Você está na página 1de 234

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN

MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 00 BLOQUEO DE LA EXTENSIÓN

DESCRIPCIÓN
Este código se usa para bloquear o debloquear las extensiones, si desea prohibir a
otros usuarios el uso de su extensión.

DESBLOQUEO Estado normal

BLOQUEO 01 Inhabilita a otros usuarios para realizar llamadas externas.

BLOQUEO 02 Inhabilita a otros usuarios para marcar o realizar todo tipo


de llamadas.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para desplazarse a través de la información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 00. 201: UNLOCKED

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: UNLOCKED


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias 202: LOCKED1


veces, usted podrá realizar la selección, o
usando el teclado
0 para UNLOCKED (DESBLOQUEO)
1 para LOCKED1 (BLOQUEO1)
2 para LOCKED2 (BLOQUEO2).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 00
DE FÁBRICA: UNLOCKED (DESBLOQUEADO)

MMC RELACIONADO: MMC 01 CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DEL USUARIO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 01 CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DEL USUARIO

DESCRIPCIÓN
Este código se usa para reiniciar la contraseña de cualquier teléfono multilínea a
su valor de fábrica “1234”. Este MMC no puede mostrar contraseñas en el
pantalla de las extensiones; solo puede reiniciar a valores de fábrica.
Los usuarios de teléfonos multilínea pueden poner o cambiar sus contraseñas
individuales. La contraseña se usa para bloquear o desbloquear el teléfono y
para acceder a la Clase de Servicio Caminante.
NOTA: El usuario debe cambiar sus contraseñas para usar estas dos
características.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


HOLD Usado para inicializar la contraseña
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 01. 201: DEFAULT?

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: DEFAULT?


extensión que desea (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presionando [HOLD] para reiniciar las 202: DEFAULT!


contraseñas de las extensiones
seleccionadas a los datos de fábrica
“1234”.
Si olvida su contraseña, use este MMC.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 01
DE FÁBRICA: 1234

MMC RELACIONADO: MMC 00 BLOQUEO DE LA EXTENSIÓN


MMC 01 CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DEL USUARIO
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 10 ACTIVACIÓN DEL MODO ATENCIÓN

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para cambiar el modo de atención de las extensiones. Cada
extensión puede tener una de las siguientes opciones:
1 RING El teléfono timbrará. Las llamadas son respondidas
presionando [SPEAKER] ó levantando el auricular.

2 AUTO ATENCIÓN Luego de un tono corto de atención, el teléfono


automáticamente responderá a las llamadas por el
altavoz. Cuando una línea externa es transferida a un
teléfono con el modo auto atención, el teléfono
timbrará hasta que se presione [SPEAKER] ó
levantando el auricular.

3 ANUNCIO VOCAL El teléfono no timbrará. Luego de un tono corto de


atención, los que llamen pueden hacer su anuncio,
pero deberá usarse los botones [SPEAKER] ó el
auricular para responder.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para desplazarse a través de la información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 10. 201: RING

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: RING


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 10
3. Presionando [SPEED] en varias 202: AUTO ANSWER
oportunidades, o
usando el teclado
1 para TIMBRE
2 para AUTO ATENCIÓN
3 para ANUNCIO VOCAL (Ej 2).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: RING

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 10 ACTIVACIÓN DEL MODO ATENCIÓN

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para cambiar el modo de atención de las extensiones. Cada
extensión puede tener una de las siguientes opciones:
1 RING El teléfono timbrará. Las llamadas son respondidas
presionando [SPEAKER] ó levantando el auricular.

2 AUTO ATENCIÓN Luego de un tono corto de atención, el teléfono


automáticamente responderá a las llamadas por el
altavoz. Cuando una línea externa es transferida a un
teléfono con el modo auto atención, el teléfono
timbrará hasta que se presione [SPEAKER] ó
levantando el auricular.

3 ANUNCIO VOCAL El teléfono no timbrará. Luego de un tono corto de


atención, los que llamen pueden hacer su anuncio,
pero deberá usarse los botones [SPEAKER] ó el
auricular para responder.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para desplazarse a través de la información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 10. 201: RING

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: RING


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 10
3. Presionando [SPEED] en varias 202: AUTO ANSWER
oportunidades, o
usando el teclado
1 para TIMBRE
2 para AUTO ATENCIÓN
3 para ANUNCIO VOCAL (Ej 2).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: RING

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 11 DESVÍO DE LLAMADAS

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para programar el destino del desvío para otros usuarios de
extensiones y para activar el tiempo para el desvío sin respuesta.

Cada extensión puede desviar llamadas bajo las siguientes condiciones:

DESVÍO GENERAL Todas las llamadas son desviadas a la extensión


destinada.

DESVÍO OCUPADO Si la extensión está ocupada las llamadas se


desvían a la extensión destinada.

DESVÍO SIN RESPUESTA Si la extensión no responde en el tiempo progra-


mada las llamadas se desvían a la extensión
destinada.

TIEMPO SIN RESPUESTA Usado para programar el tiempo de no respues-


ta. Este tiempo también se usa para desvío de
llamadas externas.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información
REDIAL Usado para seleccionar el tipo de desvío (abajo)
CALLBACK Usado para seleccionar el tipo de desvío (arriba)
HOLD Usado para borrar la información

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 11. 201: F ALL:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: F ALL:


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 11
3. Presionando [REDIAL] o [CALLBACK] para 202: F NOA:
seleccionar el tipo de desvío descrito arriba.
(Ej.: DESVÍO SIN RESPUESTA).

4. Ingrese la extensión de destino. Si desea 202: F NOA:


borrar la información, presione [HOLD].

Si su selección es TIEMPO SIN RESPUESTA, 202: TIME: 015S


ingrese un número de tres dígitos en
segundos.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: TIPO DE DESVÍO: NINGUNO


TIEMPO SIN RESPUESTA: 015 SEGUNDOS

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 12 ON Y OFF EN EXTENSIÓN

DESCRIPCIÓN

Este MMC permite al usuario de teléfonos multilínea activar las siguientes


características:

AUTO RETENCIÓN Automáticamente retiene una llamada en línea exter-


na, si se presiona un botón de línea externa durante
la llamada.

AUTO RELOJ Automáticamente comienza el cronómetro durante la


llamada externa.

USO DE DIADEMA Cuando está en posición ON, esta característica


inhabilita la horquilla permitiéndole a un usuario con
cabezal responder todas las llamadas presionando
[SPEAKER].

HOT KEYPAD Cuando está en posición ON, esta característica


permite al usuario marcar números del directorio sin
necesidad de levantar primero el auricular o
presionar [SPEAKER].

TONO KEY Cuando está en posición ON, esta característica


permite a los usuarios escuchar un tono suave
cuando se presiona el teclado en sus aparatos

TIMBRE Cuando está en posición ON, requiere que el usuario


PREFERIDO presione el botón que titila más rápido para res-
ponder a una llamada timbrando luego de levantado
el auricular.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información
REDIAL Usado para seleccionar el tipo de desvío (abajo)
CALLBACK Usado para seleccionar el tipo de desvío (arriba)
SPEED Usado para seleccionar ON/OFF
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 12
PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 12 201: A HOLD:OFF:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: A HOLD:OFF:


extensión que desea (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presionando [REDIAL] o [CALLBACK] para 202: HEADSET:OFF:


seleccionar el tipo de desvío descrito arriba.

4. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias 202: HEADSET:ON:


veces podrá hacer su selección, o
usando el teclado, marque
0 para OFF, o
1 para ON

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: AUTO RETENCIÓN: OFF


AUTO TIMER: ON
HEADSET: OFF
HOT KEYPAD: ON
KEY TONE: ON
TIMBRE PREFERIDO ON

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 13 FRECUENCIA DEL TIMBRE

DESCRIPCIÓN

Este MMC se utiliza para seleccionar la frecuencia del timbre de cada teléfono.
Existen cuatro tipos de frecuencias disponible en cada aparato. Escuchará un
sonido corto de la selección cuando presione una tecla del teclado.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información
SPEED Usado para seleccionar ON/OFF

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 13. 201: FREQ.1


La pantalla indica la frecuencia actual.

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: FREQ.1


extensión que desea (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias 202: FREQ.2


veces podrá hacer su selección. Escuchará
un tono corto de su selección, o
usando el teclado, marque
1 para FRECUENCIA1
2 para FRECUENCIA2
3 para FRECUENCIA3
4 para FRECUENCIA4.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: FREQUENCIA 1

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 14 NOMBRE DE LA EXTENSIÓN

DESCRIPCIÓN

Este MMC se utiliza para ingresar un nombre de 12 caracteres para identificar a


una extensión individual.

Los nombres se escriben utilizando el teclado. Cada presión sobre una tecla
seleccionará un carácter. Presionando otra tecla moverá el cursor hasta la
próxima posición.

Por ejemplo si el nombre de la extensión es “SAM SMITH”, presione el número 7


tres veces para tener la letra “S”.

Los caracteres programados para cada teclado son:

DIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q #
COUNT 1 Q A D G J M P T W : ?
COUNT 2 Z B E H K N R U X . & [
COUNT 3 n C F I L O S V Y ! $ ]
COUNT 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q #

NOTA: Cuando el carácter que usted desea aparece en la misma tecla que el
carácter previo, presione [FLASH] para mover el cursor a la derecha.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información
HOLD Usado para borrar el nombre de la extensión
REDIAL Usado para mover el cursor a la izquierda
FLASH Usado para mover el cursor a la derecha
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 14

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 14. 201:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202:


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. De acuerdo a la lista, ingrese el nombre. Use 202:SAM SMITH


[FLASH] para mover el cursor a la
derecha.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: El nombre de cada modelo

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 15 FECHA EN LA PANTALLA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se utiliza para cambiar el modo de mostrar la fecha en la pantalla.


Estos son los modos disponibles:

1 24 WESTERN WED 21 JUN 17:37


2 12 WESTERN WED 21 JUN 05:37
3 24 EASTERN 06/21 WED 17:37
4 12 EASTERN 06/21 WED 05:37

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar información
SPEED Usado para seleccionar la información de la pantalla

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 15. 201: 12 WESTERN

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: 12 WESTERN


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presionando [SPEED] varias veces podrá 202: 24 EASTERN


hacer su selección. Escuchará un tono
corto de su selección, o
usando el teclado, marque
1 para 24 WESTERN (del oeste)
2 para 12 WESTERN
3 para 24 EASTERN (del este)
4 para 12 EASTERN.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 15
DE FÁBRICA: 12 WESTERN

MMC RELACIONADO: MMC 55 FECHA Y HORA ACTUALES


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 16 EXTENSIÓN DEL TECLADO

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para visualizar las teclas programables asignadas a una
extensión multilínea. En suma, permite al administrador del sistema asignar
extensores a algunas teclas para hacer más específica una tecla de característica
de acceso general. Las teclas de características que pueden tener extensores se
listan más abajo.

TECLA DE FACILIDAD EXTENSOR


FWE Desvío de llamada externa (00-99)
SPD Marcado rápido (00-99)
VAC Mensajes vacantes (01-20)
PAG Búsqueda (0-5)
DOR Puerta y control de bloqueo de puerta (1-4)
EXC Jefe y secretaria (1-2)
DPC Captura directa (extensión, número líneas)
GPC Captura grupal (0-9)

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para seleccionar la información de la pantalla
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
HOLD Usado para borrar un extensor de tecla
REDIAL Usado para desplazarse a través de los botones (abajo)
FLASH Usado para desplazarse a través de los botones (arriba)

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 16. 201 01:701:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202 01:701


extensión que desea (ej. 202).
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 16
3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para 202 22:PAG1
seleccionar el botón,
presione el botón que quiere asignar
extensor, si el botón está programado.

4. Marque el extensor de acuerdo a la tabla. El 202 22:PAG2


extensor marcado se sobre escribirá.
Si desea borrar el extensor previo, presione
[HOLD].

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: Cada extensor de tecla es equivalente a la información de la


PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE LAS EXTENSIONES (MMC 72)

MMC RELACIONADO: MMC 71 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DEL SISTEMA


MMC 72 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE INTERNOS
SERIES NX / SISTEMA MULTILINEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 17 MARCADO RÁPIDO EN EXTENSIONES

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para programar las posiciones de discado rápido personales
asignadas a una extensión. Cada extensión puede tener hasta 20 posiciones
enumeradas 00-19. Cada número de discado rápido consiste de un código de
acceso a una línea interurbana o grupos de líneas seguido por un separador y
hasta 30 dígitos para ser discados. Si marca un número de acceso a línea válida,
automáticamente inserte un separador (:).

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
REDIAL Usado para desplazarse a través de los números de
discado rápido (abajo)
FLASH Usado para desplazarse a través de los números de
discado rápido (arriba)
HOLD Usado para borrar información previa
SPEED Usado para verificar información previa
MESSAGE Usado para insertar F (flash)
PAGE Usado para insertar P (pausa)
CALLBACK Usado para insertar C (de tono a pulso)
MUTE Usado para ocultar/desocultar los dígitos siguientes
(mostrados como “X”)

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 17. 201: STN SPD

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: STN SPD


extensión que desee (ej. 202).

3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para 17:9:4602831


seleccionar el botón, o
marque el número a ingresar (e.j: 17).
Si la información es mayor que 13 dígitos,
presione [SPEED] para verificar la
información. La pantalla muestra el ingreso
moviéndose a la izquierda dígito por dígito.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 17

4. Ingrese el código de acceso a línea (ej. 9) 17:9:1234567


seguido del número a ser marcado (ej.
1234567), o
presione [HOLD] para borrar un ingreso. 17:9:123 n567

Si desea ocultar los dígitos, presione [MUTE]


+ dígito [MUTE]. El dígito se verá como n
(ej. 9 + 123[MUTE]4[MUTE]567).

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 20 ABRIR LA PROGRAMACIÓN

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para abrir o cerrar la programación en los niveles del técnico o
del usuario. Si la programación no se abre y se realiza un intento para acceder a un
MMC del sistema, en la pantalla se podrá leer el mensaje [NOT PERMIT] (NO
PERMITIDO). Se requiere una contraseña de 4 dígitos para acceder a la progra-
mación del usuario (MMC 90), y la contraseña del técnico de 4 dígitos, para abrir
todos los MMCs.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

KEYPAD (teclado) Usado para ingresar contraseñas y selecciones


SPEED Usado para seleccionar HABILITADO / INHABILITADO

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 20 PASSCODE:

2. Ingrese la contraseña. PASSCODE:Q Q Q Q


De fábrica la contraseña del usuario es 1234
y la contraseña del técnico 4321.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para ENABLE


seleccionar “HABILITADO” o
“INHABILITADO”, o
usando el teclado seleccione
0 para INHABILITADO
1 para HABILITADO
(ej. 1 para HABILITADO).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: INHABILITADO

MMC RELACIONADO: PROGRAMACIÓN DEL USUARIO: MMC 90


PROGRAMACIÓN A NIVEL TÉCNICO: TODOS LOS MMC
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 21 CAMBIO DE CONTRASEÑA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para cambiar la contraseña permitiendo el acceso al MMC 20
Abrir Programación.

NOTA: La contraseña es de 4 dígitos. Cada dígito puede ser de 0-9. Se requiere


conocer la contraseña actual para acceder a este MMC.

NOTA: Permite al técnico reinicializar la contraseña del usuario a su valor de fábrica


“1234” presionando [HOLD].

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

KEYPAD (teclado) Usado para ingresar la nueva contraseña


HOLD Usado para reiniciar la contraseña del usuario

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 21. NEW CODE

2. Ingrese la nueva contraseña por medio NEW CODE:Q Q Q Q


del TECLADO (máximo cuatro dígitos).
Para cambiar la contraseña del usuario,
primero debe habilitar el programa del
usuario.
Para cambiar la contraseña del técnico,
primero debe habilitar el programa del
técnico.

3. La pantalla muestra: RE ENTER:

Reingrese la nueva contraseña por medio RE ENTER:****


del TECLADO.

4. Si la contraseña ingresada es correcta, en SUCCESS


la pantalla podrá leer “SUCCESS”, o
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 21
si fuese incorrecto, en la pantalla leerá ERROR
“ERROR”.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: CONTRASEÑA DEL USUARIO: 1234


CONTRASEÑA DEL TÉCNICO: 4321

MMC RELACIONADO: MMC 20 ABRIR PROGRAMACIÓN


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 22 FACILIDADES: ON / OFF

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para permitirle al administrador del sistema activar las
siguientes facilidades en sus teléfonos.

BGM ON, permite al usuario escuchar música de fondo.

DND ON permite al usuario activar la característica No Molestar.

DOOR ON, permite al usuario abrir la puerta.

HUNT ON, las llamadas internas serán desviadas al próximo


extensión o grupo de extensiones al cual la extensión
pertenece.

MIKE ON, la extensión puede activar el altavoz para llamadas.

PAGE USE ON, la extensión puede realizar búsquedas.

PAGE RECEIVE ON, la extensión puede recibir los anuncios de búsqueda.

SMDR OFF, en este estado la información relacionada a la exten-


sión no se imprimirá en el registro de SMDR.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para seleccionar ON u OFF
REDIAL Usado para ir hacia la opción anterior
CALLBACK Usado para ir hacia la próxima opción
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 22. 201: BGM: ON

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: BGM: ON


extensión que desee (ej. 202).
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 22
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para 202: DND: ON


seleccionar las características descritas
arriba.

4. Presione [MUTE] o [SPEED] para 202: DND: OFF


seleccionar la información, o
usando el teclado, marque
0 para OFF
1 para ON.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: BGM: ON
DND: ON
DOOR: ON
HUNT: OFF
MIKE: ON
PAGE USE: ON
PAGE RECEIVE: ON
SMDR: ON

MMC RELACIONADO: HUNT: MMC 35 ASIGNACIÓN DE GRUPOS POR


EXTENSIÓN
BÚSQUEDA: MMC 23 ZONA DE BÚSQUEDA
SMDR: MMC 81 OPCIÓN SMDR
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 23 ZONA DE BÚSQUEDA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para asignar un teléfono multilínea a alguna de las cuatro zonas
de búsqueda interna o ninguna zona.

NOTA: El número 5 realiza búsquedas externas y el Q realiza todas las búsquedas


internas y externas.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para seleccionar la zona de búsqueda
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 23. 201: NO ZONE

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: NO ZONE


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias 202: ZONE1


veces podrá hacer su selección, o
usando el teclado, marque
0 para NINGUNA ZONA
1 para ZONA 1
2 para ZONA 2
3 para ZONA 3
4 para ZONA 4 (ej.: ZONA 1).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 23
DE FÁBRICA: NINGUNA ZONA

MMC RELACIONADO: MMC 22 FACILIDADES ON / OFF


BÚSQUEDA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 24 ASIGNACIÓN DE INTERVENCIÓN


DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para asignar el tipo de intervención que será permitido. Luego
de asignado el tipo, se asignará la clase de intervención. La clase de intervención
permite o no la intervención a una extensión y a la extensión ser o no intervenida.

OPCIÓN TIPO DESCRIPCIÓN


O SIN INTERVENCIÓN La intervención no es posible a pesar del
estado de intervención de la extensión.
1 CON TONO La intervención tendrá un tono de intru-
sión y podrá leerse en la pantalla de la
extensión al que se interviene.
2 SIN TONO La intervención está permitida. No tendrá
tono de intrusión y no podrá leerse en la
pantalla de la extensión al que se inter-
viene, pero la extensión que interviene
estará enmudecida.

OPCIÓN CLASE DESCRIPCIÓN


00 NN No podrá intervenir. Nadie podrá inter-
venir en su extensión.
01 NY No podrá intervenir. Otros podrán in-
tervenir en su extensión.
10 YN Usted podrá intervenir. Nadie podrá in-
tervenir en su extensión.
11 YY Usted podrá intervenir. Otros podrán in-
tervenir en su extensión.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para seleccionar la clase de intervención
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 24
PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 24. NO BARGE IN

2. Presionando [SPEED] varias veces para WITH TONE


poder hacer su selección, o
usando el teclado, marque
0 para NO INTERVENCIÓN
1 para CON TONO
2 para SIN TONO.

3. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202: YY


extensión que desea (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 3.

4. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias 202: YN


veces podrá hacer su selección (NN, NY,
YN, YY), o
usando el teclado, marque
00 para NN
01 para NY
10 para YN
11 para YY.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: TIPO DE INTERVENCIÓN: SIN INTERVENCIÓN


CLASE DE INTERVENCIÓN: NN

MMC RELACIONADO: NINGUNA


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 25 LÍNEA HOT/WARM

DESCRIPCIÓN

Este MMC se utiliza para asignar destino a una línea hot / línea principal para cada
extensión. El destino puede ser uno de los siguientes.

Número de extensión
Número de grupo de extensiones
Número de línea interurbana
Número de grupo de línea interurbana
19 más el número de marcado rápido (00-99)

Por medio de esta programación también se puede asignar el tiempo de demora


de línea warm.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para seleccionar las selecciones
HOLD Usado para borrar información

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 25. 201: :0SEC

2. Usando el TECLADO, seleccione el destino 201: 233: 0SEC


que desee (ej. 233).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Ingrese el número de un dígito para el tiempo 201: 233: 5SEC


de demora (0 - 9 segundos).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 25
DE FÁBRICA: DESTINO: NINGUNO
TIEMPO DE DEMORA: 5 SEGUNDOS

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 26 ALARMA RECORDATORIA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para permitirle al administrador del sistema o al técnico
programar, o cambiar la alarma o el recordador de citas para cualquier extensión.
Se puede seleccionar tres alarmas para cada extensión y cada alarma puede
definirse como alarma DIARIA o como alarma para el DÍA. La alarma para el DÍA se
cancela automáticamente luego de que timbra, mientras que la alarma DIARIA
timbra todos los días a la misma hora.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para desplazarse a través de las opciones
KEYPAD (teclado) Usado para seleccionar las selecciones
REDIAL Usado para desplazarse a través de los números de alarma
abajo
CALLBACK Usado para desplazarse a través de los números de alarma
arriba

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 26. 201 A1:HHMM:DAY

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 202 A1:HHMM:DAY


extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para 202 A2:HHMM:DAY


seleccionar el número de alarma (1-3).

4. Marque la hora de la alarma. La hora se 202 A2:2030:DAY


ingresa en el modo 24 horas, ej. 2400.
Para borrar otras alarmas, presione [HOLD].

5. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias 202 A2:2030:DALY


veces podrá seleccionar el modo de alarma.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 26
6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: ALARMA 1: HHMM DAY


ALARMA 2: HHMM DAY
ALARMA 3: HHMM DAY

MMC RELACIONADO: MMC 55 FECHA Y HORA ACTUALES


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 27 MENSAJE VACANTE

DESCRIPCIÓN

El sistema provee hasta 20 mensajes vacantes que pueden seleccionarse por


cualquier usuario de teléfono multilínea. Hay 10 mensajes (01-10) que están pre-
programados y los otros 10 mensajes (11-20) pueden programarse en este MMC.
Una vez activado, el mensaje seleccionado aparecerá en la pantalla de la extensión
que llama.

NÚMERO MENSAJE
01 EN REUNIÓN
02 EN UNA LLAMADA
03 SALÍ A ALMORZAR
04 DEJE MENSAJE
05 BÚSQUEME
06 FUERA DE LA CIUDAD
07 AQUÍ MAÑANA
08 VUELVO A LA TARDE
09 DE VACACIONES
10 ME RETIRE

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar los mensajes
HOLD Usado para borrar los mensajes
REDIAL Usado para mover el cursor hacia la izquierda
FLASH Usado para mover el cursor hacia la derecha

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 27. MSG11:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el MSG12:


número del mensaje que desee (11-20).
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 27
3. Ingrese el mensaje vacante. BUSINESS TRIP
Ver MMC 14.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 28 CORTE DE LLAMADAS

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para cortar las llamadas entrantes, salientes o ambas de cada
extensión, en base a un tiempo determinado.
Cuando el tiempo programado esta por terminar se activa una alarma recordatoria
con un lapso de 30 seg de tiempo antes que se desconecte la linea.
BOTONES DE PROGRAMACIÓN
VOLUMEN usado para desplazarse a través de las extensiónes
MUTE O MESSAGE usado para seleccionar el modo de corte
KEYPAD (Teclado) usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PATALLA
1. Presione [TRANSFER] y marque 28 201: NO DISC

2. Usando [VOLUMEN] (+) ó (-), seleccione el 202: NO DISC


extensión que desea (ej. 202)
Si desea seleccionar todos los extensións,
presione [VOLUMEN] (-) en la primera parte del
punto 2.

3. Presionando [MUTE ]o [MESSAGE] varias veces 202: OUT ONLY


podrá hacer su selección..
Ó
Usando el teclado marque:

0 para NO DISC
1 para OUT ONLY
2 para IN ONLY
3 para BOTH

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NO DISC
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 28
MMC RELACIONADOS: MMC 42 TRK DISC ON
MMC 50 TIEMPO PARA DESCONECTAR LA LINEA:
TRK DISC 030 MIN.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 30 CLASE TARIFÁRIA DE LA EXTENSIÓN

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para asignar la clase de servicio, diurno o nocturno a cada exten-
sión. Existen 6 clases de servicio

DÍGITO CLASE DE TARIFA DESCRIPCIONES


1 A Sin restricciones
2 B Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión
3 C Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión
4 D Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión
5 E Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión
6 F Solo llamadas internas

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar los mensajes

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 30. 201: AA

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 202: AA


número del mensaje que desee (11-20).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 30
3. Marque un número de 1 - 6 (dos dígitos, el 202: BC
primer dígito para el día y el segundo para
clase de servicio nocturno), esta coincide con
una clase de A a F . En la pantalla se lee clase
A-F.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: CLASE DIURNA: A


CLASE NOCTURNA: A

MMC RELACIONADO: MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE


TARIFA
MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE
TARIFA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 31 USO EXT/TRK

DESCRIPCIÓN

Este MMC se utiliza para permitir o no a las extensiones la habilidad de responder a


llamadas entrantes, llamar hacia afuera, o hacer ambas cosas. Esas habilidades se
ven la pantalla como Y (sí) o N(no) para cada acción (ejemplo NY no permite llamar
pero permite responder a llamadas entrantes).

DÍGITO USO TRK DESCRIPCIÓN


00 NN No podrá llamar ni contestar
01 NY Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión
10 YN Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión
11 YY Según tabla de acceso permitido o no de
cada extensión

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


SPEED Usado para desplazarse a través de las opciones
REDIAL Usado para seleccionar la línea (abajo)
FLASH Usado para seleccionar la línea (arriba)
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 31. 201: USE 701 :YY

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 202: USE 701 :YY


número del mensaje que desee (11-20).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 31
3. Seleccione el número de línea presionando 202: USE 702 :YY
[REDIAL] o [FLASH] varias veces (ejemplo
202).
Si desea seleccionar todas las líneas
presione [REDIAL] en el primer paso del
punto 3.

4. Usando [MUTE] o [MESSAGE] podrá 202: USE 702 :NY


seleccionar NN, NY, YN o YY (ej. NY), o
usando el teclado, marque
0 para NO PERMITIR LA ACCIÓN
1 para PERMITIR LA ACCIÓN.
(Deben marcar dos dígitos. El primero para
llamar hacia afuera, y el segundo para
responder a llamadas externas).

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: TODAS LÍNEAS: YY

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 32 LLAMADAS INTERNAS

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para permitir o no a las extensiones la posibilidad de realizar


llamadas internas.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para desplazarse a través de las selecciones
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 32. 201: CALL 202:Y

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione 202: CALL 201:Y


la extensión que desee (ej. 202).
Si desea seleccionar todas las extensiones,
presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte
del punto 2.

3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para 202: CALL ALL:?


seleccionar la extensión a llamar.
Si desea seleccionar todas las líneas
presione [REDIAL] en el primer paso del
punto 3.

4. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] para 202: CALL ALL:N


permiso o no (ej. no se permite llamadas
internas), o
usando el teclado, marque
0 (N) para NO PERMITIR LLAMADAS
INTERNAS
1 (Y) para PERMITIR LLAMADAS
INTERNAS.
Si selecciona N, las llamadas internas no serán
posibles, pero podrá llamar a la telefonista.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 32

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: LLAMAR A TODOS: Y

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 33 ASIGNAR TIMBRE A LA PUERTA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para designar cuales (extensiones o grupos de extensiones)


timbrarán cuando el botón del frente de portero sea presionado.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar extensiones o grupos de extensiones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 33. DOR1 D:500 N:500


La pantalla muestra las extensiones
designadas o grupos de extensiones para
DOOR1(puerta) día y noche.

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) para DOR2 D:500 N:500


seleccionar DOOR1 o DOOR2.

3. Ingrese la nueva selección DAY/NIGHT DOR2 D:501 N:201


(día/noche) por medio del teclado.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: DOOR1: DAY:500 NIGHT:500


DOOR2: DAY:500 NIGHT:500

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 34 ASIGNAR GRUPO DE CAPTURA


DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para permitir la asignación de extensiones dentro de un grupo de


captura de llamadas. Hay un máximo de 10 grupos de captura (0-9). Un número
limitado de miembros puede pertenecer a cada grupo. Las extensiones pueden
estar solo en un grupo de captura en un momento determinado.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


REDIAL / FLASH Usado para desplazarse a través de las opciones
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 34. [GPC0] 01:201

La pantalla enseña el primer miembro del


grupo de captura 0.

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para [GPC1] 01:


seleccionar el número de grupo de captura
(ej. GPC1).

3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para poder [GPC1] 02:


ver los miembros del grupo de captura
seleccionado.

4. Marque el número de extensión. [GPC1] 01:203


Si el número marcado es el de un miembro
de otro grupo de captura, el número de
extensión será removido automáticamente.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: [GPC0]: TODAS LAS EXTENSIONES


[GPC1]-[GPC9]: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 35 ASIGNACIÓN DE GRUPOS DE EXTENSIÓN

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para asignar los miembros del grupo de extensiones. Existen
varias opciones que pueden seleccionarse para timbre, excesos, transferencia de
grupos y desbordamientos en los destinos, tipos de grupos. Hay un máximo de 20
grupos de extensiones.

OPCIONES DISPLAY RANGO


Modo de Timbre RING
Tiempo de exceso OVER 000 - 250 seg.
Tiempo de Transferencia de Grupo TRSF 000 - 250 seg.
Puerto en exceso NEXT
Tipos de grupos TYPE

MODOS DE TIMBRE DESCRIPCIÓN


1 SECUENCIAL La primer extensión desocupada timbrará.
Si el primero está ocupado, la próximo ex-
tensión timbrará.
2 DISTRIBUIDO La primera llamada timbrará en la primera
extensión listada en el grupo. La próxima
llamada timbrará en la próximo extensión
del grupo.
3 CONDICIONADO Todas las extensiones con excepción de
las extensiones ocupadas del grupo
timbrarán.
4 INCONDICIONAL Todas las extensiones del grupo timbrarán.
Las extensiones ocupadas recibirán señal
de descolgado.

TIPOS DE GRUPOS
1 GRUPO NORMAL
2 GRUPO VMAA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 35
BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los grupos


MUTE / MESSAGE Usado para desplazarse a través de los timbres y tipos de
grupos
REDIAL Usado para seleccionar opciones (abajo)
FLASH Usado para seleccionar opciones (arriba)
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar los datos
HOLD Usado para borrar un miembro del grupo de extensiones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 35. 500: RING: DIST

La pantalla muestra el modo de timbre del


grupo 500. El grupo 500 es el grupo de
la operadora.

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 501: RING: DIST


número de grupo de extensión (500 - 519).

3. Presionando [REDIAL] o [FLASH] seleccione 500: OVER: 030S


las opciones (RING, OVER, TRSF, NEXT,
TYPE ó MEMBER).

4a. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 500: RING: UNCO


seleccionar el modo de timbre,
usando el teclado, marque
1 para SECUENCIAL
2 para DISTRIBUIDO
3 para CONDICIONADO
4 para INCONDICIONAL.

4b. Para cambiar el tiempo de exceso 500: OVER: 030S


(OVERFLOW TIME), ingrese 3 dígitos para
el tiempo.

4c. Para cambiar el tiempo de transferencia de 500: TRSF: 045S


grupo (TRANSFER GROUP TIME), ingrese 3
dígitos para el tiempo.

4d. Para asignar el puerto en exceso, ingrese la 500: NEXT: 501


extensión o el número de grupo de extensión.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 35
4e. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 500: TYPE:NORMAL
seleccionar el tipo de grupo de extensiones, o
usando el teclado, marque
1 para GRUPO NORMAL
2 para GRUPO VMAA.

4f. Para asignar miembros del grupo de 500: MEM1:201


extensiones, ingrese el número de la
extensión.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: RING: DIST


OVERFLOW: 030 SEC
TRANSFER TIME: 045 SEC
TYPE: NORMAL GROUP
MEMBER: 500
GROUP: 201
OTHER GROUP: NONE

MMC RELACIONADO: MMC 22 FACILIDADES ON / OFF


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 36 ASIGNACIÓN DE JEFE/SECRETARIA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para asignar teléfonos JEFES a los teléfonos SECRETARIA. Una
extensión SECRETARIA puede tener hasta 2 extensiones JEFES.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar la extensión del jefe
HOLD Usado para borrar la información anterior

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 36. S201 1: 2:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) para S202 1: 2:


seleccionar la extensión de la SECRETARIA
que desee (ej. 202).
La pantalla muestra las extensiones JEFES.

3. Ingrese las extensiones JEFES S202 1:220 2:230


(ej. JEFE1: 220, JEFE2: 230).

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: JEFE1:NINGUNO
JEFE2:NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 37 ASIGNACIÓN DE CONSOLA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para designar a cual extensión se le asignará la consola (AOM).

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar la información
HOLD Usado para borrar la información anterior

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 37. 205: MASTER:


La pantalla muestra el primer puerto AOM.

Si no hubiese un puerto AOM, la pantalla AOM NOT EXIST


muestra.

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) para 206: MASTER:


seleccionar el puerto AOM.
Si desea borrar los ingresos anteriores,
presione [HOLD.

3. Ingrese el número de la extensión maestro. 206: MASTER:204

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 38 TIPO DE DISCADO EN TELÉFONOS UNILÍNEA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para definir el tipo de teléfono conectado a cada puerto unilínea
para poder llamar. Los teléfonos multilínea no se ven afectados por este MMC.
Existen dos tipos de marcado:

TIPOS DE DISCADO
1 DTMF Tono dual tipo multifrecuencia
2 PULSO Tipo de marcado por pulso

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar el tipo de teléfono unilínea
KEYPAD (teclado) Usado ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 38. 217: DTMF


La pantalla muestra el primero puerto
de teléfono (ej. 217).

Si no hubiese un puerto TS, la pantalla SLT NOT EXIST


muestra.

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 218: DTMF


número de puerto SLT.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 218: PULSE


seleccionar el tipo de TS, o
usando el teclado, marque
1 para DTMF
2 para PULSO.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 38
DE FÁBRICA: DTMF

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 39 LÍ NEA DE DATOS

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para que los puertos unílinea puedan usarse para transmitir
datos.
VOICE La extensión puede utilizarse para comunicación de voz. Todos los
tonos de intervención o de alerta se podrán escuchar durante la
conversación.
DATOS La extensión que se utiliza para comunicación de datos. Los tonos
de intervención y alerta no interferirán con la transmissión de datos.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar línea de VOZ / DATOS

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 39.

2. La pantalla muestra: 209: VOICE


(Por ejemplo la extensión 209 es unilínea).

3. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 210: VOICE


número del puerto unilínea.
Si desea seleccionar todas los puertos
unilinea, presione [VOLUME] ( - ) en la
primera parte del punto 2.

4. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 210: DATA


seleccionar VOZ o DATOS.
El puerto conectado a un periférico como un
fax, deberá ser colocado como línea de
datos,
o marque
1 para VOZ
2 para DATOS.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 39

DE FÁBRICA: Línea de VOZ

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 40 LÍ NEA EXTERNA PBX

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para seleccionar el modo de la línea externa. Si el modo PBX es
elegido, el código de acceso puede ser reconocido permitiendo restricción por
tarifa más completa. Este modo se asigna por base de línea interurbana.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar línea externa ó PBX
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 40. 701: C.O.

2. Usando [VOLUME] ( + ) o ( - ) seleccione el 702: C.O.


número de línea deseado (ej.: 702).
Si desea seleccionar todas las líneas,
presione [VOLUME] ( - ) en el primer paso del
punto 2.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 702: PBX


seleccionar la línea EXTERNA o PBX, o
usando el teclado, marque
1 para línea EXTERNA
2 para línea PBX

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: LÍNEA EXTERNA

MMC RELACIONADO: MMC 53 cronómetros de línear.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 41 TIPO DE MARCADO

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para determinar el tipo de marcado de cada línea externa.
Existen 2 opciones: DTMF y PULSO.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las líneas


MUTE / MESSAGE Usado para ingresar el tipo de marcado
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 41. 701: DTMF

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 702: DTMF


número de línea deseado (ej. 702).
Si desea seleccionar todas las líneas,
presione [VOLUME] ( - ) en la primer paso del
punto 2.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 702: PULSE


seleccionar el tipo de línea, o
usando el teclado, marque
1 para línea DTMF
2 para línea PULSO.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: DTMF

MMC RELACIONADO: MMC 53 CRONÓMETROS DE LÍNEA


MMC 54 RELACIÓN DE CIERRE/APERTURA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 42 LÍ NEA ON/OFF

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para asignar varias opciones por base de línea.

OPCIONES DESCRIPCIÓN
EMULACIÓN 1A2 Permite ignorar la privacidad automática
DESVÍO DE LÍNEA Permite desviar la línea
BÚSQUEDA CON TIMBRE Permite la búsqueda externa con timbre
CHEQUEO DE TARIFA LIBRE Las líneas externas siguen o pasan por
restricciones
MENSAJE VOCAL Anuncio vocal de la línea DISA

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las líneas


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
REDIAL Usado para ir a la opción previa
FLASH Usado para ir a la opción próxima

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 42. 701:1A2 EMUL:OFF

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 702:1A2 EMUL:OFF


número de línea deseado.
Si desea seleccionar todas las líneas,
presione [VOLUME] ( - ) en la primer paso del
punto 2.

3. Usando [REDIAL] o [FLASH] seleccione las 702:PAGE RING:OFF


opciones descritas arriba.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 42

4. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 702:PAGE RING:ON


seleccionar ON u OFF, o
usando el teclado, marque
0 para OFF
1 para ON.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: EMULACIÓN 1A2: OFF


DESVÍO DE LÍNEA: OFF
BÚSQUEDA CON TIMBRE: OFF
CHEQUEO DE TARIFA: OFF
MENSAJE VOCAL: OFF

MMC RELACIONADO: MMC 11 DESVÍO DE LLAMADAS


MMC 28 DORTE DE LLAMADAS
MMC 46 ASIGNACIÓN DE LÍNEA DISA
MMC 50 CRONÓMETROS DEL SISTEMA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDOPROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 43 TIMBRE DE LINEA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para timbrar a los miembros (Máximo 16 de extensión o grupo de
extensions) cuando se reciben llamadas entrantes.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN
VOLUMEN usado para desplazarse a través de las líneas
KEYPAD(Teclado) usado para ingresar los extensións ó grupos de
extensións.
PROCEDIMIENTO PANTALLA
1. Presione [TRANSFER] y marque 43
701 : RING : DIST.

2. Usando [VOLUMEN] (+) ó (-), seleccione el número 703 : RING : DIST.


de línea deseado.

3. Usando [REDIAL] O [FLASH] seleccione las 703 : RING : DIST.


opciones(RING MODES, DAY MEMBERS ó
NIGHT MEMBERS) (ej.: RING MODES)

4a. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar 703: RING : UNCO


el modo de timbre,
Usando el teclado, marque
1 para SECUENCIAL
2 para DISTRIBUIDO
3 para CONDICIONADO
4 para INCONDICIONAL.
(EJ.:INCONDICIONAL)

4b. Marque el numero de extensión o grupo de 703: DAY1 : 500


extensiones que timbrarán. (Ej. 500 para el primer
miembro del DÍA).
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDOPROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 43
5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FABRICA: TODAS las líneas DÍA1:500 NOCHE1:500

MMC RELACIONADA: MMC 35 ASIGNACIÓN DE GRUPO DE EXTENSIÓN


MMC 56. ASIGNACIÓN DE HORA NOCTURNA
AUTOMATICA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 44 NOMBRE DE LÍ NEAS

DESCRIPCIÓN

Este MMC se utiliza para ingresar un nombre de 12 caracteres para identificar a una
línea individual.

Los nombres se escriben utilizando el teclado del teléfono. Cada presión sobre una
tecla seleccionará un carácter. Presionando otra tecla moverá el cursor hasta la
próxima posición.

DIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q #
COUNT 1 Q A D G J M P T W : ?
COUNT 2 Z B E H K N R U X . & [
COUNT 3 n C F I L O S V Y ! $ ]
COUNT 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q #

NOTA: Cuando el carácter que usted desea aparece en la misma tecla que el
carácter previo, presione [FLASH] para mover el cursor a la derecha. Para
insertar un espacio utilice estas teclas.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las líneas


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar los caracteres
HOLD Usado para borrar el nombre de la línea
REDIAL Usado para mover el cursor a la izquierda
FLASH Usado para mover el cursor a la derecha

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 44. 701:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la 702:


línea que desee.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 44

3. Ingrese el nombre de la línea. 702: SEOUL NAME

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 45 GRUPO DE LÍ NEA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para activar el tipo de línea interurbana libre y permite la
asignación a un grupo específico de línea o a varios grupos. Existen 11 grupos 9 y
80-89. También hay tres tipos de selección de línea libre en el grupo.

TIPO DESCRIPCIÓN

Secuencial Busca en el grupo de línea desde la primera línea hasta


la última en el grupo. Si la primera línea en el grupo está
ocupada, se selecciona la próxima.

Arriba hacia Abajo Busca en el grupo de línea en orden circular. Cada vez
que se accede al grupo, la línea previa disponible en el
grupo es la seleccionada.

Abajo hacia Arriba Busca en el grupo de línea en orden circular. Cada vez
que se accede al grupo, la línea próxima disponible en el
grupo es la seleccionada.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los grupos


REDIAL Usado para desplazarse a través de los miembros de
grupo (abajo)
FLASH Usado para desplazarse a través de los miembros de
grupo (arriba)
HOLD Usado para borrar la información de los miembros del
grupo.

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 45. MODE: DISTRIBUTE


La pantalla muestra la selección de línea
disponible.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 45
2. Usando [MUTE] o [MESSAGE] seleccione el MODE: HIGH TO LOW
modo de la línea disponible, o
usando el teclado
1 para DISTRIBUTE
2 para ARRIBA HACIA ABAJO
3 para ABAJO HACIA ARRIBA.

3. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el GRP80 01:


grupo de línea.

4. Presione [REDIAL] o [FLASH] para GRP80 02:


desplazarse a través de los miembros
del grupo.

5. Ingrese el número de línea válido. GRP80 02:709

6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: GRUPO 9 TODAS LAS LÍNEAS INTERURBANAS


GRUPO 80 - 89 NINGUNA

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 46 ASIGNACIÓN DE LA LÍNEA DISA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para permitir al sistema la habilidad de acceder a líneas DISA.
Hay 4 opciones en cuanto a acceder a DISA. Si la línea está en DISA, la
característica de anuncio vocal es posible cuando la opción de comunicación de
voz está disponible en el MMC 42 LÍNEA ON / OFF.

OPCIONES DESCRIPCIÓN
0 LÍNEA NORMAL No hay servicio de línea DISA
1 DISA DE NOCHE En el modo nocturno DISA está disponible
2 DISA DE DÍA En el modo diurno DISA está disponible
3 DISA DE NOCHE Y DÍA En ambos modos se dispone de DISA

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las líneas interurbanas


MUTE/MESSAGE Usado para seleccionar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 46. 701: NO DISA


La pantalla muestra el primero puerto línea.

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 702: NO DISA


número de línea deseado (ej. 702).
Si desea seleccionar todas las líneas,
presione [VOLUME] ( - ) en el primer paso del
punto 2.

3. Usando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces, 702: NIGHT DISA


podrá hacer la selección, o
usando el teclado
0 para LÍNEA NORMAL
1 para DISA DE NOCHE
2 para DISA DE DÍA.
3 para DISA DE NOCHE Y DÍA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 46

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: TODAS LAS LÍNEAS NORMALES

MMC RELACIONADO: MMC 42 LÍNEA ON/OFF


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 50 CRONÓMETROS DEL SISTEMA


DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para ajustar los cronómetros individuales como sea necesario.
Todos los cronómetros disponibles se describen en la TABLA DE CRONÓMETROS
Y VALORES.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los cronómetros


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 50. ALM R INT :025S

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el ALM R DUR: 010S


cronómetro (ej. ALM R DUR).

3. Ingrese el nuevo valor usando el teclado. ALM R DUR: 005S

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: Ver TABLA DE VALORES

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 50
TABLA DE CRONÓMETROS Y VALORES
DISPLAY DESCRIPCIÓN DEFAULT RANGO
ALM R INT Controla el espacio de tiempo entre 025S 1-250S
intervalo del timbres en una extensión donde se
timbre de la activo la alarma.
alarma

ALM R DUR Controla la duración del tiempo del ciclo 010S 1-250S
duración del de timbre cuando se activó la alarma en
timbre de la la extensión.
alarma

ARDL INT Controla el tiempo entre intentos luego 045S 1-250S


intervalo de auto de activarse el remarcado automático.
- remarcado

ARDL RELS Controla el tiempo del timbre en 045S 1-250S


tiempo de condición de NO respuesta en el último
tiempo de condición de NO respuesta en el último
liberación de número marcado de un número
auto remarcado marcado antes de que el marcado
automático se cancele.

CBACK NOA Controla el tiempo antes de que el 030S 1-250S


tiempo de remarcado se cancele automáticamente
remarcado por cuando se detecta timbre de no
no respuesta respuesta.

CO CO DIS Controla el tiempo de una conferencia 010MI 1-250 MI


tiempo de sin supervisión, desvío de llamada
desconexión de externa o llamada DISA. Cerca del
línea a línea tiempo de finalización, ambas líneas
quedan desconectadas.

DOOR RELS Controla el tiempo antes de que el 1500MS 100-2500 MS


tiempo de bloqueo de puerta se active.
liberación de
puerta

DOR R OFF Controla la duración de tiempo de 030S 1-250S


duración del timbrado en el destino del timbre de
timbre de puerta puerta antes de que se cancele
automáticamente.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 50

DISPLAY DESCRIPCIÓN DEFAULT RANGO


FIRST DGT Controla el tiempo que el sistema 025S 1-250S
tiempo de esperará para comenzar a marcar antes
espera del de cesar el tono de marcado y
primer dígito devolverle al usuario tono error.

HOOK OFF Controla el tiempo antes de que se 0200S 100-2500MS


tiempo en envíe el tono de marcado a una
descolgado extensión de teléfono unilínea.

INTER DGT Controla el periodo de gracia entre 025S 1-250S


duración dígitos marcados validos antes de quitar
interdígitos el tono de llamada y devolverle al
usuario tono error.

MMC OUT Controla el periodo de gracia entre las 030S 10-250S


tiempo de sesión acciones de programación durante una
de MMC sesión de programación, y
automáticamente vuelve al sistema a su
estado de seguridad de programación.

OFF R INT Controla la duración de tiempo entre 015S 1-250S


intervalo de timbres a un usuario quien tiene una
intervalo de timbres a un usuario quien tiene una
timbre en llamada en espera.
descolgado

PAGE MAX Controla la duración de un anuncio de 020S 1-250S


duración de busca personas.
búsqueda

RCAL DISC Este es el tiempo que la remarcado de 002MI 1-250MI


tiempo de la telefonista timbrará antes de
desconexión en desconectarse.
remarcado

RCAL RING Este el periodo de tiempo que un 015S 0-250 S


duración del remarcado transferido timbrará en la
timbre en extensión antes de llamar a la telefonista.
rellamada

RCAL WAIT Luego de que una llamada transferida 015S 0-250 S


tiempo de llame a la extensión requerida y la
espera en extensión esta ocupada, este
rellamada cronometro finalizará y transferirá la
llamada a la telefonista. Solo aplicable a
líneas interurbanas.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 50

DISPLAY DESCRIPCIÓN DEFAULT RANGO


RCAL HOLD Determina el tiempo que las llamadas 045S 0-250S
tiempo de pueden ser dejadas en retención antes
retención en de que vuelvan a llamar a la extensión
rellamada que las retuvo.

RCAL TRSF Determina el tiempo que las llamadas 045S 0-250S


tiempo de transferidas timbran antes de rellamar.
transferencia en
rellamada

SLT F MIN Controla la duración de un Flash para 0350MS 10-2500MS


tiempo de Flash asegurarse de que el Flash es valido y no
mínimo en TS un ruido en la línea o un golpe en la
horquilla accidental. Es el tiempo mínimo
en una extensión de teléfono unilínea.

SLT F MAX 0800MS 10-2500MS


Tiempo máximo de Flash de horquilla de
tiempo de Flash
una extensión de teléfono unilínea.
máximo en TS.

MDR PULS Estos cronómetros de período de gracia 030S 1-250S


tiempo de comienzan el registro de SMDR para

comienzo de marcado rotativo y también controlan el


SMDR para cronometro de duración de la pantalla.
marcado rotativo

SMDR DTMF Estos cronómetros de periodo de gracia 015S 0-250S


tiempo de comienzan el registro de SMDR para
comienzo de marcado por toques y también controla el
SMDR para cronometro de duración de las pantallas
marcado por en los aparatos.
tonos.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 51 CADENCIA DE TONO / TIMBRE


DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para proveer la habilidad para personalizar el tono de cadencia
en base al sistema. Existen 8 cadencia disponibles. Por favor llame al técnico antes
de cambiar cualquier cadencia.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los tonos / timbres de


cadencia
MUTE / MESSAGE Usado para cambiar el control de tono (continuo /
interrumpido)
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 51. DT: CONTINUOS


La pantalla muestra:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el RBT: 100300100300


tono deseado.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para RBT: 100025100025


seleccionar el tono de discado (continuo /
interrumpido).
La información de fábrica es tono interrumpido
1000 0250 1000 0250 MSEC.

4. Marque el nuevo valor de interrupción RBT: 100030100030


intervalos ON/OFF/ON/OFF en pasos de 50
mseg. Cada dato es de tres dígitos (UNIT: 10
mseg). Ej.: 100/030/100/030 es 1000 mseg
(100x10) para ON y 300 mseg (030x10) para
OFF.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 51

DE FÁBRICA:

TONO DISPLAY INFORMACIÓN


DISCADO (DT) TONO CONTINUO
RELLAMADA (RBT) 0400 0200 0400 3000
MSEG
OCUPADO (BST) 0500 0500 0500 MSEG
TRANSFERENCIA (TT) 0200 0200 0200 0200
MSEG
ERROR (ERT) 0500 0250 0500 0250
MSEG
TIMBRE DE LÍNEA EXTERNA (COR) 1000 3000 1000 3000
MSEG
TIMBRE DE EXTENSIÓN (STR) 0400 0200 0400 3000
MSEG

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 52 CONTADORES DEL SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para dar valores a los contadores del sistema. En la siguiente
lista se aprecian los distintos contadores con una breve descripción.

OPCIONES DESCRIPCIÓN

ALM COUNTER Contador de recordatorio de alarma: este es el número


de veces que un recordatorio de alarma timbra en una
extensión antes de cancelarse.

ARDL COUNTER Contador de rellamado automático: este es el número


de veces que el sistema rellamará un número externo
luego de que la característica de auto remarcado fue
activada.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para seleccionar los contadores


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 52. ALM COUNTER: 03

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el ARDL COUNTER: 10


contador deseado.

3. Ingrese la nueva información en dos dígitos. ARDL COUNTER: 05

6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: ALM COUNTER: 3


ARDL COUNTER: 10

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 53 CRONÓMETROS DE LÍ NEA

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para permitir cambiar los valores del cronómetro para todas las
líneas. No es aconsejable cambiar estos valores, con excepción del tiempo de
FLASH, sin asistencia técnica.

DISPLAY DESCRIPCIÓN RANGO


CLEARING Es el intervalo de tiempo que transcurre antes de 1-25 seg
(Tiempo de borrado) reutilizar la línea al terminar una llamada.
CO SU SUPV Es el intervalo de tiempo en el cual el sistema 100-2500 mseg
(Tiempo de revisar la línea.
supervisión
DTMF DUR Es el tiempo que define la duración de cada tono 100-2500 mseg
(Duración DTMF) DTMF enviado fuera del sistema.
F DGT DLY Después de tomar la línea troncal, el sistema envía 100-2500 mseg
(Demora del primer el primer dígito después de este tiempo.
dígito)
FLASH PBX Es el tiempo que dura el FLASH cuando se conecta 100-2500 mseg
(Tiempo de FLASH de a una línea C.O.
PBX)
MFS ON TM Es el tiempo que dura activado el DTMF enviado 100-2500 mseg
(Envío a tiempo) cuando el sistema envía tonos DTMF.
MF OFF TM Es el tiempo que dura apagado el DTMF enviado 100-2500 mseg
(Envío fuera de cuando el sistema envía tonos DTMF.
tiempo)
NEW CALL Es el tiempo que dura un FLASH enviado a la 100-2500 mseg
(New call time) oficina central telefónica para desconectar la línea.
NO RING Después de que una llamada entrante se detecta y 1-250 seg
(Tiempo sin timbre) se desconecta una llamada fuera de proceso, el
sistema verifica si existe una señal de timbrado en
la línea y la toma.
PAUSE TM Es el tiempo que dura una pausa. Una pausa, es 1-250 seg
(Tiempo de pausa) una instrucción del sistema para esperar.
RING DETCT Este temporizador debe ser mas corto que un ciclo 100-2500 mseg
(Tiempo de detección de timbrado, esto es para prevenir que se cree una
de timbre) condición de timbrado falso.

NOTA: La pantalla muestra segundo milisegundo como MS, y minuto como MI.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 53

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para seleccionar los contadores


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar el nuevo tiempo

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 53. CLEARING: 02S


La pantalla muestra:

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el DTMF DUR: 0100MS


contador deseado (ej. DTMF DUR).

3. Marque el nuevo tiempo. DTMF DUR: 0200MS

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: CLEARING: 02 SEC


CO SUPV: 0400 MSEC
DTMF DUR: 0100 MSEC
F DGT DLY: 0600 MSEC
FLASH PBX: 0600 MSEC
MFS ON TM: 0100 MSEC
MF OFF TM: 0100 MSEC
NEW CALL: 004 SEC
NO RING: 0600 MSEC
PAUSE TM: 003 SEC
RING DETCT: 0400 MSEC

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 54 RELACIÓN DE CIERRE / APERTURA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para permitir la duración del tiempo de cierre/apertura. Esto
afectará sólo a las líneas con discado rotativo.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

KEYPAD (teclado) Usado para ingresar el nuevo tiempo

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 54. MAKE:33 BREAK:67

2. Ingrese la relación por medio del teclado. MAKE:40 BREAK:60


(Ej.: APERTURA: 40 CIERRE: 60).

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: MAKE: 33
BREAK: 66

MMC RELACIONADO: MMC 41 TIPO DE DISCADO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 55 FECHA Y HORA ACTUALES

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para permitir al sistema poner fecha y hora. Esto activará todos
los relojes del sistema.
YY Año 00 - 99 (ej.: 1995 Ý 95)
MM Mes 01 - 12
DD Fecha 01 - 31
W Día 0 - 6 (0:SUN 1:MON 2:TUE 3:WED
4:THU 5:FRI 6:SAT)
HH Hora 00 - 23
MM Minuto 00 - 59

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

KEYPAD (teclado) Usado para ingresar fecha y hora

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 55. YY MM DD W HH MM


La pantalla muestra:

2. Ingrese la fecha y hora actuales usando la 95 07 05 3 11:35


tabla de arriba.

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: SAT 01 JAN 12:00

MMC RELACIONADO: MMC 15 FECHA EN EL DISPLAY


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 56 ASIGNACIÓN DE HORA NOCTURNA AUTOMÁTICA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para programar el sistema en modo nocturno automático. No
será necesaria una tecla NIGHT, pero sería de gran ayuda tener un botón exclusivo
para cambiar el estado a forma normal. La D en la pantalla es la hora en la que el
sistema cambiará de modo nocturno a diurno y la N (en la pantalla) es la hora en la
que el sistema cambiará de modo diurno a nocturno.
Existen tres tipos (WEEK, SATURDAY, SUNDAY, en español SEMANA, SÁBADO,
DOMINGO) de tablas de tiempo automáticas. Cada uno de ellos se compone de
dos horarios. Si el usuario desea cambiar automáticamente dos veces al día. Será
útil completar los dos horarios en cada una de las tablas.

Tabla Tipo Descripción

WEEK Usado para lunes a viernes

SATURDAY Usado para el sábado

SUNDAY Usado para el domingo

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

KEYPAD (teclado) Usado para ingresar fecha y hora

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 56. WEK1 D0000 N0000


La pantalla muestra:

2. Usando [VOLUME] ( + ) o ( - ) seleccione el WEK2 D0000 N0000


horario. Se dispone de seis tablas (WEEK1,
WEEK 2, SAT1, SAT2, SUN1, SUN2).
Si desea cambiar a modo nocturno dos veces
al día, debe ingresar la hora de las dos tablas
relacionadas (ej.: WEEK1, WEEK2). Si no es
así, el sistema cambiará a modo nocturno
sólo una vez al día.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 56
3. Ingrese el tiempo de comienzo del modo WEK1 D0000 N1730
diurno y del modo nocturno (ej.: 7:00 a.m. y
5:30 p.m.).
Debe ingresar 8 dígitos. Si se ingresan
menos de ocho dígitos, la información no
cambiará.

3a. Si desea cambiar dos veces al día, debe WEK1 D0700 N1200
ingresar las dos tablas relacionadas
simultáneamente (ej.: WEEK1 y WEEK2) Y
WEK2 D1300 N1700

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: DAY: 0000


NIGHT: 0000

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 57 COSTO DE LLAMADA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para programar el costo del pulso unitario generado por la
central pública telefónica. Si la tarjeta MPD es instalada en el sistema, esta detecta
el pulso medido generado por la central pública y de esta manera determinar el
costo de la llamada tomando en cuenta el número de pulsos generados y el costo
por unidad programado en este programa. El costo unitario consta de (4) dígitos y
es medido por la moneda de menor denominación en el país.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

KEYPAD (teclado) Usado para ingresar el costo unitario

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 57. UNIT COST: NONE


La pantalla muestra:

2. Ingrese 4 dígitos del costo unitario. Si no se UNIT COST: 0320


ingresan 4 dígitos los datos no cambiarán.

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: UNI COST: NINGUNO


El rango del UNIT COST es de 0001 a 9999

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE TARIFA

DESCRIPCIÓN
Este MMC le permite definir cuales dígitos que encabezan un plan de numeración
tienen restricciones y cuales clases podrían aplicarse en esta tabla de restricción
por tarifa. Cada ingreso puede constar de hasta 11 dígitos.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las entradas


MUTE Usado para seleccionar las clases de búsqueda
CALLBACK Usado para mover el cursor a la derecha (modo aplicación)
FLASH Usado para el carácter comodín “X”
PAGE Usado para el carácter comodín “Y”
MESSAGE Usado para el carácter comodín “Z”
HOLD Usado para borrar el ingreso anterior
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 60 o 70. TOLL DENY: NEW


La pantalla muestra:

2. Presionando [MUTE] seleccione la clase de 05464602834:1111


búsqueda (clase de búsqueda = NEW, ALL
B, C, D, E).

3. Presionando [VOLUME] usted podrá :BCDE


encontrar la entrada deseada ó la vacía.

4. Ingrese el número a marcar que tendrá 0546 :0011


restricciones y presione [CALLBACK] para
asignar la clase de aplicación de restricción
por tarifa.
Marque 4 dígitos,
0 para NO
1 para SÍ.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 60
DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: MMC 30 CLASE TARIFARÍA DE LA EXTENSIÓN


MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE
TARIFA
MMC 65 ASIGNACIÓN DE CARÁCTER WILD
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN TARIFA

DESCRIPCIÓN
Este MMC lo habilita para definir cuales dígitos que encabezan un plan de
numeración tienen autorización y cuales clases podrían aplicarse en esta tabla de
autorización. Cada ingreso puede definirse de hasta 11 dígitos.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las opciones


MUTE Usado para seleccionar las clases de búsqueda
CALLBACK Usado para mover el cursor a la derecha
FLASH Usado para el carácter comodín “X”
PAGE Usado para el carácter comodín “Y”
MESSAGE Usado para el carácter comodín “Z”
HOLD Usado para borrar el ingreso anterior
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 61. TOLL ALLOW: NEW

2. Presionando [MUTE] seleccione la clase de 05464602834:1111


búsqueda (clase de búsqueda = NEW, ALL
B, C, D, E).

3. Presionando [VOLUME] usted podrá :BCDE


encontrar la entrada deseada o la vacía.

4. Ingrese el número a discar que tendrá 0546 :0011


restricciones y presione [CALLBACK] para
asignar la clase de aplicación de restricción
por tarifa.
Marque 4 dígitos,
0 para NO
1 para SÍ.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 61
DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: MMC 30 CLASE TARIFARÍA DE LA EXTENSIÓN


MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE
TARIFA
MMC 65 ASIGNACIÓN DE CARÁCTER WILD
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 62 CÓDIGO DE ACCESO A PBX

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para identificar códigos de acceso a PBX de forma que las
restricciones por tarifas funcionen.

Para obtener una línea externa, se debe discar un código de acceso. Si este código
aparece en la lista, será ignorado y el plan de restricciones por tarifa examina los
dígitos siguientes al código de acceso a PBX. Este código posee cinco entradas (1-
5).

Hay un máximo de cuatro dígitos por cada entrada.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las entradas de las


tablas
HOLD Usado para borrar el ingreso anterior
KEYPAD (teclado) Usado para seleccionar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 62 PBX1:

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para PBX2:


seleccionar el ingreso

3. Ingrese el nuevo código de acceso a PBX PBX1:9


(ej.: 9 - máximo cuatro dígitos)

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 63 CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para dar la lista de todos los códigos de autorización permitidos.
Un código de autorización debe poseer cuatro dígitos. Se permiten 50 códigos en
esta tabla. Las duplicaciones o los números conflictivos no serán permitidos.

Cada código de autorización tiene una clase de servicio asociada. Cuando se


ingresa el código, la clase de servicio cambia por aquella del código de
autorización.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las entradas


HOLD Usado para borrar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 63. AUTH.CODE

2. Ingrese dos dígitos (01- 50), o presione AU01: COS:


[VOLUME] para seleccionar el ingreso.

3. Ingrese un código de cuatro dígitos y la clase AU01:0312 COS:1


de marcado (ej.: 1207 y 1).
Existen cinco clases de servicio:
1: CLASE A
2: CLASE B
3: CLASE C
4: CLASE D
5: CLASE E

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: MMC 46 ASIGNACIÓN DE LÍNEA DISA


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 64 TABLA DE EXCEPCIÓN

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para ingresar hasta cinco excepciones a restricciones por tarifa.
A estas excepciones pueden acceder cualquier clase tanto en los modos diurnos
como nocturnos. Son útiles para permitir el acceso a los números de emergencia.
Se debe tener precaución respecto de los números de esta tabla porque no serán
bloqueados.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las entradas


HOLD Usado para borrar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 64. URG1:

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para URG2:


seleccionar el número del código de
urgencia.

3. Ingrese el número que se permite (ej.: 119). URG1:119

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 65 ASIGNACIÓN DE CARÁCTER WILD

DESCRIPCIÓN
Este MMC provee flexibilidad a las restricciones por tarifa cuando un plan de
numeración específico así lo dispone. Hay sólo tres tablas de entradas pero se
puede asignar más de un dígito por tabla si fuese necesario.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los caracteres


comodín
HOLD Usado para borrar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 65. X:000000000000

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para Y:000000000000


seleccionar el carácter comodín (X, Y, Z).

3. Ingrese el dígito 1 bajo el dígito deseado. Se X:000010000000


debe ingresar 12 dígitos.
Si hay menos de 12 dígitos, la información no
se cambiará.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: 1234567890Q#
X:111111111111
Y:111111111111
Z:111111111111

MMC RELACIONADO: MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE


TARIFA
MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE
TARIFA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 66 RESTRICCIÓN DE MARCADO


POR TARIFA SPD DEL SISTEMA
DESCRIPCIÓN
Este MMC habilita al usuario para definir si el sistema permite ó no números de
larga distancia en el marcado rápido del sistema de forma que se pase por alto las
restricciones por tarifa.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar la información


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 66. BYPASS TOLL

2. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para FOLLOW TOLL


seleccionar la información,
o
marque 1 para NO SEGUIR LAS TABLAS
o 2 para SEGUIR LAS TABLAS.

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: PASO DE LAS TABLAS DE RESTRICCIÓN

MMC RELACIONADO: MMC 30 CLASE TARIFARÍA DE LA EXTENSIÓN


MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE
TARIFA
MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE
TARIFA
MMC 67 ASIGNACIÓN DE DISCADO RÁPIDO DEL
SISTEMA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 67 ASIGNACIÓN DE MARCADO RÁPIDO DEL SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC use para almacenar 80 números de marcado rápido del sistema. El
número de marcado rápido del sistema se compone de 2 dígitos desde 20 a 99 y
se puede guardar números telefónicos de hasta un máximo de 30 dígitos en cada
número de marcado rápido. Comúnmente en las extensiones se utilizan 80
números de marcado rápido y la restricción por tarifa del sistema depende de MMC
66. Cada número de marcado rápido consiste de un código de acceso a línea ó
grupo de líneas seguido de un separador y de hasta 30 dígitos a ser marcados. Si
marca un código de acceso a línea válido, automáticamente se insertará un
separador.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de números de marcado


rápido
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
HOLD Usado para borrar información previa
SPEED Usado para verificar el ingreso previo
PAGE Usado para insertar un código de pausa “P”
MESSAGE Usado para insertar un código de FLASH “F”
CALLBACK Usado para el código de conversión pulso/tono “C”
MUTE Usado para esconder ó mostrar los dígitos siguientes
(mostrados como ‘n’

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 67. SYS SPD TABLE

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el 20:


ingreso, o
marque el número de entrada (20-99).

3. Ingrese el código de acceso a línea más el 20:7019P0546460


número telefónico de hasta 30 dígitos.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 67
4. Ingrese el código de acceso a línea (ej.: 9) 17:9:1234567
seguido del número a ser marcado
(ej.: 1234567).

5. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para ingresar


otro número de marcado rápido y retornar al
paso 3.

6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 70 PLAN DE NUMERACIÓN

DESCRIPCIÓN
Este MMC provee los códigos de acceso y el plan de marcado necesario para la
operación de los programas y las facilidades. El sistema viene de fábrica con un
rango aceptable de planes de numeración y la opción de personalizarlo. Existe
también un mensaje de confirmación provisto por si se duplica un código de
acceso / característica.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los planes de


numeración
MUTE / MESSAGE Usado para desplazarse a través de los grupos de planes
de numeración
HOLD Usado para borrar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 70.

2. Presionando [MUTE] o [MESSAGE], STATION


seleccione el grupo de plan de numeración
deseado (STATION, STATION GRP, TRUNK,
TRUNK GRP ó FEATURE).

3. Busque el plan de numeración deseado STN09:201:


presionando [VOLUME] (+) o ( - ).

4. Ingrese los dígitos por medio del teclado STN09:201:401


(máximo 3 dígitos).

5. Presionando [VOLUME] (+) o ( - ) para STN10:202


ingresar cambios y continuar haciendo
cambios, o
presione [MUTE] o [MESSAGE] para STATION GRP
ingresar cambios y continuar seleccionando
grupos de plan de numeración en el paso 2.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 70
Si un mensaje confirmado apareciera con el SGR01:500:
código duplicado, marque:
0 para no cambiar
1 para cambiar

6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: ACC: 47 CÓDIGO DE CUENTA


ALM: 58 ALARMA
AMD: 68 MODO ATENCIÓN
ATH: 65 CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN
BRG: 40 INTERVENCIÓN
CBK: 44 RELLAMADA
CMP: 45 LLAMADA EN ESPERA
CNF: 46 CONFERENCIA
COS: 59 CLASE DE SERVICIO
CPS: 54 CAMBIO DE CONTRASEÑA
DND: 64 NO MOLESTAR
DOR: 13 PUERTA
DPC: 10 CAPTURA DIRIGIDA
EXC: 12 JEFE/SECRETARIA
FAT: 14 AUTO ATENCIÓN FORZADA
FLS: 49 FLASH
FWA: 61 DESVÍO GENERAL
FWB: 62 DESVÍO OCUPADO
FWC: 60 CANCELACIÓN DE DESVÍO
FWN: 63 DESVÍO NO RESPONDE
GPC: 66 CAPTURA GRUPAL
GPS: * CAPTURA DE MISMO GRUPO
HED: 69 DIADEMA
HLD: 11 RETENCIÓN
IOG: 53 FUERA O DENTRO DEL GRUPO
LNR: 19 RELLAMADO DEL ULTIMO NÚMERO
MPG: 56 BÚSQUEDA ENCUÉNTREME
MAS: 43 RESPONDER MENSAJE
MSC: 42 BORRAR MENSAJE
MSL: 41 MENSAJE DEJADO
OPR: 0 OPERADORA
PAG: 55 BÚSQUEDA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 70
REC: 18 GRABACIÓN DE LA VOZ DISA
SDI: 15 INSERCIÓN DE MARCADO RÁPIDO
SNR: 17 REMARCADO DE UN NÚMERO GUARDADO
SPD: 16 SPEED
SGR: 500-519 GRUPO DE EXTENSIÓN
STN: 2XX NÚMERO DE EXTENSIÓN
TRK: 7XX NÚMERO DE LÍNEA
TGR: 9, 80-89 GRUPO DE LÍNEA
VAC: 48 MENSAJE VACANTE
UPC: 67 ATENCIÓN NOCTURNA UNIVERSAL

MMC RELACIONADO: TODAS LAS PROGRAMACIONES Y CARACTERÍSTICAS


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 71 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DEL SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC permite la personalización de las teclas programables en todo el sistema.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los tipos de teléfonos


multilínea
REDIAL Usado para desplazarse a través de las teclas hacia abajo
FLASH Usado para desplazarse a través de las teclas hacia arriba
HOLD Usado para borrar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
MUTE Usado para desplazarse a través de las selecciones hacia
abajo
MESSAGE Usado para desplazarse a través de las selecciones hacia
arriba

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 71. TYPE:NX24

2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el TYPE:NX12


tipo de teléfono.
Existen 10 tipos (NX 24, NX 12, NX 6, NX AOM,
AS 30 [AS 11], SKP 816).

3. Presione la tecla deseada, o 13:NONE


presione [REDIAL] o [FLASH] para
seleccionar la tecla deseada (ej.: 13).

4. Ingrese la programación a través del teclado. 13:Q 26


Las siguientes teclas pueden ser
programables: número de línea, número de
grupo de línea, número de extensión, número
de grupo de extensión, número de facilidad.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 71
Si desea programar teclas de facilidades,
debe ingresar Q antes de ingresar el ID
(número de identificación) de la tecla de
facilidad (ej.: NIT : Q26). Las teclas
programables se dan a continuación.
Si desea cambiar otra tecla, vuelva al paso 3

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA

NX-24E / NX-24B
19: 207 20: 208 21: 209 22: 210 23: 211 24: 212
13: 201 14: 202 15: 203 16: 204 17: 205 18: 206
07: 707 08: 708 09: NINGUNO 10: NINGUNO 11: NINGUNO 12: NINGUNO
01: 701 02: 702 03: 703 04: 704 05: 705 06: 706

NX-12E / NX-12B
07: 201 08: 202 09: 203 10: 204 11: 205 12: 206
01: 701 02: 702 03: 703 04: 704 05: 705 06: 706

NX-6B
01: 701 02: 702 03: 703 04: 704 05: 705 06: 706

AS-30
01: 701 02: 702 03: 703 04: 704 05: 705 06; 706
07: 707 08: 708 09: 709 10: 710 11: 711 12: 712
13: 201 14: 202 15: 203 16: 204 17: 205 18: 206
19: 207 20: 208 21: 209 22; 210 23: 211 24: 212
25: 213 26: 214 27: 215 28: 216 29: 217 30: 218
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 71

SKP-816
09: 201 17: 209 01: 701 02: 702 03: 703 04: 704
10: 202 18: 210 05: 705 06: 706 07: 707 08: 708
11: 203 19: 211
12: 204 20: 212
13: 205 21: 213
14: 206 22: 214
15: 207 23: 215
16: 208 24: 216

NX-AOM
01: NINGUNO 13: NINGUNO
02: NINGUNO 14: NINGUNO
03: NINGUNO 15: NINGUNO
04: NINGUNO 16: NINGUNO
05: NINGUNO 17: NINGUNO
06: NINGUNO 18: NINGUNO
07: NINGUNO 19: NINGUNO
08: NINGUNO 20: NINGUNO
09: NINGUNO 21: NINGUNO
10: NINGUNO 22: NINGUNO
11: NINGUNO 23: NINGUNO
12: NINGUNO 24: NINGUNO
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 71

ASIGNACIÓN DE TECLAS PROGRAMABLES

00 ACC Código de cuenta 20 IOG Fuera o dentro del grupo


01 ALM Alarma 21 LNR Rellamado del último número
02 AMD Modo atención 22 LSN Escucha grupal
03 ARD Auto rellamado 23 MPG Búsqueda encuéntreme
04 BRG Intercalación 24 MSG Mensaje
05 CBK Rellamada 25 MUT Mute
06 CMP Llamada en espera 26 NIT Modo nocturno
07 CNF Conferencia 27 OPR Operadora
08 DND No molestar 28 PAG Búsqueda
09 DOR Puerta 29 PSE Pausa en marcado
10 DPC Captura dirigida 30 SNR Rellamado de un número guardado
11 EXC Jefe/secretaria 31 SPD Marcado rápido
12 FAT Auto atención forzada 32 TMR Cronómetro
13 FLS FLASH 33 TRN Transferencia
14 FWA Desvío general 34 UPC Captura UNA
15 FWB Desvío ocupado 35 VAC Mensaje vacante
16 FWE Desvío externo
17 FWN Desvío no responde
18 GPC Captura grupal
19 HED Diadema

MMC RELACIONADO: MMC 16 EXTENSIÓN DEL TECLADO


MMC 72 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE INTERNOS
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 72PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE INTERNOS

DESCRIPCIÓN
Este MMC permite la personalización de las teclas programables en teléfonos
multilínea electrónicos en el sistema. Esta programación también provee una
herramienta para la duplicación de otros teléfonos para que tengan el mismo
formato de teclas. La única limitación es que el que copia como el destino deben
ser teléfonos del mismo tipo.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de extensiones


REDIAL Usado para desplazarse hacia abajo
FLASH Usado para desplazarse hacia arriba
HOLD Usado para borrar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
MUTE Usado para desplazarse hacia abajo de las selecciones
MESSAGE Usado para desplazarse hacia arriba de las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 72. 201 CPY FROM:

2. Si desea copiar desde otra extensión, ingrese 201 CPY FROM:202


el número de extensión, o

presione [VOLUME] (+) o ( - ) y seleccione 201 01:701


la extensión.

3. Presione la tecla deseada, o 201 13:NONE


presione [REDIAL] o [CALLBACK] para
seleccionar la tecla deseada.

4. Presione las teclas numéricas del teclado 201 13:Q 10702


para realizar la selección. Si desea cambiar
otra tecla vuelva al paso 3.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 72
DE FÁBRICA: LA MISMA QUE EN MMC 71

MMC RELACIONADO: MMC 16 EXTENSIÓN DEL TECLADO


MMC 71 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DEL SYSTEMA
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 73 TEST

DESCRIPCIÓN

Este MMC le permite probar si cada tecla funciona correctamente.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

TODOS LOS BOTONES Usado para probar las teclas

PROCEDIMIENTO DISPLAY

1. Presione [TRANSFER] y marque 73 zzzzzzzzzzzzzzzz


Todos los LEDs de extensiones timbran. Las
pantallas muestran el diseño de la matriz
completa de 16 caracteres. Todos los LEDs
tricolores se encienden en color ámbar.

2. Presione cada botón de función del teclado DIAL2:


de marcado para examinar su operación.
La pantalla mostrará el nombre de la tecla
correspondiente. Los botones con LEDs se
apagarán y permanecerán así cuando son
presionados.

3. Levante el auricular y finalice la prueba.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 80 PARÁMETROS DE ENTRADA/SALIDA

DESCRIPCIÓN

Este MMC provee un medio de establecer parámetros para puertos serie IN/OUT
(ENTRADA/SALIDA) para trabajar con SMDR y MMC remotos. La programación
puede llevarse a cabo fácilmente con las tablas que se dan a continuación.

PARÁMETRO OPCIONES
TIPO DE SERVICIO SMDR REMOTE
REMOTE STN solo REMOTE
VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 BPS
EXTENSIÓN DE CARACTERES 7 BIT, 8 BIT
PARIDAD SIN PARIDAD, PAR, IMPAR
BIT DE PARADA 1 BIT

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los puertos serie


IN/OUT
MUTE / MESSAGE Usado para desplazarse a través de la información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar la selección
HOLD Usado para borrar una extensión remota
REDIAL Usado para desplazarse a través de los parámetros (abajo)
CALLBACK Usado para desplazarse a través de los parámetros (arriba)

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 80. COM1:9600 8 NONE


La pantalla muestra:

2. Presione [VOLUME] para seleccionar el


puerto serie (COM1, COM2).
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 80
COM1 y COM2 a veces no son encontrados
en la tarjeta SMDR/R-MMC. COM1 es parte
de SMDR y COM2 es parte de la tarjeta
RMMC.
COM1 es usado para SMDR o puerto
TRAFFIC y COM2 es usado para
programación remota.

3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para COM1:4800 8 NONE


seleccionar el parámetro deseado.

4. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para COM1:4800 7 ODD


seleccionar la información.

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: COM1: 9600 8 NONE


COM2: 9600 8 NONE
COM1: XON OFF: ON
COM2: XON OFF: ON
SMDR: COM1
TRAFFIC: COM1
REMOTE: COM2 STN: NONE

Nota: “XON OFF” significa que el sistema verifica o no el CTS del puerto serial.
“REMOTE STN” significa que el puerto muestra los procedimientos de los MMCs
remotos. Cuando la programación remota está en progreso es imposible utilizar este
puerto.

MMC RELACIONADO: NINGUNA


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 81 OPCIÓN SMDR

DESCRIPCIÓN

Este MMC permite al administrador del sistema seleccionar la información que se


imprime en el SMDR.

La siguientes opciones pueden ser seleccionadas para imprimirse en el SMDR:

OPCIONES DESCRIPCIONES
ENCABEZAMIENTO DE PÁGINA Esta opción determina si se imprime o no
un encabezado en la parte superior de
cada página. Esta característica está
normalmente desactivada y el SMDR es
enviado a una máquina contabilizadora de
llamadas.
LÍNEAS POR PÁGINA La opción selecciona la longitud de cada
página para determinar donde se imprimirá
el encabezado del SMDR. El número de
líneas estará en el rango de 10-99.
LLAMADAS INTERNAS ENTRANTES Esta opción determina si se imprimen o no
las llamadas internas en el SMDR.
CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN Esta opción determina si se imprimen o no
la tabla de códigos de autorización en el
SMDR.
TIEMPO DE COMIENZO Esta opción determina si las llamadas
válidas incluyen o no el tiempo mínimo de
llamadas en el total de duración de
llamadas.
ALARMA Esta opción determina si se imprime o no
las extensiones que reciben un recor-
datorio de alarma en el SMDR.
NOMBRE DE LA COMPAÑÍA Esta opción permite al administrador del
sistema ingresar un nombre de 16
caracteres que aparecerá en el
encabezado de el SMDR.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 81

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las opciones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones
HOLD Usado para borrar el nombre de la compañ ía
FLASH Usado para mover el cursor a la derecha
REDIAL Usado para mover el cursor a la izquierda

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 81. PAGE HEAD:YES

2. Presione [VOLUME] ( + ) o ( - ) para LINE PER PAGE:66


seleccionar el parámetro que desea.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para LINE PER PAGE:50


seleccionar información, o
usando el teclado, marque
0 para NO
1 para YES.
En caso de LÍNEAS POR PÁGINA, ingrese el
número de líneas (10-99).

4. En caso de NOMBRE DE LA COMPAÑÍA, ver


MMC 14 (NOMBRE DE LA EXTENSIÓN).

5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: ENCABEZAMIENTO DE PÁGINA: SI


LÍNEAS POR PÁGINA: 66
LLAMADAS INTERNAS ENTRANTES: NO
CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN: SI
TIEMPO DE COMIENZO MENOR: NO
ALARMA: NO
NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: MMC 80 PARÁMETROS I/O


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 83 TRÁFICO DE LLAMADAS

DESCRIPCIÓN

Este MMC se usa para imprimir un informe del tráfico y seleccionar opciones. Se
dispone de cuatro tipo de impresiones y cada tipo posee dos opciones.
NO. TIPO DESCRIPCIÓN
0 NO No imprime
1 NOW Se requiere imprimir
2 DAILY Imprime al final del día automáticamente (PM 12 :00)
3 WEEKLY Imprime al final de la semana automáticamente (PM
12 :00 los sábados)
NO. TIPO DESCRIPCIÓN
0 CLEAR Se imprime el informe y todos los totales se ponen en
0
1 SAVE Se imprime el informe y todos los totales se guardan

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 83. PRINT:NO

2. Presione [MUTE] o [MESSAGE] varias veces PRINT:WEEKLY


para seleccionar el tipo deseado, o
usando el teclado, marque
0 para NO
1 para NOW (ahora)
2 para DAILY (diario)
3 para WEEKLY (semanal).
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 83
3. Presione [VOLUME] y marque DATA:SAVE
0 para CLEAR (borrar)
1 para SAVE (guardar).
Tiene que seleccionar uno de los tipos del
paso 2 y luego uno del paso 3 para
imprimir el informe.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: PRINT: NO
DATA: CLEAR

MMC RELACIONADO: MMC 80 PARÁMETROS I/O


SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 90 USO DE LOS MMC PARA USUARIOS

DESCRIPCIÓN
Este MMC habilita a los usuarios tener acceso a ciertos MMCs. Por ejemplo, es
aconsejable que el usuario tenga acceso al MMC11 (desvío de llamadas), pero no
es aconsejable que tenga acceso al MMC60 (restricciones por tarifas).

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los MMCs


MUTE / MESSAGE Usado para desplazarse a través de información
seleccionada
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA
1. Presione [TRANSFER] y marque 90. 00:STN LOCK:YES

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para 00:STN LOCK:NO


seleccionar el MMC deseado, o
usando el teclado (KEYPAD), ingreso el
número del MMC deseado.

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para 01:STN CODE:YES


seleccionar.
NO: El usuario no puede acceder a los MMC
YES: El usuario puede acceder a los MMC

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: 00: STN LOCK : YES 21: PGM CODE : YES


01: STN CODE : YES 22: CUS MISC : YES
10: ANS MODE : YES 23: PAGE ZONE : NO
11: CALL FWD : YES 24: BARGE IN : NO
12: STN MISC : YES 25: HOT WARM : YES
13: RING FREQ : YES 26: ALM CLK : YES
14: STN NAME : YES 27: VAC MSG : YES
15: DATE : YES 28: CALL DISC : NO
16: KEY EXTEN : YES 30: STN COS : NO
17: STN SPD : YES 31: TRK USE : NO
20: PGM MODE : YES 32: INTERCOM : NO
SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO PROGRAMACIÓN
MANUAL TÉCNICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 90

33: DOOR RING : NO 57: CALL COST : NO


34: PICK GRP : NO 60: TOLL DENY : NO
35: STN GRP : NO 61: TOLL ALOW : NO
36: BOSS SECR : YES 62: PBX CODE : NO
37: SET AOM : NO 63: AUTH CODE : NO
38: SLT TYPE : NO 64: URGENT CD : NO
40: PBX LINE : NO 65: WILD CHAR : NO
41: TRK DIAL : NO 66: SPD TOLL : NO
42: TRK MISC : NO 67: SYS SPD : YES
43: TRK RING : NO 70: NUM PLAN : NO
44: TRK NAME : NO 71: SYS KEY : NO
45: TRK GRP : NO 72: STN KEY : NO
46: DISA LINE : NO 73: KEY TEST : NO
50: SYS TIME : NO 80: IO PARA : NO
51: TONE CADE : NO 81: SMDR OPT : NO
52: SYS CNTR : NO 83: TRFC RPT : YES
53: TRK TIME : NO 83: TRFC RPT : YES
54: MAKE RATE : NO
55: DATE TIME : YES
56: NITE TIME : YES

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 91 VERSIÓN DE SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC permite ver en la pantalla la versión actual del software del central
telefónica (KSU) y del TELÉFONO MULTILÍNEA, la fecha cuando el producto fue
hecho. Este es un MMC sólo para LEER.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los puertos

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 91 KSU:V1.0 KTS:V01

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para MADE:1996.01.01


seleccionar la pantalla que desee.

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 92 ESTADO DEL PUERTO

DESCRIPCIÓN
Este MMC muestra en la pantalla los siguientes atributos de un puerto. Hay
dieciséis clases de estados: IDLE, BUSY, CALLBACK, DOOR RING, TRK RING,
STN RING, GRP RING, RCL RING, PROGRAM, ON T HOLD, ON S HOLD, ON E
HOLD, IS PAGED, IS SEIZED, WRAP UP, OFF HOOK.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de los puertos

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 92. [702] IDLE

2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) y verá el [702] BUSY


estado del puerto.

3. Si desea borrar el estado del puerto, presione [702] IDLE


[HOLD].

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: DESOCUPADO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 93 SELECCIÓN DEL IDIOMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para seleccionar el lenguaje que se leerá en la pantalla. Podrá
elegir uno de los tres idiomas disponibles. En la lista siguiente podrá observar los
idiomas con su número de ingreso.

NÚMERO DE INGRESO IDIOMA


1 INGLÉS
2 ESPAÑOL
3 PORTUGUÉS

NOTA: En la pantalla se leerá en inglés cuando se programe los MMCs.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar la información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar la selección

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 93. ENGLISH


La pantalla muestra:

2. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para SPANISH


seleccionar el idioma, o
usando el TECLADO, marque
1 para INGLES
2 para ESPAÑOL
3 para PORTUGUÉS.

3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: INGLES

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 94 PROCESO DE DETENCIÓN

DESCRIPCIÓN
Usado solamente cuando es necesario detener todo el procesamiento de
información. Se requiere una contraseña (del técnico) de cuatro dígitos para
acceder a este MMC. Este MMC no interfiere con llamadas en progreso, pero
cuando inicie una nueva llamada escuchará tono de ocupado.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


MUTE / MESSAGE Usado para seleccionar la información
KEYPAD (teclado) Usado para ingresar la contraseña del técnico

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 94. PASSCODE:

2. Ingrese la contraseña. PASSCODE:Q Q Q Q

3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para PROCESSING


seleccionar la información, o
usando el TECLADO, marque
0 para PROCESANDO
1 para DETENER.

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: PROCESANDO

MMC RELACIONADO: NINGUNO


SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 95 INICIALIZACIÓN DEL SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Provee dos métodos para inicializar el sistema.
OPCIONES DESCRIPCIÓN
REINICIALIZAR EL SISTEMA Solo hará reinicializar al sistema
BORRAR MEMORIA Reinicializa el sistema y borra las memo-
rias. Si selecciona borrar todas las
memorias, estas retornarán todos los
valores de fábrica.

Extreme los cuidados cuando use este MMC. Si el sistema vuelve a reinicializarse,
todas las conexiones vocales y de información se cortan.

Si la memoria se borra, toda la información del usuario se borra y el sistema retorna


a los valores de fábrica.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN

VOLUME Usado para desplazarse a través de las extensiones


KEYPAD (teclado) Usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO PANTALLA

1. Presione [TRANSFER] y marque 95. PASSCODE:

2. Ingrese la contraseña del técnico. RESET SYSTEM?

3. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para CLEAR MEMORY?


seleccionar la opción, o
usando el TECLADO, marque
0 para NO
1 para SI.
En caso de elegir CLEAR MEMORY (borrar ARE YOU SURE?
memoria), disque 0 para NO o 1 para SI para
Recordarle su elección.
SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO PROGRAMACI?
MANUAL T?NICO PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997
MMC: 95

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO

Você também pode gostar