Reading a New York Times review of ‘Desperate Housewives’, I did a double-take
when I saw it referred to, un-ironically and without inverted commas, as a ‘dramedy’. A moment’s reflection led me to spot the combination of ‘drama’ and ‘comedy’. ‘Cute’, I thought, and not an ugly coinage. Whether it catches on and survives longer than a week is another matter, though! If it gets picked up by a few enthusiastic bloggers and virals out into the blogosphere, it has a good chance of getting recorded and listed by the language-watchers out there, like Wordspy and Wordsmith or even institutionalized by the professionals at the Oxford English Dictionary [ OED updates ] who choose which words to add to the OED. Fiona McPherson, a senior lexicographer says; “As a rule, a neologism needs five years of solid evidence for admission to the canon. We need to be sure that a word has established a reasonable amount of longevity. Some things do stick around that you would never expect to stick around, and then other things, you think that will definitely be around, and everybody talks about it for six months, and then. ...” words fall into the dustbin of linguistic history.
Naturally, the whole business of observing and codifying the language as it
changes has been automated, and even the august tomes of OED3 are now treeless. The latest edition is only available online and the raw material of research is combed from the Web by a lexical spider or Web Crawler into the Oxford English Corpus, a giant body of text that begins in 2000 and now contains more than 1.5 billion words, from published material but also from Web sites, Weblogs, chat rooms, fanzines, corporate home pages and radio transcripts. The Corpus sends its home-built Web crawler out in search of text, raw material to show how the language is really used, then researchers analyze and sift the ephemeral from those words destined for survival. The Internet makes it possible not just for new words to be coined but for neologisms to spread like wildfire. It’s partly a matter of sheer intensity. Cyberspace is an engine driving change in the language. Any word, because of the interconnectedness of the English-speaking world, can spring from the backwater. And there are still backwaters, but they have this instant connection to ordinary, everyday discourse. Like the printing press, the telegraph and the telephone before it, the Internet is transforming the language simply by transmitting information differently. And what makes cyberspace different from all previous information technologies is its intermixing of scales from the largest to the smallest without prejudice, broadcasting to the millions, narrowcasting to groups, instant messaging one to one. Some new-sounding words are not so new. ‘Blurb’, the effusive description on the back of a bestseller dates back to 1907. ‘Cutting edge’ for radically new was coined in 1916 by H.G. Wells. ‘Teenagers’ didn’t exist before 1941. Neologisms can be formed by committee: transistor, Bell Laboratories, 1948. But most arise through spontaneous generation, organisms appearing in a Petri dish, like ‘blog’ (c. 1999). A lot of neologisms are spur-of-the-moment creations, whether it’s for special effect or to fill a gap. Words get invented because they are needed. If you have ever wished there was a word for it, what ever you are trying to express, but the word doesn’t seem to exist, then go for it! Make one up! If childish combinations like “ginormous”, can make it into Merriam-Webster’s, then you might well give birth to a new word all of your own, which you can promptly post at their OpenDictionary .Hopefully you can come up with something more attractive and necessary than ‘snerk’ [ a snob being a jerk], ‘retrolutionary’ [ person who uses old ideas to revolutionize the present] , ‘theodicise’ [ to defend G-d’s omnipotence in the face of inordinate evil ] ‘travelator’ [for moving walkway], or ‘vajayjay’ [ watch Oprah if you must know!] by Mark Heyne aka Medway