Você está na página 1de 14
SER Y ESTAR EN LA ENSENANZA DE ELE: ENCUENTRO Y ACTIVIDAD CULTURALES EN LA ENSENANZA DEL ESPANOL EN EL EXTRANJERO Atvaro Llosa Sanz, lector de espafiol, Universidad de Szeged El espafol: lengua y cultura Creo que todos los presentes estariamos tedricamente de acuerdo en que una lengua no sélo se compone de una fonética, un vocabulario y unas reglas de combinacién sintdcticas. Creo que ademés todos los presentes convendriamos unanimemente en que una lengua se forma, se compone y desarrolia dentro de una cultura, y que esa lengua y esa cultura estan estrechamente ligadas. En ultima instancia, todos los presentes asegurarlamos que el pasado y el futuro no son sélo tiempos verbales que hay que estudiar, sino que son conceptos profundos que afectan a la historia de las lenguas y de las culturas. Cuando uno aprende una lengua esta al mismo tiempo aprehendiendo parte de una cultura, esa parte con la que se expresa verbalmente una sociedad, con la que muestra sus pensamientos, sus sentimientos, su forma de actuar y relacionarse. La lengua es esa parte de la cultura sin la cual la cultura es muy dificil de transmitir. La lengua, en definitiva, es no s6lo un método de comunicacion itil de mayor 0 menor sutileza, sino también una muestra de valores culturales. Ahi tenemos, por ejemplo, la variedad y dificultad en el aprendizaje y la comprensién de los refranes y dichos en lenguas distintas. Ahi tenemos las diferentes percepciones de! humor. ¥ los origenes olvidados de algunas construcciones morfoldgicas dan cuenta de los matices sensibles que han regido y formado una sociedad. Por Io tanto, al estudiar una lengua no sdlo aprendemos construcciones lingdisticas, base necesaria e imprescindible, sino que recibimos cultura, incluso si no nos apercibimos mucho de ello. La lengua implica aceptar una cultura y ‘comprender esta cultura para comprender la lengua. A la hora de ensefiar espafiol, todos los presentes deberiamos plantearnos esta relacién y pensar que ensefiar espafiol no es una cuestién puramente lingdiistica, sino una cuestion mayor donde n las percepciones culturales adquieren su importancia y su lugar, y un manejo amplio de ellas puede proporcionar un sentido mayor o mas rico a cada palabra, a cada estructura estudiada, Dar un sentido o riqueza mayor a la globalidad del aprendizaje, y todo en el idioma y la cultura parece relacionarse entonces. Transmitir cultura y generar actividad, Problemas e implicaciones En muchos centros, especialmente en los universitarios, existen cursos de cultura y civilizacién integrados en los planes de estudio, pero ain debemos preguntarnos: si, hay cursos de cultura gpero hay actividad(es) cultural(es)? Nos encontramos ante una situacién paraddjica: muchos de los cursos de cultura son mera sucesi6n de datos alifiados con algunos reportajes y fotos no siempre actuales. Es facil que estos cursos queden tan mermados en su aspecto vivo y directo que el estudiante no perciba el interés suficiente de lo que se intenta transmitir. Es decir, entiende los datos pero no los contempla, no crea una imagen con ellos. Por qué sucede esto tan a menudo, @ inconscientemente, se apodera de alumnos y profesores? Sin duda, hay distintos factores, pero uno de los mas importantes sea quiza que falta un aspecto de integralidad en la ensefianza de la lengua como un elemento mas de una cultura, y viceversa. Hay que buscar la ensefianza integral, la integracién de los distintos elementos lingliisticos y culturales en una unidad. A\ igual que la vida de cada uno es un conjunto de elementos indisolubles y si uno de ellos se ve afectado a menudo afecta a los demas, asi la enseflanza de una lengua y cultura puede verse resentida si falta esa integridad. Sé que es casi imposible poner de acuerdo a todos los profesores sobre lo que hacen y que insistan en relacionar los aspectos de su materia con las de los demas, pero hay que intentar acompasar programas y contenidos, hay que buscar el objetivo comun, porque si no las distintas asignaturas quedardn como elementos de un puzzle sin armar. Hace falta no sélo una coherencia interna en los programas de estudio, algo que ya es sabido, sino también una cohesién de los contenidos, algo menos practicado y de lo que no se habla suficientemente. Pero esto es una cuestion palpable que hace referencia a la organizacién interna de un programa de estudios habitual y de lo que quiero hablar es de otra cosa, de algo que debe ayudar a consolidar una mayor cohesién y, sobre 2 todo, a crear 0 mejorar él ambiente cultural en un departamento. Creo que sdlo a ‘través de una atmdsfera palpable de vida cultural en torno a una lengua y su cultura se puede lograr esta’ educacién integral del alumno. Sin embargo, cualquier educador sabe que animar e incluir actividades es una tarea dificil, a veces imposible. Hay que luchar con el desinterés general, también con la ausencia de infraestructuras, con el esfuerzo extraordinario que supone. Sin embargo, creo que 1 mayor problema dé todos es la falta de atencién y programacion sobre este ‘aspecto, El departamento a menudo esta tan preocupado por disefiar los programas escolares tedrico-practicos al riod que acostumbramos, que no se plantea un plan de animacién cultural que ayude a vivir la lengua y la cultura que se ensefia. No hay actividad que no sea estrictamente académica (a veces en el peor sentido de la palabra). Con lo cual, si la actividad académica'tiende muy a menudo a estancarse en si misma, asimismo acabaré ahogandose en si misma, sin que pueda apoyarse en nada mas, en algo que la ayude, que la actualice, Desde luego, un plan integral de animacion cultural implicaria al menos un responsable coordinador, aunque también la necesaria cooperacién € implicacion del resto de educadores. Y desde luego, implicaria que este plan formase parte integrada del plan general del curso, sin la marginalidad a la que se suelen someter estas actividades, con una apreciacién de puro entretenimiento por parte del alumnado y del profesorado. Se requeriré la participacién ‘del estudiante como en el resto de asignaturas, hay que entender que este aspecto forma parte de nuestra’ ensefianza, si no, estamos perdidos desde el principio. Luego, sin duda, puede no’ funcionar, como a veces no funciona un determinado grupo de alumnos porque son desinteresados. Y serén desinteresados para todo. Pero lo importante es saber que nos interesa la actividad cultural como objetivo educativo e integrarla en nuestros planes. Hay que planificar. La figura de! lector, de los profesores natives y'de agentes culturales tiene cierta importancia aqui, ya que ellos poseen un’ conocimiento actualizado y natural de la cultura ‘que se ensefia, pues es lapropia: El problema suele ser que sus puestos son temporalmente limitados y su itinerancia es constante. Ademas, sus ocupaciones’ son’ también variadas, entre las que se cuenta la ensefianza y la B

Você também pode gostar