Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
S-DV424 S-DV740
Speaker Setup guide Guide d'installation des enceintes Guida allimpostazione dei diffusori Anleitung zur Lautsprecheraufstellung Installatiehandleiding luidsprekers Gua de instalacin de los altavoces
Large screws x 4
When using the stands to lay the subwoofer on its side, stick the supplied non-slip pads on the stands where indicated below.
Upright position
Flat position
Attach the speaker stand bases to the stems using the screws provided.
Using four small screws for each speaker stand, secure the base to the stem as shown in the illustrations below. Make sure the Pioneer logo on the stem is facing forward, and the outlet on the base (for the speaker cord) is towards the back. Once you have aligned the stem and base, secure with the small screws at the points shown at left.
2
En
Place the front speakers onto the speaker stands as shown below.
Line up the base of the speaker with the stand (figure A), then push the speaker slowly onto the speaker stand (figure B). Use even pressure to make sure the speaker is fully inserted and secure.
Secure the speaker to the speaker stand with the screws provided.
Using two large screws for each speaker stand, secure the speaker to the speaker stand as shown in the illustration below.
After you have finished, refer to the other side of this sheet for the speaker setup options available with this system.
3
En
Attach the non-slip pads to the base of each of the center and surround speakers.
Use the adhesive to attach 4 pads to the base of each speaker.
Subwoofer
Listening position
Surround left
Surround right
Caution To prevent accidents when in use, make sure the surround speaker is secure by turning it so the arrow at the base of the speaker is not in the UNLOCK AREA.
To keep the stand steady when upright, tuck the cord into the groove on the bottom as shown below.
Refer to the setup guide provided for optimal surround sound placement.
4
En
After connecting the speaker wires to the surround speakers, use the groove provided to secure the speaker wire as shown at left. Leave 10cm of slack from the speaker terminals so the upper (surround) speaker can turn freely. When you're finished, thread the surround speaker cords through the outlet on the base of the speaker stand as above.
Listening position
To keep the stand steady when upright, tuck the speaker cords into the grooves on the bottom as shown below.
ExtraPower
Caution To prevent accidents when in use, make sure the surround speaker is secure by turning it so the arrow at the base of the speaker is not in the UNLOCK AREA.
With the 3-spot setup, it is recommended that you fix the surround speakers in place with the adhesive strips provided when in use.
5
En
avant x 2
Grandes vis x 4
Position verticale
Position horizontale
Fixez les supports d'enceintes aux colonnes l'aide des vis fournies.
Assemblez les supports d'enceintes et les colonnes deux deux au moyen des petites vis, comme indiqu dans l'illustration ci-dessous. Vrifiez que le logo Pioneer est orient vers l'avant sur chaque colonne et que l'orifice sur le support (pour le cordon d'enceinte) est orient vers l'arrire. Lorsque vous avez align la colonne avec le support, assemblez ces deux parties en insrant les petites vis aux points indiqus gauche.
6
Fr
Placez les enceintes avant sur les supports d'enceintes, comme indiqu ci-dessous.
Alignez la partie infrieure d'une enceinte avec la partie suprieure de la colonne (figure A), puis poussez dlicatement l'enceinte sur la colonne (figure B). Poussez de faon uniforme afin de vous assurer que l'enceinte est engage fond et qu'elle est fermement fixe.
Aprs avoir termin, consultez le verso de cette page au sujet des options de configuration des enceintes disponibles pour ce systme.
7
Fr
Fixez les tampons antidrapants sous les enceintes Surround et sous l'enceinte centrale.
Placez quatre tampons antidrapants sous les supports de chaque enceinte.
Surround gauche
Surround droite
Attention Afin d'empcher tout accident, vrifiez que l'enceinte Surround est correctement fixe en la faisant pivoter de manire ce que la flche situe en bas de celle-ci ne se trouve pas dans la zone de sparation UNLOCK AREA.
Afin d'assurer la stabilit de l'ensemble en position verticale, faites passer le cble d'enceinte dans la rainure situe en dessous du support, comme indiqu ci-dessous.
Fixez les caches de protection des enceintes avant, ainsi que les supports pour enceintes Surround.
Alignez les trous sur les enceintes avec les ergots situs sur les caches et les supports. Appuyez fermement pour verrouiller.
Reportez-vous au Guide d'installation fourni pour placer les enceintes de manire obtenir un son Surround optimal.
8
Fr
Aprs avoir connect les cbles aux enceintes Surround, attachez ceux-ci en les insrant dans la rainure situe l'arrire de chaque enceinte avant, comme indiqu dans l'illustration. Laissez environ 10 cm de mou partir des bornes de connexion des enceintes Surround, de manire ce que ces dernires puissent pivoter librement. Lorsque vous avez termin, faites passer le cble de chaque enceinte Surround par l'orifice pratiqu en bas du support d'enceinte, comme indiqu plus haut.
Position d'coute
Afin d'assurer la stabilit de l'ensemble en position verticale, faites passer les cbles d'enceintes dans la rainure situe en dessous du support, comme indiqu ci-dessous.
Orientez chaque enceinte Surround d'un angle de 50 par rapport au mur le plus proche.
L'angle maximal de rotation possible est d'environ 50. Une telle orientation des enceintes Surround n'est ncessaire que pour les modes d'coute Frt. Movie ou Frt. Music (orientez-les dans la mme direction que les enceintes avant pour le mode ExtraPower). Consultez le mode d'emploi pour plus d'informations sur les modes d'coute Surround avant.
ExtraPower
Attention Afin d'empcher tout accident, vrifiez que l'enceinte Surround est correctement fixe en la faisant pivoter de manire ce que la flche situe en bas de celle-ci ne se trouve pas dans la zone de sparation UNLOCK AREA.
Pour la disposition des enceintes en trois points, nous vous recommandons de fixer les enceintes surround laide des bandes adhsives fournies.
9
Fr
Viti grandi x 4
Posizione verticale
Posizione orizzontale
10
It
Dopo aver finito, fare riferimento allaltro lato di questo foglio per le opzioni di configurazione dei diffusori disponibili per questo sistema.
11
It
Surround sinistro
Surround destro
Attenzione Per evitare incidenti nelluso, assicurarsi che il diffusore sia agganciato saldamente, girandolo in modo che la freccia sulla base del diffusore non sia nella UNLOCK AREA.
Per tenere stabile il porta-diffusore quando in posizione verticale, porre il cavo nella scanalatura sulla parte inferiore, come sotto illustrato.
Fare riferimento alla guida di configurazione in dotazione per ottenere un audio surround ottimale.
12
It
Dopo aver collegato i cavi dei diffusori ai diffusori surround, usare la scanalatura per fissare il cavo del diffusore come mostrato sulla sinistra. Lasciare 10cm di cavo lasco dai terminali del diffusore, in modo che il diffusore superiore (surround) possa girare liberamente. Alla fine, infilare i cavi del diffusore surround attraverso luscita sulla base del porta-diffusore come sopra.
Posizione di ascolto
Per tenere stabile il porta-diffusore quando in posizione verticale, porre i cavi del diffusore nella scanalatura sulla parte inferiore, come sotto illustrato.
ExtraPower
Attenzione
Per evitare incidenti nelluso, assicurarsi che il diffusore sia agganciato saldamente, girandolo in modo che la freccia sulla base del diffusore non sia nella UNLOCK AREA.
Con la configurazione in 3 posizioni, si consiglia di fissare i diffusori surround, quando in uso, utilizzando i supporti adesivi in dotazione.
13
It
Lautsprecher x 2
Fu fr Surround-Lautsprecher x 2
Kleine Schrauben x 8
Groe Schrauben x 4
Aufrechte Position
Liegende Position
Befestigen Sie die Standfubasen mit den beiliegenden Schrauben an den Standfusulen.
Befestigen Sie jede Grundplatte mit jeweils vier kleinen Schrauben an einer Sule, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. Achten Sie darauf, dass das Pioneer-Logo an der Sule nach vorne weist, und dass sich der untere Auslass (fr das Lautsprecherkabel) hinten befindet. Nachdem Sie Sule und Basis aufeinander ausgerichtet haben, verbinden Sie die Teile mit den kleinen Schrauben an den links abgebildeten Stellen.
14
Ge
Platzieren Sie die vorderen Lautsprecher auf den Lautsprecherstndern, wie unten gezeigt.
Richten Sie die Unterseite der Lautsprecher auf den Stnder aus (Abbildung A), und drcken Sie dann den Lautsprecher langsam auf den Stnder (Abbildung B). Verwenden Sie gleichmigen Druck, um sicherzustellen, dass der Lautsprecher ganz aufgesteckt und sicher verbunden ist.
Verbinden Sie den Lautsprecher mithilfe der beiliegenden Schrauben mit dem Lautsprecherstnder.
Befestigen Sie jeden Lautsprecher mit jeweils zwei groen Schrauben an einem Lautsprecherstnder, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Wenn Sie fertig sind, beachten Sie auch die andere Seite dieses Blattes fr die mglichen Lautsprecheranordnungen fr diese Anlage.
15
Ge
Bringen Sie die rutschfesten Fe an den Standfen des mittleren und der Surround-Lautsprecher an.
Benutzen Sie die Klebeflche zur Befestigung der 4 Fe an der Unterseite jedes Lautsprechers.
Subwoofer Hrposition
Surround links
Surround rechts
Achtung Um Unflle bei Gebrauch zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass der Surround-Lautsprecher verriegelt ist. Hierzu muss der Lautsprecher so gedreht werden, dass sich der Pfeil am Fu des Lautsprechers nicht im Bereich der UNLOCK AREA befindet.
Damit der Stnder in aufrechter Postion stabil steht, fhren Sie das Kabel durch die Rille an der Unterseite der Basis, wie folgend gezeigt.
Montieren Sie die Abdeckungen der vorderen Lautsprecher und die Standfe der Surround-Lautsprecher.
Richten Sie die Lcher auf die Dorne in der Abdeckung oder dem Standfu aus, wie unten gezeigt. Drcken Sie sie gut fest.
Lesen Sie in der beiliegenden Aufstellanleitung nach, wie Sie die Lautsprecher fr optimalen SurroundKlangeindruck positionieren knnen.
16
Ge
Nachdem Sie die Lautsprecherkabel an den SurroundLautsprechern angeschlossen haben, legen Sie sie wie links gezeigt in die Rille, um die Kabel sicher unter dem Lautsprecher zu fhren. Lassen Sie eine Schlaufe von etwa 10 cm an den Lautsprecheranschlssen, so dass sich der obere (Lautsprecher-)Teil der Surround-Lautsprecher frei drehen lsst. Wenn Sie fertig sind, fhren Sie die Kabel der SurroundLautsprecher durch den Auslass unten am Lautsprecherstnder, wie bereits oben beschrieben.
Front rechts
Hrposition
Damit der Stnder in aufrechter Postion stabil steht, fhren Sie das Kabel durch die Rille an der Unterseite, wie folgend gezeigt.
Bringen Sie die rutschfesten Fe an der Unterseite des mittleren Lautsprechers an.
Benutzen Sie die Klebeflche zur Befestigung der 4 Fe an der Unterseite des mittleren Lautsprechers.
Drehen Sie die Surround-Lautsprecher im Winkel von 50 hin zur nchstliegenden Wand.
Die Drehung stoppt bei einem Winkel von etwa 50. Dies ist nur ntig fr die Hrmodi Frt. Movie oder Frt. Music (bei ExtraPower sollten die Lautsprecher gerade nach vorne weisen). Nheres ber die Front-Surround-Hrmodi erfahren Sie in der Bedienungsanleitung.
ExtraPower
Achtung
Um Unflle bei Gebrauch zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass der Surround-Lautsprecher verriegelt ist. Hierzu muss der Lautsprecher so gedreht werden, dass sich der Pfeil am Fu des Lautsprechers nicht im Bereich der UNLOCK AREA befindet.
Bei der 3-Punkt-Aufstellung ist es ratsam die SurroundLautsprecher, whrend des Betriebs, mit den mitgelieferten Klebestrips zu befestigen.
17
Ge
Installatiehandleiding S-DV424-luidsprekers
Wat er in de doos zit
Voor-luidsprekers x 2 Centrale luidspreker x 1 Surround-luidsprekers x 2 Subwoofer x 1 Luidsprekerkabels: Rood/wit (voor-luidsprekers) 5m x 2 Groen (centrale luidspreker) 5m x 1 Blauw/grijs (surround-luidsprekers) 10m x 2 Paars (subwoofer) x 1 Anti-schuifrubbers (klein) x 20 Anti-schuifrubbers (groot) x 9 Voeten voor de subwoofer x 3 Kleefstrips x 4 Onderkanten voor voeten voorluidsprekers x 2
Afdekkappen voor de voor
luidsprekers x 2
Grote schroeven x 4
Als u de subwoofer liggend op de zijkant wilt plaatsen, plakt u de anti-schuifrubbers op de voeten, op de plaatsen zoals onderstaand aangegeven.
18
Du
Wanneer u hiermee klaar bent, kijk dan op de ommezijde van dit blad voor de opties voor het opstellen van de luidsprekers die bij dit systeem mogelijk zijn.
19
Du
Subwoofer Luisterpositie
Surround links
Surround rechts
Opgepast Om ongelukken tijdens gebruik te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de surround-luidspreker goed vast zit door hem zo te draaien dat de -pijl op de onderkant niet op de UNLOCK AREA staat.
Om de voet in rechtopstaande positie stabiel te houden, stopt u de kabel in de gleuf onderin zoals hieronder getoond.
Raadpleeg de bijgeleverde Installatiehandleiding voor een optimale plaatsing van het surround-geluid.
20
Du
Nadat u de luidsprekerkabels op de surround-luidsprekers hebt aangesloten, gebruikt u de gleuf om de kabel vast te zetten, zoals links getoond. Houd 10 cm vrije draadlengte vanaf de luidsprekeraansluitingen aan, zodat de bovenste (surround-)luidspreker vrij kan draaien. Wanneer u hiermee klaar bent, steekt u de surroundluidsprekerkabels door de opening in de onderkant van de luidsprekervoet zoals hierboven getoond.
Luisterpositie
Om de voet in rechtopstaande positie stabiel te houden, stopt u de luidsprekerkabels in de gleuven zoals hieronder getoond.
ExtraPower
Opgepast
Om ongelukken tijdens gebruik te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de surround-luidspreker goed vast zit door hem zo te draaien dat de -pijl op de onderkant niet op de UNLOCK AREA staat.
Bij een 3-puntsopstelling is het raadzaam de surroundluidsprekers, als ze in gebruik zijn, met de meegeleverde kleefstrips vast te zetten.
21
Du
Tornillos pequeos x 8
Tonillos grandes x 4
Posicin vertical
Posicin horizontal
Acople las bases a las columnas de soporte con los tornillos suministrados.
Utilizando cuatro tornillos pequeos para el soporte de cada altavoz, fije la base a la columna tal como se indica en las ilustraciones de abajo. Compruebe que el logotipo Pioneer de la columna est situada delante y que salida de la base (para el cable del altavoz) est situada en la parte de atrs. Una vez alineadas la columna y la base de soporte, fjelos con los tornillos pequeos por los puntos que se muestran a la izquierda.
22
Sp
Coloque los altavoces frontales sobre los soportes, tal como se indica abajo.
Alinee la base del altavoz con la columna de soporte (figura A), y a continuacin inserte lentamente el altavoz en la columna (figura B). Aplique una presin uniforme para asegurarse de que el altavoz quede completamente insertado y seguro.
Cuando haya terminado, consulte en el lado anverso de esta hoja las opciones de disposicin de los altavoces disponibles para este sistema.
23
Sp
Fije las almohadillas antideslizantes a la base del altavoz central y de los frontales.
Utilice el adhesivo para fijar las 4 almohadillas a la base de cada altavoz.
Izquierdo surround
Derecho surround
Precaucin Para evitar accidentes durante su uso, asegrese de que el altavoz surround est fijo girndolo de forma que la flecha de la base no est en la UNLOCK AREA.
Para que el soporte se mantenga estable cuando est de pie, introduzca el cable en la ranura de la parte inferior, tal como se muestra abajo.
Coloque las tapas de los altavoces frontales y las bases de los altavoces de surround.
Alinee los orificios con los pequeos cilindros de la tapa o de la base, tal y como se muestra a continuacin. Presione con firmeza.
Para situar los altavoces a fin de obtener un sonido surround ptimo, consulte la gua de disposicin de los altavoces suministrada.
24
Sp
Despus de conectar los cables a los altavoces surround, utilice la ranura suministrada para asegurar el cable del altavoz, tal como se muestra a la izquierda. Deje 10 cm de holgura desde los terminales del altavoz de modo que el altavoz superior (de surround) pueda girar libremente. Cuando haya terminado, pase los cables de los altavoces surround a travs de la salida de las bases, tal como se indica arriba.
Posicin de audicin
Para que el soporte se mantenga estable cuando est de pie, introduzca los cables en las ranuras de la parte inferior, tal como se muestra abajo.
ExtraPower
Precaucin
Para evitar accidentes durante su uso, asegrese de que el altavoz surround est fijo girndolo de forma que la flecha de la base no est en la UNLOCK AREA.
Para la instalacin en 3 puntos se recomienda fijar los altavoces de surround con la cinta adhesiva suministrada.
25
Sp
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction rservs.
Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright 2004 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
Verffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschtzt 2004 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright 2004 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Publicado por Pioneer Corporation. Copyright 2004 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11