f -c ( @

. u .1 kitchen
.'

...... 7 Advcrtencia do Visor ............. 5 Rolos de Massa .................................................. ........................................................................................................................................................................... 5 Bolo de Coco ....... 5 MASSAS ....................................................................................................................................................3 ? MISTURAS PRE-EMBALADAS PARA PÃES .......................................................................................... 10 RECEITAS 10 P.......................................................................................................... 6 ....... 7 Temperatura Ambiente .......................................................................................................................................... 3 Cieliia de Moranoo ......................................................................................................................................................................................... 9 Piio de Ervas ........................................................5 Bagels ........................................... 9 Inforrnaçùes sobre os Programas Ultra-rápidos......... 6 Prograrn Menu (Menu de Programas) ..................................................................................3 .: S IXIPORT~~NTES SEG~IRAIYÇA ò DE ..........................E r r o ! Bookrnark not defined.................................................... 10 Pão Branco ............... 7 Loaf Size (Peso da Massa) ............................................................................ 10 1'30 de Leitc ............................................. 7 Pão Intcpral ......................................................................................8 Como Preparar Pão .........................................................................................................ÉIAS ............................................ ................................................................... Painel de Controle .............. 7 Botào STAR'USTOP (IniciarIParar)......................................................................................................................................................................................... 6 Conesào EICtrica ........................................................................... 5 Massa dc Pizza ........................................................................................................ .......................................................................................................................... ......................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................. 55 GE~.......................................................... 5 lisando Sua Miíquina de Pão pela Primeira Vez ........................................................................................ ................................................................................................................................................ Receita Básica ................... ~...................................... .................................................................... Instruçùes de Manutençáo e Armazenarnento ..................................................... 55 Croissants ....... ............................................................................................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................... 7 Manter o P5o Quente ......................................................................................&ES............................ 10 Pão Francês ................................................ 7 Pio Integral com Mel ............................................................... 10 ESPECIFICAÇ~ES TÉCNICAS ................................................................................................................................................................................................................................................. 8 Menu de Programas .... 6 Bolo de Chocolate .............. ........................................................................... 4 Cordao de Eiiergia .............................................................................................................................................................................. 6 Pão Preto Europeu ....................... 6 Color «fCrust (Controle de Cor da Massa) ..............................................................................................................:................................................. 7 ONIOFF (LigarIDesligar) ............................................................................................8 Inforinaç6es sobre Receitas RBpidas ................ 6 BOLOS ........................................................I Y T R O D ~ I ...................................Receita Bisica .................................~O 4 I u S r ~ i i C i.............................................................................. 7 Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) . 8 Pào de Canela e Uvas Passas ................................................ 9 Pão Estilo Italiano ..................................... 8 Colocando e Removendo o Recipiente para Massa ............ 10 Pão de Ovos ............................................................................................................. 6 Bolo Madeira Bisico .........................................................

O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo. Para evitar problemas. Guarde este manual de instruções e. sempre supervisione o uso deste aparelho. NZo use este aparelho com as mãos molhadas ou íimidas. 2. Este aparelho é destinado somente para o suo doméstico. BASIC (Básico) FRENCH (Francês) WHOLE WHEAT (Trigo Integral) QUICK (Rápido) S. 14. Para desconectá-Ia. Não opere este aparelho com o cordão elou plugue danificados. Por razão de segurança. Não puxe pelo cabo de energia. 8. Não toque superfícies quentes. Caso apresentem. SANDWICH (Sanduíche) 12. o cordno de energia ou a base na água ou em qualquer outro liquido. 10. 4. ULTRA FAST-2 (Ultra-rápido 2) S. não utiiize o aparelho. 9. caso o plugue desta unidade apresente problemas. quando conectar acessórios. JAM (Geléia) 10. umidade. Verifique periodicamente se o cabo da unidade ou a unidade não apresentam problemas. Não coloque o plugue. para o caso de precisar no futuro. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para efetuar a substituição. Nunca deixe este aparelho funcionando sem supervisioná-lo! Desligue a unidade sempre que não a estiver utilizando. 3 . Não use a Máquina de Pão eni áreas ao ar livre.INTRODUÇÃO A Máquina de Pão Fun Kitchen é usada para preparar vários tipos de pães caseiros e apresenta um menu com 13 funçoes: 1. Não deixe o cabo de energia pendurado na borda da mesa de forma que possa ser puxado. BAKE (Assar) INSTRUÇOES TES DE SEGURANÇA IMPORTAN Ao utilizar aparelhos elétricos siga algumas instruções de segurança: 1. deverá ser substituído somente por um plugue equivalente. Para proteger as crianças dos perigos causados por aparelhos elétricos. limpar a unidade ou sempre que ocorrer qualquer tipo de problema. 2. Mantenha a unidade e o cabo de energia longe de calor. 3. SWEET (Massas Doces) 6. Desconecte o aparelho da tomada eletrica sempre que não estiver sendo utilizado. se possível. Não tente consertá-la. Leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar esta unidade. DOUGH (Massaj 9. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. se tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. Utilize somente acessórios orisinais. I I . coloque a sua Máquina de Pão em um local onde as crianças não tenham acesso. ULTRA FAST. luz solar direta. se apresentar qualquer tipo de problema de funcionamento.I (Ultra-rápido 1) 7. Use luvas de fomo. 12. 7. 13. 3. superfícies afiadas e quaisquer outros itens que possam causar problen~as. mesmo que seja por um momento. 5 . 6. a caixa com embalagem interior. CAKE (Bolo) 11. choque elétrico ou lesões físicas. 4. segure o plugue firmemente e desconecte da tomada.

Nunca encha o recipiente da Máquina de Pão coin quantidades maiores do que as especificadas nas receitas. 24. como uma cortina. . 3. Não pegue a unidade de dentro da água. 4. Limpe a superfície externa da Máquina de Pão com um pano úmido. Nunca remova o recipiente da Máquina de Pão durante a operação. Não conecte a unidade em uma tomada elétrica danificada. 25. 16. Antes de cada uso. Sempre utilize as duas mãos quando mover a Máquina de Pão. provocando seu enfraquecimento e posterior rompimento. 21. 22. 18. Esta unidade vem equipada com uma tomada tripolarizada. Não toque nenhum componente do aparelho em movimento. ESTE APARELHO É DESTINADO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Cordão de Energia 1. Nunca desconecte a unidade puxando pelo cordão de energia ou pelo aparelho. Para desconectar o aparelho. 5. Se este aparelho ficar molhado ou úmido. verifique se o cordão de energia apresenta cortes ou marcas de desgaste. enxágue e seque completamente. 17. Isto exercerá pressão no cordão. desconecte-o imediatamente da toinada elétrica. Caso a unidade apresente este tipo de problema. segure-o firmemente em direção a tomada elétrica. Nunca enrole o cordão de energia muito apertado em volta do aparelho. Utilize este aparelho de acordo com as especiticiições apresentadas no rótulo do aparelho. 19. Certifique-se de utilizar a voltagem corresponde ao seu aparelho. leve-a a um Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia). 26. Limpe o recipiente para massa sempre após utilizar a unidade. 2. pois isto pode provocar fogo ou curto-circuito. Nunca cubra a Máquina de Pão com uma toalha ou com qualquer outro material. Para conectar o plugue. 23. Use uma solução de detergente neutro e água. no ponto de conexão com o aparelho. O vapor e o calor deverão sair da unidade livremente. segure o plugue e remova-o da tomada elétrica.15. Siga as instruções das receitas. por exemplo. 20. Poderá ocorrer fogo se a unidade for coberta ou se entrar em contato com materiais combustíveis. Não coloque folhas ou outros materiais dentro do recipiente.

Limpe mais uma vez. Quando o aparelho estiver ligado. Para iniciar o programa. A unidade estará então pronta para operar e será automaticamente ajustada para o programa "1" (posição normal). O programa selecionado seri exibido no visor LCD. siga as instruções apresentadas na seção "Funções e Instruções de Operação".. FUNÇOES E INSTRUÇÕES Painel de Controle DE OPERAÇAO A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 6 botões operacionais e um visor LCD. Não utilize objetos pontiagudos e não esfregue! O recipiente para massa possui revestimento antiaderente. disponíveis. Unte o recipiente para massa e ligue a Máquina de Pão vazia por cerca de 10 minutos. soará um beep e em pouco tempo o visor exibir5 "3:OO. A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 12 programa. Program Menu (Menu de Programas) Utilize este botão para selecionar o programa desejado. com voltagem correspondente a de seu aparelho.Usando Sua Máquina de Pão pela Primeira Vez Limpe o recipiente para massa e verifique a câmara da unidade. Sempre que este botão for pressionado (acompanhado por um breve beep) o programa mudará. . Posicione o batedor no eixo do recipiente da Máquina de Pão. Conexão Elétrica Este aparelho deve ser conectado a uma tomada elétnca corretamente instalada. Os dois pontos entre "3" e "00" não ficarão acesos constantemente.

os dois pontos no visor de hora começarão a piscar e o programa será ativacio. abra a tampa e deixe o aparelho esfriar por 10-20 minutos.SLB) ou maior (7LB). Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade. não utilize ingredientes perecíveis como ovos. leite fresco.Color of Crust (Controle de Cor da Massa) Use este botão para selecionar a intensidade de cor da inassa (claro. pressione o botão STARTJSTOP por aproximadatnente 1 segundo. Pressione STOP. O tempo exibido no relógio após a Máquina de Pão ligar automaticamente e o tempo que falta para a massa ser assada. (20:30h) e você deseja que o pão fique pronto as 7:OOh da manhã seguinte. Manter o Pão Quente O seu pão ficará quente por 60 minutos após ter assado. Se você desejar tirar o pão da Máquina de Pão antes deste período. isto indica que o sensor de temperatura está desconectado. pressione o botão STARTISTOP por cerca de 2 segundos até o heep confirmar que o programa está desligado. O pão então ficará pronto as 7:OOh da manhã seguinte. START: Para iniciar uni programa. Load Size (Peso da Massa) Utilize este botão para selecionar Lima massa pequena (I. etc. Você ouvirá um beep breve. Se você optar pela opção time delay. Se o visor exibir "E:EE" após ter sido pressionado START. O orograma acabou. O tempo máximo de espera é de 13 horas. Botão STARTISTOP (IniciarIParar) Este botão inicia ou finaliza o programa selecionado. médio 011 esc~iro). Por Exemplo: Se for 8 3 0 p. Advertência do Visor Se o visor exibir "H:HH" após ter sido pressionado START. ONIOFF (LigarlDesligar) Dois ~ o n t o acesos continuamente: s O programa iniciou. Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) Utilize os botões "Time A" ou "TimeV" para selecionar o tempo de espera para o pão ficar pronto.m. . Pressione o botáo A até selecionar 1030. haverá um espaço de tempo entre estes horários de IO:30h. de acordo com a receita que estiver sendo utilizada. isto indica que a temperatura interna da unidade est5 muito quente. STOP: Para parar um programa. desligue o programa usando o botáo STARTJSTOP.

Encaixe o batedor no eixo da unidade.para inassa na câinara da unidade até fixá-lo na posição correta. Retire o recipiente para massa segurando-o pelo cabo. Siigerimos que a teniperatiira ambiente esteja entre 15°C e 34°C. Retire o recipiente para massa. incluindo os ingredientes líquidos devein estar em temperatura ambiente. .irnas existirá uma diferença no taiiianlio do pão qiiando a temperatiira ainbiente estiver inuito quente ou inuito fria. Menu de Programas A sua Máq~iina Pào Fun Kitchen possui iim menu com 13 funções: de Colocando e Removendo o Recipiente para Massa Colocando Removendo Pressione levemente o recipiente. Todos os ingredientes. Salpique açúcar e sal em volta do resto dos ingredientes. Coloque os ingredientes no recipiente para massa. Mantenha a ordern dos irisyedientes apresentada na receita! Acrescente o fermento por último. 3. Use luvas de forno! Como Preparar Pão 1. Faça um pequeno buraco na farinha de triso e coloque o fermento. 3.Temperatura Ambiente A Mdquina de Prlo Filn xitchen pode fiincionar perfeitaniriite em uina grande variedade de teinperat~iras.

. Leia as seções "Usando sua Máquina de Pão pela Primeira Vez'' e "Conexào Eletrica". Selecione o programa e o controle de cor desejados. FRENCH. página 4. Deixe o pão esfriar.erimos que todos os líquidos sejam colocados embaixo dos ingredientes secos. Se você desejar remover o pão antes. dii~ir~a-se prepuríitido as receifas apresen/ndas no liijro de receira~ uconipati/ia este 1?7anual. S W E E T ou SANDWICH. OS dois pontos (:) do timer piscarão.indicando que o programa terminou. Feclie a tampa. os inzredientes secos podem colar nos bordas do recipiente. pois o recipiente para massa estará quente. Durante a mistura inicial de massas de pão rápidas.Coloque o recipiente para massa na Máquina de Pão. Terminando o Programa: Ao final do programa assar soará I beep e automaticamente a unidade ativará a função "Manter Quente" e o pão ficará quente por I hora.7 durante o segundo ciclo amassar informando que você pode acrescentar frutas e ou nozes. Abra a tampa e retire o recipiente para massa. Use uma espatula de plástico para retira10s das bordas. Se o programa escolhido for BASIC. Serão emitidos então I0 beep. Ajuste o teinpo se dese-lar adiar o ciclo de preparo Aperte o botão START. I I . Isto é nonnal. WHOLE WHEAT. Sun. Use uma luva de forno.~. Talvez escape vapor através das saídas na tampa durante o ciclo assar. Conecte a Máquina de Páo na tomada.4pás [estar esta receila. pare o ciclo "Manter Quente" usando o botão S T A R T S T O P . Teste a receita abaixo antes de preparar receitas mais dificeis. Se o batedor ainda estiver preso ao pão. I I . Vire o recipiente para massa e agite-o ligeiramente até o pão sair. qzre Informações sobre Receitas Rápidas 0 s páes rápidos são preparados com fermento e bicarbonato de sodio que são ativados pela umidade e calor. a unidade emitirá heep. Desconecte o plugue da tomada elétrica. afroxe-o com uma faca.

Se ficar difícil remover o batedor do eixo. Esfregue as s~iperfíciesinternas e externas coin uin pano úmido. N30 lise feriiiento seco ativo para estes prograinas. deixe o recipiente para iiiassa de molho na água antes de liinpá-10. O pão ficni-á iiin pouco riiais pesado coni estes prngranias. Nào coloque nenhuina paite deste aparelho na ináqiiina de lavar louça ou em água fervente. . Utilize iim terniOnietro para \.A Máquiria de Pào Fiiri Kitclieii pode assar a iiiassa ern iiienos de Liiiia Iiora (58 niinutos) nos prograinns ultxi-ripidos. Nào Lise nenh~im tipo de prodiito de liinpeza abrasivo. A hgiia iitilizada na [receita deverá alcançar a teinperatura de 48°C-50°C.erilicar a temperatura. Procure Lm Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia) para i efet~iar qualquer conserto necessário. Use seiiipre fermento apropriado pai-a crescimento ripiifo. N5o tente consertá-lo. NOTAS: Não liinpe nenhuiiia parte deste aparelho coi~i produtos de limpeza abrasivos. de Garantia) para efet~iar Desconecte o aparelho da toiiiada elétrica e deixe-o esfriar antes de corneçar a liinpi-to. A tainpa pode ser reinovida para linipeza. Instruções de Manutenção e Armazenamento Este aparelho necessita de pouca manutençào e não pode ser consertado pelo ~isuário. por Batedor Tampa Este aparelho respeita as exigências de seguranya para aparelhos elétricos.Informaçóes sobre os Programas Ultra-rápidos . Limpe a tampa e a iiiiiq~iiiia dentro e por fora coin uin pano ligeiramente úinido. Procure uin Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado cliialquer conserto necessário.

n pouco menor porque este programa utiliza etapas de preparação mais curtas.usc m r t a d c tlcitas medidas p a r a urii piio dc 4 5 0 ( I Ib) ~ 6758 (1. Lembre-se: A opç8o L O A F SIZE iiào está dispoiiivel neste modo. Para um pão de 6758.ão franck. O prograina fuiicionará da mesina forma para ~ i r i ipão de 900 g ( 3 Ib) ou 657 g ( I .5 Ib).5 Ib). Use o mesmo prograina desconsiderando esta opção. Ingredientes 900g(21b) .porque o programa QUICK utiliza etapas de preparação mais curtas.51b) 260 ml 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 310 ml 560 g 2 collieres de chá 2 collieres de sopa 3 colliei-es de sopa 3 colheres de sopa 3 % colheres de chá Selecione o programa BASIC para obter melhores resultados. Nota sobre o botiio LOAF SIZE: A opção LOAF SIZE somente está disponível quando for realmente vantajoso prolongar certos passos para a receita ajustar-se a quantidades maiores.RECEITAS PÁES C M FARINHA DE TRIGO BRANCA O . O pão ficará u. . A Pão Branco .Receita Básica Ingredientes Agua Fariiiha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Açúcar Manteigalóleo Fermento seco em sachê 900g(21b) use nictade <fr*tas[ 67sg (1. Você tanibéiii poderá usar o p r o p i n a QUICK se desejar que o p5o fique pronto ein menos tempo.51b) Agua 310 mI 360 inl Farinlia de trigo branca 560 g 460 g Sal 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 collieres de sopa Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 3 colheres de sopa Fermento seco ein sachê 2 % colheres de clii 3 '/z colheres de chá Selecione o programa FRENCH para obter inelliores resultados.aJiileo iia iiiassa de p. se dese-lar que o pão fique pronto ein inenos tempo. NOTA: Nrio e ~ i s t e gordiii. com a casquinha crocante característica do pão francês. portanto a opção não está disponível para esta receita. O pão ficará um pouco tneiioi. Pão Francês Com esta receita você preparará um pão leve. Este programa não fará diferença com certos tipos de p5es (por eseinplo: Francês). pressione LOAF SIZE (1. Você tainbéiii poderá usar o programa QUICK.

Pão de Leite Utiliza-se leite no lugar de água nesta receita. O pão ficará uin pouco menor porque o programa QUICK iitiliza etapas de preparação mais curtas. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar.Pão de Ovos Nesta receita u t i l i ~ a i ~ ~ovos~ iio lugar de iiiiia parte da água indicada. Você também poderá usar o programa QUICK se desejar. o que pode dcisar o pào inenor do que o normal. conforme o tamanho do pão.iise nictadc destas iiicdidar p a r a uni p3o dc 450g (I Ib) 6758 (1. Para um pão de 675 g pressione LOAF SIZE. Ingredientes Ovos Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcionai) Açúcar Manteigdóleo Fermento seco em sachê 900g(2lb) . Não recomendanios que seja utilizada a fiinção que retarda o processo de preparo do pão. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. I Ingredientes Leite Farinha de trigo branca Sal Leite ein p@(opcional) Manteigalóleo Açúcar Fermento seco eni sachê 900g(21b) - use metade destas mcdid:is p a r a uni p l o dc 150g ( I Ib) 6758 (1. 2 Ib e 1. Sinta-se A vontade pa'ra acrescentar ou não as ervas de acordo cnin o seu gosto. Pão de Ervas O pão de ervas possui iim sabor e cheiros deliciosos. Não 3 -~ i-econieiidanios utilizar a f~inç30que retarda o processo de preparo do pào. coloque-os eni uni recipiente de medida e então os cubra com 3 10 inl ou 260 inl de água. O único liniite é a sua imaginação! Não é necessário usar todos os ingredientes listados na receita. Alguinas vezes as ervas podem afetar a ação do ferineiito.51b) 260 ml 310 nil 560 _r 460 g 2 colheres de chá 3 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 '/z colheres de cliá 2 '/Z colheres de chá Selecione o prograina BASIC para obter melhores resultados.51b) 7* 3* 460 g 560 g 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 col!ieres de sopa 3 colheres de sopa 3 collieres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 % colheres de chá 2 '4 colheres de ch3 Método: * Quando acrescentar os ovos. Você também poderá usar o prograina QUICK coiii esta receita.s Ib respectivamente. . Use o prosraina BASIC para obter melhores resiiltados.

o): Acrescetite 2-4 colheres de sopa de rle ccei1nt7as p i c a d ~ i s c/ztando soar o o l a r t ? ~ e .use nirtade desta$ 675g (l. Assim. . Ingredientes 900g(tlb) .colheres de chá 760 inl 460 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colhei-esde chá 2 Y2 colheres de sopa 2 !/icolheres de chá Ingrerliente. Se você desejar usar ervas frescas. estes ingredientes manterão as suas formas e ser30 distribuídos uniforinemente na massa.~Extras (pfie. pique-as bem e use o dobro da quantidade listada acima.5lb) medidas para um p3o d c 450g ( 1 Ih) Agua Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Óleo de oliva Aqúcar Manjericão Orégano Massa de Tomate Fermento seco em sachê 310 ml 560 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 '/. Se acrescentarmos estes ingredientes no início do processo.~ 900 g e 675 .Ingredientes 900g(21b) . Use o programa BASIC para obter melhores resultados.5lb) rnciIida\ para uin pso cle 1 5 0 ( 1 [ h ) ~ Agiia 330 iiil 770 1111 460 g 560 g Farinha de trigo branca 1 colher de chá I colher de chá Sal 3 colheres de chá 2 colheres de chá Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa Óleo de oliva 3 colheres de sopa Açúcar 2 colheres de sopa Estragão I colher de chá I collier de cliá 1 colher de chá I colher de chá Manjericão Orégano 1 colher de chá I colher de chá 1 colher de chá 1 colher de chá Salsa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá 2 % colheres de chá Todas as ervas apresentadas acima são desidratadas. conio por exeniplo nozes picadas ou frutas secas. Não recomendamos usar o programa QUICK para esta receita.usc m c t a d c dcstns 6758 (1. eles serão picados excessivamente e ficarão assentados no fundo da massa! A Máquina de Pão o avisará com uin hcep indicando que você pode acrescentar os ingredientes extras. Sempre que a receita contiver ingredientes mais pesados. Pão Estilo Italiano Uma das receitas populares mais saborosa! Esta receita necessita que algiins ingredientes sqjam acrescentados na metade do programa. será melhor acrescentá-los na metade do segundo ciclo amassar.

Receita Básica Ingredientes I .51b) Agia Farinha de trigo integral I Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Açúcar mascavo Fermento seco em sacliê 320 rnl 400 _o 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 260 ml 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 1/2 colheres de chá Selecione o prograina WHOLE WHEAT para obter inelhores resultados. PAES COM FARINHA DE TRIGO INTEGRAL Pão Integral . auniente a quantidade de água em 1 colher de sopa para uina massa de 900 g (2 Ib) ou 2 colheres de chá para uma receita de 675 g. '/j ~ i Use o proerama BASIC para obter melhores resultados. . 900~(21b) - use nietadc destas medidas p a r a um páo (Ir 4 5 0 ( 1 Ib) ~ 675g (1. Ingredientes Agiia Farinha de trigo Sal Leite ein pó (opcional) Manteigalóleo Açíicar Canela Ferniento seco em sachè 900g(21b) - use metade destas mctlidas p a r a um pào dc 450g ( 1 Ib) 6758 (1.il~lplesineilte erga a tainpa e jogue-as iiniforniemente sobre a iiiassa e então feche a tampa. Pão de Canela e Uvas Passas Esta receita tambéni necessita que os inzredientes extras sejam acrescentados na metade do prozrania. . Contudo.rícnra de niaçã piccrdn se desejar. talvez os progi-amas SANDWICH ou FRENCH funcionem bein. Com certos tipos de farinha de trigo..Use o prograiiia BASIC para obter nielliores i-esultados. Veja a receita anterior para obter maiores detalhes.rcetite ~ ~ r r i i h P ~ de . Quando você acrescentar as azeitonas picada?.51b) 260 inl 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 collieres de chá 2 % colheres de chá 320 inl 560 g 2 colheres de chá 2 colheres dz sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 4 colheres de chá 2 '/z colheres de chá I~~grerlientcs Estros (piies (/e 900 g e 675 g): Ao-escet7re 50 g de zivcrs passas qziando sonr o rrlnrme ilcre. Substitua a farinha de trigo branca por farinha integral para preparar um pão 100% integral.

. Use o programa CAKE para todas as receitas nesta seção. use no mínimo 400 g.Slb) 240 m l 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 YZcolheres de chá medidas para um pão de 450p (1 Ih) 300 ml 400 g 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 Y2 colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita.125 kg (2. Se usar uma mistura de bolo.use metade deitas 1. Acrescente frutas desidratadas se desejar. Bolo Madeira Básico Manteiga Açúcar Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento 380 g 380 g 3 Essência de baunilha Suco de limão Bicarbonato de sádio 3 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 colheres de chá 460 _o Use o programa CAKE para esta receita. Escolha a intensidade de cor LIGHT em sua primeira tentativa. Acrescente 'A de xícara de nozes picadas quando soar o alarme para acentuar o sabor e a textura. talvez seja necessário interromper o ciclo assar antes. Ingredientes Somente: 900g(21b) Água 370 ml Vinagre de'maçã 2 colheres de chá 400 g Farinha de trigo branca Farinha de Centeio 160 g Farinha de Aveia 100 g Manteiga 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 1 colher de chá Sal Sementes de cominho armênio 4 colheres de chá Cebola desidratada 4 colheres de chá Cacau em pó (amargo) 4 colheres de sopa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita. Se você desejar usar quantidades menores dos que as mostradas aqui.Ingredientes Agua Farinha de trigo integral Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Mel Fermento seco em sachê 900g(21b) Pão Integral com Mel . Pão Preto Europeu Delicioso! Mas não recomendamos que seja preparado já como a primeira receita.

Coloque a massa em uma forma de assar untada e cubra-a com molho. deixando-as longe tima das outras. Pincele coin o glace de um ovo batido. bata 1 ovo. na . apertando nas bordas para fazer uma pequena aba. retire a massa do recipiente para massa e corte-a em dois pedaços iguais. Coloque as massinhas ein Lima forma ligeiramente untada. Asse na temperatura de 180°C por 15-20 minutos. Rolos de Massa (10-12 rolinhos) Use a receita básica de pão branco como base para estas massinhas. Acrescente. Dicas: Você pode substituir toda a farinha por centeio ou trigo integral. Asse ein for110 preaq~iecido temperatura de 180°C por 12. retire a massa e divida-a ein 10-12 massinhas iguais. se desejar. Cubra-as e deixe-as crescer em Liin locar quente por 30-40 ininutos ou até queos roliiihos teiiliain dobrado de tamanho. Enquarito isto. queijo e outras coberturas. Quando o processo tiver terininado. Massa de Pizza (Massas d e 5 x 30cm) Água 240 nil Aqkar 1 colher de sopa Farinha d e trigo branca 460 g Sal 2 colheres de chá Óleo de oliva 2 colheres de sopa Fermento 2 colheres de chá 3 colheres de sopa Farinha integral Use o programa DOUGH. Você economizará o tempo usualmente utilizado para amassar a massa. Esistern também temperos especiais para pizza disponíveis para compra (acrescente 2 colheres de sopa).Bolo de Chocolate A~úcar hlanteiga Ovos (médios) Essência de baunilha 300 g 300 g 1 Cacau Farinha de trigo com fermento 70 g JO5 O Sal Fermento em pó 'h colher de chá I colher de ch3 7 ~olhttr~s chá de 300 9 Bolo de Coco Açúcar mascavo Manteiga Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento Fermento em pó 200 g 3 400 9 Sal Leite Coco ralado seco 3 colheres de chá !/? colher dc c h i 50 nil 50 g Algumas massas podem ser preparadas na Máquina de Pão para ent'ão serem assadas rio fomo convencional. (Verifique o progresso após 15 minutos). Quanto o processo estiver completo.16 minutos. Enrole a massa de pizza sobre Lima superfície com farinha. 1 colher de chb de manjericão ou orégano e '/4 de xícara de queijo parmesão para acenluar o sabor da massa. Selecione o prozrama DOUGH.

5 cm. dando-llie a forma de anel. 1 ovo. virando-os uma vez. Inicie na base d o triângulo. . Cubra e deise crescer em um local quente por 30-40 minutos.orssar7f com iim ovo batido misturado com 7 colheres de qopa de leite Asse-os por 10-17 minutos ou até ficarem doiirados..rois. ferva 2 litros de água com 2 colheres de sopa de açúcar. Deixe-os . urn pouco de leite e lima folha de filme de PVC. Dobre-a sanduiche.~ot7ts distantes un\ dos outros o ~nri\inio possível. Coloque na geladeira para gelar. Voe? pode subitituir atC.io branco. Use Lm rolo para massas para amassar a manteiga até forniar Lima placa retangiilar de 7. Agria 350 nil Manteiga 2 colheres de sopa Farinha de trigo 460 g Sal 1 colher de chá Aqúcar 2 colheres de sopa Fermento 3 % colheres de chá Será necessário também 2503 de manteiga ou margarina. e ferva-os descobertos durante 2 minutos. se desejar. Modo d e Fazer: Coloqiie os ingreclientes no recipiente para massa. Certifique-se de que a manteiga espalhe-se iiniformernente no meio da niassa. Coloque os hoge1. coloque-os na água. Quando conipletar o ciclo da massa. coloque a manteiga entre a follia de i PVC. maritendo-os os 8 ~. Retire a manteiga da geiadeira. Quando O processo estiver completo e proceda da seguinte fonnn: Corts a massa em 15-70 pedaços iguais e enrole-a em bolas. 2 de cada vez. Enrole a iiiassa novamente em uma folha retangular de 25 x formando ~ i m 3Ocm. remova a massa da Máquina de Pão.4cre=cente os ineredieiites no recipiente para massa coino feito com a receita básica de p. Enqlianto isto. Quando os hogcls estiverem prontos. Enquanto isto.metade da farinha de trigo branca por farinlia de trigo irltegral ou de centeio. Enrole a massa ein um retângulo de 75 s 30 crn em uma superfície enfarinliada.5 cm no meio da niassa. Pincele cada cr. Sclecione DOUGH. Prenqiieça o forno nn temperatiira cle 30fi"C. selecione o modo DOUGH e pressione START. remova o filine e deite a manteiga a o longo da massa. _> crescer em um local quente por 40-60 niinutos.r em unia fonna de assar ligeiramente untada e asse-os em fomo preaqliecido por 30 minutos na temperatura de 180°C ou até ficarem dourados. enrole cada pedaço e ent3o vire cada extremidade ligeiramente para formar um croissatlt tradicional. Faça um furo de 3. Coloque em uma forma de assar. corte a folha de massa eiti 8 pedaços tiiangulares (conforme mostrado na fieura ao lado). A segiiir.

Espalhe a pectina sobre a mistura. corte-as eni pedaços pequenos (máximo de I cm) ou processe-as em um processador de alimentos. Deixe-a esfriar antes de colocá-la na geladeira. Normalmente forma-se uma camada de espuma sobre a geléia. Retire o recipiente da Máquina de Pão quando finalizar o processo de preparo da geléia.GELÉIAS Prepare deliciosas gel6ias e niarmeladas com esta Máquina de Pão! Tenha muito cuidado ao manusear o recipiente contendo geléia quente. pois as h t a s cozinharão rapidamente e ficarão supercozidas. Se a limpeza for feita muito tempo depois. . pêras. Tenha bastante cuidado! O recipiente estará quente. Feche a tampa e selecione o programa JAM. Apenas substitua o morango por uma f i t a de sua preferência. Coloque-as no recipiente da Máquina de Pão. Pese as h t a s . 4 Consulte a Tabela de Ciclo-Especificações em Horas-Minutos para verificar o tempo do processo de preparação. Nota: Prepare outras geléias usando a receita acima. Retire a espuma. Dica: Limpe o recipiente para massa logo após preparar a geléia. será um pouco mais difícil remover o açúcar caramelizado. MISTURAS PRÉ-EMBALADAS PARA PÃES O programa Sandwich foi especialmente projetado para preparar misturas preembaladas de pães. Abaixo apresentainos iirii procedimento geral para preparação da geléia: Lave as frutas frescas. 4 Nunca utilize mais do que as quantidades indicadas. Geléia de Morango Morangos frescos 440 g 630 g Açúcar (caseiro ou granulado) Pectina (disponível para compra nos supermercados) 1 sachê de 13 g Modo de Fazer: Pique os morangos a mão ou use um processador de alimentos (preferencialmente). disponíveis para compra na maioria dos supermercados. Descasque as maçãs. Coloque-os no recipiente da Máquina de Pão e cubra-os com açúcar. pêssegos e outras frutas que possuam casca dura. despeje a geléia em um pote e tampe-o. Use uma pá ou colher de madeira.

Entende-se por garantia o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que. Para exercício dapara o atendimento gratuito.4MENTE CASCEL. que dispõe d e peças originais e mão-de-obra treinada. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulteraçdes elou rnsuras. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no ! Manual de lnstruçdes. que odevera se utilizardentro do dos Postos Autorizados. O2 R67. a garantia de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. j e ) Por ter sido ligado a rede elétrica impr6pria ou quando sujeito a tlutuaçòes excessivas.AD. ! b) Compartimentos pliisticos externos. aparcllio esteja prazo estipulado acima. presente garantia o comprador somente ! ! ! ! indicação será feita através do telefone O 800 131917 de segunda a siibado das 9:OOh As 20:OOh . \'ocC terii todas as Central d e Assistência Tbcnica.-. de acordo com o 1 parecer do técnico credcnciado pela ST. atmosférica (raio). nos termos da legislação pertinente e nos limites aqui estabelecidos. ! ! inundação. ! j) Por condiçùcs impróprias à sensibilidade do aparellio. ! b) Danos provocados por umidade. atravis de sua rede de Postos Autorizados.-. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido. ! ! f ) Sinais de violaçdes externas e ronipimentos do lacre do produto. sempre acompanharii o produto. ! ! ATENÇÃO: ! . apresentarem defeito tkcnico.-. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA G. E I . exposiçdo eucessiva à luz solar e salinidade. ST Importaqões Ltda distribuidora do(s) equipamento~s)/ produto(s! adquirido por Vsa. desabamento e fogo. 6. pois alguns possuem componentes e i recursos que nHo são adequados tecnicamente aos outros. pois estas informaçdes I constam das instruçdes que aconipanham o produto. i\ S T assegura ao comprador consumidor destc produto.-. na rcdc SHOPTII\. Para seu segurança consulte nossa a i . ~SC-ESTT~JIALL.ridos prodtitos. 1 i ! i i . 1. 2.Este certificado f comum a todos os eletrodomésticos portdteis e elctr6nicos. ! I AZITO31ATIC.---n-.\RANTIA (ônus d o consumidor). ! TEL :n R OO 131917 ! Produto importado e comercializado por : ! ST lmpona~des LTDA 15. d) Uso em desacordo coni as respectivas inforniaçòes contidas no manual de instruçdes. i a) Serviços de instalação. A presente garantia. cuja !.-.R!22222222-22222-22222 ! . ressalvadas as condiqócs estabelecidas neste certificado (item Os). guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia.CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia.judiquem o bom funcionamento do produto.-. valendo em qualquer um dos Postos . I .j imprescindivel.Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST.Para manter seu produto scmprc original c com qualidade d e funcionamento.\utorizados d e sua rede. sc compromete a prestar . procure somente os ! Postos de Serviço Autorizado da ST.\ N A OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS : a) Danos provocados por acidentes tais como: queda. ! 3.4 r\ GARANTI.-. O período de garantia E coniposto dc: a) Garantia legal d e 90 (noventa) dias. Autorizado. atendendo ao Código d e Consumidor.slibado dasconfortoAse 20:OOh . descarga elétrica. i .110100OI-42 . ! c) Eliminação de interferèncias externas que pre. Tal garantia somente terá validade ! mediante a apresentaçào da Nota Fiscal de compra e do Certificado de Garantia ao Posto Autorizado. cabos de ligação externos ( ex. ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto . I I ! ! ) i! 4.\sistincia Tccnica aos rsli.~~33R3~. regulageni externas. FICA j I I i 1 ! ! ! ! ! ! ! ! : i . limpeza e orientação de uso.. De segunda os 9:OOh informacdes necessárias para melhor utilizar ! I recursos do seu produto. I g ) Ajuste interno ou conserto por pessoa não crcdenciada pela ST.IE. batida. C ) Sinistro (roubo e/ou furto). ! ! ! i j ! ! ! I ! ! ! I r I i f i ! ! I i ! ! ! o ! CGC .: cabo de força plugado) e ! qualquer acessi>rio externo.

Envie-nos srrgesiões! .shoptime. 20001-970 Rio de Janeiro . Caixa Postal 2525.R J VOCÊ agora é CKENTE PREFWENCIAL SHOPTIME! - Suo qinMo sobm nossos produtos e atendimento ao dienic é muito itq)ortonte.com ou obtenha informaçôes através da L Central de Atendimento ao Cliente: 0800 252627 ou pelo I Endereço: SHOPTIME. .I. Qnheça a diversidade de nossos produtos consultando o S i e www.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful