Você está na página 1de 18

Lmpara solar de jardn Lampada solare da giardino

new

KH 4245 Lmpara solar de jardn Instrucciones de uso Lampada solare da giardino Istruzioni per l'uso Lmpada solar de jardim Manual de instrues
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4245-02/10-V2

Solar-Powered Garden Light Operating instructions Solar-Gartenleuchte Bedienungsanleitung

KH 4245
q

Lmpara solar de jardn


Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores e, igualmente entregar stas, en caso de dar el aparato a terceras personas!

Lampada solare da giardino

Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!

Lmpada solar de jardim

Leia o manual de instrues antes da primeira utilizao e guarde-o para utilizao futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue tambm o manual.

Solar-Powered Garden light

11

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this maual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.

Solar-Gartenleuchte

14

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus.

-1-

LMPARA SOLAR DE JARDN KH 4245


Uso conforme al previsto
La lmpara solar est prevista para su colocacin al exterior. Est destinada exclusivamente al uso privado y no comercial.

Advertencia!
No utilice la lmpara Solar nunca para fines distintos a los descritos aqu. Ya que podra provocar daos irreversibles en el aparato.

Volumen de suministro
Antes de realizar la puesta en servicio, compruebe que el volumen de suministro est completo. Retire del aparato todos los materiales de embalaje y posibles lminas de proteccin. Lmpara solar de jardn (con panel de colector) Pincho para tierra Instrucciones de uso

Datos tcnicos
Acumulador: Duracin de iluminacin: 1,2V / 900 mAh Acumulador Ni-MH Tipo AAA hasta 8 horas con una carga ptima

LED de ahorro energtico (LED clase 1) 6 x 6 cm Panel de colector Protegido contra agua de salpicadura (IP 44)

Descripcin de aparatos
1 Interruptor de funcin (ON / OFF) 2 Panel de colector 3 LED 4 Compartimiento de pilas 5 Carcasa 6 Pincho para tierra

Indicaciones de seguridad
Peligro de lesiones!
No deje los nios sin vigilancia con la lmpara solar. El pincho para tierra tiene un extremo puntiagudo. Esto puede provocar lesiones. No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los nios) cuyas facultades fsicas, sensoriales o mentales, as como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no estn bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato. Vigile a los nios para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Informaciones del producto


Durante el da las clulas solares convierten la luz solar en corriente elctrica y recargan el acumulador. Por la noche / durante el crepsculo se enciende automticamente la lampara solar, funcionando con la corriente elctrica acumulada. La cantidad de horas de funcionamiento depende de la cantidad y de la intensidad de que la luz solar ha irradiado el panel de colector 2.

-2-

Lugar de montaje
Para obtener el mejor resultado coloque su lmpara solar en un lugar en el cual incida luz solar directa sobre el panel de colector 2. La exposicin directa a la luz del sol durante un mnimo de 8 horas resulta ideal para que la batera se cargue completamente. El lugar de colocacin no debe tener sombra y no puede estar cubierto. Asegurese de que el panel de colector no sea influenciado 2 por otras fuentes de luz que no sea solar. De lo contrario la luz no se encender al anochecer.

Abra el compartimento de la batera 4 en la parte inferior del panel del colector 2. Extraiga la batera y sustityala por otra nueva del mismo tipo. Preste atencin a la polaridad cuando introduzca la batera. Cierre el compartimento de la batera 4 y vuelva a montar el panel del colector 2 en la carcasa 5. Vuelva a atornillar firmemente el panel del colector 2 a la carcasa 5.

Limpieza
Limpie el panel del colector 2 con un pao hmedo. Limpie la carcasa 5 de la lmpara solar con un cepillo suave.

Puesta en funcionamiento
Coloque la lmpara solar en un lugar apropiado. Ponga el interruptor de funcin 1 en la Posicin ON.

Atencin!
No utilice ningn producto de limpieza qumico o agresivo. Esto podra provocar daos en el aparato.

Advertencia:
El proceso de carga se arranca slo si se encuentra el interruptor de funcionamiento 1 en la posicin ON. Pueden transcurrir algunos das hasta que la lmpara solar alcance su rendimiento pleno. Una vez recargada la batera, la lmpara solar se enciende automticamente con el crepsculo. Coloque el interruptor de funcin 1 en la posicin OFF para desconectar la lmpara solar.

Eliminacin
En ningn caso deber tirar el aparato con la basura domstica. Este producto est sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Evacue el aparato en un centro de evacuacin autorizado a travs de las instalaciones de evacuacin comunitarias. Preste atencin a las normas en vigor. En caso de dudas pngase en contacto con su centro de evacuacin.

Sustitucin de la batera
La batera debe sustituirse si la intensidad de la luz empieza a disminuir tras 2 horas de oscuridad pese a haberse estado cargando durante todo el da. Desmonte los tornillos del panel del colector 2 y extrigalo de la batera 5.

Evacuar las pilas!


Las pilas no deben tirarse en la basura domstica. Cada usuario est obligado legalmente a llevar las pilas/bateras a un punto de recogida de su comunidad / de su barrio o al establecimiento de compra.

-3-

Esta prescripcin sirve de evacuar las pilas lo ms ecolgicamente posible. Devuelva las pilas/ acumuladores en estado descargado. Afloje para la extraccin del acumulador los tornillos en el panel de colector 2 y levantelo del panel de colector. Abra el compartimiento de pilas 4 y retire el acumulador. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Kompernass Service Espaa Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com

Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

Garanta y servicio
Con este aparato recibe usted 3 aos de garanta desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garanta, pngase en contacto por telfono con su centro de servicio habitual. ste es el nico modo de garantizar un envo gratuito. La garanta cubre slo defectos de fabricacin o del material, pero no los daos de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daos sufridos por las piezas frgiles p. ej. el interruptor o bateras. Este producto ha sido diseado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulacin indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extraas a nuestros centros de asistencia tcnica autorizados, la garanta pierde su validez. Esta garanta no reduce en forma alguna sus derechos legales. Por el mero hecho de hacer uso de la garanta no implica la prolongacin del perodo de vlidez de la garanta. Ello rige tambin para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daos y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos das desde la fecha de compra. . Finalizado el periodo de garanta, las reparaciones se han de abonar.
-4-

LAMPADA SOLARE DA GIARDINO KH 4245


Uso conforme
La lampada ad energia solare predisposta per l'installazione all'aperto. Essa prevista esclusivamente per l'uso privato e non per scopi commerciali.

Attenzione!
Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da quelli qui descritti. Ci potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.

Fornitura
Prima della messa in funzione, controllare l'integrit della fornitura. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali pellicole protettive dall'apparecchio. Lampada solare da giardino (con pannello collettore) Picchetto conficcato nel terro Istruzioni per l'uso

Dati tecnici
Batteria: Durata d'illuminazione: 1,2V / 900 mAh batteria Ni-MH tipo AAA fino a 8 ore in condizioni di carica ottimale

LED a basso consumo d'energia (LED-Classe1) Pannello collettore 6 x 6 cm protezione contro gli spruzzi (IP 44)

Descrizione dell'apparecchio
1 Interruttore di funzione (ON / OFF) 2 Pannello collettore 3 LED 4 Vano pile 5 Involucro 6 Picchetto da conficcare nel terreno

Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ferimento!
Non lasciate mai bambini da soli nelle vicinanze della lampada ad energia solare. Il picchetto da conficcare neterreno ha un'estremit appuntita. Pericolo di lesioni. Questo apparecchio non indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacit fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano da lui ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Informazioni sul prodotto


Durante il giorno le celle solari trasformano la luce del sole in corrente e caricano la batteria. Di notte / al tramonto la lampada ad energia solare si accende automaticamente e viene fatta funzionare con la corrente accumulata. La durata di funzionamento dipende da quanto tempo il pannello collettore 2 stato irradiato di luce solare e dall'intensit della stessa.

-5-

Luogo d'installazione
Per ottenere il migliore risultato possibile installate la lampada ad energia solare in un luogo in cui la luce del sole cade direttamente sul pannello collettore 2. Si consiglia un'irradiazione solare diretta per almeno 8 ore, per consentire il completo caricamento della pila. Il luogo d'installazione deve essere privo di ombra e completamente scoperto. Assicuratevi che il panello collettore 2 non venga influenzato da altre fonti di luce oltre a quella solare. Altrimenti al crepuscolo la luce non si accende.

Aprire il vano pile 4 sul retro del pannello del collettore 2. Rimuovere la pila e sostituirla con una nuova dello stesso tipo. Nell'inserire la pila, rispettare la corretta polarit. Chiudere il vano pile 4 e reinserire il pannello collettore 2 nell'alloggiamento 5. Riavvitare saldamente il pannello collettore 2 all'alloggiamento 5.

Pulizia
Pulire il pannello collettore 2 con un panno umido. Pulire l'alloggiamento 5 della lampada solare con una spazzola morbida.

Messa in funzione
Installate la lampada ad energia solare in un luogo adeguato. Portate l'interruttore di funzione 1 in posizione ON.

Attenzione!
Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici. Essi potrebbero danneggiare l'apparecchio.

Suggerimento:
Il processo di carica viene avviato solo se l'interruttore di funzionamento 1 si trova in posizione ON. Potrebbero essere necessari alcuni giorni prima che la lampada a energia solare raggiunga la piena potenza. Dopo la carica completa della pila, la lampada a energia solare si accende automaticamente al sopraggiungere dell'oscurit. Per spegnere la lampada ad energia solare portate l'interruttore di funzione 1 nella posizione OFF.

Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto conforme alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltite l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso il Vostro ente di smaltimento comunale. Rispettate le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Sostituzione della pila


Sostituire la pila se si nota che, nonostante il tempo di carica sia durato tutta la giornata, la luminosit si riduce dopo sole 2 ore di accensione della lampada. Togliere le viti del pannello collettore 2 e rimuoverlo dall'alloggiamento 5.
-6-

Smaltimento delle pile!


Non gettate le pile nel contenitore per i rifiuti domestici. Ogni utente obbligato per legge a portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore. Questo obbligo finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Restituite le batterie / pile

solo quando sono completamente scariche. Per l'estrazione delle batterie allentare le viti sul pannello collettore 2 e sollevarlo dalla lampada ad energia solare. Aprire l'alloggiamento 4 delle batterie ed estrarre l'accumulatore. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.

Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com

Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

Garanzia & assistenza


Questo apparecchio garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ci vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti gi all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

-7-

LMPADA SOLAR DE JARDIM KH 4245


Utilizao correcta
O candeeiro solar foi concebido para ser colocada ao ar livre. Destina-se exclusivamente ao uso privado e no para fins comerciais.

Aviso!
Nunca utilize o candeeiro solar para outros fins, para alm dos aqui descritos. Tal pode causar danos irreparveis.

Volume de fornecimento
Antes da colocao em funcionamento, verifique se o material fornecido est completo e intacto. Remova todos os materiais da embalagem e event. pelculas de proteco do aparelho. Lmpada solar de jardim (com painel colector) Estaca Manual de instrues

Dados tcnicos
Bateria: Tempo de iluminao: bateria Ni-MH 1,2V / 900 mAh, tipo AAA at 8 horas com carga ideal

LED economizador de energia (LED de classe 1) 6 x 6 cm painel colector protegida contra salpicos (IP 44)

Descrio do aparelho
1 Interruptor de funo (ON/OFF) 2 Painel colector 3 LED 4 Compartimento para a bateria 5 Parte exterior 6 Estaca

Indicaes de segurana
Perigo de ferimentos!
Nunca deixe as crianas com o candeeiro solar sem qualquer vigilncia. A estaca do candeeiro tem uma ponta afiada. Esta pode provocar ferimentos. Este aparelho no adequado para a utilizao por pessoas (incluindo crianas) com limitaes das capacidades fsicas, sensoriais ou mentais ou falta de experincia e/ou de conhecimento, a no ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsvel pela sua segurana ou que recebam instrues acerca do funcionamento do aparelho. As crianas devem ser supervisionadas, de modo a garantir que no brincam com o aparelho.

Informaes do produto
Durante o dia as clulas solares transformam os raios solares em corrente e carregam a bateria. Durante a noite / ao anoitecer o candeeiro solar liga automaticamente e alimentado com a energia acumulada. As horas de funcionamento dependem do tempo e da intensidade que o painel colector 2 esteve exposto ao sol.

-8-

Local de instalao
Para um melhor resultado coloque o seu candeeiro solar num local onde a luz solar incida directamente no painel colector 2. O ideal a exposio solar directa de pelo menos 8 horas, pois assim a bateria pode ser totalmente carregada. O local no se deve situar sombra nem ter nenhum tipo de cobertura. Certifique-se de que o painel colector 2 no influenciado por outras fontes de luz para alm do sol. Caso contrrio, a luz no se ir ligar ao anoitecer.

Durante a colocao, respeite a polaridade. Feche o compartimento para a bateria 4 e coloque o painel colector 2 novamente na caixa 5. Aparafuse o painel colector 2 novamente caixa 5.

Limpeza
Limpe o painel colector 2 com um pano hmido. Limpe a caixa 5 do candeeiro solar com uma escova macia.

Colocao em funcionamento
Coloque o candeeiro solar num local apropriado. Coloque o interruptor de funo 1 na posio ON.

Ateno!
No utilize produtos de limpeza agressivos ou qumicos. Estes podem danificar o aparelho.

Eliminao
Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo domstico normal. Este produto est em conformidade com a Directiva europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho atravs de uma instituio de recolha de resduos autorizada ou atravs da instituio de recolha do seu municpio. Tenha ateno aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dvida, entre em contacto com a entidade de eliminao de resduos.

NOTA:
O processo de carregamento iniciado, apenas se o interruptor de funo 1 se encontrar na posio ON. Pode demorar alguns dias at que o candeeiro solar alcance a sua capacidade total. Depois de a bateria estar carregada, o candeeiro solar liga-se automaticamente ao anoitecer. Coloque o interruptor de funo 1 na posio OFF para desligar o candeeiro solar.

Substituio da bateria
Substitua a bateria, logo que a durao da iluminao esmorea ao anoitecer aps apenas 2 horas, apesar de um perodo de carregamento de um dia inteiro. Remova os parafusos do painel colector 2 e retire-o da caixa 5. Abra o compartimento para a bateria 4 na parte inferior do painel colector 2. Retire a bateria e substitua-a por uma nova do mesmo tipo.
-9-

Eliminao da bateria
As pilhas/baterias gastas no devem ser eliminadas juntamente com o lixo domstico. Qualquer utilizador legalmente obrigado, a entregar as pilhas/baterias num ponto de recolha do seu municpio ou num estabelecimento que efectua a recolha.

Dessa forma as pilhas/baterias so eliminadas ecologicamente. Entregue as baterias/pilhas apenas quando completamente gastas. Para retirar os acumuladores, desaperte os parafusos no painel colector 2 e retire-o do candeeiro solar, elevando-o. Abra o compartimento dos acumuladores 4 e retire o acumulador. Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecolgica.

Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com

Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

Garantia & Assistncia Tcnica


Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o mximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuio. Guarde o talo de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivindicao da garantia, entre em contacto com o seu servio de assistncia tcnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, no incluindo danos provocados pelo transporte, peas de desgaste ou danos em peas frgeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se apenas ao uso privado e no ao uso comercial. Em caso de utilizao incorrecta ou indevida, exerccio de fora excessiva e de intervenes no efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistncia tcnica, perder o direito garantia. Os seus direitos legais no so limitados por esta garantia. O perodo de garantia no prolongado em caso de reivindicao. Isto tambm se aplica s peas substitudas e reparadas. Danos e falhas eventualmente j existentes na altura da compra devem ser comunicados imediatamente aps o desempacotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias aps a data de aquisio. As reparaes realizadas aps o final do perodo de garantia comportam custos.

- 10 -

SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT KH 4245


Intended use
The Solar Lamp is intended for installation in the open (gardens etc.). It is intended exclusively for private, non-commercial, applications.

Warning!
Never use the Solar Lamp for puposes other than those described here. Otherwise it could cause irreparable damage to the appliance.

Items supplied
Before taking the appliance into use check to ensure that all of the items listed have been supplied. Remove all packaging materials and protective foils from the appliance. Solar-Powered Garden light (with collector-panel) Earth spike Operating Instructions

Technical Data
Battery: 1,2V / 900 mAh Ni-MHBattery Type AAA Lighting Duration: Up to 8 hours (when properly charged) Energy saving LED (LED Class1) 6 x 6 cm Collector panel water spray protected (IP 44)

Description of the appliance


1 Function switch (ON / OFF) 2 Collector panel 3 LED 4 Battery compartment 5 Casing 6 Earth spike

Safety information
Risk of personal injury!
Never leave children unsupervised with the Solar Lamp. The earth spike has a sharp pointed end. This could lead to injuries. This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Product Information
During the day, the solar cells convert sunlight into electricity and charge the battery. At night / twilight, the Solar Lamp automatically switches itself on and provides light by means of the stored electical power. The number of operating hours is dependant on how long and how intensively the sun has shone upon the collector panel 2.

- 11 -

Placement
For best results, place your Solar lamp in a location where sunlight shines directly onto the collector panel 2. Direct sunlight of at least 8 hours is ideal to ensure that the battery is fully charged. The location must be free from shadow and shade. Make sure that the collector panel 2 is not subjected to light sources other than sunlight. Otherwise, the lamp will not be switched on at twilight. Close the battery compartment 4 and replace the collector panel 2 back into the housing 5. Firmly screw the collector panel 2 back onto the housing 5.

Cleaning
Clean the collector panel 2 with a moist cloth. Clean the housing 5 of the solar light with a soft brush.

Putting into operation


Place the Solar Lamp in a suitable location. Switch the function switch 1 to the ON position.

Attention!
Do not use aggressive or chemical cleaning agents. These could cause damage to the appliance.

Note:
The charging process will only start if the function switch 1 is in the ON position. It can take a few days until the Solar Lamp has reached its optimal performance efficiency. After the battery is charged, the solar light turns itself on automatically at dusk. Switch the function switch 1 to the OFF position to switch off the Solar lamp.

Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Changing the battery


Replace the battery when the illumination time, despite a day-long charge period, diminishes after 2 hours of darkness. Remove the screws on the collector panel 2 and take it out of the housing 5. Open the battery compartment 4 on the underside of the collector panel 2. Remove the battery and replace it with a new one of the same type. When inserting it, comply with the polarities.

Disposing of batteries
Do not dispose of batteries with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.

- 12 -

To remove the rechargeable battery loosen the screws on the collector panel 2 and lift it out of the Solar lamp. Open the battery compartment and remove the rechargeable battery. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: support.ie@kompernass.com

Warranty & Service


The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

- 13 -

SOLAR-GARTENLEUCHTE KH 4245
Bestimmungsgemer Gebrauch
Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschlielich fr den privaten Gebrauch bestimmt, nicht fr gewerbliche Zwecke.

Warnung!
Verwenden Sie die Solarleuchte niemals fr andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schden am Gert fhren.

Lieferumfang
berprfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollstndigkeit. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gert. Solar-Gartenleuchte (mit Kollektor-Panel) Erdspie Bedienungsanleitung

Technische Daten
Akku: Leuchtdauer: 1,2V / 900 mAh Ni-MH-Akku Typ AAA bis zu 8 Stunden bei optimaler Aufladung

Gertebeschreibung
1 Funktionsschalter (ON / OFF) 2 Kollektor-Panel 3 LED 4 Batteriefach 5 Gehuse 6 Erdspie

Energiesparende LED (LED-Klasse1) 6 x 6 cm Kollektor-Panel spritzwassergeschtzt (IP 44)

Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie nie Kinder unbeaufsichtigt mit der Solarleuchte. Der Erdspie hat ein spitzes Ende. Das kann zu Verletzungen fhren. Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.

Produktinformationen
Tagsber wandeln die Solarzellen das Sonnenlicht in Strom und laden den Akku auf. Nachts/ bei Dmmerung schaltet sich die Solarleuchte automatisch ein und wird mit dem gespeicherten Strom betrieben. Die Anzahl der Betriebsstunden hngt davon ab, wie lange und intensiv das KollektorPanel 2 von Sonnenlicht beschienen wurde.

- 14 -

Aufstellort
Fr das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Kollektor-Panel 2 fllt. Direkte Sonneneinstrahlung von mindestens 8 Stunden ist ideal, damit der Akku voll aufgeladen werden kann. Der Aufstellort muss frei von Schatten und Bedeckung sein. Stellen Sie sicher, dass das Kollektor-Panel 2 nicht von anderen Lichtquellen, auer der Sonne beeinflusst wird. Sonst wird das Licht bei Dmmerung nicht eingeschaltet.

Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die Polaritt. Schlieen Sie das Batteriefach 4 und setzen Sie das Kollektor-Panel 2 wieder in das Gehuse 5. Schrauben Sie das Kollektor-Panel 2 wieder am Gehuse 5 fest.

Reinigung
Reinigen Sie das Kollektor-Panel 2 mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie das Gehuse 5 der Solarleuchte mit einer weichen Brste.

Inbetriebnahme
Stellen Sie die Solarleuchte an einem geeigneten Ort auf. Stellen Sie den Funktionsschalter 1 in die Position ON.

Achtung!
Benutzen Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmittel. Das fhrt zu Beschdigungen am Gert.

Hinweis:
Der Ladevorgang wird nur gestartet, wenn sich der Funktionsschalter 1 in der Position ON befindet. Es kann einige Tage dauern, bis die Solarleuchte ihre volle Leistungsfhigkeit erreicht hat. Nachdem der Akku aufgeladen ist, schaltet sich die Solarleuchte automatisch bei Dmmerung ein. Stellen Sie den Funktionsschalter 1 in die Position OFF, um die Solarleuchte auszuschalten.

Entsorgung
Werfen Sie das Gert keinesfalls in den normalen Hausmll. Dieses Produkt unterliegt der europischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Wechseln des Akkus


Wechseln Sie den Akku, sobald die Leuchtdauer, trotz einer ganztgigen Ladezeit, bei Dunkelheit nach bereits 2 Stunden nachlsst. Entfernen Sie die Schrauben am KollektorPanel 2 und nehmen Sie es aus dem Gehuse 5. ffnen Sie das Batteriefach 4 auf der Unterseite des Kollektor-Panels 2.

Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus drfen nicht im Hausmll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugefhrt werden knnen. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurck.

- 15 -

Lsen Sie zur Entnahme des Akkus die Schrauben am Kollektor-Panel 2 und heben Sie es von der Solarleuchte. ffnen Sie das Batteriefach 4 und entnehmen Sie den Akku. Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)

Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Komperna Service sterreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Komperna Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com

Garantie und Service


Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

- 16 -

Você também pode gostar