Você está na página 1de 12

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope

Great Vespers
of the

Dormition
of the Ever Blessed Theotokos

By the Grace of God


Compiled, Adapted, Edited & Printed By Marguerite Paizis Archondissa & Teacher By Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate Of Alexandria & All Africa Archdiocese Of Good Hope Holy Church Of The Dormition Of The Mother Of God Port Elizabeth Po Box 28348 - Sunridge Park - 6008 Republic Of South Africa writers@telkomsa.net or marguerite.paizis@gmail.com or download directly from Marguerite Paizis on Scribd or http://www.scribd.com/ writers4574

14 August
Re-edited & re-Published - 12 August 2012

24.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

Great Vespers Dormition Evlogitos O Theos imon, pantote nin Blessed is our God always, now and
ke ai ke is tous eonas ton eonon. ever, and to the ages of ages.

Amen. Tin Timioteran

Amin Thefte Thefte Thefte


proskinisomen ke prospesomen to Vasili imon Theo. proskinisomen prospesomen Christo to imon Theo. ke Vasili ke to

Amen
The Prostrations

ton Herouvim ke Endoxoteran asigkritos ton Seraphim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon, Se Megalinomen.

Amen READER Greater


PEOPLE

in Honour than the Cherubim, and in Glory greater beyond compare than the Seraphim, O Thou Who without corruption gave Birth to God the Word and Who art truly Theotokos: we Magnify Thee. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

O O O

come, let us worship and bow down to our King and God. come, let us worship and bow down to Christ, our King and God.

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory

proskinisomen prospesomen Afto, Christo Vasili ke Theo imon.

come, let us worship and bow down before Christ Himself, our King and our God.

The Sunset Psalm - Psalm 103/1041


A POEM OF CREATION

Amin Amen Kyrie eleison (3) Lord, have mercy. (3) Pater Evlogison! Father, Bless! Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa PRIEST Glory to Thee,
Si! Hope, Glory to Thee! Presvies tis Panahrantou ke Panamomoou Agias Aftou Mitros. Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou. Prostasies tou Timiou, Evdoxou Profitou, Prodromou ke Vaptistou Ioannou. Ton Agion Endoxon ke Kallinikon Martyrion. Ton Osion ke Theoforon Pateron imon. Ton Agion ke Dieon Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On ke tin Mnimin epiteloumen ke panton ton Agion, eleise ke Sose imas, os Agathos ke Filanthropos ke Eleimon Theos.

O God our

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion. Exomologisin

Kyrie O Theos mou, emegalinthis sfodra. ke Megaloprepian enediso anavallomenos Fos os imartion ektinon ton Ouranon osi derrin O stegazon en idasi ta iperoa AftouO tithis nefi tin epivasin aftouO Peripaton epi Pterigon Anemon O pion tous Angelous Aftou pnevmata, ke tous Litourgous Aftou Piros Floga.

Bless the Lord, O my soul:


God, Thou exceedingly. art

O Lord my magnified

O Hristos O Alithinos Theos imon, tes May Christ, our True God, (Who rose
from the Dead,) have Mercy on us, through the intercession of His Most Pure and Holy Mother; through the Power of the Precious and Life-giving Cross; the Protection of the sublime Spiritual Powers in Heaven; the Supplications of the Precious, Glorious Prophet and Forerunner John the Baptist; of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs; of our Saintly and God-inspirred Fathers; of the Holy and Righteous Ancestors Joachim and Anna; of whose memory we commemorate, and of all the Saints, and Save us, for He is Gracious and Loves mankind.
PEOPLE PRIEST

Thou

clothe Thyself with Thanksgiving and Majesty - Thou Who covers Thyself with Light as with a garment Who stretches out the Heavens like a curtain Who covers His Upper Chambers with waters Who makes the Clouds His means of approach Who walks on the Wings of Winds Who makes His Angels Spirits, and His Ministers a Flame of Fire. established the Earth on its stable foundation - it shall not be moved unto Ages of Ages. deep like a garment is its covering - the waters shall stand upon the mountains. At Thy Rebuke they shall flee; at the sound of Thy Thunder they shall be afraid. sink down to the place Thou founded for them.

themelion tin Gin ep tin asfalian aftis - ou klithisete is ton eona tou eonos. - epi ton oreon stisonte idata. Apo epitimiseos Sou Fefxonte, apo fonis vrontis Sou Diliasousin.

Thou

Avissos os imation to perivoleon aftou The

Amin Di evhon Amin

ton Agion Pateron imon, Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon, eleison ke soson imas

the Prayers of our Holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us and Save us.

Amen Through

Anavenousin ori ke katavenousi pedia, The mountains rise up, and the plains
is ton topon, on ethemeliosas afta.

PEOPLE

Amen

THIS IS THE GREAT PSALM OF HOLY VESPERS WHICH IS A POETIC RENDITION OF GENESIS CHAPTER 1. SINCE THE NEW DAY BEGINS AT SUNDOWN, THIS PSALM IS CHANTED IN PRAISE AND THANKSGIVING TO OUR CREATOR. GODS PROVIDENCE IS ILLUSTRATED: HE PROVIDES FOR THE HEAVENS AND THE EARTH AND DOES NOT NEGLECT EVEN THE SMALLEST OF HIS BEAUTIFUL CREATURES.

2.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

23.

Panagia

Trias Eleison imas. Kyrie, ilasthiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou. ke Io, ke Agio Pnevmati ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

All Holy Trinity, have Mercy on us.

Orion O

Lord, Cleanse us from our sins. Master, Pardon our iniquities. Holy God, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake.

ethou, O ou parelefsonte, oude epistrepsousi kalipse tin gin. exapostellon pigas en farangxin, ana meson ton oreon dilefsonte idata. Potiousi panta ta thiria tou agrou, prosdexonte onagri is dipsan afton. Ep afta ta petina tou ouranou kataskinosi, ek mesou ton petron dosousi fonin.

Thou Thou

set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth. art He Who sends springs into the valley; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of air shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks. art He Who waters the mountains from His Higher Places; the earth shall be satisfied with the Fruit of Thy Works. art He Who causes grass to grow for the cattle, and the green plants for the use of mankind - to bring forth bread from the earth and wine to gladden the heart of man - to shine his face with oil and with bread to strengthen mankinds heart. trees of the plain shall be laden with fruit; in the Cedars of Lebanon, which Thou planted the sparrows shall make their nests the nest of the heron takes the lead among them. the cliff is a refuge for the rabbits.

Kyrie Eleison Doxa Patri, Amin Pater

Lord, Have mercy Glory to the Father, Amen

and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Potizon ori ek ton iperoon Aftou,

Our Lords Prayer


imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos simeron. Ke afes imin ta ofilimata imon, os ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou.
PEOPLE

Our Father, Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth, as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread and Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And Lead us not into temptation, but Deliver us from the evil one. For
Thine is the Kingdom, and

apo Karpou ton Ergon Sou hortasthisete i gi. exanatellon horton tis ktinesi, ke hloin ti doulia ton anthropon tou exagagin arton ek tis gis ke inos evfreni kardian anthropou - tou ilarine prosopon en eleo, ke artos kardian anthropou stirizi.

Thou

Thou

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke
tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

PRIEST

Hortasthisonte

the Power, and the Glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

ta xila tou pediou, e Kedri tou Livavou, as efitefsas. Eki strouthia ennosefsousi, tou erodiou I katikia igite afton.

The

Amin En
ti Gennisi tin Parthenian efilaxas. En ti Kimisi ton kosmon ou katelipes Theotoke. Metestis pros tin Zoin, Mitir iparhousa tis Zois. Ke tes Presvies tes Ses Litromeni, ek Thanatou tas psihas imon.(3)

Amen

Ori

Festal Apolytikion Dormition

ta ipsila tes elafis, petra katafigi tis lagois. O ilios egno tin

The high mountains are for the deer; Thou


made the moon for seasons: the sun knows its setting. night, wherein all the wild animals of the forest will prowl about; the young lions roar and snatch their prey, and seek their food from God. sun rises, and they are gathered together; and they shall sleep in their dens. shall go out to his work and to his labour until evening.

In giving Birth, O Theotokos, Thou has


retained Thy Virginity, and in Falling Asleep, Thou has not forsaken the world. Thou who art the Mother of Life has passed over into Life, and by Thy Prayers Thou deliver our soul from Death. Wherefore, by Thine Intercessions, deliver our soul from Death (3)

Epiise selinin is kerous:


disin aftou.

Ethou

skotos ke egeneto nix; en afti dielefsonte panta ta thiria tou drimou. Skimni oriomeni tou arpase, ke zitise para to Theo vrosin aftis.

Thou established darkness, and it was

Dismissal Blessings

Anetilen O ilios ke sinihthisan, ke is tas The


mandras afton kitasthisonte.

Sofia! O on

PRIEST

Wisdom!

Evlogitos, Hristos O Theos imon, Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Christ
PEOPLE PRIEST

our God, the Eternal is Blessed, now and always, and to the ages of ages. O God, the Holy and Orthodox Faith of Pious and Orthodox Christians, together with this Church, and this city until the Ages of ages.

Exelfsete anthropos epi to ergon aftou, Man


ke epi tin esperas. ergasian aftou eos

Amin Stereose

Kyrios O Theos tin Agian ke Orthodoxon Pistin ton Efsevon ke Orthodoxon Hristianon sin ti Agia tafti Ekklisia ke ti Poli tafti is eonas eonon. 22. DORMITION

Amen Preserve,

Os

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie; panta en Sofia epiisas - eplirothi I gi tis Ktiseos Sou.

Greatly

magnified art Thy Works, O Lord Thou made all things in Wisdom - the earth was filled with Thy Creation.

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

3.

Afti

I thalassa I megali ke evrihoros, eki erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa mikra meta megalon - eki plia diaporevonte, Drakon outos, on eplasas empezin aftin.

There

is the sea which is great and spacious - crawling things are there both small and great - there the ships pass through; there is the dragon Thou formed to play therein. might grant them food in due season when Thou grant it to them, they shall gather it.

Ote

Panta
FOR

pros Se prosdokosi doune tin trofin afton is evkeron, dondos Sou aftis, sillexousin.
GREAT VESPERS .
THE

All things wait upon Thee - that Thou

PSALM

IS

CHANTED

FROM

THIS

POINT

ONWARDS

Anixantaria

Anixantos

Sou tin Hira, ta simpanta plisthisonte hristotitos. Apostrepsantos de Sou to Prosopon, tarahthisonte.

When

Thou open Thy Hand, they shall all be filled with good. But if Thou turn away Thy Sight, they shall be troubled.

Doxa Si, O Theos! Allilouia! Antanelis to pnevma Doxa Si, O Theos! Allilouia! Exapostelis to
kitisthisonte, ke prosopon tis gis.

afton ke eklipsousi, ke is ton houn afton epistrepsousin.

Glory to Thee, O God! Alleluia! Thou shalt take away

their breath, and they shall fail, and shall return to their dust.

Pnevma Sou anakeniis to

Glory to Thee, O God! Alleluia! Thou shalt send forth Thy Spirit, and
they shall be created: and Thou shalt renew the face of the earth.

exedimisas Theotoke Parthene, pros ton ek Sou tehthenta afrastos, parin Iakovos O Adelfotheos, ke protos Ierarhis, Petros te I Timiotati Korifea ton Thelogon akrotis, ke simpas O Thios ton Apostolon horos, ekfantorikes Theologies, Imnologountes, to Theion ke Exesion, tis Hristou to Theou Ikonomias Mystirion. Ke to Zoarhikon, ke Theodohon Sou Soma kidefsantes, eheron Panimnite. Iperthen de e Panagie, ke Presvitate ton Angelon Dinamis, to Thavma ekplittomene, kekifiie alliles elegon. Apate imon tas pilas, ke ipodexasthe tin tekousan, ton Ouranou ke gis Piitin, Doxologies te animnisomen, to septon ke Agion soma to horisan ton imin atheoriton ke Kyrion. Dioper ke imis tin Mnimin Sou eortazontes, ekvoomen Si Panimnite. Hristianon to keras, ipsoson, ke Soson tas psihas imon.

When

Thou was Translated by Him Who was born of Thee in an Inexplicable Way, O Virgin Theotokos, there were present James, the Brother of the Lord and first of the Chief Priests, and Peter, the honoured head and leader of Theologians, with the rest of the Divine Rank of Apostles, clearly uttering Divine Words, praising the amazing Divine Mystery, the Mystery of the Dispensation of Christ God, and with Joy preparing Thy Body which was the GodReceiving Originator of Life, O Most Glorified One, while the Most Holy and Honoured Angels looked from on High, struck with astonishment and surprise, and saying one to another: Lift your Gates and receive the Mother of the Maker of Heaven and earth. Let us Laud with Songs of Praise Her Sanctified, Noble Body, which contained the Lord, invisible to us. Therefore we, too, celebrate Thy Memory, O All-praised One crying: Exalt the state of Christians and Save our souls.
5

Dismissal Prayer of St

Symeon the God-Receiver


PRIEST

Doxa Si, Pater! Doxa Si, Iie! Doxa Si, to Pnevmati to Agion! Doxa Si, O Theos! Allilouia! Ito i Doxa Kyriou is tous eona.
Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.

Glory to Thee, O Father! Glory to Thee, O Son! Glory to Thee, O Holy Spirit! Glory to Thee, O God! Alliluia! May the Glory of the Lord endure
forever: the Lord shall rejoice in His Works.

Nin

apoliis ton doulon Sou Despota, kata to rima Sou en Irini. Oti idon I ofthalmi mou to Sotirion Sou, O itimasas kata Prosopon panton ton laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke Doxan Laou Sou Israil.

Lord, let Thy servant now depart in Peace, according to Thy Word. For my eyes have seen Thy Salvation, which Thou hast prepared before the sight of all Nations; a Light to Lighten the Gentiles, and the Glory of Thy people Israel.

Trisagion Prayers
THE CONGREGATION M
UST

STAND

Doxa Si, Agie! Doxa Si, Kyrie! Doxa Si, Vasilef Ouranie! Doxa Si, O Theos! Allilouia! O epivlepon epi tin gin ke pion Doxa Si, Agie! Doxa Si, Kyrie!
4. DORMITION

aftin tremin. O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.

Glory to Thee, O Holy One! Glory to Thee, O Lord! Glory to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O God! Alliluia! He looks upon the earth, and maks it
tremble: He touches mountains, and they smoke. the

Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Holy


Athanatos, eleison imas

God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us [3]

Doxa Amin
5

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen

Glory to Thee, O Holy One! Glory to Thee, O Lord!


GREAT VESPERS 14 AUGUST

ST SYMEON WAS ACTUALLY OVER 325 YEARS OLD, HAVING BEEN KEPT ALIVE BY GOD. WHEN THE ANCIENT HOLY SCRIPTURES WERE BEING TRANSLATED INTO HELLENISTIC GREEK, (THE SEPTUAGINT) HE HAD QUESTIONED THE WORD VIRGIN FOR THE MOTHER OF THE MESSIAH SO ARCHANGEL GABRIEL NOT ONLY TOLD HIM THAT TRULY A VIRGIN WOULD BEAR THE MESSIAH THE INCARNATE SON OF GOD BUT THAT ST SYMEON WOULD LIVE TO WITNESS IT PERSONALLY. ST SYMEON REMAINED AT THE TEMPLE OF JERUSALEM ALL THOSE YEARS, WATCHING THE YOUNG THEOTOKOS GROW UP AND THEN BRINGING HER NEW BORN SON TO THE TEMPLE TO FULFILL ALL OLD COVENANT LAWS. BEING THE OLDEST OF THE TEMPLE ELDERS, ST SYMEON (AND ST HANNAH THE PROPHETESS) KNEW THE COMPLETE TRUTH CONCERNING THE VIRGIN THEOTOKOS, OUR LORD JESUS CHRIST AND THEIR AGED GUARDIAN, ST JOSEPH THE BETROTHED A MOST RIGHTEOUS AND HONEST OLD MAN WHO HAD BEEN CHOSEN BY GOD TO TAKE CARE OF THE YOUNG VIRGIN, HER VIRGIN COMPANIONS AND CHRIST.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

21.

The Artoklasia
The Blessing of the Olive Oil, Wine and Five Loaves of Bread is usually done at this point... Refer to Artoklasia Service

Festal Aposticha Idiomela

TONE 4

Defte

animnisomen laoi, tin Panagian Parthenon Agnin, ex is arritos proilthe, sarkothis O Logos tou Patros, krazontes ke legontes: Evlogimeni Si en ginexi. Makaria I gastir, i horisasa Hriston. Aftou tes agies hersi, tin psihin parathemeni, Presveve Ahrante, Sothine tas psihas imon.

Come, O you people, let us praise the


All-Holy, Undefiled Virgin from whom issued Incarnate, in an Ineffable Manner, the Word of the Father, crying, and saying: Blessed art Thou among women, and Blessed is Thy Womb, which contained Christ. Placing Thy soul between His Holy Hands, Intercede with Him, O Undefiled One, to Save our souls. Thou and the Ark, which Thou has Sanctified.

Doxa Si, Vasilei Ouranie! Doxa Si, to Pnevma to Agion! Doxa Si, O Theos! Allilouia! Aso ko Kyrion en ti Zoi mou, psalo to
Theo mou eos iparho.

Glory to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O Holy Spirit! Glory to Thee, O God! Alleluia! I will sing to the Lord as long as I live:
I will sing praise to my God while I have my being.

Doxa

Si, Trisipostate Theotis, Pater, Iie ke Pnevma. Se Proskinoumen ke Doxazazoumen. Doxa Si, O Theos!

Glory

to Thee, Trinitarian God, Father, Son and Spirit! We bow down and worship Thee! Glory to Thee, O God! I

Allilouia! Idinthii Afto

I dialogimou, ego de evfranthisome epi to Kyrio.

Alleluia! Let my speech be acceptable to Him:


will take delight in the Lord.

Anastithi Kyrie is tin anapafsin Sou, Arise, O Lord, into Thy resting place:
Si ke i kivotos tou Agiasmatos Sou.

Doxa Si, Pater Anarhe! Doxa Si, Iie Sinanarhe! Doxa Si, to Pnevmati to Agion!
Omoousion ke Trias Agia, Doxa Si! to Omothronon.

Glory

to

Thee,

Beginningless

Father!

Tin

Pansepton Sou Kimisin, Panagia Parthene Agian, ton Angelon ta Plithi en Ourano, ke anthropon to genos epi tis gis Makarizomen. Oti Mitir gegonas tou Piitou ton apanton Hristou to Theou. Afton iketevousa, iper imon mi pafsi, deometha, ton is Se meta Theon, tas Elpidas themenon, Theotoke Panimnite, ke Apirogame. Kyrios to David Alithian, ke ou mi athetisi aftin.

Thine All-Honoured Falling Asleep,

O Most Holy and Undefiled Virgin, the multitudes of Angels in Heaven and men on earth Bless. For Thou became a Mother to Christ God, the Creator of all. We supplicate Thee to continue Interceding with Him for our sake, who place our hope, on Thee, after God, O All-Praised, Unwedded Theotokos.

Glory to Thee Beginningless Son! Glory to Thee, O Holy Spirit, of the Glory to Thee, O God! Alleluia! Let sinners be consumed

same Essence and sharing the same Throne. Holy Trinity, Glory to Thee!

Doxa Si, O Theos! Allilouia! Eklipien amartolis

apo tis gis ke anomi, oste mi iparhin aftou.

Omose

The

out of the earth, and the unjust, so that they be no more:

Lord has sworn in Truth to David: and He will not reject it. the song of David - let us, O people, sing to Christ God today who said: The Virgins who follow Her shall be brought before the King, with Gladness and Rejoicing; for She who is of the Seed of David, through whom we have been Deified, has been Translated at the Hands of her Son and Master with Surpassing Glory. Wherefore, Save us who Confess that Thou art the Theotokos, from every tribulation, and deliver our souls from danger. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Davitikin

odin simeron lai, asomen Hristo to Theo. Apenehthisonte psisi, to Vasili Partheni opiso aftis, apenehthisonte en evfrosini ke agalliasi. I gar ek spermatos David, di is imis etheothimen, en tes hersi tou eaftis Iiou ke Despotou, Evdoxos ke iper Logon meta tithete. In os Mitera Theou animnountes, Voomen ke Legomen. Soson imas, tous Omologountas Se Theotokon, apo pasis peristaseos, ke litrose kindinon tas psihas imon. Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

With

Doxa Si, Pater! Doxa Si, Iie! Doxa Si, to Pnevma to Agion! Trias Agia, Doxa Si! Doxa Si, O Theos! Alliluia! Evlogi, i psihi mou, ton Kyrion. O ilios
egno tin disin aftou. Ethou skotos ke egeneto nis.

Glory to Thee, O Father! Glory to Thee, O Son! Glory to Thee, O Holy Spirit! Holy Trinity, Glory to Thee! Glory to Thee, O God! Alleluia! O my soul, Bless Thou the Lord.

The sun knows his going down. Thou hast appointed darkness, and it is night. to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O God!

Doxa

Si, Basilei Epouranie! Si, O Theos!

Doxa

Glory

Doxa Amin
20.

Glory Amen

Alluilouia! Os emeglinthi

ta Erga Sou, Kyrie. Panta en Sofia epiisas.

Alleluia! How great

are Thy works, O Lord! Thou hast made all things in Wisdom.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

5.

Doxa Si, Pater Agennite! Glory to Thee, Father Unbegotten! Doxa Si, Iie Gennite! Glory to Thee, Son Begotten! Doxa Si, to Pnevma to Agion, to ek Glory to Thee, Holy Spirit, Who
tou Patros Ekporevomenon ke en Ion Anapavomenon. Trias Agia, Doxa Si! proceeds from the Father and Holy Trinity, Glory to Thee!

AKE

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN LOW TO


PEOPLE PRIEST

Si Kyrie Kyrie, O Theos

Doxa Si, O Theos! Glory to Thee, O God! Alliluia! Alleluia! Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages.

imon, O klinas Ouranous ke katavas epi Sotiria tou genous ton anthropon, epide epi tous doulous Sou ke epi tin Klironomian Sou.

To Thee, O Lord O Lord our God, Who bows the

Heavens and descends for the Salvation of mankind: look upon Thy Servants and upon Thine Inheritance. unto Thee, the Formidable and Loving Judge, have Thy Servants bowed their heads, and submissively inclined their necks, expecting not help from men, but awaiting Thy Mercy and hoping for Thy Salvation, with which Thou preserve them at all times, during this present evening, and in the approaching night, from every enemy, from all adverse powers of the evil one, from vain thoughts and from wicked imaginations.

Si gar to Fovero ke Filathropo Kriti I Si For


douli ipeklinan tas kefalas, tous de afton ipetaxan avhenas, ou tin ex anthropon anamenontes voithian, alla to Son perimenontes Eleos ke tin Sin apekdehomeni Sotirian. Ous diafilaxon en panti kero ke kata tin parousan esperan ke tin prosiousan nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis antikimenis energias diavolikis, ke dialogismon mateon ke enthimiseon poniron.

Amin Allilouia [3] Doxa Si, O Theos! Allilouia! Allilouia! [3] Doxa Si, O Theos! Alleluia! Alleluia [3] Doxa Si, O Theos! Doxa
Si, I Elpis imon, Kyrie, Doxa Si!

Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia! Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia! Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia!

Glory to Thee, Our Help, O Lord, Glory to Thee!


DO NOT CROSS LEGS AS THIS IS

Ii

to

Kratos

tis

Vasilias

Sou

Alleluia!
THE CONGREGATION
MAY SIT, IF DISRESPECTFUL IN THE

NECESSARY OF

BUT

HOLY HOUSE

ALMIGHTY GOD.

Evlogimenon ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Blessed and Glorified is the Power of Thy Kingdom, of the Father, and
of the Son, and of the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.

Irinika - The Litany of Peace

Amin

Amen
The Lity TONE 1

En Irini tou Kyriou deithomen Kyrie eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis
ton psihon deithomen... imon,

PRIEST PEOPLE PRIEST

In Peace let us pray to the Lord Lord have mercy For the Peace from Above and for Eprepe

Sotirias tou Kyriou

the Salvation of our souls, let us pray to the Lord.

Kyrie eleison Iper tis Irinis

tou simpantos kosmou, efstathias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseos tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy PRIEST For the Peace of the whole world,
PEOPLE

for the stability of the Holy Churches of God, and for the Unity of all mankind, let us pray to the Lord.
PEOPLE PRIEST

Kyrie eleison Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, evlavias ke fovou Theou isionton en afto, tou Kyriou deithomen...

and for those who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord. & Patriarch for our Archbishop (SERGIOS), for the Venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the and

Lord have mercy For this Holy Temple,

tis aftoptes tou Logou ke ipiretes, ke tis kata sarka Motros aftou, tin kimisin epoptefse, telefteon ousan ep afti Mystirion, ina mi monon tin apo gistou Sotiros anavasin Theasonte, alla ke tis Tekousis afton ti metathesi martirisosi. Dioper pantothen, Thia dinami pereothentes, tin Sion katelamvanon, ke pros Ouranon epigomenin, proepempon tin anoteran ton Herouvim, in ke imis, Sin aftis proskinoumen, os presvevousan iper ton psihon imon.

It

Kyrie eleison Iper tou Patros imon Papa ke Patriarhi


(THEODOROU) ke Arhiepiskopou imon (SERGIOU) tou Timiou Presviteriou,

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy For our Father, Pope

was fitting that the eyewitnesses and Ministers of the Word should also behold the Dormition of His Mother according to the Flesh this being the Final Mystery concerning Her; so that they might behold not only our Saviours Ascent from earth, but also be witnesses to the Translation of Her who bore Him. Therefore, carried back from every part of the world by Divine Power, they reached Zion. And they escorted Her who is Higher than the Cherubim as She hastened towards Heaven. Together with them, we also Venerate Her who Intercedes on behalf of our soul.

(THEODOROS)

tis en Hristo Diakonias, pantos tou Klirou ke tou laou tou Kyriou 6. DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

19.

Tin

esperan Pasan Telian, Agian, Irinikin ke anamartiton, para tou Kyriou etisometha. Odigon, filaka ton psihon ke ton somaton imon, para tou Kyriou etisometha

PRIEST

the whole evening may be Perfect, Holy, Peaceful and sinless, let us ask of the Lord

That

deithomen...

Clergy and the laity, let us pray to the Lord.


PEOPLE

Kyrie eleison Iper


tou efsevous imon ethrous, pasis Arhis ke Exousias en afto ke tou Stratou imon, tou Kyriou deithomen... taftis, pasis poleos ke horas ke ton Pisti Ikounton en aftes, tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy

Parashou Kyrie Angelon Irinis, Piston Parashou Kyrie Signomin ke afesin

PEOPLE PRIEST

Grant this, O Lord For an Angel of Peace, a Faithful Grant this, O Lord For forgiveness and remission of Grant this, O Lord For what is good and

Guide, a Guardian of our souls and bodies, let us ask of the Lord
PEOPLE PRIEST

PRIEST

For our country, the President, and all those in civil authority, public service, and the armed forces: let us pray to the Lord.
city and town, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord

ton amartion ke ton plimelimaton imon, para tou Kyriou etisometha.

our sins and transgressions, let us ask of the Lord


PEOPLE PRIEST

Kyrie eleison Iper tis poleos

Lord have mercy PRIEST For this Parish and city, for every
PEOPLE

Parashou Kyrie Ta kala ke simferonta tes psihes imon


ke Irini to kosmo, para tou Kyriou etisometha.

Profitable to our souls, and for the Peace of the world, let us ask of the Lord

Parashou Kyrie Ton ipolipon hronon tis zois imon en


irini ke metania ektelese, para tou Kyriou etisometha. teli tis zois imon, anodina, anepeshinta, Irinika ke kalin apologian tin epi tou Foverou Vimatos tou Hristou etisometha.

Grant this, O Lord PRIEST That the rest of our life may be
PEOPLE

Kyrie eleison Iper efkrasias

PEOPLE PRIEST

aeron, eforias ton karpon tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.

spent in Peace and Repentance, let us ask of the Lord.

for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord

Lord have mercy For seasonable weather,

Parashou Kyrie Hristiana ta

PEOPLE PRIEST

Christian, painless, without shame, peaceful and that we may have a good Defence before the Awesome Judgement Seat of Christ, let us ask of the Lord.
PEOPLE PRIEST

Grant this, O Lord That the end of our Life may be

Kyrie eleison Iper pleonton,

PEOPLE PRIEST

odiporounton, nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis sotirias afton tou Kyriou deithomen.

who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their Salvation, let us pray to the Lord from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord

Lord have mercy For those at sea, and those

Parashou Kyrie Tis Panagias,

ahrantou, iperevlogimenis, endouxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zion imon Hristo to Theo parathometha
M
AKE

All-Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and ever-Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and our whole Life, to Christ our God.

Grant this, O Lord Remembering our

Kyrie eleison Iper tou risthine

PEOPLE PRIEST

imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen

Lord have mercy For our deliverance Lord have mercy Help us, Save us, Amen Remembering

Kyrie eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon


imas O Theos, ti Si Hariti.

PEOPLE PRIEST

have Mercy upon us, and Preserve us, O God, by Thy Grace. our All Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD


PEOPLE PRIEST

Amin Tis

PEOPLE PRIEST

Si Kyrie Oti Agathos

ke Filanthropos Theos iparhis ke Si tin Doxan anapempomen to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

To Thee, O Lord For Thou art a Good and Loving

PEOPLE PRIEST

God, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and always, and to the ages of ages.

Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN


PEOPLE

Amin Irini pasi! Ke meta tou pnevmatos Sou Tas kefalas imon to Kyrou klinate
18. DORMITION

Amen Peace be to all. PEOPLE And to your spirit PRIEST Let us bow our heads to the Lord

Si Kyrie

To Thee, O Lord!

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

7.

Oti

prepi Si pasa Doxa Timi ke

PRIEST

For

to Thee belong all Glory,

Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

katapempson ef imas ke epi panta ton Laon Sou, ton apekdehomenon to para Sou Mega ke Plousion Eleos.
THE PRIEST
CONTINUES ALOUD

down Thy Compassion upon us and upon all Thy People who await Thy Great and Bountiful Mercy.
:

Oti

Amin

PEOPLE Amen Prayers of Evening Incense Psalm 140/1412

Eleimon ke Filanthrpos Theos iparhis, ke Si tin Doxan anapempomen, to Patri ke to Iio ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

For

THE CONGREGATION

MUST STAND

Kyrie

ekekraxa pros Se, isakouson mou. Isakouson mou, Kyrie! ekekraxa pros Se, isakouson mou - proshes ti foni tis Deiseos mou - en to kekragene me pros Se, isakouson mou Kyrie! i prosevhi mou os thimiama enopion Sou - Eparsis ton hiron mou Thisia Esperini. Isakouson mou, Kyrie. thiran periohis peri ta hili mou.

O Lord, I cried out to Thee:


Hear me, O Lord!

Amin
hear me.

Thou art a Merciful and Loving God and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.

Amen
The Evening Prayers

Kyrie,

O Lord, when I cry out to Thee, hear


me - heed the voice of my Supplication - when I cry out to Thee, hear me, O Lord!

Kataxioson, Evlogitos Amen. Genito,

Kyrie, en ti espera tafti anamartitous filahthine imas.

Vouchsafe, Blessed

O Lord, to keep us this evening without sin.

Katevthinthito

Let my Prayer

rise before Thee like incense the lifting up of my hands as the Evening Sacrifice. Hear me, O Lord. a watch, O Lord, before my mouth a door of enclosure about my lips. - to make excuses in sins.

i, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke eneton ke dedoxasmenon to Onoma Sou is tous eonas. Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper Ilpisamen epi Se.

art Thou, O Lord, God of our Fathers, and Praised and Glorified be Thy Name forever.

Thou, Kyrie, filakin to stomati mou, ke Mi


ekklinis tin kardian mou is logous ponirias - tou profasizesthe profasis en amarties. anthropis ergazomenis tin anomian, ke ou mi sindiaso meta ton eklekton afton.

Set

Amen. Let Thy

Mercy come upon us, O Lord, even as we have set our hope on Thee. Thy Commandments

Do not incline my heart to evil words Let me not unite with those who work
lawlessness, and I will not with their choice ones. join

Evlogitos Evlogitos Evlogitos Kyrie,

i, Kyrie - didaxon me ta Dikeomata Sou. i, Despota, sinetison me ta Dikeomata Sou. i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi Sou. to Eleos Sou is ton eona. Erga ton Hiron Sou mi paridis. Ta

Blessed art Thou O Lord - teach me Blessed are Thou, Blessed Thy
O Master grant me Understanding of Thy Commandments art Thou, Enlighten me Commandments. O Holy One with Thy

Sin

Pedefsi me Dikeos en elei ke elegxi me. Eleon


de amartolou mi lipanato tin kefalin mou, oti eti ke i prosevhi mou en tes avdokies afton. ehomena petras i kratei afton; akousonte ta rimata mou, oti idinthisan. pahos gis dierragi epi tis gis, dieskopisthi ta osta imon para ton Adin. pros Se, Kyrie Kyrie, i ofthalmi mou - epi Si ilpisa - mi antanelis tin psihin mou. mi, ke apo skandalon ergazomenon tin anomian.
2

The

Righteous shall correct me with Mercy, and shall reprove me. head, for my Prayer shall be intense in the presence of their pleasures.

Let not the oil of the sinner anoint my

Mercy, O Lord, is forever - Do not forget the Works of Thy Hands.

Si prepi enos, Si prepi imnos, Si Doxa To Thee belongs praise; to Thee is prepi, to Patri ke to Iio ke to due song; to Thee is due Glory -
Agio Pnevmati, nin ke ai is tous eonas ton eonon

Katepothisan Osi

Their judges are swallowed up by the


rock; they shall hear my words, for they are pleasant.

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages.

As

a clod of earth is crushed upon the ground, so our bones are shattered at the threshold of Hades. Thee - I have hoped in Thee - do not take away my soul. me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness.

Amin. Plirosomen
to Kyrio. tin Esperinin Deisin imon

Amen
Litany of Fervent Supplications
PRIEST

Let us complete our Evening Prayer to the Lord. Lord, have Mercy! Help us, Save us, have Mercy on Amen

Oti

For my eyes, O Lord, my Lord, look to

Kyrie Eleison Antilavou, Soson, Amin

PEOPLE PRIEST

Filaxon me apo pagidos is sinestisanto Keep me from the snares they set for
ton

Eleison ke Diafilaxon imas O Theos ti Si Hariti.

us, and protect us, O God, by Thy Grace.


PEOPLE

The shaded verses may be omitted sometimes. Please consult your Parish Priest.

8.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

17.

Eleison

imas, O Theos, kata to Mega Eleos Sou deometha Sou, epakouson ke eleison ton Evsevon ke Orthodoxon Hristianon tou Arhipiskopou

PRIEST

Have Mercy on us, O God, according to Thy Great Mercy, hear us and have Mercy Lord have mercy Let us pray for Lord have mercy Let us pray for our
Pious and

Pesounte en amfivlistro aftou amartoli, Sinners shall fall into their own net I
katamonas imi ego eos ou an am alone until I escape. pareltho. Festal Idiomelon of the Dormition -TONE 1

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper Kyrie eleison [3] Eti deometha iper
imon (SERGIOU)

PEOPLE PRIEST

Ean anomias paratirisis Kyrie, Kyrie If


tis ipostisete? ilasmos estin. Oti para Si O

Orthodox Christians.
PEOPLE PRIEST

Thou, O Lord, should mark iniquities, Lord, who will stand? Yet there is Forgiveness with Thee. Marvellous Wonder! The Fountain of Life has been laid in the grave, and the Tomb has become a Ladder leading to Heaven. Rejoice, O Gethsemane, the Holy Chamber of the Theotokos! And let us Faithful cry out to her with Gabriel the Chief of Angels, saying: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting the world, through Thee, the Great Mercy. Thy Names sake I have waited for Thee, O Lord. My soul has waited upon Thy Word. My soul has hoped in the Lord.

Archbishop

(SERGIOS)
PEOPLE PRIEST

O tou Paradoxou Thavmatos!

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper

ton Adelfon imon, ton Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo imon Adelfotitos Eleous, Zois, Irinis, igias, Sotirias, episkepseos, sighoriseos ke afeseos ton amartion ton doulon tou Theou, panton ton efsevon ke Orthodoxon Hristianon, ton katikounton ke parepidimounton en ti poli ke enopia tafti, ton epitropon ke sindromiton tis ieras Ekklisias taftis sin tis singenesin afton... ton Makarion ke Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias taftis, ke iper panton ke pason ton proanapafsamenon Adelfon imon, ton evthade efsevos kimenon, ke apantahou Orthodoxon...

Brethren, Priests, Hieromonks, Deacons, and Monastics, and all our Brotherhood in Christ Life, Peace, health, Salvation, Visitation, pardon and forgiveness of sins for the servants of God, all devout and Orthodox Christians, those who dwell in or visit this city and Parish, the Wardens and members of this Parish and their families and all who have asked for our Prayers, unworthy though we are

Lord have mercy [3] Let us pray for our

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy [3] Also we pray for Mercy,

I Pigi tis Zois, en mnimio tithete, ke Klimax pros Ouranon, O Tafos ginete. Evfrenou Gethsimani, tis Theotokou to Agion temenos. Voisomen i Pist, ton Gavriil kektimeni Taxiarhon, Keharitomeni Here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo dia Sou to Mega Eleos.

Eneken

tou Onomatos Sou ipemina se Kyrie, ipeminen i psihi mou is ton Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi ton Kyrion. I Pigi tis Zois, en mnimio tithete, ke Klimax pros Ouranon, O Tafos ginete. Evfrenou Gethsimani, tis Theotokou to Agion temenos. Voisomen i Pist, ton Gavriil kektimeni Taxiarhon, Keharitomeni Here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo dia Sou to Mega Eleos.

For

O tou Paradoxou Thavmatos!

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy [3] Also we pray for the Blessed and

Ever-Remembered Founders of this Holy Church, and for all our Brethren who have gone to their rest before us, and for the Orthodox everywhere, and that they may be pardoned all their offences, both voluntary and involuntary.

Marvellous Wonder! The Fountain of Life has been laid in the grave, and the Tomb has become a Ladder leading to Heaven. Rejoice, O Gethsemane, the Holy Chamber of the Theotokos! And let us Faithful cry out to her with Gabriel the Chief of Angels, saying: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting the world, through Thee, Great Mercy. from the morning watch, Israel Hope in the Lord. let

Apo filakis proias mehri niktos, apo From the morning watch until night filakis proias, elpisato, Elpisato Israil epi ton Kyrion.

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper ton karpoforounton


ke kalliergounton en to Agio ke pansepo Nao touto, kopionton, psallonton ke iper tou periestotos laou, tou apekdehomenou to para Sou Mega ke Plousion Eleos.

Lord have mercy [3] PRIEST Also we pray for those who bring
PEOPLE

Vave

offerings, those who care for the beauty of this Holy and Venerable House, for those who labour in its service, for those who sing, and for the people here present, who await Thy Great and Abundant Mercy.
PEOPLE

Kyrie eleison [3]


THE PRIEST
QUIETLY PRAYS:

Lord have mercy [3]

ton son Mystirion Agni! Tou Ipsistou Thronos, anedihthis Despina, ke githen pros Ouranon, metestis simeron. I Doxa Sou evprepis, Theofengesin Eklampousa Hariti, Partheni Sin ti Mitri, tou Vasileos pros ipsos eparthite.: Keharitomeni, here! Meta Sou O Kyrios, O parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos.

How

strange art Thy Mysteries, O Undefiled Virgin; For Thou became a Throne to the Most High, and today art Thou Translated from earth to Heaven. Verily, Thy Glory is a True Splendour, shining forth with the rays of Divine Gifts. Ascend, therefore, O Virgins, with the Kings Mother, exclaiming: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting, through Thee, to the world, Great Mercy.

Kyrie, O Theos imon, tin ekteni taftin ikesian prosdexe para ton Son doulon, ke eleison imas kata to plithos tou Eleous Sou, ke tous iktirmous Sou

O Lord our God, accept this Fervent Supplication from Thy Servants, and have mercy on us according to the multitude of Thy Mercies; and send

16.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

9.

Oti

para to Kyrio to Eleos, ke polli par afto litrosis. Ke aftos litrosete ton Israil ek pason ton anomion aftou.

For with the Lord there is Mercy, and


with Him is abundant Redemption; and He will Redeem Israel from all his iniquities.

Prophecy of Proverbs of Solomon the Wise 9 : 1 9

Sofia okodomisen eafti Ikon, ke ipirise Stilous Epta. ta eaftis thimata, ekerasen is kratira ton eantis inon, ke itimasato tin eantis Trapezan. tous Eaftis Doulous, sigkalousa meta ipsilou Kirigmatos epi kratira, legousa: Os estin afron, ekklinato pros me. tis endeesi frenon ipen, elthate, fagete ton emon arton, ke piete inon on ekerasa imin. afrosinin, ina is ton eona vasilefsite. Ke zitisate fronisin, ke katorthosate en gnosi sinesin.

Wisdom She

built Her House, and supported It with Seven Pillars.

Esfaxe

Vave

ton son Mystirion Agni! Tou Ipsistou Thronos, anedihthis Despina, ke githen pros Ouranon, metestis simeron. I Doxa Sou evprepis, Theofengesin Eklampousa Hariti, Partheni Sin ti Mitri, tou Vasileos pros ipsos eparthite.: Keharitomeni, here! Meta Sou O Kyrios, O parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos.

strange art Thy Mysteries, O Undefiled Virgin; For Thou became a Throne to the Most High, and today art Thou Translated from earth to Heaven. Verily, Thy Glory is a True Splendour, shining forth with the rays of Divine Gifts. Ascend, therefore, O Virgins, with the Kings Mother, exclaiming: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting, through Thee, to the world, Great Mercy. Psalm 116

How

offered Her Sacrifices, mingled Her wine, and prepared Her Table.

Apestile

She sent Her Servants to invite people


with a Lofty Proclamation, saying: He who is without Discernment, let him turn away from Me!

Ke

And to those in need of Discernment,


She says: Come, eat My Bread and Drink the Wine, which I have mingled for you. Forsake lack of Discernment, and you shall live. Seek Discernment so that you may live, and keep straight your Understanding with Knowledge!

Apolipte

Enite Tin

ton Kyrion panta ta Ethni, epenesate afton pantes i lai. Sin Doxazousi Kimisin, Exousie Throni, Arhe Kyriotites, Dinamis ke Herouvim, ke ta frikta Serafim. Angallonte gigenis, epi ti Thia Sou Doxi kosmoumeni. Prospiptousi Vasilis, Sin Arhangelis Angelis ke melpousi: Keharitomeni here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos

Praise The

the Lord, all you Nations. Praise Him all you people.

Dominions and the Thrones, the Rulers, the Principalities, and the Powers, the Cherubim and the fearful Seraphim Glorify Thy Dormition: and those who dwell on earth rejoice, adorned by Thy Divine Glory. Kings fall down and sing with the Archangels and the Angels: Hail, O Thou who art Full of Grace: the Lord is with Thee, granting the world through Thee Great Mercy. the Might of His Mercy rules over us, and the Truth of the Lord endures forever.

pedefon kakous lipsete eafto atimian. Eleghon de ton asevi momisete eafton. eleghe kakous, ina mi misisosi se. Eleghe sofon, ke Agapisi se.

He

who chastises evil men shall received dishonour to Himself. He who reproves the ungodly shall be blamed Himself. not hate you; reprove a wise man, and he will Love you.

Mi

Do not reprove evil men, so they may Grant


an opportunity to a wise man, and he shall continue to receive it.

Didou sofo aformin, ke sofoteros este. Gnorize Arhi To


Dikeo, dehesthe. ke prosthisi tou

Teach a Just man, and he shall hasten


to receive it.

Oti

Ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, ke i Alithia tou Kyriou meni is ton eona.

For

Sofias Fovos Kyriou, ke vouli Agion sinesis.

The Fear of the Lord is the beginning


of Wisdom: and the Counsel of Saints is Understanding

Tin

Sin Doxazousi Kimisin, Exousie Throni, Arhe Kyriotites, Dinamis ke Herouvim, ke ta frikta Serafim. Angallonte gigenis, epi ti Thia Sou Doxi kosmoumeni. Prospiptousi Vasilis, Sin Arhangelis Angelis ke melpousi: Keharitomeni here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos

The

Dominions and the Thrones, the Rulers, the Principalities, and the Powers, the Cherubim and the fearful Seraphim Glorify Thy Dormition: and those who dwell on earth rejoice, adorned by Thy Divine Glory. Kings fall down and sing with the Archangels and the Angels: Hail, O Thou who art Full of Grace: the Lord is with Thee, granting the world through Thee Great Mercy. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

gar gnosne nomon, dianias estin Agathis. Touto gar to propo polin zisis hronon, ke prostethisete si eti Zois sou.

For to know the Law is characteristic


of a good mind, for in this manner you will live a long time, and the years of your Life shall be increased.

Litany of Fervent Supplication

Ipomen

pantes ex olis tis psihis, ke exolis tis dianias imon ipomen O Theos, ton Pateron imon, deometha Sou, epakouson ke eleison

PRIEST

Let us say, with all our soul and with all our mind, let us say:
God of our Fathers, we pray Thee, hear and have Mercy

Doxa Amin
10.

Kyrie eleison Kyrie Pantokrator, Kyrie eleison

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy Lord Almighty, the Lord have mercy

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory Amen

PEOPLE

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

15.

Ke

efovithi ke ipen: Os foveros O topos outos! Ouk esti touto all i ikos Theou, ke afti i Pili tou Ouranon.

And

he was afraid and said: How awesome is this place! This is none other than the House of God, and this is the Gate of Heaven!

Prayer of the Entrance


THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:

The Second Prophecy of the Old Testament

Profitou

Izekiel Proshomen

to

anagnosma

READER

The Reading from The Prophecy of Ezekiel the Prophet of God

Sofia! Proshomen!
epekina, piisousin i Ieris epi tou thisiastrion ta olokaftomata imon, ke ta tou Sotiriou imon, ke prosdexome imas, legi Kyrios.

PRIEST

Wisdom! Let us attend!


will be when these days are over on the Eight Day the Priests shall offer your Whole Burnt Offerings and your Peace Offerings on the Altar, and I shall accept you, said the Lord.

At evening, at morning and at midday we praise, Bless and give thanks, and we pray to Thee, Master of all things, Lord Who lovest mankind: Direct our Prayer before Thee like incense, and do not incline our hearts to words or thoughts of evil, but deliver us from all that hunt down our souls. For our eyes look unto Thee, O Lord, our Lord, and we have hoped in Thee. For unto Thee belong all Glory, Honour and Worship: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the Ages of Ages. Amen

Festal Antiphons of the Entrance Dormition


THE CONGREGATION
MUST STAND

The Prophecy of Ezekiel 43:27 & 44 : 1-2

TONE 1

Ke este apo tis imeras tis ogdois ke ...It

Thearihio

nevmati, pantothen I Theofori Apostoli, ipo Nefon Metarsios, Eromeni

By Divine Command, the God-bearing


Apostles everywhere were Transported on Clouds through the skies.

TONE (5) PLAGAL 1

Katalavontes
zoarhikon ispazonto

Ke epestrepse me kata tin odon tis pilis And


ton Agion tis exoteras tis vlepousis kata anatolas. Ke afti in keklismeni. Ke ipe Kyrios pros me: I Pili afti keklismeni este. Ouk anihthisete, ke oudis mi dilthi di aftis. Oti Kyrios O Theos Israil iselefsete di aftis, ke este keklismeni. Dioti O igoumenos outos kathisete en afti - tou fagin Arton enantion Kyriou. Kata tin odon elam tis pilis iselefsete, ke kata tin odon aftou exelefsete. pros Vorran, katenanti tou Ikou. Ke Idon, ke idou! Pliris Doxis O Ikos tou Kyriou!

He took me back to the Outer Gate of the Sanctuary, which looked towards the East: and it was shut. This Gate shall be shut. It shall not be opened, and no man shall pass through It:

to Panahgranton, ke Sou skinos, exohos

And

reaching Thy Most Pure body that Origin of Life, they kissed it reverently for the most sublime Heavenly Powers, they came with their own Master

TONE 2

And the Lord said to me:

de ipertate ton Ouranon Dinamis, sin to ikio Despoti paragenomene

As

TONE (6) PLAGAL 2

For the Lord the God of Israel has entered by It, and It shall be shut. The Prince Himself shall sit in It - to eat Bread before the Lord: He shall enter by the Way of the Porch of the Gate, and shall go out by the same way. North Gate, to the front of the Temple: and I looked and behold! The Glory of the Lord filled the House of the Lord!

To Theodohon ke akrefnestaton Soma To


propempousi, to dei kratoumene, iperkomios de proohonto, ke aoratos evoon, tes anoteres Taxiarhies. Idou! I Pantanassa! Theopes paragegonen!
TONE 3

escort, enwrapped in awe, Thine All-Honoured, God-Receiving Body, they went before in super-earthly manner, invisibly, shouting to the Heavenly Ranks: Behold! The Queen of all! The Maiden of God has come! up the Gates and give a formal Heavenly Reception to the Mother of Everlasting Light! through Her has Salvation come to the whole human race. We are unable to gaze upon Her, whom we can never worthily honour sufficiently. Her Excellence transcends all understanding!

Arate

Ke isigage me kata tin Odon tis Pilis tis And He brought me by the Way of the

pilas, ke taftin iperkosmios ipodexasthe, tin tou Aenaou Fotos Mitera!

Lift

TONE (7) VARYS-GRAVE

Dia

Ke pipto epi Prosopon mou Profitou

And I fell down upon my face. The Reading from

Third Prophecy of The Old Testament St Ezekiel, Holy Prophet of God- Proverbs
Izekiel Proshomen to anagnosma
READER

taftis gar I pangenis ton Vroton Sotiria gegonen. I atenizin ouk ishiomen, ke tafti axion geras aponemin adinaton

For

TONE 4

The Prophecy of Ezekiel the Prophet of God

Taftis gar to Ipervallon, iperehi pasan For


ennian!

Sofia! Proshomen!

PRIEST

Wisdom! Let us attend!

14.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

11.

Eisodos The Entrance


PRIEST (SILENTLY)

The First Prophecty of the Old Testament

O Master, Lord our God, who has appointed in Heaven Legions and Hosts of Angels and Archangels for the service of Thy Glory, grant that with our entrance there may be an entrance of Holy Angels, serving with us and glorifying Thy goodness; for to Thee are due all glory, honour and worship; to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen. TONE (8) PLAGAL 4

Geneseos to anagnosma Sofia! Proshomen! Exilthen


ilios. Iakov apo tou freastos tou orkou, ke eporefthi is Harran.

READER:

The Reading is from the Book of Genesis Wisdom!

PRIEST:

Let us attend!
The Prophecy of Genesis 28: 10-17

Dio

Ahrante Theotoke, ai Sin Zoiforo Vasili, ke Toko Zosa, Presvefe diinekos, Perifrourise ke Sose, apo pasis provolis enantias tin Neolean Sou. Tin gar Sin Prostasian Kektimetha aglaofanos,

Wherefore,

O Undefiled Theotokos, Everlasting with Thy Life-bearing Son, Intercede Unceasingly that He may Preserve and Save Thy New People from every hostile assault; for Thou art our Protectress. with Joyful voices - do we magnify Thee!
THE

Jacob went out from the Well of Oath


and went towards Haran.

Ke apintise topo, ke ekimithi eki, gar O And

TONE 1

he came to a certain place and stayed there all night, because the sun had set. place and put it at his head, and he lay down in that place to sleep.

Is

tous eonas, makarizontes


EXITS HOLDING THE

Forever -

Ke elavan apo ton lithon tou topou, ke And he took one of the stones of the
ethike pros kefalis aftou. ekimithi en to topo ekino. Ke
IN

THE PRIEST

THE SANCTUARY HOLY GOSPEL BEFORE

THROUGH HIS FACE.


PRIEST

NORTH DOOR

PROCESSION,

Evlogimeni i Isodos ton Agion Sou. Sofia! Orthi.


THE

Blessed is the Entrance of Thy Saints

And he dreamed. Ke enipniasthi. Ke idou! Klimax estirigmeni en ti gi - And behold! A Ladder was set up on
is i kefali afiknito is ton Ouranon; ke i Angeli tou Theou anevenon ke katevenon ep afti. the earth - its top reached to Heaven; and Angels of God were ascending and descending on it.

Wisdom! Rise!
The Evening Hymn
by Sophronios, Patriarch of Jerusalem

CONGREGATION MAY SING THIS HYMN TOGETHER WITH THE CHOIR

Fos

Ilaron Agias Doxis, Athanatou Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros, Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou disin, idontes Fos Esperinon, imnoumen Patera, Ion ke Agion Pnevma, Theon. Axion Se en pasi keris imnisthe fones esies, Ie Theou, Zoin O didous dio O kosmos Se Doxazi!

Gladsome Radiance of the Holy Glory of the Father Immortal, Heavenly, Holy, Blessed Jesus Christ. Now that we have come to the setting of the sun and have seen the Evening Light, we hymn Father, Son and Holy Spirit. For it is meet that at all times Thou should be praised by voices propitious, O Son of God, the Giver of Life. For which cause the Universe Glorifies Thee!
TONE 1

de Kyrios epestirikto ep aftis, ke ipen: Ego Emi O Theos Avaam tou patros sou, ke O Theos Isaak. si kathendis ep aftis, si doso aftin, ke to spermati sou.

The

Lord stood above it and said: I Am the Lord God of Abraham your Father, and the God of Isaac.

Mi fovou. I gi ef is

Do not fear. The land on which you lie, I will grant to you and your seed.

Ke este to sperma sou os i ammos tis gis ke platinthisete epi thalassan, ke Liva, ke Vorran, ke epi anatolas. Ke Enevlogithisonte en si pase e file tis gis, ke en to spermati sou.

And your seed shall be like the dust


of the earth you shall spread abroad to the West and to the East, to the North and to the South.

Festal Prokeimenon Dormition

And in you and in your seed all the Tribes of the earth shall be Blessed. And Behold! I Am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. And I will not leave you until I have done what I have spoken to you. said: The Lord is in this Place - I did not know it!

Esperas Prokeimenon! To Eleos Sou, Kyrie,


STIHOS:

katadioxi me, pasas tas imeras tis Zois mou. (2)

The Evening Prokeimenon! PEOPLE: Thy Mercy, O Lord, shall follow


PRIEST

Ke

me all the days of my Life. (2)


VERSE:

idou! Ego Emi meta sou, difilasson se en ti odo pasi, ouan porefthis, ke apostrepso se is tin gin taftin.

Kyrios pimeni me ke ouden me

isterisi. Is topon hlois, eki me kateskinosen.

Thou heard me when I called, O God of my Righteousness. Thou Strengthened my heart when I was in distress. Thy Mercy, O Lord, shall follow

Oti ou mi se egkatalipo, eos tou piise Me tafta osa elalisa si. ke ipen: Oti esti Kyrios en to topo touto - ego de ouk idin!

Ke exigerthi Iakov ek tou ipnou aftou, And Jacob awoke from his sleep and

To

Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas tas imeras tis Zois mou.

PEOPLE:

me all the days of my Life.

The Entrance symbolises our Lord coming into our midst and Whose Divine Wisdom is granted to us through the Holy Gospels

The Well of Oath is also known as Beer-Sheba

12.

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

DORMITION

GREAT VESPERS 14 AUGUST

13.

Você também pode gostar