f -c ( @

. u .1 kitchen
.'

....&ES.............. 8 Pào de Canela e Uvas Passas .................. ................................................:........................................................................................... 7 Manter o P5o Quente .................................................. ...................................................................................................................................: S IXIPORT~~NTES SEG~IRAIYÇA ò DE ...................................................... 55 Croissants ...... Painel de Controle ........................................ 10 Pão de Ovos ............................................................... ......................... 7 Temperatura Ambiente .......... 10 1'30 de Leitc ........................... ...................... 6 Color «fCrust (Controle de Cor da Massa) ..........................Receita Bisica ................................................................................................................................................................................. 6 ...... 10 Pão Branco ............................................................................ 6 Bolo de Chocolate ............................................................................................3 ? MISTURAS PRE-EMBALADAS PARA PÃES ......... ........... 7 Pio Integral com Mel ............................................................................................................................................................. 55 GE~.......................................... 10 RECEITAS 10 P.............................. 5 Massa dc Pizza ...........................3 .......... 10 ESPECIFICAÇ~ES TÉCNICAS ....................................................................................................................................................................................................................................... ........ ...................................................5 Bagels .......................... 7 Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) .................... ~............................................................................................................................... 9 Piio de Ervas ............................................................................................................................................................... 5 MASSAS ......................................................................................................................................................... 5 Rolos de Massa ...................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................ 7 Advcrtencia do Visor .................................................................................................................... 7 ONIOFF (LigarIDesligar) ................................................................................................................................................... 7 Loaf Size (Peso da Massa) ................................................................................................................................................................................................................................................................. 8 Colocando e Removendo o Recipiente para Massa ......... 6 Prograrn Menu (Menu de Programas) ................................................... 6 BOLOS ......................... 3 Cieliia de Moranoo .................................................................................................................ÉIAS .................................................................................................. Receita Básica ................................................................................................................................................................................... 7 Pão Intcpral ........................E r r o ! Bookrnark not defined................................................................................................................................................................................................... 8 Menu de Programas ........................................................................................ 7 Botào STAR'USTOP (IniciarIParar)..................................................................................................................................................................................8 Inforinaç6es sobre Receitas RBpidas ..............................I Y T R O D ~ I ........................................................................................................................................................................................................ 6 Bolo Madeira Bisico ......... 5 lisando Sua Miíquina de Pão pela Primeira Vez ............................................................................................ ........8 Como Preparar Pão ........................ 9 Inforrnaçùes sobre os Programas Ultra-rápidos.................... 9 Pão Estilo Italiano ................................................................................................................................................................................................................... 10 Pão Francês ................................................................................................ .................~O 4 I u S r ~ i i C i.............................................................................................. Instruçùes de Manutençáo e Armazenarnento ..................... 4 Cordao de Eiiergia ...................................................... 6 Pão Preto Europeu .................................................................................... 5 Bolo de Coco ... 6 Conesào EICtrica ............

a caixa com embalagem interior. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para efetuar a substituição.I (Ultra-rápido 1) 7. 3 . segure o plugue firmemente e desconecte da tomada. Para proteger as crianças dos perigos causados por aparelhos elétricos. Não puxe pelo cabo de energia. ULTRA FAST. I I . BASIC (Básico) FRENCH (Francês) WHOLE WHEAT (Trigo Integral) QUICK (Rápido) S. superfícies afiadas e quaisquer outros itens que possam causar problen~as. 9. CAKE (Bolo) 11. se apresentar qualquer tipo de problema de funcionamento. 8. ULTRA FAST-2 (Ultra-rápido 2) S. Não tente consertá-la. 13. SANDWICH (Sanduíche) 12. 12. 3. DOUGH (Massaj 9. Não deixe o cabo de energia pendurado na borda da mesa de forma que possa ser puxado. Nunca deixe este aparelho funcionando sem supervisioná-lo! Desligue a unidade sempre que não a estiver utilizando. caso o plugue desta unidade apresente problemas. Não coloque o plugue. Caso apresentem. coloque a sua Máquina de Pão em um local onde as crianças não tenham acesso. umidade. JAM (Geléia) 10. Por razão de segurança. deverá ser substituído somente por um plugue equivalente. Para desconectá-Ia. Guarde este manual de instruções e. Para evitar problemas. 7. Não toque superfícies quentes. 2. quando conectar acessórios. se possível. Verifique periodicamente se o cabo da unidade ou a unidade não apresentam problemas. para o caso de precisar no futuro. 6. Mantenha a unidade e o cabo de energia longe de calor. se tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. 4. Não opere este aparelho com o cordão elou plugue danificados. 10. sempre supervisione o uso deste aparelho. 14. Desconecte o aparelho da tomada eletrica sempre que não estiver sendo utilizado. 5 . limpar a unidade ou sempre que ocorrer qualquer tipo de problema.INTRODUÇÃO A Máquina de Pão Fun Kitchen é usada para preparar vários tipos de pães caseiros e apresenta um menu com 13 funçoes: 1. Leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar esta unidade. SWEET (Massas Doces) 6. NZo use este aparelho com as mãos molhadas ou íimidas. Utilize somente acessórios orisinais. 4. BAKE (Assar) INSTRUÇOES TES DE SEGURANÇA IMPORTAN Ao utilizar aparelhos elétricos siga algumas instruções de segurança: 1. mesmo que seja por um momento. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo. luz solar direta. 2. Não use a Máquina de Pão eni áreas ao ar livre. choque elétrico ou lesões físicas. 3. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. Este aparelho é destinado somente para o suo doméstico. não utiiize o aparelho. o cordno de energia ou a base na água ou em qualquer outro liquido. Use luvas de fomo.

Para conectar o plugue. Se este aparelho ficar molhado ou úmido. Para desconectar o aparelho. Use uma solução de detergente neutro e água. 22. Nunca remova o recipiente da Máquina de Pão durante a operação. 21. Siga as instruções das receitas. por exemplo. Nunca desconecte a unidade puxando pelo cordão de energia ou pelo aparelho. segure o plugue e remova-o da tomada elétrica. 25. 24. 23. 16. 17. O vapor e o calor deverão sair da unidade livremente. como uma cortina. verifique se o cordão de energia apresenta cortes ou marcas de desgaste. segure-o firmemente em direção a tomada elétrica. 20. Utilize este aparelho de acordo com as especiticiições apresentadas no rótulo do aparelho. ESTE APARELHO É DESTINADO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Cordão de Energia 1. Nunca cubra a Máquina de Pão com uma toalha ou com qualquer outro material. Nunca encha o recipiente da Máquina de Pão coin quantidades maiores do que as especificadas nas receitas. Não conecte a unidade em uma tomada elétrica danificada. 4. no ponto de conexão com o aparelho. desconecte-o imediatamente da toinada elétrica. pois isto pode provocar fogo ou curto-circuito. Esta unidade vem equipada com uma tomada tripolarizada. 19. 26. Isto exercerá pressão no cordão. 3. Nunca enrole o cordão de energia muito apertado em volta do aparelho. enxágue e seque completamente. Antes de cada uso. Limpe a superfície externa da Máquina de Pão com um pano úmido. Não toque nenhum componente do aparelho em movimento. Sempre utilize as duas mãos quando mover a Máquina de Pão. Poderá ocorrer fogo se a unidade for coberta ou se entrar em contato com materiais combustíveis. . provocando seu enfraquecimento e posterior rompimento. Caso a unidade apresente este tipo de problema. Não coloque folhas ou outros materiais dentro do recipiente. 18. Limpe o recipiente para massa sempre após utilizar a unidade. Certifique-se de utilizar a voltagem corresponde ao seu aparelho. 5.15. Não pegue a unidade de dentro da água. 2. leve-a a um Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia).

A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 12 programa.Usando Sua Máquina de Pão pela Primeira Vez Limpe o recipiente para massa e verifique a câmara da unidade.. Conexão Elétrica Este aparelho deve ser conectado a uma tomada elétnca corretamente instalada. com voltagem correspondente a de seu aparelho. soará um beep e em pouco tempo o visor exibir5 "3:OO. disponíveis. Posicione o batedor no eixo do recipiente da Máquina de Pão. Não utilize objetos pontiagudos e não esfregue! O recipiente para massa possui revestimento antiaderente. Limpe mais uma vez. Sempre que este botão for pressionado (acompanhado por um breve beep) o programa mudará. FUNÇOES E INSTRUÇÕES Painel de Controle DE OPERAÇAO A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 6 botões operacionais e um visor LCD. siga as instruções apresentadas na seção "Funções e Instruções de Operação". Unte o recipiente para massa e ligue a Máquina de Pão vazia por cerca de 10 minutos. . O programa selecionado seri exibido no visor LCD. Program Menu (Menu de Programas) Utilize este botão para selecionar o programa desejado. Quando o aparelho estiver ligado. Para iniciar o programa. A unidade estará então pronta para operar e será automaticamente ajustada para o programa "1" (posição normal). Os dois pontos entre "3" e "00" não ficarão acesos constantemente.

Load Size (Peso da Massa) Utilize este botão para selecionar Lima massa pequena (I. Pressione STOP. ONIOFF (LigarlDesligar) Dois ~ o n t o acesos continuamente: s O programa iniciou. Se você optar pela opção time delay. pressione o botão STARTISTOP por cerca de 2 segundos até o heep confirmar que o programa está desligado. O pão então ficará pronto as 7:OOh da manhã seguinte. Se você desejar tirar o pão da Máquina de Pão antes deste período. de acordo com a receita que estiver sendo utilizada. Por Exemplo: Se for 8 3 0 p. Você ouvirá um beep breve. O orograma acabou.Color of Crust (Controle de Cor da Massa) Use este botão para selecionar a intensidade de cor da inassa (claro. pressione o botão STARTJSTOP por aproximadatnente 1 segundo. abra a tampa e deixe o aparelho esfriar por 10-20 minutos. STOP: Para parar um programa. os dois pontos no visor de hora começarão a piscar e o programa será ativacio. leite fresco. O tempo exibido no relógio após a Máquina de Pão ligar automaticamente e o tempo que falta para a massa ser assada. médio 011 esc~iro). Manter o Pão Quente O seu pão ficará quente por 60 minutos após ter assado. Se o visor exibir "E:EE" após ter sido pressionado START. (20:30h) e você deseja que o pão fique pronto as 7:OOh da manhã seguinte. O tempo máximo de espera é de 13 horas. isto indica que a temperatura interna da unidade est5 muito quente. Advertência do Visor Se o visor exibir "H:HH" após ter sido pressionado START.SLB) ou maior (7LB). Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) Utilize os botões "Time A" ou "TimeV" para selecionar o tempo de espera para o pão ficar pronto. Botão STARTISTOP (IniciarIParar) Este botão inicia ou finaliza o programa selecionado. desligue o programa usando o botáo STARTJSTOP. etc. isto indica que o sensor de temperatura está desconectado. . Pressione o botáo A até selecionar 1030. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade. haverá um espaço de tempo entre estes horários de IO:30h. START: Para iniciar uni programa. não utilize ingredientes perecíveis como ovos.m.

Salpique açúcar e sal em volta do resto dos ingredientes. Menu de Programas A sua Máq~iina Pào Fun Kitchen possui iim menu com 13 funções: de Colocando e Removendo o Recipiente para Massa Colocando Removendo Pressione levemente o recipiente.Temperatura Ambiente A Mdquina de Prlo Filn xitchen pode fiincionar perfeitaniriite em uina grande variedade de teinperat~iras.para inassa na câinara da unidade até fixá-lo na posição correta. Mantenha a ordern dos irisyedientes apresentada na receita! Acrescente o fermento por último. Retire o recipiente para massa. Coloque os ingredientes no recipiente para massa. 3.irnas existirá uma diferença no taiiianlio do pão qiiando a temperatiira ainbiente estiver inuito quente ou inuito fria. Retire o recipiente para massa segurando-o pelo cabo. . Faça um pequeno buraco na farinha de triso e coloque o fermento. incluindo os ingredientes líquidos devein estar em temperatura ambiente. Siigerimos que a teniperatiira ambiente esteja entre 15°C e 34°C. Use luvas de forno! Como Preparar Pão 1. Encaixe o batedor no eixo da unidade. Todos os ingredientes. 3.

Sun. Conecte a Máquina de Páo na tomada.~. a unidade emitirá heep. Deixe o pão esfriar. pois o recipiente para massa estará quente. FRENCH. Se você desejar remover o pão antes. Leia as seções "Usando sua Máquina de Pão pela Primeira Vez'' e "Conexào Eletrica".indicando que o programa terminou. OS dois pontos (:) do timer piscarão. Vire o recipiente para massa e agite-o ligeiramente até o pão sair. Terminando o Programa: Ao final do programa assar soará I beep e automaticamente a unidade ativará a função "Manter Quente" e o pão ficará quente por I hora. WHOLE WHEAT. pare o ciclo "Manter Quente" usando o botão S T A R T S T O P . Se o programa escolhido for BASIC. Use uma luva de forno. Feclie a tampa.7 durante o segundo ciclo amassar informando que você pode acrescentar frutas e ou nozes. Abra a tampa e retire o recipiente para massa. dii~ir~a-se prepuríitido as receifas apresen/ndas no liijro de receira~ uconipati/ia este 1?7anual. Ajuste o teinpo se dese-lar adiar o ciclo de preparo Aperte o botão START. S W E E T ou SANDWICH. I I . Selecione o programa e o controle de cor desejados.erimos que todos os líquidos sejam colocados embaixo dos ingredientes secos. Serão emitidos então I0 beep. . Desconecte o plugue da tomada elétrica.Coloque o recipiente para massa na Máquina de Pão. Teste a receita abaixo antes de preparar receitas mais dificeis. Se o batedor ainda estiver preso ao pão. página 4. os inzredientes secos podem colar nos bordas do recipiente. I I . Use uma espatula de plástico para retira10s das bordas. Durante a mistura inicial de massas de pão rápidas. qzre Informações sobre Receitas Rápidas 0 s páes rápidos são preparados com fermento e bicarbonato de sodio que são ativados pela umidade e calor. Isto é nonnal. Talvez escape vapor através das saídas na tampa durante o ciclo assar.4pás [estar esta receila. afroxe-o com uma faca.

Informaçóes sobre os Programas Ultra-rápidos . Esfregue as s~iperfíciesinternas e externas coin uin pano úmido. Instruções de Manutenção e Armazenamento Este aparelho necessita de pouca manutençào e não pode ser consertado pelo ~isuário.erilicar a temperatura. N30 lise feriiiento seco ativo para estes prograinas. A hgiia iitilizada na [receita deverá alcançar a teinperatura de 48°C-50°C. . O pão ficni-á iiin pouco riiais pesado coni estes prngranias. Use seiiipre fermento apropriado pai-a crescimento ripiifo. Utilize iim terniOnietro para \. N5o tente consertá-lo. Procure Lm Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia) para i efet~iar qualquer conserto necessário. por Batedor Tampa Este aparelho respeita as exigências de seguranya para aparelhos elétricos. deixe o recipiente para iiiassa de molho na água antes de liinpá-10. Procure uin Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado cliialquer conserto necessário. Se ficar difícil remover o batedor do eixo. A tainpa pode ser reinovida para linipeza.A Máquiria de Pào Fiiri Kitclieii pode assar a iiiassa ern iiienos de Liiiia Iiora (58 niinutos) nos prograinns ultxi-ripidos. Nào coloque nenhuina paite deste aparelho na ináqiiina de lavar louça ou em água fervente. NOTAS: Não liinpe nenhuiiia parte deste aparelho coi~i produtos de limpeza abrasivos. de Garantia) para efet~iar Desconecte o aparelho da toiiiada elétrica e deixe-o esfriar antes de corneçar a liinpi-to. Limpe a tampa e a iiiiiq~iiiia dentro e por fora coin uin pano ligeiramente úinido. Nào Lise nenh~im tipo de prodiito de liinpeza abrasivo.

usc m r t a d c tlcitas medidas p a r a urii piio dc 4 5 0 ( I Ib) ~ 6758 (1. com a casquinha crocante característica do pão francês.5 Ib). portanto a opção não está disponível para esta receita. Ingredientes 900g(21b) . se dese-lar que o pão fique pronto ein inenos tempo. NOTA: Nrio e ~ i s t e gordiii.Receita Básica Ingredientes Agua Fariiiha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Açúcar Manteigalóleo Fermento seco em sachê 900g(21b) use nictade <fr*tas[ 67sg (1. Você tainbéiii poderá usar o programa QUICK.RECEITAS PÁES C M FARINHA DE TRIGO BRANCA O . Use o mesmo prograina desconsiderando esta opção.ão franck. Lembre-se: A opç8o L O A F SIZE iiào está dispoiiivel neste modo. . Para um pão de 6758.5 Ib). O pão ficará u.51b) 260 ml 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 310 ml 560 g 2 collieres de chá 2 collieres de sopa 3 colliei-es de sopa 3 colheres de sopa 3 % colheres de chá Selecione o programa BASIC para obter melhores resultados. Pão Francês Com esta receita você preparará um pão leve. A Pão Branco . Você tanibéiii poderá usar o p r o p i n a QUICK se desejar que o p5o fique pronto ein menos tempo. O prograina fuiicionará da mesina forma para ~ i r i ipão de 900 g ( 3 Ib) ou 657 g ( I . Este programa não fará diferença com certos tipos de p5es (por eseinplo: Francês).51b) Agua 310 mI 360 inl Farinlia de trigo branca 560 g 460 g Sal 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 collieres de sopa Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 3 colheres de sopa Fermento seco ein sachê 2 % colheres de clii 3 '/z colheres de chá Selecione o programa FRENCH para obter inelliores resultados. Nota sobre o botiio LOAF SIZE: A opção LOAF SIZE somente está disponível quando for realmente vantajoso prolongar certos passos para a receita ajustar-se a quantidades maiores. pressione LOAF SIZE (1.porque o programa QUICK utiliza etapas de preparação mais curtas. O pão ficará um pouco tneiioi.aJiileo iia iiiassa de p.n pouco menor porque este programa utiliza etapas de preparação mais curtas.

Pão de Ervas O pão de ervas possui iim sabor e cheiros deliciosos. Você também poderá usar o prograina QUICK coiii esta receita. Você também poderá usar o programa QUICK se desejar.Pão de Ovos Nesta receita u t i l i ~ a i ~ ~ovos~ iio lugar de iiiiia parte da água indicada. coloque-os eni uni recipiente de medida e então os cubra com 3 10 inl ou 260 inl de água. Use o prosraina BASIC para obter melhores resiiltados. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. Ingredientes Ovos Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcionai) Açúcar Manteigdóleo Fermento seco em sachê 900g(2lb) . Alguinas vezes as ervas podem afetar a ação do ferineiito.iise nictadc destas iiicdidar p a r a uni p3o dc 450g (I Ib) 6758 (1.51b) 7* 3* 460 g 560 g 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 col!ieres de sopa 3 colheres de sopa 3 collieres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 % colheres de chá 2 '4 colheres de ch3 Método: * Quando acrescentar os ovos. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. Sinta-se A vontade pa'ra acrescentar ou não as ervas de acordo cnin o seu gosto. O pão ficará uin pouco menor porque o programa QUICK iitiliza etapas de preparação mais curtas. . conforme o tamanho do pão.s Ib respectivamente. Pão de Leite Utiliza-se leite no lugar de água nesta receita. 2 Ib e 1. o que pode dcisar o pào inenor do que o normal. O único liniite é a sua imaginação! Não é necessário usar todos os ingredientes listados na receita. I Ingredientes Leite Farinha de trigo branca Sal Leite ein p@(opcional) Manteigalóleo Açúcar Fermento seco eni sachê 900g(21b) - use metade destas mcdid:is p a r a uni p l o dc 150g ( I Ib) 6758 (1. Não recomendanios que seja utilizada a fiinção que retarda o processo de preparo do pão. Não 3 -~ i-econieiidanios utilizar a f~inç30que retarda o processo de preparo do pào.51b) 260 ml 310 nil 560 _r 460 g 2 colheres de chá 3 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 '/z colheres de cliá 2 '/Z colheres de chá Selecione o prograina BASIC para obter melhores resultados. Para um pão de 675 g pressione LOAF SIZE.

Não recomendamos usar o programa QUICK para esta receita.Ingredientes 900g(21b) .5lb) rnciIida\ para uin pso cle 1 5 0 ( 1 [ h ) ~ Agiia 330 iiil 770 1111 460 g 560 g Farinha de trigo branca 1 colher de chá I colher de chá Sal 3 colheres de chá 2 colheres de chá Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa Óleo de oliva 3 colheres de sopa Açúcar 2 colheres de sopa Estragão I colher de chá I collier de cliá 1 colher de chá I colher de chá Manjericão Orégano 1 colher de chá I colher de chá 1 colher de chá 1 colher de chá Salsa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá 2 % colheres de chá Todas as ervas apresentadas acima são desidratadas. Sempre que a receita contiver ingredientes mais pesados. conio por exeniplo nozes picadas ou frutas secas. estes ingredientes manterão as suas formas e ser30 distribuídos uniforinemente na massa. Se acrescentarmos estes ingredientes no início do processo. Pão Estilo Italiano Uma das receitas populares mais saborosa! Esta receita necessita que algiins ingredientes sqjam acrescentados na metade do programa.o): Acrescetite 2-4 colheres de sopa de rle ccei1nt7as p i c a d ~ i s c/ztando soar o o l a r t ? ~ e . eles serão picados excessivamente e ficarão assentados no fundo da massa! A Máquina de Pão o avisará com uin hcep indicando que você pode acrescentar os ingredientes extras.~Extras (pfie. Ingredientes 900g(tlb) .colheres de chá 760 inl 460 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colhei-esde chá 2 Y2 colheres de sopa 2 !/icolheres de chá Ingrerliente.usc m c t a d c dcstns 6758 (1.~ 900 g e 675 . Use o programa BASIC para obter melhores resultados. será melhor acrescentá-los na metade do segundo ciclo amassar. pique-as bem e use o dobro da quantidade listada acima. Assim.use nirtade desta$ 675g (l.5lb) medidas para um p3o d c 450g ( 1 Ih) Agua Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Óleo de oliva Aqúcar Manjericão Orégano Massa de Tomate Fermento seco em sachê 310 ml 560 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 '/. . Se você desejar usar ervas frescas.

Pão de Canela e Uvas Passas Esta receita tambéni necessita que os inzredientes extras sejam acrescentados na metade do prozrania. talvez os progi-amas SANDWICH ou FRENCH funcionem bein. Com certos tipos de farinha de trigo. Substitua a farinha de trigo branca por farinha integral para preparar um pão 100% integral.rcetite ~ ~ r r i i h P ~ de . .. PAES COM FARINHA DE TRIGO INTEGRAL Pão Integral . '/j ~ i Use o proerama BASIC para obter melhores resultados. Contudo. Ingredientes Agiia Farinha de trigo Sal Leite ein pó (opcional) Manteigalóleo Açíicar Canela Ferniento seco em sachè 900g(21b) - use metade destas mctlidas p a r a um pào dc 450g ( 1 Ib) 6758 (1.Receita Básica Ingredientes I .Use o prograiiia BASIC para obter nielliores i-esultados.rícnra de niaçã piccrdn se desejar. Veja a receita anterior para obter maiores detalhes.51b) Agia Farinha de trigo integral I Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Açúcar mascavo Fermento seco em sacliê 320 rnl 400 _o 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 260 ml 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 1/2 colheres de chá Selecione o prograina WHOLE WHEAT para obter inelhores resultados. auniente a quantidade de água em 1 colher de sopa para uina massa de 900 g (2 Ib) ou 2 colheres de chá para uma receita de 675 g. . Quando você acrescentar as azeitonas picada?.il~lplesineilte erga a tainpa e jogue-as iiniforniemente sobre a iiiassa e então feche a tampa. 900~(21b) - use nietadc destas medidas p a r a um páo (Ir 4 5 0 ( 1 Ib) ~ 675g (1.51b) 260 inl 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 collieres de chá 2 % colheres de chá 320 inl 560 g 2 colheres de chá 2 colheres dz sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 4 colheres de chá 2 '/z colheres de chá I~~grerlientcs Estros (piies (/e 900 g e 675 g): Ao-escet7re 50 g de zivcrs passas qziando sonr o rrlnrme ilcre.

talvez seja necessário interromper o ciclo assar antes. Se você desejar usar quantidades menores dos que as mostradas aqui. Acrescente 'A de xícara de nozes picadas quando soar o alarme para acentuar o sabor e a textura. Ingredientes Somente: 900g(21b) Água 370 ml Vinagre de'maçã 2 colheres de chá 400 g Farinha de trigo branca Farinha de Centeio 160 g Farinha de Aveia 100 g Manteiga 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 1 colher de chá Sal Sementes de cominho armênio 4 colheres de chá Cebola desidratada 4 colheres de chá Cacau em pó (amargo) 4 colheres de sopa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita. Use o programa CAKE para todas as receitas nesta seção. Bolo Madeira Básico Manteiga Açúcar Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento 380 g 380 g 3 Essência de baunilha Suco de limão Bicarbonato de sádio 3 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 colheres de chá 460 _o Use o programa CAKE para esta receita. .Ingredientes Agua Farinha de trigo integral Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Mel Fermento seco em sachê 900g(21b) Pão Integral com Mel . Pão Preto Europeu Delicioso! Mas não recomendamos que seja preparado já como a primeira receita.use metade deitas 1. use no mínimo 400 g.Slb) 240 m l 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 YZcolheres de chá medidas para um pão de 450p (1 Ih) 300 ml 400 g 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 Y2 colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita. Escolha a intensidade de cor LIGHT em sua primeira tentativa. Acrescente frutas desidratadas se desejar.125 kg (2. Se usar uma mistura de bolo.

Pincele coin o glace de um ovo batido. Quando o processo tiver terininado. bata 1 ovo.16 minutos. Acrescente. Cubra-as e deixe-as crescer em Liin locar quente por 30-40 ininutos ou até queos roliiihos teiiliain dobrado de tamanho. Você economizará o tempo usualmente utilizado para amassar a massa. Rolos de Massa (10-12 rolinhos) Use a receita básica de pão branco como base para estas massinhas. Enrole a massa de pizza sobre Lima superfície com farinha. Esistern também temperos especiais para pizza disponíveis para compra (acrescente 2 colheres de sopa). retire a massa do recipiente para massa e corte-a em dois pedaços iguais. Coloque a massa em uma forma de assar untada e cubra-a com molho. Dicas: Você pode substituir toda a farinha por centeio ou trigo integral. 1 colher de chb de manjericão ou orégano e '/4 de xícara de queijo parmesão para acenluar o sabor da massa. Asse ein for110 preaq~iecido temperatura de 180°C por 12. Quanto o processo estiver completo. se desejar.Bolo de Chocolate A~úcar hlanteiga Ovos (médios) Essência de baunilha 300 g 300 g 1 Cacau Farinha de trigo com fermento 70 g JO5 O Sal Fermento em pó 'h colher de chá I colher de ch3 7 ~olhttr~s chá de 300 9 Bolo de Coco Açúcar mascavo Manteiga Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento Fermento em pó 200 g 3 400 9 Sal Leite Coco ralado seco 3 colheres de chá !/? colher dc c h i 50 nil 50 g Algumas massas podem ser preparadas na Máquina de Pão para ent'ão serem assadas rio fomo convencional. retire a massa e divida-a ein 10-12 massinhas iguais. Massa de Pizza (Massas d e 5 x 30cm) Água 240 nil Aqkar 1 colher de sopa Farinha d e trigo branca 460 g Sal 2 colheres de chá Óleo de oliva 2 colheres de sopa Fermento 2 colheres de chá 3 colheres de sopa Farinha integral Use o programa DOUGH. Coloque as massinhas ein Lima forma ligeiramente untada. (Verifique o progresso após 15 minutos). Enquarito isto. Asse na temperatura de 180°C por 15-20 minutos. deixando-as longe tima das outras. apertando nas bordas para fazer uma pequena aba. na . queijo e outras coberturas. Selecione o prozrama DOUGH.

metade da farinha de trigo branca por farinlia de trigo irltegral ou de centeio. Dobre-a sanduiche.5 cm no meio da niassa. ferva 2 litros de água com 2 colheres de sopa de açúcar.r em unia fonna de assar ligeiramente untada e asse-os em fomo preaqliecido por 30 minutos na temperatura de 180°C ou até ficarem dourados. Quando os hogcls estiverem prontos. Coloque na geladeira para gelar. Voe? pode subitituir atC. Faça um furo de 3. Enrole a iiiassa novamente em uma folha retangular de 25 x formando ~ i m 3Ocm. maritendo-os os 8 ~.rois.io branco. remova a massa da Máquina de Pão.~ot7ts distantes un\ dos outros o ~nri\inio possível. selecione o modo DOUGH e pressione START. virando-os uma vez. coloque-os na água.4cre=cente os ineredieiites no recipiente para massa coino feito com a receita básica de p. se desejar. Sclecione DOUGH. Use Lm rolo para massas para amassar a manteiga até forniar Lima placa retangiilar de 7. coloque a manteiga entre a follia de i PVC. Enqlianto isto. Agria 350 nil Manteiga 2 colheres de sopa Farinha de trigo 460 g Sal 1 colher de chá Aqúcar 2 colheres de sopa Fermento 3 % colheres de chá Será necessário também 2503 de manteiga ou margarina. _> crescer em um local quente por 40-60 niinutos. Quando conipletar o ciclo da massa. Coloque em uma forma de assar. .orssar7f com iim ovo batido misturado com 7 colheres de qopa de leite Asse-os por 10-17 minutos ou até ficarem doiirados. Prenqiieça o forno nn temperatiira cle 30fi"C. Modo d e Fazer: Coloqiie os ingreclientes no recipiente para massa. corte a folha de massa eiti 8 pedaços tiiangulares (conforme mostrado na fieura ao lado). remova o filine e deite a manteiga a o longo da massa. 1 ovo. Pincele cada cr. enrole cada pedaço e ent3o vire cada extremidade ligeiramente para formar um croissatlt tradicional. Deixe-os . Certifique-se de que a manteiga espalhe-se iiniformernente no meio da niassa. Quando O processo estiver completo e proceda da seguinte fonnn: Corts a massa em 15-70 pedaços iguais e enrole-a em bolas. Retire a manteiga da geiadeira.5 cm. 2 de cada vez. Cubra e deise crescer em um local quente por 30-40 minutos. Inicie na base d o triângulo. Enrole a massa ein um retângulo de 75 s 30 crn em uma superfície enfarinliada. Coloque os hoge1. urn pouco de leite e lima folha de filme de PVC. e ferva-os descobertos durante 2 minutos. A segiiir. Enquanto isto.. dando-llie a forma de anel.

4 Nunca utilize mais do que as quantidades indicadas. Coloque-os no recipiente da Máquina de Pão e cubra-os com açúcar. pois as h t a s cozinharão rapidamente e ficarão supercozidas. Retire a espuma. Abaixo apresentainos iirii procedimento geral para preparação da geléia: Lave as frutas frescas. Nota: Prepare outras geléias usando a receita acima. Use uma pá ou colher de madeira. Normalmente forma-se uma camada de espuma sobre a geléia. Apenas substitua o morango por uma f i t a de sua preferência. Descasque as maçãs.GELÉIAS Prepare deliciosas gel6ias e niarmeladas com esta Máquina de Pão! Tenha muito cuidado ao manusear o recipiente contendo geléia quente. MISTURAS PRÉ-EMBALADAS PARA PÃES O programa Sandwich foi especialmente projetado para preparar misturas preembaladas de pães. despeje a geléia em um pote e tampe-o. Tenha bastante cuidado! O recipiente estará quente. 4 Consulte a Tabela de Ciclo-Especificações em Horas-Minutos para verificar o tempo do processo de preparação. Se a limpeza for feita muito tempo depois. Geléia de Morango Morangos frescos 440 g 630 g Açúcar (caseiro ou granulado) Pectina (disponível para compra nos supermercados) 1 sachê de 13 g Modo de Fazer: Pique os morangos a mão ou use um processador de alimentos (preferencialmente). Retire o recipiente da Máquina de Pão quando finalizar o processo de preparo da geléia. corte-as eni pedaços pequenos (máximo de I cm) ou processe-as em um processador de alimentos. Coloque-as no recipiente da Máquina de Pão. Pese as h t a s . Feche a tampa e selecione o programa JAM. Espalhe a pectina sobre a mistura. Dica: Limpe o recipiente para massa logo após preparar a geléia. pêssegos e outras frutas que possuam casca dura. será um pouco mais difícil remover o açúcar caramelizado. pêras. Deixe-a esfriar antes de colocá-la na geladeira. disponíveis para compra na maioria dos supermercados. .

NÃO ESTÃO COBERTOS PELA G. i a) Serviços de instalação.j imprescindivel.4 r\ GARANTI. ! ! ! i j ! ! ! I ! ! ! I r I i f i ! ! I i ! ! ! o ! CGC . ! I AZITO31ATIC. descarga elétrica.-. sc compromete a prestar ..-.110100OI-42 . \'ocC terii todas as Central d e Assistência Tbcnica.judiquem o bom funcionamento do produto. 6.\ N A OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS : a) Danos provocados por acidentes tais como: queda. exposiçdo eucessiva à luz solar e salinidade. pois estas informaçdes I constam das instruçdes que aconipanham o produto. I .CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia. ! c) Eliminação de interferèncias externas que pre.slibado dasconfortoAse 20:OOh .ridos prodtitos.-. O2 R67. ressalvadas as condiqócs estabelecidas neste certificado (item Os). i .\utorizados d e sua rede.AD. desabamento e fogo. De segunda os 9:OOh informacdes necessárias para melhor utilizar ! I recursos do seu produto. cabos de ligação externos ( ex. de acordo com o 1 parecer do técnico credcnciado pela ST. pois alguns possuem componentes e i recursos que nHo são adequados tecnicamente aos outros. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulteraçdes elou rnsuras.Este certificado f comum a todos os eletrodomésticos portdteis e elctr6nicos.-.R!22222222-22222-22222 ! . ST Importaqões Ltda distribuidora do(s) equipamento~s)/ produto(s! adquirido por Vsa. E I . batida.IE. C ) Sinistro (roubo e/ou furto). Autorizado. O período de garantia E coniposto dc: a) Garantia legal d e 90 (noventa) dias. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no ! Manual de lnstruçdes. a garantia de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. ! TEL :n R OO 131917 ! Produto importado e comercializado por : ! ST lmpona~des LTDA 15. cuja !. ! j) Por condiçùcs impróprias à sensibilidade do aparellio. d) Uso em desacordo coni as respectivas inforniaçòes contidas no manual de instruçdes. ! b) Compartimentos pliisticos externos. regulageni externas. I g ) Ajuste interno ou conserto por pessoa não crcdenciada pela ST.---n-.~~33R3~. I I ! ! ) i! 4. ! 3.Para manter seu produto scmprc original c com qualidade d e funcionamento. ! ! ATENÇÃO: ! . Para exercício dapara o atendimento gratuito. 1. ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto . 2. sempre acompanharii o produto. ! b) Danos provocados por umidade. que dispõe d e peças originais e mão-de-obra treinada. guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. que odevera se utilizardentro do dos Postos Autorizados.\RANTIA (ônus d o consumidor). A presente garantia. ! ! f ) Sinais de violaçdes externas e ronipimentos do lacre do produto.Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST. limpeza e orientação de uso. nos termos da legislação pertinente e nos limites aqui estabelecidos. na rcdc SHOPTII\. atendendo ao Código d e Consumidor. valendo em qualquer um dos Postos . apresentarem defeito tkcnico. i\ S T assegura ao comprador consumidor destc produto.\sistincia Tccnica aos rsli. presente garantia o comprador somente ! ! ! ! indicação será feita através do telefone O 800 131917 de segunda a siibado das 9:OOh As 20:OOh . aparcllio esteja prazo estipulado acima. 1 i ! i i . Tal garantia somente terá validade ! mediante a apresentaçào da Nota Fiscal de compra e do Certificado de Garantia ao Posto Autorizado. atmosférica (raio). FICA j I I i 1 ! ! ! ! ! ! ! ! : i .-. procure somente os ! Postos de Serviço Autorizado da ST. ! ! inundação.: cabo de força plugado) e ! qualquer acessi>rio externo.4MENTE CASCEL. Entende-se por garantia o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que.-. Para seu segurança consulte nossa a i . j e ) Por ter sido ligado a rede elétrica impr6pria ou quando sujeito a tlutuaçòes excessivas. atravis de sua rede de Postos Autorizados. ~SC-ESTT~JIALL.-.

Qnheça a diversidade de nossos produtos consultando o S i e www.shoptime.com ou obtenha informaçôes através da L Central de Atendimento ao Cliente: 0800 252627 ou pelo I Endereço: SHOPTIME. .R J VOCÊ agora é CKENTE PREFWENCIAL SHOPTIME! - Suo qinMo sobm nossos produtos e atendimento ao dienic é muito itq)ortonte. Caixa Postal 2525. 20001-970 Rio de Janeiro .I. Envie-nos srrgesiões! .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful