Você está na página 1de 21

Introduccin

El presente artculo refiere a una in-


vestigacin realizada en 2004 y 2005
fi nanci ada por el Obi spado de
Tacuaremb. En ese perodo estuve
recorriendo algunos pueblos del nor-
te uruguayo, sobre todo en la exten-
sa zona rural de Caraguat, en las
comunidades parroquiales donde tra-
bajaba el Cura Prroco Miguel Berriel.
Fue l quien me present a las fami-
lias de los afrodescendientes que
entrevist en la campaa y Villa
Ansina, una villa de 3000 habitantes.
/D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG /D PHPRULD GH OD HVFODYLWXG
HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV HQ UHODWRV RUDOHV \ \\ \\
UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy UHODWRV ELRJUiILFRV GH 7DFXDUHPEy
Lic. Ana CeciIia Rodrguez
1
rAunque la esclavitud se aboli en Uruguay en 1846, la situacin de muchos trabaja-
dores esclavizados vari muy lentamente en el norte del pas, donde la mayora de
los grandes hacendados eran brasileos y se ampararon en sus propias leyes y cos-
tumbres hasta cuando les fue posible (1888). Luego, la relacin amo esclavo ha
cambiado de nombres, asocindose el fenmeno a las distintas formas de servidum-
bre, pero sus huellas permanecen vivas en la memoria de los grupos involucrados.
En este artculo se explora esa memoria, contenida en relatos biogrficos, relatos
orales y msica, recogidos en zonas rurales y urbanas de Tacuaremb.
Palabras clave: memoria, esclavitud, narraciones
En esta investigacin se realizaron
dos tipos de abordajes: uno de estilo
periodstico, en el que se grabaron
las entrevistas realizadas en el pri-
mer encuentro, y otro de ti po
etnogrfico. Realic trabajo de cam-
po y resid en Villa Ansina un mes (fe-
brero de 2005) y en Las Toscas de
Caraguat siete meses (de marzo a
setiembre de 2005), regresando y
recogiendo nuevos testimonios en
varias ocasiones posteriores.
Tomando Villa Ansina como punto de
referencia, pude desplazarme con
cierta regularidad hacia Minas de
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
82 | /RV$UWtFXORV
Corrales (Rivera) y Tacuaremb; des-
de Las Toscas de Caraguat recorr
algunos lugares con diversa frecuen-
cia, realizando entrevistas en locali-
dades relativamente cercanas como
Las Arenas, Costas de Caraguat,
Rincn de Pereyra, Los Feos y Paso
Mariano.
En Villa Ansina y en Las Toscas los
enfoques se realizaron con mayor
profundidad porque al residir un tiem-
po all, pude establecer vnculos ms
estrechos con varias personas (algu-
nos eran acompaados por familia y
amigos) a las que visit con regulari-
dad. Esto me dio la oportunidad de
un mayor conocimiento.
Mujeres y hombres mayores de trein-
ta aos, descendientes de negros,
indios y blancos, han narrado
recuerdos de la esclavitud conserva-
dos en su memoria. A veces citando
versos de La yerra humana
2
, otras
mencionando la leyenda del Negrito
del Pastoreo, que comentaremos
posteriormente, otras describiendo
negros ancianos que conocieron.
A lo largo de varios encuentros algu-
nas personas narraron su vida, dan-
do testimonio sobre todo de distintos
momentos de su infancia. sta se
torn en una imprevista fuente de
memoria de la esclavitud.
La mayora de los entrevistados
afrodescendientes decan tener poca
informacin sobre la esclavitud, alu-
diendo a su escasa formacin esco-
lar, es decir, la historia de la que ha-
ban tenido conocimiento haba sido
transmitida por la generacin de los
padres y los abuelos. Se hablaba de
negros viejos, que no eran parte
de la familia, y de otros muy ne-
gros: stos cuanto ms oscuros,
ms esclavos: esclavos puros.
Adems de los testimonios, recurr a
narraciones de transmisin oral (d-
cimas, otros versos octoslabos, can-
ciones), de las cuales transcribo al
final dos recitadas de memoria, de
entre las varias que fuimos graban-
do en los aos 2005 y 2007. Anbal
Mrquez recit El Moreno, una
dcima espinela de autor desconoci-
do. Citar la primera estrofa, ella nos
introduce en el tema del maltrato fsi-
co y psicolgico al que son someti-
dos algunos trabajadores:
...............................................
Si haba una vez un moreno
en una estancia criado
que el patrn lo haba tratado
igual que a caballo ajeno
l aguantaba sereno
los gritos y los lazazos
cuando erraba un tiro elazo
o algn potro lo volteaba
a veces hasta le daba
el patrn algn mangazo.
...............................................
Anbal Mrquez es afrodescendiente,
ya tiene casi ochenta aos y comien-
za a representarlos. Hace apenas
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 83
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
unos aos recitaba una gran canti-
dad de dcimas creadas por otros
autores, aunque tiene algunas de su
autora.
Albrico Da Cunha es descendiente
de charras, tiene sesenta y siete
aos. Es un gran conocedor de la
historia nacional, por haber ledo y por
haber recibido informaciones e his-
torias de sus ancestros. Generalmen-
te recita versos de su autora, pero
en esta ocasin nos recit La yerra
humana, cito aqu versos de la cuar-
ta y quinceava estrofa:
.................................................
/./siendo su madre la peona
tambin fue peona a la juerza
3
/.../
Ay! que nueve hombres fornidos
tu pequeo cuerpo aprietan
y que una marca candente
se hunde en tu espalda morena
..................................................
Son versos que denuncian no slo la
injusta herencia familiar del some-
timiento al patrn, sino tambin la
aceptacin social de la opresin de
un grupo (blanco) sobre algunos in-
dividuos (negros).
La situacin de escIavitud
Los galos blancos,
de ojos azules y cabellos de oro,
se vendieron como siervos,
con la argolla al cuello,
en los mercados de Roma.
Jos Mart en Mi raza
En la situacin de esclavitud, ya sea
dentro de un marco definido jurdica-
mente o como condicin de una es-
trategia econmica, el hombre some-
te a los de su propio gnero, es decir
al ser humano, a partir de la elabora-
cin e imposicin de una diferencia
diversamente legitimada.
Esta esclavitud exista en frica y
Amrica antes de la llegada del hom-
bre europeo, en la Europa de la Anti-
gedad
4
y an existe, legalizada o no.
Persiste como trfico y confinamien-
to de personas para trabajos agrco-
las, fabriles, sexuales. Existen varios
tratados internacionales que preten-
den controlar o desmantelar estas
redes internacionales de explotacin.
Para la interpretacin y anlisis de la
esclavitud desde la antropologa,
Claude Meillassoux, recurre a las teo-
ras que la definen ms desde las
condiciones econmicas de su fun-
cionamiento, que desde el derecho.
Define el esclavismo como:
Un sistema social basado en la explota-
cin de una clase sometida cuya repro-
duccin se realiza mediante la adquisi-
cin (captura, compra) de seres huma-
nos. Se distingue de la servidumbre, que
se reproduce por crecimiento de la clase
sometida, y de las formas ocasionales de
sumisin (rehenes de guerra, personas
vendidas, obligacin, clientelismo, etc.)
(Diccionario Akal de Etnologa y Antro-
pologa, 1996: 239- 240).
Existen multiplicidad de formas de
explotacin del trabajo servil; una de
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
84 | Ana Cecilia Rodrguez
las caractersticas ms importantes
que seala este autor para recono-
cer la esclavitud es la forma en que
se reproduce, es decir, cmo aumen-
ta el nmero de individuos de la cla-
se o grupo esclavizado: mediante la
adquisicin de personas que vienen
de otro lugar, de otro pas, no me-
diante la reproduccin sexual. El
mercado y la guerra entonces, estn
asociados al aprovisionamiento y
venta de personas esclavizadas, que
tradas desde otro lugar, rompiendo
todos los lazos de unin a sus cultu-
ras, viven una fuerte desestructura-
cin familiar.
Desde el derecho, especficamente
en el derecho romano primitivo, se
describe al esclavo como un objeto
de propiedad, por lo tanto enajena-
ble y sometido a su propietario
(Monier en Meillassoux et al, 1990:
11).
La persona en esta situacin de es-
clavitud, ha sido cosificada, ani-
malizada, vendida o regalada. En al-
gunos relatos se compara el trato a
la persona esclavizada con el que se
daba a los perros (comer las sobras,
dormir apartado, en el suelo).
Francisco Gamio (1909-2005) y Erico
Berrutti (1903) describen a negros
viejos a quienes conocieron en su
infancia, que haban sido esclavos o
hijos de esclavos de la familia.
Erico Berrutti tena ciento dos aos
cuando fue entrevistado y si bien l
naci con posterioridad a 1888 (fe-
cha de la abolicin de la esclavitud
en Brasil), esas personas que traba-
jaban en la estancia de una ta ha-
ban sido esclavas. Segn Berrutti
luego de la Ley urea haban queri-
do seguir viviendo ah, no se fue-
ron, porque eran muy bien trata-
dos:
Yo conoc una esclava en la casa de una
parienta, y los otros esclavos que yo co-
noc ya estaban libertados por la Ley
urea de la Princesa Isabel. Eran escla-
vos de una ta ma. Esos esclavos no se
sirvieron de la ley, no quisieron irse, qui-
sieron quedarse en la casa. Porque cuan-
do vino la ley se iban, porque general-
mente eran maltratados. Pero en la casa
de esa ta ma ellos permanecieron, no
se fueron.
Y tengo idea todava, porque yo era muy
nio en aquel tiempo, los esclavos, en las
estancias vivan de esta forma: por ejem-
plo no s si haba casamiento entre
ellos si se unan un negro con otra en-
tonces le hacan un rancho para esa fa-
milia. As que la estancia taba rodeada
de ranchos. Porque cada uno que se ca-
saba le hacan.
Bueno esa gente permaneci, no quiso
hacer uso de la libertad porque eran muy
bien tratados. Tanto es que cuando esa
ta ma se muri, dej una parte de su
campo para ellos, para los negros./.../
Apellidos no tenan, tenan nombre: Seu
Chico, Seu Francisco, Seu esto, seu
aquello, eran los negros viejos. Y a los
negros nuevos los llamaban por el nom-
bre.
Francisco Gamio vivi la mayor par-
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 85
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
te de su vida en el lugar donde esta-
ba instalado el antiguo comercio de
ramos generales de su familia, por la
ruta 26, haci a Las Toscas de
Caraguat. Ah acudan muchos de
los vecinos a abastecerse de artcu-
los o alimentos; algunos clientes re-
corran grandes distancias a caballo,
en sulki, incluso en carretas. El pa-
dre de Gamio tambin haca repar-
tos a domicilio y cuenta lo siguiente
sobre mujeres negras que conoci:
...El viejo era cliente de l, se llevaban
bien. Pap iba con el carro a llevarle ga-
lleta, fideo, yerba, todo eso llevaba en un
carro. Entonces contaba pap que el vie-
jo mientras tomaba el mate, la negra dor-
ma parada. Dice que esclava pura. /.../
Trada de Brasil. En aquel tiempo la gen-
te que tena familia en el Brasil, traa. Lo
de, un to mo que era Leites, ms abajo,
que era la hermana mayor de pap tena
tambin una negra vieja trada por el sue-
gro. Hija de esclava. Nacida y criada en
Bag entre la familia, la llevaron /.../ La
vieja Laura. Todos eran as.
Los vnculos entre ex-esclavos y ex-
amos muchas veces se mantuvieron
en lo laboral (Frega et al, 2005;
Borucki et al, 2004), como explican
Francisco Gamio y Erico Berrutti.
Los hijos de los ex-esclavos nacan
y se criaban en torno a estancias
dedicadas a la ganadera extensiva,
con cientos de cabezas de ganado
bovino y ovino, donde era necesario
el adiestramiento constante de caba-
llos para trabajar y para recorrer las
grandes distancias.
Virgilio Bentez (1924) fue un reco-
nocido domador y jinete que partici-
p en ruedos internacionales, logran-
do premios durante diecisis aos.
En una entrevista que le realizara
Robert Da Silva
5
cuenta el origen de
su estirpe, ligada a las hazaas en el
manejo y dominio de los caballos,
tanto realizadas por sus ancestros
como por sus descendientes, ya que
sus hijos y nietos tambin se dedi-
can a la doma y a las jineteadas, y
nos relata:
El padre de mi madre, de la procedencia
nuestra, el finao Cambota que vena por
el origen, se lo trajo los Machado. l era
esclavo del Brasil. se haca cualquier
cosa con el caballo. El finado Cambota
Amaral. Famoso Cambota Amaral. Inclu-
so, l agarraba un potro ah, crudo, solo,
lo montaba solito. A l no le ganaban una
penca de potros, porque l tena las co-
sas de l con el caballo que naides ms
las conoca. Donde le pona la mano, el
contrario vena hasta all. No le pasaba el
caballo de l. Por el origen que l dice
que le enseaban en el Brasil. /.../ Le
haca una bencedura. Y dominaba el ca-
ballo y cualquier.../.../
El origen mo es Charra. Porque el vie-
jo, mi bisabuelo el viejo de mi abuelo
era el famoso Regino Bentez. El padre
de los Bentez. Bueno, esos todos eran
origen Charra como el origen de la vieja
Nicolasa. /.../ ...tenemos el origen por la
Santa vieja, la madre de mi padre. Ah
entonces traen todos los origen de los
Charra, mismo. /.../ Incluso mi bisabue-
lo no tena ni barba, l tena slo cinco
penachitos, no ms, el charra no tiene
barba. /.../ Un hombre todo el origen
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
86 | Ana Cecilia Rodrguez
nuestro, pal caballo. Hasta ahora, esos
gur tienen una facilidad pa lidiar y domi-
nar el caballo. /.../ Ya nacemos paeso.
Gurises de diez aos, yo de once aos
paraba en el caballo que me trajeran. /.../
La memori a necesi ta testi gos
(Halbwachs, 2004) y tambin se pue-
de afirmar que surge o se hace sur-
gir en un contexto como la situa-
cin de entrevista y que cuando se
contesta lo que se interpela, las
autoadscripciones en un grupo o cla-
se tambin estn en juego. Mi rostro
blanco, mi montevideaneidad, mi
urbanidad, difcilmente habran ayu-
dado a Virgilio a elaborar la reflexin
que se transcribe a continuacin, si
hubiera sido yo quien preguntara.
Robert Da Silva, negro y descendien-
te de indgenas, se comunica con su
entrevistado utilizando las mismas
categoras, su mismo vocabulario:
/.../ R Aparte del indio tiene una mezcla
con la raza negra, como yo. Por dnde
se cruz esa parte? Por el indio con el
negro o era al revs?
V Ah, por el origen nuestro, el origen de
esta tierra. Este origen que ya salen blan-
cos no, porque los nuestros de aqu eran
los pardos, eso era el origen uruguayo.
Ese es el origen uruguayo. Porque tie-
nen una descendencia de los Charras.
Por eso tenemos ese rstico.
6
/.../
Padres - patrones: Una
pervivencia de Ia escIavitud?
Cmo es posible que en los inicios
del siglo XX, en Tacuaremb y Rive-
ra, todava existan personas que co-
nocieron esclavos?
Tacuaremb y Rivera estn en situa-
cin de frontera al norte del Uruguay.
Si bien la abolicin en el Estado uru-
guayo se realiz en 1846, en Brasil
fue en 1888, y la mayora de los gran-
des hacendados que se establecie-
ron en el norte de nuestro pas eran
brasileos. En esta situacin de fron-
tera se desarrollaban ciertas irregu-
laridades, movimientos de capital, de
ganado y personas, esclavos o tra-
bajadores libres (Palermo, 2001:1-2).
Actualmente en poblados rurales de
Tacuaremb y Rivera, en ambientes
familiares y festivos se recurre a dia-
lectos del portugus en Uruguay
(DPU), aunque hablar en brasilero
siempre fue duramente reprimido en
las escuelas.
No obstante la abolicin brasilea, la
condicin esclava se perpetu y aun-
que jurdicamente dej de ser legal,
adopt formas que s lo eran, como
los contratos de colonato.
Los vnculos entre ex-esclavos y ex-
amos muchas veces se mantuvieron
en lo laboral, como expresamos an-
teriormente.
En tierra de los estancieros solan
construirse varios ranchos, all vivan
el personal estable y los agregados
7
.
Entre ellos se encontraban domado-
res y peones afrodescendientes,
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 87
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
mientras que las mujeres trabajaban
para la casa como cocineras y lavan-
deras. As lo describi anteriormente
Erico Berrutti; Francisco Gamio tam-
bin nos aporta su visin:
Ah, cualquier cantidad, esa gente, unos
salan a un lado, porque como los due-
os eran todos hermanos, estaban unos
das en una casa, otros das en otra casa,
vagabunda completamente./.../ Y porque
eran as. Si tenan que comer y dormir./
.../ ...el trabajo de ellos era arrear gana-
do, curar bichos, lazar y carnear, y todo
eso, en lugar de ir el patrn los manda-
ban a ellos, el patrn iba y le indicaba
"matame a esa vaca." /.../ Ellos se encar-
gaban todos de eso, y las negras viejas,
eran todas las mujeres, las sirvientas de
la casa, ellas tampoco ganaban nada, 3$,
4$, 2$, 1$ un real o nada, comida y ves-
tido, ellos precisaban vestido y el patrn
le compraba el vestido.
Hay relaciones de trabajo que, encu-
biertas en relaciones familiares, co-
locan a las personas en situacin de
esclavitud.
En varios testimonios los entrevista-
dos asocian la esclavitud a su pro-
pia trayectoria de vida. Se trata de
personas que no fueron criadas
por sus padres biolgicos sino en
otras familias a las que fueron entre-
gadas con unos pocos aos de edad.
Segn los relatos y la sensibilidad del
narrador, cuando eran nios fueron
dados, prestados, o puestos
y hasta quitados o robados.
Me tenan como hijo, afirmaban al
principio algunos, aunque luego fue-
ron reconociendo que hacan las ta-
reas ms duras y no se les pagaba,
ni se les enviaba a la escuela. Me
tenan como esclavo, reflexion en
la ltima entrevista Plinio Surez.
Segn su esposa Blanca Ferreira
era la poca en que los ricos aga-
rraban paesclavos a los hijos de los
pobres. A Blanca la prestaron, pero
slo fue un tiempo, ya que al ente-
rarse su familia que no la estaban tra-
tando bien la fueron a buscar y re-
gres a su casa.
Su familia trabajaba en una estancia
en la que el patrn obligaba a los
peones a embarrar las paredes de los
ranchos con faria, para asegurarse
que stos no se quedaran con el ex-
cedente de la comida. Para dar de
comer pan a sus hijos la madre tena
que esconderlo:
Mi madre esconda un pedacito de la ros-
ca que haca para los patrones y para
nosotros probar. No le daban, de lo que
ella haca no nos daban nada. Estba-
mos en la estancia. ... No nos daban nada.
Nos criamos rolando. Para no dejarnos
morir de hambre nos repartan. Me ests
grabando, pero te voy a decir. Nuestra
madre para nosotros comer, en este tiem-
po (enero), as que no daba la flor la
puntita aquella del zapallo, la gua del
zapallo, ella iba y traa la fuente bien
llenita, de la chacra. Y herva y escurra
el agua, pona sal y grasa y harina y nos
daba panosotrocomer de almuerzo y
cena. /.../
ramos ocho hermanos pero fuimos cria-
dos muy desparramaos.
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
88 | Ana Cecilia Rodrguez
A los nueve aos mi madre me emprest
pauna mujer cebar mate. Pero me ha-
ca llevar los gansos, que eran como se-
senta, setenta, como a cuatro leguas y
tena que venir corriendo. Siempre co-
rriendo. Tena que barrer un patio enor-
me, que era como dos de estos, el gal-
pn era enorme, y yo tena nueve aos.
Por una tacita de leche y un pancito. Y un
platito de comida. Me tena con un vesti-
dito y descalcita.
Hoy tiene cincuenta y ocho aos, vive
en su casa, rodeada de flores, plan-
tas y rboles; despus de haber cui-
dado a su madre durante treinta aos.
Este tipo de testimonios pertenece a
personas que tienen en comn las
circunstancias de ser separadas de
su familia biolgica y dadas en
cieron a sus hermanos cuando ya
eran adultos; otros ms desafortuna-
dos no llegaron a conocer a sus pa-
dres o hermanos biolgicos.
Las vidas de estas personas, al na-
rrarlas, se transformaron en relatos
editados, con una composicin varia-
ble de personajes. Y donde las situa-
ciones cambiaban segn el da. La
misma historia poda contarse varias
veces de distinta forma. Algunos de
estos narradores (afrodescendientes
o no) asumen la esclavitud como una
parte de su vida, de su infancia.
Hay quienes se han basado en su
propia vida, para dar tintes trgicos
reales al contar una narracin ya le-
yenda, como la del Negrito del Pas-
toreo.
Una de las circunstancias que men-
cionaron constantemente todos los
entrevistados, tanto en zonas rurales
como urbanas, fue la diferiencia
que se haca en los bailes. Se reco-
noce que antes haba ms
diferiencia o discriminacin que en
la actualidad. Hasta hace pocos aos,
tanto en el campo como en la ciudad
del norte uruguayo, los bailes de
negros y de blancos se hacan
separados.
Evenida Duarte tiene actualmente
sesenta y ocho aos de edad, es
nativa de Los Malvares y vive en Las
Toscas de Caraguat. Realiz todas
criacin a otras familias ms pudien-
tes. Estos nios no tuvieron escuela,
hacan tareas que los otros nios de
la casa no hacan, y algunos de ellos
eran cruelmente castigados fsica o
psicolgicamente. Generalmente no
heredaban. En algunos casos cono-
Blanca Ferreira, Ramona
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 89
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
las actividades rurales que poda ha-
cer una mujer en las estancias y al-
gunas propias de los hombres. Fue
partera de campaa y hasta ahora
al i vi a ci ertas dol enci as con
benceduras
8
u oraciones. En su rela-
to, ella (al igual que Blanca Ferreira),
no fue dada para otra familia, sino
prestada :
Yo tuve una madre de criacin tambin.
Julia Santa Esteban Echevarra. Porque
ramos tantos en la casa, y a veces no...
lo dificultoso para mantener a todos, no?
Porque pap... ramos diez, nosotros y
todos estbamos en casa, chiquitaje
9
.
Entonces haba familias que tenan po-
cas criaturas y queran compaero, otros
queran para ayudar... Entonces ah fue
que pidieron para pap, que a ver si no
le daban para el viejo Juan Echeverra
quera una pa andar con l, paalcanzarle
las cosas y ayudar a la esposa a repartir
las costuras y eso porque ella era costu-
rera. Bueno. Y me fui para... Pap me
prest, si yo anduviera... Y all tuve des-
de cuatro o cinco aos, y all viv hasta
los diecisiete aos. Antes de eso yo ha-
ba estado con doa Catalina, me olvid
el apellido, de los Malvares, del pueblo
los Malvares. Tenan un almacn gran-
de. All yo estuve, con doa Catalina, era
viuda ella. /.../ Pedan, porque cuando
eran de buena familia, no tenan malas
costumbres entonces... La persona que
no tena malas costumbres ya saban
cmo era el criado, que era de buena
criacin, de buena generacin. Entonces
iban, pedan para compaero, para com-
paero de los hijos, a veces, que tenan
unas gurisas, u otro.
Segn cuenta Evenida, las familias
que no tenan recursos econmicos
para alimentar, vestir y calzar a sus
hijos, los prestaban a otras familias.
Los padres del nio podan recibir o
no algn beneficio, en comestibles,
por ejemplo. Evenida no rompi los
vnculos con sus padres, ya que cada
cierto tiempo sus nuevos padres la
llevaban a verlos. Yo no soy tu pa-
trn, soy tu padre de criacin le de-
ca el seor Echeverra a Evenida
Duarte.
Una vez en la nueva familia, los ni-
os adquiran diversas responsabili-
dades, tareas o trabajos, pero esto
se disimulaba. No se estaba traba-
jando, sino que se era parte de la fa-
milia. Si la persona crea que se en-
contraba en un entorno familiar don-
de se la cuidaba y protega, era muy
difcil exigir derechos, como el pago
por las labores realizadas y jornadas
de descanso. Este trato disfrazado se
contina en la actualidad, asegura la
Edila Bentez en un reportaje radial,
hablando de la situacin de las em-
pleadas domsticas que no reciben
aportes sociales
10
.
Una de las entrevistadas fue pues-
ta por su padre a los seis aos, en
la casa de una familia a la que sirve
hasta el da de hoy. Hace algunas lim-
piezas en otras casas, con lo que
gana algn dinero. Pero como nun-
ca ha hecho aportes no cobrar jubi-
lacin.
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
90 | Ana Cecilia Rodrguez
Mientras algunas nias y nios fue-
ron dados, otros fueron quitados o
robados: esto le sucedi a Santos
Madruga, hijo de Francisca Madruga.
Santos no fue entregado por su ma-
dre a otra familia, sino que otra fami-
lia se lo quit. Se lo llevaron a otro
lugar, probablemente a Brasil, y el
nio, sin referencias para volver a su
casa en Villa Ansina en aquel en-
tonces Paso del Borracho, pas
treinta aos fuera de la misma.
Nos lo narra su hermana Miriam, que
tena tan guardado ese recuerdo, que
su hija menor no lo conoci hasta el
da que lo comparti con nosotras:
All en lo de la maestra Ivonia, all para
arriba de las viviendas haba unos
brasileros que ordeaban y el finado San-
tos mi hermano iba a buscar leche.
Y as veces, l iba a hacer mandados para
esos brasi l ereos, no?, para esos
brasileros. Bueno t. En pleno da, los
brasileros levantaron vuelo y lo llevaron.
Pal Brasil a mi hermano. Y mi madre no
saba de l ni nada. Cuando nosotros tu-
vimos diez aos l apareci un hombre,
ya. Apareci ac en Ansina. Pero lo lle-
varon de negrito chico. Esos brasileros,
all. /./
El cont que lo hacan trabajar, que lo
judiaban, los brasileros y cmo el iba a
venir que l nunca saba nada? Ya des-
pus que l se puso grande s, l trabaja-
ba s en las arroceras, como reyuno
11
,
pero.despus que l se hizo hombre, ah
s. Ah ya le pagaban pero unas chirolas.
Como dice l no? unos riales. /./ Era
de arrocera, hacer taipas y plantar arroz
y cuidar las bombas, todo eso, l haca.
/.../
Bueno, le vinieron a pagar ya de hombre,
pero mientras que l era gurisote, l taba
trabajando por la comida, coma slo po-
roto negro con arroz. Se lo robaron, s.
Se lo robaron a mamita, s, al finado San-
tos cuando l apareci ya era un hom-
bre, treinta y pico de aos.
S, treinta y pico de aos, y despus nun-
ca ms quiso ir pa all, pidi pa venir
ac el quera conocer a la madre de l, l
saba bien que la madre de l (eso l te-
na diez aos ms o menos), l saba bien
que la madre de l viva ac en Paso del
Borracho, que l quera venir a conocer,
que ellos le dieran plata pa l venir a ver
la madre, despus l se iba otra vez.
Nunca ms fue. Nunca ms fue. (Mi ma-
dre) lloraba cuando vio, porque l desde
diez aos, tena treinta y pico, ella pen-
saba que nunca ms lo iba a ver. Esos
brasileros llevaron y ya no podan recla-
mar porque quin iba a reclamar? Dio
cuenta en la comisara pero adnde iban
a buscarlo, en Brasil? Se lo robaron al
Zulema Pereira y Hugo Pereira, fotografiados por Miguel Berriel
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 91
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
fi nado Santos, se l o robaron unos
brasileros. El era mayor que yo. Si fuera
vivo l tena sesenta y ocho aos.
Ese tiempo era de la esclavitud por-
que nos daban como gato chico,
cuenta Hugo Pereira. Su hermana
Margarita, recuerda que si los patro-
nes pedan a los nios para criarlos,
haba que drselos.
Siempre nos criamos todos despa-
rramados como la perdiz, dice Vic-
toria Silva, en el barrio Centenario de
Tacuaremb:
Diecisis era mis hermanos, pero ahora
ya vamos quedando poquitos. El da 2
(de noviembre) de vez en cuando me
acuerdo. Entonces...bueno. Y nosotros
vamos quedando hermanas mismo, por
parte de madre somos todas, no? Pero
por parte de padre no. Vio?
Pero, ust sabe que, que todos los dos
padres que tuve, tuve distintos, pero fue-
ron buenos conmigo los padres, ust
sabe? Mi ltimo padre falleci... y mi
madre falleci ac tambin. All era la
casa de ella. Bueno, y eran buensimos
todos conmigo. Y por ah, donde anduve
recorriendo, tambin, la gente... tuve s
en una casa que tena un mundo de gur.
Yo era la niera. Era una gurisa, no?
Era una niera. Pero la vieja... era terri-
ble esa vieja. No haba con qu darle. Yo
ahora que soy vieja me acuerdo y digo, si
fuera viva yo ya la haba matado. Pa
pagar todas las que ella haca, no? Ella
tena un almacn grandote. Y, y el patio
era todos esos patios cerrados, todo ce-
rrado de muro alto, y haba un portn que
se sala para afuera. Bueno y mi madre
me puso ah en esa casa, no? Que yo
mientras trabajaba, bueno, yo era una
gurisa yo era niera ah en esa casa, que
yo estuve hasta poco tiempo yo me acor-
daba el nombre de ella, de la vieja; esa
vieja era terrible conmigo. Me daba palo
pero bonito Cuando ella se cansaba,
sabe lo que haca conmigo? Me ataba
en la pata de la mesa. Eso era como en
el tiempo de la esclavitud, vio? Como el
tiempo de antes. El tiempo de la esclavi-
tud, te estoy contando de eso. El tiempo
de la esclavitud. Que yo me acuerdo, no
es? Bueh. Me ataba en la pata de la mesa.
Cuando se cansaba de darme palo lla-
maba a la empleada, que era otra gata
igual a ella. Me curta a garrote. Bueh.
Las distintas tradiciones cuItura-
Ies: oraIes y escritas
Narraciones sobre el Negrito del
pastoreo
En el sur de Brasil se han publicado
versiones de la leyenda del negrito o
crioulo del pastoreo por lo menos
desde fines del siglo XX.
Es uma das lendas mais conhecidas
e usadas em sala de aula no Rio
Grande do Sul segn anal i za
Eleomar Tambara (s/f: 83), quien es-
tudi la transformacin o manipula-
cin de la leyenda, hasta el momen-
to que se torn un saber escolar,
basndose en la versin de Simoes
Lopes Neto, de 1909. Segn este
autor la leyenda fue cristianizada con
la intencin de servirse de tal mani-
pulacin para reconquistar el poder
del catolicismo y particularmente del
ultramontanismo en Rio Grande do
Sul (bid).
Hubo versiones anteriores a la publi-
cacin de Simoes Lopes Neto. Se-
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
92 | Ana Cecilia Rodrguez
gn Agemir Bavaresco (s/f: 4), en
1875, Apolinario Porto Alegre escri-
bi O Crioulo do Pastoreio, quizs
recogindola de relatos orales. En
1890 aparece una versin de Javier
Freyre y siete aos despus Alfredo
Varela escribira otra versin.
Se transcriben aqu dos versiones
transmitidas oralmente por Teresa
Surez (Villa Ansina), quien a su vez
afirma haberla escuchado a su pa-
dre, y por Evenida Duarte, quien se
la escuch a su abuela. Estas ver-
siones no parecen derivar directa-
mente de las que han sido publica-
das, ni de l a canci n de Numa
Moraes, aunque obviamente estn
vinculadas, reapropiadas y resigni-
ficadas con elementos propios del
narrador, incluso referentes a episo-
dios que ellos mismos pueden haber
vivido o conocido de primera mano.
Como se afirm anteriormente, la
memoria de esta leyenda ha sido
transmitida, adems del grupo fami-
liar, en grupos de trabajadores rura-
les, incorporando posiblemente ele-
mentos de la cultura y formas de vida
locales.
Teresa Surez habla de un Negrito
del Pastoreo que su padre conoci.
El pastoreo al que se refiere ella es
el que se da a los troperos cuando
transportan el ganado, para que pa-
sen la noche:
llo. El era tropero; pero era de los que
iban adelante, buscaba el lugar donde los
otros iban a acampar. En el camino iba
juntando algn palo, agarrando alguna
bolsita, y tambin bosta seca. l era el
que haca el fuego y cocinaba, pero co-
ma a lo ltimo, si sobraba. Tambin iba
a buscar agua, que en esos lugares el
agua a veces es lejos... Coma despus,
lo que sobraba, despus que coma todo
el mundo. Rondador, le decan. De no-
che acampaban unos aqu, otros
all...separados para que no se fueran los
animales. No se poda escapar ningn
animal de la tropa y l tena que estar
despierto, vigilando. Iban lejos, por la ca-
lle, con todos los animales. Cuando sa-
lan como ser ah en la salida de Los
Vsquez, viste? l tena que atajar.
Pero eso lo haca caminando... Y ay! que
se le fuera a escapar alguno porque lo
curtan a palo. Pero lo curtan a palo! Los
troperos tenan esa persona, que les co-
cinara, que los esperara con el fuego he-
cho. Desensillaba cuando le ordenaban,
hubiera barro o lluvia, l, a pie entraba.
Era el perrito de la defensa. /.../ Cuando
haba alguna tropa decan (con tono de
lstima) vamos a buscar o negrinho
Despus cuando muri lo enterraron en
un hormiguero.
Este negrinho es un hombre que
ha llegado a la vejez y an debe rea-
lizar duras tareas para asegurarse el
Teresa Surez
Era un pua-
dito de lsti-
ma. Era bien
viejito cuando
mi padre l o
c o n o c i .
Daba lstima
de chi qui to
que era, arri-
ba del caba-
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 93
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
sustento; an as a veces no lo lo-
gra: coma a lo ltimo, si sobraba.
No obstante, su trabajo es un rol im-
portante en el oficio de los troperos.
Este tropero de los que iban ade-
lante, como el puntero, tiene que ir
l primero, abriendo el camino, con-
trolando que no haya lugares por
donde el ganado se pueda escapar,
viendo cmo estn los pasos, y a la
vez juntando todo lo que le sirva para
hacer el fuego diario, o nocturno.
Esta narracin est asociada a la
ganadera, el sistema tradicional de
produccin de la zona donde es na-
rrada la historia: Tacuaremb
12
. Las
tropas tambin estn vinculadas a la
ganadera, consisten en el transpor-
te de ganado (vacuno, ovino, caba-
llar u otro) por tierra.
Actualmente se calcula un pen por
cada mil reses, y cada pen y el ca-
pataz deben viajar con varios caba-
llos para ir cambindolos. El ronda-
dor era indispensable en aquellas tro-
pas con muchas cabezas de gana-
do, sobre todo las noches en que no
se consegua pastoreo y haba que
dormir en los caminos o al costado
de las carreteras. El rondador deba
permanecer despierto toda la noche,
o lo que le correspondiera de su tur-
no, vigilando, rondando el ganado
para que no se escapara (Da Silva et
al, 2009).
En una versin del Negrito del pasto-
reo de Evenida Duarte, la que aqu
se transcribe, se trata de un nio que
est a cargo de un rebao demasia-
do grande de ovejas. El nio las pas-
toreaba, es decir las acompaaba y
cuidaba de ellas durante todo el da
mientras pastaban.
Pobre nego, dice Evenida Duarte:
Haba un estanciero y una hija de l tuvo
un hijo negro. El padre qued furioso, la
ech de la casa pero se qued con el
negrito para cuidar como esclavo. l pas-
toreaba como 500 ovejas! Y estaba en
eso, da y noche, da y noche, da y no-
che. Un da, cansado estara, se ve que
qued dormido. Cuando lleg la hora no
apareci para tomar la leche y lo fueron a
buscar, y estaba muerto en un hormigue-
ro.
La abuela de Evenida, quien se dice
que falleci a los ciento catorce aos,
deca que el negrito era de un lugar
por all, por Treinta y Tres.
Las versiones se van reelaborando,
caracterstica de las narraciones
transmitidas oralmente; una sola per-
sona puede ir agregando, transfor-
mando elementos en un perodo bre-
ve de tiempo. Por ejemplo, el da que
consegu grabar a Evenida, su ver-
sin del Negrinho do Pastoreo pa-
reca otra:
El viva en una estancia. Era lo que me
contaba mi abuela. El viva en una estan-
cia, entonces todos los das lo manda-
ban al negrito del pastoreo a juntar ove-
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
94 | Ana Cecilia Rodrguez
jas, y todo. Y haba unos cerros. En esos
cerros, el negrito haba das que se es-
conda. De cansado, no? porque pasa-
ba todito el da cuidando ovejas al rayo
del sol, y a veces con una seca brutal,
pensaba ms en el sol que otra cosa.
Cuando llegaba la tarde para poder ir a
dormir, a esconderse para poder ir a dor-
mir, porque lo tenan tan acosado de tan-
to sol y de tanta sed y de tanta hambre
que pasaba... Pasaba un hambre tremen-
da, el pobre nego no le daban nada
pallevar, tras que pasaba todo el da
correteando ovejas, y cuidando rodeo y
no coma, qu iba a comer, pobre nego y
sin tomar agua, tomara agua, un agua
sucia donde encontrara. Y... entonces un
da, tanto...un da sal i , sal i eron
empercanta del negro que pas la noche,
no apareca pas esa noche, no apare-
ca. Hallaron que estaba escondido por
algn lado, no dieron importancia. Que
quedaron, ah no ms, bien tranquilos. El
patrn dice que debe estar rondando por
ah. Tanto, pas ese da, pas otro da,
salieron a empercar; cuando lo encontra-
ron dice que estaba todo comido por las
hormigas. Sentado arriba de un hormigue-
ro y comido por todas las hormigas. Pero
dice que lo, que lo acribaron de hormi-
gas, diz que estaba el pobre nego.
Evenida y Teresa narran versiones de
esta leyenda; en ocasiones la inten-
cin de recordar nace dentro de un
contexto, de un presente; la accin
de recordar es un proceso sensible y
movilizador, que a la vez transforma
el propio recuerdo. Segn Halbwachs
(en Lasn Daz, 1995):
...el recuerdo es en gran medida una
reconstruccin del pasado con la ayuda
de datos tomados prestados al presente
y preparada, adems, por otras recons-
trucciones hechas en pocas anteriores
de donde la imagen de antao ha salido
ya muy alterada.
Tan importante como el estudio de la/
las memorias colectivas, es analizar
los olvidos; stos estn vinculados al
desinters de los grupos y algunos
individuos no desean olvidar (Namer
en Halbwachs, 2004).
Para ejemplificar, recurro a un regis-
tro que real i zamos con Mi guel
Berriel
13
, de Yola Da Costa y Nery Da
Costa en las Costas de Caraguat.
Miguel Berriel, con la finalidad de
despertar al que est dormido
14
,
propuso ir al lugar donde sucedi un
hecho trgico, cuando Yola era una
nia. Acompaada por su esposo
Nery, visitamos las ruinas de la casa
donde Yola pas su infancia y donde
vivieron cuando se casaron. Hoy que-
dan pocos restos de las construccio-
nes, tan slo algunos cimientos. En
un lugar cercano, utilizando como
referencia un alambrado, Yola locali-
z la tumba de los negritos, una
tumba que nunca tuvo lpida, ni iden-
tificacin de sus restos. En esa tum-
ba fueron enterrados dos nios
afrodescendientes los negri-
tos, por una vecina con quien la
familia de Yola se relacionaba. Esa
mujer estaba a cargo de los nios,
los tena, pero no los tena ano-
tados, es decir que no figuraban en
el Registro Civil. Un da muri uno de
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 95
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
los nios, tal vez a consecuencia de
alguna enfermedad, razona Yola,
pocos das despus falleci el otro
nio, seguramente de tristeza, por
la ausencia de su hermanito. Estas
muertes tampoco constan en los re-
gistros, la madrastra no dio cuenta
a la polica. De alguna manera, Yola
supo que los enterramientos se hicie-
ron de noche. No haba ms indica-
cin en el lugar que unas piedras.
Hoy ese lugar es tierra arada, no hay
piedras, no hay nombres. Uno de los
varios hermanos de Yola, quien tam-
bin vive en esa zona, ya no recuer-
da a los negritos. Sin embargo,
cuando eran nios, al menos Yola
recuerda haber visitado con sus pa-
dres la tumba de los negritos y
haber compartido alimentos all. El
testimonio de Yola, compartido en un
video, hace emerger de las fauces del
olvido una injusticia que su propia
familia le ense a no olvidar.
En los versos de El Moreno que
recita Anbal Mrquez, cuyo autor
desconozco, y en La yerra huma-
na, de Carlos Molina y recitados por
Albrico Da Cunha, tambin se hace
referencia a la estancia y a los traba-
jos de la misma, entre los que se de-
sarrollan los dramas. Una es una
narracin de ficcin que posee tal
carga de veracidad, que bien puede
reflejar las difciles relaciones huma-
nas construidas en un entorno de
explotacin encubierta.
El hecho al que alude La yerra hu-
mana es verdico, sucedi en una
estancia en Cerro Largo. Vctor
Cristino Larrosa ha podido dar l mis-
mo su testimonio, que recogi y trans-
miti Carlos Molina, a quien a su vez,
cita Albrico Da Cunha.
A pesar de la abolicin de la esclavi-
tud a finales del siglo XX, esta forma
de relacin entre amo y esclavo no
finaliz, sino que perdur en el tiem-
po, tal como queda reflejado en los
testimonios recogidos, slo que con
otras denominaciones: pen/peona y
patrn, desde nuestra perspectiva
actual, que oculta una relacin labo-
ral injusta; o la denominacin ms
dolorosa, padres de criacin y nios
criados. Estas personas mantuvieron
un tipo de relacin largamente here-
dado. Mi familia se cas con la fa-
milia Faras, reflexiona Margarita
Pereira.
Anbal Mrquez y Antonio Mrquez
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
96 | Ana Cecilia Rodrguez
Demasiados condicionantes, de muy
diversa ndole, permitieron que ese
desigual vnculo se perpetuara en el
tiempo. Son stas las relaciones hu-
manas a las que aluden los testimo-
nios orales aqu presentados.
A medida que los seres humanos
vamos creciendo, somos influidos e
interaccionamos con la memoria de
distintos grupos. En esas interac-
ciones de memorias se producen
desigualdades y, a veces sucede,
Si haba una vez un moreno
en una estancia criado
que el patrn lo haba tratado
igual que a caballo ajeno.
El aguantaba sereno
los gritos y los lazazos
cuando erraba un tiro e lazo
o algn potro lo volteaba
a veces hasta le daba
el patrn algn mangazo.
Los aos iban pasando
y ya el negro era un mocetn
pero siempre aquel patrn
lo segua maltratando.
un da estaban trabajando
en marcacin de ganado
cuando el patrn enojado le dijo
negro trompeta
el caballo ms maceta
es el que me has ensillado.
Y dijo el negro sereno
es cierto lo ensill yo
EI Moreno
(Recitada por Anbal Mrquez en 2005)
porque ust me lo orden
no porque no fuese bueno.
Y el patrn como un veneno
le dijo yo te vi a dar
y lo quiso castigar
dando vuelta su talero.
Pero el negro muy ligero
salt pal lao de enlazar
y en una forma tenaz
desenvainando el facn
dijo prese patrn
porque lo mato no ms
ya no me castiga ms
no porque ust tenga dinero
porque sea un estanciero
y yo un moreno orejano
con mi facn y mi mano
sabr defender mi cuero.
Y el patrn enfurecido
no comprenda la razn
y aunque haba mucha reunin
atajarlo no han querido
que la memoria de unos prevalece
sobre la de otros. As lo describe
Maurice Halbwachs cuando explica
cmo los nios dejan de ser influidos
por los viejos, para ser captados por
lo que llama intereses nacionales:
el mundo de los ancianos se borr
lentamente, mientras el cuadro se
cubra de caracteres nuevos.
(Halbwachs en Lasn Daz, 1995:
209).
Y mientras un individuo no olvide, la
memoria del grupo se conservar.
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 97
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
La yerra humana
De Carlos Molina, recitada por Albrico Da Cunha:
Vctor Cristino Larrosa
de esta vida es lo que queda
el nombre que es como un smbolo
una roja herida abierta
Vctor Cristino Larrosa
es un mrtir de esta tierra
ms mrtir que el Nazareno
de la lejana leyenda.
A Jess le ungi los pies
el llanto de Madalena
una mano de mujer,
una mano blanca y tersa
como un leve roce de alas
como se goza (de leja)
puso un halo de ternura
le dijo negro atrevido
y fue al darle un lazazo
pero el negro de un planchazo
lo hizo trastablillar
diciendo lo he de matar
slo en el ltimo caso.
La hija del estanciero
que tambn all se hallaba
cuando vio lo que pasaba
se vino ms que ligero
espuele su parejero
que all con brillo montaba
y su padre que sacaba
un revlver homicida
vio que era su hija querida
la que el paso le cerraba.
Pap por qu sos as
con ese pobre moreno
que es tan honrado y tan bueno
dicen todos los de aqu
si t te ports as
ya ms nadie te querr
te lo pido por mam
que la pobre ya muri
y ella fue quien lo cri
con gran cario y bondad.
El moreno que sinti
que nombra esa seora
se vio en sus ojos que llora
y el sombrero se quit
sereno el facn guard
y cruzndose de brazos
dijo no aguanto ms lazo
pero si quiere patrn
en medio de esta reunin
puede matarme a balazos.
El patrn enmudeci
frente a aquel gesto grandioso
y tambin fue generoso
y su revlver guard
dispus la mano le dio
en medio de la reunin
y se sinti la ovacin
de un fuerte aplaudir de manos
y se vio ms de un paisano
en su rostro un lagrimn.
en su blanqusima testa.
Vctor Cristino Larrosa
es hijo de mujer negra
y su piel es de color
oscuro como la tierra
siendo su madre la piona
anduvo como una jerga
aplast entre los galpones
el fondo de su cansera
tirit en sus noches largas
con la perrada pulguienta.
Que laman fraternales
las interminables grietas
de sus pies acribillados
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
98 | Ana Cecilia Rodrguez
por escarcha cuchillera
siendo su madre la peona
tambin fue peona a la juerza
su sueldo se lo pagaba
la lonja de una zotera.
l era til pa todo,
nunca le hizo cara fea
ni a los trabajos ms fieros
ni a las ms sucias tareas
era paarrear a los terneros
para arrimar y acarrear lea
pa los mandados del boliche
pa pastorear las ovejas.
Pa aprontar el mate amargo
con suma delicadeza
y el dulce de la seora
habiendo gente afuera
que en las familia pudientes
en elegancia una muestra
tomar a un negrito chico
pa hacer estas menudencias.
Te lo dice la patrona
tiene tambin sus problemas
por que es de gente muy mala
muy ingrata muy perversa
despus que los hace gente
los enduca, los ensean
cochinos! Dan con la pata
por nica recompensa.
Vctor Cristino Larrosa
tan slo once aos cuenta
y llena sus grandes ojos
el agua de la tristeza
suele sentirse feliz
Cuando en su varonil panzn
en el agua limpia y fresca
le redondea su carita
carita color de tierra
y juega que le sonre
a la imagen que all contempla
y en sus blanqusimos dientes
la ternura centellea.
Ay! el peoncito de Leoncio
Negros peligros lo acechan
el patrn se le ha ocurrido
hacer distinta la fiesta
que siendo el clima templado
se evita la gusanera.
Que casi siempre el patrn
es celoso con su hacienda
hoy despert la maana
en la fronda barullenta
y una larga sala de pjaros
estall desde la selva
y era la vida urgente
sobre la natura inmensa.
La que incesante transforma
destruye y construye y crea
ya empez la fiesta brbara
del msculo y la destreza
Y en la fragua del instinto
fuertes pasiones enervan
como serpientes con alas
los lazos que zigzaguean
van describiendo en su crculo
un presagio de tragedia
lejos all en el rodeo
muge doliente la hacienda.
Ay el peoncito de Leoncio!
negros peligros lo acechan
el halcn enrosca vboras
en las oscuras molleras
y al patrn se le ha ocurrido
hacer distinta la fiesta
marcando una res humana
que eso s sera una yerra.
Ay! Cristino nio negro
implume pichn que tiemblas
y en tus pobres once
aitos rebuja tu inocencia
ay que nueve hombres fornidos
tu pequeo cuerpo aprietan
y que una marca candente
se hunde en tu espalda morena.
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 99
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
Ay! tu carnecita nia
qu hierro brutal la tuesta
pero an sigue tu martirio
porque en la vieja manguera
te van a atar sobre un potro
de una salvaje imponencia
y le atarn su pequeo sexo
que est en florescencia.
Ay! Ya castraron tu vida
ay! ya segaron tu estrella
galopa el contrabandista
redoblando entre las sierras
cuentan que Pancho Cardozo
llega a la estancia siniestra
cuando estn por culminar
en la fatdica yerra.
Y hay una voracidad
como de fosas abiertas
la fosa en que enterraran
al mrtir flor de inocencia
dolor flotando en la noche
de la (norma) tragedia.
Pero antes Pancho Cardozo
que no es de arriar con las riendas
huyen las nueve alimaas
por las escarpadas sierras
con la cobarda en el traste
donde tendran la consciencia
y slo el indio Cardozo
junto a Cristino contempla
el cielo que sigue mudo
con profunda indiferencia
y la frialdad estpida
de las lejanas estrellas.
Notas
1 Con los aportes de: Jacqueline Cunha, Anabel Losa, Francisco Losa, Hilda Francia, Jos
Mara Bueno, Celia Semper, Blanca Ferreira, Plinio Surez, Miriam Madruga, Teresa Su-
rez, Valentn Gonzlez, Nery Da Costa, Yola Da Costa, Elmira Coitio, David Rodrguez,
Miranda, Antonia Silvera, Erasmo Pereyra, Felicia Silva, Lucio Lacerda, Cila Rodrguez,
Juana Priz, Noe De Souza Leal, sabel Rodrguez, Hitler Sosa, Alcibades Fernndez, Adela
Pereyra de Texeira, Nelita Formoso, Nestor Formoso, Zulema Pereira, Hugo Pereira, rma
Rocha (Villa Ansina); Anbal Mrquez, Antonio Mrquez, Evenida Duarte, Gringo, Pabla
Techera, Walter Priz, Santo de los Santos, Jorgelina, Jovita Pereira, Leonel Verdn, Juan
Gonzlez, Francisco Gamio, Alcides (Las Toscas de Caraguat); Maximiliana Coto (Paso
Mariano), Nery Nilo Garca (Las Arenas), Juana Cabrera, Mxima Ferreira (Los Feos), Quita
y Tana Castro (8va. Seccin de Caraguat); Elidio Losa (Minas de Corrales); Eda de
Paula, Erico Berrutti (Rivera); Robert Da Silva, Omar Gmez, Victoria Silva, Margarita Pe-
reira, Yiyo, Mara Luz Vidal, Mara Estela Olivera-Prietto (Tacuaremb); Albrico Da Cun-
ha (Rincn de La Aldea); Graciela Colman (Curtina); Virgilio Bentez (Bonilla); Norma Netto,
Nery Fernndez, Zair Pereyra, Wilman Machado, Pedro Silva, Estela Bentancur (Piedra
Sola), Mara Mndez, Santiago Machado, Amaranto Lpez (Tambores).
2 La yerra humana, versos en octavilla compuestos por Carlos Molina, incluidos en su
disco El Canto del Payador.
3 En la letra original de Carlos Molina: siendo el gur de la peona/ tambin fue pen a la
fuerza.
4 En sola: 1975, se brinda una visin panormica de la esclavitud en la historia universal.
5 Entrevista realizada en el marco del Proyecto La figura del negro y el indio en los
versos criollos y algunas canciones de Tacuaremb (Ana Rodrguez y Robert Da Silva,
2006). Parte de la misma se reproduce en: Da Silva et al: 2009
6 Se refiere a su rostro y al del entrevistador. bid. nota 5.
7 Agregado: Antiguamente los agregados eran personas que tenan permiso para vivir en
tierras que no eran de su propiedad, en su rancho. No pagaban alquiler, pero representaban
mano de obra siempre disponible para el estanciero. En algunos casos, el propietario don
las tierras a los agregados.
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
100 | Ana Cecilia Rodrguez
BibIiografa
Aguilar D., Miguel ngel (2002). Fragmentos de La memoria colectiva, de Maurice
Halbwachs. (Seleccin y traduccin), en: Athenea Digital, No. 2, (otoo 2002).
http://blues.uab.es/athenea/num2/Halbwachs.pdf (mayo 2009).
Behares, Luis Ernesto (s/d). Portugus del Uruguay y educacin fronteriza, en: Brian,
Nicols ed. alt. (Comps.), Portugus del Uruguay y educacin bilinge. (pp. 99-172).
Sitio web del Consejo de Educacin nicial y Primaria del Uruguay:
http://www.cep.edu.uy/publicaciones/Publi_Portu_del_Uruguay.pdf (abril 2009).
Behares, Luis Ernesto ed. alt. (2004). Na frontera ns fizemo assim, Montevideo:
Librera de Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin.
Bavaresco, Agemir (s/f). O ncleo tico - metafsico do negrinho do pastoreio de
Joao Simoes Lopes Neto Portal electrnico de la Pontificia Universidad Catlica de
Per.
http//www.pucp.edu.pe/cuentos/congresos/filosofia/programa_general/martes/sesion9-
10.30/Bavaresco Agemir.pdf (julio 2009).
Bentancor, Gladys Teresa (2008). Las fronteras en un contexto de cambios: la vida
cotidiana en ciudades gemelas. Rivera (Uruguay) y SantAna Do Livramento (Bra-
sil), en: Ateli Geogrfico Goiania- GO, v.2, No. 3, (mayo 2008) (pp.18 42).
http://www.revistas.ufg.br/index.php/atelie/article/viewFile/3897/3581 (mayo 2009).
Borucki, Alex, Karla Chagas y Natalia Stalla (2004). Esclavitud y trabajo. Un estudio
sobre los afrodescendientes en la frontera uruguaya 1835-1855. Montevideo: Pul-
mn.
Bucheli, Marisa y Wanda Cabella (2006). El Perfil demogrfico y socioeconmico
de la poblacin uruguaya segn su ascendencia racial, en: Informe temtico. En-
cuesta Nacional de Hogares Ampliada, 2006.
8 Una bencedura es similar al ensalmo. Es un procedimiento curativo que implica un recita-
do secreto, algn elemento vegetal, el toque de la persona afectada y la pronunciacin de
su nombre personal. Puede utilizarse tambin brasas o carbones que se van depositando y
observando en un vaso con agua.
9 Chiquitaje: se denomina as a las plantas ms chicas que se han cosechado en las
chacras, que suelen utilizarse como semilla o para el consumo.
10 Nota periodstica en Radio Zorrilla de San Martn, Tacuaremb, 2006.
11 Reyuno: un animal viejo, cansado de tanto trabajar en toda su vida productiva, ya sea
una vaca, un buey, un caballo o una yegua.
12 Antes de la forestacin actual y coexistiendo con la produccin agrcola de algunas
zonas.
13 Durante el ao 2006, el Cura Miguel Berriel realiz un reportaje fotogrfico de las perso-
nas entrevistadas en el Proyecto. La filmacin que se menciona aqu se puede consultar en
el Archivo Audiovisual del Centro de la Memoria, en el Obispado de Tacuaremb.
14 Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, recordar es despertar al que
est dormido. Vigsima Edicin, Madrid.
La memoria de la esclavitud en relatos orales y relatos biogrficos de Tacuaremb | 101
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
Da Silva, Robert y Rodrguez, Ana (2009). Jinetes, domadores y troperos. Tacuaremb:
Centro de la Memoria.
Diccionario Akal de Etnografa y Antropologa (1991), Bront, Pierre, Michael zard
(Dir.) Presses Universitaires de France, 1991, Ediciones Akal S.A, 1991.
Diccionario de la Lengua Espaola (1984). Vigsima Edicin, Madrid: Espasa- Calpe.
Frega, Ana, Alex Borucki, Karla Chagas, Natalia Stalla (2005). Esclavitud y aboli-
cin en el Ro de la Plata en tiempos de revolucin y repblica, en: Memoria del
Simposio La ruta del esclavo en el Ro de la Plata: su historia y sus consecuencias,
UNESCO.
Halbwachs, Maurice (2004). Los marcos sociales de la memoria, Postfacio de Grard
Namer, Barcelona: Ed. Anthropos.
sola, Ema (1975). La esclavitud en el Uruguay desde sus comienzos hasta su extin-
cin, 1743-1852. Montevideo: Comisin Nacional de Homenaje del Sesquicentenario
de los Hechos Histricos de 1825 (pp. 13-23).
Lasn Daz, Amparo (1995). Memoria colectiva y memoria histrica. Traduccin
de un fragmento del captulo de La mmoire collective, Halbwachs, Maurice
(Pars, PUF, 1968), en: Reis, N 69, (enero- marzo 1995) (pp. 209- 219).
http://reis.vis. es/RESWeb/PDF/RES_069_12.pdf (25 junio 2009).
Mart, Jos: Mi raza, en publicacin electrnica: Antologa del ensayo
www.ensayistas.org/antologia/XXA/marti/marti6.htm (2005).
Mauad, Ana Mara (1996). Historia, iconografa e memoria, en: Simson, Olga (Org.)
(1997), Os desafios da histria oral, Campinas: Area de Publicaoes CMU Unicamp.
Meillassoux, Claude, ed. alt. (1990). Antropologa de la esclavitud. El vientre de hie-
rro y dinero, Traduccin de Rafael Molina: Siglo XX de Espaa Editores.
Palermo, Eduardo (2005). Vecindad, frontera y esclavitud en el norte uruguayo y
sur de Brasil, en: Memoria del Simposio La ruta del esclavo en el Ro de la Plata: su
historia y sus consecuencias, UNESCO.
Rodrguez, Ana Cecilia (2006). Informe del Proyecto "Memoria de la Esclavitud en
Tacuaremb, Uruguay", y Anexos con las entrevistas transcriptas. (Material indito).
Tambara, Eleomar (s/f). A leitura como construao ideolgica: o caso na lenda do
Negrinho do Pastoreio (1857- 1906). En publicacin electrnica, Faculdade de
Educaao Universidade Federal de Pelotas,
http://fae.ufpel.edu.br/asphe/revista/rev-17.pdf( )page81 (mayo 2009).
7UDPD Revista de Cultura y Patrimonio | Ao N 1 | setiembre 2009
102 | Ana Cecilia Rodrguez

Você também pode gostar