Você está na página 1de 19

African Flower Hexagon Crochet Tutorial

Hello friends :) Today I am doing a tutorial on the African Flower Crochet hexagon.I recently joined a Ravelry group swap, and really have enjoyed making these hexagons...so I thought I would share a tutorial! This pattern was originally published in a South African magazine, and the designers are Lounette Fourie and Anita Roussouw. Hola Amigas :) Hoy, realizar una tutora para la elaboracin del Crochet de una Flor Africana Hexagonal. Recientemente, me he unido a un grupo de intercambio Ravelry, y he disfrutado plenamente confeccionar estos hexgonos por eso he decidido compartir mis conocimientos con ustedes! Estos patrones se publicaron originalmente en una revista sudafricana, y las diseadoras son Lounette Fourie y Anita Roussouw.

Hej venner :) I dag vil jeg lave en vejledning til African Flower sekskanten. For nyligt deltog jeg i en Ravelry bytte-gruppe og har virkelig hygget mig med at lave disse sekskanter... s derfor har jeg besluttet mig for at lave en vejledning. Dette mnster blev oprindeligt udgivet i et sydafrikansk magasin og designerne er Lounette Fourie og Anita Roussouw.

You will need several colours of yarn and a size 5mm crochet hook. Necesitars hilos de varios colores y una aguja de crochet de 5mm. Du skal bruge flere forskellige farver garn og en 5 mm. hklenl.

Start by making a slip knot, and make 5 chain stitches. Empieza haciendo un nudo corredizo y realiza 5 puntos cadena. Start med 5 luftmasker.

Slip stitch into the first chain, to make a ring. If you are not sure how to do this, please look at this post. Haz un punto enano en la primera cadena para formar un anillo. Si no ests segura de cmo hacerlo, por favor mira este post. Saml til en ring med en kdemaske.

Chain 3 (this will form the first dc). Cadena 3 (esto formar el primer punto alto o vareta). Hkl 3 luftmasker (de vil udgre den frste stangmaske).

Make a dc into the ring. Your work should look like the pic above. Haz un punto alto en el anillo. Tu trabajo debe ser similar a la fotografa de arriba. Hkl en stangmaske ind i ringen (dit arbejde skal se ud som billedet herover).

Chain 1. Cadena 1. Hkl 1 luftmaske.

Make 2 dc into the ring. You should now have 4 dc's separated by a chain stitch. Haz 2 puntos altos en el anillo. Ahora deberas tener 4 puntos altos separados por una cadeneta. Hkl to stangmasker ind i ringen. Du skal nu gerne have 4 stangmasker med en luftmaske imellem).

Repeat, until you have six x (2dc, ch,2dc) sets. Repite el proceso hasta tener seis series de puntos de cruz (2 puntos altos, punto cadena, 2 puntos altos). Gentag indtil du har 6 par stangmasker (2 stangmasker, en luftmaske, 2 stangmasker).

Slip stitch into the third chain of your initial 3chain, made at the beginning of the round. Haz un punto enano en la tercera cadena de tu cadena 3 inicial, hecha al inicio de la vuelta. Saml med en kdemaske i den tredje maske p den stangmaske der startede omgangen.

Cut yarn, join a new colour. Corta el hilo, agrega un color nuevo. Klip garnet og start p en ny farve.

Insert hook into the space just to the right of the 3ch leg from the previous round. Yarn around hook, pull yarn through, ch3. Introduce la aguja en el espacio que est a la derecha de los 3 puntos cadena de la vuelta anterior. Con el hilo alrededor de la aguja, jlalo a travs de los 3 puntos cadena. Placer hklenlen til hjre for de 3 luftmasker fra forrige omgang. Sl garnet om nlen og lav 3 luftmasker.

1dc into the same space. 1 punto alto en el mismo espacio. Hkl en stangmaske i samme mellemrum.

Ch1 and the make 2dc into the same space again. Your work should look like the pic above. Haz 1 punto cadena y luego realiza 2 puntos altos en el mismo espacio nuevamente. Tu trabajo debe ser similar a la fotografa de arriba. Hkl en luftmaske og derefter 2 stangmasker i samme mellemrum (dit arbejde skal se ud som billedet herover).

Repeat the previous steps into the next chain space from the previous round, as seen above. Repite los pasos anteriores en el prximo espacio de la cadena de la vuelta anterior, ver arriba. Fortst forrige trin i nste mellemrum fra forrige runde, som det ses p billedet herover.

Continue with these repeats until you have six sets of 2dc,ch1,2dc. Contina con la repeticin de estos pasos hasta tener una serie de 2 puntos altos, 1 punto cadena, 2 puntos altos. Fortst indtil du har 6 par (2stangmasker, 1 luftmaske, 2 stangmasker).

Join to the third chain stitch with a slip stitch, to close the round. Une al tercer punto cadena con un punto enano para completar el crculo. Afslut omgangen med en kdemaske i den tredje maske p den stangmaske der startede omgangen.

Insert your hook into the space created by the chain stitch between the 2dc 's, as seen above. Introduce la aguja en el espacio creado por el punto cadena entre los 2 puntos altos, ver arriba. Placr nlen i det mellemrum der er skabt mellem de to stangmasker fra forrige omgang, som det ses herover. Sl garnet om nlen og trk igennem i en bevgelse (kdemaske).

Round joined... Vuelta completa. Omgangen er nu hftet.

Chain 3. This again is taking the place of the first dc, and you count it as 1 dc stitch. Cadena 3. Nuevamente, esto toma el lugar del primer punto alto, y lo consideras como 1 punto alto. Hkl 3 luftmasker, som igen udgr den frste stangmaske (dvs. at den tlles som n stangmaske).

Make 6 further dc into the same space. There should be 7 dc's... Haz 6 puntos altos adicionales en el mismo espacio. Debe haber 7 puntos altos Hkl yderligere 6 stangmasker i samme mellemrum, s der i alt er 7 stangmasker

Repeat the same into each space, as above. Repite el mismo procedimiento en cada espacio, como se muestra arriba. Fortst sdan i hvert mellemrum, som herover

Join round by slip stitch (getting the hang of this :) ) Cierra el crculo con un punto enano (vamos dominando el proceso :) ) Afslut omgangen med en kdemaske i den tredje maske p den stangmaske som startede omgangen

Cut yarn, and join new colour. Corta el hilo, y agrega un color nuevo. Klip garnet og start p en ny farve.

Insert hook into the first chain stitch space, yarn around hook, pull yarn through. Yarn around hook again, pull through the stitch on the hook. Introduce la aguja en el espacio de la primera cadena de puntos, jala el hilo de la aguja. Con el hilo en la aguja nuevamente, jlalo a travs del punto en la aguja. Placr nlen i det frste mellemrum mellem to stangmasker, sl garnet om nlen og trk igennem, s garnet om nlen igen og trk igennem masken p nlen.

You have made the first sc into the first chain loop. Haz realizado el primer punto bajo en la primera cadena de hebras. Du har nu lavet den frste fastmaske i din kdebue

Repeat 6 times more (sc into every successive chain loop, until there are 7 sc in total). Repite el proceso 6 veces ms (punto bajo en cada hebra sucesiva de la cadena, hasta que haya 7 puntos bajos en total). Fortst seks gange (hkl 6 fastmasker mere, s der i alt er 7 fastmasker).

You will now do a dc , into the 3rd round space as seen in the pic.This will make a very long dc stitch, but will help to shape the flower petal. Ahora, realiza un punto alto en el espacio de la tercera vuelta, tal como se muestra en la fotografa. Esto producir un punto alto muy largo, pero ayudar a dar la forma de ptalo de una flor. Nu skal du lave en stangmaske i tredje rundes mellemrum, som det ses p billedet. Det vil blive en meget lang stangmaske, som er med til at forme blomstens kronblad. Srg for at stramme stangmasken godt op, men ikke for stramt s blomsten rynker sammen

Continue to work you way around the hexagon...7sc, dc, 7sc, dc etc, until you get back to the beginning...as always, join the round by slip stitch into the first sc.

Contina trabajando alrededor del hexgono7 puntos bajos, punto bajo, 7 puntos bajos, punto bajo, etc., hasta que vuelvas al inicio como es habitual, cierra el crculo con un punto enano en el primer punto bajo. Fortst arbejdet rundt om sekskanten (7 fastmasker, 1 stangmaske, 7 fastmasker osv. indtil du er net hele vejen rundt til hvor du startede). Afslut som altid omgangen med en kdemaske i frste fastmaske.

Cut yarn and join a new colour. Corta el hilo y agrega un color nuevo. Klip garnet og start p en ny farve.

Chain 3. Cadena 3. Hkl 3 luftmasker

Dc into the next loop of the sc you made in the previous round. Repeat until you have 4dc made. Haz un punto alto en las hebras del punto bajo que hiciste en la vuelta anterior. Repite el proceso hasta que hayas hecho 4 puntos altos. Hkl en stangmaske i fastmasken fra forrige omgang. Fortst indtil du har 4 stangmasker.

You will now have reached the middle of the top of the flower petal. Ch1, then make another dc into the same space as the previous dc. It is this chain that helps to form the hexagon shape. En esta instancia, has llegado a la mitad de la parte superior del ptalo de la flor. Haz 1 punto cadena, luego haz otro punto alto en el mismo espacio que el punto alto anterior. Es esta cadena la que ayuda a formar la figura del hexgono. Du har nu net midten af toppen af kronbladet. Hkl en luftmaske og hkl derefter en stangmaske i den samme maske som den forrige stangmaske. Det er denne maske der er med til at give sekskanten sin form.

I have marked the middle stitch with a pink dot, so that you can clearly see where the dc,ch,dc has to be made, over each petal. Work your way around the hexagon, working in the above pattern. He marcado la zona media con un punto rosado, de manera a que puedas ver claramente donde se deben realizar el punto alto, el punto cadena y el punto alto sobre cada ptalo. Contina trabajando alrededor del hexgono, utilizando el patrn de arriba. Jeg har markeret midtermasken med en lyserd prik, s du tydeligt kan se, hvor stangmaske, luftmaske, stangmaske skal vre over hvert kronblad. Arbejd dig rundt om sekskanten ved at bruge det herover forklarede mnster .

Join the last dc to the 3rd chain of the beginning leg, as in the previous rounds. Une el ltimo punto alto a la tercera cadena del inicio de la serie, como en las vueltas anteriores. Afslut omgangen med en kdemaske i verste maske af denne omgangs frste stangmaske, som i de tidligere omgange.

If you prefer, you can add another round in a different colour. This extra round is worked in exactly the same way as the previous round, again making a dc,ch1,dc, over the middle of the petal... Hope this makes sense... Have a great evening! Lots of Love, Heidi :) Si prefieres, puedes agregar una vuelta adicional en un color diferente. Se trabaja de la misma manera como en las vueltas anteriores, haciendo punto alto, 1 punto cadena, punto alto en el medio del ptaloEspero que esto te sea de utilidad Que tengas un excelente da! Con mucho Amor, Heidi :) Hvis du har lyst, kan du tilfje en omgang mere i en anden farve. Denne omgang laves efter prcis samme opskrift som den forrige omgang (stangmaske, luftmaske, stangmaske over toppen af blomstens kronblad). Hber det giver mening... Hav en skn aften! Mange krlige hilsner Heidi :)

Você também pode gostar