vestigacin realizada en 2004 y 2005 fi nanci ada por el Obi spado de Tacuaremb. En ese perodo estuve recorriendo algunos pueblos del nor- te uruguayo, sobre todo en la exten- sa zona rural de Caraguat, en las comunidades parroquiales donde tra- bajaba el Cura Prroco Miguel Berriel. Fue l quien me present a las fami- lias de los afrodescendientes que entrevist en la campaa y Villa Ansina, una villa de 3000 habitantes. /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV \ \\ \\ UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy Lic. Ana CeciIia Rodrguez 1 rAunque la esclavitud se aboli en Uruguay en 1846, la situacin de muchos trabaja- dores esclavizados vari muy lentamente en el norte del pas, donde la mayora de los grandes hacendados eran brasileos y se ampararon en sus propias leyes y cos- tumbres hasta cuando les fue posible (1888). Luego, la relacin amo esclavo ha cambiado de nombres, asocindose el fenmeno a las distintas formas de servidum- bre, pero sus huellas permanecen vivas en la memoria de los grupos involucrados. En este artculo se explora esa memoria, contenida en relatos biogrficos, relatos orales y msica, recogidos en zonas rurales y urbanas de Tacuaremb. Palabras clave: memoria, esclavitud, narraciones En esta investigacin se realizaron dos tipos de abordajes: uno de estilo periodstico, en el que se grabaron las entrevistas realizadas en el pri- mer encuentro, y otro de ti po etnogrfico. Realic trabajo de cam- po y resid en Villa Ansina un mes (fe- brero de 2005) y en Las Toscas de Caraguat siete meses (de marzo a setiembre de 2005), regresando y recogiendo nuevos testimonios en varias ocasiones posteriores. Tomando Villa Ansina como punto de referencia, pude desplazarme con cierta regularidad hacia Minas de 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 82 | /RV$UWtFXORV Corrales (Rivera) y Tacuaremb; des- de Las Toscas de Caraguat recorr algunos lugares con diversa frecuen- cia, realizando entrevistas en locali- dades relativamente cercanas como Las Arenas, Costas de Caraguat, Rincn de Pereyra, Los Feos y Paso Mariano. En Villa Ansina y en Las Toscas los enfoques se realizaron con mayor profundidad porque al residir un tiem- po all, pude establecer vnculos ms estrechos con varias personas (algu- nos eran acompaados por familia y amigos) a las que visit con regulari- dad. Esto me dio la oportunidad de un mayor conocimiento. Mujeres y hombres mayores de trein- ta aos, descendientes de negros, indios y blancos, han narrado recuerdos de la esclavitud conserva- dos en su memoria. A veces citando versos de La yerra humana 2 , otras mencionando la leyenda del Negrito del Pastoreo, que comentaremos posteriormente, otras describiendo negros ancianos que conocieron. A lo largo de varios encuentros algu- nas personas narraron su vida, dan- do testimonio sobre todo de distintos momentos de su infancia. sta se torn en una imprevista fuente de memoria de la esclavitud. La mayora de los entrevistados afrodescendientes decan tener poca informacin sobre la esclavitud, alu- diendo a su escasa formacin esco- lar, es decir, la historia de la que ha- ban tenido conocimiento haba sido transmitida por la generacin de los padres y los abuelos. Se hablaba de negros viejos, que no eran parte de la familia, y de otros muy ne- gros: stos cuanto ms oscuros, ms esclavos: esclavos puros. Adems de los testimonios, recurr a narraciones de transmisin oral (d- cimas, otros versos octoslabos, can- ciones), de las cuales transcribo al final dos recitadas de memoria, de entre las varias que fuimos graban- do en los aos 2005 y 2007. Anbal Mrquez recit El Moreno, una dcima espinela de autor desconoci- do. Citar la primera estrofa, ella nos introduce en el tema del maltrato fsi- co y psicolgico al que son someti- dos algunos trabajadores: ............................................... Si haba una vez un moreno en una estancia criado que el patrn lo haba tratado igual que a caballo ajeno l aguantaba sereno los gritos y los lazazos cuando erraba un tiro elazo o algn potro lo volteaba a veces hasta le daba el patrn algn mangazo. ............................................... Anbal Mrquez es afrodescendiente, ya tiene casi ochenta aos y comien- za a representarlos. Hace apenas La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 83 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 unos aos recitaba una gran canti- dad de dcimas creadas por otros autores, aunque tiene algunas de su autora. Albrico Da Cunha es descendiente de charras, tiene sesenta y siete aos. Es un gran conocedor de la historia nacional, por haber ledo y por haber recibido informaciones e his- torias de sus ancestros. Generalmen- te recita versos de su autora, pero en esta ocasin nos recit La yerra humana, cito aqu versos de la cuar- ta y quinceava estrofa: ................................................. /./siendo su madre la peona tambin fue peona a la juerza 3 /.../ Ay! que nueve hombres fornidos tu pequeo cuerpo aprietan y que una marca candente se hunde en tu espalda morena .................................................. Son versos que denuncian no slo la injusta herencia familiar del some- timiento al patrn, sino tambin la aceptacin social de la opresin de un grupo (blanco) sobre algunos in- dividuos (negros). La situacin de escIavitud Los galos blancos, de ojos azules y cabellos de oro, se vendieron como siervos, con la argolla al cuello, en los mercados de Roma. Jos Mart en Mi raza En la situacin de esclavitud, ya sea dentro de un marco definido jurdica- mente o como condicin de una es- trategia econmica, el hombre some- te a los de su propio gnero, es decir al ser humano, a partir de la elabora- cin e imposicin de una diferencia diversamente legitimada. Esta esclavitud exista en frica y Amrica antes de la llegada del hom- bre europeo, en la Europa de la Anti- gedad 4 y an existe, legalizada o no. Persiste como trfico y confinamien- to de personas para trabajos agrco- las, fabriles, sexuales. Existen varios tratados internacionales que preten- den controlar o desmantelar estas redes internacionales de explotacin. Para la interpretacin y anlisis de la esclavitud desde la antropologa, Claude Meillassoux, recurre a las teo- ras que la definen ms desde las condiciones econmicas de su fun- cionamiento, que desde el derecho. Define el esclavismo como: Un sistema social basado en la explota- cin de una clase sometida cuya repro- duccin se realiza mediante la adquisi- cin (captura, compra) de seres huma- nos. Se distingue de la servidumbre, que se reproduce por crecimiento de la clase sometida, y de las formas ocasionales de sumisin (rehenes de guerra, personas vendidas, obligacin, clientelismo, etc.) (Diccionario Akal de Etnologa y Antro- pologa, 1996: 239- 240). Existen multiplicidad de formas de explotacin del trabajo servil; una de 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 84 | Ana Cecilia Rodrguez las caractersticas ms importantes que seala este autor para recono- cer la esclavitud es la forma en que se reproduce, es decir, cmo aumen- ta el nmero de individuos de la cla- se o grupo esclavizado: mediante la adquisicin de personas que vienen de otro lugar, de otro pas, no me- diante la reproduccin sexual. El mercado y la guerra entonces, estn asociados al aprovisionamiento y venta de personas esclavizadas, que tradas desde otro lugar, rompiendo todos los lazos de unin a sus cultu- ras, viven una fuerte desestructura- cin familiar. Desde el derecho, especficamente en el derecho romano primitivo, se describe al esclavo como un objeto de propiedad, por lo tanto enajena- ble y sometido a su propietario (Monier en Meillassoux et al, 1990: 11). La persona en esta situacin de es- clavitud, ha sido cosificada, ani- malizada, vendida o regalada. En al- gunos relatos se compara el trato a la persona esclavizada con el que se daba a los perros (comer las sobras, dormir apartado, en el suelo). Francisco Gamio (1909-2005) y Erico Berrutti (1903) describen a negros viejos a quienes conocieron en su infancia, que haban sido esclavos o hijos de esclavos de la familia. Erico Berrutti tena ciento dos aos cuando fue entrevistado y si bien l naci con posterioridad a 1888 (fe- cha de la abolicin de la esclavitud en Brasil), esas personas que traba- jaban en la estancia de una ta ha- ban sido esclavas. Segn Berrutti luego de la Ley urea haban queri- do seguir viviendo ah, no se fue- ron, porque eran muy bien trata- dos: Yo conoc una esclava en la casa de una parienta, y los otros esclavos que yo co- noc ya estaban libertados por la Ley urea de la Princesa Isabel. Eran escla- vos de una ta ma. Esos esclavos no se sirvieron de la ley, no quisieron irse, qui- sieron quedarse en la casa. Porque cuan- do vino la ley se iban, porque general- mente eran maltratados. Pero en la casa de esa ta ma ellos permanecieron, no se fueron. Y tengo idea todava, porque yo era muy nio en aquel tiempo, los esclavos, en las estancias vivan de esta forma: por ejem- plo no s si haba casamiento entre ellos si se unan un negro con otra en- tonces le hacan un rancho para esa fa- milia. As que la estancia taba rodeada de ranchos. Porque cada uno que se ca- saba le hacan. Bueno esa gente permaneci, no quiso hacer uso de la libertad porque eran muy bien tratados. Tanto es que cuando esa ta ma se muri, dej una parte de su campo para ellos, para los negros./.../ Apellidos no tenan, tenan nombre: Seu Chico, Seu Francisco, Seu esto, seu aquello, eran los negros viejos. Y a los negros nuevos los llamaban por el nom- bre. Francisco Gamio vivi la mayor par- La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 85 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 te de su vida en el lugar donde esta- ba instalado el antiguo comercio de ramos generales de su familia, por la ruta 26, haci a Las Toscas de Caraguat. Ah acudan muchos de los vecinos a abastecerse de artcu- los o alimentos; algunos clientes re- corran grandes distancias a caballo, en sulki, incluso en carretas. El pa- dre de Gamio tambin haca repar- tos a domicilio y cuenta lo siguiente sobre mujeres negras que conoci: ...El viejo era cliente de l, se llevaban bien. Pap iba con el carro a llevarle ga- lleta, fideo, yerba, todo eso llevaba en un carro. Entonces contaba pap que el vie- jo mientras tomaba el mate, la negra dor- ma parada. Dice que esclava pura. /.../ Trada de Brasil. En aquel tiempo la gen- te que tena familia en el Brasil, traa. Lo de, un to mo que era Leites, ms abajo, que era la hermana mayor de pap tena tambin una negra vieja trada por el sue- gro. Hija de esclava. Nacida y criada en Bag entre la familia, la llevaron /.../ La vieja Laura. Todos eran as. Los vnculos entre ex-esclavos y ex- amos muchas veces se mantuvieron en lo laboral (Frega et al, 2005; Borucki et al, 2004), como explican Francisco Gamio y Erico Berrutti. Los hijos de los ex-esclavos nacan y se criaban en torno a estancias dedicadas a la ganadera extensiva, con cientos de cabezas de ganado bovino y ovino, donde era necesario el adiestramiento constante de caba- llos para trabajar y para recorrer las grandes distancias. Virgilio Bentez (1924) fue un reco- nocido domador y jinete que partici- p en ruedos internacionales, logran- do premios durante diecisis aos. En una entrevista que le realizara Robert Da Silva 5 cuenta el origen de su estirpe, ligada a las hazaas en el manejo y dominio de los caballos, tanto realizadas por sus ancestros como por sus descendientes, ya que sus hijos y nietos tambin se dedi- can a la doma y a las jineteadas, y nos relata: El padre de mi madre, de la procedencia nuestra, el finao Cambota que vena por el origen, se lo trajo los Machado. l era esclavo del Brasil. se haca cualquier cosa con el caballo. El finado Cambota Amaral. Famoso Cambota Amaral. Inclu- so, l agarraba un potro ah, crudo, solo, lo montaba solito. A l no le ganaban una penca de potros, porque l tena las co- sas de l con el caballo que naides ms las conoca. Donde le pona la mano, el contrario vena hasta all. No le pasaba el caballo de l. Por el origen que l dice que le enseaban en el Brasil. /.../ Le haca una bencedura. Y dominaba el ca- ballo y cualquier.../.../ El origen mo es Charra. Porque el vie- jo, mi bisabuelo el viejo de mi abuelo era el famoso Regino Bentez. El padre de los Bentez. Bueno, esos todos eran origen Charra como el origen de la vieja Nicolasa. /.../ ...tenemos el origen por la Santa vieja, la madre de mi padre. Ah entonces traen todos los origen de los Charra, mismo. /.../ Incluso mi bisabue- lo no tena ni barba, l tena slo cinco penachitos, no ms, el charra no tiene barba. /.../ Un hombre todo el origen 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 86 | Ana Cecilia Rodrguez nuestro, pal caballo. Hasta ahora, esos gur tienen una facilidad pa lidiar y domi- nar el caballo. /.../ Ya nacemos paeso. Gurises de diez aos, yo de once aos paraba en el caballo que me trajeran. /.../ La memori a necesi ta testi gos (Halbwachs, 2004) y tambin se pue- de afirmar que surge o se hace sur- gir en un contexto como la situa- cin de entrevista y que cuando se contesta lo que se interpela, las autoadscripciones en un grupo o cla- se tambin estn en juego. Mi rostro blanco, mi montevideaneidad, mi urbanidad, difcilmente habran ayu- dado a Virgilio a elaborar la reflexin que se transcribe a continuacin, si hubiera sido yo quien preguntara. Robert Da Silva, negro y descendien- te de indgenas, se comunica con su entrevistado utilizando las mismas categoras, su mismo vocabulario: /.../ R Aparte del indio tiene una mezcla con la raza negra, como yo. Por dnde se cruz esa parte? Por el indio con el negro o era al revs? V Ah, por el origen nuestro, el origen de esta tierra. Este origen que ya salen blan- cos no, porque los nuestros de aqu eran los pardos, eso era el origen uruguayo. Ese es el origen uruguayo. Porque tie- nen una descendencia de los Charras. Por eso tenemos ese rstico. 6 /.../ Padres - patrones: Una pervivencia de Ia escIavitud? Cmo es posible que en los inicios del siglo XX, en Tacuaremb y Rive- ra, todava existan personas que co- nocieron esclavos? Tacuaremb y Rivera estn en situa- cin de frontera al norte del Uruguay. Si bien la abolicin en el Estado uru- guayo se realiz en 1846, en Brasil fue en 1888, y la mayora de los gran- des hacendados que se establecie- ron en el norte de nuestro pas eran brasileos. En esta situacin de fron- tera se desarrollaban ciertas irregu- laridades, movimientos de capital, de ganado y personas, esclavos o tra- bajadores libres (Palermo, 2001:1-2). Actualmente en poblados rurales de Tacuaremb y Rivera, en ambientes familiares y festivos se recurre a dia- lectos del portugus en Uruguay (DPU), aunque hablar en brasilero siempre fue duramente reprimido en las escuelas. No obstante la abolicin brasilea, la condicin esclava se perpetu y aun- que jurdicamente dej de ser legal, adopt formas que s lo eran, como los contratos de colonato. Los vnculos entre ex-esclavos y ex- amos muchas veces se mantuvieron en lo laboral, como expresamos an- teriormente. En tierra de los estancieros solan construirse varios ranchos, all vivan el personal estable y los agregados 7 . Entre ellos se encontraban domado- res y peones afrodescendientes, La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 87 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 mientras que las mujeres trabajaban para la casa como cocineras y lavan- deras. As lo describi anteriormente Erico Berrutti; Francisco Gamio tam- bin nos aporta su visin: Ah, cualquier cantidad, esa gente, unos salan a un lado, porque como los due- os eran todos hermanos, estaban unos das en una casa, otros das en otra casa, vagabunda completamente./.../ Y porque eran as. Si tenan que comer y dormir./ .../ ...el trabajo de ellos era arrear gana- do, curar bichos, lazar y carnear, y todo eso, en lugar de ir el patrn los manda- ban a ellos, el patrn iba y le indicaba "matame a esa vaca." /.../ Ellos se encar- gaban todos de eso, y las negras viejas, eran todas las mujeres, las sirvientas de la casa, ellas tampoco ganaban nada, 3$, 4$, 2$, 1$ un real o nada, comida y ves- tido, ellos precisaban vestido y el patrn le compraba el vestido. Hay relaciones de trabajo que, encu- biertas en relaciones familiares, co- locan a las personas en situacin de esclavitud. En varios testimonios los entrevista- dos asocian la esclavitud a su pro- pia trayectoria de vida. Se trata de personas que no fueron criadas por sus padres biolgicos sino en otras familias a las que fueron entre- gadas con unos pocos aos de edad. Segn los relatos y la sensibilidad del narrador, cuando eran nios fueron dados, prestados, o puestos y hasta quitados o robados. Me tenan como hijo, afirmaban al principio algunos, aunque luego fue- ron reconociendo que hacan las ta- reas ms duras y no se les pagaba, ni se les enviaba a la escuela. Me tenan como esclavo, reflexion en la ltima entrevista Plinio Surez. Segn su esposa Blanca Ferreira era la poca en que los ricos aga- rraban paesclavos a los hijos de los pobres. A Blanca la prestaron, pero slo fue un tiempo, ya que al ente- rarse su familia que no la estaban tra- tando bien la fueron a buscar y re- gres a su casa. Su familia trabajaba en una estancia en la que el patrn obligaba a los peones a embarrar las paredes de los ranchos con faria, para asegurarse que stos no se quedaran con el ex- cedente de la comida. Para dar de comer pan a sus hijos la madre tena que esconderlo: Mi madre esconda un pedacito de la ros- ca que haca para los patrones y para nosotros probar. No le daban, de lo que ella haca no nos daban nada. Estba- mos en la estancia. ... No nos daban nada. Nos criamos rolando. Para no dejarnos morir de hambre nos repartan. Me ests grabando, pero te voy a decir. Nuestra madre para nosotros comer, en este tiem- po (enero), as que no daba la flor la puntita aquella del zapallo, la gua del zapallo, ella iba y traa la fuente bien llenita, de la chacra. Y herva y escurra el agua, pona sal y grasa y harina y nos daba panosotrocomer de almuerzo y cena. /.../ ramos ocho hermanos pero fuimos cria- dos muy desparramaos. 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 88 | Ana Cecilia Rodrguez A los nueve aos mi madre me emprest pauna mujer cebar mate. Pero me ha- ca llevar los gansos, que eran como se- senta, setenta, como a cuatro leguas y tena que venir corriendo. Siempre co- rriendo. Tena que barrer un patio enor- me, que era como dos de estos, el gal- pn era enorme, y yo tena nueve aos. Por una tacita de leche y un pancito. Y un platito de comida. Me tena con un vesti- dito y descalcita. Hoy tiene cincuenta y ocho aos, vive en su casa, rodeada de flores, plan- tas y rboles; despus de haber cui- dado a su madre durante treinta aos. Este tipo de testimonios pertenece a personas que tienen en comn las circunstancias de ser separadas de su familia biolgica y dadas en cieron a sus hermanos cuando ya eran adultos; otros ms desafortuna- dos no llegaron a conocer a sus pa- dres o hermanos biolgicos. Las vidas de estas personas, al na- rrarlas, se transformaron en relatos editados, con una composicin varia- ble de personajes. Y donde las situa- ciones cambiaban segn el da. La misma historia poda contarse varias veces de distinta forma. Algunos de estos narradores (afrodescendientes o no) asumen la esclavitud como una parte de su vida, de su infancia. Hay quienes se han basado en su propia vida, para dar tintes trgicos reales al contar una narracin ya le- yenda, como la del Negrito del Pas- toreo. Una de las circunstancias que men- cionaron constantemente todos los entrevistados, tanto en zonas rurales como urbanas, fue la diferiencia que se haca en los bailes. Se reco- noce que antes haba ms diferiencia o discriminacin que en la actualidad. Hasta hace pocos aos, tanto en el campo como en la ciudad del norte uruguayo, los bailes de negros y de blancos se hacan separados. Evenida Duarte tiene actualmente sesenta y ocho aos de edad, es nativa de Los Malvares y vive en Las Toscas de Caraguat. Realiz todas criacin a otras familias ms pudien- tes. Estos nios no tuvieron escuela, hacan tareas que los otros nios de la casa no hacan, y algunos de ellos eran cruelmente castigados fsica o psicolgicamente. Generalmente no heredaban. En algunos casos cono- Blanca Ferreira, Ramona La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 89 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 las actividades rurales que poda ha- cer una mujer en las estancias y al- gunas propias de los hombres. Fue partera de campaa y hasta ahora al i vi a ci ertas dol enci as con benceduras 8 u oraciones. En su rela- to, ella (al igual que Blanca Ferreira), no fue dada para otra familia, sino prestada : Yo tuve una madre de criacin tambin. Julia Santa Esteban Echevarra. Porque ramos tantos en la casa, y a veces no... lo dificultoso para mantener a todos, no? Porque pap... ramos diez, nosotros y todos estbamos en casa, chiquitaje 9 . Entonces haba familias que tenan po- cas criaturas y queran compaero, otros queran para ayudar... Entonces ah fue que pidieron para pap, que a ver si no le daban para el viejo Juan Echeverra quera una pa andar con l, paalcanzarle las cosas y ayudar a la esposa a repartir las costuras y eso porque ella era costu- rera. Bueno. Y me fui para... Pap me prest, si yo anduviera... Y all tuve des- de cuatro o cinco aos, y all viv hasta los diecisiete aos. Antes de eso yo ha- ba estado con doa Catalina, me olvid el apellido, de los Malvares, del pueblo los Malvares. Tenan un almacn gran- de. All yo estuve, con doa Catalina, era viuda ella. /.../ Pedan, porque cuando eran de buena familia, no tenan malas costumbres entonces... La persona que no tena malas costumbres ya saban cmo era el criado, que era de buena criacin, de buena generacin. Entonces iban, pedan para compaero, para com- paero de los hijos, a veces, que tenan unas gurisas, u otro. Segn cuenta Evenida, las familias que no tenan recursos econmicos para alimentar, vestir y calzar a sus hijos, los prestaban a otras familias. Los padres del nio podan recibir o no algn beneficio, en comestibles, por ejemplo. Evenida no rompi los vnculos con sus padres, ya que cada cierto tiempo sus nuevos padres la llevaban a verlos. Yo no soy tu pa- trn, soy tu padre de criacin le de- ca el seor Echeverra a Evenida Duarte. Una vez en la nueva familia, los ni- os adquiran diversas responsabili- dades, tareas o trabajos, pero esto se disimulaba. No se estaba traba- jando, sino que se era parte de la fa- milia. Si la persona crea que se en- contraba en un entorno familiar don- de se la cuidaba y protega, era muy difcil exigir derechos, como el pago por las labores realizadas y jornadas de descanso. Este trato disfrazado se contina en la actualidad, asegura la Edila Bentez en un reportaje radial, hablando de la situacin de las em- pleadas domsticas que no reciben aportes sociales 10 . Una de las entrevistadas fue pues- ta por su padre a los seis aos, en la casa de una familia a la que sirve hasta el da de hoy. Hace algunas lim- piezas en otras casas, con lo que gana algn dinero. Pero como nun- ca ha hecho aportes no cobrar jubi- lacin. 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 90 | Ana Cecilia Rodrguez Mientras algunas nias y nios fue- ron dados, otros fueron quitados o robados: esto le sucedi a Santos Madruga, hijo de Francisca Madruga. Santos no fue entregado por su ma- dre a otra familia, sino que otra fami- lia se lo quit. Se lo llevaron a otro lugar, probablemente a Brasil, y el nio, sin referencias para volver a su casa en Villa Ansina en aquel en- tonces Paso del Borracho, pas treinta aos fuera de la misma. Nos lo narra su hermana Miriam, que tena tan guardado ese recuerdo, que su hija menor no lo conoci hasta el da que lo comparti con nosotras: All en lo de la maestra Ivonia, all para arriba de las viviendas haba unos brasileros que ordeaban y el finado San- tos mi hermano iba a buscar leche. Y as veces, l iba a hacer mandados para esos brasi l ereos, no?, para esos brasileros. Bueno t. En pleno da, los brasileros levantaron vuelo y lo llevaron. Pal Brasil a mi hermano. Y mi madre no saba de l ni nada. Cuando nosotros tu- vimos diez aos l apareci un hombre, ya. Apareci ac en Ansina. Pero lo lle- varon de negrito chico. Esos brasileros, all. /./ El cont que lo hacan trabajar, que lo judiaban, los brasileros y cmo el iba a venir que l nunca saba nada? Ya des- pus que l se puso grande s, l trabaja- ba s en las arroceras, como reyuno 11 , pero.despus que l se hizo hombre, ah s. Ah ya le pagaban pero unas chirolas. Como dice l no? unos riales. /./ Era de arrocera, hacer taipas y plantar arroz y cuidar las bombas, todo eso, l haca. /.../ Bueno, le vinieron a pagar ya de hombre, pero mientras que l era gurisote, l taba trabajando por la comida, coma slo po- roto negro con arroz. Se lo robaron, s. Se lo robaron a mamita, s, al finado San- tos cuando l apareci ya era un hom- bre, treinta y pico de aos. S, treinta y pico de aos, y despus nun- ca ms quiso ir pa all, pidi pa venir ac el quera conocer a la madre de l, l saba bien que la madre de l (eso l te- na diez aos ms o menos), l saba bien que la madre de l viva ac en Paso del Borracho, que l quera venir a conocer, que ellos le dieran plata pa l venir a ver la madre, despus l se iba otra vez. Nunca ms fue. Nunca ms fue. (Mi ma- dre) lloraba cuando vio, porque l desde diez aos, tena treinta y pico, ella pen- saba que nunca ms lo iba a ver. Esos brasileros llevaron y ya no podan recla- mar porque quin iba a reclamar? Dio cuenta en la comisara pero adnde iban a buscarlo, en Brasil? Se lo robaron al Zulema Pereira y Hugo Pereira, fotografiados por Miguel Berriel La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 91 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 fi nado Santos, se l o robaron unos brasileros. El era mayor que yo. Si fuera vivo l tena sesenta y ocho aos. Ese tiempo era de la esclavitud por- que nos daban como gato chico, cuenta Hugo Pereira. Su hermana Margarita, recuerda que si los patro- nes pedan a los nios para criarlos, haba que drselos. Siempre nos criamos todos despa- rramados como la perdiz, dice Vic- toria Silva, en el barrio Centenario de Tacuaremb: Diecisis era mis hermanos, pero ahora ya vamos quedando poquitos. El da 2 (de noviembre) de vez en cuando me acuerdo. Entonces...bueno. Y nosotros vamos quedando hermanas mismo, por parte de madre somos todas, no? Pero por parte de padre no. Vio? Pero, ust sabe que, que todos los dos padres que tuve, tuve distintos, pero fue- ron buenos conmigo los padres, ust sabe? Mi ltimo padre falleci... y mi madre falleci ac tambin. All era la casa de ella. Bueno, y eran buensimos todos conmigo. Y por ah, donde anduve recorriendo, tambin, la gente... tuve s en una casa que tena un mundo de gur. Yo era la niera. Era una gurisa, no? Era una niera. Pero la vieja... era terri- ble esa vieja. No haba con qu darle. Yo ahora que soy vieja me acuerdo y digo, si fuera viva yo ya la haba matado. Pa pagar todas las que ella haca, no? Ella tena un almacn grandote. Y, y el patio era todos esos patios cerrados, todo ce- rrado de muro alto, y haba un portn que se sala para afuera. Bueno y mi madre me puso ah en esa casa, no? Que yo mientras trabajaba, bueno, yo era una gurisa yo era niera ah en esa casa, que yo estuve hasta poco tiempo yo me acor- daba el nombre de ella, de la vieja; esa vieja era terrible conmigo. Me daba palo pero bonito Cuando ella se cansaba, sabe lo que haca conmigo? Me ataba en la pata de la mesa. Eso era como en el tiempo de la esclavitud, vio? Como el tiempo de antes. El tiempo de la esclavi- tud, te estoy contando de eso. El tiempo de la esclavitud. Que yo me acuerdo, no es? Bueh. Me ataba en la pata de la mesa. Cuando se cansaba de darme palo lla- maba a la empleada, que era otra gata igual a ella. Me curta a garrote. Bueh. Las distintas tradiciones cuItura- Ies: oraIes y escritas Narraciones sobre el Negrito del pastoreo En el sur de Brasil se han publicado versiones de la leyenda del negrito o crioulo del pastoreo por lo menos desde fines del siglo XX. Es uma das lendas mais conhecidas e usadas em sala de aula no Rio Grande do Sul segn anal i za Eleomar Tambara (s/f: 83), quien es- tudi la transformacin o manipula- cin de la leyenda, hasta el momen- to que se torn un saber escolar, basndose en la versin de Simoes Lopes Neto, de 1909. Segn este autor la leyenda fue cristianizada con la intencin de servirse de tal mani- pulacin para reconquistar el poder del catolicismo y particularmente del ultramontanismo en Rio Grande do Sul (bid). Hubo versiones anteriores a la publi- cacin de Simoes Lopes Neto. Se- 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 92 | Ana Cecilia Rodrguez gn Agemir Bavaresco (s/f: 4), en 1875, Apolinario Porto Alegre escri- bi O Crioulo do Pastoreio, quizs recogindola de relatos orales. En 1890 aparece una versin de Javier Freyre y siete aos despus Alfredo Varela escribira otra versin. Se transcriben aqu dos versiones transmitidas oralmente por Teresa Surez (Villa Ansina), quien a su vez afirma haberla escuchado a su pa- dre, y por Evenida Duarte, quien se la escuch a su abuela. Estas ver- siones no parecen derivar directa- mente de las que han sido publica- das, ni de l a canci n de Numa Moraes, aunque obviamente estn vinculadas, reapropiadas y resigni- ficadas con elementos propios del narrador, incluso referentes a episo- dios que ellos mismos pueden haber vivido o conocido de primera mano. Como se afirm anteriormente, la memoria de esta leyenda ha sido transmitida, adems del grupo fami- liar, en grupos de trabajadores rura- les, incorporando posiblemente ele- mentos de la cultura y formas de vida locales. Teresa Surez habla de un Negrito del Pastoreo que su padre conoci. El pastoreo al que se refiere ella es el que se da a los troperos cuando transportan el ganado, para que pa- sen la noche: llo. El era tropero; pero era de los que iban adelante, buscaba el lugar donde los otros iban a acampar. En el camino iba juntando algn palo, agarrando alguna bolsita, y tambin bosta seca. l era el que haca el fuego y cocinaba, pero co- ma a lo ltimo, si sobraba. Tambin iba a buscar agua, que en esos lugares el agua a veces es lejos... Coma despus, lo que sobraba, despus que coma todo el mundo. Rondador, le decan. De no- che acampaban unos aqu, otros all...separados para que no se fueran los animales. No se poda escapar ningn animal de la tropa y l tena que estar despierto, vigilando. Iban lejos, por la ca- lle, con todos los animales. Cuando sa- lan como ser ah en la salida de Los Vsquez, viste? l tena que atajar. Pero eso lo haca caminando... Y ay! que se le fuera a escapar alguno porque lo curtan a palo. Pero lo curtan a palo! Los troperos tenan esa persona, que les co- cinara, que los esperara con el fuego he- cho. Desensillaba cuando le ordenaban, hubiera barro o lluvia, l, a pie entraba. Era el perrito de la defensa. /.../ Cuando haba alguna tropa decan (con tono de lstima) vamos a buscar o negrinho Despus cuando muri lo enterraron en un hormiguero. Este negrinho es un hombre que ha llegado a la vejez y an debe rea- lizar duras tareas para asegurarse el Teresa Surez Era un pua- dito de lsti- ma. Era bien viejito cuando mi padre l o c o n o c i . Daba lstima de chi qui to que era, arri- ba del caba- La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 93 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 sustento; an as a veces no lo lo- gra: coma a lo ltimo, si sobraba. No obstante, su trabajo es un rol im- portante en el oficio de los troperos. Este tropero de los que iban ade- lante, como el puntero, tiene que ir l primero, abriendo el camino, con- trolando que no haya lugares por donde el ganado se pueda escapar, viendo cmo estn los pasos, y a la vez juntando todo lo que le sirva para hacer el fuego diario, o nocturno. Esta narracin est asociada a la ganadera, el sistema tradicional de produccin de la zona donde es na- rrada la historia: Tacuaremb 12 . Las tropas tambin estn vinculadas a la ganadera, consisten en el transpor- te de ganado (vacuno, ovino, caba- llar u otro) por tierra. Actualmente se calcula un pen por cada mil reses, y cada pen y el ca- pataz deben viajar con varios caba- llos para ir cambindolos. El ronda- dor era indispensable en aquellas tro- pas con muchas cabezas de gana- do, sobre todo las noches en que no se consegua pastoreo y haba que dormir en los caminos o al costado de las carreteras. El rondador deba permanecer despierto toda la noche, o lo que le correspondiera de su tur- no, vigilando, rondando el ganado para que no se escapara (Da Silva et al, 2009). En una versin del Negrito del pasto- reo de Evenida Duarte, la que aqu se transcribe, se trata de un nio que est a cargo de un rebao demasia- do grande de ovejas. El nio las pas- toreaba, es decir las acompaaba y cuidaba de ellas durante todo el da mientras pastaban. Pobre nego, dice Evenida Duarte: Haba un estanciero y una hija de l tuvo un hijo negro. El padre qued furioso, la ech de la casa pero se qued con el negrito para cuidar como esclavo. l pas- toreaba como 500 ovejas! Y estaba en eso, da y noche, da y noche, da y no- che. Un da, cansado estara, se ve que qued dormido. Cuando lleg la hora no apareci para tomar la leche y lo fueron a buscar, y estaba muerto en un hormigue- ro. La abuela de Evenida, quien se dice que falleci a los ciento catorce aos, deca que el negrito era de un lugar por all, por Treinta y Tres. Las versiones se van reelaborando, caracterstica de las narraciones transmitidas oralmente; una sola per- sona puede ir agregando, transfor- mando elementos en un perodo bre- ve de tiempo. Por ejemplo, el da que consegu grabar a Evenida, su ver- sin del Negrinho do Pastoreo pa- reca otra: El viva en una estancia. Era lo que me contaba mi abuela. El viva en una estan- cia, entonces todos los das lo manda- ban al negrito del pastoreo a juntar ove- 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 94 | Ana Cecilia Rodrguez jas, y todo. Y haba unos cerros. En esos cerros, el negrito haba das que se es- conda. De cansado, no? porque pasa- ba todito el da cuidando ovejas al rayo del sol, y a veces con una seca brutal, pensaba ms en el sol que otra cosa. Cuando llegaba la tarde para poder ir a dormir, a esconderse para poder ir a dor- mir, porque lo tenan tan acosado de tan- to sol y de tanta sed y de tanta hambre que pasaba... Pasaba un hambre tremen- da, el pobre nego no le daban nada pallevar, tras que pasaba todo el da correteando ovejas, y cuidando rodeo y no coma, qu iba a comer, pobre nego y sin tomar agua, tomara agua, un agua sucia donde encontrara. Y... entonces un da, tanto...un da sal i , sal i eron empercanta del negro que pas la noche, no apareca pas esa noche, no apare- ca. Hallaron que estaba escondido por algn lado, no dieron importancia. Que quedaron, ah no ms, bien tranquilos. El patrn dice que debe estar rondando por ah. Tanto, pas ese da, pas otro da, salieron a empercar; cuando lo encontra- ron dice que estaba todo comido por las hormigas. Sentado arriba de un hormigue- ro y comido por todas las hormigas. Pero dice que lo, que lo acribaron de hormi- gas, diz que estaba el pobre nego. Evenida y Teresa narran versiones de esta leyenda; en ocasiones la inten- cin de recordar nace dentro de un contexto, de un presente; la accin de recordar es un proceso sensible y movilizador, que a la vez transforma el propio recuerdo. Segn Halbwachs (en Lasn Daz, 1995): ...el recuerdo es en gran medida una reconstruccin del pasado con la ayuda de datos tomados prestados al presente y preparada, adems, por otras recons- trucciones hechas en pocas anteriores de donde la imagen de antao ha salido ya muy alterada. Tan importante como el estudio de la/ las memorias colectivas, es analizar los olvidos; stos estn vinculados al desinters de los grupos y algunos individuos no desean olvidar (Namer en Halbwachs, 2004). Para ejemplificar, recurro a un regis- tro que real i zamos con Mi guel Berriel 13 , de Yola Da Costa y Nery Da Costa en las Costas de Caraguat. Miguel Berriel, con la finalidad de despertar al que est dormido 14 , propuso ir al lugar donde sucedi un hecho trgico, cuando Yola era una nia. Acompaada por su esposo Nery, visitamos las ruinas de la casa donde Yola pas su infancia y donde vivieron cuando se casaron. Hoy que- dan pocos restos de las construccio- nes, tan slo algunos cimientos. En un lugar cercano, utilizando como referencia un alambrado, Yola locali- z la tumba de los negritos, una tumba que nunca tuvo lpida, ni iden- tificacin de sus restos. En esa tum- ba fueron enterrados dos nios afrodescendientes los negri- tos, por una vecina con quien la familia de Yola se relacionaba. Esa mujer estaba a cargo de los nios, los tena, pero no los tena ano- tados, es decir que no figuraban en el Registro Civil. Un da muri uno de La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 95 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 los nios, tal vez a consecuencia de alguna enfermedad, razona Yola, pocos das despus falleci el otro nio, seguramente de tristeza, por la ausencia de su hermanito. Estas muertes tampoco constan en los re- gistros, la madrastra no dio cuenta a la polica. De alguna manera, Yola supo que los enterramientos se hicie- ron de noche. No haba ms indica- cin en el lugar que unas piedras. Hoy ese lugar es tierra arada, no hay piedras, no hay nombres. Uno de los varios hermanos de Yola, quien tam- bin vive en esa zona, ya no recuer- da a los negritos. Sin embargo, cuando eran nios, al menos Yola recuerda haber visitado con sus pa- dres la tumba de los negritos y haber compartido alimentos all. El testimonio de Yola, compartido en un video, hace emerger de las fauces del olvido una injusticia que su propia familia le ense a no olvidar. En los versos de El Moreno que recita Anbal Mrquez, cuyo autor desconozco, y en La yerra huma- na, de Carlos Molina y recitados por Albrico Da Cunha, tambin se hace referencia a la estancia y a los traba- jos de la misma, entre los que se de- sarrollan los dramas. Una es una narracin de ficcin que posee tal carga de veracidad, que bien puede reflejar las difciles relaciones huma- nas construidas en un entorno de explotacin encubierta. El hecho al que alude La yerra hu- mana es verdico, sucedi en una estancia en Cerro Largo. Vctor Cristino Larrosa ha podido dar l mis- mo su testimonio, que recogi y trans- miti Carlos Molina, a quien a su vez, cita Albrico Da Cunha. A pesar de la abolicin de la esclavi- tud a finales del siglo XX, esta forma de relacin entre amo y esclavo no finaliz, sino que perdur en el tiem- po, tal como queda reflejado en los testimonios recogidos, slo que con otras denominaciones: pen/peona y patrn, desde nuestra perspectiva actual, que oculta una relacin labo- ral injusta; o la denominacin ms dolorosa, padres de criacin y nios criados. Estas personas mantuvieron un tipo de relacin largamente here- dado. Mi familia se cas con la fa- milia Faras, reflexiona Margarita Pereira. Anbal Mrquez y Antonio Mrquez 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 96 | Ana Cecilia Rodrguez Demasiados condicionantes, de muy diversa ndole, permitieron que ese desigual vnculo se perpetuara en el tiempo. Son stas las relaciones hu- manas a las que aluden los testimo- nios orales aqu presentados. A medida que los seres humanos vamos creciendo, somos influidos e interaccionamos con la memoria de distintos grupos. En esas interac- ciones de memorias se producen desigualdades y, a veces sucede, Si haba una vez un moreno en una estancia criado que el patrn lo haba tratado igual que a caballo ajeno. El aguantaba sereno los gritos y los lazazos cuando erraba un tiro e lazo o algn potro lo volteaba a veces hasta le daba el patrn algn mangazo. Los aos iban pasando y ya el negro era un mocetn pero siempre aquel patrn lo segua maltratando. un da estaban trabajando en marcacin de ganado cuando el patrn enojado le dijo negro trompeta el caballo ms maceta es el que me has ensillado. Y dijo el negro sereno es cierto lo ensill yo EI Moreno (Recitada por Anbal Mrquez en 2005) porque ust me lo orden no porque no fuese bueno. Y el patrn como un veneno le dijo yo te vi a dar y lo quiso castigar dando vuelta su talero. Pero el negro muy ligero salt pal lao de enlazar y en una forma tenaz desenvainando el facn dijo prese patrn porque lo mato no ms ya no me castiga ms no porque ust tenga dinero porque sea un estanciero y yo un moreno orejano con mi facn y mi mano sabr defender mi cuero. Y el patrn enfurecido no comprenda la razn y aunque haba mucha reunin atajarlo no han querido que la memoria de unos prevalece sobre la de otros. As lo describe Maurice Halbwachs cuando explica cmo los nios dejan de ser influidos por los viejos, para ser captados por lo que llama intereses nacionales: el mundo de los ancianos se borr lentamente, mientras el cuadro se cubra de caracteres nuevos. (Halbwachs en Lasn Daz, 1995: 209). Y mientras un individuo no olvide, la memoria del grupo se conservar. La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 97 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 La yerra humana De Carlos Molina, recitada por Albrico Da Cunha: Vctor Cristino Larrosa de esta vida es lo que queda el nombre que es como un smbolo una roja herida abierta Vctor Cristino Larrosa es un mrtir de esta tierra ms mrtir que el Nazareno de la lejana leyenda. A Jess le ungi los pies el llanto de Madalena una mano de mujer, una mano blanca y tersa como un leve roce de alas como se goza (de leja) puso un halo de ternura le dijo negro atrevido y fue al darle un lazazo pero el negro de un planchazo lo hizo trastablillar diciendo lo he de matar slo en el ltimo caso. La hija del estanciero que tambn all se hallaba cuando vio lo que pasaba se vino ms que ligero espuele su parejero que all con brillo montaba y su padre que sacaba un revlver homicida vio que era su hija querida la que el paso le cerraba. Pap por qu sos as con ese pobre moreno que es tan honrado y tan bueno dicen todos los de aqu si t te ports as ya ms nadie te querr te lo pido por mam que la pobre ya muri y ella fue quien lo cri con gran cario y bondad. El moreno que sinti que nombra esa seora se vio en sus ojos que llora y el sombrero se quit sereno el facn guard y cruzndose de brazos dijo no aguanto ms lazo pero si quiere patrn en medio de esta reunin puede matarme a balazos. El patrn enmudeci frente a aquel gesto grandioso y tambin fue generoso y su revlver guard dispus la mano le dio en medio de la reunin y se sinti la ovacin de un fuerte aplaudir de manos y se vio ms de un paisano en su rostro un lagrimn. en su blanqusima testa. Vctor Cristino Larrosa es hijo de mujer negra y su piel es de color oscuro como la tierra siendo su madre la piona anduvo como una jerga aplast entre los galpones el fondo de su cansera tirit en sus noches largas con la perrada pulguienta. Que laman fraternales las interminables grietas de sus pies acribillados 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 98 | Ana Cecilia Rodrguez por escarcha cuchillera siendo su madre la peona tambin fue peona a la juerza su sueldo se lo pagaba la lonja de una zotera. l era til pa todo, nunca le hizo cara fea ni a los trabajos ms fieros ni a las ms sucias tareas era paarrear a los terneros para arrimar y acarrear lea pa los mandados del boliche pa pastorear las ovejas. Pa aprontar el mate amargo con suma delicadeza y el dulce de la seora habiendo gente afuera que en las familia pudientes en elegancia una muestra tomar a un negrito chico pa hacer estas menudencias. Te lo dice la patrona tiene tambin sus problemas por que es de gente muy mala muy ingrata muy perversa despus que los hace gente los enduca, los ensean cochinos! Dan con la pata por nica recompensa. Vctor Cristino Larrosa tan slo once aos cuenta y llena sus grandes ojos el agua de la tristeza suele sentirse feliz Cuando en su varonil panzn en el agua limpia y fresca le redondea su carita carita color de tierra y juega que le sonre a la imagen que all contempla y en sus blanqusimos dientes la ternura centellea. Ay! el peoncito de Leoncio Negros peligros lo acechan el patrn se le ha ocurrido hacer distinta la fiesta que siendo el clima templado se evita la gusanera. Que casi siempre el patrn es celoso con su hacienda hoy despert la maana en la fronda barullenta y una larga sala de pjaros estall desde la selva y era la vida urgente sobre la natura inmensa. La que incesante transforma destruye y construye y crea ya empez la fiesta brbara del msculo y la destreza Y en la fragua del instinto fuertes pasiones enervan como serpientes con alas los lazos que zigzaguean van describiendo en su crculo un presagio de tragedia lejos all en el rodeo muge doliente la hacienda. Ay el peoncito de Leoncio! negros peligros lo acechan el halcn enrosca vboras en las oscuras molleras y al patrn se le ha ocurrido hacer distinta la fiesta marcando una res humana que eso s sera una yerra. Ay! Cristino nio negro implume pichn que tiemblas y en tus pobres once aitos rebuja tu inocencia ay que nueve hombres fornidos tu pequeo cuerpo aprietan y que una marca candente se hunde en tu espalda morena. La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 99 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 Ay! tu carnecita nia qu hierro brutal la tuesta pero an sigue tu martirio porque en la vieja manguera te van a atar sobre un potro de una salvaje imponencia y le atarn su pequeo sexo que est en florescencia. Ay! Ya castraron tu vida ay! ya segaron tu estrella galopa el contrabandista redoblando entre las sierras cuentan que Pancho Cardozo llega a la estancia siniestra cuando estn por culminar en la fatdica yerra. Y hay una voracidad como de fosas abiertas la fosa en que enterraran al mrtir flor de inocencia dolor flotando en la noche de la (norma) tragedia. Pero antes Pancho Cardozo que no es de arriar con las riendas huyen las nueve alimaas por las escarpadas sierras con la cobarda en el traste donde tendran la consciencia y slo el indio Cardozo junto a Cristino contempla el cielo que sigue mudo con profunda indiferencia y la frialdad estpida de las lejanas estrellas. Notas 1 Con los aportes de: Jacqueline Cunha, Anabel Losa, Francisco Losa, Hilda Francia, Jos Mara Bueno, Celia Semper, Blanca Ferreira, Plinio Surez, Miriam Madruga, Teresa Su- rez, Valentn Gonzlez, Nery Da Costa, Yola Da Costa, Elmira Coitio, David Rodrguez, Miranda, Antonia Silvera, Erasmo Pereyra, Felicia Silva, Lucio Lacerda, Cila Rodrguez, Juana Priz, Noe De Souza Leal, sabel Rodrguez, Hitler Sosa, Alcibades Fernndez, Adela Pereyra de Texeira, Nelita Formoso, Nestor Formoso, Zulema Pereira, Hugo Pereira, rma Rocha (Villa Ansina); Anbal Mrquez, Antonio Mrquez, Evenida Duarte, Gringo, Pabla Techera, Walter Priz, Santo de los Santos, Jorgelina, Jovita Pereira, Leonel Verdn, Juan Gonzlez, Francisco Gamio, Alcides (Las Toscas de Caraguat); Maximiliana Coto (Paso Mariano), Nery Nilo Garca (Las Arenas), Juana Cabrera, Mxima Ferreira (Los Feos), Quita y Tana Castro (8va. Seccin de Caraguat); Elidio Losa (Minas de Corrales); Eda de Paula, Erico Berrutti (Rivera); Robert Da Silva, Omar Gmez, Victoria Silva, Margarita Pe- reira, Yiyo, Mara Luz Vidal, Mara Estela Olivera-Prietto (Tacuaremb); Albrico Da Cun- ha (Rincn de La Aldea); Graciela Colman (Curtina); Virgilio Bentez (Bonilla); Norma Netto, Nery Fernndez, Zair Pereyra, Wilman Machado, Pedro Silva, Estela Bentancur (Piedra Sola), Mara Mndez, Santiago Machado, Amaranto Lpez (Tambores). 2 La yerra humana, versos en octavilla compuestos por Carlos Molina, incluidos en su disco El Canto del Payador. 3 En la letra original de Carlos Molina: siendo el gur de la peona/ tambin fue pen a la fuerza. 4 En sola: 1975, se brinda una visin panormica de la esclavitud en la historia universal. 5 Entrevista realizada en el marco del Proyecto La figura del negro y el indio en los versos criollos y algunas canciones de Tacuaremb (Ana Rodrguez y Robert Da Silva, 2006). Parte de la misma se reproduce en: Da Silva et al: 2009 6 Se refiere a su rostro y al del entrevistador. bid. nota 5. 7 Agregado: Antiguamente los agregados eran personas que tenan permiso para vivir en tierras que no eran de su propiedad, en su rancho. No pagaban alquiler, pero representaban mano de obra siempre disponible para el estanciero. En algunos casos, el propietario don las tierras a los agregados. 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 100 | Ana Cecilia Rodrguez BibIiografa Aguilar D., Miguel ngel (2002). Fragmentos de La memoria colectiva, de Maurice Halbwachs. (Seleccin y traduccin), en: Athenea Digital, No. 2, (otoo 2002). http://blues.uab.es/athenea/num2/Halbwachs.pdf (mayo 2009). Behares, Luis Ernesto (s/d). Portugus del Uruguay y educacin fronteriza, en: Brian, Nicols ed. alt. (Comps.), Portugus del Uruguay y educacin bilinge. (pp. 99-172). Sitio web del Consejo de Educacin nicial y Primaria del Uruguay: http://www.cep.edu.uy/publicaciones/Publi_Portu_del_Uruguay.pdf (abril 2009). Behares, Luis Ernesto ed. alt. (2004). Na frontera ns fizemo assim, Montevideo: Librera de Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin. Bavaresco, Agemir (s/f). O ncleo tico - metafsico do negrinho do pastoreio de Joao Simoes Lopes Neto Portal electrnico de la Pontificia Universidad Catlica de Per. http//www.pucp.edu.pe/cuentos/congresos/filosofia/programa_general/martes/sesion9- 10.30/Bavaresco Agemir.pdf (julio 2009). Bentancor, Gladys Teresa (2008). Las fronteras en un contexto de cambios: la vida cotidiana en ciudades gemelas. Rivera (Uruguay) y SantAna Do Livramento (Bra- sil), en: Ateli Geogrfico Goiania- GO, v.2, No. 3, (mayo 2008) (pp.18 42). http://www.revistas.ufg.br/index.php/atelie/article/viewFile/3897/3581 (mayo 2009). Borucki, Alex, Karla Chagas y Natalia Stalla (2004). Esclavitud y trabajo. Un estudio sobre los afrodescendientes en la frontera uruguaya 1835-1855. Montevideo: Pul- mn. Bucheli, Marisa y Wanda Cabella (2006). El Perfil demogrfico y socioeconmico de la poblacin uruguaya segn su ascendencia racial, en: Informe temtico. En- cuesta Nacional de Hogares Ampliada, 2006. 8 Una bencedura es similar al ensalmo. Es un procedimiento curativo que implica un recita- do secreto, algn elemento vegetal, el toque de la persona afectada y la pronunciacin de su nombre personal. Puede utilizarse tambin brasas o carbones que se van depositando y observando en un vaso con agua. 9 Chiquitaje: se denomina as a las plantas ms chicas que se han cosechado en las chacras, que suelen utilizarse como semilla o para el consumo. 10 Nota periodstica en Radio Zorrilla de San Martn, Tacuaremb, 2006. 11 Reyuno: un animal viejo, cansado de tanto trabajar en toda su vida productiva, ya sea una vaca, un buey, un caballo o una yegua. 12 Antes de la forestacin actual y coexistiendo con la produccin agrcola de algunas zonas. 13 Durante el ao 2006, el Cura Miguel Berriel realiz un reportaje fotogrfico de las perso- nas entrevistadas en el Proyecto. La filmacin que se menciona aqu se puede consultar en el Archivo Audiovisual del Centro de la Memoria, en el Obispado de Tacuaremb. 14 Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, recordar es despertar al que est dormido. Vigsima Edicin, Madrid. La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 101 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 Da Silva, Robert y Rodrguez, Ana (2009). Jinetes, domadores y troperos. Tacuaremb: Centro de la Memoria. Diccionario Akal de Etnografa y Antropologa (1991), Bront, Pierre, Michael zard (Dir.) Presses Universitaires de France, 1991, Ediciones Akal S.A, 1991. Diccionario de la Lengua Espaola (1984). Vigsima Edicin, Madrid: Espasa- Calpe. Frega, Ana, Alex Borucki, Karla Chagas, Natalia Stalla (2005). Esclavitud y aboli- cin en el Ro de la Plata en tiempos de revolucin y repblica, en: Memoria del Simposio La ruta del esclavo en el Ro de la Plata: su historia y sus consecuencias, UNESCO. Halbwachs, Maurice (2004). Los marcos sociales de la memoria, Postfacio de Grard Namer, Barcelona: Ed. Anthropos. sola, Ema (1975). La esclavitud en el Uruguay desde sus comienzos hasta su extin- cin, 1743-1852. Montevideo: Comisin Nacional de Homenaje del Sesquicentenario de los Hechos Histricos de 1825 (pp. 13-23). Lasn Daz, Amparo (1995). Memoria colectiva y memoria histrica. Traduccin de un fragmento del captulo de La mmoire collective, Halbwachs, Maurice (Pars, PUF, 1968), en: Reis, N 69, (enero- marzo 1995) (pp. 209- 219). http://reis.vis. es/RESWeb/PDF/RES_069_12.pdf (25 junio 2009). Mart, Jos: Mi raza, en publicacin electrnica: Antologa del ensayo www.ensayistas.org/antologia/XXA/marti/marti6.htm (2005). Mauad, Ana Mara (1996). Historia, iconografa e memoria, en: Simson, Olga (Org.) (1997), Os desafios da histria oral, Campinas: Area de Publicaoes CMU Unicamp. Meillassoux, Claude, ed. alt. (1990). Antropologa de la esclavitud. El vientre de hie- rro y dinero, Traduccin de Rafael Molina: Siglo XX de Espaa Editores. Palermo, Eduardo (2005). Vecindad, frontera y esclavitud en el norte uruguayo y sur de Brasil, en: Memoria del Simposio La ruta del esclavo en el Ro de la Plata: su historia y sus consecuencias, UNESCO. Rodrguez, Ana Cecilia (2006). Informe del Proyecto "Memoria de la Esclavitud en Tacuaremb, Uruguay", y Anexos con las entrevistas transcriptas. (Material indito). Tambara, Eleomar (s/f). A leitura como construao ideolgica: o caso na lenda do Negrinho do Pastoreio (1857- 1906). En publicacin electrnica, Faculdade de Educaao Universidade Federal de Pelotas, http://fae.ufpel.edu.br/asphe/revista/rev-17.pdf( )page81 (mayo 2009). 7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009 102 | Ana Cecilia Rodrguez