Você está na página 1de 4

No contexto das aes do projeto Arte Nova & Ecologia, a Rseau Art Nouveau Network encontra-se a organizar uma

srie de cinco Laboratrios Histricos, com o apoio do programa Cultura 2007-2013, da Comisso Europeia. Dans le cadre des actions du projet Art nouveau & cologie , le Rseau Art Nouveau Network organise une srie de cinq Laboratoires historiques avec le soutien du Programme Culture 2007-2013 de la Commission europenne. In the framework of the project Art Nouveau & Ecology actions, the Rseau Art Nouveau Network organises a series of five Historical Labs with the support of the Culture 2007-2013 Programme of the European Commission. O quarto Laboratrio Histrico ter lugar em Aveiro e explorar o seguinte tpico: Le quatrime de ces laboratoires se droule Aveiro et explore le thme suivant: The fourth of the series, hosted in Aveiro, will explore the following topic:

MATRIAs PRIMAs E ARTE NOvA MATIRES PREMIRES ET ART NOUVEAU RAW MATERIALs AND ART NOUvEAU
sbADO, 26 DE jANEIRO DE 2013 LE SAMEDI 26 JANVIER 2013 sATURDAy 26 jANUARy 2013 CAPITANIA BUILDING, EDIfCIO DA ANTIGA CAPITANIA, RUA VIANA DO CASTELO, 37, 3800 AVEIRO, PORTUGAL www.artnouveau-net.eu
LESUND - AvEIRO - BAD NAUhEIM - BARCELONA - BRUxELLES-BRUSSEL GLASGOw - LA ChAUx-DE-fONDS LA hABANA - LJUBLJANA - hELSINkI NANCy - REGIONE LOMBARDIA - RIGA - TERRASSA

09.00

Receo dos participantes Accueil des participants Welcoming the participants Discursos de boas vindas Allocutions de bienvenue Welcome speeches Representative from the city of Aveiro. Representative from the EC Representation in Portugal Manolle wasseige, chef du projet faisant fonction Art nouveau & Ecologie, Rseau Art Nouveau Network, dlgu de la Rgion de Bruxelles-Capitale auprs de lUE a.i. Introduo pelo moderador Introduction par le modrateur Introduction by the moderator Maria DE LURDES CRAVEIRO, professor, University of Coimbra O Adobe nas Construes Arte Nova em Aveiro Ladobe dans les construction Art nouveau Aveiro Adobe in Art Nouveau Constructions in Aveiro humberto VARUM, professor, Civil Engineering Department, Aveiro University Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English Arte Nova na Polnia: arquitetura, construes, decoraes LArt nouveau en Pologne : architecture, constructions, dcors Art Nouveau in Poland: Architecture, Constructions, Decorations Elzbieta PRZESMyCkA, Professor, faculty of Architecture, wroclaw University of Technology Conferncia em francs / Confrence en franais / Lecture in french O vitral Liberty em Itlia: uma panorama de estilos, iconografia e tcnicas Le vitrail Liberty en Italie : un panorama de styles, iconographie et techniques Liberty stained Glass in Italy: a panorama of styles, iconography and techniques Lucia MANNINI, Art history Department, University of Sienna Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English Pausa para Caf / Pause-Caf / Coffee-break Introduo pelo moderador Introduction par le modrateur Introduction by the moderator O papier mch na arquitetura modernista catal Le papier mch dans larchitecture moderniste catalane Papier Mch in Catalan Modernista Architecture Maribel ROSSELLO, Universitat Politcnica de Catalunya Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English

12.35

09.30

Materiais cermicos e a sua utilizao no perodo modernista, na Catalunha Les matriaux de la cramique et leur utilisation dans la priode moderniste en Catalogne Ceramic materials and their use in the Modernisme period in Catalonia Pia SUBIAS, Art history Department, University of Barcelona Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English Debate e Discusso / Dbat et discussion / Debate and discussion Tempo Livre para Almoo / Djeuner libre / Lunch time free Introduo pelo moderador Introduction par le modrateur Introduction by the moderator Os cimentos decorativos na arquitetura Arte Nova: uma nova poca tcnica e construtiva entre a Arte e a Indstria Les ciments dcoratifs et larchitecture Art nouveau: une nouvelle saison technique constructive entre Art et Industrie Decorative cements and Art Nouveau Architecture: a new technical and construcive season between Art and Industry Clara SPALLINO, docteur de recherche, facolt du Ingegneria Universit degli Studi di Messina Conferncia em francs / Confrence en franais / Lecture in french As pedras e os mrmores na obra de victor Horta Les pierres et les marbres dans loeuvre de Victor horta stones and marbles in victor Hortas work francis TOURNEUR, professeur Conferncia em francs / Confrence en franais / Lecture in french Pausa para Caf / Pause-Caf / Coffee-break Introduo pelo Moderador Introduction par le modrateur Introduction by the moderator Gaspar Homar: um pioneiro na renovao da marchetaria Gaspar homar : un pionnier dans le renouveau de la marqueterie Gaspar Homar: a pioneer in the revival of marquetry work Maringels fONDEVILA, curator of Modern Art Department, Museu Nacional dArt de Catalunya Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English

13.00 13.30 15.00

09.45

15.10

10.15

10.40

15.35

11.05

16.00 16.30

11.30 12.00

16.40

12.10

17.05

Mogno das Honduras ou Grand bassam - trabalhos em madeira no hotel da viva Ciamberlani, por Paul Hankar, em bruxelas Acajou du honduras ou du Grand Bassam - Les boiseries de lhtel veuve Ciamberlani de Paul hankar Bruxelles Honduras or Grand bassam Mahogani - woodworks in the Hotel of widow Ciamberlani by Paul Hankar in brussels Anne-Sophie AUGUSTyNIAk, attache au service dEtudes de Dcors de Monuments historiques, Institut royal du Patrimoine artistique, Bruxelles Conferncia em francs / Confrence en franais / Lecture in french A renovao dos painis de vidro gravados do grande armazm Urbanc: o problema da restaurao La rnovation des panneaux de verre grav du grand magasin Urbanc : le problme de la restauration The renovation of the Urbanc department store Etched Glass Panels: the Problem of Restoration Marija REZEk kAMBIC, BA, Senior Conservator, ZVkDS, OE (Institute for the Protection of Cultural heritage of Slovenia, Regional Office), Ljubljana Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English Especialista ambiental Expert en cologie Environment expert Carlos Alberto DIOGO SOARES BORREGO, specialist in environmental engineering and Professor at the University of Aveiro Conferncia em Ingls / Confrence en anglais / Lecture in English Debate e Discusso / Dbat et discussion / Debate and discussion Concluses pelo moderador Conclusions du modrateur Closing address by the moderateur

Traduo simultnea (francs, Ingls e Portugus) estar disponvel para todos os participantes. Une traduction simultane (franais, anglais et portugais) est prvue. A simultaneous translation (french, English and Portuguese) will be available to all participants. Este evento organizado com o apoio do programa Cultura 2007-2013 da Comisso Europeia e em colaborao com o municpio de Aveiro. Cet vnement est organis avec le soutien du programme Culture 2007-2013 de la Commission europenne et en collaboration avec la Ville dAveiro. The event is organized with the support of the European Commission Culture 2007-2013 and in collaboration with the City of Aveiro.

17.30

PARTICIPAO GRATUITA / PARTICIPATION GRATUITE / fREE PARTICIPATION INSCRIO OBRIGATRIA / INSCRIPTION OBLIGATOIRE / COMPULSORy REGISTRATION

17.55

18.20 18.40

Design by ELLE mELLE

LAbORATRIO HIsTRICO / LABORATOIRE hISTORIqUE / HIsTORICAL LAb FICHA DE INsCRIO / BULLETIN DINSCRIPTION / REGIsTRATION FORM ART NOUvEAU & ECOLOGy / ART NOUVEAU & COLOGIE
AvEIRO 26 / 01 / 2013 Capitania building, Edificio Da Antiga Capitania, Rua viana Do Castelo, 37, 3800 Aveiro, Portugal Nome / Nom / Name Organizao / Organisation Morada / Adresse / Address Cdigo Postal / Code postal / Post code Cidade / Ville / City Pas / Pays / Country Tel. E-mail / Courriel / Email
Este endereo figurar na lista de participantes e na lista de difuso da Newsletter da Rseau Cette adresse figurera sur la liste des participants et la liste de diffusion de la Newsletter du Rseau This address will appear on the list of the participants and the diffusion list of the Networks Newsletter

Por favor enviar por e-mail museucidade@cm-aveiro.pt ou fax 00351 234 406 307 at ao dia 18 de janeiro de 2013 Merci de rpondre par e-mail museucidade@cm-aveiro.pt ou par fax au 00351 234 406 307 avant le 18 janvier 2013 Please reply by email to museucidade@cm-aveiro.pt or by fax to 00351 234 406 307 before the 18th of January 2013.
Ce projet a t financ avec le soutien de la Commission europenne. Cette publication (communication) nengage que son auteur et la Commission nest pas responsable de lusage qui pourrait tre fait des informations qui y sont contenues. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Você também pode gostar