P. 1
Manual+Máquina+de+Pão+Fun+Kitchen[1]

Manual+Máquina+de+Pão+Fun+Kitchen[1]

|Views: 1.743|Likes:

More info:

Published by: Angelica Ferreira De Sá Roris on Apr 20, 2012
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/14/2013

pdf

text

original

f -c ( @

. u .1 kitchen
.'

...................................................... 7 Pio Integral com Mel ........................................................................... 55 GE~............................................. 10 RECEITAS 10 P....................................................................... 6 Pão Preto Europeu .............................................................................................................................................. 4 Cordao de Eiiergia ..........................................................................................................................................................................................................3 ? MISTURAS PRE-EMBALADAS PARA PÃES .........................................................................................................................................Receita Bisica ....................................................... Instruçùes de Manutençáo e Armazenarnento ......E r r o ! Bookrnark not defined...... 5 Bolo de Coco ............. .................................................................................................................................................................................................................................................................... 6 BOLOS ...................................................................................................................................... 7 Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) .............................................................................:......... 7 Loaf Size (Peso da Massa) ............................................................................................... ........................................................................... 10 ESPECIFICAÇ~ES TÉCNICAS ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................8 Inforinaç6es sobre Receitas RBpidas .....................................................................................................................5 Bagels .......................... 5 Rolos de Massa .................................................................................... 10 Pão Branco ..........8 Como Preparar Pão ................. 8 Menu de Programas .............................................................: S IXIPORT~~NTES SEG~IRAIYÇA ò DE ................................. 7 Temperatura Ambiente ..................................................................... .........I Y T R O D ~ I ......................... 10 Pão de Ovos ............................................... 5 lisando Sua Miíquina de Pão pela Primeira Vez ................................................. 6 Bolo de Chocolate ................ 55 Croissants ......... .............................. 7 Pão Intcpral ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................~O 4 I u S r ~ i i C i........................... 3 Cieliia de Moranoo ................. 7 ONIOFF (LigarIDesligar) ............................................................................................................................................................... ~................................ 5 MASSAS . ........................................................................................................................................................................ 6 Bolo Madeira Bisico ................................................................................................. 9 Inforrnaçùes sobre os Programas Ultra-rápidos.................................................................................................... 10 1'30 de Leitc .... 6 Prograrn Menu (Menu de Programas) .. 8 Pào de Canela e Uvas Passas ............................................................................................................................................................. ................. 5 Massa dc Pizza ......... Painel de Controle .........................................................................................................................................................................................................................................................................3 .................................................................................................................................................................... 10 Pão Francês .................................................................................................. Receita Básica ................................................................... 9 Piio de Ervas ....................................................................................................................... ....... 6 .................................................................... 7 Advcrtencia do Visor ...............................................ÉIAS ...............................................&ES................................. ........................ 7 Manter o P5o Quente .......................................... 6 Conesào EICtrica ....................................................................................................... 6 Color «fCrust (Controle de Cor da Massa) ....................................................................... ................................................................................................. 9 Pão Estilo Italiano ......................... 7 Botào STAR'USTOP (IniciarIParar)................................................................. 8 Colocando e Removendo o Recipiente para Massa ................................

luz solar direta. 12. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para efetuar a substituição. se possível. SANDWICH (Sanduíche) 12.I (Ultra-rápido 1) 7. Use luvas de fomo. BAKE (Assar) INSTRUÇOES TES DE SEGURANÇA IMPORTAN Ao utilizar aparelhos elétricos siga algumas instruções de segurança: 1. se tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. 6. mesmo que seja por um momento. 3 . 3. Não coloque o plugue. 13. JAM (Geléia) 10. Desconecte o aparelho da tomada eletrica sempre que não estiver sendo utilizado. Não deixe o cabo de energia pendurado na borda da mesa de forma que possa ser puxado. limpar a unidade ou sempre que ocorrer qualquer tipo de problema. Para desconectá-Ia. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo. Não opere este aparelho com o cordão elou plugue danificados. Utilize somente acessórios orisinais. Guarde este manual de instruções e. 9. Não toque superfícies quentes. 10. Caso apresentem. 2. CAKE (Bolo) 11. não utiiize o aparelho. Por razão de segurança. I I . 7. Não use a Máquina de Pão eni áreas ao ar livre. SWEET (Massas Doces) 6. umidade. ULTRA FAST-2 (Ultra-rápido 2) S. 4. o cordno de energia ou a base na água ou em qualquer outro liquido. choque elétrico ou lesões físicas. Nunca deixe este aparelho funcionando sem supervisioná-lo! Desligue a unidade sempre que não a estiver utilizando. 14. BASIC (Básico) FRENCH (Francês) WHOLE WHEAT (Trigo Integral) QUICK (Rápido) S. superfícies afiadas e quaisquer outros itens que possam causar problen~as. segure o plugue firmemente e desconecte da tomada. 4. Não tente consertá-la. Verifique periodicamente se o cabo da unidade ou a unidade não apresentam problemas. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. Para proteger as crianças dos perigos causados por aparelhos elétricos. Este aparelho é destinado somente para o suo doméstico. a caixa com embalagem interior. 8. 5 . 2. ULTRA FAST. caso o plugue desta unidade apresente problemas. quando conectar acessórios. NZo use este aparelho com as mãos molhadas ou íimidas. Não puxe pelo cabo de energia. Leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar esta unidade. se apresentar qualquer tipo de problema de funcionamento. Mantenha a unidade e o cabo de energia longe de calor. para o caso de precisar no futuro. deverá ser substituído somente por um plugue equivalente. DOUGH (Massaj 9. 3. Para evitar problemas. sempre supervisione o uso deste aparelho.INTRODUÇÃO A Máquina de Pão Fun Kitchen é usada para preparar vários tipos de pães caseiros e apresenta um menu com 13 funçoes: 1. coloque a sua Máquina de Pão em um local onde as crianças não tenham acesso.

. Não coloque folhas ou outros materiais dentro do recipiente. 16. Para conectar o plugue. Nunca cubra a Máquina de Pão com uma toalha ou com qualquer outro material. 5. 26. 22. 21. segure o plugue e remova-o da tomada elétrica. 3. Caso a unidade apresente este tipo de problema. ESTE APARELHO É DESTINADO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Cordão de Energia 1. O vapor e o calor deverão sair da unidade livremente. Isto exercerá pressão no cordão. Nunca enrole o cordão de energia muito apertado em volta do aparelho. 19. Esta unidade vem equipada com uma tomada tripolarizada. 23. Nunca remova o recipiente da Máquina de Pão durante a operação. 24. Limpe o recipiente para massa sempre após utilizar a unidade.15. desconecte-o imediatamente da toinada elétrica. Se este aparelho ficar molhado ou úmido. Nunca desconecte a unidade puxando pelo cordão de energia ou pelo aparelho. Para desconectar o aparelho. como uma cortina. 2. Siga as instruções das receitas. Limpe a superfície externa da Máquina de Pão com um pano úmido. Use uma solução de detergente neutro e água. Não pegue a unidade de dentro da água. Não conecte a unidade em uma tomada elétrica danificada. Não toque nenhum componente do aparelho em movimento. enxágue e seque completamente. provocando seu enfraquecimento e posterior rompimento. Utilize este aparelho de acordo com as especiticiições apresentadas no rótulo do aparelho. Poderá ocorrer fogo se a unidade for coberta ou se entrar em contato com materiais combustíveis. Nunca encha o recipiente da Máquina de Pão coin quantidades maiores do que as especificadas nas receitas. no ponto de conexão com o aparelho. 4. pois isto pode provocar fogo ou curto-circuito. Certifique-se de utilizar a voltagem corresponde ao seu aparelho. 18. por exemplo. leve-a a um Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia). Sempre utilize as duas mãos quando mover a Máquina de Pão. Antes de cada uso. segure-o firmemente em direção a tomada elétrica. 25. 20. verifique se o cordão de energia apresenta cortes ou marcas de desgaste. 17.

Quando o aparelho estiver ligado. FUNÇOES E INSTRUÇÕES Painel de Controle DE OPERAÇAO A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 6 botões operacionais e um visor LCD. com voltagem correspondente a de seu aparelho. O programa selecionado seri exibido no visor LCD. Program Menu (Menu de Programas) Utilize este botão para selecionar o programa desejado. Conexão Elétrica Este aparelho deve ser conectado a uma tomada elétnca corretamente instalada. soará um beep e em pouco tempo o visor exibir5 "3:OO.Usando Sua Máquina de Pão pela Primeira Vez Limpe o recipiente para massa e verifique a câmara da unidade. Limpe mais uma vez. A Máquina de Pão Fun Kitchen possui 12 programa.. Unte o recipiente para massa e ligue a Máquina de Pão vazia por cerca de 10 minutos. Os dois pontos entre "3" e "00" não ficarão acesos constantemente. disponíveis. . siga as instruções apresentadas na seção "Funções e Instruções de Operação". Sempre que este botão for pressionado (acompanhado por um breve beep) o programa mudará. A unidade estará então pronta para operar e será automaticamente ajustada para o programa "1" (posição normal). Não utilize objetos pontiagudos e não esfregue! O recipiente para massa possui revestimento antiaderente. Posicione o batedor no eixo do recipiente da Máquina de Pão. Para iniciar o programa.

Botão STARTISTOP (IniciarIParar) Este botão inicia ou finaliza o programa selecionado. Pressione o botáo A até selecionar 1030. haverá um espaço de tempo entre estes horários de IO:30h. O tempo máximo de espera é de 13 horas. etc. O orograma acabou. isto indica que a temperatura interna da unidade est5 muito quente. não utilize ingredientes perecíveis como ovos. Se você optar pela opção time delay. Se o visor exibir "E:EE" após ter sido pressionado START. ONIOFF (LigarlDesligar) Dois ~ o n t o acesos continuamente: s O programa iniciou.SLB) ou maior (7LB). pressione o botão STARTJSTOP por aproximadatnente 1 segundo. leite fresco. O pão então ficará pronto as 7:OOh da manhã seguinte. Por Exemplo: Se for 8 3 0 p. pressione o botão STARTISTOP por cerca de 2 segundos até o heep confirmar que o programa está desligado. START: Para iniciar uni programa. de acordo com a receita que estiver sendo utilizada. O tempo exibido no relógio após a Máquina de Pão ligar automaticamente e o tempo que falta para a massa ser assada. Load Size (Peso da Massa) Utilize este botão para selecionar Lima massa pequena (I. Manter o Pão Quente O seu pão ficará quente por 60 minutos após ter assado. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade. Se você desejar tirar o pão da Máquina de Pão antes deste período. (20:30h) e você deseja que o pão fique pronto as 7:OOh da manhã seguinte. Você ouvirá um beep breve. Pressione STOP. isto indica que o sensor de temperatura está desconectado.m. abra a tampa e deixe o aparelho esfriar por 10-20 minutos. os dois pontos no visor de hora começarão a piscar e o programa será ativacio. médio 011 esc~iro). desligue o programa usando o botáo STARTJSTOP. STOP: Para parar um programa. Delay Time (Adiar Ciclo de Preparo) Utilize os botões "Time A" ou "TimeV" para selecionar o tempo de espera para o pão ficar pronto. Advertência do Visor Se o visor exibir "H:HH" após ter sido pressionado START.Color of Crust (Controle de Cor da Massa) Use este botão para selecionar a intensidade de cor da inassa (claro. .

para inassa na câinara da unidade até fixá-lo na posição correta. Encaixe o batedor no eixo da unidade. Siigerimos que a teniperatiira ambiente esteja entre 15°C e 34°C.Temperatura Ambiente A Mdquina de Prlo Filn xitchen pode fiincionar perfeitaniriite em uina grande variedade de teinperat~iras. Use luvas de forno! Como Preparar Pão 1. Coloque os ingredientes no recipiente para massa. Retire o recipiente para massa. Todos os ingredientes. 3. Mantenha a ordern dos irisyedientes apresentada na receita! Acrescente o fermento por último. Menu de Programas A sua Máq~iina Pào Fun Kitchen possui iim menu com 13 funções: de Colocando e Removendo o Recipiente para Massa Colocando Removendo Pressione levemente o recipiente. Faça um pequeno buraco na farinha de triso e coloque o fermento. Retire o recipiente para massa segurando-o pelo cabo. . incluindo os ingredientes líquidos devein estar em temperatura ambiente.irnas existirá uma diferença no taiiianlio do pão qiiando a temperatiira ainbiente estiver inuito quente ou inuito fria. Salpique açúcar e sal em volta do resto dos ingredientes. 3.

Desconecte o plugue da tomada elétrica. Use uma luva de forno. dii~ir~a-se prepuríitido as receifas apresen/ndas no liijro de receira~ uconipati/ia este 1?7anual. Vire o recipiente para massa e agite-o ligeiramente até o pão sair.erimos que todos os líquidos sejam colocados embaixo dos ingredientes secos. Abra a tampa e retire o recipiente para massa. página 4. pois o recipiente para massa estará quente. Selecione o programa e o controle de cor desejados. qzre Informações sobre Receitas Rápidas 0 s páes rápidos são preparados com fermento e bicarbonato de sodio que são ativados pela umidade e calor. FRENCH. Conecte a Máquina de Páo na tomada. Ajuste o teinpo se dese-lar adiar o ciclo de preparo Aperte o botão START. Talvez escape vapor através das saídas na tampa durante o ciclo assar. Se o batedor ainda estiver preso ao pão. Serão emitidos então I0 beep. Feclie a tampa. I I . Sun. Isto é nonnal. Use uma espatula de plástico para retira10s das bordas. . Durante a mistura inicial de massas de pão rápidas.indicando que o programa terminou. a unidade emitirá heep. afroxe-o com uma faca.4pás [estar esta receila. Deixe o pão esfriar.7 durante o segundo ciclo amassar informando que você pode acrescentar frutas e ou nozes. I I . pare o ciclo "Manter Quente" usando o botão S T A R T S T O P .~. Leia as seções "Usando sua Máquina de Pão pela Primeira Vez'' e "Conexào Eletrica". Se o programa escolhido for BASIC. S W E E T ou SANDWICH. Teste a receita abaixo antes de preparar receitas mais dificeis.Coloque o recipiente para massa na Máquina de Pão. os inzredientes secos podem colar nos bordas do recipiente. OS dois pontos (:) do timer piscarão. Se você desejar remover o pão antes. WHOLE WHEAT. Terminando o Programa: Ao final do programa assar soará I beep e automaticamente a unidade ativará a função "Manter Quente" e o pão ficará quente por I hora.

Instruções de Manutenção e Armazenamento Este aparelho necessita de pouca manutençào e não pode ser consertado pelo ~isuário. NOTAS: Não liinpe nenhuiiia parte deste aparelho coi~i produtos de limpeza abrasivos. A hgiia iitilizada na [receita deverá alcançar a teinperatura de 48°C-50°C.erilicar a temperatura. de Garantia) para efet~iar Desconecte o aparelho da toiiiada elétrica e deixe-o esfriar antes de corneçar a liinpi-to. Use seiiipre fermento apropriado pai-a crescimento ripiifo. Nào coloque nenhuina paite deste aparelho na ináqiiina de lavar louça ou em água fervente. por Batedor Tampa Este aparelho respeita as exigências de seguranya para aparelhos elétricos.Informaçóes sobre os Programas Ultra-rápidos . N5o tente consertá-lo. Esfregue as s~iperfíciesinternas e externas coin uin pano úmido. Utilize iim terniOnietro para \. Limpe a tampa e a iiiiiq~iiiia dentro e por fora coin uin pano ligeiramente úinido. N30 lise feriiiento seco ativo para estes prograinas. . Nào Lise nenh~im tipo de prodiito de liinpeza abrasivo. deixe o recipiente para iiiassa de molho na água antes de liinpá-10. Se ficar difícil remover o batedor do eixo. Procure uin Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado cliialquer conserto necessário. A tainpa pode ser reinovida para linipeza.A Máquiria de Pào Fiiri Kitclieii pode assar a iiiassa ern iiienos de Liiiia Iiora (58 niinutos) nos prograinns ultxi-ripidos. Procure Lm Posto de Serviços Autorizado (verificar Certificado de Garantia) para i efet~iar qualquer conserto necessário. O pão ficni-á iiin pouco riiais pesado coni estes prngranias.

NOTA: Nrio e ~ i s t e gordiii. Você tainbéiii poderá usar o programa QUICK. pressione LOAF SIZE (1.5 Ib). A Pão Branco .porque o programa QUICK utiliza etapas de preparação mais curtas. Pão Francês Com esta receita você preparará um pão leve.ão franck.RECEITAS PÁES C M FARINHA DE TRIGO BRANCA O . Você tanibéiii poderá usar o p r o p i n a QUICK se desejar que o p5o fique pronto ein menos tempo. se dese-lar que o pão fique pronto ein inenos tempo. Lembre-se: A opç8o L O A F SIZE iiào está dispoiiivel neste modo. Este programa não fará diferença com certos tipos de p5es (por eseinplo: Francês). com a casquinha crocante característica do pão francês. Use o mesmo prograina desconsiderando esta opção. Ingredientes 900g(21b) .n pouco menor porque este programa utiliza etapas de preparação mais curtas.Receita Básica Ingredientes Agua Fariiiha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Açúcar Manteigalóleo Fermento seco em sachê 900g(21b) use nictade <fr*tas[ 67sg (1. O prograina fuiicionará da mesina forma para ~ i r i ipão de 900 g ( 3 Ib) ou 657 g ( I . .usc m r t a d c tlcitas medidas p a r a urii piio dc 4 5 0 ( I Ib) ~ 6758 (1. O pão ficará um pouco tneiioi.51b) Agua 310 mI 360 inl Farinlia de trigo branca 560 g 460 g Sal 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 collieres de sopa Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 3 colheres de sopa Fermento seco ein sachê 2 % colheres de clii 3 '/z colheres de chá Selecione o programa FRENCH para obter inelliores resultados. Para um pão de 6758.5 Ib).aJiileo iia iiiassa de p.51b) 260 ml 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 310 ml 560 g 2 collieres de chá 2 collieres de sopa 3 colliei-es de sopa 3 colheres de sopa 3 % colheres de chá Selecione o programa BASIC para obter melhores resultados. O pão ficará u. portanto a opção não está disponível para esta receita. Nota sobre o botiio LOAF SIZE: A opção LOAF SIZE somente está disponível quando for realmente vantajoso prolongar certos passos para a receita ajustar-se a quantidades maiores.

conforme o tamanho do pão. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. Use o prosraina BASIC para obter melhores resiiltados. Você também poderá usar o prograina QUICK coiii esta receita. Não recomendanios que seja utilizada a fiinção que retarda o processo de preparo do pão. Para um pão de 675 g pressione LOAF SIZE.51b) 7* 3* 460 g 560 g 2 colheres de chá 2 colheres de chá 2 col!ieres de sopa 3 colheres de sopa 3 collieres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 % colheres de chá 2 '4 colheres de ch3 Método: * Quando acrescentar os ovos. Ingredientes Ovos Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcionai) Açúcar Manteigdóleo Fermento seco em sachê 900g(2lb) . o que pode dcisar o pào inenor do que o normal. Não 3 -~ i-econieiidanios utilizar a f~inç30que retarda o processo de preparo do pào.iise nictadc destas iiicdidar p a r a uni p3o dc 450g (I Ib) 6758 (1. 2 Ib e 1. Pão de Ervas O pão de ervas possui iim sabor e cheiros deliciosos. . Você também poderá usar o programa QUICK se desejar. O pão ficará uin pouco menor porque o programa QUICK iitiliza etapas de preparação mais curtas. coloque-os eni uni recipiente de medida e então os cubra com 3 10 inl ou 260 inl de água.51b) 260 ml 310 nil 560 _r 460 g 2 colheres de chá 3 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 '/z colheres de cliá 2 '/Z colheres de chá Selecione o prograina BASIC para obter melhores resultados. Alguinas vezes as ervas podem afetar a ação do ferineiito. pois os ingredientes poderão estragar antes do processo iniciar. Pão de Leite Utiliza-se leite no lugar de água nesta receita. Sinta-se A vontade pa'ra acrescentar ou não as ervas de acordo cnin o seu gosto. I Ingredientes Leite Farinha de trigo branca Sal Leite ein p@(opcional) Manteigalóleo Açúcar Fermento seco eni sachê 900g(21b) - use metade destas mcdid:is p a r a uni p l o dc 150g ( I Ib) 6758 (1. O único liniite é a sua imaginação! Não é necessário usar todos os ingredientes listados na receita.Pão de Ovos Nesta receita u t i l i ~ a i ~ ~ovos~ iio lugar de iiiiia parte da água indicada.s Ib respectivamente.

5lb) rnciIida\ para uin pso cle 1 5 0 ( 1 [ h ) ~ Agiia 330 iiil 770 1111 460 g 560 g Farinha de trigo branca 1 colher de chá I colher de chá Sal 3 colheres de chá 2 colheres de chá Leite ein pó (opcional) 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa Óleo de oliva 3 colheres de sopa Açúcar 2 colheres de sopa Estragão I colher de chá I collier de cliá 1 colher de chá I colher de chá Manjericão Orégano 1 colher de chá I colher de chá 1 colher de chá 1 colher de chá Salsa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá 2 % colheres de chá Todas as ervas apresentadas acima são desidratadas. Se acrescentarmos estes ingredientes no início do processo.5lb) medidas para um p3o d c 450g ( 1 Ih) Agua Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Óleo de oliva Aqúcar Manjericão Orégano Massa de Tomate Fermento seco em sachê 310 ml 560 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 '/. . Se você desejar usar ervas frescas.colheres de chá 760 inl 460 g 1 colher de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de chá 2 colhei-esde chá 2 Y2 colheres de sopa 2 !/icolheres de chá Ingrerliente. conio por exeniplo nozes picadas ou frutas secas.o): Acrescetite 2-4 colheres de sopa de rle ccei1nt7as p i c a d ~ i s c/ztando soar o o l a r t ? ~ e .use nirtade desta$ 675g (l. Ingredientes 900g(tlb) . Use o programa BASIC para obter melhores resultados.~Extras (pfie.Ingredientes 900g(21b) . estes ingredientes manterão as suas formas e ser30 distribuídos uniforinemente na massa. pique-as bem e use o dobro da quantidade listada acima. Pão Estilo Italiano Uma das receitas populares mais saborosa! Esta receita necessita que algiins ingredientes sqjam acrescentados na metade do programa. Assim. Não recomendamos usar o programa QUICK para esta receita. eles serão picados excessivamente e ficarão assentados no fundo da massa! A Máquina de Pão o avisará com uin hcep indicando que você pode acrescentar os ingredientes extras. Sempre que a receita contiver ingredientes mais pesados.~ 900 g e 675 . será melhor acrescentá-los na metade do segundo ciclo amassar.usc m c t a d c dcstns 6758 (1.

Substitua a farinha de trigo branca por farinha integral para preparar um pão 100% integral. talvez os progi-amas SANDWICH ou FRENCH funcionem bein. Ingredientes Agiia Farinha de trigo Sal Leite ein pó (opcional) Manteigalóleo Açíicar Canela Ferniento seco em sachè 900g(21b) - use metade destas mctlidas p a r a um pào dc 450g ( 1 Ib) 6758 (1. Com certos tipos de farinha de trigo.rcetite ~ ~ r r i i h P ~ de . Pão de Canela e Uvas Passas Esta receita tambéni necessita que os inzredientes extras sejam acrescentados na metade do prozrania. PAES COM FARINHA DE TRIGO INTEGRAL Pão Integral . auniente a quantidade de água em 1 colher de sopa para uina massa de 900 g (2 Ib) ou 2 colheres de chá para uma receita de 675 g.51b) Agia Farinha de trigo integral I Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Açúcar mascavo Fermento seco em sacliê 320 rnl 400 _o 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 % colheres de chá 260 ml 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 1/2 colheres de chá Selecione o prograina WHOLE WHEAT para obter inelhores resultados.51b) 260 inl 460 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 collieres de chá 2 % colheres de chá 320 inl 560 g 2 colheres de chá 2 colheres dz sopa 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa 4 colheres de chá 2 '/z colheres de chá I~~grerlientcs Estros (piies (/e 900 g e 675 g): Ao-escet7re 50 g de zivcrs passas qziando sonr o rrlnrme ilcre.il~lplesineilte erga a tainpa e jogue-as iiniforniemente sobre a iiiassa e então feche a tampa. Veja a receita anterior para obter maiores detalhes. 900~(21b) - use nietadc destas medidas p a r a um páo (Ir 4 5 0 ( 1 Ib) ~ 675g (1. . ..Receita Básica Ingredientes I .rícnra de niaçã piccrdn se desejar. Contudo. '/j ~ i Use o proerama BASIC para obter melhores resultados.Use o prograiiia BASIC para obter nielliores i-esultados. Quando você acrescentar as azeitonas picada?.

talvez seja necessário interromper o ciclo assar antes. Acrescente frutas desidratadas se desejar. Acrescente 'A de xícara de nozes picadas quando soar o alarme para acentuar o sabor e a textura. Se usar uma mistura de bolo. Ingredientes Somente: 900g(21b) Água 370 ml Vinagre de'maçã 2 colheres de chá 400 g Farinha de trigo branca Farinha de Centeio 160 g Farinha de Aveia 100 g Manteiga 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa Açúcar 1 colher de chá Sal Sementes de cominho armênio 4 colheres de chá Cebola desidratada 4 colheres de chá Cacau em pó (amargo) 4 colheres de sopa Fermento seco em sachê 2 % colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita.125 kg (2.Slb) 240 m l 340 g 120 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2 YZcolheres de chá medidas para um pão de 450p (1 Ih) 300 ml 400 g 160 g 2 colheres de chá 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 Y2 colheres de chá Selecione o programa WHOLE WHEAT para esta receita. Use o programa CAKE para todas as receitas nesta seção. Bolo Madeira Básico Manteiga Açúcar Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento 380 g 380 g 3 Essência de baunilha Suco de limão Bicarbonato de sádio 3 colheres de chá 3 colheres de sopa 2 colheres de chá 460 _o Use o programa CAKE para esta receita.Ingredientes Agua Farinha de trigo integral Farinha de trigo branca Sal Leite em pó (opcional) Manteigaióleo Mel Fermento seco em sachê 900g(21b) Pão Integral com Mel .use metade deitas 1. Se você desejar usar quantidades menores dos que as mostradas aqui. use no mínimo 400 g. Pão Preto Europeu Delicioso! Mas não recomendamos que seja preparado já como a primeira receita. Escolha a intensidade de cor LIGHT em sua primeira tentativa. .

Quando o processo tiver terininado. Você economizará o tempo usualmente utilizado para amassar a massa. Asse na temperatura de 180°C por 15-20 minutos. Coloque a massa em uma forma de assar untada e cubra-a com molho. Massa de Pizza (Massas d e 5 x 30cm) Água 240 nil Aqkar 1 colher de sopa Farinha d e trigo branca 460 g Sal 2 colheres de chá Óleo de oliva 2 colheres de sopa Fermento 2 colheres de chá 3 colheres de sopa Farinha integral Use o programa DOUGH. apertando nas bordas para fazer uma pequena aba. Cubra-as e deixe-as crescer em Liin locar quente por 30-40 ininutos ou até queos roliiihos teiiliain dobrado de tamanho. queijo e outras coberturas. Dicas: Você pode substituir toda a farinha por centeio ou trigo integral. Coloque as massinhas ein Lima forma ligeiramente untada. na . Quanto o processo estiver completo. Selecione o prozrama DOUGH. 1 colher de chb de manjericão ou orégano e '/4 de xícara de queijo parmesão para acenluar o sabor da massa.16 minutos. bata 1 ovo. Asse ein for110 preaq~iecido temperatura de 180°C por 12. Enquarito isto. retire a massa do recipiente para massa e corte-a em dois pedaços iguais. Acrescente. Enrole a massa de pizza sobre Lima superfície com farinha. Rolos de Massa (10-12 rolinhos) Use a receita básica de pão branco como base para estas massinhas. Pincele coin o glace de um ovo batido. se desejar. (Verifique o progresso após 15 minutos).Bolo de Chocolate A~úcar hlanteiga Ovos (médios) Essência de baunilha 300 g 300 g 1 Cacau Farinha de trigo com fermento 70 g JO5 O Sal Fermento em pó 'h colher de chá I colher de ch3 7 ~olhttr~s chá de 300 9 Bolo de Coco Açúcar mascavo Manteiga Ovos (médios) Farinha de trigo com fermento Fermento em pó 200 g 3 400 9 Sal Leite Coco ralado seco 3 colheres de chá !/? colher dc c h i 50 nil 50 g Algumas massas podem ser preparadas na Máquina de Pão para ent'ão serem assadas rio fomo convencional. Esistern também temperos especiais para pizza disponíveis para compra (acrescente 2 colheres de sopa). retire a massa e divida-a ein 10-12 massinhas iguais. deixando-as longe tima das outras.

orssar7f com iim ovo batido misturado com 7 colheres de qopa de leite Asse-os por 10-17 minutos ou até ficarem doiirados.r em unia fonna de assar ligeiramente untada e asse-os em fomo preaqliecido por 30 minutos na temperatura de 180°C ou até ficarem dourados. Certifique-se de que a manteiga espalhe-se iiniformernente no meio da niassa. Cubra e deise crescer em um local quente por 30-40 minutos. Sclecione DOUGH. remova a massa da Máquina de Pão. Dobre-a sanduiche. Use Lm rolo para massas para amassar a manteiga até forniar Lima placa retangiilar de 7.io branco. Enrole a massa ein um retângulo de 75 s 30 crn em uma superfície enfarinliada.rois. remova o filine e deite a manteiga a o longo da massa. 2 de cada vez. corte a folha de massa eiti 8 pedaços tiiangulares (conforme mostrado na fieura ao lado). dando-llie a forma de anel.. enrole cada pedaço e ent3o vire cada extremidade ligeiramente para formar um croissatlt tradicional. selecione o modo DOUGH e pressione START. Voe? pode subitituir atC. virando-os uma vez. Prenqiieça o forno nn temperatiira cle 30fi"C. Enqlianto isto. Inicie na base d o triângulo. Quando O processo estiver completo e proceda da seguinte fonnn: Corts a massa em 15-70 pedaços iguais e enrole-a em bolas.5 cm no meio da niassa. Faça um furo de 3. Coloque os hoge1. A segiiir. Quando os hogcls estiverem prontos. coloque-os na água. urn pouco de leite e lima folha de filme de PVC. e ferva-os descobertos durante 2 minutos. Pincele cada cr. . _> crescer em um local quente por 40-60 niinutos. Coloque na geladeira para gelar.~ot7ts distantes un\ dos outros o ~nri\inio possível. se desejar. Enquanto isto. Quando conipletar o ciclo da massa.4cre=cente os ineredieiites no recipiente para massa coino feito com a receita básica de p. Agria 350 nil Manteiga 2 colheres de sopa Farinha de trigo 460 g Sal 1 colher de chá Aqúcar 2 colheres de sopa Fermento 3 % colheres de chá Será necessário também 2503 de manteiga ou margarina. Deixe-os . 1 ovo.metade da farinha de trigo branca por farinlia de trigo irltegral ou de centeio. Coloque em uma forma de assar. ferva 2 litros de água com 2 colheres de sopa de açúcar. coloque a manteiga entre a follia de i PVC. Enrole a iiiassa novamente em uma folha retangular de 25 x formando ~ i m 3Ocm. Modo d e Fazer: Coloqiie os ingreclientes no recipiente para massa. Retire a manteiga da geiadeira.5 cm. maritendo-os os 8 ~.

pêssegos e outras frutas que possuam casca dura. disponíveis para compra na maioria dos supermercados. Coloque-as no recipiente da Máquina de Pão. pois as h t a s cozinharão rapidamente e ficarão supercozidas. Normalmente forma-se uma camada de espuma sobre a geléia. Feche a tampa e selecione o programa JAM. Apenas substitua o morango por uma f i t a de sua preferência. Descasque as maçãs. Retire o recipiente da Máquina de Pão quando finalizar o processo de preparo da geléia. Dica: Limpe o recipiente para massa logo após preparar a geléia. Use uma pá ou colher de madeira. MISTURAS PRÉ-EMBALADAS PARA PÃES O programa Sandwich foi especialmente projetado para preparar misturas preembaladas de pães. Deixe-a esfriar antes de colocá-la na geladeira. Espalhe a pectina sobre a mistura. Geléia de Morango Morangos frescos 440 g 630 g Açúcar (caseiro ou granulado) Pectina (disponível para compra nos supermercados) 1 sachê de 13 g Modo de Fazer: Pique os morangos a mão ou use um processador de alimentos (preferencialmente). corte-as eni pedaços pequenos (máximo de I cm) ou processe-as em um processador de alimentos. Se a limpeza for feita muito tempo depois. Abaixo apresentainos iirii procedimento geral para preparação da geléia: Lave as frutas frescas. Tenha bastante cuidado! O recipiente estará quente. . 4 Consulte a Tabela de Ciclo-Especificações em Horas-Minutos para verificar o tempo do processo de preparação. Coloque-os no recipiente da Máquina de Pão e cubra-os com açúcar. será um pouco mais difícil remover o açúcar caramelizado. despeje a geléia em um pote e tampe-o. Pese as h t a s . pêras. 4 Nunca utilize mais do que as quantidades indicadas. Retire a espuma. Nota: Prepare outras geléias usando a receita acima.GELÉIAS Prepare deliciosas gel6ias e niarmeladas com esta Máquina de Pão! Tenha muito cuidado ao manusear o recipiente contendo geléia quente.

I I ! ! ) i! 4. Entende-se por garantia o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que.~~33R3~.-. regulageni externas. 1 i ! i i . ! ! ! i j ! ! ! I ! ! ! I r I i f i ! ! I i ! ! ! o ! CGC . desabamento e fogo.-. valendo em qualquer um dos Postos . cuja !.110100OI-42 . i . i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no ! Manual de lnstruçdes. A presente garantia. Autorizado. 6. I . Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido. ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto . pois alguns possuem componentes e i recursos que nHo são adequados tecnicamente aos outros. presente garantia o comprador somente ! ! ! ! indicação será feita através do telefone O 800 131917 de segunda a siibado das 9:OOh As 20:OOh . ! TEL :n R OO 131917 ! Produto importado e comercializado por : ! ST lmpona~des LTDA 15. sc compromete a prestar . nos termos da legislação pertinente e nos limites aqui estabelecidos.-.4 r\ GARANTI.R!22222222-22222-22222 ! . na rcdc SHOPTII\.AD.\ N A OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS : a) Danos provocados por acidentes tais como: queda. i a) Serviços de instalação. atmosférica (raio).CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia. ! ! inundação.ridos prodtitos. apresentarem defeito tkcnico.. batida. aparcllio esteja prazo estipulado acima. de acordo com o 1 parecer do técnico credcnciado pela ST. j e ) Por ter sido ligado a rede elétrica impr6pria ou quando sujeito a tlutuaçòes excessivas. I g ) Ajuste interno ou conserto por pessoa não crcdenciada pela ST. atendendo ao Código d e Consumidor. 2. Para seu segurança consulte nossa a i . ! I AZITO31ATIC. \'ocC terii todas as Central d e Assistência Tbcnica. Tal garantia somente terá validade ! mediante a apresentaçào da Nota Fiscal de compra e do Certificado de Garantia ao Posto Autorizado. Para exercício dapara o atendimento gratuito. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulteraçdes elou rnsuras.j imprescindivel. i\ S T assegura ao comprador consumidor destc produto. ressalvadas as condiqócs estabelecidas neste certificado (item Os).judiquem o bom funcionamento do produto. O período de garantia E coniposto dc: a) Garantia legal d e 90 (noventa) dias.-. cabos de ligação externos ( ex.slibado dasconfortoAse 20:OOh . ~SC-ESTT~JIALL. O2 R67. que odevera se utilizardentro do dos Postos Autorizados. limpeza e orientação de uso. d) Uso em desacordo coni as respectivas inforniaçòes contidas no manual de instruçdes.\RANTIA (ônus d o consumidor).4MENTE CASCEL.---n-. E I . procure somente os ! Postos de Serviço Autorizado da ST.-. exposiçdo eucessiva à luz solar e salinidade. sempre acompanharii o produto.\sistincia Tccnica aos rsli. 1. atravis de sua rede de Postos Autorizados. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA G. ! b) Danos provocados por umidade.: cabo de força plugado) e ! qualquer acessi>rio externo. ! ! ATENÇÃO: ! .-.Para manter seu produto scmprc original c com qualidade d e funcionamento. ST Importaqões Ltda distribuidora do(s) equipamento~s)/ produto(s! adquirido por Vsa.\utorizados d e sua rede.-. FICA j I I i 1 ! ! ! ! ! ! ! ! : i . pois estas informaçdes I constam das instruçdes que aconipanham o produto. a garantia de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. ! ! f ) Sinais de violaçdes externas e ronipimentos do lacre do produto.Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST. ! 3. ! c) Eliminação de interferèncias externas que pre. descarga elétrica. De segunda os 9:OOh informacdes necessárias para melhor utilizar ! I recursos do seu produto.IE.Este certificado f comum a todos os eletrodomésticos portdteis e elctr6nicos. ! b) Compartimentos pliisticos externos. que dispõe d e peças originais e mão-de-obra treinada. C ) Sinistro (roubo e/ou furto). guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. ! j) Por condiçùcs impróprias à sensibilidade do aparellio.

.shoptime.I. 20001-970 Rio de Janeiro . Envie-nos srrgesiões! .com ou obtenha informaçôes através da L Central de Atendimento ao Cliente: 0800 252627 ou pelo I Endereço: SHOPTIME. Qnheça a diversidade de nossos produtos consultando o S i e www. Caixa Postal 2525.R J VOCÊ agora é CKENTE PREFWENCIAL SHOPTIME! - Suo qinMo sobm nossos produtos e atendimento ao dienic é muito itq)ortonte.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->