SER Y ESTAR EN LA ENSENANZA DE ELE: ENCUENTRO Y ACTIVIDAD
CULTURALES EN LA ENSENANZA DEL ESPANOL EN EL EXTRANJERO
Atvaro Llosa Sanz, lector de espafiol, Universidad de Szeged
El espafol: lengua y cultura
Creo que todos los presentes estariamos tedricamente de acuerdo en que
una lengua no sélo se compone de una fonética, un vocabulario y unas reglas de
combinacién sintdcticas. Creo que ademés todos los presentes convendriamos
unanimemente en que una lengua se forma, se compone y desarrolia dentro de una
cultura, y que esa lengua y esa cultura estan estrechamente ligadas. En ultima
instancia, todos los presentes asegurarlamos que el pasado y el futuro no son sélo
tiempos verbales que hay que estudiar, sino que son conceptos profundos que
afectan a la historia de las lenguas y de las culturas. Cuando uno aprende una
lengua esta al mismo tiempo aprehendiendo parte de una cultura, esa parte con la
que se expresa verbalmente una sociedad, con la que muestra sus pensamientos,
sus sentimientos, su forma de actuar y relacionarse. La lengua es esa parte de la
cultura sin la cual la cultura es muy dificil de transmitir. La lengua, en definitiva, es no
s6lo un método de comunicacion itil de mayor 0 menor sutileza, sino también una
muestra de valores culturales. Ahi tenemos, por ejemplo, la variedad y dificultad en
el aprendizaje y la comprensién de los refranes y dichos en lenguas distintas. Ahi
tenemos las diferentes percepciones de! humor. ¥ los origenes olvidados de algunas
construcciones morfoldgicas dan cuenta de los matices sensibles que han regido y
formado una sociedad.
Por Io tanto, al estudiar una lengua no sdlo aprendemos construcciones
lingdisticas, base necesaria e imprescindible, sino que recibimos cultura, incluso si
no nos apercibimos mucho de ello. La lengua implica aceptar una cultura y
‘comprender esta cultura para comprender la lengua. A la hora de ensefiar espafiol,
todos los presentes deberiamos plantearnos esta relacién y pensar que ensefiar
espafiol no es una cuestién puramente lingdiistica, sino una cuestion mayor donde
nlas percepciones culturales adquieren su importancia y su lugar, y un manejo amplio
de ellas puede proporcionar un sentido mayor o mas rico a cada palabra, a cada
estructura estudiada, Dar un sentido o riqueza mayor a la globalidad del aprendizaje,
y todo en el idioma y la cultura parece relacionarse entonces.
Transmitir cultura y generar actividad, Problemas e implicaciones
En muchos centros, especialmente en los universitarios, existen cursos de
cultura y civilizacién integrados en los planes de estudio, pero ain debemos
preguntarnos: si, hay cursos de cultura gpero hay actividad(es) cultural(es)? Nos
encontramos ante una situacién paraddjica: muchos de los cursos de cultura son
mera sucesi6n de datos alifiados con algunos reportajes y fotos no siempre actuales.
Es facil que estos cursos queden tan mermados en su aspecto vivo y directo que el
estudiante no perciba el interés suficiente de lo que se intenta transmitir. Es decir,
entiende los datos pero no los contempla, no crea una imagen con ellos. Por qué
sucede esto tan a menudo, @ inconscientemente, se apodera de alumnos y
profesores? Sin duda, hay distintos factores, pero uno de los mas importantes sea
quiza que falta un aspecto de integralidad en la ensefianza de la lengua como un
elemento mas de una cultura, y viceversa. Hay que buscar la ensefianza integral, la
integracién de los distintos elementos lingliisticos y culturales en una unidad. A\ igual
que la vida de cada uno es un conjunto de elementos indisolubles y si uno de ellos
se ve afectado a menudo afecta a los demas, asi la enseflanza de una lengua y
cultura puede verse resentida si falta esa integridad. Sé que es casi imposible poner
de acuerdo a todos los profesores sobre lo que hacen y que insistan en relacionar
los aspectos de su materia con las de los demas, pero hay que intentar acompasar
programas y contenidos, hay que buscar el objetivo comun, porque si no las distintas
asignaturas quedardn como elementos de un puzzle sin armar. Hace falta no sélo
una coherencia interna en los programas de estudio, algo que ya es sabido, sino
también una cohesién de los contenidos, algo menos practicado y de lo que no se
habla suficientemente. Pero esto es una cuestion palpable que hace referencia a la
organizacién interna de un programa de estudios habitual y de lo que quiero hablar
es de otra cosa, de algo que debe ayudar a consolidar una mayor cohesién y, sobre
2todo, a crear 0 mejorar él ambiente cultural en un departamento. Creo que sdlo a
‘través de una atmdsfera palpable de vida cultural en torno a una lengua y su cultura
se puede lograr esta’ educacién integral del alumno. Sin embargo, cualquier
educador sabe que animar e incluir actividades es una tarea dificil, a veces
imposible. Hay que luchar con el desinterés general, también con la ausencia de
infraestructuras, con el esfuerzo extraordinario que supone. Sin embargo, creo que
1 mayor problema dé todos es la falta de atencién y programacion sobre este
‘aspecto, El departamento a menudo esta tan preocupado por disefiar los programas
escolares tedrico-practicos al riod que acostumbramos, que no se plantea un plan
de animacién cultural que ayude a vivir la lengua y la cultura que se ensefia. No hay
actividad que no sea estrictamente académica (a veces en el peor sentido de la
palabra). Con lo cual, si la actividad académica'tiende muy a menudo a estancarse
en si misma, asimismo acabaré ahogandose en si misma, sin que pueda apoyarse
en nada mas, en algo que la ayude, que la actualice, Desde luego, un plan integral
de animacion cultural implicaria al menos un responsable coordinador, aunque
también la necesaria cooperacién € implicacion del resto de educadores. Y desde
luego, implicaria que este plan formase parte integrada del plan general del curso,
sin la marginalidad a la que se suelen someter estas actividades, con una
apreciacién de puro entretenimiento por parte del alumnado y del profesorado. Se
requeriré la participacién ‘del estudiante como en el resto de asignaturas, hay que
entender que este aspecto forma parte de nuestra’ ensefianza, si no, estamos
perdidos desde el principio. Luego, sin duda, puede no’ funcionar, como a veces no
funciona un determinado grupo de alumnos porque son desinteresados. Y serén
desinteresados para todo. Pero lo importante es saber que nos interesa la actividad
cultural como objetivo educativo e integrarla en nuestros planes. Hay que planificar.
La figura de! lector, de los profesores natives y'de agentes culturales tiene
cierta importancia aqui, ya que ellos poseen un’ conocimiento actualizado y natural
de la cultura ‘que se ensefia, pues es lapropia: El problema suele ser que sus
puestos son temporalmente limitados y su itinerancia es constante. Ademas, sus
ocupaciones’ son’ también variadas, entre las que se cuenta la ensefianza y la
B