CHAPTER Page
m METHODS AND PROCEDURES..
DEFINITION
THE SOURCE LANGUAGE
THE TARGET LANGUAGE...
THE LEVELS OF CONTENT
TRANSLATOR'S RESOURCES ..
IV APPLICABILITY OF THE TEACHINGS
IN QUANTZ'S VERSUCH
BIBLIOGRAPHY.
METODO PARA APRENDER A TOCAR LA FLAUTA TRAVESERA.
Prélogo..
Introduccién
Las aptitudes necesarias para quienes desean
dedicarse a la Miisica
Capitulo I
Breve historia y descripcién de la flauta travesera
Capitulo I
Sobre la manera de sostener la flauta travesera y de
colocar los dedos.
Capitulo HI
Sobre la digitaci6n o aplicacién de los dedos,
y laescala de la flautaCapitulo IV
‘Sobre la embocadura..
Capitulo V
Sobre las notas, sus valores, el compas, los silencios,
¥ otros signos utilizados en la Musica
Capitulo VI
82
Sobre el uso de 1a lengua al tocar la flauta.
Seccién I del Capitulo VI
‘Sobre el uso de la lengua con las
silabas ti 0 di.
Seccién II del Capitulo VI
Sobre el uso de la lengua con las sflabas tirf.
Seccién III del Capitulo VI
‘Sobre el uso de la lengua con el vocablo
did'll, 0 ataque con golpe de lengua doble
‘Suplemento al Capitulo VI
Algunas observaciones sobre el uso del oboe
y del fago 102
Capitulo VI
Donde se muestra en que lugares se ha de respirar
al tocar la flauta.. 105
Capitulo VIII
Sobre las apoyaturas y otros pequefios adomos
esenciales afines...
Capitulo IX
Sobre los trinos...
122
viiiCapitulo X Page
Sobre lo que un principiante debe observar en su prictica
individual .. 132
Capitulo XI
‘Sobre 1a buena expresién musical en general al cantar 0 tocar
146
un instrumento..
Capitulo XII
Sobre la manera de tocar el Allegro.
Capitulo XI
Sobre los cambios o variaciones arbitrarias en
intervalos simples. : 170
Capitulo XIV
‘Sobre la manera que se debe tocar el Adagio 212
Capitulo XV
Sobre las Cadencias 239
Capitulo XVI
‘Sobre lo que un flautista debe observar al ejecutar
en pablico 262
Capitulo XVI
Sobre las responsabilidades de los acompafiantes, 0 de aquellos
ue ejecutan las partes de ripieno que acompaiian a una
parte concertante 275
Seccién I del Capitulo XVI
Sobre los atributos del lider de una orquesta 27
Seccién II del Capitulo XVI
289
Sobre los violines acompafiantes en particular...Seccién [II del Capitulo XVI
Sobre el violista en particul
Seccién TV del Capitulo XVII
Sobre el violoncelista en particular
Seccién V del Capitulo XVI
Sobre el contrabajista en particular.
Seccién VI del Capitulo XVI
Sobre el clavicembalista en particular...
Seccién VII del Capitulo XVII
Sobre los deberes de todos los que tocan instrumentos
361
‘acompafiantes en general
Capitulo XVII
Cémo se debe juzgar a un miisico y a una obra musical...
474
indice alfabético de los términos principales ...METODO
para aprender a
tocar la
FLAUTA TRAVESERA,
CON DIVERSAS OBSERVACIONES
para promover el buen gusto
EN LA MUSICA
TODO ESTO ILUSTRADO CON EJEMPLOS
EN
XXIV TABLAS GRABADAS EN COBRE
POR
JOHANN JOACHIM QUANTZ
MUSICO DE CAMARA DE SU MAJESTAD EL REY.
DEPRUSIA
BERLIN,
FREDERICK VOSS 1752‘Vuestra Majestad,
Es con el més profundo respeto que me atrevo a presentarle esta obra a Vuestra
Majestad, aunque contenga solamente en parte los rudimentos de un instrumento que
Vuestra Majestad ha levado a un altisimo nivel de perfeccién. La proteccién que
‘Vuestra Majestad le otorga tan graciosamente a todas las ciencias en general, y sobre todo
a la Miisica, me hace esperar que Ella no le negaré la misma protecci6n a mis esfuerzos, y
se dignaré mirar favorablemente lo que mis débiles fuerzas me han hecho producir para el
beneficio de la Miisica.
Uno esta muy humilde peticién a los deseos mas ardientes para la conservacién de
Su digna persona.
de Vuestra Majestad,
‘Su més humilde y obediente servidor,
Johann Joachim Quantz.Prélogo
Con la presente obra entrego a los amantes de la Musica, un método para aprender
a tocar la flauta travesera. Me he esforzado por ensefiar claramente, desde los primeros
pasos, todo lo necesario para tocar bien este instrumento.
Es por eso que también me he extendido un poco explicando las reglas del buen
gusto en la préctica de la miisica. Y aunque las he aplicado principalmente en relacién a
la flauta travesera, estas mismas reglas también podrén ser de utilidad a todos aquellos
que se dedican al arte de cantar 0 de tocar otros instrumentos y que deseen cultivar una
buena expresién musical. Cada quien podré tomar asf lo que le convenga a su voz 0 a su
instrumento.
Ya que la exitosa ejecucién de una obra musical no sélo depende de la persona
que toca la parte principal o concertante, sino también de los instrumentistas
acompafiantes, y como al acompafiar, ellos tienen muchas cosas que tomar en cuenta, he
aiiadido un capitulo especial donde muestro cémo se deben ejecutar las partes
acompafantes.
No creo haberme aventurado en un campo demasiado distante. Como no pretendo
formar al flautista Gnicamente en los aspectos mecénicos de tocar el instrumento, sino
que me he esforzado para que legue a ser un miisico entendido y habil, he debido
fentrenar no s6lo sus labios, su lengua y sus dedos sino que también he debido formar su
gusto y agudizar su juicio. Es muy necesario que sepa, sobre todo, c6mo acompafiar, ya
que a menudo puede verse obligado a desempefiar esta funcién; y que sepa qué puede
esperar de los que lo acomparien y apoyen cuando ejecute una parte solista.
Es por ésto que he afiadido el tiltimo capitulo donde muestro cémo se debe juzgar
.un intérprete y a una obra musical. Lo primero le servird al misico principiante como
tun espejo donde podré examinarse a sf mismo y verd en él cémo gente conocedora,razonable y justa juzgaria sus ejecuciones; lo segundo le servird de guia para escoger las
piezas que desee ejecutar, y lo librard del peligro de tomar todo lo que brilla por oro.
Sin embargo, existen otros motivos por los cuales afiadi los dos tiltimos capitulos.
Ya he dicho que todos los miisicos que ejecutan las partes principales pueden, de alguna
manera, beneficiarse de esta instruccién. Por otro lado espero que mi libro aleance una
utilidad ain més general cuando los instrumentistas que se dedican principalmente al
acompafiamiento, encuentren también instrucciones sobre lo que se debe observar para
acompafiar correctamente. El iltimo capitulo servird de guia a los compositores novatos
y con él podrén trabajar piezas que quieran componer.
No pretendo imponer reglas a aquellos miisicos que tanto en la composicién como
en la interpretaci6n ya han logrado el aplauso general del pablico. Por el contrario, al
discutir aqui detalladamente qué es lo que los distingue de tantos otros, pongo en
evidencia sus méritos y los de sus obras. De la misma manera le muestro a los jévenes
dedicados a la Misica lo que deben hacer si desean imitar a estos hombres célebres y
seguir sus pasos.
Si algunas veces parece que me he alejado de la materia que trato, y si he tenido
algunas pequefias disgresiones, espero que me sean perdonadas al considerar que lo que
he intentado es corregir los errores que estén atin de moda en la Misica. Ademés he
querido aprovechar la ocasién para comunicar algunas observaciones que servirén para
promover el buen gusto en este arte.
Algunas veces pareciera que hablo un poco dictatorialmente, apoyando lo que
digo con un simple Hay que, sin ofrecer mAs pruebas. Pero debemos considerar que
tomarfa demasiado tiempo, y a veces serfa imposible, proporcionar pruebas que
demuestren aspectos que casi siempre tienen que ver tinicamente con el gusto. Aquel que
no desee fiarse de mi gusto, que me he esforzado por depurar merced a una larga
experiencia y serias reflexiones, puede probar lo opuesto de lo que yo ensefio y optar por
lo que le parezca mejor.
iiSin embargo no pretendo ser infalible. Cuando se me haga ver con razén y
moderacién una mejor manera de explicar lo que he expuesto, seré el primero en
aprobarlo y aceptarlo. Es con esta actitud que continuaré investigando las materias que he
tratado aqui, y con el tiempo podré comunicar, por medio de suplementos impresos
separadamente, lo que he considerado apropiado agregar. También utilizaré para el
beneficio de todos, las observaciones que mis amigos tengan a bien hacerme, siempre y
‘cuando las encuentre bien fundamentadas. Pero si alguien se empefiare en oponérseme
fen temas que no son de importancia, o en escribir en mi contra con Ia tinica intencién de
criticar, que no espere respuesta alguna, sobre todo si se me quiere hacer objeciones sobre
cl significado de simples palabras.
Aunque creo haber cubierto con este método todo lo necesario para aprender a
tocar la flauta travesera, no pretendo mantener que se pueda tener éxito tinicamente
usando este libro sin tener instrucciones verbales adicionales. Y como siempre supuse
‘que aquel que usare este libro contarfa con la ayuda de un Maestro, he omitido varios de
los rudimentos de la Musica y solamente he proporeionado més explicaciones cuando
ref provechoso, o para hacer alguna observacién particular. Es posible que algunos
lectores encuentren cierta explicacién demasiado amplia o tal vez _superflua, y que a
otwos les parezca pertinente. Por esta razén, he preferido repetir la explicacién de algo
que aparece en dos capitulos diferentes, siempre y cuando se haya podido hacer sin
verborrea, para no agotar la paciencia de algunos lectores a quienes les seria engorroso
pasar paginas buscando a menudo alguna bagatela.
Como en este método algunas cosas no podrian ser bien comprendidas sin la
ayuda de ejemplos, es aconsejable que las Tablas sean encuademadas separadamente para
Poder tenerlas siempre a mano y poder compararlas mas cémodamente con lo que
expongo en el libro!.
‘En la presente traduccién, los ejemplos de las Tablas han sido ingertados en los lugares
apropiados.(N. del T.) =
iit