Você está na página 1de 20

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

Anne e o Coronel Autora: Radhika Coronel Fitzwilliam encontra em Anne uma pessoa muito diferente daquela frgil menina que sempre conhecera e, ao conhec-la melhor, acaba encontrando a si mesmo. Captulo I O coronel Fitzwilliam respirou aliviado assim que deixou o salo, longe da tagarelice de lady Catherine de Bourgh. Parado prximo ao porto, ele perscrutou o gramado e as castanheiras ao longe e considerou o que fazer a seguir. Tinha que resgatar o bom-humor perdido com as reclamaes de sua tia em relao ofensa memria dos antepassados de Pemberley, durante quase duas horas. Aps vrias tentativas vs de sair dali, ele se resignou provao quando sua me, uma mulher sensata, lhe enviou uma nota pedindo-lhe que executasse urgentemente uma tarefa imaginria. Se ele soubesse que lady Catherine estava de visita, teria adiado sua chegada a Matlock. Por sorte, sua tia no ficaria para o Natal e partiria em dois dias. Caminhando lentamente, ele estremeceu ao se lembrar do longo discurso da tia, indignada com a presena dos Gardiner em Pemberley no Natal. Embora s precisasse suportar a companhia dela no mximo duas vezes por ano, isso era suficiente para desgastar at mesmo um homem amigvel e simptico como ele. Agora que Darcy estava casado e no mais era convidado a visitar Rosings, ele se perguntava se a tia continuaria a lhe estender o convite, no ms de maro prximo. Ele sempre suspeitara que Darcy a persuadira a inclu-lo no convite. Ele apreciava sua estada em Rosings e havia alguns anos que tentava obter uma licena para se juntar a Darcy em suas visitas anuais. Ele excursionava pela propriedade, jogava bilhar com Darcy, cavalgava, se encontrava com a sociedade local e lia alguns livros. Mas, sem Darcy para dividir a torrente de conselhos da tia e com o atual humor em que ela se encontrava, ele no tinha certeza se a visita seria agradvel e decidiu inventar alguma desculpa para no ir. Ao alcanar o rio, aventou a possibilidade de ir at a vila visitar o pastor e talvez se deliciar com a viso de sua encantadora filha. Porm, abandonou a idia visto que no se sentia muito generoso em relao s mulheres no momento, por mais bonitas que fossem, e decidiu continuar sua caminhada para aproveitar a paz e serenidade do campo. Entretanto, imediatamente aps ultrapassar uma pequena elevao, deu-se com a viso de uma jovem sentada de costas para ele, levemente inclinada como se lesse um livro com muita ateno. O chapu dela e alguns outros livros estavam espalhados ao seu lado. Com exceo de alguns cachos rebeldes, que danavam com a brisa contra o fundo branco formado pelo xale que cobria seus ombros, ela se encontrava completamente imvel. William nunca vira uma figura to perfeitamente harmonizada com aquela paisagem. Ao ouvir o som de seus passos ela se voltou em sua direo e William, reconhecendo-a, se deteve e exclamou:
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

2 Anne.

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

Anne olhou para cima, agarrando seu xale. Ol, primo William ela disse pausadamente. William estava surpreso. Era a mesma Anne, magra, com as feies inspidas mas havia algo diferente nela. Por um breve momento, ao elevar o olhar, seus olhos pareceram brilhantes e muito vivos. Ela agora pendia o rosto para frente e permanecia imvel, segurando seu livro com uma das mos e apertando ainda mais o xale com a outra. No se lembrava de alguma vez t-la visto ao ar livre como agora, mesmo em Rosings. Ela estava sempre sentada ao lado da me ou sendo ajudada pela sra. Jenkins, ou viajando em sua carruagem fechada. Descobrir que a jovem que momentaneamente o intrigara era Anne, sozinha, lendo um livro ao ar livre, foi o suficiente para deix-lo sem saber o que dizer. Recompondo-se rapidamente, ele falou num tom bem mais calmo. Eu no esperava encontr-la aqui, Anne. O que voc est lendo? perguntou, j antecipando um desinteressante livro sobre conduta feminina. Viagens de Magellan ela respondeu em voz baixa. Pego de surpresa, ele permaneceu calado por um segundo e ento repetiu, quase sem convico Magellan? Sim. Voc conhece Magellan, explorador do sculo dezesseis que deu a volta ao mundo; estes so os relatos daquela viagem ela explicou gaguejando um pouco. Aborrecido com seu prprio embarao e com a explicao dela, ele resmungou num tom irritado. Sim, eu sei quem Magellan. Mas o que voc est fazendo aqui? Embora no esteja ruim, no creio que este tempo lhe faa bem. Onde est a sra. Jenkins? Ela foi buscar um agasalho para mim ela respondeu com muita suavidade e ento, como que para confirmar a necessidade do agasalho, espirrou. Acho que seria melhor voc entrar. Sua me vai se zangar se perceber que voc est aqui William aconselhou-a, inclinando-se para ajud-la a recolher os livros. Notou um mao de papis, com o que deveria ser a caligrafia de Anne, amarrado com uma fita. Percebendo a agitao de Anne e a ansiedade com a qual tentou alcanar os papis, ele rapidamente pegou o pacote e, levado pela curiosidade, passou os olhos pela primeira pgina onde as palavras As Aventuras de Antonia dominavam o papel, escritas com uma firme caligrafia feminina. Ele a olhou, surpreso, e o rosto dela, corado de vergonha, confirmou o que ele queria saber. Ah, eu no sabia que tnhamos uma escritora na famlia ele sorriu, sentindoTexto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

se dono de si novamente agora que ela torcia as mos, agitada, e ignorando seus tmidos protestos, declarou com naturalidade a sua vontade de ler aquela histria. Colocando o mao debaixo do brao, ele lhe fez uma galante reverncia e, deixando Anne sob os cuidados da sra. Jenkins que havia retornado com o casaco, afastou-se, sentindo-se satisfeito por ter conseguido vingar-se dela. Ele, cel. Fitzwilliam, o homem que nunca tivera qualquer problema para conversar at mesmo com o mais estranho dos estranhos se vira inacreditavelmente buscando por palavras. Tinha toda a inteno de ler aquela aventura de Antonia e descobrir o que sua esqulida prima tinha a dizer. @@@@@

Captulo 2 by traduo: Teca Anne e o Coronel Autora: Radhika Captulo II Aps o inusitado encontro, o cel. Fitzwilliam tinha toda a inteno de se retirar para a biblioteca imediatamente e ler o livro. Mas mal havia caminhado poucos metros na direo da casa quando foi abordado pelo chefe dos jardineiros. Queria que ele recomendasse lady Fitzwilliam um determinado projeto que tinha para o laranjal. Depois de conversar com o homem por algum tempo, William seguiu para casa e, ao ouvir o som de Mozart ao piano, entrou na sala de msica. Sorriu, fazendo um sinal com a mo para que ela continuasse tocando e se sentou prximo ao piano. Sua me era uma dessas raras mulheres que mantinham a prtica musical e a leitura mesmo aps anos de casamento e as obrigaes sociais que isso acarretava. Muitos diziam a William que ele havia herdado dela seu excelente gosto em livros e msica, sua apreciao pela boa culinria, seu temperamento agradvel e sua bonomia. Ela era uma mulher gentil e sensvel a quem seu pai sempre se referia como sendo um grande alento depois de ter convivido com suas duas irms. Ele a ouviu tocar com muito prazer, como sempre, e assim que ela terminou a pea, j que no tivera a chance de v-la a ss desde sua chegada, sentou-se ao seu lado para conversar um pouco. Falaram sobre ela, os negcios referentes propriedade, a sade do pai dele e por ltimo sobre Christopher, seu irmo. Ele sorriu quando a conversa passou a girar em torno dos planos de casamento para seu irmo. O visconde, assim como ele prprio, no tinha a mnima pressa em se casar, causando muito angstia sua me. Outra estao se passara, com muitas jovens bonitas e suas mes casamenteiras, sem muito proveito. William sorriu com malcia, aliviado por ser o filho mais novo e, portanto, poupado da presso de gerar um herdeiro. Sua me esperava que lady Alice, que ela acreditava ser muito adequada,
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

fisgaria Christopher ou vice versa. William comentou que esperava, se isso acontecesse, que pelo menos seu irmo no sasse declamando poemas de amor como Darcy, pois isso invariavelmente lhe causava nuseas, o que originou a esperada censura afetuosa da parte dela. Certamente ele apreciava conversar com todas aquelas belas jovens, eram todas to prendadas, cantavam e bordavam e pintavam e tudo mais. At se permitia flertar de tempos em tempos com uma ou outra moa que lhe agradasse, deixando claro que nada havia de srio. Pois ele no acreditava nessa idia sem sentido sobre romance. No, ele no tinha inteno de se casar, no enquanto isso pudesse significar prejuzo para ele. No tinha porque sacrificar seu conforto, e se pressionado, se fosse preciso, ento escolheria sua esposa aps considerar com muito cuidado a sua fortuna. Com tais pensamentos em mente, ele se esqueceu completamente do livro at ver tia Catherine no jantar. Ela explicou que Anne no se sentia bem e havia se retirado mais cedo. William se perguntou se seria verdade ou apenas um estratagema para evit-lo. Ento, logo aps o jantar ele correu para seus aposentos e se instalou para desfrutar das Aventuras de Antonia. Era um livro ambientado em um reino imaginrio e narrava, at o momento, trs aventuras da princesa Antonia. As tramas eram bem comuns, sobre uma jia desaparecida, um assassinato cometido durante o primeiro baile da princesa e uma rebelio em um reino vizinho. Mas a narrativa era muito envolvente, as personagens pareciam ter vida, as situaes eram totalmente crveis e William se viu sorrindo e rindo ao longo da leitura. Em um determinado ponto, chegou a rir tanto que precisou secar algumas lgrimas. Ainda sorria ao terminar a ltima aventura e depois de alguns segundos ps-se a refletir sobre a autora. Era inacreditvel que a autora daquele livro fosse a mesma Anne que passava seus dias sentada, murmurando no mximo uma ou duas palavras, sem ao menos erguer os olhos. Ele nunca tivera uma pista todos estes anos. Esta curiosa descoberta o deixou to perplexo que mal conseguiu dormir e, quando o fez, teve estranhos sonhos sem sentido. Na manh seguinte quando entrou na sala de refeies para o caf da manh, ainda no havia sinal de Anne e, apesar de caminhar at o mesmo local e ficar em casa o resto do dia, no conseguiu encontr-la. A sra. Jenkins o informou de que ela ainda se sentia indisposta e, no final daquela tarde, ele decidiu escreverlhe um recado sobre o livro e mand-lo para ela. Se ela estivesse simulando a indisposio, isto certamente seria suficiente para faz-la sair de seu quarto. Sem saber ao certo o que escrever, decidiu afirmar que gostara muito do livro, especialmente da interao entre as personagens e da anlise do comportamento humano, que a personagem do bispo Cotello, para citar um exemplo, era de fato muito engraada... Ele parou com a pena no ar. Na verdade... por Deus, aquela era uma caricatura do sr. Collins! Ao perceber isso, fez uma surpreendente descoberta. Anne no se sentia gratificada com os elogios extravagantes do sr. Collins como ele pensara, achava-o ridculo todo o tempo. O tom de seu texto era muito claro a narradora zombava de sua viscosidade e de sua estupidez. Agora ele tambm podia ver que a rainha era lady Catherine, o tmido rei era o administrador, sr. Perry, e a sra. Jenkins era
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

provavelmente a irm mais nova da princesa. Permaneceu imvel por alguns minutos. Era assim que Anne enxergava todas estas pessoas e que surpresa isso era para ele em comparao ao seu estado fsico, a mente dela era gil e perspicaz e... Ele jogou a pena sobre a mesa e se sentou com as mos na cabea. Ele no tinha idia... no podia apenas lhe escrever uma nota, tinha que falar com ela. Precisava mostrar-lhe o quanto admirava suas histrias e suas opinies. Esperou ansiosamente para ver se ela apareceria para o jantar. Mas quando ela o fez, ele no soube por onde comear. Estavam todos sentados, seus pais pronunciando algumas poucas palavras, tia Catherine tagarelando como de hbito, Anne com a cabea abaixada e a sra. Jenkins lhe servindo. William queria desesperadamente encontrar seu olhar, sorrir para ela, indicando que estava tudo bem. Ele titubeava, limpava a garganta e tossia e, j sem idias de como chamar-lhe a ateno, apenas a encarava de tempos em tempos. Era bvio que lady Catherine no tinha a mnima idia do talento criativo de Anne e no seria ele quem a denunciaria e lhe causaria problemas. Quando o assunto se voltou inevitavelmente lady Alice e todos comearam a expor suas idias sobre o que se esperava de uma noiva do visconde, William aproveitou a oportunidade para perguntar num tom bem casual: Qual a sua opinio, Anne? Anne, sobressaltada, ergueu os olhos, finalmente encontrando os dele. Antes que ela pudesse reagir, lady Catherine a interrompeu, dizendo; Oh, Anne concorda inteiramente comigo, pois como eu Anne tambm tem uma grande capacidade para analisar o carter das pessoas. No mesmo? Outro dia mesmo... Anne pendeu novamente a cabea e o momento se perdeu. William esperou pacientemente e tentou outra vez ao perguntar-lhe sobre uma nova dana introduzida no ano anterior chamada valsa. Lady Catherine logo irrompeu: chocante, to constrangedor que uma forma to indecente de dana tenha sido introduzida na sociedade inglesa. Eu lhes digo que isso nunca nos acrescentar nada. Moas decentes nunca se rendero a essa danas to espalhafatosas. Anne nem se deu ao trabalho de erguer a cabea desta vez. William rangeu os dentes. A pobre Anne mal tinha chance. Em sua frustrao e suas vs tentativas, William no notou os olhares de repreenso que seu pai lhe dirigia e os de surpresa estampados no rosto de sua me. Assim, quando as mulheres deixaram a sala, ele se viu totalmente surpreendido quando seu pai lhe disse de maneira incisiva: Que diabos voc acha que est fazendo? Sobre o qu?
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

Sobre o qu? Sobre torturar Anne! Voc sempre foi extrovertido, mas nunca pude supor que se divertisse em atormentar algum dessa maneira. O que est acontecendo com voc? Mas pai, eu s estava tentando saber qual era a opinio dela, acho que ela ... quer dizer, ela deve querer... ele gaguejou, percebendo como ela deveria ter se sentido. Naturalmente ela havia entendido, ou ser que no? Seu pai o olhou preocupado e disse: William, no sei o que o motivou a fazer isso, mas compreenda que Anne uma moa muito, muito retrada, dolorosamente, extremamente tmida. Ela muito sensvel e ao coloc-la como centro das atenes voc s est lhe causando problemas concluiu, esfregando levemente o nariz. William observou esse gesto e exclamou: Meu Deus, o senhor o ministro Florentino! Como? Bem, que eu li um livro que Anne... comeou hesitante e se surpreendeu quando o pai se voltou para ele e indagou: Anne lhe mostrou o livro? Na verdade, fui eu quem o pegou resmungou embaraado antes de perguntar Voc sabe sobre o livro? Seu pai suspirou e, olhando pela janela, comeou a falar lentamente. Anne sempre foi tmida, desde que era pequena. Todos que a viam comentavam como no puxara em nada sua bela me, como no possua sua presena autoritria. Ainda por cima, sempre caa doente com qualquer provocao e, em vez de incentiv-la pouco a pouco a manifestar seus prprios pensamentos, Catherine simplesmente deixou-a a cargo da governanta que apenas se agitava ao redor de Anne e a aconselhava a permanecer dentro de casa, sem sair para qualquer atividade ao ar livre. A pobre criana foi ficando cada vez mais morosa, desanimada e sem graa. Sempre que a encontrvamos, sua me e eu tentvamos ajud-la, mas no podamos competir com os constantes maus conselhos da me dela. Georgiana tem o mesmo problema de timidez, mas voc e Darcy cuidam dela, Mas para Anne, as aes e opinies da me foram sempre muito prejudiciais. As pessoas sempre a consideraram apenas como a filha de Catherine. Pelo menos Anne adquiriu o hbito de ler os livros com que a presentevamos, embora no seguisse nossos outros conselhos. Ela devorava os livros com tamanha nsia que eu precisava procurar, a cada poucos meses, novos livros interessantes sobre todo tipo de assunto. Ela comeou a escrever alguns anos atrs, criava todas essas histrias para mim. Eram to divertidas que continuei a encoraj-la.
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

Ento o senhor o ministro Florentino, o homem bom e sbio que sempre apia a princesa ele comentou. Lord Fitzwilliam sorriu. Creio que ela se empolgou um pouco na adulao e com um tapinha no ombro do filho, acrescentou com um tom srio William, se voc realmente quiser ajud-la, pense na maneira adequada de faz-lo e com isso, ele o guiou sala de estar. William ficou desapontado ao perceber que Anne no estava l. Naquela noite, ele releu o livro para descobrir se ela o havia mencionado em algum ponto da trama. Talvez um ousado general que roubava o corao da princesa? Com o desapontamento por no encontrar nada do gnero, foi dormir com o nico consolo de que tampouco Darcy era mencionado. @@@@@ Captulo III Levando em conta a conversa que tivera com seu pai e o fato de que Anne partiria para Rosings naquela tarde, quando William desceu para o caf da manh, ele estava decidido a falar com ela de uma forma ou de outra. Armado com o The Times, ele sentou-se para o caf mais prolongado de toda a sua vida at que Anne desceu. Ela hesitou por um breve momento e ento prosseguiu bravamente. Pela primeira vez a sra. Jenkins no parecia estar por perto, sem dvida estava cuidando da bagagem de acordo com as instrues cruelmente detalhadas que lady Catherine costumava dar. William se animou. As coisas finalmente pareciam dar certo. Anne, quero cumpriment-la por um livro to bem escrito. Estou impressionado com as suas opinies e suas palavras ele comeou assim que ela se sentou. E ontem noite eu realmente queria conversar com voc, saber sua opinio. Eu no sabia que voc era to... quer dizer, eu no sabia que voc tinha... h.. que voc escrevia sua habitual eloqncia lhe falhava toda vez que falava com Anne estes ltimos dias. A implicao de que antes ele havia pensado que ela era uma imbecil no era exatamente um elogio. Ele respirou fundo e disse com muita sinceridade Estou estragando tudo. Na verdade eu quero elogi-la. Foi o livro mais agradvel que li nos ltimos tempos Ele fez uma pausa, desejando desesperadamente que ela ao menos olhasse para ele. Anne, espero sinceramente que no aparea um ogro chamado Fitzwilliam em sua prxima histria. Seus ombros tensos relaxaram quando Anne ergueu os olhos e ele foi premiado com um lento sorriso aps um momento de hesitao. O sol brilhando atravs das nuvens, pensou Fitzwilliam. Obrigada, William ela disse timidamente. Depois disso William recuperou sua fluncia natural, com Anne escutando a maior parte do tempo. Ele no cometeu o mesmo erro de for-la. Quando
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

terminaram o caf, relutante em sair, ele perguntou Anne, voc gostaria de caminhar comigo at o rio. Est um dia incomumente bonito Quando ela concordou, ele fez sua melhor imitao do sr. Collins Estou enormemente agradecido que minha cara prima me honre ao concordar em passear comigo ganhando com isso um riso abafado e adorvel de Anne. Caminharam descontrados enquanto William contava a ela sobre sua estada em Londres, suas recentes experincias com os soldados, os novos livros que havia lido. Como ele esperava, ela logo relaxou o suficiente para olh-lo nos olhos de tempos em tempos, sorrir com um certo charme com os comentrios espirituosos dele e at expor um pouco de seus prprios pensamentos durante as pausas encorajadoras de William. Ele perdeu totalmente a noo do tempo e foi Anne quem lhe relembrou que ela deveria retornar e se preparar para partir para Hunsford. Naquela mesma tarde lady Catherine e Anne partiram. A carruagem as esperava em todo o seu esplendor. William deu a mo a Anne para ajud-la a subir e ao notar que ela estremecera levemente, abaixou-se para ajeitar o tapete de modo que agasalhasse os ps dela, perguntando-lhe se ela estava bem. Ento, irritado consigo mesmo por rode-la de cuidados como uma galinha com sua cria da mesma forma que a sra. Jenkins fazia, ele se afastou e gesticulou um adeus. Pela primeira vez em toda a sua vida ele observava a partida da carruagem de sua tia. No se sentia feliz. Na verdade sentia-se deprimido. Ele no estava apaixonado por Anne ou qualquer coisa desse gnero, disse a si mesmo, somente a admirava e sentia pena dela e... de forma alguma Anne era adequada para ele. _____________________________ Aps um Natal sem grandes acontecimentos, ele voltou para suas obrigaes em Londres. Os dois meses seguintes foram ocupados com o treinamento de seus homens e debelaes de alguns tumultos na cidade. Ele recebeu algumas cartas, de Darcy lhe contando sobre sua felicidade conjugal, de lady Fitzwilliam mencionando tudo sobre lady Alice e de seu irmo sem mencionar absolutamente nada sobre lady Alice. Mais a mais importante para ele foi a de lady Catherine convidando-o para ir a Rosings. Surpreendendo a si mesmo, pensara muito em Anne. Qualquer livro, msica ou incidente interessante era motivo para querer comentar com Anne. Qualquer coisa remotamente relacionada com o livro dela o fazia se lembrar da obra e das observaes divertidas de Anne. Nas tardes tranqilas ele se pegava recordando seu sorriso tmido e seus olhos cor de mbar. At quando via outras moas, pensava em que roupas da ltima moda cairiam bem em Anne. Portanto, aps muita reflexo, ele decidiu que iria a Rosings afinal e avisou a tia sobre sua visita. Maro chegou e ele partiu, refletindo sobre seu curso de ao. Quando finalmente chegou a Rosings, porm, foi recebido com notcias alarmantes Lady Catherine estava seriamente indisposta com uma febre altssima. A criadagem estava acostumada com as suas instrues detalhadas para qualquer
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

coisa e se encontrava em total estado de confuso. Alm disso, com o Lady Day se aproximando, o sr. Perry no tinha idia de como lidaria com os negcios da propriedade. (Nota: Lady Day o dia 25 de maro que marca o equincio de inverno e celebra o dia da Anunciao da Virgem Maria Essa era tradicionalmente uma das datas em que se assinavam contratos de arrendamento, aluguel e negcios afins.) Embora Anne estivesse tentando resolver tudo da melhor maneira possvel, sua timidez no a ajudava em nada. Assim que ele foi anunciado, Anne apareceu, cansada e aparentando no ter dormido, e quase correu para ele, segurando as mos que ele lhe estendia. William, voc veio Ela deixou as mos carem e sua face ficou ligeiramente corada. William olhou aquela frgil figura, seu rosto plido, os enormes olhos o encarando. No havia o que questionar. Ele precisava enfrentar os drages e resgat-la. @@@@@ Captulo IV William olhou de relance para Anne que mantinha a testa franzida, mordendo o lbio inferior de uma forma meiga, profundamente concentrada. Ele a amava. Ah, queria proteg-la e admirar sua forma de pensar, mas acima de tudo desejava tom-la nos braos e beij-la lentamente. Estava claro que a amava. Eles estavam sentados na sala onde ficavam pelas manhs e Anne analisava os documentos de aluguel. William esperava pelo sr. Hastings para acompanh-lo vila. As duas ltimas semanas haviam sido cheias e cansativas. Com lady Catherine ainda seriamente doente e Anne dividida entre ficar ao lado dela e resolver os problemas das propriedades, William resolvera tomar para si a responsabilidade dos negcios para facilitar as coisas para Anne o mximo possvel. Pela primeira vez William se sentia agradecido pelo costume de seu pai de falar incessantemente sobre os negcios durante o jantar, e pela insistncia dele em fazer com que toda a famlia se interasse de tais assuntos. Portanto, apesar de sua falta de experincia concreta, ele era capaz de aconselhar Anne em suas decises. A inteligncia dela no o surpreendia mais, mas ele ficou surpreso com a sua compaixo e generosidade. J que estavam em maro e a poca era adequada para se fazer mudanas, ela diminuiu o valor exorbitante dos aluguis, dispensou emprstimos, e deu ordens para que as casas dos pensionistas fossem reparadas. Contudo, o mais importante e o que mais o surpreendia era a sensao de realizao que sentia. Nunca antes se sentira to vivo. Estava tomando decises ou pelo menos contribuindo para que fossem tomadas que afetavam diretamente a felicidade de vrias pessoas. Enquanto Anne passava todo o tempo disponvel ao lado de sua me, cujas condies no evoluam positivamente, William se encarregava de conversar com o sr. Perry e os outros, fazendo vistorias e encontrando maneiras de ajudar. Nas duas ltimas no tivera tempo de ler um livro, ouvir msica ou apenas degustar uma taa de vinho descontraidamente. Quando ia para a cama senti-se exausto. Mas tinha uma tal
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

10

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

sensao de realizao e inspirao que se enchia de esperana e gratido por ter a chance de fazer algo que o satisfizesse e em que acreditasse, e por Anne confiar nele o suficiente para lhe delegar tais decises. Ela levantou a cabea e declarou: Acho que terminamos. Como voc vai explicar tudo isto sua me? ele indagou, desejando remover com um carinho a pequena mancha de tinta em seu dedo. Pensei em colocar a culpa na minha inexperincia ou talvez dizer que voc me tapeou respondeu com uma risadinha. Notou que agora ela conversava livremente com ele, sem qualquer reserva, embora ainda gaguejasse e falasse muito pouco quando na presena de outras pessoas. Ela ficou pensativa e aps um momento disse Eu fiz algo que pode ser bem mais complicado de explicar minha me. E o que foi, Anne? Escrevi uma carta para Darcy em nome dela. Voc fez o qu? ele perguntou confuso. Ontem eu estava sentada ao lado dela, observando-a, depois que o dr. Palmer saiu. Ele no est muito otimista quanto ao seu estado e eu tive esta sensao muito ruim ao pensar na possibilidade de alguma coisa acontecer a ela lgrimas reluziram em seus olhos Eu gostaria de poder mudar o modo como ela ser lembrada pelos outros, fiquei pensando em todas as coisas que eu poderia fazer em seu nome agora e uma das coisas que me ocorreram foi o relacionamento dela com Darcy. E foi assim que eu escrevi uma carta conciliatria para ele. William ficou sem palavras, cheio de admirao e orgulho pela generosidade dela. claro que eu disse que ela os perdoava, para deixar a carta mais verossmil disse com um sorriso amarelo. William sorriu e fez a pergunta que o vinha incomodando Ento voc no estava... isso quer dizer que voc aprovou o casamento dele? No posso fingir que no compreendo o que voc quer dizer ela respondeu com um leve sorriso No, eu nunca tive nenhum sentimento especial por Darcy. Eu no estava sofrendo secretamente por ele ou algo parecido. No? ele insistiu. Embora aliviado, os cimes que tinha em seu corao exigiam mais que isso Ele um homem rico, bonito e conveniente, disputado pela maioria das mulheres. No sei porqu ela disse, pensativa A fortuna dele no tem importncia para mim. Ao contrrio de voc, ele sempre foi muito severo, distante e ausente.
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

11

Eu nem ao menos o compreendia o suficiente para gostar dele. E quanto a ser bonito, j reparou como a beleza de uma pessoa cresce ou diminui de acordo com a forma que a enxergamos? E acima de tudo, acho que o sr. e a sra. Darcy formam um lindo casal completou com seriedade. Como o sr. Hasting j entrava apressado, William, pronto para partir, dirigiu-se porta, comentando jocosamente: Concluo pela sua definio, j que voc sugeriu que eu tenho um temperamento agradvel, que eu deva ser o homem mais bonito que voc conhece. Voltando-se para acenar-lhe em despedida, ele se espantou ao v-la muito corada enquanto desviava o olhar do dele. Embora as circunstncias o impedissem de dizer qualquer coisa mais, ficou com um sorriso parvo no rosto o resto do dia e precisou controlar-se para no sair comemorando. Assim que voltou, convidou-a a dar uma volta. Era chegada a hora. A conversa daquela tarde e o rubor em seu rosto o fizeram decidir. Ele a levaria at um pequeno bosque que era seu favorito, seguraria suas mos e a pediria em casamento, para que o transformasse no homem mais feliz do mundo. Iniciaram a caminhada com Anne ao seu lado tocando-lhe no brao muito levemente. Quer ir at a reitoria? No ele recusou. O sr. Collins j percebera o crescente envolvimento de William e j o transformara no alvo de suas adulaes excessivas e isso j o estava irritando. A sra. Collins concordou em ir comigo ao orfanato amanh. Ela uma mulher muito agradvel disse Anne. Impaciente, ele concordou logo Sim, muito agradvel. Mas no sei no que estava pensando quando se casou com aquele... homem. William, voc deve entender a situao dela. O casamento provavelmente seria a nica soluo para uma mulher da idade dela e com sua pouca fortuna. Achei que voc concordasse com isso continuou Anne. Com uma sensao desconfortvel no estmago, temendo a direo que aquela conversa estava tomando, ele perguntou pausadamente Por que voc diz isso, Anne? Sem perceber a importncia das prprias palavras, Anne explicou Ora, William, j o ouvi dizer em mais de uma ocasio que, como filho caula, voc mesmo deveria considerar a idia de se casar com uma mulher rica e que no pode e nem quer se casar sem dar a devida ateno ao assunto. Simulando uma repentina dor de cabea, ele props que retornassem e,
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

12

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

abstraindo-se de tudo ao seu redor, caminhou em profundo silncio e foi direto para seu quarto. Nem mesmo desceu para o jantar. @@@@@ Captulo V Idiota! Idiota! Idiota! Como pudera ser to egosta em sua viso, to inconseqente e imaturo em suas palavras. Interrompeu o andar impaciente por um momento e deu um soco com fora na palma da mo. William estava chocado e magoado e sua angstia o oprimia. Encolheu-se ao lembrar-se da voz de Anne repetindo sua prprias e inoportunas palavras. Olhou pela janela e viu as estrelas comeando a cintilar. Passara as ltimas horas andando de um lado para o outro e praguejando sem uma soluo em mente. Ele nunca buscara uma herdeira, nunca tivera intenes mercenrias. O que ele pensara ser, na poca, uma mentalidade aberta e clara era, na verdade, uma atitude inconseqente. Sua nica justificativa era a de que nunca estivera apaixonado antes. Como seus sentimentos eram intensos! No, ele no dava importncia fortuna dela e teria se casado com ela, mesmo em condies financeiras desfavorveis. O que antes era to importante para ele, agora era to insignificante. Mas isso tudo soaria como uma trama para Anne. Se ao menos houvesse algum tipo de impedimento legal quanto herana de Anne que fizesse com que Rosings fosse transferida a algum primo tolo e esquecido de sir Lewis. Em outros tempos ele teria rido de pensamentos to desesperados. Suas reflexes foram interrompidas por uma batida porta. Seria Anne procurando por ele? Ficou entre aliviado e desapontado ao verificar que era Dawson. Com sua licena, senhor, Sua Senhoria est delirando. Est chamando o seu nome. A srta. Anne acabou de deix-la para ir jantar e ento vim direto falar com o senhor. William o tranqilizou e foi imediatamente ver a tia. Lady Catherine estava em sua cama, o quarto estava escuro, apenas tenuamente iluminado.Um prato lascado com uma mancha de sangue seco a seu lado. O semblante plido perdera o ar de severidade. William falou com muita dificuldade. Estou aqui, tia ele respondeu, segurando a sua mo. William, quero lhe dizer, quero que tome conta de Anne. Me prometa que o far. Ela a minha nica herdeira. Se eu no tivesse adoecido, teria arranjado para que se casasse com algum melhor, Christopher William se esforava para ouvir suas palavras quase inaudveis Oh, se ao menos Darcy... mas agora ela fez uma pausa para engolir No acho que sobreviverei. Ela tem a sade muito fraca para se manter sozinha. A sua fortuna insignificante, mas vocs dois descendem da mesma linha de nobreza. Prometa-me que voc tomar
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

13

conta dela Ela inspirou com muita dificuldade tentando encher os pulmes de ar e seus olhos ficaram vidrados. William no sabia o que dizer. Sentia um misto de raiva e medo de lhe perguntar o que ela queria dizer com isso. Qualquer que fosse sua inteno, seria pelo motivo errado. Tentou acalm-la o quanto pode e assim que ela voltou a dormir, ele deixou o quarto, exaurido. Cansado e zangado consigo mesmo, girou na cama a noite toda sem poder dormir. Soube logo pela manh que lady Catherine havia morrido. _____________________________ Quando Anne entrou no escritrio, ele estava tomado de emoo. Haviam se passado dois dias. Dois dias em que se torturara observando o pesar de Anne sem poder fazer nada. E agora ele iria deix-la. Sua me o informara de sua chegada a Kent para ficar com Anne por algum tempo. Ele decidira voltar para Londres. Os ltimos dias haviam sido o perodo mais valioso de toda a sua vida, durante o qual pudera dar alguma coisa a outros, sem pensar em si mesmo. Sentia que sua vida tinha um propsito. Anne lhe dera essa chance. Ele no a insultaria fazendo-lhe uma proposta de casamento obscurecida pela dvida. Ento voc vai partir ela perguntou em voz baixa, a cabea abaixada. Vou, minha licena era de apenas trs semanas ele murmurou de maneira pouco convincente. Quando verei voc outra vez? ela perguntou aps uma pausa. No sei ele engoliu e, sem conseguir proferir uma s palavra de todas as que se acumulavam em sua mente, em seu corao, e disse com a voz rouca Adeus, Anne. _____________________________ Nos primeiros dias em Londres quase chegou a se afundar em auto-piedade por t-la perdido. Mas manter-se em estado melanclico no fazia parte de sua natureza e logo comeou a pensar em qual seria seu prximo passo. Seu temperamento no lhe permitia dar tudo por perdido. Quanto mais pensava na situao, mais preocupado ficava com duas coisas. A primeira era como explicar seus motivos a Anne. E ainda mais importante era decidir o que fazer sobre a prpria vida. No somente para provar a Anne que ele era mais que um simples caador de dotes, mas tambm para a prpria satisfao. Anne, gentil, inteligente, com sua fortuna e ascendncia era
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

14

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

realmente um bom partido para ele. Mas e quanto a ele? Apesar da raiva que sentia em relao lady Catherine, o que mais ele podia oferecer Anne alm das inconsistentes razes que a tia lhe dera para se casar com ela? Tais pensamentos o atormentavam. Seu pai lhe dera uma boa educao, lhe comprara uma patente, assegurara-lhe o sustento e ele no fizera mais que sair falando sobre sua dependncia advinda de seus hbitos e de sua necessidade de dinheiro. Ele parecia horrivelmente superficial. Sem lhe dar mais tempo, eventos de muito maior magnitude afetaram sua vida e seus pensamentos quando seu regimento foi convocado a ir para Vitria. Partiu para empreender uma das mais exaustivas e difceis marchas em uma das batalhas mais decisivas da campanha da pennsula. A intensa necessidade de estar com ela novamente se juntou ao seu instinto de sobrevivncia e ele enfrentou algumas das piores batalhas, sempre se lembrando de sua voz suave e de seu sorriso tmido. Ele no possua um retrato dela ou um cacho de seus cabelos, mas tudo o que precisava era de um momento para que se sentisse prximo a ela em pensamento. Os dias se passaram e, testemunhando saques e pilhagens, viu sua desiluso com respeito guerra aumentar. Sua convico de que no tinha vocao para uma carreira militar continuou a tomar vulto. Lembrou-se de como fora feliz durante sua breve estada em Rosings e ansiou por desafios mais simples, mas de resultados mais satisfatrios como os que l tivera. Assim, embora sendo condecorado e mencionado pelo prprio Wellington como um dos oficiais mais promissores aps sobreviver batalha de San Marcial, ao retornar ferido a Londres durante o ms de outubro, decidiu se reformar. Sabia que no poderia continuar levando sua vida deriva. Apenas seis meses haviam se passado, mas muitas coisas haviam mudado. Era o fim da estao e somente seu pai se encontrava na casa de Londres. Como seus ferimentos no eram graves, sua recuperao foi rpida e ele passou todo o tempo de repouso refletindo sobre seu futuro. Considerou brevemente uma carreira em diplomacia ou advocacia, mas acabou decidindo-se contrrio a tal perspectiva. Ele sabia o que queria fazer. Na noite em que chegou a uma deciso, informou ao seu pai. Queria se candidatar Cmara dos Comuns. Aps um longo tempo fitando William, que embora endurecido pelas batalhas, miraculosamente no se mostrava amargurado, Lord Fitzwilliam deu sua beno ao filho. Parto para Matlock em dois dias. Posso ver que voc j se recuperou o suficiente para enfrentar uma viagem, portanto gostaria que me acompanhasse para podermos discutir esse assunto com mais detalhes ele disse. William pensou no que gostaria de fazer a seguir. Queria apenas ir a Rosings. No tivera nenhuma notcia dela. Anne est em Matlock seu pai disse, cortando-lhe os pensamentos. Os dois se entreolharam sem trocar palavra. Ele a veria finalmente. Ele estava certo com relao ao drago, s no sabia quem resgataria e quem seria resgatado.
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

15

@@@@@ Captulo VI E a filha do pastor se casou na semana passada sua me prosseguiu. William apertou suas mos afetuosamente. Finalmente estava em Matlock. Chegara na carruagem fechada, com Lord Fitzwilliam discorrendo sobre os ltimos discursos na Cmara dos Pares durante toda a viagem. Apesar de sua sede por assuntos polticos recentemente descoberta, sua concentrao foi gradativamente se esvaindo e, quando j estavam prximos a Matlock, William perdeu a noo do que o seu pai lhe dizia. Ele estava mudado, sabia que era um homem mais consciente e em constante processo de aperfeioamento, mas nos assuntos externos, sua situao pouco mudara. Em Rosings, atirara-se ao impulso de propor casamento sem a mnima hesitao, mas agora, embora estivesse ansioso para que Anne soubesse de seus sentimentos, temia ir adiante. Assim que chegaram, sua me correu em sua direo, apesar de sua idade e de estar se recuperando de uma gripe. Ela o beijou e o recepcionou com um mar de lgrimas. Oh William, estou to feliz que voc esteja em casa outra vez Ele foi informado que os outros haviam sado para uma caminhada e passou os minutos seguintes sendo atualizado quanto aos assuntos de famlia. Havia timas notcias de Pemberley, um novo membro. E ento as novas sobre os vrios casamentos e novas crianas na cidade. A seguir, ela passou a falar de Christopher Voc o conhece ele disse com um suspiro Antes de sua tia morrer, ela me mandou uma carta sugerindo uma unio entre Anne e Christopher. William sentiu uma pontada no estmago. Deus, isso no, por favor! Ela uma criana to doce. como uma filha para mim. Mas Kit no favorvel idia Porm, seu alvio no durou muito E aqui estou eu, envelhecendo sem o prazer de ganhar um neto. Bem, pelo menos para Anne, Kit trouxe seu amigo visconde Chillhurst, aquele que freqentou Eton com ele, e Anne parece ter se simpatizado muito. Ele perdeu totalmente o apetite e ficou ali, sentado, deixando os minutos correrem, ficando cada vez mais impaciente e confuso. Nos dias que passaram lutando, s vezes lhe vinha cabea a idia de que Anne deveria ter compreendido que ele a amava, apesar de ele nunca ter se declarado, mas outras vezes no se sentia to seguro disso. E agora todos os seus temores o atingiam com intensidade. Quando finalmente a viu, imvel, emoldurada pelo batente da porta, quase no a reconheceu. Sua doce amada estava bem sua frente, num leve vestido azul, torcendo o chapu entre os dedos. Ele absorvia sua imagem com sede. Sua aparncia havia melhorado, sua pele tinha um colorido saudvel, seu cabelo
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

16

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

brilhava num penteado moderno que lhe caa muito bem. Ela amara quando era plida e magra, e agora... William engoliu antes de dizer Anne? ele no ouvia uma nica palavra do que a me dizia. Ela estava ali, ela estava ali, seu corao cantava. William ela disse aps um instante de silncio, os olhos fixos nele com uma estranha expresso cujo significado ele no conseguia decifrar. Ela se aproximou dele lentamente e limpou a garganta antes de falar Como vai? Eu estava muito.... h... preocupada, quer dizer... eu estou feliz que voc tenha voltado em segurana. Permita-me cumpriment-lo ela gaguejou, sem desviar seus olhos dos dele. Hm, sim, eu... vejo que voc est muito bem. Como esto as coisas em Rosings? ele disse de maneira formal. Melhorando ela abriu um leve sorriso Fiquei sabendo que se feriu? Ela se aproximou para sentar-se ao seu lado. Ele assentiu, sentou-se e apontou para o prprio brao J estou melhor. Ela estendeu a mo numa tentativa de tocar seu brao, com um movimento vagaroso como se quisesse fazer seu ferimento desaparecer. Ento, subitamente, recolheu a mo. Ela no falou muito depois disso e a chegada do irmo dele acompanhado do amigo a deixou ainda mais calada. _____________________________ Na manh seguinte ele desceu cedo para o caf e foi saudado por Kit e pela me. Ficara insone mais uma noite, pensando no que fazer. Seu irmo no parecera dar nenhuma ateno especial a Anne, embora ambos se mostrassem muito vontade entre si. Por um momento ficou preocupado quando Kit disse: Ah, Charles, voc deveria ter lido o livro dela. Ela j tem um em vias de ser publicado. Este outro tem um cavaleiro vestido numa armadura brilhante muito parecido comigo e Anne ficou intensamente ruborizada. William, que sofria com cada movimento dela, ficou paralisado. Mas sua me dissera que Kit no estava interessado! E quanto a Anne? Para completar o tormento, o visconde estava totalmente encantado. Anne trajava uma roupa que lhe caa muito bem, tinha uma voz suave, era inteligente, no era surpreendente que Chillhurst se sentisse atrado. Alm do mais, o fato de Anne evitar seu olhar deixava William extremamente frustrado. A nica coisa que iluminou sua manh foi o momento em que Anne o fitou logo que seu pai mencionou seus planos para o futuro. Os olhos dela cintilaram ao encontrar os dele fazendo com que a confiana fugaz de William se fortalecesse. Ela aprovava. William estava radiante. Me, por favor, no comece logo cedo pela manh Christopher dizia, absorto em seu jornal. E por que no? Voc j est com trinta e dois anos, sem a menor pressa em se casar. Que tal a simptica lady Alice que voc conheceu meses atrs?
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

17

Entediante. Est bem, ento o que acha da srta. Bingley? Muito afetada. Srta. Chivers? Cita Byron a cada minuto. Que tal Anne? ela perguntou exasperada. Me! Kit exclamou indignado Eu a carreguei no colo, ela como uma irm, no William? William estufou a boca, sem responder Alm do qu, estou escolhendo em ordem alfabtica. Que coisa horrvel para se dizer, me envergonho de voc, Christopher Fitzwilliam exclamou a me. O sorriso divertido de William desapareceu ao ouvir as palavras presunosas de Kit: No se preocupe com Anne, me. Tenho motivos para acreditar que Charles vai lhe propor casamento hoje. Ele est vestindo seu melhor casaco azul neste exato momento. Embora ele tivesse passado todo seu tempo livre sonhando com Anne em seus braos, no havia pensado em nenhum plano concreto para se aproximar dela. Estivera muito ocupado. Agora as coisas estavam rapidamente se transformando num pesadelo e saindo do controle. Abaixou a cabea, tristonho, sem notar o olhar analtico de Kit. Seu pai lhe havia sugerido que o acompanhasse numa visita ao Ministro das Finanas, que estava a caminho de Londres e pernoitaria na vila a menos de dez milhas dali, para pedir conselhos sobre o eleitorado. Dessa forma, sem poder evitar a situao, ficou ausente toda a tarde. Quando retornou, sentia-se inseguro quanto ao que lhe esperava. @@@@@ Concluso Chegando em casa aps uma cansativa viagem, William encontrou Kit no escritrio, lendo um livro. Ele se sentou, aborrecido, e respondeu mecanicamente s perguntas do irmo sobre a reunio enquanto um turbilho de pensamentos tomavam a sua mente. Kit o provocou, fechando o livro: O que h com voc, meu caro irmo? Eu o tenho observado, voc no tem se alimentado direito, fica com o olhar perdido, pensativo... se eu no o conhecesse bem diria que anda com a cabea na lua por causa alguma garota!
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

18

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

William resmungou. Kit arqueou as sobrancelhas ao ver que no teria uma resposta do irmo. Ento isso, no ? Et tu! No posso acreditar. Ela destruiu seu corao? continuou alfinetando. Kit, no me provoque. J tenho razes suficientes para querer mat-lo William respondeu irado. a Anne, no ? Kit abriu um enorme sorriso Tenho estado de olho em voc. J sem foras depois de um dia exaustivo, deprimido sem saber o que seria de Anne e irritado com as perguntas, William explodiu. Sim, a Anne. Estou completamente apaixonado por ela. No posso viver sem ela. Est satisfeito? Aps um momento de absoluto silncio, William sentiu-se em pnico ao ouvir um soluo abafado e, ao se virar, viu Anne fugindo com a mo tapando a prpria boca. Voc vai ficar a parado? balbuciou Christopher, encorajando um paralisado William a correr atrs dela. Anne, pare, por favor! ele implorou, arfante, magoado por ver os olhos dela cheios de dor e lgrimas. Como pde, William? Anne, me perdoe ele pediu com a voz embargada o Kit? O que tem o Kit? ela perguntou confusa, sem ouvir nenhuma resposta Como pode brincar com uma coisa to sria, William? Brincar? Do que voc estar falando? ele exclamou Isto no uma brincadeira, eu a amo com todo o meu corao Assim que essas palavras foram ditas, outras as seguiram como uma torrente Anne, eu a amo. Passei os ltimos meses com isto preso em meu peito e, no poder estar perto de voc, falar com voc, toc-la foi pior do que todas as balas que enfrentei. Tudo que tenho feito para que eu possa ser digno de voc e para conquistar o seu amor seus olhos se agrandaram lentamente para mostrar que tenho pensado apenas em voc, no em sua fortuna ou sua ascendncia, apenas voc, minha adorvel Anne ele continuou com uma voz profunda e sria Tenho andado sem rumo toda a minha vida, sem ambio, me satisfazendo com coisas sem importncia, at que realmente vi quem voc era. Se no fosse por voc, minha doce Anne, minha vida seria vazia, sem inspirao e com a voz sufocada, disse sem amor. Ela o olhava embasbacada.
Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

19

Tenho estado louco nos ltimos dois dias, to perto e ao mesmo tempo to longe de voc, pensando que Chillhurst iria interrompeu-se e perguntou num sussurro Anne? Devagar, ela sorriu pela pergunta insinuada Ele me props casamento. E? E eu recusei. Voc recusou? Um visconde? Parecia ser mais uma afirmao cheia de espanto do que uma pergunta. Ele no voc ela respondeu com simplicidade. Ela o amava, somente ele, sem ttulos ou fortuna Anne murmurou se ao menos eu tivesse como provar o quanto... Voc j provou. J? Sim. Sabe, mame falou comigo naquela noite aps conversar com voc. Ela me contou que havia lhe pedido que se casasse comigo. Quando voc partiu no outro dia, pensei que fosse porque voc no suportava a idia de me ter como sua esposa. Mas agora disse, olhando-o com admirao e orgulho eu compreendi. O que foi que eu fiz? ele perguntou cheio de remorso. Ela devia ter passado por momentos horrveis imaginando que ele a rejeitara. Eu deveria ter lhe proposto... No, William. Eu o amo desde o dia em que voc audaciosamente tentou me incluir em uma conversa, desde que o dia em que chegou com passos firmes a Rosings, aparentando ser meu cavaleiro em sua brilhante armadura. Mas voc fez a coisa certa. No s me deu asas como tambm me deixou voar. Voc me libertou para fazer minhas prprias escolhas. Ningum fizera isso por mim antes. Voc me respeitou. No pensei que isso fosse possvel, mas eu o amo ainda mais por isso ela concluiu com suavidade. Fitzwilliam, o homem capaz de se expressar com facilidade em qualquer situao, viu-se incapaz de pensar numa s palavra a ser dita, percorreu a distncia que os separava com um longo passo e a puxou para si Minha preciosa Anne sussurrou contemplando seus doces olhos cheios de amor e inclinou-se para encontrar seus lbios num glorioso beijo. Christopher sorriu e silenciosamente fechou a porta atrs de si.

Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

20

Anne e o Coronel - captulo 1 (Radhika) by traduo: Teca

Eplogo Christopher acabou achando algum antes de terminar o alfabeto. Anne continuou a escrever e publicou quatro livros. William nunca perdeu uma eleio e trabalhou arduamente em favor de seus eleitores, mantendo seu bom humor mesmo assim. Apesar de seus temores, Anne se tornou saudvel e lhe deu dois filhos, Andrew e Christopher. @@@@@

Texto original (original text: Anne and the Colonel): http://www.pemberley.com/derby/radhika.aatc.html Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1083438369/Anne+e+o+Coronel+-+cap%EDtulo+1+ %28Radhika%29

Você também pode gostar