Você está na página 1de 1202

8120, 8220 8320, 8420 e 8520 Reparacao de Tratores

MANUAL TECNICO Reparacao de Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


TM2930 14AUG03 (PORTUGUESE)

Para informacoes de manutencao, ver tambem: Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520: - Testes e Operacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerTech 8.1 L - Diesel: - Motor Basico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas Eletronicos de Combustvel de Nvel 9 JD com Bomba em Linha Denso (HPCR) (Somente Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . Alternadores e Motores de Partida (Somente Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testes e Diagnostico de Componentes e Sistemas AMS (Somente Ingles) . . . . . . . . . Acessorios de Motores OEM (24/Set/02) (Somente Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TM2830 CTM181

CTM255 CTM77 TM1909 CTM67

John Deere Waterloo Works


LITHO IN U.S.A.

Introducao
Prefacio
Este manual foi escrito para um tecnico experiente. As ferramentas essenciais e recomendadas necessarias para a execucao de determinadas manutencoes sao identificadas neste manual. Viva com seguranca: Leia as mensagens de seguranca na introducao deste manual e os cuidados apresentados no texto do manual. Este e o smbolo de alerta de seguranca. Quando vir este smbolo na maquina ou neste manual, fique ` alerta a possibilidade de lesoes fsicas. Os manuais tecnicos fornecem as informacoes de manutencao. O Manual Tecnico de Reparacao mostra como reparar os componentes. O Manual Tecnico de Testes e Operacao ajuda a identificar rapidamente a maioria das falhas. As informacoes sao organizadas em grupos para os varios componentes que necessitam de instrucoes de manutencao. No comeco de cada grupo, ha listas resumidas de todas as ferramentas essenciais e aplicaveis, outros materiais necessarios ao trabalho, kits de pecas de servico, especificacoes, tolerancias de desgaste e valores de torque. Os Manuais tecnicos sao guias concisos para maquinas especficas. Eles sao guias para uso no trabalho que contem apenas as informacoes vitais necessarias para diagnostico, analise, testes e reparo. As informacoes fundamentais sobre manutencao estao disponveis em outras fontes que tratam da teoria basica de operacao, dos fundamentos de deteccao e resolucao de problemas, da manutencao geral e dos tipos basicos de falhas e suas causas.

RX,TMIFC 5403APR961/1

Formulario de Informacoes Pre-Entrega do Concessionario


O Formulario de Pre-Entrega John Deere, quando devidamente preenchido e assinado pelo concessionario, confirma que os servicos de pre-entrega e entrega foram satisfatoriamente realizados. Devido aos fatores de embarque envolvidos, alem de alguns ajustes adicionais necessarios para satisfazer o cliente, alguns servicos de pre-entrega devem ser realizados pelo concessionario. Esses servicos estao listados no formulario de pre-entrega com o trator. Realize todos os servicos listados e marque cada tarefa apos executa-la. Preencha o formulario e assine.

OURX113,0000002 5418APR011/1

TM2930 (14AUG03)

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Conteudo
10

SECAO 10Informacoes Gerais Grupo 05Seguranca Grupo 10Informacoes Gerais SECAO 20Motor Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reparacao do Motor SECAO 30Sistemas de Refrigeracao e Combustvel Grupo 05Sistema de Combustvel Diesel Grupo 10Sistema de Admissao de Ar Grupo 15Sistema de Arrefecimento do Motor Grupo 20Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores SECAO 40Sistema Eletrico Grupo 05Conectores Grupo 10Direcionamento do Chicote Eletrico Grupo 15Circuito de Carga Grupo 20Circuito de Partida Grupo 25Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores Grupo 30Sistemas de Monitoramento e Sensores Grupo 35Controle do Apoio de Braco Grupo 40Conectores de Acessorios e Implemento Grupo 45Componentes de Conveniencia e Acessorios SECAO 50Transmissao Power Shift Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reparacoes Diversas Grupo 10Transmissao SECAO 56Sistemas de Acionamento Grupo 00Retirada e Instalacao do Componente Grupo 05Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro Grupo 10Reducoes Finais Grupo 15TDP Traseira Grupo 20Acionamento da Bomba Hidraulica Grupo 25Embreagem da TDM Grupo 30Transmissoes

SECAO 57Eixos da TDM Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reducoes Finais Grupo 10Alojamento do Eixo Grupo 15Diferencial Grupo 20Trem de Engrenagens de Entrada Grupo 25Oscilacao Grupo 30Freio Secundario SECAO 58Eixo da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Controles Grupo 10Reducoes Finais Grupo 15Eixos de Acionamento Grupo 20Freios Grupo 25Diferencial Grupo 30Direcao Grupo 35Suspensao SECAO 60Direcao e Freios Grupo 05Coluna de Direcao Grupo 10Conjunto de Controle da Direcao Grupo 15Cilindros de Direcao Grupo 20Valvula do Freio Grupo 25Componentes do Freio Grupo 30Freios do Carro de Transporte SECAO 70Hidraulica Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico Grupo 10Bomba Hidraulica em Tandem (Direcao-Freios-Carga) Grupo 15Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR) Grupo 20Derivacao do Filtro Grupo 25Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores Grupo 30Levante SECAO 80Diversos Grupo 05Capo
Continua na proxima pagina

20

30

40

50

56

57

58

60

Todas as informacoes, ilustracoes e especificacoes deste manual sao baseadas nas informacoes mais recentes e disponiveis no momento da publicacao deste. Fica reservado o direito de realizar mudancas a qualquer momento sem aviso previo.
COPYRIGHT 2003 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual

70

TM2930 (14AUG03)

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo
10

Grupo 10Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas) Grupo 15Levante de Captacao e Carro de Transporte
20

30

SECAO 90Estacao do Operador Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado) Grupo 10Sistema do Ar Condicionado Grupo 15Assento com Suspensao a Ar Grupo 20ACTIVE SEAT Grupo 25Apoio de Braco Grupo 30Porta da Cabine e Para-Brisa SECAO 99Ferramentas Fabricadas por Concessionarios Grupo 05Ferramentas Fabricadas

40

50

56

57

58

60

70

TM2930 (14AUG03)

ii

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Conteudo

80

90

99

INDX

TM2930 (14AUG03)

iii

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=3

Conteudo

80

90

99

INDX

TM2930 (14AUG03)

iv

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=4

10

Secao 10

Informacoes Gerais
Conteudo
Pagina

Grupo 05Seguranca. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-1 Grupo 10Informacoes Gerais Especificacoes Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-1 Dimensoes Totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-4 Tabela de Referencia Cruzada de Adesivos e Vedantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-5 Valores de Torque de Parafusos Metricos. . . . .10-10-6 Valores Unificados de Torque de Parafusos em Polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-7 Glossario de Termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-8

TM2930 (14AUG03)

10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo
10

TM2930 (14AUG03)

10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 05

Seguranca
Reconheca as Informacoes de Seguranca
Este e o smbolo de alerta de seguranca. Ao ver este smbolo em sua maquina ou neste manual, fique atento a possveis ferimentos pessoais. Siga as precaucoes e praticas seguras de operacao recomendadas.
UN07DEC88

10 05 1

DX,ALERT 5429SEP981/1

Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite Incendios


Quando transferir ou utilizar combustvel, evite faze-lo na proximidade de aquecedores, chamas ou fascas e nao fumar. Armazene os lquidos inflamaveis em lugar seguro onde nao exista perigo de incendio. Nao perfure nem incinere vasilhames pressurizados. Limpe a maquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e outros resduos. Nao guarde tecidos impregnados de oleo, pois eles podem inflamar-se espontaneamente.
UN23AUG88

DX,FLAME 5429SEP981/1

Evite Explosoes da Bateria


Mantenha fascas, fosforos acesos ou chamas descobertas longe da bateria. O gas formado pela bateria pode explodir.
UN23AUG88

Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto de metal ligando os bornes. Use um voltmetro ou densmetro. Nao carregue uma bateria congelada; ela pode explodir. Aqueca a bateria a 16C (60F).

DX,SPARKS 5403MAR931/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=7

TS204

TS227

T81389

Seguranca
10 05 2

Emergencias
Esteja preparado para qualquer incendio. Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de incendio sempre a mao. ` Mantenha os numeros de emergencia dos medicos, servico de ambulancia, hospital e bombeiros proximos do seu telefone.
UN23AUG88

DX,FIRE2 5403MAR931/1

Evite as Queimaduras Causadas por Acidos


O acido sulfurico do eletrolito da bateria e venenoso. Ele e forte o suficiente para queimar a pele, furar as roupas e causar cegueira se atingir os olhos. Evite o perigo: 1. 2. 3. 4. 5. Enchendo as baterias em areas bem ventiladas. Usando protecao para os olhos e luvas de borracha. Evitando respirar os gases ao adicionar eletrolito. Evitando derramar ou entornar o eletrolito. Use o procedimento adequado de partida ao usar cabos de ligacao direta.

Se derramar acido em si mesmo: 1. Lave a pele com agua. 2. Aplique bicarbonato de sodio ou cal para ajudar a neutralizar o acido. 3. Lave os olhos com agua durante 15 a 30 minutos. Obtenha atendimento medico imediatamente. Em caso de ingestao do acido: 1. Nao induza o vomito. 2. Beba grandes quantidades de agua ou leite, mas sem exceder 2 l (2 quarts). 3. Obtenha atendimento medico imediatamente.

DX,POISON 5421APR931/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=8

TS203

UN23AUG88

TS291

Seguranca

Manuseio de Produtos Qumicos com Seguranca


A exposicao direta a produtos qumicos perigosos pode causar lesoes graves. Os produtos qumicos potencialmente perigosos usados com equipamentos John Deere incluem itens como lubrificantes, lquidos de arrefecimento, tintas e adesivos. A Folha de Dados de Seguranca do Material (MSDS) fornece os detalhes especficos sobre os produtos qumicos: riscos fsicos e de saude, procedimentos de seguranca e tecnicas de reacao de emergencia. Verifique a MSDS antes de comecar qualquer tarefa que utilize um produto qumico perigoso. Desse modo, voce sabera exatamente quais os riscos e como realizar a tarefa com seguranca. Siga entao os procedimentos e use os equipamentos recomendados. (Consulte seu concessionario John Deere para obter as MSDSs dos produtos qumicos usados com equipamentos John Deere.)

10 05 3

DX,MSDS,NA 5403MAR931/1

Fluidos de Alta Pressao


As fugas de fluidos sob pressao podem penetrar na pele e causar ferimentos serios.
UN23AUG88

Evite o perigo diminuindo a pressao antes de desligar uma tubulacao hidraulica ou outras linhas. Aperte todas as ligacoes antes de aplicar pressao. Procure fugas com um pedaco de cartao. Protega as maos e o corpo dos fluidos a alta pressao. Em caso de acidente, consulte um medico imediatamente. Qualquer fluido injetado na pele deve ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas ou podera resultar em gangrena. Os medicos com pouca experiencia neste tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos medicos nesta area. Tal informacao pode ser obtida no departamento medico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A.

DX,FLUID 5403MAR931/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=9

X9811

TS1132

UN26NOV90

Seguranca
10 05 4

Estacione a Maquina com Seguranca


Antes de trabalhar na maquina: Abaixe todos os equipamentos ate ao solo. Desligue o motor e retire a chave. Desligue o cabo Terra da bateria. Pendure um aviso "NAO OPERAR" na cabina do operador.

DX,PARK 5404JUN901/1

Apoio Correto da Maquina


Sempre abaixe o acessorio ou implemento ate o solo antes de trabalhar na maquina. Se tiver que trabalhar numa maquina ou acessorio suspenso, providencie o apoio seguro para a maquina ou acessorio. Se mantidos na posicao elevada, dispositivos suportados hidraulicamente podem acomodar-se ou baixar. Nao apoie a maquina sobre blocos de cimento, tijolos ou estacas que possam fragmentar-se sob carga contnua. Nao trabalhe em baixo de uma maquina que esteja apoiada somente por um macaco. Siga os procedimentos recomendados neste manual. Quando os implementos ou acessorios sao usados com a maquina, sempre siga as precaucoes de seguranca indicadas no manual de operacao do implemento ou acessorio.

DX,LOWER 5424FEB001/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=10

TS229

UN23AUG88

TS230

UN24MAY89

Seguranca

Uso de Roupa de Protecao


Use roupa e equipamento de seguranca apropriados ao trabalho. A exposicao prolongada ao rudo pode causar dano ou perda de audicao. Use dispositivos de protecao da audicao apropriados tais como protetores de ouvidos para proteger contra barulhos altos ou incomodos. Operar o equipamento com seguranca requer a plena atencao do operador. Nao use radios nem auscultadores enquanto estiver operando a maquina.

10 05 5

DX,WEAR 5410SEP901/1

Limpeza da Area de Trabalho


Antes de comecar um trabalho: Limpe a area de trabalho e a maquina. Certifique-se de que todas as ferramentas necessarias para seu trabalho estejam disponveis. Tenha as pecas certas a disposicao. ` Leia todas as instrucoes completamente; nao tente simplificar o processo.

DX,CLEAN 5404JUN901/1

Manutencao de Maquinas com Seguranca


Prenda o cabelo longo atras da cabeca. Nao use gravata, cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar proximo de maquinas, ferramentas ou de pecas moveis de uma maquina. Se estes objetos se prenderem no equipamento, poderao resultar em graves ferimentos. Remova aneis e outras joias para prevenir choques eletricos ou enroscamento em pecas moveis.

DX,LOOSE 5404JUN901/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=11

TS228

UN23AUG88

T6642EJ

UN18OCT88

TS206

UN23AUG88

Seguranca
10 05 6

Trabalhe em Area Ventilada


O gas de escape do motor pode causar doencas ou ate mesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor em uma area fechada, remova o gas da area com uma extensao do tubo de escape. Se voce nao tiver uma extensao do tubo de escape, abra as portas para a circulacao do ar.
UN23AUG88

DX,AIR 5417FEB991/1

Iluminacao da Area de Trabalho com Seguranca


Ilumine sua area de trabalho adequadamente e com seguranca. Use uma luz portatil de seguranca para trabalhar dentro ou sob a maquina. Certifique-se de que a lampada esteja em volta de uma carcaca de arame. O filamento quente ou uma lampada acidentalmente quebrada pode inflamar o combustvel ou o oleo em contato.

DX,LIGHT 5404JUN901/1

Substituicao de Etiquetas com Avisos de Seguranca


Substitua etiquetas com avisos de seguranca que estao em falta ou danificados. Consulte o manual do operador da maquina para a colocacao correta de etiquetas com avisos de seguranca.

DX,SIGNS1 5404JUN901/1

Equipamento Adequado Para Levantar e Suspender


Levantar e suspender componentes pesados de maneira incorreta pode causar ferimentos graves ou danos a ` maquina. Siga os procedimentos recomendados no manual para a remocao e instalacao de componentes.
UN23AUG88

DX,LIFT 5404JUN901/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=12

TS226

TS201

UN23AUG88

TS223

UN23AUG88

TS220

Seguranca

Poeiras de Amianto Prejudiciais


Evite respirar a poeira que pode ser produzida ao manusear componentes que contem fibras de amianto. A inalacao das fibras de amianto pode causar cancer de pulmao. Os componentes de produtos que podem conter fibras de amianto sao as pastilhas dos freios, os calcos e revestimentos dos freios, as placas e discos de embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes componentes normalmente e contido numa resina ou isolado de alguma maneira. O manuseio normal nao e perigoso desde que nao se produza po de amianto para o ar. Evite produzir po. Nunca use ar comprimido para limpar. Evite escovar ou moer material que contem amianto. Ao fazer a manutencao, use um aparelho respirador aprovado. Um aspirador de po especial e recomendado para limpar amianto. Caso o aspirador nao esteja disponvel, aplique um borrifo de oleo ou agua no material contendo amianto. Mantenha as pessoas nao envolvidas fora da area de trabalho.
UN23AUG88

10 05 7

DX,DUST 5415MAR911/1

Evite Aquecimentos Proximo das Linhas de Fluidos Pressurizadas


Um borrifo inflamavel pode ser produzido quando um aquecimento e feito proximo das linhas de fluidos pressurizadas, resultando assim em queimaduras severas em si e em quem estiver nas imediacoes. Nao use ferro de soldar, soldagem por arco ou macarico proximo das linhas de fluidos pressurizadas ou de outros materiais inflamaveis. As linhas pressurizadas podem ser cortadas acidentalmente quando o calor se estender para alem da area proxima da chama.

DX,TORCH 5403MAR931/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=13

TS953

UN15MAY90

TS220

Seguranca
10 05 8

Remova a Pintura Antes de Soldar ou Aquecer


Evite gases e poeira potencialmente toxicos. Gases nocivos podem ser gerados quando a tinta for aquecida por soldagem eletrica, autogena ou com macarico. Remova a pintura antes de aquecer: Remova a tinta no mnimo a 76 mm (3 in.) da area a ser afetada pelo aquecimento. Se voce lixar ou esmerilhar a pintura, evite inalar a poeira. Utilize uma mascara apropriada. Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o removedor com sabao e agua antes de soldar. Retire os recipientes de solvente ou removedor de tinta e outros materiais inflamaveis da area. Deixe que os gases se dispersarem por pelo menos 15 minutos antes de soldar ou aquecer. Trabalhe em uma area ventilada para dispersar todos os gases e poeira toxicos. Descarte a tinta e o solvente de maneira adequada.

DX,PAINT 5422OCT991/1

Uso de Ferramentas Adequadas


Use as ferramentas apropriadas para o trabalho. Ferramentas e procedimentos improvisados podem ameacar a seguranca.
UN08NOV89

Use ferramentas eletricas somente para afrouxar as pecas rosqueadas e parafusos. Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas de tamanho correto. NAO use ferramentas de medida dos E.U.A. em parafusos em milmetros. Evite ferimentos devido a queda de chaves. Use somente as pecas de manutencao que estao de acordo com as especificacoes da John Deere.

DX,REPAIR 5417FEB991/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=14

TS779

TS220

UN23AUG88

Seguranca

Construcao de Ferramentas com Seguranca no Concessionario


Ferramentas defeituosas ou partidas podem produzir ferimentos serios. Ao construir ferramentas, use materiais apropriados de boa qualidade e boas tecnicas de trabalho. Nao solde ferramentas a nao ser que tenha equipamento apropriado e a experiencia necessaria para executar o trabalho.

10 05 9

DX,SAFE,TOOLS 5410OCT971/1

Descarte Adequado dos Resduos


Descartar os resduos de forma inadequada pode ameacar o meio-ambiente e a ecologia. Resduos potencialmente prejudiciais usados com os equipamentos da John Deere incluem produtos tais como oleo, combustvel, lquido de refrigeracao, fluido para freios, filtros e baterias. Use vasilhame a prova de vazamento e fugas ao drenar ` os fluidos. Nao use vasilhame para alimentos ou bebidas, pois alguem pode enganar-se e usa-los para a ingestao de alimento ou bebida. Nao despeje os resduos sobre o solo, pelo sistema de drenagem e nem em cursos de agua. O vazamento de lquidos refrigerantes do ar condicionado podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos do governo podem requerer um centro autorizado de manutencao de ar condicionado para recuperar e reciclar os lquidos refrigerantes usados no ar condicionado. Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de reciclagem, ou ainda ao seu concessionario John Deere sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar os resduos.

DX,DRAIN 5403MAR931/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=15

TS1133

UN26NOV90

LX1016749

UN01JUL97

Seguranca
10 05 10

Viva com Seguranca


Antes de devolver a maquina ao cliente, certifique-se de que a maquina esteja funcionando adequadamente, especialmente os sistemas de seguranca. Instale todos os protetores e blindagens.
5407OCT88

DX,LIVE 5425SEP921/1

TM2930 (14AUG03)

10-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=16

TS231

Grupo 10

Informacoes Gerais
Especificacoes Gerais
8120 Potencia (Observada de Fabrica): TDP 127 kW (170 hp) Velocidade Nominal Rotacao do Motor na Rotacao da TDP: .. 1000 rpm .. 540 rpm Faixa de Velocidade Controlada Faixa da Velocidade de Operacao Rotacao em Marcha Lenta Alta Rotacao Motor: Tipo Cilindros Aspiracao Lubrificacao Cilindradas Orifcio Curso Relacao de Compressao Folga da Valvula: .. Entrada .. Escape Sistema Eletrico: Tipo Alternador Baterias Amperagem de Partida a Frio Capacidades: Tanque de Combustvel Europeu Carter (com Filtro) Sistema de Arrefecimento Sistema Hidraulico de Transmissao: .. Tracao em 2 Rodas, TDM .. Suspensao com Articulacao Independente ...... Cubo da Roda Eixo da TDM: .. Caixa do Diferencial .. Cubo da Roda
a

10 10 1 8220 8320 8420 8520

141 kW (190 hp)

160 kW (215 hp) 2200 rpm 2200 rpm 1975 rpm 900 2300 rpm 1500 2200 rpm 890 910 rpm 2275 2325 rpm

175 kW (235 hp)

190 kW (255 hp)

Diesel 6 Em Linha, Luva Umida, Valvula no Cabecote Turbocomprimido e Pos-Refrigerado Ar-Ar Pressao Maxima, Filtragem do Fluxo Total com Desvio 8.1 L (496 in.3 ) 115,8 mm (4.56 in.) 128,5 mm (5.06 in.) 16.5:1 0,46 mm (0.018 in.) 0,71 mm (0.028 in.)

12 Volts 150 A (2) 12 Volts em Paralelo 1850

512 L (135 gal) 606 L (160 gal) 21,5 L (5.7 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)

512 L (135 gal) 606 L (160 gal) 23,5 L (6.2 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)

512 L (135 gal) 606 L (160 gal) 25 L (6.6 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)

606 L (160 gal) 606 L (160 gal) 27 L (7.1 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)

606 L (160 gal) 606 L (160 gal) 31 L (8.2 gal) 34 L (9 gal) 150 L (39.6 gal) 4 l (4.2 qt)

Inclui 22,7 L (6 gal) para o Reservatorio de Oleo Limpo

Continua na proxima pagina

AG,OURX113,7 5404NOV991/3

TM2930 (14AUG03)

10-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=17

Informacoes Gerais
10 10 2 Sistema de Arrefecimento: Tipo ................... 70 kPa (0.7 bar) (10 psi) Lquido com Bomba Centrfuga Acionada por Engrenagem e Reservatorio de Expansao Fechado Acionamento do Ventilador: 8120, 8220, 8320, 8420 ..................................................................................................................................................... Acionamento Viscoso 8520 ................................................................................................................................................................................. Acionamento Vistronic Termostatos ....................................................................................................................................................................... Dois Servicos Pesados Sistema de Combustvel: Tipo de Bomba Injetora .......................................... Linha de Combustvel Comum de Alta Pressao Comandada e Injetada Eletronicamente Filtro do Combustvel ..................................................................................................................... Centrfugo com Sensor e Separador de Agua Purificador de Ar ......................................................................................................................................... Tipo Seco com Elemento Secundario Sistema Hidraulico: Tipo .............................................................................................................................................................................. Pressao/Fluxo Compensado Bomba de Engrenagens em Tandem (Direcao-Freios-Carga) .. Pressao Maxima ................................................................................................................................................. 20 000 kPa (200 bar) (2900 psi) .. Fluxo Nominal na Bomba de Carga ................................................................................................................................................ 2 l/s (31 gpm) .. Fluxo Nominal na Bomba Primaria .............................................................................................................................................. 1,4 l/s (23 gpm) Bomba de Pistao Axial Secundaria (Levante-VCR) .. Fluxo Nominal (45 cm3) ........................................................................................................................................................................................ 2 .2 l/s (34.5 gpm) .. Fluxo Nominal (Opcional 57 cm3) ................................................................................................................................................ 2,7 l/s (42 gpm) Fluxo Disponvel em Uma VCR ...................................................................................................................................................... 1,9 l/s (30 gpm) Valvulas de Controle Remoto ........................................................................................................................................................ Eletro-hidraulicas Capacidade de Suspensao do Levante (Norte-Americanos e Exportacao): .. Padrao: .... 8120, 8220 ............................................................................................................................................................................ 5580 kg (12,300 lb) .... 8320 ...................................................................................................................................................................................... 6226 kg (13,730 lb) .... 8420, 8520 ............................................................................................................................................................................ 6884 kg (15,180 lb) .. Opcional: .... 8120, 8220, 8320 ................................................................................................................................................................. 6884 kg (15,180 lb) .... 8420, 8520 ............................................................................................................................................................................ 7850 kg (17,300 lb) .... Levante Dianteiro ................................................................................................................................................................. 4990 kg (11,000 lb) Capacidade de Suspensao do Levante (Europeu, Procedimentos OECD): .... Padrao .................................................................................................................................................................................. 72,3 kN (16,248 lb) .... Opcional com Acoplador Rapido ............................................................................................................................................. 77 kN (17,300 lb) .... Levante Dianteiro ....................................................................................................................................................................... 40 kN (9000 lb) Freios: Tipo ............................................................................................................................................................ Disco Umido Acionado Hidraulicamente Direcao: Tipo .................................................................................................................................................................................. Acionamento Hidrostatico Voltas (Trava a Trava): ...Tracao em Duas Rodas e TDM ........................................................................................................................................................................ 3.7 ...SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE ...................................................................................................................................... 4 Transmissao PowerShift: Tipo ......................................... PowerShift Automatico, Controlado Eletronicamente, Embreagens de Disco Umido Acionadas Hidraulicamente Selecoes de Marchas: .. Norte-Americano e Exportacao ..................................................................................................................................... 16 Avanco 4 Reversao .. Europeu ............................................................................................................................................................... 16 de Avanco 5 de Reversao

Continua na proxima pagina

AG,OURX113,7 5404NOV992/3

TM2930 (14AUG03)

10-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=18

Informacoes Gerais
Tomada de Potencia: Tipo .................................................................................................................................................................................. Totalmente Independente Tamanho: .. Padrao ....................................................................................................................................................................... 45 mm (1-3/4 in.) 1000 rpm .. Opcional (Exceto 8520) ........................................................................................................................................................................................... .................................... 45 mm (1-3/4 in.) 1000 rpm com Adaptador Reversvel para 35 mm (1-3/8 in.) 1000 rpm ou 35 mm (1-3/8 in.) 540 rpm Embreagem .................................................................................................................................... Disco Umido Multiplo Ativado Hidraulicamente Peso (Medio de Embarque) (Norte-Americanos e Exportacao): Trator com Tracao em Duas Rodas: .. 8120, 8220 .............................................................................................................................................................................. 8863 kg (19,100 lb) Eixo da TDM Padrao: .. 8120, 8220, 8320 ................................................................................................................................................................... 9548 kg (21,050 lb) .. 8420 ........................................................................................................................................................................................ 9820 kg (21,650 lb) SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE: .. 8120, 8220, 8320 ................................................................................................................................................................ 10 183 kg (22,450 lb) .. 8420, 8520 ........................................................................................................................................................................... 10 455 kg (23,050 lb) Peso (Medio de Embarque) (Europeu): Eixo da TDM Padrao: .. Todos os Modelos .................................................................................................................................................................. 9412 kg (20,750 lb) SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE: .. Todos os Modelos .................................................................................................................................................................. 9822 kg (21,650 lb) 10 10 3

AG,OURX113,7 5404NOV993/3

TM2930 (14AUG03)

10-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=19

Informacoes Gerais
10 10 4

Dimensoes Totais
8120 Dimensoes Totais: Distancia entre Eixos: .. Tracao em Duas Rodas .. TDM (Norte-Americano e Exportacao) .. TDM (Europeu) .. Suspensao com Articulacao Independente (Norte-Americano & Exportacao) .. Suspensao com Articulacao Independente (Europeu) 8220 8320 8420 8520

3140 mm (123.6 in) 2970 mm (116.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2940 mm (115.7 in) 2990 mm (117.7 in)

3140 mm (123.6 in) 2970 mm (116.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2940 mm (115.7 in) 2990 mm (117.7 in)

2970 mm (116.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2940 mm (115.7 in) 2990 mm (117.7 in)

3020 mm (118.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2990 mm (117.7 in) 2990 mm (117.7 in)

2990 mm (117.7 in) 2990 mm (117.7 in)

Comprimento Totala .. Norte-Americano e Exportacao .. Europeu

5332 mm (209.9 in) 5382 mm (211.9 in)

5332 mm (209.9 in) 5382 mm (211.9 in)

5332 mm (209.9 in) 5382 mm (211.9 in)

5382 mm (211.9 in) 5382 mm (211.9 in)

5382 mm (211.9 in) 5382 mm (211.9 in)

Altura (Topo da Cabine): .. Norte-Americano e Exportacao .. Europeu


a

3053 mm (120.2 in) 3104 mm (122.2 in)

3053 mm (120.2 in) 3104 mm (122.2 in)

3053 mm (120.2 in) 3104 mm (122.2 in)

3104 mm (122.2 in) 3104 mm (122.2 in)

3104 mm (122.2 in) 3104 mm (122.2 in)

Exceto o Levante e a Barra de Tracao

AG,OURX113,6 5404NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

10-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=20

Informacoes Gerais

Tabela de Referencia Cruzada de Adesivos e Vedantes


NUMERO DE PECA NOS ESTADOS UNIDOS Ligacao TY15435 TY21517 Juntas T43514 TY6304 TY15934 TY16100 TY16021 TY16099 TY16135

10 10 5

NUMERO DE PECA NO CANADA TY15702 TY16173

COR PRETO E BRANCO TRANSPARENTE

TAMANHO 4 gm 3 gm

DESCRICAO Adesivo Epoxi Adesivo Instantaneo em Gel

NUMERO DA LOCTITE 445 454

PRODUTO DA LOCTITE SIMILAR 453 416, 409 ou 495

TY9475 TY9484 TY6337 TY16112 TY16113 TY15705

VERMELHO ROXO MARROM MARROM AZUL BURGUNDY AZUL-PRATEADO

50 mL 50 mL 16 oz 4 oz 50 mL 16 oz 3 oz

Junta Plastica Junta Flexvel Moldada no Local Junta Qumica de Uso Geral Junta Qumica de Uso Geral Junta Altamente Flexvel Moldada no Local Junta Qumica com Alta Adesao Junta Moldada no Local de Silicone Ultra Blue RTV Catalizador

568 515 21887 587

518 Permatex n 3 Permatex n 3 Permatex n 98 Permatex n 77

Escorvamento TY16285 TY9485

VERDE

4.5 oz

7649

Fixacao TY8311 TY15801 PRATA TY15969 b TY16040 VERDE TY15941 TY16039 VERDE a QUICK METAL e uma marca registrada da Loctite b O TY15969 substitui o T43515 Trava-Rosca T43512 TY9370 T43513 TY9371 TY9374 TY9375 e Vedante-Rosca TY9473 AZUL TY9477 AZUL TY9474 TRANSPARENTE TY9478 TRANSPARENTE TY9481 BRANCO TY9480 BRANCO

50 mL 50 mL 50 mL Corporation

Conexao de Pressao a Quick Metal Resistencia Maxima Alta Temperatura

660 680 620

635

50 mL 6 mL 50 mL 6 mL 6 mL 50 mL

Media Resistencia Media Resistencia Alta Resistencia Alta Resistencia Vedante de Tubos com TEFLON Vedante de Tubos com TEFLON

242 242 271 271 592 592

241 241 262 262 565 565

ou ou ou ou ou ou

243 243 609 609 567 567

TEFLON e uma marca registrada da DuPont Co.

AG,OURX113,17 5416FEB001/1

TM2930 (14AUG03)

10-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=21

Informacoes Gerais
10 10 6

Valores de Torque de Parafusos Metricos

Em cima, Classificacao de Propriedade e Marcas das Cabecas; Em baixo, Classificacao de Propriedade e Marcas das Porcas
Classe 4,8 Tamanho M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 M33 M36
a b

Classe 8,8 ou 9,8 Lubrificadoa Nm(lb-ft) 9 (6.6) 22 (16) 43 (32) 75 (55) 120 (88) 190 (140) 265 (195) 375 (275) 510 (375) 650 (480) 950 (700) 1290 (950) 1750 (1300) 2250 (1650) Secob Nm(lb-ft) 11.5 (8.5) 28 (20.5) 55 (40) 95 (70) 150 (110) 240 (175) 330 (245) 475 (350) 650 (480) 820 (600) 1200 (885) 1630 (1200) 2200 (1625) 2850 (2100)

Classe 10,9 Lubrificadoa Nm(lb-ft) 13 (9.5) 32 (23.5) 63 (46) 110 (80) 175 (130) 275 (200) 375 (275) 530 (390) 725 (535) 920 (680) 1350 (1000) 1850 (1350) 2500 (1850) 3200 (2350) Secob Nm(lb-ft) 16.5 (12.2) 40 (29.5) 80 (59) 140 (105) 220 (165) 350 (255) 475 (350) 675 (500) 920 (680) 1150 (850) 1700 (1250) 2300 (1700) 3150 (2325) 4050 (3000)

Classe 12,9 Lubrificadoa Nm(lb-ft) 15.5 (11.5) 37 (27.5) 75 (55) 130 (95) 205 (150) 320 (235) 440 (325) 625 (460) 850 (625) 1080 (800) 1580 (1160) 2140 (1580) 2900 (2150) 3750 (2770) Secob Nm(lb-ft) 19.5 (14.5) 47 (35) 95 (70) 165 (120) 260 (190) 400 (300) 560 (410) 790 (580) 1080 (800) 1350 (1000) 2000 (1475) 2700 (2000) 3700 (2730) 4750 (3500)

Lubrificadoa Nm(lb-ft) 4.7 (3.5) 11.5 (8.5) 23 (17) 40 (29.5) 63 (46) 100 (74) 135 (100) 190 (140) 265 (195) 330 (245) 490 (360) 660 (490) 900 (665) 1150 (850)

Secob Nm(lb-ft) 6 (4.4) 14.5 (10.7) 29 (21) 50 (37) 80 (59) 125 (92) 170 (125) 245 (180) 330 (245) 425 (315) 625 (460) 850 (625) 1150 (850) 1450 (1075)

"Lubrificado" significa revestido com um lubrificante tal como oleo de motor ou parafusos com fosfato e camadas de oleo. "Seco" significa um revestimento simples ou de zinco sem qualquer lubrificacao.
Certifique-se de que as roscas dos parafusos estejam limpas e que o aperto inicial seja feito manualmente. Isto evitara que as porcas sejam apertadas incorretamente.

NAO use estes valores se um valor diferente de torque ou procedimento de torque for dado para uma aplicacao especfica. Os valores de torque listados sao somente para uso geral. Verifique a tensao dos parafusos periodicamente. Parafusos fusveis sao projetados para falhar sob cargas pre-determinadas. Substitua sempre os parafusos fusveis com o nvel identico. Os parafusos devem ser substitudos com o mesmo nvel ou mais alto. Se forem usados parafusos de nvel mais alto, estes devem ser apertados somente com o torque original.

Aperte a insercao de plastico ou contraporcas de pressao de aco a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado no grafico, aplicado a porca, nao a cabeca do parafuso. Aperte as contraporcas ` ` dentadas ou serrilhadas ao valor total do torque.

DX,TORQ2 5401OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

10-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=22

TORQ2

UN07SEP99

Informacoes Gerais

Valores Unificados de Torque de Parafusos em Polegadas

10 10 7

Em cima, Classificacao SAE e Marcas das Cabecas; Em baixo, Classificacao SAE e Marcas das Porcas
Nvel 1 (sem marca) Tamanho 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2
a

Nvel 2a (sem marca) Lubrificadob Nm(lb-ft) 6 (4.4) 12 (9) 22 (16) 35 (26) 53 (39) 76 (56) 105 (77) 190 (140) 190 (140) 285 (210) 400 (300) 570 (420) 750 (550) 990 (730) Secoc Nm(lb-ft) 7.5 (5.5) 15.5 (11.5) 27.5 (20) 44 (32.5) 67 (49) 95 (70) 135 (100) 240 (175) 240 (175) 360 (265) 510 (375) 725 (535) 950 (700) 1250 (930)

Nvel 5, 5.1 ou 5.2 Lubrificadob Nm(lb-ft) 9.5 (7) 19.5 (14.5) 35 (26) 56 (41) 85 (63) 125 (92) 170 (125) 300 (220) 490 (360) 730 (540) 910 (670) 1280 (945) 1700 (1250) 2250 (1650) Secoc Nm(lb-ft) 12 (9) 25 (18.5) 44 (32.5) 70 (52) 110 (80) 155 (115) 215 (160) 380 (280) 615 (455) 920 (680) 1150 (850) 1630 (1200) 2140 (1580) 2850 (2100)

Nvel 8 ou 8.2 Lubrificadob Nm(lb-ft) 13.5 (10) 28 (20.5) 49 (36) 80 (59) 120 (88) 175 (130) 240 (175) 425 (315) 690 (510) 1030 (760) 1450 (1075) 2050 (1500) 2700 (2000) 3600 (2650) Secoc Nm(lb-ft) 17 (12.5) 35 (26) 63 (46) 100 (74) 155 (115) 220 (165) 305 (225) 540 (400) 870 (640) 1300 (960) 1850 (1350) 2600 (1920) 3400 (2500) 4550 (3350)

Lubrificadob Nm(lb-ft) 3.8 (2.8) 7.7 (5.7) 13.5 (10) 22 (16) 34 (25) 48 (35.5) 67 (49) 120 (88) 190 (140) 285 (210) 400 (300) 570 (420) 750 (550) 990 (730)

Secoc Nm(lb-ft) 4.7 (3.5) 9.8 (7.2) 17.5 (13) 28 (20.5) 42 (31) 60 (45) 85 (63) 150 (110) 240 (175) 360 (265) 510 (375) 725 (535) 950 (700) 1250 (930)

Nvel 2 destina-se aos parafusos de cabecas hexagonais (nao aos parafusos hexagonais) ate 152 mm (6 polegadas) de comprimento. O nvel 1 destina-se aos parafusos de cabecas hexagonais de comprimento maior de 152 mm (6 polegadas) e a todos os tipos de parafusos e parafusos de qualquer comprimento.
b c

"Lubrificado" significa revestido com um lubrificante tal como oleo de motor ou parafusos com fosfato e camadas de oleo.

"Seco" significa um revestimento simples ou de zinco sem qualquer lubrificacao.


Certifique-se de que as roscas dos parafusos estejam limpas e que o aperto inicial seja feito manualmente. Isto prevenira que as porcas sejam apertadas incorretamente.

NAO use estes valores se um valor diferente de torque ou procedimento de torque for dado para uma aplicacao especfica. Os valores de torque listados sao somente para uso geral. Verifique a tensao dos parafusos periodicamente. Parafusos fusveis sao projetados para falhar sob cargas pre-determinadas. Substitua sempre os parafusos fusveis com o nvel identico. Os parafusos devem ser substitudos com o mesmo nvel ou mais alto. Se parafusos de nvel mais alto sao usados, estes devem ser ` apertados somente a forca do original.

Aperte a insercao de plastico ou contraporcas de pressao de aco a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado no grafico, aplicado a porca, nao a cabeca do parafuso. Aperte as contraporcas ` ` dentadas ou serrilhadas ao valor total do torque.

DX,TORQ1 5401OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

10-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=23

TORQ1A

UN27SEP99

Informacoes Gerais
10 10 8

Glossario de Termos
ITEM Acessorio Ar Condicionado Sistema de Qualidade do Ar Corrente Alternada Unidade de Controle do Apoio de Braco Transmissao AutoQuad II Bateria Sensor de Carga do Freio Freios Unidade de Controle Central Deteccao de Colisao Chrysler Circuito Motor de Circulacao ABREVIATURA ACES A/C AQS CA ACU AQT Bat BRL Freio CCU CCD CCT O ++ COR CW CCA CTM CFD CF CAN CPD CCW DR DMM CC Valvula de Controle de Deslocamento ECO EEPROM EPROM EH EHDC EH SCV ELX Controle Eletronico de Deslocamento ECU DESCRICAO Sistema eletrico secundario Sistema utilizado para condicionamento do ar na cabine Sistema utilizado para controlar o ar condicionado na cabine Corrente eletrica que reverte sua direcao em intervalos regulares e periodicos Controle do apoio de braco utilizado para controlar as funcoes do trator Abreviatura Dispositivo usado para fornecer corrente eletrica Referencia Sensor de Carga do Freio Abreviatura Sistema computadorizado para o monitoramento do trator Um sistema de comunicacao que se conecta aos componentes eletronicos integrados. Um caminho completo de uma corrente eletrica Smbolos das rotacoes do motor do circulador Rotacao media Rotacao mais rapida Reservatorio usado para armazenar o oleo do sistema hidraulico Direcao na qual os ponteiros do relogio giram ` Refere-se a capacidade da bateria durante operacoes em clima frio Manual tecnico desenvolvido para manutencao dos principais componentes Referencia Receptaculo de diagnostico do controle de vazao Referencia Vazao de controle da pressao da direcao Link de dados Mostrador das unidades de controle do sistema Direcao oposta a rotacao dos ponteiros do relogio ` Uma conexao onde a pressao hidraulica pode ser medida Um dispositivo eletrico multifuncional de medicoes Corrente eletrica que flui em apenas uma direcao Controla o acionamento da bomba hidraulica Abreviatura Abreviatura Abreviatura Refere-se a funcao de uma valvula hidraulica controlada ` eletricamente Abreviatura O mesmo que Controle de Profundidade por Toque (TSDC) Valvula de controle remoto operada com solenoides eletricos Refere-se a energizacao do rele da maioria dos componentes ` eletronicos Detecta e comunica-se com a demanda da Valvula de Controle de Deslocamento para o acionamento da bomba hidraulica Sistema computadorizado utilizado para comandar a rotacao do motor

Reservatorio de Oleo Limpo Sentido Horario Amperes de Partida a Frio Manual Tecnico de Componentes Receptaculo de Diagnostico do Controle de Vazao Vazao de Controle (Pressao da Direcao) Rede da Area do Controlador Mostrador da Coluna do Canto Sentido Anti-Horario Receptaculo de Diagnostico Multmetro Digital Corrente Contnua Valvula de Controle de Deslocamento Modo Economico Memoria Programavel Somente Leitura Apagavel Eletricamente Memoria Programavel Somente Leitura Apagavel Eletricamente Eletro-Hidraulico Controle de Profundidade Eletro-Hidraulico Valvula de Controle Remoto Eletro-Hidraulica Rele de Componentes Eletronicos Controle Eletronico de Deslocamento Unidade de Controle do Motor

Continua na proxima pagina

AG,OURX113,16 5403FEB001/3

TM2930 (14AUG03)

10-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=24

Informacoes Gerais
ITEM Receptaculo de Diagnostico de Evacuacao ABREVIATURA Receptaculo de Diagnostico de Evacuacao EFL EF FNR FWD 4x4 gpm GPS GDP HMS HVAC HCU HSC Hsg IGN Sistema de Gerenciamento do Implemento IVT ID ICU ISO Joint Industry Council Organization LHP LH ou L-H LCD MAP TDM MST Neg ( ) No. OOS ORFS ORS OD Mon. Peform. (PrF) Pos (+) POT PCU PST TDP PEC PQT DESCRICAO Receptaculo de diagnostico usado para pre-lubrificacao das engrenagens do acionamento da bomba Referencia VCR/Sensor de carga do Levante Referencia VCR/Vazao do levante Abreviatura Refere-se ao sentido de movimento Abreviatura Quantidade de fluxo de fluido durante um minuto Abreviatura Bomba usada para operar a direcao e os freios em condicoes de emergencia Abreviatura Abreviatura Sistema computadorizado para controlar as funcoes do levante Sistema para compensar as alteracoes de tracao Abreviatura Controle para a partida e a parada do trator Sistema para controlar as diversas funcoes de uma vez 10 10 9

Sensor de Carga da Vazao em Excesso (VCR/Vazao do Levante) Vazao em Excesso (VCR/Vazao do Levante) Avanco/Neutro/Reversao Avanco Tracao 4x4 Galoes por Minuto Sistema de Posicionamento Global Bomba de Acionamento do Avanco Sistema de Gerenciamento de Manobras de Cabeceira Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado Unidade de Controle do Levante Comando de Deslize do Levante Alojamento Ignicao Sistema de Gerenciamento do Implemento

Transmissao Infinitamente Variavel Diametro Interno Unidade de Controle dos Instrumentos International Standards Organization Joint Industry Council Organization Posicao do Levante Lateral Esquerdo Mostrador de Cristal Lquido Pressao do Ar do Coletor Tracao Mecanica da Roda Dianteira Transmissao Mecanica Negativo Numero Plataforma de Operacao Vedacao de Superfcie com Anel O Diametro Externo Monitor de Performance Positivo Potenciometro Unidade de Controle Powershift Transmissao Power Shift Tomada de Potencia Unidade de Controle Eletronico do Trem de Forca Transmissao POWRQUAD

Abreviatura Abreviatura Sistema computadorizado que controla as funcoes de advertencia do trator Organizacao de normas Organizacao de normas Refere-se ao posicionamento do levante para a aplicacao de levante de orientacao das linhas Abreviatura Tecnologia usada para exibir informacoes Abreviatura Abreviatura Abreviatura Refere-se a uma parte de um circuito eletrico Abreviatura Trator sem cabine Um tipo de vedacao utilizada em conexoes hidraulicas Abreviatura Abreviatura Refere-se a uma parte de um circuito eletrico Um dispositivo utilizado para variar a voltagem eletrica Sistema computadorizado para controlar as funcoes de mudanca da transmissao Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura

Continua na proxima pagina

AG,OURX113,16 5403FEB002/3

TM2930 (14AUG03)

10-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=25

Informacoes Gerais
10 10 10 ITEM Valvula de Controle de Pressao Valvula Reguladora de Pressao Numero de Identificacao do Produto Modulacao da Largura de Pulso Receptaculo de Diagnostico da Bomba Sensor de Carga da Bomba Reversao Unidade de Controle do Reversor Rotacoes por Minuto Direito Eixo Oscilante Opcao de Controle Remoto Unidade de Controle Remoto Valvula de Controle Remoto Painel de Ajuste Veculo em Movimento Lento Society of Automotive Engineering Especificacoes Sensor de Carga da Direcao Unidade de Controle do Sistema de Direcao Motor de Passo Eixo Dianteiro Suspenso Interruptor Tacometro Sinaleira Traseira Temperatura Controle de Profundidade por Toque Protecao de Voltagem Transiente Transmissao Unidade de Controle do Veculo Detector de Voltagem Voltagem (Volts) Luz de Advertencia Aceleracao Total Sem Revestido com Flocos de Zinco ABREVIATURA PCV PRV PIN PWM PD PLD Rev rcu rpm RH ou R-H Eixo Oscilante SCo SCU VCR SUP SMV SAE SPEC STL SSU SMD SFA SW Tach TL Temp TSDC TVP Trans VCU Detector de Voltagem V WL WOT W/O ZFC DESCRICAO Valvula utilizada para controlar a pressao dentro de um sistema Um dispositivo usado para ajustar a pressao em um sistema Numero de serie relacionado a Metodo de controle de sinais eletricos Referencia Receptaculo de diagnostico da bomba Referencia Sensor de carga da bomba Refere-se ao sentido de movimento Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Controlador para a valvula de controle remoto 4 e 5 Controlador para as valvulas de controle remoto 1, 2 e 3 Dispositivo usado para controlar funcoes hidraulicas remotas Painel de controle do operador utilizado para ajustar a funcao da valvula de controle remoto Sinal de advertencia na traseira do trator Organizacao de Normas de Engenharia Abreviatura Referencia Sensor de carga da direcao Sistema computadorizado que controla a direcao do trator Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura O mesmo que Controle de Profundidade Eletro-Hidraulico (EHDC) Dispositivo eletrico usado para proteger um circuito de um pico de voltagem Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Aceleracao Maxima Abreviatura Abreviatura para revestimento de parafusos

AG,OURX113,16 5403FEB003/3

TM2930 (14AUG03)

10-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=26

Secao 20

Motor
Conteudo
Pagina 20

Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .20-00-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-2 Motor Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-3 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-9 Estrutura Dianteira Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-12 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-13 Grupo 05Reparacao do Motor Reparacao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-05-1

TM2930 (14AUG03)

20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

20

TM2930 (14AUG03)

20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Remocao e Instalacao de Componentes


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
20 00 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW18149 UN09APR90

AG,OUOD008,262 5427OCT991/4

Dispositivo de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG23 Remove e instala o motor

AG,OUOD008,262 5427OCT992/4 RG4950 UN23AUG88

Ferramenta de Giro do Volante . . . . . . . . . . . . JDG820 Gira o volante do motor

AG,OUOD008,262 5427OCT993/4 RW25093 UN16MAR94

Chave do Amortecedor de Torcao . . . . . . . . . . JDG861 Aperta o parafuso do amortecedor de torcao

AG,OUOD008,262 5427OCT994/4

TM2930 (14AUG03)

20-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=29

Remocao e Instalacao de Componentes

Especificacoes
Item Medida Especificacao

20 00 2

Estrutura Dianteira ate o Motor: Parafusos de 1/2 in. Torque 142 Nm (105 lb-ft) 71 Nm (52 lb-ft)

Parafusos de 3/8 in.

Torque

Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Estrutura Dianteira ate a Transmissao Parafusos1

Torque

126 Nm (92 lb-ft)

Torque

430 Nm (317 lb-ft)

Estrutura Dianteira ate o Suporte Dianteiro Parafusos1 Torque 430 Nm (317 lb-ft)

Revestido com Flocos de Zinco


AG,OUOD008,263 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

20-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=30

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao do Motor
Desconecte o cabo terra da bateria. Remova o capo. (Consulte Remocao e Instalacao do Capo na Secao 80, Grupo 05). Drene o lquido de arrefecimento do motor e do radiador. Remova a mangueira de admissao de ar (A). Remova o tubo do aftercooler (B). Solte o conector do solenoide do auxlio de partida (C) e mova o chicote eletrico para a traseira do trator. Remova o tubo inferior do radiador (D). Desconecte a fiacao do motor de partida (E) e mova para a traseira do trator. Remova o esparramador esquerdo do capo traseiro (F). Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Desconecte a linha de direcao (G). Remova as bracadeiras da linha de direcao (H).
AMangueira de Admissao de Ar BTubo do Aftercooler CConector do Solenoide do Auxlio de Partida DTubo Inferior do Radiador EFiacao do Motor de Partida FEsparramador do Capo Traseiro GLinha de Direcao HBracadeiras da Linha de Direcao
UN15NOV01

20 00 3

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000D 5413NOV011/8

TM2930 (14AUG03)

20-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=31

RXA0058570

UN15NOV01

RXA0058567

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova a mangueira superior do radiador (A).
20 00 4

Desconecte a mangueira de lquido de arrefecimento (B) do motor. Solte o conector do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (C). Remova o parafuso da bracadeira (D). Solte os conectores da bomba injetora (E). Solte o conector do chicote eletrico de acionamento do ventilador vistronic (F) se equipado e corte a banda de ligacao. Solte o conector injetor (G). Desconecte os sensores (H J). Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir: Desconecte a linha de direcao (K).
AMangueira Superior do Radiador BMangueira do Lquido de Arrefecimento CConector do Sensor de Temperatura do Lquido de Arrefecimento DParafuso EConectores da Bomba Injetora FConector do Chicote Eletrico de Acionamento do Ventilador Vistronic GConector do Injetor HSensor de Temperatura do Combustvel ISensor de Agua no Combustvel JSensores KLinha de Direcao LEsparramador Direito do Capo Traseiro MParafuso NLinhas de Combustvel OSensor de Restricao do Filtro de Ar PDuto de Entrada do Turbocompressor QTubo de Escape
UN15NOV01

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000D 5413NOV012/8

TM2930 (14AUG03)

20-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=32

RXA0058572

UN27NOV01

RXA0058568

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova o esparramador direito do capo traseiro (L) e a blindagem do volante. Remova o parafuso (M). Desconecte as linhas de combustvel (N). Desconecte o sensor de restricao do filtro de ar (O). Remova o duto de entrada do turbocompressor (P). Remova o tubo de escape (Q).

20 00 5

OUOD008,000000D 5413NOV013/8

Solte o conector do sensor MAT (A). Remova o parafuso (B) e o tubo do respiro. Desconecte as mangueiras do resfriador de combustvel (C). Conecte as mangueiras e tampe as linhas. Desconecte o chicote eletrico da buzina. Remova os parafusos (D) e passe o chicote eletrico para a traseira do motor.
UN15NOV01

Remova o acionamento vistronic ou viscoso. (Consulte a Secao 30, Grupo 15.)


AConector do Sensor MAT BParafuso CMangueiras do Resfriador de Combustvel DParafusos

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000D 5413NOV014/8

TM2930 (14AUG03)

20-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=33

RXA0058569

Remocao e Instalacao de Componentes


Solte as bracadeiras da mangueira do aquecedor (A) e remova as mangueiras. Remova os parafusos (B).
20 00 6

CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.

Apoie e posicione o conjunto do resfriador no lado esquerdo do trator sobre o barril ou apoio apropriado.
ABracadeiras da Mangueira do Aquecedor BParafusos (4 usados)

OUOD008,000000D 5413NOV015/8

Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos.
AEixo de Acionamento
UN03MAR95

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000D 5413NOV016/8

TM2930 (14AUG03)

20-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=34

RW50031

RXA0055257

UN18JUL01

NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer algum vazamento nos resfriadores.

Remocao e Instalacao de Componentes


Instale os suportes (A). Instale o Dispositivo de Levante JDG23 (B).
ASuportes BDispositivo de Levante 20 00 7

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000D 5413NOV017/8

TM2930 (14AUG03)

20-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=35

RW50071

UN07JUL94

RW50070

UN07JUL94

RW50069

UN07JUL94

Remocao e Instalacao de Componentes

20 00 8

Remova os parafusos da estrutura dianteira ate o motor (caixa do diferencial da SUSPENSAO COM

ARTICULACAO INDEPENDENTE) (24 no total) e remova cuidadosamente o motor.

RW50080

UN07JUL94

OUOD008,000000D 5413NOV018/8

TM2930 (14AUG03)

20-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=36

Remocao e Instalacao de Componentes

Instalacao do Motor

20 00 9

Para tratores com TDM e Tracao em Duas Rodas, execute o seguinte: Limpe as superfcies da junta e instale uma nova junta. Aperte os parafusos da estrutura dianteira ate o motor conforme segue:

Chave A B C D E F

Quantidade 8 4 6 2 2 2

Tamanho (in.) 1/2 1/2 1/2 x 3/8 x 3/8 x 3/8 x x6 x4 2-1/2 7-5/8 2-1/4 1-7/8

Torque Nm (lb-ft) 142 142 142 71 71 71 (105) (105) (105) (52) (52) (52)

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,265 5427OCT991/3

TM2930 (14AUG03)

20-00-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW50079

UN07JUL94

PN=37

Remocao e Instalacao de Componentes

20 00 10

A B

C Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o seguinte: Limpe as superfcies da junta e instale uma nova junta. Aperte os parafusos da caixa do diferencial ate o motor conforme segue:
Chave A B C D E Quantidade 4 8 6 4 2 Tamanho (in.) 1/2 1/2 x 1/2 x 3/8 x 3/8 x x4 2-1/2 1-3/4 2-1/4 2-5/8

Torque Nm (lb-ft) 142 142 142 71 71 (105) (105) (105) (52) (52)

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,265 5427OCT992/3

TM2930 (14AUG03)

20-00-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058760

UN27NOV01

PN=38

Remocao e Instalacao de Componentes


Para Todos os tratores, execute os seguintes passos: Aperte os parafusos do eixo de acionamento da transmissao ate o motor usando o Adaptador do Torqumetro JDG861 (A) usando a formula demonstrada.
Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Especificacao ParafusosTorque....................................................................... 126 Nm (92 lb-ft.) Tw Ta L = = = Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).

20 00 11
UN15DEC97

AAdaptador do Torqumetro

AG,OUOD008,265 5427OCT993/3

TM2930 (14AUG03)

20-00-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=39

RW50456

UN09DEC97

Pressione o anel V de vedacao do eixo de acionamento da transmissao ate o motor para tras contra a vedacao de oleo da transmissao.

RW50459

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao da Estrutura Dianteira TDM e a Tracao nas Duas Rodas


Drene o oleo do motor.
20 00 12

Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo da TDM na Secao 56, Grupo 00 ou Remocao do Eixo Dianteiro na Secao 80, Grupo 10.) Remova o motor (Consulte Remocao do Motor neste grupo).
UN16NOV01

Remova o radiador (Consulte Remocao e Instalacao do Radiador na Secao 30, Grupo 15). Remova os pesos dianteiros. Fixe a corrente e o tirante no suporte dianteiro e levante. Remova os parafusos (A) e o suporte dianteiro.
AParafusos

OUOD008,000000E 5415NOV011/2

Fixe as correntes e o guindaste na estrutura dianteira. Remova os parafusos (A) e a estrutura dianteira.
AParafusos
UN16NOV01

OUOD008,000000E 5415NOV012/2

TM2930 (14AUG03)

20-00-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=40

RXA0058630

RXA0058629

Remocao e Instalacao de Componentes

Instalacao da Estrutura Dianteira


Instale na ordem inversa.
Estrutura Dianteira ate a TransmissaoEspecificacao Parafusos1Torque ..................................................................... 430 Nm (317 lb-ft) Estrutura Dianteira ate o Suporte DianteiroEspecificacao Parafusos1Torque ..................................................................... 430 Nm (317 lb-ft) 20 00 13

Revestido com Flocos de Zinco


AG,OUOD008,267 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

20-00-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=41

Remocao e Instalacao de Componentes

20 00 14

TM2930 (14AUG03)

20-00-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=42

Grupo 05

Reparacao do Motor
Reparacao do MotorUse o CTM181 ou o CTM255
Para obter informacoe completas sobre reparos consulte: CTM181 e CTM255. Use esses manuais tecnicos de componentes em conjunto com este manual da maquina.

20 05 1

AG,OUOD008,585 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

20-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=43

Reparacao do Motor

20 05 2

TM2930 (14AUG03)

20-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=44

Secao 30

Sistemas de Refrigeracao e Combustvel


Conteudo
Pagina

Grupo 05Sistema de Combustvel Diesel Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-1 Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-1 Filtro de Combustvel, Bomba de Combustvel, Sangria do Sistema . . . . . . . . .30-05-6 Grupo 10Sistema de Admissao de Ar Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Manutencao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Reparacao do Aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-2 Grupo 15Sistema de Arrefecimento do Motor Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .30-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-3 Teste do Radiador e da Tampa do Tanque de Lquido de Arrefecimento . . . . . . .30-15-4 Radiador/Aftercooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-6 Percurso da Correia de Tracao Auxiliar. . . . . . .30-15-9 Tensionadores da Correia . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-10 Acionamento Viscoso da Ventoinha . . . . . . . .30-15-11 Acionamento Vistronic da Ventoinha . . . . . . . .30-15-13 Grupo 20Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .30-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-1 Condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2 Resfriador de Oleo Hidraulico . . . . . . . . . . . . . .30-20-3 Teste de Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-3

30

TM2930 (14AUG03)

30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

30

TM2930 (14AUG03)

30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 05

Sistema de Combustvel Diesel


Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Suporte Dianteiro da Cabine1 Parafusos do Suporte Traseiro da Cabine1

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 600 Nm (443 lb-ft)


30 05 1

Torque

Revestido com Flocos de Zinco


OUOD008,0000002 5407NOV011/1

Remocao e Instalacao do Tanque de Combustvel


Remova a cabine. (Consulte REMOCAO DA CABINE na Secao 90, Grupo 00.) Desconecte as linhas (A). Remova os parafusos do suporte traseiro da cabine (B).
ALinhas BParafusos do Suporte Traseiro da Cabine

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000001 5407NOV011/8

TM2930 (14AUG03)

30-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=47

RXA0058399

UN08NOV01

Sistema de Combustvel Diesel


Desconecte e remova as baterias (A). Remova o degrau (B). Desconecte os fios terra de ponto unico (C). Remova os fios (D) do bloco de juncao. Remova o rele do motor de partida (E) do suporte dianteiro da cabine.
30 05 2
UN08NOV01

Remova os cabos positivos e negativos da bateria (G).


ABaterias BDegrau CFios Terra DFios ERele do Motor de Partida FConector do Chicote Eletrico de Transmissao GCabos da Bateria

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000001 5407NOV012/8

TM2930 (14AUG03)

30-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=48

RXA0058393

UN08NOV01

RXA0058392

Solte o conector do chicote eletrico da transmissao (F) e remova-o do suporte dianteiro da cabine.

Sistema de Combustvel Diesel


Desconecte os fios do emissor de combustvel (A). Remova os parafusos (B). Remova os parafusos do suporte superior da bateria (C).
AFios do Emissor do Combustvel BParafusos CParafusos do Suporte Superior da Bateria 30 05 3
UN08NOV01

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000001 5407NOV013/8

TM2930 (14AUG03)

30-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=49

RXA0058396

UN08NOV01

RXA0058395

Sistema de Combustvel Diesel


Desconecte as linhas de combustvel (A) e mova-as em direcao a dianteira do trator. ` Solte o conector do chicote eletrico do radar (B). Mova o conjunto de linhas (C) em direcao a dianteira do ` trator. Remova o suporte traseiro da cabine.
30 05 4
UN08NOV01

Remova os parafusos do suporte dianteiro da cabine (D).


ALinhas de Combustvel BConector do Chicote Eletrico do Radar CConjunto de Linhas DParafusos do Suporte Dianteiro da Cabine

OUOD008,0000001 5407NOV014/8

Desconecte a mangueira esquerda de passagem de combutvel (A). Remova os parafusos (B) e a chapa do suporte esquerdo do tanque (C). Remova o parafuso do suporte de apoio (D) esquerdo do tanque.
AMangueira de Passagem do Combustvel BParafusos da Chapa do Suporte CChapa do Suporte DParafuso do Suporte de Apoio

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000001 5407NOV015/8

TM2930 (14AUG03)

30-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=50

RXA0058511

UN14NOV01

RXA0058510

UN14NOV01

RXA0058398

UN08NOV01

RXA0058400

Sistema de Combustvel Diesel


Desconecte a mangueira de passagem de combutvel (A). Remova os parafusos (B) da chapa do suporte direito do tanque (C). Remova o parafuso (D) do suporte de apoio direito (E) do tanque e remova o suporte.
AMangueira de Passagem do Combustvel BParafusos da Chapa do Suporte CChapa do Suporte DParafuso do Suporte de Apoio ESuporte de Apoio
UN14NOV01 RXA0058513

30 05 5

OUOD008,0000001 5407NOV016/8

Fixe os suportes de levante (A) no suporte dianteiro da cabine conforme exibido e remova o tanque do trator.
ASuportes de Levante
UN08NOV01

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000001 5407NOV017/8

TM2930 (14AUG03)

30-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=51

RXA0058401

RXA0058512

UN14NOV01

Sistema de Combustvel Diesel


Instale na ordem inversa. IMPORTANTE: Os suportes da cabine devem ser instalados conforme exibido para o alinhamento da cabine.
Especificacao Parafusos do Suporte Dianteiro da Cabine1Torque ..................................................................... 430 Nm (317 lb-ft) Parafusos do Suporte Traseiro da Cabine1Torque .......................................................................... 600 Nm (443 lb-ft)

1486 mm (58.5 in.)

30 05 6

Revestido com Flocos de Zinco


OUOD008,0000001 5407NOV018/8

Substituicao do Filtro de Combustvel, da Bomba de Combustvel e Sangria do Sistema de Combustvel


UN06DEC96

Consulte o Manual do Operador ou o CTM apropriado para obter informacoes sobre a reparacao.

AG,OUOD008,272 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

30-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=52

RW50283A

RXA0058514

UN12NOV01

1486 mm (58.5 in.)

Grupo 10

Sistema de Admissao de Ar
Especificacoes
Item Medida Especificacao

Porca de Retencao do Impulsor

Torque

8 Nm (71 lb-in.)

OUOD008,0000005 5409NOV011/1

30 10 1

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Instale a polia do aspirador no eixo

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.

OUOD008,0000004 5409NOV011/1

Manutencao do Sistema de Admissao de Ar


Consulte o Manual do Operador para obter informacoes sobre manutencao da admissao de ar.
AG,OUOD008,273 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

30-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=53

Sistema de Admissao de Ar

Reparacao do Aspirador
Remova a correia da polia.
UN09NOV01

Remova o tubo do aspirador (A). Remova a tampa (B).


ATubo do Aspirador BTampa do Aspirador 30 10 2

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000003 5407NOV011/5

TM2930 (14AUG03)

30-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=54

RXA0058483

UN09NOV01

RXA0058482

Sistema de Admissao de Ar NOTA: Acionamento auxiliar removido para fins ilustrativos. Substitua as pecas conforme necessario.
Remova a porca e a arruela de fixacao (A) do impulsor e remova o impulsor (B). Remove o anel elastico (C). Remova o conjunto de polias do acionamento auxiliar (D).
APorca e Arruela BImpulsor CAnel Elastico DAcionamento Auxiliar 30 10 3
UN09NOV01

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000003 5407NOV012/5

TM2930 (14AUG03)

30-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=55

RXA0058486

UN09NOV01

RXA0058485

UN09NOV01

RXA0058484

Sistema de Admissao de Ar
Fixe a polia em uma morsa com garras macias e remova o eixo da polia. Pressione os rolamentos (A) do eixo (B).
ARolamentos BEixo

30 10 4
UN09NOV01

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000003 5407NOV013/5

TM2930 (14AUG03)

30-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=56

RXA0058487

Sistema de Admissao de Ar
Fixe a polia em uma morsa com garras macias. Aplique Trava Rosca e Vedante T43513 nas roscas do eixo e instale a polia no eixo. Pressione o rolamento (A) sobre o eixo ate que se assente contra o rebaixo do eixo (B). Pressione o rolamento (C) sobre o eixo ate que se assente contra o rolamento (D).
ARolamento BRebaixo do Eixo CRolamento DRolamento 30 10 5
UN09NOV01

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000003 5407NOV014/5

TM2930 (14AUG03)

30-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=57

RXA0058489

UN09NOV01

RXA0058488

Sistema de Admissao de Ar
Instale o conjunto de polias (A) no acionamento auxiliar (B). Instale o impulsor, a arruela e a porca de retencao do impulsor.
Especificacao Porca de Retencao do Impulsor Torque .............................................................................................. 8 Nm (71 lb-in.) 30 10 6

Instale a tampa e o tubo do aspirador.


UN09NOV01

Instale a correia.
AConjunto de Polias BAcionamento Auxiliar

OUOD008,0000003 5407NOV015/5

TM2930 (14AUG03)

30-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=58

RXA0058490

Grupo 15

Sistema de Arrefecimento do Motor


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
30 15 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25268 UN14JUL94

AG,OUOD008,274 5427OCT991/6

Instalador de Rolamento . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1011 Instale os rolamentos internos do alojamento do acionamento do ventilador

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

AG,OUOD008,274 5427OCT992/6 RW25391 UN17AUG95

Testador de Pressao do Radiador . . . . . . . . D05104ST Teste de pressao da tampa do radiador e do radiador

AG,OUOD008,274 5427OCT993/6 RG4950 UN23AUG88

Giro do Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG820 Gira o volante do motor

AG,OUOD008,274 5427OCT994/6 RW25197 UN26MAY94

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8951 Instala a vedacao do acionamento da ventoinha

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,274 5427OCT995/6

TM2930 (14AUG03)

30-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=59

Sistema de Arrefecimento do Motor


RW25314 UN19AUG94

Ferramenta de Fixacao do Cubo do Acionamento da Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8961 Remove e instale a porca do cubo do acionamento da ventoinha

30 15 2

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW100)

AG,OUOD008,274 5427OCT996/6

TM2930 (14AUG03)

30-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=60

Sistema de Arrefecimento do Motor

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Radiador

Teste de Pressao

80 kPa (0.8 bar) (12 psi) 6080 kPa (0.6 0.8 bar) (912 psi)
30 15 3

Tampa do Radiador

Teste de Pressao

Tensionador da Correia da Ventoinha Tensao da Mola 98 118 Nm (72 87 lb-ft)

Acionamento Viscoso Centrfugo Torque 125 Nm (92 lb-ft)

Acionamento Viscoso ate a Ventoinha Porca Torque 35 Nm (26 lb-ft)

Acionamento Vistronic Torque 125 Nm (92 lb-ft)

Acionamento Vistronic ate a Ventoinha Porca Torque 35 Nm (26 lb-ft)

OUOD008,000000B 5413NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

30-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=61

Sistema de Arrefecimento do Motor

Teste do Radiador e da Tampa do Tanque de Lquido de Arrefecimento


Levante o capo. Verifique se ha vazamentos ou danos no radiador. Remova a tampa de pressao do tanque de lquido de arrefecimento e fixe o Testador de Radiador D05104ST ao gargalo de enchimento.
30 15 4
UN15NOV01

Pressurize o sistema.
Especificacao RadiadorTeste de Pressao ........................................... 80 kPa (0.8 bar) (12 psi)

Repare o sistema se a pressao cair.


OUOD008,0000008 5412NOV011/3

Remova o adaptador do radiador (A) da mangueira do Testador D05104ST (B).


AAdaptador do Radiador BMangueira do Testador D05104ST

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000008 5412NOV012/3

TM2930 (14AUG03)

30-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=62

RXA0055258

UN13JUL01

RXA0058544

Sistema de Arrefecimento do Motor


Instale o Adaptador do Testador de Pressao JDG1523 (B) na mangueira do Testador D05104ST (A). Instale o Adaptador Rosqueado JDG839-1 (C) no Adaptador do Testador de Pressao JDG1523 (B).

Instale o Adaptador JDG839-2 (D) no Adaptador Rosqueado JDG839-1 (C). Instale a tampa (E) no Adaptador JDG839-2 (D).
AMangueira BAdaptador CAdaptador DAdaptador do Testador D05104ST do Testador de Pressao JDG1523 Rosqueado JDG839-1 JDG839-2

RXA0055177

NOTA: O JDG839-2 deve ter um furo na area lisa acima da area estriada. Caso contrario, consulte o DFRW151 na Secao 99.

UN12JUL01

30 15 5

NOTA: A tampa deve manter a pressao dentro das especificacoes. Ocorrem alvios no topo da faixa.
Pressurize a tampa.
Especificacao Tampa do RadiadorTeste de Pressao ............................................................ 6080 kPa (0.6 0.8 bar) (912 psi)

Substitua a tampa se a pressao cair.

OUOD008,0000008 5412NOV013/3

TM2930 (14AUG03)

30-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=63

Sistema de Arrefecimento do Motor

Remocao e Instalacao do Radiador/Aftercooler


Remova o capo. (Consulte Remocao e Instalacao do Capo na Secao 80, Grupo 05). Drene o lquido de arrefecimento do radiador. Desconecte o chicote eletrico da buzina.
30 15 6

Remova o grampo (A).


UN18JUL01

Desconecte as linhas do resfriador do combustvel (B). Conecte e tampe para evitar contaminacao. Solte as bracadeiras da mangueira do aquecedor (C) e remova as mangueiras. Remova os parafusos (D). CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.
AGrampo BLinhas do Resfriador de Combustvel CBracadeiras da Mangueira do Aquecedor DParafusos (4 usados) ELinhas do Resfriador

NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer algum vazamento nos resfriadores.
Apoie e posicione o condensador do ar condicionado/as linhas e resfriador de oleo (E) a esquerda do trator no ` barril ou em um apoio confiavel.

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000A 5413NOV011/4

TM2930 (14AUG03)

30-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=64

RXA0055257

Sistema de Arrefecimento do Motor


Desconecte as mangueiras superiores (A), a mangueira do tanque de protecao (C) e o tubo inferior do radiador (D).
AMangueiras Superiores BMangueira do Tanque de Protecao CTubo de Ar DTubo Inferior do Radiador

30 15 7
UN14NOV01

OUOD008,000000A 5413NOV012/4

Remova a ventoninha (A) do acionamento vistronic/viscoso e deslize-a para tras. Para tratores com acionamento vistronic, faca o seguinte: Remova a haste de retencao do chicote eletrico (B) e o chicote da protecao da ventoinha. Para Todos os tratores, faca o seguinte:
AVentoinha BHaste de Retencao do Chicote Eletrico

Continua na proxima pagina

OUOD008,000000A 5413NOV013/4

TM2930 (14AUG03)

30-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=65

RXA0058557

UN14NOV01

RXA0058554

Sistema de Arrefecimento do Motor


Remova os parafusos do esparramador dianteiro do capo e instale os Suportes de Suspensao JDG19 (A). Fixe a corrente nos suportes e no dispositivo de levante.
UN14NOV01

Remova as porcas (B) do radiador.

30 15 8

Remova o radiador/aftercooler do trator. Instale na ordem inversa.


Acionamento Viscoso ate a VentoinhaEspecificacao PorcaTorque ............................................................................... 35 Nm (26 lb-ft)

NOTA: Use somente lubrificantes como sabao diludo ou anticongelante para ajudar na montagem das mangueiras.
Adicione lquido de arrefecimento.
ASuportes de Suspensao JDG19 BPorcas

Tratores de Producao Tem Aspecto Diferente

OUOD008,000000A 5413NOV014/4

TM2930 (14AUG03)

30-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=66

RXA0058561

UN14NOV01

RXA0058559

NOTA: Tome cuidado para nao atingir o acionamento vistronic/viscoso ao remover o aftercooler/radiador do trator.

Sistema de Arrefecimento do Motor

Percurso da Correia de Tracao Auxiliar

30 15 9

A
UN17OCT01

ASem Freios Pneumaticos do Carro de Transporte

BCom Freios Pneumaticos do Carro de Transporte (Europeu)

AG,OUOD008,278 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

30-15-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=67

RXA0057800

Sistema de Arrefecimento do Motor

Inspecione o Tensionador da Correia da Ventoinha


NOTA: Nao e possvel fazer manutencao nas polias e no tensionador da mola.
Libere a tensao na correia usando uma ferramenta de acionamento de cabo longo de 1/2 in. Remova a correia da polia.
30 15 10
UN17JUN96

Libere a tensao do tensionador e remova a ferramenta de acionamento. Meca 25 mm (1 in.) a partir da aba (A) e coloque uma marca (B) na bracadeira de montagem. Gire o braco utilizando um torqumetro ate que as marcas (A) e (B) fiquem alinhadas. Anote a medida do torqumetro. Substitua o tensionador se necessario.
Tensionador da Correia da VentoinhaEspecificacao Tensao da Mola ............................................................... 98 118 Nm (72 87 lb-ft) AAba BMarca

RW75052

AG,OUOD008,280 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

30-15-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=68

RW75069

UN17JUN96

Sistema de Arrefecimento do Motor

Remocao e Instalacao do Acionamento Viscoso da Ventoinha


Levante o capo. Remova os paineis laterais dianteiros. Remova o esteio do suporte do radiador (A), a mangueira do pre-limpador (B) e as porcas e arruelas (C).
AEsteio BMangueira CPorcas e Arruelas
UN06JUL99

30 15 11

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,282 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

30-15-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=69

RW77207

Sistema de Arrefecimento do Motor


IMPORTANTE: O acionamento viscoso tem rosca esquerda. Fixe a polia superior de acionamento da ventoinha usando uma ferramenta de cabo longo de 1/2 in. (A) e afrouxe o acionamento viscoso (B) no sentido da seta (C). Incline a ventoinha para tras. Remova o acionamento viscoso entre a ventoinha e seu adutor.a Inspecione o acionamento. Certifique-se de que a bobina termica (D) nao esteja dobrada ou danificada.

30 15 12

Verifique se ha danos nas aletas (E). IMPORTANTE: O acionamento viscoso deve ser substitudo se a unidade tiver perdido mais do que uma aleta inteira. O balanceamento incorreto pode causar falha no acionamento viscoso ou na ventoinha. Instale na ordem inversa.
Acionamento Viscoso CentrfugoEspecificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft) Acionamento Viscoso ate a VentoinhaEspecificacao PorcaTorque ............................................................................... 35 Nm (26 lb-ft)

AFerramenta BAcionamento Viscoso CSeta DBobina Termica EAletas da Embreagem

AG,OUOD008,282 5427OCT992/2

TM2930 (14AUG03)

30-15-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=70

RW40100

UN02JUN94

NOTA: O acionamento viscoso da ventoinha e balanceado em fabrica e nao deve sofrer reparos. Pequenos cortes ou lascas nas aletas sao aceitaveis.

RW77208

UN08JUL99

Sistema de Arrefecimento do Motor

Remocao e Instalacao do Acionamento Viscoso da Ventoinha (8520)


Levante o capo. Remova os paineis laterais dianteiros. Remova as porcas e arruelas (A) do acionamento vistronic ate a ventoinha.
APorcas e Arruelas
UN02AUG01

30 15 13

OURX078,0000001 5430AUG021/3

NOTA: Acionamento vistronic removido do trator para fins ilustrativos.


Solte o conector girando a trava (A) no sentido mostrado. Remova os parafusos (B).
ATrava BParafusos
UN12JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000001 5430AUG022/3

TM2930 (14AUG03)

30-15-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=71

RXA0055176

RXA0056281

Sistema de Arrefecimento do Motor


IMPORTANTE: O acionamento vistronic tem rosca esquerda. Fixe a polia superior de acionamento da ventoinha usando uma ferramenta de cabo longo de 1/2 in. (A) e afrouxe o acionamento vistronic (B) no sentido da seta (C). Incline a ventoinha para tras.
30 15 14

Remova o acionamento vistronic entre a ventoinha e seu adutor.

NOTA: O acionamento vistronic da ventoinha e balanceado em fabrica e nao deve sofrer reparos. Pequenos cortes ou lascas nas aletas sao aceitaveis.
IMPORTANTE: O acionamento viscoso deve ser substitudo se a unidade perder mais do que uma aleta inteira. O balanceamento incorreto pode causar falha no acionamento vistronic na ventoinha. Instale na ordem inversa.
Acionamento VistronicEspecificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft) Acionamento Vistronic ate a VentoinhaEspecificacao PorcaTorque ............................................................................... 35 Nm (26 lb-ft)

AFerramenta BAcionamento Vistronic CSeta

OURX078,0000001 5430AUG023/3

TM2930 (14AUG03)

30-15-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=72

RW77208

UN08JUL99

Grupo 20

Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
30 20 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,287 5427OCT991/2

Kit de Detector de Vazamento e Tampao de Borracha . . . D05361ST Verifica as conexoes do sistema hidraulico
UN22JUN94

AG,OUOD008,287 5427OCT992/2

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Resfriador de Oleo

Pressao de Ar

700 1000 kPa (7 10 bar) (100 150 psi)

OUOD008,0000020 5416NOV011/1

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY22025 (8.5 oz) (E.U.A.)

Oleo do Compressor R134a

Lubrifica o sistema do Ar Condicionado

AG,OUOD008,288 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

30-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=73

RW25171

Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores

Remocao do Resfriador do Combustvel/Condensador do Ar Condicionado


Levante o capo. Descarregue o sistema do ar condicionado. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado na Secao 90, Grupo 10).
30 20 2

Desconecte as linhas (A) do condensador do A/C. Tampe as linhas para evitar contaminacao.

NOTA: A entrada do resfriador do combustvel e os porticos de sada sao intercambiaveis.


Desconecte as duas mangueiras do resfriador de combustvel (B). Tampe as linhas para evitar derramamento de combustvel. Solte as travas (C) dos dois lados do resfriador. Deslize os resfriadores para frente. Remova os parafusos de fixacao (D) dos dois lados do resfriador. Levante o resfriador de oleo hidraulico (E) e incline o resfriador de combustvel/condensador do A/C (F) para frente e para fora para remover.

ALinhas do Condensador do A/C BMangueiras do Resfriador de Combustvel CTrava (2 usadas) DParafusos (8 usados) EResfriador de Oleo Hidraulico FCombustvel e Condensador do A/C

OUOD008,000000C 5413NOV011/1

Instalacao do Resfriador do Combustvel/Condensador do Ar Condicionado


Instale o resfriador de oleo hidraulico no condensador. Conecte as mangueiras do resfriador de combustvel. Inspecione os aneis O dos conectores do condensador. Substitua se necessario. Lave o condensador do ar condicionado se ele foi testado com ar. Adicione 60 ml (2 oz) de Oleo Refrigerante TY22025 (R134a) se nao existirem maiores vazamentos. Se houver vazamentos, remova o compressor para determinar a quantidade de oleo a ser adicionada. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Refrigerante na Secao 90, Grupo 10). Conecte as linhas do ar condicionado. Purgue, evacue e carregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado na Secao 90, Grupo 10).

AG,OUOD004,417 5418NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

30-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=74

RXA0058315

UN07NOV01

Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores

Substituicao do Resfriador de Oleo Hidraulico


Remova o suporte (A). Desconecte e tampe as mangueiras (B). Remova os parafusos (C) dos dois lados do resfriador. Levante o resfriador (D) do conjunto. Instale na ordem inversa.
ASuporte BMangueiras CParafusos DResfriador de Oleo Hidraulico
UN14NOV01

30 20 3

OUOD008,0000007 5410NOV011/1

Teste de Vazamento do Resfriador de Oleo Hidraulico


Tampe um lado do resfriador. Aplique a pressao de ar usando o Kit de Teste de Pressao Universal JT05412 .
Especificacao Resfriador de OleoPressao de Ar .................................................... 700 1000 kPa (7 10 bar) (100 150 psi)

sabao lquido e 50% de agua para verificar se ha vazamentos.

NOTA: Vazamentos pequenos podem ser reparados, mas os componentes devem ser substitudos se houver um vazamento ou restricao maior.
Repare ou substitua a unidade de arrefecimento conforme necessario.

Pulverize a superfcie usando uma mistura de 50%

AG,OUOD008,291 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

30-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=75

RXA0058565

Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores

30 20 4

TM2930 (14AUG03)

30-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=76

Secao 40

Sistema Eletrico
Conteudo
Pagina Pagina

Grupo 05Conectores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-2 Composto para Isolamento Eletrico. . . . . . . . . .40-05-2 Lavadores de Alta Pressao . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-3 Reparacao do Conector Eletrico AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-4 Terminal de Lamina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-5 CINCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-6 CINCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-8 CPC (Tipo Lamina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-11 MATE-N-LOC, METRIMATE (Tipo Pino) . . .40-05-12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-13 Soquete MATE-N-LOC . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-16 Pino MATE-N-LOC pequeno . . . . . . . . . . . .40-05-17 METRI-PACK (Tipo de Puxar) . . . . . . . . . . .40-05-18 METRI-PACK (Tipo de Empurrar) . . . . . . . .40-05-20 Conectores SUMITOMO . . . . . . . . . . . . . . .40-05-22 WEATHER PACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-24 Conectores YAZAKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-26 Grupo 10Direcionamento do Chicote Eletrico Codigos de Cores e Numeros dos Fios. . . . . . .40-10-1 Localizacao dos Pontos de Aterramento . . . . . .40-10-1 Aterramentos Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-7 Passagem do Chicote Eletrico Motor/Chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-10 Cabine - Norte-Americana . . . . . . . . . . . . . .40-10-12 Passagem do Chicote Cabine - Europeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-14 Passagem do Chicote Eletrico Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-16 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-18 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-19 Espelho Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-20 GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-22 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-24 Motor de Partida, Cabo da Bateria . . . . . . .40-10-25 Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-26 Grupo 15Circuito de Carga Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-1 Grupo 20Circuito de Partida Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-20-1 TM2930 (14AUG03)

Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-1 Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-2 Elo do Fusvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Rele do Circuito de Partida . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Interruptor de Neutro da Partida . . . . . . . . . . . .40-20-4 Grupo 25Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-25-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .40-25-2 Desconecte o Circuito Eletrico . . . . . . . . . . . . .40-25-3 Fusveis e Reles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-4 Solenoides Auxlio de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-8 Valvula de Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-9 Liberacao do Freio de Estacionamento . . . .40-25-10 TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-11 Bloqueio do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Interruptores Pressao do Oleo do Motor. . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Restricao do Filtro de Ar . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Coletor da Transmissao. . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Bloqueio do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Console Direito - Vista Explodida. . . . . . . . .40-25-16 Console Direito - Substituicao . . . . . . . . . . .40-25-17 Luz do Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-17 Luz da Porta da Cabine. . . . . . . . . . . . . . . .40-25-18 Luz de Sinalizacao Intermitente . . . . . . . . . .40-25-18 Ignicao e Auxlio de Partida . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Subida/Descida do Assento . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Interruptor de Presenca do Operador . . . . .40-25-21 Luz de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Potenciometro e Interruptor do Freio de Mao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Restricao do Filtro do Oleo Hidraulico . . . . .40-25-23 leo Hidraulico Limpo . . . . . . . . . .40-25-24 Nvel do O Externo Subida/Descida do Levante . . . . . .40-25-25 Alta e Baixa Pressao do A/C . . . . . . . . . . . .40-25-25
Continua na proxima pagina 40

40-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

Pagina

Pagina

Resistor do Motor do Ventilador e Descongelamento do A/C. . . . . . . . . . . . .40-25-26 Grupo 30Sistemas de Monitoramento e Sensores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-30-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-2 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-2 Unidade de Controle dos Instrumentos, Painel de Ajuste da VCR . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-3 Lampadas Unidade de Controle dos Instrumentos . . . . .40-30-3 Painel de Ajuste da VCR . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-4 Mostrador da Coluna do Canto . . . . . . . . . . .40-30-4 Modulo da Coluna de Direcao . . . . . . . . . . . .40-30-5 Modulo da Coluna de Direcao . . . . . . . . . . . . . .40-30-5 Unidades de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-8 EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-10 Sensores Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Rotacao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Nvel de Combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Temperatura do Combustvel. . . . . . . . . . . .40-30-14 Temperatura da Admissao de Ar . . . . . . . . .40-30-15 Pedal do Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Velocidade da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Rotacao da TDP - Padrao . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-17 Temperatura do Oleo Hidraulico . . . . . . . . .40-30-17 O COM ARTICULACAO SUSPENSA INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Posicao do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Deteccao de Tracao - Substituicao . . . . . . .40-30-19 Ajuste do Sensor de Detecao de Tracao. . . . .40-30-19 Sensores do CLIMATRAK Componentes e Chicote Eletrico . . . . . . . . .40-30-21 Temperatura do Duto de Sada . . . . . . . . . .40-30-21 Temperatura da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-22 Temperatura do Ar Fresco. . . . . . . . . . . . . .40-30-22 Temperatura do Evaporador . . . . . . . . . . . .40-30-23 Grupo 35Controle do Apoio de Braco Apoio de Braco Procedimentos de Teste . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-1 Substituicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-1 Unidade de Controle (ACU) . . . . . . . . . . . . . .40-35-3 Vista Explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-4 Substituicao dos Controles . . . . . . . . . . . . . .40-35-5 Controle de Rotacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-6 Controle da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-7 Controla da VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-8 Controle do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-9 TM2930 (14AUG03)

Grupo 40Conectores de Acessorios e Implemento Soquete de Sada com 7 Terminais . . . . . . . . .40-40-1 Conector do Terminal do GREENSTAR . . . . . .40-40-2 Sadas de Tres Pinos dos Acessorios . . . . . . . .40-40-3 Unidade de Controle da TDP Dianteira, Programa/Diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-4 Luzes de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-4 Grupo 45Componentes de Conveniencia e Acessorios Motores Compressor de Ar do Assento. . . . . . . . . . . .40-45-1 Ventilador de Circulacao . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-2 ventilador de Pressurizacao. . . . . . . . . . . . . .40-45-3 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-4 Bombas do Lavador de Para-Brisa . . . . . . . . . .40-45-5 Aquecedores Auxiliares Bomba de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-6 Radio e Alto-Falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-6

40

40-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 05

Conectores
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

40 05 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW40022 UN08SEP93

OUOD008,000000F 5415NOV011/9

Kit de Ferramentas de ReparacaoEletrica . . . . . JDG155 Repara os conectores eletricos

OUOD008,000000F 5415NOV012/9

Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG359 Repara os conectores eletricos DEUTSCH
UN06SEP96

OUOD008,000000F 5415NOV013/9 RW26025 UN18DEC98

Ferramenta de Frisagem . . . . . . . . . . . . . . . . JDG707 Frisa os contatos aos fios

OUOD008,000000F 5415NOV014/9 RXA0056624 UN05SEP01

Ferramenta de Frisagem AMP . . . . . . . . . . . . . JDG708 Usada para frisar as extremidades dos terminais dos fios do conector da bomba injetora
Continua na proxima pagina OUOD008,000000F 5415NOV015/9

TM2930 (14AUG03)

40-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=79

RW25540

Conectores
RW25542 UN20AUG96

Ferramenta de Frisagem Weather Pack . . . . . . . JDG783 Frisa os contatos aos fios

OUOD008,000000F 5415NOV016/9 RW26025 UN18DEC98

Ferramenta de Frisagem . . . . . . . . . . . . . . . . JDG865 Frisa os contatos aos fios

OUOD008,000000F 5415NOV017/9 RG10741 UN31MAY00

Ferramenta de Extracao de Terminais . . . . . . . JDG1369


40 05 2

Usada para extrair terminais do conector da bomba injetora


OUOD008,000000F 5415NOV018/9 RW40022 UN08SEP93

Kit de Reparacao Eletrica do Tecnico . . . . . . . JT07195B Repara os conectores dos fios

OUOD008,000000F 5415NOV019/9

Outros Materiais
Numero Nome Uso

AT66865 (E.U.A.)

Lubrificante

Isola os conectores eletricos

AG,OUOD008,14 5424JUN981/1

Utilizacao do Composto para Isolamento Eletrico


Aplique o Composto AT66865 diretamente nos terminais entre a vedacao do fio e o corpo do conector. Isto cria uma barreira contra umidade, especialmente em condicoes umidas.

AG,OUOD008,227 5422JUN991/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=80

Conectores

Uso de Lavadores de Alta Pressao


IMPORTANTE: O direcionamento de agua pressurizada em componentes ou conectores eletroeletronicos, rolamentos e vedacoes hidraulicas, em bombas injetoras de combustvel ou outras pecas e componentes sensveis pode causar mau funcionamento do produto. Reduza a pressao e pulverize em um angulo de 45 a 90 graus.

T6642EJ

UN18OCT88

40 05 3
AG,OUOD008,226 5422JUN991/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=81

Conectores

Reparacao do Conector AMP

Uso da Ferramenta de Frisagem AMP


AConjunto do Delimitador BDelimitador CFio DFenda de Frisagem EFenda de Frisagem FTerminal GBarril de Isolamento HBarril do Fio

1. Pressione a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG1369 na face do conector e remova o fio e o terminal da parte de tras do conector.

NOTA: Verifique o comprimento desencapado nos fios e a altura de frisagem antes de usar a ferramenta de frisagem AMP. Consulte as instrucoes fornecidas com a ferramenta.
2. Desencape o fio novo no comprimento indicado nas instrucoes da ferramenta. Nao chanfre nem corte os fios. 3. Segure a Ferramenta de Frisagem AMP JDG708 de maneira que a parte de tras (lado do fio) esteja de frente para voce. Pressione as alavancas da ferramenta e deixe que elas se abram completamente.

IMPORTANTE: Certifique-se de que ambos os lados do barril de isolamento (G) sejam iniciados uniformemente na secao de frisagem. NAO tente frisar um contato que esteja posicionado incorretamente. 5. Posicione o terminal de maneira que o U aberto do fio e os barris de isolamento (H e G) fiquem de frente para o topo da ferramenta. Coloque o terminal no encaixe de maneira que o delimitador movel (B) caia dentro da fenda do terminal, como mostrado. Fixe a extremidade dianteira do barril do fio (H) contra o delimitador movel. 6. Segure o terminal (F) na posicao e pressione os cabos da ferramenta ate a catraca engatar o suficiente para manter o terminal na posicao. NAO deforme o barril de isolamento nem o barril do fio. 7. Insira o fio desencapado (C) no isolamento do terminal e nos barris do fio ate que esteja unido contra o batente do fio.

NOTA: Consulte as instrucoes fornecidas com a ferramenta para decidir qual fenda de frisagem (D ou E) deve usar.
4. Segure o terminal (F) pela extremidade de encaixe, insira o barril de isolamento (G) pela parte dianteira da ferramenta na fenda de frisagem adequada (D ou E).

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000023 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

40-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=82

RG10742

40 05 4

UN31MAY00

Conectores
8. Segure o fio e o terminal (A) no lugar. Pressione os cabos da ferramenta ate a catraca ser liberada. Deixe os cabos da ferramenta se abrirem e remova o terminal frisado.

NOTA: O terminal frisado pode emperrar na area de frisagem. Ele pode ser removido com facilidade empurrando para baixo o topo do delimitador.
9. Instale o fio no conector.
AFio e Terminal

40 05 5

Frisagen do Terminal

OUOD008,0000023 5421JAN032/2

Remocao do Corpo do Conector dos Terminais de Lamina


1. Pressione a trava (A) no terminal usando uma pequena chave de fenda. Remova o corpo do conector. 2. Dobre a trava de volta a sua posicao original (B) antes ` de instalar o corpo do conector.
ALingueta da Trava BPosicao Original da Trava

OUOD008,000001A 5420AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=83

RW4218

UN23AUG88

T112335B

UN24NOV97

Conectores

Reparacao dos Conectores CINCH


NOTA: Identifique as localizacoes das cores dos fios com as letras dos terminais do conector.
UN28APR98

1. Abra o corpo do conector e deslize o conjunto de borracha (A) do corpo do conector (B).
AConjunto de Borracha BCorpo do Conector

OUOD008,0000022 5420AUG011/3

40 05 6

NOTA: O lado chanfrado da lamina da ferramenta de remocao deve estar de frente para a trava (A). A ferramenta de remocao e armazenada no corpo do conector.
2. Instale a ferramenta de remocao (B). 3. Gire a ferramenta no sentido horario para liberar a trava e suspenda a trava secundaria (C). 4. Libere as demais travas. 5. Remova a trava secundaria.
ATrava BFerramenta de Remocao CTrava Secundaria
UN28APR98

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000022 5420AUG012/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=84

RW77091

RW77090

Conectores NOTA: A ponta chanfrada da ferramenta de remocao deve ser levantada ao se instala-la na abertura de contato. A ferramenta de remocao pode ser substituda usando-se o JDG777 - Extrator WEATHER PACK.1
6. Coloque a ponta (A) da ferramenta de remocao na abertura de contato superior (B). 7. Mantenha a ferramenta totalmente assentada e puxe o fio do corpo do conector e do conjunto de borracha. 8. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1452. 9. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1442. 10. Empurre o contato atraves do conjunto de borracha e no novo corpo do conector ate que esteja totalmente assentado. 11. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o contato esta travado no local. 12. Instale os fios restantes nos terminais corretos no novo conector. 13. Instale a trava secundaria. 14. Feche o corpo do conector.
APonta BAbertura de Contato
UN28APR98 RW77092

40 05 7

Includo no Kit de Reparacao Eletrica do Tecnico JT07195B Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155
OUOD008,0000022 5420AUG013/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=85

Conectores

Repare os Conectores CINCH 32 e 48 Vias


C B

G
40 05 8

F I

H K A

ACame de Travamento do Conector BTampa CTravas da Tampa

DCorpo do Conector ETrava do Terminal FBujao de Vedacao da Cavidade

GAbertura da Ferramenta de Remocao de Terminais HAbertura do Terminal

ITerminal de 0,6 mm JTerminal de 1,5 mm KVedacao

1. Abra o came de travamento do corpo do conector (A) e solte o conector. 2. Gire o came de travamento (A) para alinhar os furos com as abas e remova-o. Anote a posicao de montagem do came de travamento.

3. Pressione as travas da tampa (C) com uma chave de fenda pequena e remova a tampa (B). Anote o sentido de montagem da tampa. 4. Puxe e abra a trava do terminal (E).

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000022 5420AUG011/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=86

RXA0063965

UN15JAN03

Conectores
5. Insira a ferramenta de remocao de terminais nos 2 furos (G) proximos a abertura do terminal (H) para ` destravar o terminal.
UN21JAN03 RXA0064876

6. Puxe o fio e o terminal (J) do corpo do conector (D). 7. Remova o terminal antigo e desencape 3 mm (1/8 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1451.
AFerramenta de Remocao de Terminais

40 05 9
1

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


Continua na proxima pagina OUOD008,0000022 5420AUG012/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=87

Conectores
8. Insira o terminal na Ferramenta de Frisagem Cinch correta.

JDG1725 JDG1727

Ferramentas de Terminais de Conector Cinch Ferramenta de Remocao de Terminais Ferramenta de Frisagem de Terminais de 0,6 mm JDG1728 Ferramenta de Frisagem de Terminais de 1,5 mm AFerramenta de Frisagem de Terminal Cinch

40 05 10

9. Insira o fio desencapado no terminal e feche o cabo para frisar o terminal no fio. 10. Empurre o terminal para dentro do corpo do conector (D) ate que esteja totalmente assentado. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o terminal esta travado na posicao. 11. Empurre a trava do terminal (E) para fecha-lo. 12. Instale a tampa (B). 13. Instale o came de travamento do corpo do conector (A). 14. Instale o conector no controlador e feche o came de travamento do corpo do conector (A).

OUOD008,0000022 5420AUG013/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=88

RXA0064877

UN21JAN03

NOTA: Use a ferramenta correta para a bitola do fio e terminal para evitar danos ao terminal e garantir uma frisagem correta. Um terminal danificado nao podera ser instalado corretamente no conector.

Conectores

Reparacao dos Conectores Tipo Lamina CPC


IMPORTANTE: Mova a ferramenta de extracao para frente e para tras SOMENTE na direcao ilustrada para assentar totalmente a ferramenta no conector. 1. Empurre a ponta (A) da Ferramenta de Extracao JDG1411 para dentro dos deslocamentos do terminal ate a ponta se assente no conector. 2. Puxe o fio para retirar o contato do conector. 3. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1452. 4. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1442. 5. Insira o fio no terminal correto do novo conector. 6. Transfira os fios restantes para o terminal correto do novo conector.
APonta

TS114

UN23AUG88

40 05 11

CPC e uma marca registrada da AMP Incorporated


1 Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JT07195B e no Kit de Reparacao Eletrica para Tecnicos JT07195B 2

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


OUOD008,000001E 5420AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=89

Conectores

Repare o CPC, o MATE-N-LOCGrande e os Conectores Tipo Pino METRIMATE


1. Selecione a Ferramenta de Extracao JDG140 de tamanho correto1 ou a Ferramenta de Extracao2 JGD143 para remover o contato.

NOTA: Permita que a haste de impulso da ferramenta (C) recue durante a insercao.
2. Insira a luva da ferramenta (A) sobre o contato ate que atinja o fundo. 3. Gire o cabo da ferramenta (B) para garantir a liberacao das lancas de trava do contato.
40 05 12

4. Segure a luva da ferramenta firmemente assentada no conector e empurre o botao da haste de impulso (D). Remova o contato do conector.
UN23AUG88

5. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1452. 6. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1442. 7. Expanda as lancas de trava do contato e insira o fio no terminal correto do novo conector. 8. Transfira os fios restantes para o terminal correto do novo conector.
ALuva da Ferramenta BCabo da Ferramenta CHaste de Impulso da Ferramenta DBotao da Haste de Impulso

CPC e uma marca registrada da AMP Incorporated MATE-N-LOC e uma marca registrada da AMP Incorporated METRIMATE e uma marca registrada da AMP Incorporated Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JT07195B e no Kit de Reparacao Eletrica para Tecnicos JT07195B
2 1

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


OUOD008,000001D 5420AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=90

TS113

Conectores

Reparo dos Conectores DEUTSCH


1. Selecione a ferramenta de extracao de tamanho correto para a bitola do fio a ser removido:
UN07DEC98

NOTA: JDG361, JDG362 e DG363 sao pecas do Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica DEUTSCH JDG359
Ferramenta de Extracao JDG361 - Fios de Bitola 1214 Ferramenta de Extracao JDG362 - Fios de Bitola 1618 Ferramenta de Extracao JDG363 - Fio de Bitola 20 2. Inicie a ferramenta de extracao de tamanho correto sobre o fio na alavanca (A). 3. Deslize a ferramenta de extracao para tras ao longo do fio ate a sua ponta estalar no fio. IMPORTANTE: NAO torca a ferramenta quando estiver inserindo-a no conector. 4. Deslize a ferramenta de extracao ao longo do fio para dentro do corpo do conector ate que ela esteja posicionada sobre o contato do terminal. 5. Puxe o fio do corpo do conector usando a ferramenta de extracao.

AAlavanca

RW77142

40 05 13

DEUTSCH e uma marca registrada da Deutsch Company

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000021 5420AUG011/6

TM2930 (14AUG03)

40-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=91

Conectores
6. Desencape 6 mm (1/4 in.) de isolamento do fio. 7. Ajuste o seletor (A) na Ferramenta de Frisagem JDG3601 para a bitola correta do fio. 8. Afrouxe a porca autofrenante (B) e gire o parafuso de regulagem (C) para dentro ate que ele pare.
ASeletor BPorca Autofrenante CParafuso de Regulagem

40 05 14
1

Includo no Kit de Reparacao Eletrica JDG359


OUOD008,0000021 5420AUG012/6

IMPORTANTE: Selecione a luva ou pino de contato com bitola correta para se encaixar no corpo do conector. 9. Insira o contato (A) e gire o parafuso de regulagem (D) ate que o contato esteja paralelo com a tampa (B). 10. Aperte a porca autofrenante (C).
AContato BTampa CPorca Autofrenante DParafuso de Regulagem

OUOD008,0000021 5420AUG013/6

IMPORTANTE: O contato deve permanecer centrado entre os engatadores enquanto se frisa. 11. Insira o fio no contato e frise ate a alavanca contatar o batente. 12. Libere o cabo e remova o contato.

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000021 5420AUG014/6

TM2930 (14AUG03)

40-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=92

TS118

UN23AUG88

TS0134

UN23AUG88

TS117

UN23AUG88

Conectores
IMPORTANTE: Se os fios nao forem todos frisados no contato, corte o fio no contato e repita os procedimentos de instalacao dos contatos.
UN23AUG88

NOTA: Reajuste a ferramenta de frisagem para cada procedimento de frisagem.


13. Inspecione o contato para garantir que todos os fios estejam no barril frisado.

OUOD008,0000021 5420AUG015/6

IMPORTANTE: Instale o contato no local correto usando o passa-fios de bitola correta. 14. Empurre o contato diretamente para dentro do corpo do conector ate sentir um travamento positivo. 15. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o contato esta travado no local. 16. Transfira os fios restantes para o terminal correto no novo conector.
UN07DEC98

TS0135

40 05 15

OUOD008,0000021 5420AUG016/6

TM2930 (14AUG03)

40-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=93

RW77141

Conectores

Reparacao do Conector Soquete MATE-N-LOC Pequeno


1. Empurre o contato (A), pelo lado do fio para dentro do conector tanto quanto possvel.
UN09MAY89

IMPORTANTE: NAO extraia com a ferramenta de extracao. 2. Alinhe a ponta da Ferramenta de Extracao JDG1421 na juncao oposta do contato (B). 3. Empurre a ferramenta de extracao no conector ate o fundo.
40 05 16 AContato BJuncao do Contato

4. Puxe o fio para retirar o contato do conector. 5. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1451. 6. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1441. 7. Insira o fio no terminal correto do novo conector. 8. Transfira os fios restantes para o terminal correto do novo conector.

MATE-N-LOC e uma marca registrada da AMP Incorporated


1

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


OUOD008,000001F 5420AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=94

TS115

Conectores

Reparacao do Conector Pino MATE-N-LOC Pequeno


1. Empurre o pino de contato (A) pelo lado do fio para dentro do conector tanto quanto possvel. IMPORTANTE: NAO extraia com a ferramenta de extracao. 2. Puxe o fio para retirar o contato do corpo do conector. 3. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1451. 4. Coloque a ponta da Ferramenta de Extracao JDG1421 contra a lanca de trava (B) e pressione a lanca. 5. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1441. 6. Expanda as lancas de trava do pino de contato e insira o fio no terminal correto do novo conector. 7. Remova os fios restantes e instale-os nos terminais corretos do novo conector.
APino de Contato BLanca de Trava

TS116

UN23AUG88

40 05 17

MATE-N-LOC e uma marca registrada da AMP Incorporated


1

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


OUOD008,0000020 5420AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

40-05-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=95

Conectores

Repare os Conectores (Tipo de Puxar) METRI-PACK


1. Desconecte o conector METRI-PACK (A). Remova as amarras e a fita.

NOTA: Use a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG7771para retira-los.


2. Incline a ponta de maneira que ela deslize para perto da borda de plastico do soquete empurrando para dentro a aba de trava do terminal (D). 3. Insira a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG777 (B) 6 mm (1/4 in.) no soquete do corpo do conector (C). 4. Remova o terminal e desencape o fio usando o Alicate de Eletricista JDG1452.
AConector BFerramenta de Extracao de Terminais JDG777 CSoquete do Corpo DAba de Trava ETerminal

40 05 18

Includo no Kit de Reparacao Eletrica JT07195B Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155
Continua na proxima pagina

OUOD008,000001B 5420AUG011/2

TM2930 (14AUG03)

40-05-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=96

RW16935A

METRI-PACK e uma marca registrada da Delphi Packard Electric Systems

UN05AUG98

RW77096

UN30JUL98

RW16933A

UN05AUG98

Conectores
5. Remova a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG777 e empurre o terminal (E) do soquete. 6. Frise o novo terminal no fio atraves do conector usando o Alicate de Frisagem JDG1441 (A).

7. Verifique para ter certeza que a aba de trava no novo terminal esta na posicao para fora e entao puxe o fio ate que o terminal trave dentro do soquete do corpo do conector.

AAlicate de Frisagem

RW77143

NOTA: O terminal assentara somente em uma posicao. Se o terminal nao entrar no soquete do corpo do conector, verifique quanto ao seu alinhamento correto.

UN07DEC98

40 05 19

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


OUOD008,000001B 5420AUG012/2

TM2930 (14AUG03)

40-05-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=97

Conectores

Reparo dos Conectores (Tipo de Empurrar) METRI-PACK


1. Desconecte o conector METRI-PACK. Remova as amarras e a fita. 2. Remova a trava do conector (A) e marque as cores dos fios para identificacao. 3. Identifique as localizacoes das cores dos fios com as letras dos terminais do conector.
UN08DEC98

40 05 20

NOTA: Use a Ferramenta de Extracao JDG776 com os terminais METRI-PACK das Series 56, 280 e 630. Use a Ferramenta de Extracao JDG777 com os terminais METRI-PACK da Serie 150.
4. Insira a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG776 ou JDG7771(B) no soquete do corpo do conector (C) empurrando a aba de trava do terminal para dentro. 5. Remova a ferramenta de extracao e puxe o terminal (D) para fora do soquete.

ATrava do Conector BFerramenta de Extracao CSoquete do Corpo do Conector DTerminal

METRI-PACK e uma marca registrada da Delphi Packard Electric Systems


1

Includo no Kit de Reparacao Eletrica JT07195B


OUOD008,000001C 5420AUG011/6

6. Remova os contatos velhos dos fios usando um Alicate Universal para Eletricidade1.

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


Continua na proxima pagina

OUOD008,000001C 5420AUG012/6

TM2930 (14AUG03)

40-05-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=98

TS0132

UN23AUG88

RW77137

Conectores NOTA: As vedacoes dos cabos tem codigo de cores para as tres bitolas de fios:
Verde - Fios de Bitola 18 20 Cinza - Fios de Bitola 14 16 Azul - Fios de Bitola 10 12 IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento. 7. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 8. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.
40 05 21

OUOD008,000001C 5420AUG013/6

9. Instale o contato de bitola correta no fio. 10. Frise o contato (A) na posicao com um friso do tipo W usando a Ferramenta de Frisagem JDG865 (B) .
AContato BFerramenta de Frisagem
UN07DEC98

OUOD008,000001C 5420AUG014/6

11. Frise a vedacao do cabo (A) no contato, usando a Ferramenta de Frisagem JDG865 (B).
AVedacao do Cabo BFerramenta de Frisagem
UN07DEC98

Continua na proxima pagina

OUOD008,000001C 5420AUG015/6

TM2930 (14AUG03)

40-05-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=99

RW77138

RW77139

TS0136

UN23AUG88

Conectores
12. Certifique-se de que a aba de trava (A) do terminal novo esteja na posicao para fora. 13. Empurre o terminal para dentro do soquete do corpo do conector ate que o terminal trave.
AAba de Trava
UN07DEC98

OUOD008,000001C 5420AUG016/6

Repare os Conectores SUMITOMO


40 05 22

1. Solte o conector SUMITOMO. 2. Identifique a localizacao da cor do fio com a posicao do terminal. 3. Insira a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG7771 (A) no soquete do corpo do conector empurrando a aba de trava (B) do terminal para cima. 4. Remova a ferramenta de extracao e puxe o terminal para fora do soquete.

AFerramenta de Extracao de Terminais JDG777 BAba de Trava

Includo no Kit de Reparacao Eletrica JT07195B


OUOD008,0000024 5420AUG011/5

5. Remova os contatos velhos dos fios usando um Alicate Universal para Eletricidade1 .

RG11676

UN05FEB01

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155


Continua na proxima pagina

OUOD008,0000024 5420AUG012/5

TM2930 (14AUG03)

40-05-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=100

TS0132

UN23AUG88

RW77140

Conectores
IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento.
UN23AUG88 TS0136

6. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 7. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.

40 05 23
OUOD008,0000024 5420AUG013/5

8. Frise o contato na vedacao do cabo (A) usando a Ferramenta de Frisagem JDG707 (B) .
AVedacao do Cabo BFerramenta de Frisagem JDG707

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000024 5420AUG014/5

TM2930 (14AUG03)

40-05-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0056872

UN05SEP01

RXA0056871

UN05SEP01

PN=101

Conectores
9. Certifique-se de que o terminal (A) esteja posicionado corretamente em relacao as travas dentro do conector. ` 10. Empurre o terminal para dentro do soquete do corpo do conector ate que o terminal trave.
ATerminal

OUOD008,0000024 5420AUG015/5

Repare o Conector Weather Pack


40 05 24

IMPORTANTE: Identifique as localizacoes das cores dos fios com as letras dos terminais do conector. 1. Abra o corpo do conector. 2. Insira a Ferramenta de Extracao JDG3641 sobre o contato do terminal no corpo do conector.
UN23AUG88

RXA0056873

UN05SEP01

NOTA: Se o terminal nao puder ser removido, insira um fio ou prego atraves do cabo da ferramenta de extracao e empurre o contato do terminal a partir do conector.
3. Mantenha a ferramenta do extrator totalmente assentada e puxe o fio do corpo do conector.

Weather Pack e uma marca registrada da Packard Electric


1

Includo no Kit de Reparacao Eletrica JT07195B


Continua na proxima pagina OUOD008,0000019 5420AUG011/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=102

TS0128

Conectores NOTA: As vedacoes dos cabos tem codigo de cores para as tres bitolas de fios:
Verde - Fios de Bitola 18 20 Cinza - Fios de Bitola 14 16 Azul - Fios de Bitola 10 12 IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento. 4. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 5. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.
40 05 25
UN02NOV94

NOTA: Os contatos tem identificacao por numero para duas bitolas de fios:
#15 - 14Fios de Bitola 18 16 #19 - 18Fios de Bitola 18 20 6. Coloque um contato de bitola correta no fio e frise na posicao com um friso do tipo W, usando uma Ferramenta de Frisagem JDG783 Weather Pack.

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000019 5420AUG012/3

TM2930 (14AUG03)

40-05-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=103

TS1623

TS0136

UN23AUG88

Conectores
IMPORTANTE: As lancas do contato devem ser espalhadas cuidadosamente para garantir um bom assentamento no corpo do conector.
UN02DEC88

NOTA: Os corpos do conector sao codificados para um contato correto. Certifique-se de que os contatos estejam alinhados corretamente. A instalacao correta de contato entre a luva (A) e o pino (B) esta ilustrada.
7. Empurre o contato no novo corpo do conector ate que esteja totalmente assentado.
40 05 26

8. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o contato esta travado no local.
UN23AUG88

9. Transfira os fios restantes para o terminal correto no novo conector. 10. Feche o corpo do conector.
ALuva BPino

OUOD008,0000019 5420AUG013/3

Repare os conectores YAZAKI


1. Desconecte o conector YAZAKI. 2. Identifique a localizacao da cor do fio com a posicao do terminal. 3. Insira a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG7771 (A) no soquete do corpo do conector empurrando a aba de trava (B) do terminal para cima. 4. Remova a ferramenta de extracao e puxe o terminal para fora do soquete.

AFerramenta de Extracao de Terminais JDG777 BAba de Trava

Includo no Kit de Reparacao Eletrica JT07195B


Continua na proxima pagina OUOD008,0000025 5420AUG011/5

TM2930 (14AUG03)

40-05-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RG11677

UN05FEB01

PN=104

TS0130

TS0139

Conectores
5. Remova os contatos velhos dos fios usando um Alicate Universal para Eletricidade1 .

Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155

OUOD008,0000025 5420AUG012/5

IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento.
UN23AUG88

TS0132

UN23AUG88

40 05 27

6. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 7. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000025 5420AUG013/5

TM2930 (14AUG03)

40-05-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=105

TS0136

Conectores
8. Frise o contato na vedacao do cabo (A) usando a Ferramenta de Frisagem JDG707 (B) .
AVedacao do Cabo BFerramenta de Frisagem JDG707

OUOD008,0000025 5420AUG014/5

9. Certifique-se de que o terminal (A) esteja posicionado corretamente em relacao as travas dentro do conector. ` 10. Empurre o terminal para dentro do soquete do corpo do conector ate que o terminal trave.
ATerminal

OUOD008,0000025 5420AUG015/5

TM2930 (14AUG03)

40-05-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0056873

UN05SEP01

RXA0056872

UN05SEP01

40 05 28

RXA0056871

UN05SEP01

PN=106

Grupo 10

Direcionamento do Chicote Eletrico


Codigos de Cores e Numeros dos Fios
Os dois metodos de codificacao de circuitos sao numeros e cores. Um numero de tres dgitos e usado para identificar cada fio do circuito. Este codigo e impresso em cada fio do chicote eletrico a cada 25 mm (1 in.). Os numeros do circuito e o uso funcional correspondente estao anotados na Tabela 1.
Circuito N 000-099 100-199 200-299 300-499 500-699 700-799 800-899 900-999 TABELA 1 - NUMERO DOS FIOS Funcao Potencia Iluminacao Acessorios Motor Transmissao Hidraulica Levante Outro

numeros do circuito, as cores dos fios correspondentes e o codigo de cor dos numeros estao anotados na Tabela 2.
TABELA 2 - CORES DOS FIOS Numeros Cor do Fio do Impressos de Circuito Codigos de Cor Preto Branco Marrom Branco Vermelho Branco Laranja Preto Amarelo Preto Verde-Escuro Branco Azul-Claro Preto Roxo Branco Cinza Preto Branco Preto

Circuito N XX0 XX1 XX2 XX3 XX4 XX5 XX6 XX7 XX8 XX9

40 10 1

As cores dos isolamentos dos fios sao determinadas pelo ultimo dgito do numero do fio do circuito. Os

AG,OUOD008,316 5427OCT991/1

Localizacao dos Pontos de Aterramento


NOTA: Existem tres locais principais de aterramento:
No. 1 Teto da Cabine (Traseira Direita Interna) No. 2 Piso da Cabine (Traseira Direita Interna) No. 3 Chassi 3 2 1

AG,OUOD008,306 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=107

RXA0058691

UN16NOV01

Direcionamento do Chicote Eletrico

No. 1 Aterramento da Cabine (Teto)


NOTA: O aterramento da cabine (A) esta localizado no canto superior traseiro direito da cabine.
UN27JUL94

Remova o teto interno da cabine para obter acesso a este aterramento. Os seguintes circuitos sao aterrados a cabine no Ponto ` de Aterramento No. 1. Terras do Circuito: Motor do Limpador do Para-Brisa Dianteiro Motor do Limpador Traseiro Interruptor da Luz do Teto/Porta Esquerda Holofotes Traseiros do Teto (Direito e Esquerdo) Luz de Sinalizacao Intermitente do Teto Holofotes Dianteiros do Teto Luzes Superiores Intermediarias (Direita e Esquerda) Sinaleira Direcional Direita/Advertencia do Teto Sinaleira Direcional Esquerda/Advertencia do Teto Luz do Console Direito
AAterramento

40 10 2

OUOD008,0000010 5415NOV011/2

Aterramentos do Limpador de Para-Brisa

NOTA: Os limpadores dianteiro e traseiro sao aterrados no Ponto de Aterramento N 1.


UN09MAY94

Remova o teto externo verde para acessar os pontos de aterramento (A) dos limpadores dianteiro e traseiro.
AAterramento

OUOD008,0000010 5415NOV012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=108

RW60047

RW60114

Direcionamento do Chicote Eletrico

No. 2 Aterramento da Cabine (Piso)


NOTA: O aterramento da cabine (A) localiza-se proximo ao Modulo de Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (HVAC), localizado na traseira da cabine. O aterramento do piso da cabine (A) pode ser acessado de dentro da cabine com a retirada do revestimento traseiro de tras do assento ou com a retirada do painel traseiro da cabine onde os modulos de controle sao montados.
Os seguintes circuitos sao aterrados a cabine no Ponto ` de Aterramento No. 2. Chave de Partida Interruptor de Controle da Altura do Assento Isqueiro Motor do ventilador de Circulacao Motor do Ventilador de Pressurizacao Sinaleira Traseira Direita e Esquerda Sinaleira Direcional do Para-Lama Traseiro Esquerdo e Direito Tomada de Acessorios e Iluminacao do Carro de Transporte Rele K10 (Sinaleiras Direcionais/Para-Lama) Tomadas de Conveniencia (atraves dos Blocos de Juncao Auxiliares Esquerdo e Direito) Rele do Alarme de Reversao
AAterramento do Piso

RW77366

UN14MAR00

40 10 3

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000002 5429OCT011/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=109

Direcionamento do Chicote Eletrico


Aterramento do Bloco de Juncao

NOTA: O bloco de juncao e aterrado a cabine no Ponto ` de Aterramento No. 2.


UN24MAY96

Os pontos de aterramento do bloco de juncao localizam-se abaixo do console direito (A) e no canto traseiro esquerdo da cabine (B). Eles sao os pontos de conexao das tomadas de acessorios.
APonto de Aterramento Abaixo do Console BPonto de Aterramento na Traseira Esquerda da Cabine

40 10 4
UN23MAY97

OUOD008,0000002 5429OCT012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=110

RW60421

RW60292

Direcionamento do Chicote Eletrico

No. 3 Chassi (Aterramento de Ponto Unico)


Chassi (Prisioneiro do Aterramento de Ponto Unico)

Terras do Circuito: Os seguintes circuitos sao aterrados ao chassi no Ponto de Aterramento No. 3. Aquecedor de Combustvel Rele do Motor de Partida Bomba do Lavador Traseiro e Dianteiro Embreagem do Compressor C/A Farol Alto Direito e Esquerdo Farol Baixo Direito e Esquerdo Luzes Intermediarias Inferiores Solenoide do Auxlio de Partida Buzina Alternador Solenoide da TDP Traseira Solenoide da TDM Solenoide do Bloqueio do Diferencial Baixo Rudo do Chassi CAN do Implemento CAN do Trator Service ADVISOR1
ACabo (-) de Aterramento do Chassi BCabo (-) de Aterramento da Bateria

RW60042A

UN19JAN99

NOTA: O prisioneiro do aterramento de ponto unico (A) localiza-se no lado esquerdo traseiro da transmissao.

40 10 5

Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company


OUOD008,0000012 5415NOV011/6

Aterramento da Cabine ao Chassi

NOTA: O aterramento da Cabine ao Chassi (A) localiza-se na parte inferior esquerda da cabine, acima das baterias.
Remova a tampa da caixa de baterias para obter acesso ao aterramento do chassi a cabine. `
AAterramento
UN19JAN99

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000012 5415NOV012/6

TM2930 (14AUG03)

40-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=111

RW60107A

Direcionamento do Chicote Eletrico


Aterramento do Compressor do A/C

NOTA: O compressor do A/C e aterrado no Ponto de Aterramento No. 3 do chassi.


O compressor do ar condicionado e aterrado em (A).
AAterramento
UN20NOV01

OUOD008,0000012 5415NOV013/6

Aterramento da Buzina
40 10 6

NOTA: A buzina e aterrada no Ponto de Aterramento No. 3 do chassi.


ABuzina
UN28JUN01

OUOD008,0000012 5415NOV014/6

CAN do Implemento

AConector CAN do Implemento

OUOD008,0000012 5415NOV015/6

CAN do Trator

AConector CAN do Trator

OUOD008,0000012 5415NOV016/6

TM2930 (14AUG03)

40-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=112

RW77326

UN16NOV99

NOTA: O Conector de Terminacao do CAN (Rede de Area do Controlador) do Trator (A) localiza-se atras do painel na traseira do trator e aterrado no Aterramento de ponto unico No. 3 do chassi.

RW77332

UN19NOV99

NOTA: O Conector de Terminacao do CAN (Rede de Area do Controlador) do Implemento (A) localiza-se atras do console direito e e aterrado no Aterramento de ponto unico No. 3 do chassi.

RXA0054625

RXA0058658

Direcionamento do Chicote Eletrico

Aterramentos Diversos
Aterramento do Radio

AFio Terra

RW60113A

Levante o capacho para obter acesso ao aterramento do radio (A).

UN19JAN99

NOTA: O fio terra do radio (A) passa por baixo da coluna dianteira direita A e e aterrado no piso da cabine.

40 10 7
OUOD008,0000013 5415NOV011/4

Aterramento da Antena do Radio

NOTA: O aterramento da antena do radio (A) esta fixado a uma superfcie de aterramento, localizada na parte superior do teto interno da cabine. Um capacitor (B) e embutido no cabo terra que vem da superfcie de aterramento. O capacitor isola o aterramento da antena do aterramento da cabine.
Levante o acesso verde externo para acessar o aterramento da antena (A) e o capacitor (B).
AAterramento da Antena BCapacitor
UN19JAN99

OUOD008,0000013 5415NOV012/4

Aterramento do Alarme de Reversao

NOTA: O aterramento do alarme de reversao (A) e aterrado na parte superior do modulo da VCR-levante.
AAterramento do Alarme
UN19JAN99

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000013 5415NOV013/4

TM2930 (14AUG03)

40-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=113

RW60112A

RW60122A

Direcionamento do Chicote Eletrico


Aterramento do Alternador O alternador e aterrado na caixa ao conjunto do acionamento auxiliar.
AAlternador
UN28JUN01

OUOD008,0000013 5415NOV014/4

40 10 8

TM2930 (14AUG03)

40-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=114

RXA0054624

Direcionamento do Chicote Eletrico

40 10 9

TM2930 (14AUG03)

40-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=115

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote Eletrico do Chassi/Motor

8 7
40 10 10

5 4 3 13 2 14 6

11 10

9 22 25 26

12 21 24 19 18 20 17 16 35 36 23 33 34 43 37 38 39 40 41 42 50 51 52 53 63 61 60 62
UN15NOV01

29 27 31 32 30 28 44 46 45 57 48 47 49

15

56 54 55 58 59

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000014 5415NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=116

RXA0056014

Direcionamento do Chicote Eletrico


1Sensor de Rotacao da TDP (Opcional) 2Potenciometro da Posicao do Levante1 3Bujao de Diagnostico da ECU 4Conector Modo de Retorno 5Conector de Anteparo 6Sensor da Velocidade da Roda 7VCU (Unidade de Controle do Veculo)1 84 & 5 VCR/SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE/Unidade de Controle do Levante Dianteiro1 9Conector do Terminador do CAN 10Conector do Controle de Profundidade Eletro-Hidraulico (EHDC) 11ECU (Unidade de Controle do Motor)1 12Solenoide do Bloqueio do Diferencial 13Solenoides da VCR1 14Solenoides de Subida/Descida do Levante1 15Potenciometro do Sensor de Tracao do Levante1 16Sensor de Restricao do Filtro (Oleo Hidraulico) 17Sensor de Temperatura (Oleo Hidraulico) 18Sensor de Rotacao da TDP (Padrao) 19Interruptor do Nvel de Oleo Limpo 20Conector do Radar 21Solenoide da TDP 22Sensor de Nvel do Combustvel 23Conector Inferior dos Holofotes 24Bloco de Juncao (Elo Fusvel) 25Conector do Holofote 26Conector do Farol 27Conector da Embreagem do Ar Condicionado 28Aterramento da Embreagem do A/C 29Conector de Desativacao 30Chicote Eletrico do Farol (Europeu) 31Aterramentos de Ponto Unico/Chassi 32Conector do Freio Pneumatico do Carro de Transporte 33Rele do Motor de Partida 34Bomba do Lavador da Janela Traseiro 35Conector do Chicote Eletrico da Transmissao 36Bomba do Lavador da Janela Dianteira 37Alternador 38Sensor de Rotacao do Contra-Eixo 39Transdutor de Pressao do Oleo do Motor 40Sensor do Virabrequim do Motor 41Sensor de Agua no Combustvel 42Sensor de Pressao da Linha de Combustvel 43Sensor de Temperatura do Combustvel 44Sensor de Restricao do Filtro de Ar 45Conector do Aquecedor do Filtro de Combustvel 46Conector do Injetor de Combustvel 47Conector do Solenoide do Motor de Partida 48Solenoide do Auxlio de Partida 49Sensor de Temperatura do Ar do Coletor de Admissao do Motor1 50Valvula de Controle de Pressao de Combustvel No. 2 51Valvula de Controle de Pressao de Combustvel No. 1 52Sensor do Came do Motor 53Sensor de Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor 54Conector do Acionamento da Ventoinha Vistronic (somente 8520) 55Conector do Modulo da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE 56Buzina 57Sensor de Posicao do Cilindro Esquerdo da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE 58Interruptor de Subida/Descida do Levante Dianteiro 59Conector da Valvula do Levante Dianteiro 60Conector do Solenoide do Freio Dianteiro da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE 61Conector do Pressostato do Freio Dianteiro da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE 62Conectores do Farol (Europeu) 63Sensor de Posicao do Cilindro Direito da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

40 10 11

Calibracao Necessaria
OUOD008,0000014 5415NOV012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=117

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote da Cabine Norte-Americano


11 16 17 12 10 13 14 15 12 15

9
40 10 12

18 7 1 20 2 42 19 41 40 38 39 22

5 1 3 4 2 43 49 48 46 47 45 44 62 60 59 61 58 57 56 55 54 53 52 51

21

37 36 35 34 32 31 33 30 29 28 25 26

19 23

50

24

27

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000015 5415NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=118

RXA0058669

UN16NOV01

Direcionamento do Chicote Eletrico


1Luzes do Para-Lama (Traseira/Freio/Sinaleira) 2Holofotes Traseiros 3Conector do Chicote Eletrico do Chassi ate a Cabine 4Sada com 7 Terminais 5Interruptor Externo de Subida/Descida 6Chicote Eletrico da Cabine 7Conector da Luz de Sinalizacao Intermitente 8Pre-Fiacao do Radio de Faixa Comercial 9Conector do Chicote Eletrico do Teto ate o Chicote Eletrico da Cabine (2 vias) 10Conector do Chicote Eletrico do Teto ate o Chicote Eletrico da Cabine (8 vias) 11Aterramento do Teto 12Alto-Falante Traseiro do Radio 13Luz do Console Direito 14Tomada de Acessorios do Radio 15Alto-Falante Dianteiro do Radio 16Luz Interna 17Interruptor da Luz da Cabine 18Luz da Extremidade Esquerda 19Holofotes Dianteiros 20Interruptor de Auxlio de Partida 21Modulo da Coluna de Direcao 22Chave de Partida 23Interruptor do Bloqueio do Diferencial 24Interruptor da Luz de Freio 25Aterramento do Radio 26Conector do Motor do Ventilador de Pressurizacao 27Potenciometro do Pedal1 28Central de Carga 29Conector do Radar 30Conector da Velocidade da Roda1 31Conector do Tacometro Programavel 32Painel de Fusveis 33Bloco de Distribuicao de Potencia 34Temporizador de Retardo da Luz 35Alarme de Advertencia 36Unidade de Controle de Instrumentos (ICU)1 37Interruptor Liga/Desliga do Ar Condicionado 38Conector do Assento 39Conector do Chicote Eletrico do Apoio de Braco ate a Cabine 40Mostrador da Coluna do Canto 41Pressostato de Alta/Baixa do A/C 42Bloco de Juncao Esquerdo 43Interruptor de Luz da Porta 44Interruptor do Ventilador 45Interruptor do Limpador/Lavador Dianteiro 46Interruptor da Luz Principal 47Pisca-Alerta 48Interruptor do Lavador/Limpador Traseiro 49Controle de Cruzeiro de Campo 50Bloco de Juncao Direito 51Conector do GREENSTAR 52Conector do GREENSTAR 53Conector de Finalizacao do CAN 54Painel de Ajuste da VCR1 55Aterramento da Cabine 56Conector (4 Pinos) do HVAC ate a Cabine/CLIMATRAK 57Conector (3 Pinos) de Alimentacao HVAC/CLIMATRAK 58Tomada para Acessorios 59Tomada do Service ADVISOR2 60Luz da Extremidade Direita 61Isqueiro

40 10 13

GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company
1

Calibracao Necessaria Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company
OUOD008,0000015 5415NOV012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=119

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote da Cabine Europeu


13 18 19 14 12 15 16 17 16 17

11
40 10 14

7 6

10

9 8 2

45 21 44 20 23 42 41 40 24 21 22 25 22

4 5 3 2 1

46 50 54 53 51 52 49 48 47

43

39 38 37 68 67 66 65 64 63 62 60 61 55 36 34 33 35 32 31 59 57 58 56 30 27 28

26

29

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000016 5415NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=120

RXA0058670

UN16NOV01

Direcionamento do Chicote Eletrico


1Interruptor Externo Direito de Subida/Descida 2Luzes do Para-Lama (Traseira/Freio/Sinaleira) 3Holofotes Traseiros 4Conector do Chicote da Cabine ate o Chicote do Chassi 5Sada com 7 Terminais 6Luz da Placa 7Chicote da Cabine 8Interruptor Externo Esquerdo de Subida/Descida 9Conector da Luz de Sinalizacao Intermitente 10Fiacao da Banda Comercial 11Sobressalente 12Conector do Chicote Eletrico do Teto ate o Chicote Eletrico da Cabine 13Aterramento do Teto 14Alto-Falante Traseiro do Radio 15Luz do Console Direito 16Radio 17Alto-Falantes Dianteiros do Radio 18Luz Interna 19Interruptor da Luz da Cabine 20Interruptor de Auxlio de Partida 21Holofotes Dianteiros 22Sinaleira Dianteira Direita/Esquerda 23Modulo da Coluna de Direcao 24Chave de Partida 25Interruptor do Bloqueio do Diferencial 26Interruptor da Luz de Freio 27Aterramento do Radio 28Conector do Motor do Ventilador de Pressurizacao 29Potenciometro do Pedal1 30Central de Carga 31Conector do Radar 32Conector da Velocidade da Roda1 33Conector do Tacometro Programavel 34Painel de Fusveis 35Bloco de Distribuicao de Potencia 36Temporizador de Retardo da Luz 37Alarme de Advertencia 38Unidade de Controle de Instrumentos (ICU)1 39Interruptor Liga/Desliga do Ar Condicionado 40Conector do Chicote Eletrico do Apoio de Braco ate a Cabine 41Mostrador da Coluna do Canto 42Conector do Interruptor do Freio de Mao Secundario 43Conector do Interruptor do Freio de Mao Secundario 44Pressostato de Alta/Baixa do A/C 45Bloco de Juncao Esquerdo 46Interruptor de Luz da Porta 47Conector do Chicote Eletrico da Cabine ate o Assento 48Interruptor do Ventilador 49Interruptor do Limpador/Lavador Dianteiro 50Interruptor da Luz Principal 51Interruptor da Luz de Campo 52Luzes de Perigo 53Interruptor do Lavador/Limpador Traseiro 54Controle do Field Cruise 55Bloco de Juncao Direito 56Conector do GREENSTAR 57Conector Pisca-Pisca da Sinaleira Direcional 58Conector do GREENSTAR 59Conector do Terminador do CAN 60Relogio 61Painel de Ajuste da VCR1 62Aterramento da Cabine 63Conector (4 Pinos) do HVAC ate a Cabine/CLIMATRAK 64Conector (3 Pinos) de Alimentacao HVAC/CLIMATRAK 65Tomada para Acessorios 66Tomada do Service ADVISOR2 67Isqueiro

40 10 15

GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company
1

Calibracao Necessaria Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company
OUOD008,0000016 5415NOV012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=121

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote Eletrico do Teto


1 2 3 4 5 20

6
40 10 16

17 12

13

7 8

9 10 11 15

16 18

19

14

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000017 5415NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=122

RXA0058252

UN02NOV01

Direcionamento do Chicote Eletrico


1Conector do Holofote Lateral Esquerda 2Conector da Luz de Advertencia Traseira Esquerda (Somente Norte-Americano) 3Conector do Holofote da Traseira Esquerda 4Conector do Motor do Limpador de Para-Brisa Traseiro 5Aterramento do Motor do Limpador Traseiro 6Conector do Holofote da Traseira Direita 7Conector da Luz de Advertencia Traseira Direita (Somente Norte-Americano) 8Conector do Chicote do Teto ate o Chicote Eletrico da Cabine (2 vias) 9Conector do Chicote do Teto ate o Chicote Eletrico da Cabine (8 vias) 10Aterramento do Chicote Eletrico do Teto 11Conector do Holofote Lateral Direito 12Conector do Chicote da Luz de Sinalizacao Intermitente ao Chicote da Cabine 13Conector do Interruptor da Luz de Sinalizacao Intermitente 14Conector do Indicador da Luz de Sinalizacao Intermitente 15Conector da Luz de Advertencia Dianteira Direita (Somente Norte-Americano) 16Aterramento do Motor do Limpador Dianteiro 17Conector do Motor do Limpador do Para-Brisa Dianteiro 18Conector da Luz de Advertencia Dianteira Esquerda (Somente Norte-Americano) 19Conector do Chicote Eletrico da Luz de Sinalizacao Intermitente 20Aterramento do Chicote Eletrico da Luz de Sinalizacao Intermitente

40 10 17
OUOD008,0000017 5415NOV012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=123

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote Eletrico da Transmissao

40 10 18

AChicote Eletrico da Transmissao BSolenoide de Liberacao do Freio de Estacionamento CReversao da Entrada da Embreagem CR DSolenoide de Entrada da Embreagem C1 ESolenoide de Entrada da Embreagem C2

FSolenoide de Entrada da Embreagem C3 GSolenoide de Entrada da Embreagem C4 HSolenoide da TDM ISolenoide de Sada da Embreagem DC JSolenoide de Sada da Embreagem CC

KSolenoide de Sada da Embreagem BC LSolenoide de Sada da Embreagem AB MInterruptor de Acionamento da Embreagem

NPressostato do Freio de Estacionamento OInterruptor de Desacionamento da Embreagem PConector do Chicote Eletrico da Cabine

AG,OUOD008,313 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=124

RW77306

UN25MAY00

Direcionamento do Chicote Eletrico

Chicote Eletrico da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

F
40 10 19

B C

ASolenoide do Bloqueio do Diferencial BSolenoide do Sinal de Subida

CConector do Chicote Eletrico Principal ate o Coletor

DSolenoide de Subida/Descida

ESolenoide de Bloqueio FSolenoide de Desbloqueio

OUOD008,0000016 5401AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0056021

UN19NOV01

PN=125

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote Eletrico do Espelho Remoto

2 3 1
40 10 20

5 7

9 10 8 11 12

10 6 6

11

7 8 9

13

1Chicote Eletrico do Interruptor ate o Espelho 2Chicote Eletrico de Alimentacao do Interruptor 3Conector do Chicote Eletrico da Luz de Sinalizacao Intermitente

4Conector do Chicote Eletrico do Chassi ate o Chicote Eletrico de Alimentacao do Interruptor 5Interruptor

6Fio Preto (Chicote Eletrico de Alimentacao) 7Fio Cinza (Chicote Eletrico de Alimentacao) 8Fio Preto

9Fio Laranja 10Fio Vermelho 11Fio Amarelo 12Fio Verde (Nao usado) 13Fio Marrom (Nao usado)

NOTA: Conecte os chicotes eletricos ao interruptor conforme exibido.


OUOD008,0000018 5415NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058170

UN31OCT01

PN=126

Direcionamento do Chicote Eletrico

40 10 21

TM2930 (14AUG03)

40-10-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=127

Direcionamento do Chicote Eletrico

Passagem do Chicote do GREENSTAR


B A

40 10 22

C D

Q I H L O P N M K J E F G

GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000017 5401AUG011/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=128

RXA0052146

UN19NOV01

Direcionamento do Chicote Eletrico


AControle da Estrutura da Plantadeira BTerminador Ativo (6 fios) CReceptor GPS DTerminador Passivo (4 fios) EConector do Processador Movel GREENSTAR FConector do Mostrador do Sistema do GREENSTAR GConectores do Chicote Eletrico da Cabine do Trator e Chicote Eletrico do GREENSTAR HBloco de Juncao da Alimentacao IConector do Bloco de Juncao ate o Circuito 002 JConector do Chicote Eletrico do GREENSTAR ate o Chicote Eletrico da Cabine do Trator KConector do Chicote Eletrico do GREENSTAR ate o Chicote Eletrico da Cabine do Trator LConector do Chicote Eletrico da Cabine do Trator ate o Circuito 992 MRele do Chicote Eletrico Pronto do Implemento (K90) NFusvel do Chicote Pronto do Implemento (F90) OConector de Aterramento do Chassi ate o Circuito 010 PConector do Terminador do Escape ate o CAN e a Alimentacao QConector do Chicote Eletrico da Cabine do Trator ate o Circuito 070

40 10 23

GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company

OUOD008,0000017 5401AUG012/2

TM2930 (14AUG03)

40-10-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=129

Direcionamento do Chicote Eletrico

Identificacao de Componentes e Passagem do Chicote Eletrico do ACTIVE SEAT

1 3 2 5 14

6 13 7
40 10 24

8 12 11 10 9

1Conector da ASU (30 vias) 2Chicote Eletrico do Assento 3Interruptor de Controle de Firmeza do Assento 4Interruptor de subida/descida do Assento 5Interruptor da Presenca do Operador

6Sensor de Posicao do Assento 7Sensor do Acelerometro do Assento 8Sensor de Controle de Posicao do Assento 9Solenoide da Pressao do Assento

10Solenoide da Valvula de Sangria do Assento/Motor do Compressor do Assento 11Chicote Eletrico da Cabine ate a ASU

12Chicote Eletrico da Cabine ate o Chicote Eletrico do Assento 13Rele do ACTIVE SEAT 14Unidade de Controle (ASU) do ACTIVE SEAT

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

OUOD008,0000028 5416NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=130

RXA0058690

UN16NOV01

Direcionamento do Chicote Eletrico

Passagens do Cabo da Bateria e do Motor de Partida

40 10 25
UN09MAY94

AMotor de Partida BCabo Positivo da Bateria CCabo Negativo de Aterramento da Bateria

DCaixa de Juncao do Fusvel

EBateria

FAterramento de Ponto Unico (Ate a Caixa da Transmissao)

AG,OUOD008,314 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW60027

PN=131

Direcionamento do Chicote Eletrico

Passagem do Cabo de Alimentacao do Alternador

40 10 26

AAlternador BChicote da Cabine CCentro de Distribuicao de Potencia (Dentro da Cabine)

DCabo Positivo de Alimentacao

EBloco de Juncao do Fusvel

FElo do Fusvel GCabo Positivo da Bateria

AG,OUOD008,315 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-10-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW60028

UN09MAY94

PN=132

Grupo 15

Circuito de Carga
Reparacao do Alternador Use o CTM
Para informacoes completas sobre a reparacao do alternador, o manual tecnico de componentes tambem e necessario. Use o manual tecnico de componentes juntamente com este manual da maquina.
UN06DEC96

AG,OUOD008,320 5427OCT991/1

RW50283A

40 15 1

TM2930 (14AUG03)

40-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=133

Circuito de Carga

Vista Explodida Alternador

40 15 2

1Vedacao 2Estrutura da Extremidade Traseira 3Vedacao 4Retificador 5Isolador do Terminal S

6Regulador IC/TVP (Protetor de Voltagem Transiente) 7Alojamento da Escova 8Escova 9Vedacao 10Tampa da Extremidade Traseira

11Porca 12Polia com Nervura em V 13Estrutura da Extremidade de Acionamento 14Estator 15Rolamento

16Parafuso Prisioneiro 17Chapa de Fixacao 18Rotor 19Rolamento 20Capa do Rolamento

AG,OUOD008,321 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=134

RW60021

UN09MAY94

Circuito de Carga

Substituicao do Alternador
Para informar-se sobre os testes e procedimentos de reparacao do alternador, consulte o CTM77 Alternadores e Motores de Partida. IMPORTANTE: O alternador e projetado com um Protetor de Voltagem Transiente (TVP) para proteger os componentes eletronicos do trator. Um alternador regular sem o TVP pode causar extensos danos aos componentes eletronicos do trator. Desconecte o cabo terra da bateria. Desconecte o fio vermelho positivo (+) (A) e o conector do regulador (B). Remova a correia do alternador. Remova os parafusos de montagem (C) e o alternador. Instale na ordem inversa. Verifique se ha trincas e desgaste na correia do alternador.

RXA0058133

UN31OCT01

AFio BConector do Regulador CParafusos

40 15 3

OUOD008,0000021 5416NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=135

Circuito de Carga

40 15 4

TM2930 (14AUG03)

40-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=136

Grupo 20

Circuito de Partida
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

40 20 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW60124 UN22AUG94

AG,OUOD008,323 5427OCT991/2

Chave Inglesa do Motor de Partida . . . . . . . . . .JDG725 Remove e instala o motor de partida

Para uso no Motor de 8.1 L


AG,OUOD008,323 5427OCT992/2

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Motor de Partida Rele do Circuito de Partida Elo do Fusvel

Consumo de Corrente Resistencia Maximo

450 A a 11,1 volts 3.5 4.5 ohm 800 A

AG,OUOD008,324 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=137

Circuito de Partida

Reparacao do Motor de Partida Use o CTM


Para obter informacoes completas sobre a reparacao do motor de partida, o manual tecnico de componentes tambem e necessario. Use o manual tecnico de componentes juntamente com este manual da maquina.

AG,OUOD008,325 5427OCT991/1

Remocao e Instalacao do Motor de Partida


40 20 2

NOTA: Consulte o CTM77 Alternadores e Motores de Partida para informar-se sobre os procedimentos de teste.
Desconecte o cabo terra (-) da bateria. Desconecte todos os cabos e a fiacao do terminal positivo (A). Desconecte o fio branco removendo o parafuso (B).
UN27FEB97

Remova dois parafusos do motor de partida (C) usando a Chave do Motor de Partida JDG725. Instale o motor de partida na ordem inversa.
ATerminal Positivo BParafuso CParafusos

AG,OUOD008,327 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=138

RW60341

RW50283A

UN06DEC96

Circuito de Partida

Substitua o Elo do Fusvel.


NOTA: Um elo fusvel (A) localiza-se acima das baterias no lado esquerdo do trator. O elo fusvel protege o sistema eletrico, exceto o motor de partida. O elo fusvel e conectado atraves de dois polos da caixa de juncao.
Desconecte o cabo terra (-) da bateria. Remova os cabos dos dois polos dentro do terminal do elo fusvel. IMPORTANTE: O fusvel do fio no elo fusvel (800 A) foi especialmente projetado. Nao substitua pecas ou podem ocorrer danos no sistema eletrico. Instale o elo fusvel e conecte os cabos.
AElo do Fusvel

RXA0058683

UN20NOV01

40 20 3

AG,OUOD008,328 5427OCT991/1

Substitua o Rele do Circuito do Motor de Partida


NOTA: O rele do circuito do motor de partida localiza-se acima das baterias no lado esquerdo do trator.
Desconecte o cabo terra (-) da bateria. Remova a cobertura do rele. Desconecte os fios do circuito do rele de partida. Marque os fios para identificacao. Remova o rele. Instale o rele e conecte os fios conforme a marcacao. Instale a tampa do rele e conecte o cabo terra (-) da bateria. Instale a blindagem do escapamento.
AFio Marrom (301) BFio Vermelho (002B) CFio Preto (010K) DDois Fios Brancos (309A) e (309B)
UN20NOV01

AG,OUOD008,329 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=139

RXA0058681

Circuito de Partida

Substitua o Interruptor de Neutro da Partida


NOTA: O interruptor do neutro de partida (B) localiza-se no conjunto de controle do cambiador da transmissao, no controle do apoio de braco. Ao remover o conjunto de controle do cambiador do controle do apoio de braco, o conjunto de controle de velocidade precisa ser removido ao mesmo tempo. Consulte Remocao dos Controles do Apoio de Braco no Grupo 35 para obter acesso ao conjunto de controle do cambiador da transmissao.
40 20 4

Remova a tampa (A). Desmonte o controle do Apoio de braco. Desconecte o chicote eletrico do interruptor do neutro de partida do chicote eletrico do controle do apoio de braco. Remova a placa de circuitos do conjunto do cambiador. Remova o conjunto de controle do cambiador do apoio de braco. Remova o interruptor (B). Instale na ordem inversa. Calibre a unidade de controle do apoio de braco. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ACU.)

ATampa BInterruptor

AG,OUOD008,330 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=140

RW60026

UN06JUN94

RW60091

UN06JUN94

Grupo 25

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

40 25 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW20974 UN19MAY92

AG,OUOD008,331 5427OCT991/3

Ferramenta de Remocao do Solenoide . . . . . . . JDG751 Remova a valvula eletro-hidraulica do furo da caixa da transmissao
AG,OUOD008,331 5427OCT992/3 RW25353 UN17MAY95

Soquete do Pressostato . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG913 Remove e instala o pressostato

AG,OUOD008,331 5427OCT993/3

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY9375 (TY93741) (E.U.A.) TY9480 (TY94811) (Canada) 592 (LOCTITE)

Vedante de Tubos

Instale o interruptor de nvel de oleo limpo

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.


1

Tamanho Menor
AG,OUOD008,332 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=141

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Especificacoes
Item Medida Especificacao

parafuso de Retencao da Chapa do Solenoide Porca Autofrenante do Solenoide

Torque

18 Nm (159 lb-in.) 4 Nm (36 lb-in.) 2 Nm (18 lb-in.) 2 Nm (18 lb-in.) 50 Nm (37 lb-ft)

Torque

Parafuso Especial do Solenoide da VCR Parafuso Especial do Solenoide do Levante


40 25 2

Torque

Torque

Solenoide de Corte de Combustvel

Torque

AG,OUOD008,333 5427OCT991/1

Procedimentos Gerais de Reparacao Solenoides


IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial para o trabalho em sistemas eletro-hidraulicos. A contaminacao pode resultar em danos serios ou operacao inadequada. A area do solenoide DEVE ESTAR COMPLETAMENTE LIMPA antes da retirada do solenoide.

atencao aos detalhes e cuidado quando da manutencao de solenoides.


Desmontagem e Montagem: Limpe, inspecione, desmonte e monte a valvula eletro-hidraulica (Consulte a Secao 50). Desconecte o terra da bateria. Substitua todos os aneis O. Substitua os conectores danificados. Os afixadores devem ser apertados no torque especificado.

NOTA: Antes de comecar a reparacao, reveja as seguintes orientacoes. Tais orientacoes foram fornecidas para enfatizar a necessidade da

AG,OUOD008,334 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=142

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Desconecte o Circuito Eletrico


Desconecte o cabo terra (-) da bateria antes de realizar qualquer reparo eletrico.
UN09MAY94

AG,OUOD008,658 5415NOV991/1

RW60020

40 25 3

TM2930 (14AUG03)

40-25-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=143

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Fusveis da Central de Carga


A
20A 10A 10A 10A 10A 10A 10A 10A

F 1

F 2

F 3

F 4

F 5

F 6

F 7

F 8

F9 10A B
10A 10A

F10 DIAG A
10A

F11 20A B
30A

F12 20A B
30A

A A F 1 3

A
10A

A
10A

B
30A

F 1 4

F 1 5

F 1 6

F 1 7

F 1 8

F 1 9

F 2 0

B F21 10A A A
40A

F22 20A B
20A

F23 20A B
30A

F24 10A B
30A

A
30A

A
30A

A
30A

B
30A

F 2 5

F 2 6

F 2 7

F 2 8

F 2 9

F 3 0

F 3 1

F 3 2
UN01AUG01 RXA0056223

B F33 10A A B
10A

F34 10A A
30A

F35 20A B
30A

F36 20A B
20A

A
30A

A
30A

B
30A

40 25 4

A
20A

F 3 7

F 3 8

F 3 9

F 4 0

F 4 1

F 4 2

F 4 3

F 4 4

B F45 20A A B A F46 30A B A

F47 30A B A

F48 30A B

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000013 5430JUL011/2

TM2930 (14AUG03)

40-25-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=144

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores


F1Unidade de Controle Central (CCU), Unidade de Controle do Cambio (PCU) F2Unidade de Controle de Instrumentos (ICU), Alerta Audvel, Interruptor da TDM, Interruptor da Trava do Diferencial, Interruptores dos Freios, Painel de Ajuste (SUP) F3Unidade de Controle do Apoio de Braco (ACU) F4Mostrador da Coluna do Canto e Monitor de Desempenho F5Unidade de Controle do Levante (HCU), Unidade de Controle Remoto (SCU-VCR I) F6Unidade de Controle Remoto (SCU-VCR 2 e 3) F7Levante Dianteiro, SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, Opcao de Controle Remoto (SCo-VCR 4 e 5) F8Sobressalente F9Armazenamento do Fusvel de Diagnostico F10Calibracao do Diagnostico F11Alternador, Aquecedor do Combustvel, Auxlio de Partida F12Unidade de Controle do Motor (ECU), Solenoide do Atuador F13Interruptor da TDP (TDP) Traseira, Assento F14Sensor do Radar e Potencia do Sensor F15Sobressalente F16Conector do Diagnostico do Programa (PGM) F17Conector de Diagnostico do Programa (PGM), Conector do Service ADVISOR1, Alimentacao do CAN F18Chave de Partida F19Relogio, Luz de Teto, Buzina, Interruptor do Farol Alto/Baixo F20Interruptor da Luz, Temporizador de Retardamento F21Sobressalente F22Sobressalente F23Sobressalente F24Luz do Console Lateral, Luz de Fundo para o Radio, Relogio e Unidade de Controle de Instrumentos (ICU) F25HVAC, Motor do Ventilador de Circulacao, Sistema de Controle de Clima F26Motor do Ventilador de Pressurizacao F27Unidade de Controle do Motor (ECU) F28Limpadores dos vidros F29Holofotes Traseiros, Sinalizador de Teto, Rele K4 F30Refletor da Grade Dianteira F31Holofotes do Para-Lama Traseiro, Holofotes Laterais Inferiores, Sada Acessoria de 7 Pinos F32Interruptor e Luzes de Alerta, Luzes da Sinaleira Direcional F33Sobressalente F34Sobressalente F35Sinaleira Dianteira Direita, Sinaleira Traseira Esquerda2 F36Sinaleira Dianteira Esquerda, Sinaleira Traseira Direita2 F37Sobressalentes, Luzes de Freio2 F38Interruptor da Presenca do Operador F39Sada Acessoria de 7 Pinos F40Acendedor, Sadas de Conveniencia, Blocos de Juncao, Gabinete de Campo, Regua de Tomadas Auxiliar F41Holofotes da Grade Dianteira F42Farois Principais F43Sobressalente F44Holofotes Laterais Superiores F45Energia de Controle do Assento, Energia do Relogio F46Sobressalente F47Bloco de Juncao Esquerdo, Gabinete de Campo F48Sada de Conveniencia, Bloco de Juncao Direito, Regua de Tomadas Auxiliar (Alternada)

40 25 5

Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company Somente Europeu
OUOD008,0000013 5430JUL012/2

TM2930 (14AUG03)

40-25-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=145

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Diodos e Reles da Central de Carga Norte-Americano

40 25 6
UN17MAY01

V1Bloco do Diodo Numero 1 V2Bloco do Diodo Numero 2 K1Farois Principais, Farol Alto K2Farois Principais, Farol Baixo K3Holofotes do Teto Dianteiro K4Holofotes do Teto Traseiro K5Holofotes do Para-Lama Traseiro, Holofotes Laterais Inferiores, Sada Acessoria de 7 Pinos K6Holofotes Laterais Superiores K7Rele de Aterramento K4, K14

K8Rele da Sinaleira Direcional Direita K9Rele da Sinaleira Direcional Esquerda K10Holofotes da Grade Dianteira K11Nao-Utilizado K12Rele da Sada Acessoria K13Unidade de Controle do Motor (ECU) K14Refletor da Grade Dianteira K15Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 1 K16Rele de Transmissao de Retorno

K17Trava da Transmissao K18Habilitacao da Transmissao K19Rele das Sinaleiras Direcionais do Para-Lama K20Reversao do Cambiador da Transmissao K21Avanco do Cambiador da Transmissao K22Nao Neutro do Cambiador da Transmissao K23Rele da Buzina K24Rele do Circuito do Limpador do Para-Brisa

K25Rele do Pulso de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K26Rele de Habilitacao de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K27Rele Acessorio K28Rele do Circuito do A/C, do Aquecimento e da Ventilacao K29Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 2 K30Motor do Ventilador de Pressurizacao e Circuito da Embreagem do A/C

RXA0053443

OUOD008,0000014 5430JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=146

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Dodos e Reles da Central de Carga Europeu

40 25 7
UN17MAY01

V1Bloco do Diodo Numero 1 V2Bloco do Diodo Numero 2 K1Farois Principais, Farol Alto K2Farois Principais, Farol Baixo K3Holofotes do Teto Dianteiro K4Holofotes do Teto Traseiro K5Holofotes do Para-Lama Traseiro, Holofotes Laterais Inferiores, Sada Acessoria de 7 Pinos K6Holofotes Laterais Inferiores

K7Rele de Aterramento K14 K8Rele da Sinaleira Direcional Direita K9Rele da Sinaleira Direcional Esquerda K10Holofotes da Grade Dianteira K11Luzes de Freio K12Rele da Sada Acessoria K13Unidade de Controle do Motor (ECU) K14Refletor da Grade Dianteira K15Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 1 K16Rele de Transmissao de Retorno

K17Trava da Transmissao K18Habilitacao da Transmissao K19Rele das Sinaleiras Direcionais do Para-Lama K20Reversao do Cambiador da Transmissao K21Avanco do Cambiador da Transmissao K22Nao Neutro do Cambiador da Transmissao K23Rele da Buzina K24Rele do Circuito do Limpador do Para-Brisa

K25Rele do Pulso de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K26Rele de Habilitacao de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K27Rele Acessorio K28Rele do Circuito do A/C, do Aquecimento e da Ventilacao K29Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 2 K30Motor do Ventilador de Pressurizacao e Circuito da Embreagem do A/C

RXA0053443

OUOD008,0000015 5430JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=147

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substitua o Solenoide do Auxlio de Partida


NOTA: O solenoide do auxlio de partida (C) localiza-se no lado dianteiro esquerdo do bloco do motor.
Solte o conector (A) e a conexao (B). Remova o solenoide (C). Instale na ordem inversa.
AConector BConexao CSolenoide

AG,OUOD008,342 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=148

RXA0058675

40 25 8

UN20NOV01

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao dos Solenoides da Valvula de Mudanca Eletro-Hidraulica


NOTA: Os solenoides da embreagem localizam-se na traseira da transmissao. Consulte a Secao 50 para informar-se sobre os procedimentos de limpeza das valvulas eletro-hidraulicas.
Desconecte o chicote eletrico do solenoide. Remova o parafuso e a placa de retencao do solenoide. Remova os solenoides usando a Ferramenta de Remocao de Solenoides JDG751. Instale na ordem inversa. Aperte o parafuso da placa de retencao do solenoide.
Placa do SolenoideEspecificacao ParafusoTorque .......................................................................... 18 Nm (159 lb-in.)
UN20NOV01

40 25 9

ASolenoide de Reversao da Entrada CR BSolenoide de Entrada C1 CSolenoide de Entrada C2 DSolenoide de Entrada C3 ESolenoide de Entrada C4 FSolenoide de Sada AB GSolenoide de Sada BC HSolenoide de Sada CC ISolenoide de Sada DC

AG,OUOD008,343 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=149

RXA0058673

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substitua o Solenoide de Liberacao do Freio de Estacionamento


NOTA: O solenoide do freio de estacionamento localiza-se na traseira esquerda da transmissao, na parte superior do alojamento do coletor.
Desconecte o chicote eletrico do solenoide. Remova o parafuso e a placa de retencao do solenoide. Remova o solenoide (A). Instale na ordem inversa.
40 25 10
UN20NOV01

Aperte o parafuso da placa de retencao do solenoide.


Placa do SolenoideEspecificacao ParafusoTorque .......................................................................... 18 Nm (159 lb-in.)

Aperte a porca autofrenante do solenoide.


SolenoideEspecificacao Porca AutofrenanteTorque............................................................ 4 Nm (36 lb-in.)

ASolenoide

AG,OUOD008,340 5427OCT991/1

Substituicao do Solenoide da TDP


NOTA: O solenoide da TDP localiza-se no lado esquerdo ` do diferencial, proximo a traseira da bomba de carga / primaria.
Desconecte o chicote eletrico (A). Remova o parafuso e a placa de retencao do solenoide. Remova o solenoide da TDP (B) usando a Ferramenta de Remocao de Solenoides JDG751.
Placa do SolenoideEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 18 Nm (159 lb-in.) AChicote Eletrico BSolenoide
UN20MAY94

AG,OUOD008,341 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=150

RW60055

RXA0058674

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao do Solenoide da TDM


NOTA: O solenoide da TDM (A) localiza-se no lado traseiro direito da transmissao.
Desconecte o chicote eletrico do solenoide (A). Remova a porca autofrenante e a bobina eletrica do conjunto da valvula. Remova dois parafusos, a chapa de fixacao e o conjunto da valvula. IMPORTANTE: Aperte a porca do solenoide com o torque especificado. Nao fazer isso pode resultar em mau funcionamento do solenoide. Instale o solenoide
Placa do SolenoideEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 18 Nm (159 lb-in.) SolenoideEspecificacao Porca AutofrenanteTorque............................................................ 4 Nm (36 lb-in.) ASolenoide
UN20NOV01 RXA0058705

40 25 11

AG,OUOD008,335 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=151

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao do Solenoide do Bloqueio do Diferencial


NOTA: O solenoide do bloqueio do diferencial localiza-se na parte superior do diferencial, atras do comando de valvulas da VCR-levante.
Desconecte o chicote eletrico do solenoide (A). Remova a porca autofrenante e a bobina eletrica do conjunto da valvula. Remova dois parafusos, a chapa de fixacao e o conjunto da valvula.
40 25 12 ASolenoide

IMPORTANTE: Aperte a porca do solenoide com o torque especificado. Nao fazer isso pode resultar em mau funcionamento do solenoide. Instale o solenoide
Placa do SolenoideEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 18 Nm (159 lb-in.) SolenoideEspecificacao Porca AutofrenanteTorque............................................................ 4 Nm (36 lb-in.)

AG,OUOD008,336 5427OCT991/1

Substituicao dos Solenoides da VCR


NOTA: Para informar-se sobre reparacao, consulte a Secao 70, Grupo 25.
ASolenoide de Extensao BSolenoide de Retracao
UN26NOV01

OUOD008,000001A 5415NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=152

RXA0058196

RW60051

UN20MAY94

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao dos Solenoides da Valvula do Levante


NOTA: Para informar-se sobre reparacao, consulte a Secao 70, Grupo 25.
ASolenoide de Subida BSolenoide de Descida

OUOD008,000001B 5415NOV011/1

Substituicao do Pressostato do Oleo do Motor


NOTA: O pressostato de oleo do motor (A) localiza-se na traseira direita do bloco do motor.
Solte o conector e remova o interruptor (A). Instale na ordem inversa.
AInterruptor
UN28JUN01

RXA0058198

UN26NOV01

40 25 13

OUOD008,000001E 5415NOV011/1

Substituicao do Interruptor de Restricao do Filtro de Ar


NOTA: O interruptor de restricao do filtro de ar (A) localiza-se no lado direito do motor, montado no cotovelo de admissao de ar.
Solte o conector do interruptor (B). Remova o interruptor (A). Instale o interruptor de substituicao.
AInterruptor BConector
UN28JUN01

OUOD008,000000A 5430OCT011/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=153

RXA0054630

RXA0054631

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao dos Interruptores Eletricos do Coletor da Transmissao


Remova os interruptores conforme necessario. Solte o conector do chicote eletrico do interruptor. Instale os interruptores de substituicao.
APressostato do Freio de Estacionamento BInterruptor de Acionamento da Embreagem CInterruptor de Desacionamento da Embreagem

AG,OUOD008,350 5427OCT991/1

Substituicao do Interruptor do Bloqueio do Diferencial


NOTA: O interruptor do bloqueio do diferencial localiza-se no piso da cabine abaixo da coluna de direcao.
Remova o capacho e a placa do piso (B). Desconecte o chicote eletrico do interruptor. Remova o interruptor (A). Instale na ordem inversa.
AInterruptor BPlaca do Piso
UN06JUN94

AG,OUOD008,362 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=154

RW60088

RXA0058676

UN20NOV01

40 25 14

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

40 25 15

TM2930 (14AUG03)

40-25-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=155

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Vista Explodida Interruptores e Controles do Console Direito


7 6 5 9 4 8 10 11

3
40 25 16

12

13

14

16

17

15
UN26NOV01

19
Continua na proxima pagina

OUOD008,000001C 5415NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

40-25-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=156

RXA0058175

18

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores


1Interruptor do Field Cruise1 2Interruptor do A/C 3Controle de Temperatura 4Controle de Velocidade da Ventilacao 5Interruptor do Limpador/Lavador Dianteiro 6Interruptor da Iluminacao Principal 7Interruptor da Luz de Servico2 8Pisca-Alerta 9Limpador / Lavador Traseiro 10Plugue Vazio 11Plugue Vazio 12Isqueiro 13Tomada do Service ADVISOR 14Tomada para Acessorios 15Painel de Ajuste da VCR (SUP) 16Relogio2 17Bloco de Juncao 18Unidade de Controle de Instrumentos (ICU)1 19Tomada de Conveniencia

SERVICE ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company


1

Calibracao Necessaria Trator Europeu


OUOD008,000001C 5415NOV012/2

40 25 17

Substitua os Interruptores do Console Direito


NOTA: Consulte o esquema que mostra a sequencia correta dos controles do console direito.
Desconecte o terra da bateria. Remova o Painel de Ajuste da VCR (15) e a Unidade de Controle de Instrumentos (18) para obter acesso aos interruptores e chicotes eletricos.

NOTA: O vidro do lado direito da cabine pode ser removido para facilitar o reparo.
Remova os interruptores conforme necessario.

AG,OUOD008,352 5427OCT991/1

Substitua o Interruptor da Luz de Teto


Ornamento inferior do reforco do teto (A). Desconecte o chicote eletrico do interruptor. Remova o interruptor da luz do teto (B).
AReforco do Teto BInterruptor
UN20MAY94

AG,OUOD008,353 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=157

RW60070

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substitua o Interruptor de Luz da Porta da Cabine


NOTA: O interruptor de luz do interior da cabine (A) localiza-se proximo ao fundo da coluna do canto esquerdo traseiro da abertura da porta da cabine.
Remova a contraporca. Remova o interruptor e desconecte os dois fios do interruptor. Instale o interruptor na ordem inversa.
AInterruptor 40 25 18
AG,OUOD008,354 5427OCT991/1

Substituicao do Interruptor da Luz de Sinalizacao Intermitente


Remova os parafusos do suporte do interruptor.
UN06JUN94

Remova os quatro parafusos do suporte do radio. Abaixe o radio e desconecte o chicote eletrico do interruptor da luz de sinalizacao intermitente. Remova o interruptor (A). Instale na ordem inversa.
AInterruptor

AG,OUOD008,355 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=158

RW60101

RW60121

UN27JUL94

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao do Auxlio de Partida e da Chave de Ignicao


Remova os parafusos (A) e o botao de controle de ar (B). Remova as tampas inferior (D) e superior (C) da capota.
AParafusos BBotao de Controle de Ar CTampa Superior da Capota DTampa Inferior da Capota

UN25OCT01

OUOD008,0000011 5431OCT011/4

Remova os parafusos (A) e o duto de ar (B).


AParafusos BDuto de Ar

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000011 5431OCT012/4

TM2930 (14AUG03)

40-25-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=159

RXA0057895

UN25OCT01

RXA0057891

40 25 19

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores


Levante as tampas da coluna de direcao para limpar as sedes onde os parafusos (A) foram removidos. Abra a tampa inferior o suficiente para liberar as abas (C) e remova. Remova a tampa inferior. Puxe para fora nas laterais da cobertura superior para remover a cobertura do interruptor do eter de auxlio e da chave de ignicao.
AParafusos BCobertura da Alavanca CAbas DCobertura Inferior 40 25 20
OUOD008,0000011 5431OCT013/4

Auxlio da Partida: Desconecte o chicote eletrico do interruptor de auxlio a ` partida (C).


UN22AUG96

Remova a tampa de borracha (A), a contraporca (B) e o interruptor (C). Instale na ordem inversa. Chave de Ignicao: Desconecte o chicote eletrico da chave de ignicao (D). Remova a contraporca (F), a arruela (E) e a chave de ignicao (D). Instale na ordem inversa.
ATampa de Borracha BContraporca CInterruptor de Auxlio de Partida DChave de Ignicao EArruela FContraporca

RXA0057896

UN25OCT01

Interruptor de Auxlio de Partida

Chave de Ignicao

OUOD008,0000011 5431OCT014/4

TM2930 (14AUG03)

40-25-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=160

RW60325

UN22AUG96

RW60324

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substitua o Interruptor de Levante/Abaixamento do Assento


Desconecte o chicote eletrico do interruptor do assento. Remova dois parafusos e o interruptor de subida/descida do assento (A). Instale o interruptor de substituicao.
AInterruptor
UN31OCT01 RXA0058152

40 25 21
OUOD008,000001D 5415NOV011/1

Substituicao do Interruptor de Presenca do Operador do Assento


NOTA: O interruptor do assento esta localizado no fundo do estofamento do assento.
Desconecte o chicote eletrico (A) localizado na traseira do assento. Remova o estofamento do conjunto assento puxando-o para cima. Desconecte o interruptor do assento do assento. Remova o interruptor (B) do assento. Instale na ordem inversa.
AConector BInterruptor
UN05AUG99 UN05AUG99

AG,OUOD008,360 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=161

RW77263

RW77262

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao do Interruptor da Luz de Freio


NOTA: A manutencao no interruptor do freio e realizada como uma unidade. Os interruptores individuais nao podem ser reparados.
Remova as frestas de ar do console dianteiro direito. Remova a metade direita da tampa do console dianteiro. Desconecte o chicote eletrico do freio (A) e remova o interruptor do freio (B).
UN24APR96

AChicote Eletrico BInterruptor 40 25 22

AG,OUOD008,677 5415NOV991/1

Substituicao do Potenciometro e do Interruptor do Freio Europeu


Remova a tampa do freio de mao. Desconecte os chicotes eletricos. Remova os parafusos do suporte do potenciometro ou do interruptor. Remova o potenciometro ou o interruptor. A
UN24OCT01
041205

Instale na ordem inversa. Calibre. (Consulte Operacao e Teste TM Secao 245, Grupo CCU.)
AInterruptor do Freio BPotenciometro do Freio

OUOD008,000001F 5415NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


PN=162

RXA0058020

RW60265

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao do Interruptor de Restricao do leo Hidraulico Filtro do O


NOTA: O interruptor de restricao do filtro de oleo (A) localiza-se no alojamento do filtro de oleo hidraulico, no lado direito do diferencial. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo CCU para informar-se sobre os procedimentos de teste do interruptor).
Solte o conector do chicote eletrico e remova o interruptor de restricao do filtro de oleo (A). Instale na ordem inversa.
40 25 23
AG,OUOD008,346 5427OCT991/1

AInterruptor

TM2930 (14AUG03)

40-25-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=163

RW60063

UN20MAY94

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao do Interruptor do Nvel de Oleo Hidraulico Limpo


NOTA: O interruptor do nvel de oleo limpo (A) localiza-se no lado direito do alojamento do diferencial.
Solte o conector do chicote eletrico do interruptor. Drene o oleo hidraulico do diferencial. Remova quatro parafusos (B) e duas bracadeiras da linha de lubrificacao. Remova a linha de lubrificacao da reducao final (C).
40 25 24

NOTA: Certifique-se de remover o anel O do alojamento do diferencial apos remover a linha de lubrificacao da reducao final.
Remova o interruptor (A) usando uma chave pe de galo e uma extensao de 3/8 x 10 in. Aplique Vedante de Tubo TY9375 nas roscas o interruptor de substituicao. IMPORTANTE: Ao instalar o interruptor de substituicao, certifique-se de que a superfcie plana (D) esteja voltada em direcao ao tanque de combustvel. A parte arredondada do interruptor (E) deve estar no lado inferior. Instale o interruptor de substituicao. Instale o anel O na linha de lubrificacao da reducao final. Instale a linha de lubrificacao no diferencial. Conecte os chicotes eletricos do interruptor. Encha o diferencial com oleo.
AInterruptor do Nvel BParafusos CLinha de Lubrificacao da Reducao Final DLado Plano do Interruptor ELado Arredondado do Interruptor
UN20OCT97

AG,OUOD008,349 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=164

RW60464

UN09DEC97

RW60436

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substituicao dos Interruptores Externos de Subida/Descida do Levante


NOTA: O interruptor externo de subida/descida localiza-se na parte superior do comando de valvulas da VCR-levante nos tratores norte-americanos. Os tratores europeus tem interruptores localizados na traseira dos para-lamas direito e esquerdo.
Desconecte o conector (A). Remova as porcas (B) e remova o interruptor. Instale na ordem inversa.
AConector BPorcas 40 25 25
AG,OUOD008,363 5427OCT991/1

Substituicao do Pressostato de Alta e Baixa do A/C


NOTA: O pressostato de alta/baixa localiza-se na linha do evaporador na traseira da cabine, atras do painel de acesso preto (A). A linha do evaporador tem valvulas que permitem a substituicao do pressostato sem descarregar o sistema. Remova e instale o interruptor (B) rapidamente para minimizar a perda de refrigerante.
Remova o painel verde da traseira da cabine. Remova a tampa de acesso (A).
UN31OCT01

Desconecte e substitua o interruptor conforme necessario.


APainel BInterruptor

AG,OUOD008,666 5415NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=165

RXA0058156

RXA0058710

UN20NOV01

RXA0058304

UN05NOV01

Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores

Substitua o Interruptor de Descongelamento do A/C e o Resistor do Motor do ventilador


NOTA: O interruptor de descongelamento do A/C e o resistor do motor do ventilador estao localizados atras do assento, dentro da cabine, no lado dianteiro do conjunto do HVAC.
Remova o painel do revestimento traseiro de dentro da cabine. Desconecte os fios do interruptor de descongelamento (B) e remova o interruptor.

40 25 26

NOTA: Os fios (C) podem ser fixados em qualquer terminal do interruptor (B).
Remova o conector do resistor do motor do ventilador (A). Remova o resistor. Instale as pecas de reposicao conforme necessario.

AResistor do Motor do Ventilador BInterruptor de Descongelamento do ar condicionado CFios do Interruptor de Descongelamento

AG,OUOD008,361 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-25-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=166

RW60079

UN20MAY94

Grupo 30

Sistemas de Monitoramento e Sensores


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
AsFERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

40 30 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25420 UN20AUG96

AG,OUOD008,364 5427OCT991/3

Chicote Ponte Modificado . . . . . . . . . . . . . . . DFRW65 Verifica a voltagem do sensor de tracao

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,364 5427OCT992/3

Instala e extrai EEPROMs

AG,OUOD008,364 5427OCT993/3

TM2930 (14AUG03)

40-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=167

RXA0058900

UN04DEC01

Conjunto Extrator e Insersor EEPROM . . . . . . JDG1067

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Porca do Volante

Torque

32 Nm (25 lb-ft)

Tampa do Sensor de Tracao Parafusos Torque 70 Nm (51 lb-ft)

Sensor de Deteccao de Tracao


40 30 2

Tensao da Alimentacao

Grupo

4,8 5,2 V

Voltagem do Sensor de Detecao de Tracao Embolo Totalmente Estendido Embolo Totalmente Recolhido 0,7 a 0,9 V 4,1 a 4,3 V

Parafuso de Ajuste da Detecao de Tracao Porca Autofrenante Torque 25 Nm (221 lb-in.)

Sensor de Detecao de Tracao Faixa de Ajuste da Voltagem 2,1 2,2 V

OUOD008,000002A 5419NOV011/1

Outros Materiais
Numero Nome Uso

RE62967 (E.U.A.)

Junta Adesiva Lquida

Instale a tampa da deteccao de tracao

AG,OUOD008,365 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=168

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao da Unidade de Controle dos Instrumentos e Painel de Ajuste da VCR


NOTA: Nao e possvel fazer manutencao na unidade de controle dos instrumentos (ICU) e no painel de ajuste da VCR (SUP).
Remova o suporte de fixacao (A). Remova a unidade de controle dos instrumentos (B) e o painel de ajuste da VCR (C). Desconecte o chicote eletrico (B) ou (C). Remova a unidade e substitua conforme necessario. Calibre a ICU. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ICU.)
ASuporte BUnidade de Controle CPainel de Ajuste
UN09MAY94

RW60012

UN09MAY94

40 30 3

AG,OUOD008,366 5427OCT991/1

Substituicao das Lampadas na Unidade de Controle dos Instrumentos (ICU)


IMPORTANTE: As placas de circuitos sao muito suscetveis a danos por eletricidade estatica. Manuseie-as em um ambiente sem eletricidade estatica.

NOTA: Quando a chave de partida estiver na posicao "ON" (Ligada), as luzes de advertencia dos instrumentos acenderao. Este e o teste da lampada. Nao e possvel fazer manutencao no painel de controle de instrumentos (ICU). As lampadas (B) sao de peca unica, com trava de giro.
Remova a tampa traseira e substitua as lampadas do mostrador conforme necessario.
AUnidade de Controle de Instrumentos (ICU) BLampada

RX15754030,2 5425AUG941/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=169

RW77242

UN04AUG99

RW60013

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao da Lampada no Painel de Ajuste da VCR (SUP)


IMPORTANTE: As placas de circuitos sao muito suscetveis a danos por eletricidade estatica. Manuseie-as em um ambiente sem eletricidade estatica.

As lampadas sao de peca unica, com trava de giro.


Remova a tampa traseira e substitua as lampadas do mostrador conforme necessario.

APainel

40 30 4

AG,OUOD008,368 5427OCT991/1

Substituicao do Mostrador da Coluna do Canto e das Lampadas


IMPORTANTE: As placas de circuitos sao muito suscetveis a danos por eletricidade estatica. Manuseie-as em um ambiente sem eletricidade estatica.

As lampadas sao de peca unica, com trava de giro.


Puxe para remover o mostrador da coluna do canto (A) da coluna do canto. Substitua as cinco lampadas conforme necessario.

AMostrador da Coluna do Canto

AG,OUOD008,369 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=170

RW60016

NOTA: Nao e possvel fazer manutencao no mostrador da coluna do canto.

UN09MAY94

RW60015

NOTA: Nao e possvel fazer manutencao no painel de ajuste da VCR (A).

UN09MAY94

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao das Lampadas do Modulo da Coluna de Direcao


NOTA: As lampadas sao de peca unica, com trava de giro.
Remova quatro parafusos (A). Substitua as lampadas conforme necessario.
AParafusos
UN09MAY94 RW60017

40 30 5
AG,OUOD008,370 5427OCT991/1

Substituicao do Modulo da Coluna de Direcao


IMPORTANTE: Durante a remocao da tampa tome cuidado para nao quebrar as abas (C). Remova os parafusos (A) e o botao de controle de ar (B). Remova as tampas inferior (D) e superior (C) da capota.
AParafusos BBotao de Controle de Ar CTampa Superior da Capota DTampa Inferior da Capota

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,690 5415NOV991/5

TM2930 (14AUG03)

40-30-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=171

RXA0057891

UN25OCT01

Sistemas de Monitoramento e Sensores


Remova os parafusos (A) e o duto de ar (B).
AParafusos BDuto de Ar

40 30 6
AG,OUOD008,690 5415NOV992/5

Levante as tampas da coluna de direcao para limpar as sedes onde os parafusos (A) foram removidos. Abra a tampa inferior o suficiente para liberar as abas (C) e remova. Remova a tampa inferior. Puxe para fora nas laterais da cobertura superior para remover a cobertura do interruptor do eter de auxlio e da chave de ignicao.
AParafusos BCobertura da Alavanca CAbas DCobertura Inferior

AG,OUOD008,690 5415NOV993/5

Remova as pecas (A F) para remover o volante. Remova o anel elastico (G) do eixo da direcao.
AEmblema BPorca CArruelas Especiais DBotao EPorca Grande FFixador GAnel Elastico

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,690 5415NOV994/5

TM2930 (14AUG03)

40-30-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=172

RW25101

UN14APR94

RXA0057896

UN25OCT01

RXA0057895

UN25OCT01

Sistemas de Monitoramento e Sensores


Remova os fios de ligacao (A) e solte o conector (B). Remova o anel de retencao da chave de ignicao (lado direito da coluna de direcao) e mova para um dos lados. Remova os parafusos (C) e o modulo (D). IMPORTANTE: Tome cuidado ao remover as tampas superior e inferior da coluna de direcao. As abas da tampa superior podem quebrar se a tampa nao for removida adequadamente.

Monte novamente na ordem inversa. Aperte a porca do volante.


Especificacao Porca do VolanteTorque ............................................................. 32 Nm (25 lb-ft) AAmarracao dos Fios BConector Eletrico CParafusos (3 usados) DModulo EInterruptores da Sinaleira e Buzina FInterruptores do Pisca-pisca GPlaca de Circuito HLampadas

AG,OUOD008,690 5415NOV995/5

TM2930 (14AUG03)

40-30-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=173

RXA0058177

UN01NOV01

RXA0057898

NOTA: Nao e possvel fazer manutencao no modulo (D). Quando as pecas (E), (F) e (G) falharem, a o modulo inteiro deve ser substitudo. As lampadas (F) podem ser substitudas.

UN25OCT01

40 30 7

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Identificacao de Componentes e Unidades de Controle


3

2 1 5 6 7 5 9
40 30 8

11

12

10
UN16NOV01

5 13 14 15
1HCU/SCU (Unidade de Controle do Levante/VCR)1 2SCo/LHP (4a. & 5a. VCR)1 3CCU/PCU (Unidade de Controle Central/Unidade de Controle Powershift)1 4Conector Modo de Retorno 5Fio Terra da Unidade de Controle 6Conector da Transmissao 7Conector 8Conector de Finalizacao do CAN 9Conector Subsequente ao Levante 10ECU (Unidade de Controle do Motor)1 11Conector do Chicote Eletrico da Cabine ate o Chassi 12Aterramento do CAN do Implemento

13Conector da VCR 1/Levante 14Conector das VCRs 2 e 3 15Conector da 4a. e 5a. VCR

Calibracao Necessaria
AG,OUOD008,372 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058668

PN=174

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao das Unidades de Controle


Registre as horas do motor na tampa da nova CCU sendo instalada, antes de substituir a CCU (B). Insira as horas ao calibrar a nova CCU. Desconecte o aterramento da bateria (). Remova o painel verde da traseira da cabine. Solte os conectores eletricos das unidades de controle. Remova os parafusos de montagem da unidade de controle. Desmonte a unidade de controle a ser substituda. Instale na ordem inversa e calibre a unidade de controle.
AHCU/SCU (Unidade de Controle do Levante/VCR) ASCo/LHP (4a.e 5a. VCR) BCCU/PCU (Unidade de Controle do PowerShift/Central) CECU (Unidade de Controle do Motor)
UN20NOV01 RXA0058666

40 30 9

NOTA: (Consulte Operacao e Teste TM2830).


PARA OBTER INFORMACOES SOBRE OS PROCEDIMENTO DE TESTE E CALIBRACAO CONSULTE A SECAO APROPRIADA NO TM2830 HCU SCU SCo CCU PCU ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... Secao Secao Secao Secao Secao 245 245 245 245 245

NOTA: Consulte o CTM adequado para informar-se sobre a calibracao da ECU. Quando qualquer ECU retornar do campo para a fabrica, todos os codigos ECU exibidos na coluna do canto devem ser registrados e enviados junto com a ECU. Isso permitira um melhor diagnostico das ECUs devolvidas.

AG,OUOD008,373 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=175

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao da EEPROM1 nas Unidades de Controle


IMPORTANTE: A atuacao bem sucedida de uma EEPROM para uma unidade de controle requer procedimentos especiais e ferramentas corretas. Os componentes da unidade de controle e a EEPROM devem ser protegidos contra descargas de eletricidade estatica. Evite tocar nos componentes eletronicos. Recomenda-se o uso de pulseiras antiestaticas para aterrar o insersor e o extrator. Coloque a unidade de controle sobre uma bancada com tampo de metal aterrado. Remova a nova EEPROM do conjunto somente na hora da instalacao.
AInsersor BExtrator

40 30 10

NOTA: O Insersor (A) e o Extrator (B) sao Pecas do JDG1067 (tambem disponvel no Catalogo da Radio Shack No. 276-1581) Conjunto Extrator e Insersor IC As ferramentas sao usadas para atualizar as unidades de controle.

1 EEPROM Memoria Programavel Somente Leitura Apagavel Eletricamente

AG,OUOD008,374 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=176

RW60455

UN14NOV97

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Remocao da EEPROM.
Remova a unidade de controle do trator. Remova quatro parafusos especiais da caixa da unidade de controle.
UN14NOV97 RW60450

NOTA: As fendas nos cantos da unidade de controle sao fornecidas para separar a caixa de duas pecas.
Separe cuidadosamente as duas metades da unidade de controle. Verifique se ha umidade na parte interna da unidade de controle. Se encontrar umidade, a unidade deve ser descartada. Localize a EEPROM (A) na placa de circuito impresso. Corte cuidadosamente a banda de ligacao (B) e descarte.

40 30 11

NOTA: Use uma ferramenta de extracao para diminuir as chances de danificar o soquete ou os pinos do soquete.
Puxe para cima e remova a EEPROM do soquete usando a ferramenta de extracao (C). Come cuidado para nao dobrar os pinos da EEPROM. Verifique se ha corrosao ou danos no soquete da EEPROM na placa de circuito.
AEEPROM BBanda de Ligacao CFerramenta de Extracao
UN14NOV97

AG,OUOD008,375 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=177

RW60451

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Instalacao da EEPROM de Substituicao


IMPORTANTE: O uso da ferramenta de insercao da EEPROM garante uma pressao uniforme, diminuindo a possibilidade de danificar os pinos e garante tambem a instalacao completa. Remova a EEPROM de substituicao do conjunto de protecao. Evite tocar ou danificar os pinos. Localize o entalhe e a seta (A) na parte superior da EEPROM. Coincida os entalhes do soquete com o entalhe da EEPROM.
40 30 12
UN14NOV97

Pegue a EEPROM com o Insersor JDG1067. Alinhe cuidadosamente os pinos da EEPROM com o soquete, coincidindo os entalhes da EEPROM com os entalhes do soquete. Certifique-se de que todos os pinos coincidam corretamente com os furos do soquete antes da insercao. Pressione o botao do atuador (B) para inserir a EEPROM no soquete. Certifique-se de que os entalhes coincidam antes de instalar a banda de ligacao. Fixe a EEPROM no soquete com a banda de ligacao (C). Monte as metades da unidade de controle e aperte os parafusos com 3 4 Nm (30 32 lb-in.). Instale a unidade de controle no trator. Verifique se o novo software esta presente observando os Enderecos apropriados:
Endereco Endereco Endereco Endereco 84 85 86 87 ........................ Primeiros tres dgitos do numero de peca ........................... Ultimos tres dgitos do numero de peca ..................... Primeiros tres dgitos do numero da versao ........................ Ultimos tres dgitos do numero da versao

AEntalhe e Seta BBotao do Atuador CBanda de Ligacao

AG,OUOD008,376 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=178

RW60454

Recalibre a unidade de controle conforme especificado em Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupos HCU e SCU.

UN14NOV97

RW60453

UN14NOV97

RW60452

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substitua o Sensor de Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor


NOTA: O sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor (A) localiza-se no alojamento do termostato do motor.
Desconecte o chicote eletrico do sensor e remova o sensor (A). Aplique fita vedante de Teflon nas roscas e instale o sensor de substituicao.
ASensor 40 30 13
OUOD008,0000022 5416NOV011/1

Substitua o Sensor de Velocidade do Virabrequim do Motor


NOTA: O sensor de rotacao do motor localiza-se no lado traseiro direito do motor.
Desconecte o chicote eletrico do sensor. Remova o sensor de rotacao do motor (A). Instale na ordem inversa.
ASensor
UN31OCT01

OUOD008,0000023 5416NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=179

RXA0058159

RXA0058158

UN31OCT01

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substitua o Sensor de Nvel do Combustvel


NOTA: O emissor de nvel do combustvel localiza-se no lado esquerdo superior do tanque de combustvel.
UN21JUN00

Dobre o capacho do piso para tras sobre o lado esquerdo da cabine. Remova quatro parafusos e a placa do piso que cobre o emissor de combustvel. Desconecte o fio do sensor (A) e o fio terra (B). Remova os parafusos de montagem (C) e o sensor (D).
40 30 14 AFio do Sensor BFio (-) Terra CParafusos de Montagem DUnidade do Sensor

Instale a unidade do sensor com a nova junta.

NOTA: Verifique o funcionamento do indicador apos a substituicao observando o nvel de combustvel. Se o indicador nao funcionar corretamente, observe o endereco 16 da CCU para verificar a voltagem do sensor. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo CCU.)

AG,OUOD008,385 5427OCT991/1

Substituicao do Sensor de Temperatura do Combustvel


Solte o conector do sensor de temperatura. Remova e substitua o sensor (A).
ASensor
UN31OCT01

OUOD008,0000024 5416NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=180

RXA0058163

RW60038

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao do Sensor de Temperatura da Admissao de Ar


NOTA: O sensor de temperatura da admissao de ar (B) localiza-se no lado esquerdo superior do motor, no coletor de ar.
Levante o capo. Desconecte o chicote eletrico do sensor (A) e remova o sensor (B).
UN09MAY94

AChicote Eletrico BSensor

AG,OUOD008,378 5427OCT991/1

Substituicao do Sensor do Pedal do Acelerador


Levante o capacho sobre o pedal do acelerador.
UN20MAY94 UN20MAY94

Remova quatro parafusos de montagem e o conjunto do pedal do acelerador. Desconecte o chicote eletrico do sensor do pedal do acelerador. Remova a tampa de tras do pedal do acelerador. Remova dois parafusos (A). Desconecte o braco (E). Remova dois parafusos (B) e o sensor (D). Instale o sensor (D). Gire o sensor no sentido anti-horario ate que os furos de montagem estejam alinhados. Instale os parafusos (B) e os parafusos (A). Instale na ordem inversa.
AParafusos BParafusos CConector DSensor EBraco

RW60058

AG,OUOD008,388 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=181

RW60059

RW60031

40 30 15

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substitua o Sensor de Velocidade da Roda


NOTA: O sensor de velocidade da roda localiza-se atras do comando de valvulas da VCR-levante, na parte superior do alojamento do diferencial.
Desconecte o chicote eletrico do sensor. Remova o parafuso e a bracadeira (A). Substitua o sensor de velocidade (B) conforme necessario.
AGrampo BSensor 40 30 16
AG,OUOD008,382 5427OCT991/1
UN09MAY94

Substituicao do Sensor de Rotacao da TDP TDP Padrao


NOTA: O sensor de rotacao da TDP padrao (A) localiza-se no lado direito do alojamento do diferencial.
Desconecte o chicote eletrico do sensor e substitua o sensor de rotacao (A) conforme necessario.
ASensor

AG,OUOD008,383 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=182

RW60037

UN09MAY94

RW60035

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao do Sensor de Velocidade do Radar


Remova tres parafusos (A) e abaixe o radar e o suporte para obter acesso ao chicote eletrico. Desconecte o chicote eletrico e remova o radar e o suporte. Remova tres parafusos para remover o radar. Instale a unidade do radar e aperte os parafusos. Calibre o sensor. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo CCU.)
AParafusos

RXA0058671

UN20NOV01

40 30 17
AG,OUOD008,377 5427OCT991/1

Substituicao do Sensor de Temperatura do leo Hidraulico O


NOTA: O sensor de temperatura do oleo hidraulico (A) localiza-se na base do alojamento do filtro de oleo hidraulico.
Desconecte o chicote eletrico do sensor de temperatura e substitua o sensor (A) conforme necessario.
ASensor

AG,OUOD008,381 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=183

RW60034

UN09MAY94

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao do Sensor de Posicao do O COM Cilindro da SUSPENSA ARTICULACAO INDEPENDENTE


O sensor de posicao do cilindro da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE (A) localiza-se no braco ARTICULACA de controle superior. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Referencia 245-EHo-100 para informar-se sobre os procedimentos de substituicao).
ASensor de Posicao
UN02AUG01

40 30 18
OUOD008,0000018 5402AUG011/1

Substituicao do Sensor de Posicao do Levante


Desconecte o chicote eletrico do sensor.
UN20MAY94

Remova a porca da articulacao (B). Remova dois parafusos (A) e remova o sensor e o conjunto do suporte. Remova duas porcas (D). Remova o sensor (C). IMPORTANTE: NAO force o movimento do braco do sensor. Esta acao danificara o sensor. Instale o sensor (C) no suporte. Gire o sensor no sentido anti-horario ate que os furos de montagem estejam alinhados. Instale dois parafusos e porcas na maquina (D).

NOTA: A remocao do sensor de posicao do levante ou da haste exigira a recalibracao do levante. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo HCU.)

AParafusos BPorca da Articulacao CSensor DPorcas

AG,OUOD008,387 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=184

RW21353

UN03AUG93

RW60057

RXA0056239

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao do Sensor de Detecao de Tracao


NOTA: O sensor de deteccao de tracao localiza-se embaixo do alojamento do eixo traseiro.
Desconecte o sensor do conector (A). Remova doze parafusos (B) e a tampa (C). Remova o fixador do sensor (D). Remova o sensor (E) e substitua conforme necessario. Ajuste o sensor de deteccao de tracao. (Consulte AJUSTE DO SENSOR DE DETECCAO DE TRACAO neste grupo.)
UN09MAY95 UN09MAY94 RW60039

40 30 19

Remova o material da junta antiga da tampa e da superfcie de contato. Aplique Junta Adesiva Lquida RE62967 na tampa (C). O vedante deve circular todos os furos da tampa. Coloque a tampa.
Tampa do Sensor de TracaoEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 70 Nm (51 lb-ft) AConector BParafusos CTampa DFixador ESensor

AG,OUOD008,389 5427OCT991/1

Ajuste do Sensor de Detecao de Tracao


AFixador do Sensor BPorca Autofrenante CParafuso de Ajuste
UN09MAY95

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,390 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

40-30-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=185

RW60166

RW60040

Sistemas de Monitoramento e Sensores NOTA: A chave de partida Deve estar DESLIGADA e o levante totalmente abaixado.
VERIFICACAO DA VOLTAGEM DA FONTE: Instale o Chicote Ponte Modificado DFRW65 entre o sensor de tracao e o chicote eletrico de alimentacao do levante. Conecte o voltmetro com o fio vermelho ao terminal A e o fio preto ao terminal C. Gire o interruptor da chave para a posicao ON. NAO de partida no motor.
Sensor de Detecao de TracaoEspecificacao Tensao da AlimentacaoGrupo .............................................. 4,8 5,2 V
C B A

2
UN21JUN00

A B C

A B C

1Conector (ate o Chicote Eletrico do Levante) 2Conector (do Voltmetro) 3Conector (ate o Sensor)

40 30 20

VERIFICACAO DO SENSOR: Conecte o voltmetro com o fio vermelho ao terminal B e o fio preto ao terminal C. Gire o interruptor da chave para a posicao ON. NAO de partida no motor. Remova o fixador do sensor (A) e o sensor. O embolo deve se mover suavemente e as indicacoes de voltagem nao devem exibir alteracoes subidas ou hesitacao.
Voltagem do Sensor de Detecao de TracaoEspecificacao Embolo Totalmente Estendido.............................................. 0,7 a 0,9 V Embolo Totalmente Recolhido ................................................. 4,1 a 4,3 V

AJUSTE DO SENSOR DE DETECCAO DE TRACAO: Instale o Chicote Ponte Modificado DFRW65 no chicote eletrico do potenciometro. Usando um multmetro, ajuste o parafuso de ajuste do sensor (C) ate obter a voltagem correta. Aperte a porca autofrenante do parafuso de ajuste (B) e verifique a voltagem correta.
Parafuso de Ajuste da Detecao de TracaoEspecificacao Porca AutofrenanteTorque.......................................................... 25 Nm (221 lb-in.) Sensor de Detecao de TracaoEspecificacao Faixa de Ajuste da Voltagem ............................................... 2,1 2,2 V

AG,OUOD008,390 5427OCT992/2

TM2930 (14AUG03)

40-30-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW60041

PN=186

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Identificacao de Componentes e Chicote Eletrico do CLIMATRAK


C D B

E A
40 30 21

H
ASensor do Duto de Sada BRele CDispositivo do Motor DControlador ESensor do Ar da Cabine

G
FSensor da Valvula de Agua GSensor de Temperatura do Evaporador HSensor de Ar Fresco

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,1001 5423MAY001/1

Substituicao do Sensor de Temperatura do Duto de Sada


NOTA: O Sensor de Temperatura do Duto de Sada localiza-se atras do assento, dentro da cabine, na dianteira do conjunto do CLIMATRAK.
Remova o painel do revestimento traseiro de dentro da cabine. Solte o conector do chicote eletrico e remova o sensor (A). Instale na ordem inversa.
ASensor de Temperatura do Duto de Sada

RW77398

UN02MAY00

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,810 5413APR001/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=187

RW77385

UN14APR00

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao do Sensor de Temperatura da Cabine


NOTA: O Sensor de Temperatura da Cabine localiza-se atras do assento, dentro da cabine, na dianteira do conjunto do CLIMATRAK.
Remova o painel do revestimento traseiro de dentro da cabine. Solte o conector do chicote eletrico e remova o sensor (A). Instale na ordem inversa.
40 30 22 ASensor de Temperatura da Cabine

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,811 5413APR001/1

Substituicao do Sensor de Temperatura do Ar Fresco


NOTA: O Sensor de Temperatura do Ar Fresco localiza-se atras do assento, dentro da cabine, abaixo do filtro (A).
Remova o filtro (A). Solte o conector do chicote eletrico e remova o sensor (B). Instale na ordem inversa.
AFiltro BSensor de Temperatura do Ar Fresco

AG,OUOD008,812 5413APR001/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=188

RW77388

UN14APR00

RW77394

UN19APR00

RW77386

UN14APR00

Sistemas de Monitoramento e Sensores

Substituicao do Sensor de Temperatura do Evaporador


NOTA: O Sensor de Temperatura do Evaporador localiza-se atras do assento, dentro da cabine, atras do filtro (A).
Remova o filtro (A). Solte o conector do chicote eletrico (B) e remova o sensor (C). Instale na ordem inversa.
AFiltro BConector CSensor de Temperatura do Evaporador
UN14APR00

RW77394

UN19APR00

40 30 23

AG,OUOD008,813 5413APR001/1

TM2930 (14AUG03)

40-30-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=189

RW77387

Sistemas de Monitoramento e Sensores

40 30 24

TM2930 (14AUG03)

40-30-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=190

Grupo 35

Controle do Apoio de Braco


Procedimentos de Teste do Apoio de Braco
Procedimentos de teste do controle do apoio de braco. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ACU.)

AG,OUOD008,392 5427OCT991/1

Substituicao do Conjunto de Controles do Apoio de Braco


Desconecte o chicote eletrico (A) do controle do apoio de braco do chicote principal. Remova quatro parafusos (B) para remover o controle do apoio de braco do assento.
AChicote Eletrico BParafusos
UN09MAY94

40 35 1

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,393 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

40-35-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=191

RW60005

UN09MAY94

RW60004

Controle do Apoio de Braco


Remova tres parafusos (A) e o parafuso (B). Solte tres conectores (C) e remova a tampa superior para obter acesso aos controles do apoio de braco.
UN09MAY94

Instale na ordem inversa.


AParafusos BParafuso CConectores

40 35 2
UN09MAY94

AG,OUOD008,393 5427OCT992/2

TM2930 (14AUG03)

40-35-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=192

RW60008

UN09MAY94

RW60007

RW60006

Controle do Apoio de Braco

Substituicao da Unidade de Controle do Apoio de Braco (ACU)


Remova o conjunto de controle do apoio de braco do assento. (Consulte Remocao do Conjunto de Controle do Apoio de Braco neste grupo.) Remova a tampa superior do controle do apoio de braco. IMPORTANTE: A placa de circuito da ACU do apoio de braco e muito suscetvel a danos por eletricidade estatica. As placas devem ser manuseadas em um ambiente sem eletricidade estatica. Manuseia somente as bordas da placa de circuito. Dobrar a placa de circuito provocara danos aos chips e aos circuitos.

UN27JUL94

40 35 3

NOTA: O conjunto de controle do cambiador da transmissao (A) deve ser removido com a ACU. Remova o conjunto de controle da rotacao do motor ao remover o conjunto de controle da transmissao. A placa de circuito (C) do controle do cambiador da transmissao e a ACU (B) sao um conjunto.
Desconecte o chicote eletrico da ACU. Remova o conjunto do cambiador da transmissao (A) e a placa de circuito impresso da ACU (B) da tampa do apoio de braco. Remova a placa de circuito do conjunto do cambiador. Instale as pecas de substituicao na ordem inversa. IMPORTANTE: Tome cuidado para nao apertar os fios durante a montagem da tampa do apoio de braco no corpo do apoio de braco. Calibre o controle do apoio de braco. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ACU.)

AConjunto do Cambiador BACU CPlaca de Circuito

AG,OUOD008,394 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-35-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=193

RW60111

UN27JUL94

RW60110

Controle do Apoio de Braco

Vista Explodida Controle do Apoio de Braco

40 35 4

Continua na proxima pagina

OUOD008,0000025 5416NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

40-35-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058235

UN28NOV01

PN=194

Controle do Apoio de Braco


1Chicote Eletrico da Cabine 2Corpo do Apoio de Braco 3Chicote Eletrico do Controle do Apoio de Braco 4Conector da TDP Traseira 5Chicote Eletrico da 4a. e 5a. VCR 6Alavanca da 5a. VCR 7Tampa da Alavanca da 5a. VCR 8Alavanca da 4a. VCR 9Conector da TDP Dianteira 10Conector do Interruptor de Neutro da Partida 11Conector da ACU 12Unidade de Controle do Apoio de Braco (ACU) 13Placa de Circuito do Controle do Cambiador 14Tampa 15Chicote Eletrico de 12 Vias do Apoio de Braco ate a ACU 16Chicote Eletrico de 10 Vias das VCRs 1, 2 e 3 ate a ACU 17Chicote Eletrico de 6 Vias das VCRs 4 e 5 ate a ACU 18Alavanca do Acelerador de 4 Vias ate a ACU 19Alavanca do Levante de 4 Vias ate a ACU 20Chicote Eletrico de 6 Vias do Controle do Levante ate a ACU 211, 2, Chicote Eletrico das VCRs e 3 22Alavanca da 1a. VCR 23Alavanca da 2a. VCR 24Alavanca da 3a. VCR 25Tampa do Controle do Apoio de Braco 26Interruptor de Subida/Descida do Levante 27Interruptor de Sequencia (IMS) 28Interruptor do Cambio Automatico (APS) 29Interruptor da TDP Traseira 30Conjunto do Controle do Levante 31Sensor de Controle do Levante 32Sensor de Carga/Profundidade 33Sensor de Controle do Limite de Subida do Levante e Sensor da Taxa de Descida 34Controle da Transmissao 35Interruptor de Subida/Descida de 4 Vias do Levante ate a ACU 36Interruptor de Neutro da Partida 37Conector do Interruptor de Neutro da Partida 38Controle da Rotacao do Motor 40 35 5
OUOD008,0000025 5416NOV012/2

Substituicao dos Controles do Apoio de Braco


NOTA: Ao remover o conjunto de controle da transmissao, remova tambem o conjunto de controle da rotacao do motor. Os sensores (L), (M) e (N) de comando do levante recebem manutencao como um kit.
Consulte Remocao do Conjunto de Controle do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso aos controles. Substitua os controles conforme necessario. Calibre o controle do apoio de braco. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ACU.)
AControle da Rotacao do Motor BControle da Transmissao CInterruptor de Subida / Descida do Levante DAlavanca No. 1 de Controle da VCR EAlavanca No. 2 de Controle da VCR FAlavanca No. 3 de Controle da VCR GInterruptor do Cambio Automatico (APS) HInterruptor de Sequencia (IMS) IInterruptor da TDP Traseira JConjunto do Controle do Levante KAlavanca No. 4 de Controle da VCR LSensor da Taxa de Descida (Levante) MSensor de Limite de Subida (Levante) NSensor de Carga/Profundidade (Levante)

AG,OUOD008,396 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-35-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=195

RXA0058217

UN01NOV01

Controle do Apoio de Braco

Vista Explodida Controle de Rotacao do Motor

40 35 6

1Botao 2Alavanca de Controle 3Arruela Especial 4Arruela de Friccao

5Arruela Especial 6Suporte 7Arruela 8Mola

9Porca 10Parafuso 11Arruela 12Sensor

13Marcha 14Parafuso 15Parafuso

Consulte Substituicao dos Controles do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso ao conjunto de controle de rotacao do motor.

Aperte a porca (9) ate que a altura da mola de friccao (8) seja de 5,0 5,5 mm.

AG,OUOD008,399 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-35-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW60010

UN22JUN94

PN=196

Controle do Apoio de Braco

Vista Explodida Controle da Transmissao

40 35 7

1Parafuso Especial 2Tampa da Placa de Circuito 3Guia da Alavanca de Mudanca 4Mola 5Placa de Circuito 6Suporte de Controle da Transmissao

7Seletor 8Botao 9Presilha 10Arruela 11Mola (Ressalto Lateral) 12Pino 13Pino Pivo

14Tampa de Plastico 15Parafusos 16Mola (Retorno Lateral) 17Pivo da Alavanca de Mudanca 18Presilha E 19Mola (Retorno da Alavanca de Mudanca)

20Interruptor de Neutro da Partida 21Presilha 22Mola de Centragem do Setor

NOTA: A placa de circuito e fixada por um cabo chato ` a placa de circuito da ACU. Eles devem ser substitudos como uma unidade.

Consulte Substituicao dos Controles do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso ao seletor de controle da transmissao.

AG,OUOD008,398 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-35-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058724

UN19NOV01

PN=197

Controle do Apoio de Braco

Vista Explodida Alavanca de Controle da VCR

40 35 8

1Alavanca de Controle 2Suporte da Alavanca da VCR

3Parafuso de Montagem 4Braco

5Mola 6Mola

7Potenciometro

NOTA: O potenciometro (7) e o suporte da VCR (2) se encaixam para efeitos de montagem e desmontagem.

AG,OUOD008,400 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-35-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW60109

UN12AUG94

PN=198

Controle do Apoio de Braco

Substituicao do Controle do Levante


NOTA: O controle do levante (A) localiza-se no controle do apoio de braco.
UN20MAY94

Consulte Remocao do Conjunto de Controle do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso ao conjunto de controle do levante. Desconecte o chicote eletrico do controle do levante do chicote eletrico do controle do apoio de braco. Remova os parafusos de montagem do controle do levante. Teste e substitua o conjunto de controle se necessario. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo HCU.)

AConjunto do Controle do Levante

RW60087

40 35 9

AG,OUOD008,397 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-35-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=199

Controle do Apoio de Braco

40 35 10

TM2930 (14AUG03)

40-35-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=200

Grupo 40

Conectores de Acessorios e Implemento


Substituicao do Soquete de Sete Terminais
Remova o soquete do suporte de montagem.
UN14SEP01 RXA0057048

Deslize a capa de borracha para tras e desconecte os fios afrouxando os parafusos de ajuste. Fixe os fios nos soquetes e aperte os parafusos de ajuste. Certifique-se de que os fios estejam fixos nos terminais corretos. Verifique a alimentacao dos terminais do soquete de sada. O terminal 1 (A) e o aterramento.
Terminal 1 2 3 4 5 6 7 Funcao Aterramento Holofote ` Curva a Esquerda Acessorio ` Curva a Direita Sinaleira Traseira Acessorio EUROPEU Terminal 1 2 3 4 5 6 7 Funcao Curva a Esquerda ` Acessorio Aterramento Curva a Direita ` Retaguarda Esquerda Freios Retaguarda Direita Cor e Numero do Fio 010 Preto 109G Branco 125H Verde-Escuro

40 40 1
UN03APR89

222B 115H 118C 222C

Vermelho Verde-Escuro Cinza Vermelho

AAterramento

OUOD008,0000026 5416NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

40-40-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=201

RW15082

Conectores de Acessorios e Implemento

Substituicao do Conector do Terminal do GREENSTAR


Remova o painel verde da traseira da cabine. Solte o chicote eletrico do conector do chicote eletrico principal. Remova o conector (A) do suporte.
AConector
UN02NOV01

40 40 2

GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,719 5415NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

40-40-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=202

RXA0058234

Conectores de Acessorios e Implemento

Substitua as Sadas de Tres Pinos dos Acessorios


NOTA: O pino (D) fornece alimentacao apos chave de ignicao ligada, o pino (E) fornece alimentacao da bateria e o pino (F) e o aterramento.
Desconecte o aterramento (-) da bateria. Remova o anel de ornamento do console direito e o revestimento do console direito. Remova o chicote eletrico do bloco de juncao (B). Remova as tomadas de conveniencia conforme necessario. Instale na ordem inversa.
ATomada de Acessorios Padrao BBloco de Juncao CSada Opcional para Acessorios DAlimentacao apos Chave de Ignicao Ligada (Circuito 202) EBateria (Circuito 262) FAterramento (Circuito 010)
UN06JUN94

40 40 3

AG,OUOD008,403 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-40-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=203

RW45608

UN25APR95

RW60120

UN27JUL94

RW60098

Conectores de Acessorios e Implemento

Conector da Unidade de Controle da TDP Dianteira e Programa/Diagnostico


NOTA: O conector (A) localiza-se dentro do console direito, atras dos fusveis da central de carga e dos reles.
AConector

40 40 4

AG,OUOD008,404 5427OCT991/1

Substitua e Ajuste as Luzes de Campo


Consulte o Manual do Operador para informar-se sobre o ajuste e a substituicao das luzes.
AG,OUOD008,405 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-40-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=204

RW60105

UN22JUN94

Grupo 45

Componentes de Conveniencia e Acessorios


Substitua o Motor do Compressor de Ar do Assento
Consulte Desmontagem e Montagem do Assento com Suspensao a Ar ou ACTIVE SEAT na Secao 90 para obter acesso ao motor do compressor de ar do assento.

NOTA: O compressor de ar do assento e o motor recebem manutencao como um conjunto.

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,413 5427OCT991/1

40 45 1

TM2930 (14AUG03)

40-45-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=205

Componentes de Conveniencia e Acessorios

Substitua o Motor do Ventilador de Circulacao


NOTA: O motor do ventilador de circulacao localiza-se no modulo de calefacao, ventilacao e ar condicionado (HVAC) atras do assento na traseira da cabine.
Remova o painel externo verde da traseira da cabine. Remova 11 parafusos da parte superior e das laterais do painel grande preto (A).

NOTA: Os furos no fundo do painel preto possuem fendas para auxiliar a remocao do painel (A).
40 45 2

Afrouxe cinco parafusos do fundo do painel (A). Levante o painel (A) para obter acesso ao motor do ventilador. Solte o conector (B) do motor do ventilador. Remova dois parafusos da lateral direita (D) e afrouxe um parafuso do lado esquerdo (E). IMPORTANTE: Ao girar o modulo HVAC para fora para remover o motor do ventilador, tome cuidado para nao danificar a linha e as conexoes A/C. Gire o modulo HVAC para fora de modo que o motor do ventilador possa ser removido. Remova quatro parafusos do motor do ventilador e o motor (C). Inspecione a vedacao contra poeira do painel (A). Substitua se a vedacao estiver desgastada. Instale as pecas na ordem inversa.
APainel BConector CMotor DParafusos EParafuso
UN20MAY94

AG,OUOD008,406 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-45-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=206

RW60082

UN20MAY94

RW60080

RW60081

UN20MAY94

Componentes de Conveniencia e Acessorios

Substituicao do Motor do Ventilador de Pressurizacao e da Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (HVAC)


NOTA: O motor do ventilador de pressurizacao do HVAC localiza-se no alojamento de ar fresco no piso da cabine. Nao e possvel fazer manutencao no motor do ventilador. O motor do ventilador e um motor de rotacao unica.
Remova o capacho da cabine. Remova a placa do piso (A) e desconecte o chicote eletrico do interruptor do bloqueio do diferencial. Solte o conector do chicote eletrico (C) do motor do ventilador. Remova a tampa (B) e o conjunto do motor do ventilador. Remova as bracadeiras e presilhas e remova o motor do ventilador (D) do alojamento. IMPORTANTE: Ao montar o alojamento do motor do ventilador, use um vedante tipo RTV em volta da borda do alojamento plastico do motor do ventilador. Isso evita que a sujeira entre na cabine. Monte as pecas na ordem inversa.
APlaca BTampa CChicote Eletrico DMotor
UN20MAY94 UN20MAY94

40 45 3

AG,OUOD008,407 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-45-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=207

RW60085

UN20MAY94

RW60084

RW60083

Componentes de Conveniencia e Acessorios

Substitua as motores dos Limpadores de Para-Brisa

40 45 4

AConector BFio (-) Terra

CMotor do Limpador DParafuso

ESuporte de Montagem FPorca

GTampa

IMPORTANTE: O deslizamento excessivo do teto para tras pode danificar as conexoes da antena.

Remova a tampa (G) e os tres parafusos do suporte do limpador (D). Remova a porca e a arruela (F).

NOTA: Nao e possvel fazer manutencao no motor do limpador de para-brisa.


Deslize o teto verde para tras para obter acesso ao motor do limpador. Solte o conector (A) do limpador.

Remova o motor do limpador (C). Instale o motor do limpador na ordem inversa.

AG,OUOD008,408 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-45-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW60086

UN20MAY94

PN=208

Componentes de Conveniencia e Acessorios

Substitua as Bombas de Lavagem do Para-Brisa


NOTA: As bombas e o reservatorio do lavador (A) localizam-se atras da tampa da bateria no canto dianteiro esquerdo da cabine.
Remova a tampa da bateria. Remova o reservatorio do lavador (A). Desconecte o chicote eletrico das bombas. Lavador Traseiro Fio No. 239 Branco Lavador Dianteiro Fio No. 238 Cinza Remova as bombas (B) ou (C).
UN06JUN94

RW60099

UN06JUN94

40 45 5

Instale na ordem inversa.


AFrasco do Reservatorio BBomba do Lavador Dianteiro CBomba do Lavador Traseiro

AG,OUOD008,409 5427OCT991/1

Substituicao do Aquecedor Auxiliar da Bomba de Carga Hidraulica


NOTA: O aquecedor da bomba de carga (A) localiza-se na traseira da bomba de carga, no lado esquerdo inferior do alojamento do diferencial.
Solte o conector do chicote eletrico do aquecedor da bomba de carga. Remova o aquecedor (A) do bloco de aquecimento (B). Instale as pecas na ordem inversa.
AAquecedor BBloco de Aquecimento

AG,OUOD008,411 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-45-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=209

RW60093

UN06JUN94

RW60100

Componentes de Conveniencia e Acessorios

Substituicao do Aquecedor Auxiliar da Transmissao


NOTA: O aquecedor auxiliar da transmissao (A) localiza-se na bomba de limpeza na traseira da transmissao.
Drenagem do oleo. Solte o conector do chicote eletrico do aquecimento (B). Remova o aquecedor (A). Instale as pecas na ordem inversa.
40 45 6 AAquecedor BConector

Coloque bandas de ligacao nos chicotes eletricos conforme necessario.

AG,OUOD008,412 5427OCT991/1

Remova o Radio e os Alto-falantes


Remova os quatro parafusos da moldura do radio. Abaixe o radio e solte o conector (A) e a antena (B). Remova o radio usando a ferramenta especial (D).

NOTA: As ferramentas de remocao do radio (D) sao fornecidas com os radios de substituicao.
UN09MAY95

Instale a ferramenta especial (D) e empurre o radio para fora da moldura da frente do radio.

Remova a tampa do alto-falante e quatro parafusos de montagem. Abaixe o alto-falante e desconecte o conector (C). Instale o alto-falante de substituicao.
AConector BAntena CConector DFerramenta
UN09MAY95

AG,OUOD008,415 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

40-45-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=210

RW60168

RW60167

NOTA: Consulte Localizacoes dos Pontos de Aterramento no Grupo 10 para informar-se sobre os pontos de aterramento do radio.

RW60094

UN06JUN94

Secao 50

Transmissao Power Shift


Conteudo
Pagina Pagina

Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .50-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-4 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-5 Transmissao Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-6 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-23 Bomba de Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Bomba de Acionamento do Avanco . . . . . . . .50-00-31 Grupo 05Reparacoes Diversas Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .50-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-2 Desacione o Freio de Estacionamento. . . . . . . .50-05-3 Pedal de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-5 Cabo da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-7 Vedacao Dianteira do Eixo de Entrada . . . . . . .50-05-9 Polia de Acionamento Auxiliar. . . . . . . . . . . . .50-05-12 Vedacao Traseira do Eixo de Entrada. . . . . . .50-05-13 Grupo 10Transmissao Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .50-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-6 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-7 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . .50-10-12 Transmissao Instale no Suporte de Reparacao . . . . . . . .50-10-13 Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-14 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-15 Coletor e Valvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-28 Procedimentos de Limpeza . . . . . . . . . . . . . . .50-10-31 Desmontagem e Montagem do Coletor . . . . . .50-10-32 Valvulas Eletro-Hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-33 Desmontagem e Montagem do Coletor . . . . . .50-10-34 Tampa Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-43 Conjunto do Eixo de Entrada Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-50 Desmonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-51 Montagem dos Conjuntos de Embreagem/Engrenagem. . . . . . . . . . . . .50-10-52 Monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-55 Contra-Eixo Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-56 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-57 TM2930 (14AUG03)

Montagem dos Conjuntos de Embreagem/Engrenagem. . . . . . . . . . . . .50-10-58 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-60 Conjunto do Eixo de Sada Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-62 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-65 Transportador Planetario . . . . . . . . . . . . . . .50-10-67 Inspecao dos Discos da Embreagem. . . . . .50-10-69 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-70 Transmissao Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-78 Remocao do Suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-92
50

50-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

50

TM2930 (14AUG03)

50-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Remocao e Instalacao de Componentes


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW20976 UN17AUG92

AG,OUOD004,328 5401NOV991/16

Extensao de 54 in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG749 Separacao do trem de acionamento

50 00 1

AG,OUOD004,328 5401NOV992/16 RW20977 UN17AUG92

Soquete Articulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG750 Separacao do trem de acionamento

AG,OUOD004,328 5401NOV993/16 RW18999 UN19MAY92

Pinos Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG768 Instalacao do componente

AG,OUOD004,328 5401NOV994/16 RG4950 UN23AUG88

Ferramenta de Giro do Volante . . . . . . . . . . . . JDG820 Gira o volante do motor

AG,OUOD004,328 5401NOV995/16 RW25089 UN16MAR94

Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG851 Instale a vedacao do eixo


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,328 5401NOV996/16

TM2930 (14AUG03)

50-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=213

Remocao e Instalacao de Componentes


RW25157 UN22JUN94

Apoio do Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG860

Apoie o acionamento durante a separacao da transmissao

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99, DFRW93

AG,OUOD004,328 5401NOV997/16 RW25093 UN16MAR94

Chave do Amortecedor de Torcao . . . . . . . . . . JDG861 Aperta o parafuso do amortecedor de torcao

AG,OUOD004,328 5401NOV998/16 RW78382 UN31MAY00

50 00 2

Batente de Oscilacao da TDM . . . . . . . . . . . . JDG862A Impede a oscilacao do eixo durante a separacao

Substitui o JDG861 em todas as aplicacoes


AG,OUOD004,328 5401NOV999/16 RW25095 UN16MAR94

Batente de Oscilacao da Tracao em Duas Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG863 Impede a oscilacao do eixo durante a separacao
AG,OUOD004,328 5401NOV9910/16

Suportes Divisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07122 Remova e instale o trem de acionamento, as reducoes finais e os eixos dianteiros
UN14MAR97

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,328 5401NOV9911/16

TM2930 (14AUG03)

50-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=214

RW20975

Remocao e Instalacao de Componentes


RW25097 UN16MAR94

Chapas do Adaptador Traseiro . . . . . . . . . . JT07122-6 Adaptadores dos Suportes Divisores

Usado com Suportes Divisores JT07122


AG,OUOD004,328 5401NOV9912/16

Chapas do Adaptador Dianteiro . . . . . . . . . . JT07122-71 Adaptadores dos Suportes Divisores

UN16MAR94
1

50 00 3

Usado com Suportes Divisores JT07122

AG,OUOD004,328 5401NOV9913/16 RW25096 UN16MAR94

Dispositivo de Levantamento da Transmissao . . . JT07201 Remove e instala a transmissao

AG,OUOD004,328 5401NOV9914/16

Adaptadores Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . JT073201 Remove e instale o trem de acionamento

Usado com a JT07122


Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,328 5401NOV9915/16

TM2930 (14AUG03)

50-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=215

RW25658

UN11MAR97

RW25098

Remocao e Instalacao de Componentes


Rodas do Suporte Traseiro . . . . . . . . . . . . . . JT073211 Remove e instale o trem de acionamento

Usado com a JT07122

AG,OUOD004,328 5401NOV9916/16

Outros Materiais
Numero Nome Uso

50 00 4

T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Superfcies de contato da vedacao

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corp.


1

Tamanho menor
AG,OUOD004,329 5401NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=216

RW25659

UN11MAR97

Remocao e Instalacao de Componentes

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Estrutura Intermediaria ate a Transmissao1 Parafusos do Motor ate a Transmissao1 Parafusos da Transmissao ate o Suporte do Acionamento Auxiliar Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Parafusos do Eixo de Acionamento Auxiliar Parafusos do Eixo de Sada da Transmissao Parafusos do Coletor ate a Bomba de Limpeza Parafusos do Coletor ate a Bomba de Acionamento do Avanco Parafusos da Junta Universal ate o Garfo do Diferencial

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 150 Nm (110 lb-ft)
50 00 5

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Revestido com Flocos de Zinco


AG,OUOD004,330 5401NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=217

Remocao e Instalacao de Componentes

Remova a Transmissao
Para tratores COM TDM, execute os passos a seguir: Afrouxe as bracadeiras da blindagem do eixo de acionamento da TDM e remova a blindagem. CUIDADO: A ignicao do trator deve estar na posicao "OFF" (Desligada) ao se verificar a posicao do anel elastico (A) do eixo de acionamento da TDM. Posicione o trator com o anel elastico (A) do eixo de acionamento da TDM na posicao para baixo. Solte o anel elastico do eixo da TDM e deslize o eixo para frente para desacionar a embreagem da TDM.
OURX956,000001D 5409APR011/22

AAnel Elastico BBracadeiras

50 00 6

Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir: Solte uma junta universal do eixo de acionamento (A) do garfo do diferencial e apoie o eixo de acionamento no braco de controle inferior.
AJunta Universal do Eixo de Acionamento
UN07AUG01

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR012/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=218

RXA0056006

RW50016

UN07JUL94

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova o contrapino (A) e puxe a extremidade do cabo da embreagem do braco.

NOTA: A mola (B) e o cabo da embreagem (C) nao devem ser removidos.
Posicione capo para frente (Consulte Posicionamento do Capo para Frente na Secao 80, Grupo 05). Remova a tampa da caixa da bateria e desconecte os cabos de aterramento da bateria da transmissao. Remova os pesos dianteiros. Drene o lquido de arrefecimento do bloco do motor e do radiador. Desconecte os cabos terra da bateria (D) da transmissao.
AContrapino BMola CCabo da Embreagem DCabos Terra
UN11JUL01

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR013/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=219

RXA0055271

UN18JUL01

RXA0054947

50 00 7

Remocao e Instalacao de Componentes


Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
UN18JUL01

Remova as placas de acesso (B) da estrutura intermediaria. Solte o conector do sensor do radar (C), se equipado.
ABujao BPlacas CConector do Sensor do Radar

OURX956,000001D 5409APR014/22

Desconecte a linha (A). Desconecte e tampe quatro linhas de oleo (B).


UN02AUG01

ALinha BLinhas

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR015/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=220

RXA0055201

UN02AUG01

RXA0056209

RXA0058420

50 00 8

UN08NOV01

RXA0055183

Remocao e Instalacao de Componentes


Solte o conector da fiacao (A) e as bracadeiras (B). Remova os parafusos (C) e (G).
UN11JUL01 RXA0054949

Remova as tiras do esparramador do capo (E) dos dois lados. Remova a blindagem do volante. Remova a blindagem (F). Remova o parafuso do recipiente do filtro de admissao de ar (D). Desconecte as mangueiras (H). Conecte e tampe para evitar contaminacao.
AConector da Fiacao BGrampos CParafusos da Blindagem do Volante DParafuso do Recipiente do Filtro de Admissao de Ar ETiras do Esparramador do Capo FBlindagem GParafusos (2 usados) HMangueiras da Direcao

50 00 9

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR016/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=221

RXA0055282

UN25JUL01

RXA0054950

UN11JUL01

Remocao e Instalacao de Componentes


Remova o chicote eletrico (A) da bracadeira. Solte o conector (B) do ar condicionado. Solte o conector (C) do aterramento do ar condicionado.
AChicote Eletrico BConector CConector Terra
UN25JUL01

OURX956,000001D 5409APR017/22

50 00 10

Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir: Desconecte o cabo (A).


ACabo
UN18JUL01

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR018/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=222

RXA0055272

RXA0055286

Remocao e Instalacao de Componentes


Para os tratores com FREIOS PNEUMATICOS, execute os passos a seguir: Desconecte as linhas (B-E) do compressor de ar (A) e remova. Remova a linha do freio pneumatico (F). Remova o acumulador do freio pneumatico (G) e o suporte.
ACompressor BLinha de Oleo CLinha de Dreno de Oleo DLinha de Ar Limpo ELinha de Pressao de Ar FLinha do Freio Pneumatico GAcumulador do Freio Pneumatico
UN18JUL01

RXA0055274

UN02AUG01

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR019/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=223

RXA0055276

UN18JUL01

RXA0055275

50 00 11

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova as blindagens (A) e as bracadeiras (B). Remova o tubo de escapamento (C). Apoie o silencioso (E), remova os parafusos de montagem (F) e remova o silencioso.
ABlindagens BBracadeiras CTubo de Escapamento DBase ESilencioso FParafusos de Montagem

50 00 12

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0110/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=224

RXA0055021

UN11JUL01

RXA0055020

UN11JUL01

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale o Suporte do Acionamento Auxiliar JDG860 (A) usando o parafuso do suporte dianteiro da cabine (B). Instale o parafuso (C) no furo do suporte do silencioso e no Suporte do Acionamento Auxiliar JDG860 e aperte. Solte a correia de acionamento auxiliar (E). Remova quatro parafusos da caixa da transmissao ate o suporte do acionamento auxiliar (D). Levante o acionamento auxiliar para liberar os pinos-guia e o colar de travamento (F).
ASuporte do Acionamento Auxiliar JDG860 BParafuso do Suporte Dianteiro da Cabine CParafuso DParafusos (4 usados) Ede Seguranca FColar
UN07AUG01 RXA0056011

50 00 13

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0111/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=225

Remocao e Instalacao de Componentes


Desconecte as mangueiras do resfriador do combustvel (A) do resfriador e tampe-as. Remova as mangueiras do aquecedor (B) do conjunto de linhas. CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.
UN24OCT01

NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer algum vazamento nos resfriadores.
Remova o parafuso da bracadeira da linha (C), as linhas de levantamento (D) e os resfriadores (E) da parte superior do radiador e mova para o lado esquerdo do trator.
50 00 14

Apoie os resfriadores (E) sobre o barril ou apoio adequado.


AMangueiras do Resfriador de Combustvel BMangueiras do Aquecedor CParafuso da Bracadeira da Linha DOleo e Linhas do Ar Condicionado EResfriadores

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0112/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=226

RXA0056016

UN24OCT01

RXA0056015

Remocao e Instalacao de Componentes


Remova o chicote eletrico das bracadeiras (A). Remova os parafusos do suporte do filtro de ar (B). Solte os conectores do chicote (C). Remova o filtro de ar e as bracadeiras (D) da linha de combustvel.
UN09AUG01 RXA0055789

Desconecte as linhas de combustvel (E) e as linhas de arrefecimento de oleo (F). Remova o alojamento do purificador de ar.
ABracadeiras BParafusos do Suporte do Filtro de Ar CConectores do Chicote DBracadeiras ELinhas de Combustvel FLinhas de Arrefecimento de Oleo

50 00 15

OURX956,000001D 5409APR0113/22

AEixo

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0114/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=227

RXA0056603

UN21AUG01

Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos. Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos.

Remocao e Instalacao de Componentes


Para tratores com TDM e Tracao em Duas Rodas, execute os passos a seguir: Instale dois Batentes de Oscilacao JDG862A (A) para tratores com TDM ou Batentes de Oscilacao JDG863-1 e JDG863-2 (B) para tratores com Tracao em Duas Rodas nos dois lados do eixo.
ABatente de Oscilacao JDG862A BBatentes de Oscilacao JDG863-1 e JDG863-2

Eixo da TDM

50 00 16
UN27JUN01

Tracao em Duas Rodas

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0115/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=228

RXA0054544

RW78381

UN09NOV99

Remocao e Instalacao de Componentes


Instale os Suportes Traseiros JT07122-6 (A) no Suporte Divisor JT07122-1 (B). NAO aperte os parafusos. Instale o Adaptador Dianteiro JT07122-7 (C) no Suporte Divisor JT07122-21. Aperte os parafusos. IMPORTANTE: O adaptador dianteiro (C) deve ser instalado contra a chapa (D) no suporte divisor para encaixar corretamente no trator. Instale a Barra Transversal JT07122-7 (E). NAO aperte os parafusos. Para facilitar a instalacao, NAO instale os suportes verticais (F) no suporte divisor traseiro ate que esteja posicionado sob o trator.
ASuportes Traseiros JT07122-6 BSuporte Divisor JT07122-1 CAdaptador Dianteiro JT07122-7 DChapa EBarra Transversal JT07122-7 FSuportes Verticais JT07122-7
UN17MAY01 RXA0053464

50 00 17

Parte do JT07122

Suporte Divisor da Tracao em Duas Rodas e TDM


Continua na proxima pagina OURX956,000001D 5409APR0116/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=229

RW50035

UN20FEB95

Remocao e Instalacao de Componentes


Instale o suporte divisor traseiro na frente da estrutura intermediaria usando os parafusos (A). Aperte todos os parafusos.
UN18JUL01

Ajuste as rodas do suporte divisor para apoiar corretamente o trator. Instale o suporte divisor dianteiro de modo que o suporte dianteiro (B) fique firme contra o membro da estrutura dianteira (C) e os blocos de posicionamento (D) estejam sobre o membro da estrutura dianteira.
AParafusos BSuporte Dianteiro CMembro da Estrutura Dianteira DBloco de Posicionamento

50 00 18
UN20FEB95

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0117/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=230

RW50037

RXA0055205

Remocao e Instalacao de Componentes


Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: IMPORTANTE: Use somente suportes especficos para SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE para obter estabilidade ao desmontar o trator. Instale os Suportes Traseiros JT07122-6 (A) no Suporte Divisor JT07122-1 (B). NAO aperte os parafusos. Instale o Adaptador Dianteiro JT07320 (C) no Suporte Divisor JT07122-2. Aperte os parafusos. IMPORTANTE: O adaptador dianteiro (C) deve ser instalado firme contra a chapa na parte superior do suporte divisor para encaixar corretamente no trator.

NOTA: O trator pode precisar ser levantado para permitir que o Adaptador Dianteiro JT07320 (C) libere os acumuladores.
Instale a Barra Transversal JT07122-7 (E). NAO aperte os parafusos. Instale as Rodas do Suporte Traseiro JT07321 (D). NAO aperte os parafusos. NAO instale os Suportes Verticais JT07122-7 (F) neste momento.
ASuportes Traseiros JT07122-6 BSuporte Divisor JT07122-1 CAdaptador Dianteiro JT07320 DRodas do Suporte Traseiro JT07321 EBarra Transversal JT07122-7 FSuportes Verticais JT07122-7

RXA0053464

UN17MAY01

50 00 19

Suporte Divisor para SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0118/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=231

RXA0056233

UN02AUG01

Remocao e Instalacao de Componentes


Instale o suporte divisor traseiro na frente da estrutura intermediaria usando os parafusos (A). Aperte todos os parafusos.
UN18JUL01

Ajuste as rodas do suporte divisor para apoiar corretamente o trator.

Instale o suporte divisor dianteiro de modo que o suporte dianteiro (B) fique firme contra o membro da estrutura dianteira (C) e os blocos de posicionamento (D) estejam sobre o membro da estrutura dianteira. Sangre o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE na Secao 58, Grupo 05.)
AParafusos BSuporte Dianteiro CMembro da Estrutura Dianteira DBloco de Posicionamento

50 00 20

Suporte Divisor para SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0119/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=232

RXA0055268

UN24OCT01

RXA0055205

NOTA: O trator pode precisar ser levantado para permitir que o Adaptador Dianteiro JT07320 (B) libere os acumuladores.

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: CUIDADO: Evite possveis lesoes fsicas. NAO remova os parafusos da estrutura intermediaria ate a transmissao. Isso fara com que os suportes divisores desmoronem. Remova SOMENTE os parafusos da transmissao ate a estrutura dianteira. Instale os suportes verticais (A) no suporte divisor e fixe no bloco do motor. Aperte os parafusos da barra transversal. Abaixe a roda traseira do suporte divisor de modo que a traseira do motor fique corretamente apoiada. Remova os parafusos da transmissao ate a estrutura dianteira (B) usando a Extensao JDG749 e o Soquete Articulado JDG750. Levante cuidadosamente a frente do trator para frente por aproximadamente 250 300 mm (10 12 in).
UN18JUL01

ASuportes BParafusos (16 usados)

RXA0055269

50 00 21

OURX956,000001D 5409APR0120/22

Remova tres parafusos (A) de do lado esquerdo do trator.


AParafusos
UN11JUL01

Continua na proxima pagina

OURX956,000001D 5409APR0121/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=233

RXA0055024

Remocao e Instalacao de Componentes


Ajuste o Dispositivo de Levantamento da Transmissao JT07201 afrouxando o parafuso (A) e alinha o centro do parafuso com a linha (B) da TDM e da SUSPENSAO O INDEPENDENTE ou a linha (C) COM ARTICULACA para tratores com tracao em duas rodas. Para TODOS os tratores, faca o seguinte: Posicione os resfriadores (D) na frente do pneu dianteiro. Fixe o guindaste no Dispositivo de Levantamento da Transmissao JT07201 e instale o dispositivo na transmissao. Remova os parafusos restantes da estrutura intermediaria ate a transmissao. Mova a transmissao para frente e deslize afastando-a dos eixos de acionamento. Abaixe a transmissao, gire 90 e remova do lado esquerdo.
AParafuso BLinha CLinha DResfriadores

50 00 22

OURX956,000001D 5409APR0122/22

TM2930 (14AUG03)

50-00-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=234

RXA0056020

UN07AUG01

RXA0056022

UN07AUG01

RW50040

UN20FEB95

Remocao e Instalacao de Componentes

Instale a Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale dois Pinos Piloto JDG768 (A) na estrutura intermediaria. Substitua os Aneis O (B) nos eixos de acionamento. Aperte os parafusos da estrutura intermediaria ate a transmissao.
Parafusos da Estrutura Intermediaria ate a Transmissao1 Especificacao Torque ....................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
UN02AUG01 UN02AUG01 RXA0056207

Instale dois Pinos Piloto JDG768 (C) na transmissao. Aperte os parafusos do motor ate a transmissao de acordo com a especificacao. Parafusos do Motor ate a Transmissao1Especificacao Torque ...................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft) Remova o Suporte do Acionamento Auxiliar JDG860. Aperte os parafusos da transmissao ate o suporte do acionamento auxiliar. Parafusos da Transmissao ate o Suporte do Acionamento AuxiliarEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,332 5401NOV991/3

TM2930 (14AUG03)

50-00-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=235

RXA0056476

APinos Piloto JDG768 BAneis O CPinos Piloto JDG768

UN15AUG01

RXA0056208

50 00 23

Remocao e Instalacao de Componentes


Aperte os parafusos do eixo de acionamento da transmissao ate o motor usando o Adaptador do Torqumetro JDG861 (A) usando a formula demonstrada
UN21AUG01

Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ate o Motor Especificacao Torque ...................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)

Tw Ta L

= = =

Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).

Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
AAdaptador do Torqumetro JDG861
UN09NOV99

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,332 5401NOV992/3

TM2930 (14AUG03)

50-00-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=236

RW76341

RW50456

50 00 24

IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05.

UN09DEC97

Pressione o anel V de vedacao do eixo de acionamento da transmissao ate o motor para tras contra a vedacao de oleo da transmissao.

RXA0056563

Remocao e Instalacao de Componentes


Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir: Reinstale o eixo de acionamento (A). Aperte os parafusos da junta universal ate o garfo do diferencial.
Especificacao Parafusos da Junta Universal ate o Garfo do DiferencialTorque ................................................... 150 Nm (110 lb-ft)
UN07AUG01

NOTA: O trator pode precisar ser levantado para se remover os suportes divisores.
Levante o trator e remova os suportes divisores.
AEixo de Acionamento

NOTA: Ao fechar a valvula de drenagem manual, nao aperte-a demais.


Feche a valvula de drenagem manual da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE e aperte a contraporca. Para tratores EUROPEUS com TDM, execute os passos a seguir: Sangre o sistema do freio secundario. (Consulte Sangria dos Freios Hidraulicos Secundarios na Secao 57, Grupo 30.)

RXA0056006

50 00 25

AG,OUOD004,332 5401NOV993/3

TM2930 (14AUG03)

50-00-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=237

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao da Bomba de Limpeza


Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Desconecte o sensor do radar (C), se equipado. Remova a chapa inferior (B) da estrutura intermediaria.
ABujao BChapa CSensor do Radar

Continua na proxima pagina

OURX956,000000B 5401AUG011/6

TM2930 (14AUG03)

50-00-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=238

RXA0058420

50 00 26

UN08NOV01

RXA0055183

UN18JUL01

Remocao e Instalacao de Componentes


Marque a posicao do garfo dianteiro do eixo de acionamento inferior em relacao a caixa da transmissao. ` Remova o eixo (A). Desconecte as mangueiras (B).
AEixo de Acionamento Inferior BMangueiras

RXA0055199

UN02AUG01

50 00 27

OURX956,000000B 5401AUG012/6

Remova o anel V de vedacao (A) e a vedacao de oleo (B).


AVedacao BVedacao
UN07JUL94

Continua na proxima pagina

OURX956,000000B 5401AUG013/6

TM2930 (14AUG03)

50-00-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=239

RW50083

RXA0055201

UN02AUG01

Remocao e Instalacao de Componentes


Remova o anel elastico (A). Remova os parafusos (B) e a tampa da bomba de limpeza.
AAnel Elastico BParafusos

50 00 28

OURX956,000000B 5401AUG014/6

Remova os aneis de vedacao do eixo.

NOTA: Um pouco de oxidacao nas engrenagens e no alojamento e normal.


UN07JUL94

Remova e inspecione as engrenagens (A).


AEngrenagens

Continua na proxima pagina

OURX956,000000B 5401AUG015/6

TM2930 (14AUG03)

50-00-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=240

RW50085

RW50084

UN07JUL94

Remocao e Instalacao de Componentes


Inspecione os rolamentos de agulha (A) e remova-os, se necessario, usando um disco acionador de 16 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 13 mm ou 1/2 in. Instale os novos rolamentos usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 13 mm ou 1/2 in. Instale os rolamentos nivelados com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamentos

OURX956,000000B 5401AUG016/6

RW35222

UN03MAR94

Instalacao da Bomba de Limpeza


Verifique se ha desgaste no eixo intermediario. Substitua o eixo intermediario se houver desgaste excessivo, pressionando o eixo no furo ate que ele sai cerca de 43 44 mm (1.65 1.73 in) acima da superfcie usinada do coletor. Instale as engrenagens com a PARTE SUPERIOR (A) para fora. Inspecione e substitua os conjuntos (B), se necessario.
AMarca de Orientacao BConjunto
UN07JUL94

50 00 29

Continua na proxima pagina

OURX956,000000D 5401AUG011/2

TM2930 (14AUG03)

50-00-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=241

RW50086

Remocao e Instalacao de Componentes


Comprima os NOVOS aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na canaleta do anel de vedacao interno. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja folga e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas. Aperte os parafusos do coletor ate a bomba de limpeza de acordo com as especificacoes.
Parafusos do Coletor ate a Bomba de LimpezaEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN03MAR94

Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da nova vedacao e instale a nova vedacao de oleo rente com a parte externa da bomba usando o Instalador de Vedacao JDG851.
50 00 30

Instale o anel V de vedacao. Aperte os parafusos do eixo de acionamento auxiliar.


Parafusos do Eixo de Acionamento AuxiliarEspecificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05. Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)

OURX956,000000D 5401AUG012/2

TM2930 (14AUG03)

50-00-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=242

RW35217

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao da Bomba de Acionamento do Avanco


Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Desconecte o sensor do radar (C), se equipado. Remova a chapa inferior (B) da estrutura intermediaria.
ABujao BChapa CSensor do Radar

UN08NOV01

RXA0055183

UN18JUL01

OURX956,000000C 5401AUG011/5

Marque a posicao do garfo dianteiro do eixo de acionamento inferior ate a caixa da transmissao. Remova o eixo de acionamento inferior (A).
UN07JUL94

Marque a posicao do garfo dianteiro do eixo de acionamento superior ate a caixa da transmissao. Remova o eixo de acionamento superior (B). Desconecte as mangueiras (C). Remova a mola de retorno da embreagem (D).
AEixo de Acionamento Inferior BEixo de Acionamento Superior CMangueiras DMola de Retorno da Embreagem

Continua na proxima pagina

OURX956,000000C 5401AUG012/5

TM2930 (14AUG03)

50-00-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=243

RW50088

UN07JUL94

RW50087

RXA0058420

50 00 31

Remocao e Instalacao de Componentes


Remova os parafusos (A) e a tampa da bomba de acionamento do avanco. Remova a vedacao antiga.
UN07JUL94

AParafusos

OURX956,000000C 5401AUG013/5

NOTA: Um pouco de oxidacao nas engrenagens e no alojamento e normal.


Inspecione as engrenagens (A).
UN07JUL94

AEngrenagens 50 00 32

OURX956,000000C 5401AUG014/5

Inspecione os rolamentos de agulha (A) e remova-os, se necessario, usando um disco acionador de 16 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 13 mm ou 1/2 in. Instale os novos rolamentos usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 13 mm ou 1/2 in. Instale os rolamentos nivelados com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamentos

OURX956,000000C 5401AUG015/5

TM2930 (14AUG03)

50-00-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=244

RW35222

UN03MAR94

RW50090

RW50089

Remocao e Instalacao de Componentes

Instalacao da Bomba de Acionamento do Avanco


Verifique se ha desgaste no eixo intermediario. Substitua o eixo intermediario se houver desgaste excessivo, pressionando o eixo no furo ate que ele sai cerca de 10,5 12,5 mm (0.41 0.49 in) acima da superfcie usinada do coletor. Instale as engrenagens (A) com a PARTE SUPERIOR para fora. Inspecione e substitua o conjunto (B), se necessario. Aperte os parafusos do coletor ate a bomba de acionamento do avanco de acordo com as especificacoes.
Parafusos do Coletor ate a Bomba de Acionamento do Avanco Especificacao Torque ........................................................................................ 70 Nm (52 lb-ft) AMarcas de Orientacao BConjunto

RW50091

UN07JUL94

Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da nova vedacao e instale a nova vedacao de oleo rente com a parte externa da bomba usando o Instalador de Vedacao JDG851. Instale o anel V de vedacao. Instale a mola de retorno da embreagem. Aperte os parafusos do eixo de sada da transmissao.
Parafusos do Eixo de Sada da TransmissaoEspecificacao Torque ........................................................................................ 80 Nm (59 lb-ft)

50 00 33

Aperte os parafusos do eixo de acionamento auxiliar.


Parafusos do Eixo de Acionamento AuxiliarEspecificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

Continua na proxima pagina

OURX956,000000E 5401AUG011/2

TM2930 (14AUG03)

50-00-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=245

Remocao e Instalacao de Componentes


IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)

OURX956,000000E 5401AUG012/2

50 00 34

TM2930 (14AUG03)

50-00-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=246

Grupo 05

Reparacoes Diversas
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARDdos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RG4950 UN23AUG88

AG,OURX078,241 5409NOV991/4

Ferramenta de Giro do Volante . . . . . . . . . . . .JDG820 Gira o volante do motor

50 05 1

AG,OURX078,241 5409NOV992/4 RW25089 UN16MAR94

Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG851 Instala a vedacao do eixo


AG,OURX078,241 5409NOV993/4 RW25361 UN17MAY95

Removedor e Instalador de Vedacao. . . . . . . . .JDG929 Remove e instala a vedacao traseira do eixo de entrada da transmissao
AG,OURX078,241 5409NOV994/4

TM2930 (14AUG03)

50-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=247

Reparacoes Diversas

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (TY94781) (Canada) 271 (LOCTITE) TY9375 (E.U.A.) TY9480 (Canada) 592 (LOCTITE)

Trava Rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Superfcies de vedacao

Vedante de Tubos

Veda as roscas dos bujoes

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.


1

Tamanho Menor
AG,OURX078,242 5409NOV991/1

50 05 2

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Amortecedor do Volante Parafusos do Amortecedor ate o Cubo do Acoplador Parafusos da Polia de Acionamento Auxiliar

Torque

70 Nm (52 lb-ft) 125 Nm (92 lb-ft) 125 Nm (92 lb-ft)

Torque

Torque

AG,OURX078,243 5409NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=248

Reparacoes Diversas

Desacione o Freio de Estacionamento.


NOTA: Se o motor nao estiver funcionando e o trator precisar ser rebocado, o freio de estacionamento deve ser desacionado MANUALMENTE.
Coloque a alavanca de mudanca de mudanca na posicao ESTACIONAMENTO. Pressione a valvula de seguranca do reboque (A) para BAIXO. Bombeie o pedal de embreagem aproximadamente 20 vezes ou ate que o pedal de embreagem nao retorne mais totalmente.
AValvula de Seguranca do Reboque

Mova a alavanca de mudanca para NEUTRO para rebocar. CUIDADO: Apos rebocar, puxe a valvula de seguranca (A) para cima ou ligue o motor. O ` pedal da embreagem retornara rapidamente a posicao normal (acionado) com uma forca INTENSA. Evite possveis lesoes fsicas. Bloqueie as rodas quando a transmissao estiver na posicao NEUTRA.

RXA0058165

UN07NOV01

50 05 3

NOTA: Se o trator nao for operador por um longo perodo, bombear o pedal da embreagem pode nao desacionar o freio de estacionamento. A bomba do reboque do pedal de embreagem deve ser escorvada com oleo pois o oleo provavelmente foi drenado atraves da esfera de retencao na passagem da bomba de reboque.
Mova a alavanca de mudanca para a posicao NEUTRA com o trator em uma superfcie nivelada. Bloqueie as rodas para evitar movimentos.

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,244 5409NOV991/4

TM2930 (14AUG03)

50-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=249

Reparacoes Diversas
Para tratores EUROPEUS, execute os seguintes passos: Remova os parafusos de fixacao do suporte (A) de controle de desconexao do reboque. Afrouxe o cabo do suporte e mova o suporte e o cabo para um lado.
AParafusos de Fixacao do Suporte

AG,OURX078,244 5409NOV992/4

Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova o bujao (A) do lado externo da valvula de seguranca e do solenoide da TDM (B).
50 05 4

Remova a esfera na parte inferior da passagem usando um ima. Encha a passagem com oleo ate que fique a aproximadamente 13 mm (0.5 in) da parte superior. Reinstale a esfera. Aplique Vedante de Tubos TY9375 nas roscas do bujao e reinstale-o. Siga as instrucoes anteriores para desacionar o freio de estacionamento.
ABujao do Tubo BSolenoide da TDM

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,244 5409NOV993/4

TM2930 (14AUG03)

50-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=250

RW35711

UN10APR95

RXA0056228

UN02AUG01

Reparacoes Diversas
Para tratores EUROPEUS, execute os seguintes passos: Posicione o cabo no suporte e instale e aperte os parafusos de fixacao (A) do suporte de controle. Aperte o cabo no suporte do cabo. Para TODOS os tratores, faca o seguinte: Instale a tampa da caixa de bateria.
AParafusos de Fixacao do Suporte

AG,OURX078,244 5409NOV994/4

RXA0056228

UN02AUG01

Reparacao do Pedal da Embreagem


Remova os parafusos (A) dos dois lados da coluna da direcao. Remova o botao (B). Remova o console da coluna. Remova o duto de ar dianteiro.
AParafusos (6 usados) BBotao

50 05 5

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,338 5408NOV991/3

TM2930 (14AUG03)

50-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=251

RXA0056564

UN21AUG01

Reparacoes Diversas
Remova o contrapino (A) e a bucha (B). Solte o cabo do braco de acionamento da embreagem (C). Remova os parafusos (D) e (E) para remover o conjunto do pedal da embreagem.
AContrapino de Fixacao do Cabo BBuchas CBraco de Acionamento da Embreagem DParafuso do Suporte ate o Pedal de Embreagem EParafuso do Suporte ate o Braco da Embreagem

AG,OUOD004,338 5408NOV992/3

50 05 6

Remova, desmonte e substitua as pecas conforme necessario. Monte e instale na ordem inversa. Instale o duto de ar e as tampas da capota.
AParafuso do Suporte ate o Pedal BRolamento de Esferas CPedal de Embreagem DParafuso do Suporte ate o Braco EBraco de Acionamento da Embreagem FBuchas GRolamento de Esferas HElo da Corrente ICabo da Embreagem JPresilha de Fixacao do Cabo KSuporte Inferior de Montagem do Cabo LContrapino MMola de Fixacao do Cabo
UN07NOV01

AG,OUOD004,338 5408NOV993/3

TM2930 (14AUG03)

50-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=252

RXA0058166

RW78384

UN08NOV99

Reparacoes Diversas

Substituicao do Cabo da Embreagem


Remova os parafusos (A) dos dois lados da coluna da direcao. Remova o botao (B). Remova o console da coluna. Remova o duto de ar dianteiro.
AParafusos (6 usados) BBotao

UN21AUG01

AG,OUOD004,339 5408NOV991/4

Remova o contrapino (A). Remova a presilha de fixacao do cabo (B). Solte o cabo (C) do braco de acionamento da embreagem (D). Remova o passa-fios de borracha (E) do piso da cabine.
AContrapino de Fixacao do Cabo BPresilha de Fixacao do Cabo CCabo da Embreagem DBraco de Acionamento da Embreagem EPassa-fios de Borracha

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,339 5408NOV992/4

TM2930 (14AUG03)

50-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=253

RW78385

UN08NOV99

RXA0056564

50 05 7

Reparacoes Diversas
Remova a tampa da bateria e a caixa da corrente. Remova o contrapino (A) da extremidade do cabo da embreagem. Desconecte o cabo da embreagem do braco da embreagem da tracao da transmissao. Comprima as extremidades da Mola de Fixacao do Cabo (B) e puxe o cabo (C) para cima e remova-o do suporte.

NOTA: A mola de fixacao do cabo (B) deve ser instalada no suporte antes de se instalar o cabo.
Substitua o cabo ou outras pecas conforme necessario e instale na ordem inversa.
AContrapino BMola de Fixacao do Cabo CCabo da Embreagem
UN11JUL01

AG,OUOD004,339 5408NOV993/4

NOTA: O cabo da embreagem NAO e ajustavel.


Acione o pedal da embreagem para assegurar-se de que os bracos de acionamento (A) da alavanca de acionamento da valvula da embreagem de tracao toquem o batente (B) do coletor da transmissao nas posicoes de retorno (C) e na posicao pressionada (D). Se o contato NAO for feito nas duas posicoes, faca os reparos necessarios. Instale o duto de ar e as tampas da capota.
AAlavanca de Acionamento da Valvula da Embreagem de Tracao BBatente da Alavanca CPosicao de Retorno do Pedal DPosicao do Pedal Pressionado

AG,OUOD004,339 5408NOV994/4

TM2930 (14AUG03)

50-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=254

RW36510

UN20JUN97

RXA0054947

50 05 8

Reparacoes Diversas

Substituicao da Vedacao Dianteira do Eixo de Entrada da Transmissao


Posicione o capo para frente. (Consulte Posicionamento do Capo para Frente na Secao 80, Grupo 05). Remova os parafusos (A) da parte superior das tiras do esparramador do capo.
UN20AUG01 RXA0056490

Remova os parafusos dos lados direito e esquerdo da blindagem do volante (B). Remova as tiras do esparramador do capo (C) dos dois lados. Remova a blindagem do volante (D) do lado esquerdo.
AParafusos (2 usados) BParafusos da Blindagem do Volante (4 usados) CTira do Esparramador do Capo DBlindagem Volante

50 05 9

OURX956,0000012 5410AUG011/5

Remova os parafusos (A) do amortecedor ate o cubo do acoplador e os parafusos (B) do amortecedor do volante. Gire o volante usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820. Desconecte o cubo do acoplamento e deslize-o para tras. Remova o amortecedor do volante. Remova o cubo do acoplador do eixo de entrada. Inspecione o anel V de vedacao e substitua conforme necessario.
AParafusos do Amortecedor ate o Cubo BParafusos do Volante ate o Amortecedor
UN24OCT01

Continua na proxima pagina

OURX956,0000012 5410AUG012/5

TM2930 (14AUG03)

50-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=255

RXA0057942

Reparacoes Diversas
Remova a vedacao (A).
AVedacao Traseira do Eixo de Entrada
UN20AUG01

OURX956,0000012 5410AUG013/5

Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da vedacao. Cubra as abas da vedacao com oleo. Posicione a vedacao no furo da vedacao.
50 05 10
UN20AUG01

AInstalador de Vedacao

Continua na proxima pagina

OURX956,0000012 5410AUG014/5

TM2930 (14AUG03)

50-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=256

RXA0056560

Instale a vedacao nivelada com a superfcie da transmissao usando o Instalador de Vedacao JDG851 (A) e um bloco de madeira de 2 x 4 para aplicar forca no instalador de vedacao.

RXA0056559

Reparacoes Diversas
Instale o anel V de vedacao no acoplamento e instale o acoplamento no eixo de entrada. (NAO coloque oleo no anel V de vedacao).
UN21AUG01 UN09DEC97 RXA0056562

NOTA: Gire o volante usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 de modo que os parafusos (A e B) possam ser instalados e apertados.
Instale os parafusos do amortecedor (B) e o amortecedor. Aperte os parafusos do amortecedor do volante.
Parafusos do Amortecedor do VolanteEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

Deslize o acoplador contra o amortecedor e instale os parafusos do amortecedor ate o acoplador (A). Aperte os parafusos (A) do eixo do amortecedor ate o acoplador usando o Adaptador do Torqumetro JDG861 e a formula demonstrada.
Parafusos do Eixo do Amortecedor ate o AcopladorEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft) Tw Ta L = = = Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).

Instale a blindagem do volante e os esparramadores do capo na ordem inversa.


AParafusos do Amortecedor ate o Acoplador BParafusos do Volante ate o Amortecedor

OURX956,0000012 5410AUG015/5

TM2930 (14AUG03)

50-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=257

RW76341

UN09NOV99

RW50456

50 05 11

Reparacoes Diversas

Substituicao da Polia de Acionamento Auxiliar


Abra o capo e remova painel esquerdo. Solte a correia de tracao auxiliar da polia de acionamento. Remova a tampa da caixa da bateria e desconecte todos os cabos de aterramento da bateria (A) da transmissao. Remova o parafuso do eixo ate a polia (B) e a arruela da polia de acionamento. Peca a outra pessoa que segure o volante usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820. Remova a polia de acionamento (C) do eixo de entrada.
UN15AUG01 UN15AUG01

Instale a polia, a arruela e o parafuso. Aperte o parafuso do eixo ate a polia.


Parafuso da Polia de Acionamento AuxiliarEspecificacao Torque ...................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft)

Monte e instale os componentes restantes na ordem inversa da desmontagem.


ACabos Terra da Bateria BParafuso do Eixo ate a Polia CPolia de Acionamento Auxiliar

AG,OURX078,246 5409NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=258

RXA0056483

50 05 12

RXA0056486

Reparacoes Diversas

Substituicao da Vedacao Traseira do Eixo de Entrada da Transmissao1


Remova a polia de acionamento auxiliar. (Consulte Substituicao da Polia de Acionamento Auxiliar neste grupo.) Remocao da Vedacao Use o Conjunto de Ferramentas Instaladoras/Removedoras de Vedacao JDG929. Posicione a ferramenta de remocao (A) na extremidade do eixo.

NOTA: Gire a ferramenta dentro da vedacao o suficiente para tocar firmemente o diametro interno da superfcie de metal.
Gire a ferramenta dentro da vedacao. Instale o parafuso extrator (B) na ferramenta de remocao. Gire o parafuso extrator para dentro contra o eixo puxando a vedacao do furo da vedacao da transmissao.
AFerramenta de Remocao da Vedacao BParafuso Extrator da Ferramenta de Remocao da Vedacao
UN12MAY95

RW35728

UN12MAY95

Transmissao no Trator
Continua na proxima pagina AG,OURX078,247 5409NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

50-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=259

RW35729

50 05 13

Reparacoes Diversas
Instale a Vedacao Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da vedacao.
UN12MAY95

Passe oleo nas abas da vedacao. Posicione a vedacao (A) sobre o eixo. Posicione a ferramenta instaladora (B) na extremidade do eixo e instale o parafuso extrator (C) com a porca (D) e a arruela (E) atraves da ferramenta e dentro do eixo. Fixe o parafuso extrator na posicao e aperte a porca (D), puxando a ferramenta e a vedacao sobre o eixo e para dentro do furo da vedacao da transmissao. Remova o parafuso extrator, a porca, a arruela e remova a ferramenta. Verifique se a vedacao esta nivelada com a superfcie da transmissao. Instale a polia de acionamento auxiliar. (Consulte Substituicao da Polia de Acionamento Auxiliar neste grupo.)
AVedacao do Oleo BFerramenta Instaladora JDG929 CParafuso Extrator DPorca EArruela

50 05 14

AG,OURX078,247 5409NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

50-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=260

RW35730

Grupo 10

Transmissao
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARDdos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25318 UN19AUG94

AG,OURX078,249 5410NOV991/25

Parafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DFRW971 Gire o contra-eixo da transmissao

50 10 1

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OURX078,249 5410NOV992/25 RW20974 UN19MAY92

Ferramenta de Remocao do Solenoide . . . . . . .JDG751 Remove as valvulas eletro-hidraulicas

AG,OURX078,249 5410NOV993/25 RW21597 UN17AUG92

Compressor de Mola . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG754 Comprime as molas de retorno da embreagem

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,249 5410NOV994/25

TM2930 (14AUG03)

50-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=261

Transmissao
RW25087 UN16MAR94

Guia do Disco de Embreagem do Contra-Eixo e Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG849 Monte os conjuntos da embreagem do contra-eixo e eixo de entrada

AG,OURX078,249 5410NOV995/25 RW25088 UN16MAR94

Guia do Disco da Embreagem do Eixo de Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG850 Monta o conjunto da embreagem do eixo de sada
AG,OURX078,249 5410NOV996/25 RW25089 UN16MAR94

50 10 2

Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG851 Instala a vedacao do eixo


AG,OURX078,249 5410NOV997/25 RW25090 UN16MAR94

Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG853 Remove e instala o anel de ajuste do eixo de sada da transmissao para tratores sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

AG,OURX078,249 5410NOV998/25 RW25090 UN16MAR94

Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG853A1 Remove e instala o anel de ajuste do eixo de sada da transmissao para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

Tambem pode ser usado para trator sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE
1

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,249 5410NOV999/25

TM2930 (14AUG03)

50-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=262

Transmissao
RW25091 UN16MAR94

Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG854 Remove e instala o anel de ajuste do contra-eixo da transmissao


AG,OURX078,249 5410NOV9910/25 RW25114 UN14APR94

Ferramenta Pneumatica de Montagem da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8551 Monte os conjuntos da embreagem da transmissao

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OURX078,249 5410NOV9911/25 RW25116 UN14APR94

Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira . . . . . JDG857 Instale a tampa traseira da transmissao e o coletor

50 10 3

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW91)

AG,OURX078,249 5410NOV9912/25 RW25142 UN22JUN94

Compressor da Mola do Freio de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG864 Comprime a mola do freio de estacionamento


AG,OURX078,249 5410NOV9913/25 RW25340 UN11APR95

Instalador do Pistao da Embreagem . . . . . . . . .JDG915 Instale o eixo de entrada e os pistoes da embreagem do contra-eixo nos tambores da embreagem
Continua na proxima pagina AG,OURX078,249 5410NOV9914/25

TM2930 (14AUG03)

50-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=263

Transmissao
RW80292 UN26JAN00

Ferramenta de Remocao da Valvula da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1353 Remove e instala os bujoes das valvulas de retencao do eixo de sada

AG,OURX078,249 5410NOV9915/25

Instalador do Pistao da Embreagem . . . . . . . . JDG1371 Instale os pistoes da embreagem do eixo de sada nos tambores da embreagem
UN09OCT00

50 10 4

AG,OURX078,249 5410NOV9916/25 RW25092 UN16MAR94

Conexao Hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT03472 Usada em conjunto com a bomba manual hidraulica para bombear a liberacao do freio de estacionamento
AG,OURX078,249 5410NOV9917/25 RW25086 UN16MAR94

Parafuso Metrico com Olhal . . . . . . . . . . . . . JT05550 Retirada e instalacao do componente

AG,OURX078,249 5410NOV9918/25 RW25096 UN16MAR94

Dispositivo de Levantamento da Transmissao . . . JT07201

Remove e instala a transmissao


AG,OURX078,249 5410NOV9919/25 RW25120 UN14APR94

Dispositivo de Levantamento do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07202 Remove os eixos da transmissao da caixa


Continua na proxima pagina AG,OURX078,249 5410NOV9920/25

TM2930 (14AUG03)

50-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=264

RW37399

Transmissao
RW25117 UN14APR94

Eixos de Transmissao e Dispositivo de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072031 Fixa os eixos durante a desmontagem e montagem

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW89)

AG,OURX078,249 5410NOV9921/25 RW25119 UN15NOV94

Chapa de Suporte da Transmissao . . . . . . . . . JT072041 Instala a transmissao no suporte giratorio.

50 10 5
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW90)

AG,OURX078,249 5410NOV9922/25 RW25156 UN22JUN94

Ferramenta de Levantamento da Tampa Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072051 Remove e instala a tampa traseira da transmissao

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OURX078,249 5410NOV9923/25 RW25118 UN15NOV94

Ferramenta de Levantamento da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072061 Instala os conjuntos da embreagem nos eixos

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OURX078,249 5410NOV9924/25

TM2930 (14AUG03)

50-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=265

Transmissao
RW25155 UN22JUN94

Ferramenta de Levantamento do Coletor . . . . . JT07210 Remove e instala o coletor da transmissao

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OURX078,249 5410NOV9925/25

Outros Materiais
Numero Nome Uso

50 10 6

T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (TY94781) (Canada) 271 (LOCTITE) TY6304 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 515 (LOCTITE) TY9375 (TY93741) (E.U.A.) TY9480 (TY94811) (Canada) 592 (LOCTITE)

Trava Rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Superfcies de vedacao

Junta Flexvel Moldada no Local

Superfcies de vedacao

Vedante de Tubos

Veda as roscas dos bujoes

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.


1

Tamanho Menor
AG,OURX078,250 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=266

Transmissao

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Tampa da Tracao em Duas Rodas e da Tampa da Embreagem da TDM Parafusos da Bracadeira de Fixacao da Valvula Eletro-Hidraulica Parafusos da Bracadeira de Fixacao do Solenoide da TDM Parafusos da Bracadeira de Fixacao do Solenoide do Freio de Estacionamento Parafusos do Coletor ate a Tampa do Coletor Parafusos de Fixacao da Mola de Retorno do Freio de Estacionamento Parafusos da Tampa Traseira ate a Chapa do Freio Planetario Parafusos de Fixacao do Eixo do Pinhao Planetario Parafusos de Fixacao do Eixo da Engrenagem Intermediaria de Reversao Porca de Ajuste do Contra-Eixo

Torque

90 Nm (66 lb-ft)

Torque

25 Nm (221 lb-in.) 18 Nm (156 lb-in.) 18 Nm (156 lb-in.)

Torque

Torque

Torque

70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 10 Nm (84 lb-in.) 70 Nm (52 lb-ft)
50 10 7

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

25 Nm (221 lb-in.) 25 Nm (221 lb-in.) 125 Nm (92 lb-ft) 90 Nm (66 lb-ft)

Porca de Ajuste do Eixo de Sada

Torque

Parafuso da Polia de Acionamento Auxiliar Parafuso de Fixacao do Eixo da Engrenagem de Acionamento Auxiliar Parafuso da Polia da Engrenagem de Acionamento Auxiliar

Torque

Torque

Torque

125 Nm (92 lb-ft)

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,251 5410NOV991/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=267

Transmissao

Item

Medida

Especificacao

Parafusos da Caixa da Transmissao ate a Tampa Traseira Parafusos da Tampa Traseira ate o Coletor Parafusos do Coletor ate a Tampa da Bomba de Limpeza Parafusos do Coletor ate a Tampa da Bomba de Acionamento do Avanco Parafusos de Fixacao da Porca de Ajuste do Rolamento Entalhado Conjunto da Valvula de Cartucho do Acumulador
50 10 8

Torque

125 Nm (92 lb-ft) 125 Nm (92 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

Torque

50 Nm (37 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 20 Nm (177 lb-in.) 20 Nm (177 lb-in.) 2,9 mm (0.114 in.)

Torque

Valvula de Retencao de Esfera de Alvio do Eixo de Sada

Torque

Bujao de Passagem de Oleo do Eixo Torque de Sada Disco da Embreagem Espessura (Nova)

Valvula da Embreagem de Tracao: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 58 mm (2.3 in.) 40 mm a 68 84 N (1.57 in. a 15 19 lbf) 63 mm (2.5 in.) 50 mm a 86 106 N (1.97 in. a 19 24 lbf) 58 mm (2.3 in.) 40 mm a 162 198 N (1.57 in. a 37 45 lbf)

Mola Interna

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola Externa

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,251 5410NOV992/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=268

Transmissao

Item

Medida

Especificacao

Valvula de Lubrificacao do Freio A: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 74 mm (2.9 in.) 36 mm a 74 90 N (1.42 in. a 17 20 lbf) 69 mm (2.7 in.) 36 mm a 164 188 N (1.42 in. a 37 42 lbf)

Mola Externa

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Molas de Retorno do Pistao do Freio Planetario: Mola Externa Comprimento Livre Comprimento de Teste 38 mm (1.5 in.) 22 mm a 396 484 N (0.87 in. a 89 108 lbf) 38 mm (1.5 in.) 22 mm a 169 207 N (0.87 in. a 38 47 lbf)

Mola Interna

Comprimento Livre Comprimento de Teste

50 10 9

Valvula Reguladora de Pressao: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 102 mm (4.0 in.) 86 mm a 132 162 N (3.39 in. a 30 36 lbf) 103 mm (4.1 in.) 76 mm a 270 330 N (2.99 in. a 61 74 lbf)

Mola Externa

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola da Valvula de Alvio de Lubrificacao

Comprimento Livre Comprimento de Teste

52 mm (2.1 in.) 46 mm a 75 91 N (1.81 in. a 16 20 lbf)

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,251 5410NOV993/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=269

Transmissao

Item

Medida

Especificacao

Valvula de Alvio do Resfriador: Mola Externa Comprimento Livre Comprimento de Teste 92 mm (3.6 in.) 80 mm a 167 203 N (3.15 in. a 36 44 lbf) 92 mm (3.6 in.) 80 mm a 50 62 N (3.15 in. a 11 13 lbf)

Mola Interna

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Valvula de Corte de Lubrificacao: Mola Externa Comprimento Livre Comprimento de Teste


50 10 10

63 mm (2.5 in.) 58 mm a 144 176 N (2.28 in. a 32 40 lbf) 63 mm (2.5 in.) 58 mm a 36 44 N (2.28 in. a 8 10 lbf)

Mola Interna

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola da Esfera de Retencao de Alvio de 6 Bar da Bomba de Acionamento do Avanco

Comprimento Livre Comprimento de Teste

59 mm (2.3 in.) 32 mm a 51 62 N (1.26 in. a 11 14 lbf) 59 mm (2.3 in.) 56 mm a 21 29 N (2.20 in. a 5 7 lbf) 59 mm (2.3 in.) 56 mm a 21 29 N (2.20 in. a 5 7 lbf) 19 mm (0.8 in.) 16 mm a 4,5 N (0.63 in. a 1.0 lb)

Mola da Valvula de Controle de Estacionamento da Velocidade de Avanco

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola da Valvula da Direcao de Emergencia

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Molas da Esfera de Retencao da Bomba de Acionamento do Avanco

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,251 5410NOV994/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=270

Transmissao

Item

Medida

Especificacao

Mola de Alvio de 60 Bar da Bomba de Acionamento do Avanco

Comprimento Livre Comprimento de Teste

97 mm (3.8 in.) 79 mm a 405 495 N (3.11 in. a 91 111 lbf)

Acumuladores da Embreagem de Sada: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 64 mm (2.5 in.) 50 mm a 27 33 N (1.97 in a 67 lbf) 63 mm (2.5 in.) 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 19 lbf)

Mola Externa

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Cartuchos do Acumulador da Embreagem de Entrada: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 64 mm (2.5 in.) 50 mm a 27 33 N (1.97 in a 6 7 lbf) 63 mm (2.5 in.) 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 19 lbf)

50 10 11

Mola Externa

Comprimento Livre Comprimento de Teste

AG,OURX078,251 5410NOV995/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=271

Transmissao

Procedimentos Gerais de Reparacao da Transmissao PowerShift


ANTES DE INICIAR A REPARACAO Limpe cuidadosamente a parte externa da transmissao antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente os rolamentos de agulhas, as arruelas de encosto e as vedacoes com vaselina durante a montagem. Use aneis O, vedacoes e juntas novas. Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado. Passe oleo nos parafusos usados para comprimir as juntas. Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo. Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens. IMPORTANTE: NAO use solvente para limpar os discos de freio e embreagem; use um pano sem fiapos. Inspecao: Rolamentos e Buchas IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e excessivo desgaste nos roletes ou nas esferas. Inspecione as buchas removendo as superfcies marcadas com pano abrasivo. Remova as rebarbas e as bordas afiadas com uma raspadeira ou uma lamina de faca. Substitua a bucha se estiver ovalizada, com entalhes profundos ou muito gasta. Molas Verifique se ha desgaste, danos ou distorcoes nas molas. Valvulas Inspecione os furos da valvula e as superfcies adjacentes. Se necessario, use pano abrasivo para polir as valvulas. Evite contornar as bordas afiadas das valvulas com o pano abrasivo. Verifique se ha emperramento nas valvulas. Chapas e Discos de Freio/Embreagem Inspecione as chapas, os discos de freio e a embreagem. Substitua os discos se o material da superfcie lascar, descascar ou se arranhar facilmente, independentemente da espessura da superfcie. Mergulhe os discos novos em oleo hidraulico limpo por 15 minutos antes da montagem. Inspecione o disco e os dentes da chapa. Verifique a planicidade. Cubos, Engrenagens e Eixos Inspecione as arruelas e as superfcies de encosto. Verifique se ha marcas nas superfcies de encosto do cubo e nas ranhuras. Inspecione as ranhuras e as superfcies do rolamento do eixo. Verifique se o encaixe dos eixos e dos pinos planetarios estao frouxos. Verifique se ha danos ou desgaste excessivo nos dentes do pinhao e na engrenagem. Verifique se os pinhoes e engrenagens giram de maneira uniforme.

50 10 12

AG,OURX078,252 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=272

Transmissao

Instalacao da Transmissao no Suporte de Reparacao


Instale a Chapa do Suporte JT07204 (A) no Suporte Giratorio do Motor D05223St.
AChapa do Suporte
UN06FEB94

AG,OURX078,253 5410NOV991/2

Remova a transmissao do trator. (Consulte Remocao e Instalacao da Transmissao no Grupo 00.) CUIDADO: O conjunto da transmissao pesa 953 kg (2100 lb).

NOTA: O dispositivo de levantamento da transmissao e usado para remover a transmissao do trator.


Instale a transmissao na chapa de suporte usando o Dispositivo de Levantamento da Transmissao JT07201 (A). Remova o dispositivo de levantamento da transmissao (A).
ADispositivo de Levantamento

RW35126

50 10 13

Com TDM

AG,OURX078,253 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=273

RW37393B

UN07NOV01

Transmissao

Vista em Corte Conjunto da Transmissao (TDM sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE)

50 10 14

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,254 5410NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=274

RW37256A

UN31OCT01

Transmissao
1Vedacao 2Conjunto da Embreagem da TDM 3Conjunto do Cubo/Tampa da Embreagem da TDM 4Anel de Ajuste do Eixo de Sada 5Parafuso de Travamento do Anel de Ajuste 6Capa do Rolamento 7Anel Elastico 8Bujao do Furo do Contra-Eixo 9Engrenagem Faixa B 10Anel de Ajuste do Contra-Eixo 11Parafuso de Travamento do Anel de Ajuste 12Caixa da Transmissao 13Cubo do Acoplador 14Tubo do Respiro 15Vedacao 16Rolamento de Esferas 17Conjunto da Embreagem C2 (Embreagem 2) 18Conjunto da Embreagem C3 (Embreagem 3) 19Conjunto da Embreagem CR (Reversao da Embreagem) 20Conjunto da Embreagem C1 (Embreagem 1) 21Conjunto da Embreagem C4 (Embreagem 4) 22Linha de Oleo 23Eixo de Entrada 24Luva 25Valvula Eletro-Hidraulica (5 usadas) 26Bujao 27Contra-Eixo 28Valvula Eletro-Hidraulica (4 usadas) 29Freio A 30Freio de Estacionamento 31Bomba de Acionamento do Avanco 32Anel V de Vedacao 33Valvula da Esfera de Retencao de Alvio (3 usadas) 34Eixo de Sada 35Mola de Retorno do Pistao do Freio de Estacionamento (2 usadas) 36Bomba de Limpeza 37Eixo de Acionamento da TDP 38Anel de Vedacao (2 usados) 39Tampa da Tela do Reservatorio 40Tela do Reservatorio 41Coletor 42Junta (Tampa do Coletor ate o Coletor) 43Tampa do Coletor 44Junta (Tampa Traseira da Transmissao ate a Tampa do Coletor) 45Tampa Traseira da Transmissao 46Junta (Caixa da Transmissao ate a Tampa Traseira da Transmissao) 47Embreagem C 48Embreagem D 49Parafuso 50Arruela 51Conjunto do Rolamento Conico 52Engrenagem de Acionamento da TDP 53Eixo 54Embreagem B 55Engrenagem de Acionamento Auxiliar 56Cartuchos do Acumulador da Embreagem de Entrada (4 usados) (Embreagens C1 , C2, C3 e C4) 57Acumuladores da Embreagem de Sada (3 usados Embreagens B, C e D)

50 10 15

AG,OURX078,254 5410NOV992/2

Desmontagem da Transmissao
IMPORTANTE: Limpe cuidadosamente todas as pecas bem com o interior da caixa da transmissao durante a desmontagem.

NOTA: Consulte Conjunto da Transmissao Vista em Corte durante a desmontagem da transmissao.


Remova o cubo do acoplador do motor ate o eixo. Remova o bujao (A) do furo do contra-eixo dianteiro. Para tratores com TDM sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir: Remova a tampa ou o conjunto do cubo da embreagem/tampa da embreagem da TDM (B).
UN06FEB94

TDM sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE


ABujao BConjunto do Cubo da Embreagem/Tampa da Embreagem da TDM

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV991/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=275

RW35128

Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova o anel elastico da engrenagem faixa B (A) e a engrenagem (B). Para TODOS os tratores com TDM, execute os passos a seguir:
UN06FEB94

Remova o anel elastico de fixacao da TDM (C) e o conjunto da embreagem (D), se equipado.
AAnel Elastico da Engrenagem Faixa B BEngrenagem Faixa B CAnel Elastico de Fixacao da Embreagem da TDM DConjunto da Embreagem da TDM

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

AG,OURX078,255 5410NOV992/22

50 10 16

NOTA: Instale o anel O na frente do contra-eixo para fixar o rolamento durante a remocao dos conjuntos do eixo da caixa da transmissao.
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale um anel O U11017 (ou tamanho correto) (A) na frente do contra-eixo.
AAnel O

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV993/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=276

RW35130

UN06FEB94

RW35129

Transmissao
Remova a polia de acionamento auxiliar do eixo de entrada. Remova o chicote eletrico (A) e a mola de retorno da articulacao da embreagem (B). Remova o anel V de vedacao do eixo de sada e a tampa da bomba de acionamento do avanco (C). Remova o anel V de vedacao do eixo de acionamento auxiliar e a vedacao de oleo (D). Para TODOS os tratores com TDM, execute o passo a seguir: Remova a mangueira do acumulador (E).
AChicote Eletrico BMola de Retorno da Articulacao da Embreagem CTampa da Bomba de Acionamento do Avanco DVedacao de Oleo do Eixo de Acionamento Auxiliar EMangueira do Acumulador

UN30OCT01

50 10 17

Com TDM

AG,OURX078,255 5410NOV994/22

Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova as engrenagens da bomba de acionamento do avanco (A) do eixo de sada. Remova o Anel O de vedacao (B).
AEngrenagens da Bomba de Acionamento do Avanco BAnel O de Vedacao
UN13SEP99

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV995/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=277

RW37273

RW37392A

Transmissao
Inspecione o rolamento de agulhas (A) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 15 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o novo rolamento usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o rolamento nivelado com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamento de Agulhas

AG,OURX078,255 5410NOV996/22

50 10 18

Remova o anel elastico (A) da bomba de limpeza ate o eixo de acionamento auxiliar. Remova o conjunto da tampa da bomba de limpeza (B).
AAnel Elastico BConjunto da Tampa da Bomba de Limpeza

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV997/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=278

RW37301A

UN30OCT01

RW35222

UN03MAR94

Transmissao
Remova os aneis de vedacao (D). Remova as engrenagens (A) do eixo de acionamento auxiliar. Remova os aneis O de vedacao (B) e a tela do reservatorio (C).
AEngrenagens da Bomba de Limpeza BAneis O CTela do Reservatorio da Bomba de Limpeza DAneis de Vedacao

AG,OURX078,255 5410NOV998/22

RW37302

UN08NOV99

Inspecione o rolamento de agulhas (A) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 15 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o novo rolamento usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o rolamento nivelado com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamento de Agulhas

50 10 19

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV999/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=279

RW35222

UN03MAR94

Transmissao
Remova o anel elastico (A) e o rolamento (B), se necessario. Instale o novo rolamento usando um disco acionador de 79 mm ou 3/8 in e um disco piloto de 49 mm ou 1/-15/16 in. Substitua o anel elastico de fixacao do rolamento.
AAnel Elastico BRolamento

AG,OURX078,255 5410NOV9910/22

50 10 20

Remova os parafusos da tampa traseira ate o coletor. IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (A) do coletor.

NOTA: As molas de retorno do freio de estacionamento na parte interna do coletor podem fazer com que o coletor se incline. Certifique-se de que a folga ao redor do coletor seja uniforme.
UN13SEP99

Instale o Suporte de Suspensao do Coletor JT07210 (B) nos furos rosqueados (A) e remova o conjunto do coletor. Remova a junta do coletor. Remova os parafusos da caixa ate a tampa traseira.
AFuros Rosqueados BSuporte de Suspensao

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV9911/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=280

RW37274

RW35210

UN03MAR94

Transmissao
Remova a chapa do freio de estacionamento, as placas separadoras e os discos (A). Remova o eixo de acionamento auxiliar (B). Remova o pistao do acumulador (C) e as molas do acumulador (D) e (E).
AChapas do Freio de Estacionamento, Placas Separadoras e Discos BEixo de Acionamento Auxiliar CPistao do Acumulador DMola do Acumulador Externo EMola do Acumulador Interno

RW37275

UN13SEP99

50 10 21

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV9912/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=281

RW35526

UN27JUN94

Transmissao
Remova os aneis de vedacao do eixo de sada (A). IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (B) da tampa. Instale o Suporte de Suspensao da Tampa Traseira JT07205 (C) nos furos rosqueados corretos (B) e remova o conjunto da tampa traseira . Remova a junta. Nao solte as molas de alvio e as esferas (D).
AAneis de Vedacao do Eixo de Sada BFuros Rosqueados para Instalar o Suporte CSuporte de Suspensao DMolas de Alvio e Esferas

50 10 22

AG,OURX078,255 5410NOV9913/22

NOTA: Use o parafuso de fixacao para remover o eixo da engrenagem e, ao mesmo tempo, desloque levemente o conjunto de engrenagens.
Remova o parafuso de fixacao do eixo da engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) e remova o eixo.
A Parafuso de Fixacao do Eixo ate a Engrenagem

AG,OURX078,255 5410NOV9914/22

Remova o parafuso de fixacao do eixo da engrenagem intermediaria de reversao (A) e remova o eixo e o conjunto de engrenagens.
AParafuso de Fixacao do Eixo da Engrenagem Intermediaria de Reversao

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV9915/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=282

RW35139

UN06FEB94

RW35138

UN06FEB94

RW35525

UN27JUN94

Transmissao
Remova as capas do rolamento (B) da engrenagem intermediaria de reversao (C), se necessario.

ARolamento BCapa do Rolamento CEngrenagem Intermediaria de Reversao DAnel Elastico Central EAnel Espacador Central FEixo

AG,OURX078,255 5410NOV9916/22

RW60446

Instale as novas capas, aperte contra o anel elastico central (D) usando um disco acionador de 58 mm ou 2-5/16 in. e um disco piloto de 47 mm ou 1-7/8 in.

UN02SEP99

NOTA: O conjunto do rolamento e um conjunto combinado. Substitua todas as pecas do conjunto.

Instale os Parafusos com Olhal de Suspensao JT05550 (A) na extremidade traseira dos eixos. CUIDADO: O peso total dos tres eixos e de 350 kg (750 lb).

50 10 23

NOTA: Mova o conjunto do eixo de entrada para frente e para tras um pouco ao levantar os eixos.
Instale o Dispositivo de Levantamento do Eixo da Transmissao JT07202 (B), fixe a uma talha e remova cuidadosamente os eixos.
AParafusos com Olhal de Suspensao BDispositivo de Levantamento do Eixo da Transmissao
UN06FEB94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV9917/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=283

RW35140

Transmissao
Levante o conjunto da engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) e encoste na parte inferior da caixa conforme se levantam os eixos.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento do Eixo Auxiliar

AG,OURX078,255 5410NOV9918/22

Remova o anel O (A) e o rolamento (B). Remova a arruela de encosto (C). Remova o anel elastico de fixacao do rolamento (D).
50 10 24

Remova a arruela de encosto e o rolamento dianteiro do eixo de sada.


AAnel O (Temporario) BRolamento Dianteiro CArruela de Encosto Dianteira do Contra-Eixo DAnel Elastico do Rolamento Dianteiro do Eixo de Sada

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV9919/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=284

RW35142

UN06FEB94

RW35141

UN06FEB94

Transmissao
Instale os eixos no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 (A). Remova o dispositivo de levantamento e os parafusos com olhal. Instale os parafusos de ajuste (C) nas luvas do eixo no dispositivo para fixar os eixos durante a desmontagem. Afaste o conjunto do contra-eixo (B) dos conjuntos dos eixos de entrada e sada.
ADispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao BConjunto do Contra-Eixo CParafusos de Ajuste do Dispositivo

RW35143

UN06FEB94

50 10 25

AG,OURX078,255 5410NOV9920/22

Remova o rolamento de esferas dianteiro do eixo de entrada da caixa da transmissao, se necessario. Instale o novo rolamento, aperte na parte inferior do furo usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in. e um disco piloto de 57 mm ou 2-1/4 in.

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,255 5410NOV9921/22

TM2930 (14AUG03)

50-10-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=285

RW35144

UN06FEB94

Transmissao
Remova o conjunto da engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) da caixa da transmissao. Remova o anel elastico (B) e o conjunto do rolamento, se necessario. Instale o novo conjunto de rolamento usando um disco acionador de 57 mm ou 2-1/4 in e um disco piloto de 28 mm ou 1-1/8 in. Instale o anel elastico. Instale o conjunto da engrenagem na caixa com a extremidade traseira da engrenagem voltada para a parte inferior da caixa.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento do Eixo Auxiliar BAnel Elastico
UN06FEB94

AG,OURX078,255 5410NOV9922/22

50 10 26

TM2930 (14AUG03)

50-10-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=286

RW35167

Transmissao

50 10 27

TM2930 (14AUG03)

50-10-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=287

Transmissao

Vista Explodida Valvulas do Coletor

50 10 28

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,256 5410NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=288

RW37257B

UN19NOV01

Transmissao
1Coletor 2Valvula Reguladora de Pressao 3Valvula de Retencao de Alvio da Lubrificacao 4Valvula de Alvio do Resfriador 5Valvula de Corte da Lubrificacao 6Solenoide (TDM) 7Bujao (Sem TDM) 8Valvula Eletro-Hidraulica (4 usadas) 9Valvula de Liberacao do Freio de Estacionamento 10Esfera de Retencao da Entrada do Freio de Estacionamento 11Solenoide do Freio de Estacionamento 12Esfera de Retencao de Sada da Bomba de Reboque 13Bomba de Liberacao do Freio de Estacionamento 14Valvula de Controle de Estacionamento da Velocidade de Avanco 15Valvula de Controle da Embreagem 16Esfera de Retencao de Alvio de 6 Bar da Bomba de Acionamento do Avanco 17Valvula da Direcao de Emergencia 18Esfera de Retencao de Alvio de 60 Bar da Bomba de Acionamento do Avanco 19Acumuladores da Embreagem de Sada (Para Tratores sem TDM, 3 usados Embreagens B, C e D) (Para Tratores com TDM, 2 usados Embreagens B e C) 20Bujao da Embreagem de Sada (Para Tratores com TDM, 1 usado Embreagem D)

AG,OURX078,256 5410NOV992/2

50 10 29

TM2930 (14AUG03)

50-10-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=289

Transmissao

Remocao e Instalacao das Valvulas do Coletor


Remova, limpe e inspecione as valvulas, as molas e as esferas de retencao.
Molas da Valvula Reguladora de PressaoEspecificacao Mola InternaComprimento Livre ........................................................................................ 102 mm (4.0 in.) Comprimento de Teste ................................... 86 mm a 132 162 N (3.39 in. a 30 36 lbf) Mola ExternaComprimento Livre ........................................................................................ 103 mm (4.1 in.) Comprimento de Teste ................................... 76 mm a 270 330 N (2.99 in. a 61 74 lbf) Mola da Valvula de Alvio de LubrificacaoEspecificacao Comprimento Livre ................................................................ 52 mm (2.1 in.) Comprimento de Teste ...................................... 46 mm a 75 91 N (1.81 in. a 16 20 lbf) Molas da Valvula de Alvio do ResfriadorEspecificacao Mola ExternaComprimento Livre .......................................................................................... 92 mm (3.6 in.) Comprimento de Teste ................................... 80 mm a 167 203 N (3.15 in. a 36 44 lbf) Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 92 mm (3.6 in.) Comprimento de Teste ....................................... 80 mm a 50 62 N (3.15 in. a 11 13 lbf) Molas da Valvula de Corte da LubrificacaoEspecificacao Mola ExternaComprimento Livre .......................................................................................... 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ................................... 58 mm a 144 176 N (2.28 in. a 32 40 lbf) Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 58 mm a 36 44 N (2.28 in. a 8 10 lbf) Mola da Esfera de Retencao de Alvio de 6 Bar da Bomba de Acionamento do AvancoEspecificacao Comprimento Livre ................................................................ 59 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ...................................... 32 mm a 51 62 N (1.26 in. a 11 14 lbf) Mola da Valvula da Direcao de EmergenciaEspecificacao Comprimento Livre ................................................................ 59 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ...................................... 56 mm a 21 29 N (2.20 in. a 5 7 lbf) Mola da Valvula de Controle de Estacionamento da Velocidade de AvancoEspecificacao Comprimento Livre ................................................................ 59 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ...................................... 56 mm a 21 29 N (2.20 in. a 5 7 lbf) Mola da Esfera de Retencao de Alvio de 60 Bar da Bomba de Acionamento do AvancoEspecificacao Comprimento Livre ................................................................ 97 mm (3.8 in.) Comprimento de Teste .................................. 79 mm a 405 495 N (3.11 in. a 91 111 lbf) Molas do Acumulador da Embreagem de SadaEspecificacao Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 64 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 50 mm a 27 33 N (1.97 in. a 6 7 lbf) Mola ExternaComprimento Livre .......................................................................................... 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 19 lbf) Molas do Cartucho do Acumulador da Embreagem de Entrada Especificacao Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 64 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 50 mm a 27 33 N (1.97 in. a 6 7 lbf) Mola ExternaComprimento Livre .......................................................................................... 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 19 lbf)

50 10 30

AG,OURX078,257 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=290

Transmissao

Procedimentos de Limpeza Coletor, Tampa Traseira e Valvulas


IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. A contaminacao pode resultar em danos serios ou operacao inadequada. Se ocorrer uma falha grave, o coletor deve ser completamente desmontado (exceto as luvas, os pinos-guia e bujoes) antes da limpeza. Se nao for removida toda contaminacao das passagens de oleo, as valvulas eletro-hidraulicas podem emperrar. Podem ocorrer ` possveis danos a embreagem. Limpeza e Inspecao: Limpe todas as pecas com solvente limpo. Lave todas as passagens usando um lavador de alta pressao com solucao de sabao. Force a solucao de sabao pelas passagens de oleo conectando as valvulas eletro-hidraulicas as ` passagens da luva. Lave em ambos os sentidos. Enxague completamente com agua quente. Seque os componentes usando ar comprimido sem umidade. NAO use toalhas para secar as pecas. Verifique se ha contaminacao nas passagens de oleo.

NOTA: Consulte (Inspecao e Limpeza da Valvula Eletro-Hidraulica) ao trabalhar com as valvulas.


Desmontagem e Montagem: Monte novamente o coletor e a tampa traseira apos limpar ou pulverizar com oleo para evitar ferrugem. Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Instale os novos aneis O, as vedacoes e as juntas Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Passe oleo nos parafusos usados para comprimir as juntas

50 10 31

AG,OURX078,258 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=291

Transmissao

Desmontagem e Montagem do Coletor


Remova o solenoide ou os parafusos de fixacao do bujao. Remova o solenoide ou o bujao da TDM (A). Remova o solenoide do freio de estacionamento (B). Remova os parafusos da bracadeira de fixacao da valvula eletro-hidraulica e remova as bracadeiras de fixacao.
UN22SEP99

NOTA: Marque a localizacao e as valvulas, de modo que a valvula seja instalada de volta em seu local original.
Remova as valvula usando a Ferramenta de Remocao do Solenoide JDG751 (C). Force cuidadosamente a valvula em pontos a 180 de distancia. Inspecione, limpe ou substitua as valvulas conforme necessario.
50 10 32

ABujao/Solenoide da TDM BSolenoide do Freio de Estacionamento CFerramenta de Remocao do Solenoide

Substitua os aneis O. Instale as valvulas e aperte os parafusos do coletor ate o fixador.


Parafusos do Coletor ate o Fixador da Valvula Eletro-Hidraulica Especificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)

Instale os solenoides e aperte os parafusos do coletor ate o fixador.


Parafuso do Coletor ate o Fixador do Solenoide da TDM Especificacao Torque ........................................................................................ 18 Nm (156 lb-in.) Parafuso do Coletor ate o Fixador do Solenoide do Freio de EstacionamentoEspecificacao Torque ........................................................................................ 18 Nm (156 lb-in.)

AG,OURX078,259 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=292

RW37293

Transmissao

Inspecao e Limpeza da Valvula Eletro-Hidraulica


IMPORTANTE: NAO desmonte a valvula. Substitua a valvula como um conjunto completo. NAO remova a tela (C).

O tamanho e o numero dos furos sob a tela (C) sao diferentes. Os furos podem ser vistos olhando-se atraves da tela. As valvulas com dois furos pequenos sao usadas na tampa traseira da transmissao. As valvulas da tampa traseira (A) tem uma area de valvula de diametro um pouco maior (D) do que a valvula do coletor. As valvulas com quatro furos grandes sao usadas no coletor. As valvulas do coletor (B) tem uma area da valvula de diametro um pouco maior (E) acima da tela do filtro, em relacao a valvula da tampa. ` Inspecione e limpe a tela do filtro da valvula. Remova e substitua os aneis O conforme necessario.

AValvula da Embreagem de Entrada (Tampa Traseira) BValvula da Embreagem de Sada (Coletor) CTela do Filtro DArea da Valvula de Diametro Grande EArea da Valvula de Diametro Grande

RW37276

NOTA: Existem duas valvulas diferentes usadas na transmissao e as valvulas sao a prova de erro. ` (As valvulas nao podem ser instaladas no lugar errado).

UN29SEP99

50 10 33

NOTA: As areas de valvula de diametro maior exigem a instalacao de aneis O de diferentes diametros. Certifique-se de que os aneis O corretos sejam utilizados.

AG,OURX078,260 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=293

Transmissao

Desmontagem e Montagem do Coletor


Remova o pino de fixacao (A) do braco externo da embreagem de tracao e o braco (B).
UN06FEB94

Inspecione a vedacao do eixo (C) e remova e substitua conforme necessario. Inspecione a luva de vedacao do eixo de sada (D) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 74 mm ou 2-15/16 in e um disco piloto de 66 mm ou 2-5/8 in.
APino de Fixacao BBraco CVedacao do Eixo DLuva de Vedacao do Eixo de Sada

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,261 5410NOV991/11

50 10 34

TM2930 (14AUG03)

50-10-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=294

RW35171

Transmissao
Remova os parafusos do coletor ate a tampa do coletor. Instale a Ferramenta de Compressao de Mola do Freio de Estacionamento JDG864 usando os parafusos especiais fornecidos. Limpe e lubrifique os furos rosqueados e as roscas do parafuso. ` IMPORTANTE: Evite danos aos parafusos, as rodas ` do parafuso, ao coletor ou as roscas do coletor. NAO use ferramentas pneumaticas. Tome muito cuidado. Aperte os parafusos (B) e (C) usando um padrao cruzado ate que a ferramenta toque a superfcie da tampa do coletor. Aperte os parafusos (D). Remova os parafusos de fixacao da mola (E). Aperte os parafusos (B) e (C) usando um padrao cruzado ate que a ferramenta toque a cabeca dos parafusos (D). Remova os parafusos (C). Afrouxe os parafusos (B) e (D) usando um padrao cruzado ate que os parafusos e a ferramenta fiquem soltos. Remova os parafusos da ferramenta de compressao, a ferramenta e as molas de retorno. Remova a tampa do coletor e a junta.

RW35223

UN03MAR94

AAnel de Compressao JDG864-1 BParafusos JDG864-3 CParafusos 2138861 DParafusos JDG864-2 EParafusos de Fixacao da Mola do Freio de Estacionamento

50 10 35

Peca do Conjunto de Ferramentas JDG864


Continua na proxima pagina AG,OURX078,261 5410NOV992/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=295

Transmissao
Remova a capa do rolamento do eixo de sada (A), se necessario. Remova as pecas (B I).
ACapa do Rolamento BPino da Valvula ate o Braco CAnel de Fixacao DArruela EConjunto do Eixo do Braco do Pedal FValvula do Reservatorio de Transporte GPino Batente da Valvula do Reservatorio HConjunto da Valvula da Embreagem IValvula de Liberacao do Freio de Estacionamento
UN22SEP99

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,261 5410NOV993/11

50 10 36

TM2930 (14AUG03)

50-10-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=296

RW37299

Transmissao

AArticulacao da Valvula da Embreagem BPino Elastico (Articulacao ate a Valvula)

CGuia (Valvula ate a Articulacao) DMola Externa

EMola Interna FArruela

GMola Interna HValvula da Embreagem

Inspecione o conjunto da valvula. Desmonte conforme necessario. IMPORTANTE: Tome cuidado ao remover o pino elastico da articulacao ate a valvula. A articulacao esta sob tensao da mola. Remova o pino elastico da articulacao ate a valvula. Remova a articulacao, a mola externa, a arruela e a mola interna.
Especificacao Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 58 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ....................................... 40 mm a 68 84 N (1.57 in. a 15 19 lbf)

Mola ExternaComprimento Livre .......................................................................................... 58 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ................................... 40 mm a 162 198 N (1.57 in. a 37 45 lbf) Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ..................................... 50 mm a 86 106 N (1.97 in. a 19 24 lbf)

RW36322

UN09APR97

50 10 37

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,261 5410NOV994/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=297

Transmissao
Remova a vedacao de oleo do eixo do pedal (A). Inspecione os rolamentos de agulhas (B) e (C) do conjunto do braco do pedal. Remova conforme necessario usando um disco acionador de 19 mm ou 3/4 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale os novos rolamentos usando um disco acionador de 27 mm ou 1-1/16 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o rolamento externo rente com a parte inferior da superfcie da vedacao de oleo e o rolamento interno rente a superfcie interna. ` Instale a nova vedacao de oleo usando um soquete de 20 mm.
AVedacao do Oleo BRolamento Externo CRolamento Interno DColetor 50 10 38
UN07FEB94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,261 5410NOV995/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=298

RW35205

Transmissao
Remova o pino de fixacao (A) da valvula de liberacao do freio de estacionamento. Remova a vedacao do oleo (B).
UN29SEP99 RW35174

Remova a valvula de liberacao do freio de estacionamento (C). Remova e substitua os conjuntos de aneis O (D).

NOTA: Consulte Valvulas do Coletor da Transmissao Vista Explodida durante a instalacao da valvula.
Instale as valvulas, o conjunto do braco do pedal e os alvios das esferas de retencao na ordem inversa da desmontagem. Substitua a vedacao de oleo da valvula de liberacao do freio de estacionamento usando um soquete de 20 mm.
APino de Fixacao da Valvula de Liberacao do Freio de Estacionamento BVedacao do Oleo CValvula de Liberacao do Freio de Estacionamento DConjunto de Aneis O (4 usados)

50 10 39

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,261 5410NOV996/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-39

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=299

RW37258

UN02SEP99

Transmissao
Instale a junta e a tampa do coletor. Coloque parafusos (A) e aperte.
Parafusos do Coletor ate a Tampa do ColetorEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

AParafusos da Tampa do Coletor

AG,OURX078,261 5410NOV997/11

Instale as molas do freio de estacionamento (A) e os parafusos da mola (B). Aperte os parafusos firmemente com os dedos.
AMolas do Freio de Estacionamento BParafusos de Fixacao das Molas do Freio de Estacionamento
UN03MAR94

50 10 40

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,261 5410NOV998/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-40

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=300

RW35221

RW35220

UN03MAR94

Transmissao
Instale a Ferramenta de Compressao de Mola do Freio de Estacionamento JDG864 usando os parafusos fornecidos. Limpe e lubrifique os furos rosqueados do coletor e as roscas do parafuso. IMPORTANTE: Tome cuidado ao instalar, apertar e afrouxar os parafusos para evitar danos. NAO use ferramentas pneumaticas.

NOTA: Os parafusos (C) nao tocam as roscas do coletor neste momento.


UN03MAR94 RW35223

Aperte os parafusos (B) e (D) usando um padrao cruzado ate que os parafusos (D) se assentem no coletor. Instale os parafusos (C). Aperte os parafusos (B) e (C) usando um padrao cruzado ate que a ferramenta toque a superfcie da tampa do coletor. Aperte os parafusos da mola do freio de estacionamento (E).
Parafusos de Fixacao da Mola de Retorno do Freio de EstacionamentoEspecificacao Torque ........................................................................................ 70 Nm (52 lb-ft) AAnel de Compressao JDG864-1 BParafusos JDG864-3 CParafusos 2138861 DParafusos JDG864-2 EParafusos de Fixacao da Mola do Freio de Estacionamento

50 10 41

Remova os parafusos da ferramenta de compressao e a ferramenta. Instale os parafusos restantes do coletor ate a tampa e aperte.
Parafusos do Coletor ate a Tampa do ColetorEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

Peca do Conjunto de Ferramentas JDG864


Continua na proxima pagina AG,OURX078,261 5410NOV999/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-41

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=301

Transmissao
IMPORTANTE: Resfrie a luva e tome cuidado durante a instalacao. Se for necessaria forca extrema para instalar a luva, remova-a e repita o procedimento.
UN03JUN94

Resfrie a luva do eixo externo usando gelo seco ou um freezer. Lubrifique o diametro externo da luva (A) e ajuste a luva, alinhando a marca indicadora (C) com o parafuso de montagem da mola de retorno inferior esquerda (D). Posicione a luva com o chanfro do diametro interno maior (B) voltada para cima e instale cuidadosamente a luva usando uma prensa. Certifique-se de que a luva esteja perpendicular ao coletor durante a instalacao. Instale a luva usando um disco acionador de 74 mm ou 2-15/16 in e um disco piloto de 66 mm ou 2-5/8 in, 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie.
50 10 42

ALuva do Eixo de Sada BChanfro do Diametro Interno Maior CMarca Indicadora da Luva DParafuso de Montagem da Mola de Retorno Inferior Esquerda

Verifique se ha distorcoes como arestas ou protuberancias no diametro interno apos a instalacao.

AG,OURX078,261 5410NOV9910/11

Instale a capa do rolamento (A) do eixo de sada usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in.
ACapa do Rolamento

AG,OURX078,261 5410NOV9911/11

TM2930 (14AUG03)

50-10-42

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=302

RW37298

UN22SEP99

RW35212

Transmissao

Montagem e Desmontagem da Tampa Traseira da Transmissao


Remova os parafusos da bracadeira de fixacao da valvula (A) e remova os fixadores (B).

NOTA: Marque a localizacao e as valvulas, de modo que a valvula seja instalada de volta em seu local original.
Remova as valvulas eletro-hidraulicas (C) forcando cuidadosamente com a Ferramenta de Remocao de Solenoide JDG751. Force a valvula em pontos a 180 de distancia. Inspecione, limpe, substitua os aneis O ou substitua as valvulas conforme necessario. (Consulte Inspecao e Limpeza da Valvula Eletro-Hidraulica neste grupo). Aperte os parafusos da tampa ate o fixador.
Parafusos da Bracadeira de Fixacao da Valvula Eletro-Hidraulica Especificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)

AParafuso da Bracadeira de Fixacao da Valvula Eletro-Hidraulica (5 usados) BFixador (5 usados) CValvula (5 usadas) DVedacao de Oleo do Eixo de Entrada EBujao de Abertura do Contra-Eixo FBujoes (3 usados) GBujoes (2 usados) 50 10 43

Remova a vedacao de oleo do eixo de entrada (D) e o bujao do contra-eixo (E). Remova os bujoes do furo do cartucho do acumulador da embreagem de entrada (F), se necessario. Remova os bujoes (G) se necessario.

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,262 5410NOV991/13

TM2930 (14AUG03)

50-10-43

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=303

RW37277

UN29SEP99

Transmissao
Remova os cartuchos do acumulador da embreagem de entrada (A), se necessario.
ACartuchos do Acumulador (4 usados)

AG,OURX078,262 5410NOV992/13

50 10 44

Desmonte o conjunto de cartuchos, se necessario.


UN13SEP99

Inspecione e troque as pecas, se necessario.


Molas do Cartucho do AcumuladorEspecificacao Mola InternaComprimento Livre .................................................. 64 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste .............................................. 50 mm a 27 33 N (1.97 in. a 6 7 lbf) Mola ExternaComprimento Livre ................................................................................................. 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste .............................................. 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 20 lbf)

Monte e instale as pecas na ordem inversa


UN13SEP99

Instale os conjuntos de cartuchos (G).


Especificacao Conjunto de CartuchosTorque.................................................... 40 Nm (30 lb-ft)

ACorpo do Cartucho BMola Externa CMola Interna DAcumulador EArruela FAnel Elastico de Fixacao GConjunto de Cartuchos (4 usados)

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,262 5410NOV993/13

TM2930 (14AUG03)

50-10-44

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=304

RW37280

RW37279

RW37278

UN13SEP99

Transmissao
Remova a capa do rolamento do contra-eixo (A), se necessario. Inspecione a luva de vedacao do contra-eixo (B) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in.
ACapa do Rolamento BLuva de Vedacao

AG,OURX078,262 5410NOV994/13

RW37281

UN13SEP99

Remova o pistao do freio de estacionamento (A) certificando-se de que as esferas de retencao e as molas da bomba de acionamento do avanco (B) nao sejam colocadas no lugar errado.
Molas da Esfera de Retencao da Bomba de Acionamento do AvancoEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 19 mm (0.8 in.) Comprimento de Teste...................................................... 16 mm a 4,5 N (0.63 in. a 1.0 lb)
UN27JUN94

50 10 45

APistao do Freio de Estacionamento BMola e Esfera de Retencao da Bomba de Acionamento do Avanco (2 usadas)

AG,OURX078,262 5410NOV995/13

Gire a tampa e remova o rolamento de esferas do eixo de entrada (A), se necessario. Inspecione a luva de vedacao do eixo de entrada (B) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in apos a remocao do rolamento de esferas do eixo de entrada.
ARolamento de Esferas do Eixo de Entrada BLuva de Vedacao do Eixo

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,262 5410NOV996/13

TM2930 (14AUG03)

50-10-45

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=305

RW35177

UN06FEB94

RW35527

Transmissao
Remova os parafusos da placa de apoio do freio planetario (A) e remova a placa de apoio (B) e a coroa (C).
AParafusos da Placa de Apoio do Freio Planetario BPlaca de Apoio CCoroa

AG,OURX078,262 5410NOV997/13

Remova as pecas (A D).


Molas de Retorno do Pistao do Freio PlanetarioEspecificacao Mola ExternaComprimento Livre ................................................................................................. 38 mm (1.5 in.) Comprimento de Teste .......................................... 22 mm a 396 484 N (0.87 in. a 89 108 lbf) Mola InternaComprimento Livre .................................................. 38 mm (1.5 in.) Comprimento de Teste .......................................... 22 mm a 169 207 N (0.87 in. a 38 47 lbf)

Remova o pistao do freio.


AMolas de Retorno de Pistao (8 usadas) BDiscos de Freio (4 usados) CPlacas Separadoras (3 usadas) DPlaca de Retorno do Pistao

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,262 5410NOV998/13

TM2930 (14AUG03)

50-10-46

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=306

RW36334

UN08APR97

50 10 46

RW35178

UN06FEB94

Transmissao
Remova as molas (A) e (B) da valvula de lubrificacao do freio A e a valvula (C).
Molas da Valvula de Lubrificacao do Freio AEspecificacao Mola ExternaComprimento Livre ................................................................................................. 69 mm (2.7 in.) Comprimento de Teste .......................................... 36 mm a 164 188 N (1.42 in. a 37 42 lbf) Mola InternaComprimento Livre .................................................. 74 mm (2.9 in.) Comprimento de Teste .............................................. 36 mm a 74 90 N (1.42 in. a 17 20 lbf)

AMola da Valvula de Lubrificacao Interna BMola da Valvula de Lubrificacao Externa CValvula de Lubrificacao do Freio A

AG,OURX078,262 5410NOV999/13

RW37282

UN13SEP99

Instale os componentes do freio planetario na ordem inversa. Aperte os parafusos da tampa traseira ate a chapa do freio planetario.
Parafusos da Tampa Traseira ate a Chapa do Freio Planetario Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN06FEB94

50 10 47

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,262 5410NOV9910/13

TM2930 (14AUG03)

50-10-47

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=307

RW35181

Transmissao
Instale a luva do contra-eixo (A) 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie com o chanfro do diametro interno grande (B) para cima. Alinha a marca indicadora (C) da luva com a abertura da passagem de oleo (D). Instale a luva usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in e um disco piloto de 52 mm ou 2-1/16 in, 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie. Instale a nova capa (E) usando um disco acionador de 93 mm ou 3-1/16 in e um disco piloto de 79 mm ou 3/8 in.
ALuva de Vedacao do Contra-Eixo BChanfro CMarca Indicadora da Luva DAbertura da Passagem de Oleo ECapa do Rolamento do Contra-Eixo

AG,OURX078,262 5410NOV9911/13

50 10 48

IMPORTANTE: Resfrie a luva e tome cuidado durante a instalacao. Se for necessaria forca extrema para instalar a luva, remova-a e repita o procedimento. Resfrie a luva do eixo interno usando gelo seco ou um freezer. Lubrifique o diametro externo da luva (A) e ajuste a luva, alinhando a marca indicadora (C) com a marca indicadora do ponto de furacao (D) na tampa. Posicione a luva com o chanfro do diametro interno grande (B) para cima. Instale cuidadosamente a luva usando uma prensa, certificando-se de que a luva esteja perpendicular a tampa durante a instalacao. ` Instale a luva usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in e um disco piloto de 52 mm ou 2-1/16 in, 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie. Verifique se ha distorcoes como arestas ou protuberancias no diametro interno apos a instalacao. Instale o novo rolamento de esferas do eixo de entrada usando um disco acionador de 109 mm ou 4-5/16 in e um disco piloto de 58 mm ou 2/-5 in.
UN03MAR94

ALuva do Eixo de Entrada BChanfro CMarca Indicadora da Luva DMarca Indicadora do Ponto de Furacao na Tampa

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,262 5410NOV9912/13

TM2930 (14AUG03)

50-10-48

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=308

RW35224

RW37283

UN13SEP99

Transmissao
Gire a tampa e instale o pistao do freio de estacionamento (A). Certifique-se de que as esferas e as molas (B) estejam posicionadas corretamente.
APistao do Freio de Estacionamento BMolas e Esferas de Retencao da Bomba de Acionamento do Avanco

AG,OURX078,262 5410NOV9913/13

RW35527

UN27JUN94

50 10 49

TM2930 (14AUG03)

50-10-49

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=309

Transmissao

Vista em Corte Eixo de Entrada da Transmissao

50 10 50

Continua na proxima pagina

TM2930 (14AUG03)

50-10-50

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW37259

UN29SEP99

AG,OURX078,263 5410NOV991/2

PN=310

Transmissao
1Bujao 2Anel Elastico 3Rolamento de Esferas 4Anel Elastico 5Mola de Retorno do Pistao da Embreagem (7 usadas) 6Placa de Apoio da Embreagem 7Tambor da Embreagem 8Pistao da Embreagem 9Anel Elastico 10Anel Elastico 11Eixo de Entrada 12Anel de Vedacao (5 usados) 13Placa Separadora (5 usadas) 14Disco de Embreagem (5 usados) 15Anel Elastico 16Cubo/4a. Engrenagem de Acionamento 17Engrenagem de Acionamento de Reversao 18Cubo/1a. Engrenagem de Acionamento 19Cubo/2a. Engrenagem de Acionamento 20Cubo/2a. e 3a. Engrenagem de Acionamento 21Anel Elastico

AG,OURX078,263 5410NOV992/2

Desmontagem do Eixo de Entrada


NOTA: Consulte Eixo de Entrada Vista em Corte durante a desmontagem. Identifique e marque as pecas quando removidas.
Remova os aneis de vedacao. Remova o anel elastico do eixo de entrada ate a embreagem C4 e remova a embreagem e o conjunto da 4a. engrenagem de acionamento. Remova a engrenagem de acionamento de reversao. Remova o conjunto da 1a. engrenagem de acionamento e a embreagem C1. Remova a engrenagem de acionamento da 2a. velocidade. Remova o conjunto da 2a. e 3a. engrenagem de acionamento e a embreagem C3. Remova os conjuntos do cubo da engrenagem dos conjuntos da embreagem e remova os aneis elasticos de fixacao dos rolamentos e os rolamentos dos cubos de engrenagem conforme necessario. Instale o novo rolamento, aperte na parte inferior do furo usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in e um disco piloto de 57 mm ou 2-1/4 in. Instale o anel elastico de fixacao do rolamento.

50 10 51

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,264 5410NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-51

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=311

Transmissao
Remova o anel elastico de fixacao, a placa de apoio da embreagem, as placas de acionamento e os discos. Instale a Ferramenta de Compressao de Arruela-Trava JDG754 (A) e comprima as molas de retorno do pistao o suficiente para remover o anel elastico de fixacao da mola (B). . Remova a ferramenta de compressao, as molas de retorno e o pistao da embreagem.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico

AG,OURX078,264 5410NOV992/2

50 10 52

Montagem dos Conjuntos da Embreagem/Engrenagem do Eixo de Entrada


NOTA: Os tres conjuntos de embreagem/engrenagem sao montados usando-se o mesmo metodo. Consulte Eixo de Entrada da Transmissao Vista em Corte durante a montagem.
Instale a Guia do Diametro Interno (A) JDG915-2 e a Guia do Diametro Externo (B) JDG915-1 no tambor da embreagem. Instale o pistao no tambor da embreagem e remova as ferramentas.
AGuia do Diametro Interno do Instalador de Pistoes JDG915-2 BGuia do Diametro Externo do Instalador de Pistoes JDG915-1

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,265 5410NOV991/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-52

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=312

RW37260

UN02SEP99

RXA0058105

UN02NOV01

Transmissao
Instale as sete molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. Instalacao da Ferramenta de Compressao da Arruela-Trava JDG754 (A). Comprima as molas e instale o anel elastico (B). Remova a ferramenta.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico

AG,OURX078,265 5410NOV992/5

RXA0058105

UN02NOV01

Monte a Ferramenta do Conjunto da Embreagem JDG855 usando o Coletor (A) JDG855-31 e o Mandril (F) JDG855-11. Instale em uma morsa e fixe uma mangueira de ar.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela
UN24JUN97

50 10 53

Includo no JDG855
Continua na proxima pagina AG,OURX078,265 5410NOV993/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-53

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=313

RW36511

Transmissao
Instale o tambor da embreagem na ferramenta de montagem da embreagem. Instale a Guia do Disco de Embreagem JDG849 (A) no tambor da embreagem. Instale as cinco placas de acionamento e os cinco discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco.

AGuia do Disco de Embreagem BAnel Elastico

AG,OURX078,265 5410NOV994/5

50 10 54

Instale o conjunto do cubo de engrenagem (A) no conjunto do tambor da embreagem. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da embreagem/engrenagem da ferramenta do conjunto da embreagem.
AConjunto do Cubo da Engrenagem

AG,OURX078,265 5410NOV995/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-54

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=314

RW35149

UN06FEB94

RXA0058106

UN02NOV01

Transmissao

Montagem do Eixo de Entrada


NOTA: Consulte Eixo de Entrada da Transmissao Vista em Corte durante a montagem.
Instale o anel elastico do eixo ate o conjunto de embreagem/engrenagem C3 e a frente do anel elastico do eixo ate o rolamento. Instale o eixo de entrada no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 (DFRW89) com a frente do eixo na luva do dispositivo.

NOTA: Alinhe cuidadosamente as ranhuras do eixo com as ranhuras das pecas.


Instale o conjunto de embreagem/engrenagem C3, a engrenagem da 2a. velocidade, o conjunto de embreagem/engrenagem C1, a engrenagem de acionamento de reversao, o conjunto de embreagem/engrenagem C4 e o anel elastico do eixo ate o conjunto embreagem/engrenagem C4.

AG,OURX078,266 5410NOV991/2

Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na ranhura do anel de vedacao inferior. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94

50 10 55

AG,OURX078,266 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-55

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=315

RW35217

Transmissao

Vista em Corte Contra-Eixo da Transmissao

50 10 56

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,267 5410NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-56

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW37261

UN02SEP99

PN=316

Transmissao
1Bujao 2Rolamento Conico 3Tambor da Embreagem 4Mola de Retorno do Pistao da Embreagem (7 usadas) 5Anel Elastico 6Cubo/2a. e 3a. Engrenagem de Acionamento 7Engrenagem Acionada pela 1a. Velocidade/Faixa-D 8Cubo/Engrenagem da Embreagem CR Acionamento da Reversao 9Engrenagem Acionada Pela 4a. Velocidade 10Engrenagem de Acionamento Faixa-C 11Anel Elastico 12Rolamento Conico 13Aneis de Vedacao (4 usados) 14Arruela de Encosto 15Anel Elastico 16Rolamento de Esferas 17Anel Elastico 18Placa de Apoio da Embreagem 19Disco de Embreagem (5 usados) 20Placa Separadora (5 usadas) 21Pistao da Embreagem 22Engrenagem de Acionamento da 2a. Velocidade 23Anel Elastico

AG,OURX078,267 5410NOV992/2

Desmontagem do Contra-Eixo
NOTA: Consulte Contra-Eixo da Transmissao Vista em Corte durante a desmontagem. Identifique e marque as pecas conforme sao removidas.
Remova os aneis de vedacao. Remova o rolamento traseiro, a arruela de encosto e o anel elastico do eixo ate a engrenagem de acionamento da faixa-C. Remova a engrenagem de acionamento da faixa-C e a engrenagem acionada pela 4a. velocidade. Remova o cubo/engrenagem da embreagem CR. Remova a embreagem CR e a engrenagem acionada pela 1a. velocidade/Faixa-D. Remova o cubo da 2a. e 3a. engrenagens de acionamento e o conjunto da embreagem C2. Remova o anel elastico e a engrenagem de acionamento da 2a. velocidade. Remova o conjunto do cubo da engrenagem do conjunto da embreagem e remova o anel elastico de fixacao do rolamento e o rolamento do cubo de engrenagem conforme necessario.

50 10 57

AG,OURX078,268 5410NOV991/2

Remova o anel elastico de fixacao, a placa de apoio da embreagem, as placas de acionamento e os discos. Instale a Ferramenta de Compressao da Arruela-Trava JDG754 (A) e comprima as molas de retorno do pistao o suficiente para remover o anel elastico de fixacao da mola (B). Remova a ferramenta de compressao, as molas de retorno e o pistao da embreagem.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico

AG,OURX078,268 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-57

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=317

RXA0058105

UN02NOV01

Transmissao

Montagem dos Conjuntos de Embreagem/Engrenagem do Contra-Eixo


NOTA: Os tres conjuntos de embreagem/engrenagem sao montados usando-se o mesmo metodo. Consulte Contra-Eixo TransmissaoVista em Corte durante a montagem.
Instale a Guia do Diametro Interno (A) JDG915-2 e a Guia do Diametro Externo (B) JDG915-1 no tambor da embreagem. Instale o pistao no tambor da embreagem e remova as ferramentas.
AGuia do Diametro Interno do Instalador de Pistoes JDG915-2 BGuia do Diametro Externo do Instalador de Pistoes JDG915-1

AG,OURX078,269 5410NOV991/5

50 10 58

Instale as sete molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. Instalacao da Arruela-Trava JDG754 (A). Comprima as molas e instale o anel elastico (B). Remova a ferramenta.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico
UN02NOV01

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,269 5410NOV992/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-58

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=318

RXA0058105

RW37260

UN02SEP99

Transmissao
Monte a Ferramenta do Conjunto da Embreagem JDG855 usando o Coletor (A) JDG855-3 e o Mandril JDG855-1 (F). Instale em uma morsa e fixe uma mangueira de ar.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela
UN24JUN97

AG,OURX078,269 5410NOV993/5

RW36511

Instale o tambor da embreagem na ferramenta de montagem da embreagem. Instale a Guia do Disco de Embreagem JDG849 (A) no tambor da embreagem. Instale as cinco placas de acionamento e os cinco discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco.

50 10 59

AGuia do Disco de Embreagem BAnel Elastico

AG,OURX078,269 5410NOV994/5

Instale o conjunto do cubo de engrenagem (A) no conjunto do tambor da embreagem. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da embreagem/engrenagem da ferramenta do conjunto da embreagem.
AConjunto do Cubo da Engrenagem

AG,OURX078,269 5410NOV995/5

TM2930 (14AUG03)

50-10-59

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=319

RW35149

UN06FEB94

RXA0058106

UN02NOV01

Transmissao

Montagem do Contra-Eixo
NOTA: Consulte Contra-Eixo Transmissao Vista em Corte durante a montagem.
Instale o anel elastico do eixo ate a engrenagem da 2a. velocidade e a arruela de encosto do anel elastico ate o rolamento.

NOTA: Alinhe cuidadosamente as ranhuras das engrenagens com as ranhuras do eixo.


Instale a engrenagem de acionamento da 2 velocidade, conjunto engrenagem/embreagem C 2, engrenagem de acionamento faixa C e anel elastico do eixo ate a engrenagem de acionamento faixa C. Instale o anel elastico na arruela de encosto do rolamento traseiro. Instale o rolamento traseiro.

NOTA: Um anel O instalado ao redor do eixo contra o rolamento o fixara no eixo durante a remocao do dispositivo e a instalacao na caixa.
Instale um anel O U11017 no eixo contra o rolamento. Instale o eixo de entrada no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 com a frente do eixo na luva do dispositivo.

50 10 60

AG,OURX078,270 5410NOV991/2

Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na ranhura do anel de vedacao inferior. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94

AG,OURX078,270 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

50-10-60

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=320

RW35217

Transmissao

50 10 61

TM2930 (14AUG03)

50-10-61

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=321

Transmissao

Vista em Corte Conjunto do Eixo de Sada da Transmissao

50 10 62

Continua na proxima pagina

TM2930 (14AUG03)

50-10-62

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW37262

UN29SEP99

AG,OURX078,271 5410NOV991/3

PN=322

Transmissao
1Bujao (3 usados) 2Anel Elastico 3Arruela de Encosto 4Anel Elastico 5Mola de Retorno do Pistao da Embreagem Faixa B (9 usadas) 6Tambor de Embreagem Faixa B 7Esfera de Retencao de Alvio 8Anel Elastico 9Capa do Rolamento 10Anel Elastico 11Cubo/Engrenagem Acionada Faixa D 12Mola de Retorno do Pistao da Embreagem Faixa D (5 usadas) 13Tambor da Embreagem Faixa C-D 14Mola de Retorno do Pistao da Embreagem Faixa C (9 usadas) 15Anel Elastico 16Cubo/Engrenagem Faixa-C 17Rolamento de Esferas 18Transportador do Pinhao Planetario 19Rolamento Conico 20Anel de Vedacao (6 usados) 21Parafusos (3 usados) 22Eixo do Pinhao Planetario (3 usados) 23Pino (3 usados) 24Arruela de Encosto (6 usadas) 25Pinhao Planetario (3 usados) 26Rolamento de agulha (3 usados) 27Anel Elastico 28Placa de Apoio da Embreagem 29Disco de Embreagem (7 usados) 30Placa Separadora (7 usadas) 31Pistao da Embreagem 32Disco de Embreagem (3 usados) 33Placa Separadora (3 usadas) 34Engrenagem Intermediaria do Eixo Auxiliar 35Rolamento Conico 36Anel Elastico 37Disco de Embreagem (7 usados) 38Placa Separadora (7 usadas) 39Engrenagem Acionada Faixa B 40Rolamento Conico 41Anel Elastico 42Valvula de Esfera de Retencao de Lubrificacao da Embreagem de Sada (3 usados) 43Bujao

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,271 5410NOV992/3

50 10 63

TM2930 (14AUG03)

50-10-63

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=323

Transmissao
Inspecione a extremidade do anel sem vedacao do eixo para garantir que os bujoes estejam instalados. Todas as tres passagens de oleo devem estar tampadas. IMPORTANTE: O bujao deve ser instalado no primeiro furo no sentido horario a partir da ultima valvula de esfera de retencao de lubrificacao. Inspecione a extremidade do anel de vedacao do eixo.

NOTA: O furo (A) deve estar tampado. Nao ha bujao no furo (B) e tres furos (C) devem ter valvulas de esfera de lubrificacao instaladas.
Certifique-se de que as esferas nao estejam emperradas na valvula. Remova as valvulas para substituicao ou limpeza usando a Ferramenta de Remocao de Valvulas de Retencao JDG1353 .
50 10 64

Instale o bujao e aperte.


Especificacao Bujao de Passagem de Oleo do Eixo de SadaTorque .................................................................. 20 Nm (177 lb-in.)
UN10SEP99

Instale as valvulas e aperte-as usando a Ferramenta de Remocao de Valvulas de Retencao JDG1353


Especificacao Valvula de Retencao de Esfera de Alvio do Eixo de Sada Torque ............................................................................................ 20 Nm (177 lb-in.) AFuro a Ser Tampado BFuro sem NENHUM Bujao CFuros com Esferas de Retencao

AG,OURX078,271 5410NOV993/3

TM2930 (14AUG03)

50-10-64

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=324

RW37263

Transmissao

Desmontagem do Conjunto do Eixo de Sada


NOTA: Consulte Eixo de Sada da Transmissao Vista em Corte durante a desmontagem. Identifique e marque as pecas quando removidas.
Remova os aneis de vedacao (A). Remova o rolamento traseiro (B), a arruela do anel de vedacao ate o rolamento e o anel elastico do eixo ate o conjunto do transportador planetario. Remova o conjunto do transportador planetario (C).
AAneis de Vedacao (6 usados) BRolamento Traseiro CConjunto do Transportador Planetario
UN06FEB94

AG,OURX078,272 5410NOV991/6

RW35150

CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 39 kg (90 lb). Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (A) JT07206 com suportes de suspensao (B) instalados corretamente na engrenagem acionada faixa D (C) e fixe-a na talha. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem. Remova cuidadosamente a engrenagem faixa C/conjunto de embreagem C-D/conjunto da engrenagem acionada faixa D. Remova o anel elastico do eixo ate a engrenagem intermediaria do eixo auxiliar. Remova o conjunto da engrenagem da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar (E). Remova o rolamento do conjunto da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar.
AFerramenta de Levantamento da Embreagem JT07206 BSuportes de Suspensao CEngrenagem Acionada Faixa-D DParafusos de Ajuste EConjunto da Engrenagem Intermediaria do Eixo Auxiliar

50 10 65

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,272 5410NOV992/6

TM2930 (14AUG03)

50-10-65

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=325

RW35151

UN06FEB94

Transmissao
Remova as capas do rolamento (A) e o anel elastico do espacador (B) da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar, se necessario.
ACapa do Rolamento BAnel Elastico

AG,OURX078,272 5410NOV993/6

CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 26 kg (60 lb). Remova o anel elastico do eixo ate o conjunto da embreagem B.
50 10 66

Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (A) JT07206 com suportes de suspensao (B) instalados corretamente na engrenagem acionada faixa B (C) e fixe-a na talha. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem. Remova cuidadosamente o anel elastico e o conjunto engrenagem acionada faixa B/embreagem B.
AFerramenta de Levantamento da Embreagem JT07206 BSuportes de Suspensao CEngrenagem Acionada Faixa B DParafusos de Ajuste

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,272 5410NOV994/6

TM2930 (14AUG03)

50-10-66

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=326

RW35152

UN06FEB94

RW35168

UN06FEB94

Transmissao
Remova os conjuntos do cubo da engrenagem dos conjuntos da embreagem e remova o anel elastico que fixa o rolamento e os rolamentos, se necessario. Remova o anel elastico de fixacao da placa de apoio da embreagem (A) e remova a placa de apoio (B), as placas de acionamento e os discos. Instale o Compressor de Arruela-Trava JDG754 e comprima as molas de retorno do pistao para remover os aneis elasticos de fixacao da mola . Remova a ferramenta compressora e coloque de volta as molas de retorno e os pistoes da embreagem.
AAnel Elastico BPlaca de Apoio

AG,OURX078,272 5410NOV995/6

RW35153

UN06FEB94

Certifique-se de que as esferas de retencao de alvio (A) nao estejam emperradas.


AEsferas de Retencao de Alvio
UN06FEB94

50 10 67

AG,OURX078,272 5410NOV996/6

Desmonte, Inspecione e Monte o Transportador Planetario


Remove os tres parafusos de ajuste de fixacao do pino (A) do eixo do pinhao.
AParafusos de Ajuste de Fixacao do Pino do Eixo
UN06FEB94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,273 5410NOV991/6

TM2930 (14AUG03)

50-10-67

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=327

RW35155

RW35154

Transmissao
Empurre os pinos de fixacao do eixo do pinhao (A) nos eixos do pinhao e remova os eixos dos transportadores do pinhao planetario.
APinos de Fixacao do Eixo do Pinhao
UN06FEB94

AG,OURX078,273 5410NOV992/6

Remova as pecas (BG) do transportador (A). Inspecione as pecas. Instale os rolamentos de agulha nos pinhoes.
50 10 68

Instale os pinhoes no transportador com uma arruela de encosto em cada lado do pinhao.
ATransportador Planetario BArruela de Encosto do Pinhao CRolamentos de Agulha do Pinhao DEngrenagem do Pinhao EEixo Pinhao FPino de Fixacao do Eixo do Pinhao GParafuso de Fixacao do Pino de Fixacao do Eixo do Pinhao

AG,OURX078,273 5410NOV993/6

Instale um pino de fixacao (A) no eixo do pinhao com a cabeca do pino (B) dentro do eixo.
APino de Fixacao BCabeca do Pino de Fixacao
UN06FEB94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,273 5410NOV994/6

TM2930 (14AUG03)

50-10-68

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=328

RW35158

RW35157A

UN30OCT01

RW35156

Transmissao
Instale o eixo/pinhao atraves do transportador e pinhoes. Pressione o pino atraves do eixo, para dentro do transportador.
UN06FEB94

AG,OURX078,273 5410NOV995/6

Instale o parafuso de fixacao do pino do eixo do pinhao (A) e aperte.


Parafusos de Ajuste de Fixacao do Pino do Eixo do Pinhao Especificacao Torque ......................................................................................... 10 Nm (84 lb in.)

UN06FEB94

RW35159

AParafuso de Ajuste de Retencao do Pino do Eixo

50 10 69

AG,OURX078,273 5410NOV996/6

Inspecao dos Discos da Embreagem


Meca a espessura dos discos da embreagem. Substitua se as canaletas de oleo nao estiverem mais visveis.
UN25AUG92

Especificacao Disco da Embreagem Espessura (nova) ........................................................................... 2,9 mm (0.114 in.)

AG,OURX078,274 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-69

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=329

RW22220

RW35155

Transmissao

Montagem do Conjunto do Eixo de Sada


NOTA: Consulte Eixo de Sada da Transmissao Vista em Corte durante a montagem.
UN09JUN00

1. Montagem da Embreagem B a. Instale as Ferramentas do Instalador do Pistao da Embreagem JDG1371 (J) no tambor da embreagem e instale o pistao (K). Remova as ferramentas. b. Instale as nove molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. c. Instale o Compressor da Arruela-Trava JDG754 . d. Comprima as molas, instale o anel elastico e remova a ferramenta.

g. Instale o tambor da embreagem na ferramenta de montagem da embreagem.

AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela JFerramentas do Instalador do Pistao da Embreagem KPistao

Includo no JDG855
Continua na proxima pagina AG,OURX078,275 5410NOV991/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-70

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=330

RW36511

50 10 70

f. Coloque a ferramenta no solo ou abaixe a bancada e conecte a mangueira de ar na ferramenta.

UN24JUN97

e. Monte o Coletor da Ferramenta do Ar do Conjunto da Embreagem (A) JDG855-31 como o Mandril (E) JDG855-21.

RW37400

Transmissao
h. Instale a Ferramenta Guia do Disco de Embreagem JDG850 (A). i. Instale as sete placas de acionamento e sete discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. j. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). k. Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. l. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos. m. Remova a ferramenta da guia do disco. n. Instale o conjunto do cubo de engrenagem no conjunto do tambor da embreagem. o. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da engrenagem/tambor da embreagem da ferramenta do conjunto da embreagem.
50 10 71 AFerramenta Guia do Disco de Embreagem BAnel Elastico

AG,OURX078,275 5410NOV992/12

CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 26 kg (60 lb). p. Vire cuidadosamente o conjunto do cubo da embreagem/engrenagem para que a engrenagem acionada faixa B (A) fique na parte inferior. q. Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (B) JT07206 com os suportes de suspensao (C) instalados corretamente no conjunto da embreagem sob a engrenagem acionada faixa B. r. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem.
AEngrenagem Acionada Faixa B BFerramenta de Levantamento da Embreagem JT07206 CSuportes de Suspensao DParafusos de Ajuste

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,275 5410NOV993/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-71

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=331

RW35161

UN06FEB94

RW35160

UN06FEB94

Transmissao
2. Instalacao do Eixo no Dispositivo a. Instale o anel elastico do eixo ate a engrenagem faixa B. b. Instale a arruela de encosto do eixo ate o anel elastico, o rolamento dianteiro e o anel elastico do eixo ate o rolamento. c. Instale o eixo de sada no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 com a frente do eixo na luva do dispositivo. 3. Instale o Conjunto da Embreagem B no Eixo
UN06FEB94

NOTA: Alinhe cuidadosamente as ranhuras do tambor da embreagem com as ranhuras do eixo.


a. Instale cuidadosamente o conjunto da embreagem B no eixo usando o dispositivo de levantamento da embreagem a uma talha.
50 10 72

b. Remova o dispositivo e instale anel elastico do eixo ate o conjunto da embreagem B. c. Instale o cone do rolamento da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar. d. Instale o eixo auxiliar no conjunto da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar, o cone do rolamento traseiro e o anel elastico de fixacao do rolamento. 4. Instalacao das Molas de Retorno e Pistoes da Embreagem D e C a. Instale o pistao no tambor da embreagem usando as Ferramentas de Instalacao do Pistao da Embreagem JDG1371.

NOTA: Existem cinco molas de retorno usadas para a embreagem D e nove molas de retorno usadas para a embreagem C.
b. Instale as molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. c. Instale o Compressor da Arruela-Trava JDG754 . d. Comprima as molas, instale o anel elastico e remova a ferramenta.

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,275 5410NOV994/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-72

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=332

RW35162

Transmissao
5. Montagem da Embreagem D a. Monte o Coletor da Ferramenta do Ar do Conjunto da Embreagem (A) JDG855-31 como o Mandril (D) JDG855-41.
UN24JUN97 RW36511

b. Coloque a ferramenta no solo ou abaixe a bancada e conecte a mangueira de ar na ferramenta. c. Instale o tambor da embreagem na posicao na ferramenta de montagem da embreagem.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela

50 10 73

Includo no JDG855
Continua na proxima pagina AG,OURX078,275 5410NOV995/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-73

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=333

Transmissao
d. Instale a Ferramenta Guia do Disco de Embreagem JDG850 (A) no tambor da embreagem. e. Instale as tres placas de acionamento e tres discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. f. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). g. Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. h. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco. i. Instale o conjunto do cubo de engrenagem no conjunto do tambor da embreagem. j. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da engrenagem/tambor da embreagem da ferramenta do conjunto da embreagem. k. Gire cuidadosamente o conjunto sobre a engrenagem acionada para que a engrenagem acionada faixa D fique sobre a parte inferior.
AFerramenta Guia do Disco de Embreagem BAnel Elastico

50 10 74

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,275 5410NOV996/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-74

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=334

RW35163

UN06FEB94

Transmissao
6. Montagem da Embreagem C a. Monte o Coletor da Ferramenta do Ar do Conjunto da Embreagem (A) JDG855-31 como o Mandril (C) JDG855-51.
UN24JUN97 RW36511

b. Coloque a ferramenta no solo ou abaixe a bancada e conecte a mangueira de ar na ferramenta. c. Instale o conjunto da embreagem na posicao na ferramenta de montagem da embreagem.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela

50 10 75

Includo no JDG855
AG,OURX078,275 5410NOV997/12

d. Instale a Ferramenta Guia do Disco de Embreagem JDG850 (A) no tambor da embreagem. e. Instale as sete placas de acionamento e sete discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. f. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). g. Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. h. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco. i. Instale o conjunto do cubo de engrenagem no conjunto do tambor da embreagem e feche a valvula de ar.
AFerramenta Guia do Disco de Embreagem BAnel Elastico

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,275 5410NOV998/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-75

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=335

RW35164

UN06FEB94

Transmissao

CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 39 kg (90 lb). j. Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (A) JT07206 com os suportes de suspensao (B) instalados corretamente no sob a engrenagem acionada faixa D (C) no conjunto da embreagem. k. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem.
UN06FEB94

l. Remova o conjunto da ferramenta de montagem da embreagem (E) usando uma talha.


AFerramenta de Levantamento JT07206 BSuportes de Suspensao CEngrenagem Acionada Faixa-D DParafusos de Ajuste EFerramenta de Montagem da Embreagem

50 10 76

AG,OURX078,275 5410NOV999/12

7. Instale o Conjunto da Embreagem C/D no Eixo a. Instale cuidadosamente o conjunto da embreagem C/D no eixo usando o dispositivo de levantamento da embreagem a uma talha. b. Remova o dispositivo.

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,275 5410NOV9910/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-76

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=336

RW35166

UN06FEB94

RW35165

Transmissao
c. Instale o conjunto do transportador planetario (A) e o anel elastico do eixo ate o conjunto do transportador. d. Instale o anel elastico na arruela de encosto do rolamento. e. Instale o rolamento traseiro (B).
AConjunto do Transportador Planetario BRolamento Traseiro

AG,OURX078,275 5410NOV9911/12

RW35218

UN03MAR94

f. Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. g. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na ranhura do anel de vedacao inferior. h. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94

50 10 77

AG,OURX078,275 5410NOV9912/12

TM2930 (14AUG03)

50-10-77

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=337

RW35217

Transmissao

Monte a Transmissao
CUIDADO: O peso total dos tres eixos e de 350 kg (750 lb). Desloque o conjunto do contra-eixo (A) em direcao aos conjuntos dos eixos de entrada e sada. Instale os Parafusos com Olhal de Suspensao JT05550 (B) na extremidade dos eixos. Instale o Dispositivo de Levantamento dos Eixos de Transmissao JT07202 (C) e fixe em uma talha. Solte os parafusos de fixacao de plastico da parte inferior do dispositivo de fixacao. Remova os eixos do dispositivo de fixacao.
AConjunto do Contra-Eixo BParafusos com Olhal de Suspensao CDispositivo de Levantamento dos Eixos da Transmissao

50 10 78

AG,OURX078,276 5410NOV991/24

Instale a arruela de encosto do eixo de sada e o rolamento dianteiro. Instale o anel elastico de fixacao do rolamento (D).
UN06FEB94

Instale a arruela de encosto dianteira do contra-eixo (C). Instale o rolamento (B) e o anel O (A).
AAnel O (Temporario) BRolamento Dianteiro CArruela de Encosto Dianteira do Contra-Eixo DAnel Elastico do Rolamento Dianteiro do Eixo de Sada

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV992/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-78

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=338

RW35142

RW35187

UN06FEB94

Transmissao NOTA: Consulte Conjunto da TransmissaoVista em Corte durante a montagem da transmissao.


Remova os parafusos de travamento (A). Solte as porcas entalhadas de ajuste (B) do rolamento do eixo de sada e do contra-eixo para garantir a folga do eixo.
AParafusos de Travamento da Porca de Ajuste BPorca de Ajuste

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

AG,OURX078,276 5410NOV993/24

RW35188

UN06FEB94

NOTA: Instale a engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) no local no conjunto do eixo de sada conforme os eixos sao instalados na caixa. Desloque o conjunto do eixo de entrada para frente e para tras ao instalar os eixos para que o eixo deslize atraves do rolamento dianteiro.
Instale cuidadosamente os tres conjuntos do eixo na caixa da transmissao. Posicione a engrenagem de acionamento do eixo auxiliar no eixo de sada ao abaixar os eixos na caixa. Remova o anel O temporario instalado no contra-eixo.
AEngrenagem de Acionamento do Eixo Auxiliar

50 10 79

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV994/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-79

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=339

RW35189

UN06FEB94

RW35141

UN06FEB94

Transmissao
Instale o eixo e o conjunto da engrenagem intermediaria de reversao. IMPORTANTE: A especificacao do torque e fundamental. Passe oleo e instale o parafuso de fixacao do eixo (A).
Parafuso de Fixacao da Engrenagem Intermediaria de Reversao Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN06FEB94

AParafuso de Fixacao do Eixo

AG,OURX078,276 5410NOV995/24

50 10 80

Instale o eixo da engrenagem de acionamento auxiliar e o parafuso de fixacao do eixo (A).


Parafuso de Fixacao da Engrenagem de Acionamento Auxiliar Especificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)

AParafuso de Fixacao do Eixo

AG,OURX078,276 5410NOV996/24

Instale a junta da caixa ate tampa e os Pinos-Guia da Caixa ate a Tampa Traseira JDG857 (DFRW91) (A).
APinos-Guia
UN06FEB94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV997/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-80

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=340

RW35190

RW35138

UN06FEB94

RW35139

Transmissao
IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (B) do coletor.

NOTA: Alinhe as engrenagens dos pinhoes com a coroa ao abaixar a tampa.


Instale o Suporte de Suspensao da Tampa Traseira JT07205 (C) nos furos rosqueados corretos (B) e instale a tampa traseira na caixa da transmissao. Remova o suporte de suspensao e os pinos-guia. Certifique-se de que as molas de alvio e as esferas (D) estejam instaladas. Instale os parafusos da tampa ate a caixa.
Parafusos da Caixa da Transmissao ate a Tampa Traseira Especificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft)
UN27JUN94 RW35525

AAneis de Vedacao do Eixo de Sada BFuros Rosqueados para Instalar o Suporte CSuporte de Suspensao DMolas de Alvio e Esferas

50 10 81

AG,OURX078,276 5410NOV998/24

Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao (A) no eixo de sada comecando na canaleta do anel de vedacao inferior. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV999/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-81

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=341

RW35217

Transmissao NOTA: Certifique-se de que as abas da identificacao dos discos de freio estejam instaladas no recesso usinado do transportador do pinhao planetario.
Instale os quatro discos do freio de estacionamento, as cinco placas separadoras e as placas (A). Instale o eixo de acionamento auxiliar (B). Instale as molas do acumulador (D) e (E) e o pistao do acumulador (C).
UN13SEP99

Certifique-se de que as molas do acumulador estejam totalmente assentadas no recesso da mola (F).

Instale o coletor na junta da tampa traseira.


ADiscos do Freio de Estacionamento, Placas Separadoras e Placa BEixo de Acionamento Auxiliar CPistao do Acumulador DMola do Acumulador Externo EMola do Acumulador Interno FRecesso da Mola do Acumulador

50 10 82

AG,OURX078,276 5410NOV9910/24

Instale a junta da tampa traseira ate o conjunto do coletor e os Pinos-Guia da Caixa ate a Tampa Traseira JDG857 (DFRW91) (A).
APinos-Guia
UN06FEB94

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9911/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-82

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=342

RW35191

RW35591

UN10APR95

RW37275

NOTA: A junta da tampa traseira tem um filete de borracha. Nao e necessaria nenhuma vedacao.

Transmissao
IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (A) do coletor. Instale o Suporte de Suspensao do Coletor JT07210 (B) nos furos rosqueados corretos (A) e instale o conjunto do coletor na tampa traseira.

NOTA: As molas de retorno do freio de estacionamento na parte interna do coletor farao com que o coletor se incline conforme se apertam os parafusos.
Instale os parafusos da tampa traseira ate o coletor. Aperte os parafusos ilustrados gradualmente usando o padrao cruzado. Remova o suporte e os pinos-guia. Aperte todos os parafusos.
Parafusos da Tampa Traseira ate o ColetorEspecificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft) AFuros Rosqueados BSuporte de Suspensao do Coletor 50 10 83
UN13SEP99

AG,OURX078,276 5410NOV9912/24

Instale as engrenagens da bomba de limpeza (A) no eixo auxiliar com o lado estampado TOP (superior) (B) voltado para cima.

NOTA: Certifique-se de que a extremidade aberta da tela (D) do reservatorio esteja voltada para fora.
Instale os aneis O de vedacao (C) e a tela do reservatorio (D). Instale os dois aneis de vedacao (E) no eixo de acionamento auxiliar.
AEmbreagens da Bomba BMarca SUPERIOR CAneis O DTela do Reservatorio EAneis de Vedacao
UN08NOV99

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9913/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-83

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=343

RW37303

RW37284

Transmissao
Instale o conjunto (A) da tampa da bomba de limpeza e aperte os parafusos.
Parafusos da Tampa da Bomba de LimpezaEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

Instale o anel elastico (B) do rolamento da bomba de limpeza ate o eixo de acionamento auxiliar. Certifique-se de que o anel elastico (C) de fixacao do rolamento esteja instalado.
AConjunto da Bomba de Limpeza BAnel Elastico CAnel Elastico
UN30OCT01

AG,OURX078,276 5410NOV9914/24

50 10 84

Instale as engrenagens da bomba de acionamento de avanco (A) com o lado estampado TOP (B) voltado para fora. Instale o anel O de vedacao (C).
AEngrenagens da Bomba de Acionamento do Avanco BMarca TOP das Engrenagens CAnel O de Vedacao
UN13SEP99

AG,OURX078,276 5410NOV9915/24

Instale a tampa da bomba de acionamento do avanco e aperte os parafusos.


Parafusos da Tampa da Bomba de Acionamento do Avanco Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9916/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-84

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=344

RW37286

UN13SEP99

RW37285

RW37304A

Transmissao
Pressione a valvula de alvio do reboque para baixo. Instale a Conexao JT03472 (A) em uma bomba manual hidraulica e fixa no receptaculo de diagnostico do freio de estacionamento. Instale um Parafuso de Rotacao do Contra-Eixo da Transmissao (B) DFRW97 na extremidade do contra-eixo. Instale um Parafuso com Olhal de Suspensao JT05550 (C) na extremidade traseira dos eixos de sada. Gire a transmissao com o suporte giratorio para que os eixos fiquem na posicao vertical com a extremidade do coletor para baixo. IMPORTANTE: NAO ultrapasse 1700 kPa (250 psi) ao bombear a liberacao do freio de estacionamento.

NOTA: Pode ser necessario remover o receptaculo de diagnostico e o oleo adicionado para escorvar o sistema.
Bombeie a liberacao do freio de estacionamento ate que o freio seja liberado e se possa girar os eixos das engrenagens.

RW37287

UN08NOV99

AConexao BParafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao CParafuso com Olhal de Suspensao

50 10 85

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9917/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-85

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=345

Transmissao
Para contra-eixos, execute os seguintes passos: 1. Aperte a porca entalhada de ajuste do rolamento com 120 Nm (88 lb-ft) usando a Chave JDG854 (A).
UN06FEB94

2. Gire o eixo por cinco voltas no sentido horario usando o Parafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao DFRW97 na extremidade do eixo. 3. Reaperte a porca com 120 Nm (88 lb-ft). Repita os Passos 2 e 3 ate que porca permaneca em 120 Nm (88 lb-ft).
TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

4. Solte a porca ate torque zero.

AChave

NOTA: Apertar a porca com o torque especificado propiciara uma pre-carga nos rolamentos do eixo.
5. Aperte a porca entalhada de acordo com as especificacoes.
50 10 86 Porca de Fixacao Entalhada do Contra-EixoEspecificacao Torque ........................................................................................ 25 Nm (221 lb-in.)

AG,OURX078,276 5410NOV9918/24

6. Solte a porca por uma rotacao mnima para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso de travamento (A). 7. Continue a soltar a porca por uma rotacao mnima para alinhar um entalhe com o furo do parafuso de travamento oposto.
AFuros dos Parafusos de Travamento da Porca de Ajuste

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9919/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-86

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=346

RW35196

UN24SEP99

RW35195

Transmissao
8. Instale o parafuso de travamento (A).
Parafuso de Travamento da Porca de Fixacao do Contra-Eixo Especificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)
UN06FEB94

AParafuso de Travamento da Porca de Ajuste

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9920/24

RW35197

50 10 87

TM2930 (14AUG03)

50-10-87

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=347

Transmissao
Para contra-eixos, execute os seguintes passos:

2. Gire o eixo cinco voltas no sentido horario. 3. Reaperte a porca com 120 Nm (88 lb-ft). Repita os Passos 2 e 3 ate que porca permaneca em 120 Nm (88 lb-ft). 4. Solte a porca ate torque zero.

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

Porca de Fixacao do Eixo de SadaEspecificacao Torque ........................................................................................ 25 Nm (221 lb-in.)

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente


AChave BFuros dos Parafusos de Travamento da Porca de Ajuste CEntalhe de Alinhamento Seguinte

6. Solte a porca por uma rotacao mnima para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso de travamento (B). 7. Continue a soltar a porca girando-a levemente para alinhar o entalhe seguinte (C) com o mesmo furo do parafuso (B). 8. Instale o parafuso de travamento.
Parafuso de Travamento da Porca de Fixacao do Eixo de Sada Especificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9921/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-88

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=348

RW75049

50 10 88

NOTA: Aperta a porca com o torque especificado propiciara uma pre-carga nos rolamentos do eixo.
5. Aperte a porca entalhada.

UN09SEP96

RW35198

1. Aperte a porca entalhada de ajuste do rolamento com 120 Nm (88 lb-ft) usando a Chave JDG853 ou JDG853A (A).

UN06FEB94

NOTA: E necessaria a Chave JDG853A para as transmissoes com SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE que tambem ARTICULACA pode ser usada em transmissoes sem esse tipo de suspensao.

Transmissao
9. Remova as ferramentas de rotacao do eixo e a Conexao JT03472. 10. Instale a engrenagem faixa B do contra-eixo (B) e o anel elastico (A). Para TODOS os tratores com TDM, faca o seguinte: Instale o conjunto da embreagem da TDM (D) e o anel elastico de fixacao da embreagem (C).
AAnel Elastico BEngrenagem Faixa B CAnel Elastico de Fixacao da Embreagem da TDM DConjunto da Embreagem da TDM

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9922/24

RW35129

UN06FEB94

50 10 89

TM2930 (14AUG03)

50-10-89

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=349

Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Mergulhe a vedacao no oleo e instale a vedacao do eixo de entrada (B) usando o Instalador de Vedacoes JDG851. Recubra o diametro externo do NOVO bujao do furo dianteiro do contra-eixo (D) com Vedante TY6304 e instale usando um martelo e um puncao. Para tratores com TDM sem SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE, execute os passos a ARTICULACA seguir: Instale o conjunto do cubo da embreagem/tampa da embreagem da TDM (A) e aperte os parafusos.
Parafusos do Conjunto do Cubo da Embreagem/Tampa da Embreagem da TDMEspecificacao Torque ........................................................................................ 90 Nm (66 lb-ft) 50 10 90

TDM sem Suspensao com Articulacao Independente


AConjunto do Cubo da Embreagem/Tampa da Embreagem BVedacao do Eixo de Entrada CVedacao da Tampa da Embreagem DBujao do Furo do Contra-Eixo

Instale a vedacao do conjunto do cubo da embreagem/tampa da embreagem da TDM (C) usando o Instalador de Vedacoes JDG851. Para tratores SEM TDM, execute o passo a seguir: Instale a tampa da Tracao nas Duas Rodas. Aperte os parafusos.
Parafusos da Tampa da Tracao nas Duas RodasEspecificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,276 5410NOV9923/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-90

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=350

RW35201

UN06FEB94

Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale as vedacoes traseiras no eixo de entrada (A), o eixo de sada (B) e o eixo de acionamento auxiliar (C) usando o Instalador de Vedacoes JDG851 (D). Instale o cubo do acoplador do amortecedor ate o eixo de entrada. Recubra o diametro externo do NOVO bujao do furo traseiro do contra-eixo (E) com Vedante TY6304 e instale usando um martelo e um puncao de latao. Instale os aneis V de vedacao (G) e (H) no eixo de sada (B) e o eixo de acionamento auxiliar (C). Instale a mola de retorno do pedal da embreagem (F).
AVedacao do Eixo de Entrada BVedacao do Eixo de Sada CVedacao do Eixo do Acionamento Auxiliar DInstalador de Vedacao JDG851 EBujao do Furo do Contra-Eixo FMola de Retorno do Pedal da Embreagem GAnel V de Vedacao do Eixo da Sada HAnel V de Vedacao do Eixo de Acionamento Auxiliar
UN12NOV01 RW37288A

50 10 91

AG,OURX078,276 5410NOV9924/24

TM2930 (14AUG03)

50-10-91

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=351

RXA0058269

UN07NOV01

Transmissao

Remocao da Transmissao do Suporte de Reparos


Instale o chicote eletrico (A). Instale a polia de acionamento auxiliar.
Especificacao Parafuso da Polia de Acionamento AuxiliarTorque ..................................................... 125 Nm (92 lb-ft)

Instale o dispositivo de levantamento da transmissao (C). Remova os parafusos da placo de apoio ate a transmissao. Instale a transmissao no trator. (Consulte Remocao e Instalacao da Transmissao no Grupo 00.)
50 10 92

Com TDM
AChicote Eletrico BMangueira do Acumulador CDispositivo de Levantamento da Transmissao

IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05. Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)

AG,OURX078,277 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

50-10-92

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=352

RW37394A

UN05NOV01

Instale a mangueira do acumulador (B).

Secao 56

Sistemas de Acionamento
Conteudo
Pagina Pagina

Grupo 00Retirada e Instalacao do Componente Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-6 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-00-8 Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-8 Alojamento de Acionamento da Bomba. . . . . .56-00-22 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-29 Grupo 05Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-4 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-5 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-05-6 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-7 Protecao de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-18 Eixo de Acionamento do Diferencial . . . . . . . .56-05-24 Montagem e Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-29 Grupo 10Reducoes Finais Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-10-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-10-5 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-6 Transportador do Pinhao Planetario . . . . . . . . .56-10-9 Eixo e Alojamento do Eixo . . . . . . . . . . . . . . .56-10-10 Grupo 15TDP Traseira Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-15-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-15-5 Alojamento de Sada da TDP . . . . . . . . . . . . . .56-15-6 Conjunto da Embreagem da TDP . . . . . . . . . . .56-15-7 Valvula da Embreagem da TDP . . . . . . . . . . .56-15-16 Conjunto da Sada da TDP Padrao . . . . . . . . .56-15-17 Conjunto da Sada da TDP Opcional . . . . . . .56-15-21 Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000. . . .56-15-32 Grupo 20Acionamento da Bomba Hidraulica Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-3 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-20-4 Acionamento da Bomba Hidraulica . . . . . . . . . .56-20-5 Eixo de Acionamento do Pinhao . . . . . . . . . . . .56-20-9 TM2930 (14AUG03)

Conjunto da Protecao de Entrada . . . . . . . . . .56-20-10 Montagem e Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Grupo 25Embreagem da TDM Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-25-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-1 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-25-2 Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-3 Grupo 30Transmissoes Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-1 Eixo do Acionamento da TDM. . . . . . . . . . . . . .56-30-2 Eixos de Acionamento da Estrutura Intermediaria Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-3 Eixo de Acionamento Auxiliar . . . . . . . . . . . .56-30-4 Eixo do Acionamento de Sada . . . . . . . . . . .56-30-4
56

56-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

56

TM2930 (14AUG03)

56-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Retirada e Instalacao do Componente


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW18149 UN09APR90

AG,OUOD004,340 5410NOV991/21

Dispositivo de Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . JDG23 Retire e instale o motor

56 00 1

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV992/21 RW20976 UN17AUG92

Extensao de 54 in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG749 Separacao do trem de acionamento

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,340 5410NOV993/21

TM2930 (14AUG03)

56-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=355

Retirada e Instalacao do Componente


RW20977 UN17AUG92

Soquete Articulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG750 Separacao do trem de acionamento

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV994/21 RW18999 UN19MAY92

Pinos Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG7681 Instalacao do componente

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV995/21 RG4950 UN23AUG88

56 00 2

Ferramenta de Rotacao do Volante. . . . . . . . . . JDG820 Gire o volante do motor

AG,OUOD004,340 5410NOV996/21 RW25093 UN16MAR94

Chave do Amortecedor de Torcao . . . . . . . . . . JDG861 Aperte os parafusos do amortecedor de torcao

AG,OUOD004,340 5410NOV997/21 RW78382 UN31MAY00

Batente de Oscilacao da TDM . . . . . . . . . . . . JDG862A1 Impede a oscilacao do eixo durante a separacao

Substitui o JDG861 em todas as aplicacoes


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,340 5410NOV998/21

TM2930 (14AUG03)

56-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=356

Retirada e Instalacao do Componente


RW25095 UN16MAR94

Batente de Oscilacao da Tracao em Duas Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG863 Impede a oscilacao do eixo durante a separacao
AG,OUOD004,340 5410NOV999/21 RW25165 UN22JUN94

Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG14941 Remove e instala a reducao final do eixo de 120 mm

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV9910/21

Remove o alojamento do acionamento da bomba do alojamento do diferencial

UN30NOV98

Ferramenta de Remocao do Alojamento do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG16011

Ferramenta Recomendada
AG,OUOD004,340 5410NOV9911/21

Suporte Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT057251 Apoia o trator durante a desmontagem

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,340 5410NOV9912/21

TM2930 (14AUG03)

56-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=357

RW15663

UN16DEC96

RW78189

56 00 3

Retirada e Instalacao do Componente


Suportes do Diferencial Traseiro . . . . . . . . . . JT072111 Apoia o trator na remocao da reducao final

FERRAMENTA RECOMENDADA

AG,OUOD004,340 5410NOV9913/21

Suportes Divisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07122 Remova e instale o trem de acionamento, as reducoes finais e os eixos dianteiros
UN14MAR97

56 00 4

AG,OUOD004,340 5410NOV9914/21 RW25097 UN16MAR94

Chapas do Adaptador Traseiro . . . . . . . . . .JT07122-61 Adaptadores dos Suportes Divisores

Usado com Suportes Divisores JT07122


AG,OUOD004,340 5410NOV9915/21

Chapas do Adaptador Dianteiro . . . . . . . . . .JT07122-71 Adaptadores dos Suportes Divisores

Usado com Suportes Divisores JT07122


Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,340 5410NOV9916/21

TM2930 (14AUG03)

56-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=358

RW25098

UN16MAR94

RW20975

RW25751

UN11JUN97

Retirada e Instalacao do Componente


RW25165 UN22JUN94

Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072181 Remove e instala a reducao final do eixo de 100 mm e 110 mm.

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99, DFRW96

AG,OUOD004,340 5410NOV9917/21

Adaptadores Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . JT073201 Remove e instale o trem de acionamento

Usado com Suportes Divisores JT07122

AG,OUOD004,340 5410NOV9918/21

RW25658

UN11MAR97

Rodas do Suporte Traseiro . . . . . . . . . . . . . . JT073211 Remove e instale o trem de acionamento

56 00 5

Usado com Suportes Divisores JT07122

AG,OUOD004,340 5410NOV9919/21 RW25222 UN22JUN94

Pino-Guia do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . .DFRW981 Instale a reducao final

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 (DFRW98) para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,340 5410NOV9920/21

TM2930 (14AUG03)

56-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=359

RW25659

UN11MAR97

Retirada e Instalacao do Componente


RW78188 UN14DEC98

Ferramenta de Levantamento do Alojamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1371 Apoia o alojamento do acionamento da bomba durante a remocao e a instalacao

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD004,340 5410NOV9921/21

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE)

Junta Altamente Flexvel Moldada no Juntas de vedacao Local

56 00 6

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation

AG,OUOD004,341 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=360

Retirada e Instalacao do Componente

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Transmissao ate a Tampa da Embreagem da TDM Parafusos do Motor ate a Transmissao1 Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Parafusos do Suporte do Eixo da TDM1 Parafusos de Fixacao Suporte do Para-Lama Dianteiro ao Eixo Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao Cubo

Torque

90 Nm (66 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Parafusos da Estrutura Intermediaria Torque ate o Alojamento do Acionamento da Bomba1 Parafusos da Caixa do Diferencial Torque ate o Alojamento do Acionamento da Bomba1 Parafusos do Eixo de Acionamento Auxiliar Parafusos do Eixo de Sada da Transmissao Parafusos de Fixacao da Reducao Final a Caixa do Diferencial` Torque

430 Nm (317 lb-ft)

56 00 7

80 Nm (59 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 365 Nm (270 lb-ft)

Torque

Torque

Revestido com Flocos de Zinco


AG,OUOD004,342 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=361

Retirada e Instalacao do Componente

Procedimentos Gerais de Reparacao


Raspe as superfcies para remover o material do vedante antigo. Removedores de tinta do tipo gel, que contenham cloreto de etileno, podem ser usados. Limpe as superfcies para remover resduos de graxa e oleo. Faca um teste para verificar se as superfcies estao limpas, aplicando algumas gotas de agua fria. Se a agua ficar enlameada ou formar bolhas, repita o procedimento. Mantenha as superfcies limpas apos a limpeza. Aplique uma camada homogenea e fina da Junta Moldada no Local TY16021 em uma superfcie da junta. As areas estreitas sobrepostas devem ser cobertas com o vedante. Nao deixe que o vedante entre em nenhuma das passagens de oleo. Verifique se o vedante esta em volta das passagens de oleo. NAO permita que o oleo entre em contato com o vedante depois de aplica-lo. Espere um tempo de cura de no mnimo 30 minutos a temperatura ambiente antes de encher de oleo. `

AG,OUOD004,343 5410NOV991/1

Remocao da Embreagem da TDM


Para os tratores com TDM, execute os seguintes passos:
56 00 8
UN02NOV98

Afrouxe as bracadeiras da blindagem do eixo de acionamento da TDM e remova a blindagem. CUIDADO: A ignicao deve estar na posicao OFF (Desligada) ao se verificar a posicao do anel elastico (A) do eixo de acionamento da TDM. Posicione o trator com o anel elastico do eixo de acionamento da TDM (A) na posicao para baixo. Desconecte o cabo de aterramento da bateria (C) da traseira da transmissao. Solte o anel elastico do eixo da TDM e deslize o eixo para frente para desacionar a embreagem da TDM. Remova as bracadeiras da linha da direcao (B) da dianteira da embreagem da TDM.
AAnel Elastico BBracadeira CCabo Terra da Bateria

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN011/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=362

RXA0056286

UN07AUG01

RW50016A

Retirada e Instalacao do Componente


Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Remova os parafusos da junta universal do eixo de acionamento do garfo do diferencial e apoie o eixo de acionamento (A) no braco inferior. Para Todos os tratores, execute os seguintes passos: Posicione o capo para frente. (Consulte Posicionamento do Capo para Frente na Secao 80, Grupo 05). Remova os pesos dianteiros. Drene o lquido refrigerante do bloco do motor.
AEixo de Acionamento
UN07AUG01

OURX956,0000039 5413JUN012/15

Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
UN18JUL01

ABujao

RXA0056006

56 00 9

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN013/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=363

RXA0055183

Retirada e Instalacao do Componente


Remova as bracadeiras da linha de direcao (A). Remova os parafusos da blindagem do volante (B) de ambos os lados. Remova a blindagem (C). Remova os parafusos (E) e das tiras do esparramador do capo (F). Remova as tiras do esparramador do capo (F) dos dois lados. Remova a blindagem do volante (H). Solte o conector (I) da fiacao do ar condicionado.
UN07AUG01 UN07AUG01

Remova o chicote eletrico da bracadeira (J). Desconecte as mangueiras (G), identifique e tampe para evitar contaminacao. Para os tratores com TDM, execute os seguintes passos: Desconecte as mangueiras do cilindro de direcao (D).
56 00 10 ABracadeiras BParafusos da Blindagem do Volante (4 usados) CBlindagem DMangueiras do Cilindro da Direcao EParafusos (2 usados) FEsparramador do Capo GMangueiras da Direcao HBlindagem do Volante IConector da Fiacao do Ar Condicionado JBracadeiras do Chicote Eletrico

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN014/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=364

RW50458

UN12DEC97

RXA0056285

RXA0056284

Retirada e Instalacao do Componente


Remova o chicote eletrico das bracadeiras (A). Desconecte a bracadeira do tubo de escapamento (B) do turbocompressor. Solte os conectores dos chicotes (C). Retire as bracadeiras da linha de combustvel (D). Desconecte as linhas de combustvel (E) e tampe para evitar contaminacao.
UN07AUG01

Remova a bracadeira (F) e remova a mangueira de admissao do alojamento do filtro de ar.


AGrampos BGrampo do Tubo de Escape CConectores do Chicote DGrampos ELinhas de Combustvel FBracadeira do Purificador de Ar

OURX956,0000039 5413JUN015/15

RXA0056289

Para os tratores com FREIOS PNEUMATICOS, execute os passos a seguir: Desconecte as linhas (B-E) do compressor de ar (A) e remova.
ACompressor BLinha de Oleo CLinha de Dreno de Oleo DLinha de Ar Limpo ELinha de Pressao de Ar

56 00 11

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN016/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=365

RXA0055275

UN18JUL01

RXA0055274

UN02AUG01

Retirada e Instalacao do Componente


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Desconecte as mangueiras do resfriador do combustvel (A) e tampe-as. Remova as mangueiras do aquecedor (B) do conjunto de linhas. CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores.
UN24OCT01

IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.

Remova o parafuso da bracadeira da linha (C), as linhas de levantamento (D) e os resfriadores (E) da parte superior do radiador e mova para o lado esquerdo do trator. Apoie os resfriadores (E) sobre o barril ou apoio adequado.
AMangueiras do Resfriador de Combustvel BMangueiras do Aquecedor CParafuso da Bracadeira da Linha DOleo e Linhas do Ar Condicionado EResfriadores

OURX956,0000039 5413JUN017/15

Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos.
UN21AUG01

AEixo de Acionamento

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN018/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=366

RXA0056603

RXA0056016

UN24OCT01

56 00 12

RXA0056015

NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer vazamento nos resfriadores.

Retirada e Instalacao do Componente


Para os tratores com TDM, execute os seguintes passos: Instale os Batentes de Oscilacao do Eixo da TDM JDG862A (A) dos dois lados do eixo.
ABatente de Oscilacao JDG862A

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN019/15

RW78381

UN09NOV99

56 00 13

TM2930 (14AUG03)

56-00-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=367

Retirada e Instalacao do Componente


Para os tratores com TDM, execute os seguintes passos: CUIDADO: Certifique-se de que os bracos do suporte sejam mantidos nos lados opostos do cavalete para transporte e armazenagem para evitar que ele tombe e cause lesoes. Instale os Suportes Traseiros JT07122-6 (A) no Suporte Divisor JT07122-1 (B). NAO aperte os parafusos. Para os tratores com TDM, execute os seguintes passos: Instale o Adaptador Dianteiro JT07122-7 (C) no Suporte Divisor JT07122-2 (D). Aperte os parafusos. IMPORTANTE: O adaptador dianteiro (C) deve ser instalado contra a chapa (D) no suporte divisor.

NOTA: Para facilitar a instalacao, NAO instale os suportes verticais JT07122-7-2 (F) no suporte divisor traseiro ate que esteja posicionado sob o trator.
56 00 14

Instale a Barra Transversal JT07122-7-1 (E). NAO aperte os parafusos.


ASuportes Traseiros JT07122-6 BSuporte Divisor JT07122-1 CAdaptador Dianteiro JT07122-7-3 DSuporte Divisor JT07122-2 EBarra Transversal JT07122-7 -1 FSuportes Verticais JT07122-7-2

Suporte da TDM

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN0110/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=368

RW50035A

UN03NOV98

RXA0053464

UN17MAY01

Retirada e Instalacao do Componente


Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Instale o Adaptador Dianteiro JT07320 (A) no Suporte Divisor JT07122-2. Aperte os parafusos. IMPORTANTE: O adaptador dianteiro (A) deve ser instalado firme contra a chapa na parte superior do suporte divisor para encaixar corretamente no trator.
UN12MAR97

Instale as Rodas do Suporte Traseiro JT07321 (B). NAO aperte os parafusos. NAO instale os Suportes Verticais JT07122-7 (C) neste momento.
AAdaptador Dianteiro JT07320 BRodas do Suporte Traseiro JT07321 CSuportes Verticais JT07122-7

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN0111/15

RW50392

56 00 15

TM2930 (14AUG03)

56-00-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=369

Retirada e Instalacao do Componente


Instale o suporte divisor traseiro na frente da estrutura intermediaria usando os parafusos (A). Aperte todos os parafusos. CUIDADO: O suporte pode cair e causar lesao ou morte se os pinos nao estiverem instalados corretamente no suporte. Cada tubo no suporte deve ser acoplado junto a outro tubo. Um pino pode passar por todos os tres tubos ou cada pino pode passar por dois tubos dependendo do tamanho do pneu. Instale os pinos no suporte certificando-se de que todos os tubos estejam acoplados juntos. Ajuste as rodas do suporte divisor para apoiar corretamente o trator. Instale o suporte divisor dianteiro de modo que o suporte dianteiro (B) fique firme contra o membro da estrutura dianteira (C) e os blocos de posicionamento (D) estejam encaixados no membro da estrutura dianteira. Sangre o sistema da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema da Suspensao na Secao 58, Grupo 05).
56 00 16 AParafusos BSuporte Dianteiro CMembro da Estrutura DBlocos de Posicionamento
UN24OCT01 UN18JUL01

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN0112/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=370

RXA0055268

RXA0055205

Retirada e Instalacao do Componente


Instale os suportes verticais (A) no suporte divisor e fixe no bloco do motor. Aperte os parafusos da barra transversal. Abaixe a roda traseira do suporte divisor de modo que a traseira do motor fique apoiada. Remova os parafusos da transmissao ate a estrutura dianteira (B) usando a Extensao JDG749 e o Soquete Articulado JDG750.
UN18JUL01

Levante cuidadosamente a frente do trator para frente por aproximadamente 250 300 mm (10 12 in).
ASuportes BParafusos

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN0113/15

RXA0055269

56 00 17

TM2930 (14AUG03)

56-00-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=371

Retirada e Instalacao do Componente


Para tratores com TDM, execute o passo a seguir: Remova a tampa (A) da embreagem da TDM. Remova o anel elastico (B) e o conjunto da embreagem da TDM.
ATampa BAnel Elastico

Continua na proxima pagina

OURX956,0000039 5413JUN0114/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=372

RW50049A

56 00 18

UN10DEC98

RW50048A

UN10DEC98

Retirada e Instalacao do Componente


Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Remova o cubo de acionamento (A) da embreagem da TDM do conjunto da embreagem. Remova o anel elastico (B) e o conjunto da embreagem da TDM.
ACubo de Acionamento da Embreagem da TDM BAnel Elastico

UN10DEC98

RXA0056480

UN15AUG01

OURX956,0000039 5413JUN0115/15

TM2930 (14AUG03)

56-00-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=373

RW50049A

56 00 19

Retirada e Instalacao do Componente

Instale a Embreagem da TDM


Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Instale a embreagem da TDM e o anel elastico. Instale a engrenagem de acionamento (A) da embreagem da TDM. Substitua os Aneis O (B). Substitua e instale a junta (C) nos pinos-guia da caixa do diferencial. Para tratores com TDM, execute o passo a seguir: Aperte os parafusos da transmissao ate a tampa da embreagem da TDM.
Especificacao Parafusos da Transmissao ate a Tampa da Embreagem da TDM Torque ............................................................................................ 90 Nm (66 lb-ft)
UN15AUG01

AEngrenagem de Acionamento da Embreagem da TDM BAneis O CJunta

56 00 20

AG,OUOD004,346 5410NOV991/4

Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale os Pinos Piloto JDG768 (A) na transmissao. Aperte os parafusos do motor ate a transmissao.
Especificacao Parafusos do Motor ate a Transmissao1Torque ................................................................. 430 Nm (317 lb-ft)
UN15AUG01

APino Piloto

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,346 5410NOV992/4

TM2930 (14AUG03)

56-00-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=374

RXA0056473

RXA0056469

Retirada e Instalacao do Componente


Aperte os parafusos do eixo de acionamento da transmissao ate o motor usando o Adaptador do Torqumetro JDG861 (A) usando a formula demonstrada.
UN21AUG01 RW50456 UN09DEC97 RXA0056563

Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ate o Motor Especificacao Torque ...................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)

.
Tw Ta L = = = Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).

Pressione o anel V de vedacao do eixo de acionamento da transmissao ate o motor para tras contra a vedacao de oleo da transmissao. IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Reinstale o eixo de acionamento e aperte os parafusos da junta universal ate o garfo do diferencial.
Especificacao Parafusos da Junta Universal ate o Garfo do DiferencialTorque ................................................... 150 Nm (110 lb-ft) AAdaptador do Torqumetro JDG861

56 00 21

NOTA: Ao fechar a valvula de drenagem manual, nao aperte-a demais.


Feche a valvula de drenagem manual da suspensao e aperte a contraporca.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,346 5410NOV993/4

TM2930 (14AUG03)

56-00-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=375

RW76341

UN09NOV99

Retirada e Instalacao do Componente


Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir: Sangre o sistema do freio secundario. (Consulte Sangria dos Freios Hidraulicos Secundarios na Secao 57, Grupo 30.)

AG,OUOD004,346 5410NOV994/4

Remocao do Alojamento de Acionamento da Bomba


Remova o tanque de combustvel (Consulte Remocao do Tanque de Combustvel na Secao 30, Grupo 05).
UN23OCT01

Drene o oleo hidraulico da caixa do diferencial. (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Desconecte a linha (A) e drene o reservatorio de oleo limpo.
56 00 22

Desconecte as linhas (B E) e o chicote eletrico (F).


ALinha de Succao da Bomba Principal BLinha de Suprimento do Freio/Direcao CLinha de Suprimento do Bloqueio do Diferencial/Embreagem da TDP DLinha de Lubrificacao da Reducao Final ELinha de Succao da Bomba de Carga FChicote Eletrico do Solenoide da Embreagem da TDP

Continua na proxima pagina

OURX956,0000011 5407AUG011/8

TM2930 (14AUG03)

56-00-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=376

RXA0057976

Retirada e Instalacao do Componente


Desconecte as linhas (A D) e (B) nas duas extremidades das linhas. Remova as linhas como um conjunto. Desconecte os sensores (E G).
ALinha de Retorno da VCR/Levante BLinha de Lubrificacao da Reducao Final CMangueira do Sensor de Carga DMangueira de Suprimento da VCR/Levante ESensor de Restricao do Filtro Hidraulico FSensor de Temperatura do Oleo Hidraulico GSensor de Nvel do Reservatorio de Oleo Limpo HLinha de Dreno da Caixa

OURX956,0000011 5407AUG012/8

Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
UN18JUL01

Remova a chapa de acesso (B) da estrutura intermediaria. Solte o conector do sensor do radar (C), se equipado. Desconecte os eixos de acionamento do alojamento de acionamento da bomba.
ABujao BChapa CConector do Sensor do Radar

RXA0058416

UN08NOV01

56 00 23

Continua na proxima pagina

OURX956,0000011 5407AUG013/8

TM2930 (14AUG03)

56-00-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=377

RXA0058420

UN08NOV01

RXA0055183

Retirada e Instalacao do Componente

CUIDADO: Certifique-se de que os bracos do suporte sejam mantidos nos lados opostos do cavalete para transporte e armazenagem para evitar que ele tombe e cause lesoes.
UN17MAY01

Instale os Suportes Traseiros JT07122-6 (A) no Suporte Divisor JT07122-1 (B). NAO aperte os parafusos.
ASuportes Traseiros JT07122-6 BSuporte Divisor JT07122-1

OURX956,0000011 5407AUG014/8

Instale o suporte divisor na frente da estrutura intermediaria usando os parafusos (A). Aperte todos os parafusos.
UN18JUL01

56 00 24

Instale o macaco jacare sob o alojamento de acionamento da bomba e o suporte da barra de tracao traseira. Remova os parafusos da estrutura intermediaria ate o alojamento de acionamento da bomba, localizado dentro da estrutura intermediaria.
AParafusos

OURX956,0000011 5407AUG015/8

Remova os parafusos (A) da estrutura intermediaria ate o alojamento de acionamento da bomba e incline cuidadosamente a dianteira do trator para frente.
UN08NOV01

AParafusos

Continua na proxima pagina

OURX956,0000011 5407AUG016/8

TM2930 (14AUG03)

56-00-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=378

RXA0058413

RXA0055205

RXA0053464

Retirada e Instalacao do Componente

CUIDADO: O alojamento de acionamento da bomba e extremamente pesado. Nao manusea-lo adequadamente pode resultar em lesoes pessoais ou morte. Remova os parafusos superiores (A) do alojamento da bomba do diferencial.
UN21NOV01 UN16NOV98 RXA0058418

Afrouxe os parafusos (B) do alojamento ate que haja uma folga de 1/2 in entre o alojamento e a arruela. Instale a Ferramenta de Remocao do Alojamento de Acionamento da Bomba JDG1601 (C) usando parafusos, mas nao aperte.

NOTA: A Ferramenta de Remocao JDG1601 pode ser instalada em qualquer um dos lados do alojamento do diferencial e pode precisar ser instalada nos dois lados para romper a vedacao do alojamento.
Remova dois parafusos de cada lado do alojamento da bomba e instale os Pinos-Guia JDG768 (D) no lugar. Aperte o parafuso extrator (E) na ferramenta de remocao ate que o alojamento se afrouxe e haja uma folga entre o alojamento da bomba e o diferencial. Instale a Ferramenta de Levantamento do Alojamento da Bomba DFRW137 (F) atraves do furo central do alojamento e instale o pino (G).
AParafusos da Parte Superior do Alojamento da Bomba BParafusos Laterais do Alojamento da Bomba CFerramenta de Remocao do Alojamento do Acionamento da Bomba JDG1263 DPinos-Guia JDG768 EParafuso Extrator FFerramenta de Levantamento DFRW137 GPino Elastico

56 00 25

RW78184

Continua na proxima pagina

OURX956,0000011 5407AUG017/8

TM2930 (14AUG03)

56-00-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=379

RW78185

UN16NOV98

Retirada e Instalacao do Componente NOTA: O eixo de acionamento da TDP possui ranhuras diretamente no alojamento de acionamento da bomba e pode emperrar durante a remocao do alojamento.
Fixe um guindaste apropriado na ferramenta e levante o alojamento. Remova os parafusos restantes do alojamento da bomba e continue a girar o parafuso extrator forcando, ao mesmo tempo, a parte inferior do alojamento ate libera-lo do diferencial.

OURX956,0000011 5407AUG018/8

56 00 26

TM2930 (14AUG03)

56-00-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=380

Retirada e Instalacao do Componente

Instalacao do Alojamento de Acionamento da Bomba


IMPORTANTE: Deve-se tomar cuidado ao instalar o alojamento de acionamento da bomba e a estrutura intermediaria para evitar ` danos as linhas hidraulicas. Certifique-se de que a vedacao (A) seja instalada na protecao de entrada do diferencial. Instale os Pinos Piloto JDG768 no diferencial e no alojamento de acionamento da bomba durante a instalacao. Limpe as superfcies de vedacao e aplique a Junta Moldada no Local TY16021 na caixa do diferencial. IMPORTANTE: Deve-se tomar cuidado ao remover a presilha (C) para evitar arranhar o material da junta. Instale o alojamento da bomba no diferencial ao girar o eixo da TDP para alinhas as ranhuras. Instale os dois parafusos externos da parte superior (B) ate que as cavilhas sejam inseridas no alojamento. Abaixe o guindaste e remova a presilha (C) e a Ferramenta de Levantamento do Alojamento da Bomba DFRW137 (D). Aperte os parafusos da estrutura intermediaria ate o alojamento de acionamento da bomba e do diferencial ate o alojamento de acionamento da bomba.
Especificacao Parafusos da Estrutura Intermediaria e Diferencial ate o Alojamento do Acionamento da Bomba1Torque .......................................................................... 430 Nm (317 lb-ft) Parafusos da Estrutura Intermediaria ate o Alojamento do Acionamento da Bomba1Torque ............................................... 430 Nm (317 lb-ft) AVedacao BParafusos CPresilha DFerramenta de Levantamento do Alojamento da Bomba DFRW137
UN17NOV98

RW50110A

UN10DEC98

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina OURX956,0000010 5407AUG011/2

TM2930 (14AUG03)

56-00-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=381

RW78186

56 00 27

Retirada e Instalacao do Componente


Aperte os parafusos do eixo de acionamento auxiliar e da sada da transmissao.
Especificacao Parafusos do Eixo de Sada da TransmissaoTorque .................................................................... 80 Nm (59 lb-ft) Parafusos do Eixo de Acionamento AuxiliarTorque ....................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba na Secao 70, Grupo 05).

56 00 28

OURX956,0000010 5407AUG012/2

TM2930 (14AUG03)

56-00-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=382

Retirada e Instalacao do Componente

Remova a Reducao Final.


Desconecte cabo terra da bateria da traseira da transmissao. Instale, nos dois lados do eixo, os Batentes de Oscilacao do Eixo JDG862A (A) para Tratores com TDM ou os Batentes de Oscilacao do Eixo JDG863 (B) para Tratores sem TDM. Drene a caixa do diferencial. (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Sangre o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de Suspensao na Secao 58, Grupo 05).
ABatente de Oscilacao JDG862A BBatente de Oscilacao JDG863
UN09NOV99 UN27JUN01 RW78381

Continua na proxima pagina

OURX956,000000F 5407AUG011/4

TM2930 (14AUG03)

56-00-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=383

RXA0054544

56 00 29

Retirada e Instalacao do Componente


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos Instale o Suporte do Diferencial JT07211 (A), usando os parafusos (B) nos furos internos na parte inferior da caixa do diferencial. Remova os conjuntos de roda/pneu do eixo.
ASuporte

56 00 30

Continua na proxima pagina

OURX956,000000F 5407AUG012/4

TM2930 (14AUG03)

56-00-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=384

RW50052A

UN10DEC98

Retirada e Instalacao do Componente


Remova tres parafusos (A) da parte superior. Para Eixos de 120 mm, Execute o seguinte: Instale a Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro JDG1494 (B). Para eixos de 100 mm ou 110 mm, faca o seguinte: Instale a Ferramenta de Levantamento da Reducao Final JT07218 (DFRW96) (B) no eixo.
AParafusos BFerramenta de Levantamento

RW50054A

UN10DEC98

RW50053A

UN10DEC98

56 00 31

OURX956,000000F 5407AUG013/4

Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos CUIDADO: Coroa, eixo do pinhao, placa de apoio do freio e disco estao soltos e podem cair e causar lesoes graves.

Remova a coroa.

OURX956,000000F 5407AUG014/4

TM2930 (14AUG03)

56-00-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=385

RW50055

Fixe a ferramenta no macaco movel e remova os parafusos restantes e o conjunto da reducao final.

UN27APR94

NOTA: Use um dos dois furos EXTERNOS da ferramenta de levantamento para o eixo longo ou o segundo ou terceiro furo INTERNO para o eixo curto.

Retirada e Instalacao do Componente

Instale a Reducao Final


Limpe as superfcies de vedacao e aplique a Junta Moldada no Local TY16021 somente na caixa do diferencial e nas superfcies externas da coroa. Instale o Pino-Guia DFRW98 (A). Instale a coroa no conjunto da reducao final deixando uma pequena folga entre o alojamento da reducao final e a coroa para evitar que o vedante endureca antes de apertar os parafusos. Aperte os parafusos da caixa do diferencial ate a reducao final.
Especificacao Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Reducao Final Torque .......................................................................................... 365 Nm (270 lb-ft) APino
UN10DEC98

56 00 32

IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir:

NOTA: Ao fechar a valvula de drenagem manual, nao aperte-a demais.


Feche a valvula de drenagem manual da suspensao e aperte a contraporca.

AG,OUOD004,353 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-00-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=386

RW50056A

Grupo 05

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25125 UN14APR94

AG,OUOD008,434 5427OCT991/16

Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01006AA1 Fixa o conjunto da protecao de entrada durante a montagem e desmontagem

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,434 5427OCT992/16 RW25123 UN14APR94

JDE84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDE97 Instala a capa do rolamento traseiro da protecao da entrada


AG,OUOD008,434 5427OCT993/16

56 05 1

Instalador de Vedacao Instala as capas do rolamento

AG,OUOD008,434 5427OCT994/16 RW25116 UN14APR94

Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira . . . . . JDG8571 Remove e instala o conjunto da protecao da entrada na caixa do diferencial

FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW91)


Continua na proxima pagina AG,OUOD008,434 5427OCT995/16

TM2930 (14AUG03)

56-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=387

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


RW25089 UN16MAR94

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG873 Instala a vedacao de oleo da protecao da entrada

AG,OUOD008,434 5427OCT996/16 RW25147 UN22JUN94

Ferramenta de Fixacao do Pinhao do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG874 Impede a rotacao do eixo durante a remocao e a instalacao da porca de fixacao do pinhao do diferencial

AG,OUOD008,434 5427OCT997/16 RW25148 UN22JUN94

Chave da Porca de Fixacao do Diferencial . . . . . JDG875 Remove e instala a porca de fixacao do eixo do pinhao

56 05 2

AG,OUOD008,434 5427OCT998/16 RW25149 UN22JUN94

Ferramenta de Ajuste da Folga . . . . . . . . . . . . JDG876 Mede a folga do alojamento do diferencial

AG,OUOD008,434 5427OCT999/16 RW25150 UN22JUN94

Mandril do Anel de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . JDG877 Instala os aneis de vedacao do bloqueio do diferencial na protecao
AG,OUOD008,434 5427OCT9910/16 RW25152 UN22JUN94

Ferramenta de Redimensionamento do Anel de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG878 Comprime os aneis de vedacao do bloqueio do diferencial na protecao

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,434 5427OCT9911/16

TM2930 (14AUG03)

56-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=388

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


RW25153 UN22JUN94

Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG879 Remove e instala o alojamento do diferencial e o conjunto da protecao de entrada

AG,OUOD008,434 5427OCT9912/16 RW25161 UN22JUN94

Ferramenta de Ajuste da Protecao do Rolamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG880 Remove e instala as protecoes dos rolamentos do alojamento do diferencial

AG,OUOD008,434 5427OCT9913/16 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador 162 mm (6-3/8 in.) . . . . . . . . .JDG932 Instala a capa do rolamento do alojamento do diferencial

56 05 3

AG,OUOD008,434 5427OCT9914/16 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador 137 mm (5-3/8 in.) . . . . . . . . .JDG933 Instala a capa do rolamento do alojamento do diferencial

AG,OUOD008,434 5427OCT9915/16 RW25122 UN14APR94

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDH7 Instala o cone do rolamento dianteiro do conjunto da protecao de entrada
AG,OUOD008,434 5427OCT9916/16

TM2930 (14AUG03)

56-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=389

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Outros Materiais
Numero Nome Uso

RE23148 (E.U.A.)

Graxa para Vedacao AMBLYGON

Lubrifica o diametro externo das capas dos rolamentos e as abas das vedacoes de oleo Parafusos da caixa ate a protecao de entrada

T43512 (TY93701) (E.U.A.) TY9473 (TY94771 ) (Canada) 242 (LOCTITE) TY6304 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 515 (LOCTITE)

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Junta de Vedacao Flexvel Moldada no Local

Instale a vedacao de oleo

AMBLYGON e uma marca registrada da Kluber Lubrication LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.
1

Tamanho Menor
AG,OUOD008,435 5427OCT991/1

56 05 4

TM2930 (14AUG03)

56-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=390

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafuso do Cubo do Pinhao ate o Eixo do Pinhao Parafuso da Coroa ate a Tampa do Alojamento Porca do Eixo de Acionamento do Diferencial Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Protecao de Entrada Parafusos do Acoplador do Eixo de Sada da Estrutura Intermediaria Parafusos da Chapa de Travamento da Protecao do Diferencial Parafuso da Tampa da Estrutura Intermediaria Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Bandeja de Oleo Eixo de Acionamento do Diferencial

Torque

70 Nm (52 lb-ft) 310 Nm (228 lb-ft) 500 Nm (369 lb-ft) 90 Nm (66 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 25 Nm (221 lb-in.) 80 Nm (59 lb-ft) 55 Nm (41 lb-ft) 0,050 0,100 mm (0.002 0.004 in.) 0,050 0,130 mm (0.002 0.005 in.) 0,15 0,40 mm (0.006 0.016 in.) 3,20 mm (0.126 in.)

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Pre-carga

56 05 5

Alojamento do Diferencial

Pre-carga

Alojamento do Diferencial

Folga entre Engrenagem

Disco do Bloqueio do Diferencial

Espessura (nova)

AG,OUOD008,596 5411NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=391

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Procedimentos Gerais de ReparacaoDiferencial Traseiro e Protecao de Entrada


Antes de Iniciar os Reparos: Limpe cuidadosamente a parte externa do diferencial traseiro antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente os rolamentos de agulhas, as arruelas de encosto e as vedacoes com vaselina durante a montagem Use aneis O, vedacoes e juntas novas. Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens IMPORTANTE: NAO use solvente para limpar os discos de embreagem; use um pano sem fiapos. Inspecao: Rolamentos e Buchas Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e excessivo desgaste de roletes ou esferas Inspecione as buchas removendo as superfcies marcadas com pano abrasivo. Remova as rebarbas e as bordas afiadas com uma raspadeira ou uma lamina de faca. Substitua a bucha se estiver ovalizada, com entalhes profundos ou muito gasta. Molas Verifique se ha desgaste, danos ou distorcoes nas molas Chapas e Discos da Embreagem Inspecione as chapas e discos da embreagem. Substitua os discos se o material da superfcie lascar, descascar ou arranhar facilmente, independentemente da espessura da superfcie. Mergulhe os discos novos em oleo hidraulico limpo por 15 minutos antes da montagem. Inspecione o disco e os dentes da chapa. Verifique a planicidade. Cubos, Engrenagens e Eixos Inspecione as arruelas e as superfcies de encosto Verifique se ha marcas nas superfcies de encosto do cubo e nas ranhuras. Inspecione as ranhuras e as superfcies do rolamento do eixo Verifique se os pinos planetarios e os eixos estao com o encaixe frouxo e/ou se estao completamente desacionados. Verifique se ha danos ou desgaste excessivo nos dentes do pinhao e na engrenagem Verifique se os pinhoes e engrenagens giram de maneira uniforme

56 05 6

AG,OUOD008,437 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=392

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Remova o Diferencial
IMPORTANTE: Limpe cuidadosamente todas as pecas e o interior da caixa do diferencial apos remover o diferencial. Remova a estrutura do levante. (Consulte Remocao e Instalacao da Estrutura do Levante na Secao 70, Grupo 00). IMPORTANTE: Certifique-se de uma das aberturas do alojamento do diferencial esteja na parte superior de modo que o dispositivo de levantamento possa ser instalado. Gire uma roda para girar o diferencial com uma abertura do alojamento na parte superior. Remova as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) Remova os parafusos de fixacao (A) e (B) do defletor da engrenagem conica espiral (C). Gire o defletor (C) em volta da coroa e remova da caixa do diferencial.

AParafuso de Fixacao do Defletor da Engrenagem Conica Espiral BParafuso de Fixacao do Defletor da Engrenagem Conica Espiral CDefletor da Engrenagem Conica Espiral

RXA0058689

UN20NOV01

RXA0058686

UN20NOV01

56 05 7

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,438 5427OCT991/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=393

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Monte e instale o Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial JDG879. Insira o suporte de levantamento (A) atraves do alojamento do diferencial. Gire o suporte por 1/4 de volta e aperte a porca (B). Certifique-se de que o suporte esteja fixado transversalmente com a abertura do alojamento. Instale a barra (D) no suporte de levantamento usando a arruela (E) e a porca (F). Fixe ao guindaste (G). Fixe a extensao do cabo.
ASuporte de Levantamento BPorca CArruela DBar EArruela FPorca GArea de Fixacao do Guindaste

A B C
UN06NOV01 RXA0058346

56 05 8

AG,OUOD008,438 5427OCT992/4

Remova o parafuso de fixacao da chapa de travamento da protecao e a chapa de travamento (A), dos dois lados.
AChapa de Travamento
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,438 5427OCT993/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=394

RW35238

RXA0058695

UN20NOV01

RXA0058693

UN20NOV01

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro NOTA: Remova primeiro a protecao esquerda.


Remova as duas protecoes do rolamento do diferencial usando a Ferramenta de Ajuste da Protecao do Rolamento do Diferencial JDG880 (A) e apoie o diferencial com o dispositivo de levantamento.
AFerramenta de Ajuste

AG,OUOD008,438 5427OCT994/4

RW35239

UN12APR94

56 05 9

TM2930 (14AUG03)

56-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=395

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Vista em Corte Diferencial Traseiro

56 05 10

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,439 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

56-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=396

RW35240B

UN06NOV01

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


1Chapa de Travamento (2 usadas) 2Parafusos (2 usados) 3Protecao do Rolamento 4Cone do Rolamento 5Arruela de Encosto (2 usadas) 6Engrenagem do Pinhao Conico (3 usados) 7Rolamento (54 Usados) 8Arruela de Encosto (3 usadas) 9Arruela de Encosto (6 usadas) 10Eixo do Pinhao Conico (3 usados) 11Parafusos (3 usados) 12Engrenagem da Trava Conica 13Anel de Vedacao (2 usados) 14Engrenagem Conica Espiral 15Tampa 16Arruela (12 usadas) 17Parafusos (12 usados) 18Capa do Rolamento 19Conjunto de Aneis O 20Conjunto de Aneis O 21Cone do Rolamento 22Protecao do Rolamento 23Pistao 24Placa Separadora (3 usadas) 25Disco (3 usados) 26Cubo do Pinhao Conico 27Alojamento 28Engrenagem Conica 29Capa do Rolamento 30Caixa do Diferencial

AG,OUOD008,439 5427OCT992/2

Desmonte, Inspecione e Monte o Diferencial


NOTA: Consulte Diferencial Vista em Corte durante a desmontagem.
Remova os parafusos (A) da coroa ate o alojamento e a tampa do diferencial. IMPORTANTE: Se a coroa do diferencial for substituda, o eixo do pinhao tambem deve ser substitudo pois a coroa e o eixo sao um conjunto. Certifique-se de que o numero estampado na coroa e na extremidade do pinhao do eixo e o mesmo. Ajuste a ponta do cone ao substituir a coroa e o eixo do pinhao. Inspecione os dentes da engrenagem do conjunto de engrenagens. Remova a tampa forcando nas fendas (B) entre a tampa e o alojamento. Remova a engrenagem do alojamento se necessario. CUIDADO: Aqueca a coroa em um aquecedor de rolamento. Use um termometro e nao exceda 150C(300 F). Instale a coroa aquecida no alojamento.
UN09NOV01 RXA0058428

56 05 11

AParafusos BFendas

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT991/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=397

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

CUIDADO: O ar comprimido pode fazer com que o pistao se mova repentinamente com extrema forca causando lesoes graves. Remova o pistao do bloqueio do diferencial (A) da tampa aplicando ar na entrada do pistao do bloqueio.
APistao

AG,OUOD008,440 5427OCT992/17

Remova a engrenagem de trava conica do diferencial (A) com a arruela de encosto, os discos e as placas separadoras.
Disco da EmbreagemEspecificacao Espessura (nova) ...................................................................... 3,20 mm (0.126 in.)
UN09NOV01

AEngrenagem

56 05 12

AG,OUOD008,440 5427OCT993/17

Instale a nova capa do rolamento no alojamento do diferencial (A) usando o Disco Acionador JDG933 com diametro externo de 137 mm (5-3/8 in). Instale a nova capa do rolamento na tampa do alojamento do diferencial (B) usando o Disco Acionador JDG932 com diametro externo de 162 mm (6-3/8 in). Certifique-se de que as capas estejam assentadas no fundo dos furos.
AAlojamento BTampa
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT994/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=398

RW35244

RXA0058430

RW35242

UN12APR94

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale os novos cones do rolamento do diferencial (A). Certifique-se de que os cones estejam corretamente posicionados contra os rebaixos. Instale o cone do rolamento na protecao direita usando um disco acionador de 95 mm ou 3-3/4 in. Aqueca o cone do rolamento e instale na protecao esquerda, contra o rebaixo. Deixe esfriar e coloque o cone usando um puncao de latao. (Consulte Procedimentos Gerais de Reparacao neste grupo.) Inspecione os aneis de vedacao do bloqueio do diferencial (B). Remova os conjuntos de aneis O (C).
ACones do Rolamento BAneis de Vedacao CConjunto
UN12APR94

AG,OUOD008,440 5427OCT995/17

Remova os parafusos de fixacao do eixo do pinhao (A). Instale um Parafuso 19M7361 (12 x 50 mm) (N) no eixo do pinhao e use um martelo deslizante para puxar os eixos do pinhao do cubo. Deixe os eixos nos conjuntos do pinhao.
UN09NOV01

RW35245

56 05 13

AParafusos (3 usados) BParafuso de Remocao do Eixo

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT996/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=399

RXA0058432

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Remova o cubo do pinhao conico (A).
ACubo

AG,OUOD008,440 5427OCT997/17

Empurre os eixos (A) para dentro nos conjuntos do pinhao e remova a arruela de encosto esferica (B), a arruela de encosto externa, as agulhas, a arruela de encosto interna e os pinhoes conicos com o eixo.
AEixos BArruela de Encosto
UN12APR94

56 05 14

AG,OUOD008,440 5427OCT998/17

Remova a engrenagem conica (A) e a arruela de encosto (B). Instale a engrenagem conica (A) e a arruela de encosto (B) no alojamento.
AEngrenagem Conica BArruela de Encosto
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT999/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=400

RW35249

RW35248

RXA0058435

UN09NOV01

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Cubra as arruelas de encosto esfericas (A) com graxa leve limpa e instale no alojamento. Certifique-se de que as linguetas (B) estejam posicionadas no recesso. Cubra o diametro interno dos pinhoes conicos do diferencial com uma graxa leve limpa e instale os rolamentos de agulhas (D). Instale as arruelas de encosto de agulhas (C) em cada lado dos rolamentos de agulhas nos pinhoes. IMPORTANTE: A arruela de encosto de agulha deve estar entre as agulhas e a arruela de encosto esferica, as agulhas e o cubo. Instale os eixos do pinhao nos conjuntos de engrenagens do pinhao.
AArruela de Encosto Esferica (3 usadas) BLinguetas da Arruela de Encosto CArruela de Encosto Agulha (6 usadas) DRolamentos de Agulha (54 usados)
UN12APR94

AG,OUOD008,440 5427OCT9910/17

RW35251

RW35250

UN12APR94

Instale os conjuntos do pinhao (A), de dentro, na arruela de encosto esferica e pressione os eixos (B) no alojamento. Pressione os eixos do pinhao (C) no conjunto do pinhao e instale o cubo.
AConjunto do Pinhao BEixo CEixo

56 05 15

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT9911/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=401

RW35252

UN10JAN00

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Pressione os eixos no cubo e instale e aperte os parafusos do cubo do pinhao ate o eixo do pinhao (A).
Parafusos do Cubo do Pinhao ate o Eixo do PinhaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

AParafusos (3 usados)

AG,OUOD008,440 5427OCT9912/17

Instale a engrenagem da trava conica do diferencial (A) certificando-se de que a arruela de encosto (B) esteja posicionada corretamente. Instale os discos e as placas separadoras de forma alternada, comecando com um disco (C) contra o alojamento (D).
AEngrenagem da Trava Conica do Diferencial BArruela de Encosto CDisco (3 usados) DAlojamento do Diferencial
UN09NOV01

56 05 16

AG,OUOD008,440 5427OCT9913/17

Cubra as abas da vedacao com oleo e instale o pistao (A) na tampa do diferencial e aplique graxa para fixar o pistao no alojamento.
APistao
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT9914/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=402

RW35242

RXA0058439

RXA0058437

UN09NOV01

Apos apertar todos os tres parafusos, bata em cada eixo com um puncao ou soquete, batendo apenas no eixo. Reaperte os parafusos.

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale a tampa do diferencial. Aperte os parafusos da tampa do alojamento (A).
Parafusos da Tampa do AlojamentoEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (228 lb-ft)
UN09NOV01

AParafusos

AG,OUOD008,440 5427OCT9915/17

Instale os aneis de vedacao na protecao do diferencial usando o Conjunto de Ferramentas de Carga do Anel de Vedacao JDG877. Instale o Mandril JDG877-2 (A) na protecao. Instale o anel de vedacao (B) no mandril e encaixe a parte inferior do anel de vedacao na protecao usando o Empurrador JDG877-1 (C). Instale o Espacador JDG877-3 (D) no Mandril JDG877-2 e instale o mandril na protecao. Instale o anel de vedacao no mandril e encaixe a parte superior do anel de vedacao na protecao usando o Empurrador JDG877-1.
AMandril JDG877-2 BAnel de Vedacao CEmpurrador JDG877-1 DEspacador JDG877-3

RXA0058440

56 05 17
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,440 5427OCT9916/17

TM2930 (14AUG03)

56-05-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=403

RW35256

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Remova a ferramenta de carga do anel de vedacao e instale a Ferramenta de Redimensionamento do Anel de Vedacao JDG878 (A). IMPORTANTE: Deixe a ferramenta de redimensionamento na posicao ate instalar a protecao.
AFerramenta de Redimensionamento

AG,OUOD008,440 5427OCT9917/17

Remocao do Conjunto da Protecao de Entrada


Remova o diferencial. (Consulte Remocao do Diferencial neste grupo.) Desconecte o sensor do radar, se equipado. Remova a tampa inferior da estrutura intermediaria (A).
ATampa 56 05 18

AG,OUOD008,441 5427OCT991/6

Remova os parafusos (A) do acoplador traseiro do eixo de acionamento de sada.


AParafusos
UN07NOV01

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,441 5427OCT992/6

TM2930 (14AUG03)

56-05-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=404

RXA0058272

RXA0058442

UN09NOV01

RW35257

UN12APR94

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Desconecte a linha de sucao da bomba principal (A) da bomba e drene o reservatorio de oleo limpo.
ALinha
UN07NOV01

AG,OUOD008,441 5427OCT993/6

Remova os parafusos do diferencial ate a protecao (A) e o defletor (B).


AParafusos BDefletor

AG,OUOD008,441 5427OCT994/6

RXA0058445

UN09NOV01

RXA0058273

Instale os Pinos-Guia JDG857 (DFRW91) (A). Fixe a Ferramenta de Remocao do Pinhao JDG879-2 (B) do Conjunto de Ferramentas do Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial JDG879 usando dois parafusos (C) removidos da caixa do diferencial ate a protecao. Instale a barra (D) na ferramenta de remocao do pinhao e fixe a um guindaste. Instale a extensao do cabo (E).

56 05 19

NOTA: Os parafusos tambem sao usados como parafusos de desmontagem para soltar a protecao de entrada da caixa do diferencial.
Aperte os parafusos (C) alternadamente para fixar a ferramenta de remocao na protecao de entrada e afrouxe a protecao da caixa do diferencial. Remova o conjunto da protecao de entrada da caixa do diferencial.
APinos-Guia JDG857 (DFRW91) BFerramenta de Remocao do Pinhao JDG879-2 CFerramenta Instalando/Elevando os Parafusos DBarra JDG879-1 EExtensao do Cabo JDG879-3

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,441 5427OCT995/6

TM2930 (14AUG03)

56-05-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=405

RW35261

UN12APR94

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale o conjunto da protecao de entrada no Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada D01006AA (A). Remova a junta dianteira (B) e o conjunto de aneis O (C).
ADispositivo de Fixacao BJunta CConjunto
UN12APR94

AG,OUOD008,441 5427OCT996/6

56 05 20

TM2930 (14AUG03)

56-05-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=406

RW35262

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Vista em Corte Protecao de Entrada

RW35263A

UN30NOV98

56 05 21

1Anel Elastico 2Acoplador do Eixo do Acionamento de Sada 3Rolamento (2 usados) 4Vedacao do Oleo

5Junta 6Capa do Rolamento 7Protecao de Entrada 8Calcos da Ponta do Cone 9Capa do Rolamento

10Cone do Rolamento 11Eixo de Acionamento do Diferencial 12Conjunto de Aneis O 13Calcos da Folga

14Cone do Rolamento 15Conjunto de Aneis O 16Porca 17Conjunto de Aneis O

AG,OUOD008,442 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-05-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=407

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Desmonte, Inspecione e Monte a Protecao de Entrada


NOTA: Consulte Protecao de Entrada Vista em Corte durante a desmontagem.
Remova o anel elastico de fixacao do acoplador (A). Remova o acoplador (B) do eixo.
AAnel Elastico BAcoplador

AG,OUOD008,443 5427OCT991/4

Remova e substitua o conjunto de aneis O (A) do acoplador, se necessario.


AConjunto 56 05 22
UN09NOV01

AG,OUOD008,443 5427OCT992/4

Instale a Ferramenta de Fixacao do Pinhao JDG874 (A).


AFerramenta

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,443 5427OCT993/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=408

RW35266

UN12APR94

RXA0058449

RXA0058447

UN09NOV01

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Remova a porca do eixo de acionamento do diferencial (A) usando a Ferramenta de Ajuste da Porca de Fixacao do Diferencial JDG875 (B). Remova o anel O de vedacao do rolamento ate a porca. Remova a ferramenta de fixacao do pinhao. Remova o conjunto do eixo de acionamento da protecao usando uma prensa. Remova a folga ajustando os calcos. Remova o rolamento traseiro do eixo usando um extrator do tipo lamina e uma prensa. Remova a vedacao de oleo e o cone do rolamento dianteiro da protecao. Remova a capa do rolamento dianteiro da protecao. Remova a capa do rolamento traseiro e os calcos de ajuste da ponta do cone da protecao.
APorca BFerramenta
UN12APR94

AG,OUOD008,443 5427OCT994/4

RW35267

56 05 23

TM2930 (14AUG03)

56-05-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=409

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Determine o Conjunto de Calcos da Ponta do Cone do Eixo de Acionamento do Diferencial


Registre a dimensao metrica (A) gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial.

Dimensao Constante 250,86 mm

Para obter a espessura correta do conjunto de calcos, subtraia a dimensao gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial da dimensao constante.
Exemplo 250,86 mm 250,25 mm _________ 0,61 mm Dimensao Constante Dimensao no Eixo do Pinhao Espessura Correta do Conjunto de Calcos

ADimensao

= 56 05 24

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos ` individualmente devido as leves variacoes na espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro.

AG,OUOD008,444 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-05-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=410

RW35269

UN12APR94

NOTA: A dimensao constante inclui dimensao nominal da caixa, dimensao nominal da protecao, largura nominal do rolamento e tolerancia do crescimento do rolamento.

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Monte e Instale o Eixo de Acionamento do Diferencial


Aplique Graxa RE23148 AMBLYGON no diametro externo das capas dos rolamentos e no diametro interno do furo do rolamento da extremidade do pinhao na protecao de entrada.

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro de uma vez.
Instale o conjunto de calcos da ponta do cone com a espessura correta (A) e a capa do rolamento grande (B) na protecao de entrada traseira usando o Dispositivo JDE97. A capa deve estar bem apertada no furo. Instale a capa do rolamento pequena (C) na frente da protecao de entrada usando um disco acionador de 103 mm ou 4-1/16 in. ate que a capa esteja firme na parte inferior do furo.
AConjunto de Calcos BCapa do Rolamento CCapa do Rolamento

RW35270

UN12APR94

RW18282

UN15AUG90

56 05 25

AMBLYGON e uma marca registrada da Kluber Lubrication

AG,OUOD008,445 5427OCT991/10

Aqueca o cone do rolamento traseiro (A) e instale-o no eixo, contra o rebaixo. Deixe o rolamento esfriar e assente-o usando um puncao de latao. (Consulte Procedimentos Gerais de Reparacao neste grupo.) Adicione calcos de 0,25 mm (0.010 in) no conjunto de calcos (B) removido. Isto criara uma folga intencional somente para a medicao.
UN12APR94

Instale o eixo de acionamento na protecao de entrada.


ACone do Rolamento BConjunto de Calcos

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,445 5427OCT992/10

TM2930 (14AUG03)

56-05-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=411

RW35271

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale o cone do rolamento dianteiro no eixo contra os calcos da folga usando o Instalador de Vedacao JDH7 e uma prensa. Instale o conjunto no Dispositivo de Fixacao D01006AA (A). Instale a Ferramenta de Fixacao do Pinhao do Diferencial JDG874 (B). Instale e aperte a porca de fixacao usando a Ferramenta de Ajuste da Porca do Diferencial JDG875 (C).
Eixo do PinhaoEspecificacao Porca de FixacaoTorque .......................................................... 500 Nm (369 lb-ft)

Remova a ferramenta de fixacao do pinhao. Gire o eixo de acionamento para frente e para tras seis vezes. Reinstale a ferramenta de fixacao do pinhao. Reaperte a porca de ajuste conforme as especificacoes.
ADispositivo de Fixacao BFerramenta de Fixacao CFerramenta de Ajuste

56 05 26

AG,OUOD008,445 5427OCT993/10

Afrouxe a porca (A) ate que esteja apenas instalada nas roscas. Instale um indicador de quadrante com o ponto tocando a extremidade do eixo de acionamento. Gire o eixo enquanto aplica uma forca descendente. Meca e registre a folga aplicando uma forca ascendente no eixo usando o lado de baixo da porca para apoiar e forcar com cuidado.
APorca
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,445 5427OCT994/10

TM2930 (14AUG03)

56-05-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=412

RW35274

RW35273

UN12APR94

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Remova a porca de fixacao. Remova o conjunto do eixo de acionamento da protecao e do rolamento dianteiro usando uma prensa.
UN12APR94

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro.
Subtraia calcos suficientes para fornecer a pre-carga correta usando a medicao da folga.
Conjunto do Eixo de AcionamentoEspecificacao Pre-carga ...................................................................... 0,050,10 mm (0.002 0.004 in.) AInstalador de Rolamento

Instale o conjunto de calcos. Instale o cone do rolamento dianteiro no eixo contra os calcos usando o Instalador de Rolamento JDH7 (A) e uma prensa.

AG,OUOD008,445 5427OCT995/10

RW35272

Instale o conjunto de aneis O (A) no eixo contra o rolamento. Instale a porca de fixacao (B).
UN12APR94

56 05 27

Instale a ferramenta de fixacao do pinhao.


AConjunto BPorca

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,445 5427OCT996/10

TM2930 (14AUG03)

56-05-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=413

RW35275

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale e aperte a porca de fixacao usando a Ferramenta de Ajuste da Porca de Fixacao do Diferencial JDG875 (A).
Eixo do PinhaoEspecificacao Porca de FixacaoTorque .......................................................... 500 Nm (369 lb-ft)

Reaperte a porca de ajuste conforme as especificacoes.


AFerramenta de Ajuste

AG,OUOD008,445 5427OCT997/10

Limpe cuidadosamente o furo da vedacao de oleo do alojamento. Aplique uma leve camada de Junta Moldada no Local TY6304 no diametro externo da vedacao de oleo. Lubrifique as abas de vedacao da vedacao de oleo (A) e instale a vedacao nivelada com a superfcie usando o Instalador de Vedacao JDG873 (B).
AVedacao de Oleo BInstalador de Vedacao
UN12APR94

56 05 28

AG,OUOD008,445 5427OCT998/10

Monte dois pinos roletes do rolamento (A) no acoplador, aperte a parte inferior do furo e instale o acoplador nas ranhuras do eixo de acionamento alinhando os pinos com as fendas (B) da porca de fixacao. Remova a ferramenta de fixacao do pinhao.
APinos Rolete (2 usados) BFendas
UN09NOV01

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,445 5427OCT999/10

TM2930 (14AUG03)

56-05-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=414

RXA0058451

RW35277

RW35276

Remova a ferramenta de fixacao do pinhao, gire o eixo de acionamento para frente e para tras seis vezes e reinstale a ferramenta.

UN12APR94

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale o anel elastico de fixacao do acoplador (A).
AAnel Elastico
UN09NOV01

AG,OUOD008,445 5427OCT9910/10

Instalacao do Conjunto da Protecao de Entrada


Monte e instale o Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial JDG879-2 usando dois parafusos 19M8017 (12 x 20 mm) (A). Fixe a barra a um guindaste e instale a extensao do cabo. Instale a junta dianteira (B) e o conjunto de aneis O (C).
AParafusos BJunta CConjunto

RW35280

UN12APR94

RXA0058447

56 05 29

AG,OUOD008,446 5427OCT991/3

Instale os Pinos-Guia JDG857 (DFRW91) (A). Instale cuidadosamente o conjunto da protecao de entrada da caixa do diferencial. Certifique-se de que as juntas dianteiras permanecam corretamente localizadas e as vedacoes contra o furo do alojamento da bomba. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 nos 10 mm (0.40 in.) inferiores das roscas do parafuso. Instale o parafuso inferior esquerdo e aperte com os dedos. Remova os pinos-guia e a ferramenta.
APinos-Guia

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,446 5427OCT992/3

TM2930 (14AUG03)

56-05-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=415

RW35281

UN12APR94

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale o defletor (A) e os parafusos (B).

NOTA: O quarto parafuso (C) sera instalado quando a bandeja de oleo for instalada no local.
Aperte os parafusos usando um padrao cruzado.
Parafusos da Protecao de EntradaEspecificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)
UN09NOV01

ADefletor BParafusos (3 usados) CQuarto Parafuso

AG,OUOD008,446 5427OCT993/3

56 05 30

TM2930 (14AUG03)

56-05-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=416

RXA0058453

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Instale o Diferencial
Monte e instale o Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial JDG879 no diferencial. Insira o suporte de levantamento (A) atraves do alojamento do diferencial. Gire o suporte por 1/4 de volta e aperte a porca (B). Certifique-se de que o suporte esteja fixado transversalmente com a abertura do alojamento. Instale a barra (D) no suporte de levantamento usando a arruela (E), a porca (F) e fixe a um guindaste. Fixe a extensao do cabo. Apoie a ferramenta com um guindaste e, com uma pessoa no cabo, instale o diferencial em sua caixa.
ASuporte de Levantamento BPorca CArruela DBarra EArruela FPorca

A B C
UN06NOV01 RXA0058346 RXA0058456 UN09NOV01

56 05 31

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,447 5427OCT991/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=417

RXA0058696

UN26NOV01

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale e aperte a protecao direita, (lado da engrenagem sem anel), usando a Ferramenta de Ajuste da Protecao do Rolamento do Diferencial JDG880 (A) ate que a superfcie inferior dos entalhes (B) esteja nivelada com a superfcie usinada adjacente da caixa do diferencial (C). Alinhe qualquer entalhe (D) com qualquer furo rosqueado adjacente (E).
AFerramenta JDG880 BSuperfcie do Entalhe CSuperfcie da Caixa do Diferencial DEntalhe EFuro Rosqueado
UN12APR94

Lado Direito

AG,OUOD008,447 5427OCT992/4

Remova a ferramenta de redimensionamento (A) da protecao esquerda e os aneis de vedacao (lado da engrenagem com anel). Instale os conjuntos de aneis O (C). Lubrifique os aneis de vedacao (B) e os conjuntos de aneis O (C).
AFerramenta de Redimensionamento BAneis de Vedacao CConjunto
UN10APR95

56 05 32

Lado Esquerdo
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,447 5427OCT993/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=418

RW35286

UN12APR94

RW35705

RW35284

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale e aperte a protecao esquerda (lado da engrenagem com anel) usando a Ferramenta de Ajuste da Protecao JDG880 (A), deixando uma pequena folga. Gire a protecao no sentido horario ate que o entalhe (B) mais proximo se alinhe a qualquer furo rosqueado (C). Remova as ferramentas do dispositivo de fixacao do pinhao e do diferencial. Gire o diferencial no mnimo por seis voltas para assentar os rolamentos.
Lado Esquerdo
AFerramenta BEntalhe CFuro Rosqueado

AG,OUOD008,447 5427OCT994/4

Informacoes de Ajuste da Protecao Lateral


A partir do entalhe alinhado (A) com o furo da 1a. posicao (B), o giro no sentido horario ate o entalhe seguinte (C) e equivalente a 0,15 mm (0.006 in). de aperto A partir do entalhe (D), o giro no sentido horario ate o furo da 2a. posicao (E) e equivalente a 0,05 mm (0.002 in.) de aperto A partir do entalhe (F), o giro no sentido horario ate o furo da 3a. posicao (G) e equivalente a 0,10 mm (0.004 in.) de aperto
AEntalhe Alinhado BFuro Rosqueado na 1a. Posicao CEntalhe Seguinte ao da Posicao DEntalhe da 2a. Posicao EFuro Rosqueado da 2a. Posicao FEntalhe da 3a. Posicao GFuro Rosqueado da 3a. Posicao

A C B

RW35287

UN12APR94

56 05 33

F E
UN06DEC02
041205

AG,OUOD008,448 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-05-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


PN=419

RXA0064123

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

Meca a Folga e Ajuste da Pre-Carga do Diferencial


1. Instale a Ferramenta de Ajuste da Folga JDG876 (A) e um indicador de quadrante. 2. Meca a folga movendo o alojamento de um lado ao outro com alavancas. 3. Calcule a quantidade e aperte a protecao para obter a pre-carga especificada.
DiferencialEspecificacao Pre-carga ...................................................................... 0,05 0,13 mm (0.002 0.005 in.) EXEMPLO 0,40 mm (0.016 in.) 0,10 mm (0.004 in.) _______________ 0,50 mm (0.020 in.) Folga Medida Pre-Carga Desejada Valor de Aperto da Protecao
UN12APR94

Lado Direito

B D

+ =

NOTA: No exemplo a pre-carga desejada e a faixa intermediaria da especificacao de pre-carga.


4. Remova as ferramentas e gire a protecao do rolamento do lado da engrenagem sem anel (F) no sentido horario para obter a pre-carga correta. Neste exemplo, a protecao seria girada conforme segue: a. A partir do entalhe alinhado (B), gire a protecao por tres entalhes alinhando o entalhe (G) com o furo do parafuso (D). Isso proporciona um ajuste de 0,45 mm (0.018 in.) de pre-carga. b. A partir do furo do parafuso (E), gire a protecao de modo que o entalhe seguinte (C) se alinhe com o furo do parafuso (E). Isso proporciona um ajuste de pre-carga adicional de 0,05 mm (0.020 in.).

E
UN18DEC02

56 05 34

AFerramenta de Ajuste da Folga BEntalhe Alinhado C2o. Entalhe para o Ajuste Necessario DFuro Rosqueado da 1a. Posicao EFuro Rosqueado da 2a. Posicao FProtecao do Rolamento G1o. Entalhe para o Ajuste Necessario

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,449 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

56-05-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=420

RXA0064181

RW35285

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro NOTA: Somando os dois ajustes, um total de 0,50 mm (.020 in.) de ajuste foi feito e deve proporcionar uma pre-carga de 0,10 mm (0.004 in.) o que esta dentro da especificacoes.
5. A folga deve ser verificada apos a pre-carga da coroa do transportador ser estabelecida. (Consulte Ajuste da Folga da Coroa Conica Espiral neste grupo.)

AG,OUOD008,449 5427OCT992/2

Ajuste da Folga do Diferencial


IMPORTANTE: Ajuste a folga depois da regulagem da pre-carga. Instale a aperte os parafusos (A) do acoplador do eixo de acionamento de sada.
Parafusos do Acoplamento do Eixo de Acionamento de Sada Especificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)
UN07NOV01 RXA0058272

AParafusos

56 05 35

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,450 5427OCT991/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=421

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale um indicador de quadrante na caixa com o ponteiro indicando um dente da coroa no diametro externo da engrenagem. Gire a coroa, observe a folga enquanto mantem o eixo do pinhao fixo. Verifique a folga em tres locais a 120 de distancia.
UN20NOV01

DiferencialEspecificacao Folga ............................................................................. 0,15 0,40 mm (0.006 0.016 in.)

Ajuste a folga. IMPORTANTE: Gire as duas protecoes com a mesma distancia para manter a pre-carga correta. Conte o numero de entalhes e afrouxe a protecao oposta o mesmo numero de entalhes quando a protecao estiver apertada. Se a folga for grande, gire a protecao direita no sentido anti-horario e, em seguida, a protecao esquerda (protecao do lado da engrenagem) no sentido horario. Se a folga for pequena, gire a protecao esquerda no sentido anti-horario e, em seguida, a protecao direita no sentido horario.
56 05 36

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,450 5427OCT992/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=422

RXA0058698

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro


Instale os parafusos de fixacao (A) e as chapas de travamento e aperte.
Parafusos de Fixacao da Chapa de TravamentoEspecificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)

Instale as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) Instale a estrutura do levante. (Consulte Remocao e Instalacao da Estrutura do Levante na Secao 70, Grupo 00). IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
AParafusos

Lado Esquerdo

AG,OUOD008,450 5427OCT993/4

RW35238

UN12APR94

Instale a tampa inferior da estrutura intermediaria (A). Instale os parafusos.


UN09NOV01

56 05 37

Parafusos da Tampa da Estrutura IntermediariaEspecificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

ATampa da Estrutura Intermediaria

AG,OUOD008,450 5427OCT994/4

TM2930 (14AUG03)

56-05-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=423

RXA0058442

Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro

56 05 38

TM2930 (14AUG03)

56-05-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=424

Grupo 10

Reducoes Finais
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD008,451 5427OCT991/15

Ferramenta de Ajuste do Eixo . . . . . . . . . . . . DF10571 Gira o alojamento do eixo para medir o torque de arrasto do giro
UN16NOV94
1

56 10 1

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

AG,OUOD008,451 5427OCT992/15

Ferramenta de Elevacao do Eixo . . . . . . . . . .DFRW301 Remova o alojamento do eixo

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,451 5427OCT993/15

TM2930 (14AUG03)

56-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=425

RW25328

UN16NOV94

RW25324

Reducoes Finais
RG5125 UN06APR89

Suportes de Montagem Especiais. . . . . . . . . . . JDG19 Remove e instala os componentes

Ferramenta Recomendada
AG,OUOD008,451 5427OCT994/15 RW25154 UN22JUN94

Instalador da Vedacao Externa do Eixo . . . . . . . JDG867 Instala a vedacao de oleo externa do eixo (eixos de 100 mm)
AG,OUOD008,451 5427OCT995/15 RW25154 UN22JUN94

Instalador da Vedacao Externa do Eixo . . . . . . . JDG868 Instala a vedacao de oleo externa do eixo (eixos de 110 mm)
56 10 2
AG,OUOD008,451 5427OCT996/15 RW25174 UN01AUG94

Ferramenta de Levantamento do Transportador Planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG890A Remove e instala o conjunto do transportador planetario da reducao final

AG,OUOD008,451 5427OCT997/15 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador de 152 mm (6 in.) . . . . . . . . . .JDG930 Instala a capa do rolamento interno do alojamento do eixo de 100 mm
AG,OUOD008,451 5427OCT998/15 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador de 178 mm (7 in.) . . . . . . . . . .JDG931 Instala a capa do rolamento externo do alojamento do eixo de 110 mm
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,451 5427OCT999/15

TM2930 (14AUG03)

56-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=426

Reducoes Finais
RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador 162 mm (6-3/8 in.) . . . . . . . . .JDG932 Instala as capas dos rolamentos internos de 110 mm e 120 mm e externos de 100 mm
AG,OUOD008,451 5427OCT9910/15 RW25154 UN22JUN94

Instalador da Vedacao Externa do Eixo . . . . . . JDG1562 Instala a vedacao externa do eixo (eixos de 120 mm)

AG,OUOD008,451 5427OCT9911/15 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador 197 mm (7-3/4 in.) . . . . . . . . JDG1563 Instala a capa do rolamento externo do eixo de 120 mm

AG,OUOD008,451 5427OCT9912/15

Suporte do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . JDG15731 Apoia a reducao final de 120 mm durante a desmontagem e montagem
UN28OCT96
1

56 10 3

Ferramenta Recomendada

AG,OUOD008,451 5427OCT9913/15 RW25126 UN26MAY94

Parafuso com Olhal de Suspensao . . . . . . . . . JT05508 Levanta os eixos

AG,OUOD008,451 5427OCT9914/15

Suporte do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . JT072191 Apoia as reducoes finais de 100 e 110 mm durante a desmontagem e montagem
UN28OCT96

FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW94)

AG,OUOD008,451 5427OCT9915/15

TM2930 (14AUG03)

56-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=427

RW25166

RW25166

Reducoes Finais

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Porca do Parafuso de Fixacao do Eixo do Pinhao Alojamento do Eixo: Arraste de Giro (Linha de Base)

Torque

18 Nm (159 lb-in.)

Torque (Maximo)

22 Nm (16 lb-ft) 5 45 Nm (4 34 lb-ft)

Arraste de Giro (Aumento da Linha Torque de Base)

Eixo ate a Arruela de Fixacao do Transportador: Verificacao do Arrasto de Giro Torque 270 Nm (200 lb-ft) 908 Nm (670 lb-ft)

Final

Torque

56 10 4

Eixo (Rolamento Externo): Eixo de 100 mm Diametro (Novo) 100,08 100,12 mm (3.940 3.942 in.) 110,11 110,13 mm (4.335 4.336 in.) 120,78 120,80 mm (4.755 4.756 in.)

Eixo de 110 mm

Diametro (Novo)

Eixo de 120 mm

Diametro (Novo)

AG,OUOD008,452 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=428

Reducoes Finais

Procedimentos Gerais de Reparacao Reducao Final


Antes de Iniciar os Reparos: Limpe cuidadosamente a parte externa da reducao final antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente os rolamentos de agulhas, as arruelas de encosto e as vedacoes com vaselina durante a montagem Use vedacoes novas Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens Inspecao: Rolamentos Cubos, Engrenagens e Eixos Inspecione as arruelas e as superfcies de encosto Verifique se ha marcas nas superfcies de encosto do cubo e nas ranhuras. Inspecione as ranhuras e as superfcies do rolamento do eixo Verifique se os pinos planetarios e os eixos estao com o encaixe frouxo e/ou se estao completamente desacionados. Verifique se ha danos ou desgaste excessivo nos dentes do pinhao e na engrenagem Verifique se os pinhoes e engrenagens giram de maneira uniforme
56 10 5

Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas

AG,OUOD008,453 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=429

Reducoes Finais

Vista em Corte Reducao Final

1Arruela de Encosto (6 usadas) 2Roletes de Agulhas (204 usados) 3Engrenagem da Reducao Final 4Pinhao Planetario 5Espacador

6Parafusos com Rebaixo (3 usados) 7Porca (3 usadas) 8Eixo do Pinhao Planetario (3 usados) 9Conjunto de Calcos da Folga 10Eixo

11Espacador 12Vedacao do Oleo 13Cone do Rolamento 14Capa do Rolamento 15Alojamento do Eixo 16Cone do Rolamento 17Capa do Rolamento 18Arruela de Encosto

19Parafuso 20Arruela de Encosto 21Arruela de Fixacao do Transportador 22Chapa de Travamento 23Transportador do Pinhao Planetario 24Anel O

AG,OUOD008,454 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW35304A

56 10 6

UN30NOV98

PN=430

Reducoes Finais

Desmonte a Reducao Final.


NOTA: Consulte Reducao Final Vista em Corte durante a desmontagem.
Remova a reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) Remova a engrenagem da reducao final. Instale o conjunto da reducao final no Suporte do Eixo Traseiro JT07219 (DFRW94) ou no Suporte do Eixo Traseiro de 120 mm JDG1573 (A) que e parafusado no piso. Aperte o parafuso de fixacao (B) na chaveta do eixo.
ASuporte de Apoio BParafuso de Fixacao
UN30NOV98

AG,OUOD008,455 5427OCT991/5

RW35305A

Remova o anel O (A), afrouxe ou aperte levemente o parafuso especial (B) do eixo ate a arruela de fixacao do transportador do pinhao planetario e remova a chapa de travamento (C) do parafuso. Remova o parafuso do transportador.
AAnel O BParafuso Especial CChapa de Travamento
UN30NOV98

56 10 7

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,455 5427OCT992/5

TM2930 (14AUG03)

56-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=431

RW35306A

Reducoes Finais
Instale a Ferramenta de Levantamento do Transportador Planetario JDG890A (A) e remova o conjunto do transportador.
AFerramenta de Levantamento

AG,OUOD008,455 5427OCT993/5

Remova a arruela de encosto (A) do rolamento ate o transportador. Remova os calcos da folga (B) e a arruela grossa (C) da extremidade do eixo.
56 10 8 AArruela de Encosto BCalcos CArruela Grossa
UN30NOV98

AG,OUOD008,455 5427OCT994/5

Inspecione a condicao das chapas de travamento. Substitua se a chapa estiver arqueada.

AG,OUOD008,455 5427OCT995/5

TM2930 (14AUG03)

56-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=432

RW35309A

UN30NOV98

RW35308A

RW35307A

UN30NOV98

Reducoes Finais

Desmonte, Inspecione e Monte o Transportador do Pinhao Planetario


NOTA: Consulte Reducao Final Vista em Corte durante a montagem e desmontagem.
Remova a porca (A) do parafuso com rebaixo de retencao do eixo do pinhao. Remova o parafuso com rebaixo (B).
APorca BParafuso
UN01DEC98

AG,OUOD008,456 5427OCT991/3

Remova o eixo (G). Remova o conjunto do pinhao planetario e as arruelas de encosto (B) do pinhao planetario do transportador. Remova os roletes de agulha (D) e o espacador (C) dos pinhoes. Remova a arruela de fixacao do transportador.
56 10 9

NOTA: Use uma cobertura de graxa para fixar os roletes nos pinhoes durante a montagem.
Monte na ordem inversa certificando-se de instalar a arruela de fixacao do transportador antes de instalar os conjuntos do pinhao.
APinhao BArruela de Encosto CEspacador DRoletes de Agulha (68 usados em cada pinhao) EParafuso com Rebaixo de Retencao do Eixo Pinhao FPorca GEixo do Pinhao

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,456 5427OCT992/3

TM2930 (14AUG03)

56-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=433

RW35311A

UN01DEC98

RW35310A

Reducoes Finais
Instale os parafusos com rebaixo de retencao (B) do eixo do pinhao. Aperte as porcas (A).
UN01DEC98

Porca do Parafuso com Rebaixo de Retencao do Eixo Pinhao Especificacao Torque ......................................................................................... 18 Nm (159 lb-in.)

APorcas BParafusos

AG,OUOD008,456 5427OCT993/3

Remova o Alojamento do Eixo


Remova o transportador do pinhao planetario conforme instrudo anteriormente.
56 10 10

NOTA: Use um disco entre a cabeca do macaco e o eixo para evitar danificar a extremidade do eixo.
Pressione o eixo atraves do rolamento interno usando um macaco hidraulico e uma Ferramenta de Elevacao de Eixo DFRW30 (A). Remova o macaco hidraulico, o disco, a ferramenta de elevacao e remova o cone do rolamento. Remova o alojamento do eixo usando um guindaste com uma corrente ou um tirante em volta do alojamento do eixo. Verifique se o alojamento esta equilibrado com a corrente ou o tirante.
AFerramenta de Elevacao
UN01DEC98

AG,OUOD008,457 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=434

RW35312A

RW35310A

Reducoes Finais

Desmonte e Monte o Alojamento do Eixo


NOTA: Consulte Reducao Final Vista em Corte durante a montagem e desmontagem.
Remova as capas do rolamento interno e externo usando ferramentas de extracao. Instale a capa do rolamento externo firme na parte inferior do furo usando o disco acionador.
Disco Acionador do Rolamento Externo Eixo de 100 mm ........................................ JDG932 162 mm (6-3/8 in.) Eixo de 110 mm .............................................. JDG931 178 mm (7 in.) Eixo de 120 mm ...................................... JDG1563 197 mm (7-3/4 in.)

Disco Acionador do Rolamento Interno Eixo de 100 mm .............................................. JDG930 152 mm (6 in.) Eixo de 110 mm ........................................ JDG932 162 mm (6-3/8 in.) Eixo de 120 mm ........................................ JDG932 162 mm (6-3/8 in.)

AG,OUOD008,458 5427OCT991/1

RW35313A

Instale a capa do rolamento interno firme na parte inferior do furo usando o disco acionador:

UN01DEC98

Desmonte, Inspecione e Monte o Eixo


NOTA: Consulte Reducao Final Vista em Corte durante a montagem e desmontagem.
Instale o Olhal de Suspensao JT05508 (A), levante o eixo do suporte e remova a vedacao externa (B). Inspecione o eixo. Inspecione a superfcie do eixo adjacente do cone do rolamento interno.
AOlhal de Suspensao BVedacao

56 10 11

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,459 5427OCT991/3

TM2930 (14AUG03)

56-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=435

RW35315A

UN07SEP99

Reducoes Finais
Inspecione o cone e o espacador do rolamento externo. IMPORTANTE: NAO use um macarico para remover os cones do rolamento do eixo. O aquecimento ate temperaturas a partir de 204C (400F) causara falha prematura do eixo. Remova o cone e o espacador do rolamento externo. Certifique-se de que o extrator de rolamentos esta instalado sob o espacador do rolamento externo.
UN05SEP96

AG,OUOD008,459 5427OCT992/3

RW35316

56 10 12

ADiametro do Eixo

Inspecione o diametro do eixo do rolamento externo.


Eixo NovoEspecificacao Diametro (Eixo de 100 mm).......................... 100,08 100,12 mm (3.940 3.942 in.) Diametro (Eixo de 110 mm)........................... 110,11 110,13 mm (4.335 4.336 in.) Diametro (Eixo de 120 mm).......................... 120,78 120,80 mm (4.755 4.756 in.)

Substitua as pecas conforme necessario. Aqueca o rolamento externo e o espacador do rolamento do eixo e instale no eixo. Instale o espacador firme contra o rebaixo do eixo e o rolamento firme contra o espacador.

AG,OUOD008,459 5427OCT993/3

TM2930 (14AUG03)

56-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=436

RW22895

UN27JUL93

Reducoes Finais

Instale o Alojamento do Eixo


Levante o alojamento do eixo na vertical sobre o eixo. Abaixe cuidadosamente o alojamento sobre o eixo. Aperte o parafuso de fixacao (A) na chaveta do eixo. Gire o alojamento do eixo por tres volta para assentar o cone do rolamento externo.
AParafuso
UN01DEC98

AG,OUOD008,460 5427OCT991/2

IMPORTANTE: NAO instale o cone do rolamento totalmente no lugar. Isso garante a folga. Aqueca e instale o cone do rolamento interno (A). (Consulte Procedimentos Gerais de Reparacao neste grupo.) Aplique oleo lubrificante limpo e instale uma nova arruela de encosto (B) na parte superior do cone do rolamento quando o rolamento esfriar.
ACone do Rolamento BArruela de Encosto

RW35320A

AG,OUOD008,460 5427OCT992/2

TM2930 (14AUG03)

56-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=437

RW26020

UN01DEC98

56 10 13

Reducoes Finais

Ajuste dos Rolamentos do Eixo


Verifique o alojamento do eixo para certificar-se de que haja uma folga mensuravel.
UN28APR94

Instale o conjunto do planetario. Aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). Gire o eixo por tres rotacoes para certificar-se de que as capas do rolamentos e os cones estejam assentados. Afrouxe o parafuso especial com torque zero.

AG,OUOD008,461 5427OCT991/9

Verifique o alojamento do eixo e o eixo para certificar-se de que nao haja pre-carga nos rolamentos. Instale a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A). Meca e registre o torque de arrasto de giro da linha de base com o parafuso especial solto, usando um torqumetro de haste flexvel.
UN01DEC98

56 10 14

Tome nota do torque de arrasto de giro. O torque de arrasto de giro medido nao deve ultrapassar 22 Nm (16 lb-ft).
AFerramenta de Ajuste

AG,OUOD008,461 5427OCT992/9

Remova o parafuso especial e o conjunto planetario.

NOTA: As esferas de chumbo estao disponveis atraves de pedidos (R72232).


Coloque duas esferas de chumbo com diametro de 8 10 mm (0.3 0.4 in.) na extremidade do eixo afastadas a 180. Use graxa para fixar as esferas em sua posicao.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,461 5427OCT993/9

TM2930 (14AUG03)

56-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=438

R40111

UN23JAN90

RW35318A

RW35317

Reducoes Finais
Instale o conjunto do planetario. Instale e aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). Gire o transportador pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes usando a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A), use um torqumetro de haste flexvel para verificar o torque de arrasto de giro. Tome nota do torque de arrasto de giro. O torque de arrasto de giro deve aumentar 5 45 Nm (4 34 lb-ft) sobre a indicacao da linha de base. Se a indicacao estiver baixa, aumente o torque do parafuso especial em passos de 68 Nm (50 lb-ft). Gire o transportador pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes e verifique o torque de arrasto de giro em cada uma das vezes. Continue o procedimento ate obter o aumento correto na indicacao.
AFerramenta de Ajuste

AG,OUOD008,461 5427OCT994/9

RW35318A

UN01DEC98

Remova o conjunto planetario e meca a espessura individual das esferas de chumbo achatadas. A espessura media das duas esferas de chumbo iguala a espessura do conjunto de calcos necessario.
UN16APR90

56 10 15

NOTA: A arruela grossa e parte do conjunto de calcos. Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto inteiro.
Alivie a pre-carga do rolamento levantando o conjunto do eixo e batendo na extremidade interna do eixo com um martelo pesado de chumbo. Instale o conjunto de calcos (B) conforme determinado anteriormente. Instale a arruela grossa (C) proxima a ` extremidade do eixo. Certifique-se de a arruela de encosto (A) esteja corretamente posicionada.
AArruela de Encosto BConjunto de Calcos CArruela Grossa

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,461 5427OCT995/9

TM2930 (14AUG03)

56-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=439

RW35308A

UN30NOV98

RW13211

Reducoes Finais
Instale o conjunto planetario e aperte o parafuso especial.
Especificacao Parafuso EspecialTorque.......................................................... 908 Nm (670 lb-ft)
UN28APR94

AG,OUOD008,461 5427OCT996/9

Gire o alojamento do eixo 12 vezes usando a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A), use um torqumetro de haste flexvel para verificar o torque de arrasto de giro. O torque de arrasto de giro deve ser de 5 45 Nm (4 34 lb-ft) sobre a indicacao da linha de base. IMPORTANTE: Remova toda pre-carga dos rolamentos antes de adicionar os calcos.

NOTA: Adicione calcos se o torque de arrasto de giro estiver alto ou remova os calcos se o torque de arrasto de giro estiver baixo.
Ajuste a espessura do conjunto de calcos conforme necessario.

AFerramenta de Ajuste

AG,OUOD008,461 5427OCT997/9

Instale a placa de travamento (C). Afrouxe ou aperte ligeiramente o parafuso especial (B) para fixar a chapa de travamento no parafuso. Instale o anel O (A) sobre a cabeca do parafuso.
AAnel O BParafuso CPlaca de Travamento
UN30NOV98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,461 5427OCT998/9

TM2930 (14AUG03)

56-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=440

RW35306A

RW35318A

56 10 16

NOTA: Adicionar ou remover um calco de 0,13 mm (0.005 in.) alterara o torque de arrasto de giro em aproximadamente 8 Nm (6 lb-ft).

UN01DEC98

RW35317

Reducoes Finais
Instale as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) IMPORTANTE: NAO desmonte a vedacao. A desmontagem pode danificar a vedacao. Instale a vedacao do eixo externo usando o instalador de vedacao apropriado (A):
Instalador da Vedacao do Eixo Externo Eixo de 100 mm ....................................................................... JDG867 Eixo de 110 mm ....................................................................... JDG868 Eixo de 120 mm ..................................................................... JDG1562

AInstalador de Vedacao

AG,OUOD008,461 5427OCT999/9

RW35319A

UN01DEC98

56 10 17

TM2930 (14AUG03)

56-10-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=441

Reducoes Finais

56 10 18

TM2930 (14AUG03)

56-10-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=442

Grupo 15

TDP Traseira
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25319 UN19AUG94

AG,OUOD004,354 5410NOV991/13

Instalador do Rolamento do Conjunto do Adaptador da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DFRW991 Instala o rolamento do conjunto adaptador da TDP
56 15 1

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD004,354 5410NOV992/13 RW25125 UN14APR94

Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01006AA1 Fixa os componentes durante a montagem e a desmontagem

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,354 5410NOV993/13 RW19937 UN19MAY92

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG236 Instala a capa do rolamento traseiro do suporte do rolamento da embreagem da TDP
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,354 5410NOV994/13

TM2930 (14AUG03)

56-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=443

TDP Traseira
RW18204 UN20APR90

Instalador da Capa do Rolamento. . . . . . . . . . . JDG311 Instala a capa do rolamento traseiro do suporte do rolamento da embreagem da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV995/13 RW20981 UN17AUG92

Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG731 Instala a porca especial do eixo da engrenagem de sada/entrada


AG,OUOD004,354 5410NOV996/13 RW20974 UN19MAY92

Ferramenta de Remocao do Solenoide . . . . . . . JDG751 Remove a valvula eletro-hidraulica

AG,OUOD004,354 5410NOV997/13 RW21597 UN17AUG92

Compressor de Mola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG754 Comprima as molas de retorno do pistao da embreagem da TDP


56 15 2
AG,OUOD004,354 5410NOV998/13 RW18998 UN19MAY92

Ferramenta do Embolo da TDP . . . . . . . . . . . . JDG767 Comprima a mola de retorno do embolo do colar de mudanca da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV999/13 RW25188 UN22JUN94

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG788 Instala as vedacoes contra poeira e oleo do eixo do alojamento da sada da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV9910/13 RW25163 UN22JUN94

Instalador do Defletor do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8811 Instala a chapa do defletor no alojamento do acionamento da bomba

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,354 5410NOV9911/13

TM2930 (14AUG03)

56-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=444

TDP Traseira
RW25146 UN22JUN94

Fixador do Rolamento e Instalador da Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG883 Instala a vedacao traseira do suporte da embreagem da TDP e o fixador traseiro da embreagem da TDP

AG,OUOD004,354 5410NOV9912/13 RW25151 UN22JUN94

Instalador da Vedacao da TDP Traseira. . . . . . . JDG885 Instala as vedacoes traseiras da TDP

AG,OUOD004,354 5410NOV9913/13

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43512 (TY93701) (E.U.A.) TY9473 (TY94771 ) (Canada) 242 (LOCTITE) T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (TY94781) (Canada) 271 (LOCTITE) TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE) TY6341 (E.U.A.)

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Instala a vedacao do eixo de sada da TDP

56 15 3

Trava Rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Instala o defletor do acionamento da bomba no alojamento da bomba

Junta Altamente Flexvel Moldada no Instala a estrutura do levante ate o Local alojamento de sada da TDP

Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas

Lubrifica o adaptador da TDP

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.


1

Tamanho Menor
AG,OUOD004,355 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=445

TDP Traseira

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafuso do Conjunto da Embreagem ate o Fixador do Rolamento Parafusos de Fixacao do Rolamento da TDP Padrao Parafusos da Estrutura do Levante ate o Alojamento de Sada da TDP Parafuso de Fixacao do Anel de Ajuste do Conjunto do Eixo de Sada/Engrenagem de Entrada da TDP Opcional Parafusos do Alojamento de Sada Ate o Transportador da TDP Opcional Parafuso da Bracadeira Fixadora da Valvula da Embreagem da TDP
56 15 4

Torque

25 Nm (221 lb-in.)

Torque

70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 25 Nm (221 lb-in.)

Torque

Torque

Torque

70 Nm (52 lb-ft)

Torque

50 Nm (37 lb-ft) 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.) 0,03 0,150 mm (0.001 0.006 in.) 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.)

Eixo de Sada da TDP Padrao

Folga

Contra-Eixo da TDP Opcional

Folga

Conjunto do Eixo de Sada/Engrenagem de Entrada da TDP Opcional

Folga

Eixo do Adaptador da TDP 540/1000 Folga Mola de Retorno do Embolo da TDP Opcional

0,00 0,18 mm (0.000 0.007 in.) 88 mm (3.5 in.) 40 mm a 120 146 N (1.57 in. a 27 33 lbf) 59 mm (2.3 in.) 40,1 mm a 85 102 N (1.58 in. a 19 23 lbf)

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola da Valvula do Vaivem da Embreagem da TDP

Comprimento Livre Comprimento de Teste

AG,OUOD004,356 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=446

TDP Traseira

Procedimentos Gerais de Reparacao Trem de Engrenagens da TDP


Antes de Iniciar os Reparos: Limpe cuidadosamente a parte externa dos componentes antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente os rolamentos de agulhas, as arruelas de encosto e as vedacoes com vaselina durante a montagem Use aneis O, vedacoes e juntas novas. Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens IMPORTANTE: NAO use solvente para limpar os discos de freio e embreagem; use um pano sem fiapos. Inspecao: Rolamentos e Buchas Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas Molas Verifique se ha desgaste, danos ou distorcoes nas molas Chapas e Discos de Freio/Embreagem Inspecione as chapas, os discos de freio e a embreagem. Substitua os discos se o material da superfcie lascar, descascar ou arranhar facilmente, independentemente da espessura da superfcie. Mergulhe os discos novos em oleo hidraulico limpo por 15 minutos antes da montagem. Inspecione o disco e os dentes da chapa. Verifique a planicidade. Cubos, Engrenagens e Eixos Inspecione as arruelas e as superfcies de encosto Verifique se ha marcas nas superfcies de encosto do cubo e nas ranhuras. Inspecione as ranhuras e as superfcies do rolamento do eixo Verifique se ha danos ou desgaste excessivo nos dentes da engrenagem Verifique se as engrenagens estao se movimentando de forma suave
56 15 5

AG,OUOD004,357 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=447

TDP Traseira

Remova e Instale o Alojamento de Sada da TDP


Se equipado com TDP opcional, solte o conector (A) do chicote eletrico do sensor de rotacao da TDP.
UN15OCT98

Remova as porcas de fixacao da blindagem da TDP (B). Remova a protecao.


AConector BPorcas de Fixacao

AG,OUOD004,358 5410NOV991/2

Remova os parafusos especiais (A) da estrutura do levante ate o alojamento, os parafusos (B) e remova o conjunto do alojamento de sada da TDP da estrutura do levante.
56 15 6
UN15OCT98

Limpe a superfcie adjacente e o flange do alojamento e aplique a Junta Moldada no Local TY16021.

Instale o alojamento de sada da TDP na ordem inversa da remocao. Aperte os parafusos da estrutura do levante ate o alojamento.
Parafusos da Estrutura do Levante ate o Alojamento Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

TDM Padrao

TDP Opcional
AG,OUOD004,358 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

56-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=448

RW35408A

AParafusos BParafusos

UN15OCT98

RW35409A

NOTA: O eixo pode ter que ser girado ligeiramente para alinhar as ranhuras.

RW35407A

TDP Traseira

Vista em Corte Conjunto da Embreagem da TDP

1Alojamento de Acionamento da Bomba Hidraulica 2Cone do Rolamento 3Capa do Rolamento 4Pistao do Freio da TDP 5Anel de Vedacao (2 usados) 6Vedacao do Oleo 7Suporte do Rolamento da Embreagem da TDP

8Capa do Rolamento 9Cone do Rolamento 10Fixador do Rolamento 11Parafusos (3 usados) 12Anel Elastico 13Rolamento de Agulhas 14Arruela de Encosto 15Defletor do Acionamento da Bomba 16Cubo da Embreagem da TDP

17Luva 18Arruela-Trava (5 usadas) 19Placa de Apoio 20Tambor da Embreagem da TDP 21Anel Elastico 22Chapa de Acionamento da Embreagem (7 usadas para 8120-8320) (9 usadas para 8420-8520)

23Disco de Embreagem (7 usados para 8120-8320) (9 usados para 8420-8520) 24Pistao da Embreagem 25Pino-Guia 26Disco do Freio da TDP 27Cavilha do Disco de Freio (2 usadas)

AG,OUOD004,359 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW35454B

UN08NOV01

56 15 7

PN=449

TDP Traseira

Remocao da Embreagem da TDP


NOTA: Consulte Conjunto da Embreagem da TDP Vista em Corte durante a remocao da embreagem.
Remova o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.) Remova o acionamento da bomba hidraulica. (Consulte Remocao e Instalacao do Acionamento da Bomba Hidraulica no Grupo 20.)
ADefletor
UN10MAY94

Remova o defletor (A).

AG,OUOD004,360 5410NOV991/8

Remova os parafusos (A) do fixador traseiro da embreagem da TDP.


AParafusos (3 usados) 56 15 8
UN20NOV01

AG,OUOD004,360 5410NOV992/8

Remova o conjunto da embreagem da TDP (A) da frente do alojamento da bomba.


AConjunto da Embreagem da TDP
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,360 5410NOV993/8

TM2930 (14AUG03)

56-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=450

RW35412

RXA0058699

RW35410

TDP Traseira
Remova o disco de freio da TDP (A) do alojamento da bomba.
ADisco de Freio
UN10MAY94

AG,OUOD004,360 5410NOV994/8

NOTA: Remova o bujao de diagnostico do freio para aliviar a pressao de modo que o pistao do freio possa ser removido e instalado facilmente.
UN07NOV01

Remova o bujao de diagnostico (A) do freio.


ABujao de Diagnostico

Bujao de Diagnostico

RXA0058293

RW35413

56 15 9

AG,OUOD004,360 5410NOV995/8

Remova o pistao do freio da TDP (A) do alojamento da bomba.


APistao do Freio
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,360 5410NOV996/8

TM2930 (14AUG03)

56-15-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=451

RW35414

TDP Traseira
Remova o cone do rolamento traseiro e o fixador da caixa do diferencial. Remova o cone do rolamento do fixador usando um extrator do tipo lamina e um disco acionador de 81 mm ou 3-3/16 in. Aqueca o rolamento e instale no fixador.

AG,OUOD004,360 5410NOV997/8

Remova as capas traseiras (B) e dianteiras (A) dos rolamentos do suporte do rolamento usando um extrator com duas garras e um martelo deslizante. Remova a vedacao traseira (C). Remova o suporte do rolamento (E) forcando o suporte de tras para frente, se necessario, usando um disco acionador de 133 mm ou 5-1/4 in. Instale a vedacao traseira usando o Instalador de Vedacao do Alojamento do Acionamento da Bomba JDG883 (D). Instale o conjunto do suporte do rolamento da traseira usando o Instalador de Rolamentos JDG236 (C) e a alavanca do Conjunto Instalador de Capa do Rolamento JDG311 . Instale a capa do rolamento dianteiro usando um disco acionador de 114 mm ou 4-1/2 in. Instale a capa do rolamento traseiro (B) usando um disco acionador de 124 mm ou 4-7/8 in.
ACapa do Rolamento Dianteiro BCapa do Rolamento Traseiro CVedacao do Oleo DInstalador de Vedacao JDG883 ESuporte do Rolamento FInstalador de Rolamento JDG236
UN20NOV01 UN10MAY94

56 15 10

AG,OUOD004,360 5410NOV998/8

TM2930 (14AUG03)

56-15-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=452

RXA0058709

RXA0058707

UN20NOV01

RW35455

RW35415

UN10MAY94

TDP Traseira

Desmontagem e Montagem da Embreagem da TDP


NOTA: Consulte Conjunto da Embreagem da TDP Vista em Corte durante a desmontagem e a montagem da TDP.
Remova o anel elastico (A).
AAnel Elastico

AG,OUOD004,361 5410NOV991/8

Remova o cubo da embreagem com a placa de apoio, os discos e as placas separadoras.

AG,OUOD004,361 5410NOV992/8

RW35419

UN10MAY94

RW35417

UN10MAY94

Remova a arruela de encosto (A) do cubo da embreagem. Remova o rolamento de agulhas (B), se necessario.
UN10MAY94

56 15 11

Instale o rolamento de agulhas usando um disco acionador de 60 mm ou 2-3/8 in e um disco piloto de 47 mm ou 1-7/8 in.
AArruela de Encosto BRolamento

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,361 5410NOV993/8

TM2930 (14AUG03)

56-15-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=453

RW35420

TDP Traseira
Remova o anel elastico de fixacao das molas de retorno do pistao (A) usando o Compressor da Mola de Retorno JDG754 (B). Remova as molas e o pistao.
AAnel Elastico BCompressor de Mola
UN10MAY94

AG,OUOD004,361 5410NOV994/8

Remova os aneis de vedacao (A). Remova o cone do rolamento (B) usando um extrator do tipo lamina e uma prensa.
UN18JUN94

Aquela o cone do rolamento e instale no tambor da embreagem.


AAneis de Vedacao BCone do Rolamento

56 15 12

AG,OUOD004,361 5410NOV995/8

Instale o pistao com o pino localizador (A) na fenda (B) do pistao.


APino Localizador BFenda

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,361 5410NOV996/8

TM2930 (14AUG03)

56-15-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=454

RW35423

UN10MAY94

RW35532

RW35421

TDP Traseira
Instale as molas de retorno comecando com o diametro externo contra o pistao e comprima as molas usando o Compressor de Mola de Retorno JDG754 (B). Instale o anel elastico de fixacao (A).
AAnel Elastico BCompressor de Mola
UN10MAY94

AG,OUOD004,361 5410NOV997/8

Instale a arruela de encosto do tambor ate o cubo (A) e instale o cubo (B) no tambor (D). Instale os discos e as chapas alternadamente comecando com uma chapa contra o pistao Instale a placa de apoio (G). Instale o anel elastico (H). Instale os aneis de vedacao (I).
AArruela de Encosto BCubo da Embreagem CMolas (5 usadas) DTambor da Embreagem EChapa de Embreagem (7 usadas para 8120-8320) (9 usadas para 8420-8520) FDisco de Embreagem (7 usados para 8120-8320) (9 usados para 8420-8520) GPlaca de Apoio HAnel Elastico IAnel de Vedacao (2 usados) 56 15 13

AG,OUOD004,361 5410NOV998/8

Instale a Embreagem da TDP


NOTA: Consulte Conjunto da Embreagem da TDP Vista em Corte durante a instalacao da embreagem.
Aplique oleo nas abas da vedacao do pistao e instale cuidadosamente o pistao do freio da TDM (A).
APistao do Freio
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,362 5410NOV991/7

TM2930 (14AUG03)

56-15-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=455

RW35414

RW78387A

UN08NOV01

RW35421

TDP Traseira
IMPORTANTE: Certifique-se de que o pistao esteja totalmente retrado antes de prosseguir.
UN07NOV01

Instale o bujao de diagnostico do freio (A).


ABujao

AG,OUOD004,362 5410NOV992/7

Instale o disco do freio da TDP (A) em dois pinos-guia.


APistao do Freio

56 15 14

AG,OUOD004,362 5410NOV993/7

Instale o conjunto da embreagem da TDP (A) na luva.


AConjunto da Embreagem da TDP

AG,OUOD004,362 5410NOV994/7

Instale o rolamento traseiro/fixador (A) usando o Instalador do Fixador do Rolamento JDG883 (B).
ARolamento Traseiro/Fixador BInstalador

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,362 5410NOV995/7

TM2930 (14AUG03)

56-15-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=456

RXA0058712

UN20NOV01

RW35412

UN10MAY94

RW35413

UN10MAY94

RXA0058293

TDP Traseira
Instale e aperte os parafusos (A).
Parafusos do Fixador do Rolamento TraseiroEspecificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)
UN20NOV01

AParafusos (3 usados)

AG,OUOD004,362 5410NOV996/7

Limpe o diametro externo do defletor e a superfcie adjacente. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo do defletor. Instale o defletor (A), a borda da aba primeiro, no furo, usando o Instalador do Defletor do Acionamento da Bomba JDG881 (B).
UN10MAY94

Instale o acionamento da bomba hidraulica. (Consulte Remocao e Instalacao do Acionamento da Bomba Hidraulica no Grupo 20.) Instale o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.) IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
ADefletor BInstalador do Defletor

RXA0058699

56 15 15

AG,OUOD004,362 5410NOV997/7

TM2930 (14AUG03)

56-15-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=457

RW35427

TDP Traseira

Remova, Inspecione e Instale a Valvula da Embreagem da TDP


Remova os bujoes de acesso do freio (A) e as passagens de oleo da embreagem (B) para fins de lavagem. Desconecte o chicote eletrico do solenoide (C). Remova os parafusos da bracadeira de fixacao da valvula eletro-hidraulica e remova a bracadeira de fixacao. Remova a valvula (D) usando o Removedor de Solenoide JDG751 (D). Force cuidadosamente as valvulas em pontos a 180 de distancia.

ABujao de Passagem do Oleo do Freio BBujao de Passagem do Oleo da Embreagem CChicote Eletrico do Solenoide DValvula do Solenoide

AG,OUOD004,363 5410NOV991/2

IMPORTANTE: NAO desmonte a valvula. Inspecione a valvula e limpe certificando-se de que todos os detritos foram removidos das telas (A).
56 15 16

Substitua os aneis O. Instale cuidadosamente a valvula e aperte o parafuso da bracadeira de fixacao da valvula.
UN07NOV01

Parafusos da Bracadeira de Fixacao da ValvulaEspecificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)

ATelas

AG,OUOD004,363 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

56-15-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=458

RXA0058297

RXA0058296

UN07NOV01

TDP Traseira

Vista em Corte Montagem da Sada da TDP Padrao

UN10DEC98

56 15 17

1Parafusos (4 usados) 2Placa de Fixacao do Rolamento 3Conjunto de Calcos 4Cone do Rolamento (2 usados)

5Eixo de Sada da TDP 6Vedacao do Oleo 7Vedacao contra Poeira 8Capa do Rolamento (2 usadas)

9Alojamento de Sada da TDP 10Parafusos Regulares (5 usados) Parafusos Especiais (4 usados)

11Estrutura do Levante

AG,OUOD004,364 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW35424A

PN=459

TDP Traseira

Montagem e Desmontagem do Alojamento de Sada da TDP Padrao


NOTA: Consulte Conjunto da Sada da TDP Padrao Vista em Corte durante a desmontagem e a montagem.
Remova o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.) Remova os parafusos da chapa de fixacao do rolamento (A).
AParafusos

AG,OUOD004,365 5410NOV991/9

Remova a chapa (A) e os calcos (B).


AChapa BCalcos
UN10MAY94

56 15 18

AG,OUOD004,365 5410NOV992/9

Remova o eixo com o cone do rolamento traseiro, a capa dianteira e o cone (A).
ACone
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,365 5410NOV993/9

TM2930 (14AUG03)

56-15-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=460

RW35430

RW35429

RW35428

UN10MAY94

TDP Traseira
Remova a vedacao de oleo (A) com a vedacao contra poeira e a capa do rolamento traseiro (B) do alojamento, se necessario. Instale a capa do rolamento traseiro no alojamento usando um disco acionador de 92 mm ou 3-5/8 in.
AVedacao BCapa do Rolamento

AG,OUOD004,365 5410NOV994/9

Limpe, inspecione e remova os cones do rolamento do eixo, conforme necessario, usando um extrator do tipo lamina e uma prensa. Aqueca os cones dos rolamentos traseiro e dianteiro e instale no eixo.

AG,OUOD004,365 5410NOV995/9

RW35432

UN10MAY94

RW35431

UN10MAY94

Instale o conjunto do eixo no alojamento e instale a capa do rolamento dianteiro. Instale calcos (B) em numero suficiente para proporcionar uma folga mensuravel e instale o fixador do rolamento (A).
AFixador BCalcos

56 15 19

AG,OUOD004,365 5410NOV996/9

Instale e aperte os parafusos do fixador do rolamento (A).


Parafusos do Fixador do RolamentoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN10MAY94

AParafusos

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,365 5410NOV997/9

TM2930 (14AUG03)

56-15-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=461

RW35428

RW35429

UN10MAY94

TDP Traseira
Instale o conjunto do alojamento de sada na posicao vertical usando o Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada D01006AA (A). Instale o sargento e o indicador de quadrante com o ponteiro no sargento.

Meca e adicione ou remova os calcos para obter a folga correta.


Rolamento do Eixo da TDPEspecificacao Folga ............................................................................ 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.) ADispositivo de Fixacao

AG,OUOD004,365 5410NOV998/9

Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 no diametro externo da vedacao de oleo. Instale a vedacao contra poeira e a vedacao de oleo usando o Instalador de Vedacao JDG788 (A). Instale o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.)
AInstalador de Vedacao
UN10MAY94

56 15 20

AG,OUOD004,365 5410NOV999/9

TM2930 (14AUG03)

56-15-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=462

RW35435

RW35434

UN10MAY94

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto inteiro.

TDP Traseira

Vista em Corte Conjunto da Sada da TDP Opcional

56 15 21
UN10DEC98

1Anel de Regulagem 2Capa do Rolamento (2 usadas) 3Cone do Rolamento (2 usados) 4Capa do Rolamento 5Cone do Rolamento 6Anel Elastico

7Arruela de Encosto 8Conjunto de Aneis O 9Engrenagem de Acionamento de Sada 540 rpm 10Eixo do Acionamento de Sada da TDP 11Vedacao do Oleo

12Eixo de Sada da TDP 13Anel Elastico 14Alojamento de Sada da TDP 15Embolo 16Colar de Mudanca 17Cone do Rolamento 18Capa do Rolamento

19Engrenagem do Contra-Eixo 20Pino Elastico 21Mola 22Anel Elastico 23Transportador 24Engrenagem de Entrada da TDP

AG,OUOD004,366 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW35572A

PN=463

TDP Traseira

Desmontagem do Conjunto do Alojamento de Sada da TDP Opcional


NOTA: Consulte Conjunto do Alojamento da Sada da TDP Opcional Vista em Corte durante a desmontagem.
1. Remova o anel elastico (A) de fixacao do eixo de sada da TDP e remova o eixo de sada (B). 2. Remova o sensor do captador magnetico (C).
AAnel Elastico BEixo de Sada CSensor

OURX956,00001B8 5421JAN031/11

3. Remova os parafusos do alojamento de sada ate o transportador (A) e remova o transportador.


AParafusos
UN10MAY94

56 15 22

OURX956,00001B8 5421JAN032/11

4. Remova o o anel elastico (A) de fixacao da capa do rolamento do contra-eixo e remova a capa do rolamento do transportador, se necessario. 5. Remova o parafuso de fixacao do anel de ajuste (B). 6. Remova o fixador, o anel de ajuste e a capa do rolamento, se necessario.
AAnel Elastico BParafuso
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B8 5421JAN033/11

TM2930 (14AUG03)

56-15-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=464

RW35438

RW35437

RW35436

UN10MAY94

TDP Traseira
7. Remova o conjunto da engrenagem de entrada/eixo de acionamento da sada da TDP (A) e o conjunto da engrenagem do contra-eixo (B).
AConjunto da Engrenagem BConjunto da Engrenagem

OURX956,00001B8 5421JAN034/11

8. Remova os cones do rolamento (A) da engrenagem do contra-eixo, se necessario.


ACones do Rolamento
UN10MAY94

OURX956,00001B8 5421JAN035/11

RW35440

RW35439

UN10MAY94

9. Remova a engrenagem de entrada (A) do conjunto do eixo de acionamento de sada.


AEngrenagem de Entrada
UN10MAY94

56 15 23

OURX956,00001B8 5421JAN036/11

10. Inspecione o cone do rolamento (A) e a capa do rolamento (B), substitua conforme necessario.
ACone do Rolamento BCapa do Rolamento
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B8 5421JAN037/11

TM2930 (14AUG03)

56-15-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=465

RW35442

RW35441

TDP Traseira
11. Inspecione as capas do rolamento (A) e a vedacao de oleo (B), substitua conforme necessario.
ACapas do Rolamento BVedacao do Oleo
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B8 5421JAN038/11

56 15 24

TM2930 (14AUG03)

56-15-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=466

RW35443

TDP Traseira NOTA: Certifique-se de que os dentes do colar de mudanca (C) se alinhem com os dentes da engrenagem de sada de 540 rpm (D).
12. Instale a Ferramenta do Embolo JDG767 (A) no eixo. Pressione o embolo (B) ate que o colar de mudanca (C) fique exposto para acessar o pino elastico (E). 13. Remova o pino elastico (E) e o colar.

NOTA: Pode ser necessario forcar com o puncao (H) para se remover o embolo do colar de mudanca.
14. Remova a ferramenta do embolo e o embolo do colar de mudanca (B) com o puncao (H) se necessario. 15. Remova a mola de retorno do colar (F). Substitua a mola se nao estiver dentro das especificacoes de teste.
Mola NovaEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 88 mm (3.5 in.) Comprimento de Teste......................................... 40 mm a 120 146 N (1.57 in. a 27 33 lbf)

D C

16. Substitua o anel O do embolo (G).


AFerramenta do Embolo JDG767 e Adaptador JDG1682 BEmbolo CColar de Mudanca DEngrenagem de Sada de 540 rpm EPino Elastico FMola GAnel O do Embolo HPuncao

F E G

RXA0062403

UN09SEP02

RW35445

UN10MAY94

56 15 25

H
UN06SEP02

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B8 5421JAN039/11

TM2930 (14AUG03)

56-15-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=467

RXA0062376

TDP Traseira
17. Remova o cone do rolamento traseiro (A) se necessario. 18. Remova o cone do rolamento dianteiro (B).
ACone do Rolamento BCone do Rolamento
UN10MAY94

OURX956,00001B8 5421JAN0310/11

19. Remova o anel elastico (A), a arruela de encosto (B) e a engrenagem de sada de 540 rpm (C) do eixo de sada da TDP (D).
AAnel Elastico BArruela de Encosto CEngrenagem de Sada de 540 rpm DEixo de Sada da TDP

56 15 26

OURX956,00001B8 5421JAN0311/11

TM2930 (14AUG03)

56-15-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=468

RW35447

UN10MAY94

RW35446

UN10MAY94

RW35444

TDP Traseira

Montagem do Conjunto do Alojamento da Sada da TDP Opcional


NOTA: Consulte Conjunto da Sada da TDP Opcional Vista em Corte durante a montagem.
1. Instale a engrenagem de sada de 540 rpm (C), a arruela de encosto (B) e o anel elastico (A) no eixo de sada da TDP (D).
AAnel Elastico BArruela de Encosto CEngrenagem de Sada DEixo de Sada da TDP
UN10MAY94

OURX956,00001B9 5421JAN031/14

2. Aqueca e instale os cones do rolamento traseiro (A) e dianteiro (B).


ACone do Rolamento Traseiro BCone do Rolamento Dianteiro
UN10MAY94

RW35447

56 15 27

OURX956,00001B9 5421JAN032/14

A B C

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B9 5421JAN033/14

TM2930 (14AUG03)

56-15-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=469

RXA0063834

AJDG767 BJDG1682 CEmbolo do Colar de Mudanca

UN11NOV02

3. Instale o Adaptador JDG1682 (B) no JDG767 (A) e insira o embolo do colar de mudanca (C) no adaptador (B).

RW35444

TDP Traseira
4. Instale o anel O (G) no embolo do colar de mudanca (B). 5. Instale a mola de retorno do colar (F) no eixo. 6. Alinhe o furo transversal do embolo com o furo transversal do eixo, pressione o embolo no eixo usando a Ferramenta do embolo JDG767 e o Adaptador JDG1682 (A). 7. Instale o colar (C) no eixo e na engrenagem de sada 540 (D). Instale o pino elastico (E) atraves do colar, eixo e embolo.
AFerramenta do Embolo JDG767 e Adaptador JDG1682 BEmbolo CColar de Mudanca DEngrenagem de Sada de 540 rpm EPino Elastico FMola GAnel O do Embolo
UN10MAY94

D C

F
56 15 28

E G

OURX956,00001B9 5421JAN034/14

8. Instale a capa do rolamento (B) na engrenagem de entrada usando um disco de 71 mm ou 2-13/16 in. 9. Aqueca e instale o cone do rolamento dianteiro (A) na engrenagem de entrada.
ACone do Rolamento BCapa do Rolamento
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B9 5421JAN035/14

TM2930 (14AUG03)

56-15-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=470

RW35442

RXA0062403

UN09SEP02

RW35445

TDP Traseira
10. Instale a capa do rolamento do conjunto do eixo de acionamento de sada (A) no alojamento usando um disco acionador de 114 mm ou 4-1/2 in. 11. Instale a capa do rolamento da engrenagem do contra-eixo (B) no alojamento usando um disco acionador de 76 mm ou 3 in.
ACapa do Rolamento BCapa do Rolamento

OURX956,00001B9 5421JAN036/14

12. Instale os cones dianteiros e traseiros (A) no contra-eixo usando um disco acionador de 52 mm ou 2-1/16 in e uma prensa.
ACones do Rolamento
UN10MAY94

OURX956,00001B9 5421JAN037/14

RW35440

RW35448

UN10MAY94

13. Instale a engrenagem de entrada (A) no conjunto do eixo de acionamento de sada.


AEngrenagem de Entrada
UN10MAY94

56 15 29

OURX956,00001B9 5421JAN038/14

14. Instale o conjunto da engrenagem de entrada/acionamento de sada (A) no alojamento. 15. Instale o conjunto da engrenagem do contra-eixo (B) no alojamento.
AConjunto da Engrenagem BConjunto da Engrenagem
UN10MAY94

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B9 5421JAN039/14

TM2930 (14AUG03)

56-15-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=471

RW35439

RW35441

TDP Traseira
16. Instale o transportador no alojamento de sada. 17. Instale os parafusos (A) e aperte de acordo com a especificacao.
UN10MAY94

Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

18. Instale a capa do rolamento no transportador do alojamento de sada da TDP, gire o eixo e o conjunto do rolamento por seis voltas e pressione novamente a capa do rolamento no transportador. 19. Instale o anel elastico mais grosso (B) que se encaixe na ranhura. 20. Bata na engrenagem do contra-eixo para assentar a capa do rolamento no anel elastico. Isso deve proporcionar a folga correta.
Contra-EixoEspecificacao Folga ............................................................................ 0,03 0,15 mm (0.001 0.006 in.) AParafuso (4 usados) BAnel Elastico

56 15 30

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B9 5421JAN0310/14

TM2930 (14AUG03)

56-15-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=472

RW35449

TDP Traseira
21. Instale a capa do rolamento da engrenagem de entrada. 22. Instale o anel de ajuste no transportador com o lado estampado This Side Out (Este lado para fora) voltado para fora.

NOTA: Gire o conjunto rolamento/eixo por no mnimo seis voltas e aperte ao mesmo tempo o anel de ajuste.
23. Aperte o anel de ajuste usando a Chave JDG731A (A) e gire o conjunto rolamento/eixo ate obter a folga correta quando o fixador e instalado.
Eixo de SadaEspecificacao Folga ............................................................................ 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.)

AChave JDG731A

UN10MAY94

RW35450

UN10MAY94

56 15 31

OURX956,00001B9 5421JAN0311/14

24. Instale o fixador (A) e aperte o parafuso (B). 25. Aperte o parafuso do fixador.
Parafuso de FixacaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B9 5421JAN0312/14

TM2930 (14AUG03)

56-15-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=473

RW35452

AFixador BParafuso

UN10MAY94

RW35451

TDP Traseira
26. Instale o sensor (C) do captador magnetico. 27. Instale o eixo de sada da TDP (B) e o anel elastico de fixacao (A).
AAnel Elastico BEixo de Sada da TDP CSensor
UN10MAY94

OURX956,00001B9 5421JAN0313/14

28. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 (Media Resistencia) no diametro externo da vedacao de oleo do eixo de sada da TDP. 29. Lubrifique as abas da vedacao de oleo e instala usando o Instalador de Vedacao JDG885 (A). 30. Instale o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.)
AInstalador de Vedacao JDG885 56 15 32

OURX956,00001B9 5421JAN0314/14

Remocao do Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000


Remova os parafusos de fixacao (A) do conjunto do adaptador do alojamento de sada da TDP. Remova o conjunto do adaptador.
AParafusos
UN26MAY94

AG,OUOD004,369 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-15-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=474

RW35473

RW35453

UN10MAY94

RW35436

TDP Traseira

Desmontagem e Montagem do Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000

Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000


AEixo de Sada da TDP BColar CVedacao de Graxa (2 usadas) DAlojamento de Sada ECapa do Rolamento (2 usadas) FCone do Rolamento (2 usados) GAnel Elastico (Espessura conforme Necessario) HParafusos (4 usados)

RW35467

UN26MAY94

Remova o colar (B) e as duas vedacoes de graxa (C). Remover os aneis elasticos (G). Remova o eixo (A) e um cone do rolamento (F) do outro cone do rolamento e o conjunto do alojamento/capa do rolamento (D) usando uma prensa. Remova o eixo do cone do rolamento usando uma prensa.

Remova uma das capas do rolamento (E) do alojamento usando um puncao de latao. Remova a outra capa do alojamento usando um disco acionador de 82 mm ou 3-1/4 in e uma prensa. Instale as capas do rolamento usando um disco acionador de 92 mm ou 3-5/8 in. e uma prensa. Instale as capas na parte inferior do furo.

56 15 33

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,370 5410NOV991/5

TM2930 (14AUG03)

56-15-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=475

TDP Traseira
Passe graxa lubrificante nos cones dos rolamentos. Instale o anel elastico medio (A) da faixa de espessura na ranhura do anel elastico em um das extremidades do eixo. Instale o cone do rolamento (B), firme no anel elastico usando o Instalador de Rolamentos DFRW99 com um disco acionador de 76 mm ou 3 in (D) na parte superior.
AAnel Elastico BCone do Rolamento CInstalador de Rolamento DFRW99 DDisco Acionador

56 15 34

AG,OUOD004,370 5410NOV992/5

Aplique graxa lubrificante na parte interna do alojamento e nas capas do rolamento. Instale o conjunto cone/eixo (A) no conjunto capa/alojamento. Aplique Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341 na cavidade (B) acima do rolamento. Instale o cone do rolamento (C) usando o Instalador de Rolamento DFRW99 com um disco acionador de 76 mm ou 3 in na parte superior, firme na capa. Instale o anel elastico mais grosso (D) que se ajuste na ranhura do eixo.
AConjunto do Cone do Eixo BCavidade de Graxa CCone do Rolamento DAnel Elastico
UN26MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,370 5410NOV993/5

TM2930 (14AUG03)

56-15-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=476

RW35469

RW35468

UN26MAY94

TDP Traseira
Instale o conjunto do alojamento em uma morsa e gire o eixo no mnimo tres voltas. Instale um indicador de quadrante e meca a folga do eixo.
Eixo da TDP do Adaptador 540/1000Especificacao Folga .................................................................. 0,00 0,18 mm~c~98 (0.000 0.007 in.)
UN26MAY94

Remova o anel elastico, pressione as capas do rolamento e os cones na posicao novamente e instale o anel elastico mais grosso que se encaixa se a folga estiver fora da especificacao. Meca a folga do eixo.

AG,OUOD004,370 5410NOV994/5

Aplique Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341 nas cavidades externas do cone do rolamento (A) e instale as vedacoes de graxa (B) usando o Instalador de Vedacao Traseira da TDP Opcional JDG885 no adaptador. Instale o colar (C).
ACavidades Externas do Cone do Rolamento BInstalador da Vedacao Traseira JDG885 CColar 56 15 35

AG,OUOD004,370 5410NOV995/5

TM2930 (14AUG03)

56-15-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=477

RW35470

UN26MAY94

RW35471

TDP Traseira

Instale o Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000


Instale o conjunto do adaptador cuidadosamente no alojamento de sada da TDP e ao mesmo tempo alinhe as ranhuras. Instale e aperte os quatro parafusos (A).
Parafusos de Montagem do Adaptador da TDPEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

AParafusos

AG,OUOD004,371 5410NOV991/1

56 15 36

TM2930 (14AUG03)

56-15-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=478

RW35473

UN26MAY94

Grupo 20

Acionamento da Bomba Hidraulica


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25089 UN16MAR94

AG,OUOD004,372 5410NOV991/6

Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG851 Instala a vedacao da protecao da engrenagem de entrada hipoide
56 20 1

AG,OUOD004,372 5410NOV992/6 RW25145 UN22JUN94

Ferramenta de Ajuste da Folga do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG869 Mede a folga do acionamento da bomba
AG,OUOD004,372 5410NOV993/6 RW25144 UN22JUN94

Ferramenta de Ajuste da Protecao do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG872 Remove e instala as protecoes do acionamento da bomba
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,372 5410NOV994/6

TM2930 (14AUG03)

56-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=479

Acionamento da Bomba Hidraulica


Kit de Reparacao da Transmissao do PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG-PST1 Instale os rolamentos no alojamento do acionamento da bomba da engrenagem de entrada hipoide
UN23OCT89
1

FERRAMENTA RECOMENDADA

AG,OUOD004,372 5410NOV995/6 RW25189 UN26MAY94

Mandril de Instalacao do Eixo de Acionamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDT201 Instala os rolamentos no eixo de acionamento da bomba

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,372 5410NOV996/6

56 20 2

TM2930 (14AUG03)

56-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=480

RW17420

Acionamento da Bomba Hidraulica

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Alojamento da Bomba ate a Protecao do Rolamento da Engrenagem de Acionamento Parafusos da Tampa da Estrutura Intermediaria: Parafusos

Torque

70 Nm (52 lb-ft)

Torque

80 Nm (59 lb-ft)

Parafusos do Eixo de Acionamento ate o Acoplador do Eixo de Acionamento Auxiliar Eixo da Engrenagem de Entrada Hipoide Eixo do Acionamento da Bomba

Torque

80 Nm (59 lb-ft)

Folga

0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.) 0,10 0,25 mm (0.004 0.010 in.) 0,24 0,26 mm (0.009 0.010 in.)

Folga

Conjunto de Engrenagens de Acionamento da Bomba

Folga entre Engrenagem

56 20 3

AG,OUOD004,373 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=481

Acionamento da Bomba Hidraulica

Procedimentos Gerais de Reparacao Acionamento da Bomba Hidraulica


Antes de Iniciar os Reparos: Limpe cuidadosamente a parte externa da bomba antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente os rolamentos de agulhas, as arruelas de encosto e as vedacoes com vaselina durante a montagem Use aneis O, vedacoes e juntas novas. Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens Inspecao: Rolamentos Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas Engrenagens e Eixos Inspecione as ranhuras e as superfcies do rolamento do eixo Verifique se ha danos ou desgaste excessivo nos dentes do pinhao e na engrenagem Verifique se os pinhoes e engrenagens giram de maneira uniforme

56 20 4

AG,OUOD004,374 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=482

Acionamento da Bomba Hidraulica

Repare o Acionamento da Bomba Hidraulica


Remova as bombas hidraulicas. (Consulte Remocao e Instalacao das Bombas Hidraulicas na Secao 70, Grupo 00.) Desconecte o sensor do radar, se equipado. Remova a tampa inferior (A) da estrutura intermediaria.
ATampa

AG,OUOD004,375 5410NOV991/7

Desconecte o eixo de acionamento auxiliar (A) da estrutura intermediaria, os acopladores traseiro e dianteiro e remova o eixo.
UN07NOV01

AEixo de Acionamento

RXA0058442

UN09NOV01

56 20 5

AG,OUOD004,375 5410NOV992/7

NOTA: Nao remova a protecao do lado direito a menos que seja necessario.
Marque (A) as protecoes do eixo de acionamento da bomba do lado direito e esquerdo.
AMarca
UN13NOV01

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,375 5410NOV993/7

TM2930 (14AUG03)

56-20-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=483

RW35380A

RXA0058298

Acionamento da Bomba Hidraulica


Remova os parafusos de fixacao (A) do conjunto da protecao do rolamento da engrenagem de entrada hipoide. Remova os bujoes de fixacao (B) da protecao do eixo de acionamento da bomba.
AParafusos BBujoes
UN03MAY94

AG,OUOD004,375 5410NOV994/7

Remova os calcos (A) e o conjunto da protecao. NAO perca nem coloque os calcos em lugar errado.
ACalcos
UN03MAY94

56 20 6

AG,OUOD004,375 5410NOV995/7

Remova as protecoes usando a Ferramenta de Ajuste da Protecao do Acionamento da Bomba JDG872 (A) enquanto conta e registra o numero de voltas.
AFerramenta de Ajuste

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,375 5410NOV996/7

TM2930 (14AUG03)

56-20-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=484

RW35383A

UN13NOV01

RW35382

RW35381

Acionamento da Bomba Hidraulica


Remova o conjunto do eixo de acionamento da bomba (A).
AConjunto do Eixo de Acionamento da Bomba
UN13NOV01

AG,OUOD004,375 5410NOV997/7

RW35384A

56 20 7

TM2930 (14AUG03)

56-20-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=485

Acionamento da Bomba Hidraulica

Vista em Corte Trem de Engrenagens do Acionamento da Bomba

1Engrenagem Hipoide 2Vedacao do Oleo 3Alojamento de Acionamento da Bomba 4Bujoes de Fixacao da Protecao do Eixo de Acionamento da Bomba 5Cone do Rolamento

6Capa do Rolamento 7Capa do Rolamento (2 usadas) 8Cone do Rolamento (2 usados) 9Eixo do Acionamento da Bomba

10Protecao do Rolamento do Eixo de Acionamento (2 usadas) 11Engrenagem de Entrada do Eixo de Acionamento 12Chaveta Woodruff 13Conjunto de Aneis O

14Conjunto de Calcos 15Protecao do Rolamento da Engrenagem Hipoide 16Capa do Rolamento 17Cone do Rolamento 18Anel Elastico 19Anel V de Vedacao

AG,OUOD004,376 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-20-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW35403A

UN10DEC98

56 20 8

PN=486

Acionamento da Bomba Hidraulica

Desmontagem e Montagem do Eixo de Acionamento do Pinhao Hipoide da Bomba Hidraulica


UN03MAY94

NOTA: Consulte Trem de Engrenagens do Acionamento da Bomba Vista em Corte durante a desmontagem.
Remova os cones (A) do rolamento do eixo de acionamento da bomba e a engrenagem (B). Remova a chaveta Woodruff, conforme necessario. Instale a engrenagem do pinhao (B). Instale os cones do rolamento (A) usando a Bucha do Eixo JDT20-2 do Conjunto de Ferramentas do Mandril de Instalacao do Eixo de Acionamento do Diferencial.
ACones do Rolamento BEngrenagem do Pinhao

AG,OUOD004,377 5410NOV991/2

RW35385

Remova as capas do rolamento (A) das protecoes usando um disco de 68 mm ou 2-11/16 in. Instale as capas usando um disco de 83 mm ou 3-1/4 in.
ACapas do Rolamento
UN03MAY94

56 20 9

AG,OUOD004,377 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

56-20-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=487

RW35386

Acionamento da Bomba Hidraulica

Desmontagem do Conjunto da Protecao da Engrenagem de Entrada Hipoide


NOTA: Consulte Trem de Engrenagens do Acionamento da Bomba Vista em Corte durante a desmontagem.
Remova o anel V de vedacao (A), a vedacao de oleo (B) e o conjunto de aneis O (C).
AAnel V de Vedacao BVedacao do Oleo CConjunto

AG,OUOD004,378 5410NOV991/4

Remova o anel elastico de fixacao do rolamento (A). Remova o eixo do rolamento dianteiro e a protecao.
AAnel Elastico
UN03MAY94

56 20 10

AG,OUOD004,378 5410NOV992/4

Remova a capa do rolamento dianteiro (A) e a capa do rolamento traseiro (B) da protecao. Instale a capa do rolamento traseiro usando um disco de 98 mm ou 3-7/8 in e a capa dianteira usando um disco de 89 mm ou 3-1/2 in.
ACapa do Rolamento Dianteiro BCapa do Rolamento Traseiro

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,378 5410NOV993/4

TM2930 (14AUG03)

56-20-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=488

RW35389

UN03MAY94

RW35388

RW35387

UN03MAY94

Acionamento da Bomba Hidraulica


Remova o rolamento traseiro (A) do eixo da engrenagem hipoide.
ARolamento
UN03MAY94

AG,OUOD004,378 5410NOV994/4

Montagem da Protecao da Engrenagem de Entrada Hipoide


NOTA: Consulte Trem de Engrenagens do Acionamento da Bomba Vista em Corte durante a montagem.
Instale o cone do rolamento traseiro usando o Instalador de Rolamento JDG652-3 (A) do Conjunto de Ferramentas JDG-PST com um disco (B) de 65 mm ou 2-9/16 in na parte superior da ferramenta. Aplique oleo no cone do rolamento.
AInstalador de Rolamento BDisco

RW35391

UN03MAY94

RW35390

56 20 11

AG,OUOD004,379 5410NOV991/5

Instale a protecao no eixo e instale o cone do rolamento dianteiro usando uma prensa e o Instalador de Rolamento JDG652-3 (A) do Conjunto de Ferramentas JDG-PST com um disco (B) de 65 mm ou 2-9/16 in na parte superior da ferramenta. Aplique oleo no cone do rolamento.
AInstalador de Rolamento BDisco
UN03MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,379 5410NOV992/5

TM2930 (14AUG03)

56-20-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=489

RW35392

Acionamento da Bomba Hidraulica


Instale o anel elastico mais grosso (A) possvel que se encaixe na ranhura do eixo apos o cone ser pressionado.
AAnel Elastico
UN03MAY94

AG,OUOD004,379 5410NOV993/5

Bata na extremidade dianteira do eixo para assentar o cone no anel elastico. Meca a folga.
Eixo da Engrenagem de Entrada HipoideEspecificacao Folga ............................................................................. 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.)

Remova o anel elastico e pressione as capas dos rolamentos e os cones na posicao novamente, se a folga estiver fora das especificacoes.
56 20 12

Instale o anel elastico mais grosso que se encaixe.

AG,OUOD004,379 5410NOV994/5

Instale a vedacao de oleo (A) usando o Instalador de Vedacao JDG851 (B). Instale o anel V de vedacao.
AVedacao do Oleo BInstalador de Vedacao
UN03JUN94

AG,OUOD004,379 5410NOV995/5

TM2930 (14AUG03)

56-20-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=490

RW35394

RW35393

UN04MAY94

RW35388

Acionamento da Bomba Hidraulica

Ajuste da Ponta do Cone Eixo de Acionamento do Pinhao Hipoide


1. Obtenha o indicador de medida (A) da profundidade da capa do rolamento da plataforma de montagem da bomba esquerda. (As medidas sao as letras A Z localizadas acima do furo rosqueado traseiro da plataforma de montagem da bomba, giradas a 90 da vertical). 2. Obtenha a dimensao de desvio do pinhao (C) localizado na superfcie do pinhao. (Este sera um numero metrico positivo). 3. Subtraia a dimensao de desvio do pinhao (C) da medida da profundidade da capa do rolamento apropriada. (A medida da profundidade e determinada pela tabela (B) com base na letra obtida no Passo 1). 4. O numero resultante (D) do Passo 3 e a distancia da plataforma de montagem da bomba esquerda ate a borda externa da capa do rolamento instalada na protecao do rolamento do eixo de acionamento.
UN10APR95

(A) A B C D E G H J K L M N P S T U W X Y Z

Profundidade da Capa do Rolamento (B) 29,7295 29,7045 29,6795 29,6545 29,6295 29,6045 29,5795 29,5545 29,5295 29,5045 29,4795 29,4545 29,4295 29,4045 29,3795 29,3545 29,3295 29,3045 29,2795 29,2545 Exemplo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm (1.170 (1.169 (1.168 (1.167 (1.166 (1.165 (1.164 (1.163 (1.162 (1.161 (1.160 (1.159 (1.158 (1.157 (1.156 (1.155 (1.154 (1.153 (1.152 (1.151 in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.)

RXA0058300

UN07NOV01

AIndicador de Correcao do Pinhao na Plataforma da Bomba Esquerda BTabela (Profundidade da Capa do Rolamento) CDimensao de Desvio na Superfcie da Engrenagem do Pinhao DAjuste da Profundidade da Protecao do Rolamento

(B) 29,5295 mm (K)

(C) 0,65 mm

= (D) 28,880 mm (1.137 in.)

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,380 5410NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

56-20-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=491

RW35695

56 20 13

Acionamento da Bomba Hidraulica


5. Aplique oleo nos cones do rolamento do eixo de acionamento e na engrenagem do pinhao. 6. Aplique oleo nas roscas da protecao do eixo de acionamento da bomba e nas capas do rolamento. 7. Instale a protecao do rolamento lateral do pinhao de modo que a borda externa da medida da capa do rolamento (A) se iguale ao resultado obtido no Passo 3. 8. Instale o eixo de acionamento da bomba e a protecao oposta. Aperte a protecao lateral do lado sem pinhao ate que NAO haja folga no eixo de acionamento.
UN13NOV01

AMedida da Capa do Rolamento

AG,OUOD004,380 5410NOV992/2

56 20 14

TM2930 (14AUG03)

56-20-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=492

RW35697A

Acionamento da Bomba Hidraulica

Ajuste da Ponta do Cone Engrenagem de Acionamento do Pinhao Hipoide


Determine o ajuste da ponta do cone da engrenagem de acionamento do pinhao hipoide e instale conforme segue: 1. Obtenha o indicador de correcao do alojamento do acionamento da bomba (A) da plataforma de montagem da bomba esquerda. (O indicador do alojamento e um dgito de 0 9, abaixo do furo do parafuso de fixacao dianteiro na plataforma de montagem da bomba, girado a 90 da vertical). 2. Obtenha a dimensao de desvio da engrenagem (C) localizada no diametro externo da engrenagem. (A dimensao de desvio sera um numero metrico). IMPORTANTE: A adicao ou subtracao dos dois fatores e determinada pelos prefixos + ou - na dimensao do desvio. 3. Adicione ou subtraia o fator de correcao (B) da dimensao de desvio (C) (conforme determinado pelo prefixo + ou - na dimensao de desvio). (O fator de correcao e determinado pela tabela (B) com base no dgito obtido no Passo 1). 4. O resultado do Passo 3 e o conjunto de calcos necessario (D) a ser instalado atras da protecao do rolamento da engrenagem de acionamento hipoide.
Ajuste da Engrenagem de Acionamento do Pinhao Indicador do Alojamento (A) Fator de Correcao (B) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EXEMPLO (B) 1,003 mm + (C) 0,05 mm = = (D) 1,053 mm (0.041 in.) 1,128 1,103 1,078 1,053 1,028 1,003 0,978 0,953 0,928 0,903 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm (0.044 (0.043 (0.042 (0.041 (0.040 (0.039 (0.039 (0.038 (0.037 (0.036 in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) ANumero Indicador de Correcao do Alojamento na Plataforma da Bomba Esquerda BFator de Correcao do Alojamento do Acionamento da Bomba CDimensao de Desvio da Engrenagem no Diametro Externo da Engrenagem DConjunto de Calcos Exigido

UN10APR95

RXA0058302

UN07NOV01

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,381 5410NOV991/3

TM2930 (14AUG03)

56-20-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=493

RW35696

56 20 15

Acionamento da Bomba Hidraulica


5. Aplique oleo nos dentes da engrenagem de entrada hipoide e nos cones e capas do rolamento.

AG,OUOD004,381 5410NOV992/3

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro.
6. Monte o conjunto de calcos necessario (A) ate 0,04 mm (0.001 in) sobre a protecao do rolamento e instale a protecao do rolamento da engrenagem de acionamento. Aperte os parafusos do alojamento da bomba ate a protecao.
Parafusos do Alojamento da Bomba ate a ProtecaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN10APR95

AConjunto de Calcos

56 20 16

AG,OUOD004,381 5410NOV993/3

TM2930 (14AUG03)

56-20-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=494

RW35698

Acionamento da Bomba Hidraulica

Verificacao da Folga Definida das Engrenagens


NOTA: Ao verificar a folga, o eixo de acionamento da bomba NAO deve ter folga. A folga e ajustada APOS a obtencao da folga correta.
1. Instale o eixo de acionamento (A) da estrutura intermediaria e os parafusos do eixo de acionamento ate o acoplador para impedir que o eixo gire. 2. Instale a Ferramenta de Ajuste da Folga do Acionamento da Bomba JDG869 (B) e um indicador de quadrante com o ponteiro na linha marcada na ferramenta. 3. Verifique a ponta do cone da engrenagem e do conjunto do pinhao medindo a folga definida da engrenagem.
Conjunto de Engrenagens de Acionamento da Bomba Especificacao Folga entre Engrenagem ............................................. 0,24 0,26 mm (0.009 0.010 in.)

4. Verifique todas as configuracoes da ponta do cone se a folga NAO estiver dentro da tolerancia. 5. Ajuste a folga adicionando ou subtraindo calcos da protecao de entrada da engrenagem hipoide, se as configuracoes da ponta do cone estiverem DENTRO das especificacoes.
AEixo de Acionamento BFerramenta de Ajuste

UN13NOV01

RXA0058298

UN07NOV01

AG,OUOD004,382 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

56-20-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=495

RW35400A

56 20 17

Acionamento da Bomba Hidraulica

Ajuste da Folga do Eixo de Acionamento do Pinhao Hipoide


Instale um indicador de quadrante com o ponteiro na extremidade do eixo de acionamento. Solte a protecao (A) do eixo de acionamento do pinhao hipoide direito (pinhao oposto) para obter a folga correta, (geralmente de 1 a 1-1/2 entalhe).
Eixo do Acionamento da BombaEspecificacao Folga ............................................................................ 0,10 0,25 mm (0.004 0.010 in.)
UN13NOV01

Alinhe os entalhes e instale os bujoes de travamento especiais (B).


AProtecao BBujoes

56 20 18

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,383 5410NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

56-20-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=496

RW35402

UN04MAY94

RW35401A

Acionamento da Bomba Hidraulica


Instale os parafusos do eixo de acionamento ate o acoplador do eixo de acionamento auxiliar e aperte.
Parafusos do Eixo de Acionamento ate o Acoplador do Eixo de Acionamento AuxiliarEspecificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

Instale a tampa inferior da estrutura intermediaria (A). Instale e aperte os parafusos da estrutura intermediaria ate a tampa da estrutura intermediaria.
Parafusos da Estrutura IntermediariaEspecificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft) ATampa da Estrutura Intermediaria

Instale as bombas hidraulicas. (Consulte Remocao e Instalacao das Bombas Hidraulicas no Grupo 00.) IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na area do acionamento da bomba, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba na Secao 70, Grupo 05).
56 20 19

AG,OUOD004,383 5410NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

56-20-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=497

RXA0058442

UN09NOV01

Acionamento da Bomba Hidraulica

56 20 20

TM2930 (14AUG03)

56-20-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=498

Grupo 25

Embreagem da TDM
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25087 UN16MAR94

AG,OUOD008,492 5427OCT991/4

Guia do Disco de Embreagem do Contra-Eixo e Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG849 Usado para instalar e alinhas os discos da embreagem
AG,OUOD008,492 5427OCT992/4 RW25089 UN16MAR94

Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG851 Instala a vedacao de oleo da tampa da embreagem
AG,OUOD008,492 5427OCT993/4 RW25160 UN22JUN94

Compressor da Chapa da Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8881 Comprime as molas de retorno da embreagem da TDM

56 25 1

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW95)

AG,OUOD008,492 5427OCT994/4

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Disco da Embreagem

Espessura (nova)

2,84 3,00 mm (0.112 0.118 in.)

AG,OUOD008,493 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=499

Embreagem da TDM

Procedimentos Gerais de Reparacao Conjunto da Embreagem da TDM


Antes de Iniciar os Reparos: Limpe cuidadosamente a parte externa da embreagem antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente as vedacoes com vaselina durante a montagem Use aneis O e vedacoes novos Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens IMPORTANTE: NAO use solvente para limpar os discos de embreagem; use um pano sem fiapos. Inspecao: Rolamentos Molas Verifique se ha desgaste, danos ou distorcoes nas molas Chapas e Discos da Embreagem Inspecione as chapas e discos da embreagem. Substitua os discos se o material da superfcie lascar, descascar ou arranhar facilmente, independentemente da espessura da superfcie. Mergulhe os discos novos em oleo hidraulico limpo por 15 minutos antes da montagem. Inspecione o disco e os dentes da chapa. Verifique a planicidade. Cubos Verifique as ranhuras do cubo Inspecione as superfcies do rolamento do eixo Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas

56 25 2

AG,OUOD008,494 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=500

Embreagem da TDM

Vista em Corte Conjunto da Embreagem da TDM (Sem SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE) ARTICULACA

56 25 3

1Cubo 2Anel de Fixacao 3Conjunto de Aneis O 4Anel Elastico 5Rolamento de Esferas 6Anel Elastico 7Tampa

8Anel Elastico 9Conjunto de Aneis O 10Tambor 11Esfera de Descarga do Pistao 12Placa Separadora (6 usadas)

13Disco (6 usados) 14Anel Elastico (2 usados) 15Eixo de Sada da Transmissao 16Pistao 17Placa de Apoio

18Fixador do Anel Elastico 19Mola de Retorno 20Anel de Fixacao da Barragem de Oleo 21Vedacao do Oleo 22Caixa da Transmissao

AG,OUOD008,495 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-25-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW35457A

UN10DEC98

PN=501

Embreagem da TDM

Vista em Corte Conjunto da Embreagem da TDM (Com SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE) ARTICULACA
1 2 7 8 3 9 10 4 11

5
56 25 4
UN06NOV01

1Cubo 2Anel Elastico 3Fixador do Anel Elastico 4Mola de Retorno

5Placa de Apoio 6Pistao 7Esfera de Descarga do Pistao

8Placa Separadora (6 usadas) 9Disco (6 usados)

10Anel Elastico 11Eixo de Sada da Transmissao

OURX078,0000041 5402NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

56-25-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058242

PN=502

Embreagem da TDM

Desmonte a Embreagem
Remova a embreagem da TDM. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM no Grupo 00.) Para tratores sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Remova a vedacao de oleo (A) e o conjunto de aneis O (B).
AVedacao do Oleo BConjunto
UN12APR94

AG,OUOD008,496 5427OCT991/7

Remova o anel elastico (A) e o cubo (B) da tampa.


AAnel Elastico BCubo
UN12APR94

RW35225

56 25 5

AG,OUOD008,496 5427OCT992/7

Inspecione o cubo da embreagem (D) e substitua as pecas (A C), se necessario.


AAnel Elastico BRolamento CAnel de Fixacao da Barragem de Oleo DCubo da Embreagem

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,496 5427OCT993/7

TM2930 (14AUG03)

56-25-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=503

RW35227

UN12APR94

RW35226

Embreagem da TDM
Remova o anel elastico de fixacao do cubo (A) e o rolamento (B), se necessario.
AAnel Elastico BRolamento
UN12APR94

AG,OUOD008,496 5427OCT994/7

Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale o Compressor da Mola do Pistao da Embreagem JDG888 (DFRW95) (A) e comprima a mola de retorno do pistao (B) o suficiente para remover o anel elastico (C).
ACompressor de Mola BMola de Retorno CAnel Elastico

56 25 6

AG,OUOD008,496 5427OCT995/7

Retire a ferramenta e as pecas (A E). Inspecione e troque as pecas, se necessario.


Disco da EmbreagemEspecificacao Espessura (nova) ......................................................... 2,84 3,00 mm (0.112 0.118 in.)

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,496 5427OCT996/7

TM2930 (14AUG03)

56-25-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=504

RW35230

UN12APR94

AFixador do Anel Elastico BMola de Retorno do Pistao CPlaca de Apoio DPlacas Separadoras EDiscos da Embreagem

RW35229

UN12APR94

RW35228

Embreagem da TDM
Remova o pistao da embreagem (A). Certifique-se de que a esfera de descarga (B) do pistao esteja solta. Repare ou substitua a valvula de esfera de descarga conforme necessario.
APistao da Embreagem BEsfera de Descarga

AG,OUOD008,496 5427OCT997/7

Montagem da Embreagem
Instale o pistao da embreagem (A). Instale a Ferramenta de Alinhamento do Disco de Embreagem JDG849 (B).
APistao da Embreagem BFerramenta de Alinhamento

RW35231

UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,497 5427OCT991/6

TM2930 (14AUG03)

56-25-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=505

RW35232

UN12APR94

56 25 7

Embreagem da TDM
Instale os discos e as chapas alternadamente comecando com um disco contra o tambor da embreagem. Instale a placa de apoio (A), a mola de retorno (B) e o fixador do anel elastico (C).
APlaca de Apoio BMola de Retorno CFixador de Anel

56 25 8

AG,OUOD008,497 5427OCT992/6

Instale o Compressor de Mola do Pistao da Embreagem JDG888 (DFRW95) (A). Gire a ferramenta de alinhamento do disco de embreagem (B) para alinhar os discos de embreagem. Comprima a mola de retorno do pistao (C) o suficiente para instalar o anel elastico (D). Remova as ferramentas. Tente encaixar o cubo no conjunto da embreagem para certificar-se de que os discos estejam alinhados, em seguida, remova o cubo.
ACompressor de Mola do Pistao da Embreagem BFerramenta de Alinhamento do Disco de Embreagem CMola de Retorno do Pistao DAnel Elastico
UN12APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,497 5427OCT993/6

TM2930 (14AUG03)

56-25-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=506

RW35234

RW35233

UN12APR94

Embreagem da TDM
Para tratores sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Instale o rolamento (B) na tampa usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in ou um disco piloto de 58 mm ou 2-5/16 in. Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BRolamento

AG,OUOD008,497 5427OCT994/6

Instale o cubo (B) atraves do rolamento da tampa e instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BCubo
UN12APR94

RW35228

UN12APR94

56 25 9

AG,OUOD008,497 5427OCT995/6

Instale o conjunto de aneis O (B). Instale a vedacao de oleo (A) usando o Instalador de Vedacao JDG851 . Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale a embreagem da TDM (Consulte Remocao e Instalacao da Embreagem da TDM no Grupo 00.)
AVedacao do Oleo BConjunto
UN23OCT97

AG,OUOD008,497 5427OCT996/6

TM2930 (14AUG03)

56-25-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=507

RW36559

RW35226

Embreagem da TDM

56 25 10

TM2930 (14AUG03)

56-25-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=508

Grupo 30

Transmissoes
Especificacoes
Item Medida Especificacao

Acoplador do Eixo de Acionamento Auxiliar Parafusos Torque 80 Nm (59 lb-ft)

Acoplador do Eixo do Acionamento de Sada Parafusos Torque 80 Nm (59 lb-ft)

OUOD008,000002D 5419NOV011/1

56 30 1

TM2930 (14AUG03)

56-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=509

Transmissoes

Substituicao do Eixo do Acionamento da TDM

Eixo de Acionamento da TDM Vista em Corte


AEixo do Acionamento da TDM BSuporte do Pivo Traseiro CGrampos (2 usados) DProtecao da Transmissao (2 usadas) ETampa da Embreagem da TDM FVedacao da Protecao da Transmissao (2 usadas) GAnel O HAnel de Fixacao

56 30 2

NOTA: Consulte Eixo de Acionamento da TDM Vista em Corte durante a remocao e instalacao do eixo de acionamento.
Remova o eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM na Secao 57, Grupo 00). Deslize o eixo para tras e remova da caixa do diferencial da TDM.

Instale na ordem inversa. Instale o Eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM na Secao 57, Grupo 00).

AG,OUOD008,582 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=510

RW35477

UN03JUN94

Transmissoes

Vista em Corte Eixos de Acionamento da Estrutura Intermediaria

UN03JUN94

AParafusos (18 usados) BConjunto de Aneis O (2 usados) CAnel O (2 usados) DEixo de Acionamento Auxiliar da Transmissao EAcoplador do Eixo Auxiliar FEixo de Acionamento Auxiliar da Estrutura Intermediaria

GEixo de Acionamento da Sada da Estrutura Intermediaria HAcoplador do Eixo de Sada IEixo de Sada da Transmissao JAnel O (2 usados)

KConjunto de Aneis O (2 usados) LParafusos (24 usados) MAnel Elastico NEixo de Acionamento do Diferencial OAcoplador do Eixo de Acionamento do Diferencial

PAcoplador do Eixo de Acionamento da Entrada da Bomba Hidraulica QEixo de Acionamento da Entrada da Bomba Hidraulica RAnel Elastico

AG,OUOD008,583 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

56-30-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=511

RW35474

56 30 3

Transmissoes

Reparacao do Eixo de Acionamento Auxiliar da Estrutura Intermediaria


NOTA: Consulte Eixos de Acionamento da Estrutura Intermediaria Vista em Corte durante o reparo dos eixos de acionamento.
Drenagem do oleo. Remova a tampa da estrutura intermediaria (A).

NOTA: Remova e instale o acoplador traseiro primeiro para que o freio de estacionamento impeca que o eixo gire ao se soltar os parafusos do eixo (B) ate o acoplador.
Desconecte e remova o eixo atraves da abertura na estrutura intermediaria e substitua as pecas conforme necessario. Instale e conecte o eixo.
Acoplador do Eixo de Acionamento AuxiliarEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

Coloque a tampa.
56 30 4

ATampa da Estrutura Intermediaria BEixo de Acionamento

OUOD008,000002B 5419NOV011/1

Reparacao do Eixo de Acionamento da Sada da Estrutura Intermediaria


Remova a transmissao (Consulte Remocao da Transmissao na Secao 50, Grupo 00.) Remova os parafusos (A). Desconecte e remova o eixo atraves da frente da estrutura intermediaria e substitua as pecas conforme necessario. Instale na ordem inversa.
AParafusos Acoplador do Eixo do Acionamento de SadaEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)

OUOD008,000002C 5419NOV011/1

TM2930 (14AUG03)

56-30-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=512

RXA0058272

UN07NOV01

RXA0058727

UN20NOV01

RXA0058442

UN09NOV01

Secao 57

Eixos da TDM
Conteudo
Pagina Pagina

Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-00-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-3 Remocao do Eixo da TDM . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-4 Instale o Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-6 Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-7 Grupo 05Reducoes Finais Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .57-05-5 Transportador Planetario e Cubo da Roda . . . .57-05-6 Conjunto do Fuso da Articulacao . . . . . . . . . .57-05-20 Rolamentos do Pino Mestre e Vedacoes. . . . .57-05-33 Determine o Conjunto de Calcos do Pino Mestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-37 Grupo 10Alojamento do Eixo Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-10-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-2 Instalacao do Eixo no Suporte . . . . . . . . . . . . .57-10-3 Remova o Alojamento do Eixo Direito . . . . . . . .57-10-4 Desmontagem do Alojamento do Eixo Esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-4 Medicao da Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-8 Ajuste da Folga da Coroa do Diferencial . . . . .57-10-10 Planilha e Exemplo do Conjunto de Calcos da Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-11 Conjunto de Calcos do Alojamento do Eixo Esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-12 Desmontagem do Alojamento do Eixo Direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-13 Planilha e Exemplo do Conjunto de Calcos de Pre-Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-18 Instalacao do Alojamento do Eixo Direito . . . .57-10-19 Grupo 15Diferencial Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-1 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-2 Grupo 20Trem de Engrenagens de Entrada Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-20-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-1 TM2930 (14AUG03)

Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-2 Reparacao do Trem de Engrenagens de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-3 Determine o Conjunto de Calcos da Ponta do Cone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-9 Montagem e Ajuste do Trem de Engrenagens de Entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-10 Grupo 25Oscilacao Suportes de Oscilacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-25-1 Grupo 30Freio Secundario Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-30-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-2 Reparacao do Freio Secundario . . . . . . . . . . . .57-30-4 Teste, Sangria e Verificacao do Freio Secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-10

57

57-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

57

TM2930 (14AUG03)

57-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Remocao e Instalacao de Componentes


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25325 UN16NOV94

AG,OUOD008,1003 5407JUN001/5

Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . . . DFRW4 Remove e instala o cubo da roda do fuso da articulacao

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,1003 5407JUN002/5 RW18149 UN09APR90

57 00 1

Dispositivo de Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . JDG23 Remove e instala os componentes

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,1003 5407JUN003/5

TM2930 (14AUG03)

57-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=515

Remocao e Instalacao de Componentes


RW18999 UN19MAY92

Pinos Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG768 Instalacao do componente

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1003 5407JUN004/5

Suporte Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT057251 Apoia o trator durante a desmontagem

FERRAMENTA RECOMENDADA

AG,OUOD008,1003 5407JUN005/5

57 00 2

TM2930 (14AUG03)

57-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=516

RW15663

UN16DEC96

Remocao e Instalacao de Componentes

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Suporte do Eixo Parafusos Torque 610 Nm (450 lb-ft)

Eixo ate o Suporte do Para-Lama Dianteiro Parafusos Torque 126 Nm (92 lb-ft)

Cubo ate a Roda Dianteira Parafusos Torque 610 Nm (450 lb-ft)

Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da Articulacao Torque 610 Nm (450 lb-ft)

Porca de Fixacao do Braco da Direcao ate a Haste de Ligacao Torque 350 Nm (229 lb-ft)
57 00 3

AG,OUOD008,1005 5407JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=517

Remocao e Instalacao de Componentes

Remova o Eixo da TDM


Afrouxe as bracadeiras da blindagem do eixo de acionamento da TDM e remova a blindagem. CUIDADO: A ignicao do trator deve estar na posicao OFF (Desligada) ao se verificar a posicao do anel elastico do eixo de acionamento da TDM (A). Posicione o trator com o anel elastico do eixo de acionamento da TDM (A) na posicao para baixo. Desconecte cabo terra da bateria da traseira da transmissao. Solte o anel elastico do eixo da TDM e deslize o eixo para frente para desacionar a embreagem da TDM.
AAnel Elastico
UN10DEC98

AG,OUOD004,347 5410NOV991/3

Levante o trator e instale o Suporte Universal JT05725 (A) sob a dianteira da transmissao.
57 00 4

Remova as rodas e os para-lamas.


ASuporte de Apoio

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,347 5410NOV992/3

TM2930 (14AUG03)

57-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=518

RW50057A

UN06OCT98

RW50114A

Remocao e Instalacao de Componentes


Desconecte e tampe as mangueira da direcao (A). Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir:
UN10DEC98 RW50059A UN10DEC98 RW50058A

Desconecte e tampe as mangueiras do freio secundario no eixo. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale os tirantes de levantamento (B) atraves do conjunto fuso-articulacao. Instale o Dispositivo de Suspensao JDG23 e fixe os tirantes. Aperte os tirantes proximos a dianteira do eixo. ` Remova oito parafusos (C) do suporte do eixo e o eixo inferior da parte de baixo do trator.
AMangueiras BTirantes CParafusos

57 00 5

AG,OUOD004,347 5410NOV993/3

TM2930 (14AUG03)

57-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=519

RW50060A

UN10DEC98

Remocao e Instalacao de Componentes

Instale o Eixo da TDM


Instale os Pinos Piloto JDG768 (A), um no suporte dianteiro e um no suporte traseiro.
UN06OCT98

Aperte os parafusos do suporte do eixo.


Parafusos do Suporte do EixoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)

Aperte os parafusos do eixo ate o suporte do para-lama dianteiro.


Parafusos de Fixacao Suporte do Para-Lama Dianteiro ao Eixo Especificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft) APinos Piloto

Aperte os parafusos do cubo ate a roda dianteira.


Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao CuboEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)

Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir: Sangre o sistema do freio secundario. (Consulte Sangria dos Freios Hidraulicos Secundarios no Grupo 30.)

57 00 6

AG,OUOD004,348 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

57-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=520

RW50061A

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final


Drene o diferencial. Coloque os pinos elasticos (A) atraves do braco da direcao e fuso da articulacao. Remova a haste de ligacao (B) do braco de direcao. Remova o anel elastico, as arruelas de feltro e o pino da haste do cilindro (C) da direcao e afaste o cilindro.
APinos Elasticos BHaste de Ligacao CHaste do Cilindro

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,552 5427OCT991/2

RW78159

UN17SEP98

57 00 7

TM2930 (14AUG03)

57-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=521

Remocao e Instalacao de Componentes


Solte os parafusos do pino mestre inferior e do braco da direcao. Fixe a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no conjunto do cubo da roda e fixe a uma talha. Remova o braco de direcao (B) com o pino mestre. Remova o pino mestre inferior (C). Force o eixo para fora para remover a vedacao dos foles e remova o conjunto do eixo. Instale na ordem inversa.
UN17SEP98

Instale o conjunto de calcos do pino mestre original ou determine um novo conjunto de calcos, se necessario. (Consulte Determinacao do Conjunto de Calcos do Pino Mestre no Grupo 05). Aperte os parafusos do braco de direcao e do pino mestre.
Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da ArticulacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft) AFerramenta BBraco de Direcao CPino Mestre Inferior

Aperte a haste de ligacao e instale o contrapino.


Porca de Fixacao do Braco da Direcao ate a Haste de Ligacao Especificacao Torque ....................................................................................... 350 Nm (229 lb-ft)

57 00 8

Encha o conjunto do eixo com oleo.

AG,OUOD008,552 5427OCT992/2

TM2930 (14AUG03)

57-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=522

RW78160

Grupo 05

Reducoes Finais
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25325 UN16NOV94

AG,OUOD008,1010 5407JUN001/17

Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . . . DFRW41 Remove e instala o cubo da roda do fuso da articulacao

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

AG,OUOD008,1010 5407JUN002/17 RW25560 UN29AUG96

Suporte de Montagem Especial . . . . . . . . . . . . . JDG19 Remove e instala o cubo da roda


57 05 1

AG,OUOD008,1010 5407JUN003/17 RW25901 UN24MAR98

Cabo Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG537 Instala as buchas e vedacoes

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1010 5407JUN004/17 RW21594 UN17AUG92

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG770 Instala a vedacao do pino mestre superior

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,1010 5407JUN005/17

TM2930 (14AUG03)

57-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=523

Reducoes Finais
RW25560 UN29AUG96

Suporte de Montagem Especial . . . . . . . . . . . JDG909 Remove e instala os componentes

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1010 5407JUN006/17 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1123 Instala o rolamento no cubo da roda

AG,OUOD008,1010 5407JUN007/17 RW18250 UN15AUG90

Piloto do Instalador de Buchas. . . . . . . . . . . . JDG1211 Instala a bucha e o espacador

AG,OUOD008,1010 5407JUN008/17 RW25890 UN16MAR98

Removedor de Buchas . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1212 Remove a bucha do espacador


57 05 2
RW25896 UN16MAR98

AG,OUOD008,1010 5407JUN009/17

Fixador do Cubo da Roda e da Coroa . . . . . . . JDG1216 Fixa o cubo da roda e a coroa

AG,OUOD008,1010 5407JUN0010/17 RW25897 UN16MAR98

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1218A Instala a vedacao do alojamento do fuso da articulacao

AG,OUOD008,1010 5407JUN0011/17 RW25898 UN16MAR98

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1219 Instala as vedacoes dos foles no eixo de acionamento

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,1010 5407JUN0012/17

TM2930 (14AUG03)

57-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=524

Reducoes Finais
RW25899 UN16MAR98

Instalador do Espacador . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1220 Instala o espacador do alojamento do eixo

AG,OUOD008,1010 5407JUN0013/17 RW21594 UN17AUG92

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1254 Instala a vedacao do pino mestre inferior

AG,OUOD008,1010 5407JUN0014/17 RW25998 UN04DEC98

Instalador de Vedacao-Borrifador . . . . . . . . . . JDG1255 Instala o borrifador e a vedacao exclusora no eixo

AG,OUOD008,1010 5407JUN0015/17 RW78173 UN09DEC98

Soquete da Chave de Parafuso . . . . . . . . . . . JDG1253 Remove e instala o fixador do cubo da roda

AG,OUOD008,1010 5407JUN0016/17 RW21593 UN17AUG92

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1356 Instala a vedacao do cubo da roda da TDM


57 05 3

AG,OUOD008,1010 5407JUN0017/17

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE) T43512 (E.U.A.) TY9473 (Canada) 242 (LOCTITE) T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)

Junta de Vedacao Altamente Flexvel Superfcies de contato das vedacoes Moldada no Local

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Fixe os parafusos Fixa a arruela de encosto no local para a montagem Parafusos de fixacao

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.

AG,OUOD008,1011 5407JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=525

Reducoes Finais

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Fixador do Cubo da Roda (Final) Torque 176 Nm (120 lb-ft)

Fixador Parafuso de Trava Torque 50 Nm (37 lb-ft)

Fixador do Pinhao Planetario Parafuso Torque 310 Nm (229 lb-ft)

Transportador ate o Cubo Parafuso Torque 126 Nm (92 lb-ft)

Parafusos do Alojamento da Articulacao ate o Braco de Direcao Torque


57 05 4

610 Nm (450 lb-ft)

Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da Articulacao Torque 610 Nm (450 lb-ft)

AG,OUOD008,1012 5407JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=526

Reducoes Finais

Procedimentos Gerais de Reparacao Eixo da TDM


Antes de Iniciar os Reparos: Limpe cuidadosamente a parte externa do eixo antes de desmontar , para reduzir a possibilidade de contaminacao. Recomenda-se a remocao, desmontagem, limpeza e inspecao das pecas apos uma falha mais grave. Desmontagem e Montagem: Lubrifique cada componente com oleo hidraulico limpo. Cubra levemente os rolamentos de agulhas, as arruelas de encosto e as vedacoes com vaselina durante a montagem Use aneis O e vedacoes novos Aperte os afixadores de acordo com o torque especificado Amaciamento da Vedacao: IMPORTANTE: Quando as vedacoes de oleo interna e externa do conjunto da junta universal e a vedacao de oleo interna do fuso da articulacao sao substitudos, amacie as novas juntas. Procedimento de Amaciamento da Vedacao: Opere o trator por 10 a 15 minutos em uma velocidade inferior a 8 km/h (5 mph). Verifique se ha sinais de vazamento nas areas de vedacao antes de colocar o trator em servico. Limpeza de Pecas: Limpe todas as pecas e lave todos os detritos das passagens de oleo com solvente limpo Use ar comprimido sem umidade para secar as pecas (exceto os rolamentos) e para limpar as passagens IMPORTANTE: NAO use solvente para limpar os discos de freio e embreagem; use um pano sem fiapos. Cubos, Engrenagens e Eixos Inspecione as arruelas e as superfcies de encosto Verifique se ha marcas nas superfcies de encosto do cubo e nas ranhuras. Inspecione as ranhuras e as superfcies do rolamento do eixo Verifique se os pinos planetarios e os eixos estao com o encaixe frouxo e/ou se estao completamente desacionados. Verifique se ha danos ou desgaste excessivo nos dentes do pinhao e na engrenagem Verifique se os pinhoes e engrenagens giram de maneira uniforme
57 05 5

Inspecao: Rolamentos e Buchas Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas Inspecione as buchas removendo as superfcies marcadas com pano abrasivo. Remova as rebarbas e as bordas afiadas com uma raspadeira ou uma lamina de faca. Substitua a bucha se estiver ovalizada, com entalhes profundos ou muito gasta. Chapas e Discos de Freio/Embreagem Inspecione as chapas, os discos de freio e a embreagem. Substitua os discos se o material da superfcie lascar, descascar ou arranhar facilmente, independentemente da espessura da superfcie. Mergulhe os discos novos em oleo hidraulico limpo por 15 minutos antes da montagem. Inspecione o disco e os dentes da chapa. Verifique a planicidade.

AG,OUOD008,501 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=527

Reducoes Finais

VISTA EM CORTE CUBO DA RODA E TRANSPORTADOR PLANETARIO

57 05 6
UN27NOV01

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,546 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

57-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0058771

PN=528

Reducoes Finais
1Capa do Rolamento (2 usadas) 2Cone do Rolamento (2 usados) 3Anel Elastico 4Cubo da Coroa 5Engrenagem do Pinhao Solar 6Arruela de Encosto 7Conjunto do Eixo Pinhao 8Arruela de Encosto (3 usadas para 8120-8320) (4 usadas para 8420) 9Rolamento de Agulhas (99 usados para 8120-8320) (132 usados para 8420) 10Buchas (3 usadas para 8120-8320) (4 usadas para 8420) 11Fixador 12Pinhao Planetario (3 usados para 8120-8320) (4 usados para 8420) 13Transportador do Pinhao Planetario 14Fixador (3 usados para 8120-8320) (4 usados para 8420) 15Coroa 16Parafusos (3 usados para 8120-8320) (4 usados para 8420) 17Anel O 18Cubo da Roda 19Vedacao do Oleo 20Borrifador 21Vedacao Exclusora 22Rolamento de Esferas 23Anel Elastico 24Vedacao do Oleo 25Anel Elastico

AG,OUOD008,546 5427OCT992/2

Remova e Desmonte o Transportador Planetario e Cubo da Roda


NOTA: Consulte Cubo da Roda e Transportador Planetario Vista em Corte durante a desmontagem e a montagem.
Remova as rodas e os para-lamas do trator. Drene o oleo de lubrificacao do transportador planetario. CUIDADO: O transportador pesa mais de 36 kg (80 lb). Use o equipamento de elevacao adequado para evitar possveis lesoes pessoais. Remova os parafusos do cubo (A) da roda ate o transportador planetario. Instale o Suporte de Levantamento JDG19 (C) no transportador com o parafuso e o furo rosqueado existente. Remova o transportador do cubo da roda usando as fendas da alavanca (B).
57 05 7

AParafusos do Cubo BFendas da Alavanca CSuporte de Levantamento

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,547 5427OCT991/9

TM2930 (14AUG03)

57-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW78010

UN17FEB98

PN=529

Reducoes Finais NOTA: A engrenagem do pinhao solar pode permanecer com o conjunto do cubo da roda.
Remova a arruela de encosto e a engrenagem do pinhao solar. Faca uma marca nos pinhoes planetarios, fixadores e transportador de forma que as pecas sejam instaladas nos locais originais. Remova o parafuso (A) e o fixador (B). Remova os pinhoes planetarios, rolamentos de agulha e as arruelas de encosto.
AParafuso BFixador
UN16APR90

Transportador Planetario 8120, 8220 e 8320

Transportador Planetario 8420


57 05 8

AG,OUOD008,547 5427OCT992/9

Remova a pista interna do rolamento de agulhas usando um extrator e um disco de 39 mm ou 1-9/16 in.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,547 5427OCT993/9

TM2930 (14AUG03)

57-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=530

RW12919

UN16APR90

RXA0054979

UN12JUL01

RW12918

Reducoes Finais NOTA: A engrenagem do pinhao solar (A) pode permanecer no transportador planetario ou no conjunto do cubo da roda durante a remocao do transportador.
Remova a engrenagem do pinhao solar (A). Remova o parafuso Allen (B).
AEngrenagem do Pinhao Solar BParafuso Allen

AG,OUOD008,547 5427OCT994/9

Remova o fixador (A), usando a Chave JDG1253 (B).


AFixador BChave

RW78011

UN17FEB98

57 05 9

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,547 5427OCT995/9

TM2930 (14AUG03)

57-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=531

RW78013

UN17FEB98

Reducoes Finais
Faca as marcas de alinhamento (A) no cubo da coroa e ranhura do fuso da articulacao. IMPORTANTE: Cuidado para o rolamento externo do cubo da coroa nao cair no piso quando o cubo for removido. Remova o cubo da coroa. Inspecione a coroa, o cubo da coroa e o rolamento externo. Desmonte e substitua as pecas conforme necessario.
AMarcas de Alinhamento
UN17FEB98

AG,OUOD008,547 5427OCT996/9

Remova o cone do rolamento (A). Faca as marcas de identificacao de alinhamento no cubo da coroa e na coroa. Remova o anel elastico (B) e remova a coroa do cubo, conforme necessario. Instale a coroa e o anel elastico no cubo na ordem inversa da desmontagem.
ACone do Rolamento BAnel Elastico
UN16JUL01

57 05 10

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,547 5427OCT997/9

TM2930 (14AUG03)

57-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=532

RXA0054984

RW78014

Reducoes Finais
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Remova o cubo da roda do alojamento do fuso da articulacao.
AFerramenta

AG,OUOD008,547 5427OCT998/9

NOTA: Tome cuidado para nao danificar o diametro interno da vedacao do cubo da roda ao remove-la.
Remova a vedacao de oleo (A) e o rolamento (B) do cubo da roda. Inspecione as capas do rolamento e remova se necessario. IMPORTANTE: Remova toda aspereza ou excesso de vedante do diametro interno da vedacao usando uma lixa fina.
AVedacao do Oleo BRolamento 57 05 11

AG,OUOD008,547 5427OCT999/9

TM2930 (14AUG03)

57-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=533

RW36573

UN21OCT97

RW78012

UN17FEB98

Reducoes Finais

Montagem e Instalacao do Transportador Planetario e Cubo da Roda


Limpe e inspecione todas as pecas. Limpe as superfcies de vedacao e rolamento do alojamento do fuso da articulacao. Instale as capas do rolamento no cubo da roda usando o Disco Acionador JDG1123 (7-1/2 in.) (A).
ADisco
UN21OCT97

AG,OUOD008,548 5427OCT991/11

IMPORTANTE: O cone do rolamento do cubo da roda deve ser instalado antes da vedacao do cubo ser pressionada no cubo. A vedacao deve estar nivelada a 1 mm (0.04 in) abaixo da superfcie do furo do cubo da roda. Instale o cone do rolamento do cubo da roda (A).
57 05 12

Aplique uma camada fina de Junta Moldada no Local TY16021 no diametro interno da vedacao do cubo da roda. Aplique uma camada de oleo no diametro interno de borracha da vedacao do cubo e do cone do rolamento do cubo da roda (A) para ajudar na instalacao do cubo da roda e no ajuste dos rolamentos. Instale a vedacao no Instalador de Vedacao JDG1356 com a aba longa do limpador (B) na direcao do acionador. IMPORTANTE: O dispositivo especificado deve ser usado para instalar corretamente a vedacao. Instale a vedacao no cubo da roda usando o instalador de vedacao ate que a ferramenta fique firme contra o cubo.
ACone do Rolamento BAba do Limpador

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT992/11

TM2930 (14AUG03)

57-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=534

RW36575

UN21OCT97

RW36574

Reducoes Finais
Instale o cubo da coroa com o cone do rolamento externo no cubo da roda. Fixe o cubo da roda e o cubo da coroa usando o Fixador do Cubo da Roda e da Coroa JDG1216 (A).
AFerramenta

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT993/11

RW78015

UN17FEB98

57 05 13

TM2930 (14AUG03)

57-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=535

Reducoes Finais
Limpe a ferrugem e a sujeira da superfcie de vedacao (A) do alojamento da articulacao usando uma raspadeira e uma lixa fina. Aplique uma camada grossa de graxa (B) no rebaixo do alojamento da articulacao para preencher o espaco entre o diametro interno da vedacao e a aba do limpador da vedacao.
ASuperfcie de Vedacao BGraxa

57 05 14

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT994/11

TM2930 (14AUG03)

57-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW78016

UN30SEP98

PN=536

RW78017

UN17FEB98

Reducoes Finais
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Instale as marcas de alinhamento (B) do cubo da roda nas ranhuras do fuso da articulacao e no cubo da coroa. Mantenha o cubo da roda e a coroa juntos. Remova a ferramenta do cubo da roda do eixo. Aplique oleo nas roscas do alojamento da articulacao, nas roscas do fixador do cubo da coroa e na superfcie de contato do fixador e do cubo da coroa.
AFerramenta BMarcas

RW78018

UN17FEB98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT995/11

57 05 15

TM2930 (14AUG03)

57-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=537

Reducoes Finais
Instale o fixador da coroa e remova o prendedor da coroa e o cubo da roda. IMPORTANTE: Gire o cubo da roda antes que o fixador seja apertado pode resultar em ` danos a vedacao do cubo da roda.
UN30SEP98

Aperte a porca do fixador (B) da coroa com 126 Nm (92 lb-ft) usando a Chave JDG1253 (A) sem girar o cubo. Aperte o fixador de acordo com as especificacoes enquanto gira o cubo da roda continuamente.
Fixador do Cubo da Roda (Final)Especificacao Torque ....................................................................................... 176 Nm (120 lb-ft)

AChave BPorca do Fixador

Verifique o torque novamente ao girar o cubo na direcao oposta realizando, no mnimo, 6 rotacoes.

AG,OUOD008,548 5427OCT996/11

57 05 16

Gire a porca do fixador no sentido horario para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso (A). Em seguida, gire o fixador no sentido horario para alinhar o furo oposto com o entalhe. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 no furo rosqueado e instale o parafuso Allen.
Parafuso de Trava do FixadorEspecificacao Torque ........................................................................................ 50 Nm (37 lb-ft)

Troque o anel O (B), se necessario.


AFuro do Parafuso BAnel O

RW78019

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT997/11

TM2930 (14AUG03)

57-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=538

RW78020

UN09NOV98

Reducoes Finais
IMPORTANTE: Instale os pinhoes planetarios na posicao original, conforme marcado, a menos que os pinhoes tenham sido substitudos. Instale a pista interna (A) no transportador usando uma prensa e um disco (B) de 57 mm ou 2-1/4 in. ate que fique rente ao topo da coluna. Certifique-se de que o transportador esteja apoiado sob a coluna ao instalar a pista.
APista Interna BDisco
UN21OCT97

Transportador Planetario 8120, 8220 e 8320

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT998/11

RW36593

57 05 17

TM2930 (14AUG03)

57-05-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=539

Reducoes Finais
Instale a arruela de encosto (A), os rolamentos de agulhas (B) e os pinhoes planetarios (C). Lubrifique os rolamentos da agulha e instale o fixador (D). Limpe os parafusos do pinhao planetario e os furos rosqueados do transportador. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 somente nos parafusos usados. Instale os parafusos (E) do pinhao planetario. Os pinhoes planetarios devem girar livremente apos o aperto.
Parafusos de Fixacao do Pinhao PlanetarioEspecificacao Torque ...................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft)
UN04SEP98

Transportador Planetario 8120, 8220 e 8320

Transportador Planetario 8420

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,548 5427OCT999/11

TM2930 (14AUG03)

57-05-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=540

RXA0058731

UN29NOV01

57 05 18

RW78021

AArruela de Encosto BRolamentos de Agulhas CPinhao Planetario DFixador EParafusos

Reducoes Finais
Limpe a vedacao velha da arruela de encosto e do transportador planetario. Aplique o Trava Rosca e Vedante T43512 em tres pontos na arruela de encosto e instale-a no transportador planetario. Instale a engrenagem do pinhao solar no conjunto do planetario.

Transportador Planetario 8120, 8220 e 8320

AG,OUOD008,548 5427OCT9910/11

Instale o transportador no cubo da roda. Remova o parafuso (A) do Suporte de Montagem Especial JDG19. Reinstale os parafusos.
Parafuso do Transportador ate o CuboEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)

Instale as rodas e os para-lamas. Encha o transportador planetario com oleo.


AParafuso 57 05 19

AG,OUOD008,548 5427OCT9911/11

TM2930 (14AUG03)

57-05-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=541

RW78023

UN04SEP98

RW36663

UN24NOV97

Reducoes Finais

Vista em Corte Conjunto do Fuso da Articulacao

1Alojamento do Eixo 2Junta Universal/Eixo 3Buchas 4Espacador do Alojamento do Eixo 5Vedacoes de Oleo dos Foles

6Capa do Rolamento (2 usadas) 7Alojamento do Fuso da Articulacao 8Vedacao (2 usadas) 9Conjunto de Calcos 10Parafusos (4 usados)

11Pino Mestre Inferior 12Graxeira (2 usadas) 13Cone do Rolamento (2 usados) 14Vedacao do Oleo 15Anel Elastico 16Rolamento de Esferas

17Anel Elastico 18Vedacao Exclusora 19Borrifador 20Parafusos (4 usados) 21Pino Mestre Superior 22Braco de Direcao

AG,OUOD008,549 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-05-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=542

RW78024

UN28OCT98

57 05 20

Reducoes Finais

Desmonte, Verifique e Monte o Fuso da Articulacao


NOTA: Consulte Cubo da Roda e Transportador Planetario Vista em Corte e Conjunto do Fuso da Articulacao Vista em Corte durante a desmontagem e a montagem.
Remova as rodas e os para-lamas do trator. Drene o oleo de lubrificacao do transportador planetario. CUIDADO: O transportador pesa mais de 36 kg (80 lb). Use o equipamento de elevacao adequado para evitar possveis lesoes pessoais. Remova os parafusos (A) do cubo da roda ate o transportador planetario. Instale o Suporte de Levantamento JDG19 (C) no transportador com o parafuso e o furo rosqueado existente. Remova o transportador do cubo da roda usando as fendas da alavanca (B).

AParafusos do Cubo BFendas da Alavanca CSuporte de Levantamento 57 05 21

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT991/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW78010

UN17FEB98

PN=543

Reducoes Finais NOTA: A engrenagem do pinhao solar (A) pode permanecer no transportador planetario ou no conjunto do cubo da roda durante a remocao do transportador.
Remova a engrenagem do pinhao solar (A). Remova o parafuso Allen (B).
AEngrenagem do Pinhao Solar BParafuso Allen

AG,OUOD008,550 5427OCT992/24

Remova o fixador (A), usando a Chave JDG1253 (B).


AFixador BChave

57 05 22

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT993/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=544

RW78013

UN17FEB98

RW78011

UN17FEB98

Reducoes Finais
Faca as marcas de alinhamento (A) no cubo da coroa e ranhura do fuso da articulacao. IMPORTANTE: Cuidado para o rolamento externo do cubo da coroa nao cair no piso quando o cubo for removido. Remova o cubo da coroa.
AMarcas

AG,OUOD008,550 5427OCT994/24

Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Remova o cubo da roda do alojamento do fuso da articulacao.
AFerramenta 57 05 23

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT995/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=545

RW78012

UN17FEB98

RW78014

UN17FEB98

Reducoes Finais
Drene o oleo da caixa do diferencial. Remova o anel elastico (A) e o pino do cilindro da direcao (B). Afaste o cilindro da direcao. As mangueiras do cilindro de direcao nao precisam ser removidas. Remova a extremidade da haste de ligacao (C) do braco de direcao. Coloque os pinos elasticos (D) atraves do braco de direcao e alojamento do fuso. Remova quatro parafusos e o braco de direcao.
AAnel Elastico BPino do Cilindro da Direcao CExtremidade da Haste de Ligacao DPinos Elasticos
UN09NOV98

AG,OUOD008,550 5427OCT996/24

Instale o Suporte de Montagem Especial JDG909 (A) no alojamento do fuso da articulacao e fixe em uma talha.
57 05 24

Remova o pino mestre inferior (B) e os calcos.


ASuporte de Montagem BPino Mestre Inferior

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT997/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=546

RW78041

UN17SEP98

RW78026

Reducoes Finais NOTA: Force o eixo para fora para remover a vedacao dos foles do alojamento do eixo.
Remova o alojamento do fuso da articulacao e o eixo (A) do alojamento do eixo.
AEixo

AG,OUOD008,550 5427OCT998/24

Verifique se o espacador (A) esta solto.


AEspacador 57 05 25

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT999/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW77412

UN20JUL00

PN=547

RW78027

UN16SEP98

Reducoes Finais
Remova o espacador com a bucha (A) usando um martelo deslizante (B) e um extrator interno de tres garras.
ABuchas BMartelo Deslizante

AG,OUOD008,550 5427OCT9910/24

Instale o espacador com bucha (A) usando o Instalador de Espacador JDG1220 (B) com o Piloto do Instalador de Bucha JDG1211 (C).

O espacador com a bucha deve estar abaixo da superfcie da vedacao (D).


57 05 26 Espacador com BuchaEspecificacao Distancia Abaixo da Superfcie da Vedacao ..................................................................... 64,5 65,5 mm (0.24 0.27 in.)

AEspacador com Bucha BInstalador de Espacador JDG1220 CPiloto do Instalador de Buchas JDG1211 DSuperfcie de Vedacao

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9911/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=548

RW36653

UN24NOV97

NOTA: O Instalador do Espacador JDG1220 instalara o espacador na profundidade correta.

RW78029

UN16SEP98

Reducoes Finais
Verifique e substitua a bucha (A) conforme necessario.
ABucha

AG,OUOD008,550 5427OCT9912/24

Remova a bucha (A) usando um martelo deslizante e um Removedor de Buchas JDG1212.


ABucha BFerramenta
UN24NOV97

RW77413

UN20JUL00

57 05 27

AG,OUOD008,550 5427OCT9913/24

Instale a bucha (A) rente ao espacador (B) usando um disco acionador de 76 mm ou 3 in. (C) e o Piloto Instalador JDG1211 (D).
ABuchas BEspacador CDisco Acionador DPiloto do Instalador de Buchas JDG1211

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9914/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=549

RW36654

UN07JAN98

RW36655

Reducoes Finais
Remova o anel elastico (A) do eixo e remova a junta universal/eixo do alojamento do fuso da articulacao.
AAnel Elastico

AG,OUOD008,550 5427OCT9915/24

Remova a vedacao (A) do alojamento do fuso da articulacao tomando cuidado para nao arranhar o alojamento.
57 05 28 AVedacao

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9916/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=550

RW78039

UN13OCT98

RW78044

UN17SEP98

Reducoes Finais
Remova o anel elastico (A) e o rolamento (B) do alojamento do fuso da articulacao. Remova qualquer aspereza da area do diametro interno da vedacao com uma lixa fina. Instale o rolamento de esfera (B) firme contra a parte inferior do furo usando um disco acionador de 89 mm ou 3-1/2 in. Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BRolamento

AG,OUOD008,550 5427OCT9917/24

NOTA: O dispositivo especificado DEVE ser usado para instalar corretamente a vedacao.
Aplique uma fina camada da junta moldada no local TY16021 para vedar a area do anel. IMPORTANTE: A vedacao (B) deve ser instalada com a profundidade de 8,25 8,75 mm (0.325 0.344 in.) a partir da superfcie do furo (D). Instale a vedacao (B) no alojamento do fuso da articulacao ate que o dispositivo toque o alojamento, usando o Instalador de Vedacao JDG1218A (C) com o Cabo Acionador JDG537 (A).
ACabo BVedacao CInstalador de Vedacao DSuperfcie do Furo 57 05 29

RW78038

UN30SEP98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9918/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=551

RXA0058783

UN26NOV01

Reducoes Finais
Remova as vedacoes dos foles (A), o borrifador (B) e a vedacao exclusora (C) do eixo/junta universal conforme necessario tomando cuidado para nao danificar as superfcies da vedacao.
AVedacao dos Foles BBorrifador CVedacao Exclusora
UN06OCT98

AG,OUOD008,550 5427OCT9919/24

Instale os cardas (A) ou (F) em uma morsa. Remova os aneis elasticos (B). Bata na tampa superior da cruzeta (E) ate que a capa inferior possa ser removida. Gire o eixo e remova a outra capa. Monte uma junta nova colocando as cruzetas e a junta em U no torno de bancada. Use dois soquetes, um em cada tampa e comprima o conjunto junto. Instale os aneis elasticos.
ACarda Planetario BAneis Elasticos (8 usados) CTampas com Rolamentos de Agulha (8 usadas) DSecao Central ECruzeta FCarda do Eixo

57 05 30

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9920/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=552

RW78182

UN11NOV98

RW78043

UN16NOV98

RW78040

Reducoes Finais
Limpe o alojamento da vedacao do alojamento do eixo com solvente e remova as bordas irregulares com lixa fina. Encha a area entre a aba elastica (A) e o incio das nervuras de borracha (B) do diametro interno da vedacao de foles com graxa.
AAba BNervuras de Borracha

AG,OUOD008,550 5427OCT9921/24

NOTA: O diametro externo da vedacao deve estar sem oleo e graxa antes da instalacao.
Instale a vedacao dos foles (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1219 (B).
AVedacao dos Foles BInstalador de Vedacao
UN17SEP98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9922/24

RW78042

RW80005

UN28JUL97

57 05 31

TM2930 (14AUG03)

57-05-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=553

Reducoes Finais
Instale o borrifador (A) no Instalador da Vedacao do Borrifador JDG1255-1 (B) com a aba na ferramenta e pressione no eixo ate que o borrifador toque o rebaixo do eixo. Limpe a sujeira e a graxa do diametro interno da vedacao contra poeira e do diametro externo do borrifador. Instale o Colar JDG1255-2 (C) no Instalador de Vedacao do Borrifador JDG1255-1 (B) e pressione a vedacao (D) sobre o borrifador. Aplique uma camada grossa de graxa na aba interna da vedacao contra poeira.
ABorrifador BFerramenta JDG1255-1 CColar JDG1255-2 DVedacao Exclusora

57 05 32

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,550 5427OCT9923/24

TM2930 (14AUG03)

57-05-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=554

RW78165

UN06OCT98

RW78164

UN06OCT98

Reducoes Finais
Instale o eixo no alojamento do fuso da articulacao. Instale o anel elastico (A) no eixo.
AAnel Elastico

AG,OUOD008,550 5427OCT9924/24

Substituicao dos Rolamentos do Pino Mestre e Vedacoes


Inspecione e substitua o cone do rolamento do pino mestre inferior (A) conforme necessario. IMPORTANTE: Os cones do rolamento do pino mestre inferior e superior tem o mesmo diametro interno, mas o diametro externo e diferente. O cone maior deve ser instalado no pino mestre inferior. Instale cones novos usando um disco acionador de 44 mm ou 1-3/4 in.
57 05 33

ACone do Rolamento
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,551 5427OCT991/6

TM2930 (14AUG03)

57-05-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=555

RW78030

UN16SEP98

RW78044

UN17SEP98

Reducoes Finais
Remova a graxeira do pino mestre. Instale o braco de direcao (A) em uma prensa apropriada e remova o pino mestre (B) com o rolamento (C). Remova o rolamento (C) do pino mestre.
ABraco de Direcao BPino Mestre CRolamento

AG,OUOD008,551 5427OCT992/6

57 05 34

IMPORTANTE: Os cones do rolamento do pino mestre inferior e superior tem o mesmo diametro interno, mas o diametro externo e diferente. O cone do rolamento menor deve ser instalado no pino mestre superior. Posicione o rolamento (A) na prensa com um disco acionador (B) de 44 mm ou 1-3/4 in. Pressione o pino mestre (C) no rolamento (A) com a parte conica maior (D) afastada do rolamento ate estar nivelado com a borda inferior do rolamento.
ARolamento BDisco Acionador CPino Mestre DParte Conica do Pino Mestre

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,551 5427OCT993/6

TM2930 (14AUG03)

57-05-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=556

RW78032

UN16SEP98

RW78031

UN16SEP98

Reducoes Finais
Pressione o pino mestre (A) no braco da direcao (B) ate que o rolamento fique nivelado usando um disco acionador de 44 mm ou 1-3/4 in (C).
APino Mestre BBraco de Direcao CDisco

AG,OUOD008,551 5427OCT994/6

Se necessario, verifique e remova a vedacao do rolamento (A) do pino mestre. Inspecione e substitua as capas do rolamento inferior e superior conforme necessario.
AVedacao do Rolamento
UN19OCT97

RW78033

UN16SEP98

57 05 35

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,551 5427OCT995/6

TM2930 (14AUG03)

57-05-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=557

RW36583

Reducoes Finais NOTA: Instale a capa do rolamento antes de instalar a vedacao.


Instale a capa do rolamento superior usando um disco acionador de 72 mm ou 2-13/16 in. Instale a vedacao superior (A) usando o Instalador de Vedacao JDG770 (B). Instale a capa do rolamento inferior usando um disco acionador de 76 mm ou 3 in. Instale a vedacao inferior usando o Instalador de Vedacao JDG1254.
AVedacao BInstalador de Vedacao

AG,OUOD008,551 5427OCT996/6

57 05 36

TM2930 (14AUG03)

57-05-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=558

RW78034

UN17SEP98

Reducoes Finais

Determine o Conjunto de Calcos do Pino Mestre


NOTA: O conjunto de calcos e usado somente no pino mestre inferior.
Instale o pino mestre inferior sem os calcos usando dois parafusos (B) nos furos diagonais. Deixe os parafusos soltos. Instale o braco de direcao (A) com o pino mestre superior e aperte os parafusos.
Parafusos do Alojamento da Articulacao ate o Braco de Direcao Especificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)

Meca a lacuna (C) entre o pino mestre e o alojamento da articulacao em dois cantos com furos abertos usando um calibre de laminas. Some as duas indicacoes e divida por dois para obter a media. A indicacao media e o conjunto de calcos necessario para se obter a pre-carga correta do rolamento. Instale o conjunto de calcos, o pino mestre e os parafusos e aperte.
Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da ArticulacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)

ABraco de Direcao BParafusos CLacuna

RW78166

Gire o alojamento da articulacao para os angulos dianteiro e traseiro maximos para assentar os rolamentos. Reaperte os parafusos com 130 Nm (96 lb-ft).

UN08OCT98

Aperte os dois parafusos do pino mestre inferior alternadamente com 20 Nm (15 lb-ft), 60 Nm (44 lb-ft), 100 Nm (74 lb-ft) e 130 Nm (96 lb-ft).

57 05 37

Instale o transportador planetario e o cubo da roda. (Consulte Montagem e Instalacao do Transportador Planetario e Cubo da Roda neste grupo).

AG,OUOD008,553 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-05-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=559

Reducoes Finais

57 05 38

TM2930 (14AUG03)

57-05-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=560

Grupo 10

Alojamento do Eixo
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW77410 UN28JUN00

AG,OUOD008,1033 5408JUN001/7

Instalador-Extrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01290AA1 Remove a capa do rolamento do diferencial

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1033 5408JUN002/7 RW77411 UN28JUN00

Extrator Interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01301AA1 Remove a capa do rolamento do diferencial


57 10 1

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1033 5408JUN003/7 RW37204 UN15JUN99

Suporte Giratorio do Motor . . . . . . . . . . . . . D05223ST Remove e Instala o Alojamento do Eixo da TDM

AG,OUOD008,1033 5408JUN004/7 RW25937 UN03APR98

Garras do Extrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1222 Remove das capas do rolamento do alojamento diferencial da caixa do diferencial e o alojamento do eixo.
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,1033 5408JUN005/7

TM2930 (14AUG03)

57-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=561

Alojamento do Eixo
RW25997 UN12OCT98

Suporte de Apoio do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . JDG1251 Instale o eixo no suporte de reparacao.

AG,OUOD008,1033 5408JUN006/7 RW25996 UN12OCT98

Conjunto da Ferramenta do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1252 Ajusta a pre-carga do diferencial traseiro e a folga
AG,OUOD008,1033 5408JUN007/7

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Caixa do Diferencial ate o Alojamento do Eixo Parafusos Torque 310 Nm (230 lb-ft)

Diferencial Torque de Pre-Carga 2.6 Nm (24 lb-in.)

57 10 2

AG,OUOD008,1035 5408JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=562

Alojamento do Eixo

Instalacao e Remocao do Eixo da TDM no Suporte Giratorio


Remova o bujao (A) e drene o oleo da caixa. Remova o eixo da TDM. (Consulte Remocao do Eixo da TDM no Grupo 00.) Remova a haste de ligacao (B) dos bracos de direcao. Remova o bujao do suporte (C) do pivo traseiro. Remova o pino trava do pivo (D) usando um parafuso M10 (E) rosqueado no pino. Remova o eixo do suporte (F).
ABujao de Dreno BHaste de Ligacao CBujao do Suporte DPino Trava do Pivo EParafuso FEixo do Suporte
UN05JUN00

AG,OUOD008,554 5427OCT991/2

Instale o Suporte de Apoio do Eixo JDG1251 (A) no Suporte Giratorio do Motor D05223ST1 Instale o eixo no suporte usando um guindaste e tirantes. Reinstale o pino trava do pivo, remova o parafuso e instale o bujao do suporte. Remova o eixo do suporte giratorio na ordem inversa.
ASuporte 57 10 3

O Suporte Giratorio D01003AA tambem pode ser usado


AG,OUOD008,554 5427OCT992/2

TM2930 (14AUG03)

57-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=563

RW78047

UN31MAY00

RW78035

UN02JUN00

RW78046

Alojamento do Eixo

Remova o Alojamento do Eixo Direito


Remova o eixo do trator. (Consulte Remocao do Eixo da TDM no Grupo 00.) Instale o eixo no suporte giratorio. (Consulte Instalacao e Remocao do Eixo no Suporte Giratorio neste grupo). Remova os conjuntos da reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final no Grupo 00.) Gire o eixo no suporte para que o lado direito do eixo fique para cima. Fixe os tirantes (A) no alojamento do eixo. Remova os parafusos (B) e o conjunto do eixo do lado direito.
UN30SEP98

ATirantes BParafusos

57 10 4

AG,OUOD008,1029 5408JUN001/1

Desmontagem do Alojamento do Eixo Esquerdo e Determinacao do Conjunto de Calcos da Capa do Rolamento


Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) no diferencial. Aperte a porca borboleta (B).
UN06OCT98

Remova o diferencial da caixa usando um guindaste.


AFerramenta de Folga BPorca Borboleta

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,572 5427OCT991/5

TM2930 (14AUG03)

57-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=564

RW78048

RW78054

Alojamento do Eixo NOTA: As ferramentas de extracao recomendadas sao:


Instalador-Extrator D01290AA Hastes de 4-1/2 in. do Instalador-Extrator Extrator Interno D01301AA Instale as Garras do Extrator JDG1222 (A) em um extrator interno (B).

NOTA: Certifique-se de que as garras estejam posicionadas nas fendas do extrator no alojamento.
Remova a capa do rolamento do alojamento do eixo esquerdo usando um instalador-extrator com hastes (C) de 4-1/2 in. e um extrator interno com Garras do Extrator JDG1222.
AGarras do Extrator BExtrator Interno CHastes
UN02APR98 RW36781

57 10 5
UN11SEP98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,572 5427OCT992/5

TM2930 (14AUG03)

57-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=565

RW78154

Alojamento do Eixo
Para Tratores Europeus, faca o seguinte: Verifique se ha danos na barragem de oleo (A). Remova a barragem de oleo (A) inserindo uma barra longa na extremidade externa do eixo e pressionando a barragem de oleo para fora. Instale a barragem de oleo (A) usando um disco acionador de 89 mm ou 3-1/2 in e cabo longo.
ABarragem de Oleo
UN18SEP98

AG,OUOD008,572 5427OCT993/5

Para todos os tratores, faca o seguinte: Instale o conjunto de calcos nominal (A) de 2,75 mm (0.108 in.) e a1Capa do Rolamento de Simulacao JDG1217-4 (B). Instale a capa do rolamento de simulacao bem apertada contra os calcos no fundo do alojamento.
AConjunto de Calcos BCapa do Rolamento de Simulacao

57 10 6

1 Includo no Conjunto de Ferramentas do Alojamento do Diferencial JDG1252

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,572 5427OCT994/5

TM2930 (14AUG03)

57-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=566

RW78124

UN10NOV99

RW78161

Alojamento do Eixo
Instale o diferencial usando a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Lado do Diferencial (A) .
AFerramenta de Folga

AG,OUOD008,572 5427OCT995/5

RW78060

UN12OCT98

57 10 7

TM2930 (14AUG03)

57-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=567

Alojamento do Eixo

Medicao da Folga
Instale a Chapa de Centralizacao do Diferencial JDG1252-21 (A) na caixa do diferencial com o lado arredondado estreito voltado para o bujao do suporte do eixo (B).

Instale a capa do rolamento (C) na chapa e no rolamento. Instale a Chapa do Rolamento JDG1217-21 (D) na capa do rolamento com os lados paralelos a chapa de ` centralizacao. IMPORTANTE: A Ferramenta de Ponte JDG1252-1 (E) tem um deslocamento de furo (G) em uma extremidade e somente se encaixara no diferencial em uma posicao para proporcionar um centro adequado. Instale a Ferramenta de Ponte JDG1252-11 (E) de modo que o furo de deslocamento (G) fique voltado para a parte inferior do eixo e o furo centralizado (F) fique diretamente perpendicular ao bujao do suporte (B). Instale e aperte os parafusos da ponte. Aperte o parafuso de pre-carga (H) certificando-se de que ele esteja centralizado no furo da chapa do rolamento.
DiferencialEspecificacao Torque de Pre-Carga ................................................................. 2,6 Nm (24 lb-in.) AChapa de Centralizacao JDG1252-2 BBujao do Pino de Fixacao do Suporte do Eixo CCapa do Rolamento do Diferencial DChapa do Rolamento JDG1217-2 EFerramenta de Ponte de Diferencial JDG1252-1 FFuro Centralizado da Ferramenta de Ponte GFuro da Extremidade de Deslocamento da Ferramenta de Ponte HParafuso de Pre-Carga do Rolamento

57 10 8

Gire o diferencial seis rotacoes em cada direcao para deslizar os rolamentos do alojamento para dentro e reaperte o parafuso.

Includo no Conjunto de Ferramentas do Alojamento do Diferencial JDG1252


Continua na proxima pagina AG,OUOD008,1042 5428JUL001/2

TM2930 (14AUG03)

57-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=568

RW78135

UN12OCT98

NOTA: A capa do rolamento tem tolerancia apertada com a chapa de centralizacao e deve ser instalada corretamente para evitar emperramento.

Alojamento do Eixo
Instale a Coluna Indicadora JDG1252-31 (A) com base magnetica (B) bem apertada contra a tampa do alojamento (C) e o braco (D) em um angulo reto com a base. Instale o indicador de quadrante (E) no alojamento do eixo com o ponteiro no braco da coluna indicadora (D) na marca de alinhamento (F).
AColuna Indicadora JDG1252-3 BBase Magnetica da Coluna Indicadora CTampa do Alojamento do Diferencial DBraco da Coluna Indicadora EIndicador de Quadrante com Base Magnetica FColuna de Alinhamento da Coluna Indicadora

UN15SEP98
1 Includo no Conjunto de Ferramentas do Alojamento do Diferencial JDG1252

RW78134

UN14SEP98

AG,OUOD008,1042 5428JUL002/2

TM2930 (14AUG03)

57-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=569

RW78127

57 10 9

Alojamento do Eixo

Ajuste da Folga
IMPORTANTE: Nao use a ferramenta de fixacao do eixo de acionamento do diferencial para verificar a folga. A folga do trem de engrenagem de entrada fara a indicacao do diferencial incorreta.

1. Remova o bujao da tampa dianteira do pinhao. 2. Instale uma espatula (A) entre o alojamento da engrenagem de entrada e a arruela do pinhao (B), desloque a coroa e observe o indicador de quadrante para obter a indicacao da folga. 3. Meca a folga em tres locais separados a 120. 4. Some tres indicacoes e divida por tres para obter a media. 5. Subtraia 0,25 mm (0,010 in.) do resultado do Passo 4. 6. Multiplique o resultado do Passo 4 por 1,17. 7. Subtraia 0,13 mm (0,005 in.) do fator de crescimento do rolamento do resultado do Passo 5. 8. Subtraia o resultado do Passo 6 do conjunto de calcos nominal de 2,75 mm (0.108 in).
57 10 10

AEspatula BArruela do Pinhao

9. O resultado do Passo 7 e o conjunto final de calcos necessario para estabelecer a folga necessaria.
DiferencialEspecificacao Folga entre Engrenagem .............................................. 0,13 0,53 mm (0.005 0.021 pol.)

10. Instale o alojamento do eixo direito. (Consulte Instalacao do Alojamento do Eixo Direito neste grupo).

AG,OUOD008,567 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=570

RW78138

UN14SEP98

NOTA: Consulte a Planilha e o Exemplo do Conjunto de Calcos da Folga.

Alojamento do Eixo

Planilha e Exemplo do Conjunto de Calcos da Folga


NOTA: Use o conjunto de calcos nominal e a Capa do Rolamento de Simulacao JDG1217-4
Numero do Passo INDICACOES DE FOLGAS Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Total de Tres Indicacoes MEDIA DA INDICACAO DAS FOLGAS Divida (Indicacoes Totais do Passo 3) por 3 FOLGA ALVO 5 Subtraia a Folga Alvo do Passo 4 RELACAO DE CALCOS PARA FOLGAS 6 Multiplique 1,170 pelo Passo 5 FATOR DE CRESCIMENTO DO ROLAMENTO 7 Subtraia o Crescimento do Rolamento do Passo 6 CONJUNTO DE CALCOS NOMINAL 8 Subtraia o Passo 7 do Conjunto de Calcos Nominal CONJUNTO DE CALCOS DA FOLGA FINAL Valor de Exemplo Valor Medido

1,27 mm + 1,42 mm + 1,40 mm _________________ = 4,09 mm

___________ + ___________ + ___________ __________________ = ___________

1,36 mm

___________

0,25 mm _________________ = 1,11 mm x = 1.170 1,30 mm

0,25 mm __________________ = ___________ x = 1.170 ___________

0,13 mm _________________ = 1,17 mm 2,75 mm 1,17 mm _________________ = 1,58 mm

0,13 mm __________________ = ___________ 2,75 mm ___________ __________________ = ___________ 57 10 11

AG,OUOD008,568 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=571

Alojamento do Eixo

Instalacao do Conjunto de Calcos e da Capa do Rolamento do Alojamento do Eixo Esquerdo


IMPORTANTE: Ja deve haver a folga correta antes de se instalar a capa do rolamento. (Consulte Ajuste da Folga, neste grupo.) Remova as ferramentas e o alojamento do diferencial.

NOTA: Certifique-se de que a capa do rolamento permanente esteja instalada e NAO a capa de simulacao.
Instale o conjunto de calcos (A) calculado anteriormente sob a capa PERMANENTE (B) e instale a capa no alojamento do eixo. Instale a capa bem apertada contra os calcos na parte inferior do alojamento usando um disco acionador de 111 mm ou 4-3/8 in. Instale o alojamento do diferencial usando a Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica DFRW132 . Verifique novamente e ajuste a folga conforme necessario.

AConjunto de Calcos BCapa do Rolamento Permanente

57 10 12

AG,OUOD008,570 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=572

RW78124

UN10NOV99

Alojamento do Eixo

Desmontagem do Alojamento do Eixo Direito e Determinacao do Conjunto de Calcos


NOTA: As ferramentas de extracao recomendadas sao:
Instalador-Extrator D01290AA Hastes de 11-3/4 in. do Instalador-Extrator Extrator Interno D01301AA Instale as Garras do Extrator JDG1222 (A) em um extrator interno (B).

AGarras do Extrator BExtrator Interno CHastes

RW36781

Remova a capa do rolamento do alojamento do eixo usando um instalador-extrator com hastes (C) de 11-3/4 in..

UN02APR98

NOTA: Certifique-se de que as garras estejam posicionadas nas fendas do extrator no alojamento.

57 10 13

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,565 5427OCT991/7

TM2930 (14AUG03)

57-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=573

RXA0058761

UN21NOV01

Alojamento do Eixo
Remova a barragem de oleo do alojamento do eixo, se necessario. Instale a barragem de oleo (A) usando um disco acionador (B) de 89 mm ou 3-1/2 in.
ABarragem de Oleo BDisco
UN06FEB98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,565 5427OCT992/7

57 10 14

TM2930 (14AUG03)

57-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=574

RW77028

Alojamento do Eixo NOTA: O conjunto de calcos do alojamento do eixo esquerdo deve ser determinado antes do alojamento do eixo direito.
Instale a Chapa de Centralizacao do Diferencial JDG1252-21 (A) no alojamento do eixo esquerdo com o lado arredondado estreito voltado para o bujao do suporte do eixo (B).
UN12OCT98

NOTA: A capa do rolamento tem tolerancia apertada com a chapa de centralizacao e deve ser instalada corretamente para evitar emperramento.
Instale a capa do rolamento (C) na chapa e no rolamento. Instale a Chapa do Rolamento JDG1252-21 (D) na capa do rolamento com os lados paralelos a chapa de ` centralizacao. IMPORTANTE: A Ferramenta de Ponte JDG1252-1 (E) tem um furo deslocado (G) em uma extremidade e somente se encaixara no diferencial em uma posicao para proporcionar um centro adequado. Instale a Ferramenta de Ponte JDG1252-11 (E) de modo que o furo de deslocamento (G) fique voltado para a parte inferior do eixo e o furo centralizado (F) fique diretamente perpendicular ao bujao do suporte (B). Instale e aperte o parafuso da ponte (F). Aperte o parafuso (H) certificando-se de que ele esteja centralizado no furo da chapa do rolamento.
DiferencialEspecificacao Torque de Pre-Carga ................................................................. 2,6 Nm (24 lb-in.)

AChapa de Centralizacao JDG1252-2 BBujao do Pino de Fixacao do Suporte do Eixo CCapa do Rolamento do Diferencial DChapa do Rolamento JDG1217-2 EFerramenta de Ponte de Diferencial JDG1252-1 FParafuso da Ferramenta de Ponte GFuro da Extremidade de Deslocamento da Ferramenta de Ponte HParafuso de Pre-Carga do Rolamento

RW78135

57 10 15

Gire o diferencial seis rotacoes em cada direcao para deslizar os rolamentos do alojamento para dentro e reaperte o parafuso de pre-carga.

Includo no Conjunto de Ferramentas do Alojamento do Diferencial JDG1252


Continua na proxima pagina AG,OUOD008,565 5427OCT993/7

TM2930 (14AUG03)

57-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=575

Alojamento do Eixo
Determine o conjunto de calcos de pre-carga.

NOTA: Consulte a Planilha e o Exemplo do Conjunto de Calcos da Pre-Carga.


1. Meca a distancia em quatro locais do topo da ponte (A) ate a superfcie do alojamento do eixo (B). 2. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media.
APonte BSuperfcie do Alojamento do Eixo

AG,OUOD008,565 5427OCT994/7

3. Meca a distancia em quatro locais do topo da ponte (A) ate o topo da capa do rolamento (B). 4. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media. 5. Subtraia o resultado do Passo 2 do resultado do Passo 4. 6. Remova as ferramentas.
57 10 16 APonte BCapa do Rolamento
UN17SEP98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,565 5427OCT995/7

TM2930 (14AUG03)

57-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=576

RW78136

RW78137

UN14SEP98

Alojamento do Eixo
7. Instale a ponte JDG12521 (A) no flange do alojamento do eixo (B). 8. Meca a distancia em quatro locais do topo da ferramenta (A) ate a superfcie do alojamento (C) da capa do rolamento. 9. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media.
APonte BFlange do Alojamento do Eixo CSuperfcie do Alojamento

AG,OUOD008,565 5427OCT996/7

10. Meca a distancia em quatro locais do topo da ponte (A) ate a flange do alojamento do eixo (B). 11. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media. 12. Subtraia o resultado do Passo 11 do resultado do Passo 9.
UN14SEP98

13. Subtraia o resultado do Passo 5 do resultado do Passo 12. 14. O resultado do Passo 13 e conjunto de calcos necessario para a pre-carga do rolamento. 15. Remova as ferramentas. 16. Instale o conjunto de calcos calculados (C) e a capa do rolamento (D). Instale a capa bem apertada contra os calcos na parte inferior do alojamento usando um disco acionador de 111 mm ou 4-3/8 in.
APonte JDG12521 BFlange do Alojamento do Eixo CConjunto de Calcos Calculados DCapa do Rolamento

RW78061

UN12DEC98

57 10 17

AG,OUOD008,565 5427OCT997/7

TM2930 (14AUG03)

57-10-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=577

RW36789

UN02APR98

RW78062

Alojamento do Eixo

Planilha e Exemplo do Conjunto de Calcos de Pre-Carga


Numero do Passo INDICACOES DA CAIXA ATE A FERRAMENTA Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Indicacao Quatro Total de Quatro Indicacoes ` INDICACAO MEDIA DA FERRAMENTA A SUPERFICIE DA-CAIXA Divida (Indicacoes Totais do Passo 1) por 4 ` INDICACOES DA FERRAMENTA A CAPA DO ROLAMENTO Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Indicacao Quatro Total de Quatro Indicacoes ` INDICACOES MEDIAS DA FERRAMENTA A CAPA Divida (Indicacoes Totais do Passo 3) por 4 ` CAPA A SUPERFICIE DA CAIXA Subtraia o Passo 4 do Passo 2 Passo 2 Passo 4 Valor de Exemplo Valor Medido

88,93 mm + 88,87 mm + 88,95 mm + 88,85 mm _________________ = 355,60 mm

___________ + ___________ + ___________ + ___________ __________________ = ___________

88,90 mm

___________

50,22 mm + 50,11 mm + 50,24 mm + 50,09 mm _________________ = 200,66 mm

___________ + ___________ + ___________ + ___________ __________________ = ___________

50,17 mm

___________

88,90 mm 50,17 mm _________________ = 38,73 mm

___________ ___________ __________________ = ___________

57 10 18

` INDICACOES DA FERRAMENTA A SUPERFICIE DO ALOJAMENTO DA CAPA Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Indicacao Quatro Total de Quatro Indicacoes INDICACOES MEDIAS DO ALOJAMENTO DA CAPA Divida (Indicacoes Totais do Passo 8) por 4 ` INDICACOES DA FERRAMENTA A SUPERFICIE DO EIXO Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Indicacao Quatro Total de Quatro Indicacoes

129,20 mm + 129,70 mm + 129,25 mm + 129,75 mm _________________ = 517,90 mm

___________ + ___________ + ___________ + ___________ __________________ = ___________

129,48 mm

___________

10

88,93 mm + 88,87 mm + 88,95 mm + 88,85 mm _________________ = 355,60 mm

___________ + ___________ + ___________ + ___________ __________________ = ___________

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,574 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

57-10-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=578

Alojamento do Eixo
Numero do Passo 11 12 INDICACAO MEDIA DA SUPERFICIE DO EIXO Divida (Indicacoes Totais do Passo 10) por 4 Subtraia o Passo 11 do Passo 9 Passo 9 Passo 11 = Valor de Exemplo Valor Medido

88,90 mm

___________

129,48 mm 88,90 mm _________________ = 40,58 mm 40,58 mm 38,73 mm _________________ = 1,85 mm

___________ ___________ __________________ = ___________ ___________ ___________ __________________ = ___________

13

Subtraia o Passo 5 do Passo 12 Passo 12 Passo 5 CONJUNTO DE CALCOS DA PRE-CARGA FINAL

AG,OUOD008,574 5427OCT992/2

Instalacao do Alojamento do Eixo Direito


Instale o Anel O (A).
AAnel O

UN21NOV01

57 10 19

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,575 5427OCT991/3

TM2930 (14AUG03)

57-10-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=579

RXA0058768

Alojamento do Eixo NOTA: Remova as cabecas de dois parafusos 19M8020 M16 x 100mm para usa-los como pinos-guia.
Instale os pinos-guia (A) no alojamento do eixo esquerdo.
APinos-Guia

AG,OUOD008,575 5427OCT992/3

Instale o tirante de suspensao no alojamento do eixo e fixe-o a uma talha. Instale o alojamento do eixo (A) no alojamento do eixo esquerdo. Retire os pinos-guia (B). Instale os parafusos (C).
57 10 20 Parafusos do Alojamento do Eixo Esquerdo ate o Alojamento do Eixo DireitoEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (230 lb-ft)

Instale os conjuntos da reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final no Grupo 00.) Retire o eixo do suporte. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Suporte Giratorio neste grupo). Instale o eixo no trator. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Grupo 00.)
AAlojamento do Eixo BPinos-Guia CParafusos
UN15SEP98

AG,OUOD008,575 5427OCT993/3

TM2930 (14AUG03)

57-10-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=580

RW78158

RW78157

UN15SEP98

Grupo 15

Diferencial
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25903 UN17MAR98

AG,OUOD008,1036 5408JUN001/2

Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1321 Remove e instala o alojamento do diferencial da caixa e verifica o lado da folga da engrenagem conica.

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

AG,OUOD008,1036 5408JUN002/2

Especificacoes
Item Medida Especificacao 57 15 1

Cobertura do Alojamento do Diferencial ate o Alojamento Parafusos Torque 126 Nm (93 lb-ft)

Conjunto dos Discos da Folga da Engrenagem Conica Folga (Mnima) Folga (Maxima) 0,1 mm (0.003 in.) 0,5 mm (0.020 in.)

AG,OUOD008,1038 5408JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=581

Diferencial

Remova o Diferencial
Instale o eixo no suporte giratorio. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Suporte Giratorio no Grupo 10). Remova o alojamento do eixo direito. (Consulte Remocao do Alojamento do Eixo Direito no Grupo 10).
UN06OCT98

Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) no diferencial. Aperte a porca borboleta (B). Remova o diferencial da caixa usando um guindaste.
AFerramenta de Folga BPorca Borboleta

AG,OUOD008,555 5427OCT991/1

57 15 2

TM2930 (14AUG03)

57-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=582

RW78048

Diferencial

Vista em Corte Alojamento do Diferencial (Norte-Americano)

57 15 3

ACaixa do Diferencial BTampa do Alojamento do Diferencial CMetade do Eixo DBarragem de Oleo ECone do Rolamento FCapa do Rolamento GCalcos (conforme necessario)

HParafusos com Arruelas (12 usados) ICoroa JArruela de Encosto KEngrenagem do Pinhao (4 usadas) LMetade Inferior do Diferencial

MEspacador (2 usados) NCalcos (conforme necessario) OPlaca Separadora (8 usadas) PDisco com Superfcie (8 usados)

QEngrenagem Conica (2 usadas) RPino (2 usados) SEixo do Pinhao (2 usados) TEixo do Pinhao

AG,OUOD008,556 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=583

RXA0058769

UN21NOV01

Diferencial

Vista em Corte Alojamento do Diferencial (Europeus)

57 15 4

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,557 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

57-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=584

RXA0058770

UN21NOV01

Diferencial
ACaixa do Diferencial BMetade do Eixo CTampa do Alojamento do Diferencial DBarragem de Oleo EEngrenagem Conica (2 usadas) FCone do Rolamento (2 usados) GConjunto de Calcos de Pre-Carga HCapa do Rolamento (2 usadas) IParafusos e Arruelas (12 usados) JCalcos KPlaca Separadora LDisco com Superfcie (10 usados) MCoroa NArruela de Encosto (4 usadas) OEngrenagem do Pinhao (4 usadas) PEspacador com Superfcie (2 usados) QPlaca de Apoio do Freio RPlaca Separadora (2 usadas) SDiscos de Freio (3 usados) TPistao do Freio UConjunto de Calcos de Folga VBarragem de Oleo WPino (2 usados) XEixo do Pinhao (2 usados) YEixo do Pinhao

AG,OUOD008,557 5427OCT992/2

Reparacao do Diferencial
Retire os parafusos (A), a tampa (B) e a coroa (C).
AParafusos BTampa CCoroa

AG,OUOD008,558 5427OCT991/7

Remova o conjunto de discos e a engrenagem conica (A). Inspecione e troque as pecas, se necessario.
AConjunto de Discos e Engrenagem Conica
UN14NOV97

RW36613

UN14NOV97

57 15 5

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,558 5427OCT992/7

TM2930 (14AUG03)

57-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=585

RW36614

Diferencial
Remova os pinos (A), os eixos (B), as engrenagens do pinhao conico e as arruelas de encosto (C).
APinos BEixos CEngrenagens do Pinhao Conico

AG,OUOD008,558 5427OCT993/7

Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) atraves da engrenagem conica lateral.
57 15 6

Remova a engrenagem conica e o conjunto de discos (B). Inspecione e troque as pecas, se necessario.
AFolga BConjunto de Discos
UN14NOV97

AG,OUOD008,558 5427OCT994/7

Remova a placa separadora (A) e o conjunto de calcos (B). Inspecione e troque as pecas, se necessario.
APlaca Separadora BConjunto de Calcos
UN14NOV97

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,558 5427OCT995/7

TM2930 (14AUG03)

57-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=586

RW36617

RW36616

RXA0058763

UN21NOV01

Diferencial
Remova o cone do rolamento conico (A) do alojamento do diferencial usando uma prensa, ferramentas de extracao e um disco (B) de 58 mm ou 2-5/16 in.
ACone do Rolamento BDisco

AG,OUOD008,558 5427OCT996/7

Remova o rolamento conico (A) da tampa usando uma prensa, ferramentas de extracao e um disco (B) de 58 mm ou 2-5/16 in.
ARolamento BDisco 57 15 7

AG,OUOD008,558 5427OCT997/7

Monte o Diferencial
IMPORTANTE: Cubra as pecas individuais com oleo somente APOS o conjunto de discos ter sido ajustado corretamente. Instale uma placa separadora (A) no alojamento do diferencial.
APlaca Separadora
UN13JAN98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,559 5427OCT991/14

TM2930 (14AUG03)

57-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=587

RW36617A

RW36619

UN14NOV97

RW36618

UN14NOV97

Diferencial
Para eixos NORTE-AMERICANOS execute os seguintes passos:

NOTA: Nao ha material de superfcie no espacador do eixo norte-americano.


Instale o espacador (C) na engrenagem conica (A). Para eixos EUROPEUS, execute os passos a seguir: Instale o espacador (C) com a lateral da superfcie voltada para o conjunto do disco. Para TODOS os eixos, execute os seguintes passos: Monte o conjunto de discos da engrenagem conica.
AEngrenagem Conica BPlaca Separadora CEspacador1 DDisco
UN13JAN98

O espacador europeu tem material de superfcie em um lado


AG,OUOD008,559 5427OCT992/14

AConjunto de Discos BFerramenta de Folga

AG,OUOD008,559 5427OCT993/14

NOTA: As abas (B) da arruela de encosto devem estar alinhadas com o sulco (C) no alojamento.
Instale arruelas de encosto conicas (A).
AArruela de Encosto BAbas CSulco
UN14NOV97

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,559 5427OCT994/14

TM2930 (14AUG03)

57-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=588

RW36621

RW36620

UN14NOV97

57 15 8

Instale a engrenagem conica com o conjunto de discos (A) no alojamento do diferencial usando a Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (B).

RW36624A

Diferencial NOTA: Certifique-se de que o alojamento do pino (D) esteja na posicao vertical ao instalar os eixos curtos (C).
Instale os pinhoes conicos (A), o eixo longo do pinhao (B) e eixos curtos do pinhao (C).
APinhoes Conicos (4 usados) BEixo Longo do Pinhao CEixos Curtos do Pinhao (2 usados) DAlojamento do Pino

AG,OUOD008,559 5427OCT995/14

Instale os pinos de travamento (A) do eixo do pinhao.


APino 57 15 9

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,559 5427OCT996/14

TM2930 (14AUG03)

57-15-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=589

RXA0058765

UN21NOV01

RXA0058764

UN21NOV01

Diferencial
Instale uma placa separadora (A) na tampa.
APlaca Separadora

AG,OUOD008,559 5427OCT997/14

Para eixos NORTE-AMERICANOS execute os seguintes passos:

NOTA: Nao ha material de superfcie no espacador do eixo norte-americano.


Instale o espacador (C) na engrenagem conica (A). Para eixos EUROPEUS, execute os passos a seguir: Instale o espacador (C) com a lateral da superfcie voltada para o conjunto do disco. Para TODOS os eixos, execute os seguintes passos: Monte o conjunto de discos da engrenagem conica.
57 15 10 AEngrenagem Conica BChapa CEspacador1 DDisco
UN13JAN98

O espacador europeu tem material de superfcie em um lado


AG,OUOD008,559 5427OCT998/14

Instale a engrenagem conica com o conjunto de discos (A) na tampa usando a Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (B). Remova a ferramenta.
AConjunto de Discos BFerramenta de Folga
UN02APR98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,559 5427OCT999/14

TM2930 (14AUG03)

57-15-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=590

RW36626

RW36624A

RW36625

UN14NOV97

Diferencial
Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) atraves do conjunto da engrenagem conica e da tampa da extremidade oposta.
AFerramenta de Folga
UN14NOV97

AG,OUOD008,559 5427OCT9910/14

Instale a coroa (A). Instale a tampa com o conjunto de discos e a engrenagem conica (B) no alojamento do diferencial.
ACoroa BEngrenagem Conica
UN14NOV97

AG,OUOD008,559 5427OCT9911/14

Instale e aperte os parafusos (A).


Parafusos de Fixacao da Cobertura do Alojamento do Diferencial ao AlojamentoEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (93 lb-ft)

RW36628

RW36627

57 15 11

Verifique a folga do conjunto de discos em quatro locais (B), com o indicador de quadrante e a ferramenta para folga. Selecione calcos para obter a folga correta de acordo com a especificacao.
Conjunto dos Discos da Folga da Engrenagem Conica Especificacao Folga (Mnima) ............................................................................ 0,1 mm (0.003 in.) Folga (Maxima).............................................................................. 0,5 mm (0.020 in.)
UN14NOV97

Desmonte o diferencial, instale o conjunto de calcos calculado e monte novamente. Verifique a folga do conjunto de discos novamente.

AParafusos BLocais

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,559 5427OCT9912/14

TM2930 (14AUG03)

57-15-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=591

RW36629

Diferencial
Repita o procedimento de verificacao para o conjunto de discos oposto. Selecione calcos para obter a folga correta de acordo com a especificacao.
Conjunto dos Discos da Folga da Engrenagem Conica Especificacao Folga (Mnima) ............................................................................ 0,1 mm (0.003 in.) Folga (Maxima)............................................................................... 0,5 mm (0.020 in.)
UN14NOV97

Desmonte o diferencial, instale o conjunto de calcos calculado e monte novamente. Verifique a folga do conjunto de discos novamente.

AG,OUOD008,559 5427OCT9913/14

CUIDADO: Aqueca as pecas em um aquecedor de rolamento. Use um termometro e nao exceda 150C(300 F). Planeje um procedimento de manuseio seguro para evitar queimaduras. Aqueca os cones do rolamento conico (A) e instale-os no alojamento do diferencial. Instale o conjunto do diferencial no alojamento do eixo esquerdo.
57 15 12
UN24NOV97

Meca a folga. (Consulte Medicao da Folga no grupo 10.) Determine o conjunto de calcos de pre-carga. (Consulte Determinacao do Conjunto de Calcos de Pre-Carga no Grupo 10).
ACones do Rolamento

AG,OUOD008,559 5427OCT9914/14

TM2930 (14AUG03)

57-15-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=592

RW36671

RW36630

Grupo 20

Trem de Engrenagens de Entrada


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25143 UN22JUN94

AG,OUOD008,1023 5407JUN001/3

Ferramenta de Fixacao do Eixo de Entrada da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG884 Remove e instala o parafuso do eixo do pinhao.
AG,OUOD008,1023 5407JUN002/3 RW25122 UN14APR94

Instalador de Rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDH7 Instale o rolamento na engrenagem de acionamento do diferencial


AG,OUOD008,1023 5407JUN003/3

Outros Materiais
Numero Nome Uso 57 20 1

TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE) T43514 (Tamanho Menor TY9371) (E.U.A.) TY9475 (Canada) 277 (LOCTITE)

Junta de Vedacao Altamente Flexvel Superfcies de contato das vedacoes Moldada no Local

Junta Moldada no Local

Fixa o parafuso

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.

AG,OUOD008,1024 5407JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=593

Trem de Engrenagens de Entrada

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Tampa do Trem de Engrenagens de Entrada Parafusos Torque 310 Nm (229 lb-ft)

Eixo do Pinhao Parafuso Torque 310 Nm (229 lb-ft)

AG,OUOD008,1025 5407JUN001/1

57 20 2

TM2930 (14AUG03)

57-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=594

Trem de Engrenagens de Entrada

Vista em Corte Trem de Engrenagens de Entrada

UN10DEC98

1Caixa do Diferencial 2Pino Anti-Rotacao do Eixo do Suporte de Oscilacao 3Bujao com Anel O 4Anel O 5Vedacao do Oleo 6Rolamento de Esferas 7Engrenagem de Acionamento

8Rolamento de Esferas 9Luva de Desgaste 10Tampa Dianteira do Diferencial 11Capa do Rolamento 12Capa/Bujao 13Arruela 14Parafuso

15Conjunto de Calcos da Folga 16Cone do Rolamento 17Anel de Carga 18Anel Elastico 19Engrenagem acionada 20Conjunto de Calcos da Ponta do Cone

21Cone do Rolamento 22Eixo do Pinhao 23Capa do Rolamento 24Eixo do Suporte de Oscilacao 25Arruela

AG,OUOD008,560 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=595

RW36353A

57 20 3

Trem de Engrenagens de Entrada

Desmontagem do Trem de Engrenagens de Entrada


Instale o eixo no suporte giratorio. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Suporte Giratorio no Grupo 10). Remova os conjuntos da reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final no Grupo 00.)
UN04SEP98

Remova o alojamento do eixo direito. (Consulte Remocao do Alojamento do Eixo Direito no Grupo 10). Remova o diferencial. (Consulte Remocao e Instalacao do Diferencial no Grupo 15.)

NOTA: Consulte Trem de Engrenagens de Entrada Vista em Corte durante a desmontagem.


Instale o eixo de acionamento da TDM (A) atraves do suporte. Instalacao da Ferramenta de Fixacao do Eixo de Acionamento da TDM JDG884 (B).

AEixo de Acionamento BFerramenta

57 20 4

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,561 5427OCT991/11

TM2930 (14AUG03)

57-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=596

RW78050

Trem de Engrenagens de Entrada


Remova o bujao do furo do pinhao da tampa dianteira (D). Remova o parafuso de fixacao do eixo do pinhao (A), a arruela de fixacao do rolamento, o conjunto de calcos da folga, o rolamento dianteiro do eixo do pinhao e o anel de carga. Remova as ferramentas de fixacao do eixo de acionamento.
UN16OCT98

Instale dois pinos-guia (B) para apoiar a tampa ao remove-la. Remova os parafusos de fixacao da tampa dianteira (C). CUIDADO: O conjunto da engrenagem de acionamento tem ajuste deslizante na tampa e no alojamento do eixo e pode cair ao se remover a tampa. Remova o conjunto da engrenagem de acionamento/tampa dianteira (D).

AParafuso e Arruela do Pinhao BPinos-Guia CParafusos da Tampa de Entrada DTampa da Entrada

RW78051

NOTA: Remova as cabecas de dois parafusos 19M8020 M16 x 100mm para usa-los como pinos-guia.

AG,OUOD008,561 5427OCT992/11

57 20 5

Remova o conjunto da engrenagem de acionamento (A) da caixa do diferencial. Remova a arruela (B) e engrenagem acionada (C) do eixo do pinhao.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento BArruela CEngrenagem acionada
UN16OCT98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,561 5427OCT993/11

TM2930 (14AUG03)

57-20-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=597

RW78171

Trem de Engrenagens de Entrada


Remova os rolamentos de esfera (A) da engrenagem de acionamento usando um extrator do tipo lamina e uma prensa. Inspecione e substitua o anel O (B) de dentro do cubo da engrenagem de acionamento. Aplique um pouco de graxa no anel O para auxiliar na montagem.
ARolamentos BAnel O

AG,OUOD008,561 5427OCT994/11

Instale o rolamento dianteiro no eixo usando um disco acionador (A) de 66 mm ou 2-5/8 in. e uma prensa.
ADisco
UN29APR94

AG,OUOD008,561 5427OCT995/11

Instale o rolamento traseiro no eixo usando o Instalador de Rolamentos JDH7 (A) e uma prensa.
57 20 6 AInstalador de Rolamento
UN29APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,561 5427OCT996/11

TM2930 (14AUG03)

57-20-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=598

RW35343

RW35342

RW78181

UN11NOV98

Trem de Engrenagens de Entrada


Remova o eixo do pinhao (A) da caixa do diferencial. Remova a vedacao do oleo (B). Instale a nova vedacao com o lado da mola voltado para o dispositivo, aperte ate assentar no furo usando um disco acionador de 98 mm ou 3-7/8 in e um disco piloto de 58 mm ou 2-5/16 in.
AEixo do Pinhao BVedacao do Oleo
UN04SEP98

AG,OUOD008,561 5427OCT997/11

Remocao do anel elastico (A) do eixo do pinhao. Remova o cone do rolamento traseiro (B) do eixo do pinhao.
AAnel Elastico BCone do Rolamento
UN28APR94 RW35345

RW78055

AG,OUOD008,561 5427OCT998/11

57 20 7

Instale o cone do rolamento traseiro do eixo do pinhao usando o Instalador de Rolamentos JDG652-3 (A) do Conjunto do Servico de Transmissao JDG-PST e um disco acionado de 66 mm ou 2-5/8 in (B).
AInstalador de Rolamento BDisco
UN28APR94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,561 5427OCT999/11

TM2930 (14AUG03)

57-20-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=599

RW35346

Trem de Engrenagens de Entrada


Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico

AG,OUOD008,561 5427OCT9910/11

Remova a capa do rolamento traseiro (A) do eixo do pinhao. Remova o conjunto de calcos da ponta do cone. Remova a capa do rolamento dianteiro (B) do eixo do pinhao usando um disco acionador de 68 mm ou 2-11/16 in. Instale a nova capa usando um disco acionador de 81 mm ou 3-3/16 in.
ACapa do Rolamento Traseiro BCapa do Rolamento Dianteiro
UN16OCT98

AG,OUOD008,561 5427OCT9911/11

TM2930 (14AUG03)

57-20-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=600

RW78056

57 20 8

RW35347

UN28APR94

Trem de Engrenagens de Entrada

Determine o Conjunto de Calcos da Ponta do Cone do Eixo do Pinhao


Registre a dimensao metrica (A) gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial.

Dimensao Constante ADimensao 144,64 mm

Para obter a espessura correta do conjunto de calcos, subtraia a dimensao gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial da dimensao constante.
Exemplo 144,64 mm 143,93 mm _________ 0,71 mm Dimensao Constante Dimensao no Eixo do Pinhao Espessura Correta do Conjunto de Calcos

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos ` individualmente devido as leves variacoes na espessura.

RW35349

NOTA: A dimensao constante inclui dimensao nominal da caixa, dimensao nominal da protecao, largura nominal do rolamento e tolerancia do crescimento do rolamento.

UN08JUN94

AG,OUOD008,562 5427OCT991/1

57 20 9

TM2930 (14AUG03)

57-20-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=601

Trem de Engrenagens de Entrada

Montagem do Trem de Engrenagens de Entrada


NOTA: Consulte Trem de Engrenagens de Entrada Vista em Corte durante a montagem.
Aplique graxa no diametro externo da capa do rolamento e no diametro interno do furo do rolamento da extremidade do pinhao da caixa do diferencial. Instale o conjunto de calcos (A) com a espessura correta e a capa do rolamento grande (B) no diferencial. A capa deve estar bem apertada no furo.
AConjunto de Calcos BCapa do Rolamento
UN15AUG90

57 20 10

AG,OUOD008,563 5427OCT991/5

Instale o eixo do pinhao (A) na caixa do diferencial. Aplique uma camada de graxa em toda a superfcie das abas do limpador da vedacao (B).
AEixo do Pinhao BVedacao

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,563 5427OCT992/5

TM2930 (14AUG03)

57-20-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=602

RW78055

UN04SEP98

RW78057

UN04SEP98

RW18282

Trem de Engrenagens de Entrada


IMPORTANTE: A arruela (B) nao pode ser instalada com a tampa de entrada montada. Instale o conjunto da engrenagem de acionamento (A) na caixa do diferencial. Instale a engrenagem acionada (C) no eixo do pinhao com o numero de peca voltado para a tampa dianteira. Aplique uma pequena porcao de graxa na engrenagem ao redor do eixo do pinhao para fixar a arruela em sua posicao. Instale a arruela (B) no eixo do pinhao. Aplique a Junta Moldada no Local TY16021 com um rolete somente na superfcie da tampa e instale a tampa dianteira na caixa do diferencial.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento BArruela CEngrenagem acionada

AG,OUOD008,563 5427OCT993/5

Coloque parafusos de fixacao da tampa dianteira (A) e aperte.


Parafusos da Tampa do Trem de Engrenagens de Entrada Especificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft) 57 20 11

AParafusos

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,563 5427OCT994/5

TM2930 (14AUG03)

57-20-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=603

RW78052

UN26OCT98

RW78171

UN16OCT98

Trem de Engrenagens de Entrada


Instale o eixo de acionamento da TDM e a Ferramenta de Fixacao JDG884 (B).
AEixo de Acionamento BFerramenta

AG,OUOD008,563 5427OCT995/5

57 20 12

TM2930 (14AUG03)

57-20-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=604

RW78050

UN04SEP98

Trem de Engrenagens de Entrada

Ajuste do Eixo do Pinhao


IMPORTANTE: NAO instale o anel de carga no eixo do pinhao. Instale o cone do rolamento dianteiro (I) e calcos (J) em numero suficiente para permitir uma folga mensuravel. Retire a graxa do parafuso (L) do eixo do pinhao e do furo rosqueado do eixo do pinhao. Instale a arruela de fixacao do rolamento do pinhao (K) e o parafuso (L).
UN02MAY97 RW36354

Parafuso do Eixo do PinhaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft)

Gire o eixo por seis rotacoes para deslizar o rolamento para dentro e aperte o parafuso. Instale um indicador de quadrante (O) e meca e registre a folga do eixo de acionamento. Remova o parafuso, a arruela, o conjunto de calcos e o rolamento dianteiro.

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro de uma vez.
Remova o numero suficiente de calcos do conjunto de calcos para proporcionar uma pre-carga de 0,05 mm (0.002 in) folga de 0,08 mm (0.003 in).
AEixo do Pinhao BCone do Rolamento Traseiro CCapa do Rolamento Traseiro DConjunto de Calcos da Ponta do Cone EAnel Elastico FEngrenagem acionada GAnel de Carga HCapa do Rolamento Dianteiro ICone do Rolamento Dianteiro JConjunto de Calcos da Folga KArruela de Fixacao do Rolamento LParafuso MTampa Dianteira NCaixa do Diferencial OIndicador de Quadrante PArruela 57 20 13

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,564 5427OCT991/4

TM2930 (14AUG03)

57-20-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=605

RW78058

UN04SEP98

Trem de Engrenagens de Entrada


Instale o anel de carga (G), o cone do rolamento dianteiro e o conjunto de calcos. Retire a graxa do parafuso do eixo do pinhao e do furo rosqueado do eixo. Cubra as rocas do parafuso com Junta Moldada no Local T43514. Instale a arruela de fixacao do rolamento do pinhao e o parafuso. Aperte o parafuso.
Parafuso do Eixo do PinhaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft)

Gire o eixo por seis rotacoes para deslizar o rolamento para dentro e aperte o parafuso de acordo com as especificacoes anteriores.

AG,OUOD008,564 5427OCT992/4

Limpe o diametro externo da capa/bujao e o furo da tampa dianteira da caixa do diferencial.


57 20 14

Cubra o diametro externo da capa/bujao com Junta Moldada no Local TY16021 e instale a capa/bujao (A) na tampa dianteira usando um disco acionador (B) de 90 mm ou 3-9/16 in.
ACapa/Bujao BDisco
UN14SEP98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,564 5427OCT993/4

TM2930 (14AUG03)

57-20-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=606

RW78059

Trem de Engrenagens de Entrada


Instale o diferencial usando a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Lado do Diferencial (A) . Instale o alojamento do eixo direito. (Consulte Instalacao do Alojamento do Eixo Direito no Grupo 10). Instale os conjuntos da reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final no Grupo 00.)
UN12OCT98

AFerramenta de Folga

AG,OUOD008,564 5427OCT994/4

RW78060

57 20 15

TM2930 (14AUG03)

57-20-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=607

Trem de Engrenagens de Entrada

57 20 16

TM2930 (14AUG03)

57-20-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=608

Grupo 25

Oscilacao
Vista em Corte Suportes de Oscilacao

AFixador do Pivo do Eixo Dianteiro BParafusos (2 usados) CArruela de Encosto DConjunto de Aneis O

ESuporte do Pivo Dianteiro FArruela de Encosto GTampa Dianteira da Caixa do Diferencial

HCaixa do Diferencial IVedacao JSuporte do Pivo Traseiro KBuchas

LEixo do Suporte de Oscilacao MLuva de Desgaste NBuchas 57 25 1

AG,OUOD008,538 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=609

RW35465

UN26MAY94

Oscilacao

Reparacao do Suporte Dianteiro


Remova o eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Grupo 00.)
UN27JUN94

NOTA: Consulte Suportes de Oscilacao Vista em Corte durante o reparo do suporte dianteiro.
Remova os parafusos de fixacao (A). Remova o fixador (B), a arruela de encosto (C) e conjunto de aneis O (D). Remova o suporte (E).
AParafusos de Fixacao do Pivo BFixador Pivo CArruela de Encosto DConjunto de Aneis O ESuporte Dianteiro

AG,OUOD008,539 5427OCT991/6

Remova a arruela de encosto (A) e o conjunto de aneis O (B).


57 25 2

IMPORTANTE: NAO faca movimentos de 360 com o pano abrasivo. NAO use lixa fina. Remova toda corrosao do diametro externo da luva de desgaste (C) com o pano abrasivo. Limpe em volta da circunferencia. Se for possvel sentir uma ranhura com a unha, substitua a luva. Para remover a luva de desgaste, corte-a usando uma talhadeira afiada. Instale a nova luva no pivo da tampa do diferencial dianteiro, nivelado com a superfcie, usando um disco acionador de 83 mm ou 3-1/4 in.
AArruela BAnel O CLuva de Desgaste
UN27JUN94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,539 5427OCT992/6

TM2930 (14AUG03)

57-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=610

RW35534

RW35530

UN27JUN94

RW35529

Oscilacao
Substitua a bucha (A) se estiver desgastada ou danificada. Remova a bucha do suporte usando um disco acionador de 82 mm ou 3-1/4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa. Instale a nova bucha no suporte, nivelado a 1,5 mm (0.06 in) abaixo da superfcie da arruela de encosto dianteira com a bucha dividida a 45 da graxeira e perpendicular a ` superfcie de montagem. Instale a bucha usando um disco acionador de 101 mm ou 4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa.

ABuchas BDivisao da Bucha CGraxeira

AG,OUOD008,539 5427OCT993/6

IMPORTANTE: A superfcie texturizada deve ser instalada voltada para o suporte. Aplique uma camada de graxa na superfcie texturizada (A) da arruela de encosto e posicione-a voltada para a tampa dianteira. Aplique uma fina camada de graxa no anel O (B) e instale-o na tampa dianteira.
ASuperfcie Texturizada BAnel O

RW35535

UN27JUN94

RW77293

UN07SEP99

57 25 3

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,539 5427OCT994/6

TM2930 (14AUG03)

57-25-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=611

Oscilacao
Aplique uma fina camada de graxa no diametro interno da bucha e instale o suporte (A) no pivo da tampa dianteira. Aplique uma camada de graxa na superfcie texturizada (B) da arruela de encosto e uma leve camada de graxa no anel O (C). IMPORTANTE: A superfcie texturizada deve estar voltada para o suporte quando instalada. Instale a arruela de encosto e o anel O no fixador.
ASuporte BSuperfcie Texturizada CAnel O

AG,OUOD008,539 5427OCT995/6

Instale o fixador (B) no pivo da tampa dianteira. Instale e aperte os parafusos (A) de fixacao do pivo.
Fixador PivoEspecificacao ParafusoTorque ........................................................................ 310 Nm (229 lb-ft)

57 25 4

Passe graxa no suporte do pivo dianteiro.


AParafusos BFixador

AG,OUOD008,539 5427OCT996/6

TM2930 (14AUG03)

57-25-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=612

RW35529

IMPORTANTE: Passe graxa no suporte do pivo dianteiro antes de instalar o suporte do pivo no trator.

UN27JUN94

RW35536

UN27JUN94

Oscilacao

Reparacao do Suporte Traseiro


NOTA: Consulte Suportes de Oscilacao Vista em Corte durante o reparo do suporte traseiro.
UN26MAY94

Remova o eixo de acionamento da TDM (A) e a vedacao da blindagem do eixo de acionamento (B). Remova o suporte traseiro (C) e a vedacao (D).
AEixo do Acionamento da TDM BVedacao da Blindagem do Eixo de Acionamento CSuporte do Pivo Traseiro DVedacao

AG,OUOD008,540 5427OCT991/7

Substitua a bucha, se a bucha do suporte (A) estiver desgastada ou danificada. Remova a bucha do suporte usando um disco acionador de 82 mm ou 3-1/4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa. Instale a nova bucha no suporte, nivelado a 1,5 mm (0.06 in) abaixo da superfcie usinada da caixa do diferencial com a bucha dividida a 45 da graxeira e perpendicular a ` superfcie de montagem. Instale a bucha usando um disco acionador de 101 mm ou 4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa.

RW35460

UN26MAY94

RW35459

57 25 5

ABuchas

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,540 5427OCT992/7

TM2930 (14AUG03)

57-25-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=613

Oscilacao
IMPORTANTE: NAO faca movimentos de 360 com o pano abrasivo. NAO use lixa fina. Remova toda corrosao do diametro externo do eixo do suporte (A) com o pano abrasivo. Limpe em volta da circunferencia. Se for possvel sentir uma ranhura com a unha, substitua o eixo. Remova o bujao (B) com o anel O.
AEixo do Suporte BBujao

AG,OUOD008,540 5427OCT993/7

Remova o pino de fixacao (A) usando um parafuso M10 x 15 (B) como cabo.

NOTA: O eixo do suporte (C) precisa apenas ser removido quando for necessaria uma substituicao.
Remova o eixo do suporte (C). Se o eixo estiver emperrado, solde um pedaco de aco na extremidade e use um extrator com duas garras e um martelo deslizante.
57 25 6 APino de Fixacao BParafuso CEixo do Suporte
UN26MAY94

AG,OUOD008,540 5427OCT994/7

Instale o novo eixo alinhando o furo (A) do eixo com o furo do pino (B) na caixa do diferencial.
AFuro BFuro do Pino
UN26MAY94

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,540 5427OCT995/7

TM2930 (14AUG03)

57-25-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=614

RW35463

RW35462

RW35461

UN26MAY94

Oscilacao
Instale o pino (A) e o bujao com o anel O (B). Instale o bujao ate que ele esteja firme.
APino BAnel O
UN26MAY94

AG,OUOD008,540 5427OCT996/7

Instale a vedacao (D). Aplique uma camada de graxa no diametro interno da bucha e instale o suporte (C) no eixo do suporte com o lado da bucha tocando a caixa do diferencial. Instale a vedacao do eixo de acionamento da TDM (B) e o eixo de acionamento da TDM (A). IMPORTANTE: Passe graxa no suporte do pivo traseiro antes de instalar o suporte no trator. Passe graxa no suporte do pivo traseiro. Instale o Eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Grupo 00.)
AEixo do Acionamento da TDM BVedacao da Blindagem do Eixo de Acionamento da TDM CSuporte do Pivo Traseiro DVedacao 57 25 7
UN26MAY94

AG,OUOD008,540 5427OCT997/7

TM2930 (14AUG03)

57-25-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=615

RW35459

RW35464

Oscilacao

57 25 8

TM2930 (14AUG03)

57-25-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=616

Grupo 30

Freio Secundario
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou

dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.


FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW77410 UN28JUN00

AG,OUOD008,1039 5426JUN001/4

Instalador-Extrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01290AA1 Instale o pistao do freio secundario

FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1039 5426JUN002/4

Mangueira de Sangria do Freio Secundario1 . . .DFRW105

Sangra o sistema de freio secundario


UN17MAY95
1 Ferramenta Recomendada Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

57 30 1

AG,OUOD008,1039 5426JUN003/4 RW77409 UN28JUN00

Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT03478 Teste do freio secundario

AG,OUOD008,1039 5426JUN004/4

TM2930 (14AUG03)

57-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=617

RW25373

Freio Secundario

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Placa de Apoio do Freio Torque 138 Nm (102 lb-ft)

Bujao do Suporte do Eixo Torque 110 Nm (81 lb-ft)

Haste de Ligacao Porca Torque 350 Nm (258 lb-ft)

Freio Parafuso de Sangria Torque 16 Nm (142 lb-in.)

57 30 2

AG,OUOD008,1032 5408JUN001/1

TM2930 (14AUG03)

57-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=618

Freio Secundario

57 30 3

TM2930 (14AUG03)

57-30-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=619

Freio Secundario

Vista em Corte Freio Secundario (Tratores Europeus)

57 30 4

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,576 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

57-30-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=620

RW78129

UN18SEP98

Freio Secundario
AAlojamento do Diferencial BPlaca de Apoio do Freio CChapas do Separador do Freio DAnel Quadrado Externo EPistao do Freio FAnel Quadrado Interno GAlojamento do Eixo HDiscos de Freio IPortico de Pressao do Freio JPinhao do Diferencial KArruela LArruela de Esmagamento MRolamento NConjunto de Calcos OArruela PParafuso do Pinhao QBujao da Tampa

AG,OUOD008,576 5427OCT992/2

Desmonte, Inspecione e Monte o Freio Secundario


Remova o alojamento do eixo do lado direito. (Consulte Remocao do Alojamento do Eixo no Grupo 10). Remova o diferencial. (Consulte Remocao do Diferencial no Grupo 15.) IMPORTANTE: A tampa do trem de engrenagens nao precisa ser removida para reparar os freios. A arruela do pinhao (A) nao pode ser removida da caixa e e necessario tomar cuidado para evitar que ela caixa na caixa.
UN04SEP98 RW78133

Remova a tampa e o parafuso de fixacao do pinhao. Remova a arruela, os calcos, a capa do rolamento e o anel de carga. Deslize cuidadosamente o pinhao na caixa e apoie a arruela (A) dentro da caixa. Aplique graxa para fixar a arruela em sua posicao.
AArruela do Pinhao

57 30 5

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,577 5427OCT991/6

TM2930 (14AUG03)

57-30-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=621

Freio Secundario
Marque a placa de apoio do freio (A) para auxiliar na montagem. Remova os parafusos (B) da placa de apoio do freio e um parafuso Allen especial (C). Anote a posicao do parafuso especial ao lado da capa do rolamento do pinhao.
APlaca de Apoio BParafusos CParafuso Allen

AG,OUOD008,577 5427OCT992/6

Remova e inspecione os componentes do freio conforme necessario.


57 30 6

Verifique se ha areas queimadas, torcidas e trincas nas pecas (A C). Verifique a espessura do disco e a perda das ranhuras de oleo. Substitua conforme necessario.
APlacas Separadoras (3 usadas) BDiscos de Freio (3 usados) CPlaca de Apoio do Freio

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,577 5427OCT993/6

TM2930 (14AUG03)

57-30-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=622

RW78128

UN04SEP98

RW78063

UN18SEP98

Freio Secundario

CUIDADO: O ar comprimido pode fazer com que o pistao se mova repentinamente com extrema forca causando lesoes graves. Instale a placa de apoio do freio (A). Instale os parafusos sem apertar. Gire o eixo ate a posicao horizontal.
UN02OCT98 RW78162 UN02OCT98 RW78163

NOTA: Pode-se usar panos entre o pistao e a placa de apoio para proteger o pistao.
Abra o parafuso de sangria (C) e aplique ar comprimido na conexao (D).

NOTA: Se nao houver ar comprimido disponvel, o pistao pode ser retirado usando-se a ranhura do pistao (B) e um extrator.
Feche lentamente o parafuso de sangria ate que o pistao seja ejetado do alojamento do diferencial.
APlaca de Apoio do Freio BRanhura do Pistao do Freio CParafuso de Sangria de Freio DConexao da Pressao do Freio.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,577 5427OCT994/6

57 30 7

TM2930 (14AUG03)

57-30-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=623

Freio Secundario NOTA: Consulte Freio Secundario (Tratores Europeus) Vista em Corte durante a montagem.
Inspecione e limpe a caixa do diferencial e a area do alojamento do freio.
UN12MAY98

Remova os aneis quadrados antigos e verifique se ha cantos vivos e rebarbas nas ranhuras. Mergulhe os novos aneis quadrados em oleo hidraulico limpo e instale na caixa tomando cuidado para nao torce-los. Aplique oleo hidraulico limpo no pistao e na area do furo do freio. Instale o pistao no furo com a superfcie plana voltada para cima.

AInstalador-Extrator BDisco

NOTA: Os furos do alojamento do eixo nao sao centralizados, portanto o extrator devera ser centralizado antes de se empurrar o pistao.
Instale um Instalador-Extrator D01290AA (A), conforme ilustrado, com um disco acionador (B) de 190 mm ou 7-1/2 in e empurre o pistao ate a parte inferior do furo.

57 30 8

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,577 5427OCT995/6

TM2930 (14AUG03)

57-30-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=624

RW78130

Freio Secundario
Instale os componentes do freio comecando com uma placa separadora (A) e alternando entre os discos (B) e as placas. Instale a placa de apoio (C) com as marcas alinhadas certificando-se de que o corte do pinhao fique ao lado do rolamento do pinhao. Instale e aperte os parafusos certificando-se de que o parafuso Allen especial esteja ao lado do pinhao.
Placa de Apoio do FreioEspecificacao Torque ....................................................................................... 138 Nm (102 lb-ft)

APlaca Separadora BDiscos CPlaca de Apoio

AG,OUOD008,577 5427OCT996/6

RW78128

UN04SEP98

57 30 9

TM2930 (14AUG03)

57-30-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=625

Freio Secundario

Teste do Freio Secundario


Gire o eixo ate a posicao horizontal Instale uma mangueira de transbordo (A) transparente no parafuso de sangria e em um recipiente. Afrouxe o parafuso de sangria. Fixe a bomba hidraulica manual (B) com oleo limpo, o Adaptador JT03478 (C) e um manometro de 7000 kPa ou 1000 psi (D). Instale o adaptador na conexao de pressao do freio. Bombeie ate que o oleo flua pelo tubo sem bolhas. Feche o parafuso de sangria. Bombeie ate que o manometro indique 3800 kPa (38 bar) (550 psi). Verifique os discos de freio para garantir que o freio esteja sendo acionado. Verifique o manometro apos dois minutos. A pressao deve estar acima de 3000 kPa (30 bar) (435 psi). Instale o diferencial. Instala o conjunto do alojamento do eixo.
AMangueira BBomba CAdaptador DManometro

57 30 10

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,578 5427OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

57-30-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=626

RW78131

UN04SEP98

Freio Secundario
Instale os cilindros da direcao. Remova o eixo do suporte e instale o suporte (C). Instale o pino de fixacao com o bujao (B).
Bujao do Suporte do EixoEspecificacao Torque ....................................................................................... 110 Nm (81 lb-ft)

Instale a haste de ligacao (A), aperte as porcas e instale os contrapinos.


Porca da Haste de LigacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 350 Nm (258 lb-ft)

Instale o bujao de dreno (D). Instale o eixo no trator e abasteca com oleo. (Consulte Instalacao do Eixo da TDM no grupo 00.)

AHaste de Ligacao BBujao CSuporte DBujao de Dreno

AG,OUOD008,578 5427OCT992/2

RW78049

UN05JUN00

57 30 11

TM2930 (14AUG03)

57-30-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=627

Freio Secundario

Sangre o Freio Hidraulico Secundario


Remova a roda traseira esquerda. Levante o capo. Restaure a linha de transbordo do reservatorio hidraulico (A) atada a linha de alimentacao do bloqueio do ` diferencial. Solte a bracadeira da mangueira (B), coloque um recipiente sob e mangueira e remova o bujao do parafuso (C) da extremidade da mangueira de transbordo. Fixe um tubo de extensao (D) a mangueira de transbordo ` e passe o tubo por dentro de um recipiente. Instalacao da Mangueira de Sangria do Freio Secundario DFRW105 (E). Fixe o receptaculo de diagnostico de 90 (extremidade da valvula de corte) no portico T (F) na parte superior da tampa da VCR e a outra extremidade no receptaculo de diagnostico (G) da linha do freio secundario ao lado do alternador. Abra a valvula de corte (H).
UN10DEC98 UN10DEC98

Instale uma mangueira de ligacao (I) na VCR No. 1.


ALinha de Transbordo do Reservatorio BBracadeira da Mangueira CBujao do Parafuso DTubo de Extensao da Mangueira de Transbordo EMangueira de Sangria do Freio Secundario DFRW105 FPortico T GReceptaculo de Diagnostico da Linha do Freio Secundario HValvula de Corte IMangueira de Ligacao

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,579 5427OCT991/7

TM2930 (14AUG03)

57-30-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=628

RW35720A

UN10DEC98

RW35719A

57 30 12

RW35718A

Freio Secundario
Instale um tubo plastico (A) transparente de 6 mm (1/4 in) e um 1 m (3 ft) de comprimento em cada parafuso de sangria (B) do eixo dianteiro e coloque as extremidades em um recipiente.
ATubo BParafusos de Sangria

AG,OUOD008,579 5427OCT992/7

Desloque e trave a alavanca do freio secundario na posicao acionada.

RW78170

UN13OCT98

57 30 13

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,579 5427OCT993/7

TM2930 (14AUG03)

57-30-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=629

RW35723

UN12MAY95

Freio Secundario
Ligue o motor e ajuste o acelerador com 2000 20 rpm. Ajuste o tempo do ressalto ate C da VCR No. 1 (Fluxo Contnuo).
UN07JUL94

ATecla VCR BMostrador Digital CBotao de Regulagem de Tempo de Ressalto

AG,OUOD008,579 5427OCT994/7

Ajuste a vazao da VCR No. 1 para 10.


ATecla VCR BMostrador Digital CMostrador do Grafico de Barras DBotao de Regulagem da Vazao
UN07JUL94

AG,OUOD008,579 5427OCT995/7

57 30 14

NOTA: A alavanca retornara a posicao central (NEUTRO) ` e as setas do console devem estar ACESAS com a seta proxima a posicao maxima piscando. ` Isso indica que ha oleo fluindo pela VCR.
Abra o parafuso de sangria (B) do eixo dianteiro para purgar o ar do sistema. Feche o parafuso de sangria quando houver um fluxo consistente de oleo no tubo (A) (nenhum sinal de ar). Libere a alavanca do freio secundario.
ATubo BParafuso de Sangria
UN13OCT98

Continua na proxima pagina

AG,OUOD008,579 5427OCT996/7

TM2930 (14AUG03)

57-30-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=630

RW78170

RW55330

RW55331

Freio Secundario
IMPORTANTE: Certifique-se de que a linha de transbordo nao esteja restringida e que o bujao tenha sido removido. Fixe o tubo de extensao da mangueira de transbordo do reservatorio (A) sobre o recipiente. Observe o fluxo de oleo da mangueira e FECHE imediatamente a valvula (B) da mangueira de sangria. Desligue o motor.
UN10DEC98 RW35726A UN10DEC98 RW35725A

Remova a extensao da mangueira e instale o bujao do parafuso (C) na mangueira de transbordo. Instale aperte a bracadeira da mangueira (D) e coloque a mangueira de transbordo atras das outras linhas. Remova a mangueira de sangria do freio secundario dos receptaculos de diagnostico. Remova a mangueira de sangria do freio, as mangueiras plasticas transparentes do eixo dianteiro e os recipientes de oleo e aperte o parafuso de sangria.
Parafuso de Sangria de FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 16 Nm (142 lb-in.)

Instale a Roda.
AExtensao da Mangueira de Transbordo BValvula de Corte CBujao do Parafuso DBracadeira da Mangueira

57 30 15

AG,OUOD008,579 5427OCT997/7

TM2930 (14AUG03)

57-30-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=631

Freio Secundario

Operacao de Verificacao do Freio Secundario


Puxe a alavanca do freio secundario para cima com o motor desligado. Deve-se sentir uma forca de resistencia ao se puxar. O curso da alavanca de ser menor do que 200 mm (8 in.). Varias bombeadas da alavanca devem diminuir seu curso. Ligue o motor e dirija o trator em uma area aberta e sem obstrucoes em 11a. marcha. Ao atingir a velocidade maxima, pressione a embreagem de tracao e puxe para cima a alavanca do freio secundario.

NOTA: Os smbolos da TDM e freio secundario se acenderao no console. Obtem-se a frenagem nas quatro rodas usando-se o acionamento do trem de engrenagens da TDM.
O trator deve desacelerar uniformemente ate parar. A taxa de desaceleracao e de cerca de 1/2 da potencia de frenagem normal. Verifique se ha vazamentos no reservatorio, nas linhas de oleo e nas conexoes.

57 30 16

AG,OUOD008,580 5427OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

57-30-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=632

RW35723

UN12MAY95

Eixo da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE


Conteudo
Pagina Pagina

Secao 58

Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .58-00-3 Remocao da Caixa do Diferencial . . . . . . . . . . .58-00-3 Instalacao da Caixa do Diferencial . . . . . . . . . .58-00-6 Grupo 05Controles Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-3 Sangria do Sistema de Suspensao . . . . . . . . . .58-05-4 Valvula de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-5 Acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-16 Verificacao e Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-17 Grupo 10Reducoes Finais Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-4 Transportador Planetario e Cubo da Roda Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-5 Remocao e Desmontagem . . . . . . . . . . . . . .58-10-6 Monte e Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-11 Eixo e Alojamento do Eixo . . . . . . . . . . . . . . .58-10-18 Grupo 15Eixos de Acionamento Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-15-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-4 Vista em Corte Conjunto da Reducao Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-5 Conjunto do Alojamento da Articulacao. . . . . . .58-15-6 Eixo de Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-7 Vista em Corte - Sada do Diferencial . . . . . . .58-15-14 Reparacao do Eixo/Garfo de Sada e Alojamento do Freio/Tampa Externa . . . . . .58-15-16 Grupo 20Freios Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-2 Vista em Corte Diferencial Com Freios. . . . .58-20-3 Introducao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Reparacao dos Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-4 TM2930 (14AUG03)

Grupo 25Diferencial Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-25-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-4 Vista em Corte - Engrenagens de Entrada . . . .58-25-5 Remocao das Engrenagens de Entrada . . . . . .58-25-6 Remocao do Conjunto do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-14 Vista em Corte - Diferencial . . . . . . . . . . . . . .58-25-19 Reparacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-20 Ajuste a Pre-Carga e a Folga . . . . . . . . . . . . .58-25-24 Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-29 Grupo 30Direcao Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-30-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Haste de Ligacao da Direcao . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Cilindro de Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-13 Haste da Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-18 Grupo 35Suspensao Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-35-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-6 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-7 Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-8 Substituicao da Bucha Auto-Alinhante. . . . . . .58-35-10 Substituicao dos Pinos Pivos do Conjunto do Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-12 Cilindro da Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-14 Pivo do Braco de Controle Superior . . . . . . . .58-35-24 Junta Esferica do Braco do Controle Superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-36 Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-42 Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior . .58-35-49 Junta Esferica do Braco do Controle Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-56

58

58-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

58

TM2930 (14AUG03)

58-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Remocao e Instalacao de Componentes


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW20976 UN17AUG92

OURX956,000000A 5426JUL011/4

Extensao de 54 in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG749 Separacao do trem de acionamento

OURX956,000000A 5426JUL012/4 RW20977 UN17AUG92

Soquete Articulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG750 Separacao do trem de acionamento

OURX956,000000A 5426JUL013/4

Suporte Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT057251 Apoia o trator durante a desmontagem


58 00 1
UN16DEC96
1

FERRAMENTA RECOMENDADA

OURX956,000000A 5426JUL014/4

TM2930 (14AUG03)

58-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=635

RW15663

Remocao e Instalacao de Componentes

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE)

Junta Altamente Flexvel Moldada no Juntas de vedacao Local

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation

AG,OUOD004,341 5410NOV991/1

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Transmissao1 Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Suporte Dianteiro1 Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao Cubo Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

58 00 2

Revestido com Flocos de Zinco


OURX956,0000004 5419JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=636

Remocao e Instalacao de Componentes

Procedimentos Gerais de Reparacao


Raspe as superfcies para remover o material do vedante antigo. Removedores de tinta do tipo gel, que contenham cloreto de etileno, podem ser usados. Limpe as superfcies para remover resduos de graxa e oleo. Faca um teste para verificar se as superfcies estao limpas, aplicando algumas gotas de agua fria. Se a agua ficar enlameada ou formar bolhas, repita o procedimento. Mantenha as superfcies limpas apos a limpeza. Aplique uma camada homogenea e fina da Junta Moldada no Local TY16021 em uma superfcie da junta. As areas estreitas sobrepostas devem ser cobertas com o vedante. Nao deixe que o vedante entre em nenhuma das passagens de oleo. Verifique se o vedante esta em volta das passagens de oleo. NAO permita que o oleo entre em contato com o vedante depois de aplica-lo. Espere um tempo de cura de no mnimo 30 minutos a temperatura ambiente antes de encher de oleo. `

OURX956,0000003 5419JUL011/1

Remocao da Caixa do Diferencial


Remova o capo. (Consulte Remocao e Instalacao do Capo na Secao 80, Grupo 05). Drene o lquido de arrefecimento do bloco do motor e do radiador.

Continua na proxima pagina

OURX956,0000005 5419JUL011/4

58 00 3

TM2930 (14AUG03)

58-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=637

Remocao e Instalacao de Componentes


Remova a bracadeira (A). Desconecte as linhas do resfriador de combustvel (B). Conecte e tampe para evitar contaminacao. Solte as bracadeiras da mangueira do aquecedor (C) e remova as mangueiras. Remova os parafusos (D). CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.
UN18JUL01

Apoie e posicione as linhas e o condensador do ar condicionado/resfriador de oleo (E) ao lado no barril ou em um suporte adequado.
ABracadeira BLinhas do Resfriador de Combustvel CBracadeiras da Mangueira do Aquecedor DParafusos (4 usados) ELinhas do Resfriador

Continua na proxima pagina

OURX956,0000005 5419JUL012/4

58 00 4

TM2930 (14AUG03)

58-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=638

RXA0055257

NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer vazamento nos resfriadores.

Remocao e Instalacao de Componentes


Levante o trator e instale o Suporte Universal JT05725 (A) sob a dianteira da transmissao. Remova o Sistema de Arrefecimento do Motor (Consulte Sistema de Arrefecimento do Motor na secao 30, Grupo 15.) Remocao do Motor. (Consulte Remocao do Motor na Secao 20, Grupo 00.) Remova os pesos dianteiros e o suporte dianteiro.
UN06OCT98

Remova as rodas dianteiras. Remova todos os controles, o acionamento, a suspensao e os componentes da direcao da caixa do diferencial. (Consulte os Grupos 05, 10, 15, 20, 30 e 35.)
ASuporte Universal JT05725

OURX956,0000005 5419JUL013/4

Fixe correntes no dispositivo de levantamento e apoie a caixa do diferencial nos locais (A e B). Remova dezesseis parafusos transmissao ate a caixa do diferencial usando a Extensao JDG749 e o Soquete Articulado JDG750. Apoie cuidadosamente a caixa do diferencial e remova-a do trator.
ASuporte do Fundido Dianteiro BAberturas da Linha da Direcao

RXA0056488

UN15AUG01

RW50057A

58 00 5

OURX956,0000005 5419JUL014/4

TM2930 (14AUG03)

58-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=639

Remocao e Instalacao de Componentes

Instalacao da Caixa do Diferencial


Fixe correntes no dispositivo de levantamento e apoie a caixa do diferencial nos locais (A e B). Instale dezesseis parafusos da transmissao ate a caixa do diferencial usando a Extensao JDG749 e o Soquete Articulado JDG750.
Especificacao Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Transmissao1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
UN15AUG01

Instale o suporte dianteiro e o suporte do peso na Caixa do Diferencial.


Especificacao Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Suporte Dianteiro1Torque ....................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

ASuporte do Fundido Dianteiro BAberturas da Linha da Direcao

Instale todos os controles, o acionamento, a suspensao e os componentes da direcao na caixa do diferencial. (Consulte os Grupos 05, 10, 15, 20, 30 e 35.) Instale as rodas dianteiras.
Especificacao Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao CuboTorque ......................................................... 610 Nm (450 lb-ft)

Instalacao do Motor. (Consulte Instalacao do Motor na Secao 20, Grupo 00.)


Especificacao Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao MotorTorque.............................................................................. 126 Nm (92 lb-ft)

58 00 6

Instale o Sistema de Arrefecimento do Motor. (Consulte Sistema de Arrefecimento do Motor na secao 30, Grupo 15.)

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina OURX956,000013F 5424OCT011/2

TM2930 (14AUG03)

58-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=640

RXA0056488

Remocao e Instalacao de Componentes

CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Evite o contato entre as aletas e os suportes, ao instalar o resfriador.

NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer vazamento nos resfriadores.


Reinstale o sistema de arrefecimento. Reinstale o capo.

OURX956,000013F 5424OCT012/2

58 00 7

TM2930 (14AUG03)

58-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=641

Remocao e Instalacao de Componentes

58 00 8

TM2930 (14AUG03)

58-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=642

Grupo 05

Controles
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RXA0056518 UN19OCT01

OURX956,000013E 5419OCT011/4

Suporte de Fixacao do Alojamento da Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG15761 Remove e instala o alojamento da valvula

FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,000013E 5419OCT012/4 RW25942 UN15APR98

Conjunto de Carga do Acumulador . . . . . . . . . JT03515 Teste e carregue os acumuladores

58 05 1

Para Tratores Europeus, substitua o FKM10474


Continua na proxima pagina OURX956,000013E 5419OCT013/4

TM2930 (14AUG03)

58-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=643

Controles
RW25943 UN15APR98

Conjunto da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . JT05563 Acumuladores de carga

FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,000013E 5419OCT014/4

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE)

Junta Altamente Flexvel Moldada no Juntas de vedacao Local

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation

AG,OUOD004,341 5410NOV991/1

58 05 2

TM2930 (14AUG03)

58-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=644

Controles

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Alojamento da Valvula Solenoide de 3 Vias ate o Bloco da Valvula Porca do Solenoide ate a Valvula

Torque

73 Nm (54 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 7 Nm (62 lb-in.) 50 Nm (37 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 100 Nm (74 lb-ft) 135 Nm (100 lb-ft)

Torque

Torque

Solenoide de 2 Vias ate o Bloco da Valvula Valvula de Retencao ate o Bloco da Valvula Valvula de Controle de Pressao da Haste ate o Bloco da Valvula Valvula de Drenagem Manual ate o Bloco da Valvula Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da Valvula Porca do Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da Valvula Valvula de Controle de Fluxo com Compensacao de Pressao ate o Bloco da Valvula

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

50 Nm (37 lb-ft)

Valvulas de Retencao do Vaivem ate Torque o Bloco da Valvula Valvula de Retencao do Vaivem (Somente Levante Dianteiro) Valvula de Reducao de Pressao ate o Bloco da Valvula Valvula de Alvio de Pressao ate o Bloco da Valvula Torque

50 Nm (37 lb-ft) 8 Nm (71 lb-in.) 40 Nm (30 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft)

58 05 3

Torque

Torque

Continua na proxima pagina

OURX956,000013C 5409OCT011/2

TM2930 (14AUG03)

58-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=645

Controles

Item

Medida

Especificacao

Valvula de Reducao Proporcional ou Bujao ate o Bloco da Valvula Parafuso Allen do Acumulador

Torque

20 Nm (177 lb-in.) 20 25 Nm (177 221 lb-in.)

Torque

OURX956,000013C 5409OCT012/2

Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE o sistema deve ser sangrado. CUIDADO: Ao sangrar manualmente a suspensao, o trator abaixara. Posicione-se afastado das pecas moveis da suspensao para evitar lesoes graves.

NOTA: A sangria do sistema alivia toda a pressao do sistema dos cilindros, acumuladores e linhas do sistema da suspensao.
Posicione-se afastado de qualquer peca movel da suspensao. Afrouxe a contraporca (B) da valvula de drenagem manual.
58 05 4

AValvula de Drenagem Manual BContraporca

Abra a valvula de drenagem manual (A) lentamente ate que o trator comece a abaixar. Quando o trator estiver totalmente abaixado, continue com os reparos.

NOTA: Ao fechar a valvula de drenagem manual, nao aperte-a demais.


Ao terminar os reparos feche a valvula de drenagem manual.

OURX956,0000006 5419JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=646

RXA0055612

UN20AUG01

Controles

Remocao do Alojamento da Valvula da O COM ARTICULACAO SUSPENSA INDEPENDENTE


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao, o sistema de suspensao deve ser sangrado. Para Tratores com LEVANTE DIANTEIRO execute o seguinte passo: Remova a valvula e o levante dianteiro se equipado.

Continua na proxima pagina

OURX956,0000002 5418JUL011/2

58 05 5

TM2930 (14AUG03)

58-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=647

Controles
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: CUIDADO: Ao sangrar manualmente o sistema de suspensao, o trator abaixara. Posicione-se afastado das pecas moveis da suspensao para evitar lesoes graves. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE neste Grupo.) Drene o oleo hidraulico da transmissao. Remova as blindagens (A) do acumulador. Remova os acumuladores (C) e as linhas. Fixe o Suporte de Fixacao do Alojamento JDG1567 (D) no macaco. Remova os parafusos inferiores do alojamento (B). Posicione o Suporte de Fixacao do Alojamento JDG1567 (D) nos furos dos parafusos inferiores do alojamento. Remova os parafusos restantes (B) e posicione o alojamento ligeiramente para frente para instalar as presilhas de fixacao nos pinos do suporte de fixacao. IMPORTANTE: E necessario ter cuidado ao se remover o alojamento para evitar danos ao alojamento da valvula. Abaixe o alojamento com o macaco. Remova as presilhas e posicione o alojamento da valvula em uma bancada para manutencao.
58 05 6
UN25JUL01 UN25JUL01

ABlindagens BParafusos (6 usados) CAcumuladores DSuporte de Fixacao do Alojamento JDG1567

OURX956,0000002 5418JUL012/2

TM2930 (14AUG03)

58-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=648

RXA0055616

RXA0055615

RXA0055606

UN25JUL01

Controles

Instalacao do Alojamento da Valvula


IMPORTANTE: E necessario ter cuidado ao se instalar o alojamento para evitar ` danos as valvulas hidraulicas.
UN27JUL01

Limpe as superfcies de vedacao. Instale as vedacoes (A) nas ranhuras. Instale os Aneis O (B). Instale o Suporte de Fixacao do Alojamento JDG1567 no alojamento da valvula. Use o macaco para levantar o alojamento da valvula e alinha-lo com o alojamento do diferencial dianteiro. IMPORTANTE: E necessario ter muito cuidado ao se instalar o alojamento da valvula para evitar a perda de aneis O. Instale o alojamento no diferencial. Instale os quatro parafusos (C) ate que as cavilhas sejam inseridas no alojamento. Remova as presilhas e o Suporte de Fixacao do Alojamento da Valvula JDG1567 (D) e abaixe o macaco. Aperte os parafusos do alojamento do diferencial ate o alojamento da valvula.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Alojamento da ValvulaTorque..................................................... 73 Nm (54 lb-ft)

AVedacao do Anel O (2 usados) BAneis O (8 usados) CParafusos (6 usados) DSuporte de Fixacao do Alojamento da Valvula JDG1567

Reinstale os acumuladores e linhas. IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
58 05 7

AG,OUOD004,350 5410NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

58-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=649

RXA0058305

UN07NOV01

RXA0055662

Controles

Bloco da Valvula do Controle Hidraulico daSUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE

AValvula de Retencao BSolenoides de 3 Vias (3 usados) CValvula de Retencao Acionada por Piloto DValvula de Controle da Pressao da Haste EValvula de Controle do Amortecimento da Suspensao 58 05 8

FValvula de Alvio GSolenoides de 2 Vias (2 usados) HBujao (NA), Valvula de Reducao Proporcional (Europeu) IValvula Redutora de Pressao JValvula de Drenagem Manual

KValvula de Retencao do Vaivem (Sensor de Carga) LValvula de Controle de Fluxo Compensada por Pressao MValvula de Retencao do Vaivem (Sensor de Carga, Somente Levante Dianteiro) NPorticos de Teste do Receptaculo de Diagnostico

OPorticos do Cabecote do Acumulador PBujao do Sensor de Carga Auxiliar QBujao da Pressao Auxiliar RBujao de Retorno Auxiliar SBujao de Dreno da Caixa TLocalizacao do Orifcio

Continua na proxima pagina

RXA0055631

UN25JUL01

OURX956,0000001 5416JUL011/12

TM2930 (14AUG03)

58-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=650

Controles
Solenoides de 3 Vias

NOTA: O solenoide de 3 vias pode ter um orifcio no alojamento da valvula.


Nao e possvel realizar manutencao no solenoide de 3 vias (A). Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os Aneis O (B). Verifique o orifcio (D) do alojamento da valvula. Aperte o solenoide de 3 vias no bloco da valvula.
Especificacao Solenoide de 3 Vias ate o Bloco da ValvulaTorque ........................................................................ 50 Nm (37 lb-ft) Porca do Solenoide ate a ValvulaTorque ............................................................................... 7 Nm (62 lb-in.)

Continua na proxima pagina

OURX956,0000001 5416JUL012/12

RXA0055633

ASolenoide de 3 Vias BAneis O CAneis de Seguranca DOrifcio

UN25JUL01

RXA0055632

UN25JUL01

58 05 9

TM2930 (14AUG03)

58-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=651

Controles
Solenoides de 2 Vias

NOTA: O solenoide de 2 vias pode ter um orifcio no alojamento da valvula.


Nao e possvel realizar manutencao no solenoide de 2 vias (A). Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os Aneis O (B). Verifique o orifcio (D) do alojamento da valvula. Aperte o solenoide de 2 vias no bloco da valvula.
Especificacao Solenoide de 2 Vias ate o Bloco da ValvulaTorque ........................................................................ 50 Nm (37 lb-ft) Porca do Solenoide ate a ValvulaTorque ............................................................................... 7 Nm (62 lb-in.)

Continua na proxima pagina

OURX956,0000001 5416JUL013/12

58 05 10

TM2930 (14AUG03)

58-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=652

RXA0055635

ASolenoide de 2 Vias BAneis O CAneis de Seguranca DOrifcio

UN25JUL01

RXA0055634

UN25JUL01

Controles
Valvulas de Retencao

NOTA: A valvula de retencao acionada por piloto pode ter um orifcio no alojamento da valvula.
Removas os aneis de seguranca (B) e os aneis O (A) e substitua conforme necessario. Verifique o orifcio (C) do alojamento da valvula. Instale a valvula e a valvula de retencao acionada por piloto e aperte.
Valvula de Retencao Acionada por Piloto
Especificacao Valvula de Retencao ate o Bloco da ValvulaTorque ....................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)
UN25JUL01

Valvula de Retencao

UN25JUL01

RXA0055638

UN25JUL01

AAneis O BAneis de Seguranca CLocalizacao do Orifcio

RXA0055637

Continua na proxima pagina

OURX956,0000001 5416JUL014/12

TM2930 (14AUG03)

58-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=653

RXA0055641

58 05 11

Controles
Valvula de Controle da Pressao da Haste

NOTA: Os aneis O (B) e os aneis de seguranca (C) devem ser instalado na posicao correta.
Nao e possvel realizar manutencao na valvula de controle de pressao da haste. Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os aneis O (B) conforme necessario. Instale a valvula de controle de pressao da haste (A) e aperte.
Especificacao Valvula de Controle de Pressao da Haste ate o Bloco da ValvulaTorque ............................................................................ 50 Nm (37 lb-ft) AValvula de Controle da Pressao da Haste BAneis O CAneis de Seguranca

OURX956,0000001 5416JUL015/12

Valvula de Drenagem Manual Nao e possvel fazer manutencao na valvula de drenagem manual. Remova e substitua o anel de seguranca (B). Remova e substitua os aneis O (A) conforme necessario.
58 05 12
UN25JUL01

Instale a valvula de drenagem manual e aperte.


Especificacao Valvula de Drenagem Manual ate o Bloco da ValvulaTorque ......................................................... 40 Nm (30 lb-ft) AAneis O BAnel de Seguranca

Continua na proxima pagina

OURX956,0000001 5416JUL016/12

TM2930 (14AUG03)

58-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=654

RXA0055652

RXA0055654

UN25JUL01

Controles
Carretel de Amortecimento da Suspensao

NOTA: Os aneis O (B) e os aneis de seguranca (C) devem ser instalado na posicao correta.
Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os aneis O (B) conforme necessario. Instale o carretel de amortecimento da suspensao e aperte. Instale a mola (D) e a porca (E) e aperte.
Especificacao Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da ValvulaTorque .......................................................................... 100 Nm (74 lb-ft) Especificacao Porca do Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da ValvulaTorque ....................................................... 135 Nm (100 lb-ft)
UN25JUL01

ACarretel de Amortecimento da Suspensao BAneis O CAneis de Seguranca DMola EPorca

OURX956,0000001 5416JUL017/12

Valvula de Controle de Fluxo Compensada por Pressao Nao e possvel realizar manutencao na valvula de controle de fluxo compensada por pressao (A).
UN27JUL01

Remova e substitua o anel de seguranca (B). Remova e substitua os aneis O (C) conforme necessario. Instale a valvula e aperte.
Especificacao Valvula de Controle de Fluxo com Compensacao de Pressao ate o Bloco da ValvulaTorque............................................................. 50 Nm (37 lb-ft)

RXA0055646

AValvula de Controle de Fluxo Compensada por Pressao BAnel de Seguranca CAneis O

Continua na proxima pagina

OURX956,0000001 5416JUL018/12

TM2930 (14AUG03)

58-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=655

RXA0055660

58 05 13

Controles
Valvulas de Retencao do Vaivem (Sensor de Carga) Remova e substitua os aneis de seguranca (B). Remova e substitua os aneis O (A) conforme necessario. Instale as valvulas e aperte.
Especificacao Valvulas de Retencao do Vaivem ate o Bloco da ValvulaTorque ................................................... 50 Nm (37 lb-ft) Especificacao Valvula de Retencao do Vaivem (Somente Levante Dianteiro) Torque ............................................................................................. 8 Nm (71 lb-in.)
UN25JUL01

AAneis O BAneis de Seguranca CAneis O DVerificacao do Vaivem do Levante Dianteiro

OURX956,0000001 5416JUL019/12

Valvula Redutora de Pressao Remova e substitua os aneis de seguranca (B). Remova e substitua o anel O (A) conforme necessario.
UN25JUL01

Instale a valvula de reducao de pressao e aperte.


Especificacao Valvula de Reducao de Pressao ate o Bloco da ValvulaTorque ................................................... 40 Nm (30 lb-ft)

AAnel O BAnel de Seguranca

Continua na proxima pagina

OURX956,0000001 5416JUL0110/12

TM2930 (14AUG03)

58-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=656

RXA0055657

58 05 14

RXA0055659

Controles
Valvula de Alvio de Pressao Nao e possvel fazer manutencao na valvula de alvio. Remova e substitua o anel O (B).
UN27JUL01

Remova e substitua o conjunto de vedacao (C) conforme necessario. Instale a valvula e aperte.
Especificacao Valvula de Alvio de Pressao ate o Bloco da ValvulaTorque ......................................................... 50 Nm (37 lb-ft) AValvula de Alvio de Pressao BAnel O CConjunto de Vedacao

OURX956,0000001 5416JUL0111/12

Valvula de Reducao Proporcional (Europeu)

NOTA: Os tratores norte-americanos tem um bujao com aneis O e aneis de seguranca.


Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os aneis O (B). Aperte a valvula de reducao proporcional ou o bujao ate o bloco da valvula.
Especificacao Valvula de Reducao Proporcional ou Bujao ate o Bloco da ValvulaTorque ............................................................................. 20 Nm (177 lb-in.)
UN25JUL01

AValvula de Reducao Proporcional (Europeu) BAneis O CAneis de Seguranca

RXA0055636

RXA0055661

58 05 15

OURX956,0000001 5416JUL0112/12

TM2930 (14AUG03)

58-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=657

Controles

Remocao e Instalacao do Acumulador


CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado.

Acumulador Superior

NOTA: A sangria do sistema alivia toda a pressao do sistema dos cilindros, acumuladores e linhas do sistema da suspensao.
UN15OCT01

Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE neste Grupo.)

Para remover os acumuladores superiores desparafuse o acumulador (A) da caixa do diferencial dianteiro e remova.

Acumuladores Inferiores
AAcumulador Superior BSuporte CConexoes DAcumuladores Inferiores

NOTA: Os acumuladores inferiores podem permanecer no trator para verificacao e carga.


Para remover os acumuladores inferiores (D), remova o suporte (B), desconecte as linhas (C) dos acumuladores e remova. Remova os acumuladores e substitua os aneis O conforme necessario. Instale os acumuladores na ordem inversa.

58 05 16

OURX956,000013A 5409OCT011/1

TM2930 (14AUG03)

58-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=658

RXA0057618

NOTA: Os acumuladores superiores precisam ser removidos para verificacao e carga.

RXA0057619

UN15OCT01

Controles

Verificacao e Carga de Acumuladores


CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. IMPORTANTE: A pressao hidraulica deve ser aliviada para se obter uma indicacao correta da pressao.

NOTA: Os acumuladores superiores precisam ser removidos para verificacao e carga.


UN15OCT01

NOTA: Os acumuladores inferiores podem permanecer no trator para verificacao e carga.


1. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE neste Grupo.) ARTICULACA Remova o acumulador superior (A) para verificacao e carga. Os acumuladores inferiores (C) podem permanecer no trator para verificacao e carga. IMPORTANTE: Alivie o torque de frenagem inicial do parafuso Allen (B), sem afrouxar. 2. Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (B) usando uma chave Allen de 6 mm.
AAcumulador Superior BParafuso Allen CAcumulador Inferior

RXA0057622

RXA0057619

UN15OCT01

58 05 17
RX16515616,46B 5412MAY981/17

3. Remova o anel O (A) do Adaptador do Acumulador JT03515-21 (B), cubra com graxa e instale. Pressione a haste sextavada (C) para dentro do adaptador.
AAnel O BAdaptador CHaste Sextavada

Para Tratores Europeus, use o FKM10474


Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY982/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=659

RW77050

UN14APR98

Controles
4. Instale o adaptador (A) no acumulador e aperte com as maos. Pressione a haste sextavada (B) para dentro do adaptador e o parafuso Allen e gire a haste levemente para que esta se encaixe no parafuso Allen.

NOTA: Certifique-se de que o parafuso de sangria (C) esteja apertado e nao vazando.
5. Feche o parafuso de sangria (C) e aperte o adaptador (A) do acumulador o suficiente para evitar vazamentos de gas.
AAdaptador BHaste Sextavada CParafuso de purga de ar

RX16515616,46B 5412MAY983/17

Instale o manometro de 20 000 kPa (3000 psi) para verificar o acumulador de 1,0 L ou o manometro de 7000 kPa (1000 psi) para verificar o acumulador de 2,8 L.
58 05 18

7. Fechar o parafuso de purga (D). 8. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) (A).

ADepressor da Haste da Valvula BAdaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 CAdaptador do Acumulador JT03515-2 DParafuso de purga de ar

Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY984/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=660

RXA0057625

6. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula (A) e instale o Adaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 (B) na haste da valvula do adaptador do acumulador (C).

UN15OCT01

NOTA: O depressor da haste da valvula (A) deve estar completamente recuado. A faixa de pressao mnima do manometro deve ser de aproximadamente duas vezes a especificacao de pressao do acumulador.

RXA0057623

UN15OCT01

Controles
9. Determine a temperatura externa do acumulador.

10. Solte a haste sextavada (A) aproximadamente uma volta para verificar a pressao do acumulador.
Tabela de Pressao/Temperatura do Acumulador de 1,0 L (lado da haste) Temperatura de 5 C Pressao 30 kPa (0.3 bar) (5 psi) (9F). 0C (32F) 1960 kPa (19.6 bar) (285 psi) 10C (50F) 2030 kPa (20.3 bar) (295 psi) 20C (68F) 2100 kPa (21.0 bar) (305 psi) 30C (86F) 2170 kPa (21.7 bar) (315 psi) 40C (104F) 2240 kPa (22.4 bar) (325 psi) 50C (122F) 2310 kPa (23.1 bar) (335 psi)

AHaste Sextavada BParafuso de Sangria

IMPORTANTE: A variacao dos nveis de carga do acumulador da tabela diminuira o desempenho do sistema.
Tabela de Pressao/Temperatura do Acumulador de 2,8 L (lado do pistao) Temperatura de 5 C Pressao 30 kPa (0.3 bar) (5 psi) (9F). 0C (32F) 3630 kPa (36.3 bar) (525 psi) 10C (50F) 3770 kPa (37.7 bar) (545 psi) 20C (68F) 3900 kPa (39.0 bar) (565 psi) 30C (86F) 4030 kPa (40.3 bar) (585 psi) 40C (104F) 4170 kPa (41.7 bar) (605 psi) 50C (122F) 4300 kPa (43.0 bar) (625 psi)

IMPORTANTE: A variacao dos nveis de carga do acumulador da tabela diminuira o desempenho do sistema. Pressao OK:Va para o Passo 14 Pressao Alta: Abra o parafuso de sangria (B) para obter a pressao correta. Va para o passo 14. Pressao Baixa:Va para o Passo 11
58 05 19

NOTA: Se a pressao do acumulador estiver abaixo de 50% da carga maxima, o acumulador deve ser substitudo.

Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY985/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=661

RXA0057628

UN15OCT01

NOTA: Solte a haste sextavada somente o suficiente para obter uma indicacao de pressao no manometro.

Controles

CUIDADO: Nunca carregue um acumulador com OXIGENIO. Pode ocorrer uma explosao se o oleo e o oxigenio se misturarem sob pressao. Use apenas NITROGENIO.

NOTA: Purgue a mangueira antes de fixa-la. A mangueira de carga pode ser fixada diretamente no adaptador do acumulador (A) se nao houver um adaptador do verificador de pressao (B) disponvel. Use um manometro regulador do tanque de nitrogenio com 200 kPa (2 bar) (25 psi) ou menos incrementos e faixa maxima de 20 000 kPa (200 bar) (3000 psi).
11. Recue o depressor da haste da valvula (no sentido anti-horario) (C) totalmente na Mangueira de Carga de Nitrogenio JT05563. Purgue a mangueira e fixe ao adaptador do verificador de pressao (B).

AAdaptador do Acumulador BAdaptador de Pressao CDepressor da Haste da Valvula

RX16515616,46B 5412MAY986/17

Deixe que a pressao do gas se estabilize em 5 minutos.

AParafuso Regulador BValvula de Corte

Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY987/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=662

RW77055

58 05 20

13. Ao ler o manometro do adaptador de verificacao de pressao, ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a especificacao de pressao encontrada no Passo 10.

UN14APR98

12. Ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a indicacao de pressao zero no manometro. Abra a valvula de corte (B) do tanque de combustvel uma volta. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) na mangueira de carga de nitrogenio.

RXA0057631

UN15OCT01

Controles
IMPORTANTE: Para evitar a quebra da haste sextavada, NAO a use para apertar o parafuso Allen do acumulador com o torque especificado. 14. Aperte a haste sextavada do adaptador do acumulador (C). 15. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula da mangueira de carga (A) e o depressor da haste da valvula do adaptador do verificador (B).
ADepressor da Haste da Valvula da Mangueira BDepressor da Haste da Valvula do Adaptador CHaste Sextavada
UN15OCT01

RX16515616,46B 5412MAY988/17

16. Solte o parafuso regulador do tanque de nitrogenio (A) ate que o parafuso gire livremente. Feche a valvula de corte (B) do tanque.
AParafuso Regulador do Tanque BValvula de Corte

RX16515616,46B 5412MAY989/17

17. Abra o parafuso de sangria do adaptador do verificador de pressao (B) e o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) para aliviar a pressao dos adaptadores. 18. Feche os parafusos de sangria (A) e (B).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BParafuso de Sangria do Adaptador do Verificador de Pressao
UN15OCT01

RW77055

UN14APR98

RXA0057633

58 05 21

Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY9810/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=663

RXA0057636

Controles
19. Remova a mangueira de carga (A) do adaptador do verificador de pressao. 20. Remova o adaptador de pressao (B) do adaptador do acumulador (C).
AMangueira de Carga de Nitrogenio BAdaptador do Verificador de Pressao CAdaptador do Acumulador

RX16515616,46B 5412MAY9811/17

NOTA: Nao deve haver nenhum vazamento de gas do acumulador apos o alvio da pressao do adaptador do Passo 17.
UN15OCT01

21. Solte o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) e tente ouvir o som do vazamento de gas. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador

RX16515616,46B 5412MAY9812/17

58 05 22

Aperte o parafuso Allen (A) de acordo com a especificacao.


Especificacao Parafuso AllenTorque ........................................................ 20 25 Nm (177 221 lb-in.)

Aplique espuma de sabao em volta do parafuso Allen (A) e procure as bolhas. Sem Vazamento.:Va para o Passo 26 Vazamento: Execute os passos a seguir: 22. Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (A) usando uma chave Allen de 6 mm.
AParafuso Allen BArruela do Anel O

Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY9813/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=664

RXA0057654

UN15OCT01

RXA0057641

RXA0057638

UN15OCT01

Controles
23. Reinstale o adaptador do acumulador (C). Solte a haste sextavada (B) e abra o parafuso de sangria (A) para descarregar o acumulador. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador
UN15OCT01

RX16515616,46B 5412MAY9814/17

24. Remova o parafuso Allen (A) e verifique se ha dentes ou rebarbas. Remova e inspecione a arruela do anel O (B). Substitua as pecas conforme necessario. Repita o procedimento de carga do acumulador, Passos 3 22.
AParafuso Allen BArruela do Anel O
UN15OCT01 RXA0057654

RXA0057641

58 05 23
RX16515616,46B 5412MAY9815/17

25. Fixe a haste sextavada (A) na posicao apertada e remova o adaptador do acumulador (B).
AHaste Sextavada BAdaptador do Acumulador

Continua na proxima pagina

RX16515616,46B 5412MAY9816/17

TM2930 (14AUG03)

58-05-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=665

RXA0057664

UN15OCT01

Controles
26. Aperte o parafuso Allen (A).
Especificacao Parafuso AllenTorque ........................................................ 20 25 Nm (177 221 lb-in.)

Instale a tampa contra poeira (C) conforme necessario.


AParafuso Allen BArruela do Anel O CTampa contra Poeira

RX16515616,46B 5412MAY9817/17

58 05 24

TM2930 (14AUG03)

58-05-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=666

RXA0057660

UN15OCT01

Grupo 10

Reducoes Finais
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25325 UN16NOV94

AG,OURX078,175 5421JAN031/13

Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . . . . DFRW4 Remove e instale o transportador planetario e o cubo da roda do alojamento da articulacao

1 Ferramenta Recomendada Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

AG,OURX078,175 5421JAN032/13 RW25896 UN16MAR98

Ferramenta para Segurar a Coroa . . . . . . . . . JDG1216 Fixe o conjunto do cubo da roda ao instalar no alojamento da articulacao
AG,OURX078,175 5421JAN033/13 RXA0057704 UN16OCT01

58 10 1

Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1498 Remove e instala o fixador do cubo da coroa no alojamento da articulacao


AG,OURX078,175 5421JAN034/13 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador de 229 mm (9 in.) . . . . . . . . . JDG1556 Instala as capas do rolamento no cubo da roda

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5421JAN035/13

TM2930 (14AUG03)

58-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=667

Reducoes Finais
RXA0055762 UN14AUG01

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1557 Instala a vedacao do cubo da roda no cubo da roda

AG,OURX078,175 5421JAN036/13 RXA0055764 UN15AUG01

Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG15581 Instala as capas do rolamento de diametro grande e as vedacoes

Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5421JAN037/13

Ferramenta de Ajuste do Eixo . . . . . . . . . . . . DF10571 Gira o alojamento do eixo para medir o torque de arrasto do giro
UN16NOV94
1

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

AG,OURX078,175 5421JAN038/13 RW25154 UN22JUN94

Instalador de Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . . . JDG867


58 10 2

Instala a vedacao de oleo do eixo (eixos de 100 mm)

AG,OURX078,175 5421JAN039/13 RW25154 UN22JUN94

Instalador de Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . . . JDG868 Instala a vedacao de oleo do eixo (eixos de 110 mm)

AG,OURX078,175 5421JAN0310/13 RXA0062350 UN06SEP02

Anel Espacador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1662 Usado para instalar a vedacao de oleo RE168641 em eixos de 100 e 110 mm.
Continua na proxima pagina AG,OURX078,175 5421JAN0311/13

TM2930 (14AUG03)

58-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=668

RW25324

Reducoes Finais
RW25154 UN22JUN94

Instalador de Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . JDG1562-2 Usado em conjunto com o JDG1562-1 para instalar a vedacao de oleo do eixo em eixos de 120 mm.
AG,OURX078,175 5421JAN0312/13 RXA0062351 UN03SEP02

Anel Espacador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1562-1 Usado em conjunto com o JDG1562-2 para instalar a vedacao de oleo do eixo em eixos de 120 mm.
AG,OURX078,175 5421JAN0313/13

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY16021 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 17430 (LOCTITE) T43512 (E.U.A.) TY9473 (Canada) 242 (LOCTITE) T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE) R72232 (E.U.A.)

Junta Moldada no Local Altamente Flexvel

Fixa a vedacao do cubo da roda no cubo da roda

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Fixa o parafuso da trava do fixador do cubo da coroa

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Fixa os parafusos do fixador do pinhao planetario

Esferas de Chumbo

Para calcular o conjunto de calcos do arrasto de giro

58 10 3

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corp.

OURX078,000002F 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

58-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=669

Reducoes Finais

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Fixador do Cubo da Roda (Final)

Torque

520 Nm (384 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 100 Nm (74 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft)

Parafuso de Trava do Fixador

Torque

Parafuso de Fixacao do Pinhao Planetario Parafuso de Fixacao do Transportador ao Cubo da Roda

Torque

Torque

OURX078,0000030 5425JUN011/1

58 10 4

TM2930 (14AUG03)

58-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=670

Reducoes Finais

Vista em Corte Transportador Planetario e Cubo da Roda


14

12 11 10 9 27 8 7

13 15

16 17 18 19

20

21

6 5 4 3 2
UN11JUL01 RXA0054376

22

23

1 24 25 26 16 15
14Cubo da Roda 15Capa do Rolamento (2 usadas) 16Cone do Rolamento (2 usados) 17Vedacao 18Anel Elastico 19Vedacao Exclusora 20Vedacao

1Pinhao Planetario (4 usados) 2Arruela de Encosto (4 usadas) 3Parafuso (4 usados) 4Transportador do Pinhao Planetario 5Anel O 6Bujao

7Anel Elastico 8Rolete de Agulhas (132 usados) 9Fixador (4 usados) 10Pista do Rolamento (4 usados) 11Coroa 12Anel Elastico 13Cubo da Coroa

21Eixo de Acionamento 22Borrifador 23Rolamento 24Anel O 25Pinhao Solar 26Fixador 27Parafuso de Trava do Fixador

58 10 5

OURX078,000001E 5411JUN011/1

TM2930 (14AUG03)

58-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=671

Reducoes Finais

Remova e Desmonte o Transportador Planetario e Cubo da Roda


NOTA: Consulte Cubo da Roda e Transportador Planetario Vista em Corte durante a desmontagem e a montagem.
Remova as rodas e os para-lamas do trator. Drene o oleo do transportador planetario. CUIDADO: O transportador pesa mais de 36 kg (80 lb). Use o equipamento de elevacao adequado para evitar possveis lesoes pessoais. Remova os parafusos (A) do transportador ate o cubo da roda. Instale a Ferramenta do Cubo da Roda DFRW4 (B) no transportador com o parafuso existente usando o furo rosqueado.
UN16JUL01

AParafusos do Transportador ate o Cubo BFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 CPinos-guia (2 usados) DFendas da Alavanca

NOTA: Pode-se fabricar pinos-guia removendo-se as cabecas de parafusos de 20 x 180 mm.


Instale dois pinos-guia (C). Remova o transportador do cubo da roda usando as fendas da alavanca (D).

58 10 6
OURX078,000001F 5411JUN011/11

Remova o anel elastico (A) e o pinhao solar (B).


AAnel Elastico BPinhao Solar
UN12JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,000001F 5411JUN012/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=672

RXA0054977

RXA0054976

Reducoes Finais
Inspecione as ranhuras externas do pinhao solar (A), as ranhuras internas e as ranhuras do eixo de acionamento. Substitua as pecas conforme necessario. Retire o eixo de acionamento (C). (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Remova o anel O (B) do cubo da roda ate o transportador planetario.
ARanhuras Externas do Pinhao Solar BAnel O CEixo de Acionamento
UN19OCT01

OURX078,000001F 5411JUN013/11

Faca uma marca nos pinhoes planetarios, fixadores e transportador de forma que as pecas sejam instaladas nos locais originais. Remova o parafuso (A) e o fixador (B). Remova os pinhoes planetarios, rolamentos de agulha e as arruelas de encosto.
UN12JUL01 RXA0054979

AParafuso (4 usados) BFixador (4 usados)

RXA0054978

58 10 7

Continua na proxima pagina

OURX078,000001F 5411JUN014/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=673

Reducoes Finais
Remova a pista interna do rolamento de agulhas usando um extrator e um disco de 49 mm ou 1-15/16 in.

OURX078,000001F 5411JUN015/11

Remova o parafuso Allen de trava (A) fixador do cubo da coroa.


AParafuso de Trava
UN19OCT01

OURX078,000001F 5411JUN016/11

Remova o fixador (A), usando a Chave JDG1498 (B).


58 10 8 AFixador do Cubo da Coroa BChave JDG1498
UN16OCT01

Continua na proxima pagina

OURX078,000001F 5411JUN017/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=674

RXA0057751

RXA0054981

RXA0054980

UN12JUL01

Reducoes Finais
Faca as marcas de identificacao de alinhamento (A) na coroa e ranhura do fuso da articulacao. IMPORTANTE: Tome cuidado para que o rolamento externo do cubo da coroa nao caia no piso quando o conjunto do cubo e da coroa for removido.
UN22OCT01

Remova o conjunto do cubo da coroa. Inspecione a coroa, o cubo da coroa e o rolamento externo. Desmonte e substitua as pecas conforme necessario.

AMarcas de Alinhamento

OURX078,000001F 5411JUN018/11

Remova o cone do rolamento (A). Faca as marcas de identificacao de alinhamento no cubo da coroa e na coroa. Remova o anel elastico (B) e remova a coroa do cubo, conforme necessario. Instale a coroa e o anel elastico no cubo na ordem inversa da desmontagem.
ACone do Rolamento BAnel Elastico
UN16JUL01 RXA0054984

RXA0054983

58 10 9
Continua na proxima pagina OURX078,000001F 5411JUN019/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=675

Reducoes Finais
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Remova o cubo da roda do alojamento do fuso da articulacao.
AFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4
UN22OCT01

OURX078,000001F 5411JUN0110/11

NOTA: Tome cuidado ao remover a vedacao para nao danificar o diametro interno da vedacao do cubo da roda.
Remova a vedacao de oleo (A) e o rolamento (B) do cubo da roda. Inspecione as capas do rolamento externo e interno e remova se necessario. IMPORTANTE: Remova toda aspereza ou excesso de vedante do furo da vedacao usando uma lixa fina.
AVedacao do Oleo BRolamento Interno

58 10 10
OURX078,000001F 5411JUN0111/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=676

RW36573

UN21OCT97

RXA0054985

Reducoes Finais

Montagem e Instalacao do Transportador Planetario e Cubo da Roda


Limpe e inspecione todas as pecas. Limpe as superfcies de vedacao e rolamento do alojamento do fuso da articulacao. Instale as capas do rolamento interno e externo no cubo da roda usando o Disco Acionador JDG1556 (A) (228 mm ou 9 in.).
ADisco Acionador JDG1556
UN21OCT97

Continua na proxima pagina

OURX078,0000020 5411JUN011/11

RW36574

58 10 11

TM2930 (14AUG03)

58-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=677

Reducoes Finais
IMPORTANTE: O cone do rolamento interno do cubo da roda deve ser instalado antes da vedacao do cubo ser pressionada no cubo.
UN21OCT97

Instale o cone do rolamento interno (A) do cubo da roda. Aplique uma camada fina de Junta Moldada no Local TY16021 no diametro interno da vedacao do cubo da roda. Aplique uma camada de oleo no diametro interno do cone do rolamento (A) do cubo da roda. IMPORTANTE: A vedacao (B) deve ser instada SECA no diametro interno para evitar que a vedacao gire no alojamento da articulacao causando falha prematura. Instale a vedacao (B) do cubo no Instalador de Vedacao JDG1557 com o lado metalico voltado para o instalador. IMPORTANTE: O instalador especificado deve ser usado para instalar corretamente a vedacao. A vedacao deve estar nivelada a 1 mm (0.04 in) abaixo da superfcie do furo do cubo da roda. Instale a vedacao no cubo da roda usando o instalador de vedacao ate que a ferramenta fique firme contra o cubo.
ACone do Rolamento BVedacao

58 10 12
Continua na proxima pagina OURX078,0000020 5411JUN012/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=678

RW36575

Reducoes Finais
Instale o cubo da coroa com o cone do rolamento externo no cubo da roda. Junte o cubo da roda e a coroa usando a Ferramenta de Fixacao da Coroa JDG1216(A). Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (B) no cubo da roda.
AFerramenta de Fixacao da Coroa JDG1216 BFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4

OURX078,0000020 5411JUN013/11

Limpe a ferrugem e a sujeira da superfcie de vedacao (A) usando uma raspadeira e uma lixa fina.
ASuperfcie de Vedacao

RXA0054987

UN22OCT01

RXA0054986

UN12JUL01

58 10 13
Continua na proxima pagina OURX078,0000020 5411JUN014/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=679

Reducoes Finais
Instale cubo da roda alinhando as marcas nas ranhuras do fuso da articulacao e no cubo da coroa. Mantenha o cubo da roda e a coroa unidos. Remova a ferramenta de fixacao da coroa.
UN16JUL01

Aplique oleo nas roscas do fuso do alojamento da articulacao, nas roscas do fixador do cubo da coroa e na superfcie de contato do fixador e do cubo da coroa.

OURX078,0000020 5411JUN015/11

Instale o fixador da coroa (A) e remova a ferramenta do cubo da roda do eixo. IMPORTANTE: Girar o cubo da roda antes que o fixador seja apertado pode resultar em ` danos a vedacao do cubo da roda. Aperte o fixador da coroa (A) com 125 Nm (92 lb-ft) usando a Chave JDG1498 (B) sem girar o cubo. Aperte o fixador de acordo com as especificacoes e gire o cubo da roda continuamente.
Especificacao Fixador do Cubo da Roda (Final)Torque............................................................................. 520 Nm (384 lb-ft) 58 10 14 AFixador da Coroa BChave JDG1498

Verifique o torque novamente girando o cubo na direcao oposta realizando, no mnimo, 6 rotacoes.

Continua na proxima pagina

OURX078,0000020 5411JUN016/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=680

RXA0057752

UN16OCT01

RXA0054989

Reducoes Finais
Gire o fixador no sentido horario para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso (A). Continue a girar o fixador no sentido horario para alinhar o furo oposto com o entalhe. Se estiver reutilizando o parafuso de trava, aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 no furo rosqueado do parafuso de trava do fixador. Instale os parafusos de trava de fixacao.
Especificacao Parafuso de Trava do Fixador Torque ............................................................................................ 50 Nm (37 lb-ft)
UN01NOV01

AFuros do Parafuso de Trava BAnel O CEixo de Acionamento

Substitua o anel O do cubo da roda ate o transportador planetario (B) conforme necessario. Instale o eixo de acionamento (C). (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)

OURX078,0000020 5411JUN017/11

Instale o pinhao solar (B) e o anel elastico de fixacao (A).


AAnel Elastico BPinhao Solar
UN12JUL01 RXA0054977

RXA0054991

58 10 15

Continua na proxima pagina

OURX078,0000020 5411JUN018/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=681

Reducoes Finais
IMPORTANTE: Instale os pinhoes planetarios nas posicoes originais, conforme marcado, a menos que os pinhoes tenham sido substitudos. Instale a pista interna (A) no transportador usando uma prensa e um disco (B) de 64 mm ou 2-1/2 in. ate que fique nivelado com a superfcie do topo da coluna. Certifique-se de que o transportador esteja apoiado sob a coluna do transportador.
APista Interna do Rolamento do Pinhao BDisco
UN12JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000020 5411JUN019/11

58 10 16

TM2930 (14AUG03)

58-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=682

RXA0054992

Reducoes Finais
Instale a arruela de encosto inferior (A) com os entalhes (F) nos recessos do entalhe do transportador planetario (G), os rolamentos de agulha (B) e os pinhoes planetarios (C). Lubrifique os rolamentos da agulha e instale o fixador (D). Retire a graxa dos parafusos de fixacao (E) do pinhao planetario e dos furos rosqueados das colunas do pinhao transportador. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 somente nos parafusos usados. Instale os parafusos de fixacao do pinhao planetario (E). Os pinhoes planetarios devem girar livremente apos o aperto.
Especificacao Parafuso de Fixacao do Pinhao PlanetarioTorque....................................................................... 100 Nm (74 lb-ft)
UN12JUL01 RXA0054995 UN24JUL01 RXA0054993

AArruela de Encosto (4 usadas) BRolamentos de Agulha (33 usados em cada pinhao) CPinhao Planetario (4 usados) DFixador (4 usados) EParafuso (4 usados) FEntalhes da Arruela de Encosto GRecessos do Entalhe do Transportador Planetario

58 10 17
Continua na proxima pagina OURX078,0000020 5411JUN0110/11

TM2930 (14AUG03)

58-10-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=683

Reducoes Finais
Instale o conjunto do transportador no cubo da roda usando a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4. Remova o parafuso de fixacao da ferramenta (B) e a ferramenta. Instale os parafusos do cubo da roda ate o transportador.
Especificacao Parafuso de Fixacao do Transportador ao Cubo da RodaTorque .............................................................................. 126 Nm (92 lb-ft)
UN16JUL01

Instale as rodas e os para-lamas. Encha o transportador planetario com oleo.


AFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 BParafuso de Fixacao do Transportador ate o Cubo da Roda (2 usados)

OURX078,0000020 5411JUN0111/11

Ajuste dos Rolamentos do Eixo


1. Verifique o alojamento do eixo para certificar-se de que haja uma folga mensuravel.
UN28APR94

2. Instale o conjunto do planetario. 3. Aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). 4. Gire o eixo por tres rotacoes para certificar-se de que as capas do rolamento e os cones estejam assentados. 5. Afrouxe o parafuso especial com torque zero.

58 10 18
Continua na proxima pagina OURX956,00001B2 5421JAN031/9

TM2930 (14AUG03)

58-10-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=684

RW35317

RXA0054996

Reducoes Finais
6. Verifique o alojamento do eixo e o eixo para certificar-se de que nao haja pre-carga nos rolamentos. Instale a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A). 7. Meca e registre o torque de arrasto de giro da linha de base com o parafuso especial solto, usando um torqumetro de haste flexvel. 8. O torque de arrasto de giro medido nao deve ultrapassar 22 Nm (16 lb-ft).
AFerramenta de Ajuste DF1057
UN01DEC98

OURX956,00001B2 5421JAN032/9

9. Remova o parafuso especial e o conjunto planetario.

NOTA: As esferas de chumbo estao disponveis atraves de encomenda (R72232).


10. Coloque duas esferas de chumbo com diametro de 8 10 mm (0.3 0.4 in.) na extremidade do eixo afastadas a 180. Use graxa para fixar as esferas em sua posicao.

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B2 5421JAN033/9

R40111

UN23JAN90

RW35318A

58 10 19

TM2930 (14AUG03)

58-10-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=685

Reducoes Finais
11. Instale o conjunto do planetario. 12. Instale e aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). 13. Gire o alojamento pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes usando um torqumetro de haste flexvel na ferramenta (A) e registre o torque de arrasto do giro. O torque deve aumentar 5--45 Nm (4--34 lb-ft) acima da indicacao da "linha de base". 14. Se a indicacao estiver baixa, aumente o torque do parafuso especial em passos de 68 Nm (50 lb-ft). 15. Gire o alojamento pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes e verifique o torque de arrasto de giro em cada uma das vezes. Continue o procedimento ate obter o aumento correto na indicacao.

AFerramenta de Ajuste DF1057

OURX956,00001B2 5421JAN034/9

16. Remova o conjunto planetario e meca a espessura individual das esferas de chumbo achatadas. A espessura media das duas esferas de chumbo iguala a espessura do conjunto de calcos necessario.
UN16APR90

NOTA: A arruela grossa e parte do conjunto de calcos. Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto inteiro.
58 10 20

17. Alivie a pre-carga do rolamento levantando o conjunto do eixo e batendo na extremidade interna do eixo com um martelo pesado de chumbo. 18. Instale o conjunto de calcos (B) conforme determinado anteriormente. Instale a arruela grossa (C) proxima a extremidade do eixo. Certifique-se de a ` arruela de encosto (A) esteja corretamente posicionada.
AArruela de Encosto BConjunto de Calcos CArruela Grossa

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B2 5421JAN035/9

TM2930 (14AUG03)

58-10-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=686

RW35308A

UN30NOV98

RW13211

RW35318A

UN01DEC98

Reducoes Finais
19. Instale o conjunto planetario e aperte o parafuso especial de acordo com as especificacoes.
Especificacao Parafuso EspecialTorque.......................................................... 908 Nm (670 lb-ft)
UN28APR94

OURX956,00001B2 5421JAN036/9

20. Gire o alojamento do eixo 12 vezes usando o torqumetro de haste flexvel na ferramenta (A) e verifique o torque de arrasto de giro. O torque deve ser de 5--45 Nm (4--34 lb-ft) acima da indicacao da "linha de base". IMPORTANTE: Remova toda pre-carga dos rolamentos antes de adicionar os calcos.

NOTA: Adicione calcos se o torque de arrasto de giro estiver alto ou remova os calcos se o torque de arrasto de giro estiver baixo.
21. Ajuste a espessura do conjunto de calcos conforme necessario.

AFerramenta de Regulagem do Eixo DF1057

RW35318A

NOTA: Adicionar ou remover um calco de 0,13 mm (0.005 in.) alterara o torque de arrasto de giro em aproximadamente 8 Nm (6 lb-ft).

UN01DEC98

RW35317

58 10 21
OURX956,00001B2 5421JAN037/9

22. Instale a placa de travamento (C). 23. Afrouxe ou aperte ligeiramente o parafuso especial (B) para fixar a chapa de travamento no parafuso. 24. Instale o anel O (A) sobre a cabeca do parafuso.
AAnel O BParafuso CPlaca de Travamento
UN30NOV98

Continua na proxima pagina

OURX956,00001B2 5421JAN038/9

TM2930 (14AUG03)

58-10-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=687

RW35306A

Reducoes Finais
25. Instale as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) IMPORTANTE: NAO desmonte a vedacao. A desmontagem pode danificar a vedacao. 27. Consulte a tabela abaixo e monte o instalador de vedacao e o anel espacador para o tamanho do eixo em manutencao. Aperte o parafuso para reter o anel espacador no instalador. IMPORTANTE: Aplique oleo hidraulico no diametro interno e externo da vedacao, no diametro interno do alojamento do eixo e no diametro externo do anel do eixo para auxiliar a instalacao da vedacao. 28. Aplique oleo hidraulico no diametro interno e externo das superfcies de vedacao, alojamento e superfcie do anel do eixo antes da instalacao da vedacao 29. Instale a vedacao do eixo usando o instalador de vedacao apropriado (A):
Instalador da Vedacao do Eixo de 120 mm Montado
Diametro do Eixo Eixo de 100 mm Eixo de 110 mm Eixo de 120 mm Instalador JDG867 JDG868 JDG1562-2 Anel Espacador JDG1662 JDG1662 JDG1562-1

Instalador da Vedacao do Eixo de 100 mm Montado

AInstalador de Vedacao
UN01DEC98

58 10 22

OURX956,00001B2 5421JAN039/9

TM2930 (14AUG03)

58-10-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=688

RW35319A

RXA0062336

UN16JAN03

RXA0062337

UN16JAN03

Grupo 15

Eixos de Acionamento
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25901 UN24MAR98

OURX078,000003E 5425JUN011/6

Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG537 Instale a vedacao de oleo no alojamento da articulacao

Ferramenta Recomendada
Continua na proxima pagina OURX078,000003E 5425JUN012/6

58 15 1

TM2930 (14AUG03)

58-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=689

Eixos de Acionamento
RW25998A UN30AUG01

B A

AInstalador do Borrifador JDG1255-1 BColar JDG1255-2

OURX078,000003E 5425JUN013/6

Instalador do Borrifador e Vedacao do Borrifador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1255 Instale o borrifador e a vedacao exclusora no eixo de acionamento

RXA0055725 UN14AUG01

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1537 Instale a vedacao de oleo no alojamento da articulacao

OURX078,000003E 5425JUN014/6 RXA0055729 UN15AUG01

58 15 2

Instalador do Bujao de Controle do Nvel do Oleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1539 Instale o bujao de controle do nvel do oleo na caixa do diferencial

Continua na proxima pagina

OURX078,000003E 5425JUN015/6

TM2930 (14AUG03)

58-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=690

Eixos de Acionamento
RXA0055741 UN24AUG01

Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remova o pino pivo dianteiro do braco de controle inferior A
ATubo BChapa Extratora CParafuso Extrator

OURX078,000003E 5425JUN016/6

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY15969 (E.U.A.) TY9479 (Canada) 680 (LOCTITE) TY16021 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 17430 (LOCTITE)

Composto de Retencao (Resistencia Maxima)

Fixe a vedacao exclusora no furo do garfo do eixo de acionamento

Junta Moldada no Local Altamente Flexvel

Fixe a vedacao de oleo no alojamento da articulacao

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corp.

OURX078,0000035 5425JUN011/1

58 15 3

TM2930 (14AUG03)

58-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=691

Eixos de Acionamento

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Garfo do Eixo de Acionamento ate a Cruzeta/Rolamento Parafusos do Garfo de Sada ate a Cruzeta/Rolamento Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do Diferencial Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1

Torque

150 Nm (110 lb-ft)

Torque

150 Nm (110 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

430 Nm (317 lb-ft)

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000036 5425JUN011/1

58 15 4

TM2930 (14AUG03)

58-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=692

Eixos de Acionamento

Vista em Corte Conjunto da Reducao Final

G J H E D C B I

A L M

UN03AUG01

AAnel O BBujao CEixo de Acionamento DAnel Elastico

EPinhao Solar FAlojamento da Articulacao GBorrifador HVedacao Exclusora

IVedacao Exclusora JRolamento e Cruzeta KParafuso (4 usados)

LVedacao MAnel Elastico NRolamento

OURX078,0000024 5412JUN011/1

TM2930 (14AUG03)

58-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=693

RXA0054408

58 15 5

Eixos de Acionamento

Desmonte, Inspecione e Monte o Conjunto do Alojamento da Articulacao


Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento neste grupo) Remova a vedacao (A) do alojamento da articulacao tomando cuidado para nao arranhar o alojamento.
AVedacao

OURX078,0000040 5410JUL011/3

Remova o anel elastico (A) e o rolamento (B) do alojamento da articulacao. Remova qualquer aspereza da area do diametro interno da vedacao com uma lixa fina. Instale o rolamento de esfera (B) firme contra a parte inferior do furo usando um disco acionador de 98 mm ou 3-7/8 in. Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BRolamento
UN12JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000040 5410JUL012/3

58 15 6

TM2930 (14AUG03)

58-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=694

RXA0054999

RXA0054997

UN12JUL01

Eixos de Acionamento NOTA: O dispositivo especificado DEVE ser usado para instalar corretamente a vedacao.
Aplique uma fina camada da junta moldada no local TY16021 para vedar a area do anel. Instale a vedacao (B) no alojamento da articulacao usando o Instalador de Vedacao JDG1537 (C) com o Cabo JDG537 (A). IMPORTANTE: A vedacao (B) deve ser instalada com a profundidade de 12,75 13,25 mm (0.502 0.522 in.) a partir da superfcie do furo usinado (D). Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento neste grupo)
ACabo JDG537 BVedacao CInstalador de Vedacao JDG1537 DFace do Furo

OURX078,0000040 5410JUL013/3

Remova o Eixo de Acionamento


Drene o oleo do transportador planetario. Remova o bujao do transportador planetario com o anel O (A).
ABujao com Anel O
UN16JUL01

RXA0055000

UN19OCT01

58 15 7

Continua na proxima pagina

OURX078,0000025 5412JUN011/4

TM2930 (14AUG03)

58-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=695

RXA0055003

Eixos de Acionamento
IMPORTANTE: Tome cuidado durante a remocao de modo que o anel elastico nao caia dentro do transportador planetario. Remova o anel elastico de fixacao (A) do pinhao solar.
AAnel Elastico
UN16JUL01

OURX078,0000025 5412JUN012/4

Remova os parafusos do garfo de sada ate o conjunto cruzeta/rolamento do eixo de acionamento (A). Separe a cruzeta (B) do garfo (C).
AParafusos (4 usados) BCruzeta do Rolamento CGarfo de Sada
UN16JUL01

OURX078,0000025 5412JUN013/4

58 15 8

CUIDADO: O conjunto do eixo de acionamento pesa mais de 33 kg (73 lb). Tome muito cuidado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto do eixo de acionamento do alojamento da articulacao.
UN16JUL01

OURX078,0000025 5412JUN014/4

TM2930 (14AUG03)

58-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=696

RXA0055008

RXA0055007

RXA0055005

Eixos de Acionamento

Inspecione, Desmonte e Monte o Eixo de Acionamento


B A H I

AConjunto do Eixo de Acionamento BConjunto Cruzeta/Rolamento

CVedacao Exclusora DConjunto Cruzeta/Rolamento ECapa da Esfera Central

FEsferas de Rotacao Centrais GBorrifador

HVedacao Exclusora IRanhuras do Eixo ate o Pinhao Solar

Inspecione o Eixo do Acionamento Verifique se ha pontos de desgaste no eixo de acionamento.

OURX078,0000026 5412JUN011/13

NOTA: As unicas pecas do eixo de acionamento em que se podem fazer manutencao estao indicadas.
IMPORTANTE: E fundamental manter a orientacao do eixo de acionamento entre as cruzetas do rolamento. Faca as marcas de alinhamento para manter a orientacao da cruzeta do rolamento no conjunto. Desmonte e substitua as pecas conforme necessario.

RXA0054409

UN27JUN01

58 15 9
UN18JUN01

AConjunto Cruzeta/Rolamento BVedacao Exclusora CConjunto do Eixo de Acionamento Completo DBorrifador EVedacao Exclusora

Continua na proxima pagina

OURX078,0000026 5412JUN012/13

TM2930 (14AUG03)

58-15-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=697

RXA0054410

Eixos de Acionamento
Substituicao do Borrifador e Vedacao Exclusora Inspecione a vedacao exclusora (A) do eixo de acionamento e o borrifador (B). Remova e substitua conforme necessario.
AVedacao Exclusora BBorrifador
UN18JUN01

OURX078,0000026 5412JUN013/13

Limpe a sujeira e a graxa do diametro interno da vedacao e do diametro externo do borrifador. Instale o Colar JDG1255-2 (C) no Instalador do Borrifador JDG1255-1 (B) e pressione a vedacao exclusora (D) sobre o borrifador.
ABorrifador BJDG1255-11 Instalador do Borrifador CJDG1255-21 Colar DVedacao Exclusora

58 15 10

Parte do Instalador do Borrifador e Vedacoes do Borrifador JDG1255


Continua na proxima pagina OURX078,0000026 5412JUN014/13

TM2930 (14AUG03)

58-15-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=698

RXA0054417

UN18JUN01

RXA0054416

UN18JUN01

Instale o borrifador (A) no Instalador de Borrifador JDG1255-1 (B) com a aba do borrifador na ferramenta e pressione sobre o eixo ate o rebaixo de contato do eixo. Certifique-se de que o borrifador esteja firme contra a superfcie do eixo em todo o diametro.

RXA0054415

Eixos de Acionamento
Substituicao do Conjunto Cruzeta/Rolamento Remova os parafusos (A) do garfo do eixo de acionamento ate a cruzeta/rolamento. Separe a cruzeta/rolamento do garfo. Instale a cruzeta/rolamento na ordem inversa. Aperte os parafusos de acordo com a especificacao.
Especificacao Parafusos do Garfo do Eixo de Acionamento ate a Cruzeta/RolamentoTorque ........................................................ 150 Nm (110 lb-ft)
UN16OCT01

AParafusos (4 usados)

OURX078,0000026 5412JUN015/13

Substituicao da Vedacao Exclusora IMPORTANTE: E fundamental manter a orientacao do eixo de acionamento entre as cruzetas do rolamento. Separe parcialmente o garfo do eixo de acionamento (A) e o eixo de acionamento (B). Faca as marcas de alinhamento (C) para a montagem. Remova o garfo do eixo de acionamento.
AGarfo do Eixo de Acionamento BEixo de Acionamento CMarcas de Alinhamento 58 15 11
OURX078,0000026 5412JUN016/13

Remova a vedacao exclusora (A) do furo. Remova o composto de fixacao velho do furo da vedacao.
UN18JUN01

AVedacao Exclusora

Continua na proxima pagina

OURX078,0000026 5412JUN017/13

TM2930 (14AUG03)

58-15-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=699

RXA0054414

RXA0054413

UN18JUN01

RXA0057753

Eixos de Acionamento
Aplique uma fina camada de Composto de Retencao TY15969 no diametro externo (A) da NOVA vedacao exclusora e instale no furo do garfo.
ADiametro Externo da Vedacao

OURX078,0000026 5412JUN018/13

Alinhe as marcas (C) na desmontagem e monte o garfo (A) no eixo de acionamento (B).
AGarfo do Eixo de Acionamento BEixo de Acionamento CMarcas de Alinhamento

OURX078,0000026 5412JUN019/13

Instale o Eixo de Acionamento


58 15 12

Continua na proxima pagina

OURX078,0000026 5412JUN0110/13

TM2930 (14AUG03)

58-15-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=700

RXA0055008

Instale o conjunto do eixo de acionamento no alojamento da articulacao.

UN16JUL01

CUIDADO: O conjunto do eixo de acionamento pesa cerca de 33 kg (73 lb). Tome muito cuidado e peca ajuda a outra pessoa durante a instalacao para evitar lesoes pessoais.

RXA0054413

UN18JUN01

RXA0055009

UN16JUL01

Eixos de Acionamento
Posicione o conjunto cruzeta/rolamento do eixo de acionamento no garfo de sada e instale a aperte os parafusos (A).
UN16JUL01

Especificacao Parafusos do Garfo de Sada ate a Cruzeta/RolamentoTorque..................................................... 150 Nm (110 lb-ft)

AParafusos (4 usados)

OURX078,0000026 5412JUN0111/13

IMPORTANTE: Tome cuidado durante a instalacao de modo que o anel elastico nao caia dentro do transportador planetario.
UN16JUL01

Certifique-se de que o anel elastico esteja totalmente assentado na ranhura do anel elastico do eixo de acionamento. Instale o anel elastico (A) de fixacao do pinhao solar.
AAnel Elastico

OURX078,0000026 5412JUN0112/13

Instale o bujao do transportador planetario com o anel O (A). Encha o transportador planetario com oleo.
ABujao com Anel O

RXA0055005

RXA0055010

58 15 13

OURX078,0000026 5412JUN0113/13

TM2930 (14AUG03)

58-15-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=701

RXA0055003

UN16JUL01

Eixos de Acionamento

Vista em Corte Sada do Diferencial (Com Freios)


I K L

D G F

D G F

A E C M M E C

AEixo/Garfo de Sada do Diferencial BRolamento CBorrifador DVedacao Exclusora 58 15 14

EAnel Elastico FVedacao GAnel Elastico HConjunto de Aneis O

ITampa Externa Esquerda do Diferencial JJunta KTampa Interna do Diferencial

LTampa Externa Direita do Diferencial MVedacao do Limpador

OURX078,000004F 5425JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-15-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=702

RXA0055941

H
J

UN08FEB02

Eixos de Acionamento

Vista em Corte Sada do Diferencial (Sem Freios)


I K L F C B B C

G D

G D

F M J
UN08FEB02 RXA0055942

H J
J
MDefletor de Oleo

AEixo/Garfo de Sada do Diferencial BRolamento CBorrifador DVedacao Exclusora

EAnel Elastico FVedacao GAnel Elastico HConjunto de Aneis O IAlojamento do Freio/Tampa Externa Esquerda do Diferencial

JJunta KTampa Interna do Diferencial LAlojamento do Freio/Tampa Direita Esquerda do Diferencial

58 15 15
OURX078,0000050 5425JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-15-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=703

Eixos de Acionamento

Reparacao do Eixo/Garfo de Sada e Alojamento do Freio/Tampa Externa


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Levante o trator e remova a roda e o para-lama. Remova o Eixo de Acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento neste grupo) Drene o oleo da caixa do diferencial do eixo dianteiro.
UN27JUL01

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35).
ASensor de Posicao

58 15 16
Continua na proxima pagina

Lado Direito
OURX078,0000051 5425JUL011/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=704

RXA0056292

UN14AUG01

RXA0055943

Eixos de Acionamento
Desconecte o pivo traseiro (A) do braco de controle inferior da caixa do diferencial.
APivo Traseiro
UN27JUL01

Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior Direito

OURX078,0000051 5425JUL012/20

NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01

Desconecte o pivo dianteiro (A) do braco de controle inferior da caixa do diferencial.


APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545

Lado Esquerdo

RXA0055317

RXA0055945

Lado Direito
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL013/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=705

RXA0055551

UN02AUG01

58 15 17

Eixos de Acionamento
Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.

Lado Esquerdo

OURX078,0000051 5425JUL014/20

NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
UN16OCT01

Desconecte o braco de controle inferior, levante e afaste-o da caixa do diferencial. No lado direito, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa (A) e instale dois pinos-guia. Remova os parafusos restantes e remova o alojamento do freio/tampa externa da caixa do diferencial.
Lado Direito
AParafusos da Caixa ate a Tampa

58 15 18
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL015/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=706

RXA0057754

RXA0055318

UN02AUG01

Eixos de Acionamento
No lado esquerdo, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa e instale dois pinos-guia (A). Remova os parafusos remanescentes da caixa ate a tampa (B) e a tampa interna (C) e a tampa externa (D) afastando-a da caixa do diferencial.
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa ate a Tampa (9 usados) CTampa Interna do Diferencial DTampa Externa do Diferencial

Lado Esquerdo

OURX078,0000051 5425JUL016/20

NOTA: Parafusar a tampa interna e a externa juntas auxilia na remocao e na instalacao.


Instale dois parafusos (A) atraves das tampas internas e externas. Instale as porcas dentro da tampa interna. CUIDADO: O conjunto da tampa do diferencial pesa mais de 41 kg (90 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto da tampa do diferencial da caixa do diferencial.
UN02AUG01

RXA0056071

UN02AUG01

58 15 19

Lado Esquerdo

Continua na proxima pagina

OURX078,0000051 5425JUL017/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=707

RXA0056072

Eixos de Acionamento
Remova e inspecione os aneis O e os conjuntos de aneis (A). Remova os parafusos de fixacao da tampa e separe a tampa interna (B) da tampa externa (C).
AAneis O e Conjuntos de Aneis BTampa Interna CTampa Externa

Conjunto da Tampa do Diferencial Esquerdo

OURX078,0000051 5425JUL018/20

Para tratores sem freios, execute os seguintes passos: Remova o anel elastico de fixacao (A) do eixo de sada e remova o eixo de sada (B).
AAnel Elastico BEixo de Sada

Sem Freios

58 15 20
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL019/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=708

RXA0056074

UN02AUG01

RXA0056073

UN02AUG01

Eixos de Acionamento
Inspecione o bujao de controle do nvel do oleo (A) no lado direito da caixa do diferencial. Substitua conforme necessario usando o Instalador do Bujao de Controle do Nvel do Oleo JDG1539 (B) e o Cabo JDG537.
ABujao de Controle do Nvel do Oleo BInstalador do Bujao de Controle do Nvel do Oleo JDG1539

Sem Freios

OURX078,0000051 5425JUL0110/20

Para tratores com freios, execute os seguintes passos: Remova o cubo do freio (A).
ACubo do Freio
UN27JUL01

Com Freios

RXA0055947

RXA0056475

UN23AUG01

58 15 21
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL0111/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=709

Eixos de Acionamento
Retire as placas e discos do freio (A). Remova o anel elastico de fixacao (B) do eixo de sada e remova o eixo de sada (C).
APlacas e Discos de Freio BAnel Elastico CEixo de Sada
UN27JUL01

Com Freios

OURX078,0000051 5425JUL0112/20

Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Inspecione a vedacao (A). Remova e substitua conforme necessario.
AVedacao
UN27JUL01

OURX078,0000051 5425JUL0113/20

58 15 22

Inspecione o rolamento de esferas (A) e substitua conforme necessario. Remova o anel elastico (B) e o rolamento do lado oposto usando um disco de 82 mm ou 3-3/16 in. Instale o novo rolamento de esferas usando um disco de 98 mm ou 3-7/8 in. Instale o anel elastico.
ARolamento de Esferas BAnel Elastico de Fixacao do Rolamento
UN27JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000051 5425JUL0114/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=710

RXA0055951

RXA0055950

RXA0055948

Eixos de Acionamento NOTA: O instalador especfico DEVE ser usado para instalar corretamente a vedacao.
Aplique uma fina camada da junta moldada no local TY16021 para vedar a area do anel. IMPORTANTE: A vedacao (A) deve ser instalada com a profundidade de 12,75 13,25 mm (0.502 0.522 in.) a partir da superfcie do furo usinado (D). Instale a vedacao (A) na tampa usando o Instalador de Vedacoes JDG1537 (B) com o Cabo JDG537.
AVedacao BInstalador de Vedacao JDG1537 CCabo JDG537 DFace do Furo

OURX078,0000051 5425JUL0115/20

Inspecione o eixo de sada (A), a vedacao exclusora (B) e o borrifador (C). Substitua conforme necessario.
AEixo de Sada BVedacao Exclusora CBorrifador
UN27JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000051 5425JUL0116/20

RXA0055953

RXA0055952

UN19OCT01

58 15 23

TM2930 (14AUG03)

58-15-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=711

Eixos de Acionamento
Instale o borrifador (A) no Instalador de Borrifador JDG1255-1 (B) com a aba do borrifador na ferramenta e pressione sobre o eixo ate o rebaixo de contato do eixo. Certifique-se de que o anel esteja firme contra a superfcie do eixo em todo o diametro. Limpe a sujeira e a graxa do diametro interno da vedacao e do diametro externo da protecao. Instale o Colar JDG1255-2 (C) no Instalador de Aneis JDG1255-1 (B) e pressione a vedacao exclusora (D) sobre o anel. Instale o eixo na tampa lateral, monte a tampa lateral e instale na caixa na ordem inversa.
ABorrifador BJDG1255-11 Instalador do Borrifador CJDG1255-21 Colar DVedacao Exclusora
UN27JUL01

Parte do Instalador Aneis e Vedacoes de Aneis JDG1255


OURX078,0000051 5425JUL0117/20

Instale os conjuntos da tampa lateral na ordem inversa da remocao. Instale e aperte os parafusos da tampa ate a caixa.
Especificacao Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do DiferencialTorque .................................................... 310 Nm (229 lb-ft) 58 15 24
UN02AUG01

Lado Esquerdo

Continua na proxima pagina

OURX078,0000051 5425JUL0118/20

TM2930 (14AUG03)

58-15-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=712

RXA0055318

RXA0055955

UN27JUL01

RXA0055954

Eixos de Acionamento
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos (A) do eixo pivo traseiro ate a caixa do diferencial.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)

Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

Lado Esquerdo

AParafusos BEixo Pivo

Lado Esquerdo

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL0119/20

RXA0056371

UN15AUG01

RXA0056370

UN15AUG01

58 15 25

TM2930 (14AUG03)

58-15-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=713

Eixos de Acionamento
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento neste grupo) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Abasteca a caixa do diferencial traseiro com oleo.
UN24JUL01

Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).

Lado Esquerdo

OURX078,0000051 5425JUL0120/20

58 15 26

TM2930 (14AUG03)

58-15-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=714

RXA0055294

Grupo 20

Freios
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RXA0055727 UN24AUG01

OURX078,000006F 5409AUG011/3

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1538 Instale a vedacao do limpador na tampa externo do alojamento do diferencial
OURX078,000006F 5409AUG012/3 RXA0055741 UN24AUG01

Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remova o pino pivo dianteiro do braco de controle inferior A
ATubo BChapa Extratora CParafuso Extrator

58 20 1
OURX078,000006F 5409AUG013/3

TM2930 (14AUG03)

58-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=715

Freios

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do Diferencial Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Disco de Freio

Torque

310 Nm (229 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft)

Torque

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 3,30 mm (0.130 in.)

Espessura (Nova)

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000070 5409AUG011/1

58 20 2

TM2930 (14AUG03)

58-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=716

Freios

Vista em Corte Diferencial Com Freios


D B H G E H G

C J I K L M
AEixo do Garfo/Sada do Diferencial BConjunto de Aneis O CTampa Externa Esquerda do Diferencial DTampa Interna do Diferencial ETampa Direita do Diferencial FVedacao do Limpador

I K L M
GAnel de Vedacao de Pistao HAnel de Vedacao de Pistao IPistao do Freio JCubo do Freio KPlaca do Freio (4 usadas em cada lado)

LDisco do Freio (2 usados em cada lado) MJunta 58 20 3


OURX078,000006C 5409AUG011/1

Introducao
Reparacao do Freio Os componentes do freio direito e esquerdo e os reparos sao os mesmos, exceto que o lado esquerdo tem a tampa interna do diferencial. Sangria do Freio Os freios sao auto-sangrados internamente atraves de um orifcio furado no alojamento da tampa.

OURX078,000006E 5409AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

58-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0056432

UN22OCT01

PN=717

Freios

Reparacao dos Freios


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Levante o trator e remova a roda e o para-lama. Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Drene o oleo da caixa do diferencial do eixo dianteiro.

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
UN14AUG01

Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35).
ASensor de Posicao

Lado Direito

OURX078,000006D 5409AUG011/19

58 20 4

Desconecte o pivo traseiro (A) do braco de controle inferior da caixa do diferencial.


APivo Traseiro
UN27JUL01

Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior Direito

Continua na proxima pagina

OURX078,000006D 5409AUG012/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=718

RXA0055945

RXA0056292

RXA0055294

UN24JUL01

Freios NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01

Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior esquerdo (A) da caixa do diferencial.
APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545

Lado Esquerdo

Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG013/19

Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.

UN02AUG01

RXA0055551

UN02AUG01

RXA0055317

58 20 5

Lado Esquerdo

Continua na proxima pagina

OURX078,000006D 5409AUG014/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=719

RXA0055318

Freios NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
UN16OCT01

Desconecte o braco de controle inferior, levante e afaste-o da caixa do diferencial. No lado direito, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa (A) e instale dois pinos-guia. Remova os parafusos restantes e remova o alojamento do freio/tampa externa da caixa do diferencial.
Lado Direito
AParafusos da Caixa ate a Tampa

OURX078,000006D 5409AUG015/19

No lado esquerdo, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa e instale dois pinos-guia (A). Remova os parafusos remanescentes da caixa ate a tampa (B) e a tampa interna (C) e a tampa externa (D) afastando-a da caixa do diferencial.
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa ate a Tampa (9 usados) CTampa Interna do Diferencial DTampa Externa do Diferencial

58 20 6

Lado Esquerdo

Continua na proxima pagina

OURX078,000006D 5409AUG016/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=720

RXA0056071

UN02AUG01

RXA0057754

Freios NOTA: Parafusar a tampa interna e a externa juntas auxilia na remocao e na instalacao.
Instale dois parafusos (A) atraves das tampas internas e externas. Instale as porcas dentro da tampa interna. CUIDADO: O conjunto da tampa do diferencial pesa mais de 41 kg (90 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto da tampa do diferencial da caixa do diferencial.
AParafusos com Porcas
UN02AUG01

Lado Esquerdo

OURX078,000006D 5409AUG017/19

Remova e inspecione os aneis O e os conjuntos de aneis (A). Remova os parafusos de fixacao da tampa e separe a tampa interna (B) da tampa externa (C).
AAneis O e Conjuntos de Aneis BTampa Interna CTampa Externa

RXA0056073

UN02AUG01

RXA0056072

58 20 7

Lado Esquerdo

Continua na proxima pagina

OURX078,000006D 5409AUG018/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=721

Freios
Remova o cubo do freio (A). Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nos dentes do cubo do freio e substitua conforme necessario.
ACubo do Freio
UN27JUL01

OURX078,000006D 5409AUG019/19

Remova as placas separadoras (A) do freio e os discos (B). Remova o pistao do freio (C). Verifique se ha desgaste excessivo nos entalhes (D). Verifique a planicidade e se ha desgaste nas placas (A). Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nas ranhuras (E) centrais do disco de freio. Verifique se areas queimadas, torcidas ou com trincas nos discos de freio. Verifique a espessura do disco e se ha perda nas ranhuras de oleo. Substitua as pecas conforme necessario.
Especificacao Disco de FreioEspessura (Nova) ........................................................................................... 3,30 mm (0.130 in.) 58 20 8
OURX078,000006D 5409AUG0110/19
UN23AUG01

APlacas Separadoras BDiscos de Freio CPistao do Freio DEntalhes da Placa Separadora da Tampa ERanhuras Centrais do Disco de Freio

Substitua os aneis de vedacao do pistao (A).


AAneis de Vedacao do Pistao
UN23AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,000006D 5409AUG0111/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=722

RXA0056435

RXA0056436

RXA0055947

Freios
Inspecione a vedacao do limpador (A). Remova e substitua conforme necessario.
UN23AUG01

AVedacao do Limpador

OURX078,000006D 5409AUG0112/19

Instale a NOVA vedacao do limpador (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1538 (B).
AVedacao do Limpador BInstalador de Vedacao JDG1538

OURX078,000006D 5409AUG0113/19

Instale o pistao (A) e o cubo do freio (B).


APistao do Freio BCubo do Freio
UN23AUG01 RXA0056433

RXA0056479

UN23AUG01

RXA0056434

58 20 9

Continua na proxima pagina

OURX078,000006D 5409AUG0114/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=723

Freios NOTA: Certifique-se de que haja duas placas separadores entre os discos de freio.
Instale as placas separadoras e os discos, comecando com a placa separadora contra o pistao, um disco de freio, duas placas separadoras, um disco de freio e uma placa separadora. Instale a junta (A).
AJunta

OURX078,000006D 5409AUG0115/19

Somente para o Lado Esquerdo: Instale o conjunto da tampa interna (A) na tampa externa certificando-se de que os aneis O e os conjuntos de aneis (B) estejam no lugar. Instale os parafusos para fixar a tampa interna e a tampa externa durante a instalacao certificando-se de que as porcas estejam dentro da tampa interna.
AConjunto da Tampa Interna BAneis O e Conjuntos de Aneis

58 20 10
Continua na proxima pagina OURX078,000006D 5409AUG0116/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=724

RXA0056438

UN23AUG01

RXA0056437

UN23AUG01

Freios
Instale os conjuntos da tampa lateral na ordem inversa da remocao. Instale e aperte os parafusos da tampa ate a caixa.
Especificacao Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do DiferencialTorque .................................................... 310 Nm (229 lb-ft)
UN02AUG01

Lado Esquerdo

OURX078,000006D 5409AUG0117/19

Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro (A) ate a caixa do diferencial.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)

Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

Lado Esquerdo

RXA0056370

UN15AUG01

RXA0055318

AParafusos BEixo Pivo

Lado Esquerdo

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina OURX078,000006D 5409AUG0118/19

TM2930 (14AUG03)

58-20-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=725

RXA0056371

UN15AUG01

58 20 11

Freios
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Abasteca a caixa do diferencial traseiro com oleo.
UN24JUL01

Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).

Lado Esquerdo

OURX078,000006D 5409AUG0119/19

58 20 12

TM2930 (14AUG03)

58-20-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=726

RXA0055294

Grupo 25

Diferencial
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RXA0055766 UN14AUG01

AG,OURX078,175 5412JUL991/8

Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG311 Instala a capa do rolamento

Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5412JUL992/8 RW25901 UN24MAR98

Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG537 Instale a capa do rolamento traseiro do eixo de acionamento do diferencial

58 25 1

Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5412JUL993/8 RW25359 UN17MAY95

Disco Acionador 190 mm (7-1/2 in.) . . . . . . . . JDG1123 Instale a capa do rolamento na coroa

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL994/8

TM2930 (14AUG03)

58-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=727

Diferencial
RXA0055714 UN24AUG01

AInstalador da Capa Dianteira BInstalador da Capa Traseira

AG,OURX078,175 5412JUL995/8

Conjunto de Ferramentas do Instalador da Capa do Rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1530 Instale as capas dos rolamentos do eixo de acionamento do diferencial

RXA0055716 UN14AUG01

Ferramenta de Levantamento do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1532 Remove e instala o conjunto do alojamento do diferencial na caixa do diferencial

58 25 2

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL996/8

TM2930 (14AUG03)

58-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=728

Diferencial
RXA0058729 UN20NOV01

Ferramenta de Verificacao da Folga . . . . . . . . JDG1533 Verifica a folga do diferencial

AG,OURX078,175 5412JUL997/8 RXA0055741 UN24AUG01

Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remova o pino pivo dianteiro do braco de controle inferior A
ATubo BChapa Extratora CParafuso Extrator

AG,OURX078,175 5412JUL998/8

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Fixa o parafuso da engrenagem do pinhao

58 25 3

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corp.

OURX078,000004E 5425JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-25-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=729

Diferencial

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos de Fixacao da Engrenagem do Pinhao de Entrada Parafusos do Eixo de Acionamento do Diferencial Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do Diferencial Parafusos de Fixacao da Cobertura do Alojamento do Diferencial ao Alojamento Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Eixo de Acionamento do Diferencial

Torque

35 Nm (26 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

Torque

430 Nm (317 lb-ft)

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga) 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga) 0,12 0,48 mm (0.005 0.019 pol.)

Pre-Carga/Folga

Alojamento do Diferencial

Pre-Carga/Folga

Diferencial

Folga

58 25 4

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000053 5430JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-25-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=730

Diferencial

Vista em Corte Engrenagens de Entrada da TDM da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE


20 19 13 16 17 15 16 18 12 6 7 2 5 4 3 1 14 11 10 9 8

RXA0055639

UN22OCT01

58 25 5

Sem Freios
1Caixa do Diferencial 2Eixo do Pinhao 3Coroa 4Conjunto de Calcos 5Cone do Rolamento 6Capa do Rolamento 7Capa do Rolamento 8Cone do Rolamento 9Engrenagem de Acionamento do Eixo de Entrada 10Arruela 11Parafuso 12Conjunto de Calcos 13Engrenagem do Pinhao de Entrada1 14Capas do Rolamento1 15Espacador1 16Cones do Rolamento1 17Anel Elastico (2 usados)1 18Espacador 19Fixador do Rolamento 20Parafuso (2 usados) 21Engrenagem de Acionamento da Embreagem da TDM

Faca Manutencao como um Conjunto de Engrenagens Completo


OURX078,000004C 5419JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-25-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=731

Diferencial

Remocao das Engrenagens de Entrada


Reparo ou Substituicao da Engrenagem de Acionamento da Embreagem da TDP Separe a caixa do diferencial da transmissao. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.) Remova o acoplamento estriado (A) da embreagem da TDM (B) na transmissao.
AAcoplamento Estriado BEmbreagem da TDM
UN25JUL01

OURX078,000004D 5419JUL011/19

Inspecione o acoplamento e a bucha (A). Substitua as pecas conforme necessario.


UN27JUL01

Instale a NOVA bucha nivelada com a superfcie da engrenagem usando um disco acionador de 70 mm ou 2-3/4 in, disco piloto de 55 mm ou 2-3/16 in e cabo. Instale a engrenagem na ordem inversa e monte novamente o trator. (Consulte Instalacao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.)
AAcoplamento Estriado e Buchas

58 25 6
Continua na proxima pagina OURX078,000004D 5419JUL012/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=732

RXA0055930

RXA0055619

Diferencial
Reparacao ou Substituicao da Engrenagem do Pinhao de Entrada Separe a caixa do diferencial da transmissao. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.) Remova os parafusos de fixacao da engrenagem (A). Remova o fixador do rolamento (B) e o conjunto de engrenagens (C).
AParafusos (2 usados) BFixador do Rolamento CConjunto de Engrenagens do Pinhao de Entrada

OURX078,000004D 5419JUL013/19

Remova o espacador (A).


AEspacador

OURX078,000004D 5419JUL014/19

NOTA: O conjunto de engrenagens (B) DEVE ser substitudo como um conjunto completo.
Inspecione e troque as pecas se necessario.
AEspacador BConjunto de Engrenagens CFixador do Rolamento DParafusos (2 usados)
UN25JUL01

RXA0055621

UN25JUL01

RXA0055620

UN25JUL01

58 25 7

Continua na proxima pagina

OURX078,000004D 5419JUL015/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=733

RXA0055622

Diferencial
Instale o espacador (A) certificando-se de que o lado conico do espacador (B) esteja firme na parede da caixa do diferencial (C).
UN25JUL01

AEspacador BLado Conico do Espacador CParede da Caixa do Diferencial

OURX078,000004D 5419JUL016/19

Instale o conjunto de engrenagens (A). Instale o fixador do rolamento (B) de modo que o furo central (C) esteja acima da pa de montagem (D) da engrenagem do pinhao da caixa do diferencial.
AConjunto de Engrenagens de Entrada BFixador do Rolamento CFuro Central do Fixador DPa da Caixa do Diferencial
UN27JUL01

OURX078,000004D 5419JUL017/19

58 25 8

Nos parafusos USADOS, aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 (Alta Resistencia) nas roscas. Instale e aperte os parafusos (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Engrenagem do Pinhao de EntradaTorque ............................................................................ 35 Nm (26 lb-ft)
UN25JUL01

Monte novamente o trator. (Consulte Instalacao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.)
AParafusos (2 usados)

Continua na proxima pagina

OURX078,000004D 5419JUL018/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=734

RXA0055624

RXA0055931

RXA0055623

Diferencial
Remocao e Desmontagem do Eixo de Acionamento do Diferencial Separe a caixa do diferencial da transmissao. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.) Remova a roda e o para-lama esquerdo. Remova o alojamento da valvula. (Consulte Remocao do Alojamento da Valvula da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) IMPORTANTE: A coroa e o pinhao DEVEM ser substitudos como um conjunto combinado. Os ajustes da folga e de pre-carga devem ser feitos sempre que as pecas forem substitudas. Remova o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Remocao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.) Instale um pino (A) na malha da engrenagem para impedir que a engrenagem de acionamento (B) gire durante a remocao do parafuso. Solte o parafuso de fixacao da engrenagem de acionamento (C).
APino de Trava BEngrenagem de Acionamento CParafuso de Fixacao da Engrenagem de Acionamento

RXA0055625

UN25JUL01

58 25 9
OURX078,000004D 5419JUL019/19

Remova o parafuso (A), a arruela (B) e o conjunto de calcos (C).


AParafuso BArruela CConjunto de Calcos

Continua na proxima pagina

OURX078,000004D 5419JUL0110/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=735

RXA0055626

UN25JUL01

Diferencial
Remova o eixo de acionamento (A) atraves da frente da caixa do diferencial. Remova o cone do rolamento (B).
AEixo de Acionamento BCone do Rolamento
UN25JUL01

OURX078,000004D 5419JUL0111/19

Inspecione, remova e substitua a capa do rolamento traseiro (A) conforme necessario. Instale a capa do rolamento traseiro usando o Instalador da Capa Traseira JDG1530-1 (B) e o Cabo JDG537 (C).
ACapa do Rolamento Traseiro BInstalador da Capa do Rolamento JDG1530-11 CCabo JDG537
UN27JUL01

1 Parte do Conjunto de Ferramentas do Instalador da Capa do Rolamento JDG1530.

OURX078,000004D 5419JUL0112/19

58 25 10

Inspecione, remova e substitua a capa do rolamento dianteiro (A) conforme necessario. Instale a capa do rolamento usando o Instalador da Capa Dianteira JDG1530-2 (B) e o Cabo JDG311 (C).
ACapa do Rolamento Dianteiro BInstalador da Capa Dianteira JDG1530-21 CCabo JDG311
UN27JUL01

Parte do Conjunto de Ferramentas do Instalador da Capa do Rolamento JDG1530.


Continua na proxima pagina OURX078,000004D 5419JUL0113/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=736

RXA0055933

RXA0055932

RXA0055627

Diferencial
Remova o cone do rolamento (A) e o conjunto de calcos (B) da ponta do cone conforme necessario usando um extrator do tipo lamina (C) e uma prensa.
UN25JUL01

ACone do Rolamento BConjunto de Calcos CExtrator tipo Lamina

OURX078,000004D 5419JUL0114/19

Determine o Conjunto de Calcos da Ponta do Cone do Eixo de Acionamento do Diferencial Registre a dimensao metrica (A) gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial.

DIMENSAO CONSTANTE 160,56 mm

Para obter a espessura correta do conjunto de calcos, subtraia a dimensao gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial da dimensao constante.
EXEMPLO 160,56 mm 159,85 mm 0,71 mm Dimensao Constante Dimensao no Eixo do Pinhao Conjunto de Calcos Exigido

ADimensao

RXA0055934

NOTA: A dimensao constante inclui a dimensao nominal da caixa MENOS a largura nominal do rolamento e tolerancia do crescimento do rolamento.

UN02AUG01

RXA0055628

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura.

58 25 11

Continua na proxima pagina

OURX078,000004D 5419JUL0115/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=737

Diferencial
Monte e Instale o Eixo de Acionamento do Diferencial Instale o conjunto de calcos predeterminado (A) no eixo de acionamento do diferencial. CUIDADO: NAO aqueca o oleo acima de 182 C (360 F). Os gases do oleo ou o oleo podem entrar em ignicao acima de 193 C (380F). Use um termometro. NAO DEIXE que a chama ou o elemento de aquecimento entrem em contato direto com o oleo. Aqueca o oleo em uma area bem ventilada. Aqueca o cone do rolamento (B) a 80 150C (175 300F) e instale no eixo de forma que o cone do rolamento e o conjunto de calcos fique bem ajustado contra o rebaixo.
AConjunto de Calcos da Ponta do Cone BCone do Rolamento
UN27JUL01

OURX078,000004D 5419JUL0116/19

Instale o eixo de acionamento (A) a partir da frente da caixa do diferencial. Instale o rolamento (B) no eixo.
AEixo de Acionamento do Diferencial BCone do Rolamento
UN25JUL01

58 25 12
Continua na proxima pagina

OURX078,000004D 5419JUL0117/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=738

RXA0055627

RXA0055935

Diferencial
Eixo do Eixo de Acionamento do Diferencial Instale a engrenagem de acionamento (A).
UN25JUL01 UN02AUG01 RXA0055630 UN25JUL01 RXA0055629

Retire a graxa do parafuso do eixo do diferencial e do furo rosqueado do eixo do pinhao. Instale o parafuso (B) com a arruela (C) e calcos suficientes (D) para permitir uma folga mensuravel. Instale o pino (E) na malha da engrenagem para evitar que a engrenagem de acionamento gire durante o aperto. Aperte o parafuso.
Especificacao Parafusos do Eixo de AcionamentoTorque .................................................................. 310 Nm (229 lb-ft)

IMPORTANTE: Para medir a folga correta, certifique-se de que o eixo seja completamente forcado para frente e para tras. Gire o eixo por seis rotacoes para deslizar o rolamento para dentro e aperte o parafuso. Instale um indicador de quadrante (F) e meca e registre a folga do eixo de acionamento. Remova o parafuso, a arruela e o conjunto de calcos movendo o eixo completamente para frente e para tras.

NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos ` individualmente devido as leves variacoes na espessura.
IMPORTANTE: O ajuste alvo ideal da folga e 0,025 mm (0.001 in). Remova calcos suficientes do conjunto de calcos para proporcionar a folga especificada.
Pre-Carga/FolgaEspecificacao Torque .................................................... 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga) 58 25 13

AEngrenagem de Acionamento do Diferencial BParafuso CArruela DConjunto de Calcos EPino de Trava FIndicador de Quadrante

Continua na proxima pagina

OURX078,000004D 5419JUL0118/19

TM2930 (14AUG03)

58-25-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=739

RXA0055937

Diferencial
Instale e aperte o parafuso do eixo de acionamento de acordo com a especificacao. Monte e instale o eixo de acionamento do diferencial na ordem inversa.

OURX078,000004D 5419JUL0119/19

Remocao do Conjunto do Alojamento do Diferencial


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Drene o oleo da caixa do diferencial do eixo dianteiro. Levante o trator e remova a roda e o para-lama esquerdo.

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao esquerda (A).
UN14AUG01

58 25 14

Remova o cilindro da suspensao esquerda. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Remova o eixo de acionamento esquerdo. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
ASensor de Posicao

Lado Direito Mostrado

Continua na proxima pagina

OURX078,0000041 5414JUL011/8

TM2930 (14AUG03)

58-25-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=740

RXA0056292

RXA0055294

UN24JUL01

Diferencial
Desconecte o pivo traseiro (A) do braco de controle inferior esquerdo da caixa do diferencial.
APivo Traseiro
UN18JUL01

OURX078,0000041 5414JUL012/8

NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01 RXA0055551 UN02AUG01 RXA0055317

Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior esquerdo (A) da caixa do diferencial.
APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545

RXA0055316

58 25 15

Continua na proxima pagina

OURX078,0000041 5414JUL013/8

TM2930 (14AUG03)

58-25-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=741

Diferencial
Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.

OURX078,0000041 5414JUL014/8

NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
Remova dois parafusos da caixa ate a tampa e instale dois pinos-guia (A). Remova os parafusos remanescentes da caixa ate a tampa (B) e a tampa interna (C) e a tampa externa (D) afastando-a da caixa do diferencial.
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa ate a Tampa (9 usados) CTampa Interna do Diferencial DTampa Externa do Diferencial 58 25 16
UN02AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000041 5414JUL015/8

TM2930 (14AUG03)

58-25-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=742

RXA0056071

RXA0055318

UN02AUG01

Diferencial NOTA: Parafusar a tampa interna e a externa juntas auxilia na remocao e na instalacao.
Instale dois parafusos (A) atraves das tampas internas e externas. Instale as porcas dentro da tampa interna. CUIDADO: O conjunto da tampa do diferencial pesa mais de 41 kg (90 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto da tampa do diferencial da caixa do diferencial.
UN02AUG01

OURX078,0000041 5414JUL016/8

Instale tres pinos-guia (A) nas localizacoes exibidas.

RXA0057021

Instale a Ferramenta de Levantamento do Alojamento do Diferencial JDG1532 (B) no conjunto do alojamento do diferencial (C). Instale um tubo ou alavanca (D) na ferramenta e aperte o parafuso com olhal (E). CUIDADO: O conjunto do alojamento do diferencial pesa mais de 54 kg (120 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova cuidadosamente o conjunto do alojamento do diferencial da caixa do diferencial ate que fique apoiado nos pinos-guia.
APinos-guia (3 usados) BFerramenta de Levantamento do Alojamento do Diferencial JDG1532 CConjunto do Alojamento do Diferencial DTubo ou Alavanca EParafuso com Olhal

UN13SEP01

NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas dos parafusos 19M8021 (16 x 120 mm).

RXA0056072

58 25 17

Continua na proxima pagina

OURX078,0000041 5414JUL017/8

TM2930 (14AUG03)

58-25-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=743

Diferencial
Instale uma barra longa ou tubo (A) atraves do parafuso com olhal (B) e peca a outra pessoa para remover o conjunto dos pinos-guia e abaixar ate o chao.
UN13SEP01

AAlavanca ou Tubo BParafuso com Olhal

OURX078,0000041 5414JUL018/8

58 25 18

TM2930 (14AUG03)

58-25-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=744

RXA0057019

Diferencial

Vista em Corte Bloqueio do Diferencial Hidraulico da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE ARTICULACA


A B C K L N O P W V U F M T X X A A R G H I J Q Y Z
UN22OCT01

D E

ACaixa do Diferencial BAlojamento do Pistao de Trava/Tampa do Diferencial CAnel O DAnel de Vedacao de Pistao EAnel de Vedacao de Pistao FEngrenagem Conica GPistao do Bloqueio do Diferencial

HCalcos ICone do Rolamento JCapa do Rolamento KPlaca Separadora (8 usadas) LCoroa MDisco (8 usados) NAlojamento OMetade do Eixo do Pinhao (2 usadas)

PPino de Fixacao do Eixo do Pinhao (2 usados) QArruela de Encosto Conica (4 usadas) RPinhao (4 usados) SEngrenagem Conica TCone do Rolamento UCalcos

VCapa do Rolamento WTampa XArruela de Encosto (2 usadas) YParafuso (12 usados) ZArruela (12 usadas) AAEixo do Pinhao

RXA0054749

58 25 19

OURX078,0000016 5401JUN011/1

TM2930 (14AUG03)

58-25-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=745

Diferencial

Desmonte, Inspecione e Monte o Conjunto do Alojamento do Diferencial


Remova o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Remocao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.) Inspecione a capa do rolamento (A) e o conjunto de calcos (B).

NOTA: A capa do rolamento tem ajuste prensado na caixa do diferencial.


Remova a capa do rolamento e o conjunto de calcos conforme necessario.
ACapa do Rolamento BConjunto de Calcos

OURX078,0000017 5404JUN011/15

Remova o anel O (A) da caixa do diferencial ate o alojamento do pistao. Remova e inspecione o pistao do bloqueio do diferencial (B). Remova os conjuntos de aneis (C).
AAnel O BPistao do Bloqueio do Diferencial CConjuntos de Aneis (5 usados)
UN25JUL01

58 25 20
OURX078,0000017 5404JUN012/15

Remova o cone do rolamento (A) e os calcos (B) conforme necessario


ACone do Rolamento BCalcos

Continua na proxima pagina

OURX078,0000017 5404JUN013/15

TM2930 (14AUG03)

58-25-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=746

RXA0054177

UN13JUN01

RXA0054176

RXA0054175

UN13JUN01

Diferencial
Remova e substitua os aneis de vedacao do pistao (A).
AAneis de Vedacao do Pistao

OURX078,0000017 5404JUN014/15

Remova os parafusos e as arruelas (A) do alojamento ate a tampa. Remova a tampa (B).
AParafusos e Arruelas (12 usados) BTampa
UN13JUN01

OURX078,0000017 5404JUN015/15

Remova a arruela de encosto (A) e a engrenagem lateral conica (B). Retire os pinos de fixacao do eixo do pinhao (C).
AArruela de Encosto BEngrenagem Lateral Conica CPinos de Fixacao do Eixo do Pinhao
UN13JUN01 RXA0054181

RXA0054179

RXA0054178

UN13JUN01

58 25 21

OURX078,0000017 5404JUN016/15

Retire os semi-eixos do pinhao (A) e o eixo longo do pinhao (B).


ASemi-Eixos do Pinhao BEixo Longo do Pinhao

Continua na proxima pagina

OURX078,0000017 5404JUN017/15

TM2930 (14AUG03)

58-25-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=747

RXA0054182

UN13JUN01

Diferencial
Remova os pinhoes (A) e as arruelas de encosto conicas (B).
APinhoes (4 usados) BArruelas de Encosto Conicas (4 usadas)
UN13JUN01

OURX078,0000017 5404JUN018/15

Retire a engrenagem conica lateral (A) e a arruela de encosto (B). Remova o alojamento (C) da coroa (D).
AEngrenagem Conica BArruela de Encosto CAlojamento DCoroa
UN13JUN01

OURX078,0000017 5404JUN019/15

Remova os discos (A) e as placas separadoras (B).


58 25 22 ADiscos (8 usados) BPlacas Separadoras (8 usadas)
UN13JUN01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000017 5404JUN0110/15

TM2930 (14AUG03)

58-25-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=748

RXA0054185

RXA0054184

RXA0054183

Diferencial
Remova a capa do rolamento (A) da coroa (B) usando um puncao.
ACapa do Rolamento BCoroa

OURX078,0000017 5404JUN0111/15

IMPORTANTE: Apoie o diametro interno da engrenagem em uma superfcie plana para evitar danos aos dentes da engrenagem. Instale a capa do rolamento (A) na coroa usando o Disco Acionador JDG1123 (B) e uma prensa.
ACapa do Rolamento BDisco Acionador JDG1123
UN13JUN01

OURX078,0000017 5404JUN0112/15

Remova o cone do rolamento (A) da tampa do alojamento (B) usando um disco de 79 mm ou 3-1/8 in (C), um extrator tipo lamina (D) e uma prensa.
UN13JUN01 RXA0054188

ACone do Rolamento BTampa do Alojamento CDisco Acionador DExtrator tipo Lamina

RXA0054187

RXA0054186

UN13JUN01

58 25 23

OURX078,0000017 5404JUN0113/15

Instale o cone do rolamento (A) na tampa do alojamento (B) usando um disco de 95 mm ou 3-3/4 in (C) e uma prensa.
UN13JUN01

Certifique-se de que o cone do rolamento esteja firme no rebaixo da tampa.


ACone do Rolamento BTampa do Alojamento CDisco Acionador

Continua na proxima pagina

OURX078,0000017 5404JUN0114/15

TM2930 (14AUG03)

58-25-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=749

RXA0054189

Diferencial
Monte o conjunto do alojamento do diferencial na ordem inversa. Instale os parafusos (A) da tampa do alojamento e as arruelas. Aperte os parafusos (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Cobertura do Alojamento do Diferencial ao Alojamento Torque .......................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft) AParafusos

IMPORTANTE: A coroa e o pinhao DEVEM ser substitudos como um conjunto combinado. Os ajustes da folga e de pre-carga devem ser feitos sempre que as pecas forem substitudas. Instale o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.) Ajuste a pre-carga e a folga conforme necessario. (Consulte Ajuste da Folga e da Pre-Carga do Alojamento do Diferencial neste grupo.)

OURX078,0000017 5404JUN0115/15

58 25 24

Ajuste da Folga do Diferencial e da Pre-Carga do Rolamento do Alojamento do Diferencial


UN02AUG01

Ajuste dos Rolamentos do Alojamento do Diferencial Instale a capa do rolamento lateral direito (A) na caixa do diferencial (B) usando um conjunto de calcos com uma SOBREMEDIDA nominal (C). Use o conjunto de calcos nominal sugerido de 2,0 mm (0.08 in).
ACapa do Rolamento BCaixa do Diferencial CConjunto de Calcos Nominal

Continua na proxima pagina

OURX078,0000052 5429JUL011/7

TM2930 (14AUG03)

58-25-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=750

RXA0056075

RXA0054180

UN13JUN01

Diferencial
Instale o conjunto do alojamento do diferencial na caixa na ordem inversa da remocao.

OURX078,0000052 5429JUL012/7

Instale o cone do rolamento (A) na tampa interna do alojamento do diferencial do lado esquerdo usando um conjunto de calcos com SOBREMEDIDA nominal (B).
UN13JUN01

Use o conjunto de calcos nominal sugerido de 1,5 mm (0.06 in).


ACone do Rolamento BConjunto de Calcos Nominal

Continua na proxima pagina

OURX078,0000052 5429JUL013/7

RXA0054177

RXA0057035

UN13SEP01

58 25 25

TM2930 (14AUG03)

58-25-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=751

Diferencial NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
Instale dois pinos-guia (A). Instale a tampa na caixa do diferencial usando tres parafusos espacados igualmente (B). IMPORTANTE: Aperte os parafusos alternada e uniformemente. NAO aperte demais os parafusos para evitar distorcoes na tampa que resultarao em medicao incorreta. Aperte os parafusos com 30 Nm (22 lb-ft). Gire o conjunto do alojamento do diferencial para deslizar os rolamentos para dentro. Reaperte os parafusos.
APinos-Guia BParafusos (3 usados)
UN13AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000052 5429JUL014/7

58 25 26

TM2930 (14AUG03)

58-25-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=752

RXA0056076

Diferencial
Meca e registre a lacuna (A) entre a tampa (B) e a caixa (C) em tres locais adjacentes aos parafusos.

NOTA: Essa e a medida de remocao dos calcos.


Faca a media das medidas.
ALacuna da Caixa ate a Tampa BTampa Interna do Diferencial CCaixa do Diferencial

Continua na proxima pagina

OURX078,0000052 5429JUL015/7

RXA0056077

UN02AUG01

58 25 27

TM2930 (14AUG03)

58-25-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=753

Diferencial
Ajuste da Folga do Diferencial Instalacao da Ferramenta de Verificacao da Folga JDG1533. Instale um conjunto de indicador de quadrante (B) com o ponteiro na marca da barra de folga (C). Certifique-se de que o eixo de entrada nao gire e meca e registre a folga em tres locais. Faca a media das medidas.

NOTA: Essa e a medida da folga existente com o conjunto de calcos nominal.


UN19OCT01

Remova a tampa lateral, o conjunto do alojamento do diferencial e a capa do rolamento direito e os calcos.
Pre-Carga/FolgaEspecificacao Torque .................................................... 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga)

NOTA: Uma alteracao desejada de 0,1 mm (0.003 in) na folga exigira aproximadamente uma alteracao de 0,1 mm (0.003 in) na espessura do conjunto de calcos.
Utilizando a medida media da lacuna da caixa ate a tampa, remova os calcos para obter a folga/pre-carga especificada do rolamento ao ajustar os calcos direito e esquerdo para obter a folga especificada.
Especificacao DiferencialFolga entre Engrenagem .................................................................... 0,12 0,48 mm (0.005 0.019 in.) 58 25 28

AFerramenta de Verificacao da Folga JDG1533 BConjunto do Indicador de Quadrante CBarra de Folga

Instale a capa do rolamento lateral direito e os calcos na caixa do diferencial. Instale o conjunto do alojamento do diferencial. Instale a tampa interna na caixa do diferencial usando tres parafusos espacados igualmente. Aperte os parafusos com 30 Nm (22 lb-ft). Verifique novamente a folga.

Continua na proxima pagina

OURX078,0000052 5429JUL016/7

TM2930 (14AUG03)

58-25-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=754

RXA0056078

Diferencial
Ajuste o conjunto de calcos ate obter a folga correta. Remova a tampa interna da caixa do diferencial. Instale o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.)

OURX078,0000052 5429JUL017/7

Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial


Instale o conjunto da tampa interna (A) na tampa externa certificando-se de que os aneis O e os conjuntos de aneis (B) estejam no lugar. Instale os parafusos para fixar a tampa interna e a tampa externa durante a instalacao certificando-se de que as porcas estejam na parte interna.
AConjunto da Tampa Interna BAneis O e Conjuntos de Aneis

OURX078,0000042 5414JUL011/4

Instale o conjunto da tampa lateral na ordem inversa da remocao. Instale e aperte os parafusos da tampa ate a caixa.
Especificacao Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do DiferencialTorque .................................................... 310 Nm (229 lb-ft)
UN02AUG01

RXA0056438

UN23AUG01

58 25 29

AParafusos (9 usados)

Continua na proxima pagina

OURX078,0000042 5414JUL012/4

TM2930 (14AUG03)

58-25-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=755

RXA0055318

Diferencial
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro (A) ate a caixa do diferencial.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)

Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

AParafusos BEixo Pivo

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina OURX078,0000042 5414JUL013/4

58 25 30

TM2930 (14AUG03)

58-25-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=756

RXA0056371

UN15AUG01

RXA0056370

UN15AUG01

Diferencial
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Abasteca a caixa do diferencial traseiro com oleo.
UN24JUL01

Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).

OURX078,0000042 5414JUL014/4

RXA0055294

58 25 31

TM2930 (14AUG03)

58-25-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=757

Diferencial

58 25 32

TM2930 (14AUG03)

58-25-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=758

Grupo 30

Direcao
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RXA0055721 UN02OCT01

AG,OURX078,175 5412JUL991/5

Ferramenta da Haste da Direcao . . . . . . . . . . JDG1534 Remove o conjunto do cilindro da direcao da caixa do diferencial e remove a haste do cilindro de direcao do conjunto do cilindro de direcao

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL992/5

58 30 1

TM2930 (14AUG03)

58-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=759

Direcao
RXA0055723 UN24AUG01

B
AInstalador BPropulsor CRedimensionador

AG,OURX078,175 5412JUL993/5

Conjunto de Ferramentas do Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1535 Instala as vedacoes da haste do cilindro de direcao

RXA0055746 UN14AUG01

Parafuso Extrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1549 Instala as juntas esfericas no alojamento da articulacao

AG,OURX078,175 5412JUL994/5 RXA0055748 UN14AUG01

58 30 2

Puncao Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1550 Remove as juntas esfericas do alojamento da articulacao

AG,OURX078,175 5412JUL995/5

TM2930 (14AUG03)

58-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=760

Direcao

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Bracadeira da Haste de Ligacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1 Parafusos da Caixa ate o Cilindro da Direcao

Torque

125 Nm (90 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft)

Torque

Torque

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,000004B 5414JUL011/1

Haste de Ligacao da Direcao

1 7 6 4 3 2

2 3 5 1

RXA0055538

UN25JUL01

58 30 3

1Mola de Fixacao da Capa (2 usadas) 2Mola de Fixacao da Capa (2 usadas)

3Capa da Junta Esferica (2 usadas) 4Extremidade da Haste de Ligacao Externa

5Parafuso (2 usados) 6Banda de Ligacao 7Capa da Haste de Ligacao

8Extremidade da Haste de Ligacao Interna

OURX078,0000043 5414JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-30-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=761

Direcao

Vista Explodida Haste de Ligacao da Direcao


16

15 14 13 12 11 9 10 8

2 1

3 4 5

7 6 5 4 3
UN30NOV01
041205

1Capa de Fixacao da Junta Esferica 2Parafuso (2 usados) 3Mola de Fixacao da Capa (2 usadas) 4Mola de Fixacao da Capa (2 usadas) 58 30 4

5Capa da Junta Esferica (2 usadas) 6Parafuso (2 usados) 7Extremidade da Haste de Ligacao Externa 8Banda de Ligacao

9Capa da Haste de Ligacao 10Anel Elastico de Fixacao da Capa 11Anel Elastico 12Fixador do Anel Elastico 13Anel Elastico

14Anel O 15Extremidade da Haste de Ligacao Interna 16Bujao de Passagem de Graxa

OURX078,0000044 5414JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-30-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


PN=762

RXA0058817

Direcao

Remocao e Desmontagem do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Externa


Remova as rodas e os para-lamas do trator. Remova os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).
AParafusos (2 usados)
UN28NOV01

OURX078,0000045 5414JUL011/4

Remova a extremidade da junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (A).
APuncao Especial JDG1550

UN18JUL01

RXA0055300

Continua na proxima pagina

OURX078,0000045 5414JUL012/4

TM2930 (14AUG03)

58-30-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=763

RXA0055301

58 30 5

Direcao
Inspecao das Capas da Junta Esferica da Extremidade da Haste de Ligacao e das Juntas Esfericas: Inspecione o conjunto da haste de ligacao. Remova e substitua as pecas conforme necessario.
UN28NOV01

Remocao e Instalacao da Extremidade da Haste de Ligacao: Solte os parafusos da bracadeira da haste de ligacao (A). Gire a extremidade da haste de ligacao externa (B) e remova a extremidade da haste de ligacao interna (C) usando as partes planas das chaves da extremidade da haste de ligacao interna (D) e evite a rotacao da haste de ligacao interna. Instale a extremidade da haste de ligacao externa na ordem inversa da remocao.
Especificacao Parafusos da Bracadeira da Haste de LigacaoTorque .......................................................... 125 Nm (90 lb-ft)

AParafusos da Bracadeira da Haste de Ligacao BExtremidade da Haste de Ligacao Externa CExtremidade da Haste de Ligacao Interna DPartes Chatas para Chave

OURX078,0000045 5414JUL013/4

Remocao e Instalacao das Capas da Junta Esferica:


58 30 6

Remova a capa da junta esferica (A), as molas de fixacao (B) e (C) e a capa (A) da extremidade da haste de ligacao.
UN18JUL01

Instale as capas na ordem inversa da remocao.


ACapa (2 usadas) BMola de Fixacao da Capa (2 usadas) CMola de Fixacao da Capa (2 usadas)

OURX078,0000045 5414JUL014/4

TM2930 (14AUG03)

58-30-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=764

RXA0055302

RXA0058814

Direcao

Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Externa


Instale a capa de fixacao da junta esferica (A) na junta esferica (B). Posicione a extremidade da junta esferica no alojamento da articulacao (C). Instale o Parafuso Extrator JDG1549 (D) na junta esferica e aperte cuidadosamente a porca do parafuso extrator forcando a extremidade da junta esferica para dentro da posicao do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (E) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (F).
ACapa de Fixacao da Junta Esferica BJunta Esferica CAlojamento da Articulacao DParafuso Extrator JDG1549 EFlange da Junta Esferica FSuperfcie do Alojamento da Articulacao
UN28NOV01

OURX078,0000046 5414JUL011/2

Instale e aperte os parafusos de fixacao da junta esferica (A).


Especificacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1Torque ......................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

Remova a ferramenta do instalador da junta esferica (B). Verifique e ajuste a convergencia e as posicoes do batente da direcao. (Consulte o manual do operador para informar-se sobre os procedimentos de ajuste e verificacao).
AParafusos (2 usados) BParafuso Extrator JDG1549
UN28NOV01

RXA0055314

58 30 7

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000046 5414JUL012/2

TM2930 (14AUG03)

58-30-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=765

RXA0055315

Direcao

Vista em Corte Conjunto da Haste de Ligacao Interna


1 4 5 8 9

3
1Haste da Direcao 2Pino Anti-Rotacao da Haste de Ligacao da Direcao 3Anel O 4Anel Elastico 5Fixador do Anel Elastico 6Anel Elastico 7Capa da Haste de Ligacao

8Anel Elastico de Fixacao da Capa da Haste de Ligacao 9Banda de Ligacao

10Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna

Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna


Remova as rodas e os para-lamas do trator. Remova os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).
AParafusos (2 usados)
UN28NOV01

58 30 8

RXA0058818

10

UN29NOV01

OURX078,0000047 5414JUL011/1

Continua na proxima pagina

OURX078,0000048 5414JUL011/11

TM2930 (14AUG03)

58-30-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=766

RXA0055300

Direcao
Remova a extremidade da junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (A).
APuncao Especial JDG1550

OURX078,0000048 5414JUL012/11

Remova o anel elastico de fixacao da capa (A). Remova a banda de ligacao (B). Remova a capa (C) do diametro interno da haste da direcao (D). Remova e substitua a capa da haste de ligacao conforme necessario.
AAnel Elastico de Fixacao da Capa BBanda de Ligacao CCapa DHaste da Direcao
UN18JUL01 RXA0055307

RXA0055301

UN18JUL01

58 30 9

Continua na proxima pagina

OURX078,0000048 5414JUL013/11

TM2930 (14AUG03)

58-30-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=767

Direcao
Remova o anel elastico externo (A) do diametro interno da haste de direcao.
AAnel Elastico

OURX078,0000048 5414JUL014/11

Remova o fixador do anel elastico (A).


AFixador do Anel Elastico
UN30NOV01

OURX078,0000048 5414JUL015/11

58 30 10

NOTA: O anel elastico interno requer um alicate de anel elastico de servico pesado para remocao e instalacao.
UN30NOV01

Remova o anel elastico interno (A). Remova o conjunto da haste de ligacao da haste da direcao.

NOTA: Consulte Vista em Corte Conjunto da Haste de Ligacao Interna para a montagem e desmontagem.
Inspecione, desmonte e substitua as pecas conforme necessario.
AAnel Elastico

Continua na proxima pagina

OURX078,0000048 5414JUL016/11

TM2930 (14AUG03)

58-30-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=768

RXA0058837

RXA0058836

RXA0055308

UN18JUL01

Direcao
Monte e instale o conjunto da extremidade da haste de ligacao interna certificando-se de que o conjunto da haste de ligacao esteja posicionado corretamente no pino anti-rotacao e aperte contra a haste da direcao.

NOTA: O anel elastico interno e fornecido em diferentes espessuras.


Instale o anel elastico interno (A) usando o anel elastico mais grosso que possa ser instalado na ranhura do anel elastico.
AAnel Elastico Interno

OURX078,0000048 5414JUL017/11

Instale o fixador do anel elastico (C) com um diametro externo menor (B) que se encaixe dentro do diametro interno do anel elastico instalado.
UN30NOV01

AFixador do Anel Elastico BDiametro Externo Menor

OURX078,0000048 5414JUL018/11

Instale o anel elastico externo (A). Instale a capa e o anel elastico de fixacao da capa na haste da direcao. Instale a banda de ligacao na extremidade externa da capa.
AAnel Elastico 58 30 11

Continua na proxima pagina

OURX078,0000048 5414JUL019/11

TM2930 (14AUG03)

58-30-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=769

RXA0055308

UN18JUL01

RXA0058838

RXA0058837

UN30NOV01

Direcao
Posicione a junta esferica do conjunto da haste de ligacao no alojamento da articulacao. Instale a capa de fixacao da junta esferica (A) na junta esferica (B). Posicione a extremidade da junta esferica no alojamento da articulacao (C).
UN28NOV01

Instale o Parafuso Extrator JDG1549 (D) na junta esferica e aperte cuidadosamente a porca do parafuso extrator forcando a extremidade da junta esferica para dentro da posicao do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (E) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (F).
ACapa de Fixacao da Junta Esferica BJunta Esferica CAlojamento da Articulacao DParafuso Extrator JDG1549 EFlange da Junta Esferica FSuperfcie do Alojamento da Articulacao

OURX078,0000048 5414JUL0110/11

Instale e aperte os parafusos de fixacao da junta esferica (A).


Especificacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1Torque ......................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

Remova a ferramenta do instalador da junta esferica (B). Verifique e ajuste a convergencia e as posicoes do batente da direcao. (Consulte o manual do operador para informar-se sobre os procedimentos de ajuste e verificacao).
AParafusos (2 usados) BParafuso Extrator JDG1549
UN28NOV01

58 30 12

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000048 5414JUL0111/11

TM2930 (14AUG03)

58-30-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=770

RXA0055315

RXA0055314

Direcao

Vista em Corte Cilindro da Direcao

B
AMontagem do Cilindro de Direcao BParafusos da Caixa do Diferencial ate o Cilindro da Direcao (8 usados) CAnel O DAnel O (2 usados) EAneis de Seguranca (2 usados)

OURX078,0000054 5430JUL011/1

RXA0056084

UN29NOV01

58 30 13

TM2930 (14AUG03)

58-30-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=771

Direcao

Remocao do Conjunto do Cilindro de Direcao


Apoie a frente do trator acima do solo. Remova o para-lama direito e seu suporte. Solte os parafusos de sangria do cilindro de direcao esquerdo e direito (A). Solte as linhas de pressao direita e esquerda da direcao (B). Remova as duas chaves de ajuste do batente da direcao (C). Desconecte as duas hastes de ligacao da direcao (D). (Consulte Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna neste grupo).
AParafusos de Sangria do Cilindro de Direcao (2 usados) BLinhas de Pressao da Direcao (2 usadas) CChaves de Ajuste do Batente da Direcao (2 usadas) DHastes de Ligacao da Direcao

D A

OURX078,0000055 5430JUL011/4

58 30 14

Desconecte o braco de controle superior direito (apenas) da caixa do diferencial. (Consulte Remocao e Desmontagem do Pivo do Braco de Controle Superior no grupo 35). Posicione o braco de controle para evitar interferencia na remocao do cilindro da direcao.

Continua na proxima pagina

OURX078,0000055 5430JUL012/4

TM2930 (14AUG03)

58-30-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=772

RXA0056140

UN19OCT01

RXA0056082

UN29AUG01

Direcao
Remova dois parafusos da caixa do diferencial ate o conjunto do cilindro de direcao.

NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
UN10AUG01

Instale dois pinos-guia (A) posicionados na horizontal. Remova os parafusos restantes (B).
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa do Diferencial ate o Conjunto do Cilindro

OURX078,0000055 5430JUL013/4

Force a haste da direcao para a direita para assenta-la na guia da haste. Continue forcando a haste da direcao e o conjunto do cilindro da esquerda para a direita sem permitir que o conjunto saia dos pinos-guia. CUIDADO: O conjunto do cilindro de direcao pesa mais de 80 kg (175 lb). Tome muito cuidado e utilize o equipamento de levantamento apropriado durante a remocao para evitar possveis lesoes. Coloque um faixa de nylon (A) em volta do barril do conjunto do cilindro proximo ao flange de fixacao e fixe a um dispositivo de levantamento. Instale a Ferramenta da Haste da Direcao JDG1534 (B) no lado esquerdo da haste da direcao. Remova o conjunto da caixa do diferencial deslizando cuidadosamente para fora dos pinos-guia e equilibre o conjunto usando uma alavanca ou tubo (C) na ferramenta de levantamento no lado esquerdo.
ATirante de Nylon BFerramenta da Haste de Ligacao JDG1534 CAlavanca ou Tubo

Lado Direito

RXA0056146

UN17AUG01

RXA0056144

58 30 15
UN15AUG01

Lado Esquerdo

OURX078,0000055 5430JUL014/4

TM2930 (14AUG03)

58-30-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=773

RXA0056148

Direcao

Substituicao dos Aneis de Vedacao


Substitua as vedacoes do anel O (A) do cilindro da direcao ate a caixa do diferencial e os aneis de seguranca (B) certificando-se de que os aneis de seguranca estejam afastados do lado da pressao.
AVedacoes do Anel O (2 usadas) BAneis de Seguranca (2 usados)
UN10AUG01

OURX078,0000056 5430JUL011/2

Substitua o conjunto de aneis O (A) da caixa do diferencial ate o flange de fixacao do conjunto do cilindro.
AConjunto de Aneis O
UN10AUG01

OURX078,0000056 5430JUL012/2

58 30 16

TM2930 (14AUG03)

58-30-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=774

RXA0056151

RXA0056153

Direcao

Instalacao do Conjunto do Cilindro de Direcao


Instale o conjunto do cilindro de direcao na ordem inversa. Instale e aperte os parafusos (A) da caixa do diferencial ate o conjunto do cilindro.
Especificacao Parafusos da Caixa ate o Cilindro da DirecaoTorque ..................................................................... 310 Nm (229 lb-ft)

Conecte as linhas de pressao da direcao e aperte os parafusos de sangria do cilindro. Ligue o trator e mova o cilindro de direcao para frente e para tras. Verifique se ha vazamento na vedacao dos dois lados do conjunto do cilindro. Instale as hastes de ligacao da direcao. (Consulte Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna neste grupo). Conecte o braco de controle superior na caixa do diferencial. (Consulte Montagem e Instalacao do Pivo do Braco de Controle Superior no Grupo 35).

AParafusos

RXA0056142

UN10AUG01

58 30 17
OURX078,0000057 5430JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

58-30-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=775

Direcao

Vista em Corte Haste da Direcao

C D E F E D

G H

AHaste da Direcao BGuia da Haste CLimpador da Guia da Haste

DVedacao da Guia da Haste ERolamento da Guia da Haste

FVedacao do Pistao GAnel de Seguranca

HAnel O

OURX078,0000073 5413AUG011/1

58 30 18

TM2930 (14AUG03)

58-30-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RXA0056087

UN29NOV01

PN=776

Direcao

Remocao da Haste da Direcao


Remova as duas chaves de ajuste do batente da direcao (A). Solte os parafusos de sangria do cilindro de direcao esquerdo e direito (B). Desconecte as hastes de ligacao direita e esquerda da direcao (C). (Consulte Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Haste de Ligacao Interna neste grupo).
AChaves de Ajuste do Batente da Direcao (2 usadas) BParafusos de Sangria do Cilindro de Direcao (2 usados) CHastes de Ligacao da Direcao (2 usadas)

C B

OURX078,0000059 5430JUL011/4

Remova os guias direito e esquerdo da direcao (A) usando a chave de ajuste do batente da direcao (B) equipado com o trator.
UN13AUG01 RXA0056088

AGuia da Haste BChave de Ajuste do Batente da Direcao

RXA0056086

UN28NOV01

58 30 19

Guia da Haste do Lado Direito

Continua na proxima pagina

OURX078,0000059 5430JUL012/4

TM2930 (14AUG03)

58-30-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=777

Direcao
Instalacao da Ferramenta da Haste da Direcao JDG1534 (A). CUIDADO: A haste da direcao pesa mais de 43 kg (95 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova cuidadosamente a haste (B) do cilindro (C) usando um dispositivo de levantamento suspenso ou um tubo ou alavanca no diametro interno (D) da ferramenta para contra-balancear a haste.
AFerramenta da Haste de Ligacao JDG1534 BHaste da Direcao CCilindro de Direcao DDiametro Interno da Ferramenta

OURX078,0000059 5430JUL013/4

Coloque a haste da direcao em uma posicao vertical em uma area de trabalho e remova a ferramenta de levantamento (A).
UN13SEP01

AFerramenta de Levantamento

OURX078,0000059 5430JUL014/4

58 30 20

TM2930 (14AUG03)

58-30-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=778

RXA0057029

RXA0056090

UN13AUG01

Direcao

Substituicao da Haste da Direcao e das Vedacoes da Guia da Haste


Remova e substitua as vedacoes certificando-se de que elas estejam corretamente posicionadas na guia da haste.
AAnel de Desgaste da Haste BVedacao da Haste CVedacao do Limpador DAnel O EAnel de Seguranca

D A B C

Vedacoes e Guia da Haste da Direcao Vista em Corte

RXA0056097

UN13AUG01

RXA0056095

UN19OCT01

58 30 21

OURX078,000005A 5430JUL011/5

Remova a vedacao do pistao (A) e o anel O.


AVedacao do Pistao e Anel O
UN14SEP01

Continua na proxima pagina

OURX078,000005A 5430JUL012/5

TM2930 (14AUG03)

58-30-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=779

RXA0057030

Direcao
IMPORTANTE: Certifique-se de que o anel O NAO esteja torcido ou enrolado. Instale o anel O de vedacao do pistao (A)
AAnel O de Vedacao do Pistao
UN13AUG01

OURX078,000005A 5430JUL013/5

Instale a vedacao em sua ranhura (B) usando o Instalador JDG1535-1 (C) e o Empurrador JDG1535-2 (D). Depois de iniciada, instale a vedacao o mais rapido possvel para que o perodo que a vedacao e esticada seja o menor possvel.
AVedacao do Pistao BRanhura da Vedacao CInstalador JDG15351 DEmpurrador JDG15352

58 30 22

Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora JDG1535 Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora de Vedacao JDG1535
OURX078,000005A 5430JUL014/5

Remova o instalador e o empurrador e instale rapidamente o Redimensionador JDG1535-3 (A) sobre a vedacao e deixe na posicao ate que a haste esteja pronto para ser instalada no conjunto do cilindro.
ARedimensionador JDG1535-31
UN13AUG01

Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora de Vedacao JDG1535

OURX078,000005A 5430JUL015/5

TM2930 (14AUG03)

58-30-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=780

RXA0056099

RXA0057033

Aqueca a vedacao (A) ate 80150C (175300F).

UN13SEP01

CUIDADO: NAO aqueca o oleo acima de 182 C (360 F). Os gases do oleo ou o oleo podem entrar em ignicao acima de 193 C (380F). Use um termometro. NAO DEIXE que a chama ou o elemento de aquecimento entrem em contato direto com o oleo. Aqueca o oleo em uma area bem ventilada.

RXA0056098

Direcao

Instalacao da Haste da Direcao


Instale um dos guias da haste (A) na profundidade 3 (B) na chave do batente da direcao (C).
AGuia da Haste BMarca da Chave da Profundidade Instalada na Guia da Haste CChave de Ajuste do Batente da Direcao

3 2 1

3 2 1

OURX078,000005B 5430JUL011/4

Instalacao da Ferramenta da Haste da Direcao JDG1534 (A). CUIDADO: A haste da direcao pesa mais de 43 kg (95 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Instale cuidadosamente a haste (B) no cilindro (C) usando um dispositivo de levantamento suspenso ou um tubo ou alavanca no diametro interno (D) da ferramenta para contra-balancear a haste.
AFerramenta da Haste de Ligacao JDG1534 BHaste da Direcao CCilindro de Direcao DDiametro Interno da Ferramenta

RXA0056090

UN13AUG01

RXA0056102

UN19OCT01

58 30 23

OURX078,000005B 5430JUL012/4

Instale a segunda guia da haste (A) usando a chave de ajuste do batente da direcao (B). Instale as chaves do batente esquerdo e direito da direcao no conjunto do cilindro da direcao.
AGuia da Haste BChave de Ajuste do Batente da Direcao

Continua na proxima pagina

OURX078,000005B 5430JUL013/4

TM2930 (14AUG03)

58-30-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=781

RXA0056088

UN13AUG01

Direcao
Instale as extremidades da haste de ligacao interna na haste da direcao e conecte as extremidades da haste de ligacao interna nas extremidades da haste de ligacao externa. (Consulte Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna neste grupo). Verifique e ajuste a convergencia e as posicoes do batente da direcao. (Consulte o manual do operador para informar-se sobre os procedimentos de ajuste e verificacao).
UN24JUL01

OURX078,000005B 5430JUL014/4

58 30 24

TM2930 (14AUG03)

58-30-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=782

RXA0055305

Grupo 35

Suspensao
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RXA0055760 UN14AUG01

AG,OURX078,175 5412JUL991/19

Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG347A Remova o pistao do cilindro e o pistao de amortecimento

AG,OURX078,175 5412JUL992/19 RW25901 UN24MAR98

Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG5371 Instale as vedacoes e os rolamentos

Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5412JUL993/19 RXA0055731 UN15AUG01

58 35 1

Soquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1540 Instala e remova o eixo pivo traseiro do braco do controle inferior

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL994/19

TM2930 (14AUG03)

58-35-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=783

Suspensao
RXA0055733 UN24AUG01

Conjunto de Ferramentas da Junta Esferica . . . JDG1541 Remove e instala juntas esfericas dos bracos de controle
APropulsor BSuporte

B A

AG,OURX078,175 5412JUL995/19 RXA0055735 UN15AUG01

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1542 Instala a vedacao de graxa no furo do eixo pivo do braco de controle superior
AG,OURX078,175 5412JUL996/19 RXA0055737 UN15AUG01

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1543 Instala a vedacao de graxa dianteira no pivo dianteiro do braco do controle inferior

AG,OURX078,175 5412JUL997/19 RXA0055739 UN15AUG01

Instalador de Rolamento de Agulha . . . . . . . . JDG1544


58 35 2

Instala os rolamentos de agulha no pivo dianteiro do braco do controle inferior


AG,OURX078,175 5412JUL998/19 RXA0055741 UN24AUG01

Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remove e instala pinos pivos A


ATubo BChapa de Reforco CParafuso Extrator

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL999/19

TM2930 (14AUG03)

58-35-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=784

Suspensao
RXA0055742 UN14AUG01

Parafuso Extrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1546 Instala os pinos pivo do cilindro da suspensao

AG,OURX078,175 5412JUL9910/19 RXA0055744 UN15AUG01

Instalador da Capa do Rolamento. . . . . . . . . . JDG1547 Instala a capa do rolamento no furo do pivo do braco do controle superior

AG,OURX078,175 5412JUL9911/19 RXA0056290 UN24AUG01

Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1548 Remove o eixo pivo do braco do controle superior

A
AParafuso Extrator BLuva Extratora CDispositivo Especial

AG,OURX078,175 5412JUL9912/19 RXA0055746 UN14AUG01

Parafuso Extrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1549 Instala a junta esferica no furo do alojamento da articulacao


AG,OURX078,175 5412JUL9913/19 RXA0055748 UN14AUG01

58 35 3

Puncao Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1550 Remove a junta esferica do alojamento da articulacao

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL9914/19

TM2930 (14AUG03)

58-35-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=785

Suspensao
RXA0055750 UN24AUG01

A C
AInstalador BRedimensionador CPropulsor

AG,OURX078,175 5412JUL9915/19

Conjunto de Ferramentas do Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1551 Instala as vedacoes do pistao do cilindro

RXA0055752 UN15AUG01

Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1552 Instala a vedacao de graxa traseira no pivo dianteiro do braco do controle inferior

58 35 4

Continua na proxima pagina

AG,OURX078,175 5412JUL9916/19

TM2930 (14AUG03)

58-35-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=786

Suspensao
RXA0055754 UN24AUG01

ARemovedor BInstalador

AG,OURX078,175 5412JUL9917/19

Conjunto de Ferramentas da Bucha Auto-Alinhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1553 Remove e instala as buchas auto-alinhantes

RXA0055756 UN14AUG01

Chave da Haste do Pistao . . . . . . . . . . . . . . JDG1554 Evita que a haste do pistao gire ao remover e instalar no olhal do rolamento
AG,OURX078,175 5412JUL9918/19 RXA0055758 UN14AUG01

Chave da Haste de Amortecimento. . . . . . . . . JDG1555 Remove e instala a haste de amortecimento na haste do pistao
AG,OURX078,175 5412JUL9919/19

58 35 5

TM2930 (14AUG03)

58-35-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=787

Suspensao

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43512 (E.U.A.) TY9473 (Canada) 242 (LOCTITE)

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Fixa os parafusos do eixo pivo do braco do controle superior e o fixador do rolamento do braco do controle inferior Fixa o conjunto de amortecimento na haste do pistao

T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE) T43514 (E.U.A.) TY9475 (Canada) 277 (LOCTITE)

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Junta Rgida Moldada no Local

Fixa a guia da haste no barril do cilindro da suspensao

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corp.

OURX078,0000040 5415OCT011/1

58 35 6

TM2930 (14AUG03)

58-35-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=788

Suspensao

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos de Fixacao do Cilindro da Suspensao1 Olhal do Rolamento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do Pistao Pistao do Cilindro da Suspensao ate a Haste do Pistao Haste de Amortecimento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do Pistao Guia da Haste do Cilindro da Suspensao ate o Barril do Cilindro Parafusos de Fixacao do Rolamento do Eixo Pivo do Braco do Controle Superior Fixador do Rolamento do Eixo Pivo do Braco do Controle Inferior Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1 Pino Pivo do Cilindro da Suspensao

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 400 Nm (295 lb-ft) 750 Nm (553 lb-ft) 120 Nm (89 lb-ft) 200 Nm (148 lb-ft) 295 Nm (218 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

Torque

630 Nm (465 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft)

Torque

Torque

430 Nm (317 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 45 mm (1.77 in.)

Torque

Protuberancia

58 35 7

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,000003C 5425JUN011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=789

Suspensao

Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Levante e apoie o trator sob a caixa do diferencial com os pneus ainda no solo.
Lado Direito
ASensor de Posicao

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A).

Continua na proxima pagina

OURX078,0000027 5415JUN011/2

58 35 8

TM2930 (14AUG03)

58-35-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=790

RXA0056292

UN14AUG01

Suspensao
Desconecte e afaste as linhas hidraulicas (A) e (B) do cilindro. Remova os parafusos de fixacao do cilindro (C) e as arruelas. CUIDADO: O cilindro da suspensao pesa 23 kg (51 lb). Tenha cuidado ao manusear para evitar lesoes. Remova os olhais do rolamento do cilindro dos pinos pivos superior e inferior e remova o cilindro. Aplique uma fina camada de graxa no diametro externo do pino ou no diametro interno do rolamento para facilitar a montagem. Instale na ordem inversa. Instale e aperte os parafusos de fixacao.
Especificacao Parafusos de Fixacao do Cilindro da Suspensao1Torque .............................................................. 430 Nm (317 lb-ft) ALinha Hidraulica BLinha Hidraulica CParafuso

Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE). ARTICULACA

RXA0055018

UN02AUG01

58 35 9

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000027 5415JUN012/2

TM2930 (14AUG03)

58-35-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=791

Suspensao

Substituicao da Bucha Auto-Alinhante


Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.) Coloque o conjunto do cilindro em uma prensa com os suportes (A) sob o olhal do rolamento fora do diametro externo da bucha. Remova a bucha usando o Removedor JDG1553-1 (B).
ASuportes BRemovedor JDG1553-11
UN16JUL01

1 Peca do Conjunto de Ferramentas da Bucha do Cilindro da Suspensao JDG1553

OURX078,0000029 5415JUN011/4

Limpe o diametro interno do olhal do rolamento (A) e remova as rebarbas.


ADiametro Interno do Olhal do Rolamento
UN16JUL01

OURX078,0000029 5415JUN012/4

58 35 10

NOTA: Usar a ferramenta especificada posicionara corretamente a bucha no olhal do rolamento.


Instale a NOVA bucha (A) usando o Instalador JDG1553-2 (B).
ABuchas BInstalador JDG1553-21
UN16JUL01

Peca do Conjunto de Ferramentas da Bucha do Cilindro da Suspensao JDG1553


Continua na proxima pagina OURX078,0000029 5415JUN013/4

TM2930 (14AUG03)

58-35-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=792

RXA0055014

RXA0055013

RXA0055012

Suspensao
Fixe a bucha no olhal do rolamento usando um formao cego e alargando o metal do olhal do rolamento em pelo menos quatro locais em cada lado do furo do rolamento. NAO use o local original Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.)
UN16JUL01

OURX078,0000029 5415JUN014/4

RXA0055016

58 35 11

TM2930 (14AUG03)

58-35-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=793

Suspensao

Substituicao dos Pinos Pivos do Conjunto do Cilindro


A Remova o cilindro da suspensao do trator. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.) Inspecione os pinos pivos e substitua conforme necessario.
ACaixa do Diferencial BOlhal do Rolamento Superior CBucha Auto-Alinhante DArruela EPino Pivo FParafuso GBraco de Controle Inferior HOlhal do Rolamento Inferior

B C D E

Pino Pivo Superior

H
Pino Pivo Inferior

Continua na proxima pagina

OURX078,000002A 5418JUN011/5

TM2930 (14AUG03)

58-35-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=794

RXA0054822

58 35 12

E C

UN12JUL01

RXA0054745

UN18JUL01

Suspensao
Remova o pino pivo da caixa do diferencial ou do braco do controle inferior usando o Conjunto de Ferramentas do Pino do Pivo JDG1545 .
UN18JUL01

Instale o Parafuso Extrator JDG1545-3 (A) no pino pivo (B).


AParafuso Extrator JDG1545-31 BPino Pivo

Peca do Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545


OURX078,000002A 5418JUN012/5

Instale o Tubo JDG1545-1 (A) sobre o parafuso extrator (B) e o pino pivo (C)
ATubo JDG1545-11 BParafuso Extrator CPino Pivo

Peca do Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545

OURX078,000002A 5418JUN013/5

Instale a Chapa Extratora JDG1545-2 (A) no parafuso extrator e instale a arruela de encosto (B) e a porca do parafuso extrator (C). Remova o pino pivo girando a porca do parafuso extrator.
AChapa Extratora JDG1545-2 BArruela de Encosto CPorca do Parafuso Extrator
UN16JUL01

RXA0055228

UN18JUL01

RXA0055226

58 35 13

Continua na proxima pagina

OURX078,000002A 5418JUN014/5

TM2930 (14AUG03)

58-35-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=795

RXA0055147

Suspensao
IMPORTANTE: Coloque o novo pino pivo em um freezer durante a noite antes da instalacao.
UN13SEP01

Monte a Chapa Extratora JDG1545-2 (A) no Parafuso Extrator JDG1546 (B). Instale o pino pivo FRIO (C) no parafuso extrator e posicione o pino pivo FRIO no furo (D). Instale o pino pivo girando a porca do parafuso extrator (E). O pino pivo deve apresentar um ressalto conforme a especificacao.
Especificacao Pino Pivo do Cilindro da SuspensaoProtuberancia ............................................................. 45 mm (1.77 in.) AChapa Extratora JDG1545-21 BParafuso Extrator JDG1546 CPino Pivo DFuro do Pino Pivo EPorca do Parafuso Extrator

Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.)

Peca do Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545


OURX078,000002A 5418JUN015/5

Vista em Corte Cilindro da Suspensao

A B
58 35 14

C D

E G H

AOlhal do Rolamento BBucha Auto-Alinhante CGuia da Haste DHaste do Pistao

EBarril do Cilindro FBucha de Amortecimento GPistao do Cilindro

HMola de Amortecimento IAnel Elastico JArruela

KBucha da Mola LHaste de Amortecimento MGuia da Mola

OURX078,0000028 5415JUN011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=796

RXA0054747

UN30JUL01

RXA0057037

Suspensao

Montagem e Desmontagem do Cilindro da Suspensao


Remocao e Instalacao do Conjunto da Haste do Pistao Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.) IMPORTANTE: Usar os Instaladores JDG1553-2 ` evitara possveis danos as buchas. Coloque o conjunto do cilindro em uma prensa usando dois Instaladores JDG1553-2 (A) no furo da haste da extremidade do barril. NAO aplique forca de aperto na bucha. CUIDADO: Tome muito cuidado ao aplicar calor para garantir a ventilacao adequada. NAO exceda 150C (300F). Desative o composto de fixacao aquecendo a area da rosca (B) da guia da haste ate o barril do cilindro. (Cerca de 25 mm ou 1 in a partir da extremidade do barril). Remova a guia da haste usando a Chave JDG347A (C).

AInstalador JDG1553-21 (2 usados) BArea da Rosca do Barril do Cilindro ate a Guia da Haste CChave JDG347A

Peca do Conjunto da Ferramenta da Bucha JDG1553


Continua na proxima pagina OURX078,000002B 5418JUN011/6

RXA0055149

UN16JUL01

58 35 15

TM2930 (14AUG03)

58-35-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=797

Suspensao
Substituicao do Olhal do Rolamento IMPORTANTE: Usar os Instaladores JDG1553-2 ` evitara possveis danos as buchas. Coloque o conjunto do cilindro em uma prensa usando dois Instaladores JDG1553-2 (A) no furo da haste. NAO aplique forca de aperto na bucha. Puxe a haste do pistao para fora do conjunto do cilindro. CUIDADO: Tome muito cuidado ao aplicar calor para garantir a ventilacao adequada. NAO exceda 150C (300F). Desative o composto de fixacao aquecendo a area da rosca (B) do olhal do rolamento ate a haste do pistao. (Cerca de 25 mm ou 1 in a partir da extremidade da haste). Remova o olhal do rolamento (C) da haste do pistao (D) usando a Chave da Haste do Pistao JDG1554 (E). Limpe a area rosqueada do olhal do rolamento e a haste do pistao. Aplique Trava-Rosca T43513 (Alta Resistencia) nas roscas do olhal do rolamento. Instale e aperte o olhal do rolamento na haste do pistao.
Especificacao Olhal do Rolamento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do PistaoTorque ............................................................................. 400 Nm (295 lb-ft) AInstalador JDG1553-21 (2 usados) BArea Rosqueada da Haste ate o Furo da Haste COlhal do Rolamento DHaste do Pistao EChave da Haste do Pistao JDG1554
UN25JUL01

58 35 16

Peca do Conjunto da Ferramenta da Bucha JDG1553


Continua na proxima pagina OURX078,000002B 5418JUN012/6

TM2930 (14AUG03)

58-35-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=798

RXA0055236

Suspensao
Substituicao do Pistao do Cilindro e da Bucha do Pistao Comprima a mola do sistema de amortecimento (A), remova o anel elastico (B) e a arruela (C). Remova a bucha da mola de amortecimento (D), a mola (A) e a guia da mola (E).
AMola do Sistema de Amortecimento BAnel Elastico CArruela DBucha da Mola EGuia da Mola
UN16JUL01

OURX078,000002B 5418JUN013/6

Fixe a haste do pistao (A) usando a Chave da Haste do Pistao JDG1554 (B) e remova o pistao (C) da haste usando a Chave JDG347A (D). Limpe o pistao e a area rosqueada da haste do pistao. Aplique Trava-Rosca T43513 (Alta Resistencia) nas roscas do pistao. Instale e aperte o pistao na haste.
Especificacao Pistao do Cilindro da Suspensao ate a Haste do PistaoTorque ................................................... 750 Nm (553 lb-ft)
UN18JUL01

Monte e instale na ordem inversa. Aplique Junta Rgida Moldada no Local T43514 nas rodas da guia da haste. Instale e aperte a guia da haste no barril do cilindro.
Especificacao Guia da Haste do Cilindro da Suspensao ate o Barril do CilindroTorque........................................................................... 200 Nm (145 lb-ft)

AHaste do Pistao BChave da Haste do Pistao JDG1554 CPistao de Amortecimento DChave JDG347A 58 35 17

Continua na proxima pagina

OURX078,000002B 5418JUN014/6

TM2930 (14AUG03)

58-35-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=799

RXA0055234

RXA0055150

Suspensao
Substituicao do Conjunto do Amortecedor Comprima a mola do sistema de amortecimento (A), remova o anel elastico (B) e a arruela (C). Remova a bucha da mola de amortecimento (D), a mola (A) e a guia da mola (E).
AMola do Sistema de Amortecimento BAnel Elastico CArruela DBucha da Mola EGuia da Mola
UN16JUL01

OURX078,000002B 5418JUN015/6

Fixe a haste do pistao (A) usando a Chave da Haste do Pistao JDG1554 (B) e remova a haste de amortecimento (C) da haste do pistao usando a Chave da Haste de Amortecimento JDG1555 (D). Limpe a area rosqueada da haste de amortecimento e da haste do pistao.
UN16JUL01

Aplique Trava-Rosca T43513 (Alta Resistencia) nas roscas da haste de amortecimento. Instale e aperte a haste de amortecimento na haste do pistao.
Especificacao Haste de Amortecimento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do PistaoTorque ............................................................. 120 Nm (89 lb-ft)

58 35 18

Monte e instale na ordem inversa.

AHaste do Pistao BChave da Haste do Pistao JDG1554 CHaste de Amortecimento DChave da Haste de Amortecimento JDG1555

OURX078,000002B 5418JUN016/6

TM2930 (14AUG03)

58-35-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=800

RXA0055152

RXA0055150

Suspensao

Vista em Corte Vedacoes do Cilindro da Suspensao

G H

F G
FAnel O GAnel de Desgaste

AAnel Raspador BAnel de Vedacao CVedacao da Guia da Haste do Pistao

DAnel de Seguranca EAnel O

HVedacao do Pistao

OURX078,000002C 5418JUN011/1

Substituicao das Vedacoes do Cilindro da Suspensao


NOTA: Todas as vedacoes sao fornecidas como um kit. Substitua todas as vedacoes.
Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.) Remova a guia da haste do pistao. (Consulte Desmontagem e Montagem do Cilindro da Suspensao neste grupo.) Remova o pistao do cilindro (B). (Consulte Substituicao do Pistao do Cilindro e Bucha do Pistao neste grupo).
UN16JUL01

RXA0054748

UN18JUL01

58 35 19

AGuia da Haste BPistao

Continua na proxima pagina

OURX078,000002D 5418JUN011/8

TM2930 (14AUG03)

58-35-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=801

RXA0055154

Suspensao
Substituicao das Vedacoes da Guia da Haste do Pistao

NOTA: Consulte Vista em Corte Vedacoes do Cilindro da Suspensao durante a substituicao da vedacao.
UN16JUL01

Remova as vedacoes, os conjuntos, os aneis O e os aneis de seguranca. Instale as NOVAS vedacoes certificando-se de que as pecas estejam posicionadas corretamente.
AAnel de Seguranca (2 usados) BAnel O (2 usados) CAnel Raspador DAnel de Vedacao EVedacao da Guia da Haste do Pistao

Vedacoes do Diametro Externo da Guia da Haste do Pistao

Vedacoes do Diametro Interno da Guia da Haste do Pistao

Continua na proxima pagina

OURX078,000002D 5418JUN012/8

58 35 20

TM2930 (14AUG03)

58-35-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=802

RXA0055156

UN16JUL01

RXA0055155

Suspensao
Substituicao das Vedacoes do Pistao do Cilindro

NOTA: Consulte Vista em Corte Vedacoes do Cilindro da Suspensao durante a substituicao da vedacao.
Remova os aneis O do pistao (C), os aneis de desgaste (A) e o conjunto da vedacao do pistao (B).
AAnel de Desgaste (2 usados) BVedacao do Pistao CAnel O
UN16JUL01

Vedacoes do Diametro Externo do Pistao

Vedacoes do Diametro Interno do Pistao


OURX078,000002D 5418JUN013/8

Instale o anel O de vedacao do pistao (A).


AAnel O

RXA0055159

UN16JUL01

RXA0055158

UN16JUL01

RXA0055157

58 35 21

Continua na proxima pagina

OURX078,000002D 5418JUN014/8

TM2930 (14AUG03)

58-35-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=803

Suspensao

Depois de iniciada, instale a vedacao o mais rapido possvel para que o perodo que a vedacao e esticada seja o menor possvel.

AAnel de Vedacao de Pistao BInstalador JDG1551-11 CEmpurrador JDG1551-31

Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora de Vedacao JDG1551


OURX078,000002D 5418JUN015/8

Instale os aneis de desgaste (A).


AAnel de Desgaste (2 usados)

58 35 22

OURX078,000002D 5418JUN016/8

Instale o Redimensionador JDG1551-2 (A) e deixe-o na posicao ate instalar o pistao e o conjunto.
ARedimensionador JDG1551-21
UN20JUL01
1

Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora de Vedacao JDG1551


Continua na proxima pagina

OURX078,000002D 5418JUN017/8

TM2930 (14AUG03)

58-35-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=804

RXA0055162

RXA0055161

UN16JUL01

RXA0055160

Aquela o anel de vedacao (A) ate 80150C (175 300F) e instale-o na ranhura usando o Instalador JDG1551-1 (B) e o Empurrador JDG1551-3 (C).

UN20JUL01

CUIDADO: NAO aqueca o oleo acima de 182 C (360 F). Os gases do oleo ou o oleo podem entrar em ignicao acima de 193 C (380F). Use um termometro. NAO DEIXE que a chama ou o elemento de aquecimento entrem em contato direto com o oleo. Aqueca o oleo em uma area bem ventilada.

Suspensao
Montagem e Instalacao do Conjunto do Cilindro da Suspensao Instale a guia da haste do pistao (A). (Consulte Desmontagem e Montagem do Cilindro da Suspensao neste grupo.) Aplique Junta Rgida Moldada no Local T43514 nas rodas da guia da haste. Instale e aperte a guia da haste no barril do cilindro.
Especificacao Guia da Haste do Cilindro da Suspensao ate o Barril do CilindroTorque........................................................................... 200 Nm (145 lb-ft)
UN16JUL01

AGuia da Haste BPistao

Instale o pistao do cilindro (B). (Consulte Substituicao do Pistao do Cilindro e Bucha do Pistao neste grupo). Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.)

OURX078,000002D 5418JUN018/8

RXA0055154

58 35 23

TM2930 (14AUG03)

58-35-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=805

Suspensao

Vista em Corte Pivo do Braco de Controle Superior


2 13 7 17 9 11 19 11 13 11 12 11 9 7 8

18

5 18 10 14 14 16 1 14 3 14 10
UN22OCT01
041205

15

15

1Braco de Controle Superior 2Caixa do Diferencial 3Eixo Pivo 4Eixo do Sensor de Posicao 5Parafuso de Fixacao do Rolamento 6Anel O

7Anel Elastico 8Tampa da Extremidade Dianteira 9Anel O 10Fixador do Rolamento 11Capa do Rolamento 12Espacador da Capa do Rolamento

13Vedacao de Graxa 14Cone do Rolamento 15Espacador do Cone do Rolamento 16Espacador do Eixo Pivo 17Tampa da Extremidade Traseira

18Graxeira 19Espacador do Anel Elastico da Capa do Rolamento

58 35 24
OURX078,000005F 5403AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


PN=806

RXA0056320

Suspensao

Remocao e Desmontagem do Pivo do Braco do Controle Superior


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Levante o trator e remova a roda e o para-lama.

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo.)
ASensor de Posicao
UN27JUL01 RXA0056292 UN14AUG01 RXA0055943

Lado Direito
Continua na proxima pagina OURX078,000005E 5403AUG011/10

58 35 25

TM2930 (14AUG03)

58-35-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=807

Suspensao
Remova o eixo do sensor de posicao (A) anotando a posicao do alinhamento vertical. Remova o anel elastico (B) e a tampa da extremidade (C).
AEixo do Sensor de Posicao BAnel Elastico CTampa da Extremidade Dianteira

Lado Esquerdo

OURX078,000005E 5403AUG012/10

Remova os Aneis O (B) da Tampa da Extremidade. Remova os parafusos de fixacao (A) do rolamento traseiro e dianteiro e os fixadores (C) do rolamento. Remova os cones do rolamento (D).
AParafusos de Fixacao do Rolamento BAnel O da Tampa da Extremidade CFixadores do Rolamento DCones do Rolamento
UN19OCT01

Dianteiro

Traseiro
Continua na proxima pagina OURX078,000005E 5403AUG013/10

TM2930 (14AUG03)

58-35-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=808

RXA0056296

UN19OCT01

58 35 26

RXA0056295

RXA0056293

UN14AUG01

Suspensao
Remova as capas do rolamento (A) e o espacador (B) do cone do rolamento.

Remova o espacador (C) da capa do rolamento dianteiro.


ACapa do Rolamento BEspacador do Cone do Rolamento CEspacador da Capa do Rolamento Dianteiro

Dianteiro

Traseiro
OURX078,000005E 5403AUG014/10

Apoie o braco de controle superior usando um tirante (A) e um dispositivo de levantamento.


ATirante
UN10SEP01 RXA0056308

RXA0056297

UN19OCT01

RXA0056298

UN14AUG01

NOTA: O espacador da capa do rolamento traseiro e um anel elastico instalado em uma ranhura do braco de controle.

58 35 27

Continua na proxima pagina

OURX078,000005E 5403AUG015/10

TM2930 (14AUG03)

58-35-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=809

Suspensao
Instale o Dispositivo Especial JDG1548-3 (A) na traseira do eixo certificando-se de que a ferramenta esteja rosqueada firmemente em seu lugar.
UN14AUG01

Instale a Luva Extratora JDG1548-2 (B) no furo do eixo pivo dianteiro do braco dianteiro. Rosqueie o Parafuso Extrator JDG1548-1 (C) no eixo pivo certificando-se de que a ferramenta esteja rosqueada firmemente em seu lugar. Remova a parte dianteira do eixo usando um martelo pesado na traseira e girando a porca do parafuso extrator (D) sobre o parafuso extrator.

ADispositivo Especial JDG1548-31 BLuva Extratora JDG1548-22 CParafuso Extrator JDG1548-12 DPorca do Parafuso Extrator

1 Peca do Conjunto de Ferramentas do Eixo Pivo do Braco de Controle Superior 2

Peca do Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo


OURX078,000005E 5403AUG016/10

Remova o rolamento (A) e a capa (B) do eixo.


ARolamento BCapa
UN14AUG01

58 35 28

OURX078,000005E 5403AUG017/10

Levante o braco para permitir acesso aos furos (A) e (B) do pivo do braco e o furo do pino pivo da caixa do diferencial (C).
UN14AUG01

AFuro do Eixo Pivo do Braco de Controle Traseiro BFuro do Eixo Pivo do Braco de Controle Dianteiro CFuro do Pino Pivo da Caixa do Diferencial

Continua na proxima pagina

OURX078,000005E 5403AUG018/10

TM2930 (14AUG03)

58-35-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=810

RXA0056310

RXA0056307

RXA0056309

Suspensao
Remova a vedacao de graxa do furo do pivo dianteiro (A).
AVedacao de Graxa do Furo do Pivo Dianteiro
UN14AUG01

OURX078,000005E 5403AUG019/10

NOTA: Pode ser necessario remover o espacador do anel elastico da capa do rolamento.
Remova o espacador do eixo pivo (A), a vedacao de graxa do pivo traseiro (B), o cone do rolamento (C) e as duas capas do rolamento.
AEspacador do Eixo Pivo BVedacao de Graxa do Furo do Pivo Traseiro CCone do Rolamento

OURX078,000005E 5403AUG0110/10

Montagem e Instalacao do Pivo do Braco do Controle Superior


Instale as capas traseira e dianteira do rolamento no furo traseiro. Instale o cone do rolamento (A).
ACone do Rolamento

RXA0056313

UN14AUG01

RXA0056312

UN14AUG01

RXA0056311

58 35 29

OURX078,0000060 5403AUG011/15

Instale a vedacao de graxa (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1542 (B) e o Cabo JDG537 (C).
AVedacao de Graxa BInstalador de Vedacao JDG1542 CCabo JDG537

Continua na proxima pagina

OURX078,0000060 5403AUG012/15

TM2930 (14AUG03)

58-35-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=811

RXA0056316

UN14AUG01

Suspensao
Instale o espacador do eixo pivo (A) no furo da vedacao.
AEspacador do Eixo Pivo
UN14AUG01

OURX078,0000060 5403AUG013/15

Instale a vedacao (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1542 (B) e o Cabo JDG537 (C).
AVedacao de Graxa BInstalador de Vedacao JDG1542 CCabo JDG537

OURX078,0000060 5403AUG014/15

Abaixe o braco ate sua posicao. Alinhe os furos (A) do braco com o furo (B) do eixo pivo da caixa do diferencial.
AFuros do Eixo Pivo do Braco de Controle BFuro do Eixo Pivo da Caixa do Diferencial
UN14AUG01

58 35 30
Continua na proxima pagina

OURX078,0000060 5403AUG015/15

TM2930 (14AUG03)

58-35-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=812

RXA0056306

RXA0056319

UN14AUG01

RXA0056317

Suspensao
Instale o pino pivo atraves dos pivos do braco e furo da caixa do diferencial. Instale o Dispositivo Especial JDG1548-3 (A) na dianteira do eixo certificando-se de que a ferramenta esteja rosqueada firmemente em seu lugar. Instale a Luva Extratora JDG1548-2 (B) no furo do eixo pivo do braco traseiro. Rosqueie o Parafuso Extrator JDG1548-1 (C) no eixo pivo. Instale a parte traseira do eixo usando um martelo pesado na frente e girando a porca do parafuso extrator (D) sobre o parafuso extrator.
ADispositivo Especial JDG1548-31 BLuva Extratora JDG1548-21 CParafuso Extrator JDG1548-11 DPorca do Parafuso Extrator

Peca do Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1548


OURX078,0000060 5403AUG016/15

NOTA: As capas e os cones do rolamento tem ajuste deslizante. Se a capa tiver ajuste prensado, use a ferramenta instaladora da capa exibida.
UN14AUG01 RXA0056304

Instale o cone traseiro do pivo dianteiro (A) e a capa (B) usando o Instalador da Capa do Rolamento JDG1547 (C) e o Cabo JDG537 se necessario.
ACone do Rolamento BCapa do Rolamento CInstalador da Capa do Rolamento JDG1547

RXA0056305

UN14AUG01

58 35 31

Continua na proxima pagina

OURX078,0000060 5403AUG017/15

TM2930 (14AUG03)

58-35-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=813

Suspensao
Instale o espacador da capa do rolamento (A) e o espacador (B) do cone.
AEspacador da Capa do Rolamento BEspacador do Cone do Rolamento

OURX078,0000060 5403AUG018/15

Instale a capa do rolamento (A) e cone (D). Instale o fixador do rolamento (C).
UN14AUG01

Para parafusos USADOS (B) aplique Trava-Rosca T43512 nas roscas do parafuso.

NOTA: Instale o parafuso firmemente com os dedos.


Instale o parafuso.
ACapa do Rolamento BParafuso de Fixacao do Rolamento CFixador do Rolamento DCone do Rolamento

Dianteiro

OURX078,0000060 5403AUG019/15

Instale o cone do rolamento traseiro (A).


58 35 32 ACone do Rolamento
UN19OCT01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000060 5403AUG0110/15

TM2930 (14AUG03)

58-35-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=814

RXA0056297

RXA0056300

RXA0056303

UN14AUG01

Suspensao
Instale o cone do rolamento (A). Instale o fixador do rolamento (B).
UN19OCT01

Para parafusos USADOS (C) aplique Trava-Rosca T43512 nas roscas do parafuso.

NOTA: Instale o parafuso firmemente com os dedos.


Instale o parafuso.
ACone do Rolamento BFixador do Rolamento CParafuso de Fixacao do Rolamento

Traseiro

OURX078,0000060 5403AUG0111/15

IMPORTANTE: Aperte PRIMEIRO o parafuso fixador do rolamento traseiro. Aperte os parafusos fixadores (A) do rolamento comecando com o parafuso traseiro.
Especificacao Parafusos de Fixacao do Rolamento do Eixo Pivo do Braco do Controle SuperiorTorque ..................................................... 295 Nm (218 lb-ft)

Oscile totalmente o braco por no mnimo tres ciclos e reaperte os parafusos comecando com o parafuso traseiro. Instale as vedacoes dos aneis O (B) nos parafusos. Instale os aneis O da tampa da extremidade (C) nas ranhuras do braco do pivo.
AParafuso de Fixacao do Rolamento BAnel O de Vedacao CAnel O da Tampa da Extremidade

Traseiro

RXA0058856

UN05DEC01

RXA0056301

Dianteiro
Continua na proxima pagina OURX078,0000060 5403AUG0112/15

TM2930 (14AUG03)

58-35-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=815

RXA0058857

UN05DEC01

58 35 33

Suspensao
Instale a tampa da extremidade traseira (B) e o anel elastico (A).
AAnel Elastico da Tampa da Extremidade BTampa da Extremidade Traseira

Traseira Lado Esquerdo

OURX078,0000060 5403AUG0113/15

Instale a tampa da extremidade dianteira (C) e o anel elastico (B). Instale o eixo do sensor de posicao (A) com a lamina na posicao vertical.
AEixo do Sensor de Posicao BAnel Elastico CTampa da Extremidade Dianteira

Dianteira Lado Direito

58 35 34
Continua na proxima pagina OURX078,0000060 5403AUG0114/15

TM2930 (14AUG03)

58-35-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=816

RXA0056293

UN14AUG01

RXA0056294

UN14AUG01

Suspensao
Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo.) Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama e abaixe o trator. Instale o sensor de posicao da suspensao (A). (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).
ASensor de Posicao

OURX078,0000060 5403AUG0115/15

RXA0056292

UN14AUG01

58 35 35

TM2930 (14AUG03)

58-35-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=817

Suspensao

Vista em Corte Junta Esferica do Braco de Controle Superior


A

D C

F
UN15AUG01

G B E

58 35 36

AAlojamento da Articulacao BCapa da Junta Esferica

CBraco de Controle Superior DJunta Esferica

EMola de Fixacao da Capa FMola de Fixacao da Capa

GCapa HAnel Elastico


OURX078,0000061 5403AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=818

RXA0056322

Suspensao

Substituicao da Junta Esferica do Braco do Controle Superior


Levante o trator e remova a roda e o para-lama. Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)

OURX078,0000062 5403AUG011/12

Remova os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).


AParafusos de Fixacao da Capa da Junta Esferica

UN14AUG01

RXA0055943

UN27JUL01

58 35 37

Continua na proxima pagina

OURX078,0000062 5403AUG012/12

TM2930 (14AUG03)

58-35-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=819

RXA0056323

Suspensao
Apoie o alojamento da articulacao usando um tirante fixado em um dispositivo de levantamento. Apoie o braco de controle superior para evitar que ele caia. Remova a junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (A) e um martelo pesado. Afaste o alojamento da articulacao do braco.
APuncao Especial JDG1550

OURX078,0000062 5403AUG013/12

Remova as molas de fixacao da capa (A). Remova as capas da junta esferica (B).
UN13SEP01

AMolas de Fixacao da Capa BCapas da Junta Esferica

OURX078,0000062 5403AUG014/12

58 35 38

Remova o anel elastico de fixacao (A) do braco ate a junta esferica.


AAnel Elastico de Fixacao da Junta Esferica
UN13SEP01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000062 5403AUG015/12

TM2930 (14AUG03)

58-35-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=820

RXA0057025

RXA0057027

RXA0056324

UN14AUG01

Suspensao
IMPORTANTE: A junta esferica tem ajuste prensado no braco. Remova a junta esferica do braco usando o Suporte JDG1541-2 (A), o Empurrador JDG1541-1 (B), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
ASuporte JDG1541-21 BEmpurrador JDG1541-11 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco

Peca do Conjunto de Ferramentas da Junta Esferica JDG1541


OURX078,0000062 5403AUG016/12

Instale a junta esferica no braco usando o Suporte JDG1541-2 (A), o Empurrador JDG1541-1 (B), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
ASuporte JDG1541-21 BEmpurrador JDG1541-11 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco 58 35 39

Peca do Conjunto de Ferramentas da Junta Esferica JDG1541


Continua na proxima pagina OURX078,0000062 5403AUG017/12

TM2930 (14AUG03)

58-35-39

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=821

RXA0056325

UN14AUG01

RXA0057023

UN22OCT01

Suspensao
Instale o anel elastico de fixacao (A) do braco ate a junta esferica.
AAnel Elastico de Fixacao da Junta Esferica
UN13SEP01

OURX078,0000062 5403AUG018/12

Instale as capas da junta esferica (B) e as molas de fixacao das capas (A).
ACapas BMolas de Fixacao da Capa

OURX078,0000062 5403AUG019/12

Instale a capa da junta esferica (A) na junta esferica. Posicione a extremidade da junta esferica no furo do alojamento da articulacao (B). Instale a junta esferica no alojamento da articulacao usando o Parafuso Extrator JDG1549 (C). Aperte a porca do parafuso extrator empurrando a junta esferica em sua posicao no furo do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (D) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (E).
ACapa da Junta Esferica BFuro da Junta Esferica do Alojamento da Articulacao CParafuso Extrator JDG1549 DFlange da Junta Esferica ESuperfcie do Alojamento da Articulacao
UN01NOV01

58 35 40

Continua na proxima pagina

OURX078,0000062 5403AUG0110/12

TM2930 (14AUG03)

58-35-40

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=822

RXA0056326

RXA0057027

UN13SEP01

RXA0057025

Suspensao
Instale e aperte os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1Torque ......................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
UN14AUG01

AParafusos de Fixacao da Capa da Junta Esferica

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000062 5403AUG0111/12

Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale a roda e o para-lama e abaixe o trator.

RXA0056323

58 35 41
UN27JUL01

OURX078,0000062 5403AUG0112/12

TM2930 (14AUG03)

58-35-41

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=823

RXA0055943

Suspensao

Vista em Corte Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior

F D

B C G J G I G I H

A
58 35 42 APivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior BParafuso CArruela DEixo Pivo ECaixa do Diferencial FLuva do Eixo Pivo GAnel Elastico (3 usados) HVedacao de Graxa Dianteira IRolamento de Agulha (2 usados) JVedacao de Graxa Traseira

OURX078,0000066 5407AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-42

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=824

RXA0056350

UN11SEP01

Suspensao

Reparacao do Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Levante o trator e remova a roda e o para-lama.

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao neste grupo). Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
ASensor de Posicao

Lado Direito

OURX078,0000067 5407AUG011/16

Desconecte o pivo traseiro do braco de controle inferior (A) da caixa do diferencial.


APivo Traseiro
UN18JUL01

RXA0056292

UN14AUG01

RXA0055294

UN24JUL01

58 35 43

Continua na proxima pagina

OURX078,0000067 5407AUG012/16

TM2930 (14AUG03)

58-35-43

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=825

RXA0055316

Suspensao NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01

Instale o tubo da ferramenta de modo que os cortes fiquem sobre a linha divisoria do fundido.
Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior (A) da caixa do diferencial.
APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545

OURX078,0000067 5407AUG013/16

Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.

58 35 44

Continua na proxima pagina

OURX078,0000067 5407AUG014/16

TM2930 (14AUG03)

58-35-44

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=826

RXA0055318

UN02AUG01

RXA0055551

UN02AUG01

RXA0055317

Suspensao
Remova a luva do pivo (A) e o anel elastico (B).
ALuva do Pivo BAnel Elastico
UN15AUG01

OURX078,0000067 5407AUG015/16

Remova a vedacao de graxa (A) e o rolamento de agulha dianteiro (B).


AVedacao de Graxa BRolamento de Agulha Dianteiro

OURX078,0000067 5407AUG016/16

Remova o anel elastico central (A) e o rolamento de agulha traseiro (B).


AAnel Elastico Central BRolamento de Agulha Traseiro

RXA0056354

UN15AUG01

RXA0056353

UN15AUG01

RXA0056351

58 35 45

OURX078,0000067 5407AUG017/16

Remova a vedacao de graxa traseira (A).


AVedacao de Graxa Traseira
UN15AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000067 5407AUG018/16

TM2930 (14AUG03)

58-35-45

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=827

RXA0056355

Suspensao
Instale a vedacao de graxa traseira (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1552 (B) e o Cabo JDG537 (C).
UN15AUG01

AVedacao de Graxa Traseira BInstalador de Vedacao JDG1552 CCabo JDG537

OURX078,0000067 5407AUG019/16

Instale o anel elastico traseiro (A).


AAnel Elastico Traseiro
UN15AUG01

OURX078,0000067 5407AUG0110/16

Deixe o inserto de papelao (A) no rolamento de agulha e coloque o Instalador do Rolamento de Agulha JDG1544 (B) no inserto de papelao.
UN15AUG01

Instale o rolamento de agulha (A) com o inserto de papelao no furo da caixa do diferencial usando o Instalador de Rolamento de Agulha JDG1544 (B) e o Cabo JDG573 (C).
58 35 46 AInserto de Papelao BInstalador do Rolamento de Agulha JDG1544 CCabo JDG537

Continua na proxima pagina

OURX078,0000067 5407AUG0111/16

TM2930 (14AUG03)

58-35-46

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=828

RXA0056359

UN15AUG01

RXA0056358

RXA0056357

RXA0056356

Suspensao
Instale o anel elastico central (A) e o rolamento de agulha dianteiro (B) usando as mesmas ferramentas e procedimentos do rolamento traseiro.
UN15AUG01

AAnel Elastico Central BRolamento de Agulha Dianteiro

OURX078,0000067 5407AUG0112/16

Instale a vedacao de graxa dianteira (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1543 (B) e o Cabo JDG537 (C).
UN15AUG01

AVedacao de Graxa Dianteira BInstalador de Vedacao JDG1543 CCabo JDG537

OURX078,0000067 5407AUG0113/16

Instale o anel elastico dianteiro (A). Instale a luva do eixo pivo (B) no rolamento de agulha (C), deslocando os insertos de papelao (D).
AAnel Elastico Dianteiro BLuva do Eixo Pivo CRolamentos de Agulha DInsertos de Papelao
UN15AUG01 RXA0056369

RXA0056368

RXA0056360

58 35 47

Continua na proxima pagina

OURX078,0000067 5407AUG0114/16

TM2930 (14AUG03)

58-35-47

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=829

Suspensao
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro ate a caixa do diferencial (A).
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)

Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

AParafusos BEixo Pivo

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000067 5407AUG0115/16

58 35 48

Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo.) Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama e abaixe o trator. Instale o sensor de posicao da suspensao (A). (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE). ARTICULACA
UN24JUL01

OURX078,0000067 5407AUG0116/16

TM2930 (14AUG03)

58-35-48

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=830

RXA0055294

RXA0056371

UN15AUG01

RXA0056370

UN15AUG01

Suspensao

Vista em Corte Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior

G C I

H C

F K J

A
UN26SEP01

58 35 49

ABraco de Controle Inferior BCaixa do Diferencial CCavilha Oca (2 usadas) DParafuso (2 usados) EEixo Pivo

FFixador do Rolamento GEspacador do Anel Elastico da Capa do Rolamento

HEspacador do Cone do Rolamento ICone do Rolamento (2 usados)

JCapa do Rolamento (2 usadas) KVedacao de Graxa (2 usadas)

OURX078,0000071 5413AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-49

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=831

RXA0056501

Suspensao

Reparacao do Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior


CUIDADO: Antes de qualquer reparo ou remocao dos componentes da suspensao, o sistema deve ser sangrado. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Levante o trator e remova a roda e o para-lama.

NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao neste grupo). Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
ASensor de Posicao

Lado Direito

OURX078,0000072 5413AUG011/14

58 35 50

Desconecte o pivo traseiro do braco de controle inferior (A) da caixa do diferencial.


APivo Traseiro
UN18JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000072 5413AUG012/14

TM2930 (14AUG03)

58-35-50

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=832

RXA0055316

RXA0056292

UN14AUG01

RXA0055294

UN24JUL01

Suspensao NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01

Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior (A) da caixa do diferencial.


APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545

OURX078,0000072 5413AUG013/14

Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.

UN02AUG01

RXA0055551

UN02AUG01

RXA0055317

58 35 51

Continua na proxima pagina

OURX078,0000072 5413AUG014/14

TM2930 (14AUG03)

58-35-51

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=833

RXA0055318

Suspensao
Use uma alavanca (A) para evitar que o eixo gire e remova o fixador do rolamento (B) usando o soquete JDG1540 (C).
UN23AUG01

Remova o eixo do braco.


AAlavanca BFixador do Rolamento CSoquete JDG1540

OURX078,0000072 5413AUG015/14

Remova as vedacoes de graxa (A), os cones do rolamento (B) e o espacador do cone do rolamento (C).
AVedacoes de Graxa (2 usadas) BCones do Rolamento (2 usados) CEspacador do Cone do Rolamento

OURX078,0000072 5413AUG016/14

NOTA: Pode ser necessario remover o espacador do anel elastico da capa do rolamento (B).
Remova as capas do rolamento (A).
ACapas do Rolamento (2 usados) BEspacador do Anel Elastico da Capa do Rolamento 58 35 52
UN23AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000072 5413AUG017/14

TM2930 (14AUG03)

58-35-52

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=834

RXA0056505

UN23AUG01

RXA0056504

RXA0056503

UN23AUG01

RXA0056502

Suspensao NOTA: As capas do rolamento tem ajuste deslizante. Se a capa tiver ajuste prensado, use o instalador da capa exibido.
UN23AUG01

Instale as capas do rolamento (A) firmemente contra o espacador (B) do anel elastico da capa do rolamento usando o Instalador da Capa do Rolamento JDG1547 (C) e o Cabo JDG537 , se necessario.
ACapas do Rolamento (2 usados) BEspacador do Anel Elastico da Capa do Rolamento CInstalador da Capa do Rolamento JDG1547

OURX078,0000072 5413AUG018/14

Instale o cone do rolamento dianteiro (A) e o espacador do cone do rolamento (B).


ACone do Rolamento Dianteiro BEspacador do Cone do Rolamento

OURX078,0000072 5413AUG019/14

Instale o cone do rolamento traseiro (A). Instale as vedacoes de graxa (B) usando o Instalador de Vedacao JDG1542 (C) e o Cabo JDG537 (D).
ACone do Rolamento Traseiro BVedacoes de Graxa (2 usadas) CInstalador de Vedacao JDG1542 DCabo JDG537
UN23AUG01

RXA0056507

UN23AUG01

RXA0056506

58 35 53

Continua na proxima pagina

OURX078,0000072 5413AUG0110/14

TM2930 (14AUG03)

58-35-53

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=835

RXA0056508

Suspensao
Instale o eixo pivo (A). Aplique Trava-Rosca T43512 nas roscas do fixador do rolamento. Instale o fixador do rolamento (B).
AEixo Pivo BFixador do Rolamento
UN23AUG01

OURX078,0000072 5413AUG0111/14

Use uma alavanca (A) para evitar que o eixo pivo gire. Aperte o fixador do rolamento (B) de acordo com a especificacao usando o Soquete JDG1540 (C). Deslize os rolamentos para dentro girando o eixo por no mnimo seis voltas e reaperte o fixador do rolamento.
Especificacao Fixador do Rolamento do Pivo Traseiro do Braco de Controle InferiorTorque............................................................................ 630 Nm (465 lb-ft) AAlavanca BFixador do Rolamento CSoquete JDG1540
UN23AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000072 5413AUG0112/14

58 35 54

TM2930 (14AUG03)

58-35-54

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=836

RXA0056510

RXA0056509

Suspensao
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro ate a caixa do diferencial (A).
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)

Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

AParafusos BEixo Pivo

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000072 5413AUG0113/14

Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo). Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE). ARTICULACA
UN24JUL01

RXA0056371

UN15AUG01

RXA0056370

UN15AUG01

58 35 55

OURX078,0000072 5413AUG0114/14

TM2930 (14AUG03)

58-35-55

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=837

RXA0055294

Suspensao

Vista em Corte Junta Esferica do Braco de Controle Inferior

A E

F G H C

G F
UN24AUG01

AAlojamento da Articulacao BCapa da Junta Esferica

CBraco de Controle Inferior DJunta Esferica

EMola de Fixacao da Capa FCapa

GMola de Fixacao da Capa HAnel Elastico

OURX078,0000068 5408AUG011/1

TM2930 (14AUG03)

58-35-56

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=838

RXA0056401

58 35 56

Suspensao

Substituicao da Junta Esferica do Braco do Controle Inferior


Levante o trator e remova a roda e o para-lama. Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)

OURX078,0000069 5408AUG011/11

Remova os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).


AParafusos de Fixacao da Capa da Junta Esferica

RXA0055943

UN27JUL01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000069 5408AUG012/11

TM2930 (14AUG03)

58-35-57

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=839

RXA0056402

UN23AUG01

58 35 57

Suspensao
Apoie o alojamento da articulacao usando um tirante fixado em um dispositivo de levantamento. Apoie o braco de controle inferior usando um suporte sob o braco na plataforma de elevacao (A). Remova a junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (B) e um martelo pesado. Afaste o alojamento da articulacao do braco para cima.
APlataforma de Elevacao do Braco de Controle Inferior BPuncao Especial JDG1550

OURX078,0000069 5408AUG013/11

Remova as molas de fixacao da capa (A). Remova as capas da junta esferica (B).
UN23AUG01

AMolas de Fixacao da Capa BCapas da Junta Esferica

OURX078,0000069 5408AUG014/11

58 35 58

Remova o anel elastico de fixacao (A) do braco ate a junta esferica.


AAnel Elastico de Fixacao da Junta Esferica
UN23AUG01

Continua na proxima pagina

OURX078,0000069 5408AUG015/11

TM2930 (14AUG03)

58-35-58

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=840

RXA0056405

RXA0056404

RXA0056403

UN23AUG01

Suspensao
IMPORTANTE: A junta esferica tem ajuste prensado no braco. Remova a junta esferica do braco usando o Suporte JDG1541-2 (B), o Empurrador JDG1541-1 (A), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
AEmpurrador JDG1541-11 BSuporte JDG1541-21 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco
UN23AUG01
1

Peca do Conjunto de Ferramentas da Junta Esferica JDG1541


OURX078,0000069 5408AUG016/11

Instale a junta esferica no braco usando o Suporte JDG1541-2 (A), o Empurrador JDG1541-1 (B), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
ASuporte JDG1541-21 BEmpurrador JDG1541-11 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco

UN23AUG01
1

RXA0056406

Peca do Conjunto de Ferramentas da Junta Esferica JDG1541


Continua na proxima pagina OURX078,0000069 5408AUG017/11

TM2930 (14AUG03)

58-35-59

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=841

RXA0056407

58 35 59

Suspensao
Instale o anel elastico de fixacao (A) do braco ate a junta esferica.
AAnel Elastico de Fixacao da Junta Esferica
UN23AUG01

OURX078,0000069 5408AUG018/11

Instale as capas da junta esferica (B) e as molas de fixacao das capas (A).
ACapas BMolas de Fixacao da Capa

OURX078,0000069 5408AUG019/11

Instale a capa da junta esferica (A) na junta esferica. Posicione a extremidade da junta esferica no furo do alojamento da articulacao (B). Instale a junta esferica no alojamento da articulacao usando o Parafuso Extrator JDG1549 (C). Aperte a porca do parafuso extrator empurrando a junta esferica em sua posicao no furo do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (D) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (E).
ACapa da Junta Esferica BFuro da Junta Esferica do Alojamento da Articulacao CParafuso Extrator JDG1549 DFlange da Junta Esferica ESuperfcie do Alojamento da Articulacao
UN01NOV01

58 35 60

Continua na proxima pagina

OURX078,0000069 5408AUG0110/11

TM2930 (14AUG03)

58-35-60

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=842

RXA0056408

RXA0056404

UN23AUG01

RXA0056405

Suspensao
Instale e aperte os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1Torque ......................................................... 430 Nm (317 lb-ft)

AParafusos de Fixacao da Capa da Junta Esferica

Revestido com Flocos de Zinco


OURX078,0000069 5408AUG0111/11

RXA0056402

UN23AUG01

58 35 61

TM2930 (14AUG03)

58-35-61

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=843

Suspensao

58 35 62

TM2930 (14AUG03)

58-35-62

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=844

Secao 60

Direcao e Freios
Conteudo
Pagina

Grupo 05Coluna de Direcao Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-05-1 Repare a Coluna de Direcao (Padrao e AutoTrac). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-05-1 Grupo 10Conjunto de Controle da Direcao Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Remova e Instale o Conjunto do Controle de Direcao (Padrao e AutoTrac) . . . . . . . . . .60-10-1 Conjunto de Controle da Direcao Fluxometro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-6 Grupo 15Cilindros de Direcao Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-1 Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .60-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Cilindros de Direcao Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Tracao em Duas Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-6 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-7 Grupo 20Valvula do Freio Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .60-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-2 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .60-20-4 Valvula do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Sangre os Freios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 Verifique os Freios Manuais . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 Grupo 25Componentes do Freio Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-25-1 Discos, Chapas e Pistoes do Freio . . . . . . . . . .60-25-1 Grupo 30Freios do Carro de Transporte Freio Pneumatico do Reboque . . . . . . . . . . . . .60-30-1

60

TM2930 (14AUG03)

60-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

60

TM2930 (14AUG03)

60-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 05

Coluna de Direcao
Especificacoes
Item Medida Especificacao

Porca do Volante

Torque

32 Nm (25 lb-ft)

OUOD010,000005C 5414NOV011/1

Repare a Coluna de Direcao (Padrao e AutoTrac)


1. Remova os parafusos (A) e o botao de controle de ar (B). 2. Remova as tampas inferior (D) e superior (C) da capota.
AParafusos BBotao de Controle de Ar CTampa Superior da Capota DTampa Inferior da Capota

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D8 5421JAN031/12

RXA0057891

UN25OCT01

60 05 1

TM2930 (14AUG03)

60-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=847

Coluna de Direcao
3. Remova os parafusos (A) e o duto de ar (B).
AParafusos BDuto de Ar

OURX956,00001D8 5421JAN032/12

IMPORTANTE: Durante a remocao da tampa tome cuidado para nao quebrar as abas (C). 4. Remova os parafusos (A). 5. Coloque um pano ou um revestimento protetor em volta da extremidade de uma chave de fenda ou uma pequena espatula para retirar com cuidado a tampa da alavanca de plastico (B). 6. Levante as tampas da coluna de direcao para limpar as sedes onde os parafusos (A) foram removidos. 7. Estique a cobertura inferior (D) o suficiente para liberar as abas (C) e remova a cobertura. 8. Puxe para fora nas laterais da cobertura superior para remover a cobertura do interruptor do eter de auxlio e da chave de ignicao.
AParafusos BCobertura da Alavanca CAbas DCobertura Inferior
UN25OCT01

60 05 2

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D8 5421JAN033/12

TM2930 (14AUG03)

60-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=848

RXA0064842

UN17JAN03

RXA0057896

RXA0057895

UN25OCT01

Coluna de Direcao
9. Remova as pecas (A F) para remover o volante. 10. Remova o anel elastico (G) do eixo da direcao.
AEmblema BPorca CArruelas Especiais DBotao EPorca Grande FFixador GAnel Elastico

OURX956,00001D8 5421JAN034/12

11. Remova os fios de ligacao (A) e solte o conector (B). 12. Para as maquinas com AutoTrac, execute o passo a seguir: Solte os conectores dos sensor de posicao da coluna de direcao (E). 13. Para Todas as maquinas faca o seguinte: Remova o anel de fixacao da chave de ignicao (lado direito da coluna de direcao) e mova para um lado. 14. Remova os parafusos (C) e o modulo (D).
AAmarracao dos Fios BConector Eletrico CParafusos (3 usados) DModulo EConectores dos Sensores de Posicao da Coluna de Direcao
UN25OCT01 UN16DEC02 RXA0057898

RW25101

UN14APR94

Conectores AutoTrac
Continua na proxima pagina OURX956,00001D8 5421JAN035/12

TM2930 (14AUG03)

60-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=849

RXA0064187

60 05 3

Coluna de Direcao
15. Remova o parafuso (A) e o conjunto do braco da alavanca (B) observando como a mola (C) e apertada no interior do alojamento
UN25OCT01

16. Remova o elo (D) e a catraca (E). Remova o parafuso de ajuste (F).
AParafuso BBraco da Alavanca CMola DArticulacao ECatraca FParafuso de Ajuste

OURX956,00001D8 5421JAN036/12

17. Pressione o pedal de regulagem da coluna de direcao e mova a coluna de direcao para uma posicao horizontal. Remova a catraca (A).
ACatraca
UN20OCT98

RW25108A

OURX956,00001D8 5421JAN037/12

18. Mova a coluna de direcao para a posicao vertical. 19. Remova a mola de torcao (A) do alojamento.
UN25OCT01

20. Remova o parafuso (B) e deslize os pinos pivo para fora do alojamento (C).
60 05 4

21. Retire o alojamento e o conjunto do eixo.


AMola de Torcao BParafuso CPino Pivo

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D8 5421JAN038/12

TM2930 (14AUG03)

60-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=850

RXA0057901

RXA0057899

Coluna de Direcao
22. Inspecione e substitua as buchas (A) conforme necessario.
ABuchas
UN25OCT01

OURX956,00001D8 5421JAN039/12

NOTA: O parafuso (A) deve ser completamente removido.


24. Remova o parafuso (A).
UN20OCT98

25. Retire o eixo inferior e o conjunto da junta universal.


AParafuso da Junta Universal

OURX956,00001D8 5421JAN0310/12

26. Remova o anel de fixacao (A) e a arruela (B). Remova os eixos de direcao internos e externos (C) e (D).
UN25OCT01

AAnel de Fixacao BArruela CEixo Interno DEixo Externo

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D8 5421JAN0311/12

RXA0057904

RW25111A

RXA0057902

60 05 5

TM2930 (14AUG03)

60-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=851

Coluna de Direcao
IMPORTANTE: Para maquinas com AutoTrac, o alojamento da coluna de direcao superior, o rolamento e o sensor de posicao da roda de direcao devem ser substitudos como um conjunto.
UN20OCT98

RW25112A

28. Para maquinas sem AutoTrac, faca o seguinte: Pressione o rolamento e o eixo do alojamento certificando-se de nao aplicar pressao no alojamento. 29. Retire o rolamento do eixo.

ADisco Acionador de 60 mm (2-3/8 in.) BTubo

NOTA: Aplique graxa ao DI e ao DE do rolamento antes da instalacao.


30. Pressione o novo rolamento para dentro do alojamento usando um disco (A) de 60 mm (2-3/8 in.). 31. Pressione o eixo para dentro do rolamento usando uma peca de tubo (B) de 51 mm (2 in.). 32. Para Todas as maquinas faca o seguinte: Monte e instale a coluna de direcao. IMPORTANTE: Tenha muito cuidado para nao quebrar as alcas ao instalar as tampas. 33. Instale as tampas. 34. Instale o volante e aperte a porca.
Porca do VolanteEspecificacao Torque ......................................................................................... 32 Nm (25 lb-ft)

60 05 6

OURX956,00001D8 5421JAN0312/12

TM2930 (14AUG03)

60-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=852

RW25113A

IMPORTANTE: Evite danos ao alojamento. Nao aplique pressao no alojamento ao remover ou instalar o eixo ou o rolamento.

UN20OCT98

Grupo 10

Conjunto de Controle da Direcao


Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Suporte da Montagem-Valvula da Direcao Parafusos de Retencao da Valvula da Direcao Cartuchos da Valvula de Alvio do Fluxometro Parafusos do Sensor do Fluxometro

Torque

20 Nm (178 lb-in.) 70 Nm (52 lb-ft) 44 Nm (32 lb-ft) 2,5 Nm (22 lb-in.) 18 Nm (160 lb-in.)

Torque

Torque

Torque

Parafusos de Montagem do Alojamento da Valvula de Alvio ate o Alojamento do Fluxometro

Torque

OURX956,00001DA 5421JAN031/1

Remova e Instale o Conjunto do Controle de Direcao (Padrao e AutoTrac)


IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. 1. Alivie a pressao hidraulica girando a roda de direcao alternadamente para a direita e para a esquerda. 2. Remova a tampa da caixa da bateria e a bateria superior (A). 3. Remova a bracadeira do chicote eletrico (B) e afaste o chicote eletrico do conjunto do controle da direcao.

ABateria BGrampo do Chicote 60 10 1

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D9 5413AUG031/7

TM2930 (14AUG03)

60-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=853

RW25233A

UN28OCT98

Conjunto de Controle da Direcao NOTA: A remocao da valvula de prioridade facilitara a remocao e a instalacao do conjunto do controle da direcao.
4. Remova as linhas de direcao (A) esquerda e direita usando uma chave de 24 mm se a valvula de prioridade nao for removida do conjunto do controle da direcao. IMPORTANTE: Identifique as mangueiras de retorno (B) e pressao (C) para garantir a conexao correta durante a montagem. A troca dessas linhas pode causar falha na valvula da direcao. Tampe as mangueiras e as conexoes das valvulas para evitar contaminacao. 5. remova a mangueira de retorno (B) e a mangueira de pressao (C) usando uma chave de 28 mm. 6. Remova a linha do sensor de carga do freio (D) usando uma chave de 22 mm e a linha da bomba de acionamento do avanco (E) usando uma chave de 18 mm.
UN14AUG03

ALinhas de Direcao BLinha de (Retorno) do Fluxo de Excesso CLinha de Entrada de Pressao DLinha do Sensor de Carga do Freio ELinha da Bomba Acionada pelo Solo

OURX956,00001D9 5413AUG032/7

NOTA: A remocao do sistema de escape do lado direito do trator permitira um melhor acesso ao conjunto do controle da direcao.
IMPORTANTE: Descarte as bases de borracha se o suporte tiver sido removido da valvula da direcao. Devem ser usadas bases de borracha NOVAS para garantir o torque e a altura corretos. 7. Remova dois parafusos do suporte (A) usando uma chave de 15 mm. 8. Remova o conjunto do controle da direcao.
AParafusos do Suporte de Montagem
UN16DEC02

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D9 5413AUG033/7

TM2930 (14AUG03)

60-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=854

RXA0064186

60 10 2

RXA0064185

Conjunto de Controle da Direcao


IMPORTANTE: NAO reutilize as quatro bases de borracha (C) durante o reparo. Descarte e substitua.
UN17JAN03

NOTA: As bases (C) sao instaladas com o flange entre a valvula de direcao e o suporte de montagem (D).
9. Instale novas bases (C) no suporte de montagem (D). 10. Instale o suporte de montagem, as arruelas (B) e os parafusos (A); em seguida aperte de acordo com a especificacao.
Parafusos do Suporte da Montagem-Valvula da Direcao Especificacao Torque ......................................................................................... 20 Nm (178 lb-in.)

11. Instale as pecas do acoplamento (E G) como mostrado. IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. IMPORTANTE: Para evitar a contaminacao do sistema, nao remova as tampas protetoras das conexoes da valvula EH ate que estejam prontas para as conexoes. 12. Para maquinas com AutoTrac, execute o passo a seguir: Instale a junta do conector (H) no conector da valvula eletro-hidraulica (I). 13. Fixe o conector do chicote eletrico de ponte (J) no conector da valvula eletro-hidraulica usando o parafuso (K).
AParafusos do Suporte da Montagem-Valvula da Direcao BArruelas CBases de Borracha (4 usadas) DSuporte de Montagem EIsolador do Acoplamento FAcoplamento Inferior GAcoplamento Superior HJunta IConector da Valvula EH JConector do Chicote Eletrico da Ligacao KParafuso

A B

G F E

D
UN17JAN03 UN16DEC02 RXA0064831

RXA0064829

Conector do AutoTrac

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D9 5413AUG034/7

TM2930 (14AUG03)

60-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=855

RXA0064184

60 10 3

Conjunto de Controle da Direcao


14. Para Todas as maquinas execute os passos a seguir: Nao e permitido nenhum outro servico na valvula de direcao AutoTrac.

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D9 5413AUG035/7

60 10 4

TM2930 (14AUG03)

60-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=856

Conjunto de Controle da Direcao NOTA: Sera necessaria uma segunda pessoa para girar a roda da direcao na cabine durante a instalacao da montagem de controle.
UN16DEC02

15. Instale o suporte do conjunto na valvula de direcao usando novas bases de borracha (se removidas). 16. Deslize o suporte do conjunto de controle traseiro (A) para dentro do orifcio da estrutura da cabine. 17. Retire o conjunto do controle da direcao usando uma alavanca para ajudar a instalacao. 18. Alinhe o acoplador de torcao do conjunto de controle (B) usando uma chave de fenda longa ou uma pequena alavanca para obter o angulo correto de forma que o acoplador deslize para dentro do eixo ranhurado. 19. Instale o conjunto da valvula de direcao e aperte os parafusos de acordo com as especificacoes.
Parafusos de Retencao da Valvula da DirecaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft) ASuporte da Montagem BAcoplador de Torcao

IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. IMPORTANTE: Verifique se a pressao da valvula de direcao e as linhas de retorno estao corretamente instaladas. A troca da pressao e do retorno causara falhas na bomba hidraulica. 20. Conecte as linhas hidraulicas verificando se os aneis O estao corretamente posicionados nas conexoes hidraulicas. 21. Instale o grampo e os fios de ligacao nos chicotes eletricos da fiacao eletrica. 22. Instale a bateria superior e os cabos da bateria. 23. Sangre o sistema girando a roda de direcao completamente para a esquerda e para a direita pelo menos cinco vezes. 24. Verifique se ha vazamentos.
60 10 5

Continua na proxima pagina

OURX956,00001D9 5413AUG036/7

TM2930 (14AUG03)

60-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=857

RXA0064211

Conjunto de Controle da Direcao


25. Instale a tampa da caixa de bateria.

OURX956,00001D9 5413AUG037/7

Remocao e Instalacao do Conjunto do Fluxometro (AutoTrac)


IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. 1. Alivie a pressao hidraulica girando o volante para a esquerda e para a direita. 2. remova o cabo (A) da bateria da bracadeira (B) e afaste o cabo do conjunto do fluxometro da direcao (C).

ACabo da Bateria BGrampo CFluxometro

OUOD010,0000006 5421JAN031/4

3. Remova as linhas da direcao (A). 4. Desacople o conector do sensor (B).


UN16DEC02

5. Apoie o fluxometro e remova os parafusos Allen (C).


ALinhas de Direcao BConector do Sensor CParafusos Allen

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000006 5421JAN032/4

TM2930 (14AUG03)

60-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=858

RXA0064223

60 10 6

RXA0064222

UN16DEC02

Conjunto de Controle da Direcao


IMPORTANTE: O sensor do fluxometro (A) e os cartuchos da valvula de alvio de pressao (C) podem ser substitudos sem a remocao do fluxometro inteiro. IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. 6. Substitua o anel O e as vedacoes (D) e instale os cartuchos da valvula de alvio (C).
Cartuchos da Valvula de Alvio do FluxometroEspecificacao Torque ......................................................................................... 44 Nm (32 lb-ft)
UN17DEC02

7. Instale o sensor do fluxometro (A) e aperte os parafusos Allen de acordo com a especificacao (B).
Parafusos do Sensor do FluxometroEspecificacao Torque ........................................................................................ 2,5 Nm (22 lb-in.)
UN18DEC02

ASensor do Fluxometro BParafuso (2 usados) CCartuchos da Valvula de Alvio de Pressao DAnel O

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000006 5421JAN033/4

RXA0064262

RXA0064261

60 10 7

TM2930 (14AUG03)

60-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=859

Conjunto de Controle da Direcao NOTA: O unico reparo do fluxometro e feito caso ocorram vazamentos entre o alojamento do fluxometro e o alojamento da valvula de alvio.
8. Instale os aneis O (B) entre o alojamento do fluxometro e o alojamento da valvula de alvio. 9. Instale e aperte os parafusos (A) de acordo com a especificacao.
Parafusos Allen da Valvula de Alvio ate o Fluxometro Especificacao Torque ......................................................................................... 18 Nm (160 lb-in.)

B
UN17DEC02

A 10. Nao e permitido nenhum outro reparo no fluxometro.


AParafuso Allen (4 usados) BAnel O (2 Usados)

OUOD010,0000006 5421JAN034/4

60 10 8

TM2930 (14AUG03)

60-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=860

RXA0064244

Grupo 15

Cilindros de Direcao
Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43512 (TY93701) (E.U.A.) TY9473 (TY94771 ) (Canada) 242 (LOCTITE)

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Aperte o parafuso do pistao do cilindro da direcao

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.


1

Tamanho Menor
OUOD010,000000A 5418JAN011/1

Kits de Pecas de Manutencao


Os kits que seguem estao disponveis atraves de seu catalogo de pecas: Kit da Vedacao do Cilindro

OUOD010,000000B 5418JAN011/1

60 15 1

TM2930 (14AUG03)

60-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=861

Cilindros de Direcao

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Joelho ao Eixo

Torque

610 Nm (450 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 200 Nm (148 lb-ft)

Parafusos do Eixo ate o Grampo do Joelho Porcas de Fixacao da Extremidade do Cilindro da Direcao (Tracao em Duas Rodas) Porca do Braco da Direcao ate a Extremidade da Haste de Ligacao Parafuso do Conjunto do Pistao do Cilindro: Tracao em Duas Rodas

Torque

Torque

Torque

150 Nm (110 lb-ft)

Torque

230 Nm (170 lb-ft) 230 Nm (170 lb-ft)

TDM

Torque

OUOD010,000000C 5418JAN011/1

Retire e Instale o Cilindro de Direcao


Para tratores com Tracao em Duas Rodas, execute os Passos a seguir:
UN20OCT99

Continua na proxima pagina

OUOD010,000000D 5418JAN011/5

TM2930 (14AUG03)

60-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=862

RW76333

60 15 2

NOTA: E possvel fazer manutencao nas vedacoes do cilindro da direcao apenas desconectando a extremidade externa do cilindro.

Cilindros de Direcao
Remova a roda dianteira. Remova a porca (A) e desconecte a haste de ligacao. Desconecte as mangueiras do cilindro da direcao (B). Remova os parafusos (C) e o grampo do joelho. Remova os parafusos (D) e o joelho.
APorca da Extremidade da Haste de Ligacao BMangueiras do Cilindro da Direcao CParafusos e Grampo do Joelho DParafusos do Joelho ao Eixo
UN20OCT99

OUOD010,000000D 5418JAN012/5

NOTA: A extremidade do cilindro pode ser removida afrouxando-se a porca e batendo-se no fundido com um martelo de chumbo.
Retire a porca (A) e o cilindro. Instale na ordem inversa.
Porca do Braco da Direcao ate a Extremidade da Haste de LigacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 150 Nm (110 lb-ft) Parafusos do Joelho ao EixoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft) Parafusos do Eixo ate o Grampo do JoelhoEspecificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (36 lb-ft) Porca de Fixacao da Extremidade do Cilindro de Direcao Especificacao Torque ....................................................................................... 200 Nm (148 lb-ft)
UN20OCT99 UN20OCT99 RW76335

RW76334

APorca do Cilindro de Direcao

Continua na proxima pagina

OUOD010,000000D 5418JAN013/5

TM2930 (14AUG03)

60-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=863

RW76336

60 15 3

Cilindros de Direcao
Para o Trator com TDM, execute os seguintes passos: Desconecte as linhas hidraulicas. Remova os pinos elasticos (A) e os aneis elasticos (D). Retire os pinos (B) e as vedacoes (C). Remova o cilindro (F). Insira uma das vedacoes (C) na parte inferior do olhal do cilindro da direcao concentrico com o furo do alojamento do eixo. Aplique forca descendente no olhal do cilindro comprimindo a vedacao inferior para possibilitar a instalacao da vedacao superior. Conduza os pinos (B) atraves dos furos quando as vedacoes estiverem alinhadas. Instale os aneis elasticos (S) e os pinos elasticos (A). Certifique-se de que os pinos (B) estejam firmemente apertados.
APinos Elastico BPinos CVedacoes DAneis Elasticos EBuchas FCilindro de Direcao
UN28OCT98

TDM

Continua na proxima pagina

OUOD010,000000D 5418JAN014/5

60 15 4

TM2930 (14AUG03)

60-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=864

RW25206A

Cilindros de Direcao
Conecte as linhas hidraulicas.

Verifique se ha vazamentos.

TDM
ALinha do Cilindro Direito Superior BPortico do Cilindro Esquerdo Inferior CPortico do Cilindro Direito Inferior DPortico do Cilindro Esquerdo Superior

OUOD010,000000D 5418JAN015/5

RW25207A

Ligue o motor e vire o volante totalmente para a esquerda e para a direita varias vezes para sangrar o sistema hidraulico.

UN26OCT98

NOTA: Para a TDM, a linha (A) do cilindro direito superior se conecta ao portico (B) do cilindro esquerdo inferior. A linha (C) do cilindro direito inferior se conecta ao portico (D) do cilindro esquerdo superior.

60 15 5

TM2930 (14AUG03)

60-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=865

Cilindros de Direcao

Vista em Corte e Explodida Cilindro da Direcao Tracao em Duas Rodas

ABarril BParafuso CEspacador DPistao1

EAnel O1 FVedacao do Patim1 GAnel de Desgaste1 HAnel O IConjunto do Cabecote

JBuchas KAnel O LArruela de Seguranca MVedacao da Haste NAnel de Retencao Interno

OEspacador PAnel de Retencao Externo QLimpador da Haste RHaste

NOTA: Conserte o cilindro conforme as instrucoes do kit de vedacao do cilindro.


Desmonte, inspecione e monte conforme necessario. Limpe o parafuso (B) e aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 nas roscas.

Aperte o parafuso.
Parafuso da Haste ate o Pistao do Cilindro da Direcao Especificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)

60 15 6

Servicos realizados como um conjunto


OUOD010,000000E 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

60-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=866

RW25205

UN26JUN94

Cilindros de Direcao

Vista em Corte e Explodida Cilindro da Direcao TDM

ABarril BParafuso CEspacador DConjunto do Pistao1

EAnel O1 FVedacao do Patim1 GAnel de Desgaste1 HAnel O IConjunto do Cabecote

JBuchas KAnel O LArruela de Seguranca MVedacao da Haste NAnel de Retencao Interno

OEspacador PAnel de Retencao Externo QLimpador da Haste RHaste

NOTA: Conserte o cilindro conforme as instrucoes do kit de vedacao do cilindro.


Desmonte, inspecione e monte conforme necessario. Limpe o parafuso (B) e aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 nas roscas.

Aperte o parafuso.
Parafuso da Haste ate o Pistao do Cilindro da Direcao Especificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)

RW25200

UN26JUN94

60 15 7

Servicos realizados como um conjunto


OUOD010,000000F 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

60-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=867

Cilindros de Direcao

60 15 8

TM2930 (14AUG03)

60-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=868

Grupo 20

Valvula do Freio
Kits de Pecas de Manutencao
Os kits que seguem estao disponveis atraves de seu catalogo de pecas: Kit de Amaciamento da Valvula de Freio Kit de Ferragens da Valvula de Freio Kit de Pistao de Pre-Enchimento da Valvula de Freio Kit da Valvula de Retencao de Entrada de Pressao da Valvula de Freio Kit de Cobertura da Valvula de Freio Kit da Valvula de Retencao da Composicao da Valvula de Freio

OUOD010,0000010 5418JAN011/1

60 20 1

TM2930 (14AUG03)

60-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=869

Valvula do Freio

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Cabine-Valvula de Freio Cotovelo de Retorno da Valvula de Freio Cotovelo de Entrada da Valvula de Freio Conector do Sensor de Carga da Valvula de Freio Conectores da Funcao do Freio

Torque

70 Nm (52 lb-ft) 46 Nm (34 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 15 Nm (132 lb-in.) 168 Nm (124 lb-ft) 54 Nm (40 lb-ft) 15 mm (0.6 in.) 9,5 mm a 1,46 1,64 N (0.38 in. a 0.33 0.37 lbf) 30 mm (1.2 in.) 11,8 mm a 19,4 20.7 N (0.46 in. a 4.1 4.7 lbf) 24 mm (0.9 in.) 20,9 mm a 744 944 N (0.82 in. a 168 210 lbf) 114 mm (4.5 in.) 57,5 mm a 224 248 N (2.26 in. a 50 56 lbf)

Torque

Torque

Torque

Torque

Bujao da Valvula de Corte do Sensor Torque de Carga Bujoes da Valvula do Freio Torque

Parafusos de Montagem da Valvula de Freio Mola de Verificacao de Entrada

Torque

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola da Valvula de Descarga da Etapa Manual

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Molas do Embolo

Comprimento Livre Comprimento de Teste

60 20 2

Mola da Valvula de Freio

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000011 5418JAN011/2

TM2930 (14AUG03)

60-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=870

Valvula do Freio

Item

Medida

Especificacao

Molas de Corte do Sensor de Carga: Mola Grande Comprimento Livre Comprimento de Teste 18 mm (0.7 in.) 6 mm a 6 7,3 N (0.24 in. a 1.35 1.65 lbf) 31 mm (1.2 in.) 12,7 mm a 12,9 14,6 N (0.50 in. a 2.9 3.3 lbf)

Mola Pequena

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola de Verificacao do Orifcio de Sada

Comprimento Livre Comprimento de Teste

15 mm (0.6 in.) 11 mm a 2 2,4 N (0.43 in. a 0.44 0.54 lbf) 29 mm (1.1 in.) 13,6 mm a 26 32 N (0,53 in. a 6 7,3 lbf) 23 mm (0.9 in.) 8,7 mm a 7,8 9,1 N (0.34 in. a 1.76 2.04 lbf) 9 mm (0.36 in.) 4,9 mm a 1,0 1,9 N (0.19 in. a 0.23 0.43 lbf)

Mola da Valvula de Alvio

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola de Verificacao de Composicao

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola de Passagem do Transporte do Comprimento Livre Sensor de Carga Comprimento de Teste

OUOD010,0000011 5418JAN012/2

60 20 3

TM2930 (14AUG03)

60-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=871

Valvula do Freio

Procedimentos Gerais de Reparacao Valvula de Freio


CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar no sistema hidraulico. A contaminacao pode resultar em danos serios ou operacao inadequada. Substitua todos os aneis O, as vedacoes e os aneis de seguranca. Lubrifique todas as pecas internas com oleo hidraulico limpo durante a montagem. Os componentes devem ser apertados no torque especificado. Limpeza e Inspecao: Limpe as pecas com solvente limpo. Use ar comprimido livre de umidade para secar as pecas e limpar as passagens de oleo de qualquer contaminacao. NAO use toalhas para secar as pecas. Os componentes da valvula nao devem se enroscar nos orifcios do alojamento. Verifique se ha desgaste, danos ou distorcoes nas molas. Ligacao do Sistema: O sistema de freio deve ser sangrado. (Consulte Sangria dos Freios neste grupo.)

NOTA: Antes de comecar a reparacao, reveja as seguintes orientacoes. Tais orientacoes foram fornecidas para enfatizar a necessidade da atencao aos detalhes e cuidado quando da manutencao da valvula do freio.
Reparacao: A maioria dos componentes da valvula de freio e reparada como conjuntos. Estao includos no kit de Amaciamento da Valvula de Freio: aneis O, vedacoes e aneis de seguranca. Desmontagem e Montagem: Os componentes da valvula de freio direito e esquerdo sao ajustaveis e devem ser mantidos separados.

OUOD010,0000012 5418JAN011/1

60 20 4

TM2930 (14AUG03)

60-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=872

Valvula do Freio

Remova e Instale a Valvula de Freio


CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. Alivie a pressao do sistema. Remova as blindagens de escape (A). Remova o sistema de escape (B) no ponto (C).
ABlindagens do Escape BSistema de Escape CPonto de Conexao

OUOD010,0000013 5418JAN011/3

Desconecte as linhas esquerda e direita do freio (A). Desconecte a linha (B) do sensor de carga, a linha (D) de retorno, a linha (C) de entrada do conjunto da valvula do freio. Retire os dois parafusos (E) e a valvula de freio. Instale a valvula de freio e aperte os parafusos de fixacao.
Parafusos de Retencao da Valvula de FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

Instale as linhas hidraulicas certificando-se de que os aneis O estejam posicionados corretamente.

ALinhas de Freio BLinha do Sensor de Carga CLinha de Entrada de Pressao DLinha de Retorno EParafusos do Suporte

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000013 5418JAN012/3

RXA0058301

UN06NOV01

RXA0058303

UN06NOV01

60 20 5

TM2930 (14AUG03)

60-20-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=873

Valvula do Freio
Verifique e ajuste os atuadores da haste de freio (A) ate que o pedal toque o batente superior (B). Aperte as porcas autofrenantes (C).
AHastes do Atuador BBatente Superior CPorcas Autofrenantes

OUOD010,0000013 5418JAN013/3

Desmonte, Inspecione e Monte a Valvula de Freio


IMPORTANTE: Mantenha os componentes da valvula de freio direito e esquerdo separados uma vez que sao ajustaveis. Remova o suporte de montagem da valvula de freio (A) e a capa de borracha (B).
ASuporte de Montagem da Valvula de Freio BCapa de Borracha

60 20 6

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN011/11

TM2930 (14AUG03)

60-20-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=874

RW25857

UN05DEC97

RW25232A

UN28OCT98

Valvula do Freio
Tampe as duas linhas de funcao de freio (A) usando os Bujoes 38H1415. Remova o cotovelo de entrada (B).
UN05DEC97

NOTA: As camaras da valvula devem ser enchidas com oleo para ejetar a valvula de entrada.
Remova a valvula de entrada pressionando os dois embolos do freio (C). A pressao expulsara a valvula de entrada. Use um pano no portico de entrada para evitar a perda de pecas.
ALinhas de Funcao Tampadas BCotovelo de Entrada CEmbolos de Freio

OUOD010,0000015 5418JAN012/11

IMPORTANTE: O filtro (B) deve ser instalado com o teto (C) voltado para a valvula de entrada (D). Inspecione as pecas (A H) e instale o novo anel O (E).
Mola da Valvula de EntradaEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 15 mm (0.6 in.) Comprimento de Teste ....................................... 9,5 mm a 1,46 1,64 N (0.38 in. a 0.33 0.37 lbf)

ACotovelo de Entrada BFiltro CTeto do Filtro DValvula de Entrada EAnel O FEsfera da Valvula de Entrada GFixador HMola
UN05DEC97

RW25858

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN013/11

TM2930 (14AUG03)

60-20-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=875

RW25859

60 20 7

Valvula do Freio NOTA: Nao instale as pecas da valvula se o pistao de esvaziamento da etapa manual tiver que ser removido. NOTA: O pistao de esvaziamento da etapa manual pode ser acessado pelo portico da valvula de entrada (A) e pelo portico de retorno (B).
Remova, inspecione e instale as pecas (D G).
Mola da Valvula de Descarga da Etapa ManualEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 30 mm (1.2 in.) Comprimento de Teste ..................................... 11,8 mm a 19,4 20,7 N (0.46 in. a 4.1 4.7 lbf)

Substitua o anel de seguranca (H) e o anel O (I). Instale as pecas da valvula de entrada no portico (A). Instale os cotovelos de retorno e entrada.
Cotovelos de Retorno e EntradaEspecificacao Torque ......................................................................................... 52 Nm (38 lb-ft)
UN05DEC97

APortico da Valvula de Entrada BPortico de Retorno CValvula de Esvaziamento da Etapa Manual DBujao EMola FValvula de Esvaziamento da Etapa Manual GPistao de Esvaziamento da Etapa Manual HAnel de Seguranca IAnel O

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN014/11

60 20 8

TM2930 (14AUG03)

60-20-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=876

RW25863

RW25862

UN06DEC97

Valvula do Freio NOTA: A valvula de corte do sensor de carga pode ser acessada pelo portico do sensor de carga (K).
Remova e inspecione as pecas (A G).
Mola de Corte do Sensor de Carga (Externa) (B)Especificacao Comprimento Livre....................................................................... 18 mm (0.7 in.) Comprimento de Teste ................................................. 6 mm a 6 7,3 N (0.24 in. a 1.35 1.65 lbf) Mola de Corte do Sensor de Carga (Interna) (C)Especificacao Comprimento Livre....................................................................... 31 mm (1.2 in.) Comprimento de Teste ..................................... 12,7 mm a 12,9 14,6 N (0.50 in. a 2.9 3.3 lbf)

Instales novos aneis O (F) e (I) o anel de seguranca (H). Remova o orifcio (M) do portico do sensor de carga (K) usando uma chave Allen (L). Verifique se ha contaminacao no orifcio e, em seguida, instale. Coloque o alojamento da valvula de freio horizontalmente e instale as pecas da valvula verificando se a sede (E) esta corretamente instalada.
UN06DEC97

Instale o conector do sensor de carga. Instale o bujao do sensor de carga (A).


Conectores do Sensor de CargaEspecificacao Torque ......................................................................................... 40 Nm (30 lb-ft) Bujao do Sensor de CargaEspecificacao Torque ........................................................................................ 15 Nm (132 lb-in.)

RW25860

ABujao1 BMola de Corte do Sensor de Carga (Externa) CMola de Corte do Sensor de Carga (Interna) DEsfera EAssento FAnel O GValvula de Corte do Sensor de Carga HAnel de Seguranca IAnel O JPortico da Valvula de Corte do Sensor de Carga KPortico do Sensor de Carga LChave Allen MOrifcio

RW25861

UN05DEC97

RW25491

UN05AUG96

60 20 9

O formato do bujao pode variar


Continua na proxima pagina OUOD010,0000015 5418JAN015/11

TM2930 (14AUG03)

60-20-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=877

Valvula do Freio
Remova os conectores da funcao de freio (A). Inspecione as molas (B), arruelas (C) e os orifcios (D).
Mola do Conector da Funcao do FreioEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 15 mm (0.6 in.) Comprimento de Teste ............................................... 11 mm a 2 2,4 N (0.43 in. a 0.44 0.54 lbf)

Conector da Funcao do FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 40 Nm (30 lb-ft)

ACotovelo (Conector da Funcao do Freio) BMola CArruela Especial DOrifcio

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN016/11

60 20 10

TM2930 (14AUG03)

60-20-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=878

RW25864

Instale as pecas com o lado entalhado do orifcio voltado para a mola.

UN05DEC97

Valvula do Freio
IMPORTANTE: As pecas da valvula direita e esquerda devem ser recolocadas nos furos originais. Remova, inspecione e substitua as pecas da valvula de retencao da composicao (A K) do freio do lado direito e esquerdo, conforme necessario.

Molas da Valvula de FreioEspecificacao Comprimento Livre..................................................................... 114 mm (4.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 57,5 mm a 224 248 N (2.26 in. a 50 56 lbf) Molas da Valvula de Retencao da ComposicaoEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 23 mm (0.9 in.) Comprimento de Teste ........................................... 8,7 mm a 7,8 9,1 N (0.34 in. a 1.76 2.04 lbf)

ABujao BMola da Valvula de Freio CGuia da Mola DMola da Valvula de Retencao da Composicao EValvula de Retencao da Composicao FPino GAnel O HBujao da Composicao IAnel O JInserto do Anel KAnel O

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN017/11

RW25367A

UN08JUL97

RW25865

NOTA: Use uma pequena quantidade de vaselina para fixar a guia da mola (C) e o pino (F) durante a montagem.

UN05DEC97

60 20 11

TM2930 (14AUG03)

60-20-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=879

Valvula do Freio NOTA: A esfera (C) se move dentro da mola (D).


Remova e inspecione as pecas da passagem do transporte do sensor de carga (AD).
Mola de Transporte do Sensor de CargaEspecificacao Comprimento Livre......................................................................... 9 mm (0.36 in.) Comprimento de Teste ........................................... 4,9 mm a 1,0 1,9 N (0.19 in. a 0.23 0.43 lbf)
UN08JUL97

Instale as pecas de passagem do vaivem com novos aneis O nos bujoes (A) e (B).
Bujao Interno da Valvula de Transporte do Sensor de Carga Especificacao Torque ........................................................................................... 8 Nm (72 lb-in.) Bujao Externo da Valvula de Transporte do Sensor de Carga Especificacao Torque ......................................................................................... 40 Nm (30 lb-ft) ABujao Externo BBujao Interno CEsfera DMola

OUOD010,0000015 5418JAN018/11

Remova a tampa (A), os aneis do limpador (B) e a tampa do limitador de curso (C).
ATampa BAneis do Limpador CTampa do Limitador de Curso

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN019/11

60 20 12

TM2930 (14AUG03)

60-20-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=880

RW25182A

UN22OCT98

RW25181A

Valvula do Freio
IMPORTANTE: Todos os orifcios devem ficar longe de qualquer contaminacao. Os componentes do freio direito e esquerdo devem ser instalados em seus furos originais.

NOTA: Use as molas da valvula de freio da extremidade oposta para ajudar a remocao das pecas.
Remova e inspecione as pecas (A J).
Molas da Valvula de AlvioEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 29 mm (1.1 in.) Comprimento de Teste ........................................... 13,6 mm a 26 32 N (0,53 in. a 6 7,3 lbf) Molas do EmboloEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 24 mm (0.9 in.) Comprimento de Teste ....................................... 20,9 mm a 744 944 N (0.82 in. a 168 210 lbf)

Instale novos aneis quad (G). IMPORTANTE: Comprima com a mao os aneis anulares certificando-se de que os aneis nao fiquem enroscados durante a montagem.

NOTA: Use uma pequena quantidade de vaselina para manter as esferas (C) nos carreteis (A) fixas durante a montagem.
UN23OCT98

Monte as pecas horizontalmente como um subconjunto para evitar que as esferas (C) e as molas (D) fiquem desalinhadas. Instale a tampa, os aneis do limpador e a tampa do limitador de curso e aperte os parafusos.
Tampa da Extremidade da Valvula de FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 28 Nm (20 lb-ft)

ACarreteis BAneis O CEsferas DMolas da Valvula de Alvio EAneis Anulares FPistoes GAneis Quad HEmbolos IMolas do Embolo JAnel do Limpador

RW25184A

RW25183A

UN22OCT98

60 20 13

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000015 5418JAN0110/11

TM2930 (14AUG03)

60-20-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=881

Valvula do Freio
IMPORTANTE: As guias da mola devem ser corretamente posicionadas durante a montagem.

Instale os conjuntos da valvula de retencao da composicao (A) certificando-se de que as guias da mola (B) estejam corretamente posicionadas. Instale as molas da valvula de freio e aperte os bujoes. Instale a capa de borracha e o suporte de montagem
Bujoes da Mola da Valvula de FreioEspecificacao Torque ....................................................................................... 168 Nm (124 lb-ft) Parafusos do Suporte de MontagemEspecificacao Torque ......................................................................................... 54 Nm (40 lb-ft) AMontagem da Valvula de Retencao da Composicao BGuia da Mola

OUOD010,0000015 5418JAN0111/11

60 20 14

TM2930 (14AUG03)

60-20-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=882

RW25866

UN05DEC97

NOTA: Coloque uma pequena quantidade de vaselina na extremidade das molas grandes da valvula de freio para manter as guias da mola (B) na posicao durante a montagem.

Valvula do Freio

Sangre os Freios
NOTA: Pode ser necessario mover as rodas para fora para poder ter acesso aos parafusos de sangria.
UN26OCT98

1. Afrouxe as contraporcas do portico de sangria dos freios (A) dando uma volta completa no mnimo. 2. Abra os parafusos de sangria (B) dando uma a uma volta e meia. 3. Ligue o motor e bombeie os pedais dos freios direito e esquerdo juntos tres vezes com um dos pedais a pelo menos 13 mm (0.5 in.) abaixo do outro. 4. Trave os pedais dos freios e pressione-os por no mnimo dois minutos.

AContraporca do Portico de Sangria do Freio BParafuso de Sangria

NOTA: O processo de sangria e interno. Portanto, nao deve escapar oleo externamente pelos parafusos de sangria (B) durante esse procedimento.
5. Feche os parafusos de sangria e aperte as contraporcas com os pedais ainda pressionados. 6. Sangre a linha do sensor de carga do freio no Receptaculo de Diagnostico do sensor de carga da valvula de prioridade. 7. Sangre o freio do carro de transporte opcional se equipado. (Consulte Valvula do Freio do Carro de Transporte Hidraulico, no Grupo 30.) 8. Verifique quanto a funcao correta do freio. `

OUOD010,0000016 5418JAN011/1

Verifique os Freios Manuais


1. Pare o motor e espere pelo menos 10 segundos. 2. Aplique pressao em (um) pedal de freio durante 5 segundos e depois libere-o. 3. Aplique pressao novamente. O curso do pedal deve ser menor durante a segunda aplicacao. 4. Libere o pedal do freio e de partida no motor. 5. Aplique e mantenha a pressao no pedal do freio e desligue o motor. 6. Se o curso do pedal for maior do que 33 mm (1.3 in.) em 10 segundos, verifique se ha vazamento no circuito de freio. Repita os passos para o outro pedal.

RW25204A

60 20 15

OUOD010,0000018 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

60-20-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=883

Valvula do Freio

60 20 16

TM2930 (14AUG03)

60-20-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=884

Grupo 25

Componentes do Freio
Especificacoes
Item Medida Especificacao

Disco de Freio

Espessura (Mnima)

8,5 mm (0.335 in.)

OUOD010,0000019 5418JAN011/1

Remocao, Inspecao e Instalacao dos Pistoes, Placas e Discos do Freio


Remova a reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao da Reducao Final na Secao 56, Grupo 00.) Remova a placa e o disco do freio. Remova o pistao do freio usando uma alavanca. Instale as novas vedacoes do pistao (A) e (B) nas ranhuras certificando-se de que as vedacoes estejam assentadas corretamente. Lubrifique as vedacoes e o chanfro do furo do pistao com oleo hidraulico limpo.
UN26OCT98

AVedacao do Pistao BVedacao do Pistao

OUOD010,000001A 5418JAN011/2

Verifique a planicidade da placa do freio (A) e da placa de apoio (C) e o desgaste das superfcies de apoio. Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nas ranhuras (D) centrais do disco de freio. Inspecione o material da superfcie (B) do disco de freio.
Disco de FreioEspecificacao Espessura Mnima ...................................................................... 8,5 mm (0.335 in.)
UN26OCT98

RW25195A

Instale os componentes do freio. Instale as reducoes finais.


APlaca do Freio BMaterial da Superfcie CPlaca de Apoio DRanhuras Centrais

OUOD010,000001A 5418JAN012/2

TM2930 (14AUG03)

60-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=885

RW25196A

60 25 1

Componentes do Freio

60 25 2

TM2930 (14AUG03)

60-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=886

Grupo 30

Freios do Carro de Transporte


Reparacao dos Freios Pneumaticos do Carro de Transporte

RXA0058256

UN06NOV01

RXA0058260

UN08NOV01

ACompressor a Ar BTanque CValvula de Alvio de Pressao

DValvula de Descarga EValvula Hidraulica/Pneumatica

FValvula de Controle de Ar GAcoplador Amarelo

HAcoplador Preto IAcoplador Vermelho

Remova e repare os componentes conforme necessario.

RW76151

UN26OCT98

RW76149

UN26OCT98

60 30 1

OUOD010,000001F 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

60-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=887

Freios do Carro de Transporte

60 30 2

TM2930 (14AUG03)

60-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=888

Secao 70

Hidraulica
Conteudo
Pagina Pagina

Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Bomba em Tandem - Remocao, Pre-Lubrificacao, Instalacao. . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Remocao e Instalacao de Componentes Bomba Secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Comando de Valvulas da VCR-Levante. . . . .70-00-6 Estrutura do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-7 Grupo 05Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-05-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .70-05-5 Conexoes Hidraulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-5 Sistema Hidraulico Dreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-6 Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-8 Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba. . .70-05-9 Limpeza do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-10 Grupo 10Bomba Hidraulica em Tandem (Direcao-Freios-Carga) Substituicao da Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . .70-10-1 Grupo 15Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR) Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-2 Identificacao da Bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Bomba de 45 cc Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Controle da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-4 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-5 Bomba de 57 cc Vista Explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-8 Controle da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-10 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-11 Grupo 20Derivacao do Filtro Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Derivacao do Filtro Hidraulico . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 TM2930 (14AUG03)

Grupo 25Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-25-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-2 Comando de Valvulas da VCR-Levante . . . . . .70-25-3 Valvula do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-6 Valvula de Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . .70-25-11 Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-15 Grupo 30Levante Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-30-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-4 Cilindros de Levantamento . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 Buchas do Eixo Oscilante . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-12 Sensor de Tracao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-13

70

70-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

70

TM2930 (14AUG03)

70-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Remocao e Instalacao de Componentes


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company

OUOD010,0000020 5418JAN011/4

Suporte de Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG15741 Modulo da VCR de levantamento


UN14AUG01
1 Ferramenta Recomendada Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW150)

OUOD010,0000020 5418JAN012/4 RW25086 UN16MAR94

Parafuso Metrico com Olhal . . . . . . . . . . . . . . JT05550 Retirada e instalacao do componente

OUOD010,0000020 5418JAN013/4 RW25158 UN22JUN94

Ferramenta de Levantamento da Estrutura do Levante Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072171 Remove e instale a estrutura do levante traseiro
70 00 1

FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000020 5418JAN014/4

TM2930 (14AUG03)

70-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=891

RXA0056105

Remocao e Instalacao de Componentes

Outros Materiais
Numero Nome Uso

TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE)

Junta de Vedacao Altamente Flexvel Juntas de vedacao Moldada no Local

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.

OUOD010,0000021 5418JAN011/1

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos do Suporte da Articulacao Central Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Estrutura do Levante Porcas de Fixacao da Estrutura do Levante ate o Comando de Valvulas da VCR-Levante Parafusos da Estrutura do Levante ate o Conjunto do Alojamento de Sada da TDP Parafusos do Alojamento do Acionamento da Bomba ate a Bomba Secundaria Parafusos do Alojamento do Acionamento da Bomba ate a Bomba em Tandem

Torque

610 Nm (450 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 90 Nm (66 lb-ft)

Torque

Torque

Torque

70 Nm (52 lb-ft)

Torque

90 Nm (66 lb-ft)

Torque

90 Nm (66 lb-ft)

OUOD010,0000022 5418JAN011/1

70 00 2

TM2930 (14AUG03)

70-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=892

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao da Bomba em Tandem


Drene a caixa do diferencial. (Consulte Sistema Hidraulico de Drenagem no Grupo 05.) Drene o reservatorio de oleo limpo desconectando a linha (A).
UN02NOV01

Desconecte as linhas (B E). Remova o aquecedor da bomba, se equipado. Remova os parafusos (F) e a bomba.
ALinha de Succao da Bomba Principal BLinha de Suprimento do Freio/Direcao CLinha de Suprimento do Filtro Hidraulico DLinha de Succao da Bomba de Carga EPara a Transmissao FParafusos de Montagem da Bomba em Tandem

OUOD010,0000068 5427NOV011/1

Pre-Lubrificacao e Instalacao da Bomba Tandem


IMPORTANTE: Podem ocorrer danos ou falhas na bomba se as engrenagens nao estiverem lubrificadas antes do acionamento da bomba. Encha os dois porticos de entrada (A) da bomba com oleo hidraulico limpo. Gire o eixo de acionamento da bomba (B) no sentido anti-horario por quatro voltas completas usando um alicate.

APorticos de Entrada BEixo de Acionamento

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000067 5427NOV011/2

RW25358

UN09JUL97

RXA0057980

NOTA: O reservatorio de oleo limpo drenara 5,5 a 6,5 L (6 a 7 gal) de oleo quando a linha (A) for desconectada.

70 00 3

TM2930 (14AUG03)

70-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=893

Remocao e Instalacao de Componentes


Instale o novo conjunto (A) na bomba. Instale a bomba em tandem.
Parafusos de Montagem da BombaEspecificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)

Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)

AConjunto

OUOD010,0000067 5427NOV012/2

Remocao e Instalacao da Bomba Secundaria


Drene o reservatorio de oleo limpo desconectando a linha (A).

NOTA: O reservatorio de oleo limpo drenara 5,5 a 6,5 L (6 a 7 gal) de oleo quando a linha (A) for desconectada.
Desconecte as linhas (B E). Remova os parafusos (G) e a bomba.
Bomba de 45 cm3
ALinha de Suprimento da Bomba Secundaria BLinha de Suprimento CLinha do Sensor de Carga DLinha do Sensor de Carga da Valvula com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE ELinha de Suprimento VCR-Levante FLinha de Suprimento da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE GParafusos de Montagem da Bomba Secundaria

Bomba de 57 cm3
Continua na proxima pagina OUOD010,0000024 5418JAN011/2

70 00 4

TM2930 (14AUG03)

70-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=894

RXA0058184

UN06NOV01

RXA0057981

UN02NOV01

RW25224A

IMPORTANTE: Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba no Grupo 05).

UN14OCT98

Remocao e Instalacao de Componentes


IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na area do alojamento do acionamento da bomba, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica no Grupo 05.) Instale o novo conjunto (A) na bomba. Encha todos os porticos da bomba com oleo hidraulico limpo e gire o eixo da bomba para proporcionar a lubrificacao da bomba inicial. Instale a bomba secundaria.
Parafusos de Montagem da Bomba SecundariaEspecificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft) AConjunto

IMPORTANTE: Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba no Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)

OUOD010,0000024 5418JAN012/2

RXA0058183

UN08NOV01

70 00 5

TM2930 (14AUG03)

70-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=895

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao e Instalacao do Comando de Valvulas da VCR-Levante


Instale o Suporte de Suspensao JDG15741 (A) e fixe no guindaste. Remova o suporte (B). Desconecte a mangueira (C). Remova a articulacao central (E), os parafusos (F) e o suporte da articulacao central.
ASuporte de Suspensao JDG1574 BSuporte CMangueira DChicotes Eletricos EArticulacao Central FSuporte da Articulacao Central
UN09NOV01

DFRW150 pode ser usado Consulte a Secao 99 (DFRW150)


OUOD010,0000025 5418JAN011/2

Desconecte a mangueira (A) e a linha (B). Remova as porcas (C) e remova cuidadosamente o comando de valvulas. IMPORTANTE: A superfcie de montagem deve estar limpa. Instale os novos conjuntos na superfcie de montagem da estrutura do levante. Instale o comando de valvulas da VCR-levante. Instale o suporte da articulacao central.
Porcas de Fixacao da Estrutura do Levante ate o Comando de ValvulasEspecificacao Torque ........................................................................................ 90 Nm (66 lb-ft) Parafusos do Suporte da Articulacao CentralEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft) AMangueira BCilindros de Levantamento do Levante ate a Linha CPorcas
UN13AUG01

70 00 6

OUOD010,0000025 5418JAN012/2

TM2930 (14AUG03)

70-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=896

RXA0055254

RXA0058504

Remocao e Instalacao de Componentes

Remocao e Instalacao da Estrutura do Levante


Remova o comando de valvulas da VCR-levante. (Consulte Remocao e Instalacao do Comando de Valvulas da VCR-Levante neste grupo). Drene o oleo da caixa do diferencial. (Consulte Sistema Hidraulico de Drenagem no Grupo 05.) Remova a barra de tracao. Para os tratores com BARRA DE TRACAO DE CAPTACAO, execute o seguinte passo: Desconecte as linhas de oleo do conjunto da barra de tracao de captacao e remova o conjunto. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Desconecte o chicote eletrico do sensor de rotacao TDP opcional (A). Remova as porcas de fixacao da blindagem da TDP (B) e remova a blindagem.
ASensor de Rotacao da TDP BPorcas de Fixacao da Blindagem da TDP
UN15OCT98

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000026 5418JAN011/5

RW35407A

70 00 7

TM2930 (14AUG03)

70-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=897

Remocao e Instalacao de Componentes NOTA: Uma pequena quantidade de oleo saira da caixa do diferencial quando o conjunto da TDP for removido.
Remova os parafusos especiais da estrutura do levante ate o alojamento de sada da TDP (A), os parafusos (B) e remova o conjunto do alojamento de sada da TDP da estrutura do levante.
AParafusos Especiais da Estrutura do Levante ate o Alojamento de Sada da TDP BParafusos da Estrutura do Levante ate o Alojamento de Sada da TDP Adicional

TDP Padrao

TDP Opcional
OUOD010,0000026 5418JAN012/5

Desconecte as linhas (A) e o chicote eletrico (B).


ALinhas BChicote Eletrico
UN14OCT98

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000026 5418JAN013/5

70 00 8

TM2930 (14AUG03)

70-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=898

RW50118A

RW35408A

UN15OCT98

RW35409A

UN15OCT98

Remocao e Instalacao de Componentes


Remova a blindagem (A) e desconecte o chicote eletrico (B). Desconecte as mangueiras superiores dos cilindros de levantamento do levante. Para os tratores com FREIOS PNEUMATICOS, execute o seguinte passo: Desconecte as linhas do freio pneumatico
ABlindagem BConector do Chicote Eletrico

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000026 5418JAN014/5

RXA0058459

UN08NOV01

RXA0058143

UN08NOV01

70 00 9

TM2930 (14AUG03)

70-00-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=899

Remocao e Instalacao de Componentes


Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale o suporte da articulacao central e instale a Ferramenta de Levantamento da Estrutura do Levante JT07217 (A). Fixe o guindaste na ferramenta de levantamento e remova 15 parafusos da caixa do diferencial ate a estrutura do levante. Remova cuidadosamente a estrutura do levante. Limpe as superfcies de vedacao da estrutura do levante e caixa do diferencial e aplique a Junta Moldada no Local TY16021. Instale a estrutura do levante e aperte as tampas da caixa do diferencial ate a estrutura do levante.
Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Estrutura do Levante Especificacao Torque ...................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)
UN14OCT98

Limpe as superfcies de vedacao da estrutura do levante e conjunto de sada da TDP e aplique a Junta Moldada no Local TY16021.

AFerramenta de Levantamento da Estrutura do Levante JTO7217

NOTA: O eixo da TDP pode ter que ser girado ligeiramente para alinhar as ranhuras.
Aperte os parafusos da estrutura do levante ate o conjunto de sada da TDP.
Parafusos da Estrutura do Levante ate o Conjunto de Sada da TDPEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na caixa do diferencial, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica no Grupo 05.) Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)
70 00 10

OUOD010,0000026 5418JAN015/5

TM2930 (14AUG03)

70-00-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=900

RW50120A

Grupo 05

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company

OUOD010,0000027 5418JAN011/10

Conjunto da Mangueira de Teste da Valvula de Agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW21 Pre-lubrificacao da bomba


UN01NOV95
1

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

OUOD010,0000027 5418JAN012/10 RW25401 UN20AUG96

Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1121 Lave os detritos das passagens do coletor da transmissao

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000027 5418JAN013/10

RW25393

70 05 1

TM2930 (14AUG03)

70-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=901

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


RW25403 UN08APR96

55 Tubo de 1-1/1612 F 37x 1-1/812 Thd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT030191 Lava o reservatorio de oleo limpo

FERRAMENTA RECOMENDADAIncluda no Kit de Conexoes Hidraulicas JT05406


OUOD010,0000027 5418JAN014/10 RW16682A UN30SEP98

Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT030391 Lava o reservatorio de oleo limpo

1 FERRAMENTA RECOMENDADAIncluda no Kit de Conexoes Hidraulicas JT05406

OUOD010,0000027 5418JAN015/10 RW25404 UN08APR96

Tubo Reto de 6 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT030651 Lava o reservatorio de oleo limpo

1 FERRAMENTA RECOMENDADAIncluda no Kit de Conexoes Hidraulicas JT05406

OUOD010,0000027 5418JAN016/10 RW25400 UN08APR96

Kit de Lavagem Hidraulica . . . . . . . . . . . . . . JT034981 Lava o reservatorio de oleo limpo

70 05 2

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina OUOD010,0000027 5418JAN017/10

TM2930 (14AUG03)

70-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=902

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


RW25399 UN08APR96

Kit da Valvula de Derivacao da Caixa do Filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT035001 Limpeza do sistema hidraulico

1 FERRAMENTA RECOMENDADAUsada com a Caixa do Filtro JT05746

OUOD010,0000027 5418JAN018/10 RW25402 UN08APR96

Bastao de Lavagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT035011 Lava os detritos do reservatorio de oleo limpo

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW111)

OUOD010,0000027 5418JAN019/10

Caixa do Filtro Portatil . . . . . . . . . . . . . . . . . JT057461 Limpe o oleo do sistema hidraulico2

Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW117) Usada com duas Mangueiras de 12 ft JT05679

OUOD010,0000027 5418JAN0110/10

RW25352

UN17MAY95

70 05 3

TM2930 (14AUG03)

70-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=903

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Reservatorio de Oleo Limpo

Capacidade de Drenagem Observada

22,5 26,5 L (6 7 gal)

Caixa do Diferencial

Capacidade de Drenagem Observada

67 l (17-3/4 gal)

Alojamento da Transmissao

Capacidade de Drenagem Observada

19 l (5 gal)

OUOD010,000005D 5414NOV011/1

70 05 4

TM2930 (14AUG03)

70-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=904

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Procedimentos Gerais de Reparacao Sistemas Hidraulicos


IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar no sistema hidraulico. A contaminacao pode resultar em danos serios ou operacao inadequada. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica neste grupo). Execute o procedimento de limpeza do sistema se houver contaminacao. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica neste grupo). Inspecao: Inspecione os componentes para verificar se as passagens das valvulas estao limpas. As valvulas devem se mover suavemente em seus furos. Nao se pode tolerar emperramento. Verifique se ha desigualdade na rotacao dos rolamentos e excessivo desgaste nos roletes. Verifique se ha desgaste, danos ou distorcoes nas molas. Ligacao do Sistema: IMPORTANTE: O procedimento de pre-lubrificacao DEVE ser seguido ANTES de se ligar o motor se o alojamento do acionamento da bomba tiver sido drenado. Deixar de realizar esse ` procedimento resultara em danos a engrenagem de acionamento da bomba. Encha o alojamento do acionamento da bomba antes de ligar o motor. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba neste grupo). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico neste grupo.)

NOTA: Antes de comecar a reparacao do sistema hidraulico, reveja as seguintes orientacoes. Tais orientacoes foram fornecidas para enfatizar a necessidade da atencao aos detalhes e cuidado quando da manutencao do sistema hidraulico.
Desmontagem e Montagem: Descarte e substitua as vedacoes do eixo, os aneis O e as juntas. Lubrifique todas as pecas internas com oleo hidraulico limpo durante a montagem. Os afixadores devem ser apertados no torque especificado. Limpeza: Limpe todas as pecas desmontadas com solvente limpo. Use ar comprimido livre de umidade para secar as pecas e limpar as passagens de oleo de qualquer contaminacao. NAO use toalhas para secar as pecas.

OUOD010,0000028 5418JAN011/1

Instalacao das Conexoes Hidraulicas


Inspecione o anel O (A) para verificar a existencia de danos nas conexoes e nos conectores da vedacao do anel O.
UN30JUL98

Lubrifique o anel O antes de instalar as conexoes e os conectores.


AAnel O

70 05 5

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000029 5418JAN011/2

TM2930 (14AUG03)

70-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=905

RW15638A

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


Instale os conectores de cabeca de flange perpendicularmente na superfcie de vedacao. Aperte os grampos do flange (A) de acordo com a especificacao de torque correta. NAO aperte demais os grampos do flange. Se apertar demais, a cabeca de flange pode entortar, permitindo passagem pela vedacao. As bracadeiras instaladas corretamente devem proporcionar uma folga (B) entre a bracadeira e a superfcie de vedacao da conexao de 0,25 0,8 mm (0.01 0.03 in.).
ABracadeiras do Flange BFolga

OUOD010,0000029 5418JAN012/2

Drenagem do Sistema Hidraulico


Remova o bujao de dreno (A) da caixa do diferencial. Retire o bujao de dreno (B) do alojamento da transmissao.
Caixa do DiferencialEspecificacao Capacidade de Drenagem Observada ............................................................................................ 67 l (17-3/4 gal) Alojamento da TransmissaoEspecificacao Capacidade de Drenagem Observada ............................................................................................ 19 l (5 gal)

Caixa do Diferencial

ADrenagem Caixa do Diferencial BDrenagem Alojamento da Transmissao


UN13AUG01

Alojamento da Transmissao
Continua na proxima pagina OUOD010,000002A 5418JAN011/2

70 05 6

TM2930 (14AUG03)

70-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=906

RXA0056106

RW55391A

UN29OCT98

RW15637A

UN30JUL98

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


IMPORTANTE: Evite contaminacoes no sistema. Use a Caixa do Filtro JT05746 para filtrar o oleo ANTES de reabastecer o sistema hidraulico. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica neste grupo). Remova os suportes do flange da linha de entrada da succao da bomba primaria (A). Vire a linha de entrada para baixo para drenar o oleo do reservatorio de oleo limpo.
Reservatorio de Oleo LimpoEspecificacao Capacidade de Drenagem Observada ........................................................................... 22,5 26,5 L (6 7 gal)

ALinha de Entrada da Bomba

NOTA: As capacidades sao valores medios e podem variar entre os tratores ou a cada troca de oleo.
Instale a linha de entrada certificando-se de que o anel O e os suportes do flange estejam corretamente posicionados.

OUOD010,000002A 5418JAN012/2

RXA0058160

UN08NOV01

70 05 7

TM2930 (14AUG03)

70-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=907

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Encha o Sistema Hidraulico


IMPORTANTE: Execute o procedimento de limpeza ANTES de abastecer o sistema hidraulico se tiver ocorrido uma falha importante ou se houver contaminacao. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica neste grupo). Encha o sistema hidraulico com oleo limpo ate que o nvel de oleo fique a aproximadamente 19 mm (3/4 in) acima da marca do nvel superior (A) no visor. Esta e aproximadamente de 76 L (20 gal). IMPORTANTE: A pre-lubrificacao do acionamento da bomba DEVE ser realizada antes de se ligar o motor se o alojamento do acionamento da bomba e as engrenagens tiverem sido desmontados. Pre-lubrifique o acionamento da bomba se as engrenagens do acionamento e o alojamento tiverem sido desmontados. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba neste grupo). Ligue o motor e deixe-o em funcionamento em marcha lenta. A luz do reservatorio de oleo limpo deve se apagar em cerca de 1 a 1-1/2 minutos. Encha o sistema com o restante do oleo limpo. Desligue o motor. Verifique o visor apos cerca de 3 minutos. O nvel de oleo devera estar na marca do nvel superior (A). Adicione oleo conforme exigido.

AVisor do Sistema Hidraulico

OUOD010,000002B 5418JAN011/1

70 05 8

TM2930 (14AUG03)

70-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=908

RW25375A

UN29OCT98

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba


IMPORTANTE: As engrenagens do alojamento do acionamento da bomba devem ser lubrificadas imediatamente ao se ligar o motor. Nao fazer a lubrificacao imediata resultara em falha prematura da engrenagem. Certifique-se de que a caixa do diferencial esteja cheia com o nvel correto de oleo. Se a bomba em tandem tiver sido removida, as engrenagens da bomba DEVEM ser pre-lubrificadas antes de se iniciar este procedimento. (Consulte Pre-Lubrificacao e Instalacao da Bomba em Tandem no Grupo 00.) Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico neste grupo.) Conecte a Caixa do Filtro Portatil JT05746 no Receptaculo de Diagnostico (A) EVAC no lado esquerdo do alojamento do acionamento da bomba. Bombeie 10 L (2.5 gal) de oleo hidraulico limpo para o alojamento do acionamento da bomba. Remova a caixa do filtro portatil do portico de teste. Ligue o motor e deixo-o funcionar em marcha lenta por dois minutos. Verificar o nvel do oleo hidraulico no visor. Adicione oleo conforme exigido.
APortico do Receptaculo de Diagnostico

OUOD010,000002C 5418JAN011/1

RXA0058150

UN08NOV01

70 05 9

TM2930 (14AUG03)

70-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=909

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Condicoes que Requerem a Limpeza do Sistema Hidraulico


As condicoes a seguir requerem o procedimento de limpeza do sistema hidraulico: Uma ou mais valvulas de mudanca da transmissao estao emperrando e causaram falha do motor. (Consulte Lavagem do Coletor da Transmissao neste grupo.) Os filtros hidraulicos requerem substituicao frequente causada por detritos devido a uma falha da transmissao, acionamento da bomba ou alojamento do diferencial.

OUOD010,000002D 5418JAN011/1

Procedimento de Limpeza Hidraulica


Remova as rodas traseiras direitas para proporcionar o espaco adequado para execucao do procedimento de limpeza. Drene o sistema hidraulico. (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico neste grupo.)
Caixa do DiferencialEspecificacao Capacidade de Drenagem Observada ............................................................................................ 67 l (17-3/4 gal) Alojamento da TransmissaoEspecificacao Capacidade de Drenagem Observada ............................................................................................ 19 l (5 gal) Reservatorio de Oleo LimpoEspecificacao Capacidade de Drenagem Observada ............................................................................ 22,5 26,5 L (6 7 gal) AValvula de Derivacao JT05746
UN08APR96

NOTA: As capacidades sao valores medios e podem variar entre os tratores ou a cada troca de oleo.
IMPORTANTE: A caixa do filtro deve utilizar uma Valvula de Derivacao JT03500 para ` evitar danos a vedacao do eixo da bomba em tandem. Instale a Valvula de Derivacao JT03500 (A) na Caixa do Filtro JT057461

70 05 10

Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 DFRW117


Continua na proxima pagina OUOD010,000002E 5418JAN011/5

TM2930 (14AUG03)

70-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=910

RW25405

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


Desconecte a linha (A) da bomba hidraulica em tandem. Portico do bujao (B) da bomba hidraulica em serie.
UN06NOV01

ALinha de Suprimento BPortico de Entrada da Bomba

OUOD010,000002E 5418JAN012/5

Remova a bomba hidraulica secundaria do lado direito do trator. (Consulte Remocao e Instalacao da Bomba Secundaria no Grupo 00.) Remova o alojamento do filtro. (Consulte Remocao, Inspecao e Instalacao da Derivacao do Filtro Hidraulico no Grupo 20). Remova a linha de retorno do levante-VCR (A) da parte superior do alojamento do diferencial ate o alojamento do filtro para evitar interferencia na lavagem do reservatorio de oleo limpo com o bastao de lavagem.
ALinha de Retorno da VCR/Levante
UN08APR96

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002E 5418JAN013/5

RW25407

RXA0058199

70 05 11

TM2930 (14AUG03)

70-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=911

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


instale o Cotovelo Flangeado JT03498-1 (A) de 90 com os fixadores no portico de entrada do reservatorio de oleo limpo. Instale o Tubo Reto JT03065 (B). Coloque os recipientes limpos (mnimo de 12 L ou 3 gal) sob os tubos nos dois lados do reservatorio de oleo limpo.
ACotovelo Flangeado JT03498-1 BTubo Reto JT03065

OUOD010,000002E 5418JAN014/5

IMPORTANTE: O interruptor do nvel do reservatorio DEVE ser reinstalado com a parte conica voltada para cima. Remova o interruptor de nvel do reservatorio de oleo limpo do portico superior (A). Instale um Bujao Plastico No. 7 no portico de derivacao do filtro (B). Posicione a Caixa do Filtro JT05746 no lado direito do trator e conecte a mangueira de descarga no Bastao de Lavagem DFRW111. Dobre a extremidade do bastao para obter a movimentacao adequada dentro do reservatorio de oleo limpo.
APortico do Interruptor do Nvel do Reservatorio de Oleo Limpo BPortico de Derivacao do Filtro

OUOD010,000002E 5418JAN015/5

70 05 12

TM2930 (14AUG03)

70-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=912

RW25409

UN06MAY96

RW25408

UN08APR96

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Lavagem do Reservatorio de Oleo Limpo

UN06MAY96

RW25410

ABastao de Lavagem DRFW111

BRessalto do Reservatorio de Oleo Limpo

Coloque a mangueira de entrada de succao do caixa do filtro em um balde limpo de 15 L ou cinco galoes. Encha o balde de suprimento com diesel combustvel. CUIDADO: NAO deixe que o Bastao de Lavagem DFRW111 saia do portico do reservatorio de oleo limpo. Pode ocorrer lesoes se o operador for atingido por respingos. Insira o Bastao de Lavagem DFRW111 (A) no portico do interruptor de nvel do reservatorio de oleo limpo no lado direito do trator. Inicie a instalacao da caixa do filtro certificando-se de que o bastao de lavagem nao saia do portico. Direcione o spray para cima e em direcao ao ressalto superior dianteiro do reservatorio (B) movimentando da esquerda para a direita e de cima para baixo ate que o balde de suprimento esteja vazio. DESLIGUE o interruptor da caixa do filtro. Despeje o combustvel colhido atraves de um filtro de tinta e de volta para o balde de suprimento.

Verifique se ha detritos nos baldes de coleta e no filtro de tinta. Retire os detritos do balde e repita o procedimento ate que nao haja mais detritos colhidos do reservatorio de oleo limpo. IMPORTANTE: Repita o procedimento pelo menos tres vezes APOS nao ter colhido detritos do reservatorio de oleo limpo. Verifique cuidadosamente se ha detritos nos porticos de sada do reservatorio de oleo limpo e na canaleta da parte inferior do reservatorio entre os porticos. Execute as lavagens adicionais conforme necessario. Execute duas lavagens finais usando 30 L (2 gal) de oleo hidraulico para remover o diesel combustvel.

NOTA: O diesel combustvel pode ser guardado para lavagens futuras se desejado.
Descarte adequadamente o oleo hidraulico diludo em combustvel.

RW25411

UN08APR96

70 05 13

OUOD010,000002F 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

70-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=913

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Limpeza da Valvula de Prioridade


Limpe cuidadosamente a parte externa do conjunto de controle da direcao. Remova o bujao (A) usando uma chave Allen de 5/16 in. Remova cuidadosamente as pecas (B D) do alojamento da valvula de prioridade. Inspecione os seis orifcios (E) da lateral da valvula. Remova o bujao do orficio (F) da parte inferior da valvula. Limpe todos os orifcios conforme necessario e instale as pecas da valvula no alojamento.
ABujao BValvula CMola DGuia EOrifcios Laterais FBujao do Orifcio
UN08APR96

Valvula de Prioridade

OUOD010,0000030 5418JAN011/1

Limpeza do Alojamento do Diferencial


Remova o tubo de entrada da succao (A) da bomba de carga. IMPORTANTE: Uma quantidade excessiva de partculas de metal ou detrito na tela de succao exigirao a remocao do eixo da TDP traseira e da protecao do rolamento para que se lave o alojamento do diferencial. Os rolamentos do eixo da TDP, eixo e diferencial devem ser inspecionados e substitudos conforme necessario. Remova a tela succao (B) de dentro do alojamento do diferencial e lave a tela em solvente. Sopre com ar comprimido ate secar.
UN08NOV01

ATubo de Entrada da Bomba de Carga BTela de Succao

70 05 14

OUOD010,0000031 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

70-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=914

RXA0058164

RW25412

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Limpeza do Alojamento da Transmissao


Remova o bujao especial (A).
UN08NOV01

IMPORTANTE: Desmonte a transmissao para inspecao e reparos se houver excesso de metal ou detritos na tela de succao. Remova a tela de succao e lave cuidadosamente num solvente. Sopre com ar comprimido ate secar.
ABujao

OUOD010,0000032 5418JAN011/1

Limpeza do Alojamento de Acionamento da Bomba


Remova a TDP e os eixos de acionamento da bomba da estrutura intermediaria. Remova o eixo de entrada do acionamento da bomba e a protecao do rolamento para a inspecao do alojamento do acionamento da bomba. Lave o alojamento do acionamento da bomba (A) se houver excesso de metal ou detritos. Verifique se ha danos nos rolamentos do eixo do acionamento da bomba.
AInterior do Alojamento de Acionamento da Bomba
UN08APR96

OUOD010,0000033 5418JAN011/1

RW25415

RXA0058454

70 05 15

TM2930 (14AUG03)

70-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=915

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

Lavagem do Coletor da Transmissao


NOTA: A valvula de Mudanca de Lavagem DFRW112 em (C4) lava a passagem do suprimento de oleo ate as valvulas de mudanca do eixo superior. A DFRW112 em (AB) lava a passagem do suprimento de oleo ate as valvulas de mudanca do eixo inferior.
Instale uma Valvula de Mudanca de Lavagem da Transmissao DFRW112 em (C4) e (AB) e religue as conexoes eletricas.

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000034 5418JAN011/6

70 05 16

TM2930 (14AUG03)

70-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=916

RW25413

UN29MAR96

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

UN09NOV01

RXA0058498

Pressao de Lubrificacao Pressao do Sistema 1


AReceptaculo de Diagnostico de Lubrificacao BReceptaculo de Diagnostico PS CMangueira de Ligacao

Conecte um manometro de 4001400 kPa (414 bar) (60200 psi) e uma mangueira de no receptaculo de diagnostico de lubrificacao (A) do resfriador de oleo. Conecte um manometro de 2000 kPa (20 bar) (300 psi) no receptaculo de diagnostico (B) PS na parte superior do modulo da VCR.

Instale uma mangueira de ligacao (C) na VCR No. 1.

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000034 5418JAN012/6

RXA0058148

UN08NOV01

70 05 17

TM2930 (14AUG03)

70-05-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=917

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico

UN01AUG94

RW45248

CUIDADO: Evite possveis lesoes fsicas. A chave de partida deve estar na posicao desligada antes de se entrar no modo de diagnostico. O trator se deslocara se a transmissao for colocada em uma marcha se o fusvel de diagnostico estiver instalado no local F10 APOS a chave de partida ter sido colocada na posicao LIGADA.

Instale o fusvel de diagnostico do local de armazenamento F9 no local de diagnostico F10 ANTES de colocar a chave de partida na posicao ON (Ligada).

RW45253

UN01AUG94

OUOD010,0000034 5418JAN013/6

Ligue o motor e ajuste a marcha lenta para 1500 rpm. Ajuste o botao de controle de tempo (A) em C (ressalto contnuo) para as VCRs No. 1 e No. 2.
UN10APR96

Mova as alavancas das VCRs No. 1 e No. 2 para tras.

NOTA: Cobrir o resfriador de oleo com papelao diminuira o tempo para aquecer o oleo.
Ajuste o botao (B) da vazao da VCR No. 1 entre 6,5 e 8,0 para obter 55C na temperatura do oleo hidraulico.
ABotao de Ajuste do Tempo BBotao de Controle de Fluxo

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000034 5418JAN014/6

70 05 18

TM2930 (14AUG03)

70-05-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=918

RW25418

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


Acione a sinaleira direcional para obter PCU, Endereco 20. Desloque a alavanca de mudanca para frente e mude para uma marcha superior para selecionar a embreagem C4.

Alterne a alavanca de mudanca entre C4 e AB pelo menos 10 vezes a intervalos de 30 segundos. Mude para a posicao PARK (ESTACIONAMENTO). Observe as seguintes condicoes: Quando se aciona C4 ou AB a pressao da transmissao (portico PS na parte superior do modulo da VCR) abaixara e a pressao de lubrificacao ira a zero. A advertencia de baixa pressao nao se acionara porque a transmissao deve estar engrenada e a temperatura do oleo deve estar acima de 15C com o motor a 1500 rpm por aproximadamente 3 minutos. Repita os passos acima apos a temperatura do oleo alcancar 55C. Gire a chave de ignicao para a posicao OFF (DESLIGADA). Remova as Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao DFRW112 e reinstale as valvulas de mudanca funcionais. Ligue o motor. Acione a alavanca da sinaleira direcional para obter PCU, Endereco 20. Mova as alavancas de controle, uma de cada vez, para acionar todos os elementos da PST, TDM e TDM de seis a dez vezes. Observe se ha alteracao de pressao no manometro do portico PS quando as alavancas sao movidas para acionar os elementos.

RW55258A

NOTA: Se somente uma Valvula de Mudanca de Lavagem DFRW112 for usada, ligue a valvula por 30 segundos e desligue-a por 10 segundos.

UN29OCT98

70 05 19

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000034 5418JAN015/6

TM2930 (14AUG03)

70-05-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=919

Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico


IMPORTANTE: Nenhuma alteracao indica que o solenoide esta emperrado ou que nao ha voltagem para o solenoide. Repare conforme necessario e repita os passos. Remova o equipamento de teste e o fusvel de diagnostico F10.

OUOD010,0000034 5418JAN016/6

70 05 20

TM2930 (14AUG03)

70-05-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=920

Grupo 10

Bomba Hidraulica em Tandem (Direcao-Freios-Carga)


Substituicao da Vedacao do Eixo
A vedacao do eixo e o unico item passvel de manutencao da bomba.
UN27OCT98

Remova a vedacao da aba (A). Cubra o diametro externo da nova vedacao usando Junta Qumica de Uso Geral TY15934 e pressione-a em seu lugar.
AVedacao do Eixo

OUOD010,000004B 5430OCT011/1

RW25230A

70 10 1

TM2930 (14AUG03)

70-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=921

Bomba Hidraulica em Tandem (Direcao-Freios-Carga)

70 10 2

TM2930 (14AUG03)

70-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=922

Grupo 15

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25125 UN14APR94

OUOD010,0000052 5405NOV011/2

Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01006AA1 Fixa os componentes durante a montagem e a desmontagem

FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000052 5405NOV012/2

70 15 1

TM2930 (14AUG03)

70-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=923

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Bomba de 45 cm3: Parafusos da Tampa da Extremidade Bujao do Sensor de Carga Torque 54 Nm (40 lb-ft) 14 Nm (120 lb-in.) 14 Nm (120 lb-in.) 14 Nm (120 lb-in.) 7 Nm (60 lb-in.)

Torque

Bujao do Compensador de Pressao Parafuso de Montagem do Controlador da Bomba Parafusos de Ajuste

Torque

Torque

Torque

Bomba de 57 cm3: Guia do Pistao de Polarizacao Torque 230 Nm (170 lb-ft) 96 Nm (70 lb-ft) 20 Nm (180 lb-in.) 230 Nm (170 lb-ft) 78 mm (3.1 in.) 51 mm a 222 N (2.20 in. a 45 55 lbf) 25,4 mm (1.0 in.) 22 mm a 138 N (0.90 in. a 3.1 lb force)

Parafusos da Tampa da Extremidade

Torque

Contraporcas da Valvula do Torque Compensador e Valvula do Sensor Bujao do Servo Pistao Torque

Mola do Pistao de Polarizacao

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola de Controle do Sensor de Carga Grande

Comprimento Livre Comprimento de Teste

70 15 2

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000051 5405NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

70-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=924

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

Item

Medida

Especificacao

Mola de Controle do Sensor de Carga Pequeno Espessura Mnima do Patim

Comprimento Livre

18,5 mm (0.73 in.) 3,23 mm (0.127 in.)

Mnimo Aceitavel

OUOD010,0000051 5405NOV012/2

Identificacao da Bomba

UN02NOV01

RXA0057978

Bomba Hidraulica de 45 cm3

Bomba Hidraulica de 57 cm3

OUOD010,0000029 5430JUL011/1

Substituicao da Vedacao do Eixo da 3 Bomba de 45 cm


Remova o anel de retencao (A) e remova e descarte a vedacao usada (B). ` IMPORTANTE: Evite danos a aba da vedacao. Cubra as ranhuras do eixo antes de instalar a vedacao, se a vedacao estiver sendo substituda com o eixo no alojamento da bomba. Instale a nova vedacao e o anel de retencao certificando-se de que o anel de retencao esteja corretamente assentado na ranhura.
AAnel de Fixacao BVedacao

RXA0058309

UN06NOV01

RXA0057979

UN02NOV01

70 15 3

OUOD010,0000028 5430JUL011/1

TM2930 (14AUG03)

70-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=925

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

Controle da Bomba Hidraulica de Servico Bomba de 45 cm3

AAlojamento da Valvula de Controle BBujoes do Sensor de Carga CBujao do Compensador de Pressao DAneis O de Montagem EParafuso de Ajuste

FBujao GValvula de Carretel, Controle de Pressao HGuia IMola do Compensador de Pressao (Pequeno) JMola do Compensador de Pressao (Grande)

KBujao de Ajuste da Valvula de Compensacao de Pressao LAnel O MHaste da Valvula, Sensor de Carga NGuia OMola do Sensor de Carga (Pequena)

PMola do Sensor de Carga (Grande) QAneis de Seguranca RAnel O SBujao de Ajuste do Sensor de Carga

Bujao do Sensor de Carga (B)Especificacao Torque .................................................................................. 14 Nm (120 lb-in.) Bujao do Compensador de PressaoEspecificacao Torque .................................................................................. 14 Nm (120 lb-in.)

Parafuso de Ajuste (E)Especificacao Torque .................................................................................... 7 Nm (60 lb-in.)

OUOD010,000004C 5430OCT011/1

70 15 4

TM2930 (14AUG03)

70-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=926

RW76426

UN01SEP00

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

Reparacao da Bomba Hidraulica Bomba de 3 45 cm


Fixe a bomba em uma morsa equipada com protetores de garras de alumnio ou latao. Remova quatro parafusos (A) e o controlador da bomba. Remova quatro parafusos (B) e a tampa da extremidade.
AParafusos de Montagem do Controlador BParafusos da Tampa da Extremidade

OUOD010,0000031 5431JUL011/5

Certifique-se de que a mola (A) e a valvula (B) estejam em suas posicoes.


AMola BValvula

OUOD010,0000031 5431JUL012/5

IMPORTANTE: O entalhe na chapa da valvula deve estar posicionar no pino (D). Use graxa espessa para fixar a chapa da valvula (B) e a capa do rolamento (C) na tampa da extremidade. Instale o novo Anel O (A).
AAnel O BChapa da Valvula CCapa do rolamento DPino

RXA0058367

UN07NOV01

RXA0058368

UN07NOV01

RXA0058365

UN07NOV01

70 15 5

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000031 5431JUL013/5

TM2930 (14AUG03)

70-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=927

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Instale o novo anel O (A) e a tampa da extremidade.
Parafusos da Tampa da ExtremidadeEspecificacao Torque ......................................................................................... 54 Nm (40 lb-ft)
UN07NOV01

AAnel O

OUOD010,0000031 5431JUL014/5

Instale os novos aneis O (A) e o controlador da bomba. Aperte os parafusos com padrao cruzado.
Parafusos de Montagem do Controlador da BombaEspecificacao Torque ......................................................................................... 14 Nm (120 lb-in.)

Nao e permitido nenhum reparo adicional.


AAneis O

OUOD010,0000031 5431JUL015/5

70 15 6

TM2930 (14AUG03)

70-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=928

RXA0058314

UN06NOV01

RXA0058366

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

70 15 7

TM2930 (14AUG03)

70-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=929

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

Vista Explodida Bomba Hidraulica Secundaria de 57 cm3

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000032 5431JUL011/2

70 15 8

TM2930 (14AUG03)

70-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=930

RW25846

UN05DEC97

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


1Parafusos Especiais 2Tampa de Extremidade 3Bujoes 4Aneis O 5Pino 6Capas do Rolamento 7Cones do Rolamento 8Chapa da Valvula 9Anel de Fixacao1 10Arruelas1 11Molas1 12Bloco do Cilindro1 13Pinos 14Fixador do Pino1 15Guia do Fixador do Patim1 16Fixador do Patim1 17Conjunto do Pistao1 18Eixo 19Garfo 20Porcas de Vedacao 21Parafusos de Ajuste1 22Cabecote Movel1 23Fixador do Cartucho do Compensador de Pressao1 24Tela do Filtro1 25Aneis de Seguranca 26Rolamentos do Garfo 27Servo Pistao 28Orifcio de 0,7 mm 29Valvula 30Guia da Mola1 31Assento da Mola1 32Bujao Especial1 33Guia do Pistao de Polarizacao1 34Mola 35Pistao de Polarizacao 36Orifcio de 0,8 mm 37Alojamento da Bomba 38Labio de Vedacao 39Anel de Fixacao

Servicos realizados como um conjunto


OUOD010,0000032 5431JUL012/2

70 15 9

TM2930 (14AUG03)

70-15-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=931

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

Controle da Bomba Hidraulica de Servico Bomba de 57 cm3

AConjunto do Parafuso de Ajuste do Sensor de Carga1 BAssento da Mola1

CMola1 DMola1 EGuia da Mola1

FValvula do Sensor de Carga GValvula de Compensacao de Pressao1

HAnel de Seguranca IAnel O

CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. Abaixe todos os cilindros hidraulicos e alivie a pressao do sistema. IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos.

Inspecione as pecas (A G).


Molas de Controle do Sensor de Carga:Especificacao Mola GrandeComprimento Livre ....................................................................................... 25,4 mm (1.0 in.) Comprimento de Teste ............................................... 22 mm a 138 N (0.90 in. a 3.1 lb force) Mola PequenaComprimento Livre ....................................................................................... 18,5 mm (0.73 in.)

Substitua os aneis O do compensador de pressao (G) e o conjunto do parafuso de ajuste do sensor de carga (A). Substitua o anel O (I) e o anel de seguranca (H).

NOTA: A valvula de compensacao de pressao (G) pode receber manutencao sem que se remova a bomba.
Remova a tampa da extremidade do alojamento da bomba para acessar a valvula do sensor de carga (F).
70 15 10

Servicos realizados como um conjunto


Continua na proxima pagina OUOD010,0000033 5431JUL011/2

TM2930 (14AUG03)

70-15-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=932

RW25883

UN16DEC97

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


IMPORTANTE: A valvula do sensor de carga (F) deve ser instalada corretamente na bomba com defeito. Instale as pecas certificando-se de que a extremidade com tres areas da valvula do sensor de carga (F) esteja voltada para a guia de mola (E). Ajuste as pressoes do compensador e do sensor de carga do trator. (Consulte Operacao e Teste TM Secao 270).
Contraporcas da Valvula do Compensador e Valvula do SensorEspecificacao Torque .................................................................................. 20 Nm (180 lb-in.)

OUOD010,0000033 5431JUL012/2

Reparacao da Bomba de 57 cm3


Substituicao da Vedacao do Eixo
UN02NOV01

IMPORTANTE: A vedacao DEVE ser substituda na bomba se o eixo tiver sido removido. Remova o anel de retencao (A) e remova e descarte a vedacao usada (B). A vedacao pode ter sido pressionado do alojamento. ` IMPORTANTE: Evite danos a aba da vedacao. Cubra as ranhuras do eixo antes de instalar a vedacao, se a vedacao estiver sendo substituda com o eixo no alojamento da bomba. Instale a nova vedacao e o anel de retencao certificando-se de que o anel de retencao esteja corretamente assentado na ranhura.

AAnel de Fixacao BVedacao

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL011/13

RXA0058137

70 15 11

TM2930 (14AUG03)

70-15-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=933

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Desmonte, Inspecione e Monte a Bomba Hidraulica IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. Monte a bomba hidraulica no Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada D01006AA (A) durante a reparacao. Retire a tampa da extremidade do alojamento da bomba (C).
ADispositivo de Fixacao Montado na Bancada D01006AA BCorpo da Valvula CAlojamento da Bomba

OUOD010,000002A 5430JUL012/13

Posicione a bomba na horizontal. Remova o rolamento do eixo (A).

Remova cuidadosamente o conjunto do bloco de cilindros (C).


ARolamento do Eixo BEspacador do Rolamento CConjunto do Bloco do Cilindro

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL013/13

70 15 12

TM2930 (14AUG03)

70-15-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=934

RW25870

UN13DEC97

NOTA: O conjunto do bloco de cilindros pode desmoronar durante a remocao do alojamento da bomba.

RXA0057983

UN02NOV01

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Remova o conjunto do pistao de polarizacao (E). Remova o conjunto do servo pistao (F). Remova o garfo (G). Remova o eixo (H).
UN13DEC97

Remova o cone do rolamento do eixo interno. Verifique se ha materiais estranhos ou contaminacao no alojamento.
EConjunto do Pistao de Polarizacao FConjunto do Servo Pistao GGarfo HEixo

OUOD010,000002A 5430JUL014/13

NOTA: Normalmente, metade do garfo pode parecer apresentar mais desgaste do que o outro. A superfcie deve ser lisa e nao deve haver desgaste sensvel ao toque.
UN13DEC97

Verifique se ha um padrao de desgaste uniforme e liso no garfo (A).


AGarfo da Bomba

OUOD010,000002A 5430JUL015/13

Inspecione as pecas (E I).


Mola do Pistao de PolarizacaoEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 78 mm (3.1 in.) Comprimento de Teste ...................................................... 51 mm a 222 N (2.20 in. a 45 55 lbf)

Substitua os aneis O da guia do pistao de polarizacao (E) e o bujao (H).


EGuia do Pistao de Polarizacao FMola de Polarizacao GPistao de Polarizacao HBujao IServo Pistao JAnel O KAnel de Seguranca
UN13DEC97

RW25874

RW25872

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL016/13

TM2930 (14AUG03)

70-15-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=935

RW25876

70 15 13

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Inspecione as ranhuras (C). Inspecione o rolamento (D). Substitua a capa do rolamento do alojamento da bomba se o cone do rolamento for substitudo.
CRanhuras DCone do Rolamento

OUOD010,000002A 5430JUL017/13

APatins BPistoes

CFixador do Patim DGuia do Fixador do Patim

EPinos de Fixacao FFixador dos Pinos de Fixacao

GBloco do Cilindro

70 15 14

NOTA: Nao ha qualquer orientacao especial em relacao ao pistao ou ao alojamento, uma vez que eles nao sao ajustados seletivamente. As bombas que sao usadas durante muitas horas podem ficar gastas. Se possvel, e recomendavel substituir os pistoes nos alojamentos originais.
Inspecione as pecas (A G). Se os pistoes (B) estiverem descoloridos, o conjunto do bloco de cilindros inteiro deve ser substitudo.

Espessura Mnima do PatimEspecificacao Mnimo Aceitavel ................................................................ 3,23 mm (0.127 in.)

Gire os pinos de fixacao (E) para certificar-se de que os pinos estejam retos.

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL018/13

TM2930 (14AUG03)

70-15-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=936

RW25879

UN15DEC97

RW25878

UN13DEC97

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

AFixador

BPinos de Fixacao

Insira o fixador do pino de fixacao (A) um pouco abaixo da superfcie superior das ranhuras do centro do bloco de cilindros conforme ilustrado. Insira os tres pinos de fixacao (B) certificando-se de que os pinos estejam posicionados justamente nas ranhuras. Aplique vaselina para manter os pinos fixos em suas posicoes. Posicione cuidadosamente a guia do fixador do patim na parte superior dos pinos de fixacao. Instale o fixador do patim que contem os patins e pistoes no bloco de cilindros.

IMPORTANTE: Os tres pinos devem ser posicionados corretamente na instalacao do conjunto do bloco de cilindros ou podera ocorrer falha da bomba. Certifique-se de que a guia do fixador esteja assentada justamente em todos os tres pinos de fixacao. Guarde cuidadosamente para a remontagem no alojamento da bomba.

Continua na proxima pagina

RW25880

UN15DEC97

OUOD010,000002A 5430JUL019/13

70 15 15

TM2930 (14AUG03)

70-15-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=937

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR) NOTA: A capa do rolamento tem ajuste deslizante.
Inspecione a chapa da valvula (B). As superfcies da area de vedacao devem ser lisas. IMPORTANTE: O cone e a capa do rolamento devem ser substitudos como um conjunto. Instale a capa do rolamento no local (C) se a capa tiver sido removida. Instale o novo anel O (D) na tampa da extremidade. Lubrifique o anel O com vaselina. IMPORTANTE: A ranhura (F) da chapa da valvula deve se alinhar com o pino (E) na montagem da bomba. O pino deve ficar abaixo da superfcie da chapa da valvula quando instalado. A lacuna do pino (E) deve apontar diretamente para fora e em direcao ao dentro da tampa da extremidade. Cubra a chapa da valvula com oleo hidraulico limpo e instale na tampa da extremidade (A). Certifique-se de que a ranhura (F) se alinhe com o pino (E). Guarde para montagem no alojamento da bomba.
ATampa de Extremidade BChapa da Valvula CLocalizacao da Capa do Rolamento DAnel O EPino FCanaleta da Placa da Valvula

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL0110/13

70 15 16

TM2930 (14AUG03)

70-15-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=938

RW25881

UN15DEC97

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Verifique se ha materiais estranhos ou contaminacao no alojamento. Instale a nova vedacao do eixo. (Consulte Substituicao da Vedacao do Eixo da Bomba Secundaria neste grupo.)
UN20DEC97

IMPORTANTE: A localizacao e a orientacao dos rolamentos de mancal (A) sao importantes se os rolamentos forem removidos e reutilizados. Inspecione os rolamentos de mancal (A) antes de montar a bomba. Cubra os rolamentos de mancal com oleo hidraulico limpo.
ARolamentos de Mancal BCone do Rolamento

NOTA: O cone e a capa do rolamento sao substitudos como um conjunto.


Instale o cone do rolamento (B).

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL0111/13

RW25884

70 15 17

TM2930 (14AUG03)

70-15-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=939

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

AEixo BGarfo

CServo Pistao DBujao do Servo Pistao

EPistao de Polarizacao FMola de Polarizacao

GGuia do Pistao de Polarizacao

` IMPORTANTE: Evite danos a vedacao do eixo. Cubra as ranhuras do eixo ao instalar o eixo. Instale o eixo (A). Instale o garfo (B). Cubra a superfcie do garfo, o servo pistao e o anel de polarizacao com oleo hidraulico limpo para evitar desgaste prematuro. IMPORTANTE: O servo pistao (C) deve ser instalado corretamente ou a bomba apresentara defeito. Instale o servo pistao (C) certificando-se de que o furo da extremidade do pistao esteja voltado para cima. O pistao deve deslizar suavemente no furo. Aperte o bujao (D).
Bujao do Servo PistaoEspecificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)

IMPORTANTE: A especificacao correta do torque e fundamental. Instale o pistao de polarizacao (E), a mola (F) e a guia do pistao (G). Aperte a guia (G).
Guia do Pistao de PolarizacaoEspecificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)

Posicione o alojamento da bomba na horizontal. Instale cuidadosamente o conjunto do bloco de cilindros no eixo certificando-se de que os tres pinos do bloco de cilindros permanecam posicionados corretamente.

Continua na proxima pagina

OUOD010,000002A 5430JUL0112/13

70 15 18

TM2930 (14AUG03)

70-15-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW25885

UN20DEC97

PN=940

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)


Gire o alojamento da bomba para a posicao vertical. Instale os novos Aneis O (A). Lubrifique com vaselina. Instale o rolamento (B) no eixo. Lubrifique a superfcie do conjunto do bloco de cilindros (C) com oleo hidraulico limpo. Certifique-se de que a chapa da valvula esteja instalada corretamente na tampa da extremidade. Instale a tampa da extremidade e a chapa da valvula certificando-se de que a tampa da extremidade esteja posicionada corretamente no alojamento da bomba. Insira os quatro parafusos da tampa da extremidade e aperte firmemente. Continue a apertar os parafusos em cruz conforme as especificacoes.
Parafusos da Tampa da ExtremidadeEspecificacao Torque ......................................................................................... 96 Nm (70 lb-ft)

AAnel O (2 usados) BRolamento CConjunto do Bloco do Cilindro

OUOD010,000002A 5430JUL0113/13

RW25886

UN20DEC97

70 15 19

TM2930 (14AUG03)

70-15-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=941

Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR)

70 15 20

TM2930 (14AUG03)

70-15-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=942

Grupo 20

Derivacao do Filtro
Kits de Pecas de Manutencao
Os kits que seguem estao disponveis atraves de seu catalogo de pecas: Kit da Valvula de Derivacao

OUOD010,000004A 5418JAN011/1

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Alojamento de Acionamento da Bomba ate o Alojamento do Filtro Mola de Derivacao do Filtro

Torque

70 Nm (50 lb-ft) 70 mm (2.75 in.) 46 mm a 130 145 N (1.81 in. a 29.5 32.6 lbf)
OUOD010,000004B 5418JAN011/1

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Remocao, Inspecao e Instalacao da Derivacao do Filtro Hidraulico


Coloque um recipiente grande de coleta sob a bomba secundaria e alojamento do filtro. Remova as linhas (A D). Remova o elemento de filtro (E) do alojamento do filtro.
ALinha de Entrada da Bomba BLinha de Suprimento da VCR CLinha de Drenagem da Bomba DLinha do Sensor de Carga EElemento do Filtro

Bomba de 57 cm3 Exibida

Continua na proxima pagina

OUOD010,000004C 5418JAN011/3

RXA0058261

UN06NOV01

70 20 1

TM2930 (14AUG03)

70-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=943

Derivacao do Filtro
Solte os conectores eletricos (A) e (B). IMPORTANTE: Fixe as conexos (E) na parte superior e inferior ao desconectar as linhas hidraulicas. Deixar de proceder assim podera danificar as linhas. Desconecte as linhas (C) e (D). Remova dois parafusos para remover o alojamento do filtro.
AConector do Chicote Eletrico do Sensor de Restricao do Filtro BConector do Chicote Eletrico do Sensor de Temperatura do Oleo CLinha de Retorno DLinha de Entrada da Bomba de Carga EConexoes

Continua na proxima pagina

OUOD010,000004C 5418JAN012/3

70 20 2

TM2930 (14AUG03)

70-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=944

RXA0058262

UN06NOV01

Derivacao do Filtro NOTA: As pecas (A C) sofrem manutencao como um kit.


Inspecione a mola (B) e a valvula de derivacao (C).
Mola de Derivacao do FiltroEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 70 mm (2.75 in.) Comprimento de Teste .......................................... 46 mm a 130 145 N (1.81 in. a 29.5 32.6 lbf)

Instale a arruela e, em seguida, o anel O na traseira do alojamento do filtro. Instale o alojamento do filtro e aperte os parafusos.
Alojamento de Acionamento da Bomba ate o Alojamento do Filtro Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (50 lb-ft) ABujao BMola de Derivacao do Filtro CValvula de Derivacao DAnel O ESensor de Restricao do Filtro FSensor de Temperatura do Oleo GElemento do Filtro

Instale as linhas hidraulicas e os conectores eletricos certificando-se de que os aneis O das linhas hidraulicas estejam instalados corretamente. Instale o elemento do filtro certificando-se de que o anel O esteja corretamente instalado. Encha novamente o reservatorio hidraulico ate o nvel correto. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)

OUOD010,000004C 5418JAN013/3

RW25362A

IMPORTANTE: Certifique-se de que a arruela e o anel O grande na traseira do alojamento estejam instalados corretamente antes de instalar o alojamento.

UN29OCT98

70 20 3

TM2930 (14AUG03)

70-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=945

Derivacao do Filtro

70 20 4

TM2930 (14AUG03)

70-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=946

Grupo 25

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenasatraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RXA0057893 UN24OCT01

OUOD010,0000045 5426OCT011/2

Ferramenta do Acoplador . . . . . . . . . . . . . . . JDG1579 Remove os acopladores da VCR

OUOD010,0000045 5426OCT012/2

70 25 1

TM2930 (14AUG03)

70-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=947

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Armaduras

Torque

19 Nm (168 lb-in.) 6 Nm (53 lb-in.) 65 Nm (48 lb-ft) 125 Nm (92 lb-ft) 90 Nm (66 lb-ft) 95 Nm (70 lb-ft) 162 Nm (120 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 136 Nm (100 lb-ft) 63,5 mm (2.5 in.) 60,0 mm a 127,3 155,6 N (2.36 in. a 28.6 40.0 lbf) 21,5 mm (0.85 in.) 17,8 mm a 4.4 5,3 N (0.70 a 1.0 1.2 lb force) 46 mm (1.8 in.) 38 mm a 50,0 61,0 N (1.5 in. a 11.25 13.75 lbf)

Porca de Retencao da Solenoide

Torque

Bujao da Mola do Compensador

Torque

Parafusos da Estrutura ate o Modulo da VCR-Levante Parafusos do Comando de Valvulas ate o Coletor do Levante

Torque

Torque

Parafusos da Tampa da Extremidade Torque

Conjunto do Bujao

Torque

Valvula de Alvio de Surto

Torque

Porcas do Parafuso de Ancoragem do Comando de Valvulas Mola do Compensador

Torque

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Mola do Cabecote Movel de Carga

Comprimento Livre Comprimento de Teste

Molas do Carretel

Comprimento Livre Comprimento de Teste

70 25 2

OUOD010,0000046 5426OCT011/1

TM2930 (14AUG03)

70-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=948

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

Desmontagem e Montagem do Comando de Valvulas da VCR-Levante


CUIDADO: O comando de valvulas e pesado. Use o equipamento de elevacao adequado para evitar possveis lesoes pessoais.
UN18SEP01

Remova os dois parafusos de ancoragem da estrutura do levante e o conector hidraulico da parte superior do comando de valvulas. IMPORTANTE: O comando de valvulas deve ser desmontado e montado na posicao vertical para evitar desalinhamento e danos nas pecas. TODAS as valvulas e solenoides DEVEM ser reinstalados na mesma posicao. Deixar de fazer isso ocasionara defeitos. Abaixe cuidadosamente o comando de valvulas na posicao vertical ate uma superfcie de trabalho limpa.
APorcas de Fixacao da Tampa Superior BTampa Superior

NOTA: Os parafusos de ancoragem podem virar durante a remocao das porcas de fixacao. Remova o parafuso de ancoragem com a porca do comando de valvulas. Remova a porca e reinstale o parafuso de ancoragem.
Remova as porcas de fixacao da tampa superior (A). Remova a tampa superior (B).

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000047 5426OCT011/3

RXA0057150

70 25 3

TM2930 (14AUG03)

70-25-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=949

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


IMPORTANTE: Nao remova os solenoides (A) a menos que seja necessario. As valvulas devem ser recalibradas se os solenoides forem substitudos. Remova o condute flexvel (B) do chicote eletrico.

Remova cuidadosamente as valvulas de controle remoto individualmente do comando de valvulas.


ASolenoides BCondute Flexvel

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000047 5426OCT012/3

70 25 4

TM2930 (14AUG03)

70-25-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=950

RXA0057277

UN25SEP01

NOTA: Alguns conjuntos de aneis O podem grudar nas superfcies de fixacao na remocao das secoes da valvula de controle remoto individuais.

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Inspecione as superfcies de vedacao usinadas do alojamento a fim de verificar se ha ferrugem ou contaminacao. Use um pano abrasivo ou rebolo de abrasividade de 280 para remover somente os pontos com muita ferrugem. Instale os novos conjuntos de aneis O (B) na montagem do comando de valvulas. IMPORTANTE: NAO misture as valvula de retencao (A) com valvulas de outras series. Um mistura de tamanhos errados pode causar defeito. Certifique-se de que a valvula de retencao (A) esteja posicionada corretamente. Instale a tampa superior e aperte os parafusos de ancoragem.
Porcas do Parafuso de Ancoragem do Comando de Valvulas Especificacao Torque ....................................................................................... 136 Nm (100 lb-ft) AValvula de Retencao BAneis O

Instale o condute flexvel na VCR e nos chicotes eletricos do levante. Para Tratores com LEVANTE DE 3 PONTOS execute o seguinte: Instale o conector hidraulico na valvula do levante. Instale o coletor do levante no comando de valvulas da VCR-levante e aperte os dois parafusos do comando de valvulas ate o coletor do levante.
Parafusos do Comando de Valvulas ate o Coletor do Levante Especificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)

OUOD010,0000047 5426OCT013/3

RXA0057278

UN25SEP01

70 25 5

TM2930 (14AUG03)

70-25-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=951

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

Desmonte, Inspecione e Monte a Valvula do Levante


Remova as porcas (A) e os solenoides (B). Para remover a armadura, consulte Desmontagem, Inspecao e Montagem da Valvula do Levante ou Desmontagem, Inspecao e Montagem das Valvulas de Controle Remoto neste grupo.
Porca de Retencao da SolenoideEspecificacao Torque ........................................................................................... 6 Nm (53 lb-in.)

APorcas BSolenoides

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000048 5426OCT011/11

70 25 6

TM2930 (14AUG03)

70-25-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=952

RXA0057160

UN18SEP01

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

AAlojamento da Valvula do Levante BValvula do Compensador CArruela DMola do Carretel do Compensador EBujao FMolas da Valvula de Controle

GConjunto da Haste HValvula Piloto IPinos JArmaduras KVedacoes LSolenoides MAneis O NPorcas

OCarretel de Subida do Levante PCarretel de Descida do Levante QCabecote Movel de Retencao da Carga RMola do Cabecote Movel de Retencao da Carga

SChapa de Vedacao TTampa da Extremidade UConjuntos do Bujao VParafusos Sextavados WBujao XValvula de Alvio YTampa do Receptaculo de Diagnostico

IMPORTANTE: A valvula do levante deve ser recalibrada se os solenoides forem substitudos ou intercambiados. Identifique os solenoides e as armaduras antes da remocao. Os solenoides e as armaduras devem ser recolocados em seus locais originais. A valvula do levante deve ser recalibrada se os solenoides ou as armaduras forem substitudos. Remova o conjunto do comando de valvulas. (Consulte Remocao e Instalacao do Comando de Valvulas da VCR-Levante no Grupo 00). Desmonte os componentes da valvula do levante conforme necessario.

Inspecione as superfcies de vedacao usinadas do alojamento a fim de verificar se ha ferrugem ou contaminacao. Use um pano abrasivo ou rebolo de abrasividade de 280 para remover somente os pontos com muita ferrugem. Inspecione os carreteis e os furos do alojamento. Substitua a valvula se os carreteis ou furos do alojamento estiverem marcados. Substitua todos os aneis O e as vedacoes.

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000048 5426OCT012/11

RXA0057049

UN14SEP01

70 25 7

TM2930 (14AUG03)

70-25-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=953

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Verifique se ha marcas e danos nos carreteis (A e B).
ACarretel de Subida do Levante BCarretel de Descida do Levante
UN03OCT01

OUOD010,0000048 5426OCT013/11

Verifique se ha danos do cabecote movel de retencao de carga. A area da sede (A) deve estar livre de qualquer marca ou material estranho incrustado.
UN14SEP01

ASede do Cabecote Movel

OUOD010,0000048 5426OCT014/11

IMPORTANTE: Os carreteis devem ser instalados nos furos corretos. O carretel de subida do levante tem um (+) e o carretel de descida do levante tem um () usinado na extremidade. Lubrifique os carreteis (A e B) e instale no alojamento. Instale o cabecote movel de carga (C) e a mola (D). Instale a NOVA chapa de vedacao (E), a tampa da extremidade (F) e aperte os parafusos sextavados (G)com as maos.
Mola do Cabecote Movel de CargaEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 21,5 mm (0.85 in.) Comprimento de Teste ......................................... 17,8 mm a 4,4 5,3 N (0.70 a 1.0 1.2 lb force)
UN14SEP01

70 25 8

ACarretel de Subida do Levante BCarretel de Descida do Levante CCabecote Movel de Carga DMola EChapa de Vedacao FTampa da Extremidade GParafusos Sextavados

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000048 5426OCT015/11

TM2930 (14AUG03)

70-25-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=954

RXA0057052

RXA0057051

RXA0057071

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Instale e aperte os bujoes (A). Aperte os parafusos sextavados (B).
UN14SEP01

BujaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 162 Nm (120 lb-ft) Parafusos da Tampa da ExtremidadeEspecificacao Torque ......................................................................................... 95 Nm (70 lb-ft)

ABujoes BParafusos Sextavados

OUOD010,0000048 5426OCT016/11

Instale o carretel do compensador (A), a arruela (B), a mola (C) e o bujao (D).
Mola do CompensadorEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 63,5 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ................................. 60,0 mm a 127,3 155,6 N (2.36 in. a 28.6 40.0 lbf) BujaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 65 Nm (48 lb-ft)

OUOD010,0000048 5426OCT017/11

Instale o pino (A) e o carretel do piloto (B) em cada armadura (C).


APino BCarretel Piloto CArmadura

UN14SEP01

RXA0057054

ACarretel Compensador BArruela CMola DBujao

UN18SEP01

RXA0057053

70 25 9

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000048 5426OCT018/11

TM2930 (14AUG03)

70-25-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=955

RXA0057055

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Instale as molas (A). Instale os conjuntos da haste (B) na armadura (C).
UN14SEP01

Instale as armaduras no alojamento da valvula.


Molas do CarretelEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 46 mm (1.8 in.) Comprimento de Teste ........................................ 38 mm a 50,0 61,0 N (1.5 in. a 11.25 13.75 lbf) ArmadurasEspecificacao Torque ......................................................................................... 19 Nm (168 lb-in.)

AMolas BConjuntos da Haste CArmaduras

OUOD010,0000048 5426OCT019/11

Instale as vedacoes (A), os solenoides (B), os aneis O (C) e as porcas (D).


Porcas de Retencao da SolenoideEspecificacao Torque ........................................................................................... 6 Nm (53 lb-in.)

OUOD010,0000048 5426OCT0110/11

Instale a valvula de alvio (A).


Valvula de Alvio de SurtoEspecificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (36 lb-ft)
UN14SEP01

AValvula de Alvio

OUOD010,0000048 5426OCT0111/11

70 25 10

TM2930 (14AUG03)

70-25-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=956

RXA0057059

RXA0057058

AVedacoes BSolenoides CAneis O DPorcas

UN14SEP01

RXA0057056

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

Desmonte, Inspecione e Monte a Valvula de Controle Remoto

AAlojamento BCarretel Compensador CArruela DMola EBujao FMolas

GConjuntos da Haste HValvula Piloto IHaste JArmaduras KVedacoes LSolenoides

MAneis O NPorcas OCarretel da Extensao PCarretel de Retracao QCabecotes Moveis de Retencao da Carga

RMolas do Cabecote Movel de Retencao da Carga SChapa de Vedacao TTampa da Extremidade UBujoes VParafusos Sextavados

NOTA: As VCRs geralmente podem sofrer manutencao sem que se remova o comando de valvulas.
Remova o conjunto do comando de valvulas se necessario. (Consulte Remocao e Instalacao do Comando de Valvulas da VCR-Levante no Grupo 00). Desmontagem do comando de valvulas. (Consulte Desmontagem e Montagem do Comando de Valvulas da VCR-Levante neste grupo).

Desmonte os componentes da valvula de controle remoto conforme necessario. Inspecione as superfcies de vedacao usinadas do alojamento a fim de verificar se ha ferrugem ou contaminacao. Use um pano abrasivo ou rebolo de abrasividade de 280 para remover somente os pontos com muita ferrugem. Substitua todos os aneis O e as vedacoes.

OUOD010,0000049 5426OCT011/10

Verifique se ha danos ou marcas nos carreteis de retracao e extensao (A e B).


ACarretel de Extensao BCarretel de Retracao

UN03OCT01

RXA0057070

UN17SEP01

70 25 11

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000049 5426OCT012/10

TM2930 (14AUG03)

70-25-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=957

RXA0057071

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Verifique se ha danos no cabecote movel. A area da sede (A) deve estar livre de qualquer marca ou material estranho incrustado.
UN17SEP01

ASuperfcies de Vedacao

OUOD010,0000049 5426OCT013/10

Lubrifique e instale o carretel de extensao da valvula de controle (A) e o carretel de retracao da valvula de controle (B).
UN17SEP01

Instale os cabecotes moveis de retencao de carga (C) e as molas (D).


Mola do Cabecote Movel de CargaEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 21,5 mm (0.85 in.) Comprimento de Teste ......................................... 17,8 mm a 4,4 5,3 N (0.70 a 1.0 1.2 lb force)

ACarretel de Extensao BCarretel de Retracao CCabecotes Moveis DMolas

OUOD010,0000049 5426OCT014/10

IMPORTANTE: Nao solte as valvulas de retencao (A). Instale a NOVA chapa de vedacao (B), a tampa da extremidade (C) e aperte os parafusos sextavados (D)com as maos.
AValvulas de Retencao BChapa de Vedacao CTampa da Extremidade DParafusos Sextavados

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000049 5426OCT015/10

70 25 12

TM2930 (14AUG03)

70-25-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=958

RXA0057074

UN17SEP01

RXA0057073

RXA0057072

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Instale e aperte os bujoes (A). Aperte os parafusos sextavados (B).
UN17SEP01

BujaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 162 Nm (120 lb-ft) Parafusos Sextavados da Tampa da ExtremidadeEspecificacao Torque ......................................................................................... 95 Nm (70 lb-ft)

ABujoes BParafusos Sextavados

OUOD010,0000049 5426OCT016/10

Inspecione as pecas (A D). Instale um anel O novo bujao (D). Lubrifique a valvula (A) e instale no alojamento. Instale a arruela (B), a mola do compensador (C) e o bujao.
Mola do CompensadorEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 63,5 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ................................. 60,0 mm a 127,3 155,6 N (2.36 in. a 28.6 40.0 lbf) Bujao do CompensadorEspecificacao Torque ......................................................................................... 65 Nm (48 lb-ft)

AValvula do Compensador BArruela CMola do Compensador DBujao

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000049 5426OCT017/10

RXA0057081

UN17SEP01

RXA0057075

70 25 13

TM2930 (14AUG03)

70-25-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=959

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Instale o pino (A) e o carretel do piloto (B) em cada armadura (C).
APino BCarretel Piloto CArmadura

OUOD010,0000049 5426OCT018/10

Instale as molas (A). Instale os conjuntos da haste (B) na armadura (C).


UN17SEP01

Instale as armaduras no alojamento da valvula.


Molas do CarretelEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 46 mm (1.8 in.) Comprimento de Teste ........................................ 38 mm a 50,0 61,0 N (1.5 in. a 11.25 13.75 lbf) ArmadurasEspecificacao Torque ......................................................................................... 19 Nm (168 lb-in.)

AMolas BConjuntos da Haste CArmaduras

OUOD010,0000049 5426OCT019/10

Instale as vedacoes (A), os solenoides (B), os naeis O (C) e as porcas (D).


Porcas de Retencao da SolenoideEspecificacao Torque ........................................................................................... 6 Nm (53 lb-in.)

70 25 14

OUOD010,0000049 5426OCT0110/10

TM2930 (14AUG03)

70-25-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=960

RXA0057077

UN17SEP01

AVedacoes BSolenoides CAneis O DPorcas

RXA0057076

RXA0057055

UN14SEP01

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

Reparacao dos Acopladores da VCR


Remova as tampas (A).
UN14SEP01

ATampas

OUOD010,000004A 5426OCT011/9

Remova os aneis de fixacao (A).


AAneis de Retencao
UN14SEP01

OUOD010,000004A 5426OCT012/9

Insira a Ferramenta do Acoplador JDG15791 (A) no acoplador e mova o cabo (B) conforme exibido para remover o acoplador.
UN14SEP01 UN14SEP01 RXA0057061

AFerramenta do Acoplador JDG1579 BCabo

RXA0057065

RXA0057060

22Um soquete de diametro externo de 22 mm a 23 mm inserido no acoplador tambem pode ser usado
Continua na proxima pagina

OUOD010,000004A 5426OCT013/9

TM2930 (14AUG03)

70-25-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=961

RXA0057062

70 25 15

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores NOTA: Para remover o acoplador direito, mova o cabo em outra direcao.

OUOD010,000004A 5426OCT014/9

Substitua a vedacao (A).


AVedacao
UN17SEP01

OUOD010,000004A 5426OCT015/9

NOTA: Para remover a alavanca da VCR, a valvula deve ser removida do comando de valvulas. NOTA: Os acoplamentos sofrem manutencao como um conjunto.
Use uma alavanca para remover a alavanca. Remova o bujao (A) e o acionador (B).
ABujao BAcionador

Continua na proxima pagina

OUOD010,000004A 5426OCT016/9

70 25 16

TM2930 (14AUG03)

70-25-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=962

RXA0057066

UN17SEP01

RXA0057064

RXA0057063

UN14SEP01

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores


Substitua a vedacao (A) da alavanca. Verifique se ha danos no acionador (B).
UN17SEP01

AVedacao BAcionador

OUOD010,000004A 5426OCT017/9

Instale o acionador de modo que fique centralizado (A) no furo da alavanca. Instale a alavanca no furo certificando-se de que ele envolva totalmente o acionador dentro do alojamento. A alavanca deve ter curso igual nas duas direcoes. Instale o bujao (B) na lateral do alojamento.
AAcionador BBujao

OUOD010,000004A 5426OCT018/9

NOTA: Pode-se usar um soquete para empurrar os acopladores para dentro o suficiente para instalar o anel de retencao.
UN17SEP01

Instale o acoplador. Instale o anel de retencao e a cobertura contra poeira.

OUOD010,000004A 5426OCT019/9

RXA0057069

RXA0057068

UN17SEP01

RXA0057067

70 25 17

TM2930 (14AUG03)

70-25-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=963

Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores

70 25 18

TM2930 (14AUG03)

70-25-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=964

Grupo 30

Levante
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25936 UN03APR98

OUOD010,0000057 5418JAN011/6

Ferramenta de Expansao de Aneis Elasticos do Eixo Oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG983 Remove e instala o anel elastico no braco do eixo oscilante

OUOD010,0000057 5418JAN012/6 RW25854 UN23OCT97

Adaptador de Reducao. . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1182 Instala a bucha da estrutura do levante

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Usada com um martelo deslizante de JDG1072

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000057 5418JAN013/6

70 30 1

TM2930 (14AUG03)

70-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=965

Levante
RW21594 UN17AUG92

Instalador de Rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1198 Instala o rolamento esferico

FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000057 5418JAN014/6

Kit de Reparacao da Transmissao do PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG-PST1 Instala os fixadores da vedacao do eixo do sensor de tracao
UN23OCT89
1

FERRAMENTA RECOMENDADA

OUOD010,0000057 5418JAN015/6 RW25902 UN24MAR98

Instalador de Vedacao-Bucha . . . . . . . . . . . JDG12721 Instala as buchas e vedacoes no eixo oscilante

FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000057 5418JAN016/6

70 30 2

TM2930 (14AUG03)

70-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=966

RW17420

Levante

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43512 (TY93701) (E.U.A.) TY9473 (TY94771 ) (Canada) 242 (LOCTITE)

Trava Rosca e Vedante (Resistencia Media)

Levanta a porca e a haste do pistao do cilindro Bujao de fixacao do sensor de tracao Tampa do sensor de tracao Limpa as roscas para o Trava-Rosca e Vedante

RE62967 (E.U.A.) TY16285 (E.U.A.) CXTY16285 (Canada) 7649 (LOCTITE) T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)

Junta Adesiva Lquida Catalizador

Trava-rosca e Vedante (Alta Resistencia)

Fixa a porca do pistao do cilindro

LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.


1

Tamanho Menor
OURX113,0000018 5426NOV011/1

70 30 3

TM2930 (14AUG03)

70-30-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=967

Levante

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos da Tampa do Eixo do Sensor de Tracao Bujao do Furo do Pino de Fixacao do Eixo do Sensor de Tracao Porca do Pistao do Cilindro: Cilindro de 90 mm

Torque

70 Nm (52 lb-ft) 650 Nm (480 lb-ft)

Torque

Giro de Torque

190 Nm mais 45 graus (140 lb-ft mais 45 graus) 210 Nm mais 45 graus (154 lb-ft mais 45 graus) 350 Nm mais 30 graus (254 lb-ft mais 30 graus)

Cilindro de 100 mm

Giro de Torque

Cilindro de 115 mm

Giro de Torque

Bucha do Eixo Oscilante

Profundidade da Bucha

33 mm (1.3 in.) 20 mm (0.9 in.)

Vedacao do Eixo Oscilante

Profundidade da Vedacao

OUOD010,000005E 5414NOV011/1

70 30 4

TM2930 (14AUG03)

70-30-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=968

Levante

Remocao e Instalacao do Cilindro de Levantamento


Abaixe o levante ate a posicao mais baixa possvel. CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. Desconecte as mangueiras hidraulicas (A) do cilindro. Fixe o braco de levante (B) antes de remover o cilindro. Remova os parafusos (C) dos pinos de acionamento.
AMangueiras Hidraulicas BBraco de Levantamento CParafusos
UN08NOV01

OUOD010,0000059 5418JAN011/3

CUIDADO: Os cilindros de levantamento sao pesados. Use o equipamento apropriado de levantamento para evitar lesoes. Remova os pinos (A) usando um Adaptador de Reducao JDG1182 (B) e um martelo deslizante.1 Retire o cilindro.
APino BAdaptador JDG1182 no Martelo Deslizante JDG1072

RXA0058465

1 ` O martelo deslizante ilustrador pertence a Ferramenta de Dimensionamento do Mancal de Rolamento JDG1072.

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000059 5418JAN012/3

RW25856

UN01DEC97

70 30 5

TM2930 (14AUG03)

70-30-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=969

Levante
Instale o cilindro na estrutura do levante inferior. Instale o pino inferior (A), a chapa de fixacao (B) e os parafusos (C).
UN08NOV01

Parafusos do Pino do CilindroEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

RXA0058460

Instale as linhas hidraulicas certificando-se de que os aneis O nos conectores estejam lubrificados e posicionados corretamente. Lubrifique os pinos do cilindro usando graxa multiuso.

APino Inferior BChapa de Fixacao CParafusos de Fixacao DPino Superior

OUOD010,0000059 5418JAN013/3

70 30 6

TM2930 (14AUG03)

70-30-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=970

RXA0058461

Instale o pino superior (D), a chapa de fixacao (B) e os parafusos (C).

UN08NOV01

Levante

70 30 7

TM2930 (14AUG03)

70-30-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=971

Levante

Vista em Corte e Vista Explodida Cilindro de Levantamento do Levante


H A G F E D B C

P M N J A J K L

P O N M

H G F D C I E K J
UN27NOV01

70 30 8

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000062 5419NOV011/2

TM2930 (14AUG03)

70-30-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=972

RXA0058672

Levante
ABarril BHaste CBuchas DGuia da Haste EAnel Elastico FAnel Elastico GAnel de Seguranca HVedacao IVedacao JVedacao do Limpador KAnel de Desgaste LVedacao MPistao NVedacao OExpansor da Vedacao PPorca

OUOD010,0000062 5419NOV012/2

Desmonte, Inspecione e Monte o Cilindro de Levantamento


CUIDADO: Nao aqueca nenhuma peca do cilindro acima de 205 C ou 400 F. Isso pode causar falha prematura por fadiga do metal. Estenda o cilindro ate a posicao central. Remova o anel de fixacao (A).
AAnel Elastico

OUOD010,0000063 5419NOV011/10

Empurre a guia da haste para dentro para expor a ranhura (A) do anel elastico.
ARanhura do Anel Elastico
UN26NOV01

OUOD010,0000063 5419NOV012/10

Instale o anel de enchimento (A) na ranhura do anel elastico.


AAnel de Enchimento
UN26NOV01

RXA0058752

RXA0058751

UN26NOV01

70 30 9

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000063 5419NOV013/10

TM2930 (14AUG03)

70-30-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=973

RXA0058754

Levante
Remova a haste, o pistao e a guia como um conjunto.

OUOD010,0000063 5419NOV014/10

Inspecione a ranhura do anel elastico. Limpe a ranhura de dentes e rebarbas se necessario.

OUOD010,0000063 5419NOV015/10

Remova e descarte o anel elastico (F). Substitua o anel de desgaste (A). Substitua a vedacao (B) e a vedacao do limpador (C). Substitua o anel de seguranca (E) e o anel O (D).
AAnel de Desgaste BVedacao CVedacao do Limpador DAnel O EAnel de Seguranca FAnel Elastico GAnel O

D B F G C E
UN27NOV01
041205

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000063 5419NOV016/10

70 30 10

TM2930 (14AUG03)

70-30-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


PN=974

RXA0058732

RW26005

UN30OCT98

RXA0058756

UN26NOV01

Levante NOTA: Os rolamentos do pistao (C) sao moldados no pistao e nao sao removveis.
Substitua o expansor de vedacao (A) e a vedacao da tampa (B).
AExpansor da Vedacao BVedacao da Tampa CRolamentos do Pistao
UN18DEC98

OUOD010,0000063 5419NOV017/10

OUOD010,0000063 5419NOV018/10

Instale a vedacao (A) no cilindro. Instale a guia da haste (B) e o conjunto do pistao (C).
UN26NOV01

IMPORTANTE: Nao reutilize a porca antiga. Use sempre uma porca NOVA. Limpe as roscas da haste e a porca com o Catalizador de Cura e Limpeza TY6305. Aplique Loctite 271 nas roscas e instale a porca (D).
Porca do Pistao do CilindroEspecificacao Cilindro de 90 mmGiro de Torque .................................................................. 190 Nm mais 45 graus (140 lb-ft mais 45 graus) Cilindro de 100 mmGiro de Torque .................................................................. 210 Nm mais 45 graus (154 lb-ft mais 45 graus) Cilindro de 115 mmGiro de Torque .................................................................. 350 Nm mais 30 graus (254 lb-ft mais 30 graus)

AVedacao do Limpador BConjunto da Guia da Haste CConjunto do Pistao DPorca EAnel Elastico

RXA0058766

RXA0058762

A vedacao da tampa deve ser comprimida antes de se fixar o pistao na haste.

UN26NOV01

A vedacao da tampa deve se encaixar firmemente no expansor de vedacao e nao virar. Se a vedacao puder ser virada, ela foi esticada excessivamente e pode se danificar durante a montagem no barril. Se necessario, encolha a vedacao da tampa a seu tamanho original usando um compressor de anel ou conjunto de calcos e uma bracadeira de mangueira.

HCD1004

Instale o novo anel elastico (E) na guia da haste.

70 30 11

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000063 5419NOV019/10

TM2930 (14AUG03)

70-30-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=975

Levante

AAnel Elastico

BAnel Elastico

NOTA: Antes da montagem aplique uma camada fina de oleo hidraulico limpo em todas as vedacoes e no barril do cilindro.
Instale o conjunto da haste no barril.

Empurre a guia da haste para dentro do barril ate que o anel elastico (A) trave na ranhura. Estenda totalmente o cilindro e instale o anel elastico (B).

OUOD010,0000063 5419NOV0110/10

Substituicao das Buchas do Eixo Oscilante


Abaixe o levante e remova os cilindros de levantamento e as articulacoes de suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros de Levantamento neste grupo.) CUIDADO: Evite possveis lesoes fsicas. Use uma protecao para os olhos e um pano protetor como escudo ao remover o anel elastico. Remova o anel elastico (A) usando uma Ferramenta de Expansao de Aneis Elasticos JDG983 (B) e as Dicas Especiais JDG983-2. Trace marcas no braco de levante e no eixo oscilante para ajudar na remontagem. Desconecte a articulacao do potenciometro do eixo oscilante do braco de levante do lado direito.
70 30 12
UN07APR98

AAnel Elastico BFerramenta de Expansao de Aneis Elasticos JDG983

Remova a vedacao e o braco de levante.

Continua na proxima pagina

OUOD010,000005E 5418JAN011/2

TM2930 (14AUG03)

70-30-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=976

RW70080A

RXA0058767

UN26NOV01

Levante
Deslize o levante hidraulico desde o alojamento ate uma distancia longe o suficiente para permitir a substituicao da bucha.

Remova a bucha e a vedacao antigas. Instale uma bucha nova (A) usando um Instalador de Vedacao-Buchas JDG1272 (lado da bucha do dispositivo) e um Cabo JDG537. Guie a bucha ate que o dispositivo toque o alojamento. Inverta o Acionador JDG1272 do cabo.

NOTA: A vedacao e instalada com a aba da vedacao longe do alojamento.


Instale uma nova vedacao (B) usando o lado de vedacao do Acionador JDG1272. Coloque a vedacao ate que o acionamento entre em contato com o alojamento. Instale os novos conjuntos de aneis O (C). Instale o eixo oscilante, o braco de levante e o anel elastico.
Bucha do Eixo OscilanteEspecificacao Profundidade da Bucha ............................................................... 33 mm (1.3 in.) Vedacao do Eixo OscilanteEspecificacao Profundidade da Vedacao ........................................................... 20 mm (0.9 in.)
UN11JAN99

ABuchas BVedacao CAnel O

OUOD010,000005E 5418JAN012/2

Reparacao do Sensor de Tracao


Remova o anel de retencao da articulacao de tracao (A) e o fixador (B). Remova as articulacoes de tracao do eixo do sensor de tracao.
AAnel de Fixacao BFixador
UN08NOV01

RW76164

RW76163

UN11JAN99

NOTA: Remova a bucha antiga usando uma serra eletrica.

70 30 13

Continua na proxima pagina

OUOD010,000005F 5418JAN011/13

TM2930 (14AUG03)

70-30-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=977

RXA0058141

Levante
Remova o bujao do pino de fixacao do eixo do sensor de tracao (A). Remova o pino de fixacao do eixo do sensor de tracao usando um martelo deslizante.
ABujao do Pino de Fixacao
UN05OCT98

OUOD010,000005F 5418JAN012/13

Remova o suporte (A) e a tampa (B) da estrutura do levante.


ASuporte BTampa

OUOD010,000005F 5418JAN013/13

Remova a cinta de deteccao (A) e o suporte (B). Remova o suporte (C) e o sensor de tracao.
UN14NOV01

ACinta de Deteccao BSuporte CSuporte do Sensor

OUOD010,000005F 5418JAN014/13

Remova os fixadores da vedacao (A) e as vedacoes (B) guiando o eixo da direcao oposta a extremidade do eixo. ` Remova o eixo do sensor de tracao.
70 30 14 AFixador da Vedacao BVedacao
UN30SEP98

Continua na proxima pagina

OUOD010,000005F 5418JAN015/13

TM2930 (14AUG03)

70-30-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=978

RW25286A

RXA0058525

RXA0058524

UN14NOV01

RW25282A

Levante
Posicione a emenda (C) da pista externa do rolamento esferico voltada para a frente e para a parte superior do trator conforme ilustrado.
AParte Superior do Trator BFrente do Trator CEmenda do Rolamento

OUOD010,000005F 5418JAN016/13

Instale a bucha esferica (A) no lado esquerdo da estrutura do levante. Remova o anel elastico (B) para remover a bucha.
UN20AUG98

Instale a nova bucha na estrutura do levante usando um Instalador de Rolamento JDG1198 e um cabo ate que a bucha se assente no furo.

Substitua a vedacao (C).


ABucha Esferica BAnel Elastico CVedacao

Continua na proxima pagina

OUOD010,000005F 5418JAN017/13

RW25287A

NOTA: Cubra todas as vedacoes do eixo de tracao com graxa antes de instalar na estrutura do levante.

RW76108

UN05AUG98

RW76107

UN29JUL98

70 30 15

TM2930 (14AUG03)

70-30-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=979

Levante
Inspecione as buchas (C). Remova a luva superior (A) com a bucha usando um extrator de furo cego de 11-1/4 in.
UN30SEP98

RW25288A

Instale a nova luva no furo superior usando uma acionador de 41 mm ou 1-5/8 in. e um piloto de 28 mm ou 1-1/8 in. ate que a luva se assente no furo. Instale a nova bucha na luva superior com a divisao (D) posicionada conforme a ilustracao vista da traseira direita da estrutura do levante.

Luva Superior

Luva Inferior

NOTA: Instale o eixo do sensor de tracao antes de instalar a luva inferior.


Instale a bucha montada e a luva no furo inferior da parte inferior da estrutura do levante com a divisao (D) aproximadamente 90 no sentido anti-horario a partir da divisao na bucha superior. Conduza a luva inferior ate o flange da bucha tenha folga mnima (E) entre o flange e o eixo do sensor de tracao.
ALuva Superior BLuva Inferior CBuchas DDivisao EFolga Mnima

OUOD010,000005F 5418JAN018/13

Alinhe o furo do eixo do sensor de tracao com o furo da estrutura do levante e instale o pino (A). Cubra as roscas do bujao de fixacao com Trava-Rosca e Vedante T43512 .
Bujao do Furo do Pino de Fixacao do Eixo do Sensor de Tracao Especificacao Torque ....................................................................................... 650 Nm (480 lb-ft)
UN30SEP98

70 30 16

APino de Fixacao

Continua na proxima pagina

OUOD010,000005F 5418JAN019/13

TM2930 (14AUG03)

70-30-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=980

RW25283A

RW25290A

UN30SEP98

RW25289A

IMPORTANTE: A luva SUPERIOR deve ser instalada no furo antes de se instalar a bucha. Deixar de instalar a luva no furo antes ` da bucha pode causar danos a bucha.

UN30SEP98

Levante
Instale as vedacoes externas (A). Instale os fixadores (B) usando um Instalador de Rolamento JDG652-11 (C). Conduza o fixador contra a vedacao ate que a aba externa fique nivelada a 1 mm (0.04 in.) com a borda interna do chanfro do eixo.
AVedacao Externa BFixador da Vedacao CInstalador JDG652-1

Includo no Conjunto de Servicos da Transmissao PowerShift JDG-PST


OUOD010,000005F 5418JAN0110/13

Instale o suporte do tirante do sensor de tracao (A). Instale no furo inferior (B) primeiro, pressionando para cima em direcao ao furo superior do eixo.
UN14NOV01

Instale o sensor (C) e o suporte certificando-se de que a protuberancia da traseira do sensor se alinhe corretamente com a fenda do eixo.
ASuporte BFuro Inferior CSensor

Continua na proxima pagina

OUOD010,000005F 5418JAN0111/13

RXA0058526

RW25291B

UN04NOV99

70 30 17

TM2930 (14AUG03)

70-30-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=981

Levante
Instale o suporte (A) comecando com o furo inferior do eixo, pressionando para cima em direcao ao furo superior. Instale o tirante do sensor de tracao (B) certificando-se que as extremidades do tirante estejam inseridas corretamente nos suportes. Ajuste o sensor de tracao usando o parafuso de ajuste (C). (Consulte Ajuste do Sensor da Articulacao de Tracao na Secao 40, Grupo 30.)
ASuporte BTirante do Sensor de Tracao CParafuso de Ajuste DPorca

OUOD010,000005F 5418JAN0112/13

Aplique Junta Lquida Adesiva RE62967 na superfcie interna da tampa (B) certificando-se de que o adesivo envolva todos os furos da tampa.
UN14NOV01

Instale a tampa (B) e o suporte (A) e aperte os parafusos.


Parafusos da Tampa do Eixo do Sensor de TracaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)

Instale as articulacoes de tracao.


ASuporte BTampa

OUOD010,000005F 5418JAN0113/13

70 30 18

TM2930 (14AUG03)

70-30-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=982

RXA0058524

RXA0058545

UN14NOV01

Secao 80

Diversos
Conteudo
Pagina

80

Grupo 05Capo Posicione o capo para frente. . . . . . . . . . . . . . .80-05-1 Remova e Instale o Capo . . . . . . . . . . . . . . . . .80-05-1 Grupo 10Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas) Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .80-10-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-3 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Eixo Dianteiro Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-5 Buchas do Suporte do Pivo . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-6 Pinos Pivos do Eixo Dianteiro . . . . . . . . . . . . . .80-10-8 Buchas do Joelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-9 Rolamentos da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-12 Pinos Pivo do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-14 Grupo 15Levante de Captacao e Carro de Transporte Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Levante do carro de transporte . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Levante de Captacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-3

TM2930 (14AUG03)

80-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

80

TM2930 (14AUG03)

80-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 05

Capo
Posicione o capo para frente
Desconecte os chicotes (A).
UN14NOV01

Remova os parafusos (B).


AConector do Chicote Eletrico BParafusos

80 05 1

OUOD010,000004E 5431OCT011/2

Abaixe a parte dianteira do capo e apoie no suporte do peso dianteiro.

OUOD010,000004E 5431OCT012/2

Remova e Instale o Capo


Remova o conjunto da luz.
UN06NOV01

Conecte a cinta de nylon (A) atraves da abertura do conjunto da luz em uma talha.
ATirante de Nylon

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000053 5407NOV011/3

TM2930 (14AUG03)

80-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=985

RXA0058218

RXA0058205

UN06NOV01

RXA0058523

Capo
Desconecte os chicotes (A).
80 05 2

Fixe a cinta de nylon (B) em volta do suporte do capo e em uma talha. Remova os parafusos (C).
AConectores do Chicote BTirante de Nylon CParafusos
UN06NOV01

OUOD010,0000053 5407NOV012/3

Remova a presilha (A), o pino (B) e suspenda o capo do trator. Instale na ordem inversa.
APresilha BPino
UN06NOV01

OUOD010,0000053 5407NOV013/3

TM2930 (14AUG03)

80-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=986

RXA0058224

UN15NOV01

RXA0058223

RXA0058221

Grupo 10

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
80 10 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW18149 UN09APR90

OUOD010,0000064 5418JAN011/6

Dispositivo de Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG23 Remove e instala o eixo dianteiro

OUOD010,0000064 5418JAN012/6 RW18999 UN19MAY92

Pinos-Guia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG768 Instalacao do componente

OUOD010,0000064 5418JAN013/6

Suporte Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT057251 Apoia o trator durante a desmontagem

FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina

OUOD010,0000064 5418JAN014/6

TM2930 (14AUG03)

80-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=987

RW15663

UN16DEC96

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


RW25377 UN23MAY95

Ferramenta do Pino Pivo Traseiro . . . . . . . . DFRW106


80 10 2

Remove e instala o pino pivo traseiro no eixo dianteiro

FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
OUOD010,0000064 5418JAN015/6 RW25379 UN23MAY95

Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro . . . . . . . . DFRW1071 Remove e instala o pino pivo dianteiro no eixo dianteiro

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

OUOD010,0000064 5418JAN016/6

TM2930 (14AUG03)

80-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=988

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Especificacoes
Item Medida Especificacao 80 10 3

Parafusos do Joelho ao Eixo

Torque

610 Nm (450 lb-ft) 60 64 mm (2,37 2,51 in.) 610 Nm (450 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 310 Nm (228 lb-ft) 48 Nm (35 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 436 Nm (320 lb-ft) 150 Nm (110 lb-ft) 62 Nm (46 lb-ft) 68 Nm (50 lb-ft) 310 Nm (230 lb-ft) 0,3 1,0 mm (0.010 0.040 in.) 2,0 mm (0.080 in.)

Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro

Protuberancia

Parafuso do Pino Pivo Dianteiro

Torque

Parafusos do Suporte do Eixo Dianteiro Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao Cubo Porca de Fixacao do Cubo

Torque

Torque

Torque

Parafuso do Eixo ate o Grampo do Joelho Parafuso do Fuso ate o Braco da Direcao Porcas do Braco da Direcao ate a Extremidade da Haste de Ligacao

Torque

Torque

Torque

Parafuso do Tubo ate a Extremidade Torque da Haste de Ligacao Parafusos da Bracadeira da Haste de Ligacao Parafusos do Cubo ate a Roda Torque

Torque

Braco de Direcao

Folga

Bucha do Pivo do Eixo Dianteiro

Tolerancia de Desgaste

OUOD010,0000065 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

80-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=989

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Outros Materiais
80 10 4 Numero Nome Uso

TY6341 (E.U.A.)

Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas

Lubrifica rolamentos e buchas

OUOD010,0000066 5418JAN011/1

Remocao do Eixo Dianteiro


Desconecte o aterramento da bateria da traseira da transmissao. Levante o trator e instale o Suporte Universal JT05725 (A) sob a dianteira da transmissao. Remova as rodas.
ASuporte Universal JT05725
UN06OCT98

OUOD010,0000062 5418JAN011/4

Desconecte e tampe as mangueiras da direcao (A) dos cilindros da direcao.


AMangueiras da Direcao
UN06OCT98

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000062 5418JAN012/4

TM2930 (14AUG03)

80-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=990

RW50121A

RW50057A

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


Instale os suportes de levante (A) ao redor da parte externa do eixo. Fixe os suportes no Dispositivo de Suspensao JDG23 e instale o dispositivo em um guindaste.
ASuporte de Levante
UN06OCT98

80 10 5

OUOD010,0000062 5418JAN013/4

Remova oito parafusos do suporte do eixo (A) e abaixe cuidadosamente o eixo da parte inferior do trator.
AParafusos do Suporte do Eixo
UN06OCT98

OUOD010,0000062 5418JAN014/4

Instalacao do Eixo Dianteiro


Instale os Pinos-Guia JDG768 (A), um no suporte dianteiro e um no suporte traseiro.
UN06OCT98

Aperte os parafusos do suporte do eixo.


Parafusos do Suporte do EixoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)

Aperte os parafusos do cubo ate a roda dianteira.


Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao CuboEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (228 lb-ft) APino-Guia JDG768

OUOD010,0000063 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

80-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=991

RW50061A

RW50123A

RW50122A

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Verifique o Desgaste da Bucha do Suporte do Pivo


80 10 6

Fixe a base do indicador de quadrante na estrutura dianteira. Posicione o ponto de contato do indicador de quadrante na parte inferior da arruela do parafuso do pivo do eixo dianteiro e ajuste o indicador em zero. Levante as rodas dianteiras do chao. Leia o indicador de quadrante para determinar o desgaste. Se o desgaste ultrapassar a especificacao, a bucha do pino pivo ou o pino pivo deve ser substitudo.
Pino PivoEspecificacao Desgaste da Bucha .................................................................... 2,0 mm (0.080 in.)

OUOD010,0000067 5418JAN011/1

Substitua as Buchas do Suporte do Pivo


Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo Dianteiro neste grupo). Remova as buchas do suporte do pivo do eixo usando os seguintes discos:
Disco Piloto Disco Acionador Bucha Dianteira 76 mm ou 3 in. 81 mm ou 3-3/16 in. Bucha Traseira 50 mm ou 2 in. 54 mm ou 2-1/8 in.
UN06OCT98

Continua na proxima pagina

OUOD010,0000068 5418JAN011/2

TM2930 (14AUG03)

80-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=992

RW50125A

RW50124A

UN06OCT98

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


Instale as buchas niveladas com o fundo do chanfro com a costura da bucha (A) a 45 da graxeira (B). Instale o eixo. (Consulte Instalacao do Eixo Dianteiro neste grupo). Lubrifique as buchas com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341.
AJuncao da Bucha BGraxeira
UN06OCT98

80 10 7

Suporte Dianteiro

Suporte Traseiro
OUOD010,0000068 5418JAN012/2

TM2930 (14AUG03)

80-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=993

RW50127A

UN06OCT98

RW50126A

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Substituicao dos Pinos Pivos do Eixo Dianteiro


80 10 8

Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo Dianteiro neste grupo). Remova o parafuso (D) e a arruela (C). Remova os pinos (E) e (B). Pressione o pino (B) no eixo ate que o rebaixo do pino toque a estrutura (A). Instale e aperte a arruela (C) e o parafuso (D).
Parafuso do Pino Pivo DianteiroEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)
UN21OCT99

Pressione o pino (E) para dentro da estrutura deixando a protuberancia correta (F) da traseira do eixo.
Pino Pivo Traseiro do Eixo DianteiroEspecificacao Protuberancia ...................................................................... 60 64 mm (2,37 2,51 in.)

Instalacao do Eixo. (Consulte Instalacao do Eixo Dianteiro neste grupo).

AEstrutura central BPino Pivo Dianteiro CArruela DParafuso EPino Pivo Traseiro FProtuberancia

OUOD010,0000069 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

80-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=994

RW76338

UN21OCT99

RW76337

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Substituicao das Buchas do Joelho


Levante e apoie o eixo dianteiro. Remova a tampa do cubo, o contrapino e a porca de fixacao do fuso. IMPORTANTE: Cuidado ao remover o conjunto do cubo e a roda do fuso. O rolamento pode ser danificado se cair do cubo. Remova a roda e o conjunto do cubo. Remova o parafuso do fuso ate o braco da direcao (A). IMPORTANTE: Apoie o fuso (B) durante a remocao. O fuso pode ser danificado se cair no piso. Bata no braco de direcao (C) com um martelo de chumbo para solta-lo do fuso. Remova o fuso. Remova a bucha do joelho.
AParafuso de Fixacao do Braco da Direcao BFuso CBraco de Direcao
UN06OCT98

80 10 9

OUOD010,000006A 5418JAN011/4

Alinhe o furo de graxa da nova bucha com a graxeira do eixo (A). Instale a bucha nivelada com a parte inferior do chanfro usando um disco piloto de 50 mm ou 2 in e um disco acionador de 54 mm ou 2-18 in.
AFuro de Graxa

Continua na proxima pagina

OUOD010,000006A 5418JAN012/4

TM2930 (14AUG03)

80-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=995

RW7385A

UN06OCT98

RW50128A

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


Instale o fuso no eixo e alinhe a arruela de encosto com o pino localizador (A).
80 10 10

Instale o braco da direcao no fuso e aperte o parafuso.


Parafuso do Fuso ate o Braco da DirecaoEspecificacao Torque ...................................................................................... 436 Nm (320 lb-ft)

APino Localizador

Continua na proxima pagina

OUOD010,000006A 5418JAN013/4

TM2930 (14AUG03)

80-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=996

RW7386A

UN06OCT98

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


Fixe um indicador de quadrante no eixo dianteiro com a ponta de contato no parafuso do fuso ate o braco da direcao (A). Ajuste o indicador em zero. Mova o fuso para cima e para baixo no joelho para determinar a folga. Verifique se o fuso gira uniformemente. Some ou subtraia as arruelas para obter a folga correta do braco da direcao.
Folga da DirecaoEspecificacao Folga ................................................................................. 0,3 1,0 mm (0.010 0.040 in.)
UN06OCT98

80 10 11

Lubrifique os rolamentos do cubo com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341. Instale o conjunto do cubo e a roda. Aperte a porca de fixacao do cubo de acordo com a especificacao e, em seguida, solte a porca ate que o contrapino possa ser instalado.
Porca de Fixacao do CuboEspecificacao Torque ......................................................................................... 48 Nm (35 lb-ft)

AParafuso de Fixacao do Braco da Direcao

Instale a tampa do cubo.

OUOD010,000006A 5418JAN014/4

TM2930 (14AUG03)

80-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=997

RW50129A

Lubrifique as buchas com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341.

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Substitua os Rolamentos da Roda


80 10 12

Apoie o eixo no joelho. Remova o conjunto da roda. Remova a tampa do cubo, o contrapino e a porca de fixacao do fuso. IMPORTANTE: Cuidado ao remover o conjunto do cubo do fuso. O rolamento pode ser danificado se cair do cubo. Remova o cubo do fuso. Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nos cones do rolamento, nas capas e nas vedacoes. Remova as capas do rolamento do cubo. Pressione as novas capas do rolamento no cubo usando um disco de 113 mm ou 4-7/16 in. para a capa do rolamento interno e um disco de 75 mm ou 2-15/16 in. para a capa do rolamento externo. Lubrifique os rolamentos com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341.
UN06OCT98

Continua na proxima pagina

OUOD010,000006B 5418JAN011/2

TM2930 (14AUG03)

80-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=998

RW50130A

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)


Pressione a nova capa da vedacao de oleo no cubo usando um disco piloto de 113 mm ou 4-7/16 in. e um disco acionador de 140 mm ou 5-1/2 in. Conduza cuidadosamente a nova vedacao de oleo no fuso e encha as abas com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341. Instale o cubo da roda com os rolamentos no fuso. Aperte a porca de fixacao do cubo de acordo com a especificacao e, em seguida, solte a porca ate que o contrapino possa ser instalado.
Aperto da Porca de Retencao do Cubo da RodaEspecificacao Torque ......................................................................................... 48 Nm (35 lb-ft)

80 10 13
UN06OCT98

Instale a tampa do cubo. Instale o conjunto da roda e aperte os parafusos.


Parafusos do Cubo da Roda ate a RodaEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (230 lb-ft)

OUOD010,000006B 5418JAN012/2

TM2930 (14AUG03)

80-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=999

RW50131A

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

Substituicao dos Pinos Pivos do Eixo


80 10 14

AParafuso 19M7883 BPino Pivo Dianteiro CFerramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107

DPorca 14M7277 EArruela Temperada 24M7242 FMacaco

GFundido do Pino Traseiro HParafuso 19M7779 IFerramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106

JPorca 14M7277 KArruela Temperada 24M7242

Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo Dianteiro no Grupo 00.) IMPORTANTE: Use apenas parafusos de grau 10.9 e arruelas temperadas. O parafuso (A) deve ser completamente soldado no pino. NAO solde temporariamente. Remocao do Pino Pivo Dianteiro: Remova o suporte do pivo dianteiro do eixo. Instale a Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107 (C) no pino dianteiro.

Instale o macaco (F) entre o pino dianteiro e fundido do pino traseiro (G). Remova o pino do eixo aplicando forca alternadamente usando um macaco e a ferramenta de remocao. Remocao do Pino Pivo Traseiro: Remova o suporte do pivo traseiro do eixo. Instale a Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106 (I) no pino traseiro. Aperte a porca (J) para extrair o pino do eixo.

Continua na proxima pagina

OUOD010,000006C 5418JAN011/2

TM2930 (14AUG03)

80-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1000

RW50174A

UN07OCT98

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

80 10 15

APino Pivo Dianteiro BParafuso CArruela Temperada 24M7242

DFerramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107 (Chapa) EFuros dos Parafusos

FPino Pivo Traseiro GParafuso 19M7779 HFerramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106 (Chapa)

IPorca 14M7277 JArruela Temperada 24M7242

IMPORTANTE: Use apenas parafusos de grau 10.9 e arruelas temperadas. Passe graxa nos novos pinos e furos. Instalacao do Pino Pivo Dianteiro: Instale o pino pivo dianteiro (A) com os furos horizontais dos parafusos (E) usando o parafuso (B), a arruela (C) e a Chapa da Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107 (D). Use progressivamente parafusos mais curtos conforme o pino e puxado para dentro do furo. Instale o suporte do pivo dianteiro do eixo.

Instalacao do Pino Pivo Traseiro: Instale o pino pivo traseiro (F), de modo que 60 64 mm (2.42.5 in.) do pino se estendam da traseira do fundido do eixo usando o parafuso (G), a Chapa da Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106 (H), a porca (I) e a arruela (J). Instale o suporte do pivo traseiro do eixo.

OUOD010,000006C 5418JAN012/2

TM2930 (14AUG03)

80-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW50175

UN17MAY95

PN=1001

Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas)

80 10 16

TM2930 (14AUG03)

80-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1002

Grupo 15

Levante de Captacao e Carro de Transporte


Especificacoes
Item Medida Especificacao 80 15 1

Parafusos da Estrutura do Levante ate o Levante de Captacao Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Suporte Dianteiro do Levante de Captacao

Torque

610 Nm (450 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft)

Torque

OUOD010,000006D 5418JAN011/1

Reparacao do Levante do Carro de Transporte

ATampa BAlavanca do Cabo CGraxeira DParafuso de Ajuste EBuchas

FPino do Levante GAcoplador do Levante HPino de Trava IChapa do Came JPlaca da Extremidade

KPino de Trava LPino do Rolamento MPlaca do Rolamento NTrava da Fechadura

OAlavanca de Controle PLibere a Alavanca QAlavanca de trava RGraxeira

OUOD010,000006E 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

80-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1003

RW25074

UN28OCT93

Levante de Captacao e Carro de Transporte

Ajuste da Liberacao do Levante do Carro de Transporte


80 15 2

Feche o levante do carro de transporte e mova a alavanca de controle (A) para a posicao travada. Ajuste o cabo girando os parafusos sextavados (B) ate que a alavanca do cabo (C) comece a se mover.
AAlavanca de Controle BPorca de Ajuste CAlavanca do Cabo
UN08NOV93

OUOD010,000006F 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

80-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1004

RW25075

Levante de Captacao e Carro de Transporte

Reparacao do Levante de Captacao


80 15 3

AParafusos

Desmonte e repare conforme necessario. Aperte os parafusos (A).


Parafusos do Levante de CaptacaoEspecificacao Torque ................................................................................ 610 Nm (450 lb-ft)

Lubrifique as pecas conforme necessario.

OUOD010,0000070 5418JAN011/1

TM2930 (14AUG03)

80-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW50132

UN10AUG94

PN=1005

Levante de Captacao e Carro de Transporte

80 15 4

TM2930 (14AUG03)

80-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1006

Secao 90

Estacao do Operador
Conteudo
Pagina Pagina 90

Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-00-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-2 Cabine Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-3 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-10 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-11 Grupo 05Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado) Direcionamento da Linha do Aquecedor . . . . . .90-05-1 Modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-2 Nucleo do Aquecedor/Evaporador . . . . . . . . . . .90-05-7 Valvula de Controle do Aquecedor Sem CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-8 Com CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-10 Com CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-12 Teste de Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-13 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-13 Cabo do Controle de Temperatura . . . . . . . . .90-05-14 Ajuste os Controles de Aquecimento/Refrigeracao . . . . . . . . . . . . . .90-05-16 Grupo 10Sistema do Ar Condicionado Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-5 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-6 Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .90-10-7 Sistema do Ar Condicionado Torques da Conexao do Anel O . . . . . . . . . .90-10-8 Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-10 Tabela de Referencia das Conexoes . . . . . .90-10-11 Teste de Vazamento com Corante . . . . . . .90-10-12 Descarregue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-15 Informacoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-16 Lave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-18 Purgue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-21 Evacue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-22 Carregue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-24 Oleo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-25 Compressor Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-30 Teste a Eficiencia Volumetrica. . . . . . . . . . .90-10-32 TM2930 (14AUG03)

Teste o Vazamento da Vedacao do Eixo . . .90-10-35 Reparacao do Compressor . . . . . . . . . . . . . . .90-10-37 Receptor-Secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-43 Valvula de Expansao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-44 Condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-45 Teste de Vazamento do Evaporador . . . . . . . .90-10-46 Nucleo do Aquecedor/Evaporador . . . . . . . . . .90-10-48 Grupo 15Assento com Suspensao a Ar Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-15-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-2 Assento Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-3 Sistema de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-4 Suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-7 Encosto do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-13 Assento Botoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-15 Grupo 20ACTIVE SEAT Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-20-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-3 Purga do Ar do Sistema do ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-4 Assento Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-6 Atuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-8 Mangueiras do Atuador . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-10 Conjunto da Valvula de Controle . . . . . . . . .90-20-12 Valvula de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-14 Verificacao e Carga do Acumulador . . . . . . . .90-20-17 Assento Sistema de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-26 Reservatorio de Ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-29 Suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-30 Retornar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-37 Grupo 25Apoio de Braco Apoio de Braco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-25-1
Continua na proxima pagina

90-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

Pagina

Grupo 30Porta da Cabine e Para-Brisa Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-1 Trava da Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-2 Ajuste da Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-3 Vidro do Para-Brisa ou Vedacao . . . . . . . . . . . .90-30-7
90

TM2930 (14AUG03)

90-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 00

Remocao e Instalacao de Componentes


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
90 00 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW25560 UN29AUG96

AG,OUOD004,337 5421JAN031/4

Suportes de Montagem Especiais. . . . . . . . . . . . JDG19 Remove e instala os componentes

AG,OUOD004,337 5421JAN032/4 RW18149 UN09APR90

Dispositivo de Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG23 Remove e instala a cabine

AG,OUOD004,337 5421JAN033/4 RW25164 UN22JUN94

Pinos-Guia de Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . JDG882 Instalacao da cabine e dos eixos no trator

1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99, DFRW92

AG,OUOD004,337 5421JAN034/4

TM2930 (14AUG03)

90-00-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1009

Remocao e Instalacao de Componentes

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafusos de Montagem da Cabine1

Torque

204 Nm (150 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft)

90 00 2

Parafusos da Valvula da Direcao para a Cabine e Freio

Torque

Revestido com Flocos de Zinco


OURX956,0000140 5430OCT011/1

TM2930 (14AUG03)

90-00-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1010

Remocao e Instalacao de Componentes

Retire a Cabine
1. Descarregue o sistema do ar condicionado. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado no Grupo 10.) 2. Drene o lquido de arrefecimento do bloco do motor. 3. Remova a tampa da caixa da bateria. 4. Desconecte os cabos terra (D) da bateria da traseira da transmissao. 5. Desconecte as mangueiras do lavador do para-brisa. 6. Remova o contrapino (A) da extremidade do cabo da embreagem e remova do braco da embreagem. 7. Puxe as extremidades da mola (B) e o cabo da embreagem (C) para cima e para fora do suporte.
AContrapino BMola CCabo da Embreagem DCabos Terra 90 00 3

Continua na proxima pagina

OURX956,000002A 5421JAN031/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1011

RXA0055271

UN18JUL01

RXA0054947

UN11JUL01

Remocao e Instalacao de Componentes


8. Desconecte o cabo positivo da cabine (A) da caixa de juncao. 9. Desconecte o cabo positivo do alternador (B) do alternador.
ACabo Positivo da Cabine BCabo Positivo do Alternador

OURX956,000002A 5421JAN032/10

10. Desconecte as mangueiras do aquecedor (A). 11. Desconecte as linhas do ar condicionado (B) e tampe-as. 12. Desenrole as mangueiras de drenagem (C) do suporte traseiro esquerdo da cabine.
AMangueiras do Aquecedor (Traseira) BLinhas do Ar Condicionado (Traseira) CMangueiras de Drenagem

Continua na proxima pagina

OURX956,000002A 5421JAN033/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1012

RXA0053099

UN23OCT01

RXA0056580

UN03OCT01

RXA0056600

90 00 4

UN21AUG01

Remocao e Instalacao de Componentes


13. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos:Remova as blindagens (A). 14. Afrouxe a bracadeira (B). 15. Desconecte o esteio (C). 16. Remova o filtro de ar da cabine. 17. Remova os parafusos (D) e o tubo de escape (E).
ABlindagens do Escape BGrampo do Tubo de Escape CEsteio do Tubo de Escape DParafusos de Montagem do Tubo de Escape ETubo de Escape 90 00 5

OURX956,000002A 5421JAN034/10

18. Remova os parafusos (A). 19. Deslize as valvulas de direcao e freio (B) para frente e para baixo para desengatar a estrutura da cabine.
AParafusos BValvulas da Direcao e Freio
UN21AUG01

Continua na proxima pagina

OURX956,000002A 5421JAN035/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1013

RXA0056601

RXA0056581

UN21AUG01

RXA0055020

UN11JUL01

Remocao e Instalacao de Componentes


20. Remova os parafusos (A). 21. Remova o suporte do conector de sete terminais (B) e coloque-o na cabine pela janela traseira. 22. Remova o suporte do interruptor do levante (C) e coloque na cabine atraves da janela traseira.
90 00 6 AParafusos (2 usados) BSuporte do Conector de Sete Terminais CSuporte do Interruptor do Levante
UN21AUG01

OURX956,000002A 5421JAN036/10

NOTA: Nao e recomendavel desconectar o chicote eletrico das caixas de controle.


23. Remova as caixas de controle (A) e fixe-as na area do levante traseiro. 24. Solte o conector (B). 25. Remova a banda de ligacao do respiro do tanque de combustvel e deixe-a na area do levante traseiro.
ACaixas de Controle BConector

Continua na proxima pagina

OURX956,000002A 5421JAN037/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1014

RXA0056569

UN21AUG01

RXA0056599

Remocao e Instalacao de Componentes


26. Retire os parafusos traseiros de montagem da cabine (A). 27. Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir: Desconecte o cabo do freio pneumatico (B).
AParafusos BCabo do Freio

UN21AUG01

Continua na proxima pagina

OURX956,000002A 5421JAN038/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1015

RXA0057977

UN23OCT01

RXA0056568

90 00 7

Remocao e Instalacao de Componentes


28. Instale os Suportes de Montagem Especiais JDG19 (A) e fixe o Dispositivo de Suspensao JDG23 (B) nos suportes e no guindaste. 29. Retire os parafusos de montagem da cabine dianteiros (A).
90 00 8

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

OURX956,000002A 5421JAN039/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1016

RW50103

UN07JUL94

RXA0053462

ASuportes de Suspensao JDG19 BDispositivo de Suspensao JDG23 CParafusos

UN17MAY01

30. Para tratores com ACTIVE SEAT execute os seguintes passos:

Remocao e Instalacao de Componentes


Levante a cabine 250 mm (10 in.) para acessar as mangueiras (A e B). IMPORTANTE: A purga do ar do sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada sempre que os componentes hidraulicos do assento tiverem sido abertos para reparo ou remocao da cabine. 31. Desconecte a mangueira de retorno (A). Tampe as mangueiras para evitar contaminacao. 32. Desconecte a mangueira de pressao (B). Tampe as mangueiras para evitar contaminacao. 33. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova com cuidado a cabine certificando-se de que as valvulas de freio e direcao estejam soltas no fundo da cabine.
AMangueira de Retorno BMangueira de Pressao

UN21AUG01

OURX956,000002A 5421JAN0310/10

TM2930 (14AUG03)

90-00-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1017

RXA0058017

UN24OCT01

RXA0056602

90 00 9

Remocao e Instalacao de Componentes

Instale a Cabine
1. Retire os bujoes de todas as mangueiras e linhas. 2. Para tratores com ACTIVE SEAT execute os seguintes passos: Instale as mangueiras do ACTIVE SEAT antes de abaixar totalmente a cabine.
90 00 10

4. Aperte os parafusos de montagem da cabine.


APinos-Guia da Cabine JDG882 Especificacao Parafusos de Montagem da Cabine1Torque .......................................................................... 204 Nm (150 lb-ft)

5. Fixe os pedais de freio para cima para instalar a valvula de freio. 6. Gire o volante suavemente para instalar o acoplador da coluna de direcao na valvula. 7. Aperte os parafusos da cabine ate a valvula de direcao e freio.
Parafusos da Valvula da Direcao para a Cabine e Freio Especificacao Torque ........................................................................................ 70 Nm (52 lb-ft)

8. Sangre os freios. (Consulte Sangria dos Freios na Secao 60, Grupo 20.) 9. Para tratores EUROPEUS com TDM padrao, execute os passos a seguir:Sangre o sistema do freio secundario. (Consulte Sangria do Freio Secundario na Secao 57, Grupo 30.) 10. Para tratores com ACTIVE SEAT execute os seguintes passos:

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company


1

Revestido com Flocos de Zinco


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,263 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-00-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1018

RW50104

3. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale os Pinos-Guia da Cabine JDG882 (A) em duas montagens traseiras.

UN07JUL94

Remocao e Instalacao de Componentes


IMPORTANTE: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto. 11. Purgue o ar do sistema do assento. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT no Grupo 20.)
90 00 11

AG,OUOD004,263 5421JAN032/2

Repare a Cabine
CUIDADO: Certifique-se de que todas as pecas estejam instaladas corretamente para manter a protecao contra capotagem (ROPS) no caso de a cabine ficar solta ou ser removida por qualquer razao. Aperte os parafusos de montagem com o torque adequado. A capotagem de um trator pode causar ` danos graves a estrutura da cabine. Portanto, nao e recomendavel reutilizar uma cabine se as partes estruturais estiverem tortas, torcidas ou esticadas. Nao solde, lime, fure ou corte as partes estruturais da cabine enquanto estiver fazendo a manutencao da estrutura do corpo. Isso pode enfraquecer tanto as pecas de forma que a eficacia da protecao do operador fique limitada em caso de capotagem ou tombamento.

AG,OUOD004,264 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-00-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1019

Remocao e Instalacao de Componentes

90 00 12

TM2930 (14AUG03)

90-00-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1020

Grupo 05

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


Direcionamento da Linha do Aquecedor

90 05 1

G A

E C

B H D
UN07NOV01

ASada da Linha de Retorno (No Tanque do Lquido Refrigerante) BMangueira de Pressao (Atras do Bloco)

CLinha de Retorno (Embaixo da Cabine) DLinha de Pressao (Embaixo da Cabine)

EPiso da Cabine FValvula do Aquecedor

GNucleo do Aquecedor HGrampos das Mangueiras

AG,OUOD004,713 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1021

RXA0052990

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Remova o Modulo de Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado


1. Drene o sistema de refrigeracao.
UN06SEP96

2. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado no Grupo 10.)


90 05 2

4. Remova o revestimento do painel (B) atras do assento. 5. Desconecte o termostato (C) e o resistor de rotacao do ventilador (D). 6. Retire o parafuso dianteiro de montagem do modulo (E).
APaineis de Revestimento BPainel Traseiro CTermostato DResistor EParafuso
UN11NOV99

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,158 5421JAN031/4

TM2930 (14AUG03)

90-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1022

RW78282

RW41271

3. Para Tratores Sem CLIMATRAK: Remova os paineis do revestimento do peitoril da janela traseira (A).

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


7. Para Todos os Tratores:Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. IMPORTANTE: NAO e recomendavel desconectar o chicote eletrico das caixas de controle. 8. Remova todas as caixas de controle (A) da traseira da cabine. 9. Desconecte o chicote eletrico da cabine (B) do painel da cabine. 10. Remova os parafusos (C) do painel da cabine. 11. Remova o painel da cabine (D) para deixar a mostra ` o modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado (HVAC). Substitua a vedacao adesiva antes de instalar o modulo de Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado. 12. Para Tratores Sem CLIMATRAK: Retire o parafuso Allen e a chapa da valvula de expansao (E). Puxe as linhas de pressao alta e baixa da valvula de expansao e tampe para evitar contaminacao. 13. Feche a mangueira de entrada do aquecedor (F) e desconecte-a do modulo. 14. Feche a mangueira de sada do aquecedor (I) e desconecte-a do modulo. 15. Solte o conector do motor do ventilador (J). 16. Remova dois parafusos traseiros de montagem do modulo (G). 17. Deslize o modulo HVAC para a direita e remova-o da cabine.
ACaixas de Controle BConector do Chicote Eletrico da Cabine CParafusos DPainel da Cabine EValvula de Expansao FMangueira de Entrada GParafusos HCabo de Controle do Aquecedor IMangueira de Sada JConector do Motor do Ventilador
UN01JUL99

UN12OCT01

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,158 5421JAN032/4

TM2930 (14AUG03)

90-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1023

RW78281

RXA0057487

90 05 3

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


18. Para Tratores Com CLIMATRAK XXXXX-010001: Remova a tampa do filtro de recirculacao puxando para cima. 19. Solte o conector do interruptor de descongelamento (A) e o sensor de temperatura do ar ambiente (B).
90 05 4

20. Solte o conector do ventilador (C) e o conector da unidade de controle (H). 21. Remova o parafuso de aterramento (F). 22. Remova o parafuso Allen e a bracadeira (I). Puxe com cuidado a linha do ar condicionado para fora de TEV. 23. Drene o sistema de refrigeracao. Desconecte as mangueiras do aquecedor (K). 24. Remova os parafusos (G) e deslize o modulo HVAC para tras o suficiente para desconectar os sensores (J) e (D).
AConector do Interruptor de Descongelamento BConector do Sensor de Ar CConector do Ventilador DSensor de Temperatura do Ar de Sada EChicote Eletrico da Cabine FParafuso de Aterramento GParafusos HConector da Unidade de Controle IBracadeira TEV JSensor de Temperatura do Ar de Entrada KMangueiras do Aquecedor
UN23MAR00

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,158 5421JAN033/4

TM2930 (14AUG03)

90-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1024

RW78443

UN03APR00

RW78442

UN03APR00

RW78436

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


IMPORTANTE: Verifique se o chicote eletrico da cabine (E) esta preso na ventoinha para a remontagem. 25. Para Tratores Com CLIMATRAK 010001-XXXXX: Remova a tampa do filtro de recirculacao puxando para cima. 26. Desconecte o sensor de temperatura do evaporador (A) e o sensor de temperatura do ar do duto (B). B
UN24OCT02

90 05 5

27. Desconecte o sensor de temperatura do ar da cabine (C). 28. Solte o conector do ventilador (D) e o conector do dispositivo do motor (E). 29. Remova o parafuso de aterramento (K). 30. Remova o parafuso Allen e a bracadeira (G). Puxe com cuidado a linha do ar condicionado para fora de TEV. 31. Drene o sistema de refrigeracao. Desconecte as mangueiras do aquecedor (I). 32. Remova os parafusos (J) e deslize para tras o modulo do HVAC. IMPORTANTE: Certifique-se de que o chicote eletrico da cabine (H) esta preso na ventoinha para a remontagem.
ASensor de Temperatura do Evaporador BSensor de Temperatura do Ar do Duto CSensor de Temperatura do Ar da Cabine DConector do Ventilador EDispositivo do Motor do Ventilador FChicote Eletrico da Cabine GBracadeira TEV HChicote Eletrico IMangueiras do Aquecedor JParafusos (4 Usados) KParafuso de Aterramento

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD004,158 5421JAN034/4

TM2930 (14AUG03)

90-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1025

RXA0062874

UN07OCT02

RXA0062880

UN07OCT02

RXA0063270

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Instalacao do Modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado (HVAC)


1. Lave o evaporador se o modulo tiver sido testado com ar. 2. Acrescente 60 mlL (2 oz) de oleo refrigerante ao modulo antes da instalacao se o evaporador tiver sido completamente lavado ou substitudo por um novo e se nenhum vazamento for encontrado no sistema. Se houver vazamentos, verifique a carga do oleo refrigerante. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Refrigerante no Grupo 10.) 3. Inspecione os aneis O nas linhas de pressao alta e baixa. fresco estejam corretamente alinhados. 5. Complete a instalacao invertendo o procedimento de remocao. IMPORTANTE: Substitua a vedacao de espuma toda vez que a tampa do compartimento do ar condicionado for removida. NAO aperte excessivamente os parafusos da tampa do compartimento do ar condicionado. 6. Certifique-se de que o circuito permaneca no tubo de dreno para evitar a entrada de poeira no sistema do ar condicionado. 7. Purgue, evacue e carregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do sistema no Grupo 10.)

90 05 6

NOTA: Verifique se o chicote eletrico da cabine esta acima do motor da ventilador do aquecedor quando instalar o modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado.
4. Instale o modulo na traseira da cabine. IMPORTANTE: Certifique-se de que o duto de sada do ventilador e o duto de ar

AG,OUOD004,266 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1026

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Remova e Instale o Nucleo do Aquecedor


NOTA: Acesse o nucleo atraves da abertura do filtro de recirculacao para limpar com um aspirador de po e evitar a remocao do nucleo da cabine.
1. Remova o modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado do trator. (Consulte Remocao e Instalacao do Modulo do HVAC neste grupo.) 2. Remova os parafusos do ventilador de circulacao (A) e remova o ventilador. 3. Puxe cuidadosamente a linha capilar (B) do nucleo do evaporador e entorte ate o topo do alojamento com cuidado para nao dobrar a linha. 4. Remova as presilhas elasticas (C) das metades do alojamento. Force a aba da metade inferior do alojamento enquanto puxa a metade superior para cima para liberar as abas (D).
UN16DEC02

UN06OCT99

90 05 7

5. Remova a metade superior do alojamento para remover os nucleos. Remova dois parafusos da maquina (F) de cada lado do nucleo do evaporador-aquecedor para separar. 6. Repare ou substitua as pecas conforme necessario. Instale as pecas na ordem inversa.
AVentilador BTubo Capilar1 CPresilhas Elasticas DAbas EParafusos da Maquina

1 Tratores com CLIMATRAK usam um sensor de descongelamento eletrico que NAO precisa ser removido

OURX956,000001F 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1027

RXA0064188

RW78285

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Remocao e Instalacao da Valvula de Controle do Aquecedor (Sem CLIMATRAK)


1. Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. 2. Remova o painel de acesso (A).
90 05 8
UN12OCT01

4. Feche a mangueira de sada da valvula do aquecedor (D) e desconecte da valvula do aquecedor. 5. Desconecte o cabo de controle de temperatura (E).
ATampa BMangueira de Entrada da Valvula CValvula DMangueira de Sada da Valvula ECabo

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD004,704 5421JAN031/3

NOTA: Nao e possvel fazer manutencao na valvula.


6. Conecte a mangueira de pressao de agua na entrada da valvula de controle do aquecedor (A) e mova o braco da valvula (B) para a posicao totalmente fechada. O braco (B) deve estar no batente, no lado oposto ao suporte do cabo (D). 7. Verifique se ha vazamento na sada da valvula (C). Substitua se necessario.
AEntrada da Valvula BBraco de Controle da Valvula CSada da Valvula DSuporte do Cabo

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,704 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1028

RW78329

UN04AUG99

RW78284

UN01JUL99

RXA0057489

3. Feche a mangueira de entrada da valvula do aquecedor (B) e desconecte da valvula do aquecedor (C).

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


IMPORTANTE: Verifique se o braco de controle da valvula nao esta em contato com as linhas do ar condicionado quando estiver completamente na posicao fechada. 8. Inspecione as mangueiras do aquecedor e substitua se necessario. 9. Instale a valvula de controle. 10. Ajuste o cabo de controle da temperatura de modo que a valvula de controle do aquecedor (A) esteja totalmente fechada quando o botao de controle da temperatura estiver na posicao mais fria. 11. Lave o compartimento com agua limpa para remover o anticongelante derramado. IMPORTANTE: NAO aperte excessivamente os parafusos da tampa do compartimento do ar condicionado.
UN02JUN94

ABraco de Controle da Valvula

AG,OUOD004,704 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1029

RW40110

90 05 9

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Remocao, Teste e Instalacao da Valvula de Controle do Aquecedor (Com CLIMATRAK XXXXX0010001)


1. Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. 2. Remova o painel de acesso da valvula do aquecedor pequeno. IMPORTANTE: Existem tres marcas de posicao no alojamento do atuador que correspondem aos entalhes de sincronizacao do eixo da valvula (D). NAO use os entalhes para girar a valvula pois isto pode danificar o atuador. 3. Com a chave de ignicao na posicao ON (Ligada), coloque o botao de controle da temperatura em QUENTE ao maximo (sentido horario). 4. Olhe pelo furo de acesso para verificar se o indicador de posicao da valvula (D) esta alinhado com a marca OPEN (ABERTO) (H). 5. Para substituir apenas o atuador, siga os seguintes passos: Puxe a trava de seguranca do conector e remova o conector (E). I 6. Remova os parafusos (F) e o atuador da valvula tendo cuidado para nao quebrar as abas (C). 7. Inspecione e alinhe o dispositivo (J) com o novo motor e instale o atuador e os parafusos.
Suporte do Motor ate a ValvulaEspecificacao ParafusosTorque........................................................................ 1,3 Nm (10 lb-in.)
UN17APR00

90 05 10

J
UN30APR01

A
ABracadeira da Mangueira de Entrada BBracadeira da Mangueira de Sada CAbas DIndicador de Posicao da Valvula EConector com Aba de Seguranca FParafusos GLinha do Indicador de Valvula Fechada HLinha do Indicador de Valvula Aberta IParafuso JAcionador

8. Valvula de Teste de Vazamento:Com a chave de ignicao na posicao ON (Ligada), coloque o botao de controle da temperatura em FRIO ao maximo (sentido anti-horario). 9. Olhe pelo furo de acesso para verificar se o indicador de posicao da valvula (D) esta alinhado com a marca CLOSED (FECHADO) (G).

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,705 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1030

RXA0052988

RW78448

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


10. Drene o sistema de arrefecimento do bloco do motor. 11. Desconecte a mangueira de pressao do aquecedor do motor e passe ar comprimido pela mangueira para forcar a sada do restante do lquido de arrefecimento do nucleo do aquecedor. 12. Remova a bracadeira (B) da mangueira de sada e a mangueira. 13. Fixe uma mangueira de agua na mangueira de pressao na traseira do motor e aplique agua pressurizada na mangueira. 14. Verifique se ha vazamento na sada da valvula e substitua conforme necessario. 15. Para substituir apenas a valvula, faca o seguinte: Remova a bracadeira de entrada (A) e a bracadeira de sada (B). 16. Remova os parafusos (F) e puxe a valvula do suporte do atuador tendo cuidado para nao quebrar as abas (C). 17. Puxe a valvula das mangueiras e substitua conforme necessario. 18. Conecte a mangueira de pressao de agua na entrada da valvula de controle do aquecedor (A) e mova o acionador da valvula (J) para a posicao totalmente fechada. 19. Verifique se ha vazamento na sada da valvula (B) e substitua conforme necessario.
90 05 11

AG,OUOD004,705 5421JAN032/2

TM2930 (14AUG03)

90-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1031

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Remocao e Instalacao da Valvula de Controle do Aquecedor (Com CLIMATRAK 010001-XXXXX)


UN07OCT02

1. Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. 2. Remova o painel de acesso da valvula do aquecedor pequeno. IMPORTANTE: O teste da valvula do aquecedor deve ser realizado antes da substituicao da valvula. 3. Teste a valvula de agua (Consulte o Manual de Operacao e Teste Secao 290 para informar-se sobre o Procedimento de Teste). 4. Para substituir a valvula, faca o seguinte: Remova a bracadeira de entrada (A) e a bracadeira de sada (B). 5. Solte o conector (C) da valvula. 6. Puxe a valvula das mangueiras e substitua conforme necessario. 7. Verifique se ha vazamento na sada da valvula (B) e substitua conforme necessario. 8. Execute o Procedimento de Calibracao do CLIMATRAK (ATC). (Consulte o Manual de Operacao e Teste Secao 290 para informar-se sobre o Procedimento de Calibracao).
ABracadeira da Mangueira de Entrada BBracadeira da Mangueira de Sada CConector

CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company

OURX956,00001C0 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1032

RXA0062873

90 05 12

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Teste de Vazamento da Valvula de Controle do Aquecedor


NOTA: Nao e possvel fazer manutencao na valvula.
1. Conecte a mangueira de pressao de agua na entrada da valvula de controle do aquecedor (A) e mova o braco da valvula (B) para a posicao totalmente fechada. O braco (B) deve estar no batente, no lado oposto ao suporte do cabo (D). 2. Verifique se ha vazamento na sada da valvula (C). Substitua se necessario.
AEntrada da Valvula BBraco de Controle da Valvula CSada da Valvula DSuporte do Cabo

UN04AUG99

90 05 13

OURX956,00001C7 5421JAN031/1

Instale a Valvula de Controle do Aquecedor


1. Inspecione as mangueiras do aquecedor e substitua se necessario.
UN02JUN94

2. Instale a valvula de controle. IMPORTANTE: Verifique se o braco de controle da valvula (A) nao esta em contato com as linhas do ar condicionado quando estiver completamente na posicao fechada. 3. Ajuste o cabo de controle da temperatura de modo que o braco da valvula de controle do aquecedor (A) esteja totalmente fechado quando o botao de controle da temperatura estiver na posicao mais fria. 4. Lave o compartimento com agua limpa para remover o anticongelante derramado. IMPORTANTE: NAO aperte excessivamente os parafusos da tampa do compartimento do ar condicionado.
ABraco da Valvula de Controle do Aquecedor

OURX956,00001C8 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1033

RW40110

RW78329

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Retire e Instale o Cabo de Controle


1. Remova os parafusos (A). Retire os rebites (B) usando uma pequena broca tendo cuidado para nao furar em demasia.
90 05 14

3. Remova o parafuso e a chapa de fixacao (D). Puxe o monitor do veculo (E) e o Mostrador do Ajuste da VCR (F) ate o centro para limpar a borda chanfrada e remover. 4. Retire o botao de controle da temperatura (G). Retire a porca e a arruela localizadas embaixo do botao. 5. Puxe o controle do aquecedor atraves da abertura do monitor do veculo, no console, e desconecte o cabo.
AParafusos BRebites CTampa do Console DChapa de Fixacao EMonitor do Veculo FMostrador do Ajuste da VCR GBotao de Controle do Aquecedor

OURX956,00001C9 5421JAN031/3

6. Remova os paineis do revestimento do peitoril da janela traseira (A). Remova o painel do revestimento (B).
UN02JUN94

APaineis BPainel do Revestimento

Continua na proxima pagina

OURX956,00001C9 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1034

RW40111

RW78379

UN26OCT99

2. Suspenda a tampa do console direito (C) por cima do mostrador e remova.

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)


7. Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. Remova o painel de acesso (A).
UN12OCT01

8. Desconecte o cabo de controle da temperatura da valvula de controle do aquecedor (B). Instale o novo cabo em ordem inversa e ajuste-o.
APainel de Acesso BValvula de Controle do Aquecedor CValvula (Posicao Fechada)

OURX956,00001C9 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1035

RW50150

UN12MAY95

RXA0057489

90 05 15

Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado)

Ajuste os Controles de Aquecimento/Refrigeracao


1. Coloque o interruptor de controle do modo (A) e o interruptor de funcao na posicao DESCONGELAR. 2. Mova o controle de temperatura (C) para a posicao REFRIGERAR. 3. Coloque o interruptor do ventilador na posicao BAIXO. 4. Afrouxe quatro parafusos laterais que prendem a tampa da cabine traseira. 5. Remova o painel de acesso (E). 6. Gire o tensor (F) no cabo ate que a alavanca da valvula (G) se mova ate a posicao maxima a esquerda ` (valvula fechada).
ABotao de Controle do Modo BBotao de Controle da Funcao CAlavanca de Controle de Temperatura DBotao de Selecao da Velocidade do Ventilador ` EPainel Traseiro de Acesso a Cabine FTensor do Cabo GAlavanca da Valvula do Aquecedor
UN29JUN99

90 05 16

OURX956,00001CA 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1036

RW78280

UN29JUN99

RXA0057490

UN12OCT01

RW78279

Grupo 10

Sistema do Ar Condicionado
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende as ferramentas de acordo com o Catalogo SERVICEGARD dos EUA ou do Catalogo de Ferramentas Europeu em Microfichas (MTC).
FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas APENAS da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas

90 10 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company


RW40022 UN08SEP93

AG,OUOD004,273 5428OCT991/20

Removedor da Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . D05277ST Remova a polia do compressor

AG,OUOD004,273 5428OCT992/20

Kit de Detector de Vazamento e Tampao de Borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D05361ST Verifique as conexoes do sistema


UN22JUN94

AG,OUOD004,273 5428OCT993/20 RW25867 UN22DEC97

Fixacao que Segura o Compressor . . . . . . . . .DFRW20 Mantenha o compressor do A/C fixo durante a desmontagem e a montagem.

1 Consulte a Secao 99 para obter instrucoes sobre a fabricacao da ferramenta.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,273 5428OCT994/20

TM2930 (14AUG03)

90-10-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1037

RW25171

Sistema do Ar Condicionado
RW78207 UN25JAN99

Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1391 Usado para substituir a valvula de expansao termica ao lavar o evaporador

90 10 2
1

Consulte a Secao 99 para obter instrucoes sobre a fabricacao da ferramenta.


AG,OUOD004,273 5428OCT995/20 R40105 UN23AUG88

Kit de Reparacao da Embreagem e Vedacao do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG215 Remova e instale os componentes da vedacao e da embreagem do ar condicionado no compressor do ar condicionado.

AG,OUOD004,273 5428OCT996/20 RW18226 UN20APR90

Acionamento Sextavado Especial . . . . . . . . . . . JDG226 Remove e instala o cabecote do compressor

AG,OUOD004,273 5428OCT997/20 RW19943 UN19MAY92

Protetor da Vedacao do Compressor. . . . . . . . . JDG746 Instale a vedacao no compressor

AG,OUOD004,273 5428OCT998/20 RW19932 UN19MAY92

Chave de Parafuso da Embreagem do Compressor do A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG747 Remova a embreagem do compressor


AG,OUOD004,273 5428OCT999/20 RW19935 UN19MAY92

Garras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG748 Remocao da polia do compressor (Usado com o Extrator D05277ST).


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,273 5428OCT9910/20

TM2930 (14AUG03)

90-10-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1038

Sistema do Ar Condicionado
RW21598 UN17AUG92

Piloto do Parafuso Extrator . . . . . . . . . . . . . . . JDG771 Remocao da embreagem do compressor

AG,OUOD004,273 5428OCT9911/20

Estacao de Carga e Recuperacao/Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . JT020451 Faca manutencao no sistema do ar condicionado usando o refrigerante R134a.
UN17AUG92
1 A Estacao de Recuperacao JT02046 e a Estacao de Reciclagem e Carga JT02050 podem ser substitudas pela JT02045

90 10 3

AG,OUOD004,273 5428OCT9912/20

Coletor com Manometros . . . . . . . . . . . . . . . . JT02051 Verifique a pressao do sistema do A/C

AG,OUOD004,273 5428OCT9913/20 RW40022 UN08SEP93

Detector Eletronico de Vazamento . . . . . . . . . . JT02063 Verifique a existencia de vazamentos do refrigerante no sistema do A/C
AG,OUOD004,273 5428OCT9914/20

Unidade de Lavagem do Ar Condicionado . . . . . JT02075 Lave o sistema de ar condicionado

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,273 5428OCT9915/20

TM2930 (14AUG03)

90-10-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1039

RW25566

UN16DEC96

RW25172

UN22JUN94

RW21613

Sistema do Ar Condicionado
RW25567 UN06SEP96

Detector Eletronico de Vazamento . . . . . . . . . . JT02081 Verificacao do sistema do ar condicionado

AG,OUOD004,273 5428OCT9916/20 RW40022 UN08SEP93

90 10 4

Kit de Conexoes R-12/R134a do Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT02098 Conecte o equipamento de lavagem, purga e pressao
AG,OUOD004,273 5428OCT9917/20 RW25564 UN04SEP96

Injetor de Oleo do Ar Condicionado . . . . . . . . . JT02129 Acrescenta oleo refrigerante ao sistema do A/C

AG,OUOD004,273 5428OCT9918/20 RW78205 UN19JAN99

Conexao do Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT02147

Usada para testar, lavar e purgar o evaporador com TEV conectado

Usado com Kit de Conexoes JT02098


AG,OUOD004,273 5428OCT9919/20

Kit de Teste de Corante . . . . . . . . . . . . . . . . . JT02178 Usado para injetar corante e verificar vazamentos nos sistemas de R-12 e R134a
UN25AUG99

AG,OUOD004,273 5428OCT9920/20

TM2930 (14AUG03)

90-10-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1040

RW78351

Sistema do Ar Condicionado

Outros Materiais
Numero Nome Uso

R36757 (E.U.A.) TY16134 (E.U.A.) TY15949 (12 oz) (E.U.A.) TY15950 (15 lb) (E.U.A.) TY15951 (30 lb) (E.U.A.) TY22025 (8.5 oz) (E.U.A.) TY27506 (E.U.A.)

Limpador John Deere Solvente de Limpeza R134a Refrigerante R134a Refrigerante R134a Refrigerante R134a Oleo do Compressor R134a Corante de Deteccao de Vazamento R134a

Limpa os filtros de ar Lavar o sistema Carregar o sistema Carregar o sistema Carregar o sistema Lubrificar o sistema Indica a existencia de vazamentos nos sistemas do ar condicionado R134a Retirar o Corante TY27506 dos componentes
90 10 5

TY27507 (E.U.A.)

Limpador do Corante Fluorescente

AG,OUOD004,274 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1041

Sistema do Ar Condicionado

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Valvula de Alvio

Torque

14 Nm (120 lb-in.) 26 Nm (230 lb-in.) 26 Nm (230 lb-in.)

90 10 6

Parafusos do Coletor do Compressor Torque

Parafusos Diretos do Compressor

Torque

Linhas do Compressor Succao Torque 38 Nm (28 lb-ft) 36 Nm (27 lb-ft)

Descarregue

Torque

Cubo da Embreagem do Compressor Parafuso do Cubo Torque 14 Nm (120 lb-in.) 0,35 0,65 mm (0.014 0.026 in.)

Cubo

Folga

Teste de Vazamento do Condensador do A/C Sistema de Evacuacao Carga de Oleo Refrigerante Sistema

Pressao de Ar

700 1000 kPa (7 10 bar) (100 150 psi) 94 kPa (0,9 bar) (28,6 in. Hg)

Vacuo Necessario ao Nvel do Mar

Capacidade

255 mL (8.6 oz) 60 mL (2 fl oz) 60 mL (2 fl oz)

Evaporador

Capacidade

Condensador

Capacidade

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,275 5428OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1042

Sistema do Ar Condicionado

Item

Medida

Especificacao

Receptor-Secador

Capacidade

15 mL (0.5 fl oz) 60 mL (2 fl oz) 60 mL (2 fl oz) 7,4 mL (0.25 oz)


90 10 7

Compressor

Capacidade

Mangueiras

Capacidade

Corante Fluorescente

Capacidade

Refrigerante R134a

Capacidade

2,3 2,6 kg (5.0 5.75 lb) 140 205 kPa (1.4 2.1 bar) (20 30 psi) 300 400 kPa (3.0 4.0 bar) (45 60 psi) 2620 2900 kPa (26.2 29 bar) (380 420 psi) 1170 1450 kPa (11.7 14.5 bar) (175 200 psi) -1C (30F) 3C (37F)

Pressostato de Baixa Pressao

Pressao de Abertura Pressao de Fechamento

Pressostato de Alta Pressao

Pressao de Abertura Pressao de Fechamento

Interruptor de Descongelamento

Temperatura de Abertura Temperatura de Fechamento

AG,OUOD004,275 5428OCT992/2

Kits de Pecas de Manutencao


Os kits que seguem estao disponveis atraves de seu catalogo de pecas: Kit de Vedacao do Eixo do Compressor Kit da Polia e do Cubo da Embreagem do Compressor Kit da Bobina da Embreagem do Compressor Kit de Ferragem do Compressor

AG,OUOD004,276 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1043

Sistema do Ar Condicionado

Torques da Conexao do Anel O da Tubulacao e da Mangueira


Diametro de Fora do Tubo de Metal 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 Tamanho da Rosca e da Conexao 7/16 5/8 3/4 7/8 1-1/16 Nm 14-20 14-20 33-39 35-42 41-47 Torque (lb-ft) (10-15) (10-15) (24-29) (26-31) (30-35)

90 10 8

AG,OUOD004,277 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1044

Sistema do Ar Condicionado

90 10 9

TM2930 (14AUG03)

90-10-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1045

Sistema do Ar Condicionado

Diagrama Sistema de Ar Condicionado

38 1
90 10 10

4 3 2 37 36 35 32 28 29 31 34 33 21 9 30 22 27 19 11 6 8 7

26

25

24 23 20 18 15 16 13 17 12 14 10
UN12OCT01

NOTA: Os numeros no diagrama correspondem a ` Tabela de Referencia das conexoes a seguir.


O Kit de Conexoes de Lavagem JT02098 contem conexoes para lavagem ou testes de vazamento das

secoes ou componentes individuais do sistema do ar condicionado. Revise a lista e a tabela a seguir quanto a conexao de ` manutencao usada em cada localizacao especfica.

OURX956,0000025 5426APR011/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1046

RXA0052989

Sistema do Ar Condicionado

Tabela de Referencia Conexoes Sistema do Ar Condicionado


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 12. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. Local Tamanho Compressor: Portico de Succao (F) 7/8-18 UNS Portico de Descarga (F) 3/4-18 UNS Linha do Compressor ate o Condensador: Extremidade de Entrada (M) 3/4-18 UNS Extremidade de Sada (F) 3/4-16 Condensador: Portico de Entrada (M) 3/4-16 Portico de Sada (M) 5/8-18 Linha do Condensador para o Receptor-Secador: Extremidade de Entrada (F) 5/8-18 Extremidade de Sada (M) 5/8-18 Receptor-Secador: Portico de Entrada (F) 5/8-18 Portico de Sada (M) 5/8-18 Linha do Receptor-Secador para a Valvula de Expansao (Extremidade R-D): Portico de Entrada (F) 5/8-18 Portico de Sada (F) 5/8-18 Mangueira do Receptor-Secador para a Valvula de Expansao: Extremidade de Entrada (M) 5/8-18 Extremidade de Sada (M) 5/8-18 Linha de Entrada da Valvula de Expansao: Extremidade de Entrada (F) 5/8-18 (M) Extremidade de Sada (M) 3/8 (9,5 mm) Extremidade de Sada (F) 3/4-16 Valvula de Expansao: Portico de Entrada de Pressao (F) 3/8 (9,5 mm) Portico de Sada de Pressao (F) 1/2 (12,7 mm) Portico de Entrada de Retorno (F) 5/8 (15,88 mm) Portico de Sada de Retorno (F) 3/4 (17,65 mm) Evaporador: Tubo de Entrada (M) 1/2 (12,7 mm) Tubo de Sada (M) 5/8 (15,88 mm) Linha de Sada da Valvula de Expansao: Extremidade de Entrada (M) 3/4 (17,65 mm) Extremidade de Sada (M) 1-1/16-14 Mangueira do Evaporador para o Compressor (Embaixo da Cabine): Extremidade de Entrada (F) 1-1/16-14 Extremidade de Sada (M) 7/8-18 UNS Numero SERVICEGARD JT02099 JT02100 JT02102 JT03180 & JT03183 JT03195 & JT03181 ou JT02137 JT03183 JT03188 JT03197 JT03196 ou JT02110 JT03183 JT03188 JT03196 ou JT02110

90 10 11

JT03197 JT03183 JT03188 JT02106 & JT02104 JT03180 & JT03183 JT02103 JT02104 JT02105 JT02147 JT02106 & JT02103 JT02106 & JT02105 TEV & JT02105 Nao-disponvel Nao-disponvel JT02101

OURX956,0000021 5416APR011/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1047

Sistema do Ar Condicionado

Teste de Vazamento com Corante


CUIDADO: Sempre use oculos de seguranca ao trabalhar com refrigerantes. O contato com o refrigerante pode causar ferimentos graves.
90 10 12

IMPORTANTE: Use somente corante aprovado nos sistemas John Deere; outros corantes podem nao ter oleo compatvel com sistemas R-134a. NAO permita que o corante entre em contato com as superfcies pintadas do veculo. Limpe IMEDIATAMENTE em caso de derramamento.

NOTA: O corante e instalado de fabrica e nao e necessario nenhum outro corante a menos que o sistema tenha sofrido algum tipo de manutencao anteriormente.
1. Verifique a presenca de corante no sistema: Execute uma verificacao operacional para assegurar-se de que o sistema do ar condicionado esta funcionando adequadamente para circular o corante. 2. Faca o trator funcionar com o ar condicionado ligado por 15 minutos para circular o refrigerante e o corante.

NOTA: O trator deve estar estacionado longe da luz solar direta para a obtencao de melhores resultados.
CUIDADO: Esta lampada e feita para uso intermitente SOMENTE. NAO mantenha o interruptor da lampada ligado por mais do que 5 minutos de uma vez. NAO toque nas extremidades das lentes da lampada quando quente. NUNCA olhe diretamente para a luz ou exponha a pele. NAO opere a luz com lentes trincadas ou alojamento quebrado. Sempre use Oculos de Aumento JT02178-4 quando usar a luz. 3. Coloque Oculos de Aumento JT02178-4 antes de usar a luz.
AReceptor-Secador BMangueira do Conjunto Indicador (Azul) CMangueira DValvula de Entrada do Injetor do Corante ETampa FValvula de Sada do Injetor do Corante

Continua na proxima pagina

OURX956,0000033 5421JAN031/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1048

RXA0054134

UN11JUL01

RXA0054133

UN11JUL01

Sistema do Ar Condicionado
4. Com o trator funcionando lustre a Lampada UV JT02178-1 no visor do receptor-secador (A). Se houver corante presente o vidro deve ficar amarelo brilhante. IMPORTANTE: Pelo menos 0,25 kg (1/2 lb) de refrigerante deve passar atraves do Injetor de Corante JT02178-5 R-134a quando injetar corante. 5. Acrescente Corante ao Sistema:Faca uma verificacao operacional do sistema antes de tentar injetar corante. 6. Se o trator estiver com carga total ou desconhecida, recupere pelo menos 0,25 Kg (1/2 lb) de refrigerante antes de tentar injetar corante. 7. Remova a mangueira de pressao baixa (azul) da Estacao de Carga, Recuperacao/Reciclagem JT02045 ou do Coletor com Manometros JT02051 e instale a mangueira e o Injetor de Corante JT02178-5 R-134a. Reinstale a mangueira do lado de baixa na entrada (D) do Injetor de Corante JT02178-5 R134a. Purgue o ar da mangueira do lado de baixa e do injetor de corante para remover o ar e impurezas. 8. Feche as duas valvulas (D) e (F) no Injetor de Corante JT02178-5 R-134a e remova a tampa cuidadosamente (E). Acrescente uma garrafa de TY27506 de corante pre-medido dentro do injetor de corante e feche a tampa firmemente.

90 10 13

NOTA: Apos o corante ter sido instalado no sistema, o receptor-secador (A) deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
9. Abra a valvula do lado da sada do injetor de corante (F) primeiro e, em seguida, abra a valvula de entrada (D). Recarregue o sistema com pelo menos 0,25 kg (1/2 lb) de refrigerante para trazer o corante para dentro do sistema. 10. Verifique se ha Vazamentos no Sistema: Faca o trator funcionar com o ar condicionado ligado por 15 minutos para circular o refrigerante e o corante. 11. Desligue o trator antes de testar os componentes.

Continua na proxima pagina

OURX956,0000033 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1049

Sistema do Ar Condicionado
12. Coloque Oculos de Aumento JT02178-4 antes de usar a luz. 13. Use a Lampada UV JT02178-1 nos componentes para testar os vazamentos. Os vazamentos sao indicados por um tom amarelo nos componentes onde o corante saiu do sistema.
90 10 14

14. Limpe a area do vazamento usando o Limpador de Corante Fluorescente TY27507 e verifique novamente para confirmar se ainda ha vazamento.

OURX956,0000033 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1050

Sistema do Ar Condicionado

Descarregue o Sistema do Ar Condicionado


1. Opere o sistema do ar condicionado por 10 minutos com o motor em 2000 rpm se o compressor estiver operavel. 2. Ajuste o controle de temperatura na refrigeracao maxima e o interruptor do ventilador em alto. Isso permite que o oleo refrigerante circule atraves do sistema e indique a quantidade de oleo no compressor. 3. Desligue o motor e use o seguinte procedimento para descarregar o sistema: IMPORTANTE: Use somente maquinas de Recuperacao, Reciclagem e Carga do Refrigerante R134a. Nao misture o equipamento, o refrigerante e os oleos refrigerantes do R134a com os sistemas R-12. 4. Conecte os indicadores na Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a (A).

5. Conecte a mangueira do lado de baixa (azul) a ` conexao de succao (C). Conecte a mangueira superior (vermelha) a conexao de descarga (B). ` 6. Siga as instrucoes dos fabricantes e descarregue o sistema. Tampe as conexoes para evitar contaminacao.

AIndicadores do Coletor, Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a BConexao de Descarga CConexao de Succao

OURX956,0000023 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1051

RXA0054137

NOTA: A Estacao de Carga e a Unidade de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02045 R134a podem ser substitudas por JT02050 e pelos Manometros do Coletor.

UN11JUL01

RXA0054140

UN11JUL01

90 10 15

Sistema do Ar Condicionado

Informacoes sobre Evacuacao, Purga e Limpeza


Lavagem: Lavar o sistema ou um componente e um processo de limpeza que usa um solvente lquido para retirar o oleo e o detrito.
90 10 16

Recupere todo o solvente usado com equipamento de lavagem apropriado. Purgue o sistema de ar condicionado com ar comprimido durante o tempo especificado no procedimento de lavagem. IMPORTANTE: Nao usar um solvente de lavagem final recomendado apos usar um solvente de limpeza de pecas para a lavagem primaria fara com que o oleo refrigerante fique diludo e a vida util do compressor seja encurtada.

Quando lavar o sistema do ar condicionado: O compressor tem uma falha interna Nao use restos de oleo no compressor. O oleo drenado do compressor parece ou cheira superaquecido. O sistema foi contaminado com uma mistura de oleos refrigerantes O sistema foi deixado aberto a atmosfera por tempo ` suficiente para a entrada de sujeira, umidade ou detrito na tubulacao ou nos componentes O sistema tem uma obstrucao interna O sistema R134a necessita de um processo de duas etapas como a seguir: Lavagem Primaria: IMPORTANTE: Use somente solvente novo para a lavagem primaria. Solventes de limpeza para pecas automotivas usadas de acordo com as instrucoes aplicaveis podem ser utilizados em um sistema de lavagem primaria. IMPORTANTE: NAO use diesel, gasolina, oleo combustvel, agua, alcool ou qualquer fluido de limpeza formulado para dissolver oleos, graxa e anticongelante. Lavagem Final: Use 2 L (1/2 gal.) de Solvente de Lavagem TY16134 ou equivalente. Reveja os dados MSDS aplicaveis para identificacao da taxa de risco. Separe o sistema do ar condicionado em dois circuitos e siga os procedimentos listados de lavagem neste grupo.

NOTA: Nao purgar o sistema adequadamente diluira o solvente.


Utilize 0,5 L (0.5 qt) de solvente limpo para lavar um compressor que sera reinstalado em uma maquina. Purga: Purgar o sistema ou um componente e um processo de limpeza que usa um gas para forcar o lquido do sistema. Apenas a purga nao retirara o oleo refrigerante do sistema. Quando purgar um sistema de ar condicionado: Depois de lavar o sistema com solvente, para impedir a diluicao do oleo O sistema foi contaminado com nitrogenio ou dois refrigerantes O sistema foi deixado aberto a atmosfera e a ` lavagem nao pode ser desempenhada Foi exigida a instalacao de linhas, condensador ou evaporador novos Evacuacao: Evacuar o sistema e um processo para retirar o ar e a umidade do sistema atraves da criacao de vacuo.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,297 5409OCT021/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1052

Sistema do Ar Condicionado
Solventes Os seguintes solventes sao recomendados para a lavagem dos sistemas de ar condicionado. Use somente solventes com um MSDS equivalente. Solvente de Lavagem do Sistema do A/C TY16134

lavagem PRIMARIA, desde que seja feita uma lavagem FINAL com o Solvente TY16134. Solventes de tanque de pecas nao evaporam abaixo de 60C (140F). Deste modo, o Solvente TY16134 deve ser usado para a lavagem final, pois a temperatura de evaporacao e bem menor e e facilmente removido quando se evacua o sistema.

NOTA: O novo solvente usado em tanques de limpeza de pecas pode ser usado para a

90 10 17

AG,OUOD004,297 5409OCT022/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1053

Sistema do Ar Condicionado

Lave o Sistema de Ar Condicionado


Reveja o diagrama do sistema do ar condicionado e a tabela de referencia que apresentam os adaptadores usados em cada conexao do componente e mangueira.
90 10 18

f. Deixe o compressor descansar invertido por 3 a 5 minutos. g. Repita os dois passos anteriores pelo menos tres vezes. 4. Retire e descarte o receptor-secador. 5. A lavagem pode ser executada no trator. Divida o sistema em dois circuitos: Condensador, incluindo as mangueiras de entrada e sada. (Passos 6 a 13) Evaporador, incluindo as mangueiras de entrada e sada. (Passos 14 a 20) Lave/Purgue o Condensador. IMPORTANTE: NAO lave o sistema atraves do compressor ou do secador do receptor. Lavar atraves da valvula de expansao, ou de um tubo de orifcio, e aceitavel se o refrigerante cheira e parece normal. 6. Conecte a mangueira de sada do lavador a ` conexao de entrada da linha de descarga do compressor (Conexao n 5 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador JT021021 para lavar o condensador. 7. Fixe uma mangueira de retorno e um bocal aerador a linha de entrada do receptor-secador (Conexao ` n 24 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador1JT030197. Coloque o bocal em um recipiente para coletar solvente de lavagem.

Acrescente o solvente de lavagem ao sistema com o Kit do Lavador JT02075 e o Kit de Conexoes JT02098 . 1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.)

NOTA: Se o compressor estiver sendo substitudo, va para o Passo 4.


2. Retire o compressor e meca o oleo drenado das duas portas do coletor. 3. Limpe o compressor da seguinte maneira: a. Despeje 240 mL (8 fl oz) do Solvente de Lavagem TY16134 dentro do portico de succao e 120 mL (4 fl oz) dentro do portico de descarga. Tampe os dois porticos do coletor do compressor, usando o Adaptador JT020991 e o JT021001 com as Tampas JT031941. b. Gire a extremidade do compressor para a extremidade e role-o de lado a lado. c. Retire os dois tampoes das portas do coletor e drene o solvente do compressor. d. Conecte a energia da bateria a bobina da ` embreagem do compressor. Gire a polia pelo menos cinco vezes para mover o solvente para fora dos cilindros. e. Inverta o compressor, gire para todos os lados e drene completamente.

Includo no Kit de Conexoes JT02098


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,298 5421JAN031/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1054

Sistema do Ar Condicionado NOTA: O novo solvente usado em tanques de limpeza de pecas pode ser usado, desde que seja feita uma lavagem final com o Solvente de Limpeza do A/C TY16134. Solventes de tanque de pecas nao evaporam a temperaturas abaixo de 60C (140F). Desse modo, o TY16134 e necessario para a lavagem final porque ele evapora a 30C (85F) e e facilmente removido quando se evacua o sistema.
8. Encha o tanque de lavador com 4 L (1 gal) de solvente e aperte todas as conexoes. Lave/Purgue o Evaporador: 14. Lave o evaporador atraves da valvula de expansao se o oleo parecer normal. 15. Se o sistema estiver contaminado com oleo refrigerante queimado ou detritos remova a valvula de expansao para lavar o evaporador. a. Remova a valvula de expansao. (Consulte Remova e Instale a Valvula de Expansao neste grupo.) b. Instale a Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica DFRW139 no lugar da valvula de expansao e limpe o evaporador seguindo os passos 16 20. 16. Conecte a mangueira de sada do lavador a linha ` de succao do compressor (Conexao numero 38 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador JT021011. 17. Fixe uma mangueira e um bocal aerador a linha ` de sada do receptor-secador (Conexao numero 17 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador1JT03188. Coloque o bocal em um recipiente para coletar solvente de lavagem. 18. Purgar o circuito evaporador leva aproximadamente 12 15 minutos para retirar inteiramente o solvente. 19. Desconecte a mangueira do bocal de aeracao para verificar se ha solvente no circuito. Segure a mangueira proximo de um pedaco de papelao e continue a purgar ate que o papelao esteja seco. 20. Reinstale a valvula de expansao e reconecte a tubulacao do lquido refrigerante do aquecedor. Limpe o anticongelante derramado no alojamento do evaporador e coloque o lquido de arrefecimento de volta no radiador. 21. Lavagem Final

90 10 19

NOTA: A pressao do ar deve ser de pelo menos 500 kPa (5 bar) (70 psi) para a lavagem e a purga.
9. Conecte uma linha de suprimento de ar comprimido sem umidade ou nitrogenio seco a valvula de ar do ` lavador. 10. Abra a valvula de ar para forcar o solvente de lavagem para dentro do circuito do condensador. O tanque do lavador ficara vazio quando a pulsacao da mangueira parar. Sao exigidos ciclos adicionais de lavagem se o sistema estiver severamente contaminado com oleo queimado ou partculas de metais. 11. Continue a forcar o ar atraves do sistema para purgar o solvente. Purgar o circuito do condensador leva aproximadamente 10 12 minutos para retirar inteiramente o solvente. 12. Desconecte a mangueira do bocal de aeracao para verificar se ha solvente no circuito. Segure a mangueira proximo de um pedaco de papelao e continue a purgar ate que o papelao esteja seco. 13. O solvente do condensador pode ser usado para lavar o evaporador se o solvente nao estiver contaminado com oleo queimado ou partculas metalicas. O solvente usado deve ser posto na oficina de limpeza de pecas.

Includo no Kit de Conexoes JT02098


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,298 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1055

Sistema do Ar Condicionado
A lavagem final usa o mesmo procedimento da lavagem primaria para o condensador e evaporador, exceto quanto ao solvente usado. a. Acrescente 2 L (0,5 gal) de Solvente de Limpeza TY16134 no tanque limpador.
90 10 20

f. Apos lavar os dois circuitos, coloque o TY16134 usado em um recipiente limpo e separado e tampe imediatamente.

IMPORTANTE: O Solvente de Limpeza TY16134 evapora a 30C (85F). Para diminuir as perdas, mantenha as tampas do recipiente fechadas sempre que nao estiver em uso. b. Conecte uma linha de suprimento de ar comprimido sem umidade ou nitrogenio seco a ` valvula do lavador.

NOTA: Identifique o recipiente como Solvente de Limpeza TY16134. Esse solvente pode ser usado para lavar outras maquinas. Quando o solvente estiver excessivamente diludo com as partes que o solvente usou na primeira lavagem, descarte o solvente adequadamente de acordo com as normas locais.
g. Tampe as mangueiras ou linhas do sistema imediatamente apos a remocao do equipamento de teste para evitar que a umidade entre no sistema. 22. Instale um novo receptor-secador compatvel com o refrigerante R134a. Afixe as conexoes e as bracadeiras de montagem. 23. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)

NOTA: A pressao do ar deve ser de no mnimo 500 kPa (5 bar) (70 psi) mas nao mais do que o maximo de 600 kPa (6 bar) (90 psi) para a lavagem final e a purga.
c. Abra a valvula de ar para forcar o solvente de limpeza para dentro do circuito do condensador ou do evaporador. O lavador ficara vazio quando a pulsacao da mangueira parar. Reutilize o mesmo solvente para os dois circuitos.

NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
24. Adicione o oleo exigido. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.) 25. Instale o compressor e conecte as linhas do refrigerio ao coletor. 26. Conecte o fio da bobina da embreagem e instale a correia de acionamento. 27. Purgue o sistema. (Consulte Purga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)

NOTA: Somente um ciclo de lavagem final e necessario, desde que outro solvente tenha sido usado antes da Lavagem Final.
d. Apos lavar os circuitos com Solvente de Limpeza TY16134 continue a purgar com ar atraves do equipamento de lavagem. e. Desconecte a mangueira do bocal de aeracao para verificar se ha solvente no circuito. Segure a mangueira proximo de um pedaco de papelao e continue a purgar ate que o papelao esteja seco.

AG,OUOD004,298 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1056

Sistema do Ar Condicionado

Purgue o Sistema do Ar Condicionado


IMPORTANTE: Os compressores de ar usados para purgar os sistemas exigem um separador de agua. Purgar sem um separador adiciona umidade, criando acido hidrofluordrico quando combinado com o oleo ` refrigerante. O acido e corrosivo a tubulacao metalica. 1. Conecte a mangueira de nitrogenio seco a ` mangueira central do conjunto de manometros. 2. Conecte a mangueira de succao do conjunto de manometros ao portico de succao do compressor e abra as valvulas. 3. Conecte a mangueira de descarga do conjunto de manometros ao portico de descarga do compressor e abra a valvula. Desconecte a mangueira de descarga do conjunto de manometros para permitir a purga do nitrogenio para a atmosfera. 4. Abra a valvula do tanque de nitrogenio e regule o regulador para 275 kPa (2,75 bar) (40 psi). Purgue o sistema por 2 minutos. Desconecte o suprimento de nitrogenio. 5. Evacue o sistema. (Consulte Evacuacao do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)
90 10 21

AG,OUOD004,299 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1057

Sistema do Ar Condicionado

Evacue o Sistema do Ar Condicionado


IMPORTANTE: Use somente maquinas de Recuperacao, Reciclagem e Carga do Refrigerante R134a. Nao misture o equipamento, o refrigerante e os oleos refrigerantes do R134a com os sistemas R-12.
UN11JUL01

90 10 22

1. Conecte o Conjunto de Manometros e a Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a (A).

A bomba deve ser capaz de puxar, pelo menos, vacuo de 726 mm (28,6 in.) de Hg (nvel do mar). Subtraia 25,4 mm (1 in.) de Hg de 759 mm (29,9 in.) para cada 300 m (1000 ft) de elevacao acima no nvel do mar.
UN11JUL01

2. Conecte a mangueira lateral baixa (azul) na conexao de succao (C) do compressor. Conecte a mangueira superior (vermelha) a conexao de descarga (B) do ` compressor. IMPORTANTE: Uma diminuicao no vacuo de 25,4 mm (1 in.) de Hg, ou mais, em cinco minutos, indica um vazamento excessivo ou que ainda existe lquido R134a no sistema. 3. Siga as instrucoes dos fabricantes e evacue o sistema.
Especificacao Sistema de EvacuacaoVacuo Necessario ao Nvel do Mar ............................................ 94 kPa (0,9 bar) (28,6 in. Hg)

AConjunto de Manometros e Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a BConexao de Descarga CConexao de Succao

a. Evacue o sistema por 15 minutos se a temperatura ambiente estiver abaixo de 30C (85F) para retirar o ar, o nitrogenio e a umidade. b. Evacue o sistema por 30 45 minutos se a temperatura ambiente estiver acima de 30C (85F) para retirar o ar, o nitrogenio e a umidade.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,300 5428OCT991/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1058

RXA0054137

RXA0054140

NOTA: A Unidade de Carga do Refrigerante HFC134a JT02046 pode ser substituda pelo JTO2050 ou JT02045.

Sistema do Ar Condicionado
c. Carregue o sistema. (Consulte Carga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.)

AG,OUOD004,300 5428OCT992/2

90 10 23

TM2930 (14AUG03)

90-10-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1059

Sistema do Ar Condicionado

Carregue o Sistema do Ar Condicionado


NOTA: Bolhas podem aparecer no visor ao se fazer a carga em 18C (65F) abaixo da temperatura. As bolhas desaparecerao a medida que a ` temperatura se eleva.
90 10 24

6. Pese o tanque de suprimento de refrigerante e inverta de modo que o refrigerante entre no sistema como lquido. 7. Comece carregando atraves do primeiro portico de descarga. Conforme a pressao de succao se iguala a pressao de descarga, abra a valvula de succao. ` IMPORTANTE: Feche a valvula de descarga no coletor do indicador antes de ligar o motor e o compressor para evitar excesso de pressao no recipiente de refrigerante. 8. Continue carregando o sistema ate a capacidade. De partida no motor para completar o sistema de carga se um cilindro aquecido nao estiver sendo usado.
Especificacao Refrigerante R134a Capacidade ...................................................................... 2,3 2,6 kg (5.0 5.75 lb)

1. Evacue o sistema. (Consulte Evacuacao do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.) IMPORTANTE: Use somente maquinas de Recuperacao, Reciclagem e Carga do Refrigerante R134a. Evite danos ao compressor. NAO misture o equipamento R134a, o refrigerante e os oleos refrigerantes com os sistemas R-12. 2. Conecte a Estacao de Recuperacao, Reciclagem e Carga de Refrigerante R134a JT02045 ao sistema de carga.

NOTA: A Unidade de Carga do Refrigerante HFC134a JT02046 pode ser substituda pelo JT02045.
3. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema, caso nao tenha sido instalado anteriormente. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)

NOTA: Acrescente 0,68 kg (1.5 lb) apos as bolhas desaparecerem do visor ao completar um sistema com nvel baixo.
9. Feche as duas valvulas do conjunto de manometros e execute uma verificacao operacional do sistema como a seguir: Motor a 2000 rpm. Feche a porta e todas as janelas. Compressor funcionando com o controle de temperatura em refrigeracao maxima e o ventilador em PURGA (PURGE). Verifique a temperatura do ar ambiente, a temperatura do duto de ar da cabine, as pressoes de succao e de descarga. Compare com a tabela de pressao-temperatura e com as especificacoes de queda de temperatura no Manual Tecnico de Operacao e Testes Secao 290, Grupo 15.

NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
4. Conecte a mangueira inferior (azul) na conexao de succao no compressor. Conecte a mangueira do lado de alta (vermelha) a conexao de descarga no ` compressor. IMPORTANTE: Nao gire o motor. O sistema deve manter um vacuo mnimo de 28,6 in. Hg. Subtraia 1 in. Hg de 29,9 in. para cada 300 m (1000 ft) de elevacao acima do nvel do mar. 5. Carregue o sistema

AG,OUOD004,306 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1060

Sistema do Ar Condicionado

Informacoes sobre o Oleo Refrigerante


CUIDADO: Os compressores novos sao carregados com uma mistura de nitrogenio, refrigerante R134a e Oleo Refrigerante TY22025 (R134a). Use oculos de seguranca e descarregue lentamente o compressor para evitar possveis ferimentos. Os compressores novos contem 230 a 255 mL (7,7 8,5 fl oz) de oleo novo. O nvel visvel de oleo atraves do portico de succao normalmente esta abaixo do eixo de acionamento. A quantidade de oleo aprisionado e 81 mL (2.7 fl oz). Aproximadamente 60 mL (2 fl oz) se infiltrarao nos cilindros durante o envio e a armazenagem. Normalmente, 21 mL (0.7 fl oz) de oleo cobrem as superfcies internas do compressor exposto ao gas refrigerante e nao podem ser drenados. O nvel de oleo ficara acima do eixo de acionamento quando 255 mL (8.5 fl oz) forem colocados em um compressor seco. O nvel de oleo de operacao normal de um compressor usado e 30 a45 mL (1,0 1,5 fl oz) e nao pode ser visto atraves do portico de succao.

90 10 25

AG,OUOD004,301 5428OCT991/1

Verifique a Carga do Oleo do Compressor


1. Remova o compressor. (Consulte Remocao do Compressor neste grupo.) 2. Remova as tampas do coletor e drene o oleo. Registre a quantidade. c. Retire e descarte o receptor-secador. (Consulte Substituicao do Receptor-Secador neste grupo.) d. Instale um novo receptor-secador. e. Lave o sistema completo. (Consulte Lavagem do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) f. Adicione o oleo exigido. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.) g. Conecte todos os componentes. h. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)

NOTA: Guarde o oleo se o compressor for novo.


3. Se mais que 6 ml (0.2 fl oz) de oleo foi drenado e parecer normal, ou qualquer outro componente foi substitudo ou lavado, consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo. Se menos de 6 mL (0,02 fl oz) de oleo forem drenados ou se o oleo parecer muito preto, faca o seguinte: a. Faca um teste de eficiencia volumetrica no compressor para determinar as condicoes de manutencao. Se o compressor estiver em condicoes de manutencao, lave-o com solvente para limpar o oleo. (Consulte Teste de Eficiencia Volumetrica neste grupo.) b. Remova e limpe a valvula de expansao mas nao desmonte a valvula.

NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
i. Purgue, evacue e carregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)

AG,OUOD004,302 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1061

Sistema do Ar Condicionado

Determine a Carga de Oleo Refrigerante Correta


NOTA: Determine a quantidade de carga de oleo do sistema antes da instalacao do compressor.
Os compressores sao divididos em tres categorias ao determinar a carga de oleo correta.
90 10 26

3. Adicione a quantidade correta de oleo no compressor e em cada componente se o sistema completo NAO tiver sido lavado: O compressor novo contem 255 mL (8,5 fl oz) de oleo novo. Conecte a bateria a bobina da ` embreagem e gire o eixo de acionamento para remover todo o oleo. Devolva 45 mL (1.5 fl oz) do oleo ao compressor. Compressor Usado Drenado, NAO LavadoAdicione 45 ml (1.5 fl oz) de oleo novo Drenado, LavadoAdicione 60 ml (2 fl oz) de oleo novo Remova o compressor para determinar a carga de oleo correta se qualquer um dos componentes listados a seguir tiver sido removido, drenado ou lavado. IMPORTANTE: Tome cuidado ao adicionar o oleo. O oleo em excesso no sistema reduzira a capacidade de refrigeracao maxima. A falta de oleo resultara em ma lubrificacao do compressor levando a falhas prematuras do compressor.

Compressor novo Compressor usado, nao-lavado Compressor usado, lavado CUIDADO: Use muito cuidado ao manusear o oleo refrigerante. Use sempre roupas e oculos de protecao. Se o oleo entrar em contato com a pele, lave imediatamente com sabao e agua. NAO deixe cair oleo de compressor R134a sobre acrlico ou plastico ABS. O oleo ira deteriorar estes materiais rapidamente. 1. Acrescente a quantidade correta de oleo se o sistema completo for lavado: O Compressor Novo contem a quantidade correta de oleo novo, 255 mL (8,5 fl oz). Compressor Usado Drenado, NAO LavadoAdicione 230 ml (7.7 fl oz) de oleo novo Drenado, LavadoAdicione 255 ml (8.5 fl oz) de oleo novo
Especificacao Sistema Carga do Oleo ....................................................... 255 mL (8.5 fl oz)

NOTA: Se o sistema completo tiver sido purgado com os componentes no lugar, a quantidade de oleo perdida e considerada desprezvel.
Use a tabela a seguir como guia para adicionar oleo:
Carga de Oleo RefrigeranteEspecificacao SistemaCapacidade ............................................................. 255 (8.5 EvaporadorCapacidade .......................................................... 60 (2 fl CondensadorCapacidade....................................................... 60 (2 fl Receptor-Secador Capacidade ................................................................................ 15 (0.5 fl CompressorCapacidade ......................................................... 60 (2 fl Mangueira TotalCapacidade .................................................. 60 (2 fl mL oz) mL oz) mL oz) mL oz) mL oz) mL oz)

2. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema, caso ele tenha sido lavado ou se nao tiver sido adicionado nenhum corante anteriormente. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)

NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,303 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1062

Sistema do Ar Condicionado NOTA: Mangueiras = 10 mL por m (0,1 fl oz por ft) Comprimento total aproximado igual a 600 cm (20 ft).
Se qualquer secao da mangueira for removida e lavada ou substituda, meca o comprimento da mangueira e use a formula para determinar a quantidade correta de oleo a ser acrescentada. IMPORTANTE: NAO deixe o sistema ou os recipientes de oleo de compressor R134a abertos. O oleo absorve umidade facilmente. NAO deixe cair oleo de compressor R134a sobre acrlico ou plastico ABS. O oleo ira deteriorar estes materiais rapidamente. Identifique os recipientes de oleo R134a e as medidas para eliminar a mistura acidental de diferentes oleos.

90 10 27

AG,OUOD004,303 5421JAN032/2

Acrescente Oleo Refrigerante ao Sistema


1. Acrescente aproximadamente 170 mL (5,6 fl oz) de oleo atraves do portico de succao do compressor e 85 mL (2,9 fl oz) dentro do portico de descarga quando o sistema tiver sido completamente lavado. 2. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema, caso nao tenha sido instalado anteriormente. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.) IMPORTANTE: Use apenas Oleo do Refrigerio (R134a) TY22025.

NOTA: Pode ser necessario acrescentar oleo atraves das conexoes e da linha do compressor.
3. Instale o coletor no compressor, se tiver sido removido, e aperte os parafusos.
Parafusos do Coletor do CompressorEspecificacao Torque .................................................................................. 26 Nm (19 lb-ft)

NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.

AG,OUOD004,304 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1063

Sistema do Ar Condicionado

Acrescente Oleo Refrigerante ao Sistema Pressurizado

90 10 28

AValvula de Agulha BInjetor JT02129 CExtremidade da Mangueira

DExtremidade do Injetor EValvula de Baixa Pressao FValvula de Alta Pressao

GConector Rapido de Pressao Baixa HConector Rapido de Pressao Alta

IRecipiente do Refrigerante

NOTA: O Injetor de Oleo do Ar Condicionado JT02129 e projetado para adicionar ate 60 mL (2 fl oz) de oleo refrigerante a um sistema ja pressurizado. O Injetor de Oleo do A/C tambem pode adicionar oleo se o sistema nao tiver pressao ou se estiver sob vacuo.
1. Feche a valvula de agulha (A) no injetor de oleo JTO2129 (B). 2. Remova a extremidade da mangueira (C) do injetor. Adicione ate 60 mL (60 fl oz) de oleo refrigerante e reinstale a extremidade. 3. Conecte a extremidade da mangueira do injetor a um recipiente de 360 mL (12 fl oz) de suprimento de refrigerante (R134A).

4. Conecte a outra extremidade do injetor (D) a ` mangueira central do conjunto de manometros e sangre o ar das mangueiras, se necessario. 5. Conecte o conector do coletor do indicador (G) a ` succao, e o conector do coletor do indicador (H) as ` conexoes do conector de descarga no compressor. 6. Faca o motor funcionar a 1500 rpm e ligue o interruptor do compressor. 7. Abra a valvula lateral de succao (E) do conjunto indicador e a valvula do recipiente de suprimento de refrigerante (I). 8. Fixe o injetor na vertical com a valvula na parte inferior.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,305 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1064

RW78177

UN30OCT98

Sistema do Ar Condicionado
9. Abra a valvula do injetor por cinco segundos para forcar o oleo para dentro do sistema. 11. Repita os Passos 2 10 se for necessario mais oleo. 12. Feche o conjunto aferidor e as valvulas de suprimento de refrigerante. Afrouxe lentamente as mangueiras para sangrar a pressao. 13. Remova o injetor e a tampa das duas extremidades.
90 10 29

NOTA: A pressao de succao aumentara quando o oleo entrar no compressor e diminuira apos o oleo passar atraves do compressor.
10. Abra a valvula do injetor por cinco segundos para assegurar que todo o oleo seja forcado para dentro do sistema.

AG,OUOD004,305 5421JAN032/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1065

Sistema do Ar Condicionado

Retire e Instale o Compensador


1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) 2. Remova a correia da polia do compressor.
90 10 30

3. Desconecte a fiacao da bobina da embreagem (A). 4. Desconecte as linhas de succao (C) e de descarga (B) do compressor. Tampe todas as linhas e conexoes para evitar contaminacao. 5. Remova os parafusos (D) e o compressor. 6. Verifique a carga do oleo refrigerante. (Consulte Verificacao da Carga do Oleo Refrigerante neste grupo.) 7. Lave o sistema completo se o compressor tiver falhado internamente devido a pecas danificadas ou emperramento. (Consulte Lavagem do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) IMPORTANTE: Se o sistema nao for totalmente lavado no caso de falha do compressor, o sistema de ar condicionado podera falhar repetidamente. 8. Adicione o oleo exigido. (Consulte Determinacao da Carga do Oleo Refrigerante neste grupo.) 9. Remova as buchas da mola (E) do compressor antigo, comprimindo-as com um alicate e puxando-as em seguida. IMPORTANTE: As buchas da mola devem estar nos orifcios dos parafusos do compressor. Sem as buchas da mola, pode ocorrer desalinhamento, ` causando danos a correia. 10. Instale as buchas da mola nos orifcios dianteiros do compressor com a extremidade chanfrada voltada para fora. 11. Instale o compressor e conecte as linhas de succao (C) e descarga (B) e aperte.

AFiacao da Bobina BLinha de Descarga CLinha de Succao DParafusos EBuchas da Mola

Continua na proxima pagina

OURX956,0000022 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1066

RW78246

UN08SEP99

RXA0054143

UN11JUL01

Sistema do Ar Condicionado
Linhas do CompressorEspecificacao SuccaoTorque ............................................................................. 38 Nm (28 lb-ft) DescarregueTorque .................................................................... 36 Nm (27 lb-ft)

12. Fixe os fios terras ao compressor. Conecte a fiacao da bobina da embreagem (A). Instale a correia. 13. Purgue, evacue e recarregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.) IMPORTANTE: Se uma nova embreagem do compressor tiver sido instalada, ligue-o e desligue-o (com o motor funcionando) em intervalos de 1 segundo por 5 segundos (alterne 5 vezes em 5 segundos). Isso polira a embreagem e as superfcies do acionamento do cubo.
90 10 31

OURX956,0000022 5421JAN032/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1067

Sistema do Ar Condicionado

Teste a Eficiencia Volumetrica


1. Drene o oleo do compressor e registre a quantidade. 2. Remova a tampa dianteira da polia do compressor e gire o eixo de acionamento por 30 voltas usando uma chave de velocidade e um soquete de 10 mm.
90 10 32

3. Drene o oleo restante do compressor e registre a quantidade. Se o oleo foi drenado nos Passos 1 e 3, va para o Passo 4. Se nenhuma quantidade de oleo tiver sido drenada, acrescente 60 mL (2 fl oz) de oleo refrigerante R134a no portico de succao. Gire o compressor vagarosamente em todas as direcoes pelo menos duas vezes. Repita os Passos 1, 2 e 3. 4. Prenda o compressor em um torno de bancada com as portas para cima. 5. Instale o Adaptador JT020991 (A) no portico de succao do compressor (Conexao n2 na tabela de referencia neste grupo) com a Tampa JT031941. 6. Conecte o acoplador da mangueira de baixa pressao do conjunto de manometros ao portico de teste de succao (B) no coletor. 7. Feche a valvula lateral de succao do conjunto de manometros e abra a valvula do acoplador da mangueira de pressao baixa. 8. Gire o eixo de acionamento do compressor com uma chave de velocidade par obter o pico de vacuo no aferidor inferior. Verifique se ha succao uniforme (sem pulsacao) enquanto gira a chave em velocidade baixa para manter o pico de vacuo a 85 kPa (25 in. Hg.) no mnimo. 9. Pare de girar o eixo e verifique o tempo sem vazamento. O compressor deve manter o pico de vacuo por tres segundos no mnimo.
AAdaptador JT02099 BPortico de Teste de Succao do Compressor
UN23FEB99

Includo no Kit de Conexoes JT02098


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,283 5421JAN031/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1068

RW78220

Sistema do Ar Condicionado
Se o compressor nao mantiver o pico de vacuo por tres segundos, verifique se ha danos nas placas da valvula do compressor e nas paredes do cilindro. Repare o compressor. 10. Abra o portico de succao do compressor para a atmosfera.
90 10 33

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,283 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1069

Sistema do Ar Condicionado
11. Conecte o acoplador rapido da mangueira do lado de baixa do manometro a Mangueira JT021081 (A) ` usando o Adaptador JT021791(C). 12. Conecte a Mangueira JT021081 no portico de descarga do compressor (Conexao n 3 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador JT21001 (B). 13. Feche a valvula lateral de succao do conjunto aferidor. 14. Gire o eixo do acionador a duas voltas por segundo por seis vezes. 15. Registre a pressao apos seis voltas completas. A pressao deve ser de no mnimo 380 kPa (3,8 bar) (55 psi).
UN14APR99

90 10 34

NOTA: Normalmente, ha vazamento de pressao quando a rotacao para.


16. Continue a girar o compressor a uma velocidade uniforme para obter pico de pressao. A pressao do compressor deve aumentar suavemente e nao deve variar mais do que 34 kPa (0,34 bar) (5 psi) no pico de pressao. Sangre a pressao e repita os Passos 13, 14 e 15 quatro vezes.
AMangueira JT02108 BAdaptador JT02100 CAdaptador JT02179

NOTA: A pressao que varia mais do que 34 kPa (0,34 bar) (5 psi) indica vazamento na vedacao da valvula ou do pistao. Inspecione as placas da valvula do compressor e as paredes do cilindro quanto a danos. Repare o compressor.
17. Compressor de teste de vazamento. (Consulte Teste de Vazamento da Vedacao do Eixo neste grupo.)

Includo no Kit de Conexoes JT02098


AG,OUOD004,283 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1070

RW78249

Sistema do Ar Condicionado

Teste o Vazamento da Vedacao do Eixo


1. Remova a placa frontal da polia do compressor. Remova o cubo da embreagem e aparafuse tomando cuidado para nao perder os calcos do cubo da embreagem interna. 2. Instale o Adaptador1JT02099 no portico de succao e no portico de descarga1JT02100. Tampe a succao e os adaptadores do portico de descarga usando JT031941 (A). 3. Conecte a mangueira do lado de baixa (B), do conjunto indicador ou a Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao do Refrigerante JT02045 R134a (D), ao portico de teste de succao do compressor. 4. Se estiver usando o conjunto indicador, conecte a mangueira de abastecimento central (C) a um recipiente de R134a e abra para pressurizar o compressor. 5. Se estiver usando a Estacao JT02045 para pressurizar o compressor, adicione 0,5 kg (1 lb) do refrigerante, usando os procedimentos normais de abastecimento. IMPORTANTE: Nao ultrapasse a faixa de pressao baixa do manometro. 6. Verifique o seguinte quanto a vazamentos usando o Detector de Vazamentos JT02081 ou uma mistura de metade com sabao e metade com agua: Vedacao do eixo Vedacao do coletor Vedacoes do alojamento na frente, na traseira e no meio do corpo do compressor. Valvula de alvio Valvula Schrader do acoplador de succao Descarregue e evacue o compressor depois da conclusao do teste. Nao deve haver vazamento. Conserte o compressor se necessario e repita o teste.
AConexoes de Teste BConector da Mangueira do Lado de Baixa CMangueira de Abastecimento Central DEstacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao do Refrigerante JT02045 R134a
UN16MAR99

90 10 35

Includo no Kit de Conexoes JT02098


Continua na proxima pagina AG,OUOD004,284 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1071

RW78244

RW78243

UN16MAR99

Sistema do Ar Condicionado
7. Monte o compressor e acrescente o oleo necessario. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.)

AG,OUOD004,284 5421JAN032/2

90 10 36

TM2930 (14AUG03)

90-10-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1072

Sistema do Ar Condicionado

Desmonte e Monte a Embreagem do Compressor


1. Monte o compressor no Dispositivo de Fixacao do Compressor DFRW20 usando dois parafusos com olhal com porcas de 6 in. x 1/4 in. conforme ilustrado. 2. Remova a cobertura contra poeira. 3. Segure o cubo da embreagem usando a Chave de Parafuso da Embreagem do Compressor JDG747 (A) e remova o parafuso do cubo da embreagem (B). 4. Remova o cubo da embreagem (C). Remova os calcos (H) do cubo da embreagem e guarde para instalacao. 5. Remova e descarte o anel elastico (D). Remova a polia (E) usando um martelo plastico ou o Extrator D05277ST, as Garras JDG748 e o Parafuso Extrator Piloto JDG771. 6. Desconecte o fio da bobina da embreagem. Remova e descarte o anel elastico (F) usando o Alicate de Anel de Fixacao1 D05327ST e remova a bobina da embreagem (G).
UN29JUL98

90 10 37

NOTA: Nao se pode fazer manutencao no rolamento da polia.


UN24JUN92

7. Verifique o funcionamento do rolamento da polia. Substitua a polia e o rolamento conforme necessario. 8. Instale a bobina da embreagem (G) e um novo anel elastico (F) com o lado chato do anel elastico para baixo. Conecte o fio da bobina da embreagem. 9. Instale a polia (E) e o novo anel elastico (D) com o lado plano do anel elastico para baixo. Aplique graxa nos calcos (H) e instale o cubo da embreagem (C). 10. Instale o parafuso e o cubo da embreagem (B) e aperte. Instale a cobertura contra poeira.
Especificacao Parafuso do Cubo da EmbreagemTorque ..................................................................... 14 Nm (120 lb-in.)

AChave da Embreagem do Compressor JDG747 BParafuso do Eixo da Embreagem CCubo da Embreagem DAnel Elastico da Polia EPolia FAnel Apreensor da Bobina da Embreagem GBobina da Embreagem HCalco

Includo no JDG215
AG,OUOD004,285 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW21157

PN=1073

RW21158

Sistema do Ar Condicionado

Verifique a Folga do Cubo da Embreagem


NOTA: A bobina da embreagem NAO e sensvel a ` polaridade.
1. Verifique a folga entre a polia e o cubo da embreagem usando um indicador de quadrante. Monte o aferidor na polia como ilustrado e conecte um conjunto de jumpers dos fios do compressor a uma bateria de 12 volts. 2. Gire a polia e verifique a folga em tres pontos espacados igualmente em volta do cubo da embreagem. A folga correta deve estar de acordo com as especificacoes.
Cubo da Embreagem do CompressorEspecificacao Folga ............................................................................ 0,35 0,65 mm (0.014 0.026 in.)
UN24JUN92

90 10 38

3. Acrescente ou remova os calcos conforme necessario. 4. Aperte o parafuso do eixo da embreagem apos obter a folga correta.
Especificacao Parafuso do Cubo da EmbreagemTorque ..................................................................... 14 Nm (120 lb-in.)

AG,OUOD004,286 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1074

RW21159

Sistema do Ar Condicionado

Inspecione o Coletor do Compressor


1. Retire os parafusos (A) e o coletor (B). 2. Retire e descarte a vedacao (C). Inspecione as superfcies dos porticos. 3. Lubrifique e instale uma nova vedacao (C). 4. Instale o coletor (B) e aperte os parafusos (A).
Parafusos do Coletor do CompressorEspecificacao Torque ......................................................................................... 26 Nm (230 lb-in.)
UN24JUN92

90 10 39

AParafusos do Coletor BColetor CVedacao do Coletor

AG,OUOD004,287 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-39

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1075

RW21160

Sistema do Ar Condicionado

Desmonte, Inspecione e Monte o Compressor

90 10 40

APinos de Centralizacao BAlojamento Traseiro CGaxeta Traseira DValvula de Descarga Traseira

EPlaca da Valvula Traseira FValvula de Succao Traseira GAneis O HValvula de Succao Frontal IPlaca da Valvula Frontal

JValvula de Descarga Frontal KJunta Frontal LArruela MParafuso Direto

NAnel Elastico OLabio de Vedacao PAlojamento Dianteiro QArruela de Feltro RSoquete

1. Limpe o compressor usando solvente antes de desmontar. Monte o compressor sobre o dispositivo de fixacao e remova a embreagem. (Consulte Desmontagem e Montagem da Embreagem do Compressor neste grupo.) IMPORTANTE: Cuidado para NAO danificar as superfcies da vedacao quando remover os alojamentos dianteiro e traseiro. 2. Remova os parafusos diretos (M) usando o Acionamento Sextavado Especial JDG226. 3. Desmonte o compressor e descarte os aneis O, as juntas, o labio de vedacao, os aneis elasticos e as arruelas dos parafusos diretos. Substitua as pecas.

NOTA: As placas da valvula, as valvulas flexveis, os cilindros e o alojamento do cilindro NAO podem ser reparados. Um pouco de atrito no cilindro (arranhoes leves) e normal.
4. Verifique se ha um padrao de desgaste uniforme nas valvulas e nos cilindros e se ha entalhes. Substitua o compressor se necessario. 5. Remova o anel elastico da vedacao do eixo (N). Vire o alojamento e remova a arruela de feltro (Q) do alojamento dianteiro (P). 6. Remova o labio de vedacao do eixo (O) do alojamento dianteiro (P) usando uma ferramenta pequena com diametro externo de 15 mm ou 5/8 in.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,288 5421JAN031/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-40

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1076

RW78229

UN09MAR99

Sistema do Ar Condicionado
7. Montagem: Lave todas as pecas em solvente limpo e seque usando ar comprimido sem umidade antes da montagem. IMPORTANTE: Lubrifique os aneis O, as juntas e a aba de vedacao usando somente Oleo Refrigerante TY22025 (R134a) durante a montagem. Outros oleos podem danificar o compressor. 8. Aplique oleo R134a no orifcio do alojamento frontal e instale um novo labio de vedacao (O) na parte inferior do orifcio usando um soquete (R). Instale um novo anel elastico (N) com o lado plano para baixo. 9. Instale os pinos (A) e um novo Anel O (G) no cilindro traseiro.
UN09MAR99

90 10 41

10. Instale as pecas (F D) sobre os pinos do cilindro traseiro. 11. Instale uma nova junta (C), com o lado plano para baixo e o alojamento traseiro (B) no cilindro traseiro. Monte o compressor sobre o dispositivo de fixacao. 12. Instale os pinos (A) e um novo Anel O (G) no cilindro dianteiro.

NOTA: A placa da valvula dianteira e marcada com um F e instalada com a face para cima.
13. Instale as pecas (H J) sobre os pinos do cilindro dianteiro. 14. Instale uma nova junta (K) com o lado plano para baixo. Coloque o Protetor do Labio de Vedacao JDG746 no eixo e lubrifique com oleo R134a. 15. Instale o alojamento dianteiro (P) no cilindro dianteiro e remova o protetor de labio de vedacao. Instale os parafusos diretos (M) e as novas arruelas (L). 16. Aperte parcialmente atraves dos parafusos e depois aperte conforme a especificacao.

Consulte a pagina anterior para obter informacoes sobre a identificacao do componente

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,288 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-10-41

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1077

RW78230

UN09MAR99

RW78228

NOTA: A placa da valvula traseira e marcada com um R e instalada com a face para cima.

Sistema do Ar Condicionado
Parafusos Diretos do CompressorEspecificacao Torque ......................................................................................... 26 Nm (230 lb-in.)

17. Instale a arruela do feltro (Q) usando o cubo da embreagem.


90 10 42

18. Instale a polia-cubo da embreagem e verifique a folga. (Consulte Desmontagem e Montagem da Embreagem do Compressor neste grupo.)

AG,OUOD004,288 5421JAN033/3

Remova e Instale a Valvula de Alvio do Compressor


CUIDADO: Evite lesoes fsicas. Pode haver pressao alta nas conexoes de descarga. Use o equipamento de recuperacao adequado para descarregar o sistema antes de remover a valvula de alvio. 1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) 2. Remova lentamente a valvula de alvio (A) do compressor.

NOTA: Nao e possvel fazer manutencao na valvula de alvio. Troque a valvula, se necessario.
3. Instale a valvula de alvio (A) e aperte.
Especificacao Valvula de AlvioTorque ............................................................. 14 Nm (120 lb-in.) AValvula de Alvio

4. Carregue o sistema. (Consulte Carga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.)

OURX956,0000032 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-42

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1078

RXA0054145

UN11JUL01

Sistema do Ar Condicionado

Substitua o Receptor-Secador
NOTA: O receptor-secador nao e aproveitavel. Instale o novo receptor-secador se suspeitar de mau funcionamento. O receptor-secador deve ser substitudo se o sistema for contaminado, lavado, se for deixado aberto a atmosfera por mais de 24 horas ou se ` tiver mais de 2 anos e estiver descarregado.
UN11JUL01

90 10 43

1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) 2. Desconecte as linhas de entrada (A) e sada (B) do receptor-secador. Tampe as linhas para evitar contaminacao. 3. Remova os grampos. (C). 4. Remova o receptor-secador. 5. Acrescente 7,5 mL (0,25 oz) de oleo refrigerante R134a e 7,5 mL (0,25 oz) de Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 no sistema se um novo receptor-secador for instalado e nao houver grandes vazamentos. Se forem encontrados vazamentos, siga os procedimentos de verificacao e de adicao de oleo refrigerante. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.)
ALinha de Entrada BLinha de Sada CGrampos (2 usados)

NOTA: Apos o corante ter sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
6. Instale o receptor-secador com o visor voltado para fora. Aperte as conexoes. 7. Purgue, evacue e carregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)

OURX956,0000031 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-43

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1079

RXA0054148

Sistema do Ar Condicionado

Remova e Instale a Valvula de Expansao


1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) 2. Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV.
90 10 44

IMPORTANTE: NAO desconecte o chicote eletrico das unidades de controle para remover. 4. Remova as unidades de controle (B) com os chicotes eletricos do painel traseiro da cabine e coloque-as na parte traseira do trator. 5. Remova os parafusos (C) do painel traseiro (D) e remova o painel. IMPORTANTE: A vedacao de espuma no painel traseiro deve ser substituda sempre que o painel for removido. 6. Desconecte a linha de pressao baixa (E) e de pressao alta (F) e tampe para evitar a contaminacao. Remova o parafuso (G) dos grampos da linha. 7. Remova o parafuso Allen (H) com a placa do grampo. Afaste as linhas e conecte-as. 8. Remova os dois parafusos Allen (I) da valvula de expansao (J) e remova a valvula. 9. Instale na ordem inversa. 10. Inspecione e instale os aneis O nas conexoes da valvula de expansao.
AConector do Chicote Eletrico da Cabine BUnidades de Controle do Trator CParafusos DPainel Traseiro da Cabine ELinha de Pressao Baixa FLinha de Pressao Alta GParafuso do Grampo de Linha HParafuso Allen da Placa do Grampo Dianteiro IAfaste os Parafusos da Placa do Grampo JValvula de Expansao

Continua na proxima pagina

OURX956,000003D 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-44

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1080

RW78175

UN31MAY00

RW78176

UN31MAY00

RW78174

UN30SEP99

3. Desconecte o conector do chicote eletrico da cabine (A).

Sistema do Ar Condicionado
11. Substitua a vedacao de espuma no painel traseiro antes de instalar. 12. Purgue, evacue e carregue o sistema.
OURX956,000003D 5421JAN032/2

Remova o Condensador do Ar Condicionado


NOTA: O condensador do ar condicionado e o resfriador de combustvel sao uma unidade.
Remova o condensador do ar condicionado. (Consulte Remocao e Instalacao do Resfriador do Combustvel/Condensador do Ar Condicionado na Secao 30, Grupo 20.)

90 10 45

OURX956,000014A 5421JAN031/1

Condensador do Teste de Vazamento


IMPORTANTE: NAO remova o condensador do teste de vazamento. 1. Desconecte a mangueira de descarga do compressor (Conexao n 5 da Tabela de Referencia neste grupo) e tampe usando o Adaptador JT021021 e a Tampa JT031941. 2. Desconecte a mangueira de entrada do receptor-secador (Conexao n 12 da Tabela de Referencia neste grupo) e tampe usando JT031971 e a Tampa JT031941. 4. Abra a valvula e/ou a estacao de partida para pressurizar o circuito do condensador.
Especificacao Condensador do A/CPressao de Ar .................................................... 700 1000 kPa (7 10 bar) (100 150 psi)

5. Use um Detector de Vazamento Eletronico JT02081 ou pulverize a superfcie usando uma mistura de metade com sabao lquido e metade com agua para verificar se ha vazamentos. 6. Depois da conclusao do teste, descarregue e evacue o sistema para recuperar o refrigerante.

NOTA: Se for usado ar comprimido no circuito do condensador do teste de vazamento, o sistema deve ser lavado depois do teste.
3. Fixe o conjunto de manometros no portico de teste da mangueira de descarga do compressor. Coloque a mangueira de abastecimento central do conjunto indicador no recipiente da Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao JT02045 ou R134a.

NOTA: Vazamentos pequenos podem ser reparados, mas o evaporador deve ser substitudo se houver um vazamento maior ou restricao.
7. Repare ou substitua o condensador se necessario.

Includo no Kit de Conexoes JT02098


AG,OUOD004,293 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-45

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1081

Sistema do Ar Condicionado

Evaporador do Teste de Vazamento


1. Afrouxe os quatro parafusos localizados entre a cabine e os para-lamas e remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. 2. Desconecte o conector do chicote eletrico da cabine (A). IMPORTANTE: Nao e recomendavel desconectar o chicote eletrico das caixas de controle. 3. Remova as unidades de controle (B) do painel interno da cabine. 4. Remova os parafusos (C) do painel interno da cabine (D) e remova o painel.
AConector do Chicote Eletrico da Cabine BUnidades de Controle do Trator CParafusos da Maquina DPainel Interno da Cabine
UN30SEP99

90 10 46

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,295 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-46

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1082

RW78174

Sistema do Ar Condicionado NOTA: O evaporador pode ser testado quanto a vazamento no trator usando o metodo de queda de pressao, mas deve ser removido para usar o metodo de pulverizacao de sabao.
5. Desconecte a linha de entrada do evaporador (Conexao n 28 da Tabela de Referencia neste grupo) e tampe usando o Adaptador1JT02103 (A) e a Tampa JT031941. 6. Desconecte a linha de sada do evaporador (Conexao n 29 da Tabela de Referencia neste grupo) e coloque o Adaptador JT021471 (B). Coloque a Mangueira JT021081 (D) no Adaptador JT02147 usando o Adaptador do Cotovelo JT033571 (C).

90 10 47

NOTA: Se for usado ar comprimido no circuito do evaporador do teste de vazamento, o sistema deve ser lavado depois do teste.
7. Coloque o acoplador rapido da mangueira do lado de baixa (Azul) (F) da Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao JT02145 ou Conjunto de Manometros JT02051 na Mangueira JT02108 (D) usando o Adaptador JT021791 (E). 8. Ligue a Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao JT02145 ou abra a valvula no Conjunto de Manometros JT02051 para pressurizar o evaporador. Feche a valvula ou desligue a estacao e observe o manometro. O movimento do manometro mostra a presenca de vazamento. 9. Use um Detector de Vazamento Eletronico JT02081 ou pulverize a superfcie usando uma mistura de metade com sabao lquido e metade com agua para verificar se ha vazamentos. 10. Esvazie o evaporador apos a conclusao do teste.

AAdaptador JT02103 e Tampa JT03194 BAdaptador JT02147 CAdaptador JT03357 DMangueira JT02108 EAdaptador JT02179 FMangueira do Lado de Baixa

NOTA: Vazamentos pequenos podem ser reparados, mas o evaporador deve ser substitudo se houver um vazamento maior ou restricao.
11. Repare ou substitua o evaporador se necessario.

Includo no Kit de Conexoes JT02098


AG,OUOD004,295 5421JAN032/2

TM2930 (14AUG03)

90-10-47

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1083

RW78247

UN30JUN99

Sistema do Ar Condicionado

Remova e Instale o Evaporador


NOTA: Acesse o nucleo atraves da abertura do filtro de recirculacao para limpar com um aspirador de po e evitar a remocao do nucleo da cabine.
1. Remova o modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado do trator. (Consulte Remocao e Instalacao do Modulo do HVAC neste grupo.) 2. Remova os parafusos do ventilador de circulacao (A) e remova o ventilador. 3. Puxe cuidadosamente a linha capilar (B) do nucleo do evaporador e entorte ate o topo do alojamento com cuidado para nao dobrar a linha. 4. Remova as presilhas elasticas (C) das metades do alojamento. 5. Force a aba da metade inferior do alojamento enquanto puxa a metade superior para cima para liberar as abas (D). 6. Remova a metade superior do alojamento para remover os nucleos. 7. Remova dois parafusos da maquina (E) de cada lado do nucleo do evaporador-aquecedor para separar. 8. Repare ou substitua as pecas conforme necessario. Instale as pecas na ordem inversa.
AVentilador BTubo Capilar CPresilhas Elasticas DAbas EParafusos da Maquina

90 10 48

OURX956,0000020 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-10-48

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1084

RW78286

UN06OCT99

RW78285

UN06OCT99

Grupo 15

Assento com Suspensao a Ar


Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
90 15 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company

AG,OUOD004,307 5428OCT991/2

Apoie o assento durante a reparacao da suspensao.

Ferramenta Recomendada
AG,OUOD004,307 5428OCT992/2

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43512 (TY93701) (E.U.A.)

Trava-Rosca e Vedante (Media Resistencia)

Fixe os parafusos do assento

Tamanho Menor
AG,OUOD004,308 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

90-15-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1085

RW78294

UN12JUL99

Bloco de Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG14241

Assento com Suspensao a Ar

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafuso da Mola a Ar

Torque

4 Nm (35 lb-in.)

90 15 2

AG,OUOD004,712 5431MAY001/1

TM2930 (14AUG03)

90-15-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1086

Assento com Suspensao a Ar

Remova e Instale o Assento


IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes.

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados. NOTA: O assento deve estar na posicao PARA CIMA para remover os parafusos (B).
1. Remova os rebites da parte inferior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 2. Instale o Bloco de Suporte JDG1424 no trilho do assento e aperte o parafuso de ajuste. 3. Suspenda a dianteira da capa e remova os parafusos (B) de dentro da estrutura do assento. 4. Remova o modulo de controle do apoio do braco (C) do assento. 5. Desconecte o conector do chicote eletrico (E). 6. Retire os parafusos traseiros (D). CUIDADO: O peso aproximado do assento e 65 kg (140 lb). E necessaria uma outra pessoa para remover o assento da cabine.

90 15 3

7. Remova o assento pela porta de entrada. 8. Instale na ordem inversa.


ARebites Plasticos BParafusos CModulo de Controle do Apoio de Braco DParafusos EConector do Chicote Eletrico

OURX956,0000016 5421JAN031/1

TM2930 (14AUG03)

90-15-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1087

RW78289

UN07SEP99

NOTA: Pode ser necessario remover o amortecedor da porta de entrada e manter a porta aberta ao maximo possvel para criar espaco para a remocao do assento.

RW78372

UN19OCT99

Assento com Suspensao a Ar

Reparacao do Sistema de Ar
IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes. 1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.

90 15 4

CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 6. Alivie a pressao de ar do assento com o interruptor de ajuste de altura.

ASuporte do Assento JDG1424

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,310 5421JAN031/4

TM2930 (14AUG03)

90-15-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1088

RW78290

4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites.

UN12JUL99

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.

Assento com Suspensao a Ar

CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 7. Remova e Instale a Mola a Ar:Remova a linha de ar (B) da mola a ar (A) para sangrar. 8. Retire o parafuso (C). Remova o parafuso Phillips (D) do fundo da mola a ar pelo compartimento de ferramentas embaixo do assento. 9. Substitua na ordem inversa. 10. Substitua a linha de ar conforme necessario. Aperte a conexao da linha de ar 1 volta inteira alem do aperto manual. 11. Aperte o parafuso e o parafuso Phillips com cuidado. NAO aperte demais.
Especificacao Parafuso da Mola a ArTorque ...................................................... 4 Nm (35 lb-in.) AMola a Ar BLinha de Ar CParafuso DParafuso Phillips
UN12JUL99

90 15 5

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,310 5421JAN032/4

TM2930 (14AUG03)

90-15-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1089

RW78291

Assento com Suspensao a Ar

CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 12. Remova e Instale o Compressor:Remova a linha de ar (A) da valvula do compressor.
90 15 6

13. Corte as bandas de ligacao (C) e desconecte o chicote eletrico do compressor (B) do chicote do assento. 14. Remova os dois parafusos (D) e o compressor. 15. Instale na ordem inversa. 16. Deslize o compressor para cima na direcao dos tirantes transversais antes de apertar os parafusos. 17. Substitua a linha de ar conforme necessario.
ALinha de Ar BConector do Chicote Eletrico CBandas de Ligacao DParafusos
UN05MAY99

AG,OUOD004,310 5421JAN033/4

18. Substituicao do Filtro do Compressor:Remova o compressor. (Consulte Remocao e Instalacao do Compressor neste grupo.) 19. Puxe cuidadosamente o fixador do filtro (A) do alojamento do compressor. 20. Remova o filtro (B) do alojamento e substitua por um novo tendo cuidado para nao permitir a entrada de materiais estranhos na abertura do compressor. 21. Pressione o fixador do novo filtro no alojamento ate que esteja firme.
AFixador do Filtro BFiltro
UN12JUL99

AG,OUOD004,310 5421JAN034/4

TM2930 (14AUG03)

90-15-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1090

RW78295

RW78256

Assento com Suspensao a Ar

Reparacao da Suspensao
NOTA: As instrucoes a seguir sao relativas a reparacao ` da montagem da suspensao na ordem de remocao. Realize SOMENTE os procedimentos relativos a falha do assento. Nao e necessario ` nem recomendado remover totalmente o assento.
1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
90 15 7

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste.

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,312 5421JAN031/8

TM2930 (14AUG03)

90-15-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1091

Assento com Suspensao a Ar


IMPORTANTE: O grampo (C) e ajustado em fabrica e qualquer movimento nele fara com que o amortecedor perca o ajuste. 6. Substitua o Amortecedor do Estabilizador de Passeio:Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 7. Afrouxe a porca do cabo inferior (A). Torca a extremidade do cabo (B) o suficiente para remove-lo do braco da valvula. Remova a porca e puxe o cabo do suporte. 8. Remova as presilhas (D) e as arruelas de plastico dos pinos. 9. Remova o pino superior (G) tendo cuidado para anotar o local das arruelas de plastico e das buchas grandes (E). 10. Puxe o amortecedor das tesouras da suspensao tomando cuidado para anotar a localizacao da bucha pequena (F) e da arruela unica. 11. Instale na ordem inversa.
APorca do Cabo BExtremidade do Cabo CBracadeira do Amortecedor DPresilhas EBuchas (Topo) FBuchas (Fundo) GPino
UN07JUL99

90 15 8

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,312 5421JAN032/8

TM2930 (14AUG03)

90-15-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1092

RW78260

Assento com Suspensao a Ar


12. Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento; Remova os dois conjuntos do apoio de braco 13. Corte as bandas de ligacao do chicote eletrico do interruptor do assento. 14. Remova as molas de trava de avanco e recuo (A) e os parafusos (B). Remova a trava (C) puxando para tras e deslizando para fora da trilha.
90 15 9

15. Deslize o topo do assento (D) e a estrutura pivo para frente para remove-lo da suspensao.

NOTA: As sapatas deslizantes sao ajustadas individualmente e a instalacao no local errado pode fazer com que o conjunto emperre.
16. Remova as sapatas deslizantes da estrutura lateral certificando-se de marcar o local de cada uma para a reinstalacao. Instale na ordem inversa. 17. Ajuste as sapatas de deslize depois da montagem deslizando o assento ate que os parafusos de regulagem estejam visveis pelos orifcios (E). Ajuste os dois lados do assento uniformemente ate que o assento deslize com facilidade sem nenhum movimento lateral.
UN12JUL99

AMolas de Trava BParafusos de Trava CTrava DTopo do Assento EOrifcios da Regulagem da Sapata de Deslize

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,312 5421JAN033/8

TM2930 (14AUG03)

90-15-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1093

RW78293

RW78254

NOTA: O topo do assento e a estrutura pivo NAO sao reparaveis. Se a estrutura ou o rolamento pivo falharem, toda a unidade precisa ser substituda.

UN05MAY99

Assento com Suspensao a Ar


18. Substituicao do Amortecedor Lateral:Remova o topo do assento. (Consulte Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento neste grupo.) 19. Remova a porca autofrenante da haste (A) da haste do amortecedor e mantenha fixa a porca do eixo da haste (B). Remova a porca autofrenante do amortecedor (D) enquanto fixa a porca do amortecedor (C). Recue o amortecedor e remova-o. 20. Instale na ordem inversa.
APorca BPorca CPorca DPorca Autofrenante da Haste do Eixo da Haste do Amortecedor Autofrenante do Amortecedor

90 15 10

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,312 5421JAN034/8

TM2930 (14AUG03)

90-15-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1094

RW78270

UN07JUN99

Assento com Suspensao a Ar


21. Remocao e Instalacao da Estrutura Lateral Remova a parte superior do assento. (Consulte Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento neste grupo.) 22. Remova o amortecedor lateral (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor Lateral neste grupo.) 23. Desconecte o cabo do estabilizador de passeio (B) do amortecedor. 24. Deslize a estrutura lateral de um lado ao outro para soltar e remover as molas (C). 25. Remova o braco de trava de avanco e recuo (D). IMPORTANTE: E permitido o uso de aquecimento para afrouxar o composto de fixacao. Use somente um macarico. NAO exceda 93C (200F). NAO use um macarico de corte. 26. Os parafusos do eixo sao fixados com composto de retencao. O uso de calor facilita bastante a remocao. Remova os dois parafusos do eixo da dianteira do alojamento. 27. Deslize o alojamento para o lado para alinhar os roletes traseiros com os entalhes da estrutura. Empurre para cima a dianteira da estrutura e empurre para tras para remover. Instale na ordem inversa. 28. Limpe todo o composto de retencao dos parafusos com rebaixo e dos furos rosqueados e aplique Loctite T43512 novamente nos parafusos com rebaixo. Instale os parafusos com rebaixo pela estrutura e dentro dos roletes tomando cuidado para garantir que estes estejam alinhados corretamente com os rebaixos. 29. Aperte os parafusos ate sentir uma resistencia ao deslizar a estrutura. Gire para tras os parafusos ate que a estrutura se mova com facilidade.
90 15 11

AAmortecedor Lateral BCabo do Estabilizador de Passeio CMolas Laterais DBraco de Trava de Avanco e Recuo EParafusos com Rebaixo

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,312 5421JAN035/8

TM2930 (14AUG03)

90-15-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1095

RW78258

UN07JUN99

Assento com Suspensao a Ar


IMPORTANTE: Tome cuidado ao remover a presilha E (A) do eixo A forca da mola pode fazer com que a presilha e a arruela sejam arremessadas causando lesoes. 30. Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo; Remova a presilha E e a arruela (A) do amortecedor de avanco e recuo. 31. Usando alicates de pressao, desaparafuse o eixo (B) do amortecedor. 32. Remova a bucha de plastico, a mola e o isolador de borracha (C) do amortecedor. 33. Remova o braco de trava de avanco e recuo (D) da estrutura do assento. 34. Puxe a parte dianteira do amortecedor para cima e empurre a parte traseira da estrutura para tras para soltar o suporte do amortecedor do braco da estrutura. Remova a presilha E (E) e a arruela do pino da estrutura e remova o amortecedor.
AArruela da Presilha BEixo CMola, Arruela, Isolador de Borracha DBraco de Trava de Avanco e Recuo EPresilha E
UN07JUN99

90 15 12

AG,OUOD004,312 5421JAN036/8

35. Remocao e Instalacao da Estrutura de Avanco e Recuo; Remova o amortecedor de avanco e recuo (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo neste grupo.) 36. Empurre a estrutura (B) para a traseira; em seguida suspenda para afastar os roletes da traseira das tesouras da suspensao (C). Levante a estrutura e puxe para frente para afastar os roletes dianteiros. Instale na ordem inversa.
AAmortecedor de Avanco e Recuo BEstrutura de Avanco e Recuo CTesouras da Suspensao
UN04AUG99

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,312 5421JAN037/8

TM2930 (14AUG03)

90-15-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1096

RW78255

RW78271

Assento com Suspensao a Ar


37. Remocao e Instalacao da Tesoura da Suspensao; Remova o amortecedor do estabilizador do passeio (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor do Estabilizador do Passeio neste grupo.) 38. Remova o compressor (B). (Consulte Substituicao do Compressor neste grupo.) 39. Remova a mola a ar (C). (Consulte Substituicao da Mola a Ar neste grupo.) 40. Remova os quatro parafusos (E) e a estrutura do trator. Remova as porcas autofrenantes (F) e puxe o eixo (G) da estrutura do assento. 41. Retire e instale os para-choques (D) conforme necessario. Aplique Loctite T43512 nas roscas do para-choque antes de instalar as porcas. 42. Instale na ordem inversa.
AAmortecedor do Estabilizador do Passeio BCompressor CMola a Ar DPara-Choque EParafusos FPorca Autofrenante GEixo
UN20NOV01

90 15 13

AG,OUOD004,312 5421JAN038/8

Repare o Encosto do Assento


NOTA: Os rebites plasticos do encosto do assento ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
1. Remova os rebites plasticos (A) da traseira do assento e do estofamento (B) usando cortadores laterais para retirar os rebites ou cortar as cabecas. 2. Faca um furo nos rebites pop (D) para substituir o suporte manual (C), conforme necessario.
ARebites Plasticos BAlmofada do Assento CSuporte Manual DRebites Pop

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,313 5421JAN031/3

TM2930 (14AUG03)

90-15-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1097

RXA0064523

UN07JAN03

RXA0058684

Assento com Suspensao a Ar


3. Remocao e Instalacao do Encosto:Remova as arruelas e porcas autofrenantes (A). CUIDADO: Mova o encosto do assento com cuidado completamente para frente para liberar a tensao da mola antes de remover os parafusos com rebaixo.
90 15 14

5. Desconecte a mola (C) e remova o topo do assento. 6. Remova o pino elastico (D) ou os pinos elasticos (F) para substituir o botao ou o came para apoio lombar. Remova os pinos e as arruelas da mola (E) para substituir o apoio lombar. 7. Instale na ordem inversa. 8. Aperte os parafusos o suficiente para retirar a folga do topo do assento, em seguida aperte as porcas autofrenantes (A).
APorca Autofrenante BParafuso com Rebaixo CMola DPino Elastico EPino e Arruela da Mola FPinos Elasticos

AG,OUOD004,313 5421JAN032/3

9. Reparacao do Ajustador do Encosto; Remova o conjunto do cinto de seguranca (A). IMPORTANTE: O encosto do assento esta sob pressao da mola e deve ser movido totalmente para frente antes da manutencao. 10. Remova as tres porcas autofrenantes (B) e a montagem da trava, tendo cuidado para nao perder as arruelas e as buchas atras da placa. 11. Substitua a mola (C) conforme necessario. 12. Substitua o botao (D) conforme necessario. Instale na ordem inversa.
ACinto de Seguranca BPorcas Autofrenantes CMola DBotao

AG,OUOD004,313 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-15-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1098

RW78309

UN28JUL99

RW78312

UN28JUL99

4. Desenrosque os parafusos com rebaixo (B) do topo do assento e retire-os.

Assento com Suspensao a Ar

Reparacao dos Botoes de Controle


1. Os botoes de controle superiores podem ser reparados removendo-se a almofada do assento.
AG,OUOD004,314 5421JAN031/3

NOTA: A reparacao do botao de controle inferior requer alguma remocao da suspensao.


2. Substituicao dos Botoes Superiores de Controle; Remova dois parafusos (A) do botao de trava do pivo. 3. Remova o pino elastico (B) do came pivo (C). 4. Deslize o eixo (D) para fora com cuidado para nao deixar a mola (E) saltar. Substitua conforme necessario. 5. Para reparar a trava pivo, remova a presilha (F) e deslize o pino para fora com cuidado para nao soltar a mola. Instale na ordem inversa.
AParafusos da Maquina BPino Elastico CCame de Travamento Pivo DHaste EMola FPresilha E GMola

90 15 15

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,314 5421JAN032/3

TM2930 (14AUG03)

90-15-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1099

RW78274

UN13JUL99

Assento com Suspensao a Ar


6. Substitua os Botaos de Controle Inferiores:Remova o topo do assento. (Consulte Remocao da Parte Superior do Assento neste grupo.) 7. Remova a suspensao lateral. (Consulte Remocao da Suspensao Lateral neste grupo.)
90 15 16
UN07JUN99

8. Gire a suspensao lateral 180 de forma que o fundo dos botaos de controle possam ser vistos. 9. Remova a presilha E (E) e a porca (F) do cabo e remova do botao do estabilizador de passeio (A). 10. Remova a presilha E (D) e deslize o pino para fora para remover o Botao do Estabilizador de Passeio (A), o Botao de Trava Lateral (B) e o Botao de Trava de Avanco e Recuo (C). Cuidado ao remover os botoes para nao soltar as esferas do ressalto e as molas (G).
11.Botao de Controle Botao do Estabilizador de Passeio (A) Botao de Trava Lateral (B) Botao de Trava de Avanco e Recuo (C) Esfera e Mola do Ressalto 1 2 1

ABotao do Estabilizador de Passeio BBotao de Trava Lateral CBotao de Trava de Avanco e Recuo DPresilha E EPresilha de Mola FPorca do Cabo GMola e Esfera do Ressalto

Siga a tabela acima para instalar as esferas e molas do ressalto.

AG,OUOD004,314 5421JAN033/3

TM2930 (14AUG03)

90-15-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1100

RW78259

Grupo 20

ACTIVE SEAT
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
90 20 1

SERVICEGARD e uma marca registrada da Deere & Company

OURX956,0000017 5403APR011/5

Apoie o assento durante a reparacao da suspensao.

Ferramenta Recomendada
OURX956,0000017 5403APR012/5

ACTIVE SEAT Ferramenta da Valvula . . . . DFRW1481 Apoie a valvula para alinhar os parafusos de montagem
UN24AUG01

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company


1 Ferramenta Recomendada Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta

Continua na proxima pagina

OURX956,0000017 5403APR013/5

TM2930 (14AUG03)

90-20-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1101

RXA0053667

RW78294

UN12JUL99

Bloco de Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG14241

ACTIVE SEAT
RW25942 UN15APR98

Conjunto de Carga do Acumulador . . . . . . . . . JT03515 Teste e carregue os acumuladores

90 20 2
1

Para Tratores Europeus, substitua o FKM10474


OURX956,0000017 5403APR014/5 RW25943 UN15APR98

Conjunto da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . JT055631 Acumuladores de carga

FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,0000017 5403APR015/5

Outros Materiais
Numero Nome Uso

T43512 (TY93701) (E.U.A.)

Trava-Rosca e Vedante (Media Resistencia)

Fixe os parafusos do assento

Tamanho Menor
AG,OUOD004,308 5428OCT991/1

TM2930 (14AUG03)

90-20-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1102

ACTIVE SEAT

Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafuso da Haste

Torque

61 Nm (45 lb-ft) 7 Nm (60 lb-in.) 40 Nm (30 lb-ft) 2,3 Nm (20 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 1400 1600 kPa a 20C (14 16 bar a 20C) (203 232 psi a 68F) 13 Nm (115 lb-in.) 20 25 Nm (177 221 lb-in.) 4 Nm (35 lb-in.)
90 20 3

Porca de Retencao da Solenoide

Torque

Parafusos de Montagem

Torque

Parafusos do Bloco da Valvula

Torque

Filtro

Torque

Valvula de Retencao

Torque

Valvula Redutora de Pressao de Entrada Valvula Redutora de Pressao Proporcional Substituicao do Acumulador de 160 mL (10 in.3)

Torque

Torque

Pressao de Carga

Acumulador

Torque

Parafuso Allen do Acumulador

Torque

Parafuso da Mola a Ar

Torque

OURX956,0000137 5408OCT011/1

TM2930 (14AUG03)

90-20-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1103

ACTIVE SEAT

Purga do Ar do Sistema do ACTIVE SEAT


IMPORTANTE: A purga do ar do sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada sempre que os componentes hidraulicos do assento tiverem sido abertos para reparo ou remocao da cabine.

NOTA: O trator deve estar funcionando, estacionario e o interruptor de firmeza do assento na posicao CENTRAL.
1. Instale o fusvel f9 (A) no local (B) do F10 do painel de fusveis e ligue a chave de partida. Deve aparecer diA na janela do mostrador inferior (tracos na janela superior). 2. Acione a sinaleira direcional direita ate que apareca ASU na janela do mostrador inferior (tracos na janela superior). 3. Acione a alavanca do sinal de passagem. 00 aparecera na janela do mostrador superior (ASU na janela inferior). 4. Acione a alavanca da sinaleira direcional para selecionar o endereco 17. A sinaleira direcional direita aumentara o numero do endereco. A sinaleira direcional esquerda diminuira o numero do endereco. 5. Ligue o trator e coloque o interruptor de firmeza do assento (C) na posicao CENTRAL. O mostrador deve indicar (17 OFF).
AFusvel F9 BLocalizacao do Fusvel F10 CInterruptor de Firmeza

NOTA: O interruptor deve estar na posicao CENTRAL para que se inicie o teste ou o teste sera desativado.
6. Ligue e desligue o interruptor de advertencia uma vez.

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

OURX956,0000024 5421JAN031/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1104

RXA0053877

UN11JUN01

RXA0054128

UN11JUN01

90 20 4

ACTIVE SEAT NOTA: O teste deve ser iniciado dentro de um minuto apos ligar e desligar o interruptor de advertencia ou o teste sera desativado.
7. Levante o assento colocando o interruptor de firmeza do assento na posicao (+). Quando o assento atingir o batente superior voce ouvira um rudo agudo. Deixe em (+) por dois minutos para purgar o ar.

NOTA: Se o interruptor de firmeza do assento for deixado em (+) ou (-) por quatro minutos, o modo de teste sera desativado.
8. Abaixe o assento colocando o interruptor de firmeza do assento na posicao (-). Quando o assento atingir o batente inferior voce ouvira um rudo agudo. Deixe em (-) por dois minutos para purgar o ar.

90 20 5

NOTA: Se o interruptor de firmeza do assento for deixado em (+) ou (-) por quatro minutos, o modo de teste sera desativado.
9. Ligue e desligue o interruptor da luz de advertencia uma vez para finalizar o modo de teste. O ciclo de teste pode ser repetido varias vezes para purgar o ar do sistema.

NOTA: Se os componentes do sistema tiverem sido substitudos, e necessaria a calibracao do assento. (Consulte Procedimento de Calibracao do Assento no Manual de Operacao e Teste).

OURX956,0000024 5421JAN032/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1105

ACTIVE SEAT

Remocao e Instalacao do ACTIVE SEAT


IMPORTANTE: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto. IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes.
UN22MAY01

90 20 6

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados. NOTA: O assento deve estar na posicao PARA CIMA para remover os parafusos (B).
1. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites (A). 2. Instale o Bloco do Assento JDG1424 no trilho do assento e aperte o parafuso de ajuste. 3. Puxe a capa para baixo e remova os parafusos (B) de dentro da estrutura do assento. 4. Desconecte as mangueiras hidraulicas do atuador do assento. Tampe para evitar contaminacao. 5. Remova o modulo de controle do apoio do braco (C) do assento. 6. Solte os conectores do chicote eletrico (E). 7. Desconecte a linha (F) do reservatorio de ar. 8. Retire os parafusos traseiros (D).

ARebites BParafusos CModulo de Controle do Apoio de Braco DParafusos EConectores do Chicote Eletrico (4 usados) FLinha de Ar ate o Reservatorio

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

OURX956,0000013 5411OCT021/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1106

RXA0053659

UN22MAY01

RXA0053658

ACTIVE SEAT

CUIDADO: O peso aproximado do assento e 65 kg (140 lb). E necessaria uma outra pessoa para remover o assento da cabine.

NOTA: Pode ser necessario remover o amortecedor da porta de entrada e manter a porta aberta ao maximo possvel para criar espaco para a remocao do assento.
9. Remova o assento pela porta de entrada. Instale na ordem inversa. IMPORTANTE: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto. 10. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo).

90 20 7

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

OURX956,0000013 5411OCT022/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1107

ACTIVE SEAT

Remocao e Instalacao do Atuador do ACTIVE SEAT


IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes.
UN24AUG01

90 20 8

1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA.

2. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 3. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste.

6. Remova a presilha E (C) e o atuador (D). 7. Instale na ordem inversa.

NOTA: As mangueiras (B) devem ser conectadas e posicionadas no atuador como exibido.
8. Aperte o parafuso da haste (E) da extremidade da haste do atuador.
Especificacao Parafuso da HasteTorque .......................................................... 61 Nm (45 lb-ft)

AJDG1424 Bloco de Apoio BMangueiras CPresilha E DAtuador EParafuso da Haste

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

Continua na proxima pagina

OURX956,0000010 5411OCT021/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1108

RXA0053145

5. Remova o parafuso da haste (E) da extremidade da haste do atuador.

UN24AUG01

4. Desconecte e tampe as mangueiras do atuador (B) para evitar contaminacao.

RXA0053156

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.

ACTIVE SEAT
IMPORTANTE: O assento deve ser movido por todo seu curso de movimento para certificar-se de que nao ha interferencia entre mangueiras e componentes da suspensao. 9. Observe que as mangueiras (A) nao interferem com os parafusos de montagem (B) do compressor ou a base do assento (C) quando o assento e deslocado por todo seu curso de movimento.

UN08NOV01

NOTA: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto.
10. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo).

AMangueiras BParafusos de Montagem do Compressor CBase do Assento

OURX956,0000010 5411OCT022/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1109

RXA0058421

90 20 9

ACTIVE SEAT

Remocao e Instalacao das Mangueiras do Atuador


1. Remova os parafusos que fixam a chapa de montagem (C) no piso da cabine. 2. Remova os parafusos (D) e a chapa (C). 3. Inspecione os passa-fios (F) e substitua conforme necessario. 4. Desconecte as mangueiras (A) e (B) da valvula. Conecte e tampe para evitar contaminacao. 5. Desconecte as mangueiras (A) e (B) do atuador. Conecte e tampe para evitar contaminacao. 6. Instale na ordem inversa.
UN24AUG01

90 20 10

7. Substitua os passa-fios se danificados. 8. Instale a Ferramenta DFRW148 (E) atraves da chapa de montagem (C) e valvula. 9. Levante a ferramenta alinhe os dois parafusos de montagem (D) e aperte. 10. Remova a ferramenta (E) e instale o parafuso restante.

12. Instale o passa-fios da mangueira sob o assento.


AMangueira da Extremidade da Haste BMangueira da Extremidade da Tampa CChapa de Montagem DParafusos (3 usados) EFerramenta DFRW148 FPassa-Fios

Continua na proxima pagina

OURX956,00001CE 5420NOV021/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1110

RXA0063875

UN13NOV02

11. Alinhe a placa do piso e instale os parafusos.

RXA0063874

UN13NOV02

NOTA: As mangueiras (A) e (B) devem ser conectadas e posicionadas no atuador e valvulas como exibido.

RXA0053157

ACTIVE SEAT
IMPORTANTE: O assento deve ser movido por todo seu curso de movimento para certificar-se de que nao ha interferencia entre mangueiras e componentes da suspensao. 13. Abaixe o assento e observe se as mangueiras (A) nao interferem com os parafusos de montagem (B) do compressor ou a base do assento (C) quando o assento e deslocado por todo seu curso de movimento.

UN08NOV01

NOTA: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto.
14. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo).

AMangueiras BParafusos de Montagem do Compressor CBase do Assento

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

OURX956,00001CE 5420NOV022/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1111

RXA0058421

90 20 11

ACTIVE SEAT

Remocao e Instalacao do Conjunto da Valvula de Controle do Assento


IMPORTANTE: Se os componentes da valvula de controle tiverem sido reparados ou substitudos, e necessaria a calibracao do assento.
90 20 12

2. Remova os parafusos (C) e a chapa (A). 3. Inspecione os passa-fios e substitua conforme necessario. 4. Desconecte as mangueiras (D) da valvula. Conecte e tampe para evitar contaminacao. 5. Solte os conectores do chicote eletrico (E) da valvula. 6. Remova o solenoide (F) da valvula. 7. Desconecte as mangueiras (G) da valvula. Conecte e tampe para evitar contaminacao. 8. Instale na ordem inversa.

9. Aperte a porca do solenoide na valvula.


Especificacao Porca de Retencao da SolenoideTorque ........................................................................... 7 Nm (60 lb-in.)

10. Substitua os passa-fios se danificados.

AChapa de Montagem da Tampa BParafusos (10 usados) CParafusos (3 usados) DMangueiras EConectores do Chicote FSolenoide GMangueiras

Continua na proxima pagina

OURX956,00001CF 5420NOV021/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1112

RXA0063877

UN13NOV02

NOTA: Localizacao das mangueiras (D). A mangueira dianteira e a extremidade da haste do atuador. A mangueira traseira e a extremidade da tampa do atuador.

RXA0063878

UN13NOV02

RXA0063873

1. Remova os parafusos (B) que fixam a chapa de montagem (A) no piso da cabine.

UN13NOV02

ACTIVE SEAT
11. Instale a Ferramenta DFRW148 (A) atraves da chapa de montagem (B) e valvula (C). Levante a ferramenta, alinhe os dois parafusos de montagem (D) e aperte. 12. Remova a ferramenta (A) e instale e aperte o parafuso restante.
Especificacao Parafusos de MontagemTorque ................................................. 40 Nm (30 lb-ft)

UN13NOV02

13. Alinhe a placa do piso e instale os parafusos. Instale o passa-fios da mangueira.


UN13NOV02

IMPORTANTE: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto. 14. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo). 15. Calibre o assento. (Consulte o Manual de Operacao e Teste Secao 290 para informar-se sobre o Procedimento de Calibracao).

AFerramenta DFRW148 BChapa CValvula DParafusos (3 usados)

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

OURX956,00001CF 5420NOV022/2

TM2930 (14AUG03)

90-20-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1113

RXA0063880

RXA0063879

90 20 13

ACTIVE SEAT

Vista Explodida Bloco da Valvula de Controle Hidraulico do ACTIVE SEAT

90 20 14

AAcumulador BConexao do Adaptador CCalco DValvula de Retencao EFiltro FConexao, Extremidade da Haste do Atuador

GConexao, Extremidade da Tampa do Atuador HPortico de Teste IConexao de Entrada JConexao de Sada

KValvula Redutora de Pressao Proporcional LBobina da Solenoide MArruela NPorca

OValvula de Controle PParafusos (4 usados) QValvula Redutora de Pressao

Continua na proxima pagina

OURX956,000002C 5418OCT021/5

TM2930 (14AUG03)

90-20-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1114

RXA0053639

UN22MAY01

ACTIVE SEAT
1. Nao e possvel fazer manutencao na valvula de controle (A). 2. Remova e substitua os Aneis O (B). 3. Use o pino elastico (C) alinhar a valvula. 4. Aperte os parafusos no bloco da valvula.
Especificacao Parafusos do Bloco da Valvula Torque ........................................................................................... 2,3 Nm (20 lb-in.)
UN22MAY01

90 20 15

AValvula de Controle BAneis O (4 usados) CPino Elastico

Valvula de Controle

OURX956,000002C 5418OCT022/5

5. Removas os aneis de seguranca (B), os aneis O (A) e substitua conforme necessario. 6. Remova e substitua os aneis O (C) conforme necessario.
UN22MAY01

7. Instale a valvula e o filtro e aperte.


Especificacao FiltroTorque ................................................................................ 24 Nm (212 lb-in.) Especificacao Valvula de RetencaoTorque ...................................................... 24 Nm (212 lb-in.)

Filtro

AAneis O BAneis de Seguranca CAneis O

Valvula de Retencao

Continua na proxima pagina

OURX956,000002C 5418OCT023/5

TM2930 (14AUG03)

90-20-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1115

RXA0053650

UN22MAY01

RXA0053649

RXA0053648

ACTIVE SEAT NOTA: Os aneis O (A) e os aneis de seguranca (B) devem ser instalados na posicao correta.
8. Valvula Redutora de Pressao da Entrada Remova e substitua os aneis O (C) conforme necessario.
UN22MAY01

9. Instale a valvula e aperte.


90 20 16 Especificacao Valvula Redutora de Pressao de EntradaTorque ........................................................................... 24 Nm (212 lb-in.)

AAneis O BAneis de Seguranca CAnel O

OURX956,000002C 5418OCT024/5

10. Valvula Redutora de Pressao Proporcional Remova e substitua os aneis O (A C) conforme necessario. 11. Instale a valvula e aperte.
Especificacao Valvula Redutora de Pressao ProporcionalTorque.................................................................... 24 Nm (212 lb-in.)
UN22MAY01

AAnel O BAnel O CAnel O

OURX956,000002C 5418OCT025/5

TM2930 (14AUG03)

90-20-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1116

RXA0053655

RXA0053652

ACTIVE SEAT

remocao e instalacao o Acumulador


NOTA: O acumulador pode ser removido sem que se remova a valvula de controle.
1. Remova os parafusos (C) e a tampa (D). 2. Desparafuse o acumulador (A) da valvula de controle. 3. Remova e substitua os aneis O (B) conforme necessario. 4. Instale o acumulador (A) e a conexao e aperte.
Especificacao AcumuladorTorque...................................................................... 13 Nm (115 lb-in.)
UN02OCT01

OURX956,0000134 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-20-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1117

RXA0053656

UN22MAY01

AAcumulador BAneis O CParafusos (4 usados) DTampa

RXA0057321

90 20 17

ACTIVE SEAT

Verificacao e Carga dos Acumuladores de Substituicao


IMPORTANTE: Os acumuladores de fabrica nao sao carregaveis, eles podem apenas ser substitudos.
90 20 18

NOTA: O acumulador de substituicao e enviado com oleo no lado do gas do acumulador. Nao drene o oleo do acumulador. Os acumuladores de substituicao podem ser carregados.
UN11OCT01

1. Remova o acumulador da valvula de controle. (Consulte Remocao e Instalacao do Acumulador neste grupo.) IMPORTANTE: Alivie o torque de frenagem inicial do parafuso Allen (B), sem afrouxar. 2. Remova a tampa contra poeira do acumulador (A). Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (B) usando uma chave Allen de 6 mm.
ATampa contra Poeira BParafuso Allen

OURX956,0000138 5409OCT011/17

3. Remova o anel O (A) do Adaptador do Acumulador JT03515-21 (B), cubra com graxa e instale. Pressione a haste sextavada (C) para dentro do adaptador.
AAnel O BAdaptador CHaste Sextavada

Para Tratores Europeus, use o FKM10474


Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT012/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1118

RW77050

UN14APR98

RXA0057593

UN10OCT01

RXA0057592

ACTIVE SEAT
4. Instale o adaptador (A) no acumulador e aperte com as maos. Pressione a haste sextavada (B) para dentro do adaptador e o parafuso Allen e gire a haste levemente para que esta se encaixe no parafuso Allen.

NOTA: Certifique-se de que o parafuso de sangria (C) esteja apertado e nao vazando.
5. Feche o parafuso de sangria (C) e aperte o adaptador (A) do acumulador o suficiente para evitar vazamentos de gas.
AAdaptador BHaste Sextavada CParafuso de purga de ar

UN15OCT01

OURX956,0000138 5409OCT013/17

Instale um manometro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) para verificar o acumulador. 7. Fechar o parafuso de purga (D). 8. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) (A).
ADepressor da Haste da Valvula BAdaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 CAdaptador do Acumulador JT03515-2 DParafuso de purga de ar

Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT014/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1119

RXA0057603

6. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula (A) e instale o Adaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 (B) na haste da valvula do adaptador do acumulador (C).

UN11OCT01

NOTA: O depressor da haste da valvula (A) deve estar completamente recuado. A faixa de pressao mnima do manometro deve ser de aproximadamente duas vezes a especificacao de pressao do acumulador.

RXA0057595

90 20 19

ACTIVE SEAT
9. Determine a temperatura externa do acumulador.

Especificacao Substituicao do Acumulador de 160 mL (10 in.3)Pressao de Carga .................................................................. 1400 1600 kPa a 20C (14 16 bar a 20C) (203 232 psi a 68F)

AHaste Sextavada BParafuso de Sangria

Pressao OK:Va para o Passo 14 Pressao Alta: Abra o parafuso de sangria (B) para obter a pressao correta. Va para o passo 14. Pressao Baixa:Va para o Passo 11

OURX956,0000138 5409OCT015/17

CUIDADO: Nunca carregue um acumulador com OXIGENIO. Pode ocorrer uma explosao se o oleo e o oxigenio se misturarem sob pressao. Use apenas NITROGENIO.

NOTA: Purgue a mangueira antes de fixa-la. A mangueira de carga pode ser fixada diretamente no adaptador do acumulador (A) se nao houver um adaptador do verificador de pressao (B) disponvel. Use um manometro regulador do tanque de nitrogenio com 200 kPa (2 bar) (25 psi) ou menos incrementos e faixa maxima de 20 000 kPa (200 bar) (3000 psi).
11. Recue o depressor da haste da valvula (no sentido anti-horario) (C) totalmente na Mangueira de Carga de Nitrogenio JT05563. Purgue a mangueira e fixe ao adaptador do verificador de pressao (B).

AAdaptador do Acumulador BAdaptador de Pressao CDepressor da Haste da Valvula

Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT016/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1120

RXA0057601

UN11OCT01

RXA0057599

90 20 20

10. Solte a haste sextavada (A) aproximadamente uma volta para verificar a pressao do acumulador.

UN11OCT01

NOTA: Solte a haste sextavada somente o suficiente para obter uma indicacao de pressao no manometro.

ACTIVE SEAT
12. Ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a indicacao de pressao zero no manometro. Abrir a valvula de corte do tanque de combustvel (B) uma volta. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) na mangueira de carga de nitrogenio. 13. Ao ler o manometro do adaptador de verificacao de pressao, ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a especificacao de pressao encontrada no Passo 10. Deixe que a pressao do gas se estabilize em 5 minutos.

UN14APR98

AParafuso Regulador BValvula de Corte

OURX956,0000138 5409OCT017/17

IMPORTANTE: Para evitar a quebra da haste sextavada, NAO a use para apertar o parafuso Allen do acumulador com o torque especificado. 14. Aperte a haste sextavada do adaptador do acumulador (C). 15. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula da mangueira de carga (A) e o depressor da haste da valvula do adaptador do verificador (B).
UN11OCT01

ADepressor da Haste da Valvula da Mangueira BDepressor da Haste da Valvula do Adaptador CHaste Sextavada

Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT018/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1121

RXA0057605

RW77055

90 20 21

ACTIVE SEAT
16. Solte o parafuso regulador do tanque de nitrogenio (A) ate que o parafuso gire livremente. Feche a valvula de corte do tanque (B).
AParafuso Regulador do Tanque BValvula de Corte 90 20 22

OURX956,0000138 5409OCT019/17

17. Abra o parafuso de sangria do adaptador do verificador de pressao (B) e o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) para aliviar a pressao dos adaptadores. 18. Feche os parafusos de sangria (A) e (B).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BParafuso de Sangria do Adaptador do Verificador de Pressao

Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT0110/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1122

RXA0057606

UN11OCT01

RW77055

UN14APR98

ACTIVE SEAT
19. Remova a mangueira de carga (A) do adaptador do verificador de pressao. 20. Remova o adaptador de pressao (B) do adaptador do acumulador (C).
AMangueira de Carga de Nitrogenio BAdaptador do Verificador de Pressao CAdaptador do Acumulador

90 20 23

OURX956,0000138 5409OCT0111/17

NOTA: Nao deve haver nenhum vazamento de gas do acumulador apos o alvio da pressao do adaptador do Passo 17.
UN15OCT01

21. Solte o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) e tente ouvir o som do vazamento de gas. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador

Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT0112/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1123

RXA0057596

RXA0057607

UN11OCT01

ACTIVE SEAT
22. Aperte o parafuso Allen (A) de acordo com a especificacao.
Especificacao Parafuso Allen do Acumulador Torque ................................................................................... 20 25 Nm (177 221 lb-in.) 90 20 24

Sem Vazamento.:Va para o Passo 26 Vazamento: Execute os passos a seguir: Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (A) usando uma chave Allen de 6 mm.
AParafuso Allen BArruela do Anel O

OURX956,0000138 5409OCT0113/17

23. Reinstale o adaptador do acumulador (C). Solte a haste sextavada (B) e abra o parafuso de sangria (A) para descarregar o acumulador. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador
UN15OCT01

Continua na proxima pagina

OURX956,0000138 5409OCT0114/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1124

RXA0057596

RXA0057610

Aplique espuma de sabao em volta do parafuso Allen (A) e procure as bolhas ao redor de (B).

UN12OCT01

ACTIVE SEAT
24. Remova o parafuso Allen (A) e verifique se ha dentes ou rebarbas. Remova e inspecione a arruela do anel O (B). Substitua as pecas conforme necessario. Repita o procedimento de carga do acumulador, Passos 3 22.
AParafuso Allen BArruela do Anel O
UN12OCT01

OURX956,0000138 5409OCT0115/17

25. Fixe a haste sextavada (A) na posicao apertada e remova o adaptador (B) do acumulador.
AHaste Sextavada BAdaptador do Acumulador

OURX956,0000138 5409OCT0116/17

26. Aperte o parafuso Allen (A).


Especificacao Parafuso Allen do Acumulador Torque ................................................................................... 20 25 Nm (177 221 lb-in.)

Substitua a arruela e anel O (B) tampa contra poeira conforme necessario e instale a tampa contra poeira (C). Reinstale o acumulador na valvula de controle. (Consulte Remocao e Instalacao do Acumulador neste grupo.)
AParafuso Allen BArruela do Anel O CTampa contra Poeira

OURX956,0000138 5409OCT0117/17

TM2930 (14AUG03)

90-20-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1125

RXA0057611

UN12OCT01

RXA0057608

UN15OCT01

RXA0057610

90 20 25

ACTIVE SEAT

Reparacao do Sistema de Ar
IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes. 1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
ASuporte do Assento JDG1424
UN24MAY01

90 20 26

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 6. Alivie a pressao de ar do assento com o interruptor de ajuste de altura.

Continua na proxima pagina

OURX956,0000018 5418OCT021/4

TM2930 (14AUG03)

90-20-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1126

RXA0053668

ACTIVE SEAT

CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 7. Remova e Instale a Mola a Ar: Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 8. Remova as linhas de ar (B) da mola a ar (A) para sangrar. 9. Retire o parafuso (C). 10. Remova o parafuso Phillips (D) do fundo da mola a ar pelo compartimento de ferramentas embaixo do assento. 11. Substitua na ordem inversa. 12. Substitua a linha de ar conforme necessario. 13. Aperte a conexao da linha de ar 1 volta inteira alem do aperto manual. Aperte o parafuso e o parafuso Phillips com cuidado. NAO aperte demais.
Especificacao Parafuso da Mola a ArTorque ...................................................... 4 Nm (35 lb-in.) AMola a Ar BLinhas de Ar CParafuso DParafuso Phillips

UN24MAY01

90 20 27

Continua na proxima pagina

OURX956,0000018 5418OCT022/4

TM2930 (14AUG03)

90-20-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1127

RXA0053671

ACTIVE SEAT
Remova e Instale o Compressor: CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao.
90 20 28

1. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 2. Remova a linha de ar (A) da valvula do compressor. 3. Corte as bandas de ligacao (C) e desconecte o chicote eletrico do compressor (B) do chicote do assento. 4. Remova os dois parafusos (D) e o compressor. 5. Instale na ordem inversa. 6. Deslize o compressor para cima na direcao dos tirantes transversais antes de apertar os parafusos. 7. Substitua a linha de ar conforme necessario.
ALinha de Ar BConector do Chicote Eletrico CBanda de Ligacao DParafusos
UN01MAY01

Continua na proxima pagina

OURX956,0000018 5418OCT023/4

TM2930 (14AUG03)

90-20-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1128

RXA0053113

ACTIVE SEAT
Substituicao do Filtro do Compressor: 1. Remova o compressor. (Consulte Remocao e Instalacao do Compressor neste grupo.) 2. Puxe cuidadosamente o fixador do filtro (A) do alojamento do compressor. 3. Remova o filtro (B) do alojamento e substitua por um novo tendo cuidado para nao permitir a entrada de materiais estranhos na abertura do compressor. 4. Pressione o fixador do novo filtro no alojamento ate que esteja firme.
AFixador do Filtro BFiltro 90 20 29

OURX956,0000018 5418OCT024/4

Remocao e Instalacao do Reservatorio de Ar


1. Sangre o ar da suspensao do assento. 2. Solte a conexao de ar (A) do reservatorio de ar. 3. Remova as bracadeiras (B). 4. Puxe para cima o reservatorio de ar (C) para remover da suspensao. 5. Instale na ordem inversa.
AConexao BGrampo CReservatorio de Ar
UN11JUL01

OURX956,0000019 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-20-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1129

RXA0054811

RW78295

UN12JUL99

ACTIVE SEAT

Reparacao da Suspensao
NOTA: As instrucoes a seguir sao relativas a reparacao ` da montagem da suspensao na ordem de remocao. Realize SOMENTE os procedimentos relativos a falha do assento. Nao e necessario ` nem recomendado remover totalmente o assento.
90 20 30

1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
AJDG1424 Bloco de Apoio

NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste.

Continua na proxima pagina

OURX956,000001A 5418OCT021/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1130

RXA0053668

UN24MAY01

ACTIVE SEAT
Remova e Instale o Topo do Assento 1. Remova os dois conjuntos do apoio do braco. 2. Corte as bandas de ligacao do chicote eletrico do interruptor do assento. 3. Remova as molas de trava de avanco e recuo (A) e os parafusos (B). Remova a trava (C) puxando para tras e deslizando para fora da trilha.
UN01MAY01

90 20 31

NOTA: O topo do assento e a estrutura pivo NAO sao reparaveis. Se a estrutura ou o rolamento pivo falharem, toda a unidade precisa ser substituda.
4. Deslize o topo do assento (D) e a estrutura pivo para frente para remove-lo da suspensao.

NOTA: As sapatas deslizantes sao ajustadas individualmente e a instalacao no local errado pode fazer com que o conjunto emperre.
5. Remova as sapatas deslizantes da estrutura lateral certificando-se de marcar o local de cada uma para a reinstalacao. 6. Instale na ordem inversa. 7. Ajuste as sapatas de deslize depois da montagem deslizando o assento ate que os parafusos de regulagem estejam visveis pelos orifcios (E). Ajuste os dois lados do assento uniformemente ate que o assento deslize com facilidade sem nenhum movimento lateral.

AMolas de Trava BParafusos de Trava CTrava DTopo do Assento EOrifcios da Regulagem da Sapata de Deslize

Continua na proxima pagina

OURX956,000001A 5418OCT022/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1131

RW78293

UN12JUL99

RXA0053119

ACTIVE SEAT
Substituicao do Amortecedor Lateral Remova o topo do assento. (Consulte Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento neste grupo.) Remova a porca autofrenante da haste (A) da haste do amortecedor e mantenha fixa a porca do eixo da haste (B). Remova a porca autofrenante do amortecedor (D) enquanto fixa a porca do amortecedor (C). Recue o amortecedor e remova-o. Instale na ordem inversa.
APorca BPorca CPorca DPorca Autofrenante da Haste do Eixo da Haste do Amortecedor Autofrenante do Amortecedor

Continua na proxima pagina

OURX956,000001A 5418OCT023/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1132

RXA0053128

UN01MAY01

90 20 32

ACTIVE SEAT
Remova e Instale a Estrutura Lateral 1. Remova o topo do assento. (Consulte Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento neste grupo.) Remova o amortecedor lateral (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor Lateral neste grupo.) 2. Solte o conector do acelerometro (B).
90 20 33

NOTA: As bandas de ligacao que fixam os chicotes eletricos devem ser substitudas e posicionadas corretamente ou ocorrerao danos ao chicote.
3. Anote a localizacao e remova a banda de ligacao (F). 4. Deslize a estrutura lateral de um lado ao outro para soltar e remover as molas (C). 5. Remova o braco de trava de avanco e recuo (D). IMPORTANTE: E permitido o uso de aquecimento para afrouxar o composto de fixacao. Use somente um macarico. NAO exceda 93C (200F). NAO use um macarico de corte. 6. Os parafusos com rebaixo (E) sao fixados com composto de retencao. O uso de calor facilita bastante a remocao. Remova os dois parafusos com rebaixo (D) da dianteira do alojamento. 7. Deslize o alojamento para o lado para alinhar os roletes traseiros com os entalhes da estrutura. Empurre para cima a dianteira da estrutura e empurre para tras para remover. 8. Instale na ordem inversa. 9. Limpe todo o composto de retencao dos parafusos com rebaixo e dos furos rosqueados e aplique Loctite T43512 novamente nos parafusos com rebaixo. Instale os parafusos com rebaixo pela estrutura e dentro dos roletes certificando-se de que estes estejam alinhados corretamente com os rebaixos. 10. Instale a banda de ligacao (F) para evitar danos ao chicote quando o assento e deslocado.

AAmortecedor Lateral BConector do Acelerometro CMolas Laterais DBraco de Trava de Avanco e Recuo EParafusos com Rebaixo FBanda de Ligacao

Continua na proxima pagina

OURX956,000001A 5418OCT024/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1133

RXA0053135

UN07NOV01

ACTIVE SEAT
11. Aperte os parafusos ate sentir uma resistencia ao deslizar a estrutura. Gire para tras os parafusos ate que a estrutura se mova com facilidade.

OURX956,000001A 5418OCT025/8

90 20 34

Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo IMPORTANTE: Tome cuidado ao remover a presilha E (A) do eixo A forca da mola pode fazer com que a presilha e a arruela sejam arremessadas causando lesoes. 1. Remova a presilha E e a arruela (A) do amortecedor de avanco e recuo. 2. Usando alicates de pressao, desaparafuse o eixo (B) do amortecedor. 3. Remova a bucha de plastico, a mola e o isolador de borracha (C) do amortecedor. 4. Remova o braco de trava de avanco e recuo (D) da estrutura do assento. 5. Puxe a parte dianteira do amortecedor para cima e empurre a parte traseira da estrutura para tras para soltar o suporte do amortecedor do braco da estrutura. Remova a presilha E (E) e a arruela do pino da estrutura e remova o amortecedor.
UN01MAY01

AArruela da Presilha BEixo CMola, Arruela, Isolador de Borracha DBraco de Trava de Avanco e Recuo EPresilha E

Continua na proxima pagina

OURX956,000001A 5418OCT026/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1134

RXA0053136

ACTIVE SEAT
Remova e Instale a Estrutura de Avanco e Recuo 1. Remova o amortecedor de avanco e recuo (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo neste grupo.)

NOTA: As bandas de ligacao que fixam os chicotes eletricos devem ser substitudas e posicionadas corretamente ou ocorrerao danos ao chicote.
2. Anote a localizacao e remova a banda de ligacao (E). 3. Desacople o conector (D) 4. Empurre a estrutura (B) para a traseira; em seguida suspenda para afastar os roletes da traseira das tesouras da suspensao (C). Levante a estrutura e puxe para frente para afastar os roletes dianteiros. 5. Instale na ordem inversa. 6. Instale a banda de ligacao (E) para evitar danos ao chicote quando o assento e deslocado.
UN07NOV01

90 20 35

AAmortecedor de Avanco e Recuo BEstrutura de Avanco e Recuo CTesouras da Suspensao DConector EBanda de Ligacao

Continua na proxima pagina

OURX956,000001A 5418OCT027/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1135

RXA0053137

ACTIVE SEAT
Remova e Instale as Tesouras da Suspensao 1. Remova o cilindro do atuador (A). (Consulte Substituicao do Atuador do ACTIVE SEAT neste grupo.)
UN07NOV01

90 20 36

2. Remova o compressor (B). (Consulte Substituicao do Compressor neste grupo.) 3. Remova a mola a ar (C). (Consulte Substituicao da Mola a Ar neste grupo.)

NOTA: O sensor de posicao do assento sera danificado se for deslocado alem de sua faixa de movimentacao e deve ser removido antes da remocao da tesoura da suspensao.
4. Remova o sensor de posicao do assento (I).

NOTA: As bandas de ligacao que fixam os chicotes eletricos devem ser substitudas e posicionadas corretamente ou ocorrerao danos ao chicote.
5. Anote a localizacao e remova as bandas de ligacao (H). 6. Remova os quatro parafusos (E) e a estrutura do trator. Remova as porcas autofrenantes (F) e puxe o eixo (G) da estrutura do assento. 7. Retire e instale os para-choques (D) conforme necessario. Aplique Loctite T43512 nas roscas do para-choque antes de instalar as porcas. 8. Limpe todo o composto de retencao dos parafusos do sensor de posicao do assento e aplique Loctite T43512 nos parafusos. Instale o sensor de posicao do assento na tesoura da suspensao. 9. Instale na ordem inversa. 10. Instale todas as bandas de ligacao para evitar danos ao chicote quando o assento e deslocado. 11. Calibre o sensor de posicao do assento. (Consulte Procedimento de Calibracao do Assento no Manual de Operacao e Teste).

ACilindro do Atuador BCompressor CMola a Ar DPara-Choque EParafusos FPorca Autofrenante GEixo HBandas de Ligacao ISensor de Posicao do Assento

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

OURX956,000001A 5418OCT028/8

TM2930 (14AUG03)

90-20-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1136

RXA0053140

ACTIVE SEAT

Repare o Encosto do Assento


NOTA: Os rebites plasticos do encosto do assento ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
1. Remova os rebites plasticos (A) da traseira do assento e do estofamento (B) usando cortadores laterais para retirar os rebites ou cortar as cabecas. 2. Faca um furo nos rebites pop (D) para substituir o suporte manual (C), conforme necessario.
ARebites Plasticos BAlmofada do Assento CSuporte Manual DRebites Pop

90 20 37

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,313 5418OCT021/3

TM2930 (14AUG03)

90-20-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1137

RXA0064523

UN07JAN03

ACTIVE SEAT
3. Remova e Instale o Encosto do Assento Remova as porcas autofrenantes (A) e as arruelas. CUIDADO: Mova o encosto do assento com cuidado completamente para frente para liberar a tensao da mola antes de remover os parafusos com rebaixo.
90 20 38

5. Desconecte a mola (C) e remova o topo do assento. 6. Remova o pino elastico (D) ou os pinos elasticos (F) para substituir o botao ou o came para apoio lombar. 7. Remova os pinos e as arruelas da mola (E) para substituir o apoio lombar. 8. Instale na ordem inversa. 9. Aperte os parafusos o suficiente para retirar a folga do topo do assento, em seguida aperte as porcas autofrenantes (A).
APorca Autofrenante BParafuso com Rebaixo CMola DPino Elastico EPino e Arruela da Mola FPinos Elasticos

Continua na proxima pagina

AG,OUOD004,313 5418OCT022/3

TM2930 (14AUG03)

90-20-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1138

RW78312

UN28JUL99

4. Desenrosque os parafusos com rebaixo (B) do topo do assento e retire-os.

ACTIVE SEAT
10. Repare o Ajustador do Encosto do Assento:Remova o conjunto do cinto de seguranca (A). IMPORTANTE: O encosto do assento esta sob pressao da mola e deve ser movido totalmente para frente antes da manutencao. 11. Remova as tres porcas autofrenantes (B) e a montagem da trava, tendo cuidado para nao perder as arruelas e as buchas atras da placa. 12. Substitua a mola (C) conforme necessario. 13. Substitua o botao (D) conforme necessario. 14. Instale na ordem inversa.
ACinto de Seguranca BPorcas Autofrenantes CMola DBotao

UN28JUL99

90 20 39

AG,OUOD004,313 5418OCT023/3

TM2930 (14AUG03)

90-20-39

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1139

RW78309

ACTIVE SEAT

90 20 40

TM2930 (14AUG03)

90-20-40

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1140

Grupo 25

Apoio de Braco
Remocao e Instalacao do Controle do Apoio de Braco
1. Remova os parafusos (A) de dentro do compartimento do apoio de braco. 2. Desconecte o chicote eletrico do apoio de braco.

AParafusos (4 usados)

OURX956,000001E 5418OCT021/1

Desmonte e Monte o Conjunto de Regulagem do Apoio de Braco


1. Remova o controle do apoio de braco. (Consulte Remocao e Instalacao do Controle do Apoio de Braco neste grupo.) 2. Gire o botao (A) ate que os parafusos Allen (B) fiquem visveis nos furos. 3. Remova os parafusos e o suporte do apoio de braco.
ABotao BParafusos Allen
UN01MAY01

Continua na proxima pagina

OURX956,000011F 5418OCT021/7

TM2930 (14AUG03)

90-25-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1141

RXA0053090

RW50151

UN12MAY95

NOTA: Consulte Controle do Apoio de Braco na Secao 40, Grupo 35, para reparar os componentes eletricos.

90 25 1

Apoio de Braco
4. Afrouxe a porca do tensionador (A). 5. Retire a presilha (B), o botao (C), a mola e a lingueta de trancamento (D).
APorca do Tensionador BPresilha CBotao DLingueta
UN12MAY95

OURX956,000011F 5418OCT022/7

6. Retire e inspecione as pecas (AE).


APresilha BEngrenagem de Acionamento Cde Seguranca DParafusos ECames

Continua na proxima pagina

OURX956,000011F 5418OCT023/7

TM2930 (14AUG03)

90-25-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1142

RW50165

UN12MAY95

RW50164

UN12MAY95

RW50169

UN12MAY95

RW50158

90 25 2

Apoio de Braco
7. Inspecione o eixo (A) e remova com o alicate, se necessario. Instale o eixo novo batendo levemente com um martelo de ponta de nylon. 8. Inspecione os rolamentos (B) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 19 mm ou 3/4 in. e um disco piloto de 14 mm ou 9/16 in. 9. Instale os novos rolamentos nivelados com o came ou as superfcies de apoio, usando um disco acionador de 24 mm ou 15/16 in. e um disco piloto de 14 mm ou 9/16 in.
AEixo BRolamentos

UN12MAY95

OURX956,000011F 5418OCT024/7

10. Instale os cames (A), a correia (B), a engrenagem de acionamento (C) e a presilha de trancamento de modo que os furos do came estejam centrador com os furos de acesso (D) do apoio.
UN12MAY95

11. Aperte o tensionador e instale a lingueta de trancamento, a mola, o botao e a presilha. 12. Instale o apoio e o apoio de braco no assento.
ACames BCorreia CEngrenagem de Acionamento DFuros

Continua na proxima pagina

OURX956,000011F 5418OCT025/7

TM2930 (14AUG03)

90-25-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1143

RW50168

UN12MAY95

RW50167

RW50166

90 25 3

Apoio de Braco
Remova e Instale o Apoio de Braco do Lado Esquerdo 1. Remova os interruptores (B) e desconecte o chicote eletrico dos interruptores. 2. Remova o chicote do apoio de braco (A).
90 25 4

3. Remova os parafusos Allen (C) e o apoio de braco (A).


AApoio de Braco BInterruptores CParafusos Allen (2 usados)

Apoio de Braco Norte-Americano (ACTIVE SEAT)

Apoio de Braco Norte-Americano (Sem ACTIVE SEAT)

OURX956,000011F 5418OCT026/7

Remova e Instale o Apoio de Braco Rebatvel Esquerdo 1. Remova o parafuso (A) e a almofada do apoio do braco (B). 2. Desconecte o chicote eletrico do interruptor e remova-o do apoio de braco. 3. Remova as porcas (C) e o apoio de braco. Instale na ordem inversa.
Apoio de Braco Rebatvel Esquerdo
AParafuso BAlmofada do Apoio de Braco CPorcas

OURX956,000011F 5418OCT027/7

TM2930 (14AUG03)

90-25-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1144

RXA0058786

UN27NOV01

RXA0053147

UN03MAY01

RXA0053144

UN03MAY01

Grupo 30

Porta da Cabine e Para-Brisa


Especificacoes
Item Medida Especificacao

Parafuso de Retencao de Trava

Torque

15 Nm (132 lb-in.) 35 Nm (26 lb-ft) 10 Nm (88 lb-in.) 50 Nm (37 lb-ft)


90 30 1

Porca da Manivela Externa

Torque

Parafuso da Manivela Externa

Torque

Batedor da Trava da Porta

Torque

OURX956,000002F 5422MAY011/1

TM2930 (14AUG03)

90-30-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1145

Porta da Cabine e Para-Brisa

Repare a Trava da Porta da Cabine


1. Remova os parafusos (A) e mova a tampa da trava para cima da manivela interna. 2. Remova e Instale o Conjunto de Trava:Remova as porcas e os parafusos (D).
UN26JAN99

90 30 2

3. Deslize a haste de ajuste de liberacao da trava do cabo de liberacao interno e remova o conjunto da trava. 4. Instale a arruela (F) na haste de ajuste de liberacao e instale os parafusos da trava com as cabecas voltadas para a frente do trator.
Especificacao Parafuso de Retencao de TravaTorque................................................................................ 15 Nm (132 lb-in.)

5. Ajuste a porta da cabine. (Consulte Ajustes da Porta da Cabine neste grupo.) 6. Remova e Instale a Manivela de Liberacao Interna:Remova o parafuso e a porca (E) e puxe o cabo da haste de ajuste tomando cuidado para nao deixar cair a arruela (F). 7. Instale em ordem inversa e aperte o parafuso. 8. Ajuste a porta da cabine. (Consulte Ajustes da Porta da Cabine neste grupo.) 9. Retire e Instale a Manivela de Liberacao Externa:Remova a porca (B), o parafuso (C) e a manivela. 10. Instale o cabo e aperte o parafuso e a porca.
Especificacao Porca da Manivela Externa Torque ............................................................................................ 35 Nm (26 lb-ft) Parafuso da Manivela Externa Torque ........................................................................................... 10 Nm (88 lb-in.)

11. Ajuste a porta da cabine. (Consulte Ajustes da Porta da Cabine neste grupo.)

AParafusos de Fixacao da Tampa da Trava BPorca de Retencao do Conjunto de Trava CParafuso de Fixacao do Conjunto de Trava DParafusos de Fixacao das Garras EPorca e Parafuso de Fixacao do Cabo de Liberacao Interno FArruela e Porca de Ajuste da Trava

OURX956,0000030 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-30-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1146

RW78218

UN29JUL99

RW50152A

Porta da Cabine e Para-Brisa

Ajuste da Porta da Cabine Passo 1


IMPORTANTE: Os cinco passos do procedimento de ajuste da porta DEVEM ser seguidos na sequencia. 1. Meca da borda inferior da vedacao da porta (A) ate o topo do painel suporte (B). A distancia deve ser de 6 12 mm (0.250.50 in.). 2. Meca aproximadamente 40 mm (1,5 in.) a direita do ` parafuso dianteiro (C). Ajuste a porta, se necessario. 3. Remova os parafusos (E). 4. Remova o painel de revestimento traseiro esquerdo da cabine (D). 5. Desparafuse os bujoes (H). 6. Incline o revestimento da coluna do canto traseira esquerda (F) para fora para mostrar os parafusos de ajuste inferiores e superiores da articulacao (G). 7. Afrouxe os parafusos de ajuste e levante ou abaixe a porta para obter a medida correta. 8. Aperte os parafusos de ajuste. Reinstale as pecas.
AVedacao BPainel Suporte CParafuso Dianteiro DGuarnicao do Painel EParafusos (5 usados) FRevestimento GParafusos de Ajuste HBujoes
UN17MAY01 UN30AUG94

OURX956,000001B 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-30-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1147

RXA0053450

UN17MAY01

RXA0053454

RW40150

90 30 3

Porta da Cabine e Para-Brisa

Ajuste da Porta da Cabine Passo 2


1. Fixe o conjunto da trava (B) para cima e voltado para a porta e aperte os parafusos (A). 2. Feche cuidadosamente a porta com a garra da trava (F) na posicao aberta contra o batedor (C).
90 30 4

3. Ajuste o batedor soltando os parafusos (G) de forma que o batedor (C) fique centralizado com a saliencia (E) superior da garra da trava (F).
AParafusos do Conjunto da Trava BConjunto da Trava CBatedor DLinha Central do Batedor ESaliencia do Topo da Garra FGarra da Trava GParafusos da Placa do Batedor
UN05AUG99 RW78330

AG,OUOD004,210 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-30-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW78195

UN25NOV98

PN=1148

Porta da Cabine e Para-Brisa

Ajuste da Porta da Cabine Passo 3


1. Feche a porta para a posicao totalmente travada. 2. Ajuste a porca (A) de modo que o botao (B) percorra de 1 3 mm (0.04 0.012 in) para destravar a porta.
APorca BBotao CDimensao do Curso da Trava 90 30 5

AG,OUOD004,211 5418OCT021/1

Ajuste da Porta da Cabine Passo 4


Remova ou instale Arruelas 24H1219 (A) para mover o batedor para dentro ou para fora de modo que as garras da trava (B) estejam centralizadas no batedor e aperte.
Especificacao Batedor da Trava da Porta Torque ............................................................................................ 50 Nm (37 lb-ft)
UN12MAY95

AArruelas BGarras da Trava

AG,OUOD004,325 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-30-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1149

RW50159

RW41289

UN05SEP96

Porta da Cabine e Para-Brisa

Ajuste da Porta da Cabine Passo 5


1. Feche a porta com forca. 2. Meca a distancia da estrutura da porta ate a superfcie externa da vedacao da porta na area da trava usando uma regua fina e pequena. A distancia deve ser de 25 27 mm (1.0 1.1 in.). 3. Ajuste a posicao horizontal do batedor, se necessario, enquanto mantem a posicao vertical do batedor. 4. Afrouxe a porca do batedor (B) e mova o batedor para a direita ou esquerda para obter a medida correta.

90 30 6

6. Repita a verificacao da posicao vertical do batedor.


ARegua BPorca do Batedor

AG,OUOD004,326 5418OCT021/1

TM2930 (14AUG03)

90-30-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1150

RW78192

UN18OCT02

RW50161

5. Verifique a forca do botao de liberacao da porta da cabine. Ligue o motor e gire a velocidade do ventilador para a posicao MEDIO. Verifique se ha escape de ar pela vedacao da porta. Ajuste novamente a porta conforme necessario.

UN12MAY95

NOTA: Um assobio aparecera com a velocidade do ventilador girada para MEDIO se a distancia for excessiva. A forca no botao de liberacao da porta da cabine aumentara a medida que a distancia diminui.

RXA0053448

UN17MAY01

Porta da Cabine e Para-Brisa

Substitua o Vidro do Para-Brisa ou a Vedacao


1. Posicione o capo para frente. (Consulte Posicionamento do Capo para Frente na Secao 80, Grupo 05). 2. Remova as blindagens (A). 3. Solte a bracadeira do tubo de escape (B). 4. Solte o esteio do tubo de escape (C). 5. Apoie o silencioso (D) e remova os parafusos de fixacao do tubo de escape (E). 6. Remova o silencioso e o tubo de escape.
ABlindagens do Escape BGrampo do Tubo de Escape CEsteio do Tubo de Escape DParafusos de Fixacao do Tubo de Escape (3 usados) ESilencioso
UN11JUL01

90 30 7

Continua na proxima pagina

OURX956,000001C 5418OCT021/3

TM2930 (14AUG03)

90-30-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1151

RXA0056581

UN21AUG01

RXA0055020

Porta da Cabine e Para-Brisa


IMPORTANTE: Cuidado para nao entortar ou danificar o reforco durante a remocao. 7. Abra a porta da cabine e remova os parafusos (A). 8. Remova cuidadosamente a peca do reforco (B).
90 30 8 AParafusos (3 usados) BReforco

Continua na proxima pagina

OURX956,000001C 5418OCT022/3

TM2930 (14AUG03)

90-30-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1152

RXA0053444

UN22MAY01

Porta da Cabine e Para-Brisa


9. Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir: Remova o pino da trava da sada de seguranca (B). 10. Para TODOS os tratores, faca o seguinte: Remova os fixadores (A), o suporte e a janela lateral (C). IMPORTANTE: Cuidado para nao entortar ou danificar o reforco durante a remocao.
UN22MAY01

90 30 9

11. Remova os parafusos (D) e retire cuidadosamente a peca do reforco (E). 12. Remova os fixadores do para-brisa (F). 13. Remova os suportes da luz (G). 14. Apoie o para-brisa (H) e remova as bracadeiras (J). 15. Abaixe o para-brisa o suficiente para deixar livres os grampos do teto (I). 16. Deslize o para-brisa com cuidado para a direita do trator. 17. Remova a vedacao e limpe a superfcie do vidro novo com solvente. 18. Instale a vedacao liberando com cuidado sua borda. 19. Instale o conjunto do para-brisa na ordem inversa.
AFixadores BTrava da Sada de Seguranca CJanela Lateral DParafusos (3 usados) EReforco FFixadores do Para-Brisa GSuportes da Luz HPara-Brisa IGrampos JGrampos

OURX956,000001C 5418OCT023/3

TM2930 (14AUG03)

90-30-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1153

RXA0053447

UN22MAY01

RXA0053446

Porta da Cabine e Para-Brisa

90 30 10

TM2930 (14AUG03)

90-30-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1154

Secao 99

Ferramentas Fabricadas por Concessionarios


Conteudo
Pagina Pagina

Grupo 05Ferramentas Fabricadas Ferramentas Fabricadas . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-1 DF1057 Ferramenta de Ajuste do Eixo . . . . . . . . . . . .99-05-2 DFRW2 Conjunto da Mangueira de Teste da Valvula de Agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-3 DFRW4 Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . .99-05-5 DFRW20 Fixacao que Segura o Compressor . . . . . . . .99-05-6 DFRW30 Ferramenta de Elevacao do Eixo. . . . . . . . . .99-05-7 DFRW60-61-62 Chicotes Eletricos de Extensao . . . . . . . . . . .99-05-8 DFRW63-64-65-66-81 Chicotes Pontes Modificados . . . . . . . . . . . .99-05-10 DFRW89 Dispositivo de Fixacao da Embreagem e Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . .99-05-12 DFRW90 Chapa de Suporte da Transmissao . . . . . . .99-05-14 DFRW91 Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-15 DFRW92 Pinos-Guia de Montagem . . . . . . . . . . . . . .99-05-16 DFRW93 Suporte de Apoio do Acionamento Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-17 DFRW94 Suporte do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . .99-05-18 DFRW95 Compressor da Chapa da Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-19 DFRW96 Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-20 DFRW97 Parafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-21 DFRW98 Pino-Guia do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . .99-05-21 DFRW99 Instalador do Rolamento do Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000. . . . . . . .99-05-22 TM2930 (14AUG03)

DFRW100 Ferramenta de Fixacao do Cubo do Acionamento da Ventoinha. . . . . . . . . . . .99-05-23 DFRW101 Instalador do Rolamento do Acionamento da Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-24 DFRW105 Mangueira de Sangria do Freio Secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-25 DFRW106 Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-26 DFRW107 Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-27 DFRW111 Bastao de Lavagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-28 DFRW112 Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-29 DFRW117 Lavador Hidraulico - Transmissao . . . . . . . .99-05-30 DFRW132 Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial . . . . .99-05-32 DFRW137 Suporte de Levantamento do Alojamento de Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-33 DFRW139 Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-34 DFRW148 Ferramenta de Fixacao da Valvula de Controle do ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . .99-05-35 DFRW150 Suporte de Levantamento do Comando de Valvulas do Levante-VCR . . . . . . . . . .99-05-36 DFRW151 Adaptador da Tampa do Radiador. . . . . . . .99-05-37

99

99-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1

Conteudo

99

TM2930 (14AUG03)

99-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=2

Grupo 05

Ferramentas Fabricadas
Ferramentas Fabricadas
As ferramentas fabricadas sao identificadas pela fabrica como necessarias para a manutencao adequada e que podem ser feitas pelo concessionario. Use as informacoes desta secao para fabricar as ferramentas necessarias para executar o servico corretamente.

AG,RW24911,63 5403NOV991/1

99 05 1

TM2930 (14AUG03)

99-05-1

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1157

Ferramentas Fabricadas

DF1057 Ferramenta de Ajuste do Eixo

99 05 2

A660 mm (26 in.) B225 mm (8.87 in.) CFuro de 1/2 in. DPorca Soldada (Centralizada) E300 mm (11.8 in.) F274 mm (10.8 in.) G251 mm (9.9 in.)

H224 mm (8.8 in.) I25 mm (1 in.) JCada Elo da Corrente 6 x 25 x 35 mm (0.25 x 1 x 1.38 in.) KFuro de 19 mm (3/4 in.) (8 Locais) LTubo de 4,8 x 51 x 51 mm (0.19 x 2 x 2 in.)

M25 mm (1 in.) N25 mm (1 in.) OFuro de 18 mm (11/16 in.) (2 Locais) P105 mm (4.1 in.) Q51 mm (2 in.) R308 mm (12.1 in.)

S356 mm (14 in.) T425 mm (16.7 in.) U25 mm (1 in.) VFuro de 19 mm (3/4 in.) (2 Locais) W25 mm (1 in.) X89 mm (3.5 in.)

Material Necessario Tubo de Aco de 4,8 x 51 x 51 mm (0.19 x 2 x 2 in.), Comprimento de 1,4 m (54 in.) Aco Chato 13 x 51 x 610 mm (0.5 x 2 x 24 in.) Parafuso e Arruela (2) M16 x 100 mm (5/8 x 4 in.)

Use um numero mpar (15) de elos na secao da corrente. A ferramenta e usada para remover o eixo e ajustar seus rolamentos.

AG,RW24911,64 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-2

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW18932

UN22OCT91

PN=1158

Ferramentas Fabricadas

DFRW2 Conjunto da Mangueira de Teste da Valvula Agulha

99 05 3

A29H668 Niple, 3/8 CNTP x 150 mm (6 in.) B15H199 Cotovelo, 3/8 NTP CValvula de Corte JT03402, 3/8 NPT DNiple 29H659, (M) 3/8 NPT x 64 mm (2-1/2 in.) E15H586 Bucha, 1/2 (M) NTP x 3/8 (F) NTP

FJT03348 T, (F) 1/2 NTP G15H625 Bucha, 1/2 (M) x 1/4 (F) NPT HJT03265 Conjunto de Manometro, (M) 1/4 NPT IAdaptador R38016, 3/8 NPT (M) x 3/4-16 (F) JMangueira AA20991, 3 m (10-ft)

KJT03218 Acoplador, 3/8 NPT x 9/16-18 (F) JIC, (2 usados) LJT03341 Cotovelo, 9/16-18 JIC SW 90 MJT03445 Conector, 9/16-18 JIC x 14-1.5 (M) (Metrico), (2 usados)

NJT03421 Adaptador, 9/16-18 JIC x 11/16-16 ORFS OJT03036 Conexao, 9/16-18 (M) JIC x 9/16-18 M JIC, (2 usadas) PPorca da Tampa JT03023, 9/16-18 (F), (2 usadas)

Continua na proxima pagina

RX,DFRW2 5409SEP971/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-3

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1159

RW30281

UN30NOV00

Ferramentas Fabricadas
Use conexoes apropriadas para a aplicacao necessaria. Consulte o ponto de uso para saber quais sao as conexoes corretas.

CUIDADO: NAO use este conjunto de mangueira para verificar sistemas que operem acima de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) se nenhuma conexao de tubo de agua padrao estiver sendo usada.

RX,DFRW2 5409SEP972/2

99 05 4

TM2930 (14AUG03)

99-05-4

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1160

Ferramentas Fabricadas

DFRW4 Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo

99 05 5

A305 mm (12 in.) B216 mm (8.5 in.) C127 mm (5 in.) D64 mm (2.5 in.) E35 mm (1.4 in.) FUsado para a Tampa do Pinhao Planetario

GUsado para a Reducao Final e Conjunto da Articulacao HUsado para o Conjunto do Transportador do Diferencial

IAco 51 x 305 x 13 mm (2 x 12 x 0.5 in.) JAco 76 x 76 x 13 mm (3 x 3 x 0.5 in.) KAco 76 x 76 x 13 mm (3 x 3 x 0.5 in.)

L57 mm (2.25 in.) MBroca de 25 mm (1 in.) NTamanho para Acomodar a Corrente Selecionada, 13 mm (0.5 in.) Mnimo (3 Furos)

Material Necessario Chapas de Aco (2) 76 x 76 x 13 mm (3 x 3 x 0.5 in.) Chapa de Aco (1) 51 x 305 x 13 mm (2 x 12 x 0.5 in.)

Ferramenta usada para remover e instalar o cubo da roda no fuso da articulacao.

AG,RW24911,110 5410JAN001/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-5

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1161

RW18507

UN25FEB91

Ferramentas Fabricadas

Fixacao que Segura o Compressor DFRW20

99 05 6

A102 mm (4 in.) B76 mm (3 in.) C70 mm (2.75 in.)

D6 mm (0.25 in.) E19 mm (0.75 in.) F152 mm (6 in.)

G254 mm (10 in.) H114 mm (4.5 in.) I178 mm (7 in.)

JSolda KDois Furos

Material Necessario (2) Placas de Aco (4 x 2.75 in) e (10 x 6 in) (2) Hastes de Aco Rosqueadas (0.5 x 7 in)

(4) Porcas e Arruelas Travas Casadas A ferramenta e usada para fixar o compressor do ar condicionado durante a desmontagem e a montagem.

AG,RW24911,111 5410JAN001/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-6

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1162

RW13619

UN20SEP89

Ferramentas Fabricadas

DFRW30 Ferramenta de Elevacao do Eixo

99 05 7

Material Necessario Tubo de Aco 102 x 51 x 559 mm (4 x 2 x 22 in.) A ferramenta de elevacao do eixo e feita com um tubo especificado com hastes rosqueadas de aco de (2) 9/16 x 14 in.

Use porcas (4) 9/16 in. e arruelas lisas (2) 9/16 in. nas hastes. A ferramenta e usada para remover o alojamento do eixo.

AG,RW24911,113 5410JAN001/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-7

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1163

RW25005

UN15JUL93

Ferramentas Fabricadas

DFRW60 - DFRW61 - DFRW62 Chicotes Eletricos de Extensao

99 05 8

ADFRW60 Chicote Eletrico de Extensao

BDFRW61 Chicote Eletrico de Extensao

CDFRW62 Chicote Eletrico de Extensao

NOTA: As teclas alfanumericas servem como referencia durante o procedimento de fabricacao do chicote eletrico.
DFRW60 Chicote Eletrico de Extensao (A) A1=R78055 Protecao WEATHERPACK de 4 Vias com quatro Terminais de Luva R78060 A2=RE12365 Torre WEATHERPACK de 4 Vias (com vedacao) com quatro Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Oito vedacoes R78063 Quatro comprimentos de 183 cm (72 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes DFRW61 Chicote Eletrico de Extensao (B)

NOTA: RE12429 O Chicote Eletrico, das pecas de servico, pode ser modificado para fazer um DFRW61
B1=R78054 Protecao WEATHERPACK de 3 Vias com tres Terminais de Luva R78060 B2=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Seis Vedacoes R78063 Tres comprimentos de 183 cm (72 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes DFRW62 Chicote Eletrico de Extensao (C)

WEATHER PACK e uma marca registrada da Packard Electric

Continua na proxima pagina

AG,RW24911,114 5410JAN001/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-8

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW25442

UN19JUL96

PN=1164

Ferramentas Fabricadas
C1=R78053 Protecao WEATHERPACK de 2 Vias com dois Terminais de Luva R78060 C2=RE12331 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Quatro Vedacoes R78063 Dois comprimentos de 183 cm (72 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes

WEATHER PACK e uma marca registrada da Packard Electric

AG,RW24911,114 5410JAN002/2

99 05 9

TM2930 (14AUG03)

99-05-9

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1165

Ferramentas Fabricadas

DFRW63 - DFRW64 - DFRW65 - DFRW66 - DFRW81 Chicotes Pontes Modificados

99 05 10

ADFRW63 Chicote Ponte Modificado

BDFRW64 Chicote Ponte Modificado DFRW65 Chicote Ponte Modificado

CDFRW66 Chicote Ponte Modificado DFRW81 Chicote Ponte Modificado

NOTA: As teclas alfanumericas servem como referencia durante o procedimento de fabricacao do chicote eletrico. Um conector de anteparo CPC de 35 Pinos (R77456 Amp No. 206151-1) pode ser substitudo pelos conectores A3, B3 e C3 WEATHER PACK com os terminais adequados (Pino R77464), para uso com o Kit de Receptaculo Combinado JT02016.
DFRW63 Chicote Ponte Modificado (A) A1=R78055 Protecao WEATHERPACK de 4 Vias com quatro Terminais de Pino R78061 A2=RE12333 Torre WEATHERPACK de 4 Vias (com vedacao) com quatro Terminais de Luva R78060

A3=RE12333 Torre WEATHERPACK de 4 Vias (com vedacao) com quatro Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Doze Vedacoes R78063 Quatro comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Quatro comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de ` 200 mm (8 in.) Quatro Conectores de Fios AR67855 DFRW64 Chicote Ponte Modificado (B) B1=R78054 Protecao WEATHERPACK de 3 Vias com tres Terminais de Luva R78060

CPC e uma marca registrada da AMP Incorporated WEATHER PACK e uma marca registrada da Packard Electric

Continua na proxima pagina

AG,RW24911,115 5410JAN001/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-10

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW25443

UN19JUN96

PN=1166

Ferramentas Fabricadas
B2e B3=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Nove Vedacoes R78063 Tres comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Tres comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Tres Conectores de Fios AR67855 DFRW65 Chicote Ponte Modificado (B) B1=R78054 Protecao WEATHERPACK de 3 Vias com tres Terminais de Pino R78061 B2=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Luva R78060 B3=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Tres comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Tres comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Tres Conectores de Fios AR67855 DFRW66 Chicote Ponte Modificado (C) C1=R78053 Protecao WEATHERPACK de 2 Vias com dois Terminais de Pino R78061 C2=RE12331 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Luva R78060 C3=RE12331 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Dois comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Dois comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Dois Conectores de Fios AR67855 DFRW81 Chicote Ponte Modificado (C) A1=R78053 Protecao WEATHERPACK de 2 Vias com dois Terminais de Luva R78060 A2=RE12363 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 A3=RE12363 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Seis Vedacoes R78063 Dois comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Dois comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Dois Conectores de Fios AR67855

99 05 11

WEATHER PACK e uma marca registrada da Packard Electric

AG,RW24911,115 5410JAN002/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-11

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1167

Ferramentas Fabricadas

DFRW89 Dispositivo de Fixacao da Embreagem e Eixo da Transmissao1

99 05 12

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JT07203


Continua na proxima pagina AG,RW24911,73 5403NOV991/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-12

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1168

RW25102A

UN09JAN98

Ferramentas Fabricadas

99 05 13

AEspessura da Parede 51 mm (2 in.) Tubo Quadrado 4,8 mm (0.19 in.) BChapa Pivo, 6 x 152 x 305 mm (1/4 x 6 x 12 in.)

CBatentes do Pivo, Aco Chato 13 x 6 mm (1/4 x 1/2 in.) DParafusos de Nylon (3 usados)

EFure Atraves de Uma Parede FSolda (4 Locais) GSolda (6 Locais) HPorca Sextavada (3/4-10 UNC) (4 usadas)

IEixo de Entrada JContra-Eixo KEixo de Sada LSolda

Material Necessario Tubo de Aco Quadrado (2) 51 x 51 x 603 mm (2 x 2 x 23.75 in.) Tubo de Aco Quadrado (3) 51 x 51 x 406 mm (2 x 2 x 16 in.) (4) Porcas Sextavadas (3/4-10 UNC) (3) Parafusos 3/8-16 UNC x 1 in.

(1) 76 mm (3 in.) Material Rgido 458 mm (18 in.) (1) Chapa de Aco 6 x 152 x 305 mm (1/4 x 6 x 12 in.) Monte conforme a ilustracao. Usado para fixar os eixos da transmissao durante a montagem e desmontagem.
AG,RW24911,73 5403NOV992/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-13

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1169

RW25199A

UN05JAN98

Ferramentas Fabricadas

DFRW90 Chapa de Suporte da Transmissao1

APlantadeira

Material Necessario Chapa de Aco 25 x 300 x 512 mm (1 x 11.7 x 20.2 in.) Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. O corte da chapa por chama e permitido.

A ferramenta e usada para montar a transmissao em um suporte giratorio.

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JT07204


AG,RW24911,74 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-14

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1170

RW25269

UN20MAR96

99 05 14

Ferramentas Fabricadas

DFRW91 Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira da Transmissao1

UN14JUL94

Material Necessario Parafusos M12 x 180 (7 in.) Remova a cabeca do parafuso e faca uma ferramenta conforme ilustrado.

A ferramenta e usada para instalar a tampa traseira da transmissao e o coletor.

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JDG857


RX,DFRW91 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-15

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1171

RW25270

99 05 15

Ferramentas Fabricadas

DFRW92 Pinos-Guia de Montagem1

Material Necessario Material Rgido de 15/16 in Monte a ferramenta conforme a ilustracao. Quatro necessarias.

Usada para o alinhamento de montagem do eixo e da cabine.

A ferramenta pode ser comprada. Peca JDG882


AG,RW24911,75 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-16

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1172

RW25103

UN14APR94

99 05 16

Ferramentas Fabricadas

DFRW93 Suporte de Apoio do Acionamento Auxiliar1

99 05 17

AColar

BSolda

Material Necessario Cantoneira de Ferro 1/4 x 2 x 2 in. Tubo de Aco 1-3/4 x 1-1/4 in. Tubo de Aco 1-1/4 x 0.812 in. Chapa de Aco 1/2 x 2 in. Parafuso M20 x 2.5 x 45

Faca o colar (A) do tubo de aco maior. Faca o suporte conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para apoiar o acionamento durante a separacao da transmissao.

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JDG860


AG,RW24911,76 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-17

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

RW25104A

UN26JAN99

PN=1173

Ferramentas Fabricadas

DFRW94 Suporte do Eixo Traseiro1

99 05 18

Material Necessario Chapa de Aco 13 x 381 x 858 mm (1/2 x 15 x 33-3/4 in.) Tubo de Aco 686 x 127 mm DI (27 x 5 in. DI) Parafuso de 3/4 in.

Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para apoiar a reducao final durante a desmontagem e montagem.

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JDG7219


AG,RW24911,77 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-18

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1174

RW25273

UN14JUL94

Ferramentas Fabricadas

DFRW95 Compressor da Chapa da Embreagem da TDM1

99 05 19

ASolda (4 Locais)

BPorcas Soldadas por Ponto

Material Necessario Chapa de Aco 13 x 51 x 432 mm (1/2 x 2 x 17 in.) (4) Porcas Nao Chapeadas de 8 mm

Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para comprimir as molas da embreagem da TDM

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JDG888


AG,RW24911,78 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-19

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1175

RW25272

UN14JUL94

Ferramentas Fabricadas

DFRW96 Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro1

99 05 20

Material Necessario Tubo Quadrado 2 x 2 x 20 in. Tubo Quadrado 2 x 2 x 6.6 in. Tubo de Aco 4-3/4 x 4-3/8 in. (DI) Chapa de Aco 1/2 x 3 x 9 in. Chapa de Aco 1/4 x 2 x 5.5 in. (2 necessarias)

Material Rgido 5/8 x 5 in. (2 necessarios) Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para remover e instalar a reducao final.

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JT07218


AG,RW24911,79 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-20

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1176

RW25271

UN14JUL94

Ferramentas Fabricadas

DFRW97 Parafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao

RW25100

UN14APR94

AParafuso 19M7996

BPorcas 14M7042 ou 14M7275

99 05 21

Material Necessario Parafuso 19M7996 Porcas 14M7042 ou 14M7275

Monte conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para girar o contraeixo no procedimento de verificacao da folga.

AG,RW24911,80 5403NOV991/1

DFRW98 Pino-Guia do Eixo Traseiro

Material Necessario Parafuso 19M8021 Remova a cabeca do parafuso e faca uma fenda na extremidade.

A ferramenta e usada para instalar reducoes finais.

RX,DFRW98 5422AUG941/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-21

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1177

RW25216

UN22JUN94

Ferramentas Fabricadas

DFRW99 Instalador do Rolamento do Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000

Material Necessario Tubo ou Cano 178 x 54 mm DI (7 x 2-1/8 in. DI)

Usado para instalar o rolamento na montagem do adaptador da TDP.

AG,RW24911,81 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-22

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1178

RW25192

UN16JUN94

99 05 22

Ferramentas Fabricadas

DFRW100 Ferramenta de Fixacao do Cubo do Acionamento da Ventoinha1

99 05 23

Material Necessario Chapa de Aco 13 x 127 x 254 mm (1/2 x 5 x 10 in.) Corte a chapa de aco no tamanho e faca dois furos conforme a ilustracao.

A ferramenta e usada para fixar o cubo do acionamento da ventoinha ao remover ou instalar a porca.

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JDG896


AG,RW24911,82 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-23

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1179

RW25198

UN19AUG94

Ferramentas Fabricadas

DFRW101 Instalador do Rolamento do Acionamento da Ventoinha

99 05 24

Material Necessario Tubo de Aco 1-1/8 in. DI Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao.

A ferramenta e usada para instalar os rolamentos internos no alojamento do acionamento da ventoinha.

AG,RW24911,83 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-24

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1180

RW25267

UN14JUL94

Ferramentas Fabricadas

DFRW105 Mangueira de Sangria do Freio Secundario

99 05 25
UN17MAY95

AAcoplador Rapido JT03264 (2 usados) BConjunto da Mangueira JT05497 (2 usados)

CAdaptador JT03230 (2 usados)

DValvula de Corte JT03402 EMangueira JT05498 (2 usadas)

FCotovelo JT03240

Monte o conjunto da mangueira conforme ilustrado.

Usado para sangrar o sistema do freio secundario.

AG,RW24911,84 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-25

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1181

RW25372

Ferramentas Fabricadas

DFRW106 Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro

99 05 26

AChapa de Aco 4 x 4 x 5/8 in.

BParafuso 19M7779 CPorca 14M7277

DTubo 5-1/2 in.

EPino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro

Material Necessario Chapa de Aco 4 x 4 x 5/8 in. Parafuso M20 x 240 (19M7779) Porca 14M7277 Tubo 2-1/4 in. (DI) x 2-3/4 in. (DE) x 5-1/2 in.

Arruela de Aco Temperado 24M7242 (nao ilustrada) A ferramenta e usada para remover e instalar o pino pivo traseiro no eixo dianteiro de tratores com tracao em duas rodas.

AG,RW24911,85 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-26

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1182

RW25376

UN23MAY95

Ferramentas Fabricadas

DFRW107 Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro

99 05 27

AChapa de Aco 4 x 4 x 5/8 in.

BParafuso 19M7883 CPorca 14M7277

DTubo 6 in.

EPino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro

Material Necessario Chapa de Aco 4 x 4 x 5/8 in. Parafuso M20 x 120 (19M7883) Porca 14M7277 Tubo 3-1/4 in. (DI) x 3-3/4 in. (DE) x 6 in.

Arruela de Aco Temperado 24M7242 (nao ilustrada) A ferramenta e usada para remover e instalar o pino pivo dianteiro no eixo dianteiro de tratores com tracao em duas rodas.

AG,RW24911,86 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-27

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1183

RW25378

UN23MAY95

Ferramentas Fabricadas

DFRW111 Bastao de Lavagem


RW25397 UN08APR96

ATubo de Cobre

BConexao de Compressao

CAdaptador

Material Necessario
99 05 28

Tubo de Cobre Flexvel 36 in. de comprimento e 3/8 in DE Conexao de Latao de Compressao Weatherhead No. 681-6 x 6 ou equivalente [tubo 3/8 in x 3/8 in (M) NPT] Adaptador Aeroquip No. 2242-6-8S ou equivalente [3/8 in. (F) NPT x 3/4-16 (F) JIC] Dobre uma extremidade do tubo de cobre aproximadamente 3/8 do curso em volta de um cilindro

ou balde que tenha um diametro de 250-280 mm (10-11 in). Instale a conexao de compressao e o adaptador na extremidade oposta do tubo. A ferramenta e usada para limpar a parte inferna do reservatorio de oleo limpo.

AG,RW24911,87 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-28

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1184

Ferramentas Fabricadas

DFRW112 Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao


Material Necessario 2Valvulas RE55461 ou RE554621 IMPORTANTE: Use as valvulas que funcionam mas nao passam no teste de calibracao. NAO use valvulas que tenham emperrado. Solte o solenoide do corpo da valvula e remova a valvula de mudanca interna, a mola e o fixador da mola. Remova o anel O (C) e esmerilhe as areas (D) nivelando-as com o corpo da valvula (E). Para Valvula de Mudanca RE55462, execute os seguintes passos: Meca 5 mm (3/16 in) a partir da area (A) em direcao a ` extremidade do solenoide e marque com um puncao quatro locais aproximadamente a 90 graus entre as marcas. Faca furos piloto de 3 mm (1/8 in) seguidos de furos de 6 mm (1/4 in). Remover todas as rebarbas. Limpe totalmente os corpos e as pecas internas das valvulas e lubrifique com oleo hidraulico limpo. Monte novamente as valvulas e identifique as valvulas de lavagem com uma ferramenta de gravacao. Embrulhe as valvulas com papel limpo e guarde em sacos plasticos. As valvulas de lavagem sao usadas para lavar os detritos das passagens do coletor da transmissao.
AArea da Valvula BQuatro Furos de 6 mm (1/4 in.)1 CAnel O DAreas da Valvula ECorpo da Valvula FPara o Reservatorio GPressao Piloto do Sistema HPressao do sistema IPara o Reservatorio 99 05 29

RE55462 exigira quatro (4) furos de 6 mm (1/4 in.). As valvulas RE55461 ja tem os quatro (4) furos de entrada de pressao de 6 mm (1/4 in).
AG,RW24911,88 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-29

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1185

RW25398

UN05NOV99

Ferramentas Fabricadas

DFRW117 Lavador Hidraulico - Transmissao

99 05 30

Material Necessario A Motor AC de 120 volts -1 hp (1725 rpm), Eixo de 5/8 in., Chaveta de 3/16 in., Chapa de Montagem de 4 Parafusos B Tomada Eletrica -3-pinos C Cabo Eletrico de 6 Ft (12-3) D Interruptor Liga/Desliga DPDT E Acoplador Love Joy L095- 6 x 5/8 in. (Chaveta de 3/16 in. Lado do Motor) L095-9T 16/32 in. (lado da bomba de 9 ranhuras) Cruzeta L095. Obtenha de: Love Joy Corp, 2655 Wisconsin Avenue, Downers Grove, IL 60515 (Ligue para 1-708-852-0500) F Adaptador [1 in. (M) NPT x 1-1/16-12 (M) JIC] (Para Mangueiras com Extremidades (F) JIC). Obtenha de: Parker 12-16 FTX, Weatherhead C5205 x 12 x 16 ou Aeroquip 2021-16-12S

F Alternativa (Para Mangueiras com extremidades NPT (M)) 3/4(F) NPT Sw. x 1 in. (M) NPT. Obtenha de: Parker 0107-16-12, Weatherhead 9205 x 12 x 16 ou Aeroquip 2045-12-16S G Filtrador Fluxo mnimo 10 gpm com porticos de 1 in. NPT. Obtenha da loja local de suprimentos agrcolas H Adaptador [1 in. (M) NPT x 1-5/16-12(M) JIC]. Obtenha de: Parker 16 F6X ou Weatherhead 9100 x 16 x 16 I AT33917 90 Cotovelo [1-5/16-12 (F-Sw. x M)] J Conector T26767 [1-5/16-12 (M, Anel O x M, JIC)] K Conector 38H5006 [M33 x 2.0 (M) Anel O x (M) ORFS]

Continua na proxima pagina

AG,RW24911,123 5410JAN001/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-30

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1186

RW25993

UN09SEP98

Ferramentas Fabricadas
L Bomba Hidraulica RE60870 (23 cm3) -9 ranhuras 10.5 gpm a 1725 rpm (Suporte SAE "A") L Alternativa Numero de Peca W9A123R3F01N. Obtenha de: John S. Barnes Corp., 222 15th. Street, Rockford, IL 61104 (Ligue para 1-800-398-9400) NPT. Obtenha de: Parker 0107-8-12 ou Weatherhead 9205 x 12 x 8 S Suporte de Montagem na Base FM200 Parafuso A2 SAE "A" alumnio. Obtenha de: LHA Products 1801-B West Oak Parkway N.E., Marietta, GA 30062 (Ligue para 1-404-410-3950) T Mangueira JT05679 (2 usadas) 12-ft com extremidades JIC 1-1/16-12 (F) T Alternativa (Para Mangueiras com Extremidades de 3/4 (M) NPT). Obtenha do SERVICEGARD ou localmente Base 1-1/2 in. x 9 in. x 22 in. placa com 1-1/2 in. x 3-1/2 in. placa na parte de baixo FerragensDetermina os tamanhos dos parafusos e arruelas lisas. Monte o material acima na base com as ferragens corretas. Use arruelas lisas grandes na parte inferior da base. Solde o conector (J) e (K). Alinhe o acoplador do acionamento dentro de 1 em relacao a reta. O desalinhamento maximo da bomba ` em relacao ao centro do eixo do motor e de 0,38 mm (0.015 in). Faca um suporte de montagem de ferro chato de 3/16 in x 3 in para o alojamento do filtro que tambem pode ser uma blindagem para cobrir o acoplador do acionamento. Faca um esteio para apoiar o lado da succao do filtrador.

NOTA: Para bombas Barnes, omita os adaptadores (J), (K) e (M) e substitua por:
1 in. de comprimento 1-5/16-12(M) Anel O x 1-5/16-12(M) Adaptador JIC Parker 16FF50X ou Aeroquip 202713-16-16S (1) Bucha NPT 1-1/16-12(M) Anel O x 1/2(F) Parker 12-1/2F50G ou Weatherhead C3269 x 12 x 8 M Adaptador M18 x 1.5(M) Anel O x 1/2(F) NPT. Obtenha de: Parker M18 x 1.5-1/2 F80 HG-S N Niple Sextavado 1/2 in. NPT x 3 in. (Uma extremidade invertida com alargamento de 30). Obtenha de: Parker 1/2 x 3.0 FFF O Cotovelo de 90 1/2 in. (M) NPT x 1/2(F) Sw. NPT. Obtenha de: Parker 2107-8-8 ou Weatherhead 9405 x 8 x 8 P Adaptador (2 usados) M22 x 2 (M) Anel O x 1/2(F) NPT. Obtenha de: Parker M22 x 1.5-1/2 F80HG-S Q Alojamento do Filtro RE68996 e Filtro RE69054 Filtro de 10 Micron Vazao de 15-20 gpm R Adaptador [1/2 in. (M) NPT x 1-1/16-12(M) JIC] (Para mangueiras com extremidades (F) JIC). Obtenha de: Parker 12-8 FTX, Weatherhead C5205 x 12 x 8 ou Aeroquip 2021-8-12S R Alternativa (para mangueiras com extremidades NPT (M)) 3/4(F) NPT Sw. x 1/2"(M)

99 05 31

AG,RW24911,123 5410JAN002/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-31

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1187

Ferramentas Fabricadas

DFRW132 Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial

99 05 32

AChapa de Aco BMadeira C152 mm (6 in.) D152 mm (6 in.)

E16 mm (0.63 in.) F20 mm (0.75 in.) GPorca e Parafuso HFuro de 6 mm (1/4 in.) (3 Necessarios)

I203 mm (8 in.) J16 mm (0.63 in.) KRaio de 6 mm (0.25 in.)

L32 mm (1.25 in.) M38 mm (1.5 in.) N13 mm (0.50 in.)

Material Necessario (1) Chapa de Aco 20 x 458 x 3 mm (0.75 x 18 x 0.125 in.) (1) Pedaco de Madeira 20 x 20 x 152 mm (0.75 x 0.75 x 6 in.) (3) Parafusos 6 x 50 mm (1/4 x 2 in.) (3) Porcas de Fixacao Sao necessarias duas garras. Faca as garras conforme a ilustracao.

Esmerilhe um raio de 6 mm (0.25 in) em cada canto (K) das garras. Monte e instale os parafusos e porcas conforme a ilustracao A ferramenta e usada para remover e instalar o conjunto do alojamento do diferencial na caixa do diferencial e verificar a folga lateral da engrenagem conica.

AG,RW24911,125 5410JAN001/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-32

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1188

RW25914

UN20MAY98

Ferramentas Fabricadas

DFRW137 Suporte de Levantamento do Alojamento de Acionamento da Bomba

99 05 33

Material Necessario Haste Laminada a Frio 3/4 x 16 in. Chapa de Aco 2 x 2 x 1/2 in. Pino Elastico 3/16 Faca marcas a 76 mm (3 in) e 152 mm (6 in) e faca duas dobras de 90. As dimensoes externas estarao um pouco fora dependendo de quao aguda e a dobra e nao sao crticas. Faca um furo na extremidade do pino paralelo ao gancho da haste.

Solde a chapa de aco com os furos centralizados exatamente conforme as dimensoes. Essa e a unica dimensao crtica da ferramenta. Esmerilhe conicamente na extremidade da haste comecando da borda do furo ate o centro. A ferramenta e usada para remover e instalar o alojamento do acionamento da bomba.

AG,RW24911,91 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-33

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1189

RW78187

UN18NOV98

Ferramentas Fabricadas

DFRW139 Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica

99 05 34

Material Necessario Valvula de Expansao Termica RE57575 (e aceitavel uma defeituosa) Adesivo Epoxi TY5435 Remova a tampa (A) segurando-a com alicates e soltando-a do bloco. Remova a mola, a valvula e o pino (C) do orifcio do bloco. Remova o atuador termico (D) segurando-o com alicates e soltando-o.

Aumente o orifcio de entrada (B) fazendo um furo na tampa (A) com uma broca de 6 mm (1/4 in.). Cuidado para nao furar pelo orifcio de sada (E). Misture epoxi de acordo com as direcoes e encha parcialmente o orifcio do atuador (F). Instale o Pino (C) novamente no furo guia para evitar que o epoxi vaze. Instale e aperte o atuador (F) e o bujao (A). A ferramenta e usada para substituir a TEV quando o evaporador for lavado.

AG,RW24911,92 5403NOV991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-34

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1190

RW78206

UN22JAN99

Ferramentas Fabricadas

DFRW148 Ferramenta de Fixacao da Valvula de Controle doACTIVE SEAT

99 05 35

AParafuso 19M7348 (10 mm x 150 mm)

BMaterial Rgido 3/8 in (4 in. de Comprimento)

Material Necessario Material Rgido de 3/8 in Parafuso 19M7348 (10 mm x 150 mm) Solde a barra (B) no parafuso (A) conforme a ilustracao.

A ferramenta e usada para fixar a valvula e alinhar a placa do piso durante a remocao e a instalacao da bomba.

ACTIVE SEAT e uma marca registrada da Deere & Company

RX,DFRW103 5412JUN951/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-35

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1191

RXA0053883

UN11JUN01

Ferramentas Fabricadas

DFRW150 Suporte de Levantamento do Comando de Valvulas do Levante-VCR1

125 mm (5 in.)
99 05 36

74 mm (3 in.)

38 mm (1.5 in.)

33 mm (1.3813 in.) 74 mm (3 in.) 32 mm (1.25 in.) 15 mm (.5625 in.) 18 mm (.7087 in.) 38 mm (1.5 in.)

Drill

7 mm (.25 in.)

52 mm (2 in.)

A ferramenta pode ser comprada. Encomende JDG1574


Continua na proxima pagina OURX113,0000014 5428SEP011/2

TM2930 (14AUG03)

99-05-36

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1192

RXA0055247

UN14AUG01

Ferramentas Fabricadas
Material Necessario 74Cantoneira de Ferro 74 mm x 74 mm x 7 mm x 125 mm comprimento (3 in. x 3 in. x 0.25 in. x 5 in. comprimento) 15Tubos 15 mm DI x 52 mm comprimento (5/8 in. DI x 2 in. comprimento) (2 Necessarios) Faca furos conforme a ilustracao e solde os tubos para alinhar com os furos de 15 mm (5/8 in), A ferramenta e usada para remover e instalar o modulo da VCR-levante nos tratores Serie 8020, 8020T, 9020 e 9020T.

OURX113,0000014 5428SEP012/2

DFRW151 Adaptador da Tampa do Radiador

99 05 37

AAdaptador JDG839-2

BFuro de 4,5 mm ou 3/16 in.

Material Necessario Adaptador JDG839-2 Faca um furo de 4,5 mm ou 3/16 in. na posicao mostrada.

A ferramenta e usada para fazer o teste de pressao no radiador e na tampa.

AG,OUOD007,2610 5417AUG991/1

TM2930 (14AUG03)

99-05-37

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1193

RXA0055259

UN16JUL01

Ferramentas Fabricadas

99 05 38

TM2930 (14AUG03)

99-05-38

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=1194

ndice alfabetico I
Pagina Pagina

A
Acionamento da bomba Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-18 Ponta do cone e folga. . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Pre-lubrificacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-9 Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-22 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-8 Acionamento da ventoinha, viscoso/vistronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-11 Acionamento Vistronic/Viscoso da ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-11 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-6 Acumulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-17 Atuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-8 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-3 Purga do ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-4 Acumuladores ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-17 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-16 Acumuladores do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-17 Admissao de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Aftercooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-6 Ajuste Controles de aquecimento e refrigeracao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-16 Deteccao de tracao. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-19 Diferencial da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-12 Folga do acionamento da bomba . . . . . . .56-20-18 Libere o levante do carro de transporte . . .80-15-2 Pedal de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Ponta do cone Diferencial traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-24 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-6 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-9 Ponta do cone do acionamento da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Porta da cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-2 Pre-carga do diferencial traseiro e folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-34 Rolamentos da reducao final. . .56-10-14, 58-10-18 Ajuste da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-3 Alternador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-2 Apoio de Braco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-25-1 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-1 Aquecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-7, 90-10-48 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Controle Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-14 TM2930 (14AUG03)

Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-8 Remova o Modulo de Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-2 Aquecedores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Ar Condicionado Carregue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-24 Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-30 Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-37 Teste de eficiencia volumetrica . . . . . . .90-10-32 Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . .90-10-35 Condensador . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2, 90-10-45 Conexoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-11 Corante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-12 Descarregue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-15 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-6 Evacue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-22 Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-46 Informacoes do sistema . . . . . . . . . . . . . .90-10-16 Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Lave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-18 Oleo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-25 Purgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-21 Valvula de expansao. . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-44 Aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-2 Assento Apoio de Braco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-25-1 Interruptor de presenca. . . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Interruptor de subida/descida . . . . . . . . . .40-25-21 Motor do compressor de ar . . . . . . . . . . . . .40-45-1 Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-3, 90-20-6 Reservatorio de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-29 Sistema de Ar . . . . . . . . . . . . . . .90-15-4, 90-20-26 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-7, 90-20-30 Assento com suspensao a ar . . . . . . . . . . . . .90-15-3 AutoTrac Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-05-1 Fluxometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-6 Valvula de Controle da Direcao. . . . . . . . . .60-10-1 Auxlio de partida . . . . . . . . . . . . . .40-25-8, 40-25-19

Indx 1

B
Bloqueio do diferencial Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Bomba de acionamento do avanco . . . . . . .50-00-31 Bomba de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Bomba em tandem Pre-Lubrificacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Vedacao do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-10-1 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205

ndice alfabetico-1 I

PN=1

ndice alfabetico I

Pagina

Pagina

Bomba hidraulica Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-2 Identificacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Bomba secundaria Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Bombas Acionamento do avanco . . . . . . . . . . . . . .50-00-31 Lavador de para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Bombas de lavagem do para-brisa . . . . . . . . .40-45-5 Bracos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-24

Indx 2

C
Cabine Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-10 Porta Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-2 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-18 Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-11 Cabo da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-25 Cabo do controle de temperatura . . . . . . . . .90-05-14 Capo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-05-1 Chave de Ignicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Chicotes Eletricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-10 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-24 Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-26 Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-12 Espelho remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-20 GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-22 Motor de partida, cabo da bateria . . . . . . .40-10-25 Motor/Chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-10 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-19 Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-16 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-18 Cilindro Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Levantamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-14 Cilindro de levantamento . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 CLIMATRAK Sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-21 CLIMATRAK XXXXX-010001 Valvula de controle do aquecedor . . . . . . .90-05-10 TM2930 (14AUG03)

CLIMATRAK 010001-XXXXX Valvula de controle do aquecedor . . . . . . .90-05-12 Codigo dos fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-1 Comando de Valvulas (Levante-VCR) Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-6 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-3 Combustvel Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Resfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2 Sensor de nvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Sistema de sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-1 Conectores GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-2 Conectores, eletricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-4 Conjunto do Controle da Direcao AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Controles do console . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-16 Correias de transmissao. . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-9

D
Derivacao do filtro, hidraulico . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Desmontagem Conjunto do Alojamento da Sada da TDP Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-22 Deteccao de tracao . . . . . . . . . . .40-30-19, 70-30-13 Diferencial SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-14 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-2 Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-7 Diferencial traseiro Ajuste da folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-35 Ajuste da pre-carga. . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-34 Desmonte e monte . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-11 Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-34 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-31 Ponta do cone do eixo de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-24 Protecao de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-18 Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-7 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-10 Dimensoes totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-4 Direcionamento da correia . . . . . . . . . . . . . . .30-15-9 Direcao Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-5, 60-05-1 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205

ndice alfabetico-2 I

PN=2

ndice alfabetico I

Pagina

Pagina

SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Drenagem do sistema hidraulico . . . . . . . . . .70-05-6

E
EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-10 Eixo da TDM Alojamento do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-4 Diferencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-2 Eixo de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . .57-00-3, 57-05-4 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-1 Freio secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-4 Fuso da articulacao. . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-21 Pinos Mestre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-33 Ponta do cone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-9 Reducao final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-6 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-4 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-11 Suportes de oscilacao. . . . . . . . . . . . . . . . .57-25-1 Transportador planetario e cubo da roda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-7 Trem de engrenagens de entrada. . . . . . . .57-20-3 Eixo dianteiro Buchas do Joelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-9 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Suporte do Pivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-6 Eixo, dianteiro, tracao em 2 rodas Buchas do Joelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-9 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Suporte do Pivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-6 Eixos de acionamento Estrutura intermediaria . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-3 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-6 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-2 Eletrico Composto para isolamento . . . . . . . . . . . . .40-05-2 Elo do fusvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Embreagem Cabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-7 Compressor do A/C . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-37 Desacione e acione os interruptores . . . . .40-25-14 Discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-69 Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-5 Solenoides da valvula da transmissao . . . .40-25-9 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-8, 56-25-3 TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-7 TM2930 (14AUG03)

Embreagem da TDM Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-8 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-3 Encha o sistema hidraulico. . . . . . . . . . . . . . .70-05-6 Especificacoes Acionamento da bomba . . . . . . . .56-00-7, 56-20-3 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-3 Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-6 Bomba em tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Bomba hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-2 Bomba secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-3 Cilindro de direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Derivacao do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Discos do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-25-1 Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-3 Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-1 Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 Levante de captacao. . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Modulo da VCR do levante . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-2 Motor de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-1 Reducao final . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7, 56-10-4 Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-3 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-4 Eixos de acionamento . . . . . . . . . . . . . . .58-15-4 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-2 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-4 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-7 TDM Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-1 Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7, 57-00-3 Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7, 56-25-1 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-4 TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-4 Transmissao . . . . . . . . . .50-00-5, 50-05-2, 50-10-7 Valvula do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-2 Estrutura dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-12 Evaporador. . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-7, 90-10-48

Indx 3

F
Ferramentas fabricadas . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-1 Ferramentas fabricadas por concessionarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-1 Fluxometro AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-6 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205

ndice alfabetico-3 I

PN=3

ndice alfabetico I

Pagina

Pagina

Indx 4

Freio de estacionamento Desacione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-3 Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 Freio secundario Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-4 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Freios Ajuste do pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Ar do carro de transporte . . . . . . . . . . . . . .60-30-1 Chapas e discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-25-1 Sangre os Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 Sangria secundario, TDM . . . . . . . . . . . . .57-30-12 Secundaria Eixo da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-4 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Valvula do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Verificacao manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15

Restricao do filtro de oleo . . . . . . . . . . . . .40-25-23 Smbolo de pressao de oleo do motor . . .40-25-13

J
Juntas esfericas . . . . . . . . . . . . . .58-35-36, 58-35-56

L
Lampadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-3 Levante Captacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-3 Carro de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Cilindro de levantamento . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-9 Deteccao de tracao. . . . . . . . . .40-30-19, 70-30-13 Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-7 Interruptores externos . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Sensor de posicao. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-6 Solenoides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Levante de captacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-3 Levante do carro de transporte. . . . . . . . . . . .80-15-1 Localizacao dos pontos de aterramento . . . . .40-10-1 Luz do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-17

G
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-8

I
Interruptor de neutro da partida . . . . . . . . . . .40-20-4 Interruptor de restricao do filtro de ar . . . . . .40-25-13 Interruptor de restricao do filtro de oleo . . . .40-25-23 Interruptor do nvel de oleo . . . . . . . . . . . . .40-25-24 Interruptores A embreagem se desaciona e aciona . . . .40-25-14 A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Assento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Auxlio de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Bloqueio do diferencial . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Controle do console . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-16 Externo subida e descida . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Freio de estacionamento. . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Freio de Mao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Ignicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Luz da porta da cabine . . . . . . . . . . . . . . .40-25-18 Luz de freio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Luz de Sinalizacao Intermitente . . . . . . . .40-25-18 Luz do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-17 Neutro da partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-4 Nvel de oleo limpo . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-24 Presenca do Operador . . . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Restricao do filtro de ar. . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 TM2930 (14AUG03)

M
Medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-3 Modulo de Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-2 Montagem Alojamento de Sada da TDP Opcional. . .56-15-27 Motor Acionamento da ventoinha . . . . . . . . . . . .30-15-11 Controle de rotacao . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-6 Pressostato do oleo . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-05-1 Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Motor de Partida Interruptor neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-4 Rele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-2 Motor do Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-2 Motores Compressor de ar do assento. . . . . . . . . . .40-45-1 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205

ndice alfabetico-4 I

PN=4

ndice alfabetico I

Pagina

Pagina

Limpador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-4 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-2 Motores do limpador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-4

S
Sada com 7 terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-1 Sangria Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-4 Sangria do Sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Sensor de velocidade da roda . . . . . . . . . . .40-30-16 Sensores CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-21 Deteccao de tracao. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-19 Nvel de combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Pedal do acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Posicao do levante . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-17 Rotacao da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Rotacao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Temperatura da admissao de ar . . . . . . . .40-30-15 Temperatura do combustvel. . . . . . . . . . .40-30-14 Temperatura do lquido refrigerante do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Temperatura do oleo hidraulico. . . . . . . . .40-30-17 Velocidade da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Sistema Eletrico Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-4 Sadas e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-1 Unidade de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-9 Sistema hidraulico Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-15 Bomba em tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Bomba secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Conexoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-5 Derivacao do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Drene e encha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-6 Pre-lubrificacao do acionamento da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-9 Procedimentos de limpeza . . . . . . . . . . . .70-05-10 Sensor temperatura do oleo . . . . . . . . . . .40-30-17 Solenoides Auxlio de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-8 Bloqueio do diferencial . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Liberacao do freio de estacionamento . . .40-25-10 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-11 TDP Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 Valvula do levante . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Valvulas de mudanca . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-9 VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Suspensao Bracos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-24 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205

O
Oleo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-25

P
Para-Brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-7 Pedal do acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Polia de acionamento auxiliar. . . . . . . . . . . .50-05-12 Procedimentos de limpeza . . . . . . . . . . . . . .70-05-10 Procedimentos gerais de reparacao Acionamento da bomba . . . . . . . . . . . . . . .56-20-4 Diferencial traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-6 Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-5 Embreagem da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-2 Hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-5 Reducao final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-5 Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 TDP Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-5 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-12 Valvula do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-4

Indx 5

R
Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-17 Radiador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-4 Radio e alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-6 Receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-43 Reducao final Ajuste os rolamentos . . . . . . . .56-10-14, 58-10-18 Desmonte e monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-7 Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-6 Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-29 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-6 Rele, motor de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Resfriador de oleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2 Rolamentos da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-12 Rolamentos, roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-12 TM2930 (14AUG03)

ndice alfabetico-5 I

PN=5

ndice alfabetico I

Pagina

Pagina

Indx 6

Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-8 Junta esferica . . . . . . . . . . . . . .58-35-36, 58-35-56 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE Acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-16 Alojamento da valvula . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-5 Bracos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-24 Cilindro da suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-8 Diferencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-14 Direcao Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-13 Haste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-18 Haste de ligacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Eixos de acionamento. . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-6 Engrenagens de Entrada . . . . . . . . . . . . . .58-25-5 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-3 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-4 Eixos de acionamento . . . . . . . . . . . . . . .58-15-4 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-2 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-4 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-7 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-6 Sada do diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-14 Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-4

Solenoides da valvula de mudanca. . . . . . .40-25-9 Tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-43 Transportador planetario . . . . . . . . . . . . . .50-10-67 Valvula eletro-hidraulica . . . . . . . . . . . . . .50-10-33 Valvulas do coletor . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-28 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-14 Transmissao da bomba hidraulica Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-18 Ponta do cone e folga. . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-22 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-8

U
Unidade de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-9 Unidade de controle dos instrumentos . . . . . .40-30-3

V
Valores do torque em polegadas . . . . . . . . . .10-10-7 Valores metricos do torque. . . . . . . . . . . . . . .10-10-6 Valvula AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Valvula de expansao . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-44 Valvula eletro-hidraulica, transmissao. . . . . .50-10-33 VCR Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-15 Alavanca de controle . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-8 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-11 Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Vidro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-7

T
TDP Adaptador 540/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-32 Alojamento de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-6 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-7 Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-16 Sensor de rotacao . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 Tensionador da correia. . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-10 Transmissao Bomba de acionamento do avanco . . . . . .50-00-31 Bomba de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Contra-Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-56 Controle do apoio de braco. . . . . . . . . . . . .40-35-7 Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-15 Discos da embreagem . . . . . . . . . . . . . . .50-10-69 Eixo de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-50 Vedacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-9 Eixo de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-62 Especificacoes . . . . . . . .50-00-5, 50-05-2, 50-10-7 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-23 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-78 Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-6 TM2930 (14AUG03)

ndice alfabetico-6 I

Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520


041205

PN=6

Você também pode gostar