Você está na página 1de 62

Manual do proprietrio

CD PLAYER
DEH-P3080IB
Portugus (B)
Agradecemos por voc ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instrues de operao a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instrues, guarde este manual em um local segu-
ro para referncia futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 5
Visite o nosso website 6
Proteo da sua unidade contra roubo 6
Extrao do painel frontal 6
Colocao do painel frontal 6
Utilizao e cuidados do controle remoto 7
Instalao da bateria 7
Utilizao do controle remoto 7
Funcionamento desta unidade
Introduo aos botes 8
Unidade principal 8
Controle remoto 9
Indicao de display 9
Operaes bsicas 11
Ligar e desligar 11
Seleo de uma fonte 11
Ajuste do volume 11
Sintonizador 12
Operaes bsicas 12
Armazenamento e chamada das
freqncias de transmisso da
memria 12
Introduo s operaes
avanadas 12
Armazenamento das freqncias mais
fortes de transmisso 13
Sintonia em sinais fortes 13
CD player incorporado 13
Operaes bsicas 13
Visualizao de informaes de texto
no disco 14
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 14
Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo 15
Introduo s operaes
avanadas 15
Seleo de uma srie de reproduo
com repetio 15
Reproduo de faixas em ordem
aleatria 16
Procura de pastas e faixas 16
Pausa na reproduo 16
Utilizao de compresso e BMX 17
Utilizao das funes Ttulo de
disco 17
Reproduo de msicas no iPod 18
Operaes bsicas 18
Visualizao de informaes de texto
no iPod 18
Procura de uma msica 18
Introduo s operaes
avanadas 19
Reproduo de msicas em uma
ordem aleatria (shuffle) 19
Reproduo de todas as msicas em
uma ordem aleatria (Shuffle
todas) 20
Seleo de msicas da lista de lbuns
do artista atualmente sendo
reproduzido 20
Operao da funo iPod desta
unidade no seu iPod 20
Alterao da velocidade do
audiobook 20
Ajustes de udio
Introduo aos ajustes de udio 22
Utilizao do ajuste do equilbrio 22
Utilizao do equalizador 23
Chamada das curvas do equalizador da
memria 23
Ajuste das curvas do equalizador 23
Ajuste preciso da curva do
equalizador 23
Ajuste da sonoridade 24
Contedo
Ptbr
2
Utilizao da sada do alto-falante de graves
secundrio 24
Ajuste do alto-falante de graves
secundrio 25
Utilizao do filtro de alta freqncia 25
Intensificao de graves 25
Ajuste de nveis de fonte 26
Ajustes iniciais
Definio dos ajustes iniciais 27
Ajuste da hora 27
Ajuste do passo de sintonia FM 27
Ajuste do passo de sintonia AM 28
Ativao do som de advertncia 28
Ativao do ajuste auxiliar 28
Seleo da cor de iluminao 28
Ajuste da sada traseira e do controlador do
alto-falante de graves secundrio 29
Ativao da rolagem contnua 30
Ativao da fonte BT AUDIO 30
Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth 30
Visualizao da verso do sistema do
adaptador Bluetooth para reparos 31
Outras funes
Utilizao da fonte AUX 32
Sobre AUX1 e AUX2 32
Fonte AUX1: 32
Fonte AUX2: 32
Seleo de AUX como a fonte 32
Ajuste do ttulo AUX 32
Ativao ou desativao do display de
hora 32
Utilizao da unidade externa 33
Seleo da unidade externa como a
fonte 33
Operaes bsicas 33
Utilizao das funes alocadas s
teclas de 1 a 6 33
Operaes avanadas 33
Acessrios disponveis
Reproduo de msicas no udio player
porttil USB/memria USB 34
Operaes bsicas 34
Exibio de informaes de texto de
um arquivo de udio 34
Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo 34
Introduo s operaes
avanadas 34
udio Bluetooth 35
Operaes bsicas 35
Funo e operao 36
Conexo de um udio player
Bluetooth 36
Reproduo de msicas no seu udio
player Bluetooth 37
Como parar a reproduo 37
Desconexo de um udio player
Bluetooth 37
Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth) 37
Telefone Bluetooth 37
Operaes bsicas 37
Configurao de chamadas viva-
voz 38
Como fazer uma chamada 38
Como receber uma chamada 38
Introduo s operaes
avanadas 39
Conexo de um telefone celular 40
Desconexo de um telefone
celular 40
Registro de um telefone celular
conectado 41
Excluso de um telefone
registrado 41
Ptbr
3
Contedo
Conexo a um telefone celular
registrado 41
Utilizao da Agenda de telefones 42
Utilizao do histrico de
chamadas 43
Como fazer uma chamada atravs da
introduo de um nmero de
telefone 43
Como apagar a memria 43
Ajuste da recusa automtica 44
Ajuste do atendimento automtico 44
Ativao do toque 44
Cancelamento de eco e reduo de
rudo 44
Multi-CD player 44
Operaes bsicas 44
Utilizao das funes CD TEXT 45
Introduo s operaes
avanadas 45
Utilizao de compresso e nfase de
graves 46
Utilizao de listas de reproduo
ITS 46
Utilizao das funes Ttulo de
disco 47
Sintonizador de TV 48
Operaes bsicas 48
Armazenamento e chamada das
emissoras da memria 49
Armazenamento seqencial das
emissoras mais fortes 49
Diagrama de conexo
Conexes
Instalao
Montagem dianteira/traseira DIN 53
Montagem dianteira DIN 53
Instalao com bucha de borracha 53
Remoo da unidade 53
Montagem traseira DIN 54
Instalao utilizando os orifcios de
parafuso no lado do aparelho 54
Informaes adicionais
Soluo de problemas 55
Mensagens de erro 55
Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 56
Discos duais 56
Arquivos de udio compactados no
disco 56
Exemplo de uma hierarquia 57
Compatibilidade com compresso de
udio 57
iPod 58
Sobre como manusear o iPod 58
Sobre os ajustes do iPod 58
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO
BRASILEIRO 59
Especificaes 61
Contedo
Ptbr
4
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis pois isto poder prejudicar
a sua audio.
TABELA:
Nvel de
Decibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trnsito
50 Trnsito leve, conversao normal, escri-
trio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia de
6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distncia
de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE
90 Metr, motocicleta, trfego de cami-
nho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica, furadei-
ra pneumtica
120 Show de banda de rock em frente s cai-
xas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia
CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel como refe-
rncia para os procedimentos de operao e
precaues.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do trfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memria programada ser
apagada e dever ser reprogramada.
! Se esta unidade no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-
tral de servios autorizados da Pioneer mais
prxima.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
Windows Media e o logotipo do Windows so
marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
/ou em outros pases.
! Esta unidade pode no operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado
para codificar arquivos WMA.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto d o direito a
apenas uma licena para uso particular e no
comercial, e no d o direito a uma licena
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
duto em qualquer transmisso em tempo real
(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ta), transmisso/reproduo via Internet, intra-
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuio de contedo eletrnico, como
aplicativos de udio pago ou udio por de-
manda. necessria uma licena indepen-
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Sobre o AAC
Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica-
dos pelo iTunes

.
iTunes uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros pa-
ses.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
5
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Compatibilidade com iPod

Esta unidade pode controlar e reproduzir m-


sicas em um iPod.
! Esta unidade oferece suporte apenas a um
iPod com conector Dock.
! Esta unidade suporta apenas os iPods a se-
guir. As verses de software de iPod supor-
tadas so mostradas abaixo. Verses
antigas de software de iPod podem no ter
suporte.
iPod da terceira gerao (verso de soft-
ware 2.3)
iPod da quarta gerao (verso de soft-
ware 3.1.1)
iPod photo (verso de software 1.2.1)
iPod da quinta gerao (verso de soft-
ware 1.2.1)
iPod mini (verso de software 1.4.1)
iPod nano da primeira gerao (verso
de software 1.3.1)
iPod nano da segunda gerao (verso
de software 1.1.3)
iPod nano da terceira gerao (verso
de software 1.0.2)
iPod classic (verso de software 1.0.1)
iPod touch (verso de software 1.1.1)
Para obter o mximo desempenho, reco-
mendamos utilizar a ltima verso do soft-
ware iPod.
! As operaes podem variar dependendo da
verso de software do iPod.
! Ao utilizar um iPod, um cabo de interface
para iPod (por exemplo, CD-I200) neces-
srio.
! iPod uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros
pases.
CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda dos
dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem
sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da
Web.
Proteo da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extrado para deter o
roubo.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
Extrao do painel frontal
1 Pressione DETACH para soltar o painel
frontal.
2 Segure o painel frontal e remova-o.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote-
tora fornecida para mant-lo em seguran-
a.
Colocao do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda
at o seu encaixe.
O painel frontal e a unidade principal so uni-
dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel
frontal est encaixado na unidade principal.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
6
Seo
01
2 Pressione o lado direito do painel fron-
tal at o seu total encaixe.
# Se voc no conseguir encaixar corretamente
o painel frontal na unidade principal, tente nova-
mente. O painel frontal pode ser danificado se
voc encaix-lo fora.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os plos positivo (+) e negativo
() alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianas.
Caso ela seja ingerida, consulte um mdico ime-
diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o controle
remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas me-
tlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
es governamentais ou com as normas das
instituies pblicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu pas/regio.
Utilizao do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
! O controle remoto poder no funcionar
corretamente se ficar exposto luz direta
do sol.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Introduo aos botes
Unidade principal
,
| | | | |
1 Boto SRC/OFF
Esta unidade ser ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
tes disponveis.
2 Boto DISP/BACK/SCROLL
Pressione para selecionar diferentes dis-
plays.
Pressione e segure para rolar pelas informa-
es de texto.
Pressione para retornar ao display anterior
durante a operao do menu.
Pressione e segure para retornar ao menu
principal durante a operao do menu.
3 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avano rpido, retrocesso e
busca por faixa. Tambm utilizado para con-
trolar funes.
Gire para aumentar ou diminuir o volume.
4 Boto iPod
Pressione para alternar para o modo de con-
trole enquanto estiver utilizando um iPod.
5 Slot de carregamento de disco
Insira um disco a ser reproduzido.
6 Boto EJECT
Pressione para ejetar um CD do CD player
incorporado.
7 Boto CLOCK
Pressione para alterar para o display de
hora.
8 Boto SW/BASS
Pressione para alternar para o menu de
ajuste do alto-falante de graves secundrio.
Ao operar o menu do alto-falante de graves
secundrio, pressione para alternar entre os
ajustes.
Pressione e segure para alternar para o
menu do intensificador de graves.
9 Boto DETACH
Pressione para remover o painel frontal da
unidade principal.
a Conector de entrada AUX1 (conector
estreo de 3,5 mm)
Utilize para conectar um dispositivo auxiliar.
b Boto RPT/LOCAL
Pressione para ativar ou desativar a funo
de repetio, enquanto estiver utilizando o
CD ou iPod.
Pressione para alternar para os ajustes lo-
cais enquanto estiver utilizando o sintoniza-
dor como a fonte.
c Boto RDM/
Pressione para ativar ou desativar a funo
aleatria, enquanto estiver utilizando o CD.
Enquanto estiver utilizando o iPod, pressio-
ne esse boto para reproduzir todas as fai-
xas aleatoriamente (Shuffle todas).
d Boto BAND/ESC
Pressione para selecionar entre trs bandas
FM e uma banda AM.
Pressione para retornar ao display normal
durante a operao do menu.
e Boto LIST
Pressione para visualizar a lista de ttulos de
disco, lista de ttulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-
gramados dependendo da fonte.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
8
Seo
02
Controle remoto
A operao a mesma que ao utilizar os bo-
tes na unidade principal.
|
,
,

| |
|
| ,
|
f Botes VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo-
lume.
g Boto MUTE
Pressione para desativar o som. Para ativar
o som, pressione novamente.
h Botes a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia
por busca manual, avano rpido, retroces-
so e busca por faixa. Tambm utilizado para
controlar funes.
i Boto AUDIO
Pressione para selecionar uma funo de
udio.
j Boto DISP
Pressione para selecionar diferentes dis-
plays.
Pressione e segure para rolar pelas informa-
es de texto.
k Boto e (Pausa)
Pressione para ativar ou desativar a pausa.
l Boto FUNCTION
Pressione para selecionar as funes.
m Boto LIST/ENTER
Pressione para visualizar a lista de ttulos de
disco, lista de ttulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-
gramados dependendo da fonte.
Enquanto opera o menu, pressione para
controlar as funes.
Indicao de display
@
@
@

@ @
@@
@
1 Seo principal de visualizao
Exibe a banda, freqncia, o tempo de re-
produo decorrido e outros ajustes.
! Sintonizador
A banda e a freqncia so visualizadas.
! CD player incorporado, iPod, USB, Multi-
-CD player
O tempo de reproduo decorrido e as
informaes de texto so visualizados.
2 Indicador c
visualizado quando h uma camada supe-
rior da pasta ou do menu.
3 Indicador (pasta)
visualizado durante a operao da funo
de listagem.
4 Indicador d
visualizado quando h uma camada infe-
rior da pasta ou do menu.
5 Indicador (artista)
visualizado quando o nome do artista
(faixa) aparece na seo principal do dis-
play.
visualizado quando o refinamento da
busca pelo artista na funo de busca do
iPod operado.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
9
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
6 Indicador (disco)
visualizado quando o nome do disco
(lbum) aparece na seo principal do dis-
play.
visualizado quando o refinamento da
busca pelo lbum na funo de busca do
iPod operado.
7 Indicador (msica)
visualizado quando o nome da faixa (m-
sica) aparece na seo principal do display.
visualizado quando o refinamento da
busca pela msica na funo de busca do
iPod operado.
8 Indicador (alto-falante de graves se-
cundrio)
visualizado quando o alto-falante de gra-
ves secundrio est ligado.
9 Indicador LOC
visualizado quando a sintonia por busca
local est ativada.
a Indicador (Shuffle)
visualizado enquanto a fonte iPod estiver
sendo selecionada, com a funo Shuffle
ativada.
b Indicador F-RPT
visualizado quando a repetio de pasta
est ativada.
Quando a funo de repetio estiver ativa-
da, apenas RPT ser visualizado.
c Indicador F-RDM
visualizado quando a funo aleatria da
pasta est ativada.
Quando a funo aleatria estiver ativada,
apenas RDM ser visualizado.
d Indicador (sonoridade)
visualizado quando a sonoridade est ati-
vada.
e Indicador 5(estreo)
visualizado quando a freqncia selecio-
nada est sendo transmitida em estreo.
f Indicador (conexo de iPod)
visualizado quando a conexo de iPod es-
tiver sendo selecionada.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
10
Seo
02
Operaes bsicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SRC para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure OFF at desligar a
unidade.
Seleo de uma fonte
Voc pode selecionar uma fonte que deseja
ouvir. Para alternar para o CD player incorpo-
rado, carregue um disco na unidade (consulte
a pgina 13).
% Pressione SRC vrias vezes para alter-
nar entre as seguintes fontes:
TUNER (Sintonizador)TELEVISION (Televi-
so)COMPACT DISC (CD player incorpora-
do)MULTI CD (Multi-CD player)IPOD
(iPod conectado ao adaptador de interface)
USB (USB ou iPod conectado usando a entra-
da USB)EXTERNAL (Unidade externa 1)
EXTERNAL (Unidade externa 2)AUX1
(AUX1)AUX2 (AUX2)BT AUDIO (udio
BT)TELEPHONE (Telefone BT)
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de udio no
mudar:
Quando no houver uma unidade corres-
pondente fonte selecionada conectada.
Quando no houver um disco ou disque-
teira no player.
Quando o iPod no estiver conectado a
esta unidade.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a pgina 28).
Quando a fonte BT AUDIO estiver desativa-
da (consulte Ativao da fonte BT AUDIO
na pgina 30).
! AUX1 definido como ON (ativado) por pa-
dro. Desative o AUX1 quando no estiver em
uso (consulte Ativao do ajuste auxiliar na p-
gina 28).
! Carregar o udio player porttil usando a
fonte de alimentao CC do carro, enquanto
conectado a uma entrada AUX, poder gerar
rudo. Nesse caso, interrompa a carga.
! Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora
seja incompatvel como uma fonte, possibilita
o controle das funes bsicas com esta uni-
dade. Duas unidades externas podem ser con-
troladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a aloca-
o unidade externa 1 ou unidade externa
2 automaticamente ajustada por esta unida-
de.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade conectado ao terminal de controle do
rel da antena automtica do veculo, a ante-
na se estende quando a fonte da unidade li-
gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Ajuste do volume
% Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
nvel do som.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
11
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Sintonizador
Operaes bsicas
Importante
Se voc estiver utilizando esta unidade na Amri-
ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo
de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-
tonia AM na pgina 28).
% Selecionar uma banda
Pressione BAND.
# A banda pode ser selecionada entre FM1,
FM2, FM3 ou AM.
% Sintonia manual (passo a passo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Sintonia por busca
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita por aproximada-
mente um segundo e solte.
# Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
# Se voc pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di-
reita, poder pular as emissoras. A sintonia por
busca comear assim que MULTI-CONTROL for
liberado.
Nota
Ouvir o rdio AM com o iPod conectado a esta
unidade poder gerar rudo. Nesse caso, desco-
necte o iPod da unidade e o rudo desaparecer.
Armazenamento e chamada
das freqncias de transmisso
da memria
Voc pode facilmente armazenar at seis fre-
qncias de transmisso a serem chamadas
posteriormente da memria.
! Seis emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memria.
1 Pressione LIST.
A tela programada visualizada.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-
nar a freqncia selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pres-
sione e segure para armazenar.
# Voc tambm pode armazenar a freqncia
na memria ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
BSM (Memria das melhores emissoras)
LOCAL (Sintonia por busca local)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
12
Seo
02
Armazenamento das freqncias
mais fortes de transmisso
A BSM (Memria das melhores emissoras)
permite armazenar automaticamente as seis
freqncias de transmisso mais fortes.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BSM no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
BSM.
As seis freqncias de transmisso mais for-
tes so armazenadas na ordem da intensidade
do sinal.
# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL
novamente.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que voc
sintonize apenas as emissoras de rdio com
sinais suficientemente fortes para boa recep-
o.
% Pressione LOCAL vrias vezes para sele-
cionar o ajuste desejado.
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
LEVEL 4
AM: OFFLEVEL 1LEVEL 2
O ajuste LEVEL 4 permite a recepo apenas
das emissoras mais fortes, enquanto os ajus-
tes inferiores permitem que voc receba pro-
gressivamente as emissoras mais fracas.
Nota
Voc tambm pode executar essa operao no
menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
CD player incorporado
Operaes bsicas
% Insira um disco no slot de carregamen-
to.
A reproduo iniciar automaticamente.
# Ao carregar um disco, coloque o lado da
etiqueta voltado para cima.
% Ejetar um disco
Pressione EJECT.
% Selecionar uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
# No possvel selecionar uma pasta que no
contenha um arquivo de udio compactado gra-
vado.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
# Ao reproduzir um udio compactado, no h
som nas operaes de avano rpido ou retroces-
so.
% Retornar pasta raiz
Pressione e segure BAND.
# Se a pasta 01 (ROOT) no tiver arquivos, a re-
produo comear com a pasta 02.
% Alternar entre udio compactado e CD-
-DA
Pressione BAND.
# Essa operao est disponvel apenas ao re-
produzir CD-EXTRA ou CDs com MODO MISTO.
# Se voc tiver alternado entre udio compacta-
do e CD-DA, a reproduo comear na primeira
faixa do disco.
Notas
! O CD player incorporado pode reproduzir CD
de udio e udio compactado gravado em um
CD-ROM. (Consulte a pgina 56 quanto aos
arquivos que podem ser reproduzidos.)
! Leia as precaues sobre os discos e o player
na pgina 56.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
13
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
! Aps um disco ter sido inserido, pressione
SRC para selecionar o CD player incorporado.
! s vezes, ocorre um atraso entre o incio da
reproduo de um disco e o som emitido. Du-
rante a leitura, FORMAT READ visualizado.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for visualizada, consulte Mensagens de erro
na pgina 55.
! Quando um disco com CD TEXT inserido, os
ttulos dos discos e das faixas comeam a
rolar automaticamente no display. Quando
Rolagem contnua estiver ativada (ON) no
ajuste inicial, os ttulos dos discos e das faixas
rolaro continuamente. Para obter mais deta-
lhes sobre a Rolagem contnua, consulte Ati-
vao da rolagem contnua na pgina 30.
! A reproduo realizada seguindo a ordem
do nmero dos arquivos. As pastas que no
tm arquivos so puladas. (Se a pasta 01
(ROOT) no tiver arquivos, a reproduo co-
mear com a pasta 02.)
Visualizao de informaes de
texto no disco
% Pressione DISP para selecionar as infor-
maes de texto desejadas.
Para CD com ttulo
Tempo de reproduoTtulo do disco
Para discos com CD TEXT
Tempo de reproduoTtulo do disco
Nome do artista do discoTtulo da faixa
Nome do artista da faixa
Para WMA/MP3/AAC
Tempo de reproduoNome da pasta
Nome do arquivoTtulo da faixaNome do
artistaTtulo do lbumComentrioTaxa
de bit
Para WAV
Tempo de reproduoNome da pasta
Nome do arquivoFreqncia de amostra-
gem
Notas
! Voc pode rolar para a esquerda do ttulo ao
pressionar e segurar DISP.
! O CD de udio que contm certas informa-
es, como texto e/ou nmero, conhecido
por CD TEXT.
! Se no tiverem sido gravadas informaes
especficas em um disco, o ttulo ou nome
no ser visualizado.
! Dependendo da verso do iTunes

utilizada
para gravar arquivos MP3 em um disco, infor-
maes de comentrios podem no ser visua-
lizadas corretamente.
iTunes uma marca registrada da Apple
Inc.
! Dependendo da verso do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos lbuns e outras informaes de
texto podem no ser visualizados correta-
mente.
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
VBR (Taxa de bit varivel), o valor da taxa de
bit mdio exibido.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por
VBR (Taxa de bit varivel), VBR ser visualiza-
do e no o valor da taxa de bit.
! A freqncia de amostragem visualizada no
display pode ser abreviada.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 30.
Seleo de faixas na lista de
ttulos de faixa
A lista de ttulos de faixa permite que voc
veja a lista de ttulos de faixa em um disco
com CD TEXT e selecione um deles para repro-
duo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de ttulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ttulo da faixa desejado.
Gire para alterar o ttulo da faixa. Pressione
para reproduzir.
# Voc tambm pode alterar o ttulo da faixa ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
14
Seo
02
# Voc tambm pode reproduzir a faixa ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Seleo de arquivos na lista de
nomes de arquivo
A lista de nomes de arquivo permite que voc
veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de
pasta) e selecione um deles para reproduo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de nomes de arquivo.
Os nomes de arquivos e pastas so visualiza-
dos no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o nome do arquivo desejado (ou nome da
pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da
pasta.
quando um arquivo estiver selecionado,
pressione para reproduzir.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione para ver uma lista de arquivos
(ou pastas) na pasta selecionada.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione e segure para reproduzir uma
msica na pasta selecionada.
# Voc tambm pode reproduzir o arquivo ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Voc tambm pode reproduzir uma msica na
pasta selecionada ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
# Para retornar lista anterior (a pasta que est
a um nvel acima), pressione BACK. Voc tam-
bm pode executar essa operao ao pressionar
MULTI-CONTROL para a esquerda.
# Para retornar camada superior da lista, pres-
sione e segure BACK.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
REPEAT (Reproduo com repetio)
RANDOM (Reproduo aleatria)SCAN
(Reproduo resumida)PAUSE (Pausa)
COMP/BMX (Compresso e BMX)
TITLE INPUT (Introduo de ttulos de disco)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc no operar as funes, exceto
TITLE INPUT, em aproximadamente 30 segun-
dos, o display retornar automaticamente ao
normal.
! Ao reproduzir um disco com udio compacta-
do ou CD TEXT, voc no pode alternar para o
display de introduo de ttulos de disco.
Seleo de uma srie de
reproduo com repetio
% Pressione RPT vrias vezes para selecio-
nar o ajuste desejado.
! DISC Repete todas as faixas
! TRACK Repete a faixa atual
! FOLDER Repete a pasta atual
# Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reproduo
com repetio mudar para repetio do disco.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
15
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
# Executar a busca por faixa ou o avano/retro-
cesso rpido durante TRACK (repetio de faixa),
a srie de reproduo com repetio mudar
para o disco/pasta.
# Quando FOLDER (repetio de pasta) for sele-
cionado, no ser possvel reproduzir uma sub-
pasta dessa pasta.
Nota
Voc tambm pode executar essa operao no
menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Reproduo de faixas em
ordem aleatria
As faixas em uma srie de repetio selecio-
nada so reproduzidas em ordem aleatria.
% Pressione RDM para ativar a reprodu-
o aleatria.
As faixas so reproduzidas em ordem aleat-
ria.
# Para desativar a reproduo aleatria, pressio-
ne RDM novamente.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar essa fun-
o no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Procura de pastas e faixas
A reproduo resumida procura a msica
dentro da srie de repetio selecionada.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SCAN no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa so
reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-
ne MULTI-CONTROL para desativar a repro-
duo resumida.
# Se o display retornou automaticamente ao
modo de reproduo, selecione SCAN nova-
mente ao utilizar MULTI-CONTROL.
# Depois que a procura de um disco (pasta) for
concluda, a reproduo normal das faixas come-
ar.
Pausa na reproduo
% Pressione e (pausa) no controle remoto
para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reproduo da faixa
atual.
# Para desativar a pausa, pressione e (pausa)
novamente.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar essa fun-
o no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
16
Seo
02
Utilizao de compresso e BMX
A utilizao das funes COMP (Compresso)
e BMX permite ajustar a qualidade sonora
desta unidade.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
COMP/BMX no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
OFFCOMP 1COMP 2OFFBMX 1
BMX 2
Utilizao das funes Ttulo de
disco
Voc pode introduzir ttulos de CD e exibi-los.
Na prxima vez que voc inserir um CD ao
qual introduziu um ttulo, o ttulo ser visuali-
zado.
Introduo de ttulos de disco
Utilize o recurso de introduo de ttulos de
disco para armazenar at 48 ttulos de CD na
unidade. Cada ttulo pode ter at 10 caracte-
res.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdu-
zir um ttulo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
TITLE INPUT no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de introduo de ttulos.
4 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
uma letra do alfabeto.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
5 Pressione MULTI-CONTROL para mover
o cursor para a prxima posio de caracte-
re.
6 Depois de inserir o ttulo, pressione e
segure MULTI-CONTROL para armazen-lo
na memria.
Notas
! Os ttulos permanecero na memria, mesmo
aps o disco ser removido da unidade, e sero
chamados da memria quando o disco for no-
vamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memria, dados para um novo
disco sobregravaro os antigos.
! Se voc conectar um Multi-CD player, poder
introduzir ttulos para at 100 discos.
! Quando um Multi-CD player que no oferece
suporte s funes Ttulo de disco estiver co-
nectado, voc no poder introduzir ttulos de
disco nesta unidade.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
17
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Reproduo de msicas no
iPod
Para obter detalhes sobre o iPod suportado, con-
sulte Compatibilidade com iPod

na pgina 6.
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um iPod utilizando um cabo (por exemplo, CD-
-I200), que vendido separadamente.
Operaes bsicas
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa (captulo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Leia as precaues sobre o iPod na pgina 58.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, PIONEER (ou a marca de seleo )
ser visualizado no iPod.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for visualizada, consulte Mensagens de erro
na pgina 55.
! Quando a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, e enquanto o iPod estiver conec-
tado a esta unidade, a bateria ser utilizada.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele no poder ser ligado ou desligado.
! Antes de encaixar o conector dock desta uni-
dade no iPod, desconecte os fones de ouvido
do iPod.
! Depois que a chave de ignio for colocada
na posio OFF, o iPod ser desligado em dois
minutos.
! Ao remover o iPod desta unidade, ela desli-
gada.
Visualizao de informaes de
texto no iPod
% Pressione DISP para selecionar as infor-
maes de texto desejadas.
Tempo de reproduoTtulo da msica
Nome do artistaTtulo do lbum
# Se os caracteres gravados no iPod no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero vi-
sualizados.
Notas
! Voc pode rolar as informaes de texto para
a esquerda ao pressionar e segurar DISP.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 30.
Procura de uma msica
A operao para controlar um iPod com esta
unidade tem como propsito ser a mais prxi-
ma possvel da operao do iPod para facilitar
o uso e a busca de msicas.
! Se os caracteres gravados no iPod no
forem compatveis com esta unidade, eles
no sero visualizados.
1 Pressione LIST para ir para o menu ini-
cial da pesquisa da lista.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria.
Gire para alterar a categoria; pressione para
selecionar.
PLAYLISTS (Listas de reproduo)ARTISTS
(Artistas)ALBUMS (lbuns)SONGS (M-
sicas)PODCASTS (Podcasts)GENRES (Es-
tilos)COMPOSERS (Compositores)
AUDIOBOOKS (Audiobooks)
A lista da categoria selecionada visualizada.
# Pressione e segure LIST para visualizar a lista
de lbuns do artista atualmente selecionado.
(Essa funo tambm pode ser operada no menu
de funo.)
Funcionamento desta unidade
Ptbr
18
Seo
02
# Voc pode iniciar a reproduo por toda a ca-
tegoria selecionada ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL. Voc tambm pode executar
essa operao ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
# Voc tambm pode alterar a categoria ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Voc tambm pode selecionar a categoria ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Para retornar categoria anterior, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda.
3 Repita a etapa 2 para localizar uma m-
sica que deseja ouvir.
# Para retornar categoria anterior (um nvel
acima), pressione BACK. Voc tambm pode exe-
cutar essa operao ao pressionar
MULTI-CONTROL para a esquerda.
# Para retornar camada superior de categori-
as, pressione e segure BACK.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
REPEAT (Reproduo com repetio)
SHUFFLE (Shuffle)SHUFFLE ALL (Shuffle
all)LINK SEARCH (Busca de link)
CONTROL (Modo de controle)PAUSE
(Pausa)AUDIOBOOKS SPEED (Velocidade
do audiobook)
Funo e operao
As operaes REPEAT e PAUSE so basica-
mente as mesmas que as do CD player incor-
porado.
Nome da funo Operao
REPEAT
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 15.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do iPod so:
! ONE Repete a msica atual
! ALL Repete todas as msi-
cas na lista selecionada
PAUSE
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 16.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar au-
tomaticamente ao normal.
! Quando CONTROL estiver ativado, apenas
CONTROL poder ser operado.
Reproduo de msicas em
uma ordem aleatria (shuffle)
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SHUFFLE no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
19
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
! SONGS Reproduz msicas em uma
ordem aleatria na lista selecionada.
! ALBUMS Reproduz msicas de um
lbum selecionado aleatoriamente em
ordem.
! OFF Cancela a reproduo aleatria.
Reproduo de todas as
msicas em uma ordem
aleatria (Shuffle todas)
% Pressione para ativar Shuffle todas.
Todas as msicas no iPod so reproduzidas
aleatoriamente.
# Para desativar Shuffle todas, defina SHUFFLE
no menu FUNCTION como desativado.
Nota
Voc tambm pode ativar essa funo no menu
visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Seleo de msicas da lista de
lbuns do artista atualmente
sendo reproduzido
A lista de lbuns do artista atualmente sele-
cionado visualizada. Voc pode selecionar
um lbum ou uma msica a partir do nome
do artista.
1 Pressione e segure LIST para ativar a
busca de link.
Pesquisa os lbuns do artista e exibe a lista.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
um lbum ou uma msica da lista.
Para obter mais detalhes sobre a operao de
seleo, consulte o passo 2 de Procura de uma
msica na pgina 18.
Nota
Voc tambm pode ativar essa funo no menu
visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Operao da funo iPod desta
unidade no seu iPod
A funo iPod desta unidade pode ser opera-
da no seu iPod. O som pode ser ouvido no
alto-falante do carro e a operao pode ser
conduzida no seu iPod.
! Esta funo no pode ser utilizada com um
iPod da terceira gerao.
! Enquanto essa funo estiver em uso,
mesmo se a chave de ignio estiver desli-
gada, o iPod no ser desligado. Para desli-
gar, coloque o iPod em funcionamento.
1 Pressione iPod para alternar para o
modo de controle.
# Cada vez que voc pressionar iPod o modo de
controle ser ativado.
# Enquanto estiver utilizando essa funo, o
tempo de reproduo e os ttulos no so visuali-
zados nesta unidade.
# Mesmo que essa funo seja realizada, a faixa
para cima/para baixo poder ser operada nesta
unidade.
# Enquanto estiver utilizando essa funo, a
funo de busca no pode ser operada nesta uni-
dade.
2 Opere o iPod conectado para selecionar
uma msica e reproduzir.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar essa fun-
o no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Alterao da velocidade do
audiobook
Ao ouvir um audiobook no iPod, a velocidade
de reproduo pode ser alterada.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
20
Seo
02
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUDIOBOOKS SPEED no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
! FASTER Reproduo mais rpida do que
a velocidade normal
! NORMAL Reproduo na velocidade nor-
mal
! SLOWER Reproduo mais lenta do que
a velocidade normal
Funcionamento desta unidade
Ptbr
21
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Introduo aos ajustes de
udio
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUDIO.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo de udio.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes de udio na seguinte ordem:
FADER/BALANCE (Ajuste do equilbrio)
PRESET EQUALIZER (Recuperao do equali-
zador)EQ SETTING 1 (Ajuste do equaliza-
dor)EQ SETTING 2 (Ajuste fino do
equalizador)LOUDNESS (Sonoridade)
SW SETTING 1 (Ajuste para ativar/desativar o
alto-falante de graves secundrio)
SW SETTING 2 (Ajuste do alto-falante de gra-
ves secundrio)HIGH PASS FILTER (Filtro de
alta freqncia)BASS BOOST (Intensifica-
dor de graves)SRC LVADJUST (Ajuste de
nvel de fonte)
4 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste de cada funo.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
para visualizar o menu de seleo de funo.
# Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda para visualizar o menu principal.
5 Ajuste cada funo.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo de
udio ao pressionar AUDIO no controle remo-
to.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Quando o ajuste do controlador do alto-falan-
te de graves secundrio for PREOUT:REAR,
voc no poder alternar para SW SETTING 1
(ajuste para ativar/desativar o alto-falante de
graves secundrio). (Consulte a pgina 29.)
! Voc poder selecionar SW SETTING 2 ape-
nas quando a sada do alto-falante de graves
secundrio estiver ativada em SW SETTING 1.
! Ao selecionar FM como a fonte, voc no
pode alternar para SRC LVADJUST.
! Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar au-
tomaticamente ao normal.
Utilizao do ajuste do
equilbrio
Voc pode modificar o ajuste do potencime-
tro/equilbrio de modo a fornecer um ambien-
te sonoro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veculo.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FADER/BALANCE.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o segmento que deseja ajustar.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes para
alternar entre potencimetro e equilbrio.
4 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
equilbrio do alto-falante.
O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/trasei-
ros pode ser ajustado entre FAD F15 e
FAD R15.
O equilbrio dos alto-falantes esquerdos/direi-
tos pode ser ajustado entre BAL L15 e
BAL R15.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
# FAD 0 ser o ajuste apropriado, quando ape-
nas dois alto-falantes forem utilizados.
Ajustes de udio
Ptbr
22
Seo
03
# Quando a sada traseira estiver em
REAR SP:SUB W, ajustar o equilbrio dos alto-fa-
lantes dianteiros/traseiros no ter efeito. Consul-
te Ajuste da sada traseira e do controlador do alto-
-falante de graves secundrio na pgina 29.
Utilizao do equalizador
O equalizador permite que voc ajuste a equa-
lizao, de forma que atenda s caractersti-
cas acsticas no interior do veculo, conforme
desejado.
Chamada das curvas do
equalizador da memria
Existem seis curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador:
Display Curva do equalizador
POWERFUL Potente
NATURAL Natural
VOCAL Vocal
CUSTOM Personalizada
FLAT Plana
SUPER BASS Ultrabaixo
! CUSTOM corresponde a uma curva do
equalizador ajustada que voc cria. Se
voc fizer ajustes em uma curva do equali-
zador, eles sero memorizados em
CUSTOM.
! Quando FLAT for selecionado, no ser
feito nenhum acrscimo ou correo no
som. Isso til para verificar o efeito das
curvas do equalizador ao alternar entre
FLAT e uma curva do equalizador ajustada.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PRESET EQUALIZER.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o
equalizador.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Ajuste das curvas do equalizador
Voc pode definir o ajuste da curva do equali-
zador atualmente selecionada, conforme de-
sejado. Os ajustes das curvas do equalizador
definidas so memorizados em CUSTOM.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
EQ SETTING 1.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o segmento que deseja ajustar.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes para
alternar entre os segmentos na seguinte
ordem:
L (Baixa)M (Mdia)H (Alta)
4 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
nvel da banda do equalizador.
+6 a 6 visualizado medida que o nvel au-
menta ou diminui.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
# Voc pode ento selecionar outra banda e
ajustar o nvel.
Ajuste preciso da curva do
equalizador
Voc pode ajustar a freqncia central e o
fator Q (caractersticas da curva) de cada
banda da curva atualmente selecionada
(LOW/MID/HI).
! Se voc fizer ajustes, a curva CUSTOM
ser atualizada.
Ajustes de udio
Ptbr
23
Seo
03
A
j
u
s
t
e
s
d
e

u
d
i
o
Nvel (dB)
Freqncia central
Q=2N
Q=2W
Freqncia (Hz)
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
EQ SETTING 2.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o segmento que deseja ajustar.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes para
alternar entre os segmentos na seguinte
ordem:
BandaFreqnciaFator Q
4 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
segmento selecionado.
Banda
LOW (Baixa)MID (Mdia)HI (Alta)
Freqncia
Baixa:40HZ80HZ100HZ160HZ
Mdia: 200HZ500HZ1KHZ2KHZ
Alta: 3KHZ8KHZ10KHZ12KHZ
Fator Q
2N1N1W2W
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das
faixas de udio baixas e altas com volume
baixo.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
LOUDNESS.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
LOW (Baixa)MID (Mdia)HIGH (Alta)
OFF (Desativada)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Utilizao da sada do alto-
-falante de graves secundrio
Esta unidade est equipada com uma sada
do alto-falante de graves secundrio que pode
ser ativada ou desativada.
Alm disso, a fase pode ser selecionada entre
normal e inversa.
1 Pressione SW para visualizar o modo de
ajuste do alto-falante de graves secund-
rio.
Pressione SW vrias vezes para alternar entre
os modos de ajuste do alto-falante de graves
secundrio na seguinte ordem:
Modo de ajuste SW SETTING 1 (Ajuste para
ativar/desativar o alto-falante de graves secun-
drio)Modo de ajuste SW SETTING 2 (Ajus-
te do alto-falante de graves secundrio)
2 Selecione o modo de ajuste
SW SETTING 1.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o
ajuste desejado.
NORMAL (Fase normal)REV (Fase inversa)
OFF (Alto-falante de graves secundrio de-
sativado)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Nota
Voc tambm pode alternar para esse modo de
ajuste no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Ajustes de udio
Ptbr
24
Seo
03
Ajuste do alto-falante de
graves secundrio
Quando a sada do alto-falante de graves se-
cundrio estiver ativada, voc poder ajustar a
freqncia de corte e o nvel de sada do alto-
-falante de graves secundrio.
1 Pressione SW para visualizar o modo de
ajuste do alto-falante de graves secund-
rio.
Pressione SW vrias vezes para alternar entre
os modos de ajuste do alto-falante de graves
secundrio na seguinte ordem:
Modo de ajuste SW SETTING 1 (Ajuste para
ativar/desativar o alto-falante de graves secun-
drio)Modo de ajuste SW SETTING 2 (Ajus-
te do alto-falante de graves secundrio)
2 Selecione o modo de ajuste
SW SETTING 2.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o segmento que deseja ajustar.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes para
alternar entre os segmentos na seguinte
ordem:
Freqncia de corteNvel
4 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
segmento selecionado.
Freqncia de corte
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
Nvel
+6 a 24 visualizado medida que o nvel
aumenta ou diminui.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Nota
Voc tambm pode alternar para esse modo de
ajuste no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Utilizao do filtro de alta
freqncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de freqncia de sada do alto-falante de
graves secundrio sejam reproduzidos nos
alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o
HPF (Filtro de alta freqncia). Apenas as fre-
qncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes
dianteiros e traseiros.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
HIGH PASS FILTER.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
OFF50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Intensificao de graves
A funo Intensificador de graves intensifica o
nvel de graves do som.
1 Pressione e segure BASS para visualizar
o modo de ajuste BASS BOOST.
2 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
nvel.
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Nota
Voc tambm pode alternar para esse modo de
ajuste no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Ajustes de udio
Ptbr
25
Seo
03
A
j
u
s
t
e
s
d
e

u
d
i
o
Ajuste de nveis de fonte
O ajuste de nvel de fonte (SRC LVADJUST)
permite ajustar o nvel de volume de cada
fonte para evitar mudanas radicais de volu-
me ao alternar entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volu-
me de FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SRC LVADJUST.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
4 Gire MULTI-CONTROL para ajustar o vo-
lume da fonte.
SLA +4 a SLA 4 visualizado medida que o
volume da fonte aumentado ou diminudo.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com os ajustes de nvel de fonte.
! O CD player incorporado e o Multi-CD player
so automaticamente definidos ao mesmo vo-
lume de ajuste de nvel de fonte.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
automaticamente ajustadas ao mesmo volu-
me de ajuste de nvel de fonte.
Ajustes de udio
Ptbr
26
Seo
03
Definio dos ajustes iniciais
1 Pressione e segure OFF at desligar a
unidade.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL at
visualizar CLOCK SET no display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um dos ajustes iniciais.
CLOCK SET (Hora)FM STEP (Passo de sinto-
nia FM)AM STEP (Passo de sintonia AM)
WARNING TONE (Som de advertncia)
AUX1 (Entrada auxiliar 1)AUX2 (Entrada
auxiliar 2)ILLUMINATION (Cor de ilumina-
o)SW CONTROL (Sada traseira e contro-
lador do alto-falante de graves secundrio)
EVER SCROLL (Rolagem contnua)
BT AUDIO (udio Bluetooth)
PIN CODE INPUT (Introduo de cdigo PIN)
BT VER INFO (Informaes sobre a verso
Bluetooth)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para cancelar os ajustes iniciais, pressione
BAND.
# BT AUDIO, PIN CODE INPUT e BT VER INFO
s podero ser selecionados quando o adaptador
Bluetooth (por exemplo, CD-BTB100) estiver co-
nectado a esta unidade.
Ajuste da hora
Utilize estas instrues para ajustar a hora.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CLOCK SET.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
# Pressione BACK para retornar ao display ante-
rior.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o segmento da hora visualizada que
deseja ajustar.
Cada vez que voc pressionar
MULTI-CONTROL, um segmento da hora vi-
sualizada ser selecionado:
HorasMinutos
Ao selecionar um dos segmentos da hora vi-
sualizada, ele piscar.
4 Gire MULTI-CONTROL para acertar a
hora do relgio.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Ajuste do passo de sintonia
FM
O passo de sintonia FM empregado pela sinto-
nia por busca pode ser alternado entre 100
kHz, o passo predefinido e 50 kHz.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
! Se a sintonia por busca for executada em
passos de 50 kHz, as estaes podero ser
sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize
as estaes utilizando a sintonia manual
ou utilize novamente a sintonia por busca.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FM STEP.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
Ajustes iniciais
Ptbr
27
Seo
04
A
j
u
s
t
e
s
i
n
i
c
i
a
i
s
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o
passo de sintonia FM.
Girar MULTI-CONTROL alternar o passo de
sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. O passo
de sintonia FM selecionado visualizado no
display.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Nota
O passo de sintonia permanece a 50 kHz durante
a sintonia manual.
Ajuste do passo de sintonia
AM
O passo de sintonia AM pode ser alternado
entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao
utilizar o sintonizador na Amrica do Norte,
Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia
de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissvel) para 10
kHz (530 a 1 640 kHz permissvel).
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AM STEP.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o
passo de sintonia AM.
Girar MULTI-CONTROL alternar o passo de
sintonia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de
sintonia AM selecionado ser visualizado no
display.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Ativao do som de
advertncia
Se aps desligar a ignio, o painel frontal
no for extrado da unidade principal dentro
de quatro segundos, um som de advertncia
ser emitido. Voc pode desativar o som de
advertncia.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
WARNING TONE.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o som de advertncia.
# Para desativar o som de advertncia, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do ajuste auxiliar
Dispositivos auxiliares conectados a esta uni-
dade podem ser ativados individualmente. De-
fina cada fonte AUX a ON ao utiliz-la. Para
obter mais informaes sobre a conexo ou
utilizao de dispositivos auxiliares, consulte
Utilizao da fonte AUX na pgina 32.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUX1/AUX2.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
AUX1/AUX2.
# Para desativar AUX, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Seleo da cor de iluminao
Esta unidade est equipada com duas cores
de iluminao, azul e vermelho. Voc pode se-
lecionar a cor de iluminao desejada.
Ajustes iniciais
Ptbr
28
Seo
04
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ILLUMINATION.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
BLUE (Azul)RED (Vermelho)
Ajuste da sada traseira e do
controlador do alto-falante
de graves secundrio
A sada traseira desta unidade (sada dos con-
dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
pode ser utilizada para conexo de alto-falan-
tes de faixa total (REAR SP:FULL/
PREOUT:REAR) ou de alto-falantes de graves
secundrios (REAR SP:SUB W/
PREOUT:SUB W). Se voc alternar o ajuste da
sada traseira para REAR SP:SUB W, poder
conectar um condutor do alto-falante traseiro
diretamente a um alto-falante de graves se-
cundrio sem utilizar um amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade ajustada para cone-
xo de alto-falantes de faixa total traseiros
(REAR SP:FULL). Quando a sada traseira esti-
ver conectada a alto-falantes de faixa total (e
REAR SP:FULL estiver selecionado), voc po-
der conectar a sada RCA do alto-falante de
graves secundrio a um alto-falante de graves
secundrio. Nesse caso, ser possvel selecio-
nar PREOUT:SUB W incorporado (filtro de
baixa freqncia, fase) ou PREOUT:REAR auxi-
liar do controlador do alto-falante de graves
secundrio.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SW CONTROL.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
# Pressione BACK para retornar ao display ante-
rior.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o segmento que deseja ajustar.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes para
alternar entre os segmentos na seguinte
ordem:
REAR SP (Ajuste do alto-falante traseiro)
PREOUT (Ajuste da sada RCA)
4 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
Quando REAR SP (ajuste do alto-falante
traseiro) estiver selecionado.
REAR SP:SUB W (Alto-falante de graves se-
cundrio)REAR SP:FULL (Alto-falante de
faixa total)
Quando PREOUT (ajuste de sada RCA) es-
tiver selecionado.
PREOUT:SUB W (Alto-falante de graves secun-
drio)PREOUT:REAR (Alto-falante de faixa
total)
# Quando nenhum alto-falante de graves secun-
drio estiver conectado sada traseira, selecione
REAR SP:FULL.
# Quando um alto-falante de graves secundrio
estiver conectado sada traseira, ajuste para
REAR SP:SUB W do alto-falante de graves secun-
drio.
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada do alto-
-falante de graves secundrio (consulte Utiliza-
o da sada do alto-falante de graves
secundrio na pgina 24).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do alto-falante de graves secundrio re-
tornar aos ajustes de fbrica.
Ajustes iniciais
Ptbr
29
Seo
04
A
j
u
s
t
e
s
i
n
i
c
i
a
i
s
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-
lantes e de RCA so alternadas simultanea-
mente neste ajuste.
Ativao da rolagem contnua
Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON), as informaes de texto gravadas rola-
ro continuamente no display. Desative-a
(OFF) se preferir que as informaes rolem
apenas uma vez.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
EVER SCROLL.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a Rolagem contnua.
# Para desativar Rolagem contnua, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ativao da fonte BT AUDIO
Voc precisa ativar a fonte BT AUDIO para uti-
lizar um udio player Bluetooth.
! Voc s poder operar essa funo quando
o adaptador Bluetooth (por ex., CD-
-BTB100) estiver conectado a esta unidade.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT AUDIO.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ligar a
fonte BT AUDIO.
# Para desligar a fonte BT AUDIO, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Introduo do cdigo PIN para
conexo sem fio Bluetooth
Para conectar o seu telefone celular a esta
unidade atravs da tecnologia sem fio Blue-
tooth, necessrio introduzir o cdigo PIN no
telefone para verificar a conexo. O cdigo pa-
dro 0000, mas voc pode alter-lo nessa
funo.
! Voc s poder operar essa funo quando
o adaptador Bluetooth (por ex., CD-
-BTB100) estiver conectado a esta unidade.
! Com alguns udio players Bluetooth, voc
pode precisar introduzir primeiro o cdigo
PIN do udio player Bluetooth para que
esta unidade fique pronta para uma cone-
xo.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PIN CODE INPUT.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
# Pressione BACK para retornar ao display ante-
rior.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
4 Pressione MULTI-CONTROL para mover
o cursor para a prxima posio.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para a di-
reita.
5 Aps introduzir o cdigo PIN (at 4 dgi-
tos), pressione e segure MULTI-CONTROL.
O cdigo PIN pode ser armazenado na
memria.
Ajustes iniciais
Ptbr
30
Seo
04
Visualizao da verso do
sistema do adaptador
Bluetooth para reparos
Caso esta unidade conectada ao adaptador
Bluetooth pare de funcionar corretamente e
seja necessrio entrar em contato com o re-
vendedor para reparos, talvez voc tenha que
indicar as verses do sistema e do mdulo
Bluetooth do adaptador. Visualize as verses e
confirme-as.
! Voc s poder operar essa funo quando
o adaptador Bluetooth (por ex., CD-
-BTB100) estiver conectado a esta unidade.
! Para esta funo, verifique o tpico Defini-
o dos ajustes iniciais antes de iniciar a
operao.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT VER INFO.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
# Pressione BACK para retornar ao display ante-
rior.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
Verso do sistemaVerso do mdulo
Bluetooth
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Ajustes iniciais
Ptbr
31
Seo
04
A
j
u
s
t
e
s
i
n
i
c
i
a
i
s
Utilizao da fonte AUX
At dois dispositivos auxiliares, como VCR ou
dispositivos portteis (vendidos separada-
mente), podem ser conectados a esta unida-
de. Quando conectados, os dispositivos
auxiliares so automaticamente lidos como
fontes AUX e atribudos a AUX1 ou AUX2. O
relacionamento entre as fontes AUX1 e AUX2
ser explicado abaixo.
Sobre AUX1 e AUX2
Existem dois mtodos de conexo de dispositi-
vos auxiliares a esta unidade.
Fonte AUX1:
Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizan-
do um cabo com miniplugue estreo
% Insira o plugue Mini estreo no conec-
tor de entrada desta unidade.
Esse dispositivo auxiliar automaticamente
ajustado a AUX1.
Fonte AUX2:
Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizan-
do um interconector IP-BUS-RCA (vendido sepa-
radamente)
% Utilize um interconector IP-BUS-RCA,
como o CD-RB20/CD-RB10 (vendido separa-
damente), para conectar esta unidade ao
dispositivo auxiliar com uma sada RCA.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
do proprietrio do Interconector IP-BUS-RCA.
Esse dispositivo auxiliar automaticamente
ajustado a AUX2.
# Voc s poder fazer esse tipo de conexo se
o dispositivo auxiliar tiver sadas RCA.
Seleo de AUX como a fonte
% Pressione SRC para selecionar AUX
como a fonte.
# Se o ajuste auxiliar no for ativado, AUX no
poder ser selecionado. Para obter mais detalhes,
consulte Ativao do ajuste auxiliar na pgina 28.
Ajuste do ttulo AUX
O ttulo visualizado para a fonte AUX1 ou
AUX2 pode ser alterado.
1 Depois de selecionar AUX como a
fonte, utilize MULTI-CONTROL e selecione
FUNCTION para visualizar TITLE INPUT.
2 Introduza um ttulo da mesma forma
que faz com o CD player incorporado.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Introduo de ttulos de disco na pgi-
na 17.
Ativao ou desativao do
display de hora
Voc pode ativar ou desativar o display de
hora.
! Mesmo quando as fontes estiverem desli-
gadas, a hora ser visualizada no display.
% Pressione CLOCK para ativar ou desati-
var o display de hora.
Cada vez que pressionar CLOCK, o display de
hora ser ativado ou desativado.
# O display de hora desaparece temporaria-
mente quando se executa outra operao, mas
retorna depois de 25 segundos.
Outras funes
Ptbr
32
Seo
05
Utilizao da unidade externa
Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora seja
incompatvel como uma fonte, possibilita o
controle das funes bsicas com esta unida-
de. Duas unidades externas podem ser contro-
ladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a alocao
unidade externa 1 ou unidade externa 2
automaticamente ajustada por esta unidade.
As operaes bsicas da unidade externa so
explicadas abaixo. As funes alocadas sero
diferentes dependendo da unidade externa co-
nectada. Para obter detalhes relacionados s
funes, consulte o manual do proprietrio da
unidade externa.
Seleo da unidade externa
como a fonte
% Pressione SRC para selecionar
EXTERNAL como a fonte.
Operaes bsicas
As funes alocadas s seguintes operaes
sero diferentes dependendo da unidade ex-
terna conectada. Para obter detalhes relacio-
nados s funes, consulte o manual do
proprietrio da unidade externa conectada.
% Pressione BAND.
% Pressione e segure BAND.
% Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita.
% Pressione e segure MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
% Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo.
Utilizao das funes alocadas
s teclas de 1 a 6
1 Pressione LIST.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
de 1 KEY a 6 KEY.
Gire para alterar 1 KEY para 6 KEY e pressio-
ne.
Operaes avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
FUNC1 (Funo 1)FUNC2 (Funo 2)
FUNC3 (Funo 3)FUNC4 (Funo 4)
AUTO/MANUAL (Auto/manual)
! Tambm possvel ativar ou desativar
FUNC1 ao pressionar iPod.
! Tambm possvel ativar ou desativar
FUNC2 ao pressionar RDM/ .
! Tambm possvel ativar ou desativar
FUNC3 ao pressionar RPT/LOCAL.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
Outras funes
Ptbr
33
Seo
05
O
u
t
r
a
s
f
u
n

e
s
Reproduo de msicas no
udio player porttil USB/
/memria USB
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um adaptador USB (por exemplo, CD-UB100),
que vendido separadamente.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte o manual de instrues do adaptador
USB. Esta seo fornece informaes sobre
as operaes do udio player porttil USB/me-
mria USB com esta unidade, que diferem
das descritas no manual de instrues do
adaptador USB.
Operaes bsicas
% Selecionar uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Retornar pasta raiz
Pressione e segure BAND.
Notas
! O timo desempenho desta unidade pode no
ser obtido dependendo do udio player port-
til USB/memria USB conectado.
! Se a pasta 01 (ROOT) no tiver arquivos, a re-
produo comear com a pasta 02.
! Quando o udio player porttil USB/memria
USB for desconectado desta unidade durante
a reproduo, NO DEVICE ser visualizado.
! No possvel selecionar uma pasta que no
contenha um arquivo de udio compactado
gravado.
Exibio de informaes de
texto de um arquivo de udio
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 14.
! Se os caracteres gravados no arquivo de
udio no forem compatveis com esta uni-
dade, eles no sero visualizados.
Seleo de arquivos na lista de
nomes de arquivo
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado. (Consulte Seleo de arquivos na
lista de nomes de arquivo na pgina 15.)
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
REPEAT (Reproduo com repetio)
RANDOM (Reproduo aleatria)SCAN
(Reproduo resumida)PAUSE (Pausa)
Funo e operao
As operaes REPEAT, RANDOM, SCAN e
PAUSE so basicamente as mesmas que as
do CD player incorporado.
Acessrios disponveis
Ptbr
34
Seo
06
Nome da funo Operao
REPEAT
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 15.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do udio player
porttil USB/memria USB so:
! TRACK Repete apenas o ar-
quivo atual
! FOLDER Repete a pasta
atual
! ALL Repete todos os arqui-
vos
RANDOM
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 16.
SCAN
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 16.
PAUSE
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 16.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para ALL.
! Se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante TRACK, a srie
de reproduo com repetio mudar para
FOLDER.
! Quando FOLDER for selecionado, no ser
possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
! Depois que a procura de um arquivo ou pasta
for concluda, a reproduo normal dos arqui-
vos comear novamente.
udio Bluetooth
Operaes bsicas
Se voc conectar um adaptador Bluetooth (por
ex., CD-BTB100) a esta unidade, poder contro-
lar os udio players Bluetooth atravs da tecno-
logia sem fio Bluetooth.
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conec-
tado a esta unidade, as operaes disponveis
sero limitadas aos dois nveis a seguir:
Nvel inferior: S possvel reproduzir m-
sicas em seu udio player.
Nvel superior: A reproduo, pausa, sele-
o de msicas, etc., so possveis (todas
as operaes ilustradas neste manual).
! Uma vez que h uma grande quantidade de
udio players Bluetooth disponveis no merca-
do, as operaes com o seu udio player Blue-
tooth utilizando esta unidade variam
amplamente. Consulte o manual de instru-
es que acompanha o seu udio player Blue-
tooth, bem como este manual enquanto
utiliza o seu player nesta unidade.
! Informaes sobre as msicas (por exemplo,
o tempo de reproduo decorrido, ttulo da
msica, ndice de msicas, etc.) no podem
ser visualizadas nesta unidade.
! Enquanto voc estiver ouvindo as msicas em
seu udio player Bluetooth, evite utilizar o seu
telefone celular o tanto quanto possvel. Se
tentar ativar alguma funo no telefone celu-
lar, o sinal poder causar rudos na msica
sendo reproduzida.
! Enquanto estiver falando em um telefone ce-
lular conectado a esta unidade atravs da tec-
nologia sem fio Bluetooth, a reproduo de
msica no udio player Bluetooth conectado
a esta unidade emudecida.
! Se voc estiver ouvindo msica no seu udio
player Bluetooth e alternar para outra fonte, a
msica continuar a ser reproduzida.
Acessrios disponveis
Ptbr
35
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do adapta-
dor Bluetooth. Esta seo fornece informa-
es resumidas sobre as funes do udio
player Bluetooth com esta unidade, que dife-
rem um pouco das descritas no manual de
instrues do adaptador Bluetooth.
! Mesmo se o seu udio player no contiver um
mdulo Bluetooth, ainda ser possvel contro-
l-lo nesta unidade atravs da tecnologia sem
fio Bluetooth. Para controlar seu udio player
utilizando esta unidade, conecte um produto
com a tecnologia sem fio Bluetooth (dispon-
vel no mercado) ao udio player, e conecte o
adaptador Bluetooth (por ex., CD-BTB100) a
esta unidade.
Funo e operao
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
CONNECTION OPEN (Conexo aberta)
DISCONNECT AUDIO (Desconectar udio)
PLAY (Reproduzir)STOP (Parar)PAUSE
(Pausa)DEVICE INFO (Informaes sobre o
dispositivo)
# PAUSE a mesma que a do CD player incor-
porado. (Consulte Pausa na reproduo na pgina
16.)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se um udio player Bluetooth ainda no esti-
ver conectado a esta unidade,
CONNECTION OPEN e DEVICE INFO sero
exibidos no menu de funo e outras funes
no estaro disponveis.
! Se um udio player Bluetooth for conectado
via nvel superior, CONNECTION OPEN no
ser visualizado no menu de funo e as ou-
tras funes estaro disponveis.
! Se um udio player Bluetooth for conectado
via nvel inferior, somente
DISCONNECT AUDIO e DEVICE INFO sero
visualizados no menu de funo.
! Se voc no operar as funes, exceto
CONNECTION OPEN e DISCONNECT AUDIO,
em aproximadamente 30 segundos, o display
retornar automaticamente ao normal.
Conexo de um udio player
Bluetooth
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECTION OPEN no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a conexo.
ALWAYS WAITING visualizado. Esta unida-
de agora est em modo de espera para cone-
xo com o udio player Bluetooth.
Se seu udio player Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabele-
cida.
Acessrios disponveis
Ptbr
36
Seo
06
Nota
Antes de utilizar udio players, voc pode preci-
sar introduzir o cdigo PIN nesta unidade. Se seu
player exigir um cdigo PIN para estabelecer
uma conexo, procure o cdigo no player ou na
documentao inclusa. Consulte Introduo do
cdigo PIN para conexo sem fio Bluetooth na p-
gina 30.
Reproduo de msicas no seu
udio player Bluetooth
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PLAY no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a reproduo.
Como parar a reproduo
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
STOP no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para parar a
reproduo.
Desconexo de um udio
player Bluetooth
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
DISCONNECT AUDIO no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para desco-
nectar o udio player Bluetooth.
DISCONNECTED visualizado. O udio player
Bluetooth est agora desconectado desta uni-
dade.
Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth)
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
DEVICE INFO no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
DEVICE NAME (Nome do dispositivo)
BD ADDRESS (Endereo BD (Dispositivo
Bluetooth))
Telefone Bluetooth
Operaes bsicas
Se voc utilizar um adaptador Bluetooth (por
ex., CD-BTB100), poder conectar um telefone
celular com tecnologia sem fio Bluetooth a esta
unidade para realizar chamadas viva-voz, sem
fio, mesmo enquanto dirige.
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
atravs da tecnologia sem fio Bluetooth, utili-
zar esta unidade sem ligar o motor pode resul-
tar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem a sua aten-
o, como discar nmeros no monitor, utilizar
a agenda de telefones, etc., so proibidas en-
quanto voc estiver dirigindo. Quando voc
precisar utiliz-las, pare o veculo em um local
seguro.
Notas
! A curva do equalizador para a fonte telefone
fixa.
! Quando voc selecionar a fonte telefone, s
ser possvel operar FADER/BALANCE (Ajuste
do equilbrio) no menu de udio.
Acessrios disponveis
Ptbr
37
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio Blue-
tooth entre esta unidade e o seu telefone, atra-
vs do registro do telefone na unidade e do
ajuste do nvel do volume.
1 Conexo
Para obter instrues detalhadas sobre como
conectar seu telefone a esta unidade utilizan-
do a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte
Conexo de um telefone celular na pgina 40.
# Seu telefone deve estar conectado temporaria-
mente no momento. Todavia, para aproveitar ao
mximo os recursos dessa tecnologia, recomen-
damos que voc registre o telefone na unidade.
2 Registro
Para registrar seu telefone temporariamente
conectado, consulte Registro de um telefone
celular conectado na pgina 41.
3 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular
para um nvel que seja confortvel. Depois de
ajustado, o nvel de volume memorizado na
unidade como sendo o padro.
# O volume de voz do chamador e o volume do
toque podem variar dependendo do tipo de apa-
relho celular.
# Se a diferena entre o volume do toque e o vo-
lume da voz do chamador for muito grande, o
nvel geral do volume pode ficar instvel.
# Antes de desconectar o telefone celular da
unidade, verifique se ajustou o volume para um
nvel adequado. Se o volume do telefone celular
estiver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo depois
de o telefone celular ser desconectado desta uni-
dade.
Como fazer uma chamada
Reconhecimento de voz
1 Pressione e segure BAND at visualizar
VOICE DIAL no display.
VOICE DIAL visualizado no display. Quando
VOICE DIAL ON for visualizado, a funo de
reconhecimento de voz estar ativada.
# Se o seu telefone celular no possui a funo
de reconhecimento de voz, NO VOICE DIAL
surge no display e o recurso no estar dispon-
vel.
2 Diga o nome do seu contato em voz
alta.
Como receber uma chamada
Como atender ou recusar uma chamada
% Como atender uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL.
# Tambm possvel executar essa operao ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima.
% Encerrar uma chamada
Pressione MULTI-CONTROL para baixo.
% Como recusar uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL para baixo.
Notas
! Se o modo de privacidade estiver selecionado
no telefone celular, a chamada viva-voz no
poder ser realizada.
! A hora estimada da chamada visualizada no
display (pode haver uma pequena diferena
entre a hora real da chamada).
Operao de uma chamada em espera
% Como atender uma chamada em espera
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL.
# Tambm possvel executar essa operao ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima.
Acessrios disponveis
Ptbr
38
Seo
06
% Como desligar todas as chamadas
Pressione MULTI-CONTROL para baixo.
% Como alternar entre os chamadores em
espera
Pressione MULTI-CONTROL.
# Tambm possvel executar essa operao ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima.
% Como recusar uma chamada em espera
Pressione MULTI-CONTROL para baixo.
Notas
! Pressionar MULTI-CONTROL para baixo desli-
gar todas as chamadas incluindo as chama-
das em espera na linha.
! Para encerrar a chamada, voc e seu chama-
dor precisam desligar o telefone.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
SEARCH PHONE (Busca e conexo)
CONNECTION OPEN (Conexo aberta)
DISCONNECT PHONE (Desconectar telefone)
CONNECT PHONE (Conectar telefone)
SET PHONE (Registrando o telefone)
DELETE PHONE (Excluir telefone)
PH BOOK TRANSFER (Transferncia da agen-
da de telefones)CLEAR MEMORY (Apagar
memria)NUMBER DIAL (Chamar inserindo
nmero)REFUSE CALLS (Ajuste de recusa
automtica)AUTO ANSWER (Ajuste de
atendimento automtico)RING TONE (Sele-
o do toque)AUTO CONNECT (Ajuste de
conexo automtica)ECHO CANCEL (Can-
celamento de eco)DEVICE INFO (Informa-
es sobre o dispositivo)
Se ainda no estiver conectado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! DISCONNECT PHONE (Desconectar telefo-
ne)
! SET PHONE (Registrar telefone)
! CLEAR MEMORY (Limpar memria)
! NUMBER DIAL (Chamar inserindo nmero)
Se estiver conectado, mas ainda no esti-
ver registrado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! SEARCH PHONE (Busca e conexo)
! CONNECTION OPEN (Conexo aberta)
! CONNECT PHONE (Conectar telefone)
! CLEAR MEMORY (Limpar memria)
Se j estiver conectado e registrado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! SEARCH PHONE (Busca e conexo)
! CONNECTION OPEN (Conexo aberta)
! CONNECT PHONE (Conectar telefone)
! SET PHONE (Registrar telefone)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
! Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
! DEVICE INFO a mesma que a do udio Blue-
tooth. (Consulte Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth) na pgina 37.)
! Se um telefone celular estiver conectado a
esta unidade atravs da tecnologia sem fio
Bluetooth com HSP (Head Set Profile),
CLEAR MEMORY e NUMBER DIAL no pode-
ro ser selecionados.
Acessrios disponveis
Ptbr
39
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
! Se voc no operar as funes, exceto
SEARCH PHONE, CONNECTION OPEN,
CONNECT PHONE, PH BOOK TRANSFER,
DISCONNECT PHONE, NUMBER DIAL e
CLEAR MEMORY, em aproximadamente 30
segundos, o display retornar automatica-
mente ao normal.
Conexo de um telefone celular
Busca por telefones celulares disponveis
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SEARCH PHONE no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma busca por telefones celulares dispon-
veis.
Durante a busca, SEARCHING fica piscando.
Quando forem encontrados telefones celula-
res disponveis com a tecnologia sem fio Blue-
tooth, o nome do dispositivo ou
NAME NOT FOUND (se nomes no puderem
ser obtidos) ser visualizado.
# Se esta unidade no conseguir encontrar tele-
fones celulares disponveis, NOT FOUND ser vi-
sualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o
nome do dispositivo ao qual deseja conec-
tar-se.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
4 Pressione MULTI-CONTROL para conec-
tar-se ao telefone celular selecionado.
Durante a conexo, CONNECTING fica piscan-
do. Para completar a conexo, verifique o
nome do dispositivo (PIONEER BT UNIT) e in-
troduza o cdigo do link no seu telefone celu-
lar. Se a conexo for estabelecida,
CONNECTED ser visualizado.
# O cdigo do link est ajustado a 0000, como
padro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial. Con-
sulte Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na pgina 30.
Utilizao de um telefone celular
para iniciar a conexo
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECTION OPEN no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a conexo.
ALWAYS WAITING pisca e a unidade agora
est em modo de espera para conexo em um
telefone celular.
3 Utilize o telefone celular para conectar-
-se a esta unidade.
# O cdigo do link est ajustado a 0000, como
padro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial. Con-
sulte Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na pgina 30.
Desconexo de um telefone celular
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
DISCONNECT PHONE no menu de funo.
O nome do dispositivo do telefone conectado
visualizado no display.
2 Pressione MULTI-CONTROL para desco-
nectar um telefone celular nesta unidade.
Quando a desconexo for concluda,
DISCONNECTED ser visualizado.
Acessrios disponveis
Ptbr
40
Seo
06
Registro de um telefone celular
conectado
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SET PHONE no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria de registro.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)G1
(Telefone autorizado 1)G2 (Telefone autoriza-
do 2)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
# medida que voc seleciona cada categoria,
poder ver se o telefone j est registrado, ou
no. Se a categoria estiver vazia, NO DATA ser
visualizado. Se a categoria j estiver ocupada,
ser exibido o nome do dispositivo. Para substi-
tuir uma categoria por um novo nmero de telefo-
ne, exclua primeiro a categoria atual. Para obter
mais detalhes, consulte Excluso de um telefone
registrado nesta pgina.
4 Pressione MULTI-CONTROL para regis-
trar o telefone atualmente conectado.
Quando o registro for concludo,
REG COMPLETED ser visualizado.
# Se o registro no for feito, REG ERROR ser vi-
sualizado. Nesse caso, retorne ao passo 1 e tente
novamente.
Excluso de um telefone
registrado
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
DELETE PHONE no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria de registro.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)G1
(Telefone autorizado 1)G2 (Telefone autoriza-
do 2)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
# Se a categoria estiver vazia, NO DATA ser vi-
sualizado e no ser possvel completar a ao.
4 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o display de confirmao.
5 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
DELETE OK? : YES.
O telefone sendo excludo est em modo de
espera.
# Para cancelar, selecione DELETE OK? : NO.
6 Pressione MULTI-CONTROL para excluir
o telefone.
Assim que o telefone for excludo, DELETED
ser visualizado.
Conexo a um telefone celular
registrado
Conexo manual a um telefone
celular registrado
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECT PHONE no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria de registro.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)G1
(Telefone autorizado 1)G2 (Telefone autoriza-
do 2)
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
Acessrios disponveis
Ptbr
41
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
# Se a categoria estiver vazia, NO DATA ser vi-
sualizado e no ser possvel completar a ao.
4 Pressione MULTI-CONTROL para conec-
tar-se ao telefone celular selecionado.
Durante a conexo, CONNECTING visualiza-
do. Quando o processo de conexo for con-
cludo, CONNECTED ser visualizado.
Conexo automtica a um telefone
celular registrado
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUTO CONNECT no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a conexo automtica.
Se seu telefone celular estiver pronto para co-
nexo sem fio Bluetooth, a conexo a esta uni-
dade ser automaticamente estabelecida.
# Para desativar a conexo automtica, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Utilizao da Agenda de telefones
Transferncia de registros para a
Agenda de telefones
A Agenda de telefones armazena at 500 re-
gistros. 300 do Usurio 1, 150 do Usurio 2 e
50 do Usurio 3.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PH BOOK TRANSFER no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o display de confirmao.
TRANSFER: YES visualizado no display.
3 Pressione MULTI-CONTROL para entrar
no modo de espera de transferncia da
agenda de telefones.
4 Utilize o telefone celular para realizar a
transferncia da agenda de telefones.
Faa a transferncia da agenda de telefones
utilizando o telefone celular. Para obter instru-
es detalhadas, consulte o manual de instru-
es que acompanha seu telefone celular.
# O display indica quantos registros j foram
transferidos e quantos faltam para completar a
transferncia.
5 DATATRANSFERRED ser visualizado e
a transferncia da agenda de telefones es-
tar completa.
Como chamar um nmero na
Agenda de telefones
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
Depois de encontrar o nmero para o qual de-
seja ligar na Agenda de telefones, voc pode
selecionar o registro e fazer a chamada.
1 Pressione LIST para exibir a Agenda de
telefones.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar ABC SEARCH.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
primeira letra do nome pelo qual procura.
4 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar um registro.
O display mostra os primeiros registros na
Agenda de telefones comeando com aquela
letra (por exemplo: Brbara, Beatriz e
Bruno, quando a letra B estiver seleciona-
da).
5 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um registro para o qual deseja ligar.
6 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar um nmero de telefone.
7 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero de telefone para o qual deseja
ligar.
# Se um nmero de telefone estiver em registro,
essa operao no estar disponvel.
# Se voc deseja retornar e selecionar outro re-
gistro, pressione BACK.
Acessrios disponveis
Ptbr
42
Seo
06
8 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
# Pressione e segure MULTI-CONTROL para al-
ternar para o display de excluso da agenda de
telefones. Para obter detalhes, consulte Como
apagar a memria nesta pgina.
Utilizao do histrico de
chamadas
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
As 12 ltimas chamadas realizadas (disca-
das), recebidas e no atendidas so armaze-
nadas no Histrico de chamadas. Voc pode
pesquisar o histrico de chamadas e fazer li-
gaes atravs dele.
1 Pressione LIST para visualizar a lista.
2 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
uma lista.
Agenda de telefonesMISSED CALLS (Cha-
madas no atendidas)DIALED CALLS (Cha-
madas discadas)RECEIVED CALLS
(Chamadas recebidas)
# Para obter mais detalhes sobre a Agenda de
telefones, consulte Utilizao da Agenda de telefo-
nes na pgina anterior.
# Se nenhum nmero de telefone estiver arma-
zenado na lista selecionada, NO DATA ser vi-
sualizado.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar uma lista de nomes registrados.
4 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero de telefone.
# Se o nmero j estiver na Agenda de telefo-
nes, o nome ser visualizado.
# Voc tambm pode alterar o nmero de telefo-
ne ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
5 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
# Para uma chamada internacional, pressione e
segure MULTI-CONTROL para adicionar + ao n-
mero de telefone.
Como fazer uma chamada
atravs da introduo de um
nmero de telefone
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
NUMBER DIAL no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar a tela de introduo de nmero.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero.
# Voc tambm pode executar as mesmas ope-
raes ao pressionar MULTI-CONTROL para
cima ou para baixo.
4 Pressione MULTI-CONTROL para mover
o cursor para a prxima posio.
# Podem ser introduzidos at 24 dgitos.
5 Ao concluir a introduo de nmeros,
pressione e segure MULTI-CONTROL para
fazer uma chamada.
A confirmao da chamada visualizada.
# Se um nmero de telefone de 24 dgitos for in-
serido, pressione MULTI-CONTROL. E, em segui-
da, pressione e segure MULTI-CONTROL para
fazer uma chamada.
Como apagar a memria
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CLEAR MEMORY no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
Acessrios disponveis
Ptbr
43
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um item.
PHONE BOOK (Agenda de telefones)ALL
(Apagar toda a memria)RECEIVED (Histri-
co de chamadas recebidas)DIALLED (Hist-
rico de chamadas discadas)MISSED
(Histrico de chamadas no atendidas)
# Se quiser apagar a Agenda de telefones e a
lista do histrico de chamadas discadas/recebi-
das/no atendidas, selecione ALL.
# Se o telefone autorizado estiver conectado a
esta unidade atravs da tecnologia sem fio Blue-
tooth , PHONE BOOK no pode ser selecionado.
4 Pressione MULTI-CONTROL para deter-
minar o item que deseja excluir.
5 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
CLEAR MEMORY: YES.
Apagar a memria est agora em espera.
# Para cancelar, selecione
CLEAR MEMORY: NO.
6 Pressione MULTI-CONTROL para apagar
a memria.
Durante a excluso, CLEARING visualizado.
Depois que os dados no item selecionado
forem excludos, CLEARED ser visualizado.
Ajuste da recusa automtica
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
REFUSE CALLS no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a recusa automtica de chamadas.
# Para desativar a recusa automtica de chama-
das, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ajuste do atendimento automtico
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUTO ANSWER no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o atendimento automtico.
# Para desativar o atendimento automtico,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do toque
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
RING TONE no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o toque.
# Para desativar o toque, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Cancelamento de eco e reduo
de rudo
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ECHO CANCEL no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o cancelamento de eco.
# Para desativar o cancelamento de eco, pres-
sione MULTI-CONTROL novamente.
Multi-CD player
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um Multi-CD player, que vendido separada-
mente.
! Apenas as funes descritas neste manual
so suportadas nos Multi-CD players para
50 discos.
! Esta unidade no foi projetada para operar
as funes de listagem de ttulos de disco
com um Multi-CD player para 50 discos.
Para obter informaes sobre as funes de
listagem de ttulos de disco, consulte Sele-
o de discos da lista de ttulos de disco na
pgina 48.
% Selecionar um disco
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
Acessrios disponveis
Ptbr
44
Seo
06
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Enquanto o Multi-CD player executa as opera-
es preparatrias, READY visualizado.
! Se uma mensagem de erro como ERROR-11
for visualizada, consulte o manual do proprie-
trio do Multi-CD player.
! Se no existirem discos na disqueteira do
Multi-CD player, NO DISC ser visualizado.
Utilizao das funes CD TEXT
Voc pode utilizar estas funes apenas com
Multi-CD player compatvel com CD TEXT.
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 14.
Introduo s operaes
avanadas
Voc s pode utilizar COMP/DBE (Compresso
e DBE) com um Multi-CD player que seja com-
patvel com essa funo.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
REPEAT (Reproduo com repetio)
RANDOM (Reproduo aleatria)SCAN
(Reproduo resumida)PAUSE (Pausa)
COMP/DBE (Compresso e DBE)ITS PLAY
(Reproduo ITS)ITS MEMORY (Programa-
o ITS)TITLE INPUT (Introduo de ttulos
de disco)
# Se voc no operar as funes, exceto
ITS MEMORY e TITLE INPUT, em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um
Multi-CD player compatvel com CD TEXT, voc
no pode alternar para TITLE INPUT. O ttulo do
disco j est gravado em um disco com CD TEXT.
Funo e operao
As operaes REPEAT, RANDOM, SCAN,
PAUSE, COMP/DBE e TITLE INPUT so basi-
camente as mesmas que as do CD player in-
corporado.
Nome da funo Operao
REPEAT
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 15.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do Multi-CD
player so:
! MCD Repete todos os dis-
cos no Multi-CD player
! TRACK Repete apenas a
faixa atual
! DISC Repete o disco atual
RANDOM
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 16.
SCAN
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 16.
PAUSE
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 16.
TITLE INPUT
Consulte Introduo de ttulos de
disco na pgina 17.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar visualizao anterior, pressio-
ne BACK.
! Para retornar ao menu principal, pressione e
segure BACK.
Acessrios disponveis
Ptbr
45
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc selecionar outros discos durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para MCD.
! Se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante TRACK, a srie
de reproduo com repetio mudar para
DISC.
! Depois que a procura de uma faixa ou disco
for concluda, a reproduo normal das faixas
comear novamente.
Utilizao de compresso e
nfase de graves
Voc pode utilizar essas funes apenas com
um Multi-CD player que seja compatvel com
elas.
As funes COMP (Compresso) e DBE (nfa-
se dinmica de graves) permite ajustar a quali-
dade sonora do Multi-CD player.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
COMP/DBE no menu de funo.
# Se o Multi-CD player no for compatvel com
as funes COMP/DBE, NO COMP ser visualiza-
do ao tentar selecion-las.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste desejado.
Gire para alterar o ajuste.
OFFCOMP 1COMP 2OFFDBE 1
DBE 2
Utilizao de listas de
reproduo ITS
ITS (Seleo instantnea de faixas) permite
que voc crie uma lista de reproduo das fai-
xas favoritas na disqueteira do Multi-CD
player. Depois de adicionar as suas faixas fa-
voritas lista de reproduo, voc poder ati-
var a reproduo ITS e tocar apenas as
selees.
Voc pode utilizar ITS para programar e repro-
duzir at 99 faixas por disco at 100 discos
(com ttulos de disco). (Em Multi-CD players
vendidos antes de CDX-P1250 e CDX-P650, at
24 faixas podem ser armazenadas na lista de
reproduo.)
Criao de uma lista de reproduo
com a programao ITS
1 Reproduza um CD que deseja progra-
mar.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar o CD.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS MEMORY no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
4 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar TRK.
5 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
faixa desejada.
6 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar MEMORY.
MEMORY COMPLETE visualizado e a sele-
o sendo reproduzida adicionada sua
lista de reproduo.
# Se DELETE for visualizado, gire
MULTI-CONTROL para visualizar MEMORY.
Nota
Depois que dados para 100 discos forem armaze-
nados na memria, dados para um novo disco
sobregravaro os antigos.
Reproduo da sua lista ITS
A reproduo ITS permite que voc oua as
faixas programadas na lista de reproduo
ITS. Ao ativar a reproduo ITS, as faixas da
sua lista de reproduo ITS no Multi-CD player
comeam a tocar.
1 Selecione a srie de repetio.
Acessrios disponveis
Ptbr
46
Seo
06
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS PLAY no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo ITS.
ITS PLAY: ON visualizado no display. A re-
produo comea com as faixas da sua lista
de reproduo dentro das sries MCD ou
DISC anteriormente selecionadas.
# Se nenhuma faixa na srie atual estiver pro-
gramada para reproduo ITS, EMPTY ser visua-
lizado.
# Para desativar a reproduo ITS, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Excluso de uma faixa da sua lista de
reproduo ITS
Se a reproduo ITS estiver ativada, voc pode-
r excluir uma faixa da sua lista de reproduo
ITS.
Se a reproduo ITS j estiver ativada, v para
a Etapa 2. Se a reproduo ITS ainda no esti-
ver ativada, utilize MULTI-CONTROL.
1 Reproduza o CD com a faixa que deseja
excluir da sua lista de reproduo ITS e
ative a reproduo ITS.
Consulte Reproduo da sua lista ITS na pgi-
na anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS MEMORY no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
4 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar TRK.
5 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
faixa desejada.
6 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar DELETE.
A seleo atualmente sendo reproduzida ex-
cluda da sua lista de reproduo ITS e a re-
produo da prxima faixa iniciada.
# Se MEMORY for visualizado, gire
MULTI-CONTROL para visualizar DELETE.
# Se no existirem faixas da sua lista de repro-
duo na srie atual, EMPTY ser visualizado e a
reproduo normal ser retomada.
Excluso de um CD da sua lista de
reproduo ITS
Se a reproduo ITS estiver desativada, voc
poder excluir todas as faixas de um CD da
sua lista de reproduo ITS.
1 Reproduza o CD que deseja excluir.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS MEMORY no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de ajuste.
4 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar DELETE.
Todas as faixas no CD atualmente sendo re-
produzido so excludas da sua lista de repro-
duo e MEMORY DELETED visualizado.
# Se MEMORY for visualizado, gire
MULTI-CONTROL para visualizar DELETE.
Utilizao das funes Ttulo de
disco
Voc pode introduzir ttulos de CD e exibi-los.
Em seguida, pode procurar e reproduzir facil-
mente um disco desejado.
Introduo de ttulos de disco
Utilize o recurso de introduo de ttulos de
disco para armazenar at 100 ttulos de CD
(com lista de reproduo ITS) no Multi-CD
player. Cada ttulo pode ter at 10 caracteres.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Introduo de ttulos de disco na pgi-
na 17.
! Os ttulos permanecero na memria,
mesmo aps o disco ser removido da dis-
queteira, e sero chamados da memria
quando o disco for novamente inserido.
Acessrios disponveis
Ptbr
47
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
! Depois que dados para 100 discos forem
armazenados na memria, dados para um
novo disco sobregravaro os antigos.
Visualizao de ttulos de disco
Voc pode visualizar as informaes de texto
de qualquer disco ao qual foi introduzido um
ttulo.
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 14.
Seleo de discos da lista de ttulos
de disco
A lista de ttulos de disco permite que voc
veja a lista dos ttulos de disco que foram in-
troduzidos no Multi-CD player e selecione um
deles para reproduo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de ttulos de disco durante o
display de reproduo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ttulo do disco desejado.
Gire para alterar o ttulo do disco. Pressione
para reproduzir.
# Voc tambm pode alterar o ttulo do disco ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Voc tambm pode reproduzir o disco ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT, pressio-
ne MULTI-CONTROL para ver uma lista de faixas
no disco selecionado. Pressione BACK ou
MULTI-CONTROL para a esquerda para retornar
lista de discos.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
# Se nenhum ttulo tiver sido introduzido em
um disco, NO DISC TITLE ser visualizado.
# NO DISC visualizado ao lado do nmero do
disco quando no h discos na disqueteira.
Sintonizador de TV
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um sintonizador de TV, que vendido separada-
mente.
Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do sintoniza-
dor de TV. Esta seo fornece informaes
sobre as operaes da TV com esta unidade,
que diferem das descritas no manual de ins-
trues do sintonizador de TV.
% Selecionar uma banda
Pressione BAND.
% Selecionar um canal (passo a passo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Sintonia por busca
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita por aproximada-
mente um segundo e solte.
Notas
! A banda pode ser selecionada entre TV1 ou
TV2.
! Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
! Se voc pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita, poder pular as emissoras. A sintonia
por busca comear assim que
MULTI-CONTROL for liberado.
Acessrios disponveis
Ptbr
48
Seo
06
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode facilmente armazenar at 12 emis-
soras a serem chamadas posteriormente da
memria.
! Doze emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memria.
1 Pressione LIST.
A tela programada visualizada.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-
nar a emissora selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pres-
sione e segure para armazenar.
# Voc tambm pode armazenar a emissora na
memria ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Armazenamento seqencial
das emissoras mais fortes
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL e selecione
FUNCTION para visualizar BSSM.
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a BSSM.
SEARCH comea a piscar. Enquanto SEARCH
fica piscando, as 12 emissoras mais fortes so
armazenadas na ordem do menor canal para
o maior. Ao terminar, a lista de canais progra-
mados visualizada.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
4 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Acessrios disponveis
Ptbr
49
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Sada traseira ou sada
de subwoofer
Jaque de antena
Sada dianteira
Cabo de interface (e.g., CD-I200)
(vendido separadamente)
Cinza
Este produto
Fusvel (10 A)
1*
3* 2*
4* 5*
Nota
Dependendo do tipo de veculo, a
funo de 3* e 5* poder ser diferente.
Nesse caso, certifique-se de conectar 2*
a 5* e 4* a 3*.
Conecte os condutores fazendo
a correspondncia das cores.
Tampa (1*)
No remova a tampa
se este terminal no
estiver em uso.
Amarelo (3*)
Backup
(ou acessrio)
Vermelho (5*)
Acessrio
(ou backup)
Amarelo (2*)
Conecte ao terminal de
fornecimento de 12 V constante.
Vermelho (4*)
Conecte ao terminal controlado pelo
interruptor de ignio (CC 12 V).
Conector ISO
Nota
Em alguns veculos, o conector ISO pode
estar dividido em dois. Nesse caso,
certifique-se de conectar aos dois
conectores.
Condutores do alto-falantes
Branco: Dianteiro da esquerda
Branco/preto: Dianteiro da esquerda
Cinza: Dianteiro da direita
Cinza/preto: Dianteiro da direita
Verde: Traseiro da esquerda ou Subwoofer
Verde/preto: Traseiro da esquerda ou Subwoofer
Violeta: Traseiro da direita ou Subwoofer
Violeta/preto: Traseiro da direita ou Subwoofer
Preto (terra do chassi)
Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura.
Diagrama de conexo
Ptbr
50
Seo
07
iPod com conector
Dock
Porta para conector Dock
Conector Dock




sada traseira ou
sada do subwoofer
Alto-falante traseiro
ou subwoofer
Alto-falante traseiro
ou subwoofer
sada dianteira
Amplificador de
potncia (vendido
separadamente)
Controle remoto de sistema
Conecte com cabos RCA
(vendidos separadamente)
Amplificador de
potncia (vendido
separadamente)
Alto-falante frontal Alto-falante frontal
Entrada IP-BUS (Azul)
Cabo IP-BUS
Azul/branco
Conecte ao terminal de
controle de sistema do
amplificador de potncia
(mx. 300 mA, CC 12 V).
Azul/branco (7*)
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de rel de
antena automtica (mx. 300 mA, CC 12 V).
A posio do pino do conector ISO
ser diferente dependendo do tipo
do veculo. Conecte 6* e 7*
quando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo
de veculo, nunca conecte 6* e 7*.
Azul/branco (6*)
Multi-CD player
(vendido
separadamente)
Notas
Mude a definio inicial deste aparelho (consulte o
manual de instrues). A sada de subwoofer deste
aparelho monofnica.
Quando utilizar um subwoofer de 70 W (2 ),
certifique-se de conect-lo com os fios Violeta e
Violeta/preto deste aparelho. No conecte nada com os
fios Verde e Verde/preto.
Realize estas conexes quando
utilizar o amplificador opcional.
Diagrama de conexo
Ptbr
51
Seo
07
D
i
a
g
r
a
m
a
d
e
c
o
n
e
x

o
Importante
! Quando esta unidade estiver instalada em um
veculo sem a posio ACC (acessrio) na
chave de ignio, o cabo vermelho deve ser
conectado ao terminal que possa detectar a
operao da chave de ignio. Do contrrio, a
bateria poder descarregar.
A
CC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Utilizar esta unidade em condies diferentes
das seguintes pode causar incndio ou mau
funcionamento.
Veculos com bateria de 12 volts e aterra-
mento negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4
ohm a 8 ohm (valor de impedncia).
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou mau funcionamento, certifique-se de se-
guir as instrues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Fixe a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize
a fita adesiva, envolvendo-a por onde ela
passar, de forma que no entre em contato
com peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de
peas em movimento, como marcha e tri-
lhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
No passe o cabo amarelo por um orifcio
em direo ao compartimento do motor
para conectar a bateria.
Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentao desta unidade para comparti-
lhar a energia com outros dispositivos. A
capacidade de corrente do cabo limita-
da.
Utilize um fusvel com a classificao pres-
crita.
Nunca faa a conexo do cabo negativo
do alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos
de vrios alto-falantes.
! O sinal de controle emitido pelo cabo azul/
/branco quando esta unidade ligada. Conec-
te a um controle remoto do sistema de
amplificador de potncia externo ou terminal
de controle do rel da antena automtica do
veculo (mx. 300 mA 12 V CC). Se o veculo
estiver equipado com uma antena acoplada
ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de ali-
mentao do intensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de potncia do amplificador externo. Alm
disso, nunca o conecte ao terminal de potn-
cia da antena automtica. Do contrrio, a ba-
teria poder descarregar ou apresentar
defeitos.
! O cabo preto o terra. Esse cabo e o cabo
terra de outro produto (especialmente, produ-
tos de alta tenso, como amplificadores de
potncia) devem ser conectados separada-
mente. Do contrrio, se eles forem desconec-
tados acidentalmente, incndio ou mau
funcionamento podem ser ocasionados.
Conexes
Ptbr
52
Seo
08
Importante
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas. O uso de
peas no autorizadas pode causar defeitos.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir a
perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao
do veculo.
possa causar danos a um passageiro,
como resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor ser danificado se supe-
raquecer. Instale esta unidade afastada de lu-
gares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! Um desempenho timo obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
60.
60
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que no bloqueiem as sadas de ar.
Montagem dianteira/
/traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada apropriada-
mente na parte Dianteira (montagem dian-
teira DIN convencional) ou na parte Traseira
(montagem traseira DIN, utilizando orifcios
de parafusos rosqueados nas laterais do chas-
si da unidade). Para obter detalhes, consulte
os seguintes mtodos de instalao.
Montagem dianteira DIN
Instalao com bucha de borracha
% Instale a unidade no painel.
Aps inserir o suporte no painel, selecione as
lingetas apropriadas, de acordo com a espes-
sura do material do painel, e dobre-as. (Instale
o mais firmemente possvel utilizando as lin-
getas superior e inferior. Para fixar, dobre-as
a 90 graus.)
53
182
Manga de montagem
Painel de
instrumentos
Bucha de borracha
Parafuso
Remoo da unidade
1 Remova o anel de acabamento.
Puxe as partes superior e inferior do anel de
acabamento para fora para remov-lo. (Ao re-
coloc-lo no lugar, direcione o lado com uma
ranhura para baixo e conecte-o.)
! fcil remover o anel de acabamento se o
painel frontal for retirado.
Anel de compensao
Instalao
Ptbr
53
Seo
09
I
n
s
t
a
l
a

o
2 Insira as chaves de extrao fornecidas
nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
Montagem traseira DIN
Instalao utilizando os
orifcios de parafuso no lado do
aparelho
1 Remova o anel de acabamento.
Puxe as partes superior e inferior do anel de
acabamento para fora para remov-lo. (Ao re-
coloc-lo no lugar, direcione o lado com uma
ranhura para baixo e conecte-o.)
! fcil remover o anel de acabamento se o
painel frontal for retirado.
Anel de compensao
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Utilize parafusos de armao (5 mm 8 mm)
ou parafusos de cabea embutida (5 mm 9
mm), dependendo do formato do orifcio no
suporte.
Parafuso
Painel de instrumentos
ou console
Suporte de montagem
de rdio de fbrica
Instalao
Ptbr
54
Seo
09
Soluo de problemas
Sintoma Causa Ao
O iPod no
est funcionan-
do correta-
mente.
Os cabos esto
conectados de
forma incorreta.
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
certifique-se de gravar a mensagem de erro.
CD player incorporado
Mensagem Causa Ao
ERROR-11, 12,
17, 30
Disco sujo Limpe o disco.
ERROR-11, 12,
17, 30
Disco riscado Substitua o disco.
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
Problema eltri-
co ou mecnico
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON),
ou alterne para
uma fonte diferen-
te e, em seguida,
volte ao CD player.
ERROR-15 O disco inserido
no contm
dados
Substitua o disco.
ERROR-22, 23 CD com este for-
mato no pode
ser reproduzido
Substitua o disco.
NO AUDIO O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos
Substitua o disco.
TRK SKIPPED O disco inserido
contm arquivos
WMA protegidos
por DRM
Substitua o disco.
PROTECT
Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
protegidos por
DRM
Substitua o disco.
HEAT A temperatura
desta unidade
est fora da faixa
de operao nor-
mal
Aguarde at que a
temperatura retor-
ne ao limite normal
de operao.
iPod
Mensagem Causa Ao
ERROR-11 Falha de comuni-
cao
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
ERROR-21 Verso antiga do
iPod
Atualize a verso
do iPod.
ERROR-30 Falha no iPod Reinicie o iPod.
ERROR-A0 O iPod no est
carregado mas
funciona correta-
mente
Verifique se o cabo
de conexo do
iPod entrou em
curto (por exemplo,
no est em conta-
to com objetos me-
tlicos). Aps a
verificao, desli-
gue a chave de ig-
nio (OFF) e volte
a lig-la (ON), ou
desconecte o iPod
e conecte-o nova-
mente.
NO SONGS Nenhuma msi-
ca
Transfira as msi-
cas ao iPod.
STOP Nenhuma msi-
ca na lista atual
Selecione uma
lista que contenha
as msicas.
Informaes adicionais
Ptbr
55
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Tratamento das diretrizes
dos discos e do player
! Utilize apenas os discos com os logotipos a
seguir.
! Utilize apenas discos convencionais, total-
mente circulares. No utilize discos com
outros formatos.
! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. No utili-
ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8
cm.
! No insira nada alm de CDs no slot de
carregamento de CD.
! No utilize discos rachados, lascados, tor-
tos ou com defeitos, j que podem danifi-
car o player.
! No possvel reproduzir CD-R/CD-RW
no finalizados.
! No toque na superfcie gravada dos dis-
cos.
! Quando no for utiliz-los, guarde os dis-
cos em suas caixas.
! Evite deixar os discos em ambientes exces-
sivamente quentes nem expostos luz dire-
ta do sol.
! No cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
dutos qumicos superfcie dos discos.
! Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
com um tecido macio do centro para fora.
! A condensao pode temporariamente pre-
judicar o desempenho do player. No o uti-
lize por aproximadamente uma hora para
que se ajuste temperatura mais quente.
Alm disso, seque os discos com um pano
macio.
! A reproduo de discos pode no ser poss-
vel devido s suas caractersticas, aos seus
formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-
te de gravao, s condies de armazena-
mento e assim por diante.
! As informaes de texto podem no ser
corretamente visualizadas dependendo do
ambiente de gravao.
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
terromper a reproduo do disco.
! Leia as precaues sobre discos antes de
utiliz-los.
Discos duais
! Discos duais so discos com dois lados
que possuem em um lado um CD de udio
gravvel e um DVD de vdeo gravvel no
outro lado.
! Uma vez que o lado do CD dos Discos
duais no compatvel com o padro dos
CDs comuns, poder ser impossvel repro-
duzir o lado do CD nesta unidade.
! Inserir e ejetar um Disco dual com freqn-
cia pode causar arranhes no disco. Arra-
nhes profundos podem causar problemas
na reproduo com esta unidade. Em al-
guns casos, o Disco dual pode ficar preso
no slot de carregamento e no ser ejetado.
Para evitar isso, recomendamos que voc
no use Discos duais nesta unidade.
! Consulte as informaes fornecidas pelo
fabricante do disco para saber mais a res-
peito dos Discos duais.
Arquivos de udio
compactados no disco
! Dependendo da verso do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos
WMA, os nomes dos lbuns e outras infor-
maes de texto podem no ser visualiza-
dos corretamente.
! Dependendo do software (ou da verso do
software) utilizado para codificar os arqui-
vos de udio, esta unidade pode no fun-
cionar corretamente.
Informaes adicionais
Ptbr
56
Apndice
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar
a reproduo de arquivos WMA/AAC codifi-
cados com dados de imagem.
! Compatvel com ISO 9660 nveis 1 e 2. Os
sistemas de arquivo Romeo e Joliet so
compatveis com este player.
! A reproduo de mltiplas sesses poss-
vel.
! Os arquivos de udio compactados no
so compatveis com a transferncia de
dados por gravao de pacotes.
! Apenas 64 caracteres do incio podem ser
visualizados como um nome de arquivo (in-
cluindo a extenso .wma, .mp3, .m4a ou
.wav) ou um nome de pasta.
! A seqncia de seleo de pastas ou outra
operao pode ser alterada dependendo do
software de codificao ou gravao.
! Independentemente da durao de uma
seo sem gravao entre as msicas da
gravao original, os discos de udio com-
pactado sero reproduzidos com uma
curta pausa entre as msicas.
! As extenses de arquivo como .wma, .mp3,
.m4a ou .wav devem ser utilizadas correta-
mente.
Exemplo de uma hierarquia
: Pasta
: Arquivo de udio compactado

[
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
! Esta unidade atribui os nmeros de pastas.
O usurio no pode atribuir nmeros de
pastas.
! A hierarquia de pastas pode ter at oito ca-
madas. No entanto, uma hierarquia de pas-
tas prtica tem menos do que duas
camadas.
! At 99 pastas em um disco podem ser re-
produzidas.
Compatibilidade com
compresso de udio
WMA
! Formato compatvel: codificado por WMA
pelo Windows Media Player
! Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48
kbps a 384 kbps (VBR)
! Freqncia de amostragem: 32 kHz a 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Sem
perdas, Voz: No
MP3
! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz para nfase)
! Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao
ID3 2.x recebe prioridade em relao ver-
so 1.x.)
! Lista de reproduo M3u: No
! MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No
AAC
! Formato compatvel: codificado por AAC
pelo iTunes

! Freqncia de amostragem: 11,025 kHz a


48 kHz
! Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps
! Apple sem perdas: No
WAV
! Formato compatvel: PCM linear (LPCM),
MS ADPCM
! Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Informaes adicionais
Ptbr
57
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS
ADPCM)
iPod
Sobre como manusear o iPod
! No deixe o iPod exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo. A exposi-
o prolongada luz direta do sol pode re-
sultar no mau funcionamento do iPod
devido alta temperatura.
! No deixe o iPod exposto a um local com
temperatura alta.
! Encaixe diretamente o cabo do conector
dock ao iPod para que esta unidade funcio-
ne corretamente.
! Fixe de forma segura o iPod enquanto voc
estiver dirigindo. No deixe o iPod cair no
cho, onde pode ficar preso embaixo do
pedal do freio ou acelerador.
! Para obter detalhes, consulte os manuais
do iPod.
Sobre os ajustes do iPod
! No possvel operar o Equalizador do
iPod nos produtos Pioneer. Recomenda-
mos que voc desative o Equalizador do
iPod, antes de conect-lo a esta unidade.
! No possvel desativar a funo Repetir
no iPod ao utilizar esta unidade. Mesmo se
essa funo estiver desativada no iPod, ela
ser alterada automaticamente para Todos
ao conectar o iPod a esta unidade.
Informaes adicionais
Ptbr
58
Apndice
CERTIFICADO DE GARANTIA
VLIDO SOMENTE NO
TERRITRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas funes
em conformidade com o seu manual de ins-
trues, assegurando ao adquirente deste
aparelho, garantia contra defeitos de matria-
-prima e de fabricao, por um perodo de 01
(um) ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua aquisio,
comprovada mediante a apresentao da res-
pectiva Nota Fiscal do revendedor ao consumi-
dor e deste Certificado de Garantia
devidamente preenchido, observando o que
segue:
1 A garantia acima supra a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando exclu-
dos quaisquer danos ou prejuzos indiretos,
tais como (de forma meramente exemplificati-
ve e no taxativa), lucros cessantes, interrupi-
o de negcios e outros prejuzos
pecunirios decorrentes do uso, ou da possi-
bilidade de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e sem
efeito se for constatada por ela, ou pela assis-
tncia tcnica autorizada que o aparelho so-
freu dano causado por uso em desacordo
com o manual de instues, ligaes a tenso
de rede errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.) m utilizao, instalao inadequada, ou
ainda sinais de haver sido violado, ajustado
ou consertado por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter validade
quando apresentado juntamente com a Nota
Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia quando este
Certificado de Garantia apresentar qualquer
sinal de adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do aparelho em
garantia, sero de competncia exclusivo das
assistncias autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por agentes
externos, por danos causados por uso de
CDs/DVDs de m qualidade, ao de produtos
de limpeza, excesso de p, infiltrao de lqui-
dos, produtos qumicos automotivos, tentativa
de furto ou roubo e demais peas que se des-
gastam naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou por ou-
tras condies anormais de utilizao, em hi-
ptese alguma sero de responsabilidade do
fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e embalagem
no esto cobertas por esta garantia, sendo
de responsibilidade exclusivo do proprietrio.
O proprietrio que desejar atendimento domi-
ciliar dever consultar antecipadamente a
Rede de Assistncia Tcnica Autorizada sobre
a disponibilidade deste servio e a taxa de visi-
ta cobrada;
8 Instrumentos com nmero de srie adultera-
do ou ilegvel tambm no sero cobertos
pela presente garantia
Informaes adicionais
Ptbr
59
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO: DEH-P3080IB
NOME DE COMPRADOR :
TELEFONE : CEP :
CIDADE : ESTADO :
DATA DA COMPRA : NOTA FISCAL :
ENDREO :
VENDIDO POR :
N DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspon-
dente. Conserve-os em seu poder.
Informaes adicionais
Ptbr
60
Apndice
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao nominal
..................................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
..................................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ....................... 178 mm 50 mm 165
mm
Face ............................ 188 mm 58 mm 14 mm
D
Chassi ....................... 178 mm 50 mm 165
mm
Face ............................ 170 mm 48 mm 14 mm
Peso ............................................... 1,5 kg
udio
Potncia de sada mxima
..................................................... 50 W 4
50 W 2/4 W + 70 W 1/2
W (para alto-falante de gra-
ves secundrio)
Potncia de sada contnua
..................................................... 22 W 4 (50 a 15 000 Hz,
5% de THD, carga de 4 W,
ambos os canais aciona-
dos)
Impedncia de carga ............. 4 Wa 8 W 4
4 Wa 8 W 2 + 2 W 1
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 2,2 V
Equalizador (Equalizador paramtrico de 3 bandas):
Baixo
Freqncia .............. 40/80/100/160 Hz
Fator Q ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando intensificado)
Ganho ....................... 12 dB
Mdio
Freqncia .............. 200/500/1k/2k Hz
Fator Q ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando intensificado)
Ganho ....................... 12 dB
Alto
Freqncia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz
Fator Q ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando intensificado)
Ganho ....................... 12 dB
HPF:
Freqncia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Inclinao ......................... 12 dB/oct
Alto-falante de graves secundrio (mono):
Freqncia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Inclinao ......................... 18 dB/oct
Ganho ................................. +6 dB a 24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ................................. +12 dB a 0 dB
CD player
Sistema ........................................ Sistema de udio de CDs
Discos utilizveis ..................... CDs
Relao do sinal ao rudo .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Nmero de canais .................. 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (udio
de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes

apenas) (.m4a)
(Ver. 7,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
Sintonizador de FM
Faixa de freqncia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ......... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 75 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de freqncias .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ......... 18 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 65 dB (rede IEC-A)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a mo-
dificaes sem aviso prvio devido a
aperfeioamentos.
Informaes adicionais
Ptbr
61
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de Vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo,
SP, Brasil
Fbrica:
Av. Cupiba, 361, Distrito Industrial, CEP 69075-060, Manaus, AM,
Brasil
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

: 4413
: (02) 2521-3588

9901-6
: (0852) 2848-6488
Publicado pela Pioneer Corporation.
Copyright 2007 por Pioneer
Corporation. Todos os direitos
reservados.
Impresso no Brasil
<CRB2489-A/F> BR <KOKZX> <07K00000>

Você também pode gostar