GRAMÁTICA DE INGLÊS

1

ARTIGOS - ARTICLES
Artigo é a classe de palavras que se antepõe ao Substantivo para definir, limitar ou modificar seu uso. Os artigos dividem-se em Definido e Indefinido.

O Artigo Definido (The) - The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos: The boy - O menino The boys - Os meninos The girl - A menina The girls - As meninas

Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de: 1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

2. Substantivos únicos em sua espécie: The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas: The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

4. Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus) Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja: The powerful man helped the poor woman. O poderoso ajudou a pobre. Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

2

5. Nomes compostos de países: The The The The United Kingdom (o Reino Unido) United States (os Estados Unidos) United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos) Dominican Republic (a República Dominicana)

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos): The Martins went to the restaurant they like. Os Martin foram ao restaurante que gostam. The Kennedys are a famous family. Os Kennedy são uma família famosa. The John I'm talking about is Jane's brother. O John de quem estou falando é o irmão da Jane. Peter is my Friend. (e não "The Peter is my friend") O Peter é meu amigo. We are selling our house. (e não "We are selling the our house") Estamos vendendo (a) nossa casa.

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças: John plays the piano very well. John toca piano muito bem. That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha. Mary likes the saxophone. Mary gosta de saxofone. Valéria dances the samba graciously. Valéria dança samba graciosamente. Juan dances the tango like a professional. Juan dança tango como um profissional.

8. Com nomes de jornais: The Economist, The New York Times, The Washington Post 9. Com a maioria dos nomes de edifícios: The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican Exceções: Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall). 10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte: There's a foreign film festival at the Paramount. Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount. I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975. They have a reservation at the Plaza for next week. Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem. We are going to have dinner at the Chinese Palace. Nós vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo.

3

Eles planejam ir dançar no Apollo. You must visit the British Museum. Você precisa visitar o Museu Britânico. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library começará às sete horas.

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group. Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I've ever had. A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporção: The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. The more I study philosophy, the less I understand it. Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica: This is the first time she comes to Brazil. Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

QUANDO NÃO USAR O ARTIGO DEFINIDO - WHEN NOT TO USE THE DEFINITE ARTICLE

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes: Brazil is a very large country. O Brasil é um país muito extenso. Roraima is the Brazil's Northernmost state. Roraima é o estado mais ao norte do Brasil. Hawaii is in Oceania. O Havaí situa-se na Oceania. Asia is bigger than Europe. A Ásia é maior que a Europa. Rio is a beautiful city. O Rio é uma cidade linda. They will stay in Las Vegas for a while. Eles passarão um tempo em Las Vegas.

4

2. Nomes próprios e pronomes possessivos: Mary's best friend is Bob. O melhor amigo da Mary é o Bob. I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen") Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico: People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. Children like toys. As crianças gostam de brinquedos. Man is mortal. O homem é mortal. Brazilians love soccer. Os brasileiros adoram futebol. Importante: Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente). Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo: The cat is a domestic animal. O gato é um animal doméstico. Mas: Cats are domestic animals. Os gatos são animais domésticos. The computer is a wonder of technology. O computador é uma maravilha da tecnologia. Mas: Computers are wonders of technology. Os computadores são maravilhas da tecnologia. Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material: We all need some little happiness. Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante é o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda é bastante usada no verão. Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

5

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial. The death of the milkman is still a mystery. A morte do leiteiro ainda é um mistério. The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu é lindo. The silk my aunt brought from China is expensive. A seda que minha tia trouxe da China é cara.

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana: Tennis is very popular in Australia. O tênis é muito popular na Austrália. Biology is an important science. A Biologia é uma ciência importante. Chemistry and Physics are required for that course. Química e física são exigidas para aquele curso. Yellow is Steve's favorite color. O amarelo é a cor favorita de Steve. I'm going to the bank after lunch. Vou ao banco depois do almoço. Dinner will be served at eight. O jantar será servido às oito. Could you please send me the books on Monday? Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira? Mas: The blue of her eyes is stunning. O azul dos olhos dela é estonteante. The lunch my grandma offered us was delicious. O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso. The winter we spent in London was unforgettable. O inverno que passamos em Londres foi inesquecível. Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade. Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado. The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953. The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes. Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes. The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados. Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

6

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank freqüenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais: We all plan to fly to Europe next semester. Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. Last week, Melanie didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente. 9. Diante de palavras que se referem a idiomas: They want to speak English fluently. Eles querem falar Inglês fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language. O Chinês é uma língua muito difícil.

OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) - THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma: 1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do H sonoro/audível: A A A A book (um livro) house (uma casa) year (um ano) university (uma universidade) Atenção: Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando

7

blunt. Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba. English is a universal language. Hoje em dia. uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal. or offensive. Exemplos: A Euphemism is the act of substituting a mild. indireto ou vago aquele considerado rude. Veja os exemplos: In Machado de Assis' Quincas Borba. Nowadays. de Machado de Assis. Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you! Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês! 8 . Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda. Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas. or vague term for one considered harsh. Em Quincas Borba. 2) AN (um. brusco ou ofensivo. que devem ser precedidas por AN. indirect. There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done. Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado. ou seja. the mayor wouldn't promise so many things. Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba. My uncle has a ewe in his farm. If there were an honest intention that moment. o prefeito não prometeria tantas coisas.aparecem no início de palavras. Se houvesse uma intenção honesta naquele momento. antes de vogais e do H mudo/não audível: An An An An egg (um ovo) evening (uma noite) opera (uma ópera) arm (um braço) Atenção: No Inglês existem apenas quatro palavras que iniciam por H mudo/ não-audível: heir (herdeiro) honest (honesto) hour (hora) honor (honra) juntamente com seus derivados. o Inglês é uma língua universal.

Político é normalmente corrupto. antes de substantivos incontáveis) Gostaria de um pouco de leite em meu café. 2. 4. Mary é uma católica devota. Michael quer ser um médico. (a little = uma pequena quantidade. Substantivos que denotam religião: Mary is a devout Catholic.WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE Empregamos o artigo indefinido A ou An diante de: 1.Who won the race? (Quem ganhou a corrida?) . (a few = um pequeno número. por favor. (Foi um alemão. Substantivos que indicam nacionalidade: .It was a German. Apresentamos as principais: Adjetivo inglês francês escocês irlandês sueco dinamarquês holandês espanhol English / British French Scottish Irish Swedish Danish Dutch Spanish Substantivo Englishman Frenchman Scotsman Irishman Swede Dane Dutchman Spaniard 3. Substantivos que denotam profissão: Michael wants to be a doctor.QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO . A politician is usually corrupt. Marcos Pontes is an astronaut. A dog is a good companion. Antes de um substantivo singular e contável.) Certas nacionalidades têm duas palavras diferentes: uma para o adjetivo e outra para o substantivo. Marcos Pontes é um astronauta. O cachorro é um bom companheiro. usado como exemplo de uma classe ou grupo: A lion has a mane. antes de substantivos contáveis) Posso avistar alguns prédios ao longe. 5. Leão tem juba. I'd like a little milk in my coffee. Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum. please. 9 . alguns = o suficiente): I can see a few buildings in the distance.

Para nos referirmos a UMA unidade de algo podemos utilizar. 10 .a minute.When NOT to use the Indefinite Article Não são empregados "A" ou o "An" quando temos: 1) Substantivos no Plural . She bought a dozen eggs to cook a dessert.: one real a kilo (um real por quilo) ninety kilometers an hour (noventa quilômetros por hora) three times a day (três vezes ao dia) two times a week (duas vezes por semana) four times a year (quatro vezes por ano) Quando NÃO usar o Artigo Indefinido .. (Confira na seção dos uncoutable nouns quais são os substantivos incontáveis no Inglês): I'll give you some advice: don't call him today. and I'll be with you. The President told us a thousand lies. no Inglês. antes de um Substantivo Contável no Singular. tanto o numeral ONE como os artigos indefinidos A/AN: We'll be in New Zealand for one year. O Presidente nos contou mil mentiras. 2. (or ..) Ficaremos na Nova Zelândia por um ano.a year.. etc. . dá-se maior ênfase ao peso do que se utilizássemos o artigo A.. Utilizamos ONE para enfatizar extensão de tempo. (or . Grace Kelly tem uma centena de pares de sapato de saltos altos. Ela comprou uma dúzia de ovos para fazer uma sobremesa.. ao se utilizar ONE. os três podem ser traduzidos por Um ou Uma? Apresentamos algumas dicas que lhe ajudarão: 1. tais) e half (meio / meia). precedendo substantivos contáveis: What a terrible movie we watched! Que filme horrível assistimos! Mas: What complete research you presented! Congratulations! (research = substantivo incontável) Que pesquisa completa você apresentou! Parabéns! I've never seen such a wild storm. Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de por em expressões como "preço por quilo". que eu estarei com você. Can you lend me some money? Você pode me emprestar um (algum) dinheiro? Numerais Um/Uma ou Artigos Indefinidos A/AN? . 8.. usamos SOME. São utilizados somente com substantivos no singular! 2) Antes de substantivos incontáveis (embora façamos isso no Português). Depois da palavra what ("que" com sentido enfático). Nunca vi uma tempestade tão violenta. Wait here for one minute.6."One" or Indefinite Articles? Como saber quando utilizar A/An ou ONE. etc. "vezes por dia". 7. Vou te dar um conselho: não ligue pra ele hoje."A" e "An" NÃO equivalem a UNS nem a UMAS. valor. Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade: Grace Kelly has a hundred pairs of high-heeled shoes. Nesses casos. quantidade. such (tal. se. "km por hora".) Espere aqui por um minuto. He weights one hundred and twenty kilos! Would you believe it? Ele pesa cento e vinte quilos! Dá para acreditar? Observe que na oração acima.

. Utilizamos ONE na expressão-padrão one. Garota doida! 4. and then the other. 11 .. Bees carry pollen from one plant to another.. Também utilizamos ONE em expressões como one day. etc. em vez de duas ou mais: Do you want one sandwich or two? Você quer um sanduíche ou dois? Are you staying only one day? Você ficará somente um dia? I just took one look at her and she started laughing. quando queremos enfatizar que estamos nos referindo a somente UMA coisa ou pessoa.3. Uma (certa) noite. para indicar dia. one evening. he receveid a call: the mysterious call... Crazy girl! Foi só eu dar uma olhada pra ela que ela começou a rir.. primavera. noite. 5. Utilizamos necessariamente o ONE. one spring... em vez de A/AN. As abelhas carregam pólen de uma planta para outra. A coreografia funciona bem assim: você me dá uma mão. sem os especificar: Hope to see you again one day. Espero te ver novamente um (qualquer) dia. etc.. e depois a outra.other/another The choreography works just like this: give me one hand. when he was working late at the office. One evening.. em que ele trabalhava até tarde no escritório. ele recebeu um telefonema: o misterioso telefonena.

abstractions (abstrações). faculdade). intelligence (inteligência). 12 . evaporation (evaporação). Places (lugares): village (vila).SUBSTANTIVOS . feelings (sentimentos). freedom (liberdade). dance (dança). concentration (concentração). fear (medo). filho(a)]. Actions (ações): writing (escrita). Institutions (instituições): God (Deus). Ideas (idéias). joy (alegria). Animals (animais): bear (urso). walk (caminhada). professor [professor(a)].NOUNS Substantivo é a classe de palavras que nomeia: People (pessoas): mother (mãe). faith (fé). Things (coisas): computer (computador). Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva). love (amor). Chicago. colégio. shark (tubarão). Church (Igreja). cereal. dog (cachorro). affection (simpatia). tree (árvore). child [criança. Qualities (qualidades): honesty (honestidade). storm (tempestade). states (estados): wisdom (sabedoria). school (escola. snow (neve).

Canada (Canadá). animais. Substantivos Coletivos . abstrato. onions (cebolas).Common Nouns Os Substantivos Comuns designam os seres de uma espécie. Os coletivos. Exemplos: radio (rádio). Substantivos Concretos . water (água). Próprios e Coletivos. perfume (perfume). etc. pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos. Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua. Os concretos são subdivididos em Comuns. fire (fogo). "a band of birds" ou "a band of men". portanto. piano (piano). e sim. Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável. não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos". Porém. É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto. é uma noção abstrata. sun (sol). e estar na forma singular ou plural. table (mesa). o substantivo mother pode ser classificado em concreto. simples (não-composto). Time (tempo). dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem. Podemos vê-los. Clocks. Por exemplo. cat (gato).Concrete Nouns Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo. deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie. Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats". não é um substantivo concreto. Próprios e Coletivos: Substantivos Comuns . São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice. São dividos em Comuns.Proper Nouns Os Substantivos Próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. quanto à sua forma. vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. utilizá-los para saber as horas. Mr. tocado. watch (relógio de pulso ou de bolso). geralmente. quebrá-los. Na página seguinte. ouvido. de forma genérica: dog (cachorro). spaghetti (espaguete). coisas. clock (relógio de parede ou de mesa).Collective Nouns Os Substantivos Coletivos indicam um conjunto de pessoas. cheirado. apresentamos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês: 13 . watches (relógios). Substantivos Próprios . basta dizer "uma alcatéia". fora de nosso alcance físico. girl (garota). Johnson (Sr. Procurando simplificar essas divisões. The Danube (O Danúbio). man (homem). Por exemplo. no entanto. por exemplo. O tempo. flower (flor). London (Londres). se o significado do substantivo coletivo não for específico. existem fisicamente. em comum e. Johnson).A classe dos sustantivos é imensa. etc. provado. The Alps (Os Alpes).

of magistrates (de magistrados) bevy (grupo) . legião) .of academics (de acadêmicos) flock (grupo) .of researchers (de pesquisadores) cast (elenco) .of cyclists (de ciclistas) shush (equipe. quadro) . crimonosos. magistratura) .of lecturers (de conferencistas) faculty (faculdade) .of soldiers (de soldados) congregation (congregação) .of athletes (de atletas) tribe (tribo) .of hoodlums (de bandidos.1.of employees (de funcionários) team (time) .of tourists (de turistas) gang (bando.of soldiers (de soldados) drift (grupo) . conjunto) .of widows (de viúvas) audience (audiência) . mágicos.of judges (de juízes) mob (quadrilha) . quadro) . of angels (de anjos) chorus (coro) .of actors (de atores) choir (coro) . grupo.of worshippers (de adoradores.of cynics (de cínicos) bench (banca.of natives (de nativos) 14 . of onlookers (de espectadores) den (corja.of students (de alunos) company (companhia.of librarians (de bibliotecários) squad (esquadrão) .of soldiers (de soldados) band (bando) . prestidigitadores) orchestra (orquestra) .of soldiers (de soldados) staff (equipe.of people (de pessoas). tropa) .of angels (de anjos) class (turma) . grupo.of spectators (de espectadores).of lawyers (de advogados) jury (júri) .of beauties (de beldades) board (quadro) .of thieves (de ladrões) neverthriving .of men (de homens) banner (legião.of singers (de cantores).of experts (de especialistas) peloton (pelotão) . malfeitores) handful .of musicians (de músicos) panel (painel) .of jugglers (de ilusionistas. gangue) . veneradores) crew (tripulação) . exército) . of listeners (de ouvintes) army (exército) .of soldiers (de soldados) brood (grupo) .of children (de crianças) huddle (grupo.of directors (de diretores) brigade (brigada) .of thieves (de ladrões) division (divisão) .of knights (de cavaleiros) bark (cambada) . quadrilha) . People (pessoas) ambush (grupo. malabaristas.of sailors (de marinheiros) crowd (multidão) .

of clams (de moluscos). of hares (de lebres). cujos equivalentes em português 15 . of penguins (de pingüins).of badgers (de texugos) charm .of hares (de lebres).of birds (de pássaros).of doves (de pombos). of hens (de galinhas) bury . of parrots (de papagaios) crash . O substantivo coletivo herd.of hedgehogs (de ouriços) bale . of chickens (de galinhas).of bees (de abelhas) float .of turtles (de tartarugas) band .of squirrels (de esquilos) drove . of geese (de gansos).of geese (de gansos) gam .of birds (de aves).of ants (de formigas). of rats (de ratos) company . à semelhança de colony. of otters (de lontras).of hummingbirds (de beija-flores) clan .of otters (de lontras) flight . of caterpillars (de lagartas). of gulls (de gaivotas). of snakes (de cobras) bevy .of hippopotami (de hipopótamos).of snakes (de cobras) descent .of moles (de toupeiras).of whales (de baleias) A HERD OF .of bacteria (de bactérias) den . of sheep (de ovelhas) flush . of sheep (de ovelhas) dray .of conies (de coelhos).of ants (de formigas). of chickens (de galinhas).of cats (de gatos) colony .. of rabbits (de coelhos) cete . drove e flock. of pigs (de porcos).2. of gorillas (de gorilas) barren .of gnats (de mosquitos) clowder . de bodes). of bacteria (de bactérias). of badgers (de texugos). of frogs (de sapos) array .of hippopotami (de hipopótamos) brood .of hyenas (de hienas) cloud . Animals (animais) aerie .of tigers (de tigres) army .of woodpeckers (de pica-paus) down .of hawks (de falcões) ambush . of sheep (de ovelhas) family . of swans (de cisnes) bloat . of beavers (de castores). of ducks (de patos). of oysters (de ostras). of camels (de camelos).of mules (de mulas) bed . of oxen (de bois). of rabbits (de coelhos).of ducks (de patos) gaggle .of goats (de cabras. apresenta uma série de grupos de animais correspondentes.of chicks (de pintos).of crocodiles (de crocodilos) flock .. of rhinoceri (de rinocerontes) culture .

of sparrows (de pardais) huddle . manada ou rebanho: buffalos (búfalos) cattle (gado) deer (veados.of leopards (de leopardos) leash . de lagartixas) memory . of rats (de ratos) host . of mice (de camundongos). of puppies (de filhotes de cães). bodes) wild horses (cavalos selvagens) llamas (lhamas) moose (alces) pigs (porcos) swans (cisnes) whales (baleias) wild horses (cavalos selvagens) wolves (lobos) zebras hive .of bees (de abelhas) horde . cervos) elephants (elefantes) giraffes (girafas) gnus.of leopards (de leopardos) litter .of hawks (de falcões) knot .of elephants (de elefantes) 16 .of toads (de sapos) labor . of hamsters.of foxes (de raposas).of penguins (de pingüins) hurtle .of beavers (de castores) lounge . goats (cabras.of foxes (de raposas) leap .of gnats (de mosquitos).poderiam ser traduzidos como bando. grupo.of leopards (de leopardos) lepe .of dogs (de cães) kettle .of sheep (de ovelhas) kennel .of lizards (de lagartos.of kittens (de filhotes de gato). of rabbits (de coelhos) leep . of pigs (de porcos) lodge .of moles (de toupeiras) lead .

de doninhas).of dogs (de cães). of mules (de mulas) rhumba . of kangaroos (de cangurus) movement . of weasels (de furões.of geese in flight (de gansos voando) sleuth .of lions (de leões) school . of whales (de baleias) pounce . of mules (de mulas).of locusts (de gafanhotos).mischief .of colts (de potros) rake .of otters (de lontras) rookery .of dolphins (de golfinhos).of house cats (de gatos domésticos) nursery .of owls (de corujas) party .of storks (de cegonhas) mustering . of rats (de ratos).of lions (de leões) pricle .of emus (de emas). of pilchards (de sardinhas).of penguins (de pingüins) parliament .of sharks (de tubarões) shrewdness .of elephants (de elefantes) parcel .of fish (de peixes).of snakes (de cobras) plague .of cats (de gatos) pride .of ducks (de patos) parade .of herons (de garças) skein .of rattlesnakes (de cascavéis) romp .of butterflies (de borboletas) raft . of sharks (de tubarões).of moles (de toupeiras) muster .of mice (de camundongos).of fish (de peixes).de squirrels (de esquilos) sedge . of snakes (de cobras) nuisance . of wolves (de lobos) paddling .of wolves (de lobos) route . of rats (de ratos) mob .of apes (de macacos) siege .of bears (de ursos) 17 .of mice (de camundongos).of wolves (de lobos) run . of salmon (de salmões).of jays (de gralhas) scurry .of hedgehogs (de ouriços) rabble . of rats (de ratos) pod .of storks (de cegonhas) nest . of whales (de baleias) scold .of colts (de potros).of salmon (de salmões) sault .of racoons (de guaxinins) pack .of penguins (de pingüins) rout .of herons (de garças) shoal .of otters (de lontras) rag .of jays (de gralhas) pit . of salmon (de salmões) shiver .

of monkeys (de macacos) volery . of locusts (de gafanhotos). of kangaroos (de cangurus). of lions (de leões). of rabbits (de coelhos).of mares (de éguas) swarm (enxame) .of flowers (de flores) 18 . of eagles (de águias).of rabbits (de coelhos) tower . of prose (de textos em prosa) archipelago (arquipélago) . Things and concepts (coisas e conceitos) agenda . of rabbits (de coelhos) wedge .of hares (de lebres).of poems (de poemas).of zebras 3.of tasks (de tarefas) anthology (antologia) .of tigers (de tigres) string .of rabbits (de coelhos) trip .of mallards (de patos-reais) sowse . of sheep (de ovelhas) troop . of eels (de enguias).of jellyfish (de águas-vivas) sneak . of rats (de ratos) team .of maps (de mapas) battery (bateria) .of bees (de abelhas).of baboons (de babuínos).of goats (de cabras.of ants (de formigas) warren .of geese (de gansos voando em "V").of bears (de ursos) smack .of lions (de leões) span .of weasels (de furões) sord .of birds (de pássaros) warm .sloth .of horses (de cavalos) streak .of horses (de cavalos). de bodes) trip . de bodes).of mules (de mulas).of wagers (de apostas) bouquet (buquê) .of ducks (de patos). of gnats (de mosquitos).of flowers (de flores) bunch (ramalhete) . of swans (de cisnes voando em "V") zeal .of ponies (de pôneis) stud .of giraffes (de girafas) tribe .of asteroids (de asteróides) book (livro) . of oxen (de bois) trace . of oxen (de bois) stable . of horses (de cavalos).of tests (de testes) belt . of butterflies (de borboletas). of flies (de moscas). of goats (de cabras.of islands (de ilhas) atlas .

pack .of rags/old clothes (de trapos. sticks (de gravetos).of bill (de notas de dinheiro).of words (de palavras) wad .of tennis games (de jogos de tênis) stack . roupas velhas) bundle .of coins (de moedas) quiver (aljava).of trees (de árvores).of lorries (de caminhões) deck . forragem) cache .of jewels (de jóias) catch .of collective nouns (de substantivos coletivos) chain .of firewood (de lenhas).of mountains (de montanhas) ring (molho) .of stars (de estrelas) convoy . of money (de dinheiro) wealth . farrapos.of coins (de moedas) sack .of arrows (de flechas) range (cadeia.of submarines (de submarinos) pile (pilha) .of trees (de árvores) library (biblioteca) . panos velhos. of bushes (de arbustos) collection (coleção) .of books (de livros) pack (baralho) .of ships (de navios) forest (floresta) .of cards (de cartas).of stars (de estrelas) grove (bosque) . of hay (de feno.bundle .of fallacies (de falácias) vocabulary (vocabulário) .of aircraft (de aeronaves) fleet (esquadra) . serra) . cordilheira.of cash (de dinheiro) vicious circle .of cards (de cartas) fleet (frota).of information (de informações) 19 .of trees (de árvores) galaxy (galáxia) .of islands (de ilhas) clump .of coins (de moedas) set .of keys (de chaves) rouleau (rolo) .of objects (de objetos) constellation .

Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos: 20 .of dragons (de dragões) Substantivos Abstratos .Abstract Nouns A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos.of gods (de deuses) vomit . sadness (tristeza). nature (natureza).of globins (de duendes) weyr . Ao contrário dos Concretos. sentimentos. Food (alimentos) batch (fornada) . movement (movimento). trip (viagem). effort (esforço).of grapes (de uvas) clutch . não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos. estados. "Wisdom" faz barulho? Com certeza.of fairies (de fadas) kiss . não.of vampires (de vampiros) pantheon . joy (alegria). Mythological beings (Seres Mitológicos) blessing . Por exemplo: ability (habilidade). fear (medo).of unicorns (de unicórnios) coven . nós não podemos degustá-la.of beans (de feijões) 5. wisdom (sabedoria).of eggs (de ovos) hand . qualidades.of witches (de bruxas) fraid . anger (raiva).of bananas hill . Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la. Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo. speed (velocidade). goodness (bondade).of bread (de pães) bunch (cacho) . Tem algum cheiro? Tampouco! Analise o quadro abaixo. courage (coragem).of ghosts (de fantasmas) herd . ações e outras abstrações de nossas mentes. Eles se referem a idéias. love (amor).4. Que gosto tem "trip" ? Não temos noção.

brother (irmão). man (homem). o que seria desvantajoso e improdutivo. Não teria sentido evitar usá-las. a estudante driver . ice cream (sorvete) student (estudante). Exemplos: doctor . Gênero dos Substantivos .advogado / advogada monarch . o estudante / aluna. coragem) convenience (conveniência) happiness (felicidade) intelligence (inteligência) success (sucesso) truth (verdade) Concrete Nouns tree (árvore). A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros. tem a mesma forma para o masculino e para o feminino.professor / professora cook . e mesmo difícil de ser compreendido. soldier [soldado(a)] computer (computador). Feminino (feminine): girl (menina).aluno. bride (noiva). em assuntos do dia-a-dia.Gender of Nouns Há três gêneros de substantivos em Inglês: Masculino (masculine): boy (menino). shark (tubarão). singer [cantor(a)] polygraph (polígrafo) Às vezes defende-se que deve ser evitado. shirt (camisa). os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são freqüentemente utilizadas na fala informal.o monarca / a monarca teacher . Neutro (neuter): boat (barco). credit card (cartão de crédito) car (carro). Divisões do Gênero dos Substantivos 1.o motorista / a motorista translator . isto é. waiter (garçom). sister (irmã). Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo. woman (mulher). researcher [pesquisador(a)] keyboard (teclado). face (rosto) fire fighter [bombeiro(a)].o convidado / a convidada 21 .cozinheiro / cozinheira student . o uso de muitos substantivos abstratos. waitress (garçonete). lawyer (advogado ou advogada).o tradutor / a tradutora guest . se possível. person (pessoa).médico / médica lawyer . groom (noivo).Abstract Nouns beauty (beleza) bravery (bravura.

niece (sobrinha) king (rei) .wife (esposa.girl (menina) man (homem) .hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) . com a exceção de sua mãe. She is a beauty. Gênero com palavras diferentes: boy (menino) .witch (bruxa) dog (cachorro) .bitch (cadela) horse (cavalo) .mother (mãe) groom (noivo) .sister (irmã) son (filho) .1. substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino: 2.Observações: .aunt (tia) father (pai) . A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother".bride (noiva) husband (esposo. (O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu).) . marido) . Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?) Look at his BMW.mare (égua) 22 .O substantivo moon (lua) é considerado feminino: The moon and her glorious beams enchanted everyone.lady (dama) host (anfitrião) . Existem.) 2. no entanto.woman (mulher) brother (irmão) . os nomes de navios e. Ela é uma belezura.O substantivo ship (navio).queen (rainha) lord (lorde) . (Olha a BMW dele.nun (freira) wizard (bruxo) . às vezes. (A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos. mulher) nephew (sobrinho) .daughter (filha) uncle (tio) .spinster (solteirona) monk (monje) . podem ser tratados como femininos. What better reason to call his ship "she"? (Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa. Exemplos: The ship struck a big rock which almost destroyed her. de carros.

cats (gatos) eighteen pencils (dezoito lápis) a garage full of cars (uma garagem cheia de carros) 23 .hen (galinha) drake (pato) .duck (pata) ram (carneiro) .maidservant (criada) he-bear (urso) . Gênero através de Sufixação (terminações diferentes): prince (príncipe) .heroine (heroína) sultan (sultão) . he ou she para animais e cock ou hen para aves.ewe (ovelha) 2. Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas.books (livros) cat . manservant (criado) .waitress (garçonete) baron (barão) .bull (touro) / ox (boi) cow (vaca) rooster (galo) .actress (atriz) god (deus) .3.czarina (tzarina) 2.lioness (leoa) grandfather (avô) .executrix (executora) prosecutor (promotor público) .2. a maioria dos substantivos tem seu plural formado a partir do acréscimo de "s" ao seu singular: one pencil (um lápis) one car (um carro) book .she-bear (ursa) cock-pigeon (pombo) .princess (princesa) waiter (garçom) .sultana (sultana) czar (tzar) .hen-pigeon (pomba) Plural dos Substantivos .grandmother (avó) executor (executor) .goddess (deusa) lion (leão) .prosecutrix (promotora pública) hero (herói) .Plural of Nouns REGRA GERAL: À semelhança do Português.baroness (baronesa) actor (ator) .

sh. -o: echo . veremos que também existem exceções na formação de seu plural.superheroes (super-heróis) potato .ghettos (guetos) 24 .wishes (desejos) 1.stomachs (estômagos) 1.cups (xícaras) garden . Exemplo: quiz . x. Substantivos que terminam em ch.quizzes 1.churches (igrejas) match .crashes (colisões) flash .6.sweatshirts (blusões de moletom) table .boxes (caixas) fox .1. -sh: brush -brushes (escovas) crash .7. Exemplos: one dress .classes (aulas) glass . no entanto.echoes (ecos) superhero .matches (fósforos) watch . ss.4.topazes (topázios) Exceção: A maioria dos substantivos terminados em somente um z. -ch: church .monarchs (monarcas) patriarch . acresecenta-se apenas s: avocado . apresentamos uma relação desses casos especiais de formação do plural em Inglês: 1.5. -z: topaz .Eskimos (Esquimós) ghetto . -ss: class . o que chamamos de plurais irregulares: rim .commandos (comandos) dynamo .tables (mesas) week . -x: box .rins anel .gardens (jardins) sweatshirt . -s: bus .kisses (beijos) 1.cellos (violoncelos) commando .buses (ônibus) 1. s.a rack of dresses (uma estante de roupas) one buzz .watches (relógios) Exceções: Substantivos que terminam em ch com som de /K/: acrescenta-se apenas s conch .patriarchs (patriarcas) stomach .avocados (abacates) cello .potatoes (batatas) tomato . z e a maioria dos substantivos que terminam em o: acrescenta-se es no final.2. porém.barris cachecol .computer .weeks (semanas) Exceções? Não poderia deixar de haver! E se pensarmos nos nossos substantivos em Português.foxes (raposas) 1.many buzzes of many bees (muitos zunidos de muitas abelhas) 1.flashes (lampejos) wish .anéis barril .glasses (copos) kiss .conchs (conchas) monarch .cachecóis A seguir.dynamos (dínamos) Eskimo .3.computers (computadores) cup .tomatoes (tomates) Exceções: Nas formas reduzidas e nos vocábulos de origem estrangeira terminados em o. tem plural em -zzes.

volcano(e)s (vulcões) 2.boys (meninos) day .kilo .studios (estúdios) tango .tangos (tangos) video .librettos (libretos) logo .monkeys (macacos) play .mosquito(e)s tornado tornado(e)s volcano .radios (rádios) solo .keys (chaves) monkey .As palavras a seguir podem ter o plural em -s ou -es.days (dias) donkey .photos (fotos) piano . sujeitos.portfolios radio . ficando soliloquies.essays (ensaios) guy .virtuosos (virtuosos) . Exemplos: boy . Substantivos que terminam em vogal + y: acrescenta-se somente -s no final.pianos portfolio .sopranos (sopranos) studio .kilos (quilos) libretto .logos (logotipos) magneto .magnetos (magnetos) photo .donkeys (burros) essay .toys (brinquedos) Exceção: o plural da palavra soliloquy (monólogo) não segue essa regra.guys (caras.solos (solos) soprano . -es é mais comum: buffalo buffalo(e)s (búfalo) mosquito . rapazes) key . 25 .videos (vídeos) virtuoso .plays (peças) toy .

gentlemen (cavalheiros) child .halves (metades) leaf .lice (piolhos) die .knives (facas) loaf .teeth (dentes) foot .cuckoos (cucos) bamboo . Exs.selves (egos) 26 . Observe: baby (bebê) body (corpo) city (cidade) country (país) dictionary (dicionário) family (família) ferry (balsa) fly (mosca) lady (senhora. A mais comum delas é a troca de vogais.dice (dados) * Children e child. Plural Irregular terminado em -ves: em treze dos substantivos que terminam em -f ou -fe trocam-se essas letras por -ves: calf . além de crianças/criança. significam filhos/filho.geese (gansos) mouse . Substantivos que terminam em consoante + y: retira-se o y e acrescenta-se -ies. dama) party (festa) sky (céu) story (narrativa) retira-se o y acrescenta-se -ies babies bodies cities countries dictionaries = families ferries flies ladies parties skies stories 4. Plural irregular com troca de vogais: alguns substantivos não seguem a regra geral e têm uma forma própria de plural. As formas irregulares do plural apresentam diversas formações.feet (pés) goose . Veja os exemplos: man .3.leaves (folhas) life .lives (vidas) knife . de ambos os sexos e de qualquer idade.: How many children do you have? (Quantos filhos vocês tem?) Do you have any child between the ages of 5 and 15? (Vocês têm filhos nas idades entre 5 ou 15 anos?) 6. duendes) half .loaves (pães de forma) self .women (mulheres) gentleman . que chamamos de plural irregular.men (homens) woman .people (pessoas) tooth . Substantivos que terminam em -oo: acrescenta-se somente -s no final.children (crianças)* ox .oxen (bois) person . Exemplos: cuckoo .elves (elfos.bamboos (bambus) zoo .zoos (jardins zoológicos) 5.calves (bezerros) elf .mice (camundongos) louse .

Alguns substantivos terminados em -f ou -fe podem seguir a regra geral (acréscimo de -s ao final da forma singular) ou trocar o -f/-fe por -ves: scarf . quadros de funcionários.chiefs (chefes) cuff . sofrimentos) handkerchief .wives (esposas) wolf .carneiro(s) shrimp . 7.wharfs/wharves (cais) staff .thieves (ladrões) wife .cuffs (punhos de camisa) grief .shelves (prateleiras) thief .quartel(éis) 27 .2. Nesses casos. .salmão(ões) sheep .hoofs/hooves (cascos) wharf .roofs (telhados) gulf . donativo(s).truta(s) *admite também o plural fishes (raro).safes (cofres) proof .Os demais substantivos terminados em -f ou -fe seguem a regra geral de acréscimo do -s: belief .beliefs (crenças) brief . Substantivos que têm a mesma forma tanto no singular quanto no plural: 7.camarão(ões) trout .veado(s) elk .wolves (lobos) .briefs (sumários. (Roupas boas geralmente são caras.alce(s) fish* .cuffs (punhos de manga.cliffs (penhascos) chief .galinha(s) silvestre(s) salmon .dwarfs/dwarves (anões) hoof .gulfs (golfos) safe . departamentos) Observação: as formas scarves. Alguns substantivos terminados em -s também têm a mesma forma tanto para o singular quanto para o plural.aeronave(s) deer .staffs/staves (equipes.handkerchiefs (lenços) roof .esmola(s).1.proofs (provas) cuff .) alms .sheaves (feixes) shelf . hooves e wharves são mais utilizadas.griefs (dores. bainhas) reef . These stairs are too steep. aircraft .reefs (recifes) 7. caridade(s) barracks .sheaf .scarfs/scarves (cachecóis) dwarf .peixe(s) One fish Many fish grouse . o verbo correspondente também vai para para o plural. (Essas escadas são muito íngremes.) Good clothes usually are expensive. resumos) cliff .

Seus equivalentes em Português apresentam-se no singular: These jeans were expensive.agradecimento(s) 7.jóias 28 . As Parelhas: as "parelhas" (também chamadas pluralia tantrum) são substantivos que designam coisas quem têm duas partes iguais. centro(s) de operações works .clothes .pertences drawers .3.fone(s) de ouvido jeans .margem(s) da cidade scales .E não ".shorts slack / pants / trousers .suiço(s) series .calça(s) pliers . ponto(s) crucial(is) headquarters .informação(ões) jewerly .E não "The news are good. .conselho(s) air .jeans knickers .evidência(s)." (Este jeans foi caro. ..alicate(s) pyjamas / pajamas . de estradas) .E não "Where is my glasses?" (Onde estão meus óculos?) .mobília(s) homework .tema(s) de casa housework .trabalho(s) domésticos information .roupa(s) coffee .. cercanias riches .quartel(éis)-general(is).. "um par de" (exemplos: óculos). Substantivos Incontáveis: só existem na forma singular.meios(s) oats .tesoura(s) shorts .credencial(is) crossroads. ainda que o sentido seja plural.arredor(es) thanks . o verbo com o qual concordam também fica sempre no singular.meia(s)-calça(s) underpants . Veja alguns exemplos que podem causar equívocos: There isn't any work.a violet jeans" (Eu procuro um jeans violeta) Where are my glasses? . pode-se usar "a pair of": Have you got a pair of nail-scissors? (Vocês tem uma tesoura de unha?) binoculars . (Não há trabalho algum) The news is good: I've just graduated! . encruzilhada(s). I'm looking for some violet jeans. riquezas(s) Swiss .pijama(s) tights .óculos headphones .escada(s) surrondings .Para expressar o singular dessas palavras. e.equipamento(s) evidence .4.bens.espécie(s) stairs .binóculo(s) belongins .roupa(s) credentials .Neste caso em português "óculos" também tem sua forma no plural.margem(ns) da cidade.cuecas 7.aveia(s) outskirts .café(s) equipment . prova(s) furniture ..balança(s) scissors .ar(es) clothing .E não "This jeans was. não possuem forma singular.ceroulas glasses / eyeglasses / spectacles .calcinha(s) outskirts .série(s) species .) ." (As notícias são boas: eu me formei recentemente!) advice . . .fábrica(s) means .cruzamento(s) (de ruas. Essas palavras só existem no plural.Note que a palavra jeans em português fica no singular.E não "There aren't any works".

. como também pode significar gente. Some african peoples have strange customs and beliefs for us. commonly known as Mad-Cow Disease (MCD). sendo acrescentado de -s.tempo meteoreológico work .leite(s) money .polícia(s) people* ..." (A polícia está procurando os assaltantes.trabalho(s) 7.gado(s) police . e não pode ser usado para contar animais individualmente (não se pode dizer. . gente Cattle (gado). Referem-se a um grupo de pessoas. o verbo correspondente no presente vai concordar como ela.água weather .progresso(s) snow .conhecimento(s) luggage/baggage . isto é. (O povo brasileiro curte carnaval. Substantivos sem forma no singular: esses substantivos só existem no plural.pessoa(s). .E não "The police is looking.) * Atenção para a palavra people. Ele não possui forma singular. O verbo correspondente fica no singular: Politics is a complicated business which most people detest.] The police are looking for the robbers. no sentido demográfico. um coletivo.5.) 8. não apresentam formas distintas quando no plural.) 29 .bagagem(ns) milk .notícia(s) progress . Many cattle are suffering from a disease called BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy). é o substantivo no plural para designar o grupo de bulls (touros). por exemplo." (A polícia estava trabalhando no caso. three cattle).) .dinheiro music .E não "The police was working.) The police were working on the case. o verbo poderá ir para o plural: What are your politics? (Quais são suas políticas?) The unemployment statistics are disturbing (As estatísticas de desemprego são perturbadoras. (Política é um negócio complicado o qual a maioria das pessoas detesta..Como a palavra people aqui está no singular.neve water . [Muitos bovinos sofrem de uma doença chamada BSE (encefalopatia espongiforme bovina). logo. (Alguns povos africanos têm costumes e crenças estranhos para nós. por exemplo. pessoas: O plural de people no sentido de povo é formado pelo acréscimo de -s: The brazilian people enjoys carnival. o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no plural. cattle . que pode significar tanto povo.) Acoustics (Acústica) Athletics (Atletismo) Electronics (Eletrônica) Genetics (Genética) Linguistics (Lingüística) Mathematics (Matemática) Physics (Física) Politics (Política) Statistics (Estatística) . "Falsos Plurais": A maioria dos nomes de ciências e outros substantivos terminados em -ics são singulares.knowledge .música(s) news . quando essas palavras são usadas com outros sentidos. cows (vacas) e calves (bezzeros).No entanto. comumente conhecida como doença da vaca louca.

formulae (L) ou formulas (fórmulas) fungus . hippopotamuses e cactuses: dogma . preferindo usar medium nesses contextos. funguses. .(L) radii (raios) stimulus .media* (L) (meios de comunicação) nucleus . que também são plurais latinos que adquiriram um significado singular. que podemos tirar uma regrinha geral dessas pluralizações: palavras terminadas em us -> troca para i ou ora palavras terminadas em is -> troca para es palavras terminadas em ix -> troca para ces palavras terminadas em um -> troca para a palavras terminadas em on -> troca para a palavras terminadas em a-> troca para ae palavras terminadas em ex -> troca para ices * Nota sobre o uso (traduzida de The Free Online Dictionary): A forma do plural media é geralmente usada como singular para se referir a um meio de comunicação em particular. Esse desenvolvimento do singular media comparase com o que ocorreu com palavras mais estabelecidas como data e agenda.stadiums (estádios) 30 . Muitos consideram esse uso incorreto.nuclei (L) (núcleos) oasis . o verbo vai ficar sempre no plural: Who are those people waiting outside? (Quem são aquelas pessoas esperando lá fora?) Certain people think they are so important! (Certas pessoas se acham tão importantes!) 9.diagnoses (G) (diagnósticos) encyclopedia .bacilli (L) (bacilos) bacterium .vertebrae (L) (vértebras) Note. uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira também como o plural do inglês. como os casos vistos acima de formulas.fungi (L) ou funguses (fungos) hippopotamus .bureaus (escritórios comerciais.oases (G) (oásis) phenomenon .bacteria (L) (bactérias) basis . o verbo está fazendo a concordância com o plural peoples.analyses (L) (análises) appendix .Já people no sentido de pessoas.phenomena (G) (fenômenos) radius . então.appendices (L) (apêndices) axis .alumni (L) (ex-alunos. Substantivos de origem grega ou latina: (muito presentes principalmente na linguagem científica no Inglês) mantêm seus plurais originais: G = palavras gregas L = palavras latinas alga . agências) stadium .strata (L) (estratos) vertebra .crises (G) (crises) criterion .Há.axes (L) (eixos) bacillus .matrices (L) (matrizes) medium .hipotheses (G) (hipóteses) index .encyclopedae (L) (enciclopédias) erratum . . alunos graduados) analysis .cacti (L) ou cactuses (menos comum) (cactos) corpus . aqui.stimuli (L) (estímulos) stratum . Portanto. indexes.bases (G) (bases) cactus .algae (L) (algas) alumnus .Porém. porém. gente é considerado um substantivo no plural (embora nunca com -s).dogmas (dogmas) bureau .indices (L) ou indexes (índices) matrix .criteria (G) (critérios) datum ..data (L) (dados) diagnosis .corpora (L) (corpora) crisis .errata (L) (erratas) formula . como em "The Internet is the most exciting new media since television" (A Internet é o meio de comunicação mais motivante desde a televisão).hippopotami (G) ou hippopotamuses (hipopótamos) hypothesis .

Plural em indicações de quantidade através de números.E não "1000 dollars are.Frenchmen (homens franceses) Mas: Brazilian .Germans (alemães/alemãs) Roman .policemen (os policiais) / policewoman policewomen (as policiais) Observação: Plural de nacionalidades: Englishman .1. como vimos no item 8. Em substantivos compostos que incluem as palavras man e woman. as duas palavras devem ir para o plural: woman doctor . Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo. dinheiro: 11. logo o que mudará será apenas: policeman .passers-by (transeuntes) runner-up ..Romans (romanos/ romanas) 11.. possui a mesma forma para o singular e para o plural.000 .mothers-in-law (sogras) passer-by .1. .3..menservants (criados) Exceções: A palavra "police". Medidas e dinheiro seguem a regra geral do plural .acrescenta-se somente -s: ten kilometres (dez quilômetros) six litres (seis litros) two pounds/ dollars (duas libras/dólares) O verbo fica no singular quando se refere a uma soma. Em substantivos compostos com preposição ou advérbio pluralizamos o seu componente principal (geralmente a primeira palavra): brother-in-law .2. já que no inglês os adjetivos são invariáveis..E não "6 millions. 6 million people .Brazilians (brasileiros/brasileiras) German .2.errand-boys (mensageiros) godfather . uma quantidade ou uma distância: Thousand dollars is a lot of money. .E não "Three kilometres aren't far" (Três quilômetros não é uma longa distância.) 11.maidservants (criadas) mother-in-law .terminuses (términos) memorandum . o plural fica sem o -s.E não "Seventy years are.. thousand e million: permanecem sem o -s após outro numeral.terminus ." (Setenta anos é muito tempo. .memorandums (memorandos) 10. Numerais dozen. hundred. Plural dos Substantivos compostos: 10." 200.. an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) a five-star hotel (um hotel cinco estrelas) 11.) Seventy years is a long time.brothers-in-law (cunhados) errand-boy .runners-up (vice-campeões) stepdaughter . formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo.two hundred thousand 31 .) Three kilometres isn't far.women doctors (médicas) manservant .stepdaughters (enteadas) 10.Englishmen (homens ingleses) Frenchman ." (Mil dólares é muito dinheiro. medidas.godfathers (padrinhos) maidservant .

my. my. enumerados. etc.Countable Nouns Os Countable Nouns são os nomes de objetos. your.Contáveis ou Incontáveis? . idéias. 32 . those.Countable or Uncountable? Os substantivos podem ser classificados em contáveis (countable) e incontáveis (uncountable). etc). many. A bee Many bees No singular. isto é. em inglês. representando a maioria dos substantivos. Esses substantivos são utilizados tanto na forma singular como na plural. lugares. que em inglês podem ser contados. animais. ou uma idéia abstrata que. podem vir precedidos de números. No plural. não permite subdivisões. these. their. podem vir precedidos de diversos pronomes como some. etc. a lot of. de artigo definido the. few. that. Substantivos Contáveis . coisas que percebemos mais como uma massa do que como um ou vários objetos isolados. Nos dicionários podemos encontrar a indicação n[C (countable noun)] para os contáveis e n[U (uncountable nouns)] para os incontáveis. de artigos indefinidos a/an e de pronomes no singular (this. Por exemplo: a newspaper (um jornal) a key (uma chave) two newspapers (dois jornais) those keys (aquelas chaves) an idea (uma idéia) one bottle (uma garrafa) a man (um homem) one house (uma casa) your ideas (suas idéias) two bottles (duas garrafas) these men (estes homens) a lot of houses (muitas casas) a cat (um gato) some cats (alguns gatos) Substantivos Incontáveis . pessoas.Uncountable Nouns Os Uncountable Nouns (ou Mass Nouns) representam um grupo menor de substantivos. Eles denotam uma substância homogênea.

Os substantivos incontáveis freqüentemente indicam: substância . (Há quinze músicas naquele álbum.Esses substantivos.) Nesse caso. travel (viagem). luck (sorte). five musics. já que. canto ou melodia (substantivo contável). são incontáveis em inglês.Don't say it: I wanna show you a music -> There are fifteen musics in that album -> There are fifteen songs in that album. water (água) atividades . Ainda que o sentido seja plural. devemos saber a diferença no Inglês entre Music. enumerados. . (Quero te mostrar uma música. cruelty (crueldade). que se refere à arte da Música como um todo (substantivo incontável).food (comida). time (tempo) Importante: Certos substantivos que são contáveis em português. work (trabalho) qualidades humanas .beauty (beleza). but can you give me an advice some advice where to look? (Isso é o que quero fazer. não podem ser contados. podemos usar a mesma palavra.Os substantivos incontáveis nunca são precedidos pelos artigos indefinidos a/an: a water a money a salt an ink . freedom (liberdade).courage (coragem). Música.help (ajuda). Devemos cuidar para não nos confundirmos. mas você pode me dar um conselho de onde posso procurar?) A: Do you want another toast piece of toast? (Você quer outra torrada?) 33 . tendo a mesma forma para o singular e para o plural. two moneys. honesty (honestidade) idéias abstratas . e Song. para os dois significados. Exemplos: water (água) salt (sal) money (dinheiro) music (música) ink (tinta para escrever ou para imprimir) weather (tempo metereológico) jewerly (jóias) air (ar) snow (neve) evidence (evidência) proof (prova) housework (serviço domético) permission (permissão) eletricity (eletricidade) a glass of water ( e não one water) .) B: Why don't you look on the internet? (Por que você não procura na internet?) A: That's what I want to do. iron (ferro). o verbo com o qual concordam também vai ficar sempre no singular. (Você não me ajudaria em meus temas de casa antes? Preciso de algumas informações sobre Michael Curtiz.Não podemos dizer one water. A: Can't you help me with my homeworks homework first? I need some informations information about Michael Curtiz.) "Music" . portanto. life (vida). que é a obra. uma canção. Exemplos: O correto é: I wanna show you a song. em português. composição. three salts.

a bottle. wine (vinho). a jug.um copo some paper . mayonnaise.Para especificar a quantidade diante de substantivos incontáveis podemos utilizar algumas expressões. a roll cheese . a loaf of. Desse modo.a bowl of rice (uma tigela/um prato de arroz) pasta (macarrão. I read a newspaper (contável). a loaf.papel some iron .Um mesmo substantivo às vezes pode ser contável e incontável. em inglês o substantivo homework é incontável.Compare a/an e some: Nicole bought a hat (contável). apesar de em português utilizarmos a palavra no plural.ferro some glass . a lot of e much. isto é. Ex. mustard . (Nicole comprou um chapéu. Ex. (Havia diversas manteigas francesas no supermercado hoje.a piece of chewing gum (e não a chewing gum) . massa) . a cup of. (Preciso de água.: There were several French butters at the supermarket today.a carton/bottle of milk (uma embalagem/garrafa) bread (pão) .a bar of chocolate (um chocolate. a piece of cheese (uma fatia/pedaço de queijo) A carton of milk and a chunk of cheese. . os pronomes some. a pound of meat butter (manteiga). coffee (café).) . some shoes (incontável) and some perfume (incontável). que ocorre somente com os contáveis. uma barra de chocolate) sugar . mas com significados diferentes: a paper . a bottle of. a serving of pasta chewing gum (goma de mascar) . beer (cerveja). chocolate . made some phone calls (contável) and listened to some music (incontável).Podem ocorrer antes de um substantivo incontável o artigo the. O mesmo ocorre com information e toast. Eis alguns exemplos de pares substância homogênea x item em particular: (como vimos.queijos/tipos de queijo wine/wines .) . I need some water. li um jornal. mas não many. any. algumas palavras incontáveis em Inglês são contáveis em Português.a piece.Muitos substantivos incontáveis podem ser usados como contáveis quando se estiver falando de diferentes tipos desses produtos.vinho/tipos de vinhos. a slice. não apresenta forma diferenciada para o plural.: We have a selection of fine wines at very good prices. tea (chá). milk (leite) . (Hoje pela manhã. como a piece of. sapatos e perfumes. meat (carne) .a slice.um ferro elétrico a glass . a tube of. que também devem vir precedidos de certos pronomes ou de algumas expressões.) butter/butters .a loaf/piece/slice of bread. a cup of.) This morning.) Would you like some cheese? ou Would you like a piece of cheese? (Gostaria de queijo/um pedaço de queijo?) .a plate of pasta. a chunk.Note que.a bar of butter (um tablete de manteiga) ketchup.vidro 34 . dei alguns telefonemas e escutei música. estaremos transformando-os em substantivos contáveis. Veja que: .a loaf/ loaf sugar (açúcar em cubinhos) rice (arroz) . Be careful with them!) Foods and drinks: water. Exemplos: cheese/cheeses . etc.um jornal an iron . etc.a glass. (Temos uma seleção de vinhos finos a preços muito bons.manteiga/tipos de manteigas.a bottle of.

was fixed one month ago. (O teto da seres inanimados (coisas.Peter = nome de pessoa The moon's surface (a superfície lunar) The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra) Saturn's rings (os anéis de saturno) a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) medida de massa two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) . o mundo. (Madri é capital da Espanha) .um ano = tempo St. o que abrange: pessoas e animais. vizinho(a).). É o caso de tempo. profissões.) The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language. cargos. government.problem = substantivo abstrato a day's work (um trabalho de um dia) . que precederá sempre a coisa pertencente. medidas. minha casa. etc. menino(a). problema?) .house = coisa lugares e substantivos The door of the car ou the car door (a porta do carro) . colega de escola ou trabalho. no entanto. amigo(a). além de nomes próprios.) Usos do caso genitivo . lugares com nomes de pessoas. team. a Terra. Assim. pode-se dizer: 35 . parentes em todos os graus.cabelo O Caso Genitivo . pessoas jurídicas e similares.) The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones.a rubber . foi consertado há um mês. títulos.uma borracha one hair . = the boy's name is Joseph. países.car = coisa abstratos). Veja: The name of the boy is Joseph.E não "The popularity of the Queen" The governor's daughter (a filha do governador) My neighbor's house (a casa do meu vizinho) The children's toys (os brinquedos das crianças) The elephant's trunk (a tromba do elefante) The walls of my house need a new painting. (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura.) . há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. corpos celestes.Spain = lugar/país substantivo ou um Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do substantivo composto.um pêlo some rubber . (country = possuidor e invaders = pertencente) (Os invasores do país influenciaram a língua.Uses of the genitive case: Situação de uso e orientação 1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado. O 's vem após o nome do possuidor.table = coisa normalmente se usa a estrutura substantivo + of + Madrid is the Capital of Spain. funções.medida de distância the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo) Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira) The company's staff (o quadro de funcionários da empresa) The Army's traditions (as tradições do Exército) 3) No entanto.two weeks = tempo in a year's time (em um ano) . however.) . nomes que representam um grupo de pessoas (company. e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança. (boy = possuidor e name = pertencente) (O nome do garoto é Joseph. É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento. nesses casos The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) . Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) .borracha (material) some hair .day= tempo a two weeks' vacation (férias de duas semanas) .house = coisa 2) Não podem levar 's os The roof of my house. etc: Exemplos The Queen's popularity (a popularidade da rainha) .The Genitive Case ('s) O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa.

[Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou.[Vou ao (consultório) médico semana que vem] 11) Quando o possuidor for substantivo composto. men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres) Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane) Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna). 10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente. 9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's. Thomas. Francis. Archimedes.4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo). The teachings of Jesus ou Jesus' teachings (os ensinamentos de Jesus) The laws of Moses ou Moses' laws leis de Moisés) The Book of Jeremias ou Jeremias' Book Livro de Jeremias) (Euripedes.) He visited Saint Peter's in Rome. I was at my grandma's when you called.[Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma. . residências. ele encontrase subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai. marcas.Saint Peter's Church . Marcos.(Minha mãe foi a [loja] Macy.] I'm going to the doctor's next week. etc. Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) . . 36 . Lurdes. mas também pode ser usado o apóstrofo '. Williams) sobrenomes terminados em Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters -s: acrescenta-se 's ou (as cartas de Myriah Cummings) apenas '. igrejas. Charles and Diana's wedding (O casamento de Charles e Diana) .grandma's house . hotéis. clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo.Charles.Macy's store . . Jones) Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children 6) Nomes próprios ou (os filhos da sra. desde que sejam conhecidos. Dennis.um casamento de duas pessoas. Getúlio Vargas. Essa regrinha vale para lojas. Brahms.] My mother went to Macy's. Villa-Lobos. etc. Tiradentes. Hercules. consultórios. então. . 7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos. hospitais. admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum. seja my sister-in-law's family (a família da minha cunhada) ele com ou sem hífen.) (as (o 8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos.doctor's office .um carro só pertencente às duas. 5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's The The The The princess' title (o título da princesa) workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores) soldiers' victory (a vitória dos soldados) girls' uniforms (os uniformes das garotas) The children's imagination (a imaginação das crianças) women's toilet (banheiro feminino) The mice's nest (o ninho de camundongos) Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. . the maidservant's room (o quarto da empregada) acrescenta-se 's ao final da your stepson's grades (as notas do seu enteado) palavra. evidentes ou subtendidos no contexto.

Relação de parentesco Rachel's husband (o marido da Raquel) Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary) 3. (Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado. teríamos. como no português. (Ela é uma conhecida do meu namorado. Relação descritiva a women's school (uma escola de garotas) the doctor's degree (o grau de doutor) 5. dentre elas: 1. Relação de origem Paul's e-mail (o e-mail de Paul) Hollywood's actors (atores de Hollywood) 4. que esses Right in the bull's eyes! (Na mosca!) idiomatismos apresentam sentido For donkey's years! (faz séculos!) figurado ou metafórico. Se fôssemos levar ao pé (Pelo da letra "For donkeys years". (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele. a) Robert is a friend of my father's who is very funny. Relação de posse: Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie) My mother's clothes (as roupas da minha mãe) 2. For goodness' sake!/ For heaven's sake! amor de Deus!) 13) Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer. Relações estabelecidas pelo caso genitivo .) A relative of John's invites us to his birthday party. "Pelos anos do burro" (!).Relations established by the genitive case: O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente"). at his wit's end (completamente desorientado) Tenha em mente. portanto.) a donkey: Observe bem que uma das características das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes. traduzindo para o For charity's sake! (por caridade) português. o que não athlete's foot (frieira) faz sentido algum. tanto no Inglês.12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's. Relação parte-todo the athlete's legs (as pernas do atleta) the hotel's lobby (o saguão do hotel) 37 .) She is an acquaintance of my broyfriend's.

ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer. bath. quarto) em questão.flash + light applesauce (molho de maçã ou. no sentido figurado. modificando. Estruturas Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas: 1) Substantivo + substantivo escritos juntos Da estrutura 1 a 5 a seguir.back +yard flashlight (lanterna) . modificando-o de diversas maneiras. o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo. o banheiro. Relação de medida the plank's width (a largura da prancha) the ship's length (a extensão do navio) Substantivos Compostos . 2) Substantivo + substantivo escritos separados box office (bilheteria) a bus driver (um motorista de ônibus) the life guard (o salva-vidas) a silk dress (um vestido de seda) 38 . são criados os substantivos compostos. no sentido de que estará especificando. bathroom (banheiro) . apesar de ser um substantivo. Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma idéia. um nome. bullshit) . Por isso. como complementos de significado para aquele substantivo. Outros exemplos: + = shoe (sapato) lace (cordão) shoelace (cordão para sapatos. exerce a função de um adjetivo.apple + sauce mas não railwaystation. cadarço) seaside (orla marítima / litoral / costa) . coisa ou idéia representado pelo segundo substantivo. ou um objeto. tolices.Compound Nouns Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas.6.sea + side backyard (quintal) . o quarto ou sala de banho. Ver em slangs.aqui. já que está caracterizando o tipo de room (sala. ou descrevendo o tipo de pessoa. isto é. abobrinhas.

naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back.e não "a paperpiece" the middle of the street (o meio da rua) a slice of ham (uma fatia de presunto) 39 .Alguns substantivos parecem estar no plural. pack. top. outside. group. slice. com unidades. eles ficam invariáveis: a news reporter . flock. front. como bathroom. sua pluralização: the sports page (a página de esportes) an honors man (um homem honrado) the periodicals room (a sala de periódicos) 3) Substantivo .hífen . Quando usamos esses substantivos como "adjetivos". seleções e coleções (piece. middle. a piece of paper (uma folha de papel) . lump.+ = soccer (futebol) field (campo) a soccer field (um campo de futebol) seat belt (cinto de segurança) a word processor (um processador de texto) a language course (um curso de línguas) . no primeiro substantivo. à exceção de pequenas combinações muito comuns.substantivo letter-box (caixa de correio) baby-sitter (babá) editor-in-chief (chefe de reportagem) great-grandchild (bisneto/bisneta) Hífens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e. bunch.Essa estrutura é usada em expressões de medida. é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente. a flexão de número. quando na verdade estão no singular. bottom. há certas estruturas que admitem.three news reporters (três repórteres) a customs official . 4) Substantivo com genitivo my mother's ring (o anel da minha mãe) Brazil's beaches (as praias do Brasil) cow's milk (leite de vaca) 5) -ing + substantivo waiting room (sala de espera) drinking water (água potável) dining room (sala de jantar) meeting point / meeting place (ponto de encontro) 6) Substantivo + of + substantivo . blade.four billiards tables (quatro mesas de bilhar) . etc). isto é. inside etc). edge.two customs officials (dois fiscais da alfândega) one billiards table .Porém. herd.

blue = adjetivos 8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto input (input. formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português. Substantivos compostos com dois modificadores do principal: Compound Noun Subst. on. Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar: 9. com a Substantivo Tradução 40 .é uma caixa para fósforos 7) adjetivo + substantivo greenhouse (estufa) blackboard (quadro-negro) blackberry (amora silvestre) blueberry (mirtilo) . 9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos: É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro. pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo.the edge of the pool (a borda da piscina) a pinch of salt (uma pitada de sal) a lump of sugar (um torrão de açúcar) Containers Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo. black.é uma xícara para chá a bottle of milk .in. entrada de dados) output (output. plano.é uma garrafa para leite a box of matches . out. produto.há chá na xícara / a tea cup . com a Subst. emissor) onset (princípio) layout (layout. esquema.há fósforos na caixa / a match box . com significados diferentes entre elas: a cup of tea . up = preposições. insurreição) .há leite na garrafa / a milk bottle .green.1. entrada. esboço) upbringing (criação/educação dos filhos) outbreak (explosão de uma epidemia.

função de adjetivo função de adjetivo principal Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão). com a Subst.uma jaqueta feita do material couro a silk dress . a manchete: Furniture factory pay cut row. among other things. com a Tradução Substantivo função de função de função de função de da principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo manchete "Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis" Furniture factory pay cut row furniture factory pay cut row Compound Noun The government road accident research centre Subst. Compound Noun Subst. Tradução A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos. Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso. Por exemplo. The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure). Uma dica para melhor entender títulos como estes. team 9. tentar lêlos de trás para frente. com a Subst. oil production costs My aunt can make a delicious chocolate chip cake. para poupar espaço. do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito. com a Substantivo função de função de função de função de principal adjetivo adjetivo adjetivo adjetivo Tradução O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários government road accident research centre Relações entre os constituintes de um substantivo composto: A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos: a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto. com a função de adjetivo national Subst. com a Subst.um tipo de água a leather jacket . com a Subst.2. entre outros.um vestido feito de um tecido de seda 41 . com a função de adjetivo football Substantivo principal Compound Noun The Brazil national football team has already won five championships. chocolate chip cake 9. Substantivos compostos com quatro modificadores do principal: Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais.uma cão do tipo pastor mineral water . com a função de adjetivo Brazil Subst. Substantivos compostos com três modificadores do principal: Subst. com a Subst. sheepdog . com a Subst.3.

Syntactic Functions of Nouns Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem. Em geral. 1. lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos. lugar. possui um sentido mais metafórico. Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen.592 gramas) como de dinheiro. "bruto") c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo. sempre com o número vindo antes. com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar: a a a a bread knife (uma faca de pão) travel agency (uma agência de viagem) cookery book (um livro de receitas culinárias) postman (um carteiro) d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro. utiliza-se o caso genitivo com 's.7 kilos)* ten two-hour lessons (dez lições de duas horas) a two-person tent (uma barraca para duas pessoas) a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade) *Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453. mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração. Ex: John's arm (o braço do João). Funções Sintáticas dos Substantivos . Sujeito da oração . por sua vez. de paz e prosperidade) silken skin (uma pele macia.b) os primeiros substantivos indicam a origem do último. ou idéia) sobre o qual o restante da oração diz algo.Subject of the Sentence : Quando um substantivo está na posição de sujeito. 42 . o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito. significa que ele é o termo (que pode ser pessoa. "sedosa") a leaden sky (um céu cinza e deprimente) a stony silence (um silêncio "pesado". animal. "frio". the windowpane (o vidro da janela = a vidraça) the chair leg (o pé da cadeira) Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa. ao passo que o adjetivo. the man's leg (perna do homem) e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último. coisa. mas encerrando significados diferentes. dependendo não somente da posição em que se encontram. onde ou quando se usa. ou ainda onde ocorre: a Chrismas party (uma festa de Natal) a computer tool (uma ferramenta de computador) a Harvard student (um estudante de Harvard) Observação: Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden. a six-pound chicken (um frango de 2. Compare: a gold watch (um relógio de ouro) silk stockings (meias de seda) a lead pipe (um cano de chumbo) a stone roof (um teto de pedra) a golden era (uma era "dourada".

) . Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão.) . Se a oração continuar fazendo sentido. Portanto. Predicativo do sujeito .) Qual é o verbo da oração? Saw. to remain (permanecer): Bob is a postman. Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos. pretérito de to laugh (rir). (Elas viram Nancy sozinha no cinema.logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração.A tip! . Nancy é o objeto direto do verbo. 43 . animal. Objeto direto .) My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!) Katherine will become chairperson of the committee. ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição. Portanto. estar) ou de linking verbs (verbos de ligação). teremos localizado o sujeito da oração. (A garota riu histericamente) .) Qual é o verbo da oração? To fight (combater. (Bob é carteiro. o sujeito desta oração é "the girl".Subject of the verb "to be" = Enthusiasm. Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s). (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder. . lugar. como to become (tornar-se). Quem riu? The girl (a garota). coisa ou idéia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo. "recebe" a ação do verbo. passado de to see (ver.Qual é o verbo nessa oração? Laughed. Injustice é o objeto direto do verbo. 2. Youngman. Assim. Ms. (O cachorro latiu a noite inteira.) Qual é o verbo? to break (quebrar). O que se quebram? Pencils. Que idéia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça).) A tip! . lutar contra). o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. 3. (Katherine irá se tornar a presidente do comitê.Dica!: Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito. They saw Nancy alone at the movies. (Lápis sempre quebrem justamente antes de uma prova difícil. Exemplo: The girl laughed hysterically.Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações: Pencils always break just before a big test. tentando seguir esta lógica: The dog barked all night. que está no Simple Present. teacher = Ms. é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo. Ms. Youngman is the substitute math teacher today.Predicative Nominative or Predicate Noun: Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser. Que ou quem foi visto por elas? Nancy. Youngman . enxergar).Dica!: Para localizar o sujeito. Exemplo: Ms.subject of the verb "to bark" = The dog.Direct Object: O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa. Youngman = teacher. Logo. The substitute math teacher today is Ms. Superheroes fight injustice wherever they go.

4. complementar a ação do verbo de forma indireta. I gave Paul a present.Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos. há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida. estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração. 5. (Ele ama escutar rádio todos os dias. vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1. Objeto indireto sem preposição . (Theresa fez para as crianças uma torta.From the top of the skyscraper. The country elected Lincoln president.) Qual é o verbo da oração? To see (ver. diferentemente do que acontece no português.O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta. Frank sent some money to his mother. É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money. (Eu dei a Paul um presente.Prepositional indirect object: No Inglês. Sem esses substantivos. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro).Nominal Predicative of the Object or Object Complement O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto.Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto. enxergar). (Frank enviou dinheiro à sua mãe. (Eu dei um presente a Paul). He loves to listen to the radio every day.) President e Bubba são predicativos do objeto. No entanto.) Tips! . Objeto indireto com preposição . Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho. estando ela subtendida na oração.Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem. o substantivo será o termo que irá "receber".) Theresa made the children a pie. antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 44 . Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua). Sophia quase não podia enxergar a rua. (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro. . Dóris fez uma torta para as crianças. haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão.) My grandfather named his dog Bubba. Portanto. são regidos por preposição. (De cima do arranha-céu. .) I gave a present to Paul. Sophia could hardly see the street. the street é o objeto direto do verbo. (O país elegeu Linconln presidente. Predicativo do Objeto . o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início. que não vai estar grafada na oração.) 6. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo. isto é. Doris made a pie for the children.

2. (Samantha.) The school janitor. 45 . em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition): I'll go to bed in an hour. (O zelador da escola.Appositive: O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo. ligou os aquecedores. (Nós fomos à praia. the capital of Japan. Exemplos: Good-morning. os substantivos Nick. send. Forest. o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar idéia de tempo. Exemplos: Tokyo. sr. então. nem ao sujeito nem ao predicado.) . Observe as frases abaixo. Serve para chamar. Aposto . (Irei para a cama daqui uma hora. ou especificá-lo melhor. Adjunto adverbial com preposição . Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto. causa.Adverbial Phrase with preposition: Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial. save. Não pertence. turned on the radiators. portanto. de um adjetivo ou de um advérbio. a capital do Japão. é uma cidade abarrotada. no entanto.) An appositive can be set off by commas. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa. são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give. bake. come to my office.) . Nick! How are you? (Bom dia. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas. No exemplo anterior. a postcard é o objeto direto do verbo "to send". (Tóquio. please. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho. kiddos! (Prestem atenção.) Pay attention. por favor.Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper. knit etc.Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) 7. venha até a minha sala. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. is a crowded city.) 9. etc. invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético. O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo. Your mother. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas. finalidade.Vocative: Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração. lugar.) beach = circunstância de lugar 8. modo. ou para explicá-lo. lend. show. award. 3. buy. criançada!) Nos exemplos acima. a reader-friendly invention. Mr.) hour = circunstância de tempo We went to the beach. Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra. é o objeto indireto.Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. Exemplos: . Vocativo . Nick! Como vai?) Samantha. dando mais informações sobre aquele substantivo. Forest. uma invenção amiga do leitor.

mim) you (lhe.PRONOMES .PRONOUNS Pronome é a classe de palavras que acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome. (Ela é Brasileira. te. ela [neutro]) we (nós) you (vocês. (Nós o vimos na livraria.Subject Pronouns e Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto) . você) he (ele) she (ela) it (ele. Caso Reto (Sujeito) Subject Pronoun I (eu) you (tu.) (s. as) 1.) 2.) (o. (Eu e Raquel vamos ao parque todos os dias. (Ele nos viu na livraria.) You sent me a letter. o.) She is Brazilian.) (s. o. ti. a) us (nos) you (vos.Object Pronouns. We saw him at the bookstore. a vocês) them (lhes.Personal Pronouns Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa. (Eu lhe dei uma flor. (Alfredo a ama.) (o. (Você me mandou uma carta. São divididos em: Pronomes Pessoais . a. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto desempenham papel de sujeito (subject) da oração: Rachel and I go to the park every day. (Nós falamos com ele ontem à noite. a. lugar ou objeto específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito) .) (o. elas) Caso Oblíquo (Objeto) Object Pronoun me (me.) b) Objeto de preposição: We talked to him last night. o.) (s.) (s. Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo desempenham as seguintes funções: a) Objeto direto ou indireto: Alfred loves her. os. lhes. a ela) it (lhe.) I gave you a flower.) He saw us at the bookstore.) 46 . a você) him (lhe.) OBSERVAÇÕES: 1. vós) they (eles. Os pronomes nos ajudam a evitar repetições desnecessárias na fala e na escrita.) (o. a ele) her (lhe. É indispensável que se saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto. indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no tempo.

nossa) your (vosso.Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Em Inglês há um adjetivo e um pronome possessivo para cada pronome pessoal. Pronomes Possessivos Adjetivos Possessive Adjectives my (meu. we ou they. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português. Os pronomes e os adjetivos possessivos existentes na Língua Inglesa são os que se encontram no quadro abaixo. (o) seu. You é Pronome Reto (sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun).) (o. tua. portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos.) It started to rain. (Sempre acham que eu estou errado.2. seu. (Começou a chover. (Iremos para a praia no verão. (Falamos Italiano na Itália. seu.) He gave some flowers to you.) Pronomes Adjetivos e Substantivos .) We speak Italian in Italy. It is easy to play basketball. salvo em raríssimas exceções e em linguagem muito informal.) (s. (a) vossa. sua. (o) seu. (o)/(a) dela (neutro)] ours [(o) nosso. (o)/(a) delas (neutro)] Veja mais detalhadamente cada um desses pronomes: 1. (a) sua] theirs [(o)/(a) deles. No caso de sujeito inexistente. My jacket is new. (Você é uma mulher bonita.) 47 . You are a beautiful woman. minha) your (teu. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives): Os adjetivos possessivos modificam substantivos. (É fácil jogar basquete. delas (neutro)] Pronome Possessivos Substantivos Possessive Pronouns mine [(o) meu. devemos empregar it. (Ele deu flores a você. (Minha jaqueta é nova.) We will go to the beach in the summer.) They always think I am wrong. (a) tua. a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos. vossa. sua) his (dele) her (dela) its [dele. (a) nossa] yours [(o) vosso. de vocês) their [deles. oculto ou indeterminado. dela (neutro)] our (nosso. (a) minha] yours [(o) teu.) 3. (a) sua] his [(o)/(a) dele] hers [(o)/(a) dela] its [(o)/(a) dele.

Compare estas duas frases: Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?) Is that car yours? (Aquele carro é o seu?) b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). em que a concordância se faz com a coisa (pessoa. onde os Pronomes Possessivos Substantivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição. objeto) possuída. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. I have my house and you have yours. diferentemente do Português. em Inglês. (O país e seus habitantes. [Estes são (os) seus livros. This is our book.] c) Em inglês. não se flexionam. ou seja. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua.] This is your book.) This is your pencil. onde os Pronomes Possessivos Adjetivos se flexionam e mudam sua forma do singular para o plural. Isso não ocorre na Língua Portuguesa. 2.] These are our books. animal. an) na frente dos pronomes possessivos. [Estes são (os) nossos livros. 48 . não se flexionam. valem tanto para o singular como para o plural. ou seja. concordam sempre com o possuidor.Our car is red. valem tanto para o singular como para o plural. Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns): a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo. em Inglês. em Inglês.] These are your books. [Este é (o) seu livro. [Este é (o) seu lápis. (NUNCA FALE): the my book (o meu livro). a. (Nosso carro é vermelho. the her car is black (o carro dela é preto) Saiba os casos nos quais não se usa o artigo "the" LEMBRAR: O Pronome Possessivo Adjetivo (Possessive Adjective) está sempre diretamente ligado a um substantivo.] b) Os Adjetivos Possessivos (Possessive Adjectives).) c) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns). [Este é (o) nosso livro. nunca se usa artigo (the.) The country and its inhabitants.

(A garota cortou-se com uma faca.Quem cortou? a garota (the girl) 49 . (Ele era um inimigo dela.Personal Pronouns I (eu) you (tu. -se] ourselves [a nós mesmos(as). o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. a ação do verbo recai sobre o objeto. (Minhas músicas são boas. -me) yourself [a ti.) . agora. (Este carro é meu.) He was an enemy of hers. mas não como as dele). a ele mesmo. Observe. (A menina cortou a melancia com uma faca.Reflexive Pronoun myself (a mim mesmo. (NUNCA FALE): My songs are good. an) na frente dos pronomes possessivos. -se) itself [a si mesmo(a). (Ela é parente dele. você) he (ele) she (ela) it [ele.) These cars are mine.) She is a relative of his. Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.) e) Em inglês.) d) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) podem ser usados em construções com a preposição of. -nos] yourselves (a vós. nunca se usa artigo (the.-se) themselves (a si. Nesse caso. Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun).) This car is mine.) These copybooks are ours.) . (Daniel e João são nossos amigos. a ela mesma. a. (Estes carros são meus. vós) they (eles.The Reflexive Pronouns Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito.O que foi cortado? a melancia (the watermelon) Nesse exemplo. Pronomes Reflexivos . Daniel and John are friends of ours. se) Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase: The girl cut the watermelon with a knife. a você mesmo(a). but not like the his. (Este caderno é nosso. elas) Pronome Reflexivo . -vos. -te.-se] himself (a si. ela (neutro)] we (nós) you (vocês. -se) herself (a si. a vocês mesmos(as). Pronome Pessoal . esta outra frase: The girl cut herself with a knife. (Estes cadernos são nossos.Quem cortou? a menina (the girl) . que é a melancia. a eles mesmos. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). a elas mesmas.This copybook is ours.

. (Jane se matou. (Ela gosta de fazer tudo sozinha. Julia and I looked at ourselves in the mirror.) They raised the children themselves.O que foi cortado? a garota (the girl) Nesse exemplo.) She likes making everything by herself. sozinhos(as) (alone).) 50 . Nesse caso. LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.) I will do my homework myself. yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by. o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito. He hurt himself last week.) 2. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.] Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?) Sometimes Richard prefers to be by himself. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves. (Ele se machucou na semana passada. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido. servindo então como enfatizante.) Jane killed herself.) 3.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho. (O próprio Jorge escreveu a carta. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. Desse modo. Algumas vezes. também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação: Jorge wrote the letter himself. (Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho. em Inglês.) She was waiting for her husband (all) by herself. Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele. (Eles próprios criaram os filhos. a palavra all é colocada antes de by. Observe os exemplos abaixo: She was waiting for her husband by herself. os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a).) Take care of yourself! (Cuide-se!) Observações 1.

ou como pronomes substantivos.AQUELES. (demonstrative adjective) (Este lápis é vermelho. (demonstrative adjective) (Estes cadernos são novos. Esses pronomes podem atuar como adjetivos. com função de adjetivo.) (pronome demonstrativo adjetivo) 3. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa. THAT . AQUELAS. pessoa ou objeto. 51 . ESSAS Those are German cars.) (pronome demonstrativo substantivo) That house is new. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir. ISTO This is my pencil. nota-se que apenas o Pronome Demonstrativo those é que concorda em número com o substantivo que acompanha.) Julia and I don't see one other every day. Os Demonstrativos. (demonstrative adjective) (Aquela casa é nova. escrito em Inglês. no caso clothes.] Our mother thinks that we should be more careful to each other. lugar. ESTAS These are your copybooks.Julia and I looked each other and started to laugh. Por exemplo: Those clothes are expensive. ISSO That is my house. THOSE .Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Os Demonstrative Pronouns servem para apontar.) Pronomes Demonstrativos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) . ESSES. ESSE. (demonstrative adjective) (Aqueles carros são caros. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: 1.) (pronome demonstrativo substantivo) These copybooks are new. antes do substantivo. (demonstrative pronoun) (Aquela é a minha casa.) (pronome demonstrativo substantivo) This pencil is red. THIS .ESTE. (demonstrative pronoun) (Estes são os teus cadernos. (demonstrative pronoun) (Este é o meu lápis. indicar e mostrar alguma coisa. Pois o adjetivo expensive permanece no singular. (Aquelas roupas são caras. não possuem gênero e número. AQUELA. em Inglês. (demonstrative pronoun) (Aqueles são carros alemães. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro. AQUILO. THESE .) Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!) Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. ESTA.) No exemplo acima. já que os adjetivos não possuem gênero nem número em Inglês. ESSA.) (pronome demonstrativo substantivo) Those cars are expensive.ESTES.) (pronome demonstrativo adjetivo) 2.) (pronome demonstrativo adjetivo) 4.) (pronome demonstrativo adjetivo) * Os Adjetivos. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias. são os únicos que concordam em número com o substantivo que acompanham.AQUELE.

[Eu não quero estas maçãs. esse. (Estas são as minhas irmãs.) That is it! (É isso aí!) Who told you that? (Quem lhe disse isso?) That is not the newspaper I wanted. Nos demais casos. ESSES. as expressões este um. além de aquele. Rodrigo? (É você. esse(s). pois nunca é demais insistir que. porém. na Língua Inglesa.] Don't sit on that couch. o isto é traduzido por that e não por this (that is = isto é). Luciana and Carolina. Já vimos que this significa este.) VEJA OUTROS DEMONSTRATIVOS: 1. (Nós podemos ter animais tais como gato e cachorro em nossa casa. Luciana. esta e isto. quando deveriam usar that. Veja os exemplos abaixo. that one is yours.ao falar ao telefone: Hello. This is Vera speaking. aquela(s). aquele um são incorretas. I prefer to take those ones. these ones are yours. [Não sente naquele sofá. (Esse não é o jornal que eu queria. dê total preferência para o uso de that/those (principalmente ao that). caem no erro de usar seguidamente o Pronome Demonstrativo (Demonstrative Pronoun) this.* Os Demonstrativos também podem ser usados: . este pronome demonstrativo significa. aquilo.na hora de apresentar alguma pessoa: Rita.) I don't want to hear such songs. Posso falar com o Rodrigo? Is that you. (Rita. ISSO. esta(s). those ones são corretas e muito usadas com o sentido de aquele(s). isto. prefiro levar aquelas (maçãs). essa e isso. ESSAS.] I don't want these apples. porém na expressão isto é. this my sister. Na Língua Portuguesa.] 52 . these ones.TAL. (Aquelas camisas são minhas. Lembre-se de que os pronomes this/these devem ser usados somente quando a pessoa ou a coisa a que se referem está muito próxima de quem fala. esta é a minha irmã. expressões como this one. TAIS. aquela e aquilo. SUCH . 2. ESSA. Veja os exemplos abaixo. estas são suas. [Eu não quero escutar tais (essas) músicas. Luciana e Carolina. este(s). Can I talk to Rodrigo? (Alô.] Those shirts are mine. isso. What is that? (O que é isso?) That is the book I want. aquele é (o) seu. this one is more comfortable.) That is so terrific! (Isso é tão impressionante!) Don't forget that! (Não se esqueça disso!) OBSERVAÇÕES 1. ao falar em Inglês. ESSE. [Este livro é meu. Rodrigo?) IMPORTANTE: Muitos brasileiros. (Esse é o livro que eu quero. É a Vera quem está falando. This book is mine. também. that one. Luciana. essa(s). TÃO We can have animals such as cat and dog in our house.) These are my sisters. este (aqui) é mais confortável.) .

) Are these pineapples imported from Brazil? The ones I bought last week were delicious. 1982. THE ONES . (Alguns exercícios são difíceis de fazer. mas a que eu vi no fim de semana passado era melhor. THE ONE. qualificado ou não. A. quando qualificam os substantivos. (Prefiro esquecer algumas coisas que aconteceram no passado.) 3. ALGUNS. She was hot and I gave her some water.) I prefer to forget some things that happened in the past. an). O SEGUNDO Princess Diana had two children: William and Harry.. ALGO.I have never seen such beautiful flowers.. AS. ALGUMAS.Indefinite Pronouns and Adjectives Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns).O. OS. o segundo em 15 de Setembro de 1984.ALGUM. 1984. UMA. (A princesa Daiana teve dois filhos: William e Harry. (Ela estava com calor e eu lhe dei um pouco de água. (Essa peça teatral foi boa.) Some exercises are difficult to do. A QUE. ele deve ser seguido de um artigo indefinido (a. O QUE. sing.O PRIMEIRO. O primeiro nasceu em 21 de Junho de 1982. SOME . SOMETHING . (Estes abacaxis são importados do Brasil? Os que eu comprei na semama passada estavam deliciosos. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. UM. ou adjetivos (indefinite adjectives). ALGO 53 . (Eu nunca vi flores tão bonitas. The former was born on June 21. SOMEBODY/SOMEONE ..) 3. (Rita é uma mulher tão bonita.) Would you like some tea? (Você gostaria de um pouco de chá?) 2. não é necessário o artigo indefinido. Este pronome pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). UMAS. Por isso falamos: Rita is such a beautiful woman. pois flowers está no plural. but the one I saw last weekend was better. the latter on September 15. (Alguém está batendo na porta. THE LATTER . ALGUMA. AS QUE That was a good play. UNS.. 2.ALGUÉM Somebody/Someone is knocking the door. OS QUE. quando os substituem. (subst.) OBSERVAÇÃO: Quando depois de such vier um substantivo no singular. Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa são: 1. THE FORMER.ALGUMA COISA.) Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) .) Já no exemplo: I have never seen such beautiful flowers. UM POUCO DE * Some e seus compostos são usados em frases afirmativas.) Rita is such a beautiful woman.

(Não há coisa alguma / nada para fazer nesta cidade. ANYBODY / ANYONE . Do you have any talent for dance? (Você tem algum talento para a dança?) He didn't have any chance. ALGUMAS. houver palavra de sentido negativo na frase como seldom.) 5.) 9.There is something under the bed.EM ALGUM LUGAR. (Não há ninguém lá em cima. significar qualquer. (Estou com fome porque não comi coisa alguma / nada hoje de manhã. ALGUMA. pergunte-me. EM QUALQUER LUGAR Did you see him anywhere? (Você o viu em algum lugar?) Your shoes must be anywhere. somehow I will get what I want! (Eu preciso de emprego. SOMEHOW . UMA. SOMEWHERE .) My book should be somewhere in this classroom.) I gave her something to drink. QUALQUER COISA. (Eu vi suas chaves em algum lugar. DE ALGUM JEITO I must get a job. Nas frases afirmativas. NADA I am hungry because I didn't eat anything this morning. never. QUALQUER UM. UNS. (Pegue qualquer livro que precisar.) 4. (Se você tiver qualquer / alguma dúvida.ALGUMA COISA. assim como some.) Take any book you need. rarely. (Eu dei a ela algo para beber.) 10.) There isn't anything to do in this city. ANY .DE ALGUMA MANEIRA. ask me. ANYWAY .DE ALGUMA MANEIRA. UMAS.) She rarely has any free weekend. (Não tenho dinheiro algum comigo hoje.ALGUÉM. Este pronome. NENHUM.) I don't have any money on me today.) Is there anybody home? (Há alguém em casa?) 8.EM ALGUM LUGAR I saw your keys somewhere. ALGUNS. NINGUÉM There isn't anybody upstairs. (Seus sapatos podem estar em qualquer lugar. UM. ANYWHERE . (Ele pode comprar qualquer coisa que quiser. De alguma maneira conseguirei o que quero!) 6. (Há/Tem alguma coisa embaixo da cama.) 7.) He may buy anything he wants.) If you have any doubt. NENHUMA. ANYTHING . without. pode ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). QUALQUER *Any é usado em frases interrogativas e negativas. etc.ALGUM. (Meu livro deve estar em algum lugar nesta sala de aula. DE QUALQUER JEITO 54 . any é usado quando: aparecer após a palavra if. (Ele não tinha chance alguma. (Raramente ela tem algum fim de semana livre.

pode-se dizer: There isn't anything to do in this city.Do you have any poetry book? .NENHUM.) There was nothing in the fridge. concluímos que. obrigatória em nosso idioma. anyway. I will only do what I want.) 15. (Ninguém o conhece. I have none. às vezes.) 14.NENHUM LUGAR She is nowhere in this park. (Ela não está em lugar nenhum deste parque. Enquanto.Você tem algum livro de poesia? . Deste modo. NONE (PRONOME SUBSTANTIVO) .Não. evitando a dupla negativa: I don't have any money on me today. NENHUMA .) Nobody/No one knows him.) I will buy the house anyway. NOWHERE . . farei apenas o que quero. (Por favor.) 11.) ou I have no money on me today. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. NENHUMA I have no money in my wallet. há duas maneiras de elaborar orações com pronomes indefinidos. (De qualquer jeito. (Não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. (Não tenho nada a dizer. não tenho nenhum.NENHUM. na Língua Inglesa se diz: I have nothing to say. 13.No. na língua Inglesa. NOTHING . ou ainda. o que. don't tell me what I have to do.) OBSERVAÇÕES: * A Língua Inglesa não admite dupla negativa nas orações.) 55 .) 12. NO (PRONOME ADJETIVO) . de qualquer maneira. em Português. (Ninguém sabe qual é o nosso segredo. falamos: Não tenho nada a dizer.NINGUÉM Nobody/No one knows what our secret is. (Não havia nada na geladeira. significa: Não há coisa alguma para fazer nesta cidade. NOBODY / NO ONE . não me diga o que tenho que fazer.NADA I have nothing to say. comprarei a casa. em Inglês.Please. (Não tenho dinheiro nenhum na minha carteira. coisa muito comum e. literalmente.

) The last time that I saw him was in May. (A menina que vi na praia era bonita. usa-se who ou that. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim.) 56 .) b) Após adjetivos no superlativo.) .) .) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. pronome ou outra classe de palavra. The boy who / that arrived is blond.Relative Pronouns Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal. first e last: She is the sweetest woman that I have ever met. that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. usa-se which ou that. .USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned. The cat that / which is in the garden belongs to my sister. usa-se who.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto. Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo. como Lassie. (pessoa) (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou. (O violão marrom que estava em cima da mesa é meu. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã. The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me. . Contudo. (O gato que eu vi no jardim estava miando.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing. Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome.) The brown guitar that / which was on the table is mine. . Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo.Pronomes Relativos . that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. ele exrce função de sujeito.) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos. por exemplo). Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful. usa-se which.Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo. (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci. artigo. (O menino que chegou é loiro. ele exerce função de sujeito. (A última vez que o vi foi em Maio. whom. essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto.Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo. ele exerce função de objeto. ele exerce função de objeto.

WHO WHOM WHOSE WHICH WHAT WHERE WHY WHEN WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words). nos quais. Na maior parte dos casos.) What is this? (O que é isto?) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) . com exceção apenas de how (como). no qual. everything. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions. any.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) Whom did you meet at the beach? (Quem você encontrou na praia?) 57 .O pronome relativo where (onde. no que.) . Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido. na qual. meses. The cat whose owner is my sister was in the garden. ano(s). em que.QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?) 2.O pronome relativo when (quando.O pronome relativo whose (cujo. (Ela comeu algo que nós nunca vimos. nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. pois todos os interrogativos. nos quais. WHO . cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos. none.) We will get married when you get a job.Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas. I don't know what happened yesterday.) . mês. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim. . (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia. She ate something that we never saw. (Não sei o que aconteceu ontem.) . (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego. na qual. no e seus compostos. começam com as letras wh. (O lugar onde moro é / fica longe daqui. os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais. I will always remember the day when we met each other. WHOM . cujos. no qual. only.The first thing that you have to do is call the police. The place where I live is far from here. nas quais) é usado referindo-se a dia(s). cuja. some. nunca quando exercem função de sujeito. etc.) c) Após all. 1. em que.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto.What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto.

One/Ones Estes elementos são usados para evitar a repetição de um substantivo já mencionado. another. WHICH . WHOSE .POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?) Why didn't she talk to him? (Por que ela não falou com ele?) 8. WHERE .To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3. WHY .DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?) 4. Geralmente são precedidos por um determinante: a. QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What were you doing in the bank? (O que você estava fazendo no banco?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?) 6. the. that.QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?) Elementos para evitar a repetição . QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?) Which t-shirt do you prefer: the yellow one or the blue one? (Qual camiseta você prefere: a amarela ou a azul?) 5. Would you like a chocolate? (Estes chocolates são deliciosos.QUAL. WHEN .ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?) 7. an. this. WHAT . Veja os exemplos abaixo: These chocolates are delicious. Você gostaraia de um chocolate?) 58 .O QUE.

Caso a palavra substitutiva não esteja acompanhada de adjetivo. WHICH (ONE). that.. I prefered the brown one. She wants a dog. Can I have a clean one? Este prato está sujo.. Não gostei da bota preta. Não compre estes morangos. . In which drugstore did you buy these remedies? The one in front of my house. She wants a dog. 4. neither e superlativos a palavra substitutiva (one ou ones) pode ser omitida. This (one) looks great. ONE O artigo indefinido a é usado quando a palavra substitutiva (one ou ones) for acompanhada de adjetivo. Posso pegar um (prato) limpo? 2. ONE (singular) Which pair of glasses do you want? This one (= glass). Gostaria de um (cachorro) com pêlo marrom. Quais são os seus sapatos? Os (sapatos) azuis. These trains go to London.Usando os elementos para evitar a repetição. ela deve estar posicionada imediatamente após estas expressões para que possa ocorrer a omissão. Mas lembre-se. This plate is dirty. another. a one with a brown hair. (NOT . She would like a small one with brown hair. She would like one with brown hair. 3. ONES (plural) Which flowers do you want: the red ones or the white ones? Quais flores você quer: as (flores) vermelhas ou as (flores) brancas? Which shoes are yours? The blue ones.. Estes trens vão para Londres. o artigo indefinido a não deve ser usado. Buy the other ones. Those ones go to Liverpool. Don't buy these strawberries. either. Would you like one? 1.. Which (one) would you prefer? We should see another (one).. THIS (ONE).) Ela quer um cachorro. A . I found this book. Ela quer um cachorro. Compre aqueles outros. Either (one) will talk to me. 59 . Após which. Gostaria de um (cachorro) pequeno com pêlo marrom. Aqueles (trens) vão para Liverpool. a frase acima é escrita da seguinte maneira: These chocolates are delicious.. this. Em qual farmácia você comprou estes remédios? Naquela (farmácia) que se localiza em frente à minha casa. Is the one you lost? Encontrei este livro. preferi a (bota) marrom. Qual óculos você quer? Quero este (= óculos). É o (livro) que você perdeu? I didn't like the black boot.

. Veja: If you like tea I'll give you some (tea). several.) A Mathematics's class is easier than that of a Chemistry. than a Chemistry's one.) 8. (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química. SEVERAL. 5. ONE/ONES não são usados após substantivos que se encontram no Caso Possessivo. (NOT .) How many pants did she buy? She bought four.) I bought a table lamp yesterday. (Tenho que comprar algumas roupas de bebê para meu filho.) (Aula de Matemática é mais fácil do que aula de Química.) I have to buy some baby clothes to my child.. permanecem no singular.. (NOT . my new.) [Há laranjas? Sim. (NOT ... four ones. ONE / ONES não são usados caso estejam posicionados imediatamente depois de: pronomes possessivos adjetivos e substantivos.) [Há laranjas? Sim.. número e some. (Perdi meu relógio de pulso.. UNCOUNTABLE NOUNS . Veja alguns exemplos de noun modifiers: Do you prefer coffee cups or tea cups? (NOT ..) David takes the school bus to school.] ATENÇÃO: ONE/ONES SÃO USADOS APÓS PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS. NOUN MODIFIERS (SUBSTANTIVOS MODIFICADORES / SUBSTANTIVO AUXILIAR) Em Inglês. (Comprei uma lâmpada de mesa ontem...) (adj. (NOT .) [Quantas calças ela comprou? Ela comprou quatro (calças).. podemos colocar dois substantivos juntos. (NOT . some one) 6.. Cristina bought some sweet ones yesterday.. Omitese a palavra substitutiva ou se faz a construção com that of/those of.. Cristina comprou algumas (laranjas) doces ontem. A FEW E BOTH.] I would like to see both. Cristina comprou algumas (laranjas) ontem.SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS Não se usa a palavra substitutiva (one ou ones) para referir-se a substantivos incontáveis.. (NOT . Esta construção é bastante formal. pass me my one) (Pegue o seu livro e me passe o meu. some sweet yesterday.. é importante lembrar que geralmente não se usa ONE/ONES após substantivos modificadores. Com isto. O primeiro substantivo quase sempre se encontra no singular. a few e both. (NOT .) (adj. Take your book and pass me mine.. pois segue a regra dos adjetivos que diz que. CASO HOUVER ADJETIVO. THAT OF Geralmente.. em Inglês. (NOT . Observe os exemplos abaixo: Which shirt are you going to wear? I'm going to wear my new one. Are there any oranges? Yes. (David pega o ônibus escolar para a escola.) Are there any oranges? Yes. Cristina bought some ones yesterday. O primeiro substantivo é chamado de substantivo adjunto auxiliar e é usado como adjetivo para modificar/qualificar o segundo substantivo.My daughter is the slimmest (one).) (Você prefere xícaras de café ou xícaras de chá?) I've lost my wrist watch.) Qual camisa você vai usar? Vou usar a minha (camisa) nova. NÚMEROS E SOME. Exemplo: A Mathematics's class is easier than a Chemistry's class. tea ones.] 7. both ones) (Eu gostaria de ver os dois/ambos.) 60 . Cristina bought some yesterday.

Some: algum. (A mãe deu um pouco de leite ao filho. você tem algum dinheiro com você esta manhã?) I'm going to buy some clothes. algumas. Some é empregado basicamente em orações afirmativas. nenhum. (Ele tirou algumas notas ruins. (Vou comprar algumas roupas. I need some stamps. do you have any money on you this morning? (A propósito. algumas. mas não comprei pão nenhum.) I'm going to the post office. but I didn't buy any bread.DETERMINANTES .) Is there any ice in the fridge? (Há gelo na geladeira?) By the way. enquanto any é usado em perguntas (mas não em todas) ou em orações negativas: I bought some cheese. Some e any são adjetivos indefinidos utilizados quando não se pode usar a/an.) Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?) He got some bad grades. (Comprei um pouco de queijo. alguns. Some and Any 1.) Are there any books here? (Há alguns livros aqui?) We made some mistakes.) 61 . isto é. (Não comprei fruta nenhuma. (Você não tem chance alguma.) You don't have any chance. alguns. nehuma Observe: The mother gave her baby some milk. alguma.QUANTIFIERS Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade de algo.) 2.) I didn't buy any fruit. Preciso de alguns selos.) There aren't any good beaches here. (Cometemos alguns erros. um pouco de Any: algum. (Não há praias boas aqui. qualquer. com os incontáveis e com substantivos no plural. (Vou aos correios. alguma.

Você gostaria de um pouco?) Where is your luggage? I haven't got any. como seldom. mas Martha tirou. but I don't want any.aparecer após as conjuções if e whether: If you have any doubt. (= some photographs) (Não tirei nenhuma fotografia. por favor?) A. etc. but Martha took some.) My mother never buys any soft drink at the supermarket. mas eu não quero. Você pode me dar um pouco de água. Some é usado em perguntas apenas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando esperamos que a resposta seja afirmativa: Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?) I'm thirsty. scarcely.3.) .houver palavra de sentido negativo na frase. (Quase nunca vemos alguma flor no jardim deles. (Se você tiver alguma dúvida. there are some in the jar.) Any book about cells will explain mitosis. hardly. ask me. (= any coffee) (Você pode tomar um pouco de café. rarely.) You can have some coffee. (Raramente ele tem algum tempo livre.) He rarely has any free time. pergunte-me. never. Some e any sem substantivo: I didn't take any photographs. (= some biscuits) (Há alguns biscoitos? Sim.) I've bought some chocolate. Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?) B. (Minha mãe nunca compra refrigerante algum no supermercado. Sure. (Pegue qualquer livro que precisar.) We seldom see any flower in their garden. barely. (Qualquer livro sobre células explicará mitose.) . (Ele saiu sem dinheiro algum. please? (Estou com sede.) 62 .) 5. há alguns no pote. (= any luggage) (Onde está sua bagagem? Não trouxe nenhuma. How much do you need? (Claro. little.) Are there any biscuits? Yes. Would you like some? (= some chocolate) (Comprei chocolate. De quanto você precisa?) Would you like some cookies? (Você aceitaria alguns biscoitos?) 4.: He left without any money.significar qualquer: Take any book you need. without. Can I have some water. Any é usado em frases afirmativas quando: .

nenhuma) com verbos na forma afirmativa para dar um sentido negativo à frase: 1. nenhuma) e none (= pronome. No and None Usa-se no (= adjetivo.) (É uma casa muito bonita. = not any or not a: There are no cars in the parking lot. there is none.. (Função de some: pronome indefinido) I don't want any apples. somewhere. (There isn't any milk in the fridge. No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any.) He had no energy and couldn't concentrate. (Nenhum dos meus alunos fala Japonês. Is there no bread left? (Não tem pão?) B. (= There aren't any cars . (Nenhum dos meninos foi às montanhas comigo. I went by myself. A concordância pode ser com o verbo no singular ou plural: None of my students speak Japanese..) (Não há leite na geladeira. (Função de any: pronome indefinido) ATENÇÃO: Os compostos de some e any são: something. nenhum.. (Não tenho idéia de onde estejam meus óculos. São usados nos mesmos tipos de orações que some e any.. (= . Assim. 3. (Ele não tinha energia e não conseguiu se concentrar.) (Não há carros no estacionamento. nenhum. mas não tem jardim. anywhere (lugares). No .) Time? I have none! (Tempo? Não tenho nenhum!) A. there isn't a garden.) There isn't any sugar in your coffee. mas eu não comprei nenhum.) It is a nice house. Some e any podem ser adjetivos ou pronomes: I want some apples. anyonesomebody. anybody (pessoas).) NOTE: negative verb + any = positive verb + no: They haven't got any children.. None equivale a not one e é usado sozinho ou também com a preposição of + substantivo. someone. but there is no garden. (Função de any: adjetivo) I don't want any. anything (objetos). (not They haven't got no children. No. (Não.) Sandra bought two books. não tem.. or They've got no children.) We have no money to buy a new car.) 63 . or There's no sugar in your coffee.) There is no milk in the fridge. (Não temos dinheiro para comprar um carro novo.) 2.) None of the boys went to the mountains with me. o verbo será sempre usado na forma afirmativa: I have no idea where my glasses are. (Sandra comprou dois livros. Eu fui sozinho.6. (Função de some: adjetivo) I want some. but I bought none.

(Sandra tem muito talento para música.) . (Não diremos isso a ninguém. none.) 4 . Much. Observe os exemplos: She drinks a lot of water. (Há muitos carros aqui. (Não.pronome objeto: None of us said that.) 2 . Do you have any book on Zoology? (Você tem algum livro sobre Zoologia?) B. por isso. Do you speak any language besides yours? (Você fala alguma língua além da sua?) B. (Não precisamos nos apressar. (Não tenho dinheiro nenhum no banco.) .) We don't need to hurry.) A lot (of).) I have a lot of things to do.) A. / We will say that to nobody.No funciona apenas como adjetivo e. deve ser sempre seguido de substantivo: I have no money in the bank.) Sandra has a lot of talent for music. nenhuma. (= no language) (Infelizmente. (Ela bebe muita água. (Ela não escreveu nenhuma das cartas. / I did nothing yesterday. Many. (Não vi nenhum dos amigos dele. No. I have no eggs. Do you have any eggs? (Você tem alguns ovos?) B.) 3 . We have a plenty of time.) None of her children entered the college. I have none. não tenho ovo nenhum. / There is nothing in the fridge.) We will not say that to anybody.) There are lots of cars here.) I have no money in my wallet.Possessivo + substantivo no plural: I saw none of his friends. No. Podem ser usadas com substantivos contáveis e incontáveis.THE + substantivo no plural: She wrote none of the letters. Temos bastante tempo. (A) Little. São normalmente usadas em orações afirmativas. (Não há nada na geladeira.OBSERVAÇÕES: 1 . (Nenhum de nós disse isso. Plenty (of) 1.) A.) There isn't anything in the fridge. (Nenhum dos filhos dela entrou na faculdade. A lot of / lots of / plenty of são expressões que significam muito / muita / muitos / muitas. (Não. Unfortunately. não tenho nenhum.A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por: . (A) few. pois sua função é substituí-lo: A.Lembre-se de que no Inglês padrão admite-se apenas uma partícula negativa por oração: I did not do anything yesterday.) There are a lot of fruits in the basket.None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo. / I don't have any money in my wallet. (Há muitas frutas na cesta. (Tenho um monte de coisas para fazer. (Não fiz nada ontem. (Não tenho dinheiro nenhum em minha carteira.) 64 .

(coloquial) Many students went to the library.) Mary has little patience with her children.) There are few parks in my neighborhood. por plenty of. (Há muitos alunos na minha sala de aula. porém soa um pouco mais formal. Much (muito.) I don't have many problems.) Sara didn't spend much time cleaning the house.) There are many students in my class. (affirmative) (Sara gastou muito tempo limpando a casa. (Há pouca água na jarra.) They brought lots of soft drinks and sandwiches with them. (Ela tem muitos amigos. (Convidei poucos amigos para a minha festa porque minha casa é muito pequena. pouca) são usados com substantivos incontáveis. (Há poucos parques no meu bairro. Acho que são 10 no total!) My sister has few good grades. (negative) (Nós não temos muito tempo.) He had plenty of dictionaries to help him do his homework. (Minha irmã tem poucas notas boas. (Sara diz que Ricardo tem muito talento para desenho. (Não tenho muitos problemas. (Muitos alunos foram à biblioteca. em frases afirmativas. She has many friends. I think there are 10 in total! (Eles têm muitos filhos.) I invited few friends to my party because my house is very small. (Ele tinha muitos dicionários [dicionários de sobra] para ajudá-lo a fazer a tarefa escolar.) Did Sara spend much / a lot of time cleaning the house? (interrogative) (A Sara gastou muito tempo limpando a casa?) Sara says Richard has a great deal of talent for drawing. (Mary tem pouca paciência com os filhos.) There are plenty of time. I guess I'm a lucky man. (coloquial) He had many dictionaries to help him do his homework. (coloquial) Nada impede que você opte por many. Much geralmente não é usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas. Observe: We don't have much time.) She has lots of friends. Ele tem pouco dinheiro sobrando.) It's the end of the month.) She has a lot of friends. Hurry up or we'll miss the show. (Muitos animais não comem carne. (Há tempo de sobra.) Sara spent a lot of time cleaning the house. (Poucas pessoas o conhecem.) Few people know him.He had plenty of opportunities. (Ela tem muitos amigos. muitas) e few (poucos.) OBSERVAÇÃO: Na linguagem coloquial. (negative) (Sara não gastou muito tempo limpando a casa. (Ele teve muitas oportunidades. many é normalmente substituído por a lot of ou lots of ou. lots of (coloquial).) There is little water in the jug. poucas) são usados com substantivos contáveis no plural: Does he have many friends? (Ele tem muitos amigos?) Many animals do not eat meat. muita) e little (pouco. Apresse-se ou perderemos o "show". Acho que sou um homem de sorte. (affirmative) (Eles trouxeram muitos refrigerantes e sanduíches com eles. Many (muitos.) Lots of students went to the library. 65 .) 2.) 3. (É final de mês. He has little money left. sendo substituído por a lot of.) They have many children. plenty of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular). ainda.

(Um pouco de paciência não faz mal a ninguém. Tanto um quanto o outro acompanham substantivos no plural. Neither (of) 1. She has a little money left. (Ele sabe tudo sobre arte. (Até agora só li um pouco do livro. Both (of). Few people visited him in hospital. (Todos nós estávamos muito satisfeitos.) 66 . pode-se usar a expressão all of: All of my books are kept on a shelf. Ambos possuem significado positivo (= some): My brother has a few CDs. Most (of). que são usados no singular. Each.) I've waited for you all day.) The letter came a few days ago. (Judite não gastou todo o dinheiro dela. Aqui. (A carta chegou há alguns dias. All (todo.) He knows all about art. todos. your. We have little time to act. A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis / a few (alguns) é usado com substantivos contáveis. Either (of). além de equivaler a some. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira.) I've only read a little of the book so far. (Gastei todo o meu dinheiro.) Can we leave a little early? (Podemos sair um pouco mais cedo?) All (of). tudo) é usado com substantivos contáveis.Quando all vier seguido de um determinante como the. (Poucas pessoas o visitaram no hospital. (Bem poucos alunos aprendem Latim hoje em dia. a little. agora.) I have a few friends in São Paulo.) 2) Atente. para a diferença entre little e a little. Observe que a few equivale a some. substantivos incontáveis e preposições: All my books are kept on a shelf.) Could you give me a few more details? (Você poderia me dar mais alguns detalhes?) Very few students learn Latin nowadays.) Judith didn't spend all her money.) We were all very satisfied.) Scientists have little hope of finding a complete cure for cancer before 2010.) I understood little of what he said. todas.) OBSERVAÇÕES: 1) Atente para a diferença entre few e a few. (Todos os meus livros são guardados em uma prateleira.) . (Esperei por você o dia todo. Ela tem um pouco de dinheiro. his etc. (Meu irmão tem alguns CDs. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo. Every. também significa um pouco de. (Entendi pouco do que ele disse. (Tempos pouco tempo para agir. toda. (Os cientistas têm pouca esperança de encontrar uma cura completa para o câncer antes de 2010.) I have a little money in my savings account. (Tenho um pouco de / algum dinheiro em minha poupança.) A little patience doesn't hurt anybody.) I spent all my money.4. my.

(Cada pergunta vale 20 pontos. cada) são usados com substantivos contáveis no singular: Each ring costs a lot of money. (Cada anel custa muito dinheiro. (Meus pais podem me dar tudo de que preciso.Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the.) ou de objeto (us all.): We all know what they like.) Hospital admission is not necessary in most cases. them. that etc.) She gave a chocolate bar to each of the children. (Vocês todos estão convidados. you. his. cada uma. (Todos nós sabemos do que eles gostam.) . (Todos nós vamos ficar acordados até tarde.) You all are invited. somente a forma all of pode ser utilizada: All of us are going to stay up until late.) Most boys like to play soccer.) All (that) you need is love. (Passei a maior parte do tempo na primeira pergunta.) . my etc. cada um dos. (A maioria das histórias sobre ele são duvidosas. you all.) I spent most of my childhood in a small town.) We have accounts with most of our suppliers. (Todos eles possuíam as mesmas ideias. ours. (Passei a maior parte da minha infância em uma cidade pequena.) All of them shared the same ideas. (A maioria do elenco atuou bem.) Most of the cast acted well. (A internação hospitalar não é necessária na maioria dos casos. Most (a maioria de/dos/das.All não pode funcionar como pronome pessoal. (A maioria das pessoas prefere praia às montanhas. cada uma das) e every (todos. her.All pode ser seguido de orações que o qualifiquem: My parents can give me all (that) I need.) I want it all. a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos precedidos ou não de adjetivos: Most people prefer the beach to the mountains. (Nós temos contratos com a maiorias dos nossos fornecedores. (Todos os alunos passaram na prova final. all of you etc. Each (cada.) I spent the most time on the first question.) 67 .) ou um pronome pessoal ou possessivo (us.) . (Tudo o que você precisa é amor. (Ela deu uma barra de chocolate para cada uma das crianças. Tem de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito (all of us. todas.) .All of the students passed the final exam. (Todos eles foram ao estádio no Domingo passado. them all etc. (Quero isto tudo. this. (A maioria dos meninos gosta de jogar futebol. cada um.) Most of the stories about him are apocryphal.) 3.) Each question is worth 20 points.) All of them went to the stadium last Sunday.Diante de um pronome pessoal.) 2.

I visited every museum of the citiy. your. Com every isto não ocorre: Each of the monuments we visited was built in the 12th century. acompanha substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas. ambos / os dois são casados.) I wake up at seven o'clock every day. pode-se usar a expressão each of. (Todos pegaram seus livros e saíram da sala.) We both know what we want. OU I like both those pictures. OU They bought an ice cream each. (Rebeca tem dois filhos. OU Paul has two sisters. (Foi uma boa partida de futebol. (Cada uma das casas era pouco diferente. (Cada um de nós tem o seu próprio carro. (Todos os alunos devem chegar no horário. mas o verbo da frase geralmente permanece no singular: Each one of the houses was slightly different. Na prática.Quando both vier seguido de um possessivo ou pronome pessoal.) . they e o possessivo their são usados para incluir os dois gêneros.Quando há necessidade de se referir aos dois gêneros (masculino e feminino).) .) Both women were French. (Cada um dos monumentos que visitamos foi construído no século 12.) They both like pizza.) Last year I went to Paris and Rome. O verbo no plural é bem mais informal.) Rebecca has two children.) Each one of the houses was slightly different. Both teams played well. I like both of those pictures.) They were both French. Both houses are really in bad condition. his ou her deverá ser usado para concordar com each. (Ano passado fui para Paris e Roma.) It was a good footbal match. my. (Cada um deles comprou um sorvete. (Acordo às sete da manhã todos os dias. pode-se usar a expressão both of. 68 .) Both cars are very expensive. . both are married. (Nós dois sabemos o que queremos. I liked both cities very much. (Ambos os/ os dois carros são bem caros. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. Gostei muito de ambas as / das duas cidades. both of them are married. (Ambas / as duas as mulheres eram Francesas. his etc.) Paul has two sisters. everybody/everyone (todo mundo) e everywhere (todo lugar). 2) Os compostos de every são: everything (tudo). (Ambas as/ as duas casas estão realmente em péssimas condições. OU We have our car each. Both significa "ambos" / "ambas" ou "os dois" / "as duas". (Visitei todos os museus da cidade.) We each have our own car. every e os compostos de every. They each bought an ice cream. Ambos os / os dois times jogaram bem.) Every student has to get on time.) 4. (Ambos / os dois gostam de pizza. (Ambas / as duas eram Francesas. Observe: Everyone took his or her books and left the room.Quando each vier seguido de um determinante como the. / Everyone took their books and left the room. both are married.) OBSERVAÇÃO: 1) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome. (Gosto desses dois quadros.Posição de each: logo depois do sujeito ou no final da sentença.) .

) I don't like either of*my Maths teachers.) . (Helen tem duas irmãs e um irmão. (Venha na Terça ou na Quinta.) Arthur and I didn't eat anything.. Neither of us was hungry. (Não gosto de nenhum destes filmes. or (= um dos dois.) Either you eat your dinner or you go to your room. Would you like tea or coffe? (Você gostaria de chá ou café?) B.) Neither of Paul's sisters is married. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. (Qualquer um dos dois. (Paula e eu não sabíamos a hora porque nenhuma de nós [duas] tinha relógio. também não). (Ela não gosta de chá e eu também não. Do you want to go to the cinema or the theatre? (Você que ir ao cinema ou ao teatro?) B. duas]. Tanto faz. ou . (João não enxerga bem com nenhum dos olhos. Which jacket do you prefer. (Nem Alfredo nem Alexandre passaram no teste. either .) . ou. (Você pode ir ou de ônibus ou de carro.) Paula and I didn't know the time because neither of us had a watch.) John can't see properly with either of* his eyes. Nenhum dos trabalhos era muito interessante. pronome pessoal ou determinante (the. nem. você pode comer uma ou outra. you can have either.) (neither = not the cinema or the theatre. (Nenhum dos dois. (Ou você come o seu jantar ou vai para o seu quarto. usa-se a preposição of: You can use either of the bathrooms. também)...5. (Não gosto de nenhum dos meus professores de Matemática.) Neither Alfred nor Alexander passed the test. (Artur e eu não comemos nada. Neither.. mas não conheci nenhuma de suas irmãs.) A. (Temos dois tipos de sobremesa. my. Nenhum de nós [dois] estava com fome. Ela é Australiana. usa-se a expressão neither of: Neither of them wants to go to college. I don't like either of* them. I want to stay at home. but I haven't met either of* her sisters. 69 . and later in a shop.) A. (Nenhum deles quer ir para a faculdade. She's Australian. (Nenhum dos dois. Neither.) Come on Tuesday or Thursday. either of significa "nenhum(a)". I don't mind.) A. (Nenhuma das irmãs do Paulo é casada. this one or that one? (Qual jaqueta você prefere. them etc). I've met her brother. either deve ser usado ao invés de neither... Neither job was very intersting.Quando either for seguido de possessivo.) I don't like either of* those movies..) You can go either by bus or by car. Observe os exemplos: A. her.) A. Is your friend English or Canadian? (Sua amiga é Inglesa ou Canadense?) B. Neither.) First I worked in an office. (Não gostei de nenhuma das duas. quando houver verbo na forma negativa. We have two types of dessert. Neither. nor (= nenhum(a) [dos dois. Either.) * Atente que nesses casos. Conheci o irmão dela. neither . Quero ficar em casa.Quando neither for seguido de um possessivo ou de um pronome pessoal. Either. these. Qualquer um dos dias está bom. (Nenhum dos dois. (Você pode usar qualquer um dos banheiros.) Helen has two sisters and a brother. nem . acompanha substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo. nem um nem outro. Would you like tea or coffee? (Você gostaria de chá ou café?) B. é usado para falar sobre duas coisas ou pessoas. (Primeiro eu trabalhei em um escritório e depois em uma loja. um ou outro. acompanha substantivos no singular e.) 6.) She doesn't like tea and neither do I. Either day is OK.. esta ou aquela?) B.

Depois de um verbo na forma negativa. (Se você não for.) (NÃO I don't like classic music and my sister doesn't like it neither. o significado de either é "também": If you don't go.. (Eu não gosto de música clássica e minha irmã também não.) I don't like classic music and my sister doesn't like it either. I won't go either. I won't go neither. eu também não vou.) (NÃO If you don't go.) 70 .

antes dos substantivos que eles qualificam. ou seja. utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino. Os adjetivos podem se posicionar. Essa regra também é válida para quando estiverem presentes dois ou mais adjetivos.ADJETIVOS .GÊNERO. Concordância .NÚMERO.Agreement Diferentemente do Português. os adjetivos em Inglês não possuem: . Observe as posições dos adjetivos nos exemplos abaixo: .ADJECTIVES Os adjetivos são usados para descrever. não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Posição dos Adjetivos . isto é.Position of Adjectives Os adjetivos são usados. depois de alguns verbos de ligação. também.ANTES DE SUBSTANTIVOS: hard lesson fat woman clean fork 71 . Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) . qualificar substantivos. em sua maioria.

FICAR. TO BECOME (TORNAR-SE. He became famous. Diana estava feliz. Ele se tornou famoso. TO GET (TORNAR-SE. VIRAR) They became rich. Ela se sente ótima. 2. FICAR) Diana was happy.DEPOIS DOS SEGUINTES VERBOS DE LIGAÇÃO: 1. FICAR) 72 . Eles ficaram ricos. I am cold. Eu me sinto bem. 3. She feels great. . Our baby is healthy. TO FEEL (SENTIR) I feel fine. TO BE (SER.old house beautiful and tall girl intelligent boy big tree excellent and punctual teacher fast and red car blue eyes beautiful pink flowers. 4. ESTAR. Eu estou com frio. Nosso bebê é saudável.

TO TASTE (TER O GOSTO DE) The sauce tastes spicy. Ela parece faminta. Are you getting tired? Você está ficando cansado? 5. This shampoo smells good. The girl sounded happy.I got sick. A menina falou em tom alegre. 73 . Ele parece doente. 7. O molho está com um gosto forte. 6. TO LOOK (PARECER) He looks ill. Eu fiquei doente. 8. The pasta tastes strange. The river looks deep. TO SMELL (CHEIRAR) The pizza smells delicious. Este xampu tem um cheiro bom. PARECER) You sound disappointed. He seems nervous. EM TOM DE. A massa está com um gosto estranho. Você parece desapontado. O rio parece profundo. 9. A pizza está com um cheiro delicioso. Ele parece nervoso. TO SEEM (PARECER) She seems hungry. TO SOUND (FALAR COMO SE.

- O ADJETIVO SEMPRE É COLOCADO DEPOIS DOS PRONOMES INDEFINIDOS: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING, SOMEWHERE, ANYBODY, ANYONE, NO ONE, ANYTHING, NOTHING, ANYWHERE, NOWHERE.

There is someone interested in this job. Há alguém interessado neste trabalho. Did he say something interesting in the meeting? Ele disse alguma coisa interessante na reunião?

- ADJETIVOS QUE SÃO USADOS SEMPRE ANTES DE SUBSTANTIVOS:
Alguns adjetivos são usados sempre, ou na maioria das vezes, antes de substantivos. Observe abaixo uns dos principais casos em que isso ocorre: 1. elder (usado para fazer comparações entre duas pessoas, principalmente entre membros da mesma família) e eldest (usado para fazer comparações entre três pessoas ou mais, principalmente entre membros da mesma família):

My elder sister is a doctor. (Minha irmã mais velha é médica)

Diferente de: She is four years older than me.

2. live (vivo, ao vivo): A live fish. (Um peixe vivo.) This is the first interview I do in front of a live audience. (Esta é a primeira entrevista que faço ao vivo.) Diferente de: The baby born alive.

3. old (referindo-se a relações entre pessoas que se conhecem há bastante tempo): She's an old friend of mine. (Ela é minha amiga há anos) Diferente de: My grandfather is old.

4. little: They live in a little house. Diferente de: Their house is small.

5. adjetivos intensificadores: a) mere (usado para enfatizar o quanto alguém ou algo é pequeno, sem importância, leva pouco tempo, etc):

74

It took her a mere twenty minutes to make the birthday's cake. (Ela levou apenas vinte minutos para preparar o bolo de aniversário.) He is a mere boy. (Ele é só um garoto.) The mere fact that she was there made him feel nervous. (O simples fato de ela estar lá fez com que ele se sentisse nervoso.)

b) sheer (usado para enfatizar o tamanho, o grau ou a quantidade de algo):

What he did was sheer madness. (O que ele fez foi uma loucura total.) We were impressed by the sheer size of the church. (Ficamos impressionados com o tamanho total da igreja.)

c) bloody (usado para enfatizar um comentário ou a fala de alguém que está irritado, furioso, etc): He doesn't bloody care about anybody else. (Ele não se importa nem um pouco com os outros.) Don't be such a bloody fool! (Não seja tão bobo!)

- ADJETIVOS QUE SEMPRE SÃO USADOS DEPOIS DE VERBOS: Alguns adjetivos que começam com a letra "a" são usados, na maioria das vezes, depois de verbos de ligação, principalmente após o verbo "to be" (ser, estar, ficar). Os adjetivos mais comuns são: afloat, afraid, alight, alike, alive, alone, asleep, awake. Observe os exemplos abaixo: The baby is asleep. (O bebê está adormecido.) A sleeping baby. (NOT an asleep baby.) The police found him asleep in a garage. (A polícia o encontrou adormecido em uma garagem.) Somehow they kept that boat afloat. (De alguma maneira eles mantiveram o barco flutuando.) I started to feel afraid of going out alone at night. (Comecei a ficar com medo de sair sozinho à noite.) Are you afraid of cockroach? (Você tem medo de barata?) All the streets were alight last night. (Todas as ruas estavam iluminadas ontem à noite.) My thougts are alike with her. (Meus pensamentos são parecidos com os dela.) People say he is alone because he doesn't have friends. (As pessoas dizem que ele é solitário porque não tem amigos.) I was awake when you came to bed. (Eu estava acordado quando você deitou.) The noise kept everyone awake. (O barulho manteve todos acordados.)

- ADJETIVOS POSICIONADOS DEPOIS DO OBJETO (VERBO + OBJETO + ADJETIVO): Os adjetivos também podem se posicionar após o objeto, quando a estrutura for verbo + objeto + adjetivo: Does he make you happy? They painted the house yellow.

75

- EXPRESSÕES EM QUE O ADJETIVO VEM IMEDIATAMENTE APÓS SUBSTANTIVOS: 1. FIXED PHRASES (EXPRESSÕES FIXAS): Secretary General - President elect - court martial (=military court) - God Almighty! - Poet Laureate - Attorney General

2. PRESENT AND PROPER: Antes de substantivos, "present" se refere ao tempo; depois de substantivos "present" significa "aqui", "lá". Observe os exemplos abaixo: The present associateds (= aqueles que são associados agora, no momento da fala) The associateds present (= aqueles associados que estão/estavam no encontro) Antes de substantivos, "proper" significa "verdadeiro", "confiável". Depois de substantivos, "proper" se refere à parte principal de alguma coisa. Observe os exemplos abaixo: Mont Everest is a proper mountain! (O Monte Evereste sim é uma verdadeira montanha!) Everything is in its proper place. (Tudo está no seu devido lugar.) The celebrations proper always begin on the last stroke of midnight. (As verdadeiras comemorações sempre iniciam na última badalada da meia-noite.)

3. EXPRESSIONS OF MEASUREMENT (EXPRESSÕES QUE INDICAM MEDIDA): Two metres high (Dois metros de altura) Eight years older (Oito anos mais velho) Five metres deep (Cinco metros de profundidade) Ten kilometres long (Dez quilômetros de distância)

4. AFTER AS, HOW, SO, TOO E THIS/THAT: Depois de as, how, so, too e this/that, os adjetivos se posicionam antes de a/an. Esta estrutura é mais formal. Observe os exemplos abaixo: I have as good a voice as you. (Tenho uma voz tão boa quanto a sua.) How good a writer she is! (Como ela é uma boa escritora!) It was so cold a day that I couldn't get up the bad. (Estava um dia tão frio que não consegui levantar da cama.) She is too polite a person to refuse your invite. (Ela é uma pessoa muito educada para recusar seu convite.)

5. NÚMEROS: Geralmente os adjetivos se posicionam após os números. Observe: Five large eggs. The second big surprise. - Os adjetivos first, next e last geralmente são posicionados antes de one, two, three, etc. The first three days. (More common than the three first days) My last two jobs.

ORDEM DOS ADJETIVOS EM UMA ORAÇÃO: Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na ordem certa. Por isso, deve-se considerar e seguir a seguinte regra: existem adjetivos de fato e adjetivos de opinião. Os adjetivos de fato são objetivos, fornecem informações sobre o substantivo (idade, tamanho, cor, origem, etc.). Já os adjetivos de opinião fornecem-nos o que alguém pensa sobre o substantivo e sempre precedem os adjetivos de fato.

76

Opinião a an an beautiful expensive intriguing

Fato tall red ancient girl car book

Traduzindo os exemplos acima, temos: - uma menina bonita e alta. - um caro carro vermelho. - um curioso livro antigo.

Adjetivos de fato normalmente possuem a seguinte ordem:

Tamanho a an big

Forma oval

Idade

Cor

Origem

Material wooden

Noun table car

old

red

Germany

a

fat

old

brown

bull

* Geralmente, não são usados mais de três adjetivos antes de um substantivo: An old red Germany car.

OBSERVAÇÃO: Geralmente usa-se vírgula entre os adjetivos que estão posicionados antes de um substantivo. Isto ocorre, principalmete, em seqüências mais longas. Veja o exemplo abaixo: A lovely, long, cool, refreshing drink.

- DEPOIS DE UM VERBO, OS ADJETIVOS SÃO LIGADOS DA SEGUINTE FORMA: 1. QUANDO HOUVER DOIS ADJETIVOS:

He is tired and hungry. Ele está cansado e faminto. She is tall and blond. Ela é alta e loira.

2. QUANDO HOUVER TRÊS OU MAIS ADJETIVOS: He is tired, hungry and sad. Ele está cansado, faminto e triste. She is tall, blond and nice. Ela é alta, loira e simpática.

- DEPOIS DE UM ADJETIVO, O VERBO É USADO NO INFINITIVO: It is difficult to play this game. This homework is easy to do.

77

SUBSTANTIVOS COM A FUNÇÃO DE ADJETIVOS - Um substantivo pode ser precedido por outro substantivo que o qualifica, exercendo a função de um adjetivo. Nesses casos, mesmo que em Português o substantivo qualificante esteja no plural, em Inglês ele permanece no singular, seguindo a regra dos adjetivos que não possuem número:

a wooden table (uma mesa de madeira) a tool box. (uma caixa de ferramentas) Nunca: a tools box

a two floor building (um prédio de dois andares) Nunca: a two floors building

a ten-page chapter (um capítulo de dez páginas) Nunca: a ten-pages chapter

OBSERVAÇÃO: Quando o substantivo estiver associado a um numeral, deve-se ligá-los com hífen.

- ADJETIVOS FORMADOS PELO GERÚNDIO (-ING) E PELO PARTICÍPIO (-ED) DE UM VERBO: Existem adjetivos formados pelo gerúndio (-ing) e pelo particípio (-ed) de um verbo. A terminação -ing possui sentido ativo indicando atributo de alguma coisa ou pessoa. A terminação -ed possui sentido passivo e refere-se ao sentimento de alguém por alguma coisa ou pessoa. Observe os exemplos abaixo: The player's performance was fascinating. O desempenho do jogador foi fascinante. They were fascinated by the player's performance. Eles ficaram fascinados com o desempenho do jogador. I don't understand these confusing rules. Não consigo entender estas regras confusas.

I was confused about the rules. Fiquei confuso com relação às regras. The movie is interesting. O filme é interessante.

78

He was interested to see the movie. Ele estava interessado em ver o filme. It was a terrifiyng story. Foi uma história apavorante. She was terrified of the story she read. Ela ficou apavorada com a história que leu. It was an amazing trip. Foi uma viagem impressionante. I am amazed by his voice. Estou impressionado com a voz dele. She passed by a embarrassing situation. Ela passou por uma situação constrangedora. She was embarrassed about Richard's attitude. Ela ficou constrangida com a atitude de Ricardo. They are in a worrying situation. Eles estão em uma situação preocupante. He was worried about his son. Ela estava preocupado com seu filho. The things that he said were depressing. As coisas que ele disse foram deprimentes. He became a depressed person after the accident. Ele se tornou uma pessoa deprimida depois do acidente. Their presentation was shocking. A apresentação deles foi chocante. She thinks to run is an exciting exercise. Ela acha que correr é um exercício empolgante. I was shocked by his behaviour. Fiquei chocada com o comportamento dele. The meeting was boring. A reunião foi maçante. I am bored to do this kind of work. Estou entediado de fazer este tipo de trabalho. She is excited because she is going to travel abroad. Ela está empolgada porque vai viajar para o exterior.

Os graus de comparação dos adjetivos - The degrees of comparison of adjectives:
Os Adjetivos, além de qualificar substantivos, também fazem comparações. Em inglês, os adjetivos possuem três graus de comparação: grau normal (beautiful), grau comparativo (as beautiful as, more beautiful than) e grau superlativo (the most beautiful). No Grau Normal, o adjetivo não sofre comparação; no Grau Comparativo, a comparação é feita entre dois substantivos e no Grau Superlativo a comparação é feita entre três substantivos ou mais:

GRAU COMPARATIVO:
1. As ... as (tão ... quanto) é usado em frases afirmativas e not so ... as ou not as ... as (não tão ... quanto), em frases negativas. Veja os exemplos abaixo:

79

John is as fat as his wife. João é tão gordo quanto sua esposa. She speaks French as well as the rest of us. Ela fala Francês tão bem quanto nós. Alexander is not as fat as his father. Alexandre não é tão gordo quanto seu pai. Cristina is not so tall as her sister. Cristina não é tão alta quanto sua irmã.

Traditional Expressions: a estrutura as + adjetivo + as é utilizada em diversas expressões cristalizadas em inglês. Conheça algumas delas:

as cold as ice

(frio como o gelo) - estar com muito frio. Exemplo:

Come in and get warm, your hands are as cold as ice. (Entre e aqueça-se, suas mãos estão frias como gelo.)

as hard as nails ("duro como pedra" ou "frio e calculista"; ao pé da letra: "duro como pregos") - uma pessoa que não tem sentimento algum pelos outros, fria, impassível. É provavelmente uma alusão à rigidez dos pregos. Exemplo: He'll be good in business: he's as hard as nails. (Ele será bom nos negócios: é frio e calculista.)

as ugly as sin ("feio como o diabo") - Uma pessoa, animal, objeto que é tão feio (a) quanto cometer um pecado (sin = pecado) Exemplo: He was as ugly as sin, that's why we didin't give the role to him. (Ele era feio como o diabo, essa é a razão pela qual não demos o papel para ele.)

as... as hell ("pra caramba") - De um modo extremo. Exemplo: I'm tired as hell of listening to your problems*. (Estou cansado "pra caramba" de escutar seus problemas.) * OBSERVAÇÃO: O primeiro as dessas expressões pode ser suprimido em um estilo mais informal.

As good as it gets! (Melhor é impossível!) Exemplo: I intend to spend my vacation as good as it gets: in a divine brazilian beach. (Pretendo passar minhas férias de forma melhor impossível: em uma paradisíaca praia brasileira.)

80

Os Adjetivos terminados em y precedido de consoante trocam o y por i ao receber -er e est. Julia é a menina mais inteligente da minha sala de aula. Veja os exemplos abaixo: Julia is the most intelligent girl of my classroom. This is the most beautiful picture I've ever seen.Os Adjetivos que possuem uma sílaba e os que são dissílabos terminados em -le.. This is the place least attractive I've ever been.. João é mais inteligente do que Ricardo. She is less attractive than her friend. Veja outros exemplos abaixo: 81 . Este é lugar menos atraente que já estive. than (menos . como consta na tabela já apresentada. Julia é mais bonita do que Roberta. GRAU SUPERLATIVO: 1.) também são usados para fazer o superlativo de adjetivos com mais de uma sílaba. (o/a mais ... Veja os exemplos abaixo: Adjetivo tall narrow large great light small long old easy sunny rainy poor rich low high funny busy weak Comparativo de Superioridade taller (than) narrower (than) larger (than) greater (than) lighter (than) smaller (than) longer (than) older (than) easier (than) sunnier (than) rainier (than) poorer (than) richer (than) lower (than) higher (than) funnier (than) busier (than) weaker (than) Superlativo (the) tallest (the) narrowest (the) largest (the) greatest (the) lightest (the) smallest (the) longest (the) oldest (the) easiest (the) sunniest (the) rainiest (the) poorest (the) richest (the) lowest (the) highest (the) funniest (the) busiest (the) weakest OBSERVAÇÕES: 1. do que) são usados para fazer o comparativo de adjetivos com mais de uma sílaba. Observe os exemplos abaixo: Julia is more beautiful than Roberta.... (o/a menos . than (mais ..2.. do que) e less . Golf is a sport less popular than soccer. More . .) e the least . Golfe é um esporte menos popular do que o futebol.... -ow e -er formam o comparativo com o acréscimo de -er ao grau normal e de -est para formar o superlativo. Este é o quadro mais bonito que já vi. The most.. Ela é menos atraente do que sua amiga.. John is more intelligent than Richard...

busy: I am a busy person. perdem o e para receberem -er ou -est: . (Grau Comparativo) Hoje os vôos estão mais atrasados do que ontem. 2. She is the busiest person in this company.large: This room is larger than the other one. (Grau Superlativo) 82 . Os Adjetivos terminados em e. Ela é/está mais ocupada do que sua colega de trabalho. . Sou uma pessoa ocupada/atarefada. She is uglier than her sister. Ela é feia. She is happier than her sister.ugly: She is ugly. Today is sunnier than yesterday. Ela é mais feia do que sua irmã.sunny: I like sunny days in all seasons.late: Today the flights are later than yesterday. Gosto de dias ensolarados em todas as estações do ano. (Grau Superlativo) Esta é a maior sala de aula da Escola. She is busier than her workmate. Ela é/está mais feliz do que sua irmã. She is the happiest girl I know. . This is the latest plane I have ever taken. Ela esta/é feliz. This is the largest classroom of the School. (Grau Comparativo) Esta sala é maior do que a outra. Tomorrow will be the sunniest day of the year. Ela é a pessoa mais ocupada nesta empresa.happy: She is happy.Amanhã será o dia mais ensolarado do ano. Ela é a menina mais feliz que eu conheço.Hoje o dia está mais ensolarado do que ontem. .. She is the ugliest girl I know. . Ela é a menina mais feia que eu conheço.

ATENÇÃO: Nunca forme o comparativo de um adjetivo acrescentando -er + more ou -est + most a um único adjetivo.just: He is a just man. Grau Comparativo: hotter (than). 3. Na tabela abaixo encontram-se as formas comparativas e superlativas irregulares dos adjetivos: Grau Normal bad far far good ill late little many much some Grau Comparativo worse (than) farther (than) further (than) better (than) worse (than) later (than) less (than) more (than) more (than) more (than) Grau Superlativo (the) worst (the) farthest (the) furthest (the) best (the) worst (the) later ou (the) latest (the) least (the) most (the) most (the) most 83 . não seguem a regra apresentada anteriormente para formar os graus de comparação. caso seguíssemos a regra. Alguns adjetivos. slimmer (than). mesmo possuindo uma única sílaba. As formas que estes adjetivos possuem são chamadas de Formas Comparativas e Superlativas Irregulares e estão entre as mais usadas na Língua Inglesa. Isto ocorre porque o som dos adjetivos ficaria estranho. (the) thinnest. He is more just than his brother. bigger (than). 4. Observe os exemplos abaixo: . Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . (Grau Superlativo) Ele é o homem mais justo que conheço. (the) biggest.Irregular Comparative and Superlative Forms Alguns adjetivos não seguem as regras apresentadas anteriormente para formar os graus comparativo e superlativo. Como não existem regras para este tipo de formação do Grau Comparativo e Superlativo. sad. slim. Nesses casos. thinner (than) Grau Superlativo: (the) hottest. Dobra-se a consoante final dos adjetivos quando forem precedidas por uma vogal tônica e acrescentam-se as terminações -er e -est. (Grau Comparativo) Ele é mais justo do que seu irmão. He is the most just man I know. o grau de comparação é feito colocando more e most antes do adjetivo. respectivamente: Grau Normal: hot. é necessário decorá-las. thin. big. (Grau Normal) Ele é um homem justo.Este é o avião mais atrasado que já peguei. (the) slimmest.

84 . OBSERVAÇÕES: 1.the mentally ill . pode-se dispensar o uso do substantivo após o adjetivo.O artigo the seguido de adjetivo faz referência a um certo grupo de pessoas que se encontra em uma condição física e social específica. Minhas roupas são melhores que as suas.Quando nos referirmos a idéias abstratas. the deceased.the jobless . Veja: There are many blind working on this factory. .Preposition + noun/-ing: I'm intersted in cookery. Casos em que o substantivo pode ser dispensado: . É importante ressaltar que estas expressões não podem ser usadas no caso genitivo: the problems of the poor ou poor people's problems. Veja o exemplo abaixo: He is intersted in the supernatural.the dead .Observe os exemplos: My clothes are better than yours.the poor . Observe abaixo: .Em algumas sentenças.the young The young don't know anything about life. the undersigned. That is the worst movie I have ever seen.the handicapped . O que pode seguir um adjetivo: Os adjetivos podem ser seguidos por diversos complementos . the former e the latter. The government provides opportunities for both rich and poor. The shirmp is ready to eat.the unemployed .) 2. a estrutura se forma com both e and e dispensa o substantivo.) He helps the poor. (Os desempregados estão perdendo a esperança. Casos em que não se pode tirar o substantivo depois de um adjetivo.the old . .) Estas expressões se encontram no plural: the dead = the dead people. MAS NUNCA: the dead person. MAS NUNCA: the poor's problems. (Ele ajuda os pobres) The unemployed are losing hope. Veja alguns exemplos: the blind . . (Os jovens não sabem nada sobre a vida. Observe: Poor little girl! (NOT Poor lttle!) The most important thing is to be healthy. Nem todas as palavras e expressões que seguem os adjetivos pertencem à mesma classe gramatical. Este é o pior filme que já vi.Infinitive verbs: You don't look happy to see him. Quando não houver the antes dos adjetivos. I'm intersted in learning to cook. 3. (NOT The most important is to be healthy.Alguns adjetivos que indicam nacionalidade e terminam em -sh ou -ch também são usados depois de the e dispensam o uso do substantivo. a forma the + adjective se encontra no singular. mais uma vez. Observe: The Spanish colonized some lands in South America.the rich . . Os substantivos também não são necessários quando a estrutura for: more ou many + adjective.the deaf . Alguns exemplos são: the accused.palavras e expressões que "completam" o seu significado.

Clauses: I am happy that you passed in all your exams. It's important that everybody should feel comfortable. 85 ..

Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras. sometimes. (3) Jane doesn't drive particularly slowly. prepared é o particípio do verbo to prepare. (Jane dirige cuidadosamente. (Obviamente.) . (4) What is more. I can't know everything. (Machado de Assis é um escritor brasileiro muito bem conhecido. um adjetivo (2). Quando modificam o verbo.) Strangely. (Para completar. Jane and her car (5) Obviously. My extremely ugly dog likes very old bones. We will sleep here until we find a safer place.How well is he known? Very. Their children never go out.How ugly is my dog? Extremely.) . como in this room. (Estranhamente.) How careful is Jane in fog? Especially. não é possível que eu saiba tudo. The meeting was badly organised. também. os advérbios servem como resposta a pergunta How? (Quão?). (1) Jane drives carefully.How slowly doesn't Jane drive? Particularly. How old are the bones? Very. como here.) . um outro advérbio (3). (2) Jane is especially carefull in fog. (Vamos dormir aqui até acharmos um lugar mais seguro.) 86 .) . Quando modificam o adjetivo. quanto das locuções adverbiais (Adverb Phrases).Where are we going to sleep? Here. os advérbios servem como reposta a três perguntas: How? (Como). os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Como?). Machado de Assis is a very well known brazilian writer. um particípio (4) ou uma oração completa (5). etc. * Quando aqui nos referirmos a advérbios. Quando modificam o adjetivo.) .How does Jane drive? Carefully. (Os filhos deles nunca saem.When? (Quando?) e Where? (Onde?).When do their children go out? Never. (A reunião foi mal organizada. (Meu cachorro extremamente feioso gosta de ossos muito velhos. estaremos tratando tanto dos advérbios simples.What is an adverb? Os advérbios* adicionam informações sobre um verbo (1). too. once every month. que são formados por uma só palavra.ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES O que é um advérbio? .) Nesta oração. (Jane é especialmente cautelosa na cerrração. que está sendo modificado pelo advérbio well. o homem saiu da sala.) . (Jane não dirige particularmente devagar.) Organised é particípio do verbo to organise (British) / to organize (American). sendo modificado pelo advérbio badly. Jane está sempre tão bem preparada para uma viagem. Jane is always so well prepared to a trip. the man left the room.

(É estranho que o homem tenha saído da sala) .) . aparecer como modificadores de outras partes da oração: a) de um substantivo: Only Stacie achieved a good score in the card game. no entanto. há uma opinião expressa quando o advérbio está modificando a oração inteira.) . expressam a opinião de quem as emite. a nova lei de trânsito já reduziu mais de cinqüenta mortes por dia. Esses advérbios são chamados de Comment/viewpoint Adverbs.neighbour = substantivo. Portanto. c) de um determinante (numeral ou pronome): In Brazil. talvez a saída do homem possa ter parecido bem normal.Stacie = substantivo. não raro. (É óbvio que não é possível. para outras pessoas. Observe que as duas orações acima poderiam ser reescritas. modificada por just. It's strange that the man had left the room. Our neighbour downstairs is Mexican. modificada por right. (Nosso vizinho do andar de baixo é mexicano."in the nick of time" = locução prepositiva. talvez a impossibilidade de saber tudo não fosse tão óbvia assim.) .. sendo modificado por over. mas.Os advérbios obviously e strangely estão modificando o sentido geral da oração a que se referem. ficando assim: It's obvious that I can't know everything. (O espantalho foi posto bem no meio do milharal. sendo modificado por only. the new transit law has already decreased over fifty deaths a day."in the middle of the corn field" = locução prepositiva. (No Brazil. e. The scarecrow was placed right in the middle of the corn field. b) de uma locução prepositiva: She arrived just in the nick of time.Para outras pessoas.) ..) fifty = numeral. sendo modificado por downstairs. (Somente Stacie obteve uma boa pontuação no jogo de cartas. Alguns advérbios podem. (Ela chegou bem na hora "h".A obviedade é uma opinião da pessoa que falou (o emissor/locutor). na maior parte das vezes.) . - 87 .

na maioria dos casos. quando dizemos: Vanessa é uma moça bonita. os advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo. especificamente) slowly (lentamente. ocorre um interessante fenômeno. intenso)* easy (fácil. fairly) podem. tranqüilo)* terrible (terrível) automatic (automático) + ly = Resultant Adverb Advérbio Resultante carefully (cuidadosamente.Nearly everyone came for my birthday party. os advérbios que indicam freqüência (usually. formados pelo acréscimo do sufixo -ly (-mente. agilmente) completely (completamente) badly (mal. ser formados por este mesmo processo.everyone = pronome. com cuidado) especially (especialmente) extremely (extremamente) particularly (particularmente. A Formação dos Advérbios .The Formation of Adverbs Como podemos observar nos primeiros exemplos. sendo modificado por nearly. da mesma forma. grave.) Quando são derivados de adjetivos. rarely) e intensidade (only. específico) slow (lento. vagaroso) obvious (óbvio) strange (estranho) quick (rápido. vagarosamente) obviously (obviamente) strangely (estranhamente) quickly (rapidamente. o bonito é um adjetivo exercendo a função de advérbio. é um advérbio. Este acréscimo ocorre principalmente com os advérbios que indicam o MODO como certo fato aconteceu. Observe os exemplos: Adjective Adjective careful (cuidadoso) especial (especial) extreme (extremo) particular (particular. tranqüilamente) terribly (terrivelmente) automatically (automaticamente) * Alguns advérbios são iguais ao adjetivo correspondente (1) ou possuem tanto a forma de adjetivo como a de advérbio com a função de advérbio (2): 88 . contudo. (Bonita = adjetivo relacionado ao substantivo moça) Vanessa canta bonito. ágil)* complete (completo) bad (mau. Bonito. Nesse último caso. (Aqui. intensamente) easily (facilmente. ao modo como Vanessa canta.) . gravemente. em português) a um adjetivo. semelhante ao que ocorre no português. os advérbios são. (Quase todos vieram para a minha festa de aniversário. já que está se referindo ao verbo cantar. neste caso.

daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária. devido.) ou cedo (adv.) Loud ou loudly: Do you really have to hear the music so loud? / Do you really have to hear the music so loudly? (Você tem mesmo que ouvir a música tão alto?) Como você pôde observar anteriormente. / He wants the academic job so badly. Os adjetivos terminados em ic acrescentam ally após o ic: tragic (trágico) .) (2) quick ou quickly: Come as quick as you can! / Come as quickly as you can! (Venha o mais rápido/rapidamente que você puder.rápido (adj.) easy ou easily: His success came too easy. / His success came too easily. com a exceção de true e due: brave (bravo) . (Ele quer muitíssimo o cargo acadêmico.) 89 . .easily (facilmente) heavy (pesado) .simply (simplesmente) whole (inteiro. e acrescentam ly. nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio: Justine is tired of her daily routine.) bad ou badly: He wants the academic job so bad. Os adjetivos terminados em y trocam o y por i antes de receberem o sufixo -ly: easy (fácil) . pontualmente.duly (a tempo.) ou rapidamente (adv. alegre) .bravely (bravamente) immediate (imediato) . o advérbio não é sempre formado pelo simples acréscimo de ly ao final do adjetivo.happily (felizmente.lazily (preguiçosamente) happy (feliz. adequado. Os adjetivos terminados em le trocam o le por ly: probable (provável) . Os adjetivos terminados em e (sem l antes do e) mantêm este e. totalmente. fast .daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente. esperado) . Caso o adjetivo já termine em -ly. completamente) horrible (horrível) . diretamente) d.horribly (horrivelmente) subtle (sutil) .romantically (romanticamente) automatic (automático) . .adiantado (adj.subtly (sutilmente) c. total. Veja as demais regrinhas de formação: a.immediately (imediatamente) Exceções: true (verdadeiro) .).tragically (tragicamente) specific (específico) .(1) early . (O sucesso dele veio fácil / facilmente. completo) .automatically (automaticamente) e.probably (provavelmente) simple (simples) .specifically (especificamente) romantic (romântico) .) Bob's column is published daily.wholly (inteiramente. alegremente) b.truly (verdadeiramente) due (que se deve.heavily (pesadamente) lazy (prequiçoso) .

isto é. (John trabalha de maneira esforçada. Os advérbios do quadro abaixo também admitem o acréscimo de ly. He has some fun Entre os advérbios que têm a mesma forma do adjetivo. (Harry é um amigo próximo meu. I need to tell you something. (Quase não choveu.) high Miles likes to climb high mountains.) John works hard. right 90 . came into the room.) John is a hard worker. We answered the question right.) late I usually get up late A late applicant suddenly in sunday mornings.) It hardly rained. (Chegue perto. Advérbio acrescido de ly Adjetivo Advérbio (Atenção! O sentido muda!) The boxer watched his opponent closely. 1) Muitos deles têm a mesma forma tanto para o adjetivo quanto para o advérbio. to take someone for a ride = passar mas com alguma alteração de sentido: pra tás.) I can hardly wait.) Come close. (O boxeador observava seu adversário atentamente. além dos taking the poor sheep for a ride. the wolf in a sheep's clothing is very tricky as well. (Eu geralmente acordo (Um candidato atrasado tarde nas manhãs de entrou de repente na sala. hard* (John é um trabalhador esforçado. Saiba mais na seção idioms. (Miles gosta de escalar montanhas altas.Adjetivo ou Advérbio? . muito cuidado! Não são todos que acabam em -ly.) domingo. vale a pena ressaltar mais alguns. (Mal o conheço. (Choveu fortemente. e nem toda palavra que termina em -ly é advérbio.Adjective or Adverb? Problema: Identificar os advérbios em inglês pode ser um tanto quanto tricky. (Mal posso esperar. passar a perna. (O pássaro voou muito alto. (O Dr.) The bird flew very high. Você já deve ter percebido que grande quantidade deles acaba em -ly.) I hope we're doing the right thing.) It rained hard.) Dr Gómez is a highly respected surgeon. TIPS! Dicas para identificar os advérbios: Like the adverbs form in English. mas. eles nos enganam bastante pelo modo como se apresentam. que citamos anteriormente. and rightly so.) Have you seen Ed lately? (Você tem visto o Ed ultimamente?) He was proud of his new house.) I hardly know him. close Harry is a close friend of mine. preciso te contar uma coisa. Gómez é um cirurgião altamente conceituado.

She often gets headaches. (Peter fala bem alemão.VERB + OBJECT + ADVERB.Algumas são adjetivos. (Com frequência ela tem dores de cabeça. tolice. His English is very good . com os particípios. (O teste estava tão difícil que quase ninguém passou. (Alice mora sozinha e com frequência se sente só.(Espero que estejamos fazendo a coisa certa.) elderly: Elderly residents could remember the construction of the first skyscraper. (Cuidadosamente.I'm very well.) silly: Her work is full of silly msitakes. (Ele tem uma voz adorável. (Todos foram muito amigáveis comigo. besteira) 3) Caso especial: Well Há um advérbio que em nada é semelhante com o adjetivo: well é o advérbio do adjetivo good.) nova casa..) .) lovely:He has a lovely voice. a colocação dos advérbios irá se desenrolar para admitir. Acho que ela sofre de enxaqueca. in good health) em casos como: . havendo duas ordens básicas de colocação: ADVERB + VERB + OBJECT. Utiliza-se well.E não Peter speakes well German.. .E não She gets often headaches.She plays the piano well. thank you.Kinds of adverbs and its collocations in a sentence Posição dos advérbios na oração: regras gerais . Peter speaks German well. Exemplos: She's a good piano player . e não good. há uma certa liberdade na distribuição dos advérbios numa oração. (Nós quase nunca vamos ao teatro. pelo menos.) E hardly anyone significa quase ninguém: The test was so difficult that hardly anyone passed. e com razão. ele escreveu todas as cartas. estupidez.) .) * Hardly ever significa quase nunca: We hardly ever go to the theater.How are you? .E outras são substantivos. I think she suffers from migraine. (O trabalho dela está cheio de erros bobos. formando substantivos compostos: well-dressed (bem-vestido) well-known (bem-conhecido) well-paid (bem-pago) well-educated (bem-educado) Mas well também é um adjetivo (= not ill. . como: lonely: Alice lives alone and often feels lonely. and you? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração .) (Nós respondemos (Ele estava orgulhoso de sua corretamente à questão. A partir dos dois padrões acima (adverb + verb + object ou verb + object + adverb).) friendly: Everyone was very friendly towards me.) 91 . (Habitantes idosos podiam lembrar a construção do primeiro arranha-céu. como: rally (= rali.He Speaks English very well.Collocation of Adverbs in a sentence: general rules 1) Regra Básica: É importante destacar que o advérbio não é colocado entre o verbo e seu objeto.início da oração): Carefully he wrote all the letters.) 2) Atenção! Nem todas as palavras terminadas em -ly são advérbios: . competição automobilística) folly (= loucura.) 2) Em língua inglesa. três possibilidades: a) Advérbio antes do sujeito (Front Position .

o advérbio é colocado logo depois do verbo.) 92 . in 1888.) ( Vou à escola de ônibus todos os dias. Translation (Ela falou bem na festa ontem. cuidadosamente.final da oração): He wrote all the letters carefully. (A abolição da escravatura no Brasil ocorreu em 13 de maio de 1888.) 5) Quando houver dois ou mais advérbios do mesmo tipo na oração. (Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente. c) Advérbio após o verbo ou o objeto (End position .) . now. a ordem deles será: subject + verb She spoke He is sleeping MANNER modo well PLACE lugar at the party TIME tempo yesterday. (Eles estavam dançando animada e ininterruptamente. (Eu nunca a entendi.) peacefully in his bed 4) Quando o verbo indicar movimento ou direção.have = verbo auxiliar e understood = verbo principal.) What are you doing tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?) 3) Se houver dois ou mais advérbios ou locuções adverbias na oração.) (Ele está dormindo tranquilamente em sua cama agora.meio da oração): He carefully wrote all the letters. o mais curto virá antes do mais longo: They were dancing excited and uninterruptedly. (Ontem de manhã uma coisa muito estranha aconteceu.) 6) Se forem dois ou mais advérbios de modo.) I have never understood her.Yesterday morning something very strange happened. ficará mais próximo do verbo aquele que contiver a informação mais específica: The Brazilian abolition of slavery occured on May 13. Translation (Os dois irmãos caminharam lentamente para casa ontem à tarde. (Ele. ou após o primeiro auxiliar em verbos compostos (Mid Position .) b) Advérbio entre o sujeito e o verbo. escreveu todas as cartas. ficando a sequência assim: subject + verb The two brothers walked I go PLACE home to school MANNER slowly by bus TIME yesterday afternoon every day.

são acompanhados por adjetivo. (O Dançarino parecia empolgado.e não excitedly. (Lembrando que a palavra a que o adjetivo se refere é um substantivo ou pronome. e não um verbo. O adjetivo descreve como alguém ou alguma coisa é. exatamente = adv. permanecer). acontece.e não goodly. tempo) stupdly (estupidamente) brilliantly (brilhantemente) loudly (em voz alta) gracefully (graciosamnete) cleverly (habilmente. taste (ter gosto).Verbos usados para descrever uma qualidade: look (aparentar). The dancer seemed / looked excited . feel (sentirse). seem (estar). alegremente) lively (energicamente) . com destreza) wildly (de forma selvagem. avidamente) easily (facilmente) slowly (vagarosamente) leisurely (sem pressa) skillfully (habilmente. e não advérbio. sound (soar). smell (ter cheiro de). (O bolo de gotas de chocolate cheirava bem.Importante! Nem sempre vai ser o advérbio que irá acompanhar o verbo. stay (ficar. há pouco = adv. podem aparecer nas três posições anteriormente apresentadas: 93 . os chamados verbos de ligação. . acontecerá etc. com inteligência) vigorously (vigorosamente) quietly (com quietude. become (parecer). desordenadamente) happily (felizmente.) Classificação dos Advérbios: 1) Advérbios de modo . normalmente.Adverbs of manner : São aqueles que nos dizem como algo aconteceu.Os advérbios de modo são bastante flexíveis e. calmamente) eagerly (ansiosamente. Usa-se o adjetivo no lugar de advérbio após alguns verbos: Determinados verbos.) . Exemplos: well (bem) fast (rápido) badly (mal) just (somente.) That chocolate chip cake smelled good . modo / recentemente. remain (ficar).Verbos usados pra descrever um estado: be (ser).

fast à toa .just the opposite às claras .by heart de má vontade .unwillingly em geral .) c) Após o verbo ou o objeto: He organized the entire thing quickly.) b) Entre o sujeito e o verbo: He quickly organized the entire thing. (Rapidamente ele organizou a coisa toda.straightforward ao acaso . directly às direitas . freely às avessas .silently em vão .without consideration ao contrário .) Adverbial phrases of manner Como ficaria em inglês algumas locuções adverbiais de modo do português? Confira a seguir: a custo .openly.) It's just as I thought.occasionally à vontade . ) Observação: o advérbio de modo just é colocado após o verbo TO BE: That's just what I'm looking for.in contrary a sós . (Ele organizou a coisa toda rapidamente.at will.generally em silêncio .with difficulty às pressas . rapidamente.a) Antes do sujeito: Quickly he organized the entire thing.of good will de cor . (Isso é exatamente o que eu estou procurando.in vain 94 . (É exatamente como eu pensava. organizou a coisa toda.lonely de bom grado . (Ele.

but I never do it. 95 .May I leave my bike here? (Posso deixar minha bicicleta aqui?) . você sempre pode. na mid position (meio da oração). à exceção de alguns casos. em tempos simples. Veja os casos a seguir: a) Quando o verbo to be estiver em tempos simples. o grau de frequência dos principais advérbios.) e) Antes dos verbos auxiliares.) . Mais exemplos: daily (diariamente) monthly (mensalmente) weekly (semanalmente) yearly (anualmente) 100% always (sempre) usually frequently (frequentemente) often (com freqüência) 50% sometimes (às vezes) occasionally (eventualmente) rarely (raramente) seldom (raramente) hardly ever (quase nunca) Os advérbios de frequência apresentam diferentes padrões de colocação. (Sim. porém eu nunca faço isso. (Esporadicamente eles trabalham à noite. ocorrendo.) c) Com os tempos compostos.) We usually go shopping on Saturdays. vem depois do sujeito e antes do verbo: They occasionally work at night.Adverbs of Frequency: São aqueles que nos indicam com que frequência algo aconteceu. you always may. que mostra. every day etc. three times a year.) During the term.) 0% never (nunca) b) Com todos os demais verbos. when we arrive. (Nós nunca viajamos de navio.) d) Após os verbos modais: We may never forgive him. Observe o quadro ao lado.) The professor has sometimes begun classes. em respostas. geralmente são colocadas no final da oração. (Nós não podemos jamais perdoá-lo.) Exceções: As expressões de freqüência: once a week. the students will frequently go on tours.) I have often read till late at night. (Eu tenho consciência de que deveria me exercitar mais. vem depois do verbo: They were frequently on time during the course. (As crianças são sempre orientadas a não falarem com estranhos. (Com freqüência tenho lido até de madrugada. os alunos irão freqüentemente a excursões. após o primeiro auxiliar: The children have always been told not to talk to strangers.Yes. (Durante o semestre. (Eles eram frequentemente pontuais durante o curso. acontecerá etc. acontece. (Às vezes a professora já começou a aula quando chegamos.) I'm seldom in bed before 11 P. (Nós geralmente vamos fazer compras aos sábados.M.2) Advérbios de Frequência .) We never travel by ship. em uma escala do mais frequente para o menos frequente. twice a month. (Eu raramente estou na cama antes das onze da noite. ou quando esses auxiliares são usados isoladamente em um período composto: I realize I should exercise more.

podem vir no início da oração. no próximo mês/ano/século) 96 . Adverbial phrases of frequency às vezes . acontecerá etc. seldom. ainda não) just (recentemente. há pouco = adv. de uma maneira mais formal.My sister has seen "Titanic" five times. ocorre uma inversão do sujeito com o verbo: He is never satisfied.sometimes de vez em quando . brevemente. naquele tempo) yesterday (ontem) tomorrow (amanhã) today (hoje) finally (finalmente) afterwards (mais tarde. (Ele nunca está satisfeito) . acontece.) I swim twice a week. exatamente = adv.) Seldom have I seen such a remarkable creature. Exemplos: soon (logo. (Minha irmã viu "Titanic" cinco vezes.sometimes de quando em quando . I have seldom seen such a remarkable creature (Poucas vezes vi criatura tão extraordinária. principalmente os que têm sentido negativo (never. Acho realmente necessário. I find it really necessary.sometimes 3) Advérbios de Tempo . em seguida) last month (mês passado) after (depois) finally (finalmente) already (já) still (ainda) yet (já. finalmente) immediately (imediatemente) lately (ultimamente. (Eu nado duas vezes por semana.Adverbs of Time São aqueles que nos indicam quando algo aconteceu. tempo / somente. Neste caso.) TUESDAYS THURSDAYS Os advérbios de frequência. antes de tudo) tonight (hoje à noite) late (tarde) early (cedo) forever (para sempre) eventually (no final das contas.sometimes por vezes . para dar ênfase à idéia negativa. little). recentemente) suddenly (de repente) now (agora) in September (em setembro) before (antes) then (então. prontamente) first (primeiramente.Never is he satisfied. modo) next week/month/year/century (na próxina semana.sometimes de tempos a tempos .

(Eles agora estão morando no Japão. algumas vezes. eles estão morando no Japão.) She is still asleep.) He may still see the errors of his deeds. Already. podem aparecer em posições variáveis: 3. .3.Now é normalmente colocado depois do verbo to be. (Amanhã eu falarei com ele.) The children soon opened their presents. contudo.) Afterwards (later) he said he was sorry. . Sendo posicionados no início da oração (front position). (As crianças prontamente abriram os seus presentes. 97 . tonight. Nos demais casos.1. Os demais advérbios de tempo.) The bus has just arrived. é colocado antes do verbo principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: We just finished the report. isto é.2. o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos). (Henry tem estado muito ocupado ultimamente. Ever O advérbio STILL significa ainda ou ainda não (still not). Still. podendo. usado em orações afirmativas. (Acabamos de nos mudar para o novo apartamento. Yet. os advérbios não serão o foco principal da mensagem: I spoke to him last night. [Em fevereiro.2. yesterday. (Pegue seu guarda-chuva. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus chegou há pouco.2.) Tomorrow I will talk to him.) I wanna leave now! (Quero ir embora agora!) Now I understand! (Agora eu entendo!) 3. Dá a idéia de que a ação é contínua.3.2.) We have just moved into the new apartment. (Falo com você mais tarde. fica como no Português: They are now living in Japan. . (O médico logo estará aqui) 3. (Eles vão chegar logo. .) In February. (Mais tarde. (Nós há pouco terminamos o relatório. Se o tempo for definido (today. ser colocado no começo. (As mercadorias irão chegar no domingo. o advérbio normalmente vai para o final da oração. (Ultimamente.) Now.) The goods willl arrive on Monday.Posição: 3.) 3.) 3. podendo também ser colocados no início: Henry has been very busy lately. meses. It'still raining. porém. nós normalmente vamos para a praia (em fevereiro). we usually go to the beach (In February). tem chovido bastante.4. (Ele aindá verá os erros de seus atos. Ainda está chovendo.1. tomorrow) ou se estiver se tratando de dias da semana. podendo também.Soon normalmente vai para o final da oração.2.2. Pode ocorrer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas. (Agora.Afterwards (later) e lately normalmente vão para o final da oração. assume a mid position: Take your umbrella.] 3. ele se desculpou. etc. (Falei com ele ontem à noite.) I'll speak to you afterwards (later).) Lately it has rained a lot. they are living in Japan. Quando aparece em orações afirmativas.Just. podendo ser posto antes para enfatizar.) The doctor will soon be here. ser colocado antes do verbo ou entre o auxiliar e o principal: They are going to arrive soon. inacabada.

quando expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b): (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!) (b) Has he left already? Thanks God. ou após o objeto: She has already brought the check.Em orações negativas: I still haven't done the dishes. É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio). Sua colocação é. após o to be. Mas quais as diferenças entre os três? .) Already pode também ser usado em orações interrogativas. (Os livros já estão na biblioteca. e tem o sentido de já em orações interrogativas no present perfect. (Sally já está aqui? Ainda não. alguma vez. em qualquer tempo verbal.) The postman hasn't come yet. sendo empregado em orações interrogativas.O advérbio EVER significa já no sentido de algum dia. ALREADY e EVER significam já.] Adverbial phrases of time à noite .) The books are already in the library. E eu ainda não me decidi quanto a lavá-la ou não.in the day / during the day de manhã . (O carteiro ainda não veio./She has brought the check already.) Em interrogativas: Is it still raining? (Ainda está chovendo?) Os advérbios YET.O advérbio ALREADY é empregado em orações afirmativas. (Ela já trouxe o cheque. [O Philip me perguntou se eu (alguma vez) já assisti a uma partida de rúgbi. no final da oração (end position) e indica expectativa ou busca de informação: Is Sally here? Not yet. (Eles já encontraram os livros.in the morning 98 .) Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?) . necessariamente.) They have already found the books.at night à tarde .O advérbio YET significa ainda (ainda não) em orações negativas. (Ele já foi embora? Graças a Deus!) .at the evening de dia . And I still had not made up my mind about doing it or not. tanto diretas (estará depois do sujeito) quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio): Have you ever traveled abroad? [Você (alguma vez) já viajou para o exterior?] Philip asked me if I had ever seen a rugby game. (Eu ainda não lavei a louça.

at night em breve . escada acima. neste lugar) near (perto) backward/backwards (para trás. No entanto. acima) upstairs (lá em cima. direto ou indireto (end position): Let's go to bed early. a distância) here (aqui. Exemplos: above (acima. no piso superior) in Brazil (no Brasil) around (ao redor. Neste caso.1.) 4. por todos os lados. especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem.de noite . acontecerá etc. em ordem inversa) up (para cima. lá) far (longe) away (longe. Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase. (Vamos nos deitar cedo. Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição: The children are running around outside.) 4.) 4. ali. acontece. para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) there (aí. Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto. (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora.2. 1. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima. anteriormente citado ou dito) down (abaixo. (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta. o verbo geralmente vem antes do sujeito: At the end of the garden stood a very tall tree.2.2.) They had some difficulty to climb up. a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito. eles podem aparecer na frente da oração (front position). pra lá e pra cá) Posição: 4.2.Adverbs of Place São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu. por aí.briefly 4) Advérbios de Lugar . 99 .

100 . um pouco. far off ao longo de .by here por dentro . um pouco. away ao longe . etc.to the right à esquerda / para a esquerda . em excesso) very (muito) much (muito) far (muito) almost (quase) rather (bastante) very much (muito) quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente. No entanto. se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal.by the inside por fora . advérbio.on the top muito longe .for where por ali .at a distance.by there por aqui . mais ou menos) hardly (mal. apenas) more or less (mais ou menos) scarcely (mal apenas) Exemplos: The house is partly dark. a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo. de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte. (A casa é parcialmente escura.e não "There is she".at distance ao largo .nearly 5) Advérbios de grau/ intensidade .) Sally is five-years old but can practically read. Exemplos: too (demais. (Isto pouco importa. mais ou menos) kind of (um tanto. caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras.There is Alice (Lá está Alice.for the inside para onde .) I kind of hope she wins.from the inside de fora . excessivamente) too much (demais. (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler.from the top de dentro . (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe.e não "Here comes it".by the outside por perto .) . parcialmente) sort of (um tanto.from near em baixo . Adverbial phrases of place à direita / para a direita .e não "Here you bus comes".from the outside de perto .a good way of de cima .very far away para dentro .e não "There Alice is". There she is (Lá está ela.) It hardly matters. meio.along of. (Lá vem ele.) . meio. Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) . alongside bem longe de .) .) Tha dancer is amazingly (impressionantemente) capable.at a distance.Adverbs of Degree / Intensity São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos.downwards em cima . Here it comes.to the left à distância . verbos.

terei acabado completamente o trabalho. ela fala pelos cotovelos!) 101 . demasiadamente. estes advérbios vêm depois deles: I will have completely finished the task by next September. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado. advérbio etc.Too significa demais. excessivamente. Jack is much taller than Peter.Much e far significam muito e são usados antes de comparativos. Posição: Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo. Gee. verbo. e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two. (O café está doce demais.Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio: Oscar is a very bright man. (As crianças se comportaram muito mal.) The day was too hot.) . (O Jack é muito mais alto do que o Peter.remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) extremely (extremamente) You are terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) completely (completamente) absolutely (absolutamente) She is entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) wrong. (Até setembro que vem.E não "I will completely have finished.): Judy writes really well.Too much significa demais. she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais.) São Paulo is far bigger than Recife. (O Oscar é um homem muito inteligente. (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois. He ate too much and felt sick." Significados de alguns Advérbios de Intensidade: . e vem depois de um verbo que não o to be.) .) The children behaved very badly. em excesso. Minha Nossa.) ..) The coffee is too sweet. (Judy escreve realmente bem. (São Paulo é muito maior que Recife. (O dia estava demasiadamente quente..) .) Mas quando há verbos auxiliares.) There comes the girl who talks too much. kind.

We enjoyed your birthday party very much.Neste caso quite = absolutely. assim como fairly. but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela..Fairly significa razoavelmente. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John. mas posso caminhar um pouquinho mais. significa totalmente. interesting. poor. razoavelmente (mas não demasiadamente) e também.) ..) (b) I'm quite exhausted. I like studying English very much. bastante. (a) He speaks French quite well. absolutamente. easy. (Ele fala francês razoavelmente bem.). (Gosto muito de estudar Inglês. (Ele fala um francês completamente perfeito. (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação.) Não se diz: "I like very much to study English". indica o nível de moderação.) (b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?) . (Estou bem surpreso) .)] (a) I'm quite surprising. mas tem um forte sotaque inglês.Pretty tem o mesmo significa que rather. I couldn't walk another step. mas é mais forte que fairly. e é usado com adjetivos positivos. Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring.) .).) Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável. rather fica com o sentido praticamente igual ao de very: She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente. (b) It's quite amazing. (Isto é absolutamente incrível!) .) We had a fairly good dinner at John's. (Estou completamente exausto.Quite.. desfavoráveis (boring. but he's got a strong English accent.) (b) He speaks French quite perfectly.) I rather enjoy workout. mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas. Tem dois significados: (a) muito.Rather significa um tanto. but I can walk a bit further. (Curtimos muito a sua festa de aniversário. relativamente. (Estou muito cansado. favoráveis (good. e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com negativos.Very much significa muito e aparece qualificando um verbo.) (a) I quite like her. (O filme é um tanto tedioso. (O tempo estava razoavelmente bom.Neste caso quite = fairly. quando usado com adjetivos negativos. não podia dar nem um passo a mais. completamente. bastante.. low.) . 102 . Compare: (a) I'm quite tired. (Gosto muito de musculação. mais ou menos.. É mais fraco que quite: The weather was fairly nice.

evidentemente) clearly (claramente.) 7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista) São aqueles que expressam a opinião do locutor. (Estupidamente. (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado.) It will certainly rain this evening. (Sem dúvidas.) . I forgot my keys. Eles modificam a oração inteira. felizmente) Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu. de bom grado) bravely (corajosamente) disappointingly (de modo decepcionante. sem dúvidas. há algo de errado. Exemplos: Fortunately.) He is pretty old now. (Seguramente irá chover hoje à noite. sem dúvidas) Posição Maybe e perhaps são colocados no início da oração: Maybe I'm right and maybe I'm wrong. negligente) rightly (com razão) happily (por sorte. (Ele está bastante velho agora.Stupidly: ponto de vista do locutor. de modo imbecil) foolishly (de forma tola. são colocados comumente na front-position. já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo. o que ele pensa sobre a situação: clearly (claramente) seriously (seriamente) undoubtedly (indubitavelmente) surely (seguramente) theoretically (teoricamente) unluckily (por azar) confidentially (confidencialmente) obviously (obviamente) personally (pessoalmente) presumably (presumivelmente) luckily (por sorte) truthfully (na verdade) simply (simplesmente) kindly (gentilmente.) The train has obviously been delayed.Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position. Exemplos: maybe (talvez) perhaps (talvez . (Talvez o trem dela esteja atrasado.) 6) Advérbios de Dúvida/Certeza . e não classes de palavras isoladamente. (Felizmente. antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar: He probably thinks you don't like him. eu esqueci minhas chaves.no início ou no final da frase) definitely (definitivamente) possibly (possivelmente) probably (provavelmente) certainly (certamente. acontecerá etc. evidentemente) assuredly (indubitavelmente.) There is cleary something wrong. (O trem.) . acontece.Adverbs of Doubt/Certainty São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu. (A prova estava um tanto fácil/ difícil. ela decidiu nos ajudar.) Perhaps her train is late. insensata) unfortunately (infelizmente) carelessly (de forma desleixada. isto é. desapontador) wisely (sabiamente) stupidly (estupidamente. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje.The test was pretty easy/ hard.) . seguramente. Stupidly. obviamente.fortunately: ponto de vista do locutor. Quanto à sua posição. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele. acontece ou acontecerá. está atrasado. 103 .) I definitely feel better today. she has decided to help us.

em frases afirmativas e interrogativas: Tomoko speaks Portuguese as well as Maria.. o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento. pessoas. Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner: Compare as duas orações a seguir: 1. Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz). I stupidly forgot my keys. Grau Comparativo .. animais. Os graus do advérbio .Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position. she started singing. She started singing happily. é um advérbio de modo (= alegremente). (Tomoko fala português tão bem quanto Maria. embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position: She has fortunately decided to help us.Comparative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar somente duas coisas (fatos. (Estarei lá tão cedo quanto possível.) Does Luís come here as frequently as Marisa? (O Luís vem aqui tão freqüentemente quanto a Marisa?) I'll be there as early as possible.. no caso. o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando.como/quanto Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista"). a menina que estava assistindo ao show da cantora. Logo. eventos. mas somente em frases negativas: 104 . Happily.1.quanto/como Estrutura utilizada com advérbios de qualquer classificação. (advérbio de modo) 2. etc..Comparative of Equality a) AFIRMATIVA E INTERROGATIVA = as + ADVÉRBIO + as tanto/tão. Comparativo de Igualdade . (comment/viewpoint adverbs) Na oração 1. logo. Já na oração 2.) Do I drive as carefully as Ivan? (Eu dirijo tão cuidadosamente quanto Ivan?) b) NEGATIVA = not as/not so + ADVÉRBIO + as não tão.) 1.The degrees of comparison of adverbs 1.

) In the snow. Comparativo de Superioridade . (Jane dirige mais devagar do que Ivan na neve.Comparative of Superiority a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) more + ADVÉRBIO + than mais . Paulo Coelho's books are more popularly known than Machado de Assis'. (Eles costumam vir mais freqüentemente que os outros convidados). (Liza anda mais rápido do que Sandra. (do) que * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente.) John doesn't work as hard as Billy.. (Brian e o irmão não dirigem tão cuidadosamente quanto Ivan. (Sandra come mais lentamente que Henry.. (Os livros do Paulo Coelho são mais popularmente conhecidos que os de Machado de Assis.) 1. Liza walks faster than Sandra.2. (do) que They are used to come more frequently than the other guests. (John não trabalha tão duro quanto Billy...) Sandra eats more slowly than Henry. Jane drives slower than Ivan.Brian and his brother don't drive so carefully as Ivan.) Mais exemplos: Comparative of Superiority: (Advérbios "longos") more smoothly than more easily than more calmly than more gracefully than more gently than b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* ADVÉRBIO + er + than mais .) Mais exemplos: Comparative of Superiority (Advérbios "curtos") poorer than richer than lower than higher than larger than 105 .

(Ele ronca mais alto do que todos. eventos. animais etc. Grau Superlativo . no máximo. [A Beth (é a que) dança mais graciosamente.) 106 . ao invés de repetirmos o verbo na segunda parte da comparação: Jane Jane Jane Jane drives drives drives drives slower slower slower slower than than than than Ivan. Exemplos: Among all the boys. isto é.. O Superlativo é usado para expressar a idéia de que algo dentro de um grupo se destaca. him.. o seu significado apresenta uma má qualidade de uma pessoa entre determinado grupo. Kevin behaves the most politely.Superlative Degree É a estrutura do advérbio utilizada para comparar três ou mais coisas (fatos. pessoas. Kevin se comporta mais educadamente. 1. podemos utilizar o auxiliar do/does/did.] the most + ADVÉRBIO mais (entre certo grupo) Linus was the guy who the most beautifully performed the piece of music. os que possuem uma ou. Ivan does. apesar de esta oração estar na estrutura do superlativo de superiodade.) 2.Comparative of Inferiority Com qualquer advérbio: less + ADVÉRBIO + than menos . 2. (Eles vêm aqui menos freqüentemente do que Sue. (O Linus foi o cara que executou a música de forma mais bonita. isto é. ou substituir por pronome. (O cão número 1 corre menos rápido que o cão número 2.). (Dentre todos os garotos.Observação: Com os advérbios considerados curtos. (do) que Dog number 1 runs less fast than dog number 2. duas sílabas.) Note que. Comparativo de Inferioridade .) He snores the loudest of all.1. alcança o grau máximo (seja de qualidade ou característica ruim) no aspecto em que é comparado.) They come here less frequently than Sue. he does.3. Superlativo de Superioridade a) Com advérbios terminados em -ly: (advérbios com duas ou mais sílabas) Exemplos: Beth dances the most gracefully.

(Ele foi o mais atrasado a chegar na prova entre os candidatos.) They enjoy soccer best. Veja mais em Irregular Comparative and Superlative Forms abaixo 2. Formas Comparativas e Superlativas Irregulares . (Susan dirije o mais rápido de todos. Portanto.) 3. (Eles gostam mais de futebol. mas em inglês formal "farther e farthest" são formas empregadas quando nos referimos à distância física: I walked five blocks. Compare: They enjoy soccer best of all sports.) best = forma superlativa irregular.) He was the latest to arrive in the test among the candidates.b) Com advérbios não terminados em -ly: (advérbios de uma sílaba e alguns de duas sílabas)* the + ADVÉRBIO + est mais (entre certo grupo) * tratam-se dos advérbios com o mesmo formato do adjetivo correspondente. Caminhei mais longe que meu amigo. you will be in trouble. meu amigo caminhou três quarteirões. (Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes. (Caminhei cinco quarteirões."Further e furthest" significam adicional. Exemplos: Susan drives the fastest of all. é necessário que você memorize-os: Adverb well badly far little much Comparative better worse farther / further less more Superlative best worst farthest / furthest* least most * Em geral não se faz distinção entre "farther / farthest e further / furthest". I walked farther than my friend. Eles estão entre os mais comumente utilizados na língua inglesa. (Se você prosseguir com esse tipo de comportamento. você se meterá em confusão. Superlativo de Inferioridade the least + ADVÉRBIO menos (entre certo grupo) Exemplo: Amanda speaks the least clearly among the class. my friend walked three blocks.) I need further information.) Observação: A expressão of all pode ser omitida sem prejuízo do entendimento. (A Amanda é a que fala menos claramente da turma.) .2.Irregular Comparative and Superlative Forms Existem advérbios que não seguem as regras que apresentamos anteriormente.) 107 . adicionais: If you go any further with your type of behavior. (Preciso de informações adicionais.

Leia o texto acima. relativo a): Tell me more about your trip. ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. O homem apoiou-se junto à árvore. ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road. Há árvores ao longo da estrada. Nessas relações. Ela estava contra a parede. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. ABOVE Lugar ou Posição Read the text above.PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê. 108 . um termo explica ou completa o sentido do outro. Ela vai a uma festa depois do jantar. Movimento ou Direcionamento She was against the wall. Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. There is a moat about the castle. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. Fale-me mais sobre sua viagem.PREPOSIÇÕES . Há um fosso ao redor do castelo. Referente a determinado assunto (acerca de. Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa.

AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning. AT Tempo It will be fishined at the end of the month. nº 389. Pare de girar. A Guatemala fica abaixo do México. 109 . waiting for the bride. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. Isso vai estar acabado no final do mês. A polícia estava atrás da porta. Havia uma cabana entre as árvores. deixe-me falar com você. let me talk to you. Eles caminharam até o lago essa manhã. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. BEFORE Tempo Before you go. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar. you'll feel dizzy. Eles estavam caminhando ao redor do lago.AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. Antes de você ir. esperando pela noiva. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around. Moramos na Park Avenue. O noivo estava posicionado na frente do altar. Você vai se sentir tonto. BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door.

BESIDE
Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos.

BETWEEN
Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos.

BEYOND
Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município.

BY
Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado.

CLOSE TO
Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela.

DURING
Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitá-lo durante a tarde.

FAR FROM
Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário.

FOR
Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos.

110

FROM
Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas.

IN
Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho!

IN FRONT OF
Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa.

INSIDE
Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro.

INTO
Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos.

NEAR
Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado.

NEXT TO
Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado.

OFF
Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.

ON
Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal.

111

IN X ON X AT
Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo:

Preposição

Tempo
períodos do dia (com exceção de night)

Exemplos
in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning

In (em, dentro)

mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias

On (sobre, em)

At (em)

on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver observações) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen

Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa.

Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR:

IN
Continente (in Africa) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) na Rua (in the street)

ON LUGARES
Nome de rua (on Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Praça (on Washington square)

AT
Rua com número (at 54 Washington Street) Local específico (at school, at church, at the movies.)

ONTO
Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda.

OPPOSITE
Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição.

112

OUT OF
Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando.

OUTSIDE
Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil.

OVER
Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta.

ROUND
Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa.

SINCE
Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa.

THROUGH
Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro.

THROUGHOUT
Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa.

TO
Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente.

TOWARDS
Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada.

UNDER
Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta.

113

UNTIL / TILL
Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã!

UP
Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto.

114

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONSCoordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações
independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo: Conjunção for and nor but or yet so Indicação / Função explicação adição liga duas alternativas negativas oposição, contraste alternância oposição, ressalva mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:

For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University. (Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.) We stayed at home and (we)* watched television. (Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) My sister is married and (she)* lives in London. (Minha irmã é casada e mora em Londres.) *Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro: She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football. They have offices in Britain and in French. → They have offices in Britain and French. We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister. The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people. I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey. I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

115

I went downstairs and (I) opened the door. (Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.) Could I have a knife and (a) fork, please? (Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)

When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)

- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo: You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.) I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life. Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension. Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada. She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.) He drinks beer, whisky, wine, and rum.* He drinks beer, whisky, wine and rum.* * Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista. - A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe: Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.) I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie. (Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)

- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person. (Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)

My sofa isn't very soft, but it's comfortable. (Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) They tried, but did not succeed. (Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.) John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)

116

pois as orações são longas. or we can just eat leftovers. (Peguei errado.) Veja outros exemplos com but: I like him. assim não se faz obrigatório o uso da vírgula. mas felizes. (Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza. mas não gosto dela. (Todos.) She was poor but she was honest. but também pode significar exceto: Everybody but Robert is trying out for the team. Assim como and. ou seja. (Gosto dele. or are you tired? (Você quer sair. estão competindo para ficar no time) I had no choice but to sign the contract. (Aqui. or stay a little more.) I wanted to phone you.) The child was found abandoned but unharmed. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam.) You can study hard for this exam or you can fail. Não era a vermelha que eu queria.) . exceto assinar o contrato. a vírgula é usada. mas não tinha o número do seu telefone. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco. mas a azul. pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas.) . por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa: 117 . mas perderam o jogo. (Eles devem aprovar seu estilo político ou não continuariam o elegendo para prefeito. It wasn't the red one but the blue one.) I got it wrong. (Eu não tinha escolha. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo.OR A conjunção or indica alternância ou exclusão: I could cook some supper. portanto.) . (Queria ligar para você. ou está cansado?) He could go. (A criança foi encontrada abandonada. or we could order a pizza. (Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado.) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas.) Have you seen or heard the opera by Paul Richardson? (Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?) They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor.) By the end of the day we were tired but happy. but she would never have dreamed of taking what was not hers. (Podemos assar um frango na grelha ou comer ou comer a comida que sobrou.SO A conjunção so (assim. but I didn't have your number. but I don't like her. exceto Roberto. mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito. embora o sujeito das duas orações seja o mesmo.) Do you want to go out. Observe que.) OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém. porém ilesa. usaremos vírgula (. Compare os exemplos: She had very little to live on. expressa um contraste.) We can broil chicken on the grill tonight. (No final do dia estávamos cansados.Our players did their best but they lost the game.But é uma conjunção adversativa.

quero trabalhar como intérprete. (Estava chovendo. na maioria das vezes. Observe os exemplos: Eric tought he had a good chance to get the job in the company. porque o roteiro foi escrito por Diana Lers. por isso foi ao médico.) .NOR A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada. (Não estudamos. o uso de for neste sentido é usado.) This movie is particularly interesting to feminist film theorists. (No futuro. significando "então": So.) B.) . for the screenplay was written by Diana Lers. então peguei meu guarda-chuva.FOR A função da conjunção for é introduzir uma explicação. (Escutamos avidamente. (Ela não gosta deles nem do Jeff.) I believed her. o juiz tirou dos pais a custódia da criança. na maioria das vezes. I'm not going. (Laura pratica vários esportes.) Not a building nor a tree was left standing.) . (Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia. por isso vou estudar Inglês na universidade.Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito: She doesn't like them nor does Jeff. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada.) Laura does a lot of sport. (Eu também não. for his father was one of the owners.) We didn't study. Veja: That is neither what I said nor what I meant. for é sinônimo de because. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim. por isso não passamos. (Minha avó estava doente. (Eu não vou. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.) 118 . for he brought news of our families.) She seemed neither surprised nor worried.) It was raining. já que ele trouxe notícias de nossas famílias.) A. so she went to the doctor. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas. Nor am I. so I am studying English at university. for surely she would not lie to me.) . por isso tem uma ótima forma física. pois seu pai era um dos donos.) I want to work as an interpreter in the future. so I took my umbrella. com neither e not. na escrita literária.My grandmother was sick. so we didn't pass.A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo. so I went home. (A festa estava chata. Nestes casos. Hoje em dia. então fui para casa. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé. the judge removed the child from the custody of his parents. so she's very fit.) The party was boring. (Então.) We listened eagerly.

(Ele tem um bom emprego. (Ela canta e dança..) OBSERVAÇÃO: Both. Assim como as coordinating conjunctions.. todavia é surpreendentemente espaçoso. mas.or Observe alguns exemplos de cada um dos pares: . porém.. (É um carro pequeno..) John plays basketball very well...and either. sentence + sentence. ou seja.) For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish. elas nunca aparecem sozinhas. yet sempre aparece no início da oração. (Ela é tão bonita e esperta. verb phrase + verb phrase. Correlative Conjunctions As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares. (Falei com a diretora e com a secretária dela. and yet he never seems to have any money. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo: Correlative conjunctions both. no entanto) indica oposição.. (Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua..as whether. (Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol.. por exemplo: subject + subject.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças..or neither. usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical.) Both his mother and his father will be there. yet it is surprisingly spacious.) 119 .) She is both pretty and clever. ressalva: It's a small car.) He has a good job.. (João joga basquete muito bem..BOTH. contudo seu esporte favorito é tênis.but also as/so.) Joana plays both the trumpet and the violin. yet his favorite sport is tennis.) Both my grandfather and my father worked in the steel plant. e apesar disso parece que nunca tem dinheiro. clause + clause.) She both sings and dances. (Joana toca trombeta e violino..and sempre concordará com o verbo no plural: Both David and Amanda know the importance of speaking another language.) I spoke to both the director and her secretary. No entanto..nor not only.AND I'd like to work with both animals and children. elas nunca aparecem uma logo do lado da outra.. não obstante.YET A conjunção yet (contudo. (Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço... (O pai e a mãe dele estarão lá.

(A casa deles não é nem grande. (Não fumo. (Ou ele não podia vir ou não queria.) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither. NOR Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas: I neither smoke nor drink. spoke. (Ela não fala nem francês nem alemão. há sorvete de framboesa. se either. nem bebo. nem a Mary fala com Denise.. (Se você quer um sorvete.. tell them I'm not here.. mais de duas): We can go either by bus or by car. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. (BUT NOT Neither he smiled . nor looked at me.. você pode deixá-los entrar?) . Contudo. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura..) (Ele não sorriu. nem pequena.nor. nem olhou para mim. o verbo poderá ser conjugado tanto no plural. (Nem aquele casal. nem o Peter passaram na prova.. Contudo.) He is either in London or in new York. diga a eles que não estou aqui.. (Podemos ir de ônibus ou de carro. neither não pode iniciar diretamente a oração: He neither smiled. o verbo concordará com o substantivo que o precede: Neither that couple nor Mary talks to Denise.) If you want an ice-cream there's either raspberry... mais de duas ideias são ligadas por neither.Algumas vezes.) If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy.) She doesn't speak either French or German.nor. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa..) We have time to see either the museum or the cathedral.) Neither Martin nor Peter passed the exam.. (normal) If either my sister or my brother call. (normal) 120 . lemon or vanilla. se neither. (Temos tempo de ver o museu ou a catedral. can you let them in? (Se minha irmã ou meus pais chegarem. (Eu não sabia.or. não falou. (informal) . but not both. o verbo concordará com o substantivo que o precede: If either my parents or Jim calls.Porém. limão ou baunilha. nem me importava com o que tinha acontecido a ele.) I neither knew nor care what had happened to him. tell them I'm not here. a conjugação no plural é considerada bastante informal: If either my sister or my brother calls.OR É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e.or estiver ligando dois substantivos no singular.) ..NEITHER. como no singular. a conjugação no plural é considerada bastante informal: Neither my mother nor my father was at home.) .) OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either..) Either he could not come or he did not want to. tell them I'm not here. às vezes. mas não ambos. (Se meus pais ou o Jim ligar. como no singular. (Nem o Martin.EITHER.) If either my sister or my parents come..Porém..) Their house is neither big nor small..nor estiver ligando dois substantivos no singular. (Ele está em Londres ou em Nova Iorque.

como também não fez trabalho algum. (Ele não é tão ruim quanto muitos pensam. (Ela não apenas canta como um anjo. mas também no verão. do é usado* caso não haja outro auxiliar: Not only has she been late three times. (Se você é tão inteligente quanto seu pai. we must not only act. but also fame. mas também o resto da casa. not only plan.) *Not only do they need clothing.) Clara wants not only money.BUT ALSO "To accomplish great things. but also the museum. Nesta estrutura.) She is as/so beautiful as her mother. but also the rest of the house.AS If you are as/so intelligent as your father.) The teacher is not only intelligent but also friendly. (Clara não quer só dinheiro.) Not only the bathroom was flooded. não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família.) The situation is not as/so difficult as people make out. (A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem. but they are also short of water. mas também úmido. mas também simpática. not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject.) She not only sings like an angel. but also believe. (informal) . but also forgot to do the homework.Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. precisamos não somente agir. but also dream. mas também esqueceu de fazer a lição de casa.) Not only were you late for class. os preços também são altos demais. mas também acreditar.) The explosion destroyed not only the school. mas também o museu.) The place was not only cold. but also in summer. (Vamos lá não apenas no inverno. mas também sonhar. (Você não apenas se atrasou para a aula.. mas também estão com falta d'água.) 121 . (Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível.) . she has also done no work.NOT ONLY. but also damp.) He is not as/so bad as many think. não somente planejar. mas também dança divinamente. (Eles não somente necessitam de roupas.. (O lugar não estava só frio.) . (Não só o banheiro estava alagado.AS / SO. (A explosão destruiu não só a escola.Neither my mother nor my father were at home. but also the prices are too high." (Anatole France) (Para realizarmos coisas grandes. it will not be difficult for you to run your family business. (A professsora não é so inteligente. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã.) We go there not only in the winter.) She is as/so successful as her sister. (Ela não só chegou atrasada três vezes. (Ela é tão bonita quanto a mãe. but also dances divinely.. mas também fama..) Not only is the food in this restaurant awful.

WHETHER.) Whether he comes or not makes no difference. não faz diferença. a viagem levará pelo menos seis horas. ou seja..) You need to decide whether you go to the movies or to the park today. (Independente de irmos de ônibus ou trem. OR Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best. Porém. (Não sei se devo ficar ou ir embora. Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa: .. (Não importa se você ganhar ou perder essa corrida. (Depois da festa. a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente. diferentemente da primeira. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais. contanto que faça o melhor que pode. "Because it was raining" e "I took my umbrella". Contudo.) Subordinating Conjunctions Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions. as pessoas não compreenderão o que queremos dizer.AFTER (depois. estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause). compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella".) I don't know whether I should stay or leave. (Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje. Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause).) Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?) The ticket will cost the same.) After the party. "I took my umbrella" é uma independent clause.) Whether we go by bus or train. após) I went home after the concert finished. I took my umbrella. começamos a conversar. não possui sentido em si mesma..) I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight. whether we buy it now or wait until later. (Se ele vem ou não.) 122 . ou seja. it'll take at least six hours. * Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. Entretanto. Este período contém duas orações. Observe o exemplo abaixo: Because it was raining. frases ou termos semelhantes. pois possui sentido em si mesma. (Fui para casa depois que o concerto acabou. (Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas. (O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde. A primeira oração é uma dependent clause. as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações. we started talking.

o verbo no passado com significado futuro. logo que. Compare: He talks as if/as though he was very rich. (À medida que ficou mais velha. não temos certeza se ele é rico ou não. (Ele fala como se fosse muito rico. Julia is leaving soon. Julia está indo embora em breve. (Ele me comprou esse anel.) As you were out.) They can stay here provided that they behave well. I left a message.) 123 . Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. (Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes. (O tempo estava bom. (Saímos.) Leave the papers as they are. (Deixem os papéis como eles estão. temos certeza absoluta de que ele não é rico.) OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada. embora. assim que. deixei uma mensagem.) As you know. ficou mais confiante em si mesma. He talks as if/as though he is rich.) He bought me this ring.) No caso acima.) Já neste exemplo. podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação.) She was acting as if/as though she was in a great movie. though old and worn. (Como você sabe. embora velhas e surradas.) OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades. (Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom. muito embora eu o tenha avisado para não comprar.) His clothes.AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que. ainda que) Although it was raining. as he saw his daughter sleeping. desde que. (Ela se comportou como se nada tivesse acontecido. podemos usar. como. .) You can take my car as/so long as you drive carefully. Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before. we went out.ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar de (que). após as if/as though. (Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme. (Ele fala como se fosse rico. (Já que /Como você não estava.AS (enquanto. . embora estivesse um pouco frio. although it was a bit cold.) As she grew older she gained in confidence. (As roupas dele. Este uso é comum no Inglês Americano: He talks as if/as though he were rich. looked clean and of good quality. (Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente.AS IF / AS THOUGH (como se) She behaved as if/as though nothing had happened. embora estivesse chovendo. porque. (Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo. à medida que) He left the bedroom.) The weather was nice. pareciam limpas e de boa qualidade.) Na linguagem formal.) . com a condição de que) We will go to the beach as/so long as the weather is good.. even though I had told him not to.

Observe: I finished early because I worked fast. antes que) Before I have breakfast. terminei cedo.) He went out before I had finished my test.) (Estou feliz por causa de você. (Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá.) Do it before you forget.) .BEFORE (antes de.) You can't go home before I have signed the letters.) NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção. (NOT . (Antes de tomar café da manhã.) DESPITE / IN SPITE OF (apesar de) Despite her efforts.) (Estávamos atrasados porque choveu. ela não conseguiu achar um emprego... passo meia hora fazendo exercícios físicos.) I'll telephone you before I get home.) In spite of having a headache. we got there on time. because the rain. I spend half an hour doing physical exercises. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova. I finished early. (Terminei cedo porque trabalhei rápido. (NOT . (NOT . (NOT .) Because I worked fast. mas because of é uma preposição. (Apesar da chuva. she could not find a job. (Apesar do tráfego. I enjoyed the film. (Não comprei a bolsa porque era muito cara.. (Apesar de ser uma estrela. chegamos na hora.) I'm happy because I met you... because you.Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal. because of it rained. because of I met you. ela é bastante acessível.) (Estou feliz porque conheci você. (Apesar dos esforços.BECAUSE (porque.) We were late because of the rain.) (Estávamos atrasados por causa da chuva. pois) I went to England because my boyfriend was there. fomos dar uma volta no parque..) .) 124 . gostei do filme. (Faça antes que você esqueça. we went for a walk in the park. (Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas. (Vou ligar para você antes de chegar em casa...) I'm happy because of you. (Apesar de estar com dor de cabeça. (Porque trabalhei rápido.) In spite of the rain.) I didn't buy the handbag because it was too expensive.) Despite the traffic. Veja a diferença: We were late because it rained.) OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio: Despite being a big star. she's very approachable..

(Você pode ficar para o fim de semana se quiser. However.. (Se eu soubesse o nome dela.) My parents lent me the money. (Se você encontrar minha irmã.. Veja: Once you know how to ride a bike you never forget it. já que.) Once you've passed your test I'll let you drive my car. notwithstanding. (Ele estava se sentindo mal.. nestes casos. otherwise it'll get too cold in here.HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING (Porém. (Meus pais me emprestaram o dinheiro.) If I knew her name. Contudo. otherwise you will not have lunch with your father. sufficient.) . . dê a ela este bilhete. assim que. não obstante) He was feeling bad. (Não almocei. (Feche ajanela.OTHERWISE (senão.ONCE (uma vez que. the problem is a significant one. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa. Contudo.) Once he had gone. once é sinônimo de 'after'.. Nevertheless.. Todavia. (Esteja aqui antes do meio-dia. devemos resolvê-los logo. he went to work and tried to concentrate. o problema é significativo.Observe também que depois de once não se usa that. Otherwise I couldn't have bought the house.) I hadn't had sleep well that night. não estava com sono no dia seguinte.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. . nunca mais esquece. Nonetheless. Entretanto.) . 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. otherwise you won't pass the exam. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado. do contrário / senão vai ficar muito frio aqui. do contrário) Be here before noon. contudo.) The man is. we shall solve them soon. I was not sleepy during the following day. (Vocês devem estudar bastante.) The problems are not serious. foi trabalhar e tentou se concentrar. (Contudo. funciona como uma preposição.) If you meet my sister. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite.) Notwithstanding. However. caso contrário / senão não vão passar na prova. (Eu não tinha dormido bem naquela noite..) You have to study hard. I'm not hungry. (Depois que você aprende a andar de bicicleta.) I haven't had lunch.) You can stay for the weekend if you like. todavia.) OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of..) Once he had found somewhere to live he started looking for work. diria a você.) Shut the window. vou deixar você dirigir meu carro. give her this note. desde que. não estou com fome. ele começou a procurar trabalho. (Os problemas não são graves. caso contrário. entretanto.) 125 .) We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. no entanto. suficiente. (Assim que / Quando você passar na prova. I would tell you. Todavia.IF (se) Ask her if she is staying at home tonight. (Depois / Assim que encontrou um lugar para morar. entretanto. (O homem é. (Assim que ele saiu. do contrário / senão você não almoçará com seu pai.

) She doesn't sing well. still it is very comfortable.UNLESS (a menos que. she'll disagree with you.) He got up early in order to have time to pack. Still she attracts lots of fans. Then. não precisa votar. a fim de que.) My wife's got a job in the countryside. (Ela tem oitenta anos. (Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas. Still.) OBSERVAÇÃO: Como conjunção. it is cheap. (Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês. (Minha casa não é muito grande. ajude-nos.) (Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue. para que) She worked hard so that everything would be ready in time. visto que. vou embora agora. é barato. hence the need for another inquiry. não vai concordar com você. atrai muitos fãs. . (Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão. Então.. (Não é um carro muito bom.) . (Ela não canta bem.) She's spending here for six months so that she can perfect her English. Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however. a não ser que. (Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas. todavia. (Cath não ligou desde que foi para Belfast. help us. (Visto que / Já que ela lhe conhece bem. Contudo. We shall.) (Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo. por favor!) Since she knows you well.THUS / THEREFORE / THEN / HENCE (deste modo. desde) Since you are here. return to this item at our next meeting. (Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída. if I don't phone / except if I phone. sendo assim. nevertheless.) My house is not so big. I think we are going to move here. therefore.SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que. Todavia. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa.) We send monthly reports in order that they may have full information.) I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low. no entanto) It's not a very nice car. vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião. salvo se) Don't leave the room unless you receive permission. Portanto.) Come tomorrow unless I phone (= . consequentemente. (Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo.) Since you don't mind. please! (Já que você está aqui..) . Sendo assim.) 126 .) She's eighty years old.STILL (contudo.) . assim. acho que vamos nos mudar daqui.. (Ainda há muito o que conversar. portanto) There is still much to discuss. Thus. she doesn't need to vote. como. contudo é bem confortável.) Cath hasn't phoned since she went to Belfast. por isso a necessidade de uma outra investigação.SINCE (já que. (Minha esposa conseguiu um emprego no interior. (Visto que / Já que você não se importa.) Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out.) We suspect they are trying to hide something. nonetheless e notwithstanding. I'll leave now.

toda vez que. (A menos que / a não ser que eu esteja enganado. Saturday or Sunday.WHERE (onde) Seat where I can see you.Let's have dinner out . (Sempre que ela vem.we can do it next week or whenever. she was wearing a black dress.WHEREAS (ao passo que. she brings a friend.UNTIL / TILL (até.) .) .) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar. (Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.WHENEVER (quando. Whenever.) This is where I live. (Ele vai ligar para você quando chegar. (until now = so far = até agora. (Fique onde está.unless you're too tired.) You can ask for help whenever you need it.WHEN / BY THE TIME (quando) She left her job when she knew she was pregnant.) Unless I'm mistaken. (Quando eu sair do trabalho. Tanto faz. sempre que) Come whenever you like. porém o uso de till é considerado mais informal.podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento. o sol estará se pondo. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B.) Until now I have always lived alone. (Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.) You can stay on the bus until / till London. please.) You can borrow my car whenever you want. (Venha quando quiser / a hora que quiser.) It's not urgent . they'll be eating dinner.) Stay where you are. enquanto) 127 . (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas.) By the time I arrive. the sun will be setting.) He'll phone you when he arrives.a menos que / a não ser que você esteja muito cansada.) (Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres. (= if you aren't too tired. (Quando eu chegar. até que) Essas duas palavras possuem o mesmo significado. (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.) When we got to New York the shops were already closed. por enquanto) (Até agora sempre vivi sozinho. (Aqui é onde eu moro. traz um amigo. eles estarão jantando.) (Vamos jantar fora . (Sábado ou Domingo. (= until you reach London. Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?) You are not going out until / till you've finished your homework. (Sente onde eu consiga lhe enxergar.) Whenever she comes. ela estava usando um vestido preto.) By the time I leave work.) .) .) . por favor. (Não é urgente .

(Você pode nadar enquanto eu almoço. (Ela era doida por ele.Some of the studies show positive results. (Embora eu esteja com vontade de ajudar.) OBSERVAÇÕES: .) 128 .. (Ele adora brócolis. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora. his brother doesn't know anything about that. não tenho muito tempo disponível.) .. (Alguns dos estudos mostram resultados positivos. (Enquanto Andrew é muito bom em biologia. while é sinônimo de until: I waited while five o'clock.) While Andrew is very good at Biology.) You can go swimming while I'm having luch. whereas she hates it. whereas for him it was just another affair.No início de orações. I do not have much time available. ao passo que / enquanto ela detesta. whereas others do not. ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso.) She was crazy about him.) He likes broccoli. Observe: While I am willing to help.Algumas vezes.) . while pode significar although. não.. (Esperei até às cinco horas. enquanto / ao passo que outros. seu irmão não sabe nada sobre essa matéria. despite the fact that.WHILE (enquanto) They were burgled while they were out.

A seguir. já as orações restritivas que se referem a coisas são introduzidas por which ou that. ele exerce função de sujeito. Quando o pronome relativo for seguido por um verbo. exercem uma função sintática em relação a uma outra oração. também chamadas de orações dependentes (dependent clauses). Há dois tipos de orações relativas: as restritivas (defining relative clauses) e as explicativas (non-defining relative clauses). as orações subordinadas estão sempre ligadas a outra oração.SUBORDINATE CLAUSES As orações subordinadas (subordinate clauses).) . Desse modo.) Do you know the boy whose mother is a nurse? (Você conhece o menino cuja mãe é enfermeira?) The tree whose leaves have fallen.ORAÇÕES SUBORDINADAS . Do you know the girl who is talking to Tom? (Você conhece a menina que está falando com o Tom?) I was invited to a party which was not very excited. which e that).Não são antecedidas de vírgula. (Trata-se da casa cuja porta é pintada de vermelho. Observe os exemplos abaixo: 129 .) It's the house whose door is painted red. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who / that who / whom / that / whose COISA which / that which / that / whose Observando o quadro acima. chamada de oração principal. whose. visto que sozinhas também não possuem um sentido completo em si. Em inglês. (Preciso de um carro que seja grande.O pronome relativo pode ser omitido quando exercer função de objeto. whom ou that.Uso dos pronomes. que é chamado de antecedente. concluímos que as orações restritivas que se referem a pessoas são introduzidas por who. O pronome possessivo whose é usado tanto para pessoas como para coisas: Is this the man who / that stole your bag? (É este o homem que roubou sua bolsa?) I need a car which is big. elas servem para definir sobre quem ou sobre o que estamos falando. A escolha do pronome relativo dependerá do tipo de oração (restritiva ou explicativa) e da função que exercem (sujeito. objeto ou ideia de posse). estudaremos cada uma das orações relativas separadamente: Defining Relative Clauses . whom. há dois tipos de orações subordinadas: Relative or Adjective Clauses e Adverbial Clauses. veja mais detalhadamente esses dois tipos de orações subordinadas da língua inglesa.Relative / Adjetive Clauses As orações relativas (relative/adjective clauses) realizam a mesma função de um adjetivo: complementam um substantivo ou um pronome da oração principal. Mas lembre-se: essa omissão jamais pode ocorrer quando o pronome exercer função de sujeito. que requer complemento para que seu significado seja completo. Orações Relativas . ele exerce função de objeto.) . (A árvore cujas folhas caíram. (Fui convidado para uma festa que não estava muito animada. Caso o relativo seja seguido por um substantivo ou pronome.) I met a woman who can speak six languages. (Conheci uma mulher que sabe falar seis idiomas. Observe suas características: . ou seja.Orações Restritivas Essas orações definem ou diferenciam o antecedente. usamos os pronomes relativos (who. Para adicionarmos informações ao antecedente. A partir de agora.

é mais comum usar who e colocar a preposição no final da oração: To whom should I address the letter? (formal use) (A quem devo endereçar a carta?) Who should I address the letter to? (spoken English) (A quem devo endereçar a carta?) He asked me with whom I had discussed it. (O casal que conhecemos na França mandou-nos um cartão postal. (Esta é a pessoa que eu vi na padaria ontem à noite. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros. Neste caso. Essa substituição é muito comum no Inglês falado (spoken English): That is the woman who / that cleans my house every week. (Aquela é a mulher que limpa minha casa toda semana.) OBSERVAÇÃO: No Inglês formal e escrito. (A família que conheci no aeroporto era muito legal.) .Quando o pronome relativo for o complemento de uma preposição. I have lost the CD (which) I borrowed from you.) The pen the president signed the document with belongs to one of his ministers. é obrigatório usar whom para pessoas e which para coisas.) The pen with which the president signed the document belongs to one of his ministers. mas a preposição será colocada depois do verbo ou depois do objeto direto. No Inglês falado. The people with whom you came back are acquaitances of mine. . pode-se manter a preposição diante do pronome relativo. .Christopher Columbus was the man who discovered America. .O pronome which é opcional. se houver: The people you came back with are acquaitances of mine.) The couple (who / whom / that) we met in France sent us a card. (Ricardo é o advogado que conhecemos na semana passada. whom e which podem ser substituídos por that.) This is the person (who) I saw at the bakery last night.) O uso de whom após preposições é considerado bastante formal. (Cristóvão Colombo foi o homem que descobriu a América.) I like flowers which / that smell nice.) Sorry. perdi o CD que peguei emprestado de você.) OBSERVAÇÃO: o pronome whose não pode ser omitido nem substituído por that. poderá ser omitido.) Richard is the lawyer (who) we met last week.) He asked me who I had discussed it with.) The family (who / whom / that) I met at the airport were very kind. (As pessoas com quem você voltou são meus conhecidos. (A caneta com que o presidente assinou o documento pertence a um de seus ministros.) Gustavo is the journalist who writes for the Times. .) The man who lives next door is my grandfather.O pronome who é opcional. (Casas que tem vista para o lago custam mais caro. (Desculpa.O pronome who é opcional. (formal use) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido.) Houses which / that overlook the lake cost more. (Gosto de flores que tenham cheiro bom. (Gustavo é o jornalista que escreve para o Times.Who. (O homem que mora na casa ao lado é meu avô.) 130 . (spoken English) (Ele perguntou-me com quem eu havia discutido. O significado é o mesmo em ambos os casos.

É preferível usar that (não which) depois das seguintes palavras: all. Did he like the books? (Ele gostou dos livros?) B. why. why e when são considerados advérbios relativos (relative adverbs): She always had wanted to go to a place where she could speak her mother tongue. referindo-se ao tempo podem ser usados ao invés de pronome relativo antecedido de preposição. Lembre-se de que podemos usar who.. many. any(thing). referindo-se à razão e when. few.) Sunday is the only day when I can relax. which e that são usados como sujeito e quando há uma oração restritiva com um dos tempos contínuos é possível expressar a mesma ideia eliminando o relativo e o verbo to be. (Ela sempre quis ir a um lugar onde pudesse falar sua língua materna. 131 . (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. referindo-se a lugar.Redução: quando os pronomes relativos who. that ou omitir o pronome nesses casos: The doctor (whom / who / that) I was hoping to see wasn't on duty. (Este é um dos poucos países em que / onde as pessoas dirigem do lado esquerdo. (O homem sentado ao meu lado continuou falando sozinho. (Domingo é o único dia que posso relaxar. (Aquilo era tudo o que ele sempre quis.) I told you about the woman who lives next door.) . e após superlativos. no(thing).) We threw away everything that was left. (Eu lhe falei sobre a mulher que mora na casa ao lado. o uso de whom como pronome objeto não é muito comum.) Em orações interrogativas o uso de who ao invés de whom também é mais comum e mais informal: Who did you invite to the party? (informal) (Quem você convidou para a festa?) Whom did you invite to the party? (formal) (Quem você convidou para a festa?) .) / The man sitting next to me kept talking to himself. There were only a few (that) really interested him. where. (Não tenho que lhe dizer a razão porque voltei.) Advérbio Relativo Where Why When Significado in / at / to which for which at / on which Uso refere-se ao lugar refere-se à razão Exemplo the place where we met him the reason why we met him refere-se ao tempo the day when we met him Observe o exemplo abaixo: This is the shop in which I bought my bike. Nestes casos. none. every (thing). / This is the shop where I bought my bike.Where. deixando apenas a forma -ing do verbo: The man who was sitting next to me kept talking to himself. (Haviam apenas poucos que realmente o interessavam. much. (Fevereiro é o mês em que muitos de meus colegas esquiam. some(thing).) It's one of the few countries where people drive on the left. (O médico que eu estava esperando ver não estava trabalhando.) A.) / I told you about the woman living next door. (O homem que estava sentado ao meu lado continuou falando sozinho. (Jogamos fora tudo o que restou.) February is the month when many of my colleagues take skiing.) I don't have to tell you the reason why I came back. little.Nas orações restritivas.) . Veja alguns exemplos: That was everything (that) he had ever wanted.

(A mãe do João. estava fechado para reparos. which I found very strange. que fuma como um chaminé. o que eu achei muito estranho. . Veja alguns exemplos: William Shakespeare. who lives in Scotland.) My new bike. is a painter. Pode haver apenas uma vírgula quando a oração relativa for a segunda. tem seis netos. é minha melhor amiga. que morreu em 1616. which surprised everyone in the family. who / whom he had met in Japan. (A irmã do Tony. estão mudando-se para uma casa menor. Observe suas características: . escreveu peças muito famosas. that não pode ser usado em orações relativas explicativas. is my best friend. mas não essenciais sobre o antecedente. which is a good sport. why and when. which I bought last week. que tem dois filhos. é pintora.) 132 . que comprei semana passada. whom they hadn't seen in years. Tom didn't phone. who died in 1616.Which (e não what) introduzem orações adjetivas explicativas que se referem a uma oração inteira. are moving to a smaller house. que na realidade é muito pequeno. (O Grand Hotel. que ele conheceu no Japão.) . to the party. wrote very famous plays.OBSERVAÇÃO: Nas orações restritivas (defining relative clauses). é fantástica!) The Bensons. . (William Shakespeare.) Frank invited Janet. whose son lives in Canada. (Tom não telefonou. cujo filho mora no Canadá.) You should take up swimming. o que surpreendeu toda a família.) My niece passed all her exams. was closed for repairs.) Non-defining Relative Clauses . que eles não viam há anos. who has two children. (Minha sobrinha passou em todas as provas. (Frank convidou Janete. para a festa. (Você deveria dedicar-se à natação. (Os Bensons. que mora na Escócia.) OBSERVAÇÃO: O uso de whom é considerado mais formal.What pode ser usado como pronome relativo significando o que / aquilo que e pode exercer função de sujeito ou objeto.Orações Explicativas Fornecem informações adicionais.Uso dos pronomes. podem ser omitidos.) Tony's sister. I am sure the doctors did what they could to save Suzy's life. which is in fact very small.As orações explicativas (non-defining) são usadas entre vírgulas. que é um bom esporte.) The Grand Hotel. (Ele guardaram o último dia de sua estadia para visitar o Martin. FUNÇÃO Sujeito Objeto Possessivo PESSOA who who / whom whose COISA which which whose / of which Como observamos na tabela. (Tenho certeza de que os médicos fizeram o que podiam para salvar a vida de Suzy. (Emma. has six grandchildren. diferentemente de where. is fantastic! (Minha bicicleta nova.) Emma. who smokes like a chimney. ATENÇÃO: What nunca é usado depois de vírgula. John's mother.) They saved the last day of their stay to visit Martin.

Sally was born in Mexico City. (Ele me deu a carta.) . é o lugar de nascimento de Shakespeare. uma vez que contêm informações adicionais que não são necessárias para a compreensão da oração.) 133 . . (Stratfordupon-Avon. quanto nas explicativas ele não funciona como sujeito nem pode ser omitido..) . que eu li imediatamente. which I read immediately. a preposição pode ser colocada antes do pronome: Stratford-upon-Avon. o pronome relativo which exerce função de sujeito. a preposição pode ser colocada no final da oração: This is Stratford-upon-Avon. muitos dos quais eu conhecia há anos. + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom + whom COISA + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which + which Veja alguns exemplos: There were a lot of people at the party. where she works for a local bank. onde ela trabalha para um banco local. que estava em um envelope azul.As orações adjetivas podem ser omitidas.) → Este padrão geralmente é usado na fala (spoken English). . que todos vocês já ouviram falar.) He was carrying his belongings. Tanto nas orações restrtivas. many of + pronome relativo. (Esta é Stratford-upon-Avon.Os pronomes relativos nunca podem ser omitidos na orações explicativas.Where também pode ser usado nas orações explicativas. about which many people have written. mesmo quando exercem função de objeto do verbo: He gave me the letter.. na segunda oração ele exerce função de objeto e em ambos os casos não se pode omitir o pronome. many of whom I had known for years.Após numerais. (Sally nasceu na Cidade do México. (Ele estava carregando seus pertences. Observe o quadro abaixo: PESSOA all of any of (a) few of both of each of either of half of many of most of much of none of one of two of etc.) Na primeira oração. which was in a blue envelope. sobre a qual muitas pesssoas escreveram. which you have all heard about. mas no Inglês formal (formal English) e na escrita. empregamos a preposição of antes de whom e which nas orações explicativas.Nestas orações.. many of which were heavy.) He gave me the letter. muitos dos quais eram pesados. is Shakespeare's birthplace. Essas orações também podem ser introduzidas por expressões como all of. (Haviam muitas pessoas na festa. (Ele me deu a carta.

a maioria das quais eu não conhecia.Dozens of people had been invited.) 134 . most of whom I didn't know. (Dúzias de pessoas foram convidadas.

) Tipos de Orações Subordinadas Temporais . meu pé escorregou e eu caí.) 135 . Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner. (Depois que eles tiverem o segundo filho. till/until. I'll write them when I have time.Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura. as. by the time.) I want to see him the moment (that) he arrives.) We will have finished our homework by the time they arrive.) As soon as he arrives. (Vou fazer a janta assim que chegar em casa. eles se mudarão para Miami. my foot slipped and I fell.) I have played tennis since I was six years old. (Enquanto subia as escadas correndo. before. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora.) As I ran up the stairs. eu não estou. the moment (that). Time Clauses . (Vou escrever-lhes quando tiver tempo. sempre que). while Em geral. a partir de agora. every time.) We are open till six o'clock.) I'll let you know when she arrives. as adverbial clauses da língua inglesa. (Quero vê-lo no momento que ele chegar.Orações Temporais As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções: after. as long as. we will have lunch. (Assim que ele chegar. (Jogo tênis desde os seis anos de idade. (Henry foi ao cinema depois que jantou.) I'll cook supper as soon as I get home.Adverbial Clauses As orações subordinadas adverbiais (adverbial clauses) funcionam como adjunto adverbial da oração principal. Confira. (Vou lhe avisar quando ela chegar. São introduzidas por conjunções subordinativas e classificadas de acordo com as circunstâncias que exprimem. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho. (Estamos abertos até às seis horas.Orações Subordinadas Adverbiais . (Toda vez que ele liga. they'll move to Miami. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho.) We walked until it got dark.) Robert always takes a shower before he goes to his job. I'm out.) You can go home early as long as you finish the work. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem. since.) Every time he calls. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal.) The child smiles whenever the puppy appears. as soon as. when. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece.) She's going to look after my cat while I'm away.) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child. (Caminhamos até escurecer. nós iremos almoçar. whenever (toda vez que.

[Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará). (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet. mas não até lá. o past perfect é usado depois das conjunções after. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho. (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar. (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado. (Ligue para mim quando você chegar.] 2) Em uma oração subordinada temporal. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã. we'll invite our friends to come over. convidaremos nossos amigos para nos visitar.) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica. Observe: Call me when you arrive.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente. everything we will have studied.) I can wait for me while I'm taking a shower. As soon as we have moved to the new house..) I'll call you when I've finished my project. but not until then.] We'll get there sooner than you do / will. (NOT . usa-se o verbo no simple past depois da conjunção..) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past). é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro.) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied. The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived.. I was reading while my sister was surfing the Internet. (Ele falará com ela sempre que ela quiser. porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação. (Você pode dizer o que quer na semana que vem.He'll talk to her whenever she wants. when. My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa.) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado.) The lights went out while I was doing my homework. till / until.) 136 . (NOT ..) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than. as soon as. when I will have finished. She looked through the window when we heard that noise.) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada.) You can tell what you want next week.) → O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho. tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow.

enquanto) também pode ser usada com o passado simples. though.) . since e due to the fact that. yet. (Ela pode precisar de alguma ajuda já que é nova na empresa. (Meu irmão entrou para a marinha não porque queria ser militar. I put on my coat because I was cold. por que não faz um bolo de chocolate para nós?) . (Eles tiveram que sair cedo já que o trem deles partia às 7:00 da manhã. (Já que eu tinha bastante tempo.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). Since I had plenty of time. cheguei na escola a tempo para a primeira aula. vou ajudá-lo.m.Quando a causa e a consequência estão muito relacionadas. why don't you make a chocolate cake for us? (Já que você sabe cozinhar.Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias. still. usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. o cachorro começou a latir. (Estou estudando muito porque quero passar na prova. I'm studying hard because I want to pass the exam. Why is the baby crying? (Por que o bebê está chorando?) B.Orações Causais As orações subordinadas adverbiais causais (cause clauses) exprimem uma circunstância de causa e na maioria das vezes são introduzidas pelas conjunções because.) As he is my friend. but. (consequência) (Eu estava com frio.As e due to the fact that são sinônimo de because.Because apresenta uma justificativa ou razão.. as. I decided to walk for a while. Essas orações geralmente são introduzidas por although. mas porque teria a chance de viajar pelo mundo. Em geral.Since é frequentemente usado no início da oração. (causa) (Coloquei meu casaco porque estava com frio. (Embora eu tenha acordado tarde. in spite of. I will help him. é possível utilizar so e because.. (Porque ele está com fome. (As aulas foram canceladas hoje devido ao fato de que havia uma tempestade de neve.7) A conjunção as (= quando. (Quando chegamos em casa. however.) 137 .) Classes were cancelled today due to the fact that there was a snowstorm. despite. Although I got up late. nonetheless e notwithstanding. (Como / Já que ele é meu amigo.) →Note a sequência: not because . albeit. As we arrived home.) A. nevertheless. Because he's hungry. She may need some help as she's new in the company. Observe alguns exemplos de cause clauses: . so I put on my coat.) I was cold.) . but because My brother went to the navy not because he wanted to be a military man. I got to school in time for the first class. então coloquei meu casaco. but because he would have the opportunity to travel around the world.) Since you can cook.) Clauses of Contrast .) Cause Clauses . the dog started to bark.) They had to leave early since their train left at 7 a. Observe exemplos de orações concessivas: . even though. decidi caminhar por um tempo.

He finally. aproveitamos nosso feriado. but later he changed his mind. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. ela mora em uma casa modesta.) . Jane não levou seu guarda-chuva. mas ela disse que não. (Você disse que eu poderia sair da sala. I like the garden. porém. entre vírgulas.) (A casa não é muito bonita. though. I'll offer this gift to Paula.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). (Vou oferecer este presente a Paula. é que você pode convidar seus amigos para o churrasco.) . embora relutantemente. (Embora estivesse chovendo. ela pode não o aceitar.) → Though pode ser usado no final da oração. They went swimming in spite of / despite all the danger signs. I couldn't sleep. (= but I like the garden. no entanto.) → Pode-se também usar as formas in spite of the fact (that) e despite the fact (that) + sujeito + verbo + complementos: Despite the fact (that) the owner of the restaurant is very rich. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo. agreed. (Ela chegou em casa.→ A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late. she lives in a modest house. embora um pouco atrasada. mas depois mudou de ideia. contudo. though é sinônimo de but ou however: The house isn't very nice. (Ele finalmente concordou.) → Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase.) . Jane didn't take her umbrella.) . is that you can invite your friends to the barbecue. não obstante. she may not accept it.) . albeit a little bit late. to help us. (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde. precedido por uma vírgula ou depois do sujeito. (Apesar do fato de a dona do restaurante ser muito rica. mesmo assim) tem posição variável na frase. (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias. we enjoyed our holiday. Though it was raining. entretanto. but she said that I could not.But (mas. (A melhor parte. though. não consegui dormir.) → É possível também inverter a ordem das orações: We enjoyed our holiday in spite of / despite the rain.) → A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining.However (mas. He refused the offer.) The best part of it. Nesses casos. eu gosto do jardim. Entretanto.) You told me I could leave the room. ainda assim. Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. Mas. em nos ajudar. pronome ou gerúndio (-ing). todavia. (Eles foram nadar apesar de todos os sinais de perigo. albeit reluctantly.Albeit (embora) é bastante usado na linguagem formal.) I didn't get the job in spite of / despite having all the necessary qualifications. entretanto. (Ele recusou a oferta. (Apesar da chuva. no entanto. However. todavia) aparece entre as ideias que une.In spite of / Despite (apesar de) podem ser seguidos de substantivo. porém.) She arrived home.) 138 .) In spite of / despite the rain. (Aproveitamos nosso feriado apesar da chuva.

contudo) é bastante usado na linguagem formal. Ela.Still (ainda assim. conseguimos nos divertir. It was raining hard.) . Still. no entanto. (O navegador do iate tinha perdido todo o senso de direção. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês. entretanto. may not accept it. Entretanto.) → Pode-se usar and antes de yet: He has a good job. (O tempo estava terrível. We spent the summer in San Francisco to learn some English.) The yachtsman had lost all sense of direction. (Ele estava doente. (Eles são arrogantes. porém. Nonetheless. contudo recusou-se a desistir da tentativa de atravessar o Atlântico. Mesmo assim.) 139 . mesmo assim). he decided to attempt it.) . contudo. (Os problemas não são sérios. porém. mesmo assim.) .) The problems are not serious. Deste modo.Nevertheless (mas. no entanto. (Vou oferecer este presente a Paula. I like them.)* * Na Língua Portuguesa. She. entretanto. in order that e so. Nevertheless. so as to. Nevertheless.Orações Finais As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal.Notwithstanding (entretanto.) .) Clauses of Purpose . soaria estranho se usássemos a conjunção no final da oração. Nonetheless. gosto deles. não obstante. It was the same material. apesar disso) só pode ser usado no início da oração. ele decidiu tentar escalar. (A escalada era difícil. Essas orações geralmente são introduzidas por to.) I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs.Yet (mas. no entanto. we managed to enjoy ourselves. he went to work. No entanto. todavia. No entanto. The weather was lousy. todavia.) I'll offer this gift to Paula. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos. (Vou oferecer este presente a Paula. mesmo assim). foi trabalhar. ainda assim. ainda assim.) . contudo fomos dar uma caminhada no parque. todavia. no entanto. contudo a textura parecia diferente. não obstante. não obstante. however. yet he refused to give up in his attempt to cross the Atlantic.To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose). He was ill. precisamos resolvê-los em breve. She may not accept it. we shall need to solve them soon. yet we went for a walk in the park. contudo. não obstante. mesmo assim). (O material era o mesmo. The ascent was dangerous. todavia. (Estava chovendo muito. and yet he never seems to have any money. Todavia. porém. ainda assim. No entanto. (Ele tem um bom trabalho.Nonetheless (mas.I'll offer this gift to Paula. pode não o aceitar. entretanto. e mesmo assim parece que nunca tem dinheiro. in order to. notwithstanding the texture seemed different. so that. however. for. entretanto. contudo. Observe exemplos de orações finais: . ela pode não o aceitar. a oração foi traduzida como no primeiro exemplo.) They are proud.

. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor. o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to.) ..) The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly.. She moved abroad in order to find a better job. (Nós vimos quadros tão baratos no museu que tivemos que comprar alguns deles..) As orações subordinadas consecutivas podem ter as seguintes estruturas: . (Este é um aparelho para abrir garrafas.So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s). (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês. The issue was of such importance (that) we could not ignore it. (O assunto era de tanta importância que não pudemos ingorá-lo.. We threw it away.) 140 . (Este livro é tão interessante que eu não consigo para de lê-lo. Julia is such an adorable person (that) everybody wants to speak to her. (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa..In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo. (O vinho estava tão azedo que não o bebemos.) . OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that..) We saw such inexpensive painting in the museum (that) we had to buy some of them.such. a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas.) Clauses of Result .) Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?) This is a device for opening bottles. Veja o exemplo abaixo: This book is so interesting (that) I can't stop reading it.) We went early so as to get good seats. that. The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions. (Júlia é uma pessoa tão adorável que todos querem falar com ela. should. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara. I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home.) → Se o verbo da oração principal estiver no presente.Orações Consecutivas As orações subordinadas adverbiais consecutivas (clauses of result) descrevem o resultado de uma ação ou situação que é expressa na oração principal. They bought a machine for slicing bread.. that.) He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English.) It is such a beautiful day (that) we can't stay at home. Nós o jogamos fora. Se o verbo da oração principal estiver no passado. (Eles compraram uma máquina para cortar pão. (O dia está tão bonito que não podemos ficar em casa.) . would + infinitivo sem o to..For.) It was such sour wine (that) we didn't drink it.such a / an.

. Por exemplo: Those sweatpants are not large enough for my brother to wear.. . enough ou too.so much / many / little / few. so.so.) . (O homem está atravessando a rua tão vagarosamente que pode ser atropelado por um carro. (Havia tantos livros sobre o assunto que Mag não sabia por onde começar. (Paul não é alto o suficiente para ser jogador de basquete..) .) Paul is so short that he can't be a basketball player. that. + to + infinitivo There were too many people to talk to the players.) * Enough passa a ideia de que algo é ou não suficiente para a obtenção do resultado expresso pelo infinitivo. (A menina é muita baixa para ser modelo...) He is too young to go on his own...) ... (Havia sobrado tão poucos pedaços de pizza que nós pedimos outra. (Agora é muito tarde para fazer qualquer coisa em relação a isso.) 141 .too much / many / little / few.) . (Meu irmão nunca estudou o suficiente para tirar boas notas. Paul is such a short boy that he can't be a basketball player.) .) It is too late to do anything about it now. The man is crossing the street so slowly (that) he might be run over by a car..(not) + enough + substantivo + to + infinitivo (+ complemento) I don't have enough time to finish this essay until Thursday. (Havia muitas pessoas para falar com os jogadores.. (Paul é tão baixo que não pode ser jogador de basquete. + to + infinitivo The girl is too short to be a model.too. (Paul é um menino tão baixo que não pode ser jogador de basquete..) Paul is not tall enough to be a basketball player.) Paul is too short to be a basketball player. (Paul é muito baixo para ser jogador de basquete. There was so many books on the subjetc (that) Mag didn't know where to begin.É possível expressar a mesma ideia usando such. that. (Ele é muito novo para ir sozinho.. (Não tenho tempo suficiente para terminar esse ensaio até quinta-feira.) There were so few slices of pizza left (that) we ordered another one. (Aquelas calças de moletom não são grandes o suficiente para meu irmão usar.) OBSERVAÇÃO: Usa-se for + substantivo ou pronome diante de to + infinitivo quando a ideia de excesso ou dificuldade afeta exclusivamente a alguém em particular.(not) + adjetivo + enough + to + infinitivo (+ complemento) My brother never studied hard enough to get good grades.

ficarei em casa. (Os peixes morrem se ficam fora da água. If you press the button. I'll stay at home.) Zero Conditional É formada com as duas orações no presente. b) a oração principal (main clause). it boils. dada aquela condição expressa pela oração condicional. .ORAÇÕES CONDICIONAIS ..Dar uma ordem ou instrução: 142 . passados ou futuros. (Quando eu vir o Jim. Fish die if they stay out of water.) When I see Jim.. que menciona a consequência. it turns to water.) Compare: If I see Jim. you become hungry. (Se ele quer passar. oração subordinada condicional (conditional clause). Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos.) .Expressar situações gerais que são sempre verdade.) Metals expand if you heat them. the alarm goes off.) . (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius. I'll show him this letter. o alarme dispara.) If you touch the car. (NOT When it rains today. (Se você aperta(r) o botão. ela ferve. É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: If he wants to pass.CONDITIONAL (IF) CLAUSES As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. lhe mostrarei a carta. usa-se if: If it rains today. the machine starts to work.Quando a condição significar "caso". (Se eu vir / Caso eu veja o Jim. (Metais se expandem se você os esquenta. I'll show him this letter.Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais.) (Se chover / Caso chova hoje. he has to study. quer dizer. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes. a máquina começa a funcionar. (Se você não come(r) por bastante tempo. ele tem que estudar. (Se / Quando você esquenta gelo. introduzida por if ou when*. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal. (Se você toca(r) no carro.) If you heat water to 100 degrees Celsius. no caso. Uma frase condicional é formada por duas orações: a) a oração condicional (que exprime a condição). ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present É usada para: .) If you don't eat for a long time. ele vira água. obtém-se um resultado determinado. constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente.) b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": If / When you heat ice. fica com fome. lhe mostrarei a carta.) .

he will have time to eat before class.) If she takes a taxi. (Se você gosta de pizza. (Se não chover. comprarei um carro.) Second Conditional É usada para expressar ações ou situações improváveis. não irei. não há will: If I am late.) If you need help. ponha seu blusão. I will buy a car.) We will travel to USA if we get a visa. might. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal Exemplos: If you want to come with us. we could make one this evening. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future If it doesn't rain.) Call a doctor if you feel sick. (Se estiver chuvoso. nós poderíamos fazer uma essa noite. aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro. talk to the supervisor. she'll get there in time.) If he leaves work early. hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. (Ligue para um médico se você se sentir mal. (Se ela pegar um táxi. (NOT If I will be late. caso a condição expressa se cumpra. I'll phone. ligue para mim se você tiver algum problema. chegará lá a tempo..) .) If I have money. please phone.) Na oração com if. fale com o supervisor. I won't go. (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto. . (Se você quer vir com a gente.) He won't have money to travel if he loses his job. por favor telefone.) First Conditional Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro..) If you like pizza. terá tempo de comer antes da aula. (Se eu tiver dinheiro. irei para praia. (Se ele sair do trabalho mais cedo. pode também ocorrer um modal verb: If you can't come. (Se você não puder vir. could.Please call me if you have any problems. ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would. (Se você precisar de ajuda. should + infinitivo (sem to) 143 .) If it is rainy.É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções. (Por favor.) Will you go if it rains? (Você irá se chover?) OBSERVAÇÃO: Na oração com if. I will go to the beach. put on your sweater. (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego.

é raro o uso de should no inglês americano. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have. ela é impossível agora no presente. eu diria a você.) If I were you. (Se Maria falasse melhor Inglês. she would refuse to speak to you.) If he had arrived earlier.) What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) If I had a driver's license. (Se eu soubesse o nome dela.) If Maria spoke English better. eu poderia ir de carro.): If I knew her name. ela poderia ser uma secretária bilíngue.) . I'd be quite pretty.) If I had a dictionary.) If I married you. (Se eu tivesse carteira de motorista. na linguagem mais informal. isto é. ele não teria perdido o voo. we should both be unhapppy. we could have seen her son. I would look these words up.) OBSERVAÇÕES: . eles poderiam passar na prova. I could go by car. I would accept their offer. (Se eu fosse você. (Se tivessemos ficado em casa. eu o perdoaria. he wouldn't have missed the flight. entretanto. (Se eles estudassem durante as férias. should pode ser usado com o mesmo significado de would. (Se ela estivesse braba. (Would é mais comum no inglês moderno. (Se eu ganhasse na loteria. que. I'd forgive him.If I won the lottery.) If she were angry. they might pass the examination.) If they studied during their vacation. nós dois seríamos infelizes. might have + past participle They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. I should tell you. procuraria estas palavras. (Se eu tivesse um dicionário. poderíamos ter visto o filho dela. (Se eu casasse com você. até que eu seria bonita.) If my nose were a little shorter. algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. I would buy a farm.) I'd go to the beach with you if I didn't have to study. (Se ele não fosse tão arrogante. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção. eu compraria uma fazenda. o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas. ela se recusaria a falar com você.Nas orações condicionais. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar. (Se meu nariz fosse um pouco menor.) Third Conditional Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado.Após I e we. she could be a bilingual secretary. Convém salienter.) 144 . aceitaria a oferta deles. could have. was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas: If he weren't so arrogant. (Se ele tivesse chegado mais cedo. Como a ação não ocorreu no passado.) If we had stayed at home.

+ infinitivo Provável ou Possível EXPRESSA UMA CONDIÇÃO If you read the text attentively.) If you have any questions. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado. ele não teria ficado tão brabo. (Se você tivesse me ligado.) If you want to practise. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas. (Se eu não tivesse dito aquilo. he could have avoid the accident. I would buy a house in Florida.) If I hadn't said that. Hipotética ou Imaginária If I had more time. he wouldn't have been so angry.) If I had found her address. might.If he had driven more carefully..) FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + simple future if + simple present + imperativo + can/must/may/might . it melts. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado. (Se eles tivessem estudado durante as férias.) If you heat ice.. you can do the interactive exercises. eles poderiam ter passado na prova.) If they had studied during their vacation. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela. (Ferro enferruja se fica(r) molhado.) They would have found the book if they had looked for it. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro.) If you had called me.) THIRD CONDITIONAL if + past perfect TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + would / could / might + have + past participle EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Impossível 145 . should + infinitivo EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Improvável. (Modal verb) (Se você quiser praticar. (Se eu fosse rico. you will understand the questions. I would have come. faria mais exercícios interativos. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente. (Se eu tivesse mais tempo. pode fazer os exercícios interativos. ZERO CONDITIONAL if + present simple TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE + present simple EXPRESSA UMA CONDIÇÃO Verdadeira sempre Iron rusts if it gets wet. I would have sent her an invitation. entenderá as perguntas. they might have passed the examination. eu teria vindo. could. send me an e-mail. poderia ter evitado o acidente. compraria uma casa na Flórida. mande-me um e-mail.) SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE if + simple past + would. (Se você esquenta(r) o gelo. ele derrete.) If I were rich. I would do more interactive exercises. teria mandado um convite.) I would have travelled if I had had money.) Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Veja nas tabelas abaixo um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das oraçãos condicionais e a condição expressa por elas.

saberia como explicar o assunto. Usando progressive tense. (Se eu fosse mais corajoso.) If you had told me. Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha. eu poderia ter ido à festa. she wouldn't talk to me like that. usamos vírgula para separá-la da oração principal.) If it is raining here now. he would have translated the letter for you. ele deve ser castigado. (Se você tivesse me dito. para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada. ele teria traduzido a carta para você. If she were my daughter. (Se não estivesse chovendo agora. I could have gone to the party. a seguinte estrutura: if + past perfect + would. teria visto o filme. (Se você tivesse aceitado meu conselho. (Se você quiser. then it was raining on the West Cost this morning. (Se você tivesse feito o curso. Were she my daughter. eu o teria confrontado.) If you had taken the course. (Se eu não tivesse quebrado o braço.) If I were you. should + infinitivo If you had accepted my advice. I would have continued to play tennis.) If I were braver. you wouldn't be crying now.) 5.Casos Especiais e Particularidades 1. she would have seen the film. eu iria dar uma caminhada. she would have seen the film. I would go for a walk. pode ir. Usando modals. you would know how to explain the issue. 3. she wouldn't talk to me like that. might.) If Paul lied. não falaria comigo desta maneira. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle If Rafael spoke Russian. (Se Paulo mentiu. could.) Orações Condicionais . I would have confronted him. you can go. Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo. teria continuado a jogar tênis. nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar. If it weren't raining now. Had she arrived in time.Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. we could have done something to help you. então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã.Usa-se. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Mixed Conditionals . (Se está chovendo aqui agora.If I hadn't broken my arm. If she had arrived in time. If you want to. é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo. If we invite Jane. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar.) 146 .) 4. she will go. = Jane will go if we invite her. (Se Rafael falasse russo. (Se eu fosse você. não estaria chorando agora. 2. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. he must be punished.) . Nesse caso.

but I did. ou não) Susan will come whether or not you invite her. a menos que. (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta. (Bill não virá se você não convidá-lo.) I won't watch TV if there isn't something really interesting.) If only I remembered his phone number.) I will make more sandwiches in case more people arrive.) I'll go swimming whether or not it rains. mas eu não consigo..) If I only hadn't told the true. (A Susan virá.) expressa um desejo ou arrependimento: If only Math wasn't so difficult. (Somente se você trabalhar duro receberá um aumento. but I just can't. (Somente se você explicar o exercício.) . I'll take an umbrella in case it rains.) . (Não assistirei TV. he will be able to do it.If only (se ao menos. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil. quer chova ou não. somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado: You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt. a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him. (Eu vou nadar. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem. (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele.) 147 .) = Bill won't come unless you invite him..) As long as / Provided that you work harder.) = I won't watch TV unless there's something really interesting.Whether or not (quer.. quer você a convide ou não. a menos que você o convide.Unless (se não.) As long as / Provided that you explain the exercise. (Bill não virá.In case (no caso. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante. a não ser que haja algo muito interessante.As conjunções as long as e provided that (contanto que. caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição.) . (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade.) . mas eu falei. ele será capaz de fazê-lo.. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.Outras conjunções condicionais . you'll have a rise.

etc). isn't she? A Julie é sua vizinha. não trabalha? Quando o sujeito de uma tag question no presente for I. the homework.TAG QUESTIONS As tag questions são usadas. contraída. podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa. Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você? Tag question: She works with you. principalmente. chamadas question tags. ou ainda. isn't he? O Greg é muito inteligente. are you? Você não é brasileiro. Quando a primeira for afirmativa. aren't I? Eu estou certo. será. nunca teremos uma tag como "is not she?". e quando ela for negativa. para confirmar a informação dita na frase. O auxiliar utilizado. encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase. Na Língua Portuguesa também existem question tags. chocolate . não estou? 148 . Elas sempre aparecerão no final da frase. o auxiliar não será o am. é? + Quando a tag for negativa. Ela trabalha com você. Ela tem dezoito anos. a question tag será positiva. ou "does not he?". verbo principal e um complemento (objeto direto. basicamente. obrigatoriamente. a tradução da palavra tag é acréscimo. da mesma maneira. isn't she? A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase. a question tag será negativa. Em português. neste caso. Esta é uma excessão. Observe os exemplos: Greg is very intelligent. can't he? O Jhon sabe andar de bicicleta. são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. ou seja. arremate. Exemplos: Auxiliar can't does haven't Sujeito you? she? they? Algumas vezes. Veja os exemplos: Sujeito You She They Auxiliar can doesn't have Verbo Principal drive like done Complemento a car. A primeira é formada de um sujeito. Veja o exemplo: I am right. separadas por vírgula. doesn't she? Ela trabalha com você. não sabe? (can + not = can't = cannot) Julie is your neighbour. indireto. que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam. como em: Afirmativa: She works with you. não tem? She is eighteen years old. não é? + - You aren't Brazilian. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado. não é? (is + not = isn't) Formação As tag questions são formadas por duas frases. Veja os exemplos: Jhon can ride a bike. As segundas frases. será o are. um auxiliar.

para uma forma mais coloquial.Os auxiliares que podem formar o tag são: to do. ok? Quando usamos o let's. haven't you? Você esteve estudando a manhã inteira. haven't you? Você fez seu tema. isn't she? A Mary é uma ótima cantora. vamos? Quando temos dois auxiliares numa mesma frase. você pode? Para que a frase fique ainda mais formal. Essa frase "final" é chamada de question tag. doesn't he? O Bob tem um computador novo. Neste caso. won't him? Ele vai vir a minha festa de aniversário. gostam? Mary is a great singer. ok? Pare de falar. utilizamos na question tag apenas o primeiro. You have been studying all morning. utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal: Open the window. utilizamos o would: Close the door. shall we? Vamos dançar. will you? Abra a janela. você poderia? Pode-se utilizar também o please e o ok. would you? Feche a porta. Bob tem um computador novo. Observe: Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo? Tag Question: Bob has a new computer. Nestes casos. couldn't I? Eu poderia comprar um carro. o auxilia será o DOES. não esteve? Pay attention! Preste atenção! Afirmativa: Bob has a new computer. to have. o auxiliar da questiong tag será o shall we. não é? You have done you homework. não tem? Tag question X Question Tag Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). não fez? He will come to my birthday party. não poderia? Outros casos: Quando a primeira frase é imperativa. do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol. mesmo que a primeira frase seja positiva. 149 . will e modais. Let's dance. Bring me some water. por favor? Stop talking. to be. não vai? I could buy a car. Jack and Susie don't like to play soccer. utilizamos o auxiliar positivo. please? Traga-me um pouco de água.

Verbo To be . Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "To be". Continuous Tenses / Progressive Tenses. (Eu sou Italiano.VERBS AND TENSES Verbo é a classe de palavras que nomeia.) Is she your sister? (Ela é sua irmã?) 2. (Ricardo é meu amigo.) I am Italian. (Eles são atores franceses. 3.) We are spending ou vacation in San Francisco. (Estamos passando nossas férias em São Francisco. (Isto é um computador. (Tenho vinte anos.) They will be at the club waiting for me. toda a sentença precisa ter um verbo. (Hoje demanhã estava chovendo. para cada verbo irregular há uma regra. (Eles estarão no clube esperando por mim. Simple Tenses.) Your mother will be very happy if you tell the truth. (Sua mãe ficará muito feliz se você falar a verdade.) I'm from Spain. Observe os usos e as formas deste verbo: . descreve um estado ou uma ação.) They are French actors. idade* e lugar: It was raining this morning. além desses dois significados.) I am twenty years old.USOS: Usa-se o verbo to be: 1. (Eu sou da Espanha.) I will be very grateful to you. Em Inglês. Para identificar e descrever pessoas e objetos: Richard is my friend. Os verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais não existe uma regra geral. 4. (Eu ficarei muito grato a você. Perfect Continuous Tenses / Perfect Progressive Tenses.) It is a computer.Verb To be O verbo To Be significa ser e estar em português e.VERBOS E TEMPO VERBAIS . Perfect Tenses / Perfect Simple Tenses. que é um dos verbos mais básicos em língua inglesa. 2. Nas expressões de tempo. Os tempos verbais na Língua Inglesa podem ser divididos basicamente em quatro grupos: 1. pelo menos. A maioria dos verbos em Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs). (Raquel é quatro anos mais velha do que eu. (Hoje o dia está ensolarado.) 150 .) It is sunny today.) Rachel is four years older than me. este verbo é muito usado no sentido de ficar (tornar-se).

.Simple Present/Present Simple O Simple Present é o equivalente. (Ela está na cozinha. A forma interrogativa não possui contração: 1 . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. (Mary não está feliz. em Português Verbo To Be .Presente do Indicativo / Verb To Be .] Forma Contraída ---x--You aren't He isn't She isn't It isn't We aren't You aren't They aren't 151 . (Eles são meus amigos. na 2ª.) It is not correct. mostramos a forma contraída. na língua portuguesa.FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Examples: Mary is not happy.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I am You are He is She is It is We are You are They are Forma Contraída I'm You're He's She's It's We're You're They're Examples: I'm a waiter. ao Presente do Indicativo. na língua inglesa.) They are friends of mine. (Eu sou garçom.) She is in the kitchen.) 2 .*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter. [(Isto) Não está certo.

(Estávamos com pressa ontem à noite e não paramos para falar com ele.) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 2 .3 .INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração am I? are you? is he? is she? is it? are we? are you? are they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is he praying in his bedroom? (Ele está rezando em seu quarto?) Is she a journalist? (Ela é jornalista?) Verbo To Be .Passado / Verb To Be .Past Simple/Simple Past .FORMAS: Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be.) We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I was You were He was She was It was We were You were They were Examples: They were talking about you. (Eles estavam falando de você.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I was not You were not He was not She was not It was not We were not Forma Contraída I wasn't You weren't He wasn't She wasn't It wasn't We weren't 152 . mostramos a forma contraída: 1 .) It was too cold yesterday. As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração. a forma negativa é organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª. (Estava muito frio ontem.

Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª. so I decided to go home.Futuro / Verb To Be .You were not They were not Examples: You weren't They weren't I wasn't feeling well.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração was I? were you? was he? was she? was it? were we? were you? were they? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: Was he wearing a pair of sunglasses when you met him? (Ele estava usando óculos de sol quando você o encontrou?) Was the blender working yesterday? (O liquidificador estava funcionando ontem?) Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?) Verbo To Be .) 3 .) Mary wasn't the main actress. (Não estava me sentindo bem. A forma interrogativa não possui contração: 1 .Simple Future Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be. (Mary não era a atriz principal.) They were not good students. então decidi ir para casa. (Eles não eram bons alunos. mostramos a forma contraída.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA: Forma Sem Contração I will be You will be He will be She will be It will be We will be You will be They will be Forma Contraída I'll be You'll be He'll be She'll be It'll be We'll be You'll be They'll be 153 .

INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA: Forma Sem Contração will I be? will you be? will he be? will she be? will it be? will we be? will you be? will they be? Examples: Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?) Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?) Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 154 . (Acho que estará chovendo amanhã. (Estaremos de férias no mês que vem.) Forma Contraída I'll not be / I won't be You'll not be / You won't be He'll not be / He won't be She'll not be / She won't be It'll not be / It won't be We'll not be / We won't be You'll not be / You won't be They'll not be / They won't be 3 .) 2 .Examples: We will be on vacation next month. (Ele não será uma criança mimada.) We will not be ready to play the game tomorrow.) I think it will be raining tomorrow. (Estarei lá às oito horas.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA: Forma Sem Contração I will not be You will not be He will not be She will not be It will not be We will not be You will not be They will not be Examples: I won't be here next week.) She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!) I'll be there at eight o'clock. (Não estaremos preparados para jogar o jogo amanhã. (Não estarei aqui na semana que vem.) He will not be a spoiled child.

) I have many friends. vamos estudar seus usos e as diferenças que ele apresenta em seu sentido e função. na afirmativa. Com o sentido de "ter". A partir de agora. to have pede o auxiliar do/does + not para compor a forma negativa. "possuir". (Vicky não tem carro. (O bebê tem olhos azuis.) 2 .) They don't have a large house.) Forma Contraída I don't have You don't have He doesn't have She doesn't have It doesn't have We don't have You don't have They don't have 155 . (Eles não têm uma casa grande. 1 . "possuir". . Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração. podendo desempenhar função de verbo auxiliar. Com este sentido. (Tenho muitos amigos. To have como verbo principal Exercendo a função de verbo principal.VERB TO HAVE O verbo to have é muito usado na Língua Inglesa. to have não aceita gerúndio.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I have You have He has She has It has We have You have They have Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Examples: The baby has blue eyes. Forma Sem Contração I do not have You do not have He does not have She does not have It does not have We do not have You do not have They do not have Examples: Vicky doesn't have a car. bem como de verbo principal e modal verb (have to).FORMAS: Simple Present Abaixo.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA Como os demais verbos principais. apresentamos as formas do Simple Present do verbo to have e alguns exemplos. to have significa "ter".VERBO TO HAVE (TER) . não usamos o verbo to have na forma contraída.

No entanto. Como to have é um verbo irregular (ver lista de verbos irregulares). encontram-se expressões negativas sem o uso de do/does: [I haven't a clue.)]. já a forma negativa está organizada da seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª mostramos a forma contraída: 1 . formamos a forma interrogativa do verbo to have com o auxiliar do/does. mas esta construção é considerada mais formal: [I have no objection to your request. mas esta construção é considerada mais formal: [Have you an appointment today? (Você tem algum compromisso hoje?)]. As formas afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I had You had He had She had It had We had You had They had Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 156 . (Não tenho a menor ideia. Simple Past Apresentamos a seguir as formas do Simple Past do verbo to have e alguns exemplos. também é possível construir as orações sem usar do/does.OBSERVAÇÃO: com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de do/does.)] 3 . Forma Sem Contração Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do you have? Do they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Does John have a cell phone? (O Jhon tem telefone celular?) Do you have any brothers and sisters? (Você tem irmãos e irmãs?) OBSERVAÇÃO: na forma interrogativa.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Bem como na forma negativa. mesmo na linguagem informal. (Não tenho objeção à sua solicitação. ele não forma o passado acrescentando -ed ao seu final.

mostramos a forma contraída.) In 2001 the party had 5 000 members. na 2ª.) 3 . a construção do futuro do verbo to have é feita com a partícula will. Na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e. (Ele teve uma terrível dor de estômago ontem. (Eles não tinham escolha alguma.) Ingrid didn't have a dress to wear in the marriage. Forma Sem Contração I did not have You did not have He did not have She did not have It did not have We did not have You did not have They did not have Forma Contraída I didn't have You didn't have He didn't have She didn't have It didn't have We didn't have You didn't have They didn't have do Examples: They didn't have any choice.) 2 . (Em 2001 o partido tinha 5.000 membros. (Ingrid não tinha um vestido para usar no casamento. Forma Sem Contração Did I have? Did you have? Did he have? Did she have? Did it have? Did we have? Did you have? Did they have? Examples: Did you have a client named Eric Thompson? (Você tinha um cliente chamdo Eric Thompson?) Did she have a lot of homework yesterday? (Ela tinha muita lição de casa ontem?) Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- Simple Future Apresentamos agora as formas do verbo to have no Simple Future. Assim como os demais verbos.NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA No Simple Past.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa. (Eles tinham uma fazenda no Arizona. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o passado do verbo auxiliar do (did). a forma negativa do verbo to have é construída com o passado do verbo auxiliar (did) + not.Examples: He had a terrible stomachache yesterday.) They had a farm in Arizona. A forma interrogativa não possui contração: 157 .

(Os quadros dele terão uma forte influência sobre mim como estudante. (Ele não terá carro até que tenha 21 anos.AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA Forma Sem Contração I will have You will have He will have She will have It will have We will have You will have They will have Forma Contraída I'll have You'll have He'll have She'll have It'll have We'll have You'll have They'll have Examples: My mother will have a baby! (Minha mãe vai ter um bebê!) His paintings'll have a strong influence on me as a student.) He won't have a car until he is 21 years old. (Você não terá nada se não trabalhar muito. Forma Sem Contração Will I have? Will you have? Will he have? Will she have? Will it have? Will we have? Will you have? Will they have? Forma Contraída ---x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x--- 158 .1 . Forma Sem Contração I will not have You will not have He will not have She will not have It will not have We will not have You will not have They will not have Forma Contraída I'll not have / I won't have You'll not have / You won't have He'll not have / He won't have She'll not have / She won't have It'll not have / It won't have We'll not have / We won't have You'll not have / You won't have They'll not have / They won't have Examples: You won't have anything if you don't work hard. formamos a forma interrogativa do verbo to have com o verbo auxiliar will.) 2 .NEGATIVE FORM / FORMA NEGATIVA A forma negativa do futuro do verbo to have é construída com o verbo auxiliar will + not.INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA Assim como na forma negativa.) 3 .

negativa e interrogativa. pode expressar também ação relacionada a uma refeição. além de expressar posse. nesses aspectos. ser utilizado em algumas expressões: Have a good time! (Divirta-se!) Have a good test! (Faça uma boa prova!) Have a nice weekend! (Tenha um bom final de semana!) I was having a shower when you got home. 159 . Ter que Quando empregado com o sentido de ter de.Ter de. tomar) e to eat (comer).) c) Além desses dois usos. (Não posso falar com você agora. I can't talk to you now.) We will have a party on your birthday. to have pode. com sentido de posse.Examples: Will she have a baby? (Ela vai ter um bebê?) Will you have enough patience to do this? (Você terá paciência suficiente para fazer isto?) Observações quanto ao uso de to have como verbo principal: a) Como verbo principal.) My grandmother is having a cup of tea.) b) Como vimos anteriormente. necessidade. Today I had breakfast at seven o'clock. Na sessão onde abordamos os modal verbs você verá que. ainda. to have comporta-se do mesmo modo que um verbo principal na forma afirmativa. ter que. Observe os exemplos abaixo com esses três formas verbais.) Let's have lunch together some day! (Vamos almoçar juntos algum dia desses!) What are you going to have: soda or juice? (O que você vai tomar: refrigerante ou suco?) They like having coffee after lunch.) To have como Modal Verb . have vem sempre seguido de um verbo no infinitivo com to. to have não aceita gerúndio. quando substitui to drink ou to eat. o gerúndio pode ser usado perfeitamente. (Eles gostam de tomar café depois do almoço. to have. (Vamos dar uma festa no seu aniversário. I'm having dinner with my friends. expressando obrigação. substituindo to drink (beber. (Hoje tomei café da manhã às sete horas. to have. difere dos demais modals (saiba mais em Modal Verbs). (Minha avó está tomando uma xícara de chá. Nesse caso. Contudo. (Eu estava tomando banho quando você chegou em casa. estou jantando com minhas amigas.

) . (Tenho de estudar para minhas provas. Veja alguns exemplos com o uso de got: They've got a wonderful house. have to. (Eles não tiveram de pagar a conta do telefone. . (Tive de trabalhar até às nove horas da noite. necessidade. no sentido de obrigação.) Alex won't have to read the book. . . have got to To have. no sentido de obrigação. possuir. No sentido de possuir. (Nós não temos televisão.) We haven't got a television.Present Perfect Continuous/Progresive. Have.) They didn't have to pay the telephone bill. (Alex não terá que ler o livro.Simple Past I had to work until nine p. Em ambos os casos.Future Perfect..) Do you have to leave early? (Você tem que sair mais cedo?) I have to study for my tests. como já vimos anteriormente. necessidade. (Tenho que lavar a louça.m. (Eles têm uma casa maravilhosa. ao passo que no inglês americano os falantes dão preferência ao uso de have sem got.Past Perfect.) She doesn't have to tell them her secret.Present Perfect.Simple Present I have to wash the dishes. have got. .) 160 . é possível acrescentar got (particípio de get) depois de have. significa ter de. (Suzy tem uma irmã e dois irmãos. e. isso em nada altera o significado. assim como seus correspondentes Progressive Tenses: . O uso de have com got é geralmente encontrado no inglês britânico. ter que.) Suzy has got one sister and two brothers. seguido de to.) Did they have to talk to the teacher about their grades? (Eles tiveram que falar com o professor sobre as notas deles?) . significa ter.Past Perfect Progressive. . reforça e dá maior ênfase.Future Perfect Progressive.Simple Future Louise will have to go by bus because her car broke down yesterday. (Louise terá que ir de ônibus porque seu carro quebrou ontem. to have tem a função de formar os Perfect Tenses (tempos compostos). (Ela não tem que contar a eles o seu segredo.) Will you have to write the article on Phylosophy? (Você terá que escrever o artigo sobre filosofia?) To have como verbo auxiliar Como verbo auxiliar. Porém.

afinal de contas ela precisa muito do emprego.FUTURO (Minha mãe terá que consultar um médico. .) Have you got a car? (Você tem carro?) OBSERVAÇÃO: Essa construção com got só pode ser empregada no presente.USOS O Simple Present é usado para expressar: 1. We e They. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They work work works works works work work work . I'll have an answer tomorrow.) 161 .m. (Antônio mora em Nova Iorque.) I don't know if I passed. Billy had to travel abroad last month.FUTURO (Não sei se passei.Have you got tem dollars to lend me? (Você tem dez dólares para me emprestar?) She's got a lot more patience than I have. She e It. na língua portuguesa.) We had an opportunity of explaining what happened. o Presente Simples é formado com o verbo no infinitivo sem TO e ao verbo é acrescentado a letra -s no fim. ao Presente do Indicativo.FORMA AFIRMATIVA Com os Pronomes Pessoais I. . (Tenho que estar lá às oito da manhã. Já com os Pronomes Pessoais He.) My wife works in a hospital as a nurse.PASSADO (Billy teve que viajar para o exterior no mês passado. after all she needs the job badly. . You. (Minha esposa trabalha como enfermeira em um hospital. o Presente Simples se forma com o verbo no infinitvo sem TO. na língua inglesa. Fatos e situações atuais: Anthony lives in New York. (Ela tem que passar na prova. usa-se apenas to have. vou ter uma resposta amanhã. (Ela tem muito mais paciência do que eu.) I've got to be there at 8 a. Nos demais tempos.) My mother will have to see a doctor. .PASSADO (Tivemos uma oportunidade de explicar o que aconteceu.) Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) O Simple Present é o equivalente.) You've got to help him! (Você tem que ajudá-lo!) She's got to pass the test. .

Classes start at 8:00 a. often. (O sol se põe no oeste. on weekends.) She never watches tv.) It usually snows here in January.) Five and five make ten. (Ela nunca assiste tv.) 3.) I start to work next week (Eu começo a trabalhar na próxima semana). Verdades Universais: The sun goes down in the west. Hábitos: Geralmente são empregados com advérbios de tempo como: always. frequently. (Meu vôo sai às nove da noite. (As aulas começam às oito da manhã. I go to the gym every day. (Eles nunca vão à praia.) He usually leaves the job at 6:00 p. (Geralmente ele sai do trabalho às seis da tarde.m. (Cinco mais cinco são dez. (Vou à academia todos os dias.m. Ver Future: Simple Present My flight leaves at 9:00 p.) 4. (Os bancos abrem às dez da manhã. usually.) The earth revolves around the sun. rarely.) Birds fly.) They never go to the beach.) My parents arrive tonight. (Cachorros latem. etc.) Banks open at 10:00 a. sometimes.) 2.m. on Tuesdays. (Geralmente neva aqui em Janeiro.) Dogs bark. (A terra gira ao redor do sol. never. (Pássaros voam.) Water freezes at 0º Celsius. Observe os exemplos abaixo: 162 .m. (Meus pais chegam esta noite. (A água congela a Oº Celsius. Ações futuras relacionadas com horário fixado. OBSERVAÇÃO: Os advérbios de tempo nunca podem se posicionar entre o verbo e o objeto. every day.

uma transmissão esportiva com mais dramaticidade. naquele momento a mulher entra na sala e começa a falar .) We study at Oxford University. (Esta máquina de lavar funciona bem.. until. os fatos que ocorreram no passado são reproduzidos ou imaginados como se estivessem acontecendo no momento presente. after. Fatos históricos.) 7. (Espero que sim. O Simple Present é empregado também em orações condicionais com o uso de if (se). ERRADO We go to the swimming pool on weekends. (Ela gosta de vegetais.We go on weekends to the swimming pool. before.) Please. ( . She. Na conjugação de alguns verbos. (Ele a ama. preferências e gostos: She likes vegetables. (Ela canta num coral. sentimentos.) OBSERVAÇÃO: Com pronomes indefinidos como somebody.FORMAÇÃO DO PRESENTE (SIMPLE PRESENT) 1. (Se chover. If it rains.. at that moment the woman enters the saloon and starts to talk . (Estudamos na Universidade de Oxford. introduzidas por when.) He loves her. It) para formar o Presente Simples. (Eles trabalham em uma fábrica. everybody. CERTO She always listens to the radio. desejos. não irei para praia. relatar acontecimentos.) This washing machine works well.) I hope so.) 6. ERRADO She listens always to the radio. ask him to call me as soon as he arrives. Os outros pronomes. (Ficarei muito feliz se você vier jantar conosco. as soon as. Nestes casos. We e They formam a conjugação do Presente Simples com o verbo no infinitvo sem TO e não recebem a letra -s ao final do verbo. e em orações temporais. filmes.) I think you are right. I won't go to the beach. usa-se o verbo na terceira pessoa: 163 . CERTO 5. . é o chamado "Presente Histórico". (Acho que você está certo. nobody.. piadas... (Quando você vier à minha casa.. I.) I'll be very happy if you come to dinner with us. (Por favor. vou lhe mostrar as fotos.) When you come to my house. peça para ele me ligar assim que chegar..) . everything. Veja alguns exemplos: She sings in a choir. I'll show you the pictures.. basta acrescentar a letra -s à 3ª pessoa do singular (He. nothing.) They work in a factory. You. Opiniões. como consta na tabela anteriormente apresentada.

It): . (Ela vai ao parque nos finais de semana. -sh.) .) Everything ends up some day.) Nothing interests me. Com os verbos terminados em -ss. (Nada me interessa.Study: He studies engineering.) . (O pai beija os filhos quando eles acordam. (Tudo acaba um dia. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. She.Nobody likes you. (Susan faz sua lição de casa regularmente. 1.) . (Isso fixa a prateleira na parede. (A abelha produz um zumbido entre as flores.) .) . You.Go: He goes to the park on weekends. (Ninguém gosta de você. usa-se do not para os Pronomes Pessoais I.Watch: He watches all sitcoms which are broadcast on television.) . -ch. -z e -o.Wash: She washes her hair every day. (O pequeno pássaro voa tão alto.Buzz: Bee buzzes among the flowers. Se os verbos terminarem em -y precedido de consoante. Observe a tabela abaixo: 164 .Kiss: The father kisses his children when they wake up.Do: Susan does her homework regularly.) . It).) 3. acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Simple Present são feitas com o verbo auxiliar Do (do/does).) . (Ele tem muitos amigos. (Ela lava o cabelo todos os dias.) . It): . We. She. It).) . (Ela tenta fazer um bom trabalho como veterinária.) 4. She. (Ele assiste a todos os seriados que são transmitidos na televisão.Try: She tries to do a good work as a Vet. She.Cry: She cries when she sees poor child in the streets.) 2.Fly: The little bird flies so high. You e They e does not para a 3ª pessoa do singular (He. (Ele estuda engenharia. troca-se o -y por -i e acrescenta-se -es a eles para formar o Presente Simples com a terceira pessoa do singular (He. Para a 3ª pessoa do singular (He. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Present.Fix: It fixes the shelf to the wall. -x. o verbo to have possui a forma has: He has lots of friends. (Ela tem cabelo castanho. (Ela chora quando vê crianças pobres nas ruas.) She has brown hair.

) You don't have children. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. You. (Ela não gosta dele.) It doesn't work well. (Nós não lemos jornal. She. (Isto não funciona bem. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I don't talk to her. (Eles não saem nos finais de semana.) They don't go out on weekends.) We don't read newspaper.don't / does not . We.) You don't need to tell me anything. It).doesn't.) She doesn't like him. (Ele não mora aqui. usa-se o verbo auxiliar Do ANTES DO SUJEITO para os Pronomes Pessoais I. (Você não precisa me dizer nada. Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Simple Present. (Vocês não têm filhos. You e They e does para a 3ª pessoa do singular (He.) NEGATIVE FORM: I/YOU/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO HE/SHE/IT + DOES NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. (Eu não falo com ela.) He doesn't live here.I You He She It We You They do not work do not work does not work does not work does not work do not work do not work do not work * FORMAS ABREVIADAS: do not . Observe os exemplos abaixo: Do I need it? (Eu preciso disto?) Do you have a summerhouse? (Você tem casa na praia?) What do toads eat? (O que os sapos comem?) How do you know she is married? (Como você sabe que ela é casada?) Where does he work? (Onde ele trabalha?) Does it work? (Isto funciona?) Do we know her? (Nós a conhecemos?) Do you have a car? (Vocês têm carro?) Do they go out on weekends? (Eles saem nos finais de semana?) 165 .

INTERROGATIVE FORM: DO + I/YOU/WE/YOU/THEY + VERBO NO INFINITIVO SEM TO DOES + HE/SHE/IT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 3. (Ele acredita em Deus. Com relação ao verbo to work. Forma Imperativo Afirmativo: O Imperativo Afirmativo é formado pelo infinitivo sem TO e o sujeito (you) está subentendido. ele é bastante usado no sentido de funcionar. (Meu secador de cabelo funciona bem. Observe os exemplos abaixo: Eat your meal! (Coma sua refeição!) Talk to me! (Fale comigo!) Sit on the chair! (Sente na cadeira!) Wash the dishes! (Lave a louça!) 166 .) 2. sim. Forma Interrogativo-Negativa: Para formar uma oração interrogativo-negativa no Simple Present.) 3. além de significar trabalhar. Do e Does podem ser usados em sentenças afirmativas para dar ênfase ao que se fala. Veja: Do I not need it? (= Don't I need it?) (Eu não preciso disto?) Why do you not take a day off tomorrow? (= Why don't you take a day off tomorrow?) (Por que você não tira um dia de folga amanhã?) Does she not like rice and bean? (= Doesn't she like rice and bean?) (Ela não gosta de arroz e feijão?) Does he not understand? (= Doesn't he understand?) (Ele não entende?) Does it not work? (Doesn't it work?) (Isto não funciona?) Why do we not go to the beach? (= Why don't we go to the beach?) (Por que não vamos à praia?) Do you not have a dog? (= Don't you have a dog?) (Você não tem cachorro?) Do they not speak English? (= Don't they speak English?) (Eles não falam Inglês?) OBSERVAÇÕES: 1. os verbos have e be também posicionam-se antes do sujeito. Na forma Interrogativo-Negativa. quando então o sujeito neutro it é empregado. Por exemplo: Are you not ready? (= Aren't you ready?) (Você não está pronto?) Is Susan not at home? (= Isn't Susan at home?) (Susan não está em casa?) Is the answer not obvious? (= Isn't the answer obvious?) (A resposta não é óbvia?) 4. Por exemplo: He does believe in God. assim como o auxiliar do / does. Por exemplo: My hair dryer works well. usa-se do ou does antes do sujeito e coloca-se not após o sujeito. é importante salientar que.

Veja os exemplos: Don't scream to me! (Não grite comigo!) Don't talk to her! (Não fale com ela!) Don't read this book! (Não leia este livro!) . Ações que ocorrem no momento da fala. A ação tem início antes do momento da fala. shall. (Minha mãe está varrendo a casa!) Hurry up! We are all waiting for you! (Depressa! Estamos todos esperando por você. must. Presente Contínuo ou Progressivo .USOS: 1. ou que está acabando de acontecer.) The sky is getting cloudy. Descreve uma situação que está se alterando no momento ou na época em que se fala: The price of fruits is going up again. will.) 3.) My sister is studying at Cambridge University.Present Continuous or Present Progressive O Presente Contínuo descreve uma ação que está ocorrendo agora. (George está dormindo) He is surfing. não se acrescenta -s à 3ª pessoa do singular (I can / he can / I must / she must / I will / it will). usa-se o verbo auxiliar do/does + not e o verbo permanece no infinitivo sem TO.) 167 . neste momento. etc) possuem apenas uma fórmula para o Simple Present. provavelmente.) George is sleeping. (O céu está ficando nublado. (Estou lendo um livro muito interessante. continua no momento em que se fala e. continuará depois do momento da fala: My mother is sweeping the house. Forma Imperativo Negativo: Para formar uma oração imperativa negativa no Simple Present. Expressa uma ação presente.5. que pode ou não estar ocorrendo no momento em que se fala: I'm reading a very intersting book. isto é.VERBOS MODAIS E O PRESENTE SIMPLES: Os Verbos Modais (can. (Estou passando minhas férias no interior. may.) Is your father working at GM? (Seu pai está trabalhando na GM?) I'm spending my vacation at the countryside. Observe mais detalhadamente: . (O preço das frutas está subindo de novo. (Ele está surfando!) 2. (Minha irmã está estudando na Universidade de Cambridge.

Refere-se a ações planejadas que ocorrerão num futuro próximo: My godmother is having dinner with me tonight. (Vou te visitar no próximo final de semana.) I'm just thinking in another way to do it better. (Só estou pensando em uma outra maneira de fazer melhor. (Sairemos antes das oito da noite. (Está chovendo. Descreve situações que se repetem constantemente. o advérbio always é frequentemente usado e se posiciona entre o verbo to be e o verbo principal.) She is washing the dishes. (Estou escrevendo um artigo.) FORMA AFIRMATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO (ING) DO VERBO PRINCIPAL 168 . (Estamos falando sobre a nossa herança.) He is always complaining about his job.) We are leaving before 8:00 p. (Você está sempre perguntando alguma coisa.) 5. (Ele está sempre reclamando do seu trabalho. (Ela está lavando a louça. Nesses casos.4.) It is raining.FORMAÇÃO: O Presente Contínuo é formado com o presente simples do verbo to be (como verbo auxiliar) + o gerúndio (-ing) do verbo principal: 1.) I am writing an article. You are always asking something. (Minha madrinha vai jantar comigo esta noite.) We are talking about our inheritance.m.) What are you doing tomorrow evening? (O que você vai fazer amanha à noite?) . Forma Afirmativa: They are playing volleyball.) Next weekend I'm going to visit you. (Eles estão jogando vôlei.

promise. disagree. repetindo-se em todas elas. astonish. imagine.Regular Verbs Primeiramente iremos estudar o Simple Past dos verbos regulares que. mean. wish. want.Simple Past O Simple Past descreve uma ação que já ocorreu e que não ocorre mais. contain. recognise. alguns verbos NÃO são usados no Tempo Contínuo: like. A ação teve início e fim no passado. impress. see (com sentido de entender). know. appear. lack. deny. satisfy.) He is not talking to you. Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Presente Contínuo o sujeito se posiciona entre o presente simples do verbo to be e o gerúndio do verbo principal. Forma Negativa: A Forma Negativa do Presente Contínuo forma-se acrescentando not após o presente simples do verbo to be. remember. agree. hate. (= You aren't working. owe.2. matter. prefer. Observe os exemplos abaixo: Am I being inopportune? (Estou sendo inoportuno?) Is she having dinner? (Ela está jantando?) What is he doing? (O que ele está fazendo?) What are they watching? (O que eles estão assistindo?) Where are you going (to)? (Para onde você vai?) Why is she crying? (Por que ela está chorando?) FORMA INTERROGATIVA: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) OBSERVAÇÃO: Devido às ideias que expressam. believe. love. own. Verbos Regulares .) (Ele não está falando com você. measure. need. smell. de um modo geral.) FORMA NEGATIVA: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL 3. depend. suppose. hear. consist. deslike. weigh. Observe a tabela abaixo: 169 . Passado Simples . Veja os exemplos abaixo: I'm not asking help. realise. deserve. forget.) You are not working. belong. possess. (Não estou pedindo ajuda. No Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa. (= He isn't talking to you. seem. é formado acrescentando -d ou -ed ao infinitivo dos verbos.) (Você não está trabalhando. understand.

Veja alguns exemplos abaixo: hope . se o verbo termina com a letra "L".admitted prefer .planned shop .preferred omit . dobra-se a última consoante e acrescenta-se -ed: stop .liked behave .rivalled 170 .snored 2.occurred rob . travel .PARTICULARIDADES DA ORTOGRAFIA DO SIMPLE PAST: 1.omitted control .loved arrive .controlled drop .FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday worked yesterday .changed like .dropped plan .hoped change .shopped OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico. Se o verbo tiver uma única sílaba ou terminar em sílaba tônica formada por consoante/vogal/consoante. Os verbos terminados em e recebem apenas a letra -d ao infinitivo do verbo.lived love .stopped permit .lied live .travelled rival ..invited snore .permitted occur .arrived invite .behaved lie . dobra-se essa consoante mesmo que a última sílaba não seja tônica.robbed admit .

yesterday morning. etc. bastando apenas acrescentar -ed ao verbo: pray .wondered offer .suffered visit .tried hurry . mas que ainda dura no momento do passado que está sendo mencionado. Os verbos terminados em consoante/vogal/consoante cuja sílaba tônica não é a última não dobram a consoante. (Susan o ajudou ontem à noite.cried OBSERVAÇÃO: Quando o y for precedido de vogal. in the twentieth century.carried worry .) I liked to read fairy tales when I was a child.offered . last week. é frequentemente usado com advérbios de tempo como yesterday.enjoyed obey . the day before yesterday.hurried cry .prayed enjoy . Nesses casos é comum aparecer expressões como when.) Yesterday we entered the class late. (A Segunda Guerra Mundial teve fim em 1945.opened fasten . hoje temos que entrar na hora. (Eu gostava de ler contos de fadas quando era criança. 171 . (Ontem entramos na sala de aula atrasados.studied carry . three years ago. Os verbos terminados em y precedido de consoante trocam o y por -ied: study .visited wonder . apenas recebem -ed: listen . (Meus pais viajaram para Roma em 2005 e gostaram muito da viagem.3. while. Susan helped him last night. last month. in 1998.played 4.obeyed play .) 2. não há mudança ortográfica. O quando o fato ocorreu pode ser expresso ou apenas subentendido.) The Second World War ended in 1945.) Those students studied hard last semester. whenever.) My parents traveled to Roma in 2005 and they enjoyed it a lot. Ações acabadas em um tempo definido.USOS: O Simple Past é usado para expressar: 1. today we have to enter on time. Um fato anterior ao momento da fala. last night. (Aqueles alunos estudaram bastante no último semestre.worried try .listened develop .developed open .fastened suffer .

Indicar hábitos ou situações passadas. 1. their mother cleaned the house. trabalhei em um bar. whenever. (Enquanto a cigarra cantava. acompanhado do verbo principal no infinitivo sem to. Nesses casos também é comum aparecer expressões como when. O verbo auxiliar (did) + not posiciona-se sempre entre o sujeito e o verbo principal. pois como já vimos anteriormente. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa.) .) He didn't taste the pasta at lunch.FORMA NEGATIVA E INTERROGATIVA: As formas negativas e interrogativas do Past Simple são feitas com o verbo auxiliar Did (passado de Do).) Whenever someone walked past the gate. (Steve não trabalhou tanto como Paul. I worked in a pub. a formiga trabalhava. (Quando morei em Londres. repetindose em todas elas. mas a irmã dele adorava.) He didn't pay the bill.) 3. a mãe delas limpava a casa. Forma Negativa: Para formar uma oração negativa no Simple Past.) While the children played in the garden.) Robert hated blues.didn't. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work did not work * FORMAS ABREVIADAS: did not . o cachorro latia. usa-se did not para todas as pessoas. the ant worked. the dog barked. (Ela não trabalhou ontem.) She didn't work yesterday. (Ele não pagou a conta. while.) We didn't say that! (Nós não falamos isso!) 172 . When I lived in London.While the cicada sang. (Roberto detestava blues. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: Steve didn't work as much as Paul. (Ela não provou a massa na hora do almoço. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa. but his sister loved it. (Enquanto as crianças brincavam no jardim. (Toda vez que alguém passava no portão.

FORMAÇÃO: used to + verbo no infinitivo . isto é. repetindo-se em todas elas. usa-se did antes do sujeito. Sendo assim.NEGATIVE FORM: SUJEITO + DID NOT + VERBO NO INFINITIVO SEM TO 2. no Simple Past o verbo não é flexionado em nenhuma pessoa.Used to . cada um tem uma forma própria de passado.FORMA AFIRMATIVA I You He She It We You They used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work used to work AFIRMATIVE FORM: SUJEITO + USED TO + VERBO NO INFINITIVO O used to é usado para indicar: 173 . Forma Interrogativa: Para formar uma oração interrogativa no Past Simple. . uma vez que. Veja: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They work? work? work? work? work? work? work? work? Did he call me yesterday? (Ele me ligou ontem?) Why did he do that? (Por que ele fez isso?) Did you drink wine last night? (Você tomou vinho ontem à noite?) Did you clean your bedroom? (Você limpou o seu quarto?) When did he confess the crime? (Quando ele confessou o crime?) INTERROGATIVE FORM: DID + SUJEITO + VERBO NO INFINITIVO SEM TO Verbos Irregulares . Ver lista dos verbos irregulares.Irregular Verbs: Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past. O verbo permanece no infinitivo sem "to". é necessário estudá-los um a um.

use. Hábitos e atividades regulares do passado que não ocorrem mais: My mother used to tell me stories when I was a child. mas hoje em dia sinto muita preguiça de fazer exercícios. (Eu me exercitava bastante. Situações no passado que não existem mais: I used to have a dog. (Nós não nos falávamos.) I used to live in Los Angels. Observe a tabela abaixo: Did Did Did Did Did Did Did Did I You He She It We You They use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? use to work? 174 .) OBSERVAÇÃO: O used to é sempre usado para expressar o passado. usa-se did (verbo auxiliar no passado) antes do sujeito. A forma used (passado) passa para o presente.) She used to study hard.) . (Ele não nadava no rio quando era criança. (Eu morava em Los Angeles. but know we talk to. (Minha mãe costumava me contar histórias quando eu era criança. mas agora nos falamos.) He didn't use to swim in the river when he was a child.) 2. (Ela estudou muito no passado.FORMA NEGATIVA: Para formar uma oração negativa com o used to. (Chovia com mais frequência no passado. (Eu não costumava caminhar no parque anos atrás. Não há uma forma para o presente desta estrutura.) I used to exercise a lot.) It used to rain more often in the past.) We didn't use to talk to each other. use.FORMA INTERROGATIVA: Para formar uma oração interrogativa com o used to. (Eu não costumava ir a festas quando tinha 15 anos.) I didn't use to walk in the park years ago.1. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work did not use to work I didn't use to go out when I was 15. usa-se did (verbo auxiliar no passado) + not para todas as pessoas. . A forma used (passado) passa para o presente. but now I'm too lazy to do that. (Eu tinha um cachorro.

Esta forma deve ser sempre seguida de um verbo com terminação -ing ou seguido de objeto direto.) He is used to waking up before 6:00 a.FORMAÇÃO: O Past Continuous é formado pelo passado simples do verbo to be (was/were) + o gerúndio (-ing) do verbo principal. (Estou acostumado a morar sozinho.Did you use to walk in the park? (Você costumava caminhar no parque?) Did your father use to take you to school? (Seu pai levava você para a escola?) Where did you use to work? (Onde você trabalhava?) Did they use to live in the countryside? (Eles moravam no interior?) Be used to O be used to não deve ser confundido com used to.) I am not used to this keyboard yet.) We are used to the noise of the industry. descreve uma ação que estava ocorrendo em um certo período no passado. (Estamos acostumados com o barulho da indústria. (Ainda não estou acostumado com este teclado. Observe as diferenças entre eles: Be used to tem sentido de acostumar-se.) Passado Contínuo ou Progressivo . do pasado. (Ele está acostumado a acordar antes das seis horas da manhã. PAST CONTINUOUS: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) . Veja os exemplos abaixo: He is used to driving on the right because he has been living in London for a long time.) I will used to working here.) Are they already used to taking the bus? (Eles já se acostumaram a pegar o ônibus?) Are the students used to the new teacher? (Os alunos estão acostumados com a nova professora?) They are not used to food from India. (Vou me acostumar a trabalhar aqui. estar acostumado com algo e é usado para expressar um costume. quanto do futuro. (Ele está acostumado a dirigir do lado direito porque mora em Londres há muito tempo. tanto do presente. .m. (Eles não estão acostumados com a comida Indiana.) I'm used to living alone. basicamente.FORMA AFIRMATIVA: I You He She It We You They was working were working was working was working was working were working were working were working 175 .Past Continuous or Progressive O Passado Contínuo.

(Fred estava dançando com sua namorada.) At 7:00 a. (Eles estavam gritando ontem à noite. geralmente usa-se a conjunção while: Susan was playing while Mary was studying for her test.) 176 . (Susan estava brincando enquanto Mary estava estudando para sua prova. Falar.) They were screaming last night. Her teacher didn't like that. Descrever uma ação em andamento num determinado momento no passado: Fred was dancing with his girlfriend. (Quando acordei hoje de manhã o sol estava brilhando.) My father arrived when my mother was cooking.) 4. (Estávamos preparando nosso café da manhã enquanto ele ainda estava dormindo.) 2.m. (Eu estava tomando banho quando o telefone tocou. my brother was washing the car. meu irmão estava lavando o carro.) 3. Nesses casos. (Em 2001 ele estava morando em Dublin.) What were you doing at 6:00 p. (Meu pai chegou quando minha mãe estava cozinhando. (Eles estavam sempre fazendo as mesmas perguntas. o sol estava brilhando no céu..) While my father was reading the newspaper. (Eu estava falando com meu chefe quando você me ligou ontem à tarde. but I couldn't go to bed because I had lots of things to study. (Era quase meia-noite e eu estava ficando cansado.) In 2001 he was living in Dublin. Narrar as circunstâncias de uma situação passada: It was almost midnight and I was getting tired.) I was talking to my boss when you called me yesterday afternoon. Normalmente usa-se os advérbios de frequência: constantly. indicar uma ação habitual que ocorria no passado.m. mas não podia dormir porque tinha muitas coisas para estudar.) We were preparing our breakfast while he was still sleeping. Descrever ações em andamento simultâneo.) We were going to the beach when our car broke down..) When I got up this morning the sun was shining. Sua professora não gostava disso. (Ela estava constantemente falando com seus colegas. (Às 7:00 eu estava voando sobre São Francisco. (Estava chovendo hoje de manhã.USOS: O Past Continuous é usado para: 1. (Estávamos indo para praia quando nosso carro estragou.? (O que você estava fazendo às 18:00?) It was raining this morning. (Enquanto meu pai estava lendo o jornal. (Era sábado de manhã. I was flying over San Francisco.) It was Sunday morning.) They were always asking the same questions. always entre o passado simples do verbo to be e o verbo principal: She was constantly talking to her classmates. the sun was shining in the sky. often.) I was having a shower when the phone rang.

she was reading a magazine. Observe alguns exemplos com as formas abreviadas: I wasn't watching TV last night. estava lendo uma revista. (Eu não estava assistindo TV ontem à noite. o sujeito posiciona-se entre o passado simples do verbo to be e o gerúndio (-ing) do verbo principal.) Bob and Jamey weren't sleeping when Jane got home.. Observe a tabela abaixo: I You He She It We You They was not working were not working was not working was not working was not working were not working were not working were not working * FORMAS ABREVIADAS: was not . Forma Interrogativa: Na Forma Interrogativa do Passado Contínuo. (Bob e Jamey não estavam dormindo quando Jane chegou em casa. Forma Negativa: A Forma Negativa do Passado Contínuo é feita acrescentado-se not entre o passado simples do verbo to be + o gerúndio (-ing) do verbo principal.) She wasn't reading a book. Observe a tabela abaixo: Was Were Was Was Was Were Were Were I working? You working? He working? She working? It working? We working? You working? They working? Veja outros exemplos: Were you sleeping? (Você estava dormindo?) Were they studying fot the test? (Eles estavam estudando para a prova?) What were the children doing in the bedroom? (O que as crianças estavam fazendo no quarto?) Was it snowing this morning? (Estava nevando esta manhã?) 177 .FORMAS NEGATIVA E INTEROGATIVA: 1.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + NOT + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) 2. (Eles não estavam esperando por ela no aeroporto.wasn't / were not .) They weren't waiting for her at the airport. (Ela não estava lendo um livro.weren't. Ambas as formas são corretas e bastante comuns na Língua Inglesa.

(Compramos roupas novas. (She has been here. (Ele quebrou a perna. Começaremos a estudar os Perfect Tenses a partir do Present Perfect Simple.He / She / It' s. Veja alguns exemplos com as formas contraídas: He's studied law. posiciona-se antes do sujeito: 178 .) (Eu quebrei um copo. que. Observe alguns exemplos de orações no Present Perfect: .) We have bought new clothes.) . (Ela escreveu uma carta para a amiga que mora em Madrid.) (Ela deu a luz a um menino. (Eles terminaram a lição de casa.) She's been here.) I've broken a glass. o verbo have/has. O particípio passado dos verbos regulares tem a mesma forma que o passado. que funciona como verbo auxiliar. (I have broken a glass. é necessário estudá-los um a um.FORMA AFIRMATIVA: He has broken his leg. terminam em -ed e o dos verbos irregulares tem forma própria.) They have finished the homework.) (Ele estudou Direito. Sendo assim.) (Nós trabalhamos muito. neste caso.) She's given birth to a boy. (Ele teve uma dor de cabeça terrível. (He has studied law.) He has had a terrible headache. . (Aquele coelho apareceu em nosso jardim. seguido do particípio passado do verbo principal. ou seja.) We've worked a lot. funciona como verbo auxiliar.INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO BE + SUJEITO + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL (-ING) Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has).) (Ela esteve aqui.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve . (We have worked a lot. (She has given bith to a boy.) That rabbit has appeared on our garden.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Present Perfect.) She has written a letter to her friend who lives in Madrid.

FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Present Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar have/has: They have not heard what I've told. (Ela não disse aos pais onde esteve durante todo o dia. fui para o inteior.) She has cut herself. (Eles estudaram Francês. I've gone to the countryside.) We have not done our homework.) She has fallen down the stairs. (Ainda não vimos este filme. (O pesquisador mandou as informações para o jornal. o tempo chama-se Present Perfect. (Não fizemos nossa lição de casa.) I have found a wallet on the street. Referir-se a ações que ocorrerram num tempo indefinido no PASSADO (Não confunda o nome com o tempo.) We haven't seen this movie yet. (Alguém deixou a porta aberta. (Você esqueceu de me ligar.) You have not eaten anything so far. (Não fui para a praia.Have you already talked to your boss? (Você já falou com o seu chefe?) Have they lived in Amsterdam? (Eles moraram em Amsterdã?) Has she brought the English/Portuguese dictionary? (Ela trouxe o dicionário de Inglês/Português?) Has he found his wallet? (Ele encontrou a carteira dele?) Have you ever been in the United States? (Você ja esteve nos Estados Unidos?) Has she solved the problem yet? (Ela já resolveu o problema?) Have they gone out? (Eles saíram?) INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL . mas expressa uma ação ocorrida no passado): Someone has left the door open. (Susan não comprou um carro.) . (Encontrei uma carteira na rua.) Susan hasn't bought a car. (Eles não acreditaram nela.) They have studied French.) She hasn't told to her parents where she's been all day.) The researcher has sent the information to the newspaper. (Você não comeu nada até agora.) NEGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I haven't gone to the beach. (Ela se cortou. (Eles não escutaram o que eu falei. (Ela caiu das escadas.) 179 .) You have forgotten to call me.USOS: O Present Perfect é usado para: 1.) They haven't believed her.

é usado para indicar que algo não aconteceu: He has never forgotten you.) They have never been here. (Não tenho ido ao cinema ultimamente. (Eu nunca vi este filme. (Eles já foram para a festa de aniversário.) I have never seen this movie. etc.esses advérbios são posicionados no final da oração: Have you visited your relatives in North Carolina lately? (Você tem visitado seus parentes na Carolina do Norte ultimamente?) I haven't gone to the movies lately.) b) already (já) . (Ainda não decidimos o nosso tópico.) I have just seen your sister.2. O Present Perfect é usado com os seguintes advérbios: a) just . leu. (Ela ainda não voltou do almoço.é usado para saber se aquela ação já aconteceu alguma vez. é muito comum aparecer since e for: 180 . Geralmente é usado em perguntas: Have you ever travelled abroad? (Você já viajou para o exterior?) Has she ever been in Salvador? (Ela já esteve em Salvador alguma vez?) Have you ever flown Air France? (Você já viajou com a empresa Air France?) * Ever também é usado com o superlativo para indicar que algo é o maior.) They have just arrived from Belfast.) Have you talked to your teacher yet? (Você já falou com a sua professora?) She has not came from lunch yet.) Have you already read this book? (Você já leu este livro?) c) yet (já. nas orações negativas ele é empregado para dizer que a ação ainda não ocorreu: We have not decided our topic yet. ainda) .) Have they come here recently? (Eles vieram aqui recentemente?) She has moved recently. o mais interessante que alguém já viu.para indicar que as ações que ocorreram num passado bem recente: We have just known each other. É usado apenas em frases afirmativas e interrogativas e é posicionado sempre antes do verbo principal: She has already arrived home.) I have already seen this movie. (Eu já vi este filme. Nestes casos. o melhor. (Acabei de ver sua irmã.para indicar que a ação já ocorreu.) 3. e em frases negativas é usado com sentido de ainda. trabalhou. (Ele é o homem mais ocupado que já conheci. (Eles nunca estiveram aqui. alguma vez) .) e) ever (já. (Eles acabaram de chegar de Belfast.Usado em frases interrogativas significa já. (Ela se mudou recentemente. fez. Expressar ações que começaram no passado e se prolongam até o presente. Posiciona-se sempre no final da frase. (Acabamos de nos conhecer.: He is the busiest man I have ever known. (Ele nunca esqueceu você.) They have already gone to the birthday's party.) d) never (nunca) .) f) lately (ultimamente) e recently (recentemente) . (Eles já chegaram em casa.

) 181 . (Eles estão estudando bastante. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas.I have been here since 8 o'clock a.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years. (Estou jogando tênis há uma hora. (Present Perfect) Present Perfect Continuous O Present Perfect Continuous é usado.) I've been playing tennis for one hour. (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos. (Moramos aqui há doze anos. para enfatizar a continuidade de uma ação que começou no passado e que se prolonga até o presente.) My parents' ve been travelling around Europe for four months. (Simple Past) O Present Perfect pode expressar ações passadas que acabaram em um tempo não definido no passado ou ações que ainda não terminaram: I have worked hard. (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses.) We have lived here for 12 years.He / She / It' s. (Muitas coisas mudaram desde o verão passado. (Ela trabalha aqui há cinco anos.) You have been talking on the phone since I got home. (Eles moram aqui desde 1998. Observe os usos e as formas deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I / You / We / You / They' ve .m.) They have lived here since 1998.) Women have been fighting for their rights during the last decades. basicamente.) They have been studying hard.) They have been studying for three hours.) Many things have changed since last summer.) NÃO CONFUNDA Present Perfect x Simple Past O Simple Past refere-se apenas a ações passadas que acabaram em um tempo definido no passado: I went to the park last weekend.) She has worked here for 5 years. (Present Perfect) They have been here since midday. (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa. (Eles estão estudando há três horas. (Estou aqui desde as oito da manhã. . (Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou.) Carol has been going to school by bus since her father's car broke.

O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o' clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que lhe vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) 182 .) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . (Ele está tocando violão há duas horas.) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be.He has been playing guitar for two hours. (Eles não estão trabalhando desde às nove horas.) She hasn't been living in San Diego since 1995. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: haven't / hasn't I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot. Ela mora lá desde 1997.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito.) They have not been using the blender for months. (Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito. (Ela não está morando em San Diego desde 1995.) They haven't been working since nine o'clock. She has been living there since 1997. (Eles não usam o liquidificador há meses.

) He has been sleeping for more than ten hours. all week. (Ela está fazendo um bolo agora.) We have been learning English for many years. (Ela fez um bolo.) 3. geralmente usa-se since. (Minha mão dói. seguido do past participle (particípio passado) do verbo principal. etc. antes de outra ação também passada. all day. que funciona como auxiliar do verbo principal.) It's been raining a lot all week.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake.USOS: O Present Perfect Continuous é usado para: 1. agora: She is making a cake now. all morning. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. (Tem chovido bastante toda esta semana. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: FORMAS: O Past Perfect é formado com o passado simples do verbo to have (had). enfatizando a duração ou a intensidade da ação. (Ele está dormindo há mais de dez horas. (Ele está cozinhando há uma hora. então não estou usando o computador ultimamente. (Ele está correndo há meia hora. so I've not been using the computer lately. Nesse caso. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente).) Past Perfect O Past Perfect é usado para descrever uma ação que ocorreu no passado.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente. for.INTERROGATIVE FORM: PRESENTE SIMPLES DO VERBO TO HAVE + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .) 2. Lembre-se 183 .) NÃO CONFUNDA: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento. recently (recentemente) etc. para expressar o tempo. (Estive pensando em procurar um emprego diferente.: I've been thinking of looking for a different job. cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I'm hot because I've been runnnig. (Estudamos Inglês há muitos anos. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas.: She has been running for half an hour.) My hand hurts. (Estou com calor porque estava correndo.

) Compare: The film started when we got to the cinema . The mall had already closed when I arrived there. Observe as formas desse tempo verbal: . (O filme já tinha começado quando chegamos ao cinema. que expressa o primeiro fato está sempre em correlação com o Simple Past. que é o passado simples do verbo to have (had). (O sofá ficou encharcado porque eles não tinham fechado a janela enquanto estava chovendo. porém uma antes da outra. o verbo had posiciona-se antes do sujeito da oração: Had the train already left when you got to the station? (O trem já tinha partido quando você chegou à estação?) Had you already had dinnner when I called to you? (Você já tinha jantado quando eu liguei?) Had she read the book before seeing the movie? (Ela tinha lido o livro antes de assistir ao filme?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPA .) Peter hadn't realized that the place was so dangerous.FORMA NEGATIVA: A Forma Negativa do Past Perfect forma-se acrescentando not ao verbo auxiliar. (Não ouvi você bater na porta porque estava dormindo. (Pedro não tinha se dado conta de que o lugar era tão perigoso.de que o particípio passado dos verbos regulares terminam em -ed e os verbos irregulares possuem forma própria (ver verbos irregulares). que expressa o fato posterior: 184 .USOS: O Past Perfect é usado: 1. diferente do que ocorre no Past Perfect.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .) I hadn't heard you knocking the door because I was sleeping. O Past Perfect. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado).FORMA AFIRMATIVA: The film had already started when we got to the cinema.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT (HADN'T) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL .As duas ações ocorreram ao mesmo tempo. onde ambas ações ocorrem no passado.FORMA INTERROGATIVA: Na Forma Interrogativa do Past Perfect. * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T The couch got soaked because they had not closed the window while it was raining. (O shopping já tinha fechado quando cheguei lá.

(Ela não foi fazer compras porque tinha chovido o dia inteiro. I had just seen his sister. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa.They couldn't board the plane because they had left their passports at home. (Não fui ao cinema porque tinha visto o filme antes. 2. Com os advérbios already. ever.FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) + Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL .NEGATIVE FORM: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa.) Had left . when. (Quando a polícia chegou. before.) I asked her if she had ever gone to Italy. after. eu tinha acabado de ver sua irmã.) I had made a cake when my mother arrived at home. by the time.) She didn't buy anything in the mall because she had been spending all her money some weeks ago.) Past Perfect Continuous O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passado anterior à outra ação também no passado. Observe as formas deste tempo verbal: .Passado anterior ao passado couldn't board. (Ele já tinha decidido não ir. para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go. O verbo principal permanece no gerúndio: * FORMA CONTRAÍDA: HAD + NOT = HADN'T 185 .) 3. (Perguntei a ela se ela já tinha ido à Itália. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances. never. (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida.) Had sold .) I didn't go to the movie because I had seen the film before.) She didn't go shopping because it had been raining all day. (Quando o vi. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer: When I saw him. the thief had already escaped.Passado anterior ao passado got. (Ela não comprou nada no shopping porque tinha gastado todo o seu dinheiro algumas semanas atrás) I had been saving my money to buy this house. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas.) By the time the police arrived. o ladrão já tinha fugido.

Veja alguns exemplos: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T Rachel won't come. (Não tinha chovido durante a semana. É formado com o auxiliar modal (modal auxiliary) will + o infinitivo do verbo principal sem 'TO' para todas as pessoas.It hadn't been raining during the week. (Esperarei por você na frente da faculdade.) I had not been running for more than fifteen minutes.) They will help us when they have a time.) He won't go with us. Observe as formas e os usos deste tempo verbal: * FORMA CONTRAÍDA: I/You/He/She/It/We/You/They' ll .Simple Future O Futuro Simples é a forma verbal comumente usada para expressar eventos que ainda não aconteceram. então decidimos ir pra praia no final de semana.) She will only be at home next month. but I felt very tired. so we decided to go to the beach on weekend.) I think it will not rain in the day of your marriage. ou seja.) They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot.) 186 .) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + WILL + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. este tempo verbal não sofre nenhuma flexão para expressar o futuro. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito. (Ele não irá conosco.FORMA AFIRMATIVA: I will wait for you in front of the College. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. (Ela só estará em casa no mês que vem. (Eu não tinha corrido por mais de quinze minutos. mas me senti muito cansado. (Eles nos ajudarão quando tiverem tempo. . (Raquel não virá.FORMA INTERROGATIVA: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) posicionado antes do sujeito. (Acho que não choverá no dia do seu casamento.FORMA NEGATIVA: A forma negativa do Simple Future forma-se acrescentando not após o auxiliar modal will.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + NOT + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL . Observe: Had you been swimming? (Você estava nadando?) Had he been waiting for her for a long time? (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: PASSADO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (HAD) + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Simples . O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio.

vão acontecer no futuro. oferecimentos. (Penélope é uma boa aluna. (Estas caixas estão pesadas. ela passará no teste.) Cars will be more economical in the future. "depois eu te falo". I'll answer it! 4. gastei muito dinheiro em minha última festa de aniversário. Em Português. Nesses casos.) 187 .FORMA INTERROGATIVA Na forma interrogativa do Simple Future o auxiliar modal will posiciona-se antes do sujeito. Veja alguns exemplos: These boxes are heavy. Falar de ações que ainda não ocorreram e que ocorrerão em um futuro não-imediato: He's sure his team will win the championship.) 2. etc. de fato. Expressar ações completas no futuro: John will work in New York next year. she'll pass the exame. (Ele tem certeza de que seu time vencerá o campeonato. eu te ajudo a levantá-las. I've spent much money in my last birthday's party. (Os caros serão mais econômicos no futuro. seja ele imediato ou remoto.USOS: O Simple Future é usado para: 1. tais como: "amanhã eu trago". Esta forma é mais comum em perguntas. "semana que vem eu te entrego". (João trabalhará em Nova Iorque no ano que vem. o uso do Simple Future é obrigatório em Inglês. O verbo principal permanece no infinitivo sem 'TO'. (Não comemorarei meu aniversário no ano que vem.) 3. A forma shall também é considerada mais formal. Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Shall we go? (Vamos?) Shall we dance? (Vamos dançar?) . sugestões e convites.I will not celebrate my birthday next year. frequentemente usamos o presente do indicativo para expressar ações que. I'll help you lift it.) Penelope is a good student. é possível substituir will por shall. Expressar decisões tomadas no momento da fala: The phone is ringing. Veja alguns exemplos: Will he travel abroad? (Ele viajará para o exterior?) Where will you spend your vacation? (Onde você passará as férias?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + VERBO PRINCIPAL SEM 'TO' OBSERVAÇÃO: Com a primeira pessoa do singular (I) e a primeira do plural (We).) NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL + NOT + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. .

(Eles não vão vir. o verbo to be se posiciona antes do sujeito. (Vou tomar banho antes de jantar. (Não vou ter nenhuma dificuldade para fazer isto. assim como no Português. vou levar. etc).FORMA AFIRMATIVA: A forma afirmativa desta estrutura verbal é formada por going to seguido do infinitivo do verbo principal sem 'TO'. I forgot to bring your book. trará.) I'm going to call you tonight. O verbo to be serve como auxiliar e se posiciona após o sujeito: We are going to spend our vacation in Paris. . but I'll bring it tomorrow. etc. (Minha mãe vai me levar para escola hoje.) They are not going to come. Na maioria das vezes damos preferência à construção vou consertar. algo que. que corresponde ao Simple Future.) I'm going to have a shower before having dinner. Essa construção se faz com o Going to em Inglês. irá. O Simple Future também pode ser usado para fazer um pedido a alguém dando um tom polido e bastante educado: Will you close the door.Sorry.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. mas eu o trago amanhã. (Vamos passar nossas férias em Paris. (Vou te ligar hoje à noite.FORMA INTERROGATIVA: Na forma interrogativa de going to. . está prestes a acontecer ou que temos a intenção de fazer. (Desculpa. coloca-se not entre o verbo to be e going to: I'm not going to talk to you until you apologize for what you have done. levará. com certeza.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + VERBO TO BE + NOT + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. please? Will you bring me my coat.) I'm not going to have any difficulty to do that.FORMA NEGATIVA: Na forma negativa. esqueci de trazer o seu livro. (Não vou falar com você até você se desculpar pelo que fez.) My mother is going to take me to the school today. please? Will you please take my suitcase to my room? Going to Going to é usado para expressar um futuro próximo. Observe suas formas e usos: . Observe alguns exemplos: 188 . pouco usamos o futuro do presente (consertará.) 5. Na Língua Inglesa.

Falar de planos para o futuro: He is going to be an engineer when he grows up. se nos referirmos a algo que irá acontecer muito em breve.) I'm going to go for a walk. (Vou comer menos para tentar emagrecer. (Quando eu sair do colégio. We are going to sweat a lot. etc. tonight. in a week.) When I leave high school.) 3. in a month. I'm going to study architecture. .) It is going to rain by the end of the day. No entanto. 189 . Porém. (Está muito quente hoje.) OBSERVAÇÃO: A forma going to geralmente é seguida de advérbios de tempo. in a year. Outra distinção entre will e going to refere-se ao planejamento prévio ou não da ação. (Vai chover no final do dia. tomorrow.) Philip is going to be engaged next month. next month. (Ele vai ser engenheiro quando crescer.) 2. Will é usado quando a pessoa que fala decide. geralmente optamos pela forma going to. não houve planejamento prévio.Are they going to help us? (Eles vão nos ajudar?) What are you going to do next weekend? (O que você vai fazer no próximo final de semana?) Is she going to have a baby? (Ela vai ter um filho?) Is he going to stay here? (Ele vai ficar aqui?) INTERROGATIVE FORM: VERBO TO BE + SUJEITO + GOING TO + INFINITIVO DO VERBO PRINCIPAL SEM 'TO'. (Felipe vai ficar noivo no mês que vem. como: next week. today. tomorrow. ou seja. fazer alguma coisa no futuro. nós vamos transpirar bastante. WILL ou GOING TO? Em muitos casos podemos usar tanto will quanto going to exatamente com o mesmo sentido. no momento em que fala. emprega-se going to.USOS: Going to é usado para: 1. se a decisão já havia sido tomada. (Ela vai falar com você em alguns minutos. vou estudar Arquitetura. next year. (Vou dar uma caminhada.) What are you going to do tonight? (O que você vai fazer hoje à noite?) She is going to talk to you in a few minutes. Expressar uma ação que irá ocorrer num futuro próximo: It's very hot today. Expressar intenção de fazer alguma coisa: I'm going to eat less to try to lose weight.

Future Progressive ou Future Continuous - Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:

- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o gerúndio do verbo principal:

He will be working in Madrid next year. (Ele estará trabalhando em Madrid no ano que vem.)

Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo do meu trabalho.)

Please, don't call me at nine, I'll be having dinner. (Por favor, não me ligue às nove horas, estarei jantando.)

AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO BE (WILL BE) + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o verbo to be: * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe esperando no aeroporto.) Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na semana que vem, ele estará de férias.) It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não estarei dormindo a esta hora.)

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito. Observe:

Will you be studying tomorrow night? (Você estará estudando amanhã à noite?)

190

Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma hora da nossa reunião?) Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão jogando tênis no clube no final de semana?)

INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL

- USOS:
O Future Progressive é usado para: 1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas: Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.) At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima terçafeira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.) When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã, o sol estará brilhando.) 2. Falar de fatos programados para o futuro: The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará visitando alguns países europeus no mês que vem.) 3. Perguntar sobre planos futuros: Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as mesmas matérias?)

Future Perfect - Futuro Perfeito
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:

- FORMA AFIRMATIVA:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON'T They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)

191

NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL

192

VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam idéias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:

can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

No geral, poderíamos dizer que a maioria dos modals equivale a poder e dever. Em Português, tanto um quanto outro podem expressar situações diversas. Em Inglês, porém, para cada situação há um modal mais adequado. Observe alguns exemplos de ideias que os verbos modais podem expressar: May I use your umbrella? (Permissão) (Posso usar seu guarda-chuva?) He may be in the library. (Possibilidade) (Ele pode estar na biblioteca.) Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade) (Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.) The students must behave as I say. (Obrigação) (Os alunos devem se comportar como eu digo.) She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição) (Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.) Shall we go for a drink after work? (Convite) (Vamos tomar um drinque depois do trabalho?) Can I leave now? (Permissão - Tom informal) (Posso sair agora?) Could I leave now? (Permissão - Tom formal) (Eu poderia sair agora?) It is late, you should go home. (Conselho) (É tarde, você devia ir para casa.) She can arrive after dinner. (Possibilidade) (Ela pode chegar depois do jantar.) She must be at the beauty salon. (Dedução) (Ela deve estar no salão de beleza.) You should see a dentist. (Conselho) (Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:

She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.) You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) He might come here tomorrow. (Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)

193

You should see a doctor. You are always complaining about headaches. (Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares: May I come in? (Posso entrar?) Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?) I could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.) He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:

It must be late. (Deve ser tarde.) She must be late. (Ela deve estar atrasada.) I can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado: He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.) Take your umbrella. It may be raining when you leave your job. (Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.) Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.) She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.) You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.) Do you think she can still be working? It's very late. (Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal: I can not stay here. (Não posso ficar aqui.) Passengers must not use their cell phones on board airplane. (Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) You should not talk to your mother loud. (Você não deveria falar alto com a sua mãe.) I could not speak English before going to England. (Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.) It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

- FORMAS NEGATIVAS DOS VERBOS MODAIS:
No quadro abaixo apresentamos as formas negativas dos verbos modais, bem como suas formas negativas contraídas:

194

VERBOS MODAIS Can May Must Shall Will Could Might Ought to Should Would

FORMA NEGATIVA Cannot May not Must not Shall not Will not Could not Might not Ought not to Should not Would not

FORMA NEGATIVA CONTRAÍDA Can't ---x--Mustn't Shan't Won't Couldn't Mightn't Oughtn't to Shouldn't Wouldn't

OBSERVAÇÕES: a. O negativo de can é cannot (sem separar can de not), no entanto, a forma negativa mais comum de can é a contraída can't:

You can't (cannot) smoke here. (Você não pode fumar aqui.) He can't (cannot) speak Chinese. (Ele não sabe falar Chinês.)

b. Não há forma contraída para may not: He may not be very rich. (Ele não deve ser muito rico.) It may not be true. (Não deve ser verdade.)

6. A forma interrogativa se faz colocando o verbo modal antes do sujeito, à semelhança dos demais auxiliares: Shall we go to the movies? (Vamos ao cinema?) Ought he to take any medicine? (Ele deveria tomar algum remédio?) Shall we order? (Vamos fazer o pedido?) Should I wait for you here? (Devo te esperar aqui?) Can you speak Italian? I need someone to translate this for me. (Você sabe falar Italiano? Preciso de alguém que traduza isto para mim.) Should they be here when you get home? (Eles devem estar aqui quando você chegar em casa?) Could you tell me why you didn't come to our meeting? (Você poderia me dizer por que não veio à nossa reunião?) Will Alice be there? (A Alice estará lá?) May I use your pen? (Posso usar sua caneta?) Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

7. Can e could podem ser substituídos por be able to (ser capaz de) quando expressam sentido de capacidade, habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be able to se conjuga em todos os tempos: I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

195

I'd like to be able to stay here. (Gostaria de poder ficar aqui.) They have never been able to control that naughty child. (Eles nunca conseguiram / foram capazes de controlar aquela criança desobediente.) I'm not sure if I will be able to see the movie later. (Não tenho certeza se vou conseguir ver o filme mais tarde.) He is able to play soccer. (Ele sabe jogar futebol.) I had my own key, so I was able to go out every night if I wanted to. (Eu tinha minha própria chave, então podia sair toda noite caso quisesse.) I won't be able to come tomorrow. (Não poderei vir amanhã.) You'll be able to walk soon. (Logo você vai poder caminhar.) Was she able to buy everything she needed? (Ela conseguiu comprar tudo de que precisava?) By the time the firemen arrived, we had been able to put out the fire already. (Quando os bombeiros chegaram, nós já tínhamos conseguido apagar o fogo.)

8. Quando can / could expressam sentido de permissão para fazer algo, podem ser substituídos, também, por be allowed to. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos: You can't enter this room. (Você não pode entrar nesta sala) = You are not allowed to enter this room. My cousins could watch as much tv as they wanted. (Meus primos podiam ver televisão o quanto eles quisessem) = My cousins were allowed to watch as much tv as they wanted. Listen, you can't speak during the exam. (Escutem, vocês não podem falar durante a prova.) = Listen, you are not allowed to speak during the exam. She has always been allowed to do what she liked. (Ela sempre pôde fazer o que quisesse.) 9. Geralmente, os modals não se referem a um tempo específico: presente, passado ou futuro. Para determinar o tempo, acrescentam-se auxiliares, como, por exemplo, have seguido do particípio passado do verbo principal para expressar o passado, ou se utilizam locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas utilizamos be able to e be allowed to, quando possível, pois estas expressões podem ser conjugadas em todos os tempos verbais: NOT CORRECT: He will can go with us. He will be able to go with us. = CORRECT NOT CORRECT: She musted study very hard. She must have studied very hard. = CORRECT - Will e Shall são exceções. São os únicos modals que indicam especificamente o tempo - no caso, futuro.

10. Os modal verbs não podem ser usados um após o outro: NOT CORRECT You could should talk to me first.

11. Could, em alguns casos, é usado como passado de can: When I was younger I could play tennis very well. (Eu sabia jogar tênis super bem quando era pequeno.) I could speak a little Arabic. (Eu sabia falar um pouco Árabe.)

196

/ Permitido estacionar. please? (Você poderia abrir a porta. vamos estudar cada um deles separadamente: 1. (Depois do jantar.) I could see that she was nervous. (Se eu fosse muito rico.) Can I go with you? (Posso ir com você?) I can't have slept more than one hour! (Não posso ter dormido mais de uma hora! / Não é possível que eu tenha dormido mais de uma hora!) It can be dangerous. (Você poderia ter me ligado. (Não fiz / Não pude fazer porque era contra os meus princípios.) You could invite Roberta for your birthday's party. (Você poderia ter me dito antes. mas não quer. geralmente é usado em perguntas dando-lhes um tom mais educado. permissão informal e pedido informal: You can park here.) Could you answer me this question? (Você poderia me responder esta pergunta?) Could you pass me the bread? (Você poderia me passar o pão?) It could be better. (Não se podia fumar na presença dos pais naquela época. possibilidade. habilidade.) Can you help me? (Você pode me ajudar?) 2.Agora que já temos as noções gerais de estrutura dos modal verbs.) It can happen to anyone. por favor?) You could have told me before. conseguimos ver o lago.) You couldn't smoke in the presence of your parents at that time.) The milk was so hot that I couldn't drink it. Can Can é usado para expressar capacidade. we could go to the movies. (Poderia estar melhor. (Você poderia convidar a Roberta para sua festa de aniversário. sendo. possibilidade.) We can see the lake from our bedroom. permissão formal e pedido formal.) She can speak French very well. Pode expressar também capacidade ou habilidade no passado. but she doesn't want to.) 197 . o passado de can: Could you open the door. (Ele sabia nadar quando tinha oito anos de idade. habilidade. Could Could é usado para expressar capacidade. (Pode ser perigoso. (O leite estava tão quente que eu não consegui tomá-lo. (Você pode estacionar aqui.) She could go. poderia comprar uma mansão. (Isto pode acontecer com qualquer um. I could buy a mansion. (Do nosso quarto.) After dinner.) He could swim when he was eight years old. formal. (Ela poderia ir. neste caso.) He couldn't have been so foolish! (Ele não poderia ter sido tão tolo! / Não é possível que ele tenha sido tão tolo!) I couldn't do it because it was against my principles. (Ela sabe falar Francês muito bem. poderíamos ir ao cinema. (Eu pude / podia ver que ela estava nervosa.) If I were very rich.) You could have called me.

) I don't know what I'm going to do tonight. acrescenta-se have seguido do particípio do verbo principal: .) 4.) OBSERVAÇÃO: May no sentido de permissão pode ser substituído por be allowed to: You are allowed to ask questions. (Ele deve estar doente.) The students may use the library to study. pode ser que eu fique em casa. / Pode ser que o Pedro me ligue mais tarde. (Eu posso ligar para eles.) She might not be intersted.) = You may go tomorrow.) 4.) May I speak to Helen? (Posso falar com a Helen?) . fazer um pedido. (Não sei o que vou fazer esta noite. I might go to the movies. (Eu devo ir à festa do Tom / É provável que eu vá à festa do Tom. (Não sei. (Ela deve saber a resposta.What are you going to do this weekend? (O que você vai fazer no final de semana?) . pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente.) My father might arrive late today.) May I help you? (Posso lhe ajudar?) She may know the answer.) . (Meu pai deve chegar tarde hoje. Might Might indica uma permissão mais formal. (Você pode fazer perguntas.Para expressar possibilidade no passado.) They may visit their parents on Sunday.Why didn't Richard come to the meeting? (Por que Ricardo não veio à reunião?) 198 . (Os estudantes podem usar a biblioteca para estudar. You will be allowed to go tomorrow.I don't know. May May indica permissão.) Might I borrow your calculator? (Posso pegar em emprestada sua calculadora?) Peter might call me later. pedir ou dar permissão ou ajuda. fazer um pedido.1 . expressar deduções. uma possibilidade mais remota. (As crianças podem passar o dia no clube hoje. expressar deduções.I may go to Tom's party. pedir ou dar permissão ou ajuda: I may call them. I might stay home. Convém salientar que might dá um tom mais polido.Are you going to Tom's party? (Você vai à festa do Tom?) . / Pode ser que/Talvez chova neste final de semana. (Pedro deve me ligar mais tarde.3.) He may be sick.) The children may spend the day in the club. também pode ser usado para falar sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro e no presente. sendo menos usado que os demais: It might rain this weekend. possibilidade. You are not allowed to talk in Portuguese in class. (É capaz de chover neste final de semana.) = You may ask questions. (É provável que eles visitem os pais no domingo / Eles devem visitar os pais no domingo. Talvez eu vá ao cinema. (Ela pode não estar interessada. (Você poderá ir amanhã. (Vocês não podem falar em português na sala de aula.

I must finish this paper by tomorrow. I must go now.) 5.I don't know. (A Michele deve ter trabalhado muito porque ela estava exausta. caso contrário você vai morrer.) You must not shoot this place. (Por que será que Amanda não atendeu ao telefone?) B: I don't know. / Talvez ela estivesse tomando banho. (Nós devemos ajudá-la. (Ele deve ser muito rico. (Aquele carro deve ter custado muito caro. have to é usado com mais frequência. otherwhise you will die.) 5. (Você deve parar.3 .) = I have to finish this paper by tomorrow. Talvez ele tenha esquecido. Porém.) = I have to study for my next exam. You might have killed yourself! (Você foi imprudente em tentar escalar aquela montanha. (As crianças devem estar dormindo agora. (Você trabalhou o dia todo. Mas lembre-se. está muito frio lá fora. na negativa.) 5. Ela devia estar tomando banho. She may have been having a shower.Como must não tem forma passada.) You must stop.Para expressar obrigação. it is too cold outside. em frases negativas. He may (might) have forgotten about it.) A: I wonder why Amanda didn't answer the phone.. na afirmativa.) = I have to go now. Não há luzes acesas no quarto delas. There are no lights on in their room. (Eu tenho que estudar para minha próxima prova. mustn't não pode ser substituído por don't have to: 199 .) We must help her. (Você deve colocar o seu casaco.) You must wear your coat. No inglês coloquial.) You have been working all day.) = You have to pay this bill today. (Ele deve estar em casa. (Crianças não podem ver este filme. usa-se have seguido do particípio do verbo principal: Michelle must have worked hard because she was exhausted. (Não sei.) The children must be sleeping now.) You were headless to try climbing that mountain. (Eu tenho que terminar este trabalho até amanhã. Must Must é usado para expressar obrigação e dedução (quando usado na afirmativa) e proibição (quando usado na negativa): The doctor said you must stop smoking. a forma had to deve ser empregada para expressar a ideia de obrigação no passado: Yesterday I had to stay up working until one o'clock in the morning. (Não sei.) He must be very rich. (Você não pode filmar este local. Você poderia ter se matado!) 5. essa substituição só pode ser feita na afirmativa. (Você tem que pagar esta conta hoje.) Children mustn't see this movie.2 . (Ontem tive que ficar trabalhando até a uma da manhã. (Tenho que ir agora. You must pay this bill today.1 . must pode ser substituído por have to. (O médico disse que você tem que parar de fumar.) That car must have cost a lot of money. you must be tired.Quando must é usado para indicar probabilidade no passado. deve estar cansado. / Ele pode ter esquecido. must not não pode ser substituído por don't have to: I must study for my next exam.) He must be at home.

... ou seja. must não é usado em orações negativas que indicam certeza de algo. Ele não pode estar em casa ainda. She must not be at home. (Ele vai ter que começar a chegar no horário.]).) (Não pode ser o carteiro que está na porta. a forma should é empregada com mais frequência. Should / Ought To Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido. (Ela não está atendendo o telefone. it's always empty. dependendo do contexto. probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro: 200 . está sempre vazio.. dever.) 5. quanto para deduções. I will have to study. (NOT The restaurant must not be open. I had to study. (ação não obrigatória) (Você não tem que ir agora. the door is locked. que serve tanto para o presente como para os demais tempos: Presente Passado Futuro I must study.You mustn't go now.) (Ela passou sem dizer 'oi'.) She walked past without saying 'hello'.) OBSERVAÇÃO: No Inglês Britânico.Para expressar obrigação.) The following considerations should be taken into account.Geralmente. Ela não deve ter visto você.) She has always had to work hard. He'll have to start coming on time. Observe: It can't be the postman at the door. It's only six o'clock.) COMPARE: This restaurant must not be good.5 . ---x--I have to study.) 6. usamos com mais frequência cannot/can't para expressar certezas em orações negativas. (Falantes do Inglês Americano e alguns falantes do Inglês Britânico. (Este produto deve ser conservado na geladeira.) He only left the office five minutes ago.. Nestes casos. mesmo quando a tradução mais indicada em Português for deve.) The restaurant can't be open.) She is not answering the phone. Em vista disso.) (Ela passou sem dizer 'oi'. tanto para indicar certeza de algo. She must not have seen you. em Inglês. (ação obrigatória) (Você não pode ir agora) You don't have to go now. possibilidades: She walked past without saying 'hello'. usamos must (só para o presente) e have to. A recém são seis horas. sendo ought to mais formal. Ela não deve estar em casa. Ambos expressam conselho. obrigação. (NOT . She can't have seen you. (Ela sempre teve que trabalhar muito. . He can't be at home yet. proibitivo. He mustn't be at home yet..) 5. Ela não deve ter visto você.4 . (Este restaurante não deve ser bom. I must study tomorrow. (A maioria dos falantes do Inglês Britânico usam esta construção. can't pode ser usado em ambos os casos apresentados acima. necessidade. (As seguintes considerações devem ser levadas em conta.) OBSERVAÇÃO: O verbo must tem. um sentido muito impositivo ou. devem: This product should be kept under refrigeration. [Deve estar frio lá fora.) (Ele saiu do escritório apenas há cinco minutos. (NOT It mustn't be the postman . exceto quando usado em condições que indicam probabilidade (exemplo: It must be cold outside.

(Ela devia ter chegado às dez horas. (Eu devia ter comprado aquele carro. (NOT She should be in her office. but I forgot. (Ela devia ter estudado ontem.) I should have called Edward this morning. he should be studying. ele deveria estar estudando.) OBSERVAÇÃO: Não é muito comum usarmos should + infinitivo para falarmos de algo passado. por exemplo.1 .) You should not / ought not to walk alone late at night. There will be a special class.) 201 .) What should / ought to we do? (O que devemos fazer?) She should / ought to be back tomorrow. Vai haver uma aula especial.You should / ought to carry some cash.) I should / ought to write to my friend who are living in Chile. (Todos deveriam usar cinto de segurança no carro.) (Ela deveria estar no escritório dela. ele saiu de casa às sete.Should também é usado para: a) expressar ou pedir opinião: I think Paul should be more polite.) You should not / ought not to accept offers from strangers. (Ângela deveria ser mais cuidadosa. Podemos usar.) Angela should / ought to be more careful.) Everybody should / ought to wear car seat belt. but she wasn't. (Ela deve voltar amanhã. mas não estava.) 6. he left home at seven. but not much.) Don't you think we should call the police? (Você não acha que deveríamos ligar para polícia?) b) dizer que alguma coisa não está certa ou não é o que esperávamos: Peter shouldn't be watching tv.) We should / ought to arrive at school early tomorrow.) She should have studied yesterday.) 6. (Você deveria andar com algum dinheiro.) We should / ought to give her a present. Hoje é seu aniversário. (Você não deve / deveria aceitar propostas de estranhos.) You shouldn't / ought not to say things like that to your sister. (Acho que o Paulo deveria ser mais educado. (Devemos chegar cedo na escola amanhã. (Paulo deve chegar aqui em breve.) Paul should / ought to get here soon. mas esqueci. (Eu devia ter ligado para o Eduardo hoje de manhã. It's her birthday. mas não muito. but she wasn't. was/were supposed to para nos referirmos a ações passadas: She was supposed to be in her office. (Eu devia / deveria escrever para o meu amigo que está morando no Chile.) She should have arrived at ten o'clock. (Nós devemos / deveríamos dar um presente a ela. (Você não deveria dizer aquele tipo de coisa para sua irmã. (Você não deve / deveria caminhar sozinho tarde da noite.2 . (Peter não deveria estar assistindo à tv.Usamos should have seguido do particípio do verbo principal para falar de eventos passados que não ocorreram: I should have bought that car.

.) I would tell you if I knew. (A manteiga está na mesa. (Eu gostaria de falar com você. please? (Você me passaria o sal. mas deveria estar na geladeira.) I'd like some information about the course. (Eu gostaria de ser rico. (Eu gostaria de ter ido à festa.Should e ought to não são tão impositivos quanto must.) Shall I carry your bag? (Quer que eu carregue sua bolsa?) We will make our dreams come true. (Provavelmente estarei em casa hoje à noite. Shall I open the window? (Abro a janela?) I shall probably be at home tonight.) This time tomorrow I'll be taking a sunbath. é considerado bastante formal e é bem menos usado do que will. estarei tomando banho de sol. (Amanhã.) 202 . (Nós faremos nossos sonhos se tornarem realidade. Would Would é usado basicamente para dar um tom polido (educado) ou delicado a perguntas. (A Vivian deverá passar no teste com muita facilidade. (Chegaremos amanhã.) Will all the family be in the wedding? (Toda a família vai estar no casamento?) We shall need the money on September. Shall / Will Shall e Will são usados para formar orações que se referem a ações futuras: Will the train get there on time? (O trem chegará lá sem atrasos?) I won't be available to talk to you later. Este modal verb é mais comum em perguntas ou quando se oferece algo.) OBSERVAÇÕES: .The butter is on the table. I should be at home by seven. a esta hora. but it should be in the fridge. should é muito mais comum do que ought to.) OBSERVAÇÃO: Shall só é usado na primeira pessoa do singular (I) e do plural (We).) Would you pass me the salt. (Eu gostaria de algumas informações sobre o curso. (Vamos precisar do dinheiro em Setembro.) c) dizer que alguma coisa deverá (provavelmente) acontecer: Call me tomorrow evening.) Vivian should pass the test very easily. (Eu diria a você se eu soubesse. sugere alguma coisa ou fazemos convites. 7. (Não estarei disponível para conversar com você mais tarde. por favor?) I would like to talk to you.) Would your daughter like to play with my little girl? (A sua filha gostaria de brincar com a minha filhinha?) I'd like to have gone in the party.Embora should e ought to possuam o mesmo significado. Devo estar em casa por voltas das sete.) 8.) We shall arrive tomorrow. Este modal verb é também usado como o passado de will: I would like to be rich. (Ligue para mim amanhã.

203 . Need I count all the money? (Preciso contar todo o dinheiro?) [Note que é equivalente a]: Do I need to count all the money? You needn't wait any longer. (mais comum) (Quando eu era criança.Quando nos referimos a uma ação habitual no passado. o verbo need: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to. OU When we were eight years old. podemos usar would para expressá-la. não usam outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas e são seguidos de infinitivo sem to. (Ele precisa de uma caneta para escrever. costumávamos ir à praia todo verão.) [Note que é equivalente a]: You don't need to wait any longer. ela teria convidado ele. we used to ride a bicycle every day.If she had seen Richard. (Os alunos não precisam entregar os trabalhos na semana que vem.) [Note que é equivalente a]: Richard doesn't need to look for his parents. we used to go to the beach every summer.) The principal needs to go to the bank tomorrow. c) pode ser usado no presente e no futuro.) Does he need a pen to write? (Ele precisa de uma caneta para escrever?) They needed a change. Quando é modal.) The students don't need to hand their papers in next week. (Você não precisa esperar mais.) Quando é regular. neste caso. têm apenas uma forma para todas as pessoas. (Eles precisavam de uma mudança. Need Observe estes exemplos onde need é um modal verb: Richard need not look for his parents. OU When I was a child. (Se ela tivesse visto o Richard. Lembre-se de que. we'd ride a bicycle every day. Observe estes exemplos onde need é regular: He needs a pen to write. andávamos de bicicleta todos os dias.) 8. (mais comum) (Quando nós tínhamos oito anos. (Ricardo não precisa procurar os pais dele. o verbo need: a) é seguido de um verbo no infinitivo com to. she would invited him.) Verbos Semimodais Os verbos dare (atrever-se) e need (precisar) podem ser usados como verbos regulares ou como verbos modais. d) expressa uma necessidade. b) só aparece na negativa e na interrogativa. Como verbos modais. podemos usar indiferentemente would ou used to: When I was a child. (O diretor precisa ir ao banco amanhã.1 .) When we were eight years old. we would go to the beach every summer.

b) é seguido de objeto direto; c) também expressa uma necessidade.

Dare
Observe estes exemplos onde dare é um modal verb: Dare you climb that mountain? (Você se atreve a escalar aquela montanha?) I daren't tell her the truth. (Não me atrevo a contar a ela a verdade.) She daren't tell him the truth. (Ela não se atreve a contar a verdade a ele.) [Note que é equivalente a]: She doesn't dare to tell him the truth. I dared not climb that mountain. (Não me atrevi a escalar aquela montanha.) [Note que é equivalente a]: I didn't dare to climb that mountain. Quando é modal, o verbo dare: a) é sempre seguido de verbo no infinitivo sem to; b) só aparece na interrogativa e na negativa; c) pode ser usado no presente, no passado e no futuro; d) expressa um desafio.

Observe estes exemplos onde dare é regular: I didn't dare to ask. (Não me atrevi a perguntar.) He won't dare to break his promise. (Ele não vai se atrever a quebrar sua promessa.) The actress didn't dare to accept their offer. (A atriz não teve coragem de aceitar a proposta deles.) Do you dare to say that again? (Você tem coragem de falar aquilo de novo?) He didn't dare (to) say what he tought. (Ele não se atreveu a dizer o que pensou.) Quando é regular, o verbo dare: a) é seguido de um verbo no infinitivo com ou sem to; b) é seguido de objeto direto; c) também expressa um desafio.

OBSERVAÇÃO: No Inglês falado, geralmente usa-se o verbo dare com infinitivo sem to: Don't you dare tell her what I said! (Não se atreva a contar a ela o que eu disse!) I didn't dare look at him. (Não me atrevi a olhar para ele.)

Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação, Proibição e Permissão
OBRIGAÇÃO
- Must: a obrigação vem da pessoa que fala: Father to son: You must drive carefully. (Pai para filho: Você tem que dirigir cuidadosamente.) - Have to: a obrigação é externa à pessoa que fala (uma lei, uma ordem recebida, etc...):

204

I have to drive carefully. If not, I may get involved in an accident. (Tenho que dirigir cuidadosamente. Do contrário, posso me envolver em um acidente.) - Had to / will have to: forma de expressar obrigação no passado e no futuro: When I was a child, I had to walk to school every day. (Quando eu era criança, tinha que ir caminhando para escola todos os dias.) I will have to work next Saturday. (Terei que trabalhar no próximo sábado.)

PROIBIÇÃO
- Mustn't: You mustn't drink and drive. (Você não pode beber e dirigir.) - Can't: You can't park here. (Você não pode estacionar aqui.)

AUSÊNCIA DE OBRIGAÇÃO
- Don't have to: You don't have to talk if you don't want to. (Você não precisa falar se não quiser.) - Needn't: You needn't finish that work today. (Você não precisa terminar aquele trabalho hoje.) - Needn't have + particípio passado: You needn't have hurried. (Você não precisava ter se apressado.) You needn't have brought your own food. (Você não precisava ter trazido sua comida.)

PERMISSÃO
- May (mais formal) / can: You may / can go now. (Você pode ir agora.) You can't drive my car without my permission. (Você não pode dirigir o meu carro sem a minha permissão.) - Be allowed to (normalmente usado na voz passiva): We weren't allowed to eat chewing gum in class. (Nós não podíamos mascar chiclete em sala de aula.)

205

Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo)
Esta seção é dedicada ao estudo do gerúndio (gerund) e do infinitivo (infinitive) em Inglês, também conhecido como o estudo dos Verb Patterns (Padrões Verbais). Procuramos abordar a maioria dos casos em que se deve usar uma ou outra dessas formas verbais, contudo, não há uma maneira simples e fácil de saber e decorar quais o verbos, adjetivos e substantivos que são seguidos ou não por gerúndio ou infinitivo, por isso, além da consulta ao nosso site, você pode também consultar um bom dicionário. Bom estudo!

Gerund (Gerúndio)
O gerúndio é a forma verbal caracterizada pela terminação -ing.

- USOS:
Usa-se o gerúndio:

1. Como substantivo:

Singing is her favorite hobby. (Cantar é o "hobby" preferido dela.)

Swimming is good for you. (Nadar é saudável.)

Painting is his favorite pastime. (Pintar é o seu passatempo favorito.)

OBSERVAÇÃO: As formas To sing is her favorite hobby; To swim is good for you e To paint is his favorite activity também estão corretas, porém são bem menos comuns e mais formais.

2. Após preposições:
*Após uma preposição (about, against, at, in, of, for, on, after, before, etc.), o verbo vem sempre na forma -ing; muitas vezes, a preposição forma unidade com um adjetivo, um substantivo ou verbo: After resting I'll make the bed. (Depois que eu descansar vou arrumar a cama.) Without knowing what to do, I went home earlier. (Sem saber o que fazer, fui para casa mais cedo.) Before opening the letter, she took a deep breath. (Antes de abrir a carta, ela respirou fundo.) You can save 10% by booking on the internet. (Você pode economizar 10% reservando pela internet.) She screamed instead of speaking softly. (Ela gritou ao invés de falar suavemente.)

OBSERVAÇÃO: before, after, by, instead of e without vêm sempre seguidos com verbo no gerúndio.

- Adjetivo + preposição + ...ing:

206

They are afraid of losing the match. (Eles estão com medo de perder o jogo.)

I'm intersted in meeting him. (Estou interessada em conhecê-lo.)

She is good/bad in persuading people. (Ela é boa/ruim em persuadir pessoas.)

He is disappointed about seeing such a bad report. (Ele está desapontado por ver um relatório tão ruim.)

She is glad about getting married again. (Ela está feliz por casar de novo.) I'm against voting for Richard. (Sou contra votar em Ricardo.)

I'm worried about making mistakes. (Estou com medo de cometer erros.)

He is famous for singing songs. (Ele é famoso por cantar músicas.)

I am tired of waiting you. (Estou cansado de esperar por você.)

- Substantivo + preposição + ...ing:
What are the chances of finding a taxi? (Quais são as chances de achar um táxi?)

What is the advantage of paying now? (Qual a vantagem de pagar agora?)

He has difficulty in talking to the public. (Ele tem dificuldade em falar em público.)

He is in doubt about buying another car. (Ele está em dúvida com relação a comprar um outro carro.)

I like the idea of moving here. (Gosto da idéia de mudar daqui.)

There's no interest in writing letters. (Não há interesse em escrever cartas.)

207

This is a simple method of finding solutions. (Este é um método simples de encontrar soluções.)

There are good reasons for eating a lot of fruit. (Existem boas razões para comer muita fruta.)

There's a risk of digging too deep. (Há um risco em cavar muito fundo.)

- Verbo + preposição + ...ing:
I thought about asking my father for help. (Pensei em pedir ajuda ao meu pai.) He apologized for being late. (Ele pediu desculpa por estar atrasado.) In the lecture he talked about emigrating. (Na palestra ele falou sobre emigração.) She thanked us for helping her. (Ela nos agradeceu pela ajuda.)

We succceeded in persuading her. (Conseguimos convencê-la.) I want to congratulate you on making such a good speech. (Quero parabenizá-lo por ter feito um discurso tão bom.) She dreams of being a pop star. (Ela sonha em ser uma pop star.) Why do you insist on telling me the same old story? (Por que você insiste em me contar a mesma velha história?)

3. Com a função de objeto direto e objeto indireto (com preposição):
I miss playing baseball every day. (Sinto falta de jogar baseball todos os dias.)

I enjoy reading. (Eu gosto de ler.) We have to practice dancing for our presentation next week. (Precisamos treinar a dança para nossa apresentação na semana que vem.) I don't understand you. Can you imagine staying at home on Saturday night? That is too boring. (Não entendo você. Você pode imaginar ficar em casa num sábado à noite? Isto é muito chato.) They were prevented from swimming. (Eles estavam impedidos de nadar.)

208

4. Após os verbos abaixo só se pode usar a forma no gerúndio:
admit - appreciate - avoid - carry on - consider - contemplate - continue - delay - deny - detest dislike - endure - enjoy - escape - excuse - face - fancy - feel like - finish - forgive - give up imagine - include - involve - keep - mention - mind - miss - postpone - practice - put off reccomend - resent - resist - risk - suggest - understand - quit Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: He admitted being guilty. (Ele admitiu ser culpado.) They avoid talking to her. (Eles evitam falar com ela.) If we carry on sleeping so badly, we may need help. (Se continuarmos dormindo muito mal, talvez precisemos de ajuda.) Alice is considering buying a new house. (Alice está pensando em comprar uma nova casa.) I delayed telling Brenda the news. (Vou contar as novidades para Brenda depois.) She denies reading the book. (Ela se recusa a ler o livro.) We dislike playing basketball. (Nós não gostamos de jogar basquete.) We enjoy playing chess. (Nós gostamos de jogar xadrez.)

He finished working in the garden. (Ele terminou o trabalho no jardim.)

Erica gave up losing weight. (Erica desistiu de emagrecer.) Can you imagine living in Alaska? (Você pode imaginar viver no Alasca?) The work includes taking reservations on the phone. (O trabalho inclui fazer reservas pelo telefone.) The project will involve growing plants. (O projeto envolverá a cultivação de plantas.) She keeps on running. (Ela continua correndo.)

Did Anthony ever mention playing cards? (Antônio nunca fez menção em jogar cartas?)

I don't mind sleeping on the couch. (Não me incomodo de dormir no sofá.) They miss working together. (Eles sentem falta de trabalhar juntos.) Do you regret having mentioned it? (Você se arrepende por ter dito isso?) She risks catching a cold. (Ela corre o risco de pegar um resfriado.) The doctor suggested taking a long holiday. (O médico sugeriu tirar longas férias.)

209

5. O gerúndio também é usado após os verbos go e come quando falamos sobre atividade física ou esporte, e após a expressão go shopping:
We are going riding on bicycle this afternoon. (Vamos anadar de bicicleta hoje à tarde.) They went skiing last winter. (Eles foram esquiar no inverno passado.)

Would you like to come jogging with me? (Você gostaria de vir correr comigo?)

A: When are you going shopping? (Quando vocês irão fazer as compras?) B: As soon as we get our salary. (Assim que recebermos nosso salário.) I go shopping on Mondays. (Faço as compras nas segundas-feiras.)

6. Após determinadas expressões:
- CAN'T STAND (NÃO SUPORTAR): I can't stand being far from you. (Não suporto ficar longe de você.)

- CAN'T HELP (NÃO PODER EVITAR): He couldn't help falling in love with her. (Ele não conseguiu evitar se apaixonar por ela.)

- BE WORTH (VALER A PENA): It was worth listening to him. (Valeu a pena escutá-lo.) It is worth speaking more than one language. (Vale a pena falar mais de um idioma.) It is not worth waiting. (Não vale a pena esperar.)

- FEEL LIKE (ESTAR A FIM DE, ESTAR COM VONTADE DE): I feel like having a cup of tea. (Estou a fim de tomar uma xícara de chá.) Do you feel like going home? (Você está com vontade de ir para casa?)

- IT IS NO GOOD (NÃO É BOM): It is no good talking to this boy. (Não é bom falar com esse menino.) - IT IS GOOD (É BOM): It is good talking English as much as you can to improve the language. (É bom falar Inglês o máximo que você puder para você aprimorar o idioma.) It is good thinking before talking what comes to our mind. (É bom pensar antes de falar o que vem à nossa cabeça.)

210

) 211 .IT IS NO USE (NÃO ADIANTA): It is no use talking to the headmaster.) Infinitive (Infinitivo) O infinitivo é a forma original do verbo e pode aparecer com ou sem a partícula to.BE USED TO (ESTAR ACOSTUMADO A): In Norway we are used to having a lot of snow.) . ought to. às vezes need) e os verbos auxiliares do e will. should.) You need not wait for her.. He won't help us. (Eles têm de estudar. (Estamos aguardando ansiosamente o reencontro com você. .) . (Você deveria ir ao médico com mais frequência.USOS DO INFINITIVO SEM TO: Usa-se o infinitivo sem to: 1. (Algumas pessoas acreditam que não há razão para ensinar aos alunos como soletrar e pronunciar palavras sem fornecer seus significados.) You should see a doctor more often. could. shall.THERE IS NO POINT (NÃO HÁ POR QUE. might. Após os verbos modais (can. needn't e. (Eles se opuseram a ficar sentados na área para fumantes. would. (Não adianta falar com o diretor da escola. Ele não vai nos ajudar. may.) .) Some people believe there is no point in teaching students how to spell or pronounce words without providing their associated meanings. (Ele vai falar comigo mais tarde.) .WHAT ABOUT / HOW ABOUT (QUE TAL): What about going to the zoo? (Que tal irmos ao zoológico?) How about walking home instead of taking the car? (Que tal ir caminhando para casa ao invés de ir de carro?) How about going for a meal? (Que tal sairmos para comer alguma coisa?) . Veja alguns exemplos: I can't dive (Não sei mergulhar. RECUSAR): They objected to sitting in the smoking section. must.) They must study. will. (Você não precisa esperar por ela. estamos acostumados a ter muita neve. (Na Noruega. NÃO HÁ RAZÃO): There is no point researching another source for our project.) They might be intersted.) He will talk to me later.OBJECT TO (OPOR-SE. (Não há por que pesquisar uma outra fonte para o nosso projeto.LOOK FORWARD TO (AGUARDAR ANSIOSAMENTE): We are looking forward to meeting you again. (Eles podem estar interessados.

Após as expressões had better (seria melhor. (O dentista fez eu esperar por mais de uma hora. (Seria melhor você encontrar um trabalho o mais rápido possível.) She does not but cry.) There was nothing to do except wait for the ambulance.) OBSERVAÇÃO: Algumas vezes. Após as conjunções but e except: I'll do anything for you but wash your car.) My parents let me go out with my friends last night.) Let me stay here with you.) OBSERVAÇÃO: Dare também pode ser tratado como um verbo modal seguido de infinitivo sem to: Hou dare you say that? (Como você se atreve a dizer isto?) 212 . (Preferiria ir para casa a pé. (Seria melhor você me contar a verdade.) 2. não se acrescenta -s ao verbo principal na conjugação da terceira pessoa do singular. Após os verbos let e make na seguinte estrutura: let/make someone do something: She makes me feel good. os falantes de Inglês Americano (AmE) preferem usar have to / don't have to. * Estas formas são mais comuns no Inglês Britânico (BrE). (Você pode estar certo.) 4. (Ela não estuda de manhã.) 5. (Ela não se atreveria a repetir o que ela acabou de falar. e também é seguido de infinitivo sem to.) Would you rather watch tv? (Você preferiria assistir televisão?) 3.) She doesn't study in the morning. (Nós vamos cantar uma música. (Farei qualquer coisa por você. (Ela não faz nada além de chorar. Estas formas* aparecem principalmente em frases negativas (needn't). (Eu faria um bolo para o seu aniversário. (Meus pais deixaram eu sair com meus amigos ontem à noite. portanto ele permenece com essa estrutura: We ought to wake Helen up.I would make a cake for your birthday. nestes casos ele comporta-se exatamente como os modal verbs. (Ela faz eu me sentir bem. LEMBRAR: Ought to já é composto pela partícula to. Dare (atrever-se) também pode ser seguido de infinitivo com ou sem to: She wouldn't dare (to) repeat what she just said. seria aconselhável) e would rather (preferiria): You had better find a job urgently.) You'd better tell me the truth.) I'd rather go home on foot. ou seja. need é considerado um verbo modal. mas também são possíveis em frases interrogativas e após a conjunção if. (Não havia nada para fazer a não ser esperar pela ambulância. (Nós deveríamos acordar a Helen.) The dentist made me wait for over an hour. exceto lavar o seu carro. (Deixe eu ficar aqui com você. frases interrogativas e negativas são feitas sem o verbo auxiliar do.) We shall sing a song.) You may be right.

(A polícia viu um homem estranho entrar no banco.) I have to feed the animals as well as look after the children.) He is always the last to get up the bed. it's too hot today.USOS DO INFINITIVO COM TO: Usa-se o infinitivo com to: 1. as e like: Quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and. Após and. Após the first. (É tão fácil sorrir quanto ficar sério.) The police observed a strange man enter the bank.6. Após why (not): Why not ask your neighbour for help? (Por que não pedir ajuda ao seu vizinho?) Why pay more at other shops? We have the lowest prices! (Por que pagar mais em outros shoppings? Nós temos os preços mais baixos!) 7. a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to: I'd like to lie down and go to sleep. (O jornalista foi o único a notar meu erro.) . hear.) Do you want to have lunch now or wait till later? (Você quer almoçar agora ou esperar até mais tarde?) It's easier to do it by yourself than explain to somebody else how to do it. (Vou apenas ver você jogar golfe. or. see) que seguem a estrutura verb + object + infinitve without to: I didn't see you come in.) It's as easy to smile as frown. notice. está muito quente hoje. (É mais fácil fazer sozinho do que explicar para outra pessoa como se faz. as e like. (Tenho que alimentar os animais. bem como cuidar das crianças. than. or. (Gostaria de deitar e dormir.) The journalist was the only one to realize my mistake. the only. than.) I'll just watch you play golf. the third. the next. Após verbos de percepção (feel.) Why don't you do something useful like clean the flat? (Por que você não faz algo útil como limpar o apartamento?) * A expressão rather than também é seguida de infinitivo sem to: I'll have a beer rather than drink a wine. (Fui o primeiro a chegar hoje de manhã. (Vou tomar cerveja em vez de vinho.) 213 . (Eu ouvi ele dizer que você estava saindo. (Ela sente os pingos da chuva cairem em seu rosto. (Ele é sempre o último a levantar da cama. (Amanda os viu entrar.) She feels the rain's drops fall on her face.) 8. (Não vi você entrar.) Amanda noticed them come in. watch. etc: I was the first to arrive this morning. observe. the last.) I've heard he say that you were leaving. the second.

) I'm pleased to see you.begin .) I was stupid to believe him.invite .neglect offer .fail .prepare .trouble . (Se você quer ter certeza de que vai conseguir um ingresso. 3.) John was surprised to get Priscilla's love letter.) I was shocked to see how ill he was.go on .2.forget . Os mais comuns são: afford .promise .) * Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: If you want to be certain of getting a ticket.beg . (Fique impressionada ao ver o quanto ele estava doente.be able .expect .love .) It's very likely to rain.) She was afraid* to open the door. (Ela tem certeza de que vai vencer.manage .wish 214 .refuse .remember seek . devem ser seguidos por gerúdio e não por infinitivo. como já vimos anteriormente. (Estamos certos em começar cedo.intend . quando não forem seguidos por preposição e quando um adjetivo ou advérbio estiver acompanhado de too e enough: My car is hard to park because it is too big. (Estamos felizes por estar aqui. book now.appear . (Ela não vê a hora de terminar a faculdade e conseguir um emprego. (Ela estava com medo de magoar os pais.) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: She was afraid of upsetting her parents.pretend .) I think my daughter is too youg to get married.swear .) It is easy to learn any language when you practice every day. Após adjetivos.) You are welcome to stay as long as you like.(can't bear) .hesitate . (Meu carro é difícil de estacionar porque é muito grande.like .help . reserve agora. portanto. (É bem provável que chova.decide .) *Este adjetivo pode ser seguido tanto por infinitivo quanto por gerúndio: Am I right in thinking we have already met before? (Estou certo em pensar que já nos encontramos antes?) She's certain* to win. (Acho que minha filha é muito nova para casar.consent . (Meus filhos não são grandes o suficiente para viajarem sozinhos.plan .arrange .) This exercise was the easiest to do.propose .learn .regret .mean .care choose .hate have . Após alguns verbos.continue .) OBSERVAÇÃO: Alguns adjetivos são obrigatóriamente acompanhados de preposição. (Qualquer língua é fácil de aprender quando se pratica todo o dia. (Você é bem-vindo para ficar o quanto quiser.) My children aren't old enough to travel alone.agree .ask .dare .want . (Ela estava com medo de abrir a porta. (Este exercício foi o mais fácil de fazer. (Fui estúpida por acreditar nele.try .happen .seem .) She is anxious to finish school and get a job.) Don't be afraid to ask if you don't understand.attempt . nestes casos.) We are happy to be here. (João ficou surpreso por receber uma carta de amor de Priscila.hope .start .) We are right* to start early. (Não fique com medo de perguntar se você não entender. (Estou feliz em ver você.prefer .

eu lhe mostro onde é o escritório dele.) I hope to see you again.) She agreed to let me leave earlier.Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: We can't afford to travel on holiday.) If you would care to follow me.) I intend to pay for the damage. (Ela concordou em deixar eu sair mais cedo.) How can you bear to eat that stuff? (Como voê suporta comer aquela coisa?) She is able to speak five languages. (Ele continuou a ignorar tudo o que eu estava dizendo.) Please don't hesitate to contact me if you have any queries. (Ele tem que acordar às seis horas todos os dias. (Ela parece ter quase oitenta anos.) He continued to ignore everything I was saying.) She decided to live in Paris. (Ele pediu para lhe contarem a verdade.) I forgot to buy the bread. (Ela sabe falar cinco línguas.) We went on to walk in the street.) He begged to be told the truth.) He has to wake up at six every day. (Ela ajudou a organizar a festa.) I will attempt to answer all your questions. I will show you where his office is.) She failed to get into art college.) Have you arranged to meet him? (Você combinou de se encontrar com ele?) I asked to talk to the manager.) I hate to think what would have happened if you hadn't been there. (Não espere aprender uma língua estrangeira em algumas semanas. (Ela rodou nos exames para a faculdade de arte. (Pedi para falar com o gerente. (Finalmente os convidados começaram a chegar.) At last the guests began to arrive. (Optamos por ir de ônibus para a escola. não hesite em me contatar se você tiver quaisquer dúvidas.) We chose to go to school by bus. (Se você não se importar em me seguir. (Nós continuamos a caminhar na rua. (Esqueci de comprar o pão. (Detesto pensar o que teria acontecido caso você não estivesse lá.) She helped to organize the party.) 215 .) She finally consented to answer my questions. (Espero ver você novamente.) She appears to be in her late seventies.) You can't expect to learn a foreign language in a few weeks. (Tenho a intenção de pagar pelo dano. (Finalmente ela consentiu em responder às minhas perguntas. (Vou fazer um esforço para responder a todas as suas perguntas. (Ela decidiu morar em Paris. (Não temos recursos para viajar nas férias. (Por favor.

) He is learning to dance the salsa. (Gosto de ir ao cinema.) We pretended not to notice the misunderstanding. (Ele está aprendendo a dançar salsa.) 216 . (Ele se ofereceu para lavar a louça.) I was preparing to leave.) It started to rain. (Você esqueceu de mencionar o nome de seus professores.) He wishes to talk to you. (Ele fará um esforço para conseguir um emprego.) He will trouble to get a job.) They seem to know what they are doing. (Eles me convidaram para ir a Londres com eles.) Remember to call me when you arrive! (Lembre-se de me ligar quando chegar.) They plan to visit the museum. (Prometo lhe pagar no mês que vem.) What do you propose to do now? (O que você sugere fazer agora. (Lamentamos informar que você não passou nas provas. (Eles tentaram se distanciar das ruas rapidamente.They have invited me to go to London with them.) I always try to do my best. (Só quero saber se está tudo certo.) He refused to discuss the matter.) He offered to do the dishes. (Adoro ensinar Matemática.) The donor prefers to remain anonymus. (Ele gostaria de falar com você.) I love to teach Mathematics.) I like to go to the movies.) You neglected to mention the name of your professors. (Estava me preparando para sair. (Eles parecem saber o que estão fazendo.) We regret to inform you didn't pass the exams. (Fingimos não notar o mal-entendido. (Ela pretende ler cinco livros durante as férias. (O doador prefere se manter anônimo. (Sempre tento fazer o melhor que posso.) I just want to know if everything is all right.) I swear to tell the truth.) We managed to get to the airport in time.) They quickly sought to distance themseles from the streets. (Ele se recusou a discutir o assunto. (Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo. (Eles planejam visitar o museu. (Começou a chover. (Juro dizer a verdade.) I promise to pay you next month.) She means to read five books during holidays.

. (Como aperfeiçoar sua pronúncia. (Sei exatamente quando falar com você. (Preferiria ficar em casa hoje à noite. (Adoraria casar com ele.) I will teach you how to behave in a lecture. geralmente se usa shall e should..) I'd prefer to stay at home tonight. (= .) I don't know which to choose. would love (adoraria)..) I'd love to merry him. com que propósito se faz ou se quer algo: I'd like something to stop my toothache.) I know exactly when to talk to you. folhetos de propagandas.) 217 .) OBSERVAÇÕES: 1 .) 7. would prefer (preferiria) e would hate (detestaria) pedem sempre to + infinitivo: I would like to ask a question.) The main thing is to relax.. (Eles me disseram aonde ir.4. Observe: How shall I tell her? (NOT How to tell her?) (Como contar a ela?) What shall we do? (NOT What to do?) (O que fazer?) Who should I pay? (NOT Who to pay?) (A quem devo pagar?) 2 .) (Gostaria de saber quem convidar para a festa. (O principal é relaxar.) They told me where to go.) Have you got the key to open this door? (Você pegou a chave para abrir a porta?) I need some more books to read. (Ela detestaria ficar aqui o dia todo.. (Sentei para descansar.) She would hate to stay here all day. Mas atenção: nestes casos não se faz perguntas.. frequentemente são encontrados como títulos de instruções.. etc. com exceção de why que é seguido de infinitivo sem to. (Vou te ensinar como se comportar em uma palestra.) I wonder who to invite to the party. livros etc. (Preciso de mais alguns livros para ler. (O mais importante agora é encontrar uma solução para o problema. Lembre-se de que shall e should são verbos modais e portanto são seguidos de infinitivo sem to. como já vimos anteriormente: I don't know what to say. Com os pronomes interrogativos..Não é comum iniciar frases interrogativas com How to . Would like (gostaria). What to . Observe: How to improve your pronunciation.How to .. Para indicar a finalidade..? etc.. who I should invite . (Gostaria de alguma coisa para parar minha dor de dente.. Após perguntas. what to . (Gostaria de fazer uma pergunta. Após o verbo to be: The most important thing now is to find a solution to the problem.?.) 5.) 6. (Não sei o que dizer. (Não sei qual escolher.) I sat down to rest..

teach .instruct .) He asked me to stay here. (Preciso encontrar um lugar para ele tocar piano.love .hate .warn . pressione o botão vermelho.help . (Eles não permitem que fumem aqui.force . To como preposição: To na verdade são duas palavras diferentes. (Não há nada para os gatos comerem. prefer (doing one thing than to doing another).need oblige . (Ele precisa de um lugar para morar.) Cash machines permit you to withdraw money at any time.request .) I'll teach you to talk English. to laugh) e pode ser também uma preposição seguida. press red buttom. por exemplo.) I brought an extra sandwich to give to you. Ele pode ser um marcador de infinitivo usado para mostrar que o verbo é infinitivo (ex: to swim.invite . be used to.) He needs a place to live in.encourage . anything.I'm going to Austria to learn German. object to. nothing e outras palavras similares são frequentemente seguidas por for + object + infinitive: There's nothing for the cats to eat. (As crianças querem um lugar para treinar suas músicas.leave .) She expects me to call her. (Ele pediu para eu ficar aqui.) Tell the students to study more.prefer .want .) Quando to é preposição. por um substantivo (ex: She has gone to the park. (Diga para os alunos estudarem mais. (Ela espera que eu ligue para ela. Dentre esses verbos os mais comuns são: advise . (Quero que você escute. Expressões comuns em que isso ocorrre são look forward to.ask .trouble .get .) 10.allow . (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês.remind . Something.) They don't allow people to smoke here. in addition to.expect forbid .persuade .) 8.cause .intend . get around to.tell tempt . Após a estrutura verbo + objeto + (not) to + infinitivo. (Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora.command .) Is there anybody for Andrea to play with in the playground? (Há alguém para brincar com Andrea no "playground"?) Have you got something for me to eat? (Você pegou alguma coisa para eu comer?) I must find somewhere for him to play the piano. (Lembre-me de ligar para o Ricardo. aplica-se a regra de que após preposição o verbo deve ser seguido por gerúndio. (Trouxe um sanduíche a mais para dar para você.(can't) bear .like .wish Veja alguns exemplos de frases escritas com os verbos listados acima: I want you to listen. I look forward to seeing you again.) Remind me to phone Richard.permit . Observe alguns exemplos e veja como a preposição to pode ser seguida tanto por um substantivo como por gerúndio: 218 .mean . (Vou para a Áustria para aprender Alemão.) To switch on.recommend . (Para ligar.) 9.) The kids want somewhere to practise their songs.compel .beg .order .

hate. (Vou tentar chegar na hora.) I'm not used to driving in London.) I'm not accostumed to giving / give personal information about myself to strangers.) He intends telling / to tell her what he thinks.) He likes swimming / to swim. (Ele tem a intenção de dizer a ela o que pensa.I look forward to your next letter. (Prefiro nadar a caminhar. (Prefiro a beira-mar às montanhas. start.) Do you object to Sunday work? (Você se opõe ao trabalho no domingo?) Do you object to working on Sundays? (Você se opõe a trabalhar aos domingos?) I'm not used to London traffic.regret .) 219 . depois dos seguintes verbos: attempt.) She looks forward to having children. intend.allow .VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO SEM MUDANÇA DE SIGNIFICADO: Pode-se usar infinitivo ou gerúndio.go on .like .hate . (Ele gosta de nadar. (Detesto trabalhar aos finais de semana.) I will attempt getting / to get there on time.go .) I prefer the seaside to the mountains.) She began working / to work here three months ago.can't bear . dislike. be (not) acostumed to.forget .see . can't bear. like.begin .propose .try watch OBSERVAÇÃO: Em alguns casos há diferença de significado quando usamos infinitivo ou gerúndio com os verbos listados acima.) I hope to get around to answering your letter next week. (Ela não vê a hora de ter filhos. (Prefiro jogar na defesa. (Espero encontrar tempo para responder à sua carta na semana que vem.ALGUNS VERBOS PODEM SER SEGUIDOS TANTO POR GERÚNDIO QUANTO POR INFINITIVO.prefer . VEJA ALGUNS DELES: advise .) I prefer swimming to walking.remember .start .permit . (Vou lavar a louça mais cedo ou mais tarde. (Não estou acostumada a dar informações sobre mim a estranhos.stop . sem diferença de significado. begin.love . (Ela começou a trabalhar aqui há três meses. observe a seguir: .) I hate working / to work on weekends. love.) I prefer playing / to play in defence.forbid . prefer.hear intend . (Estou ansiosa para receber sua próxima carta. continue.) .continue . (Comecei a tocar violino aos dez anos. (Não estou acostumado com o trânsito de Londres. (Não estou acostumado a dirigir em Londres. I started playing / to play the violin when I was ten.) I'll get around to the washing up sooner or later.

remember to buy today's paper. (Não se esqueça de me ligar no Sábado. isto é.) . (Adoro cozinhar.) Gosto de caminhar no domingo de manhã. (Eu me lembro de jogar futebol todos os dias quando era criança. (Eu me lembro de ir para a fazenda do meu tio todo o verão quando era criança. como também pode significar esquecer-se de fazer algo: Take care.) Don't forget to call me on Saturday. (Algo que gosto de fazer.) (Gosto de ir ao dentista duas vezes por ano. Remember . Veja os exemplos: I like going for walks Sunday morning. (Ele sempre esquece de fechar a porta. (Esqueci de pagar a conta do celular. like geralmente vem seguido de gerúndio quando significa 'gostar de fazer algo'.VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVO OU GERÚNDIO COM MUDANÇA DE SIGNIFICADO Alguns verbos aceitam as duas estruturas com usos e sentidos diferentes. Quando like expressa o modo como alguém gosta de fazer algo ou acredita que aquela forma seja a mais conveniente. lembre-se de comprar o jornal de hoje. (Cuide-se e não se esqueça de escrever.forget .stop 1. would dislike. (Quando você sair. vem obrigatoriamente seguido de infinitivo com to. (Lembre-se de baixar as persianas. (Nunca vou me esquecer de quando encontrei a rainha.try . como já vimos anteriormente.Remember + gerúndio se refere a uma ação passada. would like. and don't forget to write.mean . significa lembrar-se de ter feito algo: I remember going to my uncle's farm every summer when I was a child. (I believe that it is more convenient to do.Forget + gerúndio refere-se a uma ação habitual.) I forgot to pay the cell phone bill.Forget + infinitivo pode referir-se a uma ação futura.) I remember playing soccer every day when I was a kid.) LEMBRE-SE: É obrigatório usar o infinitivo com to quando estes verbos são acompanhados de would. would love e would hate.) Cecily dislike sharing / to share her room.) I'll never forget meeting the Queen. a uma ação passada.) 2.go on . (Cecília não gosta de dividir o quarto dela.Remember + infinitivo refere-se a uma ação futura. (Something I enjoy doing.regret .) 220 .) When you go out.) (Acredito que seja o melhor ou o mais conveniente a fazer.) . Veja alguns exemplos: remember . significa esquecer ou não do que fez ou do que aconteceu: He always forgets locking the door.I love cooking / to cook. significa lembrar-se de fazer algo: Remember to pull down the blinds. .) I like to see the dentist twice a year.) OBSERVAÇÃO: No inglês britânico. Forget .

(Depois de escreverem a redação os alunos foram contar as palavras.) . / Esforce-se para comer mais vegetais.Regret + gerúndio significa lamentar-se por ter feito algo: I regret leaving the party before midnight. (O menino magrinho tentou levantar a cadeira mas ela era muito pesada para ele. She went on talking about her illness until we all went to sleep. / I left my umbrella at home.Go on + gerúndio significa 'continuar'. giving her presents. writting her letters. (Os funcionários continuaram a trabalhar até a manhã seguinte. (Lamento ter abandonado a escola aos quatorze anos de idade . (Experimente comer scargot. (Ela parou de falar sobre aquilo e começou a falar sobre os outros problemas dela.foi um grande erro.) The employees went on working until the next morning.Mean + gerúndio significa 'implicar em': Accepting that job offer will mean moving to a different city. 3.) . but she still wouldn't speak to me. but I had to wake up early the next day. (Tente comer mais vegetais. provar.) I regret leaving school at 14 .ATENÇÃO: Com forget não se menciona o local onde o objeto foi esquecido. dar presentes. isto é. tentar fazer alguma coisa: The thin boy tried to lift the chair but it was too heavy for him.) 6. mas tinha de acordar cedo no dia seguinte. quando alguém passa a realizar uma ação diferente: After writing the compositions.) She stopped talking about that and went on to describe her other problems. (Ela continuou falando sobre a doença dela até todos nós irmos dormir.Try + infinitivo significa fazer esforço por algo.it was a big mistake. Go on .) .) 221 . Mean .Mean + infinitivo significa ter a intenção de fazer algo: I don't think she means to get marry for the moment. (Aceitar aquela oferta de trabalho implicará em mudar de cidade.) Try to eat more vegetables. mesmo assim ela não quer falar comigo. escrever cartas. the students went on to count the words. Regret .) I tried sending her flowrs. (Tentei mandar flores a ela.Go on + infinitive refere-se a uma mudança de ação. fazer alguma coisa para ver o que vai acontecer: Try eating French snails.Try + gerúndio significa experimentar. Para mencionar o lugar usa-se leave: I forgot my umbrella. (Lamento ter saído da festa antes da meia-noite.) 4. Try . (Não acho que ela tem a intenção de se casar no momento.) 5.

(Lamentamos informar aos passageiros que o trem 152 está uma hora atrasado. (Lamento informar. you haven't pass the exam.) We regret to inform passengers that the 152 train is one hour late. (Por favor.Stop + gerúndio significa deixar de realizar uma ação: I stopped drinking.Stop + infinitivo significa parar para fazer alguma coisa: She stopped to smoke. (Paramos para admirar a paisagem. (Parei de beber.) 222 .. você não passou na prova. pare de chorar e me conte o que há de errado. na maioria das vezes é usado ao falar de más notícias: I regret to tell you. (Ela parou para fumar.) 7.) We stopped to admire the scenery. Stop .) Please stop crying and tell me what's wrong.) .Regret + infinitivo geralmente significa lamentar o que se vai informar.

quando o sujeito é o paciente. e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. (active voice) (sujeito) (objeto) Character is transmitted by genes. o sujeito é agente ou paciente. Voz Passiva . Quando necessário.Passive Voice Para formar a voz passiva em Inglês. c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. Quando o sujeito é o agente. usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. (sujeito) (objeto) The telephone was invented by Alexander Bell in 1876. o agente da passiva é precedido pela preposição by. (sujeito) (ag. b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário. quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto). d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva. (passive voice) (sujeito) (agente da passiva) Alexander Bell invented the telephone in 1876. Atente para o seguinte quadro: Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva: a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva.Dois Objetos Em Inglês. (active voice) (sujeito) (objeto) Hamlet was written by Shakespeare. temos a voz passiva (passive voice). temos a voz ativa (active voice) e. o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva.VOZES VERBAIS As vozes de um verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa por este verbo. da passiva) Genes transmit character. (passive voice) (sujeito) (ag. da passiva) All the members of the board accepted the proposal. qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva: 223 . da passiva) Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. O sujeito pratica ou sofre a ação. (passive voice) (sujeito) (ag. (active voice) (sujeito) (objeto) The proposal was accepted by all the members of the board. À semelhança do Português. isto é. Veja alguns exemplos: Shakespeare wrote Hamlet. Voz Passiva .

) (obj. (active voice) (sujeito) (o.) (ag.) 224 .) (o. (active voice) (suj.) Tradução literal: Ela foi permitida.) Contudo. (passive voice) (suj. direto) Tradução da primeira e segunda frase.) (obj.) (obj. (passive voice) (s. quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva. da pas. i. caso fizéssemos isto. (ERRADA) Veja mais exemplos e suas respectivas traduções. i.. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo. (active voice) (sujeito) (o. / Não nos emprestaram dinheiro algum.) (obj.) (ag. ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente. ind. / Deram-me muitos presentes de aniversário. respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum. Observe os exemplos abaixo: They offered my elder brother a job.) (obj. The bank didn't lend us any money. direto) Tradução da primeira e segunda frase. (active voice) (sujeito) (obj. (passive voice) (sujeito) (obj. Journalists asked the President many questions. He is said to be a strong candidate for the job. My friends gave me many birthday presents.. ind. damos mais importância à pessoa. da passiva) As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos. da pas. dir. da passiva) John told me a story. (active voice) (sujeito) (obj. i. elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido.) We were not lent any money. direto) I was given many birthday presents. indireto) (obj. d. (passive voice) (sujeito) (obj.. Veja: I was told that you got a scholarship. dir. dir. i. (passive voice) (sujeito) (obj.George teaches biology to Cecilia. (passive voice) (suj. (passive voice) (sujeito) (obj. direto) The President was asked many questions by journalists.) (o. d.) (o.) Biology is taught to Cecilia by George. da passiva) Cecilia is taught biology by George.) I was told a story by John.) (ag. dir. direto) (ag. indireto) (obj.) (ag.) My elder brother was offered a job. (ERRADA) She was allowed to go home early. respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário..) As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho. (active voice) (sujeito) (obj. dir.) Tradução literal: Eu fui dito que. (passive voice) (suj.) (o. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo.) A story was told me by John.

(passive voice) (sujeito) Workers are building a new supermarket two blocks from my house. ind. (passive voice) (sujeito) * Neste caso.) (o.) (obj. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde. ind. (active voice) (suj. (active voice) (sujeito*) (objeto direto) A new supermarket is being built two blocks from my house.) (obj. (active voice) (suj. ele não precisa ser mencionado.) The window was broken. workers. dir. pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado.They are supposed to arrive tonight. não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva. ind. (active voice) (suj. ind.) (obj. (passive voice) (sujeito) (NOT We were suggested a meeting place.) My wallet was found last night. Martins was expected to take over the company.Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Somebody planted peas yesterday.) Voz Passiva . dir.) Someone found my wallet last night.) They suggested a meeting place to us. dir. (passive voice) (sujeito) (NOT The children were explained the problem. dir.) (obj.) Mr. (active voice) (suj. (Esperava-se que o Sr. i. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite. Someone broke the window. dir. no entanto. (passive voice) (sujeito) 225 . o sujeito da voz ativa.) OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva: They explained the problem to the children.) The President is reported to be in good health.) A meeting place was suggested to us.) (obj.) (obj. Martins assumisse a direção da empresa.) Peas were planted yesterday. (passive voice) (suj.) The problem was explained to the children. (active voice) (suj.

é o resultado. que equivale às duas formas em Português. porém. 2.) Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas. o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita.2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning.) O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito: Romeo and Juliet was written by Shakespeare. (Who delivers letters? A mail carrier does. quando o sujeito é indefinido.vacas e porcos. 3..) It is reported that.) Avocado is eaten with sugar in Brazil. USOS DA VOZ PASSIVA 1. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo: Alfred raises cows and pigs. ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal. pois o mais importante. Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. (passive voice) (No Brasil.) The man was arrested.) People eat avocado with sugar in Brazil.Dâ ênfase ao que Alfred cria . (active voice) . Usa-se a voz passiva.Dá ênfase a Alfred. equivalente ao nosso sujeito indeterminado: They play baseball everywhere in the United States.) English is spoken in Australia. temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas). as pessoas comem abacate com açúcar. (active voice) (Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos.) Japanese is spoken in Japan. a gente) é mais comum na linguagem informal.. na linguagem jornalística. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação. Cows and pigs are raised by Alfred. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada. * Na maioria das vezes. (Fala-se Inglês na Austrália. (passive voice) (O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos. Em Português. (Who arrest people? Police do. em Inglês.) Baseball is played everywhere in the United States. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas. (passive voice) .. (Who speaks a language? Japanese people do. abacate é comido com açúcar. no Inglês. existe apenas uma forma para a voz passiva. The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated. (Relata-se que. a ação e não quem a praticou. (active voice) (No Brasil. informal) também é empregada nestes casos: It is said that power and ambition corrupt people.) 226 . nestes casos. Em situaçãos formais.. acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*: Heart disease is considered the leading cause of death in the United States. 4.

dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite. já em estruturas passivas. (NOT A bath was being had by her. (Tem-se escrito muito sobre isso. believe. Observe: . resemble.I saw him (to) come out of the house.) My shoes don't fit me.They made him (to) tell them everything. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela. ou It is alleged that he hit a policeman. allege admitem duas formas para a voz passiva. (NOT Tact is lacked by your mother. (passive structure) . understand. make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to. (NOT I'm not fitted by my shoes.) One doesn't know exactly what happened that night. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva.) 6. ou It is expected that it will end soon. ou It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans. Alguns verbos como say. know. report. já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. (NOT A nice house is had by them. Observe alguns exemplos: She is said to work 14 hours a day. como fit.A lot of rice is eaten in China. a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações. estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to. You never know what to do in a moment like this.) 5. 227 .) Angela resembles a Greek goddess. (Não se pode trabalhar num ambiente desses.) You shouldn't believe everything you read. (passive structure) 7. ou It is said that John is working very hard.They helped him (to) get out of the country. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva. have. Verbos intransitivos não possuem objeto.) She was having a bath.) You can't work in such an environment. (Come-se muito arroz na China. (active structure) He was made to tell them everything. (passive structure) . (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse. ou It is said that she works 14 hours a day. os verbos hear. The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans. He is alleged to have hit a policeman. expect. John is said to be working very hard. (active structure) He was seen to come out of the house. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre: They have a nice house. think. Em estruturas ativas. lack. (active structure) He was helped to get out of the country. The strike is expected to end soon.) Your mother lacks tact. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê.) A lot has been written about that. suit. consider. see.

Para a negativa. pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: I got bitten by a dog. antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva.. Mark was believed to have translated the lyrics. It is supposed to be good. USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA: .. Bernard is much better after his illness. but she didn't. I'd better hurry.. significa o mesmo que (it is) said to . combinado (arranged) ou esperado (expected).. basta acrescentar not ao auxiliar... (BE) SUPPOSED TO . (it is) supposed to . ou It is reported that two people were injured in the explosion.. but nobody was hurt. Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva. supposed to tem um significado diferente.) There was an accident. Observe: The office is cleaned every day. ou It was believed that Mark had translated the lyrics.) I never get invited to parties.) 228 . but everybody seems to know about it. (affirmative form) Is the office cleaned every day? (interrogative form) The office is not cleaned every day. (= it is said to be good. (= Richard was promoted.Algumas vezes.) The cat always gets scared when the dog barks. ou It has been said that he loves Lauren. (= the plan is intended to be a secret.. (= you are arranged to be on holiday) Our guests were supposed to come at 8:30. Para formar a interrogativa.) Richard got promoted last weekend. Observe: I want to see that film. (= I was bitten.Às vezes.You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible: You are not supposed to park your car here.Two people are reported to have been injured in the explosion. (negative form) OBSERVAÇÃO: Os tempos verbais Present Perfect Progressive. It is private parking only. em alguns casos.. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended). I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes. Past Perfect Progressive. 8. (= I am never invited to parties... but he is still not supposed to do any heavy work. Cecily was supposed to call me last night.) What are you doing at work? You're supposed to be on holiday.. He has been said to love Lauren.) Contudo. but they were late. but nobody got hurt. (= . . programado. (= The cat always is scared. Veja: The plan is supposed to be a secret..

(passive voice) (suj. 3) Para descrever rotinas: The gym gets cleaned every Sundays. (active voice) (obj.→ Get pode ser empregado nos seguintes casos: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos. porém.Existem. NUNCA: Jamey gets liked by everybody. 4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company.O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas: This house was built in 1815. get divorced. get changed (change your clothes).Os objetos de verbos que exigem preposições (look at.) She is never listen to. Observe o exemplo abaixo: After getting engaged. Observe os exemplos abaixo: That actor is admired by many people. NUNCA: That actor gets admired by many people. get started. listen to. Observe: We have looked at the plan carefully.) . (active voice) (objeto) The plan has been carefully looked at. (passive voice) (suj. get engaged. (passive voice) (sujeito) 229 . OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married. geralmente inesperados e acidentais: Mark got hurt in the car crash. (Depois de noivarem. Jamey is liked by everybody. . pay for.) Parliament was opened on Thursday.) Nobody listens to her. eles logo casaram.) CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES: .) Somebody has paid for your meal. muitas outras situações em que o get não pode ser usado. (NOT This house got built in 1815. (active voice) (objeto) Your meal has been paid for. 2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken. Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. get lost (= not know where you are). get dressed (put on your clothes). they soon got married. (NOT Parliament got opened on Thursday. etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas.

) 230 . (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at. não somos nós que realizamos a ação.) Water was poured on us.) I will have my hair cut nex week.) CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor.) (sujeito) They poured water on us.) I broke her mirror. p. (NOT I don't like to be shouted. (active voice) Her mirror was broken.Atente para a ordem das palavras (word order). She didn't repair it herself. Peterson was name called.) Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva: They called Mr. This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof.) I had my hair cut last month. (active voice) (o. (Vou cortar meu cabelo na semana que vem. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken. (active voice) (o.) (o. que vem depois da preposição. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from. (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) I'm going to have my hair cut this afternoon.) They stole a bicycle from him.) (o. o segundo objeto (objeto preposicionado). O tempo verbal de have pode mudar: I have my hair cut once a month. (Eu corto meu cabelo uma vez por mês. Peterson's name was called.) (suj.Se já há objeto direto na oração. d.) . Peteron's name.) (o. d. (active voice) Mr.) A bicycle was stolen from him. a preposição não pode ser suprimida. ou seja. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on. não pode transformar-se em sujeito na voz passiva: They threw stones at him. (passive voice) (BUT NOT Mr. Analise a situação abaixo: The roof of Lisa's house was damaged in a storm. p. (Eu cortei meu cabelo no mês passado.) Stones were thrown at him. I don't like to be shouted at. d. Lisa had the roof repaired yesterday. p. Yesterday a workman came and repaired it.) (suj. (active voice) (o.

dependendo do sentido do verbo. washed.) Lisa had the roof repaired.) I won't have my car serviced next month. I enjoy making things.o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto: have object Lisa had the roof Where did you have your hair Your hair looks nice. built.) I didn't have my bike fixed last Friday.) Did you make those curtains yourself? Yes. Have you had it Our neighbor has just had a garage We are having the house How often do you have your car I think you should have that coat I don't like having my picture We are going to have our house We must have our clothes Mark is going to have his car I must have my watch He would have his hair She will have her computer OBSERVAÇÃO: past participle repaired. taken. Algumas vezes. Did you have those curtains made? No. cut? cut? built. (Ela não faz as unhas toda semana. Por exemplo: Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday. Compare: Lisa repaired the roof. vou mandar lhe prender. (= she arranged for somebody else to repair it. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'. (Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem. serviced.) If you don't get out of my house I'll have you arrested. não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. cut if it was/were necessary. have something done possui um significado diferente. 231 . (= she repaired it herself. painted at the moment. repaired.) Do you have your house cleaned every week? (Você limpa sua casa toda semana?) Did you have your picture taken last Wednesday? (Você tirou sua foto na quinta-feira passada?) Will you have your car washed on Saturday? (Você vai lavar o seu carro no sábado?) LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. I made them myself. (Se você não sair da minha casa. (Não consertei minha bicicleta no sábado passado. Nesta oração. serviced? cleaned. fixed.Observe outros exemplos: She doesn't have her nails done every week. Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção .

usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. The house wasn't painted by Paul. Past Progressive Paul was painting the house. The house wasn't being painted by Paul. 232 . Was the house being painted by Paul? will be + particípio The house will be painted by Paul. Geralmente o que acontece não é bom: Gary had his nose broken in a fight. The house hasn't been painted by Paul. Was the house painted by Paul? was/were being + particípio The house was being painted by Paul. negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais: VERB TENSE ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE am/is/are + particípio ¹ The house is painted by Paul every year. Simple Present Paul paints the house every year. The house isn't going to be painted by Paul. I got my bike fixed yesterday. Simple Future Paul will paint the house. The house isn't painted by Paul every year. The house won't be painted by Paul. Is the house painted by Paul every year? am/is/are being + particípio The house is being painted by Paul. VERB TENSE ACTIVE VOICE Simple Past Paul painted the house. Is the house going to be painted by Paul? has/have been + particípio Present Progressive Paul is painting the house. Is the house being painted by Paul? PASSIVE VOICE was/were + particípio The house was painted by Paul. A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa. The house has been painted by Paul. Will the house be painted by Paul? am/is/are going to be + particípio The house is going to be painted by Paul. Future with "Be going to" Present Perfect Paul has painted the house. The house isn't being painted by Paul.): When are you going to get the roof repaired? I think you should get your hair cut really short. Paul is going to paint the house. Have you ever had your passport stolen? GET SOMETHING DONE Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal.Com este significado.

This painting could be sold for a high price. would e would have podem ser usados na voz passiva: This bird can be seen in the tropics. The cake would have been made if we had all the ingredients. could have. Had the house been painted by Paul? will have been + particípio By next week.Has the house been painted by Paul? had been + particípio Past Perfect Paul had painted the house. . Paul will have painted the house. The e-mails would be sent if the secretary were here now. By next week. The house would be painted this year. could. The house had been painted by Paul. 233 .Can. Will the house have been painted by next week by Paul? Future Perfect By next week. This abstract could have been written by hand. The house hadn't been painted by Paul. No language can be learned so quickly. the house won't have been painted by Paul. the house will have been painted by Paul.

Put on your jacket! (Vista a sua jaqueta!) A THREE-WORD VERB / THREE-PART VERB: to put up with (tolerar) . isto é. Em alguns casos. (Não posso tolerar este barulho. que o complementam. Exemplo: sit (verbo) + down (advérbio) = sit down (sentar) get (verbo) + in (preposição) = get in (entrar) Características Como podemos ver a partir dos exemplos acima. 2. Como os outros verbos. separada.) 234 . give (irregular). em que a partícula não pode ser separada do verbo. = She switched the TV on. = She switched it on. podem ser classificados como sendo uma frase.) Your daughter doesn't take after you at all. = Take them off. tanto no dia a dia quanto nas situações que requerem uma certa formalidade. isto é.PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Esses verbos podem ser classificados quanto: Ao significado: PHRASAL VERBS: o significado NÃO pode ser deduzido a partir do verbo e da partícula adverbial. Há casos. os phrasal verbs podem ser separados. no entanto. (Sua filha não se parece nada com você. Observe os exemplos a seguir: Please turn on the light. Quando o objeto for um pronome. os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (preposição ou advérbio) Os phrasal verbs são uma peculiaridade da língua inglesa que dão um tom mais informal à linguagem e estão presentes em inúmeras situações. = Please turn the light on. Phrasal Verbs São verbos de duas ou três partes formados basicamente por um verbo mais uma ou duas partículas.) Take off your shoes. she came across a pair of gold earrings. não requerem objeto). encontrou um par de brincos de ouro. (Ela ligou a televisão.I can't put up with this noise. a partícula pode ser separada do verbo.) 3. os phrasal verbs podem ser transitivos (requerem objeto. pois seu sentido não está completo em si) ou intransitivos (seu sentido está completo em si e portanto. não podem ser traduzidos literalmente na maioria das vezes e devem ser encarados como vocábulos independentes dos elementos que os compõem. A aparente dificuldade em entendê-los deve-se ao fato de que eles não existem em português. Observe: He took off his jacket. = Please turn it on. PREPOSITIONAL VERBS: o significado PODE ser deduzido a partir das partes que o compõem. a partícula será. (Ele tirou o casaco. = Take your shoes off. Quando transitivos. Ao número de palavras: A TWO-WORD VERB / TWO-PART VERB: to put on (vestir) . (Por favor. Veja alguns exemplos abaixo: While she was cleaning the house. (Enquanto ela estava limpando a casa. dir. o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. = He took his jacket off.). 1. (Tire seus sapatos. ligue a luz.As partículas podem ser preposições ou advérbios e o significado total das palavras é geralmente diferente do significado individual dos elementos que o compõem. O verbo que segue de base para o phrasal verb pode ser regular ou irregular: call (regular).) She switched on the TV. Sendo assim.) (obj. necessariamente.) 4.

Please.Evitar o emprego de objetos pronominais. que precisa da preposição at. que precisa da preposição on. muitos verbos em inglês são. Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição. e a 235 . 3 . uma vez que isto dificultaria a compreensão: Yesterday the teacher pointed out problems related to phrasal verbs.Inseparáveis What a terrible journey! We broke down twice on the way home. Como ocorre no português. não muda de significado. que é at. que também precisa da preposição de. talk about. Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados: To depend (depender).Phrasal verbs que indicam ações completas.Prepositional Verbs Verbo + Preposição: listen to. To dream (sonhar).Tha plane took off. poderemos fazer uso das seguintes dicas para evitar erros: 1 . exigem uma preposição. B) Quando não soubermos se o phrasal verb é separável ou não. 5. a segunda oração apresentaria problemas práticos de compreensão. turn on it. Porém se removermos a sua preposição característica. O verbo to look (olhar).) Please. Alguns phrasal verbs apresentam partículas que servem apenas para indicar que a ação está completa ou para reforçar/enfatizar o sentido do verbo. isto é. (O avião decolou. (Ontem a professora apontou problemas relacionados aos phrasal verbs.misturar Observações: A) Quando o objeto é longo.queimar mix up . turn the light on.cortar burn up . = (Por favor. acompanhados por preposições. concluídas ou reforçam/enfatizam o sentido do verbo são geralmente separáveis.) Apesar de estar gramaticalmente correta.) Os Phrasal Verbs transitivos são subdivididos em: . que precisa da preposição of ou about. o verbo to look at significa olhar. Please.) . believe in. Errado! A Separação é obrigatória quando se utiliza o pronome it. Este verbo é frequentemente formado com a partícula up. evita-se separar os phrasal verbs. turn on the light. etc. turn it on. (Que viagem terrível! Nosso carro quebrou duas vezes no caminho de volta para casa. Exemplos: cut off . Verbos Preposicionados . principalmente em phrasal verbs idiomáticos. O verbo preposicionado. com regularidade. / Yesterday the teacher pointed problems related to phrasal verbs out.Separáveis Please. ligue a luz. 2 . Como vimos acima. aqueles em que não podemos deduzir seu significado total analisando separadamente as partes que o compõem. look at. Ou do verbo depender. por sua própria natureza. temos o caso do verbo gostar.Phrasal verbs literais são geralmente separáveis. wait for. Trazendo exemplos do português. que precisa da preposição de.

é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado. A preposição serve para introduzir o complemento. Sendo assim.) Listen to e Listen I like listening to music. um phrasal verb. o significado dos prepositional verbs pode. Mais exemplos: You never listen to me! (Não: You never listen me!) I believe in God.substituirmos por after.É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição: I'll look carefully after the children. com aquele do verbo de forma isolado. Ele possui as qualificações necessárias. = They called him up. (Não: I believe God. Exemplos: Look at those children. 3. nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição. os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS. para entender o significado dos phrasal verbs. (Paguei 100 reais. Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs 1. em muitos casos. Deste modo. O significado dos phrasal verbs. He has the necessary qualifications. percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna. Observe os exemplos: Phrasal Verb: They called up Tedd. (Eles telefonaram para o Tedd / ele.) Logo. exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to. "largar de mão".: give = dar. 236 . os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome. Exemplo: Listen! (E não: Listen to!) . ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. necessariamente. give up = desistir. não agrega nenhum significado novo ao verbo. ser deduzido a partir das partes que o compõem. Quanto ao plano semântico. Quando um verbo com preposição for usado. 2. muitas vezes. no entanto. Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS Prepositional Verb: They called on Tedd. os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS.) Martin should apply for that job. Ex. dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira. = Look at them. (Martin deveria concorrer àquele emprego. Os verbos to pay e to pay for significam pagar. Exemplos: Pay for e Pay A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?) B: I paid 100 reais. = They called on him. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos. o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição.) Características 1. O significado do verbo com preposição coincide. Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis.").) Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto. Por exemplo: Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?) 2. ou seja. = They called Tedd up. (Gosto de ouvir música. (Eles visitaram o Tedd.) Logo. / Eles o visitaram.

(Eu me dou muito bem com ela. mas to bring up significa cuidar.Partículas Adverbiais). in. (around). from e during. Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" "Partículas Adverbiais". (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional. verbos de três partes. out. past. Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers. (Partícula Adverbial) I jumped off the wall.) Stop talking and get on with your work. away. back. não preposições. below. over past. há algumas exceções. (Pare de falar e prossiga com seu trabalho. away. Exemplos: Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?) They brought up their children in a very traditional way. Nas expressões down the road. X She's not up yet. off. as palavras down. Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. in e up não possuem objetos. across. por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais. up. go in e She's not up. Assim. forward.) Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. by down. aside. Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições. in e up são preposições: elas possuem objetos (the road. on. along. to bring significa trazer.) 237 . Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula. (Vou vestir minhas calças. forward. (Quando o sinal tocou. across. Veja alguns exemplos: I get on with her quite well. over. enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo. the students quickly put their books away. through. respectivamente). ahead. (a)round. on. home. through. up. apenas como preposições. off. educar uma criança. about. ahead. his office e my leg. Observe: I switched the light off. X You can go in. behind. Contudo. Incluem-se nesta categoria: above. in his office e up my leg. as palavras down. by down. Em sit down.3. out. up não são sempre preposições. Compare: I ran down the road X Please sit down.) Verbo + Partícula Adverbial . before. He's in his office. back. under. along. in. os alunos rapidamente guardaram seus livros. aside. Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs. in.Verb + Adverb(ial) Particle Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles . Elas são advérbios. near. tendo seu sentido modificado por causa da partícula. (Jack procurou pelo nome dele na lista. (Preposição) Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions): Palavras como down. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. mas não conseguiu encontrá-lo.) When the bell rang.) Algumas Partículas Adverbiais: about.). Something is climbing up my leg.

guerra. parar de funcionar Separar-se. indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável.). Na terceira coluna apresentamos exemplo de uso no inglês.It's hard to put up with people who won't stop talking. He asked her out last night. pneu. calcular Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Convidar alguém para sair Explodir (bomba. (É difícil aguentar pessoas que não param de falar. Call me up tomorrow morning. crise. the children acted up all evening. se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. They broke up four years ago. etc na chegada Entregar algo (bagagem) Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável They threatened to blow the building up. I asked around but nobody has seen my purse..) Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?) I think you need to cut down on the number of cigarettes you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!) I'm looking forward to the party. Na primeira coluna.).) Check sth<->in Demolir algo. (Estou aguardando ansioso pela festa. He called the game off because of the bad weather. Na segunda coluna. isto é. I don't care for his friends. apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles. ampliar (foto) Quebrar.LIST OF PHRASAL VERBS Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado. retornar uma ligação Cancelar Telefonar Não gostar de alguém ou algo (formal) Continuar a fazer algo Alcançar alguém ou algo que está à frente Registrar-se em um hotel.). 238 . Na terceira. Add up all the money I owe you. estourar (tempestade. tenha cuidado com os motoristas bêbados. uma parceria. She said she'd call you back. O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si. perder a paciência TIPO Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável EXEMPLO The babysitter had a difficult time. apresentamos o verbo em inglês. / I'll catch you up. I'll catch up with you. VERBO Act up Add sth<->up Ask around Ask sb out Blow up SIGNIFICADO Comportar-se mal. aeroporto. encher (balão. There was a huge bang as the fuel tank blew up.. etc. Blow sth<->up Break down Break up Bring sb<->up Call back Call sb<->back Call sth<->off Call sb<->up not care for sb/sth Carry on with sth/ Carry sth<->on Catch up with sb/ Catch sb<->up Check in (at. Criar alguém Ligar novamente. etc. escândalo. o significado em português. (Se você for dirigir no sábado à noite. etc.) If you're on the road on Saturday night. etc. Carry on with your work while I'm away.) LISTA DE VERBOS FRASAIS . não funcionar como deveria Somar. look out for drunk drivers. We will get the hotel keys when we check in. She brought six children up. Our car broke down on the road. terminar um relacionamento. I watched the car leave and then went to check in my suitcases.

luz.. It's time to do away all of these old boxes. Please cross out your old address and write your new one. renovar. um hospital Investigar Olhar Animar-se Alegrar. cortar (telefone. desaparecer Publicar Dar uma passada em algum lugar Contar com algo ou alguém Riscar uma palavra Reduzir. diminuir. Who's going to clean up this mess? Mary came across some old friends in a pub. The air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C. quebrar. Cut sth<->off Remover Parar de fornecer. The doctor told him to cut down on his smoking. consumir menos Reduzir. "fazer uma vaquinha" Organizar. He cut his son off. The top and the bottom come apart if you pull hard enough. That mark on your dress won't come off. derrubar algo Interromper Começar a funcionar TIPO Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável EXEMPLO Guests should check out of their rooms by noon. consumir menos Cortar. diminuir. I think I'm coming down with flu. limpar Encontrar por acaso alguém ou algo Separar-se. I brought you some floweres to cheer you up. My doctor wants me to cut back on sweets. They cut down a tree in front of my house. animar alguém ou algo Contribuir com dinheiro. água. Jill came over last night and stayed for hours.) Check sb/sth<->out Check out sb/sth Cheer up Cheer sb/sth<->up Chip in Clean sth<->up Come across sb/sth Come apart Come down with sth Come off Come out Come over/around/round (to) Count on sb/sth Cross sth<->out Cut back on sth Cut sth<->back Cut down on sth Cut sth<-> down Cut in on sb/sth Cut in SIGNIFICADO Deixar um hotel. We'll have to check him out before we employ him. cortar (linha telefônica) Separarável We were cut off in the middle of our conversation.) desfazer-se de algo.VERBO Check out (of. My teacher wants me to do my homework over because it is not correct. If everyone chips in we'll be able to buy her a nice present. Cut sb<->off Deserdar. The phone company cut our phone off because we didn't pay the bill.. Paul's book is coming out next week. consertar. They kept cutting in on our conversation. etc. I'm counting on you to help me. desmoronar Ficar doente Sair. reformar Separável Cut sth<->off Do away with sth Do sb<->over Do sth<->over (NAmE) Separável Inseparável Separável Separável 239 . desfazer-se em pedaços. The doctors cut his leg off because it was severely injured. Check out the crazy hair on that girl! She cheered up when he got home. They were done over by a gang of thugs. abolir algo Atacar e bater em alguém fazer novamente.

um negócio. I could figure her out. entender algo ou alguém Inseparável Fall apart Inseparável Fall behind (sb/sth) Fall down Fall for sb Fall out Fall over Fall over sb/sth Figure sth/sb<->out Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 240 .. Do you feel like eating out tonight? Come on. perder (cabelo. Will you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city. They fell for each other instantly. da faculdade. I dropped out of Law because I didn't like it. She had to face up to the fact that she would never walk again. / The deal fell apart when we failed to agree on a price. I'll drop in on you when I'm close to your house. etc.) ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estar enfrentar alguém/algo Inseparável Face up to sb / sth Inseparável Fall apart Despedaçar-se Acabar um relacionamento. Não fazer mais parte de algo Fazer uma refeição em um restaurante Comer tudo TIPO Separável Separável EXEMPLO His apartment was done over last week. If you go on like this you‟ll end up in prison. uma parceria. fechar (roupas). My aunt dropped in while we were having dinner yesterday. A word that has dropped out of the language. doing sth) [+ Acabar sendo/fazendo algo ing] End up (in . Eat up all your meal. embrulhar algo (pacote). reformar (casa) Usar roupas melhores. And that's where the theory falls down.. I rushed for the door and fell over the cat in the hallway. I'm going to buy another car because my old one is falling apart. mais formais Ir para uma posição atrás de alguém. ficar atrás (de alguém/algo) Não ser comprovado ou bom o suficiente Apaixonar-se por alguém Cair. It's a fancy and expensive party so you have to dress up. We dropped into a pub on the way. aparecer semm avisar Visitar alguém informalmente Visitar algum lugar informalmente sem ter combinado Deixar algo ou alguém em algum lugar Desistir da escola. She dropped back to fourth place. I'm afraid he might fall over again and hurt himself. I ended up doing all the work myself. It's too cold there. ficar para trás Visitar alguém informalmente. She soon fell behind the leaders. Do your coat up before you go outside. etc Ficar para trás. Their marriage finally fell apart. dente) Cair Tropeçar em algo ou alguém Descobrir. Dress up Drop back / behind Drop by/ in / over / round Drop in on sb Drop into sth Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Drop sb/sth<->off Separável Drop out (of sth) Drop out (of sth) Eat out Eat up/Eat sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável End up (as sth.VERBO Do sth<->over (BrE) Do sth<->up SIGNIFICADO Entrar em um local e roubar coisas de lá Abotoar. His hair is falling out.

retornar Receber algo de volta Vingar-se Retornar a algo Entrar (veículo. My father always fill the water jug up when it is empty. / Can you find out what time the meeting starts? I need about an hour to finish off this report. Could I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it.) Get back Get sth<->back Get back at sb Get back to sth Get in Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Get off Inseparável 241 . She got back at him because he lied to her. We are getting away for a few days next week. descer (do carro. informar-se de algo.VERBO Fill sth<->in (BrE) Fill sth<->out (NAmE) Fill up/ Fill sth<->up SIGNIFICADO Preencher algo (formulário. acabar em alguma situação (BrE) Terminar um relacionamento com alguém Investigar.. / You should follow up your phone call with an email or a letter. etc. do trem. They finished up the show with one of their most famous songs.. averiguar Inseparável Finish sth<->off Terminar de fazer algo Acabar com algo (comida.) Sair (do trabalho com permissão). I won't be able to get away from the office before 6. acompanhar / complementar algo Querer dizer. The form must be filled out in capital letters. She finished with her boyfriend last week.) Get away (from sb/. The police are still trying to find out who is responsible for the crime. insinuar Criticar Comunicar-se. My wife and my mother get along/on very well. terminar algo. etc. / He could finish up dead. They know how to get around/round their boss. What time did you get back last night? She has got her old job back. I tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me. da bicicleta) Separável Finish up Inseparável Finish with sb Inseparável Follow sth<->up Separável Get at Get at sb Get sth<->across Get along/on (with sb) Get around/round sb Get around/round to sth Get away Get away (from. do ônibus.. Could we get back to the question of animals? He got in the truck and drove off.. A prisoner got away from the jail this afternoon. What are you getting at? He is always getting at me.) Preencher algo (formulário. bebida). you could finish up seriously ill. The police are following up several leads after their TV appeal for information. casa. I hope to get around/round to calling you tomorrow. Find out Descobrir.) Encher TIPO Separável Separável Separável EXEMPLO Please fill the form in with your name and address. etc. / If you are not careful. fazer-se entender Dar-se bem com alguém Persuadir Encontrar tempo para fazer algo Sair de férias Sair de algum lugar Escapar de alguém ou de algum lugar Voltar.

livrarse de algo Superar (problemas) Recuperar-se de uma doença. acordar-se ou acordar alguém Levantar-se Vestir-se ou vestir alguém como outra pessoa Organizar Chegar a um ponto específico Levar a noiva ao altar Revelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguém Dar algo como presente Devolver algo ao proprietário Concordar em fazer algo que você não quer Chegar ao fim Distribuir algo Desistir Parar com alguma atividade. I'll go ahead and tell them you are on the way. Finally he has got the divorce. Get out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy. My father gave me away at my wedding.VERBO SIGNIFICADO Usado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica. opor-se a algo ou alguém Ir na frente de outras TIPO EXEMPLO How are you getting on at work? He's getting on very well at school. He always goes against his parents' way of thinking. The library was giving away old books on Saturday. continuar. etc Seguir Tentar alcançar algo ou alguém Resistir. We are both going after the same job. dificuldade. I got up to the page 84 of the book. perda. prosseguir fazendo algo Entrar em algo (carro. The class got up when the teacher came in. My little sister gave the surprise party away by accident. / You should give up smoking He went after her after she left the room. She doesn't give up easily. / He got on his motorbike and rode away. She was got up as Japanese woman. ônibus. Be quiet and get on with your work. The bus stopped to let more people get on.30. She didn't give up work when she had the baby. um hábito. trem. etc Fazer contato por telefone Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algo Levantar-se da cama.) Sair de algum lugar. We are getting up a party for her birthday. I'm trying to get through but her line is always busy. Get on with sth Inseparável Get on / Get onto Inseparável Get out (of sth) Get over sth Inseparável Inseparável Get over sth/sb Inseparável Get through (to sb) Get together (with sb) Inseparável Inseparável Get up / Get sb up Get up Get yourself/sb up as sth Get sth<->up Get up to sth Give sb away Give sb/sth<-> away Give sth<->away Give sth<->back (to sb) Give in (to sb/sth) Give out Give sth<->out Give up Give sth<->up Go after sb Go after sb/sth Go against sb/sth Go ahead Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável I usually get up at 6. but he finally gave in. largar um vício. They were giving out free perfume samples at the department store. etc. She can't get over her shyness. término de relacionamento. Could you give me my pen back? My boyfriend didn't want to go to the movies. 242 . Manager is going to get together with his employees. Her patience finally gave out.

apagar-se (luz. o tempo. Let's go in. achar atraente. eventos sociais. suceder. / There was a power cut and the lights went out. Damon has been going out with Karen for seven months. eletricidade) Estragar (alimentos) Acontecer. it's getting cold. revisar algo cuidadosamente Atravessar. Does this jacket go with blouse? How long can a human being go without sleep? My best friend and I grew apart after we entered at college. Combinar Passar sem algo Deixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo período Crescer novamente Crescer (pessoa). desenvolver algo gradualmente Devolver Dar ou deixar algo para alguém que é mais novo Dar. otherwise it will go off. Go away and think about it. Put the food in the fridge. etc) Sair para ir a uma festa. experiência. / I don't really go for modern art. They grew up in Ohio. fogo) Namorar. etc. parar de ter um comportamento infantil. Our company has gone through a financial crisis. You must all hand your assignments in by the end of next week. a vida. I'm sure you'll find an apartment very soon.pessoas e chegar antes delas Go ahead (with sth) Go away Começar a fazer algo Partir. Go over your essay before you hand it in. apagar-se (luzes.) Retornar a algum lugar Voltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente. Ser válido para alguém/algo. sair com alguém Examinar. entregar algo a alguém Distribuir algo para um grupo de pessoas Persistir. passar por alguma situação. ser positivo Inseparável Go back to sth Inseparável Go for sb/sth Go in Go off Inseparável Inseparável Inseparável Go off Inseparável Go on Inseparável Go out Inseparável Go out with sb/together Go over sth Go through sth Go together/with sth Go without sth Grow apart Grow back Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Grow up Inseparável Hand sth<->back Hand sth<->down (to sb) Separável Separável Hand sth<->in (to sb) Hand sth<->out Hang in Separável Separável Inseparável 243 . I handed the book back to her.. please? Hang in there. continuar (uma situação.. / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls. etc. Could you hand these books out. What was going on there? / They can't go on like this they seem to be always arguing. then let me know. My daysies grew back this summer. She doesn't want to go back to her husband (= to live with him again). ir viajar Inseparável Inseparável Please go ahead and eat before the food gets cold. I handed my old comick books down to my little cousin. checar. too. / Everybody had to leave the building when the fire alarm went off. The bomb went off in a crowded street. We are going out for dinner tonight. restaurante. Can I go back to what you said at the beginning of the meeting? What I said about Jane goes for you. disparar (alarme). explodir (bomba). gostar de alguém ou algo Entrar em algum lugar Disparar (arma). ir embora. / I'm going away on business.. Go back (to .

etc. He won't let you down. I need it. Hold onto your hat because it's too windy outside. parar algo que se está fazendo. She listens but she never joins in. If you keep those results up you will get into a great college. An accident is holding up traffic. The police looked into the disturbance. She left out the 'm' in his name. which was unusual. continuar a fazer algo Não incluir ou mencionar algo ou alguém. uma loja. I'm looking forward to the next costume party. I'll be right back. / Hang on tight! Their children hang out at the mall. Can you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out. Hurry up with the pen. I'll be right back. Don't forget to log off when you've finished using the computer. usar Separável Hold sb/sth<->back Hold sth<->back Conter algo ou alguém Esconder algo de alguém. He held his tears back at his father's funeral. We looked the house over Hang out Hang up Inseparável Inseparável Have sth on / have got sth on Vestir. Hold on a minute. Apressar-se Tomar parte. participar Continuar Não falar algo para alguém Manter-se no mesmo nível. Hold on! This isn't the right street.I can look after myself. investigar Ter cuidado com alguém ou algo Checar algo Separável Separável Hold on Inseparável Hold onto sb/sth Inseparável Hold sb/sth<->up Separável Hold up sth Hurry up (with sth) Join in (sth/doing sth) Join in (with sb/sth) Keep on Keep sth from sb Keep up (with sb/sth) Keep sth<->up Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Leave sb/sth out Separável Let sb<->down Log in/on Log off/out Separável Inseparável Inseparável Look after yourself/sb/sth Inseparável Look down on sb/sth Look forward to sth Look into sth Look out for sb/sth Look sth<->over Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável 244 . esconder um sentimento Aguardar por pouco tempo. / I had on a pair of jeans and a T-shirt. I can't keep on doing the same thing every day. de alguém ou de algo Desprezar algo ou alguém Estar ansioso por algo que está para acontecer Examinar. You need a password to log on. bloquear alguém ou algo. segurar firmemente Passar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoas Desligar o telefone Inseparável Hang on a minute. manter o padrão de algo. We kept our relation from our parents for one year. She's always holding up her children as models of good behavior A man in a black coat held up the bank this morning. Can you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me . / I don't really know who she hangs out with him.Hang on Esperar por pouco tempo. Look out! There's a car coming. The police were unable to hold back the crowd. She looks down on people who haven't been to college. usar alguém ou algo como exemplo Assaltar um banco. I said goodbye and hung up the phone. deixar algo ou alguém de fora Decepcionar alguém Iniciar a sessão (informática) Encerrar a sessão (informática) Cuidar de si mesmo. She didn't have any lipstick on. parar algo que se está fazendo Segurar firmemente Atrasar.

inventar (história. respeitar alguém Examinar. She was picked out from dozens of applicants for the job. My husband has always looked up to me. história. maquilar alguém Criar (música. perturbar.) Admirar. It was so hot in the church that an elderly lady passed out. Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Pick sb/sth<->out Separável Pick sb/sth<->up Point sb/sth<->out (to sb) Separável Separável Separável Separável Point out (to sb) / Point sth<. / I picked three skirts out for you to try on. My grandfather passed away last year. ler algo rapidamente Maquilar-se. soltar algo. depreciar alguém Largar. Richard was late for class so he made up an excuse. / Don't tell Lisa how hard the course is . buscar alguém (com carro) Apontar para algo ou alguém Separável Inseparável Inseparável Separável Separável Inseparável I looked the word up in the dictionary but I couldn't find it. colocar algo no chão Adiar/Cancelar um encontro com alguém.you'll put her off! 245 . etc. Why don't you make up with me? Will you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river. We arrived just as the musicians were packing up their instruments. confessar Guardar suas coisas Falecer Desmaiar Recusar (geralmente algo muito bom) Devolver o dinheiro emprestado Escolher algo ou alguém Pegar. She looked through her notes before the exam. etc. apanhar. she found that all the dishes had been washed and put away. I think you must be mixing up with someone else. mentir algo Fazer as pazes Vadiar. desculpa). distrair.once again before we decided we would rent it. Don't be afraid to own up yor mistakes. livro.). Our neighbors moved in yesterday. fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo) Put sb<->down Separável Put sth<->down Separável Put sb<->off Separável It's too late to put them off now. I pased the job up because I don't like changes. The students put the substitute teacher down because his pants were too short. I'll pick you up at the airport at five. ficar à toa. I'll pay you back next week.Apontar. You can put the fruits down on the table. chamar atenção >out (to sb) de algo para alguém Put sth<->away Guardar algo Humilhar. He pointed out the dangers of driving at night. desconcentrar alguém. ficar sem fazer nada Confundir algo ou alguém Mudar-se para nova casa ou apartamento Admitir. Look sth<->up Look up to sb Look through sth Make up / Make yourself/sb<->up Make sth<->up Make up (with sb) Mess around Mess about (BrE) Mix sb/sth up Move in/Move into sth Own up (to sth) Pack up/Pack sth<->up Pass away Pass out Pass sth<->up Pay sb back Procurar algo (num dicionário. She went to the bathroom to make her face up. I'll point him out to you next time he comes in. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. To her surprise.

I want to shop around a little before buying my new car. aguentar algo ou alguém Encontrar algo ou alguém por acaso Deixar alguém ou algum lugar inesperadamente. ganhar peso Causar inconveniência.) Tolerar. bater. please. Put the garbage out. the better. He showed me up by snoring during the concert. atropelar algo ou alguém Bater (veículo) em algo ou alguém Vencer. ingressos. trabalho. I ran across my best friend from school in the street. Our boss set a meeting up with the president of the company. Put your coat on! / He must have put on several kilos. acabar Atropelar algo ou alguém Revisar Esgotar-se (entradas. We've sold out of bread. Time is running out for the trapped miners. etc. armar uma cilada Montar. exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulho Aparecer. fogo. Send for a doctor. He ran his car into a tree last Saturday. etc) Mandar buscar. Envergonhar alguém Sentar Dormir uma noite na casa Separável Separável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável He keeps putting off going to the dentist. etc.Put sth<->off Put sth<->on Put sb<->out Put sth<->out Put sth<->out Put sth<->together Put up with sb/sth Run across sb/sth Run away from sb/sth Run into sb/sth Run sth into sb/sth Run out Run out (of sth) Run sb/sth<->over Run over sth Sell out (of sth) Send for Set off Set sb<->up Adiar Vestir.) Preparar. / I'm sorry. He is showing off because the girl he likes is here. We hope our arriving late didn't put her out. Can I sleep over at my Set sth<->up Separável Settle down Shop around Show off Show sb/sth<->off Show up Show sb<->up Sit down Sleep over Inseparável Inseparável Inseparável Separável Inseparável Separável Inseparável Inseparável 246 . The tickets sold out within hours. aborrecer. Two children were ran over in this street yesterday. quickly! At what time do we set off tomorrow? The earlier. so I had to wash my hair with soap. montar algo (refeição. Firemen soon put the fire out. She likes to show off how well she speaks French. acabar. chamar. colocar algo. What Liz really wanted was to get married and settle down. construir. She ran over her text before handing it to her teacher. The bus went out of control and ran into a line of people. chegar a algum lugar. cigarro. She finally showed up. He ran away from home without saying anything. / The police set up roadblocks on routes out of the city. expirar. mandar chamar Partir (em viagem) Enganar alguém. colocar algo. combinar algo Acalmar-se Comparar a qualidade e/ou os preços Exibir-se Mostrar. esgotar-se Terminar. I have to put the crib together before the baby arrives. ofender alguém Tirar algo. We ran out of shampoo. He sat down on the bed. colocar fora Apagar (vela. The police set up the car thief by using a hidden camera. I don't know how she puts up with him. aparelho. fugir de algo ou alguém Topar.

diminuir (luz. We heard the news as soon as we switched on the car radio. tempo) Converncer alguém. recuar Ficar acordado Continuar a fazer algo Resumir Desligar. We threw away our old furniture when we won the lottery. The plane took off two hours later. We are both impatient. I didn't want to move abroad but my husband talked me into it. She tored up all the letter he had sent her. Why did she turn down your invitation? Please turn the volume down.) Levar alguém para sair Tirar algo Assumir o controle de algo. He took the car brakes apart and found the problem. sapato. considerar algo Jogar algo fora Rejeitar/Recusar algo ou alguém Abaixar algo (volume). Looking for a place to live has been taking up all my time recently. Can you take the garbage out for me? A Swedish firm took over the company last year. My grandparents took us out for dinner and a movie. acender algo Parecer-se ou comportarse com algum membro mais velho da família Desmontar algo Devolver algo (em alguma loja). I have to take our new TV back because it doesn't work. tomar conta de algo Aprender ou começar a fazer algo Ocupar algo (espaço. Come in and take your shoes off. apagar algo Ligar. Can I just sum up what we've agreed so far? Please switch the lights off as you leave. Take after sb Take sth<->apart Take sth<->back Take off Take sth<->off Take sb<->out Take sth<->out Take sth<->over Take sth<->up Inseparável Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Separável Take up sth Inseparável Talk sb into/out Tear sth<->up Tell sb<->off Think back (to sth) Think sth<->over Separável Separável Separável Inseparável Separável Throw sth<->away Turn sb/sth<->down Turn sth<->down Turn into Separável Separável Separável Inseparável 247 . Speak up! I can't hear a word you are saying! The police ordered the crowd to stand back. She finds it's impossible to stick to a diet. retirar algo que se disse Decolar Tirar algo (peça de roupa. resolver um problema Falar mais alto Afastar-se.de alguém Sort sth<->out Speak up Stand back Stay up Stick to sth Sum up/Sum sth<->up Switch sth<->off Switch sth<->on Organizar. calor) Tornar-se Separável Inseparável Inseparável Inseparável Inseparável Separável Separável Separável friend's house? We have sorted out our problems and everything is fine now. I stayed up late yesterday. etc. / OK. She took up languages and now she speaks Chinese quite well. She wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman. I take it all back. persuadir Destruir algo rasgando em pedaços Dar bronca em alguém Pensar em algo que aconteceu no passado Refletir sobre algo. I keep thinking back to day I met him. I take after my mother. joias. I'll have to think this job offer over before I make my final decision. The manager tells you off if you arrive late.

esquentar (motor) Ficar mais entusiasmado. resolver um problema. They are trying to design tyres that do not wear out. etc. He turned over and went back to sleep. esgotar alguém Dar certo. Making soup is a good way of using up leftover vegetables.) Experimentar algo (roupas. I always warm up by doing situps before I go for a run. Anotar algo Separável Wear sb/yourself<->out Work out Separável Inseparável Work sth<->out Separável Write sth<->down Separável 248 . I work out regularly to keep fit. exercitar-se Calcular. Wake up and listen! He hasn't yet woken up to the seriouness of the situation. etc. / I couldn't work out where the music was coming from. Wear out / wear sth<->out Desgastar Esgotar-se. motor) Virar. Our dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood. virar-se. abrir (torneira). They are trying a new presenter out for the show. motor) Acender (luz). / Things have worked out quite well for us. fechar algo (torneira). / He wore out two pairs of boots during one winter. Work on your own and write down the answers to these questions. I'll wait up for you.) Testar ou usar algo ou alguém Acabar algo Esperar acordado por alguém Ficar mais atento e interessado Dar-se conta de algo Fazer o aquecimento (esporte). / They will work out the problem. The kids have worn me out. sapatos. Turn sth<->on Turn over / Turn sb/sth<->over Turn up Turn sth<->up Try sth<->on Try sb/sth<->out Use sth<->up Wait up for sb Wake up Wake up to sth Separável Separável Inseparável Separável Separável Separável Separável Inseparável Inseparável Inseparável I'll turn on the heating. fazer algo ou alguém ficar mais animado Esquentar algo (comida) Desaparecer. aparecer Aumentar (volume.Turn sth<->off Apagar algo (luz). Could you turn the TV up? Try the shoes on before you by them. luz. passar Separável Please turn the television off before you go to bed. desligar algo (TV. He worked out the answer. virar alguém ou algo Chegar. descobrir a resposta de algo. ligar (TV. Warm up Inseparável Warm sb/sth<->up Warm sth<->up Wear off Separável Separável Inseparável The party soon warmed up You have to warm the rice up. The effects of the drug will soon wear off.

esclarecer.atrasar algo ou alguém. assaltar keep up .tirar a sujeira de algo clean out . apoiar algo ou alguém.fazer alguém que está inconsciente voltar a si bring up .arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as clear up .destruir algo por causa do fogo buy out .ligar para alguém.comprar tudo ou a maior quantidade possível de algo call off . destruir algo por causa do fogo burn up . por algumas horas.cumprir algo. cortar.entender.omitir. bloquear ou ficar no caminho de algo. etc.deserdar alguém.completar. etc.somar (algo). anunciar algo oficialmente hand over . recrutar alguém (exército) calm down .alegrar-se.PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS add up .cortar algo em pequenos pedaços clean off .limpar e organizar algo.criar. informar-se de algo. etc. função) catch up . continuar a fazer algo. arrumar-se. desmascarar alguém (que estava fazendo algo errado) fix up . tirar algo ou alguém de uma lista cut down . resolver.continuar (com algo/a fazer algo) carry out .fazer pouco caso de burn down . explicar algo close down . cortar algo (linha telefônica. minutos. remover. cuidar de alguém desde a infância. cortar algo.aumentar o tamanho de uma peça de roupa light up . totalizar back up .publicar.queimar completamente.transmitir (uma mensagem para alguém). isolar alguém cut out . 249 .passar o cargo.acalmar-se.distribuir algo hand down .decepcionar alguém let out .limpar algo clear out . diminuir. obter sucesso em algo bring on . passar algo para alguém pass up . bloquear (luz).vestir hold up .consertar.) cut off . deixar de fazer ou comer alguma coisa draw up . ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradável) bring out . jardim. etc. etc. omitir algo. cuidar de uma casa.cancelar call up .passar algo para alguém mais novo (conhecimento. decifrar algo fill up .fechar algo temporariamente. etc. usar algo ou alguém como exemplo.realizar algo difícil. etc.fantasiar-se.comprar a parte de alguém em algum negócio buy up . derrubar (árvore. fazer-se entender por alguém give back .usar algo pela última vez have on . mencionar um assunto.devolver algo a alguém give out .).causar algo.) close up .redigir. fazer uma limpeza caprichada clean up . decorar algo get across . count in .mover-se para trás (em veículo). descobrir. molde).ser capaz de fazer alguém esquecer algo errado que você tenha feito make over . acalmar alguém carry on .).riscar. alegrar algo ou alguém chop up . enfatizar algo bring round (also bring to) .manter o padrão de algo.reduzir algo. realizar (tarefa. disfarçar algo eat up .alcançar alguém cheer up .comunicar algo a alguém. começar a falar sobre algo brush aside .fechar algo (empresa.cortar algo (roupa. programa.descobrir algo.comer tudo figure out .não aproveitar uma oportunidade. não incluir ou mencionar algo ou alguém let down . interromper alguém que está falando. reformar. loja.dar algo legalmente para alguém pass on . (informática) bring off .incluir algo ou alguém count out .limpar a parte interior de algo. preparar um documento dress up . excluir alguém.acender um cigarro. chance. etc. fazer uma segunda cópia de algum arquivo. encher. abastecer find out . a responsabilidade de algo para alguém hang up .excluir algo ou alguém cross out/off . leave out . iluminar algo live down .

) turn on . esgotar-se touch up .não deixar de fazer algo até que isso tenha terminado send over/off . uma proposta.enxaguar algo rule out .) turn off .redigir algo 250 . cartas. tirar cópia de algo save up . liquidar algo (negócio).) talk over . soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta stand up . etc. planejar.tirar algo lavando wash out . irritar. solucionar algo. demolir tear up . enxugar algo wipe out .jogar algo fora tie up .combinar algo. dar maior valor a algo point out .limpar.devolver o dinheiro para alguém pay off .adiar.discutir tear down . fotos. colocar algo (cartaz. economizar dinheiro see off .produzir. etc.) turn out . TV.) take over . ir mais devagar spell out . etc.rasgar em pedaços (documentos. quitar uma dívida pick up . desligar algo (rádio.acalmar-se.despedir-se de alguém see through . motor.) quiet down .destruir.anotar algo.demolir put off . e-mail. pegar alguém (de carro).retirar algo que se disse ou escreveu.poupar. fingir put up . destruir algo.anotar algo write out .vestir-se.inventar algo.não ir encontrar alguém que você combinou de encontrar sweep out .terminar. bandeira.atender ao telefone.mostrar. etc.aniquilar.atropelar alguém run off . TV.pensar muito bem think up . fazer alguém se sentir melhor.fugir.xingar alguém think over . enfatizar.apagar algo (luz).escrever algo (por extenso ou a limpo). montar algo show off . provocar alguém.varrer take back .reduzir a velocidade de algo (trabalho.apontar. etc. esgotar alguém wind up . descartar alguém.acender algo (luz).). gastar. prender alguém. perturbar. concluir algo.entender. etc. pegar algo ou alguém play down . abrir algo (torneira). etc.cortar algo (fornecimento) slow up . uma possibilidade. ligar algo (rádio. expulsar alguém de algum lugar. acalmar alguém rinse out . elaborar algo write down .) work out .amarrar algo ou alguém tire out . incomodar alguém put on . aceitar algo de volta (loja) take down . etc.pagar e despedir alguém. escapar com algo.testar turn down . fechar algo (torneira). roupas.dar pouso para alguém. ficar gasto devido ao excesso de uso.eliminar.esgotar alguém.mandar algo por correio.tirar algo (calçados. exibir algo ou alguém com orgulho shut off . pesquisa. reduzir a velocidade. run down . erradicar (doença. apagar (luz) wash off . crime. subornar alguém.) try out .exagerar. dar corda (relógio) wipe off . set up .assumir o controle de algo (empresa. indicar algo ou alguém pull down .PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS pay back . negócios. pensar em algo throw away . aprender algo por acaso.lavar algo wear out .retocar (maquiagem) try on .minimizar a importância de algo play up . sapatos.rejeitar algo ou alguém. televisão.desgastar-se.refletir sobre algo think through . levantar algo (mão). desmontar algo take in . copiar algo write up . ar-condicionado. abaixar algo (rádio. assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu take off .explicar algo claramente. motor. etc.) tell off . etc.calcular algo. etc.experimentar algo (roupas. etc. construir (edifício).

etc.) give up .investigar algo ou alguém. esperar sem fazer nada hang up . chegar. dar maior atenção a algo get in . completar (tarefa.entrar (em um veículo) get off .) go on with . combinar com go without . prosseguir catch up with . abrir algo à força break in on .examinar. sobreviver a algo come up with/in/on .interessar-se por (fazer) algo (hobby.substituir alguém get ahead of . etc. boato) get away with . adquirir algo come down with . trabalho. progredir come by .) do away with . palavra.manter-se no mesmo nível de algo ou alguém lie down . perturbar algo call for .não cumprir algo (promessa.) get on with . verificar come across . etc. máquina.continuar a fazer algo. não fazer mais parte de algo.voltar atrás (em um acordo. revisar algo go with . perder o controle dos sentimentos break into .adoecer come out with .desistir go back on . ter uma ideia por acaso hold on to . uma soma count on .acompanhar alguém. melhorar.ter afeição por alguém.dizer algo surpreendente come through .desfazer-se de algo. resistir break down . cuidar de alguém.buscar alguém.fazer mal a alguém (comida.agarrar algo ou alguém hold out .encontrar algo ou alguém por acaso come along with .fazer força para baixo bear on .interromper alguém quando está falando.alcançar alguém check up on .prosseguir com algo get through with .parar de funcionar (carro.deitar-se live on .interromper.obter sucesso e algo que se faz.recorrer a algo ou alguém fall behind . afastar-se da sociedade face up to . sair da universidade.passar sem algo hang around .mover-se (pessoa.continuar com algo.fazer uma visita informal a alguém ou a algum lugar drop out of . requerer algo care for .ter notícias de alguém hear of .começar a fazer algo. animal).desligar o telefone hear from .sair (do trabalho com permissão). etc.ser válido para alguém/algo.conseguir algo.ter a ver com. etc. abolir algo do without . a fazer algo go over . aparecer. querer algo carry on with .terminar. cortar (outro carro) disagree with . gostar de algo. clima. sair (ônibus. escolher go in for .) go for .ultrapassar alguém get around .entrar à força em uma residência. circular.brigar com alguém fill in for . correr (notícia.continuar trabalhando em algo keep up with .contar com alguém cut in on .PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS back out of .encontrar uma resposta.cair bem. estar relacionado com bear up under .ficar para trás. trem.suportar.sair impune de algo errado que se fez get by with .passar sem algo ou alguém drop in at/on .descobrir. durar keep at .continuar a viver 251 . ficar atrás de algo ou alguém fall out with .ouvir falar de algo ou alguém hit on .ficar sem fazer nada.retirar-se de algo. falhar (negociações). etc.resistir.enfrentar algo ou alguém fall back on . dividir algo em partes.).) bear down on . etc.conseguir viver ou fazer algo com o que se tem get down to .

esperar acordado por alguém watch out for . escolher algo stand for .suportar. aparecer. fazer algo see to . abandonar algo sem estar completo. ir em algum lugar com alguém.explodir (bomba.servir alguém wait up for .).mudar de lugar a fim de ceder espaço a alguém pass away .parecer-se com algum membro mais velho da família talk back to .pagar a conta e partir (de um hotel.ir embora rapidamente clear up . produzir come over .).enfatizar a importância de algo ou alguém put up with . progredir come back . não cumprir uma promessa. perder a paciência calm down . principalmente em um veículo bear up . competir com alguém em uma eleição run away with .aparecer (sol.ter cuidado com algo ou alguém work out .respeitar.voltar atrás (em um acordo.mover-se para trás. supervisionar. etc.tornar-se wait on .animar-se. entrar em algum lugar de repente blow over .organizar.morrer pass on .significar.decidir. brigar. deixar algo ou alguém de repente see about .entrar na moda.aguardar algo/fazer algo com ansiedade look up to .dedurar alguém para alguma autoridade touch on .encontrar alguém por acaso. lua. representar algo stand up for . defender algo. admirar alguém make up for . acalmar ou passar (tempestade.fechar algo temporariamente come about .responder a alguém de maneira grosseira tell on . animar alguém clear out . defender algo.) close up . alguém ou a si mesmo stand up to sb .ceder.implicar com alguém.exercitar-se PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS back down . empresa. pesquisar.fazer uma visita rápida a alguém 252 .fugir de algo ou alguém.chegar. opôr-se a algo ou alguém. resistir. alguém ou a si mesmo take after .voltar come by .fazer frente a alguém stick to .).) cheer up . desistir de algo back up .mencionar algo brevemente turn into .compensar algo move over . estudar ou aprender algo através de leitura run against .continuar (caminhando.minguar. abrir (flores). melhorar.fazer uma visita rápida a alguém come out . providenciar algo settle on . suceder come along .acalmar-se.fechar algo permanentemente (loja.desprezar algo ou alguém look forward to . etc. etc. escolher alguém (para um trabalho desagradável) play up . estourar (tempestade.morrer pass out .apoiar. entender algo check out . comportar-se de maneira imprópria. etc. enfrentar da melhor maneira possível uma situação difícil blow in .abrir (tempo) close down .cuidar-se. tola. abandonar um argumento. cuidar de alguém look back on .corresponder às expectativas look after . aguentar algo ou alguém read up on . etc.apoiar. publicar. etc.PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS live up to .ler. escândalo) sem causar consequências drásticas blow up . uma opinião ou uma reivindicação.encarregar-se de algo.tolerar. escândalo).).ocorrer.persistir stick up for .recordar algo look down on . reclamação back out .desmaiar pick on .chegar. reclamar escandalosamente catch on . acalmar alguém carry on .

universidade. esperar.deitar-se look on .descobrir.desligar o telefone hold on . esperar.ficar para trás.mover-se para o lado.sair. sofrer um declínio na população die out .melhorar. ir mais devagar stand by . encostar (carro) pull out . ônibus.ficar sem fazer nada.fracassar. decair fall through .arrumar-se drop in/drop over.acender-se (luz).circular.exibir-se show up .). recuperar-se (de alguma doença. ir de um lugar a outro get away .diminuir.fugir de algo ou alguém. soar (alarme) go on .retirar-se de algo. resistir.não fazer mais parte de algo.conseguir.melhorar.ter sucesso. abrir caminho para alguém passar 253 .desenvolver-se. deixar de fazer algo.morrer pick up . dar lugar a alguém make up . desaparecer (tradições) dress up . diminuir gradualmente die off . aparecer shut up . ficar em espera stand up .fugir de alguém ou de algum lugar get in .fugir com alguém sell out . ter sucesso.disparar (arma).dormir na casa de alguém por uma noite step aside .) pull in .apagar-se. virar-se get through . completar algo (tarefa) get up . sair de algum lugar de repente run down . parar.) get on .calar-se slow up . arrancar (veículo) pull through . entrar get off . operação. ficar atrás (de algo/alguém) fall off . fazer menos esforço lie down . etc. continuar.voltar para algum lugar go off .acabar (bateria). etc. aprender get ahead . ocorrer.diminuir (dor).PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS cut in .durar.esgotar (entradas para cinema. etc). trem.desmaiar pass on .chegar. resultar pass out . run off .assistir make out .terminar.acertar as contas. durar (situação) go out .levantar-se give up . jogos. etc.dar uma passada na casa de alguém ou em algum lugar drop out .obter sucesso. perder as esperanças go back . passar (tempo). persistir keep on .substituir (alguém) find out . crescer hang around . parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e número gradualmente.desaparecer aos poucos die down . abandonar (escola. parar de funcionar.sair de algo (carro. concertos. progredir get around .levantar-se stay over . aguentar hold out . bomba (explodir). soprar mais forte (vento). sair-se bem em algo difícil run away .chegar.aguardar (no telefone).reduzir a velocidade.desistir.continuar let up .mover-se para o lado. aumentar (vendas.chegar (trem). pagar o dinheiro que se deve a alguém show off .sair-se (bem ou mal) move over . afastar-se da sociedade fall behind .fazer as pazes (com alguém) pan out .extinguir(-se). esperar sem fazer nada hang up . etc.interromper alguém quando a pessoa está falando die away . conseguir fazer. não ocorrer fill in .morrer um após o outro até não sobrar nenhum.estar preparado para agir.) settle up . apagar-se (luz) grow up .

apresentar-se.comparecer.) talk back .answer impolitely . deitar-se turn out .decolar take over .chegar. fazer ginástica 254 . desbotar (tecido) depois de lavar watch out .desaparecer da roupa (mancha).vomitar turn around .virar-se turn in . etc.desaparecer gradualmente.resultar. aparecer (algo que foi perdido) por acaso wait up . etc.) wear out . etc. derrotar alguém facilmente wash out .tratar alguém de maneira grosseira.ficar mais interessado em algo walk over .esperar acordado por alguém wake up .assumir o controle de algo (empresa. sair turn up . sapatos.PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS step aside / down .) work out .ter cuidado wear off . passar (novidade.virar para dentro.desgastar (roupas. resultar.responder a alguém de maneira rude throw up .deixar um cargo take off . dar certo.

to warn.real.else.equipment. existem outras palavras que diferem completa ou parcialmente quanto ao significado. ambos os idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som. profundo conhecedor Advert . diary pauta para discussões Alias – nome falso. cognato Alms . Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou False Friends (Falsos Cognatos ou Falsos Amigos). a palavra em português com semelhança àquela do inglês e a tradução para o inglês: Actual .FALSE FRIENDS Apesar das diferenças entre o português e o inglês. (Ela tinha bom gosto na escolha de seu vestuário.current Actually . agenda .organizer. uso Appoint – nomear. antiguidade Apologize – desculpar. atualmente . Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos. Entretanto. A seguir. apesar de a ortografia nos levar a pensar que elas realmente tenham o mesmo significado no português. respectivamente). moreover. verdadeiro atual .to crush antena . pupil amassar .aerial.to point to.na verdade.pauta do dia.satellite dish antecipar (adiantar) . que se traduzem por “televisão” e “computador”.follower.) Application . ancient arte antigo.old. apontar (para alguém ou alguma coisa) .notar adepto .perito. to move forward Antique – objeto de antigo . organizadas da seguinte maneira: na 1ª coluna encontram-se o falso cognato e o seu significado em português e.inscrição.esmola Alumnus – aluno já formado Amass – acumular. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas (como television e computer.to advance. to point at 255 . nowadays de fato Adept .FALSOS COGNATOS .apologizar (fazer apologia) .to invest money registro. na segunda.student. furthermore/ besides / by the way almas . apparatus / device/ machine / geral braces (aparelho ortodôntico) Example: She was refined in her choice of apparel. juntar Anthem – hino Anticipate . antenna / antena parabólica . aplicação (investir dinheiro). supporter advertir .currently.souls aluno . apresentamos uma lista com a seleção das palavras mais trickys (enganosas). preceder aliás .prever. to advise Agenda .to make defense se Apparel – vestuário em aparelho .

olhar) .field candura .note assistir (ver.coffeehouse.abrangente. soft.presumir.counter Barracks – caserna.school comodidade .steak bonde . coffee bar. cafe.chefe de cozinha China– porcelana.to glue colégio .carne bovina Bond – elo. coffee shop.boss. trolley car (USA).gola. louça de porcelana Cigar – charuto Collar . position cartão . dissimular chefe . the door-bell avaliável . participar de Available – válido.streetcar.advice (a piece of advice = um conselho) 256 .chance guerra) Chef .understanding / tolerant. cable car. sympathetic conselho . etc.to watch assumir . temperate Cafeteria . mild. apólice Brand – marca barraca .caixa de papelão cafeteria . the door. quartel Beef .sacada.convenience compreensivo .to undertake.carga Carton .assistir.lawyer Balcony .) balcão .to answer the telephone. extenso Conceal . coleira College – faculdade Commodity .ratable advogado . designar Appointment compromisso profissional Assist .artigo.post. chief China (país) . (A lendária sacada onde dizem que Julieta Capuleto sentiu saudades de Romeu é uma das mais visitadas da Itália. campo . dar assistência Assume . franqueza Cargo . tram brando .card Casualty .candidness cargo .cigarette colar (noun) .tend bife . supor Attend .marcar. disponível Avocado – abacate apontamento (observação) .tender. varanda suspensa Example: The legendary balcony where Juliet Capulet is said to have pined for Romeo is one of the most visited sites in Italy.baixa (mortes em acidente ou casualidade . vínculo. porta ou campainha). bandejão. mercadoria Comprehensive .China cigarro . cantina Camp – acampamento militar Candor – sinceridade.ajudar.necklace / colar (verb) . to take over atender (a telefone.ocultar.refeitório. colarinho.

habit.cochilar Education . bate-boca) argument desgostoso .discreet.dose Doze . marca de batida Example: My car has a dent where it hit a tree. doze (number) . considerações Disgusting – nojento.) Costume . versado Converse – oposto.talkative person. estilo Devolve . subordinate designar .to return.engano.projetar. traje típico Curse . condenado. separado Discussion – debate.confiável Design . (Meu carro está amassado onde se chocou contra uma árvore. ilusão Dent . prisioneiros Example: Two of the convicts have escaped from prison. talker.competição.displeased.dependant. repulsivo Divert – desviar Diversion .amasso.laticínios.transferir Discrete – distinto.date decepção .réu.politeness. confidente . dissatisfied divertir .to enjoy oneself. to render (restituir) discreto . refund (especially money). informações) Deception .disappointment dente . que produz efeito educação (boas maneiras) .amusement park. positive (Dois dos prisioneiros escaparam da prisão.confiante Construe – explicar. fábrica de laticínios Data .instrução.twelve / dose .to impeach. contrário Convict . certain. to challenge /to object conversador . talk convicto .to entertain. give back.confidant construir . conversationalist conversa .amusement / fun / entertainment. dependent / relative. formação escolar Effective .sure. xingamento costume .) diário (noun) . to have fun diversão . to impugn / to controvert.permanent 257 . reserved.eficaz. pastime / parque de diversões . concurso Conversant – conhecedor.dados (números. praga. custom curso . tactful.fantasia (traje). good manners efetivo .desvio dependente . discussão (desavença.to appoint devolver .maldição.diary.chat.tooth Dependable .course Dairy . interpelar Contest . to amuse / divertirse . criar / projeto. loquacious person.Confident .to build contestar . daily (adjective) data .

aprazível Gentility – fidalguia. volume) . red-handed / pegar em flagrante . triumph esperto .kindness.Elaborate – esmerar. weird. effect. situação de emergência Exit .to roll estado . magnífico Gratuity .especialista.free gripe . belo. escandaloso fato .yolk genial .pedra preciosa. jóia.picture fila .tecido Example: The dressmaker measured off enough fabric for a dress. fino elaborar .) Fabric .finalmente Exigency – urgência.inscrever-se. result.to enlarge. aperfeiçoar Engross – monopolizar Enroll .in the act. large gratuito . flu 258 .occasionally exigência .influenza. prepare engrossar . matricular-se Estate – bens.arquivo Flagrant .smart.demand êxito .graceful grande (tamanho. (A costureira mediu tecido suficiente para um vestido. bondoso Grand – grandioso.big.line. queue flagrante .strange eventualmente . to thicken enrolar .afável. happening figura . outcome. gorjeta Grip . factory Fate .) fábrica . nobre.state estranho .saída Expert . requintado.destino Figure .to take by surprise Gem . nobreza Gracious – benévolo.fact.número File . seleto. odd Example: There is an exquisite lampshade in the living room. (Há uma abajur refinado na sala de estar.espalhafatoso. event. niceness gracioso . apartar Eventually . patrimônio Estrange – separar.develop. pérola Genial .success. clever esquisito .at the very moment / em flagrante .segurar firme gema (ovo) .gratificação. perito Exquisite – refinado.plant.strange.brilliant gentileza .

verdancy.to understand intoxicação .queixa.) Hostage – refém Idioms – expressões idiomáticas Income tax return – declaração de imposto de renda Ingenuity – engenhosidade. (Viajar ao espaço é cheio de riscos.gesture jornal . efeito de drogas injúria .registration. Jar . reclamação Gripe (verb) . (Vênus é o segundo planeta mais habitável do nosso sistema solar. engenhoso) com ingenuous. engenhoso Inhabitable – habitável Example: Venus is the second-most inhabitable planet in our solar system. ingenuous inabitável . naivety. (O comandante estava colocando em risco a saúde de sua tripulação.) jarra . colocar em risco Examples: The commander was hazarding the health of his crew.periódico. criatividade Ingenious* – hábil. Muitos native speakers (falantes nativos) dão preferência para a palavra de origem francesa naive quando querem se referir a alguém ingênuo(a).Gripe (noun) .reclamar continuamente Example: I have a gripe about the service here.) hóspede .poisoning *Cuidado para não confundir ingenious (hábil. brincadeira Journal . (Tenho uma queixa sobre o serviço daqui.newspaper 259 . greenness. gullibility ingênuo . etc. metal. perigo. application entender .uninhabitable Injury – ferimento Inscription – gravação em relevo (sobre pedra. tencionar Intoxication – embriaguez.offense. arriscar.pote Jest – zombaria. revista especializada Example: My doctor reads the medical journals. (Meu médico costuma ler as revistas especializadas da medicina.) Hazard .devolução do imposto de renda ingenuidade .risco. jug gesto .guest idiomas .) Intend – pretender. insult inscrição .naive.bad luck Space travel is full of hazards.pitcher. gracejo.) azar . que tem o mesmo sentido da palavra naive (ingênuo) em inglês.languages income tax refund .

conferência.mix.rímel Mate . enviado Legend – lenda Library – biblioteca Limp .claudicação Liquor – bebida alcoólica em geral Location – localização Lunch – almoço Luxury – luxo.umidade Motto .lewdness.legacy legenda . amplo Example: A man with a large family needs a large house.reading legado . lasciviousness / lust Magazine – revista Mayor – prefeito Mascara . Notions . (Um homem com uma família grande precisa de uma casa espaçosa. aula expositiva Legate – embaixador.shop.clean licor .news noção . store maior .broad. opinion.rental lanche . comunicação Example: She noticed that someone was following her.artigos de armarinho notícia .snack luxúria . idea 260 .triste. wide Lecture – palestra. mixture.liqueur locação .grande.mask matar .to kill medicina .light bulb largo .luminária Large .motorcycle Notice – notar.) magazine (loja) . companheiro Medicine . bookshop limpo . péssimo Example: This cold makes me feel miserable.Lamp .medicine miserável (avarento. muito indisposto.mean Moisture . sovina) .colega. suntuosidade leitura .bigger máscara .subtitles livraria . espaçoso. (Esse resfriado faz eu me sentir péssimo.remédio.bookstore.notion. blend moto .) lâmpada .lema mistura . medicamento Miserable . perceber/ aviso.

santo.porto Prejudice .employer.apropriado.trade.damage.soap opera Office – escritório.to pull Range . folder.sentence físico .to creak.physicist pipa . to provide. padroeiro. oficial (adj. loss presentemente.condom pretender .massa (alimento) parente .carne de porco Port .relative particular . now.paste. exato Pasta . locução (gramática) Physician – médico Pipe – cano.empurrar preservativo .puxar Push . conciliar Pull .funcionário. to grind 261 .at present. (Aluguei um escritório no prédio novo. cachimbo Policy . decente. freguês. boss frase .logo mais. propriamente dito Propitiate – aplacar.kite polícia .own propiciar . educado.Novel .conservante Pretend . atualmente . cobrir ranger (verb) . (Daqui a pouco o livro aparece.) Oration – discurso formal oficial militar . adequado.romance novela . briefcase Patron .to give.to jump puxar . to afford pular . dentro em breve. patrocinador.variar. daqui a pouco Example: The book will appear presently. private pasta .police (plural noun) porco .personal. consultório Example: I rented an office in the new building. programa de ação. today Preservative .preconceito Presently . apólice (de seguro) Pork .pig porta .prayer Parent – pai ou mãe Particular . dito. occupation Official .) patrão .fingir.to intend próprio . cliente Phrase – expressão consagrada. apaziguar.officer oração (reza) .específico.norma. fazer de conta Proper .door prejuízo .) ofício .

ignorante estrangeiro . wild senhor .theft* Scenario – sinopse de filme ou peça Scholar – pessoa erudita.sensitive serviço . to recall refrigerante .container reclamar . currículo Retired – aposentado Rim – borda Robbery – assalto recordar .relapsing. renunciar Respite – descanso.Ranger .requisito Resign – demitir-se. foreigner (noun) estúpido (bruto) .shows.gravar. backsliding requerimento .to remember.foreign(adj). folga Resume .setting escolar (adj) . fortune. dar prosseguimento Résumé . brute.job chute . reincidir Requirement .notar. filme) .to carry out.school (of school) selvagem .savage.to complain about.) realizar .petition resignar-se . to make come true.soda. 262 . compreender Recipient . tipo Spectacles . perceber.atirar (dar um tiro) Sort – espécie.atendimento Shoot .respect resumir .coarse.curriculum vitae. to accomplish recipiente .óculos cenário (teatro.kidney roubo. gravação Refrigerant . to adjust oneself to respeito .mister.idoso Sensible – sensato Service . luck espetáculos .kick sorte .removed.fate. to sum up retirado .guarda florestal Realize . versada Selvage – ourela (de tecido). borda Senior .substância refrigerante usada em aparelhos Relapse – recair.to be resigned.burro.desconhecido Stupid . rude. disco. sir sensível . furto .to summarize. agraciado Reclaim – recuperar Example: A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office. (Foi encontrada uma carteira. soft drink relapso (adj) . secluded rim .retomar. concerts Stranger .recebedor. que pode ser recuperar no escritório do gerente. reiniciar. to claim Record .

curator. curva / virar. girar Tutor . to take a liking to Sympathy . jantar Support .cough.rate.letely. (Você deve se mostrar compreensivo com a viúva. condolência(s).em última análise ultimamente .barraca. liking.) simpatizar .compadecer-se.plants Venture – risco. aventura** ventura (felicidade) happiness.syllable Sympathetic . solidariedade simpatia . round tutor . guardian Ultimately .coach turno . recently Vegetables verduras.nice problemas e sentimentos do outro Sympathize . tenda taxa . Example: bouquet toss tosse. to stand sílaba .arremessar.compaixão.ill-mannered Supper – ceia.supermarket.preparador físico Turn .compreensivo.imposto Tent . affinity Tax .professor particular treinador . legumes vegetais .to try Toss . arremesso.to bear. volta. mostrar-se compreensivo Example: You must sympathize with the widow.to feel an affection for. arremesso de moeda para decidir algo. acaso. tossir .shift. market suportar (tolerar) . affection. fee tentar . to cough Trainer . solidário com os simpático .vez.likeableness.apoiar Syllabus – conteúdo programático super(mercado) . good luck 263 .

defeituoso. perverso. perverso a vicious dog . ** A expressão joint venture. geralmente de natureza comercial ou industrial. impuro.Vicious . impuro a vicious temper .wine Voluble – falante.fickle. loquaz volúvel .videira viciado (em drogas) addicted (adjective). Usa-se robbery para assaltos em que há violência e ameaças. no qual duas pessoas (físicas ou jurídicas) investem recursos financeiros com a finalidade de auferir lucro.círculo vicioso vicious air . feroz Examples: a vicious circle . shifty. inconstant * Usa-se theft no sentido de furto: ato que acontece quando ninguém vê e não há violência. significa uma aventura conjunta ou empreendimento conjunto.ar viciado. mau.um cão feroz Vine . muito usada hoje em dia.um temperamento explosivo. 264 . addict (noun) vinho .

twenty 30 . tanto com os números cardinais como com os ordinais (Ex: 35.fifteen 16 .three 4 . seguidas das unidades.thirty-seven * Confira as diferenças entre os tipos de zeros em Número zero: zero.thirty-three 27.thirty-one 32 .fifty 60 .eight 9 .zero/ nought * 1 .forty 23 . que corresponde à sílaba tônica (a mais marcada na pronúncia) do número.thirty-nine 40 .seventeen 18 .MATHEMATICS ON ENGLISH (NUMERAIS .seven 8 .thirty-eight 39 .thirty 40 .thirty-five.Para formarmos os números maiores que vinte (twenty).twenty-nine 30 .thirteen 14 .five 6 .twenty-two 24 .Cardinal Numbers .eighty 90 .thirty-six 38 .thirty 31 .A MATEMÁTICA NO INGLÊS .twenty-six 28 .four 5 .eleven 12 .twenty 21 . .six 7 .Em inglês os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen.one 2 .twenty-one 22 .sixteen 17 .forty 50 .thirty-five 36 .one hundred and sixty-seventh).nine 10 . Na lista a seguir.thirty-two 34 . nil ou "o"? 10 .ten 11 .eighteen 19 .twenty-four 25 .thirty-four 35 . Os números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty e nunca terão esta sílaba como tônica. os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 0.NUMBERS) Números Cardinais .twenty-seven 37 .twenty-five 26 .sixty 70 . colocamos primeiro as dezenas.ten 20 . 167º.ninety 265 .nineteen 20 .seventy 80 .two 3 . Utilizamos um hífen para unirmos as unidades às dezenas.twelve 13 . nought.twenty-eight 29 .fourteen 15 .twenty-three 33 .

Compare os dois exemplos: The total cost was one hundred and sixty pounds exactly.000.000 (one/a thousand) 1.1415 (pi) 3.000 (cinquenta mil) .345.000. utiliza-se vírgula.000 (dez mil) . six hundred and two.Em inglês a pontuação dos números é diferente da nossa: onde usamos vírgula.five thousand. One é mais formal e preciso e pode enfatizar o valor.And: Com números acima de cem é necessário acrescentar and (e) antes das dezenas.5 (zero vírgula cinco) R$ 2. Veja: a/one thousand a/one thousand and forty nine (antes de dezena) one thousand.a/one thousand and one 1010 . numa conversa informal. eight hundred and ninety-nine 7384 . nine hundred and sixty-one 10.50 .IMPORTANT REMARKS! .770.000 (um bilhão) Inglês 1.5 (nought/oh point five) US$ 1.nine thousand. mas não soa natural utilizá-lo antes de centenas. ficando a sílaba tônica no último número. o and pode ser omitido: a/one hundred and twenty five hundred and sixty three eight hundred and eight-one 100 200 300 400 500 600 700 800 900 101 110 233 268 350 409 540 790 - a/one hundred two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a/one hundred and one a/one hundred and ten two hundred and thirty-three two hundred and sixty-eight three hundred and fifty four hundred and nine five hundred and forty seven hundred and ninety 1000 . utiliza-se ponto e onde usamos ponto.000. (valor exato) It cost about a hundred and fifty quid.ten thousand 50.000.seven thousand.000 (one/a billion) 3.A ou one? Com números a partir de cem. (valor aproximado) .two thousand and two 5899 .000 (mil) 1.000 (um milhão) 1.two thousand 2002 . Exemplos: Português 1.) . . three hundred and eighty-four 9961 .fifty thousand 266 .000. six hundred and two (mais natural que a thousand.A thousand pode ser empregado sozinho e antes de and.000 (one/a million) 1.000.No inglês americano. é possível optar por falar de duas formas: com a (um = artigo indefinido) ou com one (um = numeral) no início do número.50 0. Este elemento de ligação and é pronunciado como /n/.a/one thousand and ten 2000 .a/one thousand 1001 .1415 0.

000 (dois milhões) .a/one billion 1.) We have clothes for children aged nought to seven.000.two million 1.one thousand one hundred = eleven hundred 1200 . podemos falar: 1100 . tanto no inglês britânico como no americano): zero inflation/growth/profit (inflação/crescimento/lucro zero) It was five degrees below zero last night.(O carro vai do zero a sessenta em dez segundos.100.000. médico e econômico e também para falar de temperaturas (neste último caso.one thousand two hundred = twelve hundred 2500 . 1) Nought (ou naught) refere-se ao número em si.000.a/one million 2. (Fez cinco graus abaixo de zero na noite passada.E não One my friend. (Temos roupas para crianças de zero a sete anos.000.000 (um trilhão) .) 2) Zero é empregado em contextos precisos. nil ou "oh"? O número "0" é conhecido por nought (ou naught) no inglês britânico e por zero no inglês americano.a/one hundred thousand 1.000. em inglês zero é seguido de um substantivo no plural: Zero dregrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit. nought. é necessária uma estrutura com of: You're my one hope (Você é minha única esperança. (Zero grau Celsius equivale a trinta e dois graus Fahrenheit. etc: A million is written with six noughts.) One of my friends gave me this book.a/one trillion 1100 = Eleven hundred? Sim! Num contexto de estilo mais informal. como por exemplo o científico.) Número zero: zero.100 e 1.) Ao contário do que ocorre no português.two thousand five hundred = twenty five hundred Isto ocorre com os números redondos entre 1.900! Números com determinantes Os números cardinais podem aparecer antecedidos de um determinante.000.000 (um milhão) .000 (cem mil) . . (Um milhão é escrito com seis zeros. Quando estiverem posicionados antes dos determinantes.) 267 .000.000 (um bilhão) . a uma idade.) The car goes from nought to sixty in ten seconds. (Um de meus amigos me deu este livro.

quando a pontuação for igual a zero.) 268 .equivalente a zero no inglês americano): Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil.) (01865) 556767 . Nesses casos. ou das expressões several e a few. Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf.) And the score at half-time is: Scotland three./ou/) é utilizado quando ditamos um número de cada vez. millions of e billions of (dezenas. England zero.oh one eight six five. serão escritas no plural quando se tem dozens of. podemos dizer oh point forty-five ou simplesmente point fortyfive. No entanto.) 4) Oh (pronunciado como a letra o em inglês . hundred. (E o placar ao primeiro tempo é: Scotland três. 5) Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Pois é. million e billion permanecem no singular quando posicionados depois de um número cardinal.. além de significar amor.Nil também significa nothing/nothing at all (nada): The doctors rated her chances as nil = there was no chances. thousands of.) (Saiba mais sobre como falar ao telefone em inglês.) . Ao invés de falarmos nought/zero point forty-five (0. milhares. five five six seven six seven (ou double five six seven six seven.) no plural para designar décadas. mas somente em partidas de tênis. milhões e bilhões). (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero. (Newcastle ganhou do Leeds por quatro a zero. que significa nada mais nada menos que “ovo”! A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero. centenas. thousand. a preposição of não aparece. E ainda. 30.. (O número da minha conta é quatro um três zero seis.) Também podemos utilizar oh em números decimais menores que 1. (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances. Exemplo: She won the first set six-love/six games to love.3) A pontuação zero em partidas/jogos é chamado de nil (britânico .) Singular ou Plural? As palavras dozen. 40 etc. esta palavrinha tão requisitada por amantes anglo-saxões e por aqueles que têm o inglês como língua.45).) in the eihghties (nos anos oitenta. idade ou período de tempo aproximado: in the fifties (nos anos cinqüenta. Compare: sem of! seven dozen eggs (sete dúzias de ovos) nine hundred people (novecentas pessoas) twelve thousand cars (doze mil carros) ten million euros (dez milhões de euros) two billion of species (dois bilhões de espécies) several hundred houses (várias centenas de casas) a few million years (alguns milhões de anos) com of! dozens of eggs (dúzias de ovos) hundreds of people (centenas de pessoas) thousands of cars (milhares de carros) millions of euros (milhões de euros) billions of species (bilhões de espécies) hundreds of houses (centenas de casas) millions of years (milhões de anos) É comum utilizarmos as dezenas (20. é usado como significando zero. England nil. Exemplos: My account number is four one three oh six. principalmente ao falarmos números de telefone. hundreds of.

Castro se mudou para Salvador nos anos setenta.first 2nd .fourth 5th . as duas últimas letras podem ser elevadas: Quando lemos ou escrevemos por extenso os números ordinais em português. third (terceiro) e os números que os contém em sua grafia.second 3rd .Ordinal Numbers in dates: Uma mesma data pode ser expressa de diversas maneiras. No inglês.) Robert is in his sixties and is still very energetic.sixty-second 73rd . (O sr.centésimo sexagésimo sétimo = 167th . no entanto. Por exemplo.seventy-second 167º . no inglês americano.) Mr. Entretanto. O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May.eighty-fifth 99th . também é possível dizer May thirteen.ninety-ninth 133th .twenty-first abreviação /por extenso 30th .ninth 12th . todos os algarismos vão para a forma ordinal. (Jane se casou quando estava na casa dos trinta.third 4th .(one/a) hundred and thirty-third 518th .twenty-first 72º . (Saiba mais sobre as formas de falar e escrever as datas em inglês. Por exemplo: abreviação /por extenso 1st .thiertieth 50th . tanto na dezena quanto na centena e no milhar.fiftieth 62nd . os númeors ordinais são formados com a adição do sufixo -th.Jane got married when she was in her thirties.twelfth 21st .septuagésimo segundo = 72nd . A abreviação dos Ordinal Numbers é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa. o uso da conjunção and segue as mesmas regras dos cardinais: 205th – two hundred and fifth 440th – four hundred and fortieth Números Ordinais em datas . nos números ordinais acima de 100. À exceção de first (primeiro). Castro moved to Salvador in the seventies. apenas o último algarismo vai para a forma ordinal: 21º . a data 13 de maio pode ser escrita das seguintets formas: May 13 / May 13th / 13 May / 13th May.) Números Ordinais .seventy-third 85th .Ordinal Numbers Os Ordinal Numbers indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série.fifth 9th .) 269 .five hundred and eighteenth Na grafia da abreviação.vigésimo primeiro = 21st .one hundred and sixty-seventh Repare que. (Robert é sessentão e ainda é muito ativo. second (segundo).

Parts of a fraction numerator = numerador denominator = denominador 270 . nos números dos parágrafos em certos documentos. Examples: This table was bought in the time of Henry V.Elizabeth the Second Pope Paul VI ..) Do question (vii) or question (viii) but not both.Symphony No. na representação dos séculos. [Faça ou a questão (vii) ou a (viii). papas. broken) is a concept of a proportional relation between an object part and the object whole. (Esta mesa foi comprada na época de Henry V.) não são tão comuns no inglês moderno. by Mozart the third day of the course . rainhas.Roman Numbers Os números Romanos (I.Book Four the third act . 2000. III.Timetable for Day Three No entanto. Compare: the fourth book . falam-se com números ordinais: Henry VIII . veja a página iv da introdução. nos números das questões em alguns exames. (Para mais detalhes. que levam números romanos em sua escrita.) For details. as many people think. mas não ambas.Pope Paul the Sixth Frações .Fractions Definition A fraction (from the Latin fractus. 1999. rather than as a comparative relation between two separate quantities. 39 . geralmente utiliza-se um número cardinal para se falar de títulos em geral. os títulos de reis. nos algarismos de alguns relógios e. na numeração das páginas da introdução de alguns livros. →object whole → object part (1/8 and 7/8) Componentes de uma Fração . IV etc.Henry the Eighth Louis XIV . eventualmente. II.Números Romanos . como muitos acreditam. not on December 31.] IMPORTANT REMARKS! Após um substantivo.) The XX Century actually ended on December. (O século vinte na realidade terminou em 31 de dezembro de 2000 e não em 31 de dezembro de 1999.Act Three Mozart's thirty ninth symphony . etc. see introduction page iv.Louis the Fourteenth Elizabeth II . 31. mas ainda são utilizados em algumas situações: nos nomes de reis e rainhas.

609 meters . utilizamos a preposição of antes de substantivos. use one em vez de a. (Estou esperando há uma hora e meia. Exemplos: three quarters of an hour (três quartos de hora) a third of the population (um terço da população) seven tenths of a mile (sete décimos de uma milha) (1 mile = 1.3 millimetres (e não 1. pronunciar um número de cada vez simplifica na hora em que aparecerem denominadores altos.) Porcentagens . Números inteiros e frações .of=optional c) Frações e números decimais acima de 1 são geralmente seguidas por substantivos no plural: one and a half hours (e não one and a half hour) three and three eights miles 1. usamos a preposição over (sobre): 26/78 twenty-six over seventy-eight 41/164 forty-one over one six four/one hundred and sixty-four* *Observe que não é preciso falar literalmente o número do denominador (one hundred and sixty-four).3 millimetre) d) A estrutura a/an .More complex fractions Para dizer frações com denominadores mais complexos. and a half também ocorre com frações e números decimais: I've been waiting for an hour and a half. também a fourth ou one fourth) (Para dar ênfase. metade) não é sempre seguido de of: half an hour (meia hora) half (of) the students (metade dos alunos) .Whole numbers and fractions Utiliza-se and para uni-los: 2½ two and a half (dois e um meio) 5¾ five and three quarter (cinco e três quartos) IMPORTANT REMARKS: a) Nas frações abaixo de 1.. 271 ..) 1/12 one twelfh 1/16 one sixteenth 2/3 two thirds 3/4 three quarters (em inglês americano. ao passo que percent ocorre no inglês americano.Spelling 1/2 a half or one half 1/3 a third or one third 1/4 a quarter or one quarter (em inglês americano.Percentages Escrevem-se e falam-se as porcentagens em inglês da seguinte forma: 10% ten percent/per cent 19% nineteen percent/per cent 50% fifteen percent/per cent 75% seventy-five percent/per cent 100% one/a hundred percent/per cent NOTE: A forma per cent é recorrente no inglês britânico. também three fourths) 9/10 nine tenths Frações mais complexas .Saiba mais sobre conversão de medidas do inglês para o português e vice-versa) b) Half (meio.

Em números decimais abaixo de 1. Nomes e sinais das operações .4 nought point four (e não nought comma four.Números Decimais .Mas os números decimais abaixo de 1 também podem ser seguido de substantivos no plural. Exemplo: nought point seven miles (e não nought point seven mile).Mathematical expressions plus Addition minus Subtraction times /multiplied by Multiplication divided by Division equals / is percent / per cent 272 .375 nought point three seven five (e não nought point three hundred and seventy five. pode haver a preposição of: nought point seven of a mile 0.7 four point seven .) 4. como ocorre no português) 0.Decimals Escrevem-se e falam-se os números decimais em inglês da seguinte forma: 0.1625cm nought point one six two five of a centimetre .

three squared five cubed six to the power of ten square root of plus or minus It's not equals to / It's not equal to is more than is less than infinity pi 273 .

o sistema métrico é bem menos utilizado. (formal) Three fours are twelve. (informal) Nine divided by three equals/is three (formal) Medidas . We walked ten miles today. person's height (altura de pessoa) metres and centimetres (UK) (metros e centímetros) distance by road miles (distância em estradas) (milhas) 274 . The light flashes every 5 seconds. UK = United Kingdon (Reino Unido) US = United States (Estados Unidos) BrE = British English (inglês britânico) NamE = North American English (inglês norte-americano) unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) hours (hrs) horas examples (exemplos) We had a three and a half hour test this morning. (formal) Four from seven is/leaves three. (informal) Seven minus four equals/is three. Na Grã-Bretanha estipulou o sistema métrico para embalagens. (informal) Two plus two equals/is four. I live just ten minutes from school.pi squared Como falar os cálculos . He is only five feet four (inches).Measurements Conforme observaremos nas qie seguem. pacotes e etiquetas informando peso e medidas dos produtos. tanto o sistema métrico como o não-métrico podem ser utilizados em muitos casos. especialmente na Grã-Bretanha. He is only five foot four. (informal) 3 x 4 = 12 Three times four is twelve. Nos EUA.68 metres tall. O sistema métrico é sempre utilizado no âmbito científico.Spoken Calculation Apresentamos a seguir as maneiras mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês: 2+2=4 Two and two is/are four. (informal) 7-4=3 Seven take away four is/leaves three. A escolha irá depender do locutor ou da situação. (informal) Three multiplied by four equals/is twelve (formal) 9÷3=3 Three(s) into nine goes three (times). lenght of time minutes (mins) (duração) minutos seconds (secs) segundos feet and inches (pés e polegadas) My sister is 1.

) * pounds and ounces (libras e onças) weight of food kilograms and grams (UK) (peso de alimentos) (quilogramas e gramas) cups (US. no preparo de alimentos)** stones and pounds (UK) weight of a person (stones e libras) (peso de pessoas) pounds only (US) Fold in 2 ounces of sugar...for example farmland (área de terras. 200 grams of ham..000 square miles of rainforest were destroyed between 2000 and 2005.X.) .. kilometres per hour (kph) speed (kilômetris por horas) (velocidade) kilometres per second... etc.. (. there had been a hundred-mile an hour police chase. terras agrícolas) acres/hectares metres the women's 800 metres freestyle a six-mile run a 2000-hectare farm a 250 acres farmland a three acre wood (informal) Each house has acres of space around it (=a lot of space). (metros quadrados) sala/jardim. An average male adult weights 185 lb.por exemplos.. square metres (UK) (área de um espaço. please. etc.) (. in cooking) (xícaras..unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) miles per hour (mph) (milhas por hora) examples (exemplos) There is a 60 mph speed limity. (quilômetros por segundo) miles an hour (informal) distance in sport (distância em esportes) yards/miles (US) (jarda / milhas) area of land ..by. Lights travels at 299 792 kilometres per second. regions or areas of a square miles country (milhas quadradas) (regiões ou áreas de um square kilometres (UK) país) (quilômetros quadrados) 105. a car packed with 140 pounds of explosive 275 . Our baggage allowance is only 20 kilos. Population density in India is 336 people per square kilometre. My brother weights 172 pounds. 5000 square feet of office space 15 square metres of carpet (5m x 3m) a carpet fifteen metres square (15m x 15m) a room sixteen feet by twelve (16ft x 12 ft) square yards/feet area of a (jardas quadradas) room/garden. por . The price of copper fell by £13 a tonne. Add half a cup of yeast... etc. weight of a baby pounds and ounces (peso de bebês) kilograms (UK) heavy items / large tons / tonnes amounts (toneladas) (itens pesados/grandes pounds quantidades) kilograms (UK) The baby weighed 7 lb 4 oz at birth.

5 gallons of paint. Add half a litre of cooking oil in the pan..unit measured (item medido) unit of measurement (unidade de medida) pints / half pints (UK) (pints / half pints) examples (exemplos) I bought a quart of milk at the store. 100 ml of sulphuric acid 3 litres of paint. água. Um sala de twelve feet by twelve feet pode ser chamada de twelve feet square.by. please. equivale a 0.. It costs two pounds a week.) Dizemos.. Per é mais utilizado em escrita formal.. milk (leite) pints / quarts / gallons (US) (pints / quarts / galões) beer pints / half pints (UK) (cerveja) wine.contexto científico) liquid in cooking fluid ounces millilitres (UK) Fold in 8 fl oz milk and beat throughly. Um container 2 metres by 2 metres by 3 metres tem um volume de 12 cubic metres.) We're doing seventy miles an hour (ou. e a área total será de 144 square feet. £2 per week) (Custa duas libras por semana. etc. por exemplo. uma xícara (a cup) de leite. 276 . 70 miles per hour/mph. bottled drinks litres / centilitres (vinho. a and per Quando relacionamos duas medidas diferentes. . (ou.. I'll have a half of larger.) (Estamos fazendo 70 milhas por horas.) ** Atenção! Nas receitas de cozinha. (= half a pint) (informal) The bottle has a litre of orange juice. geralmente utilizamos a/an..275 litros. bebidas (litros / centilitros) engarrafadas) litres (UK) other liquids fluid ounces / gallons (US) (outros líquidos) millilitres (scientific context) (mililitros . * Área e volume (.. There are only one-pint cartons of milk available at the supermarket. petrol (BrE) gallons (US) (NamE gasoline/ litres (UK) diesel) My new car does over 50 miles to the gallon. que "a room is twelve feet by fifteen feet".. ou que "a garden is thirty metres by forty-eight metres" (by = por).

43 grains = 2.914 metres = 201.018 pint (0.Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Recentemente.6214 mile = 0.394 inch = 39.03 sq centimetres = 0. a altura é medida em feet (pés). Non-metric 1 inch (in) --------------12 inches = 1 foot (ft) Lenght 3 feet (3ft) = 1 yard (yd) 220 yards = 1 furlong 8 furlongs = 1 mile 1760 yards/5280 feet = 1 mile 1 square (sq) inch --------------144 sq inches = 1 sq foot Area 9 sq feet = 1 sq yard 4840 sq yards = 1 acre 640 acres = 1 sq mile Metric = 25.025 acre = 2..4 inches/ 1. Confira abaixo as equivalências de valores entre os dois sistemas: Metric Measures . também chamado de sistema imperial de medidas) ainda são bastante utilizadas.with approximate non-metric equivalents (Sistema Métrico. com equivalentes não-métricos aproximados) Metric 10 milimetres (mm) = 1 centimetre (cm) Lenght 100 centimetres = 1 metre (m) 1000 metres = 1 kilometre (km) 100 square metres (m²) = 1 are (a) Area 100 ares = 1 hectare (ha) 100 hectares = 1 square kilometre (km²) 1000 milligrams (mg) = 1 gram (g) Weight 1000 grams = 1 kilogram (kg) 1000 kilograms = 1 tonne 10 mililitres (ml) = 1 centilitre Capacity 100 centilitres (cl) = 1 litre (l) 10 litres = 1 decalitre (dal) Non-metric = 0. especialmente no inglês britânico. gallons (2.688 hundredweight = 0.452 sq centimetres (cm²) = 929. a Grã-Bretanha adotou algumas unidades de medida métricas.205 pounds = 19.609 kilometres = 1.405 hectares = 259 hectares/2.386 square mile = 15.with approximate metric equivalents (sistemas americano e britânico . eight stones six) We are now flying at an altitude of 28.4 milimetres = 30. Height.76 pints (2.17 metres = 1. distance também pode ser medida em feet .000 feet.021 US pint) = 1.com equivalentes métricos aproximados) Os britânicos medem seu peso em stones e pounds ou (mais recentemente) em Kilograms. The car park's straight on.094 yards = 0.1 US pints) = 2.. mas distâncias maiores são com freqüência medidas em yards (jardas).40 centimetres = 0. mas as medidas fora do padrão métrico (non-metric measures. Examples: I weigh eight stone six (e não . Os norte-americanos utilizam somente pounds.2.63 US gallons) Non-metric Measures .471 acres = 0.836 sq metre = 0.609 kilometres = 6. about 500 yards on the right.59 sq kilometres 277 . Nos EUA ainda predominam as unidades non-metric.

8 kilograms = 1016.473 litre = 0.568 litre (56.454 kilogram = 6.55 litres) = 0.8 cl) = 1.136 litres = 4.785 litres 278 .546 litres (4.35 grams = 0.946 litre = 3.04 kilograms = 0.Non-metric 437 grains = 1 ounce (oz) 16 ounces = 1 pound (lb) Weight 14 pounds = 1 stone (st) 8 stone = 1 hundredweight (cwt) 20 hundredweight = 1 ton British Capacity 20 fluid ounces (fl oz) = 1 pint (pt) 2 pints = 1 quart (qt) 8 pints = 1 gallon (gal.) 16 US fluid ounces = 1 US pint American Capacity 2 US pints = 1 US quart 4 US quarts = 1 US gallon Metric = 28.356 kilograms = 50.

ROUPAS E CALÇADOS .Embora a GrãBretanha esteja acostumada ao sistema métrico para os tamanhos. um de 17 é 43 e um de 18 é 45. em janeiro de 2002.Money stub cheque (BrE) check (US) chequebook (BrE) checkbook (US) credit card Great Britain Currency . oficialmente a Libra Esterlina [pound (£)]. Para camisas. 279 .CLOTHES AND SHOES Na Grã-Bretanha. a maioria das pessoas usa o sistema britânico. Dinheiro . e os sapatos vão do 4 (tamanho 37) ao 11 (tamanho 45). apesar de o Euro ter entrado em vigor. também se podem ver tamanhos americanos nas etiquetas. Como muitas lojas de roupas fazem parte de cadeias norte-americanas. Os vestidos em geral vão do tamanho 8 (tamanho 36) ao 20 (tamanho 46). as roupas e os calçados possuem numeração tanto britânica como no sistema métrico.Moeda Britânica A Grã-Bretanha ainda usa sua própria moeda. um colarinho de 16 polegadas é tamanho 41.

Confira a seguir a tabela com os nomes das quantias e das moedas e cédulas do dinheiro britânico: valor da moeda/cédula Reino Unido Nome da moeda/cédula 1p a penny (one p*) a penny 2p two pence (two p)* a two-pence piece 5p five pence (five p)* a five-pence piece 10p ten pence (ten p)* a ten-pence piece 280 .Um pound é composto por 100 pence.

20p twenty pence a twenty-pence peice 50p fifty pence a fifty-pence piece £1 a pound a pound (coin) £2 two pounds a two-pound coin 281 .

£5 five pounds a five-pound note £10 ten pounds a ten-pound note £20 twenty pounds a twenty-pound note £50 fifty pounds a fifty-pound note 282 .

twenty-five pence (twenty-five p) The apples are 65p a pound. você irá ouvir o preço ou em fifty pence ou em fifty "pee" Note: Algumas pessoas hoje em dia usam a forma plural pence para um valor no singular. Pronuncia-se esse "p" como se diz a letra: /pi/. apresentamos os nomes das quantias e das moedas/cédulas do dinheiro americano: Estados Unidos Valor da Moeda/Cédula a cent Nome da moeda/ cédula a penny 1 283 . * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal/coloquial de dizer os valores.one penny (one p / a penny) £5. Na tabela a seguir. Em geral. United States Currency Um dólar é composto por 100 cents. please. Examples: That's two pounds and one pence.às vezes pound é utilizado para o plural. It cost me eight pound fifty.opcional) 25p . We pay £250 a month in rent.five pounds seventy-five (pence .75 .Exemplos: 1p . Também em contextos informais. em contextos informais.

5 five cents a nickel 10 ten cents a dime 25 twenty-five cents a quarter $1 a dollar a dollar bill 284 .

$5 five dollars (five bucks*) a five-dollar bill $ 10 ten dollars (ten bucks*) a ten-dollar bill $ 20 twenty dollars (twenty bucks*) a twenty-dollar bill 285 .

seventy-nine cents The apples are/cost $1.) We pay $400 a month for rent.$ 50 fifty dollars (fifty bucks*) a fifty-dollar bill $ 100 a hundred dollars (a hundred bucks*) a hundred-dollar bill Examples: $5.79 . (As maçãs custam 1 dólar e 29 centavos a/por libra.) * As expressões entre parênteses referem-se ao modo mais informal de dizer os valores. 286 .five seventy-five $0.29 (a dollar twenty-nine/one twenty-nine) a pound.75 . (Pagamos 400 dólares por/o mês de aluguel.

designa as cédulas.caixa change .sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew) paper money . utilize a palavra cash.moeda (padrão monetário) foreign currency .recibo exchange rate .conta de restaurante (US) ou cheque (US) cheque .gerente identification .identificação juros . e neste caso as duas possuem o mesmo significado.cheque descontar . teller .cheque de viagem check .dinheiro (trocado) ready money/ cash .taxa de serviço 287 . utiliza-se somente money.câmbio traveller's cheque .o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato. e não as moedas.Talking about Money MONEY OR CASH? Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas. .Falando de Dinheiro . small change . dinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro.taxa de câmbio service fee .(to) cash manager . Neste último caso.) How much money / how much cash do you have on you? (Quanto dinheiro você tem em mãos?) Payments can be made by cheque or in cash / money. O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna. cashier.interest currency .notas de dinheiro / cédulas receipt .moeda estrangeira coins . (Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro) Words and expressions you may need: to draw out / withdraw / get out / take out money / cash . Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espécie. notas de papel. (Eu contei o dinheiro cuidadosamente.situações em que MONEY = CASH: I counted the money / the cash carefully.moedas bills / banknotes .

. Isto por. A escala Fahrenheit (ºF) é utilizada em todos os demais contextos nos EUA e continua sendo comum na Grã-Bretanha. dólares. Você pode me dar algum trocado? . And also give me some change.. Aqui está meu cartão de crédito. .I'd like to change. caixa-forte safe deposit box cofre particular em banco You may hear Você pode ouvir: How much do you want to change? Quanto você quer trocar? How would you like your money Como você quer o dinheiro? And may need to answer E pode precisar responder: 100/500 (or other values) dollars. As palavras "degrees Fahrenheit/Centigrade/Celsius" são freqüentemente omitidas: Temperatures soared to over a hundred (100ºF). She's ill in bed with a temperature of a hundred and two (102ºF). Eu quero sacar dinheiro com este cartão de I'd like to withdraw some money cash with this credit crédito. .....Here is my passport. Eu gostaria de trocar. E por favor. .TEMPERATURE SCALES Nas Grã-Bretanha utiliza-se oficialmente a escala Celsius ou Centigrade (ºC) para indicar temperatura. Nos EUA. Em notas de 20.wallet billfold purse carteira coin purse niqueleira safe.This into.Dollars.Here is my credit card. .. 288 .I'd like to cash this traveller's cash.What's the exchage rate? Aqui está meu passaporte. You may also need to say: Eu gostaria de trocar este cheque de viagem. please.Sterling Pounds. Qual é a taxa de câmbio? . libras esterlinas. Exemplos a high of thirty-five degrees Celsius The normal temperature of the human body is 37ºC. . In twenties .. .card.Can you give me some change? ESCALAS DE TEMPERATURA . .. essas escalas servem para propostas científicas. me dê também trocado. strongbox cofre. The normal temperature of the human body is 98ºF.

prepara-se pois estará muito frio: cinco graus abaixo de zero! Na tabela a seguir.Como a escala Fahrenheit apresenta números maiores do que aqueles com que estamos acostumados. cuidado para não se enganar. Se uma determinada temperatura ambiente for de 23ºF. você poderá conhecer as equivalências entre as três escalas de temperaturas mais comuns: Water freezes at: (a água congela a) nought degrees Celsius (0ºC) thirty-two degrees Fahrenheit (32ºF) two hundred and seventy-three Kelvin (273K) Water boils at: (a água ferve a) one hundred degrees Celsius (100ºC) two hundred and twelve degrees Fahrenheit (212ºF) three hundred and seventy-three Kelvin (373K) 289 . por exemplo.

e existem diferenças entre o inglês britânico e o americano. O formato F tem caráter mais oficial e é visto tipicamente em faturas (invoices) ou num documento oficial ou técnico (official or technical document). como o B ou C são os que denotam maior polidez . 2009 2/24/2009 2/24/09 02/24/09 the Twenty-fourth of February. Elas variam da maneira mais formal para a mais informal. no entanto. como D ou E. Normalmente. 2009 February 24.Writing the date Existem várias formas de escrevermos datas em Inglês. por exemplo. E e F).Ano February 24th. polidez e escolha pessoal. um convite de casamento (a wedding invitation).Meses em Inglês Número Nome 1 January 2 February 3 March 4 April 5 May 6 June 7 July 8 August 10 October Forma Abreviada Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Oct J F M A M J J A S O N D 9 September Sep 11 November Nov 12 December Dec 290 . Existem outros formatos que escrevem a data numericamente na ordem Ano-Mês-Dia (Year-Month-Day). 2009 February. As formas mais curtas.02. uma nota circular (a memo).Ano 24th February 2009 24 February 2009 24/2/2009 24/2/09 24/02/09 Americano: Mês . Repare que. como. uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter). Months in English . é de uso raro no inglês britânico e americano e utilizado principalmente em documentos muito oficiais ou técnicos.Dates in English Escrevendo a data .visto que demonstram maior respeito pelo leitor. como por exemplo.Dia . quando escritos por extenso. O formato A é extremamente formal e utilizado principalmente em materiais impressos. pode-se utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). Nos formatos numéricos (D. os meses são sempre iniciados por letra maiúscula. Além disso.Datas em Inglês . the Twenty-fourth. note que os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (B). 2009/02/24. como. por exemplo.Mês .2009 ou 24-02-2009. 2009 A escolha do formato a se utilizar é uma questão de nível de formalidade. Por exemplo: 24. Este formato. são usadas em situações mais comuns e menos formais. os formatos mais longos. Apresentamos a seguir alguns formatos típicos: Formato A B C D E F Britânico: Dia .

C.) Para perguntar sobre datas.Que dia é (o seu aniversário)? BC and AD = a.00 . é tipicamente britânica.30 March 1993 = "March the thirtieth.) e AD (= Anno Domini .35 .eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8. A grafia com o ponto. em inglês utiliza-se as abreviaturas BC (= Before Christ .depois de Cristo . nineteen ninety-three" (No inglês americano.C) Dizendo as horas .antes de Cristo .eight thirty-five OU twenty-five to nine 8. BC vem após a data. já AD pode vir antes ou depois..C.Telling the time Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês: 8.d.) The emperor Trajan was born in AD 53 / 53 AD.eight twenty-five OU twenty-five past eight 8.15 .a.eight (oh) five OU five past eight 8.30 .Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)? What date is (your birthday)? .. por exemplo: What's the date (today)? .50 .10 . Julius Caesar first came to Britain in 55 BC.nine o'clock Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50.em Latim in the year of the Lord . Exemplos: 8:07 . podemos dizer.Three minutes to nine (mais natural que three to nine) A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias.C. (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a."no ano do Senhor" .Que dia é hoje? What date is it? .25 .45 . (É dia primeiro de maio.eight forty-five OU a quarter to nine 8. as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos.C.") ou "the thirtieth of March. Compare: Wake me at seven (o'clock). e d.eight ten OU ten past eight 8.eight thirty OU half² past eight 8.C. (7:00) Wake me at ten past seven.05 . nineteen ninety-three" 1200 = "twelve hundred" 1305 = "thirteen hundred and five" ou "thirteen O five" 1498 = "fourteen (hundred and) ninety-eight" 1910 = "nineteen (hundred and) ten" 1946 = "nineteen (hundred and) forty-six" 2000 = "two thousand" 2009 = "two thousand and nine" Para anunciar a data. Para fazer a distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo. utiliza-se: It's May the first.Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight) 8:57 .E não "ten past seven o'clock" (7:10) 291 . . please.eight fifty OU ten to nine 9. também "March thirtieth. apresentada acima. Normalmente.). (O emperador Trajano nasceu em 53 d.

53 departure fo Carlisle. em situações informais. . pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). você pode falar ou ouvir "a quarter".De acordo com o meu relógio.thirty (ou half) past eight. não se fala a palavra past na expressão half past: OK. Compare: . see you at half two (=. falando "quinze horas". We're meeting at two o'clock.. em inglês. A.Desculpe-me. Se necessário.Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? .00 = nine o'clock in the evening (or nine pm) Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde".m.15. ¹ A quarter . em vez de "quinze minutos".m.The twenty-four hour clock O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia.Comum no inglês britânico. I don't have my watch on . são.The meeting will begin at fourteen hundred.Você tem horas? Could you tell me the time? (mais formal) . My watch is a little slow/fast.Eventualmente. What time does the next train leave? ~Five fifty-three.. Perguntando que horas são . pode-se utilizar as iniciais a.m.m. O relógio de 24 horas . O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã".. before e till.m.Como no português.. We have to check in by a quarter past eight in the evening.m. Em um estilo mais formal." ou "p. . Além disso. According to my watch. ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables). que as pessoas digam as horas como fazemos. O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia. Exemplo: twenty five of three (2:35).Last check-in time is 20. significando "What time is it by your watch?" . Não é frequente. no inglês americano.00 = nine o'clock in the morning (or nine am) 21. 292 . com frequencia utiliza-se after em vez de past (ex. que significa um quarto de hora.(2:30) No inglês americano. . mas os americanos não falam half after. estou sem relógio..Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado. (= Latim ante meridiem ."before midday") significa de manhã e p. "Dezoito horas" e assim por diante.half past two.) . ² Half . em horas quebradas.The next train from platform 5 is the 17.Que horas você tem? Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são: Sorry. "duas da tarde". (= post meridiem . em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora: oito e trinta (meia) . it's.Você poderia me dizer as horas? What time do you make it? or What do you make the time? ..Com fequencia. .Que horas são? Have you got the time? (informal) . em vez de to. depois do número que indica a hora.". pode-se empregar of."after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite): 09. ten after six). nem sempre é necessário dizer "a. programações e anúncios oficiais. e p.

iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. a noite se divide em Evening e Night. São quase onze horas. não importando o horário. It's a little after eleven o clock Passou um pouquinho das onze at eleven o'clock às onze horas at around eleven o'clock Por volta das onze An hour from now Daqui a uma hora From ten to eleven o'clock Das dez às onze An hour ago Faz uma hora / Uma hora atrás When the sun comes up Quando o sol nascer When the sun goes down Quando o sol se pôr 293 . Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite.Evening ou Night? Em Inglês. Expressões com horas e datas em inglês day dia today hoje tomorrow amanhã yesterday ontem tomorrow morning / afternoon / amanhã de manhã / à tarde / à night noite The day before yesterday Anteontem The day after tomorrow Depois de amanhã all day/night long o dia todo / a noite toda morning manhã in the morning de manhã this morning hoje de manhã really early/late bem cedo / tarde In the wee hours of the morning Logo cedinho Early in the morning Logo de manhã At the mid of morning No meio da manhã In the late morning No final da manhã noon (midday) meio-dia at noon ao meio dia afternoon tarde in the afternoon à tarde this afternoon hoje à tarde / esta tarde In the early afternoon No começo da tarde In the middle of the afternoon No meio da tarde In the late afternoon No final da trade evening noite Early in the evening No comecinho da noite night noite tonight esta noite/ hoje à noite In the evening/At night De/à noite Late at night Tarde da noite At midnight À meia-noite midnight meia-noite It's about eleven o'clock. São mais ou menos onze horas. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h. Ao nos despedirmos então. It's almost eleven o'clock. iremos dizer GOOD NIGHT.

já no Inglês Britânico dizemos "at weekends". 294 .At dawn Ao amanhecer At sunrise Ao nascer do sol At dusk No crepúsculo At sunset Ao pôr-do-sol Every (wednesday) Toda (quarta-feira) Next week A semana que vem Last week A semana passada On weekdays Nos dias de semana On weekends¹ Nos finais de semana A week ago Faz/há uma semana At the end of the month No fim do mês ¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends".

SITUAÇÕES DIÁRIAS . Atenção para good night. thanks (I'm) Fine. and you? Fine thanks. (IN) Morning! (IN) Afternoon! (IN) Evening! (em situações informais a palavra good é omitida. I've heard a lot about you All good. respectivamente good morning. Português Olá Oi Bom dia Boa tarde Hello Hi Good morning (F) Good afternoon Inglês Boa noite (quando se chega a um Good evening lugar) (IN) Dia! (IN) Tarde! (IN) Noite! Qual é o seu nome? Oi.. que só se fala quando as pessoas já vão dormir. E você? Está tudo bem? Tudo bem (IN) thanks / cheers¹ (F) O prazer é (todo) meu! Você conhece o Ronaldo? Eu quero lhe apresentar ao.Greetings and introductions (F) = situações mais . Obrigado(a) / Muito Obrigado(a) Thank you / Thank you very much! ¹ Às vezes em vez de "thank you".. (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you How are you? / How are you doing? (IN) How's you? (I'm) Fine.Quando não há nenhuma dessas marcações é formais porque a expressão pode ser dita tanto em Legenda: (IN) = situações mais contextos formais como em contextos informais. somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning.General Conversation Cumprimentos e apresentações ... (but) what was your name seu nome? again? (F) (Muito) Prazer! Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom? (IN) Como é que tá? Estou bem. I hope At last! We meet! (It was) Nice meeting you. informais Das saudações Bom dia. e você? (IN) Tô legal. Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês.EVERYDAY SITUATIONS Conversação Geral .) What's your name? Hi. eu sou. Desculpe. obrigado(a) Estou bem.. You? Is everything OK? OK (IN) Obrigado(a) / Valeu! (F) Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) / Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too Do you know Ronaldo? I'd like you to meet. eu espero Finalmente estou conhecendo você! Gostei de conhecê-lo.. I'm. usa-se "cheers". 295 . Você também poderá ouvir "cheers" em vez de "goodbye". (mas) qual é mesmo o I'm sorry. good afternoon e good evening)... Já ouvi falar muito de você Coisas boas. quando a pessoa está querendo dizer tchau e obrigado(a) ao mesmo tempo. valeu. Good aftenoon se usa em situações mais formais.

Você(s) não quer(em) dormir aqui? Oh. Vê se não some(m). Vá com cuidado.Saying Goodbye / Farewells Até logo / Até mais Até já! Até amanhã Tchau Foi um prazer / Gostei de lhe ver Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) See you / See you later / Until next time / Until we meet again! See you anon! / See you in a minute/ see you soon! See you tomorrow / Until tomorrow Goodbye / bye bye. Drive safely.. so soon? Wouldn't you like (some coffee) before you go? Let me get your things Thanks for coming by! Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come! Please feel free to stop by any time Don't be a stranger. Would you like to stay here? Você(s) pode(m) dormir aqui se You can sleep here if you like quiser(em) É um pouco tarde para dirigir É muito longe para dirigir It's a little late to be driving You have a long drive 296 .When the guests leave Ah. Pleased to meet/see you Good night Na saída de convidados ..Despedindo-se . já vão? Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Vou pegar suas coisas Que bom que você(s) veio/vieram! Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em).

show me the palavra no livro word in the book.. March 15. while men shake hands. participate in greeting . ... I am hungry I am thirsty It's late Too much Enough Por favor..salutation peck .63) Vocabulary: go in for (phrasal verb) . Estou com fome Estou com sede Está tarde Demais Suficiente / Chega Goodbye / Good-bye / Good-by / bye! / bye-bye! I am (Brazilian) My name is. p.. but it's mostly a big-city phenomenom. (source: Time. Switzerland and the Netherlands..accessible. write it down Tchau Eu sou (brasileiro) Meu nome é. Three or more: Triple kisses will work in Egypt...credit cards? Quanto custa? Quando? Como? Onde? Quem? Quantos? How much is it? When? How? Where? Who? How much? / How many? How many Kisses? You must remember this: you were going in for a double European-style greeting kiss with a friend who was expecting only a single cheek peck. Women will give a brief hug... Austria. It's an awkward question that constantly creates trouble for travelers: how many times should you pucker up? Here's a handy guide: One: A single buss is acceptable in the U. many people still insist on four kisses.Everyday words and expressions Sim Não Eu não sei Desculpe-me Sinto muito Com licença Por favor Não entendi Yes No I don't know I'm sorry / Excuse me I'm sorry Excuse me Please I beg your pardon? / I didn't understand Please. but not between men and women.cheques de viagem? ..cartões de crédito? . mostre-me a Please.S. Do you take. In Chile.a friend kiss [Tradução do texto acima:] 297 ..be interested in. Skip the kiss and bow or shake hands instead when visiting Japan.. speak slowly Por favor. more recently.. 2004.. opt for an abrazo (a handshake/hug hybrid). / Me chamo.Palavras e expressões para todos os dias . incovenent pucker up (phrasal verb).quick light kiss awkward . In the Middle East. escreva Por favor. available buss (slang) .get your lips ready to kiss handy .. Business in Belgium? Three kisses are a sign of respect for those at least 10 years older than you.embarrasing. Boa sorte! Obrigado(a) Muito obrigado(a) De nada Good luck! Thank you Thank you very much You're welcome / Don't mention it Você aceita.. fale devagar Please.traveller's cheques? . Hungary and. Pack your lip balm in France. China and Korea. in Britain. Russia.. Keep your lips to yourself: Germans rarely greet with a kiss. one kiss on the lips is a normal greeting. Sweden.. Two: Double up in Spain.

Can I ask (how old you are)? You don't have to answer if you don't want to... Mantenha seu lábios hidratados na França..Quantos beijos? Lembre-se disto: você cumprimentou um amigo com dois beijos.? Onde você mora? Por acaso você mora em (Porto Alegre)? Você mora sozinho(a)? Com quem você mora? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have any brothers or sisters? Do you have children? / Do you have kids? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you married? Are you involved (with anyone)? What's your sign? Do you like. Guarde os beijos para si: Os alemães raramente cumprimentam com um beijo. mas não entre homens e mulheres. Três ou mais: Beijos triplos funcionam no Egito. where. Na construção "Can I ask you how old you are?". na GrãBretanha... enquanto os homens apertam as mãos. Dois: Dobre a quantidade de beijos na Espanha.? Where do you live? Do you live in (Porto Alegre). No Chile. o correto é falar Can I ask how old you are? e não Can I ask how old are you? 298 . Suíça e na Holanda. um beijo nos lábios é um cumprimento comum. Suécia. onde muitas pessoas ainda insistem em quatro beijos.Personal Questions Você é de onde? O que você faz? Quantos anos você tem? Você tem irmãos? Você tem filhos? Você tem namorado(a)? Você é casado(a)? Você é comprometido? / Você tem alguém? Qual é o seu signo? Você gosta de.what. Negócios a tratar na Bélgica? Três beijos são um sinal de respeito para aquelas pessoas que são pelo menos 10 anos mais velhas que você. Sorry if I seem too personal I don't mean to be nosy Just out of curiosity.... Áustria. opte por um "abrazo" (uma mistura de aperto de mão com abraço). Não quero ser incoveniente Não quero ser inrometido(a) Só por curiosidade. Esqueça o beijo e. + sujeito + verbo ou phrasal verb sempre ao final.. . Você se ofenderia se eu perguntasse.How to ask personal questions politely Posso perguntar (quantos anos você tem)?¹ Não precisa responder se você não quiser. Rússia. a "pergunta embutida" ". If you don't mind my asking.? / Do you enjoy. No Oriente Médio. em estilo europeu.. mais recentemente. e este amigo estava esperando somente um leve beijo na bochecha.. Este tipo de construção da "pergunta embutida" sempre começa com a "question word" (palavra interrogativa .A. China e Coréia. Assim.. Perguntas Pessoais .. Hungria e.. etc. que constantemente cria problemas para os viajantes: você deve se preparar para beijar quantas vezes? Eis um guia útil: Um: Um único beijo é aceitável nos E. ¹ Esta locução é uma pergunta dentro de outra. Chama-se Embedded Question ("Pergunta Embutida")... faça uma reverência ou aperte as mãos no Japão..U. As mulheres dão um breve abraço.how old you are?" não segue as mesmas regras gramaticais que uma pergunta comum em inglês.. em vez dele. how. mas é um fenômenos mais comum em cidades grandes.. Esta é uma questão embaraçosa.. by chance? Do you live alone? / Do you live by yourself? Who do you live with? Como fazer perguntas pessoais sem ofender . não apresentando a mesma ordem de palavras que uma pergunta comum..

Getting to know people Além das perguntas pessoais anteriores. tarde ou à noite? afternoon. à In the morning./ bem? Do you have any pets? What was the last book you read? Quando você começou When did you start to a estudar (inglês)? study (English)? Há quanto tempo você How long have you lived mora (lá)? (there)? Qual é a data do seu nascimento? Onde você nasceu? Você gosta de esportes? When were you born? Where were you born? Do you like sports? De que esportes você Which sports do you like mais gosta? most? Quem teve a maior Who has had the most influência em sua vida? influence in your life? Por quer você quer aprender (inglês)? Você gostaria de ser famoso? Why do you want to learn (English)? Would you like to be famous? Você gosta de cozinhar? Do you like to cook? What's your favorite food? Are you good at cooking/swimming/etc? Você mora em casa ou Do you live in a house or apartamento? an apartment? Você já morou em outro Have you ever lived in país? another country? Você (alguma vez) já encontrou com uma pessoa famosa? Have you ever met a famous person? O que você acha que What do you think you estará fazendo daqui a will be doing five years cinco anos? from now? Onde você acha que Where do you think estará morando daqui you'll be living five a cinco anos? years from now? Qual é o seu objetivo na vida? What is your goal in life? O que você faz em seu How do you spend your tempo livre? free time? Há quanto tempo você How long have you been estuda (inglês)? studying (English)? Qual é a sua altura? How tall are you? What are your hobbies?/ Quais são seus hobbies? What hobbies do you have? O que você faz nos domingos? O que você gosta de fazer em seu tempo livre? What do you do on Sundays? What do you like to do in your free time? Você é uma pessoa que Are you a 'morning' or funciona melhor de 'night' person? manhã ou à noite? Quando você se sente When do you feel best? melhor? De manhã. apresentamos a seguir uma série de perguntas e expressões que lhe ajudarão a conhecer mais a fundo as pessoas que você encontrar em sua viagem a um país de língua inglesa ou a se aproximar de falantes de inglês que porventura venham até o Brasil. prefere. o nascer do sol sunrises or sunsets? ou o pôr-do-sol? O que você podia fazer What could you do as a quando era criança que child that you can't do hoje não pode mais now? fazer? Com que tipo de pessoa você gostaria de se casar? Qual é seu lema? What kind of person would you like to marry? What is your motto? Qual é a coisa? / O que What's something you do você faz bem? well? Qual é o seu telefone? What's your (tele)phone number? 299 .Conhecendo pessoas . Esperamos que elas lhe auxiliem a fazer muitos amigos novos! Qual é seu endereço? What's your address? I like / I don't like (this) Eu gosto / Eu não gosto (disso) Você gosta (disto)? Do you like (this)? O que você faz? Qual é What do you do? What's o seu trabalho? your job? Você tem algum bicho de estimação? Qual foi o último livro que você leu? Qual é sua comida favorita? Você cozinha/ nada/ etc. or evening? Em quantas cidades você já morou? Onde você estuda/ estudou? How many cities have you lived in? Where do you study? / Where did you use to study? Qual é a parada de What is the nearest bus ônibus ou estação de stop or train station to trem mais parto de sua your house? casa? Que tipo de comida você gosta? Que línguas você fala? What kind of food do you like? What languages do you speak? Que trabalhos você já What jobs have you fez/teve? done? Qual dos dois você Which do you prefer.

Pedindo ajuda ..Asking for help Você pode me ajudar? Can you help me? Você fala português / espanhol / Do you speak Portuguese / Spanish / inglês? English? Alguém aqui fala português / espanhol / inglês? Eu não falo inglês muito bem Você consegue me entender? Eu (não) compreendo O que significa esta palavra? Qual é o nome disto? Você pode repetir.Condolences Minhas condolências Meus pêsames Eu realmente sinto muito My condolences I'd like to express my sympathy I am very sorry Sem problemas No problem ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing).. aceite minhas desculpas Please accept my (deepest) (por. por favor? Outra vez Como se diz isto em inglês? Does anybody here speak Portuguese / Spanish / English? I don't speak much English Do you understand me? I (don't) understand What does this word mean? What do you call this? Would you say that again.. Isso não vai se repetir.. Sinto-me muito mal com isso. please? Pedindo desculpas .) apologies (for.Forgiving Esquece Tudo bem Já até esqueci Acontece Não foi nada Forget about it / Don't worry about it That's OK Already forgotten It happens No big deal Pêsames ... 300 . (I'm) sorry It was an accident Please forgive me I sincerely apologize (for. por favor? Can you translate this for me. I enjoy dancing.) Oops. e não I enjoy to dance (Verb Patterns).Apologizing Opa! Desculpe-me Foi sem querer Perdoe-me Peço desculpas (por. Perdoando . I feel really bad. It won't happen again.... Vou compensar por isso. It was inexcusable I don't know what came over me It's not like me to.. Let me make it up to you..)¹ Não tem perdão Eu não sei o que deu em mim Não costumo. please? Again What do you call it in English? How do you say this in English? Pode me traduzir isso. Por exemplo..)¹ Por favor.

Desculpas .Excuses Numa ligação pessoal A minha bateria está acabando Tem alguém na outra linha Estou com visita Tem alguém na porta Estou no meio de um negócio agora Não estou podendo falar agora During a personal call My battery is running out There's someone on the other line I have guests There's someone at the door I'm kind of in the middle of something right now You kind of caught me in a bad time No telefone do escritório Tem alguém me aguardando Estou numa outra ligação Estava a caminho para uma reunião Ele está em uma reunião Ele está viajando Nossos computadores estão / estavam fora do sistema On the office phone I have someone waiting for me I have someone else on the other line I was just about to go to a meeting He's/She's in a meeting He's/She's out of town Our computers were/are down Por chegar atrasado Tinha muito trânsito For arriving late Traffic was horrible/a mess O trânsito está péssimo agora de The traffic is horrible this manhã morning Fiquei preso no trânsito Fiquei preso em uma reunião Meu vôo atrasou Surgiu um imprevisto Perdi a noção do tempo Meu despertador não tocou I got stuck in traffic I got stuck in a meeting My flight was delayed Something came up at the last minute I lost track of time My alarm clock didn't go off Por ir embora cedo (9:15!) Já? Tenho que acordar cedo amanhã Tenho de buscar um amigo no aeroporto Tenho de buscar as crianças Tenho que estar num lugar às (8:00) Marquei com um amigo meu Já estou atrasado For leaving early Is that the time? (9:15?) I have to wake up early tomorrow I have to pick up a friend at the airport I have to pick up my kids I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock) I'm supposed to meet a friend of mine I'm already late Pelo inglês imperfeito ¹ Meu inglês está um pouco enferrujado Eu falava bem melhor Eu entendo mais do que falo Não estou acostumado com seu sotaque Ainda estou estudando For not-so-perfect English My English is a little rusty I used to speak much better I understand more than I speak I'm not used to your accent I'm still studying 301 .

unfortunately Elogios . Estou tendo um dia péssimo Não quis descontar em você Estou naqueles dias For saying something insensitive That didn't come out right That's not what I meant Please don't take that personally I'm sorry.Pela bagunça da casa É a folga da empregada hoje Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada É geralmente mais arrumada For a messy house It's the maid's day off. infelizmente. I have been so busy. I haven't have time to clean I'ts usually a lot cleaner than this Por se esquecer do nome de alguém Sou péssimo com nomes Nunca fui bom para guardar nomes Estou perdendo a memória Às vezes até esqueço do meu nome Mas nunca me esqueço de um rosto For forgetting someone's name I'm terrible with names I've never been good with names I'm losing my memory I forget my own name sometimes I never forget a face. não é isso Não foi isso que eu quis dizer Não é nada pessoal Desculpe-me. though Por dizer algo insensível Saiu errado.Compliments Elogiando a casa de alguém Que casa bonita Gostei da decoração Que vista linda O bairro parece ser muito bom Complimenting someone on his/her house You have a really nice place I like the way you've decorated You have a great view It seems like a really nice neighborhood 302 . no way I can get out of it. I'm having a rough day I didn't mean to take it out on you It's that time of the month Por recusar um convite Tenho outro compromisso Vou estar fora Não vou poder a essa hora Agora não é uma boa hora For declining an invitation I have another commitment I'm going to be out of town I can't at that time Now's not a good time Por cancelar um compromisso Surgiu um imprevisto Algo surgiu no último minuto Me esqueci de outro compromisso que tinha For canceling an engagement Something's come up Something came up at the last minute I forgot about another commitment I had Surgiu um problema no trabalho/em casa e não We have a situation at work/home and there's dá para escapar.

303 . their mother-in-law. or landlord). unless you first tell that person who you are and who you wish to speak to. Did you do o cabelo? something to your hair? Você parece estar mais magro(a) You look like you've lost some weight Elogiando o português ou outra língua de alguém Seu (português) é excelente Você tem um sotaque muito bom Você já morou no (Brasil)? Complimenting someone on his/her language ability Your (Porrtuguese) is excellent You have a really good accent Have you lived in (Brazil) before? Elogiando o trabalho de alguém Bom trabalho Você está fazendo um ótimo trabalho Você fez um ótimo trabalho Continue assim Admiro muito seus (quadros) Complimenting someone on his/her work Good job You're doing a really good job You've done a really good job Keep up the good work I really admire your (paintings) Recebendo um elogio Mesmo? Você acha mesmo? Obrigado(a)! Você é muito gentil/São seus olhos Eu também gosto Obrigado(a). the person at the other end of the line will probably ask who you are. That's why it is good to learn the country's "telephone etiquette" so you can make your calls more easily and avoid any possible misunderstandings between you and the other person on the other end of the line.If you call someone. It may sound offensive for who is hanging the phone on other end of the line. Fez alguma coisa com You look different today. não Obrigado(a)! Ganhei o dia! Fiquei vermelho(a)! Receiving a compliment Really? Do you think so? Thank you! That's very kind of you I like it too Thanks but I don't think so Thanks! You made my day! I'm blushing! Talking on the Telephone When you're in another country. "I'd like to speak to Steve. you'll notice that the way people talk to each other on the telephone is propably different than it is in your own country. boss. and all sorts of other unwanted calls. prank callers. you look nice today I really like your (dress) Está diferente hoje. for that matter. .The person you're calling will answer the phone by saying hello (or just yeah? if the person's in a bad mood). This might be because people are inundated daily by salespeople. especially if the caller had not identified himself first. They want to make sure that you're not one of them (or. This is his friend Cynthia from Brazil" If you don't identify yourself. mas eu não acho. You are then expected to state who you wish to speak to and identify yourself.Elogiando a aparência de alguém Como você está bem hoje Gostei do seu (vestido) Complimenting someone on his/her appearance Well. don't ask the person who answers the phone who he nor she is. .

This is Cynthia. por favor. podem perguntar a você se deseja deixar um recado.No. where and when you can be reached and why you called. Espera-se que você diga com quem você quer falar e que se identifique.Yes. para que você possa tornar suas ligações mais fáceis e evitar quaisquer desentendimentos possíveis entre você e a pessoa no outro lado da linha. Nos Estados Unidos.Yes. I'll go see if he/she is there." If the person you want to speak to is not there. Aqui quem fala é a Cynthia." "Hang on (hold on) a second (sec). sua sogra. seu chefe ou seu locatário). Veja o exemplo: . that is. he's not. informando onde e quando podem lhe contatar e o motivo por que ligou. please.) 304 .) "Hang on (hold on) a second (sec).) "Yes. Do you want to leave a message? (Não. Esta é a razão pela qual é bom aprender a "etiqueta ao telefone" do país em questão. he's not. you may be asked if you wanted leave a message.Hi. vou ver se ele/ela se encontra/está. just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together. a menos que antes você diga à pessoa o seu nome é com quem você deseja falar. I'll go see if he/she is there.] Se você não se identificar. Here's an example. I'll go call him/her. Depois de você ter se identificado. [Tradução do texto acima:] Falando ao Telefone Quando você estiver em outro país.ou somente yeah (sim) se a pessoa não estiver de bom humor. I'll go call him/her. não pergunte à pessoa que atendeu quem ela é. é só avisá-lo que eu estarei em casa hoje à noite se ele quiser me encontrar." (Só um minutinho. . Essas pessoas querem se assegurar se você que está telefonando não é um deles (ou.Se você ligou para alguém. please. This is Cynthia. Isto pode ocorrer pois as pessoas são inundadas diariamente por vendedores. (Sim. One second (sec). especialmente se quem ligou não se identificou primeiro. ele não se encontra. do Brasil. Do you want to leave a message? . One second (sec). Por exemplo: "I'd like to speak to Steve. Você quer deixar algum recado?) . just tell him I'll be at home tonight if he wants to get together.) Se a pessoa com quem você deseja falar não estiver presente. is Steve there? (Oi. senão." (Sim.Hi. . a pessoa pra quem você está ligando irá atender o telefone dizendo hello (alô) ." "Yes. This is his friend Cynthia from Brazil" [Eu gostaria de falar com o Steve. trotes e tudo que é tipo de telefonemas indesejáveis. a pessoa do outro lado da linha provavelmente irá perguntar quem é você. Um segundo.No." (Aguarde um instante. the person on the other end will propably say something like this: "Just a minute.After you have identified yourself. (Aqui) É a Cynthia. a pessoa que está no outro lado da linha irá provavelmente dizer algo como: "Just a minute. O Steve está?) . irá perceber que a maneira como as pessoas falam ao telefone é provavelmente diferente que a maneira de falar ao telefone em seu país. is Steve there? . vou chamá-lo/la. Isto pode ser ofensivo para quem está no outro lado da linha.

.. Me aguarda um momentinho/segundinho? Eu Can you hang on just a moment/second? I have tenho que. caiu a linha. I'm glad you called... Problems during the call Sorry. Oh. . . . é a (Maria). Qual é o seu número mesmo? What's your number again? Problemas durante a ligação Desculpe-me.só dava ocupado. Hi it's (Maria). I. (o Fernando) está? Aqui é (a Maria). Trabalho com ele/ela. para você mais tarde? Can I call you back? Olha.. Gostaria de falar com (Fernando).. Estava esperando sua ligação.caiu na caixa postal. Did you get my message? Answering Alô? Hello? Quem está falando? Who's calling. This calling must be costing you a fortune.. Oi. please? Hi. thanks. good.I got your answer machine.. . Estou ouvindo um eco.. . Só um momento/Só um segundo.. eu tenho que ir agora...I guess you were out.I didn't get any answer.caiu na secretária eletrônica. you know what? I have to go.estava ocupado. obrigado. . por favor. Você está ocupado(a)? Você está podendo falar? Tentei ligar antes mas... na outra linha. . Oh. I can barely hear you. Dá para me ouvir bem? Can you hear me OK? Posso ligar para você de volta? Can I call you back? Quer que eu te ligue de volta? Do you want me to call you back? Essa ligação vai sair muito cara para você. I work with him/her. I'm getting an echo. Estou no meio de um negócio aqui. Sou um amigo dele/dela.Ligações Telefônicas de uso pessoal . is (Fernando) there? This is (Maria). I'll call you right back.. Você recebeu meu recado? Calling Hi. I'm a friend of his/hers. que bom.ninguém atendeu....I kept getting a busy signal. please? É ele. This is (Fernando) speaking. Ah. . we got cut off.. Que bom que você ligou.. .mas acho que você não estava.. but .. Posso ligar I'm kind of in the middle of something right now. I've been expecting your call. I have another call..I got your voice mail. hi (Maria)... . Tem alguém Just a second..... Recebi seu recado. Eu. may I speak to (Fernando). 305 .. Estou ouvindo você muito mal.. Essa ligação está péssima.the line was busy.. Atendendo Durante a ligação During the call Oi (Maria). Oh.. I got your message. . Oi. I think we got a bad line. Are you busy? Did I catch you at a bad time? I tried calling you earlier. Eu já ligo para você.Personal calls Ligando Oi.. to.

. Vamos marcar alguma coisa. (Desculpe. which is commonly used when you're speaking to someone in person but sound rather abrupt on the telephone).. As we mentioned previously and as you may note.) Neste caso. ou somente bye (tchau) . OK. breves e impessoais possível. (Desculpe. não pergunte QUAL número você discou. I'm afraid you have the wrong number.. I have to go. especially to the men. Um beijo. mas ao telefone parece grosseiro. Tchau. Don't ask if you've dialed a certain number and especially don't ask WHICH number you've dialed. take it easy. Da mesma maneira. take it easy. the person you're talking to might say something like this: . It was nice talking to you.. Até mais. os americanos e britânicos não demonstram abertamente afeição. Um simples see you ou take care é suficiente nessa horas.).. americans and britons are not openly affectionate people. somente peça desculpas e tente discar novamente o número que deseja. Listen. que é comumente usado quando você está falando com alguém pessoalmente.. Terminando Finishing Preciso desligar. "ahan" e sons parecidos para mostrar que você está ouvindo fica muito estranho em inglês. take care (se cuida). just say I'm sorry and try dialing the number you want again. Outra coisa é que o costume de pontuar a conversa com "eh". Não pergunte se você discou determinado número e. a pessoa que lhe atender pode lhe dizer: .Sorry. talvez seja melhor tornar suas finalizações o mais simples. *Lembre-se! Em inglês não há nada semelhante a "um abraço" ou "um beijo". e mandar beijos e abraços pelo telefone é bastante estranho para eles. The most common thing to say is bye-bye or just bye (not good-bye. See you. principalmente. [Tradução do texto acima] Se você se enganou e discou o número de telefone errado. but there is no one here by that name.. Então tá bom. como costumamos no português nos despedir ao telefone de quem conhecemos. etc. não há equivalente em inglês para "De onde fala?". especialmente para os homens. In that case.* Take care. With this in mind it's propably better to keep your closing comments as simple. brief and non-intimate as possible. take care.If you made a mistake and dialed the wrong telephone number.I'm sorry.Sorry. Você pode agora terminar a conversa de diversas maneiras: É mais comum falar bye-bye. Você pode então falar algo como: see you later (até mais). but there is no one here by that name.. then.. Com isto em mente. Conforme mencionamos anteriormente e como você deve ter observado.não good-bye.. This is considered offensive and even provocative since you can easily obtain the person address by having just a phone number (and robe the house or make obscene phone calls etc... Gostei de falar com você. You can then say something like: see you later. a despedida ao telefone em inglês é de fato muito 306 . Bye. que acho que você discou o número errado. Isto é considerado ofensivo e mesmo provocativo visto que se pode facilmente obter o endereço da pessoa tendo-se somente um número de telefone (e assaltar casa ou fazer ligações obscenas. mas aqui não tem ninguém com este nome. Em geral. I'm afraid you have the wrong number or .) Digamos que você tenha discado o número certo e tenha falado com a pessoa certa.I'm sorry.) ou . you can end the conversation in a number of ways. and sending kisses and hugs over the phone is quite strange to them. Assuming now that you've succeeded in dialing the right number and have spoken to the right person./Um abraço. But let's get together sometime.

OK. Me ligue quando você puder. it's. it's (Maria). my cell phone. Just a second. não posso atender. Vou pegar uma caneta. deixe seu nome e telefone.. deixe seu recado ao sinal do bip... OK. I'll try calling you back later. Just calling you back. Please. five . Caso você não tenha meu número....Deixando recado Leaving a message with a person Você pode pedir para ele/ela ligar para (a Maria)? Could you tell him/her to call (Pedro)? Você pode avisá-lo/la que. Vou tentar ligar mais tarde. Go ahead... I'll tell him/her you called. 307 . Pode falar. Tchau.. Se eu não estiver.. I can be reached at... Só liguei para.. Que difícil falar com você. Bom. Sorry I missed you. Tudo bem. hopefully I'll hear from you later.. leave you name. I was just calling to. leave a message at the sound of the beep. Um abraço/Um beijo. Deixando um recado na Leaving a message on the secretária eletrônica answering machine Oi. Please. Answering machine greetings Hi. Anotando um recado Taking a message Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante..... Estou só retornando. (Ele/ela) pode me encontrar. Talk to you later.... Que pena que eu não o encontrei. OK. Por favor. Bom. Could you tell him/her that. Então. I'll get back as soon as I can. Please.. Anyway. Take care. You're hard to get a hold of. Saudações para secretária eletrônica Oi.oh . I guess you're still (at work). deixe seu nome.. Acho que ele/ela tem meu telefone..five . Bye. Até mais. Let me get a pen. mas em todo I believe he/she has my number. If I'm not there. é para tentar no. Pronto. Eu dou o recado para ele/ela. I'll be at. enfim. é. trabalho). Deixe-me ver se eu entendi:. Que desencontro! We keep missing each other! Você está fugindo de mim. Let me just check that I got it right:. Infelizmente. you've reached (Maria. número e hora da chamada. number and time you called.. aqui é (a Maria) Hi. I'll give him/her the message...four)... 5559904).. Eu digo a ele/ela que você ligou. In case you don't have my number. acho que você ainda está (no Well. Por favor. I think you are avoiding me. mais tarde. leave your name and telephone number. você ligou para (Maria. Retornarei a ligação assim que possível Por favor. Give me a call when you get a chance. case it's. Sorry I missed your call / I'm not in right now / I'm not available at the moment.. Você pode me ligar em/para a You can call me at home/at work/on minha casa/trabalho/celular. but just in caso é. espero poder falar com você So.five double nine . Tudo bem..

Local call Long distance call He/she put me on speaker phone. Caiu a linha.thirty-one. / One moment. He/she out me on hold. telefonista operator Quanto é a ligação para o Brasil? How much is to phone Brazil? Você tem uma lista telefônica? Do you have a telephone directory? Qual é o prefixo da região (cidade)? What's the area code? O prefixo da cidade é 031. please. There's no dial tone. Deixe tocar. This is he/she.. Onde posso telefonar? Eu quero ligar para este número. Can you dial it for me? Don't hang up! He/she hung up in me. Caiu na secretária/caixa postal. I want a collect call (USA). Slowly.. Eu atendo. We got cut off. aguarde só um minuto/segundo.Mais expressões sobre ligações Quero fazer uma ligação./ I want to reverse the Quero que seja a cobrar. Ligações Comerciais e Profissionais Commercial and Professional Calling Answering Pois não? / Sim? May I help you? Quem gostaria/ desejaria? Quem está falando? Who's calling please? Sobre o que seria / A respeito do que seria? May I ask what this is regarding? É ele/ela. Estou transferindo. I'll get that. Just let it ring./ I've been cut off. Só dá ocupado. Where can I make a telephone call? I'd like this number. Cabin number ten. Chamada local Interurbano Ele/ela me pôs no viva-voz. More expressions about calling I want to make a phone call. Please hold. I'm putting you through. Ramal 105 Extension number 105 Devagar. Você pode discar para mim? Não desligue! Ele/ela desligou na minha cara. please. por favor.. Cabine número 10. charges (Great Britain).. I keep getting a busy signal. / Por favor. Não está dando sinal de discagem. O senhor/a senhora/ você pode aguardar? Can you hold? Um momento. Atendendo 308 . I got her machine/voice mail. Ele/ela me deixou aguardando na espera. The area code is oh .

. Vou transferi-lo para alguém que possa ajudá-lo.) Infelizmente não posso lhe informar. O sistema caiu/ está fora do ar / Estou sem sistema../Ms. I'm calling regarding (your new accounting software).. please. Não estou conseguindo achar o seu (pedido/formulário) neste momento.. Let me take your phone number and I'll call you as soon as possible... from (Virtuous Information Technology) in Brazil.. Ele está aguardando minha ligação. Just one moment. (Contabilidade) Estou ligando a respeito de (seu novo programa de contabilidade). A pessoa com quem você precisa falar só volta amanhã / semana que vem / mês que vem (.. I don't have that information. please.... Silva isn't in right now. o(a) senhor(a) Silva. Can you hold on? I'm sorry. Ramal (151). Recebi um recado para ligar para. Só um instante. / Ele já estava esperando que eu ligasse.... mesmo? Com quem eu falei? Você tem alguns minutos? Você está podendo falar? What the caller says Mr. Se você me deixar seu telefone eu retorno assim que o sistema voltar / estiver no ar.. Silva.. He. Extension (151).. Vou transferi-lo para (atendimento ao cliente).. This is . I got a message to call.. Let me try to locate a person who may be able to help you. Is there something I can help you with? Would you like to leave a message? The person you need to speak to is not in right now... Um bom dia pra você. (Accounting). If you leave your number I will have (someone from Marketing) to call you as soon as possible A fala da pessoa que está ligando Por gentileza. Aqui é . Have a good day.Problemas e Explicações O Senhor Silva não se encontra.... Finishing Thank you. Me deixe seu telefone que ligo para o senhor assim que puder. please. O(a) senhor(a) /você aguarda? Desculpe-me. Vou tentar localizar a pessoa que poderia ajudar o senhor nesse assunto. por favor.. Problems and Explanations Mr. Ele. 309 . I can't find your (application) at the moment. Por favor. Deixe-me seu telefone que eu encaminho (alguém do Marketing) para entrar em contato assim que possível.. please. I'm going to put you through to (customer service).. If leave your number I will call you back as soon as the system is back up. The person you would need to speak to won't be back until tomorrow / next week / next month (. And what is your name? And what is your name? Is this a good time? Did I catch you at a bad time? Terminando Obrigado.. Com quem estou falando.) Sorry.. por gentileza. Posso lhe ajudar em alguma coisa? Gostaria de deixar um recado? A pessoa com quem você deve falar não se encontra. Let me transfer you to a person who can help you with that.. He is expecting my call... My computer's/ my system's down right now. da (Virtuous Tecnologia da Informação) do Brasil.

Leaving your hotel.Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?) . (Sim.Leaving our building. thank you. Situation 2 . há. You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral. it is three blocks from here.Thank you so much! .Yes. o banco é bem perto daqui. (Sim. It is a very clean place and the meals are delicious. o museu é bem na esquina. Não tem erro. inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença). it's in the middle of the third block. just give me a call. obrigada. is there a bank near to the hotel? (Com licença. I'll take my cell phone. Vou levar meu celular.You are welcome! Situation 3 .You are welcome. eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?) . Há um bom restaurante na cidade?) . go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street. go ahead for three blocks.Where is this Street? Tell me how do I get there. Saindo do seu hotel.Take the Albert Street* heading towards the station. Caso você tenha que pedir informações a alguém.Ok. go ahead for one block and turn right at Golden Avenue.) . there is a great museum here! (Sim. it's right on the corner. (Está certo. É um lugar limpo e as refeições são deliciosas. Observe as situações: Situation 1 .It is ok.It is on Ocean Street.Thank you! .Excuse me Sir. It is right next to a drugstore. a farmácia é bem no meio da terceira quadra.Rose.Yes. is there a good restaurant in town? (Senhor. I'd like to know if there is an intersting museum in town? (Com licença. há vários restaurantes bons na cidade. as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar. there is. Tenho certeza de que você vai encontrar!) *OBSERVAÇÃO: Os nomes das ruas e lugares que aparecem nas situações apresentadas são fictícios Situation 4 .) . O Banco é bem ao lado de uma farmácia.Excuse me.Direções .) .) .Yes. but I think you should go to Mark's restaurant. Você vai passar por um grande prédio verde. (Fica na Rua Oceano. ande três quadras. o restaurante fica à sua direita. where is the nearest drugstore from our flat? (Rose.) 310 .) .How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry. it is.Excuse me. (Está bem. (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa. siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada. If you don't find the drugstore. há um banco perto do hotel?) . que fica a três quadras daqui. (Onde fica essa rua? Diga-me como chego lá.) . Go ahead until you get to Silver Avenue.How do I get there? (Como chego lá?) . You'll pass a high green building. it'll be on your right. mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark. there are many good restaurants in town. Vá reto até chegar na Avenida Prata. Caso você não encontre.) . it is really near from here. (Saindo do nosso prédio. é só me ligar.) .Yes. onde fica a farmácia mais próxima do nosso apartamento?) . Then.Finding Your Way Apresentamos agora. com licença. temos um grande museu aqui!) . I'm sure you'll find it! (É bem fácil.

Vou te dizer como chegar lá... Como chego lá? Procure as placas indicando.Excuse me. Quadra.Situation 5 . there is.You are welcome! (De nada!) Situation 7 .) . quadras. Go straight. casa. You can't miss it! (Sim. Could you explain me how do I get in the Shakespeare Bookstore? (Com licença. O Parque Verde fica em frente ao Hospital. (Claro! Preste atenção.Is it far? (Fica longe?) . I hope you enjoy the Bookstore! (De nada.) É fácil de chegar lá. Go up Richard Street until you get to Blue Street. Siga reto por três quadras e vire à direita na Avenida Água.) .. Go straight for two blocks and turn left at the end of the street and then straight on.) It's easy to get there. turn right at next Avenue. 311 . I do. it'll be on your left.) .Excuse me. O supermercado fica na Rua Amarelo com a Rua Marrom.. você sabe como chego no Parque Verde?) .Excuse me. trabalho. I'll tell you how to get there.. Siga reto por duas quadras e vire à esquerda no fim da rua e então siga reto. It's opposite the Hospital..You are welcome.. que é a Avenida Pássaro.It is about fifteen minutes on foot. Look out for a bakery and keep going for one block. How do I get there? Look for the signs that say. Vá reto. Go straight for three blocks and turn right at Water Avenue. Suba a Rua Ricardo até chegar na Rua Azul. is there a supermarket in the neighborhood? (Com licença. (Sim. home.Thank you! (Obrigado!) . Turn right / left at. há algum supermercado no bairro?) . Não tem erro!) . do you know how do I get to the Green Park? (Com licença.Thank you! (Muito obrigada!) ... espero que você goste da Livraria!) Situation 6 ... Procure por uma padaria e continue andando por mais uma quadra... job. quarteirão Continue por (2) quarteirões. você poderia me explicar como chego à Livraria Shakespeare?) .Yes.... / Go straight ahead Block Keep going for about (2) blocks. that is the Bird Avenue.Yes. (São cerca de quinze minutos a pé. a Livraria Shakespeare fica à sua esquerda.Thank you! (Obrigado!) ..Of course! Pay attention.You are welcome! (De nada!) Mais expressões sobre orientações do caminho: Giving Directions Leaving your (hotel. It's on Yellow Street and Brown Street... Vire à direita / esquerda na. eu sei. Explicando o Caminho Saindo do seu (hotel.. vire à direita na próxima avenida.

... Cross over If you pass ______. Pegue a (Rua Azul) no sentido / em direção.customs declaration form Have a nice stay! Pra onde você vai? Onde vai se hospedar? Quanto tempo você vai ficar? Você deve preencher este. Quando chegar a. Durante o controle de passaporte (passport control) você poderá ouvir: Inglês passport insurance ticket Could I see your passport. Stay to your left / right Look out for (a supermarket). lembre-se de manter os documentos em local seguro e à mão..Traffic lights Corner Street / Avenue / Road Main Road At the end Go up (Main Street) Get off at...At the Airport Nos aeroportos internacionais o inglês é o idioma mais usado.. É bem na esquina. Não tem erro! No aeroporto . perguntar como se locomover no terminal ou responedr a algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça.. You can't miss it! Semáforo Esquina Rua / Avenida / Estrada Rua Principal No final Suba a (Rua Principal) Saia na. talvez tenha de ler placas indicativas. então já passou...formulário de emigração .... E vá embora. Until you get to.... Nos aeroportos. please? Have you anything to declare? What is the purpose of your travel/visit? passaporte seguro bilhete (passagem) Posso ver o seu passaporte....landing card ... Fica à sua direita / esquerda Você vai passar por um... When you get to..... And just keep going. It's on (Albert Street) and (Ocean Street) It's in the middle of the block It's between _______ and ______ It's right next to..cartão de embarque .formulário de declaração alfandegária Tenha uma boa estadia! 312 ... Atravessar Se chegar num _______..... Fique à esquerda / direita Procure (um supermercado). por favor? Tem algo a declarar? qual é o motivo de sua viagem/visita? Português Where do you come from?/where have you De onde você vem? travelled from? Where are you going? Where are you staying? How long are you staying? You have to fill in this . It's on your right / left You'll pass a. Ao chegar a seu destino... Take the (Blue Street) heading towards.. Até chegar na. Fica na (Rua Alberto) com a (Rua Oceano) É no meio da quadra / quarteirão Fica entre _______ e _______ É bem ao lado do. De quelquer forma.. then you've gone too far...... ...... / E continue indo. It's right on the corner. os carrinhos de bagagem costumam ser grátis... .immigration form .

Na Alfândega (customs): Você poderá ouvir How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Would you please open it (them)? Poderia. alguns remédios / Não --. some medicine / No Sim. por favor.// --- Coisas que poderá ver escrito ou ouvir: Inglês Passengers Delay Flight Gate number (5) Departure EU citizens All other passports Wait behind the yellow line Please have your passport ready Nothing to declare Goods to declare Passageiros Atraso Vôo Portão número (5)/Número do portão:(5) Partida Cidadãos da UE Todos os outros passaportes Aguarde atrás da linha amarela Por favor prepare o passaporte Nada a declarar Bens de declaração obrigatória Português Chegando ao aeroporto de destino Português Onde fica o free shop? Onde posso trocar dinheiro? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Onde eu pego um táxi? Onde ficam os telefones? Não achei minha bagagem Onde fica seção de achados e perdidos? Inglês Where is the duty-free shop? Where can I change some money? Where do I get the bus to the hotel? Where do I get a taxi/cab? Where are the telephones? I have not found my luggage Where is the lost and found sector? 313 . abri-la(s)? Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Anything to declare? Algo a declarar? You have to pay duty on these itens Você tem de pagar taxa por estes ítens E poderá precisar responder: Just this one/Just these two Só esta aqui/Só estas duas Sure Claro Only this hand lugagge Só esta bagagem de mão Yes.

ao voltar . take my luggage to a taxi/cab 314 . ferrovias ou terminais de ônibus municipais.? Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? A que horas o vôo sai? Quero reservar um lugar Quero (duas) passagens Há um vôo para (Seattle)? When is the next flight to Brazil? At waht times does the plane leave? I want to book a seat I want two tickets Is there a flight t o (Seattle)? Quanto custa uma passagem de ida e volta para How much is round ticket to (Miami)? (Miami) A que horas é o próximo avião para (Brasília)? A que horas sai o avião? When is the next plane to (Brasília)? What time do we leave? No aeroporto.. / . Comprando Passagem . por favor? Você sabe quanto é a corrida de taxi até o centro? Pode me arrumar um taxi? Há serviço de ônibus? Quanto é a passagem? Where can I get a trolley? Can you please help me with my bags? Do you know how much the taxi fare to downtown is? Could you get me a taxi/cab? Is there a bus service? How much is the fare? Bagagem .Leaving the Airport Onde posso arrumar um carrinho? Pode me ajudar com as malas.Observação: Shuttle Service é o sistema de transporte (geralmente ônibus ou vans) entre o aeroporto e pontos estratégicos da cidade.At the airport.Buying your ticket Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da Varig/ American Airlines Where is the Varig/American Airlines/. regressing Quero mudar minha reserva Qual o número do vôo? Qual o portão? Está com atraso? O vôo para Brasília está no horário? Há um bar/lanchonete/restaurante? Onde fica o free-shop? I want to change my reservation What is the flight number? Which gate is it? Is there a delay? Is the flight to Brasília on time? Is there a bar/snack bar/restaurant? Where is the duty-free shop Saindo do Aeroporto . como hotéis.. estações de metrô.Luggage Português Onde está a bagagem do vôo do Brasil? Minha bagagem não chegou Minha mala foi danificada na viagem Por favor. leve minha bagagem para um táxi Inglês Where is the lugagge from the Brazil flight? My luggage has not arrived My suitcase was damaged in transit Please...

Essential Vocabulary Inglês airplane airline airport arrival boarding pass check-in desk delayed departure first class flight avião linha aérea aeroporto chegada cartão de embarque balcão de check-in atrasado partida primeira classe vôo Português Inglês gate non-stop overweight ticket trolley seat stewardess aisle window portão sem escala excesso de peso na bagagem passagem carrinho para bagagem assento.At the Travel Agency Quanto custa uma passagem de avião/trem para. temperaturas abaixo de zero são bastante comuns na "cidade dos ventos". As simples tabelas de conversão abaixo poderão lhe ser úteis: 315 . lugar aeromoça corredor (do avião) janela Português flight attendant comissário(a) de bordo Clothing Sizes Any tourist's guide will stress the importance of packing the right clothes before taking off. For example.. During your trip.. it's important that you be familiar with system of sizes from USA.Na Agência de Turismo . pois. talvez você queira comprar mais roupas e calçados. Por exemplo. Durante sua viagem. no inverno. in which case. se você estiver planejando visitar Chicago em dezembro. Ireland and Europe comparing with the brazilian one. if you're planning on visiting Chicago on December. Neste caso. you also might want to purchase some more clothes and footwear.. you'd better not forget to take along some heavy clothes because winter temperatures below zero are quite common in the "Windy City". The following simple conversion charts should be helpful to you: [Tradução do texto acima:] Numeração de roupas e calçados Qualquer guia turístico irá ressaltar a importância de colocar nas malas as roupas certas antes de viajar. UK.. Há alguma promocão de passagens mais baratas? Posso reservar um/dois lugar(es)? Primeira classe Segunda classe Classe Econômica How much is it a plane/train ticket to.? Are there any special cheap fares? Can I book a/two seat(s)? First class Second class Economic class Vocabulário Essencial . é melhor você não esquecer de levar junto roupas pesadas. é importante se familiarizar com o sistema de tamanhos anglosaxônico e europeu comparados com o brasileiro.

Vestuário Feminino Europe (Italy)/ Brazil 36 37 38 40 42 44 46 48 50 52 Europe Europe (France UK and (Scandinavia USA Spain Equivalences Ireland and and Germany) Portugal) 2 4 6 10 12 14 16 --x-18 20 4 6 8 12 14 16 18 --x-20 22 32 34 36 40 42 44 46 --x-48 50 30 32 34 38 40 42 44 --x-46 48 X-Small X-Small/Small Small Medium Large Large/ X-Large X-Large --x-1X/2X 2-X Dresses and Suits blouses and sweaters Brazil 40 42 44 46 48 50 USA 32 34 36 38 40 42 UK 34 36 38 40 42 44 Europe 40 42 44 46 48 50 shoes Brazil 33 34 35 --x-36 --x-37 --x-38 --x-39 --x-40 --x-41 --x-- USA and Canada 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 12 12 14 UK 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 9½ 10½ 11½ 13 Australia 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 10½ 11½ 12½ 14 Europe (except Spain) 35 35½ 36 37½ 37 38½ 38 39½ 40 40½ 41 41½ 42 43 44 45 316 .P (Pequeno) = S (Small) Equivalências: M (Médio) = M (Medium) G (Grande) = L (Large) GG (Extra Grande) = LX (Extra Large) Women's Clothing .

Vestuário Masculino Shirts Brazil 36 37 38 39 40 41 42 42 44 USA 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 UK 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 Europe 36 37 38 39 40 41 42 43 45 Suits Brazil/Europe 46 48 50 52 54 56 USA 36 38 40 42 44 46 UK 36 38 40 42 44 46 Shoes Brazil 36 37 38 38 39 39 40 41 42 43 44 45 46 USA 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9-9½ 10½ 11½ 12½ 14½ UK 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Australia 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 10 11 12 13½ Europe 37 37½ 38 38½ 39 40 41 42 43 44 45 46 48½ 317 .Men's Clothing .

Calças (pants): As calças usam 2 medidas muito úteis. mas geralmente esse é o padrão. como Regular.Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3 medidas. XXXL (extra grandes).Children's Clothing .5 10 10. Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa. XL. na embalagem. medida do cavalo (parte interna da coxa até o tornozelo. Geralmente é apresentada em polegadas (inches). para os maiores. que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas. e nas etiquetas internas da camisa. medido a partir da axila até o punho.5 27 28 29 30 Observações importantes sobre numeração de roupas . As medidas são geralmente apresentadas em polegadas (inches).5 UK and Australia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 Europe 20 21 22 23 24 24. Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna. Colarinho (collar): Corresponde à medida (perímetro) do colarinho. em polegadas (inches). Dentro dessa categoria existem algumas divisões.5 26 26.5 11.Important remarks about clothing sizes: .5 5. em polegadas (inches). e corresponde ao comprimento da manga da camisa.5 25 25.5 9 9. . que permitem que se compre calças perfeitas na cintura e na altura: Cintura (waist): Valor que corresponde ao peímetro da cintura. para pessoas com estrutura corpórea mais atlética. para pessoas bem altas e Big. As medidas são: Tamanho (size): Corresponde à largura e comprimento. 318 . Essas nomenclaturas podem variar de marca para marca. Dentro de cada uma dessas divisões existe uma faixa de tamanhos. M (médio). do pescoço.5 6 7 7.Vestuário Infantil Children's Clothing Brazil 2 4 6 8 10 12 14 16+ USA and Canada 2-3 4-5 6-6x 7-8 10 12 14 16+ UK and Australia 4 6 8 10 12 14 16 18 Europe 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12 14 14+ Children's Shoes Brazil 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 USA and Canada 2. Athletic. ou grosseiramente falando. assim como a faixa de tamanhos dentro de cada uma. XXL. .5 8 8. a de tamanho.5 4.Camisetas e pólos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma única medida. L (grande). que normalmente é apresentada como S (pequeno). que estão geralmente informadas em etiquetas externas. para a maioria das pessoas.5 12. Extra-tall ou X-tall.

. Pode me medir.. Flatfront... é possível comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros). que significa “que não amassam”. Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free. como Flat. Por isso vale a pena experimentar antes de comprar.Vale lembrar que existem inúmeros tipos de calças nos Estados Unidos. Expressões úteis sobre roupas . enquanto um flatfront 36 pode ficar apertado. pegue alguns números diferentes de uma determinada camisa ou calça e vá até o provador. but not the color I don't like the color Show me others I need it to match this Do you have a larger size? Have you got anything.Useful expressions about clothing Talvez você precise dizer Quero. por favor? Posso experimentar? Onde ficam os provadores? Há um espelho? Não serve Não é o que quero Está muito grande/pequeno Está muito folgado/justo Eu não gosto/gostei Eu gosto do estilo...? mais barato diferente maior menor em couro cinza vermelho lilás verde preto branco Vou levar a cor-de-rosa You may need to say: I want. a shirt women's clothing men's clothing I would like / I'd like to try a pair of paints I take a size. Relaxed-fit..? cheaper different larger smaller in leather gray red lilac green black white* I'll take the pink one * Important! Quando falamos de tamanho e cor em inglês.. Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preços em roupas. Depois de descobri-lo. principalmente lojões de promoção como a Marshalls. Elas realmente amassam pouco e são uma boa opção se você não tem problemas com as fibras sintéticas... o adjetivo que descreve o tamanho vem antes: the long blue skirt (a saia longa azul) a short red coat (um casaco curto vermelho) 319 . etc... Muitos desses modelos existem também aqui com outros nomes. já que um modelo 36 com pregas pode lhe servir.. uma camisa roupa de mulher roupa de homem Gostaria. Essas roupas são normalmente uma combinação de fibras sintéticas. Não tenha vergonha de experimentar até saber qual é o seu tamanho ideal. com algodão. como o poliéster. Se você estiver interessado em comprar algumas roupas por lá. mas não da cor Eu não gosto da cor Mostre-me outros Eu preciso que combine com isto Você tem um tamanho maior? Você tem algo. Can you mesure me. de experimentar calças O meu número é.. please? May I try on? Where are the changing rooms? Is there a mirror? It doesnt fit It's not what I want It's too big/small It's too loose/tight I don't like it I like the style..

No consultório Médico During .At the doctor's office Estou doente I'm sick Não estou me sentindo muito bem I'm not feeling very well Estou com. OK? Call if you need anything. I heard you have.. por favor Please. What you should do is.. O que você tem? What is the matter (with you)? Onde dói? Where does it hurt? Posso fazer alguma coisa? Is there anything I can do? Há quanto tempo você está se sentindo assim? How long have you been feeling like this? Quantos anos você tem? How old are you? Você está tomendo algum remédio? Are you taking any medicine? Você é alérgico a algum remédio? Are you allergic to any medicines? O que você tem de fazer é. por favor Lie on your stomach.... take a deep breath Vire-se Turn over Open your mouth Abra a boca Tussa. The best thing is to. please Sente-se.... OK? Describing the symptoms It hurts here I have Estou com diarréia diarrhoea I feel Sinto-me tonto/enjoado dizzy My head Estou com dor de cabeça is aching I have Eu vomitei been sick My EStou com dor de garganta thoroat is aching I/he can't Eu não consigo/Ele não consegue dormir sleep Eu não consigo/Ele não consegue respirar direito I/he can't breath well Estimo suas melhoras Se precisar de alguma coisa. please Deite-se de costas. Posso imaginar como você está se sentindo I can imagine how you must feel Por favor. undress Sente-se.. please Deite-se de bruços. é só me ligar Descrevendo os sintomas Dói aqui 320 ..Doenças e Problemas de Saúde .Sickness Antes Acho que estou pegando alguma coisa Está todo mundo pegando Acho que estou pegando um resfriado Estou tentando não pegar um resfriado Você está bem? Você não está com uma cara muito boa Você está um pouco pálido Acho melhor você ir para casa Vá para casa e descanse Before I think I'm coming down with something There's something going around I think I'm catching a cold I've been fighting off a cold Are you OK? You don't look very well You look a little pale Maybe you should go home Go home nad rest Durante . por favor Please.. por favor (se estiver deitado) Sit up. tire a roupa Please. I have Estou péssimo I feel awful Soube que você não está se sentindo muito bem I've heard you weren't feeling very well Fiquei sabendo que você tem.. por favor Lie on your back. por favor Sit down.. please Respire fundo. A melhor coisa é.. cough Só precisa descansar You just need to rest Espero que se sinta melhor I hope you feel better Get well soon.

..The Human Body) Estou mesntruada I'm having my period Pode ser necessário dizer You may need to say: Call an Chamem uma ambulância ambulance! Eu preciso de um médico I need a doctor PLease. Costuma ser seguida de a/an: I have cold (Estou resfriado/a).. Depois que o problema de saúde passou Estou saindo de um resfriado Você está se sentindo melhor? Você está com uma cara melhor Que bom que você está se sentindo melhor After the sickness I'm just getting aover a cold Are you feeling any better? You look better I'm glad you're feeling better 321 .. às vezes o artigo não é usado: I have sunburn (estou com queimadura solar). .epileptic Eu sou/Ele é alérgico a.epilético ..diabético . ou I've got (contração de I have got)...penicilina ..* um abcesso an abscess alergia allergy anemia anemia artrite arthritis asma asthma dor nas costas backache um machucado a bruise catapora chicken pox bronquite bronchitis cólicas cramps diabetes diabetes enjôo nausea queimadura solar sunburn uma inflamação an inflamation *Note: A expressão para falar de dores e males é I have.cortisona ..asthmatic .........cortisone ... I've got a backache (Estou com dor nas costas).I/he can't urinate My (part of the body) aches (veja a seção Meu/minha (parte do corpo) dói Partes do Corpo Humano ..diabetic ...asmático ...Sickness Problemas de Saúde Health Problems I have / He she has...penicillin Eu estou / Ela está grávida I am / she is pregnant Eu sou/ele é hipertenso I have/he has high blood pressure Eu tenho/Ele tem problemas cardíacos I have/he has cardiac problems Estou/está tomando este remédio I am/he is taking this medicine Eu não consigo/Ele não consegue urinar Doenças e Problemas de Saúde .. I am / He is... I am/He is allergic to ..antibiotics . por favor! nearest hospital! Rápido! Quickly! Is there someone here who speaks Alguém aqui fala português/espanhol? Potuguese/Spanish? Eu me sinto mal I feel unwell Eu não estou bem I don't feel well Meu tipo sanguineo é A+/B-/O-/AB+ My blood group is A+/B-/O-/AB+ Eu sou / Ele é .. take me/us to the Leve-me/nos ao hospital mais próximo.antibióticos .. que significa eu peguei/eu estou com...

os serviços de saúde são gratuitos para os residentes.// ----. a não ser um tratamento de emergência. menstruation ointment burn prescription medicine cold waiting room blood syringe suppository deaf thermometer blood type cough syrup Observações Culturais .No Reino Unido. please. Ok. .Cultural Remarks: . Vou receitar um antibiótico I'll have to take it out Terei de extrair o dente You need a filling Precisa de uma obturação This might hurt a bit Talvez doa um pouco --.Palavras e expressões mais comuns ala infantil analgésico atadura centro cirúrgico comprimido consulta curativo departamento de emergência/pronto-socorro departamento de raio-x digestão disenteria dor de estômago dor de garganta dor de ouvido dor ferida fratura gotas gripe children's ward pain killler bandage operating theatre tablet appointment plaster emergency department x-ray department digestion dysentery stomach ache sore throat earache ache wound fracture drops flu hipertensão doente doença infarto infecção menstruação pomada queimadura receita remédio resfriado sala de espera sangue seringa supositório surdo termômetro tipo sanguineo tosse xarope high blood pressure ill ilness heart attack infection period. Let's do it.// ----. . I'll prescribe an antibiotic Você está com um abcesso. Mas. 322 . por favor.// --How much will that cost? Quanto vai custar? Ok. Vamos fazer. pode-se conseguir ajudar de emergência ligando para 911. desde que o médico ou hospital esteja dentro do National Health service (Serviço Nacional de Saúde).Nos Estados Unidos.No reino Unido. DENTISTA . em visita ao país. ligue 999. What's the matter? Sente-se.DENTIST Você pode ouvir do dentista Sit down.// --- E pode ter de responder I have a toothache Estou com dor de dente --.// --Can't you do something temporary? Não pode fazer algo temporário? Something that keeps me without pain until I get back to Brasil Algo que me faça passar a dor até eu voltar ao Brasil --. você não terá de pagar nada. Qual é o problema? Open your mouth Abra a boca You have an abcess. para chamar uma ambulância.

² Bridge: A dental plate containing artificial teeth that is secured to natural teeth. Esteticista .Barber Português Onde tem um barbeiro bom/não muito caro? Há um barbeiro cabeleireiro no hotel? Posso marcar um horário? Sexta às nove? Quero cortar o cabelo Não muito curto Bem curto Por favor.Beautician Barbeiro . fill it Extract it Don't extract it That hurts! Vocabulário Essencial abcesso anestesia/anestésico arrancar canal consulta dentadura dente dor de dente gengiva obturaçao obturar ponte radiografia sangramento sangrar Essential Vocabulary abscess¹ anaesthesia/anaesthetic to pull root canal appointment denture tooth toothache gums/gingiva filling to fill bridge² x-ray bleeding to bleed Vocabulary: ¹Abscess: A localized collection of pus in part of the body. obture-o Extraia-o Não o extraia Está doendo! You may need to say I need to see a dentist urgently Where is there a good dentist I have a toothache I've broken a tooth I have an infection This tooth hurts! My bridge has cracked Please. trim the beard/moustache/sideburns Leave the sides short Trim the back/the sides 323 . apare a barba/o bigode/as costeletas Deixe curto nos lados Apare atrás/os lados Inglês Where is there a good/inexpensive barber Is there a barber at the hotel? Can I make an appointment? Friday at nine o'clock? I want a haircut Not too short Very short Please. formed by tissue disintegration and surrounded by an inflamed area. a denture anchored to teeth on either side of missing teeth.Você pode precisar falar Preciso ir ao dentista urgentemente Onde há um bom dentista? Estou com dor de dente Quebrei um dente Estou com uma infecção Este dente dói! Caiu-me uma obturação Por favor.

. para sábado às 10h Inglês I'd like to/I want to make an appointment..mais cumprido Gostaria de lavar o cabelo I want my hair......Hairdresser and Manicurist Cabelereiro = hairdresser Salão de beleza = Beauty Parlor / Beauty Salon Manicure = Manicurist Marcando horário Português Gostaria/Quero marcar um horário.shorter .....longer I'd like to have my hair shampooed 324 ...m.mais curto .darker . for saturday at 10 o clock a. lâmina xampu to trim back beard to shave moustache hair long to cut sideburns short sides ear razor shampoo Cabeleireiro e Manicure . Tem muita gente na minha frente? Are there many people ahead of me? Procedimentos ..the same .lighter ...Vocabulário Essencial ......Essential Vocabulary aparar atrás barba barbear bigode cabelo comprido cortar costeletas curto lados orelha navalha.....mais escuro . .do mesmo jeito ..Cabeleireiro Quero mudar o corte/penteado I'd like to change my hairstyle Quero cortar o cabelo I'd like to have my hair cut Quero fazer uma permanente I want a perm Quero tingir meu cabelo I want my hair dyed Quero meu cabelo.mais claro ....

Uma cor clara / Um esmalte roda-claro Vocabulário Essencial ..cama king size . por favor I'll have a manicure I'd like my nails shorter I'd like them square/round Just file the nails. I want it shorter.. escovar cor pente. A light color... por favor / Não.. apenas lixe-as.. nail polish blond brown red bangs brush color to comb cuticle descoloração descolorir o cabelo penteado tingir oleoso seco permanente secador de cabelo prancha alisadora luzes bleach to bleach the hair hairdo to dye oily dry perm hair dryer flat iron highlights Hotel e Hospedagem ... Sim. I'd like to have my hair done... pentear cutícula nail nail enamel..cama queen size Vocês têm serviço de quarto? O café da manhã está incluído? Tem banheiro no quarto? Tem alguma vista? Gostaria/Gostaríamos de uma vista para (o mar).. por favor.(a) king size bed(s) .Procedimentos . Está bem / Não. quero apenas fazer o cabelo The same hairdo / A fashionable hairstyle.Hotel and Accommodation Reservando o quarto . if possible Do you accept pets? How much will that be? 325 . please Você pode ouvir Would you like a haircut? Gostaria de cortar o cabelo? How do you want your hair? Como você quer o seu cabelo? Do you like it this way? Você gostou desse jeito? Would you like your nails shorter? Gostaria das unhas mais curtas? What color do you prefer? Que cor você prefere? E pode precisar responder Yes. Eu quero um quarto para (1 pessoa /2 pessoas) Para (3) noites Quanto é a diária? Quero um quarto com. Sim.twin beds . por favor Yes... I need a room for (1 person / 2 people) For (3) nights How much is that a night? I'd like a room with..cama de casal .Essential Vocabulary unha esmalte para unhas louro castanho ruivo franja escova. please / No..a double bed . Just file them. se possível Vocês permitem animais de estimação? Quanto vai custar? Inglês I'd like to make a reservation Do you have anything available for (1 person / 2 people) on.Booking the room Português Gostaria de fazer uma reserva Você tem vaga para (1 pessoa/2 pessoas) para o dia... / Não. .. please... ..2 camas de solteiro . O mesmo penteado / Um estilo da moda It's nice / No.(a) queen size bed(s) Do you have room service? Is breakfast included? Is there a bathroom in the room? Does it have a view? I'd/We'd like a view facing (the ocean). please / No.... Mais curto.Manicure Quero fazer as mãos Quero as unhas mais curtas Quero-as no formato quadrado/redondo Apenas lixe as unhas.. / A light pink nail enamel.

e preciso que assine aqui. we are full This is the only room vacant We shall have another room tomorrow Sinto muito.Data de emissão Date . please? registro¹. Certo. Só preciso que você preencha isto.Sobrenome Address / Street / Number . por favor please I need a credit card and some form of Você tem um cartão de crédito ou algum ID².Arriving at the hotel Você poderá ouvir do recepcionista: Are you checking in? Você(s) vai/vão se registrar? Do you have a reservation? Você tem reserva? Your name. an ID card. não temos mais vagas Este é o único quarto livre Devemos ter outro quarto amanhã ¹ Informações requeridas na ficha de registro (registration form): First name / Christian Name (GB) .Local de nascimento Passport number . please Seu nome.Nacionalidade Occupation . please?.Chegando ao hotel .Ocupação / Profissão Date of birth .Data de nascimento Place of birth . por favor? OK. Você têm outro? Eu quero um quarto silencioso/maior Eu gostaria de um quarto com sacada O quarto é muito frio/quente O (aquecimento/ar condicionado) não está funcionando Não há toalhas Eu preciso de sabonete O chuveiro não funciona muito bem Não tem água quente A pia/o ralo do chuveiro está entupido O vaso não está dando a descarga Será que tem alguém para consertá-lo? Inglês Do you have another one? I want a quiet room / a bigger room I'd like a room with a balcony The room is too cold/hot The (heating/air conditioning) isn't working There aren't any towels I need some soap The shower doesn't work very well There's no hot water The sink/shower drain is clogged The toilet isn't flushing Could I get someone to fix it. (2) number of identification (card).Nome Surname . por please/Would you fill in the favor / Você pode preencher a ficha de registration form¹.In the room Português Eu não gostei deste quarto. please? 326 . please Seu passaporte. por favor Check out is at (noon) A saída/o Check out é ao (meio-dia) I just need you to fill this out.Assinatura ² ID = (1) identity. please documento. No Quarto .Endereço / Rua / Número Nationality . Example: Can I see some ID. por favor? Here's your key Aqui está a sua chave Enjoy your stay Tenha uma boa estada I'm sorry. por favor How many guests? Quantos hóspedes? For how many nights? Por quantas noites? For what dates? Para que dias? With or without bath? Com ou sem banho? Your passport. Example: The police have established the victim's ID.Data Signature . and I need your signature here.Número do passaporte Issued at .

Elevadores: Entre os botões no painel do elevador podem aparecer algumas letras a que nós brasileiros não estamos acostumados.Bed and breakfasts: Nos "bed and breakfast (B&B)" e na maioria dos hotéis o café da manhã está incluído no preço. não há tratamento formal: you é usado para quase tudo. order a taxi. pequenos estabelecimentos dirigidos por famílias. O café da manhã é servido com café ou suco. por favor Entre. Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome. e normalmente é localizado no subsolo.Do you have information on local attractions? Onde fica o _______ mais próximo? . Compromissos . por favor? I'm checking out I will be leaving tomorrow Can you have my bill ready? Do you accept credit cards? (I'm afraid) There's a mistake in the bill Could you please have my luggage brought down? Please.. e às vezes.Tipos de estabelecimentos: Na Grã-Bretanha.Checkout Estou deixando o hotel Eu vou sair amanhã Pode aprontar minha conta? Você aceitam cartões de crédito? Há um erro na conta Pode mandar trazer minha bagagem.procure a placa vacancies (vagas) nas janelas.Room Service arrumadeira Quero o café da manhã no quarto..Can I leave my bags at the front desk? Posso deixar meus objetos de valor no cofre? .. chame um táxi para mim Quero fechar a conta Pode me recomendar um hotel em. que normamelmente se situa no térreo.. please Come in. ou estacionamento. a hospedagem pode ser feita em hotels. há quartos em casas particulares . lingüiças. e bed and breakfasts. talvez precise dividir o banheiro com a família. que oferecem quarto e café da manhã.How do I get an outside line? Posso deixar minha bagagem na recepção? . L significa lobby (=hall de entrada). put it on the table please Can you call me at seven o'clock I need a wake up call at 6:30 This is room 26. por favor? Por favor. por favor? chambermaid I want breakfast in the room. please? Cultural tips on hotels . . .Dicas culturais sobre hotéis: . Could you send someone for our lugagge. por favor Pode me chamar às 7 horas Preciso ser acordado às 6:30 Aqui é do quarto 26.Usual Questions A que horas é o check out? . Ao contrário do que muitos pensam.Do I have any messages? Serviço de quarto . ainda há pequenos estabelecimentos com instalações comunitárias. mesmo superiores e clientes. Às vezes. Você pode ligar-lhe e fazer uma reserva. P significa Parking Lot.Can I leave my valuables in the safe? Você(s) pode(m) me informar sobre as atrações locais? . 327 . Vocês poderiam mandar alguém vir buscar a bagagem. Pode ser o "continental breakfast". classificados de uma a cinco estrelas. . tomates e cogumelos."Toilets": Embora os grandes hotéis quase sempre tenham banheiro no quarto.Where is the nearest _______? Tem algum recado para mim? . ponha sobre a mesa.What time is check-out? Como faço para conseguir uma linha? .Appointments Na Grã Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais. please? Saída . O importante é prestar atenção em como as pessoas lhe tratam e responder tratando-lhes do mesmo modo. com ovos e bacon. Can you calll them to make a reservation.Dúvidas Comuns . Se você reservou um quarto em um bed and breakfast de uma casa particular. cab for me I want to check out Can you recommend a hotel in.

Que tal.? Não posso/Não dá Eu tenho _______ na (segunda-feira) Eu tenho que.Arranging to meet a colleague Propondo um horário ou lugar Que dia é bom para você? Quando você está livre? Posso marcar para (quinta-feira)? Vamos nos encontrar amanhã Que tal na sexta-feira? E (a segunda-feira)? Que tal um almoço? Por que não nos encontramos (no lobby)? A que horas? Umas (9:00)? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular)... I have to cancel our meeting for (Monday) Something came up Soory about that There was no way I could get out of it I hope you understand How about getting together (next week)? 328 .? Sorry.. I can't I've got _______ on (Monday) I have to. Sorry.. see you then. Proposing a time/place What day's good for you? When are you free? Can I put down for (Thursday) Let's meet tomorrow How about (Friday)? / How's (Friday) for you? And how about (Monday)? Does lunch sound good? Why don't we meet (in the lobby)? At what time? Say (9:00)? If for any reason you can't make it. just give me a call (on my cell phone).Agendando um horário . eu vou precisar cancelar nosso encontro na (segunda-feira) Surgiu um imprevisto Desculpe-me Não tive como escapar Espero que você entenda Vamos marcar para (semana que vem)? Cancelling Listen. How about. até lá então Accepting Sounds good That's good for me Great/OK... / I'm supposed to... Cancelando Escuta. Sinto muito.. estou ocupado Eu estou lotado (esta semana) Tenho mil coisas para fazer Tenho que checar minha agenda Posso ligar para você (mais tarde)? Saying you can't That might be pushing it.. I'm busy I'm fully booked (this week) I have my hands full right now I need to check my schedule Can I call you (later)? Aceitando Está ótimo está bom para mim Ótimo/Perfeito. I think. Dizendo que não pode Acho que está um pouco apertado.

an art gallery ... A que horas? ....the theater/theatre .Visitor Attractions Português O que há para se ver aqui (nesta cidade)? Onde fica o museu? Quero ir a. Jones Certo/Bem..Arriving at the place arranged Olá. I have an appointment.. mas estou um pouco atrasado .At two o'clock.. At what time? Às duas horas.....Leisure Time / Free Time Atrações Turísticas .... Sit down.With Mr..ao concerto ...the night club Are there guided tours? Is there a good sightseeing tour? How long does the tour take? Does the guide speak Portuguese/Spanish? I want a good guide book What time does the museum open? How much does it cost to get in? Can one take photographs here? Would you mind taking a photo of me/us? When was this built? Teatro e Ópera..the beach .... por favor ...catedral ..Hello.uma galeria de arte .Theater / Theatre and Opera Esta noite eu gostaria de ir ao teatro Eu gostaria de assistir a uma boa peça Gostaria de ver uma peça contemporânea/americana/inglesa Gostaria de ver uma peça famosa Sobre o que é a peça? É uma comédia/drama? Tem alguém famoso no elenco? I'd like to go theater this evening I'd like to go watch a good play I'd like to see a contemporary/American/British play I'd like to see a famous play What's the play about? Is it a comedy/ a drama? Is there someone famous in the cast? 329 .the festival .the cathedral . please Lazer ...the concert .the stadium ...ao festival . Com quem? .. Sente-se.ao palácio ..Chegando ao local do compromisso .a museum .uma igreja .Don't worry.the palace ...ao teatro . Não se preocupe. but I'm a little late...Right/Very good......praia .With whom? Com o Sr.. ..a church ..um museu .. Jones .boate Há visitas com guia? Há uma boa excursão turística? Quanto tempo demora a excursão? O guia fala português/espanhol? Eu quero um bom guia turístico (livro) A que horas abre o museu? Quanto custa para entrar? Pode-se tirar fotografias aqui? Você pode tirar uma foto minha/nossa Quando isso foi construído? Inglês What is there to see here(in this city)? Where is the museum? I want to go to... .ao estádio .. eu tenho hora marcada ..

a mais da metade do preço normal.Onde a peça está em cartaz? A que horas começa o espetáculo? Ainda tem ingressos para hoje (à noite)? Quero um lugar no_______. Where is the play showing? What time does the performance start? Are there any tickets for (tonight)? I want a seat in _______. isto dificulta uma listagem por telefone. Como há uma grande diversidade de nomes de divisões em estádios e teatros. se possível Não quero muito atrás. if possible Is there anything closer to the stage? Somewhere in the middle is fine. I think that's my seat Tip! . Eu gostaria de assistir a um bom filme Eu gostaria de ver filmes independentes Sobre o que é esse filme? Eu gostaria de ver uma comédia/ um drama Tem alguém famoso no elenco? (3) ingressos para ("Bonequinha de Luxo") Para a sessão das (8) Ainda tem para a sessão das (8)? A que horas dá para entrar? Com licença. there's someone sitting here Diversão Noturna . mas tem alguém sentado aqui I'd like to go watch a good movie I'd like to watch independent movies What is this movie about? I'd like to watch a comedy/a drama Is there someone famous in the cast? (3) for ('Breakfast at Tiffany„s') The (8 o'clock) Is the (8 o'clock) sold out? What time do they start letting people in? Excuse me. O motivo é que nas bilheterias tem-se acesso ao mapeamento de lugares. normalmente numerado.The Movies/Cinema Os cinemas normalmente não dão descontos para estudantes. Evite também a compra de ingressos de cambistas. que são sessões normalmente antes das 16:00 h. o melhor é retirá-los no mesmo lugar e não pelo telefone. se possível Tem alguma coisa mais perto do palco? Se tiver um lugar no meio. Cinema . mas oferecem ingressos a um preço reduzido para idosos. acho que este é meu lugar. É possível comprar ingressos mais baratos no mesmo dia do espetáculo. Sorry.Dica: Para evitar confusões quando for comprar ingressos. if possible Not too far back. is anyone sitting there? I'm sorry.Fun at night Português O que há para se fazer à noite? Existem boas danceterias/boates? Queremos fazer duas reservas para hoje à noite A que horas começa o show? É necessário comprar os ingresso com antecedência? Você cobram consumação mínima? Quanto é? O serviço está incluido? Inglês What is there to do in the evening? Are there any good discos/nightclubs? We'd like to reserve two seats for tonight What time does the show begin? Is it necessary to buy the tickects in advance? Do you have minimum charge? How much is it? Is service charge included? 330 . tem alguém sentado aqui? Desculpe-me. Há também as matinês. está ótimo Desculpe-me.

) I'm not really crazy about (.) Não gosto muito Não faz falta nenhuma Não suporto (. I enjoy dancing..Sporting events Nos jogos americanos não há seções separadas para as torcidas. What section do you recommend? Somewhere close to the (field/court) would be nice What time does the game start? Gostos Pessoais . Se não entender. por favor Não conheço os estádios americanos... Por exemplo... Que seção você recomenda? Perto do (campo/quadra) seria bom um lugar A que horas começa o jogo/partida? (2) tickets for (Wednesday's game). basta perguntar para um dos torcedores que. 331 . por favor Posso ver a programação? Qual é a seção mais em conta? Queria um lugar na arquibancada. please I'm not familiar with americans stadiums.Eventos esportivos .Personal likes and dislikes Expressões Úteis Quais são seus interesses? Você gosta de dançar? Gosto muito Eu gosto de teatro Eu prefiro cinema Eu adoro história em quadrinhos Eu me interesso por arte Acho ótimo Não acho grande coisa (.. com certeza.000 pessoas do que um evento esportivo..) Não sou muito chegado em (. please Can i see the game schedule? Which is the cheapest section? I'd like a sit in the bleachers. Um jogo em um estádio americano às vezes se parece mais com um restaurante para 60.) That bores me ¹Qualquer verbo nesta posição tem que ser seguido de gerúndio (a forma verbal com -ing)..) Isso me entedia Useful Expressions What are your interests? Do you like/enjoy dancing? I like it a lot I like the theatre/theater I prefer the cinema I love cartoons I'm interested in art I think it's great I'm not really crazy about (. e não I enjoy to dance (Verb Patterns).)¹ I don't really like it that much I can live without it I can't stand (... ficará muito feliz em ter a oportunidade de falar de seu esporte predileto! (2) ingressos para (o jogo de quarta)...

Ele/Ela confia em mim. I can't be without him/her. Tivemos uma educação parecida. Ele/Ela tem muitas das qualidades de que eu gosto/que eu admiro numa pessoa. I feel good when I'm with him/her. He's / She's great. Ele/Ela é muito romântico(a). We share (many of) the same values. I can't imagine being without him/her. Ele/Ela não é como os/as outros(as). He / She makes me laugh. He's/She's not like the others.Love and Passion . He/She accepts me and all my faults. I love you. He / She has a nice smile. It's too good to be true.Saying how you feel about your partner Ele/Ela é ótimo(a). Eu o/a amo. nos damos bem. Ele/Ela me aceita como eu sou. Nós temos uma coisa muito especial. Acho que estou apaixonado(a) por ele/ela. 332 . He's / She's like a dream to me. but somehow it works. Temos (quase) os mesmos valores. Ele/Ela me entende. Nunca conheci ninguém como ele(a). Não consigo me imaginar longe dele/dela. We have a lot (of things) in common. He's / She's totally different from me. I'm crazy about him/her. Não consigo ficar longe dele/dela. Temos muitos interesses em comum. Eu amo você. He/She (really) listens to me. Ele/Ela faz eu me sentir especial. I really care about him/her. I love him/her. Ele/Ela me aceita com todos os meus defeitos. Ele/Ela tem um sorriso lindo. Nem vejo o tempo passar quando estamos juntos. Mesmo ele/ela sendo muito diferente de mim.Amor e Paixão Falando sobre seu parceiro . We come from similar backgrounds. É muito bom para ser verdade. Ele/Ela me faz rir. I hate to be apart from him/her. He/She has a lot of the qualities I like/admire in a person. Me preocupo com ele/ela. He/She accepts me for who I am. He/She trusts me. I want to make him/her happy. He / She makes me feel special. Time flies when we are together. We share many of the same interests. He/She understands me. I have never met anyone like him/her. Detesto ficar longe dele/dela. Ele/Ela parece um sonho. Confio nele/nela. He's/She's very special to me. I think we have something special. I trust him/her. Ele/Ela é muito especial para mim. Acho que estou me apaixonando por ele/ela. Ele/Ela me ouve (de verdade). I think I'm falling in love with him/her. Temos muito em comum. We have been through so much together. Me sinto bem perto dele(a). Quero fazê-lo(a) feliz. Sou louco por ele/ela. He's/She's different. I think I'm in love with him/her. Já passamos por muita coisa juntos. He's/She's very romantic.

Estão sempre brigando. They look great together. Estão juntos há (4 anos). Eles estão morando juntos. Eles fazem um belo par. Estão morando juntos há (3 anos). They are living together. They are fighting all the time. Acho que vão terminar. They are always all over each other. I think it won't last. They have been together for (4 years). They are going through counselling. Eles se conheceram (no trabalho). You never see them apart. Dá para notar que estão apaixonados. Acho que ele/ela ainda pensa na/no ex. Estão sempre juntos. É uma relação meio aberta. Eles são casados. Ele/Ela está o/a usando. Não sei o que ele/ela vê/viu nela/nele.Describing a couple Eles estão namorando. Eles formam um belo casal. They're dating. They are married. They really get along (AmE)/get on (BrE). Ele/Ela a/o trai. They have a kind of open relationship. He/She could do better. Acho que não vai durar. They are engaged.Descrevendo um casal . They are the perfect couple. Eles não se soltam. Estão tentando se entender. São um casal perfeito. You can tell they are in love. I think they are going to break up. Eles se completam. Eles combinam. Eles saem com outras pessoas. They go together really well. I don't know what he/she sees/saw in her/him. Estão fazendo terapia conjugal. He's/She's using her/him. Estão tendo problemas. Eles se dão muito bem. Ele/Ela poderia achar coisa melhor. He/She just broke up with her/his ex. Ele/Ela acabou de terminar com sua/seu ex. Eles estão noivos. They are having problems. They can see other people. They are trying to sort things out. They are very compatible. I think he/she still hasn't gotten over her/his ex. 333 . They met (at work). They have been living together for (three years). They make a great couple. He/She cheats on her/him.

Você deveria sorrir mais. I think it is still too soon to think about marriage/kids. I hope we can see each other again some time. Gostei desse (vestido). We are just dating right now. I'm sure you hear that a lot.. Acho que ainda é muito cedo para pensar em casamento/filhos. Você me parece ser uma pessoa muito especial.. We met at/in/on.Flirting Você está muito bonito(a). Do you come here often? Would you like to dance? Would you like to go somewhere else? It's a little loud/crowded here Can I call you sometime? We should go out some time. Estamos planejando nos casar.Paquerando . Você sabe quem você me lembra um pouco? (A Julia Roberts). You look really nice. I find you very attractive. Estamos morando juntos. I would love to see you again. Posso ligar para você? A gente poderia sair um dia desses. We are living together.. Você deve ouvir muito isso. Has anyone ever told you look a little like (George Clooney)? What is your sign? Do you have a boyfriend/girlfriend? Are you seeing anyone? I'm surprised someone like you doesn't have a boyfriend/girlfriend. We have been together for (five) years. You have a really nice smile. Você vem sempre aqui? Quer dançar? Você que ir para outro lugar? Está um pouco barulhento/cheio aqui. Quando eu posso ver você de novo? Vou querer ver você de novo. 334 . Adoraria ver você de novo. Estamos juntos há (cinco) anos. Você tem um bom papo. I really like talking to you. Eu gosto de conversar com você.. We are plannig on having kids. You should smile more often. Você tem um sorriso bonito. Estamos pensando em ter filhos. You are nice to talk. Você me atrai. We are planning on getting married. When can I see you again? I would really like to see you again. Como falar sobre seu relacionamento (geral) How to talk about your relationship (in general) Nos conhecemos em. I like your (dress). Espero que possamos nos ver de novo. É só namoro. Alguém já lhe disse que você se parece um pouco com (o George Clooney)? Que signo você é? Você tem namorado(a)? Você está namorando? Não acredito que você não tem namorado(a). You seem like a very special person. You know who you remind me of a little bit? (Julia Roberts).

. He/She seems so distant. It's a dead-end relationship.. Maybe we just need to take a break. Acho que eu só preciso de um tempo para pensar. porém informal que serve à mesma função do que o pronome vocês é a expressão you guys em inglês (Where are you guys from?. Things aren't going very well.. Acho que precisamos de um tempo. A relação caiu em uma rotina. Maybe it's time we go our separate ways. I think I just need some time to think. Nós voltamos. As coisas não vão bem desde. Nós não conversamos mais. Ele/Ela me parece tão distante. Alguma coisa mudou.. We broke up. 335 .. Mais expressões sobre relacionamento .. We don't do the things we used to. We've grown apart. Não tem mais jeito. You pode significar tanto "você" como "vocês". We've been through so much together. Acho que somos muito diferentes/parecidos. Do you guys like sea food?) Como falar sobre crise no seu relacionamento ou casamento . We got back together. Ainda a/o amo. We're stuck in a routine. Things haven't been the same since.. Eu tenho uma paixão por ela/ele. mas. Nós passamos por muita coisa juntos. Estou ficando cansado(a) dela/dele sempre.How to talk about crisis in your relationship or marriage As coisas não estão indo muito bem. No entanto... Não sei o que eu sinto.Perguntando sobre o relacionamento de alguém Asking about someone's relationship Como vocês se conheceram? Há quanto tempo vocês estão juntos? É só namoro? Está ficando sério? Estão pensando em se casar? How did you (guys)¹ meet? How long have you been together? Are you (guys)¹ just dating? Do you think it is serious? Are you (guys)¹ thinking about getting married? ¹ Na Língua Inglesa não há um pronome específico para o plural da segunda pessoa. Não quero jogar tudo para o alto. uma forma bastante comum. Talvez eu tenha mudado. I'm confused. I think we're too different/similar. Maybe I've changed... We don't talk anymore.. Acho que chegou a hora de separar.More expressions about relationship Ele/Ela está traindo-a(o). I'm not sure about my feelings. Nós terminamos. Cada um foi para um lado. Something has changed. I don't want to just throw it all away. Estou confuso(a). I still love her/him. Não fazemos mais o que fazíamos. segundo o contexto. I don't know what to do. He's/She's cheating on her/him. I'm getting tired of her/him always. Não sei o que fazer. I have a crush on her/him. but.

Useful Expressions Português Onde fica a delegacia de polícia? Fui roubado(a) ...minha bagagem . Expressões Úteis ..meu passaporte .... deve dar queixa à polícia. .my passport ...my purse My car has been broken into My car has been stolen 336 ..an ambulance I am lost I have lost (my wallet) ....my luggage ...my passport .. atacado(a) Sofri um acidente O que foi roubado? Você viu quem fez isso? Quando isso ocorreu? Roubaram... Em uma emergência..Problemas ...Se você for vítima de um crime enquanto estiver no Reino Unido...my purse I can't find (the way to) (my hotel) They stole..Essential Vocabulary consulado Consulado Brasileiro embaixada Embaixada Brasileira polícia policial consulate Brazilian Consulate embassy Brazilian Embassy police policeman Polícia e Crime . nunca se está livre de imprevistos.. .minha carteira ...minha bagagem Perdi meu avião! Preciso fazer um telefonema urgente! Inglês Help There's been an accident Someone is injured Call...Police and Crime .a polícia .Useful Expressions Português Socorro Aconteceu um acidente Há feridos Chamem.... Aqui vão algumas dicas de fala em casos de emergência em sua viagem: Expressões Úteis ....Nos Estados Unidos.meu cartão de crédito ... ... .....Problems Por mais preparado(a) que você esteja para a sua jornada a outro país...my wallet . pode ligar para 999.uma ambulância Estou perdido Perdi (minha carteira) ..minha bolsa Não seu voltar para (meu hotel) Roubaram. ... I have lost . Eu perdi. para chamar a polícia....my credit card . ligue 911..my luggage I have missed my plane! I need to make an urgent phone call Vocabulário Essencial ..the police . ..meu passaporte ... attacked I have had an accident What was stolen? Did you see who did it? When did it happen? Someone has stolen.minha bolsa Entratam no meu carro Roubaram meu carro Inglês Where is the police station? I have been robbed/burgled ....

reclamação complaint relatório polical police report ladrão thief declaração statement testemunha witness advogado(a) lawyer Polícia de Trânsito .old gordo(a) . por favor Você virou em local não permitido Você passou o sinal/semáforo vermelho 337 . please You made a dangerous conversion You went through a red light Falando sobre a aparência do Ladrão Como era a aparência dele? .woman alto(a) .young velho(a) .tall baixo(a) .Preciso de um boletim de ocorrência para o I need a report for my insurance seguro Quero falar com uma policial I want to speak to a policewoman Fui violentada I've been raped Eu preciso de um(a) advogado(a) I need a lawyer roubo burglary queixa.What did he look like E seus cabelos? .fat magro(a) .Traffic Control Police Sou estrangeiro Minha carteira de motorista é do Brasil Eu nõa sabia o limite de velocidade Eu sinto muito De quanto é a multa? Thenho que pagá-la imediatamente? Onde devo pagá-la? You may hear Your driver's license.He has a beard/moustache I am a foreigner My driver's license was issued in Brazil I didn't know the speed limit I am very sorry How much is the fine? Do I have to pay it immediately? Where do I pay it? Você pode ouvir Sua carteira de motorista.short jovem .He/she wear glasses Ele tem barba/bigode .And his hair? homem .man mulher .thin Ele/ela usa óculos .

abordamos alguns pontos importantes com o objetivo de "imunizá-lo" de qualquer eventual choque durante sua permanência nos Estados Unidos. no entanto. French Fries. com o passar do tempo. In the follow subsections a few important points are covered.S. Nossa cobertura. seria incompleta se não mencionássemos algo sobre hábitos sociais e códigos culturais nos EUA.Inside the United States In this section. você irá provavelmente perceber certas coisas que aqueles americanos. eating pizza with a fork and knife would seem strange to many Americans. faremos um apanhado de alguns apectos práticos da vida nos EUA. would be incomplete if we didn't mention something about social habits and cultural codes in the U. If you decide to wrap the sandwich in a napkin to eat it. you'll notice that Americans almost always eat such things as pizza. Para saber como os americanos são realmente você tem de começar tratando-os como indivíduos.S. Assim. Then. They are meant as observations about certain forms of behaviour or social habits which are share by many American individuals. Elas se dispõem como observações sobre certas formas de comportamento ou costumes sociais que são compartilhados por muitos indivíduos americanos. *Americans (noun) = besides refering to any person from America (continent). over a period of time. têm em comum. However. you may get some curious looks from those around you. or if you try to eat it with a knife and fork. We may assume that Americans eat so many foods with their hands because it's easier and because it is taken for granted that they usually wash up before eating. Food and Eating Etiquette If you go to a fast-food restaurant. it also means any citizen from the USA. or at least some of them. in order to help you to immunize from any cultural shock during your visit to the States. you'll probably notice certain things that those Americans. Talvez você já tenha se questionado: como os americanos* realmente são? A resposta é simples: depende do americano. Our coverage. What about eating a sandwich? You'll notice that Americans almost always eat sandwiches with their hands. have in common. however. Your own individual experience is the best way for you to determine what Americans are really like. To know what Americans are really like you have to begin by dealing with Americans as individuals. we've looked at some practical aspects of life in the U. Nas subseções a seguir. 338 . [Tradução do texto acima:] Por Dentro dos Estados Unidos Nesta seção. Sua própria experiência individual é a melhor maneira de você determinar como os americanos realmente são. however. Perhaps you've asked yourself the question: what are Americans* really like? The answer is simple: it depends on the American. or fried chicken with their hands. eating with the hands may seem strange or perhaps unhygienic. ou ao menos alguns deles. To some foreigners.

That is a customary procedure at places like Denny's. tasty and inexpensive meals. Poderíamos a partir disto supor que os americanos comem tantas coisas com as mãos porque é mais fácil e porque presumimos que eles lavam as mãos antes de comer. batata frita ou frango frito com as mãos. please. E quanto a comer um sanduíche? Você irá observar que os americanos quase sempre comem sanduíches com as mãos. you can just grab your check. comer com as mãos pode parecer estranho ou talvez até antihigiênico. After giving you some time to study the menu. *Americanos (substantivo) = além de referir a qualquer pessoa que viva no continente americano.Comida Etiqueta na hora de comer: Se você for a um restaurante de fast food. Entretanto. the waiter/waitress will add that to your check. like dessert.A woman who receives or entertains guests in a social or official capacity. you shouldn't just walk in and choose wherever you wish to sit down. So you tell him/her: Give me a few minutes more. On Restaurants Let's imagine that tonight you're going out to eat. and pay. A hostess¹ will greet you as soon as you enter and then seat you. poderá atrair olhares curiosos para si. It goes without saying that you may enjoy your meal at leisure and if you wish to order anything else. you order. After the hostess has seated you. You'll see that it's convenient for the customer because when you're ready to leave. as in most restaurants. he/she serves you a glass of ice water. as is customary in restaurants like that. he/she'll ask you: Can I take your order? / Are you ready to order yet? Perhaps you still want some more time to study the menu. In a short time. Se você decidir envolver seu sanduíche com um guardanapo para comê-lo. At this moment. ³track sb/sth down . leaves the check on the table. no entanto. Para alguns estrangeiros. the customer avoids the inconvenience of having to track down³ his/her waiter/waitress to get it (the check) later. ¹hostess . walk up to the cashier.a man/woman who serves people with food and drink in a restaurant. You've chosen a restaurant like Denny's. With the check already on the table. ou se tentar comê-lo com garfo e faca. Finally.to find sb/sth after searching in several different places. ²waiter/waitress . Not at all. you may think with yourself that they left the check because you're supposed that you are to eat your meal in a hurry and get out of the restaurant. comer pizza com garfo e faca seria muito estranho para muitos americanos. também significa qualquer cidadão dos EUA. irá perceber que os americanos quase sempre comem coisas como pizza. the waiter/waitress serves you the meal and with it. At Denny's. Denny's is a famous nationwide chain known for its simple. the waiter/waitress² comes by and. 339 .

como na maioria dos restaurantes. o cliente evita a iconveniência de ter de ficar atrás de seu graçom/sua garçonete para obter a conta depois.[Tradução do texto acima:] Nos Restaurantes Vamos imaginar que hoje à noite você irá jantar fora. Este é um procedimento de costume em lugares como o Denny's. O Denny's é uma famosa cadeia internacional de resaturantes conhecida por suas refeições simples. please. é só você pegar sua conta. Não é preciso dizer que você deve curtir sua refeição tranquilamente e. você pode imaginar que eles deixaram a conta porque é para você comer sua refeição rapidamente e sair do restaurante. ir até o caixa e pagar. o garçom ou garçonete se aproxima e. Neste momento.) Finalmente. Depois de a recepcionista ter-lhe indicado um lugar para sentar. quando você estiver pronto para ir embora. como de costume em restaurantes deste estilo. ele/ela lhe serve um copo de água gelada. Você verá que esta sistemática convém ao cliente pois. todavia. você pede. Depois de lhe dar algum tempo para analisar o cardápio. Uma recepcionista irá recebê-lo assim que você entrar e. gostosas e acessíveis. Então você dirá a ele/ela: Give me a few minutes more. como uma sobremesa. por favor. então. Você escolheu um restaurante como o Denny's. você não deve somente entrar e escolher qualquer lugar que você deseja sentar. 340 . Com a conta já na mesa. No Denny's. se desejar pedir mais alguma coisa. ele/ela irá lhe perguntar: Can I take your order? (Posso anotar seu pedido) Are you ready to order yet? (Você já sabe o que irá pedir?) Talvez você queira ainda um tempo para analisar o cardápio. o garçom/a garçonete irá adicionar o valor deste pedido à sua conta. deixa a conta em sua mesa. o garçom/a garçonete lhe serve a refeição e. Em pouco tempo. Não é por causa disso. (Dê-me mais alguns minutos. junto a ela. orientá-lo onde há lugares disponíveis para você sentar.

To order.) Imposingly fashionable or elegant. You can order draft beer in a pitcher like the one shown by the side: Or you can order draft beer in a glass. You'll find a bar for every taste. when bars offer certain beverages at special prices. que atendem ao jet set¹. pretentious. O happy hour é um hábito para muitas pessoas. 341 ./ Ostentatious.(adj. Muitos bares americanos frequentemente tem happy hour nem dias de semana. informal American bar which caters mainly to a middleclass clientele. possibly connected with immoral or illegal activities. [Tradução do texto acima:] Nos Bares Um bar americano típico é um lugar onde tanto pessoas que bebem como pessoas que não bebem se reúnem para relaxar e se divertir. You're sure to find many bars full and bustling during happy hour. The free snacks are usually located at a place where you can go and help yourself. Some bars also offer complementary snacks during happy hour such as chicken wings . Many American bars serve draft beer in glasses (like the one pictured below) called mugs: ¹seedy . bem como socializar. Happy hour is the time. celery sticks.) (disapproving) dirty and unpleasant. geralmente entre às 5:00 e 7:00 da tarde/noite. desde os mais sórdidos. to swank². Happy hour is a habit for many people who like to unwind with a drink after work and do some socializing as well. Você irá encontrar um bar diferente para cada gosto. something referred to as simply draft) or bottled beer. sophisticated pubs that cater to the jet set. no qual você talvez queira pensar duas vezes antes de entrar. from the seediest¹ ones which you might want to think twice before entering. ²swank . You have the choice of ordering either draft beer (the beer poured from a tap. You decide to order a beer. o qual pretende atrair pessoas que tenham saído do trabalho há pouco. usually between 5:00 and 7:00 pm.On Bars A typical american bar is a place where drinkers and non-drinkers alike come together to relax and enjoy themselves. popcorn or other munchies.(adj. até os pubs mais ostentosos e sofisticados. Most bars usually draft beer at cheaper prices during their happy hour. Uma happy hour é a hora. Let's imagine that you too were going to meet some friends at Zeke's: Zeke's is a typical. Many American bars often have a happy hour on weekdays which is intended to attract people just getting off work. as quais gostam de "desopilar" com um drinque depois do trabalho. You've arrived a little after 5:00 and decide to have something to drink while you're waiting for your friends to arrive. you walk up to the counter where the bartender is. Com certeza você irá encontrar muitos bares cheios e animados durante a "hora feliz". grand. em que os bares oferecem certas bebidas por preço especiais.

¹ sales tax . And another tip: it's customary to pay after every order. cerveja que vem de um galão através de uma válvula. so if you wanted a beer. However. Você decide pedir um chopp. Muitos bares americanos servem chopp em copos conhecidos como mugs (canecos). you'll notice that the tip isn't. ou cerveja em garrafa. The food and service were both good. como asinhas de frango. Os petiscos liberados são geralmente postos em algum lugar ao seu alcance para se servir. Você tem a opção de pedir tanto draft beer (o chopp. try to make eye contact or wave to him/her. hissing or shouting is considered impolite. Você chegou um pouco depois das 5h e decide tomar alguma coisa enquanto espera seus amigos chegarem. you'd pay the bartender right then and there. If. please. Ou você tem a opção de pedir o chopp em um copo. jet set¹ . Just remember that before you leaving. Para fazer seu pedido. While sales tax¹ is included. You look at the check. you need to get something from your waiter/waitress. Você pode pedir sua cerveja em uma pitcher (jarra). uma clientela de classe média. Here are some more tips: A good waiter/waitress will never give you the impression that he/she has forgotten you. you don't have to leave a tip. You can get toothpicks at the cashier's desk. And here is something else you might like to know. Tipping and toothpicks You've just finished your meal at Denny 's. If the service was good. If after your meal you want a toothpick. Coors.comunidade internacional das pessoas de posses. 342 . but leave the tip on the table for the waiter/waitress. pipoca ou outros aperitivos. don't add the tip on the total when you pay the bill. for any reason. aipo em palitos. so you might say to the person working the counter: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. it's customary to leave a tip of between 10% to 15% of the total. Mohlson or Lowerbrau as well as the highly popular Mexican beers like Corona or Carta Blanca. Bud (short for Budweiser) and Michelob are just a few of the domestic brands of beers availabe. conhecido simplesmente como draft). Remember. you won't find any toothpick dispensers on the table. You'll also find a large variety of imported brands like Heineken. to name a few.. The reason for this is simple: it's up to you to decide if the service and quality of the food merit a tip. você vai até o balcão. It's customary for him/her to stop by your table during the course of your meal and ask you: Is everything all right here? / Can I get you anything else? To which you might answer: Everything is fine. Vamos imaginar que você foi encontrar uns amigos no Zeke's: o Zeke's é um típico bar americano informal que atende.(in some countries) the part of the price you pay when you buy something that goes to the government as tax. habituadas a freqüentar lugares exclusivos You order beer by specifying the brand you want.Alguns bares também oferecem alguns petiscos complementares durante a happy hour. principalmente. thank you. if for any reason you're dissatisfied with the food and service. onde se encontra o barman. A maioria dos bares normalmente servem chopp a preços mais baratos durante a happy hour.

Foreign Languages If you are with a group of mainly English-speaking people and the conversation is going on in English. it 343 . E aqui vai mais uma coisinha que talves você goste de saber. para citar algumas. Somente lembre-se: antes de você ir embora. yet they do make eye contact. No entanto. É de praxe para ele/ela parar algumas vezes em sua mesa durante sua refeição e perguntar-lhe: Is everything all right here? (Está tudo bem por aqui?) Can I get you anything else? (Deseja mais alguma coisa?) Para o qual você pode responder: Everything is fine. American men rarely embrace each other or kiss on both cheeks. você precisar pedir algo para seu garçom/garçonete.[Tradução do texto acima:] Você pede a cerveja especificando qual marca que você quer. Estarão disponíveis palitos de dente no caixa. se você quiser uma cerveja. depois de sua refeiçaõ. (Está tudo bem/ótimo. assobiar ou gritar é considerado falta de educação.. é de costume deixar uma gorjeta entre 10 e 15% do total. tente fazer um contato olho no olho ou acenar para ele/ela. it is polite to introduce the people to each other. Introductions If you meet someone you know on the street while you are with someone else. it pays to know certain mannerisms and habits most Americans share. não acrescente a gorjeta ao valor total da conta. Social kissing. Assim. Você confere a conta. ¹Sales tax . please. Lembre-se. A razão para isto é simples: é você quem irá decidir se o serviço e a qualidade da comida merecem uma gratificação. Também se encontra uma grande variedade de marcas importadas como Heineken. Distance and Eye Contact When two Americans are standing and talking to each other they stay at least 16 inches away from each other. thank you. você irá perceber que a gorejta (os nossos "10%") não está. então você dirá à pessoa que atende no balcão: Give me/Could I have/I'll have a pitcher/glass/bottle of Coors/Bud/Michelob/etc. Dando gorjeta e utilizando palito de dente Você a recém acabou de comer sua refeição no Denny's. or when they meet again. você terá de pagar ao barman no ato. e sim. Se. bem como as altamente populares cervejas mexicanas como Corona ou Carta Blanca. Greetings Americans shake hands firmly with each other when first introduced. você não irá encontrar nenhum paliteiro na mesa. Tanto a comida como o serviço estavam bons. Coors. is also sometimes acceptable between men and women who know each other well and between women. To get to know Americans. but rarely when they part (a more European custom). você não precisa dar gorjeta. as a greeting. deixe a gorjeta em cima da mesa para o garçom/garçonete.(em alguns países) imposto sobre circulação de mercadorias e serviços. se por algum motivo você estiver insatisfeito com a comida e o serviço que lhe foram oferecidos. Etiquette and Behavior in the USA Every country has different everyday ways. Se o serviço foi bom. Mohlson ou Lowerbrau. E mais dicas: um bom garçom ou garçonete nunca irá lhe dar a impressão de que se esqueceu de você. Apesar de a sales tax¹ estar incluída. você quiser um palito de dente. Outra dica: costuma-se pagar após cada pedido. obrigado/a) Se. por algum motivo. Bud (forma curta de Budweiser) e Michelob são somente algumas das marcas nacionais disponíveis.

"de mau gosto" ou sexualmente explícitas. they will require a large cash deposit. histórias ou piadas "sujas". try to avoid swear words. mas mantendo contato com os olhos. Se você estiver em uma sala de cinema ou em um show ou peça teatral. é preciso conhecer certos maneirismos e hábitos que a maioria dos americanos tem em comum. mas raramente quando vão embora (que é um costume mais europeu). não é respeitoso falar em sua própria língua. However. "informal" quer dizer calça jeans e camisetas. Para conhecer os americanos. Para outras. 344 .is not polite to speak in your own or another foreign language for more than a few sentences. or an international Driver's License. Of course. é educado apresentar as pessoas umas às outras. ou quando se reencontram. como um cumprimento. Beijar socialmente. even in a whisper.” or sexually explicit stories or jokes. Você deve evitar. nem mesmo cochichando. “informal” means blue jeans and T-shirts. For some others. Very often cash will be refused at night and on weekends. entre homem e mulher que se conhecem bem e entre mulheres.” “off-color. you should avoid “dirty. pode significar terno e gravata. The phrase “formal” (also referred to as “Black Tie”) means tuxedos for men and evening dresses for women. A expressão "formal" (também referida como "Black Tie") significa smokings (tuxedos) para os homens e vestidos de festa longos para as mulheres. Independentemente da língua em que você falar. Distância e contato com os olhos: Quando dois americanos estão se falando posicionados em pé. tente evitar palavrões. Whatever language you speak in. Rental agencies prefer payment with a major credit card. If you are in a movie theater or at a concert or play. Cumprimentos: Os americanos apertam as mãos firmemente quando são apresentados. Os homens americanos raramente se abraçam ou se beijam nas bochechas. This will also occur at gas stations. Formal and Informal Dressing For some people and in some regions. It pays to ask specific questions about how you should dress when someone invites you (“Do I need to wear a dress? jacket and tie?”). dollar travelers checks* are accepted across the United States. é calro. ou em outra língua estrangeira. it is never polite to talk during the performance. Apresentações: Se você encontrar na rua alguém que você conheça e você estiver acompanhado. Trajes formais e informais: Para algumas pessoas e em algumas regiões. mais do que um pequeno número de frases. it can mean sports jackets and ties. and change will be given in cash. If you don't have one. é também algumas vezes aceitável. eles mantêm no mínimo meio metro de distância um do outro. nunca é de boa educação falar durante a apresentação. [Tradução do texto acima:] Etiqueta e comportamento nos EUA Cada país tem seus próprios costumes do cotidiano. É preciso fazer perguntas específicas sobre como você deve se vestir quando alguém lhe convida ("Devo ir de vestido? terno e gravata?). Línguas Estrangeiras: Se você estiver com um grupo com maioria falante de inglês e eles estiverem conversando em inglês. Driving in the USA Renting a car: Drivers must be over 21 years of age to rent a car and should present a translation of a national driver's license in English.

O sistema engloba. In some states the maximum speed limit on rural interstates** is 65 m. Sistema de auto-estradas interestaduais dos Estados Unido) é uma rede de auto-estradas nos Estados Unidos cujo nome deve-se a Dwight D. conhecido simplesmente como Interstate Highway System (em português. A maioria dor motoristas americano obedecem o limite de velocidade. Tailgating (drive dangerously close to the car in front) is an offence.britescade. 75. se você não possui um. Rodovias: Existem limites de velocidade rígidos nas rodovias. e devem apresentar uma tradução de uma carteira de motorista nacional.com/blog/?p=113 ² Dwight D. Trata-se da maior rede de rodovias públicas do mundo. assim como aqui no Brasil. Most American drivers keep to the speed limit. In some states (e. Eisenhower. Em alguns Estados (Ex. dirigir é relaxante e prazeroso. Pé na Estrada: O fluxo do trânsito se dá pela direita. Highways: There are strict speed limits on the highways which must be obeyed. 345 .p. You must park in the direction of the moving traffic. California and Florida) you are allowed to turn right after stopping at a red light. eles irão exigir um grande depósito em dinheiro vivo. os quais devem ser obedecidos. o presidente que lançou o projeto. ¹ Saiba o que é o traveler check em http://www.: Califórnia e Flórida) é permitido virar à direita no sinal vermelho. pelos Estados Unidos aceita-se travelers checks¹ em dólar. segundo dados de 2004. Como consequência. mas somente se a pista estiver desobstruída. As a result.On the road: Traffic drives on the right.h (105 km/h). Com bastante frequência recusarão dinheiro à noite e nos finais de semana. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways. No entanto. Isto também ocorrerá em nos postos de gasolina. Em alguns estados o limite máximo de velocidade em estradas rurais interestaduais² é de 105 km/h. e o troco será dado em dinheiro vivo.g. ou uma carteira de motorista internacional. As agências de aluguel preferem o pagamento com um cartão de crédito majoritário. but only if the road is clear. [Tradução do texto acima:] Dirigindo nos Estados Unidos Alugando um carro: Os motoristas devem ser maiores de 21 anos de idade para alugarem um carro. driving is relaxing and pleasant.376 quilômetros de rodovias espalhadas em 48 estados norte-americanos. Devese estacionar na direção do fluxo do trânsito.

Já que a ocasião é informal. [Tradução do texto acima] Pontualidade Dizem que os americanos têm um senso de tempo muito rígido e que desaprovam falta de pontualidade de qualquer gênero. 346 . E.Punctuality Myth has it that Americans have a very rigid sense of time and that they frown upon lack of punctuality of any kind. Being open to different ideas can only benefit you and add to your undestanding of Americans. Será esperado que cvocê seja pontual se você tiver um encontro profissional ou horário marcado com um médico. And here's one final point. for example. Imagine someone invites you to a party and tells you it's going to start at around 8:00. be punctual: it'll certainly save you from possible embarrassing situations. Entretanto. você provavelmente irá notar outros hábitos sociais e códigos culturais. that wouldn't mean that you'd have to arrive before 8:00 or at 8:00 sharp. you'll probably notice many other social habits or cultural codes. E não tenha medo de fazer perguntas sobre a que horas exatamente você deve aparecer em determinado lugar. seja pontual: isto certamente lhe poupará de possíveis situações embaraçosas. While it's true that puncutuality is an important value in American society. talvez seja lembrado que a pontualidade é determinada pela ocasião. which means that the meal has to be planned and timed. And don't be afraid to ask questions about exactly what time you're expected to show up some place. During your stay in the United States. arriving much later would probably be interpreted as a lack of respect or appreciation of your host's hospitality. o que significa que a refeição deve ser planejada e controlada. Seu anfitrião provavelmente não ficará ofendido se você chegas às 8:15 ou mesmo às 8:20. não haveria problema em você chegar mais tarde. However. chegar muito tarde provavelmente seria interpretado como fallta de consideração com a hospitalidade de seu anfitrião. Se você foi convidado para um jantar às 8h da noite na casa de alguém. Imagine que alguém lhe convida para uma festa e lhe diz que ela vai começar por volta das 8h. You'de be expected to be punctual if you had a business or doctor's appointment. And. já que a ocasião é jantar. ou se você combinou de encontrar alguém em algum lugar. Na dúvida. Your host probably wouldn't be offended if you arrive at 8:15 or perhaps even at 8:20. since the occasion is dinner. Enquanto é verdade que pontualidade é um valor importante na sociedade americana. Vamos agora considerar outra situação. it can also help you realize the importance of recognizing and respecting diversity in such a complex society as that of the United States. Now let's consider another situation. or if you'd arranged to meet someone somewhere. não significa que você tenha que chegar antes das 8h ou 8h em ponto. chances are you'd be one of the first people at the party. If someone invited you to his/her house for dinner at 8:00. When in doubt. If you arrived at 8:00 or even 8:15. Se você chegar às 8:00 ou mesmo às 8:15. it should be also remembered that punctuality is determined by the occasion. as a student of a foreign culture. isto também pode lhe ajudar a se dar conta da importância de reconhecer e respeitar a diversidade de uma sociedade tão complexa como a dos Estados Unidos. como estudante de uma cultura estrangeira. E aqui vai uma consideração final. Durante sua permanência nos Estados Unidos. Since the occasion is informal. por exemplo. há grandes chances de você ser um dos primeiros a chegar na festa. Estar aberto a idéias diferentes é capaz de só lhe beneficiar e enriquecer sua visão acerca dos americanos. you could arrive at the party later.

[Tradução do texto acima] Interação Social Durante sua permanência. In some cultures. Em outras palavras. você pode se encontrar em uma situação em que você encontra a pessoa pela primeira vez. Nor does it imply that someone is being rejected. It's common for one person to say to another: "I just want to be alone. this is one of the reasons why handshaking is popular among American men when thay greet each other. beijar ou tocar são diferentes nos EUA. Bem pelo contrário. in other words. that person just has a different way of showing respect and affection or of being friendly. Você também poderá notar que as ocasiões em que se aceita dar um abraço. Não pense que ele/ela não gosta de você. it may not always be present. they stand very close together. kissing and touching become acceptable are different in the U. Quite the contrary. O contrário tende a ser verdadeiro na cultura americana. Em vez disso. they don't want another person to get too close to them (unless of course they are romantically involved). pode nem sempre estar presente. when two men talk to each other. For example. In fact. The idea of having "time for oneself" is important to many Americans. Apesar de o aperto de mão ser comum quando as pessoas estão se apresentando. you may find yourself in a situation in which you meet someone for the first time. You may also find that the occasions in which embracing. Por exemplo.S. mas ele/ela não aperta a sua mão. De fato. onde os homens mantêm uma distância entre meio metro e 1 metro. You'll probably notice that many of them have a strong concept of what constitutes their personal space. esta é uma das razões pelas quais o aperto de mão é popular entre os homens americanos quando se cumprimentam. ele/ela somente reconheça a sua presença com um sorriso e um aceno com a cabeça. A person who likes to spend a lot of time by himself is not necessarily viewed as a misanthrope by many Americans. Instead he/she only acknowledges your presence with a smile and a nod. Em algumas culturas. se estão em uma relação amorosa). eles se posicionam bem próximos um do outro.Social Interaction During your stay. Shaking hands helps them establish their own personal space. é claro. Don't think that he/she doesn't like you. It's not an exaggeration to say that some Americans may actually feel unconfortable by someone being too close or by someone (even a friend) touching them. hugging. the opposite tends to be true in American culture where men will maintain a distance of about two or four feet. Althogh handshaking is a common part of an introduction or greeting. eles não querem que outra pessoa chegue perto demais (a menos. observe como muitos americanos interagem socialmente entre si. watch how many Americans interact socially with each other. quando dois homens se falam. Another important point is the concept of privacy. Apertar as mãos ajuda-lhes a estabelecer seu próprio espaço pessoal. esta pessoa só possui um maneira diferenciada de mostrar respeito e afeição ou de ser amigável. Você provavelmente irá notar que muitos deles possuem uma forte noção do que constitui seu espaço pessoal." Such a statement does not necessarily imply that one person doesn't like the other. Não é exagero dizer que alguns americanos podem de fato se sentir desconfotáveis ao estarem com alguém perto demais ou por alguém (mesmo um amigo) lhes tocando. but he/she doesn't shake your hand. 347 .

Outro ponto importante é o conceito de privacidade. não gosta da convivência com outras pessoas. A idéia de ter "um tempo pra si mesmo" é importante para grande parte dos americanos. Tal frase não sugere necessariamente que esta pessoa não gosta da outra. 348 . Tampouco sugere que se esteja rejeitando alguém. solitário. *misantropo = que ou aquele que prefere a solidão. ermitão. eremita. è comum uma pessoa dizer para outra: "Eu só quero ficar em paz". Uma pessoa que goste de passar bastante tempo sozinha não é necessariamente vista como uma misantropa* por muitos americanos. não tem vida social.

Relative Pronouns Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) .Demonstrative Pronouns and Demonstrative Adjectives Pronomes Indefinidos (Pronomes Substantivos e Adjetivos) .Relative / Adjetive Clauses 2 2 7 9 12 13 20 21 23 32 35 38 42 46 47 49 51 53 56 57 58 61 61 63 64 66 71 71 79 86 88 90 91 94 104 108 115 115 119 122 129 129 349 .Indefinite Pronouns and Adjectives Pronomes Relativos .THE INDEFINITE ARTICLES (A/AN) QUANDO USAR O ARTIGO INDEFINIDO .Syntactic Functions of Nouns PRONOMES – PRONOUNS Pronomes Adjetivos e Substantivos . Either (of).The Genitive Case ('s) Substantivos Compostos . Substantivos e Adjetivos) .Countable or Uncountable? O Caso Genitivo .Plural of Nouns Contáveis ou Incontáveis? .(The) OS ARTIGOS INDEFINIDOS (A/AN) . Both (of).ÍNDICE ARTIGOS/ARTICLES O Artigo Definido (The) .Abstract Nouns Gênero dos Substantivos .Position of Adjectives Os graus de comparação dos adjetivos . Each.The Formation of Adverbs Adjetivo ou Advérbio? . Plenty (of) All (of). Much.Compound Nouns Funções Sintáticas dos Substantivos .Concrete Nouns Substantivos Abstratos .SUBORDINATE CLAUSES Orações Relativas .The Definite Article .Question Words (Pronouns and Adverbs) Elementos para evitar a repetição .Possessive Adjectives and Possessive Pronouns Pronomes Reflexivos . (A) Little.WHEN TO USE THE INDEFINITE ARTICLE SUBSTANTIVOS/NOUNS Substantivos Concretos . Many.The degrees of comparison of adjectives ADVÉRBIOS E LOCUÇÕES ADVERBIAIS . Neither (of) ADJETIVOS – ADJECTIVES Posição dos Adjetivos .ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES A Formação dos Advérbios .The Reflexive Pronouns Pron. (A) few. Every.The degrees of comparison of adverbs PREPOSIÇÕES – PREPOSITIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS CONJUNÇÕES – CONJUNCTIONS Correlative Conjunctions Subordinating Conjunctions ORAÇÕES SUBORDINADAS .One/Ones DETERMINANTES – QUANTIFIERS Some and Any No and None A lot (of).Gender of Nouns Plural dos Substantivos . Demonstrativos (Pron.Adjective or Adverb? Classificação dos advérbios e sua posição numa oração Adverbial phrases of manner Os graus do advérbio . Most (of).

Ter de.Orações Causais Clauses of Contrast .VERB TO HAVE To have como verbo principal To have como Modal Verb . have got.Verb To be Verbo To Be .Casos Especiais e Particularidades Outras conjunções condicionais TAG QUESTIONS VERBOS E TEMPO VERBAIS .VERBS AND TENSES Verbo To be .MODAL VERBS Características e Usos dos Modais que Expressam Obrigação.Adverbial Clauses Time Clauses .Past Simple/Simple Past Verbo To Be .Passive Voice A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais 132 135 135 137 137 139 140 142 142 143 143 144 145 146 147 148 150 150 151 152 153 155 155 159 160 160 161 167 169 173 173 175 175 178 181 183 185 186 188 190 191 193 204 206 223 223 232 350 .Simple Future Going to Future Progressive ou Future Continuous .Futuro / Verb To Be .Irregular Verbs: Used to Be used to Passado Contínuo ou Progressivo .Orações Finais Clauses of Result .Present Continuous or Present Progressive Passado Simples .Futuro Progressivo ou Futuro Contínuo Future Perfect .Orações Explicativas Orações Subordinadas Adverbiais .Past Continuous or Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Futuro Simples .Simple Present/Present Simple Verbo To Be .Orações Concessivas Clauses of Purpose .Futuro Perfeito VERBOS MODAIS .Orações Temporais Cause Clauses .Simple Future VERBO TO HAVE (TER) .Passado / Verb To Be .Presente do Indicativo / Verb To Be . Ter que To have como verbo auxiliar Have.Non-defining Relative Clauses .Orações Consecutivas ORAÇÕES CONDICIONAIS . have got to Presente do Indicativo (Simple Present or Present Simple) Presente Contínuo ou Progressivo . Proibição e Permissão Gerund and Infinitive (Gerúndio e Infinitivo) VOZES VERBAIS Voz Passiva .CONDITIONAL (IF) CLAUSES Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional Os tempos verbais empregados em cada oração condicional Orações Condicionais .Simple Past Verbos Irregulares . have to.

Ordinal Numbers in dates Números Romanos .Dates in English Dizendo as horas .Telling the time SITUAÇÕES DIÁRIAS .Getting to know people Pedindo ajuda .At the Airport Clothing Sizes Doenças e Problemas de Saúde – Sickness DENTISTA – DENTIST 234 235 236 237 237 238 249 251 252 255 265 265 267 269 269 270 270 271 272 272 274 274 277 279 279 287 288 290 291 295 295 296 297 298 299 300 300 300 300 301 302 303 310 312 315 320 322 351 .Personal Questions Conhecendo pessoas .Saying Goodbye / Farewells Palavras e expressões para todos os dias .LIST OF PHRASAL VERBS PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INSEPARÁVEIS PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS FALSOS COGNATOS .Talking about Money ESCALAS DE TEMPERATURA .MATHEMATICS ON ENGLISH Números Cardinais .Greetings and introductions Despedindo-se .Mathematical expressions Como falar os cálculos .Asking for help Pedindo desculpas – Apologizing Perdoando – Forgiving Pêsames – Condolences Desculpas – Excuses Elogios – Compliments Talking on the Telephone Direções .Everyday words and expressions Perguntas Pessoais .FALSE FRIENDS A MATEMÁTICA NO INGLÊS .Finding Your Way No aeroporto .Roman Numbers Frações – Fractions Porcentagens – Percentages Números Decimais – Decimals Nomes e sinais das operações .TEMPERATURE SCALES Datas em Inglês .EVERYDAY SITUATIONS Cumprimentos e apresentações .Ordinal Numbers Números Ordinais em datas .Verb + Adverb(ial) Particle Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo LISTA DE VERBOS FRASAIS .Prepositional Verbs Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs Verbo + Partícula Adverbial .Clothes And Shoes Dinheiro – Money Falando de Dinheiro .PHRASAL VERBS E PREPOSITIONAL VERBS Verbos Preposicionados .Spoken Calculation Medidas – Measurements Equivalências entre os sistemas métrico e não-métrico Roupas E Calçados .Cardinal Numbers Números com determinantes Números Ordinais .

Amor e Paixão Problemas – Problems Inside the United States 323 325 327 329 332 336 338 352 .Leisure Time / Free Time Love and Passion .Hotel and Accommodation Compromissos .Esteticista – Beautician Hotel e Hospedagem .Appointments Lazer .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful