. today. tomorrow. se a decisão já havia sido tomada. (Está muito quente hoje. (Ela vai falar com você em alguns minutos. (Quando eu sair do colégio. 189 . Outra distinção entre will e going to refere-se ao planejamento prévio ou não da ação. ou seja. (Vou comer menos para tentar emagrecer. se nos referirmos a algo que irá acontecer muito em breve. (Vou dar uma caminhada. No entanto. WILL ou GOING TO? Em muitos casos podemos usar tanto will quanto going to exatamente com o mesmo sentido. Falar de planos para o futuro: He is going to be an engineer when he grows up. I'm going to study architecture.) What are you going to do tonight? (O que você vai fazer hoje à noite?) She is going to talk to you in a few minutes.) I'm going to go for a walk.) Philip is going to be engaged next month.) 3. não houve planejamento prévio.) It is going to rain by the end of the day.Are they going to help us? (Eles vão nos ajudar?) What are you going to do next weekend? (O que você vai fazer no próximo final de semana?) Is she going to have a baby? (Ela vai ter um filho?) Is he going to stay here? (Ele vai ficar aqui?) INTERROGATIVE FORM: VERBO TO BE + SUJEITO + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. tonight. nós vamos transpirar bastante.

Future Progressive ou Future Continuous - Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:

- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o gerúndio do verbo principal:

He will be working in Madrid next year. (Ele estará trabalhando em Madrid no ano que vem.)

Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo do meu trabalho.)

Please, don't call me at nine, I'll be having dinner. (Por favor, não me ligue às nove horas, estarei jantando.)

AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO BE (WILL BE) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o verbo to be: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe esperando no aeroporto.) Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na semana que vem, ele estará de férias.) It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não estarei dormindo a esta hora.)

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito. Observe:

Will you be studying tomorrow night? (Você estará estudando amanhã à noite?)

190

Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma hora da nossa reunião?) Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão jogando tênis no clube no final de semana?)

INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- USOS:
O Future Progressive é usado para: 1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas: Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.) At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima terçafeira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.) When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã, o sol estará brilhando.) 2. Falar de fatos programados para o futuro: The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará visitando alguns países europeus no mês que vem.) 3. Perguntar sobre planos futuros: Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as mesmas matérias?)

Future Perfect - Futuro Perfeito
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:

- FORMA AFIRMATIVA:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)

191

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

192

VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam idéias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:

can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

No geral, poderíamos dizer que a maioria dos modals equivale a poder e dever. Em Português, tanto um quanto outro podem expressar situações diversas. Em Inglês, porém, para cada situação há um modal mais adequado. Observe alguns exemplos de ideias que os verbos modais podem expressar: May I use your umbrella? (Permissão) (Posso usar seu guarda-chuva?) He may be in the library. (Possibilidade) (Ele pode estar na biblioteca.) Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade) (Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.) The students must behave as I say. (Obrigação) (Os alunos devem se comportar como eu digo.) She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição) (Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.) Shall we go for a drink after work? (Convite) (Vamos tomar um drinque depois do trabalho?) Can I leave now? (Permissão - Tom informal) (Posso sair agora?) Could I leave now? (Permissão - Tom formal) (Eu poderia sair agora?) It is late, you should go home. (Conselho) (É tarde, você devia ir para casa.) She can arrive after dinner. (Possibilidade) (Ela pode chegar depois do jantar.) She must be at the beauty salon. (Dedução) (Ela deve estar no salão de beleza.) You should see a dentist. (Conselho) (Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:

She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.) You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) He might come here tomorrow. (Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)

193

You should see a doctor. You are always complaining about headaches. (Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares: May I come in? (Posso entrar?) Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?) I could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.) He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:

It must be late. (Deve ser tarde.) She must be late. (Ela deve estar atrasada.) I can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado: He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.) Take your umbrella. It may be raining when you leave your job. (Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.) Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.) She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.) You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.) Do you think she can still be working? It's very late. (Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal: I can not stay here. (Não posso ficar aqui.) Passengers must not use their cell phones on board airplane. (Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) You should not talk to your mother loud. (Você não deveria falar alto com a sua mãe.) I could not speak English before going to England. (Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.) It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

- FORMAS NEGATIVAS DOS VERBOS MODAIS:
No quadro abaixo apresentamos as formas negativas dos verbos modais, bem como suas formas negativas contraídas:

194

VERBOS MODAIS Can May Must Shall Will Could Might Ought to Should Would

FORMA NEGATIVA Cannot May not Must not Shall not Will not Could not Might not Ought not to Should not Would not

FORMA NEGATIVA CONTRAÍDA Can't ---x--Mustn't Shan't Won't Couldn't Mightn't Oughtn't to Shouldn't Wouldn't

OBSERVAÇÕES: a. O negativo de can é cannot (sem separar can de not), no entanto, a forma negativa mais comum de can é a contraída can't:

You can't (cannot) smoke here. (Você não pode fumar aqui.) He can't (cannot) speak Chinese. (Ele não sabe falar Chinês.)

b. Não há forma contraída para may not: He may not be very rich. (Ele não deve ser muito rico.) It may not be true. (Não deve ser verdade.)

6. A forma interrogativa se faz colocando o verbo modal antes do sujeito, à semelhança dos demais auxiliares: Shall we go to the movies? (Vamos ao cinema?) Ought he to take any medicine? (Ele deveria tomar algum remédio?) Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Should I wait for you here? (Devo te esperar aqui?) Can you speak Italian? I need someone to translate this for me. (Você sabe falar Italiano? Preciso de alguém que traduza isto para mim.) Should they be here when you get home? (Eles devem estar aqui quando você chegar em casa?) Could you tell me why you didn't come to our meeting? (Você poderia me dizer por que não veio à nossa reunião?) Will Alice be there? (A Alice estará lá?) May I use your pen? (Posso usar sua caneta?) Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

7. Can e could podem ser substituídos por be able to (ser capaz de) quando expressam sentido de capacidade, habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be able to se conjuga em todos os tempos: I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

195

I'd like to be able to stay here. (Gostaria de poder ficar aqui.) They have never been able to control that naughty child. (Eles nunca conseguiram / foram capazes de controlar aquela criança desobediente.) I'm not sure if I will be able to see the movie later. (Não tenho certeza se vou conseguir ver o filme mais tarde.) He is able to play soccer. (Ele sabe jogar futebol.) I had my own key, so I was able to go out every night if I wanted to. (Eu tinha minha própria chave, então podia sair toda noite caso quisesse.) I won't be able to come tomorrow. (Não poderei vir amanhã.) You'll be able to walk soon. (Logo você vai poder caminhar.) Was she able to buy everything she needed? (Ela conseguiu comprar tudo de que precisava?) By the time the firemen arrived, we had been able to put out the fire already. (Quando os bombeiros chegaram, nós já tínhamos conseguido apagar o fogo.)

8. Quando can / could expressam sentido de permissão para fazer algo, podem ser substituídos, também, por be allowed to. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos: You can't enter this room. (Você não pode entrar nesta sala) = You are not allowed to enter this room. My cousins could watch as much tv as they wanted. (Meus primos podiam ver televisão o quanto eles quisessem) = My cousins were allowed to watch as much tv as they wanted. Listen, you can't speak during the exam. (Escutem, vocês não podem falar durante a prova.) = Listen, you are not allowed to speak during the exam. She has always been allowed to do what she liked. (Ela sempre pôde fazer o que quisesse.) 9. Geralmente, os modals não se referem a um tempo específico: presente, passado ou futuro. Para determinar o tempo, acrescentam-se auxiliares, como, por exemplo, have seguido do particípio passado do verbo principal para expressar o passado, ou se utilizam locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas utilizamos be able to e be allowed to, quando possível, pois estas expressões podem ser conjugadas em todos os tempos verbais: NOT CORRECT: He will can go with us. He will be able to go with us. = CORRECT NOT CORRECT: She musted study very hard. She must have studied very hard. = CORRECT - Will e Shall são exceções. São os únicos modals que indicam especificamente o tempo - no caso, futuro.

10. Os modal verbs não podem ser usados um após o outro: NOT CORRECT You could should talk to me first.

11. Could, em alguns casos, é usado como passado de can: When I was younger I could play tennis very well. (Eu sabia jogar tênis super bem quando era pequeno.) I could speak a little Arabic. (Eu sabia falar um pouco Árabe.)

196

(Ela poderia ir. (Você poderia convidar a Roberta para sua festa de aniversário. sendo. o passado de can: Could you open the door.) You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. (Ele sabia nadar quando tinha oito anos de idade.) You could have called me.) If I were very rich.) I could see that she was nervous. (Poderia estar melhor. geralmente é usado em perguntas dando-lhes um tom mais educado. poderíamos ir ao cinema.) Could you answer me this question? (Você poderia me responder esta pergunta?) Could you pass me the bread? (Você poderia me passar o pão?) It could be better. mas não quer. I could buy a mansion. (Você poderia ter me dito antes. (Do nosso quarto. vamos estudar cada um deles separadamente: 1. (Você pode estacionar aqui. possibilidade. permissão formal e pedido formal. we could go to the movies.) After dinner. poderia comprar uma mansão. habilidade.) She can speak French very well. (Eu pude / podia ver que ela estava nervosa. permissão informal e pedido informal: You can park here.) Can you help me? (Você pode me ajudar?) 2. (Depois do jantar.Agora que já temos as noções gerais de estrutura dos modal verbs. (Se eu fosse muito rico. possibilidade. (Não se podia fumar na presença dos pais naquela época. neste caso. Pode expressar também capacidade ou habilidade no passado. / Permitido estacionar.) It can happen to anyone.) You could invite Roberta for your birthday's party. formal. (O leite estava tão quente que eu não consegui tomá-lo. conseguimos ver o lago.) He couldn't have been so foolish! (Ele não poderia ter sido tão tolo! / Não é possível que ele tenha sido tão tolo!) I couldn't do it because it was against my principles. (Isto pode acontecer com qualquer um. (Você poderia ter me ligado. Could Could é usado para expressar capacidade.) Can I go with you? (Posso ir com você?) I can't have slept more than one hour! (Não posso ter dormido mais de uma hora! / Não é possível que eu tenha dormido mais de uma hora!) It can be dangerous.) 197 . (Ela sabe falar Francês muito bem. habilidade.) He could swim when he was eight years old. but she doesn't want to. Can Can é usado para expressar capacidade. (Não fiz / Não pude fazer porque era contra os meus princípios.) The milk was so hot that I couldn't drink it.) She could go. please? (Você poderia abrir a porta.) We can see the lake from our bedroom. por favor?) You could have told me before. (Pode ser perigoso.

uma possibilidade mais remota.) The students may use the library to study. (Os estudantes podem usar a biblioteca para estudar. / Pode ser que o Pedro me ligue mais tarde. (Vocês não podem falar em português na sala de aula. I might go to the movies.Why didn't Richard come to the meeting? (Por que Ricardo não veio à reunião?) 198 . Talvez eu vá ao cinema. I might stay home. Convém salientar que might dá um tom mais polido.) = You may ask questions. sendo menos usado que os demais: It might rain this weekend. (As crianças podem passar o dia no clube hoje. (Meu pai deve chegar tarde hoje. pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. (Ela pode não estar interessada. (É capaz de chover neste final de semana. (Não sei.) I don't know what I'm going to do tonight.I may go to Tom's party. acrescenta-se have seguido do particípio do verbo principal: .) He may be sick. (Ele deve estar doente. You will be allowed to go tomorrow. fazer um pedido.) Might I borrow your calculator? (Posso pegar em emprestada sua calculadora?) Peter might call me later.) = You may go tomorrow.) May I speak to Helen? (Posso falar com a Helen?) . (É provável que eles visitem os pais no domingo / Eles devem visitar os pais no domingo.3.) OBSERVAÇÃO: May no sentido de permissão pode ser substituído por be allowed to: You are allowed to ask questions.) They may visit their parents on Sunday. também pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. You are not allowed to talk in Portuguese in class. (Você poderá ir amanhã. (Eu devo ir à festa do Tom / É provável que eu vá à festa do Tom. (Ela deve saber a resposta. (Não sei o que vou fazer esta noite. pode ser que eu fique em casa.) May I help you? (Posso lhe ajudar?) She may know the answer. Might Might indica uma permissão mais formal. / Pode ser que/Talvez chova neste final de semana. expressar deduções. (Você pode fazer perguntas.Are you going to Tom's party? (Você vai à festa do Tom?) . fazer um pedido. (Pedro deve me ligar mais tarde.) .Para expressar possibilidade no passado. May May indica permissão. expressar deduções.) The children may spend the day in the club. pedir ou dar permissão ou ajuda: I may call them. possibilidade.1 .What are you going to do this weekend? (O que você vai fazer no final de semana?) .) 4.I don't know.) My father might arrive late today.) 4.) She might not be intersted. (Eu posso ligar para eles. pedir ou dar permissão ou ajuda.

(Tenho que ir agora.) 5. mustn't não pode ser substituído por don't have to: 199 . Ela devia estar tomando banho.) = You have to pay this bill today.) = I have to study for my next exam. / Talvez ela estivesse tomando banho. Porém. (Ele deve estar em casa. You might have killed yourself! (Você foi imprudente em tentar escalar aquela montanha.Como must não tem forma passada. (Eu tenho que estudar para minha próxima prova.) = I have to go now.) He must be very rich.1 . (A Michele deve ter trabalhado muito porque ela estava exausta. (Aquele carro deve ter custado muito caro. (Você não pode filmar este local. (Você deve colocar o seu casaco. I must go now.I don't know.) A: I wonder why Amanda didn't answer the phone.) = I have to finish this paper by tomorrow.) You have been working all day. Você poderia ter se matado!) 5. em frases negativas. you must be tired.3 .) You must wear your coat. usa-se have seguido do particípio do verbo principal: Michelle must have worked hard because she was exhausted. deve estar cansado. essa substituição só pode ser feita na afirmativa. (Não sei. / Ele pode ter esquecido. Mas lembre-se.. No inglês coloquial.) You were headless to try climbing that mountain. There are no lights on in their room. (Eu tenho que terminar este trabalho até amanhã. (Nós devemos ajudá-la. (Por que será que Amanda não atendeu ao telefone?) B: I don't know.) That car must have cost a lot of money. I must finish this paper by tomorrow. Talvez ele tenha esquecido.Para expressar obrigação. Não há luzes acesas no quarto delas. (Não sei.) You must stop. have to é usado com mais frequência. (Você tem que pagar esta conta hoje. (As crianças devem estar dormindo agora. Must Must é usado para expressar obrigação e dedução (quando usado na afirmativa) e proibição (quando usado na negativa): The doctor said you must stop smoking.) 5. está muito frio lá fora. (Ele deve ser muito rico. caso contrário você vai morrer.2 .) He must be at home. (O médico disse que você tem que parar de fumar.) You must not shoot this place. (Você deve parar.) 5. na afirmativa. He may (might) have forgotten about it. must not não pode ser substituído por don't have to: I must study for my next exam.) Children mustn't see this movie.) The children must be sleeping now.) We must help her. (Crianças não podem ver este filme. You must pay this bill today. a forma had to deve ser empregada para expressar a ideia de obrigação no passado: Yesterday I had to stay up working until one o'clock in the morning.Quando must é usado para indicar probabilidade no passado. (Você trabalhou o dia todo. it is too cold outside. na negativa. (Ontem tive que ficar trabalhando até a uma da manhã. She may have been having a shower. otherwhise you will die. must pode ser substituído por have to.

dever. it's always empty. She must not have seen you. Nestes casos. (A maioria dos falantes do Inglês Britânico usam esta construção.) COMPARE: This restaurant must not be good. Ela não deve estar em casa.) OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. obrigação. Em vista disso.) The following considerations should be taken into account. (ação não obrigatória) (Você não tem que ir agora. Observe: It can't be the postman at the door. Ela não deve ter visto você. tanto para indicar certeza de algo. um sentido muito impositivo ou. (Ela não está atendendo o telefone.) 5. He'll have to start coming on time. (NOT The restaurant must not be open.) He only left the office five minutes ago. (As seguintes considerações devem ser levadas em conta. (Falantes do Inglês Americano e alguns falantes do Inglês Britânico. devem: This product should be kept under refrigeration.Para expressar obrigação.]). (NOT It mustn't be the postman .) (Ela passou sem dizer 'oi'.5 .You mustn't go now. ---x--I have to study. usamos com mais frequência cannot/can't para expressar certezas em orações negativas. quanto para deduções. possibilidades: She walked past without saying 'hello'... I must study tomorrow. ..) She is not answering the phone. dependendo do contexto. It's only six o'clock. (Ele vai ter que começar a chegar no horário. She must not be at home. He mustn't be at home yet. exceto quando usado em condições que indicam probabilidade (exemplo: It must be cold outside. sendo ought to mais formal. (NOT .) (Ele saiu do escritório apenas há cinco minutos. que serve tanto para o presente como para os demais tempos: Presente Passado Futuro I must study.. ou seja. Ela não deve ter visto você. necessidade. can't pode ser usado em ambos os casos apresentados acima.) OBSERVAÇÃO: O verbo must tem.Geralmente. (ação obrigatória) (Você não pode ir agora) You don't have to go now. a forma should é empregada com mais frequência.) She walked past without saying 'hello'. (Este restaurante não deve ser bom. (Ela sempre teve que trabalhar muito. proibitivo.. em Inglês.) She has always had to work hard. está sempre vazio. Should / Ought To Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido. I will have to study. She can't have seen you. Ele não pode estar em casa ainda.) (Não pode ser o carteiro que está na porta. [Deve estar frio lá fora. (Este produto deve ser conservado na geladeira. He can't be at home yet. Ambos expressam conselho. mesmo quando a tradução mais indicada em Português for deve. the door is locked.. I had to study. A recém são seis horas.) The restaurant can't be open. must não é usado em orações negativas que indicam certeza de algo.) 5.) 6.) (Ela passou sem dizer 'oi'. usamos must (só para o presente) e have to. probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro: 200 .4 .

) What should / ought to we do? (O que devemos fazer?) She should / ought to be back tomorrow. (Paulo deve chegar aqui em breve. (Você não deve / deveria aceitar propostas de estranhos. (Peter não deveria estar assistindo à tv. but she wasn't. por exemplo. (Você deveria andar com algum dinheiro. mas não muito.) I should / ought to write to my friend who are living in Chile. (NOT She should be in her office. (Você não deveria dizer aquele tipo de coisa para sua irmã.You should / ought to carry some cash. was/were supposed to para nos referirmos a ações passadas: She was supposed to be in her office. (Devemos chegar cedo na escola amanhã.2 .) Everybody should / ought to wear car seat belt.) 201 . (Ela deve voltar amanhã.) You should not / ought not to accept offers from strangers.) Don't you think we should call the police? (Você não acha que deveríamos ligar para polícia?) b) dizer que alguma coisa não está certa ou não é o que esperávamos: Peter shouldn't be watching tv.) (Ela deveria estar no escritório dela. (Ângela deveria ser mais cuidadosa. It's her birthday. he should be studying. but she wasn't.) You should not / ought not to walk alone late at night.) You shouldn't / ought not to say things like that to your sister. but I forgot. (Todos deveriam usar cinto de segurança no carro.) 6.) I should have called Edward this morning.) 6.1 . ele deveria estar estudando.) We should / ought to arrive at school early tomorrow. but not much. mas esqueci.Usamos should have seguido do particípio do verbo principal para falar de eventos passados que não ocorreram: I should have bought that car.Should também é usado para: a) expressar ou pedir opinião: I think Paul should be more polite. ele saiu de casa às sete.) She should have arrived at ten o'clock. (Você não deve / deveria caminhar sozinho tarde da noite.) OBSERVAÇÃO: Não é muito comum usarmos should + infinitivo para falarmos de algo passado.) She should have studied yesterday. (Ela devia ter estudado ontem. mas não estava. (Acho que o Paulo deveria ser mais educado. Hoje é seu aniversário. (Nós devemos / deveríamos dar um presente a ela. (Eu devia ter comprado aquele carro.) Angela should / ought to be more careful. (Eu devia / deveria escrever para o meu amigo que está morando no Chile. (Ela devia ter chegado às dez horas. There will be a special class. Vai haver uma aula especial. he left home at seven. Podemos usar.) We should / ought to give her a present.) Paul should / ought to get here soon. (Eu devia ter ligado para o Eduardo hoje de manhã.

Shall / Will Shall e Will são usados para formar orações que se referem a ações futuras: Will the train get there on time? (O trem chegará lá sem atrasos?) I won't be available to talk to you later.) OBSERVAÇÕES: . (Eu gostaria de falar com você. but it should be in the fridge. please? (Você me passaria o sal.Embora should e ought to possuam o mesmo significado. Shall I open the window? (Abro a janela?) I shall probably be at home tonight.The butter is on the table.) 8. should é muito mais comum do que ought to. por favor?) I would like to talk to you.) Would you pass me the salt.) We shall arrive tomorrow. estarei tomando banho de sol. Would Would é usado basicamente para dar um tom polido (educado) ou delicado a perguntas. .) Vivian should pass the test very easily.) c) dizer que alguma coisa deverá (provavelmente) acontecer: Call me tomorrow evening.) I'd like some information about the course. (Eu gostaria de algumas informações sobre o curso. (A manteiga está na mesa. é considerado bastante formal e é bem menos usado do que will. Devo estar em casa por voltas das sete. (Não estarei disponível para conversar com você mais tarde. (Vamos precisar do dinheiro em Setembro. mas deveria estar na geladeira. (Eu diria a você se eu soubesse. (Chegaremos amanhã. (Nós faremos nossos sonhos se tornarem realidade.) This time tomorrow I'll be taking a sunbath. a esta hora. sugere alguma coisa ou fazemos convites.) Will all the family be in the wedding? (Toda a família vai estar no casamento?) We shall need the money on September. (Ligue para mim amanhã. (Eu gostaria de ter ido à festa. (A Vivian deverá passar no teste com muita facilidade.) 202 . (Provavelmente estarei em casa hoje à noite.) I would tell you if I knew.Should e ought to não são tão impositivos quanto must.) OBSERVAÇÃO: Shall só é usado na primeira pessoa do singular (I) e do plural (We).) Shall I carry your bag? (Quer que eu carregue sua bolsa?) We will make our dreams come true.) Would your daughter like to play with my little girl? (A sua filha gostaria de brincar com a minha filhinha?) I'd like to have gone in the party. (Amanhã. Este modal verb é mais comum em perguntas ou quando se oferece algo. I should be at home by seven. (Eu gostaria de ser rico. Este modal verb é também usado como o passado de will: I would like to be rich. 7.

) 8. Quando é modal. (Você não precisa esperar mais. (Ele precisa de uma caneta para escrever. c) pode ser usado no presente e no futuro.1 . Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?) [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money? You needn't wait any longer. 203 . andávamos de bicicleta todos os dias. OU When I was a child. (O diretor precisa ir ao banco amanhã. b) só aparece na negativa e na interrogativa. Need Observe estes exemplos onde need é um modal verb: Richard need not look for his parents. (Se ela tivesse visto o Richard.) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?) They needed a change. (mais comum) (Quando nós tínhamos oito anos. têm apenas uma forma para todas as pessoas.Quando nos referimos a uma ação habitual no passado. (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem. we would go to the beach every summer. (mais comum) (Quando eu era criança.) Verbos Semimodais Os verbos dare (atrever-se) e need (precisar) podem ser usados como verbos regulares ou como verbos modais. Lembre-se de que. o verbo need: a) é seguido de um verbo no infinitivo com to. we used to ride a bicycle every day. she would invited him. OU When we were eight years old. não usam outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas e são seguidos de infinitivo sem to. costumávamos ir à praia todo verão.) Quando é regular. podemos usar indiferentemente would ou used to: When I was a child.) When we were eight years old. ela teria convidado ele.) The students don't need to hand their papers in next week. Observe estes exemplos onde need é regular: He needs a pen to write. d) expressa uma necessidade.) [Note que é equivalente a]: You don't need to wait any longer.If she had seen Richard.) [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his parents. (Eles precisavam de uma mudança. we'd ride a bicycle every day.) The principal needs to go to the bank tomorrow. Como verbos modais. we used to go to the beach every summer. neste caso. o verbo need: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to. podemos usar would para expressá-la. (Ricardo não precisa procurar os pais dele.

b) é seguido de objeto direto; c) também expressa uma necessidade.

Dare
Observe estes exemplos onde dare é um modal verb: Dare you climb that mountain? (Você se atreve a escalar aquela montanha?) I daren't tell her the truth. (Não me atrevo a contar a ela a verdade.) She daren't tell him the truth. (Ela não se atreve a contar a verdade a ele.) [Note que é equivalente a]: She doesn't dare to tell him the truth. I dared not climb that mountain. (Não me atrevi a escalar aquela montanha.) [Note que é equivalente a]: I didn't dare to climb that mountain. Quando é modal, o verbo dare: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to; b) só aparece na interrogativa e na negativa; c) pode ser usado no presente, no passado e no futuro; d) expressa um desafio.

Observe estes exemplos onde dare é regular: I didn't dare to ask. (Não me atrevi a perguntar.) He won't dare to break his promise. (Ele não vai se atrever a quebrar sua promessa.) The actress didn't dare to accept their offer. (A atriz não teve coragem de aceitar a proposta deles.) Do you dare to say that again? (Você tem coragem de falar aquilo de novo?) He didn't dare (to) say what he tought. (Ele não se atreveu a dizer o que pensou.) Quando é regular, o verbo dare: a) é seguido de um verbo no infinitivo com ou sem to; b) é seguido de objeto direto; c) também expressa um desafio.

OBSERVAÇÃO: No Inglês falado, geralmente usa-se o verbo dare com infinitivo sem to: Don't you dare tell her what I said! (Não se atreva a contar a ela o que eu disse!) I didn't dare look at him. (Não me atrevi a olhar para ele.)

Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação, Proibição e Permissão
OBRIGAÇÃO
- Must: a obrigação vem da pessoa que fala: Father to son: You must drive carefully. (Pai para filho: Você tem que dirigir cuidadosamente.) - Have to: a obrigação é externa à pessoa que fala (uma lei, uma ordem recebida, etc...):

204

I have to drive carefully. If not, I may get involved in an accident. (Tenho que dirigir cuidadosamente. Do contrário, posso me envolver em um acidente.) - Had to / will have to: forma de expressar obrigação no passado e no futuro: When I was a child, I had to walk to school every day. (Quando eu era criança, tinha que ir caminhando para escola todos os dias.) I will have to work next Saturday. (Terei que trabalhar no próximo sábado.)

PROIBIÇÃO
- Mustn't: You mustn't drink and drive. (Você não pode beber e dirigir.) - Can't: You can't park here. (Você não pode estacionar aqui.)

AUSÊNCIA DE OBRIGAÇÃO
- Don't have to: You don't have to talk if you don't want to. (Você não precisa falar se não quiser.) - Needn't: You needn't finish that work today. (Você não precisa terminar aquele trabalho hoje.) - Needn't have + particípio passado: You needn't have hurried. (Você não precisava ter se apressado.) You needn't have brought your own food. (Você não precisava ter trazido sua comida.)

PERMISSÃO
- May (mais formal) / can: You may / can go now. (Você pode ir agora.) You can't drive my car without my permission. (Você não pode dirigir o meu carro sem a minha permissão.) - Be allowed to (normalmente usado na voz passiva): We weren't allowed to eat chewing gum in class. (Nós não podíamos mascar chiclete em sala de aula.)

205

Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo)
Esta seção é dedicada ao estudo do gerúndio (gerund) e do infinitivo (infinitive) em Inglês, também conhecido como o estudo dos Verb Patterns (Padrões Verbais). Procuramos abordar a maioria dos casos em que se deve usar uma ou outra dessas formas verbais, contudo, não há uma maneira simples e fácil de saber e decorar quais o verbos, adjetivos e substantivos que são seguidos ou não por gerúndio ou infinitivo, por isso, além da consulta ao nosso site, você pode também consultar um bom dicionário. Bom estudo!

Gerund (Gerúndio)
O gerúndio é a forma verbal caracterizada pela terminação -ing.

- USOS:
Usa-se o gerúndio:

1. Como substantivo:

Singing is her favorite hobby. (Cantar é o "hobby" preferido dela.)

Swimming is good for you. (Nadar é saudável.)

Painting is his favorite pastime. (Pintar é o seu passatempo favorito.)

OBSERVAÇÃO: As formas To sing is her favorite hobby; To swim is good for you e To paint is his favorite activity também estão corretas, porém são bem menos comuns e mais formais.

2. Após preposições:
*Após uma preposição (about, against, at, in, of, for, on, after, before, etc.), o verbo vem sempre na forma -ing; muitas vezes, a preposição forma unidade com um adjetivo, um substantivo ou verbo: After resting I'll make the bed. (Depois que eu descansar vou arrumar a cama.) Without knowing what to do, I went home earlier. (Sem saber o que fazer, fui para casa mais cedo.) Before opening the letter, she took a deep breath. (Antes de abrir a carta, ela respirou fundo.) You can save 10% by booking on the internet. (Você pode economizar 10% reservando pela internet.) She screamed instead of speaking softly. (Ela gritou ao invés de falar suavemente.)

OBSERVAÇÃO: before, after, by, instead of e without vêm sempre seguidos com verbo no gerúndio.

- Adjetivo + preposição + ...ing:

206

They are afraid of losing the match. (Eles estão com medo de perder o jogo.)

I'm intersted in meeting him. (Estou interessada em conhecê-lo.)

She is good/bad in persuading people. (Ela é boa/ruim em persuadir pessoas.)

He is disappointed about seeing such a bad report. (Ele está desapontado por ver um relatório tão ruim.)

She is glad about getting married again. (Ela está feliz por casar de novo.) I'm against voting for Richard. (Sou contra votar em Ricardo.)

I'm worried about making mistakes. (Estou com medo de cometer erros.)

He is famous for singing songs. (Ele é famoso por cantar músicas.)

I am tired of waiting you. (Estou cansado de esperar por você.)

- Substantivo + preposição + ...ing:
What are the chances of finding a taxi? (Quais são as chances de achar um táxi?)

What is the advantage of paying now? (Qual a vantagem de pagar agora?)

He has difficulty in talking to the public. (Ele tem dificuldade em falar em público.)

He is in doubt about buying another car. (Ele está em dúvida com relação a comprar um outro carro.)

I like the idea of moving here. (Gosto da idéia de mudar daqui.)

There's no interest in writing letters. (Não há interesse em escrever cartas.)

207

This is a simple method of finding solutions. (Este é um método simples de encontrar soluções.)

There are good reasons for eating a lot of fruit. (Existem boas razões para comer muita fruta.)

There's a risk of digging too deep. (Há um risco em cavar muito fundo.)

- Verbo + preposição + ...ing:
I thought about asking my father for help. (Pensei em pedir ajuda ao meu pai.) He apologized for being late. (Ele pediu desculpa por estar atrasado.) In the lecture he talked about emigrating. (Na palestra ele falou sobre emigração.) She thanked us for helping her. (Ela nos agradeceu pela ajuda.)

We succceeded in persuading her. (Conseguimos convencê-la.) I want to congratulate you on making such a good speech. (Quero parabenizá-lo por ter feito um discurso tão bom.) She dreams of being a pop star. (Ela sonha em ser uma pop star.) Why do you insist on telling me the same old story? (Por que você insiste em me contar a mesma velha história?)

3. Com a função de objeto direto e objeto indireto (com preposição):
I miss playing baseball every day. (Sinto falta de jogar baseball todos os dias.)

I enjoy reading. (Eu gosto de ler.) We have to practice dancing for our presentation next week. (Precisamos treinar a dança para nossa apresentação na semana que vem.) I don't understand you. Can you imagine staying at home on Saturday night? That is too boring. (Não entendo você. Você pode imaginar ficar em casa num sábado à noite? Isto é muito chato.) They were prevented from swimming. (Eles estavam impedidos de nadar.)

208

4. Após os verbos abaixo só se pode usar a forma no gerúndio:
admit - appreciate - avoid - carry on - consider - contemplate - continue - delay - deny - detest dislike - endure - enjoy - escape - excuse - face - fancy - feel like - finish - forgive - give up imagine - include - involve - keep - mention - mind - miss - postpone - practice - put off reccomend - resent - resist - risk - suggest - understand - quit Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: He admitted being guilty. (Ele admitiu ser culpado.) They avoid talking to her. (Eles evitam falar com ela.) If we carry on sleeping so badly, we may need help. (Se continuarmos dormindo muito mal, talvez precisemos de ajuda.) Alice is considering buying a new house. (Alice está pensando em comprar uma nova casa.) I delayed telling Brenda the news. (Vou contar as novidades para Brenda depois.) She denies reading the book. (Ela se recusa a ler o livro.) We dislike playing basketball. (Nós não gostamos de jogar basquete.) We enjoy playing chess. (Nós gostamos de jogar xadrez.)

He finished working in the garden. (Ele terminou o trabalho no jardim.)

Erica gave up losing weight. (Erica desistiu de emagrecer.) Can you imagine living in Alaska? (Você pode imaginar viver no Alasca?) The work includes taking reservations on the phone. (O trabalho inclui fazer reservas pelo telefone.) The project will involve growing plants. (O projeto envolverá a cultivação de plantas.) She keeps on running. (Ela continua correndo.)

Did Anthony ever mention playing cards? (Antônio nunca fez menção em jogar cartas?)

I don't mind sleeping on the couch. (Não me incomodo de dormir no sofá.) They miss working together. (Eles sentem falta de trabalhar juntos.) Do you regret having mentioned it? (Você se arrepende por ter dito isso?) She risks catching a cold. (Ela corre o risco de pegar um resfriado.) The doctor suggested taking a long holiday. (O médico sugeriu tirar longas férias.)

209

5. O gerúndio também é usado após os verbos go e come quando falamos sobre atividade física ou esporte, e após a expressão go shopping:
We are going riding on bicycle this afternoon. (Vamos anadar de bicicleta hoje à tarde.) They went skiing last winter. (Eles foram esquiar no inverno passado.)

Would you like to come jogging with me? (Você gostaria de vir correr comigo?)

A: When are you going shopping? (Quando vocês irão fazer as compras?) B: As soon as we get our salary. (Assim que recebermos nosso salário.) I go shopping on Mondays. (Faço as compras nas segundas-feiras.)

6. Após determinadas expressões:
- CAN'T STAND (NÃO SUPORTAR): I can't stand being far from you. (Não suporto ficar longe de você.)

- CAN'T HELP (NÃO PODER EVITAR): He couldn't help falling in love with her. (Ele não conseguiu evitar se apaixonar por ela.)

- BE WORTH (VALER A PENA): It was worth listening to him. (Valeu a pena escutá-lo.) It is worth speaking more than one language. (Vale a pena falar mais de um idioma.) It is not worth waiting. (Não vale a pena esperar.)

- FEEL LIKE (ESTAR A FIM DE, ESTAR COM VONTADE DE): I feel like having a cup of tea. (Estou a fim de tomar uma xícara de chá.) Do you feel like going home? (Você está com vontade de ir para casa?)

- IT IS NO GOOD (NÃO É BOM): It is no good talking to this boy. (Não é bom falar com esse menino.) - IT IS GOOD (É BOM): It is good talking English as much as you can to improve the language. (É bom falar Inglês o máximo que você puder para você aprimorar o idioma.) It is good thinking before talking what comes to our mind. (É bom pensar antes de falar o que vem à nossa cabeça.)

210

Ele não vai nos ajudar. (Estamos aguardando ansiosamente o reencontro com você.) You need not wait for her. estamos acostumados a ter muita neve. (Você deveria ir ao médico com mais frequência. às vezes need) e os verbos auxiliares do e will.WHAT ABOUT / HOW ABOUT (QUE TAL): What about going to the zoo? (Que tal irmos ao zoológico?) How about walking home instead of taking the car? (Que tal ir caminhando para casa ao invés de ir de carro?) How about going for a meal? (Que tal sairmos para comer alguma coisa?) .OBJECT TO (OPOR-SE. . RECUSAR): They objected to sitting in the smoking section.) . Veja alguns exemplos: I can't dive (Não sei mergulhar.) .USOS DO INFINITIVO SEM TO: Usa-se o infinitivo sem to: 1. (Eles se opuseram a ficar sentados na área para fumantes. Após os verbos modais (can.) You should see a doctor more often.) Infinitive (Infinitivo) O infinitivo é a forma original do verbo e pode aparecer com ou sem a partícula to. (Ele vai falar comigo mais tarde. should. may. (Eles têm de estudar. He won't help us.LOOK FORWARD TO (AGUARDAR ANSIOSAMENTE): We are looking forward to meeting you again.) 211 .IT IS NO USE (NÃO ADIANTA): It is no use talking to the headmaster.) .) He will talk to me later. (Eles podem estar interessados.THERE IS NO POINT (NÃO HÁ POR QUE.BE USED TO (ESTAR ACOSTUMADO A): In Norway we are used to having a lot of snow. will. must. (Não há por que pesquisar uma outra fonte para o nosso projeto. (Não adianta falar com o diretor da escola. shall. (Você não precisa esperar por ela. would. (Na Noruega. (Algumas pessoas acreditam que não há razão para ensinar aos alunos como soletrar e pronunciar palavras sem fornecer seus significados.) . might.. ought to. could.) They must study.) They might be intersted. NÃO HÁ RAZÃO): There is no point researching another source for our project. needn't e.) Some people believe there is no point in teaching students how to spell or pronounce words without providing their associated meanings.

Após as expressões had better (seria melhor. (Farei qualquer coisa por você. need é considerado um verbo modal. frases interrogativas e negativas são feitas sem o verbo auxiliar do. (Seria melhor você encontrar um trabalho o mais rápido possível.) She does not but cry. * Estas formas são mais comuns no Inglês Britânico (BrE). (O dentista fez eu esperar por mais de uma hora.) 4.) You may be right.) OBSERVAÇÃO: Algumas vezes. não se acrescenta -s ao verbo principal na conjugação da terceira pessoa do singular. Após as conjunções but e except: I'll do anything for you but wash your car. Estas formas* aparecem principalmente em frases negativas (needn't). (Seria melhor você me contar a verdade. mas também são possíveis em frases interrogativas e após a conjunção if. (Eu faria um bolo para o seu aniversário.) There was nothing to do except wait for the ambulance.) The dentist made me wait for over an hour. (Meus pais deixaram eu sair com meus amigos ontem à noite. (Ela não estuda de manhã. seria aconselhável) e would rather (preferiria): You had better find a job urgently. portanto ele permenece com essa estrutura: We ought to wake Helen up.) I'd rather go home on foot. Dare (atrever-se) também pode ser seguido de infinitivo com ou sem to: She wouldn't dare (to) repeat what she just said.) Would you rather watch tv? (Você preferiria assistir televisão?) 3.) 5.) My parents let me go out with my friends last night. exceto lavar o seu carro. ou seja. LEMBRAR: Ought to já é composto pela partícula to. nestes casos ele comporta-se exatamente como os modal verbs.) Let me stay here with you.) She doesn't study in the morning. (Não havia nada para fazer a não ser esperar pela ambulância.) OBSERVAÇÃO: Dare também pode ser tratado como um verbo modal seguido de infinitivo sem to: Hou dare you say that? (Como você se atreve a dizer isto?) 212 . (Ela não faz nada além de chorar.) 2.) We shall sing a song. (Ela não se atreveria a repetir o que ela acabou de falar. (Nós vamos cantar uma música.) You'd better tell me the truth.I would make a cake for your birthday. (Deixe eu ficar aqui com você. Após os verbos let e make na seguinte estrutura: let/make someone do something: She makes me feel good. (Você pode estar certo. os falantes de Inglês Americano (AmE) preferem usar have to / don't have to. (Ela faz eu me sentir bem. (Preferiria ir para casa a pé. (Nós deveríamos acordar a Helen. e também é seguido de infinitivo sem to.

) . (Ela sente os pingos da chuva cairem em seu rosto.) It's as easy to smile as frown. as e like: Quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and. Após why (not): Why not ask your neighbour for help? (Por que não pedir ajuda ao seu vizinho?) Why pay more at other shops? We have the lowest prices! (Por que pagar mais em outros shoppings? Nós temos os preços mais baixos!) 7. (Ele é sempre o último a levantar da cama. the next. (Não vi você entrar. (Fui o primeiro a chegar hoje de manhã. than.6. notice. (O jornalista foi o único a notar meu erro. (Tenho que alimentar os animais. the last. Após and.) Amanda noticed them come in. a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to: I'd like to lie down and go to sleep.) The police observed a strange man enter the bank. than. the only. it's too hot today. see) que seguem a estrutura verb + object + infinitve without to: I didn't see you come in. hear. the third. watch. or. (Gostaria de deitar e dormir.) She feels the rain's drops fall on her face.) I've heard he say that you were leaving. Após verbos de percepção (feel.) Why don't you do something useful like clean the flat? (Por que você não faz algo útil como limpar o apartamento?) * A expressão rather than também é seguida de infinitivo sem to: I'll have a beer rather than drink a wine. (É tão fácil sorrir quanto ficar sério. (Vou tomar cerveja em vez de vinho. or.) 8.) Do you want to have lunch now or wait till later? (Você quer almoçar agora ou esperar até mais tarde?) It's easier to do it by yourself than explain to somebody else how to do it. (Amanda os viu entrar. as e like. (É mais fácil fazer sozinho do que explicar para outra pessoa como se faz. (Eu ouvi ele dizer que você estava saindo. (Vou apenas ver você jogar golfe. Após the first.) 213 . está muito quente hoje. bem como cuidar das crianças. observe.USOS DO INFINITIVO COM TO: Usa-se o infinitivo com to: 1. (A polícia viu um homem estranho entrar no banco.) I have to feed the animals as well as look after the children.) He is always the last to get up the bed.) The journalist was the only one to realize my mistake.) I'll just watch you play golf. the second. etc: I was the first to arrive this morning.

help .) She was afraid* to open the door.trouble . Os mais comuns são: afford . (Se você quer ter certeza de que vai conseguir um ingresso.refuse .) Don't be afraid to ask if you don't understand. (Ela estava com medo de magoar os pais.start .) She is anxious to finish school and get a job.) * Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: If you want to be certain of getting a ticket.agree . (Ela estava com medo de abrir a porta.appear . (João ficou surpreso por receber uma carta de amor de Priscila.love . (Estou feliz em ver você.) John was surprised to get Priscilla's love letter.forget .) My children aren't old enough to travel alone.hope .plan .(can't bear) . portanto.invite .promise . (Meus filhos não são grandes o suficiente para viajarem sozinhos.propose .neglect offer . reserve agora.wish 214 .) I was shocked to see how ill he was.) We are right* to start early. como já vimos anteriormente. Após adjetivos.) I was stupid to believe him.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: Am I right in thinking we have already met before? (Estou certo em pensar que já nos encontramos antes?) She's certain* to win.) I think my daughter is too youg to get married. (Acho que minha filha é muito nova para casar. (Ela não vê a hora de terminar a faculdade e conseguir um emprego.beg .arrange . (Fui estúpida por acreditar nele.consent .learn .dare .mean .want .fail . book now.happen .) You are welcome to stay as long as you like. 3.prepare . (É bem provável que chova.regret .hate have .continue .expect .) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: She was afraid of upsetting her parents.attempt . (Não fique com medo de perguntar se você não entender.) I'm pleased to see you.) It's very likely to rain. (Meu carro é difícil de estacionar porque é muito grande.prefer .go on . (Este exercício foi o mais fácil de fazer.seem .be able .2.begin . (Estamos certos em começar cedo.) It is easy to learn any language when you practice every day. (Estamos felizes por estar aqui.remember seek . quando não forem seguidos por preposição e quando um adjetivo ou advérbio estiver acompanhado de too e enough: My car is hard to park because it is too big.swear . (Ela tem certeza de que vai vencer.hesitate .decide . nestes casos.) OBSERVAÇÃO: Alguns adjetivos são obrigatóriamente acompanhados de preposição. devem ser seguidos por gerúdio e não por infinitivo.manage .intend . (Você é bem-vindo para ficar o quanto quiser.) This exercise was the easiest to do.try .pretend . (Fique impressionada ao ver o quanto ele estava doente. (Qualquer língua é fácil de aprender quando se pratica todo o dia.like .care choose .) We are happy to be here. Após alguns verbos.ask .

não hesite em me contatar se você tiver quaisquer dúvidas. I will show you where his office is. (Se você não se importar em me seguir.) How can you bear to eat that stuff? (Como voê suporta comer aquela coisa?) She is able to speak five languages.) She agreed to let me leave earlier.) She finally consented to answer my questions. (Por favor. (Ele pediu para lhe contarem a verdade.) If you would care to follow me.) She appears to be in her late seventies.) I will attempt to answer all your questions.) He continued to ignore everything I was saying.) Have you arranged to meet him? (Você combinou de se encontrar com ele?) I asked to talk to the manager. (Ela rodou nos exames para a faculdade de arte. (Ela parece ter quase oitenta anos.) She helped to organize the party. (Ela decidiu morar em Paris.) I hope to see you again. (Pedi para falar com o gerente.Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: We can't afford to travel on holiday. (Ela concordou em deixar eu sair mais cedo. (Finalmente ela consentiu em responder às minhas perguntas. (Esqueci de comprar o pão.) We went on to walk in the street.) Please don't hesitate to contact me if you have any queries. (Vou fazer um esforço para responder a todas as suas perguntas.) He begged to be told the truth. (Optamos por ir de ônibus para a escola.) I forgot to buy the bread. (Espero ver você novamente. (Nós continuamos a caminhar na rua.) She decided to live in Paris.) You can't expect to learn a foreign language in a few weeks.) I hate to think what would have happened if you hadn't been there. (Não espere aprender uma língua estrangeira em algumas semanas.) She failed to get into art college.) I intend to pay for the damage. (Ele continuou a ignorar tudo o que eu estava dizendo. (Ele tem que acordar às seis horas todos os dias.) At last the guests began to arrive.) He has to wake up at six every day.) 215 . (Não temos recursos para viajar nas férias. (Tenho a intenção de pagar pelo dano. (Detesto pensar o que teria acontecido caso você não estivesse lá. (Finalmente os convidados começaram a chegar.) We chose to go to school by bus. (Ela sabe falar cinco línguas. eu lhe mostro onde é o escritório dele. (Ela ajudou a organizar a festa.

) He is learning to dance the salsa. (Você esqueceu de mencionar o nome de seus professores.) 216 .) I love to teach Mathematics.) She means to read five books during holidays.) I like to go to the movies. (Ele fará um esforço para conseguir um emprego.) I promise to pay you next month. (Eles me convidaram para ir a Londres com eles.) We managed to get to the airport in time.) I was preparing to leave.) The donor prefers to remain anonymus. (Eles tentaram se distanciar das ruas rapidamente. (Juro dizer a verdade.) He refused to discuss the matter.) We regret to inform you didn't pass the exams.) What do you propose to do now? (O que você sugere fazer agora. (Ele se recusou a discutir o assunto.) They quickly sought to distance themseles from the streets. (Ele gostaria de falar com você. (Gosto de ir ao cinema.) I swear to tell the truth. (Lamentamos informar que você não passou nas provas. (Ele se ofereceu para lavar a louça.) I always try to do my best. (Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo. (Adoro ensinar Matemática. (Estava me preparando para sair. (Prometo lhe pagar no mês que vem. (O doador prefere se manter anônimo.) I just want to know if everything is all right. (Eles parecem saber o que estão fazendo.) It started to rain. (Sempre tento fazer o melhor que posso. (Começou a chover. (Eles planejam visitar o museu. (Só quero saber se está tudo certo.) He wishes to talk to you. (Ela pretende ler cinco livros durante as férias.) We pretended not to notice the misunderstanding. (Ele está aprendendo a dançar salsa. (Fingimos não notar o mal-entendido.) He will trouble to get a job.) They plan to visit the museum.) He offered to do the dishes.) Remember to call me when you arrive! (Lembre-se de me ligar quando chegar.) You neglected to mention the name of your professors.They have invited me to go to London with them.) They seem to know what they are doing.

(Não sei qual escolher. would prefer (preferiria) e would hate (detestaria) pedem sempre to + infinitivo: I would like to ask a question.) They told me where to go.4. Após o verbo to be: The most important thing now is to find a solution to the problem. (O mais importante agora é encontrar uma solução para o problema..) I know exactly when to talk to you. frequentemente são encontrados como títulos de instruções. Após perguntas. (Como aperfeiçoar sua pronúncia. Para indicar a finalidade. (Preferiria ficar em casa hoje à noite..) OBSERVAÇÕES: 1 .? etc..) Have you got the key to open this door? (Você pegou a chave para abrir a porta?) I need some more books to read.) 217 . What to . what to ...) 5.Não é comum iniciar frases interrogativas com How to ..) I will teach you how to behave in a lecture. com exceção de why que é seguido de infinitivo sem to.. (Eles me disseram aonde ir. Com os pronomes interrogativos.) 6.. (Vou te ensinar como se comportar em uma palestra. com que propósito se faz ou se quer algo: I'd like something to stop my toothache.. etc.) I sat down to rest.. (Ela detestaria ficar aqui o dia todo.) The main thing is to relax.) I don't know which to choose.) She would hate to stay here all day. geralmente se usa shall e should.. (O principal é relaxar.) I wonder who to invite to the party.. (Gostaria de fazer uma pergunta.. livros etc. Observe: How shall I tell her? (NOT How to tell her?) (Como contar a ela?) What shall we do? (NOT What to do?) (O que fazer?) Who should I pay? (NOT Who to pay?) (A quem devo pagar?) 2 . (Gostaria de alguma coisa para parar minha dor de dente. (Não sei o que dizer.?. como já vimos anteriormente: I don't know what to say. (Sentei para descansar.) I'd love to merry him. (= .) (Gostaria de saber quem convidar para a festa. who I should invite . would love (adoraria). Mas atenção: nestes casos não se faz perguntas. (Preciso de mais alguns livros para ler.) I'd prefer to stay at home tonight.) 7.How to . (Sei exatamente quando falar com você. Would like (gostaria). Lembre-se de que shall e should são verbos modais e portanto são seguidos de infinitivo sem to. (Adoraria casar com ele. folhetos de propagandas. Observe: How to improve your pronunciation.

) I'll teach you to talk English.) He needs a place to live in.like .teach . Observe alguns exemplos e veja como a preposição to pode ser seguida tanto por um substantivo como por gerúndio: 218 .) 9. (Vou para a Áustria para aprender Alemão.) Tell the students to study more.expect forbid . I look forward to seeing you again. Ele pode ser um marcador de infinitivo usado para mostrar que o verbo é infinitivo (ex: to swim. (Ele precisa de um lugar para morar.compel . (Para ligar. be used to.) The kids want somewhere to practise their songs. pressione o botão vermelho.need oblige . To como preposição: To na verdade são duas palavras diferentes.help .) To switch on. object to. por um substantivo (ex: She has gone to the park.) Is there anybody for Andrea to play with in the playground? (Há alguém para brincar com Andrea no "playground"?) Have you got something for me to eat? (Você pegou alguma coisa para eu comer?) I must find somewhere for him to play the piano. (Ele pediu para eu ficar aqui. (Diga para os alunos estudarem mais. anything. (Ela espera que eu ligue para ela.) 8.prefer .encourage . prefer (doing one thing than to doing another).permit .I'm going to Austria to learn German. (Trouxe um sanduíche a mais para dar para você.leave . get around to.cause .recommend .wish Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: I want you to listen.) Remind me to phone Richard.persuade . Expressões comuns em que isso ocorrre são look forward to.mean . (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês.order .request .) I brought an extra sandwich to give to you. (As crianças querem um lugar para treinar suas músicas.want . (Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora. (Eles não permitem que fumem aqui.tell tempt .instruct .) He asked me to stay here. press red buttom.) They don't allow people to smoke here. Something.hate .invite .ask .force .(can't) bear .love . Após a estrutura verbo + objeto + (not) to + infinitivo. (Lembre-me de ligar para o Ricardo.warn . nothing e outras palavras similares são frequentemente seguidas por for + object + infinitive: There's nothing for the cats to eat. por exemplo.beg . (Não há nada para os gatos comerem. (Preciso encontrar um lugar para ele tocar piano.allow .command .get .remind .trouble . in addition to.) 10.) Cash machines permit you to withdraw money at any time.) She expects me to call her. (Quero que você escute. to laugh) e pode ser também uma preposição seguida.intend . Dentre esses verbos os mais comuns são: advise . aplica-se a regra de que após preposição o verbo deve ser seguido por gerúndio.) Quando to é preposição.

see .permit . I started playing / to play the violin when I was ten. (Não estou acostumado a dirigir em Londres.) I prefer swimming to walking.) I hate working / to work on weekends. can't bear.go on .remember .stop .I look forward to your next letter.hate . hate.) I prefer playing / to play in defence.) I will attempt getting / to get there on time.go . like. (Comecei a tocar violino aos dez anos.love . (Espero encontrar tempo para responder à sua carta na semana que vem. (Não estou acostumada a dar informações sobre mim a estranhos.) She began working / to work here three months ago. (Prefiro nadar a caminhar. continue.) Do you object to Sunday work? (Você se opõe ao trabalho no domingo?) Do you object to working on Sundays? (Você se opõe a trabalhar aos domingos?) I'm not used to London traffic. (Vou lavar a louça mais cedo ou mais tarde. start.) She looks forward to having children.) I prefer the seaside to the mountains.) .forbid .prefer .regret . prefer. (Não estou acostumado com o trânsito de Londres.ALGUNS VERBOS PODEM SER SEGUIDOS TANTO POR GERÚNDIO QUANTO POR INFINITIVO.) I'm not accostumed to giving / give personal information about myself to strangers.begin .) I hope to get around to answering your letter next week. dislike.VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO SEM MUDANÇA DE SIGNIFICADO: Pode-se usar infinitivo ou gerúndio. begin. love.start . (Vou tentar chegar na hora. (Detesto trabalhar aos finais de semana. sem diferença de significado. depois dos seguintes verbos: attempt. be (not) acostumed to.forget . intend. observe a seguir: .) 219 . (Prefiro a beira-mar às montanhas.like .) I'll get around to the washing up sooner or later. (Ele gosta de nadar. (Ela começou a trabalhar aqui há três meses.propose . (Estou ansiosa para receber sua próxima carta.can't bear .allow . (Ela não vê a hora de ter filhos.) He intends telling / to tell her what he thinks.) I'm not used to driving in London.continue .) He likes swimming / to swim.try watch OBSERVAÇÃO: Em alguns casos há diferença de significado quando usamos infinitivo ou gerúndio com os verbos listados acima. (Prefiro jogar na defesa. (Ele tem a intenção de dizer a ela o que pensa.hear intend . VEJA ALGUNS DELES: advise .

regret . like geralmente vem seguido de gerúndio quando significa 'gostar de fazer algo'. (Something I enjoy doing.stop 1. (Cecília não gosta de dividir o quarto dela.) .) (Gosto de ir ao dentista duas vezes por ano.I love cooking / to cook.Forget + infinitivo pode referir-se a uma ação futura. vem obrigatoriamente seguido de infinitivo com to.Remember + gerúndio se refere a uma ação passada. (Algo que gosto de fazer. (Esqueci de pagar a conta do celular.) (Acredito que seja o melhor ou o mais conveniente a fazer.Forget + gerúndio refere-se a uma ação habitual. significa lembrar-se de ter feito algo: I remember going to my uncle's farm every summer when I was a child. significa esquecer ou não do que fez ou do que aconteceu: He always forgets locking the door. Veja alguns exemplos: remember . como já vimos anteriormente. (Nunca vou me esquecer de quando encontrei a rainha. would like. (Não se esqueça de me ligar no Sábado. (I believe that it is more convenient to do.) Cecily dislike sharing / to share her room. a uma ação passada. Quando like expressa o modo como alguém gosta de fazer algo ou acredita que aquela forma seja a mais conveniente.) LEMBRE-SE: É obrigatório usar o infinitivo com to quando estes verbos são acompanhados de would. .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO COM MUDANÇA DE SIGNIFICADO Alguns verbos aceitam as duas estruturas com usos e sentidos diferentes. Forget .) Don't forget to call me on Saturday.) I forgot to pay the cell phone bill. como também pode significar esquecer-se de fazer algo: Take care.) I like to see the dentist twice a year. lembre-se de comprar o jornal de hoje.) Gosto de caminhar no domingo de manhã.mean . and don't forget to write. significa lembrar-se de fazer algo: Remember to pull down the blinds.) When you go out. (Adoro cozinhar.) I remember playing soccer every day when I was a kid.) I'll never forget meeting the Queen. Remember . remember to buy today's paper.) OBSERVAÇÃO: No inglês britânico. would dislike.Remember + infinitivo refere-se a uma ação futura. (Eu me lembro de ir para a fazenda do meu tio todo o verão quando era criança. would love e would hate. isto é. (Ele sempre esquece de fechar a porta. (Lembre-se de baixar as persianas. (Cuide-se e não se esqueça de escrever. (Eu me lembro de jogar futebol todos os dias quando era criança. (Quando você sair.try .) 2.go on . Veja os exemplos: I like going for walks Sunday morning.) .forget .) 220 .

escrever cartas. but she still wouldn't speak to me. (Os funcionários continuaram a trabalhar até a manhã seguinte.Go on + infinitive refere-se a uma mudança de ação.Try + infinitivo significa fazer esforço por algo.) The employees went on working until the next morning. Regret . Mean . She went on talking about her illness until we all went to sleep.) Try to eat more vegetables. provar. (Tente comer mais vegetais. (O menino magrinho tentou levantar a cadeira mas ela era muito pesada para ele.) .foi um grande erro. tentar fazer alguma coisa: The thin boy tried to lift the chair but it was too heavy for him. Para mencionar o lugar usa-se leave: I forgot my umbrella. mas tinha de acordar cedo no dia seguinte. (Aceitar aquela oferta de trabalho implicará em mudar de cidade.Go on + gerúndio significa 'continuar'. (Experimente comer scargot.) 6. 3. (Lamento ter abandonado a escola aos quatorze anos de idade . (Ela continuou falando sobre a doença dela até todos nós irmos dormir. (Tentei mandar flores a ela. (Depois de escreverem a redação os alunos foram contar as palavras. giving her presents. quando alguém passa a realizar uma ação diferente: After writing the compositions. (Lamento ter saído da festa antes da meia-noite. but I had to wake up early the next day.) 221 .) . (Ela parou de falar sobre aquilo e começou a falar sobre os outros problemas dela.Try + gerúndio significa experimentar. Try .it was a big mistake.) I regret leaving school at 14 .) She stopped talking about that and went on to describe her other problems. mesmo assim ela não quer falar comigo.Regret + gerúndio significa lamentar-se por ter feito algo: I regret leaving the party before midnight. writting her letters. the students went on to count the words. / Esforce-se para comer mais vegetais. Go on . fazer alguma coisa para ver o que vai acontecer: Try eating French snails. (Não acho que ela tem a intenção de se casar no momento.Mean + infinitivo significa ter a intenção de fazer algo: I don't think she means to get marry for the moment.) 4.) 5. isto é.) .ATENÇÃO: Com forget não se menciona o local onde o objeto foi esquecido.Mean + gerúndio significa 'implicar em': Accepting that job offer will mean moving to a different city.) I tried sending her flowrs. / I left my umbrella at home. dar presentes.

Stop .Stop + gerúndio significa deixar de realizar uma ação: I stopped drinking.) . (Parei de beber.) Please stop crying and tell me what's wrong.Regret + infinitivo geralmente significa lamentar o que se vai informar. (Lamentamos informar aos passageiros que o trem 152 está uma hora atrasado.) 7.) We regret to inform passengers that the 152 train is one hour late. você não passou na prova. pare de chorar e me conte o que há de errado.Stop + infinitivo significa parar para fazer alguma coisa: She stopped to smoke.) 222 . na maioria das vezes é usado ao falar de más notícias: I regret to tell you. (Paramos para admirar a paisagem. (Por favor. (Lamento informar.) We stopped to admire the scenery. (Ela parou para fumar. you haven't pass the exam..

(passive voice) (sujeito) (ag. isto é. (active voice) (sujeito) (objeto) Hamlet was written by Shakespeare. temos a voz ativa (active voice) e. da passiva) Genes transmit character. (passive voice) (sujeito) (agente da passiva) Alexander Bell invented the telephone in 1876. da passiva) All the members of the board accepted the proposal. Voz Passiva . o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva.Passive Voice Para formar a voz passiva em Inglês. (active voice) (sujeito) (objeto) Character is transmitted by genes. Quando necessário. o agente da passiva é precedido pela preposição by. Quando o sujeito é o agente. Atente para o seguinte quadro: Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva: a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva. c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. temos a voz passiva (passive voice). quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto). d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva.VOZES VERBAIS As vozes de um verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa por este verbo.Dois Objetos Em Inglês. Voz Passiva . da passiva) Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. (passive voice) (sujeito) (ag. (sujeito) (ag. (active voice) (sujeito) (objeto) The proposal was accepted by all the members of the board. b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário. À semelhança do Português. Veja alguns exemplos: Shakespeare wrote Hamlet. o sujeito é agente ou paciente. (sujeito) (objeto) The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva: 223 . quando o sujeito é o paciente. e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. O sujeito pratica ou sofre a ação.

respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário. (active voice) (suj. da pas. Veja: I was told that you got a scholarship. (passive voice) (s.) My elder brother was offered a job. dir. indireto) (obj.) (obj. (active voice) (sujeito) (obj. i.) Tradução literal: Ela foi permitida. (passive voice) (suj.) A story was told me by John..) Tradução literal: Eu fui dito que. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo.) (ag. da passiva) As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente. direto) The President was asked many questions by journalists. (active voice) (sujeito) (obj. / Não nos emprestaram dinheiro algum..) (obj.) (o. d. direto) Tradução da primeira e segunda frase.) As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho. da passiva) John told me a story.) (ag.. i. (active voice) (sujeito) (obj.) 224 . (ERRADA) She was allowed to go home early. ind. d.) (obj. He is said to be a strong candidate for the job. quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva. Journalists asked the President many questions. indireto) (obj. ind.) (o. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo.. i.) We were not lent any money. da pas. direto) Tradução da primeira e segunda frase. da passiva) Cecilia is taught biology by George. dir. (passive voice) (suj. (passive voice) (sujeito) (obj.) I was told a story by John. direto) (ag.) (obj. dir. (ERRADA) Veja mais exemplos e suas respectivas traduções. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos. direto) I was given many birthday presents. dir. Observe os exemplos abaixo: They offered my elder brother a job. (passive voice) (suj.) (o.) Contudo. My friends gave me many birthday presents. dir. ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente. i.George teaches biology to Cecilia. (active voice) (sujeito) (o.) (obj. / Deram-me muitos presentes de aniversário.) Biology is taught to Cecilia by George. (active voice) (sujeito) (o. caso fizéssemos isto.) (ag. (passive voice) (sujeito) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj. respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum. damos mais importância à pessoa. (passive voice) (sujeito) (obj. elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido.) (o. The bank didn't lend us any money.) (ag.

(passive voice) (sujeito) * Neste caso. dir. ind.) OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva: They explained the problem to the children. workers. (passive voice) (sujeito) (NOT The children were explained the problem. não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva. (passive voice) (suj. (active voice) (suj. i. (active voice) (suj.) (obj.They are supposed to arrive tonight.) The window was broken.) (obj.) The President is reported to be in good health. Someone broke the window. dir. ele não precisa ser mencionado. ind.) My wallet was found last night. pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado. (active voice) (suj.) Mr. ind. ind.) (o.) (obj. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite.) A meeting place was suggested to us. Martins assumisse a direção da empresa. dir.) (obj.) Voz Passiva .) Someone found my wallet last night.Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Somebody planted peas yesterday. (passive voice) (sujeito) (NOT We were suggested a meeting place.) (obj. (passive voice) (sujeito) 225 . Martins was expected to take over the company. dir.) They suggested a meeting place to us. no entanto.) Peas were planted yesterday. (active voice) (sujeito*) (objeto direto) A new supermarket is being built two blocks from my house. (passive voice) (sujeito) Workers are building a new supermarket two blocks from my house. (Esperava-se que o Sr.) (obj.) The problem was explained to the children. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde. dir. (active voice) (suj. (active voice) (suj. o sujeito da voz ativa.

USOS DA VOZ PASSIVA 1. ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal.) 226 .) English is spoken in Australia. 4.) Avocado is eaten with sugar in Brazil. * Na maioria das vezes. existe apenas uma forma para a voz passiva.) Baseball is played everywhere in the United States. The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated. 3..Dá ênfase a Alfred.) Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas. nestes casos. (Who delivers letters? A mail carrier does.) The man was arrested. Usa-se a voz passiva. porém. (Fala-se Inglês na Austrália.) O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito: Romeo and Juliet was written by Shakespeare. em Inglês. pois o mais importante.) Japanese is spoken in Japan.) People eat avocado with sugar in Brazil. o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita. (active voice) . na linguagem jornalística. a gente) é mais comum na linguagem informal.. (active voice) (No Brasil. (passive voice) . equivalente ao nosso sujeito indeterminado: They play baseball everywhere in the United States. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas.Dâ ênfase ao que Alfred cria . (active voice) (Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos. abacate é comido com açúcar.. Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.. acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*: Heart disease is considered the leading cause of death in the United States. Em situaçãos formais. as pessoas comem abacate com açúcar. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação. (passive voice) (No Brasil. é o resultado. (passive voice) (O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos. (Who speaks a language? Japanese people do. 2. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo: Alfred raises cows and pigs. quando o sujeito é indefinido.2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning. (Relata-se que.) It is reported that. a ação e não quem a praticou. informal) também é empregada nestes casos: It is said that power and ambition corrupt people. que equivale às duas formas em Português. no Inglês. (Who arrest people? Police do. Em Português. temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas).vacas e porcos. Cows and pigs are raised by Alfred.

como fit. (passive structure) . believe. You never know what to do in a moment like this.) A lot has been written about that. (passive structure) . understand. (active structure) He was made to tell them everything. Verbos intransitivos não possuem objeto.They helped him (to) get out of the country. Observe alguns exemplos: She is said to work 14 hours a day.) You can't work in such an environment. ou It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans. (Come-se muito arroz na China.) Angela resembles a Greek goddess. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse. John is said to be working very hard. The strike is expected to end soon. (NOT Tact is lacked by your mother. ou It is said that John is working very hard. Em estruturas ativas. see.) One doesn't know exactly what happened that night.) 6. os verbos hear. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite. ou It is expected that it will end soon. (NOT I'm not fitted by my shoes.I saw him (to) come out of the house. a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações. allege admitem duas formas para a voz passiva. já em estruturas passivas. report. expect. have. (NOT A bath was being had by her. consider. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê. know. (active structure) He was seen to come out of the house. lack. Alguns verbos como say. (passive structure) 7.) She was having a bath. suit. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela. He is alleged to have hit a policeman. (Não se pode trabalhar num ambiente desses. estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva.A lot of rice is eaten in China.) You shouldn't believe everything you read. Observe: . resemble. make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to.) Your mother lacks tact. ou It is said that she works 14 hours a day. ou It is alleged that he hit a policeman. (active structure) He was helped to get out of the country. think.They made him (to) tell them everything.) 5. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre: They have a nice house. 227 . The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans. (Tem-se escrito muito sobre isso. (NOT A nice house is had by them.) My shoes don't fit me. já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva.

(= I am never invited to parties. . (= . programado. pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: I got bitten by a dog. Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva. Veja: The plan is supposed to be a secret. but she didn't.. USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA: .. (= the plan is intended to be a secret. (= I was bitten.. (BE) SUPPOSED TO .) There was an accident. (it is) supposed to . (= The cat always is scared. (= you are arranged to be on holiday) Our guests were supposed to come at 8:30.. ou It is reported that two people were injured in the explosion.. Mark was believed to have translated the lyrics.) 228 . It is private parking only. I'd better hurry. but they were late. 8. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended). but everybody seems to know about it. Para a negativa.) What are you doing at work? You're supposed to be on holiday. supposed to tem um significado diferente.) Richard got promoted last weekend. ou It has been said that he loves Lauren. Observe: I want to see that film. significa o mesmo que (it is) said to .Às vezes.) Contudo. basta acrescentar not ao auxiliar. antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva. (= Richard was promoted.) I never get invited to parties.You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible: You are not supposed to park your car here.. He has been said to love Lauren.Two people are reported to have been injured in the explosion... ou It was believed that Mark had translated the lyrics... Bernard is much better after his illness. combinado (arranged) ou esperado (expected). (affirmative form) Is the office cleaned every day? (interrogative form) The office is not cleaned every day. It is supposed to be good.. em alguns casos.Algumas vezes. I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes. but he is still not supposed to do any heavy work. but nobody was hurt. Past Perfect Progressive. Cecily was supposed to call me last night.) The cat always gets scared when the dog barks. (negative form) OBSERVAÇÃO: Os tempos verbais Present Perfect Progressive. Para formar a interrogativa. but nobody got hurt... Observe: The office is cleaned every day. (= it is said to be good.

3) Para descrever rotinas: The gym gets cleaned every Sundays.→ Get pode ser empregado nos seguintes casos: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos. (passive voice) (sujeito) 229 .) She is never listen to. get lost (= not know where you are). etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas. (passive voice) (suj. (passive voice) (suj. (NOT This house got built in 1815. eles logo casaram. get divorced.) Parliament was opened on Thursday. muitas outras situações em que o get não pode ser usado.) CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES: . listen to. Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. they soon got married. (active voice) (obj.) Somebody has paid for your meal. Jamey is liked by everybody. pay for. .) Nobody listens to her. (active voice) (objeto) The plan has been carefully looked at. (Depois de noivarem. geralmente inesperados e acidentais: Mark got hurt in the car crash. 4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company. NUNCA: That actor gets admired by many people. get engaged. get started.) . (NOT Parliament got opened on Thursday. porém. (active voice) (objeto) Your meal has been paid for.Existem. NUNCA: Jamey gets liked by everybody. Observe o exemplo abaixo: After getting engaged. OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married. get dressed (put on your clothes).Os objetos de verbos que exigem preposições (look at. Observe os exemplos abaixo: That actor is admired by many people. Observe: We have looked at the plan carefully.O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas: This house was built in 1815. 2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken. get changed (change your clothes).

o segundo objeto (objeto preposicionado). O tempo verbal de have pode mudar: I have my hair cut once a month.) 230 . Analise a situação abaixo: The roof of Lisa's house was damaged in a storm.) (suj. Peteron's name.Atente para a ordem das palavras (word order). (Eu corto meu cabelo uma vez por mês.) (o.) I will have my hair cut nex week. This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof. (Eu cortei meu cabelo no mês passado. (passive voice) (BUT NOT Mr. d. d. Peterson was name called. a preposição não pode ser suprimida. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from.) I had my hair cut last month.) (sujeito) They poured water on us.) A bicycle was stolen from him. I don't like to be shouted at. Lisa had the roof repaired yesterday. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at.) They stole a bicycle from him. (NOT I don't like to be shouted. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken.) I'm going to have my hair cut this afternoon. ou seja. (active voice) (o. (active voice) (o. não somos nós que realizamos a ação. Yesterday a workman came and repaired it. (active voice) Her mirror was broken.) Water was poured on us.) (o.Se já há objeto direto na oração. p.) CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor.) (suj. p. Peterson's name was called.) Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva: They called Mr.) (o.) . (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) I broke her mirror. que vem depois da preposição. She didn't repair it herself. (active voice) (o. não pode transformar-se em sujeito na voz passiva: They threw stones at him. p. d. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on.) Stones were thrown at him. (active voice) Mr. (Vou cortar meu cabelo na semana que vem.

Observe outros exemplos: She doesn't have her nails done every week. Algumas vezes.) If you don't get out of my house I'll have you arrested. I enjoy making things. I made them myself.o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto: have object Lisa had the roof Where did you have your hair Your hair looks nice. (Não consertei minha bicicleta no sábado passado. Por exemplo: Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday. 231 . 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'. repaired. have something done possui um significado diferente. vou mandar lhe prender.) Did you make those curtains yourself? Yes. Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção . (= she arranged for somebody else to repair it. fixed. washed. cut? cut? built.) Lisa had the roof repaired.) I didn't have my bike fixed last Friday.) Do you have your house cleaned every week? (Você limpa sua casa toda semana?) Did you have your picture taken last Wednesday? (Você tirou sua foto na quinta-feira passada?) Will you have your car washed on Saturday? (Você vai lavar o seu carro no sábado?) LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. built. Did you have those curtains made? No. Compare: Lisa repaired the roof. Nesta oração. (Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem. dependendo do sentido do verbo. não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. (= she repaired it herself. (Ela não faz as unhas toda semana. (Se você não sair da minha casa. serviced? cleaned. taken. serviced. cut if it was/were necessary. painted at the moment.) I won't have my car serviced next month. Have you had it Our neighbor has just had a garage We are having the house How often do you have your car I think you should have that coat I don't like having my picture We are going to have our house We must have our clothes Mark is going to have his car I must have my watch He would have his hair She will have her computer OBSERVAÇÃO: past participle repaired.

I got my bike fixed yesterday. 232 . Future with "Be going to" Present Perfect Paul has painted the house. Have you ever had your passport stolen? GET SOMETHING DONE Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal. The house wasn't painted by Paul. VERB TENSE ACTIVE VOICE Simple Past Paul painted the house. Is the house being painted by Paul? PASSIVE VOICE was/were + particípio The house was painted by Paul. Simple Future Paul will paint the house. Geralmente o que acontece não é bom: Gary had his nose broken in a fight. Was the house painted by Paul? was/were being + particípio The house was being painted by Paul. The house hasn't been painted by Paul. negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais: VERB TENSE ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE am/is/are + particípio ¹ The house is painted by Paul every year.Com este significado. The house isn't being painted by Paul. Will the house be painted by Paul? am/is/are going to be + particípio The house is going to be painted by Paul. The house has been painted by Paul. The house isn't painted by Paul every year. usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. The house won't be painted by Paul. The house isn't going to be painted by Paul. Is the house going to be painted by Paul? has/have been + particípio Present Progressive Paul is painting the house. Was the house being painted by Paul? will be + particípio The house will be painted by Paul. Simple Present Paul paints the house every year. Is the house painted by Paul every year? am/is/are being + particípio The house is being painted by Paul. Past Progressive Paul was painting the house. Paul is going to paint the house.): When are you going to get the roof repaired? I think you should get your hair cut really short. A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa. The house wasn't being painted by Paul.

Can. This painting could be sold for a high price.Has the house been painted by Paul? had been + particípio Past Perfect Paul had painted the house. The cake would have been made if we had all the ingredients. The house had been painted by Paul. Paul will have painted the house. No language can be learned so quickly. the house will have been painted by Paul. The house hadn't been painted by Paul. would e would have podem ser usados na voz passiva: This bird can be seen in the tropics. Will the house have been painted by next week by Paul? Future Perfect By next week. Had the house been painted by Paul? will have been + particípio By next week. could. The house would be painted this year. 233 . By next week. the house won't have been painted by Paul. This abstract could have been written by hand. could have. . The e-mails would be sent if the secretary were here now.

isto é. Phrasal Verbs São verbos de duas ou três partes formados basicamente por um verbo mais uma ou duas partículas. encontrou um par de brincos de ouro.) Take off your shoes. = She switched the TV on. (Sua filha não se parece nada com você. Observe: He took off his jacket. = She switched it on. não podem ser traduzidos literalmente na maioria das vezes e devem ser encarados como vocábulos independentes dos elementos que os compõem.PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Esses verbos podem ser classificados quanto: Ao significado: PHRASAL VERBS: o significado NÃO pode ser deduzido a partir do verbo e da partícula adverbial. os phrasal verbs podem ser separados. she came across a pair of gold earrings. = Please turn it on.I can't put up with this noise.) She switched on the TV. ligue a luz. Sendo assim. Em alguns casos.) Your daughter doesn't take after you at all. Veja alguns exemplos abaixo: While she was cleaning the house. (Ele tirou o casaco.As partículas podem ser preposições ou advérbios e o significado total das palavras é geralmente diferente do significado individual dos elementos que o compõem. (Ela ligou a televisão. = Take your shoes off. não requerem objeto). pois seu sentido não está completo em si) ou intransitivos (seu sentido está completo em si e portanto. Exemplo: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar) get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar) Características Como podemos ver a partir dos exemplos acima. a partícula pode ser separada do verbo. Como os outros verbos. O verbo que segue de base para o phrasal verb pode ser regular ou irregular: call (regular). necessariamente. Quando o objeto for um pronome.) 4. = Take them off. = Please turn the light on.) (obj. (Por favor. Ao número de palavras: A TWO-WORD VERB / TWO-PART VERB: to put on (vestir) . (Enquanto ela estava limpando a casa. Quando transitivos. tanto no dia a dia quanto nas situações que requerem uma certa formalidade.) 3. Há casos. que o complementam. podem ser classificados como sendo uma frase. os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (preposição ou advérbio) Os phrasal verbs são uma peculiaridade da língua inglesa que dão um tom mais informal à linguagem e estão presentes em inúmeras situações. give (irregular). os phrasal verbs podem ser transitivos (requerem objeto. PREPOSITIONAL VERBS: o significado PODE ser deduzido a partir das partes que o compõem. Observe os exemplos a seguir: Please turn on the light. isto é. em que a partícula não pode ser separada do verbo. 1. dir.). A aparente dificuldade em entendê-los deve-se ao fato de que eles não existem em português. = He took his jacket off. a partícula será. (Tire seus sapatos.Put on your jacket! (Vista a sua jaqueta!) A THREE-WORD VERB / THREE-PART VERB: to put up with (tolerar) .) 234 . o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. no entanto. (Não posso tolerar este barulho. separada. 2.

B) Quando não soubermos se o phrasal verb é separável ou não. que precisa da preposição on. aqueles em que não podemos deduzir seu significado total analisando separadamente as partes que o compõem. por sua própria natureza. que precisa da preposição de.cortar burn up . Ou do verbo depender. (Que viagem terrível! Nosso carro quebrou duas vezes no caminho de volta para casa. isto é. talk about. (O avião decolou. que também precisa da preposição de.Phrasal verbs literais são geralmente separáveis. / Yesterday the teacher pointed problems related to phrasal verbs out. Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição. que precisa da preposição at.misturar Observações: A) Quando o objeto é longo. 2 . que é at. turn on it. concluídas ou reforçam/enfatizam o sentido do verbo são geralmente separáveis. = (Por favor. Please. não muda de significado. muitos verbos em inglês são. Please. e a 235 . turn it on.) Apesar de estar gramaticalmente correta.) Please. poderemos fazer uso das seguintes dicas para evitar erros: 1 .Tha plane took off. Exemplos: cut off . uma vez que isto dificultaria a compreensão: Yesterday the teacher pointed out problems related to phrasal verbs. 3 . com regularidade. a segunda oração apresentaria problemas práticos de compreensão. O verbo preposicionado.) .queimar mix up . O verbo to look (olhar). etc. Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados: To depend (depender). que precisa da preposição of ou about.Separáveis Please. To dream (sonhar). Como vimos acima. Este verbo é frequentemente formado com a partícula up. o verbo to look at significa olhar. Errado! A Separação é obrigatória quando se utiliza o pronome it. temos o caso do verbo gostar. Porém se removermos a sua preposição característica. exigem uma preposição. wait for. Verbos Preposicionados . Trazendo exemplos do português. acompanhados por preposições.Phrasal verbs que indicam ações completas. evita-se separar os phrasal verbs.Inseparáveis What a terrible journey! We broke down twice on the way home. Como ocorre no português. turn on the light.Evitar o emprego de objetos pronominais. look at. Alguns phrasal verbs apresentam partículas que servem apenas para indicar que a ação está completa ou para reforçar/enfatizar o sentido do verbo. believe in. 5. ligue a luz.Prepositional Verbs Verbo + Preposição: listen to. principalmente em phrasal verbs idiomáticos. turn the light on. (Ontem a professora apontou problemas relacionados aos phrasal verbs.) Os Phrasal Verbs transitivos são subdivididos em: .

(Eles telefonaram para o Tedd / ele. é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado. Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs 1. (Eles visitaram o Tedd. muitas vezes. o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição. Mais exemplos: You never listen to me! (Não: You never listen me!) I believe in God. (Gosto de ouvir música. Por exemplo: Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?) 2. give up = desistir. "largar de mão". = Look at them. os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS. / Eles o visitaram. um phrasal verb. 3. Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS Prepositional Verb: They called on Tedd. A preposição serve para introduzir o complemento.) Logo. em muitos casos. Quando um verbo com preposição for usado."). = They called on him. percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna. Deste modo.) Características 1.) Logo. exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to. Sendo assim. não agrega nenhum significado novo ao verbo. (Martin deveria concorrer àquele emprego. O significado do verbo com preposição coincide. o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição. ser deduzido a partir das partes que o compõem. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos. Observe os exemplos: Phrasal Verb: They called up Tedd.substituirmos por after. = They called him up. Ex. dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira.) Martin should apply for that job. os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS. Exemplos: Pay for e Pay A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?) B: I paid 100 reais. nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. O significado dos phrasal verbs. ou seja. Exemplos: Look at those children.) Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto. Quanto ao plano semântico. com aquele do verbo de forma isolado. os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome. Exemplo: Listen! (E não: Listen to!) . (Paguei 100 reais. Ele possui as qualificações necessárias. He has the necessary qualifications. no entanto. Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis. 236 . 2. o significado dos prepositional verbs pode. Os verbos to pay e to pay for significam pagar. (Não: I believe God.) Listen to e Listen I like listening to music.: give = dar. = They called Tedd up. necessariamente. para entender o significado dos phrasal verbs.É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição: I'll look carefully after the children.

in.) Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. up. aside. Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs. in e up não possuem objetos.) When the bell rang. his office e my leg. behind. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. mas to bring up significa cuidar. respectivamente). as palavras down. Elas são advérbios. forward. Observe: I switched the light off. Compare: I ran down the road X Please sit down. off. (Partícula Adverbial) I jumped off the wall. (Preposição) Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions): Palavras como down. away. in. verbos de três partes. Contudo. aside. by down.) Stop talking and get on with your work. (Pare de falar e prossiga com seu trabalho. Em sit down. por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais. through.). forward. over. along. mas não conseguiu encontrá-lo. by down. há algumas exceções. Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. the students quickly put their books away. home.Partículas Adverbiais). in e up são preposições: elas possuem objetos (the road. below. (a)round. apenas como preposições. (Vou vestir minhas calças. Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições. over past. (Jack procurou pelo nome dele na lista.Verb + Adverb(ial) Particle Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles . through.) 237 . across. across. to bring significa trazer. X You can go in. (around). out. (Eu me dou muito bem com ela. Nas expressões down the road. before. go in e She's not up. tendo seu sentido modificado por causa da partícula. near. ahead. back. from e during. não preposições. out. Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" "Partículas Adverbiais". along. off. under. Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula. on. Something is climbing up my leg. about. Assim. back. in his office e up my leg. Exemplos: Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?) They brought up their children in a very traditional way. ahead. os alunos rapidamente guardaram seus livros. as palavras down. Veja alguns exemplos: I get on with her quite well. (Quando o sinal tocou. up. past. on.3. educar uma criança. away. enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo. in. He's in his office. Incluem-se nesta categoria: above. X She's not up yet. Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers. (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional.) Algumas Partículas Adverbiais: about.) Verbo + Partícula Adverbial . up não são sempre preposições.

Criar alguém Ligar novamente. (Se você for dirigir no sábado à noite.). terminar um relacionamento. apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles. parar de funcionar Separar-se. se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. look out for drunk drivers. There was a huge bang as the fuel tank blew up.It's hard to put up with people who won't stop talking. retornar uma ligação Cancelar Telefonar Não gostar de alguém ou algo (formal) Continuar a fazer algo Alcançar alguém ou algo que está à frente Registrar-se em um hotel. Na terceira. calcular Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Convidar alguém para sair Explodir (bomba. uma parceria. etc. She said she'd call you back. Na primeira coluna. He called the game off because of the bad weather. Na segunda coluna. VERBO Act up Add sth<->up Ask around Ask sb out Blow up SIGNIFICADO Comportar-se mal. o significado em português. etc. She brought six children up. the children acted up all evening.) Check sth<->in Demolir algo. etc na chegada Entregar algo (bagagem) Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável They threatened to blow the building up. etc. Add up all the money I owe you.. Carry on with your work while I'm away.LIST OF PHRASAL VERBS Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado.) LISTA DE VERBOS FRASAIS . They broke up four years ago. I'll catch up with you.). guerra. perder a paciência TIPO Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável EXEMPLO The babysitter had a difficult time. / I'll catch you up. (É difícil aguentar pessoas que não param de falar.) If you're on the road on Saturday night. escândalo. isto é. We will get the hotel keys when we check in. tenha cuidado com os motoristas bêbados. I watched the car leave and then went to check in my suitcases. apresentamos o verbo em inglês.). Our car broke down on the road. I asked around but nobody has seen my purse. pneu. encher (balão. aeroporto. He asked her out last night. I don't care for his friends. estourar (tempestade.. (Estou aguardando ansioso pela festa. etc.) Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?) I think you need to cut down on the number of cigarettes you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!) I'm looking forward to the party. ampliar (foto) Quebrar. Call me up tomorrow morning. 238 . O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si. não funcionar como deveria Somar. Blow sth<->up Break down Break up Bring sb<->up Call back Call sb<->back Call sth<->off Call sb<->up not care for sb/sth Carry on with sth/ Carry sth<->on Catch up with sb/ Catch sb<->up Check in (at. indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável. Na terceira coluna apresentamos exemplo de uso no inglês. crise.

VERBO Check out (of. desmoronar Ficar doente Sair. reformar Separável Cut sth<->off Do away with sth Do sb<->over Do sth<->over (NAmE) Separável Inseparável Separável Separável 239 . The doctors cut his leg off because it was severely injured. "fazer uma vaquinha" Organizar. I brought you some floweres to cheer you up. Cut sth<->off Remover Parar de fornecer. He cut his son off. consumir menos Reduzir. água. Please cross out your old address and write your new one. Paul's book is coming out next week. consumir menos Cortar. I think I'm coming down with flu. The doctor told him to cut down on his smoking. cortar (linha telefônica) Separarável We were cut off in the middle of our conversation. They were done over by a gang of thugs. cortar (telefone. um hospital Investigar Olhar Animar-se Alegrar. etc.) desfazer-se de algo. abolir algo Atacar e bater em alguém fazer novamente. animar alguém ou algo Contribuir com dinheiro. They kept cutting in on our conversation. The top and the bottom come apart if you pull hard enough. It's time to do away all of these old boxes. We'll have to check him out before we employ him. limpar Encontrar por acaso alguém ou algo Separar-se. My doctor wants me to cut back on sweets. Cut sb<->off Deserdar. diminuir. My teacher wants me to do my homework over because it is not correct.. desfazer-se em pedaços. Check out the crazy hair on that girl! She cheered up when he got home. derrubar algo Interromper Começar a funcionar TIPO Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável EXEMPLO Guests should check out of their rooms by noon. diminuir. The phone company cut our phone off because we didn't pay the bill. If everyone chips in we'll be able to buy her a nice present. quebrar. I'm counting on you to help me. The air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C. renovar. luz. They cut down a tree in front of my house. Jill came over last night and stayed for hours. Who's going to clean up this mess? Mary came across some old friends in a pub.) Check sb/sth<->out Check out sb/sth Cheer up Cheer sb/sth<->up Chip in Clean sth<->up Come across sb/sth Come apart Come down with sth Come off Come out Come over/around/round (to) Count on sb/sth Cross sth<->out Cut back on sth Cut sth<->back Cut down on sth Cut sth<-> down Cut in on sb/sth Cut in SIGNIFICADO Deixar um hotel.. desaparecer Publicar Dar uma passada em algum lugar Contar com algo ou alguém Riscar uma palavra Reduzir. consertar. That mark on your dress won't come off.

Do your coat up before you go outside. etc Ficar para trás. I'll drop in on you when I'm close to your house. entender algo ou alguém Inseparável Fall apart Inseparável Fall behind (sb/sth) Fall down Fall for sb Fall out Fall over Fall over sb/sth Figure sth/sb<->out Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 240 .VERBO Do sth<->over (BrE) Do sth<->up SIGNIFICADO Entrar em um local e roubar coisas de lá Abotoar. aparecer semm avisar Visitar alguém informalmente Visitar algum lugar informalmente sem ter combinado Deixar algo ou alguém em algum lugar Desistir da escola. Their marriage finally fell apart. And that's where the theory falls down. ficar para trás Visitar alguém informalmente.) ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estar enfrentar alguém/algo Inseparável Face up to sb / sth Inseparável Fall apart Despedaçar-se Acabar um relacionamento. Eat up all your meal. His hair is falling out. embrulhar algo (pacote). mais formais Ir para uma posição atrás de alguém. We dropped into a pub on the way. My aunt dropped in while we were having dinner yesterday. She soon fell behind the leaders. dente) Cair Tropeçar em algo ou alguém Descobrir. I rushed for the door and fell over the cat in the hallway. I'm going to buy another car because my old one is falling apart. A word that has dropped out of the language. I'm afraid he might fall over again and hurt himself. etc. Do you feel like eating out tonight? Come on.. They fell for each other instantly. perder (cabelo. ficar atrás (de alguém/algo) Não ser comprovado ou bom o suficiente Apaixonar-se por alguém Cair. She had to face up to the fact that she would never walk again. Will you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city. I ended up doing all the work myself. It's a fancy and expensive party so you have to dress up. doing sth) [+ Acabar sendo/fazendo algo ing] End up (in . / The deal fell apart when we failed to agree on a price.. I could figure her out. uma parceria. da faculdade. reformar (casa) Usar roupas melhores. Dress up Drop back / behind Drop by/ in / over / round Drop in on sb Drop into sth Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Drop sb/sth<->off Separável Drop out (of sth) Drop out (of sth) Eat out Eat up/Eat sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável End up (as sth. fechar (roupas). She dropped back to fourth place. Não fazer mais parte de algo Fazer uma refeição em um restaurante Comer tudo TIPO Separável Separável EXEMPLO His apartment was done over last week. If you go on like this you‟ll end up in prison. It's too cold there. um negócio. I dropped out of Law because I didn't like it.

do ônibus.VERBO Fill sth<->in (BrE) Fill sth<->out (NAmE) Fill up/ Fill sth<->up SIGNIFICADO Preencher algo (formulário. The police are following up several leads after their TV appeal for information. The police are still trying to find out who is responsible for the crime.) Preencher algo (formulário. They finished up the show with one of their most famous songs. She finished with her boyfriend last week.) Encher TIPO Separável Separável Separável EXEMPLO Please fill the form in with your name and address. etc. Could we get back to the question of animals? He got in the truck and drove off. My father always fill the water jug up when it is empty. casa. you could finish up seriously ill. bebida). I tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me. averiguar Inseparável Finish sth<->off Terminar de fazer algo Acabar com algo (comida. Could I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it. etc. I hope to get around/round to calling you tomorrow.) Get back Get sth<->back Get back at sb Get back to sth Get in Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Get off Inseparável 241 . / You should follow up your phone call with an email or a letter. What are you getting at? He is always getting at me. / If you are not careful.. da bicicleta) Separável Finish up Inseparável Finish with sb Inseparável Follow sth<->up Separável Get at Get at sb Get sth<->across Get along/on (with sb) Get around/round sb Get around/round to sth Get away Get away (from. A prisoner got away from the jail this afternoon. / Can you find out what time the meeting starts? I need about an hour to finish off this report. etc. We are getting away for a few days next week. My wife and my mother get along/on very well. insinuar Criticar Comunicar-se. She got back at him because he lied to her. I won't be able to get away from the office before 6.. informar-se de algo.. acabar em alguma situação (BrE) Terminar um relacionamento com alguém Investigar.) Sair (do trabalho com permissão). terminar algo. They know how to get around/round their boss. Find out Descobrir. What time did you get back last night? She has got her old job back. / He could finish up dead. acompanhar / complementar algo Querer dizer.. fazer-se entender Dar-se bem com alguém Persuadir Encontrar tempo para fazer algo Sair de férias Sair de algum lugar Escapar de alguém ou de algum lugar Voltar. do trem. retornar Receber algo de volta Vingar-se Retornar a algo Entrar (veículo.) Get away (from sb/. The form must be filled out in capital letters. descer (do carro.

My little sister gave the surprise party away by accident. The class got up when the teacher came in. but he finally gave in. perda. 242 . um hábito. She was got up as Japanese woman. Manager is going to get together with his employees. / You should give up smoking He went after her after she left the room.) Sair de algum lugar.30. We are both going after the same job. largar um vício. opor-se a algo ou alguém Ir na frente de outras TIPO EXEMPLO How are you getting on at work? He's getting on very well at school. acordar-se ou acordar alguém Levantar-se Vestir-se ou vestir alguém como outra pessoa Organizar Chegar a um ponto específico Levar a noiva ao altar Revelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguém Dar algo como presente Devolver algo ao proprietário Concordar em fazer algo que você não quer Chegar ao fim Distribuir algo Desistir Parar com alguma atividade. They were giving out free perfume samples at the department store. ônibus. The bus stopped to let more people get on. prosseguir fazendo algo Entrar em algo (carro. My father gave me away at my wedding. I'll go ahead and tell them you are on the way. / He got on his motorbike and rode away. She can't get over her shyness. She doesn't give up easily. I'm trying to get through but her line is always busy. trem. etc Fazer contato por telefone Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algo Levantar-se da cama. She didn't give up work when she had the baby. Her patience finally gave out. Could you give me my pen back? My boyfriend didn't want to go to the movies. Be quiet and get on with your work. dificuldade. etc Seguir Tentar alcançar algo ou alguém Resistir. término de relacionamento.VERBO SIGNIFICADO Usado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica. Get out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy. Finally he has got the divorce. etc. livrarse de algo Superar (problemas) Recuperar-se de uma doença. continuar. I got up to the page 84 of the book. He always goes against his parents' way of thinking. We are getting up a party for her birthday. Get on with sth Inseparável Get on / Get onto Inseparável Get out (of sth) Get over sth Inseparável Inseparável Get over sth/sb Inseparável Get through (to sb) Get together (with sb) Inseparável Inseparável Get up / Get sb up Get up Get yourself/sb up as sth Get sth<->up Get up to sth Give sb away Give sb/sth<-> away Give sth<->away Give sth<->back (to sb) Give in (to sb/sth) Give out Give sth<->out Give up Give sth<->up Go after sb Go after sb/sth Go against sb/sth Go ahead Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável I usually get up at 6. The library was giving away old books on Saturday.

/ I'm going away on business. revisar algo cuidadosamente Atravessar. I'm sure you'll find an apartment very soon. Go over your essay before you hand it in. etc) Sair para ir a uma festa. What was going on there? / They can't go on like this they seem to be always arguing. fogo) Namorar.. apagar-se (luzes. / There was a power cut and the lights went out. eletricidade) Estragar (alimentos) Acontecer. too. / I don't really go for modern art. apagar-se (luz. ir embora. o tempo. Go back (to . / Everybody had to leave the building when the fire alarm went off. They grew up in Ohio. entregar algo a alguém Distribuir algo para um grupo de pessoas Persistir. eventos sociais. The bomb went off in a crowded street. Could you hand these books out. continuar (uma situação. ser positivo Inseparável Go back to sth Inseparável Go for sb/sth Go in Go off Inseparável Inseparável Inseparável Go off Inseparável Go on Inseparável Go out Inseparável Go out with sb/together Go over sth Go through sth Go together/with sth Go without sth Grow apart Grow back Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Grow up Inseparável Hand sth<->back Hand sth<->down (to sb) Separável Separável Hand sth<->in (to sb) Hand sth<->out Hang in Separável Separável Inseparável 243 . Does this jacket go with blouse? How long can a human being go without sleep? My best friend and I grew apart after we entered at college. She doesn't want to go back to her husband (= to live with him again).) Retornar a algum lugar Voltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente. I handed the book back to her. Put the food in the fridge.. a vida. it's getting cold. explodir (bomba). experiência.pessoas e chegar antes delas Go ahead (with sth) Go away Começar a fazer algo Partir. etc. then let me know. Damon has been going out with Karen for seven months. parar de ter um comportamento infantil. achar atraente. desenvolver algo gradualmente Devolver Dar ou deixar algo para alguém que é mais novo Dar. We are going out for dinner tonight. Ser válido para alguém/algo. Can I go back to what you said at the beginning of the meeting? What I said about Jane goes for you. gostar de alguém ou algo Entrar em algum lugar Disparar (arma). please? Hang in there. passar por alguma situação. Go away and think about it. Let's go in. checar. Our company has gone through a financial crisis. I handed my old comick books down to my little cousin. You must all hand your assignments in by the end of next week.. My daysies grew back this summer. sair com alguém Examinar. restaurante. Combinar Passar sem algo Deixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo período Crescer novamente Crescer (pessoa). suceder. disparar (alarme). / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls. otherwise it will go off. ir viajar Inseparável Inseparável Please go ahead and eat before the food gets cold. etc.

Can you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me . segurar firmemente Passar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoas Desligar o telefone Inseparável Hang on a minute. He won't let you down. investigar Ter cuidado com alguém ou algo Checar algo Separável Separável Hold on Inseparável Hold onto sb/sth Inseparável Hold sb/sth<->up Separável Hold up sth Hurry up (with sth) Join in (sth/doing sth) Join in (with sb/sth) Keep on Keep sth from sb Keep up (with sb/sth) Keep sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Leave sb/sth out Separável Let sb<->down Log in/on Log off/out Separável Inseparável Inseparável Look after yourself/sb/sth Inseparável Look down on sb/sth Look forward to sth Look into sth Look out for sb/sth Look sth<->over Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 244 . She's always holding up her children as models of good behavior A man in a black coat held up the bank this morning.Hang on Esperar por pouco tempo. An accident is holding up traffic. Hold on! This isn't the right street. etc. I'll be right back. Don't forget to log off when you've finished using the computer. Hold on a minute. participar Continuar Não falar algo para alguém Manter-se no mesmo nível. I'll be right back. The police looked into the disturbance. Hurry up with the pen. She looks down on people who haven't been to college. We kept our relation from our parents for one year. Hold onto your hat because it's too windy outside. She left out the 'm' in his name. If you keep those results up you will get into a great college. manter o padrão de algo. She didn't have any lipstick on. He held his tears back at his father's funeral. / I don't really know who she hangs out with him. I can't keep on doing the same thing every day. / Hang on tight! Their children hang out at the mall. I'm looking forward to the next costume party. usar alguém ou algo como exemplo Assaltar um banco. Can you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out. Look out! There's a car coming. bloquear alguém ou algo. Apressar-se Tomar parte. which was unusual. I said goodbye and hung up the phone. de alguém ou de algo Desprezar algo ou alguém Estar ansioso por algo que está para acontecer Examinar. I need it. uma loja. You need a password to log on. esconder um sentimento Aguardar por pouco tempo. deixar algo ou alguém de fora Decepcionar alguém Iniciar a sessão (informática) Encerrar a sessão (informática) Cuidar de si mesmo. usar Separável Hold sb/sth<->back Hold sth<->back Conter algo ou alguém Esconder algo de alguém. / I had on a pair of jeans and a T-shirt. We looked the house over Hang out Hang up Inseparável Inseparável Have sth on / have got sth on Vestir. parar algo que se está fazendo Segurar firmemente Atrasar.I can look after myself. parar algo que se está fazendo. continuar a fazer algo Não incluir ou mencionar algo ou alguém. The police were unable to hold back the crowd. She listens but she never joins in.

confessar Guardar suas coisas Falecer Desmaiar Recusar (geralmente algo muito bom) Devolver o dinheiro emprestado Escolher algo ou alguém Pegar.Apontar. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. I'll pay you back next week. respeitar alguém Examinar. You can put the fruits down on the table. She was picked out from dozens of applicants for the job. etc. Look sth<->up Look up to sb Look through sth Make up / Make yourself/sb<->up Make sth<->up Make up (with sb) Mess around Mess about (BrE) Mix sb/sth up Move in/Move into sth Own up (to sth) Pack up/Pack sth<->up Pass away Pass out Pass sth<->up Pay sb back Procurar algo (num dicionário. she found that all the dishes had been washed and put away.). The students put the substitute teacher down because his pants were too short. ficar à toa. Why don't you make up with me? Will you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river. I'll pick you up at the airport at five. Our neighbors moved in yesterday. colocar algo no chão Adiar/Cancelar um encontro com alguém. buscar alguém (com carro) Apontar para algo ou alguém Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável I looked the word up in the dictionary but I couldn't find it. inventar (história. / I picked three skirts out for you to try on. fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo) Put sb<->down Separável Put sth<->down Separável Put sb<->off Separável It's too late to put them off now. He pointed out the dangers of driving at night.you'll put her off! 245 . My grandfather passed away last year. desculpa). I pased the job up because I don't like changes. chamar atenção >out (to sb) de algo para alguém Put sth<->away Guardar algo Humilhar. Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Pick sb/sth<->out Separável Pick sb/sth<->up Point sb/sth<->out (to sb) Separável Separável Separável Separável Point out (to sb) / Point sth<. soltar algo. mentir algo Fazer as pazes Vadiar. We arrived just as the musicians were packing up their instruments. She went to the bathroom to make her face up. etc. apanhar. ficar sem fazer nada Confundir algo ou alguém Mudar-se para nova casa ou apartamento Admitir. I'll point him out to you next time he comes in. Don't be afraid to own up yor mistakes. ler algo rapidamente Maquilar-se. I think you must be mixing up with someone else.once again before we decided we would rent it. desconcentrar alguém. / Don't tell Lisa how hard the course is . To her surprise. Richard was late for class so he made up an excuse. maquilar alguém Criar (música. She looked through her notes before the exam. livro. história. depreciar alguém Largar. It was so hot in the church that an elderly lady passed out. distrair.) Admirar. perturbar. My husband has always looked up to me.

acabar Atropelar algo ou alguém Revisar Esgotar-se (entradas. expirar. colocar algo.) Preparar. trabalho. She finally showed up. aguentar algo ou alguém Encontrar algo ou alguém por acaso Deixar alguém ou algum lugar inesperadamente. What Liz really wanted was to get married and settle down. She likes to show off how well she speaks French. The police set up the car thief by using a hidden camera. etc. chamar. quickly! At what time do we set off tomorrow? The earlier. Send for a doctor. I don't know how she puts up with him. acabar. aparelho. mandar chamar Partir (em viagem) Enganar alguém. He ran his car into a tree last Saturday. Put the garbage out. etc. Can I sleep over at my Set sth<->up Separável Settle down Shop around Show off Show sb/sth<->off Show up Show sb<->up Sit down Sleep over Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável 246 . esgotar-se Terminar. etc) Mandar buscar. construir. He showed me up by snoring during the concert. colocar fora Apagar (vela. I want to shop around a little before buying my new car. armar uma cilada Montar. atropelar algo ou alguém Bater (veículo) em algo ou alguém Vencer. bater. Two children were ran over in this street yesterday. ofender alguém Tirar algo. ingressos. The bus went out of control and ran into a line of people.Put sth<->off Put sth<->on Put sb<->out Put sth<->out Put sth<->out Put sth<->together Put up with sb/sth Run across sb/sth Run away from sb/sth Run into sb/sth Run sth into sb/sth Run out Run out (of sth) Run sb/sth<->over Run over sth Sell out (of sth) Send for Set off Set sb<->up Adiar Vestir. Time is running out for the trapped miners. / I'm sorry. Firemen soon put the fire out. I have to put the crib together before the baby arrives. He is showing off because the girl he likes is here. aborrecer. The tickets sold out within hours. fogo. He ran away from home without saying anything. We hope our arriving late didn't put her out. the better. Our boss set a meeting up with the president of the company. We've sold out of bread. He sat down on the bed. fugir de algo ou alguém Topar. We ran out of shampoo. so I had to wash my hair with soap. cigarro.) Tolerar. / The police set up roadblocks on routes out of the city. please. I ran across my best friend from school in the street. montar algo (refeição. colocar algo. exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulho Aparecer. Put your coat on! / He must have put on several kilos. chegar a algum lugar. combinar algo Acalmar-se Comparar a qualidade e/ou os preços Exibir-se Mostrar. Envergonhar alguém Sentar Dormir uma noite na casa Separável Separável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável He keeps putting off going to the dentist. ganhar peso Causar inconveniência. She ran over her text before handing it to her teacher.

We threw away our old furniture when we won the lottery. calor) Tornar-se Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável friend's house? We have sorted out our problems and everything is fine now. etc. retirar algo que se disse Decolar Tirar algo (peça de roupa.de alguém Sort sth<->out Speak up Stand back Stay up Stick to sth Sum up/Sum sth<->up Switch sth<->off Switch sth<->on Organizar. I'll have to think this job offer over before I make my final decision. apagar algo Ligar. She wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman. The manager tells you off if you arrive late. She finds it's impossible to stick to a diet. joias. Speak up! I can't hear a word you are saying! The police ordered the crowd to stand back. I keep thinking back to day I met him. Take after sb Take sth<->apart Take sth<->back Take off Take sth<->off Take sb<->out Take sth<->out Take sth<->over Take sth<->up Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Separável Take up sth Inseparável Talk sb into/out Tear sth<->up Tell sb<->off Think back (to sth) Think sth<->over Separável Separável Separável Inseparável Separável Throw sth<->away Turn sb/sth<->down Turn sth<->down Turn into Separável Separável Separável Inseparável 247 . He took the car brakes apart and found the problem. Can I just sum up what we've agreed so far? Please switch the lights off as you leave. recuar Ficar acordado Continuar a fazer algo Resumir Desligar. Come in and take your shoes off. Looking for a place to live has been taking up all my time recently. We heard the news as soon as we switched on the car radio. I take after my mother. Can you take the garbage out for me? A Swedish firm took over the company last year. I have to take our new TV back because it doesn't work. considerar algo Jogar algo fora Rejeitar/Recusar algo ou alguém Abaixar algo (volume). She tored up all the letter he had sent her. resolver um problema Falar mais alto Afastar-se. The plane took off two hours later.) Levar alguém para sair Tirar algo Assumir o controle de algo. sapato. tempo) Converncer alguém. acender algo Parecer-se ou comportarse com algum membro mais velho da família Desmontar algo Devolver algo (em alguma loja). diminuir (luz. My grandparents took us out for dinner and a movie. I stayed up late yesterday. She took up languages and now she speaks Chinese quite well. I didn't want to move abroad but my husband talked me into it. tomar conta de algo Aprender ou começar a fazer algo Ocupar algo (espaço. Why did she turn down your invitation? Please turn the volume down. persuadir Destruir algo rasgando em pedaços Dar bronca em alguém Pensar em algo que aconteceu no passado Refletir sobre algo. We are both impatient. / OK. I take it all back.

Anotar algo Separável Wear sb/yourself<->out Work out Separável Inseparável Work sth<->out Separável Write sth<->down Separável 248 . Work on your own and write down the answers to these questions. Turn sth<->on Turn over / Turn sb/sth<->over Turn up Turn sth<->up Try sth<->on Try sb/sth<->out Use sth<->up Wait up for sb Wake up Wake up to sth Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável I'll turn on the heating. ligar (TV. resolver um problema. Our dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood. / They will work out the problem. descobrir a resposta de algo. motor) Virar. virar-se. He worked out the answer. motor) Acender (luz). Wake up and listen! He hasn't yet woken up to the seriouness of the situation.) Testar ou usar algo ou alguém Acabar algo Esperar acordado por alguém Ficar mais atento e interessado Dar-se conta de algo Fazer o aquecimento (esporte). abrir (torneira). exercitar-se Calcular. The effects of the drug will soon wear off. They are trying a new presenter out for the show. I'll wait up for you. I always warm up by doing situps before I go for a run. esquentar (motor) Ficar mais entusiasmado. They are trying to design tyres that do not wear out. Wear out / wear sth<->out Desgastar Esgotar-se. / He wore out two pairs of boots during one winter. Making soup is a good way of using up leftover vegetables. etc. The kids have worn me out. sapatos. etc.Turn sth<->off Apagar algo (luz). aparecer Aumentar (volume. I work out regularly to keep fit. desligar algo (TV. esgotar alguém Dar certo. fechar algo (torneira). / I couldn't work out where the music was coming from. luz. / Things have worked out quite well for us.) Experimentar algo (roupas. Warm up Inseparável Warm sb/sth<->up Warm sth<->up Wear off Separável Separável Inseparável The party soon warmed up You have to warm the rice up. He turned over and went back to sleep. fazer algo ou alguém ficar mais animado Esquentar algo (comida) Desaparecer. Could you turn the TV up? Try the shoes on before you by them. passar Separável Please turn the television off before you go to bed. virar alguém ou algo Chegar.

). bloquear (luz). interromper alguém que está falando.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS add up . esclarecer.não aproveitar uma oportunidade.descobrir algo. leave out .somar (algo).entender.acalmar-se.deserdar alguém.limpar a parte interior de algo. mencionar um assunto. etc. desmascarar alguém (que estava fazendo algo errado) fix up .) cut off . cuidar de uma casa.limpar algo clear out .) close up . bloquear ou ficar no caminho de algo. fazer-se entender por alguém give back . totalizar back up .mover-se para trás (em veículo).dar algo legalmente para alguém pass on .excluir algo ou alguém cross out/off .tirar a sujeira de algo clean out .cortar algo em pequenos pedaços clean off .queimar completamente. programa.ser capaz de fazer alguém esquecer algo errado que você tenha feito make over . omitir algo. preparar um documento dress up . minutos.consertar. derrubar (árvore. decifrar algo fill up .cortar algo (roupa. anunciar algo oficialmente hand over .criar. 249 . enfatizar algo bring round (also bring to) .vestir hold up .completar.fazer pouco caso de burn down . explicar algo close down . decorar algo get across .destruir algo por causa do fogo buy out . por algumas horas.fantasiar-se. alegrar algo ou alguém chop up . assaltar keep up .passar algo para alguém mais novo (conhecimento. iluminar algo live down . resolver. ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradável) bring out . fazer uma limpeza caprichada clean up . passar algo para alguém pass up .acender um cigarro. cuidar de alguém desde a infância. abastecer find out .manter o padrão de algo.comunicar algo a alguém.atrasar algo ou alguém.cumprir algo.causar algo.riscar. etc.comprar a parte de alguém em algum negócio buy up . continuar a fazer algo.ligar para alguém. deixar de fazer ou comer alguma coisa draw up . acalmar alguém carry on . cortar. encher.alegrar-se.distribuir algo hand down . reformar. função) catch up . cortar algo (linha telefônica.continuar (com algo/a fazer algo) carry out . chance.redigir.).usar algo pela última vez have on .arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as clear up .omitir.comprar tudo ou a maior quantidade possível de algo call off .publicar. destruir algo por causa do fogo burn up .aumentar o tamanho de uma peça de roupa light up . usar algo ou alguém como exemplo.reduzir algo. (informática) bring off .incluir algo ou alguém count out . loja. não incluir ou mencionar algo ou alguém let down . apoiar algo ou alguém.alcançar alguém cheer up .devolver algo a alguém give out . descobrir.fechar algo (empresa. isolar alguém cut out .realizar algo difícil. a responsabilidade de algo para alguém hang up . fazer uma segunda cópia de algum arquivo. etc. cortar algo. começar a falar sobre algo brush aside . tirar algo ou alguém de uma lista cut down . molde).decepcionar alguém let out . etc.comer tudo figure out .transmitir (uma mensagem para alguém). count in . etc. realizar (tarefa. disfarçar algo eat up . remover. jardim. diminuir. excluir alguém.cancelar call up . etc.limpar e organizar algo. informar-se de algo.fazer alguém que está inconsciente voltar a si bring up . etc.fechar algo temporariamente.passar o cargo. etc. arrumar-se. recrutar alguém (exército) calm down . obter sucesso em algo bring on .

) turn on . desmontar algo take in .) tell off .rasgar em pedaços (documentos. bandeira. motor. etc.calcular algo. etc. expulsar alguém de algum lugar.apagar algo (luz).dar pouso para alguém.experimentar algo (roupas.vestir-se. fotos.eliminar.desgastar-se. run down . TV.) quiet down .acender algo (luz). soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta stand up .).redigir algo 250 . concluir algo.explicar algo claramente. cartas. fechar algo (torneira).atropelar alguém run off .apontar. aceitar algo de volta (loja) take down . irritar. etc. acalmar alguém rinse out . reduzir a velocidade.exagerar. etc.minimizar a importância de algo play up .entender. indicar algo ou alguém pull down . motor. colocar algo (cartaz. TV. elaborar algo write down . set up . fazer alguém se sentir melhor. ficar gasto devido ao excesso de uso. apagar (luz) wash off .rejeitar algo ou alguém. etc. negócios. exibir algo ou alguém com orgulho shut off . construir (edifício). ligar algo (rádio.retocar (maquiagem) try on .anotar algo. ir mais devagar spell out . aprender algo por acaso. crime.tirar algo lavando wash out .varrer take back . uma proposta.xingar alguém think over . destruir algo.adiar. enfatizar.) turn off .despedir-se de alguém see through . abrir algo (torneira).mostrar.não ir encontrar alguém que você combinou de encontrar sweep out . levantar algo (mão).testar turn down . liquidar algo (negócio).cortar algo (fornecimento) slow up .) turn out .) try out . etc. etc.poupar. dar corda (relógio) wipe off .) work out .terminar. roupas.pensar muito bem think up . etc. ar-condicionado.aniquilar.não deixar de fazer algo até que isso tenha terminado send over/off . copiar algo write up .mandar algo por correio.demolir put off .fugir. quitar uma dívida pick up . incomodar alguém put on . sapatos. assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu take off .esgotar alguém.retirar algo que se disse ou escreveu.pagar e despedir alguém.jogar algo fora tie up . desligar algo (rádio. descartar alguém.acalmar-se. escapar com algo. uma possibilidade.enxaguar algo rule out . e-mail. televisão.limpar. esgotar alguém wind up . pensar em algo throw away .) take over . economizar dinheiro see off . etc. etc.refletir sobre algo think through .inventar algo.amarrar algo ou alguém tire out . prender alguém.escrever algo (por extenso ou a limpo).discutir tear down . pesquisa.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS pay back .lavar algo wear out . gastar. solucionar algo. planejar. montar algo show off .) talk over .devolver o dinheiro para alguém pay off . pegar alguém (de carro). subornar alguém.combinar algo.anotar algo write out . perturbar. etc. etc.reduzir a velocidade de algo (trabalho.produzir.tirar algo (calçados.atender ao telefone. fingir put up . erradicar (doença. abaixar algo (rádio. dar maior valor a algo point out . pegar algo ou alguém play down .destruir. provocar alguém. tirar cópia de algo save up . enxugar algo wipe out .assumir o controle de algo (empresa. esgotar-se touch up . demolir tear up .

ter uma ideia por acaso hold on to .fazer força para baixo bear on .suportar.resistir. dividir algo em partes. progredir come by . cuidar de alguém.continuar a viver 251 .brigar com alguém fill in for . requerer algo care for .) give up . estar relacionado com bear up under . dar maior atenção a algo get in . máquina.buscar alguém.) get on with .) do away with .encontrar algo ou alguém por acaso come along with . ficar atrás de algo ou alguém fall out with . etc.alcançar alguém check up on .começar a fazer algo.retirar-se de algo.) go for .).ultrapassar alguém get around . clima. correr (notícia.ter afeição por alguém. melhorar. etc. etc.não cumprir algo (promessa.continuar trabalhando em algo keep up with . aparecer.investigar algo ou alguém. sobreviver a algo come up with/in/on . esperar sem fazer nada hang up .interromper.enfrentar algo ou alguém fall back on .fazer uma visita informal a alguém ou a algum lugar drop out of . etc.ter a ver com. uma soma count on .sair impune de algo errado que se fez get by with .adoecer come out with . trem. adquirir algo come down with .ter notícias de alguém hear of . a fazer algo go over . durar keep at . animal).manter-se no mesmo nível de algo ou alguém lie down .desligar o telefone hear from .continuar com algo. completar (tarefa.recorrer a algo ou alguém fall behind . sair (ônibus. palavra. sair da universidade.) go on with .passar sem algo ou alguém drop in at/on .interessar-se por (fazer) algo (hobby. não fazer mais parte de algo. abolir algo do without .obter sucesso e algo que se faz. cortar (outro carro) disagree with .examinar.acompanhar alguém. etc. gostar de algo.entrar (em um veículo) get off .desfazer-se de algo.descobrir. etc.continuar a fazer algo.ficar sem fazer nada. circular.mover-se (pessoa.conseguir viver ou fazer algo com o que se tem get down to .interromper alguém quando está falando.ficar para trás. falhar (negociações).fazer mal a alguém (comida. revisar algo go with .prosseguir com algo get through with . combinar com go without .cair bem. trabalho.passar sem algo hang around .ouvir falar de algo ou alguém hit on . prosseguir catch up with . chegar. querer algo carry on with . perturbar algo call for .) bear down on .agarrar algo ou alguém hold out .desistir go back on .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS back out of .entrar à força em uma residência.deitar-se live on .voltar atrás (em um acordo.substituir alguém get ahead of . abrir algo à força break in on .contar com alguém cut in on .sair (do trabalho com permissão). resistir break down .parar de funcionar (carro. escolher go in for . boato) get away with .dizer algo surpreendente come through .terminar. perder o controle dos sentimentos break into .encontrar uma resposta.conseguir algo.ser válido para alguém/algo. verificar come across . etc. afastar-se da sociedade face up to .

fechar algo permanentemente (loja.corresponder às expectativas look after .). lua. escândalo). estudar ou aprender algo através de leitura run against . entrar em algum lugar de repente blow over .respeitar. etc.minguar.aguardar algo/fazer algo com ansiedade look up to . publicar. etc. admirar alguém make up for . abrir (flores).) close up .suportar. fazer algo see to .).abrir (tempo) close down . melhorar. empresa.fechar algo temporariamente come about .encontrar alguém por acaso. reclamação back out . deixar algo ou alguém de repente see about . animar alguém clear out . alguém ou a si mesmo take after . competir com alguém em uma eleição run away with .fazer uma visita rápida a alguém 252 . ir em algum lugar com alguém. suceder come along .chegar.mudar de lugar a fim de ceder espaço a alguém pass away .apoiar. supervisionar. etc.dedurar alguém para alguma autoridade touch on .continuar (caminhando.compensar algo move over .decidir. providenciar algo settle on . representar algo stand up for .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS live up to .chegar.animar-se. enfrentar da melhor maneira possível uma situação difícil blow in . progredir come back .ter cuidado com algo ou alguém work out . principalmente em um veículo bear up .ceder. entender algo check out .fugir de algo ou alguém.).entrar na moda.parecer-se com algum membro mais velho da família talk back to .responder a alguém de maneira grosseira tell on . etc. abandonar algo sem estar completo. acalmar ou passar (tempestade.voltar atrás (em um acordo.ir embora rapidamente clear up .apoiar.encarregar-se de algo.recordar algo look down on . defender algo. aparecer.tolerar.desmaiar pick on . escândalo) sem causar consequências drásticas blow up . etc.voltar come by .ler.).exercitar-se PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS back down .mover-se para trás. escolher alguém (para um trabalho desagradável) play up . produzir come over .ocorrer. perder a paciência calm down . aguentar algo ou alguém read up on . cuidar de alguém look back on . não cumprir uma promessa.tornar-se wait on . acalmar alguém carry on .acalmar-se. opôr-se a algo ou alguém.mencionar algo brevemente turn into .esperar acordado por alguém watch out for .cuidar-se.explodir (bomba.aparecer (sol. defender algo. desistir de algo back up . resistir.organizar. abandonar um argumento. brigar.morrer pass out . pesquisar.servir alguém wait up for .implicar com alguém.desprezar algo ou alguém look forward to . etc.fazer uma visita rápida a alguém come out . comportar-se de maneira imprópria. escolher algo stand for . uma opinião ou uma reivindicação. alguém ou a si mesmo stand up to sb .fazer frente a alguém stick to . tola.persistir stick up for .) cheer up .morrer pass on . reclamar escandalosamente catch on .pagar a conta e partir (de um hotel.significar.enfatizar a importância de algo ou alguém put up with . estourar (tempestade.

reduzir a velocidade.diminuir (dor). ficar em espera stand up .retirar-se de algo.durar. ter sucesso. durar (situação) go out . encostar (carro) pull out . resistir.fugir de algo ou alguém. aguentar hold out . deixar de fazer algo.interromper alguém quando a pessoa está falando die away .fazer as pazes (com alguém) pan out . run off .acender-se (luz). jogos.extinguir(-se). ir de um lugar a outro get away .ficar para trás.sair de algo (carro.mover-se para o lado. aumentar (vendas.morrer pick up .desaparecer aos poucos die down .acertar as contas.chegar (trem).disparar (arma).substituir (alguém) find out .fracassar.desmaiar pass on . ficar atrás (de algo/alguém) fall off . completar algo (tarefa) get up . virar-se get through . parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e número gradualmente.fugir com alguém sell out . ocorrer.sair-se (bem ou mal) move over .). apagar-se (luz) grow up .chegar. abrir caminho para alguém passar 253 . sair de algum lugar de repente run down .diminuir.dar uma passada na casa de alguém ou em algum lugar drop out .levantar-se give up . persistir keep on . afastar-se da sociedade fall behind . soar (alarme) go on . soprar mais forte (vento).PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS cut in . bomba (explodir). resultar pass out .) settle up . etc). esperar. conseguir fazer.) get on . sofrer um declínio na população die out . aprender get ahead . trem. perder as esperanças go back . parar. passar (tempo).terminar.mover-se para o lado.sair. sair-se bem em algo difícil run away .continuar let up .descobrir.ficar sem fazer nada.dormir na casa de alguém por uma noite step aside .melhorar.voltar para algum lugar go off .circular.acabar (bateria).estar preparado para agir. parar de funcionar. abandonar (escola. concertos. entrar get off . etc. fazer menos esforço lie down . etc.) pull in . continuar. desaparecer (tradições) dress up .chegar.esgotar (entradas para cinema. etc. ônibus.aguardar (no telefone). universidade.morrer um após o outro até não sobrar nenhum.fugir de alguém ou de algum lugar get in .desenvolver-se. diminuir gradualmente die off .arrumar-se drop in/drop over. crescer hang around .exibir-se show up . esperar sem fazer nada hang up .desligar o telefone hold on . recuperar-se (de alguma doença.conseguir.levantar-se stay over .ter sucesso. aparecer shut up .não fazer mais parte de algo. não ocorrer fill in . dar lugar a alguém make up . etc. arrancar (veículo) pull through . pagar o dinheiro que se deve a alguém show off . decair fall through . progredir get around . operação.deitar-se look on .apagar-se.melhorar.calar-se slow up .obter sucesso. ir mais devagar stand by . esperar.desistir.assistir make out .

PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS step aside / down .desaparecer gradualmente.answer impolitely .comparecer.) wear out . dar certo.ficar mais interessado em algo walk over . deitar-se turn out . derrotar alguém facilmente wash out .tratar alguém de maneira grosseira.desaparecer da roupa (mancha). aparecer (algo que foi perdido) por acaso wait up . etc. etc.esperar acordado por alguém wake up .ter cuidado wear off . fazer ginástica 254 . sapatos.virar-se turn in . desbotar (tecido) depois de lavar watch out .vomitar turn around .) work out .assumir o controle de algo (empresa.deixar um cargo take off .desgastar (roupas. etc. passar (novidade. resultar. sair turn up . apresentar-se.decolar take over .virar para dentro.chegar.responder a alguém de maneira rude throw up .) talk back .resultar.

aerial. cognato Alms .to advance. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer. apontar (para alguém ou alguma coisa) .) Application .old. antiguidade Apologize – desculpar. apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português. supporter advertir . (Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário. Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos).real.else. juntar Anthem – hino Anticipate .esmola Alumnus – aluno já formado Amass – acumular.to warn. Entretanto.FALSE FRIENDS Apesar das diferenças entre o português e o inglês.follower. Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos. pupil amassar . to move forward Antique – objeto de antigo .currently.to make defense se Apparel – vestuário em aparelho . existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado. respectivamente). diary pauta para discussões Alias – nome falso. na segunda. ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som.notar adepto .current Actually . to point at 255 .souls aluno . ancient arte antigo.prever. profundo conhecedor Advert . a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês: Actual . organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e.satellite dish antecipar (adiantar) .na verdade. A seguir.organizer.to invest money registro. verdadeiro atual . agenda .pauta do dia. antenna / antena parabólica .apologizar (fazer apologia) . atualmente . furthermore/ besides / by the way almas . que se traduzem por “televisão” e “computador”. to advise Agenda . preceder aliás . nowadays de fato Adept . moreover.inscrição.perito. apparatus / device/ machine / geral braces (aparelho ortodôntico) Example: She was refined in her choice of apparel.student.to crush antena . apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas).FALSOS COGNATOS .equipment.to point to. uso Appoint – nomear. aplicação (investir dinheiro).

varanda suspensa Example: The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy. olhar) .China cigarro .) balcão . quartel Beef .convenience compreensivo .refeitório. the door. bandejão.baixa (mortes em acidente ou casualidade .presumir. etc. louça de porcelana Cigar – charuto Collar . apólice Brand – marca barraca . (A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália.assistir. supor Attend .carne bovina Bond – elo. cantina Camp – acampamento militar Candor – sinceridade.gola.to glue colégio .chefe de cozinha China– porcelana. trolley car (USA).note assistir (ver. tram brando . disponível Avocado – abacate apontamento (observação) . dissimular chefe .post. porta ou campainha). sympathetic conselho . designar Appointment compromisso profissional Assist .candidness cargo .boss.advice (a piece of advice = um conselho) 256 .card Casualty .to answer the telephone. soft. chief China (país) .ratable advogado .necklace / colar (verb) . position cartão . campo .sacada.steak bonde .streetcar.lawyer Balcony . mild.counter Barracks – caserna.ocultar. cable car. mercadoria Comprehensive .coffeehouse. coleira College – faculdade Commodity . cafe.abrangente. colarinho.to undertake.cigarette colar (noun) . vínculo.to watch assumir .artigo.carga Carton . coffee bar. coffee shop.tend bife . franqueza Cargo . the door-bell avaliável .tender.caixa de papelão cafeteria . temperate Cafeteria . to take over atender (a telefone.chance guerra) Chef .field candura .understanding / tolerant. extenso Conceal .marcar.school comodidade . dar assistência Assume . participar de Available – válido.ajudar.

to impugn / to controvert.desvio dependente .instrução. confidente . (Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore. pastime / parque de diversões .projetar. fábrica de laticínios Data . custom curso .to return.Confident .permanent 257 . talk convicto .habit.) Costume .to entertain. conversationalist conversa . contrário Convict .politeness.diary.displeased.to enjoy oneself. to amuse / divertirse .laticínios. talker. subordinate designar .dependant. to render (restituir) discreto .course Dairy . repulsivo Divert – desviar Diversion .discreet.cochilar Education . doze (number) .dose Doze .competição. reserved. condenado. marca de batida Example: My car has a dent where it hit a tree.dados (números. give back. estilo Devolve .to appoint devolver .confiante Construe – explicar.sure.amasso. informações) Deception . prisioneiros Example: Two of the convicts have escaped from prison.transferir Discrete – distinto. interpelar Contest .date decepção .tooth Dependable . separado Discussion – debate. que produz efeito educação (boas maneiras) . discussão (desavença. traje típico Curse . good manners efetivo .réu. refund (especially money). concurso Conversant – conhecedor. versado Converse – oposto. ilusão Dent .eficaz. tactful.talkative person.amusement park.engano. certain. to challenge /to object conversador . loquacious person. dissatisfied divertir . xingamento costume .confidant construir . to have fun diversão . praga.to impeach.fantasia (traje).maldição. dependent / relative. positive (Dois dos prisioneiros escaparam da prisão. considerações Disgusting – nojento.) diário (noun) . criar / projeto.twelve / dose . bate-boca) argument desgostoso .chat.to build contestar .amusement / fun / entertainment.confiável Design . daily (adjective) data . formação escolar Effective .disappointment dente .

success.afável.strange. odd Example: There is an exquisite lampshade in the living room.picture fila . triumph esperto .free gripe .tecido Example: The dressmaker measured off enough fabric for a dress. requintado. event. seleto. pérola Genial .strange eventualmente .at the very moment / em flagrante . result.destino Figure .Elaborate – esmerar.arquivo Flagrant . jóia. red-handed / pegar em flagrante . nobre.smart.espalhafatoso.develop. large gratuito .plant. factory Fate . (Há uma abajur refinado na sala de estar. perito Exquisite – refinado.occasionally exigência .to enlarge.line.número File . to thicken enrolar . outcome.graceful grande (tamanho. situação de emergência Exit . patrimônio Estrange – separar. bondoso Grand – grandioso.big.finalmente Exigency – urgência. prepare engrossar . volume) .inscrever-se.fact.segurar firme gema (ovo) .especialista. happening figura . gorjeta Grip . weird. (A costureira mediu tecido suficiente para um vestido. nobreza Gracious – benévolo.brilliant gentileza . flu 258 . apartar Eventually . fino elaborar .influenza.) fábrica .gratificação. belo. escandaloso fato .demand êxito . queue flagrante . effect.pedra preciosa.saída Expert . aprazível Gentility – fidalguia.to roll estado . magnífico Gratuity .state estranho .in the act. clever esquisito .) Fabric . matricular-se Estate – bens.kindness.to take by surprise Gem .yolk genial . niceness gracioso . aperfeiçoar Engross – monopolizar Enroll .

gesture jornal . (Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina.uninhabitable Injury – ferimento Inscription – gravação em relevo (sobre pedra. jug gesto .periódico. Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a).bad luck Space travel is full of hazards. ingenuous inabitável .naive.verdancy. (Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar.Gripe (noun) . efeito de drogas injúria .) hóspede . engenhoso Inhabitable – habitável Example: Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system. engenhoso) com ingenuous.registration. Jar .) azar . (O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação. (Viajar ao espaço é cheio de riscos.risco. naivety.reclamar continuamente Example: I have a gripe about the service here.queixa. arriscar.pote Jest – zombaria.) Hazard . gullibility ingênuo . que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês. reclamação Gripe (verb) .guest idiomas .poisoning *Cuidado para não confundir ingenious (hábil.offense. perigo. insult inscrição .devolução do imposto de renda ingenuidade .) jarra . gracejo. greenness. metal. brincadeira Journal . tencionar Intoxication – embriaguez.newspaper 259 . application entender .to understand intoxicação .languages income tax refund .) Intend – pretender. revista especializada Example: My doctor reads the medical journals. criatividade Ingenious* – hábil.) Hostage – refém Idioms – expressões idiomáticas Income tax return – declaração de imposto de renda Ingenuity – engenhosidade. (Tenho uma queixa sobre o serviço daqui.pitcher. colocar em risco Examples: The commander was hazarding the health of his crew. etc.

clean licor .mean Moisture .shop.lema mistura .luminária Large . conferência. medicamento Miserable .medicine miserável (avarento.rímel Mate . muito indisposto. amplo Example: A man with a large family needs a large house.colega.motorcycle Notice – notar.subtitles livraria . sovina) . (Esse resfriado faz eu me sentir péssimo.reading legado .triste. comunicação Example: She noticed that someone was following her. suntuosidade leitura . aula expositiva Legate – embaixador.mix.bigger máscara .to kill medicina .liqueur locação .legacy legenda .snack luxúria .light bulb largo . idea 260 . opinion. mixture. blend moto .remédio.news noção .mask matar .) magazine (loja) .notion.lewdness. store maior .claudicação Liquor – bebida alcoólica em geral Location – localização Lunch – almoço Luxury – luxo.umidade Motto .Lamp . Notions . espaçoso. perceber/ aviso.broad. enviado Legend – lenda Library – biblioteca Limp . wide Lecture – palestra. péssimo Example: This cold makes me feel miserable. (Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa. companheiro Medicine .rental lanche .grande. bookshop limpo .) lâmpada . lasciviousness / lust Magazine – revista Mayor – prefeito Mascara .artigos de armarinho notícia .bookstore.

apropriado.to give. padroeiro. dentro em breve.soap opera Office – escritório. programa de ação.personal. private pasta .prayer Parent – pai ou mãe Particular .relative particular . locução (gramática) Physician – médico Pipe – cano. now. occupation Official .police (plural noun) porco .to intend próprio . cachimbo Policy .norma. patrocinador.romance novela .) patrão .to pull Range . fazer de conta Proper .conservante Pretend . exato Pasta . decente.fingir.paste. cliente Phrase – expressão consagrada. (Aluguei um escritório no prédio novo. loss presentemente.trade.) Oration – discurso formal oficial militar .physicist pipa . to grind 261 .to creak.employer. atualmente .massa (alimento) parente .condom pretender .porto Prejudice . briefcase Patron . propriamente dito Propitiate – aplacar. (Daqui a pouco o livro aparece.own propiciar .damage. folder.sentence físico .officer oração (reza) . cobrir ranger (verb) . apaziguar. daqui a pouco Example: The book will appear presently.door prejuízo . to provide.kite polícia . educado. apólice (de seguro) Pork . boss frase .variar.Novel .at present.pig porta .específico. adequado.funcionário. freguês. today Preservative .empurrar preservativo .puxar Push .santo. to afford pular . oficial (adj.) ofício . conciliar Pull .preconceito Presently .carne de porco Port .logo mais. dito. consultório Example: I rented an office in the new building.to jump puxar .

savage.foreign(adj). reincidir Requirement .notar. gravação Refrigerant .job chute .kidney roubo. reiniciar.theft* Scenario – sinopse de filme ou peça Scholar – pessoa erudita.to summarize.recebedor.shows.substância refrigerante usada em aparelhos Relapse – recair.burro.idoso Sensible – sensato Service . dar prosseguimento Résumé . secluded rim .to be resigned. to sum up retirado .kick sorte .to complain about.atirar (dar um tiro) Sort – espécie.to remember.gravar. luck espetáculos . to claim Record .guarda florestal Realize .respect resumir .soda. currículo Retired – aposentado Rim – borda Robbery – assalto recordar . perceber. ignorante estrangeiro . to make come true. folga Resume . borda Senior .relapsing.petition resignar-se .mister.removed.container reclamar .school (of school) selvagem . (Foi encontrada uma carteira.coarse. renunciar Respite – descanso. concerts Stranger .to carry out.fate.óculos cenário (teatro. to adjust oneself to respeito .Ranger . wild senhor . disco. filme) . tipo Spectacles .setting escolar (adj) .sensitive serviço .atendimento Shoot . furto . versada Selvage – ourela (de tecido). 262 .requisito Resign – demitir-se. brute. sir sensível .retomar. to recall refrigerante .desconhecido Stupid . backsliding requerimento . foreigner (noun) estúpido (bruto) . fortune.) realizar . agraciado Reclaim – recuperar Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office. que pode ser recuperar no escritório do gerente. to accomplish recipiente .curriculum vitae. compreender Recipient . soft drink relapso (adj) . rude.

) simpatizar . guardian Ultimately . Example: bouquet toss tosse.shift. tenda taxa . condolência(s). volta.to feel an affection for. curva / virar.plants Venture – risco. jantar Support .cough.barraca.professor particular treinador . affection. liking.to try Toss . to cough Trainer . arremesso. round tutor . legumes vegetais .coach turno . arremesso de moeda para decidir algo.arremessar.to bear. fee tentar .vez.em última análise ultimamente . recently Vegetables verduras.syllable Sympathetic .ill-mannered Supper – ceia. (Você deve se mostrar compreensivo com a viúva.imposto Tent . affinity Tax .curator. tossir .apoiar Syllabus – conteúdo programático super(mercado) .preparador físico Turn .likeableness.letely.compaixão. good luck 263 . market suportar (tolerar) .compadecer-se. aventura** ventura (felicidade) happiness.nice problemas e sentimentos do outro Sympathize .rate. acaso. solidário com os simpático . to stand sílaba . solidariedade simpatia .compreensivo.supermarket. mostrar-se compreensivo Example: You must sympathize with the widow. girar Tutor . to take a liking to Sympathy .

inconstant * Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência. significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto. impuro.um cão feroz Vine . impuro a vicious temper .círculo vicioso vicious air . mau. feroz Examples: a vicious circle . muito usada hoje em dia. 264 .um temperamento explosivo.fickle.videira viciado (em drogas) addicted (adjective). geralmente de natureza comercial ou industrial. loquaz volúvel .ar viciado. Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças. perverso a vicious dog . shifty.Vicious . addict (noun) vinho . no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro. ** A expressão joint venture. perverso.defeituoso.wine Voluble – falante.

five 6 .forty 23 .thirty-five.twenty-six 28 .thirty-two 34 .seventeen 18 .twelve 13 .eleven 12 .thirty-five 36 .thirteen 14 .twenty-two 24 .nineteen 20 .thirty 31 .Para formarmos os números maiores que vinte (twenty).Cardinal Numbers .eighteen 19 . tanto com os números cardinais como com os ordinais (Ex: 35. que corresponde à sílaba tônica (a mais marcada na pronúncia) do número.thirty-nine 40 .one hundred and sixty-seventh).zero/ nought * 1 .thirty-four 35 .fourteen 15 . Os números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty e nunca terão esta sílaba como tônica.forty 50 .twenty-nine 30 .nine 10 .thirty-six 38 .ten 11 .eight 9 . .twenty-five 26 .NUMBERS) Números Cardinais .six 7 .sixteen 17 .thirty-three 27.twenty-three 33 .twenty 30 .one 2 .three 4 .A MATEMÁTICA NO INGLÊS . 167º.two 3 .ten 20 .twenty-four 25 . nil ou "o"? 10 .thirty 40 .MATHEMATICS ON ENGLISH (NUMERAIS .eighty 90 .sixty 70 .ninety 265 .twenty 21 .twenty-eight 29 .four 5 .thirty-seven * Confira as diferenças entre os tipos de zeros em Número zero: zero. seguidas das unidades. Na lista a seguir.thirty-one 32 . nought. Utilizamos um hífen para unirmos as unidades às dezenas.fifteen 16 .Em inglês os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen. os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 0.twenty-seven 37 . colocamos primeiro as dezenas.thirty-eight 39 .seventy 80 .twenty-one 22 .seven 8 .fifty 60 .

000. Este elemento de ligação and é pronunciado como /n/. . Veja: a/one thousand a/one thousand and forty nine (antes de dezena) one thousand.770. utiliza-se vírgula. six hundred and two.fifty thousand 266 .1415 (pi) 3.000.000 (one/a million) 1.a/one thousand and one 1010 . utiliza-se ponto e onde usamos ponto.000 (um milhão) 1.000 (mil) 1.ten thousand 50.a/one thousand and ten 2000 .A thousand pode ser empregado sozinho e antes de and. six hundred and two (mais natural que a thousand.000 (cinquenta mil) .5 (zero vírgula cinco) R$ 2.IMPORTANT REMARKS! .five thousand.No inglês americano. eight hundred and ninety-nine 7384 .000.seven thousand. Compare os dois exemplos: The total cost was one hundred and sixty pounds exactly.000. é possível optar por falar de duas formas: com a (um = artigo indefinido) ou com one (um = numeral) no início do número. mas não soa natural utilizá-lo antes de centenas.A ou one? Com números a partir de cem.two thousand and two 5899 .a/one thousand 1001 .Em inglês a pontuação dos números é diferente da nossa: onde usamos vírgula. (valor exato) It cost about a hundred and fifty quid.two thousand 2002 .345. ficando a sílaba tônica no último número.50 . three hundred and eighty-four 9961 . numa conversa informal.000 (um bilhão) Inglês 1.000 (one/a thousand) 1.000 (dez mil) .000. One é mais formal e preciso e pode enfatizar o valor. (valor aproximado) .) . nine hundred and sixty-one 10.nine thousand. Exemplos: Português 1. o and pode ser omitido: a/one hundred and twenty five hundred and sixty three eight hundred and eight-one 100 200 300 400 500 600 700 800 900 101 110 233 268 350 409 540 790 - a/one hundred two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a/one hundred and one a/one hundred and ten two hundred and thirty-three two hundred and sixty-eight three hundred and fifty four hundred and nine five hundred and forty seven hundred and ninety 1000 .000.50 0.5 (nought/oh point five) US$ 1.And: Com números acima de cem é necessário acrescentar and (e) antes das dezenas.000 (one/a billion) 3.1415 0.

podemos falar: 1100 .000 (um trilhão) .) One of my friends gave me this book.900! Números com determinantes Os números cardinais podem aparecer antecedidos de um determinante. etc: A million is written with six noughts. a uma idade.) Número zero: zero.000 (um bilhão) .) The car goes from nought to sixty in ten seconds.000. (Fez cinco graus abaixo de zero na noite passada.a/one trillion 1100 = Eleven hundred? Sim! Num contexto de estilo mais informal.(O carro vai do zero a sessenta em dez segundos.a/one billion 1.000. como por exemplo o científico.) Ao contário do que ocorre no português. (Temos roupas para crianças de zero a sete anos.000.000.) 267 .a/one million 2. (Um milhão é escrito com seis zeros.a/one hundred thousand 1.two thousand five hundred = twenty five hundred Isto ocorre com os números redondos entre 1. . Quando estiverem posicionados antes dos determinantes.one thousand two hundred = twelve hundred 2500 .000 (dois milhões) . (Zero grau Celsius equivale a trinta e dois graus Fahrenheit. 1) Nought (ou naught) refere-se ao número em si.000. nil ou "oh"? O número "0" é conhecido por nought (ou naught) no inglês britânico e por zero no inglês americano. médico e econômico e também para falar de temperaturas (neste último caso. em inglês zero é seguido de um substantivo no plural: Zero dregrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit.100 e 1. é necessária uma estrutura com of: You're my one hope (Você é minha única esperança.100.E não One my friend.000 (um milhão) . nought.000.) We have clothes for children aged nought to seven.two million 1.) 2) Zero é empregado em contextos precisos.000.one thousand one hundred = eleven hundred 1200 .000 (cem mil) . (Um de meus amigos me deu este livro. tanto no inglês britânico como no americano): zero inflation/growth/profit (inflação/crescimento/lucro zero) It was five degrees below zero last night.

30. hundred. milhares. Exemplos: My account number is four one three oh six. podemos dizer oh point forty-five ou simplesmente point fortyfive. million e billion permanecem no singular quando posicionados depois de um número cardinal.) no plural para designar décadas.equivalente a zero no inglês americano): Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil. ou das expressões several e a few. serão escritas no plural quando se tem dozens of.3) A pontuação zero em partidas/jogos é chamado de nil (britânico . Nesses casos.) And the score at half-time is: Scotland three. No entanto. que significa nada mais nada menos que “ovo”! A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero. a preposição of não aparece. idade ou período de tempo aproximado: in the fifties (nos anos cinqüenta.) (Saiba mais sobre como falar ao telefone em inglês. quando a pontuação for igual a zero.oh one eight six five. esta palavrinha tão requisitada por amantes anglo-saxões e por aqueles que têm o inglês como língua. Exemplo: She won the first set six-love/six games to love. centenas.. five five six seven six seven (ou double five six seven six seven.) 268 . (O número da minha conta é quatro um três zero seis. 5) Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Pois é.) . é usado como significando zero. Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf.) in the eihghties (nos anos oitenta. thousand. hundreds of. Compare: sem of! seven dozen eggs (sete dúzias de ovos) nine hundred people (novecentas pessoas) twelve thousand cars (doze mil carros) ten million euros (dez milhões de euros) two billion of species (dois bilhões de espécies) several hundred houses (várias centenas de casas) a few million years (alguns milhões de anos) com of! dozens of eggs (dúzias de ovos) hundreds of people (centenas de pessoas) thousands of cars (milhares de carros) millions of euros (milhões de euros) billions of species (bilhões de espécies) hundreds of houses (centenas de casas) millions of years (milhões de anos) É comum utilizarmos as dezenas (20. 40 etc. (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances./ou/) é utilizado quando ditamos um número de cada vez.) (01865) 556767 . E ainda.45). (E o placar ao primeiro tempo é: Scotland três.Nil também significa nothing/nothing at all (nada): The doctors rated her chances as nil = there was no chances. England zero.) Singular ou Plural? As palavras dozen.) Também podemos utilizar oh em números decimais menores que 1.. principalmente ao falarmos números de telefone. millions of e billions of (dezenas. milhões e bilhões). mas somente em partidas de tênis. thousands of.) 4) Oh (pronunciado como a letra o em inglês . (Newcastle ganhou do Leeds por quatro a zero. além de significar amor. England nil. (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero. Ao invés de falarmos nought/zero point forty-five (0.

third (terceiro) e os números que os contém em sua grafia.third 4th . no entanto. second (segundo). todos os algarismos vão para a forma ordinal.) 269 .ninth 12th .centésimo sexagésimo sétimo = 167th . Por exemplo: abreviação /por extenso 1st .) Números Ordinais .twenty-first abreviação /por extenso 30th . No inglês. (Saiba mais sobre as formas de falar e escrever as datas em inglês.fiftieth 62nd . À exceção de first (primeiro). Castro se mudou para Salvador nos anos setenta. o uso da conjunção and segue as mesmas regras dos cardinais: 205th – two hundred and fifth 440th – four hundred and fortieth Números Ordinais em datas .fourth 5th . a data 13 de maio pode ser escrita das seguintets formas: May 13 / May 13th / 13 May / 13th May.seventy-second 167º .eighty-fifth 99th . Por exemplo.one hundred and sixty-seventh Repare que.five hundred and eighteenth Na grafia da abreviação.septuagésimo segundo = 72nd . tanto na dezena quanto na centena e no milhar. nos números ordinais acima de 100.twelfth 21st .) Robert is in his sixties and is still very energetic. os númeors ordinais são formados com a adição do sufixo -th.thiertieth 50th .second 3rd . (Jane se casou quando estava na casa dos trinta.sixty-second 73rd .Jane got married when she was in her thirties.vigésimo primeiro = 21st . A abreviação dos Ordinal Numbers é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa.ninety-ninth 133th .Ordinal Numbers in dates: Uma mesma data pode ser expressa de diversas maneiras.twenty-first 72º .seventy-third 85th . as duas últimas letras podem ser elevadas: Quando lemos ou escrevemos por extenso os números ordinais em português. no inglês americano. também é possível dizer May thirteen. (Robert é sessentão e ainda é muito ativo. (O sr.Ordinal Numbers Os Ordinal Numbers indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série. apenas o último algarismo vai para a forma ordinal: 21º .(one/a) hundred and thirty-third 518th .fifth 9th .first 2nd . Entretanto. Castro moved to Salvador in the seventies. O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May.) Mr.

Symphony No.Act Three Mozart's thirty ninth symphony . nos algarismos de alguns relógios e.) não são tão comuns no inglês moderno.Timetable for Day Three No entanto. see introduction page iv.) For details. rather than as a comparative relation between two separate quantities.Book Four the third act . [Faça ou a questão (vii) ou a (viii).Números Romanos . que levam números romanos em sua escrita. falam-se com números ordinais: Henry VIII . 2000. II. mas ainda são utilizados em algumas situações: nos nomes de reis e rainhas. Examples: This table was bought in the time of Henry V. 31. IV etc.Pope Paul the Sixth Frações .Elizabeth the Second Pope Paul VI .. geralmente utiliza-se um número cardinal para se falar de títulos em geral. by Mozart the third day of the course . 1999. rainhas.Parts of a fraction numerator = numerador denominator = denominador 270 .] IMPORTANT REMARKS! Após um substantivo. mas não ambas.Roman Numbers Os números Romanos (I. (O século vinte na realidade terminou em 31 de dezembro de 2000 e não em 31 de dezembro de 1999. veja a página iv da introdução. nos números dos parágrafos em certos documentos. (Para mais detalhes. na representação dos séculos. etc. na numeração das páginas da introdução de alguns livros.Henry the Eighth Louis XIV . os títulos de reis.) The XX Century actually ended on December.Louis the Fourteenth Elizabeth II . 39 . eventualmente. papas. Compare: the fourth book . not on December 31. →object whole → object part (1/8 and 7/8) Componentes de uma Fração .) Do question (vii) or question (viii) but not both. broken) is a concept of a proportional relation between an object part and the object whole. III.Fractions Definition A fraction (from the Latin fractus. como muitos acreditam. (Esta mesa foi comprada na época de Henry V. nos números das questões em alguns exames. as many people think.

usamos a preposição over (sobre): 26/78 twenty-six over seventy-eight 41/164 forty-one over one six four/one hundred and sixty-four* *Observe que não é preciso falar literalmente o número do denominador (one hundred and sixty-four)..3 millimetre) d) A estrutura a/an . (Estou esperando há uma hora e meia.Spelling 1/2 a half or one half 1/3 a third or one third 1/4 a quarter or one quarter (em inglês americano.) 1/12 one twelfh 1/16 one sixteenth 2/3 two thirds 3/4 three quarters (em inglês americano.609 meters . and a half também ocorre com frações e números decimais: I've been waiting for an hour and a half. também a fourth ou one fourth) (Para dar ênfase.Percentages Escrevem-se e falam-se as porcentagens em inglês da seguinte forma: 10% ten percent/per cent 19% nineteen percent/per cent 50% fifteen percent/per cent 75% seventy-five percent/per cent 100% one/a hundred percent/per cent NOTE: A forma per cent é recorrente no inglês britânico. pronunciar um número de cada vez simplifica na hora em que aparecerem denominadores altos..More complex fractions Para dizer frações com denominadores mais complexos.of=optional c) Frações e números decimais acima de 1 são geralmente seguidas por substantivos no plural: one and a half hours (e não one and a half hour) three and three eights miles 1.Whole numbers and fractions Utiliza-se and para uni-los: 2½ two and a half (dois e um meio) 5¾ five and three quarter (cinco e três quartos) IMPORTANT REMARKS: a) Nas frações abaixo de 1. Exemplos: three quarters of an hour (três quartos de hora) a third of the population (um terço da população) seven tenths of a mile (sete décimos de uma milha) (1 mile = 1.) Porcentagens . ao passo que percent ocorre no inglês americano. metade) não é sempre seguido de of: half an hour (meia hora) half (of) the students (metade dos alunos) .Saiba mais sobre conversão de medidas do inglês para o português e vice-versa) b) Half (meio. use one em vez de a. utilizamos a preposição of antes de substantivos. Números inteiros e frações . também three fourths) 9/10 nine tenths Frações mais complexas . 271 .3 millimetres (e não 1.

7 four point seven .) 4.4 nought point four (e não nought comma four.375 nought point three seven five (e não nought point three hundred and seventy five.Em números decimais abaixo de 1.Números Decimais .Decimals Escrevem-se e falam-se os números decimais em inglês da seguinte forma: 0.1625cm nought point one six two five of a centimetre . Nomes e sinais das operações .Mas os números decimais abaixo de 1 também podem ser seguido de substantivos no plural. Exemplo: nought point seven miles (e não nought point seven mile). como ocorre no português) 0.Mathematical expressions plus Addition minus Subtraction times /multiplied by Multiplication divided by Division equals / is percent / per cent 272 . pode haver a preposição of: nought point seven of a mile 0.

three squared five cubed six to the power of ten square root of plus or minus It's not equals to / It's not equal to is more than is less than infinity pi 273 .

O sistema métrico é sempre utilizado no âmbito científico. (informal) Three multiplied by four equals/is twelve (formal) 9÷3=3 Three(s) into nine goes three (times). The light flashes every 5 seconds. I live just ten minutes from school. We walked ten miles today.Spoken Calculation Apresentamos a seguir as maneiras mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês: 2+2=4 Two and two is/are four. A escolha irá depender do locutor ou da situação. (informal) 7-4=3 Seven take away four is/leaves three. (informal) Nine divided by three equals/is three (formal) Medidas . especialmente na Grã-Bretanha. UK = United Kingdon (Reino Unido) US = United States (Estados Unidos) BrE = British English (inglês britânico) NamE = North American English (inglês norte-americano) unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) hours (hrs) horas examples (exemplos) We had a three and a half hour test this morning. (informal) Seven minus four equals/is three.68 metres tall. Na Grã-Bretanha estipulou o sistema métrico para embalagens. lenght of time minutes (mins) (duração) minutos seconds (secs) segundos feet and inches (pés e polegadas) My sister is 1. (informal) 3 x 4 = 12 Three times four is twelve. person's height (altura de pessoa) metres and centimetres (UK) (metros e centímetros) distance by road miles (distância em estradas) (milhas) 274 .pi squared Como falar os cálculos . (formal) Three fours are twelve. He is only five foot four. (formal) Four from seven is/leaves three.Measurements Conforme observaremos nas qie seguem. tanto o sistema métrico como o não-métrico podem ser utilizados em muitos casos. (informal) Two plus two equals/is four. o sistema métrico é bem menos utilizado. pacotes e etiquetas informando peso e medidas dos produtos. He is only five feet four (inches). Nos EUA.

000 square miles of rainforest were destroyed between 2000 and 2005. (metros quadrados) sala/jardim.. weight of a baby pounds and ounces (peso de bebês) kilograms (UK) heavy items / large tons / tonnes amounts (toneladas) (itens pesados/grandes pounds quantidades) kilograms (UK) The baby weighed 7 lb 4 oz at birth. in cooking) (xícaras....for example farmland (área de terras. etc. there had been a hundred-mile an hour police chase..) . Population density in India is 336 people per square kilometre.) (. etc. regions or areas of a square miles country (milhas quadradas) (regiões ou áreas de um square kilometres (UK) país) (quilômetros quadrados) 105..X.) * pounds and ounces (libras e onças) weight of food kilograms and grams (UK) (peso de alimentos) (quilogramas e gramas) cups (US.por exemplos. The price of copper fell by £13 a tonne.. 5000 square feet of office space 15 square metres of carpet (5m x 3m) a carpet fifteen metres square (15m x 15m) a room sixteen feet by twelve (16ft x 12 ft) square yards/feet area of a (jardas quadradas) room/garden. Add half a cup of yeast. Our baggage allowance is only 20 kilos. etc. 200 grams of ham. por .. (. (quilômetros por segundo) miles an hour (informal) distance in sport (distância em esportes) yards/miles (US) (jarda / milhas) area of land . kilometres per hour (kph) speed (kilômetris por horas) (velocidade) kilometres per second. square metres (UK) (área de um espaço. please. An average male adult weights 185 lb.by.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) miles per hour (mph) (milhas por hora) examples (exemplos) There is a 60 mph speed limity. a car packed with 140 pounds of explosive 275 . Lights travels at 299 792 kilometres per second. terras agrícolas) acres/hectares metres the women's 800 metres freestyle a six-mile run a 2000-hectare farm a 250 acres farmland a three acre wood (informal) Each house has acres of space around it (=a lot of space)... no preparo de alimentos)** stones and pounds (UK) weight of a person (stones e libras) (peso de pessoas) pounds only (US) Fold in 2 ounces of sugar.. My brother weights 172 pounds..

e a área total será de 144 square feet.. (= half a pint) (informal) The bottle has a litre of orange juice.. * Área e volume (. geralmente utilizamos a/an. £2 per week) (Custa duas libras por semana.. (ou. etc. uma xícara (a cup) de leite. equivale a 0.by.. Per é mais utilizado em escrita formal.. 5 gallons of paint.275 litros.. que "a room is twelve feet by fifteen feet". bebidas (litros / centilitros) engarrafadas) litres (UK) other liquids fluid ounces / gallons (US) (outros líquidos) millilitres (scientific context) (mililitros .) ** Atenção! Nas receitas de cozinha.unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) pints / half pints (UK) (pints / half pints) examples (exemplos) I bought a quart of milk at the store. please. milk (leite) pints / quarts / gallons (US) (pints / quarts / galões) beer pints / half pints (UK) (cerveja) wine. 100 ml of sulphuric acid 3 litres of paint. ou que "a garden is thirty metres by forty-eight metres" (by = por). 276 .. Um container 2 metres by 2 metres by 3 metres tem um volume de 12 cubic metres. petrol (BrE) gallons (US) (NamE gasoline/ litres (UK) diesel) My new car does over 50 miles to the gallon. Add half a litre of cooking oil in the pan.. It costs two pounds a week.contexto científico) liquid in cooking fluid ounces millilitres (UK) Fold in 8 fl oz milk and beat throughly. 70 miles per hour/mph. Um sala de twelve feet by twelve feet pode ser chamada de twelve feet square.) We're doing seventy miles an hour (ou. . água. por exemplo. bottled drinks litres / centilitres (vinho. I'll have a half of larger. a and per Quando relacionamos duas medidas diferentes. There are only one-pint cartons of milk available at the supermarket.) (Estamos fazendo 70 milhas por horas.) Dizemos.

a altura é medida em feet (pés).76 pints (2. distance também pode ser medida em feet .2.. Examples: I weigh eight stone six (e não . Height. especialmente no inglês britânico.59 sq kilometres 277 . também chamado de sistema imperial de medidas) ainda são bastante utilizadas.Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Recentemente.094 yards = 0.63 US gallons) Non-metric Measures .4 milimetres = 30.688 hundredweight = 0.6214 mile = 0.018 pint (0.43 grains = 2.4 inches/ 1. a Grã-Bretanha adotou algumas unidades de medida métricas. mas as medidas fora do padrão métrico (non-metric measures.914 metres = 201.com equivalentes métricos aproximados) Os britânicos medem seu peso em stones e pounds ou (mais recentemente) em Kilograms.17 metres = 1.03 sq centimetres = 0.1 US pints) = 2.386 square mile = 15. gallons (2. com equivalentes não-métricos aproximados) Metric 10 milimetres (mm) = 1 centimetre (cm) Lenght 100 centimetres = 1 metre (m) 1000 metres = 1 kilometre (km) 100 square metres (m²) = 1 are (a) Area 100 ares = 1 hectare (ha) 100 hectares = 1 square kilometre (km²) 1000 milligrams (mg) = 1 gram (g) Weight 1000 grams = 1 kilogram (kg) 1000 kilograms = 1 tonne 10 mililitres (ml) = 1 centilitre Capacity 100 centilitres (cl) = 1 litre (l) 10 litres = 1 decalitre (dal) Non-metric = 0.609 kilometres = 1.025 acre = 2.with approximate non-metric equivalents (Sistema Métrico.471 acres = 0. Non-metric 1 inch (in) --------------12 inches = 1 foot (ft) Lenght 3 feet (3ft) = 1 yard (yd) 220 yards = 1 furlong 8 furlongs = 1 mile 1760 yards/5280 feet = 1 mile 1 square (sq) inch --------------144 sq inches = 1 sq foot Area 9 sq feet = 1 sq yard 4840 sq yards = 1 acre 640 acres = 1 sq mile Metric = 25. Nos EUA ainda predominam as unidades non-metric.452 sq centimetres (cm²) = 929. eight stones six) We are now flying at an altitude of 28.021 US pint) = 1.609 kilometres = 6.205 pounds = 19.000 feet. about 500 yards on the right.40 centimetres = 0.394 inch = 39. Os norte-americanos utilizam somente pounds..405 hectares = 259 hectares/2. The car park's straight on. Confira abaixo as equivalências de valores entre os dois sistemas: Metric Measures . mas distâncias maiores são com freqüência medidas em yards (jardas).836 sq metre = 0.with approximate metric equivalents (sistemas americano e britânico .

35 grams = 0.785 litres 278 .) 16 US fluid ounces = 1 US pint American Capacity 2 US pints = 1 US quart 4 US quarts = 1 US gallon Metric = 28.946 litre = 3.568 litre (56.8 kilograms = 1016.55 litres) = 0.546 litres (4.136 litres = 4.473 litre = 0.356 kilograms = 50.04 kilograms = 0.8 cl) = 1.454 kilogram = 6.Non-metric 437 grains = 1 ounce (oz) 16 ounces = 1 pound (lb) Weight 14 pounds = 1 stone (st) 8 stone = 1 hundredweight (cwt) 20 hundredweight = 1 ton British Capacity 20 fluid ounces (fl oz) = 1 pint (pt) 2 pints = 1 quart (qt) 8 pints = 1 gallon (gal.

Dinheiro . Como muitas lojas de roupas fazem parte de cadeias norte-americanas. 279 . a maioria das pessoas usa o sistema britânico. um colarinho de 16 polegadas é tamanho 41. Os vestidos em geral vão do tamanho 8 (tamanho 36) ao 20 (tamanho 46). Para camisas. em janeiro de 2002. e os sapatos vão do 4 (tamanho 37) ao 11 (tamanho 45).CLOTHES AND SHOES Na Grã-Bretanha. também se podem ver tamanhos americanos nas etiquetas. as roupas e os calçados possuem numeração tanto britânica como no sistema métrico.Money stub cheque (BrE) check (US) chequebook (BrE) checkbook (US) credit card Great Britain Currency .ROUPAS E CALÇADOS .Embora a GrãBretanha esteja acostumada ao sistema métrico para os tamanhos. apesar de o Euro ter entrado em vigor. oficialmente a Libra Esterlina [pound (£)]. um de 17 é 43 e um de 18 é 45.Moeda Britânica A Grã-Bretanha ainda usa sua própria moeda.

Confira a seguir a tabela com os nomes das quantias e das moedas e cédulas do dinheiro britânico: valor da moeda/cédula Reino Unido Nome da moeda/cédula 1p a penny (one p*) a penny 2p two pence (two p)* a two-pence piece 5p five pence (five p)* a five-pence piece 10p ten pence (ten p)* a ten-pence piece 280 .Um pound é composto por 100 pence.

20p twenty pence a twenty-pence peice 50p fifty pence a fifty-pence piece £1 a pound a pound (coin) £2 two pounds a two-pound coin 281 .

£5 five pounds a five-pound note £10 ten pounds a ten-pound note £20 twenty pounds a twenty-pound note £50 fifty pounds a fifty-pound note 282 .

Examples: That's two pounds and one pence. apresentamos os nomes das quantias e das moedas/cédulas do dinheiro americano: Estados Unidos Valor da Moeda/Cédula a cent Nome da moeda/ cédula a penny 1 283 . United States Currency Um dólar é composto por 100 cents. em contextos informais.Exemplos: 1p . It cost me eight pound fifty. * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal/coloquial de dizer os valores. please. Pronuncia-se esse "p" como se diz a letra: /pi/.75 .às vezes pound é utilizado para o plural.twenty-five pence (twenty-five p) The apples are 65p a pound. Também em contextos informais.opcional) 25p .one penny (one p / a penny) £5. Na tabela a seguir. Em geral. você irá ouvir o preço ou em fifty pence ou em fifty "pee" Note: Algumas pessoas hoje em dia usam a forma plural pence para um valor no singular.five pounds seventy-five (pence . We pay £250 a month in rent.

5 five cents a nickel 10 ten cents a dime 25 twenty-five cents a quarter $1 a dollar a dollar bill 284 .

$5 five dollars (five bucks*) a five-dollar bill $ 10 ten dollars (ten bucks*) a ten-dollar bill $ 20 twenty dollars (twenty bucks*) a twenty-dollar bill 285 .

(As maçãs custam 1 dólar e 29 centavos a/por libra. (Pagamos 400 dólares por/o mês de aluguel.) * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal de dizer os valores.seventy-nine cents The apples are/cost $1.29 (a dollar twenty-nine/one twenty-nine) a pound.five seventy-five $0.79 .$ 50 fifty dollars (fifty bucks*) a fifty-dollar bill $ 100 a hundred dollars (a hundred bucks*) a hundred-dollar bill Examples: $5. 286 .75 .) We pay $400 a month for rent.

Neste último caso. . O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna.moedas bills / banknotes .moeda estrangeira coins .designa as cédulas.cheque descontar . e não as moedas.situações em que MONEY = CASH: I counted the money / the cash carefully. notas de papel.conta de restaurante (US) ou cheque (US) cheque .) How much money / how much cash do you have on you? (Quanto dinheiro você tem em mãos?) Payments can be made by cheque or in cash / money.(to) cash manager .taxa de serviço 287 .o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato.Talking about Money MONEY OR CASH? Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas.dinheiro (trocado) ready money/ cash .taxa de câmbio service fee .identificação juros . (Eu contei o dinheiro cuidadosamente. dinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro.câmbio traveller's cheque . e neste caso as duas possuem o mesmo significado. teller . utilize a palavra cash.caixa change .interest currency .recibo exchange rate .Falando de Dinheiro .moeda (padrão monetário) foreign currency .cheque de viagem check . utiliza-se somente money. small change .notas de dinheiro / cédulas receipt . (Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro) Words and expressions you may need: to draw out / withdraw / get out / take out money / cash . Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espécie. cashier.gerente identification .sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew) paper money .

Eu quero sacar dinheiro com este cartão de I'd like to withdraw some money cash with this credit crédito. .Dollars.TEMPERATURE SCALES Nas Grã-Bretanha utiliza-se oficialmente a escala Celsius ou Centigrade (ºC) para indicar temperatura.Can you give me some change? ESCALAS DE TEMPERATURA . Aqui está meu cartão de crédito..Here is my credit card. . As palavras "degrees Fahrenheit/Centigrade/Celsius" são freqüentemente omitidas: Temperatures soared to over a hundred (100ºF).wallet billfold purse carteira coin purse niqueleira safe. You may also need to say: Eu gostaria de trocar este cheque de viagem. me dê também trocado.. A escala Fahrenheit (ºF) é utilizada em todos os demais contextos nos EUA e continua sendo comum na Grã-Bretanha. dólares. . . strongbox cofre. E por favor. She's ill in bed with a temperature of a hundred and two (102ºF). Você pode me dar algum trocado? . 288 .Sterling Pounds.. . In twenties .Here is my passport.What's the exchage rate? Aqui está meu passaporte. And also give me some change.. Nos EUA. . essas escalas servem para propostas científicas. . Em notas de 20. caixa-forte safe deposit box cofre particular em banco You may hear Você pode ouvir: How much do you want to change? Quanto você quer trocar? How would you like your money Como você quer o dinheiro? And may need to answer E pode precisar responder: 100/500 (or other values) dollars. The normal temperature of the human body is 98ºF. Isto por. Eu gostaria de trocar..This into.. Exemplos a high of thirty-five degrees Celsius The normal temperature of the human body is 37ºC. please. .I'd like to cash this traveller's cash. Qual é a taxa de câmbio? .I'd like to change.. libras esterlinas.card..

cuidado para não se enganar. você poderá conhecer as equivalências entre as três escalas de temperaturas mais comuns: Water freezes at: (a água congela a) nought degrees Celsius (0ºC) thirty-two degrees Fahrenheit (32ºF) two hundred and seventy-three Kelvin (273K) Water boils at: (a água ferve a) one hundred degrees Celsius (100ºC) two hundred and twelve degrees Fahrenheit (212ºF) three hundred and seventy-three Kelvin (373K) 289 . Se uma determinada temperatura ambiente for de 23ºF. prepara-se pois estará muito frio: cinco graus abaixo de zero! Na tabela a seguir. por exemplo.Como a escala Fahrenheit apresenta números maiores do que aqueles com que estamos acostumados.

é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos. por exemplo.Ano 24th February 2009 24 February 2009 24/2/2009 24/2/09 24/02/09 Americano: Mês . O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document). 2009 2/24/2009 2/24/09 02/24/09 the Twenty-fourth of February.2009 ou 24-02-2009. como por exemplo. Por exemplo: 24. um convite de casamento (a wedding invitation). os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. como o B ou C são os que denotam maior polidez . os formatos mais longos.Mês . Nos formatos numéricos (D.Meses em Inglês Número Nome 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 10 October Forma Abreviada Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Oct J F M A M J J A S O N D 9 September Sep 11 November Nov 12 December Dec 290 . e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano. quando escritos por extenso. uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter). the Twenty-fourth. 2009/02/24. polidez e escolha pessoal. pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). 2009 A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade.Datas em Inglês . Este formato. como. Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day).Dia . E e F). Além disso. Apresentamos a seguir alguns formatos típicos: Formato A B C D E F Britânico: Dia . como D ou E.Dates in English Escrevendo a data . 2009 February 24. uma nota circular (a memo). no entanto.visto que demonstram maior respeito pelo leitor. são usadas em situações mais comuns e menos formais. Elas variam da maneira mais formal para a mais informal.02. Months in English . 2009 February. O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos.Writing the date Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês. As formas mais curtas. por exemplo. como. Repare que. note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B). Normalmente.Ano February 24th.

please.antes de Cristo .C.eight thirty OU half² past eight 8. Exemplos: 8:07 .25 . podemos dizer. BC vem após a data.em Latim in the year of the Lord .30 March 1993 = "March the thirtieth.) The emperor Trajan was born in AD 53 / 53 AD.15 ..eight thirty-five OU twenty-five to nine 8.depois de Cristo .C. apresentada acima.Three minutes to nine (mais natural que three to nine) A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias. (É dia primeiro de maio. . também "March thirtieth. é tipicamente britânica.Que dia é (o seu aniversário)? BC and AD = a. A grafia com o ponto. Compare: Wake me at seven (o'clock).d. em inglês utiliza-se as abreviaturas BC (= Before Christ . Normalmente.eight (oh) five OU five past eight 8.45 . (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a.eight fifty OU ten to nine 9. (7:00) Wake me at ten past seven. nineteen ninety-three" (No inglês americano.eight twenty-five OU twenty-five past eight 8. e d. (O emperador Trajano nasceu em 53 d.a.) Para perguntar sobre datas.eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8. as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos.05 .00 .Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight) 8:57 .") ou "the thirtieth of March..C) Dizendo as horas .C.).30 . Para fazer a distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo.Telling the time Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês: 8. por exemplo: What's the date (today)? . utiliza-se: It's May the first.Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)? What date is (your birthday)? .C.eight forty-five OU a quarter to nine 8.50 .10 .eight ten OU ten past eight 8.Que dia é hoje? What date is it? . já AD pode vir antes ou depois.nine o'clock Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50.35 .E não "ten past seven o'clock" (7:10) 291 .C.) e AD (= Anno Domini ."no ano do Senhor" . Julius Caesar first came to Britain in 55 BC. nineteen ninety-three" 1200 = "twelve hundred" 1305 = "thirteen hundred and five" ou "thirteen O five" 1498 = "fourteen (hundred and) ninety-eight" 1910 = "nineteen (hundred and) ten" 1946 = "nineteen (hundred and) forty-six" 2000 = "two thousand" 2009 = "two thousand and nine" Para anunciar a data.

Você tem horas? Could you tell me the time? (mais formal) .Que horas você tem? Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são: Sorry..Com fequencia. pode-se empregar of."before midday") significa de manhã e p.m. ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables)." ou "p.Last check-in time is 20. ¹ A quarter .thirty (ou half) past eight. We're meeting at two o'clock.15. Se necessário.m. . depois do número que indica a hora.Desculpe-me.00 = nine o'clock in the morning (or nine am) 21. e p. Em um estilo mais formal. que as pessoas digam as horas como fazemos.The meeting will begin at fourteen hundred. . We have to check in by a quarter past eight in the evening. pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). "duas da tarde".De acordo com o meu relógio. ² Half . em inglês..Como no português. O relógio de 24 horas ..m.half past two. .53 departure fo Carlisle. .The twenty-four hour clock O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia. What time does the next train leave? ~Five fifty-three. nem sempre é necessário dizer "a..00 = nine o'clock in the evening (or nine pm) Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde". mas os americanos não falam half after. significando "What time is it by your watch?" . pode-se utilizar as iniciais a. Exemplo: twenty five of three (2:35). Além disso. no inglês americano.Comum no inglês britânico.) . com frequencia utiliza-se after em vez de past (ex. O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã"."after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite): 09.(2:30) No inglês americano. em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora: oito e trinta (meia) . não se fala a palavra past na expressão half past: OK.m. você pode falar ou ouvir "a quarter". estou sem relógio. em vez de to.Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado. Compare: . My watch is a little slow/fast. see you at half two (=. A. programações e anúncios oficiais. According to my watch.The next train from platform 5 is the 17. (= post meridiem .". em horas quebradas.. I don't have my watch on . que significa um quarto de hora.Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? . ten after six). em vez de "quinze minutos".m. são. em situações informais. 292 . O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia. it's.m.Eventualmente. (= Latim ante meridiem . Perguntando que horas são . Não é frequente. "Dezoito horas" e assim por diante. falando "quinze horas"..Você poderia me dizer as horas? What time do you make it? or What do you make the time? . before e till.Que horas são? Have you got the time? (informal) .

não importando o horário. Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite. iremos dizer GOOD NIGHT. It's almost eleven o'clock. a noite se divide em Evening e Night. It's a little after eleven o clock Passou um pouquinho das onze at eleven o'clock às onze horas at around eleven o'clock Por volta das onze An hour from now Daqui a uma hora From ten to eleven o'clock Das dez às onze An hour ago Faz uma hora / Uma hora atrás When the sun comes up Quando o sol nascer When the sun goes down Quando o sol se pôr 293 . São mais ou menos onze horas. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h.Evening ou Night? Em Inglês. Ao nos despedirmos então. iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. São quase onze horas. Expressões com horas e datas em inglês day dia today hoje tomorrow amanhã yesterday ontem tomorrow morning / afternoon / amanhã de manhã / à tarde / à night noite The day before yesterday Anteontem The day after tomorrow Depois de amanhã all day/night long o dia todo / a noite toda morning manhã in the morning de manhã this morning hoje de manhã really early/late bem cedo / tarde In the wee hours of the morning Logo cedinho Early in the morning Logo de manhã At the mid of morning No meio da manhã In the late morning No final da manhã noon (midday) meio-dia at noon ao meio dia afternoon tarde in the afternoon à tarde this afternoon hoje à tarde / esta tarde In the early afternoon No começo da tarde In the middle of the afternoon No meio da tarde In the late afternoon No final da trade evening noite Early in the evening No comecinho da noite night noite tonight esta noite/ hoje à noite In the evening/At night De/à noite Late at night Tarde da noite At midnight À meia-noite midnight meia-noite It's about eleven o'clock.

At dawn Ao amanhecer At sunrise Ao nascer do sol At dusk No crepúsculo At sunset Ao pôr-do-sol Every (wednesday) Toda (quarta-feira) Next week A semana que vem Last week A semana passada On weekdays Nos dias de semana On weekends¹ Nos finais de semana A week ago Faz/há uma semana At the end of the month No fim do mês ¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends". já no Inglês Britânico dizemos "at weekends". 294 .

. Já ouvi falar muito de você Coisas boas. I've heard a lot about you All good. Desculpe. eu sou. and you? Fine thanks. (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you How are you? / How are you doing? (IN) How's you? (I'm) Fine.. e você? (IN) Tô legal. usa-se "cheers"..Quando não há nenhuma dessas marcações é formais porque a expressão pode ser dita tanto em Legenda: (IN) = situações mais contextos formais como em contextos informais. informais Das saudações Bom dia. (but) what was your name seu nome? again? (F) (Muito) Prazer! Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom? (IN) Como é que tá? Estou bem. respectivamente good morning. valeu. Obrigado(a) / Muito Obrigado(a) Thank you / Thank you very much! ¹ Às vezes em vez de "thank you". I'm. Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês.. que só se fala quando as pessoas já vão dormir.Greetings and introductions (F) = situações mais . quando a pessoa está querendo dizer tchau e obrigado(a) ao mesmo tempo. Good aftenoon se usa em situações mais formais. somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning. thanks (I'm) Fine.) What's your name? Hi.. You? Is everything OK? OK (IN) Obrigado(a) / Valeu! (F) Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) / Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too Do you know Ronaldo? I'd like you to meet.. good afternoon e good evening). I hope At last! We meet! (It was) Nice meeting you. eu espero Finalmente estou conhecendo você! Gostei de conhecê-lo. Você também poderá ouvir "cheers" em vez de "goodbye". Português Olá Oi Bom dia Boa tarde Hello Hi Good morning (F) Good afternoon Inglês Boa noite (quando se chega a um Good evening lugar) (IN) Dia! (IN) Tarde! (IN) Noite! Qual é o seu nome? Oi.SITUAÇÕES DIÁRIAS . (IN) Morning! (IN) Afternoon! (IN) Evening! (em situações informais a palavra good é omitida. (mas) qual é mesmo o I'm sorry..EVERYDAY SITUATIONS Conversação Geral . obrigado(a) Estou bem..General Conversation Cumprimentos e apresentações . 295 . Atenção para good night. E você? Está tudo bem? Tudo bem (IN) thanks / cheers¹ (F) O prazer é (todo) meu! Você conhece o Ronaldo? Eu quero lhe apresentar ao.

Você(s) não quer(em) dormir aqui? Oh.. Vê se não some(m).Despedindo-se . Drive safely. já vão? Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Vou pegar suas coisas Que bom que você(s) veio/vieram! Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em).Saying Goodbye / Farewells Até logo / Até mais Até já! Até amanhã Tchau Foi um prazer / Gostei de lhe ver Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) See you / See you later / Until next time / Until we meet again! See you anon! / See you in a minute/ see you soon! See you tomorrow / Until tomorrow Goodbye / bye bye. so soon? Wouldn't you like (some coffee) before you go? Let me get your things Thanks for coming by! Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come! Please feel free to stop by any time Don't be a stranger. Would you like to stay here? Você(s) pode(m) dormir aqui se You can sleep here if you like quiser(em) É um pouco tarde para dirigir É muito longe para dirigir It's a little late to be driving You have a long drive 296 . Pleased to meet/see you Good night Na saída de convidados . Vá com cuidado.When the guests leave Ah..

escreva Por favor.S. participate in greeting .. Do you take..accessible. many people still insist on four kisses... opt for an abrazo (a handshake/hug hybrid). Boa sorte! Obrigado(a) Muito obrigado(a) De nada Good luck! Thank you Thank you very much You're welcome / Don't mention it Você aceita.. Business in Belgium? Three kisses are a sign of respect for those at least 10 years older than you. Skip the kiss and bow or shake hands instead when visiting Japan. speak slowly Por favor. while men shake hands.cartões de crédito? . one kiss on the lips is a normal greeting.. Austria. Russia..cheques de viagem? . Pack your lip balm in France.Palavras e expressões para todos os dias ..credit cards? Quanto custa? Quando? Como? Onde? Quem? Quantos? How much is it? When? How? Where? Who? How much? / How many? How many Kisses? You must remember this: you were going in for a double European-style greeting kiss with a friend who was expecting only a single cheek peck.Everyday words and expressions Sim Não Eu não sei Desculpe-me Sinto muito Com licença Por favor Não entendi Yes No I don't know I'm sorry / Excuse me I'm sorry Excuse me Please I beg your pardon? / I didn't understand Please. p. ... more recently. / Me chamo. Estou com fome Estou com sede Está tarde Demais Suficiente / Chega Goodbye / Good-bye / Good-by / bye! / bye-bye! I am (Brazilian) My name is.63) Vocabulary: go in for (phrasal verb) .embarrasing.a friend kiss [Tradução do texto acima:] 297 . Two: Double up in Spain... Sweden... It's an awkward question that constantly creates trouble for travelers: how many times should you pucker up? Here's a handy guide: One: A single buss is acceptable in the U. write it down Tchau Eu sou (brasileiro) Meu nome é. In Chile.. but it's mostly a big-city phenomenom. but not between men and women.. Keep your lips to yourself: Germans rarely greet with a kiss. In the Middle East. I am hungry I am thirsty It's late Too much Enough Por favor. in Britain. mostre-me a Please. March 15.get your lips ready to kiss handy . fale devagar Please. 2004.. (source: Time. available buss (slang) .traveller's cheques? .quick light kiss awkward . Hungary and.be interested in.. Switzerland and the Netherlands. Three or more: Triple kisses will work in Egypt. incovenent pucker up (phrasal verb).salutation peck .. Women will give a brief hug. China and Korea. show me the palavra no livro word in the book.

Quantos beijos? Lembre-se disto: você cumprimentou um amigo com dois beijos. where. o correto é falar Can I ask how old you are? e não Can I ask how old are you? 298 .. mas não entre homens e mulheres. mas é um fenômenos mais comum em cidades grandes. enquanto os homens apertam as mãos.. Guarde os beijos para si: Os alemães raramente cumprimentam com um beijo. em vez dele. how. Hungria e.. Negócios a tratar na Bélgica? Três beijos são um sinal de respeito para aquelas pessoas que são pelo menos 10 anos mais velhas que você.. um beijo nos lábios é um cumprimento comum. Este tipo de construção da "pergunta embutida" sempre começa com a "question word" (palavra interrogativa . onde muitas pessoas ainda insistem em quatro beijos.. Suíça e na Holanda. + sujeito + verbo ou phrasal verb sempre ao final.? Where do you live? Do you live in (Porto Alegre).. em estilo europeu.A. não apresentando a mesma ordem de palavras que uma pergunta comum.what. If you don't mind my asking. Três ou mais: Beijos triplos funcionam no Egito. Na construção "Can I ask you how old you are?". Dois: Dobre a quantidade de beijos na Espanha. As mulheres dão um breve abraço. que constantemente cria problemas para os viajantes: você deve se preparar para beijar quantas vezes? Eis um guia útil: Um: Um único beijo é aceitável nos E. Você se ofenderia se eu perguntasse. Chama-se Embedded Question ("Pergunta Embutida"). e este amigo estava esperando somente um leve beijo na bochecha. by chance? Do you live alone? / Do you live by yourself? Who do you live with? Como fazer perguntas pessoais sem ofender .. Não quero ser incoveniente Não quero ser inrometido(a) Só por curiosidade.U. opte por um "abrazo" (uma mistura de aperto de mão com abraço). Áustria.. Esqueça o beijo e.... Assim. Sorry if I seem too personal I don't mean to be nosy Just out of curiosity. na GrãBretanha... Mantenha seu lábios hidratados na França. etc.? Onde você mora? Por acaso você mora em (Porto Alegre)? Você mora sozinho(a)? Com quem você mora? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have any brothers or sisters? Do you have children? / Do you have kids? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you married? Are you involved (with anyone)? What's your sign? Do you like.... Perguntas Pessoais . mais recentemente. Rússia.How to ask personal questions politely Posso perguntar (quantos anos você tem)?¹ Não precisa responder se você não quiser.. Can I ask (how old you are)? You don't have to answer if you don't want to. . faça uma reverência ou aperte as mãos no Japão... No Oriente Médio.how old you are?" não segue as mesmas regras gramaticais que uma pergunta comum em inglês..Personal Questions Você é de onde? O que você faz? Quantos anos você tem? Você tem irmãos? Você tem filhos? Você tem namorado(a)? Você é casado(a)? Você é comprometido? / Você tem alguém? Qual é o seu signo? Você gosta de.? / Do you enjoy. Esta é uma questão embaraçosa. ¹ Esta locução é uma pergunta dentro de outra.. a "pergunta embutida" ". No Chile. China e Coréia. Suécia.

o nascer do sol sunrises or sunsets? ou o pôr-do-sol? O que você podia fazer What could you do as a quando era criança que child that you can't do hoje não pode mais now? fazer? Com que tipo de pessoa você gostaria de se casar? Qual é seu lema? What kind of person would you like to marry? What is your motto? Qual é a coisa? / O que What's something you do você faz bem? well? Qual é o seu telefone? What's your (tele)phone number? 299 . or evening? Em quantas cidades você já morou? Onde você estuda/ estudou? How many cities have you lived in? Where do you study? / Where did you use to study? Qual é a parada de What is the nearest bus ônibus ou estação de stop or train station to trem mais parto de sua your house? casa? Que tipo de comida você gosta? Que línguas você fala? What kind of food do you like? What languages do you speak? Que trabalhos você já What jobs have you fez/teve? done? Qual dos dois você Which do you prefer.Getting to know people Além das perguntas pessoais anteriores. tarde ou à noite? afternoon./ bem? Do you have any pets? What was the last book you read? Quando você começou When did you start to a estudar (inglês)? study (English)? Há quanto tempo você How long have you lived mora (lá)? (there)? Qual é a data do seu nascimento? Onde você nasceu? Você gosta de esportes? When were you born? Where were you born? Do you like sports? De que esportes você Which sports do you like mais gosta? most? Quem teve a maior Who has had the most influência em sua vida? influence in your life? Por quer você quer aprender (inglês)? Você gostaria de ser famoso? Why do you want to learn (English)? Would you like to be famous? Você gosta de cozinhar? Do you like to cook? What's your favorite food? Are you good at cooking/swimming/etc? Você mora em casa ou Do you live in a house or apartamento? an apartment? Você já morou em outro Have you ever lived in país? another country? Você (alguma vez) já encontrou com uma pessoa famosa? Have you ever met a famous person? O que você acha que What do you think you estará fazendo daqui a will be doing five years cinco anos? from now? Onde você acha que Where do you think estará morando daqui you'll be living five a cinco anos? years from now? Qual é o seu objetivo na vida? What is your goal in life? O que você faz em seu How do you spend your tempo livre? free time? Há quanto tempo você How long have you been estuda (inglês)? studying (English)? Qual é a sua altura? How tall are you? What are your hobbies?/ Quais são seus hobbies? What hobbies do you have? O que você faz nos domingos? O que você gosta de fazer em seu tempo livre? What do you do on Sundays? What do you like to do in your free time? Você é uma pessoa que Are you a 'morning' or funciona melhor de 'night' person? manhã ou à noite? Quando você se sente When do you feel best? melhor? De manhã. apresentamos a seguir uma série de perguntas e expressões que lhe ajudarão a conhecer mais a fundo as pessoas que você encontrar em sua viagem a um país de língua inglesa ou a se aproximar de falantes de inglês que porventura venham até o Brasil. prefere.Conhecendo pessoas . Esperamos que elas lhe auxiliem a fazer muitos amigos novos! Qual é seu endereço? What's your address? I like / I don't like (this) Eu gosto / Eu não gosto (disso) Você gosta (disto)? Do you like (this)? O que você faz? Qual é What do you do? What's o seu trabalho? your job? Você tem algum bicho de estimação? Qual foi o último livro que você leu? Qual é sua comida favorita? Você cozinha/ nada/ etc. à In the morning.

. 300 .) Oops.) apologies (for. Let me make it up to you. please? Pedindo desculpas .. Vou compensar por isso.Pedindo ajuda . e não I enjoy to dance (Verb Patterns).Asking for help Você pode me ajudar? Can you help me? Você fala português / espanhol / Do you speak Portuguese / Spanish / inglês? English? Alguém aqui fala português / espanhol / inglês? Eu não falo inglês muito bem Você consegue me entender? Eu (não) compreendo O que significa esta palavra? Qual é o nome disto? Você pode repetir. It won't happen again. por favor? Can you translate this for me.Condolences Minhas condolências Meus pêsames Eu realmente sinto muito My condolences I'd like to express my sympathy I am very sorry Sem problemas No problem ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing)..... I feel really bad. Isso não vai se repetir.. por favor? Outra vez Como se diz isto em inglês? Does anybody here speak Portuguese / Spanish / English? I don't speak much English Do you understand me? I (don't) understand What does this word mean? What do you call this? Would you say that again.Forgiving Esquece Tudo bem Já até esqueci Acontece Não foi nada Forget about it / Don't worry about it That's OK Already forgotten It happens No big deal Pêsames . Sinto-me muito mal com isso.. I enjoy dancing. (I'm) sorry It was an accident Please forgive me I sincerely apologize (for.. It was inexcusable I don't know what came over me It's not like me to.Apologizing Opa! Desculpe-me Foi sem querer Perdoe-me Peço desculpas (por.)¹ Por favor. Por exemplo.)¹ Não tem perdão Eu não sei o que deu em mim Não costumo.. aceite minhas desculpas Please accept my (deepest) (por. please? Again What do you call it in English? How do you say this in English? Pode me traduzir isso.. Perdoando ..

Excuses Numa ligação pessoal A minha bateria está acabando Tem alguém na outra linha Estou com visita Tem alguém na porta Estou no meio de um negócio agora Não estou podendo falar agora During a personal call My battery is running out There's someone on the other line I have guests There's someone at the door I'm kind of in the middle of something right now You kind of caught me in a bad time No telefone do escritório Tem alguém me aguardando Estou numa outra ligação Estava a caminho para uma reunião Ele está em uma reunião Ele está viajando Nossos computadores estão / estavam fora do sistema On the office phone I have someone waiting for me I have someone else on the other line I was just about to go to a meeting He's/She's in a meeting He's/She's out of town Our computers were/are down Por chegar atrasado Tinha muito trânsito For arriving late Traffic was horrible/a mess O trânsito está péssimo agora de The traffic is horrible this manhã morning Fiquei preso no trânsito Fiquei preso em uma reunião Meu vôo atrasou Surgiu um imprevisto Perdi a noção do tempo Meu despertador não tocou I got stuck in traffic I got stuck in a meeting My flight was delayed Something came up at the last minute I lost track of time My alarm clock didn't go off Por ir embora cedo (9:15!) Já? Tenho que acordar cedo amanhã Tenho de buscar um amigo no aeroporto Tenho de buscar as crianças Tenho que estar num lugar às (8:00) Marquei com um amigo meu Já estou atrasado For leaving early Is that the time? (9:15?) I have to wake up early tomorrow I have to pick up a friend at the airport I have to pick up my kids I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock) I'm supposed to meet a friend of mine I'm already late Pelo inglês imperfeito ¹ Meu inglês está um pouco enferrujado Eu falava bem melhor Eu entendo mais do que falo Não estou acostumado com seu sotaque Ainda estou estudando For not-so-perfect English My English is a little rusty I used to speak much better I understand more than I speak I'm not used to your accent I'm still studying 301 .Desculpas .

não é isso Não foi isso que eu quis dizer Não é nada pessoal Desculpe-me.Compliments Elogiando a casa de alguém Que casa bonita Gostei da decoração Que vista linda O bairro parece ser muito bom Complimenting someone on his/her house You have a really nice place I like the way you've decorated You have a great view It seems like a really nice neighborhood 302 . though Por dizer algo insensível Saiu errado. I have been so busy. no way I can get out of it. I haven't have time to clean I'ts usually a lot cleaner than this Por se esquecer do nome de alguém Sou péssimo com nomes Nunca fui bom para guardar nomes Estou perdendo a memória Às vezes até esqueço do meu nome Mas nunca me esqueço de um rosto For forgetting someone's name I'm terrible with names I've never been good with names I'm losing my memory I forget my own name sometimes I never forget a face.Pela bagunça da casa É a folga da empregada hoje Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada É geralmente mais arrumada For a messy house It's the maid's day off. I'm having a rough day I didn't mean to take it out on you It's that time of the month Por recusar um convite Tenho outro compromisso Vou estar fora Não vou poder a essa hora Agora não é uma boa hora For declining an invitation I have another commitment I'm going to be out of town I can't at that time Now's not a good time Por cancelar um compromisso Surgiu um imprevisto Algo surgiu no último minuto Me esqueci de outro compromisso que tinha For canceling an engagement Something's come up Something came up at the last minute I forgot about another commitment I had Surgiu um problema no trabalho/em casa e não We have a situation at work/home and there's dá para escapar. Estou tendo um dia péssimo Não quis descontar em você Estou naqueles dias For saying something insensitive That didn't come out right That's not what I meant Please don't take that personally I'm sorry. unfortunately Elogios . infelizmente.

They want to make sure that you're not one of them (or. unless you first tell that person who you are and who you wish to speak to. for that matter. That's why it is good to learn the country's "telephone etiquette" so you can make your calls more easily and avoid any possible misunderstandings between you and the other person on the other end of the line. Did you do o cabelo? something to your hair? Você parece estar mais magro(a) You look like you've lost some weight Elogiando o português ou outra língua de alguém Seu (português) é excelente Você tem um sotaque muito bom Você já morou no (Brasil)? Complimenting someone on his/her language ability Your (Porrtuguese) is excellent You have a really good accent Have you lived in (Brazil) before? Elogiando o trabalho de alguém Bom trabalho Você está fazendo um ótimo trabalho Você fez um ótimo trabalho Continue assim Admiro muito seus (quadros) Complimenting someone on his/her work Good job You're doing a really good job You've done a really good job Keep up the good work I really admire your (paintings) Recebendo um elogio Mesmo? Você acha mesmo? Obrigado(a)! Você é muito gentil/São seus olhos Eu também gosto Obrigado(a). you'll notice that the way people talk to each other on the telephone is propably different than it is in your own country. This is his friend Cynthia from Brazil" If you don't identify yourself. boss. their mother-in-law.Elogiando a aparência de alguém Como você está bem hoje Gostei do seu (vestido) Complimenting someone on his/her appearance Well. the person at the other end of the line will probably ask who you are.The person you're calling will answer the phone by saying hello (or just yeah? if the person's in a bad mood). you look nice today I really like your (dress) Está diferente hoje. . 303 . and all sorts of other unwanted calls. It may sound offensive for who is hanging the phone on other end of the line. Fez alguma coisa com You look different today. This might be because people are inundated daily by salespeople. or landlord). mas eu não acho. don't ask the person who answers the phone who he nor she is. especially if the caller had not identified himself first. prank callers. .If you call someone. You are then expected to state who you wish to speak to and identify yourself. não Obrigado(a)! Ganhei o dia! Fiquei vermelho(a)! Receiving a compliment Really? Do you think so? Thank you! That's very kind of you I like it too Thanks but I don't think so Thanks! You made my day! I'm blushing! Talking on the Telephone When you're in another country. "I'd like to speak to Steve.

" "Hang on (hold on) a second (sec). podem perguntar a você se deseja deixar um recado. please. ele não se encontra. do Brasil. a pessoa que está no outro lado da linha irá provavelmente dizer algo como: "Just a minute. Nos Estados Unidos. O Steve está?) . where and when you can be reached and why you called. Aqui quem fala é a Cynthia.Yes. para que você possa tornar suas ligações mais fáceis e evitar quaisquer desentendimentos possíveis entre você e a pessoa no outro lado da linha. I'll go see if he/she is there. is Steve there? (Oi. (Aqui) É a Cynthia.) Se a pessoa com quem você deseja falar não estiver presente. Espera-se que você diga com quem você quer falar e que se identifique. Do you want to leave a message? (Não.) "Hang on (hold on) a second (sec). he's not. you may be asked if you wanted leave a message. the person on the other end will propably say something like this: "Just a minute. . just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together.No. please. a menos que antes você diga à pessoa o seu nome é com quem você deseja falar. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. Por exemplo: "I'd like to speak to Steve. One second (sec)." (Sim. I'll go see if he/she is there. sua sogra.ou somente yeah (sim) se a pessoa não estiver de bom humor." "Yes.Hi. Depois de você ter se identificado. . [Tradução do texto acima:] Falando ao Telefone Quando você estiver em outro país.Yes. vou chamá-lo/la. especialmente se quem ligou não se identificou primeiro. não pergunte à pessoa que atendeu quem ela é. vou ver se ele/ela se encontra/está." (Só um minutinho. a pessoa pra quem você está ligando irá atender o telefone dizendo hello (alô) . Um segundo.) "Yes. é só avisá-lo que eu estarei em casa hoje à noite se ele quiser me encontrar.Se você ligou para alguém. Essas pessoas querem se assegurar se você que está telefonando não é um deles (ou.No. Here's an example. This is Cynthia.) 304 . trotes e tudo que é tipo de telefonemas indesejáveis.] Se você não se identificar.After you have identified yourself. that is. Isto pode ocorrer pois as pessoas são inundadas diariamente por vendedores. This is Cynthia. This is his friend Cynthia from Brazil" [Eu gostaria de falar com o Steve. (Sim.Hi." (Aguarde um instante. is Steve there? . senão. informando onde e quando podem lhe contatar e o motivo por que ligou. Esta é a razão pela qual é bom aprender a "etiqueta ao telefone" do país em questão. I'll go call him/her. Veja o exemplo: . One second (sec). Você quer deixar algum recado?) . por favor." If the person you want to speak to is not there. I'll go call him/her. Isto pode ser ofensivo para quem está no outro lado da linha. he's not. Do you want to leave a message? . seu chefe ou seu locatário). a pessoa do outro lado da linha provavelmente irá perguntar quem é você. irá perceber que a maneira como as pessoas falam ao telefone é provavelmente diferente que a maneira de falar ao telefone em seu país.

Eu..ninguém atendeu. .. thanks. I'll call you right back.Personal calls Ligando Oi... .caiu na caixa postal. Oh. Hi it's (Maria). é a (Maria). I've been expecting your call.só dava ocupado..the line was busy. I'm a friend of his/hers.Ligações Telefônicas de uso pessoal .estava ocupado. ... Gostaria de falar com (Fernando). Só um momento/Só um segundo. para você mais tarde? Can I call you back? Olha.. obrigado. caiu a linha... I'm glad you called.I kept getting a busy signal. I'm getting an echo.caiu na secretária eletrônica. Você recebeu meu recado? Calling Hi. 305 . Posso ligar I'm kind of in the middle of something right now.. I have another call. Oi. . I can barely hear you.mas acho que você não estava. Recebi seu recado. Oi. hi (Maria).. . Estava esperando sua ligação. Oh. Você está ocupado(a)? Você está podendo falar? Tentei ligar antes mas. you know what? I have to go. Estou ouvindo um eco. Estou no meio de um negócio aqui.I got your answer machine. to. Que bom que você ligou. is (Fernando) there? This is (Maria). Eu já ligo para você. . Qual é o seu número mesmo? What's your number again? Problemas durante a ligação Desculpe-me. . This calling must be costing you a fortune.. Are you busy? Did I catch you at a bad time? I tried calling you earlier. que bom. . Sou um amigo dele/dela.. please? Hi.. This is (Fernando) speaking. Problems during the call Sorry. (o Fernando) está? Aqui é (a Maria). Tem alguém Just a second. Did you get my message? Answering Alô? Hello? Quem está falando? Who's calling. I work with him/her.. Estou ouvindo você muito mal. we got cut off.. Atendendo Durante a ligação During the call Oi (Maria). ....I guess you were out.. Oh. but ..I got your voice mail. please? É ele. Essa ligação está péssima. may I speak to (Fernando). Dá para me ouvir bem? Can you hear me OK? Posso ligar para você de volta? Can I call you back? Quer que eu te ligue de volta? Do you want me to call you back? Essa ligação vai sair muito cara para você. good. Ah. . I think we got a bad line.... I got your message..I didn't get any answer.. Me aguarda um momentinho/segundinho? Eu Can you hang on just a moment/second? I have tenho que. Trabalho com ele/ela.... por favor.. . I.... na outra linha. eu tenho que ir agora.

..Sorry. etc. I'm afraid you have the wrong number. somente peça desculpas e tente discar novamente o número que deseja. and sending kisses and hugs over the phone is quite strange to them. americans and britons are not openly affectionate people. Isto é considerado ofensivo e mesmo provocativo visto que se pode facilmente obter o endereço da pessoa tendo-se somente um número de telefone (e assaltar casa ou fazer ligações obscenas. como costumamos no português nos despedir ao telefone de quem conhecemos. but there is no one here by that name. brief and non-intimate as possible. não pergunte QUAL número você discou. But let's get together sometime.) ou . In that case. I'm afraid you have the wrong number or . mas ao telefone parece grosseiro. Não pergunte se você discou determinado número e. This is considered offensive and even provocative since you can easily obtain the person address by having just a phone number (and robe the house or make obscene phone calls etc. I have to go. talvez seja melhor tornar suas finalizações o mais simples. Don't ask if you've dialed a certain number and especially don't ask WHICH number you've dialed.. que é comumente usado quando você está falando com alguém pessoalmente. Um beijo. e mandar beijos e abraços pelo telefone é bastante estranho para eles.. OK.I'm sorry. ou somente bye (tchau) . (Desculpe.. Tchau. especially to the men. especialmente para os homens. Bye. Em geral. (Desculpe. Gostei de falar com você. The most common thing to say is bye-bye or just bye (not good-bye..) Digamos que você tenha discado o número certo e tenha falado com a pessoa certa. Você pode agora terminar a conversa de diversas maneiras: É mais comum falar bye-bye. Você pode então falar algo como: see you later (até mais). *Lembre-se! Em inglês não há nada semelhante a "um abraço" ou "um beijo".If you made a mistake and dialed the wrong telephone number.. which is commonly used when you're speaking to someone in person but sound rather abrupt on the telephone). não há equivalente em inglês para "De onde fala?".Sorry. It was nice talking to you./Um abraço.. breves e impessoais possível. Assuming now that you've succeeded in dialing the right number and have spoken to the right person. "ahan" e sons parecidos para mostrar que você está ouvindo fica muito estranho em inglês. Da mesma maneira. a pessoa que lhe atender pode lhe dizer: . Outra coisa é que o costume de pontuar a conversa com "eh". As we mentioned previously and as you may note. You can then say something like: see you later.. que acho que você discou o número errado. Vamos marcar alguma coisa. os americanos e britânicos não demonstram abertamente afeição. the person you're talking to might say something like this: . Listen. Conforme mencionamos anteriormente e como você deve ter observado. take it easy. you can end the conversation in a number of ways. Terminando Finishing Preciso desligar. then. With this in mind it's propably better to keep your closing comments as simple. Com isto em mente.não good-bye. just say I'm sorry and try dialing the number you want again. take care. Então tá bom. take it easy.) Neste caso.* Take care...I'm sorry.). take care (se cuida). Um simples see you ou take care é suficiente nessa horas.. See you. [Tradução do texto acima] Se você se enganou e discou o número de telefone errado. a despedida ao telefone em inglês é de fato muito 306 . mas aqui não tem ninguém com este nome. but there is no one here by that name. principalmente. Até mais.

hopefully I'll hear from you later. Deixe-me ver se eu entendi:. enfim. número e hora da chamada... Bye. but just in caso é. I guess you're still (at work).. Eu digo a ele/ela que você ligou. I'll be at.. deixe seu nome e telefone... my cell phone. I can be reached at. Please. Pronto. mas em todo I believe he/she has my number. You're hard to get a hold of. mais tarde. I'll get back as soon as I can. Answering machine greetings Hi. acho que você ainda está (no Well. Vou pegar uma caneta. Bom. OK. you've reached (Maria.. Anyway.. Talk to you later. Please. Bom.oh . Por favor. você ligou para (Maria. 307 .. Let me just check that I got it right:. aqui é (a Maria) Hi.. Estou só retornando. Sorry I missed you. Take care... (Ele/ela) pode me encontrar. Um abraço/Um beijo. If I'm not there.. OK. I'll give him/her the message. Give me a call when you get a chance. Pode falar. leave a message at the sound of the beep... I think you are avoiding me. Você pode me ligar em/para a You can call me at home/at work/on minha casa/trabalho/celular. Could you tell him/her that.. Acho que ele/ela tem meu telefone. I'll tell him/her you called.. Deixando um recado na Leaving a message on the secretária eletrônica answering machine Oi. trabalho).five double nine .. Até mais. number and time you called.. Então. it's.. it's (Maria). Anotando um recado Taking a message Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante. I was just calling to. five . leave you name. Tudo bem. Eu dou o recado para ele/ela. é.. espero poder falar com você So. Retornarei a ligação assim que possível Por favor.. Que pena que eu não o encontrei. In case you don't have my number.. 5559904). Por favor. Just a second. deixe seu recado ao sinal do bip. Só liguei para. Infelizmente. Let me get a pen.five .Deixando recado Leaving a message with a person Você pode pedir para ele/ela ligar para (a Maria)? Could you tell him/her to call (Pedro)? Você pode avisá-lo/la que. leave your name and telephone number. Vou tentar ligar mais tarde. Saudações para secretária eletrônica Oi. I'll try calling you back later. Caso você não tenha meu número.. é para tentar no. Tudo bem. Go ahead. case it's. Please. Sorry I missed your call / I'm not in right now / I'm not available at the moment. Just calling you back.four).... Que desencontro! We keep missing each other! Você está fugindo de mim. deixe seu nome... Se eu não estiver. Tchau. não posso atender. Me ligue quando você puder... Que difícil falar com você. OK..

Ramal 105 Extension number 105 Devagar. The area code is oh .. More expressions about calling I want to make a phone call. Caiu na secretária/caixa postal. Just let it ring. Só dá ocupado. I want a collect call (USA). please. We got cut off. por favor./ I've been cut off. O senhor/a senhora/ você pode aguardar? Can you hold? Um momento. Onde posso telefonar? Eu quero ligar para este número./ I want to reverse the Quero que seja a cobrar. Estou transferindo. Slowly. Local call Long distance call He/she put me on speaker phone. Chamada local Interurbano Ele/ela me pôs no viva-voz.. Deixe tocar. Ligações Comerciais e Profissionais Commercial and Professional Calling Answering Pois não? / Sim? May I help you? Quem gostaria/ desejaria? Quem está falando? Who's calling please? Sobre o que seria / A respeito do que seria? May I ask what this is regarding? É ele/ela.. I'm putting you through. Atendendo 308 . Please hold. Ele/ela me deixou aguardando na espera. Você pode discar para mim? Não desligue! Ele/ela desligou na minha cara.. I'll get that. please.Mais expressões sobre ligações Quero fazer uma ligação.thirty-one. Não está dando sinal de discagem. Cabine número 10. Can you dial it for me? Don't hang up! He/she hung up in me. There's no dial tone. I got her machine/voice mail. Caiu a linha. / Por favor. Where can I make a telephone call? I'd like this number. charges (Great Britain). telefonista operator Quanto é a ligação para o Brasil? How much is to phone Brazil? Você tem uma lista telefônica? Do you have a telephone directory? Qual é o prefixo da região (cidade)? What's the area code? O prefixo da cidade é 031. aguarde só um minuto/segundo. He/she out me on hold. This is he/she. Eu atendo. / One moment. I keep getting a busy signal. Cabin number ten.

. Posso lhe ajudar em alguma coisa? Gostaria de deixar um recado? A pessoa com quem você deve falar não se encontra. Can you hold on? I'm sorry.. Let me take your phone number and I'll call you as soon as possible.. please.. please. A pessoa com quem você precisa falar só volta amanhã / semana que vem / mês que vem (. Vou transferi-lo para (atendimento ao cliente). Have a good day. Deixe-me seu telefone que eu encaminho (alguém do Marketing) para entrar em contato assim que possível. Se você me deixar seu telefone eu retorno assim que o sistema voltar / estiver no ar. da (Virtuous Tecnologia da Informação) do Brasil. 309 .. (Contabilidade) Estou ligando a respeito de (seu novo programa de contabilidade). Silva isn't in right now. I'm going to put you through to (customer service).. Me deixe seu telefone que ligo para o senhor assim que puder. If you leave your number I will have (someone from Marketing) to call you as soon as possible A fala da pessoa que está ligando Por gentileza. Vou tentar localizar a pessoa que poderia ajudar o senhor nesse assunto. Recebi um recado para ligar para. Por favor. I'm calling regarding (your new accounting software). O(a) senhor(a) /você aguarda? Desculpe-me. Não estou conseguindo achar o seu (pedido/formulário) neste momento... Finishing Thank you. please... Ele.. If leave your number I will call you back as soon as the system is back up. Aqui é . My computer's/ my system's down right now. por favor.. from (Virtuous Information Technology) in Brazil. Com quem estou falando.. Is there something I can help you with? Would you like to leave a message? The person you need to speak to is not in right now. Problems and Explanations Mr. Extension (151). Just one moment.Problemas e Explicações O Senhor Silva não se encontra. mesmo? Com quem eu falei? Você tem alguns minutos? Você está podendo falar? What the caller says Mr.. Vou transferi-lo para alguém que possa ajudá-lo.. por gentileza.... Só um instante./Ms. He. I don't have that information...... O sistema caiu/ está fora do ar / Estou sem sistema.. Ramal (151)... Um bom dia pra você.... / Ele já estava esperando que eu ligasse. I can't find your (application) at the moment.) Sorry. The person you would need to speak to won't be back until tomorrow / next week / next month (. (Accounting). Let me transfer you to a person who can help you with that. He is expecting my call.. I got a message to call.. This is . o(a) senhor(a) Silva. please.. And what is your name? And what is your name? Is this a good time? Did I catch you at a bad time? Terminando Obrigado.) Infelizmente não posso lhe informar. Ele está aguardando minha ligação. Let me try to locate a person who may be able to help you. Silva.

Thank you so much! . Saindo do seu hotel. há vários restaurantes bons na cidade. You'll pass a high green building.) 310 . Go ahead until you get to Silver Avenue.Yes. Leaving your hotel.) .Finding Your Way Apresentamos agora. is there a good restaurant in town? (Senhor. o museu é bem na esquina.Excuse me. it is three blocks from here. but I think you should go to Mark's restaurant.) .How do I get there? (Como chego lá?) . temos um grande museu aqui!) . Não tem erro. (Sim.Excuse me. thank you.Yes.Leaving our building. it's in the middle of the third block.) . É um lugar limpo e as refeições são deliciosas.) .Yes. there is. there is a great museum here! (Sim. (Sim.It is on Ocean Street. it is really near from here. You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação. é só me ligar. Vá reto até chegar na Avenida Prata. just give me a call. Você vai passar por um grande prédio verde. que fica a três quadras daqui. há. Tenho certeza de que você vai encontrar!) *OBSERVAÇÃO: Os nomes das ruas e lugares que aparecem nas situações apresentadas são fictícios Situation 4 .Rose. it's right on the corner. go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street.Excuse me Sir.How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral. Vou levar meu celular.You are welcome. I'll take my cell phone. onde fica a farmácia mais próxima do nosso apartamento?) . (Fica na Rua Oceano. ande três quadras. eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?) . Caso você não encontre. I'd like to know if there is an intersting museum in town? (Com licença. Observe as situações: Situation 1 .) .Direções . (Onde fica essa rua? Diga-me como chego lá. It is a very clean place and the meals are delicious. go ahead for one block and turn right at Golden Avenue.Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?) . a farmácia é bem no meio da terceira quadra. it is. I'm sure you'll find it! (É bem fácil. there are many good restaurants in town. If you don't find the drugstore. com licença. há um banco perto do hotel?) . it'll be on your right. (Saindo do nosso prédio. Há um bom restaurante na cidade?) . Situation 2 . siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada.Take the Albert Street* heading towards the station. inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença).You are welcome! Situation 3 . go ahead for three blocks. (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa. obrigada. (Está bem.Yes. o restaurante fica à sua direita. (Está certo. Caso você tenha que pedir informações a alguém. is there a bank near to the hotel? (Com licença. O Banco é bem ao lado de uma farmácia.Where is this Street? Tell me how do I get there. o banco é bem perto daqui.Thank you! .Ok.It is ok.) .) . where is the nearest drugstore from our flat? (Rose. as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar. It is right next to a drugstore. mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark.) . Then.

.) It's easy to get there. Go up Richard Street until you get to Blue Street. / Go straight ahead Block Keep going for about (2) blocks. casa. home. there is. Go straight.) ... Suba a Rua Ricardo até chegar na Rua Azul.Excuse me. Look out for a bakery and keep going for one block. 311 .. I hope you enjoy the Bookstore! (De nada.. You can't miss it! (Sim.. turn right at next Avenue. quarteirão Continue por (2) quarteirões.You are welcome! (De nada!) Situation 7 .) ..Situation 5 .Excuse me. você poderia me explicar como chego à Livraria Shakespeare?) . job. O supermercado fica na Rua Amarelo com a Rua Marrom.. trabalho. há algum supermercado no bairro?) . Vou te dizer como chegar lá. Siga reto por duas quadras e vire à esquerda no fim da rua e então siga reto.Thank you! (Obrigado!) .. that is the Bird Avenue. Explicando o Caminho Saindo do seu (hotel.You are welcome.. vire à direita na próxima avenida. How do I get there? Look for the signs that say. Go straight for two blocks and turn left at the end of the street and then straight on. O Parque Verde fica em frente ao Hospital. Não tem erro!) . você sabe como chego no Parque Verde?) . Vire à direita / esquerda na. it'll be on your left.It is about fifteen minutes on foot. a Livraria Shakespeare fica à sua esquerda.Yes. Quadra. Turn right / left at.... I do. que é a Avenida Pássaro.Of course! Pay attention.Is it far? (Fica longe?) . (Claro! Preste atenção..Yes. is there a supermarket in the neighborhood? (Com licença. (Sim. (São cerca de quinze minutos a pé.) É fácil de chegar lá. It's opposite the Hospital. Siga reto por três quadras e vire à direita na Avenida Água. Como chego lá? Procure as placas indicando.Thank you! (Muito obrigada!) . eu sei.. Vá reto... Could you explain me how do I get in the Shakespeare Bookstore? (Com licença. Go straight for three blocks and turn right at Water Avenue. I'll tell you how to get there.Thank you! (Obrigado!) .) .. It's on Yellow Street and Brown Street.You are welcome! (De nada!) Mais expressões sobre orientações do caminho: Giving Directions Leaving your (hotel. Procure por uma padaria e continue andando por mais uma quadra. quadras... espero que você goste da Livraria!) Situation 6 .Excuse me. do you know how do I get to the Green Park? (Com licença.

.. please? Have you anything to declare? What is the purpose of your travel/visit? passaporte seguro bilhete (passagem) Posso ver o seu passaporte... When you get to. Durante o controle de passaporte (passport control) você poderá ouvir: Inglês passport insurance ticket Could I see your passport. E vá embora. Até chegar na...... Fica à sua direita / esquerda Você vai passar por um. Pegue a (Rua Azul) no sentido / em direção..... então já passou.At the Airport Nos aeroportos internacionais o inglês é o idioma mais usado. Quando chegar a... lembre-se de manter os documentos em local seguro e à mão. It's on (Albert Street) and (Ocean Street) It's in the middle of the block It's between _______ and ______ It's right next to. Atravessar Se chegar num _______....... por favor? Tem algo a declarar? qual é o motivo de sua viagem/visita? Português Where do you come from?/where have you De onde você vem? travelled from? Where are you going? Where are you staying? How long are you staying? You have to fill in this . / E continue indo.. And just keep going.. Take the (Blue Street) heading towards.... Cross over If you pass ______. É bem na esquina.... Nos aeroportos.formulário de emigração ..formulário de declaração alfandegária Tenha uma boa estadia! 312 ..Traffic lights Corner Street / Avenue / Road Main Road At the end Go up (Main Street) Get off at.. You can't miss it! Semáforo Esquina Rua / Avenida / Estrada Rua Principal No final Suba a (Rua Principal) Saia na...landing card . Stay to your left / right Look out for (a supermarket)... perguntar como se locomover no terminal ou responedr a algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça. . then you've gone too far... It's on your right / left You'll pass a. Não tem erro! No aeroporto ..... Until you get to...cartão de embarque . Fica na (Rua Alberto) com a (Rua Oceano) É no meio da quadra / quarteirão Fica entre _______ e _______ É bem ao lado do. Fique à esquerda / direita Procure (um supermercado). De quelquer forma... Ao chegar a seu destino. It's right on the corner. ..immigration form .. os carrinhos de bagagem costumam ser grátis.customs declaration form Have a nice stay! Pra onde você vai? Onde vai se hospedar? Quanto tempo você vai ficar? Você deve preencher este. talvez tenha de ler placas indicativas...

// --- Coisas que poderá ver escrito ou ouvir: Inglês Passengers Delay Flight Gate number (5) Departure EU citizens All other passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Passageiros Atraso Vôo Portão número (5)/Número do portão:(5) Partida Cidadãos da UE Todos os outros passaportes Aguarde atrás da linha amarela Por favor prepare o passaporte Nada a declarar Bens de declaração obrigatória Português Chegando ao aeroporto de destino Português Onde fica o free shop? Onde posso trocar dinheiro? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Onde eu pego um táxi? Onde ficam os telefones? Não achei minha bagagem Onde fica seção de achados e perdidos? Inglês Where is the duty-free shop? Where can I change some money? Where do I get the bus to the hotel? Where do I get a taxi/cab? Where are the telephones? I have not found my luggage Where is the lost and found sector? 313 . some medicine / No Sim. abri-la(s)? Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Anything to declare? Algo a declarar? You have to pay duty on these itens Você tem de pagar taxa por estes ítens E poderá precisar responder: Just this one/Just these two Só esta aqui/Só estas duas Sure Claro Only this hand lugagge Só esta bagagem de mão Yes. por favor.Na Alfândega (customs): Você poderá ouvir How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Would you please open it (them)? Poderia. alguns remédios / Não --.

regressing Quero mudar minha reserva Qual o número do vôo? Qual o portão? Está com atraso? O vôo para Brasília está no horário? Há um bar/lanchonete/restaurante? Onde fica o free-shop? I want to change my reservation What is the flight number? Which gate is it? Is there a delay? Is the flight to Brasília on time? Is there a bar/snack bar/restaurant? Where is the duty-free shop Saindo do Aeroporto .Luggage Português Onde está a bagagem do vôo do Brasil? Minha bagagem não chegou Minha mala foi danificada na viagem Por favor.? Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? A que horas o vôo sai? Quero reservar um lugar Quero (duas) passagens Há um vôo para (Seattle)? When is the next flight to Brazil? At waht times does the plane leave? I want to book a seat I want two tickets Is there a flight t o (Seattle)? Quanto custa uma passagem de ida e volta para How much is round ticket to (Miami)? (Miami) A que horas é o próximo avião para (Brasília)? A que horas sai o avião? When is the next plane to (Brasília)? What time do we leave? No aeroporto. como hotéis. estações de metrô.Observação: Shuttle Service é o sistema de transporte (geralmente ônibus ou vans) entre o aeroporto e pontos estratégicos da cidade. leve minha bagagem para um táxi Inglês Where is the lugagge from the Brazil flight? My luggage has not arrived My suitcase was damaged in transit Please. Comprando Passagem ...Buying your ticket Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da Varig/ American Airlines Where is the Varig/American Airlines/..Leaving the Airport Onde posso arrumar um carrinho? Pode me ajudar com as malas.At the airport. take my luggage to a taxi/cab 314 . por favor? Você sabe quanto é a corrida de taxi até o centro? Pode me arrumar um taxi? Há serviço de ônibus? Quanto é a passagem? Where can I get a trolley? Can you please help me with my bags? Do you know how much the taxi fare to downtown is? Could you get me a taxi/cab? Is there a bus service? How much is the fare? Bagagem .. / . ao voltar . ferrovias ou terminais de ônibus municipais.

you'd better not forget to take along some heavy clothes because winter temperatures below zero are quite common in the "Windy City". no inverno. Durante sua viagem. As simples tabelas de conversão abaixo poderão lhe ser úteis: 315 . The following simple conversion charts should be helpful to you: [Tradução do texto acima:] Numeração de roupas e calçados Qualquer guia turístico irá ressaltar a importância de colocar nas malas as roupas certas antes de viajar.At the Travel Agency Quanto custa uma passagem de avião/trem para. pois... temperaturas abaixo de zero são bastante comuns na "cidade dos ventos". it's important that you be familiar with system of sizes from USA. UK.? Are there any special cheap fares? Can I book a/two seat(s)? First class Second class Economic class Vocabulário Essencial . if you're planning on visiting Chicago on December. During your trip. Ireland and Europe comparing with the brazilian one. é importante se familiarizar com o sistema de tamanhos anglosaxônico e europeu comparados com o brasileiro. Neste caso. in which case. é melhor você não esquecer de levar junto roupas pesadas. For example. talvez você queira comprar mais roupas e calçados.Essential Vocabulary Inglês airplane airline airport arrival boarding pass check-in desk delayed departure first class flight avião linha aérea aeroporto chegada cartão de embarque balcão de check-in atrasado partida primeira classe vôo Português Inglês gate non-stop overweight ticket trolley seat stewardess aisle window portão sem escala excesso de peso na bagagem passagem carrinho para bagagem assento. lugar aeromoça corredor (do avião) janela Português flight attendant comissário(a) de bordo Clothing Sizes Any tourist's guide will stress the importance of packing the right clothes before taking off. Há alguma promocão de passagens mais baratas? Posso reservar um/dois lugar(es)? Primeira classe Segunda classe Classe Econômica How much is it a plane/train ticket to.Na Agência de Turismo .. Por exemplo.. you also might want to purchase some more clothes and footwear. se você estiver planejando visitar Chicago em dezembro.

P (Pequeno) = S (Small) Equivalências: M (Médio) = M (Medium) G (Grande) = L (Large) GG (Extra Grande) = LX (Extra Large) Women's Clothing .Vestuário Feminino Europe (Italy)/ Brazil 36 37 38 40 42 44 46 48 50 52 Europe Europe (France UK and (Scandinavia USA Spain Equivalences Ireland and and Germany) Portugal) 2 4 6 10 12 14 16 --x-18 20 4 6 8 12 14 16 18 --x-20 22 32 34 36 40 42 44 46 --x-48 50 30 32 34 38 40 42 44 --x-46 48 X-Small X-Small/Small Small Medium Large Large/ X-Large X-Large --x-1X/2X 2-X Dresses and Suits blouses and sweaters Brazil 40 42 44 46 48 50 USA 32 34 36 38 40 42 UK 34 36 38 40 42 44 Europe 40 42 44 46 48 50 shoes Brazil 33 34 35 --x-36 --x-37 --x-38 --x-39 --x-40 --x-41 --x-- USA and Canada 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 12 12 14 UK 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 9½ 10½ 11½ 13 Australia 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 10½ 11½ 12½ 14 Europe (except Spain) 35 35½ 36 37½ 37 38½ 38 39½ 40 40½ 41 41½ 42 43 44 45 316 .

Vestuário Masculino Shirts Brazil 36 37 38 39 40 41 42 42 44 USA 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 UK 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 Europe 36 37 38 39 40 41 42 43 45 Suits Brazil/Europe 46 48 50 52 54 56 USA 36 38 40 42 44 46 UK 36 38 40 42 44 46 Shoes Brazil 36 37 38 38 39 39 40 41 42 43 44 45 46 USA 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9-9½ 10½ 11½ 12½ 14½ UK 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Australia 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Europe 37 37½ 38 38½ 39 40 41 42 43 44 45 46 48½ 317 .Men's Clothing .

medido a partir da axila até o punho. As medidas são geralmente apresentadas em polegadas (inches). e corresponde ao comprimento da manga da camisa.Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3 medidas. .Children's Clothing . As medidas são: Tamanho (size): Corresponde à largura e comprimento. na embalagem. M (médio).5 4. e nas etiquetas internas da camisa. Geralmente é apresentada em polegadas (inches). Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa. que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas. XXL.5 26 26.5 6 7 7. para pessoas com estrutura corpórea mais atlética.5 27 28 29 30 Observações importantes sobre numeração de roupas . Dentro de cada uma dessas divisões existe uma faixa de tamanhos.Vestuário Infantil Children's Clothing Brazil 2 4 6 8 10 12 14 16+ USA and Canada 2-3 4-5 6-6x 7-8 10 12 14 16+ UK and Australia 4 6 8 10 12 14 16 18 Europe 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12 14 14+ Children's Shoes Brazil 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 USA and Canada 2. que normalmente é apresentada como S (pequeno). medida do cavalo (parte interna da coxa até o tornozelo. como Regular. L (grande). 318 . para os maiores. para a maioria das pessoas. .5 12.5 9 9.5 11.5 UK and Australia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 Europe 20 21 22 23 24 24. ou grosseiramente falando. Extra-tall ou X-tall. mas geralmente esse é o padrão. em polegadas (inches). em polegadas (inches). Athletic.5 8 8. Colarinho (collar): Corresponde à medida (perímetro) do colarinho.Camisetas e pólos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma única medida.Calças (pants): As calças usam 2 medidas muito úteis. do pescoço.Important remarks about clothing sizes: . Dentro dessa categoria existem algumas divisões.5 10 10. que permitem que se compre calças perfeitas na cintura e na altura: Cintura (waist): Valor que corresponde ao peímetro da cintura. XXXL (extra grandes). Essas nomenclaturas podem variar de marca para marca.5 5. a de tamanho. XL.5 25 25. Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna. assim como a faixa de tamanhos dentro de cada uma. que estão geralmente informadas em etiquetas externas. para pessoas bem altas e Big.

. Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preços em roupas. Por isso vale a pena experimentar antes de comprar.. que significa “que não amassam”... Relaxed-fit....Useful expressions about clothing Talvez você precise dizer Quero.Vale lembrar que existem inúmeros tipos de calças nos Estados Unidos.? cheaper different larger smaller in leather gray red lilac green black white* I'll take the pink one * Important! Quando falamos de tamanho e cor em inglês. com algodão. Expressões úteis sobre roupas . uma camisa roupa de mulher roupa de homem Gostaria.. Flatfront... Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free.. principalmente lojões de promoção como a Marshalls... por favor? Posso experimentar? Onde ficam os provadores? Há um espelho? Não serve Não é o que quero Está muito grande/pequeno Está muito folgado/justo Eu não gosto/gostei Eu gosto do estilo. Pode me medir. etc. de experimentar calças O meu número é. Elas realmente amassam pouco e são uma boa opção se você não tem problemas com as fibras sintéticas. but not the color I don't like the color Show me others I need it to match this Do you have a larger size? Have you got anything. como Flat. pegue alguns números diferentes de uma determinada camisa ou calça e vá até o provador. Muitos desses modelos existem também aqui com outros nomes. mas não da cor Eu não gosto da cor Mostre-me outros Eu preciso que combine com isto Você tem um tamanho maior? Você tem algo. Depois de descobri-lo. Essas roupas são normalmente uma combinação de fibras sintéticas..? mais barato diferente maior menor em couro cinza vermelho lilás verde preto branco Vou levar a cor-de-rosa You may need to say: I want. Não tenha vergonha de experimentar até saber qual é o seu tamanho ideal. Se você estiver interessado em comprar algumas roupas por lá.. é possível comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros). please? May I try on? Where are the changing rooms? Is there a mirror? It doesnt fit It's not what I want It's too big/small It's too loose/tight I don't like it I like the style. enquanto um flatfront 36 pode ficar apertado. já que um modelo 36 com pregas pode lhe servir. Can you mesure me. o adjetivo que descreve o tamanho vem antes: the long blue skirt (a saia longa azul) a short red coat (um casaco curto vermelho) 319 . a shirt women's clothing men's clothing I would like / I'd like to try a pair of paints I take a size. como o poliéster.

por favor Sit down..No consultório Médico During . What you should do is. please Deite-se de costas. cough Só precisa descansar You just need to rest Espero que se sinta melhor I hope you feel better Get well soon. undress Sente-se.. The best thing is to. OK? Call if you need anything.Doenças e Problemas de Saúde ..At the doctor's office Estou doente I'm sick Não estou me sentindo muito bem I'm not feeling very well Estou com. tire a roupa Please. é só me ligar Descrevendo os sintomas Dói aqui 320 ... Posso imaginar como você está se sentindo I can imagine how you must feel Por favor..Sickness Antes Acho que estou pegando alguma coisa Está todo mundo pegando Acho que estou pegando um resfriado Estou tentando não pegar um resfriado Você está bem? Você não está com uma cara muito boa Você está um pouco pálido Acho melhor você ir para casa Vá para casa e descanse Before I think I'm coming down with something There's something going around I think I'm catching a cold I've been fighting off a cold Are you OK? You don't look very well You look a little pale Maybe you should go home Go home nad rest Durante .. por favor Lie on your back. take a deep breath Vire-se Turn over Open your mouth Abra a boca Tussa.. I have Estou péssimo I feel awful Soube que você não está se sentindo muito bem I've heard you weren't feeling very well Fiquei sabendo que você tem.. por favor Lie on your stomach. por favor Please. OK? Describing the symptoms It hurts here I have Estou com diarréia diarrhoea I feel Sinto-me tonto/enjoado dizzy My head Estou com dor de cabeça is aching I have Eu vomitei been sick My EStou com dor de garganta thoroat is aching I/he can't Eu não consigo/Ele não consegue dormir sleep Eu não consigo/Ele não consegue respirar direito I/he can't breath well Estimo suas melhoras Se precisar de alguma coisa. por favor Please... A melhor coisa é.. please Respire fundo. por favor (se estiver deitado) Sit up. O que você tem? What is the matter (with you)? Onde dói? Where does it hurt? Posso fazer alguma coisa? Is there anything I can do? Há quanto tempo você está se sentindo assim? How long have you been feeling like this? Quantos anos você tem? How old are you? Você está tomendo algum remédio? Are you taking any medicine? Você é alérgico a algum remédio? Are you allergic to any medicines? O que você tem de fazer é.. please Sente-se. I heard you have. please Deite-se de bruços..

I am / He is... que significa eu peguei/eu estou com.asmático .... take me/us to the Leve-me/nos ao hospital mais próximo. I've got a backache (Estou com dor nas costas). Depois que o problema de saúde passou Estou saindo de um resfriado Você está se sentindo melhor? Você está com uma cara melhor Que bom que você está se sentindo melhor After the sickness I'm just getting aover a cold Are you feeling any better? You look better I'm glad you're feeling better 321 .antibiotics ...Sickness Problemas de Saúde Health Problems I have / He she has.The Human Body) Estou mesntruada I'm having my period Pode ser necessário dizer You may need to say: Call an Chamem uma ambulância ambulance! Eu preciso de um médico I need a doctor PLease.. por favor! nearest hospital! Rápido! Quickly! Is there someone here who speaks Alguém aqui fala português/espanhol? Potuguese/Spanish? Eu me sinto mal I feel unwell Eu não estou bem I don't feel well Meu tipo sanguineo é A+/B-/O-/AB+ My blood group is A+/B-/O-/AB+ Eu sou / Ele é .. às vezes o artigo não é usado: I have sunburn (estou com queimadura solar).cortisona .... ..penicillin Eu estou / Ela está grávida I am / she is pregnant Eu sou/ele é hipertenso I have/he has high blood pressure Eu tenho/Ele tem problemas cardíacos I have/he has cardiac problems Estou/está tomando este remédio I am/he is taking this medicine Eu não consigo/Ele não consegue urinar Doenças e Problemas de Saúde ....epileptic Eu sou/Ele é alérgico a......asthmatic ......* um abcesso an abscess alergia allergy anemia anemia artrite arthritis asma asthma dor nas costas backache um machucado a bruise catapora chicken pox bronquite bronchitis cólicas cramps diabetes diabetes enjôo nausea queimadura solar sunburn uma inflamação an inflamation *Note: A expressão para falar de dores e males é I have. I am/He is allergic to ...I/he can't urinate My (part of the body) aches (veja a seção Meu/minha (parte do corpo) dói Partes do Corpo Humano .. Costuma ser seguida de a/an: I have cold (Estou resfriado/a).diabético ...diabetic ..antibióticos . ou I've got (contração de I have got).cortisone .epilético .penicilina ...

a não ser um tratamento de emergência. os serviços de saúde são gratuitos para os residentes.Cultural Remarks: . DENTISTA . Let's do it. pode-se conseguir ajudar de emergência ligando para 911. ligue 999. em visita ao país. você não terá de pagar nada. Mas. 322 . . Qual é o problema? Open your mouth Abra a boca You have an abcess.// ----.Palavras e expressões mais comuns ala infantil analgésico atadura centro cirúrgico comprimido consulta curativo departamento de emergência/pronto-socorro departamento de raio-x digestão disenteria dor de estômago dor de garganta dor de ouvido dor ferida fratura gotas gripe children's ward pain killler bandage operating theatre tablet appointment plaster emergency department x-ray department digestion dysentery stomach ache sore throat earache ache wound fracture drops flu hipertensão doente doença infarto infecção menstruação pomada queimadura receita remédio resfriado sala de espera sangue seringa supositório surdo termômetro tipo sanguineo tosse xarope high blood pressure ill ilness heart attack infection period.// --Can't you do something temporary? Não pode fazer algo temporário? Something that keeps me without pain until I get back to Brasil Algo que me faça passar a dor até eu voltar ao Brasil --. para chamar uma ambulância.// --How much will that cost? Quanto vai custar? Ok. por favor. .Nos Estados Unidos.// ----.DENTIST Você pode ouvir do dentista Sit down. Vamos fazer. What's the matter? Sente-se. Ok.No Reino Unido. menstruation ointment burn prescription medicine cold waiting room blood syringe suppository deaf thermometer blood type cough syrup Observações Culturais . I'll prescribe an antibiotic Você está com um abcesso.No reino Unido. please. Vou receitar um antibiótico I'll have to take it out Terei de extrair o dente You need a filling Precisa de uma obturação This might hurt a bit Talvez doa um pouco --. desde que o médico ou hospital esteja dentro do National Health service (Serviço Nacional de Saúde).// --- E pode ter de responder I have a toothache Estou com dor de dente --.

² Bridge: A dental plate containing artificial teeth that is secured to natural teeth. apare a barba/o bigode/as costeletas Deixe curto nos lados Apare atrás/os lados Inglês Where is there a good/inexpensive barber Is there a barber at the hotel? Can I make an appointment? Friday at nine o'clock? I want a haircut Not too short Very short Please. Esteticista . fill it Extract it Don't extract it That hurts! Vocabulário Essencial abcesso anestesia/anestésico arrancar canal consulta dentadura dente dor de dente gengiva obturaçao obturar ponte radiografia sangramento sangrar Essential Vocabulary abscess¹ anaesthesia/anaesthetic to pull root canal appointment denture tooth toothache gums/gingiva filling to fill bridge² x-ray bleeding to bleed Vocabulary: ¹Abscess: A localized collection of pus in part of the body.Beautician Barbeiro .Barber Português Onde tem um barbeiro bom/não muito caro? Há um barbeiro cabeleireiro no hotel? Posso marcar um horário? Sexta às nove? Quero cortar o cabelo Não muito curto Bem curto Por favor. trim the beard/moustache/sideburns Leave the sides short Trim the back/the sides 323 . obture-o Extraia-o Não o extraia Está doendo! You may need to say I need to see a dentist urgently Where is there a good dentist I have a toothache I've broken a tooth I have an infection This tooth hurts! My bridge has cracked Please. formed by tissue disintegration and surrounded by an inflamed area. a denture anchored to teeth on either side of missing teeth.Você pode precisar falar Preciso ir ao dentista urgentemente Onde há um bom dentista? Estou com dor de dente Quebrei um dente Estou com uma infecção Este dente dói! Caiu-me uma obturação Por favor.

m.. para sábado às 10h Inglês I'd like to/I want to make an appointment. lâmina xampu to trim back beard to shave moustache hair long to cut sideburns short sides ear razor shampoo Cabeleireiro e Manicure .mais curto .lighter ...Vocabulário Essencial ....mais claro .. ......shorter .darker .the same . Tem muita gente na minha frente? Are there many people ahead of me? Procedimentos ....mais cumprido Gostaria de lavar o cabelo I want my hair.Cabeleireiro Quero mudar o corte/penteado I'd like to change my hairstyle Quero cortar o cabelo I'd like to have my hair cut Quero fazer uma permanente I want a perm Quero tingir meu cabelo I want my hair dyed Quero meu cabelo...longer I'd like to have my hair shampooed 324 .mais escuro ...do mesmo jeito ...Essential Vocabulary aparar atrás barba barbear bigode cabelo comprido cortar costeletas curto lados orelha navalha....... ..Hairdresser and Manicurist Cabelereiro = hairdresser Salão de beleza = Beauty Parlor / Beauty Salon Manicure = Manicurist Marcando horário Português Gostaria/Quero marcar um horário. for saturday at 10 o clock a.

if possible Do you accept pets? How much will that be? 325 .. Just file them. escovar cor pente....Hotel and Accommodation Reservando o quarto .. I need a room for (1 person / 2 people) For (3) nights How much is that a night? I'd like a room with.cama queen size Vocês têm serviço de quarto? O café da manhã está incluído? Tem banheiro no quarto? Tem alguma vista? Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar). I want it shorter... por favor I'll have a manicure I'd like my nails shorter I'd like them square/round Just file the nails.. please Você pode ouvir Would you like a haircut? Gostaria de cortar o cabelo? How do you want your hair? Como você quer o seu cabelo? Do you like it this way? Você gostou desse jeito? Would you like your nails shorter? Gostaria das unhas mais curtas? What color do you prefer? Que cor você prefere? E pode precisar responder Yes..Essential Vocabulary unha esmalte para unhas louro castanho ruivo franja escova... nail polish blond brown red bangs brush color to comb cuticle descoloração descolorir o cabelo penteado tingir oleoso seco permanente secador de cabelo prancha alisadora luzes bleach to bleach the hair hairdo to dye oily dry perm hair dryer flat iron highlights Hotel e Hospedagem . Está bem / Não.Booking the room Português Gostaria de fazer uma reserva Você tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia.Manicure Quero fazer as mãos Quero as unhas mais curtas Quero-as no formato quadrado/redondo Apenas lixe as unhas. O mesmo penteado / Um estilo da moda It's nice / No..(a) king size bed(s) .....2 camas de solteiro . por favor / Não.... apenas lixe-as. please / No.cama king size .. Sim. please / No.. Mais curto. A light color..cama de casal . Uma cor clara / Um esmalte roda-claro Vocabulário Essencial ..a double bed .. Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas) Para (3) noites Quanto é a diária? Quero um quarto com. / A light pink nail enamel.(a) queen size bed(s) Do you have room service? Is breakfast included? Is there a bathroom in the room? Does it have a view? I'd/We'd like a view facing (the ocean). por favor Yes. I'd like to have my hair done. por favor. se possível Vocês permitem animais de estimação? Quanto vai custar? Inglês I'd like to make a reservation Do you have anything available for (1 person / 2 people) on. please.twin beds . pentear cutícula nail nail enamel. Sim. ..Procedimentos . / Não. quero apenas fazer o cabelo The same hairdo / A fashionable hairstyle. ..

Local de nascimento Passport number . por please/Would you fill in the favor / Você pode preencher a ficha de registration form¹. please Seu nome. por favor please I need a credit card and some form of Você tem um cartão de crédito ou algum ID².Chegando ao hotel . Você têm outro? Eu quero um quarto silencioso/maior Eu gostaria de um quarto com sacada O quarto é muito frio/quente O (aquecimento/ar condicionado) não está funcionando Não há toalhas Eu preciso de sabonete O chuveiro não funciona muito bem Não tem água quente A pia/o ralo do chuveiro está entupido O vaso não está dando a descarga Será que tem alguém para consertá-lo? Inglês Do you have another one? I want a quiet room / a bigger room I'd like a room with a balcony The room is too cold/hot The (heating/air conditioning) isn't working There aren't any towels I need some soap The shower doesn't work very well There's no hot water The sink/shower drain is clogged The toilet isn't flushing Could I get someone to fix it. por favor? OK. Example: The police have established the victim's ID. and I need your signature here. e preciso que assine aqui.Arriving at the hotel Você poderá ouvir do recepcionista: Are you checking in? Você(s) vai/vão se registrar? Do you have a reservation? Você tem reserva? Your name. por favor Check out is at (noon) A saída/o Check out é ao (meio-dia) I just need you to fill this out.Assinatura ² ID = (1) identity.Sobrenome Address / Street / Number . please? 326 . please?. por favor How many guests? Quantos hóspedes? For how many nights? Por quantas noites? For what dates? Para que dias? With or without bath? Com ou sem banho? Your passport. an ID card.Ocupação / Profissão Date of birth .Data de nascimento Place of birth .In the room Português Eu não gostei deste quarto. please Seu passaporte. Example: Can I see some ID. Certo. por favor? Here's your key Aqui está a sua chave Enjoy your stay Tenha uma boa estada I'm sorry. please documento. please? registro¹. (2) number of identification (card).Data de emissão Date .Data Signature . No Quarto . we are full This is the only room vacant We shall have another room tomorrow Sinto muito. não temos mais vagas Este é o único quarto livre Devemos ter outro quarto amanhã ¹ Informações requeridas na ficha de registro (registration form): First name / Christian Name (GB) .Número do passaporte Issued at .Nome Surname .Endereço / Rua / Número Nationality .Nacionalidade Occupation . Só preciso que você preencha isto.

Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva. lingüiças. O café da manhã é servido com café ou suco. 327 . Compromissos .Checkout Estou deixando o hotel Eu vou sair amanhã Pode aprontar minha conta? Você aceitam cartões de crédito? Há um erro na conta Pode mandar trazer minha bagagem. ainda há pequenos estabelecimentos com instalações comunitárias. por favor Pode me chamar às 7 horas Preciso ser acordado às 6:30 Aqui é do quarto 26. talvez precise dividir o banheiro com a família. put it on the table please Can you call me at seven o'clock I need a wake up call at 6:30 This is room 26.Elevadores: Entre os botões no painel do elevador podem aparecer algumas letras a que nós brasileiros não estamos acostumados. ou estacionamento. cab for me I want to check out Can you recommend a hotel in. por favor? Por favor. O importante é prestar atenção em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo. Pode ser o "continental breakfast". que oferecem quarto e café da manhã. por favor Entre. há quartos em casas particulares . e normalmente é localizado no subsolo.Can I leave my valuables in the safe? Você(s) pode(m) me informar sobre as atrações locais? .Do you have information on local attractions? Onde fica o _______ mais próximo? . Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome. e bed and breakfasts. chame um táxi para mim Quero fechar a conta Pode me recomendar um hotel em. Could you send someone for our lugagge. classificados de uma a cinco estrelas. Se você reservou um quarto em um bed and breakfast de uma casa particular.Appointments Na Grã Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais.procure a placa vacancies (vagas) nas janelas. e às vezes. Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem. P significa Parking Lot. pequenos estabelecimentos dirigidos por famílias. com ovos e bacon. ponha sobre a mesa. mesmo superiores e clientes.Do I have any messages? Serviço de quarto . tomates e cogumelos.Bed and breakfasts: Nos "bed and breakfast (B&B)" e na maioria dos hotéis o café da manhã está incluído no preço. L significa lobby (=hall de entrada).."Toilets": Embora os grandes hotéis quase sempre tenham banheiro no quarto. .Dúvidas Comuns .Usual Questions A que horas é o check out? . order a taxi. please? Saída . . não há tratamento formal: you é usado para quase tudo. Can you calll them to make a reservation.Tipos de estabelecimentos: Na Grã-Bretanha. please? Cultural tips on hotels . a hospedagem pode ser feita em hotels.What time is check-out? Como faço para conseguir uma linha? . por favor? chambermaid I want breakfast in the room. ...How do I get an outside line? Posso deixar minha bagagem na recepção? .Can I leave my bags at the front desk? Posso deixar meus objetos de valor no cofre? .Dicas culturais sobre hotéis: .Room Service arrumadeira Quero o café da manhã no quarto. Ao contrário do que muitos pensam. por favor? I'm checking out I will be leaving tomorrow Can you have my bill ready? Do you accept credit cards? (I'm afraid) There's a mistake in the bill Could you please have my luggage brought down? Please.Where is the nearest _______? Tem algum recado para mim? . please Come in. Às vezes. que normamelmente se situa no térreo..

I think.? Não posso/Não dá Eu tenho _______ na (segunda-feira) Eu tenho que.. Proposing a time/place What day's good for you? When are you free? Can I put down for (Thursday) Let's meet tomorrow How about (Friday)? / How's (Friday) for you? And how about (Monday)? Does lunch sound good? Why don't we meet (in the lobby)? At what time? Say (9:00)? If for any reason you can't make it..? Sorry... Sorry.. Sinto muito.. How about. eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira) Surgiu um imprevisto Desculpe-me Não tive como escapar Espero que você entenda Vamos marcar para (semana que vem)? Cancelling Listen.Arranging to meet a colleague Propondo um horário ou lugar Que dia é bom para você? Quando você está livre? Posso marcar para (quinta-feira)? Vamos nos encontrar amanhã Que tal na sexta-feira? E (a segunda-feira)? Que tal um almoço? Por que não nos encontramos (no lobby)? A que horas? Umas (9:00)? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular). see you then. até lá então Accepting Sounds good That's good for me Great/OK. I'm busy I'm fully booked (this week) I have my hands full right now I need to check my schedule Can I call you (later)? Aceitando Está ótimo está bom para mim Ótimo/Perfeito. Cancelando Escuta. Que tal.Agendando um horário . I have to cancel our meeting for (Monday) Something came up Soory about that There was no way I could get out of it I hope you understand How about getting together (next week)? 328 . / I'm supposed to... Dizendo que não pode Acho que está um pouco apertado. just give me a call (on my cell phone). I can't I've got _______ on (Monday) I have to. estou ocupado Eu estou lotado (esta semana) Tenho mil coisas para fazer Tenho que checar minha agenda Posso ligar para você (mais tarde)? Saying you can't That might be pushing it...

.Theater / Theatre and Opera Esta noite eu gostaria de ir ao teatro Eu gostaria de assistir a uma boa peça Gostaria de ver uma peça contemporânea/americana/inglesa Gostaria de ver uma peça famosa Sobre o que é a peça? É uma comédia/drama? Tem alguém famoso no elenco? I'd like to go theater this evening I'd like to go watch a good play I'd like to see a contemporary/American/British play I'd like to see a famous play What's the play about? Is it a comedy/ a drama? Is there someone famous in the cast? 329 ....Chegando ao local do compromisso . Jones ..the theater/theatre .an art gallery . but I'm a little late. A que horas? .Don't worry.. por favor .uma galeria de arte .ao estádio ...Visitor Attractions Português O que há para se ver aqui (nesta cidade)? Onde fica o museu? Quero ir a.... I have an appointment.Leisure Time / Free Time Atrações Turísticas .With whom? Com o Sr...Hello.. mas estou um pouco atrasado .Right/Very good.. ..the stadium .um museu ...the palace ...a museum ......catedral .ao palácio .. please Lazer . Jones Certo/Bem. ...the beach .the night club Are there guided tours? Is there a good sightseeing tour? How long does the tour take? Does the guide speak Portuguese/Spanish? I want a good guide book What time does the museum open? How much does it cost to get in? Can one take photographs here? Would you mind taking a photo of me/us? When was this built? Teatro e Ópera.At two o'clock..praia ...the concert ....the festival ..the cathedral .Arriving at the place arranged Olá.. Sit down..ao concerto . Com quem? .ao teatro .. At what time? Às duas horas.a church .boate Há visitas com guia? Há uma boa excursão turística? Quanto tempo demora a excursão? O guia fala português/espanhol? Eu quero um bom guia turístico (livro) A que horas abre o museu? Quanto custa para entrar? Pode-se tirar fotografias aqui? Você pode tirar uma foto minha/nossa Quando isso foi construído? Inglês What is there to see here(in this city)? Where is the museum? I want to go to. eu tenho hora marcada . Sente-se..With Mr.uma igreja .. Não se preocupe......ao festival ....

Cinema .Onde a peça está em cartaz? A que horas começa o espetáculo? Ainda tem ingressos para hoje (à noite)? Quero um lugar no_______. tem alguém sentado aqui? Desculpe-me. I think that's my seat Tip! . Como há uma grande diversidade de nomes de divisões em estádios e teatros. mas tem alguém sentado aqui I'd like to go watch a good movie I'd like to watch independent movies What is this movie about? I'd like to watch a comedy/a drama Is there someone famous in the cast? (3) for ('Breakfast at Tiffany„s') The (8 o'clock) Is the (8 o'clock) sold out? What time do they start letting people in? Excuse me. Sorry. Há também as matinês. se possível Tem alguma coisa mais perto do palco? Se tiver um lugar no meio. se possível Não quero muito atrás. O motivo é que nas bilheterias tem-se acesso ao mapeamento de lugares.The Movies/Cinema Os cinemas normalmente não dão descontos para estudantes. Eu gostaria de assistir a um bom filme Eu gostaria de ver filmes independentes Sobre o que é esse filme? Eu gostaria de ver uma comédia/ um drama Tem alguém famoso no elenco? (3) ingressos para ("Bonequinha de Luxo") Para a sessão das (8) Ainda tem para a sessão das (8)? A que horas dá para entrar? Com licença. normalmente numerado. is anyone sitting there? I'm sorry. acho que este é meu lugar. está ótimo Desculpe-me.Dica: Para evitar confusões quando for comprar ingressos. Evite também a compra de ingressos de cambistas. que são sessões normalmente antes das 16:00 h. isto dificulta uma listagem por telefone. o melhor é retirá-los no mesmo lugar e não pelo telefone. if possible Is there anything closer to the stage? Somewhere in the middle is fine. Where is the play showing? What time does the performance start? Are there any tickets for (tonight)? I want a seat in _______. É possível comprar ingressos mais baratos no mesmo dia do espetáculo.Fun at night Português O que há para se fazer à noite? Existem boas danceterias/boates? Queremos fazer duas reservas para hoje à noite A que horas começa o show? É necessário comprar os ingresso com antecedência? Você cobram consumação mínima? Quanto é? O serviço está incluido? Inglês What is there to do in the evening? Are there any good discos/nightclubs? We'd like to reserve two seats for tonight What time does the show begin? Is it necessary to buy the tickects in advance? Do you have minimum charge? How much is it? Is service charge included? 330 . a mais da metade do preço normal. if possible Not too far back. there's someone sitting here Diversão Noturna . mas oferecem ingressos a um preço reduzido para idosos.

I enjoy dancing. Que seção você recomenda? Perto do (campo/quadra) seria bom um lugar A que horas começa o jogo/partida? (2) tickets for (Wednesday's game).) Não gosto muito Não faz falta nenhuma Não suporto (... Por exemplo...) Isso me entedia Useful Expressions What are your interests? Do you like/enjoy dancing? I like it a lot I like the theatre/theater I prefer the cinema I love cartoons I'm interested in art I think it's great I'm not really crazy about (. Se não entender.) That bores me ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing). e não I enjoy to dance (Verb Patterns). 331 .Eventos esportivos .000 pessoas do que um evento esportivo.. please Can i see the game schedule? Which is the cheapest section? I'd like a sit in the bleachers. por favor Posso ver a programação? Qual é a seção mais em conta? Queria um lugar na arquibancada.. please I'm not familiar with americans stadiums.) I'm not really crazy about (...)¹ I don't really like it that much I can live without it I can't stand (..Personal likes and dislikes Expressões Úteis Quais são seus interesses? Você gosta de dançar? Gosto muito Eu gosto de teatro Eu prefiro cinema Eu adoro história em quadrinhos Eu me interesso por arte Acho ótimo Não acho grande coisa (. basta perguntar para um dos torcedores que..Sporting events Nos jogos americanos não há seções separadas para as torcidas. por favor Não conheço os estádios americanos. ficará muito feliz em ter a oportunidade de falar de seu esporte predileto! (2) ingressos para (o jogo de quarta).) Não sou muito chegado em (.. What section do you recommend? Somewhere close to the (field/court) would be nice What time does the game start? Gostos Pessoais .. Um jogo em um estádio americano às vezes se parece mais com um restaurante para 60. com certeza.

It's too good to be true. Ele/Ela me entende. Ele/Ela me faz rir. Eu amo você. Nunca conheci ninguém como ele(a). He's/She's very special to me. I have never met anyone like him/her. Ele/Ela confia em mim. Me sinto bem perto dele(a). Temos (quase) os mesmos valores. Confio nele/nela. 332 . Ele/Ela me ouve (de verdade). Temos muito em comum. Nós temos uma coisa muito especial. He/She accepts me and all my faults. Tivemos uma educação parecida. He / She makes me feel special. We share many of the same interests. Sou louco por ele/ela. He's/She's different. Não consigo ficar longe dele/dela. We have been through so much together. I trust him/her.Amor e Paixão Falando sobre seu parceiro . I want to make him/her happy. Já passamos por muita coisa juntos. I think I'm falling in love with him/her. He/She accepts me for who I am. He's / She's like a dream to me. He's/She's not like the others.Saying how you feel about your partner Ele/Ela é ótimo(a). Eu o/a amo. Ele/Ela é muito romântico(a). Não consigo me imaginar longe dele/dela. Ele/Ela é muito especial para mim. I love you. He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person. He's/She's very romantic. We have a lot (of things) in common. Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela. I hate to be apart from him/her. He's / She's totally different from me. Ele/Ela parece um sonho. nos damos bem. Me preocupo com ele/ela. We come from similar backgrounds. Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim. Quero fazê-lo(a) feliz. I can't imagine being without him/her. He/She (really) listens to me. He's / She's great.Love and Passion . I think I'm in love with him/her. Ele/Ela tem um sorriso lindo. He / She makes me laugh. He/She understands me. Ele/Ela me aceita como eu sou. but somehow it works. Acho que estou me apaixonando por ele/ela. Ele/Ela faz eu me sentir especial. Ele/Ela não é como os/as outros(as). I think we have something special. He/She trusts me. I really care about him/her. Temos muitos interesses em comum. É muito bom para ser verdade. Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos. I feel good when I'm with him/her. Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa. I'm crazy about him/her. Detesto ficar longe dele/dela. He / She has a nice smile. I love him/her. Time flies when we are together. Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos. I can't be without him/her. We share (many of) the same values.

Dá para notar que estão apaixonados. Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex. He/She could do better. They really get along (AmE)/get on (BrE). Estão juntos há (4 anos). Acho que não vai durar. You never see them apart. He/She cheats on her/him. They have been together for (4 years). I think it won't last. They are engaged. They have a kind of open relationship. They are always all over each other. They're dating. Acho que vão terminar. They are the perfect couple. They are married. Ele/Ela poderia achar coisa melhor. Eles saem com outras pessoas. Eles se completam. Estão sempre brigando. I think he/she still hasn't gotten over her/his ex. They are trying to sort things out. They have been living together for (three years). They look great together. É uma relação meio aberta. Eles formam um belo casal. Ele/Ela a/o trai. He/She just broke up with her/his ex. They are living together. They go together really well.Describing a couple Eles estão namorando. They met (at work). Não sei o que ele/ela vê/viu nela/nele. Estão fazendo terapia conjugal.Descrevendo um casal . Estão tendo problemas. Ele/Ela está o/a usando. He's/She's using her/him. Eles não se soltam. Eles se dão muito bem. I don't know what he/she sees/saw in her/him. They can see other people. Eles fazem um belo par. I think they are going to break up. They are having problems. 333 . They are fighting all the time. They are very compatible. Estão sempre juntos. Eles combinam. You can tell they are in love. Eles estão morando juntos. Eles se conheceram (no trabalho). São um casal perfeito. Eles são casados. They are going through counselling. Eles estão noivos. Estão morando juntos há (3 anos). Estão tentando se entender. Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex. They make a great couple.

Estamos pensando em ter filhos. I would love to see you again. Estamos juntos há (cinco) anos. We met at/in/on. When can I see you again? I would really like to see you again. You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts). Quando eu posso ver você de novo? Vou querer ver você de novo. Você deve ouvir muito isso. Você deveria sorrir mais. You look really nice. We are plannig on having kids. You should smile more often.Paquerando . You are nice to talk. Adoraria ver você de novo. I think it is still too soon to think about marriage/kids. Você tem um sorriso bonito. Estamos planejando nos casar. É só namoro.. Você me parece ser uma pessoa muito especial. I'm sure you hear that a lot. Você vem sempre aqui? Quer dançar? Você que ir para outro lugar? Está um pouco barulhento/cheio aqui.. I find you very attractive. We have been together for (five) years.Flirting Você está muito bonito(a). Você tem um bom papo. We are living together. We are planning on getting married. Espero que possamos nos ver de novo. 334 . You have a really nice smile. Como falar sobre seu relacionamento (geral) How to talk about your relationship (in general) Nos conhecemos em. Posso ligar para você? A gente poderia sair um dia desses. I really like talking to you. Do you come here often? Would you like to dance? Would you like to go somewhere else? It's a little loud/crowded here Can I call you sometime? We should go out some time. Acho que ainda é muito cedo para pensar em casamento/filhos. Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts). You seem like a very special person. We are just dating right now. Eu gosto de conversar com você. Estamos morando juntos.. I like your (dress). Gostei desse (vestido).. I hope we can see each other again some time. Você me atrai. Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)? What is your sign? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you seeing anyone? I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend. Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)? Que signo você é? Você tem namorado(a)? Você está namorando? Não acredito que você não tem namorado(a).

I don't want to just throw it all away. Something has changed. mas. I'm confused. It's a dead-end relationship. He/She seems so distant.. but.. We've grown apart. We're stuck in a routine.. We don't talk anymore. segundo o contexto. Maybe I've changed. Talvez eu tenha mudado. We broke up. Não sei o que eu sinto. Nós passamos por muita coisa juntos.. Não fazemos mais o que fazíamos. Eu tenho uma paixão por ela/ele. Alguma coisa mudou. Cada um foi para um lado. 335 ... I'm getting tired of her/him always. Nós voltamos.. You pode significar tanto "você" como "vocês". Do you guys like sea food?) Como falar sobre crise no seu relacionamento ou casamento . He's/She's cheating on her/him. uma forma bastante comum. I think I just need some time to think.. Nós terminamos. I don't know what to do.. Não tem mais jeito. Acho que somos muito diferentes/parecidos. Não quero jogar tudo para o alto. Acho que eu só preciso de um tempo para pensar. Ainda a/o amo. porém informal que serve à mesma função do que o pronome vocês é a expressão you guys em inglês (Where are you guys from?. As coisas não vão bem desde. No entanto.. Estou confuso(a). I still love her/him. Things haven't been the same since. Não sei o que fazer.. I have a crush on her/him. We got back together.More expressions about relationship Ele/Ela está traindo-a(o). Things aren't going very well. A relação caiu em uma rotina. Acho que precisamos de um tempo. We've been through so much together. Nós não conversamos mais. Maybe it's time we go our separate ways. Maybe we just need to take a break. Ele/Ela me parece tão distante.Perguntando sobre o relacionamento de alguém Asking about someone's relationship Como vocês se conheceram? Há quanto tempo vocês estão juntos? É só namoro? Está ficando sério? Estão pensando em se casar? How did you (guys)¹ meet? How long have you been together? Are you (guys)¹ just dating? Do you think it is serious? Are you (guys)¹ thinking about getting married? ¹ Na Língua Inglesa não há um pronome específico para o plural da segunda pessoa. Estou ficando cansado(a) dela/dele sempre. We don't do the things we used to. I think we're too different/similar..How to talk about crisis in your relationship or marriage As coisas não estão indo muito bem. I'm not sure about my feelings. Acho que chegou a hora de separar. Mais expressões sobre relacionamento .

my luggage I have missed my plane! I need to make an urgent phone call Vocabulário Essencial .my luggage ..my passport ...a polícia .. Aqui vão algumas dicas de fala em casos de emergência em sua viagem: Expressões Úteis ....minha bolsa Não seu voltar para (meu hotel) Roubaram.my purse My car has been broken into My car has been stolen 336 .Nos Estados Unidos.. deve dar queixa à polícia..my passport ..........meu cartão de crédito ..Problemas .my purse I can't find (the way to) (my hotel) They stole.my credit card .... ..........Se você for vítima de um crime enquanto estiver no Reino Unido...minha bagagem .. .uma ambulância Estou perdido Perdi (minha carteira) ..Problems Por mais preparado(a) que você esteja para a sua jornada a outro país.minha bagagem Perdi meu avião! Preciso fazer um telefonema urgente! Inglês Help There's been an accident Someone is injured Call.Useful Expressions Português Socorro Aconteceu um acidente Há feridos Chamem.my wallet ..Police and Crime ... attacked I have had an accident What was stolen? Did you see who did it? When did it happen? Someone has stolen..the police . atacado(a) Sofri um acidente O que foi roubado? Você viu quem fez isso? Quando isso ocorreu? Roubaram...minha carteira . . Em uma emergência..Essential Vocabulary consulado Consulado Brasileiro embaixada Embaixada Brasileira polícia policial consulate Brazilian Consulate embassy Brazilian Embassy police policeman Polícia e Crime .an ambulance I am lost I have lost (my wallet) . ... . I have lost .... Expressões Úteis ...Useful Expressions Português Onde fica a delegacia de polícia? Fui roubado(a) . ligue 911.. nunca se está livre de imprevistos. .meu passaporte ... pode ligar para 999.meu passaporte .. para chamar a polícia... Eu perdi...minha bolsa Entratam no meu carro Roubaram meu carro Inglês Where is the police station? I have been robbed/burgled ..

reclamação complaint relatório polical police report ladrão thief declaração statement testemunha witness advogado(a) lawyer Polícia de Trânsito .short jovem .young velho(a) .man mulher .tall baixo(a) .Preciso de um boletim de ocorrência para o I need a report for my insurance seguro Quero falar com uma policial I want to speak to a policewoman Fui violentada I've been raped Eu preciso de um(a) advogado(a) I need a lawyer roubo burglary queixa.He has a beard/moustache I am a foreigner My driver's license was issued in Brazil I didn't know the speed limit I am very sorry How much is the fine? Do I have to pay it immediately? Where do I pay it? Você pode ouvir Sua carteira de motorista.Traffic Control Police Sou estrangeiro Minha carteira de motorista é do Brasil Eu nõa sabia o limite de velocidade Eu sinto muito De quanto é a multa? Thenho que pagá-la imediatamente? Onde devo pagá-la? You may hear Your driver's license.thin Ele/ela usa óculos .woman alto(a) .And his hair? homem . please You made a dangerous conversion You went through a red light Falando sobre a aparência do Ladrão Como era a aparência dele? . por favor Você virou em local não permitido Você passou o sinal/semáforo vermelho 337 .fat magro(a) .old gordo(a) .He/she wear glasses Ele tem barba/bigode .What did he look like E seus cabelos? .

eating pizza with a fork and knife would seem strange to many Americans. você irá provavelmente perceber certas coisas que aqueles americanos. French Fries. Para saber como os americanos são realmente você tem de começar tratando-os como indivíduos. Talvez você já tenha se questionado: como os americanos* realmente são? A resposta é simples: depende do americano. com o passar do tempo. however. it also means any citizen from the USA. If you decide to wrap the sandwich in a napkin to eat it. faremos um apanhado de alguns apectos práticos da vida nos EUA. or at least some of them. *Americans (noun) = besides refering to any person from America (continent). or fried chicken with their hands. in order to help you to immunize from any cultural shock during your visit to the States. Nossa cobertura. over a period of time. abordamos alguns pontos importantes com o objetivo de "imunizá-lo" de qualquer eventual choque durante sua permanência nos Estados Unidos. we've looked at some practical aspects of life in the U. you may get some curious looks from those around you. Your own individual experience is the best way for you to determine what Americans are really like. Food and Eating Etiquette If you go to a fast-food restaurant. To know what Americans are really like you have to begin by dealing with Americans as individuals. you'll probably notice certain things that those Americans. or if you try to eat it with a knife and fork. ou ao menos alguns deles.Inside the United States In this section. Sua própria experiência individual é a melhor maneira de você determinar como os americanos realmente são. eating with the hands may seem strange or perhaps unhygienic. They are meant as observations about certain forms of behaviour or social habits which are share by many American individuals. Nas subseções a seguir. seria incompleta se não mencionássemos algo sobre hábitos sociais e códigos culturais nos EUA. no entanto. 338 . Elas se dispõem como observações sobre certas formas de comportamento ou costumes sociais que são compartilhados por muitos indivíduos americanos. Perhaps you've asked yourself the question: what are Americans* really like? The answer is simple: it depends on the American. Then. What about eating a sandwich? You'll notice that Americans almost always eat sandwiches with their hands. Our coverage. you'll notice that Americans almost always eat such things as pizza. have in common. would be incomplete if we didn't mention something about social habits and cultural codes in the U. Assim. However. têm em comum.S. We may assume that Americans eat so many foods with their hands because it's easier and because it is taken for granted that they usually wash up before eating. To some foreigners. [Tradução do texto acima:] Por Dentro dos Estados Unidos Nesta seção.S. In the follow subsections a few important points are covered. however.

walk up to the cashier. It goes without saying that you may enjoy your meal at leisure and if you wish to order anything else. In a short time. Se você decidir envolver seu sanduíche com um guardanapo para comê-lo. leaves the check on the table. On Restaurants Let's imagine that tonight you're going out to eat. Poderíamos a partir disto supor que os americanos comem tantas coisas com as mãos porque é mais fácil e porque presumimos que eles lavam as mãos antes de comer. ²waiter/waitress . batata frita ou frango frito com as mãos. At this moment.to find sb/sth after searching in several different places. Entretanto. like dessert. After giving you some time to study the menu. no entanto. At Denny's. A hostess¹ will greet you as soon as you enter and then seat you. he/she serves you a glass of ice water. *Americanos (substantivo) = além de referir a qualquer pessoa que viva no continente americano. comer com as mãos pode parecer estranho ou talvez até antihigiênico. Denny's is a famous nationwide chain known for its simple. the waiter/waitress² comes by and. também significa qualquer cidadão dos EUA. ³track sb/sth down .a man/woman who serves people with food and drink in a restaurant. you can just grab your check. you shouldn't just walk in and choose wherever you wish to sit down.A woman who receives or entertains guests in a social or official capacity.Comida Etiqueta na hora de comer: Se você for a um restaurante de fast food. as is customary in restaurants like that. comer pizza com garfo e faca seria muito estranho para muitos americanos. please. After the hostess has seated you. the waiter/waitress will add that to your check. Finally. as in most restaurants. Not at all. ¹hostess . poderá atrair olhares curiosos para si. he/she'll ask you: Can I take your order? / Are you ready to order yet? Perhaps you still want some more time to study the menu. You'll see that it's convenient for the customer because when you're ready to leave. So you tell him/her: Give me a few minutes more. You've chosen a restaurant like Denny's. you may think with yourself that they left the check because you're supposed that you are to eat your meal in a hurry and get out of the restaurant. 339 . irá perceber que os americanos quase sempre comem coisas como pizza. ou se tentar comê-lo com garfo e faca. you order. That is a customary procedure at places like Denny's. the customer avoids the inconvenience of having to track down³ his/her waiter/waitress to get it (the check) later. tasty and inexpensive meals. and pay. Para alguns estrangeiros. E quanto a comer um sanduíche? Você irá observar que os americanos quase sempre comem sanduíches com as mãos. the waiter/waitress serves you the meal and with it. With the check already on the table.

por favor. please. o garçom ou garçonete se aproxima e. Depois de a recepcionista ter-lhe indicado um lugar para sentar. você pode imaginar que eles deixaram a conta porque é para você comer sua refeição rapidamente e sair do restaurante. Neste momento. Não é preciso dizer que você deve curtir sua refeição tranquilamente e. se desejar pedir mais alguma coisa. Uma recepcionista irá recebê-lo assim que você entrar e. deixa a conta em sua mesa.[Tradução do texto acima:] Nos Restaurantes Vamos imaginar que hoje à noite você irá jantar fora.) Finalmente. todavia. O Denny's é uma famosa cadeia internacional de resaturantes conhecida por suas refeições simples. como uma sobremesa. Você escolheu um restaurante como o Denny's. Em pouco tempo. Este é um procedimento de costume em lugares como o Denny's. como de costume em restaurantes deste estilo. o garçom/a garçonete lhe serve a refeição e. Com a conta já na mesa. Então você dirá a ele/ela: Give me a few minutes more. Não é por causa disso. você não deve somente entrar e escolher qualquer lugar que você deseja sentar. é só você pegar sua conta. orientá-lo onde há lugares disponíveis para você sentar. quando você estiver pronto para ir embora. 340 . junto a ela. o cliente evita a iconveniência de ter de ficar atrás de seu graçom/sua garçonete para obter a conta depois. No Denny's. Depois de lhe dar algum tempo para analisar o cardápio. gostosas e acessíveis. o garçom/a garçonete irá adicionar o valor deste pedido à sua conta. você pede. então. ele/ela lhe serve um copo de água gelada. como na maioria dos restaurantes. ir até o caixa e pagar. (Dê-me mais alguns minutos. Você verá que esta sistemática convém ao cliente pois. ele/ela irá lhe perguntar: Can I take your order? (Posso anotar seu pedido) Are you ready to order yet? (Você já sabe o que irá pedir?) Talvez você queira ainda um tempo para analisar o cardápio.

geralmente entre às 5:00 e 7:00 da tarde/noite. sophisticated pubs that cater to the jet set. You'll find a bar for every taste. You have the choice of ordering either draft beer (the beer poured from a tap. something referred to as simply draft) or bottled beer. desde os mais sórdidos. celery sticks. Many American bars often have a happy hour on weekdays which is intended to attract people just getting off work. to swank². you walk up to the counter where the bartender is.(adj. Happy hour is the time. To order. 341 . Muitos bares americanos frequentemente tem happy hour nem dias de semana. from the seediest¹ ones which you might want to think twice before entering. informal American bar which caters mainly to a middleclass clientele. grand. Let's imagine that you too were going to meet some friends at Zeke's: Zeke's is a typical.) (disapproving) dirty and unpleasant. em que os bares oferecem certas bebidas por preço especiais. [Tradução do texto acima:] Nos Bares Um bar americano típico é um lugar onde tanto pessoas que bebem como pessoas que não bebem se reúnem para relaxar e se divertir. You've arrived a little after 5:00 and decide to have something to drink while you're waiting for your friends to arrive. Happy hour is a habit for many people who like to unwind with a drink after work and do some socializing as well. no qual você talvez queira pensar duas vezes antes de entrar. The free snacks are usually located at a place where you can go and help yourself. possibly connected with immoral or illegal activities.On Bars A typical american bar is a place where drinkers and non-drinkers alike come together to relax and enjoy themselves. o qual pretende atrair pessoas que tenham saído do trabalho há pouco. Many American bars serve draft beer in glasses (like the one pictured below) called mugs: ¹seedy .(adj. as quais gostam de "desopilar" com um drinque depois do trabalho. You can order draft beer in a pitcher like the one shown by the side: Or you can order draft beer in a glass. até os pubs mais ostentosos e sofisticados./ Ostentatious. when bars offer certain beverages at special prices. pretentious. ²swank . Com certeza você irá encontrar muitos bares cheios e animados durante a "hora feliz". popcorn or other munchies. usually between 5:00 and 7:00 pm. Most bars usually draft beer at cheaper prices during their happy hour. You decide to order a beer. O happy hour é um hábito para muitas pessoas. bem como socializar. Você irá encontrar um bar diferente para cada gosto.) Imposingly fashionable or elegant. You're sure to find many bars full and bustling during happy hour. que atendem ao jet set¹. Some bars also offer complementary snacks during happy hour such as chicken wings . Uma happy hour é a hora.

The reason for this is simple: it's up to you to decide if the service and quality of the food merit a tip. please. Para fazer seu pedido. onde se encontra o barman. Os petiscos liberados são geralmente postos em algum lugar ao seu alcance para se servir. conhecido simplesmente como draft). thank you. for any reason. you'll notice that the tip isn't. it's customary to leave a tip of between 10% to 15% of the total. so you might say to the person working the counter: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. you need to get something from your waiter/waitress. but leave the tip on the table for the waiter/waitress. Você pode pedir sua cerveja em uma pitcher (jarra). principalmente.comunidade internacional das pessoas de posses. Ou você tem a opção de pedir o chopp em um copo. However. And another tip: it's customary to pay after every order. como asinhas de frango. ou cerveja em garrafa. jet set¹ . ¹ sales tax . Vamos imaginar que você foi encontrar uns amigos no Zeke's: o Zeke's é um típico bar americano informal que atende. don't add the tip on the total when you pay the bill. to name a few. You can get toothpicks at the cashier's desk. pipoca ou outros aperitivos. você vai até o balcão. Tipping and toothpicks You've just finished your meal at Denny 's. so if you wanted a beer. A maioria dos bares normalmente servem chopp a preços mais baratos durante a happy hour.Alguns bares também oferecem alguns petiscos complementares durante a happy hour. uma clientela de classe média. aipo em palitos. Bud (short for Budweiser) and Michelob are just a few of the domestic brands of beers availabe. Remember. cerveja que vem de um galão através de uma válvula. you'd pay the bartender right then and there. You look at the check. If after your meal you want a toothpick. Você decide pedir um chopp. You'll also find a large variety of imported brands like Heineken. Coors. Muitos bares americanos servem chopp em copos conhecidos como mugs (canecos).(in some countries) the part of the price you pay when you buy something that goes to the government as tax. you don't have to leave a tip. It's customary for him/her to stop by your table during the course of your meal and ask you: Is everything all right here? / Can I get you anything else? To which you might answer: Everything is fine. you won't find any toothpick dispensers on the table. Você tem a opção de pedir tanto draft beer (o chopp.. try to make eye contact or wave to him/her. The food and service were both good. hissing or shouting is considered impolite. Here are some more tips: A good waiter/waitress will never give you the impression that he/she has forgotten you. Just remember that before you leaving. And here is something else you might like to know. If. habituadas a freqüentar lugares exclusivos You order beer by specifying the brand you want. If the service was good. Mohlson or Lowerbrau as well as the highly popular Mexican beers like Corona or Carta Blanca. 342 . if for any reason you're dissatisfied with the food and service. Você chegou um pouco depois das 5h e decide tomar alguma coisa enquanto espera seus amigos chegarem. While sales tax¹ is included.

por algum motivo. bem como as altamente populares cervejas mexicanas como Corona ou Carta Blanca.(em alguns países) imposto sobre circulação de mercadorias e serviços. você quiser um palito de dente. deixe a gorjeta em cima da mesa para o garçom/garçonete. Assim. Distance and Eye Contact When two Americans are standing and talking to each other they stay at least 16 inches away from each other. but rarely when they part (a more European custom). Dando gorjeta e utilizando palito de dente Você a recém acabou de comer sua refeição no Denny's.[Tradução do texto acima:] Você pede a cerveja especificando qual marca que você quer. depois de sua refeiçaõ. To get to know Americans. Se. você irá perceber que a gorejta (os nossos "10%") não está. você não precisa dar gorjeta. Apesar de a sales tax¹ estar incluída. Somente lembre-se: antes de você ir embora. você precisar pedir algo para seu garçom/garçonete. é de costume deixar uma gorjeta entre 10 e 15% do total. or when they meet again. Social kissing. Lembre-se. não acrescente a gorjeta ao valor total da conta. Estarão disponíveis palitos de dente no caixa. Foreign Languages If you are with a group of mainly English-speaking people and the conversation is going on in English. Greetings Americans shake hands firmly with each other when first introduced. as a greeting. você não irá encontrar nenhum paliteiro na mesa. Introductions If you meet someone you know on the street while you are with someone else. e sim. (Está tudo bem/ótimo. para citar algumas. Coors. No entanto. Outra dica: costuma-se pagar após cada pedido.. it 343 . please. se por algum motivo você estiver insatisfeito com a comida e o serviço que lhe foram oferecidos. ¹Sales tax . it pays to know certain mannerisms and habits most Americans share. É de praxe para ele/ela parar algumas vezes em sua mesa durante sua refeição e perguntar-lhe: Is everything all right here? (Está tudo bem por aqui?) Can I get you anything else? (Deseja mais alguma coisa?) Para o qual você pode responder: Everything is fine. E aqui vai mais uma coisinha que talves você goste de saber. it is polite to introduce the people to each other. Bud (forma curta de Budweiser) e Michelob são somente algumas das marcas nacionais disponíveis. obrigado/a) Se. Etiquette and Behavior in the USA Every country has different everyday ways. Mohlson ou Lowerbrau. Tanto a comida como o serviço estavam bons. Você confere a conta. A razão para isto é simples: é você quem irá decidir se o serviço e a qualidade da comida merecem uma gratificação. yet they do make eye contact. tente fazer um contato olho no olho ou acenar para ele/ela. Se o serviço foi bom. is also sometimes acceptable between men and women who know each other well and between women. E mais dicas: um bom garçom ou garçonete nunca irá lhe dar a impressão de que se esqueceu de você. se você quiser uma cerveja. Também se encontra uma grande variedade de marcas importadas como Heineken. então você dirá à pessoa que atende no balcão: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. assobiar ou gritar é considerado falta de educação. thank you. American men rarely embrace each other or kiss on both cheeks. você terá de pagar ao barman no ato.

Você deve evitar. [Tradução do texto acima:] Etiqueta e comportamento nos EUA Cada país tem seus próprios costumes do cotidiano. Cumprimentos: Os americanos apertam as mãos firmemente quando são apresentados. eles mantêm no mínimo meio metro de distância um do outro. é preciso conhecer certos maneirismos e hábitos que a maioria dos americanos tem em comum. For some others. ou em outra língua estrangeira. entre homem e mulher que se conhecem bem e entre mulheres. Para conhecer os americanos. é calro. “informal” means blue jeans and T-shirts. Very often cash will be refused at night and on weekends. or an international Driver's License. Driving in the USA Renting a car: Drivers must be over 21 years of age to rent a car and should present a translation of a national driver's license in English. não é respeitoso falar em sua própria língua. The phrase “formal” (also referred to as “Black Tie”) means tuxedos for men and evening dresses for women. "informal" quer dizer calça jeans e camisetas.” “off-color. Para outras. é também algumas vezes aceitável. and change will be given in cash. 344 . Rental agencies prefer payment with a major credit card. you should avoid “dirty. dollar travelers checks* are accepted across the United States. Os homens americanos raramente se abraçam ou se beijam nas bochechas. mais do que um pequeno número de frases. it can mean sports jackets and ties. nunca é de boa educação falar durante a apresentação. Of course.is not polite to speak in your own or another foreign language for more than a few sentences.” or sexually explicit stories or jokes. ou quando se reencontram. they will require a large cash deposit. If you are in a movie theater or at a concert or play. mas mantendo contato com os olhos. Distância e contato com os olhos: Quando dois americanos estão se falando posicionados em pé. Línguas Estrangeiras: Se você estiver com um grupo com maioria falante de inglês e eles estiverem conversando em inglês. É preciso fazer perguntas específicas sobre como você deve se vestir quando alguém lhe convida ("Devo ir de vestido? terno e gravata?). nem mesmo cochichando. Independentemente da língua em que você falar. Formal and Informal Dressing For some people and in some regions. However. even in a whisper. como um cumprimento. pode significar terno e gravata. Beijar socialmente. it is never polite to talk during the performance. tente evitar palavrões. A expressão "formal" (também referida como "Black Tie") significa smokings (tuxedos) para os homens e vestidos de festa longos para as mulheres. é educado apresentar as pessoas umas às outras. Apresentações: Se você encontrar na rua alguém que você conheça e você estiver acompanhado. Whatever language you speak in. mas raramente quando vão embora (que é um costume mais europeu). try to avoid swear words. Trajes formais e informais: Para algumas pessoas e em algumas regiões. histórias ou piadas "sujas". It pays to ask specific questions about how you should dress when someone invites you (“Do I need to wear a dress? jacket and tie?”). Se você estiver em uma sala de cinema ou em um show ou peça teatral. If you don't have one. "de mau gosto" ou sexualmente explícitas. This will also occur at gas stations.

345 . California and Florida) you are allowed to turn right after stopping at a red light. O sistema engloba. e devem apresentar uma tradução de uma carteira de motorista nacional. Most American drivers keep to the speed limit. Rodovias: Existem limites de velocidade rígidos nas rodovias. Com bastante frequência recusarão dinheiro à noite e nos finais de semana. pelos Estados Unidos aceita-se travelers checks¹ em dólar.p. segundo dados de 2004. 75.: Califórnia e Flórida) é permitido virar à direita no sinal vermelho. You must park in the direction of the moving traffic. dirigir é relaxante e prazeroso. ou uma carteira de motorista internacional. conhecido simplesmente como Interstate Highway System (em português.com/blog/?p=113 ² Dwight D. ¹ Saiba o que é o traveler check em http://www. Em alguns estados o limite máximo de velocidade em estradas rurais interestaduais² é de 105 km/h. No entanto. Em alguns Estados (Ex. Highways: There are strict speed limits on the highways which must be obeyed.g. As agências de aluguel preferem o pagamento com um cartão de crédito majoritário. os quais devem ser obedecidos. Isto também ocorrerá em nos postos de gasolina. Como consequência. Sistema de auto-estradas interestaduais dos Estados Unido) é uma rede de auto-estradas nos Estados Unidos cujo nome deve-se a Dwight D.britescade. Tailgating (drive dangerously close to the car in front) is an offence. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways. Devese estacionar na direção do fluxo do trânsito.h (105 km/h). mas somente se a pista estiver desobstruída. o presidente que lançou o projeto. se você não possui um. but only if the road is clear. In some states (e. e o troco será dado em dinheiro vivo.On the road: Traffic drives on the right.376 quilômetros de rodovias espalhadas em 48 estados norte-americanos. driving is relaxing and pleasant. eles irão exigir um grande depósito em dinheiro vivo. assim como aqui no Brasil. Eisenhower. [Tradução do texto acima:] Dirigindo nos Estados Unidos Alugando um carro: Os motoristas devem ser maiores de 21 anos de idade para alugarem um carro. As a result. Pé na Estrada: O fluxo do trânsito se dá pela direita. A maioria dor motoristas americano obedecem o limite de velocidade. In some states the maximum speed limit on rural interstates** is 65 m. Trata-se da maior rede de rodovias públicas do mundo.

Durante sua permanência nos Estados Unidos. Já que a ocasião é informal. And don't be afraid to ask questions about exactly what time you're expected to show up some place. Se você chegar às 8:00 ou mesmo às 8:15. Now let's consider another situation. Será esperado que cvocê seja pontual se você tiver um encontro profissional ou horário marcado com um médico. And here's one final point. Vamos agora considerar outra situação. seja pontual: isto certamente lhe poupará de possíveis situações embaraçosas. You'de be expected to be punctual if you had a business or doctor's appointment. Your host probably wouldn't be offended if you arrive at 8:15 or perhaps even at 8:20. Since the occasion is informal. Entretanto. When in doubt. And. which means that the meal has to be planned and timed. you'll probably notice many other social habits or cultural codes. E aqui vai uma consideração final. or if you'd arranged to meet someone somewhere. for example. E. be punctual: it'll certainly save you from possible embarrassing situations. isto também pode lhe ajudar a se dar conta da importância de reconhecer e respeitar a diversidade de uma sociedade tão complexa como a dos Estados Unidos. However. [Tradução do texto acima] Pontualidade Dizem que os americanos têm um senso de tempo muito rígido e que desaprovam falta de pontualidade de qualquer gênero. você provavelmente irá notar outros hábitos sociais e códigos culturais. Se você foi convidado para um jantar às 8h da noite na casa de alguém. During your stay in the United States. Estar aberto a idéias diferentes é capaz de só lhe beneficiar e enriquecer sua visão acerca dos americanos. não significa que você tenha que chegar antes das 8h ou 8h em ponto. While it's true that puncutuality is an important value in American society. há grandes chances de você ser um dos primeiros a chegar na festa. ou se você combinou de encontrar alguém em algum lugar. 346 . Being open to different ideas can only benefit you and add to your undestanding of Americans. you could arrive at the party later. If someone invited you to his/her house for dinner at 8:00. Na dúvida. Seu anfitrião provavelmente não ficará ofendido se você chegas às 8:15 ou mesmo às 8:20.Punctuality Myth has it that Americans have a very rigid sense of time and that they frown upon lack of punctuality of any kind. since the occasion is dinner. it should be also remembered that punctuality is determined by the occasion. Imagine someone invites you to a party and tells you it's going to start at around 8:00. chances are you'd be one of the first people at the party. o que significa que a refeição deve ser planejada e controlada. If you arrived at 8:00 or even 8:15. E não tenha medo de fazer perguntas sobre a que horas exatamente você deve aparecer em determinado lugar. talvez seja lembrado que a pontualidade é determinada pela ocasião. as a student of a foreign culture. that wouldn't mean that you'd have to arrive before 8:00 or at 8:00 sharp. Enquanto é verdade que pontualidade é um valor importante na sociedade americana. chegar muito tarde provavelmente seria interpretado como fallta de consideração com a hospitalidade de seu anfitrião. não haveria problema em você chegar mais tarde. como estudante de uma cultura estrangeira. já que a ocasião é jantar. arriving much later would probably be interpreted as a lack of respect or appreciation of your host's hospitality. it can also help you realize the importance of recognizing and respecting diversity in such a complex society as that of the United States. por exemplo. Imagine que alguém lhe convida para uma festa e lhe diz que ela vai começar por volta das 8h.

onde os homens mantêm uma distância entre meio metro e 1 metro. kissing and touching become acceptable are different in the U. Quite the contrary. Em vez disso. você pode se encontrar em uma situação em que você encontra a pessoa pela primeira vez. Don't think that he/she doesn't like you. Você provavelmente irá notar que muitos deles possuem uma forte noção do que constitui seu espaço pessoal. Não é exagero dizer que alguns americanos podem de fato se sentir desconfotáveis ao estarem com alguém perto demais ou por alguém (mesmo um amigo) lhes tocando. that person just has a different way of showing respect and affection or of being friendly. é claro. Nor does it imply that someone is being rejected. this is one of the reasons why handshaking is popular among American men when thay greet each other. The idea of having "time for oneself" is important to many Americans. You may also find that the occasions in which embracing. O contrário tende a ser verdadeiro na cultura americana. Another important point is the concept of privacy. quando dois homens se falam. Por exemplo. se estão em uma relação amorosa). when two men talk to each other. it may not always be present. eles não querem que outra pessoa chegue perto demais (a menos. eles se posicionam bem próximos um do outro. pode nem sempre estar presente. Shaking hands helps them establish their own personal space. Não pense que ele/ela não gosta de você. Apesar de o aperto de mão ser comum quando as pessoas estão se apresentando." Such a statement does not necessarily imply that one person doesn't like the other. In some cultures. in other words. esta pessoa só possui um maneira diferenciada de mostrar respeito e afeição ou de ser amigável.Social Interaction During your stay. beijar ou tocar são diferentes nos EUA. you may find yourself in a situation in which you meet someone for the first time. but he/she doesn't shake your hand. they don't want another person to get too close to them (unless of course they are romantically involved). De fato. watch how many Americans interact socially with each other. 347 . For example. Você também poderá notar que as ocasiões em que se aceita dar um abraço. mas ele/ela não aperta a sua mão. In fact. Instead he/she only acknowledges your presence with a smile and a nod. A person who likes to spend a lot of time by himself is not necessarily viewed as a misanthrope by many Americans. It's common for one person to say to another: "I just want to be alone.S. ele/ela somente reconheça a sua presença com um sorriso e um aceno com a cabeça. You'll probably notice that many of them have a strong concept of what constitutes their personal space. the opposite tends to be true in American culture where men will maintain a distance of about two or four feet. hugging. Em outras palavras. Apertar as mãos ajuda-lhes a estabelecer seu próprio espaço pessoal. It's not an exaggeration to say that some Americans may actually feel unconfortable by someone being too close or by someone (even a friend) touching them. [Tradução do texto acima] Interação Social Durante sua permanência. Bem pelo contrário. they stand very close together. esta é uma das razões pelas quais o aperto de mão é popular entre os homens americanos quando se cumprimentam. Althogh handshaking is a common part of an introduction or greeting. observe como muitos americanos interagem socialmente entre si. Em algumas culturas.

eremita. não tem vida social. ermitão. 348 . Uma pessoa que goste de passar bastante tempo sozinha não é necessariamente vista como uma misantropa* por muitos americanos. Tal frase não sugere necessariamente que esta pessoa não gosta da outra. Tampouco sugere que se esteja rejeitando alguém. não gosta da convivência com outras pessoas. A idéia de ter "um tempo pra si mesmo" é importante para grande parte dos americanos. è comum uma pessoa dizer para outra: "Eu só quero ficar em paz". solitário.Outro ponto importante é o conceito de privacidade. *misantropo = que ou aquele que prefere a solidão.

ÍNDICE ARTIGOS/ARTICLES O Artigo Definido (The) .WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE SUBSTANTIVOS/NOUNS Substantivos Concretos . Many.Relative Pronouns Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) .Adjective or Adverb? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração Adverbial phrases of manner Os graus do advérbio .Countable or Uncountable? O Caso Genitivo .The Definite Article . Both (of).SUBORDINATE CLAUSES Orações Relativas . Demonstrativos (Pron.The degrees of comparison of adjectives ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS .The Formation of Adverbs Adjetivo ou Advérbio? .Position of Adjectives Os graus de comparação dos adjetivos .THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN) QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO .Abstract Nouns Gênero dos Substantivos .Concrete Nouns Substantivos Abstratos .Indefinite Pronouns and Adjectives Pronomes Relativos . Substantivos e Adjetivos) .Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) .Relative / Adjetive Clauses 2 2 7 9 12 13 20 21 23 32 35 38 42 46 47 49 51 53 56 57 58 61 61 63 64 66 71 71 79 86 88 90 91 94 104 108 115 115 119 122 129 129 349 .The degrees of comparison of adverbs PREPOSIÇÕES – PREPOSITIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS Correlative Conjunctions Subordinating Conjunctions ORAÇÕES SUBORDINADAS . (A) few.Syntactic Functions of Nouns PRONOMES – PRONOUNS Pronomes Adjetivos e Substantivos .ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES A Formação dos Advérbios .Gender of Nouns Plural dos Substantivos .Question Words (Pronouns and Adverbs) Elementos para evitar a repetição . Much.Compound Nouns Funções Sintáticas dos Substantivos . Each.One/Ones DETERMINANTES – QUANTIFIERS Some and Any No and None A lot (of). Every.Plural of Nouns Contáveis ou Incontáveis? . Plenty (of) All (of). Most (of). Neither (of) ADJETIVOS – ADJECTIVES Posição dos Adjetivos .The Reflexive Pronouns Pron.The Genitive Case ('s) Substantivos Compostos . (A) Little. Either (of).Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Pronomes Reflexivos .(The) OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) .

VERBS AND TENSES Verbo To be .Futuro Perfeito VERBOS MODAIS .Non-defining Relative Clauses .Past Simple/Simple Past Verbo To Be .Orações Explicativas Orações Subordinadas Adverbiais .MODAL VERBS Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação.Past Continuous or Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Futuro Simples .Simple Present/Present Simple Verbo To Be .Orações Causais Clauses of Contrast .Presente do Indicativo / Verb To Be .Futuro / Verb To Be .CONDITIONAL (IF) CLAUSES Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Orações Condicionais . Proibição e Permissão Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo) VOZES VERBAIS Voz Passiva .Irregular Verbs: Used to Be used to Passado Contínuo ou Progressivo .Verb To be Verbo To Be .Orações Temporais Cause Clauses .Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo Future Perfect .Orações Finais Clauses of Result . Ter que To have como verbo auxiliar Have.Simple Future VERBO TO HAVE (TER) .Ter de. have to.Present Continuous or Present Progressive Passado Simples .Passado / Verb To Be .Orações Concessivas Clauses of Purpose .Orações Consecutivas ORAÇÕES CONDICIONAIS .Simple Past Verbos Irregulares .VERB TO HAVE To have como verbo principal To have como Modal Verb . have got.Casos Especiais e Particularidades Outras conjunções condicionais TAG QUESTIONS VERBOS E TEMPO VERBAIS .Simple Future Going to Future Progressive ou Future Continuous . have got to Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) Presente Contínuo ou Progressivo .Adverbial Clauses Time Clauses .Passive Voice A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais 132 135 135 137 137 139 140 142 142 143 143 144 145 146 147 148 150 150 151 152 153 155 155 159 160 160 161 167 169 173 173 175 175 178 181 183 185 186 188 190 191 193 204 206 223 223 232 350 .

Cardinal Numbers Números com determinantes Números Ordinais .Spoken Calculation Medidas – Measurements Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Roupas E Calçados .Everyday words and expressions Perguntas Pessoais .Personal Questions Conhecendo pessoas .Telling the time SITUAÇÕES DIÁRIAS .Mathematical expressions Como falar os cálculos .EVERYDAY SITUATIONS Cumprimentos e apresentações .Getting to know people Pedindo ajuda .Asking for help Pedindo desculpas – Apologizing Perdoando – Forgiving Pêsames – Condolences Desculpas – Excuses Elogios – Compliments Talking on the Telephone Direções .At the Airport Clothing Sizes Doenças e Problemas de Saúde – Sickness DENTISTA – DENTIST 234 235 236 237 237 238 249 251 252 255 265 265 267 269 269 270 270 271 272 272 274 274 277 279 279 287 288 290 291 295 295 296 297 298 299 300 300 300 300 301 302 303 310 312 315 320 322 351 .Finding Your Way No aeroporto .Dates in English Dizendo as horas .Greetings and introductions Despedindo-se .MATHEMATICS ON ENGLISH Números Cardinais .PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Verbos Preposicionados .Ordinal Numbers in dates Números Romanos .LIST OF PHRASAL VERBS PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS FALSOS COGNATOS .Verb + Adverb(ial) Particle Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo LISTA DE VERBOS FRASAIS .Prepositional Verbs Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs Verbo + Partícula Adverbial .Clothes And Shoes Dinheiro – Money Falando de Dinheiro .Saying Goodbye / Farewells Palavras e expressões para todos os dias .FALSE FRIENDS A MATEMÁTICA NO INGLÊS .Ordinal Numbers Números Ordinais em datas .Talking about Money ESCALAS DE TEMPERATURA .TEMPERATURE SCALES Datas em Inglês .Roman Numbers Frações – Fractions Porcentagens – Percentages Números Decimais – Decimals Nomes e sinais das operações .

Hotel and Accommodation Compromissos .Esteticista – Beautician Hotel e Hospedagem .Leisure Time / Free Time Love and Passion .Amor e Paixão Problemas – Problems Inside the United States 323 325 327 329 332 336 338 352 .Appointments Lazer .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful