f -c ( @

. u .1 kitchen
.'

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 9 Inforrnaçùes sobre os Programas Ultra-rápidos........................................... 7 Temperatura Ambiente ...................... 6 Prograrn Menu (Menu de Programas) .......................................................................................................................................................... 55 Croissants ...................................... 5 lisando Sua Miíquina de Pão pela Primeira Vez ..................................................................................................................................................................................................................... 9 Pão Estilo Italiano ....................... 9 Piio de Ervas .................................................................................................................... 10 Pão Francês ................................ 10 Pão de Ovos ....................................................................................................................................... 10 ESPECIFICAÇ~ES TÉCNICAS ............... 10 1'30 de Leitc ...... Painel de Controle .................................................................................. Receita Básica ..................................................................................... 5 Bolo de Coco ....... 8 Pào de Canela e Uvas Passas ........................... ............................................. 7 ONIOFF (LigarIDesligar) ...... 6 Conesào EICtrica .............. ~........................ 6 .............................................................................................................. 6 Pão Preto Europeu .. ............. .. 7 Botào STAR'USTOP (IniciarIParar)......................................................................................I Y T R O D ~ I ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 7 Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) ...............................................................................................................................................................5 Bagels .......................... ... 7 Pão Intcpral ...................................................................................................................................... 10 RECEITAS 10 P.........8 Como Preparar Pão ........................................................... 7 Manter o P5o Quente ............. 7 Pio Integral com Mel ........ ........3 .......................: S IXIPORT~~NTES SEG~IRAIYÇA ò DE .. Instruçùes de Manutençáo e Armazenarnento ....................... 6 Bolo Madeira Bisico ............................................................................................................................................................................ 55 GE~..............................................................E r r o ! Bookrnark not defined................................................................................................................................................................... 5 Massa dc Pizza ..... 5 MASSAS ......................................................... 6 Color «fCrust (Controle de Cor da Massa) .............................................................:................................................ 7 Advcrtencia do Visor .......... 6 Bolo de Chocolate .............. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ÉIAS ....................................................................................................................................................... 10 Pão Branco ....................................................................................................................................................... 6 BOLOS .......................... 4 Cordao de Eiiergia ......................................................................8 Inforinaç6es sobre Receitas RBpidas ..............................................&ES............................................................ 5 Rolos de Massa ............................. .......................................................~O 4 I u S r ~ i i C i.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. ......... 8 Menu de Programas ....Receita Bisica ..............3 ? MISTURAS PRE-EMBALADAS PARA PÃES ............................................................................................................................................. .............. 3 Cieliia de Moranoo ....................................................... 8 Colocando e Removendo o Recipiente para Massa ...................................................................................................... 7 Loaf Size (Peso da Massa) ......................................... ............................................

coloque a sua Máquina de Pão em um local onde as crianças não tenham acesso. Mantenha a unidade e o cabo de energia longe de calor. 10. Utilize somente acessórios orisinais. Por razão de segurança. se apresentar qualquer tipo de problema de funcionamento. Não puxe pelo cabo de energia. Não coloque o plugue. 4. Para proteger as crianças dos perigos causados por aparelhos elétricos. choque elétrico ou lesões físicas. 8. sempre supervisione o uso deste aparelho. 6. se possível. 2. não utiiize o aparelho. 2. Caso apresentem. SANDWICH (Sanduíche) 12. Este aparelho é destinado somente para o suo doméstico. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. 13. DOUGH (Massaj 9. quando conectar acessórios. Guarde este manual de instruções e. Nunca deixe este aparelho funcionando sem supervisioná-lo! Desligue a unidade sempre que não a estiver utilizando. Não use a Máquina de Pão eni áreas ao ar livre. BAKE (Assar) INSTRUÇOES TES DE SEGURANÇA IMPORTAN Ao utilizar aparelhos elétricos siga algumas instruções de segurança: 1. Não deixe o cabo de energia pendurado na borda da mesa de forma que possa ser puxado. a caixa com embalagem interior. se tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. 7. ULTRA FAST-2 (Ultra-rápido 2) S. Não toque superfícies quentes. Desconecte o aparelho da tomada eletrica sempre que não estiver sendo utilizado. 3. 3 . Para evitar problemas. SWEET (Massas Doces) 6. Não tente consertá-la. 12. caso o plugue desta unidade apresente problemas. NZo use este aparelho com as mãos molhadas ou íimidas. ULTRA FAST. Não opere este aparelho com o cordão elou plugue danificados.INTRODUÇÃO A Máquina de Pão Fun Kitchen é usada para preparar vários tipos de pães caseiros e apresenta um menu com 13 funçoes: 1. segure o plugue firmemente e desconecte da tomada. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para efetuar a substituição. 5 .I (Ultra-rápido 1) 7. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo. Leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar esta unidade. 14. deverá ser substituído somente por um plugue equivalente. Verifique periodicamente se o cabo da unidade ou a unidade não apresentam problemas. 3. para o caso de precisar no futuro. 4. Para desconectá-Ia. superfícies afiadas e quaisquer outros itens que possam causar problen~as. umidade. CAKE (Bolo) 11. Use luvas de fomo. o cordno de energia ou a base na água ou em qualquer outro liquido. mesmo que seja por um momento. luz solar direta. JAM (Geléia) 10. I I . 9. BASIC (Básico) FRENCH (Francês) WHOLE WHEAT (Trigo Integral) QUICK (Rápido) S. limpar a unidade ou sempre que ocorrer qualquer tipo de problema.

25. leve-a a um Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia). 4. 2.15. 20. 19. Não conecte a unidade em uma tomada elétrica danificada. segure-o firmemente em direção a tomada elétrica. Não coloque folhas ou outros materiais dentro do recipiente. Para desconectar o aparelho. Sempre utilize as duas mãos quando mover a Máquina de Pão. Nunca encha o recipiente da Máquina de Pão coin quantidades maiores do que as especificadas nas receitas. 17. desconecte-o imediatamente da toinada elétrica. Isto exercerá pressão no cordão. Certifique-se de utilizar a voltagem corresponde ao seu aparelho. ESTE APARELHO É DESTINADO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Cordão de Energia 1. Use uma solução de detergente neutro e água. 18. 5. Siga as instruções das receitas. . Nunca remova o recipiente da Máquina de Pão durante a operação. Nunca enrole o cordão de energia muito apertado em volta do aparelho. Não pegue a unidade de dentro da água. Limpe a superfície externa da Máquina de Pão com um pano úmido. 22. segure o plugue e remova-o da tomada elétrica. Nunca desconecte a unidade puxando pelo cordão de energia ou pelo aparelho. 3. O vapor e o calor deverão sair da unidade livremente. Utilize este aparelho de acordo com as especiticiições apresentadas no rótulo do aparelho. 16. no ponto de conexão com o aparelho. Limpe o recipiente para massa sempre após utilizar a unidade. Não toque nenhum componente do aparelho em movimento. 26. provocando seu enfraquecimento e posterior rompimento. 23. enxágue e seque completamente. por exemplo. Poderá ocorrer fogo se a unidade for coberta ou se entrar em contato com materiais combustíveis. Caso a unidade apresente este tipo de problema. verifique se o cordão de energia apresenta cortes ou marcas de desgaste. Nunca cubra a Máquina de Pão com uma toalha ou com qualquer outro material. pois isto pode provocar fogo ou curto-circuito. 21. Para conectar o plugue. 24. como uma cortina. Esta unidade vem equipada com uma tomada tripolarizada. Antes de cada uso. Se este aparelho ficar molhado ou úmido.

disponíveis. Program Menu (Menu de Programas) Utilize este botão para selecionar o programa desejado. Não utilize objetos pontiagudos e não esfregue! O recipiente para massa possui revestimento antiaderente. Limpe mais uma vez. A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 12 programa. Sempre que este botão for pressionado (acompanhado por um breve beep) o programa mudará. Unte o recipiente para massa e ligue a Máquina de Pão vazia por cerca de 10 minutos. Quando o aparelho estiver ligado. O programa selecionado seri exibido no visor LCD.. A unidade estará então pronta para operar e será automaticamente ajustada para o programa "1" (posição normal).Usando Sua Máquina de Pão pela Primeira Vez Limpe o recipiente para massa e verifique a câmara da unidade. FUNÇOES E INSTRUÇÕES Painel de Controle DE OPERAÇAO A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 6 botões operacionais e um visor LCD. siga as instruções apresentadas na seção "Funções e Instruções de Operação". soará um beep e em pouco tempo o visor exibir5 "3:OO. . Para iniciar o programa. Os dois pontos entre "3" e "00" não ficarão acesos constantemente. Conexão Elétrica Este aparelho deve ser conectado a uma tomada elétnca corretamente instalada. com voltagem correspondente a de seu aparelho. Posicione o batedor no eixo do recipiente da Máquina de Pão.

START: Para iniciar uni programa. Você ouvirá um beep breve. Se o visor exibir "E:EE" após ter sido pressionado START. O tempo exibido no relógio após a Máquina de Pão ligar automaticamente e o tempo que falta para a massa ser assada. haverá um espaço de tempo entre estes horários de IO:30h. desligue o programa usando o botáo STARTJSTOP. (20:30h) e você deseja que o pão fique pronto as 7:OOh da manhã seguinte. pressione o botão STARTJSTOP por aproximadatnente 1 segundo. Load Size (Peso da Massa) Utilize este botão para selecionar Lima massa pequena (I. Pressione STOP. . O pão então ficará pronto as 7:OOh da manhã seguinte. de acordo com a receita que estiver sendo utilizada. pressione o botão STARTISTOP por cerca de 2 segundos até o heep confirmar que o programa está desligado. abra a tampa e deixe o aparelho esfriar por 10-20 minutos. Botão STARTISTOP (IniciarIParar) Este botão inicia ou finaliza o programa selecionado. Pressione o botáo A até selecionar 1030. os dois pontos no visor de hora começarão a piscar e o programa será ativacio. não utilize ingredientes perecíveis como ovos. Advertência do Visor Se o visor exibir "H:HH" após ter sido pressionado START.m. isto indica que o sensor de temperatura está desconectado. STOP: Para parar um programa. médio 011 esc~iro).SLB) ou maior (7LB). Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade.Color of Crust (Controle de Cor da Massa) Use este botão para selecionar a intensidade de cor da inassa (claro. O orograma acabou. leite fresco. ONIOFF (LigarlDesligar) Dois ~ o n t o acesos continuamente: s O programa iniciou. Manter o Pão Quente O seu pão ficará quente por 60 minutos após ter assado. etc. O tempo máximo de espera é de 13 horas. Se você optar pela opção time delay. Por Exemplo: Se for 8 3 0 p. Se você desejar tirar o pão da Máquina de Pão antes deste período. isto indica que a temperatura interna da unidade est5 muito quente. Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) Utilize os botões "Time A" ou "TimeV" para selecionar o tempo de espera para o pão ficar pronto.

. Retire o recipiente para massa. 3. Mantenha a ordern dos irisyedientes apresentada na receita! Acrescente o fermento por último. Todos os ingredientes. Salpique açúcar e sal em volta do resto dos ingredientes. Menu de Programas A sua Máq~iina Pào Fun Kitchen possui iim menu com 13 funções: de Colocando e Removendo o Recipiente para Massa Colocando Removendo Pressione levemente o recipiente.para inassa na câinara da unidade até fixá-lo na posição correta. Use luvas de forno! Como Preparar Pão 1.irnas existirá uma diferença no taiiianlio do pão qiiando a temperatiira ainbiente estiver inuito quente ou inuito fria. Retire o recipiente para massa segurando-o pelo cabo. Faça um pequeno buraco na farinha de triso e coloque o fermento. Coloque os ingredientes no recipiente para massa. Siigerimos que a teniperatiira ambiente esteja entre 15°C e 34°C. 3.Temperatura Ambiente A Mdquina de Prlo Filn xitchen pode fiincionar perfeitaniriite em uina grande variedade de teinperat~iras. incluindo os ingredientes líquidos devein estar em temperatura ambiente. Encaixe o batedor no eixo da unidade.

Serão emitidos então I0 beep. dii~ir~a-se prepuríitido as receifas apresen/ndas no liijro de receira~ uconipati/ia este 1?7anual. Feclie a tampa. afroxe-o com uma faca. Terminando o Programa: Ao final do programa assar soará I beep e automaticamente a unidade ativará a função "Manter Quente" e o pão ficará quente por I hora. Use uma espatula de plástico para retira10s das bordas. S W E E T ou SANDWICH. Ajuste o teinpo se dese-lar adiar o ciclo de preparo Aperte o botão START.indicando que o programa terminou. página 4. Se o programa escolhido for BASIC.~. Leia as seções "Usando sua Máquina de Pão pela Primeira Vez'' e "Conexào Eletrica". Abra a tampa e retire o recipiente para massa. pare o ciclo "Manter Quente" usando o botão S T A R T S T O P . WHOLE WHEAT. OS dois pontos (:) do timer piscarão. Deixe o pão esfriar. FRENCH. pois o recipiente para massa estará quente. Isto é nonnal. Selecione o programa e o controle de cor desejados. I I . . os inzredientes secos podem colar nos bordas do recipiente. Talvez escape vapor através das saídas na tampa durante o ciclo assar. Se você desejar remover o pão antes.Coloque o recipiente para massa na Máquina de Pão. Durante a mistura inicial de massas de pão rápidas.erimos que todos os líquidos sejam colocados embaixo dos ingredientes secos. Vire o recipiente para massa e agite-o ligeiramente até o pão sair. Teste a receita abaixo antes de preparar receitas mais dificeis. a unidade emitirá heep. I I . qzre Informações sobre Receitas Rápidas 0 s páes rápidos são preparados com fermento e bicarbonato de sodio que são ativados pela umidade e calor. Conecte a Máquina de Páo na tomada. Se o batedor ainda estiver preso ao pão. Sun. Desconecte o plugue da tomada elétrica.7 durante o segundo ciclo amassar informando que você pode acrescentar frutas e ou nozes.4pás [estar esta receila. Use uma luva de forno.

A tainpa pode ser reinovida para linipeza. A hgiia iitilizada na [receita deverá alcançar a teinperatura de 48°C-50°C. Utilize iim terniOnietro para \. Instruções de Manutenção e Armazenamento Este aparelho necessita de pouca manutençào e não pode ser consertado pelo ~isuário.A Máquiria de Pào Fiiri Kitclieii pode assar a iiiassa ern iiienos de Liiiia Iiora (58 niinutos) nos prograinns ultxi-ripidos. Nào coloque nenhuina paite deste aparelho na ináqiiina de lavar louça ou em água fervente. N30 lise feriiiento seco ativo para estes prograinas. Procure Lm Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia) para i efet~iar qualquer conserto necessário. Se ficar difícil remover o batedor do eixo. N5o tente consertá-lo.erilicar a temperatura. NOTAS: Não liinpe nenhuiiia parte deste aparelho coi~i produtos de limpeza abrasivos. deixe o recipiente para iiiassa de molho na água antes de liinpá-10. Esfregue as s~iperfíciesinternas e externas coin uin pano úmido. . por Batedor Tampa Este aparelho respeita as exigências de seguranya para aparelhos elétricos. O pão ficni-á iiin pouco riiais pesado coni estes prngranias. Nào Lise nenh~im tipo de prodiito de liinpeza abrasivo. de Garantia) para efet~iar Desconecte o aparelho da toiiiada elétrica e deixe-o esfriar antes de corneçar a liinpi-to. Use seiiipre fermento apropriado pai-a crescimento ripiifo. Limpe a tampa e a iiiiiq~iiiia dentro e por fora coin uin pano ligeiramente úinido.Informaçóes sobre os Programas Ultra-rápidos . Procure uin Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado cliialquer conserto necessário.

Para um pão de 6758. Você tainbéiii poderá usar o programa QUICK. Nota sobre o botiio LOAF SIZE: A opção LOAF SIZE somente está disponível quando for realmente vantajoso prolongar certos passos para a receita ajustar-se a quantidades maiores. . O pão ficará um pouco tneiioi. O prograina fuiicionará da mesina forma para ~ i r i ipão de 900 g ( 3 Ib) ou 657 g ( I . Você tanibéiii poderá usar o p r o p i n a QUICK se desejar que o p5o fique pronto ein menos tempo. pressione LOAF SIZE (1. A Pão Branco .porque o programa QUICK utiliza etapas de preparação mais curtas.RECEITAS PÁES C M FARINHA DE TRIGO BRANCA O . portanto a opção não está disponível para esta receita.5 Ib).n pouco menor porque este programa utiliza etapas de preparação mais curtas. com a casquinha crocante característica do pão francês.51b) Agua 310 mI 360 inl Farinlia de trigo branca 560 g 460 g Sal 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 collieres de sopa Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 3 colheres de sopa Fermento seco ein sachê 2 % colheres de clii 3 '/z colheres de chá Selecione o programa FRENCH para obter inelliores resultados. Use o mesmo prograina desconsiderando esta opção. se dese-lar que o pão fique pronto ein inenos tempo. Pão Francês Com esta receita você preparará um pão leve. Este programa não fará diferença com certos tipos de p5es (por eseinplo: Francês).5 Ib). NOTA: Nrio e ~ i s t e gordiii. O pão ficará u. Lembre-se: A opç8o L O A F SIZE iiào está dispoiiivel neste modo.ão franck. Ingredientes 900g(21b) .aJiileo iia iiiassa de p.usc m r t a d c tlcitas medidas p a r a urii piio dc 4 5 0 ( I Ib) ~ 6758 (1.Receita Básica Ingredientes Agua Fariiiha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Açúcar Manteigalóleo Fermento seco em sachê 900g(21b) use nictade <fr*tas[ 67sg (1.51b) 260 ml 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 310 ml 560 g 2 collieres de chá 2 collieres de sopa 3 colliei-es de sopa 3 colheres de sopa 3 % colheres de chá Selecione o programa BASIC para obter melhores resultados.

Para um pão de 675 g pressione LOAF SIZE. Sinta-se A vontade pa'ra acrescentar ou não as ervas de acordo cnin o seu gosto. Pão de Leite Utiliza-se leite no lugar de água nesta receita. O pão ficará uin pouco menor porque o programa QUICK iitiliza etapas de preparação mais curtas. Alguinas vezes as ervas podem afetar a ação do ferineiito. Pão de Ervas O pão de ervas possui iim sabor e cheiros deliciosos. 2 Ib e 1.51b) 7* 3* 460 g 560 g 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 col!ieres de sopa 3 colheres de sopa 3 collieres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 % colheres de chá 2 '4 colheres de ch3 Método: * Quando acrescentar os ovos.iise nictadc destas iiicdidar p a r a uni p3o dc 450g (I Ib) 6758 (1. O único liniite é a sua imaginação! Não é necessário usar todos os ingredientes listados na receita. Não 3 -~ i-econieiidanios utilizar a f~inç30que retarda o processo de preparo do pào. . pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. coloque-os eni uni recipiente de medida e então os cubra com 3 10 inl ou 260 inl de água. I Ingredientes Leite Farinha de trigo branca Sal Leite ein p@(opcional) Manteigalóleo Açúcar Fermento seco eni sachê 900g(21b) - use metade destas mcdid:is p a r a uni p l o dc 150g ( I Ib) 6758 (1. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar.s Ib respectivamente. Use o prosraina BASIC para obter melhores resiiltados. o que pode dcisar o pào inenor do que o normal.51b) 260 ml 310 nil 560 _r 460 g 2 colheres de chá 3 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 '/z colheres de cliá 2 '/Z colheres de chá Selecione o prograina BASIC para obter melhores resultados. Você também poderá usar o prograina QUICK coiii esta receita. conforme o tamanho do pão. Não recomendanios que seja utilizada a fiinção que retarda o processo de preparo do pão. Você também poderá usar o programa QUICK se desejar. Ingredientes Ovos Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcionai) Açúcar Manteigdóleo Fermento seco em sachê 900g(2lb) .Pão de Ovos Nesta receita u t i l i ~ a i ~ ~ovos~ iio lugar de iiiiia parte da água indicada.

Use o programa BASIC para obter melhores resultados.o): Acrescetite 2-4 colheres de sopa de rle ccei1nt7as p i c a d ~ i s c/ztando soar o o l a r t ? ~ e . Pão Estilo Italiano Uma das receitas populares mais saborosa! Esta receita necessita que algiins ingredientes sqjam acrescentados na metade do programa.Ingredientes 900g(21b) . eles serão picados excessivamente e ficarão assentados no fundo da massa! A Máquina de Pão o avisará com uin hcep indicando que você pode acrescentar os ingredientes extras.~Extras (pfie.colheres de chá 760 inl 460 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colhei-esde chá 2 Y2 colheres de sopa 2 !/icolheres de chá Ingrerliente. Ingredientes 900g(tlb) .5lb) rnciIida\ para uin pso cle 1 5 0 ( 1 [ h ) ~ Agiia 330 iiil 770 1111 460 g 560 g Farinha de trigo branca 1 colher de chá I colher de chá Sal 3 colheres de chá 2 colheres de chá Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa Óleo de oliva 3 colheres de sopa Açúcar 2 colheres de sopa Estragão I colher de chá I collier de cliá 1 colher de chá I colher de chá Manjericão Orégano 1 colher de chá I colher de chá 1 colher de chá 1 colher de chá Salsa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá 2 % colheres de chá Todas as ervas apresentadas acima são desidratadas. estes ingredientes manterão as suas formas e ser30 distribuídos uniforinemente na massa. pique-as bem e use o dobro da quantidade listada acima. Sempre que a receita contiver ingredientes mais pesados. conio por exeniplo nozes picadas ou frutas secas. Se acrescentarmos estes ingredientes no início do processo.5lb) medidas para um p3o d c 450g ( 1 Ih) Agua Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Óleo de oliva Aqúcar Manjericão Orégano Massa de Tomate Fermento seco em sachê 310 ml 560 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 '/. será melhor acrescentá-los na metade do segundo ciclo amassar. . Assim.~ 900 g e 675 . Não recomendamos usar o programa QUICK para esta receita.usc m c t a d c dcstns 6758 (1.use nirtade desta$ 675g (l. Se você desejar usar ervas frescas.

.51b) 260 inl 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 collieres de chá 2 % colheres de chá 320 inl 560 g 2 colheres de chá 2 colheres dz sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 4 colheres de chá 2 '/z colheres de chá I~~grerlientcs Estros (piies (/e 900 g e 675 g): Ao-escet7re 50 g de zivcrs passas qziando sonr o rrlnrme ilcre. Substitua a farinha de trigo branca por farinha integral para preparar um pão 100% integral. Quando você acrescentar as azeitonas picada?. Com certos tipos de farinha de trigo. Veja a receita anterior para obter maiores detalhes. '/j ~ i Use o proerama BASIC para obter melhores resultados. talvez os progi-amas SANDWICH ou FRENCH funcionem bein.rícnra de niaçã piccrdn se desejar. Contudo. auniente a quantidade de água em 1 colher de sopa para uina massa de 900 g (2 Ib) ou 2 colheres de chá para uma receita de 675 g. Ingredientes Agiia Farinha de trigo Sal Leite ein pó (opcional) Manteigalóleo Açíicar Canela Ferniento seco em sachè 900g(21b) - use metade destas mctlidas p a r a um pào dc 450g ( 1 Ib) 6758 (1.Receita Básica Ingredientes I . . PAES COM FARINHA DE TRIGO INTEGRAL Pão Integral . Pão de Canela e Uvas Passas Esta receita tambéni necessita que os inzredientes extras sejam acrescentados na metade do prozrania.il~lplesineilte erga a tainpa e jogue-as iiniforniemente sobre a iiiassa e então feche a tampa.rcetite ~ ~ r r i i h P ~ de . 900~(21b) - use nietadc destas medidas p a r a um páo (Ir 4 5 0 ( 1 Ib) ~ 675g (1.Use o prograiiia BASIC para obter nielliores i-esultados. .51b) Agia Farinha de trigo integral I Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Açúcar mascavo Fermento seco em sacliê 320 rnl 400 _o 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 260 ml 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 1/2 colheres de chá Selecione o prograina WHOLE WHEAT para obter inelhores resultados.

Acrescente 'A de xícara de nozes picadas quando soar o alarme para acentuar o sabor e a textura.Ingredientes Agua Farinha de trigo integral Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Mel Fermento seco em sachê 900g(21b) Pão Integral com Mel . .Slb) 240 m l 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 YZcolheres de chá medidas para um pão de 450p (1 Ih) 300 ml 400 g 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 Y2 colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita.125 kg (2. Bolo Madeira Básico Manteiga Açúcar Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento 380 g 380 g 3 Essência de baunilha Suco de limão Bicarbonato de sádio 3 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 colheres de chá 460 _o Use o programa CAKE para esta receita. talvez seja necessário interromper o ciclo assar antes. Escolha a intensidade de cor LIGHT em sua primeira tentativa. Se você desejar usar quantidades menores dos que as mostradas aqui. Acrescente frutas desidratadas se desejar. Ingredientes Somente: 900g(21b) Água 370 ml Vinagre de'maçã 2 colheres de chá 400 g Farinha de trigo branca Farinha de Centeio 160 g Farinha de Aveia 100 g Manteiga 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 1 colher de chá Sal Sementes de cominho armênio 4 colheres de chá Cebola desidratada 4 colheres de chá Cacau em pó (amargo) 4 colheres de sopa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita. Se usar uma mistura de bolo. use no mínimo 400 g. Use o programa CAKE para todas as receitas nesta seção.use metade deitas 1. Pão Preto Europeu Delicioso! Mas não recomendamos que seja preparado já como a primeira receita.

Dicas: Você pode substituir toda a farinha por centeio ou trigo integral. Asse ein for110 preaq~iecido temperatura de 180°C por 12. na . (Verifique o progresso após 15 minutos). Selecione o prozrama DOUGH. Asse na temperatura de 180°C por 15-20 minutos. retire a massa do recipiente para massa e corte-a em dois pedaços iguais. Acrescente. Pincele coin o glace de um ovo batido. se desejar. retire a massa e divida-a ein 10-12 massinhas iguais. Enrole a massa de pizza sobre Lima superfície com farinha. Massa de Pizza (Massas d e 5 x 30cm) Água 240 nil Aqkar 1 colher de sopa Farinha d e trigo branca 460 g Sal 2 colheres de chá Óleo de oliva 2 colheres de sopa Fermento 2 colheres de chá 3 colheres de sopa Farinha integral Use o programa DOUGH. Rolos de Massa (10-12 rolinhos) Use a receita básica de pão branco como base para estas massinhas. bata 1 ovo. Coloque a massa em uma forma de assar untada e cubra-a com molho.16 minutos. Coloque as massinhas ein Lima forma ligeiramente untada. Cubra-as e deixe-as crescer em Liin locar quente por 30-40 ininutos ou até queos roliiihos teiiliain dobrado de tamanho. Você economizará o tempo usualmente utilizado para amassar a massa. Quando o processo tiver terininado. queijo e outras coberturas. Enquarito isto. Esistern também temperos especiais para pizza disponíveis para compra (acrescente 2 colheres de sopa).Bolo de Chocolate A~úcar hlanteiga Ovos (médios) Essência de baunilha 300 g 300 g 1 Cacau Farinha de trigo com fermento 70 g JO5 O Sal Fermento em pó 'h colher de chá I colher de ch3 7 ~olhttr~s chá de 300 9 Bolo de Coco Açúcar mascavo Manteiga Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento Fermento em pó 200 g 3 400 9 Sal Leite Coco ralado seco 3 colheres de chá !/? colher dc c h i 50 nil 50 g Algumas massas podem ser preparadas na Máquina de Pão para ent'ão serem assadas rio fomo convencional. deixando-as longe tima das outras. apertando nas bordas para fazer uma pequena aba. 1 colher de chb de manjericão ou orégano e '/4 de xícara de queijo parmesão para acenluar o sabor da massa. Quanto o processo estiver completo.

. Enrole a massa ein um retângulo de 75 s 30 crn em uma superfície enfarinliada. Enrole a iiiassa novamente em uma folha retangular de 25 x formando ~ i m 3Ocm.5 cm no meio da niassa. Retire a manteiga da geiadeira. selecione o modo DOUGH e pressione START. Deixe-os . Coloque em uma forma de assar. Enqlianto isto. Modo d e Fazer: Coloqiie os ingreclientes no recipiente para massa. Quando conipletar o ciclo da massa. dando-llie a forma de anel. Voe? pode subitituir atC. virando-os uma vez.r em unia fonna de assar ligeiramente untada e asse-os em fomo preaqliecido por 30 minutos na temperatura de 180°C ou até ficarem dourados. coloque-os na água. Coloque na geladeira para gelar.5 cm.orssar7f com iim ovo batido misturado com 7 colheres de qopa de leite Asse-os por 10-17 minutos ou até ficarem doiirados. Sclecione DOUGH. A segiiir. remova o filine e deite a manteiga a o longo da massa.rois. Prenqiieça o forno nn temperatiira cle 30fi"C. se desejar. Certifique-se de que a manteiga espalhe-se iiniformernente no meio da niassa.4cre=cente os ineredieiites no recipiente para massa coino feito com a receita básica de p. Dobre-a sanduiche.~ot7ts distantes un\ dos outros o ~nri\inio possível. Coloque os hoge1. Quando O processo estiver completo e proceda da seguinte fonnn: Corts a massa em 15-70 pedaços iguais e enrole-a em bolas. coloque a manteiga entre a follia de i PVC. 2 de cada vez. Quando os hogcls estiverem prontos. enrole cada pedaço e ent3o vire cada extremidade ligeiramente para formar um croissatlt tradicional. 1 ovo. . Enquanto isto.io branco. Pincele cada cr. Inicie na base d o triângulo. Faça um furo de 3. _> crescer em um local quente por 40-60 niinutos. Agria 350 nil Manteiga 2 colheres de sopa Farinha de trigo 460 g Sal 1 colher de chá Aqúcar 2 colheres de sopa Fermento 3 % colheres de chá Será necessário também 2503 de manteiga ou margarina. ferva 2 litros de água com 2 colheres de sopa de açúcar. Cubra e deise crescer em um local quente por 30-40 minutos. Use Lm rolo para massas para amassar a manteiga até forniar Lima placa retangiilar de 7.metade da farinha de trigo branca por farinlia de trigo irltegral ou de centeio. urn pouco de leite e lima folha de filme de PVC. e ferva-os descobertos durante 2 minutos. corte a folha de massa eiti 8 pedaços tiiangulares (conforme mostrado na fieura ao lado). maritendo-os os 8 ~. remova a massa da Máquina de Pão.

Geléia de Morango Morangos frescos 440 g 630 g Açúcar (caseiro ou granulado) Pectina (disponível para compra nos supermercados) 1 sachê de 13 g Modo de Fazer: Pique os morangos a mão ou use um processador de alimentos (preferencialmente). Espalhe a pectina sobre a mistura. Retire a espuma. disponíveis para compra na maioria dos supermercados. 4 Consulte a Tabela de Ciclo-Especificações em Horas-Minutos para verificar o tempo do processo de preparação. Dica: Limpe o recipiente para massa logo após preparar a geléia. Coloque-os no recipiente da Máquina de Pão e cubra-os com açúcar. pois as h t a s cozinharão rapidamente e ficarão supercozidas. Coloque-as no recipiente da Máquina de Pão. pêssegos e outras frutas que possuam casca dura. Tenha bastante cuidado! O recipiente estará quente. despeje a geléia em um pote e tampe-o. Nota: Prepare outras geléias usando a receita acima. . Deixe-a esfriar antes de colocá-la na geladeira. Pese as h t a s . Abaixo apresentainos iirii procedimento geral para preparação da geléia: Lave as frutas frescas. Use uma pá ou colher de madeira. Normalmente forma-se uma camada de espuma sobre a geléia. MISTURAS PRÉ-EMBALADAS PARA PÃES O programa Sandwich foi especialmente projetado para preparar misturas preembaladas de pães. Apenas substitua o morango por uma f i t a de sua preferência. Descasque as maçãs. corte-as eni pedaços pequenos (máximo de I cm) ou processe-as em um processador de alimentos. será um pouco mais difícil remover o açúcar caramelizado. Feche a tampa e selecione o programa JAM. Se a limpeza for feita muito tempo depois.GELÉIAS Prepare deliciosas gel6ias e niarmeladas com esta Máquina de Pão! Tenha muito cuidado ao manusear o recipiente contendo geléia quente. Retire o recipiente da Máquina de Pão quando finalizar o processo de preparo da geléia. 4 Nunca utilize mais do que as quantidades indicadas. pêras.

~~33R3~.-. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA G. A presente garantia.-. que dispõe d e peças originais e mão-de-obra treinada. aparcllio esteja prazo estipulado acima. 2.j imprescindivel. i . pois alguns possuem componentes e i recursos que nHo são adequados tecnicamente aos outros.. limpeza e orientação de uso. I g ) Ajuste interno ou conserto por pessoa não crcdenciada pela ST. O2 R67. I I ! ! ) i! 4. Para seu segurança consulte nossa a i .CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia.-.110100OI-42 .-.slibado dasconfortoAse 20:OOh . h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulteraçdes elou rnsuras. exposiçdo eucessiva à luz solar e salinidade. ~SC-ESTT~JIALL. C ) Sinistro (roubo e/ou furto).ridos prodtitos. procure somente os ! Postos de Serviço Autorizado da ST. ST Importaqões Ltda distribuidora do(s) equipamento~s)/ produto(s! adquirido por Vsa. d) Uso em desacordo coni as respectivas inforniaçòes contidas no manual de instruçdes. apresentarem defeito tkcnico.4 r\ GARANTI. cabos de ligação externos ( ex.\sistincia Tccnica aos rsli. descarga elétrica. atravis de sua rede de Postos Autorizados. batida. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no ! Manual de lnstruçdes. valendo em qualquer um dos Postos . ! j) Por condiçùcs impróprias à sensibilidade do aparellio. ressalvadas as condiqócs estabelecidas neste certificado (item Os). a garantia de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor.IE. O período de garantia E coniposto dc: a) Garantia legal d e 90 (noventa) dias. ! ! inundação. cuja !.judiquem o bom funcionamento do produto. ! b) Compartimentos pliisticos externos.\utorizados d e sua rede. regulageni externas.\ N A OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS : a) Danos provocados por acidentes tais como: queda. Tal garantia somente terá validade ! mediante a apresentaçào da Nota Fiscal de compra e do Certificado de Garantia ao Posto Autorizado. ! ! ! i j ! ! ! I ! ! ! I r I i f i ! ! I i ! ! ! o ! CGC . atmosférica (raio). sempre acompanharii o produto. I .Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST. De segunda os 9:OOh informacdes necessárias para melhor utilizar ! I recursos do seu produto. 6. sc compromete a prestar .: cabo de força plugado) e ! qualquer acessi>rio externo. que odevera se utilizardentro do dos Postos Autorizados. nos termos da legislação pertinente e nos limites aqui estabelecidos. j e ) Por ter sido ligado a rede elétrica impr6pria ou quando sujeito a tlutuaçòes excessivas. pois estas informaçdes I constam das instruçdes que aconipanham o produto. ! I AZITO31ATIC.-. i\ S T assegura ao comprador consumidor destc produto. atendendo ao Código d e Consumidor. ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto . Entende-se por garantia o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que. guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido.---n-. presente garantia o comprador somente ! ! ! ! indicação será feita através do telefone O 800 131917 de segunda a siibado das 9:OOh As 20:OOh .-. 1. ! c) Eliminação de interferèncias externas que pre. na rcdc SHOPTII\.4MENTE CASCEL. ! 3.-. E I .\RANTIA (ônus d o consumidor). desabamento e fogo.Para manter seu produto scmprc original c com qualidade d e funcionamento.R!22222222-22222-22222 ! . ! TEL :n R OO 131917 ! Produto importado e comercializado por : ! ST lmpona~des LTDA 15.Este certificado f comum a todos os eletrodomésticos portdteis e elctr6nicos. ! b) Danos provocados por umidade. FICA j I I i 1 ! ! ! ! ! ! ! ! : i . Autorizado. Para exercício dapara o atendimento gratuito. de acordo com o 1 parecer do técnico credcnciado pela ST. 1 i ! i i . ! ! f ) Sinais de violaçdes externas e ronipimentos do lacre do produto. ! ! ATENÇÃO: ! .AD. i a) Serviços de instalação. \'ocC terii todas as Central d e Assistência Tbcnica.

com ou obtenha informaçôes através da L Central de Atendimento ao Cliente: 0800 252627 ou pelo I Endereço: SHOPTIME. Envie-nos srrgesiões! .I. 20001-970 Rio de Janeiro . Qnheça a diversidade de nossos produtos consultando o S i e www. Caixa Postal 2525.shoptime.R J VOCÊ agora é CKENTE PREFWENCIAL SHOPTIME! - Suo qinMo sobm nossos produtos e atendimento ao dienic é muito itq)ortonte. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful