Você está na página 1de 28

ARTICULOS PERIODISTICOS

LENGUA Y LITERATURA VASCA.

LOS VASCOS EN LA LITERATURA CASTELLANA* GONZALO DE BERCEO Por el laudo arbitral de 1177, seguido del deslinde de 1179, se resolvi definitivamente, a favor de Castilla, la larga disputa sostenida con el reino de Navarra sobre la posesin de la Rioja. Qued as el reino vasco injustamente despojado de un territorio al que ttulos histricos y raciales indiscutibles proclamaban parte suya. "La Navarra extrema" la llama an el mdico alemn Gaspar Stein, que en 1610 recorri la Pennsula. Con anterioridad a l (en 1466) Rosmithal, el viajero checo, escriba: "Dos millas antes de Burgos acaba Vizcaya y empieza Espaa". La lengua vasca, que "en la Rioja se habl por muchos siglos y an se hablaba en tiempo de Sancho Garcs, llamado el Noble y el de Pealn"', y que an pervive en la abundante y clara toponimia de esta regin, est diciendo, con voces cuyos ecos repiten los muros que en Santa Mara la Real de Njera se alzaron para custodiar el eterno sueo de los reyes de Navarra, cul es el origen y cul el idioma de los antiguos pobladores de esta comarca. Dos partes hay que considerar en la Rioja: la Alta y la Baja, ambas de gran inters para la historia de nuestra cultura. La Rioja Baja Calahorra y territorios comarcanos que hacan parte del convento cesaraugustano, fue la parte de Vasconia ms intensamente romanizada. Vencida la heroica resistencia de los calagurritanos2, stos se romanizaron totalmente ofreciendo a las letras latinas los dos autores en esta lengua que, con justo ttulo, podemos reclamar los vascos: en el siglo I, Quintiliano, el primero que en Roma abri tienda de elocuencia; en el IV, Prudencio, el prncipe de los poetas cristianos. Esta zona fue poseda por los rabes hasta mediados del siglo XI. Distinta fue la suerte de la Rioja Alta. Su suelo no fue ocupado por los rabes y el idioma vasco originario se conservaba en ella fresco y vivo en la poca en que el referido laudo de 1177 la transfiri definitivamente a Castilla. Ms de medio siglo despus de su ocupacin definitiva por los castellanos, por los aos 1234 al 39, el alcalde de Ojacastro pona en prisin al Merino real por la pretensin de ste de que los naturales se expresaran en los juicios en castellano siendo as que su idioma era el vasco''. La Rioja fue, de antiguo, gran foco de cultura monstica. No venios que en el viaje hecho a Navarra por San Eulogio (siglo IX) y al regreso libros que haban cado ya en olvido entre los mozrabes y que produjeron una especie de renacimiento4, se citan monasterios riojanos; pero, de todos modos: "La biblioteca de la Abada de Santa Mara la Real de Njera (fundada en 1052) deba de ser rica en obras clsicas puesto que en 127 poda prestar a Alfonso el Sabio "quince libros de letra antigua" entre los que figuraban ejemplares de Donato Stacio, Boecio, Prudencio, Ovidio, Virgilio, etc."5Por el mismo tiempo, la abada de Albelda prestaba al rey Sabio una "Farsalia", de Lucano, y unas etimologas, de San Isidoro. Este cenobio de Albelda, que exista ya bajo el dominio de los sarracenos, fue dotado el ao 924 por el rey Sancho de Navarra y, hacia 950, tena 200 monjes y sostena un importante escritorio; en este escritorio, el ao 976, el monje Vigila produjo un famoso

cdice de Concilios con la adicin al cronicn llamado Albelden se6. Otro centro monstico floreci tambin desde 927 en la Rioja, del que particularmente tenemos que ocuparnos aqu: el de San Milln de Bercco o de la Cogolla. Estaba situado cerca de la frontera de Castilla y, aunque en 1002 fue incendiado por Almanzor, Sancho el Mayor puso todo su celo en restaurarlo rpidamente. Este monasterio, "El Escorial de la Rioja", aument en esplendor, revelado, entre otros aspectos, en e! famoso escritorio en el que tantas obras valiosas se archivaron y copiaron y de las que an se conservan tantos cdices, principalmente de tipo mozrabe, as como el "Cartulario" que encierra tesoros de lengua e historia vasca que estn an por agotar. En este monasterio se redactan a mediados del siglo X aquellas glosas que constituyen el primer texto conocido del romance espaol; el monje autor de este primer texto romance era vasco, seguramente navarro, y entre esas glosas romances estampa dos en euskera, que constituyen tambin el primer texto escrito vasco conocido: "guec ajutu ez dugu" y "izioqui dugu". En este monasterio, cosa de dos siglos despus, bata sus alas la dulce y grave musa de Gonzalo de Berceo, de quien vamos a ocuparnos a continuacin. A fines del siglo XII, por los aos en que Castilla, continuando su poltica imperialista y arruinadora de la unidad vasca, consegua separar de la corona vascnica los estados de Guipzcoa y lava, como antes lo haba hecho con la Rioja, nace en un pueblecillo de sta, el mismo "ond San Milln fue nado", Gonzalo de Berceo (probablemente en 1198). El mismo nos dice que: "en San Milln de Suso fue de niez criado" y a nosotros nos place imaginarnos al mocito corriendo por los campos prximos al monasterio, saltando los varios arroyos que corren por la pequea planicie rodeada entonces de espesos montes. El muchacho es sano y gusta de corretear por aquellas arboledas donde aqu y all ofrecen sus frutos los granados y perales, los manzanos y las higueras. En estos deportes o quirolas, como l en vasco sabe decir, se ejercitaba en su niez, contenido en sus travesuras por la visin de "Don Bildur", fantasma que, tal vez, sus padres euskaldunes es que l no lo fue? imaginaron a este fin. Los aos van pasando y Gonzalo es ya un mozo grave que gusta del retiro y la meditacin. Siente misteriosos "arduras" que le hacen buscar la soledad. Miradle ah, sentado en ese prado "verde e bien sencido de flores bien poblado" que es lugar codiciable para un hombre cansado. Cansado de qu? se pregunta Gonzalo, mientras proyecta su mirada a la lejana, all a las cumbres de la sierra de la Demanda que le hurtan de esa parte el horizonte, o al ptreo pico de la "Cuculla" o Cogolla, de que recibe su nombre el Monasterio. Muy pronto su vocacin est decidida y la vida de Gonzalo queda vinculada a la del monasterio riojano. Aqu su vivir tiene una doble proyeccin: de un lado, es el apartamiento, la meditacin, las largas horas que en la iglesia o en la celda su alma pasa embebecida en lo divino; de otro lado, el bullicio y las noveleras de los romeros que pasan y pagan su hospedaje en el monasterio famoso refiriendo sus andanzas y recuerdos; tal vez es uno que hace pocos aos estuvo en la de las Navas donde Sancho de Navarra, olvidando, generoso, viejos agravios, ayud decisivamente a Alfonso VIII de Castilla y Len contra la morisma, conquistando para Navarra las cadenas de su escudo; quiz se trate de otro que, con los ojos cargados de visiones que pasan pronto a nutrir la fantasa del joven Gonzalo, relata las msticas hazaas con que van asombrando y

conquistando al mundo los jvenes hijos del de Ass y el de Guzmn. Pero Gonzalo ha aprendido a leer, y en el refugio cogollense de la cultura ha entrado en relacin con el mundo de la literatura universal. Ama apasionadamente la estada en la biblioteca del monasterio, que le atrae irresistiblemente con la seduccin de aquellos viejos cdices que le abren un mundo nuevo lleno de cosas bellas y grandes que los iletrados no pueden ni siquiera sospechar. Y Gonzalo, envuelto en aquel ambiente de espiritual sosiego, frente a los anaqueles de la sala de lectura donde se atesoran aquellos textos de las Escrituras y de los Santos Padres, repletos de sustanciosa doctrina, legendarias narraciones y colecciones de tradiciones piadosas que exhalan su perfume de candor y crnicas contemporneas que, quizs, descansan en el mismo estante donde yacen algunas raras reliquias de la cultura grecorromana, lee, lee siempre... Nuestro mozo ha llegado a los 23 anos; es ya dicono; el que no profesara en el monasterio, el que viviera ms bien como un vnculo de los monjes de la Cogolla y sus paisanos, los legos de la comarca, hizo que comparara ms de una vez interiormente la gran riqueza espiritual de los primeros con la penuria cultural de sus feligreses. De esta comparacin surgi en l una idea que marcara un rumbo decisivo en su futuro: hacer partcipes de aquellos tesoros encerrados en los preciosos cdices a aquellos comarcanos suyos con quienes tanto gustaba de conversar. Ellos le contaban sus vidas humildes; tal vez le llamaban para que concurriese como juez en sus diferencias o como testigo en sus pleitos. El joven dicono se senta muy cerca de ellos. Era, adems, la poca en que Santo Domingo (m. 1221) y San Francisco (m. 1226) haban revolucionado el antiguo concepto monstico: cada uno debe buscar su salvacin procurando la de sus prjimos. Y, quines podan invocar con ms ttulos ese nombre que sus compatriotas, aquellos hombres de Berceo, aquellos de la Rioja toda, a quienes tan frecuentemente tena ocasin de tratar en las visitas de ellos al monasterio o en las de l a los pueblos comarcanos? Gonzalo se propone, pues, que sus compatriotas participen de los tesoros espirituales de aquellos cdices latinos; l los traducir y los har asequibles a todos. Y har ms: llevado de su patriotismo y de un certero instinto que le dice que ningn ejemplo influir mejor sobre los riojanos que el dado por sus propios santos, se lanza a traducir y versificar la vida de stos. Y as compone la del varn de Caas, Santo Domingo de Silos o la del hijo de Berceo, su glorioso compatriota San Milln o la de la virgen de Villa Vellayo, la bendita Santa Oria... En la "Vida de Santo Domingo de Silos", primera que compuso, comienza Gonzalo declarando su propsito vulgarizados "Quiero fer una prosa en romn paladino, En qual suele el pueblo fablar a su vecino". Esto quiere decir que el romance dominaba ya en Berceo y sus alrededores; pero estamos seguros, sin embargo, de que el euskera, siempre perdiendo terreno, se hablaba en las cercanas, si es que en el mismo Berceo parte de la poblacin no era an bilinge. Nos lo dicen los vasquismos que aparecen aqu y all en la lengua de Berceo, esa lengua "que pareca haber formado l mismo con elementos diversos", al decir de Ernest Merime, nos lo certifica el que casi por los mismos aos (1230) en que el de Berceo publicaba su "Vida de Santo Domingo", el alcalde del lugar riojano de Ojacastro, a no muchos kilmetros de all, pona en prisin al Merino real, segn ya dijimos, por la pretensin de ste de que los naturales se expresaran en los juicios en castellano, porque el euskera y no el "romn paladino" era el lenguaje propio de

aquellos riojanos. Gonzalo de Berceo, para componer estas "Vidas", como har con las que despus escribi, se inspira en un texto latino que le sirve de gua: "Vita Beati Dominici" de Grimaldo (m. 1090), monje de Silos, compaero del Santo. La fidelidad y el respeto de Berceo hacia el texto original son tan grandes que cuando no tiene seguridad absoluta de lo que lee advierte con encantadora simplicidad sus dotes de mediano lector y latinista: "609. Non departe la villa muy bien el pergamino ca era mala letra en cerrado latino, entender no lo pudi...". Siguiendo, pues, fielmente, la narracin de los hechos del original, como tantas veces nos lo advierte en el curso de esta "Vida", Gonzalo nos cuenta cmo el sacerdote riojano Santo Domingo, prior de San Milln, enemistado con su rey natural Garca de Navarra, emigra a Castilla donde por encargo del rey Fernando (hermano de Garca) restaura el cado monasterio de tierra de Silos "que salva la frontera... contra Extremadura". Gonzalo llama "bon rey don Fernando" al de Castilla, mientras que, despus de varias alabanzas preparatorias, tacha de codicioso al navarro en su pretensin sobre los tesoros de la Abada a la que se opuso Domingo: "El rey don Garca de Ngera seor. Fijo del rey don Sancho el que dicen mayor, Un firme caballero, noble campeador. Mas para Sant Milln podrie ser mejor". As conviene a la narracin de la vida de santo Domingo; as Grimal-do narra los sucesos; lstima que Gonzalo, desvindose por un momento de su gua y recordando cmo el "bon rey don Fernando" mat a su hermano en Atapuerca (1054) y despoj a Navarra de parte de sus territorios, no hubiera sealado ms justicieramente de qu lado anduvo la codicia, la secular codicia que hizo que l naciera castellano en lugar de vasco! Pero si nuestro poeta sigue tan ceidamente al manuscrito que le gua, hasta el punto de que cuando ste falla no se atreve a completar por su cuenta el texto, la expresin, la forma y en ella est la esencia potica es totalmente suya. Son imgenes felices, evocaciones que surgen de los hechos de la vida cotidiana, dichos de la gente del pueblo con quien tanto gusto da tratar, y que engarza oportunamente en sus versos; sabe, frecuentemente, ver con los ojos de la imaginacin escenas y cosas que en el texto latino aparecen secamente delineadas y a las que l, al transportarlas al romance, consigue dar animacin y vida; es decir, que cuando ms se aparta de su gua es cuando, generalmente, ms verdadero poeta se muestra. Esto se ve, an mejor si cabe, en la segunda de las "vidas" escritas por Berceo, la de San Milln, compuesta pocos aos despus de la primera (1234). Si aqu tambin hubo de tomar una base escrita7 y ninguna mejor que la suministrada por los documentos del mismo monasterio, natural es que al narrar la vida de este santo, cuya juventud se haba desarrollado en aquel monte poblado de spera maleza, en el que, siendo un nio, slo San M-lln se aventuraba a entrar. Gonzalo recordar sus temores infantiles hacia aquellos parajes guarida quiz de "Don Bildur" y deplorando no estuvieran escritas tantas cosas relativas a su amado santo como l haba visto. "Esto vi por mis ojos e so ende certero", se decidiera a insertarlas en el cuerpo de sus versos:

"Otra cosa retraen mas non la escribieron, h muestran los forados que las sierpes ficieron. las peas foradaron cuan fincar no pudieron". "La Vida de Santa Oria", es la ltima de las tres de santos riojanos y la postrera que Berceo compuso8. Era el otoo del ao y de su vida: "Los das son non grandes, anochezr privado, escribir en tiniebra es un mester pesado". Y Berceo escribe en el portalejo de la celda en que la virgen riojana hija de Garca y Atnua haba muerto emparedada. Posedo, ms que nunca, de msticas visiones, Gonzalo, que espera dulcemente su trnsito, nos da en esta obra una descripcin del cielo gozando del cual contempla Santa Oria a los buenos vecinos de su pueblo. Ya presbtero, haba compuesto "El Sacrificio de la Misa", en cuyo poema se le ve, sencillo como siempre, sintindose halagado por la augusta potestad de que se ve revestido. Compone tambin, siempre segn la misma tcnica y manera, el "Martirio de San Laurencio", otro santo de tan antigua veneracin entre los vas-cones. Este poema, desgraciadamente, nos ha llegado incompleto. Es en la segunda poca de su vida cuando Berceo compone sus obras mariales: Milagros de Nuestra Seora y Duelo de la Virgen. Son los aos en que, con Santo Toms de Aquino, el escolasticismo triunfa plenamente, haciendo, entre otras cosas, resaltar la figura de la Virgen Mara, superior a todos los ngeles y los santos; as, pues, la supremaca escolstica coincide con el florecimiento de la literatura mariana. Berceo, cuyo espritu, por otra parte, parece tan naturalmente "maano" no poda sustraerse a esta poderosa corriente que se hara sentir bien fuerte en su monasterio tan atento a las pulsaciones de la vida de la cristiandad, y escribe, entre los aos 1252 y 1260, sus obras mariales. En estas obras nos place considerar a Berceo en un simptico aspecto, en el que ya ha sido examinado; el de juglar Es menester, para empezar, no perder de vista el ambiente de la poca. El relato no va dirigido a un lector o a un pblico meramente contemplativo; se lo compone pensando en la "moralidad", es decir, en la enseanza que se supone ser mejor lograda si la palabra va directamente a los que escuchan, all, por ejemplo, en la iglesia o en el atrio de San Milln, en que los feligreses o los romeros se hallan reunidos. Berceo comienza su narracin rimada con el mismo estilo que el del juglar en la plaza pblica: "Amigos e vasallos de Dios Omnopotent, si vos me escuchsedes, con vuestro cosiment, querra vos contar un buen aveniment". El espritu de juglara de Berceo es, como dice Menndez Pidal, tan sincero como el de San Francisco de Ass. Hay que tener presente que, como decamos al principio, el

principal objeto de los poemas de Berceo es el de llevar al pueblo los tesoros espirituales encerrados en los cdices latinos del monasterio; el pblico, pues, para el que l escribe, es el mismo para quien cantan los juglares; si en los otros poemas lo quera as, cunto ms en stos en que se trata de hacer conocer a sus coterrneos los maravillosos poderes de la Gloriosa!. Por eso Gonzalo, su humilde juglar, tiene, ms que nunca, ante sus ojos, al pblico iletrado para quien hizo su trabajo y se dirige a l con frmulas juglarescas para pedir atencin o para anunciar un descanso en la sesin de recitado pblico: "Seores, si quisiredes atender un poquiello". "Seores e amigos, por Dios e caridat, od otro mirado fermoso de ver-dat", y, con afortunada frase, define su arte al hacer la sencilla peticin de aquel "vaso de bon vino" que seguramente nunca le supieron negar las vides generosas de la Rioja. Tampoco la Gloriosa habr dejado de saciar para siempre su otra sed: aquella de amor dulce, universal y fraterno de que siempre sufri en la tierra su candoroso juglar. Berceo es una prueba de que la poesa romance de los clrigos no nace, como por algunos se ha credo, en lucha contra la de los juglares, sino, al contrario, como una consecuencia y modificacin de sta10. As vemos que Berceo slo se distingue de ios juglares antiguos por el uso de una versificacin regular. Es la llamada "cuaderna va", siscma de versificacin de origen francs adoptado por los rimadores del "mester de clereca". La cuaderna va emplea cuartetos de alejandrinos monorrmos, o sea, versos de catorce slabas divididos en dos hemistiquios iguales, acentuado cada uno en la sexta slaba. Se puede decir que Berceo, primer poeta conocido en lengua castellana, es tambin el primero con quien en esa literatura aparece el nuevo modo de construir versos sujetos a la medida y consonancia caractersticas de la cuaderna va, y otro caso ms en que vemos a los vascos sirviendo de introductores en Castilla de las novedades de la cultura francesa. Porque difcilmente se habr escrito en Espaa ningn poema de esa clase antes de que Berceo comenzara su produccin. Y en todo caso, el Alexandre han sido compuestos, ms o menos, por los mismos aos, no hay duda de que, a pesar de que el que compuso el primero se envanece con la novedad de su obra, anuncindola como "un romance de nueva maestra" y de que el autor del segundo, Juan Lorenzo Segura, clrigo de Astorga, se jacta diciendo: "Mester trago fermoso, non es de joglaria, a silabas cuntadas, ca es grant maestra". Berceo, que de nada de esto presume, es el ms perfecto de todos ellos. Acabamos de releer la obra de Berceo. Y abandonamos con pena la compaa de este poeta primitivo y candoroso al que imaginamos, otra vez, nio entregado a sus "quirolas" en los prados del monasterio navarro, cohibido en sus travesuras por la sombra de "Don Bildur". Le vemos ya hecho dicono platicando con los romeros que buscan su "zatico", mezclado, quiz por curiosidad trovera, con un grupo de "arlles" prestos, si es preciso, a blandir la "azcona". Nos lo representamos en el escritorio de la Cogolla devorando los preciosos cdices o, ya en su celda, ardiendo en celo de que aquellos tesoros sean repartidos entre sus pobres compatriotas los iletrados; lo vemos recitando sus versos candorosos al pblico sencillo agrupado en el atrio del monasterio... Y, junto con un sentimiento de dulce ternura por el juglar bueno y

candoroso, ingenuo y humilde, un dejo de honda amargura se posa gravemente en nuestro pecho al pensar en los compatriotas euskeldunes de Gonzalo que no recibieron su parte en la generosa distribucin del tesoro; al pensar que, quizs por muy poco, perdimos con Berceo un poeta cuya obra, de haber sido escrita en vasco, tendra para nosotros un valor cuyo alcance, en todos los aspectos, podemos hoy muy bien apreciar.

LENGUA Y LITERATURA VASCA.

1. Euskera. La lengua vasca 2. La lengua vasca. Conferencia 3. El da del euskera 4. Los vascos en la Literatura Castellana 5. Euskera y patria 6. Congreso de Estudios Vascos 7. Dilogo de la Lengua 8. Cantemos en vasco 9. En defensa del euskera 10.Literatura vasca 11.Lengua y Nacionalidad ARTICULOS PERIODISTICOS. INDICE POR ORDEN ALFABETICO Indice por Orden alfabtico: A un joven vasco. Eusko Gastedi, Caracas, 1965 A un joven vasco ante el Aberri. Gudari, Caracas Adis al . El Pas, Montevideo, 1956 Agur! El Plata, Montevideo, 1946 Aguirre, Jos Antonio. El Universal, Caracas, 1960 Aguirre, Lope de. Caracas Albokas. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946 Aldasoro, Ramn. El Plata, Montevideo, 1952 Algo sobre el carcter vasco. Montevideo, 1952 Andrs de Urdaneta. El Universal, Caracas, 1965 ArambuTu. El Universal, Caracas, 1960 Arana Goiri, Sabino. El Universal, Caracas, 1965 El rbol de . El Nacional, Caracas, 1958 Aretxabaleta, Lucio. El Universal, Caracas, 1967 Arias (Monseor). El Universal, Caracas, Octubre 7 de 1959 Arte Vasco. El Plata, Montevideo, 1955

Arteche y su coche. Euzko Deya, Buenos Aires, Julio 30 de 1947 Artistas Vascos. Catlogo. Caracas, 1956 Arturo Campin. Montevideo, Caracas, 1954 B C D De los vascos... El Pas, Montevideo, 1951 De nuestra estirpe. Cadalso Defensa de la libertad. El Plata, Montevideo, 1949 Dos hombres y un pueblo. El Plata, Montevideo, 1952 El da del . El Pas, Montevideo, 1949 Dilogo de actualidad. Buenos Aires, 1944 Dilogo de la lengua. Boletn del Instituto Vasco de Estudios Americanos, 1950 Dilogos de ausencia... Caracas, 1956 Dilogos de emigrados. Euzko Gastedi, Caracas, 1958 Dilogos de muertos. Euzko Gastedi, Buenos Aires, 1943 . Disertacin sobre pintura vasca. La Maana, Montevideo, 1951 El Dr. Couture. El Plata, Montevideo, 1948 Cadalso. Caracas Campion, Arturo. El Plata, Montevideo, 1954 Canciones de Navidad. Montevideo, 1946 Cantemos en vasco. Euzko Deya, Mxico, 1953 Carta de Caracas. 1958 Las casas solares. El Da, Montevideo, 1948 El caso vasco. El Nacional, Caracas, 1962 Castelao. El Plata, Montevideo, 1950 La comarca y el mundo. El Plata, Montevideo, 1953 Comunidad Vasco-a. El Plata, Montevideo, 1944 Con libertad no ofendo. El Plata, Montevideo, 1950 Congreso de Estudios vascos. El Plata, Montevideo, 1948 .. Contemplacin. Leyendo a Victor Hugo. El Plata, Montevideo, 1945 Couture... El Plata, Montevideo, 1948 Cultura y patriotismo. Euzko Gastedi, Caracas, 1957 Baroja, Pi. El Universal, Caracas, 1956 Basez, Jess. El humorismo vasco. El Nacional, Caracas, 1965 Begoa de Naguanagua. Eusko Gastedi, Caracas, 1956 Belford Hinton Wson. Revista de la Sociedad Bolivariana, Caracas, 1961 El Bilbao de Bolvar. Revista de la Sociedad Bolivariana, Caracas, 1966 De Bolvar a... El Universal, Caracas, 1961 Bolvar y los vascos. Revista de la Sociedad Bolivariana de , 1964 Briceo Perozo, Mario.. Revista del Archivo General de la Nacin, Caracas

E F Franco y la cultura vasca. El Plata, Montevideo, 1952 Francisco de Xabier. Euskal Erria, Montevideo G H I J Jess de Galndez. El Universal, Caracas, 1959 Ibarra Aguerrebere... El Plata, Montevideo, 1947 Ideas simples. Euzko Gastedi, Caracas, 1959 Ignacio (santo), El Plata, Montevideo, 1945 Informacin Bibliogrfica. Revista del Archivo General de la Nacin, Caracas Intermedio jovial. Euzko Deya, Buenos Aires, 1943 La invasin de Europa. El Plata, Montevideo, 1944 Irureta Goyena. Euzko Deya, Buenos Aires, 1947 Habl ayer en la Universidad. La Maana, Montevideo, 1943 Hacia la Libertad. Gudari, Caracas, 1969 Hermandad vasca. Euzko Gastedi, Buenos Aires, 1946 El Himno Nacional vasco. Aberri, Caracas, 1959 Hombres de la Compaa... Boletn Academia de la Historia, Caracas, 1958 Honrando a Dardo Regules. El Plata, 1961 El humorismo vasco. El Nacional, Caracas, 1965 Gahndez. El Nacional, Caracas, 1959 La "gens" caraquea de los Landaeta. Boletn Fundacin John Boulton, Caracas, 1969 Guernika. El Plata, Montevideo, 1950 Guernika. El Plata, Montevideo, 1952 Elkano. El Universal, Caracas, 1958 En defensa del . Eusko Deya, Mxico, 1955 En el dcimo aniversario. Montevideo, 1947 En el recuerdo de Guernika. Euzko Deya, Buenos Aires, Marzo 30 de 1944; El Plata, Montevideo, 1944 En los Campos Elseos. Euzko Deya, Buenos Aires, 1943 Ensayo sobre el retorno. Euzko Deya, Mxico, 1953 Erremin. Narciso de... Euzko Gastedi, Caracas, 1965 Esta es la justicia. El Plata, Montevideo, 1951 Esto es Pizkunde. Caracas, 1956 Estudios Vascos. El Da, Montevideo, 1948 Exportacin de cacao la Compaa Guipuzcoana. El Farol, Caracas, 1963 Exposicin... Cabanas Oteiza... El Dia, Montevideo, 1951 ..

Jos Antonio de Aguirre. El Universal, Caracas, 1959 Juan de Sarrasqueta. Euzko Deya, Buenos Aires, 1944 Juan de Zumarraga. El Plata, Montevideo, 1948 Los juegos florales. El Plata, Montevideo, 1949 L M N Narciso de Oyarzabal. Euzko Gastedi, Caracas, 1965 Nicols de Ormaetxea. Orixe. Euzko Gastedi, Caracas, 1961 Nuestro don Po. El Nacional, Caracas, 1956 O P Los paisajes entraables. El Da, Montevideo, 1951 Palabras de agradecimiento. Euzko Deya, Buenos Aires, 1945 El pastor bueno. El Universal, Caracas, 1959 Pelay Orozco. Un reflejo del... El Universal, Caracas, 1968 Poltica y patriotismo. Euzko Deya, Mxico, 1958 El Prncipe de Viana. El Universal, Caracas, 1959 Orixe. Euzko Gastedi, Caracas, 1961 Ormaetxea, Nicols. Euzko Gastedi, Caracas, 1961 El otro nieto del rbol de . Euzko Deya, Buenos Aires,1948 Oyarzabal, Narciso. Euzko Gastedi, Caracas, 1965 Madariaga, Bolvar. El Nacional, Caracas, 1961 Martn de Ugalde. El Universal, Caracas, 1967 El martirio de Guernika. Montevideo, 1951 Miseria y honor. El Plata, Montevideo, 1950 Monzn, Telesforo. Urrundik. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946 Larraflaga. El Plata, Montevideo, 1948 Leizaola. Caracas, 1960 La Lengua Vasca. Boletn del Instituto de Filologa, Montevideo, 1943 Lengua vasca. El Pas, Montevideo, 1944 Lengua y nacionalidad. El Nacional, Caracas; Tierra Vasca, Buenos Aires, 1958 Leyendo a Vctor Hugo. El Plata, Montevideo, 1945 Literatura vasca. Revista Centro Vasco de Caracas, 957 Lope de Aguirre. Caracas Los libros de la Caracas... El Farol, Caracas, 1969 Lucio de Aretxabaleta. El Universal, Caracas, 1967

R S T

Problemas de jvenes., Euzko Gastedi, Caracas, 1956 El prximo congreso... Euzko Deya, Buenos Aires, 1948 Publicaciones del cu atri centn ario de Caracas. Revista Nacional de Cultura, Caracas, El pueblo de las ermitas. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946 El pueblo vasco... Euzko Deya, Buenos Aires, 1943 Ramn Mara de Aldasoro. El Plata, Montevideo, 1952 La realidad espaola bajo Franco. El Plata, Montevideo, 1948 Regules. El Plata, Montevideo, 1961 Resistir y persistir. Euzko Gastedi, Caracas, 1962 Rezaron fervorosamente el rosario. El Plata, Montevideo, 1946 El Roble de Colonia. Colonia, 1944 Sabremos cumplir. El Plata, Montevideo, 1949 San Francisco Xabier. Euskal Erria, Montevideo San Ignacio de Loyola. El Plata, Montevideo, 1945 Sarrasqueta. Euzko Deya, Buenos Aires, 1944 Se fue un gran amigo. El Plata, Montevideo, 1956 Sinfona de Getxo. Euzko Gastedi, Caracas, 1959

Tres emigraciones. Centro Vasco de Caracas, 1966 U V El vasco Francisco de Vitoria. El Plata, Montevideo, 1950 . Los vascos cantan... El Da, Montevideo, 1947 Los vascos en la Literatura castellana. Galeuzka, Buenos Aires, 1946 Viajeros extranjeros. Buenos Aires, 1943 Vctor Hugo. El Plata, Montevideo, 1945 Voluntad de sobrevivir. Euzko Deya, Buenos Aires, 1955 Wilson, Belford Hinton. Revista de la Sociedad Bolivariana de , Caracas, 1966 Ugalde, Martn. El Universal, Caracas, 1967 Un rbol y un hombre... Euzko Deya, Buenos Aires, 1944 . Un reflejo del pas vasco. El Universal, Caracas, 1968 Unamuno. El Universal. Suplemento Literario. Caracas, 1967 Uraga. Homenaje. El Plata, Montevideo, 1952 Urdaneta. El Universal, Caracas, 1965 Uruguay y la Unesco. 1954 Urrundik. Versos de Telesforo Monzn. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946

Y Yunque y martillo. Caracas, 1956 X Xabier, Francisco. Euskal Herria, Montevideo Z Zumarraga. El Plata, Montevideo, 1948

ARTICULOS PERIODISTICOS. INDICE CRONOLOGICO LENGUA Y LITERATURA VASCA. 1. Euskera. La lengua vasca 2. La lengua vasca. Conferencia 3. El da del euskera 4. Los vascos en la Literatura Castellana 5. Euskera y patria 6. Congreso de Estudios Vascos 7. Dilogo de la Lengua 8. Cantemos en vasco 9. En defensa del euskera 10.Literatura vasca 11.Lengua y Nacionalidad GERNIKA. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. En el recuerdo de Gernika. 9. Aniversario El Roble de Colonia. Pasqun Un rbol y un hombre son nuevo testimonio de Gernika En el dcimo aniversario de la destruccin de Gernika El otro nieto del rbol de Gernika Gernika. En el 13 aniversario El martirio de Gernika Gernika. En el 15 aniversario Gernika. En el 17 aniversario

URUGUAY. 1. El pueblo vasco ventila 2. En los Campos Elseos

3. Intermedio jovial 4. La invasin de Europa 5. Comunidad vasco-uruguaya 6. Palabras de agradecimiento 7. Hermandad vasca 8. "Albokas" y "albokaris" 9. Agur! 10.Rezaron fervorosamente el rosario 11.El pueblo de las ermitas 12.Canciones de Navidad 13.Los vascos cantan y danzan 14.Estudios vascos 15.Las casas solares del Pas Vasco 16.La realidad espaola bajo Franco 17.Defensa de la Libertad 18."Sabremos cumplir" 19.Los Juegos Florales Catalanes 20."Con Libertad, ni ofendo ni temo" 21.Miseria y honor de la gramtica 22.Los paisajes entraables 23.Esta es la justicia que mandan hacer 24.Algo sobre el carcter vasco 25.Franco y la cultura vasca 26.Ensayo sobre el retorno 27."La comarca y el mundo" 28.Uruguay y la UNESCO 29.Voluntad de sobrevivir 30.Arte Vasco 31.Adis al Uruguay La Gran Semana Vasca de Montevideo Indice de lo escrito y publicado por Bingen Ametzaga durante los meses de octubre, noviembre y diciembre de 1943 en la prensa uruguaya. 1. La Semana Vasca 2. Los meses vascos 3. Territorio vasco 4. Antropologa 5. Msica 6. Danzas 7. Juegos y deportes 8. Mitologa 9. Religin: herejes y brujas 10.Idioma vasco 11.Literatura euskrica 12.Las Pastorales suletinas 13.Los bertsolaris

14.Escritores vascos en castellano 15.Organizacin poltica vasca 16.Tratados con Inglaterra 17.Tratados de amistad v buena correspondencia 18.El rbol de Gernika 19.Democracia y sentido de a dignidad humana 20.Nobleza universal aspectos sociales del Fuero 21.El rbol Maato 22.La mujer vasca 23.El casero 24.La industria del hierro 25.Argias y arotzas 26.Marinos y descubridores 27.Colonizadores y fundadores 28.Garibai, Urkiza, Alberdi, Larraaga... 29."Corto en palabras... " 30."Palabra de vasco " 31." Vasco hermano "

VENEZUELA. 1. Dilogos de ausencia y presencia 2. Begoa de Naguanagua 3. Problema de jvenes 4. Yunque y martillo 5. Esto es Pizkunde 6. Artistas vascos en Venezuela 7. Dilogos de emigrados 8. Carta de Caracas 9. Hombres de la Compaa Guipuzcoana 10.Poltica y Patriotismo 11.El Himno nacional vasco 12.Ideas simples 13.Sinfona de Guecho 14.Belford Hinton Wilson 15.El caso vasco 16.Resistir y persistir 17.Exportacin de cacao 18.Informacin bibliogrfica 19.Bolvar y los vascos 20.A un joven vasco 21.El humorismo vasco 22.Tres emigraciones 23.El Bilbao de Bolvar

24.Un reflejo del Pas Vasco 25.Hacia la Libertad 26.Los libros de la Caracas Colonial 27.Publicaciones del Cuatricentenario de Caracas 28.La "gens" caraquea de los Landaeta

RESEAS BIOGRAFICAS 1. Ramon Maria Aldasoro 2. Jose Antonio Aguirre 3. Lope de Aguirre en su Purgatorio 4. Aramburu 5. Sabino de Arana el Libertador vasco 6. Lucio de Aretxabaleta 7. El Pastor bueno Monseor Arias 8. Artetxe y su coche, el castigo de los dioses 9. Nuestro Don Pio Baroja y Nessi 10.De Bolivar a Zaldivar 11.Madariaga Bolivar y los Vascos 12.De nuestra estirpe Jose de Cadalso 13.Arturo Campion y Jayme Bon 14.Castelao y su Muerte 15.El Doctor Couture 16.Dialogos de Actualidad 17.Dialogos de muertos 18.El Cano, Juan Sebastian 19.Francisco de Xabier 20.Jesus de Galindez 21.San Ignacio y el Euskera 22.Irureta Goyena y los vascos perdida sensible 23.Larranaga, el Eximio Uruguayo 24.Leizaola Cultura y Responsabilidad 25.Urrundik versos de Telesforo Monzon 26.Orixe 27.Narciso de Oyarzabal 28.El Principe de Viana 29.Honrando a Dardo Regulez 30.Juan Sarrasqueta 31.Martin de Ugalde 32.En el Homenaje a la memoria de Don Juan de Uraga 33.Andres de Urdaneta 34.Leyendo a Victor Hugo 35.El Vasco Francisco de Vitoria 36.Viajeros extranjeros en Vasconia 37.Juan de Zumarraga 38.Dos hombres y un pueblo

OBRAS COMPLETAS

I) INDICE OBRAS COMPLETAS PUBLICADAS en INTERNET I.1 Linea de Vida y su Obra-sitio en Internet que lleva su nombre I.2 Nota Bio-Bibliografica I.3 Poesias en Euskera Recopilacion Total (69) I.4 Conferencias Recopilacion Total (92) I,5 Articulos Periodisticos Recopilacion Total (110) I.6 Articulos prensa - tema: Lengua Vasca I.7 Articulos prensa - tema: Gernika I.8 Articulos prensa - Pais Uruguay I.9 Articulos prensa - Pais Venezuela I.10 Relacion de sus Obras como Autor I.11 Reseas Biograficas I.12 Traducciones directas al Euskera I.13 Obras Publicadas I.14 Semana Vasca en Montevideo I.15 Ciclo de Clases I,16 Biografia en Euskera I.17 Sitio en Internet que lleva su nombre en Euskera I.18 Nostalgia I.19 Articulos Periodisticos Indice Cronologico

I.20 Articulos Periodisticos Indice Alfafabetico I.21 Indice correlativo de sus Producciones a traves de diversos generos (500) I.22 Obras No - Publicadas Ineditas I.23 Prensa- en varios Paises que publicaron los Articulos de Vicente Amezaga I.24 Paises en los cuales se publicaron la obra de Vicente Amezaga Aresti I.25 Paises en los cuales vivio Vicente Amezaga Aresti

II) OBRAS COMPLETAS - Libros Publicados en Internet II.1 El Hombre Vasco II.2 Hombres de la Compaia Guipuzcoana II.3 El Elemento Vasco en el siglo XVIII Venezolano II.4 Vicente Antonio de Icuza

III) TRADUCCIONES DIRECTAS AL EUSKERA (74) III.1 Traducciones INGELESA-EUSKARA (21) III.2 Traducciones GAZTELERA-EUSKARA (24) III.3 Traducciones FRANTSESA-EUSKARA (6) III.4 Traducciones ITALIERA-EUSKARA (4) III.5 Traducciones ALEMANERA-EUSKARA (1) III.6 Traducciones GREKOA-EUSKARA (3) III.7 Traducciones LATINA-EUSKARA (8) III.8 Traducciones EUSKARA-GAZTELERA (4) III.9 Traducciones INGELESA-GAZTELERA (3)

IV) INDICE de TEMAS RELACIONADOS. Libros publicados por sus hijos; IV.1 Nere Aita - el Exilio Vasco - Mirentxu Amezaga - Editorial Txertoa 1991 IV.2 Cronicas de el Alsina - Arantzazu Amezaga de Irujo - Editorial Xamezaga 2010 IV.3 Cronicas de Bustiaga - Arantzazu Amezaga de Irujo - Editorial Xamezaga 2011

V) Indice de Referencias de Terceros en Relacion a sus Obras Publicadas V.1 Indice de Referencias de Terceros en Relacion a sus Obras Publicadas V.2 Referencias a otras publicaciones en Internet, donde se resea la obra de Vicente de Amezaga Aresti

VI) Sus Hijos Escriben; VI.1 Los tres Barcos que llevaron a Ama y Aita VI.2 Travesia VI.3 la mujer que acompao a Vicente de Amezaga Aresti VI.4 Homenaje y mi dedicatoria a Mercedes Iribarren, su esposa y mi Ama VI.5 Gure Ama VI.6 Life of Mercedes Iribarren de Ametzaga - Our Mother VI.7 Mis manos quieren hablar - mi poema a mi Ama VI.8 Antecedentes

VII) Sus Hijos Escriben tras su muerte;

VII.1 A mi Aita VII.2 La cancion de mi Padre

VIII) Otros aspectos VIII.1 Reunion Familar en su Memoria VIII.2 Exodo VIII.3 Comision del Cuatricentenario de Caracas VIII.4 Inauguracion de la Plaza que lleva su nombre en Algorta VIII.5 Su Pequeo Poema en la Nota Necrologica 4 Febrero 1969 VIII.6 Viaje de los Genes Ametzaga Iribarren VIII.7 Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti

IX) Toda su Obra Publicada convertida en Formato PDF- puede ser leida en dispositivos e-Book IX.1 a-Bolvar IX.2 Amzaga Vicente Autor Irujo Ametzaga Xabier IX.3 amatxu IX.4 Ametzaga Arestitar Bingenen IX.5 a-mi aita Bingen IX.6 Articulos de Prensa IX.7 Bio Biografica IX.8 Biografia en Euskera IX.9 Boda-y-Escape

IX.10 Canciones de Navidad IX.11 Catalogo de Obras IX.12 Ciclo de Clases IX.13 Ciclo de Conferencias IX.14 Cronicas de el Alsina IX.15 Cronicas de Bustiaga IX.16 Desterrado IX.17 El Elemento vasco en el Siglo XVIII Venezolano IX.18 El Hombre Vasco IX.19 Esbozos Biograficos IX.20 Gure-Ama IX.21 Homenaje y mi dedicatoria a Mercedes Iribarren IX.22 Informacion-Blog IX.23 Inugracion-monumento-charlas IX.24 La Diaspora Vasca, y sus hombres IX.25 La Mujer que acompao a Vicente de Ametzaga IX.26 Los siete mares IX.27 Los Tres Barcos que llevaron a Ama y Aita IX.28 Los Hombres de la Compaia Guipuzcoana IX.29 Nostalgia IX.30 Nota Biografica IX.31 Obras Publicadas IX.32 Our-Mother IX.33 Platero-eta-Biok

IX.34 Poesias IX.35 Prometeu Burdineta IX.36 Reading baitegiko leloa IX.37 Referencias-de-Terceros IX.38 Relacion de Escritos como Autor IX.39 Reseas Biograficas IX.40 Semana Vasca Montevideo IX.41 Semana Vasca Montevideo Indice de Articulos IX.42 sobre-apellidos-venezolanos IX.43 Solo por que ella en forma callada IX.44 The Lives of Vicente Amezaga and Mercedes Iribarren IX.45 Traducciones IX.46 Traduccin de obras literarias al euskera IX.47 Uruguay mi Pais al que deje muy pronto IX.48 Viaje de los Genes IX.49 Vicente Antonio de Icuza

X) EDITORIAL XAMEZAGA - Toda su obra Publicada en el Catalogo de Obras X.1 A mi Aita - Bingen Amezaga X.2 a-Bolivar,Vicente de Amezaga Aresti X.3 Amatxu X.4 Ametzaga Arestitar Bingenen X.5 Articulos de Prensa - Autor Vicente de Ametzaga Aresti

X.6 Articulos Prensa (varios Paises) - Vicente Ametzaga Aresti X.7 Biografia Vicente de Ametzaga Aresti X.8 Blog creado en homenaje a Mercedes Iribarren X.9 Blog creado en honor a Vicente de Ametzaga Aresti X.9 Canciones de Navidad X.10 Catalogo de obras - Vicente de Amezaga Aresti X.11 Ciclo de Conferencias - Vicente de Ametzaga Aresti X.12 Ciclo de Clases sobre Cultura Vasca - Vicente de Ametzga Aresti X.13 Congreso de Estudios Vascos del 12 al 19 de setiembre en Biarritz. X.14 Cronicas de Bustiaga X.15 Cronicas de el Alsina X.16 Editorial Xamezaga X.17 Editorial Xamezaga - Catalogo de Obras Publicadas X.18 El Bilbao de Bolivar X.19 El Elemento Vasco en El Siglo XVIII Venezolano X.18 El Hombre Vasco X.19 El Renacimiento: Don Carlos, Prncipe de Viana (1421-1461 X.20 Esbozos Biograficos X.21 Gure Ama - Mercedes Iribarren Gorostegui X.22 Hamlet -Danemark'eko Erregegaia -Ametzaga Aresti tar Bingen'ek X.23 Hombres de la Compaia Guipuzcoana X.24 Inauguracion Plaza Vicente de Ametzaga Aresti X.25 ndice de Titulos de Articulos . Prensa -Vicente Amezaga - en Wikipedia X.26 Informacion contenido del Blog Vicente Amezaga Aresti

X.27 La Diaspora Vasca, y sus Hombres X.28 La Gran Semana Vasca de Montevideo -1943 X.29 La Mujer que acompao a Vicente de Ametzaga X.30 Los Siete Mares X.31 Los Tres Barcos que llevaron a Ama y Aita- Marsella hasta Buenos Aires X.32 Los Vascos en el Siglo XVIII Venezolano - Etimologia apellidos vascos X.33 Mercedes Iribarren - Gure Ama X.34 Mercedes Iribarren de Ametzaga - Our Nother X.35 Mercedes Iribarren - La mujer que acompao a Vicente de Ametzaga X.36 Mi Pais al que deje muy joven X.37 Mis manos quieren hablar X.38 Navegando por los Siete Mares de mis Padres X.39 Nostalgia - Autor Vicente de Ametzaga Aresti X.40 Obras de Vicente de Ametzaga Aresti Publicadas Editorial Xamezaga X.41 Pello Maria Irujo Elizalde, semblanza X.42 Platero eta Biok X.43 Poesias de Vicente de Ametzaga Aresti X.44 Presentacion Edtorial Xamezaga X.45 Prometeu burdinetan - Eskilo X.46 Reading Baitegiko Leloa X.47 Referencias-de-Terceros acerca de la Obra de Vicente Amezaga Aresti X.48 Relacion de Obras escritas de Vicente Ametzaga Aresti como Autor X.49 Reseas Biograficas por Vicente de Ametzaga Aresti X.50 Semana Cultural Vasca - Montevideo 1943

X.51 Sobre-apellidos-venezolanos X.52 Solo Por Que Ella en Forma Callada X.53 The Lives of Vicente Amezaga and Mercedes Iribarren X.54 The Woman Accompanying Ametzaga Vincent X.55 Traducciones a varios idiomas - Vicente de Ametzaga Aresti X.56 Uruguay, mi Pais al que deje muy pronto X.57 Velas para las Sorgias de Zugarramurdi. X.58 Viaje de los Genes, Ametzaga - Iribarren X.59 Vicente Ametzaga Aresti - Antecedentes: su Vida y Obra X.60 Vicente Ametzaga Aresti - Biography and his works on Wikipedia X.61 Vicente-Antonio de Icuza X.62 Xabier Iaki Ametzaga Iribarren - information published on Wikipedia

XI) Vicente de Amezaga Aresti - Localidad creada en Wikispace con su nombre y con su Obra en PDF XI.1 Vicente Amezaga Aresti - Localidad creada en Wikispace con su nombre XI.2 a Bolivar XI.3 A mi Aita XI.4 Vicente Amezaga segun Xabier Irujo XI.5 Amatxu XI.6 Ametzaga Arestitar Bingenen XI.7 Articulos de Prensa - totalmente recopilados XI.8 Biografia en Euskera

XI.9 Blog con su nombre - Contenido XI.10 Boda y Escape XI.11 Cancion de Navidad XI.12 Catalogo de Obras XI.13 Clases XI.14 Conferencias XI.15 Congreso de estudios Vascos XI.16 Cronicas de Bustiaga XI.17 Cronicas de el Alsina XI.18 Desterrado XI.19 Dos Hombres XI.20 El Bilbao de Bolivar XI.21 El Renacimiento XI.22 El Elemento vasco en el Siglo XVIII Venezolano XI.23 El Hombre Vasco XI.24 Esbozos Biograficos XI.25 Etimologia de Apellidos vascos en el Siglo XVIII Venezolano XI.26 Gure Ama XI.27 Hamlet XI.28 Homenaje y mi dedicatoria a Mercedes Iribarren, mi ama XI.29 Indice correlativo de la Produccion a traves de los genros que el cultivo XI.30 Inauguracion Plaza Vicente Amezaga Aresti XI.31 La Diaspora vasca y sus hombres XI.32 La mujer que acompao a Vicente Amezaga Aresti

XI.33 Los Siete Mares XI.34 Los tres barcos que llevaron a Ama y Aita XI.35 Los vascos en la fundacion de Caracas XI.36 Los hombres de la Compaa Guipuzcoana XI.37 Mercedes Iribarren Gorostegui, gure ama XI.38 Nostalgia XI.39 Nota Biografica XI.40 Obras Publicadas XI.41 Our Mother XI.42 Platero ta Biok XI.43 Poesias XI.44 Prometeo Burdinetan XI.45 Reading Baitegiko leloa XI.46 Referencias de Terceros XI.47 Relacion de sus escritos XI.48 Resea Biografica XI.49 Semana Vasca indice de articulos XI.50 Semana Vasca Montevideo 1943 XI.51 Sobre apellidos Venezolanos XI.52 Solo por que ella en forma callada XI.53 The Lives of Vicente Amezaga y Mercedes Iribarren XI.54 Traduccion de diversas obras en idiomas origen, al Euskera XI.55 Uruguay, mi pais al que deje muy pronto XI.56 Viaje de los genes Amezaga Iribarren

XI.57 Vicente Antonio de Icuza

XII) Su Hijo Xabier Iaki Ametzaga Crea un Sitio en Internet en Homenaje a Vicente de Ametzaga XII.1 Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti Ao 2009 XII.2 Editorial Xamezaga - Toda su Obra Publicada - Ao 2010 XII.3 Toda su Obra Publicada convertida en Formato para ser leida en - Libro electronico e-Book - Ao 2011 XII.4 Toda su Obra Publicada y su Biografia en Wikipedia - localidad - Vicente Amezaga Aresti - Ao 2011 XII.5 Toda su Obra Publicada - disponible en localidad - e-Cloud - Vicente Amezaga Aresti - Ao 2012

Dedicatoria y mi homenaje a Mercedes Iribarren Gorostegui - Su esposa y mi ama

Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti. Unico sitio en Internet, de referencia completa, que lleva su nombre, su vida y su Obra totalmente publicada en Internet, Poesias, Articulos de Prensa, sus Libros, completando asi, y cerrando todo lo que se habia escrito en libros sobre el y su vida Creacion, Edicion y contacto: Xabier Amezaga Iribarren e-mail: xabieramezaga@gmail.com Blog Xabier Amezaga Iribarren Editoriales relacionadas con sus Publicaciones Editorial Xamezaga En su catalgo de Obras Publicadas se presenta toda las Obras de Vicente de Ametzaga

Você também pode gostar