Você está na página 1de 276

La infiel

Jane Feather

Copiado por: Alexa y Laia

Corregido por: Raven 2923 y Brujita

Prlogo
Londres, 1750 En este momento, no tengo una as, Su Gracia. No pens que la tuviera, seora. Pero supongo que podr conseguirme una. Tarquin, tercer duque de Redmayne, se inclin e inhal el perfume de una rosa que haba en un hondo tazn, sobre una mesa junto a l. No ser fcil cubrir exigencias tan especficas reflexion la seora Dennison, desde detrs de su abanico pintado. Por el rostro delgado del duque pas una fugaz sonrisa. Usted y el seor Dennison comprobar n que la recompensa hace que el esfuerzo valga la pena, Elizabeth. Su anfitriona lo mir por encima del abanico, con ojos chispeantes. Caramba, duque, usted s que sabe cmo aludir a trminos... tan vulgares. Muy vulgares admiti l, amable. Insisto, ste debe ser un artculo genuino, seora. No tengo inters en una virginidad fingida, por fresca que pueda parecer la mercadera. Elizabeth Dennison adopt una expresin dolida. Cmo puede insinuar algo semejante, Su Gracia? La sonrisa del duque se hizo ms ancha, pero neg levemente con su cabeza y extrajo del profundo bolsillo de su abrigo de terciopelo, de faldones amplios, una caja de rap de lapizlzuli. Se hizo silencio en el soleado recibidor mientras l tomaba una pizca, cerraba la caja, la guardaba y se sacuda la nariz con un pauelo bordeado de encajes. Su Gracia, podra preguntarle si la mercadera es para su propio uso? pregunt la dama, con cierta vacilacin. Con el duque de Redmayne nunca poda saberse dnde estaba la lnea que separaba la curiosidad de la impertinencia. Cuando usted emprenda la bsqueda, deber hacerlo pensando en que ser para mi uso exclusivo el duque se puso de pie. De ese modo tendremos la certeza de que ella satisfar los ms exigentes requerimientos. Confio en que comprobar usted que todas nuestras damas satisfacen los ms exigentes requerimientos haba una nota de reproche en la voz de la seora Dennison, que se levant produciendo un susurro de sedas. Mi esposo y yo nos enorgullecemos de la calidad de nuestro establecimiento. Tir de la cuerda de la campanilla. Si yo hubiese pensado lo contrario, Elizabeth, no habra recurrido a su ayuda replic el duque con gentileza, recogiendo sus guantes y su bastn. La seora Dennison se aplac un tanto. Me pondr de inmediato a la bsqueda, Su Gracia. Mantngame informado acerca de sus progresos. Le deseo buenos das, seora. El visitante hizo una corts reverencia y, sin embargo, en sus entrecerrados ojos grises apareci un destello que produjo cierta inquietud a su anfitriona, mientras lo saludaba con

otra amable reverencia. Era una sensacin conocida cuando trataba con el duque de Redmayne, y ella no era la nica en percibirla. Con aire de confianza, se dirigi al lacayo que respondi a la llamada de la campanilla. Su Gracia se marcha. Seora, su ms obediente... murmur el duque, practicando otra profunda reverencia. Sali del saln detrs del criado. El silencio se apoder de toda la casa a esa hora de la soleada maana; las criadas se escurran con sigilo cumpliendo sus tareas, como temerosas de perturbar el sueo de las que dorman en la planta alta... las que desempeaban su trabajo por la noche y tomaban su bien ganado descanso durante las horas del da. En cuanto la puerta se cerr tras el visitante de la seora Dennison, en su semblante se desvaneci la sonrisa. El encargo del duque no seria fcil de cumplir. Una joven que an fuera virgen, y a quien se pudiese obligar a que obedeciera las rdenes del duque... Era fcil encontrar vrgenes: inocentes muchachas campesinas que llegaban a la gran ciudad sin amigos y sin una moneda. Pero una que tuviese un motivo para aceptar los trminos del duque... Y tampoco se trataba de las exigencias corrientes para esta clase de contrato, como el duque se haba empeado en establecer. l no quera una prostituta cualquiera, porque le dara el uso ms inslito posible. No haba aclarado de qu se trataba. Elizabeth Dennison se alz de hombros, unos rollizos y blancos hombros. Explicara la situacin a Richard. Ella poda contar con que su esposo y socio pensara en un plan adecuado. Y con que ese plan no defraudase a un cliente tan rico y poderoso como Tarquin, duque de Redmayne.

1
Juliana se sofocaba. Su esposo no haca el menor esfuerzo por protegerla del impacto pleno de su peso, y segua bufando y resoplando, con su rostro enrojecido y sus ojos inyectados en sangre a causa de las libaciones de la boda. Aunque ella estaba por entero resignada a esta consumacin y, por cierto, en buena disposicin hacia sir John, pese a su edad avanzada y a su corpulencia fsica, se le ocurri pensar que si no le hacia notar de algn modo el aprieto en que se hallaba, morira aplastada por l. La nariz de juliana estaba hundida contra ese pecho monumental y se le constrea la garganta. No poda pensar con la suficiente lucidez como para deducir qu estaba sucedindole al resto de su cuerpo pero, a juzgar por las maldiciones y los forcejeos de John, las cosas no iban del todo bien. Juliana empez a ver manchas negras que bailoteaban ante sus ojos, y su pecho se hinchaba en la desesperacin por llenar de aire sus pulmones. Ya presa del pnico, agit los brazos a los lados de su cuerpo aprisionado; entonces su mano asi el asa de bronce del calentador. Impulsada por la desesperacin del instinto, alz el objeto y golpe entre los hombros a su marido. No fue un golpe fuerte; su nica intencin consista en hacerle recuperar la conciencia de la situacin pero, al parecer, surti el efecto contrario. Los ojos vidriosos de sir John se dilataron y parecieron mirar ms all de la cabeza de Juliana; sus jadeos cesaron y su boca se abri; luego, tras un extrao suspiro que son como el aire escapndose de un globo, se desplom sobre ella. Si hasta entonces le haba resultado pesado, ahora era un peso muerto; Juliana empuj una y otra vez, llamndolo por su nombre, tratando de hacerlo volver en si. Antes, se haba dejado dominar por el pnico: ahora, en cambio, estaba aterrorizada. Trat de gritar, pero el cuerpo del hombre y las espesas cortinas de brocado del baldaquino ahogaban su voz. Nadie podra orla del otro lado de la puerta de roble, cerrada con pestillo. Los habitantes de la casa estaban dormidos, y George habra perdido el sentido despus de su tercera botella de oporto y estara durmiendo la mona en el sof de la biblioteca. Y por aadidura, ella no habra soportado que su detestable hijastro la viese en esa mortificante situacin. Juliana se retorci como una anguila sintiendo que su cuerpo estaba cubierto de sudor, resbaladizo por el esfuerzo; por fin, logr alzar las rodillas y obtuvo el ngulo suficiente como para librar sus piernas. Clav sus talones en la cama, se impuls hacia arriba con brazos y hombros, y John rod hacia un lado, dejndole bastante espacio para que ella saliera, reptando, de debajo de l, que volvi a caer. La muchacha se incorpor lentamente y contempl al hombre, tapndose la boca con la mano, los ojos agrandados de horror. Se inclin sobre l: John? con gesto inseguro, le toc el hombro y lo sacudi un poco. John? No hubo respuesta; la cara del hombre estaba hundida en la almohada. Juliana le volvi la cabeza y se encontr con sus ojos que la miraban, ciegos. Dulce Jess, ten piedad! susurr Juliana, retrocediendo, alejndose del cadver. Haba matado a su marido! Aturdida, incrdula, se qued de pie junto a la cama, aguzando el odo tratando de percibir los ruidos de la casa: el tictac de los relojes, el crujido de las tablas del suelo, el tamborileo que produca el viento en los marcos de las ventanas abiertas. No se oan ruidos producidos por seres humanos.
4

Dios querido; otra vez haba sufrido la maldicin de su torpeza! Por qu, oh, por qu todo lo que haca terminaba mal? Tendra que despertar a alguien. Pero, qu dira? La marca redonda del calentador se destacaba en la nuca del hombre. Seguramente, lo habra golpeado ms fuerte de lo que crea. Claro, era inevitable, teniendo en cuenta su naturaleza torpe, su tendencia a los accidentes. Horrorizada hasta la nusea, toc el calentador y sinti que an estaba muy caliente. Haba golpeado y matado a su esposo con un objeto candente. George no perdera tiempo. No prestara odos a razonamientos ni explicaciones. La acusara pblicamente, como ya lo haba hecho esa maana, en privado, tachndola de codiciosa. De haberse casado con un hombre tan viejo como para ser su abuelo solamente por su dinero. La acusara de aprovechar el embobamiento amoroso de su padre para luego arreglar su muerte y as quedar libre y limpia, duea de todo lo que haba obtenido en el acuerdo matrimonial. Y George consideraba que esa propiedad slo le perteneca a l. El hecho de que una mujer matara a su marido era considerado traicin mayor, tal como suceda cuando un sirviente mataba a su amo. Si la encontraban culpable, la quemaran en la hoguera. Juliana se apart an ms, corri las cortinas de la cama y, fue veloz hasta la ventana. Se asom e inhal grandes bocanadas del aire tibio de la noche, matizado con la dbil brisa marina que llegaba desde el Solent. La quemaran en la hoguera. Ella lo haba presenciado en una ocasin frente a la crcel de Winchester. La seora Goadsby habla sido condenada por asesinar a su marido, que haba cado por la escalera. Ella deca que l estaba ebrio, que la habla golpeado y que l haba tropezado y cado. De pie en el estrado, an se vean los hematomas en su cara. Y, aun as, la haban atado al poste y encendido la hoguera. En aquella poca, Juliana era apenas una nia, y sin embargo, la imagen la haba perseguido durante aos... llevaba adherido a sus narices el olor de la carne quemada. Se sinti invadida por las nuseas y corri a buscar la bacinilla que estaba debajo de la cama, la arrastr hacia ella y vomit violentamente. Tal vez, los jueces le creeran si deca que John haba muerto de causa natural en mitad de sus esfuerzos por... pero ah estaba la marca en su espalda. No era posible que l mismo se la hubiese hecho. Y George la vera. Una madrastra que hubiese asesinado a su esposo no podra heredar. El convenio matrimonial sera anulado, y George tendra lo que quera. Juliana no supo cunto tiempo estuvo sentada en el suelo, encorvada sobre la taza de noche, pero lleg un momento en que se sec el sudor de la frente y se aclar el cerebro. Tena que marcharse. No haba nadie que la defendiera... que discutiera los hechos evidentes. Su tutor haba negociado el acuerdo matrimonial; por supuesto, haba cuidado de que tambin lo favoreciera a l. Despus, haba estado muy contento de librarse de la molesta carga que le pesaba desde el momento en que su sobrina hurfana, siendo una nia pequea, haba sido confiada a l. No haba ninguna otra persona que tuviese el ms remoto inters por ella. Se levant, empuj con el pie la taza de noche y se dispuso a analizar la situacin. La diligencia a Londres hacia un alto en la posada Rose and Crown, en Winchester, a las cuatro de la maana. Ella podra caminar los diecisis kilmetros hasta Winchester cruzando el campo y llegar all con tiempo de sobra. Cuando los habitantes de la casa despertaran y George saliera de su estupor, ella estara lejos.
5

Claro que la perseguiran, pero ella no tendra dificultades para perderse en Londres. Slo tena que procurar no llamar la atencin en Rose and Crown. Juliana evit mirar a la cama mientras iba hacia el armario que haca muy poco tiempo haban llenado con su ajuar. Sin embargo, slo sac unos de pantalones de montar y una camisa de lino. Con ese atuendo haba escapado de Forsett Towers en las frecuentes ocasiones en que la vida se haba tornado ms desagradable que de costumbre bajo la tutela de la esposa de su tutor. Nadie haba descubierto su disfraz ni los diversos sitios por los que ella haba vagabundeado. Desde luego, al regresar haba pagado por ello, pero la vara de avellano de lady Forsett le haba parecido poca cosa a cambio de esas preciadas horas de libertad. Se visti con rapidez, se puso calcetines y botas, recogi su flamgera melena en un rodete, en la coronilla y ocult los traicioneros mechones dentro de una gorra de lana que se encasquet hasta las orejas. Necesitaba dinero. Slo el necesario para el viaje y para pasar algunas noches en un alojamiento hasta que pudiera hallar trabajo. Con todo, no pensaba llevarse nada que pudiera ser echado de menos, nada que la marcara como ladrona adems de asesina. Juliana no entenda por qu se preocupaba de semejante minucia, solo saba que su cerebro trabajaba por cuenta propia, adoptaba decisiones y descartaba posibilidades; todo ello con la eficiencia de un autmata. Extrajo cuatro soberanos de un escondrijo en el cajn del tocador. Haba visto cuando John vaciaba sus bolsillos hacia horas... tena la impresin, desde que los invitados se hablan marchado, por fin, del dormitorio, llevndose sus joviales obscenidades fuera de la casa y dejando solos a los recin casados. John estaba demasiado ebrio para tenerse en pie. An le pareca estar vindolo, balancendose mientras volcaba el contenido de sus bolsillos en el cajn: sus ojos azules, inyectados en sangre y brillantes de excitacin; su cara, habitualmente rubicunda, haba adquirido un intenso color escarlata. De repente, cuando se quit del dedo el anillo de bodas al que todava no haba tenido tiempo de habituarse, el llanto le constrio la garganta. John siempre haba sido bueno con ella, de un modo paternal, y ella se haba sentido ms que dispuesta a casarse con l, como un modo de escapar de la casa de su tutor. Muy dispuesta, hasta que comprendi que debera vrselas con George...con el malicioso, celoso,lascivo George. Entonces, ya era demasiado tarde para retroceder. Dej caer la sortija dentro del cajn, junto con las monedas que quedaban. El anillo de oro pareca hacerle guios, brillando a travs de sus lgrimas. Resuelta, Juliana cerr el cajn y gir hacia el espejo de cuerpo entero para observar su apariencia. Su disfraz no estaba destinado a engaar a las personas que pudiesen verla de cerca; mientras se examinaba, supo que la camisa de lino no ocultaba, en absoluto, el volumen de sus pechos y los pantalones no hacan ms que destacar la curva de sus caderas. Sac del guardarropas una gruesa capa de invierno y se envolvi con ella. Y si bien ocultaba sus redondeces, estaba lejos de satisfacerla como disfraz. Record que la luz seria pobre a esa hora de la madrugada; con un poco de suerte, habra otros pasajeros en el coche de modo que ella podra pasar inadvertida. Fue de puntillas hasta la puerta del dormitorio y ech un vistazo a las cerradas cortinas de la cama. Sinti que deba algn tipo de reconocimiento al hombre muerto: no estaba bien huir de su lecho de muerte. Sin embargo, no se le ocurri qu podra hacer. Pens

intensamente unos instantes en ese individuo al que haca slo tres meses que haba conocido. Juliana record su bondad. Sigui pensando en l. John Ridge era un hombre de sesenta y cinco aos; haba tenido tres esposas. Y haba muerto de manera rpida, indolora... una muerte de la que ella haba sido responsable. Juliana sali de la habitacin y camin, sigilosa, por el corredor oscuro como boca de lobo, rozando las paredes con los dedos para orientarse. Se detuvo al llegar al comienzo de la escalera. Abajo, el vestbulo estaba oscuro pero no tanto como el corredor que habla dejado atrs. La tenue luz de la luna se filtraba por los cristales romboidales de las ventanas. Su mirada vol hacia la puerta de la biblioteca: estaba completamente cerrada. Baj corriendo la escalera, fue de puntillas hacia la puerta y apoy su oreja en ella. El corazn martilleaba en su pecho y no supo por qu se demoraba, por qu se quedaba escuchando los retumbantes ronquidos de borrachos que llegaban desde dentro. Tal vez, porque oyndolos se senta ms segura. Se volvi para marcharse y su pie tropez con la orla de la gastada alfombra isabelina. Trastabill, se aferr de la pata de la mesa para sujetarse, y cay de rodillas: una jarra de cobre con flores de malva se tambale hacia el borde de la mesa que se sacuda, y cay con estrpito sobre las losas de piedra del suelo. Juliana permaneci como estaba, de rodillas, prestando atencin al eco que resonaba en las vigas del techo, para esfumarse, luego, en la noche. Haba sido un ruido tan fuerte como para despertar a un muerto. Pero no sucedi nada. No hubo gritos ni ruidos de pasos corriendo... y, lo ms milagroso, no hubo cambio alguno en las sonoras respiraciones que llegaban desde la biblioteca. Juliana se incorpor, maldiciendo por lo bajo: otra vez sus pies. Por ser tan grandes, eran la cruz de su vida; daban la impresin de tener voluntad propia. Con exagerado sigilo, fue hasta la zona posterior de la casa y sali por la puerta de la cocina. Fuera, todo estaba en silencio. A sus espaldas, la casa dorma. Esa casa que debera haber sido su hogar, su refugio contra las vueltas y vueltas de una vida que hasta entonces no le haba brindado demasiada felicidad. Juliana se alz de hombros. Ella era como un gato que hubiese aprendido haca mucho tiempo a andar sola; avizor su futuro azaroso con entereza y resignacin. Cruz el patio trasero con rumbo a la huerta y el campo que estaba ms all; en ese momento, el reloj de la iglesia dio la medianoche. Haba acabado su decimosptimo cumpleaos. Ese da que lo haba comenzado como una novia a punto de casarse y lo terminaba como una viuda y una asesina.

Te deseo buenos das, primo dijo una voz, con pronunciacin estropajosa, emergiendo de las profundidades del sof, en el momento en que el duque de Redmayne entraba en la biblioteca de su casa, en la calle Albemarle.

A qu debo el placer de tu visita, Lucien? pregunt el duque en tono sereno, si bien una expresin fugaz de disgusto pasaba por su semblante. Ests huyendo de tus acreedores? O slo se trata de una visita de cortesa? Dios mo, qu sarcstico ests, primo Lucien Courtney se puso de pie y observ con burlona indiferencia a su primo y al hombre que estaba detrs de l. Bueno, bueno, pero si es nuestro querido reverendo Courtney. Qu embrollo de parientes. Cmo ests, querido muchacho. Bastante bien respondi el otro hombre con fluidez. l estaba enfundado en una sobria vestimenta gris, con un sencillo alzacuello blanco; haca un sorprendente contraste con la chaqueta azul pavo real del duque, con sus botones dorados y sus puos bordados. Sin embargo, su semejanza fsica con el duque era asombrosa: la misma nariz aguilea, los mismos hundidos ojos grises, la misma boca delgada, bien formada, el mismo hoyuelo en la barbilla. Mientras que Quentin Courtney contemplaba al mundo y a sus extravagancias con la suave y autntica simpata de un devoto clrigo, su medio hermano Tarquin, el duque de Redmayne, vea a sus congneres a travs de la mirada aguda y desilusionada de un cnico. Bueno, qu te ha trado a este antro de placer? pregunt Lucien con una mueca desdeosa. Yo crea que te habas convertido en un importante funcionario de la dicesis de algn obispo, en algn pas. Cannigo de la catedral de Melchester respondi Quentin con frialdad. En este momento, estoy tratando el tema del obispado con el arzobispo de Canterbury. Ah, estamos llegando lejos, volvindonos venerables a toda velocidad coment Lucien con un mohn despectivo. Quentin lo ignor. Puedo ofrecerte algn refresco, Lucien? Tarquin fue hasta un armario donde estaban las botellas. Ah, veo que ya te has servido t mismo aadi, al ver la copa de coac en la mano de su primo menor. No te parece que es un poco temprano para coac? Querido muchacho, yo an no he ido a acostarme dijo Lucien, tras un bostezo. En lo que a m respecta, sta es la ltima copa de antes de ir a la cama apoy su copa en una mesa y fue hacia la puerta con paso inseguro. Tienes algn inconveniente en hospedarme unas noches? Como iba a tenerlo? replic Tarquin, dando a su semblante una expresin sardnica con una ceja arqueada. La cuestin es que mi casa se encuentra sitiada declar Lucien, apoyndose en la puerta y buscando, con torpeza, la caja de rap en su bolsillo. Los malditos acreedores y los alguaciles aporrean mi puerta a cualquier hora del da y de la noche. No se puede dormir tranquilo una noche completa. Qu vas a vender esta vez para apaciguarlos? pregunt el duque, sirviendo vino de Madeira para l y para su hermano. Tendr que ser Edgecombe contest Lucien, mientras tomaba una pulgarada. Lanz un exagerado suspiro. Es algo terrible pero, no s qu podra hacer.. salvo que t encuentres la forma de sacar a un pariente del aprieto. Sus desvados ojos marrones, que ardan en sus hondas cuencas como las ltimas ascuas de un fuego mortecino, se aguzaron de pronto y Lucien mir a su primo con perversa perspicacia. Sonri al percibir el signo revelador de un msculo que se estremeca en la mandbula de Tarquin, que se esforzaba por controlar su clera.

Bueno dijo, en tono despreocupado. Lo conversaremos ms tarde... despus de que yo haya dormido un poco. Durante la cena, te parece? Sal de aqu contest Tarquin, volvindole la espalda. Cuando la puerta se cerr tras la partida de Lucien, su risilla contenida qued flotando en el aire. No quedar mucho de Edgecombe para el pobre Godfrey dijo Quentin, bebiendo un sorbo de vino. Desde hace seis meses, nada ms, cuando Lucien lleg a su mayora de edad, ha dilapidado una fortuna que bastara para que cualquier hombre se mantuviese toda la vida en medio del lujo. Yo no pienso hacerme a un lado y ver cmo l vende Edgecombe afirm Tarquin, casi sin expresin. Y tampoco me quedar tan fresco viendo cmo lo que queda pasa a manos del lamentable primo de Lucien. No veo cmo podras impedirlo dijo Quentin, con cierto asombro. Si bien s que el pobre Godfrey no tiene ms inteligencia que un recin nacido, tambin s que es el legtimo heredero de Lucien. Lo sera, si Lucien no dejara heredero propio seal el duque, hojeando al azar las pginas de la Gazette. Bueno, pero ya se sabe que eso es un imposible declar Quentin, hecho que, a su juicio, era inmutable. Y ahora, Lucien esta libre de tu freno; no es mucho lo que puedes hacer para controlarlo. No slo eso, sino que jams deja de irritarme con eso respondi Tarquin. Pero, el da en que Lucien Courtney me supere, se habr congelado el infierno. Alz la vista y su mirada se encontr con la de su medio hermano. Esta afirmacin, pronunciada en tono quedo, hizo correr un breve escalofro por la espalda de Quentin. Conoca a Tarquin como nadie. Conoca el lado blando de un carcter aparentemente indoblegable; conoca la parte vulnerable de su hermano; sabia que esa fachada de duro cinismo con que Tarquin se presentaba ante el mundo era una forma de defensa aprendida en su juventud para protegerse de los que queran aprovechar la amistad de un futuro duque para satisfacer sus propias ambiciones. Quentin tambin sabia que no deba subestimar la forma implacable en que el duque de Redmayne obtena lo que quera. Por eso, se limit a preguntarle: Qu hars? Tarquin apur su copa. Sonri, pero no haba humor en su sonrisa. Ya es hora de que nuestro pequeo primo tome una esposa e inaugure el cuarto de los nios dijo. De ese modo, se resolvera la cuestin del heredero de Edgecombe. Quentin lo mir como si se hubiese vuelto loco. Nadie se casara con Lucien, aun suponiendo que l estuviese dispuesto a casarse. Tiene sfilis y las nicas mujeres que estn en su agenda de placer son las prostitutas del arroyo que estn preparadas para satisfacerlo. Es cierto. Sin embargo, cunto tiempo crees que podr vivir? pregunt Tarquin, como al azar. Basta con mirarlo. Est arruinado por la disipacin y la gonorrea. Yo le dara unos seis meses... un ao, como mximo. Quentin no dijo nada, y su mirada sigui fija en el semblante de su hermano. l tambin lo sabe continu diciendo Tarquin. Por eso est viviendo cada da como si fuese el ltimo. Le importa un comino el destino de Edgecombe o la fortuna de los Courtney. Por qu habra de importarle? En cambio, yo tengo la intencin de asegurar de que Edgecombe, al menos, pase a manos competentes.
9

El semblante de Quentin reflej su horror. Por piedad, Tarquin! No puedes condenar a una mujer a compartir su lecho, aun cuando l mismo la introduzca en l. Sera como una sentencia de muerte. Escchame bien, querido hermano. Es muy sencillo.

10

2
Cuando la diligencia entr a los tumbos en el patio de la Campana, en la calle Wood de Cheapside, Juliana ya haba olvidado, casi, que exista un mundo fuera del estrecho interior del vehculo y la compaa de los otros seis pasajeros. A razn de ocho kilmetros por hora, con una detencin obligada al atardecer, porque ni el cochero ni los pasajeros se arriesgaran a viajar por las carreteras despus de oscurecer, haban tardado un da completo en hacer el trayecto de ciento doce kilmetros entre Winchester y Londres. Juliana, igual que los dems pasajeros, haba permanecido sentada en el saln de la posada durante la parada nocturna. Pese a su dureza, los bancos de madera eran un grato cambio con respecto a los tambaleas y saltos que provocaban las ruedas de hierro sobre los caminos sin pavimentar. Reanudaron el viaje poco despus del amanecer, y haban dado las siete de la maana cuando ella se ape del coche por ltima vez. Permaneci en el patio de la Campana, arqueando la cintura con las manos apoyadas debajo, para aliviar sus calambres. Tambin acababa de llegar la diligencia proveniente de York, y estaba vomitando a sus parpadeantes, extenuados pasajeros. El aire estival ya estaba tibio, cargado con los olores de la ciudad, y Juliana frunci la nariz al recibir ese penetrante hedor de basura podrida que provena de los desages y del estircol amontonado en los estrechos callejones empedrados. Tienes una caja aqu, muchacho? Juliana demor unos instantes en comprender que la pregunta del cochero iba dirigida a ella. Todava estaba arrebujada en la capa y tena la gorra encasquetada hasta las orejas, como lo haba estado durante todo el viaje. Dirigi su vista al hombre que estaba sobre el techo del vehculo, soltando las correas que sujetaban el equipaje de los pasajeros. No, no tengo nada, gracias. Es un viaje largo para hacerlo sin un bolso de mano, siquiera coment el hombre, con cierta curiosidad. Juliana se limit a asentir y se alej hacia la entrada de la posada. No slo tena la sensacin de haber hecho un viaje largo sino, mas bien, de haber entrado en otro mundo... en otra vida. Lo nico de verdadera importancia era qu le traera consigo y qu hara ella con esa nueva vida. Entr en el saln de la posada, recubierto de paneles de madera oscura, donde una mujer estaba echando agua con un cubo sobre las mugrientas baldosas. Juliana salt sobre un sucio reguero que pareca ir a mojar sus pies, uno de ellos se enganch en el borde del cubo, y ella tuvo que sujetarse del mostrador para no caer. Una vez recuperado el equilibrio, salud a la muchacha con un alegre gesto. Buenos das. La muchacha sorbi por la nariz; a juzgar por su expresin, su da no presagiaba nada bueno. Era flaca y plida, su pelo estaba tan tirante hacia atrs que daba la impresin de dolerle y se una en una lnguida y grasienta coleta. Quiere algo de comer? Si fuera tan amable respondi Juliana con indoblegable jovialidad. Se encaram sobre un alto taburete junto al mostrador y mir en derredor. No presentaba una comparacin muy favorable con las tabernas campesinas a las que ella estaba habituada. En ellas, era comn ver flores frescas, ramos de hierbas secas, bronces pulidos,

11

madera encerada; en cambio, este sitio era oscuro, sucio y apestaba a cerveza rancia y a orines. Y las personas tenan una actitud desconfiada y hostil. Tras el mostrador, en la penumbra, se irgui la figura del tabernero. Qu puedo servirle? Aunque la pregunta era suficientemente corts, su tono era agrio y sus ojos estaban inyectados en sangre. Huevos, tostadas y t, por favor, seor. Acabo de descender de la diligencia de York respondi Juliana, ensayando una sonrisa. En la semioscuridad, el hombre la mir con suspicacia y ella se envolvi ms apretadamente en la capa. Antes, quiero ver sus monedas dijo el sujeto. Juliana meti su mano en el bolsillo y extrajo un cheln. Lo puso sobre el mostrador y mir al hombre con severidad, con sus ojos verdes echando sbitas chispas. El posadero retrocedi, alejndose en forma involuntaria de esa clera quemante. Palp la moneda, lanz a Juliana otra mirada escudriadora y dijo, chasqueando los dedos, a la criada que segua fregando el suelo: Ellie, ve a la cocina y trae al caballero unos huevos y unas tostadas. La doncella dej caer su lampazo dentro del cubo con irritada impaciencia, que hizo desbordar el agua y, suspirando con pesadez, pas detrs del mostrador y fue hacia la cocina. Los ojos del posadero, desteidos, inyectados en sangre, se entornaron con expresin astuta: Un jarro de cerveza, joven seor? No, slo t, gracias. La mirada sagaz del hombre recorri la envuelta figura. El t te enturbiar el estmago, muchacho. Es un brebaje que slo beben las mujeres. Nadie te ha enseado a beber cerveza en el desayuno? Juliana lleg a la conclusin de que, si bien su disfraz no era convincente, hasta ese momento haba cumplido con su propsito. Estaba segura de que nadie la haba mirado dos veces en la Rose and Crown, en Winchester, y en lo que al posadero concerna, ella acababa de apearse de la diligencia de York: casi tan lejos de Winchester como era posible, siempre que uno se mantuviese de este lado de la frontera escocesa. Estoy buscando alojamiento y trabajo dijo la muchacha con tono despreocupado, confirmando por defecto la sospecha del hombre. Conoce usted a alguien por aqu? Pensativo, el sujeto se rasc la barbilla. Bueno, quiz se me ocurra algo. Veamos qu hay debajo de esa gorra. Juliana se alz de hombros y se quit la gorra. No entiendo qu tiene que ver mi pelo con el hecho de conseguir un trabajo. En ese momento, Ellie regresaba de la cocina con el desayuno y se qued con la boca abierta al ver esa llameante melena que, libre ya de la gorra, caa en cascada. Eh, qu anda haciendo, vestido de muchacho? Ellie deposit con un golpe el plato ante Juliana. De esta manera, se hace ms fcil viajar respondi juliana, mojando la tostada en el huevo Podra traerme el t, por favor? Ah, conque somos altaneras, eh? dijo Ellie. Apuesto a que eres una buena pieza. Cierra la boca y ve a buscar el t, muchacha le orden el posadero, amenazndole con el dorso de la mano.
12

Ellie se agach, sorbi y corri hacia la cocina. Muy bien, qu est haciendo una dama, correteando por las calles vestida de varn? pregunt el hombre con aparente despreocupacin, mientras lustraba un sucio jarro de peltre con la manga. Juliana, hambrienta, limpi lo que quedaba de yema con la tostada y dej el tenedor. Como ya le he dicho, estoy buscando trabajo. Habla como una dama insisti el sujeto. Las damas no buscan trabajo por ah. Alguna que hubiese sufrido un golpe desafortunado, tal vez s. Juliana se sirvi t de la tetera que Ellie haba dejado junto a su codo, deposit de nuevo la tetera y, cuando movi el brazo, enganch un pliegue de la capa en el pico. La tetera se tambale con ruido sobre el mostrador, pero ella logr librar la tela sin mayores desastres. S, supongo que debe de ser as admiti el tabernero, observando su lucha con la tetera. Conoce usted a alguien? Es probable. Usted aguarde aqu un rato y yo ver qu es lo que puedo hacer. Gracias. Juliana le dirigi una sonrisa radiante y l parpade con sus ojillos y luego enfil, con su paso pesado, hacia regiones ignotas, dejando a la joven a solas con su t. Ya en la cocina, el hombre llam a un muchacho que fregaba sartenes engrasadas en una cuba de madera, junto a la puerta. Eh, t, muchacho. Ve a la calle Russell, en Covent Garden. La casa del seor Dennison. Dile a la seora Dennison que Josh Bute, de Bell, tiene algo que podra interesarle. Has entendido? Si, seor Bute respondi el muchacho, haciendo un saludo con la mano mojada y engrasada. De inmediato, seor. Sali a la disparada, y el seor Bute se qued unos instantes restregndose las manos. Los Dennison pagaran una suculenta comisin por una buena mercadera; en esa que estaba sentada en su taberna, haba algo indefinible que convenca al tabernero de que haba encontrado un artculo de lujo para una pareja muy exigente. Cabeceando para si mismo, volvi al saln. Creo que puedo hacer algo por usted, seorita dijo, con una sonrisa que l consideraba jovial pero que, a Juliana, le hizo pensar en un perro desdentado y rabioso. Qu clase de trabajo es? pregunt ella. Oh, es un buen trabajo, limpio asegur l. Bastar con que usted pueda conformar a la seora Dennison; se hallar perfectamente bien. Es un empleo con vivienda? Oh, s, seorita, eso es respondi l, sirviendo un jarro de cerveza para l mismo . Un trabajo suave, con vivienda. Especial para una joven dama que se encuentra sola. La seora Dennison cuida de sus chicas. Se enjug la espuma de la boca con el dorso de la mano y repiti su sonrisa rabiosa. Juliana frunci el entrecejo. Pareca demasiado conveniente, rpido y fcil. Demasiado. Pero se encogi de hombros. No perdera nada con esperar a ver a esta seora Dennison; si ella estaba buscando una doncella o, incluso, una fregona, Juliana tendra para empezar. Debo ir a verla?

13

Oh, no; bendito sea. La seora Dennison vendr aqu repuso l, sirvindose otro jarro de cerveza. En ese caso, me sentar en el rincn de la chimenea Juliana lanz un prolongado bostezo. Echar una siesta mientras espero. Est muy bien dijo el seor Bute, indiferente, aunque su mirada la sigui hasta que ella se acurruc en el banco de madera del profundo rincn junto a la chimenea, apoyando la mejilla en la mano. Los ojos de la muchacha se cerraron casi de inmediato. El seor Bute se sorbi sus encas desdentadas con un chasquido de satisfaccin. Esta joven no le causara problemas hasta que llegara la seora Dennison. De todos modos, l se qued en la taberna, vigilando a la durmiente con ojo atent, hasta que oy, dos horas ms tarde, el traqueteo de las ruedas en el patio del establo y el ajetreo de pasajeros afuera. Se apresur a salir de atrs del mostrador y salud a su visitante con una profunda reverencia. Qu tiene para m, Bute? pregunt la dama, golpeteando con su zapato de tacn alto revestido de seda rosada y bordeado de encaje plateado. Es una hora endemoniada para hacer visitas; espero que no se trate de una molestia intil. Confo en que no lo ser, madam dijo el posadero, ejecutando otra reverencia, que le hizo tocarse las rodillas con la nariz, casi. La muchacha dice que ha bajado de la diligencia de York. Bueno, dnde est ella? Elizabeth pleg su abanico y frunci la nariz al percibir el olor rancio y desagradable del ambiente, ahora condimentado con el de calabaza hirviendo. En la taberna, seora. El tabernero abri la puerta y la dama pas junto a l, apartando con destreza la armazn de su falda de satn verde. En el rincn junto a la chimenea dijo en voz baja el seor Bute, sealando. La seora Dennison atraves el saln con paso leve, y en sus ojos apareci un brillo especulativo. Contempl la figura de la durmiente, envuelta en su capa. Su mirada evaluativa recorri la suntuosa cascada de su pelo flamgero, la blancura de crema de su piel, la forma de la boca plena, relajada, la salpicadura de pecas sobre el puente de una nariz de ntido contorno. El ojo experto de la seora Dennison le revel que ella no era una belleza. Tena rasgos demasiado fuertes para ser una nia bonita. Pero su cabellera era esplndida. Y haba numerosos caballeros que preferan algo fuera de lo comn. Qu hara vestida con esa ropa? Qu tendra que ocultar? Porque era seguro que ocultaba algo. Y si resultaba ser virgen... Los bellos ojos de Elizabeth se entornaron de golpe: una virgen, y con algo que ocultar... Se inclin sobre Juliana y la sacudi por el hombro. Es hora de que despiertes, mi querida. Juliana emergi de las profundidades de su sueo sin sueos. Abri los ojos y parpade al ver ese rostro cernindose sobre ella. Un rostro adorable: rojos labios sonrientes, bondadosos ojos azules. No conoca ese rostro; por un instante, se sinti por completo desconcertada. La mujer volvi a tocarle el hombro. Querida ma, soy la seora Dennison.
14

Juliana recuper de repente la memoria y se incorpor en el asiento, bajando las piernas al suelo. Junto a esta radiante criatura enfundada en suntuoso satn, con su recatada gorra de encaje encaramada sobre unos rizos castao oscuro, ella se senta torpe, toda codos y rodillas. Meti sus pies debajo del banco, albergando la esperanza de que no la metieran en los, y se apresur a recoger de nuevo su cabello con las hebillas. Mi anfitrin ha pensado que tal vez est usted buscando una criada de saln, seora comenz a decir la muchacha. Perdname, mi querida, pero no hablas como una persona acostumbrada al servicio dijo la seora Dennison sin ambages, sentndose en una silla que el ansioso seor Bute haba empujado hacia ella. Tengo entendido que has llegado en la diligencia de York. Juliana hizo un movimiento afirmativo, pero la mirada de Elizabeth se hizo ms penetrante. Estaba demasiado familiarizada con las cosas de la vida como para que la engaase una mentirosa inexperta. Adems, en el acento de esa muchacha no se perciba la menor traza de entonacin de Yorkshire. Dnde esta tu casa? Juliana coloc la ltima hebilla en el pelo. Es necesario que lo sepa usted, seora? Elizabeth se inclin hacia ella y apoy su mano enguantada sobre la de Juliana. Si t no quieres decrmelo, no, mi nia. Pero tendra que saber tu nombre y tu edad, s? Juliana ffi... Beresford se corrigi rpidamente. Estaran buscando a Juliana Ridge. Tengo diecisiete aos, seora. La dama asinti: no se le haba pasado por alto el desliz. Bueno, por qu no vienes conmigo, querida? Necesitas descansar, comer algo y vestirte. Se levant, provocando un susurro de satn, y le sonri como para animarla. Pero... pero, y ese trabajo que tendra usted para mi? Juliana empezaba a inquietarse. Las cosas se sucedan con excesiva velocidad. Hablaremos de eso cuando hayas comido y descansado, nia la seora Dennison la hizo ponerse de pie. Mi coche espera afuera; el trayecto hasta mi casa es corto. A Juliana le quedaba un solo soberano de su magra provisin. Tendra que bastarle para su comida y alojamiento durante un da o dos. Sin embargo, ella careca por completo de experiencia en ese mundo alarmante de la ciudad; sera una tontera rechazar la proteccin y la hospitalidad de esta mujer encantadora, de mirada tan amable. Entonces, sonri, indicndole que aceptaba, y sigui a su benefactora que sali de la taberna y subi a un carruaje ligero tirado por dos caballos pintos. Y ahora, mi querida dijo la seora Dennison en tono de confianza, por qu no me lo cuentas? Te puedo asegurar que he odo todo lo que puedas imaginarte y que no hay muchas cosas en este mundo que puedan sorprenderme o escandalizarme. Juliana reclin su cabeza sobre los almohadones de terciopelo azul celeste y la mirada de sus ojos cansados vacil cuando mir hacia ese rostro sonriente. En ese momento comprendi que la nica persona, adems de sta, que la haba mirado con tan bondadoso inters era sir John Ridge. Se le llenaron los ojos de lgrimas y parpade para librarse de ellas. Mi pobre chica, qu te ha pasado? dijo Elizabeth, echndose hacia delante para tomarla de las manos. Puedes confiar en m.

15

Por qu? La pregunta era una fruslera, haciendo eco en el fondo de la mente de Juliana. La tentacin de volcar su confidencia en alguien, alguien que supiera cmo era la vida, fue abrumadora. Si no revelaba su identidad verdadera o el lugar de donde vena, podra reservar lo fundamental de su secreto, seguir protegida del largo brazo de la ley. Es una extraa historia, seora.

Si Su Gracia quiere hacerme el inmenso honor de visitarme esta noche, en la calle Russell, creo que tendr algo de inters para mostrarle. Su obediente servidora, Elizabeth Dennison El duque de Redmayne ley el mensaje con expresin impasible. Luego, levant la vista y mir a su mayordomo. El mensajero an esta aqu? S, Su Gracia. Deba esperar una respuesta. Tarquin asinti, fue hasta su escritorio, y acerc una hoja de pergamino, sumergi una pluma en un tintero y garrapate un par de lneas. Espolvore arena sobre la hoja y la pleg. Entregue esto al mensajero, Roberts. Dej caer la nota sobre la bandeja de plata que sostena el mayordomo, y ste hizo una inclinacin y se march. De qu se trataba? pregunt Quentin, levantando la vista de su libro. Dudo de que quieras saberlo dijo el duque con una semisonrisa. Se refiere a una cuestin que no cuenta con tu aprobacin, mi amigo. Ah la expresin de Quentin, que sola ser benvola, se ensombreci. No ser esa cuestin de encontrar una esposa para Lucien, eh? Precisamente, mi querido amigo. Precisamente. Quieres un jerez? Tarquin alz el botelln y lo mir con una ceja arqueada en expresin interrogante. Gracias Quentin dej a un lado su libro y se levant. De verdad, ests decidido a llevar a cabo este diablico plan? Desde luego que si. l duque entreg a su hermano una copa. Por qu lo calificas de diablico, Quentin? A sus ojos asomaba una luz ligeramente burlona y una curva divertida elevaba las comisuras de su boca. Porque lo es repuso Quentin. Cmo piensas proteger a la muchacha si a Lucien se le ocurriese ejercer sus derechos maritales? Oh, puedes quedarte tranquilo con respecto a eso; confa en m. No me agrada dijo Quentin, contemplando el contenido de su copa con ceo adusto. Eso ya lo has expresado con toda claridad Tarquin palme el hombro de su hermano y le sonri. En realidad, no te agrada casi ninguno de mis planes. No, y que el demonio me explique por qu me preocupo por ti dijo su hermano, casi con amargura. Eres un hereje, Tarquin. Mefistoflico, directamente.

16

Tarquin se sent y cruz sus pies calzados con elegancia. Con el ceo crispado, clav su mirada en el brillo de los diamantes que adornaban las hebillas de sus zapatos y reflexion: Pienso que, tal vez, las hebillas con gemas estn quedando un poco fuera de moda. He notado que, la otra maana, en la recepcin, Stanhope llevaba unas muy elegantes, de simple plata... Creo que este tema tampoco debe de ser de tu inters, Quentin. No puedo decirte que lo sea Quentin ech una mirada a sus propios zapatos de cuero negro, slidos y con sencillas hebillas de metal. Y no cambies de tema, Tarquin. Te pido perdn; crea que habamos llegado a una amable conclusin respondi Tarquin, bebiendo un sorbo de jerez. Desistirs de ese plan? No, hermano querido. En ese caso, no hay nada ms que decir. Exacto. Como yo deca: hemos llevado el tema a una amable conclusin con un solo movimiento grcil, el duque se puso de pie y dej su copa sobre la mesa. No te preocupes, Quentin, pues slo lograras llenar tu frente de arrugas. Y t, no me trates como si fuera un tonto exclam Quentin, con ms ardor del que sola manifestar. Tus juegos no me engaan, Tarquin. Su hermano se detuvo junto a la puerta, con una leve sonrisa en sus labios. No, gracias a Dios, no. Que nunca te engaen, si me amas, hermano. La puerta se cerr tras el, y Quentin vaci su vaso. Hacia treinta aos que conoca a su medio hermano. Record la rabia y la desilusin que haba sufrido Tarquin, siendo un muchacho de quince aos, cuando lo traicionaron por no haber querido comprar la amistad de sus padres. Record su desesperacin de uno o dos aos despus, cuando el joven descubri que, a la mujer a la que haba amado con tanto fervor, slo le interesaba lo que poda ganar siendo la querida del duque de Redmayne. Quentin saba la vital importancia que tena la herencia familiar para el tercer duque de Redmayne. Tarquin haba sido educado como el hijo mayor y heredero de un antiguo ttulo y de un vasto conjunto de propiedades; por eso sostendra el orgullo y el honor de la familia hasta el da de su muerte. Y Lucien estaba haciendo peligrar ese orgullo. Desde que Tarquin era su tutor, el duque se las haba ingeniado para sujetar sus riendas, pero ahora su voz no tena peso para decidir de qu modo su primo llevaba adelante su vida o cmo manejaba su fortuna y sus propiedades. Quentin comprenda todo eso y, aun as, no poda aceptar el diablico plan de Tarquin para salvar Edgecombe. Desde luego que Tarquin lo lograra, al costo que fuese. Sin embargo, tena que haber otra forma. Quentin reanud la lectura de su libro, buscando consuelo en las Vidas Paralelas, de Plutarco. Deseaba que el arzobispo no estuviese demorando tanto la cuestin que haba trado a Quentin a Londres. Alguien tena que ejercer una influencia estabilizadora sobre los acontecimientos que sucedan en la casa de la calle Albemarle. En ocasiones, Tarquin prestaba odos a Quentin y era posible persuadirlo de que modificara sus planes de largo alcance. Quentin amaba entraablemente a su medio hermano. Lo haba venerado como a un heroe desde que ambos eran nios. Pero no poda cerrar los ojos e ignorar el lado oscuro de la naturaleza de Tarquin. Ah, Su Gracia, ha venido usted. Elizabeth se levant e hizo una reverencia al duque, que entraba en su sala privada.
17

Por supuesto, seora. Con semejante incentivo, cmo poda no venir? Sac de su bolsillo una cajita esmaltada que contena rap y tom una pizca. La seora Dennison no pudo menos que notar que la delicada decoracin dorada y marfil de la caja coincida exactamente con la chaqueta de seda, el chaleco y los pantalones de Su Gracia. Querra verla ahora, Su Gracia? Estoy impaciente, madame. Venga por aqu, seor. Elizabeth condujo a su visitante fuera de la sala. Era de noche, y la casa estaba en plena actividad. Dos mujeres jvenes, enfundadas en batas de encaje, andaban despreocupadamente por el corredor. Hicieron sendas reverencias a la duea de casa quien, a su vez, las salud con una sonrisa, y siguieron su camino. Un criado que llevaba una bandeja con champn, dos copas y un plato con ostras, llam a una puerta que haba al final del pasillo. Esta velada comienza temprano coment el duque. Suele ser as, milord dijo Elizabeth, en tono complaciente. Tengo entendido que Su Alteza Real nos visitar prximamente. Ah, pobre Fred murmur el duque. El torpe Frederick Louis, prncipe de Gales, cuya adiccin a las mujeres era el hazmerrer de la sociedad, visitaba con regularidad el harn de los Dennison. Elizabeth lo condujo por un estrecho tramo de escaleras hasta el fondo del corredor. Era un trayecto que el duque no conoca; arque una ceja en manifestacin de asombro, mientras iba siguiendo la armada falda escarlata que lo preceda. ste es un pasadizo privado, Su Gracia explic Elizabeth cuando giraron hacia un estrecho corredor. En un instante comprender usted la razn de su existencia. Ella se detuvo ante una puerta que haba al final de ese pasillo y se hizo a un lado para dejar pasar al duque. l entr tras ella en un reducido armario, slo iluminado por la vela del soporte que estaba en el pasillo, a sus espaldas. En la pared, Su Gracia susurr Elizabeth. El duque hizo lo que ella le indicaba y los vio de inmediato: dos agujeros para espiar que estaban a la altura de los ojos. El duque se pregunt si en todas las habitaciones del establecimiento de la seora Dennison habra esa facilidad para el voyeur mientras se acercaba a los agujeros. Escudri en la habitacin iluminada por velas. Pudo ver una cama con baldaquino, cuyas colgaduras hacan juego con las cortinas ondulando ante la ventana abierta, un lavabo con una jarra y una jofaina de porcelana floreadas. Era un dormitorio similar a muchos de los que haba en la casa. Salvo que en l haba una muchacha. Estaba de pie ante la ventana abierta, cepillndose, distrada, el pelo. La luz de la vela se reflejaba en el brillo de sus resplandecientes mechones mientras ella le daba fuertes y largas pasadas rtmicas con el cepillo. Llevaba puesta una bata suelta que revel estar abierta cuando ella se volvi hacia la habitacin. l pudo ver unos pechos firmes y plenos, un vientre blanco, un atisbo de vello rojo por debajo. Despus, ella se desplaz y qued fuera de su vista. El duque aguard, y sus ojos concentraron su mirada en la parte de la habitacin que poda ver. Ella volvi a aparecer ante l. Con un lnguido movimiento, se quit la bata y la arroj sobre una otomana que haba a los pies de la cama.

18

El duque no se movi ni emiti ningn sonido. Tras l, Elizabeth aguardaba, ansiosa, con la esperanza de que a l agradara lo que estaba viendo. Tarquin mir largo rato la alta figura y not la curva de las generosas caderas, la plenitud de los pechos que la esbeltez de su torso acentuaba, la breve cintura. Not, tambin, la blancura de su piel en contraste contra su cabellera de llama. La muchacha fue hacia la cama, y l pudo ver el ensanchamiento de las caderas, la redondez y tersura de las nalgas, la larga extensin de los muslos. Ella alz una rodilla, la apoy en la cama y, de repente, mir por encima del hombro. Por un instante, el duque tuvo la impresin de que lo miraba directamente a l, que sus miradas se encontraban. Esos ojos tenan el color del jade, intenso y resplandeciente, y estaban separados bajo la recta lnea de sus cejas oscuras. Sus pestaas, tan negras y rectas como sus cejas, subieron y bajaron cuando ella parpade, fatigada. Luego, bostez cubrindose la boca con el dorso de la mano, y se subi a la cama. La muchacha se inclin y apag la vela con un soplido. El duque de Redmayne sali del armario y volvi al pasillo iluminado. Se dio vuelta y mir a la expectante seora Dennison. Es virgen? Estoy segura de eso, Su Gracia. Puede comprrsela? Eso creo. Si es as, hablemos de las condiciones, Elizabeth.

19

Cuando Juliana despert, se encontr con un radiante amanecer. Siempre haba tenido el hbito de levantarse temprano; ahora despert sin la menor somnolencia y se sent de inmediato, mirando a su alrededor. Era una habitacin pequea pero cmoda, bien amueblada, aunque sin lujos. Las cortinas de la cama y de las ventanas eran de cotona almidonada; sencillos tapetes tejidos a mano estaban distribuidos en el suelo de roble encerado y alegres cojines de cretona se amontonaban sobre la chaise longue. Daba una sensacin de confort y familiaridad, como suceda con su habitacin en Forsett Towers. Pero los sonidos que llegaban desde la calle no tenan la menor semejanza con los agudos chillidos de los pavos que vagaban por los prados de la mansin ni con la llamada de clarn de los gallos de la granja familiar. Apart las mantas y se levant, estirndose con un suspiro de placer, y fue descalza hasta la ventana. Corri las cortinas y mir hacia abajo, donde vio un estrecho callejn, atestado de carretas y carretones cargados con los productos del campo. Vocingleros muchachos tiraban de carretillas abrindose paso entre el gento, con rumbo a Covent Garden, que estaba al final de la calle. Dos hombres jvenes, enfundados en desordenada ropa de noche, salan a los tumbos de una taberna que haba al otro lado de la calle y se detenan, parpadeando, a la luz del da. Una mujer de llamativo fustn rojo con puntillas rotas y sucias en el cuello, se alz la falda para mostrar sus pantorrillas y, con sonrisa insinuante, se baj el escote para descubrir sus pechos. Uno de los jvenes, lanz una fuerte carcajada y la asi, apretando su boca contra la de ella y sujetndola con brutalidad por la cabeza. Luego, la apart de l con un empujn y, todava riendo, los dos se fueron, con paso vacilante, hacia el Strand. La prostituta se levant de la zanja maldiciendo y agitando el puo. Se acomod nuevamente el sucio cuello de encaje, se sacudi la falda y enfil rumbo al mercado. Juliana contemplaba, fascinada, la escena. En Winchester, ni los das de mercado eran tan animados. La curiosidad y la excitacin la colmaron de energa, y Juliana fue hasta el armario. Sac un sencillo vestido de muselina y unas enaguas de algodn que su benefactora le haba hecho aceptar cuando llegaron a la casa, la maana anterior. Juliana haba aceptado esa ropa, precisamente, por lo sencilla que era. El vestido era de los que usara una doncella bien tratada, para su descanso dominical. Se pas la enagua por la cabeza, el vestido por los pies, lo abroch y se coloc un discreto fich de muselina en el cuello. Se calz con un par de sandalias de cuero que tambin le haban sido provistas por la seora Dennison, se lav la cara, se cepill el pelo y lo sujet en la coronilla con un moo; ya estaba lista. Sali de la habitacin y baj corriendo la amplia escalinata hacia el vestbulo, diez minutos despus de haberse despertado. La puerta principal, que daba a la calle estaba abierta; una criada estaba en cuclillas lustrando el parquet. Juliana no haba visto gran cosa de la casa el da anterior. Despus de haberse cambiado de ropa, haba pasado el resto del tiempo con la seora Dennison, en su sala privada. Haba cenado all, sola, y se haba ido a acostar temprano, abrumada por lo extrao del ambiente y por la excitacin del da, tras la fatiga del viaje, y ya sin fuerzas para observar con demasiada atencin lo que la rodeaba. Ahora, en cambio, estaba descansada y con la cabeza despejada, y mir en su derredor con inters. Unas puertas dobles se abran a la derecha del vestbulo, a un largo y elegante saln. Por lo que poda ver, el amueblamiento era todo de madera delicadamente dorada y tallada, salvo unos hondos sofs que invitaban a sentarse y unas mullidas otomanas, haba
20

alfombras ricamente bordadas, y las cortinas y tapizados eran de terciopelo verde esmeralda. Haba en el ambiente olor a tabaco y a alcohol compitiendo con el perfume de las rosas frescas y la fragancia de los popurrs que haba en cuencos distribuidos en todas las superficies. Juliana vio que un lacayo y una criada lustraban los muebles del saln pero, fuera de esa actividad, la casa estaba sumida en un curioso silencio. Se le ocurri que se asemejaba a un escenario teatral. Todo preparado para la entrada de los actores. No era como el ambiente de una casa familiar sino, ms bien, como el de un hotel. Con el entrecejo levemente fruncido, se encamin hacia la criada que lustraba el suelo pero, antes de que pudiese llegar a ella, una voz le dijo, en tono suave pero autoritario: Dnde va, seorita? Juliana gir sobresaltada, pues no haba odo los pasos detrs de ella. Un hombre robusto, embutido en una librea roja, y con peluca empolvada, impresionante trencilla y entorchados dorados en la chaqueta y una pesada cadena de oro de reloj cruzndole el amplio pecho, la contemplaba con los brazos en jarras. Estaba por salir a dar un paseo dijo juliana, sin advertir que alzaba el mentn en gesto de desafo. Eso, si fuera asunto suyo. La criada, que segua lustrando el suelo a cuatro patas, emiti un extrao sonido en sordina. Juliana la mir, pero la muchacha tena la cabeza baja y dio la impresin de estar esforzndose ms an en su tarea. Juliana se volvi otra vez hacia el mayordomo de librea... o al menos eso supona ella. El individuo la miraba con expresin incrdula. Al parecer, tiene usted mucho que aprender acerca de este establecimiento, seorita afirm el sujeto. Aqu va la leccin nmero uno: mi nombre es Garston. Seor Garston para usted o simplemente seor. Y efectivamente, seorita, todo lo que usted haga es asunto mo. Los ojos de Juliana, despidiendo chispas verdes, lo miraron. La nica persona que tiene derecho a cuestionar mis movimientos, en esta casa, es la seora Dennison, mi buen hombre. Y ahora, si me disculpa, saldr a caminar. Trat de pasar junto a l, hacia la puerta, pero el hombre desplaz su corpulenta anatoma y le impidi el paso. La puerta est cerrada, seorita. El desafo de la muchacha pareca divertirlo ms que irritarlo. No lo estn! declar ella. La puerta est abierta de par en par, a la calle. La puerta est cerrada para las damas de la casa hasta que yo diga lo contrario, seorita repiti l, impasible, cruzndose de brazos y contemplndola con expresin divertida. Qu significaba esto? Juliana lo mir, azorada y sintindose derrotada, por el momento. Mientras intentaba ordenar sus ideas, lleg una explosin de risas desde la puerta abierta y dos mujeres entraron en el vestbulo, seguidas por un lacayo. Iban vestidas de fiesta, con disfraces sobre sus vestidos con miriaque y antifaces negros sobre sus ojos. Seor, qu noche! dijo una de ellas, cerrando con vigor su abanico. Te digo que esos dos eran un par de espadachines, Lilly! La otra mujer respondi con otro estallido de risa y se quit el antifaz. Te juro que ese lord Bingley habra seguido dando estocadas otra hora ms si yo no hubiese estado al borde del desmayo de tan extenuada... Oh, seor Garston, tendra la bondad de hacerme enviar un bao de sales a mi habitacin? Lo necesito con urgencia.
21

De inmediato, seorita Lilly el hombre se inclin. Deduzco que usted y la seorita Emma han tenido una buena noche. El seor y la seora Dennison se sentirn complacidos cuando lo sepan. Ya lo creo que ha sido buena, seor Garston la seorita Emma bostez. Y no me vendra nada mal una jarra de ponche de leche. Lo pedir enseguida, seorita. La actitud del seor Garston era totalmente paternal en ese momento y miraba con rostro iluminado a las dos jvenes. Juliana las observaba con indisimulada curiosidad. Las dos eran muy bonitas e iban vestidas con la mayor elegancia, tenan complicados peinados, pero su maquillaje era tan espeso y su cabellera tan empolvada que era difcil adivinar sus edades. Sin duda, eran jvenes, pero ella no hubiese podido determinar hasta qu punto lo eran. Seor, qu tenemos aqu? dijo la seorita Lilly, detectando la presencia de Juliana tras la estlida silueta del seor Garston. La observ con Inters, sin dejar de notar lo sencillo del vestido y el pelo recogido de cualquier manera. Una nueva sirvienta? No lo creo, seorita dijo Garston, haciendo un gesto cargado de significado. Sin embargo, la seora Dennison no me ha explicado con claridad qu planes tiene con respecto a la joven dama. Ah, no? la seorita Emma examin a Juliana con una ceja arqueada y luego se alz de hombros. Bueno, yo dira que pronto lo sabremos. Ven, Lilly, estoy cayndome de cansancio. Las dos muchachas enfilaron hacia la escalera arrastrando los pies y charlando como cotorras; Juliana se qued incmoda, enfadada y, sobre todo, intrigada. Y usted, seorita, vaya a su dormitorio dijo el seor Garston. Si toca la campanilla, la criada acudir. Ella le traer lo que usted quiera. Yo creo que la seora Dennison la ver a usted cuando se levante. Y a qu hora ser eso? Juliana estaba tratando de decidir si podra esquivarlo y llegar a la puerta antes de que l pudiese atraparla. Al medioda respondi l. A esa hora ella recibe visitas en su habitacin, mientras est vistindose. Pero no la recibir a usted mucho antes de comer. Como si le hubiese adivinado los pensamientos, se volvi hacia la puerta abierta y la cerr de un golpe. Juliana frunci el entrecejo. Al parecer, era una prisionera. Adems, qu clase de mujer era sa que reciba visitas en su habitacin, mientras estaba vistindose para comenzar la jornada?. Como, de cualquier forma, no poda hacer nada por el momento, regreso a la planta alta, a la paz de su habitacin, a reflexionar sobre su situacin. No podran retenerla por tiempo indefinido contra su voluntad, y la seora Dennison no haba dado ningn indicio de querer hacerlo. La doncella que acudi al llamado de la campanilla daba la impresin de estar cohibida, de slo ser capaz de hacer una pequea reverencia y murmurar: "Si, seorita", a todas las frases destinadas a entablar conversacin. Sin duda, no poda o no quera responder a las preguntas directas relacionadas con el establecimiento, de la seora Dennison; cuando se march, Juliana descubri que sus ganas de dar cuenta de la bandeja con el desayuno haban disminuido en gran medida, al comps de su creciente inquietud. Unos pocos minutos despus, cuando oy girar la llave en la cerradura, se levant de su silla de un salto, atraves
22

corriendo la habitacin y al probar la puerta, la hall cerrada. Golpe durante diez minutos y grit a todo pulmn, pero no pudo or nada en el pasillo de afuera. Corri a la ventana y mir hacia la calle, tres plantas ms abajo. No haba asideros posibles en la pared de ladrillos, ni glicinas ni nada donde pudiera sujetarse. Las ventanas de la planta inmediatamente ms abajo tenan pequeos balcones de hierro forjado, pero Juliana no estaba segura de poder saltar y caer sana y salva sobre uno de ellos, desde el angosto alfizar de su habitacin. Consider la posibilidad de llamar a algn transente pero, qu podra decirle? Que estaba prisionera? Quin le hara algn caso? Daran por sentado que ella seria una criada fugitiva que estaba encerrada all por alguna falta. Nadie se entremeta en los asuntos domsticos de las casas ajenas. Juliana se derrumb en la chaise longue mordindose las uas, las cejas unidas en un ceo profundo. La culpa era de ella misma, por confiar en una persona slo porque tena un rostro bondadoso. Como siempre, haba tropezado con sus propios pies y cado de cabeza en una situacin retorcida. Aun as, no poda hacer nada hasta que alguien decidiera explicarle las cosas y ella comprendiera cabalmente en qu lo estaba metida. La maana transcurri con lentitud y llegaron las primeras horas de la tarde cuando la llave volvi a girar en la cerradura y la puerta se abri para dar paso a la pequea doncella. La seora est esperndola en el saln pequeo, seorita la chica hizo una reverencia. Si tiene usted la bondad de seguirme... Ya era hora dijo Juliana, pasando junto a la muchacha, que se escabull tras ella y luego se le adelant, para precederla por el corredor, bajando un tramo de escalera hasta unas puertas dobles, en el comienzo de la escalinata principal. La muchacha abri las puertas y anunci, en voz aguda: La seorita est aqu, seora. La seora Dennison, sonriente, se levant de su silla: Mi querida, te ruego me disculpes por haber hecho cerrar la puerta con llave le dijo, adelantndose con las manos extendidas, para tomar las de Juliana. Lo que sucede es que, despus de tu pequea escapada de esta maana, tena mucho temor de que huyeras antes de que yo hubiese tenido ocasin de explicarte las cosas. Bueno, dime que me perdonas. Aferr las manos de la joven y le sonri, persuasiva. Juliana no fue capaz de detectar la traicin en los grandes ojos azules ni percibir un matiz retorcido en la voz tersa y suave. De todos modos, retir sus manos con firmeza aunque sin descortesa, y dijo: Seora, me cuesta perdonar algo que no entiendo. Si me hubiese pedido usted que permaneciera dentro, despus de la bondad que usted me ha demostrado ayer, yo la habra obedecido. Elizabeth la mir con expresin interrogante. En serio? Entonces, asinti. Si, creo que lo habra hecho. Me temo que vivir en la ciudad la vuelve a una suspicaz. Una se olvida de la ingenuidad de una muchacha de campo. Se sent sobre una chaise longue de terciopelo e indic, dando una palmada en el asiento, que la joven se sentara junto a ella. Sintese, mi querida. Quiero hacerle una proposicin. Una proposicin? Juliana se sent. Estoy dispuesta a trabajar, seora, como he dicho ayer. Si tiene usted trabajo para m, le estar muy agradecida.

23

Bueno, no s si usted describira mi proposicin precisamente como un trabajo prosigui la dama, crispando un poco la frente, como quien se esfuerza por ser juicioso. Pero, se podra decir que es una especie de trabajo. Juliana observ el ambiente. Era una habitacin ms pequea e intima que el saln de la planta baja; su amueblamiento lujoso y elegante pareca invitar a los placeres y la holganza. Seora, acaso este establecimiento es una casa de mala fama? La joven formulaba una pregunta a la que ya haba hallado respuesta durante sus prolongadas horas de meditacin. Por cierto que no la seora Dennison se irgui en el asiento, en actitud ofendida . En nuestros salones slo recibimos la ms selecta compaa y nuestras jvenes ocupan lugares en los crculos ms elevados de la sociedad. Ya comprendo repuso Juliana con sequedad. Una casa de mala fama, de elevada categora. El semblante de la seora Dennison perdi buena parte de su sonriente buen humor. Vamos, no sea tonta y remilgada, nia. Prcticamente no tiene un penique. Est siendo perseguida por el asesinato de su esposo. Ha venido a dar a la ciudad sin amigos ni fortuna. Y yo le ofrezco tanto amistad como los medios de hacer fortuna. No tengo inters en la prostitucin, seora Juliana se levant de la poltrona. Si me devuelve usted mi ropa, me marchar de aqu tal como he venido. Le agradezco su hospitalidad; estoy dispuesta a pagar lo que hizo por m trabajando en la cocina, si usted lo desea. No sea ridcula! la seora Dennison observ las manos de Juliana, los largos dedos, la piel suave. Apostara cualquier cosa a que usted no ha hecho trabajos manuales un solo da de su vida. Estoy en perfectas condiciones de empezar ahora solt sus manos con gesto exasperado. No soy una floja, seora Dennison. Y no tengo ningn inters en convertirme en ramera. Por lo tanto, si me disculpa... Quiz yo pueda ser un poco ms persuasivo. Juliana gir en redondo al or esa voz suave y ese hablar cadencioso. Un hombre traspuso el vano cubierto por una cortina de terciopelo escarlata que haba en el extremo de la habitacin, y ella alcanz a ver una pequea recmara detrs de l. l llevaba unos pantalones de montar y una chaqueta negra de grandes puos vueltos, bordeados de encaje plateado. Un diamante reluca entre los pliegues de su cuello con gorguera, blanco y almidonado. El individuo qued de pie con la cortina detrs, tomando con ademn negligente una pulgada de rap. Sus ojos grises no se apartaban del rostro de la muchacha; Juliana tuvo la incmoda impresin de que l estaba escudrindole el alma, estaba viendo mucho ms de lo que ella le haba revelado jams a alguien. Quin es usted? pregunt ella, en voz ronca. Ella carraspe y dio un paso atrs, hacia la puerta doble que estaba a sus espaldas. No huya dijo con suavidad el recin llegado. Guard la caja de rap de plata en su bolsillo. No tiene por qu alarmarse, como se lo confirmar la seora Dennison. No, por cierto que no, mi querida. ste es Su Gracia, el duque de Redmayne dijo Elizabeth, posando su mano sobre el brazo de Juliana, como para detenerla. l tiene algo que proponerle.
24

Ya le he dicho que no tengo el menor inters en sus proposiciones asever Juliana, en voz trmula de ira. Apart de s la mano de la seora Dennison. Y me da lo mismo que provenga de un duque o de un recolectador de basura. Gir sobre sus talones y enfil hacia la puerta, sin ver la expresin asombrada en el semblante de Su Gracia. Cruzaron la superficie de esos fros ojos grises, primero la estupefaccin y luego el enfado, para ser sustituidos por una renuente admiracin. Al duque, habituado a una abyecta obsequiosidad, lo divirti ese valeroso desprecio de su rango. Sin embargo, su reaccin no se reflej en su voz. Creo que la pena por asesinar al esposo es la muerte en la hoguera. Las palabras del duque, parsimonioso y suavemente pronunciadas, hicieron que Juliana se detuviese. La mano que ella haba apoyado en el marco de la puerta se torn resbaladiza por el sudor, y la sangre palpit en sus sienes. Se dio vuelta con lentitud, hacia la habitacin, y sus grandes ojos verdes, destacndose como brasas en la lividez de su rostro, se clavaron, acusadores, sobre la seora Dennison: Usted ha traicionada mi confianza. Es por tu bien, mi querida dijo Elizabeth. Ya vers qu magnfica oportunidad es sta, cuando aceptes escuchar a Su Gracia. S de cientos de chicas que daran sus ojos por una oportunidad semejante. Una vida de lujo, de... Permtame que yo le exponga los beneficios y las recompensas de la propuesta, seora el duque hablaba ahora con franca irona, que se revelaba en el hoyuelo de su barbilla, ms pronunciado, en sus labios que temblaban, conteniendo una sonrisa. Tengo la impresin de que ser necesaria una buena dosis de persuasin con esta damisela. Persuasin... chantaje, querr decir replic Juliana. Usted colgara esa espada de Damocles sobre mi cabeza? Si debo hacerlo, lo har, querida ma dijo el duque, en un tono que pretenda ser la suma de la sensatez. Pero confo en que aceptar mi proposicin por la simple razn de que es la solucin de sus problemas, no le resultar arduo cumplirla y resolver una gran dificultad para mi. Juliana hizo girar el tirador de porcelana de la puerta. Hubiese bastado con que tirase de l, cruzara corriendo el vestbulo y saliera a la calle. Pero, si sala de la casa con la ropa que le haba dado la seora Dennison, la que hasta el momento haba sido su benefactora, podra muy bien elevar un gran clamor y acusarla de robo. Y cuando fuese lanzada la acusacin, Juliana no podra llegar muy lejos. La colgaran por ladrona. La quemaran por baja traicin. Elizabeth, quiere dejarnos solos, por favor? El tono suave, corts del duque irrumpi en el torbellino desesperado de los pensamientos de Juliana. La mano con que asa el tirador se afloj. Estaba presa en la trampa que ella misma haba preparado el da anterior, en un estpido arranque de confianza. No ganara nada, a esa altura, debatindose contra esa trampa. Igual que una liebre atrapada, ella no hara otra cosa que morderse su propia pata. Se alej de la puerta al mismo tiempo que Elizabeth atravesaba la habitacin en medio de un revuelo de faldas. Preste atencin a Su Gracia, querida le recomend la seora Dennison, palmendole la mejilla. Y no ponga esa cara tan larga. Por Dios, hija, debera estar saltando de alegra. Cuando pienso en lo que se le ha ofrecido...
25

Gracias, seora la interrumpi el duque con un toque de hielo en su voz. En la tersa mejilla de Elizabeth, un rubor natural aument el efecto de su maquillaje. La seora hizo una reverencia al duque, lanz a Juliana otra mirada que era, a medias una advertencia, a medias un intento de animarla, y lade con movimiento experto su miriaque para que pasara por la puerta. Cirrala. Juliana se sorprendi a s misma obedeciendo la tersa orden. Luego, se volvi lentamente de cara a la habitacin. El duque de Redmayne se haba desplazado y ahora estaba junto a una de las ventanas con balcn que daban a la calle. Un rayo de sol arrancaba un destello de caoba a su pelo, recogido en la nuca con una cinta de plata. Ven ac, nia dijo, reforzando la orden con el gesto de un dedo blanco y largo. No soy una nia. Juliana se qued donde estaba, la espalda contra la puerta, sus manos detrs, todava aferradas al tirador de la puerta como si fuera un salvavidas. Desde la perspectiva de los treinta y dos, diecisiete aos dan una fuerte impresin de juventud dijo l, sonriendo de pronto. La sonrisa transform su semblante, ilumin sus ojos grises, suaviz sus ntidas facciones, exhibi ante la joven una dentadura blanca y perfecta. Qu ms sabe usted de mi, sir? pregunt ella, sin responder a la sonrisa, sin moverse de su posicin. S que te haces llamar Juliana Beresford... aunque supongo que debe de ser un nombre falso agreg l, pensativo. No es verdad? Si lo fuera, no esperar usted que yo se lo diga respondi ella. No, eso es verdad admiti l, tirando del cordn de la campanilla que se encontraba sobre el hogar. Te gustara beber resoli? No respondi Juliana sin rodeos: decidi que haba llegado la hora de tomar la iniciativa. Lo detesto. El duque ri entre dientes. Jerez, quiz? Slo bebo champn afirm Juliana con un despreocupado encogimiento de hombros. Se sacudi la falda con un ademn de altivo desdn, y roz con sus dedos una delicada figulina de porcelana que estaba sobre una mesilla, hacindola caer a la alfombra. Maldita sea! exclam, arrodillndose, olvidada por el momento de nada que no fuera ese posible desastre, que tan familiar le resultaba. Ruego a Dios no haberla roto... Ah, no, est intacta... afortunadamente. Alz la figulina contra la luz y sus dedos la recorrieron. Me atrevera a decir que es una pieza monstruosamente cara. Si no fuese as, no la habra volteado. Deposit de nuevo la figura sobre la mesa y se alej rpidamente de la zona de peligro. El duque observaba estas maniobras con cierta estupefaccin. Tienes la costumbre de destrozar objetos caros? Es por mi malhadada torpeza explic Juliana, lanzando un suspiro, y observando la figura con prevencin, para estar segura de que no volvera a caerse. Cualquiera hubiese sido la respuesta de su acompaante, qued en suspenso por la llegada del seor Garston, en respuesta a la campanilla.

26

Champn para la dama, Garston orden el duque con cortesa. Clarete, para m. Del cuarenta y tres, si lo tiene. Creo que si, Su Gracia. Garston hizo una reverencia y se march. Juliana guard silencio, exasperada porque su torpeza la haba distrado en el preciso momento en que senta que estaba recuperando cierto grado de seguridad en si misma en esta temible situacin. El duque, en cambio, pareca estar perfectamente a gusto con ese estado de cosas. Fue hasta una estantera con libros y concentr buena parte de su atencin en los dorados lomos de los volmenes que all haba, hasta que Garston volvi con los vinos. Djemelos a mi, Garston con un ademn, despidi al criado y quit diestramente, el corcho de la botella de champn. Confo en que esto le agrade, seora. Sirvi una copa y se la alcanz a Juliana, que segua inmvil, junto a la mesa. Juliana haba probado el champn una sola vez, y eso haba sido el da de su boda. Estaba acostumbrada a la cerveza liviana y a beber de vez en cuando una copa de clarete. Pero, como ya haba fanfarroneado, acept la copa, bebi e hizo un gesto de aprobacin con la cabeza. El duque se sirvi una copa de clarete y dijo con gentileza: Si se sentara usted, seora, yo podra hacer lo mismo. Era una cortesa tan inesperada, dadas las circunstancias, que Juliana se sent sin pensarlo siquiera. El duque hizo una inclinacin y se sent en una silla frente a ella. Tarquin aspir la fragancia del vino y contempl la figura inmvil de la muchacha. Le recordaba a una liebre acechada: irradiaba una especie de desesperado valor, que no dejaba de reconocer lo sombro de su situacin. La mirada de Juliana soport su escrutinio sin parpadear, el mentn de lneas firmes levantado, tensa la boca ancha y llena. Haba algo de intransigente en Juliana Beresford, que se manifestaba desde la coronilla de su flamgera cabeza hasta los dedos de sus largos pies. Sin que l lo quisiera, asom en su mente la imagen del cuerpo desnudo de la muchacha. Sus ojos se entornaron y dej deslizar sobre ella su mirada lnguida, evocando la voluptuosidad de su cuerpo desnudo, la tersura de la blanca piel, en asombroso contraste con su refulgente cabellera. Milord duque, si va a insistir en esa proposicin, quisiera que lo haga ya. Juliana habl de pronto, quebrando la intensidad de un silencio que haba ejercido un extrao efecto sobre ella. Toda su piel cosquilleaba, sus pezones empujaban su corpio de encaje; tuvo que esforzarse por no apartar su mirada de la de l, lnguida y, al mismo tiempo, penetrante. Con todo gusto dijo l, bebiendo un sorbo de vino. Pero antes debo hacerte una pregunta: eres virgen an? El color se esfum del rostro de Juliana y clav, incrdula, la vista en el rostro de l. Qu le importa a usted eso? Me importa mucho respondi el duque sin alterarse. De tu respuesta depende que te haga o no la proposicin. No responder a semejante pregunta dijo Juliana, ya indignada, adems de enfadada. Tienes que hacerlo, mi querida, si es que quieres ahorrarte la molestia de una revisin repuso l, manteniendo el tono sereno. Si no me lo dices a mi, la seora Dennison descubrir la respuesta por su cuenta. Juliana sacudi la cabeza: se haba quedado sin palabras.

27

l se puso de pie y atraves el pequeo espacio que los separaba. Se inclino sobre la muchacha, le sujet la barbilla entre el ndice y el pulgar, y la oblig a enfrentar su mirada firme: Juliana, t le dijiste a la seora Dennison que tu esposo haba muerto antes de que el matrimonio se hubiese consumado. Es verdad eso? Por qu habra de decirlo si no lo fuese? Juliana se las arregl para que su voz siguiera sonando irreductible aun cuando le haba respondido sabiendo que no le quedaba otra alternativa. l retuvo su barbilla largo rato mientras ella lo miraba, ceudo, deseando tener un pual. Se imagin clavndoselo en el pecho ah mismo, donde estaba, tan cerca de ella que poda oler el aroma de su piel y un dejo de la lavanda seca que haba sido esparcida sobre su camisa limpia. Entonces, l la solt e hizo un breve cabeceo de afirmacin. Te creo. Oh, es un gran honor para mi, sir dijo ella, con voz trmula de furia. Se levant de un salto y le asest un puetazo en el estmago con toda la fuerza que pudo. l se dobl, lanzando un jadeo de dolor pero, cuando ella se dio la vuelta para huir, la sujet y la retuvo, incluso mientras an se esforzaba por recuperar la respiracin. Juliana forceje para soltar su mueca de ese apretn que pareca una manilla de acero. Alz una pierna para darle un puntapi; l se movi de lado y el pie de la muchacha le dio en el muslo. Qudate quieta! jade el duque, entre dientes. Por todos los diablos, muchacha! Dio un fuerte tirn a la mueca de la joven y, por fin, ella dej de debatirse. Tarquin se irgui poco a poco, a medida que el dolor disminua y l poda respirar otra vez. Supongo que con ese color de pelo como el de las llamas del infierno, debes tener un carcter endemoniado dijo l y, para estupefaccin de Juliana, su boca esboz una sonrisa torcida, aun cuando segua sujetndole con fuerza la mueca. Es preciso que tenga eso en cuenta con vistas al futuro. Qu quiere de mi? pregunt Juliana. Empez a inundarla una abrumadora sensacin de impotencia, disipando su desafo y su jactancia, aunque mientras intentaba combatirla, reconoci la inutilidad de su esfuerzo. Es muy sencillo, hija: quiero que te cases con mi primo, el vizconde de Edgecombe. l solt la mueca mientras lo deca, y se alis con calma su chaqueta y los desarreglados volantes de sus puos. Qu quiere que haga? Creo que me has odo se alej de ella para volver a llenar su copa. Quieres ms champn? Juliana neg con la cabeza: casi no habla tocado el que habla en su copa. No entiendo. El duque se volvi hacia ella y dio un sorbo a su vino con aire pensativo. Necesito una esposa para mi primo, Lucien. Una esposa que conciba un hijo, un heredero de la propiedad y el ttulo de Edgecombe. El actual heredero es, para decirlo con suavidad, un poco retardado. Por cierto, es un alma buena, aunque no es capaz de sacar a Edgecombe del pantano en que lo ha sumido
28

Lucien, como tampoco lo sera de leer una pgina de Livy. Lucien est destruyendo Edgecombe, y yo tengo la intencin de pararle los pies. Y, tambin, tengo la intencin de que su heredero est bajo mi guarda. l sonri, aunque esta sonrisa no tena la grata expresin de las anteriores. De ese modo, contar con veintin aos para levantar Edgecombe otra vez... para reparar el dao causado por Lucien quien, segn creo, lo ha hecho sobre todo para fastidiarme. Por qu no busca l mismo una esposa? pregunt ella, mirndolo con escepticismo. Bueno, me temo que le resultara difcil dijo el duque, mientras hacia girar, pensativo, su anillo de sello en su dedo. Lucien no es un hombre agradable. Ninguna mujer comn, de buena familia, lo aceptara como esposo. Juliana pens que estara volvindose loca. Al menos, haba cado en medio de un hato de lunticos. Adems de lunticos, crueles y retorcidos. Usted... usted quiere una yegua de cra! exclam la muchacha. Est dispuesto a chantajearme para que yo ceda mi cuerpo y usted tenga una progenie de su primo, porque ninguna mujer que se respete a si misma aceptara ese cometido! Usted... usted est tratndome como si yo fuese una perra para su perro de raza. Tarquin frunci el entrecejo. Lo expresas con palabras muy poco elegantes, querida ma. Estoy ofrecindote un matrimonio que va acompaado de un titulo y de lo que queda de una slida fortuna. A mi primo no le queda mucho tiempo de vida y, en consecuencia, la solucin de este dilema es urgente. Como sea, estoy seguro de que t te veras librada de su poco deseable compaa en el trmino de un ao. Por supuesto, te aseguro que, tras tu viudez, quedars en buena posicin. Y, desde luego, no se divulgar una palabra de tu infortunada historia. Bebi un sorbo de vino. Como ella segua mirndolo atnita, l continu: Tu secreto quedara sepultado conmigo y con los Dennison. Nadie relacionara jams a lady Edgecombe con Juliana... quien quiera seas su mano traz un despreocupado ademn en el aire. Estars segura, tendrs fortuna y quedars establecida de por vida. Juliana vaci su copa de champn y, a continuacin, arroj su copa al fuego. Su cara estaba exange, sus ojos parecan piedras de jade, su voz sonaba baja y amarga como el acabar. Y, para obtener semejante seguridad... semejantes ventajas... no tengo que hacer otra cosa que concebir un hijo con un indeseable enfermo, que est con un pie en la... Ah, no, no exactamente el duque levant una mano, interrumpindola en mitad de la frase. No concebiras un hijo de Lucien, mi querida Juliana. Concebiras un hijo mo.

29

4
No tengo idea de cmo podramos ayudarle, sir George deca sir Brian Forsett, dedicando a su visitante una helada sonrisa. Juliana ha dejado de ser nuestra responsabilidad en cuanto qued bajo el control legal de su esposo. La infortunada muerte del padre de usted la ha dejado viuda, duea de s misma, puesto que no figura ninguna indicacin en contrario en el testamento de sir John. Y a usted, seor, lo deja en fideicomiso del usufructo vitalicio que correspondera a la viuda, de las propiedades que ha dejado mi padre dijo George Ridge. El joven Ridge era un hombre que an no tena treinta aos, corpulento, semblante encendido y manos como jamones. No haba heredado el carcter de su padre, pero s su

30

aspecto fsico que era la desesperacin de los sastres; stos reconocan que no alcanzaban su habilidad y todo el dinero de su cliente para que l tuviera una silueta elegante. As es respondi sir Brian con su habitual tono sobrio. Su colrico visitante comenz a pasearse por la biblioteca, desde la ventana al escritorio, al ver que su anfitrin no aada explicaciones, y a murmurar para s, secndose con el pauelo los arroyuelos de transpiracin que manaban sobre el cuello de su camisa. Pero es inicuo que sea as afirm, al fin. Su pupila ha asesinado a mi padre. Ella huye y, por aadidura, usted retiene el fideicomiso desu usufructo... parte sustancial de la herencia, se lo aseguro, sir. Le repito, seor, que ella es una asesina!. Yo dira que sa es una cuestin que debe resolver la justicia repuso sir Brian, y su nariz se estremeci un poco de disgusto. El calor estival comenzaba a causar un efecto pestilente sobre su visitante. Insisto, seor, ella es una asesina! repiti sir George, con lasaletas de la nariz trmulas. Yo he visto la marca en la espalda de mi padre. Si ella no era responsable de su muerte, por qu habra de huir? Sir Brian se encogi de hombros. Mi estimado seor, Juliana ha sido siempre un misterio. Sin embargo, mientras no sea hallada, no podemos hacer nada para modificar la presente situacin. Una asesina no puede heredar la propiedad de su vctima declar sir George, estrellando el puo sobre el escritorio, ante lo cual su anfitrin retrocedi arqueando una ceja. Sus hijos, en cambio, s record al iracundo joven. Ella podra estar embarazada, sir. Y su esposo muri en circunstancias tales que permiten suponer... se interrumpi, tom una pulgarada de rap y concluy con delicadeza: Como para suponer que el matrimonio habra sido consumado. Su visitante lo mir consternado. No puede ser replic, aunque sin conviccin. Por qu no? pregunt con suavidad su interlocutor. Despus de todo, usted es la prueba viviente de que su padre no era impotente. Claro que nunca sabremos qu suceda con Juliana, en ese sentido. Para averiguarlo, tendramos que encontrarla. Y si no la encontrsemos, pasaran siete aos hasta que pudiese ser declarada legalmente muerta. Y, durante esos siete aos, usted retendra el fideicomiso de su usufructo, y yo no podra tomar posesin de mi parte de la tierra. Sir Brian se limit a alzar una ceja. El haba acordado el arreglo conyugal de su pupila con el fro y calculado placer de un hombre que jams haba sido superado en una negociacin. El bondadoso y fanfarrn sir John Ridge, que haba entrado en su edad provecta profundamente enamorado de Juliana, una muchacha de diecisis aos, no haba tenido la menor oportunidad de enfrentar con xito la aguda astucia de su codicioso oponente. El bien de Juliana haba sido una cuestin colateral para sir Brian en medio del placer que le brindaba ir encerrando al lento y obsesionado Ridge. Bueno, qu haremos para encontrarla? Con expresin ceuda, sir George se dej caer en un sof. Yo sugiero que dejemos eso en manos de los alguaciles afirm sir Brian. Hasta qu punto cree usted que ese hatajo de sifilticos holgazanes se molestara?

31

Sir Brian volvi a alzarse de hombros. Si a usted se le ocurre una idea mejor... Oh, desde luego que s! sir George se levant de un salto, lanzando una maldicin . Yo mismo saldr a buscar a esa malhadada chica. Y la traer para que se presente ante el magistrado, aunque sea lo ltimo que haga. Encomio su resolucin, sir sir Brian se puso de pie y enfil hacia la puerta, invitando delicadamente a su husped a marcharse. Le ruego que me mantenga informado sobre sus progresos. Sir George lo mir hoscamente. En el tono de sir Brian Forsett, la cortesa era slo formal. Cuanto ms tiempo permaneciera Juliana oculta, tanto ms dispondra Forsett para administrar el usufructo como se le diera la gana. No haca falta mucha imaginacin para comprender que l demostrara ser un experto en el arte de extraer ganancias del fideicomiso y derivarlas hacia sus propios bolsillos. Oh, sir George... le ruego que acepte mis condolencias... Qu terrible tragedia. El spero acento de lady Amelia Forsett lleg antes que la propia dama, que entr en la biblioteca por la puerta abierta hacia la terraza. Mujer alta, de semblante altivo, hizo una escueta reverencia. George, intimidado an a pesar de su clera, la retribuy con amplitud. Los plidos ojos azules de lady Forsett lo escudriaron, y su conclusin no fue muy alentadora. Una helada sonrisa elev las comisuras de su boca. Espero no haber interrumpido el asunto que estaba tratando con mi marido. En absoluto, mi querida asegur sir Brian. Sir George estaba a punto de marcharse. Tir de la cuerda de la campanilla. Amelia repiti la inclinacin y George, vindose despedido, se encontr saliendo de espaldas de la biblioteca, guiado por un lacayo que, al parecer, se haba materializado como por arte de magia. Qu quera ese patn desclasado? en cuanto la puerta se hubo cerrado tras el visitante, Amelia no demor en preguntar. Hasta donde yo puedo entender, l quiere entregar a Juliana al verdugo lo antes posible, para poder tomar posesin de la parte de la herencia que formaba parte del usufructo de ella. Caramba murmur lady Forsett. Qu prisa tan vulgar. Hace apenas tres das que su padre est en la tumba. Todo este asunto es repugnante dijo su esposo. Una completa farsa... Caracterstico de Juliana interrumpi su esposa, apretando los delgados labios Qu criatura tan torpe, tan desconsiderada. S, pero, dnde estar ella? interrumpi, a su vez, sir Brian, con su conocido matiz de irritacin. Por qu habra de huir? Es imposible que ella haya sido responsable de la muerte de ese hombre ech una mirada inquisitiva a su esposa. No crees? Quin podra afirmarlo? lady Forsett movi su cabeza. Siempre ha sido una muchacha alocada y turbulenta.

32

Con un carcter rebeldeaport su esposo, ceudo. Sin embargo, me cuesta creer que ella pueda haberlo hecho, deliberadamente... No, no digo que haya tenido esa intencin cort lady Forsett. Pero ya sabes que ella es tan torpe que comete los actos ms inconvenientes y desconsiderados. Y si se le escap el asa de... Muy probable an ceudo, sir Brian se mordi el labio inferior. Toda esta historia promete convertirse en el escndalo de la dcada en este condado. Si llegara al tribunal, sera una situacin odiosa. Esperemos que ella no sea hallada dijo su esposa sin ambages. As, el escndalo se esfumara pronto. Si nosotros no nos afanamos por buscarla, quin otro se molestara? George Ridge. Ahhh... por supuesto. Lady Forsett acomod una pila de libros encuadernados en cuero que haba sobre una mesa baja, y que parecan a punto de caerse. Sin embargo, yo dudo de que l tenga la inteligencia suficiente para lograrlo dijo su marido. El no es ms inteligente que el tosco de su padre. Juliana, por otra parte... Ella es de ingenio rpido como el que ms concluy sir Brian por ella, acompaando la frase con una seca sonrisa. Si ella no desea ser hallada, apuesto que har falta alguien ms astuto que George Ridge para atraparla.

George iba ceudo al salir con su caballo del patio del establo de Forsett Towers. Montaba un tordo huesudo, de tan mal carcter como su amo; el animal sacudi con violencia la cabeza y apret los labios en respuesta al cruel tirn en el freno. Cuando el jinete le azot el flanco con la fusta, el caballo ech atrs la cabeza, lanz un agudo relincho y salt, arrancando por el irregular sendero de grava como perseguido por los diablos de Lucifer enarbolando sus tridentes. George haba recibido de los Forsett un trato aun menos satisfactorio de lo que esperaba. Maldijo a sir Brian, calificndolo de entrometido, arrogante, altivo, un sujeto que no haba tenido la decencia siquiera de ayudarlo en la bsqueda de su ingobernable y asesina pupila fugitiva. Juliana. George tir de las riendas haciendo al caballo trasponer el portn, saliendo al prado. Juliana. Su imagen llen la visin interna de George, encendindolo con una caliente oleada de lascivia. Se pas la lengua por los labios. La haba deseado desde el momento mismo en que la haba visto por primera vez del brazo de su enamorado y babeante progenitor. Junto a la corpulencia de su padre, ella pareca menuda al caminar a su lado, pero ni siquiera as pasaba inadvertida la voluptuosa prominencia de su pecho bajo el recatado corpino, ni la curva de sus caderas bajo el sencillo vestido campesino que lady Forsett le haba impuesto.

33

El pelo de la muchacha lo haba excitado tanto como el atisbo de las curvas de su cuerpo. Era una ardiente masa de rizos rebeldes que prometa una naturaleza desinhibida y apasionada. Al principio, ella haba estado amistosa y cordial con l, y sus ojos verdes lo haban mirado con calidez, pero l haba cometido el error de ceder al influjo de los sueos erticos que poblaban sus noches. Haba intentado besarla, y ella casi le haba arrancado los ojos con las uas. Desde ese momento, la mirada de ella haba sido fra y suspicaz, y su voz haba perdido ese rico matiz de alegra, se haba vuelto remota y despectiva. La lascivia de George no haba disminuido sino que por el contrario la ira y el resentimiento le haban proporcionado un combustible malvolo. Y ahora, l vea a la viuda de su padre como a una usurpadora. Una perra, retorcida y manipuladora, que haba hechizado a sir John Ridge en su edad madura, utilizando para ello las promesas de su cuerpo juvenil. Y, a cambio de sus promesas, haba recibido ura casa de viuda a perpetuidad, ms de ochocientas hectreas de las mejores tierras y todas las ganancias que rindiesen los espesos bosques y las granjas arrendadas. George haba escuchado las ponderadas explicaciones que le haba dado su padre para justificar el hecho de despojarlo de su herencia. Y l haba protestado, pero en vano. Sir Brian Forsett haba sido terminante al afirmar que slo bajo esas condiciones l accedera a que su pupila se convirtiese en lady Ridge. Y sir John hubiese accedido a cualquier cosa con tal de tener a ese dulce cuerpo joven en su cama. Su padre haba logrado lo que deseaba, y eso lo haba matado. George espole con salvajismo los flancos de su caballo. Juliana haba desaparecido, dejando a su antiguo tutor en posesin de su usufructo. Y a George slo le haba quedado la parte de la herencia que le corresponda por derecho. Pero si l pudiera hallarla, su crimen impedira que ella tomase posesin de la herencia, a menos que estuviese embarazada. Si ella alegaba que llevaba un hijo en su vientre, no habra sentencia de muerte. Y su hijo heredara el usufructo. Por otra parte, si ella se casara con sir George Ridge, es decir, la doliente viuda casada con el hijo de su difunto esposo, ya no tendra importancia que estuviese preada o no. Todo volvera a la familia Ridge, y l, George, tendra a Juliana en su cama. Aceptara ella? Espole a su caballo hacindolo saltar un alto cerco de zarzas. El caballo se elev, desnudando sus dientes amarillos, con los ojos en blanco, y aterriz del otro lado con una sacudida. George maldijo la torpeza del animal y volvi a dar un tirn a las riendas. Juliana aceptara, porque no tendra otra alternativa. En compensacin, l jurara que su padre haba muerto por accidente. Nadie cuestionara la interpretacin de George Ridge en tan espinoso asunto. La historia sera el hazmerrer del condado durante meses, y todos comprenderan que un hombre viejo, gordo, que haba bebido en su fiesta de bodas, no poda seguir a una fresca moza de apenas diecisiete aos en su noche de bodas. Juliana aceptara. Pero antes l tendra que hallarla. Hizo girar a su caballo a la derecha y enfil hacia Winchester. Lo ms probable era que ella hubiese dejado la regin. Y el nico modo de hacerlo era en coche o a caballo. Del establo de Ridge nadie haba sacado un caballo. Pero las diligencias partan de Winchester muy temprano cada maana. l preguntara en la Rose and Crown y pondra anuncios en toda

34

la ciudad, por si el conductor de alguna carreta o carro hubiese recogido a una mujer sola, en mitad de la noche.

Juliana pas los tres das siguientes en la casa de la calle Russell en relativo aislamiento, hablando solo con Bella, la doncella que la atenda y le llevaba sus comidas. Tena un vago recuerdo de los momentos transcurridos en el saln, inmediatamente despus de la infame proposicin del duque. La indignacin la haba dejado devastada y sin habla; como no confiaba en sus reacciones si permaneca junto a l, haba huido del saln. Nadie haba ido tras ella y nadie haba vuelto a mencionar la cuestin. La puerta de su habitacin ya no se cerraba con llave pero, cuando ella se aventur por el vestbulo, en una ocasin, el seor Garston haba salido desde quin sabe dnde y le haba pedido que regresara a su habitacin, en un tono que no invitaba a la discusin. Le haban dado todo lo que ella haba pedido: libros, elementos para escribir y para dibujar. Sin embargo, era indudable que segua siendo una prisionera en ese establecimiento tan extrao, donde todos dorman durante el da y despertaban al llegar la noche. Ella permaneca despierta, en su cama, durante las noches, oyendo las rfagas de msica que provenan de los salones, los estallidos de risas femeninas, las sonoras voces masculinas en la escalera, el tintineo de la loza y el cristal. Suculentos aromas llegaban desde la cocina, penetrando por debajo de su puerta, y ella se entretena intentando identificar cules seran las delicias de las que brotaban. A ella le servan los mismos platos sencillos y abundantes que, segn supona, coman en la cocina, pero era evidente que la cena de los clientes y las mujeres que trabajaban era bien diferente. Juliana caa en una liviana somnolencia durante la noche y, por lo general, se quedaba profundamente dormida al alba, cuando el llamador de la puerta, por fin, dejaba de sonar y se disipaban los ruidos de la juerga. A medida que el cielo se aclaraba, ella oa las voces afuera, en el corredor, quedas y fatigadas voces femeninas y, en una ocasin, unos sollozos que partan el corazn. La que lloraba haba sido consolada por el murmullo de otras mujeres, y luego, la voz de la seora Dennison haba irrumpido en medio de los susurros, bondadosa pero firme. Juliana la haba escuchado cuando despachaba a las dems mujeres y se llevaba a la llorona con ella. Adems de sus temores, que Juliana se esforzaba por mantener bajo control, su mayor problema era el aburrimiento. Ella estaba acostumbrada a una existencia activa; hacia el tercer da, estaba hacindosele insoportable permanecer confinada en su habitacin. No haba formulado preguntas, no haba exigido su libertad, pues su empecinado orgullo la instaba a no dar a sus secuestradores la satisfaccin de verla ceder. Les demostrara que poda ser ms paciente que ellos; cuando ellos vieran que se mantena firme, la dejaran libre. Sin embargo, en las primeras horas de la tarde del cuarto da, las cosas cambiaron. Apareci la pequea doncella en la habitacin de Juliana con los brazos cargados de sedas y encajes.

35

Tiene que cenar abajo, seorita dijo la muchacha, contemplando con expresin luminosa la colorida y ligera brazada_. Y luego, ser presentada en la sala abri los brazos y el contenido cay sobre la cama. Vea qu bonito vestido ha hecho hacer la seora Dennison para usted. Sacudi los pliegues de una seda verde jade y la sostuvo en alto para que Juliana la viese. Llvatela, Bella le dijo Juliana. Le saltaba el corazn en el pecho, si bien supuso que su voz haba sonado cortante y firme. Eh, seorita, no puedo hacer eso Bella interrumpi la admiracin del vestido que tena en sus manos y mir de hito en hito a Juliana. La seora Dennison lo ha hecho hacer especialmente para usted. Como no estuvo terminado hasta esta maana, usted debi permanecer aqu. Pero ahora, ya est listo entusiasta, se volvi hacia el montn de tela que haba sobre la cama. Vea: muda limpia, dos enaguas, medias de seda; mire estas preciosas sandalias. Las hebillas son de plata, de verdad, le juro, seorita! La seora Dennison slo admite lo mejor para sus chicas. Sostuvo un par de delicadas zapatillas de seda verde manzana con tacones altos. Como si estuviese en trance. Juliana las tom y midi el tacn con su dedo. Sus pies ya eran lo bastante indciles cuando estaban posados sobre el suelo; no se atreva a pensar, siquiera, qu sucedera si usara ese calzado. Los dej caer al suelo. Te ruego informes a la seora Dennison que no tengo intencin de usar esta ropa ni de ser presentada... en realidad, de nada de esto. Bella pareci consternada. Pero, seorita... Pero, nada la cort Juliana con brusquedad. Y ahora, ve a transmitir mi mensaje... y llvate contigo estas ropas indecentes. Seal hacia la cama con gesto desdeoso. Oh, seorita, no debo. Bella hizo una reverencia y se desliz fuera de la habitacin. Juliana se sent junto a la ventana sin hacer caso de su palpitante corazn, enlaz sus manos sobre el regazo y aguard el desarrollo de los acontecimientos. Lo primero fue la aparicin de ambos Dennison, diez minutos despus. Elizabeth, resplandeciente con un traje de seda de color albaricoque, sobre un fustn azul cielo, pareci entrar navegando en la habitacin, seguida por un caballero alto, enfundado en un traje de tafetas amarillo canario con el pelo empolvado y rizado. Juliana pens que no tena nada que perder si demostraba cortesa, y se levant e hizo una reverencia, pero su mirada se pos en los recin llegados con suspicacia. An no haba conocido a Richard Dennison, y adivin su identidad gracias a las escripciones de Bella.
36

Bueno, qu insensatez es sta, hija? exclam Elizabeth, yendo al meollo de la cuestin con tono colrico. Yo podra preguntarle a usted lo mismo, seora dijo Juliana sin alterarse. Estaba pensando a toda velocidad. Podran ellos obligarla a prostituirse? Podran hacer que la violasen, de modo que ya no tuviese nada que perder? Tena la piel hmeda y fra pero su voz se mantuvo firme y su mirada fija en los Dennison. No hay motivos para ser descorts, mi querida la voz de Richard Dennison, baja y moderada, tena un tono que desmenta la mirada aguda y penetrante de sus ojos. Dio un paso hacia la cama. Tienes algo que decir sobre el vestido... o la lencera? Son prendas de prostituta, sir. Y yo no lo soy. Oh, muchacha, por el amor de dios! exclam Elizabeth. Este vestido es el ltimo grito de la moda en la corte. Aqu, todo es de la mejor calidad y del mejor diseo. Le agradezco su bondad, seora, pero no acepto su caridad. Este regalo no es mo, hija, pero... Se interrumpi de golpe cuando oy toser a su marido, cubrindose la boca con la mano, y vio que sus ojos le lanzaban una advertencia. Juliana se mordi el labio. Si la ropa no era obsequio de los Dennison, haba una sola explicacin. Os suplico que informis a Su Gracia, el duque de Redmayne, que tampoco necesito su caridad. Por qu sigues hablando de caridad, hija? pregunt Richard. Se te est pidiendo que brindes un servicio a cambio de nuestra hospitalidad y de la generosidad de Su Gracia. Un servicio que no prestar afirm ella, atnita al or la firmeza de su voz, en contraste con sus rodillas que temblaban como un flan y de sus manos, resbaladizas de sudor . No soy una prostituta. Segn tengo entendido, Su Gracia ha ofrecido convertirte en vizcondesa... y eso est muy lejos de ser una prostituta coment el seor Dennison con sequedad. Aqu hay un vendedor y un comprador, sir. No veo dnde est la diferencia. Ingrata y obstinada afirm la seora Dennison. Su Gracia ha insistido en que le diramos tiempo para reconsiderar su oferta sin tener que recurrir a la persuasin, pero... Seora! interrumpi Juliana, vehemente. Slo pido que me permitis salir de esta casa sin ser molestada. Si me devolvis mi ropa, me ir como he venido y no os causar la menor dificultad. Por qu habis de retenerme aqu contra mi voluntad? Porque es nuestra ponderada opinin que usted no sabe lo que es bueno para usted, mi nia dijo Richard. Cunto tiempo cree que durara en las calles? No tiene idea de cmo son las cosas en Londres. No tiene dinero, amigos ni proteccin de ninguna clase. En esta casa se le ha ofrecido eso y mucho ms. A cambio, slo le pedimos que se ponga esa ropa y baje a cenar. Juliana sinti que perda parte de su confianza, que no pisaba terreno firme. Todo lo que le decan era cierto. Haba visto lo suficiente desde su ventana como para saber que una vida protegida en el seno de la aristocracia rural, no la haba preparado para la vida de una muchacha indigente en Londres.

37

Bella ha dicho que yo sera presentada en la sala dijo ella. Creo que s lo que eso significa. Y yo creo que no replic Richard con acritud. No se le exigir otra cosa que su compaa. No se le pedir que amenice la velada a nadie, slo tocar algo de msica y conversar, como en cualquier otra sala de una casa civilizada. Y el duque de Redmayne? pregunt ella, titubeando. El seor Dennison se alz de hombros. Querida ma, el asunto del duque no nos concierne. Queda en usted, y l negociar directamente con usted. La seora Dennison y yo slo le pedimos que cene con los otros habitantes de la casa y tome el t en la sala. Y si me negara? Cruz el semblante del seor Dennison una expresin exasperada, aunque levant una mano al ver que su esposa estaba a punto de regaarla. En mi opinin, creo que usted sabe que no le conviene dijo el hombre. Usted necesita un refugio seguro y sabe que lo tiene aqu. Me parece razonable pedirle que obedezca las reglas de la casa. Juliana se dio vuelta derrotada: la amenaza haba sido bastante clara. A los jueces no les llevara mucho tiempo descubrir su verdadera identidad una vez que supieran su historia. El patrn de la Bell, en la calle Wood, recordara que la diligencia de Winchester haba llegado al mismo tiempo que la de York. A partir de ese dato, el resto sera fcil. Venga, querida dijo la seora Dennison en voz acariciadora, halagea, y pos con suavidad su mano sobre el brazo de Juliana. Llamar a Bella para que la ayude a vestirse. Le aseguro que el vestido destacar a la perfeccin sus ojos y su pelo. En estas circunstancias, eso no me parece un incentivo, seora replic Juliana con sequedad, volvindose de cara a la habitacin. Si estn ustedes decididos a apoderarse de mi virginidad, no es mucho lo que yo puedo hacer para impedirlo. No sea tan suspicaz la reconvino Elizabeth, palmendole el brazo. Mi esposo y yo no la obligaremos a nada. Su trato ser con el duque de Redmayne; puede negociar con l como le plazca. Juliana entrecerr los ojos. Acaso quiere hacerme creer que ustedes no tienen ningn inters financiero o de otro tipo en los planes que el duque tiene para m? Perdneme, seora, pero lo dudo. Estoy segura de que una intermediaria espera recibir su paga. Hay que ver qu muchacha terca y de mal carcter es! exclam Elizabeth, dirigindose a su marido. Espero que Su Gracia la disfrute. Disgustada, ech hacia atrs su cabeza engalanada con un complicado arreglo, y sali del cuarto seguida por Richard. Juliana esboz una amarga mueca, pensando que quiz no fuese muy prudente enajenarse la buena voluntad de las personas de quienes, en el presente, dependan su confort y su seguridad. Fue hasta la cama y empez a observar las prendas. Haba un fustn acolchado, verde manzana, que armonizaba con el vestido verde jade, una camisa de lino
38

bordado, medias y ligas de seda, un par de engageantes con volantes para pasar por sus antebrazos, y esos absurdos zapatos. Se sent sobre la cama y meti uno de sus pies, enfundado en un calcetn de algodn, en un zapato: le calzaba a la perfeccin. Lo ms probable era que hubiesen usado sus botas para conocer la medida. Sus pies eran tan grandes que le resultaba imposible creer que hubiesen acertado la medida con tanta exactitud. Extendi su pie y estudi el zapato con la cabeza inclinada. Le daba a su pie un aspecto inslitamente elegante pero, podra caminar calzada con l? Con movimientos vivaces, dio un paso y se tambale. Los zapatos le apretaban de una manera espantosa y le hacan doler los arcos interiores. Oh, seorita, no son bonitos? exclam Bella desde la puerta, al tiempo que entraba portando una jarra de agua caliente que humeaba. Le agradara darse un bao antes de cenar? Puedo hacer que un lacayo suba una baera. Juliana volvi a sentarse y se sac los zapatos a puntapis. El ltimo bao que haba tomado haba sido la maana de su boda. Tal vez le conviniera prepararse para lo que le trajera la velada, fuera lo que fuese... como una virgen destinada al sacrificio, pens con un chispazo de humor. Hasta entonces, con frecuencia, su sentido del humor era mal interpretado y le acarreaba tantos problemas como sus indciles pies. Pero, en las actuales circunstancias, era difcil que ella lograra empeorar las cosas. S, Bella, por favor. Yo podra preparar un enjuague con henna para su pelo, si quiere continu Bella . Eso le dar un fuerte brillo. La seorita Deborah lo usa cuando tiene una velada con lord Bridgeworth. Y eso que el pelo de ella no es tan hermoso como el suyo. Comparado con el de usted, es bastante opaco concluy, con expresin radiante, como si la superioridad de Juliana en ese terreno la llenara de orgullo. En mi casa, acostumbro a usar vinagre dijo Juliana. Ah, pero la henna es muchsimo mejor para su color, seorita. "Da lo mismo por un penique que por una libra", pens. Est bien. Lo que te parezca mejor. Bella. Con aire de gran contento, Bella sali del cuarto y Juliana concentr de nuevo su atencin a las prendas que haba sobre la cama. Era verdad: su elegancia era de primera clase. Lady Forsett acostumbraba hojear los peridicos donde haba diseos de modas londinenses y haca hacer toda su ropa en Winchester, de acuerdo con los ltimos detalles; sin embargo, Juliana deduca que como esas publicaciones tenan seis Meses de antigedad cuando llegaban a Winchester, lo ms probable era que estuviesen atrasados con respecto a las exigencias de la corte. Pero ella se guardaba bien de expresarle su opinin a la esposa de su tutor. Lady Forsett se haba mostrado firme, insistiendo en que Juliana usara slo la ropa ms sencilla posible en ese ambiente rural, apta para una escolar que no tena por qu asomar por la sala. Slo se haba suavizado cuando se trat de elegir el vestido y el ajuar de novia, si bien Juliana saba que las prendas se haban hecho, en forma deliberada, de acuerdo con patrones pasados de moda. Lady Forsett haba dicho que Juliana, casada con sir John Ridge, no tendra ninguna necesidad de un guardarropa realmente a la moda. Por cierto, si bien l era un hombre de fortuna, no era lo suficientemente refinado como para ser recibido por los ms conspicuos miembros de la sociedad del condado. Y ella haba abandonado ese guardarropa con su marido muerto.
39

Sus pantalones y su camisa haban desaparecido. La nica ropa que posea era la que la cubra en ese momento y, ahora, esos lujosos, ondulantes, susurrantes sedas y linos. Juliana no poda menos que dejarse seducir por una adorable imagen de s misma, ataviada con semejantes telas. Bella regres con un lacayo y con el lustrabotas que cargaban con esfuerzo jarras de cobre llenas de agua hirviendo y una baera de asiento, de madera. El lacayo y el muchacho saludaron a Juliana con una respetuosa reverencia cuando se fueron; ella comenz a percibir que su posicin en la casa haba sufrido un insidioso cambio. Todos estn muy expectantes al saber que usted va a reunirse con las seoras esta noche, seorita le confi Bella, al tiempo que verta agua en la baera. El seor Garston dice que usted ya ha sido prometida a un gran cliente. Todos tienen mucha curiosidad por conocerla. Mientras se desvesta. Juliana pens que, en tanto ella se mantena aislada en la planta alta, todos los habitantes de la casa haban quedado en libertad para especular con respecto a su posicin. Y ella haba supuesto que su falta de inters por ellos era recproca: al parecer, se haba equivocado. Sin embargo nada dijo y se limit a meterse en la baera y sumergirse en el agua humeante exhalando un suspiro de placer. No estaba habituada a que la atendiese una doncella, puesto que lady Forsett las consideraba innecesarias; pronto descubri que Bella era tan experta como entusiasta. Quince minutos despus. Juliana estaba sentada sobre la otomana y Bella le secaba vigorosamente el pelo, despus de haberle dado un enjuague con henna. Ah tiene, seorita, qu le he dicho? Bella sostuvo un espejo de mano y quit la toalla de la cabeza de Juliana. Reluce como un atardecer. Juliana se pas las manos por entre los hmedos y flexibles mechones, dejndolos dispuestos en torno a su cabeza como una explosin de sol. S, pero, qu haremos ahora con l, Bella? pregunt, sonriendo. Siempre me ha resultado imposible manejarlo despus de lavado. El seor Dennison ha dicho que debemos dejarlo suelto, seorita. Debo atarlo con una cinta de terciopelo. Juliana frunci el entrecejo: sin duda, la voz del seor Dennison penetraba hasta en los rincones ms ntimos de los dormitorios de sus pupilas. Lleg a la conclusin de que no la ofendan las instrucciones de la seora Dennison, referidas a su atuendo, pero con su esposo era una cuestin bien distinta. Si le obedeca, estara obedeciendo a las rdenes de un chulo de putas. Aunque, tal vez fuesen rdenes del duque de Redmayne, transmitidas a travs del seor Dennison. Si fuese as, se senta menos inclinada an a obedecerlas. Yo misma lo recoger afirm, sacando la toalla de las manos laxas de Bella. Sin hacer caso de las protestas de la doncella, termin de secar sus mojados rizos. Seorita, el seor Dennison fue muy terminante en este tema dijo Bella, retorciendo en su delantal sus manos speras por el trabajo. No es asunto de su incumbencia el modo en que yo arregle mi pelo... ms aun, es asunto slo mo. Arroj la toalla al suelo y sacudi con vehemencia la cabeza, como un perro saliendo del agua.

40

Y ahora, si lo cepillo con esmero y uso suficiente cantidad de hebillas, tal vez pueda someterlo. An con expresin desdichada, Bella le alcanz la camisa nueva y desenroll con cuidado las medias. Juliana se las puso y luego se puso la prenda que iba debajo del fustn. Se mir en el espejo de cuerpo entero y vio que sus rizos, locamente desordenados, parecan las serpientes de la Medusa. Quiz debera dejarlo tal como estaba: sin cepillar y sin recoger. Podra ser suficiente para lograr que el duque de Redmayne desistiera de sus propsitos. Mir con desagrado el cors de brocado que Bella sostena, pero se dio vuelta para que la doncella pudiera atarlo. Esa prenda le recordaba los largos y desdichados das en que lady Forsett haba decretado que deba cerselo tanto como pudiera soportarlo. Se supona que aquella prenda estaba destinada a mejorar su postura y su conducta; slo haba logrado volverla an ms rebelde. Con las manos en su apretada cintura, se mir en el espejo mientras Bella ataba las cintas del ancho miriaque con ballenas. Hasta entonces, Juliana slo haba usado los miriaques ms simples. Y ahora, al dar un paso, vio cmo se balanceaba en torno de sus caderas. Era muy incmodo y la perspectiva de maniobrar con l, encaramada a esos tacones tan altos se le antojaba risuea. Se introdujo en el fustn acolchado, y Bella le pas el vestido verde jade por encima de la cabeza, abrochndolo en la espalda. Juliana pas los engageantes con volantes por las manos, los subi hasta los codos y all se toparon con los que bordeaban las ajustadas mangas del vestido. Se calz los zapatos y dio un paso vacilante. Dio otro paso y se mir en el espejo. Sus ojos se abrieron, asombrados. Salvo por el pelo revuelto, no pareca ella misma. El cors empujaba sus pechos hacia arriba de tal modo que desbordaban sobre el escote del vestido, y el amplio miriaque enfatizaba la pequeez de su cintura. El traje daba a su silueta un aire de tentadora madurez que la dejaba muy desconcertada; al mismo tiempo, ella perciba un cosquilleo de excitacin debajo de esa inquietud. Parecera una ramera? Inclin la cabeza y reflexion. La respuesta era negativa, decididamente. Ms bien, pareca una mujer a la moda. El vestido tena algo indefinible que lo diferenciaba de las imitaciones de la moda londinense encargadas por lady Forsett; un toque de elegancia en el corte o en el estilo, que no se podra imitar. Oh, seorita, est encantadora dijo Bella, atarendose alrededor de ella, tironeando de los volantes, acomodando la abertura del vestido sobre el fustn. Y ahora, si me permitiese arreglarle el pelo... agreg, dudosa, tomando una cinta de terciopelo verde del mismo tono del vestido. No, gracias, Bella. Yo lo har. Juliana recogi el cepillo del tocador. Fue pasndolo por sus enredados rizos hasta que logr verlos caer en cierta semblanza de orden sobre sus hombros, luego lo retorci formando un moo en la coronilla y sujet con hebillas la flamgera masa, con liberal generosidad. Al terminar, se senta como un erizo; aun as, algunos mechones finos se escapaban del nudo. Ella saba que, cinco minutos ms tarde, toda la construccin caera por su propio peso, y que ella se pasara la noche acomodando las hebillas en un desesperado intento por mantenerlo en su lugar; pero se empecin y decidi que prefera eso a obedecer las indicaciones de Richard Dennison o del duque.

41

Quiere usar la cinta como collar, seorita? dijo Bella, que an tena en la mano la cinta de terciopelo. De ese modo, se destacara el escote del vestido. Juliana accedi, y la doncella se sinti un poco ms dichosa mientras aseguraba la cinta en torno del cuello de Juliana. El intenso verde acentuaba la blancura de su piel, la esbeltez de su cuello y atraa la vista hacia la protuberancia de sus pechos. Aqu tiene su abanico, seorita. Bella le present un abanico de los llamados de "piel de pollo". Juliana lo abri y observ el delicado dibujo de hojas verde manzana pintadas en l: alguien se haba tomado la molestia de reunir todo ese atuendo. La conducir al comedor, seorita Bella corri a abrir la puerta de par en par. La cena es a las cuatro, y ya casi son las cuatro y cinco. Juliana cerr de golpe el abanico y ensay un paso. De inmediato, comprendi que su acostumbrada zancada, que parta desde la cadera, era imposible, con ese miriaque y esos zapatos. Se vea obligada a dar pequeos pasos melindrosos, haciendo que el miriaque se balanceara con gracia a su alrededor. Podra arreglrselas con los pequeos pasos, siempre que no se balanceara y cayese, hecha un lo, con la falda levantada por encima de la cabeza. Y no sera la primera vez. Estoy lista anunci, con aire torvo. Precdeme, Bella.

5
Bella iba delante de ella haciendo cabriolas, mientras bajaban la curva escalinata que conduca al vestbulo del frente. Juliana avanzaba con lentitud mucho mayor, una mano apoyada con aparente negligencia en la balaustrada aunque en realidad sus dedos la aferraban como si fuese un salvavidas. El seor Garston se adelant con paso firme, cuando ella lleg al final de la escalera. Para su asombro, l le hizo una reverencia. Qu grato verla en la planta baja, seorita. Tenga la bondad de seguirme. No caba duda de que la situacin de Juliana se haba alterado de manera drstica en las ltimas horas. Ella se limit a inclinar la cabeza y sigui al hombre hasta unas puertas dobles, al fondo del vestbulo. El las abri y anunci, con acento resonante: La seorita Juliana. Ah, m querida, bienvenida Elizabeth Dennison era toda afabilidad, como si el altercado en el dormitorio de Juliana no hubiese tenido lugar. Oh, s, qu sentador es ese

42

vestido. El color es perfecto, no es cierto, seoras? se acerc a ella extendiendo las manos a modo de bienvenida. Permtame presentarle a nuestra pequea familia. Tom la mano de Juliana con calidez y la acerc a la mesa ovalada ante la cual se sentaban diez muchachas jvenes. Reconoci a Lilly y a Emma, del encuentro en el vestbulo, el primer da. En la rapidez de la presentacin, a Juliana se le mezclaron nombres y rostros pero logr retener el de Deborah y prest atencin a su pelo. Bella haba tenido razn al decir que no tena la luminosa vitalidad del suyo y, por alguna razn, la comparacin la complaci. Empez a extraarse de lo que estaba ocurrindole. Pocas veces conceda ms que un pensamiento fugaz a su apariencia; sin embargo, ah estaba, comparndose con las otras jvenes como si, en cierto modo, fuesen sus rivales. Rivales en qu? Seor del infierno! Comenzaba a pensar como una ramera. Sin duda, deba de ser algo que haba en el ambiente de la casa. Dedic una corts inclinacin a cada una de las mujeres y recibi un saludo similar en respuesta; supo que estaban observndola con tanta agudeza como ella estaba hacindolo con ellas. Sintense, queridas mas dijo Elizabeth, sealando la mesa con un ademn en redondo. Y ahora, que ya estamos todas reunidas, no es preciso que nos atengamos a formalidades. Juliana, sintese junto al seor Dennison. Sera el sitio de honor? Juliana se sent a la derecha de Richard. l le retir la silla y se inclin como si, en verdad, ella fuese la invitada de honor. Un lacayo fue pasando alrededor de la mesa llenando las copas de vino. Quiere probar las perdices, Juliana? pregunt Lilly, mientras trinchaba con habilidad la pechuga de un ave en su plato. Juliana vio que casi todas las muchachas estaban ocupadas con alguna de las fuentes, cortando unos pescados rociados en crema de perejil, trinchando patos, pichones y perdices. Tiene usted habilidad para trinchar, Juliana? pregunt Richard. Nosotros consideramos que es necesario que una dama de buena educacin conozca esta arte domstica. "Una prostituta?", tuvo ganas de preguntar ella, pero se contuvo. No era correcto ofender a los otros comensales, aun cuando estuviese en conflicto con sus guardianes. La esposa de mi tutor tambin lo considera necesario dijo, tratando de ser neutral. Y no vena al caso que no fuese capaz de cortar un ave con elegancia, como tampoco coser una costura derecha. Juliana conoca la parte terica de ambos saberes pero era demasiado torpe con sus manos para poder hacerlo con destreza. Bebi un sorbo de vino y se concentr en la conversacin. Las mujeres enfundadas en sus vestidos de colores vivos asemejaban otras tantas aves de colorido plumaje. Daba la impresin de que todas ellas estuviesen de excelente humor, pues hacan bromas, comentarios relacionados con sus clientes, como tambin con respecto a las mujeres que se haban marchado de la casa para establecerse con algn miembro de la nobleza. Juliana no dijo nada y nadie intent hacerla participar de la conversacin, aunque perciba las miradas de soslayo que le lanzaban mientras conversaban, como si estuviesen evaluando sus reacciones. Se pregunt si ese despliegue de cordialidad era una escena preparada para ella... como si vivieran de un modo encantador y divertido bajo el techo de los Dennison y tuvieran ante s futuros luminosos y nada que temer.
43

Si ello fuera cierto, de todos modos no haca mella en los prejuicios de Juliana ni aliviaba en medida alguna sus sospechas y sus temores. Richard Dennison tampoco habl mucho y dej que su esposa llevase adelante la conversacin. Juliana not que los ojos del hombre no perdan detalle y que algunas de las chicas titubeaban en mitad de una frase si sentan que l las miraba. Era evidente que el dueo del burdel ejerca una fuerte influencia. Aunque lo hubiese querido. Juliana no pudo hallar defectos en la cena. El primer plato fue seguido por un segundo; huevos de chorlito, codorniz, tartas picantes, crema renana, un cesto con pastas y una bebida preparada con leche, vino y azcar. Por el momento. Juliana decidi reprimir sus recelos y comi con saludable apetito recordando los momentos que haba pasado en su habitacin, tratando de identificar los diversos, tentadores aromas que llegaban flotando desde la cocina. Si bien la carne vacuna hervida, preparada en forma de budn, el pastel de carne y rion y el pescado estofado cumplan bien su funcin de llenar la tripa no estimulaban el paladar. En un momento dado, la seora Dennison se puso de pie. Venid, seoras, vamos a retirarnos. Pronto llegarn nuestros amigos. Lilly, querida, debes retocar tu lpiz de labios. Mary, tienes una pequea mancha de salsa en la manga. Ve a pedir a tu doncella que te la quite. Nada hay ms desalentador para un caballero que un aspecto descuidado. Sin quererlo, Juliana alz las manos hacia el pelo que escapaba de sus hebillas, tal como ella haba previsto que sucedera. Bella no le ha dicho que queramos que se dejara el pelo suelto? pregunt Richard, todava sentado a la mesa aunque las damas estuviesen levantndose. Sirvi oporto en su copa y levant la vista hacia Juliana. S, pero yo lo prefiero as respondi ella sin alterarse. En el comedor se oy una exclamacin contenida. Debe usted aprender a someterse a nuestras preferencias en cuestiones referidas a los caballeros, mi querida dijo Elizabeth con suavidad. Fuimos muy especficos en cuanto al pedido de que lo dejara suelto esta noche. Mis preferencias tienen ms peso que las de cualquier otra persona, seora replic Juliana, sintiendo que se le apretaba la garganta y que su corazn retumbaba en los odos. No se sometera sin luchar. Para su asombro, Elizabeth no hizo ms que sonrer. Yo dira que eso va a cambiar muy pronto. Venga. Juliana sali tras ellas del comedor y entr en un largo saln, el mismo al que se haba asomado aquella primera maana de su llegada. Estaba alumbrado con altas velas de cera aunque todava entraba el sol del atardecer por las ventanas. Haba flores por todas partes y el aire ola a lavanda y cera de abejas. En un gran aparador haba botellones, botellas y copas; sobre una mesa baja, ante un sof, haba t y caf; all fue donde se sent, de inmediato, la seora Dennison. Las muchachas la rodearon, tomaron cada una su taza de t y luego se sentaron. Penda en el ambiente un clima de expectativa. Juliana rechaz el t y se acerc a una ventana que daba a la calle.

44

A sus espaldas, el rumor de las voces y risas en sordina vibraban en el aire. Oy que regresaban Lilly y Mary y que la seora Dennison aprobaba las correcciones que haban realizado. Alguien comenz a tocar el clavicordio. Vio que por la calle llegaban dos caballeros que se acercaban a la casa. Iban balanceando sus bastones mientras hablaban y, bajo sus chaquetas de terciopelo de amplios faldones, asomaban las empuaduras de sus espadas. Cuando llegaron a la casa, giraron hacia los peldaos de entrada. Son el aldabn de la puerta principal, y un susurro tenso recorri el saln. La muchacha que tocaba el clavicordio sigui hacindolo, y las otras se removieron en sus sillas, volvieron a arreglarse las faldas, abrieron sus abanicos, echaron miradas de fingido desinters hacia la puerta y aguardaron a ver quines seran los primeros visitantes. Lord Bridgeworth y sir Ambrose Belton anunci el seor Garston. La seora Dennison se levant e hizo una reverencia; las otras mujeres la imitaron, salvo Juliana, que retrocedi, hasta quedar adosada a las cortinas de damasco bordado. Deborah y una muchacha plida y rubia que, segn saba ella, se llamaba Rosamund, se acercaron, revoloteando, a los caballeros. Juliana recordaba la informacin de Bella, acerca de que lord Bridgeworth iba, especialmente, por la primera. Dedujo que algo similar deba de suceder entre sir Ambrose y Rosamund. El llamador son de nuevo y fue anunciado un grupo de seis caballeros. Juliana retrocedi un poco ms hacia las sombras y observ la escena mientras recoga, nerviosa, sus rizos sueltos con las hebillas. Uno de los recin llegados se fij en ella y se inclin para decir algo a la seora Dennison. Juliana oy con claridad nombrar a "Su Gracia de Redmayne" en medio de la rplica de Elizabeth. A continuacin, sta se dio la vuelta y la llam, sonriendo. Juliana, el vizconde Amberstock quiere conocerla. Era obvio que ella no tena demasiadas alternativas. A desgana, Juliana sali de su refugio tras las cortinas y atraves el saln con pasos pequeos, sintindose insegura sobre esos altos tacones, como una recin nacida que estuviese aprendiendo a caminar. Redmayne es un maldito afortunado tron el vizconde, tomando la mano de la muchacha y llevndosela a los labios, al mismo tiempo que haca una ampulosa reverencia. Juliana la retribuy en silencio, apartando su mirada. Por Dios, seora, acaso esta muchacha es tan tmida que no habla? exclam el vizconde, dirigindose a su anfitriona. Lejos de ello respondi Elizabeth con calma. Cuando le apetece. Juliana tiene una lengua muy gil. Que pertenece a Redmayne, no es as? el vizconde ri alegremente su atrevido retrucano. Bueno, los dems deberemos padecer. Solt la mano de Juliana, que ejecut una decorosa reverencia y regres a su lugar junto a la ventana. Si te mantienes as apartada hars enfadar a la seora Dennison le dijo Emma con suavidad, acercndose como al azar a Juliana, en medio de una nube de gasa rosada. A mi juicio, se es un asunto que carece de importancia. No pensaras lo mismo cuando ellos se enfaden realmente contigo dijo Emma, con expresin ceuda. Los amos nos cuidan mucho; a cambio, esperan que cooperemos. A m me parece razonable. La de Juliana se encontr con la mirada de los ojos castaos de Emma, en la que encontr curiosidad y deseo de ayudarla.

45

Mira; yo estoy aqu en contra de mi voluntad explic ella. No veo por qu debera cooperar. Lo nico que deseo es que me dejen marcharme. Pero, querida, t no sabes lo que ests diciendo! repuso Emma. Hay regentes de burdel y alcahuetes que son capaces de sacarte hasta la ltima moneda que ganes y, a cambio, te permiten anunciar tu comercio en un albergue, el Piazza. Te cobran cinco chelines por un vestido usado y un chai, y te sacan hasta la ltima gota de sangre en pago por el vino y los licores que debes servir a los clientes. Si te niegas o no puedes pagar, te mandan a Fleet o a Marshalsea y jams te sueltan. Juliana se qued mirndola, tan horrorizada como fascinada. Pero yo no tengo intenciones de convertirme en una puta dijo, al fin. Ni aqu ni en ningn otro sitio. El ceo de Emma se hizo ms pronunciado. Y qu crees que sera de nosotras? indic con un gesto a las personas que haba en el saln. Vivimos en medio del lujo. Nuestros clientes son hombres nobles, de buen gusto, considerados... en su mayora aadi. Y si juegas bien tus cartas, puedes encontrar un amante que te trate bien y que asegure tu futuro. Pero yo no estoy aqu porque quiera estar insisti Juliana. Emma se alz de hombros: Acaso alguna de nosotras lo quiere, querida? Sin embargo, damos las gracias por nuestras bendiciones. Y t deberas hacer lo mismo pues, de lo contrario, terminars acostndote en la espesura del parque St. James, todas las noches. Creme, que yo s lo que te digo... Oh, aqu est lord Farquar. Emma lanz un breve gritito de deleite... que tal vez fuera fingido o tal vez no; cruz de prisa el saln en direccin a un caballero de cierta edad embutido en una chaqueta escarlata salpicada de rap. Cinco minutos ms tarde Garston anunci al duque de Redmayne. Juliana sinti que se le iba el estmago a los pies y se volvi de espaldas a la habitacin para dejar vagar su mirada por la calle Russell, donde ya oscureca. Tarqun se detuvo un instante en la entrada y, sin prisa, tom una pulgarada de rap. Su mirada recorri el saln y se pos sobre la figura de verde que estaba junto a la ventana. Su pelo pareca llamear, tocado por un rayo del sol poniente. Y, aunque no poda verle la cara, notaba la rigidez de los cados hombros blancos. Bajo su mirada, un rizo se solt del peinado y cay en cascada por la esbelta columna de su cuello. La muchacha permaneci inmvil. l cruz el saln, enfilando hacia la duea de casa. Elizabeth, tan encantadora como siempre se inclin sobre la mano de la mujer Y las damas... un jardn de delicias. Levant su impertinente y contempl a las damiselas, que lo saludaban con una reverencia a medida que su mirada pasaba de una a otra. Elizabeth hizo una seal por encima del hombro en direccin a Juliana y luego alz una ceja con expresin interrogante. Su Gracia neg con la cabeza y se sent junto a ella, en el sof. De momento, djela. Est tan obstinada como siempre. Su Gracia dijo Elizabeth en voz baja, al mismo tiempo que le entregaba una taza de t.

46

Con todo, veo que ha conseguido que se vista y baje. Lo logr con dificultad. Ah el duque bebi su t. Debi usted obligarla? Yo dira que deb hacerle notar sus realidades, ms bien. El duque hizo un gesto afirmativo. Bueno, me alegra saber que no es tan tonta como para negar esas realidades. Oh, creo que Juliana no tiene absolutamente nada de tonta declar la seora Dennison. Tiene una lengua muy afilada. El duque sonri y dej su taza sobre la mesa. Si me disculpa, seora, ir a saludar. Se levant y fue hacia la ventana. Juliana lo sinti aproximarse y sinti un escozor en la espalda. Un grueso mechn de pelo se solt de su moo y se desliz, fatal, por su cuello. Hizo un gesto automtico con las manos para sujetarlo. Permtame la voz de l junto a su hombro son tan grave y profunda que, si bien ella estaba esperndolo, se sobresalt de manera visible. La he asustado? pregunt l con suavidad. Qu extrao... hubiese jurado que usted saba que yo estaba aqu. Apart con sus manos las de ella y se puso a trabajar con el pelo de la joven. Juliana demor unos instantes en reparar que l estaba quitndole las hebillas que sostenan el peinado. No! exclam ella, tocando las manos de l. No lo dejar suelto. Al parecer, su pelo no opina lo mismo coment l, atrapndole ambas muecas en una sola mano. En realidad, tiene voluntad propia, mi querida Juliana su mano libre continu la tarea, y la gnea cabellera cay sobre los hombros de la muchacha. Ya est, as me parece mucho ms deseable. No tengo el menor inters en saber qu es lo que usted encuentra deseable. Su Gracia. Forceje para liberar sus muecas, y l las solt de inmediato. Bueno, yo albergo la esperanza de cambiar eso respondi l, sonriendo, mientras la tomaba de los hombros para hacerla girar hacia l. Parece usted a punto de clavarme una daga en el corazn! Me gustara hacer girar un sacacorchos en sus tripas! afirm ella con acento feroz, y por lo bajo. Podra grabarle mis iniciales en el estmago y verlo colgar, destripado y descuartizado! Y me reira de sus sufrimientos. Se frot las manos en el aire, como quien da por concluida una tarea, imaginando que asestaba el golpe de gracia, con los ojos echando chispas de triunfo como si, en verdad, hubiese dado cuenta de l de un modo tan satisfactorio. Tarqun se ech a rer. Que nia feroz eres, mignonne. No soy ninguna nia! dijo ella, entre dientes, soltndose de su apretn. Si usted cree que yo soy slo una tonta inexperta y que podr manejarme a su antojo, como si fuese una brizna de paja, le digo, seor, que est muy equivocado! Me temo que estamos atrayendo la atencin dijo l. Ven, vamos a algn sitio privado, as podrs denostarme a gusto y placer.
47

Juliana percibi que se haba generado un extrao silencio en el saln y mir en derredor. De inmediato, las miradas se desviaron y el murmullo de conversaciones volvi a sonar. Ven repiti l, ofrecindole su brazo. No ir a ninguna parte con usted. Ven insisti l, y en sus ojos grises, profundos, apareci una veta de piedra. Al ver que ella an titubeaba, le asi la mano y se la meti en el hueco de su codo, advirtindole en voz queda: Querida ma, no tienes nada que perder comportndote con elegancia, y s mucho que ganar. Juliana no vio escapatoria posible. A su alrededor vea hombres cuyos semblantes revelaban la lasciva codicia de los que ansan carne. Bien era cierto que podra echarse a gritar y armar una escena, pero saba que no encontrara apoyo ni de los que compraban ni de los que vendan en ese burdel disfrazado de saln elegante, suavemente iluminado. Nadie demostrara la menor simpata hacia una ramera renuente. Podra soltarse y huir? Aun en el caso de que pudiese esquivar a Garston y a los fornidos lacayos del vestbulo, adonde ira? As como iba vestida, no podra perderse en los estrechos y retorcidos callejones que rodeaban Covent Garden. Su nica alternativa consista en apelar a lo mejor de la naturaleza del duque de Redmayne... suponiendo que hubiese algn rasgo noble en su persona. Ponerse a malas con l no le servira para nada. Sin hablar, Juliana se dej llevar afuera del saln. Los siguieron disimuladas miradas de reojo. Richard Dennison estaba cruzando el vestbulo hacia el saln cuando ellos traspusieron las puertas dobles. Su Gracia lo salud el dueo de casa, haciendo una profunda reverencia. Su mirada recorri a Juliana e hizo un gesto de aprobacin al ver que ella llevaba el pelo suelto. Le sonri: Hars que Su Gracia conozca la hospitalidad de la casa. Si yo fuera habitante regular de la casa, seor, me sentira obligada a hacerlo replic Juliana. La boca de Richard se apret, manifestando enfado. Tarqun, por su parte, ri entre dientes pensando que pocas veces haba conocido a una persona con tanto valor. Tenga usted buenas noches, Dennison. Condujo a Juliana escalera arriba, hasta la pequea sala donde ella lo haba conocido. Cuando estuvieron dentro, l le solt el brazo, cerr la puerta y tir del cordn de la campanilla. Si mal no recuerdo, t slo bebes champn. Juliana neg con la cabeza: aqulla haba sido una mentira que ya no tena sentido. En realidad, no. Ah exclam l, asintiendo. Yo dira que estabas intentando ponerme en mi lugar. Acaso eso es posible? Esa rplica le hizo rer de nuevo. No, querida ma, lo dudo. Qu pido al lacayo para ti? Nada, gracias.
48

Como gustes. Tarqun pidi clarete al criado y luego se qued de pie, detrs de un sof, con una de sus largas manos blancas apoyada en el respaldo, su mirada clavada en Juliana. Ella estaba ante el hogar, la vista fija en la rejilla vaca. Haba en ella cierta cualidad que conmova a Tarqun. Una especie de vulnerabilidad que iba acompaada de una vehemente decisin de sostener su posicin contra cualquier vicisitud. l pensaba que ella no era, precisamente, hermosa. Tena una peculiar rebelda, una actitud desmaada que contrariaba a la belleza convencional. Sin embargo, al recordar su cuerpo desnudo, el recuerdo lo excitaba sobremanera. No, no era bella, pero un hombre tena que ser la mitad de un hombre para no desearla. Ese mismo rasgo la mantendra a salvo de Lucien. Posea un cuerpo demasiado voluptuoso para atraerlo. De pronto, ella se dej caer en una silla y se quit los zapatos a puntapis, con tanto vigor que uno de ellos aterriz sobre una consola. El impacto sacudi con violencia un candelabro, y la cera derretida salpic sobre la pulida superficie. Malditas sean estas condenadas cosas! Juliana gimi y se inclin para masajearse los pies. Cmo es posible que alguien use estos instrumentos de tortura? La mayora de las mujeres los usan sin la menor dificultad coment l, divertido ante este brusco cambio de la actitud de ella. Y aunque el pelo le ocultaba la expresin, l no tuvo inconvenientes en imaginar la mueca de disgusto que curvaba sus labios, el relmpago de irritacin en sus ojos. Tarqun pens que era extrao, que despus de slo dos encuentros, l pudiese imaginar las reacciones de ella con semejante precisin. Ella levant la vista y se apart el pelo de la cara; entonces, l comprob que haba adivinado. Me importa un rbano lo que otras mujeres hagan sin dificultad! A m me resultan insoportables. Extendi un pie y lo flexion, para aliviar la contraccin del arco. El hbito de usarlos acostumbra el pie dijo Tarqun, recogiendo el zapato abandonado sobre la consola. Recogi el otro, que haba ido a parar a la cesta del carbn. Sopl para quitar el polvo de carbn de la plida seda y murmur: Qu trato despreocupado hacia un par de zapatos que ha costado cincuenta guineas. De modo que, en efecto, l haba pagado los zapatos. Juliana se reclin en la silla y dijo, despreocupada: Estoy segura de que no se desperdiciarn. Su Gracia. Sin duda, ms de una puta los aceptar, ansiosa. Eso sera posible concedi l, sensato si fuera fcil hallar mujeres con este tamao de pies. El regreso del criado con el vino dio ocasin a Juliana de morderse la lengua para evitar un retrucano poco digno. Cuando el hombre se hubo retirado, ella ya estaba dispuesta a lanzarse a su discurso, apelando a los ms elevados sentimientos del duque. Mi seor duque comenz la muchacha, ponindose de pie, muy recta y quieta. Debo rogarle que acabe con esta persecucin. Yo no puedo hacer lo que usted pide. Es absurdo, es una barbaridad que usted pida algo semejante a una persona que carece de proteccin y de amigos, usted lo sabe. Debe de haber mujeres que estaran deseosas... incluso
49

ansiosas... de aceptar un contrato de ese tipo. Pero yo no me encuentro entre ellas. Por favor, se lo ruego, permtame salir de aqu sin ser molestada. En la situacin de Juliana, casi cualquiera de las mujeres que Tarqun conoca se hubiesen abalanzado sobre un ofrecimiento como el que l haca: riqueza, posicin, seguridad. O bien esta muchacha era una tonta o muy fuera de lo comn. Pero se reserv sus pensamientos para s y coment: No s por qu, tengo la impresin de que rogar es contrario a tu naturaleza, mignonne Bebi un sorbo de clarete. A ese breve discurso le falt cierto grado de conviccin. Oh, maldita sea; es usted un bribn, un Judas! exclam Juliana. Un degenerado hijo puta! Un pestilente desecho de albaal. Si cree que puede doblegarme a su voluntad, le aseguro, que nunca, en toda su desviada existencia, ha estado ms equivocado! Atraves de un salto el espacio que los separaba, tropez con el dobladillo de su vestido, se aferr de una silla para enderezarse, y se volvi hacia l sacndose el pelo de los ojos, con sus dedos curvados en forma de garras, mostrando los dientes, sus ojos echando chispas de odio. Tarqun se apresur a dar un paso atrs y de golpe se le fue el deseo de rer. La seorita Juliana no tomaba a bien que se burlasen de ella. Est bien. Tarqun levant las manos como para apaciguarla Te pido perdn por haber sido tan petulante. Vuelve a sentarte y empezaremos de nuevo. Juliana se detuvo. Un feo sonrojo mote sus mejillas, habitualmente plidas, y su pecho suba y bajaba con un ritmo agitado mientras ella se esforzaba por controlarse. Usted es un hijo de perra de albaal dijo, en voz baja y con acento feroz. Tarqun arque las cejas. Ya era demasiado. No dijo nada hasta que vio que el sonrojo se haba esfumado y la respiracin entrecortada se haba regularizado. Entonces, pregunt con frialdad: Has terminado de insultarme? Ningn insulto que yo pueda proferir podr hacerle tanto dao como la violencia que usted quiere infligirme. No tengo intenciones de abusar de ti. Sintate, antes de que esta habitacin termine desintegrada en tu cicln, y bebe una copa de clarete. El tono, deliberadamente aburrido, abati las nfulas de Juliana. Se sent y acept la copa de vino que l le haba acercado. La explosin la haba dejado vaca, al borde de la desesperanza. Por qu no busca a otra? pregunt, desanimada. Tarqun se sent enfrente de ella. Porque t eres perfecta, mi querida empez a llevar la cuenta con los dedos. Tienes la crianza que hace falta para ocupar el lugar de esposa de Lucien sin provocar comentarios. Y tienes el buen origen y ciertas cualidades que te convertirn en buena madre para mi hijo. Y, por ltimo, t necesitas lo que yo te ofrezco en compensacin. Seguridad, una buena posicin, estabilidad econmica. Y, por encima de todo, independencia, Juliana. Independencia? Juliana arque una ceja, expresando su incredulidad. Cmo se conjuga eso con una yegua de cra?

50

Tarqun se levant y fue a llenar de nuevo su copa. Esta muchacha no era tonta; sin embargo, l comenzaba a pensar si valdra la pena el tiempo que estaba invirtiendo y las molestias que le causaba, fuese o no una persona fuera de lo comn. Existan otras mujeres, como bien lo haba sealado ella. Mujeres que se abalanzaran sobre su propuesta. Se volvi y la observ en silencio, mientras beba su clarete y reflexionaba. Ella estaba sentada con los ojos cerrados, su pelo como un vivo fuego en torno de su rostro plido. Atrajo su vista la profunda hendedura entre sus pechos. Esta mujer tena algo que lo intrigaba, algo fuera de lo habitual. Su resistencia era un desafo tan novedoso que le resultaba irresistible. El deseaba saber qu la haca tan imprevisible, tan fuera de lo comn. En qu suelo haba crecido? Era probable que l estuviese haciendo el tonto, pero su sangre vibraba con la conviccin de que la seorita Juliana bien vala la pena el tiempo y el esfuerzo para persuadirla. Dej su copa y se acerc a ella. Se inclin, la tom de las manos y la hizo levantarse. Djame mostrarte algo. Juliana abri la boca para protestar, y a continuacin contuvo una exhalacin cuando la boca del hombre cay sobre la suya. Las manos de Tarqun en su pelo le sujetaban la cabeza con fuerza, y senta los labios de l firmes y flexibles sobre los suyos. El le pas la lengua por los labios y la lanz hacia las comisuras en un clido jugueteo que le cort la respiracin por un instante. Se senta envuelta en una roja penumbra, y todos sus sentidos estaban concentrados en su boca, en el sabor y la sensacin de la de l. La delicada presin que l ejerca la impuls a entreabrir los labios, y la lengua de l se meti dentro movindose, sinuosa, explorando el interior de su boca, llenndola de dulzura, provocndole ardientes ramalazos de anhelo que la confundan, que la atravesaban de la cabeza a los pies. l se retir lentamente y le sonri, contemplando su semblante asombrado, sin que sus dedos abandonaran el pelo de ella. Eso era lo que yo quera mostrarte. Usted... usted me ha violado! Tarqun rompi a rer, echando su cabeza atrs. No tanto, mignonne. Te he hecho una promesa. Con una mano ahuecada le encerr la mejilla, y con el pulgar acarici la boca enrojecida de Juliana. Ella se qued mirndola, dejndolo ver la confusin, el azoramiento y la excitacin que se reflejaban en sus ojos. Te he prometido que lo que ocurra entre nosotros slo te brindar placer. Nada suceder entre nosotros que t no hayas aceptado de todo corazn, Juliana. Si eso es verdad, djeme ir rog ella, reconociendo, con callada desesperacin, que si la obligaban a quedarse el duque de Redmayne la derrotara. Ella se haba rendido a su beso. No lo haba rechazado. Por todos los cielos... haba abierto su boca para permitirle acceso a la lengua de l, sin titubear un instante! No, debes permanecer en esta casa... insisto en eso. Juliana cruz lentamente la habitacin y recogi sus zapatos abandonados. Se sent y se calz. Saba que l lo interpretara como un simblico gesto de aceptacin y, por el momento, estaba demasiado desanimada para seguir luchando. Se levant, con la misma lentitud, y enfil hacia la puerta.

51

Le doy las buenas noches, milord duque; pido permiso para retirarme dijo en voz baja y carente de expresin, despus hizo una reverencia formal. Puedes retirarte respondi l con una sonrisa. Maana comenzaremos de nuevo.

6
Quieres que yo tome una esposa! exclam Lucien, echando la cabeza atrs y lanzando una carcajada despectiva, que acab en un violento ataque de tos. Impasible, Tarquin esper a que su primo luchara con su respiracin sollozante y su pecho ruidoso; una pelcula de transpiracin cubri su piel plida y macilenta. Por Dios, Tarqun, estoy convencido de que, al final, has perdido el juicio! logr decir, al fin, Lucien, reclinndose de nuevo en el espaldo de su silla. Era evidente que estaba exhausto, pero an sonrea, con un malvolo brillo de inters en las oscuras rbitas de sus ojos ardientes. Lo dudo replic el duque con calma. Tarquin llen una copa de coac y se la dio a su primo. Lucien la apur de un trago y suspir. As est mejor. Afloja la tirantez se palmoteo el pecho y extendi su copa. Otra, querido amigo, por favor. Tarquin ech un vistazo al reloj que estaba sobre la repisa: eran las diez de la maana. Entonces, se encogi de hombros y volvi a llenar la copa del vizconde. Ya ests en condiciones de escucharme? Con todo gusto... con todo gusto asegur Lucien, sonriendo an. Por qu crees que acud tan pronto a tu llamado? Divirteme, mi querido muchacho. Necesito divertirme urgentemente. Tarquin se sent y contempl a su primo en silencio durante un minuto. Su expresin era impasible, en ella no haba indicios del profundo disgusto que l senta por esa ruina de joven que haba arrojado por la borda, voluntariamente, todas sus ventajas de nacimiento,
52

educacin y fortuna, siguiendo un camino de autodestruccin y depravacin, en el que no exista placer o actividad que se considerase repugnante. En ocasiones, Tarquin se preguntaba por qu Lucien se haba convertido en lo que era. A veces, tambin pensaba que l, quiz, como tutor del muchacho, tendra alguna responsabilidad. Haba intentado ser como un hermano mayor para Lucien, de brindarle comprensin y una influencia serena a su vida, pero Lucien siempre se las haba arreglado para no hacerle caso. Siempre haba sido desagradable; incluso haba logrado derrotar la insistencia de Quentin en ver sus rasgos positivos. Tu pasin por los nios pequeos se ha convertido en una especie de impedimento para la vida familiar afirm Tarquin, sacando de su bolsillo una caja de rap de Sevres. Esa historia perversa con el hijo de los Dalton se ha convertido en la comidilla de todos, segn parece. Lucien ya no pareca divertido: su expresin, ahora, era enfurruada y recelosa. Toda la historia qued silenciada de manera satisfactoria. Tarquin neg con la cabeza. Al parecer, no tom una pizca de rap, guard la caja de nuevo y continu. Si deseas conservar tu estilo de vida en Londres, debers protegerte de ulteriores murmuraciones. Si se presentara una acusacin contra ti, ser inevitable que tengas que exiliarte... salvo que ests dispuesto a ser ahorcado por seguir tus preferencias, claro. Lucien se puso ceudo. Ests convirtiendo un grano de arena en una montaa, primo. En serio? el duque arque una ceja. Lee esto sac una pgina doble del bolsillo de su chaleco y se la arroj al otro. Esta historia, en primera Plana, ha servido de entretenido chisme en todos los cafs de la ciudad. En mi opinin, el retrato es de una semejanza notable. El artista tiene talento para la caricatura. Lucien ley el relato, y su ceo fue hacindose ms hondo. La caricatura que el dibujante haba hecho de su cara era tan procaz y sugerente como la descripcin de un incidente en la Lady Chapel, que se refera a un noble y a un monaguillo de la catedral de St. Paul. Quin ha escrito esto? arroj la hoja al suelo. Har que lo cuelguen por las orejas. Ah, desde luego, si t quieres que todos sepan quin eres... repuso el duque, inclinndose para recoger la hoja. Sacudi la cabeza, maravillado. En verdad, la semejanza del retrato es notable. Una demostracin de genio. Lucien se mordi la ua del pulgar. Maldita sea! Espera a que descubra quin es; me lo cargar. Confo en que no sea por la espalda dijo Tarquin en tono mesurado pero con los ojos desbordantes de desprecio. Lucien se cubri de unas oscuras manchas rojas. Eso jams ha sucedido. Claro que no replic Tarquin en tono sedoso. Que no se diga que un Edgecombe ha clavado su espada en la espalda de un hombre. Lucien se levant de un salto. Si vuelves a acusarme de eso te citar en Barnes Common. No, creo que no respondi Tarquin, haciendo una mueca. No tengo intenciones de cometer asesinato.
53

T crees que puedes ... ? SI! lo interrumpi el duque, ya con voz aguda y penetrante Si, Lucien, te matara, tanto con espada como con pistola, y t lo sabes. Y ahora, deja de hacer el tonto conmigo y sintate. Lucien se derrumb en la silla otra vez y escupi un fragmento de ua sobre la alfombra. Ya hace tiempo que he perdido las ganas de persuadirte de que lleves otro tipo de vida dijo Tarquin. Admito que eres un rprobo vicioso, un pederasta, pero no permitir que acarrees deshonor al apellido de la familia. Y eso suceder si el padre de algn otro monaguillo decide presentar acusaciones en contra de ti. Por eso te digo que tomes esposa y que seas discreto. De ese modo, los rumores y los escndalos morirn de inmediato. Acompa sus palabras con un golpeteo de su dedo sobre la hoja. Lucien entrecerr los ojos. A m no me engaas Redmayne. Te importara un comino que me colgaran, excepto porque sera un baldn para el escudo familiar. Sonri, como quien estuviese muy complacido consigo mismo, como si hubiese acabado de ejercitar un complicado proceso intelectual. Y? pregunt Tarquin, enarcando una ceja. Y.. qu motivo tendra yo para hacer lo que t quieres? Yo har que valga la pena. Un brillo codicioso asom a los ojos castao claro de Lucien. Ah , S? por favor, prosigue, querido muchacho. Te quitar de encima a tus acreedores dijo el duque. Y te mantendr provisto de fondos. A cambio, t te casars con la mujer que yo elija y vivirs con ella bajo este mismo techo. Eso no deber ser inconveniente para ti puesto que, en el presente, la casa Edgecombe se encuentra en un estado tan ruinoso que para ti ser un alivio librarte de la carga de mantener una casa en funcionamiento. Una mujer elegida por ti! Lucien lo mir de hito en hito. Por qu no puedo elegirla yo? Porque ninguna que fuese minimamente adecuada, te aceptara. Lucien frunci de nuevo el entrecejo. Y a quin tendrs en mente? Sin duda, ser una vieja que funcione como antdoto. Una solterona, dispuesta a aceptar a cualquiera. Te sobrestimas repuso el duque con sequedad. Ninguna mujer, por desesperada que estuviera, aceptara de buena gana quedar amarrada a ti, Edgecombe. La mujer que tengo en mente har lo que yo le pida: es as de sencillo. No tienes por qu preocuparse por ella. Vivirn en habitaciones separadas y t la dejars en paz de manera escrupulosa, en privado. Por supuesto, en pblico dejars ver que tienes una esposa joven, de buena familia. Eso te brindar una fachada pblica decente. Lucien lo mir fijo. Hacer lo que t le pidas! Por Dios, Tarquin, qu clase de demonio eres t? Qu sabes de esa mujer, como para obligarla hasta ese punto? Eso no es de tu incumbencia. Lucien se puso de pie, fue hasta el aparador y volvi a llenar su copa. Todos mis gastos... todas mis deudas ... ? pregunt. Todos. Y no estars dndome sermones a cada momento? No me interesan tus asuntos.
54

Bueno, bueno dijo Lucien, bebiendo su coac. Jams cre que vera el da en que el duque de Redmayne me rogara algo. La expresin de Tarquin se mantuvo inmutable. Yo tengo hbitos muy costosos reflexion Lucien. Ech una astuta mirada al duque, que segua sin reaccionar. Muchos pueden informarte que he tirado diez mil guineas al faran en una partida la reaccin sigui sin aparecer . Claro que, ya se sabe: t eres ms rico que Creso. Me atrevera a decir que ests en condiciones de mantenerme. Yo no significara tu bancarrota, primo concluy, sonriendo. No lo serias. Y, con respecto a esta mujer cundo la vera yo? En el altar. Oh, Tarquin, eso es llegar demasiado lejos! Acaso esperas que yo recorra trotando el pasillo de la iglesia, como el proverbial cordero que va al matadero, sin echar un vistazo, siquiera, a la mujer? S. Y ella que opina, al respecto? No quiere conocer al novio? Lo que ella quiera no tiene importancia. Lucien dio una vuelta por la habitacin. Aborreca esas respuestas concisas de su primo, pues lo haca sentirse como un nio. Sin embargo la idea de que Tarquin sostuviese el estilo de vida de Lucien pese a su disimulado desprecio y aborrecimiento provoc una sonrisa que curv los labios del vizconde. Era posible que Tarquin se retorciera cada vez que tuviese que firmar una orden de pago, pero no se echara atrs e haba dado su palabra. Por otra parte, no haba puesto lmite a los gastos de su primo. Adems, vivir ah, en una casa lujosa y bien ordenada... La suya no funcionaba, prcticamente. Era rara la ocasin en que poda conservar a un criado ms de un mes. Siempre suceda algo que les haca salir corriendo sin pedir referencias, siquiera. Aqu, en cambio, podra vivir Como le placiese, vivir de manera tan libre y alocada como le diese la gana, y todo a expensas de su primo. Era una idea encantadora. A cambio, slo tena que prestarse a desempear su papel en una ceremonia de bodas con una desconocida. Y no tendra obligacin de mantener una relacin con ella. No tenia nada que perder, y si todo por ganar. Est bien, querido muchacho, creo que podra complacerte en esto. Me abrumas Edgecombe dijo Tarquin, ponindose de pie. Y ahora, si me disculpas, tengo otra cita. Ve a atenderla, mi querido amigo. Yo beber un poco ms de este excelente coac se restreg las manos. Tienes una bodega tan esplndida que estoy impaciente por probarla... Ah, Quentin, mi querido... se volvi hacia la puerta que se abra y salud a su primo con una florida reverencia. A que no sabes? Tendr una esposa... sentar cabeza y ser una persona respetable. Qu te parece, eh? En la mirada que Quentin dirigi a su medio hermano haba ms pena que rabia. De modo que sigues adelante con eso, Tarquin. As es. Y la residencia de mi esposa ser aqu, bajo el mismo techo que Tarquin continu Lucien. Es ms apto para la joven dama... ms cmodo. De modo que nos veremos con frecuencia, mi querido Quentin. Quentin exhal un fuerte suspiro.
55

Qu agradable. Es poco cristiano de tu parte que te muestres tan dubitativo reconvino Lucien, vaciando el botelln en su copa. Parece que se acab. Tir la cuerda de la campanilla. Buen da, Lucien de repente, Tarquin fue hacia la puerta. Quentin, t queras verme? No dijo su hermano. Slo sera una prdida de tiempo. Mi pobre hermano! Tarquin sonri y le palme el hombro. No desesperes por m. No resultar tan malo como t piensas. Ojal pudiese creerlo. Quentin se volvi y sigui a Tarquin, que sala de la biblioteca. La risa de Lucien resonaba en sus odos con una vibracin ingrata.

El viernes pasado, dijo? Joshua Bute se tirone la oreja izquierda, mirando a su cliente con una benvola atencin, que disimulaba sus astutos y certeros clculos. El viernes o, tal vez, el sbado respondi George Ridge, alzando su jarro de cerveza y llevndoselo a los labios para beber un sediento trago. En la diligencia de Winchester. Una joven... sin compaa? Joshua tirone con ms fuerza de su oreja. No puedo asegurar que la haya visto, patrn. Tenga en cuenta que la diligencia de York llega al mismo tiempo. En esos momentos, hay mucho jaleo por aqu. George se apoy pesadamente sobre el manchado mostrador de la taberna. Puso una guinea sobre la tapa y el oro reluci entre sus dedos. Quizs esto le refresque la memoria. Joshua contempl la moneda con aire pensativo. Bueno, podra usted describirme de nuevo a esa joven? Pelirroja, con ojos verdes repiti George, impaciente. Su pelo la hace inconfundible. Es como un incendio en un bosque, una llamarada en torno de su rostro. Cutis plido... muy plido... Ojos de un intenso color verde... alta, para ser mujer. Ah Joshua asinti Y sigui pensando. Ir a preguntar en la cocina. Es probable que alguno de los mozos haya visto a una muchacha asi apendose del carruaje. Fue andando, con su habitual torpeza, hacia la cocina y George maldijo por lo bajo. En la Rose and Crown, en Winchester, no le haban brindado ayuda. No recordaban quin iba en la diligencia, ni el viernes ni el sbado. La fregona crea recordar a un muchacho que haba viajado en la del viernes; haba soltado la informacin tras un incentivo de varias monedas de seis peniques, y George no poda estar seguro de que el recuerdo fuese certero. De todos modos, no se podra describir a la voluptuosa Juliana como un muchacho. Se afloj el primer botn del chaleco y se abanic la cara con la mano. Un moscardn zumb sobre unos chorreantes Stilton que haba sobre el mostrador. Su nica compaa era un viejo que estaba en el rincn, junto a la chimenea, fumando una larga pipa de barro, escupiendo, cada tanto, en el serrn que haba en el suelo y soplando la espuma que coronaba su jarra de cerveza. Por la puerta abierta entraban los ruidos de la ciudad, y tambin sus olores. Si bien George no desconoca los de una granja, la rancia pestilencia de vsceras en descomposicin
56

y de excrementos bajo el sol de medioda bastaba para cortarle el apetito. Una carreta pasaba traqueteando sobre sus ruedas de hierro, y un muchacho voceaba su mercadera, que llevaba en una carretilla. Una mujer gritaba. Se oy el desagradable ruido de un golpe brutal sobre la carne blanda. Un perro lanz un agudo ladrido. Un nio llor. George reprimi su impulso campesino de taparse los odos. El ruido y el ajetreo lo ponan nervioso e irritable, aunque sabia que debera acostumbrarse si quera encontrar a juliana. Estaba seguro de que deba de estar en algn punto de la ciudad. Era el nico lugar lgico donde poda estar. En el campo no tena ningn sitio donde pudiera esconderse y en Winchester, o en cualquier otra de las ciudades pequeas, seria descubierta. A esa altura, su historia estara en boca de todos. Bueno, parece que estamos de suerte, seor. Joshua, radiante, sali de la cocina. Y bien? apremi George, sin poder contener la impaciencia en su voz ni en su semblante. Al parecer, uno de los muchachos vio a una persona joven muy similar a la que usted ha descrito. Los ojos de Joshua estaban clavados en la guinea que an descansaba sobre el mostrador. George la empuj hacia l y el posadero se la embols. l no sabe con seguridad de qu carruaje se ape ella, patrn, pero es posible que fuera la diligencia de Winchester. Y adnde fue? Joshua se tirone de la oreja. l no lo sabe con certeza, Su Honorabilidad. Ella desapareci del patio junto con las dems personas. Punto muerto. O no? En esa taberna penumbrosa, que ola a polvo y a cerrado, George frunci el entrecejo. Por lo menos, ahora saba que ella estaba en Londres y que haba llegado a Cheapside. Alguien la recordara. Hasta donde l saba, ella no tena dinero. Por lo visto, no se haba llevado nada de la casa... hecho que haba desconcertado a los alguaciles y a los jueces. Por qu una asesina no haba coronado el crimen con robo? No tena sentido. Qu ropa llevaba? Los ojillos de Joshua agudizaron su mirada. No lo s, patrn. El mozo no sabra decirlo. Era en las primeras horas de la maana, Y no haba mucha luz. Y, a esa hora del da, el patio es un loquero. Siempre lo es. El ceo de George se profundiz. Trigame una botella de borgoa pidi, de pronto. Y supongo que podra prepararme una costilla de cordero. Si patrn. Una buena costilla, unas patatas hervidas y una ensalada verde, si usted desea Joshua se mostr radiante. Adems, hay un buen Stilton. Dio una palmada al moscardn, aplastndolo con la mano Ir a buscar el borgoa. Sali, y George fue hasta la Puerta abierta. Era un da caluroso y sofocante; se enjuago la frente con un pauelo. Tendra que hallar alojamiento y, despus, una imprenta. Meti la mano en el bolsillo y sac una hoja de papel. La despleg y ley el mensaje crispando la frente con aire crtico. Tendra que dar resultado. Hara imprimir unos veinte; despus podra contratar a un par de pilluelos de la calle para que pegaran los carteles en toda la zona. Una recompensa de cinco guineas activara la memoria de alguien. Aqu tiene, seor. Mi mejor borgoa anunci Joshua. Sac el corcho y sirvi dos vasos. No le molesta si bebo con usted, patrn? A su salud seor.
57

Alzo su vaso y bebi: todo marchaba de manera satisfactoria. Tena una guinea ms en su bolsillo, que haba salido del de este caballero y tendra otra, por lo menos, salida de la bolsa de la seora Dennison cuando ella recibiese su mensaje. Ms aun: lo ms probable era que, por ese lado, llegaran dos guineas. Era casi seguro que ella tendra inters en saber de la existencia de este caballero y de la curiosidad que manifestaba con respecto a su ltima adquisicin. Para no hablar del hecho de que la muchacha no haba bajado de la diligencia de York, como ella afirmaba, sino de la de Winchester. Era muy curioso. Y poda llegar a ser muy lucrativo. Joshua volvi a llenar los vasos y mostr a su cliente un rostro radiante.

Juliana, quieres venir a caminar con nosotras? pregunt la seorita Deborah asomando su cabeza por la puerta de la habitacin de aqulla.Lucy y yo vamos a ir a la tienda de mercera. Necesito encontrar algo que haga juego con una cinta rosada. Ven. Creo que no se me permite salir de la casa dijo Juliana. Era el medioda siguiente a la noche de su presentacin en la sala, y ella no se haba movido de su alcoba desde que se haba despedido del duque Redmayne. La casa haba estado tan tranquila como de costumbre, durante la maana, pero en la ltima hora haba vuelto a la vida, y Juliana segua en su habitacin, esperando que algo sucediera. Oh, pero si es la propia seora Dennison quien me dijo que te propusiera dijo Deborah, con sincera sorpresa. Ha dicho que tomar aire te vendra bien. Entiendo dijo Juliana, levantndose. Los acontecimientos daban un giro inesperado. Despus del modo en que se haba comportado la noche anterior, esperaba que la dejaran confinada. Qu amable de su parte. En ese caso, ir contigo. Deborah examin, un poco de reojo, el vestido de Juliana: era, otra vez, el sencillo vestido de muselina, como el de las criadas. No sera preferible que te cambiaras? Juliana se encogi de hombros. Eso sera un poco difcil, ya que no tengo ms vestidos que este que llevo puesto y el que us anoche. Deborah no supo qu decir y, adems, antes de que pudiese hacerlo, Bella apareci junto a ella, en la entrada. La seora me ha enviado con este vestido, seorita, para que usted pueda salir a caminar. Mire qu bonito! sostuvo en el aire un vestido de seda color bronce. Y hay un chal de seda hind que va con l.

58

Oh, es encantador Deborah toc el vestido con dedos expertos. Esta seda es la ms fina, Juliana exhalo un suspiro de envidia. Su Gracia debe de haber gastado bastante en l. Claro que Bridgeworth es considerablemente generoso, pero tengo que recordrselo con frecuencia. Y es bastante embarazoso tener que hacerlo, no te parece? Mir a Juliana con expresin inquisitiva, y sta se vio en figurillas para hallar una respuesta que no ofendiese a Deborah y, a la vez, fuese verdadera. Todava no me he visto en esa situacin dijo, mientras tomaba el vestido de manos de Bella. La seda pareca correr entre sus manos como el agua. Ech una mirada por la ventana abierta, por la que entraba el sol a raudales. Cunto hacia que no sala fuera? Muchos das. Estaba en Londres y no haba visto de la ciudad ms que el patio de Bell, en Cheapside, y la calle que corra bajo esa ventana. Y si era preciso que aceptara el vestido del duque para salir de su prisin, pues, lo hara. Aydame, Bella. Deborah se encaram en el extremo de la cama mientras Bella, ansiosa, ayudaba a Juliana a ponerse el viso y el miriaque que haba usado la noche anterior, y le pasaba el vestido de seda color bronce por la cabeza. Cmo quiere que le arregle el pelo, seorita? Hoy est ms dcil dijo juliana, sin poder disimular lo mucho que la habla animado la idea de salir al sol. Si lo sujetas con hebillas, se mantendr as. Bella hizo lo que le indicaba, luego le acomod el chal de delicada seda color crema sobre los hombros de juliana. Retrocedi para verla mejor y asinti, aprobadora. Juliana se contempl en el espejo. Ese color era un astuto complemento de su propio colorido. Volvi a ocurrrsele que alguien saba exactamente qu le sentaba mejor. Acaso sera el duque de Redmayne quien tomaba las decisiones en ese sentido? O l proporcionaba el dinero y dejaba la eleccin en manos de la seora Dennison? El pnico se agito en su vientre, vindose arrasada por una sensacin de impotencia. La trampa se cerraba cada da ms. Cada da, disminua su confianza en su propia posibilidad de decidir su destino. Cada da se resignaba un poco ms. Un petirrojo trinaba ante la ventana abierta, y la tibieza del sol en su nuca hizo retroceder esa negra oleada de pesimismo. Iba a salir a caminar en una bella maana estival, y nada sera capaz de destruir el placer de ese momento. Ven, Deborah, salgamos. Sali con paso vivaz, contenta de que nadie hubiese puesto objeciones a las cmodas zapatillas de cuero que an llevaba. Lucy estaba aguardndolas en el vestbulo. Qu bonito vestido dijo, con cierta envidia, cuando vio a Juliana, bajar saltando, entusiasta, la escalera. Ese plisado en la parte atrs es el ltimo grito de la moda. S, y mira cmo cae la cola dijo Deborah. Es muy elegante. Pedir a Minnie que me haga uno del mismo estilo con ese corte de tafetn moar de color prpura. Juliana estaba demasiado impaciente por llegar a la puerta y no prest odos a esta conversacin. El seor Garston le abri la puerta y la salud con una reverencia y una sonrisa indulgente. Que disfrute con su paseo, seorita, Oh, eso pienso hacer repuso ella pasando junto a l y levantando su cara hacia el sol, cerrando los ojos con un suspiro de placer. Ah, seorita Juliana, qu oportuno encuentro.
59

Al or ese suave acento del duque de Redmayne ella abri de golpe s ojos: l estaba al pie de la escalinata de entrada, con una mano enguantada apoyada sobre la baranda de hierro forjado y un brillo curioso en los ojos. Oportuno para qu? Juliana estaba convencida de que el placer de la maana se disipara, pero no fue as. Ms bien al contrario, sinti bullir la excitacin en la boca de su estmago; tambin sinti que le arda la cara y le cosquilleaban los labios, como anticipndose al contacto de la boca de l con la suya. Yo vena para llevarte a dar un paseo en coche dijo l. Y descubro que ests lista para m. Se equivoca, seor. Estoy comprometida con estas damas. Hizo un ademn indicando a Lucy y a Deborah, que hicieron una reverencia al duque aunque la propia Juliana hubiese omitido ese saludo. Ellas te excusarn dijo Tarquin. S, desde luego, Juliana se apresur a decir Deborah. Es que yo no tengo deseos de ser excusada. Os doy los buenos das, seoras. Que disfruten vuestro paseo. Tarquin salud con un cabeceo a Deborah y a Lucy y se hizo a un lado para dejarlas pasar por la acera. Juliana hizo ademn de seguirlas pero l le apoy una mano en el brazo. Te gustar mucho ms pasear en coche conmigo, Juliana. A Juliana le ardi la piel donde l la haba tocado, y el burbujeo de excitacin se esparci por todo su cuerpo, como si tuviese champn en las venas. Levant la vista hacia el hombre, expresando con sus ojos una perturbada agitacin. Tarquin sonri, y luego le roz fugazmente los labios con los suyos. Es muy satisfactorio vestirte, mignonne. No muchas mujeres; podran usar un color como ste sin parecer cetrinas y opacas. De modo que fue usted quien lo eligi? Por cierto que si. Me he divertido mucho diseando tu guardarropa. Confo en que, cuando lo veas, des tu aprobacin. Juliana lanz miradas alocadas a un lado y otro de la calle, como si esperase ver algn modo de escapar, algn caballero de brillante armadura que acudiese a su rescate, pero slo se encontr con las miradas indiferentes de mozos de cuadra, carreteros, pescaderas ocupados en sus tareas. Ven, que mis caballos se estn poniendo inquietos. El duque meti la mano de juliana en su brazo y la condujo con firmeza al otro lado de la calle, donde aguardaba un ligero faetn abierto, tirado por un par de estupendos zainos. Un caballerizo se ape de un salto del asiento del conductor y baj el escaln para que ellos pudiesen subir. Juliana titube. El duque en cambio, puso las manos en su cintura, la levant en el aire y la meti en el vehculo. Esta maana pareces muy somnolienta coment, subiendo con agilidad tras ella. Es que has dormido mal? Se sent y tom las riendas. Grimes, t puedes volver a la calle de Albemarle. El mozo salud tocndose el sombrero y se march a paso vivo por la calle, en direccin al Strand.

60

Bueno, adnde te gustara ir? pregunt el duque en tono afable. Te interesa, particularmente, algn sitio? Westminster, tal vez? El Parlamento? Hyde Park? Los leones del Exchange? Juliana guard un enfurruado silencio, pero luego desech esa actitud. Persistir en ella habra sido como escupir al cielo. Todos esos sitios dijo, enseguida. Tarquin asinti. Sus deseos son rdenes para m, seora. Juliana le lanz una aguda mirada de reojo. No cre que fuese usted un mentiroso, milord duque. l se limit a sonrer. Primero, iremos a dar una vuelta por Covent Garden. Estoy seguro de que ser de tu inters. Juliana comprendi a qu se refera apenas giraron en la esquina de la calle Russell y, por fin, ella pudo ver lo que quedaba fuera de la vista desde su ventana. El peristilo de la Piazza bulla de hombres y mujeres de todas las clases y oficios. Haba petimetres que holgazaneaban llevando del brazo pintarrajeadas prostitutas; mujeres ataviadas con elegancia, acompaadas por sus lacayos, que desfilaban sobre el empedrado, invitando a sus potenciales clientes de Manera tan obvia como sus hermanas menos afortunadas, que se reclinaban contra el marco de su puerta, en cubculos de madera y cafeteras, llamando con gestos de sus dedos sucios, alzando sus harapientas enaguas para exhibir una rodilla o un muslo regordete. Muchachos arrastrando carretillas y jornaleros cargando cestos con panes y pasteles sobre la cabeza se abran paso entre los vendedores que voceaban sus mercancas. Juliana contemplaba con fascinado disgusto, los impresos exhibidos en un quiosco en la esquina de la calle Russell. El duque sigui su mirada y observ, como al pasar: La obscenidad se vende bien en el Garden. Obscenidad y carne agrego . Ambas cosas suelen ir juntas hizo un gesto con su fusta. Las casas de baos que hay ms all son un negocio floreciente, que comercia con vapor y sudor... y carne, desde luego. Juliana no saba qu decir. Sigui paseando su mirada alrededor, fascinada y repugnada al mismo tiempo por la escena. Las jvenes de la casa Dennison no frecuentan la Piazza. Es ms probable que las veas en la Corte que aqu continu diciendo el duque. Juliana contempl a una pareja que estaba junto a la pared de uno de los baos. Y, de pronto, con las mejillas intensamente encendidas, apart la mirada. As es: la intimidad no es una comodidad muy valorada por aqu coment su acompaante. Podras ver lo mismo en el parque St. James, al oscurecer.. bajo cada uno de los arbustos, en cada rbol. Juliana record la advertencia de Emma con respecto a yacer bajo los arbustos en el parque St. James. Se le eriz la piel. Tuvo ganas de pedirle que la sacara de all, pero supo que l tena una razn para haberla llevado y no quiso darle la satisfaccin de que presenciara su consternacin. Doblaron hacia Long Acre y, a medida que se aproximaban a St. Martininthe Fields, el duque hizo aminorar la marcha de los caballos. Un grupo de chiquillos harapientos estaba congregado alrededor de la escalinata de la iglesia. Tres mujeres mayores caminaban entre ellos examinndolos; prestaban especial atencin a las nias pequeas. A algunas, las descartaban con un gesto; a otras, les hacan seales de ponerse de pie, aparte. Qu estn haciendo? pregunt Juliana, sin poder contenerse.
61

A los nios se los alquila... a algunos de ellos, se los vende le explic su compaero, afectando despreocupacin. Las alcahuetas estn eligiendo a aquellos que, segn creen, satisfarn determinadas fantasas de sus clientes. Juliana apret con fuerza las manos en su regazo y dirigi la vista al frente. Si los alquilan, obtendrn una comida decente y ganarn unos pocos chelines sigui diciendo el duque, en el mismo tono. Claro que, la mayor parte de sus ganancias, irn a manos de quien los haya alquilado, en primer lugar. Qu interesante, milord duque logr decir juliana pues, al fin, haba comprendido el motivo de esta pequea gira por las zonas ms infames de Londres. A menos que mucho se equivocara, el duque de Redmayne quera demostrarle cmo era la vida para los que carecian de proteccin. Tarquin hizo girar el faetn hacia el Strand. Sigui informando detenidamente mientras guiaba los caballos a travs del parque St. James y a lo largo de Piccadilly; pronto Juliana se dej seducir por otras imgenes de Londres: los lujosos escaparates de las tiendas, los coches, los jinetes, las sillas de paseo. Se vean damas llevando en brazos a perros pequeos, paseando por la ancha calle, saludando a sus conocidos con breves chillidos de deleite e intercambiando cortesas y besos. Eran seguidas por lacayos de pelucas empolvadas, enfundados en complicadas libreas y tambin, en casi todos los casos, por pequeos pajes, tambin ataviados con libreas, y que eran los encargados de llevar cajas y paquetes. Juliana empez a aflojarse. Las calles, en esta zona de Londres, estaban ms limpias, los desages no eran tan pestilentes, los edificios eran altos y elegantes, los cristales de las ventanas brillaban al sol, los llamadores de bronce resplandecan, los peldaos eran blancos y de ntidos bordes. se era el Londres que ella haba imaginado desde su protegido hogar de Hampshire. Impresionante, rico, lleno de personas elegantes. El duque detuvo el coche ante una mansin cuyo frente era doble, y daba a la calle Albemarle. La puerta principal se abri de inmediato y baj corriendo los escalones el mismo mozo que l haba enviado de regreso en Covent Garden. El duque se ape y ofreci su mano a Juliana. Sin duda, querrs algn refrigerio dijo, en tono agradable. Juliana permaneci donde estaba. Qu sitio es ste? pregunt. Mi casa. Dame el placer de apearte. El tono agradable estaba mezclado con un toque de dureza que Juliana ya haba detectado antes. Juliana mir calle arriba, luego al mozo, que diriga la vista adelante, impasible. Qu alternativa le quedaba? Dio la mano al duque y baj del carruaje. Buena chica dijo l, aprobando con una sonrisa que le provoc a ella deseos de darle un puntapi. Pero no lo hizo, y se conform con sacar su mano de la de l y apresurarse a subir los peldaos de la puerta principal, dejando que l la siguiera. Un lacayo le hizo una reverencia cuando ella pas junto a l para entrar en el vestbulo con suelo de mrmol. Por un momento, mientras miraba a su alrededor, Juliana olvid su enfado y sus recelos, contemplando las delicadas molduras de yeso del alto cielo raso, las imponentes araas de luces, los muebles dorados, la graciosa curva de la escalinata en forma de herradura. Forsett Towers, el lugar donde ella haba crecido, era la slida residencia de un caballero, pero esta casa perteneca a una clase por completo diferente.
62

Lleve refrescos a la sala de desayuno orden el duque por encima del hombro, deslizando un brazo alrededor de la cintura de juliana y conducindola hacia la escalera. T, limonada, pasteles para la dama. Jerez para m. Me imagino que sus criados estarn acostumbrados a que usted reciba a damas solas dijo juliana en tono helado, mientras l la llevaba a la planta alta a tal velocidad que sus pies apenas rozaban el suelo. No tengo idea si lo estn o no respondi el duque. Yo les pago para que obedezcan mis rdenes; eso es todo lo que me importa abri una puerta que daba a una pequea sala, soleada y alegre, con sus paredes revestidas de papel de seda amarillo y una alfombra Aubusson. Tengo pensado que sta sea tu sala particular. Crees que te agradar eso? Con su mano apoyada en la parte baja de la espalda de la muchacha, l la empuj hacia el interior, mientras ella se preguntaba si habra odo bien. Es agradable y tranquila; da al jardn del fondo prosigui l, haciendo un gesto hacia la ventana. Si quisieras cambiar la decoracin, desde luego, puedes hacer lo que gustes. Juliana se dijo que estara soando... una fantasmal, una retorcida pesadilla que desaparecera en un instante, como un rompecabezas desarmado. Sin embargo, l gir hacia ella, sonriente, la tom de las manos y la atrajo hacia l. La mirada de ella se clav en su boca, fina y de bellos contornos. En sus hundidos ojos grises distingui humor, comprensin y algo ms: una chispa de deseo que encendi otra vez su sangre. Y entonces, ella se sumi en la calidez y la fragancia de su piel, y su boca se apoder de la de ella sin vacilaciones, con actitud afirmativa. Y ella le respondi del mismo modo, sin voluntad consciente, sin pensar. Con la boca de l an en la suya, l recorri con un dedo la protuberancia de sus pechos sobre el escote. Ella gimi entre los labios de l y, cuando su dedo se introdujo en el profundo hueco entre sus pechos, se le contrajo violentamente el estmago, provocndole un deseo salvaje al que no acertaba a nombrar. Se apret contra l, sintiendo que la atravesaba una primitiva corriente de triunfo al sentir su ereccin empujando en su vientre. Un llamado en la puerta quebr ese crculo encantado, y Juliana se apart de un salto, lanzando un breve grito de alarma. Se volvi, ruborizado, cubrindose con la mano los labios que cosquilleaban, mientras un criado colocaba una bandeja sobre el aparador y preguntaba al duque si necesitaba algo ms. Tarquin respondi con tanta frialdad como si nada inslito hubiese ocurrido haca escasos minutos. Juliana, que conservaba el vvido recuerdo de su ereccin, no entenda cmo haca para parecer tan compuesto. Y si bien ella no tena grandes conocimientos acerca de la anatoma masculina, esa manifestacin no poda ser ignorada sin conmocin alguna. La mano de l le toc el hombro y ella se sobresalt. Gir en redondo y vio que en la habitacin ya no haba nadie ms. Tarquin se ech a rer al ver su expresin asustada. Mignonne, eres deliciosa le acarici la boca con un dedo. Estoy seguro de que vamos a disfrutar. No! exclam ella, recuperando la voz, al fin. No. No quiero que me hagas esto. Se apart de l en el preciso momento en que la puerta se abra sin previo aviso. El criado me dijo que estaras aqu, Tarquin, y yo quera... Oh, les pido perdn Quentin dirigi hacia juliana una mirada que la abarcaba y la evaluaba de una sola vez. No saba que estabas acompaado dijo, sin vacilar. Catlett debera habrmelo dicho.

63

Permteme presentarte a la seorita Juliana Beresford, como ella prefiere ser conocida. Tarquin la tom de la mano y la hizo adelantarse. Juliana, ste es mi medio hermano, lord Quentin Courtney. Estoy seguro de que se llevarn muy bien. Como juliana estaba demasiado avergonzada, durante un momento slo pudo clavar la vista en el recin llegado. Entonces, not que l estaba dedicndole una inclinacin de cabeza y se apresur a devolver el saludo. Le doy los buenos das, milord. Quentin la observ con aire grave, y ella sinti que su sonrojo aumentaba. Se pregunt si sus labios exhibiran la marca del beso del duque y si este hombre podra detectar algo en ella, algo que traicionara la desvergonzada excitacin que an palpitaba en su vientre. Existira un aura? Un olor, quiz? Sin poder soportar ms tiempo su mirada, se volvi. Tarquin, te parece correcto traer aqu a la pobre muchacha, sin acompaante? la voz de Quentin son dura y cargada de reproche. Si ella ha sido vista en la calle, su reputacin quedar comprometida. En la mente confusa de juliana brot una chispa de esperanza. Tal vez, haba hallado un protector en este mundo enloquecido. Milord, Su Gracia no considera que yo tenga una reputacin que pueda resultar comprometida dijo, en voz baja y quejumbroso. Se dio vuelta con lentitud y alz la vista hacia el hombre vestido de colores oscuros, notando la gran semejanza fsica entre los dos hermanos. Es usted acaso un prelado? pregunt, deducindolo de su chaqueta oscura, de discreto corte y de su sencillo alzacuello almidonado. Si, hija Quentin avanz hacia ella pero, de pronto, ella se arroj al suelo, a sus pies, aferrndose a sus rodillas y sollozando. Oh, seor, slveme. Por favor, se lo suplico, no deje que el duque logre concretar conmigo sus perversas intenciones. Sin hacer caso del extrao sonido estrangulado que brot de la garganta del duque, estall en sollozos lastimeros. Oh, calma hija. Calma. Por favor, no te pongas as Quentin se inclin para levantarla. Tarquin, esto tiene que parar! No permitir que des un paso ms acarici la cabeza abatida de juliana y le dio su pauelo de mano. Scate los ojos, querida ma. No tienes nada que temer en esta casa. Juliana tom el pauelo, farfullando algo, y hundi su cara en los almidonados pliegues, sintiendo todos sus msculos tensos ante la expectativa de ver cmo reaccionara el duque. Tarquin dijo Quentin. Debes dejar que se marche. Desde luego. Al orlo, juliana levant abruptamente su cabeza, pero se arrepinti de inmediato cuando el duque la tom por el mentn y le hizo volver su cara hacia l. Ha sido una gran actuacin, mignonne, te felicito. Y con lgrimas de verdad esparci el rastro de una lgrima con un pulgar por la mejilla de ella. No muchas, pero ha sido una demostracin digna. Oh, eres odioso! susurr ella, librando su cabeza. Deja que me marche. Claro que s l fue hasta la puerta y la abri. Eres libre de ir a donde te plazca menos... a la calle Russell, por supuesto. La seora Dennison ya no tiene motivos suficientes para darte su hospitalidad. Juliana se qued mirndolo, sin comprender. Realmente, l pensaba permitirle que saliera de su casa, despus de todo lo que haba dicho?
64

Puedes quedarte, con la ropa que llevas, puesto que las que traas a tu llegada parecen haberse perdido prosigui l con una afable sonrisa que no revelaba, ni por asomo, su incertidumbre interna. Descubrira ella su disparo a ciegas? O acaso l la haba juzgado correctamente como impulsiva pero nada irracional? Empecinada, desafiante, pero lcida e inteligente. Juliana mir su vestido de seda color bronce, el fleco de su chal de seda. Adnde podra ir con semejante atuendo? As vestida, no podra presentarse como criada. Perdname dijo l con gentileza, pero estoy cansndome de mantener la puerta abierta para ti. Juliana pas junto a l apartando la falda. Baj la escalera. El lacayo le abri la puerta y ella sali a la calle. En la sala de desayunar Quentin se volvi hacia su medio hermano con sus ojos echando relmpagos de enfado, como rara vez suceda. Cmo te atreves a tratarla as? Ella es libre. No puedo retenerla contra su voluntad. Quieres beber un jerez? No respondi Quentin, cortante. Qu har ella, ahora? En realidad, no lo s Tarquin se sirvi un jerez. Supongo que tendra un plan cuando lleg a la ciudad. Y que ahora lo pondr en marcha. Inquieto, Quentin fue hasta la ventana, pero como sta daba hacia el fondo de la casa, no pudo ver nada de lo que suceda en la calle. Ir en su busca dijo. Le ofrecer dinero, al menos. Es demasiado joven para estar sola en la ciudad. Yo pienso exactamente lo mismo, querido muchacho bebi un sorbo de jerez y mir a su hermano por debajo de sus entornados. Demasiado joven... y demasiado inocente. Por Dios, Tarquin, eres un fro canalla dijo Quentin, como si no hubiese pasado tres aos en un seminario. Si t no haces nada por ella, yo lo har. Fue hacia la puerta en el preciso instante en que se abra de nuevo: ah estaba Juliana. Su mirada fue hacia Tarquin. Dnde ir? pregunt. Qu voy a hacer? Adonde quieras; eres duea de hacer lo que quieras respondi l, aunque su voz haba perdido su dureza. T sabes lo que me espera. Por eso me has mostrado todas esas cosas esta maana, no es as? Su rostro estaba ms plido que nunca, lo que haca que las pecas se destacaran en el puente de la nariz. Sus ojos ardan como un fuego verde. Mi querida muchacha, no tienes por qu preocuparse. Yo te dar algo de dinero y podrs volver a tu casa con tu familia dijo Quentin, rebuscando en sus bolsillos. Juliana neg con la cabeza. Gracias, milord. Es usted muy bondadoso, pero no tengo casa, como muy bien sabe el duque. Tambin sabe que no tengo otra alternativa ms que acceder a lo que l exige.

65

8
La seora Dennison solicita a Su Gracia que le haga el honor de aguardarla el seor Garston, despus de una profunda reverencia, comunic el mensaje al tiempo que el duque de Redmayne guiaba a Juliana hacia el vestbulo de la casa de la calle Russell, media hora despus. Si pudiera usted disponer de tiempo, Su Gracia. Por cierto que s dijo Tarquin. De cualquier modo, yo quera hablar con ella se volvi hacia juliana. Qudate adentro. Te llamarn muy pronto. Subi la escalera sin echar ni una mirada atrs. Dara la impresin de que Su Gracia ha llegado a algn arreglo coment el seor Garston, con benvola sonrisa. Muchacha afortunada. Su Gracia es un caballero recto y digno. l cuidar de usted .le pellizc la mejilla. Qu cara tan larga, seorita. No hay motivos para ello. Las otras muchachas se pondrn verdes de envidia, recuerde lo que le digo. Por m se pueden quedar con mi lugar dijo Juliana, desganada. Inquieta, se volvi hacia la puerta principal, todava abierta tras ella. Vamos, vamos, seorita. Ya ha odo lo que dijo Su Gracia el seor Garston desplaz su considerable humanidad con asombrosa rapidez para cerrar la puerta. Debe usted quedarse dentro hasta que l la mande llamar. Como una esclava obedeciendo a su amo, pens Juliana, todava estupefacta por la enormidad de lo que haba aceptado hacer. Oy la voz de Emma en la sala, luego una risilla y, a continuacin, un coro de voces risueas. Daban la impresin de tener el corazn ligero. Cmo era posible que aceptaran, tan alegremente, esta servidumbre degradante? Tal vez pudieran darle una valiosa leccin de resignacin. Juliana entr en la sala. Oh, Juliana, ven, sintate la saludo con calidez y entusiasmo, un tro de mujeres sentadas, con las cabezas juntas, en el sof, hojeando una revista de modas. Has estado paseando con el duque. Ha formalizado ya su oferta? Qu es eso de... formalizar? Juliana se sent sobre el brazo de un silln. Tiene que llegar a un acuerdo con los Dennison. Ellos redactan los contratos cuando alguien quiere a alguna de nosotras en forma exclusiva

66

explic Rosamund. Te quedars aqu o el duque instalar una casa para ti? Creo que a m no me gustara eso: me sentira muy solitaria. Su bonito rostro regordete se ilumin de contento, al tiempo que ella oprima el brazo de Emma, que estaba a su lado. Me casar con el primo del duque, el vizconde de Edgecombe dijo Juliana, sin inflexiones. No se atrevi a contarles la otra mitad del acuerdo. Casamiento! exclam Emma. Oh, mi querida Juliana. Eso es maravilloso para ti. As resuelves toda tu vida. S, siempre que no sea una boda de Fleet dijo Lilly, algo misteriosa. Recuerdan a Molly Petrie? Abandon la casa de Mother Needham para casarse con lord Liverton, pero l la llev a una "tienda' de bodas. Y cuando se hart de ella, la ech con la ropa que llevaba y nada ms. Y ella termin durmiendo bajo los bancos de Covent Garden y aceptando a cualquiera que le diese un penique para ginebra. Qu es una boda de Fleet? pregunt Juliana cuando, al fin, la curiosidad se abri paso en medio de su estupefaccin. Es cuando emplean a un predicador sin sotana para que ejecute la ceremonia. Hay tiendas matrimoniales por todo el Fleet inform Lilly. Y, aunque no sea un verdadero matrimonio, a veces la muchacha no lo sabe... como la pobre Molly. Eso es espantoso! exclam Juliana. Malvado. Es una maldad engaar as a una mujer. Emma se encogi de hombros. Desde luego, pero a los hombres no les importa. Ellos hacen lo que se les antoja. Y ninguna de nosotras puede hacer nada para impedirlo. La frente de juliana se crisp en un ceo feroz y sus rectas cejas casi se unieron. Si vosotras os unierais y rechazarais ese maltrato, ellos tendran que cambiar su comportamiento. Lilly se ech a rer con indulgencia. Mi querida Juliana, no seas ingenua. Por cada una de nosotras que se negara a darles lo que desean, habra media docena ansiosas por ocupar esos lugares. Tratar mal a una ramera no es un crimen seal Rosamund. Lo que quiero decir es que no puedes acudir a un juez y presentar una acusacin o algo as. No, los jueces estn muy atareados persiguindonos declar Emma, disgustada. Si no ests en una casa respetable, te resulta muy difcil ganarte la vida. Las otras son registradas constantemente y las chicas terminan viajando en carro a Bridewell. Ya fuera hombres o mujeres, trasladados en la parte trasera de un carro por las calles de Winchester, detenidos por vagancia o conducta desordenada, era algo bastante comn de ver, pero Juliana nunca haba imaginado vivir en un mundo en el que un castigo as fuera aceptado como un accidente de trabajo. Yo sigo pensando que si todos protestaran algo cambiara. T hablas as porque eres nueva en este oficio, Juliana dijo Lilly. Espera seis meses y vers en qu queda tu valenta. Si ella termina casada, como es debido, con un vizconde, no tendr necesidad de acostumbrarse seal Rosamund. Y por que el duque te pide para su primo? Es extrao.

67

A ti te convendra descubrir si ese primo suyo quiere algo especial dijo Emma. Hay ocasiones en que nos buscan porque las mujeres respetables se niegan a hacer lo que ellos quieren. Es posible que quiera algo malo... que quiera hacerte dao. Es preferible que sepas bien en qu te metes. Juliana no poda contar que estaban chantajendola, y que se vera obligada a dar al primo del duque cualquier cosa que ste quisiera. No poda decirles que todas sus valientes protestas con respecto a resistir y provocar un cambio en sus condiciones de servicio no eran ms que una pose. Estaba tan atrapada como cualquiera de ellas; no tena ms posibilidad de modificar su destino, a esta altura, que una mariposa clavada a un tablero. Su Gracia manda que se rena con l y con la seora Dennison en el saln pequeo, seorita Juliana dijo el seor Garston desde la entrada. "Manda, no pide." Juliana se levant: no tena ms remedio que obedecer el mandato de Su Gracia. Una vez ante la puerta del saln pequeo, titube. Debera llamar. Pero, al fin, haciendo un gesto de desafo con el mentn, Juliana decidi realizar un pequeo acto de rebelda. Abri la puerta y entr en la habitacin. Ah, Juliana, ests ah dijo Elizabeth, sobresaltada. Supongo que no ser una sorpresa, seora. Tengo entendido que usted haba pedido verme. Los labios de Tarqun temblaron: al parecer, la seorita Juliana haba recuperado su temple. Se puso de pie y se acerc a ella. Ven a sentarte, mignonne. Le tom la mano, la roz con sus labios y luego, en actitud deliberada, la bes suavemente en la boca. Daba la impresin de ser un saludo casual, pero Juliana lo interpret correctamente: era una afirmacin pblica de posesin. Un escalofro le baj por la espalda; apart la vista. Mi querida, alguien ha estado preguntando por usted en la Bell dijo la seora Dennison. Sabe usted quin podra ser? Juliana sinti que se le congelaba la sangre: haban seguido su rastro hasta Londres. Neg con la cabeza. Este caballero est convencido de que has llegado con el coche de Winchester, no el de York dijo el duque con gentileza. Te ha descrito con bastante precisin, aunque es posible que tengas alguna gemela por ah. No juegue conmigo, milord duque dijo Juliana, vehemente. No tengo intenciones de negar que he llegado en la diligencia de Winchester. A esta altura, qu sentido tendra que lo hiciera? Ninguno concedi l, sentndose frente a ella. Bueno, quin podra estar buscndote, adems de los alguaciles? Podra tratarse de mi tutor, sir Brian Forsett. Tengo entendido que se trataba de un hombre joven apunt Elizabeth. Un tanto corpulento y un poco... bueno, un poco rstico, segn el seor Bute. George concluy juliana, sin rodeos. Por qu habra de tomarse la molestia de buscarme? Yo habra pensado que l querra librarse de m. Y todos los dems aadi, casi por lo bajo.

68

La mirada de Tarquin, posada sobre el rostro de ella, se agudiz. Percibi el paso fugaz del dolor por los ojos de ella, el tenue temblor de la boca llena. Se qued estupefacto al percibir su deseo de tomarla en sus brazos y consolarla. Slo haba existido una mujer que le haba provocado un impulso as: Pamela Cartwright. Qu halagado se haba sentido cuando la bella Pamela lo haba elegido, joven ingenuo, e ignorado a los sofisticados hombres de la ciudad, los ricos y disipados, los polticos poderosos, que se postraban a sus pies. Y cunto tiempo haba tardado hasta caer en la cuenta de que a ella slo le interesaba su fortuna. Que l haba comprado cada beso, cada caricia, y se haba convencido de que, a cambio, ella le haba dado amor. Le haba confiado sus sentimientos ms ntimos haba desnudado su alma ante ella, y ella haba pisoteado su pasin juvenil, su sensibilidad naciente. Pero eso haba quedado en el pasado, y l ya no era aquel joven tonto e idealista. Vamos dijo con vivacidad. No imaginars que puedes desaparecer de la faz de la tierra sin que alguien de tu familia te busque. No veo por qu no replic Juliana. Mi tutor y su esposa estaban encantados de poder deshacerse de m. Ellos no tendran ninguna urgencia por encontrarme, sobre todo teniendo en cuenta que soy una supuesta asesina. Lo ms probable es que me deshereden. Su tono era flemtico, pero Tarquin vio que el dolor an relampagueaba en sus ojos, que le provocaba, todava, un leve temblor en los labios, y le permiti atisbar la imagen de la joven solitaria y carente de amor que ella haba sido. Y este George pregunt Elizabeth, haciendo volver, bruscamente, al duque al tema central, es miembro de su familia? El hijo de mi esposo respondi Juliana. Supongo que ahora, como John est muerto, ser sir George. Es probable que est buscndome para poder anular los acuerdos matrimoniales. l estaba furioso por las condiciones de mi usufructo. Ahhh exclam Tarquin. Dinero: se era el poderoso motivo. En tu opinin, es bastante inteligente l? Denso como un ladrillo respondi Juliana. Pero es terco como un terrier cuando se le mete una idea en la cabeza. No ceder. Bueno, yo dira que podemos hacer que pierda el rastro afirm el duque. Como esposa del vizconde Edgecombe, estars fuera del alcance de un rstico campesino. Pero no del duque de Redmayne dispar ella. Tarquin la mir con hosquedad, en silencio, durante unos instantes, mientras ella le devolva la mirada resistiendo, sin bajar la vista. Luego, l se volvi hacia Elizabeth. Seora, si manda usted a llamar al seor Copplethwaite, podremos completar las formalidades. Cuanto antes quede establecida Juliana, tanto ms segura estar. Establecida, en calidad de qu, si se me permite preguntarlo dijo Juliana, irritada al notar que le temblaba un poco la voz. Acaso me casar un predicador sin sotana en una tienda matrimonial? Quin pudo haberte metido en la cabeza algo tan absurdo e insultante? quiso saber Tarquin, sorprendido. Que criatura ingrata es coment Elizabeth, echando a Juliana una mirada de reproche. Mostrarse tan desagradecida ante una oportunidad como sta. Oh, resrvese sus piadosas hipocresas, seora! exclamo Juliana, levantndose de un salto. Estoy siendo forzada a entregar a la prostitucin, as que, por favor, llamemos a las cosas por su nombre.

69

Gir sobre sus talones y fue a grandes pasos hacia la puerta. Por desgracia, el efecto dramtico de su salida se vio empacado por su falda que qued atrapada en la puerta cuando ella la cerr de un golpe al salir, accidente que la oblig a abrir otra vez para soltarla. El duque de Redmayne tom un pellizco de rap. Preveo unos meses un tanto turbulentos coment l. S embargo, espero que al menos me resulten interesantes se puso pie. Regresar esta noche. No quiero que hoy Juliana est en compaa de las otras muchachas. Creo que ella ha estado escuchando demasiados cuentos y habladuras. Es preferible que permanezca en su habitacin el resto del da. Yo quiero hallarla sola cuando venga. Y el abogado, sir? Elizabeth lo acompa hasta la puerta. Dgale a Copplethwaite que vaya a verme a la calle Albemarle en cuanto haya sido redactado el contrato a su satisfaccin dijo l. En ese momento, yo obtendr una licencia especial. El matrimonio deber llevarse a cabo sin demora... Ah, y tranquilice a la chica con respecto al matrimonio, por favor. No quiero que crea que pretendo engaarla. No entiendo de dnde puede haber sacado semejante idea dijo Elizabeth, al tiempo que haca una reverencia ante la puerta. Tampoco yo respondi l con sequedad. Buen da, seora. Se inclin a modo de saludo y baj la escalera rpidamente, mientras Elizabeth se quedaba arriba mirndolo, entre pensativa y enfadada, para luego darse vuelta y subir a la habitacin de juliana. Ella se haba quitado el miriaque y estaba forcejeando con los cordones del cors cuando la seora Dennison entr. Debera haber llamado a Bella para que la ayudase dijo Elizabeth. Yo estoy habituada a cuidar de m misma respondi Juliana girando, impaciente, mientras tironeaba de un nudo rebelde. Al fin, cedi y, exhalando un suspiro de alivio, se arranc la prenda y la tir sobre la cama. Quera usted hablar conmigo, seora? Su Gracia manda que no salga de su habitacin dijo Elizabeth. Juliana se sent sobre la cama en enagua y camisa. Por qu? Porque Su Gracia qued muy preocupado al saber que usted habla odo ese rumor sobre las tiendas matrimoniales dijo la seora Dennison. l preferira que no tuviera que volver a or esas sandeces. Aha Juliana arque una ceja. De modo que son sandeces, no es as, seora? Ellas estaban inventndolo? No respondi Elizabeth. Es cierto que sucede, pero las muchachas que convienen un contrato en esta casa no corren el riesgo de sufrir semejante engao. Y Su Gracia, el duque de Redmayne, es hombre de honor. Bah! exclam juliana, disgustada. Lo que l me ha propuesto no es nada honorable, seora. Oh, muchacha, me doy por vencida con usted exclam Elizabeth, alzando las manos. Ya no discutir ms. Me da su palabra de que permanecer en esta habitacin hasta que Su Gracia regrese? O debo recurrir a la llave? No saldr dijo juliana, dejndose caer sobre la cama y cerrando los ojos. Me da exactamente igual si cierra usted con llave o no. En cualquier caso, sigo siendo una prisionera. Elizabeth lanz un resoplido y sali, cerrando la puerta con cierta violencia.
70

As, echada en la cama, juliana evoc la imagen del duque de Redmayne. l era un hombre poderoso y sin duda estaba acostumbrado a hacer su voluntad en todo. Y, desde el principio, haba dejado en claro que en esta cuestin estaba dispuesto a salirse con la suya. Ella se pregunt cmo habra reaccionado si l hubiera hecho su propuesta de otra manera. Si l hubiera preguntado si ella estaba de acuerdo en lugar de amenazara con un chantaje desde el principio. Si se lo hubiesen presentado en forma diferente, ella lo habra encontrado tentador, incluso. Si le hubiesen sugerido que sera una sociedad que beneficiara a ambos, ella lo habra visto con buenos ojos. No habra resultado un destino peor que compartir cada noche la cama de John Ridge y dar a luz a sus hijos... En forma inconsciente, se llev las manos al cuerpo, que se destacaba bajo la fina camisa. Otra vez, la recorra aquella extraa efervescencia, esa jubilosa, exultante sensacin de expectativa. El duque de Redmayne era un tirano arrogante pero, cuando la tocaba, su cuerpo emprenda un fantstico vuelo de fantasa sobre el cual su mente no tena el menor control. Si ella se decida, podra disfrutarlo. Pero no era preciso que l se enterase de ello. Una lenta sonrisa curv su boca.

Despus de la solitaria cena de Juliana, entr Bella con su habitual expresin radiante en su cara redonda. La seora le enva una bonita robe de chambre, seorita despleg la delicada batista blanca con encaje de la bata. Quiere ponrsela? Juliana tom la prenda. Era como una exquisita espuma de encajes y volantes, bordada con diminutas margaritas de color crema. Otra inspiracin del duque? Es para cuando la visite el duque dijo Bella, confirmando su tcita deduccin. Yo debo ayudarla a prepararse para l. Ahora? En contra de lo que haba resuelto antes, la sangre de Juliana empez a acelerarse y su corazn a martillear en su pecho. Era demasiado pronto, ella no estaba preparada. Su Gracia estar aqu despus del t dijo Bella. La seora ha dicho que yo deba ensearle a usted cmo perfumarse y qu colaciones agradan a los caballeros apoy una pequea redoma sobre el tocador. Slo damos unos toques detrs de las orejas, en el hueco de las rodillas y entre los pechos. A algunos caballeros les agrada en otros sitios, adems, pero yo dira que Su Gracia le informar qu es lo que l prefiere. Los hombres suelen hacerlo la muchacha sonri e hizo un gesto alentador. La seorita Rosamund tuvo una vez a uno que le gustaba que se perfumara los dedos de los pies. Le gustaba chuparlos Bella lanz una risilla. Ella cuenta que senta terribles cosquillas, pero no poda rerse porque corra el riesgo de ofenderlo. Con movimientos precisos, Bella empez a quitar la camisa y la enagua a Juliana. Por el momento, sta permaneca muda, absorbiendo la informacin que transmita el parloteo de la doncella. Ella haba odo conversaciones similares, que se referan al adorno de un cerdo que se rematara en una feria veraniega. Estoy pensando si le pondr un poco de rouge en los pezones consider Bella. No s si a Su Gracia le agradar. A muchos les encanta ech agua caliente en una palangana y sumergi en ella una esponja. La lavar un poco, la refrescar. La seora

71

Dennison es muy escrupulosa con la limpieza en esta casa. Aqu no tenemos necesidad de tratamientos con mercurio ni de las pldoras del doctor Leakey. Para qu son? pregunt juliana, saliendo de su atnito silencio. Para la gonorrea, por supuesto respondi Bella, sorprendida. No sabe usted qu es la sfilis? Slo una idea repuso Juliana, seca. Pero me imagino que tal vez sea una enfermedad profesional, as como el viaje en carro a Bridewell es un accidente de trabajo. Bella no entendi el sarcasmo y se dedic a pasar la esponja por el cuerpo desnudo de Juliana. Oh, nuestras chicas no se preocupan por eso, seorita dijo. sta es una casa respetable. Slo se aceptan los mejores clientes, lo mejor de Londres. Nosotros no jugamos en el mercado. Aqu no sufrimos registros. Es un alivio para m saber eso dijo Juliana, entregndose a los cuidados de Bella. Era evidente que la muchacha saba lo que tena que hacer cuando preparaba a una ramera para un cliente. Sec a juliana con palmoteos, le puso perfume detrs de las orejas, en la garganta, en las muecas y detrs de las rodillas. Entonces, qu opina del rouge, seorita? Bella abri un pote de alabastro y meti un dedo en l. Apenas un toque. Acerc el dedo al pecho de juliana pero sta salt hacia atrs. No dijo, asqueada. Hay algunas cosas que podr soportar, pero sta no es una de ellas. Bella expres su decepcin y se limpi el dedo en el pao. Y si le pinto las uas de los pies? A muchos caballeros les gusta. No dijo Juliana. Ni pintura, ni polvo ni rouge. Slo dame la bata. Bella fue de prisa a buscar la robe de chambre y la desliz sobre los hombros de Juliana. Caa en suaves pliegues hasta los pies de la muchacha, acariciando su piel delicadamente perfumada. Bella le at el cinturn bordado y rematado en borlas y acomod el alto cuello de volantes. Oh, seorita, es una prenda tan recatada dijo, maravillada. No se le ve nada, en absoluto. Me pregunto cul ser la fantasa de Su Gracia, entonces. A algunos hombres les agrada que las chicas se vistan como colegialas... y a un tal lord Tarleton le gusta verlas vestidas como monjas sacudi la cabeza con aire de sabidura. Nadie es tan extrao como estos caballeros. Juliana se mir en el espejo. La bata no era precisamente recatada. La tela era tan fina que su piel emita un resplandor rosado a travs de ella y, cuando se mova, la bata revoloteaba alrededor de su cuerpo, destacando los contornos y las sombras de su cuerpo. Era una prenda muy seductora. Por todos los diablos: estaba empezando a pensar como una puta! Dio unos pasos por el cuarto, percibiendo el roce sensual de la bata, inhalando la fragancia que emanaba de su piel a medida que entibiaba el perfume. En su vientre brot un capullo de excitacin y pequeos arroyuelos humedecieron su vagina. El pelo, seorita Bella tom el cepillo. Yo se lo cepillar. Juliana se sent sobre la otomana y entreg su cabeza a las rtmicas pasadas de Bella. Su pelo restall, desprendindose del cepillo como si tuviese vida propia. Daba la impresin de que llenaba el cuarto con su color. Ella se mir en el espejo y vio que la luz de la vela hacia destacar cada una de sus vibrantes hebras. Quiere que lo ate con una cinta?
72

Bella dej el cepillo y tom una cinta de seda color marfil. Juliana asinti. Esa noche no tena deseos de realizar pequeos e intiles gestos de rebelin. Dejara que la preparasen para la cama del duque como mejor les pareciera. Ella tena bastante con ocuparse de su preparacin mental. Observ que Bella sujetaba la cinta alrededor de su frente, de modo que el pelo quedara sujeto por arriba pero cayese como un ro de fuego que enmarcara su rostro y se volcara sobre la blanca batista de la bata. Parezco una pastora virgen murmur. Por alguna razn, esa idea le ilumin los ojos, reflejando la misma excitacin que senta en el vientre. La imagen de la inocencia coincidi Bella. Ojal sea sa la fantasa de Su Gracia esta noche. Acaso los caballeros siempre hacen conocer sus preferencias de antemano? No siempre Bella se dispuso a ordenar el tocador. En ocasiones, las muchachas deben cambiarse rpidamente, si un caballero cambia de antojo. En esos casos, yo las ayudo. Minnie y yo recogi la palangana, la jarra y el pao. Retirar esto, seorita. Y luego, traer la colacin. Una vez que la doncella hubo salido, juliana fue hasta la ventana. Estaba cayendo la noche y el bullicio llegaba desde la plaza con claridad, transportado por el aire clido. Haba msica: se ola un pfano y tambores que se destacaban del estrpito general. Abajo, en la calle, haba un arpista ciego sentado sobre una caja, pulsando melanclicamente las cuerdas, compitiendo con un lustrabotas que convocaba a posibles clientes con un agudo sonsonete. Ella esperaba ver llegar al duque de Redmayne. Sin embargo, mientras aguardaba, se le ocurri que tal vez l ya estuviese en la casa. El llamador haba estado sonando durante la ltima hora y en el ambiente se perciba la acostumbrada excitacin de cada noche. Pasos apresurados, risas disimuladas, susurros, que llegaban desde el otro lado de la puerta cuando las mujeres iban a sus habitaciones para hacer algn arreglo menor. Todava no haba odo ninguna voz masculina pero supona que an estaran bebiendo t y conversando en la sala, como si la mansin de la calle Russell fuese un elegante hogar convencional. Aqu estamos, pues. Bella se tambaleaba bajo el peso de una bandeja cargada. La segua un criado cargando otra bandeja con botellas y vasos. El hombre dej la bandeja sobre una mesa baja, ante la chimenea vaca, poniendo gran cuidado en no mirar a juliana con su atavo seductor. Ella supuso que deba de ser una regla de la casa. Luego, l se volvi y sali, con la misma discrecin, y Bella comenz a disponer sobre la mesa las fuentes tapadas. A Su Gracia le gusta el clarete inform. ste es del ao apropiado: lo dice el seor Garston, de modo que eso ya no debe preocuparnos. Y aqu hay limonada para usted. Por lo general, las chicas no beben cuando estn con un hombre. Pero aqu hay una copa de vino, por si el duque quiere que brinde con l observ la mesa, golpeteando un dedo contra los dientes. Veamos, estn los pastelillos de langosta y un poco de ensalada de esprragos. A Su Gracia le encantan los esprragos, aliados con un poco de aceite y vinagre. A Juliana no le agradaban demasiado los esprragos y la langosta le haca brotar manchas pero, por supuesto, sus deseos no tenan importancia. Adems, haba un tazn con fresas y una cesta con dulces que, en otras circunstancias, podran haberla tentado, pero ahora estaba demasiado descompuesta a causa de los nervios como para pensar en comer. Veamos, est todo? Bella cont con los dedos mientras inspeccionaba la habitacin en detalle: Hay agua caliente limpia en la jarra, sobre el lavatorio. Quiere que
73

abra la cama o lo har usted, seorita? Es difcil saber qu ser mejor. A algunos caballeros les gusta sentir que estn siendo seducidos y no quieren entrar en la habitacin y ver que est todo listo. A otros, en cambio, no les agrada perder tiempo. Djala como est. Bella ech una ltima mirada a Juliana, dio un toque final al volante de la manga de la bata blanca y luego hizo una breve reverencia. Si necesitara algo, seorita, tire del cordn de la campanilla. Yo golpear la puerta antes de entrar. Gracias, Bella dijo juliana, logrando esbozar una sonrisa. Por supuesto, vendr en cuanto Su Gracia se haya marchado la muchacha se detuvo con la mano en la puerta. En ese momento, estoy segura de que usted, siendo virgen, querr un bao de sales. Y, supongo, se alegrar de contar con una taza de leche caliente con ron. Lanz una sonrisa fugaz y sali como una exhalacin, cerrando la puerta tras de s. Juliana permaneci de pie en el centro de la habitacin con los brazos firmemente cruzados sobre el pecho. Un bao de sales! Y lo deca tan fresca! A cuntas doncellas habra preparado Bella para la rotura del himen? Entonces, se le ocurri pensar que perder la virginidad en un ambiente de personas conocedoras, confortable, que giraba en torno de la mujer, era preferible, con mucho, a acostarse con sir John Ridge, despus de haber sido conducida a la cmara nupcial en medio de un coro de bromas obscenas, pronunciadas por los borrachos invitados a la boda y que la haban abandonado ante la puerta de la habitacin. En aquel momento, ella saba muy poco de lo que le aguardaba. Lady Forsett no haba credo conveniente preparar a la pupila de su marido para su noche de bodas. Hoy da, saba un poco ms, aunque no mucho. La puerta se abri mientras ella an estaba pensando. Juliana dej caer las manos a los costados, sintiendo que el sudor le corra por la espalda. El duque de Redmayne cerr sigilosamente la puerta. Gir hacia Juliana. Sus ojos grises sostuvieron un instante la mirada de ella en medio de un denso silencio, luego fueron bajando lentamente por su cuerpo. Sonri y avanz hacia ella con paso desenvuelto.

74

9
Que bien dijo Tarquin. Me alegra ver que no te has puesto pintura ni rouge. He olvidado decir a la seora Dennison que no me agrada el maquillaje... o, al menos aadi luego, no me gustara verte maquillada a ti. Se alej un paso, sin soltarle las manos, para volver a estudiar su aspecto. Es usted muy escrupuloso en sus preferencias, milord duque dijo Juliana, en voz baja y sin inflexiones, pues intentaba disimular el efecto de ese calor que transmita su piel, bajo ese escrutinio de ojos entornados a que l la someta. No ms que la mayora de los hombres repuso l, despreocupado. Mis preferencias cambian, cada tanto, ya lo veras. Confo en que pronto aprender cules son mis deberes para poder complacerle, milord duque. Ella baj los ojos, pues saba que ardan de furia impotente. Tarquin le tom el mentn entre el ndice y el pulgar y la forz a alzar el rostro. Entonces, ri por lo bajo. Me da la impresin de que en realidad deseas que yo arda en los fuegos del infierno, mignonne. Por desgracia, no tengo tridente solt ella, sin poder contenerse. Acaso te he ofendido? Si es as, te pido perdn dijo l, cambiando tan abruptamente de tono y de actitud que Juliana perdi el equilibrio. Y, antes de que pudiese recuperarlo, l la haba besado. Fue un delicado roce de los labios, leve como una pluma, que le provoc carne de gallina. A veces, soy un poco imperioso dijo Tarquin con gravedad, acaricindole la mejilla con la yema de un dedo. Me temo que eso se debe a mi educacin. Y te concedo libertad para que me reconvengas en el momento oportuno. Y cul sera ese momento? Ocasiones como sta. Cuando estemos a solas, en... arque una ceja, como buscando la palabra justa. En conversacin ntima. Sigui acaricindole la mejilla y ella, sin advertirlo, comenz a relajarse, se suavizaron las lneas de su cara, su boca se entreabri, sus ojos perdieron su ferocidad. Tarquin percibi el cambio en ella; entonces, sonri y baj la mano. La dej en medio de la habitacin y fue a servirse una copa de vino. Te gustara beber una copa de clarete, Juliana? S, por favor. Quiz las mujeres del serrallo de los Dennison deban evitar el alcohol durante sus horas de trabajo, pero Juliana necesitaba del valor que le dara el vino. Recibi la copa que l le entregaba y la apur de un trago. Tarquin tom la copa vaca, con la frente un poco crispada, y la dej sobre la mesa. Ests asustada, mignonne?

75

No. Sin embargo, ella retorca las manos, apretndolas de manera imposible sobre la falda de la bata. l se apoy en la mesa y bebi un sorbo de vino, percibiendo su embarazo a pesar de la negativa de ella. Cuntame qu sucedi en tu noche de bodas. Juliana parpade. Quiere decir aparte de que haya estado a punto de ahogarme, y de que entonces, haya golpeado a mi esposo con un calentador y lo haya matado? Si, aparte de eso. Por qu quiere saberlo? Me gustara entender ciertas cosas respondi l. Te hizo tu marido caricias amorosas? Te excit de algn modo? Juliana se limit a negar con la cabeza. Sir John no haba hecho otra cosa que voltearla sobre la cama. Estabais desnudos? Juliana asinti. Entonces conoces la sensacin de un cuerpo masculino? Conoces el cuerpo del hombre? El duque hacia sus preguntas con un desapego casi clnico. Conozco la sensacin de estar a punto de asfixiarse dijo ella. A decir verdad, no poda recordar gran cosa de aquella espantosa media hora. El cuerpo de John haba sido como una gran mole de carne sudorosa que la aplastaba contra la cama, y que se esforzaba y forcejeaba por hacer algo que no haba logrado hacer; de eso estaba segura Juliana. Tarquin asinti. Entonces, podemos concluir con que no sabes nada, en absoluto. Dej su copa y atrajo la otomana hacia l con un pie. Se sent y le hizo seas de que se acercase. Juliana se aproxim con cautela. El duque la situ entre sus rodillas y, con un movimiento lnguido, desat la cinta que cea su cintura. La bata se abri, y l apart los costados para poder contemplar su cuerpo. Juliana se estremeci. l le apoy las manos encima: eran tibias, duras y firmes. Ella senta las rodillas de l apretndole los muslos, y su propia piel, a ratos caliente y a ratos helada, mientras las manos masculinas se movan en sus caderas; tambin, senta su aliento clido en el vientre. Las manos de Tarquin abarcaron su cintura, fueron subiendo por su torso, se ahuecaron con delicadeza sobre sus pechos. Cuando l inclin la cabeza y se apoder con la boca de uno de los pezones de Juliana, el cuerpo de ella se convirti en un campo de batalla entre diversas sensaciones: el impulso de rendirse al glorioso calor lquido que circulaba por sus venas, luchando contra un instintivo pnico que la induca a no someterse pues hacerlo habra sido como perder una parte de si misma. Su vista capt su reflejo en el espejo. Contempl su cuerpo blanco, la curva de sus pechos y de su vientre, enmarcadas por la delicada espuma de su bata. La luz de la vela arrancaba destellos caoba de la cabeza inclinada sobre la blancura de su pecho. Entonces, las manos de l se movieron sobre ella, se deslizaron lentamente, bajando por su vientre. Juliana vio, como en trance, que sus ojos se tornaban lnguidos y resplandecientes a la vez; su piel se
76

sonrojaba; sus labios, hmedos y rosados, se abran, exhalando un aliento rpido cuando l la tocaba, la abra. Era como si estuviese viendo a otra mujer, a otro hombre; vea que la mujer se funda en ese placer exquisito que iba creciendo en el fondo de su estmago. Ella era la que observaba y al mismo tiempo era la que se funda. De sus labios escapaban gemidos de xtasis. Eran sus mismos ojos los que se dilataban, contemplndose, con sus iris oscurecidos y resplandecientes, en sus profundidades del color del jade; en un instante dado, su imagen en el espejo fue tragada por la avalancha de placer que colm cada poro de su cuerpo, que la oblig a cerrar los ojos y afloj sus rodillas como si estuviesen hechas de miel. Cuando ella se dej abandonar sobre l, Tarquin la atrajo a su regazo. La sostuvo sin apretarla, acaricindole el pelo. Entre sus piernas creci el deseo cuando ella se movi sobre su rodilla y l inhal la delicada fragancia del perfume que ella usaba, mezclado con el intenso aroma de su placer. Ven. l la alz en sus brazos, mientras pensaba, con cierta irona, que nadie hubiese querido tener que cargar con ese cuerpo voluptuoso a travs de una gran distancia. La dej sobre la cama y se irgui, para contemplarla. Los ojos de ella an estaban velados, su piel, sonrojada. Juliana cerr los ojos de golpe. Cmo haba sucedido? Cmo era posible que se hubiese perdido de manera tan completa? Abre los ojos, Juliana. Ella obedeci la suave orden de modo casi involuntario. Tarquin se quit la chaqueta y comenz a desabotonarse el chaleco. Juliana se incorpor y se dispuso a mirar, ya con cndida curiosidad, cmo l se quitaba la ropa con movimientos precisos y eficientes. A medida que se quitaba cada una de sus lujosas prendas la dejaba sobre la silla. Cuando se quit la fina camisa de cambray, los ojos de la muchacha se agrandaron. Y no tuvo mucho tiempo para habituarse a la vista de su torso desnudo antes de que l se quitara los pantalones y los calzones. A Juliana se le cort el aliento cuando clav su mirada en l y comprendi que estaba observndolo con tanta atencin como l haba hecho con ella cuando haba abierto la bata. La desnudez del duque de Redmayne mostraba un cuerpo esbelto y fibroso, con msculos que ondulaban bajo la piel tensa y suave. Sus caderas eran estrechas, sus hombros, anchos, y un vello oscuro formaba una lnea que corra vientre abajo, hasta unirse a la hirsuta mata que haba en el vrtice de sus largos muslos. La mirada de Juliana se pos sobre su mstil de carne, y record cmo lo haba sentido palpitar contra su vientre esa maana, cuando l la haba besado en la sala de desayuno, en la casa de la calle Albemarle. Entonces, seora? pregunt l, sonriendo al ver la franca curiosidad y la excitacin que mostraban sus ojos. Te agrado? Ella hubiese querido hacerlo volverse para poder verlo de atrs, pero no se atrevi a pedrselo. Asinti sin hablar. Y l, como si le hubiese ledo el pensamiento, se volvi lentamente. Juliana, por su parte, cedi a un impulso y le toc las nalgas. Bajo su caricia, los autos msculos se tensaron y ella se irgui sobre sus rodillas y pas un dedo desde la hendedura hacia arriba, donde una fina lnea de vello suba por su espalda. Al tacto, eres muy diferente a m. Gracias al Seor Misericordioso dijo l, volvindose otra vez hacia ella. Se inclin, pos sus manos sobre los hombros de Juliana, bajo la bata abierta, y le quit la prenda. Y ahora, estamos iguales, mignonne.

77

Tirone de la bata sacndola de abajo de ella y la tir al suelo, para luego tenderse en la cama. Pas sus manos sobre ella en perezosa caricia, instndole a recostarse otra vez. Ella no senta ningn temor y haba olvidado todas las circunstancias que la haban llevado hasta all. Impelida por su instinto, se estir para tocar la ereccin del duque, aferrando la carne en su mano, al mismo tiempo que l se inclinaba sobre ella. Las acordonadas venas palpitaban en su palma, y su dedo encontr la hmeda punta. Tarquin murmur algo, y Juliana supo que lo que estaba haciendo estaba bien. A medida que lo acariciaba, iba creciendo su propia excitacin, sintiendo que el miembro corcoveaba y se endureca en su mano. Al mirarlo a la cara vio que l haba entrado en una especie de trance, del mismo modo que le haba sucedido a ella. l estaba perdido en su propio placer, como ella se haba visto en el espejo. Una vez ms sigui a su instinto y fue aumentando la presin de las caricias hasta que, de repente, Tarquin le sujet la mueca y la apart. Basta pidi, con voz ronca. Por qu? Estabas gozando. An te quedan algunas cosas por aprender, mignonne. Ri con suavidad y, con su rodilla, le hizo separar las piernas. Juliana abri los muslos. Sus caderas se alzaron como si tuvieran voluntad propia, cuando l se desliz en el interior hmedo de su cuerpo abierto. Por un instante, la sensacin de su vagina invadida, tensa, fue casi insoportable. Con sus ojos muy abiertos, clav la mirada en los ojos grises de l, que la sostenan. Trata de relajarte, Juliana. Bastar un instante para que se alivie. Se retir una fraccin de milmetro y luego la penetr profundamente. Juliana sinti que su cuerpo se rasgaba y oy su propio grito de dolor. Luego, todo fue suave y fcil, y su cuerpo empez a responder a las fuertes y rtmicas embestidas de la carne masculina, y la tensin creciente era ahora de una maravillosa cualidad. Cuando estall, Juliana se sinti disolver en una lluvia de estrellas errantes. El cuerpo de l, pesado, se apoy sobre el de ella, sus sudores se mezclaron. Juliana le acariciaba la espalda mientras regresaba flotando a la tierra y recuperaba su ser. Lo senta an dentro de ella, disminuyendo de tamao, y la inund una oleada de placer por la sensacin de que l segua formando parte de ella. El instinto la gui y apret sus msculos internos en torno de l, sintiendo la breve reaccin, en respuesta. Tarquin la bes en el hueco de la garganta. Ten paciencia dijo, lanzando una risa lnguida. Se separ lentamente y gir, apartndose. Juliana emiti un quedo murmullo de protesta por el abandono y peg su cuerpo al de l, acurrucndose en deliciosa languidez. Tarquin pas un brazo, de modo que la cabeza de ella quedara apoyada sobre su hombro. Le acarici el pecho, sintiendo que ella se deslizaba hacia un sueo ligero. Permaneci escuchando su respiracin, hasta que sinti que sus propios prpados caan, bajo el resplandor de la vela. No haba esperado una respuesta tan ardiente y confiada. S, saba que la excitara, pues pretenda hacer lo menos dolorosa posible para ella la prdida de su virginidad. Tambin esperaba gozar de ella tanto como haba gozado de casi todas las mujeres. Lo que no esperaba era que ella lo conmoviese. Sin embargo, la fresca inocencia de Juliana, combinada con esa pasin intensa y sin inhibiciones, lo sacudieron. Ella tena muchos motivos para desconfiar de l, para reservarse; aun as, se haba entregado con maravillosa ingenuidad a la oleada de placer, brindndose a l y al disfrute sexual sin cortapisas.

78

Con ella en sus brazos, l tuvo la percepcin de que haba hallado algo que vala la pena atesorar. Era una idea extraa, caprichosa, y no saba de dnde venia. S saba que, una vez, l se haba entregado con la misma gozosa confianza y haba sido traicionado. Juliana no experimentara una traicin semejante por culpa de l. Juliana se movi y despert. Se acurruc contra l exhalando un breve murmullo de placer. Cunto tiempo he dormido? Ms o menos cinco minutos le acarici la espalda y le palme el trasero, para luego desasirse y salir de la cama. Quieres vino, mignonne? S, por favor Juliana se estir y se sent. La sangre manchaba todo su largo muslo blanco; al ver eso, ella salt fuera de la cama lanzando una fugaz exclamacin. Deberamos haber apartado el cobertor. Tarquin volvi desde la mesa con una copa de vino y sonri al ver la expresin de afliccin domstica que crispaba su ceo mientras vea las manchas en la gruesa tela adamascada. l dej la copa y llen la palangana del lavatorio con agua tibia de la jarra. Ven, permteme que te ayude a sentirte ms cmoda propuso l, retorciendo el pao de lavar. Atacada por una sbita timidez, juliana se acerc a l, vacilante. Extendi una mano para tomar el pao de su mano, pero l dijo: Djame; yo lo har. Con dulzura, l le hizo separar los muslos y Juliana se entreg a sus diestros e ntimos cuidados, comprobando que su vergenza se desvaneca al ver que l disfrutaba con lo que haca. Haba transformado una simple limpieza en una delicada ceremonia de iniciacin sexual. Los ojos de ella estaban lnguidos cuando l se enderez y tir el pao de lavar en la palangana. No fue tan malo, no es as? brome, besndola en la boca. Me he sentido muy rara confes juliana, desapasionada. Como si hubiese perdido contacto con la tierra. Es probable que una cena ligera te devuelva a la realidad Tarquin abri el armario y sac una bata de hombre de terciopelo. Se la puso y recogi la de juliana del suelo. Ponte esto otra vez, slo un rato. Juliana la acept: "un rato" sonaba como una promesa. Un tanto distrada, se pregunt cunto tiempo hara que la bata de l estara colgada en su ropero. Con la misma falta de concentracin, pens cmo habra hecho l para saber que estara all. Recibi la copa que l le entregaba. Neg con la cabeza cuando l le ofreci langosta y esprragos, aunque mordisque una fruta acaramelado, mientras beba vino y lo vea comer a l. Pienso que deberemos darnos prisa con la ceremonia de casamiento dijo ella, despus de un par de minutos. Si he concebido a un nio, despus sera incmodo explicar que ha sido un nacimiento prematuro. Tarquin levant la vista del plato con el entrecejo levemente fruncido. No hablemos de eso esta noche, Juliana. Pero, como es el propsito del ejercicio... no saba por qu lo haba trado a colacin. Y, en ese momento, su ruboroso resplandor se cubri de un velo opaco. Aun as, no pudo detenerse. Le ruego que me perdone, mi seor duque esboz una reverencia. Fue una torpeza de mi parte el mencionarlo. Tal vez se deba a que soy inexperta en el arte de

79

complacer a los hombres. Cuando me haya acostumbrado ms a la vida en un burdel, no volver a ofenderlo, estoy segura. El duque se qued mirndola fijamente un instante y luego se ech a rer entre dientes. Que muchacha tan provocadora eres le dijo. Toma otro dulce. Le pas la cesta. Juliana titube pero luego se encogi de hombros y tom una almendra glaseada y fue a sentarse en la chaise longue. Tarquin dio un breve cabeceo, indicando su aprobacin, y volvi a concentrarse en su langosta. En realidad, yo tambin creo que deberemos realizar la ceremonia nupcial lo antes posible coment, secndose la boca con una servilleta. En el bolsillo de mi chaleco encontrars algo que tal vez te interese. juliana fue hasta la silla donde an estaban las ropas de l. Tante en el bolsillo del chaleco y extrajo una hoja de grueso papel plegado. Qu es esto? chale un vistazo. l se reclin en su silla, bebiendo su vino y observndola con atencin mientras ella desplegaba el papel. Oh, soy yo! Yo he llegado a la misma conclusin. Juliana clav la vista en el anuncio. Era un retrato de ella, dibujado... un tanto tosco pero bastante preciso. Con todo, la descripcin fsica era minuciosa e inconfundible, incluyendo sus pecas en la nariz. Se mir en el espejo, comparndose con el retrato y con la descripcin. Los datos ms reveladores eran el pelo y los ojos. Dnde has encontrado esto? Estn pegados por toda la ciudad. Escogi un esprrago con los dedos y se lo llev a la boca. Juliana ley la descripcin del crimen: "Buscada por el asesinato de su esposo: Juliana Ridge, de la ciudad de Ashford, en Hampshire. Se ofrece sustanciosa recompensa por cualquier informacin, por mnima que sea. Ponerse en contacto con sir George Ridge, en el Gardener's Arm, en Cheapside". Me pregunto cunto estar ofreciendo reflexion la joven, sintiendo ms curiosidad que alarma ante esta prueba de la persecucin de George. El duque movi la cabeza: Sea lo que fuese, no estars a salvo fuera de esta casa mientras no te alejes de ese patn de campo. Por eso, en cuanto Copplethwaite haya redactado los contratos, yo conseguir una licencia especial. Todo debera estar concluido hacia el fin de semana. Entiendo. Qu crees que pensar yo de tu primo? Juliana segua de pie junto a la silla, con el cartel todava en su mano. No me cabe duda de que te desagradar profundamente l volvi a llenar su copa de vino. Pero t no tendrs nada que ver con l, al menos en privado. Ambos se alojarn en mi casa, en habitaciones separadas. Lucien tiene estrictas rdenes de dejarte en paz. Y, una vez que yo haya concebido, me imagino que eso se aplicar tambin a ti, mi seor duque, no es as? Eso depender de ti repuso l. Arroj su servilleta sobre la mesa y se puso de pie, sin comprender por qu esa pregunta de ella lo haba perturbado; despus de todo, era una pregunta muy sensata. No creo que sea imposible que yo te instale como mi querida,
80

despus de la muerte de Lucien. Ser fcil hacerlo con discrecin. La viuda de mi primo, con un hijo del cual ser tutor, tendr legtimo derecho a mi atencin y proteccin. Ah, ya veo: ser la querida estable de un duque. Ser la envidia de todas las cortesanas de la ciudad, milord. No seguir conversando contigo. Tras habero dicho, l fue hasta la silla donde estaban sus ropas. Pero, cmo es que no lo entiendes! grit Juliana, vehemente. Acaso no puedes intentar entender cmo me siento? Tarquin interrumpi el proceso de vestirse y se volvi para contemplar su cara enrojecida, enmarcada por el llameante halo de su pelo, los ojos jade que expresaban una frustracin desesperada. Creo que s puedo respondi, al fin. Siempre que t puedas intentar confiar en m. No tengo intenciones de hacerte dao; al contrario. Se visti rpidamente, en medio del silencio causado por sus palabras, y luego se acerc a ella y la bes. Le bes los labios, la punta de la nariz y la frente. Esta noche, hubo unos pocos momentos en que no deseaste arrojarme al fuego del infierno, no es cierto? Juliana asinti. No te marches dijo, de pronto, segura de una cosa, al menos. Es mejor que me marche. Juliana no aadi nada ms, y l se march de inmediato. Bebi un sorbo de su abandonado vino. Empezaba a pensar que no deba provocar discusiones desagradables, emitir opiniones inquietantes o formular preguntas fastidiosas. Era evidente que a Su Gracia no le gustaba eso en una mujer. Si era verdad, haba escogido a la mujer errnea para llevar a cabo sus planes; ella no pensaba doblegar su naturaleza para ajustarse a la imagen que el duque pudiese tener con respecto a una querida aceptable. Por todos los diablos del infierno! Amante de un duque! Por primera vez, sinti el impacto de la idea en su cabal dimensin. Se sent repentinamente sobre la cama, consciente de cada centmetro de su piel sensibilizada, de la difusa irritacin entre sus piernas, de la sensacin de profundo placer en haber sido usada, colmada, satisfecha. Las prostitutas disfrutaran de su trabajo? Sentiran, al terminar cada maana, esa maravillosa, dichosa languidez en su cuerpo? Por alguna razn, Juliana no crea que fuese as. Lo sentiran las esposas? Ella estaba completamente convencida de que la esposa de John Ridge no lo habra sentido. Si John no hubiese muerto en medio de sus bufidos y resuellos, ella sera su mujer, seguira acostndose con l y estara condenada a no conocer las glorias que acababa de compartir con el duque de Redmayne. Qu significara todo eso? Que debera aceptar, con el corazn contento, lo que el destino le haba deparado? Agradecer sus bendiciones y abrazar al duque lanzando gritos de alegra? Oh, no! No sera as. Ella hallara un modo de disfrutar los beneficios de esta unin y, al mismo tiempo, dara al duque lo que vala su dinero. Juliana busc el cordn de la campanilla para llamar a Bella, con su mente bullendo de energa, al contrario de la languidez que senta en su cuerpo.

81

10
El abogado Copplethwaite era un hombre pequeo y rollizo, cuyo chaleco se estiraba sobre su prominente barriga. Tena expresin de preocupado y llevaba la peluca torcidas exhibiendo un parche de lustrosa calva que rascaba nervioso. Seorita Ridge salud, inclinndose, a la maana siguiente, cuando Juliana entr en la sala de la seora Dennison tras haber sido llamada. La mirada del abogado se paseaba, inquieta, de un lado a otro de la habitacin posndose en cualquier cosa para evitar mirarla directamente a ella. Peor aun, pareca muy incmodo. Daba la impresin de no frecuentar mucho un prostbulo, al punto que Juliana dedujo que ese ambiente donde se hallaba estara en el origen de su incomodidad. Ella hizo una recatada reverencia al abogado y otra a Elizabeth, que estaba sentada sobre un sof, junto a la ventana abierta, con un fajo de papeles sobre el regazo. Buenos das, mgnonne. El duque, enfundado en un traje de seda rojo oscuro, bordeado de encaje plateado, se apart de la repisa de la chimenea y se acerc a ella. Juliana no estaba segura del modo en que debera saludarlo, despus de la noche anterior. Al separarse, no estaban enemistados pero tampoco eran ntimos amantes. En ese momento, ella espi con disimulo su expresin y vio un atisbo de humor en sus ojos y un autntico placer en su sonrisa, al verla. Juliana hizo una profunda reverencia y, siguiendo un impulso malicioso, adopt un aire de exagerada humildad. Tarquin le tomo la mano y, alzndola hacia l, la bes. Aunque yo sea un duque, querida ma, no merezco una inclinacin tan profunda como la que haras a un prncipe real le ense, con seriedad. Aunque me deleite recibir un saludo tan sumiso y dulce. El humor en sus ojos se intensific y ella no pudo contener una sonrisa. Tendra que ser muy veloz para superar al duque de Redrnayne en estos jueguecillos. Espero que hayas dormido bien dijo l, conducindola hacia el interior de la habitacin. Jams he tenido dificultad para dormir dijo ella, dcil. l se limit a alzar una ceja y acerc una silla. Sintate, por favor. El seor Copplethwaite proceder a leer la parte del contrato que te concierne. El letrado se aclar la voz: Si me permite, madame. S, desde luego. Elizabeth le entreg los papeles. Se hizo un silencio, slo roto por el crujido de papeles producido por el abogado mientras buscaba el documento importante. Luego, l carraspeo y comenz a leer.

82

Haba una serie de clusulas, todas muy sencillas, muy similares a lo que ya haban explicado a juliana. Ella escuch con atencin, en especial lo que concerna a su probable fracaso para concebir un hijo mientras viviera el actual vizconde de Edgecombe. El abogado se sonroj al leer esa parte y se rasc la cabeza con tanto vigor que su peluca cay hacia un costado y estuvo a punto de descubrir completamente la brillante superficie que cubra. Juliana se esforz por mantener una expresin impasible mientras escuchaba. Si ella no llegaba a concebir un hijo durante el trmino de la vida del vizconde, a la muerte de su marido ella recibirla una generosa pensin. Si ella daba a luz al hijo que el duque quera, entonces recibira un cuantioso estipendio y ella y el nio se alojaran bajo el techo del duque hasta la mayora de edad del pequeo. Su Gracia, el duque de Redrnayne, sera el nico tutor del nio y nico rector de su existencia. Su madre ejercera todos los derechos naturales propios de la maternidad y sera consultada con respecto a todas las decisiones relacionadas con el nio, pero la palabra del duque seria siempre la definitiva. Por supuesto, era perfectamente normal. Por ley, los hijos pertenecan a su padre y no a su madre. De todos modos, a Juliana no le agradaba la frialdad con que se expona su carencia de derechos sobre la vida de este hijo putativo. Y si es una nia? Lo mismo dijo el duque. No hay exigencia legal de que sea varn. El ttulo quedar para Godfrey, el primo de Lucien, pero nada impide que una hija herede la fortuna y la propiedad. Y, por supuesto, a ti te interesa la propiedad, no es cierto? Precisamente. Juliana se mordi el labio inferior y dijo al abogado: Eso es todo, seor? Todo lo que a usted atae. No puede decirme usted por cunto me vendi la seora Dennison? pregunt ella, con tal aire de inocencia, con sus ojos muy abiertos. Me gustara muchsimo saber cunto valgo. El abogado se ahog, se afloj el cuello y sigui ahogndose. Elizabeth, por su parte, dijo en tono reprobatorio: No hace falta que incomode al seor Copplethwaite, Juliana. Yo haba credo que, a estas alturas, l debera estar acostumbrado a esta clase de preguntas repuso Juliana. Supongo que habr redactado muchos contratos similares. Tres mil guineas dijo el duque, como al pasar. Una bonita suma; supongo que estars de acuerdo. Sus ojos se enfocaron en el rostro de ella, a travs del cuarto, y luego, con deliberacin, en su cuerpo. Juliana volvi a hacer una reverencia. Me siento muy halagada, milord duque. Confo en que no se decepcionar por la inversin que ha hecho. Tarquin sonri. Creo que eso es muy poco probable, mignonne. No creo que George ofrezca una suma parecida reflexion Juliana. Al parecer, usted me considera ms valiosa que mi hijastro, sir. Desde luego, est claro que me quedar con el mejor postor. Tarquin le lanz una advertencia con la mirada. Envaina tu espada, Juliana. Yo soy un espadachn ms experimentado que t.
83

Si quisiera usted hacerme el favor de firmar los documentos, seorita Ridge... dijo el abogado, interrumpiendo la incmoda situacin. Dara la impresin de que no tiene importancia si yo quiero o no hacerlo, sir dijo Juliana en tono acre, ponindose de pie. Aqu, los nicos deseos que tienen importancia son los de Su Gracia. Vamos, vamos, Juliana, no hay por qu ser impertinente Elizabeth se levant, en un remolino de seda clara y fue hasta el escritorio revoloteando. Acrquese, seor Copplethwaite, quiere traer los documentos, por favor? Gracias. La pluma es buena y est afilada se la entreg a Juliana. En el tintero doble hay tinta azul y negra. Elija la que usted prefiera. Era obvio que la seora Dennison estaba impaciente por cerrar el negocio, que quedase firmado, sellado y entregado. Se inclin sobre Juliana quien, con total deliberacin, ley cada clusula antes de estampar su firma al pie de cada pgina. Qu era lo que estaba firmando? Su vida? Su futuro? Estaba comprometindose a un destino que haba sido depositado ante ella por medio de estos extraos, entre quienes ella haba cado como man del cielo. Haba una vela ya encendida para calentar la cera y sellar el documento. El abogado Copplethwaite hizo gotear cera al final de la pgina y apoy en ella su anillo de sello, a modo de testimonio de la firma de Juliana. Ya est, madame. En mi opinin, es un documento tan vlido como el que ms emparej los bordes de las hojas, y su frente se crisp de ansiedad. Si est usted satisfecho, Su Gracia. Perfectamente, gracias. De todos modos, tengo algo ms para usted, Copplethwaite. S, Su Gracia el ceo del hombre se hizo ms pronunciado. Lo que usted quiera, desde ya. Quisiera que sea usted testigo de un matrimonio dijo el duque, con la misma despreocupacin con que hubiese propuesto una partida de bridge. Ser entre la seorita Ridge y el vizconde Edgecombe. Tendr lugar en St. James, en Marleybone, dentro de dos horas. Puedo llevarlo en mi coche, si usted lo desea. Pero t has dicho que sera al terminar la semanas protest Juliana, alarmada. Dijiste que conseguiras una licencia despus de que hubiesen sido firmados los contratos, y que eso sera el fin de semana. He podido acelerar las cosas dijo l. He pensado en lo mejor para ti... teniendo en cuenta las circunstancias. Tienes alguna objecin? Juliana inspir profundamente. No, no tengo ninguna objecin. Das ms o das menos; eso no cambia mucho las cosas. Yo saba que eras una muchacha sensata aprob Elizabeth con vivacidad. Vamos a tu habitacin para prepararte. Su Gracia ha elegido un traje de novia muy bello. Apenas hacia dos das que ella haba aceptado esa proposicin! Juliana empezaba a acostumbrarse a la habilidad que posea el duque para que las cosas sucedieran ms rpido de lo que pareca posible. En realidad, era un hermoso traje. Un vestido de seda de color crema, abierto sobre un fustn blanco, bordado. Bella se afan alrededor de ella durante media hora, tironeando y acomodando, bajo la perspicaz direccin de Elizabeth. Trenz el pelo de juliana alrededor de su cabeza, formando una severa corona, luego le pas por la cabeza un velo de espumoso encaje de gasa.
84

Juliana se contempl en el espejo a travs del tenue velo y record el vestido de novia que lady Forsett haba hecho hacer para ella. A la joven le haba parecido hermoso pero, comparado con ste, resultaba una prenda inspida y pasada de moda; aqul no le cea bien la cintura y tena un miriaque insignificante. El velo era pesado y lo llevaba sujeto a su pelo con cientos de hebillas, tan tirante que le haca dao. Ella se habra casado dos veces en el trmino de diez das. La primera ceremonia tambin habla tenido aspectos farsescos, pero sta era una comedia que desafiaba la razn. Juliana se acomod el velo, dio un papirotazo a los volantes de encaje que llevaba en los codos y enfil hacia la puerta. Me acompaa usted, madame? O debo ir sola? Bella ser la encargada de acompaarla hasta la iglesia, querida ma. Su Gracia estar esperndola all, para entregarla. Ante la solemnidad del tono que empleaba la seora Dennison, juliana sinti un impulso casi incontenible de estallar en carcajadas histricas. No se poda decir que esta mujer no supiera la verdad acerca de la impostura de ese matrimonio y del papel del duque. Aun as, ella era capaz de hablar como si estuviese completamente convencida de la absurda distorsin de la verdad en la que participaba. Est maravillosa, seorita dijo Bella, suspirando. Verla a usted casada, tan respetable... ! Tan respetable repiti Juliana, en un murmullo, al tiempo que abra la puerta. S; en eso estaba pensando. Con todo, no estaba preparada para recibir el excitado coro de muchachas que la aguardaban en el vestbulo. Revolotearon a su alrededor observando su vestido, lanzando exclamaciones referidas a su buena suerte, con autntica alegra. La buena suerte de una de ellas alimentarla sus esperanzas y nimos, pens Juliana. Si una de ellas tena buena suerte, otra podra seguirla. Ella respondi con toda la calidez que pudo, dado que no se poda decir la verdad, pero fue un alivio cuando el seor Dennison, con gran ceremonia, le dio el brazo y la condujo fuera, hasta el coche de alquiler que la esperaba. Bella trep tras ella y se afan acomodando las faldas de Juliana, asegurndose de que no corriesen peligro de quedar enganchadas en la portezuela. La iglesia estaba en un pequeo y apacible prado. Marleybone era casi en el campo; all el aire era ms limpio y se oa mejor el canto de los pjaros. Bella se ape de un salto y Juliana recogi sus faldas rogando poder terminar la maniobra sin incurrir en ningn desastre. Si su suerte era la de siempre, su tacn se quedara enganchado en el escaln y ella caera de cabeza al suelo. Pero el duque apareci en la puerta abierta con aire grave y tendi su mano para ayudarla. Juliana la tom y consigui salir, ella y sus faldas, por la estrecha abertura sin tropiezos. Dnde est tu primo? Esperando junto al altar. Con un diestro tirn, l le enderez el velo. Milord duque, crees que pasar la prueba? dijo juliana, sin poder evitar que en su voz sonara la acritud, pero l se limit a hacer un gesto. Tienes el aspecto que yo esperaba mientras ella trataba de discernir si aquello era o no un cumplido, l haba puesto la mano de ella sobre su brazo. Preparada?

85

"Como nunca en mi vida." juliana alz la cabeza y enfrent, altiva, la puerta abierta de la iglesia. Bella, que se daba grandes aires de importancia, se inclin para enderezar las faldas de la novia y luego se apart solemnemente y permaneci contemplando la escena, enjugndose una lgrima cuando el duque de Redmayne y juliana desaparecieron por la puerta de la iglesia para ir a reunirse con el novio. Lucien, de pie ante el altar con Quentin, ech una mirada impaciente hacia la puerta, removiendo sus pies sobre las losas fras. El abogado Copplethwaite, sentado en el primer banco, fijaba la vista en el altar, a media distancia. El anciano sacerdote pas, nervioso, las pginas del libro de oraciones como si buscara la parte apropiada. No entiendo cmo es que no oficias t mismo musit Lucien. As, todo quedara en familia. El rostro de Quentin pareca tallado en granito. Yo no sera capaz de cometer semejante sacrilegio respondi l, en un seco susurro, preguntndose qu haca l all. Suceda que jams haba sido capaz de negar nada a su hermano. Adems, senta el impulso de apoyar a la muchacha. Ella necesitaba un amigo, por mucho que Tarquin jurase que no sufrira dao alguno... que, ms bien, su participacin en ese plan la dejara en mejor situacin. Quentin gir hacia la puerta en el momento en que la pareja ingresaba en la penumbrosa nave: Juliana pareca envuelta en un resplandor blanco, en contraste con el traje rojo oscuro del duque. Es alta, no? Como la Meg larga observ Lucien, en voz queda. Ojal que adems no sea una de esas mujeres de cara enjuta. No me gustara ser el hazmerrer de la ciudad. Quentin apret la boca y sus dedos se cerraron sobre el sencillo anillo de oro que llevaba en el bolsillo. La novia, acompaada de, su escolta, lleg al altar y l dio un codazo a Lucien, instndole a dar un paso adelante. Juliana, todava prendida del brazo del duque, se adelant y se puso junto a l. Quentin no pudo detectar en ella el menor gesto de vacilacin, pero no poda escudriar su semblante debajo del velo. A travs de ese velo, Juliana espi al novio. Su primera impresin fue la de una silueta curiosamente encogida, encorvado y de pecho hundido. Ella se sinti muy alta y robusta, por comparacin; eso le dio una reconfortante sensacin de ventaja. Si bien no poda verle el rostro con claridad, le impresion mucho su palidez, una blancura mortal, como la del vientre de un pez. Y sus ojos no eran ms que rbitas, hundidos agujeros donde arda un ascua, que la observaba sin curiosidad, cuando el sacerdote comenz el servicio. Un leve cosquilleo de aprensin le eriz las races de los cabellos; sin conciencia de ello, se volvi hacia el duque, que estaba junto a ella, del otro lado. l apoy su mano sobre la de ella, que se apoyaba en su brazo, y le sonri, tranquilizador. Juliana se pas la lengua por los labios, sbitamente resecos. Cmo se sentira en ese momento, si estuviese casndose con el duque de Redmayne? Por cierto, no sentira aprensin. Se podra decir que ella ya saba todo lo que necesitaba saber acerca de l. Y si bien no estaba casndose con l, su vida estaba inextricablemente ligada a la de l. l tena la intencin de ser el padre de su hijo. Acaso dos personas podan tener un vnculo ms ntimo? Era mucho ms ntimo de lo que podra llegar a ser jams un matrimonio fraguado. Ese pensamiento le dio valor, y percibi que daba sus respuestas en voz clara y firme.

86

Lord Quentin entreg el anillo a su primo. Slo en ese momento el duque retir a juliana el apoyo de su brazo. Ella extendi la mano. Y aunque no estaba demasiado firme, no temblaba tanto como habra podido ser. Los dedos del vizconde, en cambio, cuando quiso poner el anillo en su dedo, temblaban de manera incontrolable. l lanz una obscena maldicin, mascullando que era una hora exageradamente temprana y que necesitaba un trago para estabilizarse. Aunque hablaba muy bajo, el sacerdote lo oy y asinti nervioso, sonriendo, mientras observaba el ritual. Sin embargo, al ver que la torpeza persista, adopt una expresin escandalizada y emiti una dbil protesta. El duque se movi con rapidez. En un abrir y cerrar de ojos, haba arrebatado la sortija a Lucien y la deslizaba en el dedo de la novia. El clrigo, todava escandalizado, los declar marido y mujer con voz trmula. Gracias a Dios, ha terminado declar Lucien en cuanto la voz del sacerdote se hubo perdido entre las sombras. Puedo echar un vistazo a esta esposa ma? Seor.. se lo ruego... debe usted ... ? Pero Lucien no hizo caso de sus farfulladas splicas y levant el velo de Juliana con unas manos que temblaban violentamente. Lo ech hacia atrs y luego se dedic a observarla con aire crtico, en esa media luz. Es mejor de lo que yo esperaba coment. Yo necesito un trago. La invito a que se una a m en un brindis por este auspicioso evento, seora esposa. Hizo una burlona reverencia y le ofreci el brazo. Su atuendo, de brocado verde esmeralda y dorado, era impecable y esplndido; aun as, Juliana se estremeci al pensar en tocarlo. Daba la impresin de soltar cierta miasma, que emanaba de su pecho hundido y sus hombros flacos, de sus ojos ardientes y su piel, de un fantasmal tono blanco verdoso. A ella se le ocurri que pareca un gusano de cementerio y sinti nuseas. Era un ser repugnante, una criatura para reptar entre las tumbas. Qu tendra para estar tan consumido, qu era lo que produca ese hlito de corrupcin, como si estuviese pudrindose desde dentro? Juliana vacil y sus ojos, en desesperada splica, se posaron en Quentin y luego en el duque. Me imagino que a todos nos vendra bien un refrigerio dijo Quentin, antes de que Tarquin pudiera moverse. Ven, querida. Le tom la mano, y la vizcondesa Edgecombe, despus de su boda, desanduvo el pasillo del brazo del primo de su esposo. ste iba detrs de ellos, aspirando rap, y Tarquin fue hasta la sacrista con el sacerdote y el abogado Copplethwaite, a encargarse de la parte comercial de la ceremonia. Una vez fuera, Juliana inspir profundamente el aire sofocante y se oblig a mirar otra vez a su esposo. A la luz intensa del sol, su aspecto era peor an. La piel verdosa se tensaba sobre su crneo, revelando cada hueso y cada cavidad. Daba la impresin de ser tan viejo como Matusaln y tan joven como ella misma. De sbito, se dobl sobre si mismo, presa de un violento espasmo de tos, su pecho flaco resoll y su frente se cubri de sudor. Compadecida y horrorizada a la vez, ella lo vea toser con tal violencia que pareca que fuese a vomitar los pulmones. No podramos hacer algo? dijo a Quentin, que estaba junto a ella, con su rostro tenso y furioso. No dijo l sin rodeos. Lo que l necesita es coac. Qu le pasa? pregunt ella en un susurro. El duque me haba dicho que l est enfermo, pero... de qu se trata? l no te lo ha dicho?
87

Los ojos de Quentin relampaguearon de ira y, en ese instante, se pareci a su medio hermano de manera notable. Si no le he dicho qu cosa? se oy la voz de Tarquin, que llegaba desde la escalinata de la iglesia, detrs de ellos. l ech un vistazo a Lucien, que segua presa de la convulsin y luego baj el ltimo peldao. La muchacha no sabe qu padece su esposo respondi Quentin con dureza. Qu vergenza, Tarquin! Como Juliana no tendr nada que ver con Lucien, qu importancia tiene eso para ella? dijo Tarquin, sacando su caja de rap. Tu esposo tiene sfilis, mignonne. Pero yo te prometo que no te pondr un solo dedo encima. Sin habla, Juliana clav la vista en el duque quien, inmutable, tomaba un pellizco de rap, volva a guardar la caja en el bolsillo y daba una fuerte palmada a Lucien en la espalda. Ven, Edgecombe. Echaremos una copa de coac por tu gaznate, y te pondrs bien en un segundo. Lucien se irgui y hundi la cara hmeda en un pauelo. Por todos los diablos! grazn, cuando pudo recuperar el aliento. Cre que no volvera a respirar se limpi la nariz y la boca y meti el pauelo otra vez en el bolsillo. Luego, ech una mirada socarrona a su esposa. Lo lamento, querida. No es una primera impresin particularmente favorable para una novia, eh? No repuso Juliana con tono desmayado. Es preciso que sigamos aqu en medio de la calle? Dio una sacudida a su traje de novia, con una expresin de hondo disgusto. Qu payasada, estar vestida as para una farsa tan diablica. Mi coche est aqu Tarquin la tom del brazo, guindola al otro lado de la calle, donde aguardaba una ligera silla de paseo, con las armas de los Redmayne impresas en las puertas. Quentin, nos acompaas de regreso a la calle Albemarle? Su hermano, an enfadado, titube. Pero entonces, Juliana lo mir en silencioso ruego, y l hizo un breve gesto de asentimiento y cruz la calle. No os importa si no voy con vosotros, verdad? Lucien asom la cabeza por la ventana del carruaje. Creo que tengo urgente necesidad de apagar mi sed. No puedo arriesgarme a sufrir otro ataque de tos. Hay una taberna en la esquina concluy, sealando con su sombrero. Por favor, hazlo respondi Tarquin, amablemente. Sin embargo, estar presente en el banquete nupcial... cuenten conmigo para eso. Lucien se alej, risueo, enfilando con paso decidido hacia la "Lamb and Flag", que estaba en la esquina. Banquete nupcial? Juliana mir, con el entrecejo fruncido, a los dos hombres sentados frente a ella. Cundo terminar esta absurda parodia, mi seor duque? sa es la nocin que tiene Lucien de una broma respondi Tarquin. Yo no haba pensado en algo semejante. Yo slo haba pensado en ir a ver una obra de teatro y despus cenar en la rotonda de Ranelagh, si eso te complace, Juliana. Te gustara acompaarnos, Quentin? Si Juliana me permite acompaarlos repuso su hermano, todava con frialdad. Pero, quizs ella prefiera retirarse a sus habitaciones para poder llorar. Oh, no creo que Juliana sea dada a esa clase de melodrama respondi Tarquin.

88

l tena la esperanza de que sus palabras la ayudaran a no perder el valor. El instinto le deca que, si ella se quebraba ahora, en adelante todo sera mucho ms difcil para ella. Cmo lo sabe usted, seor? Juliana estaba acurrucada en un rincn, y sus ojos, de expresin ominosa, jams se apartaban del rostro del duque. Es una suposicin dijo l. Pero ahora, no vayas a enfurruarse, hija. Lo que estoy proponiendo es una velada agradable. No vers a Lucien... ms aun, es posible que no vuelvas a verlo hasta que hagas tu debut en sociedad. Ah, he enviado el anuncio de tu matrimonio al Morning Post y al Times, de modo que es probable que recibas visitas de recin casada durante la semana, me imagino. Sin el apoyo de mi esposo, supongo. No son cosas que suela atender Lucien. Pero Quentin y yo estaremos presentes y te brindaremos nuestro apoyo. No es as, querido hermano? Por supuesto. Quentin comprendi que estaba profundamente involucrado en el plan de su hermano, lo deseara o no. Juliana lo haba reclutado con mucha ms eficacia que Tarquin. Juliana, que no poda ser rival para Tarquin... tampoco para Lucien... y que necesitara toda la amistad y la proteccin que l fuese capaz de brindarle. Sus ojos, que miraban por la ventanilla, estaban ensombrecidos, su boca tensa, sus manos, fuertemente apretadas sobre la falda. Ella era muy joven, muy vulnerable, inocente. Pobre chica. Jams se le habra ocurrido imaginar que quedara atrapada en este retorcido plan urdido por el duque de Redmayne. A Tarquin siempre le haba gustado acceder a sus metas por caminos indirectos; sta era la ms astuta e ingeniosa que hubiese pergeado jams. Con todo, era imperdonable que hubiese involucrado a una persona tan desprotegida e inexperta como Juliana. Dirigi una mirada de reojo a la inmvil figura de su hermano, que estaba a su lado. Tarquin estaba reclinado sobre los cojines con los brazos cruzados, sus ojos a medias cerrados. Sin embargo, Quentin saba que estaba mirando atentamente a Juliana. La boca de Tarquin haba adoptado una leve curva, como si algo le resultara divertido o grato. Asombrado, Quentin percibi una extraa suavidad que emanaba de su hermano. l siempre haba podido interpretar el talante de Tarquin; esa habilidad haba surgido en los aos de intimidad, durante los cuales Quentin haba venerado a su medio hermano y tratado de emularlo. Ya no trataba de emularlo... ya no quera hacerlo. Quentin haba hallado su propio camino, un camino distinto al de su hermano. Aun as, el lazo entre ambos segua siendo tan fuerte como siempre. Y ahora, para asombro de Quentin, senta en Tarquin cierta ternura... una especie de calidez que surga de l cuando miraba a Juliana y que desmenta el desapegado cinismo de su actitud. Quentin volvi a mirar a Juliana, que segua tan silenciosa y tensa en su traje de novia, con el velo echado hacia atrs y con esa cabellera que pareca arder en la penumbra del coche. Si, de algn modo, Tarquin se senta atrado por ella, tal vez las cosas no resultaran tan mal como Quentin tema. La calesa aminor la marcha y se detuvo. Juliana emergi de su ensueflo, amargo y colrico. Al mirar por la ventana, reconoci la casa de la calle Albemarle. La casa que sera su hogar en el futuro que poda avizorar. Y si lograba dar al duque el hijo que l deseaba, sera su hogar durante muchos, muchos aos. El lacayo abri la puerta. Tarquin salt gilmente al suelo, desdeando el escaln, y tendi su mano a Juliana.
89

Bienvenida a tu nuevo hogar, lady Edgecombe. Juliana apart su rostro al tiempo que tomaba la mano que se le ofreca y bajaba seguida por Quentin. Su ira era tan ardiente como el centro de la tierra. Cmo era posible que la hubiese casado con esa ruina de hombre sin decirle a ella la verdad? A juicio de l, ella no era ms que una adquisicin costosa, sin derecho a ser informada ni a opinar. l le haba pedido su confianza pero, cmo poda creer en su palabra si l le haba ocultado semejante cosa? Pero se vengara. Dios Querido, se vengarla cien veces! Tras haber llegado a esa resolucin, pudo entrar en la casa con la cabeza alta; su dignidad no la abandon ni siquiera cuando su tacn se enganch en el umbral y ella tuvo que sujetarse del lacayo para no caer de rodillas. Quentin se precipit a ayudarla, ponindole una mano bajo el codo. Gracias dijo con rigidez, alejndose tanto de Quentin como del lacayo. Juliana tiene cierta tendencia a tropezar y caer coment Tarquin. En determinadas circunstancias, es tan temible como un tifn. Qu galante, mi seor duque dijo la aludida, arrancndose con brusquedad el velo de la cabeza y arrojndolo hacia una mesa de palo de rosa. Fall, y el velo cay al suelo de mrmol como una nube resplandeciente. Bueno, no riamos ante los criados dijo Tarqun, sin alterarse. Ven conmigo, que te mostrar tus aposentos. Puso una mano ahuecada en el codo de ella, y la condujo hacia la escalera. Quentin, que haba quedado atrs, recogi el velo cado, lo puso con cuidado sobre la mesa y luego fue en direccin a la biblioteca, en busca del botelln de jerez. Juliana y el duque llegaron a lo alto de la escalera en forma de herradura. Como ya te haba dicho, pens que tal vez te agradase usar la sala de desayunar como tu sala privada dijo el duque con firme jovialidad, sealando en direccin al corredor, hacia la puerta que Juliana recordaba, en el primer rellano. All podrs recibir a tus propios amigos en perfecta intimidad. Qu amigos?", pens Juliana, pero cerr la boca y callo la irnica pregunta. Tu dormitorio y tu boudoir estn en la parte delantera de la casa, en la segunda planta la gui hacia un segundo tramo de escalera, a la derecha del rellano. Necesitars contar con una doncella personal; para eso he contratado a una mujer que viene de mi propiedad. Es viuda; su esposo era uno de mis arrendatarios y ha muerto hace unos meses. Es una buena persona, muy respetable. Estoy seguro de que se llevarn bien. Pero l no dijo que haba llegado a la conclusin de que Juliana necesitaba a una mujer maternal que cuidase de ella en lugar de las habituales mujeres altivas que solan trabajar como doncellas de compaa de las damas del mundo elegante. Juliana guardaba silencio. Tarquin abri unas puertas dobles. Tu habitacin. El boudoir est tras esa puerta, a la izquierda. l hizo un ademn, indicndole que entrase en una gran habitacin luminosa, decorada con damasco dorado, con un cobertor de cambray blanco, bordado. Los muebles tenan delicadas patas ahusadas, y brazos y respaldos de graciosas curvas, la chaise longue y las sillas estaban tapizadas con brocado dorado y blanco. Perfumaban el aire cuencos con rosas amarillas y blancas. Cuando entr en la habitacin, los pies de juliana se hundieron en la mullida alfombra de color crema, con dibujos de flores doradas. Oh, qu habitacin tan elegante! exclam.

90

Su amarga clera se esfum al contemplar con deleite ese cuarto. La involuntaria comparacin de este modelo de riqueza y buen gusto con la ambientacin fea, pesada, gastada y desvada de la casa de sir John Ridge era abismal. Tarquin sonri, complacido, y luego se pregunt por qu le importaba tanto la aprobacin de esta joven. Juliana haba entrado precipitadamente por la puerta del boudor, y l oa sus exclamaciones de regocijo al ir descubriendo el pequeo recinto ntimo. Qu bonito es sali de nuevo hacia el dormitorio con los ojos brillantes. Jams me habra imaginado viviendo en un ambiente tan elegante confes. T habrs de engalanarlo, mi querida dijo Tarquin, conservando an esa sonrisa involuntaria que le produca ser testigo del intenso placer de ella. Oh, es probable que dentro de diez minutos parecer que un tifn ha arrasado esta habitacin replic ella. Tarquin alz las manos: Vamos, hagamos una tregua. No quise ofenderte. En realidad, encuentro que tu... tu azarosa forma de moverte es muy atrayente. Juliana le dirigi una mirada incrdula. No entiendo cmo es posible que alguien encuentre atrayente la torpeza. Hay algo profundamente seductor en ti, Juliana, ya sea que ests de cabeza o sobre tus pies. De sbito, su voz se haba convertido en una caricia, su sonrisa se haba tornado sensual, y ahora era como una irresistible invitacin. Juliana avanz hacia l, sintiendo que sus ojos lo atraan como la fuerza de gravedad. l la tom por los hombros y contempl su rostro vuelto hacia arriba. Mi dulzura, hay tantas cosas ms gratas que podemos hacer en lugar de reir. Ella tuvo deseos de decirle que era un hijo de perra mentiroso. Quiso maldecirlo, atraer una peste sobre esa casa. En cambio, permaneci mirndolo, perdida en sus ojos, esperando que su bella boca poseyera la suya. Y, cuando lo hizo, ella se entreg a l lanzando un breve gemido de dulce satisfaccin, abriendo sus labios a l, introduciendo su lengua en la boca de l, aspirando el aroma de su piel, pasando sus manos por entre el pelo de l, atrayendo la cara de l hacia ella, como si no se saciara jams. l la llev hasta la cama y ella se desplom, en un revuelo de blanca gasa virginal. El rostro de Tarquin se cerni sobre el de ella, ya sin sonrer, expresando ahora un apetito hondo, primitivo, que provocaba ramalazos de reaccin en el vientre de ella. l alzaba ya sus faldas y fustanes, sin hacer caso del molesto impedimento del miriaque. Tarquin se desaboton los pantalones con la mano libre y luego la desliz bajo el trasero de ella, alzndola en el hueco de su mano, al mismo tiempo que la penetraba. Lo sbito de la penetracin arranc un jadeo a Juliana; al mismo tiempo, su cuerpo la recibi, dichoso, y sus caderas comenzaron a moverse como por propio designio y sus nalgas se pusieron tensas sobre la palma extendida del hombre. l la sostena con una mano mientras se mova dentro de ella con embestidas cortas y duras. Y, a cada embestida el vientre de ella se contraa y la espiral se cea, hasta que de sus labios brot un grito y la inundaron sucesivas oleadas de placer. Tarquin ech la cabeza hacia atrs, con el cuello surcado de cordones por el esfuerzo y sus ojos cerrados. Entonces, l pronunci su nombre con una extraa entonacin maravillada y su simiente se derram dentro de ella con cada latido palpitante de su carne; cuando ella crea que ya no podra soportar ms, un torrente de la ms exquisita dicha inund cada clula y cada poro de su cuerpo.

91

Qu embeleso murmuro Tarquin, inclinndose sobre la hmeda protuberancia de sus pechos que escapaban por encima del escote. Juliana yaca desmadejado debajo de l, incapaz de moverse o de hablar hasta que su corazn disminuyera un poco su alocado latir. Alz la mano con esfuerzo y toc la cara de l, dejndola caer de nuevo sobre el cobertor. Me perd en algn sitio murmur ella. Tarquin sali con delicadeza del cuerpo de ella. Es un paisaje maravilloso para vagar por l. Oh, s coincidi Juliana, acomodando sin fuerzas sus desarregladas faldas. Y ni siquiera es indispensable desvestirse para el viaje aadi ella con una risilla maliciosa, sintindose repentinamente vigorizada. Se sent. Dnde estn los aposentos de mi marido? Al otro lado de la casa, en el fondo. El duque se incorpor, se aboton los pantalones y contempl a juliana con ceo intrigado. Ella se baj de la cama, sacudiendo sus faldas. Y dnde estaban tus apartamentos, seor? Junto a los tuyos. Qu conveniente coment Juliana, mientras comenzaba a soltarse el pelo. Permteme que te muestre hasta qu punto es conveniente se volvi hacia el armario que estaba en otro extremo de la habitacin. Ven, mira. Juliana, todava sacndose hebillas, lo sigui, movida por la curiosidad. l abri la puerta y ella contuvo una exclamacin al contemplar la suntuosa masa de seda, satn, y tafetas que colgaba all. Qu es esto? Ya te haba dicho que me he ocupado mucho de tu guardarropa respondi l. Ahora quera mostrrtelo. Apart las prendas y dio un paso atrs para que juliana pudiese ver el interior. Ella vio que haba una puerta en el fondo del armario. brela le dijo l, divertido con el desconcierto de ella. Juliana lo hizo, y la estrecha puerta se abri hacia otro dormitorio, bien diferente del suyo: nada de delicadezas femeninas. ste estaba decorado con madera oscura y tapices, con slidos muebles de roble, y sus suelos relucan de tan lustrados. Oh exclam ella. Es conveniente, no te parece? La diversin iluminaba los ojos de l. Mucho respondi Juliana, dando un paso atrs y sacudiendo la cabeza para deshacer las trenzas. Lo has hecho instalar especialmente? l neg con la cabeza. No, fue instalado por el tercer duque que, segn se deca, gustaba de hacer pequeas tretas a su duquesa. De acuerdo con lo que cuentan, no era un hombre muy agradable. Yo me imagino que nosotros podremos darle un uso mejor. Si Juliana estaba empezando a sentirse aturdida otra vez. Conoce alguien su existencia... el vizconde, por ejemplo? No. Muy pocas personas lo conocen. Y te garantizo que Lucien no es una de ellas. l casi no conoce esta casa. Y lord Quentin?
92

S, por supuesto: l la conoce. Del mismo modo que sabe todo con respecto a este plan? Ella se pas los dedos por el pelo, tratando de desenredarlo. S. Y qu opina de esto? Lo desaprueba por completo dijo Tarquin sin hesitar. Pero terminar por aceptarlo. Siempre lo hace se volvi otra vez hacia el armario. Qu te parece si elegimos un vestido adecuado para vestir a lady Edgecombe para ir al teatro y a visitar Ranelagh? "Por qu no?" Ese hombre era una especie de avalancha que arrasaba todos los obstculos, imposible de detener. Y, por el momento, ella no quera que se detuviera, aunque comprenderlo la dejaba un tanto confundida.

93

11
George Ridge sali de los baos de Cross Keys en mitad de la tarde, sintindose ms cosmopolita. Gir sobre sus talones, disfrutando del susurro que haca su nueva chaqueta de faldones amplios, de brocado color gris pardusco. Su mano se posaba, con aires de importancia, sobre la empuadura de una espada mientras l miraba haca la calle Littie Russell, tratando de decidir si entrara en la cervecera Black Lion, a cenar o si regresara a Gardeners Arm, para ver si sus anuncios haban dado frutos. La mesa en el Gardener's Arm ofreca una comida aceptable y los otros comensales solan ser grandes bebedores, aficionados a las conversaciones soeces y las bromas lascivas. En general, a George le vena bien pero, la noche anterior, una vez que la mesa comn haba sido despejada y dispuesta para el juego de azar, l haba descubierto que sus compaeros de mesa jugaban muy fuerte. A medida que circulaban las botellas de oporto y la sala iba caldendose, George se haba vuelto ms locuaz, alegre e imprudente, y sus ojos inyectados en sangre contemplaban con bohonoma los dados, mientras l iba arrojando guineas sobre la mesa con una despreocupacin que ms tarde lo sorprendi. Hasta el momento, no haba tenido el valor de calcular sus prdidas. Su padre se habra puesto furioso, de haberlo sabido. Sin embargo, sir John haba sido un viejo remilgado, salvo en su gusto por las mujeres jvenes y haba sido una persona muy cuidadosa de su riqueza. George nunca haba podido visitar Londres antes de esta ocasin. Su padre lo consideraba un sitio para derrochadores y vagos, habitado por mujeres perdidas y hombres dispuestos a cortarle a cualquiera el cuello por una insignificante moneda. Esa tarde, en los baos, George haba gozado con las mujeres perdidas. Con tres de ellas. Tres mujeres muy caras. Ahora, sus bolsillos estaban mucho ms aligerados de lo que haban estado esa maana, cuando l se march de Gardener's Arm. A pesar de todo, cada guinea haba rendido su valor. Supona que, en Londres, sera habitual que las rameras bebiesen champn. La sidra estaba muy bien para las busconas campesinas de rojas mejillas y caderas anchas que l volteaba en el cobertizo o tras una parva de heno, pero las pintarrajeadas mujeres con camisas de lino, con sbanas limpias en su cama, sin duda tenan expectativas ms elevadas. Sin embargo, a consecuencia de ello, l se sinti culpable al tomar conciencia de que haba gastado, tal vez, en veinticuatro horas, tanto dinero como para pagar la factura anual de un veterinario. Y, s regresaba a Gardener's Arm, lo ms probable era que luego se sintiese atrado otra vez por el juego de dados. Se convenci de que sin duda una cena modesta en la Black Lion y despus una visita al garito sera lo ms prudente para esa noche. Y, ya que el teatro Royal estaba a unos pasos nada ms de la taberna donde preparaban tan buenas chuletas, tendra la certeza de llegar all antes de las cinco de la tarde y conseguir una butaca decente en la platea. Observ con orgullo el lazo plateado de su nuevo sombrero de tres picos y luego se lo encasquet con cuidado en la cabeza, asegurndose de que las alas de paloma de su peluca de coleta no se desarreglasen. Golpete la empuadura de su espada con el pulpejo de la mano y dispar en torno una mirada imperiosa, como si fuese a lanzar un desafo. Un zaparrastroso caballero, de torcida peluca, se apresur a cruzar al otro lado de la calle, al acercarse a

94

George y ver su pose beligerante. Londres estaba lleno de jvenes ciudadanos agresivos, para quienes resultaba un grato deporte atormentar a vulnerables transentes. George le dirigi una mirada altanera y se sac de un ligero golpecillo una mota de rap del ancho puo de la manga. En el campo, l no llevaba espada pero haba entendido de inmediato que en la ciudad era la identificacin de un caballero. Haba comprado el arma que llevaba en una armera de la calle Erbury; el fabricante le haba asegurado que no era un simple adorno: que en manos de un espadachn diestro como sin duda sera Su Honorabilidad, se convertira en un arma mortal y constituira una poderosa proteccin. Dio un breve cabezazo de satisfaccin y se ech a andar hacia la Black Lion. Despus de haber experimentado los placeres de Londres, tom la decisin de que todos los aos pasara algunas semanas en la ciudad, en el invierno, claro, cuando la tierra necesitaba menos de su atencin. Juliana sera para l una consorte ms que satisfactoria. Ella haba crecido en la propiedad de un caballero terrateniente, haba sido educada en todos los aspectos que era preciso educar a una dama. Ella saba cmo conducirse en el seno de lo mejor de la sociedad... mejor que l mismo, George no poda menos que admitirlo. l era digno hijo de su padre. Hijo de un tosco terrateniente, de escasa educacin, a quien le interesaban ms sus cosechas y sus bosques, sus deportes, su cena y su botella que los libros y la msica o la conversacin corts. Juliana, en cambio, era una dama. Pero, en nombre de Lucifer, dnde estara ella? La satisfaccin y el placer que George haba experimentado ese da se evaporaron de golpe. Estaba muy bien aquello de hacer agradables planes, pero eran como castillos en el aire si no haba una muchacha de carne y hueso para convertirlos en realidad. l tena que lograr que ella fuera su esposa. Quera tenerla en su cama. Quera ver cmo desaparecan de los ojos de ella la superioridad y el desprecio, al reconocerlo a l como su esposo y amo. Juliana, con sus ojos tan fros y tan verdes como lo ms profundo del mar; Juliana, con su boca llena que era capaz de curvarse en una sonrisa desdeosa como para amilanar a cualquier hombre; Juliana, con esa melena que era como un incendio en el bosque y sus largas piernas y sus pechos plenos, erguidos y orgullosos. El tendra a esa Juliana, la tendra obediente y dcil en su casa y en su cama, de lo contrario, la vera quemarse en la hoguera. George entr en la Black Lion y pidi una botella de borgoa. l la encontrara aunque, para lograrlo, tuviese que pagar cien guineas. Cuando los tres estuvieron sentados ante una mesa, a la hora de la cena, Quentin not que Juliana estaba de un talante muy diferente. Las dos ocasiones anteriores en que la haba visto ella haba estado obviamente desasosegada y, adems, esa maana, presa de una intensa ira. Sin embargo, ahora sus ojos eran como luminosas gemas, su piel clara tena un resplandor que pareca provenir de su interior. Estaba vivaz y burbujeante, de risa pronta e ingenio veloz, que revelaba um. mente bien informada. Arrojaba a Tarqun temerarios desafos y, de vez en cuanto, le lanzaba una mirada que siempre haca sonrer al duque. A pesar de su vocacin, Quentin no era un remilgado ni le resultaban extraas las mujeres. No haca falta ser un genio para deducir que lady Edgecombe haba estado disfrutando de ciertos juegos erticos esa tarde. El indulgente humor de su hermano y la inconfundible caricia que prodigaban sus ojos cuando se posaban sobre Juliana indicaban a las claras que, por grande que fuese el desacuerdo en ciertas cuestiones, entre el duque de Redmayne y la esposa de su primo, haba una buena relacin en la cama.
95

Quentin pens que, tal vez, l no debera aprobar lo que suceda, pero tampoco era un hipcrita. Haba prestado su apoyo al abominable plan de Tarqun... y, si bien a desgana, an segua formando parte de l. Si Juliana obtena placer haciendo el amor con el duque, se poda afirmar que al menos no estaba siendo forzada a cumplir con esa parte del arreglo. Juliana, por su parte, no saba bien si su sensacin de goce embriagador en la cena tena que ver con lo sucedido por la tarde o con la flamante posicin en la que se encontraba. Como era la nica mujer presente en la mesa, era el centro de la atencin. En Forsett Towers, siempre haba estado relegada a un rincn de la mesa, obligada a guardar silencio, a menos que se le dirigiese la palabra; en consecuencia, haba padecido interminables cenas que haban sido las horas ms tediosas de su vida. En esta mesa, en cambio, cada vez que ella abra la boca para hablar, tanto el duque como su hermano le prestaban la ms vivaz y halagadora atencin. Qu obra veremos? Levant su copa de vino, y un camarero se acerc a toda velocidad para retener la cascada de cubiertos que su manga flotante haba puesto en movimiento. Macbeth, interpretado por Garrick respondi Tarqun, con los labios trmulos por la tentacin de rer, al ver que ella echaba una mirada ceuda y mortificada, a la vez, a las errabundas mangas. Sin duda, tambin habr una farsaagreg Quentin. Y como Garnck ha llamado a Thomas Ame como director musical, podemos estar seguros de que habr buena msica en los entreactos. Jams he estado en una representacin teatral dijo Juliana, sujetando su manga para mantenerla bien lejos de la mesa mientras extenda la mano para alcanzar una cesta con dulces. En mi pueblo, los mimos iban para Navidad y, de vez en cuando, durante la feria pero nunca hubo verdaderas representaciones teatrales. Confo en que lo disfrutars. A Tarqun le sorprenda encontrar tan encantador el entusiasta parloteo y la risa frecuente de la joven. sta era una Juliana que, hasta ese momento, slo haba entrevisto de manera fugaz. Adems, ella tena un saludable apetito. Tal vez nadie le hubiese dicho que no se consideraba digno de una dama satisfacer el apetito en pblico o, sencillamente, no haca caso de tan estricta norma. Sonriendo para s. Tarqun pens que lo ms probable era que se tratase de lo segundo. La conversacin de Juliana era divertida e inteligente, a la vez. Era obvio que sus tutores no haban descuidado su educacin, por mucho que se hubiesen esforzado en ahogar su personalidad. Mi seor duque, tengo, acaso, una mancha en la nariz? pregunt Juliana, limpindose la punta de la nariz con la yema de un dedo. Yo no veo ninguna. Tengo la impresin de que ests mirndome con especial intensidad dijo ella. Por eso, quera estar segura de que no haba ningn defecto en mi arreglo. Ninguna que yo vea l apart la silla. Querida ma, si has terminado, sugiero que vayamos a la sala a beber el t. Oh, s dijo Juliana, sonrojndose y ponindose en pie de un salto, con lo cual envi la silla, resbalando por el suelo lustrado. Deb haberlo sabido, y te pido perdn. Os dejar para que bebis vuestro oporto.

96

No es necesario dijo Tarqun, sujetando la silla para que ella pudiese pasar con facilidad rodendola. A Quentin y a m no nos gusta demasiado quedarnos mucho tiempo de sobremesa. No es as, hermano? De ninguna manera admiti Quentin. No veo por qu Juliana debera quedarse sola en la sala, mientras nosotros nos ponemos a gusto con el oporto. Claro que Lucien tendra un punto de vista muy diferente coment Tarqun. Juliana le ech una rpida mirada por encima del hombro pero su expresin era tan desapegada como su tono. Qu diferencia en el ambiente acarreara la presencia de su marido? Supuso que sera una gran diferencia. Ella no permiti que esos pensamientos arruinasen el placer de esa noche. Si haba ido a caer en esta situacin, bien podra disfrutar de sus beneficios. Fueron hasta Covent Garden en la calesa del duque. Juliana miraba por la ventana, atrada por una Londres que se entregaba a la juerga nocturna. Era la primera vez que ella sala de noche desde que haba bajado de la diligencia en Bell; cuando llegaron a Covent Garden, comprob que la escena era muy diferente de la que se vea durante el da. Los vendedores de capones y de pescado haban desaparecido y los cobertizos ya estaban cerrados hasta el da siguiente. Ahora, el centro del paseo estaba atestado de damas acompaadas por sus lacayos, mujeres que hacan la calle, y muchachos que corran entre la muchedumbre, proclamando los deleites que se podran disfrutar en los burdeles especializados, disfrazados de cafeteras y chocolateras. Entre las columnatas de la Piazza se paseaba la gente elegante, examinando la escena con aire burln mientras se dirigan al teatro Royal, cuyas puertas ya estaban abiertas. Faltaba poco para las seis; la multitud reunida ante las puertas ya era una masa bullente que peleaba y se empujaba, pugnando por abrirse paso para conseguir un asiento de ltimo momento. Juliana mir el amontonamiento de reojo y se pregunt cmo atravesara la multitud con su ancho miriaque. Estaba segura de que se rompera algo en el trayecto. Acaso la obra no comenzaba a las seis? En efecto respondi Tarqun, ayudndola a posarse sobre los adoquines ante el teatro. Pero, si no tenemos asientos... Los tenemos, mi querida la tranquiliz Quentin con una sonrisa. El lacayo de Tarqun ha llegado a la puerta a las cuatro de la tarde, con tiempo de sobra para asegurarnos un palco. De modo que as era como los privilegiados organizaban estas cosas. Juliana arque una ceja y lleg a la conclusin de que le gustaba ser una privilegiada. El duque y lord Quentin iban uno a cada lado de ella, y se aproximaban a la entrada ante la cual se agolpaba el gento. No supo cmo haba sucedido, pero lo cierto fue que se abri un camino en medio de la multitud y, de repente, ella se hall dentro del teatro, con su vestido intacto y su miriaque observando una conducta impecable. Tena la vaga impresin de que sus dos acompaantes haban tocado un hombro aqu y all, pronunciado una que otra palabra en voz baja, empujado a algn cuerpo a un lado. Como quiera que lo hubiesen hecho, estaban dentro. Aunque la orquesta estaba tocando, el ruido y la charla de las personas que caminaban entre los asientos y se detenan a hablar con sus amigos o se llamaban por encima de las cabezas para atraer la atencin de alguien hacia otras zonas de la platea, hacan casi

97

imposible escucharla. Por encima del estrpito, los gritos de los vendedores de naranjas tenan un tono agudo e imperioso. Por aqu. Juliana fue conducida con destreza hasta un palco cercano al escenario, donde un lacayo enfundado en la librea de Redmayne salud con una reverencia cuando ellos entraron. Tarqun no solt el codo de Juliana hasta que ella no estuvo sentada en la parte delantera del palco. Y ahora, si no intentas explorar, estars sana y salva dijo l, sentndose junto a ella. No me han de faltar entretenimientos Juliana se asom sobre el antepecho del palco. Si la obra es la mitad de apasionante que el espectculo que hace el pblico, me dar por muy satisfecha. Para qu estn esas picas de hierro en el escenario? Para impedir que lo invada el pblico la expresin arrobada de Juliana hizo sonrer a Tarqun. Ves aquellos hombres ms bien corpulentos que estn detrs? Ellos son una medida ms de disuacin. Juliana se ech a rer. Me alegra mucho haber venido a Londres entonces, se sonroj y una sombra opac lo vibrante de su expresin. Ms bien, me alegrara, de ser otras las circunstancias. Quentin la toc en el hombro en seal de simpata. Tarqun, por su parte, prefiri ignorar el comentario. Se hizo un momento de incmodo silencio, pero entonces surgi un imperioso redoble desde la orquesta. Subi el teln, y David Garrick sali a escena para recitar el prlogo de la funcin de la noche. La obra comenz, y Juliana se concentr en ella, embelesada. El pblico segua bisbiseando y cuchicheando, continuando con sus conversaciones mientras se representaba la obra, pero ella no perciba nada de lo que suceda fuera del escenario. No se le cruz por la cabeza, siquiera, lo extrao de que Macbeth se representara con vestimenta actual, con Garrick en el papel protagonice, vestido con todas las galas de un funcionario hanoveriano. En el primer intervalo, se reclin en su silla exhalando un suspiro de satisfaccin. Qu mgico. Qu diferente es or las palabras en lugar de leerlas, por ms que uno lea en voz alta. Me alegra que te guste, mignonne Tarqun se puso de pie. Disculpadme un minuto, debo saludar a alguien. Sali del palco y Juliana volvi a concentrar su atencin en el gento. Al parecer, en la primera fila haba una discusin que estaba comenzando a agriarse y un hombre amenazaba con sacar su espada. Alguien vocifer jocosamente y arroj un puado de peladuras de naranja a los contendientes. Estallaron carcajadas y la tensin pasajera se disip. Juliana extendi su mirada ms all de la platea, a los palcos de enfrente. Vio al duque justo del lado opuesto, de pie tras la silla de una mujer vestida de gris oscuro, casi negro, con un fich blanco en el cuello y el pelo recogido con severidad bajo una cofia blanca. Ella miraba a Tarqun mientras ste le hablaba. Quin es la persona con la que habla el duque? Quentin no levant los ojos; estaba observando a la multitud. Lady Lydia Melton, supongo. Es su prometida. Su estudiado tono de desapego tena algo de falso pero Juliana no lo pens, demasiado estupefacta, como estaba, por su inteligencia.
98

Su prometida? no logr disimular la consternacin que revelaba su voz, aunque lo intent. Se va a casar? No te lo ha dicho? Quentin segua sin mirarla a ella ni al objeto en discusin. No... estoy comprobando que hay muchas cosas que l no me ha dicho. Todo el placer de la noche se esfum, y regres a ella el amargo resentimiento de esa maana. En mi opinin, quizs l creera que su compromiso no era algo importante para ti... ni para nadie aadi con suavidad. Claro, no tiene importancia dijo ella en tono cido. Por qu habra de importarme? Bueno, de todos modos, transcurrir un tiempo antes de que eso suceda dijo Quentin, en tono llano. La boda debera haber sido hace dos meses, pero como ha muerto el abuelo de Lydia, toda la familia se ha puesto luto. Y estarn de duelo durante dos aos completos. Entonces, qu hace ella en el teatro? pregunt Juliana con sequedad. No me parece una actividad propia de alguien que est de luto. Es por Macbeth seal Quentin. Se marcharn antes de la farsa. A mi juicio, es una actitud bastante hipcrita Juliana entorn los ojos y enfoc su vista al otro lado del teatro, intentando ver mejor a lady Lydia Melton. A la luz parpadeante de las antorchas que iluminaban la escena y la platea, era difcil hacerse una idea. Cuntos aos tiene ella? Veintiocho. Es una solterona dijo Juliana. En tu lugar, yo me abstendra de formular juicios sin conocer los hechos replic Quentin con cierta aspereza. Lydia y Tarqun han estado prometidos desde la cuna, pero la muerte de la madre de Tarqun, hace tres aos, oblig a postergar el matrimonio. Y ahora, el fallecimiento del abuelo de Lydia ha provocado otra demora ms. Ah, no era mi intencin ser tan malvola Juliana sonri, demostrndole su arrepentimiento. Es que estoy abatida. La expresin de Quentin se suaviz. S, puedo imaginrmelo. Juliana volvi a mirar hacia el otro lado y, de sbito, not que la dama tambin la miraba sin disimulo. Se hizo evidente que la propia Juliana era el tema de la conversacin cuando Tarqun alz una mano e hizo un ademn de reconocimiento y lady Lydia hizo una profunda reverencia. Juliana respondi de manera similar. Me pregunto qu estarn diciendo de m. Me imagino que Tarqun est informndole que t eres la flamante esposa de Lucien aventur Quentin. De cualquier modo, los Melton se preguntaran qu hacamos l y yo en un palco del teatro con una dama desconocida. Y no les resultar extrao que el vizconde no est con nosotros, despus de la boda? No respondi Quentin, sin aadir detalles. La orquesta inici otro redoble, y Tarqun desapareci del palco de los Melton. Unos minutos despus, estaba junto a Juliana.

99

No me habas dicho que estabas prometido susurr ella en tono acusador, al tiempo que comenzaba el segundo acto. Tiene escasa importancia replic l. Y ahora, calla y escucha. A Juliana le result difcil concentrarse en el resto de la funcin. Se preguntaba cundo pensara Tarqun hablarle de su novia. Se preguntaba qu sucedera con el arreglo entre ellos cuando la nueva duquesa se instalara en la casa. Era de suponer que la amante y su hijo se instalaran en un ala de la casa, y la duquesa y sus hijos en otra, y el duque se desplazara entre sus dos familias del modo que se le antojara y cuando quisiera. Quiz, sus actuales aposentos, tan encantadores, perteneceran por derecho a la esposa del duque. No poda ser de otra manera, teniendo en cuenta la vecindad con los de l, por no hablar de la puerta secreta. Por lo tanto, era de suponer que ella tendra que abandonarlos cuando la nueva duquesa fijara all su domicilio. Juliana abri y cerr su abanico con tal violencia que rompi una de las delicadas varillas pintadas. Sus acompaantes, sobresaltados, la miraron. El duque, para calmarla, puso una mano sobre la de ella, que an golpeteaba con el abanico sobre su regazo. Ella se volvi y lo mir, ceuda, con tanta furia que l crey escaldarse con las llamas que despedan sus ojos. Si haba algo innegable en Juliana, pens l con irona, era que uno siempre saba a qu atenerse con ella. Estaba tan cargada de toda clase de pasiones que era incapaz de disimular sus emociones. Si quieres reir, hagmoslo ms tarde susurr l. Y no en medio de un teatro lleno de gente, por favor, Juliana. Juliana volvi los ojos a la escena, con gesto ostensible, la boca tensa, la espalda rgida como si tuviese una barra de acero adosada a ella. Tarqun intercambi una mirada con su hermano pero no encontr en l expresin de simpata alguna. Tal como Quentin haba predicho, el grupo de los Melton se march antes de la farsa. Lo hicieron con tanta discrecin que Juliana no lo not. Cuando se encendieron las antorchas y mir hacia el palco, comprob que estaba vaco. Tarqun se asom y llam a una de las vendedoras de naranjas. Ella alz la cara luciendo una graciosa sonrisa y le arroj dos naranjas que l atrap con destreza, tirando abajo, a su vez, una moneda de seis peniques. La mujer sonri, hizo una inclinacin y meti la moneda entre sus trgidos pechos que sobresalan por el escote del vestido, que estaba cortado de modo que exhibiera pantorrillas y tobillos. Quiere bajar y recuperarla, sir? exclam, lanzndole un guio lascivo. No podr usar las manos. Y si duplica el precio, nunca se sabe dnde podra terminar. Risueo, Tarqun rechaz la propuesta. Sac un pequeo cuchillo del bolsillo de su chaleco y comenz a pelar una naranja. Arranc un trozo y lo acerc a los labios de Juliana. Abre grande la boca, querida. No estoy de humor para bromas respondi ella, apretando los labios. Tom el trozo de naranja con los dedos en lugar de abrir la boca para que l se lo pusiera y le dio las gracias con cortesa. Tarqun le dio el resto de la naranja sin hacer ms comentarios, pel la otra y la comparti con Quentin, quien estaba llegando a la conclusin de que Juliana, quiz, no fuese una vctima hasta el punto que l haba credo que sera.

100

El regocijo que provoc la farsa en Juliana era tan contagioso que toda su tensin anterior desapareci. En circunstancias normales. Tarqun y Quentin, no se hubiesen quedado a presenciar esta tosca comedia, cuyo mrito mayor era la diversin histrica, pero Juliana estaba tan fascinada, le hacan rer tanto los comentarios ms groseros, que permanecieron sentados y disfrutaron con el goce de ella. Cuando baj el teln, ella se enjug las lgrimas con la yema de un dedo. No me rea as desde que vi a Punch y ajudy, esos personajes de tteres, en la feria de Winchester. George Ridge tambin se haba divertido mucho esa noche, pues prefera con mucho la farsa a los largos y pesados discursos de la tragedia, si bien lo haban impresionado mucho las peleas a espada, que haban dado una gran impresin de realismo. Y lady Macbeth haba rociado sangre de pollo, y el fantasma de Banquo haba sido ahorcado y asfixiado de un modo horrendo. George sali de la sala, dejando que la marea humana lo arrastrase. En la puerta, un grupo de jvenes se agolpaba en torno a una pintarrajeada seora con su coleccin de rameras. Ellos estaban regateando por las mujeres y a la vista aguda del ama, que subastaba a sus chicas, no se le escapaba nada. George titube, encaprichado con una moza de ojos audaces, enfundada en un vestido amarillo canario. En un momento dado, el ama grit: Diez guineas al caballero del abrigo listado y empuj a la chica hacia el hombre as descrito, quien le entreg las diez guineas, y la mujer las ech dentro de un saco pequeo de cuero que llevaba en la cintura. George resolvi gastar en mujeres dinero suficiente para un da. Regresara a Gardeners Arm, cenara y despus, quizs, echara los dados un par de veces. Se abri paso hacia el exterior del caluroso y atestado teatro e inspir una profunda bocanada del ms fresco aire de afuera. Estara habitundose al hedor de Londres, puesto que ya no fastidiaba tanto. George estaba dudando entre tomar una calesa para regresar a Cheapside o ahorrarse ese gasto y caminar, teniendo en cuenta que era una noche preciosa. Se qued boquiabierto, sin poder creer lo que vean sus ojos, sintiendo que su corazn lata de manera desordenada. Al otro lado de la calle estaba Juliana, de cara a l. Ella estaba conversando animadamente con sus dos acompaantes, hombres vestidos de una forma que hizo sentirse a George, de inmediato, zaparrastroso y campesino. Era absolutamente intil que hubiese ordenado su traje a un sastre de la calle Bond. Comparado con esos hombres que estaban con Juliana, habra dado lo mismo que estuviera vestido con un mono de trabajador y llevara una horquilla. Y Juliana! Nunca la haba visto as. Ms aun: si no hubiese sido por su pelo, por la expresin de su rostro y por su voluptuosa figura que l haba estado anhelando durante semanas, habra credo que su obsesin haba dominado a sus sentidos. Ella iba vestida con tanta elegancia como cualquiera de las damas que le hacan quedarse boquiabierto al mirarlas, cuando entraban en el palacio St. James o se paseaban por Hyde Park. En este caso, tambin tenan ese indefinible aire de elegancia y calidad en sus ropas y en el modo en que las llevaban; George volva a sentirse relegado a la granja. Admiti que a lady Forsett la corroera la envidia si pudiese ver a su antigua pupila ataviada con tanto estilo. Con un miriaque tan amplio y un escote escandalosamente profundo en su vestido de seda color lavanda.

101

George retrocedi hacia las sombras para que ella no lo viese en caso de que se le ocurriese mirar al otro lado de la calle. All, se detuvo y sigui observando al tro. Quines seran esas personas que la acompaaban? Se habra convertido en una ramera? Fue la nica explicacin que se le ocurri: que, de algn modo, durante los das transcurridos desde que ella llegara a Londres, sola y sin amigos, hubiese logrado atrapar a un protector rico y con buenas conexiones. O, quizs, a dos. Ella rea y conversaba con sus acompaantes con una soltura y una informalidad que parecan indicar un largo conocimiento o cierto grado de intimidad. Esa explicacin tena perfecto sentido para George. Sin querer, se pas la lengua por los labios al imaginar en qu medida cambiara a la altanera e inexperta muchacha criada en el campo, que l haba conocido, el hecho de llevar la vida de una ramera. Cmo reaccionara ella ante la perspectiva de regresar a Hampshire en calidad de esposa de sir George Ridge, despus de haber retozado en los campos de juego de la Londres elegante? Una calesa se detuvo al otro lado de la calle, impidiendo a George la visin de las tres personas. Se adelant unos pasos y alcanz a ver que uno de los hombres ayudaba a Juliana a subir al coche. Los dos hombres subieron tras ella y se cerr la portezuela. George vio un escudo ducal pintado en ella. Si bien no pudo leer el lema en latn ni identificar las armas, supo que el carruaje perteneca a un duque. Al parecer, Juliana haba volado alto. Tal vez demasiado para un simple terrateniente, por rico que fuese. Se abri paso hasta un coche de alquiler que se haba detenido junto a un grupo de borrachos que discutan cmo proseguir su velada. George empuj con rudeza para pasar entre ellos y meterse en el coche, antes de que alguien pudiera advertir qu suceda. Siga al coche que va delante. El negro y amarillo grit George al cochero, golpeando en el techo con el pomo de su espada. El coche arranc con una sacudida y sus descartados pasajeros se volvieron para expresar su sobresalto y su furia con gritos destemplados. Hicieron un dbil intento de seguirlo, uno de ellos se colg de las correas de la ventana a lo largo de unos metros, insultando a George de ser un escurridizo ladrn y luego cay en la zanja. George se asom, ansioso, por la ventana esforzndose por no perder de vista el coche negro y amarillo que se bamboleaba girando en una esquina. Aparentemente, el cochero estaba divirtindose con la persecucin porque gir en la esquina sobre dos ruedas y George se vio lanzado sobre los cuarteados y manchados cojines de cuero. Se enderez, lanzando una imprecacin y volvi a asomarse por la ventana. Aqu estamos, patrn: Ranelagh Gardens vocifer el cochero, detenindose ante las puertas de hierro forjado. Quiere que entre tras ellos? No, ir andando. George salt del coche, pag al cochero y corri hacia el interior del parque, pagando la media corona por su entrada, para despus dirigirse hacia la rotonda, donde supona que habra de hallarlos. Durante el resto de la noche, sigui los pasos de Juliana, cuidando siempre de mantenerse fuera de su vista. Vio que ella cenaba en uno de los locales de la rotonda, acompaada por la orquesta que tocaba en el centro del lugar. Pareca animada pero l no pudo distinguir seales de relacin fsica con ninguno de sus dos acompaantes. Si fuera cierto que ella estaba all como la prostituta de ellos, l habra podido ver unos dedos que se

102

rozaban, algn beso, un definido coqueteo; sin embargo, a pesar de la elegancia de su vestido, el grupo pareca ser una nia pequea y sus dos tos indulgentes que iban de paseo. Muy intrigado, George los sigui cuando salan de los jardines, en algn momento cercano al alba. Tom un nuevo coche de alquiler y orden seguir la calesa negra y amarilla; cuando el coche ducal se detuvo ante una casa de la calle Albemarle y sus tres pasajeros se apearon, l orden al cochero que no se detuviera. Fij la casa en su memoria cuando vio que las tres personas desaparecan en el interior de su vestbulo iluminado. Despus, se reclin y se dedic a reflexionar en los dilemas que haban surgido esa noche. Juliana haba entrado en la casa con los dos hombres: eso slo poda significar que haba abrazado la profesin ms antigua del mundo. Y lo haba hecho en un elevado nivel de la escala. No por ello dejaba de ser la asesina de su padre. Por poderoso que fuese el protector de una ramera, ella no poda abrigar la esperanza de eludir una acusacin. El descubrira todo lo que pudiese acerca de esos dos hombres; y luego, esperara su momento. Entonces, le sorprendera.

12
Buen da, mi seora. Juliana se desembaraz de las hilachas de un tibio y confuso sueo al ver que un sol radiante se derramaba sobre su cama. Parpade, y se incorpor sobre un codo. Una mujer menuda, redonda como un buuelo, de desteidos ojos azules y pelo gris cubierto con una pulcra cofia blanca, estaba de pie junto a la cama; ella haba corrido las cortinas de la cama para que entrara la luz del da. Hizo una reverencia.
103

Buen da contest Juliana. Usted debe ser... La seora Henley, milady. Pero la familia me llama Henny; por lo tanto, si usted quiere llamarme as, nos entenderemos muy bien. De acuerdo, Henny Juliana se sent y mir a su alrededor, contemplando la hermosa habitacin y recordando lo sucedido la noche anterior. Se ruboriz al posar la vista sobre un montn de ropa junto a la ventana. El duque haba querido ser su doncella despus de las horas pasadas en Ranelagh y no haba tenido el menor reparo con las finas sedas y el delicado linn de sus prendas ntimas. Le pido que me disculpe por haber dejado m ropa en ese desorden dijo. Por todos los cielos, milady, para qu estoy yo? respondi Henny, en tono alegre. Yo las recoger en un abrir y cerrar de ojos, mientras usted toma su chocolate de la maana. Se volvi, levant una bandeja y la apoy sobre las rodillas de Juliana. Un rizo de vapor se elev del pico de una jarra de plata. Ese lujo inslito provoc en Juliana una expresin de asombro. Segn la rutina de Forsett Towers, ella deba estar vestida y desayunando a las siete en punto, todas las maanas. Lady Forsett era una firme convencida de los peligros que acarreaba, para los jvenes, llevar una vida de blanduras; en el invierno. Juliana tena que romper el hielo de la jarra para poder lavarse. Con mucho cuidado llen de chocolate la taza ancha y poco profunda. La porcelana era fina como un papel, de alarmante fragilidad, y tena una orla dorada. Ella se reclin en las almohadas y bebi un sorbo, con cautela. Luego, envalentonada, tom un bizcocho del plato que haca juega y lo moj en el chocolate. Un fragmento mojado cay en la taza cuando ella se llevaba el bizcocho a los labios y salpic unas gotas de chocolate sobre el cobertor. Tiene algn problema, milady? pregunt Henny, que estaba sacudiendo el vestido de seda lavanda, al or la exclamacin mortificada de Juliana. He salpicado de chocolate toda la cama dijo ella, mordindose l labio mientras frotaba las salpicaduras. Estoy segura de que quedarn las manchas. La lavandera no se preocupar por un poco de chocolate tranquiliz Henny, acercndose para examinar el dao. Pero, por favor, si no es nada. Para m, es una barbaridad dijo Juliana, disgustada. Quiz sea mejor que me siente en una silla. Entreg la bandeja a Henny y se levant de la cama de un salto. Te doy los buenos das, seora esposa. Juliana gir hacia la puerta que se haba abierto sin aviso, y Lucien entr en la habitacin. Estaba completamente vestido pero tena una apariencia desaliada, como si hubiese dormido con la ropa puesta. Llevaba una copa de coac y miraba a su esposa con una expresin satrica en sus ojos hundidos, inyectados en sangre. Milord. Juliana se apresur a retroceder y se enganch el dobladillo del camisn con el taln. Por Dios, pareces sorprendida de verme, seora ma. Yo me he cerciorado de que es costumbre que el esposo visite a su esposa a la maana siguiente de su noche de bodas.

104

Bebi un trago de coac, mirando con ojos burlones por encima del borde de su copa. Pero en su mirada haba algo ms que burla. Hubo un matiz de repulsin mientras observaba la forma del cuerpo de ella bajo la fina tela del camisn. De repente, Juliana decidi volver a la cama. Me ha asustado, milord dijo, con la mayor dignidad que pudo. Se meti en la cama y se cubri con las mantas hasta el cuello. Henny, dame el chocolate. La mujer le devolvi la bandeja e hizo una reverencia al vizconde. Quiere que salga, milord? No se precipit a decir Juliana. No es necesario. Lucien se limit a sonrer y a encogerse de hombros. Fue hasta la cama y se sent en una esquina. Supongo que habrs pasado una velada agradable dijo, para luego beber un sorbo de coac. Era preferible seguir el juego... comportarse como si sta fuera una conversacin completamente normal con un hombre que tena todo el derecho de estar donde estaba. S, gracias, sr. Hemos ido al teatro y despus a Ranelagh. Ella moj otro bizcocho en la taza con lo que, esperaba, fuese un aire de despreocupacin, y tuvo xito en la maniobra, llevndoselo intacto a la boca. Inspido entretenimiento! opin Lucien, haciendo una mueca de desdn. Si de verdad quiere conocer la ciudad, seora, debe ponerse en mis manos. Dudo de que Su Gracia apruebe una propuesta como sa respondi ella, respaldndose en las almohadas con los ojos entornados. Lucien solt una carcajada que acab en uno de sus violentos espasmos de tos. Se dobl sobre la cama y su cuerpo consumido se sacudi mientras su pecho se convulsionaba y l trataba de tomar aire. Bueno, bueno, milord. Clmese, vamos Henny le quit la copa de la mano y se qued esperando a que los espasmos disminuyeran. Beba, sir. Le devolvi la copa con la expresin de quien conoce el remedio. Era de suponer que, como antigua criada de la familia, conoca todos los esqueletos escondidos en los armarios. Lucien vaci su copa de un trago y suspir aliviado. Perdname, mi querida. ste es un hbito difcil de soportar en un flamante marido. El sonri, y Juliana advirti, por primera vez, que le faltaban cuatro dientes. Era difcil calcular su edad pero, hasta en la ms generosa estimacin, saba que l era demasiado joven para haber perdido los dientes debido a la vejez. Qu dijiste que me hizo rer...? Ah, s... Es muy cierto que a Tarqun no le caera bien que yo fuera tu gua para recorrer Londres. Ri entre dientes pero esta vez tuvo cuidado. Juliana asinti, pensativa. Era fcil imaginar al duque de Redmayne rechinando los dientes ante semejante propuesta. No slo era fcil... ms an: era delicioso... una perspectiva sumamente grata. Buen da, lady Edgecombe... Ah, Lucien. Veo que ests haciendo una visita matinal a tu esposa. El duque de Redmayne se haba materializado a partir de los pensamientos de Juliana. sta, sobresaltada, se volvi hacia la puerta. Ah estaba Tarqun, envuelto en su robe de

105

chambre de brocado, apoyado en el marco de la puerta, pero la dura expresin de sus ojos desmenta su aire indolente. Juliana observ que, por alguna razn desconocida para ella, a nadie en esa casa se le ocurra golpear su puerta antes de entrar. Le doy los buenos das, Su Gracia. Bebi otro sorbo de chocolate, intentando dar la impresin de que estaba acostumbrada a recibir caballeros estando an en cama, en camisn. Claro que era una presencia perfectamente legtima, tanto para un marido como para un amante, y ella tena uno de cada. Un burbujeo de risa empez a formarse en su interior. Se apresur a apoyar la taza y a empujar la bandeja hacia un lugar seguro, el borde ms alejado de la cama. Por lo que veo, te sientes muy libre en el dormitorio de mi seora, Tarqun dijo Lucien con aire socarrn. No debera hacer yo una demostracin de indignacin marital? No seas imbcil la pulla de su primo slo pareca aburrir aTarquin, que entr en la habitacin. Supongo que an no te has acostado. Supones bien, mi querido muchacho Lucien sostuvo en alto, a la luz, su copa. Caramba, est vaca otra vez. Jurara que el cristal debe de estar agujereado. Siempre tienes una botella en tu cuarto, Redmayne? Vete ya, Lucien indic Tarqun en el mismo tono aburrido. Tu valet te espera en tu cuarto; estoy seguro de que all hallars todo lo necesario para tu confort. Lucien lanz un gran bostezo y se levant. Bueno, quiz tengas razn. Me siento desolado al ver que toca a su fin esta encantadora charla, mi querida esposa. La considero, simplemente, postergada, sir. El aire de indolencia y aburrimiento de Tarqun se esfum. Que dices, Juliana? La sonrisa de Juliana era el paradigma de la inocencia. Slo dije que estoy impaciente por continuar la conversacin con mi esposo, sir. He dicho algo malo? Tarqun expres tal perplejidad que Juliana tuvo dificultades para mantener un semblante serio. No se puede apartar a una esposa de su legtimo esposo, sabes, Tarqun? afirm Lucien, mientras maniobraba torpemente con su caja de rap. Y aunque no tena la menor idea del motivo que impulsaba a Juliana a aguijonear al duque, estaba ms que dispuesto a unirse a la maldad. Tarqun fue hasta la puerta y la abri: Buenos das, Lucien. Lucien adopt una expresin herida. Me echas de la habitacin de mi esposa, primo? Tengo entendido que soy yo quien tiene el derecho de echarte a ti, y no a la inversa. Vete. Si bien la voz del duque era muy queda, en su sien lata el pulso y las aletas de su nariz estaban dilatadas y blancas. Lucien ech una mirada a Juliana quien, tras haber decidido prudentemente, echarse atrs en la confrontacin, evit el contacto visual.

106

A ella no le agradaba el semblante que tena el duque de Redmayne en ese momento y no estaba preparada para seguir provocndolo, demostrndole con claridad que se pona del lado del vizconde. No lo hara hasta que hubiese urdido un plan coherente, al menos. Lucien se encogi de hombros y fue hacia la puerta, sabiendo que, sin una aliada, no podra sostener su posicin. De todos modos, no tena bien claro cul era el conflicto, pero le sorprenda que la joven Juliana no fuese una participante del todo complaciente en los ardides del duque. Dirigi a su primo un saludo burln con la cabeza y pas junto a l saliendo hacia el corredor. Lady Edgecombe tocar la campanilla si la necesita, Henny dijo el duque en tono cortante, todava sosteniendo la puerta abierta. La mujer hizo una breve inclinacin, recogi la bandeja con los restos del chocolate de Juliana y sali. Bueno, puedo saber qu pasa aqu? pregunt el duque, yendo hacia la cama. Pasa algo? pregunt, a su vez. Juliana, con la misma sonrisa inocente. Mi esposo vino a verme y estuvimos conversando. Ya entiendo los ojos de Tarqun escudriaron los suyos. Acaso me ests desafiando, Juliana? Por qu habra de hacer semejante cosa? No lo s. Pero, si es eso lo que ests haciendo, debo advertirte que yo recoger el guante. Poco sentido tendra que yo te desafiara, milord, si t no... No hay nada de eso agreg con dulzura. Tarqun se qued mirndola, ceudo. De ella irradiaba picarda, emanaba una corriente de energa que la haca vibrar, que haca restallar su pelo, casi. El no imaginaba, siquiera, qu placer o qu sentido podra tener para ella cultivar la relacin con Lucien, salvo que fuese para fastidiar al propio Tarqun. Lleg a la conclusin de que era preferible no continuar con el tema, y lo cambi, dirigindole una amable sonrisa. Anoche olvid decirte que, quiz, recibas hoy por la maana una visita de recin casada, de lady Lydia Melton y su madre. Ah, s? Tu prometida es muy amable dijo ella, en tono distante. No se trata de amabilidad hacer una visita a la nueva pariente de su novio que, da la casualidad, vive bajo su mismo techo. No, supongo que no dijo Juliana, pensativa. Me pregunto si ella estar enterada de que esta flamante pariente, adems, est instalada en los aposentos del duque. No digas tonteras. Juliana pleg el cobertor con dedos laboriosos. Deduzco que ser trasladada a otro lugar en cuanto sea celebrado tu matrimonio... o acaso este arreglo concluir cuando yo haya concebido un hijo tuyo? Esta maana, por lo visto, ests decidida a pelear coment Tarqun. Hace media hora, me he levantado con la sensacin de haber sido tocado por la magia su voz se hizo ms honda, sus ojos brillaron, su boca se curv en una sonrisa de placer sensual. Tu recuerdo se qued en mi piel, en mi sangre. Se inclin sobre ella y apoy sus manos sobre la almohada a los lados de la cabeza de Juliana. Ella no poda apartar su mirada de los ojos de l, que en ese momento, tan cerca, la impulsaban a responder. Senta su aliento tibio en la mejilla, su boca suspendida sobre la de

107

ella... suspendida por una eternidad, hasta que ella, emitiendo un breve gemido de derrota, atrap la cara de Tarqun con las manos y atrajo la boca de l hacia la suya. Lo bes con ardor, metiendo su lengua en la boca de l, aspirando su particular perfume hasta llenarse con l los pulmones. l se mantena inmvil, dejndose explorar, cedindole la iniciativa hasta que ella, sin aliento, le solt la cara y apart su boca. ste es un saludo mucho ms placentero dijo Tarqun, sonriendo. Siempre ests de mal humor por las maanas? O es que acaso anoche no has dormido lo suficiente? Mis preguntas son perfectamente razonables replic Juliana, aunque con voz baja y dulce, su boca blanda y sus ojos resplandecientes. l se sent en la cama, junto a ella. Tal vez debera haberte dicho que yo iba a casarme pero, en realidad, no me pareci importante. Sin importar cules sean nuestros acuerdos, en algn momento deber casarme, querida. Y tampoco importa qu es lo que yo prefiera aadi, con cierto pesar. Tengo una responsabilidad familiar. Preferiras no casarte con lady Lydia? Esa pregunta que la intrigaba hizo pasar a segundo plano las preocupaciones de la propia Juliana. Es un matrimonio de conveniencia explic l con calma. En mi posicin, uno no se casa por ningn otro motivo. Por diversin, por pasin, hasta por amor, uno mantiene a una querida. No creo que esto signifique una sorpresa para t. No, creo que no. Tienes otras queridas? Alguien... alguien a quien ames, tal vez insisti, con sus dedos ms atareados que nunca sobre el cubrecama; no poda mirarlo. Del semblante de Tarqun desapareci toda expresin; su rostro se volvi vaco, como despojado de facciones. El amor es un lujo del que un hombre de mi posicin debe aprender a prescindir. Ahora s lo mir, asombrada de la amargura que percibi en ese tono aparentemente llano. Por qu debes aprender a prescindir de l? Qu muchacha tan curiosa eres la mir un instante en silencio, y ella le devolvi la mirada con franca curiosidad. Si un hombre tiene poder y riqueza, nunca puede confiar, realmente, en la sinceridad de quienes lo rodean. Tal vez sea necesaria una cierta dosis de confianza para poder amar dijo l con sencillez. Qu retorcido! exclam Juliana, extendiendo una mano para tocar la de l que estaba posada sobre la cama. Eso significa que han habido personas que fingieron amarte y slo les interesaba lo que podran conseguir de t? El ech una mirada a la mano de Juliana y pens que ella haba hecho un gesto instintivo y generoso de consuelo. Aun as, Tarqun retir su mano. Cuando yo era joven y tonto dijo con ligereza. Pero ya he aprendido la leccin. Al menos, las personas fingan que t les gustabas dijo Juliana, pensativa. A m, ni siquiera fingan quererme. No s qu es peor. Por supuesto que la gente te quera protest l, impresionado, aun a pesar de su propio cinismo, ante semejante queja de una persona tan joven y entraable. Juliana sacudi la cabeza.

108

No confirm. Yo no era como nadie quera que fuese, con la excepcin de sir John, por supuesto. Estoy convencida de que a l, en verdad, yo le gustaba... o quiz no fuese ms que lujuria. George deca que su padre era un viejo perverso, que iba detrs de las muchachas muy jvenes. Tarqun se inclin hacia ella y puso un dedo en su barbilla, alzndola para mirarla, con firmeza a los ojos: A m me gustas t. Juliana. Ella escudri su mirada, buscando alguna evidencia de una bondadosa mentira bajo la superficie, pero no pudo hallarla. De hecho, sus ojos se haban tornado inescrutables de repente y brillaban con una extraa intensidad que la pona incmoda. Recurri a un desvo del tema, rompiendo el hechizo de esa mirada como si fuera un cristal quebrado por un rayo. Entonces, cuando Lydia se convierta en tu duquesa, dnde tienes pensado ponerme? Tarqun le solt la barbilla y el extrao momento pas. No haba pensado ponerte en ningn sitio. Claro que si das un heredero a Edgecombe, te trasladars a tus propias habitaciones, tanto en esta casa como en Redmayne Abbey. Quedar por completo en tus manos dnde elijas establecerte. Si quieres dejar esta casa y vivir en una propia, puedes hacerlo; sin embargo, el nio quedar aqu. Y si no tengo un hijo? Cre que ya habamos hablado de esto con Copplethwaite repuso l, ya impaciente. No se haba mencionado la cuestin de tu matrimonio. l comenz a enumerar con los dedos, adoptando un aire de sufrida tolerancia. Despus de mi matrimonio... despus de la muerte de tu esposo... tengas o no un hijo, estars en libertad de fijar tu residencia en Edgecombe, como viuda del vizconde. El nio, en cambio, si es que nace, permanecer bajo mi techo. Si no hay nio, el arreglo es bien claro. Si hay nio, y t prefieres vivir en cualquier otro sitio, tendrs generoso acceso a l. Yo pens que eso haba quedado claro. Tal vez yo sea un tanto densa, Su Gracia. S, y la luna est hecha de queso. Juliana libr una batalla silenciosa para disimular su resentimiento. Todos sus instintos se rebelaban contra esas disposiciones tan fras y racionales de sus derechos maternales. Y si ella y el duque se separaban de manera irrevocable, si tenan una espantosa ria que no pudiera documentarse? Cmo iba a continuar ella viviendo bajo su techo, en semejantes circunstancias? Y cmo era posible que se marchara y abandonase a su hijo? Era obvio que, para el duque de Redmayne, tanto ella como su hijo seran meras posesiones. Las mujeres se compraban y vendan en todos los niveles de la sociedad. Los hombres con hambre vendan a sus esposas en las plazas del mercado a cambio de pan. A las princesas reales se las embarcaba hacia las cortes extranjeras como si fuesen ganado, para alimentar y cimentar las alianzas, para unir territorios, ejrcitos y tesoros. Ella conoca todo eso desde que se haba enterado que exista un mundo ms all del cuarto de los nios. Sin embargo, qu duro era verse a s misma en ese comercio. Tarqun la contemplaba con ceo intrigado. Al ver que ella segua en silencio, l cambi de tema. Tienes planes para hoy?

109

La pregunta la sorprendi. Toda su vida. Juliana haba sido manejada por otros, dominada y encerrada en una casa de la calle Russell. No se le haba pasado por la cabeza que la libertad de hacer lo que se le antojara y de ir a donde tuviese ganas sera una de las recompensas de esta indirecta esclavitud. No lo haba pensado. Te gusta cabalgar? Por supuesto. En invierno, en Hampshire, se era el nico modo de viajar cuando los caminos estaban enfangados. Quieres tener un caballo para montar? Pero, dnde se puede cabalgar? En Hyde Park, para la variante tranquila. Pero en Richmond es ms emocionante el deleite y la sorpresa de la muchacha ante este giro de la conversacin provoc en Tarqun un flechazo de placer. Qu fcil era complacerla. Se record a s mismo que era igualmente fcil herirla, y se apresur a suprimir ese pensamiento. Si quieres, te conseguir un caballo de Tattersalls esta misma maana. Oh, puedo ir yo tambin? Hizo a un lado las mantas y salt con energa de la cama, con su camisn flotando alrededor. Me temo que no. Las damas no frecuentan Tattersalls su mirada se clav en la curva de sus pechos con los picos ms oscuros que se adivinaban bajo el fino corpino. Pero puedes confiar en m para cumplir esta misin dijo lentamente. Qutate el camisn. Juliana se toc los labios con su lengua. Podra entrar alguien. Qutatelo. Aunque su voz fue casi cortante, a ella no se le escap el matiz de pasin. Desat los lazos del cuello y baj lentamente la bata por su cuerpo, percibiendo que a l le dara placer que lo revelara con lentitud. Cuando, al fin, lo desech y se qued desnuda, los ojos de l la devoraron, pasendose hambrientos por su cuerpo aunque sin que l hiciera todava ademn de tocarla. Vulvete. Ella lo hizo, sin prisa, quedando de cara a la cama, sintiendo que su piel se acaloraba y se enrojeca con la contemplacin de l, como si fuesen sus manos y no sus ojos las que la acariciaban. Tarqun desat su bata con un solo tirn veloz en el lazo que haca de cinturn y se acerc a ella por detrs. Desliz sus manos por la cintura de ella, las ahuec en torno a sus pechos y ella sinti que la carne turgente de l se apretaba contra sus nalgas. Luego, las manos de l se deslizaron hacia su vientre, recorrieron la curva de sus caderas, amasaron sus nalgas. Juliana contuvo el aliento ante el contacto insinuante de los dedos de Tarqun que se deslizaban a lo largo de la hendedura entre las nalgas y los muslos, abriendo la hmeda y caliente abertura de su cuerpo. La lujuria se concentr all, le tens el vientre, hizo correr la sangre en sus venas. Ella se movi contra los dedos masculinos y sus manos se movieron hacia atrs para acariciar el miembro erecto hasta que pudo sentir el aliento, rpido y caliente, en la nuca. Apoya las manos en la cama.

110

Juliana obedeci la orden suave y perentoria sin percibir otra cosa que no fuese el cuerpo de l en su centro, dolorido de deseo, rogando el contacto que provocara el cataclismo. Las manos de Tarqun pasaron con fuerza por su espalda curvada, recorriendo el contorno de su columna vertebral y luego aferraron sus nalgas al tiempo que la penetraba. Era una sensacin diferente, alocada, maravillosamente distinta: el vientre duro de l que golpeaba sus nalgas al ritmo de sus poderosas embestidas, que iban introduciendo su carne cada vez ms profundamente en ella. Ella oa sus propios gemidos sollozantes; su cabeza caa sobre las sbanas arrugadas, su espalda descenda. Su boca se secaba, el torbellino se acercaba cada vez ms... el momento en que su cuerpo se soltara de sus ataduras. Los dedos de l se hincaban en la carne de sus caderas y el nombre de l estaba en sus labios, cada slaba una afirmacin y una declaracin del placer de l. Juliana cay lenta, lentamente, como una pluma flotando hacia abajo, sostenida por una brisa primaveral. El vaco le sali al encuentro y ella se perdi en ese torbellino de maravillas. Cay hacia delante sobre la cama, y Tarqun con ella, su cuerpo apretado contra la espalda de ella, sus manos ceidas a su cintura, abrazndola apretadamente cuando su propio orgasmo lo derrib como un rayo. El rostro del hombre estaba hundido en el pelo rojo como una hoguera, en el cuello, y ella senta su aliento clido y hmedo sobre la piel. El vaco retrocedi y la tensin abandon sus miembros poco a poco, y su cuerpo sinti el peso de l cuando las fuerzas lo abandonaban, junto con la oleada en retirada de su propio placer. Pas un largo rato antes de que Tarqun pudiera ponerse de nuevo sobre sus pies. Se cerr otra vez su bata y se inclin para acariciar la espalda de Juliana. Vuelve, mignonne. No puedo. Estoy perdida farfull ella, en el cobertor. Esto fue diferente. l se inclin sobre ella y la hizo tenderse de espaldas. Le acarici la cara con la yema de un dedo; sus ojos estaban oscurecidos por los residuos de la pasin y por algo que se asemejaba mucho al desconcierto. No s qu eres t dijo con sencillez. La bes y luego, en silencio, la dej. Juliana se incorpor lentamente. Su cuerpo palpitaba. En ese momento, ella tampoco saba qu era. Una recin casada... una querida... una puta? Una mujer, una nia? Una persona o una posesin? Y si no saba qu era ella, menos an saba qu era el duque.

111

13
Ya era medioda cuando Juliana sali de sus aposentos, vestida como para la actividad del da con un vestido de seda amarilla armado con un gran miriaque, y que se abra sobre un fustn blanco con dibujos de pequeas ramas verdes. Se senta como una verdadera dama elegante al aparecer a esa hora tan tarda, vestida con tanta clase. Lady Forsett, firme partidaria de la industriosa domstica, no lo habra aprobado en absoluto. Las seoras de su casa no se quitaban el delantal y slo se vestan para las horas libres poco antes de la cena. Ese pensamiento la hizo rer entre dientes; dio un pequeo brinco, recuperando su posicin cuando capt la mirada de una criada que le diriga una reverencia y que, sin duda, intentaba reprimir su sonrisa. Buenos das dijo Juliana con un altivo cabeceo. Milady murmur la muchacha con respeto, manteniendo la reverencia hasta que lady Edgecombe hubo pasado junto a ella. Juliana se detuvo en lo alto de la escalera, preguntndose adonde ir. El da anterior, ella haba visto las habitaciones pblicas de la mansin y la perturbaba un poco la idea de bajar

112

por la escalinata en forma de herradura e ir a la biblioteca o a la sala. En trminos estrictos, ella era la nica husped de la casa, si bien su posicin era un tanto ambigua, desde cualquier perspectiva que lo considerase. En ese momento record que ella contaba con su propia sala privada. Abri la puerta de la pequea sala de desayunar, con cierto temor de encontrarla cambiada, u ocupada, pero estaba vaca y segua estando tal como ella la recordaba. Entr, cerr la puerta y comenz a pensar en qu hara a continuacin. Sera grato beber una taza de caf. Era de suponer que ella tena derecho a pedir lo que quisiera mientras estaba all. Tir de la cuerda de la campanilla que estaba junto a la chimenea y se sent en la chaise longue, junto a la ventana, arreglando sus faldas con elegancia. La llamada a la puerta fue tan inmediata que a Juliana le result difcil imaginar cmo habra hecho el criado que acudi al llamado de la campanilla para llegar desde la zona de la cocina con tanta rapidez. Sin embargo, el hombre tena una apariencia inmaculada y parsimoniosa, con su peluca empolvada y su librea oscura, y la salud con una reverencia: Llam usted, milady? S, quisiera un poco de caf, por favor dijo, acompaando el pedido con una sonrisa, pero el semblante impasible no se inmut. De inmediato, seora. Algo ms? Oh, quizs un poco de pan y mantequilla dijo ella. La comida sera a las tres; las actividades matinales le haban abierto el apetito. El criado sali haciendo una nueva reverencia, y ella permaneci sentada con gran pompa en ese sof de cabecera, pensando en qu hara con su tiempo hasta la hora de la comida. Sobre una mesa consola, bajo un espejo con marco dorado, contra la pared ms alejada, haba algunos peridicos y folletos; ella acababa de levantarse para hojearlos cuando se oy otro suave golpe en la puerta. Entre, por favor. Buenos das, Juliana era lord Quentin, que la saludaba con una inclinacin de cabeza, desde la puerta, y luego entraba sonriendo, le tomaba la mano y se la llevaba a los labios. He venido a preguntar por ti. Hay algo que yo pueda hacer por ti... algo que necesites? Algo para hacer respondi Juliana, riendo por lo bajo. Estoy vestida como para mirar y ser mirada, pero no tengo adonde ir ni nada qu hacer. Quentin se ech a rer. En un par de das, tendrs que devolver visitas y, segn tengo entendido, Tarqun est buscando un caballo de montar para ti. Hasta entonces, puedes caminar por el parque, si aceptas mi compaa. Tal vez podras visitar una biblioteca circulante o ir de tiendas. Hay un coche a tu disposicin, adems de la calesa. Pero, si prefieres caminar, un lacayo puede acompaarte. Ah dijo Juliana con voz dbil, un tanto abrumada por la variedad de opciones. Me imagino que tambin puedo usar la biblioteca del duque. Desde luego respondi Quentin. Cualquiera de las cosas que est en esta casa se encuentra a tu disposicin. Ha sido Su Gracia quien lo dispuso as? Quentin sonri: No, pero mi hermano es generoso hasta la exageracin. Hasta cierto punto, todos

113

vivimos de su bondad; yo jams he sabido que le negase algo a nadie, ni siquiera a Lucien. A Juliana no le costaba creer en la generosidad del duque. Era un rasgo de l que no se originaba en su propio inters: ella estaba convencida de eso. Sinti un arranque de simpata hacia l, pensando en lo doloroso que sera para l que abusaran de esa generosidad. Vives aqu, milord? Slo cuando estoy de visita en Londres. En realidad vivo en la catedral de Melchester, en Hertfordshre, donde soy cannigo. Juliana hizo un cabeceo pensativo, como seal de que estaba absorbiendo esa informacin Los cannigos eran importantes en la jerarqua eclesistica. Cambi el curso de la conversacin: Por qu vive aqu mi esposo? No tiene su propia casa? En ese momento, apareci el criado con el cafe, y Quentin esper para responder. Juliana vio que haba dos tazas en la bandeja. Era evidente que los sirvientes se ocupaban de saber en qu parte de la casa estaban sus amos. Fue parte del arreglo; Tarqun se empe en que fuese as dijo Quentin cuando el criado se hubo marchado. Acept la taza que ella le ofreca y la agradeci con un movimiento de cabeza. Por tu bien. Es obvio que t y tu esposo deberais residir bajo el mismo techo. El hogar de Lucien es incmodo, por decirlo con delicadeza. l est asediado por los acreedores. Por otra parte, si l est aqu, Tarqun puede vigilarlo. Para estar seguro de que no me molestar? pregunt Juliana, arqueando una ceja. Quentin se sonroj intensamente. Si yo creyese que Tarqun no te protegera no participara de este asunto. Tienes otra alternativa, acaso? pregunt ella con suavidad. Tu hermano es muy... muy persuasivo. Quentin se sonroj an ms. S, es verdad. Sin embargo, prefiero creer que no podra persuadirme de hacer algo que fuera en contra de mi conciencia. Y este manipulador proyecto no va en contra? dijo Juliana en tono de franca incredulidad. Tom del plato un trozo de pan con mantequilla y se arrepinti de su ltima pregunta al ver hasta qu punto haba perturbado a Quentin. Ella no le guardaba ningn rencor... al contrario, perciba que, sin titubeos, l sera su amigo y protector si se lo peda. Cmo podra decir lo contrario? dijo l, apesadumbrado. Es una idea abominable... sin embargo, ahorrar a la familia muchas situaciones embarazosas y muchas dificultades. Por supuesto, el inters familiar es el bien supremo. En su mayor parte, s dijo l con sencillez. Yo soy un Courmey antes que ninguna otra cosa. En el caso de Tarqun, es lo mismo. Sin embargo, estoy seguro de que l procurar que t no sufras por esto... adems... incmodo, hizo una pausa. Perdname, pero yo creo que t podras beneficiarte con este plan, siempre que Tarqun no te resulte desagradable. Juliana era demasiado sincera para mentir. Dej apoyada su taza, sabiendo que sus mejillas estaban encendidas.

114

No respondi. Todo es muy confuso. En ocasiones, lo detesto; sin embargo, en otras... Incapaz de definir mejor sus sentimientos, se alz de hombros. Quentin cabece, con aire grave, y tambin dej su taza. La tom de las manos con fuerza y dijo vehementemente: T debes entender que puedes contar conmigo, Juliana, en cualquier circunstancia. Yo ejerzo cierta influencia sobre mi hermano, aunque pareciera que nadie la tuviera. Sus ojos grises, cuya mirada se posaba en el rostro de la muchacha, eran firmes; ella le dirigi una sonrisa agradecida y se sinti inmensamente reconfortada. Era la primera declaracin de amistad real que haba recibido en mucho tiempo. Otro golpe en la puerta interrumpi el tenso silencio, y apareci el mayordomo. Lady Melton y lady Lydia, seora anunci. Me he tomado la libertad de hacerlas pasar a la sala. Gracias, Catlett dijo Quentin de inmediato. Lady Edgecombe bajar ahora mismo... No te preocupes le dijo a Juliana con una inmediata sonrisa, cuando el criado se fue. Yo te acompaar para soportar la prueba. Acaso lo ser? Juliana estudi su imagen en el espejo y se acomod el pelo con mano nerviosa. En absoluto. Lydia es la persona ms dulce del mundo y lady Melton no es ninguna arpa. Tengo la impresin de que al duque no lo entusiasma mucho la idea de casarse con lady Lydia dijo Juliana, humedecindose un dedo con saliva y alisndose una ceja. l me ha dicho que era un matrimonio por conveniencia capt la expresin de Quentin en el espejo, tras ella, y su corazn dio un vuelco al notar la sombra frustracin, patente en sus ojos. Entonces, l se volvi y abri la puerta para que ella pasara. Ahora, Juliana record su fingida indiferencia en el teatro, una indiferencia que, para ella, haba ocultado una gran tensin. Pero se no era momento para reflexionar acerca de ese rompecabezas. Juliana lo reserv para otra ocasin y se dispuso a su primer encuentro social como lady Edgecombe. En el instante en que cruzaba el vestbulo en direccin a la sala, se percat de que no dispona de ninguna versin que explicase su matrimonio con el vizconde. Quin era ella? De dnde haba venido? En el teatro, el duque habra dicho algo a las Melton? Si as fuera, qu les habra dicho? Presa del pnico, se detuvo en seco en mitad del vestbulo, aferrando la manga de seda negra de Quentin. Quin soy yo? susurr. l frunci el entrecejo, desconcertado; luego, su ceo se despej: Una prima lejana de los Courtney, de York. No te ha dicho Tarqun...? Pero no, claro, no te lo ha dicho concluy, sacudiendo la cabeza. Quisiera cortarle la lengua! exclam Juliana en un susurro furioso: Es el ms desconsiderado, insufrible, cobarde...! Mi querida Juliana dijo la voz suave del duque, llegando desde la escalinata, a espaldas de ella. Ser posible que ests refirindote a m? dijo, con ojos chispeantes.

115

Ella gir de cara a l y su tacn se enganch en el dobladillo de su vestido. Se oy un odioso rasguillo. Oh, por todos los diablos! exclam. Mira qu me has hecho hacer! Ve a pedir a Henny que lo sujete con un imperdible dijo Tarqun, sin alterarse. Quentin y yo iremos a entretener a tus visitas hasta que ests lista. Juliana recogi las faldas y le dirigi una mirada que, esperaba, fuese del ms absoluto desdn. En cambio, l le pellizc la nariz con suavidad cuando pasaba hacia la escalera, y ella, a su vez, le sac la lengua con una lamentable falta de dignidad. Las risas de los dos hombres la siguieron por la escalera. Veinte minutos ms tarde, cuando ella entr en la sala. Tarqun se adelant de inmediato. Lady Edgecombe, le ruego me permita presentarle a lady Melton y a lady Lydia Melton. La tom de la mano y la condujo hacia el interior de la habitacin. Las dos seoras, sentadas juntas en el sof, hicieron una reverencia doblndose por la cintura, al tiempo que Juliana haca lo propio. Ambas iban vestidas de negro; lady Melton, adems, llevaba una cofia negra que cubra por completo su peinado. Su hija llevaba una cofia ms modesta, de color gris oscuro. La impresin general, sin embargo, era de definida melancola. Me siento honrada, seora murmur Juliana. Os ruego que aceptis mis condolencias por la prdida que estis viviendo. Lady Melton esboz una sonrisa fugaz. Lady Edgecombe, tengo entendido que usted ha llegado hace poco de York. Juliana asinti y tom asiento en la frgil silla dorada que Tarqun le acercaba. Lady Lydia sonrea, aunque casi no habl durante la visita, dejando la conversacin en boca de su madre. A Juliana le interesaba mucho ms la hija que la madre; observ que tena rostro dulce aunque no demasiado expresivo, suaves ojos azules, actitud un tanto remota. El duque se mostraba formal y corts con ambas... distante, le pareci a Juliana, a diferencia de su hermano, que era clido y atento. Tambin not que la mayora de las tmidas sonrisas de lady Lydia iban dirigidas a lord Quentin. La visita dur quince minutos y Juliana comprob, agradecida, que el duque de Redmayne la guiaba durante su transcurso. l respondi la mayora de las preguntas dirigidas a ella y lo hizo de tal modo que daba la impresin de que era ella quien contestaba. l tuvo la delicadeza de introducir temas de conversacin neutrales, superficiales, que los llevaron por caminos de pura charla social, libres de obstculos y, adems, mencion temas que, saba, seran familiares a Juliana. Cuando las damas se retiraron. Juliana se sinti lo bastante confiada como para pensar que sera capaz de manejar sola la siguiente visita. Quentin y el duque acompaaron a las damas hasta su coche, y Juliana los observ desde la ventana de la sala. Quentin ayud a que Lydia subiera al carruaje, mientras Tarqun haca los honores a su madre... cosa extraa, en opinin de Juliana. Lydia sonri a Quentin mientras se acomodaba en su asiento y l, solcito, arregl los pliegues de la cola del vestido a los pies de ella. En ese instante. Juliana recibi un impacto que la encegueci: si alguien le hubiese preguntado cules eran los novios, ella habra dicho Quentin y lady Lydia. Eso explicara el extrao comportamiento de Quentin en el teatro y, sin duda, tambin la fiera, sombra expresin de su rostro cuando ella repiti, al descuido, lo que Tarqun le haba dicho acerca

116

de su inminente matrimonio. Con su acostumbrada torpeza, ella haba pisado terreno inseguro. Vio que Quentin echaba a andar por la calle tras el carruaje y que el duque, por su parte, regresaba a la casa. Oy su voz en el vestbulo y supuso que regresara junto a ella, pero l no lo hizo. Esperaba una palabra de encomio... un rato de conversacin despus de la visita... algo, por lo menos. Contrariada, sali al vestbulo. Dnde est Su Gracia, Catlett? Creo que est en la biblioteca, milady. Ella gir por el corredor hacia la biblioteca, en la parte trasera de la casa. Golpe la puerta y entr. Tarqun alz la vista de su peridico y compuso un semblante de sorpresa. Me he conducido de manera apropiada, milord duque? dijo, haciendo una irnica inclinacin. Tarqun dej su peridico y se reclin en su silla. Me temo que he vuelto a ofenderte. Dime qu he hecho mal; tal vez pueda corregir mis errores. Esta actitud de supuesta humildad era tan absurda que Juliana estall en carcajadas. Me temo que eres un caso perdido, milord duque. Antes de que pudieran proseguir la conversacin, apareci el mayordomo en la puerta abierta, a espaldas de ella. Visitas para lady Edgecombe. Las he hecho pasar a su sala privada, seora. Sorprendida, Juliana se volvi. Visitas. Quines? Tres jvenes damas, madame. La seorita Emma, la seorita Lilly y la seorita Rosamund. Pens que estaran ms cmodas en su sala respondi el hombre, sin que una brizna de expresin asomara a su rostro. Habra adivinado Catlett que las damas provenientes de la calle Russell eran de una categora muy diferente a la de lady Melton y su hija? O habra dado por cierto que ella recibira a sus amigos en su propia sala? Disclpeme, Su Gracia. Tras una sonrisa y una inclinacin, lo dej y corri escalera arriba, hacia su propia sala. Al quedar solo. Tarqun arque una ceja y se encogi de hombros. La nica mujer con la que haba vivido alguna vez era su madre. Por lo visto, tendra bastante que aprender en sus relaciones con el bello sexo... y, al parecer. Juliana Courtney, vizcondesa de Edgecombe, sera quien le brindara ese aprendizaje. Se pregunt, distrado, por qu no le fastidiaba la idea. Juliana se apresur a llegar a la sala, percibiendo una vaga sorpresa al comprobar lo ansiosa que estaba de ver a sus amigas de la calle Russell. Aun cuando no haba tenido demasiado tiempo para conocerlas, el hecho de vivir bajo un mismo techo, por breve que hubiera sido ese tiempo, haba fomentado esa clase de camaradera fcil que nace de la risa y las angustias compartidas. Juliana, esta sala es muy elegante afirm Rosamund en cuanto la aludida entr. Por Dios, toda la mansin es de primera agua en cuanto a estilo y elegancia exclam Lilly, por su parte; pareca flotar en la habitacin para ir a abrazar a Juliana. Eres

117

muy afortunada. Y mira tu vestido! Qu bonito. Y apuesto a que llevas hebillas de plata autntica en los zapatos. Con ojos de experta, not cada detalle del atuendo de Juliana. Te juro que me muero de envidia se quej Emma, abanicndose. Aunque, sin duda, debe de haber algo desagradable aqu su mirada se aguz al observar a Juliana por encima de su abanico. Debes pagar todo esto de alguna manera. S, cuntanos acerca de ese aspecto Rosamund enlaz su brazo en el de su anfitriona y la hizo sentarse junto a ella en el sof. A nosotras, puedes decirnos todo lo que quieras. Juliana sinti la tentacin de confiar todo a esas muchachas que, sentadas a su alrededor, irradiaban simpata, complicidad y una atenta curiosidad. Pero, tras un instante de reflexin, reprimi ese peligroso impulso. Deba aprender a guardar sus secretos mejor de lo que lo haba hecho hasta entonces. Si ella no hubiese cedido a esa debilidad y no hubiera contado su historia a la seora Dennison, no se hallara ahora en semejante embrollo. No hay nada que contar dijo. Es exactamente como lo ven. Ayer me he casado con el vizconde de Edgecombe, y l y yo vivimos en la casa del duque de Redmayne. Eso significa que el duque no te ha comprado para l mismo? insisti Emma, inclinndose hacia delante para ver mejor el semblante de Juliana. En cierto modo, se podra decir que s respondi Juliana, cautelosa. Por lo tanto, eres la amante de los dos. Lilly alis los guantes de seda en sus dedos, mientras sus ojos almendrados la escudriaban con perspicacia. No exactamente. Vamos, Juliana, no seas tan misteriosa! exclam Emma. Todas queremos saber cmo has hecho para tener una suerte tan asombrosa. No hay nada de raro en ser compartida... sobre todo cuando ests instalada aqu. Es as, verdad? S respondi Juliana, convencida de que sera ms simple dejarles creer que era compartida por el duque y su primo ms joven. En ltima instancia, no era del todo falso. Estoy bien instalada; quiz, se podra decir que pertenezco al duque y al vizconde se levant e hizo sonar la campanilla. Tomaris rosoli, jerez... o champn? Aadi, con maliciosa inspiracin. Os gustara beber champn? S, qu maravilla! Declar Lilly. En esta casa puedes pedir lo que quieras? Cualquier cosa repuso Juliana con cierta jactancia, al mismo tiempo que acuda el mayordomo a su llamada. Catlett, triganos champn, por favor. Milady. Catlett hizo una reverencia y se march sin parpadear. Veis? Dijo Juliana, con una sonrisa. Tengo el derecho de ordenar lo que quiera. Qu envidiable suspir Rosamund. Cuando pienso en la pobre Lucy Tibbet... Sobre las tres visitas de Juliana se cerni una nube de pesadumbre, y los jvenes rostros adquirieron un aire de cinismo y fatiga mundana, que se superpuso a los anteriores semblantes risueos. Lucy Tibbet? dijo.

118

Ella trabajaba en una de las tiendas de sombrerera de Haddock dijo Emma, con cierta acritud en la voz, generalmente dulce. Si aprecias tu vida, mantente alejada de Madre Haddock, Juliana. Ella es tan mala como Richard Haddock agreg Rosamund. Cuando l muri, nosotras pensbamos que sera ms fcil trabajar con ella. Pero Elizabeth es tan malvada y cruel como lo fue siempre Richard. La llegada de Catlett con el champn dio lugar a un melanclico silencio, que slo quebr el estampido del corcho y el burbujeo del lquido de color pajizo cayendo en las copas. Catlett las distribuy y se march, haciendo una inclinacin. Qu tiene de malo la tienda de sombreros? Juliana bebi un sorbo de champn frunciendo la nariz, cuando las burbujas le cosquillearon el paladar. Es un prostbulo, querida respondi Lilly con cierto aire de compasin. Estn todos en Covent Garden... igual que las casas donde sirven chocolate y caf. No es ms que otro nombre para apaciguar a los policas de la zona. No podemos llamarlos prostbulos, aunque todos sepan que lo son. Las otras se echaron a rer ante la peculiar ignorancia de Juliana. Los Haddock alquilan tiendas y chabolas en la Piazza... en general, por tres guineas a la semana. Ellos pagan los impuestos y esperan recibir una participacin en las ganancias. Aunque, en realidad, nunca hay ganancias dijo Lilly. Lucy gast diez libras, la semana pasada, en la renta, en sbanas y vasos que tuvo que comprar a Madre Haddock, y slo le qued una moneda de seis peniques al finalizar la semana. Antes de que Richard muriese, ella le haba dado un pagar por cuarenta libras sigui explicando Rosamund. En una ocasin, l haba pagado la fianza para sacarla de la crcel de deudores, y ella tena que devolverle todas las semanas. Pero, como no poda hacer eso con seis peniques, Madre Haddock reclam su deuda y la metieron en Marshalsea. Nosotras estamos haciendo una colecta para ella dijo Lilly. Todas tratamos de ayudar, cuando podemos. Nunca se sabe cundo podra tocarte a ti agreg Rosamund, sombra. Algunas de las alcahuetas te dan un prstamo libre de inters si se encarian con la muchacha que est en problemas dijo Lilly. Lo que sucede es que Lucy se gan un montn de enemigos cuando le iba bien por su cuenta; ahora que le va mal, ninguna de las alcahuetas est dispuesta a levantar un dedo por ella. Y los carceleros de Marshalsea son verdaderamente crueles dijo Emma, estremecindose. Torturan a los prisioneros y no les dan alimentos ni carbn ni velas, salvo que puedan pagar sumas absurdas. Y Lucy no tiene ni un penique. Y cunto necesita? pregunt Juliana, mientras su mente funcionaba a toda velocidad. En su an corta estada en Londres, haba visto lo suficiente para saber que el apuro por el que estaba pasando Lucy causaba consternacin y era creble, adems. Despus de todo, el duque se haba tomado mucho trabajo para demostrarle a ella lo fcil que resultaba que una muchacha sin proteccin fuera a parar al arroyo. Y, una vez que caa all, ya no se levantaba ms.

119

Ella necesita las cuarenta libras completas para librarse de Madre Haddock respondi Rosamund. Las chicas de la calle Russell han reunido diez libras, y esperamos que las otras casas tambin contribuyan. Esperadme aqu Juliana se levant de un salto y, al hacerlo, se salpic el corpino con champn. Con gesto impaciente, sacudi las gotas. Volver en un instante. Dej su copa y sali de la sala. Tarqun iba cruzando el vestbulo, de camino hacia la puerta principal cuando la vio bajar corriendo la escalera, sujetndose las faldas para mantenerlas bien apartadas de los pies. Mi seor duque, necesito hablar contigo: es muy urgente. El observ su impetuoso avance con una suave sonrisa. Los ojos de Juliana brillaban con el fuego de una fantica, y su tono era vehemente. Estoy a tus rdenes, querida ma dijo l. Llevar mucho tiempo? Convendr que ordene al caballerizo que vuelva mi caballo al establo? Juliana se detuvo en el ltimo escaln. No creo que lleve mucho tiempo... aunque, tal vez podra ser titube, frunciendo el entrecejo. Depende de tu disposicin, sir. Ah exhal l, comprendiendo. Bueno, supongamos que mi actitud sea complaciente se volvi hacia la biblioteca. Catlett, diga a Toby que haga andar a mi caballo. Yo saldr pronto. Juliana lo sigui hacia el interior de la biblioteca y cerr la puerta. Sera ms sencillo si iba directamente al meollo de la cuestin. Tendr una asignacin monetaria, sir? Tarqun se sent sobre el brazo del sof. No lo haba pensado pero, claro, debes tener algn dinero de mano. Cunto? pregunt ella, sin rodeos. Bueno, veamos... l se tirone del lbulo de la oreja derecha, y compuso una expresin pensativa. Yo creo que ya tienes un guardarropa suficiente, verdad? quiso saber, arqueando una ceja. S, claro dijo Juliana, esforzndose por contener su impaciencia. Pero hay... Otras cosas interrumpi l. Eso lo entiendo. Si t fueras a participar en la vida de la corte, doscientas libras al ao seran escasas para tus necesidades personales pero, teniendo en cuenta que eso no va a suceder, yo dira que... Quin asegura que eso no va a suceder? pregunt Juliana, distrada por un instante de su propsito original. Tarqun se mostr perplejo. Pens que eso haba quedado entendido. No querrs entrar en sociedad, verdad? Quiz repuso ella. No veo por qu no habra de tener esa posibilidad. La perplejidad de Tarqun creci. l se haba formado una idea muy clara del modo en que Juliana se comportara bajo su techo, y no constitua parte de esa idea que ella se integrase a los exclusivos crculos de la corte. Record que, esa misma maana, ella haba alentado a Lucien a hacerle compaa: otra contingencia que l no haba previsto. Sera slo una travesura de su parte? O representara para l muchos ms inconvenientes de los que l haba supuesto?

120

Dejemos ese tema por ahora dijo l. Te propongo que la fijemos en cincuenta libras por quincena, de momento. Yo dar instrucciones a mis banqueros en ese sentido. Se puso de pie y se encamin hacia la puerta. Bueno, podra tener cuarenta libras ahora mismo, por favor? Juliana se interpuso en su camino hacia la puerta, sin advertir que estaba cuadrando sus hombros. Nunca haba recibido dinero propio y, hasta entonces, jams se haba atrevido a pedirlo. Sin embargo, como ahora era vizcondesa, dedujo que tena derecho a plantear ciertas exigencias. Para qu necesitas esa suma? Tengo que decirte en qu gastar mi dinero menudo? l neg con la cabeza. No, supongo que no. Ests metida en alguna dificultad? No neg ella con la cabeza, vehemente. Necesito cuarenta libras... bueno, creo que con treinta bastar... pero las necesito ahora mismo. Todava desconcertado. Tarqun fue hasta el escritorio y abri l cajn superior. Sac una caja fuerte, la abri y sac tres billetes de veinte libras. Aqu tienes, mignonne. Aqu hay sesenta libras dijo ella, tomando los billetes. Tal vez necesites un poco de dinero extra seal l. Me das tu palabra de que no ests en dificultades? Claro que no, cmo hara para meterme en dificultades? repuso ella, metiendo los billetes en su escote. Muchas gracias. Te estoy muy reconocida, mi seor duque. Ella gir sobre sus talones y sali corriendo de la biblioteca, sujetndose las faldas igual que antes. Tarqun permaneci ceudo unos instantes. Ese pedido urgente, tendra relacin con sus visitantes de la calle Russell? Era probable. Muy probable, y l albergaba dudas con respecto a que fuese correcto que Juliana subsidiara a las prostitutas de Elizabeth Dennison. Aun as, ella tena derecho a contar con cierta cantidad de dinero propio, y l no tena derecho a decirle cmo deba gastarlo. Descubri que haba perdido el inters por salir a cabalgar, y se qued en silencio, en medio de la habitacin, frunciendo el entrecejo. Aqu estn las cuarenta libras Juliana dej dos billetes sobre la mesa ante las miradas atnitas de sus amigas. As no tendrn que gastar su dinero para la fianza de Lucy. Vamos; no perdamos tiempo. Pero... pero ste es tu dinero. Juliana. Hasta la prctica Lilly estaba estupefacta. Se podra decir que s respondi ella, airosa. El duque me lo ha dado como parte de m asignacin. Yo no saba, con seguridad, si iba a contar con ella o no, pero lord Quentin me haba dicho que Su Gracia es en extremo generoso, y se me ocurri que poda ponerlo a prueba. Bueno, aqu tienen seal las libras que haba sobre la mesa con ademn grandilocuente pero estrope el efecto cuando agreg: Despus de todo, l puede permitrselo. Bueno, yo, por mi parte, no discuto tan buena suerte dijo Lilly, metiendo los billetes en su manguito de seda adornado con cuentas. Y s que Lucy tampoco lo har.

121

En ese caso, vamos ahora mismo Juliana se encamin hacia la puerta con paso enrgico. Sabis cmo llegar desde aqu? Podemos ir andando? O ser mejor que pida el carruaje? agreg, con otro gran gesto. No podemos ir solas protest Rosamund, alarmada. Pero hay un lacayo abajo. Ese no es lugar para damas explic Emma. Los carceleros son desagradables y groseros; pedirn toda clase de requisitos suplementarios para liberar a Lucy El seor Garston ir por nosotras; a l no podrn intimidarlo. A m no podrn intimidarme afirm Juliana. Venid, vamos. Conseguiremos un coche de alquiler, pues no hay un momento que perder. Slo el Cielo sabe las desgracias que puede estar soportando Lucy. Esta consideracin abort futuras objeciones, si bien sus compaeras seguan estando un poco dubitativas al bajar la escalera tras ella; abajo se reunieron con el lacayo de los Dennison, y Juliana, por su parte, dijo a Catlett que esperaba estar de regreso para la comida. Y salieron afuera, donde haca una tarde tibia.

14
Adonde va, lady Edgecombe? pregunt Quentin, que suba los peldaos de entrada en el mismo momento en que ellas salan de la casa. Hizo una corts reverencia a sus compaeras. A Marshalsea respondi Juliana, alegre. A pagar la fianza para liberar a alguien. A Marshalsea? Quentin la mir, boquiabierto. No digas tonteras, muchacha. El criado nos acompaar dijo ella, sealando al hombre que estaba tras ella. El puede acompaar a tus amigas, pero lady Edgecombe no debe ir a una prisin para deudores afirm Quentin. Es verdad; sera mejor pedir al seor Garston que vaya en lugar de nosotras. Juliana intervino Emma, apoyando la mano en el brazo de Juliana. Tarqun me desollara vivo si yo te lo permitiese asegur Quentin. Juliana lo mir de frente. Yo supuse que era libre para ir a donde quisiera. No a Marshalsea. Y si t me acompaaras?
122

Juliana, yo no tengo el menor deseo de visitar una prisin para deudores. Pero t eres clrigo. No tienes, acaso, el deber de ayudar a tus semejantes en apuros? Aunque su voz era dulce, su tono razonable y su sonrisa persuasiva, Quentin percibi una frrea decisin tras esa engaosa apariencia. Por qu no aceptas la sugerencia de tu amiga y pides a ese seor Garston que vaya en lugar de vosotras? Es que eso llevara tiempo. Y no puede ser que esa pobre chica est languideciendo en ese lugar ni un minuto ms de lo necesario. He sabido que los carceleros torturan a sus presos para sacarles dinero, aunque sea imposible que tengan fondos ya que, si los tuvieran, no estaran all sus ojos chispeaban de indignacin y sus mejillas estaban plidas de ira, ya desvanecida toda pretensin de persuadirlo. Tienes el deber de ayudar a los que estn en dificultades, lord Quentin. No es as? S, me agrada pensar eso dijo Quentin con sequedad. Se sinti incmodo al recordar, sin quererlo, que no haba pasado mucho tiempo atendiendo a las necesidades de su rey, como cannigo de la Catedral de Melchester. Empezaba a preguntarse por qu haba credo, alguna vez, que Juliana necesitaba proteccin y gua. En ese preciso momento, no pareca vctima de nadie. Nosotras tenemos el dinero continu Juliana. Las cuarenta libras que debe Lucy. Y si los carceleros piden ms, yo les dir que se vayan al infierno aadi, con ojos relampagueantes. Si les dejamos salirse con la suya y extorsionarnos, lo harn con todo el mundo. Estoy seguro de que t los tendrs a raya murmur Quentin. Compadezco al hombre que trate de interponerse en tu camino. Oh, hablas igual que el duque dijo Juliana. Tan altanero. Pero, te lo digo directamente, milord: no me hars desistir de esto. Ests en lo cierto al decir que tengo la obligacin de ayudar a los que estn en apuros su boca dibuj una mueca irnica que lo hizo asemejarse ms, todava, a su medio hermano. Tambin, estoy obligado a ayudar a la gente a no meterse en problema. Y yo te aseguro, mi querida Juliana, que estaras metida hasta el cuello en dificultades si Tarqun llegara a descubrir que has estado cerca de una prisin para deudores. Juliana estaba en el peldao ms alto, vuelta a medias hacia la puerta del frente. Con el rabillo del ojo, atisbo a Lucien, que atravesaba el vestbulo con rumbo a la sala. Si mi marido no pone objeciones, no veo cmo podra hacerlo el duque dijo ella, en un rapto de inspiracin. Te pido perdn por fastidiarte, lord Quentin. No debes preocuparte por esto ni un minuto ms. Le dirigi una radiante sonrisa y se volvi hacia las tres jvenes. Regresar en un instante. Esperadme aqu. Entr rpidamente a la casa, y Quentin se qued mirndola, inquieto, sin estar seguro de haberla odo bien. Oh, caramba dijo Emma. Cree usted que quiz Juliana sea un poco impetuosa? Me temo que decir "un poco" es emplear una expresin plida, seora dijo Quentin. No ir a solicitar el apoyo de Edgecombe, verdad? Creo que s, milord dijo Rosamund, con unos ojos castaos grandes y serios en su rostro redondo.

123

Disculpadme. Quentin las salud con un breve cabeceo y entr en la casa, en busca de Tarqun, dejando a las mujeres en la escalinata. Juliana haba ido detrs de Lucien a la sala y cerr la puerta despus de entrar. Milord, necesito que me d autorizacin para cumplir una diligencia dijo sin hesitar. Por Dios! exclam Lucien. Qu es esto? T me ests pidiendo permiso a m? Desde luego, milord asegur Juliana, haciendo una reverencia. Usted es mi esposo, no es as? Lucien lanz un graznido de risa. Esa es una esplndida fantasa, querida. Sin embargo, yo dira que tiene su parte til. Eso mismo dijo ella. Y, ya que es usted mi esposo, el nico permiso que necesito para cumplir mi diligencia es el suyo. Volvi a sonar la risa spera de Lucien. Bueno, que me cuelguen, mi querida. Ests poniendo en marcha una rebelin contra Tarqun, no es cierto? Valiente muchacha!. Abri una caja de rap esmaltada y tom una generosa pulgarada; sus ojos relucan como ascuas en la gris palidez de su rostro. No estoy, precisamente, en rebelda con Su Gracia replic Juliana, juiciosa, puesto que no lo he consultado al respecto... ms aun, no creo que este asunto le concierna. Pero estoy consultndolo a usted; quisiera su autorizacin. Para hacer qu? pregunt l, curioso. Juliana suspir: Para ir a Marshalsea a pagar una fianza en favor de una amiga de mis amigas. Qu amigas? Muchachas de la casa donde yo estuve viviendo antes de venir aqu dijo, con un rastro de impaciencia, deseando que el duque no fuese a aparecer, llamado por lord Quentin. Lucien lanz un violento estornudo y hundi su cara en un pauelo. Transcurrieron varios segundos hasta que volvi a descubrirse, con las mejillas cubiertas de un febril rubor y los ojos llorosos. Por Dios, muchacha! No me digas que Tarqun te ha sacado de un prostbulo! ri entre dientes, golpendose el pecho con una mano mientras su aliento emita un doloroso silbido. Eso s que es bueno. Mi primo, que es ms papista que el Papa, consiguiendo para m una esposa en una casa de citas, para salvar a la familia del escndalo. Qu nocin del honor familiar! Juliana le dirigi una mirada de indisimulado disgusto. Puede creer usted lo que se le antoje, milord: yo no soy ni he sido jams prostituta. Lucien levant una mano en ademn apaciguador. No me comas, mi querida. A m no me importa lo que fuiste... o, en realidad, lo que eres. En lo que a m me concierne, podras haber servido a todo un regimiento antes de la comida. Juliana sinti que herva de clera. Contrajo los labios y sus ojos arrojaron dardos envenenados al sujeto. Se dijo a s misma, con firmeza, que el vizconde de Edgecombe no vala su enfado. Me dar usted permiso para ir a Marshalsea, milord? apremi, impaciente. Oh, tienes licencia para hacer lo que desees siempre que eso irrite a Tarqun, milady ri por lo bajo y estornud. No dejes de ir a la prisin de deudores. Como quiera que
124

sea, escoge a tus amigas en los prostbulos de Covent Garden. Por favor, ya que ests, haz algunos negocios en ese sentido, si eso te apetece. Tienes mi permiso incondicional para entregarte a todas las formas de la corrupcin, que te sumerjas en las cloacas cada noche. Lo nico que no quiero es que me pidas dinero. No tengo ni dos monedas de cobre para que suenen al moverlas. Juliana palideci, y sus pecas se destacaron ms en el puente de la nariz. Puede quedarse tranquilo, milord, que jams volver a pedirle algo hizo una rgida reverencia. Disclpeme; me aguardan mis amigas. Espera un minuto Lucien alz una mano sin hacer caso de la clera de la muchacha. Quiz te acompae en esta diligencia. As, te dara un toque de respetabilidad... sonri y, al hacerlo, la piel se le estir sobre el crneo. Si tu esposo te acompaa. Tarqun tendr que rechinar sus dientes en silencio. La perspectiva de soportar la compaa de su marido no haca dichosa a Juliana. Pero, por otra parte, la posibilidad de irritar al duque, sin que pudiera decir nada, ejerca un atractivo irresistible: despus de todo, l se lo haba buscado. Est bien murmur Juliana. Muy bien; en marcha. Ahora que tena ante s la perspectiva de sembrar cizaa, tom un aspecto ms saludable y se encamin hacia la puerta con paso casi elstico. Juliana lo sigui, con los ojos brillantes de picarda. En el preciso momento en que llegaban a la puerta principal Quentin y el duque salan de la biblioteca. Juliana! exclam el duque con voz aguda. Adonde diablos vas? Ella se volvi e hizo una reverencia. A dar un paseo con mi marido, milord duque. Espero que no tenga objeciones al respecto. La boca del duque se endureci y un msculo se contrajo, ominoso, en su mejilla. Lucien, no estars alentando t este plan escandaloso, verdad? Mi esposa me ha pedido licencia para ayudar a una amiga, y yo le he ofrecido mi compaa a modo de apoyo, mi querido muchacho Lucien no poda ocultar su regocijo. No estara bien que lady Edgecombe fuera sola a Marshalsea... pero, si va en mi compaa, no podra haber ninguna objecin. No digas sandecesreplic el duque. Juliana, sube a tu sala privada. En un segundo ir a reunirme contigo. La escueta orden hizo a Juliana fruncir el entrecejo. Perdneme, milord duque, pero mi esposo ha exigido mi presencia. Y estoy segura de que sus rdenes deben prevalecer sobre las de usted. Repiti la reverencia y sali de la casa antes de que Tarqun pudiera salir de su estupefaccin y reaccionar. Lucien sonri, hizo una burlona reverencia a su primo y sali tras de su esposa. Grandsimo insolente! estall Tarqun. Quin demonios se cree ella que es? La vizcondesa de Edgecombe, a juzgar por las apariencias dijo su hermano, sin poder ocultar una irnica sonrisa, pues no era frecuente ver a Tarqun mordiendo el polvo. En silencio, el duque le dispar una mirada fulminante; a continuacin, gir sobre sus talones y volvi a entrar en la biblioteca. Como haba dejado la puerta entreabierta, tras un instante de vacilacin, Quentin entr tambin.

125

Si esa chiquilla cree que puede usar a Lucien para provocarme, ser mejor que salga de su error dijo el duque, con su boca convertida en una fina lnea, sus ojos fros y duros como gatas. Qu espera ganar con semejante actitud? Venganza respondi Quentin, encaramndose en el ancho alfizar. Es una dama con cierto grado de valenta. Es una descarada! El duque iba y vena por el cuarto a largas zancadas, manifestando su irritacin. No les pasar nada lo tranquiliz Quentin. Lucien la... A ese borracho degenerado slo le importa torcerme el brazo interrumpi Tarqun . Juliana no le interesa en absoluto. Bueno, nadie tiene por qu saberlo replic Quentin. Nadie tiene por qu saber, tampoco, que la vizcondesa de Edgecombe, en compaa de tres rameras, ha ido a rescatar a una buscona en Marshalsea! exclam Tarqun. Maldita sea, Quentin! Tal vez no reconozcan a Juliana pero, sin duda, reconocern a Lucien. Si van en un coche cerrado, no aventur Quentin, aplacador. Con un ademn despectivo. Tarqun demostr qu pensaba de esa posibilidad. Reanud su ir y venir, con un crispado ceo en la frente. Lucien hara todo el dao que pudiera. Juliana no era ms que una campesina inocente y no saba con quin estaba tratando. l tendra que encontrar el modo de poner fin a esa absurda alianza con Lucien.

George Ridge subi la escalera que ascenda desde el stano de la casa que quedaba frente a la mansin del duque, en la calle Albemarle, y se qued observando al grupo de cuatro mujeres y un hombre que, seguido por un lacayo, caminaba calle abajo. Permaneci de pie, con las piernas separadas, complacido de s mismo, acomodando su chaleco de un tirn, la mano derecha apoyada sobre la empuadura de la espada. l haba estado observando la casa de la calle Albemarle desde media maana y no le haba encontrado sentido a nada de lo que viera. La noche anterior, l haba dado por supuesto que Juliana haba sido comprada por una noche por los dos hombres que la haban llevado a la casa. Ahora, en cambio, tena la impresin de que ella viva all. Lo primero que se le ocurri fue que aquella casa era un prostbulo y que los hombres la visitaban all. Pero dos damas, de irreprochables atuendos oscuros, haban llegado en un coche con las armas de un conde en las portezuelas. Luego, los dos hombres que l haba visto la noche anterior las haban acompaado hasta el coche con la mayor cortesa y deferencia. Ms tarde, haban llegado las tres mujeres jvenes, acompaadas por un lacayo. George se convenci de que habra habido algn altercado entre Juliana y alguno de los dos hombres que, al parecer, vivan en la casa, y ahora ella estaba con el otro hombre, andando por la calle con las dems mujeres. Nada de eso tena sentido. El vestido de Juliana era muy fino y no tena la menor traza de ser ropa de prostituta, si bien sus actuales acompaantes tenan cierto aire que le daba la casi certeza de poder calificarlas como furcias. Furcias de alta calidad, por cierto, pero nada adecuadas como compaeras de una joven dama del nacimiento y la crianza que haba tenido Juliana. Y con respecto al hombre a cuyo brazo iba prendida?

126

A los ojos de George, una criatura de aspecto desagradable. Algo muy extrao estaba sucediendo, y cuanto antes llegara al fondo de la cuestin, tanto ms pronto podra saber qu hacer a continuacin. Permaneci inmvil unos minutos ms, hasta que el grupo lleg al extremo de la calle, y despus se dirigi hacia el establo que haba en el fondo de la casa. All, alguien le dira a quin perteneca esa casa: se sera un modo de comenzar.

No sera preferible que tomramos un coche de alquiler, sir? pregunt Juliana, cuando salieron al colmado paseo de Piccadilly. Todo a su debido tiempo... a su debido tiempo respondi Lucien, calmoso. He resuelto exhibirme ante el mundo en tan encantadora compaa. Es poco habitual verme a m rodeado por una bandada de palomas de Venus. Es muy probable que nos encontremos con algunos de mis amigos... uno o dos conocidos. Quisiera presentarte a t, mi querida esposa.... y, claro, a tus amigas... tus antiguas compaeras de trabajo concluy, riendo entre dientes. Juliana apret los labios. No estaba dispuesta a sacrificar su reputacin slo por fastidiar al duque; Lucien estaba llevando las cosas demasiado lejos. Un coche de alquiler se bamboleaba por Piccadilly, en direccin a ellos y, con repentina resolucin, ella lo llam. Perdneme, milord, pero no creo que tengamos tiempo para sus frivolidades sociales se prendi de la manija de la portezuela en cuanto el coche se detuvo junto a ellos. Creo que nosotras podemos acomodarnos dentro, si a usted no le importa ir en el pescante, seor. Le dirigi una sonrisa tranquilizadora pero se alarm al ver el relmpago de ira que encenda las ascuas de sus ojos. He dicho que caminaremos por Piccadilly, seora. La sonrisa de Juliana no vacil mientras sus tres amigas eran ayudadas por el lacayo para subir al coche. Tiene razn, milord, pero no podemos malgastar tiempo. La pobre Lucy podra estar murindose de inanicin en ese sitio. No tenemos un minuto que perder se volvi para seguir a sus compaeras al interior del coche. Se sent y se asom por la portezuela, an abierta. Si no desea usted ir en el pescante, puede seguirnos en otro coche. Lucien la mir, ceudo. Y Juliana lo anim: Venga, por favor, milord. Si voy sola, Su Gracia creer que tiene motivos para sentirse ofendido conmigo. En cambio, como bien lo dijo usted, si me acompaa, l tendr que morderse la lengua. Result. El vizconde, an ceudo, se trep al pescante junto al cochero.

127

A Marshalsea gru. El cochero hizo restallar el ltigo y el coche parti, al tiempo que el lacayo trepaba de un salto al escaln y se sujetaba de la correa de cuero. Por qu ests tan empeada en esto, Juliana? pregunt Lilly, abanicndose en ese interior caldeado; su actitud lnguida contrastaba con la agudeza de su mirada. Estoy segura de que en esto hay algo ms que el aprieto de Lucy. Tal vez ests en lo cierto dijo Juliana con serena sonrisa. Sin embargo, mi principal inters es la situacin de Lucy. Rosamund guardaba silencio acurrucada en un rincn, con el cuello de muselina de su capa corta rodendole las orejas como si estuviese ocultndose de algo. Empez a hablar en voz ronca, en tono de incomodidad. Perdname, Juliana, no quisiera ser entrometida pero... Ese que nos acompaa es tu marido? S, por mi desgracia repuso Juliana con un escalofro. Ya fuera de la presencia del vizconde, no pudo disimular su repugnancia. Ese hombre est enfermo dijo Rosamund, titubeando. No s si... Tiene sfilis afirm Lilly sin rodeos. No hay por qu andarse con rodeos, Rosamund; nosotras conocemos los sntomas. Te has acostado con l, Juliana? Juliana neg con la cabeza. No, y no lo har. No forma parte del acuerdo. Bueno, qu alivio saberlo! suspir Emma, y se afloj. Yo no saba qu decir... cmo advertrtelo. No es necesario. He tenido una buena advertencia respondi Juliana, mirando por la ventanilla para que sus compaeras no viesen su expresin. No corro peligro... al menos en ese sentido agreg en voz baja, sin poder contenerse. Es de esperar que no nos contagiemos nada en Marshalsea musit Rosamund. Est la fiebre de la prisin y toda una variedad de pestes en ese sitio. El solo hecho de aspirar ese aire puede contagiarte. Si es as, debes quedarte en el coche dijo Juliana. El vizconde y yo entraremos para conseguir la libertad de Lucy No te quepa duda de que voy a entrar dijo Lilly, haciendo gala de valor. T no conoces a Lucy, y ella no confiara en ti. No, es verdad; ya ha tenido demasiada mala suerte coincidi Emma, suspirando . Ella ya no sabe en quin confiar. El coche se detuvo, traqueteando sobre los irregulares adoquines, ante un edificio de altos muros y aspecto amenazador. Haba unos grandes portones de hierro que se abran hacia

128

la calle. Por l entraban, arrastrando los pies, seres desarrapados que exhalaban una especie de desesperada derrota. Quines son? pregunt Juliana asomndose por la puerta, cuando el lacayo la abri. Deudores respondi Lilly bajando a la calle antes que ella. Pero, si no estn encarcelados. No, salen bajo palabra desde el amanecer hasta el anochecer, para poder mendigar... o trabajar, si es que pueden encontrar algo explic Emma, siguiendo a Juliana. Y, si tienen suerte, reciben visitantes que les llevan comida. Hay familias completas ah dentro. Nios recin nacidos, infantes, viejos y mujeres. Luden baj torpemente del pescante, evidenciando que la maniobra le haba costado cierto esfuerzo. Permaneci unos instantes estornudando, apoyado en el carruaje mientras de su frente plida manaba el sudor. Debo de estar loco para haber aceptado este plan absurdo farfull, enjugndose la frente con un pauelo.Usted atienda a sus asuntos, seora esposa, que yo ir a poner a gusto mi pecho en aquella taberna seal con un gesto una construccin desvencijada, con su puerta torcida en el marco y celosas sueltas. Su identificacin era ilegible y el letrero colgaba de un solo clavo encima de la puerta. Pasa por el bar cuando hayas terminado tu piadosa tarea. Juliana resolvi para sus adentros enviar al lacayo a que traspusiera esa puerta de aspecto atemorizador e hizo una sumisa reverencia a su esposo, con los ojos bajos, fija la mirada en los adoquines cubiertos de lodo. Lucien ignor su saludo y se alej de prisa, atrado por el olor del coac como un perro por un hueso. Oh, Dios, yo crea que el vizconde iba a negociar por nosotras dijo Rosamund, abatida. Por el momento, no necesitamos al vizconde. Juliana se levant la falda y se encamin hacia el portn, mirando con cautela dnde pisaba, eligiendo su camino entre los charcos donde pululaban las sabandijas rogando no enganchar su alto tacn en una piedra saliente. El guardin de la puerta las observ con una mirada turbia cuando se detuvieron ante la garita. Sus ojillos tenan los bordes enrojecidos y estaban desenfocados, y l ola intensamente a ginebra. Dio un sorbo a la jarra que tena sobre las piernas y, slo entonces, se dign responder a la pregunta de Juliana. Lucy Tibbet? se limpi la boca con el dorso de mano. Tibbet, eh? Muy bien; quin la ha puesto aqu? La seora Haddock contest Lilly. Ah, la alcahueta el guardin ech la cabeza atrs y lanz un rugido de risa, llenando el vaporoso aire estival de un miasma pestilente. Por Lucifer, sa s que es dura. Peor que ese marido que tena. Que el Seor me bendiga, el tal Richard s que vala la pena, eh?

129

Si con eso quiere decir que se quedaba con todo lo que sus chicas ganaban, hasta la ltima moneda, estoy de acuerdo con usted replic Lilly con acritud. No caba duda de que ella estaba hecha de una materia ms slida que Rosamund y Emma, que se mantenan ms atrs, sujetando la falda para que no rozara la suciedad y las verduras podridas que cubran los adoquines. Usted es una de ellas, seorita? el guardin compuso una expresin lasciva. Quiz podramos llegar a algn arreglo. Y quizs usted podra decirnos dnde encontraremos a la seorita Tibbet repuso Juliana, adelantndose. El guardin retrocedi sin quererlo, evitando las lenguas de fuego verde jade que despedan esos ojos, la lnea dura de su boca, el cuerpo erguido. Esta seora, al parecer, no estaba habituada a enfrentar oposicin alguna y su actitud era de una seguridad que, por lo general, a las rameras les faltaba. Bueno, quiz yo podra, milady considerar eso dijo el hombre, tironendose la rala barba. Tengo cuarenta libras para pagar la deuda de ella dijo Juliana, con rigidez. Habr una guinea para usted si nos facilita las cosas, mi buen hombre. De lo contrario, nos las arreglaremos solas. Ah... conque somos altaneras, eh! el guardin se puso de pie, tambaleante. Ahora, esccheme, mi elegante seora. Para usted, yo soy el seor Cogg; le agradecer que me trate con un poco de respeto. Y yo le agradecer que cuide sus modales repuso Juliana. Tiene inters en la guinea o no? Diez guineas sern para garantizar su liberacin dijo, entornando los ojos, socarrn. Cuarenta libras para pagar su deuda y una guinea para usted dijo Juliana. Si no, ir a ver al juez ms cercano y arreglar con l la libertad de la seorita Tibbet. Y usted perder su guinea, Cogg. El guardin se qued atnito. No estaba acostumbrado a recibir a Jvenes tan decididas en esa entrada que custodiaba. En general, las que acudan a liberar a amigos y parientes eran casi tan indigentes como los propios prisioneros. Se dirigan al seor Cogg llamndolo "sir", evitaban mirarlo y se escabullan en las sombras. No se sentan a sus anchas ante los magistrados y, por lo comn, bastaba con una o dos palabras amenazadoras para que el guardin recibiera una sustanciosa suma. Lilly se haba acercado a Juliana y tambin miraba al guardin con hostilidad. Emma y Rosamund, que haban cobrado valor al ver la actitud de sus compaeras, miraban con fijeza al seor Cogg. Despus de un minuto, el guardin resopl y extendi la mano. Dme el dinero, entonces. Juliana neg con la cabeza. No lo har hasta que nos haya conducido donde est la seorita Tibbet. Antes, quiero ver el color de su dinero, milady. Se irgui en toda su estatura y, aun as, sus ojos quedaban a la altura de los de Juliana, que lo miraba con el mismo desdn con que una amazona contemplara a un pigmeo. Ir a buscar a un juez. Ella se volvi, rogando que el alarde diese resultado. Podra llevar horas encontrar a un juez, y otras tantas para lograr la libertad de Lucy por esa va. Y Juliana siempre haba odiado
130

cambiar sus planes. Una vez que se le haba puesto en la cabeza salir de ese lugar con Lucy, aborreca la idea de desistir. Espere, espere refunfu el guardin. Saba que si el juez ordenaba la libertad de la prisionera, l no obtendra ni un penique. Y una guinea de oro era mejor que nada. Bebi otro sorbo de ginebra y sali de su pequea garita, sonndose la nariz con un manchado pauelo rojo. Por aqu. Lo siguieron atravesando un patio colmado de personas. Dos nios pasaron a la carrera entre las piernas de la multitud y se chocaron con el guardin, que movi las manos de manera sbita, dndoles unos pescozones tras las orejas, sin dejar por ello de caminar. Los nios cayeron al suelo gimiendo y frotndose las orejas. Una mujer les grit y se acerc corriendo a ellos empuando un rodillo de cocina. Los nios se pusieron de pie y desaparecieron con tal velocidad que dieron la impresin de no haber estado nunca all. El guardin pas por otro portn y entr en un patio interior tan atestado como el anterior. Haba fogones all y mujeres que fregaban la ropa en barricas con agua de lluvia. Sus cuerpos enjutos estaban cubiertos de harapos y los nios semidesnudos en su mayora. La escena le record, a Juliana, los campamentos gitanos que haba visto en New Forest, durante su infancia. Dentro del edificio, en cambio, las cosas eran muy diferentes. All haba enfermedad y desesperanza. Siluetas delgadas como estacas, encorvadas, estaban sentadas sobre los mugrientos peldaos de piedra, sus ojos vacos, viendo aproximarse al guardin que suba resoplando, seguido por Juliana y sus compaeras. Juliana ech un vistazo a las habitaciones que haba al llegar a cada rellano: cuartos sin muebles, con ventanas carentes de vidrios y con paja esparcida en el suelo. Y en esa paja yacan cuerpos acurrucados, arrugados como hojas de papel usado. El aire ola a muerte y a desolacin. Esas personas estaban murindose all. Esos eran los que no tenan salvacin. Los que no tenan a nadie en el mundo con dinero para procurar su liberacin o, para garantizarles, al menos pan suficiente para mantener juntos alma y cuerpo. Las tres compaeras de Juliana iban en silencio, sin mirar a los lados, evitando los horrores que se cernan en los bordes de su propia vida. Era inevitable que las putas viejas y enfermas de Covent Carden cayeran en esos horrores, si no tenan la astucia o la suerte suficiente para tomar providencias con vistas a un futuro incierto. Ella est aqu el seor Cogg se detuvo ante una puerta abierta en lo alto de la ltima escalera. Respiraba pesadamente y le corra el sudor por su cara. Lucy Tibbet! vocifer, en esa sala del tico pobremente iluminada. Lucy Tibbet... ven aqu. Desde el muro ms alejado lleg un dbil quejido; Lilly pas junto al hombre y corri hacia el interior del recinto, mientras su falda rosada se balanceaba con elegancia. Las otras la siguieron, con sus ropas azules y verde claro, y juntas se inclinaron sobre un cuerpo que yaca sobre la paja. Parecan mariposas estivales en un calabozo, pens Juliana, mientras atravesaba el local para reunirse con ellas, frunciendo la nariz al percibir el olor pestilente que sala de un cubo de hojalata en un rincn. Lucy yaca en la paja con los ojos semicerrados. Estaba sucia, su pelo apelmazado, descalza y cubierta con slo una camisa desgarrada. El sonrojo enfermizo de la fiebre cubra sus flacas mejillas y su mano, .semejante a una garra, alete sobre la palma de Lilly Por todos los cielos, qu te han hecho? grit Emma, cayendo de rodillas sobre la sucia paja. Dnde est tu ropa? El carcelero se la llevgru Lucy. Para pagar el pan y el agua. Se llev todo hasta que no qued nada... hizo rodar la cabeza sobre la paja y dos lgrimas brotaron de
131

sus ojos, debajo de sus prpados cerrados. Me quitaron mi mejor camisa y me dieron sta en su lugar. Tal vez deba agradecer que no me hayan dejado desnuda. Oh, cunta maldad! dijo Rosamund, y sus lgrimas cayeron sobre la paja. Hemos venido a sacarte de aqu dijo Juliana, deseosa de ponerse en accin para disimular su propia consternacin. Rosamund, si dejas tu capa a Lucy, la proteger un poco hasta que podamos llevarla al coche. De inmediato, Rosamund desabroch su capa. Lilly levant a Lucy y la envolvi con la suave prenda de seda. El contraste entre la reluciente seda y la mugre de la muchacha, su pelo apelmazado, sus mejillas enjutas y su enagua desgarrada era impresionante. Puedes andar? pregunt Juliana, alzando a medias a Lucy para ayudarla a ponerse de pie; al ver que se tambaleaba, la sujet. Me da vueltas la cabeza dijo Lucy en voz dbil y trmula. Hace das que no me pongo de pie. En poco tiempo te sentirs ms fuertedijo Emma, acariciando el brazo delgado de Lucy. Quisiera clavarle un cuchillo a Madre Haddock! -dijo, con feroz entonacin. Hace pocos das supimos que estabas aqu. La alcahueta haba dicho a sus muchachas que guardaran silencio al respecto si no queran encontrarse en la misma situacin que t. Tiene que haber un modo de hacerle pagar esto murmur Lilly, mirando en torno como si viese el tico por primera vez. Ella quera que t murieras en este agujero. Despus nos preocuparemos de eso dijo Juliana, mientras pasaba un brazo por la cintura de Lucy para sostenerla. Lilly, t sujtala por el otro brazo. El guardin an estaba en la entrada, observando la escena con escaso inters. Sus ojos pequeos se enfocaron al ver a Lucy de pie. Eh, no saldrn de aqu hasta que yo no tenga mi dinero. A una sea de Juliana con la cabeza, Lilly sac los dos crujientes billetes de su manguito: Aqu est la suma que ella debe. El seor Cogg estir la mano para tomar los billetes, pero la muchacha los retuvo. Cmo habis...? Calla, querida, no hables hasta que no estemos afuera y a salvo dijo Rosamund, palmeando la mano de Lucy. Entonces, te lo explicaremos todo. Dme el dinero, entonces dijo el seor Cogg, chasqueando los dedos. Tiene que ser entregado a la seora Haddock dijo Juliana. No le dar el dinero hasta que no me d un recibo por l. El seor Cogg le lanz una mirada de intenso disgusto. Para ser tan joven, ya usted sabe lo que tiene que hacer gru, volvindose hacia la escalera. Dnde fue criada, usted? En casa de un prestamista? Aunque la intencin era insultante. Juliana se ech a rer, pensando que, en lo referido al dinero, el ejemplo de sir Brian Forsett poco tena que envidiar al de un prestamista. Ella misma escribi el recibo y se qued junto al seor Cogg hasta que ste hubo puesto su marca en l. A continuacin, deposit las cuarenta libras sobre la destartalada mesa de su choza. Yo tengo slo un billete de veinte libras. Alguna de vosotras tiene una guinea para este bondadoso caballero? Rosamund sac la moneda y salieron de Marshalsea, con Lucy andando descalza sobre los adoquines entre Juliana y Lilly. El lacayo y el coche de alquiler estaban aguardndolas donde los haban dejado; de Lucien no haba noticias.
132

Busque al vizconde Edgecombe en la taberna, por favor indic Juliana al criado, que contemplaba con indisimulada curiosidad al pattico espantapjaros que estaban haciendo subir al carruaje. Cuando Lucy se hundi sobre los cuarteados cojines de cuero se le escap un quejido. Tienes hambre, querida? pregunt Emma con ternura, sentndose junto a ella y tomando sus manos. Ya no la siento ms dijo Lucy, en voz todava baja y dbil. La primera semana fue doloroso, pero ahora no siento nada. Dnde la llevaremos? Lilly se sent enfrente, y sus cejas estaban unidas en un ceo de preocupacin. No podemos llevarla de nuevo a la casa de Madre Haddock. Y si fusemos a la de la seora Dennison? propuso Juliana, buscando a su marido desde la ventana. No dijo Rosamund. Ella ya ha dicho que no ayudara a Lucy. Lucy rechaz a un rico cliente que le haba presentado la seora Dennison inform Emma. Era un asqueroso perverso dijo Lucy, con ms fuerza de la que haba mostrado hasta entonces. Y, en aquel entonces, yo no los necesitaba a l ni a su dinero. Ella era la mantenida de lord Amhurst dijo Lilly. La seora Dennison haba acordado el contrato y estaba convencida de que Lucy le deba un favor. Al parecer, era slo por una noche. Una noche con ese desecho del arroyo! Lucy se reclin en el respaldo. De cualquier modo, se es el motivo por el que la seora Dennison se niega a ayudarla afirm Rosamund. Ella puede venir conmigo declar Juliana, con ms confianza de la que en realidad senta. Tal como estaban las cosas, el duque no estaba sobremanera complacido con ella. Si se negaba a concederle un favor como era alojar a la indigente Lucy en su actual estado, aunque estuviese en la ms caritativa de las disposiciones, nadie podra reprochrselo. Bueno, entonces ya est resuelto el tono de Lilly revelaba su alivio al dar por buena la propuesta de Juliana. Y, mientras t te mejoras, nosotras intentaremos convencer a la seora Dennison de que te tome cuando ests lista otra vez para trabajar, Lucy. En el fondo, ella tiene muy buen corazn intervino Emma. Ms an: los dos lo son, si sabes seguirles la corriente. Se inici una discusin sobre el carcter de los Dennison, mientras Juliana segua escudriando por la ventanilla en direccin a la taberna. Por fin, apareci el lacayo y volvi trotando al coche. Iba solo. Le ruego me perdone, milady, pero su seora dice que no est preparado para marcharse an y que usted debe irse sin l. Maldicin musit Juliana. El vizconde no era un cmplice de fiar para hacer una fechora. Sin l para respaldarla, las cosas seran ms duras para ella cuando regresaran a Albemarle, y ella no podra derivar las quejas de Tarqun hacia su marido, que era lo que haba pensado hacer. Por un momento, pens en ir ella misma a buscar a Lucien pero luego desisti.

133

Si l ya haba bebido mucho coac, ella no lograra otra cosa que ponerse en una situacin incmoda. Est bien. Diga al cochero que regrese a la calle Albemarle orden, retirando su cabeza de la ventanilla. Lucy estaba acurrucada entre Lilly y Rosamund; era una figura pequea, frgil, con su delgada camisa en contraste con el colorido de las otras mujeres. No pareca tener ms de veinte aos. Qu clase de vida habra llevado hasta entonces para haber sido condenada tan joven a una suerte tan odiosa?

15
El coche se detuvo en la calle Albemarle y Juliana se ape, estirndose para ayudar a Lucy, al tiempo que sus amigas la ayudaban desde arriba. Entramos contigo? Juliana lo pens unos instantes y neg con la cabeza. No, creo que es mejor que yo haga esto sola, Emma. Podra resultar un poco incmodo. Yo puedo arreglrmelas para hacer subir a Lucy la escalera sin ayuda. Si ests segura... dijo Rosamund, tratando de disimular su alivio pero sin lograrlo del todo. T emplears mejor tu tiempo convenciendo a los Dennison de que acojan a Lucy cuando haya recuperado sus fuerzas dijo Juliana, sosteniendo a Lucy con su brazo en la cintura de ella. Maana, yo ir a la casa de la calle Russell y os dir cmo est. Adems agreg, ceuda, tengo una idea que me gustara conversar con vosotras. Y con las otras muchachas, si estn interesadas. Interesadas en qu? Lilly se inclin hacia delante, con su mirada alerta. No puedo explicarlo aqu. An tengo que pensarlo bien sonri y levant una mano a modo de saludo. Hasta maana. Hubo un coro de saludos mientras ella ayudaba a Lucy a subir la escalinata del frente. Catlett abri antes de que ella pudiese llamar y, por una vez, su expresin impasible se resquebraj al ver a la persona que vena con Juliana. Ella no poda reprochrselo: Lucy ofreca un espectculo espantoso. La incongruente capa de Rosamund, de delicada muselina con volantes, acentuaba, por contraste, su estado de semidesnudez. Pero Juliana se limit a saludar al mayordomo con un gesto mientras ayudaba a la muchacha a sentarse en una silla del vestbulo. Lucy cay hacia atrs, su rostro ms blanco que el papel, sus ojos cerrados, su corazn acelerado por el esfuerzo hecho para llegar hasta la silla. Juliana se qued mirndola un momento, sin saber qu hacer. Qu rdenes deba dar? Sin duda, habra habitaciones libres en la casa, pero se preguntaba si tendra derecho a disponer de una de ellas sin el permiso del duque. Lleg a la dudosa conclusin de que no pero, a decir verdad, no haba muchas alternativas.

134

Catlett, quiere pedir al ama de llaves que me conduzca a...? Por todos los diablos, qu est sucediendo aqu? Al or la voz del duque, Juliana gir en redondo. Era claro que no haba recuperado el buen humor en su ausencia... aunque, en realidad, ella no esperaba que lo hubiese recuperado. Ech un vistazo a Quentin, que estaba detrs de l, como a la sombra de su hermano, no tanto por su altura sino por la fuerza de la mera presencia de Tarqun. Juliana se aclar la voz y comenz a decir: Milord duque, sta es la mujer que hemos trado de Marshalseay... Catlett, puede marcharse interrumpi el duque con esa cortante orden al criado, que estaba contemplando la plida y abatida figura de Lucy con la misma fascinacin que si ella fuese una mujer de dos cabezas exhibida en una feria. Ahora puedes continuar dijo Tarqun en cuanto Catlett se hubo confundido con las sombras que haba detrs de la escalera. Juliana inspir con fuerza. Por favor, sir... Lucy dej or un dbil quejido, y Quentin, diciendo algo por lo bajo, pas junto a su hermano y se inclin junto a ella. Juliana lo intent otra vez: Ella est por morir de hambre dijo, alzando la voz al pensar en el sufrimiento de Lucy. No le daban de comer y estaban dejando que muriera en ese lugar inmundo. Necesita cuidados; yo he dicho que poda venir aqu. Es cierto. Tarqun, esta muchacha ha recibido un maltrato espantoso Quentin se irgui, con expresin consternada. Tenemos que traer a un mdico no bien ella est acostada en la cama. El duque ech una mirada a Lucy y su expresin se suaviz un instante pero, cuando volvi a mirar a Juliana, su mirada se enfri de nuevo. De momento puedes llevarla a la planta alta y confiarla a Henny. Ella sabr cuidarla. Despus, me gustara hablar contigo en mi estudio. Juliana dio un paso atrs y le hizo una reverencia. Gracias, milord duque. Estoy a sus rdenes. Baj la vista fingiendo sumisin y, al hacerlo, se perdi la chispa de diversin que a su pesar brill en los ojos del duque. Cuando ella alz la vista, ya se haba extinguido. l le respondi con un escueto cabeceo y sali a grandes pasos, rumbo a su estudio. Ven, Juliana, te ayudar a llevar arriba a esta pobre chica. Est casi inconsciente. Quentin levant a Lucy en sus brazos sin prestar atencin a la ropa mugrienta y el pelo de la muchacha, que se aplastaba contra su inmaculada camisa blanca y su chaqueta de seda gris. La llev escalera arriba, seguido por Juliana. La pondr en el dormitorio amarillo dijo Quentin casi para s y girando a la derecha al llegar a lo alto de la escalera. Despus, llamaremos a Henny. Acost a Lucy en la cama y extendi sobre ella el cobertor, con toda la ternura de una enfermera experimentada. Juliana toc la campanilla llamando a Henny y luego se sent en el borde de la cama, junto a Lucy. Cmo se atrevieron? dijo Juliana en tono bajo pero feroz. Mrela! Y ese sitio... lleno de esqueletos... con nios pequeos... Oh, es asqueroso!

135

Ojal fuese posible cambiar este tipo de cosas dijo Quentin, incmodo. Pero vosotros podrais! Juliana se levant de golpe, con sus ojos relampagueando de clera e indignacin. Usted, y la gente como ustedes. Vosotros sois ricos y poderosos, podis modificar las cosas. Usted lo sabe. Quentin se salv de responder por la llegada de Henny, que se hizo cargo de la situacin con fluida eficiencia, sin demostrar sorpresa por el estado de su paciente. Ven, dejemos que Henny la atienda Quentin llev a Juliana hacia la puerta. Y t debes acudir junto a Tarqun. Juliana hizo una mueca: Parece muy enfadado. Se podra decir as una sonrisa curv la boca del hombre. Pero si t juegas bien tus naipes no seguir estndolo. Lo creas o no, l es un hombre muy justo. De nio tena muy buen carcter... salvo cuando vea una injusticia o ante una deliberada provocacin la sonrisa de Quentin se ensanch. En esas ocasiones, todos procurbamos apartarnos de su camino. Tengo la impresin de que yo no soy capaz de apartarme de su camino --dijo ella, encogindose de hombros en seal de impotencia Si hubiese podido, ahora no estara viviendo aqu.

Tarqun haba intentado recuperar el control de los acontecimientos. No lograba entender cmo era que alguien que era prcticamente una chiquilla era capaz de provocar un efecto tan perturbador en el fluido devenir de su vida. Desde que la viera a travs del agujero desnuda a la luz de la vela, ella haba ejercido cierta clase de poder sobre l... un poder que se haba intensificado desde que l la iniciara en los secretos de la pasin. Ella lo conmova. Ya no saba qu esperar... ni de ella ni de s mismo. Y no era una sensacin placentera; peor aun, lo asustaba mucho. Cuando Juliana llam a la puerta, l se arroj sobre una silla, tras el macizo escritorio de caoba y tom un fajo de papeles. Adelante dijo cuando la puerta se abri, sin levantar la vista de los papeles. Juliana aguardaba en el vano, esperando a que l registrara su presencia. Pero l dijo, sin alzar la vista: Cierra la puerta. Juliana lo obedeci y entr en la habitacin con el mentn levantado. Si l tena intenciones de humillarla con ese trato insultante, pronto advertira que no le daba resultado. Sin esperar invitacin, ella se sent como al desgaire en una silla, con su amplia falda flotando a su alrededor, y tom un ejemplar del MomingPoste una mesa lateral. Tarqun levant la vista y, otra vez, brot de sus ojos, a su pesar, Jun brillo risueo al ver la cabeza rojiza de ella inclinada sobre el peridico, la curva graciosa de su cuello, la

136

resistencia que irradiaba de su figura quieta. La vizcondesa Edgecombe no ceda un milmetro. l dej los papeles a un lado y dijo: No nos andemos con rodeos, mignonne. Por lo que yo entiendo, t piensas formar una alianza con Lucien, no es as? Juliana arque las cejas. No s qu quieres decir, seor. El vizconde es mi marido. Tengo una completa alianza con l ante la Iglesia y ante la ley. Tarqun apret los labios. Te lo dir sin ambages, Juliana: eso no lo tolerar. Adems, de ahora en adelante, t no tendrs nada que ver con las muchachas de la seora Dennison. Ellas no vendrn a visitarte aqu y t tampoco las visitars. No debes contaminarte en ese prostbulo. Es que no estoy, ya, contaminada? Qu soy yo, acaso, si no tu puta, comprada a una alcahueta por medio de un contrato? T eres mi querida, Juliana, lo cual no te convierte en una puta. Oh, vamos, mi seor duque dijo ella, burlona. T me compraste por trescientas libras, si mal no recuerdo. O eran guineas? Me halaga pensar que tengo tanto valor para ti; y supongo que el aspecto de mi crianza me ha hecho ms valiosa en lo que atae a este arreglo. Tal vez yo sea ingenua pero s que los hombres no compran a sus queridas. Pero compran rameras. En mi opinin, has dicho todo lo que se puede decir sobre ese tema repuso el duque con frialdad. Y lo has hecho repetidas veces, podra agregar. Ahora, yo repetir algo que ya he dicho. No volvers a ponerte en contacto con las muchachas de la calle Russell. Henny cuidar de esa infortunada criatura hasta que est lo suficientemente recuperada y pueda marcharse; en ese momento, yo le dar una suma de dinero que le permitir establecerse sin necesidad de contar con un protector. Quentin haba dicho que el duque era exageradamente generoso. Al parecer, era cierto; esta liberal benevolencia con respecto a una muchacha que l no conoca embot el filo de la hostilidad de Juliana, hasta cierto punto. Aun as, como la prohibicin de visitar la casa de la calle Russell contradeca sus planes, la batalla debera continuar. Eres muy bondadoso, sir dijo, con aire formal. Estoy segura de que Lucy te lo agradecer como es debido. Por el amor de Dios, muchacha, no estoy pidiendo gratitud estall l. Pido obediencia. Si me atengo a lo que yo s, slo debo obediencia a mi esposo, sir. T debes obediencia al hombre que te mantiene rectific l, levantndose con un solo movimiento fluido.

137

Juliana se vio obligada a sostener su posicin tal como estaba, forzada a mirar hacia arriba para verlo. El se inclin hacia delante con las manos apoyada? en el escritorio. Ya has cado en manos de Lucien, animndolo a que me pusiera en una situacin incmoda. Slo Dios sabe quin pudo haberte visto esta maana o sabido adonde ibais vosotros. Quin podra decirlo. El te exhibi por las calles del Londres elegantes junto con un tro de furcias de categora y te ha hecho quedar como a la tonta que has sido, muchacha. Estas ingenuas tramas de revancha te harn mucho ms dao a ti que a m. Juliana palideci. Le dola que l creyese que Lucien la haba tomado por tonta. Estaba segura de que ella se mereca un crdito mejor. Hasta el momento, la conducta de tu primo no parece haber afectado tu lugar en la sociedad, sir dijo ella con glida calma. Y no veo qu podra hacer su esposa para cambiar esa situacin hizo una reverencia. Te pido licencia para retirarme, sir. Tarqun sali de detrs del escritorio. Le tom la barbilla y la oblig a levantarla. No hagas esto, Juliana dijo en voz baja. Por favor. Ella lo escudri y vio sinceridad reflejada en sus ojos y en los duros planos de su rostro. Comprendi que l estaba ofrecindole una va para retroceder sin que su orgullo resultara daado, pero su ira y su resentimiento eran demasiado profundos y ardorosos para desvanecerse con tanta facilidad. Milord, se cosecha lo que se siembra. Las miradas de ambos se sostuvieron por largo rato; ella vio en la de l una confusin de emociones: enfado, perplejidad, resignacin, pesar. Y bajo todas ellas, arda la antorcha del deseo. Que as sea dijo l, al fin, marcando las palabras. Pero no olvides que eso vale tambin para ti. Inclin la cabeza para besar la boca de ella. Este beso era una declaracin de guerra; la sangre de ella entr en ebullicin para ir al encuentro del poder y la pasin, de la perturbadora certeza de que ella poda luchar con uas y dientes y, aun as, responder a la caricia, al contacto, al olor, al gusto de l, al ritmo de su cuerpo con voracidad desesperada. Cuando l la solt, sigui sosteniendo su mirada, absorbiendo con ella la plenitud de los labios rojos, el delicado rubor de deseo que se destacaba en la cremosa palidez de sus mejillas, la profundidad verde jade de sus ojos, la llama de su pelo. Pudo sentir la excitacin de ella palpitando como un aura, y supo que la declaracin de guerra la haba excitado tanto como la pasin. Tienes permiso para irte dijo l. Juliana hizo una reverencia y sali cerrando con cuidado la puerta. Pas ante un lacayo que no conoca mientras recorra el pasillo hacia el vestbulo. Sabe usted si el vizconde ha regresado a la casa?

138

No lo creo, milady. El hombre mantuvo la vista clavada a media distancia, ms all de la cabeza de ella, y Juliana cay en la cuenta de que los sirvientes de esa casa, con la excepcin de Henny, tenan instrucciones de evitar el contacto visual con sus patrones. Me informar, por favor, cuando l llegue? pidi ella con amabilidad. Estar en mi sala. El lacayo hizo una reverencia y ella sigui su camino, con su mente hecha un torbellino y tratando de ordenar sus pensamientos. No poda alejar su mente del volcn en erupcin que era su cuerpo. Con ese beso, el duque haba puesto en marcha algo que no se extinguira tan pronto. Se pregunt si l lo sabra... si a l le sucedera lo mismo. Con amarga irona comprendi que l saba lo que le haba hecho pero que, al contrario que ella, l s poda controlar sus propias reacciones. En la planta alta, en el dormitorio amarillo, encontr a Lucy recostada sobre almohadas, y a Henny dndole caldo. Oh, tienes mucho mejor aspecto dijo acercndose a la cama. El pelo de Lucy estaba limpio, aunque sin brillo y ajado, y su rostro delgado ya no estaba cubierto de costras. Tena puesto un camisn que le iba inmenso, pero sus ojos negros haban recuperado algo de vida. Ella volvi la cara hacia Juliana y sonri sin fuerzas. No s quin eres ni dnde estoy, pero s que te debo la vida. Juliana sacudi la cabeza con vivacidad. Slo haba hecho lo que cualquier ser humano compasivo habra hecho en su lugar; la gratitud le saba tan innecesaria como embarazosa. Mi nombre es Juliana respondi, sentndose en el borde de la cama. Y t ests en la casa del duque de Redmayne. Yo soy la esposa de su primo, el vizconde de Edgecombe. Lucy mostr ms perplejidad todava. Henny le ofreci otra cucharada de caldo y ella neg con la cabeza. Creo que no puedo ms. S, yo dira que tu estmago no est habituado al alimento dijo Henny en tono alegre, retirando el tazn. Te dejar con su seora. Si me necesitas, bastar con que toques la campanilla. Seal el cordn que colgaba junto a la cama y se march. Cmo es que conoces a Lilly y a las otras? pregunt Lucy, reclinndose sobre las almohadas. Ah, he ah la cuestin dijo Juliana con una sonrisa. Pero, tengo la impresin de que necesitas dormir, de modo que te lo contar ms tarde, cuando ests ms fuerte. A Lucy se le cerraban los ojos y no protest. Juliana corri las cortinas que rodeaban la cama y sali del cuarto de puntillas. Fue a su sala y se qued de pie junto a la ventana,

139

mirando hacia el jardn con la frente crispada por sus pensamientos. Si bien Tarqun poda impedir que las amigas de Lucy la visitaran en su propia casa, a ella no se le ocurra cmo poda hacer para impedir que ella visitara la casa de la calle Russell, si contaba con el permiso de su marido. l lo haba dicho como si estuviera seguro de que poda hacerlo, pero, cmo lo hara? Claro, Tarqun poda obligar a Lucien a negarle su permiso. Y eso lo lograra retirndole su apoyo financiero. En consecuencia, tena que ponerse en contacto con Lucien antes de que lo hiciera el duque. Tena que hallar un modo de persuadirlo de que se pusiera en contra de Tarqun cualquiera fuese la presin que se ejerciera. Tena que poder. No tena la impresin de que Lucien fuese demasiado inteligente. Aunque era vengativo, resentido y degenerado, no posea un ingenio demasiado agudo. Ella tendra que poder engatusarlo, si daba con la motivacin justa. Quentin sali al jardn y ech a andar por un sendero de lajas. Llevaba podaderas y se detuvo ante un rosal de flores amarillas. Cort media docena de rosas y luego agreg otras seis blancas del rosal vecino. Juliana lo vio arreglarlas en forma artstica, en un ramo, y vio en su rostro una leve sonrisa. La sorprenda lo diferente que era de su medio hermano. Ms aun, era asombroso lo profundo de las diferencas que existan entre los tres Courtney. Lucien era un ser vil. Juliana estaba convencida de que Tarqun, bajo esa apariencia dominadora, era un hombre decente. Ella no tema sufrir dao alguno estando bajo su proteccin. Sin embargo, careca de la sensibilidad y la gentileza de su hermano. Quentin volvi a entrar en la casa con su ramo de rosas y ella se pregunt para quin seran. Para lady Lydia, quiz? Fue un pensamiento que brot en su cabeza. Ella haba recibido la impresin de que esa unin sera como forjada en el cielo. Y, por lo que haba visto, era una unin que ambos anhelaban. O hubiesen anhelado si pensaran que exista la posibilidad. Pero el duque de Redmayne se interpona entre ellos. Y el duque no tena gran inters en tomar a lady Lydia por esposa: slo estara cumpliendo una obligacin. Tal vez ella pudiera modificar eso. Era frecuente que las personas no supieran cmo librarse de sus propios embrollos. "Ah ests t misma", se dijo con amargura. Se oy un golpe en la puerta y, al responder ella, entr lord Quentin. Traa consigo las rosas y, por un minuto. Juliana crey que eran para ella. Pero l dijo, con presta sonrisa: Pens que tu amiga se sentira reconfortada al ver las flores. Tienen un perfume exquisito y estn tan frescas, tan llenas de vida... No quisiera entrar all sin ser anunciado y me gustara que t me acompaaras a su habitacin. S, claro Juliana se puso de pie de un salto y su miriaque se balance formando un amplio arco cuando ella se encamin, presurosa, hacia la puerta. Una pequea mesa redonda se tambale al impacto del miriaque. Ella, en reaccin automtica, se detuvo a sostener la mesa y luego reanud su gil avance. Cuando yo la dej, ella tena sueo, pero ser encantador para ella ver las rosas cuando abra los ojos. No son hermosas? Quentin sonri al verla hundir su nariz en el ramo. No tienes ms que dar la orden para que los criados las corten y las pongan en tus aposentos. Juliana levant vivamente la vista, temerosa de que l le hubiese ledo el pensamiento. Yo misma las recoger dijo. Sin embargo, alguien ya ha puesto rosas en mi dormitorio y mi boudoir. Camin con l por el corredor hasta la habitacin de Lucy deseando tener la habilidad de iniciar una conversacin balad para hacer olvidar su momento de incomodidad.

140

Abri con sigilo la puerta de Lucy y entr de puntillas, espiando desde las cortinas de la cama. Lucy abri los ojos y le dirigi una fatigada sonrisa. Lord Quentin te ha trado unas rosas Juliana se hizo a un lado para que Quentin pudiese aproximarse al lecho de la enferma. Llamar a la criada para que las ponga en un vaso. Ella tir del cordn de la campanilla y se apart, previendo que Quentin querra hablar a solas con Lucy. Tal vez quisiera cumplir con su deber pastoral. En cambio, la voz de Quentin sonaba alegre y ms propia de un to que de un clrigo. Le pregunt a Lucy cmo se senta y dej las rosas sobre una mesa de noche. La doncella se ocupar de ellas. Yo no quiero perturbar tu descanso. Gracias, seor la sonrisa de Lucy era luminosa, teniendo en cuenta las circunstancias. No s qu he hecho yo para merecer tanta bondad. No tienes por qu merecerla asegur Juliana, con cierta indignacin. Alguien que ha sido tan maltratado tiene derecho a toda la compasin y el cuidado que sea capaz de ofrecer la gente decente. No es as, lord Quentin? Desde luego admiti l, preguntndose por qu le pareca una idea novedosa la apasionada declaracin de ella. Como hombre de la Iglesia, debera haber sido l mismo quien expusiera ese concepto pero, en cierto modo, hasta ese momento no se le haba cruzado por su cabeza. Los pobres eran una realidad de la vida. La crueldad y la indiferencia eran cosa corriente en su vida. Si acaso alguna vez lo haba pensado, se haba conformado con considerarlo como uno de los pecados del mundo, simplemente. El hombre rico en su castillo, el hombre pobre a su puerta. Juliana le haba abierto los ojos a una nueva visin. Lucy mostr una expresin incrdula y l se alegr de no haber manifestado su sorpresa ante la revolucionaria teora de Juliana. Te dejar descansar dijo el hombre. En caso de que desees hablar conmigo, por favor, manda a buscarme. l salud bajando la cabeza y sali del cuarto. De qu podra hablar con l? pregunt Lucy, incorporndose con esfuerzo en las almohadas. No me atrevera a pedirle que venga. l es sacerdote inform Juliana, sentndose en el borde de la cama. Por eso, l estar disponible si t quieres hablar de temas religiosos. Ah, ya comprendo Lucy pareca menos conmocionada. Cuntame tu historia, Juliana. Ahora me siento ms fuerte. Juliana le cont todo lo que las otras chicas ya saban, y se interrumpi cuando entr la criada para poner las rosas en agua. Unos miutos despus entr Henny, con una bebida caliente de leche cortada con vino, y Juliana se march pues deba cambiarse para la cena. Ya en su dormitorio, se contempl en el espejo de cuerpo entero, frunciendo el ceo al ver su aspecto desarreglado. Sus actividades matinales en Marshalsea haban causado estragos en su elegancia. La desconcerr pensar que se haba presentado ante el duque, para discutir, con esa apariencia de escolar desaliada, aunque eso no haba impedido que la besara. Ella saba que no se haba equivocado al descubrir el deseo en sus ojos, y estaba segura de que no poda haber fingido la pasin de ese beso. Quiz lo atrajesen las gitanas desaseadas. Bella, de la casa de la calle Russell, le haba descrito, a su modo, las extravagantes fantasas de los hombres que iban all de visita. Monjas y escolares... quin podra asegurar que el duque no fuera como ellos?
141

Henny entr en ese momento, y ella dej de lado esa interesante pregunta y se someti a las manos diestras y veloces de su doncella personal, que le trenz el pelo y le arregl los rizos en artsticos tirabuzones que enmarcaban su rostro. Sin pedirle la opinin de Juliana, eligi un vestido suelto de moar violeta que se abra sobre un fustn verde oscuro. Le puso un chai de muselina en el cuello, acomod los volantes de encaje en los codos, los pliegues de la falda sobre los aros del miriaque, le entreg un abanico y unos guantes largos de seda y la mand escalera abajo, azuzndola como una granjera a sus pollos. Para Juliana, ese trato era maravillosamente reconfortante. No tena la ms remota intencin de desempear el papel de ama ni de discutir con la mujer. Ah, milady, nos hemos encontrado. Bajamos juntos? era Lucien, que sala de su habitacin cuando ella pasaba. Su pronunciacin era un tanto dificultosa, sus ojos estaban desenfocados y su andar era un tanto vacilante. Lo rodeaba un vaho de olor a coac. En general, no ceno en la mesa de mi primo. Es algo aburrido, aunque el vino es bueno y su chefuna. maravilla. Sin embargo, se me ocurri que podra acompaar a mi esposa, eh? ri entre dientes, contenido, para no provocarse un ataque de tos. Toma mi brazo, querida, Juliana acept su brazo enfundado en tafetn escarlata. Era inexcusable que ella fuera a cenar del brazo de su marido pero, cmo fastidiara eso al duque de Redmayne! Sonri a Lucien. Despus de la cena, quisiera hablar con usted en privado, mlord. Slo si prometes no aburrirme. Oh, seor, puedo asegurarle que no lo aburrir. Los ojos de Juliana quedaron al nivel de los de Lucien y de pronto se encontraron las miradas, la de l, sbitamente aguzada, observndola a ella. Despus, l esboz una sonrisa desdeosa. En ese caso, milady, estar encantado de concederte una fraccin de mi tiempo. Se hizo a un lado e hizo una inclinacin, dejndola pasar a la sala.

142

16
George Ridge estaba sentado, con la vista clavada en la sopa de tortuga, con el semblante del hombre que ha sufrido un gran impacto. A su alrededor, el ruido y el jolgorio de la taberna Shakespeare's Head suba de punto al ritmo que los parroquianos daban cuenta de su famosa sopa de tortuga, acompaada con abundantes vasos de clarete. En el centro del saln estaba actuando un grupo de Posture Molls, pero George casi no vea sus provocativas posiciones, que exponan las ms ntimas partes del cuerpo a los clientes. El principio por el que se regan las Posture Molls era: "mrame y no me toques"; hacan subir a alturas inusitadas la excitacin de los espectadores, aunque sin cumplir las promesas que surgan de su actuacin. Era un negocio lucrativo y presentaba menos riesgos de contagio que la prostitucin convencional. George, sin embargo, permaneca impvido. l era partidario de hacer rendir su dinero, y esta forma de entretenimiento le pareca un escamoteo y un engao. Cuando las muchachas se arrastraron para recoger las monedas que haca llover sobre ellas el pblico enardecido, l les dio la espalda en evidente gesto de desdn. Una de las mujeres se le acerc, con las enaguas levantadas hasta la cintura. Proyect su pelvis hacia la cara del hombre y estir una mano para acariciarle el pelo, pero l le apart esa mano de una palmada, la insult, y se irgui a medias en la silla en gesto amenazador. Pestilente hijo de puta dijo la mujer, apretando los labios.T miras pero no pagas. Maldito seas. Escupi con desprecio en el serrn a los pies del hombre y se alej, an sujetndose las enaguas en la cintura, en busca de alguien en el pblico que la apreciara mejor. George levant el jarro de ponche, lo vaci, se estir para alcanzar el tazn que haba en el medio de la mesa y volc su fragante contenido en el jarro de peltre. Bebi la mitad, y luego volvi a ocuparse de la sopa de tortuga. Juliana estaba casada con un vizconde! Dej caer la cuchara, con un tintineo, en el cuenco de peltre y, por primera vez, ese hecho penetr realmente en su cerebro. Al principio, no habla podido creer lo que le deca el caballerizo que estaba empleado por el duque de Redmayne. George le haba dado una descripcin de los dos hombres que haba visto con Juliana, y el mozo los haba identificado como el duque y su hermano, lord Quentin. Una descripcin del caballero de aspecto enfermizo que esa maana haba salido con las mujeres provoc una mueca de desdn y le brind la informacin de que sera el vizconde Edgecombe, primo de Su Gracia. A continuacin, la sorprendente noticia: Recin casado, ayer. Ha trado a su esposa aqu... pobre criatura Esposa! No era posible, aunque el mozo haba identificado con certeza a lady Edgecombe como una dama de llamativo pelo, inconfundible, y de una estatura mayor de lo comn. No poda haber la menor duda. George tom de nuevo la cuchara. No tena sentido desperdiciar una exquisitez tan

143

costosa. Rasp el tazn con la cuchara y luego lo limpi con un trozo de pan. Al terminar, se reclin y se qued mirando, ceudo, la pared mugrienta. A sus espaldas se oan estallidos de risas y aplausos. Mir a hurtadillas y, de inmediato, apart la vista. Dos mujeres simulaban un acoplamiento sobre una mesa; a George le pareci un espectculo sumamente ofensivo. En Winchester no se daba esa depravacin, ni siquiera en Portsmouth, donde era posible ver a un marinero y una ramera formando la bestia de dos espaldas en cada banco del parque. A estas alturas, estaba por abandonar la Shakespeare's Head pero, haba pedido ganso para despus de la sopa, ante la posibilidad de que una buena cena apaciguara el torbellino que giraba en su estmago. Si era cierto que juliana estaba casada con un vizconde, no podra casarse con George Ridge, salvo que fuera un casamiento de esos que se hacan en Fleet. Ese pensamiento le dio ciertas esperanzas y pudo encarar la fuente de ganso asado que nadaba en su propia grasa con ms entusiasmo que el que habra manifestado en caso contrario. Mastic con gusto y seriedad, trozando el ave con los dedos, ensartando las patatas con la punta del cuchillo, sin importarle la grasa que corra por su barbilla, al tiempo que beba generosamente de la botella de clarete que el tabernero haba depositado, con un golpe, junto a l. Ya no prestaba odos al bullicio que reinaba a sus espaldas. Cada vez le pareca ms probable que hubiese sido un casamiento falso. Cmo era posible que Juliana se hubiese casado de verdad con el primo de un duque en tan pocos das? George no conoca mucho de las altas jerarquas de la aristocracia pero estaba seguro de que en ella no se casaban por capricho. Y no se casaban con mujeres de apellidos desconocidos, aun cuando fuesen de origen, como sin duda lo era Juliana. En consecuencia, habra sido algn arreglo econmico. Era de suponer que la haban engaado con una ceremonia legal. Eso s tenia sentido, puesto que George era incapaz de imaginar a juliana vendiendo su cuerpo para ganarse el pan. Se sinti inmensamente reanimado y, limpindose la barbilla con la manga, pidi una botella de oporto y una fuente de lampreas. Juliana se sentira agradecida ante la posibilidad del rescate, en cuanto comprendiera la falsedad de su actual posicin. Y l se mostrara magnnimo, por supuesto. No haba muchos hombres en el mundo dispuestos a casarse con una ramera. No deba olvidar sealar eso a Juliana. Si a eso le sumaba la promesa de borrar toda sospecha de que ella estuviese implicada en la muerte de su padre, obtendra de ella la ms abyecta sumisin a todas sus fantasas. En su rostro se dibuj una sonrisa feroz, clav el tenedor en uno de esos pescados con apariencia de anguilas, llevndoselos a la boca sin pausa hasta vaciar la fuente; a continuacin, se lanz al ataque de un budn caliente, lleno de pasas de uva. Dos horas ms tarde, dominado por la somnolencia, tras haberse de que estaba sentado sobre su bolsa de dinero, dej caer la cabeza sobre la mesa y pronto ronc ruidosamente, en medio de los restos de la cena. Nadie le prest la menor atencin. El vizconde Edgecombe bebi un sorbo de coac y lanz un graznido de risa al divisar a su esposa en su sala, despus de la cena. Te har conocer la ciudad, sin falta, mi querida hip y ri otra vez.Yo puedo mostrarte unos buenos paisajes, te lo juro por Dios. Vaci la copa y volvi a rer. Juliana dijo con calma: A Su Gracia no ha de agradarle. Ah, no; eso es verdad Lucien trat de enfocar sus ojos inyectados en sangre, pero slo consigui bizquear. Desde luego, l lo prohibir frunci el entrecejo. Es capaz de ponerse un tanto pesado, sabes?
144

Pero, usted no est bajo su control, no es as, seor? ella abri mucho sus ojos. No imagino que usted se someta a las rdenes de nadie. Oh, por lo general, es as admiti l, mientras volva a llenar la copa con el botelln. Pero, te lo dir sin rodeos: Tarquin retiene los cordones de la bolsa. No puedo negar que es muy generoso, aunque preferirla no correr el riesgo de que me cierre esa bolsa. No podra decirte lo cara que est la vida ltimamente. Por qu lo financia l? Juliana aguard a que remitiese el ataque de tos de Lucien, que se haba atragantado con el coac. Bueno, mi querida, eso fue a cambio de que yo aceptara este casamiento convenido dijo, al fin, con un estornudo. En ese caso, usted podra amenazar con repudiarme como esposa si l no sigue financindolo sugiri Juliana, alisando, distrada, el damasco del sof en el que estaba sentada. Lucien, la mir fijamente: Por Dios, t eres una criatura ingeniosa. Por qu te resulta tan importante ganarle a Tarquin. Juliana se encogi de hombros: era de suponer que Lucien no conoca todos los detalles de su contrato con el duque. Me niego a dejarme manipular de este modo. Los ojos hundidos de Lucien adquirieron una expresin taimada. Ah exclam. Y Tarquin ha dicho que t haras lo que l te ordenase. Tiene algo contra ti, verdad? Slo la certeza de que no tengo amigos ni proteccin respondi ella con calma. En consecuencia, dependo de l. Si esto es as, por qu quieres torcer su voluntad? la expresin taimada perduraba en sus ojos. Yo dira que eso no coincide con tus intereses. Cuento con un contrato legal del que l no puede renegar repuso Juliana con fra sonrisa. Fue redactado por un abogado y testificado por la seora Dennison. l est obligado a mantenerme, pase lo que pase. Al orla, Lucien esboz su sonrisa de esqueleto. Te aseguro, mi querida, que tendras que madrugar mucho para superar a Tarquin. Tal vez sea cierto repuso Juliana con cierta impaciencia. Pero yo quiero ir a Covent Garden. Quiero ver cmo es, cmo vive la gente; en especial, las mujeres. Su primo no me llevara a conocer esos sitios pero usted s puede. Como, de todos modos, usted pasa su tiempo all, segn tengo entendido, llevarme no le causara el menor inconveniente. Bueno, yo dira que no. Pero fastidiara a Tarquin bebi ms coac y examin con ojo crtico el atuendo de ella. Es cierto que las mujeres de sociedad frecuentan los baos. El Pobre Fred siempre lleva consigo a alguna dama de la corte. El Pobre Fred? El prncipe de Gales. Todos lo llaman el Pobre Fred... el pobre diablo nunca puede hacer nada bueno, lleva una vida de perros. Su padre lo detesta. Lo humilla en pblico siempre que puede. No quisiera estar en su pellejo ni por todas las coronas de Europa. Entonces, no hay nada que objetar acerca de que yo vaya con usted? l se ahog de nuevo con el coac. Nada que objetar! Qu ingenua eres! exclam l. Eso no es respetable, mi querida muchacha. Sin embargo, no hay nadie en la sociedad que sea tan almidonado como
145

mi estimable primo deposit su copa con un golpe.Valdr la pena, aunque slo sea para ver la cara de Tarquin. Lo haremos, y si l amenaza con cerrar la bolsa, yo tambin lo amenazar. Yo sabia que usted tena valor declar Juliana con calidez, disimulando su repugnancia bajo una demostracin de entusiasmo. Qu; vamos? Si quieres Lucien volvi a examinarla crticamente, frunciendo el entrecejo. No tendrs unos pantalones, verdad? Pantalones? Juliana se qued estupefacta.Tena, pero... No importa dijo l, interrumpindola con brusquedad.Tienes demasiadas curvas para ocultarlas. Por mucho que lo intentes, no hay modo de que pases por un muchacho. Por unos instantes, Juliana no supo qu decir. Record la expresin de repugnancia que haba sorprendido en la mirada de l cuando la haba visto en camisn, hasta que, al fin, pregunt, marcando las palabras: Le gusta a usted que las mujeres se vistan como muchachos, seor? l hizo una mueca. En realidad, prefiero muchachos, querida. Pero, si tiene que ser mujer, me atraen ms las flacas, las que pueden ponerse pantalones y pasar por un varn. Dios querido, qu otra cosa ira a saber de su marido? Haba odo hablar de hombres a quienes les gustaban otros hombres, pero aquello era pecado capital; en la buclica paz de Hampshire, esas preferencias eran consideradas cosa del diablo. Cun inocentona eres! se burl Lucien, adivinando sus pensamientos. Ser un placer para m quitarte de encima una parte de esa ignorancia. Te presentar las ms inslitas diversiones que pueden gozarse en el Garden. Y, quin sabe, tal vez te atraigan. Ve a buscar una capa. Juliana sufri un instante de duda. En qu estaba metindose? Estaba ponindose en manos de este degenerado cruel, arruinado por la enfermedad... pero no, no era as. Ella tena su propio dinero y podra regresar al hogar en cualquier momento, sin su compaa. Y, en verdad, quera ver con sus propios ojos cmo era la vida de las mujeres que se ganaban el pan en las calles de Covent Garden. Slo tardar un momento fue hasta la puerta. Me aguardar aqu? Ser un placer dijo l inclinando la cabeza. En tanto el botelln est lleno... Fue hasta la mesa y llen su copa. Juliana tom de su guardarropa una capa oscura con capucha y se la sujet en el cuello. No usaba joyas porque no las tenia, con excepcin de la sortija de bodas, y la capa ocultaba la suntuosidad de su vestido. Eso la hizo sentirse ms a gusto con respecto a esa expedicin: casi como si fuera de incgnito. Volvi de prisa a su sala, donde Lucien estaba desplomado en el sof, hundido en sus ensueos mientras haca girar el ambarino contenido de su copa. Cuando ella entr, l levant la vista y pasaron unos instantes hasta que el reconocimiento se reflej en sus ojos. Ah, ests aqu. Se puso de pie, un tanto vacilante; Juliana not que, durante los pocos minutos de su ausencia, su pronunciacin se haba vuelto ms estropajosa. Est seguro de que se encuentra bastante bien como para salir? No seas tonta! echando atrs la cabeza, apur la copa en un solo trago. Estoy perfectamente bien. Y no tengo intenciones de pasar la noche en este mausoleo. Fue tambalendose hacia ella, que lo esperaba en la entrada de la sala, y la empuj groseramente al pasar.
146

Juliana se puso ceuda y sali de la casa tras l, para luego subir a un coche de alquiler que pasaba. Cinco minutos despus, Tarquin apareci en la sala. Haba decidido ir a White's Chocolate, en la calle de St. James, a participar en una velada de discusin poltica y una partida de faran. Recibi la capa y los guantes de manos del lacayo, le dijo que dejara la puerta principal a cargo del sereno nocturno puesto que pensaba regresar tarde. Luego sali al exterior, donde reinaba una noche balsmica. No se le cruz por la cabeza la idea de preguntar dnde podra estar juliana: dio por seguro que estara en su sala o sentada junto a la enferma, en el dormitorio amarillo. Juliana, envuelta en su capa, estaba acurrucada en un rincn, contemplando la escena por la ventana del vehculo, que se detena y arrancaba por las calles atestadas como si fuese plena maana. Las calles principales estaban iluminadas con lmparas de aceite aunque, cuando giraron en una calle lateral, la nica luz provena de la linterna de un paje de hacha, acompaante de un par de caballeros que andaban con la mano apoyada en la empuadura de la espada. Covent Garden estaba tan animado como la noche anterior. Las puertas del teatro estaban cerradas pues la obra ya haba comenzado; el coche los llev hasta la escalinata de la iglesia de St. Paul y all se detuvo. Juliana se ape, arrebujndose en su capa. Lucien la sigui, siempre un poco tambaleante, y arroj una moneda al cochero quien, a juzgar por su ceo, no estaba satisfecho con la paga. Una ruidosa multitud se habla reunido ante la escalinata de la iglesia; un hombre tocaba un pfano, que prcticamente no se oa superado por el estrpito de los gritos soeces y las maldiciones de los borrachos de esa muchedumbre que se balanceaba y empujaba. Qu pasa all? Lucien se alz de hombros. Cmo puedo saberlo? Ve a ver. Juliana se abri paso hasta el borde de la muchedumbre y se puso en puntas de pie para poder ver sobre las cabezas. Empuja para poder llegar al frente le dijo Lucien, que estaba a su lado. Con la cortesa no llegars a ninguna parte en este sitio. l comenz a empujar para abrirse paso entre la gente, y Juliana lo sigui, tratando de mantenerse pegada a sus talones antes de que el sendero abierto se cerrara tras l. Ella record a Tarquin y Quentin cuando hablan abierto paso para ella entre la multitud que se agolpaba ante el teatro; lo haban hecho como por arte de magia, sin subir la voz ni dar la impresin de empujar a nadie. Lucien lanzaba sucios insultos y usaba su delgado cuerpo a modo de ariete, recibiendo tantas maldiciones como las que lanzaba. De algn modo, haban llegado al frente de la muchedumbre. Sobre los peldaos haba un hombre cubierto con toscas ropas de trabajador y junto a l una mujer que llevaba un vestido de spero lino, un delantal y el pelo oculto bajo un pauelo. Tena las manos atadas y una cuerda le rodeaba el cuello. Mantena los ojos fijos en el suelo y los hombros caldos, como si quisiera volverse invisible. La gente lanz un clamor de aprobacin cuando el hombre la tom por la barbilla y la oblig a levantar la vista. Qu estoy ofreciendo? exclam el hombre, en voz alta, para hacerse or por encima del ruido. Esta mujer es buena en las tareas domsticas. Robusta y sana... piernas buenas y fuertes, caderas anchas. El subastador tocaba las partes que mencionaba, y la mujer se estremeca y trataba de
147

echarse hacia atrs, pero el hombre tena en su mano la cuerda y, dando un tirn, la obligaba a adelantarse otra vez. Lucien rea junto con los dems espectadores. Juliana, en cambio, sacudida de horror, le ech una mirada y sinti nuseas al sorprender el desnudo y malvolo gozo que expresaba su semblante. Qu est sucediendo? Est subastando a su mujer. No te das cuenta? respondi Lucien, sin apartar la vista de la escena que se daba en los peldaos, donde el marido enumeraba los diversos puntos a favor de la desdichada mujer. De sbito, una voz vocifer, por sobre el clamor de la multitud: Ya te has divertido bastante, Dick Begg. Venga, acaba de una vez con esto. Un hombre vigoroso se abri paso hasta los escalones y, d e un salto, se puso junto a la pareja. La mujer se sonroj intensamente y trat de volverse, pero su marido tir de nuevo de la cuerda, y ella slo pudo girar la cabeza. Diez libras ofreci el recin llegado. Y, desde ahora, t la dejas en paz. Hecho anunci l. Los dos hombres se escupieron las manos y las estrecharon para sellar el trato. El segundo hombre puso diez monedas en la mano del otro, mientras la muchedumbre ruga para expresar su aprobacin otra vez, entonces, tom la cuerda y se llev a la mujer, ahora llorosa, alejndose de la muchedumbre, en direccin a la parte trasera de la iglesia. Dick Begg se guard las monedas en el bolsillo. Al fin me libr del mal trasto! coment, sonriendo. De cualquier modo, nunca me he llevado bien con esa perra. Qu repugnante! murmur Juliana. Aunque ella habla odo hablar de esas subastas, nunca las haba visto hasta entonces. Como ya haba terminado el entretenimiento, el gento comenzaba a dispersarse, hasta que estall una ria entre dos fornidos vendedores de fruta. Se golpeaban con los puos desnudos; pronto se form alrededor de ellos un corro de gente que aullaba y vivaba. Le toc el turno a Lucien de disgustarse. Animales dijo, apretando los labios. Lucien se alej a zancadas hacia la taberna de Green Man, sin molestarse en esperar a Juliana. Ella entr tras l en el bar de la taberna de bajo cielo raso, y de inmediato empez a lagrimear a causa del humo del tabaco que llenaba el local en forma de una espesa neblina azul. Ginebra! grit Lucien a un mozo de la posada que pasaba, luego retir un banco que haba junto a una mesa larga, y se sent. El banco estaba tan mugriento como las tablas del suelo, cubiertas de una costra de suciedad. Juliana pas la mano, intilmente, con la intencin de quitar la suciedad y se sent, resignada. Como llevaba una capa oscura, le protegera la mayor parte del vestido. No es demasiado agradable para tu gusto, supongo dijo Lucien, con un resoplido desdeoso. No mucho respondi juliana, sin alterarse. Este lugar parece una pocilga. Que no te oiga el posadero dijo Lucien, riendo entre dientes. Tom King est muy orgulloso de su establecimiento de una palmada, deposit una moneda de seis peniques sobre la mesa, cuando apareci el mozo con una jarra de loza y dos picheles. Llnalos.
148

El muchacho obedeci y despus limpi las salpicaduras de la mesa con un dedo que lami sin perder el tiempo. Sus manos estaban tan sucias como el delantal, y su pelo colgaba en lacios y grasientos mechones hasta sus hombros. Se guard la moneda y desapareci entre lagente, pues otra persona ya lo llamaba a gritos. Al parecer, no acuda con la suficiente rapidez, porque fue recibido con un poderoso pescozn, que lo proyect girando contra la pared. Juliana observaba la escena con horrorizada fascinacin, parpadeando sus ojos lacrimosos. Lucien empuj un pichel hacia ella, instndole: Bebe. Ella se lo llev a los labios y bebi un gran trago sin mirar. Sinti un fuego en la garganta y le ardieron las entraas como si hubiese tragado ascuas. Se dobl sobre la mesa ahogada con los ojos llenos de lgrimas. Por Dios, qu debilucha eres! dijo Lucien, dndole una palmada asombrosamente fuerte en la espalda. No toleras una gota de ginebra! Sin embargo, Juliana capt su malicioso humor, mientras l segua golpendola en la espalda. Lleg a la conclusin de que ella estaba reaccionando tal como l lo haba querido. Djeme en paz! estall, furiosa, enderezndose y apartando su mano. Por qu no me lo ha advertido? Y arruinar mi diversin? repuso l chasqueando la lengua. Juliana apret los labios y alej el jarro todo lo que pudo. Quera beber un vaso de leche para quitarse ese sabor, pero la idea de pedir algo as en un sitio como se era francamente absurda. Por Dios, es Edgecombe! grit una voz en medio de la nube de humo. Eh, querido amigo, qu te trae por aqu? He sabido que te han atrapado. Tres hombres cruzaban el saln en direccin a ellos; cada uno llevaba un pichel. Iban con las pelucas torcidas, los rostros encendidos por la bebida y su andar era inseguro. Eran jvenes, de poco ms de veinte aos, pero la disipacin que se transparentaba en sus rostros arrebolados y en sus ojos hundidos e inyectados en sangre haba desvanecido todo rastro de juventud. Lucien alz una mano a guisa de saludo. Venid a conocer a mi esposa, caballeros se levant e hizo una burlona inclinacin, sealando a Juliana. Lady Edgecombe, mis queridos amigos. Seora esposa, te ruego hagas una reverencia al capitn Frank Carson, al honorable Bertrand Peters y a Freddie Binkton, mi ms querido amigo. Pas su brazo en torno del ltimo de los nombrados, lo abraz y lo bes con ruido. Juliana se puso de pie e hizo una reverencia, sintindose ridcula en ese ambiente, pues no saba cmo conducirse. Los tres hombres rieron francamente y devolvieron el saludo, si bien ella percibi la hostil curiosidad de sus expresiones, mientras todos ellos la escudriaban a la escasa luz del saln. Por qu diablos te has casado, Lucien? pregunt Frank, despus de haber examinado a juliana a satisfaccin. Creo recordar que habas jurado quedarte soltero. Ah, las presiones familiares, mi querido Lucien gui un ojo. y bebi otro sorbo de ginebra. Mi primo pens que as se evitarla el escndalo. Los tres se echaron a rer otra vez, y Juliana se sent. Ese grupo tena algo decididamente horrible. Le daba escalofros; ella senta sus miradas disimuladas, aun cuando daban la impresin de ignorarla, absortos como estaban en un relato escandaloso que hacia el capitn. Ella ech una mirada hacia la puerta, donde permaneca de pie una elegante dama,
149

con un lacayo tras ella, muy entretenida en su conversacin con un grueso caballero que llevaba puesta una peluca rizada pasada de moda. Bajo la observacin de Juliana, el caballero estaba contando unas monedas, que iba depositando en las manos de la dama. Ella las pasaba, a su vez, al lacayo que las guardaba en el bolsillo; luego, ella pas su brazo por el del caballero y los dos entraron en la taberna y subieron un par de destartalados escalones, en direccin a la parte de atrs del local. El lacayo se apoy en la jamba de la puerta y, mientras observaba a los que pasaban, se limpiaba los dientes, distrado. Juliana reflexion que la mujer tena una apariencia demasiado prspera para ofrecerse por la calle. Y, por cierto, demasiado bien vestida para llevar a sus clientes a una habitacin del fondo, en ese sitio tan ruidoso. Deba recordar de pedir a Lilly que se lo explicara. Por Dios, seora, no bebe usted nada? pregunt el honorable Bertrand con fingido horror. Lucien, Lucien, es una vergenza el modo en que tratas a la dama. Lucien sonri. Le di a probar ginebra pero no le cay bien. Qu otra cosa podra ofrecerte, seora ma? Cerveza, quizs? Oporto? Ponche de leche, por favor, seor dijo Juliana, con los nervios erizados al caer en la cuenta de que ellos queran burlarse de ella, de algn modo. Mir alrededor, y vio que no podra esperar ayuda en medio de esa bulliciosa concurrencia. Dos parroquianos estaban rodando por el suelo, la mujer con las piernas al aire y la falda subida hasta la cabeza, dejando su cuerpo al descubierto hasta la cintura. Juliana se sinti asqueada. Apart el banco y se puso de pie. Excseme, milord; acabo de notar que me duele la cabeza. Tomar un coche de alquiler afuera. Oh, no te excuso dijo Lucien con dificultad, aserrndola de la mano y tirando de ella hacia l. Debes obediencia a tu marido, seora, y tu esposo te ordena que le hagas compaa y bebas tu ponche de leche. Juliana supo que no le seria difcil soltarse de Lucien, pero los ojos de los otros clavaban su mirada en ella con siniestra intensidad esperando ver qu hara ella. En ese lugar, nadie acudira en su ayuda y ella sera completamente humillada. Adems, Lucien lo disfrutarla sin reservas, como habla disfrutado el espectculo de la subasta de la mujer. Presenciar la total degradacin de la desgraciada lo habla hecho relamerse los labios, como una hiena ante una carroa. Entonces, ella se sent y ofreci una serena sonrisa. Como guste, milord. Lucien pareci un tanto desilusionado; pero luego golpe las manos y llam a gritos al camarero de la taberna pidindole ponche de leche. Juliana permaneci inmvil, esforzndose por conservar su serena sonrisa y su aire de despreocupado inters en lo que la rodeaba. La mujer que se revolcaba por el suelo con su pareja estaba ahora a gatas y, detrs de ella, el hombre le azotaba los flancos con la mano abierta, haciendo la mmica del coito para ruidoso regocijo de su pblico, que alzaba sus jarros y lanzaba estentreos brindis. La mujer se rea tanto como cualquiera, echando la cabeza atrs e impulsndose hacia atrs, como si saliera al encuentro de l, entregada a los goces del orgasmo. Juliana trat de que no se reflejara el disgusto en su semblante. Not que Lucien no tena inters en la escena; en cambio, sus amigos participaban en la diversin general, golpeando sus picheles sobre la mesa y lanzando gritos de aliento. Le pagan a ella por eso? pregunt Juliana, como al descuido.
150

La pregunta sorprendi a Lucien. Sus ojos turbios escudriaron, suspicaces, el rostro de la muchacha, y ella le dirigi una suave sonrisa, como si nada de lo que sucediera en ese sitio pudiese perturbara. Supongo que si respondi l, encogindose de hombros. Pero no es un entretenimiento de mi agrado empuj hacia atrs el banco y se levant. Ven. Adnde iremos? Te mostrar otros entretenimientos que hay en este barrio tan saludable. T me has pedido que te hiciera conocer a la sociedad londinense... y tus deseos siempre son rdenes para m, mi querida seora. Hizo una irnica reverencia. Juliana la devolvi, con la misma actitud, y lo tom del brazo, resucita a no darle la satisfaccin de verla horrorizada. Oh, debemos marcharnos? se lament el capitn, apurando su pichel. No quisiera que se quedaran sin compaa en esta noche nupcial. Tom a Juliana por el otro brazo, y ella se vio conducida fuera del local, hacia la Piazza. Adnde vamos ahora? pregunt Freddie, mirando alrededor con supuesto inters. A los baos respondi Lucien. Quiero mostrar a mi seora esposa lo que sucede en los salones de vapor. No creo que sea buena idea un bao de vapor aleg Juliana. No se me estropear el vestido? Por Dios, no, seora! dijo el capitn, echndose a rer. Le quitarn toda la ropa y le darn una toalla. Son sitios de gente muy amistosa, los baos. Por muy amistosos que fuesen all, Juliana no pensaba ir a los baos. Sigui caminando en medio de sus dos escoltas, esperando el momento de soltarse. Haban llegado a la esquina de la Little Piazza; ella se detuvo ante el quiosco donde se vendan las lminas obscenas que haba visto con el duque. Qu opinis de esto, caballeros? pregunt, sonriendo. Ellos se dejaron distraer y miraron hacia el quiosco. Entonces, juliana liber los brazos y se volvi velozmente. Demasiado, pues sus pies resbalaron en una mancha de la innombrable asquerosidad que cubra los adoquines, y tuvo que asirse a lo que tena ms cerca para no caer. El capitn Frank result ser un asidero seguro, aunque ech a rer con ganas al verla en un aprieto. Cuando ella pudo estabilizarse de nuevo, su corazn lata violentamente, golpeando contra sus costillas y el capitn la sujetaba con tanta fuerza que le haca dao; no se le ocurri cmo podra escapar de los baos. Tengo ganas de ver una ria de gallos anunci Bertrand, pasando su brazo por el de Lucien. Qu opinas, Lucien? Hace rato, ya, que no apostamos a esas aves. Por la gracia del diablo, es verdad Lucien se entusiasm de inmediato. Estoy seguro de que mi seora esposa, aqu presente, lo disfrutar dirigi a la aludida su sonrisa de esqueleto y ella vio que sus Ojos desbordaban de despachado regocijo. Qu prefieres? El Reidero Real o los baos, querida? En el reidero, al menos, no tendra que quitarse la ropa. Y si cerraba los ojos, seguramente podra soportar la crueldad del espectculo. El reidero, por favor, seor. Logr dibujar otra sonrisa despreocupada y obtuvo cierta satisfaccin al ver que su descuidada respuesta haba desconcertado a su marido. Adelante, entonces! Bertrand par un coche de alquiler. Despus de usted, lady
151

Edgecombe. Ella se vio metida en el oscuro interior del coche, y los otros la siguieron, entre abundantes risotadas. En esa alegra, sin embargo, haba algo que la llenaba de temor. Al Reidero Real, cochero grit Lucien asomndose por la ventanilla. El cochero hizo restallar su ltigo y los caballos partieron hacia St. Jame's Park.

17

152

Eran las tres de la madrugada cuando Tarquin regres a su casa. Salud con la cabeza al portero nocturno que lo hizo pasar y enfil hacia la escalera. El criado volvi a echar el cerrojo y regres a su cabina, bajo la escalinata. El duque entr en sus aposentos y se quit la chaqueta de brocado dorado. Su adormilado valet se levant de un salto de la silla, junto al hogar vaci, y se esforz por reprimir un bostezo. Buenas noches, Su Gracia se apresur a tomar la chaqueta de manos de su patrn, la sacudi y la colg en el armario. Espero que haya tenido una velada placentera. Bastante placentera, gracias. Tarquin ech un vistazo al armario, con su puerta oculta, pensando si Juliana estara despierta. Era de suponer que ya se habra acostado haca horas. Su valet lo ayud a quitarse la ropa y le entreg la bata de estar por casa. El duque se sent ante su tocador, se lim las uas mientras el criado se desplazaba por el cuarto retirando las cortinas de la cama, y abrindola. Necesita algo ms, Su Gracia? El duque neg con la cabeza y le permiti ir a acostarse. Luego, traspuso la puerta que haba dentro del armario y entr, sigiloso, en la habitacin contigua. En la cama no habla dormido nadie. Henny roncaba suavemente en la chaise longue. No haba ni rastros de Juliana. Dnde diablos...? Oh, vlgame Dios, seor! al or su voz, Henny se levant de un salto. Sus desteidos ojos azules estaban velados por el sueo. Me ha dado usted un susto. Se palmote el pecho con un movimiento rpido de la mano. Dnde est Juliana? pregunt l, con tono cortante, brusco. Caramba, no lo s, Su Gracia. Tengo entendido que ha salido con lord Edgecombe. An no han regresado. Pero su seora nunca se acuesta antes del alba concluy, alisndose el delantal y metiendo bajo la cofia un mechn gris de pelo que se habla escapado. La primera reaccin de Tarquin fue la furia, pero enseguida se mezcl con el temor. Lo ms probable era que Juliana no tuviera idea de la clase de placeres que prefera Lucien y dnde los buscaba. Era demasiado ignorante de las costumbres de la ciudad para imaginar tales cosas. Y era precisamente esa ignorancia lo que la habra convertido en una buena herramienta para los planes de su primo. Y ahora, esa misma inocencia, mezclada con ese espritu desafiante, estaba impulsndola hacia los horrores del mundo de Lucien. Tal vez, l debera haber elegido a una mujer que tuviera experiencia de las cosas de la vida, que hubiese firmado ese contrato comercial con los ojos bien abiertos. Pero una mujer de esas caractersticas no seria virgen. Y una ramera no poda ser la madre del heredero de Edgecombe. Pero l ya haba hecho su eleccin y tendra que soportar las consecuencias. l haba dado por cierto que podra poner fin a las picardas de Juliana y Lucien; sin embargo no haba esperado que ella se moviera tan rpido. Tarquin aprendera bien la leccin. Est todo bien, Su Gracia? pregunt Henny, en tono preocupado, con sus ralas cejas unidas en un ceo de afliccin, al tiempo que escudriaba el semblante lvido del duque . He hecho algo de malo? Por supuesto que no, buena mujer dijo l con brusquedad. Lady Edgecombe no est a su cargo. Y ahora, vaya a dormir. Esta noche, ella no la necesitar. Henny manifest cierta duda aunque, de todos modos, hizo una reverencia y sali de la habitacin. Tarquin permaneci un minuto all, tamborileando con las uas sobre la mesa,
153

con una mueca torva en su boca. Gir sobre s mismo y volvi a su habitacin. All, se quit la bata y se visti rpidamente con sencillos pantalones de ante, botas y una chaqueta oscura. La espada que llevaba a la cintura era real, y su bastn era, en realidad, un estoque. Baj de nuevo la escalera, y el confundido portero nocturno se apresur a abrir la puerta principal. Sabe usted a qu hora partieron lord y lady Edgecombe? No, Su Gracia. De acuerdo con lo que me ha dicho Catlett, han salido muy temprano, antes que Su Gracia. El duque maldijo su propia estupidez. Por qu no habla ido a ver si ella estaba antes de marcharse? La haba subestimado de forma grosera, haba supuesto que su actitud de desafo era slo la rebelda de una estudiante reprimida. Sali de la casa y llam a un paje de hacha que estaba en la entrada de enfrente, con la lmpara de petrleo apagada a sus pies. El muchacho se sacudi para espabilarse y cruz corriendo la calle. A dnde va, milord? A Covent Garden. Lo ms probable era que sa fuese la ltima parada nocturna de Lucien. El muchacho recort con presteza la mecha de su lmpara y luego frot la yesca con el pedernal. El resplandor amarillo abri un sendero iluminado y el muchacho ech a trotar junto a Tarquin, tratando de acompaar sus largas e impacientes zancadas.

Juliana absorbi el aire fresco de St. Jame's Park, tratando de sacarse de su nariz el hedor de la sangre. Pero no pudo apartar las imgenes de su mente. Aun cuando haba estado con los ojos cerrados la mayor parte del tiempo, las aves desgarradas y quebradas que yacan inertes sobre la pista cubierta de serrn, rodeadas de plumas empapadas en sangre que parecan harapos sanguinolentos, persistan, torturantes, en su visin interior. An le pareca or los rugidos ensordecedores que acompaaban las apuestas enloquecidas, cada vez ms frenticas con cada nueva pareja de gallos armados de pas de plata que era arrojada a la fosa. Bocas abiertas que lanzaban gritos de aliento y maldiciones, ojos de borrachos desbordantes de vida crueldad, la increble tozudez de los gallos que luchaban a muerte, todo eso estaba grabado en su mente de manera indeleble; por primera vez en su vida, ella haba tenido miedo de desmayarse. No sabia cmo haba resistido, consciente de las fugaces miradas que le lanzaba Lucien vindola mortalmente plida y con los ojos cerrados. No le darla la satisfaccin de derrumbarse ante ese horroroso espectculo. Los ojos hundidos del vizconde, en sus oscuras rbitas, cobraban una expresin cada vez ms resentida a medida que avanzaba el espantoso ritual. Juliana tuvo la vaga percepcin de que l estaba perdiendo ingentes cantidades de dinero. Bertrand, al ver que Lucien lanzaba un juramento y daba vuelta sus bolsillos vacos, le haba entregado un puado de monedas. Sin embargo, slo cuando el cuarto par de aves hacia ya cuarenta y cinco minutos que estaba desgarrndose entre s y la sangre y las plumas salpicaban al pblico, Lucien se levant del banco cubierto de esteras y dijo que ya estaba harto de esa diversin inspida. Juliana habla salido a los tumbos del saln circular y comprobado que haca una noche tibia. Sinti deseos de arrastrarse hasta detrs de un arbusto y vomitar hasta el alma. Pero no
154

poda dar ese placer a su odioso marido. Bueno, querida, espero que hayas disfrutado con tu primer acercamiento a los entretenimientos de Londres. Lucien aspir un poco de rap mientras la observaba con irnica sonrisa. Ya lo creo, ha sido muy educativo, milord respondi ella, tan sorprendida como agradecida de que su voz sonara clara y firme. Lucien frunci el entrecejo, mirndola con hosquedad a la luz parpadeante de las antorchas que iluminaban el sendero desde el reidero hasta la entrada. Esa mujer estaba resultando una decepcin: l haba abrigado la esperanza de que se quebrara un buen rato antes. Por Dios, hombre, tengo tanta sed como un camello reseco afirm Frank Carson, aflojando su arrugada corbata. Vamos a Shakespeare's Head. Quiero jugar un poco a los dados. Si, buena idea aprob Fred, secando su frente sudada con un pauelo bordeado de encaje. Vienes, Edgecombe? Ya lo creo dijo el vizconde. La noche recin ha comenzado. Ven, seora esposa aferr a Juliana por el codo y la arrastr junto a l, por el sendero, hacia la calle. Cochero! Eh, buen hombre. Eh, usted, patn perezoso! Hizo una agresiva sera al cochero de un cabriole, que fumaba apaciblemente en la parada de coches que aguardaban a los clientes a la salida del reidero. El cochero hizo restallar su ltigo y condujo a su fatigado caballo hacia el otro lado de la calle. Adnde va, patrn? A Shakespeare's Head. Lucien se trep, y dej que Juliana lo siguiera. Las enaguas de ella estaban sucias a causa de la mugre que haba en las esteras del reidero, sus delicadas sandalias estaban manchadas con algo que no poda identificar, si bien saba que era asqueroso. Se arrop mejor en su capa, a pesar del calor de la noche y se acurruc en el rincn ms oscuro mientras los otros entraban en el vehculo en medio de un gran bullicio. Estaba sobremanera fatigada y cada vez ms asustada. En el comportamiento de su esposo haba una especie de frenes, un brillo atemorizador en sus ojos como ascuas. El color de su tez, si ello fuera posible, era peor que de costumbre y su respiracin era sibilante. Juliana saba, por instinto, que l estaba tratando de burlarse de ella. Y ella, por su parte, haba cometido la tontera de aliarse con l para oponerse al duque. Tambin habla sido una tontera creer que habla descubierto el mejor motivo para obtener la cooperacin de Edgecombe. Como una tonta, haba credo que podra utilizarlo para sus propios fines. En cambio, l estaba utilizndola para divertirse. Y an no haba terminado. Como la superaban en nmero, ella no poda ms que vigilar, esperar y tratar de escapar. Era probable que se dejaran absorber hasta tal punto por el juego, que se aturdiesen tanto con la bebida que ella lograra escabullirse sin que lo notaran. Tal vez tuviera esa oportunidad si sala al excusado que estaba fuera de la taberna. Covent Garden todava estaba repleto de gente, y el grado de ebriedad de la muchedumbre habla alcanzado nuevas alturas. Las voces eran fuertes, la pronunciacin confusa, y se oan entonaciones airadas y maldiciones con tanta frecuencia como las risotadas. Hombres y mujeres se tambaleaban, andando sobre los adoquines, llevando jarras de loza con ginebra, y Juliana vio a una mujer que se desplomaba, borracha, en la zanja y se volcaba toda la bebida encima. El hombre que estaba con ella cay tambin, soltando un
155

bramido, y le levant la falda hasta la cabeza acompaado por los cnticos de aliento de los que pasaban. Juliana apart la vista. No poda saber si la mujer estaba participando por su propia voluntad o, simplemente, se encontraba insensible: no le pareca que estuviese forcejeando. Alguien grit desde una de las chozas que haba bajo las arcadas; era un chillido agudo como el de un cerdo en celo. Juliana se ech a temblar y se le eriz el cabello. Una mujer sali corriendo de la choza, cubierta slo con una fina camisa, y un hombre la persegua, blandiendo una vara. Tena el rostro rojo de furia, mientras que el de la mujer estaba plido de terror. Juliana esperaba que alguien interviniera pero nadie hizo el menor caso de la mujer, que corra serpenteando y esquivando a las personas, tratando de escapar de esa vara que no dejaba de agitarse. Sucia ramera... ya est otra vez con sus triquiuelas dijo Bertrand, sonriendo. Esas trotonas creen que pueden cometer crmenes impunemente. Qu ha hecho? pregunt Juliana, parpadeando bajo la luz anaranjada de antorchas y lmparas de petrleo. Bertrand se encogi de hombros. Cmo puedo saberlo? Lo ms probable es que haya hecho trampa dijo Frank.Todas ellas hacen lo mismo: engaan a sus clientes, a sus chulos, a sus alcahuetas. A todas ellas les vendra bien una temporada en Bridwell, de vez en cuando. Eso las sacude. Juliana trag su rabia, pues no hara ms que divertirles. Tena que haber un modo de mejorar las condiciones en que esas mujeres se vendan. Ella comprenda que fuese el nico modo de ganarse la vida que tenan a su alcance... lo entenda por su propia y amarga experiencia. Sin embargo, no tendran por qu estar tan expuestas a la implacable avidez de quienes las explotaban. Un brazo enrgico la impuls hacia la taberna, cuya puerta estaba abierta de par en par; por esa puerta salan roncas voces de borrachos, adems de la luz de las lmparas, envuelta en la espesa niebla del humo de las pipas. Una mujer con el pecho desnudo se acerc tambalendose a ellos llevando una bandeja cargada con jarras de cerveza que desbordaban. En qu puedo servirlos, milores? Hizo un guio y se toc los labios con la lengua de un modo sugestivo. Cerveza, moza! orden Bertrand, palmendole el trasero con innecesario vigor, tanto que hizo temblar la bandeja y volcarse la cerveza. Torpe buscona dijo l, con gesto desdeoso, al tiempo que sacaba un banco de abajo de una de las mesas largas. Juliana se sent junto con los dems. Estaba sedienta, y la perspectiva de beber cerveza era alentadora. En otra parte del saln, en medio del spero parloteo y del clamor de las voces, oy las apuestas proferidas a gritos entre insultos y exclamaciones, provocados por el rodar de los dados. El estrpito tena un fuerte tono de acritud, un matiz belicoso que le erizaba el pelo en la nuca, a la expectativa de la violencia que bulla bajo esa superficie de aparente excitacin y jocosidad. Fue depositado ante ella, con un golpe, un jarro de cerveza. El lquido derramado gote hasta su falda, pero ya haca rato que haba dejado de preocuparse por su ropa en esa horrorosa velada. Si la peor consecuencia de todo ello era una enagua sucia y una mancha de cerveza en el vestido, se dara por afortunada. Bebi con ganas y gratitud. Tras unos minutos, cuando tuvo la impresin de que sus compaeros estaban concentrados en apostar por las posibles dimensiones de la extensin de la cerveza derramada, se puso de pie y trat de escabullirse afuera sin ser notada.
156

La mano de Lucien sali disparada y le aferr la mueca. Juliana clav la vista en esos flacos dedos blancos y se sorprendi, vagamente, por lo fuertes que eran. Bajo la opresin de esos dedos, la sangre huy de su piel. Adnde vas, seora esposa? quiso saber l, hablando en tono agrio y con lengua estropajosa. Al excusado respondi ella con calma. Me haces dao. l se ech a rer y le solt su mueca. Est afuera, en el fondo, pasando la cocina. No te demores. Juliana avanz por el saln. A cada paso la acosaba alguno de los borrachos juerguistas y jugadores de dados; ella se limitaba a evitar el contacto visual con ellos y a apartar, con aire desdeoso, esas manos que se prendan de su brazo. El excusado estaba en un patio cerrado; juliana no vea por dnde podra escapar. Forceje con sus faldas en la pestilente oscuridad, sintiendo dolor de cabeza provocado por el ruido y el humo y una fatiga que le llegaba hasta la mdula de los huesos. Cmo iba a salir? Lucien disfrutara abortando cada uno de sus intentos, y sus amigos le brindaran su apoyo fsico, gustosos. No vala la pena exponerse a la humillacin de la derrota y a la malvola diversin de su esposo. Se detuvo un momento en la entrada de la posada antes de volver a entrar en el saln de la taberna. Lucien estaba vigilando la puerta, esperando que ella volviese. La llam con gesto imperativo y se levant sobre sus piernas inseguras al verla aproximarse. Vamos a jugar anunci, tomndola por el codo. T tienes que estar a mi lado, seora esposa, y sonrer a los dados. A Juliana no se le ocurri ninguna alternativa y, obligndose a esbozar una sonrisa de alegre obediencia, lo acompa a la mesa donde se jugaba a los dados. Fueron recibidos por miradas ms bien adustas y les hicieron lugar con considerable renuencia. Juliana bostez y se tambale de fatiga, mientras la excitacin iba subiendo de punto a cada tiro de los dados. La pronunciacin de Lucien cada vez se tornaba ms confusa. Un enfermizo sonrojo cubra la verdosa palidez de su semblante y sus ojos brillaban con resplandor febril al comps del firme descenso del coac en la botella que l sostena. Al principio, l gan; eso le dio nimos para empezar a apostar de manera cada vez ms inmoderada. Pero, a medida que se excitaba ms, perda ms. Haba perdido todo su dinero en el reidero de gallos y ahora, tras haber acabado con el prstamo de Bertrand, haba apostado su reloj, una sortija y su caja de rap antes de recurrir a los pagars, que iba arrojando sobre la mesa con temeraria despreocupacin. Aun a pesar de su somnolencia, Juliana vea que sus compaeros de juego no estaban muy satisfechos con esos trozos de papel garrapateados hasta que, al fin, uno de ellos declar, irritado: Hombre, si no puedes jugar con objetos o dinero, yo no volver a tirar. No acepto promesas. Claro, de qu sirve una hoja de papel cuando uno quiere pagarse una cerveza? El coro de protestas aument y las caras se aceraron a la mesa, con miradas airadas en direccin a Lucien. Que el diablo os lleve a todos vosotros estall l. Quiero que sepis que mis pagars son tan vlidos como el oro. Estn refrendados por Su Gracia, el duque de Redmayne. Si los presentis maana por la maana, en su casa de la calle Albemarle, l os los pagar con intereses. Quin quiere esperar hasta la maana? Se produjo un runrn en torno de la mesa y un hombre se incorpor a medias. Tena
157

unos puos macizos como martillos pilones, y un ojo desviado, que daba un toque amenazador a su mirada de ebrio. Pgueme, milord remarc, con nfasis desdeoso, o le quitar la chaqueta que lleva puesta. Lucien busc su espada con torpe tanteo pero, antes, el capitn Frank Carson haba echado su silla hacia atrs y se haba puesto de pie de un salto, blandiendo la suya. Cmo se atreve a insultar el honor de un caballero! vocifer, haciendo girar los ojos en sus rbitas cuando intentaba enfocarlos. Tenga esto, seor! Se lanz hacia el otro lado de la mesa. El corpulento sujeto se desplaz de lado con asombrosa agilidad y la luz de la vela parpade, reflejada en la hoja de un alfanje. Una mujer grit, y los presentes en la taberna se acercaron; algunos hasta se subieron a las sillas para ver mejor. Juliana estaba, ahora, bien despierta. Su mirada vol hacia la puerta, tentadoramente abierta. Pero los espectadores, ansiosos, se apretaron entre s y ella qued apresada contra el borde de la mesa. En el saln reinaba un nimo peligroso. Lucien y sus amigos, blandiendo sus espadas, enfrentaban a un verdadero ejrcito de bellacos armados de cuchillos. Los dados estaban abandonados en medio de la mesa, y, de pronto, la brutal algaraba fue interrumpida por un momento de silencio expectante. Fue Freddie Binkton el que rompi la amenazadora tensin. Ellos se vean superados en nmero y tenan obstruida la salida por los curiosos. Vamos, no nos precipitemos dijo, entre nerviosas risillas. Lucien, querido amigo, sin duda, habrs trado contigo algo que puedas poner como prenda de una apuesta. Nosotros tambin podemos contribuir. Se palme los bolsillos como si pudiera materializar monedas en ellos. Yo pondra mi reloj ofreci Bertrand, pesaroso, pero lo apost a ese maldito gallo rojo... que no tena ms valor que un corderillo. Se dej vencer sin pelear... lo perd... varia cincuenta guineas... lo perd por una miserable apuesta de diez libras. Su voz fue apagndose al ritmo de su dispersa atencin y, al mismo tiempo, su mano, que blanda la espada, fue aflojndose. Como si accedieran a una tregua, los rufianes bajaron sus cuchillos, cambiaron sus posturas agresivas y miraron, ceudos, a Lucien aguardando una respuesta. Lucien mir alrededor con la boca tensa, las sienes palpitantes y con el mismo sonrojo febril en su rostro, llamativo como el maquillaje de un payaso. Juliana, que estaba tan prxima a l, senta la furia salvaje que emanaba de su piel, a travs del olor agrio del miedo y del sudor. La mirada del hombre se pos sobre ella y ella se encogi, impulsada por el instinto a mezclarse con las personas que la rodeaban. De sbito, algo relampague en los plidos ojos castaos del vizconde, y empez una lenta sonrisa cargada de mortal amenaza. Bueno, creo que tengo algo para vender dijo, casi sin mover sus labios. No! susurr juliana, llevndose la mano a la garganta, pues haba comprendido lo que pretenda. No, no puedes hacerlo! Oh, s, ya lo creo que puedo, mi seora esposa dijo l, altivo. Las esposas son esclavas de sus maridos. T eres ma y yo puedo disponer de ti como me plazca su mano hizo un repentino movimiento y le aferr otra vez la mueca en un doloroso apretn. Que alguien me traiga un trozo de cuerda. Haremos esto como es debido. Vamos, Lucien, eso no est bien farfull Frank, con cierto tono de disculpa. Lanz una inquieta mirada a Juliana, quien no atin a hacer otra cosa que a devolverle la mirada, enceguecida por el espanto. No seas papanatas dijo Lucien con expresin petulante y hosca.T no tienes
158

derecho a decir si est bien o no lo que yo hago con mi esposa. Venga, la cuerda tom la cuerda que le entregaba un sonriente palafrenero. Aqu est, seora. Inclina la cabeza. No! Juliana se apart de l, tan aterrada por la maldad encarnada en esa especie de sonriente calavera como por su intencin. Alguien le sujet los brazos y se los forz hacia atrs, de modo de inmovilizarla. Lucien, que conservaba su venenosa sonrisa, pas con brusquedad el lazo por su cabeza. Juliana sinti que muchas manos tironeaban de ella, la empujaban y la aplastaban contra la mesa. Ahora que la rabia superaba en ella al temor, se debati. Pate, ara y se despellej las espinillas contra el borde de la mesa mientras la levantaban y arrastraban hacia arriba. Pero, a pesar de sus forcejeos, lograron ponerla sobre la mesa y Lucien asi el extremo de la cuerda. Juliana, enceguecida por una rabia salvaje, le lanz una patada y le acert debajo del mentn con la punta del zapato. l sali disparado hacia atrs y solt la cuerda. Ella intent saltar de la mesa pero dos hombres la sujetaron por los tobillos inmovilizndola, hasta que Lucien se incorpor de nuevo con los ojos entrecerrados, tomndose el mentn con una mano. Perra dijo en voz baja. Pagars por esto. Si no le hubiesen estado sujetando con tanta fuerza los tobillos, ella habra vuelto a patearlo. Mareada, se tambale ah, en la altura, sintiendo que las nuseas le suban a la garganta y que un sudor fro brotaba de su espalda. Cmo se haba metido en esta pesadilla? Ella no ignoraba que Lucien era cruel pero, ni en sus ms siniestras fantasas lo habra credo capaz de semejante maldad. El duque s lo saba. l siempre haba sabido de lo que era capaz su primo. Y el hecho de saberlo no le habla impedido usar a juliana... exponerla a tanta vileza. Lucien clamaba, en ebrio sonsonete: Y bien, qu ofrecis por esta esplndida pieza, caballeros? Empezamos con veinte guineas? El ambiente se llen con un coro de respuestas. Juliana mir hacia abajo y vio que unos ojillos enrojecidos la examinaban con avidez, desnudndola con la mirada, violndola con sus sonrisas lascivas. Sus tobillos estaban tan apretadamente sujetos que ella no poda moverse, y Lucien tiraba de la cuerda hasta cortarle la piel de la nuca. George Ridge despert del sueo provocado por la comilona cuando, a su alrededor, los gritos empezaron a tornarse ms estrepitosos an. Levant la cabeza y parpade, momentneamente desorientado. Cuando vio que haba estado durmiendo entre los restos de la cena, record dnde estaba. Solt un ruidoso eructo y se llev a sus labios la botella de oporto. Slo quedaba un trago; chasque la lengua, dej la botella sobre la mesa y se volvi para pedir otra. Su vista se pos sobre la escena que se desarrollaba en el otro extremo del saln. Al principio, no pudo discernir qu estaba sucediendo, tan fuerte que era el ruido y tan apiada estaba la multitud. Estaban apostando a algo, y las apuestas tenan una cualidad frentica que lo sacudi con fuerza. Parpade y sacudi la cabeza para despejar su cerebro de la somnolencia. Luego, repiti el parpadeo y se incorpor. Juliana estaba de pie sobre una mesa. No poda equivocarse. Ninguna tena esa cabellera de bosque en llamas, esos ojos verde jade que relampagueaban con furia desesperada, ese cuerpo alto y voluptuoso. Por todos los diablos, qu estaba sucediendo all? Empuj la silla hacia atrs y se puso lentamente de pie, esforzndose por reconocer las palabras en medio del barullo
159

generalizado. Oy gritar a alguien: Cien guineas. Vamos, caballeros. Mi esposa vale eso, por lo menos. Esposa! George se acerc hasta el borde del gento. La subasta se haca cada vez ms animada. Ciento cincuenta, doscientos. Juliana pareca de piedra. El hombre que sujetaba la cuerda, el que haba dicho ser su marido, excitaba al pblico a un creciente frenes enumerando los atractivos de Juliana. A George se le sec la boca. Trag, tratando de juntar saliva. Pareca increble; sin embargo, era una situacin real. Empuj, abrindose paso entre la gente, y se aclar la voz: Quinientas guineas! su voz son quebrada y dbil; al comienzo, nadie dio seales de orla. Lo intent otra vez, gritando: Doy quinientas guineas por ella. Juliana oy la voz de George que irrumpa en el trance al que haba sido arrastrada, tratando de protegerse de la insoportable humillacin, de las oleadas de terror que la inundaban. "No lo mires. No reacciones. La orden pareci un grito resonando en su cerebro, atravesando su aturdimiento. Ella no tenla que reconocerlo. Si ella negaba conocerlo, l no podra demostrar su identidad. Ella segua siendo la vizcondesa de Edgecombe. An se hallaba bajo la proteccin del duque de Redmayne. Dios querido, lo estara? Quinientas guineas dijo Lucien, girando en direccin a George con una de sus enloquecidas sonrisas. Caramba, seor; veo que usted juega fuerte. Es que ella es un artculo de primera y usted tiene buen ojo. George no dio seales de orlo. Tena su vista clavada en Juliana, como instndole a que lo mirase. Pero ella era como una estatua de piedra, con sus ojos fijos ante s. l estir una mano para tocarle el tobillo y ella no se movi. Alguien que d ms de quinientas por mi querida esposa o debo entregarla a este caballero? exclam Lucien, en tono alegre. Debo deciros que estoy a punto de cerrar trato. Hay ocasiones en que me sorprendes, incluso a mi, con la hondura de tu depravacin, Edgecombe. Una voz helada se impuso al estridente bullicio, y el duque de Redmayne atraves el saln desde la puerta, donde habla estado los ltimos minutos, sin ser notado. La pesadilla habla atrapado a juliana en sus garras con tal fuerza que, por un momento, no reaccion. Pero entonces, el claro taido de la salvacin perfor su estado de trance. Gir lentamente, y George qued olvidado, en un torrente de increble alivio. l habla venido a rescatarla. Tarquin... Era ms un rezo que una afirmacin, como si ella an no se atreviese a creer que l estaba ah. Aqu estoy afirm l. Su voz fue como una caricia, el suave blsamo restaurador para el alma torturada de Juliana. Sus ojos grises la abarcaron en una mirada que lo vea todo; entonces, el duque se volvi hacia Lucien. ste se encogi, retrocediendo hacia la mesa cuando los ojos helados de su primo lo paralizaron. En la mejilla del duque se estremeca un msculo aunque nada dijo y se limit a golpear con el puo cerrado en la palma de la otra mano. A continuacin, con suma lentitud, extendi el puo y toc a Lucien en el borde del mentn... pareci de que apenas lo haba rozado. El vizconde cay entre la gente sin exhalar un sonido. Un murmullo recorri la turba cuando los ojos del duque recorrieron la ronda. De sbito, una hoja brill en el extremo del estoque. Sigui callado, aun as, la gente fue
160

retrocediendo y los dos hombres que sujetaban los tobillos de Juliana se alejaron de la mesa. George Ridge se aclar la voz. No saba qu estaba sucediendo, aunque s vela que su presa se le escapaba de las manos. El recin llegado gir en redondo al or su carraspeo, y su mirada penetrante, helada y letal como la punta de una flecha, le hizo encogerse. George baj su vista en gesto de involuntario sumisin ante esta fuerza desconocida pero infinitamente poderosa. Tarquin gir de nuevo hacia Juliana. Alz los brazos y la baj al suelo. Le quit la cuerda, que arroj sobre la gente. La mirada de sus ojos an era la que habla posado en Lucien, fra y mortfera, pero ahora toc el pelo de la muchacha, apartndole un mechn de su frente. Sus dedos largos rozaron la curva de la mejilla de Juliana. Te han hecho dao? Ella neg con la cabeza y, en un susurro, logr decir con franqueza: Slo en mi orgullo. En los ojos de Tarquin se encendi la sorpresa, suavizando la implacable firmeza de su mirada. Cualquier otra mujer se habra deshecho en lgrimas y habra sufrido un ataque de histeria. Juliana, en cambio, era nica. Puedes andar? Y aunque a ella le temblaban las rodillas de manera incontrolable, algo en el modo apreciativo en que l la examinaba le dio fuerzas como para decir: Por supuesto aunque se aferr a su brazo para sostenerse. De algn modo, ella logr poner un pie delante del otro al tiempo que la turba se apartaba. Salieron a la calle. Estaba amaneciendo y una extraa quietud se haba apoderado de las arcadas y de la plaza. Haba algunos cuerpos dormidos bajo los arcos, un par de mujeres desatinadas se haban sentado en un portal, bebiendo cerveza y bostezando. Desde la cafetera de Tom King lleg un grito y el ruido de algo que se estrellaba y un hombre sali lanzado por la puerta yendo a parar a la zanja donde qued tendido sin soltar una jarra de loza con ginebra. El duque alz un dedo y apareci un coche de alquiler, como por arte de magia. Tarquin empuj a juliana con una mano en su trasero y sin demasiada ceremonia, para que subiera, luego subi l, casi en un solo movimiento, cerrando despus la portezuela con un golpe. Por primera vez desde haca horas, Juliana ya no se senta aterrorizada. El penumbroso interior del vehculo era como un paraso privado y protector. Una dbil luz griscea entraba por la ventana, permitindole observar el semblante del duque sentado frente a ella, en reflexivo silencio. En qu piensas? pregunt ella; su voz son taciturna, como si los sucesos de esa noche la hubiesen despojado de todo su vigor. En muchas cosas respondi l, pasndose las yemas de los dedos por los labios. En que eres la moza ms caprichosa, perversa y empecinada que he tenido jams la desdicha de tratar... No, deja que termine de responder a tu pregunta alz una mano, reforzando el pedido, al ver que la boca de juliana se abra y que en su cara apareca una expresin indignada. Que la maldad de Lucien sobrepas esta noche todas mis expectativas; sobre todo, que jams debera haberte permitido que tus ojos lo vieran. Eso significa que ests arrepentido de haber urdido este plan demonaco? No; no he dicho eso. Pero lamento profundamente haberte involucrado en l. Por qu?
161

Tarquin no respondi de inmediato. Estuvo a punto de decir que, sencillamente, ella no estaba hecha para ese papel, que no era lo bastante dcil. As hubiese respondido haca slo unas horas. Pero algo le haba sucedido al verla sobre esa mesa, expuesta a las lascivas miradas, a las manos sudorosas del bajo mundo londinense. Cuando vio la frescura y la franqueza de ella manoseadas mentalmente por esa turba vil, experiment una rabia ms fuerte que la que haba sentido hasta entonces. Y, para su desasosiego y confusin, esa rabia iba dirigida a s mismo tanto como a Lucien. Por qu? repiti Juliana. No alcanzo suficiente valor en una subasta, milord duque? su amargura iba creciendo en la misma medida en que se disipaba su terror. En cierto aspecto, Tarquin era tan culpable de esa odiosa violacin como lo haba sido Lucien. Lamento haberte causado tanta incomodidad esta noche. Enfadada, se arranc una cutcula suelta del pulgar, tirando de la piel con sus dientes. Tarquin se inclin sobre ella y le quit la mano de la boca. Apret el pulgar maltratado en su mano tibia y mir con gravedad a la muchacha, a la luz creciente. Estoy dispuesto a atribuirme una buena parte de la culpa por los sucesos de esta noche, juliana, pero t tambin tienes cierta responsabilidad. T decidiste darle alas a Edgecombe para tomar revancha contra m. Seras capaz de negarlo? La sinceridad la oblig a negar con la cabeza. Qu esperabas que hiciera? La irritada pregunta arranc una risa desganada de los labios del duque. Oh, esperaba que fueses buena y obediente y que me concedieras que yo saba qu era lo mejor para ti. Qu tonto fui, no? Mucho. Juliana intent desasir su mano pero los dedos de l se cerraron con ms fuerza sobre los suyos. Yo me ocupar de que Lucien jams vuelva a acercarse a ti. T puedes asegurarme de que no lo buscars? Yo aprendo de mis errores replic ella con agria dignidad. Yo procurar aprender de los mos dijo l con amargura, soltndole la mano al mismo tiempo que el coche se detena ante la casa d' la calle Albemarle. Y, quiz, podamos entrever un futuro en armona. "Quiz", pens Juliana, aunque sin mucho optimismo. Haba acabado con Lucien pero, despus de esa noche, estaba ms decidida que nunca a ayudar a las mujeres de Covent Garden. De repente, cuando baj al pavimento, su cabeza empez a darle vueltas. Se le aflojaron las rodillas a causa de una insuperable oleada de fatiga, y tante a ciegas buscando apoyo. Tarquin la sujet contra su cuerpo, sostenindola con fuerza. Tranquila ahora, mignonne. Su voz la ayud a estabilizarse; ella se recost en su tibieza y en la fuerza de su apoyo. Estoy muy floja farfull, como disculpndose, con la boca apoyada en la chaqueta de l. No s por qu. l ri quedamente. Yo s. Ven, te llevar a la cama se agach, apoy el hombro en el vientre de ella y la levant. Perdname lo poco digno de tu posicin, cario, pero es el modo ms fcil de llevarte. Juliana casi no lo oy. Ya estaba casi dormida, con su cuerpo laxo y dcil, cuando l la entr en su habitacin.
162

18
Cuando Tarquin despert, el sol se filtraba por la trama de las cortinas de la cama. Las mantas haban sido apartadas y su cuerpo desnudo se estir con deleite al sentir una hmeda caricia que aleteaba por sus ingles. Sinti la piel tibia de Juliana en contacto con la suya, el pelo de ella flotando sobre su vientre, su aliento soplando sobre la parte interna de sus muslos. Los dedos de juliana estaban tan ocupados como su boca; l cerr los ojos

163

entregndose a la oleada de placer. Desplaz sus manos sobre el cuerpo encorvado de ella acaricindole la parte baja de la espalda, pasando por su trasero, haciendo caminar sus dedos por sus muslos. Sinti cmo se estremeca la piel de ella bajo sus dedos, y sonri. l la haba ayudado a desnudarse y la haba tumbado sobre la cama, a la luz sonrosado del alba; cuando l se hubo quitado la ropa y se dispuso a reunirse con ella, Juliana ya dorma como una nia agotada, con la mejilla apoyada en la mano. l se haba deslizado a su lado, sin saber por qu habla preferida compartir la cama de ella si la propia estaba aguardndolo en la habitacin contigua. Invariablemente, l jams haba dormido con una amante, pero haba algo que lo arrastraba hacia Juliana. Su respiracin profunda y regular, la oscura medialuna de las pestaas sobre las mejillas plidas, la salpicadura de pecas en el puente de la nariz, la curva del hombro desnudo sobre la almohada, la vibrante cascada de pelo escapndose del gorro de dormir bordeado de encaje. Incapaz de resistirse, se haba acostado junto a ella y ella se habla removido y acurrucado contra l como un animalillo en busca de tibieza y consuelo. l se habla dormido sonriendo y despert del mismo modo. Dio una leve palmada en el trasero de Juliana. Mignonne, ven aqu. Juliana levant la cabeza y, boca abajo, se volvi para mirarlo. Por qu? pregunt, apartndose el pelo de la cara y sonrindole, intrigada. Porque ests a punto de emascularme. Juliana invirti su posicin y extendi su cuerpo sobre el del hombre, hozando en el hueco del cuello de l, ejecutando movimientos sinuosos con su pubis sobre el de l. As est mejor? murmur, con la boca pegada al sitio donde lata el pulso de Tarquin. l realiz un lnguido giro con sus caderas y la penetr tal como estaba; vio asomar la sorpresa a los ojos de ella, y despus un maravillado placer: Esto es diferente! l hizo un gesto afirmativo y aadi: Si te pones de rodillas, descubrirs que es ms diferente an. Juliana se incorpor sobre las rodillas, y la sensacin que experiment la hizo jadear. Empez a trazar crculos con su cuerpo, tomando como eje el duro miembro viril que la empalaba. Toc los pezones masculinos erectos con suaves roces de las yemas de los dedos y contempl su rostro, alerta a su reaccin, riendo entre dientes al orlo gemir de placer. Te gusta cuando hago esto, mi seor? Ella volvi a erguirse sobre las rodillas y entonces, con lentitud, se hundi de nuevo, al mismo tiempo que arqueaba la espalda y se aferraba los tobillos con las manos. La carne de l oprima la vaina de su cuerpo y, de pronto, cuando una gloriosa oleada de sensaciones la inund, ella perdi todo inters en la reaccin de Tarquin. Solt un grito, curv el cuerpo como un arco y la casi insoportable tensin fue aumentando de punto en crculos cada vez ms apretados. Tarquin permaneci quieto, pues saba que ella no necesitaba ayuda de l para llegar a la cspide de su placer. La contempl por debajo de sus prpados entornados, gozando con el inocente candor de su alegra. Y, cuando ella grit de nuevo, la asi por las caderas y la sujet con fuerza, mientras ella se meca sobre los muslos de l, al ritmo de las sucesivas oleadas de su orgasmo. Pero, y qu te pas a ti? jade ella con lgrimas de gozo brillando en los ojos, cuando, por fin, pudo hablar. Te he dejado atrs?
164

No ser por mucho tiempo prometi l en voz suave. El cuerpo exquisitamente sensibilizado de la mujer qued abierto a su merced, y l juguete con l, al tiempo que Juliana se mova sobre l, rotando, con su lengua apretada entre los dientes, concentrndose en el placer de su amante pues el suyo, si bien segua estando presente, habla pasado a segundo plano. Aun as, cuando l realiz una embestida hacia arriba, con otro movimiento casi lnguido, ella volvi a sorprenderse al sentir una precipitada, ardiente marea de xtasis que le dio la impresin de disolver sus msculos y sus articulaciones como mantequilla al sol. l la aferr por las caderas, hundiendo sus dedos en las lozanas curvas, asindola como si ella fuese su nico lazo con la realidad en ese agitado mar de deleite sensual. Y, cuando termin y cobr conciencia, nuevamente, de las lneas y contornos de su propio cuerpo sobre la cama, de las motas de polvo que bailoteaban en un rayo de sol que se filtraba por las cortinas, la hizo tenderse sobre l, acariciando con su mano la espalda hmeda y sintiendo cmo disminua el tamao de su carne dentro de ella. Qu tenla esta mujer que poda provocarle semejante transporte? Hacerle olvidar de todo lo que no fuera la gloria de esta unin. Qu tenla que le daba ganas de protegerla, de hacerla feliz? l tenia treinta y dos aos, estaba comprometido desde la niez con la pareja perfecta; una mujer que sera su esposa y que no pondra objeciones a que l tuviese queridas. Una mujer que conoca las reglas de la sociedad, que quera casarse. Por qu, pues, de repente esa perspectiva se le antojaba opaca? Si pensaba en un futuro ordenado, se senta aburrido, triste. l y Lydia eran dos personas maduras; saban qu podan esperar uno del otro. Su matrimonio se hara de acuerdo con las reglas de todas las relaciones bien avenidas. l daba a las personas lo que ellas esperaban de su dinero, su posicin y su influencia y l cuidaba de recibir, a su vez, lo que le era debido. Hasta el momento, siempre haba dado resultado pero ahora, con Juliana, no. l estaba convencido de que otra mujer, en su situacin, se habra abalanzado sobre la posibilidad de obtener un ttulo y una confortable posicin econmica para el resto de su vida. Pero Juliana, no. A ella no le interesaba lo que l tena para ofrecerle; ella quera algo ms, sin duda. Quera algo de l. Algo ms profundo que los meros dones materiales. Y al pensar en ello, l se senta desbordado por una inquieta excitacin, que era la que provocaba en l ese fastidio con su futuro cuidadosamente trazado. l comprenda en lo ms profundo de su ser, abrazado a este cuerpo lujurioso, sintiendo sobre su rostro esa mirada verde jade, las hebras flamgeras cosquillendole la nariz, que le faltaba algo esencial para su felicidad. Tena entre sus brazos a ese algo pero no poda asirlo y hacerlo suyo: no saba cmo. Se encarnaba en el espritu poco comn, tempestuoso y abierto de juliana; sin embargo, l no saba cmo atraparlo. l no comprenda las reglas de juliana. Se incorpor de golpe y sigui reflexionando. Era novedoso para l tener a juliana as, durmiendo el breve sueo de la saciedad, apoyada sobre su pecho. Tarquin estaba confundiendo la fascinacin que le provocaba esa novedad con algo ms profundo y sin nombre. Ella era joven y fresca. Su nimo lo diverta, su pasin lo enterneca. Su valor y su resolucin lo conmovan. Si habla suerte, ella seria la madre de su hijo. En el mejor de los casos, ella seguirla siendo su amante despus de haber concebido a su hijo. No habla lugar, ni motivo, para emociones ms profundas y sin nombre. Juliana se removi, abri los ojos y, adormilado, lo bes en el cuello. He olvidado mencionarte que anoche, en la taberna, estaba George Ridge. La mano de l ces sus caricias en la espalda de la muchacha.
165

Dios mo! En nombre del cielo, cmo es posible que hayas olvidado algo as? Tena demasiadas preocupaciones dijo ella, incorporndose y apartndose el pelo de los ojos. Y despus, qued toda floja y todo lo dems se borr de mi cabeza. En cierto modo, es comprensible l cubri un pecho de ella con la mano y, con un dedo, fue trazando crculos en torno del pezn. Te vio l? Era imposible que l dejara de verme, teniendo en cuenta que yo estaba sobre una mesa con una cuerda al cuello se apart de la mano que la acariciaba, se ech a temblar y le dijo de sbito: No siento deseo de que me toques. Tarquin apart de inmediato la mano y su expresin se torn colrica. Lucien pagar muy caro por el dao que te ha hecho asegur con acento feroz. Cuando vuelva a la casa, habr de pagar. Se levant de repente, fue a zancadas hasta la ventana y se qued mirando hacia fuera, donde reinaba una luminosa maana. Juliana observ su espalda rgida; la potente ira que l transmita la hizo estremecerse. No tenla modo de saber en qu medida estaba dirigida contra si mismo. Lo superar dijo ella. Fue slo un momento estaba sentada sobre la cama, encorvado, con los brazos cruzados sobre el pecho, a modo de proteccin. Es que lo record todo: la ria de gallos, la venta de una esposa antes de eso, y la ginebra... Ginebra? exclam l, girando hacia el cuarto, olvidado ahora su amargo reproche a s mismo. Lucien te ha permitido que bebieras ginebra? Me ha obligado a beberla. Yo no saba qu bebida era respondi ella, con los ojos relampagueando, manifestando su temperamento siempre pronto a estallar. Aunque no lo expres en voz alta, Tarquin sum eso a la factura que presentara su primo; luego dijo con calma: Volvamos a George Ridge. l te ha reconocido? Juliana asinti, reconociendo en el cambio de tema una especie de disculpa. Me ha reconocido tanto como para ofrecer quinientas libras por m. Tarquin frunci el entrecejo. All, junto a la cama, con las manos en las caderas, en actitud de seguridad en s mismo, como si estuviese completamente vestido y no en toda la gloria de su desnudez. Qu hiciste t? Nada respondi ella, algo distrada. Al contemplarlo, Juliana se distrajo del todo y su mirada se demor en ese cuerpo esbelto, en el juego de los msculos, en esos muslos largos y nudosos. Y aunque su sexo estaba en reposo, los ojos de juliana se clavaron en l y, bajo su mirada acariciadora, la Carne blanda se agit y se irgui como respondiendo a un deseo no expresado. Tarquin no daba seales de notario. A qu te refieres con que no hiciste nada? Tienes que haber reaccionado de algn modo. Juliana se adelant para tocarlo, dejando asomar su lengua entre los labios, con el entrecejo un tanto fruncido a causa de la concentracin. Pero Tarquin dio un paso atrs y la observ con una sonrisa. Pienso que ser mejor que me ponga una bata para que podamos tener una conversacin sensata. Se volvi para recoger la bata y Juliana se regode con su trasero esbelto, la mata de vello oscuro que tenla en la parte baja de la espalda y que bajaba, ahusndose, para desvanecerse en la lnea de separacin entre las duras nalgas. A ella le escocan los dedos por
166

deslizarse entre los muslos de l; en otras circunstancias, habra saltado de la cama, pero l se envolvi los hombros con la bata, luego pas los brazos por las mangas y gir hacia la cama mientras ataba con firmeza el cinturn. Juliana no pudo disimular su desencanto, y Tarquin, por su parte, ri entre dientes. Me halagas, mignonne. T s que sabes cmo hacerle un cumplido a uno. No era un halago lo corrigi ella, exhalando un suspiro, retorcindose bajo las mantas. Y bien, responde a mi pregunta: cmo es eso de que no hiciste nada? Me pareci prudente comportarme como si no supiera quin era l explico ella. Y aunque yo no poda pensar con claridad, se me ocurri que si me negaba a reconocerlo, a l le sera ms difcil identificarme. Si yo niego ser Juliana Ridge, ser su palabra contra la ma. No est mal Tarquin se tirone la barbilla. Pensaste con rapidez, por cierto. Pero, a la larga, tus tutores podran identificarte. Y yo podra seguir negndolo. Y t podras dar fe de que mi identidad era completamente diferente. Quin desmentirla al duque de Redmayne? Juliana manifestaba una conmovedora confianza en la capacidad de la aristocracia para burlar a la ley. Sin embargo, si bien Tarquin tal vez estuviese en condiciones de utilizar su rango y su influencia para intimidar a George Ridge, e incluso a los Forsett, de poco serviran ese rango y esa influencia ante el tribunal. Sera preferible que Ridge no volviera a verte afirm l despus de un momento de reflexionar con el entrecejo fruncido. Por el momento, mantente dentro de la casa, excepto que ests conmigo o, quiz, con Quentin. Juliana puso cara larga. Si le obedeca, no podra encontrarse con sus amigas de la calle Russell. Yo no tengo miedo a George protest. No puedo convertirme en una prisionera slo porque ese idiota de George anda merodeando. Es tan torpe que no podra salir, por si mismo, de adentro de un saco. Otra cosa era cuando yo no tena amigos ni proteccin. En cambio, qu riesgo podra correr estando bajo la proteccin de Su poderosa Gracia, el duque de Redmayne? le dirigi una dulce sonrisa y se subi la sbana hasta el mentn. Sin duda, eres rival de sobra para un patn rural, no es as, milord duque? se es, precisamente, el motivo por el que no debes salir sin mi compaa o la de Quentin replic l, inclinndose para darle un beso suave. Por una vez, haz lo ms sensato y obedceme. Sus ojos grises estaban serenos, su voz, despojada de toda amenaza; sin embargo, juliana saba que l estaba hacindole una seria advertencia. Una vez que Tarquin se hubo marchado, Juliana se baj de la cama de un salto, toc la campanilla llamando a Henny y empez a organizar su jornada. Adoptara todas las precauciones. Slo se trasladara en coches cerrados, y no mostrara su rostro en la calle a menos que fuese absolutamente necesario. Cuando fue a visitar a Lucy, antes de ir a desayunar, la encontr durmiendo. Hasta dormida se notaba que la muchacha ya estaba comenzando a tener mejor aspecto. Era como si el espritu hubiese vuelto a entrar en su cuerpo y ella hubiese vuelto a ocupar su lugar en el mundo. Juliana sali de puntillas sin despertarla y baj al saln de desayunar, donde encontr a Quentin haciendo lo propio. l levant la vista y la recorri con una fugaz mirada, casi involuntario, que le hizo sentirse complacida con su vestido de muselina verde claro, que llevaba sobre un fustn rosado. Henny haba obrado su magia habitual con el pelo de Juliana,
167

convirtiendo en una virtud sus rebeldes tirabuzones, acomodndolos con gracia en torno de sus orejas. Quentin se puso de pie y le hizo una reverencia, sonriendo al mismo tiempo. Desde que t has venido a vivir con nosotros, la casa ha adquirido un aire diferente. Quieres que corte un poco de jamn para ti? S, gracias Juliana acept la silla que habla apartado para ella un atento lacayo. Crisp un poco el ceo mientras interpretaba lo que l haba querido decir con eso del "aire diferente". Cuando las personas le decan cosas de ese tipo, solan decirlas con sentido de regao, pero lord Quentin no daba la impresin de estar regandola. Es ms agradable ese aire, sir? pregunt, insegura. Quentin se ech a rer. Oh, ya lo creo que si. La casa parece ms iluminada y alegre. Juliana sonri. Espero que Su Gracia coincida contigo. Coincida en qu? pregunt Tarquin, entrando en el comedor y sentndose en una silla a la cabecera de la mesa. Ech un vistazo a la Gazette, que estaba junto a su plato. Lord Quentin ha tenido la amabilidad de decir que yo he trado alegra a la casa Juliana tom una rebanada de pan con mantequilla y confes, alegre: Yo no estoy acostumbrada a que digan esas cosas de m. La mayora de las personas dicen que yo les hago la vida difcil. El duque mantuvo la boca cerrada mientras pensaba la respuesta. Tal vez, para algunas personas, ambas cosas signifiquen lo mismo. Qu poco galante, milord duque! Quizs a algunas personas les encante ir por toda la ciudad detrs de ti a las tres de la madrugada. Oh! Cmo puedes hablar de eso ahora exclam ella, con sus ojos relampagueando de indignacin. Eso es muy poco caballeresco! Tarquin dibuj una desganada sonrisa. Querida, como t me dijiste una vez, con tanta precisin, uno cosecha lo que siembra para alivio de Juliana, Tarquin se dirigi a Quentin, abordando otro tema. No tienes novedades con respecto a la fecha en que nos dejars? No, al parecer el arzobispo est muy contento de tenerme en Londres, tascando el freno, mientras reflexiona con respecto a mi peticin al obispo. Debo decirte que detestara que te marcharas dijo el duque en tono corts. Por lo tanto, espero que siga reflexionando durante un largo lapso. Pronto, Juliana se despidi de los hermanos y los dej prosiguiendo su desayuno. Le pareci sensato esperar a que el duque se hubiese ido a cumplir sus asuntos antes de salir ella misma, por eso aguard en el corredor de la planta alta prestando atencin a las das y venidas que se producan en el vestbulo de abajo hasta que estuviese segura de que el duque se haba marchado. l parti poco despus de medioda, despus de haber pedido su caballo. Juliana corri a su dormitorio y, mirando desde su ventana, vio que l se alejaba calle arriba, montado en un poderoso picazo. Slo quedaba Quentin. Ella baj corriendo la escalera y pidi a Catlett que dispusiera su calesn. Milady, no preferira usted llevar el vehculo de Su Gracia? pregunt el mayordomo con aire de desaprobacin. Juliana record, entonces, que Quentin le haba dicho que el coche del duque estara a
168

disposicin de ella. Si lo usaba, estara bajo la proteccin de los hombres del mismo Tarquin. Si, cuando ella regresaba, l la cuestionaba, siempre podra decir que haba dado por cierto que sera igual que contar con la proteccin de l. Si, Catlett, gracias le dijo, con dulce sonrisa. Yo no saba si Su Gracia ira a usarlo. Un tanto aplacado, Catlett le hizo una reverencia y envi al muchacho encargado de las botas al establo, a pedir la silla de mano. Los porteadores llevaron la silla hasta el vestbulo y, all, Catlett ayud a juliana a entrar en ella; luego, dio instrucciones a los porteadores: Eh, ah, prestad atencin. Y tened cuidado con su seora. Nada de sacudidas se inclin hacia la silla y pregunt: Adnde deben ir, milady? A la calle Bond dijo juliana, improvisando. Ms tarde, cuando estuviesen en la calle, les dara una nueva direccin. Los hombres echaron a trotar con ella por la calle Albemarle, sin parar mientes en el sujeto que estaba de pie en la entrada de la casa de enfrente. Tampoco notaron que l iba tras ellos, manando abundante sudor por la frente a causa del esfuerzo, el chaleco tirante en la voluminosa cintura y su rostro, habitualmente rubicundo, moteado de manchas purpreas. Juliana esper a que hubiesen doblado en la esquina, hacia Piccadilly y, entonces, golpe con el abanico en el techo. He cambiado de idea. Llevadme a la calle Russell, por favor orden con altivez. El porteador puso cara de sorpresa. Los sitios de Covent Garden no eran para damas como lady Edgecombe. Aun as, comunic a gritos el cambio de rumbo al compaero que llevaba las varas posteriores y enfilaron hacia la nueva direccin. George detuvo a una silla de mano y encaj su cuerpo robusto en su interior. Siga a esa silla. La que tiene el escudo. Los porteadores calzaron las varas sobre sus hombros musculosos e hicieron una mueca al sentir todo el peso de su pasajero. Echaron a andar tras la silla marcada con el escudo de armas del duque, a paso bastante ms lento que el de su presa. Juliana se ape ante la puerta de la casa de los Dennison. Se alis la falda y alz la vista hacia la casa que, en otro tiempo, haba sido su prisin. Primero, un refugio, luego una prisin. Pudo ver la ventana de la tercera planta, la de la habitacin que ella misma haba ocupado, donde haba estado oyendo cada noche los ruidos que producan en su trabajo las otras ocupantes de la casa. Qu le habra sucedido a ella si el posadero no hubiese enviado a buscar a Elizabeth Dennison? Nunca habra conocido a Tarquin, duque de Redmayne, seguramente. Se llev la mano al vientre. Llevarla ya en sus entraas la simiente de l? Desech la idea con vivacidad y dijo a los porteadores: Mejor que me esperis aqu. El porteador de adelante inclin su sombrero y se acomod las almohadillas en los hombros, donde habla apoyado las varas. Su compaero subi los peldaos para golpear el aldabn. Juliana fue tras l, con el mismo aire altivo de antes, mientras para sus adentros los desafiaba a que cuestionaran qu era lo que ella poda estar haciendo en un sitio como se. El seor Garston abri la puerta y, por un instante, pareci completamente atnito. Luego, hizo una inclinacin ms profunda de las que jams le habla hecho a Juliana Ridge. Le ruego que pase, milady. Juliana lo hizo. He venido a ver a la seorita Lilly y a las dems. Golpete su abanico cerrado sobre la palma de la mano y mir en torno, como si encontrara defectos en el amueblamiento del vestbulo. Para secreto deleite de Juliana, el
169

seor Garston pareca un tanto intimidado, sin saber muy bien cmo tratarla. Eso constitua una pequea venganza de la primera vez que se hablan visto, y de las ocasiones siguientes, cuando l le haba impedido salir. Quiere esperar en el saln, milady? Con paso majestuoso, se dirigi a la habitacin que ella recordaba tan ntidamente y abri de par en par las puertas dobles. Aunque el saln haba sido limpiado y lustrado y las ventanas estaban bien abiertas, persistan los olores del vino, del tabaco, del perfume de las chicas. Era una decadente mezcla de olores. Juliana fue hasta la ventana y, mirando hacia fuera, contempl la actividad que se desarrollaba abajo, en la calle. El sol amortiguaba un poco lo ttrico de la escena: el nio con una sola pierna que brincaba apoyado en una muleta y extendiendo la gorra peda una moneda con quejumbroso cantinela; la mujer dormida o inconsciente, el arroyo, con una botella abrazada contra el pecho. Dos caballeros salieron de la librera de Thomas Davies, que estaba enfrente, en el nmero 8. Tenan aspecto de hombres cultos, con sus pelucas flotantes y sus deslustradas levitas negras. Ambos llevaban volmenes encuadernados en cuero y conversaban animadamente. Pasaron por encima de la mujer sin mirarla siquiera, lo mismo pas con el nio invlido, ignorando sus patticas splicas pese a que el muchacho los sigui por la calle. Las splicas se convirtieron pronto en maldiciones cuando qued en claro que ellos no depositaran ni un penique en su gorra. Mientras vea al nio volver saltando a su puesto, a la sombra que haba junto a la entrada de la librera, la perplejidad hizo fruncir el entrecejo a Juliana. Haba algo que no cuadraba en ese muchacho. Se asom por la ventana hacia la estrecha calleja y lo observ con atencin. Y entonces lo vio: la pierna del nio estaba flexionada en la rodilla y atada con un cordel al muslo. No era cojo. Aun as, pens ella cuando la compasin disip el fugaz desagrado que le provoc el engao, deba de sentirse sobremanera incmodo. Era de suponer que tena un amo, y que ste habra pergeado el fraude. Quiz fuese afortunado si no quedaba baldado para siempre. Se alej de la ventana, temblando, en el preciso momento en que la puerta se abra dejando entrar un excitado coro de voces. Juliana, cmo est Lucy? Rosamund, su bonito rostro crispado por la preocupacin, fue la primera en entrar en el saln. Las otras la siguieron, en una alegre agitacin de finas batas y gorras ribeteadas de encaje. Tal como juliana lo recordaba de su estada all, an estaban en ropas de casa. Slo vestiran formalmente antes de la cena. Dorma cuando yo sal. Creo que est recuperndose con mucha rapidez. Henny la cuida Juliana se sent sobre el brazo de un sof tapizado de brocado. Su Gracia no permite que ella reciba visitas porque necesita descansar explic, haciendo gala de tacto. Por eso he tenido que venir a informaros. Por fortuna, nadie cuestion tan amable invencin; Lilly se lanz a realizar una descripcin del modo en que haban reaccionado los Dennison ante la desdichada situacin de Lucy y la peticin de que pensaran en tomarla cuando ella estuviera otra vez en condiciones de trabajar. La seora Dennison tuvo el gusto de decir que, como Lucy pareca contar con el favor de Su Gracia, ellos la tendran en cuenta dijo Emma, sentndose en el sof y palmeando el brazo de juliana en actitud confiada. Qu diferente es cuando tienes un patrn influyente coment Rosamund, suspirando y sacudiendo con vigor sus rizos.
170

A decir verdad, no creo que tenga mucho que ver con el duque dijo Lilly en tono agrio. Lo que sucede es que a la seora Dennison le encantar fastidiar a Madre Haddock. Esto provoc risillas ahogadas; a continuacin, Lilly dijo: Y bien, Juliana, cul es tu plan? Bueno inquieta, la aludida abra y cerraba su abanico. He estado pensando que si nos uniramos, podramos cuidarnos entre nosotras. Protegernos para que no pudiera suceder otra vez lo que le pas a Lucy. Cmo? pregunt una de las chicas con una mata de rizos castao oscuro y aguzado mentn. Si en todas las casas aceptan contribuir con una suma pequea de sus ganancias cada semana, podramos tener fondos de rescate. Podramos pagar deudas como la de Lucy... sacar personas de la crcel de deudores. El crculo de caras la miraba en dudoso silencio, hasta que una dijo: Eso estara muy bien para nosotras... y para todas las chicas que trabajan en las mejores casas pero la mayora no ganan lo suficiente para mantener juntos cuerpo y alma, despus de haber pagado a sus patronos las bebidas y las velas, el carbn, un vestido y la ropa de cama. Molly Higgins me ha dicho que, la semana pasada, tuvo que gastar cinco libras porque tena que tener velas de cera para sus clientes y colocar cintas nuevas a su cofia de dormir: si quera atraer a los clientes de la mejor clase no poda tener un aspecto miserable. Y en esas cinco libras no se inclua el obsequio que deba hacerle a la duea del burdel para conservar su favor. Pero si no tuvieran que comprar tantas cosas a sus amos, se las compondran mucho mejor seal Juliana. sas son las condiciones en las que se ven obligadas a alquilar los sitios donde trabajan justific Emma, haciendo gala de paciencia, como si estuviese explicando una verdad evidente a una nia. Si todas os negarais a aceptar esas condiciones y si logrsemos reunir dinero suficiente y prestrselo para que comprasen todos los elementos necesarios, no dependeran de sus chulos y de sus alcahuetas. Si no entiendo mal, ests refirindote a una cantidad importante de dinero dijo una muchacha morena, al tiempo que se rola una ua. El dinero es la clave de todo repuso Rosamund con aire sombro. No veo cmo podramos hacerlo, Juliana. No se trata tanto de dinero como de solidaridad insisti la aludida. Si todas aceptis poner lo que podis, os sorprenderis de lo elevada que resultar la suma. Lo esencial es que todas participis. Todas tenis que aceptar apoyaros mutuamente. Si lo hacemos, nunca podremos enfrentarnos a las dueas y los alcahuetes. Una vez ms, se produjo un silencio incierto y Juliana comprendi que su trabajo seria arduo. Estas mujeres estaban tan acostumbradas a ser explotadas y a sentirse impotentes que no podan captar la idea de tomar el control de su propia vida. Ella abri su bolso y extrajo sus ltimas veinte libras. Yo inicio el fondo con esto. Puso el billete sobre la mesa que estaba ante ella. Pero, Juliana, para qu quieres contribuir? pregunt Lilly. T no eres una de las nuestras. Ms an: nunca lo has sido. Oh, claro que lo soy replic ella con firmeza. Aunque mi posicin sea un poco diferente, un poco ms segura, sigo estando en una situacin que yo no eleg porque estaba
171

sola, sin amigos y, por eso, me encontraba vulnerable. Yo he sido tan explotada como cualquiera de vosotras. Y dependo tanto como vosotras de la buena voluntad de un hombre que no se calificara a s mismo de chulo pese a que, en esencia, es exactamente eso. Al tiempo que lo deca, Juliana ech una mirada involuntario hacia la ventana, como temerosa de ver al duque de Redmayne. No se atreva a imaginar, siquiera, cul seria la reaccin de l si llegaba a or que ella lo describira en esos trminos. Claro que, l no era de esa clase de personas que apreciaran la verdad desnuda si se aplicaba a sus propias acciones. Deberamos discutir esto con las muchachas de las otras casas dijo Lilly. Si no hay ninguna otra que quiera participar, no resultar. No podremos hacerlo todo nosotras solas. No admiti Juliana. Tiene que ser una genuina hermandad. Hermandad? inquiri Rosamund. Me gusta esa palabra. Me gusta lo que significa. Vendrs con nosotras a hablar con las otras, Juliana? T eres tan convincente... tan aplomada. Adems, fue idea tuya. Juliana hizo una seal afirmativa. Pero hoy no. No agreg que ya crea haber estado fuera de la casa demasiado tiempo. Si prolongaba su ausencia, sera inevitable que sta llegara a odos del duque y, en cambio, si tenla en cuenta el estado actual de acuerdo entre ellos, era difcil que una breve salida en su propia silla de paseo no arrancara de l otra cosa que un suspiro y una ceja arqueada. Lo mejor sera que pudiramos reunimos todas dijo Emma. Debemos hacer circular un mensaje que ponga un lugar y una hora de encuentro. Dnde podramos encontrarnos? Todos los ojos se dirigieron hacia Lilly quien, al parecer, haba asumido el papel de lder natural. En la Bedford Head respondi ella de inmediato. Pediremos a la seora Mitchell si nos presta el saln del fondo por una tarde. En ese horario, no lo tendr ocupado. Juliana habla visto la Bedford Head en el transcurso de su pesadillesca aventura con Lucien. Se trataba de una taberna en Covent Garden; no era un lugar que ella estuviese ansiosa por visitar. Pero la necesidad tiene cara de hereje; adems sin duda, el ambiente del Garden deba de ser menos alocado por las maanas. Entr un lacayo con t y pasteles y un mensaje de la seora Dennison para lady Edgecombe, en el que le solicitaba que la acompaara en su salita cuando terminase la visita a las damiselas. Es una solicitud, no una orden reflexion Juliana en voz alta, con sonrisa amarga . Qu novedad. El comentario fue recibido con un coro de carcajadas y la reunin se despoj de su solemnidad. La conversacin se torn ligera y burbujeante como el champn, se llen de risas y de meneo de abanicos. En una ocasin, juliana haba dudado de que esa alegra fuese genuina, que no fuese ms que una actuacin destinada a ocultar sus verdaderos sentimientos, pero pronto se convenci de que era bien real. No permitan que nada, o casi nada, las perturbase. La causa deba de radicar en que si se detenan con mucha frecuencia a reflexionar y a mirar en derredor, nunca volveran a rer. Hasta entonces, ella jams habla podido disfrutar la compaa femenina. En Hampshire, deba elegir a sus amigas en el restringido crculo marcado por lady Forsett: las serias hijas del vicario; stas miraban a Juliana como si fuese un peligroso espcimen del reino animal y se apartaban de ella cada vez que se encontraban a solas en su compaa.
172

Claro que, al caer de un gran roble, a la entrada de Forsett Towers y romperse un brazo, ella haba conquistado reputacin de marimacho.Y si bien no haba sido ms que una travesura juvenil, la haba desprestigiado entre las damas del condado. Por eso, la alegre y suelta camaradera de las mujeres en la calle Russell era una experiencia nueva y deliciosa para ella. Afuera, George Ridge haba entablado conversacin casual con los porteadores del duque. Al principio, stos haban mirado con desconfianza y desdn a ese joven robusto, sudoroso y embutido en una chaqueta de terciopelo escarlata de elegante corte. Despus, no les llev mucho tiempo entender que se trataba del proverbial mono vestido de seda y que trataba de parecer lo que no era. Entonces, la actitud de los hombres se torn ms abierta, pero no por ello menos desdeosa. Y qu clase de casa es sta? pregunt George, sealando la puerta principal con el bastn. Una casa de putas, qu le parece el porteador escupi en los adoquines y sigui escarbndose los dientes. Aunque de clase alta, claro. Esa dama no pareca una puta subray George como al descuido, mientras tanteaba en busca de su caja de rap. Quin? Lady Edgecombe? el segundo porteador emiti un bufido de risa. Buena pjara es sa... o, al menos, eso dice su doncella. Su Gracia la vigila con bastante atencin. Ha dicho a la seora Henny que ella necesitaba un poco de cuidados maternales. l no quera que la atendiese una de esas doncellas pomposas. Ah, s? dijo el primer porteador, interesado. Claro, como la seora Henny es tu suegra, no es raro que te cuente estas cosas. S admiti el otro, cabeceando en seal de confirmacin. Me cuenta casi todo y aadi, con ceo de confusin: Excepto lo que sucede con esa muchacha que Su Seora ha llevado a la casa ayer. El seor Catlett dice que el seor no estaba muy complacido. Lord Quentin, en cambio, l le dijo que tenla un deber... o algo por el estilo escupi otra vez y encorv los hombros para protegerse de una sbita brisa que haba soplado desde la esquina. Que Dios se apiade, es imposible sacarle algo a Henny: su boca est cerrada como una trampa. Cmo es que lady Edgecombe est de visita en una casa de putas? dijo George, como pensando en voz alta. Ambos porteadores lo miraron con aire suspicaz. Y a usted qu le importa? La pregunta fue formulada en tono beligerante y a George se le ocurri pensar que, tal vez, ya no sacara nada ms de ellos. Se encogi de hombros. En realidad, nada. Slo que me pareci verla anoche, en la Shakespeare's Head, con un grupo de hombres. Quiz su marido...? Los dos criados escupieron a una. El vizconde no es esposo para nadie. No me imagino qu es lo que lo convenci de tomar por esposa a esa pobrecilla tan joven. l le dar una vida de perros. Sin embargo, Su Gracia est atento record su compaero. Vamos, hombre, los asuntos de las gentes de calidad no nos conciernen a nosotros. No podramos entenderlos ni en un milln de aos. S, tienes razn. Los dos se entregaron a un silencio pensativo; por fin, George les hizo un breve saludo y se alej andando. El misterio se haca cada vez ms profundo. Sera verdad que juliana estaba casada con el vizconde, el mismo que la noche anterior haba intentado subastarla? O
173

estara enredada ella en alguna comedia propia de los mbitos prostibularios? Lo ms probable era esto ltimo, puesto que era imposible imaginarse a la verdadera vizcondesa de Edgecombe como participante de la vergonzosa escena en la taberna. Un hombre con el origen del vizconde no expondra nunca a su esposa a una humillacin tan desmesurada. A las prostitutas, en cambio, se les pagaba por participar en tales comedias. Aun as, si los criados del vizconde crean que ella estaba realmente casada con el vizconde, algo muy profundo estaba en vas de suceder. Uno de los detalles ms convincentes del relato haba sido la mujer, esa seora Henny, una antigua criada de la familia. Pero, por qu participara juliana en semejante farsa? Por dinero, claro. Ella haba huido de la casa de su esposo sin llevarse un cobre: ni siquiera sus ropas se haba llevado. De algn modo, haba cado bajo la influencia del duque, y l deba de exigirle que desempeara su papel a cambio de ganarse un sustento. La noche anterior, l haba ido a rescatarla de modo que debla de estar ntimamente involucrado. Sabra l que esa buscona que haba empleado estaba acusada de asesinato? Tal vez, alguien deba decrselo. George entr en una taberna de la plaza y pidi cerveza. Quizs, l debera buscar una confrontacin con juliana antes de descubrirla ante su protector. Era posible que, al verlo a l y al comprender el poder que l tena sobre ella, se sintiera tan intimidada que se diera por derrotada sin protestar. En tanto no estuviese legalmente casada, nada se interpona ante la posibilidad de que George la poseyera. La noche pasada, ella no haba dado seales de reconocerlo pero era preciso tener en cuenta que estaba bajo la influencia de una gran conmocin y, tal vez, no era consciente de nada de lo que transcurra a su alrededor prxima vez, l se asegurara de que ella lo mirara de lleno a la cara y admitiese su podero. George vaci su jarra de cerveza y pidi una botella de borgoa. Estaba empezando a sentir que pronto encontrara un sendero en medio de este embrollo y que saldra de l triunfante. Ahora, lo nico que tenla que hacer era acorralar a juliana cuando estuviera sola y sin salida fcil. As, sera fcil convencerla de que se fijara de qu lado estaba la mantequilla en su rebanada de pan. Lleg el borgoa pero, despus de unos tragos, George se puso de pie y fue hacia la puerta de la taberna. La imagen de juliana en su cabeza lo atraa como un imn. Sus pies lo llevaron de vuelta a la calle Russell, como por su propia voluntad, y ah se instal, en el umbral de la librera simulando estar ocupado en sus propios asuntos.

Juliana se encontr con una seora Dennison amistosa y hospitalaria. La seora le ofreci asiento y la oblig, casi, a aceptar un vaso de jerez, tras lo cual tambin se sent y dijo, con aire prctico y claro: Sabe usted si ya ha concebido? Juliana estuvo a punto de ahogarse con el jerez, hasta que record que, en esa casa, no existan tabes con respecto a los temas ntimos de la mujer. An es demasiado pronto para saberlo, seora respondi, con encomiable aplomo. La seora Dennison asinti con aire conocedor. Por supuesto, usted es capaz de reconocer los sntomas. Eso creo, seora. Aun as, ser un placer para mi or cualquier conocimiento que usted quiera transmitirme.
174

Slo una vez la seora Forsett habla roto su reserva en relacin con tales cuestiones; le haba dicho a Juliana que si faltaba su hemorragia menstrual podra suponer que estaba embarazada. Juliana sospechaba que debla de haber mucho ms para saber que ese hecho escueto, por eso agradeca el inters de Elizabeth. Elizabeth se sirvi otro vaso de jerez y comenz a describir los sntomas del embarazo y el mtodo para calcular la fecha probable del nacimiento. Juliana la escuchaba, fascinada. La seora Dennison no escatimaba palabras y llamaba al pan, pan, y al vino, vino, sin dejar lugar para posibles confusiones. Eso es todo, muchacha. Espero que hayas entendido estas cosas. Oh, s, seora, por completo Juliana se levant como para irse. Le estoy muy agradecida por la informacin. Bueno, querida, debe recordar siempre que, cuando una chica se va de aqu para instalarse de un modo tan esplndido como usted, sigue siendo una de mis chicas. Aqu encontrar respuesta para cualquier pregunta que se le ocurra. Y, cuando llegue el momento, tendr gran alegra ayudndola en el nacimiento. Somos como una familia, debe entenderlo as. Obsequi a juliana con una clida sonrisa. Y yo espero que encuentre usted el modo de abrir su familia a Lucy Tibbet, seora Juliana ejecut una decorosa reverencia. Su Gracia ha tenido la bondad de decir que l le dar una suma de dinero cuando ella deje su casa, de modo que pueda establecerse aunque, de todos modos, ella necesitar amigos. Lo mismo que yo agreg. La seora Dennison dio la impresin de haberse irritado un poco ante semejante presin pero dijo, con cierta rigidez: Como siempre, Su Gracia es la encarnacin de la condescendencia, Juliana. Lucy es muy afortunada, quiz ms de lo que merece serio. Es de esperar que haya aprendido una valiosa leccin y que, en el futuro, sea ms obediente. Juliana baj la vista para que Elizabeth no viera las lenguas de fuego que salan de sus ojos. Yo estoy convencida de que usted har lo que considere mejor, seora. S, hija, por supuesto, siempre lo hago Elizabeth acompa sus palabras con un gracioso movimiento de la cabeza. Y me atrevo a decir que si Lucy est de verdad arrepentida, el seor Dennison y yo encontraremos un modo de ayudarla. Seora Juliana hizo otra reverencia y se volvi para salir del saln, pero su lengua rebelde la traicion. En su prisa, tropez con la pata ahusada de una minscula mesa y volc la coleccin de delicados objetos artsticos que haba sobre ella; los objetos salieron volando hacia las cuatro esquinas de la habitacin. Oh, le ruego me perdone. Se inclin para recoger el objeto que tena ms cerca y, al hacerlo, su miriaque se bambole y volc un candelabro de alabastro que haba sobre una mesa baja. No tiene importancia, querida Elizabeth se levant con cierta prisa y tir de la cuerda de la campanilla. Una criada se ocupar de eso. Por favor, deje todo como est. Juliana sali con cautela de la habitacin, sabiendo que su intenso rubor no se deba a la vergenza sino a su clera oculta. Fue hacia la escalera. Las mujeres se haban retirado a sus respectivas habitaciones para vestirse e iniciar la jornada laboral. Una doncella atraves de prisa el vestbulo con un jarrn con flores frescas para el saln. Juliana vio que un lacayo llenaba los botellones que haba sobre una consola. Los clientes empezaran a llegar un par de horas despus. El seor Garston le dedic una ceremoniosa reverencia y chasque los dedos en gesto
175

imperioso a los ociosos porteadores. Eh, atencin, aqu. Su Seora est lista para que la llevis. Y si bien los porteadores mostraron los dientes a Garston, se pusieron alerta al ver que juliana bajaba los peldaos. Cuando ella gir para introducirse en la silla, vio a George observndola desde el umbral de la librera, en el nmero 8. l le hizo una torpe reverencia y sus labios se crisparon en una sonrisa sin humor. Juliana frunci el entrecejo como si no lo reconociera, y dijo en voz alta: Porteador, ese hombre que est all me mira de un modo muy particular. Me resulta ofensivo. El primer conductor hizo un gesto de saludo. Quiere que le borre la sonrisa de la cara, milady? No se apresur a decir Juliana. No es necesario. Simplemente, llvenme de regreso a la calle Albemarle. George la maldijo, calificndola de arrogante trotacalles. Cmo se atreva a mirar a travs de l, como si l no fuese ms que algo asqueroso bajo su planta? A qu creera ella que estaba jugando? Pero ahora que la haba descubierto, ahora que l saba que ella sala sola, podra trazar su plan de campaa. La siguiente vez que saliera sola de la calle Albemarle, se apoderara de ella. l la obligara a demostrar el debido respeto al heredero de su difunto esposo. Volvi a su borgoa con renovada sed.

19
El duque an no habla regresado cuando Juliana lleg a la casa: un enfrentamiento menos del que preocuparse, pens con alegra. Cuanto ms tiempo lograse mantenerlo en la ignorancia de sus excursiones a la calle Russell, ms simple sera la vida. A pesar de todo, George era una condenada complicacin. Si tena intenciones de seguirle los pasos como un perro, ella no tendra ms remedio que decrselo a Tarquin, lo cual equivala a admitir sus vagabundeas. Sin saber muy bien por qu, ella guardaba una absoluta confianza en la capacidad del duque para librarse de George Ridge del modo ms apropiado... y tambin tuvo la amarga premonicin de que igualmente podra poner fin a sus actividades, si decida hacerlo. Pero no debla apresurarse. Todo a su tiempo. El da siguiente por la maana, se sent ante el secretaire que tena en su sala privada y tom una hoja de papel. Moj la pluma en el tintero y comenz a hacer una lista de los artculos que tendran que cubrir los fondos de la Hermandad si sta pretenda ser eficiente. Ellas slo podran apoyar a los miembros que hicieran sus aportes, aunque, eso dejase fuera a muchas de las mujeres ms expuestas que trabajaban en la calle. Las que se vendan por un trago de gin contra la pared de la taberna o que se revolcaban en la zanja con cualquiera que

176

les diese una moneda. Pero ella pensaba que las grandes empresas deban empezar con un paso pequeo. Un criado interrumpi sus conjeturas con un mensaje de Su Gracia, que la esperaba ante la puerta principal. Intrigada, juliana sigui al criado que bajaba la escalera. La puerta del frente estaba abierta y, al acercarse, ella oy a Tarquin que hablaba con Quentin. Ah, ests ah, mignonne dijo l en voz alta, al verla aparecer en el primer peldao de la entrada. Ven, y dime si te agrada. Juliana se recogi la falda y baj tropezando a causa de la prisa: Tarquin estaba junto a una yegua ruana de cabeza elegante y lneas aristocrticas. Oh, qu bonita es dijo ella, acaricindole la aterciopelado nariz.Puedo montarla? Es tuya. Ma? Juliana se qued mirndola, boquiabierta. Ella jams haba tenido su propio caballo y tena que arreglrselas con cualquier animal que nadie quisiera montar entre los que haba en el establo de sir Brian; viejos y temblorosos caballos de montar en su mayora, que slo estaban en condiciones de que los dejaran pastar tranquilos. Por qu quieres hacerme tan esplndido obsequio? Apareci en su mirada una expresin suspicaz y, en forma casi inconsciente, se alej del animal. Yo haba prometido conseguirte una monta dijo l sin inmutarse. Lo habas olvidado? Prcticamente, l poda ver cmo las sospechas cabalgaban por la mente de ella persiguindose entre s, reflejadas en su expresivo semblante. Ella deba de estar preguntndose qu pedira l a cambio. No, no lo he olvidado dijo ella, cautelosa. Pero, por qu un animal tan magnfico? Bueno, no s dijo l, en tono grave. Tal vez he pensado en ciertas cosas que me han dado un placer sin limites, mignonne. Desbordaba de sus ojos una seductora sonrisa que dejaba en evidencia lo que quera decir; juliana sinti que se le encendan sus mejillas. Mir de reojo a Quentin, que pareca estar inspeccionando con desmesurado inters un seto de ligustro. Juliana se mordi el labio inferior; luego se alz de hombros y volvi a acercarse a la yegua. Haba adoptado la decisin de no estropear el placer del regalo preocupndose por las exigencias que traera consigo. Si existan tales exigencias, las ignorara. Tom entre sus manos la cabeza de la yegua y le sopl con suavidad en los belfos. Bienvenida. Tarquin se sinti embelesado, una vez ms, con su ingenuo deleite. Lo llenaba de honda satisfaccin comprobar el placer que a ella le proporcionaba su regalo; pero esa satisfaccin no tena nada que ver con su intencin de mantenerla tan contenta y tan ocupada que no tuviese tiempo ni ganas de meterse en ms problemas. Quentin sonri junto con su hermano, pensando que era imposible encontrar a dos mujeres ms diferentes como Lydia Melton y Juliana Courtney. Una, tan tranquila y compuesta, con la plida gravedad de un camafeo. La otra, criatura turbulenta, salvaje, impulsada por la pasin. La comparacin le estruj el corazn con ese ramalazo de dolor tan familiar cada vez que l pensaba en Lydia. De la injusticia de que Tarquin fuera a quedarse con ella sin quererla, en realidad, y que l tuviese que quedarse al margen, mirando, con el corazn retorcido de dolor por el amor y la prdida. Pero tena que agachar su cabeza ante la
177

voluntad de Dios. No era conducta propia de un clrigo renegar contra los planes del Todopoderoso. Qu nombre le pondrs? pregunt de pronto. Juliana palme la sedosa curva del cuello del animal. Boadicea. Por qu ese nombre, en nombre del cielo? pregunt Tarquin, arqueando mucho las cejas. Porque ella era una mujer fuerte y poderosa que haca lo que crea que deba hacer repuso Juliana con sonrisa pcara, aunque sus ojos jade estaban sombros. Un ejemplo para todos, sir. Tarquin sonri con resignado humor e indic al hombre que sujetaba los caballos. Juliana, l es Ted. Es tu palafrenero y te acompaada dondequiera que t vayas. Juliana se alarm: el hombre llevaba un jubn de cuero y pantalones, en lugar de librea. Tenia la nariz rota y su rostro tena la apariencia desgraciada de haber estado en contacto con una diversidad de objetos contundentes durante aos. Era muy alto y muy ancho; Juliana tuvo la impresin de que su robustez no estaba hecha de grasa sino de msculo. Sus manos eran enormes, con nudillos velludos y dedos gruesos. El hombre la salud con un taciturno cabeceo, sin que una sonrisa iluminara su expresin ni una chispa de humor o placer asomara en sus ojos. A cualquier sitio? quiso saber ella. A cualquier lado repiti Tarquin, ya sin rastros de sonrisa en su mirada. Pero yo no necesito un guardaespaldas protest Juliana, horrorizada al pensar en, lo que implicaba semejante restriccin. Desde luego que lo necesitas contradijo Tarquin. Mientras yo no pueda confiar en la sensatez de tus propias precauciones, alguien tiene que tomarlas por ti tom con suavidad el mentn de la muchacha en su mano Sin Ted, no hay caballo, Juliana. Era casi seguro que l se habla enterado de su expedicin. Juliana suspir. Cmo lo has descubierto? Yo no cre que t hubieses regresado. Pocas cosas suceden bajo mi techo sin que yo lo sepa no le solt el mentn, y su expresin era seria. Aceptas esta condicin, Juliana? Juliana mir de nuevo al hurao Ted: sera l su espa, adems de su protector? Era de suponer. Cmo iba a arreglrselas ella para hacer su prometida visita a Bedford Head en tan adusta compaa? Bueno, ya encontrarla algn modo de esquivarlo. Volvi su atencin a Boadicea y dijo a modo de respuesta: Me gustara montarla ahora mismo. Slo faltan diez minutos para la comida dijo Quentin, divertido. Despus de la comida, podrs cabalgar por el parque durante el paseo; Ted te escoltar dijo Tarquin, disimulando su alivio ante la capitulacin de ella. Todos se preguntarn quin eres: provocars bastante agitacin. Esto hizo rer a juliana, a quien esa idea no desagradaba en absoluto. Ser mejor que me arregle para la comida. Hizo una maliciosa reverencia a los hermanos y entr corriendo en la casa. Quentin ri entre dientes, enlazando su brazo al de su hermano para regresar juntos. Si ella necesita proteccin, Ted es el mejor para eso. Tarquin asinti: Es el mejor. Ambos sonrieron, y cada uno evoc sus recuerdos de infancia relacionados con el
178

taciturno guardabosque que les haba enseado a montar, a pescar truchas, a desollar conejos y a seguir el rastro de los ciervos. Ted Rougley estaba absolutamente consagrado a la familia Courtney excepto Lucien y su lealtad era inconmovible. Tarquin jams le daba una orden pero si l le peda algo, Ted lo cumpla al pie de la letra. Juliana encontrarla difcil dar un paso sin su custodia. Yo entiendo que juliana debe ser protegida de ese hijastro que tiene pero, qu me dices de Lucien? pregunt Quentin cuando entraban en el comedor. Las aletas de la nariz de Tarquin se dilataron y su boca se apret hasta hacerse casi invisible. Todava no ha regresado a la casa; cuando lo haga, yo me encargar de l. Quentin hizo un gesto de entendimiento y abandon el tema cuando Juliana entr en la habitacin. Muy bien dijo ella, como para iniciar la conversacin, al mismo tiempo que se serva una cucharada de ragout de setas. No deber recibir visitas y slo podr salir con ese guardaespaldas de aspecto hosco. As son las cosas? Querida, t puedes recibir todas las visitas que desees... Salvo a mis amigas dijo ella, interrumpiendo a Tarquin. Salvo las chicas de la seora Dennison concluy l sin exaltarse. Sospecho que me aburrir hasta las lgrimas dijo ella en un tono que daba la extraa impresin de manifestar su alegra ante una perspectiva semejante. Que el Cielo nos ampare! exclam el duque alzando las manos en fingido horror . No me atrevo a imaginar cmo sera una juliana aburrida, mi querida. Pero conocers a muchas personas. Estn los que vendrn a hacerte una visita de recin desposada. Puedes ir a Vauxhall, a Ranelagh, al teatro, a la pera. Aqu sers presentada a distinta gente, y yo estoy seguro de que te invitarn a veladas, reuniones de juegos de azar y fiestas. Bueno; ahora me siento ms aliviada dijo Juliana, con el mismo tono alegre de antes, para luego meterse una patata asada en la boca. Tarquin sonri para s. Quentin bebi un sorbo de vino, pensando que apareca una extraa suavidad, una expresin indulgente en los Ojos de su hermano cada vez que se posaban en la muchacha, incluso cuando discutan. Juliana los dej solos cuando trajeron la botella de oporto, alegando que quera prepararse para la cabalgata; los hermanos permanecieron all, sentados, en confortable silencio, sumidos en sus propios pensamientos. Veinte minutos ms tarde juliana asom la cabeza por la puerta. Puedo volver a entrar sin incomodaras? pregunt, por delicadeza. Para comodidad de los caballeros, que pasaban largos ratos sentados bebiendo oporto, se guardaban los orinales en un aparador, por eso ella saba que no deba entrar sin anunciarse. Entra, por favor dijo Tarquin, arrellanado en su silla con las piernas estiradas, cruzadas en los tobillos. Quentin observ que volva a brillar en sus Ojos esa mirada clida y divertida. Pens que te gustara ver cmo quedaba mi vestido de montar, teniendo en cuenta que t lo has elegido Juliana entr en la habitacin. Es muy hermoso ella no poda ocultar su placer al exhibirse ante ellos, esperando ser admirada. No son detalles sabios el cuello y los puos de terciopelo? estir el cuello para mirarse en el espejo que haba sobre la chimenea. Destaca mis ojos y mi piel de una manera muy especial con el entrecejo fruncido, modific el ngulo de su sombrero negro con bordes dorados. Nunca haba
179

tenido un sombrero tan elegante. Tarquin sonri sin querer. Si bien l se haba divertido dando instrucciones para el guardarropa, su goce se multiplicaba por tres ante el obvio placer de juliana y ante el hecho de que su apreciacin haba sido correcta. La chaqueta y la falda de pao verde con chaleco de seda color crema con ribetes de terciopelo verde oscuro acentuaban el luminoso jade de sus ojos y el intenso color de su cabellera. La marcada cintura de la chaqueta y el vuelo gracioso de la falda realzaban al mximo las lozanas curvas de su cuerpo. Ella les dedic una reverencia, luego se incorpor y gir sobre s, eufrica. La cola de la amplia falda se arremolin y se enrosc en la pata de la mesa. Juliana ahog una maldicin y la solt, antes de que causara algn dao. Ests encantadora declar Quentin. Tarquin siempre ha tenido buen gusto con la ropa femenina. T empleas la misma cantidad de tiempo, para no mencionar el dinero, en el guardarropa de todas tus queridas? pregunt Juliana, mientras daba un tirn a la nvea corbata de lino para alisar un pliegue. Quentin volvi la cara para ocultar su sonrisa, viendo cmo Tarquin miraba, boquiabierto, a la fresca Juliana. Que si yo hago qu? Oh, he sido indiscreta, acaso? dijo, dirigindole una luminosa sonrisa. No ha sido mi intencin. Slo senta curiosidad. Segn entiendo, es poco comn que un hombre se interese tanto por la ropa femenina. Cambiemos de tema, eh? El duque se irgui y sus cejas se unieron en un ceo severo. Oh, est bien ella se encogi de hombros. Pero, cuntas tienes? Cuntas qu? pregunt l, sin poder contenerse. Queridas. El semblante de Tarquin se oscureci y su indulgente ecuanimidad qued destruida. Quentin se apresur a intervenir; empuj su silla hacia atrs y se puso de pie. Juliana, querida, me parece que es preferible que salgas a cabalgar. Yo te acompaar a las cocheras y te ayudar a montar. Mientras hablaba, haba ido conducindola fuera del comedor para que ella no tuviese ocasin de hacer algn otro comentario devastador y para evitar que Tarquin pudiera dar rienda suelta a su hirviente clera. No se podra decir que eres un modelo de tacto, verdad? coment Quentin, cuando ya se encontraban en el patio. Cree que ha sido una pregunta poco delicada? Pregunt Juliana, despreocupada, al tiempo que se suba al poyo para montar. A m me pareci sobremanera razonable. Se acomod sobre la montura y arregl decorosamente la falda dedicando a Quentin una maliciosa sonrisa que l no pudo menos que responder. Eres incorregible, Juliana. Ted mont una fornida jaca e inspeccion a Juliana muy seriamente. La ruana es nueva, seora. Cree usted que puede manejarla sin recurrir al freno? Por supuesto respondi juliana. Ella toc levemente los flancos de la yegua, y Boadicea se precipit hacia la calle. Juliana, inmutable, tir de las riendas e hizo frenar al animal. Tiene buena postura coment a Quentin con un gruido acompaando sus palabras con un cabeceo afirmativo. Creo que lo har bien.
180

Quentin alz una mano a modo de saludo al tiempo que los caballos salan del patio a paso tranquilo; entonces, volvi a la casa a buscar su sombrero y su bastn. Era una tarde hermosa y lo atraa la idea de dar un paseo por Hyde Park. Juliana hizo algn intento para iniciar una conversacin con su acompaante pero slo recibi monoslabos como respuesta. No pas mucho tiempo en darse por vencida, se dispuso entonces a gozar de su cabalgata ella sola. Estaba tan concentrada guiando a Boadicea y haciendo todo lo mejor posible que no vio que George sala de un portal al mismo tiempo que ellos avanzaban al paso sus caballos por la calle Albemarle. No lo vio siguindolos a firme ritmo y a distancia segura; ella estaba demasiado ocupada mirando a su alrededor, captando las reacciones de los otros jinetes ante su presencia. Era gratificante recibir miradas curiosas y admirativas, al contrario que en su hogar, donde se haba acostumbrado a que no la mirasen ms de una vez. En cambio, Ted si haba descubierto al perseguidor. Llev a su custodiada hacia el parque siguiendo un rodeo por calles laterales y callejones, siempre a un ritmo que no dejara rezagado a un perseguidor decidido. El hombre no los perdi de vista. George sinti que desbordaba de rabia impotente. Haba estado esperando horas a que la joven saliera, imaginado cmo la abordarla, cmo se hara con ella, cmo se la llevara. Pero ella segua estando fuera de su alcance, acompaada como iba por ese sujeto de feo aspecto de quien trascenda la innegable impresin de que sabra desempearse en una pelea. George estaba obsesionado. Haba perdido todo el inters por los placeres carnales que brindaba Londres; sus sueos y su vigilia estaban llenos de juliana y lo corroa la impotencia de que tenindola tan cerca, segua estando tan lejos de ella. La haba seguido a su regreso desde la calle Russell hasta la Albemarle, y habla ocupado su habitual puesto de observacin en el umbral de enfrente. Haba observado con vida mirada de depredador, cuando ella apareci en la entrada con los dos hombres y una yegua ruana. Y si bien no poda or lo que decan, era obvio que se trataba de un tema agradable. La vio entrar en la casa, y sinti que se le retorcan las entraas al observar, con amargura, que los dos hombres la trataban con la consideracin debida a una esposa respetable y no a una ramera. Ahora, ella se paseaba por Londres, vestida a la ltima moda, sobre una yegua de raza especial para una dama, acampanada por un palafrenero. Tena que ponerle sus manos encima, obligarla a reconocerlo. Apret los puos al evocar cmo lo haba mirado ella sin verlo. Y lo habla hecho con tal conviccin que l casi crey que se haba equivocado, que esta consentida muchacha vestida con elegancia no era Juliana Ridge, la descuidada muchacha campesina, carente de toda sofisticacin, la asesina de su padre y la propietaria legal de una porcin considerable de la herencia de George. Sin embargo, el fuego que senta entre sus piernas y el ritmo acelerado con que corra su sangre cada vez que la tena cerca, le decan que no se equivocaba: sa era Juliana. Su Juliana. Su presa se intern en Hyde Park y, al ocultarse tras un rbol, vio cmo tiraban de las riendas de sus caballos discutiendo, al parecer, qu direccin tomar. A l no le servira para nada seguirlos. No poda arrebatarla de encima de su caballo... ah no... al menos en ese momento. A su debido tiempo, ellos volveran a la calle Albemarle; era preferible que l hiciera una exploracin por all mientras los aguardaba, pero no poda decidirse a dar la espalda a Juliana. Su visin lo arrastraba hacia la franja de arena oscura, a un costado del sendero, donde ellos hablan lanzado a sus cabalgaduras al trote, luego al galope, marchas demasiado veloces para que l pudiera seguir con los ojos. O bien poda sentarse a esperar que terminaran de completar su vuelta o bien regresar a
181

su puesto. Su estmago chill, recordndole que, por estar tan sumido en su vigilancia, no habla comido. Decidi regresar al Gardener's Arm y ahogar sus frustraciones. Al da siguiente por la maana regresara a vigilar y a esperar su oportunidad. Y pese a que se trataba de una decisin sensata, tuvo que obligarse a alejarse. Juliana se haba situado al ritmo de la ruana. La yegua tena un paso fluido y daba la impresin de disfrutar tanto del ejercicio como su jinete. El hosco Ted la segua con su jaca. Estaban dando la segunda vuelta cuando ella vio a Quentin caminando por el sendero; iba ms adelante, acompaado de una dama vestida de tafetn negro. Juliana reconoci a lady Lydia a pesar del velo negro que le ocultaba el rostro. Tir de las riendas al llegar junto a ellos. Buenos das, lady Lydia. Lord Quentin. Ella vio, por un instante, el desconcierto en la mirada de Quentin y lleg a la conclusin de que su intrusin no era bienvenida; pero luego reapareci la habitual sonrisa serena del hombre. Desmonta y acompanos un trecho caminando alz una mano para ayudarla a apearse. Ted se har cargo de Boadicea. Boadicea? Qu nombre inslito para una dama tan bonita coment Lydia con su voz suave, respondiendo a la reverencia de Juliana aunque sin alzar su velo. Es bonita admiti Juliana, pero creo que tiene sus propias ideas entreg las riendas a Ted y se tom del brazo de Quentin, andando junto a ellos por el sendero. Qu casualidad que nos encontrsemos todos aqu, de esta manera. Yo ignoraba que usted tambin estara en el parque, lord Quentin. He seguido un impulso repentino respondi l. Es que hace una tarde tan hermosa... SI, es preciosa coincidi Lydia. Yo no poda soportar quedarme dentro ni un minuto ms. Claro que an guardamos estricto duelo, pero no creo que haya objeciones a que d una caminata, teniendo en cuenta que uso el velo. No, por supuesto que no asegur Quentin con vehemencia. Le agrada Londres, lady Edgecombe? Oh, muchsimo, lady Lydia. Todo es muy nuevo para m. Hampshire es tan apartado... Quentin le dio un golpe en el tobillo al mismo tiempo que ella comprenda su error. Hampshire? la sorpresa hizo que Lydia levantase el velo. Pens que su familia era oriunda de York, en el norte. _Oh, s dijo juliana, airosa. He olvidado mencionar que sola visitar a unos parientes en Hampshire y que ese sitio me gustaba mucho ms que York. Por eso siempre pienso en esa comarca como si fuera mi hogar. Ya entiendo el velo de Lydia volvi a caer. No saba que hubiese ningn Courtney en Hampshire. Familiares de mi primo aventur Juliana. Un primo muy lejano. Qu extrao que se sienta usted ms apegada a un pariente lejano que a uno ms cercano reflexion Lydia, perpleja. Lady Edgecombe tiene unos puntos de vista muy inslitos con respecto al mundo dijo Quentin. Sin duda, querrs continuar tu cabalgata, Juliana. Debe resultarte aburrido caminar sabiendo que tienes esa yegua tan bonita esperndote. Juliana no estaba segura de que l quisiera librarse de ella por su bien o por el propio, aunque de todos modos, se dio por aludida e hizo una sea a Ted que cabalgaba a corta
182

distancia, llevando de la rienda a Boadicea. Lydia levant de nuevo el velo para despedirse de ella. Espero que seamos como hermanas dijo, besndola en la mejilla. Ser muy grato que haya otra mujer en la casa. Juliana murmur algo a modo de respuesta y devolvi el beso. Ech otra mirada a Quentin y vio que su semblante tenla una expresin fea. Ella se imaginaba que deba de estar pensando, igual que ella, que Tarquin, estara alojando a dos familias bajo su techo. Que alojara a la mujer que Quentin amaba como la madre de una de esas dos familias. Juliana ya no albergaba la menor duda de que Quentin amaba a Lydia Melton, adems sospechaba que el sentimiento era recproco. Tarquin habla admitido que no amaba a Lydia; sin embargo, ella era su prometida. Tena que existir una forma de salir de ese embrollo. Si bien Quentin no era un partido tan magnfico como su hermano, era el hijo menor de un duque, tena su propia fortuna, y era evidente que tena ante s una importante trayectoria en la Iglesia. l seria un excelente esposo para Lydia... una vez que ella pudiese romper su compromiso con Tarquin. Pero, entonces, Tarquin se quedara sin esposa. Sin madre para sus legtimos herederos. Ese problema era para otro da. Volvi a montar con ayuda de Ted, salud alegremente con la mano a Quentin y a su dama y se alej al trote. Ted, hace mucho que conoce usted a la familia Courtney? Si. Desde que Su Gracia era nio? Desde que l naci. Juliana pens que sa haba sido una frase bastante larga; tal vez fuese una seal prometedora. Tambin hace mucho tiempo que conoce usted a lady Lydia y a su familia? S. Desde siempre? Si. Eso significa que ellos y los Courtney se conocen de toda la vida, cierto? S. Las tierras de los Melton tocan con las de los Courtney. Ah. Eso explicaba muchas cosas, incluso un matrimonio de conveniencia. Tal vez, Ted resultara una valiosa fuente de informacin, si Juliana saba elegir bien sus preguntas. Ahora sin embargo, l haba apretado los labios firmemente; ella supuso que, de momento, los datos proporcionados seran los ltimos. Juliana desmont ante la puerta principal, y Ted llev los caballos a la caballeriza. Ella subi a la planta alta y, cuando enfilaba hacia sus aposentos, se encontr de manos a boca con Lucien. Su corazn dio un vuelco. Tarquin le haba dicho que ella jams tendra que volver a ver a ese vil sujeto que era su marido. Le haba dicho que l se las arreglara con su primo. Entonces, dnde estaba Tarquin? Bueno, bueno, pero si es mi no tan pequea esposa Lucien le cort el paso. Pese a lo estropajoso de su lengua, igual se notaba la malicia de su tono; sus ojos, en el fondo de las oscuras rbitas, ardan de odio. Tena un morado en la barbilla. Anoche te marchaste muy de prisa, querida. Deduzco que el entretenimiento no era de tu agrado. Djame pasar, por favor dijo ella en voz contenida, aunque senta toda la piel erizada, los msculos tensos por la repugnancia y ascuas de ira ardiendo en su estmago. Ayer no estabas tan impaciente por librarte de m repuso l sujetndole la mueca
183

de un modo que renov la oleada de miedo corriendo por su sangre. l le retorci la mueca; ella lanz un grito de dolor y solt la fusta que llevaba. l se la quit de la mano laxa. Te has convertido en una esposa sumamente indcil, querida atrap un mechn de pelo que escapaba por debajo del ala del sombrero y le dio un cruel tirn, acercando a la joven hacia l. Yo te asegur que me las pagaras por la patada de anoche. Tengo la impresin de que por ser una putilla de la calle Russell ests dndote demasiados aires. Pienso que debo ensearte a tener respeto. Juliana vio con el rabillo del ojo un movimiento fugaz cuando l alz la fusta. Entonces, grit de susto, adems de dolor, cuando sinti que la fusta estallaba sobre sus hombros, quemndola. Al orla, los ojos de Lucien ardieron de salvaje placer. Levant otra vez el brazo y, al mismo tiempo, le dio otro tirn brutal en el pelo, como si quisiera arrancrselo de la cabeza. Pero habla subestimado a su victima. Una cosa era tomar a Juliana por sorpresa, y otra muy distinta atacarla cuando ya habla tenido tiempo de rehacerse. Y si bien, a lo largo de los aos, ella haba aprendido a controlar su temperamento, en estas circunstancias no hizo el menor esfuerzo por reprimirlo. Lucien descubri que tena entre sus manos a una de las Furias. l no solt su pelo, pero ella no daba seales de sentir el dolor; levant la rodilla y lo golpe con letal precisin. El ltigo cay al suelo. A Lucien se le llenaron los ojos de lgrimas y jade de dolor. Antes de que atinara a protegerse, ella le dio varios puntapis en las espinillas y ya se aprestaba a clavarle las uas en los ojos. Por instinto, l se cubri el rostro con las manos. Inmundo canalla... hijo de una perra del albaal! sise ella entre dientes, y le asest un rodillazo en el vientre. l se dobl en dos y fue sacudido por un violento ataque de tos que pareca querer arrancarle las vsceras del cuerpo. Juliana recogi la fusta y levant el brazo para descargarle un golpe en la espalda. Jess, Mara y Jos! la voz de Tarquin perfor el crculo rojo de su ira. l le sujet la mueca y la oblig a bajar el brazo. Por todos los santos!, qu pasa aqu? Juliana se esforz por recuperar el control. Su pecho se hinchaba, tenia las mejillas mortalmente plidas, sus ojos lanzaban llamas y no vea otra cosa que la repugnante figura del hombre que se habla atrevido a levantar su mano contra ella y que ahora se retorca de dolor. Desecho del arroyo le dijo, con voz trmula de furia. Inmundo hijo de perra. Ojal te pudras en la tumba, gusano verdoso y baboso! Tarquin le quit la fusta. Aspira profundamente, mignonne. Dnde estabas? reclam ella, con la voz an temblorosa. Me dijiste que no volverla a verlo jams. Me prometiste que lo mantendras lejos de m. Se toc el dolorido cuero cabelludo e hizo una mueca, pues el movimiento habla crispado la franja dejada por el latigazo. Ahora mismo me entero de que l ha regresado respondi Tarquin. Si lo hubiese sabido, no habra permitido que se acercara a ti, creme, Juliana ella temblaba violentamente, y l le apoy una mano en el brazo, con expresin cargada de clera y de remordimientos. Ve a tus aposentos y djame esto a m. Henny te curar. Yo ir de inmediato a reunirme contigo. Me azot con esa maldita fusta dijo Juliana, lanzando un sollozo al tratar de
184

recuperar el aliento. Pagar por ello dijo Tarquin con expresin torva. Le roz la mejilla. Ahora, haz lo que te he dicho. Juliana dirigi una ltima mirada de desprecio al todava convulso Lucien y se alej con un andar ya despojado de toda agilidad. Tarquin dijo, en tono suave y salvaje: Quiero que desaparezcas de mi casa en una hora, Edgecombe. Lucien levant la vista y trat de respirar. Tena los ojos inyectados en sangre, llenos de dolor aunque su lengua segua destilando puro veneno. Bueno, bueno dijo, arrastrando las palabras. Reniegas de nuestro acuerdo, querido primo! Qu vergenza. Despus de todo, el resplandeciente ejemplo de honor y deber tambin tiene pies de barro. En la sien de Tarquin palpit el pulso, pero habl en tono vaco de toda emocin: Fui un imbcil al creer en la posibilidad de un acuerdo honorable contigo. Considero nulo e invlido el contrato. Y ahora, fuera de mi casa. Te das por vencido conmigo, Tarquin? Lucien se incorpor hasta quedar apoyado en la pared. De sbito, sus ojos hundidos chispearon. Una vez, me prometiste que nunca te dejaras derrotar. Dijiste que siempre me apoyaras, aunque nadie ms lo hiciera. Dijiste que los lazos de sangre eran los ms fuertes. Lo recuerdas? Y si bien su voz era quejumbrosa, en sus ojos segua brillando una extraa luz triunfal. Tarquin lo mir con una expresin cargada de compasin y de desprecio. S, lo recuerdo repuso. T tenas doce aos y eras mentiroso y ladrn; en mi ingenuidad, pensaba que la culpa no era tuya. Que necesitabas ser aceptado por la familia para convertirte en uno de nosotros... T nunca me aceptaste en el seno de la familia interrumpi l, limpindose la boca con el dorso de la mano. T y Quentin me despreciaron desde la primera vez que me vieron. Eso no es verdad replic Tarquin con firmeza. Te dimos el beneficio de la duda, pues conocamos las desventajas de tu crianza. Desventajas! repuso Lucien con despecho; sus magulladuras se destacaron en la verdosa palidez de su rostro. Un padre demente y una madre que jams dejaba la cama. Hicimos todo lo que pudimos dijo Tarquin, an sereno. Pero, como siempre, incluso mientras lo deca, l se pregunt si sera cierto. Sin duda, era verdad que l y Quentin despreciaban a este primo dbil, mentiroso y artero. Aunque haban intentado disimular su desprecio cuando Lucien fue a vivir con ellos y, despus, cuando Tarquin se convirti en su tutor, los dos haban intentado ejercer una influencia benigna sobre su retorcida naturaleza. Y no caba duda de que haban fracasado en ese intento. Sostuvo por un instante la mirada de su primo y ah descubri, inconfundible, la verdad desnuda y estril de la relacin que los una. Entonces, Tarquin dijo en tono fro y deliberado: Fuera de mi casa, Edgecombe, y que no vuelva a verte. Desde ahora, me desentiendo de todo lo que te concierne. La boca de Lucien se torci en una solapada sonrisa. Qu pensarn de eso? Pocos das despus de la bendicin conyugal, marido y mujer viven separados! Me importa un comino lo que piensen. No quiero que Juliana y t respiren el mismo aire.
185

Desdeoso, Tarquin le dio la espalda. La repudiar replic Lucien, en un resuello sibilante. Me divorciar de ella alegando que es una puta. Tarquin se volvi con mucha lentitud. No eres digno de lustrar sus botas, siquiera dijo l con acento enftico y voz suave . Te lo advierto, Edgecombe, si de tu boca sale una sola palabra contra juliana, en pblico o en privado, te enviar a la tumba antes de tiempo, ms rpido todava de lo que t intentas. Su mirada grab a fuego esta verdad en el semblante fantasmal de su primo, tras lo cual, gir sobre sus talones y se alej a grandes pasos. Lo lamentars, Redmayne. Creme que lo lamentars. Pero la promesa fue pronunciada casi en un susurro, y el duque no la oy. Lucien se qued mirando, con miedo y odio, cmo l se alejaba. Luego, se arrastr por el pasillo que conduca a su propia habitacin, consolando a su alma atormentada con la promesa de venganza.

20
Cuando acababa el crepsculo, Lucien sali del Elysium de la seora Jenkins. Se perciba en el aire de satisfaccin de quien que ha aliviado al mismo tiempo la mente y el cuerpo. La casa de flagelacin de Jenkins result ser una buena vlvula de escape para su rabia y su frustracin. Las Posture Molls saban, exactamente, cmo complacer a un hombre, cualquiera fuese el extremo del ltigo que eligiera; l haba dado rienda suelta a su necesidad de castigar a alguien por la humillacin de su cada ante su esposa y la subsiguiente orden de expulsin de Tarquin. En sus ojos reluca un brillo brutal, y su boca tena un sesgo cruel, mientras suba andando por la calle Russell y llegaba a la plaza. Aun as, la realidad de su situacin no demor mucho en hacrsele presente. Haba sido echado de la casa de su primo y se haba cortado el man incesante que haba salido de su insondable y siempre abierta bolsa. Y la culpa era de esa maldita mujer. Entr en la Shakespeare's Head sin responder a los saludos de sus conocidos y se sent en sombro silencio a una mesa que estaba en un rincn, aislado de todos. Ya iba por la segunda jarra de ginebra cuando se percat de un par de ojos que lo miraban fijamente, desde una mesa junto a la ventana. Lucien devolvi la mirada con el ceo crispado, a travs de la neblina humosa de la taberna, hasta que sus ojos inyectados en sangre se enfocaron. Entonces, reconoci al hombre excedido de peso que daba la impresin de haberse ataviado tratan do de imitar a sus superiores, metido en las ropas de un campesino elegante, con el rostro rubicundo ya enrojecido por la bebida. Bajo la mirada de Lucien, el individuo se limpi del mentn una pelcula de grasa con la manga y empuj su silla hacia atrs. Con paso pesado e inseguro fue acercndose a Lucien entre las atestadas mesas y lleg

186

al rincn. Le ruego me perdone, milord, pero sucede que he estado aqu anoche, cuando usted estaba vendiendo a su esposa empez diciendo George, como intimidado por la mirada como de muerto y la enfermiza palidez del otro como tambin por la profundidad de la malicia que trascenda de sus ojos hundidos. Lo recuerdo dijo Lucien a desgana. Usted ofreci quinientas libras por ella. Le haba gustado, eh? De verdad es su esposa, sir? Al notar el apremio de la pregunta, que George no supo disimular, la mirada de Lucien se aguz. Primero, hundi su nariz en el jarro, y luego dijo: Podra preguntarle qu diablos le importa eso a usted? George tom una silla para sentarse pero la expresin del vizconde lo contuvo y permaneci de pie, incmodo: Creo que la conozco dijo. Ah, usted tambin; yo dira que medio Londres la conoce respondi Lucien, encogindose de hombros. Tengamos en cuenta que sali de un prostbulo. Eso pensaba yo la excitacin aument el sonrojo de George. Eso significa que ella no es en realidad, su esposa. Un matrimonio fraguado, quiz? No tengo tanta suerte repuso Lucien, con risa desagradable. Yo le aseguro que ella es la legtima lady Edgecombe; mi maldito primo se asegur de que fuese as. Maldita sea! Levant de nuevo su jarra. George qued desconcertado. Sinti una desilusin tan grande al enterarse de que Juliana estaba legalmente casada que no se le ocurri qu poda decir. l se haba convencido de que no era posible que ella fuese lo que pareca ser, pero ahora todos sus planes se derrumbaban como el proverbial castillo de naipes. Y por qu est usted tan interesado en esa puta? pregunt Lucien. George se pas la lengua por los labios resecos: Ella mat a mi padre. Ah, conque eso hizo? Lucien se incorpor y sus ojos adquirieron sbita vida. Bueno, eso no me sorprende. Esta tarde ha estado a punto de matarme a m. Si por m fuese, le atarla una piedra al cuello y la ahogarla en el mar! George asinti, con sus ojillos chispeantes. Es una asesina. Yo no descansar hasta verla ahorcada. Tome asiento, querido colega. Lucien indic una silla y grit a un camarero: T, zngano; trae una botella de borgoa! Se reclin en su silla y observ a George con aire pensativo. Al parecer, tenemos un deseo en comn. Cunteme la srdida historia de mi querida esposa. George se inclin hacia adelante y baj la voz hasta darle un tono confidencial. Lucien escuch el relato con expresin inmutable, bebiendo sin cesar hasta llegar al fondo, olvidndose casi siempre de llenar la copa del otro. l pudo descubrir sin dificultad la lujuria que se ocultaba tras el deseo de venganza de Ridge y se dio cuenta de que podra aprovecharlo para sus fines. Era un individuo sin sutileza, un patn rural. Aunque, sin la gua correcta, un hombre impulsado por los diablos gemelos de la lujuria y la venganza podra terminar siendo un enemigo invencible. Una herramienta muy valiosa. Si Lucien lograba dejar a juliana al descubierto, si poda verla temblando en el patbulo, esperando que se cumpliera su sentencia de muerte, la desgracia de Tarquin seria casi tan
187

devastadora como la de la propia muchacha. El maldito orgullo de su primo caera al polvo hecho pedazos; se convertira en el hazmerrer de Londres. George acab la historia y vaci su copa. Yo pensaba decrselo antes al duque dijo, contemplando con pesar la botella vaca . Descubrir a juliana ante l y ver qu es lo que dice. Lucien neg con la cabeza. Puede usted estar seguro de que l lo sabe todo. George levant la botella con gesto significativo y se sirvi la ltima gota. Cmo puede usted estar seguro? Porque l mismo me lo ha dicho al fin, Lucien llam al camarero para pedirle otra botella. Me dijo que la buscona hara lo que l le dijera. Por eso pens que sabra algo sobre ella, algo que poda esgrimir en su contra. Si bien sus palabras se hacan cada vez ms confusas, sus ojos mostraban un despecho cada vez ms pronunciado. Si yo presentara una acusacin contra ella dijo George, ansioso, si lo hiciera, ella tendra que responderla, aun cuando negase ser quien es. Pero si yo pudiera lograr que, adems de m, la identificaran sus tutores, estoy seguro de que convencera a los jueces. La expresin de Lucien era de duda. El problema es que Tarquin conoce todas las tretas. Es necesario ser tan astuto como un zorro y escurridizo como una sanguijuela para superarlo. Ni aun el duque podra contrarrestar el testimonio de los tutores de juliana, pues ella vivi con ellos desde que tena cuatro aos de edad. Si ellos, al igual que yo, jurasen confirmando su identidad, eso tendra que bastar. Tal vez s. Eso, siempre que Tarquin no se entere antes Lucien clav la vista en el contenido de su copa e hizo girar su rojo contenido. Sera ms fcil atacar a la ramera. Secuestrarla, quiere decir usted los ojos de George brillaron.Yo tambin he pensado en algo as. Yo no tardara en arrancarle una confesin. George mir a lo lejos. Slo podra saciar esta ansia que lo consuma cuando tuviese a Juliana en sus manos. Slo entonces estara en paz y podra entrar en posesin de su legtima herencia. Ya no tena inters en que fuera su esposa. Saba, sin embargo, que no tendra descanso hasta que no hubiese satisfecho este deseo que le roa las entraas, como los buitres devoraban las de Prometeo. La boca de Lucien dibuj una sonrisa desdeosa y fugaz. Poda adivinar los pensamientos de este hombre como si los hablara. Incontinente rstico, baboso... impaciente por poseer ese repelente cuerpo voluptuoso. En mi opinin, primero tenemos que intentar seguir por la va legal dijo con solemnidad, gozando de la evidente decepcin de su compaero, reflejado en el alargamiento de su semblante. Presentar la acusacin contra ella con el apoyo de sus tutores. Si eso no resultara, entonces... se alz de hombros. Entonces, ya veramos. George recorri con un dedo extendido el contorno de una oscura mancha sobre la madera de la mesa: vino tinto o sangre, en ese lugar poda ser cualquiera de las dos cosas. En su mente confusa brot la nocin de que si Juliana estuviese presa l podra sobornar a sus guardianes. Podra poseerla todo el tiempo que quisiera. Cualquiera de los dos planes le dara la oportunidad que anhelaba. Levant la vista y asinti. Regresar a Hampshire por la maana y plantear el asunto a los Forsett. Dnde podr encontrarlo, milord?
188

Lucien se puso ceudo, recordando que ahora estaba condenado a alojarse bajo su propio techo, sitiado e incmodo. Mi casa est en la calle Mount, pero ste es un sitio tan bueno como cualquier otro. Deje un mensaje a Gideon. Indic con su cabeza al hombre que llenaba las jarras de cerveza detrs de la barra, tras lo cual levant de nuevo su vaso y se volvi a medias, en un gesto que George interpret como una despedida. Empuj la silla hacia atrs y se puso de pie. Esta despedida le provocaba dudas. Le pareca poco concluyente marcharse sin una palabra ms, pero la actitud del vizconde no le daba buenos indicios. Le deseo buenas noches, sir dijo, al fin, sin recibir por respuesta ni siquiera un gruido. George se alej, con la idea de volver a su anterior asiento pero desbordaba de inquieta energa, inundado de euforia ante la idea de que ya no estaba solo en la persecucin. Sali afuera. Una joven harapienta se le acerc exhibiendo una sonrisa en la que casi no haba dientes. Media guinea, honorable seor? lo invit, proyectando sus pechos hacia l y entornando sus ojos negros. Cinco chelines replic l. Ella se alz de hombros, lo tom de la mano y lo condujo hacia los bultos que haba debajo de los pesebres de los puestos del mercado. Por cinco chelines, no valla la pena llevarlo a su cuarto de la calle King, donde tendra que solventar el gasto de las velas y tal vez cambiar las sbanas. En Bedford Head, el mircoles por la tarde. La noticia vol por todas las casas de Covent Garden, penetr en los odos de lnguidas mujeres reunidas en diversas salas que, con la escasa vestimenta de las maanas y mientras beban caf intercambiaban comentarios con respecto a sus tareas de la noche y a las modas que aparecan en los ltimos peridicos. La transmitieron las mujeres de la casa de los Dennison. Fue susurrada a cabezas unidas en crculo, atentas, que la recibieron con sigilo y curiosidad. Las palabras "hermandad" y "solidaridad" fueron pronunciadas por lenguas que tropezaban con un concepto novedoso. Y, desde la casa de la calle Russell, las mujeres fueron a la casa vecina, echando la semilla y dejndola germinar, utilizando el apuro de Lucy como fertilizante. La seora Mitchell, de Bedford Head, hizo su propio recorrido consultando a sus colegas alcahuetas. Ninguna de ellas supo darle una explicacin. Se decidi que, ese mircoles, despus de medioda, la seora Mitchell se instalara ante la mirilla que haba en el cuarto del fondo. Que, con ayuda de un vaso apoyado en la pared, podra or la conversacin de las mujeres.

Juliana estaba atendiendo a Lucy cuando recibi un mensaje de Lilly en el que deca que la reunin haba sido dispuesta para el mircoles, despus de medioda. Lucy ya estaba lo bastante recuperada como para levantarse de su cama. Estaba confortablemente instalada en una chaise longue, junto a la ventana. Juliana ley la nota, que contena una diversidad de mensajes para Lucy provenientes de la calle Russell; luego la entreg a su compaera. Lucy levant su vista de la nota:
189

A qu se debe esta reunin, Juliana? sta le explic: Ya es hora de que hagamos algo concluy, con su caracterstica vehemencia. Si estas personas viven gracias a nosotras, por qu tienen que salir impunes cuando nos tratan todo lo mal que se les antoja? Lucy adopt una expresin intrigada. Pero t no, Juliana. T no tienes nada que ver con esto. Quin est ganndose la vida a tu costa? El duque ha pagado por mi tres mil libras a la seora Dennison respondi Juliana, sin vueltas. Yo he sido comprada y vendida como una esclava por la sencilla razn de que no tena proteccin ni dinero ni amigos ni un sitio adnde ir. Si la Hermandad hubiese existido en ese momento yo habra tenido un sitio y proteccin. Con unas pocas guineas, la diferencia habra sido inmensa. Imagnate lo que hubisemos podido hacer por ti. Lucy volvi a recostarse y la carta qued abierta sobre su regazo. No s si t conoces el poder de las alcahuetas y los chulos, juliana. Lo conozco tanto como deseo conocerlo repuso sta. Y s que el poder que ellos tienen se lo concede esta actitud derrotista oy llamar a la puerta y se volvi, exclamando: Entre entonces advirti que no estaba en su habitacin sino en la de Lucy. Tarquin entr en el cuarto. Lucy, que slo habla visto a su anfitrin una vez cuando haba llegado a esa casa, se esforz por incorporarse. No se moleste dijo Tarquin, acercndose a la chaise longue. Slo quera saber cmo se siente. Oh, mucho mejor, Su Gracia farfull Lucy, enrojeciendo y acomodndose la bata . Yo... yo estoy segura de que podr marcharme maana si... No es necesario que lo haga se inclin y tom la carta que haba cado al suelo, desde las piernas de Lucy. Puede quedarse aqu hasta que Henny considere que est en condiciones de marcharse. Le devolvi la carta, y Juliana no supo si l haba visto su contenido o no. No haba dado la impresin de mirarla pero, con Tarquin, nunca poda saberse. Sus ojos estaban en todas partes en el mismo momento en que l pareca no estar interesado. Tarquin tom una pizca de rap y mir alrededor. Espero que est cmoda aqu, seora. El sonrojo de Lucy se intensific, tanto por la pregunta como por la cortesa del tratamiento. Oh, por supuesto que s, Su Gracia. No tengo palabras para agradecer su bondad. Sin duda, no merezco semejante... Desde luego que lo mereces! interrumpi Juliana con fiereza. T mereces tanta bondad y consideracin como cualquier otro ser humano. No es as, milord duque? Acompa la pregunta con una mirada desafiante. Oh, Juliana, no debes decir esas cosas protest Lucy, sin fuerzas. En realidad, no quisiera causar ninguna molestia. No las causas, no es as, sir? Tarquin hizo un gesto negativo con la cabeza y una irnica mueca de diversin, pero se resisti a dejarse arrastrar. Se apart de la repisa de la chimenea, le hizo inclinar la cara y la bes en la boca. Cuando hayas acabado tu visita a Lucy, ven a verme a mi estudio. Juliana, distrada por el beso, ech una mirada a Lucy que pareca concentrada en una
190

nueva lectura de la carta. Claro que Lucy no prestara mucha atencin al coqueteo de un caballero con su querida. Que tenga una pronta recuperacin, seora. Tarquin hizo una reverencia a la sonrojada Lucy y se march. Oh, l es tan generoso dijo Lucy, suspirando. As parece dijo Juliana, encrespada. Sin embargo, no creo que l haga algo que no le venga bien. No creo que l se arriesgue por alguien. Es bueno slo cuando la situacin no le crea ningn inconveniente. Pero, con la misma facilidad, dejara desangrarse a alguien a un lado del camino si l fuera en otra direccin o no tuviese tiempo para ayudar. Aun mientras lo deca, Juliana record que l habla ido a rescatarla cuando Lucien estaba atormentndole y lo inmenso que haba sido su alivio al verlo. Ahora, Lucien haba sido echado de la casa porque le haba hecho dao a ella. Y aunque las peleas en el seno de la familia constituan un terrible inconveniente, el duque haba sacrificado su paz por proteger a Juliana. Claro que, para empezar, l la haba expuesto al peligro que representaba Lucien, de modo que, en un sentido estricto, l tena la responsabilidad de reparar ese dao. Lucy la mir con una mezcla de reproche y comprensin, y juliana record que an no haba explicado el generoso ofrecimiento de Tarquin de ayudar a la muchacha para que volviese a ponerse en marcha. Por cierto que era un gesto bondadoso de su parte, pero de ningn modo habra de causarle inconvenientes. Su riqueza era tan grande que no notaria, siquiera, esa suma. Quentin habla afirmado que su hermano era sobremanera generoso pero, seria autntica esa generosidad que no exiga de l el menor sacrificio? De cualquier forma, estaba obligada a escuchar la asombrada gratitud de Lucy, que elevara al cielo sus alabanzas al duque cuando supiera su buena suerte.

Tarquin estaba sentado ante su escritorio, volviendo a escribir un discurso que su secretario habla redactado y que l pronunciarla en la Cmara de los Lores esa misma noche. Su secretario era un hombre digno de confianza pero aburrido; el duque estaba seguro de que el discurso hara dormir al que lo pronunciara, antes de llegar a la mitad, sin hablar de su audiencia. De todos modos, sus pares no prestaban mucha atencin ni siquiera a los debates ms excitantes. La mayora de ellos roncaran, tras haber consumido una copiosa y bien regada cena. Levant la vista cuando oy que Juliana llamaba a la puerta. Ella hizo una decorosa reverencia. Queras verme, milord duque? l ech atrs su silla y le hizo seas de que se acercara. Cuando ella estuvo ms cerca, l la tom de las manos y las dio vuelta, con las palmas hacia arriba. Para asombro de ella, las llev a sus labios y le dio sendos besos en las palmas. Cmo estn tus magulladuras, mignonne? Los hombros todava me duelen, a pesar del calmante de rnica que me aplic Henny respondi ella, en, un extrao tono estrangulado. El tibio aliento del duque sopl sobre sus manos, que l sujetaba unidas entre si junto a su boca. Tarquin fue besando la punta de cada uno de los dedos, dejando asomar la lengua como una vbora, entre sus dedos flexionados; cada una de esas hmedas e inesperadas pasadas le hacia erizar el vello de la nuca y le cosquilleaba la piel de excitacin. Me has perdonado por no detener a Lucien a tiempo? dijo, continuando con sus
191

maliciosas caricias, rozando, ahora, con los labios el dorso de las manos, mordisqueando suavemente su piel. Juliana empezaba a perder contacto con la realidad. Casi no ola sus palabras. Remova los pies sobre la alfombra persa y contemplaba la coronilla de su cabeza inclinada, notando vagamente que su pelo se ondulaba desde su ancha frente hacia atrs. Cmo podra decirle que no haba perdonado nada, si bastaba con un toque amoroso para convertir su cuerpo en lava fundida? l alz la vista, envolviendo las manos de ella entre las suyas. Sus Ojos sonrean pero su tono era grave: Hay tanto que disfrutar, mignonne. No podramos recorrer un sendero de placer, a partir de ahora? Juliana no pudo hallar palabras. Su cuerpo deca una cosa y su mente, otra. Cmo podra olvidar que ella an estaba presa del plan de l? Todava deba concebir un hijo para l, entregarlo a su control absoluto, vivir una vida de engaos, sufrir la dependencia emocional que significaba seguir gozando de su favor. Lo mir con una expresin desasosegada pero sin hablar. Despus de un largo silencio, Tarquin le solt las manos. En sus Ojos se vea el arrepentimiento, pero dijo en tono normal: Ya sera tiempo de que devolvieras la visita a lady Melton. No se deben escatimar las cortesas. No admiti Juliana, aferrndose con ansiedad al tema superficial como si fuese una cuerda salvavidas que la ayudara a salir del laberinto de su confusin. Deber ir sola? No, yo te llevar en mi faetn inspeccion su apariencia con aire crtico. No me gusta el ramillete que lleva la pechera de este vestido. Estropea la lnea. Juliana mir el pequeo ramo de orqudeas de seda que llevaba cosidas en el escote del vestido. A m me parecen bonitas. Y lo son, pero a ti no te sientan. Son demasiado frvolas... melindrosas hizo un ademn impaciente. Tu pecho no necesita decoracin. Oh dijo Juliana. Cmbiate de vestido y di a Henny que quite las flores de ste antes de que vuelvas a ponrtelo. Como usted ordene, milord duque Juliana hizo una profunda reverencia. Tiene usted alguna otra instruccin para darme relacionada con mi indumentaria, sir? Por ahora, no repuso l, sin hacer caso de su tono sarcstico. Aunque todava no te he visto con el de muselina rameada azul. Se usa sobre un fustn azul oscuro, si mal no recuerdo. Hay un echarpe de encaje que dar el recato suficiente para ir de visita a una casa por la maana. Juliana respondi con otra exagerada reverencia, y los ojos de Tarquin brillaron, divertidos. Puedes tomarte media hora. Se sent de nuevo ante su escritorio y tom la pluma; aquello era una clara seal de despedida. Juliana subi a cambiarse, para ponerse el vestido requerido. Constitua un alivio maravilloso sentir, simplemente, enfado por l. Gozaba de mucha mayor claridad en sus emociones si reaccionaba ante sus actitudes dictatoriales que cuando l la confunda con su
192

suavidad y sus hechiceras caricias. l estaba aguardndola en el vestbulo cuando ella baj, a la media hora exacta, llevando sus guantes y su abanico. Se detuvo en el ltimo escaln e inclin la cabeza en gesto inquisitivo, como invitndolo a que la inspeccionara. Tarquin la recorri con la mirada, desde la cabeza hasta la punta de las sandalias de cabritilla. Hizo un crculo con el dedo ndice, y juliana baj hasta el vestbulo y dio una lenta vuelta. SI, as est mucho mejor se pronunci l. Vamos. El faetn est en la puerta. l la ayud a subir y luego se sent junto a ella. No ser necesario que pasemos ms de quince minutos con lady Melton. Si ella no estuviese, podras dejar tu tarjeta. Yo no tengo tarjeta. SI, la tienes l meti la mano en el bolsillo del pecho y le entreg una crujiente tarjeta blanca donde una elegante escritura pona: "Vizcondesa, lady Edgecombe". Mi secretario se ocup en persona de hacerlas. Creo que coincidirs conmigo en que tiene buena letra. Mejor que la ma respondi Juliana, dando vuelta la tarjeta entre los dedos. Le otorgaba una sensacin de pertenencia, como si ella empezara a sentirse, realmente, en el papel de lady Edgecombe. Como si nada pudiese desalojarla de esa extraordinaria cima. Al llegar a la residencia de los Melton, Tarquin cedi las riendas a su palafrenero, que salt del saliente trasero para recibirlas y luego baj a la calle. Juliana se recogi la falda y se prepar para apearse, sujetndose con prudencia a un costado del carruaje mientras pisaba el peldao de arriba. Me parece que ser mucho ms seguro si yo te bajo dijo Tarquin, al observar tan prudentes precauciones. La tom por la cintura y la baj hasta el suelo, sin soltarla hasta estar seguro de que estaba plantada con firmeza sobre los pies. Sus manos duras y clidas se demoraron una fraccin de tiempo ms de lo necesario y Juliana sinti que la anterior confusin volva a ella. Pero l ya la conduca por la escalinata de entrada y ya transponan la puerta que un atento lacayo mantena abierta y entraban en el vestbulo. Entreg su tarjeta al lacayo e indic a Juliana que hiciera lo mismo. l criado hizo una inclinacin y los hizo pasar al saln. Juliana ya haba recuperado sus sentidos; se dedic a observar con inters lo que la rodeaba. Los muebles eran anticuados y pesados y, en su mayora, estaban cubiertos con oscuras fundas de una tela basta de algodn. Las cortinas estaban corridas a medias sobre las largas ventanas y suman a la habitacin en la penumbra. Lady Melton sigue un duelo estricto respondi Tarquin a su tcita pregunta. l tom una pulgarada de rap y se apoy en la repisa, posando su mirada, ahora inescrutable, sobre Juliana. Esta maana Lucy recibi una carta de sus amigas? Juliana se sobresalt; sus mejillas se cubrieron de un culpable rubor. Habra ledo el mensaje completo? Estaba segura de que no haba tenido tiempo. Si lo haba ledo, eso significaba que estaba enterado del encuentro del mircoles despus de medioda. Y sabra entonces que ella tena la intencin de asistir. No te parece bien? pregunt ella, refugindose en el desafo, con la esperanza de que el enfado justificara su sbito sonrojo. En absoluto. Por qu me parecera mal? dijo l, mientras segua mirndola del
193

mismo modo. No habra ninguna razn. Pero, como no queras que sus amigas la visitaran, yo no estaba segura de que una hoja de papel escrito podra trasponer tu puerta. La respuesta de Tarquin muri al nacer con el regreso del lacayo. Su seora y lady Lydia tendran sumo placer en recibirles en el saln de la familia. Este saln no era mucho menos penumbroso que el otro, pero tena el aspecto de ser usado. Las cortinas y las fundas de las sillas eran oscuras y pesadas, todos los retratos llevaban un borde negro, y no haba flores en los floreros. Lady Melton tendi su mano a Juliana, acompaando con un gracioso cabeceo y salud al duque con sonrisa complaciente. Lydia se puso de pie y dio su mano a juliana, dedicndole una clida sonrisa, y luego ofreci al duque una reverencia, con sus ojos bajos. l la hizo levantarse saludndola con una palabra amable y llevndose su mano a los labios. Quentin, que estaba sentado junto a Lydia, en el sof, se levant para saludar a juliana con un fraternal beso en la mejilla. Quentin, no saba que pensabas visitar a lady Melton esta misma maana dijo Tarquin. Juliana percibi, de inmediato, que Lydia se pona un tanto rgida, pero Quentin dijo sin vacilar que como pasaba por all se le habla ocurrido pedir opinin a lady Melton sobre un sermn y que estaba a punto de marcharse. Hizo una reverencia a Su Seora y luego bes la mano de Lydia. Debo recordar de traer el libro de jardines para mostrrtelo la prxima vez que pase por aqu, Lydia. Los jardines de hierbas del siglo XIV son muy interesantes. Gracias, lord Quentin. Lo esperar, impaciente. Abandon su mano en la de l por un momento y luego la retir muy lentamente rozando apenas los dedos de l con los suyos. Juliana ech una mirada a Tarquin, que pareci no haber notado nada pues su atencin estaba concentrada en la anfitriona. Juliana arque una ceja al pensar en ello, y record aquel dicho de viejas comadres que deca que nadie era ms ciego que aquel que no quera ver. Claro, al duque de Redmayne no se le cruzara por la cabeza, siquiera, que algo tan frvolo e inconveniente como un amor equivocado de objeto pudiese perturbar sus planes. Sintate a mi lado, Juliana invit Lydia con tierna sonrisa, palmeando el sof junto a ella, tras lo cual recogi su bastidor de bordado. Juliana se sent y se dispuso a observar, al tiempo que mantena una fluida conversacin con Lydia, poniendo en ello la mitad de su atencin. El duque permaneci junto a lady Melton, muy interesado en la conversacin. A duras penas, intercambio ms de un par de palabras con su prometida que no fuesen de cortesa, y Lydia no mostr signos de sentirse descuidada. Era de suponer que un matrimonio de conveniencia no exiga demasiada atencin por parte de los futuros contrayentes. La llegada de dos damas de formidable aspecto impidi que Juliana siguiera haciendo observaciones acerca de la pareja. Fue presentada y la interrogaron con respecto al paradero de su esposo. Tengo entendido que en la actualidad reside usted en la casa de Su Gracia dijo la viuda duquesa de Mowbray. La casa de mi esposo necesita reparaciones respondi Juliana.Y Su Gracia ha tenido la gentileza de ofrecerle su hospitalidad hasta que la casa est lista para recibirnos. Entiendo. De modo que Edgecombe tambin est alojado en la calle Albemarle, Redmayne?
194

Mi primo est ocupado con las renovaciones de su casa dijo Tarquin, sin inmutarse. Para l es ms conveniente vivir all mientras supervisa los trabajos. Esta asombrosa invencin oblig a Juliana a tragarse una carcajada. Nadie que conociera a Lucien podra crerselo. Observ con disimulo a los presentes para captar sus reacciones. Qu dices? pregunt la compaera de la viuda, lady Briscow, inclinndose hacia delante y haciendo bocina con su mano en su oreja. La viuda tom de la mano de la dama una trompetilla y vocifer: Redmayne dice que Edgecombe est viviendo en su propia casa. La joven est alojada en la casa de Redmayne. A lady Briscow le tom un minuto captar esta informacin, que resonaba en todo el saln. Ah dijo, al fin. Bien, yo dira que es lo mejor gir para observar a Juliana. Es muy joven, verdad? Tengo diecisiete aos, seora dijo Juliana, convencida de que ya era hora de que hablara por si misma. Demasiado joven para Edgecombe afirm la anciana, en voz alta. Por otra parte, yo estaba segura de que no le agradaban las mujeres. Caramba, Cornelia, no es un tema apto para tratar ante jvenes damas protest la duquesa. Qu dices? Yo pens que a l slo le gustaban los muchachos. Cornelia! rog la duquesa, gritando por la trompetilla. Eso no es para odos de damiselas. Bah! exclam lady Briscow. La inocencia no le servir para gran cosa a la muchacha con ese esposo que tiene. Tenemos que marcharnos, lady Melton. Tarquin se levant, con expresin tan serena como si no hubiese odo nada de la anterior conversacin. Juliana se levant con excesiva brusquedad e hizo caer un platillo de t que estaba apoyado sobre el brazo de un silln. Manchas de t salpicaron la alfombra y la delicada taza rod bajo las patas de la silla y se hizo aicos. Ella lanz una exclamacin mortificada y se inclin para recoger los trozos; Lydia se arrodill junto a ella. Oh, lady Edgecombe, te ruego que no te preocupes. Recogi los trozos con las mejillas en ascuas; Juliana se haba divertido con la conversacin, pero ella estaba muy perturbada. Seguramente, ella deba de ser tan inocente como lo era juliana en la noche de su boda con John Ridge. Esta ltima ya no poda imaginar semejante ingenuidad; sin embargo, haban transcurrido unas pocas semanas desde que ella fuese una virgen del campo, sin posibilidades a la vista de aventurarse ms all de Winchester o Portsmouth. Se puso de pie, ofreciendo profusas disculpas por su torpeza, aunque su incidente haba distrado a todos salvo a la propia lady Briscow que, evidentemente, no necesitaba distraccin alguna. Lady Melton se apresur a decir: Era inevitable que sucediera: ese platillo estaba en un lugar por completo inadecuado. No entiendo por qu el criado lo ha puesto all. Juliana intent disculpar al criado y culparse a s misma, pero Tarquin dijo con frialdad:
195

Vamos, mi querida lady Edgecombe; no ha sucedido ninguna desgracia y se est haciendo una montaa de un grano de arena. La arrastr consigo hacia el vestbulo. Ojal no fuese tan condenadamente torpe se lament Juliana cuando ya estaban instalados en el faetn. Es muy embarazoso. Bueno, en esta ocasin tu torpeza nos proporcion una buena excusa dijo el duque, irnico. Cornelia Briscow tiene una de las lenguas ms ordinarias de Londres. Eso quiere decir que la... eh... predileccin de mi esposo es conocida de todos? Por supuesto. l ha provocado suficientes escndalos como para arruinar a docenas de familias. Pero, en general, no se lo considera un tema de conversacin educada. Ni un tema que deba mencionarse ante la prometida de uno, antes de que llegue al altar agreg ella con acritud. Tarquin la mir de soslayo. No me imagino de qu te hubiese servido saberlo. Hablaba con tanta seguridad que era endurecedor. Acaso nunca se cuestionaba sus acciones o las consecuencias de stas? Sin embargo, ella record que haba demostrado remordimiento con relacin a todo el episodio con Lucien; por eso lleg a la conclusin de que no ganara nada si segua pulsando esa cuerda. Me da la impresin de que la compaa de lady Lydia resulta grata a lord Quentin observ ella, como al pasar, despus de una pausa. Lo mismo le sucede a muchas personas dijo el duque, un tanto sorprendido ante este giro de la conversacin. S, claro admiti Juliana. Es una dama encantadora. Muy buena, segn tengo entendido. Por cierto que lo es. Y, adems, muy bonita. Pienso que a los hombres los atraen mucho las rubias plidas. Y t qu puedes saber al respecto? pregunt Tarquin, mirndola con sonrisa divertida. Bueno, no s cmo podra no ser cierto. Es verdad; lord Quentin da la impresin de hallar muy atractiva a lady Lydia. Son amigos desde hace mucho tiempo dijo l con leve ceo. Quentin y Lydia se conocen desde la infancia. Me pregunto cundo se casar l reflexion juliana en voz alta. Los cannigos se casan, no es as? Desde luego. Tambin los obispos condujo los caballos hacia las cocheras, al fondo de la casa. Quentin encontrar la esposa perfecta para un obispo, una que adorne el palacio del obispado y que sea un ejemplo para las esposas de su grey, y tendrn un montn de hijos. Arroj las riendas a un caballerizo y baj de un salto, pisando los adoquines. Ven. Juliana tom la mano que le tenda y salt a su lado, haciendo balancear su miriaque. Con el entrecejo fruncido, clav la mirada en un barril de los que se usaban para recoger la lluvia; all un escarabajo de aguas surcaba la superficie. Eh, una moneda por tus pensamientos dijo Tarquin, levantndole el mentn. Ella hizo un gesto negativo con la cabeza. No estaba dispuesta a decirle que intentaba pensar en una manera de plantar una minscula semilla en el ptreo cerebro de l.
196

Estaba pensando en que quizs a Lucy le gustara dar un paseo en el birlocho para tomar un poco de aire. Hazlo, por favor dijo l. Pero te irs con Ted. Juliana hizo una mueca pero no discuti. Le hizo una breve reverencia y entr en la casa por la puerta trasera. Tarquin permaneci mirando cmo se alejaba. Ella no estaba pensando en Lucy ni mucho menos. Tras esos enormes ojos verdes haba algo mucho ms complicado. Descubri que deseaba conocer sus pensamientos, poder deslizarse tras esos ojos y sumergirse en el mundo interior de Juliana. Ella entregaba mucho de si, pero siempre haba una pequea porcin que reservaba. l querra conocerla como ella se conoca a si misma... quiz mejor an de lo que ella se conoca. Y, en pos de esa necesidad, surgi otra: que ella llegara a conocerlo y comprenderlo como nadie lo haba hecho nunca. Sacudi la cabeza como para librarse de esas locas fantasas. Tonteras romnticas que no tenan lugar en su esquema de la vida. Jams hasta entonces lo haban inquietado ideas sentimentales como sas. Tal vez tuviera un poco de fiebre. Se puso una mano en la frente pero la sinti fresca. Irritado, sacudi de nuevo la cabeza y entr en la casa siguiendo a Juliana.

21
Ah est ese horrible hombre dijo lady Forsett, dando la espalda a la ventana de la sala; su nariz aquilina se frunci con desdn. A qu hombre horrible te refieres, querida? pregunt sir Brian, alzando la vista de su peridico. El hijo de John Ridge. Es un rstico. Qu querr, ahora? Sin duda, debe de tener alguna relacin con Juliana dijo su marido con calma. Amelia haba olvidado, por su propia conveniencia, a la que fuera pupila de ambos. l no recordaba que ella se hubiese referido a la muchacha ni una sola vez desde su desaparicin. Lady Amelia volvi a fruncir la nariz, como si hubiese detectado un olor muy desagradable. Esa chica nunca ha sido otra cosa que una molestia declar. Sera muy propio de ella fastidiarnos con ese sujeto vulgar. Dudo de que Juliana haya alentado a George Ridge a que nos fastidiara sealo sir Brian con blandura. Yo me imagino, conociendo a Juliana, que puede haber mandado a su hijastro al diablo. Caramba, sir Brian, tienes que utilizar ese lenguaje en mi presencia? Lady Forsett abri y cerr su abanico, hacindolo chasquear como seal de desaprobacin. Te ruego me disculpes, mi querida. Ah, Dawkins, haz pasar al caballero. El lacayo, que haba entrado para anunciar a una visita, se sorprendi al ver que se anticipaban a su anuncio. En mi sala de recibo, no protesto Amelia. Es probable que traiga estircol en las botas. Llvalo al comedor pequeo. El criado hizo una reverencia y se fue. Yo dira que no deseas ver a Ridge dijo sir Brian, levantndose de mala gana. Lo recibir yo solo.

197

Has adivinado, pero deseara saber a qu ha venido declaro su esposa con firmeza . Si tiene noticias de Juliana, quiero orlas fue hacia la puerta, acompaada por un crujir de tafetn almidonado. T no crees que l la haya encontrado, no es as? Sus ojos desvados reflejaron la consternacin que le causaba esa posibilidad. Espero que no, querida. Ese hombre no sera capaz de encontrar un roble en medio del patio. Yo dira que ha venido a solicitar la fianza de Juliana o algn desatino por el estilo. Tras esta observacin, sir Brian sigui a su seora, que se encaminaba hacia el comedor de desayuno. George estaba de pie, incmodo, en medio de la reducida habitacin. Tena plena conciencia de su atavo londinense; cuando la puerta se abri para dar paso a los dueos de casa, l dio un tirn a su chaleco de rayas rojas y verdes. Hizo una reverencia, en la esperanza de que se viera como un floreo londinense, resuelto a que estos altaneros vecinos reconocieran la ptina que l haba adquirido en la pasada semana. Sir George. Sir Brian le devolvi la reverencia. Lady Forsett, por su parte, slo inclin la cabeza, negndose a ofrecerle una reverencia. George se encresp de manera evidente. La seora lo miraba como si l hubiese acudido a visitarlos con olor a estircol y briznas de paja en el pelo. Sir Brian seora comenz l, pomposo. He venido con noticias que, en circunstancias ms dichosas, les daran consuelo pero que, en las actuales, slo pueden proporcionarles el ms profundo disgusto. Esper una respuesta pero fue en vano. Sus anfitriones se limitaron a mirarlo con escaso inters. l se pas la lengua por los labios resecos y sin quererlo, se afloj la corbata, endurecida de almidn. Estaba sediento y no haba odo mencionar nada acerca de un refrescoun vaso de vino. Juliana intent de nuevo. Se refiere a Juliana. Eso imagin dijo sir Brian, corts. Parece un poco acalorado, sir George. Supongo que es por el viaje. Endiabladamente acalorado oh, le ruego me perdone, seora. Se sonroj y busc un pauelo para enjugarse la frente. Tal vez quiera usted un vaso de limonada dijo Amelia tirando de la cuerda d la campanilla. George ech a sir Brian una mirada afligida, y su anfitrin se compadeci. Yo dira que, en una tarde tan calurosa, el caballero preferira un jarro de cerveza dio la orden al criado que apareci en respuesta a su llamada y luego se volvi hacia George . Debo suponer que ha encontrado usted a Juliana, sir George? Oh, s seor; ciertamente ansioso, dio un paso adelante, a la vez que sir Brian lo daba hacia atrs. Pero la he hallado en circunstancias muy inquietantes. Est pasando necesidades? pregunt lady Forsett, helada. No no; no lo creo, seora. La verdad es bueno, la verdad es que no es algo propio para los odos de una dama, sir dijo George, dirigiendo un cabeceo significativo al dueo de casa. Yo puedo asegurarle que mis odos no son tan remilgados dijo Amelia. Le ruego que vaya al meollo de la cuestin. George aspir una gran bocanada de aire y se lanz a hacer su relato. Sus oyentes le concedieron toda la atencin; slo lo interrumpieron para entregarle un espumoso jarro de cerveza. Lady Forsett se sent en una delicada silla dorada y permaneci inmvil, las manos
198

aferradas al abanico sobre el regazo. Sir Brian se golpeaba los dientes con el dedo ndice; sa era la nica demostracin de sus emociones. Cuando George acab su relato y empez a beber su cerveza, sir Brian dijo: A ver si aclaramos esto, sir George. Dice usted que Juliana es ahora la vizcondesa de Edgecombe y que reside en la casa del duque de Redmayne? S, seor confirm su interlocutor con un vigoroso cabeceo, mientras se limpiaba un bigote de espuma en el labio superior con el dorso de la mano. Legalmente casada? Al parecer, s En ese caso, deberamos felicitarla. George manifest su confusin. Se ha convertido en una ramera, sir. Creo que ya le haba explicado esto. Pero ahora est casada con un respetable miembro de la nobleza? sir Brian frunca el entrecejo, desorientado. No entiendo cmo pueden coexistir esas dos condiciones. George empez a sentir que el terreno ceda bajo sus pies. Ella niega ser quien es dijo. Me ignora su mirada pasa de largo. Yo nunca he credo que tuviese mucha sensatez murmuro Amelia. Seora, ella ha asesinado a su esposo mi padre insisti George, dando un golpe con el jarro vaco sobre la mesa. No tan enftico sir, no tan enftico advirti sir Brian. No es necesario hacer exhibiciones de carcter. Pero yo debo llevarla ante la justicia, se lo aseguro. Sin duda, usted debe hacer lo que le parezca mejor repuso sir Brian con calma. Yo no me pondr en su camino, mi querido seor. George se qued consternado. Es que si ella se niega a reconocer su identidad y cuenta con la proteccin del duque, ser muy difcil para m desenmascararla; sin embargo, es preciso que lo haga si quiero presentar cargos contra ella. Necesito que vosotros confirmis mi identificacin explic con fuerza, como si a sus oyentes se les hubiese pasado por alto una cuestin obvia. Sir Brian arque mucho las cejas. Mi buen hombre, no estar insinuando que yo debo viajar a Londres. Detesto ese lugar. Si no es as, cmo habr de verla? farfullo George. No tengo intenciones de verla. Si es cierto que est tan bien ubicada, le hara grave perjuicio. Usted no colaborar para presentarla ante la justicia? A George parecan saltrsele los ojos de sus rbitas. Me cuesta creer que Juliana sea responsable de la muerte de su padre dijo sir Brian . Reconozco que ha sido un suceso en extremo infortunado, pero no me parece que Juliana deba ser castigada por ello. Har que la quemen en la hoguera, sir George se encamin hacia la puerta. Con vuestra colaboracin o sin ella. Desde luego, est en todo su derecho repuso sir Brian. Al llegar a la puerta, George se volvi, mostrando su semblante enrojecido por la rabia y la frustracin. Y recuperar mi herencia, sir Brian. No crea que ignoro por qu le conviene a usted que el crimen de ella quede impune.
199

Sir Brian alz una ceja. Protesto, mi querido seor. Despus de esto, slo le quedar acusarme por haber garantizado su desaparicin. George sali, dando un portazo. Por favor, qu hombre espantoso declar sir Brian con acento aburrido. Lady Forsett hizo chasquear el abanico entre los dedos. Si l ha hallado a Juliana y todo es tal como l asegura, nosotros no podemos reconocerla. Adems del escndalo por la muerte de sir John, su actual situacin es oprobiosa. Tal vez est casada pero debe ser verdad que lleg al lecho del vizconde por va de la prostitucin; puedes estar seguro que debe de haber algo sumamente irregular en esa relacin. Dudo de que Juliana quiera se reconocida por nosotros observ su esposo con una sonrisa seca. Yo propongo que le deseemos la mejor de las suertes y que nos desentendamos de la cuestin. Y si este patn se las ingenia para levarla ante los jueces con un cargo como ste? Bueno, en ese caso, mi querida, sencillamente la repudiaremos. Ella ha quedado fuera del alcance de nuestras manos desde el da de su boda. En mi opinin, no tenemos obligacin de ayudarla ni de ponerle obstculos. Es que si la descubren, en cualquier manera t perders el control sobre su fideicomiso. Sir Brian alz los hombros. Pues, mala suerte. Por otra parte, puedes estar segura de que le sacar el mayor provecho posible mientras pueda hacerlo. En la actualidad, ese fondo est rindiendo una renta interesante. Adems aadi, con una nueva sonrisa sin humor, es muy probable que ella est esperando un hijo. En ese caso, su fideicomiso seguir estando en mis manos si ella es declarada culpable de la muerte de su esposo. De la muerte de su primer esposo se corrigi . Se puede decir que ha estado sumamente atareada. Debo elogiar su industriosidad. Ella siempre ha tenido un exceso de energa. Amelia desde este ltimo comentario con un ademn irritado. El fideicomiso slo quedara en tus manos si se demostrase que el nio es hijo de sir John. Cmo se demostrara lo contrario? Con el calendario seal Amelia. El nio tendra que nacer dentro de los nueve meses de la muerte de sir John. As es coincidi su esposo, sin alterarse. Veamos qu sucede, te parece? Si la encuentran y la llevan ante la justicia, nosotros nos lavaremos las manos pblicamente. Pero yo confo en que eso no ha de suceder. En realidad, no le deseo mal a Juliana, y t, querida? Amelia lo pens, frunciendo el entrecejo. No contesto al fin. Pienso que no. Si bien siempre ha sido un fastidio espantoso, en tanto no nos cause a nosotros ms inconvenientes, puede casarse con un duque si le place, o irse al infierno con mis bendiciones. Su esposo asinti. Un desapego benigno es lo ms conveniente para todos, seora ma. Excepto para sir George, por supuesto. Juliana hara buena pareja con ese tonto dictamin lady Forsett. Y si no sucede eso, nosotros volveremos a considerar nuestra posicin sir Brian enfil hacia la puerta. Estar en mi estudio hasta la cena.
200

Su esposa le hizo una inclinacin y toc la campanilla para decir a los criados que ventilasen el comedor pequeo. La pomada que usaba ese paleto haba dejado un fuerte olor, casi peor que el sudor rancio que estaba destinada a disimular.

La seora Mitchell se encorv cerca de la pared, con el vaso apretado a su odo. Le costaba creer lo que estaba oyendo. Esas ingratas busconas estaban quejndose del abuso, de sus condiciones de trabajo, se contaban unas a otras historias de malos tratos; ahora se proponan enfrentar a sus protectores. Estaban hablando de comprar sus propias provisiones de velas, vino, carbn. De contar con un fondo comn para apoyar a las que tuvieran necesidad de apoyo de modo que no tuvieran que endeudarse con sus amas y sus chulos. Era algo inaudito, era la rebelin. Y todo se originaba en esa serpiente de boca de miel que Elizabeth Dennison haba colocado con el duque de Redmayne. Era evidente que haba progresado desde que fuera llevada al hogar de Su Gracia. Acaso no saba que debera agradecer de rodillas a la seora Dennison? Si ella crea que poda arrastrar a las otras, a esa seorita Juliana o como rayos se llamara, le esperaba una desagradable sorpresa. A todas ellas. La seora Mitchell se oblig a seguir escuchando, contuvo el impulso de correr al encuentro de las otras alcahuetas, a revelarles la novedad de esa reunin de traidoras. Se alegr de su contencin al or que ellas planeaban volver a reunirse. Se produjeron algunas discusiones en relacin con el momento y el lugar, y se acord que no deban utilizar dos veces el mismo sitio para no despertar sospechas. La seora Mitchell resopl con desdn al or esto. Cualesquiera que fuesen las precauciones que adoptasen, cmo era posible que esperaran llevar a cabo un plan de traicin tan odioso, bajo las narices de quienes las administraban? Se apret ms contra la pared pues el murmullo de las voces se haba hecho ms confuso. Entonces oy mencionar a la Madre Cocksedge y sonri torvamente. Se les podra preparar una desagradable sorpresa si se encontraban en casa de Cocksedge. A juzgar por el ruido de sillas que se arrastraban, el susurro de faldas y el mayor volumen de las voces, dedujo que estaban preparndose para marcharse; ella desplaz su considerable corpachn bajando por la escalera trasera a encomiable velocidad y ya estaba en la taberna cuando ellas llegaron charlando. Han tenido una buena reunin, queriditas? Si, gracias, seora Mitchell. Deborah le dirigi una corts reverencia. Quin es la del cumpleaos? Hubo un silencio muy fugaz, hasta que Lilly dijo, en tono firme: Yo, seora. Debo darle las gracias por su hospitalidad. No es nada, queridita, no es nada la mujer sonri y cabece afirmativamente, mientras lustraba una palmatoria de bronce con el delantal. Cuando quieran, mis queridas. Juliana fue la ltima en bajar la escalera. Se detuvo un instante y prest atencin a este dilogo, tratando de discernir qu era lo que tena esta mujer que la inquietaba. Haba algo falso en su bondadosa alegra, algo artificial en su sonrisa. Entonces, not que su sonrisa no tocaba los ojos negros y penetrantes de la mujer, esos ojos que desplazaban su mirad por el saln sin dejar escapar nada, pero concentrndose en el grupo de mujeres.
201

Ven, Juliana. Caminars con nosotros hasta la calle Rusell? Lilly se volvi hacia ella, y Juliana se sacudi para librarse de su inquietud. Haba sido una reunin muy alentadora. Sus propuestas haban sido recibidas con ms entusiasmo que dudas, aunque haba habido algunas escpticas en el grupo: las que no crean que una prostituta pudiera existir sin la proteccin y la explotacin de un amo. Sali con las dems y salud a la seora Mitchell con la cabeza, observando que la sonrisa de la mujer dejaba al descubierto unos raigones ennegrecidos en su boca flcida. La alcahueta era de una clase diferente a la seora Dennison. La jerarqua social de este submundo estaba delimitada con tanta rigidez como en el mundo que ella habitaba ahora. Caminaron, ella y Lilly, con los brazos enlazados, en direccin a la calle Rusell, mirando por encima del hombro; Juliana esperaba ver al imperturbable Ted siguindole las pisadas. Haba logrado eludirlo con el simple recurso de salir de la casa por la escalera trasera y no decrselo a nadie. No tena por qu confesar dnde haba estado. El duque no haba vuelto a mencionar la carta de Lucy; ella supuso que l no haba ledo el prrafo ms importante. Se volvi hacia Lilly, que estaba comentando su sorpresa al comprobar el entusiasmo que todas haban demostrado en la reunin y, de repente, Juliana volvi con brusquedad la cabeza hacia un lado. De inmediato se maldijo por no haber contenido ese acto reflejo: George estaba en la esquina de la calle Rusell, observndola. l no la vio al darse vuelta pues, en ese caso, habra captado la chispa fugaz de sobresalto y reconocimiento en sus ojos, por muy rpido que ella la hubiese reprimido. Ahora, Juliana ya no poda tomar una silla por su cuenta ya que, de ese modo, a George le resultara muy fcil seguirla, atacarla. En ese momento, ella habra dado cualquier cosa por ver al imperturbable Ted. Era consciente de la persecucin de George por la calle. l, por su parte, no haca el menor intento de disimular su persecucin; al contrario, su andar era casi garboso. Era como si estuviese burlndose de ella, desafindola a que lo eludiese. Cuando ellas llegaron a la casa, juliana entr junto con las dems y logr no mirar hacia atrs, pese a que senta erizada la piel de la espalda. Hay una salida por atrs? Por qu? pregunt Lilly, desconcertada. Juliana frunci el entrecejo, preguntndose si podra confiarles su situacin; al fin, decidi que contara la historia a medias. Hay un hombre que est siguindome y yo no quiero hablar con l. Quin es, Juliana? Todas se acercaron a ella; sus ojos brillaban de curiosidad. Un personaje del pasado respondi ella, misteriosa. Un ser odioso, que est fastidindome desde hace varios das. Como aquel horrible capitn Waters dijo Rosamund. Estuvo siguiendo a Lilly durante meses; lo hacia incluso despus de que el seor Garston le advirti que la dejara. Dios, qu molesto y repugnante Lilly se abanic con vigor como si quisiera espantar el recuerdo. Nunca pagaba la cuenta ni traa regalos, ni siquiera me dejaba algo para m. Era lgico que el seor Dennison lo echara de la casa. Aun as, sigui merodeando y mirndote con ojos de carnero degollado dijo Emma, riendo por lo bajo. Te propuso casamiento, no es cierto? Ja! Yo no me arruinara arrojndome en brazos de un pobretn declar Lilly, disgustada. Dejadme deciros que yo s cunto valgo.

202

En medio de esa reminiscencia, se desvaneci todo inters por el perseguidor de juliana; cuando ella volvi a pedir que le indicaran una salida por los fondos, Rosamund la llev, sin ms preguntas, hasta una puerta que se encontraba pasando a travs de la cocina y que daba a un estrecho callejn lleno de basura.

George no poda creer en su suerte; Juliana estaba otra vez en el prostbulo. Esta vez, ella no haba llegado en la silla del duque y no habla ningn fornido empleado del duque para protegerla. Tampoco habla rastros del tipo de mala catadura que habla estado acompandola ltimamente. El campo estaba libre. l ya haba intentado la va legal presentndose ante los Forsett. Ahora, hara lo que realmente tena ganas de hacer. Se apoderara de ella en la calle y la retendra consigo hasta que se hartase de ella. Entonces, la entregara a los magistrados. No necesitaba la ayuda del borracho de Edgecombe. Esto podra hacerlo solo. El problema era que ella lo habla visto. l haba visto la fugaz expresin de reconocimiento en su mirada. No ira a echarse en sus brazos. George desanduvo sus pasos, complacido con su propia astucia, y fue hacia los fondos de la casa. Juliana era una perra ingeniosa, era muy probable que intentara escaprsele; slo habla un modo de hacerlo. Juliana sali al callejn y mir alrededor, sintiendo la seguridad de la puerta a sus espaldas. Un perro flaco olfateaba los desechos que haba en la zanja; se era el nico movimiento que se vea en el callejn. Ella se aventur a salir y se encamin de prisa hacia la calle Charles' que se vela como un cuadro de luz al final del oscuro, ftido pasadizo empedrado. Sali a la calle poblada y mir alrededor, a ver si vela una silla o un coche de alquiler que pasara. Entonces, sucedi. En un momento, estaba de pie en el sol y, en el siguiente, la envolva una densa y sofocante negrura. Ella no haba odo ni visto nada. Sus miembros estaban atrapados entre los gruesos pliegues de una tela. Una mano se apretaba con fuerza sobre su cara, ahogando sus gritos, Sinti que la levantaban, la envolvan como a un fardo y la metan por una estrecha abertura, golpendole la cabeza tapada contra el borde de algo. Unos brazos como bandas de hierro la cieron, obligndola a estar callada y quieta. Se oy el chasquido de un ltigo, entonces comprendi que estaba en un vehculo. ste se puso en marcha con una sacudida y los brazos que la sujetaban la cieron con ms fuerza. Ella forceje y pate, pero la mano apret la tela sobre su boca y nariz hasta que ella comenz a ver manchas negras que bailoteaban ante sus ojos y sus pulmones se quedaron sin aire. Se qued quieta y, de inmediato, la presin se afloj. Juliana sola verse a s misma como una mujer de huesos grandes, torpe y tan fuerte como para romper cualquier cosa que la sujetara, pero no poda luchar contra la falta de aire. Con esfuerzo, logr permanecer quieta. La manta que la envolva tenla un fuerte olor a caballo. Cuando su mente se aclaro, comprendi que estaba en manos de George. El sujeto que la haba secuestrado era un hombre corpulento, como George; as, apretada contra l, ella senta su blandura, la carne sobrante que formaba rollos en su cuerpo. La recorri un temblor de repugnancia. Qu ira a hacer con ella? Pregunta intil porque ella conoca bien la respuesta. Evoc a George borracho, con sus ojillos reflejando su lascivia, sus labios flojos, mojados y hambrientos. Casi pudo sentir las grandes manos sobre su cuerpo tirando de su ropa, cayendo sobre ella, que yaca inmovilizado debajo de l, su aliento ftido sofocndola...
203

El pnico la inund y empez a debatirse otra vez, agitando las piernas con desesperacin intentando librarse de los pliegues de la falda y de la manta que la movilizaban. Otra vez, la tela fue introducida en su boca y su nariz. Otra vez, sinti que perda el aliento... de pronto, el vehculo se detuvo con otra sacudida. Se oyeron unos gritos confusos, golpes. Un violento tambo hizo bambolearse el coche, como si alguien hubiese bajado de un salto. De golpe, la presin se afloj. Sus pulmones aspiraron el aire caliente y rancio, encerrado en medio de la manta que ola a musgo. George vociferaba, sin soltarla pero sujetndola con menos fuerza que antes. Juliana renov sus esfuerzos por librarse de la manta. No tena idea de qu estaba sucediendo a su alrededor pero, fuera lo que fuese, le brindaba una mnima posibilidad de escapar. De sbito, los brazos de George se aflojaron, y ella tropez con su rodilla y cay al fondo del coche. Rod hasta quedar a gatas y se incorpor echando atrs la manta, para emerger enrojecida, sin aliento, sudorosa... encontrndose con George que estaba inconsciente, tendido sobre los cojines del coche de alquiler, y a Ted, con su mano an convertida en un puo, mirndola con indisimulada irritacin. Tengo cosas mejores que hacer que correr por toda la ciudad custodindola afirm el hombre, luego abri la portezuela y grit, en direccin al pescante: Eh... cochero! Aydeme a deshacerme de este cabrn. El cochero apareci ante la puerta abierta y mir con calma al inconsciente George. Quin me pagar el viaje, entonces? Ted no respondi. Tom a George de los hombros. Venga, tmelo de las piernas. El cochero obedeci. Se habla reunido un pequeo corro en torno de ellos, aunque nadie demostr extraeza al ver que los dos hombres sacaban a George del coche y lo depositaban en el suelo, al lado de la pared de una taberna. Bueno dijo Ted, sacudindose las manos. Ahora, a la calle Albemarle, cochero. Y usted pagar tambin el viaje del tipo, adems del suyo? pregunt el cochero, suspicaz. Se le pagar repuso Ted, impaciente, subiendo al vehculo con asombrosa agilidad por tratarse de un hombre tan corpulento. Juliana cay en la cuenta de que el sacudn que habla sentido antes debi ser la entrada sorpresivo de Ted en el coche. Ya lo creo el conductor subi al pescante, silbando alegremente. A dondequiera que vaya, haga lo que haga, se es Joe Hogg, a sus rdenes. Siempre que yo reciba mi paga. Todo est dentro de mi jornada de trabajo. Juliana empuj la olorosa manta con el pie, debajo del asiento. Supuso que el obsequioso cochero se la habla prestado a George. Despus de haber visto lo que haba visto en las calles de Londres, desde que llegara a la ciudad, no la sorprenda que George hubiese podido raptarla sin que nadie interviniese. Ted estaba arrellanado en un rincn y la observaba en hosco silencio. Cmo supo usted dnde buscarme? pregunt Juliana, vacilante. Su Gracia tuvo la sospecha. De modo que l habla ledo la carta. Por qu, entonces, no habla dicho nada... ni hecho nada para impedir que ella escapase de Ted? Aunque, quiz no hubiese habido tal cosa. Ha estado usted siguindome toda la maana? Ted gru una respuesta afirmativa.

204

Eso significa que nunca corr verdadero peligro a manos de George dedujo juliana, sintiendo que el alivio era reemplazado por la rabia. Ted la habla dejado caer adrede en la emboscada de George. Ted no respondi. El coche se detuvo en la calle Albemarle, y juliana salt al suelo despus de Ted. Lo dej regateando con el cochero, subi la escalinata y entr en la casa. Catlett, donde est Su Gracia? Aqu contest el duque desde la puerta de la biblioteca, antes de que Catlett pudiese responder. Sus ojos grises miraban fros como un cielo invernal, su boca apretada. Vamos a su dormitorio, lady Edgecombe. Le indic, con un gesto, que lo precediera escalera arriba. Juliana vacil, pero luego obedeci, pensando que no poda dar rienda suelta a su indignacin delante del mayordomo. Quizs el duque considerase que tena motivos para el enfado, pero ella tambin los tena. Subi la escalera y abri con fuerza la puerta de su dormitorio, dndose vuelta para quedar de cara a l, en el mismo momento en que l entraba. l cerr la puerta de un golpe antes de que ella pudiese abrir la boca, la tom por los hombros y la sacudi. Mrate, Juliana. Tienes un aspecto como si te hubiesen arrastrado por la calle. Eres un espectculo lamentable la empuj hacia el espejo de cuerpo entero. chate un vistazo! Cualquiera dira que has estado revolcndote en una zanja con un granjero! Juliana qued tan perpleja con este ataque basado en cuestiones sin importancia que, durante un minuto no pudo hablar. Clav la vista a su imagen en el espejo. Su pelo estaba revuelto sobre los hombros y se le adheran a los rizos copos de pelusa y lo que parecan briznas de paja. Su vestido estaba cubierto de polvo, de hebras de lana y lo que, sin duda, eran crines de caballo. Su rostro estaba sucio de tierra. Por fin, pudo hablar. Qu aspecto esperabas que tuviese despus de haber sido maltratada por ese patn, envuelta en esa pestilente manta de caballo y medio sofocada? De quin es la culpa, quisiera saber? T dejaste que yo fuera a caer en esa trampa su voz temblaba de ira. Eres un hijo de perra sin remedio! Se pas el costado de la mano por la boca, tratando de sacar de la lengua y de los labios los hilos de la manta que an llevaba adheridos. As que George es el responsable de tu estado! Dios querido, eres una chiquilla incorregible! exclam Tarquin.l ha hecho lo que ha estado amenazando hacerte durante semanas, porque t lo invitaste a hacerlo, prcticamente, y despus te atreves a culparme a m de tu temeraria estupidez. S, te culpo grit ella. Ted estuvo siguindome toda la maana. T leste la carta de Lucy y sabas adnde ira yo; t dijiste a Ted que permitiese que George me raptara. Oh, no, espera un minuto! de nuevo, le apret los hombros. Murdete la lengua y escchame. T te expusiste en forma deliberada a un peligro que ya conocas. Decidiste eludir la proteccin de la que yo te haba provisto. Lo mismo habas hecho con Lucien; si bien, en ese caso, estoy dispuesto a aceptar parte de la culpa, no pienso cargar con la responsabilidad de lo que ha sucedido esta maanas Me has odo? La sacudi con nfasis. Es probable que yo haya subestimado a George, pero t lo has ayudado e incitado afirm juliana, consciente de que empezaba a lagrimear, cosa que la enfureca. Eres un canalla traicionero! se sorbi la nariz y se tap los ojos con la mano. Cmo pudiste

205

hacer algo tan despiadado, cruel, despreciable... Me dejaste caer en la trampa de George. Permitiste que me asustara y me maltratara. Que me creyese en peligro cuando no lo estaba. No s de qu ests hablando dijo l, impaciente. Yo no tena idea de que George haba aparecido en escena esta maana. Yo slo saba que t estabas planeando cierta expedicin con las chicas de los Dennison. No te haba dicho que lo saba porque tena la esperanza de que prevaleciera tu sensatez. Al ver que no era as, envi a Ted detrs de ti. Jams he dicho a Ted cmo debe hacer su tarea. l tenla instrucciones de asegurarse de que no te hicieran dao y de traerte de regreso, momento en el que yo pensaba darte a conocer mis sentimientos en trminos muy claros. El modo de cumplir mi encargo era asunto suyo. Juliana trag saliva, sintiendo que su furia se apagaba como el fuego con un cubo de agua. No le habas dicho que dejara que me secuestrasen? No, claro que no. Es evidente que, en su opinin, t necesitabas una leccin. Ted no toma a bien cuando alguien quiere superarlo en astucia. Ah. Bastante abatida, Juliana se limpi la nariz con el dorso de la mano. Tarquin le solt los hombros, extrajo un pauelo de su bolsillo y le limpi la nariz y los ojos. Llorar no va a mejorar tu apariencia. Estoy llorando porque estoy enfadada dijo. O al menos lo estaba. Sin embargo, sigo sin entender cmo puedes decir que mis acciones no tienen nada que ver contigo. Si no me hubieses prohibido ver a mis amigas, yo no habra intentado ir sola. T tienes derecho a prohibir que las reciba aqu en tu casa, pero no puedes impedirme que las visite en su casa. Nosotros tenemos un contrato afirm l, categrico. Y en una de sus clusulas indica que t debes comportarte de un modo acorde con el rango de vizcondesa de Edgecombe. Pasearse por las calles con el aspecto de una gavilla de heno no es un comportamiento adecuado. Por ende, no debes hacerlo. Juliana dio la espalda a su reflejo en el cristal, puesto que daba demasiado peso al argumento del duque. No pensaba renunciar a su derecho de elegir a sus amigas. Sin embargo, no ganarla nada dicindolo en ese momento. T hablas de un contrato, milord duque. Puede ser legtimo un contrato si una de las partes ha sido chantajeada para obligarla a firmar? T firmaste a cambio de mi proteccin, de la seguridad y la comodidad de mi hogar, de la certeza de que nunca pasars necesidades. A mi modo de ver, es una extraa clase de chantaje dijo l, en voz helada. Y si yo no hubiera firmado, t me habras denunciado le espet ella con amargura. Acaso dije eso alguna vez? Juliana se qued boquiabierta de estupefaccin. No, pero... pero lo insinuaste. l se encogi de hombros. No soy responsable del modo en que t decidas interpretar mis palabras. Cmo puedes decir eso? lo mir fijo, incrdula. Qu reptil traicionero, escurridizo! Oh, vete y djame en paz! Se volvi otra vez, con un movimiento que manifestaba enfado y trat de controlar sus lgrimas. Ceudo y en silencio, Tarquin contempl su espalda vuelta y se pas las yemas de los dedos por los labios, mientras reflexionaba. l jams la habra denunciado ante la ley, pero
206

era imposible que Juliana pudiera saberlo. Sin embargo era cierto que la habla salvado de una vida miserable en las calles y quiz de una desdichada muerte prematura. Y eso era verdad aunque lo hubiese hecho persiguiendo sus propios fines. Por qu no aceptaba ella, sencillamente, la situacin? l no entenda qu poda objetar ella de su vida actual. Disfrutaba de la pasin que ambos compartan. Estaba a salvo de Lucien. Tenla asegurada su situacin econmica para el resto de su vida. Entonces, qu placer obtena al desafiarlo? Era la criatura ms perversa con la que l hubiese tenido trato. Si l hubiera sabido que iba a causarle tantos problemas, cuando la espi a travs del orificio en la casa de la seora Dennison, habra buscado en cualquier otro lugar el medio para controlar a Lucien. Vete! repiti Juliana, irritada. Ya has afianzado tu punto de vista. No tienes por qu jactarte. Jactarse! l estuvo a punto de soltar una carcajada. Si alguien estaba jactndose, sa era Juliana. Tarquin gir sobre sus talones y la dej llorando de rabia.

207

22
Dira que t conoces a lady Lydia de toda la vida dijo Juliana a lord Quentin, unas maanas despus, cuando l volvi a su sala despus de haber acompaado a las visitas de ella hasta sus coches. Por qu dices eso? pregunt l, yendo hacia la ventana que daba al jardn, donde se qued mirando para que ella no pudiera verle el rostro. Porque he visto que parecais muy a gusto los dos juntos. Como antiguos amigos. Ella, en actitud despreocupada, volvi a llenarle la taza de caf. Durante los ltimos das, lady Lydia haba visitado con frecuencia a lady Edgecombe. De algn modo, sus visitas coincidan con la presencia, aparentemente casual, de lord Quentin en la sala privada de Juliana. Lady Lydia nunca acuda sola; siempre iba con alguna amiga o conocida de su madre que la acompaaba, alguna dama ansiosa por hacerle una visita a la recin desposada. Pero a Juliana, al menos, le resultaba evidente que esas compaas no eran ms que una pantalla. Detrs de la presencia de estas personas, lady Lydia y lord Quentin podan conversar, sonrerse, rozar sus manos fugazmente, sentados juntos en un sof, con sus cabezas juntas, mirando algn libro de ilustraciones. Somos antiguos amigos. Quentin gir de espaldas a la ventana y tom la taza llena; en sus Ojos se vea aquella misma expresin desdichada y angustiosa. Vosotros sents algo ms que una vieja amistad. La propia Juliana se sorprendi al comprender que haba tomado el toro por las astas sin habrselo propuesto. Se haba dejado dominar por sus impulsos; quizs, en este caso, diese buenos resultados. Durante unos instantes, Quentin no dijo nada; bebi el caf y luego dijo: Tan obvio es? Para mi, si. Hago duros esfuerzos para controlarlo, Juliana Quentin hablaba con voz baja y angustiada; resonaba en ella la misma desdicha que se vea en sus ojos. No soporto la idea de que ella se case con Tarquin. De que se case con cualquier otro que no sea yo empez a pasearse por la habitacin, de la ventana a la puerta, y sus palabras brotaban como si Juliana hubiese destapado un surtidor. Yo debera regresar a Melchester enseguida, alejarme de la tentacin. Pero no puedo. Has acabado los asuntos del arzobispado? Quentin neg con la cabeza. Si as fuera, yo no tendra excusas para quedarme... para traicionar a Tarquin cada instante que estoy junto a Lydia. Eres demasiado duro contigo mismo dijo Juliana con aire prctico. T no ests traicionando al duque cuando te sientas junto a Lydia...

208

Es que yo la deseo! interrumpi l, desesperado. Que Dios me perdone, juliana, pues deseo a la mujer de otro hombre. Ella no es su esposa todava seal la joven. No hiles tan fino se sent y apoy la cabeza en las manos. Es un pecado mortal. Yo lo s; sin embargo, no puedo impedirlo. Ella siente lo mismo por ti. Quentin levant la cabeza; su rostro estaba demacrado. Ella me lo ha dicho. Que Dios me perdone, pero yo se lo he preguntado. La he obligado a reconocer su propio pecado. Otra vez dej caer la cabeza en el hueco de las manos y lanz un suave gemido. Juliana se pas un rizo rebelde por detrs de la oreja. Dedujo que toda esa chchara relacionada con el pecado era de esperar en un clrigo, pero como le pareca imposible que Quentin hubiese llevado su devocin a Lydia hasta el punto de la consumacin, a su juicio estaba exagerando con esa autoflagelacin. Por qu no pides al duque que la libere de su compromiso? En su opinin, era la solucin ms sencilla. Quentin solt una risa breve y amarga. A veces, olvido lo poco mundana que eres. La familia de Lydia jams aceptara una unin conmigo, puesto que su hija est destinada a ser una duquesa. En nuestro ambiente, las cosas son as, mi querida. Juliana no se dio por satisfecha con esos argumentos. No creo que Lydia sea tan interesada. Lydia! Cielos, no! Lydia es un ngel! S, lo es. Por ende, si a ella no le importa convertirse en duquesa, sin duda podra decir a sus padres que ama a otro. Quentin neg con la cabeza, casi divertido por ese ingenuo pragmatismo. Lord y lady Melton jams desistiran de una unin tan ventajosa para su hija. Y si el mismo duque propusiera liberar a Lydia del compromiso? sugiri. Es probable que l lo haga, por tu bien, si pudiera comprender tus sentimientos... los sentimientos de Lydia. Mi querida muchacha, eso sera lo mismo que dejarla plantada, y Tarquin jams hara una cosa as... ni a ella ni a su familia. Por otra parte agreg, con un suspiro de pesar yo no podra pedir a Tarquin semejante sacrificio. l desea esta unin. l ha hecho mucho por m durante aos, y yo sera incapaz de arruinar su vida. Bah! exclam Juliana, irritada. No arruinaras su vida. Muy pronto lo superara. l no est enamorado de ella. Y, en lo que se refiere a dejarla abandonada, nadie tiene por qu opinar acerca de un acuerdo privado que modifique el anterior. En el peor de los casos, los comentarios duraran apenas unos das. Quentin pens que tal vez ella tuviera razn; por un instante, se alz la esperanza en l pero muri tan rpidamente como haba nacido. Lydia ha sido educada para ser la esposa de Tarquin. Ella aportar las tierras de los Melton, que se sumarn a las de l. Ella sabe cul es su deber y sabe qu puede esperar. Ser una buena esposa y la madre de sus hijos; en compensacin, no espera ms que cortesa y consideracin de parte de l. No le preocuparan las otras mujeres que pueda haber en la vida de l porque sabe que las mujeres de su clase social no se casan por amor. Ella sabe que su esposo buscar su placer fuera del lecho matrimonial otra vez resonaba la amargura en su

209

voz. Tarquin no quiere saber nada de sentimentalismos, Juliana. Y el amor entra dentro de esa categora. Supongo que es as. Los dedos inquietos de Juliana manoseaban una rosa deshojada que haba en un cuenco, junto a su silla. Los ptalos cayeron en forma de lluvia. Ella y Tarquin no hablan tenido una conversacin a solas desde su ltimo enfrentamiento. l habla estado corts y distante, y no haba ido a su cama. Ella pens que quizs estuviese esperando una invitacin. Despus de todo, ella le habla dicho que la dejara en paz. No crees que l puede cambiar, Quentin? Pellizc un ptalo de rosa entre los dedos sin alzar la vista mientras formulaba la pregunta. Ya ha cambiado un poco respondi l, pensativo. Yo creo que has ejercido un efecto suavizante sobre l. Juliana, sbitamente sonrojada, levant la vista. T crees? Ah, s. Es que t, mi querida, eres una joven muy poco comn se puso de pie, le tom la mano y se la llev a los labios. Poco comn y muy perspicaz. No hubiese querido cargarte con mis aflicciones. El placer hizo sonrojarse an ms a Juliana. T no me has cargado con nada. Me has honrado con tus confidencias. l sonri de nuevo, se inclin y le dio un beso en la mejilla. Al menos, me has permitido ver con claridad otra vez. Si para ti es tan obvio lo que sentimos Lydia y yo, podra tornarse obvio, tambin, para Tarquin. Y no quiero que suceda eso. Qu hars? Escribir a mi obispo pidindole que me ordene regresar antes de que termine mi misin. A Juliana le pareci que era una solucin triste, ms bien pattica, pero se limit a asentir como si estuviese de acuerdo, y l se march. Ella se reclin en su silla y cerr los ojos un instante. Se llev la mano al vientre. Habra concebido un hijo? Haban transcurrido cinco semanas desde su ltima regla. Pero ella no se senta diferente, no haba detectado ninguno de los sntomas que con tanto trabajo le haba descrito la seora Dennison. Aun as, en lo ms profundo de su ser ella estaba segura de que algo diferente estaba sucediendo dentro de ella. No poda expresarle en palabras pero era una firme conviccin, que no estaba en su cabeza sino en su sangre. Claro que aguardara a estar segura antes de contrselo al duque. Lo ms probable era que, tal como estaba en ese momento su relacin, l se sintiera encantado de no tener que hacer ms el amor con ella. Ella tambin debera estar dichosa, pero Juliana era demasiado sincera para fingir que esa idea le provocaba otra cosa que un hueco dolor. Odiaba la presente situacin de extraamiento, pero una veta de obstinacin le impeda dar el primer paso. Al duque le tocaba dar ese paso, si l quera.

Se ha alojado en el Gardener's Arm, en Cheapside, Su Gracia. Ted bebi un trago de cerveza. Seguir el rastro de George Ridge a travs de Londres lo haba dejado acalorado y sediento.
210

El duque estaba sentado en el borde de su escritorio con una copa de clarete en la mano; su chaqueta de seda de color canario y sus pantalones formaban un intenso contraste con los toscos pantalones de cuero y el jubn de tela domstica de su acompaante. Aun as, cualquiera que entrase en la habitacin, vera que habla una evidente, igualdad en la relacin entre el duque de Redmayne y el fornido Ted Rougley. Se ha recuperado de tu pequea intervencin? Ted sonri. Si, l es un granuja grande y desagradable. Vaci el jarro y chasque los labios. Tarquin asinti, y seal con un gesto el jarro que estaba sobre una bandeja de plata, en el otro extremo del escritorio. Ted se sirvi y dio las gracias con un gruido. Y hay algo ms que usted debe saber, Su Gracia si bien el tono de Ted era un tanto reflexivo, vibraba en l una nota de cierta gravedad. Cuando vio que el duque le prestaba toda su atencin, prosigui: Segn la duea del Gardener's, l ha estado recibiendo una visita. Casi cada da. Ah, si? Tarquin alz las cejas. Un caballero de aspecto enfermizo, dice ella. Dicen que l le produce dentera. Que es plido, verdoso, con ojos como de muerto. Qu forma tan colorida de hablar coment Tarquin. Debemos llegar a la conclusin de que Lucien y George han formado una alianza impa? Sac una pizca de rap de su caja y, durante unos instantes, estuvo golpeteando una ua manicurada sobre el esmalte de la caja. Recordaba que George haba estado en la Shakespeare's Head la noche en que Lucien haba puesto en subasta a juliana. Juliana le haba dicho que l haba hecho una oferta por ella. Era plausible que esos dos, ambos resentidos contra Juliana, y en el caso de Lucien, con un odio abrumador hacia su primo, hubiesen forjado una sociedad endemoniada. Ted no respondi, pues saba que se trataba de una pregunta retrica, y se limit a mirar, inmutable, a su patrn por encima del pichel. Ante todo encararemos lo que se refiere a George dijo Tarquin. Esta noche, haremos una breve visita al Gardener's Arm... cuando el patn haya regresado, seguramente, de su esparcimiento en el Garden. Lleva un ltigo. Debemos estar seguros de dejar en claro nuestro punto de vista. Tiene razn, Su Gracia. Ted deposit su jarro vaco sobre la bandeja, salud con un brusco cabeceo y se march. El duque, con la vista clavada en el vaco y las cejas fruncidas, haca girar el delicado pie de su copa entre el pulgar y el ndice. l haba pensado en acabar con las payasadas de George en cuanto Ted habla vuelto a encontrar su rastro, despus del intento de secuestro, pero si Ridge habla unido sus fuerzas con las de Lucien la situacin era mucho ms peligrosa. Lucien era impredecible y capaz de una sutil malevolencia. Ridge, en cambio, como ya lo haba demostrado, se basaba en la fuerza bruta. Entre los dos hacan una formidable combinacin. Se incorpor de sbito, impulsado por una fuerza contra la que haba estado luchando los ltimos das: quera a Juliana. Esta distancia le desgarraba las entraas. Ya se le era casi imposible mantener esa fachada de fro y distancia. Cada da, la miraba desde el otro lado de la mesa, contemplando su pelo vibrante, sus luminosos ojos, las suntuosas curvas de su
211

cuerpo. l se mantena lejos de ella, y Juliana, la muy condenada, le pagaba con la misma moneda. Su mirada era tan glida como la de l, su voz igual de monocorde, su conversacin nunca iba ms all de la superficialidad de una charla entre desconocidos. l senta, al mismo tiempo, deseos de estrangularla y de calmar ese doloroso anhelo por ese cuerpo predispuesto, que se entregaba con ansias. Hasta entonces, nunca haba sentido algo as, como si las hebras cuidadosamente entrelazadas de su personalidad estuviesen enredadas, como si su vida fuese un rompecabezas desparramando en el suelo. Y todo por una chiquilla de diecisiete aos, que no sabia qu le convena. Qu ms quera de l, por el amor de Dios? Solt un taco en voz baja y sali del estudio, bajando la escalera de dos en dos. Entr sin llamar en la sala de recibir de Juliana, cerr la puerta tras de si y se apoyo en ella, contemplando a la moradora en sombro silencio. Juliana estaba escribiendo una nota para Lilly. Deban encontrarse todas las muchachas esa medianoche, en el establecimiento de Madre Cocksedge. Juliana haba trazado con cuidado el plan. Ira a la pera con un grupo reunido por una de las conocidas de lady Melton. Sera fcil escabullirse antes de la cena. Podra poner como pretexto un dolor de cabeza, insistir en que regresara sola en un coche de alquiler, e ir a Covent Garden. En el remoto caso de que el duque regresara de su salida antes que ella, l supondra que ella se haba quedado, con su grupo, de sobremesa. En su carta, explicaba a Lilly, que llegara a Cocksedge poco despus de la medianoche cuando Tarquin irrumpi en la habitacin. Juliana supo que se sonrojaba. En forma automtica, empuj la hoja hacia el fondo de su secretaire. Mi... milord. Qu sorpresa pudo decir, al fin, probando el tono fro que haba estado ensayando los ltimos tiempos. Te echo de menos, maldita sea! exclam l, alejndose de la puerta. Maldita seas, juliana. No puedo seguir as. No s qu me has hecho. La oblig a levantarse de su silla. Le sostuvo la cara entre las manos y la bes con una urgencia que vena de lo ms hondo. Sus manos subieron y comenzaron a quitarle las hebillas del pelo, sus dedos impacientes recorran la cabeza de Juliana a medida que lo soltaban; entre tanto, su lengua sondeaba, hambrienta, la boca de la mujer. Durante un minuto, Juliana se qued tan desconcertada que no pudo responder. Luego, sinti que un ramalazo de triunfo salvaje, casi primitivo, se disparaba en sus venas. Ella ejerca ese poder sobre l: el poder de una mujer. Un poder que l no haba conocido antes, estaba segura. Se apret a l, contenta de poder, al fin, despus de tantos das de privacin, dar salida a la inextinguible fuente de pasin que burbujeaba dentro de ella. Su lengua jug con la de l, su cuerpo se apret contra el de l frotndose, presionando, movindose de manera sinuosa y tentadora; ella sinti la dura y urgente ereccin en el vientre. Tarquin la llev al sof y ella cay en medio de un revuelo de faldas, hundindose en el brillante tafetn. Sin abandonar su boca, l le levant la falda hasta la cintura, liber su dolorida vara y la penetr profundamente. Ella ci con sus piernas la espalda de l y su cuerpo comenz a moverse con toda la urgencia de una pasin que tena muchas races pero slo una salida. La rabia, el dolor, la desconfianza, el deseo: todo se consuma en sus llamas. l llev las piernas de ella hacia sus hombros, recorri con sus manos las firmes pantorrillas, la suave carne de sus muslos por encima de las ligas y ahuec sus manos en las nalgas. Con los ojos cerrados, sostenindola con las manos, hundi ms y ms su carne en las oscuras y aterciopeladas honduras del cuerpo de la mujer. Cuando las breves ondulaciones del orgasmo de ella incitaron su carne, l abri los ojos y la contempl. Ella tena los ojos
212

muy abiertos, relucientes de dicha, sin rastros de dudas ni reservas bajo su superficie de color jade. Se entregaba a l como si jams se hubiese pronunciado una palabra de duda entre los dos; l se dio cuenta de que, en ese momento, esa entrega era la autntica expresin de su alma. En el mismo instante, comprendi qu era lo que ella quera de l. Una entrega sin reservas. El don de si mismo. l tena debajo de s el cuerpo de ella, que lo contena al mismo tiempo que l la posea, la posibilidad de un amor perdurable. De una compaera de su corazn y de su alma. Juliana extendi la mano y le toc la cara, con una expresin de embeleso en sus ojos. l estaba transformado. A ella se le cort la respiracin cuando comprendi el mensaje que trasluca la intensidad de la mirada de Tarquin. l haba dejado de ser el hombre que no crea en la existencia real del amor.

213

23
George Ridge arroj los dados, stos rodaron por la mesa despejada de los restos de la comida, y se detuvieron en un charco de cerveza. Un seis y un uno. Desconforme, escupi en el serrn del suelo, inclin la botella de oporto sobre la boca y le dio un fuerte beso. Sus guineas se apilaban con brillo alegre junto a su rival de juego, quien se escupi dos veces la mano, pas los dados de una mano a la otra, murmur una plegaria blasfema y los arroj. Del corro reunido en torno de la mesa se elev un gemido cuando se vieron los nmeros. El capitn tuerto haba tenido una suerte endiablada toda la noche. George ech atrs la silla. Haba seguido jugando ms all de su lmite y tena la sensacin de que sus prdidas seran mayores de lo que l imaginaba. Su cerebro estaba demasiado confuso a consecuencia de la cerveza y el oporto y le costaba mucho hacer un clculo preciso pero, llegando ya la luz fra de la maana, l se vio obligado a enfrentar la realidad. En el momento en que se incorporaba con esfuerzo, una mano cay sobre su hombro y una voz le habl quedamente al odo. Era una voz helada como un viento invernal, una voz que le produjo escalofros en la espalda, como si estuviese a punto de sumergirse en un mar helado. Va a algn sitio, Ridge? Con esa mano sobre su hombro, George se volvi y su mirada se top con la de unos ojos grises sin expresin, en medio de un rostro delgado y elegante. La boca fina se curvaba en la ms leve de las sonrisas, una sonrisa tan fra y despiadada como la voz. Lo reconoci de inmediato. Sus ojos recorrieron todo el saln en busca de apoyo, pero nadie prestaba atencin. Los ojos inyectados en sangre de los parroquianos se concentraban en el juego. Quiz seria ms conveniente que nuestra pequea discusin se desarrollara en el patio del establo dijo el duque de Redmayne. Retir la mano del hombro de George y, de pronto, ste se encontr inmovilizado por un par de manos que aferraron sus codos desde atrs con la fuerza de los tentculos de un pulpo. Por aqu, muchacho dijo una voz en su oreja, animndolo. George se vio impulsado a travs de la concurrencia que atestaba la taberna, en direccin al patio que estaba en la parte de atrs de la posada; sus pies resbalaban en el suelo. Era una noche clida. Dos palafreneros que fumaban sus pipas sentados en sendos barriles de agua invertidos y conversaban sin mucha ilacin, miraron al tro que haba ingresado en el patio, sin demasiado inters, al principio. Cuando observaron mejor al curioso grupo, sus ojos se agrandaron. Vieron a un caballero enfundado en seda negra bordada de oro, con aire de haber salido hacia instantes del palacio St. James; un segundo caballero, fornido y de rostro rubicundo, embutido en un traje de tafetn escarlata, con chaleco de rayas amarillas; un tercero, de toscos pantalones de cuero y jubn de artesano. El segundo empezaba a protestar y trataba de librarse de las garras del ltimo. El caballero elegante se apoy, como al descuido, en un murete de piedra. Llevaba una larga fusta que serpenteaba alrededor de sus zapatos de cuero rojo adornados con hebillas de plata. Quteme las manos de encima! gritaba, encolerizado.

214

Por fin, logr ver al hombre que lo sujetaba por detrs. Tuvo un recuerdo vago y confuso de su irrupcin en el coche de alquiler, hasta que haba perdido la conciencia; vea algo horriblemente familiar en ese sujeto. Forceje con renovada violencia. Slo quiero que hablemos una o dos palabras dijo el duque sin nfasis, haciendo juguetear el ltigo en el suelo. Los ojos de George se clavaron en el suelo. La fina lonja de cuero tena algo de amenazador y deliberado, agitndose y bailoteando sobre los adoquines. Ted apret con ms fuerza sus manos y, aunque lo hizo como quien no se percatara de ello, George supo al instante que era intil cualquier intento de librarse de l. Escuche a Su Gracia, le conviene aconsej Ted. Escuche bien, muchacho. Tarquin someti a George Ridge a un calmoso escrutinio y luego dijo: Quiz quiera usted explicarme por qu hizo a lady Edgecombe una invitacin tan apremiante. Por lo que la dama me ha dado a entender, ella no tena la menor inclinacin por subir al coche que usted haba alquilado. Ted mir al sujeto sin curiosidad y apret an ms sus manos, tirando los brazos de George hacia atrs. George se pas la lengua por unos labios sbitamente resecos. Tiene usted a una asesina bajo su techo, Su Gracia. La asesina de mi padre, el difunto esposo de Juliana Ridge. Intent dar a su denuncia un acento vigoroso, desbordante de aplomo y de justiciera indignacin, pero su voz sali ahogada e inconexa. Quin es la tal Juliana Ridge, si tiene la amabilidad? pregunt el duque en tono aburrido, al tiempo que extraa la caja de rap del bolsillo de su chaqueta. Abri la tapa y tom una pizca, todo con ademanes demorados, mientras George se esforzaba por entender qu suceda. El vizconde de Edgecombe haba expresado su conviccin de que el duque conoca todos los secretos de Juliana. George inspir profundamente. La mujer que vive en su casa, la misma que se hace llamar vizcondesa de Edgecombe. Ella estuvo casada con mi padre, sir John Ridge, de la aldea de Ashford, en el condado de Hampshire. Hizo una, pausa y mir al duque con expresin ansiosa. La expresin de Su Gracia no haba cambiado: pareca corts y aburrido. George, ya desesperado, continu: Estoy seguro, Su Gracia, de que cuando usted la encontr en el prostbulo, ignoraba por completo la historia de ella... pero... Su voz fue apagndose bajo la mirada del duque, que ahora lo quemaba. Tengo la impresin de que no est usted en sus cabales, sir dijo el duque en voz baja, enrollando el ltigo en la mano. De lo contrario, no insultara el nombre de una mujer casada con mi primo, de una mujer que vive bajo mi techo y mi proteccin. No es verdad? La ltima pregunta fue dicha en golpes cortos y secos y, tras ella, el duque dio un paso hacia George, a quien impeda moverse el hombre que estaba detrs, sujetndole los brazos como en una prensa. Milord duque dijo, George sin poder ya disimular la desesperacin que se le escapaba por los ojos y la voz. Yo le aseguro que s quin es ella. Esa mujer lo ha embaucado; debe ser llevada ante la justicia. Su esposo tiene intenciones de repudiarla en cuanto ella sea presentada ante el juez y... Me parece que ya he odo suficiente interrumpi el duque.
215

l no haba alzado la voz, pero los dos palafreneros se irguieron y prestaron atencin. El duque incrust el reluciente cabo de madera del ltigo bajo el mentn de George y dijo en tono casi tierno, aunque su interlocutor senta la dolorosa presin: La dama que vive bajo mi techo es una prima lejana ma, procedente de York. Hara usted bien en verificar sus informaciones antes de calumniar a personas de bien. Los ojos grises taladraron a George como un carmbano en la nieve. l saba que el duque estaba mintiendo. Que saba la verdad acerca de Juliana. Sin embargo, ante una afirmacin tan tajante, bajo esa mirada despectiva que pareca desafiarlo a que lo desmintiera, George qued anonadado. El duque aguard largo rato, sosteniendo la mirada perpleja de George hasta que, al fin, dijo con indiferencia: No quiero volver a ver su rostro a menos de un kilmetro de lady Edgecombe. Sac el ltigo y se lo arroj a Ted, que lo apres limpiamente con una mano. El duque contempl en silencio a George unos segundos que a ste le parecieron una eternidad; despus, le hizo una breve sea a Ted, gir sobre s y sali del patio. Muy bien, muchacho dijo Ted en tono jovial. Vamos a ver si llegamos a un acuerdo, eh? Levant el brazo que blanda el ltigo. George vio con horror que el ltigo trazaba un crculo en el aire y entonces bram como un toro enloquecido al comprender, por fin, qu iba a suceder.

Juliana descubri que le resultaba imposible concentrarse en la pera, en parte porque su mente estaba en el encuentro en Covent Garden, y en parte porque, a su alrededor, todos charlaban como si los cantantes que estaban sobre el escenario no estuviesen poniendo el corazn y el alma en el estreno de la ltima obra de Pergolesi. Durante toda la funcin, el Teatro de la Opera Italiana del Haymarket estuvo profusamente iluminado con araas y antorchas distribuidas por el escenario. El rey George II se encontraba en el palco real, en compaa de la reina Carolina; para Juliana, la presencia real era ms interesante que los incomprensibles versos en italiano que llegaban desde el escenario. Sin duda, nunca estara ms cerca de Sus Majestades. George II era un hombre de aspecto vulgar, de rostro rojizo, con una desordenada peluca blanca encaramada sobre una cabeza en forma de bala. Tena expresin desagradable y ceuda, y diriga la mirada a sus acompaantes vociferando comentarios crticos durante la funcin, con un ingls de fuerte acento, que se hacan or sin inconvenientes por encima del murmullo general. Despus del primer intermedio, Juliana juzg que ya era hora de empezar a actuar. Comenz a abanicarse con creciente fervor y, cada tanto, suspiraba un poco y se pasaba la mano por la frente. Tiene algn problema, Juliana? la pregunta provena de la hija mayor de los Bowen, lady Sarah Fordham, que se inclin hacia ella con expresin ansiosa. Se siente usted bien? La jaqueca dijo Juliana, con sonrisa dbil. Cada tanto las sufro. Me ataca de repente.

216

Pobre nia la simpata de Sarah fue instantnea. Se dirigi a su madre, que estaba junto a ella. Lady Edgecombe no se siente bien, mam. Tiene un fuerte dolor de cabeza. Pruebe esto, querida. Lady Bowen le dio un pequeo frasco de sales, y Juliana lo recibi con una sonrisa desmayada. Oli con delicadeza, y sus ojos comenzaron a lagrimear y se le entrecort el aliento al sentir una quemazn en la nariz. Se reclin, cerr los ojos y suspir, desdichada, cerrando el abanico con la escasa fuerza de una invlida. Tendra que modificar su plan anterior, que consista en salir de la pera e ir a Covent Garden en un coche de alquiler. Tarquin haba insistido en que llevara a su propio cochero de modo de que no tuviera que depender de lady Bowen para su traslado. Y si bien la intencin de l era evitarle inconvenientes, para ella era un terrible fastidio. Ahora, tendra que ver cmo se librara de John Coachman. Temo que voy a desmayarme, seora murmur. Si pudiera tomar un poco de aire fresco unos minutos... Cedric la acompaar lady Bowen chasque los dedos para llamar la atencin de lord Cedric, un joven caballero delgado como un junco, de aspecto enfermizo a quien, casualmente, le gustaba la pera, si bien no tena muchas posibilidades de escucharla en el ruidoso ambiente que reinaba en el palco de su madre. Lleva a lady Edgecombe a tomar un poco de aire, Cedric. A desgana, el joven desisti de escuchar el aria a do del tenor y la soprano que l intentaba disfrutar. Hizo una reverencia y ofreci su brazo a Juliana, que se puso de pie, tambaleante, lanzando otro breve gemido y apretndose la mano en la frente. Una vez afuera, sobre la escalinata del teatro, ella respir el aire bochornoso y exhal un pattico suspiro. En realidad, creo que debo volver a casa dijo con voz dbil. Si pudiera usted presentarle mis excusas a su madre y llamar a mi cochero, no tendra que retenerlo a usted, ni privarlo de la msica un minuto ms. No hay problema, seora... ningn problema tartamude el joven, aunque sin la menor conviccin. Dej a juliana en lo alto de la escalinata, baj corriendo a la calle y mand a un pilluelo a buscar el carruaje del duque de Redmayne. El coche apareci cinco minutos despus. Juliana se instal dentro, el cochero recibi instrucciones de regresar a toda velocidad a la calle Albemarle, y Cedric Bowen se apresur a volver a su msica. Juliana dio un golpe en el techo del coche cuando estaba a punto de girar a la derecha, hacia Pall Mall. El cochero tir de las riendas y se inclin desde el pescante. Llveme a Covent Garden orden lady Edgecombe en su tono ms imperioso. Esta maana he dejado mi abanico en una cafetera. Quiero ver si an est all. El cochero no tena motivos para desobedecer las rdenes de Su Seora. Se enderez, hizo girar a sus caballos y los condujo hacia Covent Garden. Juliana trat de controlar su temor, que estaba mezclado con una extraa excitacin, como si estuviera embarcndose en una gran aventura. Tena la esperanza de que algunas de las mujeres de la calle tambin acudieran al encuentro, adems de las cortesanas mejor ubicadas. A ellas les convendra interrumpir una hora su trabajo y entrar en la taberna de Cocksedge; all Juliana pensaba convencerlas de que una modesta inversin de confianza y solidaridad podra producir un enorme cambio favorable en sus condiciones de trabajo. Algunas de las Grandes Impuras no podran salir de sus establecimientos para asistir, pero muchas estaban en condiciones de dar

217

alguna excusa, como visitar a clientes fuera de la casa; Lilly haba decidido alegar en las primeras horas de la noche que estaba enferma para poder escapar de la calle Russell. Juliana sabia que con el apoyo de sus amigas o sin l, el xito del plan en ciernes dependa de su capacidad de persuasin, de su energa y de su compromiso. Ella tendra que lograr que vieran las cosas desde su punto de vista y que imaginaran entre todas el modo de hacerlas realidad. Golpe de nuevo el techo del coche cuando llegaron a la iglesia de St. Paul. Espreme aqu orden, abriendo la puerta del carruaje y apendose. Se las ingeni para eludir un montn de hojas de calabaza podridas que parecan estar esperando que algn desprevenido las pisara. Se recogi la falda y fue hacia el establecimiento de Madre Cocksedge, sorteando los desechos del mercado. En el reloj de la iglesia son la medianoche. Por la puerta abierta de la chocolatera regenteada por Madre Cocksedge se derramaban los ruidos: voces de borrachos, risas estrepitosas, la aguda estridencia de una gaita. Juliana traspuso la puerta y parpade, mientras sus ojos se adaptaban a la penumbra. Las escenas comenzaban a hacrsele familiares: prostitutas en distintos grados de desnudez se tambaleaban, borrachas, tratando de pescar algn diente o satisfaciendo a alguno de ellos. Dos perros se disputaban restos de comida en el centro del saln, acompaados por los gritos de un circulo de apostadores, jvenes caballeros ataviados con las galas de los cortesanos; llevaban las corbatas sueltas, las pelucas desordenadas, las medias torcidas. Las mujeres se arracimaban en torno de ellos tocndolos, acaricindolos, palmendolos y, a cambio, reciban besos y ocasionales palmadas, mientras los muchachos beban ginebra en picheles y gritaban obscenidades a grandes voces. Eh, dnde te habas metido, guapa? un joven la sujet por el brazo y le dedic una sonrisa insulsa. No te he visto antes por aqu. Sultame dijo Juliana con frialdad, sacudiendo el brazo para soltarse. Ah! Conque aqu tenemos a una dama altanera vocifer otro joven de ojos pequeos y enrojecidos en un rostro redondo casi infantil. Danos un beso, querida, y te dejaremos pasar. Se precipit hacia ella, mirndola con aire malicioso. Juliana le dio un empujn y l se tambale hacia atrs, yendo a dar contra una mesa entre chillidos de risa. Antes de que pudiera recuperarse, ella ya se haba abierto paso hacia el fondo del saln. Juliana! el premioso susurro de Lilly lleg a ella en el momento en que se detena, pensando adnde ir y a quin preguntar. La joven la llamaba desde una puerta. Rpido. Ellos no saben que estamos aqu; si lo descubren, armarn un buen alboroto tir de Juliana hacindola entrar en una habitacin y despus cerr la puerta con fuerza. Es una desgracia: no tenemos la llave de esta puerta. Y los muchachos ms jvenes son los peores. Son capaces de empezar una pelea por una nadera; antes de que nos enterramos, estaramos en medio de una ria. No puedo creerlo dijo Juliana, sombra, sacudiendo los pliegues de su vestido, que se haba arrugado cuando ella trataba de pasar por el saln. Pequeas bestias malvadas. Son nuestro sustento dijo una mujer desde una mesa, tras lo cual se llev a los labios un jarro de cerveza. Aunque no es as para las que son como usted, milady le dirigi una sonrisa irnica. Est muy bien eso de tener grandes planes cuando tu sustento no est en peligro.

218

Vamos, Tina, no seas tan cida. Deja que ella nos diga lo que ha pensado la que haba hablado era una mujer mayor, enfundada en un llamativo vestido amarillo, que sonri a juliana con mucha ms benevolencia. Vamos, queridita. No hagas caso de Tina, que est resentida porque un caballero que era cliente de ella acaba de morir y no ha podido sacarle ni un penique. Juliana mir a su alrededor y reconoci, entre las numerosas asistentes, varios rostros que ya haba visto en el encuentro anterior. Haba mujeres sentadas a la mesa, apoyadas en el ancho alfizar, encaramadas en sofs, a ambos lados de la chimenea. Todas estaban bebiendo, hasta las de la calle Russell, y casi todas las que Juliana no conoca la miraron con escepticismo cuando ella se present. Bueno, veamos qu nos quieres decir dijo Tina, todava en actitud hostil. No podemos pasar toda la noche. Algunas de nosotras tenemos que ganarnos la vida. Juliana lleg a la conclusin de que no tena sentido justificar su posicin. Que creyeran de ella lo que quisieran. Haba cuestiones mucho ms importantes en las que debla concentrarse. Las mujeres de la calle tenan rostros delgados y atormentados, y sus ropas eran galas harapientas que, sospechaba, habran cubierto antes a otras. Comparadas con ellas, las chicas de la calle Russell y de las casas similares parecan consentidas y pudientes, pero todas tenan algo en comn: una desconfianza, acorralado recelo en sus miradas, un cierto aire de resignacin ante los caprichos del destino, como si la seguridad que tenan hoy se habra acabado maana, y ellas no podran hacer nada para remediarlo. Por contraste, la seguridad y la permanencia de su situacin debla de parecerles un paraso. Y stas no eran las desgraciadas ms pobres que haba. Existan mujeres y muchachas, poco ms que nias, que se ofrecan entre las pilas de mercancas, en invierno o en verano, a cualquiera que les diese un mendrugo de pan o un trago de ginebra. Juliana empez a explicar su idea con lentitud y sencillez, pero pronto se apoderaron de ella las imgenes que haba visto, lo que sabia acerca de la vida de estas mujeres, la profunda conviccin de que ella misma haba escapado a esa vida por un pelo, y su voz fue tornndose apasionada, cargada de conviccin. No es inevitable que estemos obligadas a vivir como lo dictan las alcahuetas y los chulos. No es inevitable que nuestras ganancias desaparezcan en los bolsillos de amos codiciosos. No es inevitable que vivamos con el temor de ser encarceladas por la menor ofensa, por la mnima palabra fuera de tono. Nada de esto es inevitable, si nos apoyamos entre nosotras. Haba usado el nosotras durante todo su discurso llevada por el instinto. Si no se identificaba con ellas, dara la impresin de ser una predicadora, distante en su plpito. Por otra parte, era cierto que se identificaba con ellas, aun cuando su situacin fuese muy diferente. Hizo una pausa para tomar aliento, y Lilly, con los ojos llenos de lgrimas, aprovech la ocasin para intervenir. Es preciso que tengamos un fondo, como dice Juliana. Todas pondremos all lo que podamos permitirnos... Permitirnos! exclam Tina tosiendo y cubrindose con un pauelo. Eso s que est bueno. Eso est bien para vosotras, que vivas en una casa decente y tenis todo resuelto. Pero, nosotras... que slo tenemos entre nuestra alma y el diablo, apenas unas monedas de vez en cuando, si tenemos suerte... De eso se trata, precisamente dijo Juliana, vehemente. Escuchad, si no tuvieseis que pagar todos esos gastos, podras contribuir con el fondo de la Hermandad. Las que
219

tenemos ms, pondremos ms como corresponde. Y el resto aportar lo que pueda. Pero entonces podremos tener nuestros propios proveedores de carbn, velas, comida y vino. Estoy segura de que si podemos asegurar cierto volumen de compras, encontraremos algunos comerciantes dispuestos a vendernos lo que necesitemos. Hasta nos daran crdito para empezar. Por el amor de Dios, querida, quin nos dara crdito a nosotros? replic una mujer sentada en un sof, con acento sibilante, riendo ante lo absurdo de semejante idea. A la vizcondesa de Edgecombe le darn crdito insisti Juliana, terca. Esta ltima afirmacin produjo un reflexivo silencio. Juliana esper, sintiendo que encenda su sangre la desesperacin tratando de convencerlas de que, en verdad, podran tomar el control de sus vidas. Tena que ser posible. Estaras dispuesta a poner tu nombre, entonces? Tina la mir con cierto respeto. S respondi, acompaando con un enftico asentimiento. Yo aportar mi dinero todas las semanas, igual que cualquier otra, y me encargar de encontrar comerciantes dispuestos a tratar con nosotras. Pero, Juliana, ellos no van a hacer negocios contigo argument Deborah. T no necesitas comprar mercancas para llevar adelante tu propio negocio. Juliana se encogi de hombros. Yo no veo la diferencia. Bueno, si no la ves, nosotras te agradeceremos fervorosamente por tu ayuda afirm Tina. No es as, seoras? S respondi un coro afirmativo pero algo vacilante, y juliana estaba a punto de embarcarse en mayores explicaciones acerca de su plan cuando un agudo silbato ahog sus palabras. Se oy un crujido, una exclamacin, gritos, ms silbidos que llegaban desde el saln. Los muchachos estaban gritando con voces agudas y excitadas, los muebles eran estrellados contra el piso, retumbaban puetazos. Oh, Dios mo, es una ria dijo Emma, y su rostro se puso ms blanco que un papel . Son los alguaciles. Las mujeres corrieron como una marejada hacia el fondo de la habitacin, buscando otra puerta. Algunas se treparon al marco de la ventana y saltaron por la abertura. Juliana slo atin a permanecer ah, aturdida, sin saber a qu obedeca el pnico. El disturbio estaba producindose en el saln vecino. Si ellas se quedaban en silencio, nadie entrara. Ellas no haban hecho nada. No estaban haciendo nada que perturbase la tranquilidad. De repente, por la ventana abierta entr una voz que tronaba: No, mujer. No te escapars de m. Muy bien, guapas; ahora clmense. El seor juez Fielding est aguardndolas. Deborah emiti un gemido desesperado. Juliana contempl, estupefacta, el semblante colrico de un alguacil en la ventana con su porra levantada con gesto amenazador. Detrs de l, otros dos forcejeaban con una de las mujeres que haban logrado salir por la ventana. Entonces, la puerta se abri de golpe. Ella logr ver un fragmento del saln, la escena del caos, una masa de rostros sonrientes y violentos, a la vez, que se confundan en una frentica orga de destruccin. Luego, vio a la seora Mitchell junto a otra mujer de vestido estampado y cofia. Ambas hablaban con un polica, mientras sus compaeros irrumpan en la habitacin donde, ahora, las mujeres se acurrucaban. Los funcionarios blandan sus bastones a diestra y siniestra, atrapaban a las mujeres y las empujaban hacia la puerta.
220

Juliana fue apresada junto con las dems. Tuvo la satisfaccin de haber lanzado un puetazo y un puntapi y de que dieran en el blanco, por ms que no le sirvi de gran cosa. Se vio sacada a empellones y empujones por los oficiosos y nada amables policas. Mir por encima del hombro y vio a la seora Mitchell que sonrea triunfal. Haban sido traicionadas; no era difcil saber quin las haba denunciado. Las alcahuetas de Covent Garden no admitiran que sus ninfas escaparan al yugo sin presentar pelea.

24
221

El cochero del duque estaba sentado en un banco ante una taberna bajo las arcadas de la plaza, aguardando el regreso de su pasajera. Desde donde estaba, poda ver el carruaje y al pilluelo que cuidaba los caballos, pero no poda ver mucho ms, pues un mar de cuerpos se arremolinaban en la plaza. Oy el bullicio proveniente de la taberna de Cocksedge, que llegaba a l como un ingrediente ms del estrpito general, y pidi otra jarra de cerveza. Los alguaciles estn registrando algn establecimiento coment una harapienta mujer que estaba sentada en el banco, junto a l. Seguro que son esos bribones de la zona elegante de la ciudad, que estn alborotando. Sin duda, deben de estar rompiendo cabezas, borrachos como lores... claro, la mayora de ellos lo son lanz un graznido de risa y bebi un trago de cerveza.Y sir John har la vista gorda ante las tropelas de esa gente. Las que van a sufrir son las mujeres, como siempre. Se qued un minuto contemplando su pichel vaco y luego se puso de pie, lanzando un suspiro. Esta cerveza se mete en el cuerpo como algo crnico. Se alej a los tumbos hacia la calle y, con un ademn imperativo, llam a un preparador de moscas para cebo que estaba a unos metros de all con su cubo y su voluminosa y reveladora capa. El hombre se acerc trotando y ella le dio un penique. l dej el cubo sobre los adoquines, extendi la capa a modo de biombo ante la mujer, y ella se ocult detrs para aliviarse con cierta intimidad. John Coachman no prest demasiada atencin a un espectculo que poda verse en cada esquina de la ciudad. Ech un vistazo al coche, por si acaso los disturbios daban seales de extenderse en esa direccin. Se oan rumores de pasos que corran, gritos y juramentos, en especial, de voces femeninas. El cochero solt un gruido, se puso de pie y trep torpemente al pescante del coche para poder mirar por encima de las cabezas el tumulto que haba en el otro lado de la plaza. Poco pudo divisar, slo un grupo de policas que arreaban a un montn de mujeres hacia la calle Bow, sin duda para llevarlas ante sir John Fielding, juez del distrito. Apareci, alrededor del conjunto que formaban los policas y sus prisioneras, otro grupo de mujeres rabiosas que arrojaban fruta podrida a los funcionarios y los insultaban con fluida vehemencia. Los policas esquivaron los proyectiles, ignoraron los insultos y siguieron avanzando con sus prisioneras, a las que instaban a andar con sus porras. Los jvenes parroquianos de Cocksedge, como movidos por un impulso comn, rugan y se tambaleaban, ebrios; igual de pronto se volvieron y entraron otra vez en Cocksedge. Al tumulto general se sum un estrpito de cristales rotos y muebles aplastados aunque, por encima de todo, se oan los denuestos de Madre Cocksedge. John Coachman empez a inquietarse un poco. En medio de ese caos, dnde estara lady Edgecombe? Se supona que l deba haberla acompaado a cumplir su cometido pero, en realidad, ella no le haba dado oportunidad de ofrecerle su compaa. Le corri por la espalda un fugaz escalofro al imaginar la posible reaccin del duque ante tal descuido de su deber. De pie sobre el pescante, escudri atentamente a la turba. El grupo de mujeres y policas estaba llegando a la esquina de la calle Russell. El cochero alcanz a divisar parte de una cabellera roja en medio del grupo, y su corazn dio un vuelco. Se dej caer en el asiento, con ruido sordo. No era posible que lady Edgecombe estuviese dentro de un grupo de prostitutas arrestadas. Lo ms probable era que ella estuviese esperando a que pasara el tumulto antes de regresar al coche. l no poda alejarse de los caballos para ir a buscarla, aun
222

cuando supiera en qu parte de ese infierno podra encontrarla. Si ella regresaba y no lo encontraba all, estaran en peor situacin de la que ya estaban. Bostez, sooliento a causa de la abundante cerveza que haba bebido y se acomod en el pescante, de brazos cruzados, a esperar el regreso de lady Edgecombe. Juliana segua forcejeando y protestando mientras la conducan fuera del Covent Garden, hacia la calle Bow. Del grupo de la calle Russell, slo vea a Lilly y Rosamund; abrig la esperanza de que las otras hubiesen escapado. Era imposible que los alguaciles arrestaran a todas las asistentes a la reunin; ella tena la impresin de que haban seleccionado con cierto criterio a las que estaban arreando por la calle. Not que, a varias de las mujeres que se hallaban en la periferia del grupo, se les permita alejarse furtivamente y se escabullan por las bocas oscuras de los callejones por los que pasaban. Ella, en cambio, no tena esa posibilidad. Haba un polica slo para ella, que la sujetaba por los codos, llevndola casi en el aire. Rosamund sollozaba; Lilly, por su parte, insultaba a sus apresadores con todo el vigor de una pescadora de Billingsgate. Su rostro estaba tenso y cerrado, y Juliana estaba segura de que ella no se quebrarla. Adnde nos llevan? le pregunt. Ante el juez Fielding contest Lilly sin desperdiciar palabras, con los labios apretados. Y despus, a Bridwell, supongo. Juliana trag saliva. Bridwell? Para qu? Es un correccional para mujeres de mala vida explic Lilly, con la misma concisin. No sers tan ingenua como para no saberlo. S, lo s. Pero, nosotras no estbamos haciendo nada. Juliana trataba de contener su clera pues saba que la irritacin de Lilly era impulsada por el temor. Estbamos en medio de una batahola: no hace falta nada ms. Juliana se mordi el labio. La seora Mitchell estaba all, junto con una persona de aspecto torvo que supongo seria la Madre Cocksedge. Yo la vi. T crees que ella nos ha denunciado a la polica? Por supuesto Lilly se volvi hacia juliana, sus ojos revelaban con claridad el miedo que senta. Nosotras intentamos hacerte entender que no se puede escapar al dominio de las alcahuetas dijo, sombra. Fui una tonta en dejarme llevar por tu elocuencia, Juliana. Hoy, hubo un momento en que yo cre que era posible. Nosotras compraramos lo que necesitamos, nos cuidaramos unas a otras en momentos de enfermedad o de mala suerte, les haramos una higa a esos canallas sacudi la cabeza, enfadada y exasperada. Tontas... fuimos todas unas tontas. Juliana no dijo nada ms. En ese momento, no poda decir nada que mejorase la situacin y necesitaba concentrarse en su propia apurada situacin. Ella no podra admitir su identidad ante los jueces. Tendra que mantener el apellido Courtney a salvo, aunque su persona cayera en desgracia. Por muy taimado que fuese el duque, no se mereca que la esposa de su primo fuese llevada a Bridwell. La llevaran andando o en un carro? Se le congel la sangre y le brot un sudor fro en las manos y la frente. La trasladaran a Bridwell en la parte trasera de un carro? La pasearan por las calles de Londres mientras le daban latigazos?
223

Le subi a la garganta una oleada de bilis. Ella saba que era el castigo habitual para las alcahuetas. Pero ellas no eran alcahuetas: eran esclavas de aqullas. Sin duda, a la vista de sir John Fielding, sa debla de ser una ofensa menor. Hablan llegado a una elevada casa de la calle Bow; uno de los policas golpe la puerta con su bastn. Atendi un adormilado lacayo. Hemos trado unas rameras que deben ser presentadas ante sir John anunci el funcionario con aire solemne. Por provocar un tumulto... corrupcin... hacer reclamos... incitar a la gresca. El lacayo mir a las mujeres por encima de la cabeza del funcionario y su cara se abri en una sonrisa lasciva al ver el estado de desorden en las ropas de ellas. Incluso las que estaban bien vestidas haban sufrido tironeos durante el arresto, y ahora intentaban sostener corpios desgarrados y mangas arrancadas. Ir a despertar a sir John dijo el criado, y dio un paso atrs para abrir del todo la puerta. Si usted las conduce a la recepcin del frente, donde sir John atiende sus asuntos, yo ir a buscarlo. Los alguaciles arrearon a su pequeo rebao al interior de la casa y entraron con l en una gran habitacin de paredes revestidas con paneles de madera, a la izquierda del vestbulo. El mobiliario era escaso: slo haba una gran mesa y, tras ella, una enorme silla que pareca un trono. Empujaron a las mujeres de modo que formasen un semicrculo en torno de la mesa y, entre tanto, otro lacayo, entre uno y otro bostezo, fue encendiendo velas y lmparas de aceite que arrojaron escasa luz en la despojada habitacin. Entonces se hizo silencio, un silencio tan profundo como el de una cripta y no se oy ni el roce de una falda ni el arrastrarse de un pie sobre el suelo desnudo. Se dira que las mujeres teman moverse pues si lo hacan, tal vez empeorasen su situacin. Los policas estaban callados, como impresionados por el ambiente. Slo Juliana miraba alrededor, notando detalles de las molduras del cielo raso, los paneles tallados, los suelos de roble lustrado. Estaba tan asustada como las dems, pero no lo manifestaba en su semblante; entre tanto, se esforzaba tratando de pensar en un modo de escapar de esta desdichada situacin. Despus de unos eternos quince minutos, se abrieron las puertas dobles, y una voz canturre: Poneos de pie; entra Su Seora, sir John Fielding. Como si tuvisemos otra alternativa, pens Juliana en un valeroso intento de tomar con humor la situacin, pero sin poder ignorar el escalofro que estremeci a sus compaeras. Sir John Fielding, enfundado en una bata suelta de brocado, puesta sobre unos pantalones y una camisa, con su peluca torcida por haber sido colocada con demasiada prisa, tom asiento detrs de la mesa. Contempl a las mujeres con mirada firme y reprobatoria. Cules son los cargos? Conducta desordenada, sir John respondi el polica al mando, en tono pomposo . Incitacin a la gresca... corrupcin... dao a la propiedad. Quin presenta los cargos? Madre Cocksedge y la seora Mitchell, Su Seora. Estn ellas aqu? S, Su Seora, esperan ser llamadas por usted. El polica golpe con su bastn en el suelo y frunci la nariz, dndose aires de mucha importancia. Llmelas, pues.

224

Juliana gir la cabeza hacia la puerta. Las dos mujeres entraron de prisa. La seora Mitchell pareca una respetable ama de casa, con su vestido estampado y su cofia; Madre Cocksedge se cubra la cabeza con el delantal y daba la sensacin de sentirse muy afectada por algo: sacudan los hombros y grandes sollozos salan de abajo del delantal. Deje de lloriquear, mujer, y diga a Su Seora cul es su queja orden uno de los policas. Oh, Su Seora, estoy arruinada, bien arruinada se lament la aludida, desde abajo de su delantal. Y todo por culpa de esas chicas malvadas... ellas incitaron a los jvenes a romper mi casa. Los provocaron, los hicieron excitarse y luego no los complacieron. Y ellas tres... apart el delantal y, con gesto dramtico, seal a Juliana, Lilly y Rosamund. Ellas tres, que deberan saber cmo son las cosas, eran las que instaban a las otras, pobrecillas, que no tienen ni la mitad de sus ventajas, a usar mi establecimiento con fines inmorales. Juliana lanz una exclamacin: Vieja...! Silencio! la encarnacin de la justicia mir a Juliana con severidad. Mujer, si abres la boca una vez ms, sers exhibida en un carro entre la iglesia de St. Paul y Drury Lane, ida y vuelta. Juliana cerr la boca, indignada de tener que or las mentiras que urdan esas dos mujeres. La seora Mitchell, por su parte, se present como una persona de natural bondadoso, cuyos sentimientos haban sido heridos y alguien de quien se han aprovechado por haber tenido la generosidad de permitir que algunas muchachas usaran su mejor sala para celebrar una fiesta de cumpleaos, pero ellas, en lugar de hacer eso, estaban organizando un tumulto que pensaban provocar en la respetable chocolatera de Madre Cocksedge. Como tenan un motivo de agravio contra ella, tenan la intencin de vengarse haciendo que un grupo de jvenes enardecidos destrozara su casa. Eran malvadas, eran mujeres corrompidas, sin moral, que haban echado a andar por las sendas de la perversin, intervino la Madre Cocksedge, tapndose de nuevo con su delantal. Pero yo y la seora Mitchell, aqu presente, no queremos que todas sean castigadas; slo las que empujaron a las otras al mal. Las tres de la calle Russell. La seora Mitchell se encresp y apoyo con un digno cabeceo de asentimiento. Sir John Fielding observ a las dos acusadoras con expresin de desagrado. l conoca ms que nadie la verdadera naturaleza del comercio que ejercan esas dos mujeres. Sin embargo, en esta ocasin, no estaban ante l por ese motivo; por otra parte, sus quejas eran bastante legtimas. Gir lentamente la cabeza, observando el semicrculo de acusadas, y su mirada se detuvo en las tres principales malhechoras. Lilly y Rosamund bajaron de inmediato la vista, pero la pelirroja de expresin audaz enfrent la mirada del juez y sus ojos verdes le lanzaron un desafo. Nombre? pregunt el juez. Juliana Beresford respondi ella con claridad, sin hacer reverencias ni saludos. Lilly y Rosamund, por su parte, se doblaron en profundas reverencias y, cuando les preguntaron sus nombres, los dijeron en un murmullo, agregando inmediatamente Si place a Su Seora. Tiene algo que alegar sobre los cargos? pregunt el juez a Juliana. Lo nico que puedo decir es que son mentiras descaradas repuso ella, con calma. No estaban ustedes reunidas en la chocolatera de esta mujer?
225

Las tupidas cejas del juez se unieron en un arco blanco. S; eso es verdad, pero.... No estaban acaso reunidas a puertas cerradas? interrumpi. si, pero.... El juez golpe el puo sobre la mesa, hacindola callar de nuevo. Eso es todo lo que quera saber. Est contra la ley que las personas se renan con el propsito de incitar a la violencia y al tumulto. Os sentencio, a usted y a sus dos compaeras, a pasar tres meses en Tothill Bridwell. Aquellas a quienes vosotras habis corrompido, quedarn libres tras el pago de una fianza de cinco chelines. As concluy el juez, luego empuj su silla hacia atrs y se levant, bostezando. Anoche estuve despierto hasta muy tarde, y haber sido levantado de mi cama tan temprano para lidiar con un tro de exaltadas rameras alborotadoras es ms de lo que un hombre puede soportar coment en voz alta a un sujeto de traje oscuro que haba estado de pie detrs del juez durante toda la audiencia y que, ahora, sali con l de la sala. Aprenderis a respetar un poco ms a vuestros superiores, despus de haber pasado tres meses batiendo camo afirm Madre Cocksedge, acercndose a las tres jvenes con expresin taimada en sus ojillos rosados. No creo que la seora Dennison y su marido quieran volver a recibimos, despus. En el Garden no nos agradan las alborotadoras, no lo olvide, seoritingo concluy, clavando un dedo el pecho de Juliana. Si el polica no hubiese estado sujetndola con tanta firmeza, Juliana le habra devuelto el favor. Senta un deseo casi abrumador de escupir en la cara a esa mujer pero, de algn modo, logr contenerse y apartar la mirada de esa odiosa sonrisa triunfal. Rosamund no podr sobrevivir a Bridwell susurr Lilly a Juliana. Yo podr y t tambin, pero Rosamund es frgil. No aguantar ms de una semana. No tendr necesidad de aguantar afirm Juliana con una confianza que estaba lejos de sentir. Estaban atndole las manos por delante con una tosca cuerda; cada nudo, cada vuelta la una ms firmemente a la cadena de las desposedas. Lilly la mir con despecho como si dijera, Enfrenta la realidad y soport con los labios apretados que le amarrasen las manos. Rosamund, por su parte, sigui sollozando por lo bajo mientras la ataban. Las otras mujeres hablan sido sacadas de la sala y las oyeron declamar su arrepentimiento y gratitud a las dos alcahuetas que pagaban su fianza mientras atravesaban el vestbulo. Acababan de recibir una leccin: ahora saban de qu lado estaba la mantequilla en el pan; podra congelarse el infierno antes de que ellas volviesen a pensar en buscar su autonoma. Venid conmigo, guapas mas un polica les sonri e hizo la mamola a Rosamund . No es bueno para sus bonitos ojos derramar tantas lgrimas, seorita. Yo le aconsejarla que las guarde para Bridwell. Una franca carcajada respondi a esa broma; Juliana, Lilly y Rosamund fueron casi arrastradas, empujadas hasta la salida de la casa y obligadas a montar en un carro abierto que aguardaba fuera. Sumida en un espantoso temor, juliana esperaba que les ataran las manos a una cuerda sujeta al carro y que les bajasen la parte superior del vestido hasta la cintura. Pero slo las subieron al carro a empellones; eso proporcion a Juliana un alivio tan grande que, por primera vez desde que haba empezado esa penosa experiencia, crey que iba a desmayarse. Rode a Rosamund con un brazo y apret con fuerza la mano de Lilly, y as viajaron en ese carro sin bancos, balancendose y sacudindose sobre las piedras.

226

Estaba rompiendo el alba y las calles de la ciudad iban llenndose de vendedores ambulantes, basureros, carreteros, criados de toda laya que apresuraban su marcha hacia el mercado. Se haba apagado el bullicio nocturno de Covent Garden, reemplazado ahora por los speros gritos de los vendedores del mercado, el traqueteo de las ruedas y el golpeteo de los cascos de los caballos. Al paso del carro que llevaba a las tres mujeres amarradas, las gentes se burlaban y les arrojaban pellas de lodo y trozos de fruta podrida; unos pequeuelos corran junto al carro canturreando coplas obscenas. Juliana se imagin ardiendo en la pira. Se vio atada a la picota, ante una muchedumbre que se mofaba de ella. Imagin la cuerda en torno de su cuello que se apretaba y la dejaba piadosamente inconsciente antes de que encendieran los haces de lea. Imagin esa pesadilla y eso le sirvi para derrotar a la horrorosa realidad de ese viaje humillante.

John Coachman se haba quedado dormido sobre el pescante. Su intencin haba sido la de dormitar un par de minutos pero, cuando despert, era casi pleno da. Se ape de un salto del coche, lanzando una maldicin, todava aturdido por el sueo; el miedo haca latir con fuerza su corazn. Dej abandonados a los caballos y se precipit a travs de Covent Garden esquivando a la gente del mercado, que instalaba sus puestos. Haba visto desaparecer a lady Edgecombe en esa direccin pero, a dnde habra ido? Mir en derredor, desesperado, como si as fuese a verla sentada muy tranquila bajo las arcadas. l sabia que algo malo habla pasado y que mientras aquello suceda l dorma. El duque le arrancara el pellejo y lo echarla a la calle para que se muriese de hambre. Ha perdido algo, compaero? pregunt un amistoso cargador, detenindose con una cesta lleno de coles, que equilibraba sobre su cabeza. John Coachman lo mir, angustiado. A mi seora balbuce. He perdido a mi seora. El cargador ri entre dientes: Covent Garden es el mejor sitio para perder a una dama, compaero. Hay muchas para reemplazarla. El cochero no se molest en explicarle algo que ni l mismo entenda. Su mayor temor era que lady Edgecombe hubiese sido secuestrada: una dama tan fina en ese antro de iniquidad! No sera la primera vez que sucediera. Y habra ocurrido una hora atrs, por lo menos. Ella podra estar en cualquier parte de esa laberntica ciudad, con sus estrechas calles y sus oscuras y hmedas callejuelas. Se enter de lo que pas anoche en el Cocksedge? pregunt el cargador, mientras sacaba de su bolsillo una pipa de barro, sin que se moviera su cesta por ms que l se moviese. Frot mecha y pedernal y encendi un tabaco de olor picante. El cochero casi no lo oa. Segua mirando alrededor, frentico, mientras intentaba pensar qu poda hacer a continuacin. Un grupo de esas ninfas de categora fueron apresadas por los alguaciles en Cocksedge dispar el informado cargador, entre nubes de humo de pipa. Por incitar a la gresca, o algo as, dijo la vieja alcahueta. Seguro que tena algo en contra de ellas. sa tiene el mal de ojo, sin duda.

227

Poco a poco, sus palabras se abrieron paso en la conciencia del cochero. John record la escena que haba presenciado antes. Apareci en su memoria el recuerdo de esa cabellera roja. Qu dice? El cargador repiti, en tono alegre: Las llevaron ante el juez Fielding, por lo que he odo, pero... Se qued mirando al cochero, que haba salido corriendo hacia su coche, con sus impacientes e inquietos caballos. John Coachman trep al pescante, hizo restallar su ltigo acompaando con un fuerte grito de nimo, y los caballos se lanzaron a un buen trote casi de inmediato, haciendo balancear el coche. Rozaron uno de los puestos y el dueo corri tras ellos, gritando maldiciones. Una mujer sac de un tirn a un nio, justo a tiempo, de abajo de los cascos que golpeaban el suelo. Un perro huesudo se zambull entre las ruedas del carruaje y emergi milagrosamente indemne del otro lado. Ante la casa del magistrado, en la calle Bow, el cochero sofren a sus sudorosos caballos y, con manos trmulas, baj a la calle, subi corriendo la escalera de entrada e hizo sonar el llamador. El lacayo que le abri era altanero y pareca poco dispuesto, hasta que vio la corona ducal en las portezuelas del coche. En ese momento, se volvi todo afabilidad. Dijo que s, que un grupo de rameras haba sido llevado ante sir John haca una hora, poco ms o menos. Tres de ellas haban sido enviadas a Tothill Bridwell, y las otras fueron dejadas en libertad previo pago de una fianza que solventaron sus alcahuetas. S, una de las mujeres enviadas a Tothill era una pelirroja alta, de ojos verdes. Recordaba, vagamente, haberla visto con un vestido verde oscuro. John Coachman le dio las gracias y regres a su coche. Tena la sensacin de que su mundo se haba vuelto patas arriba. Lady Edgecombe confundida con una ramera y llevada a Tothill Bridwell. Pero no habla otra explicacin para la desaparicin de Su Seora. Hizo girar sus caballos en direccin a la calle Albemarle, con su mente hecha un caos. Entre la servidumbre se deca que haba algo turbio en el modo en que lady Edgecombe habla llegado a la casa. Todo el asunto del matrimonio del vizconde ola fatal. Para colmo, ella estaba alojada en la habitacin contigua a la del duque; adems, su flamante esposo haba abandonado la casa. Con todo, l saba que esas conclusiones no le serviran para nada cuando tuviese que enfrentar la clera del duque. Con el corazn transido, condujo el vehculo a la cochera, entreg los caballos al palafrenero y entr en la casa por la puerta trasera. En la casa reinaba el acostumbrado y silencioso ajetreo matinal: se pasaba cera, se lustraba, se cepillaba, se quitaba el polvo. En la cocina se senta el sabroso aroma del tocino y la morcilla, el encargado de los zapatos y la ayudante de cocina transportaban jarras humeantes al vestbulo de la servidumbre. El cochero saba que tendra que confiar en Catlett para poder hablar con el duque. Y saba que debera hablar con el duque sin ms demoras. Se aproxim al augusto Catlett, que estaba sentado a la cabecera de una larga mesa, probando su cerveza y examinando con mirada crtica los platos que un criado pona ante l. Al muchacho se le hizo la boca agua viendo desplazarse los platos sobre la mesa. l y la ayudante de cocina deberan esperar a que todos hubiesen comido; slo entonces se les permitira desayunar con lo que quedara. Eh, John Coachman, cmo ests en esta hermosa maana? dijo Catlett, cordial, pinchando un trozo de morcilla con la punta de su cuchillo. Quisiera hablar unas palabras con usted en privado, por favor, seor Catlett.
228

Con sus ojos llenos de ansiedad, el cochero haca girar su sombrero entre las manos. Qu? En mitad del desayuno? Es muy urgente, seor Catlett. Est relacionado con Su Seora y con Su Gracia. Con un movimiento irritado, Catlett ech atrs su silla. En ese caso, es mejor que vayamos a mi despensa. T, muchacho, pon ese plato sobre el horno para que se mantenga caliente. Te sacudir el polvo si hay una pizca de menos. Se limpi la boca con una servilleta y abri la marcha hacia la despensa. De qu se trata? Sus ojos fueron dilatndose a medida que el cochero le narraba lo sucedido esa noche y la ausencia de lady Edgecombe. Ha sido confundida con una prostituta? Catlett sacudi la cabeza, sin poder creerlo. Cmo es posible? No lo s. Supongo que es por accidente. Fue a buscar un abanico y qued atrapada en el tumulto dijo John, chasqueando los dedos. Sir John no seria capaz de enviar a lady Edgecombe a Tothill Bridwell afirm Catlett. Por lo tanto, ella no debe de haberle dicho quin es. S, pero, por qu? No es asunto nuestro sentenci Catlett. Lo que s debemos hacer es decrselo de inmediato a Su Gracia. Ser mejor que me acompaes a su habitacin. Ha vuelto hace slo un par de horas. El cochero fue tras de Catlett hacia la zona delantera de la casa y ambos subieron la escalera. Una doncella que estaba lustrando la balaustrada lo mir con curiosidad y luego dej caer la vista de inmediato cuando Catlett le dio un pescozn detrs de la oreja. Hija ma, no tienes nada mejor que hacer, que observar a tus superiores? S, seor... seor Catlett... no, seor balbuce la muchacha. Ante la puerta del dormitorio del duque, Catlett dijo: Esprame aqu. Abri la puerta y entr en la oscura habitacin. Las cortinas de la cama estaban echadas. El seor Catlett las corri y tosi con fuerza. Al parecer, el duque estaba profundamente dormido, con un brazo flexionado sobre la cabeza; en reposo, su rostro tena una extraa apariencia juvenil, con la boca relajada y casi sonriente. Catlett tosi de nuevo pero, al ver que no tenia respuesta, fue a abrir las cortinas de las ventanas para que la habitacin se llenara de luz. Qu diablos...? Tarquin abri los ojos. Le ruego que me perdone, Su Gracia, pero se trata de un asunto de suma urgencia. Catlett volvi junto a la cama, hablando con el prctico tono propio de su trabajo, preciso y bien modulado. Tarquin se incorpor sobre un codo y parpade. Por qu me despierta usted, Catlett, y no mi valet? Catlett carraspeo. Pens que usted preferira que hubiera la menor cantidad posible de personas enteradas de esta situacin, Su Gracia. Instantneamente despejado, Tarquin se sent y su mirada vol hacia el armario donde estaba la puerta oculta. Juliana. Antes, cuando l habla llegado, ella an no haba regresado,
229

pero eso no le haba despertado ninguna inquietud. Estaba con su cochero, y acompaada por la formidable y muy respetable lady Bowen. Dgame de que se trata. Afuera est esperando John Coachman, Su Gracia. Tal vez sea mejor que l se lo diga en sus propias palabras dijo Catlett, e hizo una reverencia. Llmelo. Temblando de modo evidente, el cochero se acerc a la cama del duque. Segua retorciendo el sombrero entre las manos; sus mejillas se cubrieron de rojo mientras hacia su balbuciente relato. El duque lo escuch sin dejar entrever la menor perturbacin en su impasividad, con sus ojos inexpresivos, su boca apretada. Cuando el cochero hubo terminado el relato y permaneci all, tironeando del ala de su sombrero, con los ojos bajos, el duque apart la ropa de cama y se levant. Ms tarde, arreglar cuentas con usted dijo, sombro. Fuera de mi vista. El cochero se escurri fuera. Catlett fue a tirar de la cuerda de la campanilla. Necesitar usted a su valet, Su Gracia. No Tarquin lo despidi con un gesto. Soy perfectamente capaz de vestirme solo. Haga traer de inmediato mi faetn. Se quit el camisn y extrajo del armario unos pantalones de ante. Catlett sali despus de hacer una reverencia, Tarquin se visti, mientras su mente funcionaba a toda velocidad. No se le ocurra ninguna explicacin racional para el aprieto en que se hallaba Juliana. Pero record que ella no necesitaba ninguna razn lgica para meterse en problemas. Saba que George Ridge no estara involucrado en lo sucedido porque estaba ocupado en otro lugar. Por cierto, era la clase de venganza que podra complacer a Lucien, aunque no tena la paciencia suficiente para orquestar un plan tan sofisticado. Era un individuo que actuaba al impulso de su crueldad. En el nombre de Dios, qu habra llevado a Juliana a Covent Garden, en contra de sus rdenes expresas, y a pesar de sus propias experiencias, en lo ms lgido de la corrupcin nocturna? Simple travesura? Pura maldad? Otra demostracin de que se negaba a someterse a su autoridad? En cierto modo, l no crea que fuese tan sencillo. Juliana no era infantil... temeraria, s pero, por otra parte, asombrosamente madura para su edad, cosa que sin duda deba a su infancia sin cario. Era ms probable que se hubiese metido en otra descaminada misin, como aquella que la habla llevado a terminar en Marshalsea. Por alguna razn, las mujeres de la calle Russell ejercan sobre ella una curiosa fascinacin. Encolerizado, pens que debera dejarla unos das en Bridwell, mientras meta una gruesa billetera en el bolsillo de sus pantalones. As pronto aprendera lo peligrosa que era aquella fascinacin. Sin embargo, l saba que lo pensaba llevado por el miedo ms que por el enfado. Un penetrante temor enturbiaba la pureza de su ira. No poda soportar la idea de que Juliana resultara lastimada, asustada. Era como si una parte de s mismo estuviese sufriendo y l no lograra tomar distancia de ese dolor. No slo era inexplicable sino que constitua una maldita complicacin. Sali a grandes pasos de su dormitorio, cerr de un portazo y enfil corriendo hacia la escalera. Buen da, Tarquin. A dnde vas tan temprano? La voz de Quentin desde la biblioteca lo detuvo cuando cruzaba el vestbulo. Quentin, que acostumbraba levantarse temprano, estaba fresco y sereno.

230

Juliana ha hecho mritos suficientes como para que la enven a Bridwell dijo a Quentin, sin rodeos. Contra mi propio sentido comn, me dispongo a procurar que la liberen antes de que sufra demasiado dao en ese infierno. Quentin se qued boquiabierto, estupefacto. Por la misericordia del Seor; cmo ha .... ? No tengo idea interrumpi Tarquin. Esa chiquilla temperamental es un peligro. Y te juro por Dios que en adelante la tendr bien sujeta! Te acompaar. Quentin dej sobre una mesa el libro de plegarias que estaba leyendo. No es necesario. Yo puedo arreglrmelas solo con Juliana. Con toda seguridad Quentin sali afuera tras l; all reinaba una maana luminosa . De todos modos, tal vez necesites apoyo. T no sabes con qu podras encontrarte. Tarquin le dispar una mirada sombra y los ojos de ambos se encontraron un instante. Ambos saban que Quentin no habla hecho ese comentario a la ligera. Por fin, el duque trep con un salto gil al faetn que lo aguardaba, seguido por su hermano. Quentin percibi que Tarquin trataba e relajarse en el momento en que tom las riendas. Observ su perfil y vio que haba ocultado cualquier emocin que pudiera reflejarse en su semblante. Pero a l no lo engaaba ese exterior de aparente calma. Ya haca tiempo que l estaba convencido de que el despreocupado afecto que Tarquin demostraba por su mignonne ocultaba un sentimiento mucho ms profundo. Tarquin fustig los caballos. sa fue la nica seal de su angustia. Mientras tanto, luchaba por borrar las imgenes de lo que podra estar sufriendo Juliana en ese momento. Ella era tan intratable, tan audaz y desafiante que no pasara mucho tiempo hasta que provocase a sus carceleros, y stos intentaran quebrarla. Por cierto, ellos contaban con mtodos groseros pero eficaces para lograrlo.

25
Un fuerte empujn de su escolta proyect dando tumbos a Juliana a travs de una puerta y la oblig a avanzar en una larga, estrecha y sucia habitacin. Tras ella se cerr con estrpito una puerta de hierro con rejas. Haca un par de minutos, el carro se habla detenido en un patio hediondo rodeado por un alto muro. Las tres mujeres fueron bajadas del carro por dos hombres armados de garrotes y arreadas como ganado en direccin a un edificio bajo.
231

Rosamund se haba tropezado con una piedra suelta y, al no poder equilibrarse por las manos atadas, haba cado de rodillas. Uno de los carceleros la haba golpeado en los hombros, sin miramientos con su garrote e insultando cruelmente. Ella logr levantarse y seguir andando, a tropezones y sin dejar de sollozar. Ahora, las tres mujeres estaban all, con las manos atadas, ante un mar de miradas hostiles, vidas de las mujeres que las observaban en ese mbito pobremente iluminado evaluando la calidad de sus ropas. Los muros eran de ladrillo a la vista y brillaban, pegajosas, rezumando humedad; el aire era rancio y hediondo; la nica luz provena de una diminuta ventana situada en lo alto de la pared ms distante, bajo las vigas del techo. Estaba demasiado alta para llegar a ella desde el suelo y era demasiado estrecha para dejar pasar incluso a un nio pequeo que fuera capaz de trepar. Las mujeres que en su mayora estaban cubiertas slo con fustanes desgarrados, bastas medias y zuecos, estaban ante hileras de macizos trozos de tronco de rbol y azotaban sobre ellos madejas de camo con pesados mazos de madera. Horrorizada, juliana vio que muchas de ellas llevaban en las piernas grilletes de hierro que las sujetaban a los trozos de tronco. El sordo golpeteo rtmico rebotaba contra los muros de piedra. Una mujer de nariz hendida grazn de risa cuando Rosamund solt un gemido y se tambale. Es la primera vez que estis aqu, eh, reinas? La mujer solt el mazo y se acerc a ellas. Tena las manos despellejadas y sangrantes de manipular el camo. Juliana se pregunt qu crimen le habra deparado su nariz hendida aunque, al mismo tiempo, la inequvoca malicia que vea en los ojos de la mujer le hizo dar un paso atrs. La mujer tendi la mano hacia el chal de muselina de Rosamund. Llevis elegantes chucheras, eh? Habrn costado unas buenas monedas, sin duda dijo. Djela en paz orden Juliana. Los ojos de la mujer se entrecerraron, amenazadores, al mismo tiempo, arranc el chal del cuello trmulo de Rosamund. Quiero sus ropas y las tuyas tambin, seorita. Apenas acabe la jornada. Y si no cuida la lengua, le arrancaremos la corbata. Nosotros sabemos cmo domesticar un espritu orgulloso. No es as, muchachas? Se oy un coro de afirmaciones y los ojos dieron la impresin de acercarse, aunque las mujeres permanecieron en sus puestos. Juliana se volvi involuntariamente hacia los carceleros en busca de proteccin. Pero el hombre se limit a rer. No moleste a Maggie; ella le arrancara los ojos en cuanto pudiese. Aqu, su palabra es ley. No es asunto mo cuanto sucede aqu despus de que se cierra la puerta se puso delante de ellas y cort sus ataduras con un cuchillo.Y ahora, a trabajar. En esos tres troncos que estn ah. Seal tres puestos de trabajo desocupados con sus respectivos mazos encima. Maggie las sigui y se qued observando con los brazos en jarras cmo el carcelero sacaba de un cesto que haba junto a la pared, tres gruesas madejas de camo y las arrojaba sobre los troncos. La mujer se acerc y toc la mano de Rosamund, que trataba de retirarla. sta no durar mucho observ la reclusa, dando la vuelta a la pequea mano blanca sobre la palma de su mano, con costras de mugre y manchada de sangre. No te doy ms de una hora para que tus manos estn sangrando tanto que no podrs ni tocar la maza. Solt un cacareo de risa y una oleada de carcajadas recorri el recinto, provenientes de las otras reclusas que se haban tomado un descanso en sus labores para observar la iniciacin.
232

El carcelero sonri con malicia. Las que no quieran trabajar irn a la picota. Rosamund estaba aturdida por el miedo y lloraba fuerte; no entenda nada. En cambio, Juliana y Lilly miraron hacia donde sealaba el dedo del hombre. Una picota en el muro, con sus huecos tan altos como para que la vctima' tuviera que estar apoyada sobre los dedos de los pies, lo cual obligaba a un intolerable esfuerzo con los hombros. Sobre ella habla una leyenda que deca: Es mejor trabajar que estar de pie, aqu. Juliana tom la maza y golpe el camo con un balanceo de fuerza prodigiosa. Aunque el peso de la herramienta le result asombroso, no vio que produjera el menor efecto en el camo. Era preciso golpear ese material hasta que las fibras del centro se abriesen y fuera posible separarlas de la gruesa corteza fibrosa. Al tercer golpe, le dolan las muecas, la piel de las palmas empezaba a escocer y el camo no presentaba ms que un leve aplastamiento. Ech un vistazo a Rosamund y vio que golpeaba sin fuerza, que segua llorando y que no causaba el menor dao a la fibra. Lilly, en cambio, con los labios apretados, el rostro blanco, revoleaba el mazo por encima del hombro y golpeaba con decidida violencia. Aprensiva, Juliana pens que en pocos minutos estara agotada. Y si se fatigaba, no podra continuar. Mir de nuevo el camo de Rosamund y entonces, con rpidos movimientos, cambi su fibra por la de su amiga, casi intacta. Lilly le lanz una breve mirada de aprobacin y susurr: Entre las dos, podremos ayudarla. Eh, dejad ya de parlotear por ah el carcelero se encamin hacia ellas balanceando su palo. No hay tiempo para charlar. Si no tenis seis de estos hechos cuando llegue el medioda, iris a dar al poste de los azotes. Juliana cay en las garras de una helada desesperacin. No vea cmo salir de su presente situacin. No haba a quin recurrir. Estaban prisioneras en esa cueva ftida, tan lejos de la civilizacin que hasta podran borrarlas de la faz de la tierra gracias a la falta de contacto con el mundo exterior. Aun as, no caba duda de que alguien estara preguntndose dnde estaba ella. El cochero estara buscndola. Alguien sabra qu haba sucedido. Sin embargo, por qu habran de hacer algo por ayudarla? Qu derecho tena ella a esperar ayuda? El duque debla pensar que ella se lo mereca. Para hacerla liberar, l tendra que reconocer su relacin con una prostituta convicta, presa en un correccional. A ella no se le ocurri qu motivos podra tener cualquiera menos an el duque de Redmayne, para hacer semejante cosa. Salvo para proteger su inversin, claro. Balance con furia el mazo, sin hacer caso del dolor en las manos, sin hacer caso de las gotas de sangre que empezaban a caer sobre el tocn y volvan resbaladizo el mango de la herramienta. Acept, agradecida, el dolor porque ahuyentaba la espantosa desesperacin que era su peor enemigo: su instinto se lo deca. Ella y Lilly deban aporrear sus seis madejas y compartir las de Rosamund para mantenerla a salvo de la picota... o peor, del poste de azotes. En ese infierno habitado por los desechos de la humanidad, el dbil iba a la picota. Juliana saba que ella seria capaz de hacer frente al carcelero y a la vil Maggie siempre que conservara sus fuerzas y combatiera esa temible sensacin de impotencia. Tampoco Lilly sera fcil de quebrar. Pero Rosamund no tena ninguna posibilidad. Ya tena su espritu quebrado; para las degradadas mujeres que las rodeaban seria una alegre diversin presenciar su completa desintegracin.

233

Sir John Fielding observ a sus visitantes con cortesa pero, al mismo tiempo, con estupefaccin. Que lady Edgecombe se encontraba entre las prostitutas que yo he mandado a Tothill Bridwell? Mi querido seor, estoy seguro de que debe estar usted equivocado. No lo creo dijo Tarquin; su boca estaba tan tensa y apretada que era casi invisible Pelirroja de ojos verdes. Alta. S, la recuerdo bien. Una moza atrevida opin el magistrado, acaricindose el mentn. Ahora que lo dice, ella no daba la impresin de ser como las otras busconas. Pero, por qu no se identific? Cmo es posible que se haya dejado apresar...? Perdone mi interrupcin dijo Quentin, adelantndose. Segn creo, es posible que est relacionado con el inters que siente Juliana por la vida de las mujeres de la calle tosi con discrecin. Ella se sinti muy afectada por las penurias de Lucy, lo recuerdas, Tarquin? Insisti en sacarla de Marshalsea. Yo creo que sera muy propio de ella que... que quisiera ampliar su campo de operaciones, si me entiendes. Tarquin asinti, sin alterarse. Desde luego, que sera muy propio de ella. Qu est tratando de decir, Su Seora? el semblante de sir John manifestaba su desconcierto. No le entiendo bien. Qu inters podra tener una dama en la vida de las prostitutas? Creo saber que lo injusto de su situacin aflige sobremanera a lady Edgecombe explic Quentin con seriedad. Bueno, que me condenen. Es partidaria de la reforma, no es as? El juez levant su pocillo y bebi con deleite un sorbo de caf. Probablemente, no se trate de la reforma, sir John repuso Quentin, despus de beber un sorbo de caf. Juliana tiene una mentalidad con inclinaciones prcticas. Salvo en lo que toca a su propia proteccin afirm Tarquin, irritado. Bueno, si es verdad que ella ha estado interfiriendo en las ganancias de personas como Mitchell y Cocksedge, no me extraa que haya despertado las iras de los demonios coment sir John. Que el diablo me lleve, seores, pero creo que Su Seora debera tener mejor sujeta a su esposa. Oh, crame, sir John, de ahora en adelante, el trato ser de rienda muy corta y freno muy duro asegur Tarquin, dejando a un lado su taza de caf y ponindose de pie con un movimiento brusco. Si me da usted la orden para liberarla, seor, nos pondremos en marcha. S, Su Gracia. Ahora mismo el juez llam a su secretario, el del oscuro traje, que haba estado escuchando la conversacin con odo alerta. Escriba esto, Hanson: libertad inmediata de lady Edgecombe. Creo que Su Seora se present como Juliana Beresford, seor le record el secretario. As est registrada en la prisin. Estoy seguro de que no dio su verdadera identidad por temor a crearte una situacin embarazosa dijo Quentin a su hermano en un murmullo. Juliana siempre es un modelo de consideracin replic Tarquin. Esperaron a que el secretario escribiese, trabajosamente la nota; Tarquin apenas poda contener su impaciencia. Casi arrebat la nota de la mano del secretario y la meti en el

234

bolsillo de la chaqueta, dando un conciso gracias por encima del hombro a sir John, al tiempo que sala a grandes zancadas de la sala, seguido de cerca por Quentin. Puedes calcular cunto tiempo ha estado ella all, Quentin? La voz de Tarquin era tensa y su rostro una mscara; fustig los caballos hasta que tomaron una velocidad vertiginosa por las calles que iban poblndose rpidamente. Quentin ech un vistazo a su reloj de cadena: eran las nueve en punto. Estuvieron en casa de Fielding poco antes del amanecer. Habrn llegado a Bridwell unas dos horas despus. Eso sera a las siete. Dos horas ahora vibr una nota de alivio en su voz: hara falta ms tiempo que se para quebrar a Juliana. Ha comentado contigo esa obsesin que tiene por las rameras? Intent que no se trasluciera en su voz cunto lo enfadaba que no hubiese confiado en l, pero ese enfado estaba dirigido ms contra s mismo que contra Juliana. l no le haba preguntado qu haba estado haciendo en su ltima excursin a Covent Garden, aqulla en que George habla intentado secuestrarla. l haba supuesto, sencillamente, que ella se haba encontrado con sus amigas porque eso la diverta. Ahora vela que haba sido mucho ms que eso. Un poco. Casi siempre, mientras velbamos a Lucy. En mi opinin, las experiencias que ha vivido juliana la han sensibilizado en relacin a la situacin de las mujeres. La explotacin, como la denomina ella. Muerte y condenacin! Tarquin alcanz a un pesado carretn en esa estrecha calle y pas tan cerca que rasp el barniz del faetn. Explotacin! Quin diablos la ha explotado a ella? T. La expresin de Tarquin s ensombreci y en sus ojos brill el chisporroteo de la ira. Pero no dijo nada, y Quentin tuvo la prudencia de guardar silencio. El imponente edificio de Tothill Bridwell se alzaba ante ellos. Tarquin par los caballos ante el slido portn de hierro. Se abri la portezuela del portn y sali por all un mal entrazado guardin. Observ el carruaje y la altanera impaciencia del conductor. Hizo una especie de saludo militar, no muy entusiasta. No habrn venido al sitio equivocado, mis buenos seores? Tarqun se ape de un salto. Tome las riendas orden al atnito agente, al tiempo que se las arrojaba. Dnde puedo encontrar al jefe de este lugar? Bueno, Su Seora est desayunando, sin duda alarmado, el guardia ech una mirada a los dos caballos que coceaban y que ahora estaban a su cuidado. En su casa agreg, voluntarioso. Y dnde est eso? pregunt Quentin enseguida, percibiendo que Tarqun estaba por estrangular al guardia. Cruzando el patio, a la izquierda. La casa que est separada. Gracias Quentin sac una pieza de un soberano. Por las molestias que podamos haberle causado. Habr otro cuando regresemos. Ech a andar en pos de Tarqun, que ya haba desaparecido por la portezuela. El patio estaba rodeado de altos muros. Un poste de azotes se elevaba en el centro; a su lado, algunos cepos y una picota. A un costado, giraba un molino de rueda, chirriando a cada vuelta. Un grupo de mujeres con las camisas subidas hasta las rodillas, descalzas, caminaban

235

alrededor mientras un carcelero con un ltigo de larga fusta las instaba a esforzarse ms, andando junto a ellas. A los dos hermanos les bast una mirada para comprobar que Juliana no haba sido uncida a ese brbaro instrumento. Tarqun aporre la puerta de una casa muy baja, que se hallaba separada del edificio largo, angosto, de tejados de poca pendiente, donde se alojaban las prisioneras de Bridwell. Est bien... est bien... ya voy. Se abri la puerta y una mujer asom la cabeza. Quiz fuera bonita en otros tiempos, de mejillas tersas, alegres ojos azules y pelo dorado. Ahora, en cambio, su rostro estaba marcado por la viruela, sus ojos nublados por el resentimiento, por la aceptacin de una existencia estril, y su pelo veteado de gris colgaba en lacios bucles sobre unos hombros flacos. Al ver a sus visitantes, sus ojos se dilataron. Quisiera hablar con el jefe de este lugar dijo Tarqun con brusquedad. Vaya a buscarlo, buena mujer. Est desayunando, milord hizo una reverencia. Pero, si a usted no le molesta, pase por aqu. Indic con un gesto un sucio y maloliente pasadizo a sus espaldas. Tarquin acept la invitacin, y Quentin lo sigui. El pasaje conduca a una habitacin cuadrada, que apestaba a cebolla frita rancia y bacalao hervido. Un sujeto que llevaba un chaleco mugriento, con el cuello desabotonado y las mangas enrolladas, estaba metiendo un bocado de callos hervidos en la boca, valindose de la hoja de un cuchillo. Cuando se abri la puerta, el hombre levant la vista. Agnes, te he dicho que no quera ser molestado... su voz se apago al ver a sus visitantes, y en sus ojos apareci una expresin taimada. Se limpi la barbilla grasienta con el dorso de la mano y dijo, en tono adulador: Qu puede hacer por ustedes Jeremiah Bloggs, mis buenos seores? Tarquin supo que ya estaba calculando qu suma podra extraer de la situacin, cualquiera que ella fuese. Los guardianes de las prisiones no ganaban salario alguno, pero tenan autorizacin para extorsionar y cobrar una fianza, tanto de los prisioneros como de sus visitantes, por cualquier cosa que pudieran pedirle. Traigo una orden para la liberacin de una mujer que ha sido trada aqu, por error, esta maana dijo l, al tiempo que depositaba el documento en una esquina de la mesa pringosa. Tenga usted la bondad de mandar a buscarla. La expresin taimada se intensific; Bloggs se acarici el flojo labio inferior con la punta del pulgar. Bueno, no ser tan fcil, mi honorable seor. Desde luego que lo es replic el duque. En este documento se ordena que sea liberada de inmediato la prisionera Juliana Beresford. Sin estorbo ni obstculo. Mi buen hombre, si usted tiene dificultades para desempear su tarea, yo me encargar de que sea reemplazado por alguien que no las tenga. La expresin taimada se convirti en otra cargada de malevolencia. No s dnde puede estar, Su Seora repuso el sujeto en tono quejumbroso. Hay como una docena de pabellones, incluyendo el de las lunticas. Tal vez prefieran ustedes mirar por s mismos. Adems, sera ms rpido. Sin duda. Pero usted nos acompaara. El guardin dej abandonado su desayuno, mascullando maldiciones, vaci su jarro de ginebra, recogi un pesado llavero y sali al patio delante de ellos.
236

En cuanto se abri la puerta que franqueaba la entrada al edificio, los asalt el hedor de los excrementos. Quentin se ahog. Tarquin sac un pauelo del bolsillo y se lo llev a la nariz, con expresin ms lgubre, si caba, que antes. Al guardin, en cambio, no le molestaba la pestilencia. Mova su robusto cuerpo por el pasillo y se detena ante las rejas de cada pabelln, abra la cerradura y, haciendo un hosco gesto, los invitaba a mirar dentro. Mujeres flacas, de ojos turbios les devolvan la mirada sin interrumpir el rtmico aporreo de sus mazos. Las ratas correteaban entre la paja sucia que ellas pisaban; los carceleros se sentaban, muy relajados, en taburetes arrimados a la pared y, de vez en cuando, amenazaban con sus garrotes si consideraban que alguien estaba flaqueando. Quentin no poda disimular el horror que revelaba su rostro. Siempre haba sabido que existan lugares como se y haba dado por cierto que las casas de correccin eran necesarias para el buen desenvolvimiento de la sociedad. Pero, teniendo ante sus ojos esa indecible, hedionda miseria, no pudo menos que cuestionarse sus certezas. Ech una mirada a su hermano. El semblante de Tarquin se mantena impasible, seal segura del torbellino que bulla dentro de l. Al llegar al sexto pabelln, se detuvieron ante una puerta de hierro. El seor Bloggs meti la llave. Seores, si ella no est aqu, no me imagino dnde podr estar. A menos que se halle ya con las lunticas o que la hayan puesto en la rueda del molino. Es de esperar que no, pues veo que se trata de un error, no? Solt una especie de risa al imaginar que una inocente podra haber sido vctima de un error como se. No me imagino cmo es posible que sir John pueda haber cometido semejante equivocacin. Abri la puerta y se hizo a un lado. Juliana estaba sumida en el ritmo del mazo. Slo fijaba su vista en el camo que tena ante si. Las fibras comenzaban a separarse; una torva satisfaccin la inundaba. No pensaba en otra cosa que en machacar el camo. Los golpes resonaban en sus odos, en su sangre, el estado de sus manos era una remota tortura en la que no deba concentrarse: eso lo saba por instinto. A su lado, Lilly tambin aporreaba la fibra. Sin mirarse, siquiera, pasaron el lamentable trabajo de Rosamund de un tronco a otro pero, pese a sus esfuerzos, las manos de Rosamund estaban ensangrentadas y heridas despus de la primera hora, tal como haba presagiado Maggie, y sus lgrimas se mezclaban con la sangre que cala sobre el camo. No haba modo de salir de esta pesadilla. El cerebro de juliana estaba embotado por el constante ruido y el efecto entumecedor de la fatiga. Haca veinticuatro horas que no dorma, y lo ms probable era que esa tarea continuase hasta el anochecer. Era imposible pensar, hacer nada que no fuera obligar a su cuerpo a repetir los movimientos y a vigilar el estado del camo. En el momento en que se abra la puerta, Rosamund grit. El mazo cay y rebot contra el tronco. Ella se miraba fijamente las manos y sus ojos se abran cada vez ms, horrorizados. Alz la vista y mir alrededor, enloquecida, como si tomara conciencia por primera vez de lo que la rodeaba; entonces, lanz otro grito y se desplom sobre la paja sucia. Juliana y Lilly se arrodillaron a su lado. No hicieron caso de lo que pasaba junto a la puerta. Lilly levant la cabeza de Rosamund y la apoy en su regazo. Juliana quiso frotarle las manos pero no se atrevi a tocarlas. Ahora que haba interrumpido su concentracin, sus manos tambin ardan de manera despiadada; se conform con acariciar una de las mejillas mortalmente plidas de Rosamund. Consiga un poco de amoniaco y agua, hombre! ordeno por encima del hombro, gritando en la direccin donde haba visto por ltima vez al carcelero.
237

Maggie cacare: Amonaco y agua. No querr sales, tambin, milady? O una pluma quemada, tal vez? Juliana se puso de pie de un solo salto. Gir hacia la sonriente mujer, los ojos echando chispas de rabia, levantadas las manos ensangrentadas. Al ver a esa furia pelirroja avanzando hacia ella, Maggie retrocedi. Juliana! No empeores las cosas ms de lo que estn. Ella gir hacia la puerta al or esa voz serena que atravesaba el velo rojo de su ira. La voz de l era serena pero sus ojos quemaban como la lava y haba una especie de sombra plida en torno de su boca tensa y un msculo que palpitaba en su mejilla. Juliana no vio ms que la ira; ni una seal de la angustia que haba vivido l durante la ltima hora, ni un atisbo de la oleada de alivio que sinti al verla entera y sin seal de que hubiese sufrido algn dao grave. Qu haces t aqu? Ella misma se sorprendi al or las petulantes palabras que surgan de sus labios. Quiso precipitarse a sus brazos, refugiarse en la fuerza de su cuerpo, sentirse segura contando con su proteccin. Quiso que l la consolara y la acunara, quiso or suaves palabras de amor en sus labios. Ella hubiese preferido creer que si haba ido a rescatarla era porque convena a sus propsitos y no porque deseara hacerlo. Pero, al verlo all, exudando tan temible clera por cada uno de sus msculos tensos, sinti la decepcin ms profunda que hubiese sentido alguna vez. Pos su mirada en Quentin, que estaba detrs del duque con su rostro crispado por un rictus de horror. Quentin era capaz de comprender qu la haba impulsado a hacer lo que habla hecho. l vera lo que su hermano no vela: su debilidad y su inimaginable alivio de que todo hubiese terminado. Yo podra preguntarte a ti lo mismo repuso el duque, acercndose a ella. Le tom las manos en las suyas, tibias y fuertes, y las dio vuelta. Al ver su estado, su clera no conoci lmites y tuvo que hacer un esfuerzo sobrehumano para no acariciar esa carne desgarrada, lastimada, y aliviar el dolor con el blsamo de sus besos. Supo que no era el momento. Ella estaba a salvo, y l tena que sacarla de ese sucio antro de terror antes que ninguna otra cosa. Ven dijo, en un tono que la ansiedad volva cortante. Se volvi hacia la puerta. Juliana solt sus manos de un tirn y le pareci que el dolor no era nada comparado con esa oleada de indignacin incrdula. Acaso esperaba l que ella saliera y abandonara a sus amigas? No me ir de aqu sin Lilly y Rosamund recogi de nuevo su mazo. Ellas estn aqu por mi culpa. Ellas tienen tanto motivo para estar aqu como yo. Esos engendras de una perra de albaal nos delataron; yo no dejar a mis amigas en este infierno. No necesito ni deseo tu intervencin. Alz el mazo con ambas manos ensangrentadas y lo baj de nuevo, reprimiendo con todos sus msculos el deseo de gritar de dolor por su carne desgarrada. Tarquin gir con brusquedad hacia ella exclamando incrdulo: Qu dices? Quentin contuvo una sonrisa al ver tan confundido a su inmutable hermano. Juliana ignor la pregunta y Tarquin, con un ceo feroz, ech una mirada al pattico cuerpo de la muchacha que yaca en el suelo, el plido y desesperado rostro de la otra muchacha y, de pronto, se sinti avergonzado.
238

No estaba acostumbrado a ese sentimiento. Impaciente, arrebat el mazo de manos de Juliana y lo arroj al suelo. Quentin, llvasela de aqu mientras yo arreglo lo necesario con relacin a las otras. La levant en sus brazos y la entreg a su hermano, que la recibi y la sostuvo contra su pecho. No me marcharte sin ellas! protest juliana, ahogndose su voz contra el chaleco negro de Quentin. Juliana, por una vez en tu breve vida, haz lo que se te dice dijo Tarquin en tono amenazador. Ven murmur Quentin. Tarquin negociar la libertad de tus amigas. Juliana pas la mirada de un hermano al otro y lo nico que vio en sus ojos fue sinceridad y confianza. Rosamund no puede andar dijo, con aire prctico. Debemos conseguir una camilla para ella. Deja que yo me ocupe de eso. Y ahora, sal de esta atmsfera infecta. No se puede saber qu clase de infeccin acecha aqu. Bloggs, quiero decirle una palabra. Hizo una sea al guardin, cuyos ojos chispeaban: no crea equivocarse si imaginaba que estaba por recibir un suculento soborno. Se acerc al duque, quien se retir hasta el rincn ms alejado del pabelln. Juliana se dej llevar por Quentin. Cuando llegaron al patio soleado, aspir el aire a grandes bocanadas. Sabas que existan sitios como ste, Quentin? S respondi l. Pero, hasta ahora, no haba entrado en ninguno de ellos. El horror de lo que haba visto perduraba en sus ojos. La llev hasta la portezuela del portn, ansioso por dejar atrs los ltimos vestigios de ese infierno. No me dar por vencida dijo ella, en voz baja y decidida al salir a la calle junto a l. No dejar que esas malvadas mujeres me ganen. En nombre de Dios, Juliana! No puedes cargar t sola con todo el mundo del vicio. Para alivio del portero, lo relev del cuidado de los caballos y le dio otra moneda. No lo har sola replic ella con acento apasionado. Me ayudarn las personas como t. Personas como t que tengan el poder de enfrentar la explotacin y la miseria. De ese modo, las cosas cambiaran. Conmovido por su fervor, Quentin se abstuvo de empaar los sueos de la muchacha con su cinismo. Ah viene Tarquin dijo, aliviado. El duque apareci en la portezuela con Rosamund en sus brazos y Lilly a un par de pasos ms atrs. Jeremiah Bloggs venia a su lado con una sonrisa beatfica en el rostro pues estaba contando otra vez el fajo de billetes que habla obtenido por la liberacin de las mujeres. El duque ni siquiera haba regateado, discutiendo los trminos; se habla limitado a sacar los billetes con expresin de disgusto y desprecio, desprecio y disgusto que hablan resbalado sobre el guardin como el agua sobre un pato. Juliana corri hacia ellos. Tenemos que llevar a Rosamund a que la vea un mdico... aunque no; Henny podr cuidarla mejor que cualquier mdico. Ellas no pueden regresar a la casa de los Dennison hasta que no averigemos si la seora Dennison tiene o no algo que ver con el complot. Una vez ms, Juliana estaba convirtiendo la casa de Tarquin en la sede de una misin de rescate y casa de convalecencia para rameras maltratadas. l se sorprendi a s mismo
239

esbozando una sonrisa irnica. Subi a Rosamund al faetn y se abstuvo de hacer comentarios. Tena un inters: hacer que Juliana se desnudara, se lavara a fondo y se metiera en la cama sin un instante ms de demora. Quentin subi al carruaje y sent a Rosamund en su regazo, abrazndola con fuerza. Lilly, silenciosa, plida y temblando violentamente tras haber escapado del infierno de manera tan inesperada, se sent a su lado. No hay lugar para m dijo Juliana. Tomar un coche de alquiler... Ah, pero no tengo dinero, milord duque, t podras...? No, no podra! cort l. Si te imaginas que voy a perderte de vista otra vez, ests muy equivocada, hija ma la remolc, casi, hasta el peldao, puso una mano en su trasero con su acostumbrada familiaridad y la empuj hacia arriba. Nos apretaremos. Por m, no hay inconveniente, pero est el miriaque. Juliana forceje para sentarse en el escaso espacio que quedaba entre Lilly y el asiento del conductor. Qutatelo. Aqu? pregunt ella, mirando de reojo hacia la calle. S, aqu confirm l, sin dudar. Bjate de nuevo. Estir los brazos y la puso en el suelo. Date vuelta y levntate las faldas. Juliana vacil un instante y luego, se encogi de hombros y obedeci. Despus de todo lo que haba ocurrido, quitarse el miriaque ante las miradas curiosas de los que pasaban apenas era un inconveniente menor. Sin embargo, advirti que Quentin tena la discrecin de desviar sus ojos cuando ella se levant la falda dejando al descubierto sus espumosas enaguas, ahora sucias. Tarquin desat con destreza las cintas que encontr en la cintura y solt los aros de barba de ballena. Tir de ellos y los arroj a un costado de la calle, y luego volvi a izar a juliana al faetn, trepando tras ella. Juliana recogi los blandos pliegues de su vestido y sus enaguas junto a su cuerpo y se empequeeci todo lo que pudo. El muslo de Tarquin qued apretado contra el suyo cuando l ocup el sitio que quedaba y dio a los caballos la seal de partir. Juliana toc la mano de Lilly, tanto para reconfortarla a ella como para consolarse ella misma. Lilly la recompens con una sonrisa desmayada, y ambas miraron a Rosamund, ceida por los brazos de Quentin. En su rostro muy plido, sus ojos abiertos clavaban su mirada, sin ver, en el cielo. Al parecer, se hallaba en estado de conmocin, sin moverse ni percibir cuanto la rodeaba. Rosamund no estaba hecha para la vida que le habla tocado: eso fue lo que pens Juliana. Lilly, por su parte, era capaz de componrselas para vivir sin perderse a si misma. La mayora de las chicas de la calle Russell extraan placer del destino que les habla tocado. Tenan mucho de qu rerse; compartan una estrecha camaradera. No sufran carencias y siempre exista la posibilidad de un futuro grandioso y slido, si la suerte les sonrea. Pero, tambin exista siempre la posibilidad de caer en Bridwell. O en Marshalsea. De tener que acostarse entre los puestos del mercado de Covent Garden por media hogaza de pan. Aun as, ellas preferan no lamentarse de las consecuencias de su mala suerte, y era fcil entenderlas. Juliana reconoci pesarosa, que ella sola no podra obrar milagros. Mir al duque de reojo y vio que su rostro estaba inescrutable. l podra ser un poderoso abogado si pudiera ser persuadido de que ejerciera su influencia. Pero sa era una esperanza vana. A menos que... Se llev la dolorida mano al vientre. Pronto contara a Tarquin que haba concebido un hijo. Lo ms probable era que l se sintiera encantado. Quiz, tan encantado que estuviera de nimo para aceptar la proposicin. Que, por una vez, ejerciera su
240

influencia en bien del inters ajeno. Sin embargo, tambin era probable que l acentuara su actitud protectora hacia ella, de que se pusiera ms ansioso an ante la posibilidad de que ella quedara contaminada por el contacto con la vida de Covent Garden. Era posible que quisiera tenerla ms confinada, para proteger a su hijo an no nacido. Despus de todo, ella y ese hijo eran su inversin. Y l era un hombre que cuidaba sus inversiones.

26
George Ridge sali de la silla de paseo haciendo una mueca cuando el movimiento le hizo doler la piel lacerada por el ltigo. Con el ceo crispado, contempl la fachada de piedra de la casa del vizconde de Edgecombe, en la calle Mount. El edificio tena un aspecto de deterioro, de abandono, con los bronces de la puerta sin pulir, las ventanas sucias, la pintura desconchada. Pese a lo temprana de la hora, grupos de hombres a los que George reconoci de inmediato como alguaciles, tanto por sus vestimentas como por sus modales, estaban reunidos, apoyados en las barandillas de hierro que haba al pie de la escalinata, ante la puerta principal. Cuando se acerc a la escalera, la actitud de aburrida espera de esos hombres se disip y fue reemplazada por un repentino alerta. Tiene usted asuntos que tratar con Su Seora, seor? quiso saber uno de ellos mientras se limpiaba los dientes con una ua sucia. A usted qu le importa? replic George, hacindolo a un lado y pasando de largo. Slo quera decirle que si Su Seora llega a abrirle la puerta a usted, es ms afortunado que nosotros dijo el hombre con desdn. Est escondido ah dentro, ms apretado que el culo de una gallina. George no le hizo caso y golpe el llamador. No hubo respuesta. Dio un paso atrs y, al contemplar la inescrutable fachada, alcanz a divisar un rostro en una de las ventanas de la

241

planta alta, que espiaba por entre la suciedad. Golpe de nuevo y, esta vez, despus de unos minutos, oy que corran los cerrojos. Los otros lo oyeron y subieron los escalones. La puerta se entreabri, apenas. Una mano desencarnada aferr la manga de George y lo arrastr por la abertura. La puerta se cerr con fuerza sobre el pie de un alguacil. Afuera reson un bramido de indignacin, el violento martilleo del aldabn, y una polvorienta figulina de porcelana que haba en una mesa tembl sobre su pedestal. El vizconde est arriba el cuerpo al que perteneca la mano era esqueltico, el rostro flaco se asemejaba al de una comadreja y exhiba un par de incisivos que sobresalan de los labios delgados. El hombre indic la escalera con la cabeza. La primera puerta a la izquierda. Dicho esto, desapareci en las sombras. George, ms ceudo aun, march hacia la escalera, que estaba cubierta con una gruesa capa de polvo. Sus ojos estaban enrojecidos por la bebida y ardan con una rabia tan temible que era casi inhumana. George Ridge era como un toro enardecido al que slo mova una nica idea y un nico propsito. Vengarse del hombre que haba dado la orden de que lo azotaran como a un siervo. Y esa venganza la llevara a cabo a travs de Juliana. El duque de Redmayne haba dado palmarias muestras de que la salud, la reputacin y el bienestar general de Juliana eran de vital importancia para l. Juliana ardera en la pira, en la plaza del mercado de Winchester. Y antes de que eso sucediera, su hijastro la poseera... revolcara en el fango su arrogante desprecio. l la vera humillada y a su protector, impotente para protegerla. Adems, despus de que ella fuera condenada, l recuperara su herencia. Abri la puerta que estaba a la izquierda de la escalera. sta chill sobre sus goznes sin aceitar y dej ver una habitacin escasamente amueblada; ni siquiera su aspecto de descuido general era capaz de disimular sus generosas proporciones y las complicadas molduras en el cielo raso. Lucien estaba apoyado sobre un codo, ante un hogar desbordante de cenizas del invierno anterior. A sus pies haba una botella de coac y otra, vaca, estaba sobre la alfombra deshilachada. Un vaso colgaba de sus dedos. Se irgui de golpe al ver a George. Dick, pedazo de canalla, ya te he dicho que... oh mir a su visitante con irnica interrogacin. A qu debo el placer? T me ayudars asever George. Se inclin para levantar la botella de coac, la llev a sus labios y bebi un largo trago. Lucien enfoc su vista. Algo muy interesante haba ocurrido para que sir George perdiera su aire de torpe e inepto. Bebe, querido muchacho invit Lucien, sin saber que el vido inters que se lea en sus ojos desmenta su tono lnguido. Hay ms de eso. Al menos, creo que hay. Gracias. George bebi otra vez, y su garganta dio paso al ardiente lquido que baj por el gaznate para ir a aadir combustible al fuego que arda en su estmago. En qu puedo serte til? Lucien recuper la botella y la inclin sobre su boca. Maldicin, est vaca! Haz sonar la campanilla para que venga Dick, querido camarada.

242

Seal con un ademn el deshilachado cordn de la campanilla que estaba junto a la puerta. George tir de l pensando que se le quedara en la mano, pero desde lejos, desde las entraas de la casa, lleg el tintineo de la campanilla. Me apoderar de Juliana dijo, pasendose por la habitacin. Cada movimiento le provocaba un doloroso aguijonazo, que le recordaba con odiosa claridad la humillacin sufrida a manos del palafrenero del duque. Y esta vez, nadie me detendr. Ah, no? Lucien se incorpor; en sus ojos se intensific una luz de malvola curiosidad. Pienso raptarla maana dijo, sin inflexiones, como si estuviese recitando una leccin bien aprendida. Tendr preparado un coche cerrado y la llevaremos de inmediato a Winchester. Los Forsett se vern obligados a identificarla si los jueces lo piden. Y en el vecindario hay muchas otras personas que la reconoceran. Ella no contar con ese demonio para correr hacia l y cuando est encerrada en la crcel de Winchester l no podr hacer nada para salvarla. Lucien se tirone del lbulo de la oreja derecha. Algo debe de haber sucedido para incitarte, mi querido muchacho... Ah, Dick, trae otra botella de ese coac que quema las entraas. No s si queda alguna mascull el malhumorado sirviente. Entonces, ve a comprar algunas! Con qu, milord? pregunt el hombre con burlona reverencia. Ten. George sac un billete del bolsillo y se lo dio. Ah, buen hombre! aprob Lucien. Venga; muvete, bribn perezoso. Dick se sorbi la nariz, guard el billete en el bolsillo y desapareci. Desvergonzado tunante coment George. Slo se queda porque hace seis meses que no le pago y sabe que si se va antes de que yo est muerto, no ver un penique. Veamos continu, echando a su visita otra mirada perspicaz, por qu es tan urgente ese rapto? George no pensaba revelarle a su malicioso socio lo que el duque le haba hecho. Se encogi de hombros, contuvo una mueca y dijo: Tengo que regresar a mi propiedad. No puedo continuar aqu ms tiempo. Pero necesito tu ayuda. Lucien hizo un gesto afirmativo. Y qu incentivo ofreces, querido muchacho? George se sorprendi. l tena la certeza de que el deseo de venganza de Lucien era suficiente incentivo. La tendrs en tus manos dijo. Podrs tenerla t primero... todo el tiempo que desees. Se qued estupefacto al ver la expresin de repugnancia que apareci en el semblante del vizconde.

243

Yo quiero librarme de ella, no poseerla rectific Lucien, disgustado. Pens que habas entendido eso. T puedes presentar cargos contra ella; yo puedo repudiarla. Tarqun queda impotente y mortificado. La muchacha, arruinada. Por lo tanto, vuelvo a preguntarte, qu incentivo ofreces para contar con mi ayuda? Entorn los ojos. El desconcierto de George aument. No te basta con eso? Lucien prorrumpi en alegres cloqueos. Por Dios; no, hombre. Mira; me dars mil guineas. A mi juicio, es una remuneracin razonable. Claro que eso depende de lo que tengas en mente. Se reclin en el respaldo, cruz las piernas y sonri, despreocupado. George se debati consigo mismo un instante. Si bien poda conseguir un millar de guineas, odiaba derrocharlas en este odioso y sonriente reptil. Pero necesitaba la ayuda del vizconde. Necesito que me ayudes a sacarla de la casa dijo. Tenemos que entrar y sacarla de all. Dios mo! Lucien lo mir, atnito, y por primera vez dej de lado su indolencia y su cnico humor. Qu plan tienes para hacer semejante cosa? En medio de la noche entramos en el cuarto de ella. La dominamos mientras est dormida y la sacamos de all George hablaba con la llana confianza de un hombre comprometido. T sabes dnde est su cuarto, y tambin sabes cmo salir de la casa sin ser visto. Qu te hace pensar que yo puedo obrar tales milagros? pregunt Lucien, arqueando una ceja. Yo s que puedes respondi George, terco. T has vivido en la casa; es probable que tengas una llave. Lucien reanud el suave tironeo del lbulo de la oreja. En efecto, tena una llave de la puerta lateral. Haba hecho hacer una copia haca varios aos, cuando an era un muchacho. Como Tarqun era un tutor de exasperante severidad y ejerca una obstinada vigilancia, Lucien haba recurrido con frecuencia a ella para eludir las reglas del duque y su control. Quiz la tenga admiti, al cabo de un minuto. Tal vez no sea tan difcil entrar, pero volver a salir con ese marimacho chillando y forcejeando es un asunto muy diferente. Ella no har el menor ruido asegur George, en el mismo tono. Ah, no? se asombr Lucien, inclinando la cabeza en actitud interrogante. Yo me asegurar de eso. Lucien observ su expresin unos instantes y luego asinti lentamente. Te creo. Siento compasin por mi seora esposa. Me pregunto qu puede haber sucedido para suscitar en tu pecho un apremio tan cruel, mi querido muchacho. Por ms que aguard, no hubo ninguna explicacin. La reticencia de Ridge no hizo ms que aumentar su curiosidad, aunque estaba dispuesto a darle tiempo. Existe otra pequea dificultad continu, en tono reflexivo. La habitacin de mi estimado primo se encuentra junto a la de nuestra presa. Estoy seguro de que esa proximidad es conveniente para l. T sabes, con certeza, que Juliana es su amante? pregunt George en voz ronca.
244

Aunque l lo saba, necesitaba esa confirmacin. Qu otra razn podra tener mi primo para interesarse de esa forma por una muchacha? razon Lucien; se alz de hombros. Por otra parte, jams he sabido que haya llevado a vivir a una mujer con l sonri. Creo que puedo arreglrmelas para hacer salir a mi primo maana de la casa. Ser mejor que l est en otra parte mientras nosotros raptamos a su putilla... Ah, por fin... Dick, con el alcohol que reanima. Haremos un brindis por el xito de esta empresa. Djala ah, hombre. No es necesario servirlo. Yo tengo suficientes energas para eso. George recibi el vaso manchado que le tenda su anfitrin. Bebi y, por un instante, su mirada se volvi hacia dentro, hacia su venganza. Era un individuo en las garras de la locura. Cuando el duque de Redmayne se propuso someter a sr George Ridge haba dejado en libertad los demonios.

El duque sofren a sus caballos al llegar a la casa de la calle Albemarle. Apareci Ted, como conjurado por un brujo, bajando la escalinata con una ligereza asombrosa para un hombre de su tamao. Haba odo el relato del cochero, igual que el resto de la servidumbre, y ahora miraba a Juliana con severidad, como si su tenebrosa aventura fuese, para l, una ofensa personal. Hazte cargo de los caballos, Ted. Tarqun salt al suelo, ayud a bajar a Juliana y por fin a Lilly. Quentin entreg a Rosamund para poder bajar sin problemas y despus volvi a tomar el cuerpo lacio. El duque abri la marcha del grupo para entrar en la casa. Catlett, haz venir al ama de llaves y mira que acompaen a estas dos jvenes a un dormitorio. Enva a una doncella para que las atienda. Y pide a Henny que vaya de inmediato a los aposentos de lady Edgecombe. Oh, no! exclam Juliana. No... yo no necesito a Henny: ella tiene que atender a Rosamund. De verdad, yo puedo cuidarme sola; Rosamund necesita una mano experta. l le tom las manos y volvi las palmas hacia arriba. Con las manos en este estado, t no puedes hacer nada por ti misma. Si no quieres que te atienda Henny, lo har yo mismo. No es preciso que te molestes, sir dijo, en tono rgido. No necesito una enfermera. En la mirada de Tarqun explot la irritacin. Suspir con fuerza y dijo: O aceptas que te atienda Henny o me aceptas a m: elige. Entonces, t respondi ella, al comprobar que no tena alternativa. Rosamund necesitaba de las habilidades de Henny. Muy bien l asinti brevemente y dijo a Catlett: Quiero que lleven un bao, agua caliente, ungento, vendas y jabn de leja a la habitacin de lady Edgecombe, de inmediato... Quentin, puedes ocuparte t de que las otras dos queden instaladas?

245

Desde luego. Ven, Juliana dijo el duque, aferrando la mueca de la aludida como con un grillete y arrancando hacia la escalera. De mal grado, Juliana lo sigui. Su dormitorio estaba inundado de sol; todos los das renovaban las rosas en sus cuencos, el ambiente estaba cargado con su fragancia. La cama, con las sbanas crujientes, perfumadas de lavanda, la tentadora invitacin del colchn y las mullidas almohadas de plumas, la atraan como si el familiar confort del hogar difuminase las imgenes de pesadilla de Bridweil. El hogar. Era ste su hogar? Lo senta como si lo fuese. Su propio lugar. La voz del duque interrumpi sus reflexiones. La cama tendr que aguardar, Juliana. Es imposible saber qu puedes haber pillado en ese agujero inmundo. Piojos, infecciones... Piojos? Se llev las manos a la enredada cabellera, y el disgusto dilat sus ojos. Por eso l haba pedido jabn de leja. No te muevas. Prefiero tocar tu ropa lo menos posible, de modo que voy a cortarlas para quitrtelas. Fue hasta el tocador y tom una tijera que Henny guardaba all para hacer arreglos menores en la ropa de Juliana. Juliana permaneci de pie, rgida de asco. Record a aquella mujer, Maggie, cuando haba tocado su vestido y haba desgarrado el chal de Rosamund con sus manos retorcidas, mugrientas, sangrantes que manchaban todo lo que tocaban y acariciaban. Entonces, subi a su garganta una violenta nusea. Apart a Tarqun, que se acercaba con las tijeras, al mismo tiempo que lanzaba una exclamacin inarticulada y se precipitaba en busca del orinal. Tarqun dej la tijera y se acerc a ella. Juliana sinti en el cuello su mano tibia que le acariciaba la nuca. l cay en la cuenta de que si alguien le hubiese dicho unas semanas atrs que ayudara sin titubear a una mujer que vomitaba, se habra echado a rer. Eso fue antes de que Juliana irrumpiese en su vida. Te pido perdn jade ella cuando cesaron los espasmos. No s qu me ha pasado. Envidi la presencia serena y atenta de Henny junto a Rosamund. Era una desdichada mortificacin vomitar ante un hombre, aun cuando fuese su amante, especialmente si era su amante; ella no quiso ni imaginar qu estara pensando l. A pesar de todo, la mano de l en su espalda haba significado un inefable consuelo. No tienes por qu pedirlo repuso Tarqun con suavidad, mientras humedeca un pao en el agua de la palangana. El le limpi la boca y la frente, con una actitud atenta y prctica y, cuando ella le escudri el rostro, no vio en l ni rastros de la ira que haba visto antes. Al contrario, haba en sus ojos una expresin perpleja, y su boca estaba relajada. El dej la esponja, recogi la tijera y cort sin vacilaciones los lazos del corpio. En pocos minutos, Tarqun la dej desnuda moviendo sus manos con diestra eficiencia, cortando fustanes, enaguas, tajando ligas. Ella se quit las medias y las arroj al lo de ropa descartada. Luego, se irgui, incmoda e insegura, deseando que estuviera Henny ah, sin
246

saber dnde poner las manos, sintiendo el absurdo deseo de taparse con ellas como si nunca hubiese compartido con este hombre tan gloriosa intimidad; como si l no hubiese tocado y explorado cada centmetro de su piel, cada rincn de su cuerpo; como si su lengua no hubiese saboreado su esencia; como si su dura carne no hubiese tomado y posedo su fragilidad; como si ella no le hubiera entregado los ms recnditos secretos de su cuerpo y posedo, a la vez, los de l. El la miraba de un modo totalmente despojado de deseo; ms aun, daba la impresin de encarar todo el asunto desde un punto de vista prctico. Para ella, en cambio, esto no haca ms que aumentar su confusin. Cunto deseaba la presencia de Henny. Una mujer; una enfermera. Una persona que le brindase una atencin directa y sin complicaciones, que ella pudiera recibir con el mismo espritu. Un golpe en la puerta la sac de sus reflexiones. Presa del pnico, mir a Tarqun; ste se limit a darle una bata y a indicarle con un ademn que se refugiara a la sombra de las cortinas que cubran la cabecera de la cama. Juliana retrocedi hacia all envolvindose con la bata de muselina y oy a dos lacayos que entraban llevando una baera de asiento de porcelana, jarras de cobre llenas de agua caliente; los segua una criada con vendas, ungento, jabn de leja de picante olor, y una enorme pila de gruesas toallas. Ninguno habl. Nadie ech una mirada hacia donde Juliana se haba ocultado. El duque permaneci encaramado al alfizar, con los brazos cruzados, observando los preparativos. Por fin, los criados se marcharon, cerrando la puerta. Entonces, Juliana sali de su escondite. Primero, te vendar las manos. Verti agua en la palangana del tocador. No podr lavarme con las manos vendadas objet Juliana. No lo hars, mignonne. Yo te lavar. Una leve sonrisa jugueteaba en su boca; Juliana record con nitidez la ltima vez que haban hecho el amor, ese instante cuando l la haba mirado, cuando la mirada haba llegado hasta el fondo de su alma con tal expresin de maravilla, con tanta calidez. Dnde habra desaparecido la ira de Tarqun? Juliana se zambull otra vez en el caos de sus sentimientos. Qu senta l? Tarqun indic con un ademn el taburete del tocador. Sintate y dame las manos. Con la destreza y suavidad de una enfermera experta, l lav las zonas en carne viva, esparci el ungento, luego la vend, desgarrando una punta de la venda para poder hacer un nudo. l estaba tan asombrado como Juliana por esta habilidad recin descubierta y su sonrisa se hizo ms ancha por el inesperado placer y la satisfaccin. Juliana se mordi el labio inferior. Te preocupaste por m cuando supiste dnde estaba? La pregunta haba sido una especie de prueba y slo cuando la formul supo que no haba tenido intenciones de hacerlo. Sintate en la baera respondi l. Y deja las manos fuera del agua. Te preocupaste? insisti ella, con un pie levantado como para meterse en la baera. De pronto, sinti que esa pregunta era la ms importante de su vida.

247

Yo no dejara en ese sitio ni a mi peor enemigo dijo l con aire petulante. Vas a sentarte por tu propia voluntad? Juliana se apresur a meterse en el agua. La respuesta de l no la satisfaca. Baj su vista haca el agua. Tarqun le tom el mentn y le alz la cara. Nunca, en mi vida, he estado tan preocupado afirm con llaneza; su expresin y su tono no guardaban el menor rastro de petulancia. Me has dado un susto de muerte, Juliana. Y si alguna vez vuelves a asustarme de ese modo, te aseguro que lamentars el da en que naciste. El le solt el mentn y ech agua caliente sobre el pelo de Juliana, ella resopl y apart, impaciente, su masa de rizos mojados para poder verle el rostro de nuevo. En los ojos de l reluca esa misma luz, a pesar de su convincente amenaza. Sin entender por qu, a Juliana le agradaron tanto la amenaza como el resplandor. Ya satisfecha, inclin la cabeza entregndola a los fuertes dedos de l. Juliana hizo una mueca al sentir el olor de la leja del jabn con que l le frotaba vigorosamente el pelo enredado. Le recordaba al estircol de las ovejas. Y peor aun fue cuando l le restreg el cuerpo con el pao de lavar, sin olvidar un solo centmetro cuadrado de su piel. No lo haca con rudeza pero s con meticulosidad y, cuando le enjabon los pechos, ella tuvo que contenerse para no crisparse puesto que estaban sensibles como nunca. Tarqun capt la casi imperceptible crispacin, y se pregunt cunto tiempo dejara pasar ella an antes de decirle que estaba embarazada. Era evidente que a ella no se le haba ocurrido que l podra adivinarlo. Tena algo de conmovedoramente ingenuo el hecho de que ella no se percatase de que l estuviera tan sintonizado con sus ciclos orgnicos como ella misma. Sonri para s aunque sin dejar traslucir sus pensamientos; ella se lo dira cuando se sintiera dispuesta a decrselo. Pienso que ya ests limpia anunci l, por fin. No he podido encontrar ningn piojo. Es de suponer que no has estado all el tiempo suficiente para pescar una infeccin. Sal del agua. El tom una toalla grande. Juliana permaneci quieta mientras l la secaba con tanta delicadeza como si fuese una mueca de porcelana, dedicndose a sus partes ms ntimas con minucioso cuidado que segua siendo deliberadamente prctico. Por ltimo, le pas el camisn por la cabeza. Y ahora, puedes meterte en la cama y explicarme qu vuelo de la imaginacin te condujo a este ltimo desastre. Vuelo de la imaginacin! As lo llamas? Juliana olvid un instante su fatiga y su confusin y lo mir enfadada, con el pelo mojado revoloteando en torno de su cabeza. Yo trato de ayudar a esas mujeres para que encuentren el modo de tener cierto poder sobre su propia vida y t lo llamas vuelo de la fantasa! haba en sus ojos tal fuego que lo quem. Ah fuera hay un mundo de esclavas... esclavas de cuyos cuerpos t disfrutas, por supuesto, por eso tienes inters en que sigan esclavizadas. Juliana se volvi, con un fugaz gesto de derrota y se meti en la cama. No tienes compasin, no tienes alma, milord duque. Eres igual que los dems de tu clase. Si t hablaras... t, y lord Quentin, y los otros... la gente os escuchara. Si t insistieras en que trataran bien a esas mujeres cuyos cuerpos utilizas, eso podra cambiar.
248

Atrajo las mantas hacia ella y se volvi, de espaldas a l. Tarqun se qued mirando la curva de su cuerpo bajo las mantas. Distrado, se mes los cabellos en un gesto de desasosiego impropio de l. Hasta ese momento, nadie le haba hablado jams con tan furioso desdn ni tampoco lo haba mirado as. Pero, en vez de reaccionar con enfado, lo nico que l senta era pesar. Una chicuela de diecisiete aos lo acusaba por la despiadada indiferencia de su modo de vida, de su visin del mundo, y l se quedaba ah, pensando que quizs ella tuviera razn. Ella estaba empujndolo al lmite de la locura. Si no lo aterrorizaba con sus aventureras cruzadas, desenrollaba cada una de las hebras que constituan la trama de su vida, obligndolo a mirar, a ver cosas que antes jams le haban preocupado. Muchas de esas revelaciones eran de su incumbencia, y no se senta nada cmodo con ellas. Dio un paso hacia la cama y luego, con un meneo de su cabeza, sali de la habitacin cerrando sigilosamente la puerta tras de s. Al or que se cerraba la puerta. Juliana se volvi y qued acostada de espaldas. Detuvo su mirada en un tiesto con flores, la vista fija, sin ver, en una rama de hiedra. Cerr los prpados para contener las lgrimas que nublaban sus ojos y trat de convencerse de que lloraba de puro cansancio. En reaccin a lo que haba soportado.

27
Que Dios me perdone, no s adonde ir a parar el mundo si unas jovencitas como vosotras estis en este estado dijo Henny, a la maana siguiente, sacudiendo su cabeza mientras quitaba las vendas de las manos lastimadas de Juliana. Cmo est Rosamund? Juliana se senta laxa, llena de una profunda e inusitada languidez. Haba dormido todo el da y toda la noche; aun as no poda despertar del todo, por ms que se esforzara. La lluvia tamborileaba en el cristal de la ventana, y su habitacin estaba iluminada con velas, lo cual no contribua a mejorar las cosas. Se pondr bien. Ha sufrido una horrible sacudida pero est recuperndose bien. Esa tal seora Dennison ha venido para llevarse a las dos a su casa. Ya? Juliana hizo una mueca cuando se despeg la venda de la herida abierta. Por qu nadie me lo ha dicho? Porque estaba durmiendo, y Su Gracia dio la orden de que no se la molestara hasta que llamase Henny moj un pao en un tazn con agua tibia. Quiere que vaya a verlo a la biblioteca en cuanto est vestida. Eso, si se encuentra bien, claro. Limpi las palmas de las manos de Juliana y las sec con cuidado antes de aplicarle una nueva capa de ungento. Juliana cerr los ojos y pens que quizs haba ingerido sin saberlo un brebaje que le provocaba sueo. No lograba recordar nada desde que Tarqun se haba ido, el da anterior, con la luz de la maana. Quin habra informado a la seora Dennison que Lilly y Rosamund estaban all? Guardara resentimiento contra ellas? Al parecer no, puesto que las haba acogido otra vez de inmediato en su seno. Tarqun deba de saberlo. La depresin la aplast cuando record que l se haba ido enfadado, sin responder ni una palabra a sus amargas acusaciones. Ella haba sofocado cualquier sentimiento clido que

249

l pudiera albergar hacia ella. No lamentaba lo que haba dicho, puesto que cada una de sus palabras era cierta, aunque ahora senta que haba sido algo malvado atacarlo inmediatamente despus de que l le diera tantos cuidados. Pienso que es mejor que vuelva a la cama, pequea -cloque Henny, volviendo a vendarla. Har saber a Su Gracia que todava no est en condiciones de bajar. No... no, nada de eso; ya estoy bien Juliana abri con esfuerzo sus ojos. No poda eludirlo durante ms tiempo; adems, quera que l respondiese sus interrogantes. Me lavar la cara y beber un poco de caf; pronto estar bien despejada. Lo que sucede es que est lloviendo y aqu est muy cerrado. Henny chasque la lengua pero no discuti ms; media hora ms tarde, Juliana se contemplaba, desanimada, en el espejo. Su pelo estaba especialmente rebelde esa maana, contrastando con su rostro, ms plido que de costumbre. Sus ojos, con oscuras ojeras, parecan muy grandes y ella concluy que le daban una apariencia muy interesante. Misteriosa y torturada. Esa caprichosa nocin la reanim un poco. Era difcil encontrar a alguien menos misterioso que ella, con sus grandes pies y su torpeza. La muselina de color lavanda plido y sus manos vendadas le daban un aire ms delicado que lo habitual. Vaya, pues. Pero no se quede mucho tiempo. Tiene que descansar antes de la cena. Es usted tan buena conmigo... dijo Juliana. Hasta ahora, nadie me haba cuidado ni se haba preocupado tanto por m. Se dej llevar por un impulso y dio a Henny un beso que hizo sonrer de placer a la mujer, que la ech con un: Vamos, fuera, milady. Al principio, cuando entr en la biblioteca, Juliana no vio al visitante de Tarqun, ansiosa como estaba por hacerle las preguntas que se escapaban de sus labios incluso antes de trasponer la entrada. La seora Dennison estaba enfadada con Lilly y Rosamund? Cmo se enter de que estaban aqu? Ests seguro de que no las tratar mal? No. Yo se lo he dicho. S respondi Tarqun, al tiempo que se levantaba de la silla . Haz una inspiracin profunda, mignonne, y saluda como es debido al seor Bonnell Thornton. Juliana hizo la inspiracin. Vio, con sorpresa, que el duque le sonrea y que perduraba en sus ojos esa clida luz. No haba rastros de la frialdad que ella esperaba. Juliana? la inst l, sealando a su acompaante, al ver que ella no se mova de inmediato. Le ruego me perdone, seor Juliana se recobr y dirigi una reverencia al caballero alto y delgado que llevaba puesto un asombroso traje de satn rosado. Estoy encantado de conocerla, seora salud el caballero. Su Gracia me ha relatado sus desventuras y la causa de ellas. Juliana lanz una mirada interrogante a Tarqun, sin saber cmo tomar esa afirmacin, y l le alcanz un peridico: Si lees esto digo, comenzars a comprender que no eres la nica defensora de esta causa, Juliana. Hasta el momento, ella no se haba topado con el Drury Lane Journal. En cuanto comenz a leer, comprendi la razn del subttulo:

250

"Al ataque". Era un peridico chismoso, grosero, cargado de insinuaciones y crnicas supuestamente veraces de los escndalos ocurridos del mundo elegante y de la poltica de Londres. Era tan perverso como divertido. Sin embargo, Juliana an no perciba adonde quera llegar Tarqun. Mir rpidamente comentarios y crticas de obras de teatro y peras; luego levant la vista: Es muy divertido, pero no entiendo qu... En las pginas centrales, hallar usted un artculo de una tal Roxanna Termagant seal el seor Thornton. Ella encontr el artculo indicado, y su boca dibuj una muda "O". La seorita Termagant daba una descripcin precisa del, as llamado, tumulto en Cocksedge y acusaba sin rodeos a Mitchell y Cocksedge de orquestar dicho tumulto y el subsiguiente registro policial con el propsito de lograr la detencin de cuatro mujeres, una de las cuales no era una prostituta sino la esposa de un vizconde. Al relato segua una enardecida crtica a las autoridades que haban servido a los malignos propsitos de las alcahuetas y haban apresado a mujeres inocentes, que slo se haban reunido para discutir, apaciblemente la manera de mejorar sus condiciones de vida y de trabajo. Quin es esta seora? El seor Thornton hizo una pomposa reverencia. La tiene usted ante sus ojos, seora respondi, con maliciosa sonrisa. Quiz fuera se el motivo del satn rosado. De todos modos, segua confundida. Acaso fue milord duque quien le cont todo esto? No es una historia poco frecuente, milady. Cualquier intento de las mujeres de exigir que sus patronas, por llamarlas as, respeten sus derechos bsicos siempre es derrotado. Sin embargo... tom la hoja que ella tena en sus manos y la seal con el dedo podemos fastidiarles la vida exponindolas al ridculo y a la indignacin de la gente. Por desgracia, yo no puedo descubrir todos los horrores que estn ocurriendo. Por ejemplo, yo no conoca el caso de la seorita LucyTibbet. Por lo tanto, quiero hacerle una proposicin, lady Edgecombe. Juliana se sent en el brazo del sof. Lanz una mirada a Tarqun, que estaba muy tranquilo en su silla con los dedos apoyados en la boca y los ojos puestos en ella. No todos en nuestra sociedad cerramos los ojos a la injusticia, mignonne. El seor Thornton tiene una voz que se hace or en Covent Garden. A mi juicio, sus mtodos son ms eficaces, tampoco necesita incitar a las rameras a la rebelin e ir a dar a Bridweil. De modo que... t quieres ayudar, tambin? pregunt, incrdula, frunciendo el entrecejo. Aunque le pareca increble, a qu otra cosa podra estar refirindose? Digamos que t me has abierto los ojos respondi l, irnico. Juliana qued tan estupefacta que por un momento no advirti que el seor Thornton estaba hablando de nuevo. El hombre carraspe para llamarle la atencin y continu. Como iba diciendo, lady Edgecombe, segn entiendo, usted tiene amigas en Covent Carden. Mujeres que cuentan con la posibilidad de saber qu sucede all. Si consigue que ellas confen en usted, me dar material para hacer la guerra. Se refiere a que acte como espa? Como informante rectific Tarqun.

251

Adems, guardar todos los fondos que puedan reunir prosigui el seor Thornton y asumir la responsabilidad de distribuirlo entre las mujeres que los necesiten. Tal vez sus patronas se irriten ante mi aparente filantropa, pero no tendrn excusas para vengarse en las mujeres; as, nadie tendr que temer represalias concluy, con un enftico asentimiento. Yo prefiero estar haciendo cosas dijo Juliana. Limitarme a contar historias me suena un poco pattico. Es que cuando haces cosas te metes de cabeza en problemas subray el duque. Bonnell Thornton ri entre dientes, y Juliana se sonroj pero no se atrevi a negar la verdad. Tu error consiste en sobreestimar tu capacidad de cambiar al mundo, mignonne sigui diciendo Tarqun. Eso no puedes hacerlo sin ayuda. Eso te dije ayer. Y, como puedes ver, yo lo he tomado a pecho. S admiti ella. An le costaba creer que sus palabras hubiesen surtido tal efecto. Se volvi otra vez haca Bonnell Thornton. Bueno, si usted piensa que esto dar resultado, por supuesto ayudar de cualquier modo que pueda, seor Thornton. Est bien. Ya ver que, poco a poco, iremos impulsando cambios... Bueno, ahora tengo que irme. Su Gracia... hizo una reverencia en direccin al duque quien se levant cortsmente y lo acompa hasta la puerta. Juliana salud al visitante con una inclinacin, y ste tom su mano vendada y le dio un leve beso en las yemas de los dedos. Buenos das, lady Edgecombe. Estoy impaciente por comenzar nuestra tarea en comn. Cuando l se hubo marchado, Tarqun cerr la puerta y regres junto a Juliana. S que lo consideras un trabajo de escaso valor, querida, pero creme que es lo mejor que puedes hacer. Juliana no estaba muy convencida de eso. Se le ocurran muchos modos en que podra colaborar con las actividades del seor Bonnell Thornton. Pero no sera prudente mencionarlos en ese momento. No puedo hacer el trabajo para el seor Thornton sin visitar a mis amigas subray. Es verdad admiti l, mientras iba hasta el aparador para servirse una copa de jerez. Pero, permitirs que Ted vaya contigo, verdad? Juliana neg con la cabeza. Por qu has cambiado de idea? El dej la botella y fue hacia ella. Encerr su rostro entre ambas manos y le roz los prpados con los labios. T obras la ms extraa de las magias, mignonne. Yo creo que si te lo propusieras, podras derretir un corazn de mrmol le pas el pulgar por la boca con una sonrisa triste . No puedo decir que me agrade ser el objeto de tu celo reformista la bes, mientras ella an estaba pensando una respuesta. Y ahora, vete arriba. Pareces agotada. De sbito, ella sinti nuseas y una enorme somnolencia. Su cerebro no poda interpretar las palabras de l. Constituiran cierto tipo de declaracin? Una especie de promesa? Intent buscar una respuesta pero algo en la mirada de l la convenci de que Tarqun no le dira nada ms. El le apoy las manos sobre los hombros y la hizo girar hacia la puerta. Ve con Henny, Juliana.

252

Y ella se fue sin agregar palabra. Se tendi en la chaise longue, junto a la ventana de su dormitorio, mientras Henny le quitaba los zapatos y le desataba el corpino. Juliana se llev la mano al vientre. Este nio slo contara con un tutor y un to. Jams conocera a su padre; toda la ternura del mundo podra suavizar esa realidad. En el instante en que Tarqun supiera que ella llevaba a un hijo suyo en el vientre, ya no sera exclusivamente de ella, ni siquiera estando en su matriz. Cunto tiempo podra reservarlo para s?

Henny dice que Juliana no poda despertarse, hoy dijo Quentin, preocupado. Estaba junto al fuego del hogar de la biblioteca, que haban encendido para contrarrestar el fro y la humedad de ese da lluvioso. Es posible que ella haya sufrido ms de lo que suponemos? No lo creo Tarqun sigui bebiendo un sorbo de oporto. Yo creo que hay algo ms detrs de eso. Qu cosa? pregunt Quentin tomando su copa de la repisa. Tarqun bostez. Eso debe decirlo Juliana. Yo estoy seguro de que ella me lo dir cuando est dispuesta a hacerlo estir las piernas hacia el fuego. Hay ocasiones en que es delicioso pasar una velada en casa. Sobre todo, cuando se oye eso Quentin seal con un gesto la ventana, donde la lluvia tamborileaba, montona. Fuera hace una noche horrible. S; adems, es muy reconfortante pensar que mi temeraria mignonne est metida en su cama, sana y salva dijo Tarqun, volviendo a bostezar. Quentin fij la vista en su copa. Ocultars esta relacin a Lydia cuando ella sea tu esposa? pregunt en voz tensa y la mirada atenta. Tarqun alz la vista y esa somnolienta indolencia desapareci de su expresin. Qu quieres decir, Quentin? T que piensas? se levant de un salto; ya no soportaba ms el dolor de su frustracin. Tanto Juliana como Lydia estarn en tu casa. Ocultars a Lydia tu verdadera relacin con Juliana? Tarqun se qued mirndolo, estupefacto. El rostro de Quentin estaba plido y sus labios exanges. No puedo soportarlo, Tarqun! No puedo soportar la idea de que vayas a tratar a Lydia de esa manera. Que Dios me ampare: yo la amo. Y no pienso quedarme aqu viendo cmo t arruinas la vida de ambos; la de ella y la ma. Mientras hablaba, retorca las manos con desesperacin y sus ojos grises eran ardientes hoyos en su rostro blanco. T... t y Lydia? tartamude Tarqun. T y Lydia? S. Lydia... Lydia sabe lo que sientes?

253

l segua sin poder captar el sentido de todo eso. S. Y ella corresponde a esos sentimientos? Quentin asinti. Dios mo! exclam Tarqun, mesndose los cabellos. T y Lydia se aman? S que siempre has sentido un cario especial por ella, pero... Hay ocasiones en que eres tan ciego que no ves tu propia nariz, Tarqun! declar Quentin, sintindose repentinamente aliviado, como si se hubiese quitado un gran peso de encima. A Juliana le bastaron cinco minutos para ver... Juliana! ahora record sus insinuaciones. Jess, Mara y Jos! murmur. No me quedar tan fresco viendo cmo ofendes a Lydia, conservando a tu querida en la misma casa reiter Quentin, ahora en voz ms fuerte. Tarqun no dijo nada, y sigui con la vista clavada en el fuego: estaba pensando que tampoco se imaginaba ofendiendo a Juliana de ese modo. Por todos los diablos, qu estaba sucedindole? Me has odo, Tarqun? El aludido alz la vista y sacudi la cabeza lanzando una breve carcajada de resignacin e incredulidad. Oh, desde luego que te he odo, hermano. Te he odo con tanta claridad como si hablara yo mismo. Quentin aguard a que l siguiera hablando, pero su hermano se volvi de nuevo hacia el fuego, haciendo girar entre los dedos la copa de oporto. Fue como si hubiese erigido un muro a su alrededor. El silencio se alarg hasta que al fin Quentin sali de la habitacin y cerr suavemente la puerta tras de s. Aunque no se haba resuelto nada, l haba hecho su descargo. La verdad haba salido a la luz y l senta un alivio sobrecogedor. Tarqun permaneci inmvil largo rato. En un momento dado, se levant para llenar otra vez la copa. Su mirada se pos sobre un retrato en miniatura de Lydia Melton: seria, compuesta, digna. La esposa perfecta para un obispo. De repente, se ech a rer con fuerza. Qu simple era todo si uno contemplaba el mundo a travs de los ojos de Juliana. An rea cuando se oy llamar a la puerta y entr Catlett con una nota sobre una bandeja de plata. Disculpe, Su Gracia, un mensajero acaba de traer esto. Dice que es muy urgente. Con el entrecejo fruncido. Tarqun tom el papel lacrado. Ley su mal redactado y mal escrito contenido y su expresin se ensombreci. Maldito sea ese degenerado y libertino! estruj el papel y lo arroj al fuego. Haz que preparen mi coche. Piensa salir, Su Gracia? pregunt Catlett, echando una mirada hacia la ventana oscurecida por la lluvia. Eso puedes deducir de mi orden replic el duque con acritud. Di a mi valet que traiga mi capa y mi bastn. Maldito Lucien! Enfermo, moribundo, encerrado en una crcel para deudores. La nota provena del administrador de la crcel, a instancias de Lucien, sin duda. Era preciso pagar

254

una deuda de quinientas libras para sacarlo de all. Hasta tanto esto se concretase, l decaera en ese sitio fro y hmedo, tosiendo hasta morir, sin remedios ni alimento ni abrigo. Tarqun no cuestion la situacin. No era la primera vez que suceda en los ltimos cinco aos. No se le cruz por la mente abandonar a Lucien a su destino, a pesar de haberlo echado, precisamente, con ese propsito. l saba, tanto como lo saba el propio Lucien que, en ltima instancia, siempre acudira en su auxilio. Por muy vil y despreciable que se hubiese vuelto. Tarqun no poda librarse de las cadenas de la responsabilidad. Abri la caja fuerte que haba en su oficina y sac quinientas libras. Era una parte mnima del total de la deuda de Lucien, por lo tanto, habra sido denunciado por alguno de sus acreedores menores. Sin duda, un sastre o un sombrerero. El valet le alcanz una abrigada capa con caperuza y su estoque. Tarqun levant el alto cuello, se puso unos guantes y sali a la lluvia. El cochero temblaba en el pescante. Ludgate Hill. Tarqun dio la orden sin mirarlo siquiera y trep al interior del carruaje. El cochero hizo restallar su ltigo. Como haba entrado haca poco al servicio del duque, estaba ansioso por causar buena impresin y no pensaba quejarse por haber tenido que salir en mitad de una noche tan mala. Una vez que el coche desapareci en la lluvia torrencial, George y Lucien emergieron de los escalones del stano de enfrente. Por todos los diablos refunfu Lucien, mientras el agua chorreaba del ala de su sombrero. Por qu tena que ser precisamente en una noche como sta? Haca un mes que no llova. George se precipit hacia el otro lado de la calle con la cabeza baja para protegerse de la cortina de agua. No perciba la lluvia puesto que el ardor de la venganza le caldeaba la sangre hasta lo ms hondo. Ya estaba cerca. Corri rodeando el costado de la casa y se meti en el callejn que conduca a las cocheras, donde se detuvo apoyndose en una pared, resollando. Lucien apareci a su lado; junto a la corpulencia de su compaero, pareca una ruina empapada. Me debes otras quinientas por esto dijo, tosiendo dentro de su manga. George se limit a hacer un gesto impaciente en direccin a la puerta. Estarn despiertos los criados? A esta hora, no... salvo que an est merodeando Catlett Lucien inspeccion la calle con la vista. El guardia nocturno debe de estar en su caseta, bajo la escalera, pero nosotros no nos acercaremos a la parte de adelante de la casa. Qu me dices de ese Catlett? Estar en su despensa, si es que no est acostado. Conozco sus hbitos Lucien meti la llave en la cerradura, la hizo girar y la puerta se abri sin un chirrido. Esta s que es una casa bien cuidada coment, irnico, al tiempo que entraba en un estrecho vestbulo . Y ahora, manten la boca cerrada y no hagas ruido al caminar. Abri otra puerta, que daba a una escalera embutida en la pared. La oscuridad era completa pues no haba velas en los soportes; sin embargo, Lucien subi con el paso seguro de quien puede encontrar el camino aun en la penumbra. George iba tanteando detrs de l,

255

conteniendo la respiracin, consciente de su jadeo excitado, de cierta pesadez en su genitales que, hasta ese momento, slo haba relacionado con el placer carnal. Lucien abri otra puerta en lo alto de la escalera y espi alrededor. El corredor estaba mal iluminado con unos candelabros dispuestos a grandes intervalos a lo largo de la pared. No se oa ningn ruido. Se escabull por ese corredor con George acechando detrs y su sombra, inmensa, proyectada en la pared delante de ellos. Cuando llegaron ante la puerta de Juliana la casa estaba silenciosa como un sepulcro. Lucien dio un paso atrs y se apret contra la pared. Ella est ah dentro. T encontrars la salida. Yo ir a buscar un coche de alquiler y lo traer hasta la esquina. George asinti y sus ojos brillaron en la cara cerosa y sudada. Sus labios estaban hmedos. Puso una mano en el tirador mientras Lucien hua hacia la seguridad. El vizconde no tena deseo alguno de estar cerca cuando se produjera el rapto. George empuj la puerta, que se abri sin ruido. El cuarto estaba a oscuras; slo se vean el dbil resplandor de las ascuas en el hogar. Las cortinas no estaban corridas en torno de la cama, y l poda distinguir con claridad la figura de la durmiente. La observ durante un minuto. Vio que la sbana se levantaba sobre su busto al comps de su regular respiracin. Vio el pelo que se extenda como un suntuoso manto en contraste con el blanco lino de la almohada. Frunci el entrecejo al ver sus manos vendadas pero se alz de hombros. Para lo que l tena en mente, ella no necesitara sus manos. Se inclin sobre ella con sus manos grandes, pesadas, de dedos fuertes como los de un jornalero. Esos dedos rodearon el cuello de Juliana y apretaron. Ella abri los ojos de golpe, unos ojos cargados de sueo y de terror; sus manos vendadas trataron de asir esos dedos que le apretaban la garganta. Abri la boca para gritar pero no sali un solo sonido. Estaba ahogndose, asfixindose y su cerebro confuso no poda discernir si aquello era una pesadilla o era real. Ese rostro que penda sobre ella, tan obsesivo, tan concentrado en sus fines, le resultaba familiar y, sin embargo, no lo era. Era una mscara... una mscara amenazadora... la mscara de una pesadilla. Sin duda, no era ms que una pesadilla. Por favor, Dios querido, que slo fuera una pesadilla. Pero no poda respirar. Trat de despertar. Senta que los ojos se le escapaban de las rbitas. Su pecho se hunda. Una ola negra la envolvi. George la solt al sentir que ella caa, laxa, sobre las almohadas y sus prpados se cerraban sobre unos ojos aterrorizados. Las marcas que haban dejado sus dedos eran como sombras en la oscuridad, destacndose sobre la blancura del cuello. l le puso una mano sobre la boca y percibi que an alentaba, aunque su respiracin era leve y superficial. Sac del bolsillo un grueso chai y se lo at cubriendo la boca, anudndolo en la nuca. Luego, apart la ropa de cama, dejando al descubierto el cuerpo inconsciente, donde cada curva y cada hueco se destacaba bajo la fina tela de la camisa. Arranc su mirada de ella sabiendo que los minutos pasaban y abri el armario. Sac una gruesa capa y, revolviendo los cajones del tocador, encontr un par de medias de seda. Se inclin sobre la mujer, le at los tobillos juntos con una de las medias y las muecas con la otra; luego, envolvi el cuerpo inmvil con la capa subiendo la caperuza sobre la cabeza. La respiracin segua siendo superficial pero regular. La carg sobre un hombro, dio una ltima mirada en torno y fue hacia la puerta. Estaba tan excitado que le costaba moverse con lentitud y precaucin por el corredor desierto. Esperaba que, en cualquier momento, se

256

abriera una puerta y estallara un grito de indignacin. Pero lleg sin novedades a la puerta que daba a la escalera interna. Se escurri en la oscuridad cerrando la puerta tras de s. La casa estaba completamente oscura y no tena a Lucien para guiarlo. Esper, con el corazn martillendole y las manos transpiradas, hasta serenarse lo suficiente para bajar ese empinado y estrecho tramo, rodeando su carga con un brazo. Senta el contorno de ella, el olor de su pelo y de su piel, senta su aliento tibio en la nuca. Al llegar al pie de la escalera, entr en el pequeo vestbulo. La puerta lateral estaba entreabierta; el corazn le dio un vuelco: estaba a un paso del xito. Traspuso la puerta y sali al callejn. Un agudo silbido lo sobresalt. Pero era Lucien que lo llamaba desde el extremo del callejn. George emprendi una torpe carrera, con la cabeza de Juliana rebotando sobre su espalda. En la calle esperaba un coche de alquiler y dentro ya se encontraba Lucien, temblando de fro y mojado. Maldita sea; pillar una fiebre despus esta faena se quej, mientras George se inclinaba para dejar caer a Juliana en un banco y luego trepaba al vehculo. De modo que ya la tienes contempl el cuerpo de su esposa inconsciente con liviana curiosidad. Qu le has hecho? No est muerta, eh? George afloj la capa, ech atrs la caperuza y la cabeza de Juliana cay sobre los manchados cojines de cuero. Lucien arque una ceja al ver la mordaza y despus se acerc para tocar, apenas, los hematomas en el cuello, comentando como al pasar: Caramba, eres bastante rudo, no es cierto, mi querido muchacho? No quera correr riesgos replic George, sentndose junto a Lucien, desde donde poda ver a su vctima que se balanceaba sobre los almohadones a cada sacudida que daban las ruedas de hierro sobre el empedrado. Sonri y se acarici el mentn. Lucien le castaeteaban los dientes; tante en su bolsillo buscando el frasco de coac. Se estremeci, se llev el cuello del frasco a la boca y volc el contenido en su gaznate. Por Dios, estoy aterido. Bebi de nuevo, desesperado por aliviar el helado vaco que senta en su estmago. Tena los pies y las manos insensibilizados, los dedos azules, como si la sangre hubiese dejado de correr. Maldijo de nuevo cuando su pecho resoll y lo sacudi un violento espasmo de tos. George no haba visto nunca a nadie toser con tanta fuerza. Lucien tom un pauelo y se lo puso en la boca, su compaero vio que la tela blanca se manchaba de sangre. El instinto impuls a George a alejarse un poco de l por temor al contagio. Meti la mano en el bolsillo y sac una pequea redoma de sales. Lucien sigui tosiendo y el esfuerzo inyect en sangre sus ojos hundidos. Pese a todo, en medio de sus convulsiones, vio que su acompaante destapaba el frasco, se inclinaba y lo acercaba a la nariz de Juliana. Para qu quieres despertarla? grazn Lucien. Espera a que lleguemos, grandsimo tonto. No querrs que monte un escndalo aqu, eh? No lo har dijo George, enfurruado. Sin embargo, se irgui de nuevo en su asiento y guard el frasco en el bolsillo. Quera estar presente cuando ella volviera en s. Quera ver sus ojos abiertos. Quera que ella supiera
257

qu le haba sucedido. Quera que sus ojos se posaran en l y supiera que estaba inmovilizada, que sintiera las ataduras en las muecas y los tobillos, la mordaza en la boca. Esperara. Gir la cabeza para contemplar la negra noche de afuera; as se perdi el instante en que los prpados de Juliana aletearon, ella abri los ojos y volvi a cerrarlos. Le dola la garganta. Tragar era un tormento. No poda moverse. No poda abrir la boca. An perduraba en su nariz el olor punzante de las sales aromticas. Dej los ojos cerrados. Qu habra sucedido? Record la aterradora pesadilla. Las manos en la garganta. El rostro de George, hinchado, grasicnto, triunfal. No haba sido una pesadilla. Se qued quieta, esforzndose por entender por qu no poda moverse; su cerebro aturdido tard una eternidad en llegar a la conclusin de que estaba atada y amordazada. Estamos llegando a Bell. La voz de Lucien: Dios querido, tendra que vrselas con los dos! Sinti que brotaba en su espalda un sudor fro. Cmo haban podido sacarla de la casa sin que nadie lo notase? Dnde estara Tarqun? Por qu no haba estado presente? Le escocan las lgrimas detrs de los prpados, y ella trat de contenerlas. Le dola mucho la garganta, pero no soportaba la idea de que las lgrimas resbalasen por su cara y cayeran en la mordaza, tampoco poda mover las manos para enjugrselas. El cochero par el coche con una sacudida. Se oyeron ruidos. Pies que corran, gritos. Una luz brill sobre sus prpados cerrados, y alguien la levant y la sac del carruaje, todava envuelta apretadamente con la capa. George la llevaba otra vez sobre el hombro. Juliana se arriesg a abrir los ojos y vio que estaban en el conocido patio de la Bell de Cheapside. Ante la puerta haba una silla de postas con los caballos enganchados y porteadores que se refugiaban de la lluvia bajo los aleros de la posada. Sinti que George atravesaba el patio con ella a cuestas. Despus la arroj en el interior del coche y cerr la puerta de un golpe. La seora est enferma dijo a los porteadores. Est dormida as que, no la molestis. Nosotros regresaremos en un minuto y a Lucien: Vamos a comer algo. Estoy mojado como una gallina ahogada y reseco por dentro como un desierto. Lucien ech una mirada a la portezuela del coche, se alz de hombros y entr en la taberna detrs de George. Qu pasar si alguien mira dentro? Ese asunto es slo mo gru George, con la boca apoyada en la de una botella de coac. Adems, ella no har el menor ruido. No puede moverse. Quin va a mirar dentro? Lucien pens que no era asunto suyo y se estremeci por ese fro que lo calaba hasta los huesos. l no era el responsable de ese secuestro. Bebi vidamente el coac pero rechaz con un ademn el pastel de carne, el pan y el queso que George estaba engullendo con entusiasmo. Se senta mal y, por experiencia, saba que ese fro en los huesos preanunciaba uno de sus graves episodios de fiebre. Tal vez fuera mejor que tomase una habitacin y se acostara, para sudar hasta que se le pasara. Pero quera sus mil guineas y no estaba dispuesto a dejar a George hasta que las tuviese en la mano, bien sujetas. Comprenda que el otro no podra hacerse con ese dinero hasta que no llegara a su casa; en consecuencia, Lucien tendra que acompaarlo. Por otra parte, sera divertido ver la reaccin de su esposa cuando recuperara el sentido.

258

Juliana estaba tendida en la silla, tal como la haban dejado, a medias sobre el asiento. Le pareci que quiz podra incorporarse en el asiento pero, si lo haca, sabran que se haba movido. El instinto le indicaba que deba mantener su ficcin de inconsciencia hasta que llegaran a destino, cualquiera fuese ste. Llegara el momento en que tendran que desatarla. Su incomodidad era intensa, tal como estaba, con sus msculos retorcidos y que parecan gritar pidiendo alivio. Intent apartar su mente de su incomodidad y se pregunt qu hora sera. Cunto faltara para el amanecer. A qu hora la habran raptado? Y, por piedad, adonde la llevaran. George necesitaba que ella estuviese muerta o condenada para poder reclamar su fideicomiso. Cul de las dos alternativas tendra en mente? Ninguna de las dos era muy atractiva. Ellos regresaron. Juliana sinti el olor del coac cuando ellos entraron pesadamente en ese espacio cerrado y se dejaron caer en el banco de enfrente. Lucien tosa roncamente, arrasado. Ella mantuvo los ojos bien cerrados cuando unas manos pasaron por debajo de sus piernas y la depositaron sobre el asiento. Agradeci la pequea merced. Se oy el resonar de un ltigo y el coche traquete sobre el empedrado. Por misericordia, adonde la llevaran?

Tarqun estaba de pie bajo la lluvia contemplando con expresin incrdula el edificio de Ludgate Hill. Era una ruina... se haba incendiado haca meses. Era un cascarn ennegrecido sin techo. l estaba seguro de que tena la direccin, correcta. Aqu no haba ninguna crcel de deudores. Lucien lo haba engaado. Haba querido sacarlo de la casa. Gir sobre sus talones. A casa! grit al empapado cochero. Y vaya rpido. Subi de un salto al coche y cerr la puerta de un golpe cuando los caballos echaron a andar de inmediato espoleados por el cochero. La cabeza de Tarqun era un hervidero. Cualquiera fuese el motivo que Lucien tuviera para alejarlo de su casa, estaba relacionado con Juliana. Pero, cul sera? Hacer planes no era propio del vicioso e impulsivo Lucien. Salt del carruaje antes de que se hubiera detenido. Espreme aqu. Es probable que vuelva a necesitarlo. Desolado, el cochero asinti y baj un poco ms el ala de su sombrero. El portero nocturno abri la puerta al or los fuertes golpes del duque. Quin ha estado aqu en mi ausencia? exclam. El hombre, alarmado, se puso a la defensiva como si lo hubiesen acusado de algo. Nadie, Su Gracia. He estado sentado aqu desde que usted se march. No sali ni entr un alma, se lo juro. Tarqun no respondi y corri hacia la escalera, que subi de dos en dos. Abri de par en par la puerta de Juliana, sabiendo qu iba a encontrar; aun as, esperaba equivocarse.

259

Se qued mirando, boquiabierto, la cama vaca. No haba signos de lucha. La puerta del armario estaba abierta, los cajones del tocador tambin, aunque su contenido estaba volcado. Tir una y otra vez de la cuerda de la campanilla hasta que sinti unos pasos que llegaban corriendo por el pasillo. Catlett, que se abotonaba la librea y Henny, con sus ojos enrojecidos, Quentin, en camisn y una expresin de alarma en sus ojos. Lady Edgecombe no est en la casa dijo el duque en voz ronca. Henny, mire qu falta de su ropa. Catlett, pregunte a los criados si oyeron algo... si vieron algo inslito en las ltimas dos horas. Quentin miraba la cama vaca con expresin alelada. Adonde habr ido en una noche como sta? Por su propia voluntad, a ningn sitio dijo Tarqun en tono lgubre. Lucien tiene algo que ver con esto pero, en nombre de Dios, cmo se las habr arreglado para sacarla de aqu? Ella es ms fuerte que l. Y, aun cuando hubiese logrado dominarla, no es posible que haya podido bajarla por la escalera. Por qu habra de hacerlo? Por qu trama Lucien cada una de sus maldades? Y bien? pregunt a Henny, que haba terminado de examinar el ropero y el tocador. Slo su capa de abrigo. Su Gracia, y un par de medias dijo. No veo que falte nada ms. No faltan zapatos? Henny neg con la cabeza. Aparentemente, solo llevaba enaguas al marcharse, seor. George murmur Tarqun casi como para s. George Ridge. Haba subestimado groseramente la mala entraa del sujeto. En lugar de intimidarlo, haba conseguido acicatear al demonio en l. Lucien habra facilitado los medios para llegar hasta ella, y George haba utilizado su fuerza bruta para sacarla de all. Qu dices? pregunt Quentin, demasiado sacudido, an, para entender la situacin. George y Lucien, una alianza diablica respondi Tarqun con amargura. Dios, qu imbcil he sido se volvi al ver que se acercaba Catlett, con la librea en orden, la peluca en su sitioY bien? Ha averiguado algo? No, Su Gracia. La servidumbre estaba en la cama desde antes de que usted saliera. Yo, por mi parte, me qued levantado un rato ms en mi despensa, pero me retir poco despus de que usted se marchara. Tarqun asinti y tamborile en los labios con los dedos mientras pensaba. Todos lo observaban, pendientes de cada cambio en su expresin. Tendremos que adivinar dijo, al fin. Y que Dios nos ayude si nos equivocamos. Henny, prepare un bolso con ropa para lady Edgecombe. Slo lo ms esencial... su traje de montar, una botas. Usted sabe lo que ella necesita. Catlett, diga al cochero que enganche los dos tordos en mi faetn y lo traiga. Quentin, quieres acompaarme? Por supuesto. Ir a vestirme. Quentin no pregunt adonde iban; pronto lo sabra. Un paseo en un faetn abierto bajo la lluvia no era una propuesta muy atractiva, pero sin duda la rapidez era fundamental y ese ligero vehculo era capaz de hacer cualquier trayecto en mucho menos tiempo que un coche.

260

28
Cambiaron de caballos tres veces antes del alba. Juliana no se movi, ni siquiera cuando un mechn de pelo le cosquille la nariz y ella crey que iba a estornudar. Lucien tosa y temblaba en general, guardaba silencio dando frecuentes tragos a su frasco de coac. George miraba con fijeza el bulto que haca ella tendida sobre el banco de enfrente. Aclar un da gris; el cielo pareca sollozar una fina llovizna. Entraron traqueteando en la posada de Red Lion, en Winchester, con los caballos casi reventados. El cochero los haba castigado con dureza pues esperaba recibir una sustanciosa recompensa si lograba recorrer esos ciento diez kilmetros en siete horas. Esa velocidad era el doble de la de una diligencia. George asom la cabeza por la ventana. Cambie los caballos. Slo nos detendremos para eso. El frasco est vaco mascull Lucien entre dientes. Hazlo llenar. Se inclin hacia la portezuela abierta y lo atac otra convulsin que le hizo doblarse en dos, con el enrojecido pauelo apretado contra la boca. Vamos, dmelo impaciente, George arrebat el frasco de su mano laxa. Se ape y cruz corriendo el patio hasta la taberna. Llene esto y dme tres botellas ms. Al ritmo que Lucien estaba bebiendo, calculaba que tres botellas le bastaran para el resto del da. Regres al vehculo y reanud la vigilancia de Juliana. No entenda cmo era posible que an no hubiese recuperado la conciencia. Ella respiraba. Cierto que su rostro tena una palidez mortal, pero siempre haba tenido un cuts muy blanco en contraste con la llamarada de su cabellera. Se inclin sobre ella y le toc la mejilla: estaba tibia. Juliana saba que no podra sostener la ficcin durante mucho ms tiempo. Sus msculos exigan alivio y, lo peor de todo, tena una necesidad urgente de ir al excusado. Ignoraba cmo hara para hacer saber sus necesidades as amordazada, pero si vea que demoraban en detenerse, tendra que hacer algn tipo de esfuerzo para comunicarse. Durante los cambios, no haba recibido indicio alguno del destino que llevaban pero, por lo que saba de George, deduca que estaba llevndola a su propia casa. A la escena del crimen. Ira a llevarla de inmediato ante los jueces? O tendra un plan an ms retorcido? La silla dio un violento tumbo en un pozo del camino y la incomodidad de Juliana alcanz nuevas alturas. Cerr la mente al dolor y se oblig a recordar, uno por uno, los cuartos de la
261

casa. A visualizar las ventanas, las puertas, las construcciones externas, el prado que se extenda detrs del establo. La silla entr en el sendero que iba hasta la achaparrada casa de ladrillos rojos de los Ridge y se detuvo ante la puerta principal. George baj de un salto, se asom para tomar a Juliana y la sac arrastrndola por los pies. Su cabeza rebot en el suelo y ella abri los ojos. Ah, mi bella durmiente, eso te ha despertado dijo l, satisfecho, echndosela al hombro. Estoy seguro de que vamos a divertirnos. La llev hasta la puerta que se abri cuando l lleg. Una anciana ama de llaves lo salud con una reverencia y adopt una expresin de asombro. Oh, sir George, no lo esperbamos. l se limit a gruir y pas junto a ella, empujndola a un lado. Lucien lo sigui, encorvado, tratando de aliviar el profundo fro que estremeca su cuerpo. Sus dientes castaeteaban y le temblaban los miembros. Ocpate de mi invitado, Dolly orden George, al tiempo que iba hacia la escalera . Necesita fuego, agua caliente y una cama. Y coac agreg Lucien con voz dbil, llevndose el frasco a los labios. La mujer le ech una mirada de horror: se dio cuenta de que estaba viendo a un moribundo. Por aqu, seor dijo, tomndolo del brazo, pero l se sacudi para librarse de la mano y lanz una maldicin. Usted limtese a traerme el coac y agua caliente, mujer. Lucien entr, dando tumbos, en un cuarto que haba a un lado del vestbulo, el pauelo apretado en la boca para recibir la flema sanguinolenta que soltaban sus pulmones. Juliana oa todo esto y, al orlo, senta alentar una brizna de esperanza. Era evidente que Lucien estaba demasiado enfermo para poder ejercer alguna violencia. As, slo quedaba George. Pero as, liada como estaba, George era bastante difcil de enfrentar. George abri una puerta de un puntapi y arroj a Juliana sobre una cama. Recuerdas esta habitacin, querida? Tu dormitorio nupcial. Afloj la capa y, al sacrsela, ella qued tendida boca abajo. Juliana supo que la camisa no le cubra los muslos cuando sinti el fresco del aire en la parte de atrs de las piernas. Hizo una torsin brusca y qued tendida de espaldas, tratando de bajar la camisa con las manos atadas y vendadas. George ri por lo bajo y la subi otra vez. Me agrada ms as. Ella se llev las manos a la boca y trat de quitarse la mordaza, haciendo frenticas seales con sus ojos. A esas alturas, slo pensaba en una cosa. Quieres decir algo? El sonri. Pronto hablars hasta por los codos, mi querida madrastra. Hars una confesin completa de tu asesinato. La escribirs para m; despus, visitaremos a los magistrados y tambin podrs contar todo a ellos. Juliana pas las piernas por encima del borde de la cama y baj los pies, tanteando con ellos debajo en busca del orinal. Por un minuto, George pareci confundido, luego sonri otra vez. Ah, ya entiendo. Deja que te ayude.

262

Se agach, sac el orinal y lo empuj con el pie hasta el centro de la habitacin. Ah lo tienes dijo, solcito. Espero que puedas arreglrtelas. Yo regresar despus de haber desayunado. Los ojos de Juliana lanzaban un fuego verde. Bueno, al menos l la haba dejado forcejeando sola. Adems, tena las manos amarradas delante y no detrs. Siempre haba algo por lo cual estar agradecida, pens con irona, mientras se pona de pie y atravesaba, saltando, la habitacin hacia el orinal. Por fin lo logr y, con pequeos empujones, tambin se las ingeni para volver a poner el recipiente debajo de la cama; luego, fue saltando hasta la ventana y evalu la situacin. La mordaza le apretaba la boca de tal manera que ella no podra soltarla con las manos atadas, tampoco podra desatar el nudo que tena en la nuca. Las amarras de seda de las medias estaban apretadas y ella no podra deslizar por ellas sus manos vendadas. Sus ojos vagaron por el cuarto y vio el asentador de la navaja de sirjohn colgando de la pared, junto al lavamanos. Si haba un asentador tambin tendra que haber una navaja. Fue saltando hasta el lavamanos: la afilada hoja descansaba al lado de la jofaina y la jarra, como si estuviera esperando a sir John, como cada maana de su vida adulta. Nadie haba tocado esa habitacin desde su muerte. Recogi la hoja con los dedos y trat de ponerla en equilibrio sobre el canto, con el filo hacia arriba. Hizo resbalar las manos hacia arriba hasta que la seda que ligaba sus muecas qued directamente sobre la hoja y pas la tela por el filo. Estaba un poco romo, necesitaba ser asentado, pero ella estaba demasiado impaciente para intentar afilarlo. La navaja cay hacia un lado. Con cuidado, volvi a ponerla en posicin y la sujet con la tensin de la propia seda. Empez de nuevo. Poco a poco, la seda delgada y fuerte comenz a deshilacharse. La hoja cay dos veces de costado cuando se afloj la tensin de la seda. Con paciencia, ella volvi a colocarla, sintiendo que su corazn palpitaba con fuerza; aguz los odos tratando de sorprender cualquier ruido de pasos o el crujir de una tabla. La garganta le dola tanto que no saba si podra hablar aunque le quitaran la mordaza. Entonces, la tela se cort y la navaja cay con ruido sobre la mesa del lavatorio. Juliana sacudi las muecas, sintiendo que los calambres recorran sus brazos, le agarrotaban los dedos. Forceje con la mordaza y consigui tener la boca libre. La lana de haba quedado pegada a la lengua y a los labios, recordndole la dura leccin de Ted cuando la dej correr los peligros que haba en las calles de Londres. Mientras cortaba con la navaja las ataduras en los tobillos, se le ocurri que dormir en su propia cama era ms peligroso que cualquier otra cosa. Estaba libre. Un ramalazo de euforia le hizo olvidar sus dolores. Haba odo que George cerraba con llave la puerta al marcharse. Fue corriendo hasta la ventana. Haba un largo salto hasta abajo, hasta la tierra blanda de un cantero con flores. Pero la hiedra era fuerte o al menos eso pareca. Quedaba por ver si resistira su peso. No tena otra alternativa. Levant la hoja de la ventana. Soplaba un viento fro y hmedo, que le aplastaba la fina camisa contra la piel, pero ella lo ignor. Se volvi de lado y se descolg desde el alfizar, aferrndose del borde con los dedos, sin hacer caso del dolor que senta en las manos lastimadas. Tante con los pies buscando el sostn de la enredadera. Encontr un apoyo en un ladrillo. Con el corazn en la boca, solt una mano del alfizar y la desliz hacia abajo para agarrarse de la planta trepadora. Cuando solt la otra mano, todo su peso qued sostenido por

263

la enredadera y el ladrillo saliente. Fue descendiendo poco a poco, asando una mano sobre la otra, sintiendo que la hiedra se desprenda del muro. Sin embargo, logr desplazar las manos y los pies a otro punto, antes de que la enredadera cediese. Estaba tan concentrada en su aventurado descenso que no oy el ruido de pasos en el cuarto, arriba de su cabeza. Pero oy el salvaje bramido de George. Cuando levant la vista, vio su rostro enrojecido por la clera, mirndola fijamente. Se solt y cay los ltimos tres metros hasta el suelo. Aterriz torpemente, torcindose un tobillo. Durante un minuto o dos, permaneci sentada en el suelo, jadeando de dolor. Entonces, oy de nuevo el grito de George y supo que l estara bajando la escalera a todo escape y que saldra por la puerta de la cocina. Se levant y, corriendo bajo la llovizna, sin prestar atencin al dolor del tobillo, enfil en direccin al sendero que rodeaba la casa. Buscaba instintivamente salir a un sitio abierto, donde pudiera haber otros ojos que fuesen testigos de su situacin. Ya oa a George corriendo tras ella, oa su respiracin jadeante, y hasta le pareca sentirla en la nuca. En circunstancias normales, podra haberlo dejado atrs sin problemas, pero estaba descalza y las piedrecillas eran cortantes. Se le torca el tobillo a cada paso, hacindole saltar las lgrimas. Dobl por un costado de la casa. Si pudiera llegar al camino vecinal, tal vez pasara algn cartero, algn granjero... alguien, cualquiera. George reduca la distancia que los separaba. Su aliento ruga en su pecho agitado, su gran barriga se balanceaba, sus manazas se haban convertido en puos; estaba alcanzndola. La carrera de Juliana se haca cada vez ms lenta porque los pies no la ayudaban. Por fin la alcanz, aferr el borde de su camisa y tir de la prenda hacia l, mientras ella forcejeaba, pateaba, araaba, con el pelo revoloteando en el viento. De algn modo ella logr soltarse y oy que se desgarraba la fina tela de la camisa cuando se abalanz hacia el portn que daba al camino... tan cercano... faltaban tres pasos... Sinti el aliento de George en la nuca, sus manos que la tocaban. Oy el ruido de unas ruedas de hierro sobre el callejn, traqueteando en la irregular superficie empedrada... Con un ltimo jadeo, Juliana salt hasta el camino, delante de la carreta cargada de heno. El carretero tir de las riendas, y se qued mirando, estupefacto, la figura de la frentica mujer que se haba parado delante de sus caballos. Por favor.. Juliana reuni aire suficiente para poder hablar. Por favor... aydeme... Yo.... No pudo seguir. George la haba atrapado por detrs, le tapaba la boca con una mano y le retorca el pelo enroscado en la otra, inmovilizndole la cabeza. Y habl con voz calma y sensata. No era su voz de siempre la que explicaba al atnito carretero que ella estaba loca, que l la mantena encerrada por su propia seguridad. Que haba escapado de su habitacin atacando a la criada que le llevaba la comida. Que era violenta y peligrosa. El trabajador mir a la mujer medio desnuda, de cabellera revuelta, forcejeando desesperada en manos de un hombre que, sin la menor duda, estaba en plena posesin de sus facultades, y que hablaba con absoluta racionalidad y confianza en s mismo. La muchacha lo miraba con tan desesperada, casi primitiva expresin, que el hombre se estremeci, musit una plegaria y apart su vista de la peligrosa mirada de una luntica. Sacudi las riendas en cuanto George apart a la loca y se alej espoleando sus caballos para que aumentaran la velocidad.

264

Juliana hinc con fuerza los dientes en la mano de George. l grit y estrell su mano abierta en un costado de la cabeza de Juliana, aturdindola. Luego, la puso sobre un hombro antes de que el zumbido en los odos de Juliana hubiese cesado y la llev de nuevo a la casa. Lucien sali a los tumbos de la sala, con una copa en la mano al or que la puerta de adelante se sacuda con la patada de George. Buen Dios exclam. Qu pas? Crey que podra escapar... la muy tramposainform George. Pas junto a Lucien, entr en la sala y tir a Juliana sobre una silla. Ella permaneci quieta, desplomada en las mullidas profundidades, aturdida por el golpe. Por el momento, estaba derrotada. George se sirvi una copa de coac, la bebi y se sirvi otra. Cuanto antes est encerrada en la crcel de Winchester, tanto mejor ser traseg su segunda copa. Vamos. Adonde? pregunt Lucien, recostado en el marco de la puerta. Sus ojos ardan de fiebre, los temblores sacudan todo su cuerpo, y aferraba la copa de coac como si fuera su nico lazo con la vida. A la casa de los Forsett respondi George, arrojando lejos su copa. Ellos identificarn a esta puta ante el juez, y t la identificars como tu esposa y dirs cmo y cundo se convirti en tu mujer. Ellos la procesarn y la encerrarn. Y, entonces... se limpi la boca con la mano en un gesto lento, lascivo. Y entonces, mi querida madrastra... har algunas visitas a tu celda. Juliana sigui callada. Senta agotada su fuerza fsica; saba que no podra volver a huir de George. Al menos all y en ese momento. Quiz los Forsett le brindasen cierta proteccin... aunque saba que sa era una esperanza irrisoria. No querran que los alcanzara ningn escndalo provocado por la pupila que tanto haban detestado y hacia quien albergaban tanto resentimiento. La repudiaran en cuanto la viesen. Ven, Edgecombe dijo George con brusquedad. Iremos a caballo. Yo llevar a esta ramera conmigo. Lucien neg con la cabeza, abri la boca para hablar y lo atac el peor espasmo de tos que Juliana hubiese presenciado. Cuando por fin pudo hablar, resoll: No puedo, mi querido muchacho. No podra montar a caballo en estas condiciones. Me quedo aqu.... a hacer un poco de reposo... t ve a atender tus asuntos. Bebi un sorbo de coac. Ah, no dijo George, con suave vehemencia. T te vienes conmigo, Edgecombe. Te necesito. No vers un solo penique hasta que no hayas hecho lo que yo necesito. Lucien lo mir, perplejo; en sus ojos se reflejaba la comprensin de que no podra oponerse a este hombre... a este palurdo al que l haba despreciado, al que crea haber usado para ejercer su propia venganza. Lucien no estaba utilizando a Ridge, ms bien estaba siendo utilizado; ahora, George tena la actitud fra, calculadora y firme de un poseso. George dio un paso hacia l con expresin amenazadora, sus grandes manos preparadas para golpear. Lucien se encogi, y toda la fuerza de su malicia se disolvi ante esa amenaza, dejando slo a un ser dbil y tmido como cualquier cobarde frente a un bruto.

265

Est bien gru, apretando el pauelo ensangrentado contra su boca. Est bien, ir. George hizo un brusco gesto afirmativo y se volvi hacia la figura desmadejada de Juliana. Ella tena los ojos cerrados, pues era el modo ms fcil de alejarse de lo que estaba sucediendo. El la oblig a levantarse y, sujetndole el mentn, enrosc en la otra mano un grueso mechn de pelo. No quieres que te haga dao, no es as, querida? Ella neg con la cabeza, sin abrir sus ojos todava. Entonces, hars lo que te ordene, no es cierto? Ella asinti con la cabeza y entonces sinti la boca de l sobre la suya, dura, lastimndola, apretndole los labios contra los dientes. El introdujo a la fuerza la lengua en su boca y ella pudo sentir el alcohlico sabor del coac. Le dieron arcadas y, de sbito, se afloj. George se ech atrs y contempl ese rostro blanco, cerrado. El la sostena por el pelo y ella se desplomaba sobre l. El hombre sonri. Ya no eres la misma, eh, lady Edgecombe? la provoc. Ya vers cuando hayas pasado una semana o dos en esa celda... ri entre dientes y la hizo girar de cara a la puerta . Andando. Se detuvo en el vestbulo para sacar de un gancho en la pared una pesada capa de montar y envolvi a Juliana con gruesos y malolientes pliegues. Ella caminaba como en trance, empujada por l hacia la salida de la casa, luego hacia el establo, con Lucien tambalendose detrs. Segua soplando un viento fro y hmedo desde el mar; Juliana sinti un pattico agradecimiento por tener la capa, aunque saba que no se la haba puesto para disminuir su miseria sino para que no llamase la atencin. Lucien se estremeca y temblaba; ya no le quedaban fuerzas ni para toser. Un palafrenero trajo dos caballos del establo y los ensill mientras miraba con curiosidad al grupo, aunque saba que no le convena decir nada delante de su amo. Ayud a montar a Lucien que se desplom en la silla como un saco de patatas, asiendo las riendas con mano dbil y la cabeza colgando. George levant a Juliana, la instal sobre su caballo y mont tras ella, apretndola contra l mientras tomaba las riendas. Juliana trat de mantenerse apartada de ese caliente, sudoroso cuerpo masculino pero l la acerc con brusquedad y ella se rindi para no animarlo a hacer algo peor. Salieron del patio al trote y echaron por el camino que llevaba a Forsett Towers.

Tarqun detuvo el coche en el patio de la posada Rose and Crown, en Winchester. Quentin se ape del faetn y estir sus miembros entumecidos en el aire hmedo de la maana. Adonde vamos, ahora? Tarqun, que estaba dando instrucciones al palafrenero para que cambiase los caballos, se volvi hacia l. Todava no lo s. Primero desayunaremos, despus haremos algunas averiguaciones.
266

Quentin entr tras l en la posada. Unos minutos despus, estaban refugiados en una sala privada, y una criada acercaba lumbre a la lea del hogar. Un pichel de cerveza negra para combatir el fro, milord? sugiri el posadero, mientras inspeccionaba con ojo crtico la habitacin para comprobar la existencia de una mota de polvo o una mancha en un utensilio de cobre o en el cristal de la ventana. Si es tan amable respondi Tarqun, quitndose los guantes. Y caf, lomo y huevos fue a la ventana y mir hacia la calle. Dnde est el juez ms cercano? En la calle Castie, milord. Puede llamar a alguien? Necesito hacer un recado. El patrn salud y sali. Y bien? Quentin se acerc al fuego frotndose las manos. El agua de lluvia goteaba de su capa empapada. Vamos a ver si Ridge la llev directamente ante el juez dijo Tarqun, quitndose la capa mojada. Ah, gracias; Agradeci a la muchacha que haba dejado sobre la mesa dos jarros de peltre con cerveza. Usted necesitaba un mandadero, sir? pregunt una voz alegre desde la puerta. Era la voz de un muchacho de mejillas sonrosadas, cubierto con un delantal de cuero, con el pelo tan erizado que pareca resistir la disciplina del agua y el cepillo. Tarqun le dio instrucciones. Deba ir a casa del magistrado y averiguar si haban llevado all a una mujer en las ltimas horas. Y si no? pregunt Quentin, bebiendo un trago de cerveza. Deduciremos que la ha llevado a su casa. Y si no? Quentin arroj su capa sobre un silln; el calor del fuego pronto hizo subir de ella un suave vapor. Forsett Towers Tarqun tambin bebi de su jarro, y dijo en tono llano: Si estoy equivocado, pues... no s qu haremos. Se alz de hombros, aunque su aparente despreocupacin no alcanz a ocultar su profunda ansiedad. Lleg el desayuno y comieron en silencio, cada uno sumido en sus propios pensamientos. Volvi el recadero. El juez an no se haba levantado y haba pasado la noche sin ser molestado. Tarqun asinti, le dio una moneda y llam al patrn. Conoce usted la propiedad Ridge? S, seor. A unos diecisis kilmetros hacia el sur el hombre les dio indicaciones precisas: Tiene un gran portn con postes de piedra medio ruinosos, milord. No tiene prdida. Ests listo, Quentin? Te sigo, hermano. Quentin dej su jarro y baj la escalera siguiendo a Tarqun hasta el patio. Haba cesado la pertinaz llovizna y una dbil luz iluminaba el cielo. Tarqun pag los desayunos mientras enganchaban caballos de refresco al faetn.

267

Cuando traspusieron los ruinosos postes del portn, un tmido rayo de sol asomaba entre las nubes. Los caballos chapaleaban en los charcos del camino vecinal donde Juliana haba corrido tan desesperada haca una hora. El ama de llaves acudi al furioso llamado de la campanilla y abri con expresin alarmada; su cabello gris asomaba por debajo de la cofia. Les hizo una reverencia, y sus ojos parecan los de un conejo asustado. Esa maana, su apacible rutina haba sido rota por demasiadas alarmas y corridas. Sir George... est en casa? Dolly contempl la esplndida figura envuelta en la capa de viaje. Su voz era fra y altanera, sus ojos eran ms fros an y en ellos haba una temible amenaza. No, seor... no... El sali... hace poco. El y sus visitantes. Visitantes? pregunt Tarqun alzando una ceja. S... s, seor, por cierto. Un caballero... estaba muy enfermo. Le daban unos ataques de tos como para despertar a un muerto... y una muchacha... una mujer joven... enferma, tambin. Sir George la llev arriba en sus brazos. Despus, todos ellos se marcharon. Su mirada asustada se fij en la cara ms tranquilizadora de Quentin. Al parecer, cobr coraje, y sus dedos soltaron el delantal que haban estado plegando y frunciendo, en su ansiedad. Sabe a dnde se dirigan? pregunt Quentin con suavidad. Ella movi su cabeza. No, seor. Iban a caballo. Los tres en dos caballos. Por eso, no pueden haber ido muy lejos. Cul es el camino de Forsett Towers? pregunt Tarqun, sin dejar traslucir su agitacin. Ahora saba que tena a Juliana al alcance de su mano y su clera se haba hecho fra y mortfera. George y Lucien tenan que haberla golpeado para obligarla a ir tan lejos. Y lo pagaran. Rechaz las imgenes del dao que podan haberle hecho y las reemplaz por la helada certeza de que seran castigados.

Lucien cay del caballo en el preciso momento en que giraban hacia el sendero de grava que llevaba hasta la mansin de piedra gris de Forsett Towers. Casi no haba estado consciente durante toda la cabalgata, desplomado sobre el cuello del caballo, las riendas flojas entre sus dedos. Su cuerpo era sacudido por fuertes espasmos cada pocos minutos, y se estremeca y tosa en el pauelo, manchado de rojo. Cuando su caballo tropez en un hoyo del camino, Lucien resbal por un costado. El caballo, asustado, ech a trotar de pronto y su jinete cay de la montura. Horrorizada, Juliana vio que el caballo desorientado aceleraba el paso y Lucien, que an tena un pie enganchado en el estribo, era arrastrado por la grava. El no intentaba soltar el

268

pie y slo colgaba inerte, hasta que George logr sujetar las riendas del animal y tirar de ellas hasta hacerlo detenerse. George desmont, llevando a Juliana con l. Sin soltarle la mueca, liber el pie de Lucien y luego observ la inmvil figura tendida sobre el suelo. Lucien se haba golpeado la cabeza con algo agudo y la sangre manaba de una herida en la frente. Tena los ojos cerrados y apenas respiraba. Que se vaya al infierno! exclam George y, por primera vez desde que la haba atrapado en el callejn, su fachada serena y controlada pareci romperse. Llev a la rastra a Juliana hasta el caballo, la subi a la montura y mont tras ella otra vez. No puedes dejarlo as dijo Juliana, recuperada su voz, al fin. Con gusto, ella habra mandado a Lucien al infierno, pero la idea de dejarlo abandonado, inconsciente y sangrando, era insoportable. En ese estado, ya no me sirve. George tom las riendas del caballo de Lucien, golpe brutalmente con los talones los flancos del suyo y ech a trotar otra vez hacia la casa, llevando a la reata al animal sin jinete. Juliana se torci para mirar el cuerpo, tirado sobre el camino. Tendramos que llevarlo a la casa. Eso puede hacerlo cualquier otro. Y ahora, cierra la boca! Para subrayar sus palabras, le dio un cruel tirn de pelo; ella guard silencio otra vez. Ella siempre haba sabido que George era un bruto y un patn, pero nunca haba imaginado hasta qu punto poda ser brutal. Al llegar a la casa, George se ape de un salto arrastrando a Juliana consigo. La sujetaba por los cabellos de la nuca, hacindole subir los peldaos a empellones hasta la puerta principal, donde golpe el aldabn como si estuviese haciendo sonar la ltima trompa. Un lacayo abri la puerta, tan indignado como alarmado ante un modo tan poco civilizado de llamar. Mir a Juliana estupefacto, como si no diera crdito a sus ojos. Caramba, seorita Juliana... George lo hizo a un lado y pas, empujando a Juliana hacia la entrada de la biblioteca. Antes de que llegara, la puerta se abri y sir Brian lo mir con expresin de profundo desagrado. Ya veo que la ha encontrado dijo con voz irritada. S... y la ver arder ante la crcel de Winchester afirm George mientras empujaba a la joven hacia la biblioteca. Dirigi una mirada malvola y triunfal a sir Brian, mientras sujetaba a Juliana por el cuello. Y usted y su seora esposa la identificarn hoy mismo ante el juez, seor. Dios mo, qu est sucediendo? dijo desde la puerta la voz irritada de Amelia. Juliana, qu haces aqu? Nada que pueda hacer por propia voluntad, seora respondi la aludida, recuperando cierto nimo en ese ambiente que le era tristemente familiar. Hay un hombre malherido en el camino. Puede usted enviar a alguien para traerlo aqu? Amelia pas su mirada del sudoroso, ceudo y triunfante George a su plida prisionera. Nunca fuiste otra cosa que un problema afirm la mujer. Primero, trajiste a este rufin a mi casa... ahora quieres que haga entrar al hombre herido. Quin es?
269

Mi esposo, seora. El vizconde de Edgecombe. Juliana sinti que una burbuja de risa histrica comenzaba a bullir en su pecho. Era increble que ellos siguieran reaccionando con la misma exasperacin hacia ella como cuando era una nia. Estaba por ser acusada de asesinato. Estaba medio desnuda, golpeada y magullada, en las garras de un bruto vicioso, su marido yaca moribundo en un charco del camino, y lo nico que hacan esos dos era culparla por perturbar su paz, como si ella hubiese entrado en la casa con los pies embarrados o roto una vasija valiosa. Amelia suspir y se volvi hacia el cochero que aguardaba. Dawkins, lleve a algunos hombres y ocpese de eso, por favor. S, milady. Y enve a alguien a la casa del juez ms cercano exigi George, beligerante. Dgale que se trata de un caso de asesinato y que debe venir de inmediato. Dawkins mir de soslayo a su amo, y sir Brian dijo: Puede ignorar a este seor, Dawkins. Si sir George quiere ver a un juez, puede ir a buscarlo l mismo... y llevar a su prisionera con l aadi con frialdad. Obstruir usted a la justicia, seor? el rostro sudado de George se puso rojo. Se lo dir sin rodeos, seor, pienso presentar cargos contra usted por obstaculizar el proceso... Oh, cierre la boca, hombre interrumpi Amelia con acritud. Acaso cree que tenemos deseos de or toda su chachara? Si tiene usted algn motivo para sentir rencor contra Juliana, puede hacer lo que se le ocurra, pero no espere nada de nosotros. Juliana se sorprendi un poco pues, si bien era cierto que no asuman su defensa, tampoco apoyaban a George. Rencor! exclam ste. As es como califica al asesinato deliberado de mi padre... su esposo? Traicin criminal, eso es; yo le aseguro... Usted no nos asegurar nada cort sir Brian y, volvindose hacia su antigua pupila, le pregunt con calma: Juliana, dime, has asesinado a tu marido? No. Eso era lo que nosotros habamos pensado. Sin duda, habr sido otra de tus infortunadas torpezas. Por cierto, fue una torpeza que huyeras la reprendi Amelia. No entiendo cmo se te pudo haber ocurrido... Acostadlo en ese sof.. con cuidado. Enviad a traer un mdico. El tono cortante del duque de Redmayne entr por la puerta abierta del vestbulo. Amelia se interrumpi en mitad de una oracin. George hizo una profunda inspiracin. Juliana gir la cabeza haciendo caso omiso del salvaje tirn en el pelo. Su corazn lata con tanta fuerza que era imposible que slo ella lo oyera. Clav su vista en la puerta.

270

29
Os doy los buenos das, seora, sir Brian el duque entr en la biblioteca. Os pido disculpas por la molestia. Por nada del mundo hubiese querido que la sufriesen. Quin es usted, seor? Redmayne dijo Tarqun, con una corts reverencia. Lady Edgecombe est a mi cargo mientras dure la indisposicin de su esposo. Me permits que os presente a mi hermano, lord Quentin Courtney? Indic con un ademn a Quentin, que estaba detras de l. Este hizo su reverencia y murmur un saludo corts. Juliana se pregunt si alguien iba a notar su presencia mientras guardaba silencio y George an la tena sujeta por el pelo. La escena, con ese intercambio de saludos corteses, pareca una farsa teatral en medio de la cerrada formalidad de la biblioteca. Entonces, Tarqun se acerc a ella. Qutele las manos de encima dijo en voz baja. George se recobr: No me d rdenes, Redmayne. Ella es mi prisionera y la acusar de traicin menor ante un magistrado. Tarqun neg con la cabeza. No dijo. Nada de eso. Qutele las manos de encima! Las manos de George cayeron a los lados. No era capaz de enfrentar la serena fiereza de esa orden como tampoco hubiese podido cambiar la direccin del viento. Esta vez yo no tuve la culpa gru Juliana, con su garganta inflamada. Yo no me met en este problema; al contrario, l me busc a m. Yo estaba durmiendo tranquilamente en mi cama... Lo s interrumpi el duque, tomndole las manos. Ests herida? Slo me duele la garganta y me he torcido un tobillo inform con voz ronca, deseando que l la tomara en sus bazos, deseando que no la mirase con esos ojos extraamente desapegados. Tarqun vio las marcas en su cuello y un fuego blanco disip el desapego de su expresin. El te ha hecho esto?

271

Juliana asinti y su piel pareci revivir bajo el suave roce de sus dedos. Sin duda, ahora la tomara en sus brazos. Pero no lo hizo. Se volvi hacia George y su expresin era otra vez inescrutable. Salga afuera. No quiero manchar con su sangre la alfombra de lady Forsett el mismo tono fro, imperturbable. Sus ojos grises eran tan inmisericordes e implacables como si estuviese en el Juicio Final. No prest ms atencin a Juliana pues cada fibra de su ser estaba concentrada en la aniquilacin de George Ridge. De repente, una temible hoja salt del extremo del bastn que l tena en la mano. Salga afuera, seor. La hoja pas entre los gordos muslos de George, que se llev las manos a los genitales. Se le aflojaron las rodillas. Los ojos implacables del duque sostenan su mirada, se burlaban de su terror. Ech a andar a los tumbos hacia la puerta. Quentin se hizo a un lado. Tarqun sali afuera tras George, sin dejar de amenazar con la punta de su arma la trmula virilidad del palurdo. Y Lucien? pregunt Juliana, sacudiendo la cabeza para librarse de esa especie de trance. Est bien, Quentin? Quentin no respondi. Se acerc a ella y aferr sus manos en un fuerte apretn. Mi pobre nia dijo. Cmo debes haber sufrido. No tanto se esforz por sonrer. Me alegro mucho de verte. No imaginabas que Tarqun vendra por t? dijo Quentin, casi en tono de reproche. Tu esposo se est muriendo en mi vestbulo anunci Amelia antes de que la joven tuviera tiempo de responder. Pienso que, en verdad, es muy desconsiderado de tu parte el habernos impuesto la presencia de estas personas. No creo que pueda culparse de esto a Juliana, seora dijo Quentin. Si me disculpa, ir donde est mi primo a esperar al mdico. Juliana fue con l hasta donde estaba Lucien tendido sobre un sof, su cuerpo laxo, su rostro cerleo. Sangre coagulada se haba juntado en la herida de su frente y manchaba sus labios azulados. No se notaba su respiracin. Juliana le puso una mano sobre la boca y sinti la dbil exhalacin de aire. Todava est vivo. Dej su mano ah y se sinti desbordada de una perversa compasin por el hombre que la haba atormentado. Al levantar la vista, vio la misma emocin reflejada en los ojos de Quentin. Fuera, George estaba aplastado contra la pared del establo con un trozo de madera atravesado en la garganta. No saba cmo haba ocurrido pero l estaba de pie y, al minuto siguiente, un golpe lo haba hecho caer de espaldas. Su agresor lo haba alzado y lo haba aplastado contra la pared del establo. El duque apret ms la madera. Creo que no debe ser una sensacin agradable dijo con frialdad. Solt la madera y clav otra vez su estoque en los rollizos muslos de George. ste puso los ojos en blanco. Ahora, amigo mo, esccheme con atencin. Ir usted, a decirle al juez ms cercano que Juliana no puede ser responsable de la muerte de su padre. Dir que su padre estaba viejo, tena el corazn dbil, haba estado bebiendo en abundancia. Le dir que no tiene la menor duda de que muri a causa de la excitacin y del excesivo esfuerzo, dejando a su joven esposa sola y aterrorizada, y sin culpa alguna.
272

Los ojos de George giraron en sus rbitas. Trat de mover la cabeza, de hablar, pero slo logr emitir un quejido que se convirti en chillido cuando la hoja subi con fuerza y l la sinti, afilada como una navaja, en su temblorosa blandura. Le dir por qu lo har, cabrn. Tarqun hizo una pausa y mir por encima del hombro a un palafrenero que haba entrado en el patio y contemplaba la escena. Sin tomarlo en cuenta, el duque se volvi otra vez hacia sir George. Lo har porque si dice cualquier otra cosa, yo lo acusar de ataque con intento de asesinato contra lady Edgecombe. Presentar cargos de acecho, secuestro, invasin de morada y de robo. Tengo testigos de cada una de sus acciones. Dir que est obsesionado por lady Edgecombe, que cree que es la viuda de su padre. Yo demostrar, ms all de toda duda, que lady Edgecombe no es la viuda de sir John Ridge. Dir que usted est resentido conmigo porque yo lo hice azotar en razn de que haba intentado irrumpir en mi casa. Crame que puedo hacer todo eso. A quin piensa que va a creer el juez? Al duque de Redmayne o a un tosco e ignorante terrateniente? George clav su mirada en esos ojos grises y supo que haba perdido. No tena defensa contra esas acusaciones. Saba que el duque podra presentar testigos que juraran sin vacilar que l era culpable. Saba que l se mostrara balbuciente e inarticulado, y que el duque y sus abogados lo envolveran con facilidad. Restaran valor a cualquier cosa que dijese un criminal convicto contra la vizcondesa de Edgecombe, prima del duque de Redmayne por matrimonio. Lo colgaran... si era afortunado, lo deportaran. Claro que, si mis palabras no han sido lo suficientemente persuasivas, hay otros mtodos dijo el duque. La espada volvi a subir y a George se le aflojaron los intestinos; abri la boca para soltar un grito de temor pero no articul ningn sonido. Es muy tentador murmur Tarqun. La castracin me resulta un castigo muy apropiado, sabe usted? George sinti que la punta del estoque pinchaba la parte interior de su muslo. No poda creer que eso fuese posible, sin embargo, podra creer cualquier cosa de parte de este demonio vengador de ojos helados. La espada pinch en el otro muslo, y George gimi de terror, sintiendo que una bilis amarga le llenaba la boca. No pudo evitar algunas arcadas. Tarqun se apart de l con una mueca de asco. Es usted un imbcil dijo con desprecio. Tal vez habra logrado intimidar a Juliana si ella no hubiera contado con mi proteccin. Todava es inocente... una nia en muchos sentidos. Pero usted cometi el mayor error de su tosca vida cuando me desafi, amigo. Si alguna vez se acerca a menos de diez kilmetros de Juliana, lo castrar. Le aconsejo que me crea. Gir sobre sus talones y dej a George desplomado contra la pared, vomitando su desayuno. En el vestbulo. Juliana y Quentin estaban an junto a Lucien. No haba rastros de sir Brian y de su esposa. Tarqun se acerc al sof. Juliana an tena la mano sobre la boca de Lucien, pero ya no saba por qu. Mir a Tarqun: Se est muriendo. Hace mucho tiempo que se est muriendo repuso l. Qu le ha sucedido?

273

Juliana empez a contarle pero luego se interrumpi, al ver que Lucien abra los ojos. Los mir a todos y ella retrocedi ante la desnuda malicia que desbordaba de esos ojos que iban velndose rpidamente. Que Dios os pudra a todos! dijo Lucien. Su cabeza cay de costado y sus ojos sin vida se clavaron en la pared. Juliana dio un paso atrs, sintiendo un sbito hilo invisible que una a Tarqun y a Quentin. En el momento en que ella se escurra hacia la biblioteca. Tarqun estaba cerrando los ojos de Lucien. Quentin le puso las manos sobre el pecho. Permanecieron de pie, en silencio, contemplando al muerto. Muri dijo Juliana al entrar en la biblioteca. Quin? Tu esposo o ese patn de Ridge? pregunt sir Brian, con distante curiosidad. Edgecombe. Bueno, yo no conoc a ese hombre, pero si tena alguna semejanza con ese grosero buey, el mundo est mejor ahora que se ha librado de l afirm lady Forsett. Pero me parece del peor gusto ir a morir en el vestbulo de un extrao. Nadie podra acusar jams a Edgecombe de tener buen gusto, seora dijo Tarqun desde la puerta, con acento irnico. Vuelvo a disculparme por los inconvenientes causados. Ha sido muy desconsiderado de su parte mancillar vuestra casa de ese modo. Bueno, yo no dira que usted tiene la culpa concedi sir Brian. Fue ese torpe de Ridge quien lo trajo aqu, segn tengo entendido. O acaso fue Juliana? Yo no he trado a nadie aqu dijo Juliana, ya harta. Yo fui arrastrada hasta aqu contra mi voluntad. Puedo asegurarle que yo jams la habra molestado a sabiendas. Bueno ahora que eres viuda otra vez, qu ser de t? Despus de un apropiado perodo de duelo, Juliana se convertir en mi esposa. La fra afirmacin del duque gener un atnito silencio. Sir Brian parpade; Amelia mir a Juliana como si no pudiera creer que sucediera tal cosa al patito feo. Juliana y Quentin slo atinaron a mirar fijamente al duque. Pero.. pero, Lydia... farfull al fin Quentin. Ella se fugar contigo, querido mo Tarqun se apoy en la repisa y en su rostro apareci una sonrisa enigmtica. Era evidente que estaba disfrutando del efecto causado. Es la nica solucin posible. T y Lydia se fugarn. Yo me portar como un caballero. Me mostrar debidamente conmocionado por haber recibido calabazas y tambin muy noble cediendo a mi prometida al hombre de su corazn. Lord y lady Melton no tendrn otra alternativa que poner buena cara a la situacin. No se puede decir que sea un mal matrimonio, mi querido muchacho. Pero... pero, una fuga! Me expulsarn de la Iglesia. Quentin segua boquiabierto ante esa increble perspectiva. Nada de eso contest Tarqun con vivacidad. La gente slo sabr que se ha realizado un matrimonio privado, con la bendicin de los padres de Lydia. Tendr que hacerse con discrecin a causa del luto. Yo tendr la elegancia de dar mi bendicin. Tu obispo celebrar que hayas elegido una excelente esposa y todo ir suave como la seda.

274

Esas increbles palabras penetraron en el cerebro de Quentin como diamantes de agudos filos y luminosa claridad. Pareca muy fcil. Mir a Juliana y vio el resplandor que encenda sus plidas mejillas, la luz en su mirada. Mir a Tarqun, que sonrea suavemente con sus ojos puestos en Juliana. Entonces, Quentin tuvo claro que era el nico paso que podan dar. Quieres casarte conmigo? pudo decir Juliana, al fin. Todava apretaba la vieja capa sobre los hombros. Eso parece. Siempre me ha dejado estupefacto tu energa. Juliana, pero tres maridos en un ao es una industriosidad increble coment sir Brian con sequedad. Tengo la impresin de que te ha ido muy bien observ Amelia. Jams hubiese credo que pudieras convertirte en duquesa. Ser una duquesa ejemplar, seora dijo Quentin, manifestando uno de sus poco frecuentes estallidos. Juliana es una persona muy especial. Amelia se sorprendi. En verdad lo cree? Para nosotros, siempre fue una tribulacin. Cuan infortunados y cuan ciegos, lady Forsett Tarqun se acerc a Juliana y le tom las manos. Los que la conocemos slo hemos visto en ella una fuente de deleite. Juliana se sonri y sus dedos se agitaron en la mano del hombre. De verdad? De verdad. Se inclin y le dio un ligero beso. Tengo algo que decirte. No es necesario. La mano de l se pos sobre el vientre de ella. Lo adivinaste? S, querida. No fue difcil se ri al ver su expresin desilusionada. Hace ya varias semanas que s que eres mi corazn y mi alma, mignonne. No puedes tener secretos conmigo. No hay secretos que yo quiera ocultarte afirm ella, perdida en su mirada, en el xtasis que sigui de cerca a la ms honda desesperacin. No se percat de la discreta salida de Quentin, que hizo salir tambin a sus anfitriones del cuarto. Tampoco percibi nada que no fuese la dulzura de su boca en la de ella, el sbito ardor que el cuerpo de l encenda en el suyo. La absoluta certeza del amor.

Fin
275

276

Você também pode gostar