Você está na página 1de 118

Curso básico de carretillero/a

1 JUSTIFICACIÓN 1

2. INTRODUCCIÓN. FINALIDAD 3

3. CONTEXTUALIZACIÓN 4

4. DESCRIPCIÓN DEL GRUPO 4

5. ESPECIFICACIÓN DEL TEMA 4

6. TAREA FINAL 7

7. OBJETIVOS 8

8. CONTENIDOS 9

9. SECUENCIACIÓN DE TAREAS 13

10. PRIMERA SESIÓN: 14


• TAREA PRELIMINAR 14
• PRESENTACIÓN DE LA UNIDAD 15
• TAREA DE COMUNICACIÓN INTRODUCTORIA 15
• TAREA 1 15
• TAREA 2 16
• TAREA 3 16
• TAREA 4 16

11. SEGUNDA SESIÓN: 17


• TAREA 1 17
• TAREA 2 17
• TAREA 3 18
• TAREA 4 18
• TAREA 5 18

12. TERCERA SESIÓN: 19


• TAREA 1 19
• TAREA 2 19
• TAREA 3 19
• TAREA 4 20
• TAREA 5 20

13. CUARTA SESIÓN: 21


• TAREA 1 21
• TAREA 2 21
• TAREA 3 21
• TAREA 4 22
• TAREA 5 22

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a

14. QUINTA SESIÓN: 23


• TAREA 1 23
• TAREA 2 23
• TAREA 3 23
• TAREA 4 24
• TAREA 5 24

15. SEXTA SESIÓN: 25


• TAREA 1 25
• TAREA 2 25

16. PROGRAMACIONES 26

17. MATERIAL DIDÁCTICO 38

18. INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN 77


18.1 AUTOEVALUACIÓN 77
18.2 EVALUACIÓN FINAL 78
18.3 EVALUACIÓN Y REFLEXIÓN SOBRE EL CURSO 79

19. CONCLUSIONES 80

20. BIBLIOGRAFÍA 82

21. ANEXOS 83
21.1 ANEXO I 83
21.2 ANEXO II 104

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 1

"La ONU considera que Europa necesitará


unos 160 millones de inmigrantes en los
próximos 25 años para garantizar su
supervivencia económica"
(La Vanguardia, 24-enero-2000)

Según datos estadísticos (proporcionados por Manuel Pinos en el postgrado), la


presencia de población inmigrante esta incrementando y lo va a seguir haciendo en los
próximos años. Particularmente en Aragón en el año 2003 había aproximadamente
70.000 inmigrantes y se estima que en la actualidad hay 90.000. A raíz de esta
información me hice una serie de preguntas: ¿por qué vienen?, ¿qué esperan encontrar
en el país de acogida?, y una vez aquí: ¿qué necesidades tienen?, ¿qué problemas
encuentran?

Es imposible dar una contestación única a estas preguntas; habría tantas


respuestas como inmigrantes; cada persona es individual, tiene unos motivos
determinados y diferentes al resto. Aunque los motivos por los que una persona sale de
su país son muy variados (no sólo son motivos económicos), podemos hacer una
consideración general diciendo que la mayoría de ellos vienen por motivos laborales.
Acuden por un mercado de trabajo abierto en nuestro país pero, cuando llegan, se
encuentran con la cruda realidad: unas fronteras culturales y mentales, inseguridad legal
y jurídica, una situación laboral discriminatoria, un difícil acceso a la vivienda, el tema
educacional y sanitario (ya esta más o menos solucionado), miedo, inseguridad,
xenofobia y racismo (como decía Manuel Pinos, más que racistas somos "clasistas").
Las expectativas que ellos tenían no se cumplen. La población inmigrante constituye un
colectivo especialmente vulnerable al hecho de ser objeto de los mecanismos de
exclusión social, que supone la ausencia de participación en los intercambios, prácticas
y derechos sociales que configuran la integración social.

En cuanto al trabajo, esta población presenta dos vertientes: una de población


asentada y que desarrolla su actividad de forma continuada y otra que de forma
temporal se dedica a las tareas hortofrutícolas. La población inmigrante es joven y la
mayoría de los hombres trabajan en el sector agrícola, en la construcción y en la
industria y las mujeres en el servicio doméstico, hostelería y comercio.

¿Qué puesto desempeñan dentro de estos sectores? La mayoría de los


trabajadores inmigrantes son peones ya sea en el campo, en la construcción o en la
industria y tienen pocas opciones de mejora si no llevan a cabo una formación
específica. La discriminación en la fase de acceso al empleo se ampara en ocasiones en
la falta de formación. Esto ha llevado al desarrollo de programas de formación con la
pretensión de fomentar la participación inmigrante, posibilitando así la mejora de su

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 2

cualificación profesional. En teoría esto es perfecto pero, en la realidad, estos cursos no


están adaptados a las necesidades del inmigrante. (Ver Anexo I).

Por una parte, la formación ocupacional debe ser un medio de progreso personal
y a su vez de adecuación de la mano de obra a las necesidades del mercado de trabajo.
Por otra parte, el idioma es el principal elemento de comunicación dentro de la sociedad
y su desconocimiento dificulta el desarrollo de muchas actividades de la vida diaria así
como el proceso de integración social. Esto es como el pez que se muerde la cola: los
trabajadores inmigrantes no progresan laboralmente si no reciben la formación necesaria
y a su vez esta formación no cubre sus necesidades. Así pues, para que los inmigrantes
puedan hacer uso de su derecho a la formación profesional tenemos que adaptar estos
plantes de formación a las características de este colectivo.

Yo quería realizar un trabajo útil para la persona inmigrante tanto en lo social


como en lo laboral y aquí encontré el punto de partida. Ya que, no acceder al mercado
laboral puede desembocar en un proceso de exclusión social, es necesario adecuar la
metodología de los cursos formativos a las necesidades del inmigrante. Para tomar la
decisión de qué tipo de curso sería útil para la mejora de las condiciones laborales del
trabajador inmigrante, me informé sobre especialidades más demandadas por las
empresas y entonces decidí elaborar este curso básico de carretillero porque sería subir
un escalón para el gran número de inmigrantes que trabajan en las empresas como
peones (ver Anexo I). Este curso está pensado tanto para la población inmigrante
masculina como femenina, en paro o en activo y adaptable a cualquier nivel.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 3

La persona inmigrante está en inferioridad de condiciones con respecto a


nosotros y a sí mismo (a lo que ha sido), se encuentran desorientados y con carencias.
Es importante potenciarlos como individuos, reforzar su autoestima y su relación
emocional tanto con el nuevo entorno como con la lengua que aprende.

Como dice Miquel Rodrigo Alsina ("Comunicación intercultural"): "No hay


razón sin emoción, ni emoción sin razón"; las personas necesitamos para poder vivir
dotar de sentido a lo que nos rodea de una manera rcicioncil y emocional.

Hay que desarrollar actitudes y procedimientos que posibiliten la inclusión


social del inmigrante. No se trata sólo de hablar el mismo idioma, es algo más profundo;
debemos avanzar hacia un modelo social intercultural bajo los principios de la igualdad,
el diálogo, el respeto y la pcirticipación.

La educación intercultural se ofrece como una oportunidad para reflexionar


sobre lo que todos los seres humanos tenemos en común, nuestra naturaleza constitutiva
y dignidad personal, y para brindar un fundamento sólido a los desafíos educativos que
presenta el actual panorama de globalizaci6n y de encuentro entre las culturas. En las
culturas hay generalidades pero la identidad de cada individuo es única y distinta a las
demás: «Mi identidad es lo que hace que yo no sea idéntico a ninguna otra persona»
(Amin Maalouf, "Identidades Asesinas").

Como dice Teresa Aguado: "Apostar por lo intercultural es apostar por


construir cultura, por cambiar la sociedad", "Todos somos diversos y tenemos que
generar estrategias, iniciativas educativas en las que el hecho de ser diferente a otro no
esté estigmatizado sino que sea un valor". Debemos considerar la diversidad como una
potencial riqueza, que ha de cultivarse a través de medidas educativas ajustadas a las
características individuales de los alumnos.

Como queda reflejado en el capítulo I del Marco Común Europeo de Referencia


para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas del Consejo de Europa: "En
un enfoque intercultural, uno de los objetivos fundamentales de la educación de la
lengua es el impulso del desarrollo favorable de la personalidad del alumno y de su
sentimiento de identidad, como respuesta a la enriquecedora experiencia que supone
enfrentarse a lo diferente en los ámbitos de la lengua y de la cultura"

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 4

Este curso formativo de carretillero que pertenece a la familia profesional


"Transporte y Comunicaciones" ha sido pensado para todos aquellos inmigrantes
(hombres y mujeres) que estando o no trabajando en una empresa, deseen aumentar su
formación y acceder a un puesto de trabajo en esta especialidad. No son necesarios
conocimientos técnicos específicos del tema.

El contexto de aprendizaje será tanto en el aula como fuera de ella; las clases
teóricos se realizarán en el aula (a poder ser en la misma empresa) y las prácticas en las
instalaciones de una empresa o almacén. Es muy importante ofrecer una enseñanza
contextualizada, que los alumnos sean capaces de intervenir en las distintas situaciones
que surjan en la fábrica, con los compañeros de trabajo, con la máquina utilizada (la
carretilla elevadora) así como en los distintos acontecimientos que tengan lugar (p.ej.
accidentes de trabajo).

El grupo al que va orientado este curso tiene las siguientes características: doce
alumnos adultos inmigrantes, con un nivel de español A1 (según el Marco de
Referencia Europeo), de diferente sexo, procedencia y cultura.

En esta unidad didáctica se pretende que los alumnos adquieran las


competencias y conocimientos necesarios para el manejo y seguridad de carretillas
elevadoras. El curso se denomina "Curso básico de carretillero/a"

El propósito de este curso es ofrecer al inmigrante una vía de formación


complementaria teniendo en cuento las necesidades y situaciones especificas de cada
uno de ellos, tratando el tema con la flexibilidad necesaria para poderla adaptar a
diversos niveles de aprendizaje de los alumnos y pensando en una sociedad plurilingüe
e intercultural. Debernos dotarles de unas competencias comunicativas que le permitan
relacionarse con su entorno social y laboral adquiriendo las destrezas y habilidades
interculturales necesarias, la utilización de estrategias paro aumentar su autonomía y de
recursos que le permitan participar satisfactoriamente en cualquier interacción. Todo
esto ayudará al alumno a afrontar con mayor confianza su preparación profesional para
el puesto que van a desempeñar.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 5

La metodología de esta unidad didáctica se basa en los enfoques comunicativos


y en particular en el enfoque por tareas. Es una metodología basada en los intereses y
necesidades del alumno, tratándose aspectos comunicativos, socioculturales e
interculturales.

En el Marco de Referencia Europeo podemos ver que considera a los alumnos


como agentes sociales, es decir, que como miembros de una sociedad realizan unas
tareas. Habla de "tareas" en la medida en que las acciones las realizan uno o más
individuos utilizando estratégicamente sus competencias específicas para conseguir un
resultado concreto. Es un enfoque orientado a la acción y centrado en el alumno.

El alumno habrá de responsabilizarse de su propio aprendizaje mediante el


desarrollo de su autonomía, de forma que cada alumno sea su propio guía y sea capaz de
seguir aprendiendo por sí mismo; esto le resultará beneficioso en otros ámbitos y
momentos de la vida. Para promover la autonomía de los alumnos nos servimos de la
autoevaluación que les sirve para reflexionar sobre lo que están haciendo.

El eje de esta unidad didáctica son las tareas de comunicación centradas más en
el contenido que en la forma lingüística. De estas tareas de comunicación derivaron las
tareas de apoyo lingüístico que aportaran los contenidos lingüísticos precisos para
desarrollar el proceso de comunicación de una manera correcta.

Para estimular el desarrollo y la adquisición de L2, las tareas se basarán en la


resolución de problemas por parte de los alumnos y en el vacío de información que
obliga a poner en juego estrategias de comunicación y de aprendizaje en función de
objetivos de carácter comunicativo. Potenciar la comunicación en marcos que permitan
usar la lengua del mismo modo que en la vida real (muestras de lengua -input- reales).
Se trabajarán las cuatro destrezas, centrándonos más en la comprensión y producción
oral y prestando especial atención a la conversación (5ª destreza) presente en toda la
unidad. Partiremos de los conocimientos previos de los alumnos, conectar lo nuevo que
se da con algo que conozcan para así aumentar su motivación; no debemos olvidar que
no parten de cero, todos ellos han desarrollado unas estrategias paro relacionarse con el
mundo, ya están formados como habitantes, tienen adquirido el conocimiento de lo que
es comunicar; son hablantes de su lengua materna y, en muchos casos hablantes de dos
o más lenguas. Se trata de personas cargadas de experiencias, ideas, sensaciones,
propuestas,...

Para aprender la lengua debemos usarla, ya que la lengua es la herramienta de


comunicación, de interacción. Esta interacción supone una negociación del significado,
que el alumno participe activamente en cualquier intercambio comunicativo ("aprender
comunicándose" como dice Martín Peris). Tanto la negociación corno el filtro afectivo
son fundamentales para el aprendizaje.

Los principios metodológicos que se aplican en esta unidad son: el principio de


vacío de información, el principio de interdependencia (presente en toda la unidad ya
que las tareas tienen que conducir de forma coherente a la elaboración de la tarea final)
y el principio de elección e imprevisibilidad. Durante toda la unidad está presente el
principio de cooperación ya que el alumno actúa de forma alterna como oyente y como
hablante para construir una conversación mediante la negociación de significados.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 6

Para desarrollar en el alumno actitudes positivas hacia el aprendizaje de la


lengua, se trabajará fundamentalmente en grupo, usando métodos participativos que
potencien la adquisición de habilidades sociales, la competencia en la comunicación, la
resolución de conflictos y que faciliten la toma de decisiones con responsabilidad. La
organización grupal tiene muchas ventajas: favorecen la utilización de L2 con
naturalidad y sentido, los alumnos descubren por sí mismos las reglas, el profesor pasa a
ser consejero, aumenta la motivación y el interés, aumenta la confianza y seguridad de
los alumnos, estimula la creatividad y disminuye el miedo al error.

Como podemos ver, trabajar con tareas requiere del alumno que sea activo,
participativo, que tome la iniciativa y que tome decisiones; el alumno es considerado el
centro del aprendizaje. Esto lleva a que el papel del profesor cambie, pase a ser un guía
que organiza, asesora, apoya y dirige.

En cuanto a los materiales didácticos utilizados son reales, adaptados a las


necesidades de las tareas a realizar y flexibles en cuanto al nivel de L2.

La evaluación es una parte fundamental en el proceso de enseñanza-aprendizaje.


Servirá para comprobar que los alumnos alcanzan los objetivos y que las tareas
programadas son eficaces. Es un proceso en el que participa tanto los alumnos como el
profesor; se evalúa a los alumnos, al profesor y al producto final. El profesor recogerá
en su diario de sesiones todas aquellas incidencias, anécdotas o aspectos que considere
relevantes sobre el aprendizaje de los alumnos. Habrá evaluación formativa como medio
para dar al alumno una información sobre su progreso y sobre los puntos a los que
deberá prestar especial atención; este tipo de evaluación se llevará a cabo durante todo
el proceso de aprendizaje. La evolución sumativa en la que se determinará lo que se ha
conseguido, se evalúa tanto el proceso como los resultados (tarea final). Los alumnos
también rellenarán al final de la Unidad una ficha de evaluación y reflexión sobre el
curso.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 7

La tarea final se realizará dentro y fuera del aula (en las instalaciones de una
fábrica o almacén).

Los alumnos elaborarán un mural que constará de los siguientes apartados:


partes de una carretilla, comprobaciones diarias, manejo y seguridad de carretillas,
primeros auxilios y su experiencia práctica con la carretilla. Toda la información
aportada en el mural habrá sido trabajada durante las diferentes sesiones de la unidad.

Este mural estará abierto para que los alumnos puedan colgar sus sugerencias y
aportaciones al tema.

Los alumnos realizarán una puesta en práctica de sus conocimientos en el


manejo de una carretilla. Esto será grabado en vídeo por otro compañero y visionado
posteriormente por el grupo para su observación en una puesta en común. Este material
podrá ser visionado en posteriores ocasiones para su explotación en el aula.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 8

Al final de la unidad didáctica, habremos desarrollado unos conocimientos y


habilidades con las que podremos:

Intercambiar información oral de un modo breve con los compañeros

Pedir y dar información sobre el tema

Aprovechar las posibilidades de aprendizaje cooperativo en grupos pequeños.

Conversar y discutir en clase con los compañeros para sacar conclusiones entre
todos.

Respetar y valorar otras opiniones.

Extraer información significativa de un texto oral y escrito siempre que sean


claros y breves.

Interpretar diferentes tipos de textos (informativos, lúdicos...)

Desarrollar estrategias en juegos colectivos.

Reconocer los elementos que componen una carretilla elevadora y su función.

Reflexionar y asumir la importancia de las comprobaciones diarias de la


carretilla antes de su puesta en marcha

Conocer y respetar las normas y señales de seguridad y de circulación interna


para carretilleros

Identificar riesgos y aplicar las medidas preventivas apropiadas.

Elaborar frases breves específicas del tema.

Conocer y aplicar los requisitos mínimos imprescindibles para conducir


carretillas.

Realizar un mural

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 9

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 10

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 11

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 12

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 13

Esta unidad didáctica se va a desarrollar durante 6 sesiones de 2 horas cada una.


En cada sesión se dedicarán los primeros minutos a resolver las dudas que hayan podido
surgir en las sesiones anteriores y los últimos minutos a tratar textos informativos e
impresos para rellenar sobre el tema, así como cualquier necesidad inmediata que
tengan los alumnos (referente al curso o no). En el Anexo I y II vienen una serie de
textos y fichas que podrán ser tratados en este periodo de tiempo.

La primera sesión es diferente. Por las características del curso, los alumnos que
acuden no se conocen entre ellos, por lo que dedicaremos los primeros 15 minutos de la
primera sesión a presentarnos. La última sesión se realizará fuera (parte práctica del
curso) y dentro del aula (observación vídeo y conclusiones).

A lo largo de la unidad la flexibilidad deberá ser máxima para lograr que se


cumplan todos los objetivos propuestos. El profesor realizará un continuo proceso de
negociación rediseñando el programa de modo que se adecue, en todo momento, a las
aspiraciones de los alumnos.

En la programación de las tareas se detallan los diferentes tipos de agrupamiento


con las siguientes nomenclaturas: GrGr (gran grupo), Gr3 (grupo de tres), Gr2 (parejas)
e Ind (individual), así como las destrezas que intervienen en el desarrollo de cada una de
ellas: EO (expresión oral), CO (comprensión oral), EE (expresión escrita) y CE
(comprensión escrita). Además se especificará la función que realizan tanto los alumnos
como el profesor (Prof), el tiempo aproximado para cada uno de los pasos en minutos y
los medios necesarios para la realización de cada una de las actividades.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 14

TAREA PRELIMINAR: "NOS PRESENTAMOS"

El profesor se presenta a los alumnos escribiendo en la pizarra alguno de sus


datos: "Soy española, de Zaragoza", "me llamo Begoña"... A continuación el profesor
pide a los alumnos que escriban en un folio o digan en voz alta su nombre, su país de
origen y el idioma o idiomas que hablan.

Posteriormente y en grupos de dos, los alumnos se harán las preguntas que crean
oportunas para conocer un poco más a su pareja.

Para finalizar, cada alumno presentará a su compañero al grupo.

En este tarea se podrán utilizar las preguntas y respuestas siguientes:

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 15

PRESENTACIÓN DE LA UNIDAD:

El profesor expone el tema, los objetivos y la tarea final de la unidad; los


alumnos podrán aportar las consideraciones oportunas para poder ajustar el contenido
de la unidad a sus necesidades.

El profesor entregará a cada alumno una ficha de autoevaluación para que la


rellenen al final de cada sesión. Este autoevaluación servirá para que el alumno
reflexione sobre su aprendizaje, se involucre y tome decisiones sobre lo que están
aprendiendo y así mejorar su aprendizaje. Así mismo servirá para orientar al profesor
sobre los posibles cambios o modificaciones a realizar para que las tareas programadas
sean eficaces.

TAREA DE COMUNICACIÓN INTRODUCTORIA

Los alumnos observan unas imágenes entregadas por el profesor. Se establece


una lluvia de ideas en la que los alumnos lanzan hipótesis sobre lo que les sugieren las
imágenes.

Pueden surgir las siguientes preguntas: ¿qué representan las imágenes?, ¿qué
ocurre en la escena?, las personas: ¿dónde estan?, ¿quiénes son?, ¿qué hacen?

En gran grupo comentan sobre las semejanzas y diferencias entre las fábricas de
sus países (cómo son, cómo funcionan, cómo se trabaja en ellas... ) y las españolas.
Aquí se establece una interacción que conlleva la necesidad de unos recursos
lingüísticos.

Esta tarea es una primera toma de contacto para que los alumnos se familiaricen
con los ternas a tratar. Lo importante es que hablen, que interaccionen entre ellos, no
tanto como lo digan, por lo que debe haber una tolerancia a la hora de expresarse.

TAREA 1: DE APOYO LINGÜÍSTICO

El profesor presenta el dibujo de una carretilla en una transparencia para que los
alumnos citen las partes conocidas para ellos. A continuación el profesor pone otra
transparencia de una carretilla con el léxico correspondiente al margen y entrega una
fotocopia igual que la transparencia pero con huecos para que los alumnos escriban los
distintos elementos donde corresponda. (Este dibujo se llevará al mural para posteriores
utilizaciones).

Se comprobarán los resultados en una puesta en común.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 16

TAREA 2: DE COMUNICACIÓN

Este tarea consiste en un juego de adivinanzas. El profesor reparte


aleatoriamente a cada alumno una cartulina con una imagen. De uno en uno se pondrán
delante de sus compañeros para contestar a las preguntas que le hagan con el fin de
adivinar de qué imagen se trata. Una vez adivinada, el alumno escribe el nombre en la
pizarra. Si algún alumno no sabe escribir el nombre del objeto que le ha tocado, pedirá
la ayuda de alguno de sus compañeros y sólo en el caso de que ninguno sepa cómo se
escribe, lo hará el profesor.

Los alumnos pueden hacer las siguientes preguntas: ¿Para qué sirve?, ¿es grande
/ pequeño?, ¿qué forma tiene?,... También podrán ayudarse de la mímica.

TAREA 3: DE APOYO LINGÜÍSTICO

Los alumnos, en parejas, deben relacionar imágenes y nombre, con su definición


correspondiente, quedando un dibujo sin definir y que los alumnos deberán completar.
Posteriormente se hará una puesta en común en la que cada grupo expondrá sus
conclusiones.

Se trata de una tarea de comprensión que les servirá para reforzar lo visto en las
tareas anteriores.

TAREA 4: DE COMUNICACIÓN

El profesor entrega a los alumnos una fotocopia con un diálogo desordenado


entre dos trabajadores de una empresa en el tiempo de descanso. Los alumnos leen el
texto individualmente y posteriormente, agrupados en parejas, ordenan el diálogo y lo
escriben. A continuación se hará una puesta en común en la que una pareja lee en voz
alta el diálogo reconstruido.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 17

Esta sesión estará dedicada a las comprobaciones diarias que tiene que hacer el
trabajador antes de poner en marcha la carretilla. El profesor resolverá las posibles
dudas que hubiera de la sesión anterior.

TAREA 1: TAREA DE COMUNICACIÓN.

El profesor pone una transparencia en la que se ve a un trabajador comprobando


la carretilla y pregunta a los alumnos qué es lo que creen que está haciendo y por qué.

Los alumnos anotarán en la pizarra las palabras que vayan surgiendo.

TAREA 2: TAREA DE COMUNICACIÓN

Esta tarea consiste en el visionado de un vídeo en el que se explica las


comprobaciones diarias que hay que hacer antes de la puesta en marcha de la carretilla.

Esta tarea consta de tres partes:

Pre-visionado sin voz: los alumnos verán el vídeo quitando el audio. En grupos
de tres comentarán la situación presentada visualmente y decidirán una contestación a
estas preguntas: ¿dónde se desarrolla la escena?, ¿quién es la persona que sale en el
vídeo?, ¿de qué creen que habla?. Posteriormente se hace una puesta en común en la
que cada grupo expondrá sus conclusiones justificando las razones que les han llevado a
ellas.

Visionado con voz: los alumnos vuelven a ver el vídeo, ahora con sonido. Los
alumnos deberán anotar en una hoja las palabras claves que hayan entendido
(vocabulario ya visto en la sesión anterior). Se tienen que fijar tanto en lo que señala
como en lo que dice la persona.

Post-visionado: En grupos de tres los alumnos contrastarán sus notas y se


pondrán de acuerdo para hacer una lista unificada que se expondrá al grupo en una
puesta en común. De esta puesta en común saldrá una lista consensuada por todos los
alumnos que se llevará al mural.

Con la visualización del vídeo los alumnos reciben simultáneamente una


información de entrada -input- auditiva y visual.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 18

Como actividad de refuerzo, el profesor puede volver a pasar el vídeo


deteniéndolo donde lo crea necesario para que los alumnos puedan distinguir aquellos
contenidos que en un primer momento no consiguieron entender.

TAREA 3: DE COMUNICACIÓN

Lluvia de ideas en la que los alumnos darán su opinión y discutirán sobre la


importancia de hacer una revisión minuciosa de la carretilla así como de las posibles
consecuencias que ocasionaría el no hacerlo.

En este tarea los alumnos podrán utilizar expresiones como: creo que.../ pienso
que .../ en mi opinión.... / (no) estoy de acuerdo...

TAREA 4: DE APOYO LINGÜÍSTICO

El profesor reparte a los alumnos la fotocopia correspondiente a la transparencia


vista en la primera tarea de esta sesión. Agrupados en parejas, los alumnos identificarán
nombres con los números señalados en el dibujo y escribirán su nombre en la parte
inferior de la fotocopia.

Con esta tarea el profesor observará si se han cumplido los objetivos previstos y
servirá como evaluación de la sesión.

TAREA 5: DE APOYO LINGÜÍSTICO

Para esta tarea se divide la clase en cuatro grupos de tres alumnos cada uno.

El profesor entrega a cada grupo un texto breve y sencillo sobre un caso de


avería en una carretilla. Cada grupo tendrá textos con personas y averías diferentes.

Los alumnos leerán el texto y a continuación escribirán los datos que se solicitan
en la parte inferior de la fotocopia.

Se finalizará la tarea con una puesta en común para dar a conocer al grupo los
distintos tipos de averías.

Nota: antes de empezar esta tarea, el profesor enseñará un parte real de control
de averías y otro de seguimiento de las reparaciones en carretillas -incluidos en el
Anexo II de la unidad-.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 19

Esta sesión se centrará en el manejo de cargas con carretillas elevadoras.

El profesor preguntará si hay algún problema con los contenidos de anteriores


sesiones y, si es necesario, resolverá las dudas que se planteen.

TAREA 1: TAREA DE COMUNICACIÓN

El profesor entrega dos fotocopias con distintas imágenes sobre el manejo de


cargas con la carretilla. En parejas clasificarán cada una de las imágenes en la columna
correspondiente (BIEN / MAL) de la ficha entregada por el profesor.

Una vez clasificadas las imágenes, en una puesta en común, cada pareja
explicará los motivos que les ha llevado a esa conclusión y no a otra, llegando a un
acuerdo en gran grupo. Para finalizar, los alumnos comprobarán y si es necesario
modificarán sus resultados.

TAREA 2: DE APOYO LINGÜÍSTICO

El profesor entrega a los alumnos una ficha con frases en infinitivo (referentes a
la tarea anterior). Los alumnos, en parejas, leen estas frases que deberán completar con
las expresiones "DEBES / NO DEBES" según corresponda.

Al final se hará una puesta en común para comprobar los resultados y nombrar
las posibles consecuencias del mal uso de la carretilla.

TAREA 3: TAREA DE COMUNICACIÓN

Es una tarea complementaria de las anteriores. En este tarea se analizarán tres


accidentes reales ocurridos en fábricas.

CASO 1º:
El profesor pone una transparencia (un suceso ocurrido en una fábrica) dejando
que se vea sólo una parte (los dos hombres).
Los alumnos lanzarán hipótesis sobre las siguientes preguntas:
a. ¿Dónde están estas personas?

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 20

b. ¿Qué ha pasado?, ¿por qué ponen esa cara? Expresan: sorpresa, miedo,
tristeza, alegría...
c. ¿Qué pensáis que dicen?

A continuación se muestra la imagen completa y el profesor hace preguntas:


a. ¿Qué ha sucedido? ¿Por qué?
b. ¿Qué consecuencia ha provocado?
c. ¿A qué acción de las vistas en la tarea anterior se corresponde?

El mecanismo de esta tarea se repetirá con las otras dos situaciones. (Se adjuntan
en el apartado de materiales).

TAREA 4: DE COMUNICACIÓN

En parejas, el profesor entrega a cada alumno dos fotocopias diferentes:


"Riesgos" y "Prevenciones". La tarea consiste en que los alumnos lleguen a un acuerdo
y coloquen cada uno de los riesgos junto a la prevención correspondiente.

En esta tarea los alumnos deberán prestar especial atención al contenido de las
frases. Habrá una puesta en común donde los alumnos explicarán las razones que les ha
llevado a esa conclusión.

TAREA 5: DE COMUNICACIÓN

El profesor entrega a cada alumno dos textos diferentes. Estos textos recogen los
pasos a seguir para la "Recogida" y "Colocación" de cargas. Ambos textos van
acompañados de algunas imágenes ilustrativas. En parejas, los alumnos relacionaran
cada imagen con la acción correspondiente y dibujarán la imagen que falte en cada una
de las situaciones.

Acabaremos la tarea con una puesta en común para contrastar los resultados. Lo
realizado en esta tarea se llevará al mural.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 21

El profesor comenzará la sesión resolviendo las posibles dudas de las sesiones


anteriores.

TAREA 1: DE COMUNICACIÓN

Los alumnos leerán un texto sobre las normas de conducción y circulación de


carretillas elevadoras e individualmente colocarán en el lugar correspondiente las
palabras situadas fuera del texto.

Para finalizar, los alumnos leerán el texto completo en una puesta en común y
comentarán la importancia de seguir estas normas.

TAREA 2: DE APOYO LINGÜÍSTICO

Los alumnos, en parejas, localizarán y subrayarán las perífrasis verbales de


obligación que aparecen en el texto de la tarea anterior. Posteriormente escribirán estas
expresiones en una ficha entregada por el profesor.

Para finalizar se realizara una lluvia de ideas en la que los alumnos lanzarán
hipótesis sobre en qué otras situaciones, dentro de la fábrica, podrían utilizar estas
expresiones (dando ejemplos diferentes a los vistos), escribiendo en la ficha la
conclusión a la que lleguen.

TAREA 3: DE COMUNICACIÓN

Esta tarea consiste en un "Juego de diferencias". El profesor entrega una serie de


parejas de imágenes y los alumnos, en grupos de tres, tienen que descubrir las
diferencias que hay entre ellas.

Antes de comenzar la tarea, el profesor propone tres preguntas:


• ¿Qué diferencia hay entre las dos imágenes?
• ¿En qué imagen el conductor no actúa correctamente?
• ¿Qué creéis que puede suceder en este caso?

La tarea finalizará con una puesta en común para ponerse de acuerdo en la


solución y justificar las diferentes posturas de cada grupo.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 22

TAREA 4: DE COMUNICACIÓN

El profesor presenta unas señales referentes al manejo de carretillas y pregunta a


los alumnos si en sus países se usan estas señales u otras.

A continuación, en grupos de tres, los alumnos comentarán las imágenes: qué


representan, por qué tienen formas diferentes y qué significado creen que tienen.

Para finalizar, se hará una puesta en común en la que cada grupo expondrá sus
conclusiones al resto de compañeros.

TAREA 5: DE COMUNICACIÓN

Los alumnos se agruparán en parejas para realizar esta tarea que consiste en
encontrar las parejas de los textos incompletos que les entrega el profesor simulando un
puzzle. Cada alumno tendrá una parte del texto por lo que deberán hablar entre ellos
para conseguir resolver la tarea.

Posteriormente, utilizando la ficha de la tarea anterior, los alumnos pegarán cada


uno de los textos completados en el lugar que le corresponda. Se hará una puesta en
común donde se comprobarán los resultados. Esta ficha se llevará al mural.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 23

El profesor preguntará si hay dudas de tareas anteriores y las resolverá si las


hubiera.

TAREA 1: DE COMUNICACIÓN

Los alumnos observarán unas imágenes entregadas por el profesor sobre el tema
de primeros auxilios y otras relacionadas con elementos que componen un botiquín. El
profesor pregunta sobre qué les sugieren estas imágenes y cómo actuarían ellos en caso
de un accidente laboral.

Todos las ideas que vayan surgiendo las irán anotando en la pizarra.

TAREA 2: DE APOYO LINGÜÍSTICO

Los alumnos agrupados en parejas, clasificarán unas frases sobre primeros


auxilios entregadas por el profesor en verdaderas o falsas.

Posteriormente, en una puesta en común, se comprobarán los resultados y cada


grupo dará los motivos de su conclusión.

Una vez corregido, los alumnos clasificarán las distintas frases verdaderas en
tres acciones fundamentales a tener en cuenta ante un accidente laboral: Proteger,
Avisar y Socorrer. El profesor asesorará y resolverá las posibles dudas que vayan
surgiendo. (Esta ficha se llevará al mural)

TAREA 3: DE APOYO LINGÜÍSTICO

Esta tarea consiste en una sopa de letras. Los alumnos agrupados de tres en tres
tendrán que localizar y marcar el nombre de once elementos básicos que forman parte
de un botiquín. Para esta tarea el profesor entregará una fotocopia en la que aparece el
dibujo de los distintos objetos a buscar junto con el cuadro de la sopa de letras.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 24

TAREA 4: DE COMUNICACIÓN

El profesor entrega a los alumnos un diálogo desordenado entre un encargado de


fábrica y un carretillero.

Los alumnos leen individualmente el texto y posteriormente, agrupados en


parejas, ordenan el diálogo y escriben el resultado.

Para finalizar, se hará una puesta en común en la que los alumnos leerán en voz
alta el diálogo resultante.

TAREA 5: DE COMUNICACIÓN

Esta tarea es preparatoria para la siguiente sesión en la que los alumnos deberán
conducir la carretilla.

En gran grupo, los alumnos planificarán, con consenso entre ellos y con el
asesoramiento y apoyo del profesor, los pasos a seguir en la puesta en práctica con la
carretilla. Uno de los alumnos escribirá el orden resultante en la pizarra.

NOTA: El profesor se asegurará que el orden resultante mi el aquí indicado u


otro similar siempre que sea coherente con el objetivo a conseguir. Orden preferible:
1. Revisión
2. Poner en marcha la carretilla (contacto con la llave)
3. Quitar el freno de mano
4. Maniobras de avanzar, retroceder y girar
5. Subir, bajar, inclinar y trasladar la horquilla
6. Frenar y parar quitando la llave de contacto y poniendo el freno de mano.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 25

TAREA 1:
DESCRIPCIÓN DE LA PARTE PRÁCTICA DE LA TAREA FINAL

Con la supervisión del profesor, los alumnos realizarán en una empresa o


almacén (ya previstos por el profesor) prácticas con la carretilla.

Para realizar la tarea, los alumnos se pondrán en parejas de tal manera que
mientras uno conduce la carretilla, el otro le graba en vídeo y viceversa. Todos los
alumnos realizarán las maniobras programadas en la sesión anterior.

NOTA: Para esta actividad, el profesor preparará la cámara de vídeo y explicará


de una forma sencilla su manejo (presionar el botón rojo para grabar y soltar para dejar
de grabar) y observará las maniobras realizadas por los alumnos, resolviendo las
posibles dudas que surjan en la realización de la tarea.

TAREA 2: DE COMUNICACIÓN

En el aula, el profesor pondrá el vídeo grabado anteriormente para que cada uno
de los alumnos pueda observarse en el manejo de la carretilla: posición correcta, buena
utilización del volante, mandos, luces y pedales, cómo han realizado las maniobras:
giros, marcha atrás y frenar,...

A continuación se hará una puesta en común en la que cada alumno expresará


cómo se ha sentido manejando la carretilla.

Para finalizar, los alumnos rellenarán individualmente una ficha (entregada por
el profesor) titulada "Mi Experiencia". Esta ficha se llevará al mural.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 26

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 27

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 28

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 29

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 30

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 31

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 32

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 33

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 34

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 35

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 36

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 37

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 38

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 39

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 40

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 41

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 42

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 43

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 44

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 45

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 46

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 47

Antes de comenzar a trabajar es necesario revisar algunos elementos de la


carretilla, por nuestra propia seguridad y la de nuestros compañeros.

Estos elementos son:

1. La dirección (muestra como funciona: el volante y las ruedas de dirección)

2. Claxon (toca el claxon)

3. Freno de pie (lo presiona) y de mano (lo pone y lo quita)

4. El funcionamiento de la horquilla
• Elevación (muestra la palanca y eleva y bajo la horquilla)
• Inclinación (muestra la palanca y realiza la acción) y
• Desplazamiento lateral (muestra la palanca y desplaza la horquilla de
un lado a otro)

5. Las señales luminosas:


• Foco destellante (lo señala)
• Luces (las enciende) e
• Intermitentes (los pone en funcionamiento)

6. El estado de los neumáticos (los muestra y se ve que están desgastados)

7. Asegurarse de que no hay fugas de aceite (se hace un recorrido con la cámara)

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 48

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 49

Alejandro Pascual es carretillero en una empresa de congelados. Esta semana su


turno es de mañana y al revisar la carretilla ha visto que el freno no va bien.
Inmediatamente lo ha notificado al encargado y éste le ha dicho que rellenara la hoja de
incidencias para carretillas.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 50

TEXTO B

Santiago López es carretillero de una empresa de productos de limpieza. Esta


semana lleva turno de tarde y al revisar la carretilla ha visto que las luces intermitentes
no funcionan. Inmediatamente lo ha notificado al encargado y éste le ha dicho que
rellenara la hoja de incidencias para carretillas.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 51

TEXTO C

Begoña Moreno es carretillera de una empresa de conservas. Esta semana su


turno es de jornada partida y al revisar la carretilla se ha dado cuenta de que la dirección
iba dura. Inmediatamente lo ha notificado al encargado y éste le ha dicho que rellenara
la hoja de incidencias para carretillas.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 52

TEXTO D

Elisa García es carretillera en una empresa de alimentación. Esta semana su


turno es de noche y al revisar la carretilla se ha dado cuenta de que el sistema de
elevación no funcionaba. Inmediatamente lo ha notificado al encargado y éste le ha
dicho que rellenara la hoja de incidencias para carretillas.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 53

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 54

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 55

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 56

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 57

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 58

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 59

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 60

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 61

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 62

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 63

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 64

Sólo podrán conducir ---------------------------------- elevadoras las personas

autorizadas con una formación específica.

Al comenzar el turno, hay que ----------------------- la carretilla y si encuentras

alguna anomalía debes comunicarlo inmediatamente a tu jefe.

Al conducir hay que colocar las manos sobre el -------------------- y mandos y no

adoptar posiciones inseguras; de esta manera no perderás el control de la carretilla.

Siempre tienes que circular con la ------------------- baja, sin sobrepasar los 10 km/h en el

interior de los locales y 20 km/h en espacios exteriores. Para tu seguridad y la de los

demás trabajadores, debes evitar paradas y ------------------------- bruscos así como

virajes rápidos. Tienes que reducir la velocidad, haciendo uso de la bocina si es

necesario, en cruces y lugares de poca -------------------------. Debes impedir en todo

momento que pasen otros ------------------------- por debajo de la carga levantada.

Antes de abandonar la carretilla tienes que dejar el ------------------ parado, las

palancas en punto muerto, el freno de mano echado y la llave de contacto retirada.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 65

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 66

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 67

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 68

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 69

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 70

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 71

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 72

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 73

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 74

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 75

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 76

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 77

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 78

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 79

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 80

Para la elaboración de este trabajo en primer lugar fue necesario buscar toda la
información posible sobre el tema. La información sobre cursos de formación de
carretilleros la obtuve de Internet y del Plan de Formación e inserción profesional de
Aragón 2005 (PFIPA) facilitado por UGT. También visité dos fábricas, una de
alimentación y otra de fabricación de tubos de fibra de vidrio, para observar "in situ" el
trabajo que allí realizaban los conductores de carretillas (en la fábrica de alimentación
hice fotos y grabé el vídeo que he utilizado en la elaboración del material didáctico). Me
hubiera gustado contrastar con otros trabajos relativos a este tema pero no ha podido ser
porque no he encontrado ninguno; la investigación en el campo de la formación de
personas adultas inmigrantes es todavía muy escasa.

Una vez que tenía la información, comencé a esbozar el trabajo. Como he dicho
al inicio de la unidad, la metodología está basada en el enfoque comunicativo y en
particular en el enfoque por tareas, una enseñanza centrada en el alumno (principal
protagonista del proceso de enseñanza y aprendizaje), partiendo de sus necesidades,
intereses y expectativas.

En cuanto a las tareas, he intentado que fueran variadas, motivadoras, útiles y


reales. Las tareas se basan en el trabajo en grupo: parejas y grupos pequeños
fundamentalmente, para que, mediante la interacción entre ellos, el diálogo, fueran
guiando su aprendizaje y potenciando desde un planteamiento intercultural, el respeto,
la cooperación y la toma de decisiones conjunto. Crear situaciones comunicativos en las
que utilizasen la lengua como herramienta para comprender y expresar opiniones,
dudas...

Dado el nivel A1 de los alumnos, el material didáctico está basado


fundamentalmente en imágenes y dibujos, adaptable a otros niveles de lengua y de tal
manera que los alumnos se impliquen, sean los protagonistas de su aprendizaje. Por otra
parte, he introducido la escritura desde un primer momento porque las fábricas están
llenas de señales y carteles (incluidos en el material didáctico) que los trabajadores
tienen que distinguir y comprender para poder realizar bien su trabajo.

Para concluir tengo que decir que estoy bastante satisfecha con el resultado final
de este trabajo al que ha contribuido con mayor peso todo el material aportado por los
profesores en el postgrado, que me ha ayudado en momentos de bloqueo y también las
visitas a las fábricas, que me han dado la oportunidad de conocer cómo es realmente el
trabajo de un carretillero.

NOTA: La unidad didáctica podría ser completada con una séptima sesión
práctica en el que los alumnos manejarían cargas. En un principio pensé incluirlo, pero
en las dos fábricas que estuve observé que ni las mercancías eran iguales en volumen,
peso y estabilidad, ni las zonas por las que se movían las carretillas: no es lo mismo
apilar un contenedor de 1000 Kg a 4 m. de altura (caso de las cámaras en la fábrica de

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 81

alimentación), que coger un tubo de fibra de vidrio y sacarlo al exterior, a una zona
abierta.

Hablando con un trabajador con muchos años de experiencia como carretillero,


me corroboró esta idea. Me comentó las dificultades que tuvo cuando cambió de
empresa debido a la diferencia entre mover palets en un sitio diáfano que era lo que
hacía en su trabajo anterior, y apilar y mover mercancías voluminosas en sitios
definidos y justos que es lo que hace en la actualidad. Por este motivo creí oportuno
centrarme exclusivamente en los aspectos comunes aplicables a cualquier tipo de
fábrica.

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento
Curso básico de carretillero/a 82

Postgrado “Profesor de español para alumnos inmigrantes, curso 2004-2005 Begoña Agón Sarmiento

Você também pode gostar