f -c ( @

. u .1 kitchen
.'

............ 55 GE~............................................................... 7 Pio Integral com Mel ........................... 5 Rolos de Massa .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................:..................................... 10 Pão Branco ........ 5 lisando Sua Miíquina de Pão pela Primeira Vez ..................... 6 Color «fCrust (Controle de Cor da Massa) .......................................................... 5 Massa dc Pizza ............................................... 10 ESPECIFICAÇ~ES TÉCNICAS .................................... ............................................. ................................................ 6 Bolo Madeira Bisico ............................ 6 ......................................................... 6 BOLOS ............. 6 Prograrn Menu (Menu de Programas) ......................................................................................&ES..................................................................................................................................... 4 Cordao de Eiiergia .............................................................. .......................: S IXIPORT~~NTES SEG~IRAIYÇA ò DE ..................................................................... 10 RECEITAS 10 P......... .......................................................................................................................................... 7 ONIOFF (LigarIDesligar) .............................. 7 Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3 ? MISTURAS PRE-EMBALADAS PARA PÃES ................................... ~..................................................................E r r o ! Bookrnark not defined..................... 9 Piio de Ervas ...... 10 Pão Francês ...................................... 7 Temperatura Ambiente ........................................... ...................................... 7 Advcrtencia do Visor ...................I Y T R O D ~ I ........................5 Bagels ................................................................................................................................................................................................. 8 Menu de Programas ............................................................. ................................................. 7 Loaf Size (Peso da Massa) ................................................................................................................................................................................... 7 Manter o P5o Quente ......................... 6 Conesào EICtrica ..................................................3 ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ..... 7 Pão Intcpral ....... 8 Colocando e Removendo o Recipiente para Massa .................................................................................................................................. ...................................................................~O 4 I u S r ~ i i C i...................................................................... 9 Pão Estilo Italiano ...... 9 Inforrnaçùes sobre os Programas Ultra-rápidos................ 3 Cieliia de Moranoo ..... 55 Croissants ........................................................................................................................................................................... Painel de Controle .................................................................................................................................................................................................................. 8 Pào de Canela e Uvas Passas ................................................................................... 6 Bolo de Chocolate ............................................................................................ 6 Pão Preto Europeu .....................................................................................Receita Bisica ..................................................... 10 Pão de Ovos ....................................................................................................................................................................................................... 10 1'30 de Leitc . ...................................................... ............ÉIAS ...............................................................................................................................................................................................................8 Como Preparar Pão .................. 7 Botào STAR'USTOP (IniciarIParar)..................................................................................................................................... 5 Bolo de Coco ...................................................................................... Instruçùes de Manutençáo e Armazenarnento . Receita Básica ......... 5 MASSAS ................................................................................................................................8 Inforinaç6es sobre Receitas RBpidas ............................

a caixa com embalagem interior. 3 . Este aparelho é destinado somente para o suo doméstico. Verifique periodicamente se o cabo da unidade ou a unidade não apresentam problemas. 4. 3. JAM (Geléia) 10. DOUGH (Massaj 9. 4. sempre supervisione o uso deste aparelho. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo. Nunca deixe este aparelho funcionando sem supervisioná-lo! Desligue a unidade sempre que não a estiver utilizando. Mantenha a unidade e o cabo de energia longe de calor. caso o plugue desta unidade apresente problemas. Não tente consertá-la. o cordno de energia ou a base na água ou em qualquer outro liquido. 6. CAKE (Bolo) 11. quando conectar acessórios. 10. para o caso de precisar no futuro.I (Ultra-rápido 1) 7. Para desconectá-Ia. limpar a unidade ou sempre que ocorrer qualquer tipo de problema. Não toque superfícies quentes. Não opere este aparelho com o cordão elou plugue danificados. mesmo que seja por um momento. superfícies afiadas e quaisquer outros itens que possam causar problen~as. 2. Caso apresentem. ULTRA FAST-2 (Ultra-rápido 2) S. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para efetuar a substituição. Não coloque o plugue. NZo use este aparelho com as mãos molhadas ou íimidas. Use luvas de fomo. Não deixe o cabo de energia pendurado na borda da mesa de forma que possa ser puxado. Guarde este manual de instruções e. se apresentar qualquer tipo de problema de funcionamento. segure o plugue firmemente e desconecte da tomada. luz solar direta. ULTRA FAST. 14. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. Não puxe pelo cabo de energia. se tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. 2. Para evitar problemas. 3. 7.INTRODUÇÃO A Máquina de Pão Fun Kitchen é usada para preparar vários tipos de pães caseiros e apresenta um menu com 13 funçoes: 1. BAKE (Assar) INSTRUÇOES TES DE SEGURANÇA IMPORTAN Ao utilizar aparelhos elétricos siga algumas instruções de segurança: 1. deverá ser substituído somente por um plugue equivalente. Utilize somente acessórios orisinais. BASIC (Básico) FRENCH (Francês) WHOLE WHEAT (Trigo Integral) QUICK (Rápido) S. choque elétrico ou lesões físicas. 13. Leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar esta unidade. SWEET (Massas Doces) 6. 9. 8. Para proteger as crianças dos perigos causados por aparelhos elétricos. SANDWICH (Sanduíche) 12. Por razão de segurança. não utiiize o aparelho. 5 . I I . coloque a sua Máquina de Pão em um local onde as crianças não tenham acesso. se possível. Desconecte o aparelho da tomada eletrica sempre que não estiver sendo utilizado. umidade. 12. Não use a Máquina de Pão eni áreas ao ar livre.

Limpe o recipiente para massa sempre após utilizar a unidade. 17. Nunca encha o recipiente da Máquina de Pão coin quantidades maiores do que as especificadas nas receitas. 20. Não toque nenhum componente do aparelho em movimento. por exemplo. leve-a a um Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia). Limpe a superfície externa da Máquina de Pão com um pano úmido. Nunca desconecte a unidade puxando pelo cordão de energia ou pelo aparelho. 16. 4. Para desconectar o aparelho. Nunca enrole o cordão de energia muito apertado em volta do aparelho. Para conectar o plugue. 25. segure o plugue e remova-o da tomada elétrica. Não pegue a unidade de dentro da água. 18. no ponto de conexão com o aparelho. Poderá ocorrer fogo se a unidade for coberta ou se entrar em contato com materiais combustíveis. Certifique-se de utilizar a voltagem corresponde ao seu aparelho. segure-o firmemente em direção a tomada elétrica. Utilize este aparelho de acordo com as especiticiições apresentadas no rótulo do aparelho. 2. . Sempre utilize as duas mãos quando mover a Máquina de Pão. Não conecte a unidade em uma tomada elétrica danificada. Se este aparelho ficar molhado ou úmido. desconecte-o imediatamente da toinada elétrica. Nunca remova o recipiente da Máquina de Pão durante a operação. Não coloque folhas ou outros materiais dentro do recipiente. 3. verifique se o cordão de energia apresenta cortes ou marcas de desgaste. enxágue e seque completamente. 26. Use uma solução de detergente neutro e água. provocando seu enfraquecimento e posterior rompimento. 21. Esta unidade vem equipada com uma tomada tripolarizada. 22. pois isto pode provocar fogo ou curto-circuito. 24. Isto exercerá pressão no cordão. Antes de cada uso. como uma cortina. 23. O vapor e o calor deverão sair da unidade livremente. Nunca cubra a Máquina de Pão com uma toalha ou com qualquer outro material. 5. Siga as instruções das receitas. 19. ESTE APARELHO É DESTINADO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Cordão de Energia 1.15. Caso a unidade apresente este tipo de problema.

com voltagem correspondente a de seu aparelho. Posicione o batedor no eixo do recipiente da Máquina de Pão. Quando o aparelho estiver ligado. Para iniciar o programa. Conexão Elétrica Este aparelho deve ser conectado a uma tomada elétnca corretamente instalada. . soará um beep e em pouco tempo o visor exibir5 "3:OO.. Program Menu (Menu de Programas) Utilize este botão para selecionar o programa desejado. Sempre que este botão for pressionado (acompanhado por um breve beep) o programa mudará. A unidade estará então pronta para operar e será automaticamente ajustada para o programa "1" (posição normal).Usando Sua Máquina de Pão pela Primeira Vez Limpe o recipiente para massa e verifique a câmara da unidade. Não utilize objetos pontiagudos e não esfregue! O recipiente para massa possui revestimento antiaderente. FUNÇOES E INSTRUÇÕES Painel de Controle DE OPERAÇAO A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 6 botões operacionais e um visor LCD. Unte o recipiente para massa e ligue a Máquina de Pão vazia por cerca de 10 minutos. disponíveis. Os dois pontos entre "3" e "00" não ficarão acesos constantemente. siga as instruções apresentadas na seção "Funções e Instruções de Operação". O programa selecionado seri exibido no visor LCD. A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 12 programa. Limpe mais uma vez.

Se você optar pela opção time delay. pressione o botão STARTISTOP por cerca de 2 segundos até o heep confirmar que o programa está desligado. Se você desejar tirar o pão da Máquina de Pão antes deste período. Pressione STOP. O tempo exibido no relógio após a Máquina de Pão ligar automaticamente e o tempo que falta para a massa ser assada.SLB) ou maior (7LB). os dois pontos no visor de hora começarão a piscar e o programa será ativacio. Botão STARTISTOP (IniciarIParar) Este botão inicia ou finaliza o programa selecionado. ONIOFF (LigarlDesligar) Dois ~ o n t o acesos continuamente: s O programa iniciou. de acordo com a receita que estiver sendo utilizada. Load Size (Peso da Massa) Utilize este botão para selecionar Lima massa pequena (I.m.Color of Crust (Controle de Cor da Massa) Use este botão para selecionar a intensidade de cor da inassa (claro. O orograma acabou. haverá um espaço de tempo entre estes horários de IO:30h. Você ouvirá um beep breve. (20:30h) e você deseja que o pão fique pronto as 7:OOh da manhã seguinte. Advertência do Visor Se o visor exibir "H:HH" após ter sido pressionado START. . isto indica que a temperatura interna da unidade est5 muito quente. isto indica que o sensor de temperatura está desconectado. O pão então ficará pronto as 7:OOh da manhã seguinte. não utilize ingredientes perecíveis como ovos. pressione o botão STARTJSTOP por aproximadatnente 1 segundo. Manter o Pão Quente O seu pão ficará quente por 60 minutos após ter assado. O tempo máximo de espera é de 13 horas. STOP: Para parar um programa. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade. Pressione o botáo A até selecionar 1030. desligue o programa usando o botáo STARTJSTOP. Por Exemplo: Se for 8 3 0 p. leite fresco. Se o visor exibir "E:EE" após ter sido pressionado START. Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) Utilize os botões "Time A" ou "TimeV" para selecionar o tempo de espera para o pão ficar pronto. etc. médio 011 esc~iro). START: Para iniciar uni programa. abra a tampa e deixe o aparelho esfriar por 10-20 minutos.

irnas existirá uma diferença no taiiianlio do pão qiiando a temperatiira ainbiente estiver inuito quente ou inuito fria.Temperatura Ambiente A Mdquina de Prlo Filn xitchen pode fiincionar perfeitaniriite em uina grande variedade de teinperat~iras. Faça um pequeno buraco na farinha de triso e coloque o fermento. Use luvas de forno! Como Preparar Pão 1. Todos os ingredientes. incluindo os ingredientes líquidos devein estar em temperatura ambiente. Salpique açúcar e sal em volta do resto dos ingredientes. Retire o recipiente para massa segurando-o pelo cabo. 3. . Encaixe o batedor no eixo da unidade. Coloque os ingredientes no recipiente para massa.para inassa na câinara da unidade até fixá-lo na posição correta. Menu de Programas A sua Máq~iina Pào Fun Kitchen possui iim menu com 13 funções: de Colocando e Removendo o Recipiente para Massa Colocando Removendo Pressione levemente o recipiente. 3. Siigerimos que a teniperatiira ambiente esteja entre 15°C e 34°C. Retire o recipiente para massa. Mantenha a ordern dos irisyedientes apresentada na receita! Acrescente o fermento por último.

Durante a mistura inicial de massas de pão rápidas. dii~ir~a-se prepuríitido as receifas apresen/ndas no liijro de receira~ uconipati/ia este 1?7anual. qzre Informações sobre Receitas Rápidas 0 s páes rápidos são preparados com fermento e bicarbonato de sodio que são ativados pela umidade e calor. Terminando o Programa: Ao final do programa assar soará I beep e automaticamente a unidade ativará a função "Manter Quente" e o pão ficará quente por I hora. Leia as seções "Usando sua Máquina de Pão pela Primeira Vez'' e "Conexào Eletrica". Sun.4pás [estar esta receila.7 durante o segundo ciclo amassar informando que você pode acrescentar frutas e ou nozes. Desconecte o plugue da tomada elétrica. pare o ciclo "Manter Quente" usando o botão S T A R T S T O P . afroxe-o com uma faca. Isto é nonnal. Serão emitidos então I0 beep.erimos que todos os líquidos sejam colocados embaixo dos ingredientes secos. I I . a unidade emitirá heep. Abra a tampa e retire o recipiente para massa. Conecte a Máquina de Páo na tomada. Feclie a tampa. . Use uma espatula de plástico para retira10s das bordas. Se o batedor ainda estiver preso ao pão. os inzredientes secos podem colar nos bordas do recipiente. Vire o recipiente para massa e agite-o ligeiramente até o pão sair.Coloque o recipiente para massa na Máquina de Pão. Se você desejar remover o pão antes. FRENCH. I I . página 4. Selecione o programa e o controle de cor desejados. Deixe o pão esfriar. OS dois pontos (:) do timer piscarão. WHOLE WHEAT. S W E E T ou SANDWICH. Use uma luva de forno. pois o recipiente para massa estará quente.indicando que o programa terminou. Talvez escape vapor através das saídas na tampa durante o ciclo assar. Teste a receita abaixo antes de preparar receitas mais dificeis.~. Se o programa escolhido for BASIC. Ajuste o teinpo se dese-lar adiar o ciclo de preparo Aperte o botão START.

NOTAS: Não liinpe nenhuiiia parte deste aparelho coi~i produtos de limpeza abrasivos.A Máquiria de Pào Fiiri Kitclieii pode assar a iiiassa ern iiienos de Liiiia Iiora (58 niinutos) nos prograinns ultxi-ripidos. Esfregue as s~iperfíciesinternas e externas coin uin pano úmido. O pão ficni-á iiin pouco riiais pesado coni estes prngranias. Use seiiipre fermento apropriado pai-a crescimento ripiifo. Instruções de Manutenção e Armazenamento Este aparelho necessita de pouca manutençào e não pode ser consertado pelo ~isuário. Se ficar difícil remover o batedor do eixo. N5o tente consertá-lo. Nào coloque nenhuina paite deste aparelho na ináqiiina de lavar louça ou em água fervente. A hgiia iitilizada na [receita deverá alcançar a teinperatura de 48°C-50°C. deixe o recipiente para iiiassa de molho na água antes de liinpá-10. Nào Lise nenh~im tipo de prodiito de liinpeza abrasivo. A tainpa pode ser reinovida para linipeza. Utilize iim terniOnietro para \. de Garantia) para efet~iar Desconecte o aparelho da toiiiada elétrica e deixe-o esfriar antes de corneçar a liinpi-to. Limpe a tampa e a iiiiiq~iiiia dentro e por fora coin uin pano ligeiramente úinido.erilicar a temperatura.Informaçóes sobre os Programas Ultra-rápidos . N30 lise feriiiento seco ativo para estes prograinas. . por Batedor Tampa Este aparelho respeita as exigências de seguranya para aparelhos elétricos. Procure uin Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado cliialquer conserto necessário. Procure Lm Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia) para i efet~iar qualquer conserto necessário.

51b) Agua 310 mI 360 inl Farinlia de trigo branca 560 g 460 g Sal 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 collieres de sopa Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 3 colheres de sopa Fermento seco ein sachê 2 % colheres de clii 3 '/z colheres de chá Selecione o programa FRENCH para obter inelliores resultados.ão franck. Você tanibéiii poderá usar o p r o p i n a QUICK se desejar que o p5o fique pronto ein menos tempo. Para um pão de 6758. NOTA: Nrio e ~ i s t e gordiii. Este programa não fará diferença com certos tipos de p5es (por eseinplo: Francês). Lembre-se: A opç8o L O A F SIZE iiào está dispoiiivel neste modo. com a casquinha crocante característica do pão francês.usc m r t a d c tlcitas medidas p a r a urii piio dc 4 5 0 ( I Ib) ~ 6758 (1. Use o mesmo prograina desconsiderando esta opção. Ingredientes 900g(21b) .n pouco menor porque este programa utiliza etapas de preparação mais curtas. Nota sobre o botiio LOAF SIZE: A opção LOAF SIZE somente está disponível quando for realmente vantajoso prolongar certos passos para a receita ajustar-se a quantidades maiores.porque o programa QUICK utiliza etapas de preparação mais curtas. Pão Francês Com esta receita você preparará um pão leve.RECEITAS PÁES C M FARINHA DE TRIGO BRANCA O . O pão ficará um pouco tneiioi.5 Ib). pressione LOAF SIZE (1. A Pão Branco .51b) 260 ml 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 310 ml 560 g 2 collieres de chá 2 collieres de sopa 3 colliei-es de sopa 3 colheres de sopa 3 % colheres de chá Selecione o programa BASIC para obter melhores resultados. .aJiileo iia iiiassa de p. Você tainbéiii poderá usar o programa QUICK. O pão ficará u.Receita Básica Ingredientes Agua Fariiiha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Açúcar Manteigalóleo Fermento seco em sachê 900g(21b) use nictade <fr*tas[ 67sg (1.5 Ib). se dese-lar que o pão fique pronto ein inenos tempo. O prograina fuiicionará da mesina forma para ~ i r i ipão de 900 g ( 3 Ib) ou 657 g ( I . portanto a opção não está disponível para esta receita.

Pão de Leite Utiliza-se leite no lugar de água nesta receita. conforme o tamanho do pão. coloque-os eni uni recipiente de medida e então os cubra com 3 10 inl ou 260 inl de água.51b) 7* 3* 460 g 560 g 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 col!ieres de sopa 3 colheres de sopa 3 collieres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 % colheres de chá 2 '4 colheres de ch3 Método: * Quando acrescentar os ovos. o que pode dcisar o pào inenor do que o normal. Não 3 -~ i-econieiidanios utilizar a f~inç30que retarda o processo de preparo do pào. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar.s Ib respectivamente. O pão ficará uin pouco menor porque o programa QUICK iitiliza etapas de preparação mais curtas. Você também poderá usar o programa QUICK se desejar. Sinta-se A vontade pa'ra acrescentar ou não as ervas de acordo cnin o seu gosto. I Ingredientes Leite Farinha de trigo branca Sal Leite ein p@(opcional) Manteigalóleo Açúcar Fermento seco eni sachê 900g(21b) - use metade destas mcdid:is p a r a uni p l o dc 150g ( I Ib) 6758 (1. Use o prosraina BASIC para obter melhores resiiltados.Pão de Ovos Nesta receita u t i l i ~ a i ~ ~ovos~ iio lugar de iiiiia parte da água indicada. Pão de Ervas O pão de ervas possui iim sabor e cheiros deliciosos. . Alguinas vezes as ervas podem afetar a ação do ferineiito. Você também poderá usar o prograina QUICK coiii esta receita.51b) 260 ml 310 nil 560 _r 460 g 2 colheres de chá 3 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 '/z colheres de cliá 2 '/Z colheres de chá Selecione o prograina BASIC para obter melhores resultados.iise nictadc destas iiicdidar p a r a uni p3o dc 450g (I Ib) 6758 (1. Para um pão de 675 g pressione LOAF SIZE. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. 2 Ib e 1. Não recomendanios que seja utilizada a fiinção que retarda o processo de preparo do pão. O único liniite é a sua imaginação! Não é necessário usar todos os ingredientes listados na receita. Ingredientes Ovos Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcionai) Açúcar Manteigdóleo Fermento seco em sachê 900g(2lb) .

Assim. pique-as bem e use o dobro da quantidade listada acima.5lb) rnciIida\ para uin pso cle 1 5 0 ( 1 [ h ) ~ Agiia 330 iiil 770 1111 460 g 560 g Farinha de trigo branca 1 colher de chá I colher de chá Sal 3 colheres de chá 2 colheres de chá Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa Óleo de oliva 3 colheres de sopa Açúcar 2 colheres de sopa Estragão I colher de chá I collier de cliá 1 colher de chá I colher de chá Manjericão Orégano 1 colher de chá I colher de chá 1 colher de chá 1 colher de chá Salsa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá 2 % colheres de chá Todas as ervas apresentadas acima são desidratadas. Sempre que a receita contiver ingredientes mais pesados. Pão Estilo Italiano Uma das receitas populares mais saborosa! Esta receita necessita que algiins ingredientes sqjam acrescentados na metade do programa. Se acrescentarmos estes ingredientes no início do processo. .use nirtade desta$ 675g (l. eles serão picados excessivamente e ficarão assentados no fundo da massa! A Máquina de Pão o avisará com uin hcep indicando que você pode acrescentar os ingredientes extras. Ingredientes 900g(tlb) . será melhor acrescentá-los na metade do segundo ciclo amassar. Não recomendamos usar o programa QUICK para esta receita. Se você desejar usar ervas frescas.5lb) medidas para um p3o d c 450g ( 1 Ih) Agua Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Óleo de oliva Aqúcar Manjericão Orégano Massa de Tomate Fermento seco em sachê 310 ml 560 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 '/.Ingredientes 900g(21b) . conio por exeniplo nozes picadas ou frutas secas.~ 900 g e 675 .o): Acrescetite 2-4 colheres de sopa de rle ccei1nt7as p i c a d ~ i s c/ztando soar o o l a r t ? ~ e .~Extras (pfie.colheres de chá 760 inl 460 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colhei-esde chá 2 Y2 colheres de sopa 2 !/icolheres de chá Ingrerliente. estes ingredientes manterão as suas formas e ser30 distribuídos uniforinemente na massa.usc m c t a d c dcstns 6758 (1. Use o programa BASIC para obter melhores resultados.

il~lplesineilte erga a tainpa e jogue-as iiniforniemente sobre a iiiassa e então feche a tampa.Receita Básica Ingredientes I . 900~(21b) - use nietadc destas medidas p a r a um páo (Ir 4 5 0 ( 1 Ib) ~ 675g (1. .. talvez os progi-amas SANDWICH ou FRENCH funcionem bein.rícnra de niaçã piccrdn se desejar.rcetite ~ ~ r r i i h P ~ de . '/j ~ i Use o proerama BASIC para obter melhores resultados.51b) 260 inl 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 collieres de chá 2 % colheres de chá 320 inl 560 g 2 colheres de chá 2 colheres dz sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 4 colheres de chá 2 '/z colheres de chá I~~grerlientcs Estros (piies (/e 900 g e 675 g): Ao-escet7re 50 g de zivcrs passas qziando sonr o rrlnrme ilcre. Contudo.51b) Agia Farinha de trigo integral I Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Açúcar mascavo Fermento seco em sacliê 320 rnl 400 _o 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 260 ml 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 1/2 colheres de chá Selecione o prograina WHOLE WHEAT para obter inelhores resultados. Com certos tipos de farinha de trigo. Veja a receita anterior para obter maiores detalhes. Ingredientes Agiia Farinha de trigo Sal Leite ein pó (opcional) Manteigalóleo Açíicar Canela Ferniento seco em sachè 900g(21b) - use metade destas mctlidas p a r a um pào dc 450g ( 1 Ib) 6758 (1. PAES COM FARINHA DE TRIGO INTEGRAL Pão Integral . auniente a quantidade de água em 1 colher de sopa para uina massa de 900 g (2 Ib) ou 2 colheres de chá para uma receita de 675 g.Use o prograiiia BASIC para obter nielliores i-esultados. . Substitua a farinha de trigo branca por farinha integral para preparar um pão 100% integral. Quando você acrescentar as azeitonas picada?. Pão de Canela e Uvas Passas Esta receita tambéni necessita que os inzredientes extras sejam acrescentados na metade do prozrania.

Slb) 240 m l 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 YZcolheres de chá medidas para um pão de 450p (1 Ih) 300 ml 400 g 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 Y2 colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita. use no mínimo 400 g. . Pão Preto Europeu Delicioso! Mas não recomendamos que seja preparado já como a primeira receita.use metade deitas 1. talvez seja necessário interromper o ciclo assar antes. Acrescente frutas desidratadas se desejar. Ingredientes Somente: 900g(21b) Água 370 ml Vinagre de'maçã 2 colheres de chá 400 g Farinha de trigo branca Farinha de Centeio 160 g Farinha de Aveia 100 g Manteiga 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 1 colher de chá Sal Sementes de cominho armênio 4 colheres de chá Cebola desidratada 4 colheres de chá Cacau em pó (amargo) 4 colheres de sopa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita.Ingredientes Agua Farinha de trigo integral Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Mel Fermento seco em sachê 900g(21b) Pão Integral com Mel . Se você desejar usar quantidades menores dos que as mostradas aqui. Acrescente 'A de xícara de nozes picadas quando soar o alarme para acentuar o sabor e a textura. Use o programa CAKE para todas as receitas nesta seção. Escolha a intensidade de cor LIGHT em sua primeira tentativa. Bolo Madeira Básico Manteiga Açúcar Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento 380 g 380 g 3 Essência de baunilha Suco de limão Bicarbonato de sádio 3 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 colheres de chá 460 _o Use o programa CAKE para esta receita.125 kg (2. Se usar uma mistura de bolo.

retire a massa do recipiente para massa e corte-a em dois pedaços iguais. Massa de Pizza (Massas d e 5 x 30cm) Água 240 nil Aqkar 1 colher de sopa Farinha d e trigo branca 460 g Sal 2 colheres de chá Óleo de oliva 2 colheres de sopa Fermento 2 colheres de chá 3 colheres de sopa Farinha integral Use o programa DOUGH. Asse ein for110 preaq~iecido temperatura de 180°C por 12. apertando nas bordas para fazer uma pequena aba. Coloque as massinhas ein Lima forma ligeiramente untada. Quando o processo tiver terininado. (Verifique o progresso após 15 minutos). retire a massa e divida-a ein 10-12 massinhas iguais. Coloque a massa em uma forma de assar untada e cubra-a com molho. Esistern também temperos especiais para pizza disponíveis para compra (acrescente 2 colheres de sopa). deixando-as longe tima das outras. Selecione o prozrama DOUGH. se desejar.16 minutos. Quanto o processo estiver completo. Rolos de Massa (10-12 rolinhos) Use a receita básica de pão branco como base para estas massinhas. Enrole a massa de pizza sobre Lima superfície com farinha. Você economizará o tempo usualmente utilizado para amassar a massa. Asse na temperatura de 180°C por 15-20 minutos. Pincele coin o glace de um ovo batido. Acrescente. na . Dicas: Você pode substituir toda a farinha por centeio ou trigo integral.Bolo de Chocolate A~úcar hlanteiga Ovos (médios) Essência de baunilha 300 g 300 g 1 Cacau Farinha de trigo com fermento 70 g JO5 O Sal Fermento em pó 'h colher de chá I colher de ch3 7 ~olhttr~s chá de 300 9 Bolo de Coco Açúcar mascavo Manteiga Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento Fermento em pó 200 g 3 400 9 Sal Leite Coco ralado seco 3 colheres de chá !/? colher dc c h i 50 nil 50 g Algumas massas podem ser preparadas na Máquina de Pão para ent'ão serem assadas rio fomo convencional. Cubra-as e deixe-as crescer em Liin locar quente por 30-40 ininutos ou até queos roliiihos teiiliain dobrado de tamanho. 1 colher de chb de manjericão ou orégano e '/4 de xícara de queijo parmesão para acenluar o sabor da massa. queijo e outras coberturas. bata 1 ovo. Enquarito isto.

coloque-os na água. A segiiir. enrole cada pedaço e ent3o vire cada extremidade ligeiramente para formar um croissatlt tradicional. Faça um furo de 3. se desejar. Coloque na geladeira para gelar. _> crescer em um local quente por 40-60 niinutos. Inicie na base d o triângulo. Modo d e Fazer: Coloqiie os ingreclientes no recipiente para massa. Use Lm rolo para massas para amassar a manteiga até forniar Lima placa retangiilar de 7. 2 de cada vez. Coloque em uma forma de assar. Quando O processo estiver completo e proceda da seguinte fonnn: Corts a massa em 15-70 pedaços iguais e enrole-a em bolas. Deixe-os .5 cm. ferva 2 litros de água com 2 colheres de sopa de açúcar. Enquanto isto.io branco. remova a massa da Máquina de Pão. Dobre-a sanduiche..~ot7ts distantes un\ dos outros o ~nri\inio possível.r em unia fonna de assar ligeiramente untada e asse-os em fomo preaqliecido por 30 minutos na temperatura de 180°C ou até ficarem dourados. Enrole a massa ein um retângulo de 75 s 30 crn em uma superfície enfarinliada. Sclecione DOUGH. remova o filine e deite a manteiga a o longo da massa. Prenqiieça o forno nn temperatiira cle 30fi"C.rois. Agria 350 nil Manteiga 2 colheres de sopa Farinha de trigo 460 g Sal 1 colher de chá Aqúcar 2 colheres de sopa Fermento 3 % colheres de chá Será necessário também 2503 de manteiga ou margarina. virando-os uma vez. selecione o modo DOUGH e pressione START. Retire a manteiga da geiadeira. corte a folha de massa eiti 8 pedaços tiiangulares (conforme mostrado na fieura ao lado). Cubra e deise crescer em um local quente por 30-40 minutos. Pincele cada cr.5 cm no meio da niassa. maritendo-os os 8 ~. Voe? pode subitituir atC. urn pouco de leite e lima folha de filme de PVC. dando-llie a forma de anel. e ferva-os descobertos durante 2 minutos. Certifique-se de que a manteiga espalhe-se iiniformernente no meio da niassa. Enrole a iiiassa novamente em uma folha retangular de 25 x formando ~ i m 3Ocm. Quando os hogcls estiverem prontos.orssar7f com iim ovo batido misturado com 7 colheres de qopa de leite Asse-os por 10-17 minutos ou até ficarem doiirados. . Quando conipletar o ciclo da massa. coloque a manteiga entre a follia de i PVC.metade da farinha de trigo branca por farinlia de trigo irltegral ou de centeio. Enqlianto isto. 1 ovo.4cre=cente os ineredieiites no recipiente para massa coino feito com a receita básica de p. Coloque os hoge1.

será um pouco mais difícil remover o açúcar caramelizado. Abaixo apresentainos iirii procedimento geral para preparação da geléia: Lave as frutas frescas. Descasque as maçãs. Use uma pá ou colher de madeira. Retire o recipiente da Máquina de Pão quando finalizar o processo de preparo da geléia. 4 Nunca utilize mais do que as quantidades indicadas. Coloque-os no recipiente da Máquina de Pão e cubra-os com açúcar. pois as h t a s cozinharão rapidamente e ficarão supercozidas. Feche a tampa e selecione o programa JAM. Coloque-as no recipiente da Máquina de Pão. Dica: Limpe o recipiente para massa logo após preparar a geléia. Nota: Prepare outras geléias usando a receita acima. Geléia de Morango Morangos frescos 440 g 630 g Açúcar (caseiro ou granulado) Pectina (disponível para compra nos supermercados) 1 sachê de 13 g Modo de Fazer: Pique os morangos a mão ou use um processador de alimentos (preferencialmente). pêras. . Tenha bastante cuidado! O recipiente estará quente. pêssegos e outras frutas que possuam casca dura. Normalmente forma-se uma camada de espuma sobre a geléia. Retire a espuma. MISTURAS PRÉ-EMBALADAS PARA PÃES O programa Sandwich foi especialmente projetado para preparar misturas preembaladas de pães.GELÉIAS Prepare deliciosas gel6ias e niarmeladas com esta Máquina de Pão! Tenha muito cuidado ao manusear o recipiente contendo geléia quente. Se a limpeza for feita muito tempo depois. 4 Consulte a Tabela de Ciclo-Especificações em Horas-Minutos para verificar o tempo do processo de preparação. Espalhe a pectina sobre a mistura. corte-as eni pedaços pequenos (máximo de I cm) ou processe-as em um processador de alimentos. Deixe-a esfriar antes de colocá-la na geladeira. Apenas substitua o morango por uma f i t a de sua preferência. Pese as h t a s . despeje a geléia em um pote e tampe-o. disponíveis para compra na maioria dos supermercados.

Tal garantia somente terá validade ! mediante a apresentaçào da Nota Fiscal de compra e do Certificado de Garantia ao Posto Autorizado.judiquem o bom funcionamento do produto.IE. 1. ST Importaqões Ltda distribuidora do(s) equipamento~s)/ produto(s! adquirido por Vsa.slibado dasconfortoAse 20:OOh .-.ridos prodtitos. A presente garantia. 1 i ! i i . Entende-se por garantia o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que. De segunda os 9:OOh informacdes necessárias para melhor utilizar ! I recursos do seu produto. apresentarem defeito tkcnico.4 r\ GARANTI. cabos de ligação externos ( ex. sc compromete a prestar . O2 R67.Para manter seu produto scmprc original c com qualidade d e funcionamento.AD. i .~~33R3~. E I . 6.110100OI-42 . atravis de sua rede de Postos Autorizados. aparcllio esteja prazo estipulado acima. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulteraçdes elou rnsuras. ! I AZITO31ATIC. 2. Para seu segurança consulte nossa a i .: cabo de força plugado) e ! qualquer acessi>rio externo.. valendo em qualquer um dos Postos .4MENTE CASCEL.Este certificado f comum a todos os eletrodomésticos portdteis e elctr6nicos. d) Uso em desacordo coni as respectivas inforniaçòes contidas no manual de instruçdes. pois estas informaçdes I constam das instruçdes que aconipanham o produto.CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia. ! ! ! i j ! ! ! I ! ! ! I r I i f i ! ! I i ! ! ! o ! CGC . ! b) Compartimentos pliisticos externos. de acordo com o 1 parecer do técnico credcnciado pela ST. \'ocC terii todas as Central d e Assistência Tbcnica.-.-. cuja !.\RANTIA (ônus d o consumidor). FICA j I I i 1 ! ! ! ! ! ! ! ! : i .-. ressalvadas as condiqócs estabelecidas neste certificado (item Os). presente garantia o comprador somente ! ! ! ! indicação será feita através do telefone O 800 131917 de segunda a siibado das 9:OOh As 20:OOh . ! TEL :n R OO 131917 ! Produto importado e comercializado por : ! ST lmpona~des LTDA 15. ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto . ! ! f ) Sinais de violaçdes externas e ronipimentos do lacre do produto. Para exercício dapara o atendimento gratuito.---n-. desabamento e fogo. i a) Serviços de instalação. guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. I I ! ! ) i! 4. atmosférica (raio).j imprescindivel. ! j) Por condiçùcs impróprias à sensibilidade do aparellio. Autorizado. descarga elétrica. I g ) Ajuste interno ou conserto por pessoa não crcdenciada pela ST. que odevera se utilizardentro do dos Postos Autorizados. I . a garantia de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. j e ) Por ter sido ligado a rede elétrica impr6pria ou quando sujeito a tlutuaçòes excessivas. ! ! ATENÇÃO: ! . regulageni externas.-. i\ S T assegura ao comprador consumidor destc produto. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido. ! ! inundação. ! c) Eliminação de interferèncias externas que pre. ~SC-ESTT~JIALL. procure somente os ! Postos de Serviço Autorizado da ST.\sistincia Tccnica aos rsli. O período de garantia E coniposto dc: a) Garantia legal d e 90 (noventa) dias. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA G. limpeza e orientação de uso.R!22222222-22222-22222 ! . sempre acompanharii o produto. ! 3. batida. que dispõe d e peças originais e mão-de-obra treinada.-.\utorizados d e sua rede. nos termos da legislação pertinente e nos limites aqui estabelecidos. pois alguns possuem componentes e i recursos que nHo são adequados tecnicamente aos outros.-.Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST. exposiçdo eucessiva à luz solar e salinidade. atendendo ao Código d e Consumidor. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no ! Manual de lnstruçdes. ! b) Danos provocados por umidade.\ N A OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS : a) Danos provocados por acidentes tais como: queda. C ) Sinistro (roubo e/ou furto). na rcdc SHOPTII\.

shoptime.com ou obtenha informaçôes através da L Central de Atendimento ao Cliente: 0800 252627 ou pelo I Endereço: SHOPTIME. . Caixa Postal 2525.I.R J VOCÊ agora é CKENTE PREFWENCIAL SHOPTIME! - Suo qinMo sobm nossos produtos e atendimento ao dienic é muito itq)ortonte. Qnheça a diversidade de nossos produtos consultando o S i e www. Envie-nos srrgesiões! . 20001-970 Rio de Janeiro .