Você está na página 1de 20

Receptor Estreo HK 3490/HK 3390

MANUAL DO PROPRIETRIO

Projetado para Entretenimento

TM

ndice
3 3 4 5 8 Introduo Informaes Importantes Controles do Painel Frontal Conexes do Painel Traseiro Funes do Controle Remoto

Instrues Importantes de Segurana


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Leia estas instrues. Guarde estas instrues. Preste ateno em todas as advertncias. Siga todas as instrues. No use este aparelho perto da gua. Limpe apenas com um pano seco. No bloqueie as aberturas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. No instale perto de qualquer fonte de calor, como radiadores, aquecedores, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. No ignore o propsito de segurana do plugue polarizado ou do tipo terra. Um plugue polarizado possui duas hastes, uma mais larga que a outra. Um plugue terra tem duas lminas e uma terceira haste de ligao a terra. A lmina mais larga ou a terceira haste fornecida para a sua segurana. Se o plugue fornecido no encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta. Proteja o cabo de fora para no ser pisado ou prensado, especialmente nos plugues, tomadas auxiliares e no local de sada do aparelho. Utilize somente conexes/acessrios especificados pelo fabricante. Utilize somente o carrinho, bancada, trip, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendidos com o equipamento. Quando um carrinho for utilizado, tenha cuidado quando mover a combinao rack/aparelho. Desconecte o aparelho durante tempestades com raios ou quando no for utilizada durante longos perodos de tempo. Solicite todos os reparos somente Assistncia Tcnica Autorizada. A manuteno necessria quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como cabo de fora ou plugue danificado, lquido derramado, objetos dentro do aparelho, exposio chuva ou umidade, se o aparelho no funcionar normalmente ou tiver sido derrubado. No exponha este aparelho a gotejamento ou respingos e garantir que nenhum objeto com lquido, como jarras, seja colocado sobre o aparelho. Para desligar completamente este aparelho da Rede CA, desconecte o plugue do cabo de alimentao da tomada CA. O plugue do cabo de fora deve estar sempre acessvel. A bateria no deve ser exposta a calor excessivo como luz solar, fogo ou semelhantes. A O smbolo do raio com ponta de flecha, dentro de um tringulo equiltero, tem a finalidade de chamar a ateno do usurio para a presena de tenso perigosa no isolada dentro da caixa do produto, cuja magnitude pode ser suficiente para representar risco de choque eltrico s pessoas. O smbolo do ponto de exclamao, dentro de um tringulo equiltero, tem a finalidade de chamar a ateno do usurio para a presena de importantes instrues de manuteno e reparos no livreto que acompanha o equipamento.

10 Instalao e Conexes 12 Operao 12 12 13 14 15 15 15 15 16 17 Operao Bsica Seleo de Fonte Operaes do Sintonizador Operao de RDS Gravao de Fitas Backup da Memria Reiniciao do Processador Utilizando The Bridge(a ponte) IPod docking Utilizando o Controle Remoto Guia de Soluo de Problemas

10.

12. 13. 14.

18 Especificaes Tcnicas

Convenes Tipogrficas Certas convenes tm sido empregadas para ajudar a utilizar este manual com o controle remoto, os controles do painel frontal e as conexes do painel traseiro. EXEMPLO (em negrito) indica um controle remoto especfico ou boto do painel frontal, ou uma ligao jack do painel traseiro EXEMPLO (tipo OCR) indica que uma mensagem apareceu no visor do painel frontal. 1 (nmero em um quadrado) indica um controle especfico do painel frontal. A (letra em um crculo) indica um boto ou indicador no controle remoto. 1 (nmero em um crculo) indica uma ligao do painel traseiro.

15. 16. 17. 18.

ADVERTNCIA: Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha o aparelho chuva ou umidade.

CUIDADO
RISCO DE CHOQUES ELTRICOS, NO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELTRICOS, NO REMOVA A TAMPA SUPERIOR (OU TRASEIRA). NO H PEAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USURIO. FAA A MANUTENO APENAS COM O SERVIO AUTORIZADO. O smbolo do raio com a ponta de flecha, dentro de um tringulo equiltero, tem a finalidade de chamar a ateno do usurio para a presena de tenso perigosa no isolada dentro da caixa do produto, cuja magnitude pode ser suficiente para representar risco de choque eltrico s pessoas. O smbolo do ponto de exclamao, dentro de um tringulo equiltero, tem a finalidade de chamar a ateno do usurio para a presena de importantes instrues de manuteno e reparos no livreto que acompanha o equipamento.

ADVERTNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCNDIO OU CHOQUE ELTRICO, NO EXPOR ESTE APARELHO CHUVA OU UMIDADE.

2 NDICE

Estes produtos podem sofrer alteraes sem aviso prvio. Todas as figuras contidas neste manual so meramente ilustrativas. Cd.: 207671 Rev.: 00 - 09/11

Introduo
Informaes Importantes de Segurana LEIA ISSO ANTES DE OPERAR O APARELHO
No instale este equipamento em um local confinado, por exemplo, longe de fontes de calor, luz solar direta, vibrao, poeira, umidade e/ou frio. Evite instalar o aparelho onde podem cair objetos externos sobre ele e/ou pode ser exposto a gotejamento ou respingos. Em cima deste aparelho, no coloque: Objetos com fogo (por exemplo, velas), pois eles podem causar incndios, danificar o aparelho e/ou accidentes pessoais. Recipientes com lquidos, pois podem cair e o lquido pode causar choque eltrico ao usurio e/ou danificar este aparelho. Descrio e Caractersticas O HK 3490/HK 3390 de Harman Kardon um completo receptor estreo com sete entradas e un sintonizador FM stereo/FM/AM com recursos RDS que fornecem a mxima flexibilidade. Uma entrada phono de alta qualidade est disponvel para voc aproveitar a sua coleco de discos, assim como as ltimas gravaes em CD. O potente amplificador do HK 3490/HK 3390 utiliza as filosofias tradicionais de design mais atuais da Harman Kardon para atender a ampla e dinmica gama de qualquer seleo de programa. Harman Kardon criou o receptor de alta fidelidade h mais de cinquenta anos atrs. Com caractersticas de ltima gerao e respeitados designs de circuitos, o HK 3490/HK 3390 um dos melhores receptores j criados pela Harman Kardon. Amplificador com Ultra Wide Band (banda ultralarga), avanado e desenhado pela Harman Kardon Dolby Virtual Speaker para uma verdadeira experincia surround com apenas dois alto-falantes. Quatro entradas de video e uma sada de gravao Entradas de audio/video do painel frontal Ponto de entrada de phono Sadas de Alto-falante 1/Alto-falante 2 para High-Quality Sond em dois locais Jacks Pre-Out/Main-In para uso com Amplificadores Externos, Equalizadores ou Processadores de Alto-falante Sistema de Controle Remoto com Teclas Numricas Sada de Subwoofer Sintonizador com Visores de Informao do Programa de Dados RDS Conecta-se ao Bridge de Harman Kardon (opcional) para carregamento, reproduo e controle de um dispositivo Apple iPod compatvel No Abrir o Gabinete No h peas reparveis pelo usurio no interior do produto. Abrir o gabinete pode apresentar um risco de choque, e qualquer modificao do produto anular sua garantia. Se dentro do aparelho cai acidentalmente gua ou qualquer objeto, como clipes de papel, arames ou grampos, desligue-o da fonte de alimentao CA imediatamente e consulte um centro de servios autorizado. Local de Instalao Para garantir um funcionamento correto e evitar riscos potenciais de segurana, coloque o aparelho sobre uma superfcie firme e nivelada que poda suportar o peso do produto. Certifique-se de que h espao suficiente acima e abaixo do aparelho para a ventilao. Se este produto for instalado em um armrio ou rea fechada, certifique-se de que h circulao de ar suficiente dentro do armrio. Sob algumas circunstncias pode ser necessrio o uso de um ventilador. No colocar o aparelho diretamente sobre uma superfcie com carpete. Evite a instalao em locales extremamente quentes ou frios, ou em reas expostas a luz solar direta ou calor . Evite locales molhados ou midos. No obstrua as aberturas de ventilao em cima do aparelho e, tambm, no coloque objetos diretamente sobre ele . Limpeza Quando o aparelho estiver sujo, limpar com um pano limpio, macio e seco. Se for necessrio, limpar com um pano macio umedecido com gua e sabo e, em seguida, com um pano fresco com gua limpa. Limpe imediatamente com um pano seco. No usar benzina, aerossis, diluente, lcool ou outros agentes de limpeza volteis. No usar produtos de limpeza abrasives, pois podem danificar o acabamento das partes metlicas. Evite pulverizar inseticidas perto do aparelho. Movimentao do Aparelho Antes de mover o aparelho, certifique-se de desconetar os cabos de interligao com outros componentes e de desligar o aparelho da tomada CA. Desembalagem Os materiais de papelo e transporte usados para proteger o seu receptor durante o transporte foram especialmente desenhados para amortecer os choques e as vibraes. Sugerimos guardar os materiais de embalagem e o carto para usar nos transportes ou se o aparelho precisar de reparo. Se no deseja guardar os materiais de embalagem, observe que as sees de carto e outras sees de embalagem so reciclveis. Por favor, respeite o meio ambiente e descarte esses materiais em um centro de reciclagem local. PORTUGUS

No tape o aparelho com um jornal, toalha de mesa, cortina, etc., a fim de no obstruir a radiao de calor. Se a temperatura no interior deste aparelho aumentar, pode causar um incndio a este aparelho e/ou danos pessoais. Instale este aparelho perto da tomada CA e onde o plugue do cabo de fora CA possa ser alcanado facilmente. Este aparelho no est desligado da fonte de alimentao CA se o interruptor ON/OFF do painel traseiro est em ON. Esse estado chamado de modo standby (espera). Nesse estado, este aparelho foi projetado para consumir uma quantidade muito pequena de energia. ADVERTNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCNDIO OU CHOQUE ELTRICO, NO EXPOR ESTE APARELHO CHUVA OU UMIDADE. Parabns! Com a compra do Harman Kardon HK 3490/HK 3390, voc est prestes a comear a aproveitar muitos anos de audio. Enquanto sofisticados sistemas funcionam intensivamente no interior do HK 3490/HK 3390 para fazer tudo isso acontecer, a conexo e o funcionamento so simples. As conexes color key e um completo controle remoto tornam o HK 3490/HK 3390 fcil de utilizar. Para obter o mximo aproveitamento do seu novo receptor, pedimos para voc passar alguns minutos lendo este manual. Isso ir garantir que as ligaes com os alto-falantes, equipamentos de reproduo de fontes e outros dispositivos externos sejam feitos corretamente. Alm disso, passar alguns minutos aprendendo as funes dos diferentes controles far com que voc aproveite toda a potncia que o HK3490/HK 3390 capaz de oferecer. Se voc tiver alguma pergunta sobre este produto, sua instalao ou funcionamento, entre em contato com o seu distribuidor. Ele a sua melhor fonte local de informao.

Informaes Importantes
Verifique a Tenso Antes de Usar O seu HK 3490/HK 3390 foi desenhado para utilizar com corrente CA 220-240 V . A conexo com uma tenso diferente daquela para a qual est projetada pode causar risco de incndio e danificar o aparelho. Se voc tiver alguma pergunta sobre os requisitos de tenso para o seu modelo especfico, ou sobre a tenso em sua rea, entre em contato com o seu distribuidor antes de ligar o aparelho a uma tomada.

INTRODUO 3

Controles do Painel Frontal


26 25
* ( ^ 5

23

2 3 8

# !

) 7 @

% &

24

20

21

22

1 2 3 4 5 6 7 8

Jacks de entrada do vdeo 3 Controle de Energia do Sistema Indicador de Potncia Tomada jack para fone de ouvido Silencioso Seletor de Alto-Falante 1 Seletor do Alto-falante 2 Seletor de Entrada do Telefone (Seletor de Entrada do The Bridge/Telefone apenas HK 3490) Seletor de Entrada do Monitor da Fita

10 11 12 13 14 15 16

Boto de Sintonizao Seletor de Entrada de Vdeo 1 Preset Scan Seletor de Entrada de CD Seletor de Entrada de Vdeo 2 Seletor Preset Seletor de Funo DSP (apenas HK 3490), Interruptor do Regulador (apenas o HK 3390). Seletor de FM/AM Seletor de Modo FM

19 20 21 22 23 24 25 26

Boto de Suspenso Controle de Graves Controle de Agudos Controle de Balano Controle de Volume Seletor de Entrada de Vdeo 3 Visor de Informao Janela do Sensor Remoto

17 18

1 Jacks de entrada do vdeo 3: Estas tomadas de udio/vdeo podem ser utilizadas para conexo temporria a videogames ou a produtos de udio/vdeo como filmadoras e leitores de udio portteis.

Para selecionar as entradas do painel frontal, pressione Video 3 Input Selector 24 (Seletor de Entrada do Vdeo 3) repetidamente at o Visor de Informao mostrar o texto VIDEO F / ANALOG. Quando utilizar as entradas do panel traseiro, o Visor mostra VIDEO 3 / ANALOG.

2 Controle de Energia do Sistema: Quando o Main Power Switch 29 (Interruptor de alimentao principal) est ON (Ligado), pressione esse boto para ligar o HK 3490/HK 3390; pressione de novo para desligar o aparelho (para Standby). Observe que o Power Indicator Q (Indicador de Potncia Q) muda de do mbar para o branco quando o aparelho est ligado.

4 Tomada jack para fone de ouvido: Este jack pode ser utilizado para escutar a sada do HK 3490/HK 3390 atravs de um par de fones de ouvido. Certifique-se de que os fones de ouvido tenham um padro de 6,3 mm de plugue de fone estreo. Quando um fone de ouvido est conectado, os Selectores dos alto-falantes 1 e 2 esto inativos. 5 Mute (Silencioso): Pressione este boto para que a sada do pr-amplificador e do alto-falante do HK 3490/HK 3390 fique no silencioso por um momento. 6 Speakers 1 Selector (Seletor de Alto-Falante 1): Pressione este boto para conectar os alto-falantes aos terminais de sada 17 on(ligado) ou off(desligado) do Alto-falante 1. 7 Speakers 2 Selector(Seletor do Alto-falante 2): Pressione este boto para conectar os alto-falantes aos terminais de sada 18 on(ligado) ou off(desligado) do Alto-falante 2.

Indicador de Potncia: Este LED acender em mbar quando o aparelho estiver en Standby (Modo de Espera) para sinalizar que o aparelho est pronto para ser ligado. Quando o aparelho estiver em funcionamento, o indicador ficar branco.
3

4 CONTROLES DO PAINEL FRONTAL

Controles do Painel Frontal


8 Phono / The Bridge Input Selector (Seletor de Sada do Telefone/The Bridge): Pressione este boto para selecionar a sada de um prato que est conectado s entradas Phono(Fono) 6 . Apenas HK 3490: Este boto tambm seleciona o reproductor Pod The Bridge do Harman Kardon (The Bridge no est incluido com o receptor), se ligado a uma entrada especial 22 no painel traseiro. Pressione este boto repetidamente para alternar entre Phono e The Bridge. Quando The Bridge for selecionado, o Visor de Informao mostra DMP para Digital Music Player(Leitor de Msica Digital). Se no estiver nenhum Bridge conectado, a palavra UNPLUGGED (ACSTICO) aparece depois de alguns segundos para indicar que nenhum aparelho Bridge foi detectado. 9 T-Mon Input Selector (Seletor de Entrada T-Mon): Pressione este boto para escutar a sada de um gravador conectado s entradas do Tape Monitor 9 (Monitor de Fita). O T-MON aparece no Visor de Informao para indicar que a fonte de entrada est sendo monitorada quando o HK 3490/HK 3390 est conectado a um gravador de trs cabeas ou outro aparelho sem cabea de reproduo. Observe que quando TAPE M. selecionado o sinal do gravador de fita ser audvel em seus alto-falantes, mas a fonte de entrada selecionada anteriormente permanece encaminhada para o Tape Record Outs 10 . Pressionar o boto novamente para ouvir diretamente a fonte de entrada selecionada previamente de novo. 10 Tuning Button(Boto de Sintonizao): Pressione o lado esquerdo do boto para sintonizar estaes de menor frequncia e o lado direito do boto para sintonizar estaes de maior frequncia. Quando uma estao com um sinal forte sintonizada, o indicador TUNED (SINTONIZADA) acender-se no Information Display 25 (Visor de Informaes). Uma breve presso do boto sintonizar manualmente o seguinte aumento de frequncia, enquanto pressionar e segurar o boto por um perodo mais longo (>0.5) ir passar rapidamente atravs das frequncias. Assim que o boto liberado o aparelho ir sintonizar automaticamente a seguinte estao com um sinal forte o suficiente para uma recepo aceitvel. 11 Seletor de Entrada de Vdeo 1: Pressione este boto para escutar e/ou visualizar a sada de um dispositivo conectado a Video 1 Inputs 8 (Entrada do Vdeo 1). 12 Preset Scan (Digitalizao Predefinida): Pressione este boto para verificar automaticamente atravs das estaes que foram programadas na memria do HK 3490/ HK 3390. O sintonizador ir reproduzir cinco segundos de cada estao antes de passar para a seguinte estao pr-definida. Para interromper a digitalizao quando a estao desejada seja ouvida, pressionar o boto novamente. (Consulte a pgina 13 para obter mais informaes sobre o sistema de memria do sintonizador). 13 CD Input Selector (Seletor de Entrada de CD): Pressione este boto para escutar a sada de um leitor de CD conectado ao das entradas do CD 7 . 14 Vdeo 2 Input Seletor (Seletor de Entrada de Vdeo 2): Pressione este boto para escutar e/ou visualizar a sada de um dispositivo conectado a Video 2 Inputs 12 (Entrada do Vdeo 1). 15 Preset Selector(Selector Pr-definido): Presione este boto para subir ou baixar na lista de estaes inserida na memria pr-definida. (Consulte a pgina 13 para obter mais informaes sobre programao de sintonizao.). 16 DSP (Digital Sound Processor) Mode (Modo de Processador de Som Digital) (Apenas HK 3490): Este boto ativa a funo Dolby Virtual Surround. Pressione o boto repetidamente para alternar entre STEREO, DVS-WIDE e DVS-REFE. Consultar a pgina 12 para explicao de DVS. Apenas HK 3390: Dimmer Switch (Interruptor do Regulador). Pressione este boto para regular o visor e desligue a luz dentro do Volume Button (Boto de Volume). No HK3490, isto feito desde o boto H do Remote Control(Controle Remoto). 17 FM/AM Seletor (Seletor de FM/ AM): Pressione este boto para seleccionar o sintonizador como entrada para o receptor. Quando o sintonizador estiver em uso, pressionar este boto para mudar as faixas de frequncia entre AM e FM. Nota: Quando uma estao RDS sintonizada, o boto FM tem a mesma funo que o boto RDS Display (Visor RDS) do controle remoto. Pressionar para percorrer as diferentes telas de RDS (ver pgina 14). 18 FM Mode Seletor (Seletor de Modo FM): Pressione este boto para seleccionar o modo mono ou estreo para a sintonizao de FM. No modo STEREO(ESTREO), a palavra STEREO ir acender no Information Display(Visor de Informao) 25 e a recepo em estreo ser fornecida quando as estaes estiverem transmitindo sinais estreo. No modo MONO, os sinais esquerdo e direito das transmisses sero misturados e reproduzidos atravs de todos os canais. Selecione MONO para obter uma melhor recepo de sinais fracos. 19 Sleep Button(Boto de Suspenso): Pressione este boto para definir o aparelho no modo Sleep(Suspenso). Cada presso do boto seleciona a quantidade de tempo que permanecer antes do aparelho entrar automaticamente no modo Standby (Espera), como mostrado no Information Display(Visor de Informao) 25 na seguinte ordem: 20 Bass Control( Controle de Graves): Gire este controle para modificar a sada de baixa frequncia dos canais esquerdo/direito em at 10dB. Defina este controle em uma posio adequada ao gosto e acstica da sala. O boto est embutido. Para usar o boto, empurre-o at que ele saia, para que haja um fcil funcionamento quando o deixar ir. Puxe o boto depois. 21 Treble Control(Controle de Agudos): Gire este controle para modificar a sada de alta frequncia dos canais esquerdo/ direito em at 10dB. Defina este controle em uma posio adequada ao gosto e acstica da sala. O boto est embutido. Para usar o boto, empurre-o at que ele saia, para que haja um fcil funcionamento quando o deixar ir. Puxe o boto despois de usar. 22 Balance Control(Controle de Balano): Gire este boto para alterar o volume relativo para os canais esquerdo/direito. O boto est embutido. Para usar o boto, empurre-o at que ele saia, para que haja um fcil funcionamento quando o deixar ir. Puxe o boto despois de usar. 23 Volume Control(Controle de Volume): Gire o boto no sentido horrio para aumentar o volume e anti-horrio para diminuir o volume. 24 Video 3 Input Selector(Seletor de Entrada de Vdeo 3): Pressione este boto para escutar e/ou visualizar a sada de um dispositivo conectado s Video 3 Inputs 14 1 (Entradas do Vdeo 3). Se os dispositivos estiver conectados aos Video 3 Inputs 14 1 (Entradas de Vdeo 3) de ambos os paneis frontal e traseiro, ento o dispositivo conectado aos Video 3 Inputs 14 (Entradas do Vdeo 3) do painel traseiro ser selecionado primeiro, como indicado pelo Video 3(Vdeo 3) mostrado no visor. Para seleccionar o dispositivo conectado ao Video 3 Inputs 1 (Entradas de Vdeo 3) do painel frontal, presione o Video 3 Input Selector 24 (Seletor de Entrada de Vdeo 3)novamente, para que o visor exiba Video F(Vdeo F). Cada toque posterior do Video 3 Input Selector 24 (Seletor de Entrada de Vdeo 3) ir alternar entre o Video 3 Inputs 14 1 (Entradas de Vdeo 3) frontal e traseiro. 25 Information Display (Visor de Informao): Este visor apresenta mensagens e indicaes de estado para ajudar a operar o receptor. Em caso de curto-circuitos nos cabos do alto-falante ou outros problemas, um texto de aviso aparece no visor, indicando o tipo de erro. No h som at corrigir o defeito. 26 Remote Sensor Window(Janela do Sensor Remoto): O sensor atrs da janela recebe sinais infravermelhos do controle remoto. Aponte o controle remoto para esta rea e no bloqueie ou cubra, a menos que um sensor remoto externo seja instalado.

CONTROLES DO PAINEL FRONTAL 5

PORTUGUS

Conexes do Painel Traseiro


8 7 B 4 N P J

D K

5 6

F R

E C

H G

I S

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Antena FM Antena AM Local do Fone Entrada Remota IR Sada Remota IR Entradas de Fones Entradas de CD Entrada para udio/Vdeo do Vdeo 1 Entrada para Reprodutor de Fita do Monitor

11 Sada de udio/Gravao de Vdeo do Vdeo 1 12 Sadas de udio e Vdeo do Vdeo 2 13 Entrada Principal 14 Sadas de udio e Vdeo do Vdeo 3 15 Sada do Pr-amplificador 16 Sada do Subwoofer 17 Terminais do Alto-falante 1 18 Terminais do Alto-falante 2 19 Tomada de CA Ligada 20 Cabo de Alimentao

21 Sadas do Monitor de Vdeo 22 Entrada do The Bridge (apenas HK 3490) 23 Entrada do Cabo de Atualizao 24 Interruptor de Reset 25 Entrada de udio Digital Coaxial (apenas HK3490) 26 Entrada de udio Digital tico (apenas HK3490) 27 Sadas Trigger do Subwoofer 28 Interruptores On/Off(Ligado/Desligado) do Subwoofer 29 Interruptor On/Off(Liga/Desliga) Principal

10 Sada para Reprodutor de Fita do Monitor

6 CONEXES DO PAINEL TRASEIRO

Conexes do Painel Traseiro


1 Antena FM: Conecta uma antena interior ou exterior a este terminal. 2 Antena AM: Liga a antena de conexo AM fornecida com o receptor a estes terminais. Se uma antena externa usada, faa as conexes com os terminais AM e GND de acordo com as instrues fornecidas com a antena. 3 Local do Fone: Conecta o fio de terra de uma plataforma giratria a este terminal para reduzir o zumbido do sistema. 4 Entrada Remota IR: Se o sensor IR do painel frontal do HK3490/HK3390 estiver bloqueado devido s portas do gabinete ou outras obstrues, possvel utilizar um sensor IR externo. Conecte a sada do sensor a este jack. 5 Sada Remota IR: Esta conexo permite ao sensor IR do receptor atender outros dispositivos remotos controlados. Conecta este jack ao jack IR IN do Harman Kardon ou outro equipamento compatvel. 6 Entradas de Fones: Conecta as sadas dos seus tocadiscos ou braos de toca-discos a estes jacks. Observe que s podem ser usados os cartuchos do tipo Moving Magnet(MM)(Imn Mvil). Podem ser usados tipos de bobina mvel de alto rendimento, mas o nvel pode ser baixo. Os tipos CM de baixo rendimento dependem de um transformador de subida CM adicional ou Head-Amp antes de serem usados.

aos jacks do Preamp Out (Sada do Pramplificador) 15 .


14 Entradas de udio/Vdeo do Vdeo 3: Conecta estes jacks aos jacks de PLAY/OUT (Reproduzir/Parar) de um dispositivo de udio ou vdeo, tais como um reprodutor de DVD ou VCR. Para visualizar o sinal de vdeo de um dispositivo de vdeo conectado a esta entrada, lembre-se de conectar o Video Monitor Output 21 (Sada do Monitor de Vdeo) entrada de video da tela do seu TV ou video. 15 Sada do Pr-amplificador: Estes jacks fornecem uma sada para os canais esquerdo e direito, para um amplificador externo opcional. Em condies normais, a menos que um pr-amplificador externo seja usado, os jumpers devem permanezer conectados aos jacks do Main In (entrada principal) 13 . 16 Sada do Subwoofer: Conecta esses jacks entrada de nvel de linha de um subwoofer ligado. Se utilizar um amplificador de subwoofer externo, conecte esse jack entrada do amplificador do subwoofer. Quando um nico subwoofer mono for usado, faa a ligao tomada do fundo. 17 Speaker 1 Terminals(Terminais do Alto-falante 1): Conecta esses terminais aos terminais adequados dos seus alto-falantes. 18 Speaker 2 Terminals(Terminais do Alto-falante 2): Conecta esses terminais aos terminais adequados dos seus alto-falantes. 19 Switched AC Outlet(Tomada de CA Ligada): Essas sadas podem ser usadas para ligar dispositivos de desenho de baixo consumo, tais como reprodutores de CD ou cassetes. A potncia dessas tomadas permanece acesa enquanto o prprio receptor est ligado. Quando o receptor est desligado, ou em modo Standby (Espera), a alimentao dessas sadas removida.

Voc pode navegar no iPod e selecionar faixas para gravao usando os botes // _/6/ Buttons F , o OK Button(Boto Aceitar) X e os Transport Controls(Controles de Transporte) D E T . Veja a pgina 14 para obter mais informaes.
23 e 24 Update Cable Input and Reset Switch (Interruptor de Reincio e Entrada do Cabo de Atualizao): Esse conector especializado pode ser usado com o seu computador pessoal em caso de a Harman Kardon oferecer uma futura atualizao de software para o receptor. No momento da atualizao, este conector deve ser usado apenas pelos Servios de Assistncia da Harman Kardon. O boto Reset usado apenas durante a atualizao de software. 25 Coaxial Digital Input(Entrada Digital Coaxial) (Apenas 3490): Conecta a sada digital coaxial de um reprodutor de DVD, receptor HDTV, a sada de uma placa de som do computador, arquivos ou fluxos de reproduo de MP3, reprodutor LD, reprodutor MD ou leitor de CD a esta entrada. O sinal deve ser uma fonte digital de PCM padro. No conectar a sada digital de RF de um reprodutor de LD a estos jacks. 26 Optical Digital Input(Entrada Digital tica) (Apenas 3490): Conecta a sada digital tica de um reprodutor de DVD, receptor HDTV, a sada de uma placa de som do computador, arquivos ou fluxos de reproduo de MP3, reprodutor LD, reprodutor MD ou leitor de CD a esta entrada. O sinal deve ser uma fonte digital de PCM padro. 27 Subwoofer Trigger Outputs(Sadas Trigger do Subwoofer): Conecta um desses jacks de 3.5mm entrada do trigger de seu subwoofer(se estiver equipado assim) para ligar e desligar o subwoofer do receptor 3490/3390. Como h duas sadas de trigger, possvel controlar os dois subwoofers separadamente, por exemplo, em duas salas. 28 Subwoofer Link On/Off Switches(Interruptores On/Off-Ligado/ Desligado): Esses interruptores controlam se um subwoofer conectado s Trigger Outputs 27 (Sadas Trigger) liga e desliga aps selecionar a configurao dos alto-falantes 1 ou 2. Se colocar o interruptor em ON(Ligado), o subwoofer controlado pela Trigger Output(Sada de Trigger) pertencente ao interruptor acender ao selecionar a configurao do alto-falante com o mesmo nmero. Ao colocar em OFF (Desligado) do alto-falante, o subwoofer tambm desliga. Colocar o interruptor em OFF (Desligado) interrompe a funo Link(Ligao), e o subwoofer estar ON (Ligado) enquanto o 3490/3390 estiver ligado. 29 Main On/Off Switch (Interruptor Liga/ Desliga Principal): Quando ligado, o aparelho colocado em modo Standby(Espera), indicado pelo Power Indicator 3 (Indicador de Potncia) com a cor mbar. Para escutar o amplificador, pressionar o Power ON Button a (Boto de Energia Ligada) do controle remoto ou o System Power Control 2 (Controle 1 de Energia do Sistema do painel frontal do amplificador.

Entradas de CD: Conecta estes jacks sada de um leitor ou trocador de CD.


7 8

Entrada para udio/Vdeo do Vdeo 1: Conecta estes jacks aos jacks de PLAY/ OUT(Reproduzir/Parar) de um dispositivo de udio ou vdeo, tais como um reproductor de DVD ou VCR. Para visualizar o sinal de vdeo de um dispositivo de vdeo conectado a esta entrada, lembre-se de conectar o Video Monitor Output 21 (Sada do Monitor de Vdeo) entrada de video da tela do seu TV ou video.
9 Entrada do Reprodutor de Fita do Monitor: Conecta estes jacks aos jacks Play/ Out(Reproduzir/Parar) do seu gravador de udio. 10 Sada do Gravador de Fita do Monitor: Conecta estes jacks aos jacks Rec/In(Gravar/In) de um gravador de udio.

NOTA: O consumo de energia dos dispositivos ligados em cada uma dessas sadas no deve exceder 100 watts.
20 Power Cable(Cabo de alimentao): Conecta o plugue CA a uma sada de parede CA sem comutao. 21 Video Monitor Output(Sadas do Monitor de Vdeo): Conecta o jack sada de vdeo combinada do seu TV ou dispositivo de visualizao de vdeo. Isso permitir visualizar o sinal de vdeo de um dispositivo de fonte de vdeo conectado adequado, quando essa entrada de fonte for selecionada. Quando uma fonte s de udio for selecionada, o Video Monitor Output 21 (Sada do Monitor do Vdeo) no vai transmitir sinal de video. 22 The Bridge Input (Entrada do The Bridge (apenas HK 3490)): Digital Media Player (DMP) Connector (Conector de Reproduo Digital e Bridge): Com o HK3490 desligado, conectar uma extremidade do cabo do de Harman Kardon opcional ao seu conector prprio. Quando a fonte do Digital Media Player (Reprodutor Digital) est selecionada, possvel visualizar o controle de seu Pod e as mensagems de navegao no Information Display(Visor de Informao).

NOTA: Quando estes jaks estiverem conectados a um gravador de trs cabeas ou outro dispositivo de reproduo sem cabea, ser possvel monitorar o som gravado diretamente da fita.
11 Sada de Gravao de udio/Vdeo do Vdeo 1: Conecta estes jacks aos jacks Rec/In (Gravar) de um gravador de vdeo. 12 Entradas de udio/Vdeo do Vdeo 2: Conecta estes jacks aos jacks de PLAY/OUT (Reproduzir/Parar) de um dispositivo de udio ou vdeo, tais como um reprodutor de DVD ou VCR. Para visualizar o sinal de vdeo de um dispositivo de vdeo conectado a esta entrada, lembre-se de conectar o Video Monitor Output 21 (Sada do Monitor de Vdeo) entrada de vdeo da tela da sua TV ou vdeo. 13 Entrada Principal: Estes jacks so a entrada do amplificador de potncia do HK 3490/HK 3390. A menos que um pr-amplificador externo seja usado, os jumpers devem permanecer conectados

CONEXES DO PAINEL TRASEIRO 7

PORTUGUS

Funes do Controle Remoto


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Main Power On (Energia Principal Ligada) Main Power Off (Energia Principal Desligada) Source Selectors (Seletores de Fonte) (The Bridge apenas no HK 3490) Preset Up/Down (Predefinir Acima/Abaixo) Transport Controls (Controles de Transporte) Menu Navigation LKM (Menu de Navegao LKM) Sleep Button (Boto Dormir) Dimmer Button (Boto Regulador) Main Tuning Buttons (Principais Botes de Ajuste) Direct Button (Boto de Acesso Direto) Numeric Keys (Teclas numricas) Auto Preset (Pr-definio automtica) Menu Button(Boto de Menu) Clear Button (Boto Limpar) Memory Button (Boto de Memria) Master Volume (Volume Master) Scan Button (Boto Verificar) Mute Button (Boto Silencioso) FM Mode Button (Boto de Modo FM) Search Forward / Search Reverse Button (Boto de Busca em avano/Busca em Retocesso) Speaker 1 Selector (Seletor do Alto-falante 1) Speaker 2 Selector (Seletor do Alto-falante 2) Transmitter Window (Janela de Transmisso) OK Button (Boto Aceitar) RDS Display Button (Boto Visor RDS) RDS PTY Button (Boto PTY RDS)
DIRECT CLEAR


POWER SPEAKERS

A B

Phono

CD FM

VID 1 AM DSP Mode

VID 2
Tape Mon

VID 3
The Bridge

C S
FM Mode

Auto Preset

AA


MEMORY MENU

AA DSP Mode Button (Boto de Modo DPS) (Apenas no HK 3490) BB Disc Menu Button(Boto de Menu de Disco)

O F Q
PRESET SCAN DISC MENU

OK

BB

R P I

PRESET DOWN

PRESET UP

D T E H Y
DIMMER RDS DISP RDS PTY SLEEP

D E T E E G Z

8 FUNES DO CONTROLE REMOTO

Funes do Controle Remoto


O controle remoto capaz de funcionar como HK3490/HK3390 e com a maioria dos reprodutores ou disqueteiras de CD , Gravadoras de CD e Cassetes de Harman Kardon, usando os cdigos de controle que fazem parte do controle remoto. A Main Power On (Energia Principal Ligada): Quando o HK3490/HK3390 est no modo Standby (Espera), como indicado pelo mbar brilhante do Power Indicator 3 (Indicador de Energia), pressione este boto para ligar o HK3490/HK3390. B Main Power Off(Energia Principal Desligada): Quando o HK3490/HK3390 est ligado, pressione este boto para configur-lo em modo Stanby (Espera). Observe que nesta condio, o aparelho ainda est conectado rede eltrica CA. C Source Selectors(Seletores de Fonte): Pressione estes botes para selecionar uma fonte de entrada para o HK3490/HK3390. NOTA: A primeira presso do Video 3 Source Selector C (Seletor de Fonte de Vdeo 3) ir selecionar o dispositivo conectado s Video 3 Audio/Video Inputs 14 (Entradas de udio/Vdeo do Vdeo 3). Pressione o Video 3 Source Selector C (Seletor de Fonte do Vdeo 3) novamente at que seja exibido VIDEO F/ANALOG para selecionar o dispositivo conectado s Video 3 Audio/Video Inputs 3 (Entradas de udio/Vdeo do Vdeo 3). Cada presso adicional do Video 3 Source Selector C (Seletor de Fonte do Vdeo 3) ir alternar entre os painis frontal e traseiro das Video 3 Audio/Video Inputs 14 3 (Entradas de udio/Vdeo do Vdeo 3). D Preset Up/Down (Predefinir Acima/ Abaixo): Quando o sintonizador estiver em uso, estes botes rolam atravs das estaes que foram programadas na memria do HK 3490/ HK 3390. Estes botes controlam tambm a faixa Skip Up (Pular para Cima) e Down (Para Abaixo) em disqueteiras/reprodutores de compact disc, Gravadoras de CD e Cassetes (com essa funo) de Harman Kardon. E Transport Controls(Controles de Transporte): Estes botes so usados para controlar Play (Reproduzir), Play Forward (Reproduzir em avano), Play Reverse (Reproduzir em Retrocesso), Stop (Parar), Pause (Pausa) and Record (Gravar) em disqueteiras/ reprodutores de compact disc e cassettes de fita compatveis de Harman Kardon. Alm disso, quando uma disqueteira/CD player ou cassete de fita compatvel da Harman Kardon selecionada usando os Source Selectors C (Seletores de Fonte), funes de controle do transporte adicionais esto disponveis usando os botes Preset Up/Down D (Pr-definio Acima/Abaixo). F Menu Navigation Buttons (Botes de Navegao do Menu): Utiliza estes botes Up (Subir), Down (Descer), Left (Mover para a Esquerda) ou Right (Mover para a Direita) no Menu System(Sistema do Menu) do HK3490/HK3390. G Sleep Button (Boto de Suspenso): Pressione este boto para definir o aparelho no modo Sleep(Suspenso). Cada presso do boto seleciona a quantidade de tempo que permanecer antes do aparelho entrar automaticamente no modo Standby (Espera), como mostrado no Information Display 25 (Visor de Informao) na seguinte ordem: memria que armazene um local pr-definido para o sintonizador HK 3490/HK 3390. (Consulte a pgina 13 para obter mais informaes sobre programao do sintonizador.). P Master Volume (Volume Master): Presione estes botes para aumentar ou diminuir o volume do HK 3490/HK 3390. Q Scan Button (Boto Verificar): Pressione este boto para analisar automaticamente as estaes que foram programadas na memria do HK 3490/HK 3390. Ao pressionar o boto, cada estao pr-definida vai reproduzir por cinco segundos antes que a prxima estao seja selecionada. Para interromper o scan pr-definido quando ouvir a estao desejada, pressione o boto novamente. R Mute Button (Boto Silencioso): Presione este boto deixar no silencioso momentaneamente o HK 3490/HK 3390. S FM Mode Button (Boto de Modo FM): Pressione este boto quando o sintonizador estiver em uso na faixa FM para ligar a recepo monoaural se a estao estreo tem falhas ou rudos. (Veja a pgina 12 para obter mais informaes). T Search Forward / Search Reverse Button (Boto de Busca em avano/Busca em Retocesso): Ao usar um reprodutor de DVD ou leitor de CD H/K, utilize estes botes para agilizar a a pesquisa em qualquer direo. U Speaker 1 Selector (Seletor de Altofalante 1): Pressione este boto para conectar os alto-falantes aos terminais de Speaker 1 Output 17 (Sada do Alto-falante 1) on(ligado) ou off(desligado). V Speaker 2 Selector(Seletor de Altofalante 2): Pressione este boto para conectar os alto-falantes aos terminais de Speaker 2 Output 18 (Sada do Alto-falante 1) on(ligado) ou off(desligado). W Transmitter Window (Janela de Transmisso): Apontar esta rea do controle remoto para o receptor quando usar o controle remoto. X OK Button (Boto Aceitar): Este boto no tem funo no HK 3490/HK 3390, mas pode ser usado como a tecla "Enter (Entrar) para um reprodutor de DVD Harman Kardon compatvel ou o boto Random Play (Reproduo Aleatria) para um leitor de CD compatvel. (Veja a pgina 16 para mais informaes sobre o uso do controle remoto com outros dispositivos). Y RDS Display Button (Boto Visor RDS): Pressione este boto para ver as diferentes telas das opes RDS que estao disponveis quando uma estao est transmitindo dados RDS. (Consulte a pgina 14 para obter mais informaes sobre sintonizao RDS). Z RDS PTY Button (Boto PTY RDS): Pressionar este boto para iniciar uma pesquisa de um tipo especfico de PTY usando os recursos do RDS do HK 3490/HK 3390. (Veja pgina 14 para mais informaes sobre a sintonizao RDS). a DSP Mode Button (Boto de Modo DSP): (Apenas HK 3490): Este boto alterna entre os Digital Sound Processor Modes (Modos do Processador de Som Digital). Este boto ativa a funo Dolby Virtual Surround. Pressione repetidamente para alternar entre between STEREO (Estreo), Dolby Virtual Surround-WIDE e Dolby Virtual Surround-REF. Veja a pgina 12 para as explicaes do DVS. b Disc Menu Button(Boto de Menu de Disco): Exibe o Disc Menu (Menu do Disco DVD) na tela do TV em Play Mode(Modo Reproduzir).

Pressionar o boto por alguns segundos ir desativar diretamente a seleo de tempo do Sleep (Dormir). H Dimmer Button (Boto Regulador): Pressionar este boto uma vez para reduzir o brilho do visor do painel frontal para metade da intensidade normal e desligar a luz dentro do Volume Button (Boto de Volume). Pressione novamente para desligar completamente o visor do painel frontal. Quando o visor estiver completamente desligado, pressione o boto para retornar ao brilho normal. I Main Tuning Buttons(Principais Botes de Ajuste): Quando o sintonizador estiver em uso, esses botes iro sintonizar para cima ou para abaixo atravs da faixa de frequncia selecionada. Uma breve presso do boto sintonizar manualmente o aumento da seguinte frequncia, ao pressionar e segurar o boto por um perodo de tempo mais longo (>0,5 seg) sintonizar rapidamente as frequncias. Assim que o boto liberado o aparelho ir sintonizar automaticamente a seguinte estao com um sinal forte o suficiente para uma recepo aceitvel. J Direct Button (Boto de Acesso Direto): Pressione este boto para selecionar uma estao de radio entrando na sua frequncia com as Numeric Keys (Teclas numricas). (Ver a pgina 13 para obter mais informaes). K Numeric Keys (Teclas Numricas): Estes botes servem como um teclado numrico de dez botes para digitar posies pr-definidas do sintonizador ou nmeros de faixas com os disqueteiras/ CD player ou sintonizar estaes diretamente. L Auto Preset (Pr-definio Automtica): Quando o sintonizador e a faixa FM so selecionados, este boto pode ser usado para programar automaticamente as configuraes para todas as estaes com uma fora de sinal aceitvel. Para comear a digitalizao, pressione e segure o boto. Segure o boto at o sintonizador comear a buscar as estaes, como mostrado pelo aumento dos nmeros de frequncia no "Information Display" (Visor de Informao). Solte o boto e observe que o sintonizador ir procurar todas as faixas FM e parar brevemente em cada estao com fora de sinal aceitvel. O HK 3490/HK 3390 ir atribuir automaticamente um nmero pr-definido a cada estao e, em seguida, procurar a prxima estao. Se o sintonizador FM encontrar menos de 30 estaes FM com sinal aceitvel, a sintonizao Auto Preset (Pr-definio Automatica) analisar mais dois ciclos ou at preencher os espaos restantes de memria pr-definidos vazios com os encontrados no primeiro scan. O scan ir parar quando todos os 30 espaos da memria programada forem preenchidos ou quando trs scans atravs da faixa forem concludos (Veja pgina 13 para obter mais informaes). M Menu Button(Boto de Menu): Ao usar um reprodutor de DVD HK com o receptor, voc pode ativar o Menu(Menu) com este boto. N Clear Button (Boto Limpar): Este boto utilizado para limpar as informaes da memria programada para o sintonizador do HK 3490/ HK 3390. (Consulte a pgina 13 para obter mais informaes sobre programao do sintonizador.). O Memory Button (Boto de Memria): Pressionar este boto para abrir uma posio de

FUNES DO CONTROLE REMOTO 9

PORTUGUS

Instalao e Conexes
Conexes de Alto-falantes e udio
Depois de desembalar o aparelho e coloc-lo sobre uma superfcie slida capaz de suportar o seu peso, voc vai precisar fazer as ligaes do seu equipamento de udio e vdeo. Esses passos precisam ser feitos somente quando o receptor instalado pela primeira vez ou quando feita uma alterao ao equipamento fonte de entrada. Conexes do Equipamento de udio Recomendamos usar os cabos de interconexo de alta qualidade para fazer as ligaes a equipamentos de fonte e gravadoras para preservar a qualidade dos sinais. Ao fazer as ligaes em equipamentos de fonte udio ou alto-falantes sempre aconselhvel desligar o aparelho da tomada CA. Isso impede qualquer possibilidade de enviar acidentalmente sinais de udio aos alto-falantes que podem danific-los. 1. Ligue a sada analgica de um CD player s entradas 7 do CD. NOTA: Quando o CD player tem ambas as sadas de udio, fixa e varivel, o melhor utilizar a sada fixa, a menos que o receptor seja to baixaprovocando um som ruidoso ou to alta provocando um sinal distorcido. 2. Conecte os jacks de Play/Out (Reproduzir/ Sair) de um cassete, CDR, MD ou outra gravadora de udio aos jacks do Tape Monitor Play 9 (Reproduzir Monitor de Fita). Conectar os jacks de Record/In(Gravar/Dentro) gravadora do Tape Monitor Rec (Gravao de Monitor de Fita). Os jacks Out 10 (Fora) do HK 3490/HK 3390. Quando o cassete conectado a estes jacks for um aparelho de trs cabeas ou sem cabea de reproduo, ser posvel monitorar a sada da fonte a ser gravada. 3. Conecte as sadas de udio e/ou vdeo de um segundo gravador de udio, VCR ou outro dispositivo de udio de nvel de linha aos Video 1 Audio/Video Input Jacks 8 (Jacks de Entrada de udio/Vdeo do Vdeo 1). Se usar um gravador, conectar os seus jacks Rec/In (Gravar/Dentro) s sadas correspondentes 11 . 4. A sada de udio de qualquer produto eletrnico com sada de nvel de linha, como aparelhos de TV, receptor satlite ou DVD, pode ser conectada s Video 2 e Video 3 Audio/Video inputs(Entradas de udio/Vdeo do Vdeo 3 e Vdeo 2) 12 14 . NOTA: Para visualizar os sinais de vdeo de qualquer dispositivo conectado s "Video 1 8 , Video 2 12 or Video 3 14 Video Inputs(Entradas de Vdeo do Vdeo 1, Vdeo 2 ou Vdeo 3), voc precisa conectar o jack de Video Monitor Output 21 (Sada do Monitor do Vdeo) entrada combinada de vdeo do seu TV ou outro dispositivo de exibio de vdeo. 5. Conecte as sadas de um toca-discos com um cartucho de im mvel s entradas de Phono 6 (Fono). Para garantir que a reproduo de fono esteja livre de rudo, conecte o cabo de aterramento do brao de toca-discos ao terminal Phono Ground 3 (Fondo de Fono). 6. Monte a "AM Loop Antenna (Antena de Quadro AM) fornecida com o aparelho, como mostrado abaixo. Conecte a antena aos terminais de mola AM 2 . Conexes de Sada e dos Alto-falantes Independente da marca do cabo selecionado, recomendamos utilizar um cabo de cobre multifilar com uma rea de, no mnimo, 2 mm2. Um cabo com 1,5 mm2 pode ser utilizado para pequenas sries de menos de 3 metros. No recomendamos utilizar cabos com uma rea de 0,8 mm2 ou menores, devido perda de potncia e degradao na performance. As perguntas sobre a execuo dos cabos dentro das paredes devem ser encaminhadas para um instalador eltrico ou empresa autorizada familiarizada com os cdigos de construo local em sua rea. Quando conectar fos aos alto-falantes, certifique-se de observar a polaridade correta. Lembrese de conectar o fo negativo ou preto aos terminais negativos pretos do receptor e do altofalante. O fo positivo ou vermelho deve estar conectado do terminal vermelho positivo do receptor ao terminal positivo vermelho do alto-falante direito e o terminal positivo branco do receptor ao terminal positivo vermelho do alto-falante esquerdo. Recomendamos tambm que o comprimento do cabo usado para conectar os pares de altofalantes seja idntico. Por exemplo, use o mesmo comprimento de cabo para conectar os Altofalantes esquerdo e direito do Alto-falante 1 e esquerdo e direito do Alto-falante 2, mesmo que os alto-falantes estiver a uma distncia diferente do HK3490/HK3390. NOTA: Para garantir uma adequada ligao e uma tima performance, consultar a placa de identificao do seu alto-falante, ou o manual do alto-falante para verificar a polaridade. Se no souber a polaridade de seu alto-falante, certifique-se de que ambos alto-falantes estejam conectados com a mesma polaridade, por exemplo, os fios do alto-falante ou terminais com qualquer marcao devem estar conectados aos terminais vermelhos dos alto-falantes do HK 3490/HK 3390 e os outros aos pretos (ver conexes abaixo). Conecte os alto-falantes seguindo esses passos: 1. Conecte os alto-falantes principais aos terminais do Speaker 1 17 (Alto-falante 1). 2. Conecte um segundo set de alto-falantes, ou alto-falantes colocados em uma segunda sala, aos terminais do Speaker 2" 18 (Alto-falante 2). 3. Quando um subwoofer opcional ligado (no o Sub ativo de um Sub/Sat-System) for usado, conecte as sadas dos jacks mono do Subwoofer Out 16 (Subwoofer Fora) a uma entrada de nvel de linha do subwoofer. Se o subwoofer no tiver entrada de linha nica e se no puder obter um nvel suficiente de woofer usando apenas uma das duas entradas, use um separador opcional para separar o sinal mono sub do receptor em dois canais para as duas entradas do subwoofer. Quando um subwoofer passivo separado for usado, estas ligaes sero feitas para o amplificador opcional que alimenta o subwoofer. Se um sistema Sub/Sat for usado (ativo ou passivo), conecte os terminais do Speaker 1(Alto-falante 1) 17 s entradas de nvel dos alto-falantes do subwoofer e, em seguida,

7. Conecte a antena FM ao O de conexo da FM Antenna (Antena FM) 1 . A antena FM pode ser uma antena exterior de telhado, uma antena interior ou antena com alimentao por fio ou uma conexo de um sistema de cabos. Observe se a antena ou conexo usa um cabo de dois fios de 300-ohm, deve usar o adaptador de 300-ohm-a-75-ohm fornecido com o aparelho para fazer a conexo. 8. Se usar um equipamento de processamento externo, como um equalizador, conecte o dispositivo aos jacks preamp-out e main-in removendo os Preamp-Out/Main-In Jumper Pins(Pinos Jumper Premp-Out/Main/ In) que conectam os jacks do Preamp Out (sada do pr-amplificador) 15 aos jacks do "Main In 13 , e inserindo o dispositivo externo, o Preamp Out s entradas do dispositivo externo e s sadas do dispositivo Main Input(Entrada Principal). Alternativamente, conecte o dispositivo externo ao Tape Monitor Loop(Circuito do Monitor de Fita). Conecte os jacks do Tape Monitor Record/Out(Sada do Gravador do Monitor de Fita) 10 s entradas do dispositivo externo e as sadas do dispositivo aos jacks do Tape Monitor Play/In 9 (Entrada/Reproduo do Monitor de Fita). 9. O HK3490 est equipado com um conversor digital/analgico, permitindo conecta-lo a qualquer reprodutor musical digital (leitor de CD, MP3, Mini-Disc) capaz de gerar sinais digitais PCM para uma qualidade de som superior. Alm disso, um reprodutor de DVD pode ser conectado a um estreo de primeira classe ou som de filmes Virtual Dolby Surround, desde que defina o menu de configurao do reprodutor de DVD para enviar sempre em formato PCM das sadas digitais. Existem duas opes, o Coaxial digital In 25 (Entrada Digital Coaxial) e o Optical digital In (Entrada Digital tica) (TosLink) 26 . Voc pode escolher livremente e usar as duas entradas simultaneamente. Consulte a pgina 12 para uma explicao de como selecionar as Digital Inputs (Entradas Digitales) para escutar. 10. (Apenas HK 3490). Com o HK3490 desligado, conecte o da Harman Kardon ao Digital Media Player (DMP) Connector (Conector de Reproduo Digital do Bridge) 22 opcional. O seu iPod Apple compatvel pode ser encaixado no quando quiser us-lo como dispositivo de fonte de udio. Os materiis de vdeo armazenados no iPod no podem ser visualizados utilizando o HK3490.

10 INSTALAO E CONEXES

Instalao e Conexes
conecte as sadas de nvel dos alto-falantes do subwoofer aos alto-falantes principais esquerdo e direito, seguindo as instrues fornecidas com o subwoofer. Se o subwoofer puder ser ligado com um sinal de trigger do seu receptor, conecte um dos dois minijacks do Trigger Out 27 entrada de trigger do subwoofer com um cabo adequado, que, geralmente, vem com o subwoofer, ou pode ser adquirido separadamente. Isso significa que o subwoofer (que geralmente ligado e desligado automaticamente por um sensor de sinal interno) permanece ligado enquanto voc estiver escutando msica ou som de cinema. Mesmo se no houver graves profundos no sinal por um tempo, o subwoofer no entra no modo standby (espera) quando controlado pelo sinal de activao. Caso contrrio, quando controlado por um sensor de sinal grave, voc pode no sentir o primeiro impulso de graves quando o baixo retorna, aps o subwoofer entrar no modo standby" (espera), porque tem que ligar primeiro. Isso significa que voc pode ter um sistema de Alto-falantes 1 e um sistema de Alto-falantes 2 em duas salas diferentes, cada um com seu prprio subwoofer ativo que liga ao selecionar os Alto-falantes 1 ou 2. Voc tambm pode ter dois subwoofers ativos em uma sala, um que est sempre funcionando com o seu principal set de Alto-falantes do Alto-falante 1 e o outro a ser ligado ou desligado, de acordo com o seu gosto, conectado ligao "Sub Out" com o Alto-falante 2, sem nenhum alto-falante conectado aos terminais do Altofalante 2. Isso torna mais fcil adicionar um segundo subwoofer somente quando assistir filmes, onde o nvel de graves extra pode ser desejvel. Configure o interruptor superior LINK S/W ON/OFF (LIGAO S/W LIGADO/ DESLIGADO) que controla a tenso do "Trigger Out para o set de Alto-falantes 1 para ON(LIGADO) se escolher este subwoofer para ligar SOMENTE ao selecionar o Set de Alto-falantes 1. Configure o interruptor para "OFF"(DESLIGADO) se quiser que o subwoofer sempre receba a tenso do "Trigger Out ON(Trigger Fora Ligado) e, portanto, esteja sempre ligado, mesmo aoe selecionar o Set de Alto-falantes 1 para OFF(DESLIGADO). Repetir o procedimento para o interruptor inferior se tiver dois subwoofers ou desejar ligar e desligar o seu nico subwoofer separadamente com interruptor do Set de Alto-falantes 2. Se o seu subwoofer no est equipado com uma Trigger Voltage input (Entrada de Tenso de Activao), a posio desses dois interruptores irrelevante. Extenso de Controle Remoto Se o receptor for colocado atrs de uma porta de gabinete de vidro slida ou fumada, a obstruo pode impedir ao sensor remoto de receber comandos. Nesse caso, um sensor remoto opcional pode ser usado. Conecte a sada do sensor remoto ao jack 4 do Remote IR In. Se tambm impedir outros componentes de receberem comandos remotos, s necessrio um sensor. Eles podem usar o sensor deste aparelho ou um olho remoto executando uma conexo do jack do Remote IR Out 5 ao jack do Remote In da Harman Kardon ou outros equipamentos compatveis. Conexes do Amplificador de Potncia do udio Externo Se desejado, um amplificador externo opcional pode ser usado no lugar do amplificador de um potncia interna do HK3490/HK3390. Para conectar um amplificador de potncia externo, em primeiro lugar remover os jumpers Pre-Out/Main-In Jumper Pins 14 que conectam os jacks do Preamp Out 15 e o Main In 13 ao painel traseiro. Guarde os jumpers em um local seguro caso sejam necessrios posteriormente. Usando cabos de interconexo de udio de alta qualidade, conectar os jacks do Preamp Out 15 aos jacks de entrada do seu amplificador de potncia. Certifque-se de combinar a sada direita entrada direita e a sada esquerda entrada esquerda. Observe que ao usar um amplificador de potncia externo, no so necessrios ajustes especiais. Todos os ajustes de volume e outros so feitos usando os controles remotos ou painel frontal padro. Conexo de alimentao CA Este aparelho est equipado com duas sadas adicionais CA. Elas devem ser usadas com dispositivos adicionais de potncia, mas no podem ser usados com equipamentos de alta potncia como amplificadores de potncia. A potncia total no pode exceder os 100 W para cada sada. Estas Switched AC Outlets 19 (Sadas CA Comutadas) recebero energia somente quando o aprelho estiver ligado. Isso est recomendado para dispositivos sem interruptor de alimentao, ou com um interruptor de alimentao mecnico na posio ON (LIGADO). NOTA: Os dispositivos com interruptores de energia eletrnicos podem entrar no modo Standby(Espera) somente quando so ligados aqui. Instalar os Alto-Falantes Para um timo aproveitamento e uma reproduo de som que reproduza da melhor maneira a gravao original, aconselhvel colocar os alto-falantes em forma de tringulo com os alto-falantes na parte frontal da sala, e o local preferido de escuta na terceira ponta do tringulo. A distncia entre cada altofalante e o ouvinte deve ser idntica. Por exemplo, se os alto-falantes esto a 2,5 metros um do outro, cada alto-falante deve estar tambm a 2,5 metros do ouvinte. Tambm aconselhvel colocar os alto-falantes para que os seus tweeters, ou drivers de alta frequncia estejam na altura do ouvido quando voc estiver sentado na posio de audio.
Left Front Speaker Right Front Speaker

Um bom incio para o arranjo dos alto-falantes ajustar a distncia entre os dois alto-falantes e a distncia entre cada alto-falante e o ouvinte idntica.

Conexes de Energia e do Sistema


O seu receptor Harman Kardon est projetado para um uso flexvel com componentes externos e amplificadores de potncia. Estas conexes so fceis de fazer durante a instalao inicial, ou em uma data posterior voc deve escolher atualizar o seu sistema.

Para melhorar o campo de som, ou para adequar-se ao ambiente da sua sala, voc pode optar por fazer um teste para encontrar o local correto. ideal que as bandejas da esquerda para a direita soem de maneira suave e os instrumentos soem como uma orquestra. O arranjo dos subwoofers debe ser feito como sugerido nas instrues do fabricante. Em geral, os subwoofers produzem melhores resultados quando so colocados no canto de uma sala, na mesma parede dos alto-falantes, mas a melhor colocao pode variar, dependendo do tamanho da sala, o tipo de subwoofer e a colocao de carpetes e mveis na sala. Pode ser til posicionar temporariamente o subwoofer na posio de audio usual e, em seguida, caminhar ao redor da sala enquanto segue a reproduo do som, at que a reproduo dos graves soe melhor para os seus ouvidos. Esse local provavelmente a melhor posio para o subwoofer. Finalmente, quando todas as conexes estiverem concludas, ligue o cabo de alimentao em uma tomada CA sem comutao de 230 volts. Agora voc est pronto para aproveitar o seu HK 3490/ HK 3390!

INSTALAO E CONEXES 11

PORTUGUS

Operao
Operao Bsica
O HK 3490/HK 3390 simples de operar e muito semelhante aos receptores estreo que voc pode ter usado no passado. Esta seo vai fornecer explicaes sobre o uso de vrios recursos que podem ser novidade para voc. Instale as quatro pilhas AAA fornecidas no controle remoto como mostrado. Certifque-se de observar os indicadores de polaridade (+) e (-) mostrados na parte inferior do compartimento das pilhas.

Seleo de Fonte
Para selecionar uma fonte em qualquer momento, pressione qualquer um dos botes do Source Selector do controle remoto C ou do painel frontal 8 9 11 13 14 17 24 . Seleo de Fontes Digitales As entradas digitais 25 26 no tm botes de seleo de entrada. Em vez disso, voc pode ligar cada um das outras entradas (Fono, CD, Vdeo 1-2-3) a uma das entradas digitais, ou deix-lo ter a sua funo analogica bsica. Para selecionar uma entrada digital, pressione e segure o boto de seleo 8 13 11 14 24 de entrada do painel frontal do receptor que desejar associar com a entrada digital. Enquanto segura o boto, pressione repetidamente o boto T-MON 9 . Como mostrado no visor, a funo de entrada alterna entre Optical, Coaxial e Analgica (tica, coaxial e analgica). Libere ambos botes quando obtiver o resultado desejado. Exemplo: Voc desejar converter o sinal digital do leitor de CD a analgico no receptor e estiver usando um cabo coaxial da entrada digital 25 do CD player para a entrada digital do receptor. Pressione e segure o CD Button 13 (boto CD) no painel frontal, mantenha pressionado o T-MON 9 at aparecer a palavra COAXIAL no visor do receptor e libere ambos botes. Agora, cada vez que voc selecionar CD no seu receptor, o sinal ser retirado da entrada digital coaxial. Isto tambm possvel para a entrada Fono, no caso de no usar um toca-discos/reprodutor de discos, mas claro que no possvel processar um sinal de reproduo de disco analgico atravs das entradas digitais. No entanto, assim que selecionar a entrada fono para processar o sinal digital, a amplificao e compensao especiais de frequncia normal da reproduo analgica sero interrompidas. Para retornar ao sinal analgico, basta repetir o procedimento de seleo, mas soltando os botes quando o visor exibir ANALOG. Quando uma fonte de vdeo for selecionada,se um dispositivo de vdeo ao jack de entrada do vdeo e o Video Monitor Output 21 estiverem conectados entrada combinada de vdeo do seu monitor de TV ou vdeo, voc ir aproveitar programas de um sistema de televiso a cabo ou satlite; um gravador de vdeo de disco rgido ou VCR; um reprodutor de DVD; ou qualquer outro dispositivo de vdeo com sadas de udio de nvel de linha analgicas e uma sada combinada de vdeo. NOTA: Embora o HK 3490/HK 3390 seja um receptor de udio/vdeo, ele no um receptor de som surround. O udio ser reproduzido em estreo de dois canais, Virtual Dolby Surround (apenas HK 3490) ou mono, dependendo de como o material do programa esteja codificado, e no ser posvel ouvir nenhum canal adicional que possa ser codificado em seus materiais de origem. Voc no vai poder fazer nenhuma conexo de udio digital atravs do HK 3490/ HK 3390. Alto-falante Virtual Dolby: Esta tecnologia utiliza um algoritmo avanado da prxima generao para reproduzir a dinmica e os

Ao utilizar o HK 3490/HK 3390 pela primeira vez, o equipamento estar no modo "standby"(espera), indicado pela cor mbar do Power Indicator 3 (Indicador de Potncia). Uma vez que o equipamento esteja no modo standby (espera), voc pode comear uma sesso de audio pressionando o System Power Control 2 (Controle de Potncia do Sistema 2) no painel frontal ou o boto Main Power On A (Energia Principal Ligada) no controle remoto. Observe que o Power Indicator 3 ficar branco. Isso ir ligar o aparelho e coloc-lo na fonte de entrada usada pela ltima vez. O aparelho pode tambm ser ligado atravs "stanby"(espera), presionando qualquer boto do Source Seletor do painel frontal 8 9 11 13 14 17 24 ou controle remoto C . Para desligar o aparelho aps uma sesso de audio, simplesmente pressione o System Power Control 2 no painel frontal ou o boto Main Power Off B do controle remoto. Isso coloca o aparelho no modo Standby, e o Power Indicator 3 ficar mbar para lembrar que o aparelho est pronto para o funcionamento ao receber um comando de energia do o controle remoto. A fora de qualquer equipamento conectado so Switched AC Outlet 19 do painel traseiro ser desligada. Quando usar o controle remoto para desligar o aparelho, realmente ele fica no modo standby, como indicado pela cor mbar do Power Indicator 3 . Para atenuar o brilho do visor do painel frontal, pressione o boto Regulador H do controle remoto ou do painel frontal 16 (apenas HK 3390). A primeira presso ir atenuar as luzes na metade do normal e desligar a luz do boto de volume ... Um segundo toque desligar completamente o aparelho. Pressione o boto Regulador H 16 novamente para restaurar a exibio para um brilho normal. Se pressionar qualquer boto do controle remoto ou do painel frontal, o visor e o boto de volume acender por alguns segundos e, em seguida, apagar novamente.

efectos de som surround de um sistema de alto-falantes de canal 5.1, usando apenas os alto-falantes frontais esquerdo e direito. No modo de Referncia, a largura aparente do som atravs da imagem frontal est definido pela distncia entre os dois alto-falantes. O Wide Mode (Modo Wide) proporciona uma maior e mais espaosa imagem frontal quando os dois alto-falantes esto juntos. Durante uma sesso de audiao, voc pode desejar ajustar o Bass 20 Treble 21 (CT Agudos e Graves) e o Balance (Balano) 22 controles para adaptar aos seus gostos de audio. Se voc j usou as tampas de acabamento para esconder os botes, empurre a extremidade da tampa at o boto saltar e pressione a tampa completamente ou at que voc possar segura e remover facilmente. Os trs botes de mola esto pressionados e pulam dentro e fora com cada presso firme, para permitir uma operao fcil e uma tima aparncia. Ajuste o volume para um nvel confortvel usando o Volume Control 23 do painel frontal e os botes or remote Master Volume Up/Down P do remoto. O nvel de volume exibido como um nmero negativo de decibis (dB) no Main Information Display 25 (visor de informao principal). O nvel do volume relativo a um nvel mximo de volume que tem sido atribudo o valor de 0 dB. importante ter certeza de nunca ultrapassar esse nvel de volume mximo (0dB) em qualquer momento, a fim de evitar possveis danos aos seus alto-falantes devido ao clipping, um tipo de distoro que no audvel ao ouvido humano que pode danificar a maioria dos alto-falantes. Tambm possvel, dependendo do material de programa, o clipping acontecer em volumes inferior ao nvel mximo de volume. Para silenciar temporalmente todas as sadas dos alto-falantes, pressione o boto "Mute R 5 (Silenciar). Isso ir reduzir as sadas de todos os Pre e Sub Outs e todos os alto-falantes, mas isso no afetar nenhuma gravao ou gravao em andamento. Quando o sistema est mudo, o indicador MUTE acender no Main Information Display (Visor de Informaes Principal). Presionar o boto Mute R 5 novamente para retornar ao funcionamento normal. Para uma audio privada, conecte o plugue do fone estreo de 6.3 mm de um par de fones de ouvido ao jack do painel frontal do Headphone 4 . Um dos dois sets separados do alto-falantes pode estar conectado ao HK 3490/HK 3390. Para escutar um dos sets de alto-falantes, pressione os botes 6 ou 7 do alto-falante no painel frontal correspondente aos altofalantes desejados ou pressione os dois para escutar os dois pares de alto-falantes. Os alto-falantes ativos sero indicados no visor de informao exibindo SPK 1 ou SPK 2. Se os dois pares esto em funcionamento, exibe SPK 1+2. Ambos os sets de alto-falantes podem desligar para uma audio privada com fones de ouvido.

12 OPERAO

Operao
NOTA IMPORTANTE: Quando dois pares de alto-falantes esto conectados ao HK 3490/HK 3390 e esto sendo usados simultaneamente, a impedncia de cada alto-falante no pode ser menor que 8 Ohms. Para programar o HK 3490/HK 3390 para desligar automaticamente, pressione o boto Sleep(Suspender) no painel frontal 19 ou no controle remoto G . Cada vez que pressionar, o boto ir aumentar o tempo antes do desligamento na seguinte sequncia: O tempo de suspenso vai ser exibido no Main Information Display 25 (Visor principal de informao) e vai contar em ordem decrescente at que o tempo tenha passado. Quando o tempo programado tiver passado, o aparelho desligar automaticamente (em modo de espera). Note que o visor do painel frontal diminuir at a metade do brilho quando a funo "Sleep estiver programada. Para cancelar a funo Sleep, pressione o boto Sleep 19 G ou, simplesmente, segure por alguns segundos at que os nmeros do indicador de "Sleep desapaream e o Main Information Display (Visor de Informao) mostre a fonte atual. Pressionar qualquer boto do controle enquanto o controle do Sleep estiver ativado vai devolver momentaneamente ao visor principal informao do brilho total para melhor qualidade sem interromper a funo Sleep. NOTA: Quando o sinal FM de uma estao estreo fraco, a qualidade de udio aumentar ligando o modo Mono e ao pressionar o boto FM Mode 18 S a a palavra "MONO aparecer no visor. Preset Tuning(Sintonizao Pr-definida) At 30 estaes podem ser armazenadas na memria do HK 3490/ HK 3390 para uma fcil reativao utilizando os controles do painel frontal ou do controle remoto. Para progrmar estaes pr-definidas na memria, deve-se o controle remoto. Para introduzir uma estao na memria, primeiro sintonize a estao seguindo os passos descritos acima. Em seguida: 1. Pressione o boto de Memory(Memria) do controle remoto. Observe que os indicadores MEMO e PRESET vo acender e brilhar no visor de informao. 2. Em cinco segundos, pressione as Numeric Keys K (Teclas Numricas) correspondentes ao local onde se deseja armazenar a frequncia da estao. Para todos os nmeros acima de 3 a estao ser armazenada diretamente. Observe que para as pr-definies 1, 2 ou 3 voc tem que pressionar o nmero correspondente e aguardar por cinco segundos ou pressionar a 0 antes de pressionar o 1, 2 ou 3, em seguida a estao ser armazenada imediatamente. 3. Repita o processo depois de sintonizar qualquer estao adicional a ser pr-definida. Auto Preset (Pr-definio automtica) Predefinir estaes tambm pode ser programado automaticamente para toda a faixa FM. Para introduzir automaticamente cada estao que pode ser sintonizada com uma aceitvel qualidade nas memrias de pr-definio do HK 3490/HK 3390, primeiro selecione a faixa FM. Depois, presione e segure o boto Auto Preset" (Pr-definio Automatica) L at o indicador de frequncia da estao comear a aumentar. Solte o boto e observe que o sintonizador ir procurar todas as faixas FM e parar brevemente em cada estao com fora de sinal aceitvel. O HK 3490/HK 3390 ir atribuir automaticamente um nmero pr-definido a cada estao e, em seguida, procurar a prxima estao. Se o sintonizador FM encontrar menos de 30 estaes FM com sinal aceitvel, a sintonizao Auto Preset (Pr-definio Automtica) L analisar mais dois ciclos ou at preencher os restantes espaos de memria pr-definidos vazos com os encontrados no primeiro scan. O proceso de verificao automatica ir parar quando os 30 espaos de memria pr-definida forem preenchidos ou a faixa FM tenha sido verificada trs vezes ou o boto Auto Preset seja pressionado novamente. NOTA: Utilizar a sintonizao automatica em reas com mais de 30 estaes FM ir preencher completamente as memrias prdefinidas e sobrescrever qualquer pr-definio memorizada previamente para as estaes AM ou FM. TIP: O processo de verificao automtica pode introduzir estaes que voc pode no incluir na memria, ou introduzir a mesma estao na mesma frequncia (se fazer mais de uma verificao) ou mais de uma frequncia. Estas estaes no desejadas podem ser removidas da memria usando a funo Preset Clear (Limpar Pr-configuraes) descrita acima. Lembrar Estaes Pr-definidas Para selecionar manualmente uma estao introduzida previamente na memria predefinida, pressione as Numeric Keys K (Teclas Numricas) correspondentes localizao de memria da estaao desejada. Para sintonizar manualmente atravs da lista das estaes pr-definidas armazenadas uma por uma, pressione os botes Preset 15 D do painel frontal ou do controle remoto. Para verificar automaticamente atravs das estaes introduzidas na memria pr-definida, pressione o boto Preset Scan 12 Q do painel frontal ou do controle remoto. O sintonizador ir fazer ciclos atravs da lista das estaes pr-definidas, parando por cinco segundos em cada uma. Pressione o boto novamente para parar a verificao na estao desejada. Limpar Estaes Pr-definidas As estaes pr-definidas no desejadas podem ser apagadas da memria do aparelho para facilitar a sintonizao apenas das estaes desejadas. Para remover uma estao pr-definida da memria do sintonizador do HK 3490/HK 3390, primeiro sintonize a estao usando os botes Preset 15 D do painel frontal ou do controle remoto, ou introduzindo o nmero pr-definido diretamente, usar as Numeric Keys K (Teclas numricas). Quando a estao pr-definida a ser removida foi sintonizada, primeiro pressione o boto Memory(Memria) . As palavras MEMORY PRESET iro aparecer no visor e o nmero de posio pr-definido ir brilhar. Depois, pressione o boto Clear(Limpar) N por cinco segundos. A estao pr-definida ser removida da memria, e a ao ser confirmada pela breve apario da palavra CLEAR e a localizao do nmero pr-definido no visor principal de informao. Esta localizao da memria estar vazia e poder programar uma estao diferente para cada localizao, ou deix-la vazia. PORTUGUS

Operaes do Sintonizador
O sintonizador do HK 3490/HK 3390 capaz de sintonizar estaes de transmisso em AM, FM e FM estreo. As estaes podem ser sintonizadas manualmente ou automaticamente, ou podem ser armazenadas como estaes pr-definidas favoritas e lembradas por uma memria de 30 posies. Seleo de Estao 1. Pressione os botes de AM/FM& do painel frontal ou do controle remoto para selecionar o sintonizador como entrada. 2. Pressione esses botes novamente em qualquer momento para alternar de AM para FM. 3. Para procurar automaticamente a estao de frequncia inferior ou imediatamente superior com sinal aceitvel, segure o boto Tuning ou no frontal 10 ou no I do controle remoto e solte assim que o sintonizador comear a procura de frequncia. Para sintonizar a seguinte estao, pressione o boto novamente. Pressione o boto de Tuning (Sintonizao) para avanar uma frequncia de cada vez, ou pressione e segure para localizar uma estao especifica. Quando o indicador TUNED (Sintonizado) acende, a estao est devidamente sintonizada e pode ser ouvida com clareza. 4. As estaes tambm podem ser sintonizadas ao pressionar diretamente o boto Direct (Direto) J e em seguida pressionando as Numeric Keys K (Teclas numricas) correspondentes frequncia da estao. A estao desejada vai ser sintonizada automaticamente.

OPERAO 13

Operao
Operao de RDS
O RDS (Sistema de Dados de Rdio) transmite sinais de chamada da estao ou informao de redes, tipos de programa da estao, messagems de texto sobre a estao ou especifica uma seleo musical e o tempo correto. Opes de Exibio do RDS Quando for selecionada uma estao de RDS, pressione o boto RDS Display Y do controle remoto ou FM 17 no painel frontal para fazer ciclos atravs do visor de RDS na seguinte orde: O nome da estao (ou outra Informao do Programa com algumas estaes privadas). A frequncia da estao. O Tipo de Programa (PTY) como mostrado na seguinte lista deste manual. uma mensagem de texto (RT) com informaes especiais da estao de transmisso. Observe que esta mensagem vai rolar atravs do visor para permitir mensagens mais longas do que as oito posies do visor. Dependendo da qualidade do sinal pode ocupar at 30 segundos a apario do texto, entretanto a palavra TEXT acender no visor quando o RT for selecionado. A hora atual do dia (CT) transmitida pela estao. Pode levar at dois minutos aparecer a hora, entretanto a palavra TIME acender no visor quando o CT for selecionado. Observe que a precisso da mensagem da hora definida pela estao de rdio, no pelo HK 3490/HK 3390. algumas estaes RDS podem no incluir nenhum desses recursos adicionais. Se os dados requeridos para o modo selecionado no esto sendo transmitidos, o Information Display (Visor de Informao) exibir uma mensagem NO PTY(SEM PTY), NO TEXT(SEM TEXTO) ou NO TIME(SEM HORA) aps o tempo lmite individual. Busca de Programa (PTY) Um dos grandes benefcios do RDS a capacidade de codificar as transmisses com os cdigos do Program Type (Tipo de Programa) (PTY), que indicam o tipo de material transmitido. A seguinte lista mostra as abreviaturas utilizadas para indicar cada PTY junto com uma explicao do PTY: APENAS RDS: (ver ponto 3 abaixo) POPM: Popular Music (Msica Popular): ROCKM: Rock Music(Msica Rock) M.O.RM: Middle-of-the-Road Music (Msica de Estrada) LIGHT M: Classical Music (Msica Clssica) CLASSICS: Serious Classical Music (Msica Clssica Sria) OTHER M: Other Music(Outras Msicas) NEWS: News(Notcias) INFO: Information (Informaes) SPORT: Sports (Esportes) AFFAIRS: Current Affairs (Atualidade) EDUCATE: Educational (Educao) DRAMA: Drama (Teatro) CULTURE: Culture (Cultura) SCIENCE: Science (Cincia) VARIED: Varied Speech Programs (Programas Variados) WEATHER: Weather Information (Informaes sobre o tempo) FINANCE: Financial Programs (Programas Financeiros) CHILDREN: Children's Programs (Programas Infantis) SOCIAL: Social Affairs Programs (Programas de Assuntos Sociais) RELIGION: Religious Broadcasts (Transmisses Religiosas) PHONE IN: Phone-In Programs (Programas Para Telefonar) TRAVEL: Travel and Touring(Viagens e Turismo) LEISURE: Leisure and Hobby (Tempo Livre e Hobbies) JAZZ: Jazz Music (Msica Jazz) COUNTRY: Country Music (Msica Country) NATION M: National Music (Msica Nacional) OLDIES: Oldies Music (Msica Antiga) FOLKM: Folk Music (Msica Folk) DOCUMENT: Documentary Programs (Documentais) TEST: Station Alarm Test Message (Mensagem de Teste do Alarme da Estao) ALARM: Emergency Broadcast Information (Informao de Transmisso de Emergncia) Voc pode procurar um tipo de programa especfico (PTY) seguindo estes pasos: 1. Pressione o boto RDS PTY Z e observe que o visor de informaes exibir PTY FLASHING. 2. Depois de trs segundos, o visor mostrar o PTY que foi selecionado para a ltima busca PTY. Se quiser usar o mesmo PTY, pressionar o boto RDS PTY Z novamente em seis segundos, e o sintonizador ir comear a procurar a primeira estao com o PTY apropriado e a fora do sinal aceitvel. 3. Para procurar um diferente PTY, pressione os botes Preset Up/Down D 15 enquanto o ltimo PTY selecionado ainda exibido para percorrer a lista de tipos PTY disponveis. Para procurar a seguinte estao disponvel com todos os dados RDS, selecione RDS ONLY como tipo PTY. 4. Quando o PTY selecionado, pressione o boto Tune Up/Down I 10 por seis segundos. O HK 3490/HK 3390 vai entrar em um modo de busca automatica e tentar encontrar a seguinte estao com um sinal aceitvel correspondente ao tipo PTY desejado. Pressione o boto RDS PTY Z duas vezes novamente para encontrar outra estao correspondente. Quando uma estao sintonizada, a busca vai parar, a mensagem RDS ficar intermitente no visor de informaes e em seguida o visor mostrar as informaes da estao "Call Letters" (Indicativos de Chamada) ou "Program Service" (Servio do Programa). 5. Enquanto o indicador PTY est intermitente no visor o sintonizador vai fazer uma verificao completa de toda a faixa de FM para a seguinte estao, correspondente ao tipo PTY desejado e com aceitvel qualidade de recepo. Se uma estao desse tipo encontrada, a palavra NONE aparecer brevemente no visor de informao, e o sintonizador voltar ltima estao de FM em uso antes da pesquisa. Para desligar a busca PTY em qualquer momento, pressione o boto de RDS PTY novamente.
Z

NOTA: Muitas estaes no trasnmitem um especfico PTY. O visor mostrar SHOW NONE, quando uma estao desse tipo estiver selecionada e o PTY ativo.

14 OPERAO

Operao
Gravao de Fitas
Em operao normal, a fonte de udio selecionada para escutar atravs do HK 3490/ HK 3390 enviada s sadas de Tape Mon Rec Out 10 e Video 1 Record Outputs 11 Isso significa que qualquer programa que voc estiver ouvindo pode ser gravado apenas conectando as mquinas s sadas para o Tape Monitor 10 ou o Video 1 11 no modo de gravao. Alm disso, a fonte conectada entrada do vdeo Video 1 Input 8 pode ser gravada em um gravador conectado Tape Mon 9 10 , em vez de transformada. Quando um gravador de fitas com cabeas de reproduo e gravao separadas for utilizado, voc pode monitorar a sada da gravao selecionando o Tape Monitor Input Selector 9 C . Note que o indicador da TAPE M. acender no Main Information Display 25 (visor de informao) para lembrar que voc est ouvindo a reproduo de gravao em vez da fonte de entrada atual que est sendo gravada. Enquanto o Tape Monitor 9 C selecionado, a fonte de entrada selecionada anteriormente encaminhada para as sadas de gravao Record Outputs 10 12 . Pressione o seletor Tape Monitor Input Selector 9 C novamente para desligar o monitoramento e escutar a fonte de entrada atual. Note que mudar o controle de Bass (Graves), Treble (Agudos) ou Balance (Balano) no vai afetar as gravaes, apenas s sadas do altofalante e do pr-amplificador.

Reiniciao do Processador
Caso a operao do aparelho ou dos visores paream anormais, a causa pode envolver a operao irregular da memria do sistema ou do microprocessador. Para corrigir esse problema, primeiro retire o aparelho da tomada de parede CA e espere pelo menos 3 minutos. Depois da pausa, reconecte o cabo de alimentao CA e verifique o funcionamento do aparelho. Se o sistema ainda apresenta avarias, uma reinicializao do sistema pode limpar o problema. Para reiniciar o sistema, primeiro desligue o HK 3490/HK 3390 ou pressione o interruptor de alimentao principal Main Power Switch do painel traseiro 29 , ou desconectando o aparelho da principal fonte de alimentao. Em seguida, pressione e segure os botes MUTE 5 e Preset Scan 12 ao mesmo tempo no painel frontal ONLY. Quando o receptor acende e o visor exibe a palavra RESET, libere ambos botes. O receptor volta ao modo Standby (Espera). Note que quando o sistema reiniciado desta forma, todas as pr-configuraes do sintonizador sero perdidas e devem ser introduzidas novamente. Se o sistema ainda est operando incorretamente, pode ter havido uma descarga eltrica ou uma interferncia grave na linha CA que corrompeu a memria ou o microprocessador. Se esses passos no resolvem o problema, consulte ao seu distribuidor ou um centro de assistncia autorizado da Harman Kardon.

Uma vez que essa mensagem aparecer, use o controle remoto para controlar o Pod. Veja a tabela da lista de funes mais abaixo para uma listagem dos botes do controle remoto que tem sido programada para controlar o Pod. En resumo, os botes Skip Down(Pular abaixo), Play(Reproduzir) e Skip Up Buttons(Pular arriba) D e os botes //_/</6 Buttons F e OK (Aceitar) Button X podem ser usados de uma forma semelhante aos controles correspondentes do iPod. Mais detalhes sobre o funcionamento de um Pod usando o e o controle remoto do HK fornecidos com o . NOTAS: Os botes Play(Reproduzir) e Pause(Pausa) no esto disponveis, a menos que o contedo tenha sido selecionado para reproduo navegando pelo sistema do menu. Enquanto a seleo estiver em reproduo, o ttulo da cano, o artista e o nome do lbum, se disponveis no Pod, vo rolar pela linha superior do visor. A linha inferior mostrar o tempo decorrido da faixa da esquerda, o cone de modo de reproduo e o tempo restante direita. Quando o seu iPod estiver encaixado no The Bridge e em reproduo, voc pode optar por usar o visor no iPod ou mudar para o visor do receptor, para obter informaes. Para mudar para o visor do receptor, pressione e segure o boto Menu M Button at o iPod mostrar uma ampla marca de verificao e o texto "harman kardon" em seu visor. Agora o visor do receptor mostra o ttulo da cano, etc. como descrito acima. Agora voc pode entrar no sistema do menu do iPod pressionando novamante e segurando o boto do menu Menu M Button, para mostrar MENU no visor do receptor. Voc pode navegar pela estructura do menu MUSIC apenas como voc faria diretamente no iPod. No entanto, se voc selecionar um dos outros menus, como o SETTINGS Menu, o visor ativo vai reverter ao prprio Pod. Quando tiver realizado as mudanas desejadas nas configuraes Settings ou em outros menus, reverta para o visor do receptor por mais de uma vez, pressionando e segurando o boto Menu M Button no controle remoto. Se voc inseriu a funo MENU no visor do receptor, mas deseja sair sem mudanas, s esperar alguns segundos e a opo de MENU desaparece novamente. Voc pode tambm regressar do visor do receptor ao visor do iPod novamente repetindo o mesmo procedimento: Pressione e segure o boto de MENU at que o visor do iPod esteja ativo novamente.

Backup da Memria
Este produto est equipado com um sistema de backup da memria que preserva as configuraes do sintonizador se o aparelho for desconectado acidentalmente, desligado completamente, desconectando-o da fonte principal de energia ou sujeito a uma queda de energia. A memria do aparelho armazenada em um EEPROM, assim o HK 3490/ HK 3390 ir reter informaes como prconfiguraes programadas para um tempo virtualmente infinito sem estar conectada fonte principal de energia.

Usando o 3490):

(Apenas HK

Quando o (opcional) estiver conectado e um Apple iPod compatvel encaixado no The Bridge, pressione o boto DMP Selector Button C 8 at aparecer "The Bridge" no visor para escolher o iPod como fonte de entrada, permitindo a reproduo de materiais de udio em seu iPod atravs do seu sistema de udio de alta qualidade. Pressionar o boto DMP Selector Button C ativar os cdigos do controle remoto para o iPod. Quando o The Bridge estiver corretamente conectado e um iPod compatvel estiver encaixado adequadamente, o Display (Visor) mostrar DMP/CONNECTED.

OPERAO 15

PORTUGUS

Operao
Utilizando o Controle Remoto
conveniente pensar nas funes dos botes do controle remoto em termos de pginas, onde cada dispositivo de fonte (por exemplo, o CD player) representa a sua prpria pgina de funes remotas. O resultado que algumas das teclas vo desempenhar funes diferentes dependendo de qual pgina do dispositivo tiver sido selecionada antes de pressionar a tecla. As pginas do dispositivo so selecionadas pressionando Source Selectors C , que tambm altera a seleo da fonte de entrada do HK 3490/HK 3390. Os Source Selectors C no presisam ser pressionados com cada funo, mas s quando voc pretender pular para outro dispositivo a ser controlado. As pginas do dispositivo do Video 1, Video 2, Video 3, Tape Monitor/CDR e CD esto programadas de fbrica para operar produtos Harman Kardon compatveis. O Video 1 controla os reprodutores DMC Harman Kardon, o Video 2 e 3 controla os DVD players da Harman Kardon, o Tape Monitor controla os reprodutores/gravadores de CDR de Harman Kardon, o CD controla os CD players da Harman Kardon. Consulte a tabela abaixo para obter informaes especficas sobre as funes padro das teclas afetadas por esses dispositivos.

FUNES DO CONTROLE REMOTO


Button Name (Nome do Boto) Power ON(Ligar) N de telefone System Power On (Energia do Sistema Ligada) DMC Harman Kardon VID 1(Vdeo 1) System Power On (Energia do Sistema Ligada) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) System Power Off (Energia do Sistema Desligada) DMC Power Off (Energia do DMC Desligada) Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge DMC Status(Estado do DMC) Surround Mode (Modo Surround) DMC Subtitle (Legenda do DMC) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DMC Info (Informaes do DMC) 0 DMC Clear(Limpar DMC) DMC Return (Retorno do DMC) DMC Up (Navigation) Sober DMC (Navegao) DMC Setup (Configurao do DMC) DMC Left (Navigation) Mover para a esquerda DMC (Navegao) DMC Enter(Aceitar DMC) DMC Right (Nagivation) (Mover DMC Para a DireitaNavegao) DMC Title(Ttulo do DMC) DMC Down (Navigation) (Mover DMC Para Abaixo -Navegao) DMC disc Menu (Menu do Disco DMC) Volume Up(Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) DMC Zoom(Aumentar Zoom do DMC) Volume Down (Diminuir Volume) DMC Audio(udio do DMC) DMC Prev/Step (Passo Anterior) DMC Pause(Pausa) DMC Prev/Step (Passo Anterior) DMC Search/Slow <(Pesquisar/Retardar) DMC Play(Reproduzir) DMC Search/Slow <(Pesquisar/Retardar) DMC Record(Gravar) DMC Stop(Parar) DMC Dimmer(Regulador) DMC Video Mode (Modo Vdeo) DMC Source(Fonte) Sleep Timer (Temporizador de Suspenso) DVD Harman Kardon VID 2(Vdeo 2) System Power On (Energia do Sistema Ligada) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) System Power Off (Energia do Sistema Desligada) DVD Power Off (Energia do DVD Desligada) Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge DVD Status(Estado do DVD) Surround Mode(Modo Surround) DVD Subtitle (Legenda do DVD) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DVD Info (Informaes do DVD) 0 DVD Clear(Limpar DVD) DVD Play Mode (Modo de Reproduo do DVD) DMC Up (Navigation) Sober DMC (Navegao) DVD Setup (Configurao do DVD) DVD Left (Navigation) Mover DVD para a esquerda (Navegao) DVD Enter(Aceitar DVD) DVD Right (Navigation) (Mover DMC Para a DireitaNavegao) DVD Title(Ttulo do DVD) DVD Down (Navigation) (Mover DVD Para AbaixoNavegao) DVD disc Menu (Menu do Disco DVD) Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) DVD Zoom(Aumentar Zoom do DVD) Volume Down (Diminuir Volume) DVD Audio(udio do DVD) DVD Prev/Step (Passo Anterior) DVD Pause(Pausa) DVDPrev/Step (Passo Anterior) DVD Search/Slow <(Pesquisar/Retardar) DVD Play(Reproduzir) DVD Search/Slow <(Pesquisar/Retardar) DVD Video Off (Desligar Vdeo) DVD Stop(Parar) DVD Dimmer(Regulador) DVD Video Resolution (Resoluo de Vdeo) Sleep Timer (Temporizador de Suspenso) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) System Power On (Energia do Sistema Ligada) CDR Harman Kardon TAPE MON(FITA) System Power On (Energia do Sistema Ligada) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) System Power Off (Energia do Sistema Desligada) CDR Power Off (Energia do CDR Desligada) Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge CDR Time(Hora do CDR) Surround Mode (Modo Surround) CDR Finalize(Finalizar CDR) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CDR Track Direct (Faixa Direta do CDR) 0 CDR Clear(Limpar CDR) CDR Program(Programa CDR) CDP Select(Selecionar CDP) CD Harman Kardon CD System Power On (Energia do Sistema Ligada) CD Power On (Energia do CD Ligada) System Power Off (Energia do Sistema Desligada) CD Power Off (Energia do CD Desligada) Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge Surround Mode(Modo Surround) CD Program Check (Programa de Verificao do CD) CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 CD 6 CD 7 CD 8 CD 9 CD Source(Fonte do CD) CD 0 CD Clear(Limpar CD) CD Repeat(Repetir CD) CD Folder +(Pasta + do CD) CD Time(Hora do CD) CDR Volume Down (Diminuir Volume do CDR) CDR Random Play (Reproduo Aleatria de CDR) CDR Volume Up (Aumentar o Volume do CDR) CDR Intro Scan (Verificar Aceitar CDR) CDR Select(Selecionar CDR) CD 10 AM System Power On (Energia do Sistema Ligada) FM System Power On (Energia do Sistema Ligada) (Apenas HK 3490) The Bridge System Power On (Energia do Sistema Ligada)

Power OFF(Desligar)

System Power Off(Energia do Sistema Desligada)

System Power Off (Energia do Sistema Desligada)

System Power Off (Energia do Sistema Desligada)

System Power Off (Energia do Sistema Desligada)

System Power Off (Energia do Sistema Desligada)

Alto-falantes 1 Alto-falantes 2 Phono(Fono) CD

VID 1(Vdeo 1)

VID 2(Vdeo 2)

VID 3(Vdeo 3) FM AM Tape Mon(Fita Mon)

The Bridge (apenas 3490) FM Mode(Modo FM) DSP Mode(Modo DPS) (apenas 3490) Auto Preset(Auto-prdefinio) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Direct(Direto) 0 Clear(Limpar) Memory(Memria) Cursor Up (Cursor Acima) Menu Cursor Left (Mover Cursor para a Esquerda) Enter(Aceitar) Cursor Right (Mover Cursor Para a Direita) Preset Scan (Verificar Pr-configuraes) Cursor Down (Mover Cursor Para Abaixo) Disc Menu(Menu do Disco) Volum Up(Aumentar Volume) Mute(Silencioso) Tuning Up >> (Avanar Sintonizao) Volume Down (Diminuir Volume) Tuning Down << (Retroceder Sintonizao) Preset Down I<< (Retroceder Pr-configuraes) Pause II(Pausa) Preset Up >>I (Pr-definio para a Frente) Search Backward << (Pesquisar para Atrs) Reproduzir Search Forward (Busca em avano) REC(GRAVAR) Stop(Parar) Dimmer (Regulador de luz) RDS Display(Visor) RDS PTY Sleep(Suspenso)

Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge Surround Mode (Modo Surround)

Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge Surround Mode (Modo Surround) DVD Subtitle (Legenda do DVD) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DVD Chapter (Captulo do DVD) 0 DVD Clear(Limpar DVD) DVD Return (Retorno do DVD) DVD OSD Up (Sober OSD do DVD) DVD Menu(Menu do DVD) DVD OSD Left (Mover OSD do DVD para a esquerda) DVD Enter(Aceitar DVD) DVD OSD Right (Mover OSD do DVD Para a Direita) DVD Intro Scan (Verificar Aceitar DVD) DVD OSD Down (Mover OSD do DVD Para Abaixo) DVD disc Menu (Menu do Disco DVD) Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) DVD Page + (Pgina + do DVD) Volume Down (Diminuir Volume) DVD Page +(Pgina + do DVD) DVD Skip Back (Pular Atrs) DVD Pause(Pausa) DVD Skip Forward (Pular para a Frente) DVD Search/Slow <(Pesquisar/Retardar) DVD Play(Reproduzir) DVD Search <-(Pesquisar)

Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge

Cursor Up (Cursor Acima) Menu Cursor Left (Mover Cursor para a Esquerda) Enter(Aceitar) Cursor Right (Mover Cursor Para a Direita)

Auto Preset (Auto-pr-definio) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency Direct (Frequncia Direta) 0 Clear(Limpar) Memory/Store (Memria/Armazenamento) Preset Tuning -> (Pr-definir Sintonizao)

Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge FM Mode(Modo FM) Surround Mode (Modo Surround) Auto Preset (Auto-pr-definio) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency Direct (Frequncia Direta) 0 Clear(Limpar) Memory/Store (Memria/Armazenamento) Preset Tuning -> (Pr-definir Sintonizao)

Alto-falante 1 Alto-falante 2 Phono(Fono) CD CD Power On (Energia do CD Ligada) VID 1(Vdeo 1) DMC Power On (Energia do DMC Ligada) VID 2(Vdeo 2) DVD Power On (Energia do DVD Ligada) VID 3/VID Front (Vdeo 3/Frontal do Vdeo) FM AM Tape Mon/CDR (Fita Mon/CDR) CDR Power On (Energia do CDR Ligada) The Bridge FM Mode(Modo FM) Surround Mode (Modo Surround)

Cursor Up(Cursor Acima) Menu Cursor Left (Mover Cursor para a Esquerda) Enter(Aceitar) Cursor Right (Mover Cursor Para a Direita)

CD Play/Pause (Reproduzir/Pausar o CD) CD 10

Cursor Down (Mover Cursor Para Abaixo)

CD Random (Reproduo Aleatria de CD) CD Folder +(Pasta do CD)

Preset Scan (Verificar Pr-configuraes) Preset Tuning ->( Sintonizao Pr-definida)

Preset Scan (Verificar Pr-configuraes) Preset Tuning ->( Sintonizao Pr-definida)

Cursor Down(Mover Cursor Para Abaixo)

CD Info(Informaes do CD) Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) CDR Disc Skip + (Pular + Disco do CDR) Volume Down (Diminuir Volume) CDR Disc Skip + (Pular + Disco do CDR) CDRSkip <-(Pular) CDR Pause(Pausa) CDRSkip <-(Pular) CDR Search <-(Pesquisar) CDR Play(Reproduzir) CDR Search <-(Pesquisar) CDR Record(Gravar) Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) ==== Volume Down (Diminuir Volume) ==== CD Previous(Anterior) CD Play/Pause (Reproduzir/Pausar o CD) CD Next(Prxima) CD Search (Pesquisar)CD Play/Pause(Reproduzir/ Pausar o CD) CD Search +(Pesquisar)Reproduzir Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) Tuning Up >> (Avanar Sintonizao) Volume Down (Diminuir Volume) Tuning Down << (Retroceder Sintonizao) Preset Tuning -> ( Sintonizao Pr-definida) Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso) Tuning Up >> (Avanar Sintonizao) Volume Down (Diminuir Volume) Tuning Down << (Retroceder Sintonizao) Preset Tuning -> ( Sintonizao Pr-definida) Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso)

Volume Up (Aumentar Volume) Audio Mute(udio Silencioso)

Volume Down (Diminuir Volume)

Volume Down (Diminuir Volume)

Skip <-(Pular) Pausa Skip <-(Pular)

Skip <-(Pular) Pausa

Preset Tuning -> (Pr-definir Sintonizao)

Preset Tuning -> (Pr-definir Sintonizao)

Skip <-(Pular)

Reproduzir

Dimmer (Regulador de luz)

DVD Stop(Parar) Dimmer (Regulador de luz)

CDR Stop(Parar) Dimmer (Regulador de luz)

CD Stop(Parar) CD Display(Visor) CD Program(Programar) CD Check(Revisar) Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

Dimmer (Regulador de luz)

Dimmer (Regulador de luz) RDS Display(Visor) RDS PTY Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

Dimmer (Regulador de luz)

Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

Sleep Timer (Temporizador de Suspenso)

16 OPERAO

Guia de Soluo de Problemas


Este aparelho foi projetado para uma operao livre de problemas. A maioria dos problemas encontrados devido a erros de operao. Se voc tiver um problema, verifique primeiro esta listagem para uma possvel soluo. Se o problema persistir, consulte o seu centro autorizado de assistncia Harman Kardon. Se o problema ... No h luzes ao pressionar boto System Power Est pressionado N h som O aparelho no foi silenciado. O boto do seletor de funo de entrada correto tem sido pressionado. O volume est ligado. Os alto-falantes foram ligados usando os seletores Speaker Selectors U V. No h produo de um ou mais canais O visor de Estreo no est iluminado, ou O sintonizador tem um som distorcido e/ou ruidoso O sintonizador est intermitente ou vibrando ou silbando. O controle remoto no est funcionando corretamente O sintonizador tem uma grande quantidade de interferncias, ou A antena est devidamente conectada. A antena est devidamente colocada. A antena estiver colocada na direo correta. A antena a adequada para receber a estao desejada. O aparelho est afastado de luzes fluorescntes, TV, motores e Outras aplicaes eltricas. As baterias no esto com defeito, substitua-as se for necessrio. A pgina correta do dispositivo foi selecionada ao pressionar a tecla Source Selector C . O controle remoto no est obstrudo, e o controle remoto est apontando diretamente ao sensor em um ngulo Inferior a 30 graus. Tambm verifique a luz fluorescnte, que pode estar interferindo Com a transmisso IR. O cassete ou o CD tem um som distorcido O cassete ou o leitor de CD no foram ligados entrada Fono. (Usar as sadas de um toca-discos ou brao de tom somente com a entrada Fono). O toca-discos tem um som distorcido. O toca-discos tem sido ligado entrada Fono Phono Input
6 6 7 2

Certifique-se de que... O aparelho est conectado a uma tomada ativa.

Os cabos no esto com defeito: Verificar/Substituir os cabos dos alto-falantes.

Como em outras entradas no compatveis com os nveis de sinal do tocadiscos. No tem imagem de vdeo A sada de vdeo do aparelho de fonte do vdeo est corretamente conectada, a fonte est ligada correta Entrada de vdeo do HK 3490/HK 3390 tiver sido selecionada O Video Monitor Output a TV est ligada
21

est conectado TV ou ao visor de vdeo e que

E a entrada correta da TV tiver sido selecionada

GUIA DE SOLUO DE PROBLEMAS 17

PORTUGUS

Especificaes Tcnicas
Seo de udio
Modo Estreo Potncia Mdia Contnua (FTC) HK 3490: 120 Watts por canal, 20Hz-20kHz @ < 0,07% THD, ambos conduzidos a 8 ohms HK 3390: 80 Watts por canal, 20Hz-20kHz @ < 0,07% THD, ambos canais conduzidos a 8 ohms Sensibilidade de Entrada/Impedncia Linear (Nvel Alto) Relao Sinal-Rudo (IHF-A) Resposta da Frequncia @ 1W (+0dB, -3dB) Capacidade Atual Instantnea Alta (HCC) Distoro de Intermodulao de Transientes (TIM) Tempo de Elevao Taxa de Variao 200mV/47kohms 95dB

Seo do Sintonizador de FM
Faixa de Frequncia Utilizvel, Sensibilidade Relao Sinal-Rudo Distoro Separao Estreo Seletividade Rejeio de Imagem Rejeio IF 87,5-108MHz IHF: 1,3pV/13,2dBf Mono/Estreo: 73/72dBA (DIN) Mono/Estreo: 0.2/0.3% 40dB @ 1kHz 400kHz, 65dB >80dB >100dB

Seo do Sintonizador de AM
10Hz110kHz HK 3490: 45Amps HK 3390: 42Amps Imensurvel 16 por segundo 40V/por segundo Faixa de Frequncia Relao Sinal-Rudo Utilizvel Sensibilidade Distoro Europa 522-1620kHz >40dB Quadro: 500pV/M 1kHz, 50% Mod: 0,8% 9kHz

Seo de Vdeo
Sinal de Sistema de Televiso Formato Nvel de Entrada Impedncia de Entrada Polaridade Sincronismo Nvel de Sada Impedncia de Sada NTSC/PAL/SECAM Combinao 1Vp-p 75 ohms, desequilibrado Negativo 1Vp-p 75 ohms, desequilibrado

Resposta de Frequncia de Vdeo 10Hz - 10MHz

Geral
Consumo de Energia Exigncia de Energia AC 230V/50Hz HK 3490: 3W espera, 310W mximo (conduzido por ambos canais) HK 3390: 3W espera, 230W mximo (conduzido por ambos canais)

Dimenso (Max)
Profundidade Altura Largura Peso 440mm 165mm 382mm HK 3490: 10,4kg HK 3390: 9,5kg

Medio de profundidade incluindo botes e conexes de terminais. A medio de altura inclui os ps e o chassis. Todas as caractersticas e especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio. Harman Kardon e Designed to Entertain so marcas comerciais registradas da Harman International Industries, Incorporated. Fabricado sob licena do Dolby Laboratories. Dolby e o smbolo DD so marcas comerciais da Dolby Laboratories. (Apenas HK 3490)

18 ESPECIFICAES TCNICAS

19 PORTUGUS

A Harman International Company 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, Route de Tours, 72500 Chateau-du-Loir, Frana 2010 Harman Kardon, Incorporated Parte CQX1A1329X

Você também pode gostar