Você está na página 1de 15

AMPLIFICADOR PARA TECLADO COM MIXAGEM ESTREO

MANUAL DO PROPRIETRIO
Obrigado e parabns pela escolha do Amplificador para Teclado KC-550/KC-350 da Roland. Este texto fornece informaes importantes sobre a operao do equipamento. Alm disso, para que voc tire o mximo de proveito das caractersticas de seu novo equipamento, o Manual do Proprietrio deve ser lido na ntegra. Esse manual deve ser conservado e mantido sempre mo para ser usado como material de consulta de confiana. Antes de usar este equipamento, leia com ateno as seguintes sees: INSTRUES DE SEGURANA (p. 2) USO SEGURO DO APARELHO (p. 3p. 4) NOTAS IMPORTANTES (p. 5)

Caractersticas Principais
Este amplificador com falante e monitor, foi projetado para fornecer som de alta qualidade para uma variedade de fontes, incluindo teclados digitais e mdulos de som. Os sistemas de falante de duas vias do amplificador consiste de um falante de 38 cm (no KC-550). o KC-350 inclui um falante de 30 cm e horn/tweeter. Esses amplificadores tambm possuem sadas de grande potncia, com o KC-550 enviando 180 watts e o KC350, 120 watts. A seo de entra tem um mixer estreo de quatro canais. Alm disso, o CH 1 tem uma conexo XLR para suportar entrada de microfone. O CH 4 inclui um seletor que permite que voc escolha o destino da sada. Essa caracterstica fornece sofisticao as funes de monitor. O KC-550/KC-350 e equipado com um equalizador de trs bandas. Alm disso, quando combinado com o seletor SHAPE, mais variaes tonais so possveis. Possui uma conexo SUBWOOFER OUT, permitindo a ligao de um poderoso subwoofer para a execuo de graves impressionantes. Provido de uma conexo AUX IN, RCA tipo phono, torna fcil ligar aparelhos como tocadores de CD e MD. Equipado com line outs, adequados para conectar um mixer externo ou um gravador. Equipado com a funo STEREO LINK. Execuo estreo possvel, atravs da conexo de duas unidades KC-550 ou KC-350, com um nico cabo de udio (tipo fones de ouvidos). Copyright 2003 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, de qualquer forma, sem a permisso escrita da ROLAND CORPORATION.

Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers other adverse effects respect to the home furnishings, as well animals or pets. to damage or caused with and all its to domestic

The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger. The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled. The l symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.

Antes de usar o produto, certifique-se de ler todas as instrues abaixo e o manual do usurio.
002a

..........................................................................................................

No abra ou faa qualquer modificao no produto


003

Esteja certo de sempre colocar o equipamento em um local nivelado e que permanea estvel. Nunca coloque-o em estantes ou em locais que possam balanar ou inclinar. ..........................................................................................................
008a

..........................................................................................................

No tente consertar o produto ou trocar algum componente (exceto quando este manual lhe der instrues especficas para isto). Faa todos estes servios em uma Assistncia Tcnica Autorizada ou em um Distribuidor Autorizado da Roland. ..........................................................................................................
004

O aparelho deve ser conectado ao tipo de fora especificado nas instrues de operaes, ou como marcado no prprio produto. ..........................................................................................................
009

No tora o cabo de fora, ou coloque objetos pesados em cima. Isto pode danificar o cabo, podendo produzir um curto circuito. Isto pode levar at a um incndio! .......................................................................................................... Este produto, sozinho ou combinado com um amplificador e fones de ouvidos ou alto falantes, pode ser capaz de produzir um som muito alto, chegando a causar perda permanente de audio. No opere muito tempo no volume alto, ou a um nvel desconfortvel. Se voc sentir alguma perda auditiva ou um som dentro do ouvido, pare imediatamente de usar o produto, e consulte um mdico. ..........................................................................................................
010 011

Nunca use ou deixe o produto em: Locais sujeitos a altas temperaturas (expostos luz do sol, perto de um aquecedor, ou em cima de qualquer aparelho que produza calor), ou em Locais midos (banheiros, cho molhados) ou Sujeitos umidade, ou Expostos chuva, ou Poeira; ou Locais sujeitos a altos nveis de vibrao. ..........................................................................................................

No deixe que nenhum objeto (moedas, pinos ou material inflamvel); ou lquidos de qualquer tipo (gua ou refrigerantes) penetrem no produto. ..........................................................................................................

Desligue imediatamente, remova o cabo de fora da tomada e entre imediatamente em contato com uma Assistncia Tcnica Autorizada da Roland, quando: O cabo de fora ou o conector do equipamento estiverem danificados Houver fumaa ou cheiro estranho Objeto ou liquido tiver entrado dentro do aparelho O aparelho estiver exposto chuva (ou estiver molhado) O aparelho parece que no est funcionando corretamente ...........................................................................................................
013

O aparelho deve ser colocado em um lugar onde haja bastante ventilao, e que no seja muito apertado. .......................................................................................................... 102a Sempre pegue no plug do cabo de fora, quando estiver colocando ou tirando da tomada, nunca segure pelo cabo. ..........................................................................................................

103a:

Nunca deixe uma criana sozinha operar o produto, mantenha sempre um adulto junto a essa criana, at ela ter responsabilidade suficiente para mexer neste aparelho. ..........................................................................................................
014

Qualquer sujeira que esteja entre o plug do cabo de fora e a tomada pode ser prejudicial para o aparelho. Periodicamente limpe esta sujeira com um pano seco. Tambm, desconecte o aparelho da tomada sempre que o produto for ficar um bom tempo sem ser utilizado.
104

..........................................................................................................

No deixe que os cabos do aparelho fiquem embaraados. Tambm, mantenha todos os cabos do produto fora do alcance de crianas. KC-550 O aparelho pode ser danificado, caso se mova, portanto todas as rodas devem ser removidos, uma vez que ele esteja no local que ser usado ou que esteja em um veculo para ser transportado. ..........................................................................................................
106 105b

Proteja o produto de forte impacto. (No derrube no cho!) ..........................................................................................................


015

..........................................................................................................

No coloque este aparelho em uma tomada, onde j existem vrios aparelhos conectados. Tenha muito cuidado ao usar um cabo de extenso a fora total utilizada por todos os aparelhos que voc conectou ao cabo de extenso no deve nunca ser maior que a especificada (watts/ ampres) para a extenso. Muitos aparelhos conectados ao mesmo cabo podem levar a um super aquecimento desse. ..........................................................................................................
016

Nunca suba ou coloque objetos pesados em cima do aparelho.


107a

..........................................................................................................

Antes de usar o aparelho em um pas estrangeiro, consulte sempre um centro autorizado da Roland sobre possveis problemas que voc possa ter e onde levar o produto caso os tenha. ..........................................................................................................
026

Nunca pegue no cabo de fora do aparelho com suas mos molhadas, para conectar ou desconectar da tomada. ..........................................................................................................
108a

Para reduzir o risco de fogo ou choque eltrico, no exponha este aparelho chuva ou umidade e objetos cheios de liquido, como vasos, no devem ser colocados em cima deste produto. ..........................................................................................................

Antes de mover o produto, retire o cabo de fora da tomada, e retire todos os outros cabos externos do aparelho. ..........................................................................................................
109a

Antes de limpar o aparelho, desligue e retire o cabo de fora da tomada.


110a

..........................................................................................................

Sempre que voc suspeitar de tempestades com raios, retire o aparelho da tomada para evitar danos no produto. ..........................................................................................................

Quando transportar e guardar o KC-550/KC-350, certifique-se de guardar o cabo AC no gancho do cabo na parte de trs do aparelho.

Descries do Painel
Seo de Controles

1. CHANNEL CONTROL
A mixagem de 4 canais estreos pode ser feita pelos CHANNEL CONTROL. * Quando usando a configirao Stereo Link, consulte a seo Stereo Link (pgina 12).

* O seletor OUTPUT SEL til nas seguintes situaes: : Selecione esta posio quando quiser ouvir um metrnomo ou uma mquina de ritmo (por exemplo) pelos fones de ouvidos, sem que sada pelos falantes internos ou externos. : Isso pode ser uma funo til quando voc quiser usar um amplificador como um monitor curvado durante uma performance ao vivo. Ela evita a microfonia (loop de rudo) que pode ocorrer quando a entrada CH 4 e a Line Out do KC-550/KC350 so ligadas juntas em um mixer. : Use CH 4 da mesma forma com CH 1 at o CH 3.

CH 1, CH 2, CH 3
Eles ajustam os nveis de volume dos CH 1, CH 2 e CH 3. CH 1 aceita entrada de microfone.

CH 4
Ajusta o nvel de volume para o CH 4. CH 4 possui tambm uma chave seletora que permite que voc escolha o destino da sada.

Seletor OUTPUT SEL (seleciona sada)


Esta chave seleciona a combinao das sadas fones de ouvidos, falantes e linhas de sadas pelas quais o sinal de entrada do CH 4 enviado.

FONES DE OUVIDOS
Boto PHONES VOLUME
Este boto ajusta o volume dos fones de ouvidos. * O boto PHONES VOLUME afeta somente a sada de fones de ouvidos.

A sada enviada para os fones de ouvidos e falantes internos. Nenhum sinal enviado para o Line Out.

Conexo de FONES DE OUVIDOS


Para conectar os fones de ouvidos. * Os falantes do amplificador funcionam mesmo quando os

A sada enviada s para os fones de ouvidos. Nenhum sinal enviado para os falantes internos e Line Out.

A sada enviada para os fones de ouvidos, falantes internos e Line Out.

fones de ouvidos esto conectados. * Antes de conectar ou desconectar os fones de ouvidos, assegure-se de ter colocado o boto PHONES VOLUME em 0. * O MASTER CONTROL (Equalizer, seletor SHAPE e boto de VOLUME) no afetam as sadas dos fones de ouvidos.

Descries do Painel

2. MASTER CONTROL
EQUALIZER
O KC-550/KC-350 vem com um equalizador de 3 bandas.

Boto LOW
Ajusta o tom da faixa de graves.

Boto MIDDLE
Ajusta o tom da faixa de mdios.

Boto HIGH
Ajusta o tom da faixa de agudos. * O equalizador (controlado pelos botes LOW, MIDDLE e HIGH) afeta somente as sadas do SUBWOOFER OUT e dos falantes.

Seletor SHAPE
Quando ligado, fornece um estmulo nas faixas mais altas e mais baixas. Pode ser usado para melhorar a qualidade do som quando usando volume baixo, ou para dar ao som mais clareza. * O seletor SHAPE afeta somente a sada dos falantes.

Boto VOLUME
Ajusta o nvel geral de volume dos falantes internos do equipamento. A sada SUBWOOFER OUT tambm alterada. * O boto VOLUME no afeta as sadas de linha.

3. Indicador POWER
Esse indicador fica aceso quando o equipamento ligado.

4. Seletor POWER
Liga e desliga o equipamento. * Antes de ligar e de desligar o equipamento, certifique-se de que o boto VOLUME est colocado em 0. * Este aparelho equipado com um circuito de proteo. Um pequeno intervalo de tempo (alguns segundos) depois de ser ligado, necessrio antes do equipamento comear a operar normalmente. * Consulte a pgina 11 para saber como proceder com os equipamentos conectados, quando ligando e desligando o aparelho.

Descries do Painel

Painel de Conexes
8 7 6 5

KC-550 only

10

11

ENTRADAS DOS CANAIS


5. Conexo de Entrada CH 1
Alm da conexo padro, esse canal equipado com um conector balanceado XLR, til para ligar microfones. Use-a para conectar microfones, teclados, mdulos de som e outros aparelhos. Nveis de entrada que variam de microfone (-50 dBu) a linha (-20 dBu), so aceitos.

7. LINE OUT
Conexes LINE OUT
(Conectores tipo XLR esto presentes somene no KC550) Conecte um mixer ou um gravador em um (ou em ambos) os pares de sadas. Existem dois tipos de conexes: um tipo XLR e um tipo fones de ouvidos, TRS 1/4", no balanceado, no KC-550. As conexes TRS 1/4, tipo fones de ouvidos, no so balanceadas.Use as sadas apropriadas para o equipamento que voc estiver conectando. Estas sadas fornecem nvel de linha de +4 dBu. Se voc estiver fazendo uma conexo mono, ligue na conexo de fones L (MONO). * MASTER CONTROL (equalizer, seletor SHAPE e boto VOLUME) no afetam a LINE OUT.

6. Conexes de Entrada CH 2, CH 3 e CH 4
Use-as para conectar teclados, mdulos de som e outros aparelhos. Aceitam nveis de entradas de linha (-20 dBu).

8. Seletor GND LIFT (somente no


KC-550)
Seleciona a opo de aterrar ou no as conexes LINE OUT tipo XLR. Se voc tiver ocorrncia de rudo, que possivelmente possa ser causado por um retorno de aterramento, tente mudar a posio do seletor para atenuar o problema.

Descries do Painel

9. STEREO LINK
Execuo estreo possvel, atravs da conexo de duas unidades KC-550 ou KC-350, com um nico cabo de udio (tipo fones de ouvidos). * Para detalhes sobre a funo Stereo Link, veja a seo Stereo Link (pgina 12).

10. Conexo SUBWOOFER OUT


Permite que voc tenha ainda mais fora de graves, atravs da conexo de um poderoso subwoofer. Fornece sada de extenso total, com um nvel de +4 dBu. Voc pode usar os botes MASTER CONTROL (LOW, MIDDLE, HIGH, e VOLUME) para ajustar o tom e o nvel de volume. * O s eletor SHAPE no afeta o SUBWOOFER OUT.

Conexo STEREO LINK OUT


Ligue essa conexo a uma conexo STEREO LINK IN em um sub (L (esquerda)) KC-550/KC-350 quando usando usando uma configurao Stereo Link. Essa conexo de sada fornece nvel de linha de 0 dBu. Quando um cabo for conectado em STEREO LINK OUT, os sinais de entrada do canal da direita, sero enviados para os falantes. O sinais de entrada do canal da esquerda, sairo da conexo STEREO LINK OUT para o outro KC-550/KC-350.

11. Conexes AUX IN


So conexes de entrada do tipo RCA phono. Voc pode us-las para conectar equipamentos como tocadores de CD e MD, e ter o som junto com o som dos equipamentos conectados nos canais CH 1 a CH 4. Elas aceitam nvel de entrada de -10 dBu. * Para ajustar o nvel de volume do equipamento ligado nas conexes AUX IN, use o controle de volume do respectivo equipamento.

Conexo STEREO LINK IN


Ligue esta conexo na STEREO LINK OUT da unidade principal (R(direita)) (o outro KC-550/KC-350) quando usando uma configurao Stereo Link. Ela aceita nvel de entrada de 0 dBu. Somente os sinais de entrada da STEREO LINK IN so enviados para os falantes internos.

Conecte seu KC-550/KC-350


Use o diagrama abaixo e conecte o KC-550/KC-350 aos equipamentos externos que voc deseja usar. Painel de Conexes Seo de Controles

ou

Microfone

Fones de Ouvidos
INPUT KC-550 somente Stereo Link (P.12) OUTPUT

Mquina de Ritmo Mixer

OUTPUT

INPUT

Teclado

Keyboard

Subwoofer (Com amp. interno)

Tocador de CD

Aqui est um exemplo de setup que faz uso total do mixer do KC-550/KC-350 e funes de monitorao. Uma entrada de microfone no CH 1, que aceita entrada de nvel de microfone. Conecte um teclado, gravador ou outro aparelho gerador de som nas entradas CH 2, CH 3 e CH 4. As sadas de linha do KC-550 incluem tanto a conexo do tipo XLR quanto a do tipo fones de 1/4". Alm disso, ambos os tipos pode ser usados ao mesmo tempo. * Para evitar mau funcionamento e/ou danos nos falantes ou outros equipamentos, abaixe sempre o volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexo. Ajuste todos os botes de volume dos canais do KC-550/KC350 (CH 1, CH 2, CH 3 e CH 4) assim como o boto VOLUME para zero.

* O endereamento de pinos para conectores tipo XLR mostrado abaixo. Antes de fazer qualquer conexo, esteja certo que este endereamento compatvel com o endereamento de seus outros equipamentos.

Quando a conexo de cabos com resistores usada, o nvel de volume dos equipamentos conectados nas entradas (CH 1 ao CH 4, AUX IN e STEREO LINK IN) pode ficar baixo. Se isto acontecer, use conexo de cabos que no tenham resistores, como os cabos PCS series da Roland.

* Rudos podem ser produzidos, dependendo da localizao de microfones, em relao aos falantes. Isto pode ser evitado: 1. Modificando a orientao da direo do microfone. 2. Colocando o microfoen mais lonje dos falantes. 3. Abaixando os nveis de volume.

10

Conecte seu KC-550/KC-350

Ligando e desligando o equipamento


Uma vez que as conexes tenham sido feitas, ligue os equipamentos na ordem especificada. Se ligar os equipamentos na ordem errada, voc pode correr o risco de causar mau funcionamento e/ou danos nos falantes e nos outros equipamentos. * Antes de desligar, abaixe o volume de cada um dos equipamentos de seu sistema e ento DESLIGUE os equipamentos na ordem contrria na qual eles foram ligados. 1. Certifique-se de que todos os controles de volume do KC-550/KC-350 e equipamentos conectados esto ajustados em 0. 2. Ligue todos os equipamentos conectados nas entradas do KC-550/KC-350 (CH 1 ao CH 4 e AUX IN). 3. Ligue o KC-550/KC-350. 4. Ligue os equipamentos conectados na LINE OUT e no SUBWOOFER OUT do KC-550/KC-350. 5. Ajuste os nveis de volume dos equipamentos. * Este aparelho equipado com um circuito de proteo. Um pequeno intervalo de tempo (alguns segundos) depois de ser ligado, necessrio antes do equipamento comear a operar normalmente. Para a proteo de sons altos sbidos, sempre certifique-se de que o nvel de volume foi abaixado antes de ligar. Mesmo com o volume todo abaixado, voc ainda poder ouvir algum rudo, se o equipamento estiver ligado, mas isto normal e no significa que o equipamento no esteja funcionando adequadamente.

Sobre os ajustes do nvel de Volume


Para obter o som ideal do KC-550/KC-350, ajuste o volume de acordo com as orientaes abaixo. 1. Gire os botes de volume CH 1 ao CH 4 para ajustar os nveis de volume do CH 1 ao CH 4.

Ajuste o balano do volume para o CH 1 ao CH 4 neste momento. * Para ajustar o nvel de volume do equipamento ligado nas conexes AUX IN, use o controle do respectivo equipamento.

2. Ajuste os botes LOW, MIDDLE e HIGH para obter a qualidade de som que voc deseja. 3. Use o boto VOLUME para ajustar o nvel geral de volume.

Se o som estiver distorcido, abaixe os botes de volume dos CH 1 ao CH 4, o boto VOLUME e/ou os botes de volume dos equipamentos ligados nas conexes de entrada (CH 1 ao CH 4 e AUX IN).

11

Conecte seu KC-550/KC-350

Stereo Link
Execuo estreo possvel, atravs da conexo de duas unidades KC-550 ou KC-350, com um nico cabo de udio (tipo fones de ouvidos). Esta funo chamada de Stereo Link. Como a seo de controle de canal foi projetada para aceitar sinais estreos, a conexo de fontes de som necessria somente na unidade principal, assim os volumes de canal so habilitados para serem controlados na unidade principal. Os sinais de canal da direita (R), so enviados para os falantes da unidade principal, enquanto que os sinais do canal da esquerda (L), so enviados para os falantes da unidade sub (o outro KC-550/KC-350).

Teclado

Sub (sinais do canal L (esquerda))

Principal (sinais do canal R (direita))

IN

OUT

Conexes
Quando usando uma configurao Stereo Link, conecte todos os equipamentos perifricos na unidade principal. No ligue equipamentos nas conexes de entrada/sada da unidade sub, a no ser na conexo STEREO LINK IN. * Antes de fazer as conexes, certifique-se que o ajuste de volume do boto VOLUME, dos dois amplificadores, esto em 0.

Sobre os ajustes de Volume e de Tom


Ajuste os nveis de volume Principal (R(direita)) e Sub (L(esquerda)) separadamente, usando seus botes VOLUME. * Voc pode fazer os ajustes do equalizer (botes LOW, MIDDLE e HIGH), do seletor SHAPE, do boto VOLUME do MAIN (R) e do SUB (L), de cada unidade, separadamente. Normalmente, eles podem ser ajustados nas mesmas posies, mas voc pode ajustar cada um de acordo com a sua preferncia pessoal, para montar um setup especfico.

Ligando e desligando
Uma vez que as conexes tenham sido feitas, ligue os equipamentos na ordem especificada. Se ligar os equipamentos na ordem errada, voc pode correr o risco de causar mau funcionamento e/ou danos nos falantes e nos outros equipamentos. 1. Ligue os equipamentos conectados nosCH 1 ao CH 4. 2. Ligue o amplificador KC-550/KC-350 principal. 3. Ligue o amplificador KC-550/KC-350 sub. 4. Ligue os equipamentos conectados no LINE OUT e no SUBWOOFER OUT. 5. Ajuste os nveis de volume dos equipamentos. Antes de desligar, abaixe o volume de cada equipamento de seu sistema, ento DESLIGUE os equipamentos na ordem contrria que voc ligou.

12

Uso correto das Rodas


O KC-550 equipado com rodas, que tornam o transporte mais fcil.

Colocando e Retirando as Rodas


Voc pode colocar e retirar as rodas, de acordo como mostrado na figura abaixo. Certifique-se que removeu todas as rodas, em situaes onde a possibilidade de movimento pode ser perigosa, como quando o KC-550/ KC-350 estiver no palco ou quando transportando-o em um veculo. Este equipamento pesado. Para evitar danos causados por saltos ou colises, duas ou mais pessoas devem trabalhar juntas, quando estiver transportando o aparelho. Se as rodas tiverem sido encaixadas no amplificador, certifique-se de que ele est sendo usado em uma superfcie estvel e nivelada.

Diagrama de Bloco
PHONES LINE OUT SPEAKER

CH1 BALANCED CH1 L/R


CH 1 VR

SHAPE HIGH

HPF

MIDDLE

LOW

TWEETER

EQUALIZER
VOLUME

SHAPE
PO WER AMP

WOOFER

CH2 L/R
CH 2 VR

STEREO LINK USE: R ch Only OTHER: L ch & R ch Mix

SUBWOOFER OUT
KC-550 only

CH3 L/R

LINE OUT XLR L/R


CH 3 VR

CH4 L/R
CH 4 VR OUTPUT SEL

LINE OUT L/R

PHONES (STEREO)
VOLUME

AUX IN L/R L ch Input Only L ch Output Only

LINK OUT

LINK IN

13

Especificaes Principais
KC-550: ESPECIFICAES DO AMPLIFICADOR PARA TECLADO COM MIXAGEM ESTREO
Potncia
180 W

Conectores
CH 1 INPUT (tipo XLR) CH 14 INPUT L (MONO) (1/4" tipo fones) CH 14 INPUT R (1/4" tipo fones) LINE OUT L (MONO) (tipo XLR, 1/4" tipo fones) LINE OUT R (tipo XLR, 1/4" tipo fones) AUX IN (RCA, tipo phono) SUBWOOFER OUT (1/4" tipo fones) STEREO LINK OUT (1/4" tipo fones) STEREO LINK IN (1/4" tipo fones) PHONES (Stereo 1/4" tipo fones)

Nvel Nominal de Entrada (1 kHz)


Canal 1 (MIC/LINHA): Canais 24 (LINHA): STEREO LINK INPUT: AUX IN: -50 -20 dBu -20 dBu 0 dBu -10 dBu

Nvel Nominal de Sada (1 kHz)


LINE OUT (Tipo XLR, Tipo Fones): STEREO LINK OUTPUT: SUBWOOFER OUT: * 0 dBu = 0,775 Vrms +4 dBu 0 dBu +4 dBu

Alimentao
AC 117 V, AC 230 V, AC 240 V

Falantes
38 x 1 Tweeter x 1

Consumo
135 W

Controles
CHANNEL CONTROL CH 1 Boto VOLUME CH 2 Boto VOLUME CH 3 Boto VOLUME CH 4 Boto VOLUME Seletor OUTPUT SELECT Boto PHONES VOLUME MASTER CONTROL EQUALIZER Boto LOW Boto MIDDLE Boto HIGH Seletor SHAPE Boto VOLUME Seletor Seletor POWER (liga/desliga) Seletor GND LIFT

Dimenses
590 (comprimento) x 445 (largura) x 590 (altura) mm (incluindo as rodas) 590 (comprimento) x 445 (largura) x 536 (altura) mm (excluindo as rodas)

Peso
29,0 kg

Acessrios
Manual do Proprietrio Rodas

* Com o objetivo do aprimoramento do produto, as especificaes e/ou aparncia, esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio.

Indicador
POWER (ligado/desligado)

14

Especificaes Principais

KC-350: ESPECIFICAES DO AMPLIFICADOR PARA TECLADO COM MIXAGEM ESTREO


Potncia
120 W

Conectores
CH 1 INPUT (Tipo XLR) CH 14 INPUT L (MONO) (1/4" tipo fones) CH 14 INPUT R (1/4" tipo fones) LINE OUT L (MONO) (1/4" tipo fones) LINE OUT R (1/4" tipo fones) AUX IN (RCA tipo phono) SUBWOOFER OUT (1/4" tipo fones) STEREO LINK OUT (1/4" tipo fones) STEREO LINK IN (1/4" tipo fones) PHONES (Stereo 1/4" tipo fones)

Nvel Nominal de Entrada (1 kHz)


Canal 1 (MIC/LINHA): Canais 2--4 (LINHA): STEREO LINK INPUT: AUX IN: -50 -20 dBu -20 dBu 0 dBu -10 dBu

Nvel Nominal de Sada (1 kHz)


LINE OUT (Tipo Fones): STEREO LINK OUTPUT: SUBWOOFER OUT: * 0 dBu = 0,775 Vrms +4 dBu 0 dBu +4 dBu

Alimentao
AC 117 V, AC 230 V, AC 240 V

Falantes
30 cm 1 Tweeter x 1

Consumo
100 W

Controles
CHANNEL CONTROL CH1 Boto VOLUME CH2 Boto VOLUME CH3 Boto VOLUME CH4 Boto VOLUME SeletorOUTPUT SELECT Boto PHONES VOLUME MASTER CONTROL EQUALIZER Boto LOW Boto MIDDLE Boto HIGH Seletor SHAPE Boto VOLUME Seletor POWER (liga/desliga)

Dimenses
490 (comprimento) x 385 (largura) x 470 (altura) mm

Peso
22,0 kg

Acessrio
Manual do Proprietrio

* Com o objetivo do aprimoramento do produto, as especificaes e/ou aparncia, esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio. height

Indicador
POWER (liga/desliga)

15