Você está na página 1de 12

13

IDIOMA INGLS

El contenido del presente captulo presenta primero ilustraciones y datos acerca de la predominancia del idioma ingls en internet, luego se exponen sitios web gratuitos para aprender o perfeccionar el conocimiento del ingls y otros idiomas, pasando en seguida a la presentacin y explicacin de diccionarios gratuitos en lnea, y finalmente se trata el tema de los traductores mecnicos explicando en forma grfica un caso de traductor gratuito para exponer sus ventajas y sus limitaciones. El contenido es el siguiente: I. El rol del idioma ingls en internet II. Buenos sitios web para el aprendizaje de ingls 1.) BBC Mundo: Aprenda ingls 2.) La Mansin del Ingls 3.) English as a Second Language (ESL) III. Diccionarios y traductores 1.) Diccionarios 2.) Traductores I. El Rol del Idioma Ingls en Internet Grfico 14. Distribucin de la poblacin (que usa internet) segn el idioma.

Como se puede apreciar en el Grfico 14, la poblacin mundial que usa internet ha pasado de los 800 millones de personas (para Septiembre del 2004), en donde predomima el idioma Ingls (35.2%), seguido del Chino (13.7%), Espaol (9.0%), Japons (8.4%), Alemn (6.9%), Francs (4.2%), y otros. (Fuente: Global Reach, Internet Statistics by Language).

14
En relacin al idioma empleado para redactar las pginas web de todo el mundo (que a nivel de septiembre del 2003, eran aproximadamente unas 313,000 millones de pginas web), el idioma Ingls se emplea en un poco ms de las dos terceras partes (68%) del total, seguido de los idiomas Japons (5.9%), Alemn (5.8%), Chino (3.9%), Francs (3.0%), Espaol (2.4%), y otros, segn se puede apreciar en el siguiente grfico:

Grfico 15. Distribucin mundial de pginas web por idioma.

Fuente: Global Reach, citado y graficado por EuCoNet (European Computer Network).

II. Buenos Sitios Web para el Aprendizaje de Ingls. Internet contiene una amplia oferta de sitios web dedicados a la enseanza de idiomas, como Ingls, Espaol, Italiano, Francs, Alemn, Japons, y otros. Aqu vamos a exponer algunos de los mejores sitios gratuitos de aprendizaje del idioma Ingls por las razones indicadas al inicio de este captulo; sin embargo el lector podr notar que en algunos de estos buenos sitios, tambin ofrecen oportunidades de aprendizaje de varios otros idiomas como Alemn, Francs, Italiano, etc.

1.) BBC Mundo: Aprenda Ingls (http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/learn_english/default.stm): Este sitio, de la Corporacin Britnica de Radiodifusin (British Broadcasting Corporation), es explicado en espaol, y tiene las siguientes caractersticas principales: Lectura y audio de noticias en ingls con traduccin al espaol de palabras nuevas; Consejos acerca de la pronunciacin del ingls; Curso de ingls a nivel medio para negocios; Vocabulario de artculos noticiosos; Segmento de "Vea y Escuche", que es una caminata virtual en Londres; Gramtica y Vocabulario; Clase Magistral Virtual; Pruebas o exmenes de Ingls.

15
Abajo se puede ver el sitio de "BBC Mundo" en donde se indican algunos de los servicios ofrecidos: Grfico 16. Sitio web de BBC Mundo que ofrece enseanza del idioma Ingls

Conviene hacer notar que este sitio tambin ofrece la seccin "Descargue documentos de referencia de BBC English", de donde se pueden obtener diez libritos o folletos, que sirven para seguir por escrito los cursos ofrecidos. En el Grfico 17 se puede apreciar la portada de una de las Guas de Estudio ofrecidas, titulada: "Learning English BBC, Mejore sus habilidades profesionales". Grfico 17. Portada de una de las Guas de Estudio de la BBC.

16
2.) La Mansin del Ingls: Un sitio redactado en espaol, con abundante material educativo, incluyendo cursos de ingls, gramtica, vocabulario, y ejercicios. Su URL es: http://www.mansioningles.com/ El contenido del sitio se aprecia en el siguiente Grfico 18, en donde se pueden leer los varios temas que ofrece. Grfico 18. Pgina inicial del sitio La Mansin del Ingls.

En la seccin de "Gramtica Inglesa" se explican en espaol varios temas como artculos, sustantivos, adjetivos, verbos, pronombres, adverbios, etc. La seccin "Vocabulario de Ingls", es presentada mediante ms de 60 temas prcticos cada uno con pronunciacin por medio de voces masculinas y femeninas, y con traduccin al espaol. El "Curso Gratis de Ingls Multimedia Online", tambin ofrecido por este sitio, tiene tres niveles: a) Curso de Iniciacin con diez lecciones; b) Curso Bsico con 19 lecciones; y c) Curso Intermedio con 24 lecciones. Todos los cursos tienen tests o exmenes finales y de intermedio. Para que el estudiante pueda decidir a qu nivel inicia, el sitio tambin ofrece una Prueba de Nivel. Los diferentes cursos tienen la siguiente informacin previa: Introduccin, Instrucciones, y el Indice explicativo de las lecciones de cada nivel.

17
En el siguiente grfico se puede apreciar como luce la pgina web relativa a los tres niveles del curso (http://www.mansioningles.com/NuevoCurso.htm). Grfico 19. Pgina de informacin de los tres niveles del Curso de Ingls.

2) English as a Second Language (ESL): Este sitio de "Ingls como un Segundo Idioma" (http://www.rong-chang.com/), puede ser un punto inicial para los estudiantes que deseen aprenderlo mediante internet. Ofrece cincuenta cuentos cortos en ingls con ejercicios de gramtica, comprensin y dictado para cada ejercicio. El Grfico 20 muestra la pgina del primer cuento corto, llamado "Story 1". Grfico 20. Cuento corto del curso de Ingls en el ESL

18
Como se puede apreciar en el grfico la "Story 1" contiene las instrucciones para seguir la leccin (el cuadro en la parte superior); a continuacin sigue el texto del cuento corto "Sara Went Shopping" y dos logos o pequeas figuras: uno de audio para escuchar la pronunciacin, y el otro para llamar a un diccionario. Abajo en la ltima lnea, se tienen cinco enlaces para cinco ejercicios. Al hacer clic en alguno de ellos, se origina otra pantalla para el desarrollo del respectivo ejercicio. Ms informacin para aquellos que nos entusiasma el aprendizaje de idiomas, es la siguiente: a) la seccin Learning Languages de nuestro sitio "Some Interesting and Useful Web Links" (http://www.usefulsites.terminus1.com/#lear1) ofrece enlaces para el aprendizaje de Ingls, Francs, y Espaol; b) el sitio Tower of English (http://towerofenglish.com/eslsites.html) provee un listado de sitios para aprender ingls como un segundo lenguaje (ESL); c) Ejercicios prcticos y gratuitos para mejorar la pronunciacin en ingls pueden hallarse en Travel with languages (http://www.loecsen.com/index.php?lang=en), que contiene la pronunciacin de 70 expresiones usuales de viajeros en unos doce idiomas; y d) en el sitio de Learners Dictionary (http://www.learnersdictionary.com/) con audio y pruebas de palabras usuales.

III. Diccionarios y Traductores. 1.) Diccionarios Existe gran abundancia de todo tipo de diccionarios en lnea. Aqu se presentan tres diccionarios gratuitos que pueden satisfacer las necesidades bsicas de traduccin del Ingls al Espaol, y del Espaol al Ingls, de acuerdo a la naturaleza de la bsqueda. Diccionario El Mundo tiene varias posibilidades de uso tal como se demuestra en el sitio El Mundo.es (http://www.elmundo.es/diccionarios/), y en el grfico siguiente:

Grfico 20. Pgina del diccionario en lnea del sitio elmundo.es

19
Diccionario Logos-Wordtheque posee una extensa base de datos de mas de 700 millones de palabras en gran nmero de idiomas. Su funcionamiento es peculiar, ya que para traducir una palabra, primero responde usando esa palabra en varios contextos, y luego se debe pinchar la misma palabra para que aparezca su significado en varios idiomas. Este funcionamiento puede aclararse examinando el Grfico 21 del sitio Logos-Wordtheque (http://www.logosfreebooks.org/pls/wordtc/new_wordtheque.main?lang=es&source=search), en donde se pueden notar en la parte superior dos ventanillas: una para escribir el idioma con el que se est trabajando, y la siguiente ventanilla, donde se escribe la palabra a traducir. Notar en el grfico, el segmento central que contiene las explicaciones acerca de su funcionamiento. Este diccionario ofrece mucha ms informacin acerca de cada consulta, que amerita emplear algunos minutos para conocerlo mediante prcticas con algunas palabras y algunos idiomas, incluso para conocer las otras funciones del sitio.

Grfico 21. Pgina web del Diccionario Logos-Wordtheque

20
Diccionario English-Spanish, sitio de nombre completo: "English-Spanish and Spanish-English Dictionary and Text Composition System" (http://www.v7w.com/es/), que afortunadamente ofrece mayor secillez en su operacin que en su ttulo. Solamente basta escribir la palabra que se desea traducir (que puede ser de ingls o de espaol), apretar el botn "Search Dictionary", y la siguiente pantalla muestra los significados requeridos. En el Grfico 22 se ven dos ventanas: en la superior, que es la del inicio de la consulta, hemos escrito como ejempo la palabra "home", y la ventana inferior presente el resultado de la consulta despus de haber apretado el botn "Search Dictionary". Puede notarse en la parte inferior de la seguna ventana, la respuesta del diccionario, presentando varios significados en espaol de la palabra "home". Y puede verse tambin que al pinchar cualquiera de las palabras-respuesta, nos dar, en otra pantalla, las palabras equivalentes en ingls. Este funcionamiento es agradablemente gil y de gran ayuda para aumentar el vocabulario en ambos idiomas. Grfico 22. Pgina web del Diccionario English-Spanish

Mas informacin de diccionarios: otros buenos Diccionarios son: Word Reference (http://www.wordreference.com/) , y el diccionario: Ingls - Espaol en Yahoo (http://espanol.education.yahoo.com/); y los interesados en Francs--Ingls pueden ver al Dictionnaire Anglais en ligne (http://dict.sylang.com/ ). El siguiente diccionario es tambin muy til por actuar como un buscador entre varios otros diccionarios: http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch.htm Adems se pueden consultar los siguientes enlaces que tienen listados de diccionarios: Dictionaries (http://www.usefulsites.terminus1.com/#gen&), y en One Look: General dictionary sites (http://onelook.com/browse.shtml) con 993 diccionarios de muchas clases.

21
2.) Traductores Traducir es la actividad que comprende la interpretacin del significado de un texto en un idioma (texto fuente) y la produccin de un texto nuevo equivalente en otro idioma (texto objetivo); el xito de una traduccin se verifica cuando ambos textos comunican el mismo mensaje, y para ello se requieren excelentes conocimientos de gramtica, semntica, sintaxis, y modismos de ambos idiomas, adems del razonamiento humano aplicado a las culturas de las personas que hablan estos dos idiomas. En internet el servicio gratuito de traduccin lo hacen mquinas o robots que traducen palabra por palabra, lo que generalmente ocasiona un producto imperfecto y a veces un verdadero disparate. Aqu la tecnologa de computacin no ha llegado a las alturas de los actuales programas de ajedrez en donde el robot puede derrotar al campen humano de este juego-ciencia. As que el empleo de estos programas o mquinas de traduccin es muy limitado. Para hacer una Prctica de Traduccin, presentamos un caso de "traductor mecnico" llamado Babel Fish Translation (http://babelfish.altavista.com/). El siguiente Grfico 23 de este sitio nos muestra la existencia de dos ventanillas:

a) En la superior y ms amplia, es usada para escribir palabras o frases del texto fuente o

sea del idioma que se desea traducir a otro; y b) b) la ventanilla inferior es empleada para anotar la direccin o URL de alguna pgina web que se desee traducir. Grfico 23. Ventana de Babel Fish para iniciar la traduccin

Para conocer un poco de las ventajas y limitaciones de este programa, haremos el siguiente ejercicio demostrativo: hemos escrito unas lneas en en la casilla superior del grfico anterior para pedir su traduccin al ingls. La frase anotada es: --Aqui se escriben las palabras a ser traducidas, por ejemplo: "Sitio de Conozca Internet", para traducirlo al ingls.--. Luego apretamos el botn "Translate", y obtenemos el resultado que se puede ver en la casilla superior del grfico siguiente:

22
Grfico 24. Ventana de Babel Fish mostrando la respuesta

Como se puede apreciar, la traduccin del prrafo ejemplo, del espaol al ingls, es sumamente imperfecta, y no aporta un verdadero mensaje equivalente. Ahora podemos poner en prctica el uso de la ventanilla inferior de "Babel Fish" para la traduccin de una pgina web. Para ello se escribe la direccin completa URL en esa ventanilla. En el siguiente grfico empleamos un sitio que en su mayora es texto de un cuento corto, llamado "La Verdadera Historia de la Creacin del Hombre" con la direccin URL de: http://www.geocities.com/creaciondel/index.htm. Entonces escribimos la URL anterior en la ventanilla pequea de la parte abajo, segn se aprecia en el Grfico 25: Grfico 25. Anotacin de la direccin de un sitio a ser traducido en casilla inferior

Un segmento original de esta pgina puede verse en el Grfico 26. Se notan el ttulo y dos prrafos en idioma espaol. Posteriormente le vamos a pedir al programa de Babel Fish que traduzca el contenido del sitio al idioma ingls.

23
Grfico 26. Pgina en espaol a ser traducida al idioma ingls

Finalmente podemos apreciar como el programa de Babel Fish resuelve este pedido de traduccin dando el siguiente producto en idioma ingls, mostrado en el Grfico 27: Grfico 27. Pgina que muestra el resultado del pedido de traduccin

24
Como se ha podido notar en la anterior imagen, pocas lneas de texto tienen alguna traduccin aceptable; asi que podemos confirmar el uso limitado de estos programas de conversin de idiomas, quedando confinado, por el momento, para casos especiales o como una ayuda complementaria a la traduccin humana. Ms enlaces acerca de este tema pueden hallarse en Translator (http://www.usefulsites.terminus1.com/#tran). Un sitio que explica con detalle el tema de la traduccin mecnica o "machine translation" es Answer.com -- Machine Translation (http://www.answers.com/main/ntquery?method=4&dsid=2222&dekey=Machine+translation &gwp=8&curtab=2222_1&linktext=machine%20translation) en donde se hallan comparaciones, historia, ejemplos, anlisis, y mas enlaces acerca del tema. Este ltimo enlace ha sido fuente para el desarrollo de los conceptos aqu expresados en el asunto de los traductores mecnicos.

Você também pode gostar