Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
^'
^^
C-UTCZA 14j'
yfl^-
^t
REVUE
DES
TUDES JUIVES
VERSAILLK>.
IMPKIMKRIES CKRF,
"..
KIK fUJPLESSIr
REVUE
DES
TUDES JUIVES
PI lil.lCATIOX
TRIMK.STlilKLLK
IIR I.A
TOME SOIXANTE-ET-UNIEMI
PARIS
A LA
LIBIUIRII-;
l)i;
l)liHLA('.HKH
li2, ItUK
rACIIOI<;-SAINT-DENIS
V-"^^ iV
191
r^-
De
101
JAIME V\ PEDRO
III
ET ALFONSO
III
ROIS D'ARAGON
ACTES DE JAIME
1" (1213-1276)
[suite*).
213. Jaime I^"" donne quittance l'aljama des Juifs de Barcelone pour la qute de la Saint-Jean 1263, de 10.625 sous melgoriens, valant, raison de 13 deniers barcelonais pour 12 deniers melgoriens, 11.500 sous barcelonais, et de plusieurs autres sommes, dont 542 sous barcelonais verss au Juif Ferrer, crancier du roi. Barcelone, 28 aot 1263.
Reg. 14,
f'
33 v-34.
Indiq.
Jacobs, n 349.
214.
Jaime
1*" fait
(auj.
Sagunto) de
Barcelone,
29 aot 1263.
106
v.
215. Jaime h^, en informant tous ses Juifs qu'il leur envoie, pour leur montrer la voie du salut, Fr. Pablo Cristiani,de l'ordre des Frres Prcheurs, qui se prsentera eux dans leurs synagogues, dans leurs maisons ou autres lieux, en vue de leur prcher et aussi de discuter avec eux sur rcriture Sainte, leur enjoint d'aller lui, de l'couter avec mansutude
et bienveillance,
et
1.
t.
LX, p, 161.
1
LXI,
NM21.
en tre indemniss
par la
mme
si
occasion, le roi
les Juifs se
mande
tous
montrent rcalci-
Mme
date.
r*
Reg. 12,
ria...
107
v.
Cop.
Collection Bofarull.
Plbl.
Diago, lllslo;
de La orden de predicadores, f" 32 v, 1" col. (d'aprs reg. 12j MeiJiano, Historia... de la orden de predicadores, p. 493 (d'aprs mme Tourtoulou, t. H. Indiq. le P. heuitle, ul supra, pp. 23o-23G. source) 382 (d'aprs Liiideubrog, Codex leyuni anliquarum, foi. 235, et l'.Vvaiit-prupus de la Dispulalio Nachmanidis, ap. Wageiiseil, Tela ignea Satan, t. 11);
;
Is.
Loeb, ut supra,
t.
p.
;
10,
ii
4 (d'aprs
le
1.
Deriifle)
Juifs,
IV, p. 205
Jacobs, n 243.
216.
Jaime
1er
considrant
(lu'il
importe d'honorer
le Christ avec le
dfendre de toutes ses forces contre tous ses adversaires, mande tous les Juifs d'effacer dans le dlai de trois mois les blasphmes qu'ils pourront relever dans leurs crits contre
plus d'application possible et de
le
leur seront indiqus par Fr. Pablo Cristiani, sur l'avis de Fr.
Uaimundo
de Pefiafort
et
cheurs; tout rcalcitrant sera puni d'une amende de 1.000 morabotins et les livres contenant des blasphmes seront brls publiquement; pour assurer l'excution du prsent mandement, le roi enjoint au baile de Barcelone de faire jurer dans chaque aljama trente Juifs des plus notables sur leurs mes et celles de leurs coreligionnaires de veiller l'observation
du prsent rglement.
Reg.
12,
Mme
v"-H2.
date.
f"
111
jt.
Cop.
Indiq.
Collection
:
Bofarull.
f"
32
Publ.
Le
Diago,
ut supra,
(d'aprs
Is.
Medrano, ut supra,
mme
source);
Loeb,
t.
le
IV,
Jacobs, n 248.
217.
Jaime 1"
enfants sortir des calls judaques pour aller entendre le sermon de quelque Frre Prcheur si un prdicateur de cet ordre veut entrer dans le quartier juif, dans les synagogues et y prcher, les Juifs
femmes ou
seront libres de venir ou de ne pas venir l'couter; enfin, les Juifs ne sauraient tre contraints d'entendre les prdicateurs dans n'importe quel lieu, nonobstant quelque charte accorde aux Frres Prcheurs en sens
contraire.
Reg.
f
;
ill
V".
ul supra,
P. Dcnifle)
p. 237.
Cop. Indiq.
Collection
:
Bofarull.
Plhl.
Le P. Denille,
6 (d'aprs
le
Is.
Loeb, ut supra,
p. 16, n"
218. Jaime l*"" donne plein pouvoir ulema de Daroca, Juif de Monzon, de vendre ou d'obliger qui il voudra, aux prochaines calendes, tous les revenus royaux de la juiveric de Lrida, les revenus de l'herbe,
P',
^
PEDRO
,
III
ET ALFONSO
III
A 1 macra
Indiq.
du courtage du
lin et
f
de la laine de la
v.
ville.
Reg. 12,
115
Jacobs, n 249.
219.
Juifs, et
Jaime
l"^,
Sulema de Monzon,
baile royal,
de Sulma,
fait
trant l'existence de
nombreux
;
le roi
son guidage
117
vM18.
220.
la
Jaime
I^r
somme
garantie de laquelle
lui
Mme date.
Lndiq.
:
41.
Jacobs, n 351.
221.
Jaime
fils.
I'''
Assach, son
Saragosse,
f
Reg. 12,
117.
222.
officiers qu'il a
donn licence
les Juifs
son fidle
Xixo de contraindre
de Tortose
personnes
au paiement d'une dette de 9.000 sous de Jaca en apprhendant leurs et en saisissant leurs crances. Saragosse, 30 septembre 1263.
Reg. 12,
119.
IxDiQ.
Jacobs, n 251.
223.
Jaime
I^""
mande au
justice et
faire
Saragosse,
156.
224.
Jaime
I*""
120.
INOIQ.
Jacobs, n 255.
225.
Jaime
I*""
et
de toute
la
Cata-
et chrtiens, la
sentence ne puisse
En
castillan,
tre
royale.
Reg.
12,
120.
l.NDiQ.
Jacobs, n 254.
226.
le droit
de
Jaiine
lui
I^"*
la ville et
collecte de Barcelone
interjeter appel,
Mme date.
:
IxDiQ.
du
Jacobs, n 256.
227.
Jairne
I"""
la
place
{placiam) dite
Cellier
avec
le droit
hereditatem prola
vendre, de
sonnes religieuses.
Reg. 12,
127.
Pina, 6
novembre 1263.
228.
Jaime
!''
Blanchart,
Juif de Lrida, 200 sous de Jaca, qui lui revenaient sur les biens de feu
son mari en raison de son douaire, et qu'il lui assigne sur l'herbage ou le roi mande le monnayage fournis par les habitants de Tortose
;
Astruch Jacob El Xixo, baile royal de Tortose, de faire excuter la prsente assignation.
Reg. 14,
I'^''
f 43.
229.
1263.
Jaime
Egea, 30 novembre
134.
^ 230.
Jaime
confre
un chrtien, sa
vie
durant,
l'office
de
notaire [scribcwia) des Juifs d'Egea, c'est--dire le privilge pour lui ou son substitut de dresser les actes de dettes et tous les autres contrats qui
seront conclus entre chrtiens d'Egea ou d'ailleurs et Juifs d'Egea, charge d'un cens annuel de 20 sous de Jaca, payable en deux termes,
iNol.
Egeajl"--
dcembre 1263.
Indjq.
pour tout contrevenant de 500 morabotins d'amende, l'interdiction d'acheter des chevaux lance par la confrrie de Calatajud contre Jucef, Juliuda, A(;ach et Abrafim del 231.
Jaime
l"""
annule,
sous peine
ville.
134 \\
iNDiu.
Jucobs, u 260.
T*',
PEDRO
III
ET ALFONSO
i
111
Jaime
I"
5.000 sons,
l^*"
janvier 1263/4.
:
47.
Cop.
Collection BofaruU.
Indiq.
Jacobs, n 355.
233.
de
Jaime
I^r
la peite
de ceux qui
n'auront pas acquitt cet impt, mais qu'ils puissent contraindre les contribuables rcalcitrants par la fermeture de leurs portes et par la saisie
de leurs personnes.
Reg. 12,
Maella,
138.
2 janvier 1263/4.
:
Indiq.
Jacobs, n 261.
234. Jaime 1er promet Taljama des Juifs de Calatayud de s'abstenir pendant deux ans d'accorder des prorogations d'chance en faveur de leurs dbiteurs du conseil ou de la communaut de Calatayud et des
villages voisins.
Reg. 12,
Saragosse,
f
141.
3 janvier 1263/4.
:
Indiq.
Jacobs, n 263.
autorise tous les Juifs tablis dans la juiverie de Calatayud tenir boutique de change, de draperie ou d'autre mtier,
235.
Jaime
1er
pourvu
qu'ils s'y
comportent bien,
cote.
et leur
concde que
fvrier 1263/4.
le
juge ou
le
mment au
for,
ban ou
Saragosse,
:
l*""
Reg. 12,
141.
Cop.
Collection BofaruU.
Indiq.
Jacobs, u 264.
236.
Jaime
1er
Juifs de Calatayud
Mme
date.
Reg. 12,
141
v.
Indiq.
237.
Jaime
1er
pourra chasser au
tion de
filet,
hermes ."a
Mme
date.
:
142
v.
Cor.
Colloctiuii
BofaruU.
Indiq.
238.
durant,
Jaime
la
confre k Astrug Ascarell, Juif de Lrida, sa vie scribanie du poids royal de cette ville, charge d"une rede1er
la
Nol, de 30 sous.
Saragosse, 9 fvrier
142
v.
Indiq.
Jacobs, n 268.
239.
Jaime
I"""
concde
Jafias
Maymoet
viendront peupler
la villa
6!
cingula
coreligionnaires
Picg. 12,
du royaume de Valence.
f
143.
Cop.
Collection liofaruU.
Indio.
concde l'aljama des Juifs de Jaca de ne pouvoir pour dettes, sauf pour peite et autres exactions royales, et de ne pas tre tenus de rembourser les dpenses faites par quebjue Juif sans le consentement de la communaut. Saragosse, 11 fvrier 1263/4.
tre apprliends
240.
Jaime
1er
Ileg. 12,
li3.
INDIQ.
accorde son guidage Benvenist Almocacel, Juif de Saragosse, sous peine pour tout contrevenant de 500 morabotins
241.
Jaime
!'
d'amende.
Reg. 12,
143.
IxDiQ.
Jacobs, n 269.
242. Jaime I^"" donne licence au Juif Acach Trevago de faire sortir du royaume 4 cafices de semence de lin dcslinalion de Tudela ou d'un
autre lieu de iNavarre.
Keg. 12,
v.
li4
Indkj.
Jacobs, n 273.
243.
Jaime
1er
donne quittance
le tribut
de la Saint-Jean suivante.
Mme
date.
I\cg. 14,
48.
Cop.
Collection Bufarull.
Ini.io.
244.
Jaime
l^""
ii
Jiicef
Acelemi, Al)rabim
Aveupuyii,
llaleva,
de Jucef Haleva,
Aorabim Cadrex, Jucef (iallur, Al)ralum Anajar, Salamon ("lallur, Jucef, fils d'Abrabim (Jallur, Abrabim liamatary, icri Braies, Salamon Feduzacb, Samuel Trigo, Ezmcl Paz. Juifs de Sai-agosse, (jui lui ont port
plainle au sujet des
tailles
de leur juiverie
il
interdit,
en outre, a
l'aljama
(l(>s
morabotins d'amende,
les
roi
en dix annuits.
Jacobs, n 272.
Saragosse, 18 fvrier
12,
14i.
iM.iy.
245.
de
ou
par livre
ordonne que
la taille soit
III
ET ALFONSO
III
7
et
communaut
choisit
comme
tailleurs
pour
la
prsente
taille
ceux-l
mmes
qui s'taient
plaints de
la prcdente rpartition,
et
Mora
la
et
quinzaine, FAljaferia
qu'il est trop
serment
qu'ils
de Saragosse si quelque Juif dclare sous impos, les tailleurs seront tenus de le dgrever;
et
le roi dlie
ont souscrites par albaran l'gard de l'archidiacre de Valence il termine en ordonnant Taljama de verser 2.000 sous de Jaca Gili de
montant du
tribut de janvier.
[Egea,
Reg. 12,
f"
148.
Indiq.
246.
et
Samuel; et le roi dfend quiconque, sous peine de SOO morabotins d'amende, de saisir la personne ou les biens de Samuel, ou de faire prendre quelque autre mesure contre lui dans la synagogue ou au dehors. Egea, 4 mars 1263/4.
Reg.
12,
f
151.
247.
Jaime
I^""
mesure d'Egea,
et 700
sur l'ordre du
roi, l'un
f
de ses cranciers.
Indiq.
:
Mme
Reg. 14,
48 v.
Jacobs, n* 357.
248.
ses
Jaime
I*""
Amembruch,
. ,
ainsi
que
deux
fils
etc.
v.
249.
Jaime
1er
mande
domination
dans
eux-mmes ou
de Jsus-Christ ou de la Sainte-Vierge qu'ils y dcouvrii-ont qui leur seront indiqus par Fr. Pablo Cristiani, de l'ordre
des Frres Prcheurs, de vive voix ou par crit, sous peine pour tout
contrevenant de 1.000 morabotins d'amende; les livres contenant des blasphmes seront brls publiquement, moins que leurs dtenteurs ne
prouvent dans
1.
le dlai
nomms
par
le roi,
l'vquc
on
et Fr. P. de
de Barcelone, Fr. Raimundo de Penafort, Fr. A. de Segarra, Fr. R. Marti Genova, que les passages incrimins par Fr Pablo ne consti;
tuent pas des blasphmes l'adresse du Christ et de la Vierge les livres condamns devront tre expurgs dans les trois mois, et vingt ou trente notables juifs, recruts dans chaque aljama parmi les plus honorables et
les plus discrets,
la
mes
et
blasphmes et de ne plus les y rinsrer, sous peine de 1.000 morabotins d'amende. Egea, 27 mars 1264.
156. Plbl. Documentos ineditos, t. VI. jtp. 164-166; Quellen zur Dispulalion Pablos Chrisliani dans Ilistorisches Jahrbuch dev Grres-Gesellschaft, t. VIII (1887), pp. 238-239. Inhiq. Diago, Historia... de la orden de predicadores, f" 32 v", 2 col. (d'apis \\"^. 13) le P. Tuuion, lUsloire des hommes illustres de l'ordre de Saint-Dominique, t. I, j). 492 (d'aprs Diago) Is. Loeb, La controverse de
Reg. 13,
P.
Denifle,
/{.
/.,
t.
XV
250. Jaime P"" accorde sa rmission Jahuda Albala, qui a prtendu Valence que Mira, fille do .Inccf Almuli, Juif de cette ville, tait sa femme lgitime et ne pouvait, par consquent, se marier avec un autre; comme il a agi ainsi pour ompchor lo mariage de Mira avec un .luif de sa famille ot non dans le dessein de la diffamer, le roi absout Jahuda de
toute poursuite
ot
de
toute peine
pcuniaire
que peuvent
date.
lui
avoir
ou d'ailleurs.
Mme
157.
251.
Jairne
I<t
fait
ai'
larcelone de
Mme
358.
date.
50
V".
\y\wi.
Jarobs,
ii"
252.
de
Jaime
1er
convenablement
Reg. 13,
ot vive
Egea,
30 mars 1264.
159.
253.
gosse
:
Jaime
I^r
nomme
Azai*
Azmcl Almoredi,
leur confirmant les pouvoirs que leur ont confrs par acte hbraque
connuunaut juive de
27 avril 1264.
cette
membres de
163.
l'aljatua.
Calatayud,
Cor.
Collection Bofaiull.
I.noiq.
254.
les actes
portanfconstitulion de dots ou
l'aljama dos Juifs de
de douaires
membres de
mme
I*S
PEDRO
III
ET ALFONSO
III
dresss par
un
toutefois,
qu'ils
s'il
soient
s'lve
^
souscrits, selon la
coutume
quelque plainte,
le diffrend
Mme
date.
Reg. 13,
163.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
255.
Chimello
et
.Iiiifs
de Saragosse
l'office
nomms
taille
de la
de
pourvu
qu'ils
conscience; aucun
leur rpartition;
si
membre
de
la
un contribuable se juge surimpos, il devra en faire la dclaration sous serment, et si sa plainte est juste, il bnficiera d'un dgrvement. Mme date.
Reg. 13,
163.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
ordonne Jucef Avinceyt de jurer devant la cour de Lrida de ne pas infliger de dommage quelque Juif de cette ville, mais de s'en remettre la justice, sous peine de 200 morabotins d'amende. Calatayud, 30 avril 1264.
P""
256.
.laime
Reg. 13,
167.
iNDiQ.
Jacobs, n 284.
257. Jaime le remet Jucef Abnalfalim, Juif de Calatayud, Assach et Jacob, ses fils, toute poursuite qu'il pourrait entamer contre eux en raison de la taille faite en 1263 dans la juiverie de Calatayud par Sadoch, Abrahim del Rabi, Juceff Abinnaffia et Aac Aventforma ou en raison du serment qu'ils ont prt cette occasion ainsi que toute
;
<
alatma'
et
tayud;
enfin,
excommunication lances contre eux par l'aljama de Calale roi leur accorde son guidage sous peine pour tout
Calatayud,
:
l^r
mai 1264.
164 V.
Indiq.
Jacobs, n 282.
Mme date.
259.
258. Rmission et guidage semblables accords Jucef Jahuda, Aach et Abrahim El Calbo, fils de feu Mosse El Calbo, Juif de Calatayud.
Reg. 13,
164
v.
Indiq.
Jacobs, n 283.
Jaime 1^ concde l'aljama des Juifs de Calatayud la tour de Calatayud, ('onnue sous le nom de Tour iMoya, attenante au mur d'enceinte de la ville jusqu'au
chemin de
Soria, ainsi
la facult
que
la
hauteur (podium)
les Juifs de
pour
pou-
Vazuna,dQ
L'alatma a
l'arabe
les
asswina, dsigne
effets
3.
mmes
fO
lever un
mur
mur
de
la ville et
jusqu' la tour,
qu'il n'arrive
mur
et la tour
pour viter
de
dommage aux
sion avec
le
droit d'en
Calatayud,
260.
les fois
15 mai 1264.
f"
Reg. 13,
185.
Cop.
Collection Bofarull.
Indio.
de
Jaoobs, n 294.
Jaime
que
I"""
les tailleurs
puisse
tailler
son
nom
et fixer sa
mande
*
lierem
ou
Reg, 13,
f"
177 v.
Cor.
Collection Bofarull.
Indio.
261.
Jean
et
Jaiuie
1""
184.
Im)Io.
262.
Jaime
I*""
remet
au cours
J. -G.,
l'exception,
du
tiers
de ses biens; ce
sur ce qui restera de sa l'orlime, aprs liquidation de ses dettes antrieures la controverse, et aprs
constitus au profit de sa
deux
tiers
Astrug
le droit
de disposer
de ses biens.
Reg.
Calatayud,
13,
f
29 mai 1264.
178 V.
:
Cop.
Collection Bofarull.
Plhl.
130-131.
Jarobs, pp.
iNDiQ.
263.
Jaime
Reg. 14,
Calatayud,
2 juin 1264.
56
V".
264.
8*lre
Jaime ! remet
moyennant
lui
impose au-dessous de
la
appar-
1.
III
ET ALFONSO
III
et,
de cette aljama.
13,
f
Reg.
183
v.
265.
Jaime
!''
pour l'immeuble qu'il possde dans la Orta de Algar , prs de la rivire du Jalon, de la route de Terrer et prs du domaine d'un chanoine de Santa Maria Mayor, de l'obligation de contribuer avec les autres membres de Taljama de Calatayud au paiement des exactions royales ou des tailles communales.
Juif de Calatayud, et de Diieyna, sa vie durant,
1S3
\'\
I.NDiQ.
accorde pareille exemption Dueyna, veuve d'Aach Avincabra, Juif de Calatayud, sa vie durant, pour un jardin ou champ
266.
Jaime
1er
Cristina ,
Frres Prcheurs
et
Jucef Avincabra.
Reg. 13,
Mme date.
f
183
vo.
267. Jaime I-" autorise Taljama des Juifs de Calatayud choisir dans son sein quatre prud'hommes, chargs de dresser la liste de ceux qui ne contribuent pas aux services royaux et communaux, et de procder la rpartition d'une taxe de 10.000 sous, qui devra tre observe,
Doyna.
Mme
date.
Cop.
Collection
Bofarull.
Inoiq.
Jacobs,
remet toute peine Aach El Calbo, Juif de Calatayud, accus par Jucef, fils de Haron Abinafia, de l'avoir bless d'un coup de couteau, l'enqute nayant relev aucune preuve la charge de l'inculpe.
I^""
268. Jaime
Mme
date.
Reg. 13,
18o.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs,
292.
289. Jaime I" confirme la promesse qu'il a dj faite Saragosse aux Juifs de Calatayud de ne plus accorder de nouvelle prorogation d'chance leurs dbiteurs et annule les chartes de rpit octroyes dans
l'intervalle.
Reg.
185.
Indiq.
270.
Jaime
Reg. 13,
I""
fait
186.
Indiq.
Jacobs, n 296.
<2
271. Jaime I^"" fait donation an prienr et au ronvent dos Frres Prcheurs de Calataynd d'un jardin qu'il a acquis, dans cette ville, de Dueina Avincabra, Juive, veuve de Mosse Avincabra, confrontant la voie
publique,
la
egria
communale,
le
186.
272.
Jaime I"
fait
remise
v.
189
273. Jaime I" concde l'aljama des Juifs d'Uncastillo qu'il ne soit pas permis l'alcaide ou quelque autre officier royal de saisir leurs personnes ou leurs biens l'intrieur des portes du chteau d'Uncastillo, pour les contraindre au paiement des poitesou autres exaclions royales,
d'intercepter les vivres envoys dans le dit
chteau, pouvu, toutefois, que, sur simple monition de Talcaide, les Juifs rcalcitrants sortent du
chteau et
lui
permettent ainsi de
les
dans une
maison de
de plus,
la villa et
le roi
possdent dans
service
villa
,
aux
infanons*
et
aux
hommes
royaux de
exemptant
et s'tablir
les infanons qui viendront du dehors peupler la dans des maisons acquises de Juifs de toute peile ou
autre exaction.
Reg.
Mme date.
1
13,
189
V".
Coi.
Collection Bofarull.
274.
de
somme
r59
I*""
do tern,
qu'il
leur
Barcelone,
:
23 juillet 1264.
iNDio.
275.
Jaime
accorde sa rmission
tils
(le
de
nom
est etVnc),
qui n'ont
et
meubles des
II
Juifs de
a t brl
pai*
Jucef
ibianliya et
et
Azach
Avenforna;
le
roi
leur
remet, en outre,
toute
alatma
chalonge,
mandant
l'aljama
de
les laisser
de sortir en voxant
entrer les Juifs ci-dessus mentionns et d'aller dire leurs prires ailleurs,
enfin, de faire en sorte (ju'on continue leur parler, leur acheter
et prier
du vin
\i\
synagogue,
le
mora-
botins d'amende.
Reg. 14,
f 63.
Cop.
Colloctiini Mofarull.
Indiq.
1.
En
castillan,
I",
PEDRO
III
ET ALFONSO
III
13
Jaime
P*"
confirme la
taille
de Galatayud par Acach Abinafian, Aach Alpeffan, Aach Paagon et Faraig Evencresp des 10,000 sous de Jaca que l'aljama a octroys au roi,
ainsi qu'il est
roi
contenu dans
la tacana* qu'elle a
dresse ce sujet; le
mande
de 500 mora-
botins d'amende.
Reg. 13,
Lrida,
f
211.
10 aot 1264.
:
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 299.
Jaime P^ afferme (l'acte dit vend) Vidal Astrug, Juif de Perpignan, tous les revenus royaux, lods et chalonges des villas el chteaux
el d'Estagel, sur terre et sur mer, dans les tangs et eaux douces, au prix de 1.000 morabotins d'or de juste poids.
277.
de Saint-Laurent
les
21u.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 300.
278.
Bios,
Jaime V^
fait
Barcelone, 31
Indiq.
aoiit
1264.
los
226
v.
Cop.
Collection Bofarull.
Amador de
1,
279.
de
la
Jaime
le^
Juifs de Barcelone,
Villa-
un an, partir
prorogations
Saint-Michel,
leurs
dbiteurs des
d'chance.
Mme f
>
Reg. 13,
n" 305.
226 v*-227.
Cop.
Collection
Bofarull.
Indiq.
Jacobs,
280.
Jaime
Reg. 13,
1^'
dans
218.
Cop.
Collection Bofarull.
de la
communaut
juive
de
Reg.
Cop.
Collection Bofarull.
282.
exiger
Jaime
I""^
mande
pour
taux du
sige apostolique, la
production
et la
218
yo et t".
Cop.
Collection Bofarull.
1.
Rle d'imposition.
ii
283. Jaime I^' remet toute poursuite Jnsseff, de Monzn, inculp d'avoir rompu ou bris
Perelada. Perpignan, 11 septembre 1264.
Reg. 13,
f
Juif, fils
le
de Navarro,
h
mont Comtal
218
Cop.
Collection Bofarull.
I.ndiq.
Jacobs, n 301.
284.
Jaime
l""
fils,
au cas o
ils
royaume,
o ils s'tabliront par sou payer 300 sous mclgoriens pour le ti'ibut de
lieu
du
et
la
si le
pre et
le fils
fois, celui
les Juifs
du lieu o
:
il
ira se fixer.
Mme
date.
218
v.
Cop.
Collection Bofarull.
I.ndiq.
285.
et
Jaime
I^r,
voulant indemniser
le Juif
du
btail
gard pour
30 livres melgoriens, qu'il lui assigne sur les 20 sous de cens que lui doit payer chaque anne le dit Ferrer pour le capital de sa maison.
Mme
date.
Reg. 14,
65
v.
Ind.
Jacobs, n* 366.
286.
Jaime
1=^
promet
Perpignan,
22 septembre 1264.
223 v.
287.
le
Jaime
1^^
mande au
c|ue,
malgr
par les habitants du lieu et portant que personne ne pourrait saisir le bl et autres marchandises de ceux qui viendraient les vendre au march de Besalii, les Juifs cranciers, aprs avoir au
statut dress
pralable
port plainte au
leurs dbiteurs, en requrant, au besoin, l'intervention de l'un ou l'autre Girone, l"" octobre 1264. de ces deux agents.
Reg. 13,
f*
227
v.
Cop.
Collection Bofarull.
I.ndiq.
288.
Jaime
I'^'
approuve
la
reddition
Astruch, Juif de Perpignan, au sujet des dpenses de la maison royale durant son sjour Perpignan en particulier, au sujet de fournitures de draps de lit, et reconnat qu'il reste son dbiteur pour 6.530 sous
melgoriens
moins un denier,
r
66
qu'il
lui
Girone,
2 octobre 1264.
Indiq.
289.
Jaime
I^'
fait
r.ironc de
la
concession
V', ^edro
iii
et alfonso
iii
iH
229.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 308.
290.
Jaime
Ir
Girone, 4 octobre
Reg. 13,
f
1264.
231
v".
I.nuiq.
Arnador de
los
Rios,
t.
I,
p.
415, u. 2;
Jacobs, n 315.
291.
Jaime h^
fait
et
Besal
le tribut
Girone, 5
octobre 1264.
230
v".
Jacobs, n 309.
292.
Jaime
Reg. 14,
I^r
Barcelone se sont obligs l'gard d'un scribe royal pour 6.012 sous barcelonais, payables sur le tribut de la Nol.
f"
Yillafranca, 12
octobre 1264.
17
\\
293.
Jaime
I^r,
concde aux Juifs de Barcelone, Villafranca, farragone, Montblanch et Cervera qu' l'avenir, aucun chrtien ne puisse intenter de procs quelque Juif sous prtexte de
taux exagr.
Lrida,
f
233
1er f-t
15 octobre 1264.
Reg. 13,
v.
la
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 316.
mme
Cop.
:
233
v.
Collection Bofarull.
Lndiq.
295.
n*
Jaime
la
1er fait
aux
la
Montblanch
et
Cervera (voy.
entranera
que
du
roi et
moiti au profit du
dbiteur.
Mme
Reg. 13,
date.
233
v.
Cop.
Collection. Bofarull.
Indiq.
fait faire la
mme
et Besal.
Mme date.
:
234.
Cop.
Collection Bofarull.
297.
Jaime
1er
(?)
une rente
Barbastro,
25 octobre 1264.
234.
i6
Jaime
date.
Ir
cune deux
religieuses de Guaso
Mme
Reg. 13,
234.
299.
et
Jaime l" accorde au Juif Abraham de Tudela, pour sa maison Lrida, 29 octobre tous ses biens, une exemption dcennale de peite.
1264.
Reg. 13,
^234 V.
Jaime \" accorde sa rmission Braym Abucayre, inculp de blessures sur la personne de David, fils de Jueces Avinfamit, Juif de Barcelone, 3 novembre 1264. Lrida.
300.
Reg. 13,
235
v.
In'dk^).
Jacobs, n 317.
301.
la
[Jacob Xix], Juif de Tortose, pour les recettes et les dpenses effectues
la bailie
de Tortose
et
Peniscola, et
il
reconnat
de vin la mesure de Tortose, pour laquelle crance il lui engage les revenus de Morella, les 500 sous que doit verser chaque anne Tvque de Tortose pour les prmices, ainsi que les
et
quarterias
'
revenus du chteau de Peniscola et de la gabelle du sel en outre, le roi assigne Astruc pour son office une rtribution de 1200 sous de Jaca.
;
Barcelone, 7
novembre 1264.
Reg. 14,
67.
iNDiQ.
Jacobs, n 368.
302.
franca,
fils
souscrites l'gard de son pre, feu Vidal de Porta, de son frre Benvenistde Porta et de ses fils par plusieurs personnes ayant bnfici de
prorogations d'chance.
Reg. 13,
f"
238.
Indiu.
J.irubs, n 313.
Jaime ^' confirme Vidal Astrug de Porta, Juif de Villafranca 303. del Panades , et en son absence, son fils Vidalon, prsent, toutes les dettes souscrites au profit de son pre feu Vidal de Porta, de son frre Benvenist de Porta et de ses fils par chevaliers, clercs ou autres, ainsi (jue les intrts produits, de manire qu'en raison du rpit accord par
aux dbiteurs du dit Vidal, ce dernier ne puisse perdre son droit de crancier, mais bien plus, qu'il puisse recouvrer ses crances l'expiration du sursis; quant aux chevaliers qui ont bnfici d'une prorogation d'chance pour avoir accompagn le roi dans sa guerre contre les Sarrasins, ils devront acquitter leurs dettes la fin de la campagne;
le roi
1,
En
cast.,
le
bl de "2 litres.
I^
PEDRO
III
ET ALFOiNSO
III
il
incontinent;
retenir les
rpondu l'appel devront payer leurs dettes reconnat aux cranciers juifs le droit de gages de leurs dbiteurs, mme de ceux qui ont bnfici
enfin,
le
roi
Mme date.
:
13, f"
239 v.
Publ.
Indiq.
Jacobs,
314.
304.
et
Jaime
I^r
pay, sur son ordre, l'infant don Pedro le montant du tribut de la Nol
de la Saint-Jean prochaines.
Reg. 14,
t
69.
Indiq.
305.
Jaime
I^r fait
aljamas de la Catalogne.
Reg. 14,
Mme date.
Indiq.
:
69.
Jacobs, n 371.
306.
saisie,
Jaime
I"""
ou dons
mandement
Calatayud,
Reg. 13,
5 janvier 1264/5.
248
v.
307.
Jaime
le"
Mme date.
Juifs de Barcelone
248 \\
Indiq.
Jacobs, n 318.
308.
Jaime
I"
de 22,500 sous, qu'elle a pays, sur son ordre, l'infant don Pedro.
Calatayud, 13 janvier 1264/5.
Reg. 14,
f"
69.
Indiq.
309. du roi de
Jaime
le"*,
la prire
almoxerif*
Caslille, affranchit
2j1.
Indiq.
310.
royales.
Jaime
I*""
inscrire Astrug Havay, Juif de cette ville, sur les rles des contributions
Mme date.
Reg.
13,
2.ji.
I.MtiQ.
Jacobs, n 320.
1.
Almojarife^ mot
T. L.\l, NO 121.
castillan,
qui
douanes.
*8
dlivre en faveur d'Astnig Ravay une charle de guidage, sous peine pour tout contrevenant de 200 morabotins d'amende.
\^'
311.
Jaime
Mme
date.
Reg. 13,
251.
I.xDiQ.
Jaime l'' donne dcharge l'aljama des Juifs de Pcr|)ignan des 4.200 sous melgoriens qu'elle a pays k l'infant don Pedro, et lui mande de payer Vidal Astrug, Juif de Perpignan, 1.000 sous sur le tribut de la Norl 1265, et 5;)0 sous melgoriens sur le tribut de la Saint-Jean,
1266.
312.
pila,
29 janvier 1264
f
5.
Reg. 13,
252
v.
313.
la
Jaime
villa
eu gard aux dpenses supportes par les Juifs de d'Uncastillo par suite de la construction de maisons dans le
F%
chteau de ce
mme
f
lieu, les
5.
253 v.
accorde son guidage Bendit de I.imoux, Juif de Lrida, sous peine pour tout contrevenant de 300 morabotins d'amende.
!'
314.
Jaime
254
v.
315.
Jaime
I*"'
remet
le
Panades, moyennant
d'exil qu'il avait
Astrug de Porta, Juif de Villafranca del paiement de 2.500 sous barcelonais, la peine
le
nom
de Jsus-
Christ.
Reg. 13,
255.
Cop.
Collection Bofarull.
1m>iu.
316. Jaime I" accoi'de son guidage Astrug de Porta, sous peine pour tout contrevenant de 1.000 morabotins d'amende. Mme date.
Reg. 13,
1'
255.
Cor.
Collection IWfaiull.
Im.kj.
Jacolis.
ii
322.
317. Jaime I^"" concde aux Juifs de Barcelone, Villafranca, Tarragonc et Montblanch que aucun baile, viguier, portier ou autre officier
royal ne puisse les dtenir prisonniers dans leurs synagogues.
Lrida,
25 fvrier 1264/5.
Reg. 13,
f"
257.
Cor.
Collection Bofarull.
I.mhj.
318.
Jaime
le
I^r
Barcelone
crits.
Mme
:
date.
Cop.
Collection Bofarull.
Indio.
Jacobs, n 325.
319.
Jaime
I""
reconnat devoir
Issach, Juif
1',
PEDRO
III
ET ALFONSO
III
19
trug de Porta], matre Juif de Girone, soit au total 600 sous, qu'il lui
assigne sur les premiers tributs de l'aljama de Barcelone.
Mme date.
Reg^U,
320.
f"
70.
IxDiQ.
Jacobs,
ri
373.
Jaime
P''
Mme
Reg.
14,
r
P""
7C.
iNDiQ.
321.
Nol.
Jaime
lone de 26.400 sous barcelonais, qu'il lui assigne sur les tributs de la
Barcelone,
Reg. 13,
1
12 avril 1265.
264
v.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
concde aux Juifs de Barcelone, de Villafranca et Tarragone, que si un Juif nanti d'un gage drob jure qu'il ignore le larcin, il ait le droit d'tre dsintress du capital et des intrts de la crance
322.
Jaime
!"
Mme
:
date.
265.
Indiq.
Brutails,
comparatre Barcelone Bonaslruc de Porta, matre juif de Girone, accus parle prieur des Frres Prcheurs de Barcelone, Fr. R. de Penafort, Fr. A. de Segarra et Fr. Pablo d'avoir prononc certaines paroles et crit un livre dont il a donn une copie l'vque de Girone Bonastruc, en prsence de l'vque de Barcelone, de
323.
Jaime
!'
fait
deux
dans
Touverture
de la discussion, le roi lui avait accord la permission de dire tout ce qu'il voudrait; fort de cette autorisation, ainsi que de celle de Fr. H. de Penafort, il ne peut tre incrimin du fait de cette controverse quant
;
la relation qu'il
en faire un grief non plus, puisqu'il l'a rdige la prire de l'vque de Girone. Ko roi, aprs en avoir dlibr avec l'vque de Barcelone et les autres dignitaires ou hommes de loi prsents, rccormatque U. de Penafort et lui avaient vraien a
crite,
on ne peut pas
lui
Bonaslrug l'autorisation d'argumentei- sa guise; il l'appelle qu'il avait rsolu d'exiler Bonastrug du royaume pendant deux ans et de faire brler sa relation, mais ([ue les Frres Prcheurs avaient refus de souscrire cette sentence; c'est pour([uoi, Jaime l*"" concde au
ment donn
matre juif que personne ne puisse l'obliger rpondre des paroles et Mme date. crits incrimins qu'en son pouvoir et en sa prsence.
Reg. 13,
265.
Cor.
CoUeclioii Bufaiull.
t.
Plul.
Villanueva,
t.
XUI,
Die Dis-
20
t.
Vlli
I.NDiQ.
32
v,
2'"
col.
los
(d'aprs reg.
Rios,
t. I,
II,
p.
Amador de
pp.
433-437
d'aprs Villanucva);
./..
t.
Loeb,
p. 17,
La controverse de
n" 8 (d'aprs le P.
t.
\V
(1887
Mose Blocli,
t.
I,
IV, pp.
20.'.-
p. 91.
324.
(iirone,
Jaime I^"" accorde son guidage Honastrug, matrr juif de sous peine pour tout contrevenant de 500 morabotins d'amende.
date.
lieg.
Mme
13,
1" 26.J.
PiuL.
Le P.
Deiiille,
Imhu.
Is.
Loeb*, ut supra,
p. 17, n" 8.
325.
.laime
i"'
l)aile
de
k divers cranciers du
roi, etc.,
au
.lu ifs
barce-
Barcelone,
13 avril
1265.
\Wiz.
14, 1 72.
Indiq.
Jacobs, n 37o.
326.
bailie
Jaime
I^r
de ortose.
Reg. 13,
Saragosse,
269
v".
Cor.
Collection Hoiarull.
l.Ni)ig.
Jaiobs, n 326
</.
327.
de tout
le
Jaime
ti-ibut
I""
Juifs de
Perpignan
soit
k lexceplion. toutefois, de
lui restent
dus sur
le tribut
de la Saint-Jean
de
la
n
somme
73
V.
Imho.
328.
d(!
Jaime
I'^''
promet aux
Juifs de Poi'piguau
de nv pas accorder
270.
329.
Jaime
322).
Ic"
sur gage
le
mme
ragone (n
1.
Is.
Mme
date.
Loeb
..
Roiiastrnc aurait t
niara\dis .
I",
PEDRO
III
ET ALFONSO
III
21
Jaime
Reir. 13,
I^""
de payer aux caslars de la ville, en raison de deux quartiers de Lrida, 28 mai 1265. vache, une redevance annuelle de 40 sous de Jaca.
272.
Cop.
Collection Bofarull.
331.
Jaime
P""
Juifs de Lrida
du
Ixdiq.
Jacobs. n 378.
332.
Jaime
des tributs,
affranchit
Reg. 14,
74
V.
Indiq.
333.
Juifs de
Girone et
de Palau-
Besah'i 8,000
Mme date.
Reg. 14,
t
74
vo.
Indiq,
334. Jaime l^r concde aux Juifs de Girone et de Besalii, relativement au prt sur gage, le mme privilge qu'aux Juifs de Barcelone, Villafranca et Tarragone (n 322). Lrida, 4 juin 1265.
Reg.
13,
f"
273
v".
paiement de 1.000 sous de Jaca, au Juif Jaflfuda Avinemet, inculp davoir port certaine accusation contre Bahihen Habinahagaren, adnantade, et contre
335.
Jaime
!'"
le
Barbastro,
7 juin 1265.
Reg.
336.
Jaime
1^''
le privilge
de
fte,
femmes ou
particuliers
en
comme moyen
275
v".
337.
Jaime
l*""
Avaxqui, argentier,
tout (contrevenant
274.
1.
le
En Catalogne,
de
la
le casllti
{cafttellanus) est
fortifi {caslell).
un
officier
roi
22
REVU!-:
Jaime I^"" affranchit Me Abraam de udle et Aach, son gendre, 338. pour dix ans, de tout impt royal, les absolvant, par avance, eux et
leurs biens, de toute
>
'
que
les Juifs
de Barcelone
2"o.
accorde sa ruission Berengario Durand, marchand s'est rendu coupable de parjure en entrant dans une maison juive, aprs avoir jur aux Frres Prclieurs de ne plus frquenterI^""
339.
Jaime
de Tiirone, (jui
la socit
ville avait
d'aucun Juif, et aussi, en soutenant que certain Juif de la pay comptant quelques deniers un portier royal; le roi disla statue
Montpellier,
Reg.
13,
270
v".
340.
L'infant
don Pedro
se reconnat dbiteur
(|u'il lui
Astrug Havaya,
83
V".
Indiq.
341.
I).
Pedro reconnat
devoii-
sous de Jaca,
3i V.
342.
le tribut
Jaime
lui
I^^
engage
linfant
faites la frontire
ville, la bailie
des Juifs
Mme
f
date.
Reg. 13,
284
v"^
et
Rog.
17, f"
S2
v".
343.
Jaime
P""
(ju'a
l'avenir,
tout Juif ou Juive qui recevra eu gage un objet vol appartenant a iiu chrtien, ou bien engag sans le consentement du propritaire, sera tenu
de dclarer, enjcas de rclamation, le nom de la personne <(ui lui aura remis ledit objet en gage; s'il ne peut pas faire cette dclaration, l'objet engag sera restitu son lgitime propritaire sans indemnit; s'il dsigne [la personne (jui lui a remis le gage et s'il est prouv que cette personne n'y a [aucun droit, le gage sera rendu au propritaire, qui devra retnbourser au crancier la somme prte sur ledit gage, mais
seulement
le capital,
pourvu, toutefois,
engag secr-
tement
1.
et k l'insu
du propritaire.
LV//a///m corrospoiul
n;i:leint'iit d<^
rexroniiniUHcalinn
tatli(ili(|ni',
le
hrron
l'iiitiMilit.
La
Idviina est un
police ou iradminislialioii.
I"',
PEDRO
111
ET ALFONSO
III
23
Alart,
mun. de
(d'aprs
n. 6
23);
15
344.
Jaime
2.200 sous de Jaca, valeur reue en froment, sur les aljamas des
Tortose,
14.
345.
d'un
.faime
l^""
le four
maison o
i^'"
cens annuel,
jucefias'
payable au
et
janvier,
de
10
masmondines
d'or,
bonnes,
modes
d'alination, la
monopole de
lieu, sans
la cuisson
les
Tortose, 27
avril 1266.
Reg. 15,
13
y".
Cop.
346. Jaime P"" accorde son guidage, sous peine pour tout contrevenant de 1.000 morabotins d'amende, Astruc Jacob Xix et sa famille, qu'il affranchit, lui et ses biens, dans toute l'tendue du royaume, des pages, leudes, pesages, mesurages, qutes, tailles, bovalage,
ou redevances, avec dfense toute aljama juive de les imposer en les menaant de l'herem ou du malsenuth ^ . Mme date.
*
monedage
osts
et
chevauches,
et autres
services
Reg. 15,
13
v".
Cop.
Collection Bofarull.
Indio.
Jacobs, n 405.
347.
Jaime
l^""
Tortose,
li
V".
consacre les revenus tirs par la ville de Saragosse des bains juifs, pendant deux ans, partir du 1" mai 1260, la construction d'un grand pont sur lEbre. Lrida, 16 mai 1266.
l^r
348.
Jaime
1. La jucpfia est la yusofm, monnaie d'or frappe par le sultan almoliade Abu Yacb Yusof (1182-1184). 2. D'aprs Du Cange, le monetaticum dsigne en Aragon un impt de 12 deniers
par
les
biens meubles,
le
3.
Lq malsenuth
tait la peine
24
Inuiq.
(1894),
p.
:
HC
(d'aprs Art.
I2t)6).
./..
t.
XXVllI
I.rida,
dat.
16
dt^
mayo de
I^'*,
349.
tait
.laime
Culema de
Daroca, Juif do Monzon, qui lui a expos que son beau-pre n'avait pu,
de son vivant, se faire rembourser ses crances, et qu'a son tour, lui-
mme
mande
Samuel
Lrida.
25 mai 1266.
1.32 v.
350.
Jaime
I^""
fait
Mme date.
133.
INDIQ.
Jacobs,
ii"
398.
351.
Jaime
1<""
ratifie la
Barcelone,
:
Lndiq.
Jarobs, n"
40().
352. Jaime remet BoUant, Juif de Perpignan, toute peine encourue pour avoir dclar que le roi et les infants n'auraient pas le
pouvoir de faire marier Regina, fille de feu Iach Duret, avec Mosse Duret. Bziers, 15 octobre 1266.
le fils
de
Rei:.
l.i, l"
33
V".
353.
rie.
Jaime
Kog. 15,
I""
33
v.
354.
Jaime
I""
entre les
seraient
faussement accus de cacher dans sa maison, pages d'un livre, une croix de cuivre et un crucifix, dont se
moqus
sa
femme,
la
sa
fille,
personnes de
maison.
'08.
'
36
v.
Cor.
Collection Bofanill.
Indiq.
Jacobs, n"
356.
Jaiine 1"
de la
a leur
au besoin, de leur
la
inflii^^er
il
une peine
pour
les contraindre
au paiement de
mande
ou excommunication, en hbreu
niduy
ou toute autre
la
Mme
date.
l^S
PEDRO
111
ET ALFONSO
III
25
de Jaime
I^',
dont
sceau
s'effritait
fit,
par
la
renouveler
Valence,
15 janvier 1320/1.
Reg. 219,
f
1er
208
r" et v",
356.
Jaime
prononc d'un jugement contre un Juif, le baile lui de quatre jours, pour lui permettre de se concerter avec des hommes de loi; 2 le baile, assist de deux jurisconsultes expriments et loyaux, .ne pourra infliger la question qu'aprs avoir entendu les arguments allgus par le Juif et la dfense prsente par son avou, et seulement au cas o les besoins de la cause l'exigeront; 3 toute enqute contre un Juif doit tre faite par le baile de la cour royale de Montpellier; 4 pour tre valable, l'information devra se faire en prsence de l'accusateur ou dnonciateur, dont le nom sera inscrit en tte de l'enqute; 5 les accusateurs ou dnonciateurs seront tenus de prsenter au baile deux rpondants bons et solvables; Q^ dfaut de preuves, l'accusateur encourra la peine du talion, ou dans le cas o elle ne lui sera pas applicable, une
forte
1<>
amende;
il
une copie de
8^
l'acte d'accusation
il
mentionnant
les
noms de Taccusateur
et
des rpondants, et
;
lui sera
tre
moins qu'il ne
s'il
sera tenu
lOo les curiales et autres qui les enfreindront seront rputs infmes et
Montpellier,
:
1^'
fvrier 1266/7.
Collection
,L,
t.
BofaruU.
Publ.
mun. de Muntp.,
la
cassettes
instances de
communaut
in-4,
t.
juive de Montpellier).
et Berthel,
Indiq.
Kahn,
ville
409; Castets
I
Archives de la
de Montpellier, Montpellier,
357.
Jaime
Reg. 15,
I^""
Barcelone,
Cop.
:
24 mars 1266/7.
50.
Collection BofaruU.
I.ndiq.
358.
Jaime
I'^'
fait
que ce dernier a apporte la chancellerie royale et (ju'il dclare avoir dresse par ordre du roi, charte crite sur papier, scelle d'un sceau coupe et contenant des conventions passes entre le roi et l'alcaide
Mafumet relativement plusieurs chteaux, entre autres Mafumet tenait du roi. [Barcelone], 29 mars l67.
Reg. 15,
87
v.
Cop.
Collection Boiarull.
26
359.
Jaiine
FJesali'i
I^
et lj^itime
Honafils
naseli de
de feu
de Jucef,
son pre;
son tour.
et
ponr renforcer
Barcelone,
i'""
le droit
de l'orphelin,
le
roi
le
lgitime
l-^"^
avril 1267.
Rpg. 15,
64
v"6.".
Coi'.
Collection l'.ofnnill.
360.
Jaime
i*^""
certitie exact le
le Juif l>en\e-
v-oS.
permet aux Juifs de Montpellier daciieter dans la partie royale de la ville des maisons o ils puissent faire dresser leurs frais un tal destin recevoir leurs viandes, charge pour ledit tal d'un Hiiesca, 8 juin 1267. cens annuel de CO sous, exigible la Nol.
361.
Jaime
P""
Reg. 15,
lier,
t.
f
p.
55
31
v".
Indiq.
Germain, Histoire de la
?//
commune de Montpelsi/pra,
p.
II,
265 ^d'aprs
Arch. de
.Monti).,
166).
362. Mosse
et
Jaime
1^^
fils,
Sadoch, pour
le
procs que
la
58.
1ni>I(.>.
363.
Jaime
I" concde
titre
ii
Jacob Albala, Juif d'Alagon, une terre en friche iscnlium') ou patii sise hors des murs de la ville, confrontant le mur d'enceinte, une tour, le foss (v(iU) et une terre galement en friche, avec l'autorisation d'ouvrir une porte dans le mur de la ville pour lui permettre de se rendre de
ses maisons, qui sont adosses au
de r{)arer la
mur, dans
le
dit patu,
59.
Cor.
Colh^ctiun Bofarull.
364.
(]ui
accorde sa rmission tous les Juifs de Montpellier ont transfr leur domicile dans sajuiverie. Barcelone, 11 aot 1267.
Jaime
I""
V"-
Coi'.
('-(diection Holarull.
iMun.
.I.i(ol)S,
n"
llii.
365.
fils
h^ remet toute poursuite Astrug, Juif de Montpellier, de feu Vidal de Carcassonne, (pii a transfr son domicile dans la
Jaime
juiverie royale.
Mme
t"
date.
Reg. 15,
64
V".
(".op.
Collection liofanill.
lM>in.
Jacobs,
ii"
413.
1.
1"',
PEDRO
III
ET ALFONSO
III
27
Jaiine
P''
Montpellier qui ont transfr leur domicile dans la juiverie royale, pendant cinq annes conscutives, de la redevance annuelle de 20 sous qu'il
percevait sur chaque maison de sa juiverie.
Reg. 15,
f
Mme
date.
Ixdiq.
:
64
v.
Cop.
Collection Bofarull.
Jacobs, n
'fl'i.
367.
Jaimc
1'^''
13
aot 1267.
23.
Indiq.
368.
L'infant
n,P
22
v.
369. Jaime I*"" concde Mua, fils d'Aah de la Portella, le privilge de ne contribuer que pour la cinquime partie aux impts qui seront exigs l'avenir de raljama de Tarazona. Tarazona, 26 octobre 1267.
Reg.
15, f
70
v".
Indiq.
Jacobs, n 415.
370.
Jaime
I^""
fait
dure de trois ans de 200 sous de Jaca sur les 900, montant de leur annuel. Tarazona, 8 novembre 1267.
Reg. 15,
f
70
v.
Indiq.
Jacobs, n 416.
371.
Jaime
I""
donne quittance
70
v".
don Pedro reconnat devoir Jucef, fils d'Astrug Havaya, Juif de Girone, la somme de 5360 sous, pour laquelle il lui engage la bailie, cour et sergenterie {sajoniam) de (iirbne, ainsi que le tribut des Juifs de Girone et Besali et il lui concde d'y prlever chaque anne une rmunration de 800 sous. Perelada, 21 novembre 1267.
L'infant
:
372.
Reg. 17,
fo 62.
Indiq.
373.
D. Pedro
Ravaya de 24.000
sous barcelonais de tern, qu'il lui assigne sur les revenus, cens et tributs
de Girone.
Mme
l
date.
G2.
Reg. 77,
Ind(q.
Jacobs,
ii"
487.
374.
et
D.
Juif de Barcelone,
Pedro reconnat avoir reu en prt de Benvcnist de Porta, un roussin qu'il promet de remettre au fils de celui-ci,
il
pour lequel
lui
di!s Juifs
de Giroiu'.
Barcelone,
1"
fvrier 1267/8.
f
Reg. 28,
29
v.
Indiq,
Jacobs, n 681.
28
nant
consoiumc
la bailie
Oroposa 00 sous,
't
deniers, quil
8.
lui
de Burriana.
Reg. 17.
Burriana,
I\i>io.
:
18 fvrier 1267
.lacobs,
ii"
f
I"'"
107 V.
4%.
376.
Jairne
autorise la
femme
r
quelle toffe
pour tout contrevenant de 200 rnorabotins d'amende et dudit Aczmel revtir des vtements de n'importe {panjw excepf('' j presseto ', nibeo '. Valence, 25 avril 1268.
,
Ilrir. l;i,
95
V.
Coi'.
Collrrliun lMlauil.
377.
Jaime
le
I^""
mande aux
ofticiers
du cbleau
et
au conseil de Jtiva
ville,
lirement
mur
d'
<
Algesna^
de manire
les
le
empcher que de
;
maisons
des Juifs
de faire
en outre,
la
porte
Algesna
vendredi
de la messe, un
homme, charg de
garder la porte, de
(Crainte
pour
faire
subir des
Reir. 15,
9o
v.
f-oi.
lNr)in
Jaool)s. n 417.
378.
tribut
1'
Jaime U' concde l'aljama des Juifs de Lrida que ceux qui
la taille
(rpartition)
du
la
manire accoutume.
Valence.
mai 1268.
Rcj,'.
15,
f"
90
v.
Cop.
Colh^ctioii Hofarull.
1m>iu.
Jacobs,
ii"
418.
379.
Jaime
il
1'"
commun
et
d'Aragon;
l'autorise, en outre,
commun
des Juifs de Catalogne, charg de la rpartition des iiO.OOO sous (jue les
Juifs catalans doivent payer au roi
Wv'j:.
i:;,
Mme
date.
f"
96
V".
1m. lu.
Jacobs,
il!.
380.
neilla,
Jaime
mande aux
Juifs cranciers
1.
;)r'.se/ siirnifie
t'carlatr
2.
:}.
EtollV blanrbc
comnip
la neisP(?).
Alf/rsmi, nint
(roriL-'ini'
arabt\
siL'nifiaiil
|iltri'n\
111
ET ALFONSU
III
29
Bofa-
102
:
V" et
103
ii"
double enreuistreiuent.
420.
Coi>.
Golleclioii
Indiq.
Jacobs,
381. Jaime I""" donne plein pouvoir Jahiida Albanca, Juif, et ses deux gendres, Junez Abnaxach et Iacb Abrafona, de sortir de la ville et territoire de Monzon, avec leurs biens, leurs familles et leurs titres de crance, pour aller s'tablir Barbastro ou dans une autre cit du royaume, et leur accorde son guidage, sous peine de 300 morabotins d'amende. Lrida, 28 juin 1268.
Rc.
i:j, t"
109
V".
Coi'.
Cullectioii Bofarull.
Inoio.
382.
Jaime
l*^""
lui a
permis de prlever pour sa peine sur les revenus royaux de Lrida, enfin, a concession viagre du poids de cette ville, fonction pour laquelle il
l'autorise se faire suppler par
Reg.
1."),
un peseur.
:
Ixdkj.
:
f"
114
v".
Cop.
Collection Bofarull.
383.
Jaime
I'^'"
nomms
excuteurs testamentaires
Reg. 15,
116
V".
384.
Jaime
et
I"^''
demandeur,
Villafranca, dfendeurs
Salamon d'en Adret soutient (jue le pre de son en laissant deux enfants Sarra et Belshom, pupille est qu'une partie de ses biens est revenue Sarra et une autre partie Benvenist Zaporta, Juif de Villafranca,. qui est mort en se constituant pour hritier son fils Vidal, et pour ses excuteurs Jahuda de Cavaleria, Mosse SuUam, Parfait de Zareyal, Hismal, sji veuve Samuela, sa fille, Astrug de
:
mort
intestat,
Porta, son frre; les dits excuteurs dtiennent les biens de Benvenist et
ceux d'en Bonanas^h, son hritier; Salamon d'en Adret rclame pour son
pupille les biens de Bonanascb,
et,
rabotins donne audit Bonanascb par son pre Valence; le roi, considrant que ledit Bonanascb est mort testt, puiscjue les (kfendeurs produisent le testament
par lequel
il
a institu
hritiie sa
filie
San-a,
se
in
1" et
v.
30
385.
1268.
Jaime I"
remise Taljama des Juifs dAlagon de 100 sons 1.000 sous, montant de leur tribut. Cervera, 18 octobre
fait
l\(tz.
l.i,
f"
1-20 V".
Cul-.
Collection Dolaruli.
Indjo.
Jacobs, n 423.
386.
Jaime
I*""
dehors des rues judaques, (|ue personne n'a le droit de les y contraindre, attendu que dans les prdications (ju'ils allaient couter hors de leur
quartier, les chi'tien?^ leur faisaient subir des avanies, et, enfin,
les dits Frres veulent venir
que
si
ils
ne
s'y
pr-
prud'hommes.
Rg.
Cervera, 25 octobre
rM22
V".
i:i,
Coi'.
Colloctioii
Im.io.
Jacobs,
ii
424.
387.
Jaime
I"""
dispense
les Juifs
(pii
Mme
date.
l!22v''.
Coi'.
Collection Bofarull.
Inkio.
Jacobs, n 42;i.
permet aux mmes de continuer k acheter aux chrvendre dans les lieux accoutums les viandes des animaux gorgs judaquement duns lajuiverie. Mme date.
388.
Jaime
I^"^
Reg.
l'i,
f"
122
v".
Cop.
Collection Hoiarull.
I.NDin.
Jacoi>s
n"426.
Jaime I""" confirme aux mmes la possession perptuelle de leurs 389. synagogues, le droit de l'amnager [aptare) toutes les fois qu'il en est
besoin, et le privilge de ne changer de cimetire (pie de leur pleine
volont.
Mme date.
Reg.
i:i,
12'J.
Cor.
Collection Bolarnll.
390.
sur
Jaiiiic
de Barcelone du port de
la tte
louc ou de
toiil
porter
ville
une cape pluviale manches [nim imniicis) ou par toul autre vtement mme du port de la cape ronde les Juifs ((ui font partie de sa suite ou de celle des infants, ou (pii remplissent des fonctions
pluvial; le roi dispense
royales.
Mme
date.
123.
Reg.
lii, 1
Cor.
Collection Borarull.
iNUiy.
Jacobs, n 427.
391.
Jaime
I<^''
autorise les
mmes
mois
P",
PEDRO
III
ET ALFOiNSO
III
31
Mme
Cop.
:
date.
123.
Collection Bofarull.
Indio.
accorde l'aljama juive de (iirone les mmes priviMme date. lges qu' celle de Barcelone (Voy. ns386 391).
392.
Jaime
Reg.
iJi,
P""
f"
123.
Cop.
Collection Bofarull.
Lvnio.
393.
doit
et
il
Jaime
P""
Besali'i
sur les revenus de la bailie de Besal les 1.000 sous barcelonais qu'il lui
;
nomme
et
Jucef,
fils
remboursement de
la
crance
ait
de l'aljama
Juif de Girone,
date.
Ixdiq.
:
Mme
123
V".
Cop.
Collection Bofarull.
394.
Jaime
Reg. \o,
I^*"
mmes
Mme
date.
123
Cor.
Collection Bofarull.
Indkj.
Jacobs, n 431.
395.
Jaime
I*''"
mmes
privi-
lges qu'aux Juifs de Barcelone (voy. n^' 386 391), en spcifiant que
tous les signes ports par les Juifs de la juiverie piscopale seront gale-
ment
si
les Juifs
paux portent des signes plus infamants que ceux des Juifs de la couronne, royaux de Montpellier porteront alors les mmes signes que les Mme date. autres Juifs du royaume.
Reg. 15,
123
v.
Cor.
Collection Bofarull.
Indio.
Jacobs, n 431.
396.
Jaime
l^r,
le baile et les
autres
membres de
la
cour de Montpellier, au mpris du privilge portant qu'une enqute ne peut tre faite contre les Juifs royaux de ladite ville, moins qu'ils n'aient t l'objet d'une accusation ou dnonciation formelle, procdent des
informations contre lesdits Juifs, sous prtexte de
faits
dlictueux parve-
nus leurs oreilles, mande auxcuriales de se conformer aux dispositions du privilge qu'il a prcdemment accord ses Juifs de Montpellier. (Voy. n 356.) Mme date.
Reg. 15,
124.
Cor.
./.,
Collection Bofarull.
t.
Puhl.
Kahn, Jui/s
tle
Monfpellier, ddixs R. E.
Montp., cassettes
\IX (1889K pp- 271-272 (d'aprs ArcU. muii. .le vidimus dlivr, le 2 avril 12()9, |)ar de Louvet D XX, n" 4
:
Laurent
Mi(|u<'l, iiutairc,
(le
commu-
naut juive
.Montpellier).
Indio.
Ivalin,
397.
Jaime
l*""^
nomme
Mosse de Lunel
et
revenus de
32
rAumne
notamment de Taumne
dite Hlides
Mme date.
lU'g.
l'j,
f"
124.
Coi'.
Collection Doiaiull.
Imi<j.
Jacobs,
ii"
i''.l.
398.
lancer,
Jairne
1'
accusateurs et les
taux tmoins.
Ut'if.
l'i,
Mme
1"
date.
124.
Cor.
Collection Bofariill.
hhig.
Jacobs,
VM.
399.
laiuie
l"""
ratifie la
reddition de comptes
([ui
lui
a t faite k
Cervera par les aljamas des Juifs de Barcelone, Villafranca del Panades, Tarragone, et leurs dlgus, Honjues Salam, Samuel Cap, Juifs barcelonais, relativement k la (fute
du tribut des
dont
des
le
montant
s'est
communauts
de tern, plus de 10.000 sous de tern quelles lui ont prt en vue de l'expdition dirige contre le comte de Foix et H. de Cardona, plus enfin de 100 morabotins ulfonsins, le tout assign sur le tribut de la Nol.
Mme
date.
]\g'j:.
II"
Cor.
Collection Bofarull.
iNDig.
Jacobs,
434 a.
400.
et 391)
Jaiu)e
I""
la ville et collecte
de
381
Lrida, les
mmes
le roi autorise,
la
profession
de courtier.
Lrida,
:
Cor.
.Vieil.
dArag.,
de Jaiine
l'\
ii"
lO.i.J. lr,iiiscri|itinii
t.
not.niee du
10 juillet
Indiq.
:
1306.
P[JL.
Docuniefifos inc'di/os,
t. I,
VI,
pp.
',
110-172,
Aniador de
Ma<ln<l,
los Rios,
p. 427, n. 2;
V.
t.
le
HalaLMier
Hisloria de
traduction
<\ilalxuia,
I8S.O-18S7,
vol.
in-8".
IV,
pp.
t.
370-372
I,
espagnole de
IiKiuisilion
of Sjiain,
p. 92,
401,
Jaime
I^'
le tribut (juc
Calatayud.
8 dcembre 1268.
Ilei:.
l.'i,
f"
12'.>
V".
Coi-,
Cdllcctinn lofarull.
Inoim.
Jacobs, n"
43.'j.
402,
Jaiuu;
l"""
fait
remise a
130.
Coi*.
Collection Ildrainll.
Inouj.
403,
Jaime
I*^''
assigne a son
fils
somme
I.
la juiverie
de Teruel.
12 janvier 1268
9.
C.el
le
prcdent donnenl
millsime de 1248.
1",
PEDRO
111
ET ALFONSO
III
33
F. Fernaudez y Gonzalez, Estado social ij poUtico de Los MudePuBL. jares de Castilla, Madrid, 1866, in-4, p. 362 (d'aprs Bibl. Nac, Coleccion
215).
404.
Jaime P'
durant, la bailie du cercle [rodonum^] de Besal et de Banolas, avec le pouvoir d'assembler ledit cercle et de prlever pour ses dpenses personnelles la treizime partie de la recette.
Reg. 16,
f
Barcelone,
12 mars 1268/9.
143
v.
Linfant don Pedro affranchit du tribut ou peite les Juifs contribuant la qute de Girone et Besal qui viendront peupler Figueras,
405.
cinquime anne qui suivra leur mires annes, le tribut sera le mme
la
transfert;
Mme
date.
Reg.
Cop.
Collection BofaruU.
Indiq.
406.
Jaime
1'',
les lui
le
de prlever sur le tribut les 27.690 sous barcelonais et les 100 morabotins qu'ils lui
fois,
Barcelone, 13 mars
Cop.
:
268/9.
144
V".
Collection BofaruU.
iNDiy.
407.
L'infant
don Pedro
fait
aux
mmes semblable
concession.
Mme
date.
Reg. 28,
f"
23.
408.
Jaime
Reg. 16,
I''"
148
V".
Cop.
Collection BofaruU.
I.NDiy.
409.
Jaime
I^"
averis de pes
<[ui lui
portait la teintnie.
Reg. 16,
lis
V".
1.
2.
Ku catalan rodo. Le mot t-aslillan rodon signilit! corcl(> df peisonncs. En vicnv franais, l'expression avoir-de-poids s'appliquait a dos objets
:
<|ui
se
nolaniinent,
eoinnio
matires
colorantes
En
T. LXI, N 121.
34
I*^'
410. ~ Jaiiiie promet a l'aljama des Juifs de Perpignan, Cerdagne et ConHent de s'abslenir pendant trois ans d'accoider des prorogations
d'cliaiice hnirs dbiteurs, sauf a
ceux qui
le
d'outre-mer.
Reg.
Cop.
Collection Bofarull.
I.ndiu.
411.
Jaiuie
l*""
Juifs
de
Uirone
la
et
Besah
des
d'exiger en justice le
somme
Girone,
19 avril 1269.
I.ndiq.
Jacobs, u"
4"Ji.
412.
et,
Jaime
l'^'",
pannos) desdits
les dis-
pens de robligafibii de
des draps toutes
les
dorini* rhospitalil
aux chrtiens
lits
d fournir
(ju'ils
pour
la
chambre
que
\\
le r
sjournera Girone.
Mme
date.
413.
de
Jaime
pour
b'
P(iu('s,
trois ans,
le
Mme
Cop.
date.
:
153.
Collcctiou Bofarull.
I.Mtio.
Jacuhs,
ii
442.
414. Jaime 1*"" pi'omet aux Juifs de tlirone et de liesalu de s'absltiiiileurs dbipendant trois ans d'accorder des prorogations d'chance teurs, sauf ceux jui raccompagneront aux parties d'oulre-mer. Mme date.
ii
Reg. Kl,
1"
153.
l.Nhig.
415.
Jaime
I"'',
considrant (|ue
les Juifs
de Perpignan se livrent
dans tous les lieux du lloussillon, de la Cerdagne et dul-onflent, les dispense de l'obligation de payer, pour leurs montuies, dans les lieux o ils
passeront, aucun droit de page
Reg. Ki,
f"
ou de leude.
:
157
v".
Cop.
Collorlion
RoLmili.
Im.im.
416.
prt
Jaime
1^'
tb'
ne mentioimant pas
mme
en justice ou
(^i
dehors
(jue
ils
<iue les (jue tout leur est d a titre de capital ^pru cupiUUi sivc sorte cranciers puissent faire excuter leurs dbiteurs elles rcponduuts de ces
III
ET ALFONSO
III
35
*
d'hommes de mansade ou de borde , et quoique le seigneur de mansade n'approuve pas l'obligation laite par ses hommes ou ses garants de biens relevant de sa mansade. Mme date.
s'il
mme
s'agit
Reg. 16,
f"
158.
Coi'.
Collection Bofarull.
Ixdiq.
Jacobs,
ii
449.
417.
et
n 29).
:
Barcelone,
158.
Coi'.
Collection Bofarull.
Jacobs,
n''
4o0.
418.
Jaime
Juifs habitant
I^"^ promet de ne pas accorder de franchise d'impt aux ou devant habiter Valence, annule par avance toute exemp-
exconununier
et priver
de spulture dans
le
au prsent
acte.
Mme date.
f"
Re, 16,
lo9.
Cor.
Collectiou Bofarull.
Lndiq.
Jacobs, n 453.
s'il arrive que des Juifs de Perpignan, en procs devant une autre cour que celles du baile, du viguier ou de juges royaux, et que l'affaire ne soit pas rgle
1^''
419. Cerdagne
Jaime
mande que
et Confient soient
conformment
la
les
royaux devront obliger les dfendeius faire complment de justice aux dits Juifs devant une autre juridiction.
Barcelone, 24 avril 1269.
Reg. 16,
f"
157.
Cop.
Collection Bofarull.
420.
le
Jaime
1""
et Confient la
touchant
mme concession qu'aux Juifs de Girone et de Hesak'i recouvrement de leurs crances (Voy. plus haut n"4Il).
f"
Mme
date.
Reg. 16,
157.
Coi'.
Collection Bofarull.
I.ndiq.
Jacobs, no 444.
421.
Jaime
T"*
concde tous
les Juifs
de Perpignan, Cerdagne et
Confient la
Mme
date.
157
!'
v.
Cor.
Collection Bofarull.
IxniQ.
Jacobs, n
i4.5.
422. que
et
Jaime
concde aux
procs
entre
clirtiens et Juifs la
preuve orale ne
un tmoin
juif,
la preuve' crite,
d'un Juif.
Mme
r*
Reg. 16,
1.
157 v^
Cor.
Colleclion Bofarull.
36
Jaimc
I^""
appris que,
comme
titre
de dbiteurs
fait
apposer an contrat
ces
dei-nires
mettent opposition sur les biens de leurs maris en raison de leur dot ou
de leur douaire, quoique ces biens aient une valeur suprieure leur
dot ou leur douaire; le
i-oi
mande
mation de la fortune des dbiteurs des Juifs, en commenant par les meubles; si le produit de la liquidation des meubles ne suttit pas
indemniser l'pouse,
la liquidation la diffrence sera
prleve sur
;
la
somme
le
ralise par
la
femme aura
quant aux
la
les
immeubles,
Mme date.
\.
15S
C(ji'.
Collt'clioii IJnlarull.
Immij.
Jatuls, n"
4."i|.
424.
Jaime
I*""
affrancliil l'aljama
peite, etc., en
du
lui
:
donne
([uittance.
Mme date.
Indkj.
:
(Jiii'.
Collcchnn liDlanill.
425.
ses officiers
r''gard
de contraindre tous
v{^\\\ <|ui
<les Juifs
de Pei'pignan, Cerdagne et
Confient, tant
Mme date.
:
159.
Cop.
Collection r.of.uiill,
Immo.
Ja.ul)s, n 4*iJ.
426. Jaime F"" autorise les Juifs de Besalii a fiiiir ciinc leur j^ain. le Vendredi saint, la veille, le jour et le lendemain de Pques, a l'intrieur de leurs maisons, dans un petit four {furnr/lo], pour la consommation familiale, sans tre tenus de rien donner au four royal de Hesalu pour le droit de fornage , ni de payer quelque amende i>our infraction au
statut
paifi (ju'audil
four;
le
roi
s'exposeraient
sainte.
l.'>'.>.
eu
faisant
cuire leur
pain
au
four
royal
pendant
la
semaine
It),
Barcelone,
l'aljama
la fte
25 avril 1269.
Ucg.
1"
(loi'.:
Collection Rot'anill.
Imihj.
427.
dur<'e
Jaime
I^""
alVrauclnl
la
d(
melgoriens
ju'elle
anne
s*ir le
tribut
I^
PEDRO
III
ET ALFONSO
III
37
Cervera,
428.
mai 1269.
f
Reg. 16,
161
v.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jaime
I^""
accorde la
mme
P
l^r
166.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 45T.
429.
Jaime
Reg.
16,
confirme
le privilge royal
ditaires d'Alagon de peiter avec l'aljama des Juifs de cette ville. Huesca,
19 mai 1269.
166.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 438.
430. Jaime I^', considrant les nombreux services que lui a rendus son mdecin Aach, de Barcelone, affranchit ses pai-ents Perfeyt et Azmel, fils de feu en Abenvenist Avenbenvenist, Juifs de Tudle, de toute peite, tribut, exaction, et leur accorde sa sauvegarde, sous peine pour tout
contrevenant de 4.000 morabotins
Reg, 16,
f
d'or.
170 \\ -^ Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs, n 460.
431. Jaime I" reconnat devoir Duena del Cano, Juive, veuve de Samuel de Nagera, et ses enfants 195 sous de Jaca, reliquat d'une dette de 27") sous qui! avait souscrite par albaran l'gard de feu son mari
et qu'il lui assigne sui- les
Truel,
17 juin 1269.
Reg. 16,
f"
171
vo.
432.
Jaime
I^'
concde tous
les Juifs
et Juif la
tmoignage d'un chrtien ou d'un Sarrasin, mais par celui d'un chrtien et d'un Juif, ou encore d'un Sarrasin et d'un Juif; il les autorise, en outre, habiter librement dans leurs maisons de Majorque, sans crainte
d'en tre expulss.
Pl'bl.
:
Valence,
24 juin 1269.
dans Boletin de
Ma-
drid,
t.
XXXVI
1''
433.
Jaime
lges suivants:
1 droit d'aciieter
concde aux Juifs de l'aljama de Majorque les privides maisons d'habitation (slaticum), des
maisons achetes ou loues; 2 privilge relatif la preuve judiciaire (voy. n 422); 3" un Sai-rasin captif ne pourra porlei- tmoignage contre un Juif; 4" si (jucibiue Sarrasin, esclave d'un Juif ou de raljauia juiv(\ entre dans une glise de la cit ou de l'le de Majorque |M)ur s'y faire baptiser, le baptme ne lui sera pas donn avant l'expiralion du dlai pi-escrit, et
38
une fois baptiso, le Sarrasin deviendra esclave du roi 5 si les Juifs majorquins cranciers ne sont pas loinbonrss an bont de cinq ans et demi, terme tabli par le roi en Catalo^Mie, ils pourront porter plainte
la
non pas
le capital,
mais
les intrts.
Majorque,
:
21 juillet 1269.
(Ia|)rs
PiiHL.
v"-7).
434.
Jainie b'
mande aux
Reg.
Iti,
1S7.
435.
Jairne
lui
I'*'
mande
l*ei'|>ii;n;iu
.luils
de Perpignan
il
les a alVanchis
de tout page ou leude pour leurs personnes et leurs nxmturc.s dans tous
les lieux des vigueri(;s royales; le
roi prescrit,
en consquence, de
resti-
sommes perues ou
dtriment
Aliirt, \]*rivilf'f/ps
cl litres
de
Roiissilloi,
1
2.*i).
j.
296
:
{d'apii-s
Arrh.
reir.
II,
lMin.
Vidal. Juifs de
436.
l/infant
Abraam de
la
Torre de Har-
moyennant
la Noi'l.
le droit
d'entre en possession de
chaque anne
avec le
sise Villarreal
sutferimenlis
,
bancs de
embaranis
les fentres,
et les
et
sotariis], les
cloaques
lods
el
18 dcembre 1269.
Ilei^
.'{7,
1"
;{.
Imuij.
J.if'ohs,
n" 711.
437.
confronte
I).
lils
parlie
du
mur du
ehleau
di'
I{e>airi
(|ui
.lueef.
Mme date.
dii-e
ji
w.
438.
moirs
(|u'il
Jaime
n'en
1er
injerdil
tout
la
Juil
idval
de
Monipellier de
Vtes
ou de chanter
l(s
heures dans
synagogue aux
S(deu!U'lles,
ail le ehariiV'
aumnes
juives
il
\. ii catalao,
pedris: banc
If pi<
rn'
piiiit' i\r
si'iiil.
I^
PEDRO
II
ET ALFONSO
111
39
dfend, en outre, quiconque de troubler ou de suspendre la clbration de l'office dans la synagogue, si ce n'est par ordre de Faljama, sous peine
de 50 livres d'amende.
Reg. 16,
fo
Valence,
v.
10 fvrier 1269/70.
148
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
Jacobs,
n"-
440.
439.
Jaime
Reir. 16,
1''
du f
roi.
149.
Mme
date.
440.
L'infanl
sa
rmission Salamon,
fils
de
Salamon
Jaca.
moyennant
la
d(
7.
IxDiQ.
Jacobs, n"712.
441.
Jaime
I^""
meurtrier d'un
28 juin] 1270.
Reg. 16,
|Valence.
196
v.
442.
faire
Jaime
I^""
le
matre de la
milice
de
Sainth
Jacques que le
complment de
et
comme
rpon(b
Anna,
que finalement,
a consenti h ce qu'il ft
pour quinze
Valence,
l^''
juillet 1270.
198
V",
Indiq.
Jacobs, n 461.
443.
Jaime
et
Roir. 16,
I''
Avenmennge
Manrer Avenmenage
Valence,
4 juillet 1270.
199.
444. I/infant don Pedro accorde son guidage, sous peine pour tout contrevenant de 500 morabotins, Salamon, fils d'en Ronjua d'en Adret
et
Suyllam, son
Rc^. 37.
fils.
7 v.
Jacobs, n"
Tl..
445.
dans
Jaime
P""
<le
Lrida, on
U)
liritage
situ(''
l^ropre, franc
la
et libre,
patu patu
Cuiraa
l'in(>l,
(ju(^
le Juif
Vives de
Limoux
f
202
l'aljama de
I.i'i'ida,
et
Cop.
Collfclion Mofarull.
Im.iu.
Jacobp, u"
463'.
40
de Lrida, aux fonctions de rabbin des Juifs de Lrida dans les commandements de l'Ancienne Loi la mme (in mandatis Legis veteris) et de juge de l'aljama juive de procs entre Juifs selon ville, lui reconnaissant le droit de rgler les
446.
Jaime ^^
nomme
Naci Azday,
.luif
<c
azuna*
prud'hommes
juifs,
qui seront tenus de lui prter conseil qu'ils ne soient malades ou absents de la
roi d'une
amende de
Reg. 16,
f
iO
morabotins.
202.
Gop.
Collection Bofaruil.
fait
Indiq.
I^r
la
sen-
le viguier
sur le
versements doivent tre consigns dans un seront tenus de faire droit si quelqu'un se plaint lui ce sujet, les Juifs Alcira, 9 aot 1270. au plaignant selon la forme du statut royal.
Re^^ 16,
n 464.
f'
203
et
231
v.
Cop.
Collection Bofaruil.
Um^.
Jacobs,
448.
d'amende.
[Tarazona], 17
r
8.
aoitl270
Reg. 37,
Jaime I" accorde une exemption triennale d'impts au Juif Valence, 2 septembre 1270. Samuel, lils d'Alfaquim de Montblanch.
449.
Reg. 16,
211.
iNDio.
Jacobs, n 467.
L'infant don Pedro accorde son guidage Iach Suyllam et 450. Samuel Suyllam, sous peine pour tout contrevenant de liOO moiabotins
d'amende.
Reg. 37,
8 V".
D. Pedro remet Cresqnas, fils de arch, Juif de Besalu, et h 451. son domestique (>uaic/o), moyennant 500 sous barcelonais, toute peine encourue pour agression et coups perptrs sur la personne de deux Juifs Yillareal de Figueras, de Besali'i, Mayron Zabarra et Jucef Azday.
5 dcembre 1270.
Reg. 37,
1""
10.
Indiq.
Jacobs, n*
71'.
Pedro accorde sa rmission Salomon, fils de aracosa, inculp de coups sur la personne de Haym, fils de Jucef Japel, Juif de Lrida, moyennant la composition de 200 sous. Yillareal de Figueras,
452.
1).
6 dcembre 1270.
Reg. 37,
10.
iNHig.
Jacobs, n 715.
i.
Voir p. 9.
I",
PEDRO
III
ET ALFONSO
fils
III
41
et
de
Jiicef Zabarra,
fils
d'en
Salomon,
fils
de aracosa,
et
Mme
date.
Reg. 37,
10.
Indiq.
Jacobs, n 716.
454. D. Pedro accorde sa rmission, moyennant 100 sous de Jaca, Abrahim Amnerdutoyes, Juif de Huesca, et sa femme Mai-ie, fille de aragozan, accuss d'avoir trouv et recel un trsor dans leur maison.
Lrida,
455.
9 janvier 1270/1.
Reg. 37,
f 12.
Jaime
P''
accorde son
guidage
et
sa rmission
Jucef do
Tudela, Juif de Lrida, sous peine pour tout contrevenant de 300 morabotins d'amende.
Reg. 14,
Castillon del
P
108
v.
Indiq.
456. Jaime le"" accorde son guidage Mahabubli, Juif de Murcie, pour la dure d'un an, et. an terme de la concession, pour tout le temps qu'il fera rsidence dans un lieu du royaume, sons peine pour tout contrevenant de 200 morabotins d'or. Valence, 29 janvier 1270/1.
Beg. 16,
228
v".
Indiq.
Jacobs, n 469.
457.
Jaime
1^'
concd (Voy. n* 445), la rserve qu'il devra payer aux adlantades et l'aljama le cens annuel que G. de Namontaguda,baile, et Domingo de Cardona versaient la cour de Lrida; le roi,
aprs avoir
opposition.
fait
mis
Reg. 16,
232.
Cop.
Collection Bofarull.
Indiq.
458.
Jaime
l*""
ratifie
le
statut {tacanam]
dress
par Jahuda de
et
mon
Alfaquim.
Reg. 16,
Indiq.
459. Jaime I^"" a donn David Almascaram, Juif de Valence, un banc ou sige de cinq palmes royales et demie de long devant l'arche du rle (rotli) de la synagogue de Valence, entre le banc de Bucetrim Abenvives et celui de Jucef Abinafia.
Reg.
16,
Valence, 2 avril
Indiq.
:
1271.
ii"
Jacobs,
480.
42
>
.lainu'
I''
1(3
vers le
chemin de
la
Huesca, un portail
les btes
subi*
ol
en
sortir,
Valence,
18 avril 1271.
l'.r-LT.
Ifi,
2G0
V".
Cop.
CoUoction
Bof.irull.
Indio.
Mosse Alconstanti et 461. Jaime I^'" examine TalTaire suivante Salamon, son tVre, se plaignent que, malgr le choix fait par le i-oi de leur oncle Salamon Alfaquim comme jug(> de tous les procs entre les Juifs de Saragosse et du royaume d'Aragon, et le pouvoir dlgu audit Salamon de faire excuter les senb'ruu's par les officiers royaux selon la loi juive, Jafuda de Cavaleria, Jucef, Salamon Al)enbruch et d'auti-es Juifs de raljarua de S;iragoss( onl promulgu un statui portant (|ue les proc's seraient confis l'examen de trois Juifs de Taljauia, Salamon en c()us(''(pH'nce. les Alf;i(|uim, S-nutud Alrucridi et Acach AbrnbiMich
:
la coulaumation de lafuda et des autres Juifs morabolins d'or d'auiende iU produiseiil a l'appui de leur deu)ande im acte du VZ fvrier l2:i7/8, dans le(iuel J;jime b'" mande de Toi'tosr ses officiers de faire excuter les sentences rendu's par Mosse, neveu et
plaignants deiuaudent
r00
siiltslilul
(1(3
la loi
li(''bra(iue,
usurpe
les fonctions
le
juge
({('livres
damne
('.[
(',(!'.:
(ollo<'lioii
lidl'aiull.
Indiij.
Jacobs,
ii"
is;.
462.
n.'inl
Jaime
de
.foo
accoide son guidage, sous peine pour lout conlrevenuiralMdins (ramciide, alema Sastre, ;i ses cnfanls cl a s(ui
b"
gciHlr(! A(:ah de
Mclma.
l"
2(;().
Juifs de Triud.
Valence,
>S1.
26 avril 1271.
HeK.
Il),
Im.iu.
J.ic.l.s, n"
463.
Juif
(]{'
l,"iid"anl
don Pedro
a(C()rd(^
sou guidage
b;ach
de Palafolls,
:iOO iiM)i-abolins
d'amende.
Ilf^g.
1S
v".
fMiKj.
Ja'iib.s,
n" IIS.
464.
Jaiuje
l''"
reconnat
ipi'il
lui
f"
1:^1).
iM'in.
Jacobs, m"
."i'.IJ.
1.
sens pie
h'
doau
abreuvoir.
r',
PEDRO
III
ET ALFONSO
ll
43
L'infant don Pedro reconnat avoir emprunt aux secrtaires 465. et Laljama des Juifs de Barcelone 200 morabotins d'or alfonsins et
10.000 sous barcelonais sur gage de quatre l)Oucles d'or serties de pierres
prcieuses.
Reg. 35,
63
V".
466.
Jaimc
l^^
1270 jusqu'au 4 fvrier 1271, 2.865 sous raux, qu'il lui assigne sur les
revenus de sa
bailie.
f"
Valence,
v''.
3 juillet 1271.
:
Reg. 14,
120
IxDiQ.
467.
iJ.OOO
la
Jaime
I"''
donne quittance
raljamados
.Juifs d(;
liarcelone de
Indiq.
Jacobs,
ii"
39
468.
la
selon la loi mosaque, sous peine pour toute infraction d'une 10 sous. ^- Valence, 20 juillet 1271.
Picg. 16, f
amende
le
248
v.
Cop.
Collertion Bofaniil.
Indiq.
469.
Jaime
I^""
fils
de Sollana, sur les i-evenus royaux de ce lieu, les 2.100 sous qu'il lui doit.
Mme date.
Reg. 16,
f"
249.
Cor.
CoUoclioii Rofaiuli.
Indiq.
470.
Jaime
le
I'"
de Maior{iue
Cor.
Colh'cfion Rufaiiili.
t.
IM
iti..
Kita
et
Llahivs,
XXXVl
ms. Puoyo,
l" 7).
471.
Girone
et
L'infant
sa
i-nnission
tous
les
Juifs de
Girone,
n" o03.
13 aot 1271.
Lm.i.j.
Jac.il)s,
Jkan
UKii.Ni';.
MIR
B.
BAKUCII DE ROTENBOURG
(fin
^ )
IV.
Lks
\hages DR
II.
Mkir.
L'uvre liltraire do l\. W^'ir est aussi considrabli^ par son tendue que prcieuse par son contenu. Cependaiil il iia ])as con^u
un de ces grands ouvrages talmudiques o il aurait mis l'empreinte de son esprit crateur. Il manque gnralement aux glossateurs le
sens de la
foi'ine et le tiesoin
vaux n'ont pas de charpente, pour ainsi dire, mais s'appuient sur le texte qu'ils commentent. De mme les crits de Mir sont des recueils sans nui le dans le plan et sans cohsion dans la conceplion. Son aclivit littraire se dpense en explications, dcisions,
l'gles
i/talac/tof),
observations exgti(pies
oiisullations
commenc
rdiger des
gloses en France.
1
'-.
Mi'ii'
'
et
des liuldoKschim
MX.
'
on
|..
ne
1.
huies juives,
'.()
;
t.
lAIII, p. 226,
t.
p.
i2 et
t.
I.\.
:;3.
2.
3.
Vnir Zuiiz,/.
App'lr'S
;
^'.,
MicliH.'l,
Or hd-Chajjim,
Sc/ifhouot,
n20-:i2i.
mDOIP
[Monlecfiai,
,
ll"7o),
nC^ID
{Und.,
1,
l.'i.")
v.
Kulin, p. 31
Tesch.
Mam
1"^-^,
i" 3..)
ni!>ls
3PD,
934).
4.
'^::^^"'^
(ConsuUiitlons, d.
Prairue,
512),
v, 5).
72"3
"'Cll^niJ
'A.,
8T1,
nmnn 'no\
MIR
B.
BARUCfl DE
ROTHENBOURG
45
:
Bemchot
schin^,
',
Sabbat
-,
Eroubln^,
G?/^Y^m^ Ketoubot^,
B.
^'\
Mecia^^ B.
Bechorot^^,
Houllin *\
sixime ordre de la Mischna '^ Connues de Yomtob Lipuiann Heiler<'\ elles ont t imprimes dans l'dition
dualmud de
5.
Romm
fWilna, 1897).
-*'.
2.
a"<^nu:5'Tj^N
bn:*?^^
^T
riDiujn
rnp m'wl
;
ruiiTinn
3.
i^'anni.
->'0
IbicL,
Yomtob,
v, 8
:
nmN">^*in\a
'Dm
Mordecha,
Schebouot, 1125-1128
ITH piD
"lin pnD73
4. Har/. 5.
6.
mentaire du Pent;iteu(iu6 de Joseph Beclioi-Schor, termine par 'n n'sI3''"lD?3 pn^'Tn Hag. Mord., Sabbat, 260. Une glose de nos Tossafot (VEroubin "l'^N73)
;
72"-)
i,
'D3
n"n:in.
m,
5.
-i""in
*^'^nj<n
>20,
"'H^IiD
Ti'^n'Q
;
^12
'Dm
nain
7.
8.
Mord. Ketoub.,
Ascheri
sur Ketoubol,
Mord., Yeb., 22, 28, 82; Consult., d. Prague, 567. Consult., d. Berlin, 113, n" 293 ^nnPD -"'OlT'p
:
b^pb "DUp
b^'T
1'^U)in^p3
9.
Consultations de Salomon
"{"^p,
b.
Adret,
I,
867.
Teschoub. Mam.,
35.
Hag. Mam.,
minn
;
>-nO"', v, 5.
d. Prague, 954.
Melwubbcet sur
B.li., 38a,
Mb,
446, 92
13.
14. 15.
16.
6,
95 a (d'aprs
^Nnn
'DDin).
(m^^^n
Hag. Mam.,
Consult.., d.
u"^
T'if'i:, i;
Lemberg
Prague, 353
Crmone, 83)
"i"nr;
"^"n'
*\VOb
mD3
17.
'D
'-^u:
n"'N?3.
19. Dans l'introduction de son commentaire sur Tohorot il raconte qu'il a utilisa une copie de ces gloses que Samson Wolf Opienlieim lui avait envoye d'aprs son
manuscrit.
XIV, 5;
Il
cite
4,
Mir sur
les traits
de Klim
(ii,
6, iv, 1
viii, 8
\i, 6, S
xii,
XV,
6;
et
tient souvent
compte de
m,
6.
Cites dans
xvii, 2, ;a;
i,
xvi, 4;
n, 1:
Yotntob.
n,
8; V, 8; Taanit, v, 1, 8
Mordecha, Eroubin,
651
463.
46
.5.
llihhot
-
/>(C'/Y<cAo/,
soiiveul cites
*,
sieurs recueils
ainsi
et
souvent cites
7.
(S.
- Trait sur
^.
les
Vatican
9.
Oxford
et
au
Vatican ^
^.
On en
4'>
a dile plusieurs
collectionS^':
2 Prague, 1008
I8()()
;
Berlin, I8l)l-18i>2.
:
des
fc\ul-il
'".
prudent (fuand on en
Ilaf/.
Mam.,
lierac/iot,
6;
xxix,
13;
Teroumai /la-UtK'ken^'
;
I.r/,e/
Smak,
8u.
1
Ahoiidirliain, 184
Yoxc/ter,
il,
d. Frciiiiaim,
1,34 (D"nn?3
DIDim
'172
""Pf^^T^
pi,
avec i;loses\
39,
iU,
43
^mT^baD),
p. 298-310 3.
4.
fd. Berlin,
Voir Michael, p.
Beiijilcob.
liotil.
11,
i,
^^
vu, 3;
J/*<'/,
3; iv, 2, 8;
n"*
V, 3, 9, l;
7; vui, 3;
i\,
3, 5;
x, 9
xiii,
2; TescUouhol^ Schofeliin,
96.
17-19;
2;
7e/'.
(cf. Koliii.
m,
287;
Le'/ce^
Vo-sc/zer,
4j,
108;
II,
Voir Benjacob,
u" 1010;
MiclKiel, p. :j20.
'.').
llonllin,
1213
(?3"n
"^pDs).
Cites
daos
////.
.rti//i.,.S(;/ie/it7rt,ni, 9,
D; Joseph
Culoii.
"i
cit.,
1,
j.
.i20.
(nmnD noin
7.
s.
9.
a"nn?3
^:in:?2).
10.
que (iiidemann,
Ge.sctiic/ile
des
Ei'zichiintjiii'eseHs,
I,
110, crit:
la
Polo^ue,
d'uni; part, et
s'appuie (d.
Prague, 885, 903, 90i) n'appartiennent pas Mir, mais sont tires du *J^3"'Tn 'O de .luda lia-Cohcn. . Kobu, llcher hullforrso/,-, p. i5-i8. De niuie, up. cil., p. 117:
eei tains
l'air ,
d'aprs
Iti/iuns, d.
Lembery:, 160.
Back,
p.
ConsuLUaac Or
MIR
i
B.
BARUCn DE ROTHENBOURG
">bfi<U3,
4*7
On a attribu encore Mir les crits suivants LikkoiUe, haMaimounP, extraits du Mischn Tora de Manionide, un Se fer
Emounot'^, attribution
d'une citation des
llatjylm
"'.
.qui
il
s'agit
Emounot ve-Dot
et
Ber Maijim
V.
Parmi
les
nombreux
b.
lves de Mii-,
nommons
les suivants
Mose de Sinsbciin, ai)pel aussi R. Abratait hazzan Heifart (Erl'urt). Ses Rilchot
base du Barouch schcunar de Simson
b.
la
Zaoua, parce qu'on y Ut, rT>"lN "lli """nT^ "172N1 et (lu'Isaac Or Zaroua est lo disciple de Juda Sire Lon (Gour Aiy). Mais eeiui-ci a eu beaucoup d'lves, qui pouvaient
tenir de lui cette
ta-tion
communication
il
conceptions. Sur
(73o)
;
fond de
la
jjuestion,
voir
dt;
Semak, 210;
R.
Yehiel.)
Mordechai, Iloidlin,
12"jl
Or/iot
Hai/ijiin, p.
369
(au
nom
.
Agouda^
IJuiillln,
loO;
Maharil,
Coihstllatlns,
144;
Af/oi', 1233
(au
nom
d'Or
Zaroua); Tour Yor Da, 8i; Midrdsc/i Talph/ol, msb'^t^ V\jy Isaae Corbeil, qui tait fc gendre ,d.R. VehiTl de Paris, connat certaines oies
sitr Les
b. Josepli
(^ui
de
poussent
arbres.
vi..
iv-^:..v. v.
/ieraturf/eschichte,
vi,
3.")).
iTwb
rrzi2
3.
^3i?3-72n
'03
^'\i'n'':>
n^^na
'O"
pi
d"-i- d"di.
4.
UG
lit
nnj^
la fin
^ino Jj
:
-013173.^
-|D03
[,]
itDT.s
b"T
D"nn
J^ri""'::
elle-mme prise
"^12
une
citation, car on
les
me dans
Ei/iounot de Saadia,
vn
i.
f.
:)bo
D'^D^J
'l'^NO
"T^IN'CJ
Cette
lU"^
Einonnol a circul
sur la rsurreclian
DLXii, p. 1234
IT^lNw ^7 au moyeu
;
D">1
i;e,
m7:n
dans
la
y-y^,
"in72N3 nbnsi.
tradurtidii
s.,
partie
(il
des
vieille
hbiaique
i\{i
faudrait
6'<?.s.
Sc/ir.,
III,
231 et
sous
b.
le titre
Dix questions
(voir
Abraham de Sens
flagi/i/n,
OTWrr
n"'"'nn
by
mm;:jn
lieu
manque dans
Briill,
l'dition Schle-
sinirer). Elle a t
pliweur*
lois dite
en dernier
1881.
Fram-fort a/M,
Voir
133;
Guttmanu, Die
6.
Zujiz, Z. 6'.,
128.
Gl".
16:).
,6.
GriL'lz,
Abrabam de
lialuies,
Abram,
p.
9.
V. sur
fiil
Az<tulai,
Sc/tcm, 106
Luncz,
dnwA Jcr/j.salem, U,
lui
12, 37;
Lowenstein,
;
Zur
Z./'.H.B.,
attribue
le
1ND
'O-
48
Abraham
^.
b. Elizer
ha-Lvi
'.
Menabem
b.
Zrah
Ascber
b.
Mose se
dit
une
fois
le disciple
il
de Mir'*,
tait
que Mir.
Azriel b. Yehiel
\
Barucb*^.
Hayyim Hayyim
Isaac b.
Elizer b. Isaac
b.
Or Zaroua".
Machir^.
l'idenlific
il
Hillel b. Azriel
avec Isaac
b.
Hayyim Or Zaroua;
ments sur Mir
et
n'aurait pas
avec
lui
des
relations personnelles.
Isaac de Diiren, auteur des SchaarA Doi/ra, o Mir est assez rarement cit ^^
'-.
Menabem
1.
b.
David
;'^3p,
'^.
Tesch. Mam.,
.*}2
(signe ^T^Tbn).
"pnm73 TSn
HT;':?
pT13:ai"l73 D"nn73"lI,
Voir sur
;
97-101
Weiss,
I)oi\
V, p. 77
Micliael, u"
si
543 (Michaei
mirr^
Raschi).
4.
5.
'n '^^V2'\ ipTn "^IVZ cYtaiont les matres d'Asclieri, alors que ce sol ccu\ de
cite,
p. 258,
i\.
7.
b"iT
"T'NT "l""in
"^"1173
"OI^D 1D^.
6. 7. 8.
Idem,
n" 878
LIV, 102-106.
Back, 109.
3, 23,
9.
">"^N73
Consultations, d. Criuoue,
iieschic/ile
10.
1020
103
il
n'eu
le
de Mir, rotuuie
d.ius ce
dil
Mirliacl, p. 519)
ouvraij'e,
II,
Lr/,et
Yoscher,
Introduction,
xxxtii.
Il
esl cit
dernitr
196;
I.
Voir
II,
4;
m,
5,
p.
37.
Tasc/tlie, n 312.
(mil" pH^T, 49 a)
lui
et
avec
le
le
^-.b
{i/>id.,
se trouvent
dans
xlii, 1;
i2.
MIR
B.
BARUCH DE ROTHENBOURG
49
Jacob lia-Lvi,
le
Parns, de Rotbenbourg^
Salomon b. Machir de Prague K Simson b. Sadoc, surnomm m^w '% rautcur du Taschbe (pn2C "13 "jn^w^ iip^n ou manion), ouvrage glos par R. Pre et trs souvent cit; en outre, il est probablement l'un des glossateurs du
Yad\
Enfin, Isaac b. David,
Salomon
et Mir,
en crivant Mir de
il n'en rsulte pas' , Rolhenbourg, signent ncessairement qu'ils aient t effectivement ses lves.
tes disciples^
mais
VI.
Nous sommes peu renseigns sur l'activit de Mir pendant les dernires annes de sa vie. Dans les crits de ses lves on ne trouve que rarement des remarques comme C'est ainsi que notre matre a dcid sur la fui de ses jours ^. Un autre passage ^ nous apprend qu'il alla en dernier lieu Nuremi)erg, o il prit part la runion des communauts. Nous ne savons pas ce qui fut dcid
:
dans ce synode; on y rgla probablement certaines questions alors l'ordre du jour, entre autres la conduite tenir envers une femme
rebelle l'autorit maritale
:
Une autre
1
dcision proil
Ozai'
Nechmad^
II,
145-6; Kolm, p.
de
1
Bambery^er,
Mardochai
la
;
Monalssc/irifl, 1818,
u. 1.
4.
5. G.
110.
6. f.
:
c,
47. Cf.
3")- ^Z^b
nnN
1^12':r\
T^DH
Je doute qu'il ait t lvite (Z. /". //. B., XII, 189; p"l"i3:aTT'3 "T^NTa 'l XIIII, 24), car "^ibn pourrait trc une corruption de n"bT. Mme faute dans le n 108
pnmrn.
n"n
;
n:<.
Tescli.
Maim.,
l'^jpi
H)-
Mordecha, Guittin,
:
IJIS
"1173"^
T\^D^2
""1173
"T'i^T^
'"1
pDDT
llag. Matn.,
pTU
pi
:
qiDn
73"-).
b"L:T
ir^l
pi pDD
:
ni2'D
b'^T
n"'N73
"-nn
;
"j"!
oir^-.na 'cnpn
mb^npb
poD
'j^-t-d
D^i2yzi
n 69
ipnb
10.
mbnpb
d"dt
i^'n^ q-ion
C'est de ce
synode
qu'il est
DnVHD
rT'D,
c'esl--dire
deux Tribu4
LXI, N 121.
iiO
Nuremberg nous
eu
a t
la
Qu'ils aient
lieu
une
poque dtermine, comme ceux de Mayence en 1:2:20, en 1:245 et en 1:280, ou celui de Worms^ ou qu ils aient t convoqus en cas de besoin, il est difficile de le dcider, ils avaient pour but dtabiir une pratique uniforme et certaines rgles ncessaires la collectivit. La vie religieuse aussi bien que Tadministration de la
justice et la gestion des
qui,
dans
le llux
pensabJe
K.
la Joi
Guerschom touchant la monogamie tait strictement observe; nanmoins il y avait des cas o il fallait examiner et apprcier les
raisons de cette ordonnance. Ainsi K. Mir^ dans
une occasion donne, posa en principe que R. Guerschom n'avait nullement voulu protger la femme de mauvaises murs''. La tendance tourner
rabbiniques^,
le
les lois
communauts.
K.
joua un rle piponderant dans celles de son temps. Mais c'est a ces synodes, d autre part, que ses dcisions doivent d'avoir
iVlir
si
tendue, sa
renomme
dans
le cercle troit
naux avec
le
tlruiL
Murdechui,
Hankednn, Ul, 584 ^p73T T:"-! TID "iDUS DD U;"D n?np Tj^^Ti li'nn n"3 'J<3 n^l^-ny. Voir Lun^uUaliuns, d. Pruyue, Mil p-i3:-n:3 ]">i: T^3 -33T T^np mn^^CD "PuS 3 annzis n ^^inp ht "^d lyi p-ii'3:-n: ^-p izst^n
:
d.
lirriiii,
i-2,
11
293:
p-n^j^iDinD
ville
((lui
"jiSD
"{Ti: n7:<
im^n
'
'iDl ;*"n3j"~17:3 lynin rria^. Le yoUy n'est pas Maiicubuiij liaok, 30,
nom
11.
de
la
Ij,
mais ISuicubei.;
:i"n2j'^mw
T-
*ist
devenu
1.
72 j.
Le
nom
de ceUe
ville
est
d'ailleurs souvent
coi
rompu
(voir plus
loin,
ch. viii).
nmn p^
y"lD'>:;
2.
Voir
liiiill,
Juhruc/ier,
VUl, p. bl
wesens.
3.
Asclieii,
ConsulUilions,
i.xxxiv,
MU^
'^Z'2^
"inN
m5'D3
4.
2"'-i3T
mrnD.
d.
CoimuUalivn.s,
Crmone,
101
itu
Klizer b. Josrpli
IZD'^TZJf avait
pus une
il
femme
droit
mnj
si
mununl du mariaye.
D'aprs K. .Men,
:
le
dcn
elle reluse
nD^5n
n^-i^n
'?DT... mi:-nL:>
m:pn
d.
ipjt
':>y
nn?^'
c<^
ii.
1,
0.
CunsuUalioiin,
i'?p7i
Crmiune, lUl
'Tzy
n':>
rr.l/in
niTir
''^Z^^^
'^pai
^IV
TirKT
n^
T^:"'
bND''
nxjD
'jV7;:nc^ nn-n5.
MIR
B.
BARUCH DE ROTHENBOURG
bl
dans
les
la
ont
nom
n'est, d'ailleurs,
tige
une position
Nous connaissons son opinion sur les souverain et pouvons tre assurs qu'il
nomm
grand-rabbin des Juifs de l'empire. Son autorit rside dans sa nature foncirement morale et profondment religieuse, dans la gravit et tout la fois dans la simplicit avec lesquelles il juge le
monde, bref dans toute sa personnalit, qui l'lve au-dessus de son milieu. C'est l'homme qui unit ltude et la vie, qui sait concilier les principes
du judasme avec
les
contingences.
renseignements occasionnels des Consultations et aux ouvrages de ses disciples, nous aurions pu croire que le fait bien tabli car il est attest par plusieurs relations de son exil et de son ari'estation
pu fournir matire d'insoutenables hypothses. Mais les gots romanesques des historiens et des biographes ont embelli un vnement trop simple et ml inutilement la posie la vrit.
n'aurait
Aussi
est-il
Le
fils
Minhag-Buch
de
Worms donne
le rcit
suivant ^ R. Mir,
ses
de R. Raruch, se mit en route pour aller en mer avec sa femme, filles, ses gendres et tout ce qu'il avait. Il arriva une ville
montagnes qu'on appelle en allemand les Monts lombards; il voulut y rester jusqu' ce que tous ses compagnons de voyage l'eussent rejoint. L'vque de Rle (Henri), venant de Rome, passa justement par celte ville; il avait dans sa suite un
situe entre les hautes
Juif baptis,
nomm
NDD"^3p
(variante bsip),
le
lit
qui reconnut
arrter par
le
noire
matre et
le
comte
Meinhard de Gorz, le seigneur de celle ville, le 4 tammouz 5040 et le fit livrer au roi Rodolphe. Nous ne pouvons que chercher deviner la cause de ce dpart
et le
but de ce voyage, les sources tant muettes l-dessus. Ce n'est pas le got de l'aventure qui a pu pousser le vieillard
Il
l'tranger.
ne doit y avoir aucun rapport entre le voyage de Mir et le fait qu'un homme d'tal juif tait parvenu de grands honneurs la cour du Khan de Mongolie et que des Juifs migraient en Asie. Nous ne savons mme pas si c'est en Palestine qu'il
i.
Voir
Gi'cL'tz,
62. et s.
b2
voulait se rendre.
iino
comme
vie
uvre
'.
mritoire,
les
Ton
mener une
sainte
voyaji;e
Depuis
et
cur pieux
aspirait ce
du
donc pas impossible que la Palestine ait t le but de Mir, mais le bon sens suflit pour faire carter l'ide d'une migration en masse la tte de laquelle il se serait mis. Vu exodi^ de ce genre n'tait pas sans danger et n'aurait pas manqu de faire sensation, tant donns les moyens de communication de cette poque. Les compagnons de voyage que Mir doit attendre ne sont l)as des migraiils; le sens le plus naturel est que le vaisseau n'tait l)as prta prendre la mer, les passagers n'tant pas encore runis. La fatalit poursuivait le fugitif. Car Mir fuyait alors devant le roi. Une autre source, l'Exhortation (ou Testament) de Juda ben Ascher, nous apprend, en elfet, que le roi leva une accusation mensongre contre Mir, et nous sommes en droit de combiner ces deux sources. Le dpart du labbin avait donc un motif tout personnel el son incarcration doit avoir t lgitime, au moins en
temps.
11
lois
de l'Empire.
se peut qu'il ait promis au roi
une somme
considrable au
nom
des communauts, ou
pu la runir, il ait pris la fuite. On s'expliquerait ainsi son emprisonnement. D'aprs la loi allemande, le dbiteur ou son gaiant pouvait tre iiu^arcr aussi longtemps (jue le crancier n'avait pas t dsintress la promesse constituait une
et que, n'ayant
;
somme
s tait
dbiteur.
On
retenait
mme
donc arrt
comme
s'tait
pour
les
Yehiel,
passa, lui
Suisse
d'o
il
curieuse
H s'agissait peut-tre d'un impt que les reprsentants des communauts juives s'taient engags runir.
!
Le
fait
tation de
Hayyim
b. Yehiel
Hfe Zaliab
connu par
n"
14, 15;
ailleurs
comme
i.
Kolbo, 157.
2.
3. 4.
Voir
Is.
ic/ia/siklel, 21 d.
C'est ainsi qu'il faut
n" 52, et
nou
la
Savoie ^Luzzalto,
5.
Abn Ziccdron,
MIR
B.
BARUCH DE ROTHENBOURG
le
i3
envoy de
la et
rachat de captifs
Un pre
lorsque survint
le malheureux vnement bien connu l'vque [hegmon) fut pris il avait dj commenc infliger le chtiment, en avait fait excuter deux et condamner mort les autres. Quel est ce malheureux vnement? Back ^ pense la bataille de Woringen(5juin 1288) dans laquelle Tarchevque de Cologne Siegfried fut fait prisonnier. Mais il serait singulier que Hayyim Hfe Zahab ait considr comme un malheur la capture de cet archevquebrigand. Il est d'autant plus important d'identifier ce hegmon que la mme consultation nous apprend un autre fait: L'anne dernire, dit l'auteur, nous avons promis, douze, vingt-trois mille marcs au roi s'il remplissait certaines conditions. S'il s'agit de l'archevque de Cologne, ces ngociations avec Rodolphe auraient eu lieu en 1287, aprs l'incarcration de Mir, et la somme aurait t offerte en partie pour son rachat. Mais c'est invraisemblable. Je suppose que le hegmon est farchevque Mayence Werner d'Eppenstein, qu'on voit protger les Juifs en 1283^. Il instruisit un procs en rgle contre les dbiteurs. La consultation qui nous apprend son malheur nomme aussi Eberhard, qui fut soumis en
;
1287 Essling.
S'il
est difficile de
dterminer
roi
la date,
il
ne
l'est
pas
communauts
tait-ce
juives
promirent au
23,000 marcs
et
peut-tre
pour
la protection
d'Oberwesel.
Back
tire les
dune
consulta-
Hayyim Or Zaroua que Mir, qu'il n'avait jamais vu personnellement, lui tait apparu en rve, et qu'il avait vu dans cette apparition un signe l'invitant rtablir dans le texte du almud une leon ancienne la place d'une autre plus moderne. Il avait eu l'intenlion de l'entretenir, lui Hayyim Or Zaroua, de ce passage talmudique et s'tait mme rendu deux reprises Mayence. mais ne l'avait jamais trouv et libre; la premire fois il tait afflig parce que son matre avait t emprisonn, la seconde, parce qu'il avait non son ls^ quitt la ville. Back disserte avec prolixit sur l'incarcration du
tion d'Isaac b. Elia, de France
Celui-ci crit
fils
de Mir;
comme
il
s'est
mpris sur
le
sens de ce texte,
1.
rofisultalions, d. n(>rlin,
;
DibpiD 2. Op.
3.
4. 5.
(;oiTij,-er
)'2i
5'bp'^J^nD
cit., p. V6.
Or.Ttr, Geschichle,
VIP, 180.
Hay.yiin
Il
^4
mme
coup*.
que celte consultation est d'une certaine inipoitance. Nous savons que Mir fut intern dans deux prisons; d'abord dans la Wasserbur^, puis Ensisheim -. La VVasserbour^^ n'est pas un nom de lieu; c'est une Wasserburg , c'est--dire un cbteau fort protg par un large foss rempli d'eau. La premire prison peut avoir t la Wasserburg de Mayence \ On
est d'ailleurs incontestable
que Hayyim Or Zaroua ait t attrist par le dpart de son cber matre dans la piison de Mayence, il tait plus
s'expli(juerait ainsi
;
communiquer avec
lui.
De
Mir
il
transport
dans
la
tour d'Ensisbeim
Haute-Alsace),
demeura assez longtemps. C'est l (|u'il mourut. Les communauts juives voulurent racbeterle matre tant vnr. Ce fait est diversement rapport. Les Annales CohnarienMps''
racontent que les Juifs promirent en 1288 une ranon de vingt mille
marcs l'empereur;
libert
celui-ci
sait
une lourde taxe des communauts et que ces dernires voulurent aussi racheter Mir, mais le matre ne le soulTril pas, disant qu'on
ne doit pas racbeter
les
prisonniers au-dessus de
Hfei;
Icui'
valeur.
Comme
offert
on
l'a
l'empereur 23,
rapporte
(jue, lorsqu'il
pays
Mayence,
montant de
la
parce (lue
la
premire
inrarc''ration
parat avoir
]>liis
svre
i\\u\
disciples de Mir
communiquent avec
vi
lui aussi
Hnf/.
Mnim.,
pni3">I3"n Ce
nom
est
coriompii ailleurs eu
n.
4),
M^^TCmi
^Moise
di Trani),
p"lT3D'lT
{uitiul Zunz.
voit
IJg., 361.
N^pTlD'i5"*i<
Taschbe, 207).
Dans
le
Augsbourir
p.
[ihid.,
358) et Bambeijjrer,
Wurzbuurg
16).
Une des .'i maisons juives numres par Scbaab, Diplnvmtische Geschichle Juden in Mainz. p. 61, n" tant ajqx'le zur ^Vasser^)U^^' , Hark, p. 80, admet que Mir lut d'abord emprisoim dans cette maison. Inutile de rfuter cette ojtinion Meir fut incarcn; dans la Wasserburi;, niui dans une maison de mme nom.
(1er
1'.)
:
5.
Apud
li()limer.
Foules,
11,
12.
1.
6.
7.
Cl'-:
Hayyim Or Zaroua,
'b
onsidldlions,
110.
J'ai
propos
d'y
corriger
cf.
IDlJ^Tn
qbXTn
^b'^b
\,lievue,
lui, 74;
LIV, 102),
MEIR
B.
BARUCn DE ROTHENBOURG
5S
somme. Ce qui
exip:ea
Habsbourj^
une
somme norme
impost
les
d'avis qu'on
immeubles, comme il en tait question pas tre lev. Le synode de Mayence devait
s'tait
il
prit la fuite,
et arrt. Il
que
la
longueur
pendant ce temps
Son emprisonnement n'avait pas t rigoureux ^ 11 pouvait communiquer avec l'extrieur et ses disciples restrent autour de lui dans la Wasserburg aussi bien qu' Ensishcim. Il y poursuivit son aciivit littraire, remania ses commentaires et y intercala ses consultat'ons. Il correspondit avec Ascher b. Yebiel, Abrabam b. Elizer ba-Lvi. Son famidus Simson b. Sadoc a compos cette poque le Taschbee^ et commenc rdiger sous ses yeux les Hagahot Mamoniot^, dont nous conjecturons qu'il est un des compilateurs. Cette incarcration de sept ans n'en fut pas moins triste pour le vieillard, l'esprance de recouvrer la libert s'affaiblissant cbaque jour. Ce fut la mort qui le dlivra, le 19 iyyar 5053
(27 avriH293).
fin
avec sa mort.
Son corps
b
resta
sans recevoir la
sa ville natale
sacrifice
pendant quatorze ans dans les cachots d'Ensisbeim spulture. Enfin, un homme gnreux, Alexandre
le
Salomon Wimpfen,
(4
rachela et
le confia la terre
de
Worms,
fait
ce
pour
la
mourut
le
jour du
VII.
pour apprcier le caractre de Mir. Les traits pars qu'on peut recueillir dans ses dcisions et dans les usages
Il
1.
Gractz, VII,
2. Azoul.i,
3.
Schem^
187,
4.
und
je
Alexandev
lirais
Wimpfens
in
126-130.
:
Dans
le
passage
'75',
tO
a-^isn : l}<5C
N3^
au contexte.
!i6
que
le
nont pas
Le caractriser comme un homme d'une pit outie, ce ne serait diminuer en rien la valeur de sa personnalit; mais ce serait aussi inexact que de voir en lui un halachiste froid et sec, tranger aux rveries mystiques. Comme il ne traite pas de questions supranaturelles, nous ne pouvons savoir ce qu'il en pensait. Il s'oppose Juda ha-Hassid dans la mme mesure que les talmudistes allemands du xni* sicle, Elizer b. Jol ha-Lvi, Simha b. Samuel, Isaac Or Zaroua, Abigdor Cohen Cdek, dont nous connaissons aussi peu les opinions ce sujet. Si la postrit ce qui ne prouve rien ne lui a pas donn le titre de hassid
emprunts
d'autres.
il
le
saint
et cette pithte
ne se rap-
exemplaire,
ses
comme
lves.
transmis dans
il
allemandes,
comme
celle de
Wurzbourg,
d'me des mystiques de d'ailleurs, l'tude du Talinnd n'exclut Ratisbonne et une moi'alit austi-e et la croyance au surnaturel. nullement Dans les rites et dans les usages synagogaux on est surtout frapp pai' un besoin de concentration et comme d'intriorisation, par une tendance s'lever en dpassant le sensible. On peroit chez Mii" un cho de Juda ha-Hassid. C'est ainsi que, dans la prire, il s'arrte au calcul des lettres et invocpie ce sujet un il se laisse aller aux guematriot^ , tient passage des Ihkhalof compte des traditions de Juda lia-Hassi(P, insiste sur la prononn'est
[)0Mrtant
pas loign de
l'tat
de Woiins;
'
ciation
comme
"^d,
qu'il
ne faut pas
prononcer fi, pour viter l'apparence d'un blasphme '. Il motive la des usages cultuels par des interprtations massortiques valeur des lettres du mot bnn^i lui apprend le noml)re des bab:
dalot
d'une anne
'.
Il
se laisse guider
par des
il
rves'',
en quoi
il
tait
de son temps.
Il
Taschbe, 218
IhicL, 255, 453.
cf.
ii"
415.
2.
3.
4. 5.
Ihid., 220.
I/jid., \:\o,
15fi.
6.
Mon/fi-kn,
linh/i
hammfi,
;
\^
Tcscfioiih.
.V</if/i., "j'>:p,
31; Vorus,
4I;>:
:
\'2^
"J^t
Q^b^ "^"y TZ'^V'^ NIH 3n3 autrcineul compris dans TeroumaL m::rnn? "jnx n""ia aV?n n-'syn r.nn djc n:rn?3U '-PD
ha-lh-schen
-tit
3"-ir:7:
in:
MIR
B.
BARUCH DE ROTHENBOURG
.7
parle des souffrances que supportent sans les sentir les martyrs de
la foi, et explique ce
^
;
phnomne par
la
Massora
et
un passage du
il reconnat ne pas savoir si en Palestine les Se fer tlchalot psent, ce qui prouve qu'il le croyait pour les autres tombeaux pays^ Il est d'ailleurs peu indpendant, s'efforant de tout appuyer
sur l'criture.
Il
tend vers
la
pratique rigoriste;
il
vite anxieuse-
prononcer dans les questions qui ont t controverses par les autorits. Aussi mettait-il deux paires de tefillin , pour satisfaire l'explication de Raschi et celle de R. Tam^, ne buvait pas de vin nouveau avant le deuxime jour de Rosch ha-Schana pour pouvoir prononcer la bndiction de i3''"'nn':: il ne permettait
se
'
ment de
la
maison,
le
On ne
qu'il
S'il
comme
le
ditGiidemann^.
ne prend pas garde au danger de manger ou d'utiliser des choses qui vont par paire (msiT), c'est, dit-il, parce que ce danger
n'est pas plus craindre
non couverts
aliments^.
Il
(^td ^'hy,
dans nos pays que l'eau dans des vases ou le mauvais esprit qui se pose sur les
permet l'usage du miroir, dont Simson de Sens ne se servait que pour un mal d'yeux et en se couvrant la tte, quand on se fait couper les cheveux par un non-Juif ou qu'on se rase soimme ^, ce que les Tossafot permettent galement et ce que, au tmoignage de Pre, Samuel d'Evreux, son matre, faisait lui aussi, tandis qu'Isaac Or Zaroua ne l'autorise que lorsqu'on se fait faire la barbe par un non-juif '^. Reaucoup de paragraphes du Taschber sont pris des sources
auxquelles
il
samedi pour se curer les Juda Sire Lon, au tmoignage d'Isaac Or Zaroua ^^ mme observation pour le port d'une clef d'argent le samedi ^2. Ailleurs, il faut
;
1.
2. 3. 4.
Taschbe, 415.
Ibid., 560.
Ibid., 271.
Ibid., 120.
5.
d. Prague, 92.
I,
6.
7.
172.
8.
9.
Hayyim,
g 151.
II,
231.
Tossafot Nazir,
59flf.
10.
11. Ibid.,
28a.
12. i6id., 39 6.
S8
consulter les passages parallles, p. ex. pour la permission de sortir le samedi avec une de ces amulettes qu'on attachait aux
enfants pour les prserver du mauvais
d'il'.
Mir
n'est
pas
le
premier
avoir des
noms
2.
11
permet de recourir
contre les
mme
;
le
Sabhat aux
'<
mesures employes
pas
maux de tte Juda ha-Cohen le dfendait Damne soit la femme qui a un mari et qui ne se pare
soit celle qui n'a
dam-
ne
pas de mari
et qui se
mais de Simson h. Abraham '. Rack avance sans la moindre raison que Mir la reprend pour la recommander son il aurait pu en dire autant pour tout ce qui a trouv place tour"'
n'est pas de Mir,
;
de ses Consultations. Qu'il ait t partisan de la plus grande galit possible des femmes en matire religieuse , qu'il leur ait permis l'abatage des animaux, etc. ^ pur invention
dans
les recueils
encore.
La consultation en question
les
est de R.
Tam
loin.
et
c'est
la
femmes
abattre les
animaux ^ La
juifs, le
rfu-
sen-
timent religieux et
la
l'humilit et l'amour de
la paix, la solidarit
de
l'attachement respectueux au
patrimoine intellectuel et moral du judasme. Que Celui qui est notre lefuge accroisse notre force et notre vigueur pour que nous puissions le servir en toute pit et en toute puret . Que notre
l'ocher claire
nos yeux de
la
lumire de sa Loi
ces formules
1.
b'^'^Tip
(\:\ns
CnnsuUafinns.
^il.
Lombore, 140:
"".bip;
"iN^iTn "ibnn y^fZ'p. r.iul.'numn, r.eschichte des Rack. a Les enfants portaient des corails au cou ; I, 215, crit Erziehungswesens, parle de chanettes . En ralit ce sont des amulcUes qu'on entourait d'un
Parns, 167
^^y '^IPH
N^m
p. 99,
fourreau de
2. 3.
Taschhe, 416;
Tour Orak
est corrompu de M. nioch sur la consultation ;H2 de l'd. Prague). Le mot "T'^TD {Haff- Mam., Sabbat, xxiv, 4]; (n'^WTD) "l"3TD m3N"'"*D {Taschbe, 4?)) [Consultations, d. Prague, .;I2), r!5VD [Mordechai Sabhat, .".2S\ N^-^D {'/><>/., 499),
fran.-iiis
;
^''^PD^N
Cf.
GdiMnann, op.
cit.,
Ce n'est
Blocli
ni
empaimer
, ni
panser
(explication de D.
Kaufmanu,
la fin
de l'dition
mais
paumer
loucher
de
la
382).
Consnllations, d. Prague,
199.
Abraham.
5.
Back, p. 51, n.
2.
6.
Idem.,
p. 60.
1.
7.
Zebahim^ m,
MIR
B.
BARUCH DE ROTHENBOURG
59
offens,
prise la piti
pardonne facilement^; comme vertus juives, ^ l'galit entre le riche et le pauvre^ il parle des
il
;
gards dus la
trahisons
il dplore avec affliction les femme par son mari de certains individus ^ Il condamne la justice trop stricte
ne doivent pas pcher contre la vrit^. Ce ne sont l que quelques traits d'un caractre qui s'efforce d'atteindre la perfection dans l'idal de la vie mais ils
l'injustice^; les
fils
comme
d'Isral
montrer combien la personnalit de Mir tait imposante. Si nous ajoutons qu'il domine avec une assurance souveraine le domaine illimit de la Halacha, nous ne nous bornerons pas l'appeler un homme de talent et de caractre^" , nous comprendrons l'admiration respectueuse des contemporains et de la postrit. Il n'tait pas pote la prose rime des introductions de ses consultations, qui rappelle souvent le style des pioutim^',avec ses rimes pnibles ^^, ne montre pas un sens de la forme bien dvelopp mme l'lgie qu'il a compose l'occasion de l'autodaf du Talmud n'atteint pas Tart des matres espagnols. Mais comme
suffisent
;
;
halachiste,
la subtilit
il
Il
dialectique
S'il
une
solution claire.
se
prononcer contre eux, il a une tendance vidente chercher le juste milieu dans la mle des opinions. Il est lui-mme une des dernires autorits rabbiniques son importance rside en ce qu'il a appliqu la mthode tossafistique dans son enseignement et, par l'intermdiaire de ses lves, aux grands codes d'Alfassi et de Mamonide. Depuis R. Guerschom, il est la personnalit la plus
;
Wellesz.
1.
Consultations,
(\.
2.
3.
104.
Ib., 81.
7. 8. 9.
d. Crmone, 214.
Voir plus haut,
p. 68.
d. Crmone, 246.
Geiger, Nnchqel. Schriften,
II,
10.
160.
11. d. Crmone, 35, 53. J2. d. Prague, 76, 79, 92, 104,
mose tako
b.
hisdai
R. Mose
1).
commentateur do
la
comme
du "'?on nnD, ouvrage de polmique contre Saadia, Ibn Ezra et Mamonide, dont un fragment a t publi par Kirchheim-. Rcemment M. Tykocinsky^ a contest l'identit de Mose b. Hisda avec Mose Tako et mme l'identil du fragment Kircbheim avec le D"'Wn nns. Mais ses arguments sont si faibles, mon avis,
Tako
',
l'auteui'
Examinons d'abord
tablir l'identit
la paternit
du fragment.
'
ne suffisent pas
du fi^igment Kircbbeim avec le Krtnb Tamim, car, en ce qui concerne rap[)rciation du ScJdv ha-Yihoud, l'auteur du fragment peut tout aussi bien l'avoir emprunte au Ketab Tainim ou avoir eu sur ce point la mme opinion . f.e passage du Torat ha-Ola, ajoute-t-il, prouve le contraire. Tandis que le Ketai) Tamim, d'api's M. Isserls, attribue le commentaire de Job Nabmanide, l'auteur du Iragment en fait un ouvrage de Mamonide. Pour ce qui est du premier passage, on fera bien de remanjucr
qu'il est cit
par Isserls au
nom
de Salomon Louria
n. 3.
*'
or,
il
est
1.
2.
3.
4.
la suite
.V.).
r\\.
"0.
-^mN ^b dpd - iDiu't) 'nb^^ b"m-\m2 in^sn i-i^no du:3 "^HN '03 DTnD'j ni2 ^?2D by "nriwX? n7;2 "i7:-,p?:3 itsi Tin^n Vw*i3 v^"* riT '-i-i '"T^a nnNT 'dsh hn 2210 Tinnn n73iNn 'd u^fzr d. ddd) -inr) Nip:
5.
t\li'f2']
rpnJZ
(cf.
0.
.V., p.
81 cl 98j.
MOSE TAKO
si%
B.
61
comme
au
je le
montrerai plus
^n7:i< a*',
que
lit
cite,
nom
d(3
ce qui se
dans
le
III,
81,
98)-.
comme
du commentaire de
commentaire imprime de Job de Nalimanide, d'o il suivrait que ce commentaire aurait t attribu par erreur, dans le fragment, Maimonide au lieu de Nalimanide, En ralit, le commentaire de Nalimanide (d. de Venise, 1518) ne contient rien qui tandis que (p. QQ) j'y trouve rponde la citation du fragment tout le contraire Dans le fragment^on lit
'*,
!
n:)
-'tju:!
,"im^^::?3
^lo
ynnb
n-mnnn
"ly
Dnb
-iu:n
V72<n
Nb
nm^
D^n^iJ'n
ib^N
D-'''n3n73n
D-^^a-non
ii^^yD idt
r-nb:>b
i"nTn7:
^^o^
imnb^ m^bo nb
Nous
Job,
'*^Nn
nn-^D
IV,
"3
dans
le
18
-iTiwX^
t<Tn
]ui<^
^n"3
bDD
"^-iiD
V73N'^
i^:^r:b
"^DTDMa
Dri<T
^^"n3'^^73^
TDin tanb
u^'::'^
i^inm
D-'bbnn nb^t^
an
^d
nbnn
-inyin
TiDj^bT^m
QnTn3cn73
...tDno"^
n^mn-rnTi
i<:T
n'D--
-yyi"^
vdii
n^ns
bD xb
-d
"iD^n
am
^^z^l
cz;"i<
3 3
-^d
sur xv, 15
n:r:2n
1DT
fc<b
n^T
Q^73DT
Tc-^bt?
n^Tn"
."O^n
nb^jT
]n
'i:*t
rujmpn
.ii's::i<-in
inD:'73
Q-^^^ 'i^3<b7:m
p^5<n3
p-^rr-"
n72i<
vnni "tuj-i^d nasT .nbwsn a-^pnosa h^nd Q"'73-::n NDi:b t72-i T^r^D
^ro^i-p^
Nb
N731-173
""biiZNT
^b
^sib^y
p
,
n?2N
m:nnm
-ibnn
.^m72ip ii*-T
Ainsi,
1.
Ed.
(le
2. Cf.
Landshut,
32.
Amoud ha-Ahoda,
n. 2
;
243
A.
Epstein,
Schemouel
h-IIassid,
p. 19,
3.
II.
cf.
ii.
3.
';i?3"'"^73
4.
pT
...3nr)
"id n;a?3
'ni
-i-i-i^jr
ddd pi n?3Dnn cosn nb::N3 du:?:! D^3i<b7:n b:>b:^ <!n i^nnn 'iL::n ypnm irbjn n''n-iU37:n ny^D mrT73n b:}b:i "iTnn;::! qi:in '\i2 nri<:zn r^bb mon n7:;aT
isim
bD's:;ri
Nin
i^b:^
pD: iiddh
..
.3nD
NiTJ^ pwNi
t<b
..
.b"D:n
D"i:'C5. c:f.
i.
lu
'n
ci'c-i73;j
...Ti:i-T
an
"ib^cN
p73-'"^73
'13 nu;?:,
et p.
84:
nn
i.
iWore,
m,
13. Cf. 0.
.V.,
p.
iu.
^i
-730 aux serviteurs clestes, saints ou anges, et nullement aux philosophes et aux ernfiites. Il faut donc que l'auteur du fragment ait eu sous les yeux uri commentaire d'un pseudoMamonide sur Job, commentaire qui n'a rien de commun avec celui de Nahmanide. Par contre, fzjzn, dans le Torat ha-Ola, est srement une faute de copie pour D"n72-i cette confusion est fr-
v5Nb73,
la
Yam
sclwl
ainsi
(1.
D-73n)
T72n
-i2^nu5
leKetabTamim 7:"n ddh n:m 'nom D^b^^:lr^ \^i -iDnno ^ncn 'in
- ^'2^
'
-ujN
3-n
^3^n-) b"TT
.mbrn nt^. Tout le deux mots contre la philosophie . 2" Un autre argument de poids est une citation du fragment Kirchiieim dans VAvougat ha-Hosseni d'Abraham b. Azriel.
:
TKi:73
nrjp
M. Tykocinsky cherche l'affaiblir et affirme que ce passage-^ a prsente des (H vergences considrables >. Ft-il tout fait le
'
ne serait pas encore prouv que le fragment ait servi VArougat ha Bossem. L'hypothse contraire serait tout aussi possible, ou encore ce passage, qui n'est qu'une citation de V Alphabet de II Akiba et des Pirk de H. Eliczer aurait pu
ajoute-t-il,
il
mme,
(?s
avoir t emprunt par les deux autqurs ces sources. Or, le cas dont il s'agit est le suivant. On sait que le fragment Kirchheim abonde en lacunes; une de ces lacunes est particuli-
rement considrable'', et c'est justement une grande partie de ce passage qui s'est conserve, avec la fin reste dans le fragment Kirchheim, dans VArougat ha-Bossem, fait signal d'abord par Perles*', puis par Kaufmann, qui a publi le texte en question ^ Aprs avoir reproduit la clbre consultation de Ha \ auteur de
1
Ouvrage coinpilement inconnu des bibliographes. Dans ce dernier ouvrage ? 3. Company- Monatsschrifl, 1882, 415, 1. 20 et suir., avec 0. 4. Le I second passage (comp. Monnisschr., 1882, p. 416,
1.
2.
A'., p. 87,
1.
21 et suiv.
A'.,
n 2, avec 0.
l.
p. 62,
1.
16),
qui
n'a qu'une
lointaine
analogie
(Tykocinsky,
c, p.
811,
uesl pas
emprunt au Kelah Tamim, mais au commrntaire du mi>me auteur sur Middol, ainsi qu'il est formellement indiqu (...lam-DD 'n'^Nn) rf. Kaufmann, Monatsschri/'l, /. c, p. 417-418.
;
5.
0.
;v., p. 87,
1.
20
-"ds
(le
nnN
Cj-i
-,cn riD.
6. 7. b.
1882, 410 et s.
texte p. 412-416).
s.
Voir
Taam Zeknim,
f" 58 et
MOIS T\RO
B.
VArougat ha-Bossem
la fait suivre
:
ib.Ni
.S't \xn
-ii-n
"jiNsn
(^^n
t=!n y-iNT
tS^nu:
-i7:V5
id^^
c^.x
qor
n^'-
:iin:;D
nn^^b
ni
(i.
ir^ibNu;)
nb\xa
"^
nb:?7:b
'd*::
T-iT^
D"^n7an
r-^-^nn
nyu:3
>-3n
ib-sa
'n'^pj'
'm
'rr^n
'sb^n
^:i
'n:;
-"Dm
../pn
"idiu;
'pn ba^2u:
r-js'^pnn
...
n7:b7j
nbi^^b tz;\n72n
n735<3
rN
r^^nt]
t\'^~'^^
nris^-i
b"i-:
in
j'pnn
htsn C]bN
it^d
.l-tiinpnTa
ppm73S2y rr^^a^b^
:
Arougat ha Bossem
'j-'nnrnTQ
D'^nn-'N
n-3^"^3-i
Ozar Necitmad
tD^HD^^
r-i"'u;^7nn
r-i^\:j^u:
n"'3'-'n-i
-^'^pinn
nj^'^prn
nj'^pnn'*
["iJ-ninlTanTa
VT^npnTi pTin-iii'
r-n72^j
n''u:'>73n
nj'-^pnn
mn
-i-^Csa
rii'^pnn
'pnn
y73npn73
p^nn-n;'
rriyn^ nypnn]
nniDT
p^Dn:i':>
mo3Dn73
i:}T
V^DNn)
[mN^i:
'n d:h
mo:Dn73 m72u:3 p-^r:*-) b:? i"'i7nji y^n r-i-'^-'Du: mfi<3i: 'n p^ 'du: ai nnu:i TbDwS
ny^pnn
';-"'2i:jb
CD 'DiJkn
,'^b 1
(i.
"17:2)
j'H;
';i*='
^
T
3?
DN
?
'-1
>
T n
< 2 ~
Db
Xwn'Q
y-iNH
rjiiin)
"n73N
N""n p-ism
mci^n
id-i^u:
-iDj'n
mj-iu:
i^t
rnsn^n
ir^;::
fi<b
Jvb72
yn5<n ns^n
*<b
rjiiin
m^^i^D
173
^d
-\y
pjn
-r^^nDa
ii"in
n-'"nu:D
N133
i^r3':)T
p"":
d':;
3p-i
y-iN":
Su:
b::
'dt
Dp-i
iTi-in
NbTo
pipD
r-i''''nn
'pn
t^np^'CD
lUN-i::
T-i'-Zi-pn
r<:"iD'r
im- Nin
ru:
Dip7j nrwN?:
n"n
bt:
mDi:^" bD
'pn
bu:
"iu:<Tw
tl:
n"3pn
dc
^^^Jb^
nu:jt-i
\!-pn
bu;
"i^Dt^T::]
r^^an'n
n-i-nT^T
ni'u:
'pn N3b
n^nj'bT b:j
x-i"'^nn
b?:
n>*iD
u:nn73T
aTT^n
N?7:3
n-'nTT
n^-^nn
Su
r-iN
i^-n73T u;in7:i
.b::
TCwSi
nyu;
pc<
T j
."rra
^u:niu:
dh
a^nTDr;
nx
rT>^n7:T
':;::
l^D TJ
Nb733 ^u;n"iuj
bDn
1.
iJ.
V. Taarn Zekiiim,
76id.,
Ici
f"
59.
3. 4.
60,
1.
4.
une lacune. La rfrence VALpkabel de U. Aluba est due [\ Kirchhehn, mais elle doit tre trauspurte la ligne prcdente, devant ^3. Celle transposition parait avoir induit
5.
M. Tjkocinsky en erreur.
t).
SiijMie
d'abrviation du copiste.
64
et
N3n abiy?
D"^Di:in "iTjDj
et
qu'Abraham
D-^Li^n
V'i:t
^
;
b.
^
Azriel
combat
\ \
a)
wsb
biDwsb Y'\'^ry
'p'^';>^\
ndh bi^'b
F8-4r/:
yrz'D
D>
'^^'n.'n
ht 'rru:
-i"n
nr
...miT^a ^^-^mn
cf.
\sncn '-a
y.
;^nc?2j
-^-imm
nb"DN^ 3irD
encore O.
TV., p. 00.
La mme citation de VArou(/at ha-Rossem contient encore un second passage concordant, qui se rfre directement au fragment Kirchheim. Comparer MonatsscJirifl. 1882, 413, 1. 3 ^ '7:o riT: dt p '^73Dn n-i73N':: i?:ip7: u;-^d: '?:pb [a^73^j ncb':: pn a^r:3 Dr, avec O.N.,
:
p. 91
es;::
imNn
a^-ibi^n
D^? TwX
D^^nr:
bD m?:* n^cin
mT:* rrion...
niTD"
;2:-n733
^""niD
^'2
^"23 pi
Nnp?3
que Kaufmann Ta dj justement remarqu \ la consultalion de Ha doit avoir prcd chez Mose b. Hisda la discussion qu'il y rattache. Or, de courtes allusions cette consultalion se constatent dans le fragment voir p. 88 b:' ';"in3 -^nh 3-i ntr^pi ir^m cf. Taam Zekcnim, f' 00, 1. 18 .bLsn "D cdj '^n 'ii^ i3 tC'O ^1. b::)
4 Ainsi
;
:
p.
92
mDiwNn
/^/V/.,
'os in
nb\^3n
t:"'
nw^"'3 ^c^n
3n
'^c::
(1.
i^^jd) x^iyi
'n n72N72;
Tps pn
nnD \xn
'd
ncn iNom
d'
Dinx
5^
'^bT, cf.
Taam Zpknim,
la paternit
:
59,
1.
16.
La thse de
de Mose
b.
ce passage (0.
A^., p. 80)
;DiVDn M^'^r^
s^i-'onb
p
N2
^z
sz-'rTQm a^N-ipn
"ido
yi
i:b
rriwsc:
nbspn r-imsi
...tznb-::
c?3"in
bD372
'':'^^v12r\
imN-::
TT^in
que Tau leur du fragment vivait Hatisbonne, ce qui est vrai de Mose b. Hisda ^. L'identit du Ketab Tamim avec le fragment dit par Kirchheim
Il
suit de l
et la paternit
de H. Mose
b.
Mose ako. On
1. 2.
:i.
sait (pi'Isral
.Mose b. Hisda; v.
Monalsschr.,
p. 411.
41
i,
ii.
3.
Cf.
Kaufmann,
C!
/.
c,
manque dans Ici. <lu Taun Zckcnim (p. 00, I. IG), mais ha-Iiossem {Mona/sschrin, l. c, p. 411) et dans d'autres figure dans \'Arouf/a(
R. Ha.
passai^o
manuscrits
(/7a,
p. 56:j)
Nirt
D-'73^
Hwbu:
nyzn
"D
n?:N3
^j'^'D^n
dvd
d^izvq
Or Zaroiia,
u" 33G
cf.
Monatsschr.,
1.
c,
p. "3.
mose tako
b.
65
contemporains de Mose b. Hisda ainsi Mose Tako serait donc distinct de Mose b. Hisda et serait identique Mose surnomm Tako , qui vivait en 1291 Goslar et qui serait le mme que le rabbin de ce nom cit dans le Migdal
'
Oz^. Un autre argument contre l'identit serait le fait qu'une consultation reproduite par Hayyim Or Zaroua ^ avec cette remarque b^ t nn-'n^?: npn:>r:3 r!m'w:n7j Tpn^^rr ^nTj^-'DC it nm^n
:
V'iitT
npn
niii'n
'n
'*
mn
se retrouve
:
dans
les
Consultations de Mirde
;
Rothen bourg avec cette fin ^t<^on -a t\W2 iboi d'o il rsulterait que Hayyim Or Zaroua distinguait Mose Tako de Mose b.
Hisda
est
^.
Mais
la seule
la
rigueur
que Hayyim Or Zaroua ne connaissait pas l'auteur de cette consultation il savait seulement que le texte qu'il copiait provenait d'un autographe deMoseTako; il a pu ignorer, lui, que celui-ci en tait aussi l'auteur, ce que nous apprenons parle texte des Consultations de Mir de Rothenbourg. Il faut remarquer, en outre, que cette consultation figurait dans le petit Or Zaroua, n 163, avec une note analogue miDi^ n"n b^ "^"dtd ripn^^irtuj nanunTj Tpnj^rj it naT^an ^ Vt ip(N)n il est donc probable qu'elle se trouvait dj dans le grand Or Zaroua de son pre R. Isaac b. Mose et il serait alors impossible qu'il s'agt du rabbin vivant Goslar en 1291. En tout cas, la note finale ajoute par Hayyim Or Zaroua prouve que la dsignation de Tako n'tait pas inconnue des contemporains. De plus, il est difficile d'admettre que Hayyim Or Zaroua ou plus
;
:
ait
appel
V'^st
'n
anrt
un rabbin qui
contemporain plus jeune que Hayyim Or Zaroua. Mose Tako de Goslar, dont on ne sait rien si ce n'est son procs avec un certain Mordecba et ([ui ne reoit que le titre de 'i nnnn ("l'nn), n'tait probablement [)as un savant de marque. D'autre part, le compilateur du ms. d'Oxford
vers 1291 et consult
Paltiel,
Hayyim
794, R.
1.
ii"
ilO.
H'::?:
'"1
2. Mirjdai
Cf.
Oz, Schekalim,
:
III:
nbapn
"DT:
Vt ipn
3nn
'^D
pi.
Monatsschrift,
ib., p.
77-78.
lofi.
Sur
le
compilateur tt
\\.
Samuel de
Bamberg,
v.
A. Epstein, Maase/i
ha-Geonim,
xv, n.
3(1
/.
fi
66
Samuel de Bamberg '. R. Mose Tako tait donc un contemporain de R. Samuel de Bamberg, qui lui-mme tait le contemporain de R. Simba de Spire -. L'identification de notre Mose ako avec Mose Tako de Goslar est donc absolument impossible, alors que ce syiicbronisme s'accorde parfaitement avec
l'hypolbse de l'identit de Mose
b.
R. Mose ako et R.
Kelab Tamim, ou des citations de cet ouvrage, sont mentionns par les uns R. Abrabam b. Azriel et R. Salomon Louria au nom de Mose b. Hisda, et au nom de Mose Tako par
Ajoutez que
le
les autres,
R. Isral
de Briinn,
(}ui
insiste
mme
plusieurs
',
du
petit
Scheni ha-Guedol'nn
qui
Enfin,
il
dont
le
Mif/ddl
un commentaire de Sdiehallut, est le mme que Mose b. Hisda, commentateur de la Mischna L'auteur du Ketab Tamim est donc le clbre lalmudisle Mose
Oz
cite
'.
qui prend
la lettre les
que
les agadot,
repousse toutes
la rsurrection corporelle et
il
dmons.
faut en
En
cela,
les
n'tait
pas isol
'.
C'tait
de
la
France
(il
excepter,
en partie,
la
Provence aprs
les Carates
(fui
l'apparition
Ce sont
antliropomorcette lutte
TalmmP. Aussi
"^inn n^c:
:;4
phn
d^du: Tr?:*::
mbn
^"y^
"1.
:!.
r;yn\::b
"r^nuj
i"i7:ni
(I.
p"n3:3373)
'lph^
pmz:
-id*:
p^:?2
r^'^izr'c:
D"'r::ip7:'?
Or Zaruiia, ConsulfitlionSy
p. 7i.
ir" .'iG-Gt.
Cl. Tykociiisky,
Gra-tz, (ieschich/c,
Vil,
IGS,
ii
2.
<iil
li>
Tako
etc.
>
ruiiiiaissaiil
dans son
pins
l.i
<)nvi;ii:c !<
;
Juli et
cnnt'undail
inrnir a\ce
J'ai
nionli't'
M.iinMinidi'
li.iul
il
in Ksnlti;
\r tait
jeune
(|ue lui,
i\\\v
dune a
autour prndant
.
.t.
V. lirhnritn V. Zunz,
/v//;.,
316.
cit
par
II.
Kisik Stciu,
cil.,
Le loninKUl.mt de Moi>e b. Hisdai sur Xcdarim est onrore dans son cuinuientaire du Seuia^' {Senidf/, d. Kupust, 28(/, '2\)(i).
ITO.
G. 7.
Gra-tz, op.
Yccira, p. 20,
'.\i
^Saadia a rfute un
prtendu
11.
lirnulml
c\\v
Esrhhd
^ns
et s.
(."MJ;.
mose TAKO
resla-t-elle confine
B.
67
presque exclusivement aux pays o demeuraient des Garates '. La France et l'Allemagne restrent fidles on le l'interprtation littrale de la Bible ainsi que des agadot^
;
Akdamot
de R. Mir
b.
Isaac, officiant
Worms,
com^
pome devenu
sur les
agadot antbropomorpbiques,
Tossafot, par
livres et
le
par diffrentes
interprtations des
'*,
enfin par les tmoignage de R. Abraham b. David pitres de polmique crits par maimonistes et antimales
annes 123"2-1234, poque laquelle vivait prcisment notre auteur -^ Les plus grands et les meilleurs des rabbins franais et allemands pensaient donc comme lui ^
monistes pendant
D'autre part,
il
fait
preuve,
comme
et
s'lve avec
il
vnre
d'ailleurs"^;
temps ^, met en doute l'authenticit w. S chiour KomaQtQ VAlphabet de H. Akiba'^, tient pour falsifis le Prek Schira et le Schem ha-Ebarim^^. Il carte certaines agadot parce qu'elles ne
1.
Cf.
1840,
p.
7 en bas.
p. 69, n. 4.
2. Sur les antliroponriorphismes voir Yedaya Bedarsi dans les Consultations de Salomon b. Adret, I, n 418 il cite ce propos les posies de En Vidas, c'est--dire MescliouUam b. Salomon Da Piera (v. Dibr Haliamim, p. 76, 17, 78 et comparer avec \e Ketab Tamim, p. 71, 74). Voir encore Samuel Saporta [ibid., IV, 44) et la lettre de Nahmanide puis Milkamot Adondl, p. 17 et 0. iV., p. 86. Sur la rsurrection voir encore corporelle, cf. Mer Abulafia et Simson de Sens dans le Kitab Arrasail Mllhamot Adona, /. c, et Sai)orta, p. 63; sur les explications figures, cf. Simson de
; ; ;
Sens,
/.
c-.,
p. 136,
et
Da
Piera,
oj).
cit., p.
76 et 78, avec 0.
.V., p.
77
sur
le
renou-
vellement du
plus haut),
op.
3.
<lans le
passage
cit
par Abraham
foi,
b. Azriel (voir
cf.
cf.
c,
p.
p. 97,
Da
Piera,
cit., p. 78.
Les antimaimonistes
dfendaient
d'expliquer autrement
(jue
Kaschi
{Ginz
Gloses surMaiiioiiidt;,
//.
'esc/iOM^a, MI, 7
llDbr! Tj1212
D^mZT D^'m3
ni2'D'\
ms'in DN mu:3C73r.
5.
La leon
."iO).
"137373
D"'m:31
D'^lir^
^'st
3.
6.
.39-10 (cf.
0. N., 59-60)
et
Krem Umedy
m,
67-70
cf.
Krem Ilmed,
V, 3, 8.
7. 8.
Cf.
consultation de
Nahmanide dans
les
Consultations de Salomon h.
Adret,
n 413.
P. 62.
68
Talniud
'.
Il
est le
premier
et d'ailleurs le seul
entre les rabbins allemands qui ait tudi et qui cite des ouvrages
carates".
la
Il
manire d'tudier
Il
s'en
prend surtout
c'est
^
par son
nom
montre galement svre vis--vis dlbn Ezra*', mais beaucoup moins vis--vis de Mamonide ', ce (jui doit s'expliquer par l'ignorance o il est du More, car il ne connat que le Mischn Tora.
se
me
parat utile de
runir
R. Elazar Kalir
^
;
Saadia
'',
'*^
et
son
Com-
hx.
Il
s'agit
P. 80-81.
Passage
:
cit
Uoullin,
pii'f.
(voir
plus haut)
in?3bT 'N
-'TD^nz
p-i '7:ir 's Nb ^"crN-i ...TiTDbnn PwS 'pd N"-n xm-i D-imo 'm mijbbi p->DDr:b ''riD'Mj ^nr^ a-i^ms crNw a-^-nc '3 Ti7:yn nb^bi Dr '''-n3^'':T mp:DD?3 "^Niin r:z-p')2'2 '^p'^'tzyi:^ pTi
f'z-]
n:ri<T t2
^^Tr q^yrrt
nmn
nc:r: nninn (on^r'^Dn^j Tiiz^ r;r-b ^^^mn "IwNt nmn bj a^-i''j:7:r: 'i2'>-i by -D nb^b ii^ina onb nb:: pi r:"n7:ibT nmnn n::772nD ai"' br -^d rmmnr) ^ddip rrNnujD (.lacoh Tam) ''-) -^^ i^yTj'wi m-iT^r: T>:;-inn2 r^inn n?:NT :y7:nnu: n-iinn br rntj^si i^r."!^3 3?-ir rr'UJin^D br c^bisbsT a^pinpi DN^n ly v^'^nb "^iwsn ni:^ ...imn^ u;"n "^"n (i.-^uTipm' aipm n?:':: n?: D"'T?3ib r]^7:z^ 'i:n nu:3 bD by T-n n *;idwNi N-^.pTsn D""pP''u: ly bxii irjDb?^ riTH bT37:n n-'onb mvuj "^73 ^"ic< npr b^wS D'^n^'iu: n-^n: Nbi.
b^*
il
doute t
it
diges
ii
Moisc Tako prfre taire les paroles de R. Tam Sr/W hn-Ynsc/mr, 2^2 NIH N''^"^"! niH V'^^^lC H?:"! ID73DP NbT v2'o by DiN-ip D-'p^prTin ,PiDDiP DPiN n'jr Nb Nim '^n"'p b
Aschor
1,
ce
pourquoi
(n73NU;
r!73 "17:NT).
or.
\'.
4.
cf.
p. (H):
bjD 2Pa.
5. G.
cf.
!)(;,
p.
!K;,
.j.
in.
77
t^jy
tiji
8.
y.
P.
p.
:i8
(ii^arf).
71),
(18,
8?.; (a^nbwS ^n*^?:), 8;{, i. 96; dans des rilations d'autres ouvrages
67-08.
10. v. surtout p.
7)
vby
11.
p.
iiu'C'i
3"i
d7j
Iidp:
D^:"'7:b 3"''::nb.
p.
<>(>
^^voir
plus haut, u.
70.
mose tako
b.
69
Ha Gaoi, sa consultation
Le Commentaire des Glironiques dit par KircbheimIsaac b. Ascher ha-Lvi l ^ Jacob b. Simson, disciple de Rascbi et matre de R. am, son
; ;
commentaire d'Abot R. Abraliam (b. Hiyya) ba-Nassi '; R. Abrabam Ibn Ezra, ses commentaires (souvent), son w^-^nn 's^; sa mort ' Un commentaire du Sfe?' Yecira par des savants de Narbonne ^;
''
R. Juda b-Hassid
'
'"
;
Worms
:
';
est
appel p'^ll^n.
Kirclilieim la fin
"Ij'^D'I
2.
l'rl.
III,
62.
ses
3. P. 79: b":iT
'ibn
N"3"^
2rZi.
C'est
probablement une
citation de
P.
:j9
tTDu: D'^
[nPD] (mnD)
p-i'yU-i-in
m3N '073 ^T^D^a iitUTiu: nn 2py^ -i"m nniN N^n -ribN b::3 i73bi:n 'd-id?3"::
54),
...bi: r!"zipn pt^u: -iToib nirm'^ di^? ,Db]in bi:^ poD n^iy;::. Dans le commentaire d'Abot insr dans le Malizor VUri/ [tirage part, p.
lit
on
sur ce passage
o-i:i
iT^Nro axi^ p^'C"*^n htd it^inu: ^12 r,^V2n Nbn i-i">73T -ni:b "j-^nt it^di nh Sjp^n ^nnj^m ^"-t w\73bi:3 bi in3> 'r; NTobiiD "^nx ':;")n7: n\s ,Dbi:3 -d q^i d:'::- po^Db b^rn bu: i""J^^ '^"n^Une deuxime leon dans le Nac/drag, p. 109 '\J2':i.y "^jD^ b^n N"13:^ 133*^11
bi rr^NT .ui'p'nT^ iN'^a:' V2:zy a">nbN Db}:3 a-nbN Dbsca
-^d
Nin
i^'n
Nin
'J'^73
iT^b^rn -iTiNn 3Dt moi^T r.vm m7:n3 obirn xbi elle-mme ne concorde pas avec l'explication de Mose Tako. Sur Jacob
b^
Revue,
1^91,
5. P. 68.
6.
cf.
P. 96.
ibid., p. 202).
7. 8.
P. 97 (addition?),
P.
cf.
//.
B.,
:
c.
71
qb< n73<
/<D-}2ii
wX3im3
irwsn
67
pn
i<"ipu3
iDDD nD^
ii'T\n''
imm
m^D
p.
(-iDDm
T'onn)
p.
p.
74:
la
...1^073
rfutation)
ht hdt N^^rinb
:
"N'yUn
rr^n
Nbci
j^bom
75
(aprs
,n:r;
iv m^"! i:n"'u: 21173 ^3 "jb ->"iu: <:7:n-i iTiDb Nbx i^in^rb xb -r) rivn i^ir; 'n bn^
p.
19.
V. A. Ki)stein,
H.
P. 77
116); p. heloubol,
I2tm3"l 13b l^l'^D "):ND(= li. Tarn, dans les Tot^safol de f[aguif/rt, 92: n3"m3n '"\:;"1D73T (= K. Mir, pre de P.. Tarn, dans les Toasnfot de
:
103/>).
:
12. P. 77
^)::y}2
bo
5<'^73-mn c-'cdt ..D"'piCDr; D^Ni:i^rr a^cinprr Pi7:^m irnbt^ '\^^^ nnio an^su: un t::d" ht^n i;3'i^ :<bT -inx yzz'^ rr^CN-in n'::y73.
1-';Dn"n
S'agit-il
r-i"'D -i;:jnd
dh
n'^'::fi<"in
^^yjz "^
des ouvrages
d'Elazar
Worms
Cf.
p. 59
iTjIIS
D"^N"n73Nn
"irtNT
70
Un commentaire anonyme de Daniel Un commentaire de Pseudo-Mamonide sur Job-; Une citation d'un commentaire carate du Pentaleuque
^
'
les
carates
et
Abou-Ali
'.
Un mot encore sur la patrie de Mose Tako. Le passage cit par Nabmanide au nom de R. Mose b. Hisda de Pologne Test par R. Yomtob b. Abraham au nom de R. Mose le Franaise (iette
',
Carmoly
",
comme
paice
Espagnols ne dsignaient pas des Allemands Franais ^ . Notre rabbin me parat originaire de Bobme
si
les
qu'il est
Isaac Or
lve,
Zaroua, Abraliam
qui a t en
R.
Rohme
ville.
et a
il
que
nom
p::^
de Tako
non
plus,
que
les
formes
npa, qu'on
le
trouve chez
K. Isi-al Brtinn
;
surnom
Isral
ako (ipn) les diffrentes orthographes donnes par de Rnnn prouveraient ])lntnt le contraire.
Vienne, juillet 1910.
J.-X. EPSTEIN.
tle
Wornis
et
du tnysticisme en gural,
IN H"!"'!:"' Vp"l-S'2 V^'^'^"'"'" ^1173^ T'"T'DT73 TTI DnT... "is-^^m pTD D^wN3:i^r; niJZ'O ^^^2112^ Nn^n nd^n ^-i3"w ^^"21 rrrnn v'-^'-^^ rrr^it"^ 'OD "^pOiy IT^Npi, "e (jui euncorde avec le [)assaire de la ji, 77. Cf. le i'.omb^D
vn
mentaire
ilu S.
D'^733
ID^n
bli*^!
...HT'^"'
nED3
poim
-13X
b:;b3b b">nn^i -inj* abna nu;r"'i z^^n DPSU: ~iDM bD .mb. Dans un ouvra-e eahhalisticiu^ m^aD rST'li"' "DOn d'Klazar, le >.'. ha-Hai/ifini (Cod. Oxl'ord, loOS-'). on lit ces mots -J"'-i^D IT IUDJZ
D'^-^ru:
bs
N"rn bc Nn^3
t^cb^xi
nN3
'NIOn
encore
"13
rite
[cA'.
Zunz, Urf.,
IJlf),
n, 2'
Mose
h.
Hisda est
ms.
d"()\t'ord,
1210,
^b
"^NinjOn "13
nCW
'"1"
niTim
li.
niTtm
N"^blD73
D"T^31 n"~l3
(cf.
")73lb
'
n^n.
p7r;,
184.
mentionne
Mose
Tykocinsky,
<".,
notre rabbin.
1.
P. 7(i
D"'3Dis
'5;^
ef.
bsb^
//. />.,
iriT
/.
mi'^T "n:
a"'u:"iD7: -^rcN-i
-ic^r.
2.
3.
4.
Voir
j)lus liant;
r.
P. 80-Kl. P. 62,
()4,
81.
5. Novelles
6.
9i\\r
(N'^j'lblET^]
ad
eiinnl. ioc.
(T"1iin).
:\\
7.
8.
c,
p. 73, n. 4.
Salomon
i:i:"im
Cf.
b. Adret,
Novelles sur
;
Km iibin,
1,
:
/>
Q-'-iDN
P>.
'T
31"
b.
riCpri
Isaac de
mDDin3
...b"T
"PDIiSn
il
s'agit
srement de
Kpbram
Ilatisboime.
n53-iD V"^^3 n
Maase
3-7: abiCJ 3172 mbNU p. r.7 n3'^i7373 oiTs^rbiprNct p.:;:;, notederditeur. cf. A. Epstein, 9. Neubauer, Catalogue des mss. hbreux de la nodlienne, 15(
Gconica, d.
u;
(iinzburu,
'n'D^':>
Hatjeoyiim, p. x et xv
(v.
1),
ET DE LEON X
Les Juifs qui habitaient au commencement du xvie sicle Rome au nombre d'un millier peut-tre, vivaient groups pour la plupart
dans
Portique d'Octavie,
Via
di
Pescheria et
la
s'taient tablis
dans
la ville
commerce ou
leur fantaisie.
une synagogue dans le quartier de l'Arenula*. L'obligation de vivre enferms dans une rgion spciale ne fut, en effet, impose aux Juifs que vers le milieu du sicle par les papes
existait
mme
rigoristes,
et Pie V.
le
Leur famille etleur domesticit taient parfois assez nombreuses; recensement de 15:26 mentionne plusieurs Juifs ayant chez eux
dix bouches"^
.
Les mtiers qu'ils exeraient plus particulirement taient ceux de chargeurs, fripiers, savetiers, regrattiers, marchands de meubles
et d'toffes
moresque au prix de9ducals l'un '; T--aac, fourreur, aclite d'un marchand de Brescia des tapisseries, del soie et un cliapeau
la
Iiist.,
vol.
XV,
i>.
'i
(ir;H).
189i,
Fiancfnit,
(ieschic/i/e
VoLrt'Isteiii
cf lif^'oi',
Horliii,
1895,
D. Giioli,
4.
Romo, Arohiv.
fnl.
&2.
143.
72
ne recon-
naissant pas dans les toffes quils meltaient en vente celles sur
lesquelles
ils
les
marchands
payer
deux
de con-
mdecins jaune-;
juifs
les
signe diacritique
papes eux-mmes avaient souvent recours leur science; Jules II consulta plus d'une fois Samuele Sarfadi, auquel fils Joseph, des dispenses et des priviil accorda, ainsi qu' son lges que leur avaient dj consentis le pape Alexandre VI et le
roi
tait
la
pro-
bati et
avait
accord
le
Eugne IV, Nicolas V s'taient galement fait soigner par des mdecins juifs, ainsi que nombre de cardinaux'. S'il faut en croire Infessura, Innocent VIll, se trouvant en danger de mort, permit un empirique juif de pratiquer sur lui la transfusion du sang; trois jeunes gens se prtrent celte tentative et en moururent, et
le
pape ne
fut
pas sauv ^.
Certains Juifs taient trs bien vus en cour; Ella Levita ensei-
gna
la littrature juive
Les expulsions d'Espagne avaient nagure sensiblement accru la communaut, qui s'tait aussi grossie des rfugis des pays
d'outre-monts, Allemands et Franais, en sorte quelle se composait, au dbut du xvi" sicle, de deux lments distincts et \m peu
hostiles, semble-t-il,les Juifs
romains
et les Juifs
((
ultramontains
1.
2.
I;j9, fol.
26.
.Marini, Der/li
I,
p. 290.
II
4.
accorda un privilge
vol. 61, fol. 99.
Juifs
David Kaufmann, Lroti X et les />r Medico llehripo, p. 70 Home, dans Iterue des tudes Juives, t. XXI, p. 185. Privil>ge accord Kninianucl llonetti, mdecin romain juif , "U date du \\ janvier l;Ji.'l, Arcliiv. Seg. Vat, Div. Camer., vol. 64, loi. 100, cite par Htrirenroter, Hef/. Lon A', n. 13.651.
David de Pmnis.
(le
;
6. 7.
5.
Tlieiner,
Codex diplom.
S.
111.
p. 147.
Tommasiui,
p. 275.
Il
le
pape Sixte IV Ct
vcn.iit If
juif le protonotaire
Lorenzo Colonna
<piil
faire
73
synagogues ou coles, dont le rite diffrait quelque peu; elles taient au nombre de onze en lol9 et de vingt en 15'-24 et cependant il y avait dfense d'en crer de nouvelles ^ Il rsulta de ces diffrences d'origine que, vers 15^4, de graves dissensions clatrent dans la communaut touchant l'organisation du culte et la rpartition des secours aux ncessiteux; on fit appel pour les accommoder un homme dont la haute situation, la sagesse universellement reconnue et l'exprience devaient en imposer tous les reprsentants des diverses classes qui composaient la juiverie procdrent sa nomination avec un grand appareil de formalits, et elle fut solennellement proclame devant tmoins; un acte notari en fut dress^
nationalit avait ses
;
!
Chaque
donner
paisible,
la
communaut un rglement
plutt,
du moins cela parat probable, il amenda et perfectionna un rglement qui tait en vigueur et qui datait sans ou
doute de
loin"^.
L'organisation de la
conseil de soixante
ainsi tablie
trois castes
la tte, un
dans lesquelles
.
taient rpartis les Juifs, les banquiers, les gens riches et les gens de
condition
moyenne
On
le voit
il
pour tre ligibletout au moins, on dt payer une capitation de un ducat. Les lus devaient tre des hommes craignant Dieu et de bon conseil, vertueux et dvous aux intrts de la communaut.
Ils
taient
nomms
morts ou avaient t jugs indignes de remplir dsormais leurs fonctions. Le rle du conseil tait de grer les
lorsqu'ils taient
affaires
taxes, d'accorder le
titre
de
rabbin,
romaines
^
que rarement, tous motions devaient y runir, pour tre admises,
les trois
les
mois, les
tiers
1.
Articles
D. Castelli
398, et
Revue des Eludes Juives, 1890. 2. Article Cast!lli. Castelli donne comme indit ce document (|uo nous siffnal dans notre ouvrage sur Le Saint-Sige et les Juifs, en 1891. 3. Rome, Archivio di Stato, Miscellanea, Ebroi.
D. Kauf'mann,
4.
avotis dj
p. 890.
74
ducat cramende
pauvres.
ces
amendes servaient
doter des
jeunes
filles
mode
de votation
compliqu
trois Faltori,
;
un ullramonlain
naut et toute
sur eux
la
;
dont deux devaient tre Romains et ces Fattori taient, en fait, les cliefs de la commuresponsal)ilit et le poids des alTaiies reposaient
la tranquillit publicpie,
;
la
ils
avaient veiller
prsidera
ils
toutefois
ne
pouvaient mandater un payement suprieur plus de 10 ducats, ni dpense" durant leur magistralui'e plus de 100 ducats sans en rfrer au conseil
;
les
rexcommunicalion
'
leur soilie de
soumis au syndicat , c'est--dire un examen public et contradictoire de leur gestion; tout plaignant pouvait venir dposer contre eux et sa requte tait sur-le-champ entendue.
charge,
ils
taient
la fuite
sans
de sa
retraite,
le
t port
vert,
il
eux de la prison, voire des su[)plices. Pour les seconder et diminuer leur responsabilit, un conseil restreint, une commission permanente de vingt membres avait t institue,
y allait pour
qui se runissait foules les fois qu'il tait ncessaire et donnait des
Leur charge tait de courte dure, il est vrai, de six mois, et ils recevaient une faible indemnit, maison estimait, du moins un peu plus tard, qu'elle cotait son titulaire, 50 ducats-. Tous les ti'ois ans, on j)rocdait l'lection de trois taxateurs, dont deux flomains et un ulti'amontain ils devaient prter serment
avis
Fattori.
;
aux
et la justice et
;
de ne se laisser
la
haine ni par
;
la
sympathie
oii,
si
ils
contribuables sous
tait refuse,
\.
Lt:
.Iiiil"
du serment,
apprcier
de
la
eux-mmes
rejet'
telle (|uil
|i,ur<is
(|Uf le coiidanin'
2*
Hasuai-'e,
Liv.
VI,
21
fit
Lon de Modiie,
lut
partir.
Ia)
le
.judasme, montre
i-xeommuni. On
les
le
reuMidait
comme un
hibou
le
hs
dans
hues
le
et le
chargeaient
maldictious,
mes
me
reconnatre sur
ni
place puhlitpie
il
Il
ne |ion-
vait jouir
du repos
avait
ni
dans sa maison
Ceci se
nions
pi'il
soutenues.
passait
Amsterdam en
sicle.
plein
seizime sicle
(Hayle).
i.
au moins au xv^
75
que chacun devait payer; leurs taxations taient soumises en secret aux Fattori, qui, selon les besoins de la communaut, exigeaient si elles n'taient pas payes dans le dlai de les sommes imposes
;
huit jours,
le
cette
y avait, en outre,
un
ultra-
montain, qui exeraient alternativement les fonctions de trsorier et de comptable leurs fonctions taient de six mois il y avait ga;
lement deux
collecteurs
d'aumnes
gogues recueillir les offrandes, qu'ils rpartissaient ensuite leur gr, mais non sans rendre compte de leur gestion aux Fattori et au
conseil.
La charge des dfenseurs des Statuts tait, sinon la plus absorbante, du moins la plus importante ils taient cinq, dont trois Romains et deux ultramontains, et avaient pour devoir de veiller au respect des rglements ils constituaient une sorte de
; ;
le
des amendes
proportionnes
elles taient
de 5 ducats
pour
les
les camerlingues, de 1
mode par
si
lequel
il
;
serait pro-
besoin tait
un conseil
et
nomm
par
d'un dlgu du
lus
cardinal-protecteur
^
;
les
tiers
ultramontains. Mais
aux besoins de la juiverie, car elle demeura longtemps en vigueur, et, deux sicles plus tard, elle servait encore de base l'organisation communale du Ghetto. Un bref de Clment VII, en date du \^^ dcembre 1524, lui donna
force de
loi.
Le Saint-Sige, on
sation de la
le voit,
prtait la
Il
main
la
communaut
juive.
tait plus
rigoui'oux
et si les
rglements
qu'il dictait
1.
avait
la
Cour un
ranliiial-
76
rglise tout
le
moins,
ils
de senti
ment dont
loi
la
la
Home,
de
la
la sui)riorit
Eugne
le
une bulle, hndtiw (ludiculKtiK (jiii, au oommencemeiil du \vi sicle, (1(1 n(tsi 1(1)11 rglait encore dans ses dispositions essentielles le sort de la communaut. Il vtait in tei'dit aux Juifs de boiieou de manger avec des clirliens, de leur donner des soins ou de leurfouj'uir des remdes
en
Florence, avait publi,
8 aot
quand
ils
les
femmes
de cons-
dfense tait
chrtiens
faite
synagogues ou
;
mme
les
de restaurer et d'em-
celles qui
existaient dj
pouvaient tre
tmoins contre eux en justice, mais eux ne pouvaient Ttre contre ils ne devaient pas avoir de serviteurs chrtiens, ni les chrtiens se montrer dans les rues certains jours de fte, particulirement
;
un quartier de la ville leur tait assign comme rsidence et il leur tait impos de porter un signe diacritique jaune, bande d'tolTe ou rouelle bien apparente, place sur la poitrine ou par-dessus la coiffure.
pendant
les
jouines pascales
D'autre pat, les anciens Statuts, peine modifis par ceux de loti), leur interdisaient de faire de l'usure peine de ^o livres
'
et leur
imposaient
le poi't
du signe
dia-
devait tre
rouge; toutefois
mdecins exerant habituellement Kome Dfense taient dispenss, comme on a dit, de cette sujtion aussi de travailler ou de faire travailler les jours fris et d'enterrer les morts dans les rues et sur les places-' . D'ailleurs, depuis des temps trs lointains, les Juifs avaient h'ur fut d'aboid situ en dehors des murs, il cimetire pai'ticulier prs de la porte Porlese, puis au Transtvre, dans un lieu qui fut
'^.
;
ensuite
dnomm
124,
',
prs de S. Francisco a
le
se furent
groups dans
quartier
(pii
Livre
III,
art.
fui.
21.
2.
3.
i.
'.').
2(i.
162,
fol.
26
v.
RaHaclo (larrurci,
\.o
("inii/crin tlef/li
nomme
on est dtermiiif par l'inventaire dos biens d'un certain gentilhomme Luca di Stefano dello Crapulo, du quartier du Capitule, qui po<;s.:'dait sept
lini
77
sur
le
versant da
'.
mont Aventin,
mediu dans un coin de l'immense cirque Maxime qu'on le voyait encore au sicle dernier, tout embroussaill de cigus et d'orties, avec ses murs croulants et ses tombes blancbes dpourC'est l,
vues d'inscriptions.
Eugne
les Juifs
de
Rome
que ses successeurs, ne songea soumettre au rgime svre que leurs bulles prescrivaient.
Saint-Sige intervenait
Bien au
contraire, le
les rigueurs
Foccasion pour
temprer
mdecin
et
Isralite
par son
ardeur juvnile
frquenter chez certaines femmes chrtiennes notamment chez une sage-femme, s'tait vu condamner pour ce crime une amende de 25 ducats qu'il avait paye mais il craignait
;
que, en outre, on
le
prisonnt
il
c'est
pourquoi
requte et
(1514)2.
le
pendant
le
En 1518, les marchands juifs se plaignirent vivement Chambre Apostolique que les agents de la douane et ceux de
la
la
maisons sous prtexte de fraudes qui, en ralit, n'existaient pas. Le pape leur donna raison et dfendit les investigations abusives, imposant aux officiers taxateurs de spcifier l'objet qu'ils venaient rechercher comme ayant t soustrait aux droits et de n'oprer que munis d'un mandat en rgle dlivr par un des membres de la Chambre Apostolique, peine de 2 ducats d'or d'amende^. En 1519, Lon X dchargea par un bref les Juifs de Rome d'une taxe temporaire de un ducat par feu et de 10 ducats par comptoir
pices de
terre, plantes
le
fleuve et la voie
II,
Gampo
la
Judei
Martinelli,
Roma
ricercata, p. 53;
f.
au
chose exis;
or,
c'tait
du vulgaire que
f.
Champ
de Mars avait
entre l'Aventin
et le fleuve {Ibid.,
8, 112).
regioni, 1741, p. 159, confirme cette opinion. C'est par erreur, sans doute, que Martinelli {/.oc. cit.) fixe la cration
Moroni,
Arcliiv.
fol.
78
mme
de change, quil leur avait impose au dbut de son ponliticat en temps, il leur accordait labolition d'un tribunal d'exception
qui procdait contre eux par voie inquisitoriale, sans suivre les
condamner sans
ce tribunal
du
dlit
les
Les agents de
la
le
payepres-
On ne
les
aux consuls des corporations dont relevaient les marcbands juifs d'exiger d'eux une contribution poui- l'achat du cierge de la mi-aot^. Lorsque les souverains pontifes avaient besoin d'argent, ils s'adressaient (hix mais en sollicileurs et les Juifs leur fournissaient volontiers de l'argent ((uils empruntaient aux chrtiens. On leur prtait volontiers, car c'taient de bons payeurs, et cette combinaison avait pour les Juifs l'extrme avantage de les garantir contre des exigences excessives, car, si on ne les mnageait pas suffisamment, ils menaaient de faire faillite, ce qui et ruin leurs cranciei's. Cet argument revient frquemment dans les suppliques del Communaut *. Une taxe si)ciale leur tait impose pour subvenir aux jeux du
Testaccio et de l'Agone
;
au
XV sicle la
somme
de 1.100
llorins, plus
([ii'avait
de sa trahison
comme
du
ceux de
les
Ga[)itol('
14()6, les
pour
la
les i)risonniers
(b's
clbration
jeux.
source de
voisines
;
charge trop lourde pour leurs seules ressources, ils trouvant prtendaient y faire contribuer les Juifs de l'ancien duch de
1.
se trouv)'
I).
.Modiiic, Aoliiv.
<li
Stato, Cancrilei
les
Jin/'s
ia
Ducalt-,
Docuineiiti di
Stal.
Est.
H<nia.
Kauiinaim, Lron
285
10.
et
de Home,
ditis
p.
et s.,
en
(loiiiic
l'analyse
ti le texle.
Statuts
le
1521, Liv.
\\\,
ait.
4.
l).
?>
viii.
;}0
la
Communaut, mme
.
s'il
qu'aucun Juif ne devra vAve exempt des taxes imp(ses a t pourvu de privilgies justement ou injustement
l<^s
accords
Rserve tait
faite poui
Communaut
elle-
mme.
LA
COMMUNAUT JUIVE
ROME
19
Spolte
cette participation
le
Parlement dans Fliospice et sur la d'examiner les dolances des Juifs place qui s'tendait devant de Rome qui leur demandaient de subvenir aux dpenses des ftes de Testaccio et du GarnavaP.
les Juifs
Le 22 fvrier lolo,
lequel
le
pape Lon
publiait
un bref
la requte
de Gabriele de Bevaria,
il
trsorier de la
Communaut
juive
par
de Prouse,
la taxe
des
et
du Garnaval,
le
ils
taient
tenus de courir dans une des courses que l'on donnait cette
occasion. Le lundi couraient les jeunes gens
le
;
chevaux. Gela n'avait rien alors de vexatoire ni d'Iiumiliant. Pourtant, en l'anne 1519, quand un grand nombre de Juifs prirent part
la course, on s'effora de
les
ils
En
le
au
lieu
dpart
gouverneur de
du accomet ses
tambours en
cent
possible
tte
la
elle se
composait de
dans le meilleur ordre convenablement arms derrire venaient cinquante Juifs non arms et deux Juifs cheval; ces derniers tenaient la main de grands rameaux d'ioivier que l'on avait dcors des armes du pape et de celles du peuple avec les lettres symboliques S.P.Q.R. entremles des ai'mes du peuple juif w ou plutt, dit le narrateur, du chef de la Gommunaut, Arabi, le mdecin du pape (Samuele Sarfadi qui avait sans doute le titre
;
taient
trs
de Rabbi)
la
course
rouge d'un
\.
-'.
Camor.,
vol. 56,
fol.
37.
Description en vers
(iiulio 11
Atessandro VI,
du mdecin Giovanni di Pcnnis iiubliof par A. Adcmello, e Leone X nel Curnevale di liotna, Fiurencc, 1886, p. 45.
80
cds de
fifres et
de trompettes,
le
dont
l'un
tenait
pallio
marche.
Tout lecoj'tge, aprs avoir pass devant le cliteau Saint-Ange, vint se grouper sur la place Saint-Pierre, tandis que les coureurs taient conduits sur la place Gampo di Fiore. La foule tait compacte sur tout le parcours et si la marchausse n'avait dgag la voie au moment de l'arrive, les coureurs n'auraient jamais pu
atteindre
ils
le
hut.
Deux seulement
eut ainsi
firent le
toucher
pallio,
fut
avec
lui.
prent alors
et allrent boire
du vin chez
'.
au Borgo prs du chteau Saint-Ange Ce ne fut que plus tard que la course des Juifs devint pour eux une dure sujtion, quand on les obligea manger copieusement avant de courir, quand on pressa coups de piques les retardataires.
C'est alors
reflte
Les Juifs ont t favoriss d'un vent, d'une pluie et d'une boue dignes de ce peuple perfide et, quand ils parvinrent au but, ils taient ignominieusement souills de la tte aux pieds
temps, crivait
(iriS^j^.
Montaigne
faisait
vit
que
et
que
l'on
^
courir
tout
nus
n'en
prouva
aucun
scandale
La Communaut devait rendre hommage aux souverains pontifes le jour o ils allaient solennellement du Vatican la basiliciue
(lu
Latran
j)ape
;
s'y faire
le
passage
du
Ange
au Monte Giordano, c'est--dire en face du chteau Sainlmais, au couronnement de Galixte 111, il y eut, cause
le
peuple voulu!
lui
s'emparer du livre
prsentaient suivant
de
la
mme
III,
malmens
(1455)
Hom. di
mI.
537.
2.
3.
A. Ademello,
p. 9.
4.
pour
l.i
pre-
mire
5.
lors
II.
du sacre de
p. 'MZ.
Calixte
II,
Pastor,
LA
COMMUNAUT JUIVE
ROME
81
malade d'une plaie la jambe, la crmonie du couronnement eut lieu au Vatican et les Juifs furent autoriss lui prsenter le Livre de la Loi dans une des salles du palais (1503) La mme anne eut lieu le sacre de Jules II les Juifs l'attendirent au pied des remparts du chteau Saint-Ange, sous la protection de la garnison leur chef, le rabbin Samuele Sarfati, celui-l mme qui tait le mdecin du pape, le harangua longuement au
le
comme
pape
tait
nom de
la
Communaut,
prenant
le
pape
lui
tionnelle, en
le
Nous recon-
qu'il doit
l'glise
Lon Xfut plus court et plus expressif; il prit le Livre et le laissa choir en disant: a Nous confirmons, mais nous n'approuvons pas^. o Les Juifs avaient fait lever un chafaud recouvert de drap d'or la porte du chteau Saint- Ange et ils entouraient trs nombreux le rabbin tenant la main des cierges de cire blanche. De temps autre quelque Juif se laissait baptiser c'tait une crmonie imposante et l'on promenait par la ville le nophyte
;
'*.
E. RODOCANACHI.
1. 2.
Cancellieri, p. 55;
Burchard, d. Thuasne,
III,
p. 283.
III,
Cancellieri,
p.
Ibid., p. 71.
4.
T. LXl, N 121.
En
n<"
du fonds hbreu qui taient entrs la Bibliothque depuis 1860, date de la publication du Calalop;ue descriptif
(1314-1387)
S.
Munk
et
dans
la
Revue,
commentaire de K. Mose Syrilcio, premire section Zrra't/n), incom[)lle. Ce texte, crit Safed, Tan o300 (1540 parat tre aulogia{)he du commentaleur. Papier, fol. (publi Mayence, 1875, fol.). 1300. Prires hbraques des Juifs d'Avignon; volume intitul
le
,
ln^D:>^ifi^
p"p sn373D
n"-i
b'i:
fol.,
lieu.
encadr de parchemin-,
130^.
Cd"uj-i:.-i
'o.
Diclionnaire crAbol
4, lin
Walid MeruAn
xvi s.^.
Ibn
du
Ben
Sira.
xvn sicle
'.
T.
XWVH,
p.
127-130.
105,
2.
3.
4.
Voir Revue,
XXXVUI,
XXXIX,
76, 220.
s.
M.. ISoC.
S".
part (Horliii,
IS.'ir.,
83
du Nord de
la
France. Incomplet au
A la
mme
pour
Alsace
),
la
Pologne,
de
la
Bohme, de
Moravie, de la Styrie, de la
^),
)^yn, la Saxe,
Marche,
prm,
P. 2 mentions spciales pour les gen (Lorraine), et la Lombardie. villes d'Augsbourg, Constance, Ulm, Ble, ^msDii::^ (Strasbourg),
:
Worms, Mayence
l'innerva
la fin,
des
noms propres
italiens
de
criture
in-4''.
^by:i
nn:i5<,
titre
nom
b.
d'un
ancien
possesseur,
lettre,
Fol. 54 verso
Kalonymos
rapport.
Kalonymos.
Puis,
Variantes avec
l'imprim. Premier
fol.
de Tobie
1397.
mme
60
,
ff.
page,
in-4.
le
Livre
'^sriD
nmn,
Bndiction sacerdotale
suivie de plusieurs
le
dernier
le
enlumines
dans
le
et
Amsterdam, fm du
xvi sicle,
peut-tre
du
titre
duDeutronome (xiv, 29) qui figure au bas comme chronogramme, les lettres b :: et td sont bien les
verset
peu lisibles. Le texte est en caractres carrs trs soigns; commentaire marginal, en rabbinique menu. Parchemin, 16 ff.,
in-24".
Don de
iTir>T
M. Georges Kohn.
1398.
-anx.
Tolde
ms. de Turin,
sur ce ms.
rcemment
brl.
On
sait
faite
du
Conilat. La
est signe
ni
:
in-fol.,
Samuel de
complmentaire,
xvii sicle.
d'an-
du
1.
\\.
i87.
84
Office
du grand pardon
fol.
selon le
mme
rite.
sries fragmentaires
:
en
la
*2,
au
rituel
de
Premier
feuillet
Second feuillet
le
posie liturgique
et suivie
pour
le
de
la
samedi de
xiii sicle.
Un
feuillet
piano
(retir
dans
C.
la
/?eiw
(IX, 304-8).
Casuistique,
Azaria,
question
de
Ici
droit
figure
matrimonial
pose
par
Menahem
est insr
en
1610.
(T.,
l'ouvrage (compos de 26
comprend
I.
Catalogue des
imprims de laRibliothque du Roi , Thologie, t. ce volume est reli aux armes du Louis XV, il n'a pas
{Hevife, V, 108-112).
Comme
t dfait
D. Diiihn^ rgles de pratiques religieuses, n*" 'o'o 78. Deux texte en sur parchemin, deux col. Rubiiques en lettres carres rabbinique, criture judo-allemande du xiv* sicle. Les premiers paragraphes traitent del SchcJta; les suivants sont consacrs au lavage des mains et la Ihilla. 1402. mbna mDbn, Recueil des lois lalmudiques; uvre de Simon Kahira, attribue parfois Juda Gaon -. Ce ms., ne comprend que 60 ff. il est certainement antrieur au xn sicle, mais ne doit gure remonter au del du x" sicle, comme le montrent les
fl*.
; ;
caractres et surtout
la
un grand nombre de
citations
du comporte
du 3)
llevue,
t.
LUI, p.
H4,
6 (un
;
mot mai
:
rectifit' p.
;
la rliulc
V, 27
Vil, lO:;
IX, 53.
85
mme
consonne,
elle
longues
et les
brves;
il
s'y
;
ou de Tibriade voir par exemple la voyelle ou dans les mots N^n et ninnrib. Dans ce dernier mot, le signe primitif provenant de la lettre n est maintenu, et dans le premier il a cd la
palestinien
terminus a quo est le ms. d'Odessa, dcouvert en 1839 et publi en fac-simil par Pinsker en 1857, qui est nettement dat de l're des contrats 1228, en toutes lettres (=z 916). Auparavant, la vocalisation babylonienne est simple
de modernit relative
;
le
elle
et
mme
On
consonne.
reste,
pour
la date,
dans
les limites
analogues de temps,
si
forme des lettres dans ce texte. Ainsi, le n a un lger crocbet en haut gauche, et il est un peu relev en bas droite. Le i est dj ouvert en haut gauche. Le T a la forme qui a t maintenue dans le carr actuel, et n'est plus rduit une petite croix, dont la haste mdiate dpasse l'horizontale. Le n offre au sommet la mme particularit que le 3, gauche seulement, non aux deux angles, comme auparavant. Le a a encore la base, en pointe comme un cu. Le forme un quart de cercle, non un petit angle droit. Le b a pour chef une petite lance triangulaire, en flche, au lieu de pencher d'en haut droite ou gauche, avant d'aboutir au toit arrondi. Le 9o a deux hastes obliquant vers la gauche, presque parallles mais parfois la base est dj nettement horizontale. La base du o n'est plus pointue l'instar de celle du U5, comme cela se prsente dans l'criture antrieure. Enfin, dans le y (inal, la petie haste de droite ne forme pas avec la longue tige un angle aigu; elle lui est perpendiculaire. Ces particularits serviront peut-tre un jour fixer les lments de la palographie
l'on considre la
>
hbraque.
Le prsent ms. est le seul ouvrage prsentement connu o les passages aramens talmudiques soient ponctus' On peut ainsi fixer
.
la
le x
ou
le xi sicle
en Babylonie.
De
il
au point de vue de
soit
la critique
Talmud,
sert
douteuses.
Ainsi p. ex.
le
mot
n^-ij'
est
1, Voir particulirement
f.
23-29, 36 etc.
86
faite
Voici, telle
que
l'a tablie
la table
de correspon:
feuillets
meilleures ditions
1892)
Mekizr NirdaDiim,
:
II
Nnnn
rr^an
i<23,
commencement au
fol.
PDbn
V^^'^in n::bn
VP'^t^
PDbn
nr)bn
Tin-^D p:Dbn
mpb
^nsiD
DDbn mi PDbn pnbi" PDbn -^s^br) PDbn nbn:? PDbn T"3r PDbn
1403.
divers,
Recueil
tirs
factice,
des reliures
Bibliothque nationale.
Deux morceaux du Talmud Babli, Sabbat, f. morceau dbute aux mots 'n nnnm '^ m33 noipCwX
1.
le
deux colonnes. 2. Rgies (l)inim) relatives la question du transport le samedi dans un but cultut^l snbo 'n Dva abibn pk N'l:^?:n. Mme criture. 3. Deux textes concrmant les rgles observer pour les sacrifices de pcli PNCn cl pour l'abatage de l'agneau pascal. Le second morceau, la suite de la rubrique chap. ly, a ces mots:
PV1U5"! 'n pn-i. Petite ci-iture carre, sur
:
^12.
Il
est question de la
:
un paralllogramme
;
b^rncn
Piiwpbmo
puis
il
criture
rabbinique orientale.
87
relatives
au calendrier hbreu.
criture
carre.
6.
sions.
probablement aux Macdepuis lors, jusqu' la destruction du chabes, puisqu'il est dit (second) Temple, il s'est coul un espace de deux cent six ans. 8. Cinq longues bandes de feuilles doubles, en parchemin, assez troites, n'ayant qu'un cm. de hauteur. Ce sont des lignes provenant d'un Mahzor pour le Rituel du Kippour, service du matin, avec Pioutim. Le texte du Schcmone Essr est crit en petits caractres; les posies sont en grands caractres du xiv^ sicle, vocalises. On remarque les 2, 3, 4 du Pizmon y-ii<n bD ::DiTa, et un fragment de Piout commenant par les mots n2:"'?3 ^"^n^^p, outre un morceau apparent au Pizmon du premier jour des SeliJtot.
7.
Morceau de chronologie
:
juive, relatif
MosE SCUWAB.
LE BUREAU DU COMMERCE
ET LES RCLAMATIONS
(suite
')
Juifs
par quelques-uns d'entre eux en 1730, Dijon, eurent pour consquence la promulgation de l'arrt du 20 fvrier 1731 qui limitait dsormais le commerce des Juifs aux seules provinces o ils taient tablis. En vertu de cet arrt, des ordres furent donns par les autorits comptentes pour assurer son excution^'. Les Juifs naturellement ne s'y conformrent pas de bonne grce. Ne pouvant le violer ouvertement, ils tchrent de le tourner.
des personnalits de quelque considration dont les maisons devinrent de vritables dpts de marchandises. De ces dpts, les Juifs devaient facilele
Nous avons vu comment Pextension du commerce de certains avignonnais de Bordeaux et notamment les dmarches
laites
se
mnagrent
des
inlelligences parmi
de retirer petit petit leurs marchandises pour les revendre ensuite en secret. Des plaintes ayant t portes contre ces pratiques l'intendaiK du Languedoc, nous le voyons rrndre, le 14 janvier 1732 une ordonnance par laquelle il faitdfense loule personne de recevoir
Voyez nevue des tudes juives, t. LX, p. 73. Voir Rrunsrl.virg, Les Juifs de Nantes {Revue, XIX, 295 et 302), o tion des onlonnauces rendues ro sujet par l.s intor.dants do Bretairne guedoc.
1.
ment trouver
moyen
2.
il
est
ques-
et
du
Un""*"
89
marchandises des Juifs dans sa maison, sous peine d'une amende de oOO livres ^ Par l mme, il autorise les gardes jurs des marchands visiter et faire saisir les marchandises appartenant des Juifs, partout o ils les trouveront-. Cette dernire autorisation, explique-t il, par lettre du 28 janvier 1732^, au contrleur gnral, tait ncessaire, car autrement toutes les
Dans sa sance du unanimement . Seulement il 14 fvrier le Bureau l'approuve pense que les gardes jurs devront se faire accompagner dans leurs visites par un officier de police. C'est en conformit avec cet avis que le C. G. lui rpond par lettre du 22 fvrier de la mme anne '^ Nous avons aussi connaissance d'une ordonnance rendue
dfenses gnrales deviendraient inutiles
.
'*
le
8 fvrier par
le
subdlgu d'Autun
mmes
aux gardes jurs de cette ville ^ Il est supposer que pareilles ordonnances furent rendues dans d'autres provinces.
droits
Mais
il
chands
tablis.
Dans
la
bien gard leur secret. Mais l o, pour une raison ou pour une
autre, la chose s'bruitait et
les
invoquant des
en s'y opposant par la force. C'est cette cause que, probablement, nous devons atlribuer l'absence de rclamations contrle commerce forain juif pendant une certitres divers, soit
poque (1731-1738). Non pas que nous manquions de rclamations contre des commerants juifs. Il y en eut, et mme en assez grand nombre, de Bordeaux et d'autres villes encore. Mais, venues des villes habites par eux, ces rclamations visaient le commerce que les Juifs faisaient dans ces villes mmes, et non
taine
leur
commerce
forain.
Ce n'est qu'en 1738 que le commerce d'un certain Vidal provoque des rclamations contre lui et ses protecteurs chrtiens dans la province de Bourgogne. Dj, en 1736, Vidal avait formul auprs du Conseil la demande d'tre autoris se rendre aux foires de cette province pour encaisser l'argent qu'on lui devait et
1.
2.
les
droger la rgle. Car d'ordinaire un ne pouvait marchands, mais non dans les demeures dos iiarticuliers.
Cite ibid.
que chez
3.
4.
Ibid.
5.
6.
90
^ Les dputs du commerce s'tant prononcs contre cette dernire demande, Vidal s'avisa probablement d'entreprendre un commerce clandestin. II semble qu'un sieur Delile habitant alors Autun une maison appartenant l'abbaye de Saint-Maitin-lez-Autun, laquelle
ses marchandises
pour y vendre en
mme temps
comme
et,
dpt de marchandises-.
ayant appris
ils
31ais les
marchands
vier 1738,
s'en
aperurent
qu'on
venait
le
d'y
s'y
rendirent
2 jan-
munis d'une permission du lieutenant de police, pour y procder une perquisition. M. Delile s'y tant oppos en vertu des privilges spciaux attachs l'abbaye, laquelle, disait-il,
les droits
de
la
les
gardes
Bureau eut
du 13 mars 1738. Les dputs alors s'tant prononcs pour le renvoi du cas l'intendant avec recommandation de svir rigoureusement contre le sieur Delile s'il est prouv qu'il soit en relations d'affaires avec les Juifs ^ , il en fut
dcid ainsi.
En dehors
d' Autun,
procs-verbal dress la
jurs et syndics
la
dcembre de
mme
nomm
Vidal qui
se transportait de
temps autre dans la ville avec son neveu pour y vendre des marchandises en soye, laine et autres qualits , se servant pour dposer ses marchandises des maisons des pi'ivilgis, entre autres de celle de M. le marquis de Ruilly. Un mmoire joint ce procsverbal prtend que des faits identiques se produisaient aussi dans d'autres villes comme Dijon, Mcon, etc., o /es seh/neiirs et suprieurs des couvents prtaient asile aux commerants juifs Pour une raison (juc nous ignorons, cette nouvelle rclamation datant
'
'.
de 1738 n'occupa
les
et
n'eut aucune
suite
auprs du Bureau. C'est peut-tre parce que vers la mme poque d'autres rclamations plus srieuses et dont nous aurons nous
occuper tout
couuikmti^
juif,
1.
2.
3. 4.
Arcli. nal.,
Voir iour ce qui suit Aicli. nat., F12/S;), p. 157-158. F12/70J, a>is du 10 fvrier 1"38.
5.
91
La
L'arrt
question du
les foires.
du 20 fvrier 1731, en interdisant aux Juifs le commerce hors des lieux o ils avaient leur domicile, avait-il entendu par l leur interdire mme le commerce dans les foires ? Il n'y a pas de doute possible pour nous que tel n'tait pas le cas. L'arrt n'tant intervenu que pour s'opposer une interprtation des lettres
patentes de 1723, interprtation en vertu de laquelle des Juifs pr-
le privilge
exceptionnel de faire
le
com-
merce partout dans le royaume et que le Conseil avait juge abusive, cet arrt ne pouvait avoir pour consquence de les priver
d'une libert
qu'ils
selon l'expression
employe plus tard par le Bureau mme, libert qui ne tirait nullement sa force des lettres patentes en question. Cependant les marchands n'entendaient pas la chose ainsi. L'arrt tant conu en des termes gnraux qui admettaient une interprtation excluant les Juifs des foires, les marchands prfraient s'en tenir
la lettre de cet arrt. C'est ainsi qu'en vertu de cette interpr-
marchands de la province de Bourgogne empchaient les Juifs de se rendre aux foires de leur province ^ Et il est fort probable que le mme fait se reproduisait dans d'autres provinces aussi. Il n'est pas jusqu'aux dputs du commerce pourtant, bien placs pour tre mieux instruits sur cette question, qui, dans un avis rendu l'occasion de la demande faite par Vidal et dont il a
tation, les
il
marchandises
le
du 20
fvrier 1731
-.
semble
qu'intimids par
l'arrt
en question,
premier
mouvement des Juifs fut de s'abstenir. Ils se dsintressrent pour l'instant du commerce forain, ou ne s'y adonnrent qu'abrits
derrire de solides protections. C'est ce qui expliquerait l'absence
dj
haut de
rclamations
contre
le
commerce
l'arrt.
immdiatement
si
l'abandon
\. 1.
Pices
justi/'.y XII.
92
Juifs
leur profession, ce
commerce pratiqu
concours de hautes protections n'tait pas non plus sans inconvnients. Revenus de leur premire frayeur, les Juifs devaient donc essayer de se passer de protecteurs et de faire leurs affaires
avec
le
(ju'ils
commencent
les
aux Juifs seuls que les marchands tablis en voulaient. Cherchant tendre leurs privilges et se sachant dbarrasss, du moins en partie, de la concurrence juive, ils prtendent maintenant se dfaire de la concurrence galement gnante des colporteurs et forains non-juifs. Trs souvent les marchands profitent de l'occasion pour i)laider la cause de leur
Ce
n'tait pas, d'ailleurs,
chose tant dsire par eux. Ce sont, par exemple, les marchands de Valence, qui en 173G, demandent la
rection en jurande,
prohibition
du commerce
\ demande dj
du commerce ensuite ^, leur demande fut rejete ^ La mme faveur ainsi que le privilge de pouvoir se constituer en jurande sont demands en 1737 parles marchands
d'abord, et des dputs
^,
dfavorable galement,
est,
demande
*^.
L'intendant
en outre, invit
faire
comprendre aux
marchands
merce
partir de
1738, lorsque le
mouvement
commerce
la
leurs rclama-
plupart
on
gnralement de demander linterdiction du commerce hors des temps de foires. Il n'en tait pas de mme pour les Juifs on n'avait pas besoin d'tablir contre eux une telle dfense, c'tait chose faite. Si on rclame contre les Juifs, ce ne peut tre que pour
:
mme
de celui
commencement
1.
p.
598 et suiv.
du 21 novembre 1732.
Arcli. nat.,
\Vi6.
4.
5.
6.
93
marchands
tablis
vis--vis
du
commerce
forain.
Quant au Bureau, ses principes sur cette matire tendaient vers un compromis entre les deux tendances opposes celle de la libert commerciale et celle de la conservation des jurandes. C'est ainsi qu'en vertu du principe de la libert du commerce il se refuse systmatiquement accorder des statuts aux marchands qui
:
mme
qu'il
se refuse
trs
souvent couter
les exhortations
rclament des mesures prohibitives contre le commerce forain, comme nous venons de le voir l'occasion de Valence et de Cahors.
Mais en
foraine ^
mme
temps
il
croit devoir
on ne fera pas tant de faons. Il suffira qu'une rclamation se prsente d'une manire assez plausible, n'importe de quel ct, pour que le bureau soit prt la prendre en considration.
les Juifs
commun
soieries,
contre les
les
marchands de draps,
mercerie
du i9 janvier 1657, rendus contre les forains en gnral, et de l'arrt du 20 fvrier 1731, rendu contre les Juifs, forains et Juifs
se transportent,
ou cinq
fois
les premiers journellement, les derniers quatre commerce par an dans leurs villes pour y faire
le
Ils
lois
plus
prcises
on dcide simplement donner ordre aux juges de d'crire l'intendant pour l'inviter police de ces villes de veiller plus rigoureusement l'excution
que
celles
qu'on
Et voil tout.
et
Comment
commerce
iiat.,
ces rgle-
ments devaient-ils
tre
compris
dans
1. 2. 3.
F12/702,
p.
343
et suit.
94
les foires ?
Tt ou tard
le
comment. C'tait vers l'poque o l'Orlanais commenait, lui aussi, tre frquent par des commerants juifs, entre autres par un certain de Lasit. Les marchands tablis de Gien et Clamecy ayant fait
chands de Gien,
des reprsentations l'intendant, celui-ci, en se basant sur l'arrl du 20 fvrier 1731, rendit, le 5 mars 1738, une ordonnance par
laquelle
il
tait
Juif de faire
Juifs,
fixs
dfendu aux Juifs en question comme tout autre le commerce dans la gnralit d'Orlans '. Mais les sans doute sur le vritable caractre de l'arrt du
20 fvrier 1731, taient bien dcids cette fois-ci se dfendi'e. Kl l'anne suivante, lorsque la foire de fvrier Gien fut proche, David et Raphal, Juifs avignonnais prsentrent une requte
l'intendant en
demandant d'tre admis appelants contre son ordonnance du 5 mars 1738. Ils soutinrent que l'arrt de 1731 n'entendait nullement leur dfendre le commerce sur les foires et marchs que, d'ailleui's, ce commerce devait tre libre tout le
;
monde
donner
et qu'il tait
de l'intrt
et
d'atteinte
.
la libell et
Les marchands de Gien, de leur ct, profitant de la gnralit des termes de l'arrt, soutinrent, au contraire, que, le commerce tant interdit d'une faon gnrale tous ceux parmi les Juifs qui n'habitaient pas l'endroit, aucune exception ne devrait
Royaume
en faveur des foires. L'inlendant dcida non sans avoir demand pralablement l'avis des maire, chovins el subdt'lgu de Gien 1" de renouveler sa dfense duo mars 1738 quant au temps autre que celui des foires 2 de permettre aux Juifs pour
tre faite
;
anne de frquenter la foire de fvrier et 3 de renvoyer quant au fond les deux partis au Conseil pour qu'il y lut dcid dlinitivement. En consquence de celte dcision, Antoine Martinien, Jean Ronnardet, Joseph et Augusiin Mefre, tous marchands tablis Gien, s'adressrent au Conseil demandant (jue l'arrt du 20 fvrier 1731 ft interprt en ce sens que tout commerce ft dfendu aux
celte
Juifs
dans leur provinc(\ mme en temps de foir(\ Voil donc la question nettement pose. Les dputs mis dans l'alternative de se prononcer pour ou contre l'admission du commerce juif aux foires, nous les voyons hsiter, mettre tour tour
1.
Voir pour ce
(lui suit.
Arrh.
iiat.,
F12/86, p. 600
el suiv.
95
fait
du commerce juif dans les foires pour se rtracter aussitt et se prononcer dans un sens contraire. Aussi ils commencent par trouver la demande des marchands de Gien bien fonde, parce que les arrts cits par eux militaient en leur faveur. Donc,
de
la libert
dirait-on,
il
fallait
?
leurs foires
y accder et prononcer Texclusion des Juifs de Mais non, car ces arrts, bien qu'tant rendus en
se trouvaient tre singulirement en opposi-
bonne
et
due forme,
conformant aux termes de ces privilges, ils dcident enfin de donner un avis favorable aux Juifs Mais les dputs ne s'en tiennent pas l et, leur avis donn, ils se mettent de nouveau rflchir. Rflexion faite, ils barrent simplement leur conclusion premire pour mettre la place une autre qui exprime juste le contraire ^ Le Bureau, malgr les fluctuations des dputs, se dcide, sur leur avis ainsi modifi , proposer au contrleur gnral de rendre un arrt conforme-. D'aprs un projet d'arrt mis en dlibration et adopt par le Bureau dans la mme sance, il devait tre fait de trs expresses inhibitions et dfenses aux sieurs David
tion avec les privilges des foires. Et, se
et
aucune sorte de marchandises dans la ville de Gien ni dans aucune autre ville et lieux de la gnralit d'Orlans, dans les teins et aux jours des foires et marchez^ ni en aucun autre tems^ . L'arrt en faveur des marchands de Gien fut rendu par le Conseil le 27 dcembre 1739''. Peu de temps api-s, le Bureau est appel s'occuper des dolances des commerants de Nevers. On se rappelle la rclamation
prsente par ces derniers en 1738, dont
faite
le
l'intendant de
police de tenir la
1.
2.
3.
4. Voir Inventaire des archives di'p. de l'Hrault, C2745. Quelle tait la sij^niliration de rarrt? Nous ne saurions aflirnier qu'il tait la rei)roduction exacte du projet d'arrt adopt par le Bureau (Pices justif., XHl). Il est, au contraire, fort probable que le
Conseil, qui n'aitnait [)as dans ses ai'les oflicieux des termes inutilement clairs, avait
donn
l'arrt
la
le
fond
il
ne peut exister de
doute que
bien sur
le
commerce des
foires.
En
si
effet, la
seule
(juestion qui ce
moment
objet.
tait
les foires
de
l'Orlanais devaient tie dfen<lues aux Juifs ou non, la dcision devait ncessairement
porter sur
le
le
mme
Ceux donc
comme Roubin
[Revue,
t.
XXXIV,
p. 287)
prtendent
comme
nous
le
comme
tel
96
main plus rigoureusement Texcution des rglements existants. Cette dcision, si peu prcise, n'tait pas une solution, et la consquence en fut des conflits multiples entre le juge de police de Nevers d'un ct, qui semble avoir favoris les forains, et les marchands tablis, de l'autre, qui ne cessaient de se plaindre auprs du Conseil. Ils obtinrent, enfin, qu'une punition ft pi'ononce
contre leur juge, punition d'ailleurs annule plus tard ^ Les mar-
pour
la
la
quatrime
fois
au
Conseil, en
demandant
permission de se
demandent, en outre, un arrt interdisant aux Juifs colporteurs ou forains d'exposer en vente, vendre ni dbiter aucunes marchandises de quelque espce que ce puisse tre... hors les jours et tems des
le
commerce des
Ils
foires
commerce
le
jours
de
foires,
cela
sans droger aux arrts rendus contre les Juifs qui leur dfendent
de vendre dans
Royaume quoique
De mme
le
Bureau
n'hsita pas
demander
MM.
les
qu'il
y a lieu de proposer M. le C. G. de donner un arrt qui renouvelle les dfenses faites aux Juifs de commercer mme en
tems des foires'* hors des lieux o ils sont domiciliez et qui dfende aux forains et colpoi'teurs de vendre hors tems des foires dans ladite ville . La distinction faite par le Bureau entre Juifs et non-Juifs est, comme on le voit, trs nette. Dans l'arrt du 19 avril 1740'^, rendu par le Conseil, en consquence, cette distinction est conserve, bien que d'une faon moins brutale. 11 y est fait dfenses aux marchands forains et colporteurs de vendre et dbiter aucunes marchandises dans la ville de Nevers, sinon les jours des foires . Quant aux Juifs, on en
'
1.
Arch.
lit.,
F12/86, p. 289.
nat.,
2.
F12/87, p. 124.
3.
4.
la
dans un ras
marchands de Gien,
il
avait t dsavou
par
le
ici
97
un casa
il
part.
Il
est fait
dbiter et faire
encore
aucun commerce dans ladite ville ne s'agit que d'une mesure locale. Mais
Il
que le Conseil comptait en rester l? ^iuUement. Il entrait bien dans sa mthode de n'avancer que lentement, de ne donner aux nouvelles lois que l'extension strictement ncessaire. Cependant, ces mesures locales taient Tindice d'une tendance gnrale qui n'attendait que le moment propice pour se raliser. Pour cela, il et suffi que les rclamations devinssent un peu plus frquentes. Et comme ces deux arrts taient de nature encourager les marchands des autres villes en demander autant pour eux, et que, par consquent, les rclamations devaient aller en augmentant, il tait fatal que tt ou tard l'interdiction des foires aux Juifs ft prononce. Fort heureusement pour les Juifs, un revirement s'opra dans l'esprit du Conseil. Nous croyons pouvoir l'attribuer, du moins dans une trs large part, l'attitude indpendante et ferme prise l'occasion de la question du commerce juif en Languedoc par Bernage de Sahit-Maurice, intendant de cette province. L'intendant, par son refus de suivre les exhortations des commerants de sa province d'abord et par les explications qu'il fut oblig de fournir l-dessus au C. G., amena l'administration centrale une apprciation plus quitable du rle que jouait le commerce juif. Bernage de Saint-Maurice, il est vrai, n'tait pas toujours un
dfenseur du commerce juif. En 1732, nous l'avons vu publier une ordonnance contre eux. Encore en 1735, lorsqu'il fut appel don-
faite
et
de
commerce
se
pronona contre
cette autorisation'-.
nouveau par les Juifs de la leur accorder pour six mois seulement, et mieux renseign par le syndic gnral de Joubert, il accorda -S par ordonnance du 20 aot 1736, un certain nombre de Juifs le droit dfaire ce commerce pendant le temps sollicit. Sur une nouvelle requte des Juifs, prsente en janvier 1737, et un nouvel avis trs favorable du syndic gnral Montfvrire, cette autorisation leur est accorde pour six autres mois'. Et ds
1.
Roubin [Revue,
le texte
t.
XXXIV,
l'arrt,
les
yeux
mme
de
croyant que
la
formule
foires
s'applique aux Juifs aussi, veut eu conclure que dj par cet arrt
les foires avait t
droit de frquenter
le
c'est
sanctionner
Ibid.
T. LXI, N 121.
7
98
lors,
malgr les efforts des marchands de bestiaux non-juifs, elle leur sera renouvele de six mois en six mois. Leurs adversaires, voyant le peu de succs que leurs reprsentations trouvaient auprs de l'intendant, allrent se plaindre au G. G. Ayant essuy
ici
ils
du commerce du Languedoc, de faire une enqute. Il en rsulta un change de vues entre lui et l'intendant. Ce dernier soutint que le bien de la province demandait absolument que toutes les reprsentations des marchands fussent
Gilly de Nogeret, dput
rejetes, et ce fut lui qui l'emporta.
son attitude
fut
approuve^.
Il
fut
permissions dans
Dans le mme temps donc o le Bureau rprimait le commerce des Juifs dans l'Orlanais et le Moulinais, il tait amen user envers eux de plus d'indulgence dans la province du Languedoc, d'une indulgence, il est vrai, qui ne s'tendait qu' une branche spciale du commerce et, n'tant motive que par les besoins particuliers et
momentans de
plus vaste
:
la
question du
commerce
juif
dans
encore
que dpendra la solution dfinitive de celte question. Voici la gense de ce conflit. Ayant trouv, vers 1739, que le commerce juif sur les foires de leur province s'tait considrablement acciu dans les dernier temps, les marchands et fabricants d'toffes de Montpellier commencrent eux aussi s'inquiter. Bientt ils apprirent la mesure prise contre le commerce juif dans l'Orlanais et ils n'hsitrent plus demander pour leur province pareille dfense. Au comm<ncement de 1740 les jurs gardes du corps des marchands de Montpellier pr'''sentent ce sujet un mmoire la Chambre de commerce de leur ville. Ils y exposent, entre autres, que les Juifs tant trs rpandus sur les foires et maichs, ils ont rclam auprs de l'intendant, mais (|u'il leur fut rpondu que l'arrt de 1731 ne dfend point aux Juifs de vendre aux foires. Tel n'est pas leur avis. Ils conviennent volontiei*s que l'arrt de 1731 ne parlait pas expressment des foires. Mais il est hors de doute pour eux que celles-ci y taient vises. Et la
de ce
conflit
i.
2.
Avis du
3.
99
preuve, c'est l'interprtation donne cet arrt par le Conseil luimme dans son arrt de dcembre 1739 en faveur des marchands
de Gien Ces rclamations sont transmises par la Chambre du commerce au Contrleur gnral par lettre du 25 avril 1740 -.
^
Les dputs qui rcemment s'taient dclars adversaires du commerce juif sur les foires sont prts donner tort l'intendant et proposer de rendre un nouvel arrt contre les Juifs. Seulement,
trouvent bon de communiquer la lettre l'intendant pour savoir comment et pour quelles raisons il est contrevenu aux arrts rendus contre les Juifs ^ . On voit que c'est
avant de statuer,
ils
dj une rprobation anticipe que contient cet avis. Le 30 mai 1740, le Contrleur gnral crit l'intendant pour avoir de lui des claircissements'*. Dj le 31 mai, l'intendant lui rpond. Il contredit d'abord leur affirmation que les Juifs avaient
des tablissements fixes en Languedoc. Non, cela il ne Ta jamais permis. Quant au commerce fait par des Juifs dans les foires, il est vrai qu'il ne s'y tait pas oppos, malgr les rclamations des
parce qu'il lui avait paru, son arrive que. la frquentation des foires leur y tait convient galement que le commerce des Juifs sur les
c'tait
foires est
devenu assez considrable, surtout pour les habillements des femmes , car celles-ci attendent les temps des foires pour se pourvoir des toffes de toutes les saisons. Mais c'est eux-mmes que les marchands devaient s'en prendre, car ils sont mal assortis
et exigent
Je le
fait
leur ay
dit, ajoute-t-il,
dans
le
m'ont
commerce des
1.
Juifs;
leur persuader
Ce mmoire, publi par de Pijardire, dans Les Chroniques du Languedoc (1" anne, p. 60), est plac par lui entre 1740 et 1743. Nous n'avons pas hsit en fixer la date au commoncement de 1740, pour les raisons suivantes. Ce mmoire invoque
l'arrt
et
non pas
celui
du
19 avril 17iO
ils
n'auraient
manqu de le citer pour rendre ainsi leur thse plus solide. Il rsulte, en outre, de ce que la Chambre de commerce de Montpellier avait transmis, en date du 25 avril
1740, les dolances des
marchands de sa
auprs
d'elle
ville
derniers avait t
faite
mmoire tout fait identique o ne manijue que la partie du 27 dcembre sous la date de 1739 (voir Inventaire des
G2745).
Cette partie y
fut insre en 174U
arch.
<lp.
de l'Hrault,
Chambre
du commerce.
2.
3. 4.
du
nat., F12/703.
5.
<00
Ce
faits
rintendant apporte
ici
avec
la
plus grande
s'agissait de renseignements venus d'une source absolument impartiale. L'intendant, au contraire, noublie pas (ju'il
s'il
comme
que, en pareil cas, on ne doit accepter des imputations rciproques qu'avec la plus grande circonspection.
Comme
du
du Pont-Juvenal Montpellier, o les Juifs avaient t logs avec leurs marchandises dans le chteau du seigneur, le marquis de la Grave, le contrleur gnral crit le 10 octobre de nouveau l'intendant pour lui demander des explications ce sujets L'intendant, dans sa rponse du \\ novembre, aprs avoir rendu compte au C. G. d'une descente ordonne par lui la foire du Pont-Juvenal, o d'ailleurs on n'avait rien trouv d'illicite chez les Juifs, plaide encore une fois la cause du commerce juif. Il l'estime surtout avantageux au public. Quant au fond du commerce et au lieu des fabriques , ils ne peuvent pas en soull'rir,ds(iue les Juifs n'apportent que desmarchandises marques et de bonne qualit, quoi il est facile de tenir la main par des
visites pareilles celle qu'il vient d'organiser
commerce des
lui-mme.
l'accu-
en emportant tout l'argent l'tranger, il rpond qu'il suffit de veiller ce que les Juifs ne vendent que des marchandises permises et marques [c'est--dire de provenance nationale) pour (pie l'argent sauf naturellement la partie reprsentant leur gain retourne forcment au\ fabricants dupays^. Mais il s'en remet pour
le reste l'avis
du
C. G.,
dont
il
s'offre
mme
lui envoyer
si le
Mais
ici
changement remarquable s'tait oj)r('' en faveur du commerce juif. Le Bureau dans sa sance du 1*^^ dcembre, en op|)osition avec son attitude antrieure, propose au C. G. de ne pas troubler le commerce juif sur les foires du Languedoc. Dans une lettre que le C. G. crit
l'intendant
\.
le
jour suivant
',
il
de rHeraiiU, C 274o.
2.
3.
4.
Ibid.
Ibi<l.
Un
extrait en est
archive!
101
chands de Montpollier, dont il donne des dtails caractristiques, ainsi que de leur peu de comprhension des besoins du public, de mme qu'il ne fait pas de difficults pour reconnatre que les Juifs avaient t de tout temps en possession du droit de frquenter les foires du Languedoc et que cette possession est bien tablie . Il est, en outre, persuad que l'exclusion des Juifs des foires du Languedoc produirait un vide dont les fabriques recevront peuttre un prjudice considrable . C'est pourquoi il recommande l'intendant de ne rien innover ce sujet et de laisser les Juifs jouir paisiblement du droit qu'ils ont de frquenter les foires, cela sans leur donner cependant un titre qui les autorise. Nous avons donc vers la fin de 1740 sur la mme question du commerce juif dans les foires des dcisions diffrentes, l'une favorable quant au Languedoc, deux autres dfavorables quant l'Orlanais et au Moulinais. Rendues dans des conditions peu prs
analogues, ces dcisions impliquaient une contradiction flagrante.
Le Bureau ne pouvait la laisser subsister. Nous allons voir dans quel sens il se pronona l'occasion des rclamations des marchands de Montauban.
(A
suivre.)
David Wolfson.
FRUCTIDOR AN
III)
(suite et fin
^)
1793.
78.
5 janvier.
et
Salomon
comme
le
cur et
le
ministre du lieu.
B. C. 16324.
79.
31
janvier.
Strasbourg, tendante
est ren-
de commissaire.
B. C. 13789.
80.
fvrier.
Il
de
Hnheim
d'assi-
une part
et
du communal du
6892.
81.
16 fvrier.
Juif,
ngociant de
lui
dcharge de 40
1.
qu'on
rclame
est ren-
pour sa patente sous prtexte qu'il fait le ngoce de chevaux, voye pour supplment d'information la municipalit du lieu.
7006.
B. C.
17652.
1.
2,
Voyez Revue des ludes juives, t. LX, p. 235. Figure comme matre d'cole au Dnotnbrement de 1784.
103
maire de Bischheim, ayant priv les citoyens juifs de participer une lection de la justice de paix du canton d'Oberhausbergen et du conseil gnral de la commune de Bischheim, sera, en qui ordonne des excution de l'arrt du Directoire du Dpartement
19 fvrier.
Le
immdiatement suspendu de
un commissaire
envoyer
celui-ci
83.
mars.
la
A la requte
B. C. 13789.
de Cerf Berr,
il
vrement sur
somme
de 30,000
I.
pour
1.
2.
Du
le
texte
la
Vu
la dlibration
le
(cf.
rponse fournie
le
citoyen
Remy,
. .
l'un
des commissaires,
la
liquidateur
nomm pour
Le Directoire.
le
Considrant que
requte
la dite
du citoyen Cerf
Belir tend ce
que
la repartition
payement a qui il tait d vu que lui exposant se serait cautionn pour une somme de 136,000 1. que jet et rgal serait fait sans aucun retard d'une somme de 30,000 1. au moins entre tous les contribuables de la ci-devant nation juive on Alsace, et ce suivant l'ancien pied de rpartition et du
nation juive soit faite pour pouvoir en faire
la dite
somme
contribuables
aurait la
cottiss
pour des
lui
remqu'il
1 que sur la nation juive dans les deux dpartemens du Haut et y a lieu de statuer du Bas Rhin, il ne sera rparti quant prsent que la somme de 30,000 I. et sur ceux
de
la nation
<les
immeubles, au marc
la livre
de
la
;
plus forte
somme comprise soit au rle de la contribution foncire ou immobiliaire 2 que la somme de 30,000 1. sera remise telle personne qu'il plaira au Directoire du Dpartement de nommer 3 le recouvrement de cette somme se fera par les collecteurs
;
tablis
la
(jui
que
la
personne
le
nomme
par
la
le
Directoire
recouvrement de
contre les cottiss
dite
somme de
les
mme
par voye
mme
facult d'excution
et
5"
que dans
du Bas Khin,
les
de
la
commise, un
et
extrait
du
rle
de
de
17)l
des
noms
des
sommes pour
certifi
;
lesquelles
dits Juifs y
le
auront t cottiss,
serait dress
dunient
vritable, et
les
sign par
citoyen maire et
il
le greffier
de chaque municipalit
que de tous
un
104
84.
16 mars.
les
La
n 81),
la
municipalit du
la
lieu le 22 fvrier,
palit de
munici-
Romanswiller.
7279.
B.
G. 17652.
85.
inscrit
22 mars.
La municipalit de Rischheim
de 7
1.
est autorise
rem-
bourser une
somme
la leve
10
s.
pour
des 300,000
hommes,
B. G. 18552.
86.
30 mars.
Baruch Levi et David Moysc, Juifs d'Odratzheim, demandant tre exempts du droit de patente, attendu que l'un n'exerce aucun commerce et que le modique trafic de l'autre n'exige pas de patente.
7416.
B. G. 18342.
87.
9 avril.
Leve de
la saisie
faite
B.
G. 18626.
88.
avril.
schieff'olsheim, en
7553.
dcharge d'impositions,
B. G. 16253.
89.
18 avril.
la
WolflTgang Bamberger au
laisss 23, rue de la
7646.
nom
B. E. 18998.
90.
28
mai.
la
restitution
de deux chevaux, destins labourer ses terres et transporter des bois et lui enlevs par le maire du lieu, est renvoy s'en faire rembourser
la
D. N.
indication
quoi se monte
1.
le
total
de celles du Haut
la
et
<^tre
rparties au
marc
livre
de
la coite
dn-ss un
dpartemens
de
la
de rpartition qui serait dclar excutoire par les Directoires des dits deux 7" que pour indemniser la peis(ujne qui sera charge du recouvrement ;
dite
livre
somme
de 30,000
1.
de ses peines
et
et
vacations,
il
lui
serait allou 8 d.
lui
pour
occasionner.
1.
Il
fait valoir
dans sa requte
(\\ie
au service de
la
De Gelb, commandant de
la
105
18 juin.
1.
est restitue
Lehmann, ngola
pour une portire de velours vert achete du mobilier de Fvque de Strasbourg et expertise par erreur brode d'or.
ciant Strasbourg,
8235.
vente
comme
B. E. 20296.
92.
s.
18 juin.
21
En
Dpartement des
6501. 8
somme
de
Kuppenheim
et autres Juifs
de Bischheim,
dnomms
dat
il
Lehmann
et l'autre
du 26 dcembre
8256.
1791, et
chacun pour
la
B. C. 14905.
Meyer Aron, ngociant Mutzig, demandant tre pay d'une somme de 3375 1. lui due par l'migr Bodeck pour intrts chus compter du 4 janvier 1791 d'une somme de 30,000 1., la requte est ajourne, jusqu' ce que la Convention nationale ait dtermin le
93.
27 juin.
mode de
B.
E. 19844.
La ptition du citoyen Daniel Lvi, de Ballbronn, relative l'enlvement de son bois qui lui a t fait par un citoyen se disant commissaire du Directoire de ce District, sous prtexte que ce bois
94.
2 juillet.
du ressort de l'Administration,
il
n'y
B. F. 20093.
95.
ris
27 juillet. Abraham
en toucher
le
rclamant
l'or et l'argent enlevs de chez lui par ordre de la municipalit, est auto-
montant en assignats; en outre, pour avoir enfreint l'arrt qui prohibe la circulation du numraire, il sera, la diligence du procureur syndic du District, dnonc l'accusateur public, le cas
chant.
8638.
B. P. 20795.
96.
1^''
aot.
mesures
publique.
8713.
B. P. 20801.
97. son
24 aot. Sur
8908.
la
fils
B. P. 21648.
106
98.
31
aot.
Mathieu Weyl
(Juif?),
citoyen
dOsthoffen,
est
exempt, vu l'tat de dlabrement de sa sant, de contribuer quant a prsent au contingent do la cavalerie fournir par la commune.
8985.
B. P. 21191.
99.
9 septembre.
Les citoyens de
la
municipalit de Strasbourg
suivant le culte
est enjoint
de Moyse demandant
tre dispenss
d'indiquer sur un
, il
tableau le service priv qu'ils font chez eux pour leur seule famille
<
indique qu'il
s'y tient
un oratoire
et la
invite tenir la
9038.
main
cet arrt.
B. P. 21766.
AN
100.
II.
lie
jour du
2e
mois de
la 2e
anne
(1''
Seligmann Alexandre, banquier, crancier de la finances du Landgrave de Hessc-Darmstadt pour une somme de 27.000 I., rclamant une indemnit proportionne la perte des assignats lors du remboursement de cette somme, il n'est point dlibr quant prsent sur le remboursement du capital dont s'agit, sauf l'exposant tre pay des intrts chus quand il se sera mis en rgle .
9389.
n. N. 19886.
Alcan demandant un emplacement pour y dposer les viandes sales qui sont en tat d'tre dlivres, la munici-
101.
20 brumaire.
mettre
la
disposition de l'expo-
sant et de Prieur
*,
commissaire gnral,
l'glise
de
Saint-Pierre-le-
Vieux.
9439.
D. N. 22924.
102.
27
brumaire.
Deux pices de
de place, migr,
et saisies la
revendra en cette
9491.
ville.
B. E. 22799.
1.
lu
graphiques sur
de
407
3 frimaire.
parler hbreu, et
9528.
Dfense aux Juifs de porter la barbe longue, de organisation d'un autodaf du Talmud \
B. P.
104.
18 nivse.
95
La veuve Loewe (Juive?), de Strasbourg, rclapar Tmigr Bercheret 1. 14 s. 9 d., elle due
et avances, est
somme
au bordereau des
B. E. 24274.
105.
21 nivse.
du tribunal du
abbaye.
9932.
District
Schwarzach, la
du squestre nomm par jugement du 13 dcembre 1792 sur les biens de l'abbaye de requte de Seligmann Alexandre, crancier de ladite
Suspension
D. N. 22762.
106.
!'
pluvise.
Soultz,
Restitution
Gain
Alexandre
et
Koschel
Alexandre, de
Zollikofer par
district
Loewel Caien, migr, l'exception de deux caisses provenant dudit Loewel Caen, qui seront transportes au dpt gnral.
10082.
B. E. 24817.
107.
5 pluvise.
et fils et
au
Commune.
B. C. 24387.
108.
43
*.
pluvise.
Interdiction
de clbrer
le
synagogues
10289.
B. P. 24935.
109.
27
pluvise.
effets
de deux migrs
compris parmi
bourg, par les
de
nomms Hirtzel Wolif, Schlumen Wolff et Lippmann Wolft', Mommenheim, Jakob Hirtzel et Juhen Josel, de Fegershcim, et Moyse
de Schvvindratzheim.
10594.
Hirtzel,
B. E. 24597.
1.
Seligmann Alexandre,
la
p.
24-26,
2,
figure dans
dans
2.
la
Livre bleu, pice 94, II, p. 199 et a t republi, avec Rvolution franaise^ LU (1907), p. 554.
date du
Publi in extenso par M. et E. Ginsburger, Contributions l'histoire des Juifs d'Alsace, dans Revue, XLVII, p. 286-287.
i08
110.
2 ventse.
d'Abraham
Michel Lvy du
comme
B. G. 26171.
111.
(le
26 ventse.
Sur
la dclaration
de
Abraham Aron
.Moch,
Strasbourg, saisie est faite des tonneaux et caisses rfugis dans la maison dud. Moch, rue Brle, n" 2, par Jac(iues (iougenheim et Samuel Lvy, tous deux de Haguenau, qui depuis ont suivi l'ennemi dans la
retraite.
11453.
B. E.
26201
112.
26
ventse.
femme
de Meyer Lazard, demandant que son mari, prisonnier Mirecourt. soit transfr Strasbourg, afin que rapproch de chez lui il puisse mettre ordre ses affaires
et
pourvoir
la
B. S. 27600.
113.
germinal.
Samuel Gougenheim,
Juifs),
migrs.
B.
E. 25642.
114.
19 germinal.
(Juif?),
B.
G. 28443.
115.
22 germinal.
Autorisation
'.
d'occu|)er la ci-devant
11981.
synagogue
B. P. 27858.
1. Vu commune
la ptition faite la
municipalit
la
Je
Mutzig par
la Socit
populaire de lad.
tendante
le
obtenir
ri-devant synagoi^iie
;
des
Juifs
pour y
tenir
ses
sances et |iropa^'er
date
rpuhlieanisrne
la
laire
abandonne lad. Socit popudu District oui l'Agent national; les Administrateurs, considrant <|u'il est du devoir d'une Administration pure et rgnre de faciliter et protger par tous les moyens (jui sont en son
29* ventse dernier, par laquelle elle cde et
local
le
du
demande
s<ms
ra;.!:rment
et
l'approbation
))ut la
propagation des
du
de l'agiotage, adbrans
considrant aussi,
du fanatisme, de l'goisme cooprer aux progrs de la que par arrt des Repr-
aentans du (leupledu 21* nivse dernier, tous rassendjlemens autres que ceux du temple
109
de
27
germinal.
L'autorisation
Strasbourg, de
produire
il
aprs les
couls,
vu
aucune ide des formalits observer relativement aux crances sur les migrs, et que son mandataire Andr', dtenu, puis malade, n'a pu faire les dmarches lgales, est
qu'tant aveugle et g de 87 ans,
n'avait
refuse.
12120.
B. E. 28329.
117.
la
La demande faite par Mayer Lvi, membre de Socit populaire de Haguenau, aux fins d'tre autoris retirer un
28 germinal.
tonneau de miel, qu'il a achet Strasbourg, et le transporter Haguenau pour le besoin des malades et surtout des soldats dont ladite commune est remplie, est renvoye au reprsentant du peuple, l'administration considiant ne pas pouvoir laisser d'elle-mme sortir de
Strasbourg des comestibles ou denres de premire ncessit.
12160.
B. P. 28234.
118.
6 floral.
rfugies par
Lwel Kahn, de
B. E. 28368.
119.
floral.
d'assister
la liquidation
B. E. 27804.
120.
6180
7 floral.
Abraham
est invit
verser au receveur de
1.
somme
de
demeurant
B.
E. 28337.
121.
et
9 floral.
Hirtzel
Moyse, n
Mulhausen, colporteur,
demeurant
de
la
Wolflsheim,
des Socits populaires sont jusqu' nouvel ordre dfendus, par consquent le local deman<l tant <levenu prohib ne peut servir aucun nneilleur usage ; arrtent en sance pul)lique que la Socit populaire de Mutzig est autorise d'occuper jus(iu' nouvel ordre moyennant loyer payable qui de droit le local servant ci-devant
Raison
de sinago^ue aux Isralites de Mutzig, pour y tenir leurs sances. Andr, avocat-avou au tribunal du district 1. Jean-Franois
de
Strasbourg,
membre du
Rliin,
conseil gnral,
puis procureur-syndic-gnral
du dpartement du Baset
avait t arrt le 2
le
Lebas
il
ne fut
2i fvrier 1194 par ordre du reprsentant Foussedoire (Barth, Noies biographiques sur les hommes de la Rvolution Strasbourg, p. 177).
remis en libert que
110
lieu,
conducteur de btail pour le service de l'arme, demandant municipalit dud. Wolfisheim l'y laisse rsider, est renvoy produire lad. municipalit une attestation de Meyer qu'il est bien son
comme
que
la
service,
un
certificat
12523.
B. p. 28573.
122.
11 floral.
Remplacement de Joseph
la distribution l'atelier
12579.
123.
jeune
12
floral.
la
Un
tersheim pour
production de ses
et lieinach jeune.
12603.
B. E. 28563.
124.
sier de
12 floral.
Strasbourg, pour les achats de toiles pour le service de Rpublique, est autoris choisir un emplacement convenable pour blanchiment de ces toiles.
12621.
le
B. G. 28258.
125.
18 floral.
pre et
flls,
soumissionne
2%93.
126.
.Marx,
24 floral.
Sur
la
reprsentation
de
Lehmann
Isaac,
de
naire,
Hemmerdinger, hritier pour une part de Feycl veuve en secondes noces de Meyer Moch, belle-mre du ptitionest non pas migr, niais tabli depuis 20 ans Durckheim prs
territoire
de
la Rpul)li(iue, la dlibration
floral
[n"
119]
est
dud. Hemmerdinger.
B. E. 29847.
127.
2H floral.
11)
l/obligaliun
2 avril et
28660.
1.
Hliin,
En vprfu do l'arrt rendu par les repri'sentants du pouple prs d l'arme du du 14 mai, en applicatiun du dcret du .'iU aotU 1792.
111
7
*,
prairial.
expditeur de
Seligmann Alexandre, ngociant Strasbourg, quatre tonneaux de tabac l'adresse d'Isaac et G'
lesquels ont
se
Commune
Mcon
est
affranchie,
saisis
par
la
municipalit de
renvoy
B. P. 29776.
129.
29
prairial.
contre le
130.
2 messidor.
Exemption de service
militaire
accorde
ans.
A la suite d'une tentative de transport Rosen9 messidor. du cadavre d'un Juif mort Strasbourg, des poursuites sont dcides contre ceux qui ont concouru ce transfert, et il est enjoint aux rabbins de dposer aux greffes des municipalits leurs registres de naissances, mariages et dcs, et tous les Juifs du District, de justifier de leurs moyens d'existence et de l'acquit de leurs devoirs civiques .
131.
willer
B. p.
40963.
132.
l'ancien
23
messidor.
prvt
de
Mommenheim, Amann,
de titres
appartenant
Raphal Lvy,
deux migrs.
B. E. 41192.
133.
3 thermidor.
La requte de Dietz
et
Weil
(Juifs?),
soumis-
sionnaires pour le mois de nivse de la viande fournir aux troupes cantonnes Plobsheim, demandant, vu que leur march a t conclu 15 s. la livre, alors qu'il est accord 27 s. d. aux fournisseurs de la
li
1.
Eli vertu
<lu
dmet
du
25 pIuviAse
an
II,
(|ui
coniisque
les
inarcliandises
envoyes aux
2.
l'histoire
et
la
Wurtz;
in-4, 1
p.)
aux
arcliivfs
municipales
de
Strasbourg,
79-80.
Cf.
de
la
municipalit, qu'il ne fait plus depuis 1788 que de courts sjours en Alsace, mais
qu'il
fait
cisions,
que
les
une assemble gnrale tenue Oberebnheim en 1788 mand spcialement que l'on tnt registre mortuaire...
au citoyen Wittersheim, de Mutzig...
de sa retraite,
a recom-
112
du
19 floral, accordant
vidente, est
commerce
n.
et
42431.
134.
thermidor.
l.e
achats de
Ulmo
li.
et Leiter (Juifs?),
marchands de
fer Strasbourg.
P. 41855.
135.
3 thermidor.
du sucre
rement de sucre
maximum
saisi et
B. P. 42522.
136.
10 thermidor.
de Vienne,
qui
il
est
la
dbiteur d'une
somme
de 8,000
1.,
est
et
Commission des
approvisionnements
du commerce,
mon-
du receveur dpartemental.
137.
22
thermidor.
Sur
la
Marum
il
Cahn, de Soultz-sous-Forts,
tille,
comme
meubles,
Cahn, sa
est
Cahn, son
frre,
marchandises rfugis
ait t
*.
demande en
distinction de la requrante
B. E. 42888.
138.
22 thermidor.
comme
commissaire
Alexandre),
la liquidation
Tune (Eve
Hanovre.
B. E. 43338.
139.
14 fructidor.
i.a
la
temme
et le
1.
Dune
(llibralioii
du
I)ire(U)iio
du Dpailenit^nt du
Bas-Bliiii
du
15 floral
an
11
[W
37476)
lossorl (juo
m a rel an dise s
et
crances
appartenant a
t
la
Matta,
et
sa feujine
Roesscl
Natan avait
2.
reconnue Marum.
de
Siuon
Vu
ptition
lir.in
M^yse,
dit
Harcliheim, el
Simon
113
rabbin,
de
sa
Simon
mise en
Moyse,
libert,
dit
Harchheim, arrt
comme
demandant
renvoye an reprsentant du peuple Strasbourg, avec invitation de prendre lad. ptition en considration.
est
B. P. 44104.
140.
la
et potasses
La ptition de Simon Bloch, fabricant de salins Dittenheim [Diittlenheim ?], requis par Pfeffinger, agent de fabrication du salptre, de mettre son usine en tat de fabriquer des
19 fructidor.
salins et potasses en y
lui adjoigne
{sic),
employant des herbes inutiles , demandant qu'on pour ce travail de mise en tat Samuel Meyer, de Harxheim charretier l'arme, est repousse, vu les arrts du Comit de
141.
22
fructidor.
Les livres
comme
livres
la
',
municipalit de Mutzig,
domicili
restitus.
A. N. 45322.
dans
l'arrondissement
de
municipalit,
lui
seront
AN
142.
in.
8 vendmiaire.
une augmentation sur le prix de 419 aunes 1/2 d'toffes rquisitionnes dans son magasin, est renvoy au garde-magasin gnral des hpitaux,
qui ces toffes ont t remises.
46556.
A. N. 2310.
Wolf David, natif de Berlin, tabli en et depuis douze ans Mutzig, o il est instituteur des enfants du citoyen Meyer, demandant rentrer dans ladite commune dont il a t loign comme tranger, le Comit rvolutionnaire de Strasbourg est invit lui accorder l'autorisation ncessaire.
46792.
B. P. 7623.
nuellemenl malade, charg de sii enfans donU'an est de quatorze ans, aurait t mis
eu tat d'arrestatiou
qu'il
le
le
motif
ne
l'a
jamais
la
t,
Juifs
dans
forme qui
11 frimaire, ainsi
que
porte
le
cerfifirat dlivr
par
la
municipalit de Moulzig du
(|u'il
galement
de
la
rendre
la
T. LXI,
121.
lU
}
144.
23 vendmiaire.
Alexandre,
dant lautorisation de transportera sa fabrique de drap de Cernay 20 quintaux de laine de Bobme, est renvoy
lesdites laines (b'vant C'ire mises
district travaillant
la
en rquisition pour
fabriques du
aux
B. P. 4G316.
145.
d.
23
vendmiaire.
1.
12
s.
militaire de Strasbourg.
A. N. (sans numro).
146.
24 vendmiaire.
partage de biens
provenant de la succession Cerf Berr sont ordonns, et les liritiers renvoys au Directoire du District de Nancy pour les biens situs dans cet
arrondissement.
46028.
B. E. 4661.
147.
25 vendmiaire.
fort de
amener de leur
47091.
Romanswiller
leur consommation.
B. F. 2924.
brumaire. La requte de Jacques Kahn, savonnier, tabli depuis un an Wolfisbeim, demandant que la municipalit soit tenue de lui fournir un logement en change de la maison qu'il occupe et qui
148.
vient d'tre loue, est rejete
46618.
'.
B. P. 7604.
Seligmann Alexandre, fabricant de drap, du 23 vendmiaire derStrasbourg, demandant nier [n 144] jusqu' la dlibration du Comit d'agriculture, de commerce
149.
2 brumaire.
;\
et des
ai'ts,
auquel
le
il
est
sursis jus(iu'api's
(ju'
i*
il
de
la fabriciue
de drap de Cernay
B. P. 7708.
150.
4 brumaire.
Il
est enjoint
B. F. 2956.
1.
Il
ressort (les considrants <|ue rf^ponant n'a pas rempli les formalits
,
qui sont
qu'il n'a t
commune
d'tat de
ipie
momentanment dans
le
temps de l'invasion
le
li>g('m'nt
qu'il occupait,
hors
et n'a
\\^
Quatzenheim faisant nettoyer la synagogue et se proposant d'y clbrer le sabbat, la municipalit du lieu est charge, en excution de la dlibration du 13 pluvise an II [n 108J et du rquisitoire de l'agent national du 7 messidor an II*, dfaire appliquer l'arrt des reprsentants du peuple du 21 nivse an II interdisant toute assemble autre que celle du temple de la Raison et de la
Les Juifs de
Socit populaire.
47840.
7 brumaire.
B. P. 7776.
152.
16 brumaire.
Jacob Abraham,
tabli
instituteur des
enfants d
Strasbourg
comme
tranger,
demandant
Comit rvolutionnaire du
B. P. 47684.
District.
153.
miaire
17
brumaire.
[n 144J et autorisation
n 149.)
B. P. 7708.
154.
27
brumaire.
5 d.
par livre, est attribu Dietz et VVeyl pour leur fourniture de nivse.
42431.
B. G. 1568.
155.
l'administration du
ncessaires
Rssel Nathan, divorce de Lwel Kahn, ngociant de Soultz. migr, et Hanna Kahn, veuve de Marum Kahn, associ dud. migr, pour justifier
selon la dlibration du Directoire
du
district
de
Wissembonrg du
et
4 fructidor dernier,
effets
de leurs droits
rfugis
par led.
Strasbourg.
(Cf. n 137.)
47738.
B. .
4825.
La ptition prsente au reprsentant du peuple Foussedoire par Aaron Meyer, citoyen de Strasbourg, aux fins
156.
28
brumaire.
cas
il
d'tre
autoris le
dans
un terrain dont
est
renvoye
la municipalit
de
B. P.
1.
et
en allemand (S.
II,
1.
n.
i.
in-4% 4
p.)
s'en
19-80.
il6
157.
l**"
frimaire
la
*
succession Cerf Berr [n 146J est maintenue, la part de tant confisque au profit de la Rpublique.
49127.
la
Hanovrienne
n. E. 4983.
de Raphal Lvi, citoyen de Strasbourg, aux fins d'tre rembours du prix des 47 quintaux qu'il a pays de
4 frimaire.
158.
La ptition
repousse.
21211.
B. E. 1994.
159.
frimaire.
L'autorisation
Baer, de
Strasbourg,
fumier provenant des curies de sa maison de liischheim, qui ont t occupes par les chevaux des cliarretiersde l'arme,
d'utiliser le
R. G. 494.
160.
bourg,
homme
de lettres, Strasla
District la liquidation de
succession
et
de Marx Alexandre,
B. E. 5014.
frais
14 frimaire. Mandatement d'une somme de 1193 1. 10 s. pour del vente des meubles et marchandises de Loeb Kahn, de Soultz, migr, dont le produit s'est lev 23737 1. 12 s. 6 d.
161.
48759.
B. K. 4932.
162.
frais
14 frimaire.
de
la
Mandatement d'une somme de 102 1. 15 s. pour vente des meubles et effets de Samuel Gougcnheim, de
le
1.
B. E. 5027.
163.
14 frimaire.
Isaac
Emanuel, de
(pi'
la
il
de
conform aux formalits prescrites par les lois, en faisant constater son Age par des tmoins en prsence de sa municipalit , est, vu le procs-verbal dress le G de ce mois par la municipalit de Kolbsheim,
sur la
demande de Loeble
la
tmoins de
Isaac
Emanuel
1.
Jeannette Alexandre
[cf.
u" 138].
117
voulue par
la loi.
B. G. 910.
164.
frais
de la
le
Mandatement d'une somme de 156 1. 14 s. pour vente des meubles de Hiirtzel Wolff, de Mommenheim, migr,
16 frimaire.
1.
dont
s.
B. E. 5030.
165.
frais
16
frimaire.
dont
15
s.
B. E. 5031.
166.
19 frimaire.
Isaac
Emmanuel,
faire constater
du
9 floral
an
II *,
lgalement son ge, et ayant t arrt en vertu du dcret est renvoy se pourvoir devant un tribunal comp-
B. G. 910.
167.
21
frimaire.
sheim, refusant, vu leur grand ge, de se rendre sur la rquisition de la municipalit du lieu dans la fort de Wolfisheim pour y couper et faonner du bois, lad. municipalit est charge de faire excuter cette rquisition,
se faire
remplacer.
49928.
B. F. 3096.
168.
22 frimaire.
de 8,000
le
cau-
tionnement de Hirn, ngociant, la succession de a lgu le montant aud. Le Large par testament.
49744.
F.
Rondouin, qui en
B. E. 5062.
Meyer Aaron, de Strasbourg, rclamant, sur les les inti-ts chus depuis le 4 janvier 1791 d'une somme de 30,000 1. lui due par led. migr, est ajourn jusqu' la liquidation dfinitive, ces intrts ne pouvant tre assimils aux rentes dont la loi autorise le paiement provisoire*.
169.
frimaire.
26
50553. -^ B. E. 5117.
1.
Relatif
la
Le
(Iccret
effet
et int(hls
tion nc'rale toutes les crauccs de l'arrii^r de 1790. (Duvergier, IV, 96),
il
6 nivse.
Abraham
Lvi, d'Odratzheim,
demandant
la resti-
gendarmes,
tillerie.
est
renvoy se
faire
rembourser par
le
directeur de
l'ar-
52040.
A. N. 3524.
Exemption d'Abraham Jonas, de Ballbronn, g de 61 ans, du service de la garde nationale, charge de se faire rem12 nivse.
171.
placer.
50304.
B. G. 1225.
172.
16 nivse.
Il
possesseurs de prairies
A. N. 3591.
173.
19 nivse.
Hirtz Moyse,
ngociant
de Winzenheim,
et
Jacques Lvy, ngociant de Marckholsheim, acqureurs par contrats des 11 janvier-H mai 1791 de divers biens de divers membres de la famille
la
demande prsente
intrts
Andr, autoriss a
d'une
faire a
1.
versement
somme
de 8,000
Lacombe
B.
E. 5155.
174.
14 pluvise.
le
montant de leurs
commune de Bischheim, parmi lesquels figurent les veuves Lob Kahn et Jacfiues Moyse, et Joseph Lob, Lob iVIoyse, Moyse Marx, Hapiiael Lob, Lazare Aron, Joseph Lob (second du nom), Samuel Levy, Simon Baehr, Lob Ignace, chacun pour la somme de 3 L, et Isaac Alexandre pour la somme de 4 1. 10 s.
46916.
B. G. 5774.
La ptition de Jacob (.oudoschou, marchand de bestiaux Ballbronn, requis par la municipalit du lieu d'aller au parc de Mayence avec un cheval qu'il a actuellement dans son curie, et
15 pluvise.
175.
demandanl
tre exempte de cette rcjuisition, vu qu'il n'est pas cultivateur et n'a ce cheval que pour le vendre, est repousse.
52794.
G. M. 1637.
176.
K) pluvise.
deux bufs
Auscher Samuel, marchands demandant tre exempts de la rquiconduire au parc de Strasbourg, impose par h
Elias Levy et
419
comme marchands,
les ptitionnaires.
C.
M. 1639.
177.
23 pluvise.
(Juif?), aubergiste
Brumath,
adjudicataire
enchre
d'immeubles
provenant
pour obtenir le dguerpissement de F.-J. Klein, matre de poste Stiitzheim, premier acqureur, est repousse, sauf au tribunal du district saisi ordonner la mise en uvre de l'Agent national.
52989.
D. N. 5319.
178. Benedic Isaac, soumissionnaire d'une fourniture 6 ventse. d 45,000 quintaux de foin et 6,000 sacs d'avoine livrables dans les
magasins militaires du
communes
dud,
district.
B. G. 1803.
52696.
179.
frais
la
6 ventse.
1.
s.
pour
de
produit
s'est
10
s.
B. E. 3399.
180. 8 ventse. Mandatement d'une somme de 165 1. 6 s. 6 d. montant des frais de la vente des meubles et efifets de Jacques Gougenheim, de Haguenau, migr, dont le produit s'est lev 3,224 1. 10 s.
53247.
B.
la
E. 5394.
181.
8 ventse.
pour
frais
de
Mandatement d'une somme de 125 1. 17 s. 6 d. vente des meubles et effets de Samuel Lvy, de Haguele
produit
s'est
lev 1,661
1.
15
s.
B. E. 5395.
182.
tgr
14
ventse.
Raphal Jacob
du
district
de Wissembourg du
est autoris retirer
le
11 ventse, en application
les titres
du dcret du 22 nivse,
dposs au Bureau des migrs de Strasbourg par Humbourg, chez qui il les avait rfugis.
53932.
citoyen
B. E. 5473.
Les hritiers Cerf Berr demandant protection de l'exploitation de leur fort de Cosswiller, dont les habitants voisins' enlvent les bois faonns, sont renvoys, cette exploitation dest-uc-
183.
19
ventse.
tive et contraire
;i
120
rt des palit
s'adresser la
munici-
du
pour
52604.
B. F. 3240.
184.
i9 ventse.
rintgr par le
dcret du 22 nivse, est autoris se faire remettre par les diffrents services les effets, objets et papiers, par lui rfugis avant de quitter l'Alsace chez Stempfel, aubergiste Strasbourg, ou leur prix.
54245.
B. E. 5501.
185.
28 ventse.
Soultz-sous-Forts,
rintgr par dlibration du Directoire du district de Wissembourg du se faire 14 ventse, en application du dcret du 22 nivse, est autoris
remettre par les diffrents services les gis par lui Strasbourg', ou leur prix.
54571.
elfcts,
argent
et
argenterie rfu-
B. E. 5531.
Rumpler, de Strasbourg, ayant achet en janban vier 1702 le quart d'un domaine national d'environ 200 arpens au de Haslach pour 1,000 1. de bnfice pay l'un des associs de Samuel Meyer, de Mutzig, principal acqureur dud. domaine, aprs avoir fait
186.
germinal.
lgalement sa dclaration qu'il toit en socit avec trois autres citoyens paiement des trois et ayant pay sa part, est autoris acquitter le
fait
D. N. 5807.
187.
le
24 germinal. Autorisation
B. P. (sans n").
de viser
le
pour
188.
G floral.
Salornon Isaac,
La rduction demande par David Sinshoim ot de Hiscliheim, sur les cotes pour les(|uelles ils sont inscrits
aux rles de 1791, est refuse, vu qu'ils ont t taxs a raison d'un traitemout dont ils jouissent comme instituteurs, a l'instar des ministres des
diffrents cultes. (Cf. n" 78.)
16524.
n.
C. 3415.
189.
6 floral.
I.
1.
Savoir
I.
s.
objets remis au
mas^.isin
mililiiirc
:
17.124
s.
G d.
arircnl t.ms.'
:
dans
1
la caisse
;
du rorrvour do
Iratisjfort.^s
renn'-istremcnl
l'arsenal,
3,000
I.;
.n-mterie
Il
m.iros
irros
^tains
iin^e et tiardes.
3. Uesse-Darmslitdt.
121
est
fils
au rle des
vu que
mari
du pre et qu'il jouit de ses droits, tant ayant domestiques et chevaux son usage particulier.
19609.
B. C. 4046.
Dcharge Baruch Joseph, ngociant Strasbourg, il est impos au rle des contributions mobilires et charges locales de Strasbourg pour 1791, led. Joseph n'habitant Strasbourg que depuis 1792 et ayant en 1791 acquitt sa contribution
190.
des cotes pour lesquelles
6 floral.
Bischheim.
30286.
B. C. 5314.
191.
27 floral.
Seligmann
Dpartement du 16 ventse, se pourvoir aux fins d'tre inscrit au Grand Livre de la Dette publique pour une somme de 73318 1. 3 s. 6 d., montant de cette crance, rclamant en outre le rglement des dommages-intrts (30900 1.), frais et dpens lui accords pour inexcution dud. contrat par sentences de la Rgence de Baden des
15 fvrier 1791 et 26
novembre
1792,
il
28666
et 55551.
D. N. 363 et 6045.
Emanuel Bloch, natif de Hnheim, employ Herrlisheim comme boucher de l'tape, demandant le bnfice du dcret
192.
14 prairial.
du 22 nivse,
il
sera
loi.
formalits de la
56731.
B. E. 5774.
193.
de 200
1.
27 prairial.
(Juive?), de
versement d'une
somme
dont
D. N. 6148.
16 messidor. A la requte d'Alexandre Seligmann ^ demandeur en dommages-intrts dus pour inexcution du contrai de 1788 par l'abbaye de Schwarzacli, aux droits de laquelle est la Rpublique pour les
194.
dfendre
devant
le tribunal
du
sera
donne pour
58051.
la liquidation desd.
N. 3631 et 6045.
dommages.
D.
1.
le
Directoire
le 4
messidor
la
du
District
et avait
par arit
du
tribunal comptent.
la
2.
vente et l'admi-
487j.
\2
195.
18 messidor.
Isaac David,
inscrits les
de Westhoffen, rclamant
et
les
noms
commune...
lequel ne
crit en parchemin et encadr en bois, qu'une prire que les Juifs disaient un jour marqu , enlevs de la synagogue il y a 18 mois environ par le commissaire du district avec tous les ornements et meubles des difices
ainsi
qu'un tableau
contient
de consquence pour les Isralites puisqu'ils servent constater Tge de leurs enfans ainsi que leur lgitimit quant au tableau, qui a t vendu, il n'y a pas lieu dlibrer'.
intrinsque,
sans
valeur
mais
57014.
D. N. 6315.
196.
21)
messidor.
Autorisation Michel
Lehmann
Juif?), de
la
somme
de 200
1.
qu'il doit
ci-devant
D. N. 6465.
197.
thermidor.
Xander Wolf,
Isaac,
Schillen WolfT,
Heymann
Lasan
,
Isaac,
Feisel
Scheien, Natan
Legcfey
Wolf et autres de Fegersheim, condamns par la municipalit une amende pour avoir envoy patre leurs bestiaux dans des emplacements
dfendus
et sans avoir
aupai'avaut
fait
vrifier
qu'elles
if taient
pas
atteintes d'une
procureur de cette
commune demanla
contes-
demande
comptence de
diction suprieure
58740.
B. P. 9375.
198.
17 thermidor.
du Rhin pendant ce
pas Franais.
mois, lesquels cuirs ont ('t adjug(''s Moyse prendre livraison de ses marciiandises sous raison
59276.
Isaac, de Strasbourg,
qu'il n'est
D. G.
199.
18 fructidor.
Xanther Wolll,
17t):*
Abraham Schleyen
et consorts,
1.
liste
de suspects Mressc en
Jacoh
Isaac,
prvriius
par ordre du
conformment
de
lu
2. Celte dIil)ration
dont
le titre II
spcifie
la municipalit.
123
du procureur de
la
commune, que
gars
,
leurs
qu'on
faire patre
procureur de
les priver
la
commune
du
droit
de pturage
communal
et
demandant que
la
municipalit leur procure leurs propres frais un ptre pour les vaches,
un pour
les
les
moutons, un pour
les oyes,
un pour
les chvres et
un pour
de
soit enjoint
Albert,
homme
B. P. 9460.
Abraham Roos (Juif?), Bickelhaul et consorts, 21 fructidor. 200. de Strasbourg, demandant restitution d'une somme de 870 1. qu'ils auraient du fournir pendant le rgime du terrorisme un nomm Guyon, laquelle somme a t saisie sur led. Guy on lors de son arrestation par le Comit de surveillance, sont renvoys se pourvoir en justice
59644.
B.
P. 9536.
1.
De
mme
et
pendant
la
surveillance
de sret gnrale de
42 Juifs et leur avoir extorqu de l'argent. Cf. Recueil de pices authentiques servant
l'histoire
de la Rvolution Strasbourg,
I,
veillance, p. 69.
NOTES ET MLANGES
nnp
:
crisae,
i,
21,
sont
expliqus dans
la
par une
<;lose qui
aramenne fi^nnniTo t^nnp ^mn Nnnp. Le dernier mot est Nn3Dn73 dans le YalkoutSchimeoni {ad Inc., 2o7\ tandis que
(d. Spiro, Berlin, 180i, p. \^\
Yalkout Machiri
'p.
tvjn3n-i?3
lit <nD3"i^3.
Buber nous apprend que le ms. de la Pesikta d'Oxford Il avoue ne pas pouvoir expliquer ce mot, ni le passap:e
J.
tout entier.
Tout rcemment, M.
double explication
de
Wellesz
a mis l'hypolbse
que cette
de ce
(nouvo
rr3733
mme
son
primitive
sens serait
uniforme.
t^ns^-iTo
Il
cette acception
la
du mot
langue
s-iD-ir;
;
signifie
grelTer
une
signilication telle
que
celle
manu:
il
^'^y^
mm(^
titre d'bypoth(''se.
Pour lever
la
principale
dilTicull('
qu'olTre ce
est clair
passage,
faut
que celui qui a rendu ce mot par Nnann (ou autrement, suivant qu'on admet cette leon ou une autre) laissait de ct la signification ordinaire, qui y voit un fminin de itds^ (le Tai'goum a ^t\z12^ivz\ pour en adopter une autre. Il ne lui en restait (junne. celle que fournit le verbe irN, qui signifie au qal lever, duquer . Il a vu dansn^rx: le participe
partir d'un des sens
du mot
n:72N3.
Il
\.
NOTES ET MLANGES
i^
ni/ai de ce verbe, ce qu'il a rendu par sa traduction aramenne. Il a fait comme les targoums, qui, partout, traduisent ainsi ce verbe
et ses drivs.
rendu dans
driv de la
II
le
Le participe passif du qal '^nwsn (Lam., iv, 5) est Targoum par i^-^n-ini^i. Le participe actif du qal itjn.
est traduit par le
employ substantivement,
substantif r^s-innin,
xi,
mme racine
5
;
^ni (voirie
12;
Samuel, iv,4; Rutb, iv, 16). Il est vident que Texplication de n3?3w^:, donne sous forme de targoum, tait primitivement Nn->3np, d'o Nnn3"i72, puis Nn3D"i73 ou
Rois, X,
i,
Is., xlix,
23
fminin
II
Notre agadiste
sens de
ville
le
leve,
Ce
qu'il entendait
par
l,
il
nous
nom
la
Pesikta et d'aprs
la destruction
y avait Jrusalem,
immdiatement avant
de la
ville
dont chacune avait pour annexes une cole lmentaire et une cole suprieure ^ Gomme preuve scripturaire de cette indication,
on indique le mot TNbTD, qui suit immdiatement ^2725^3 JT'np, et dont les lettres ont la valeur numrique de 480. Jrusalem tait ainsi une ville riche en coles pour la jeunesse c'tait dans la pleine acception du terme, une ville duque . Il est extrmement vraisemblable que cette interprtation du mot nsww tait connexe dans le principe avec celle de ^nwsb. Car, vrai dire, c'est seulement cette interprtation de ns^^:, quivalant Nn-^n-iTD, qui autorise voir dans "^n^bT^ une allusion aux nombreuses coles
;
dont
Mais comment
notre texte
traduite
:
comprendre
i^mn aramenne ne peut tre que par ville neuve . Pour comprendre cette explication du mot n:?o5, il ne reste qu' recourir au grec, qui nous offre seul un mot exprimant la notion du neuf et consonnant avec le mot hbreu. Mais nous ne pouvons nous en tenir l'adjectif vso; ce serait ne pas tenir compte de la seconde moiti du mot hbreu. Il n'est pas trop hardi de songer au verbe vsoo), renouveler , qui est employ pai* Eschyle, et d'en former le participe passif veoufxvr,,
n-ip ? Cette expression
;
qui a
et,
le
mme nombre
la
de syllabes,
la
dans
piemire syllabe,
\.
Voir Die
97,
ii.
uutn" le textes
Introd.,
^
qui
y sont cits,
c.
PesiktUf
1216; Echu
r.,
12;
j,
Ketoub., 35
ne^emnd. L'auteur de notie interprtation faisait consonner le vocable hbreu avec le vocable grec, de mme que Tagadiste R. Ruben entendait dans l'hbreu odn Ps lxxvii, 9i l'impratif
,
grec
cpe
grec
[LioQioc.
(Ec/ta
r.,
Introd.,
le
substantif
signifie
:
la ville
renouvele
la
la
donc ville de
Jrusalem, dont
jeunesse
abondamment pourvue
la
de centres
d'instruction et d'ducation
n273C),
donc constamment neuve et frache. La notion de ville renouvele peut avoir t suggre par un autre passage d'Isae 3"in ^u' ittim (lxi, 4), o le argoum traduit en effet l^n'^ri'^i. On
tait
:
peut
mme
NFi-inp
supposer que l'auteur de notre interprtation a dit s^mp (participe passif du pal), qui, d'une part, est l'quivalent
veoufxvYi et,
exact de
pression
parallle Nn-init)
Budapest.
W.
Bcher.
que
de
la
que dans son ouvrage Leben Jesu (p. 37 et 144). Comme ce dernier, c'est un fragment du Toldot Yschou, mais double on tendue. Il reprsente une forme de la lgende qui semble la premire en date.
m'appartient, aussi
celui qu'a dit M.
On
M. Rtichler a
un dtail qui ne manque pas d'intrt. paratre dans cette Revue (t. XLVI, p. 74) un
le
Talmud
et le
une digression propos de l'inhumation de Jsus. 11 fait remanjuer qu'en admettant que le procd dcrit dans la Mischna ail t observ pour Jsus, la fosse devait tre creuse dans la terre et que prcisment Jean, xix, 41, raconte que le spulcre se trouvait au lieu mme de l'excution, dans un jardin, circonstances qui ne sont pas faites pour indiquer un tombeau taill dans le roc. Il ajoute qu'au dire
Midrasch. Dans
le
cours de son
de Josphe, l'inhumation des supplicis se faisait pendaiit la nuit, et que l'historien juif ne connat pas le double enterrement tel qu'il
est dcrit
dans
les
sources talmudiques.
Notes ET mlanges
D'aprs M. Btichler,
il
Aii
semble qu'il y avait une coutume tablie au temps de la Mischna que les criminels mis mort taient provisoirement enterrs la nuit de l'excution et ensuite dans la tombe de famille. Il cite nn passage de Kohelet Rabba, qui parle d'un brigand dont le corps fut tran avec des cordes au tombeau. Le verbe "nna traner usit en pareil cas est employ aussi dans
notre fragment;
comme
le
montrentles textes
cits
par M. Bticbler,
n'taient pas ports sur une civire. La mme expression est employe par une barata propos d'Acbaz et de Joyachin, agada connujs de saint Jrme qui dit: cadaver ejus unco et funibus traxit . L'bypolhse de M. Krauss {i., p. 196) que ce dtail est d une influence musulmane est donc controuve.
Nn-'bir
by
-^^ij^d
Nbi
"n"
inn"n3^73
^i
NJ'^p-^b
"i73:k-n
Nb b
^n
inbiiT
*-'n">
3n np^bo
"^n
2
3
ND-tbit
'u:-in^
.
bj
n'^73T
N^-^aaND
n^n-^
rT^n-
ns
rT^n-
'i
.
iinb
.
'tn
Nn-^bi:
NnnNb
"[n^^r^
^bi
4
5 6
7
Nn-inifi^i
'n
'73N
Nn-ibi:
b:^
Nun-in
"ln-inpT
Na-^bir
p
. .
Nn-'bir
by
rrrr^
nriDUN
n-i73N
b pnn- '^'unt
.
.
9 10
Nau:ip
<
"jinb
nosm
"lu;""^
^'\^r^ii
ly^oy
37D:*n
Nnp'^'ttjn
^Nmn"'
^n?:
i3b
'72
bs'
H
12
13
bN p-inb
Diibo
n-i-ir^D
rr^n"
in^bis
t^n-ib^i
n-^-i-ipT
p"bo
N^73^b
'73Ni
....
nnn-^b
n?:
'^r
n-in:'
rT-i:\D
Nnn^bi:-i
iu:"
"^"173
Nnn:^ n^b
'n
nd:;
14
iiy^-Q'
min-
n^n?^
n-'b
ii^
J5
16
17
'"ijrMb
^n"'
pnn">
^:>l:nt
ni: nb
pdi'
'73N1
iinnDDwX Nbn
^2i:
linTN dn
np-^bo
"^Tn-iNT
)'\nb
'(^b-^i<
ZN
N^^
Nncm
n^
N3?*^u:-i
N^Ts^b
^rr^^
N2^bi:
by
18
19
n"'n3D
n^n-"
non
co^td
)-)nb
'n
biNi
n\2:'>"'T
113^^11
in?:n^-i
20
21
nbnn
N72-n
n-i-iap
p
"^piu;
n^poNT N2Da
min^
iriDwNT
rmDZj
NJ'-'u:-!
bDn nT"
-13
1:^1
n-'^'-iDa
22
23
-n7n
[?n^b2iis-i]
Nn">T3D
i^*'
i"^"in
Tiiby
ii^i^^i
Nnn NnbN3
24
25
mb
ir7j"rT
Nbi
mm
n2-'7a"n-i
Tim
prirr
26
1.
2. C'est--dire:
yyn
by inbas
'j">bn
b Nn'^nwa iT^n,
^28
n-nn-' biN
N"'n-'3
...
V^pi
NirNn
n-T-
",2p-i
29
-!3pb
n^-i-
N3^3
^t:
VT^i^
Di^
n13-jn
N3't
173
32 33 34 35
36
87
p^n
nht^d
^n3d
im
ny
"inbiD p-^DCi
i;::''-!
r:^7:y
N^^^-i
n"'7^b
i^3oi
nbsT
...
Traduction.
(1)
Si
vous ne
me
trouvez pas, ni
mon
(2)
c'est
le
que
je serai
mont au firmament du
ciel.
Mais
no
le
crurent pas et
il
mou-
leur dit...
(5)
(4) et ils ne voulurent pas l'en faire descendre. R. Josu nous violerions le commandement de la loi [qui dfend
de laisser passer
... (7)
la
nuit au cadavre]
(6)
sur la potence...
(8)
R. dit:
de
la
dans
le
jardin de R. Juda
(9), ils
le jardinier.
qu'il avait
sduits
ne
.
le trou-
croix
(10)
ils
en leur
(11) Jsus,
notre matre, nous avait dit vrai, mais les Juifs ont
corps...?
(13)
Il
est
mont au
ciel.
Pilate
fait
le
Juda
Qu'as-tu
crucifi ?
la croix],
cadavre passer
leur disant:
serai
Si
Mais
(17)
en
je
vous ne
ciel.
me
croix, c'est
que
mont au
.
Maintenant,
mon
matre
le
apporterai et montrerai son corps, (20) pour qu'ils reconnaissent que c'est
Jsus l'impie
il
Alors R. Juda
du tombeau
les
lui
(22)
un pied
et le trana
:
dans toutes
fils
rues
de Tibriade,
l'on
Voila Jsus
.
de Pandeia
.(25)
devant
et
d'autres qui
le
restaient
incrdules...
(27
Pilnte le
gouverneur
dit
;
Juda
jardinier
maintenant
morts.
(30)
la
hi\te-toi
(29)
Ton enterre
les
Juda
le
Le jour de
(32)
crucifixion
et le
le
de Nissan,
le trana
jour o on
1.
le retira
(33) et
qu'on
dans
Dcul., ixi,
;23.
NOTES ET MLANGES
les rues
J29
de Tibriade fut le
(30)
.
.
(34)
21
et
les
(37) et
Comme
texte est
les
',
notre
videmment
reste de l'opuscule
^T^bujTT' iijba
compos en langue palestinienne sur Le fragment o est une variante des lignes i8-24 du ntre elle fragment 6 des lignes 31-37. Seulement la dernire ligne du fi'agmcut (3 vient la suite de la fin du ntre. Peut-tre notre Juda le jardinier 5<3j^ est-il le mme que Juda
livre qui a t
fils
l'histoire
de Jsus
de Pandra.
Iscariote.
lui est
On aura lu
2:2,
au lieu de Nn:^
brigand
qualificatif qui
;
appliqu aussi bien par les chrtiens que par les Juifs
eflet, Nnr:*,
w^s^i;,
rti^n-:,,
on
:
trouve, en
<f
^d^:*,
Xyjttt-.
Jean, xn,
6, dit
non qu'il se soucit des pauvres, mais parce qu'il tait larron . Le R. Josu est probablement Josu b. Perachia qui est dit avoir
de son disciple
(cf.
Aboda Zava,
16-17.)
Nouveau, ma connaissance, est le dtail rapport par notre texte que la crucifixion aurait t suivie de la lapidation. On
aurait plutt attendu le contraire, suivant la rgle classique ^id
Je profite
ici
fragment de
in-4^
Gueniza du Caire de
cai'i's
ma
collection (parchemin, 4 p.
en caractres
n.
modes d'alphabets du ms. ancien dcrit par Azoula dans son Piah Enaylni. Il appartient la catgorie
D^ib-b t-no"i^ et
des
les
disputes avec
docteurs
Dans
le
les Otiot
de H. Akiba,
la lettre
Jsus
dans notre fragment elle dsigne Serait-ce une rminiscence d'un midrasch chrtien?
:
Voici ce texte
nnxT
"iTN-i':;'^
'un-i
nnN
']^-^^o^
^'^n-i
:;25
ocn-o
""nrirn
ic"^
Nin
'::'j
^:d7j
Vl>
'^^
T"^^
'\^^
^D
lO-n
rrz
mbi:n by
p^ii:
imnbin
imoDm
m33
n?3
'Sdt:
iicd
lu
qi^D p^-r^
1.
2.
Tous
Cf.
inrnn' feuillet.
8?//'<'
Deut., 221
Sanhed., 40/;;
lUicliler,
Mnna/sschri/'f, 1907.
y
T. LXI, N 121.
^^^
Pourquoi
qui a saisi
deux
ttes
deux
ttes,
celle
d'Isral et celle
pendirent sur la Sur quel texte s'appuyrent-ils? Sur Deut., xin. 7. Vi: Ilya deux sortes de ad, liin .lui est courb et 1 autre droit: c'est que le juste est courb et droit.
;
hommes
d'Edom.
II
a sduit les
ce
que voyant,
croix.
K.-N. Adlkh.
LE COMMElMAIKK
\)\i
|{.
NISSIM
M.
rabbinique de
se compose de 57 feuilde papier crits dans l'criture rabbinique espagnole; une main moderne a ajout, pour les traits de Ba et de Mcf/uilla. les pages correspondatJtes du Talmud. Eu voici le commenceIl
New-York,
lets
ment
au
f"^
b"T D-'DD
ir2-i
31::
dv
nDOTD.
Le commentaire de Bcra
:
finit
7^^>':yI^
-non
lit
:n::-n
"-di
-jn
nbr?:
m-ina in Ni:7:m
wSpboi .spnc p^bc
Au
fo
.ioAon
.s-730 nn?-
Nnb.si
'di
Nr3'-''>D3 ..snDo?:
'n
nDZj
'zt
'n
n:a
est
'p2?:bu:3
id3 .Np-ii
(?j 13:^.
McguUla avec
:
les
finale
nb:^?:
le
-^33
litre
'^d
mon
ms.,
chapitre n-jn
est le troisime
dans
le
comme dans Alfassi, et non le (nialrinu. Comme le trait de Mcyiii/hi, les deux autres
(et ici
ont t comments
encore
c'est
1.
NOTES ET MLANGES
affaire)
131
celui-ci.
Dans
anD
Bra (ms., A) on
lnDN5730 a^bD
. .
nn^
^ 'a
'S'^'2
rj-nnp
^b^-\
iVo
irn-i
'2
'S^2
rnin-p ^-ddi
b":i
i<
n-^yb
an^nb
in-iinr^b
Nahmanide
. .
Joseph Caro, Bt Yossef, sur Orah Hayi/ini, '-)>:: 526. La citation de 30/^ in yyl^^^ "nb:; nr^ Y'^su: irn-n
cite par
:
.fi<"'3'oin se rapporte Nahmanide, Milhaniot, sur Ba, v, /. f. De mme on trouve dans Taanit (38 6-40 ) une citation commenant par mD-,3 i"d nb 'hwST i3^r:: n?3 1"^:;:: ^rnn nn^, qui est emprunte aux; V'^'^"" "^lip^b (Salonique, 1791), 4 6 -oc. M. Epstein a fait la mme preuve pour MeguUla. La paternit de R. Nissim h. Ruhen doit donc tre carte pour toutes les parties du manuscrit.
Mais,
comme
le
nom
deux
dans
ductifs de
Mey ailla
(d-io ^"yp), il
({ui
avait dj
not sur
le
feuillet
de
trois
mots Visio n3''3-i introduisent des citations des Milluimot de Nahmanide, conjecturait que l'auteur est un autre Nissim, cit en ces termes par Zaccouto: "1:2c: pT f|"in c^^Dw V'n riT 'i^<T .n"D n:*w V'^'-")" T'Tbn nicmn b^'D a-^o: "mn
passages (M. Epstein en a quali'ei
les
N"2U5nn
Tp
riT
^r)'.
C'est
l'emarqu
Halberslam,
que
sont, quelques
le
commentateur
d'Alfassi,
car notre
commen-
ne doit gure
^
avoii' t
il
R. Nissim
crois
mais
donc que l'hypollise d'Halberstam mrite d'tre prise en considi'ation, sans cependant carter comme inadmissible l'hypothse de M. Epstein, qui voit dans l'auteur R. Nathan h. Joseph.
Natban bar
Jose[)h,
est
Nahmanide S
1-
commentateur des lUlchot Nedarwi de appel l'lve de ce dernier, non seulement dans
le
ct!
arcn
texte <|in
est
la
sourei^
d'Azoulai,
(liorcliee
par
Zombei', luliodiirtion
2. Ibid., 22:j a. 3.
4.
la Scli/l/a
Mekoubbrcel
sui-
Seilarim.
Or hn-C/uiJini,
rapporte
p. iJuD-ofiO.
(|U('
Kpsteiii a niuiitrc
Dl'^'iUnr; b''3.
il.iiis
les
Tnssa/'o/
;tltiilii('>
a Isaae
;
l'.Vii-,
eicii, se
li>d/,-(-
aii\ llilchof
Nedariiit
<le
Lulietzki
remaripie.
132
.le
/omber
I
(!'
/iiiiz',
Ita-Gueonim publis dans le Yaijuel aiilriir (riiii commenlaire de Pesahlm, Yacoh'^.V^\\\.-ii\.\^^ est-il qui est cit sous le litre de ir" "^ 2~" r--'-Q dans la compilation d'un disciple de 11. Yom ob b. Abrabani de Sville sur Pesahim'-^. llalberstain a sup[)os (juil [)ourrait tre l'auteur du commentaire anonyme de Klddonschln im[)rim Gonstantinople en 1751 '.
mais encore dans
les L//i7.-o////'
En parcourant superficiellement notre manuscrit, dont lcriture n'est pas trs lisible, je n'ai not ([u'un petit nombre d' cilalions intressantes. Les auteuis
mentionns
:
^^wv
Meuu'ilhi
le
sont
galement
ici
y figurent, en outre
Juda
o*^/, V't
"n^n 3-.n
pro()Os
d'une
leon du texte f19) une consultation de R. Isaac srrwsbi?:?: o donne par Mamonide d'un j)as1 auteur explique l'inlerprlalion
(^st
difTi-entc
de celle d'AHassi et de
Ha Gaon
ses
44
i.
Quel-
quefois l'auteur introduit son opinion personnelle par les mots 'ki
am^n: um; de
mentionne
(b^
remarques
il
am^n
liail
^:xi
T1S0?: w^iKnn
^:;2:^
onoon
"^nuS^^To).
(|ui
porU
sur
le
de
Museinu'".
Le reste du manuscrit contient le commentaiie si souvent imprim les rfrences de l'an leur ses lliddoade R. Nissim sur AHassi
;
le
montrer. Les
tili-e
nr)D?D
hy
i)ar
I''"in
^c-nn
utiliss
de comparaison
M. Margob'
on
le sait,
R. Nissim, dont
i-eprises
comLSlK
depuis
1.
1.
,111
yi'rn-,
IX.
'2,
i>.
t'i
Z(>init'i-,
:
'r?:nDr;.
m,
1^*13, p. 2'j. n.
-!"'?:'':n
i.
3p:'^
n^-iD,
i.ivounie,
18U(),
\\:\
,i
tc
'^d3
b"T
p^^iH
[h.
"2D"^n
'{.
DTIOD 'ou br
Voir /.
/.
//.
(|u.'
li..
lS(ii,
i.
fait
rom;in|uer
'n ^-17173, Livounio, 1808, fSS^-.lOrt, Bc'vilcl As.MikjMiazi. sur h'rfoiihol, 40 6, cite plusieurs irprises H.
.lu.
la Nairar.
ce commfiit.iiif
railleur,
disriple
le
Uast-hh.i
et
en dsigne
lit
Adret (maison
dans ce cominentaire, 29
par
r.riill.
NaLsir
le
l'ait
nnps.
Mir
'::nD?3rr
Dn:::"ip de
N^f).
n::''^
wX^-'ONi
riirpiT:
"^Tznz
n^,b
n^n n^r
il.
;-'d
nbi: 2TJ73T
aie::
72 (n" 436-\.
r^OTES ET
MLANGES
"^^an^n et
133
SOUS
le
titre
de nno by i<"n-^^rt
se trouve en
manuscrit
Vienne \ Saint-Ptersbourg et ailleurs Salomon Duhno, qui possdait du Commentaire de R. iNissim sur Mec/uilla et KiddouscJdii un manuscrit de l'an 1467, avait projet ddiler le premier trait et publia en 1789 un appel aux souscrip''^.
obtenu de succs.
A. Marx.
Li:
POKMK
nmi
commentaire
B.
di:
kinnim
DABI^AHAM
DAVID
Ce n'est pas prcisment comme pote que R. Abraliam b. David de Posquires est clbre. Au pome introductif de son commentaire de Kl/inim, la grande dition de la Misclina parue rcemment Wilna, dans laquelle- ce commentaire est imprim d'aprs l'ouvrage
manuscrit de Salomon Adeni, nToVo m^^b):, vient ajouter quelques vers au dbut des chapitres deuxime et li'oisimc. On ne
connaissait que
entier dans
offerte
le
commencement d'un pome final de trente-trois de vers, ([ui ne manque pas d'intrt, se trouve en
faisant partie de la dernire collection
;
un manuscrit
que nous
la
c'est d'aprs
ce manuscrit
pome du
^yho
bjb ^-^bn^
Puis vient,
comme
du nord de
1).
la
Zebah'tm, ()7^-68a
miDbn
^r^-c
D^nnT) avec
une rfutation courte, mais vive, de R. Abrabam b. David. Dans le titre mai'ginal Rascbi est nomm comme lanl l'auteur de l'explication, mais celle-ci ne concorde nullement dans les termes avec le commenlaire lalmudique de Rascbi et est beaucoup |)lus prolixe. Viennent ensuite dans le manusciit la critique de R. Zerahya et le commentaire de R. Ascber b. YcHiiel sur Kinniin,
1.
Catalogne
C.oldciitli.il,
p.
n-il.
le
2.
V. Sleiiiscliiieidcr, dans
Ja/irbuch
N"3:2''-ir;
d.-
Wcilliciiner, iSlio, p.
;
lUMlO;
Wiener,
llalher-
stani,
Introduction anx
ma
br
nbnp
n'vi:::, n*
3.
3700
et :}S0(); Perlo,
dans m^Z:'J.r,,
106:
r\\
124 et VM).
Ur-inipiiiu
dans
pj^bn
T13D,
X. n"
-.
p.
il-'ii.
34
ainsi
que
s*s
Tossalot
-c'^sn-
S-H. ot llnrayot.
espagnole
A. Marx.
mn^u:
t3-^.m
^-."wD
bwS
b^ -pn nnau;
ti:-
brb
l'iN
Nim
nrrm
t^nno
n^-cim
D:iT
ib
rx
i<im
'ipi?3y nbi:;
"^by
rm73i:r n^c?:
m:-i'Tn3
r-.PNbD2 n-iirp
273 "l'i
t3'T"'i"'n
nr: DbiNT
wVr
b^b DibnD
b:D
b3<
75^1
^bN 2r:iN
^n^
^"*"'~T ,i
PN
r:2^;wp
pV5"07:
pit:"
wNn
p7i
^:p
"".'
Tw^?
";:tx
^P"':;!
bx
abir
"^^b
r:P
tzi'^m
z3
"in
"i^"^3p
^3iC3 a^"npDn
"ir-'pb
-^wwS-in
p-'ib
^L:pm
"-ranb Nb ^^y^:r
-n^p
^tn
in^b
D:iT
^'ni^'z
abir ai^D
f^nci'n
1.
Jt'
^?:":w\rr
-iiinn
(|iit'l(|iifs
"jnsrD
itntlitc
t't
(lo
rocc.'isinn
\un\v .ijniitcr
notes
;i
.irliclt'
<|o
la
\A\,
ost
-200
s.
I)aiis rflitidii
de
It-
Wilii.i
titi>
siisiiu'iiliniiiiit',
Zt'iahxa
oiifiii
(lt''sii:n(';
lormt'lli'ineiif
par
de Pip^riiT^Jn
V^O
i'"^ av(iis
liiiale
dom*
la
:
di'
rcttc idi'iilification.
(lin^
i.
/?
La note
r:^n"iT
-,"-b
a^rp
'n
Pipb-;7:r;
n. g.
c-
""ibn
la
pnji"'
aann -nna
siii'
^ibn.
101
20i,
(rd.
h.
Scfiitla Mchinthbecl
lUilxi Mrriti,
II.
Amsterdam,
I)a\id,
mninu' dans
Ainahani de
ef.
notre ins. -
Vu
|eu
Alnaliam
n^ai;'
l'HI
H. Isa
la
lettre
l\.
HD
n.
I.
pHL:""
'-^zn
riyZr^'2
("..
"P"*5<-','1
bN-'/w"'
rlh'/.
ynNz
le
passade
manque
Ki'.i.
I'.
'2(l<!,
commentaire anon\me de Kidilnusi-hin C-onstanlinople, 17J1), 23 */, U^ Sefer ha-MiniKKjol de II. Asclier h. Saiil, ms. Cambridge iSeliecliler, J.Q.Ii., VI, 22, n. ef. Luhetzki, intioduclion au Se'/'''" lin-llasckLuina, p. xi), le Scfcr /m- Mcoro/ de II.
ihn IMat
;
;
M!ir h.
m
1.
(iiinzhurir (Luhetzki,
/.
c, xiv
et
xix, n.
22K qui
/.
V-^i-^ HT-'N br
l>.
T^^'^^zr
pi^-z
""bba a'^:::"pp,
II.
c.
xix,
n. 22),
on
la poliniijue
W.
\lriliim
22:>.
David avee
II. .losiM'
et le S/'rr /ui-llaschldititi.
18:iir
Meiri,
I.
Merlin.
rite
^''"*
NOTES ET MLANGES
i-i-nnb
=i"'i^T
135
^^12
biTjb
-)Di3
^rr
mmynb
&^-.nDT D^nbn p-ip V2^
r:73wsi
Nbr;
in'^E'^1
tz^::i"in
-b:-)
nnb r:Ttm
ip"Tn-<
!-r72Nb
Q-i-T^irn
^n
^d
r]N"i
mbbi3>i
::nD
V2^
^^-Tvr-'T
^e-inr^i
ibDN'-'
2r,i
'"pnNT
2^-17:^3
upbb iN3^i
nn;:}"^
'^"i^iip
nnirp
dnt
to^nstm n::n703
tD^iDO
Dm
ne:?
"^ran-
mnnm
pn'vun
p^i:
";b
^D
nnb m::
i^n
ton ^cds
'N"!
C^n:2N^
^3nn mnmiDi
nmTD n^HTm
a-^TiTaj^i
-^b-^^um
r5"-<K
"in<
nyi
"^biNn
'1
^-^zy
^b^D-^b ijz^id
ma
"^nirr^Ts
p"i<
rmNbo mc?a
D3 'Ta-^ne
:
im
i^y
n^riyfzr*,
ou, dans
le latin
anno
mille-
shno
(luiiK/Piilesutto
Qitnm ('(/() historiam forte alias Deo iiolente, totam eindt/abo, una an// rrhus f/cslis Hahbi Davidis, y/// rtifun nwo Imipovp vixit,
et (d)
rsi
Il
est
i\
place l'apparilion
de Laemmlein en
il
1.
r\'.
'^^
et s.
136
mais
sans
Comme
il
ne sera
ce sujet, que
la biblio-
thque de Halberstam. Un certain Mose Hl'e, autiement inconnu ce qu'il semble, avait adress trois queslions, sur la mtempsycose, la rmunration et la rsurrection, au faux Messie, qui y
une ci'ili(|ne svre de ces rponses; elle occupe cin(i feuillets dans la copie moderne que j'ai sous les yeux et qui pouiiail lre de la main de Halberstam. Elle se trouve aussi dans le manuscrit dOxford le manuscrit sur i663'* - et peut-tre dans celui de Turin Hl
rpondit. Le cabhaliste espagnol Joseph ihn N^nu:
'crivit
'
i)as
indicju.
il
Joseph ihn
5:itj
alors Girgenti,
Il
messianiques de Laemmlein,
appel N3:n?3n. Son adversaire
ce n'est dans le
qualilie de
il
titre,
il
est
le
r"i?:
D^nn
et,
tout en
met bois de cause sa personne. Il a crit de son [)ropre mouvement cet crit pohMuique, o il prouve, l'aide du Ha/rir, du Zo/nir, etc.. que les rponses d "Asclier sont fausses. Il donne un extrait des cpiestions de Mose Hfe, qui
rejetant rsolument ses opinions,
])araissent avoir t assez prolixes, et des nq)onses d'Ascher la
premire question et la troisime sur la seconde, il donne tout de suile son opinion personnelle. Nous apprenons ainsi qu'Ascher croyait la mtempsycose, mais qu'il la l'duisait trois fois. D'aprs lui, David avait l'me d'Adam,
;
On peut chapper
des justes.
n'surreclion, l'exclusion
Les indications
faii'e
trs
sommaires de
une ide des conceptions d'Ascher Laemmlein, nuiis elles montrent (juil avait son systme lui cl (|iiil avait d'ailleurs subi pouvait s'y rinllut'uci^, des doctrines cahhalistiques, comme ou
attendre.
I.
V.
ihi(L,
2:\:\,
Il
1.
Cf.
/{.
i:.
./.,
xw.
:''>'
2.
:!.
Ihnl., u27.
.1.
l'rik'S,
lU'ih'iii/c
:iir
(irsc/iir/ife
i/cr
lichr.
uiut
nrain.
Sht<iirn.
p.
42,
II.
I.
\.
V.
l,ii/./..(lo,
fl.iiis
//.
//.,
V.
l-l
SleinscliiM'idtT, (\tlal.
\\.
Jhuii..
\'.\\\\--2.\
Polemi-
schf
uiiil
affoloyefisc/ie Liler(ilui\
!{8l,
ii.
(iG.
NOTES ET MLANGES
' Je publie ici le titre, l'introduclion et la fin
137
N2:n73r: Vn
V'i:-^
b^a
Ty::^
mb^an
nDisTDn
by r!"nbT
"l^'X '733
nn pi-2
nn-i'^rn
sb
'-srr
ncN
'i^t
|':'^D1':'
li-i'^Dn
'Tsn
^.'in''
n"n73D
bbiDn Dnrr
cbD
n";jbu:n
D n
uj ?3
DDnn
';->wSUJ
bt^-::
TsDN
rmbi^'s:;
V'::^
nx
ti-'N-i
-int
D^p^^OTo
'ib
mm
r\y
'wS2
\n-^Nn -icndt
"^n^N-i
J'^^I^I'?
"iw'N n"i72
'td-
a^rn
mbN\:;r!
nN?3
m'^D^b
z^^'Qlz
"td-
nb-.r
-nmi<
bs
c^bDn7j3
r^'-^T::
""b-vi:
i-r^^'^D
ainnn
xb
d&<
-TD^rr
d":^":?
d":'
^roiisr:
^7373
^n-^-^r;
COtidt:
"ijtTO
h^'ZTj
tin^t^'vi:
mnriu
nai:^
^d
i-jd
m73Nm mpnn bx
"^T^-jcr
D"nrN
D"^:"^"23'D
d>
"^snu:
\^^^T^
^j-iT^i
pma
DmN
n?3J<
r-iiiinn
nw\^i:ir
ht b"; ^.s-
-;:d
'3:72":p
nuJ5<
naib
htt
T-
a'<"'n
T^n dni
siz-^iDn
nns
-.bi^nc
G"'-i:"t
l"'373b
D-'mDS
wp:*-i
h:ns:3
ann
"(^i^
^^^u
i<ir
'T3r
:?'wn
t^^r;
Dann b^^^D tc< tidi^dm-- nb^':: r-T:r: n? mn pn^ i^D^rr ht^ yinb -t^cto '73"ij<o b"i>b:in ",::? ^r r!:iDD "ipt -"d nn-nx m n'z^-pi^ -iDm nb r'-n r^am ib m::n
V^n
rt
?2
'tdd
";-nMD
^t;
dnt
'c:
."iPwXL:n
'n
rr?:^
ij"::d
-73
n^
-j'vL!
DT.N
':-'
"1731^
p"-i
'^Di
ir
"jn:
^d^d^t
n^':;73
a'-;'N
b":i<Dr
"n
zrnn D^^n
-ii^'::
riTbi
h-^'td
C|i:i3
n^p;*:)
nwNi
"i?3n:
1^0
nuj:^
cii:;^
']2'Db
t\y^i
5<n3b
Nin
aisb
i\nr\::
-i:-
r-r^n
b"TJ<'::
-im
'^.si
.T^mr^:?:
.tz;'bnn
ni-*:;
tzii<D"?::-';)
ib^-^'O
bwS
bi^b^n
"j^nu:
b"-'.!
^c-'bw
wSirro
"nnv
n73N'w
rrziz-n
J^bi
'c:bwi
bi^bsn N3b
fc<b-w
my3u:n3
m'^jy-?
biD"^
di.s
br)
""d
-?:
d^i
-^ij^
n'-^-D
minriT^b
bD niTiD ntu;
-i"v:;n
pi^toi^d
r;-'r::n
*pu; D^r-^sb
nbwX'^ur:
iD*::
mT^n
-in^u:
r-r:r:T
;:;
-iDDa
bi:b:;b
-.DiLJi:^
d\n 'r-w-ib
2:"r;:i
D^p^iLib
e2'L*:r
py
u;:*!;'!
nx
dis^ ibnp
bNiujn n2iD
'sb
m5<
N"-
"i':;n
n-'*::"'b'*:jn
138
^^y;^
^ns'ic'
^b
i^N
Td:N
iDaim
d-t-
-nni:3
dpv:;:::
'^ucrr:
r-nmii D^p'^iirm
3""r:
Nb -iCN r;:vbrr
nbr?:-
2^n3
t^n
-;\x
r;m:73r;
bwS
qi53 3:2b
N^b
nb-;
^nj'a
DDnn
nb^uj
r^iD
nr^s
n"nyn
.i"2:-
nm:?^
y D n nxiz
in =^n7:n
rr^nn'CJ
-i73nb
ncn
"ir^ir
^d D"'ba3 D-'-iai
Dn
- :: i
.n^nn
::"
....nbD
n-mn
bs
m^no
nriT^ V3"''2N72t
v^'^i^ ^duj
-mb
"^inN
ib
^in
'j-'Dyn
ht "^nbnnri^s
^b^
lircp
n^pb ^n^n^im
D"'Nbn
^s
D5t
HwN
nnm
b^^n
'nv
"^t
p^iO
nrN n^n^ dni Vr<^ Nbb 'n'::^: ^d nc-npn irn-nn i^ m]:p xb 2C"n^
bDu:
b^b
ht
in
din
-^d
m^b
r-i7:wNm
""n^n
rnb^u:
nDT:r!
tcn
'n
...3-ujnb
"-im zscp
y^-rr,'::
dn '^
ncT:
"^riNn
"{N
.a"':D2
'^is
r;"n
n ^3
nnrin
0:^1
nr
bwS
abvja
3>i?2u:b
niin^ia
-td
bai
bN-iu;"^3
-t-.-ip
BIBLIOGRAPHIE
Ala'i--
II.
;
in-8" de xiv
316 p.
une persvrance infatigable que M. Diihnhardt continue sa vaste tche. M. Dalinhardt aborde avec un vif enthousiasme les vangiles, mais il les exploite peu. i.e. Nouveau Testament entre peine dans le cadre des Nalursagen, des lgendes tiologiques il n'est gure propre rpondre aux pourquoi et aux comment des choses de la nature. C'est aux traditions apocryphes que M. Dahnhardt doit recourir. En somme, ce deuxime volume ne contribue gure plus k expliquer l'vangile que l'aggada On n'y peut voir ralis un dsir exprim par
C'est avec
:
M. Thodore Reinach
rapproche de ce qui
s'est
c'est juste-
rsultats de l'uvre de M.
Dahnhardt - ne
se
sont pas formes autour de Jsus, ni des rcits vangli(|ues; elles ont
pour hros David, Zacharie, Nahoum de Guimzo, Mahomet, Houssein, Bouddha, Hrahma, Jupiter, Mercure, Eos, Wodan, Douai-, de mme (jue Marie s'est substitue Holda ou Freia.
Le volume, qui intresse souvent
notre Revue,
la littrature
juive et par
suscitant
:
c()us(|ii(Mil
la
nous montre
1"
la
Bible
(A. T.)
lgende
des donnes
4" les
voyons son plan gnrnl. L'annonciation la visite de Maiie ciiez Elisabeth, la naissance de Jsus, la fuite en Egypte, l'enfance de Jsus, la vie de Jsus, le passage du fleuve, Jsus punissant l'insolence, la paresse,
rinhospitalit, Jsus crateur (par sa salive), rajeunissant les vieillards,
1.
V.
k'
compte
reiulii
311-olS.
140
mieux
leur place
dans
le pieniier. Telle la
lgende de
gne qui
dpiste les
nous pouvons
remonter dans
le pass, elle
s(
trouve
i\
Nahoum
de Guimzo, Mahomet,
La Borilah du Cheikh el Boitsiri, Paris, 1897, Dans la lgende de Jsus la toile servait a droher la crche de l'enfant aux yeux de Hrode (Dahnliardt, II, 17), ou hien elle fermait un Le chapitre sur Philmon et antre devant les perscutetirs (II, 60-08 Baucis (133-153) se lie plus immdiatement et plus troitement la lgende de Sodome et de Lot qu' celle du Christ. Les hahitanls inhospitaliers d'une contre bnie sont punis leur patrie est inonde par un dluge et devient mer ou lac. C'est la lgende de la mer Morte. Il est vrai, la Gense ne relve pas nettement l'inhospitalit des Sodomites;
. :
est
instruite,
fait
dj
le
prophte
:
entrevoir ce vice
pch de Sodome,
sd'ur
de
Jrusalem,
ti"ant[uille
c'est
de s'enorgueillir
de
et
de ne pas se soucier du
130-1 37-
prsente
quelqiu^s
et
variantes
i3<.>)
la
femme a sauver
regarde en arrire
villages
C'est
encore
(ju'elle sera la
lui
un grand nombre de jeunes gens qm dsiraient l'pouser, dclare femme de celui-l seul dont le bton i'i>verdira. Un miracle
.M.
'est
Signalons
phte Klie
ils
bizai're et sporadi(|ue
concernant
le
pro:
construisit
la
mort du prophte
Voyons comment
auxquelles
1.
Hihle (A.
(>s|
T.
le
second volume
in'
l.iil
consacr.
ici
des
M. Diihnliardt
|>as
iiirmc nu'iition de
la
fcmin' de
.
relie a la li-ireinle
tW Sodome
et
de Lot
|ai
M. H.
(iiiiiiei
Aendlundes, HeidelOei^. NVinter, l'.llU, p. lo:). 2. Sur ce tlimo v. aussi Alex. \Vessclo|>ky dans Arc/iir
1910, Xlll,
l.t2.
(1.
Paris, l.cf/i'udes
la
du
mof/eii
(i;/e. ]aris.
1904*:
La lyende du TannI,
dans
l'Iliade,
!2:U-2:i9,
le
le
.ser-
de rsolution que
bton dans sa
BIBLIOGRAPHIE
141
s'il
n'y aurait
humblement
Psaume
Tne
(Zach.,
ix,
9),
liii=
n'y
les
avait
pas
le
chapitre du livre
malentendus de la Septante), il n'y d'Isae et Dans les traditions apocryphes et populaires aurait pas de Passion. runies par M. Dahnhardt, la Bible est pour fort peu do chose, mais pour (luelque chose nanmoins. Nous sommes habitus admirer la peinture nave de l'enfant Jsus dans la crche entour d'un buf et d'un ne. Le prophte Isae (i, 3) a dj not l'attachement reconnaissant de ces deux animaux. Mais le vrai point de dpart de cette ide si fconde pour l'art et la lgende est
(avec
dans Habacuc, m,
o
^liov
2,
y^''nD
la
Septante
\i^tf
TvtoBfixd,
comme
tait
crit
seras
reconnu au milieu de deux tres vivants . Les bufs ont un traitement de faveur dans
n'en est pas digne.
la
lgende populaire
chrtienne. Le cheval n'est pas apte transporter les cloches, parce qu'il
Des cloches que vingt-quatre chevaux ne peuvent sont aisment expdies par deux vaches. Les vaches y sont prdeslines, puisque ce sont elles qui ont dj amen l'arche d'alliance au pays des Philistins*. Nous devons des renseignemettre en
mouvement
ments
rcemment parue de M.
qui
H. Giinter'.
On
ne peut numrer les cas o les corps des saints qu'on se disputait
devront dcider o
I
il
faudrait
Le modle
I
Rois, vi, 7,
(c'est--dire
Sam.,
vi,
l'arche
d'alliance
est
confie
deux
fuite
vaches.
L'ne tradition
la
elle trouva
du miel
dans la gueule d'un lion mort. Par reconnaissance, Marie cra une tleur de miel ressemblant la gueule d'un lion [Nalursaifen, II, 69). N'est-ce pas le dveloppement de la lgende de Samson ([ui trouve un essaim
d'abeilles dans le cadavre
du lion
l'a
qu'il a tu ?
Quant
le
laggada,
il
est
facile de
le
volume M. Dahnhardt ne
premier.
Il
profit
quelque lumire. 11 y a peu de rapports folkloristiques plus frappants que ceux que M. Dahnhardt (p. 224) tablit entre une tradition populaire sudoise et un trait aggadique. Pendant la
y
jette
pourtant
Passion
1.
ainsi
la tourterelle tait
lUich dov Riclitor
10
Je
iif
ronvoie
v.
pour
2.
l'Ane l)laiic
du Messie.
II,
Nalursnffcn.
jue
lulrodiictictn, p. ix,
l'ail
la
que parce
IX, 0.
3.
Jsus
suivant Zacliarie,
p.
SI.
U2
assise sur
xpie.
et gmissiit
Kiirrie, Kiirrie!
Depuis
elle
ne
s'est
Kurrie.
"n^'p "'T^p
;
il
avait
vu
seize rangs de
(c'est--dire
xcie.
xpte
:
qu'elles
rendaient
hommage
que
le
Hrode)
une seule
n'tait
criait
'T'D
c'est--dire
maitie,
Hrode,
qu'un
esclave)
celle-ci fut
mise
mort par
les serviteurs
d'Hrode (Houllin,
139
b).
I.a
lgende arabe se
plat
comment
Marie,
ayant mis au
])roduites par
pareils
monde
un miracle. M. Dhnhardt
la
12)
contenus dans
hospitalit U.
l'arbre
que
rejetons
lui
M.
Diihnhardt
:
renvoie
lleimann Hurwitz, Saijen der Uebrder 11 faudrait allguer Ta'auit 5 6, G tt '. D'ailleurs le motif des fruits mrissants, de la source jaillissante
est trs familier la
soit juive*.
Simon bar Yoha et son (ils Elazar {Sahbat, mants 33 6) par un caroubier, le tils de Uabina par une source [Berachol^ 54 a). Mainte lgende discute par M. Dhnhardt peut encore tre rapproche
sont nourris de dattes,
de l'aggada. Voici
par exejnple un
rapport curieux.
Lors de
la fuite
en
Egypte la sainte famille fut poursuivie par des larrons. Prs du ('aire on montre aujourd'hui encore le hguier (jui s'est ouveiM pour protger
les
fugitifs.
Dans
(p.
les
Abruzzes on raconte
renvoie
et
le
m/ni'
la
le
lait
(Vuu (di\ier.
M. Dhnhardt
Isae
47)
a
:
la
lgende sur
par
mort du prophte
roi
chez Eutychius
Suidas
poui'suivi
Mauass.
fait
Isae
le
l;
est
envelopp
et
le roi
scier
{iropliefe.
d'Ali,
glorifi
M. Dhnhardt ((ue
{L'Ascension iVfsae),
103 b
nous sommes
targoumiijue
les
par les Chiites ^pp. 47-Vli.) Il a chappe ici en face d'une tradition apocryphe
et
aggadique. Le
falutuil
Sitnht'drin
nous expose
la
"^Tj!
motifs
(}ui
poussrent
:
Mauass
tuer Isae.
^-^^*
Le
Targoum indique
T^53 "i.rT'3'Ci
sa
forme du supplice
n*^ "^"io:i
,r:^J'r2i rj^72"iD
'^n-'-N
xnnn
nPDi
(|iii
"'nrn ,x:b"N
le le
le
V"'^^
lit
Lu caroubier
Yebamot.
cdre,
oiiM-il
bouche
et
avala
et
r.
prophte,
le
roi
scirent
j.
l'arbre,
sang
d'Isae
s'coula.
Dans
par
le
4'.
b et
la
Snnlirdrin, CS
c'est
version courante de la
variantes,
fait
subir
^11,
le
sort
Djemshid ou Yima.
l'le
M. iKilmhardl
274, 27;j)
de
Malte
(jui
hommes mouraient
en
ternuant.
\.
Pour
Ij.
les parallles,
voir Dacher,
1,
2"'J, a.
2.
V. Heriu^
18!'.
ii.
BIBLIOGRAPHIE
Cette croyance persiste encore aujourdhui
est dj cite par
U3
comme
tradition juive, elle
:
VArouch, s. v.ch:^, du Midr. Yelamdenou Jusqu'aux jours de Jacob, quand Thomme ternuait il mourait; c'est ce que prouve Jacob implora la piti lusage de dire: bonne sant! (D"^m:: D"'^n) de Dieu. La lgende maltaise recommande d'invoquer le nom du Seigneur ou d'un saint, l'usage juif fait prononcer les mots j'espre en
:
18).
De
mme
on peut rattacher
la
Judas est charg par Jsus d'acheter pour 30 pices d'argent du pain dans la rue des Juifs. Les Juifs jouent la somme, aux cartes et aux ds,
mais
ils lui
comuie tratre et dclar tel, Judas court dans la fort et cherche un arbre pour s'y pendre. Le sapin n'y est pas propre, parce que son bois est trop tendre et le crime de Judas trop lourd il se pend alors un peuplier, qui tremble depuis ce jour (Dhnhardt, II, 239, 240). Plus remarquable encore une autre variante (300, 301). Judas apprend que Jsus sauvera les
;
hommes
Mais
il
de l'enfer.
n'y russit
11
Un
par l'craser.
la
L'arbre
b,
de
et
cette
potence
tait
prdestin
{BouLlin, 139
la
parallles).
Tous
les
arbres
passent
le
devant
le
Dieu,
vigne,
le
l'throg,
myrte,
chne,
le trbinthe,
leur bois l'usage d'un gibet. Enfin, le cdre s'en charge. Voil le type
reprsent par le
sion
aussi par
une
ver-
noyer, le saule, le
pour lequel
rpandu, ne
cdre est
condamn
supporter
Haman:
3).
c'est parce
le
que
plus
L'autre type,
Haman au
se rclame de ce que les justes lui sont compars (Ps. xcu, 13) l'aubpine s'abandonne cette besogne peu glorieuse, parce que Haman est inutile
et nuisible
comme
Y^V-,
l'pine.
offre
9, 2) et suivi par
Ce type est reprsent par le M. Estlier une srie de variantes ^ Une de celles-ci, qui
supposer que
la
pcut
faii'e
transformation du type de
s'est
Jotham (Juges, ix, 8-15). L'uvre de M. Diihnhardt jette aussi quelque lumire sur le problme du ou des oldot leschou. M. Krauss, dans son livre que M. Diihnhardt a consciencieusement mis profit, a dj pos la thse que
les
Toldot partent des ides et traditions chrtiennes'. Ajoutons seuleM. Vaniin Ahrim, version A,
;
1.
d. Buber, p.-l'i
ah
M. Abba Gorion,
le titre
i'.d.
Bubcr,
p. 21
le
de inOJ DI^N,
Ic3.
p. 30 6-31 a, et
2.
Berlin, 1902,
j).
144
ment que
la
thse
ainsi
reclitie
se
trouve
hrillauinient
confirme par les matriaux runis dans les Natursagen. Ces lgendes puises dans les Toldot sont souvent rapproches des traditions populaires
chrtiennes, quelquefois
de
mahomianes, mais
le
elles
n'ont gure
de
Julischc
Kreuzesholzsage und ihr Verhiiltniss zur Edda (p. 209) . Prvoyant qu'il doit tre excut, le Jsus des Toldot abuse une dernire fois encore du
nom
mystrieux
('y"nD7:r:
tz'c:)
il
effet,
quand on va pendre
lui.
par
le
serment, Jsus
y tut pendu.
On
serait
faii-e
sans relever
qu'Haman adresse aux arbres (juil adjure p"i07: ""^2 xmTDn "Dl I.e fils de Hamdatha, "i"'n;D nm N'^mrDDNb {Targonm Schni, vu, 10). va monter dans la chaire de Har Pandra), c'est-k-dii'e Haman va tre pendu comme le l'ut Jsus'. Pourtant les analogies avec les mythes europens et les lgendes chi'iHiennes sont beaucoup plus ci>ncluantes. Ainsi Frigg, femme d'Odin et mre de Balder, prvoit que la vie de son fils
vants,
*
:
court un grave risque. Elle adjure tout ce qui est cr de ne pas blesser Balder; parce ([u'elle a nu'pris d'adjurer le gui, Loki, ennemi de Balder
comme
Baldei'.
t'ait
continue encore. Le
monde
rendre Balder,
par tous les
le
monde. Tout
monde
le plaint,
except Loki. De
mme, Jsus, dans les lgendes populaires, est dplor hommes, except('' par Judas, ou par tous les arbres, except
les
peuplier tremblant.
de
la
mort de
Deux
arbres
seul
hongroises
en
se
roulent
(Ui
sur ce
sujet.
D'aprs l'une,
les
c(uirltaiil
en
pi(|iiaiit
de
leurs
aiguilles,
thmc
Avec
le peuplier,
cest pi)ur(|uoi
la
croix
non
juif, soit
nous sommes en plein Tdhiol leschou. donc pas ses racines dans l'aggada, mais dans mythique soit lgendaire.
im Tluilnnul.
Liip/.ig,
l'.)00*, |).-83.
1.
BIBLIOGRAPHIE
145
En gnralisant
la la
cette
tendance malveillante,
haine des Juifs du
Les proportions
remarque, on serait dispos prtendre que seule la satire piquante des Toldot leschou est due
ge, tandis
moyen
que
le
mme
regard de la composition
ct de Jsus et de
iMarie, la plupart des lgendes populaires chrtiennes runies dans les Natursagen se rattachent Pierre (172-195) et Judas Iscariot (235-242). Tous les deux sont traits avec peu de faveur, Pierre avec ddain, Judas avec haine. Or, les Toldot les ddommagent, ^'occupant avec une bienveillance prononce de ces deux personnages vangliques, les favorisant.
Uemarquons que le fond de la lgende de Pierre s'applique beaucoup mieux Paul pour mettre fin aux querelles et aux luttes qui ne cessent
:
p. 47, 48)
lui
pement
la
et,
de Pierre
que nous imaginons le dveloplgende paulinienne s'est ddouble en lgende de Paul et justement comme dans la lgende populaire chrtienne,
*.
Un
pareil
taire
sur les
Juifs?
(p.
Nous
les
les
Pharisiens,
le
mme
75)
que convient
rien.
rle
de
perscuteurs. Les
Uomains
Il
n'y
sont
pour
Pilate
est
est converti
au christianisme,
de
lgende.
le
Grand
devient dans
le
la
lgende persane
le
fils
le fils
roman alexandrin
du
roi
Nectanebo, de
de
que Godefroy
que lgende juive fait descendre maint rabbin clbre de Sisera, de Haman, de Sanhrib et convertit Nebousaraddon et Nron au judasme. Le recueil des Natursagen ne fait subir a Pilate qu'une seule fois un supplice il est chang en butor
le fils d'Antar,
:
mme
(p. 298).
Aux dpens des Juifs la lgende se prte nombre d'inventions. La tradition populaire de l'Asie Mineure fait crier aux perdrix djifit,
:
(Ijifit
>',
c'est--dire Juif!
Juif!
ce qui
est
la
plus blessante
invective
Commetil
ns? Quand Marie a sauv autres mres juives de Bethlem voulaient en faire
les singes
sont-ils
autant
et
Quelle est
\.
(ioniiei-
coup nous voyons que ce sujet est presque puis par M. Krauss. Das Leben Jt'su, p. 4S;i(), 83-88, 121, li.?; 176-181, 226-230. Sii,Mialons eucoie utn; tradition des Juifs du Sahara qui rappelle (pielque peu les Toldot ce n'est pas sur la croix que Jsus est mort, il fut pendu sur un fiiruier
:
herhre
i. ri
Dahnliardt,
II.
208, 209).
i)orcs.
BouhAri, Aschriba,
10
121.
146
l'origine
Avec Jsus,
ont
fait
des oiseaux,
d'argile
p. 75, 76).
L'homme dans
un Juif qui ne secourut pas le petit Jsus quand il portait un Pourquoi les Juifs ont-ils le teint si laid ? Une fois lourd panier (p. 78). tait leur hte. On servit un coq avec de la sauce. Pour confondre Jsus
la lune, c'est
ranima,
6).
la
sauce su rie
Le coq rti d'un Juif qui doute de la rsurvisage des Juifs (p. Les gens de Hal-Zebug, rection de Jsus se met chanter (p. 84, n 7) . aux Juifs c'est l'aptre Paul, dont ils ont raill la Malte, ressemblent
84, n
les a ainsi
punis
(p.
194).
condamnes voler ternellement, Les pluviers sont les mes pour avoir assist la Passion (p. 233). M y a l un vague rapport avec la lgende du Juif Errant laquelle le recueil de M. Dahnhardt oft're aussi p. 290, n. 1). Peut-tre faut-il y compter luelques allusions (p. 200, n aussi le trait d'une tradition ruthnicnne qui prtend que le vent n'est autre (ju'un Juif condamn par Jsus (p. 85. 86). Au moins peut-on
des Juifs
1
;
l'appuyer sur l'autorit de G. Paris, qui rapporte qu'en Picardie, en Bretagne, ailleurs encore sans doute, on dit d'un coup de vent subit et
violent
:
Fort curieuse est une lgende des Bohmiens d'Alsace qui prtend motiver la supriorit des Bohmiens sur les Juifs. ce qu'il semble assistaient aussi deux frres juifs Schmoul et HomA la passion de Jsus
Uom
= Avrom = Abraham,
une
la
11
et d'autre part
Hom =
de
sentit
joie secrte,
Hom-Schmoul
il
fut saisi
pour amoindrir
la
soutlVance de Jsus,
le
vola au moins un
des clous de
passion.
prit
baptme
et
se
motiver pourquoi
les Juifs
ne mangent pas
mirent l'preuve, pour savoir s'il tait vraiment le prophte qu'il se disait. Ils cachrent des Juifs, ou des Juives, ou des enfants juifs ou un rabbin soit sous une cuve, soit dans un fourneau, soit dans une table et demandrent a Jsus qu'est-ce qu'il y a l-dedans? Jsus rpondit: des porcs. Les Juifs clatrent de rire, mais quand on y regarda, il y avait en elTet des porcs. La lgende
Les Juifs se moquaient
de Jsus,
la
plus dveloppe y ajoute encore que le porc a les entrailles comme l'homme et dans l'chin un os qui ressemble une fille assise dans une
par Goldziher, Vorlesun(/en iiber der Islam, HeidelberK, 1910,
p. 78, n 20),
n" G, cit
(|iii
1.
icmonle l'aggada Sanhcdrin, 109 a. (iiiiilcr, Die christliche Lgende des Abcndlandcs,
les
nUis,
il
renvoie aussi
Haba Bfra, 74
:
Paris, Le'r/endes
du mntfen
Le Jiiif-Errait/,
le
p.
1S2. C'est
Paris voit
uferme de la lgende du
Juif-Errant.
I.a
lpre est incurable, parce que Mare ou M.ile, le lpreux guri par Jsus,
le
Golgotha
(/.
c,
|>.
liiil,
184
Bibliographie
cuve.
14-
M. Diihnhardt
(p.
280)
Kulmus {Anatomie,
p. 52) et A. v. Haller
[Onomatologia medica,
II,
925)
le feu, ni
Hananya avec l'empereur Hadrien sur le louz dont l'chin ne peut tre ni moulue, ni brle, ni dissoute, ni brise et d'o la rsurrection du mort doit partira Nous devons, d'ailleurs, avouer qu'il est un peu difficile de faire descendre la tradition du porcproblme discut par
II.
Josu
b.
juif, b.
Hananya.
Budapest, novembre 1910.
Bernard Heller.
Chwolson
(D.).
Ueber
die
in-S de 27 p.
au point
entam
de son esprit et
c'est
avec
lui
la
mme
il
fait
qu'un tour
:
la
nouvelle de
exist?
la
question souleve
((
Jsus
a-t-il
Un
de
nature l'mouvoir, d'autant plus qu'on n'a pas craint de l'appuyer sur
son ouvrag prfr, Bie letzle Passamahl Christi und der Tag seines
rodes.
comme
lui, le
attest et
est
M. Chwolson ne
pour
qu'il
ne prouverait rien, caries Romains contemporains devaient attaclier trop peu d'importance un vnement d'intrt local pour en parler; quant aux Juifs, ils traversaient alors une crise si tragique qu'ils ont perdu rapidement le souvenir des divers pisodes qui ont rempli ce sicle pour
eux
si
douloureux.
28, 3, Lev. ., 18, Kohel. R., 12, 5. C'est justement
1.
GenseMbba,
la noix,
ipu;r: yz^l
(Koli., \ii,5)
avec Tlb,
ramande. D'autre
la
nom-
me Louz
sur laquelle
mort
n'a pas
et
148
De
tienne,
il
Miscbna
est pos-
trieure et
mme
le
pense Schurer,
Alors, c'tait le
le
passer
pour
miroir
vie
juive au
!'
sicle.
Sadducisme
fini
rabbinisme a
a
par triompher.
est bien
pas
mais n'y
a-t-il
pas
dans la Mischna et les Midraschim halachiques des n* et ni* sicles des traditions du sicle? M. Chwolson sera le dernier en disconvenir, lui
"
i
qui se fonde sur ces traditions pour dfendre l'hypothse laquelle est
on n'en saurait douter, des souvenirs se sont conservs de ce temps, pourquoi dans le nombre n'y dcouvret-on d'autres indices de l'existence de Jsus que ceux que les .luifs
Si,
comme
Si
Jsus a
ce
provoqu
le
entretiennent
d'Atronge
et
vangiles,
De Theudas.
plus rien, mais de ceux-ci rien ne venait rappeler l'existence, tandis (jue le christianisme, dont les Juifs n'avaient pas se louer, tait fait pour entretenir leur souvenirs. Supposer qu'ils auraient de propos dlibr gard le silence, gns par la vrit, c'est bon pour les apologistes nafs
({ui
foi.
De
elle
Mischna, videmment, on
(lue,
mme
haut.
trs
stade de la tradition au
i^"
sicle,
ii*
mais on
C'est,
sicle.
un
fait significatif
a la vie pratique,
vise
quelques rares exceptions prs, la vie sociale telle qu'elle tait organise avant la destruction du Temple. A la Mischna, dont la valeur documentaire laisse dsirer, M. Chwolson prfre la Tosefta, (jui est un meilleur guide; seulement, dit notre savant
uniquement,
la sim|l(>
raison que ce recueil n'a pas encore t traduit. Personne ne c()ntest(Ma l'utilit de la Tosefta, (|ui ajout.' parfois la Mischna des dtails instructifs, mais nous craignons fort (jue M. Chwolson n'veille des esprances
dcevantes en lan(;ant cette pointe contre l'ignorance de certains thologiens 0. La Tosefta, comme on le sait, n'est, pas plus ([ue la Mischna, un
livre d'annales, et les rares sousenirs historiques ({u'elle a
conservs ont
mis
la porte
du public savant.
et
Bref,
du
'
i
ce (pie connat le
Talmud date du ur
du
iv^ sicles.
de sympa-
lOrigine.
ils
taient devenus
et l'on
hostiles. C'est la
n'attend
pas de nous
BIBLIOGRAPHIE
U9
a la dcouverte dont se glorifie M.Chwolson. pauvre qu'elle soit, la littrature rabbinique nen a pas moins gard la preuve que vers l'anne 71 les rabbins connaissaient un vangile, qui
Si
tait
vraisemblablement l'vangile primitif d<- Matthieu. M. Ghwolson n'ayant pas pu procdera des recherches bibliographiques, a t victime d'une illusion le texte qu'il invoque a t maintes fois
exploit
par
^
des
savants
anglais
et
allemands,
comme
Laible^,
Nicholson
et
est ainsi
la
conu
Imma
Sctialotrj
tait
femme
d'Elizer
et
la
sur de Rabban
s'tait fait
Ils (le
Gamliel
la
(II).
la rputation
frre et
Aprs
remettre une
Partagez.
lampe
devant
Je voudrais avoir
:
ma
famille.
:
Il
rpondit
Mais
il
est crit
L o
il
y a
un
fils,
la fille
ne peut
la loi
hriter.
fils
Depuis
de Mose a t abolie
crit
:
[Avon Gilion) a
donn
or
il
y est
Le
et la fille hiiteront
semblablement.
or,
Le lendemain, ce
Moi, l'vangile,
J'ai
regard
la fin
y est crit
je
ajouter, et
est crit
:
La o
ta
il
y a
un
fils,
La
femme
Gamliel
lui dit
:
dit
claire
lanterne
comme
la
la
lampe.
Rabban
lampe.
Rabban Gamliel II et sa sur ont vcu la fin du sicle et au commencement du II sicle. Ge qui a fait supposer M. Ghwolson (comme Nicholson, The Gospel according to Ihe Hebrews, p. 146, puis Travers llcrford, Christianily in Talmud, p. 150) que l'anecdote se rfre l'anne 7 c'est que Simon, pre de Gamliel, est mort pendant le sige de
i""
1
Jrusalem.
Gomme
ne peut tre
qu'aprs le sige.
naf.
'le
Il
ait l'esprit
assez
libre, aprs la
niches un chrtien
2
3
Il
que l'hritage soit celui du pre, et non celui de la mre; Il faut que la succession soit relle, et non une simple plaisanterie; Que ne faut-il pas encore?
faut
Jsus Christus im
et
1.
Thalmud
(Leipzig, 1891)
de G. Dalman
and
(o Ihe
bihliographie de Strack).
Il
3.
in
(Londres, 1903).
ouvrages H.
L. Strack,
150
A)
rabbins du temps, un chrtien exerant les fonctions de juge, au service de lautorit romaine
1
B) En 71, en Palestine, on aurait pu dire des Juifs liabilant vous avez t exils de votre pays
!
le
pays:
C)
s'il
en Palestine, un chrtien connaissait dj l'vangile (comme n'y avait qu'un vangile) sous un titre grec !
71,
i susl
En
vangile
C'est
une altration,
pourquoi?
le rcit respire le
l'uvre d'un Juif qui a vu des chrtiens dans la magistrature, qui s'imagine que les chrtiens jugent (/'aj9y'5 la loi chrtienne]
esprit, qu'il est
mme
la
supriorit
des
ceux qui les dominent; or, ce n'est pas en 71 que les chrtiens taient confondus par les Juifs avec les Romains. Le rcit est donc certainement une fiction fiction antrieure au III* sicle, car un rabbin de ce sicle la commente. 11 trahit une certaine
sur
l'a
montr Giidele
trait
mann
{HrAigionsgeschichtliche
la
Sludien, Leipzig,
1875,
p. 65),
desprit suppose
celle des
connaissance, non seulement de Matthieu, v, 17, mais deux versets qui prcdent ^ De quand date cette connaissance? Naturellement nous l'ignorons V Dans la suite de son travail, M. Chwolson revient sur les thses qu'il
a maintes fois dj dfendues, savoir
le droitjuif, c'est--dire pharisien,
que Jsus a t jug, non d'aprs mais conformment au code sadducen, que Jsus a t crucifi la veille de Pque, qu'au fond, il n'y a aucime difierence entre l'enseignement de Jsus et celui des Pharisiens et que les Pharisiens de Mattliieu sont de faux Pharisiens, fustigs
par les vrais, que les ennemis de Jsus appartiennent a un paiti politique,
et
avait peur
non religieux, celui des Bthusens, amis des Homains, parti qui du (ialilen parce que la Galile tait depuis Pompe un
et
centre d'insurrection.
matriel
les
il
diffrentes. La littrature
que par le canal des chrtiens et de que ces relations n'en seraient pas juive ne corrobore pas plus (ju'elle ne contredit
Isral Lkvi.
1. Le Irait de l'Ane qui ronversc la lampe lait un tlicmc de folklore juif, une sorte de proverbe, qui aurait t dj employ au temps des rois hasmonens (n^*0 IDD
l.il
j.
Vesikia
H.
2.
Cahna, 122
b.
jir.-
p. 191-192, par M.
Salomon
me demander mon
sentiment
sur
le
BIBLIOGRAPHIE
151
B. Lewin.
Prolegomena zu einer neuen Ausgabe vom Sendschreiben des R. Scherira Gaon. Sonderabdruck aus Jahrbuck der Judisch-Lile
;
Francfort-s.-M., 1910
in- 8
de 66 p.
L'ptre de Scherira,
ou
liN^i N"Ti"T*D
connue sous le titre de !1jU:73i nan^: n^'^iD r\^'^n ni nn^N, est assurment le monument historique le plus
On
sait qu'elle
parut d'abord
d'aprs
dans
nople
dite
le
*
;
dition
laquelle
Mischna aurait t orale, a t dite d'abord par Goldberg d'aprs un manuscrit actuellement Berlin (1845; 2e d. 1873), puis par Wallerstein d'aprs un manuscrit de Paris (1860). Neubauer a tenu compte des deux recensions dans son dition (1887), pour laquelle il a utilis, en outre, deux manuscrits d'Oxford, un de Parme et un autre qui appartenait alors Halberstam
franaise,
laquelle la
et qui est
maintenant
Il
la proprit
c'en est
nous en
elle
offre
:
provisoirement les
de l'ptre
(p. 1-4)
;
titres
5-13)
quelle occasion
t crite
(p. 13-19)
19-48)
et
manuscrits
(p. 48-66).
Ce qui aurait fourni, d'aprs M. L., l'occasion de l'Eptre, c'est que les Juifs de Kairouan, au nom desquels Jacob b. Nissim consulta Scherira,
tourments par les Carates, qui avaient branl leur foi en l'autorit de la Mischna et de la Guemara. Qu'il y ait eu des Carates
taient
Kairouan, que leur influence se soit manifeste et qu'ils aient eu des pol-
que M.L. conclut avec adresse cette ville. On y lit notamraison d'une consultation de Ha ment rrnnn D^m:: w^t^'^ ""suja mp73 bsa -ito^n'^ r^ipson ib* bD by ^:d mtsi'n'j n3N"in br) 1^0^^ ^^^3^^N73 riit-ian rr^-imn D^3'^73n Vj^hy '^'p^mi2
c'est ce
^
:
i.
dans toutes
les ditions
du Yohassin, sauf
celle
de Filipowski,
qui
l'a
C'est sur le
Lewin, p. 30-31). Yohassin aussi que repose l'dition de Bodek, dans '^'^^TT^, II (Lemberg,
(v.
augmente d'un commentaire dtaill, mais ne contenant que le commencement. V. aussi Steinschneider, Die Geschichtsliteratur der Juden, I, 24.
1845), p. 53-83,
2.
1.
mots que
la
consultation de Ha
insre dans
Temim Dim,
comme
le
mon I^TT^p
est
"^UN, p. 15) a t
provoque
tradition
consultation,
dbut de
la
a">Dii:n
m-m
'^snb
nu:in"' n^-'T'a
ninm
com-
'IDT
b^n^^n), ou
1S2
louchant la harata de Pinlias b. Yar dans Hadassi, ce n'est pas un fauxV Ajoutez que dj Saadia, dans son Sfer haggnlouy.
le rcit
que sur
Mischna
',
en quoi
est
il
visait
donc fort spcieuse cependant on doit observer qu'une tendance semblable ne se dcouvre nullen)ent dans notre Eptre \ 11 nest pas exact non plus que,
;
sans doute
la
polmique
carate.
L'opinion de M. Lewin
comme
l'poque de
composition de
la Lettre, c'est--dire
du x- sicle, et que ce soit alors seulement qu'ils aient nergiquemcnt combattu la Mischna', car les contemporains de Saadia le faisaient aussi, tels Ibn Sakaweihi, Kirkisani et Salr)on b. Yeroham, et encore aucun de ceux-ci nappartient-il l'Afrique septentrionale. De cette contre et de cette poque nous ne connaissons nommment qu'un seul caraite, David b. Abraham, ot c'tait avant tout un lexicographe. Scherira et liai n'ont rien
crit,
ma
le
second
tait
trs indulgent
envers eux". Ce
(|ui
semble exact,
c'est
que
les
rabbins de
plter la
loi
t'ciitc
par
la
lui
orale;
D"3
'nm,
^.
"^l'^n
irN
n^::?:r:
i-p^y
etc.
^"n?3
"^riNS
L,
PIDl^P.
1G8
;
Il"
4i
,=
IJsc/dol,
II,
ril.
Alhek
1^'
livraison,
p.
4).
.
V.
Biicliler,
Revue,
(iinzbeiir,
Geonica,
'^24
204, et
L.
mon
'J5<TT'p "^'CN, p.
les
pii
2.
Alpliab.
l(>s
y,
M.
cite
n""
encore
110-119.
explications
d'
passiiLTcs
sont attrilim-cs
(n"
Hananel
o sont
nommes
D'^S'^T.n
V^N 'y^n
il
3- "^p^bn
115).
.Mais,
outre que ce sont, sans doute, non des consultations, mais des extraits du Commentaire
de Hananel sur
fournir
les
n'est pas
prouv
(ju'ils
([ui
soient
ont pu
La
citation
b. Harzila
/. Q. R., X, 255.
./.
Voir
mes
observations,
Dans un passage de
:
la
Lettre
Anan
est
expressment mentionn
qui avait
l
py
ps: a^73T!
lnN3T
cL Revue, XLV,
guerre contre
les
193j et Scherira,
une
si
belle occasion
de partir en
M. h. croit
que
les
Mischna eux
et
se rfre au
passage de Makrizi
(cit
remontant Mose
(texte
rJT^T
NrcrN
(i6.,
niais d'un autre n"'bj ci?: ^2:bwN ::5 ir nrz ^iba ^rcTobN "^o:' passage de Makrizi il rsulte (ju'il sagit du Misrbn Tora, c.-k-dire du Dmlronome
108
az'ciz 1?:
"0173)
;
l'i'^iz':'':
nDPD
^p'tn wN:'w?:bN
est
^72
nc:D3 ^P?N
invoquer
le
toute cette
On pourrait plutt Ainntm sur Anan (38 : bsb IT^Nw niTsbpi rr^xii' ^nni i^tj i-'-inN D^siim o^'yipr?
histoiii>
donc fabuleuse.
R.
cf.
Revue,
l.
c,
192).
Voir
mon Knraite
Literarij
5.
^^- Leipzic,
BIBLIOCtRAPHIE
Kairoiian,
153
qui sont
qualifis de
rz-^bna
D^?:Dn
n30':T
et
N-ip?^
^7y:iK
s'intressaient particulirement
logie.
de mthodo-
De
et
pnn*,
forme
il
le
coUationn nouveau
les ditions de
Goldberg, de Walest
lerstein
cas de l'dition
*.
prcdemment
veill la mtiance
Les fautes
t
constates sont
sautes par suite
tantt des
;
lignes ont
surtout p 26, 30) tantt des mots tantt, au contraire, crits dans la marge des manuscrits ont t ngligs
;
comme
Dans
le
grand nombre d'exemples cits nous n'en relverons que quelques-uns. L'dition Goldberg a n"'73T' 'n rr^b ^?:Ni N3"^pj' 'nb, au lieu de ^p'^nT '"i5, ce qui faisait de H. Akiba un contemporain de K. Jrmie
I>es
(p.
25), V2'\n:i
au lieu de
"^T-^nn
(p. 27),
etc.
ditions de Wallerstein et
la
dans
etc.
succession des
Gueonim
leon. Ainsi le
mot nigmatique
1.
"^iNpd
le
na^NPD
dans
qui
(p.
38,
3)
se
lit
dans
les consultations
des
Gueonim
mme
p. 28-29) et
(c.--d.
DTin
comp. "^^bpn
et
'Nj'^a).
Un
mot
'3NT'?3,
diversement corrompu,
et
se rattache a^'Tiw
De l'examen des manuscrits il y a lieu de retenir que le manuscrit de Vienne a servi de modle celui de Paris. Aux manuscrits dj connus il
faut en ajouter
un de Parme
pour
la
plupart
la
recension
franaise et se rapprochent le
plus des
Dans
uti
"jNTT^p "^^SM,
(./.
28)
(v. sur lui mon 1). Yosef de Kairouan que Davidsohn a extraU rcemment des trsors de la Gueniza
I,
H.,
New
Sries,
245)
il
est dit
de ce {lersonnage
[lire
"^in
T'en
DIN''
"l'i'N
nn
-i-^'cn
t<-ip?3D
ns--" ^il'n
d:>"i]
at<T
'D^i'':?^-!
n"^-iDT
(|ue
Nnp:
Kn
le
comme
les trois
derniers prophte^,
crit
comme
psaumes de David
et
sottise en fait
compatriotes.
Voir
V.
mon
.^)7,
et
Steinschneider,
/.
c,
174.
154
Il
qu'il projette.
Varsovie,
le 3
novembre 1910.
Samuel Poznansri.
P. S.
'.
Hyman
La base choisie
est l'd.
quand j'ai reu la nouvelle un commentaire hbraque par Aaron pr. du Yohassin de Constantinople, dj
(cf.
p. ex., p. 21,
;
n. 6
p. 88, n. 4
p. 92,
n. 13
p. 100,
n. 12
p. 103, n. 28,
(v. p.
Mme
le
nom
90,
n. 1). Jusqu'
quel point
pr.
est
correctement reproduite
disposition,
l'd.
1.
ma
de Gracovie,
cf.
p.
5,
l'd. Cr. a
10,
l'd. Gr.,
aprs
pN, ajoute "^Nina rT>DTT n"im n< n::3i72 '73N, ou p. 102, 1. il, o l'd. Cr. donne pour l'anne de la mort de Saadia i""n (au lieu de 3":")). Parmi
les autres ditions, celle qu'utilise le plus
il
souvent
II.,
c'est l'd.
Goldborg;
sur les
n.
que par
il
celle de
Neubauer. Pour
p.
la
priode des
Amoram
et
des Gaonim,
s'appuie souvent
(cf.
mmi
p.
ex.
76,
20;
Il
sans le
nommer
la ci'itique.
galement divis
chapitres.
la lettre
en trois parties,
Au commencement
propres. Mais cette dition ne rend pas superflue l'dition critique qu'on
attend.
S.
P.
Machkim,
/u
von H. Nathan
uiid
r.
Wien
Fischer (Rdaction de
Freimann,
le
off'ro
main-
tenant le Sfer Mahkim, rituel de Natan b. Juda, qu'on ne connaissait jusqu'aujourd'hui que par les citations du Orlioi Ifni/yiw et du Kolbo.
Cet ouvrage expose avec ordre et clart les prescriptions les plus importantes (jui se rapportent aux prires de l'anne synagogale. Aprs une courte introduction,
il
cuumre
Pentecte,
Londres,
l'JiU,
BIBLIOGRAPHIE
155
du Jour de l'an, du Grand Pardon, de la fte des Cabanes, de Hanoucca, enfin de Pourim et des quatre sabbats extraordinaires qui l'encadrent. L'auteur, qui est plutt un compilateur, puise dans la littrature antrieure il a dpouill les traits les plus considrables, tels que le du
9 Ab,
;
Mahzor Vitry
il
et le
et
l,
mentionne
Si
sa propre opinion (p. 7, 12, 19, 20, 36, 38) et note la pratique
nous examinons sans ide prconue notre opuscule, les sources auxquelles il puise et les auteurs qui le citent plus ou moins longuement, nous sommes amens le placer parmi les compendiums composs dans le sud de la France vers la seconde moiti du xuie sicle. Il appartient au mme milieu que le Orhot Hayyim et le Kolbo, qui en donnent de longs extraits. Il n'y a aucune raison d'admettre que les auteurs de ces deux ouvrages aient t chercher leurs citations au loin. Le Mahkim qu'ils avaient sous les yeux tait une production de leur temps et de leur pays; aussi l'ont-ils abondamment utilis. Il est vrai que le Sder Troyes de Menahem b. Joseph Hazzan, rdig par Juda b. Elizer, contient des gloses marginales tires du Mahkim mais ces gloses n'manent pas de l'auteur, elles ont t ajoutes par le copiste. Le fait que les opinions du Mahkim sont consignes en marge d'un rituel du nord de la France est aussi un indice de la patrie de l'ouvrage. Quant la date, il est bon de noter que Juda b. Elizer, qui crivit son ouvrage Minhal Yehouda en 1313 et qui est identique au rdacteur du Sder Troyes, cite l'auteur du Mahkim avec l'eulogie b"T. Si la mme eulogie accompagne les citations du Mahkim dans le Kolbo, cela ne prouve rien, car le Kolbo a t rdig vers le milieu du xiv sicle, d'aprs le Orhot
;
Hayyim, compos
vers 1330.
Sur notre auteur nous savons peu de chose. Dans son introduction,
instructive plus d'un titre, M.
seignements sur
mais ses opinions ne sont pas toujours corrobores par des textes. D'aprs lui, Natan b. Juda a vcu dans la seconde moiti
lui,
du
xui^ sicle et
mon
mani
au commencement du xiv; il a correspondu avec Saloibn Adret, Ascher b. Yehiel il avait t l'lve de Yehiel de Paris
;
et d'Isaac b.
Todros,
le
commentateur du Mahzor,
qui, disciple de
Nah-
b. Natan, le contemporain de Raschi et des nous suivons M. Freimann, nous constatons qu'en plus d'un endroit il oublie de nous donner la preuve de ce qu'il avance. Dans les consultations de Salomon b. Adret (III, 199) on trouve mentionn un Natan Grundi, dont l'identit avec notre auteur repose uniquement sur le fait qu'Isaacb. Todros, le disciple de Nahmani, aurait demeur Girone (le passage en question porte Don Todros Isaac)*. Il reste dmontrer que celui-ci est le mme que U. Isaac b. Todros nomm
de celui-ci.
Si
1.
Salomon
b. Adret,
Uo, 417
'\^1
n^TT^a^
156
de sjour du matre a t
le
mme
que celui
"jn:
'n
101 et
un
:3"o
un manuscrit n 63 qui contient, entre autres, les y"w D"nb iD^ynziz. ('.et ouvrage pourrait tre identique avec le Afahkim* et V"U 3"n serait alors a corriger en y"^ :"n. Dans la lettre Dxxvi, Luzzatto cite des notes mariiinales de son manuscrit du Semnk
Grber, n" cdvi,
p.
1002),
quelques extraits qui concordent avec le Mahkim; c'est ainsi notamment que le passage introduit par -ni:-D y"'D n"n n"-in ^n3i b^nrN p. H8l)
se trouve
dans
le
Mahkim,
eu V"U5
p.
rection
de y"^
3""i
:"". L'identit
le
corres-
pondant d'Ascheri
Dj Michael [Or ha-Chayyim, 1152) avait identifi Azriel, le grand-pre' de notre auteur, avec Azriel b. Natan, qui fut en correspondance avec
petits-fils
Samuel
b.
Mir
et
M Freimann
sans
s'est
born
grouper
le
Azriel
mme
se douter
que
est
grand-pre de
nomm deux
(p. 11)
:
dans
le
ainsi
il
conu
'"D?:
31pd ^n-KTi
le
Dca
j":
'DN 'm2^\
entre Azriel,
il
Natan
commencement du
xiv
grand.
Il
place
\.
D'aprs Michael,
Or hn-Chayijini,
ce
1133.
Freiin.iiiii
2.
Aux rabbins de
nom
citt'-s
par M.
Introduction n. 2)
ou peut en
ajouter (juelques-uns. Dans les Consullalions de Hayyiiu Or Zaroua, n 56, Samuel b. Barucb, dans une consullalion adresse Siniha b. Samuel, rite "lanrt "jP: 'n, Mortiecha, ({ni pourrait tre identique avec le "jn: l"nr: UMUini dans les Hag.
(iuittin, 470 (885\ Le n 71
du
mme
ri'<.-ueil
est
b. Isaac
in3 "l"nn ^:'nj< (la question traite est semblable d'Ascheri, XI, 10, non signe) Le Taschbe mentionne une opinion de K. Natan de Seligeusladt :::2wiTT73 "jP: '"!), qui concorde jusqu' un certain point avec le .Mahkim. Le p-nD'CwS73 "jP: 'H
nomm
le
dans
le
mme
ouvrage,
saliste
Le H. Natan tilr dans les Consultations de Mir, d. Prague, 239, est le tosNatan de '-"m, KTll. des Tossafot sur Zebahim, 63 a et Menahot, 97 6 (Gross, (lallia judaica, 149). Voir enfin les Consultations du mme. d. Crmone,
193)
n" 8
3.
v.
KrafTt et
78 (Introd., p. xiii).
4.
nT5"bN 'n
zen
r": z"n'^
mPD.
BIBLIOGRAPHIE
facile
157
admettre, elle n'est pas pour cela hors de conteste. Il n'est pas moins malais d'tre fix sur la personne d'isaac b. Todros. Est-ce le commentateur espagnol du Mahzor, l'lve de Nahmanide et d Isaac l'Aveugle, le matre de Scliemtob b. Abraham ? Les maigres indications du Makhim
ne
il
I-^
le
prouvent pas, ne
ne prouvent
le font
pas
mme
est cit
mme
]
:
..
rirs"?:
qoNb
-1-172173
^r^j^
2 p. 48,
'"i
mme
;
rgle
~i"nn
-"nTsi
Tr?:'^
::"d"
(ms.
Hambourg: Sn^
:
'-n
'^.121]
mDTwPn
ramnent
'"2^'\
{Kolbo, 43
et
un seul
foi
est
douteux. Faut-il
franais
donc, sur la
dune
compendium
sous une forme un peu diffrente, mettre toute une activit littraire au compte de ce Isaac b. Todros ? Ne peut-il pas avoir t un Franais ?
le
de Netanel de Chinon
le
que celui-ci remarque une fois mii:":; dp 'n T">jin d:?:n, ce qui le fait Vi\ contemporain de H. Tarn ne peut-il pas lui avoir survcu ? N'est-ce pas ce qui rsulte de la correspondance de Yehiel et de
vivre avant 1170.
le disciple
de R. Y'ehiel, peut
comme
son
Sn
ils
'n
Pourquoi M. Freimann n'a-t-il pas de ces scrupules chronologiques propos d'Azriel b. Natan qui, vivant au xie sicle, ne peut tre le grand- pre de notre auteur?
peuvent
Le
et
Mahkim
et
le
(^l'il
Si nous le comparons sur certains points avec Abou Cda la-Drech, les divergences clatent. Ainsi, d'aprs Aboudirhem (d. Varsovie, p. 75 le morceau Uirn tnm se rcite dans
de l'Allemagne.
dirhem
la prire
p. 3.
Le
mme le sabbat et les ftes leMohkim dit le contraire psaume minb m73T73 ne se rcitait pas le sabbat en France et en
du
soir,
;
Cda In-Drech dit le contraire (iv, 1, 7). Les premiers mots du psaume sabbatique nz'cn ST^'r "-l'^'w t^TTS ne se rcitent pas aux jours de fte qui tombent dans la seuiaine ^Mahkim, cf. p. 32; cf. Sder Troyes, p. 5); Aboudirhein dit le contraire (p 87 Simon b. Cmah Duran, II, 248). .\ iiosch ha-Schana on ne rcite pas iSN-^'Om Mahkim, p. 37 cf. liokah, r;"-i m^bIsaac ha-Lvi ne faisait pas rciter cette prire Worms) Aboudirhem dit le contraire (1426). Touchant la commmoration des mes, M. Freimann (p. 41, n.;)12' renvoie au Mdlcor Vitri/, qui dit qu'eu .\llemagne celte crmonie uasait lieu qu Kippour, le Mahkim ne la mentionne pas non plus aux trois ftes. Par contre, il dit, p. 22 w3 "^m: n?3C: np^"^"), ce qui
Allemagne
'Malikini, p. 19)
;
le
1.
Sur cellf
rirle.
voir Weiss,
Sder Troyes^
p.
13, n.
55.
158
prouve que la commmoration se faisait mme aux sabbats ordinaires*. Peu de passages sont assez caractristiques pour jeter quelque lumire
sur la patrie et
le
pour
la
Uasclii,
Schemaya, Samuel
Tossafot.
^-^lyr,
H. Tarn,
il
Vi/ry,
Yehiel.
Cependant,
nomme
Abi ha-Ezri
[p.
^^:
pb
^m
fait
-no hnid)
mna)
I/ortbographe pleine,
si
elle n'est
nous transporterait galement en Allemagne. Ajouter le sigle y":73-in, qui se trouve dans beaucoup de manuscrits (seul celui de Vienne a j":?3N), tandis que la glose du Semak cite par Luzzatto {Lettres, p. 1179), le manuscrit de Budapest, le Sder Troyes, le Kolbo portent ^'''Tnnr::: Oii D""ir: *, ainsi que le nom d'Azriol, qui devient 'TybN dans le Kolbo. Nos doutes sont ainsi veills et nous sommes amens supposer que les copistes ont mal orthographi les noms qu'ils ne compas le
du copiste \
prenaient pas. Nous croyons que la question Azriel ne peut pas tre dfi-
nitivement tranche
on se laisse influencer par de fausses prmisses et on trouve toujours des preuves pour les appuyer, (n passage caractristique est celui qui a trait l'attitude d'Azriel vis--vis de H. Tam dans
;
question du texte du Kol Nidr. Nous ferons remarquer ce propos qu'en Allemagne on s'en tenait l'ancienne leon. Elazar b. Natan Tavait
la
Mann., mor nn-'Ta, i. f. cf. Or Zaroiia, II, 126, i^ 270). Mirl). Baruch adopte la version de R. Tam, mais Ascheri se proYonia, 1208; cf. Mordrchai, nonce pour l'usage ancien {Yoma, i. f.
institu ainsi {Ha(/.
; ;
Isaac
y"3
b.
irmiN
s'agisse
;^94). Quand le Mnhliini dit [p. 40^ hno Vodtp vrr i73ip73D r":?:Ni, il seml>le qu'il d'un pays tranger. Et quand il ajoute bDT irrpT bN^"iTy imm,
Schschet, Consultations,
lin^tsn 'ii7"ip-
imN
D"'p"'Tn73 TT"iT,
il
dun
petit- tils
on
impressions, et
il
M. Freimann
plus
d'un
gard
il
Si le texte
du manuscrit de Vienne n'est pas correct, ce n'est pas lui (ju'il faut en faire un grief. Cependant un collationnement plus exact des citations et l'dition n*aur;iit pu (ju'y gagner. Dans l'introduction, il t dsirable aurait fallu montrer plus de mesure, i/auteur rpte souvent ce qui est
;
1.
De l'Or Zaroua
C'est
yir,
(I,
15 a,
10]
la faisait aussi
Rosch
lia-Srhana.
2.
liomnie
(Iriinni,
Mylhol., 1018;
28;J.
(lui
Cf.
.'{6
I.
m3"173 Tibnp
ne
fi^'ure
le nis.
3mDn
le
"^SwSI
ulose sinirnlicro
s'est glisse
dans
texte
la
elle
pas dans
ms. de Hambourg.
silr
4. C'est
preuve que
prcisment dans
le
BIBLIOGRAPHIE
1^9
copieusement sur ce qui est inutile. On dirait qu'il a voulu placer des fiches dont il ne savait que faire. Ainsi, comme le Mahkim mentionne une fois R. Yehiel, nous sommes gratifis de toute une tude sur ce rabbin (p. xi-xv). De mme pour Azriel b.Natan. P. xix, n. 109, M. Fr touche la question du Kolbo et ajoute les critriums suivants ceux que nous connaissons. Le Kolbo se montre plus fidle au Mahkim que le Orhot Hayyim. Il cite nommment Juda b. Natan et cite trois fois des traditions du pre de l'auteur, tandis que le Orhot Hayyim
connu
et s'tend
'
Il
tirer
de ces
un
fait
que
Orhot
les
Hayyim
a t extrait par
le.
Kolbo
et
que
les
que
le
Kolbo
n'ait
connu
le
Orhot
Hayyim que
c'est ainsi qu'il peut avoir utilis davantage le Mahkim. La comparaison des citations du Mahkim qu'on lit dans le Kolbo avec
par celui-ci,
l'dition
prouve que
2. /".,
le
Kolbo
n'a pas eu
Mahkim^
:
'^TibN
'n
"D^N
^o^6o, 10,
'^'2^
mieux:
iSTtbN
ibid.
^bipb
-i"n,
^n^'Opt:
^nnn
i,
T2J"n73
'y\:i'Q
:
y"u:b
'\^'di2
'r3>"'73^rT,
i^':^y^
ordre
"^ib
le
5,
ibid.
ni^Lm
"-nD"",:)
nn
^ih
Ber.,
M. non
;
nnai',
comme dans le M. Le Kolbo lit correctement ~i2"n::jn 'D^iT :i, comme dans le Mahkim. M., 11,1. 3 rni^^nnn b-3^n :ii K. ii, a plus exactement J^d^ni ndtt "i7:N"''a SZ)"'5<T Nn^bm n72N\D mieux dans le K. nbnriD "biTbTb. M., ibidem: ibid.A.ik-. nbnn binTb
non
riiitnn
:
ci^^i
"^^irrijb \nj
:
i^izbyi
Nb"i
;
K.
M., ibid.
ab^n
ibidem
^bibn
K.
"nnD
;
CDib^n
K., 20
:
peut-tre
rtw^-i:^
bij'.n.
J/.,
:
if., 16
:
ii^^yit
1V3.
nn.s 'lin
corrige en
r-iD
*nn5<
"|Dt
1
inD
c'est la
tt ^J2'Q
in
ip:Tnn
ujds b^iwN
";-ni:D
i^pr. lacune tendue, que permet de combler le K., 37 avant fnT>r:' -^nsiLsb r-nD^-l ajouter r-nDiu:Nnm. M., 27 A^, 4l ^Di-i.xb. if., 29
:
;
M., 20
nr::'^t:in
^n
:
K., 37
p"^:
^?2"
b2
M., 37
riwSTir: b;a c^-^xu: K., 04 ^fi<^^^: xb^ a3\sTD n^73 DN n:nDn n^aio '-inN K., 20 im?3 pn. Il
;
:
^sb. J/., 46
tspD
"Db
que des passages entiers qui se lisent dans le Mahkim sont souvent cits dans le Kolbo d'une manire anonyme et qu'ensuite seulement viennent M., 18 et K., 35. les mots b"T ln3 'n nnDi p. ex. M., 8 et K., 6 Les gloses du Mahkim dans le Sder Troyes sont galement instructives.
; ;
Exemples,
l)Ourg.
if., p.
1
;
mnb
nbonr irM
m-iy'c:n
\-iu;
bn:>T
le
UJTipi irs'a-i
n"m
4.
5. Tr.
"C-^np,
comme
;
ms. de Ham22, se
lit
:
De mme,
.S'.
la
p. 2, n.
dans
-i"3a.
le
Tr., p.
:
M.
Nnobn
M., 2 p 'OT^ S.
;
S. Tr.
:
]z^ni2mD
Tr.
ND-'rnn
-12 ^OwS.
M., 29
)VD
n"n7:T
1.
Cf.
160
t=!"?:-
pnp nn-rN
ni2:?2b z:-'n73iK
correctement:
ni::73b N"i<
(cf.
^id :inn bj iD^cnr; i^ni:^' inN s^-:^ 'n ly irm?:! i^n:* iz-^by 1^2^017:1. Le 5- 7V., p. 7, lit r.s'J tii^t d^t:^ 't iSinu: '\n'\p n^ON "^iD inn br D'hoir;
;
.S.
Tr., 10
vbcD n"D
Introd.. p. xxii).
Le texte de Tdition a souvent besoin d'tre corrig. Les fautes de slyle V ;?7:b, effacer "jrTrb et lire sont frquentes. Exemples P. 1, 1. 2:
mb
;
p-iyib
[\A\'Aza\.io,
Lettres, dxxvi). P. 3
:J4,
V-^ P"^
mais
2"''^'^
il
^nm
wN-^m
n?:iN
corrige en n3"ip3
-73^C<
il "jb
est
que devant
faut ajotiter
2inn Nirn
est
Diri,
:
cf.
xr
D'2^y^2,
ce
:
inutile.
P
l.
ir.D^ai
-i"DpP.
1.
re inT^ bbDD
D^-'p?:
//>/^/.
:
r:",?:n a^p^OD.
^pnoD.
*:J^i,
12:
au lieu de a^"pn73
p7:^T
l.
{Kolbo).
P. 15:
D^ID^O
PDO^
p.
r-i3D733.
^D!
irirNir), ajouter
m3-i2
{Kolbo).
16
b-i:;73r
bx
r!:D"bTT,
by (Kolbo).
1
li.
Vt'bicl
nest
;3, v.
p. p.
?
vu, n.
p.
n.
113,
lire
;
p-n3:"n:
y"-\
;
xxn,
^nr7:CT
(Jut'lqne
est-ce ^73Dn7:
p.
i.
xii,
n.
;')8,
n"p
lieu
pour
-i"p
p. xix,
1.
T"! '^"i
pour
t"::
p. xxi,
N"^ p"0
ati
de N"po.
Puisse l'tude assez longue (jue nous venons
d(^
consacri-r au
travail
mritoire de M. Freimann tmoigner de l'estime (juc nous avons pour le zle scientifique qu'il a dploy en publiant nii ouvrage de valeur. Nous
croyons que les re(dierclies sur le MahUivi ne sont pas closes, opinion personnelle ne diminue pas le mrite de l'diteur.
.1.
niais cette
Wkllesz.
AhhlTKKNS
r.
1.1
1:1
|{l
CiinCMlOiNS
/
I.X, p.
I;)7.
L'(!xpression lli:?:
jt.iraplirasc)
;(l.
\u}[\v
dans
b.
IriidnctioM
siii-
ou
1,
JK'braque
p.
du (lonnnt'nlairf de Vepliel
:
Ali
llose,
'l'otterniann,
le
lO'f
C^ ^D T^t:
b.
mme
Ueuben
le
il
,1
Nim
On peut
jour
Byzance.
Sa m ml
pnznniishi.
i.f
ifraiit
Un.MI. Lkvi.
VKHSMI.LES.
IMPIU.MKMIKS CRMF,
il,
lUJE
Ull'LKSSlS
UN CRIT SADDUCEN
ANTRIEUR A LA DESTRUCTION DU TEMPLE
nous a dj rendu tant de monuments de la littrature juive que l'on croyait perdus pour toujours, rservait encore une surprise au public savant et M. Schechter un titre de plus notre reconnaissance. Qui et espr que jamais sortirait de terre un cho de Ja pense de ces Sadducens dont riiistoire remplit les deux ou trois sicles qui prcdent la destruction du Temple Grce notre minent confrre, nous sommes
La Gueniza du
Caire, qui
^ d'une
authenticit incontes-
sermon, moiti recueil de lois, provenant d'une colonie sadducenne, fixe dans la Damascne avant l'anne 70, date de la ruine de la nationalit juive. Avons-nous besoin d'ajouter que
l'diteur s'est acquitt de sa tche avec la conscience et la
comp-
gnrale
Il
serait superflu de
telle
dcou-
verte. Jusqu'ici
nous ne connaissions
que
ses griefs
Ce n'est pas
nant.
le
mieux mainte-
On
avait
le
rgne entre
remarqu depuis longtemps l'air de parent qui Sadducisme et le Garasme, et Ton en avait conclu
comment
s'tait
exerce cette
i.
s.
Documents of Jewish seciaries. Volume 1. Frayments of a Zadofrom Hebiew nianuscripts in the Cairo (enizah rollectioii uow in tlie
KngUsh trans-
introduction and notes. Cambridge, University Press, 1910; gr. in- 4* de lxiv
-|-
-h 20 p.
2 fac-simils.
T. LXl, N 122.
162
influence
avoir
disparu
avec
la
du Temple, et le Carasme n'entre en scne qu'au viii sicle. La liansmission des principes sadducens a donc d emprunter la voie del littrature. Mais quelle littrature? Des crits des Sadducens il ne reste plus trace; Josphe, qui, diledestruction
la
secte,
n'est
jamais par-
venu aux fondateurs du Carasme, qui, au surplus, jamais ne le mais prcisment la ressemcitent. Reste, il est vrai, le Talmud blance entre le Sadducisme et le Carasme porte sur des dtails qui n'ont pas t conservs par cet ouvrage et que seul Josphe a relats. Il manque donc un chanon. Ce chanon, en croire les Garates, existerait; ce serait purement et simplement un ou plusieurs livres de Sadoc qu'ils possdaient encore et auxquels ils se
;
suj'tte
caulion
ne d'une sorte d'vhmrisme qui transformait le chef de la secte en un crivain. Le chanon est maintenant retrouv c'est la secte sadducenne rsidant dans la Damascne et les crits que lisait
:
cette
communaut.
On verra que d'autres lumires se dgagent de l'opuscule si heureusement exhum par M. Schechter, et qu'en pai'ticulier, l'histoire du christianisme naissant y est intresse. On veria aussi
(ju'avec ces clarts nouvelles surgissent des
difficiles,
problmes imprvus,
Pour permettre au lecteur de s'en assurer tout de suite, nous croyons bon de publier ds prsent la traduction de cet crit.
Notre version,
comme
nement
points
attentif,
et
sur des
Nous avons, en
particulier, tenu
la
marquer,
quand
navet du rdac-
le
de s'orienter
lui-
ici,
laits
((iii
examen,
faci-
Ce tableau ne s'accordera
1.
Voir
la
hclli-
^'ludf
fii-
M. S. IMziiaiiHki
Anan
cl
ses crits,
Hevue, XLIV.
UN CRIT SADDUGEiN
163
1.
le
xr
apparence, a eu beau-
coup
que
que par un feuillet, en mauvais tat galement. L'crit n'a pas eu moins ptir des copistes, dont l'incurie et la lgret dpassent toutes les bornes. Tout cela n'est pas fait poqr faciliter l'intelligence du texte, qui trop souvent se rfre des vnements qui sont poui' nous un mystre. A ces difficults vient s'ajouter la gaucherie du rdacteur, dont le style, d'une pauvret manifeste, semble s'tre propos de dconcerter le lecteur. La langue est dj par elle-mme un tmoin instructif d'une
poque ancienne. C'est de l'hbieu pur, enrichi d'lments aramens, comme c'est le cas pour l'Ecclsiastique en outre, et comme en cet ouvrage, certains termes ou locutions nouvelles qui se retrouvent dans la littrature postbiblique y ont une acception diffrente. Il est surtout digne de remarque qu'on n'y sent pas l'influence ni de l'hbreu de la Mischna et du Midrasch, ni de Taramen scolastique ou populaire du almud. Sans doute, une renaissance de
;
l'hbreu a
marqu
le
x,
sinon
le
ix'^
sicle,
mais,
comme
incon-
donc pas douteuse. Il est vrai que la forme fait penser au moyen ge l'auteur, comme s'il n'avait pas su voler de ses propres ailes ou pour taler son rudition, procde coups d'emprunts la Bible et aboutit une vritable mosaque. Cette observation serait grave et ruinerait
;
si
prcisment l'Ecclsiastique,
crit, n(^
nous
sicle avant l're chrtienne, un phnomne au identique. La langue de Ben Sira est bourre de centons bibliques. 11 semble que telle tait alors la mode. Au reste, la Bible ne fournit-elle pas de nombreux exemples de ce genre de composition ? Qu'on relise seulement, ce point de vue, le Psaume cvi, avec
2.
Le but de cet crit est des plus transparents. C'est une sorte de sermon destin prvenir les membres d'une secte contre les
164
gnements sur
Un
diteur, va
tout de suite
nous rvler
les
communaut.
est ainsi
conu
ceux qui ont pris l'engagement solennel de ne plus entrer dans le Temple en vue d'y allumer Tautel et qui fermrent les portes, accomplissant ainsi la parole de Dieu Qui d'entre vous fermera la
k tous
:
Quant
*'
mon
il
autel inutilement!
comme
convient,
engagement
pour
fils
la
priode
de perdition
et
du
trsor du Temple, le vol des pauvres de son peuple, le pillage des veuves,
l'assassinat des orphelins, de
le
prononcer entre
le
pur
et l'impur, le sacr et
comme
doivent
le
faire les
membres de
la
la
Damascne de prlever les saintets, dans les conditions requises, d'aimer chacun son frre comme soi-mme, de soutenir le pauvre et Tindigenl, de rechercher le bien d'autrui, de ne point commettre de dlit
,
la loi,
de
uns
les autres
comme
il
rancune du jour au lendemain, de s'loigner de toutes les souillures, conformment la rgle, et de ne point profaner ainsi l'esprit saint que chacun
porte en soi,
se
comme
Dieu
le
comportent
ainsi avec
une
Ce programme est un tableau composite o se mlent le pass et le prsent, mais o le pass transparat nettement. Le Temple n'est aucunement un sanctuaire quelconque difi dans la banlieue de Damas, mais le Temple de Jrusalem, aucjuel, cela va sans dire,
se rapportent les versets de Malachie. Les
membres de
rAlliance
qui ont pris rengagement solennel de n'y plus entrer pour y allu-
mer
donc des descendants d'Aron qui ont renonc leuis fonctions dans le temple de Jrusalem cause des scandales dont, leurs yeux, il tait le th\tre. Nous tcherons plus loin de dterminer la date de cet exode; il nous suflil pour rinstanlde noter qu'il s'est accomj)li lorsque le Temple
l'autel
Il
s'agit
tait
encore debout.
Voir
|ilus loin, p.
UN CRIT SADDUCEN
qui ont usurp leurs droits.
Ils
165
que
sait
le
pas assez dplorer cette coupable dsertion de la multitude. Secouant la poussire de leurs sandales sur cette Jude devenue
sont
le
infidle, ils
s'tablir
alls,
sous la conduite de
ils
l'Interprte de la Loi
dans
pays de Damas, o
priode de l'impit,
le
la
,
Leur
entrait
fuite en
Damascne
un vnement d'une
telle
impor-
dans
les desseins
de la Providence,
Ce n'est rien moins qu'une nouvelle alliance que Dieu a conclue avec Isral.
3.
La
;>ecte est
une
Un
le
trait
distingue
cette secte,
rle
de premier plan
;
ils
sont
plicit na'ive
Dieu a contract aUiance autrefois avec Isral malheureusement, le pacte a t rompu par les schismatiques de l
;
la
Mais Dieu, ne
surgir
un sauveur des-
tin difier une maison plus durable que celles qu'on a vues
;
un descendant d'Aron.
par celle de la
dynastie
sacerdotale.
;
Bien
entendu, cette
rfection
religieuse
n'innovera rien
Et ce
mme
coup,
si
David ne
l'a
pas connue;
elle
n'est rapparue
qu'avec Sadoc.
Pour
ils
le
la secte,
nom
un
anctre, suppos ou
rel,
appel Sadoc.
4.
Hostilit de la secte
Nous avons
est
crit et l'Ecclsiastique
de Jsus,
un chapitre
intitul
16^
disions
une en
ralit.
L'auteur a beau dclarer qu'il veut drouler la galerie des hommes clbres d'Isral en fait, c'est le pangyrique des prtres qui est le
;
du pass d'Isral. Les proportions qu'il donne aux paragraphes consacrs Aron el ses successeurs en sont dj une preuve clatante. Tandis qu'Abraham, Isaac, Jacob, Joseph, Mose lui-mme ne sont favoriss que de quelques
but piincipal de cette revue rapide
lignes, les Aronides sont le sujet de longs dveloppements.
visible qu'ils
l
est
forment
la
partie
centrale du
morceau
aussi le
pangyrique se termine-t-il sur l'loge d'nn pontife entonr de la vnration de tous, Simon, fils d'Onias. Ben Sira... est un avocat
des prtres
nous a transmis l'cho des thories sacerdotales. Hcate d'Abdre, contemporain de Ptolme Soter (80()-:288), a rapport cet loge des prtres juifs, qu'il tenait assurment d'un
et
il
de leurs amis
Mose choisit
les
hommes
plus capables de diriger toute la nation et les investit de fonctions sacerdotales. 11 leur assigna le service du temple, du culte divin et
des sacrifices.
jugement des causes les plus importantes, la garde des lois et des murs. Lrs Juifs ne durent jamais aroir de roi ; le gonvernement de la nation devait
Il
tre toujours attrihu celui des prtres qui serait rput le plus
sage et
le
pins vertueux.
On
on
le
considre
comme
le
et
lui
dans les assemhleset autres runions, transmet les dements de Dieu, et en ce point les Juifs se montrent si dociles qu'aussitt ils se prosternent terre et adorent le Grand-Prtre qui leur interprte les ordres divins. La ressemblance de cet expos
qui,
comman-
avec celui de Ben Sira est frappante. C'est Aron, c'est--dire les prtres, qui selon une rgle perptuelle, a la garde des comman-
dements,
lui
(jui
pouvoir sur
le
statut
et
le
jugement, qui
enseigne son peuple les prceptes et les lois. Tiois fois Dieu a Que renouvel ce pacte conclu avec la famille sacerdotale. devenaiiMil, dans ce systme, les promesses faites David et ses
descendants.^ La
famille davidique
s'tait
rendue
indigne
des
faveurs divines. Salomon dj s'tait laiss corrompre. De tous les les autres rois de Juda, trois seulement ont t fidles Dieu
;
n'ont
.
la
divinit a contract
une
et
de celui
rt
!
..
mais combien ce pacte diffre qui seul durera ternellement Aussi ne s'tonnera-t-on pas
i.
L'l'ili''si(isti(jm%
l,
p,
XXXVI
et b.
UN CRIT SADDUGEN
que, dans
fait
167
:
le
cantique
fils
choix des
!
s'crie
la
prtrise
sa
grce
est
ternelle
ce
Sadducen avant
la lettre
S a t dpass
par Tauteur de notre opuscule. Le contraste entre les prtres bon teint, qui auraient d continuer administrer le pays, et la
dynastie de David est plus pouss encore.
On ne
saurait croire,
un tel mpris pour le fils de Jess et sa descendance. On a vu que David est accus tout bonnement d'avoir ignor la Loi. Le titre de roi est mme remplac par celui de Nasi, prince. Bien mieux, et la chose ressemble une gageure, le roi (dans Amos, 5, 22) signifie la communaut d'Isral, et la tente de
chez un
Juif,
faut voir
ils
ont pri
l'alliance contracte
o.
La
secte attend
un Messie-prtre
qui a pour corollaire
les
descendants de ces
pontifes exercent
va de
soi
un autre honneur
d'eux sortira
le
aucunement un rejeton de David, un descendant de Juda ce sera un prtre issu d'Aron et d'Isral, qui chtiera tous ceux qui se sont insurgs contre l'autorit du
Messie. Le Messie ne sera
;
pontificat.
Testaments des douze Patriarches. Dans ce dernier surtout, Juda et Lvi sont les deux chefs futurs d'Isral, les instruments de son salut. Mais la suprmatie est donne Lvi. Or, une telle juxtaposition de la race de David (Juda) celle d'Aron
les Jubils et les
1. On a oppos ceUe vue la contradiction qu'il y aurait entre la doctrine pUilosophique des Sadducens sur le destin, d'aprs Josphe, et celle que prclie Ben Sira
Marmorstein, Zeitschrift /'. (/. alltest. Wissensckaft. 1909, p. 29:2). L'objection 1" (|ue le Sadducisme du temps de elle suppose une certaine ingnuit Josphe tait exactenu'iit le mme, dans tous ses lments, (|ue celui de la secte trois sicles auparavant et que ces sortes d'(pinions taient si nettemtMit arrtes quelles 2" (|ue Josphe n'a pas voulu, comme il le fait souvent, jeter restaient immuables aux Romains de; la poudre aux yeux en traant le tableau d'coles de pliilosophes symtriques celles du monde grco-latin nr il n'y a plus personne aujourd'hui pour se mprendre sur cette gasconnade.
(A.
rvle
168
(Lvi),
comprend
difficilement.
p;oiU
du
On a d vtre compliqu qu'on a imagin une telle combinaison contraint par l'existence simultane de deux systmes contradictoires, qui prconisaient respectivement un Messie fils de Juda et un Messie fils de Lvi. Le systme des Testaments nest qu'un
compromis, un essai de conciliation. C'est dans le mme espiit que les vangiles font descendre Jsus de Juda et de Lvi. Cette tentative d'harmonisation tait ncessaire, car il ne manquait pas de gens, comme l'auteur des Psaumes deSalomon, pour reprocher aux Hasmonens, descendants d'Aron, d'avoir usurp le pouvoir politique, qui devait tre rserv la postrit de David, et pour
opposer ce fantme de royaut clricale, qui avait fait fondre sur la Jude la ruine et l'invasion trangie, le Messie fils de David, qui ferait rgner de nouveau la justict et le droit. Sans doute
les
nes dans
elles guidaient
dj les
Ce postulat est aujourd'hui corrobor par notre crit, qui, quoique postrieur ces deux Apocryphes, a conserv la thorie
intransigeante des prtres sadokites. L'auteur n'avait pas capituler devant la doctrine triomphante, car celle-ci tait justement
celle
du
nom
le
rgne de
de Satan.
6.
Le parti adverse
les
Pharisiens.
lui
il
fani
Sadducens
ceux-ci,
on
le
devine
sans peine, sont les Pharisiens. Impossible de se tromper sur la description qu'il en trace. L'pithte ironique qu'il se plat leur
dcocher est
principe
celle
de
<
l)tisseurs de murailles
ce trait,
il
faut
bien reconnatre ces rabbins des premiers temps qui avaient pour
Faites
la Loi.
raillerie.
dessein de oonrilier le fait aceonipli, a savoir le gouverhasmoiirens, avec la croyance a un futur Messie fils de David. Mais est-il vraiseniblahlf pie, nn^me dans TintriH <le sa rause, un uuteur aurait os forger de toutes pices une thorie en contradiction aver l'esprance nationale ? Combien est plus naturelle sa conduite si l'on sujipose qu'au lieu d'innover, il se borne reprendre son compte le systme des premiers Sadducens. des pontifes se
1.
On
l'a
explique par
le
nement du pays
fuges de l'ancien
jtarti
rallis
au nouveau rgime
UN CRIT SADDUCEN
rigorisme qui est pris partie;
169
dont
ils
rvolutionnaires,
portrait
voil
le
que s'en fait la secte sadducenne, et voil inattendu que nous rservait notre petit crit. Ces rformes dangereuses sont de plusieurs sortes revtues d'tiquettes pour le moins svres.
C'est d'abord la luxure.
la
le spectacle
elles
sont
On
sait la place
La luxure consiste dans le fait que les Pharisiens permettent certaines unions que prohibent les Sadducens ils autorisent un mari qui a rpudi sa femme convoler en secondes noces, mme quand sa premire pouse est encore en
ces accusations gnrales.
;
vie, et ils
admettent
le
les
mme
jusqu'
une obligation d'pouser sa nice. La luxure se manifeste encore dans le relchement des rgles qui concernent l'impuret de la femme. Quand on se reporte l'arsenal de lois qui forme le trait Nidda, consacr ce sujet, on est quelque peu surpris de ce reproche. Il reflte une intransigeance qui explique une fte institue par les Pharisiens, pour commmorer le jour o fut aboli le code sadducen \ Josphe, d'ailleurs, note la svrit de la secte ^, qui de son temps cependant n'tait qu'une ple image de celle que notre opuscule met en scne. La raison de celte svrit n'est pas seulement l'outrance d'une logique qui ne veut pas composer avec le mal; elle a un caractre sacerdotal la violation des lois de puret a pour consquence la profanation du Temple. Telle est videmment la cause des revers dont eurent souffrir et le Temple et ses prtres. Les Pharisiens commettent un autre mfait, sur lequel les Jubils insistent non moins, c'est la transgression du sabbat et des ftes.
et
:
un mrite
n'est pas difficile de remplir la lacune des Jubils et du Talmud. Les Pharisiens ont fait uvre de
;
mais
il
Mer/uillat Taanit,
c\\.
4.
a.
Ant., X\,
9,
XUI,
10,
(i.
170
ftes et
du
mme
coup annihil
la
en
permet ce jour-l des dplacemMits interdits par le Penlateuque. Le zle pour la religion s'accompagnait d'amertume professionnelle, l'our prconiser toutes ces innovations et pour les faire passer dans la pratique, il avait fallu aux Pharisiens empiter sur les droits ou privilges des prtres. Ces rabbins sont
des usurpateurs qui ont renvers
l'antiquit.
Ils
les
cltures
tablies depuis
la
facult
pur
la
et l'impur,
de prononcer entre
le
profane
science
et le sacr.
?
monopole de
aux
la
la
Tout au rebours,
science
appaitient
triomphe dans
dans
la
le
du Damascne.
Matre de justice
et
de ses
Non contents de
ces
s'arroger
mensonges,
bavards
permet dac(juilter
est vrai,
il
les
coupables
et
de condamnei-
innocents.
cela,
il
Pour
tacle
Itur
a fallu
l'assentiment du peuple.
c'est
Effectivement,
la
dont
la
la
un specmasse
avec peine, nous est atteste lormellement par .lospbe '. Aprs ce faisceau d'arguments di toute sorte, il ne peut, ce
moindre doute sur le nom de; la communaut c'est, sans conteste, qui s'tait rfugie aux environs de Damas une secte sadducenne.
semble, subsister
le
;
7.
l/rcri/,
Pour que ce rsultat ait inie valeur historique d' bon aloi. encore faut-il que le document ne soit pas trop rcent. Est-il un
moyen
La
d'en
dterminer
.'
l'Age,
en
dehors
des
'onsidralions
nous,
ne comporte aucune
rserve
la
notre
desiruclion
cette conclusion
manque de
\ni. 10, 5
ot
6: XVIH,
1,
3.
UN CRIT SADDUCEN
prcision, elle sera apprcie,
si
174
elle
est fonde,
que nous possdons sur cette priode dcisive des destines du Judasme. Or, voici ce qui nous autorise affirmer cette date extrme.
savent
la
raret
des
renseignements
authentiques
Comme
des
le
menaantes par
*
le
tableau
cause de
et
du peuple
de son
temple
Juifs
au pouvoir de Nabuchodonosor.
Mais les crimes des schismatiques nouveaux sont plus criants encore aussi la rprobation divine se manifeste-t-elle avec clat,
;
dans
la
le
territoire et
abandonn
Il
n'a pas
assez d'injures contre ces btisseurs de murailles qui ont forc les
membres de
l'Alliance
pourquoi ne leur jette-t-il pas la face la destruction du sanctuaire dont ils sont responsables; comment ne brandit-il pas devant ses auditeurs cet exemple fameux des chtiments qui attendent
les dserteurs
de
la
bonne cause
Pour
faut
qu'il n'avait
du premier Temple,
il
que
le
second
encore
y a plus.
souiller le
synagogues, qui s'taient substitues au sanctuaire disparu ? Les membres de la communaut de Damas devaient peu se soucier de la saintet de ces oratoires dirigs par les Pharisiens et o s'accomplissaient des
rites qu'ils rprouvaient.
la
Il
officiels.
aux pers-
cutions diriges contre les Juifs par un roi grec. Aussi bien qu'il
prononce le nom de Yavan (Grce- Syrie), il aurait pu parler d'Edom ou des Kittim, c'est--dire des Romains. Damas n'tait pas si loin de la Jude qu'on n'y et pas entendu l'cho de guerre de (U-TO, qui eut, au reste, sa rpercussion la terrible
Damas mme,
{A suivre.)
o,
d'aprs
Josphe,
dix
mille
Juifs
furent
massacrs ^
Isral Lkv.
1.
Bellum Jud., H,
20,
2; dix-huit mille
d'apri-s
VU,
8,
7.
n2
TRADICTION'
Et maintenant coulez, vous tous, connaisseurs de la justice*-^ , et comprenez les actions de Dieu^ car il entre en procs avec toute chair'', et il exerce sa justice contre tous ses contempteurs.
En
livrs
eil'et,
c'est
pour
'.
la
commise en Tabandonnant.
et qu'il les a
qu'il a
de son sanctuaire
au glaive
Toutefois, se souvenant de l'alliance qu'il avait conclue avec les patriarches ^ il laissa Isral un reste et ne consomma pas leur
destruction totale.
Aussi, dans la priode
"
de
la colre, trois
cent quatre-vingt-dix
ans aprs
Babylone,
les visita, et
d'un plant pour devenir matre du pays et faire heureusement prosprer sa terre Les Isralites considrrent leur faute et
\.
Los
itali(|iios
indiquent
les
citations
de IKnilure,
A. et B. les
la secte
les
triiillemots
les
centons
bibliques; la lettre S. dsigne M. Scherbler, 2. Isae, 51, 7. Allusion, sans doute, au nonn de
revient plus loin.
3.
Cf.
2.>,
31.
Le
nom de Dieu
m^me dans
les citations
4. Cf.
de
la Bible
4, 1.
Ose,
o ligure le ttraarramme. L'auteur utilise beaucoup ce prophte. La phrase veuf dire que Dieu
Allusion la
;
fin
du royaume de Juda
2.';
:
et la destruction
1,
du Temple.
Cf.
Il
Chr..
7,
21-22
().
13.
D"'DT::N"1
n^^i;
cf.
"0 signifie pas t la fin de la colre , mais la a priode , la t dure le cas colre. Le mot Vp a toujouva ce sens dans notre crit. C'est i:alement de la f). Smend renvoie, ce propos, Job. 6, 11. o la Septante rend n?: dans Sira. 43, L'auteur considre donc (|ue la priode de rprobation a "^p par [J.OU -/.(ivo;. avec et aprs le retour de lexil de Babylone, r.lcbre pourtant <lans la continue mme
~.
p-in
yp
signe du retour de la fa\eur divine. Cette conception hislMi(iue est Temple; c'est celle l'indice d'un tat d'esprit (jui s'observe avant la destruction du second d'Ilnoc/i, ouvrage utilis par notr.- auteur. Dans la fameuse du chapitre xciii du Livre Apocnlt/pse des Semaines, qui est un des plus anciens morceaux du livre, il est dit
Bible
comme
le
(|ue le
dix semaines. La sixime se terminera |ar la destrucallant de la captivit de Itahi/lone jusqu'au temps tion du Temple, et la septime, du narrateur, sera caractrise par la perversit des Juifs. sacenlolale reUe date. Si les 8. D'aprs cela, il y aurait eu une nouvelle dynastie
chitires ici
donns doivent
ne serait pas d'accord avec Josphe. En effet, ce calcul nous reporterait l'anne 197/19(i avant l're chrtienne, supposer que le rdacteur aurait possd des notions exactes de chronologie. Alors le grand-prtre tait Simon 11, dont Jsus ben Sira fait
un loge
si
pompeux
et
qui
en
mme temps
tait
pour
les
rabbins
le
premier des
UN CRIT SADDUCEN
ITS
reconnurent quils avaient t coupables et avaient t comme des aveugles et comme des gens ttonnant dans le chemin ', vingt ans
durant-.
Dieu, ayant examin leur conduite
'^
et
vu
qu'ils le
recherchaient
les diriger
avec sincrit
',
leur suscita
un Matre de
justice
\ pour
chemin cher son cur. Il a donn connaissance la postrit de ce qu'il a fait ( la dernire gnration) la bande de trompeurs, qui ont dlaiss le bon chemin*^. C'est l le temps que vise le verset Comme une vache
dans
le
:
7'ebelle,
fit
l'homme de
songe
^
et les
II n'est pas le chef d'une dynastie. Faudrait-il admettre qu'aux yeux de l'auteur, tous ses prdcesseurs ne comptaient pour rien et que, par
une
tait si
un
chiffre rond,
par M.
Scliechter"!. Toutefois ce
les
ment reprsenter
52 ans de
la
emprunt Ezchiel, 4, 5 (c'est l'hypothse suggre d'abord nombre, si imprcis qu'on l'admette, pourrait difficile70 ans de la dure traditionnelle de l'exil, et encore moins les
M. Schechter, faut-il corriger 390 en 490, (9, 2, 24), que l'auteur connaissait tout au
dure
somme
le Testament de L\i (16-17). Mais comme ces 70 semaines doivent se terminer avec l'avnement de l're messianique, recul dans un temps loign, la correction ne rime plus rien. On dira encore peut-tre que ces chiffres correspondent la chronologie du Sder Olam, adopte par le Talmud, et qui fait commencer la Res-
moins par
du Temple,
il
en
l'an
32 avant
J.-C, c'est--dire
sous
les
le
poque ne cadre
aucunement avec
mots de
vnements auxquels
allusion notre
rcit.
Les derniers
19
la
traduire d'aprs
Is.,
1,
2.
les Isralites
il
la
pli: nmTD.
le
Cf.
qui tait
6.
les
imiter. Est-il
ici
(juestion d'un
jour
Ose,
4,
16,
rN-i^i
-no p)
28, 14,
le
rTT^-no
mes.
;
p^brr
J^N,
cf. Isae.
p^b
""wjN
plus loin
il
"Jiilb.
galement
9.
nT3
Uyn
tpi212- C'est
bNiu-'b q-ar -iu:n; cf. Miche, 2, 6 rr'm pD^::"^ is::n donc un chef de secte, coupable d'avoir propag l'hrsie.
:
bx
Le peuple
s'tait
donc
ralli a doctrine.
174
hauteurs antiques', scartaiit des sentiers de la justice, renversant les limites fixes par les anciens dans leur hritage-. Aussi,
les
s'attachrent eux
ils
lurent
.
abandonns
l'pe vengeresse,
vengeresse de ialliance'*
Tout cela parce qu'ils avaient recheich les dissensions, prfr les impostures ^, tendu aux scissions ", fait montre d'enttement", innocent les coupables et condamn les innocents**, tiansgress
Talliance, viol la loi"
;
du juste
"*
et avaient pris
armes
la
fomenter des
[P. 21 Voil
luttes fratricides
'-.
pourquoi
la
contre leur
faction,
fut
dcimant leur niuUilude. et voil pouniuoi leur conduite ses yeux un sujet de rpulsion '^.
Maintenant, coutez-moi,
membres de
la
rAlliance
'
',
je vais n'vler
Dieu aime
la
sagesse,
la
science
et
l'inlclligence;
le servir.
il
a i)lac
devant
\.
lui la
raison et
connaissance pour
i;onii:t'r
Dny
mrD3.
m. Schcclilcr piuposc de
(|ui
en
mys!
<"
'>l
inutile.
O
lent
sont
:
ici
les
les
Hasruonens
ou specialeiuetit de
et
ce .seraient
ici
4.
5.
mbnn733 innn^i
isaie. m\,
m.
15'^
i-i3T
mbnr:?3
t).
mu
mp'^nIDil*^!. M. s.
mstiob
"*.ttT^r
propose de
lire
miinc
I^ID"^".
'|ui
DltSn, lilti'ralement
.M.
la
beaut du cou
-,
velle.
D'a|)rs
,
S.,
IN^ilH
serait
C'est
peut-tre
rorrltrer en
"lai^n
D1Z33 ne
qui passe,
serait
prissable
meilleur.
S.
le
bien
passairer.
peu
probalde,
ninj^n
pas
Cf. l*ro\.. l,
l.i.
chabes aprs
9.
le
triomplu; de Juda.
Ifi,
Cf. .los., 7,
etls., 24,
fi.
L'alliance est
ici
la Loi.
11. Snri12.
13.
les
17.
membres de
<pii
rAllianif sont
le
parti orthodoxe,
rsidant ilans
Damascene.
15.
Pour
les
prvenir de ce
le,
attend
s'ils
de toug ces iiscours. qui se rptent avec une monotonie fastidieuse. D33T nb^NT fait pendant i DD"'3"^y nbsT du paragraphe suivant.
leurs, le but
UN CRIT SADDUCEN
47S
Avec lui sont la longanimit et Tabondance du pardon pour absoudre ceux qui se repentent de leur pch. Mais il possde aussi la force, la puissance et un grand courroux, avec des flammes de feu\ instruments des anges de chtiment^, contre les sectaires et ceux qui hassent la loi \ de manire ne point leur laisser de
survivants^
.
Car Dieu ne
les avait
Il
et s'est
Il
a fait
dtail des
et
Il
hommes
afin d'assurer
monde
^"
au pays un espoir'^ et de remplir de leur postrit. Tout cela, il l'a fait connatre par
son esprit saint
'-,
son oint",
parl
et c'tait la vrit
'%
et pareil-
1.
Is., 66.
15:
cf. ih.,
:50,
30.
2.
bsn
"^S^bTS, expressiou
1
;
courante dans
les
Pseudpigraphes;
Hiioch, 63,
3.
4.
^j.
66,
pn
Ezra, 9, 14.
m73 mnn,
Drrnn.
"^73
<[ue m, s. est
dispos
lire
pour
6.
avant D^TD
(}ue
1^
doit
tre
etfae.
signilie
pro-
bablement
7.
11
^'T^l,
comme
le
montre
des
la suite.
l'bistoire
prtres
n^O. Cette phrase serait une nigme, si elle ne revenait pas, mais plus complte, un peu plus loin. L on lit n^m7\a U3T1D n3l
abl3>
nx
3>t't
n"^]p3
Dn-'u::??^ 'aTTDT
on-nann
n?33'?3
;
173^73
ajouter
"^S^D,
comme
DnTlTnC ^T^C dtail; cf. n^^ns dans Esther, 4, 7; 10, 2; iin <'t nvrJ3 dernier mot se retrouve dans Sira. 42, 19; rt73 "I^, comme le dit se lire en un mot et tre rapproch du syria(|ue N7313' A la
tre le parti hrtique qui serait indiqu
a
n-n-ni: nDD?:"i 3173:^72 ypi aprs "1D073 yj). indique la dure du pontificat n'a pas le sens d'interprtation, mais veut dire
""^ut
;
ombim.
il
:
faut
le
le
sont synonymes;
rigueur, ce pourrait
tribulations
aprs "1SD573,
il
et
suit.
10.
11.
27, 6.
comme
le
Hnoch
C'est peut-tre Moise, qui reoit d'un ange les rvlations qui
forment
apocalyptique a t inspir
par Dieu.
13. Probablement
:
la rvlation
|arti<!
historique.
176
dteste,
les
abandonne
l'erreur
2.
Maintenant,
mes
vous choisissiez
comprennent les actions de Dieu, pour que ce qu'il aime et mprisiez ce qu'il hait, que vous
marchiez intgres^ dans toutes ses voies et ne vous laissiez pas entraner parles penses du mauvais penchant' et l'attrait de la
luxure
'-*.
sont ceux qu'ils garrent; des hros y trbuchrent depuis l'antiquit jusqu' nos jours, obissant aux sductions de la passion '. Ainsi tombrent les vigilants du ciel^, furent pris ceux qui
Nombreux
commandements
taille
divins
et'
churent^ leurs
"^.
fils,
de montagnes
et u furent
Tous
s'ils
les tres
comme
n'avaient
pas t
parce qu'ils avaient suivi leurs instincts et n'avaient pas t dociles aux ordres de leur Crateur. Aussi la colre de Dieu s'en^^
de No et leurs familles,
une
'^.
1.
l'st
<niti>;^ia|)hi('
de DrT'n'l?::^
S-,.
L'ApOLMivpse racontait
riiisloire
des prtres.
(jui
2.
ne cumpreunenl pas
3.
4.
n73T2;N
"liT"
cf.
Gen.,
g,
:;,
ri"i3\:;n73
"il:".
ni:*^
rT?j'UN est
'').
probablement l'quivalent de
^37. M.
en
'^Z'^y,
y^n
m3T3
lit^.
mDT
ici le
tion talmudi([ue
m:T
DD"*j"'y
i^riNT
'Dr a
des
HSir,
dans
l'EccU^siaste.
mi ny.
sermon remplit le nomm*meut et dont il s'inspire frquemment, comme on le verra par la suite. Ces Pseudpigraphes lui ont fourni les ides dans lesquelles il se meut. En particulier, le Test, de Rubeu reproche aux adversaires des enfants de Lvi [ prtres) de s'tre insurgs contre eux, parce |uils taient tombs
La matire de
ce
l'auti-ur cite
dans
6.
le vice
de fornication.
et la
Le mauvais penchant
Jrm., 13, 10.
"^T^y, lire
luxure.
7.
5.
Ce mot, qui appartient au vocabulaire de Daniel, est caractristique du Livre d'Hnorh. Or, t<ut le dveloppement (jui suit est un rsume
"^"^^y (S.;.
des eh.
vi et
a,
vu de
'21
7. 21
S.
3; 10, o; Testam.
de Uuben,
>
de Nephlali,
le (Jeu..
(1,
4.
10.
11.
Amos,
2,
"J.
taille est
de 3,000 cou.les.
(len., 7, 22.
On
pourrait citer
le
Cham
teur n'a pas en vue cette lgende. C'tait probablement un dveloppement banal de la
UN CRIT SADDUCEN
Mais Abraham ne suivit pas
la
^'^'7
mme
route, et
il
fut inscrit^
comme
Tami
[de Dieu],
les prescriptions
Il
mrent,
et ceux-ci furent
appels galement
amis de Dieu^
et furent
ses
allis''
pour toujours.
de Jacob furent gars par ces [vices]
^,
Les
fils
punis
chacun sa guise
ils
mangrent
le
sang
^.
Kads
[quand il leur fut dit] montez et prenez possession [du pays] ^. Mais [ils endurle dsert,
cirent] leur
cur,
commandements
fils
n'coutrent pas la voix de leur Crateur, les de leur matre ^ et ils murmurrent dans leurs
ils
irrit
extermins, leur pays fut dvast '^ car les premiers contractants
traditioii
apocryphe qui
insistait
sur
le
S.,
il
faudrait
peut-tre lire
1.
Lire
lieu
et
de
lyp
loin
D'^amN
Is.,
et est
Texpressiou se retrouve plus non Dr![lN n^jJ^^T 19, 9, Abraham fut inscrit courante dans les Jubils
:
ami de Dieu
2.
3.
ami
et juste.
41, 8.
innN
DrT^.3N i^^T
(Is.,
41, j ?
4.
5.
reproche aux
c'est ce
Le livre des Jubils, que suit notre auteur, montre suffisamment que la faute fils de Jacob est la luxure. Par consquent, dans tout ce qui prcde,
vice qui
Il
M. Schechter.
nullement la consommation du sang:, comme le croit que d'aprs Gen. R., 84, les fils de Jacob auraient t accuss Joseph de manger des morceaux de viande dcoups sur la bte encore '\12 int<), mais ce dlit n'est pas le mme, et il n'est pas prouv que
est
vis, et
est vrai
m5U:73
Dtail
"^505, lire
>D5
(S.).
inconnu
viande touffe.
aux autres pchs, mais jui ne les dit seulement des Isralites du dsert qu'ils mangeai, iit de Dans Hnoch (vu, 5), les gants boivent le sang les Jubils insisautrement,
qui
s'ajoute
:
consommer
le
sang,
6, 9, 12,
13
7, 28,
29
21, 6, 7,
:
17, 18.
["l72<3l
i"i73'^t,
Le texte porte
[n;25p'T
mn PN
'>u
UTib lb:s? ;Z3ip3 D^b. Nous lisons i^r-n iby 'c^i-pn, m. s. propose imn pn
l^m
uni"! )^y:1n i^nn'^T9. Drr^m'' pour an'^mt] (par attraction avec Dn-UIS qui prcde). Cette leon
Ce matre
est Moise.
10.
H. La
T. LXI, N 12.
1^
178
de l'alliance' avaient t coupables; ils lurent livrs au glaive pour avoir abandonn l'alliance de Dieu et prfr leurs caprices,
obi leurs instincts, agissant chacun sa guise.
C'est
par ceux
(fui
restaient
attachs
aux commandements
s'tait
divins et qui avaient subsist que Dieu tablit son alliance avec
Isral poui" toujours, leur rvlant les
mystres o
tromp tout
qui donnent
Isral
savoir
:]
leur ouvrit^...! et
ils
pour y irecueillir] beaucoup d'eau (mais il ne laisse pas vivre ceux qui les mprisent''). Mais eux se roulrent dans les pchs humains et dans les voies impures, disant Elle est nous . Heureusement Dieu, dans sa prodigieuse misricorde", pardonna
*''
leur faute
difia
et
fut
indulgent
leur
dsobissance, et
il
il
h'ur
Isral,
comme
n y en a jamais eu
depuis l'antiquit jusqu' ce jour^. Ceux qui y resteront fidles vivront toujours et auront tout honneur, comme Dieu le leur a
promis par l'organe du propht(; Ezchiel '" lvites et les fih de P. 4] Sadoc qui ont
veill
de
les
enfants
'-,
d Isral s^garaient
loin
il
de
prtres
faut
repentants
de
la pniiii.rc .illiance.
"If
l.t
2.
L<i.
3.
4.
Mme
Ces
:
lacune plus loin, dans une mots sont une incidente amene
plirase parallle.
par
la
phrase
prcdente,
l.ea,
.sous-
entendez
i.
plus haut.
"C31jN
y^TDn:
ef.
fi.
^^n isb- M.
S.
a Kztcli.,
11.
lu. et WS,
7.
"^t^bc
'inS,
2,
faute vidente.
IK^D m'ID.
<*e
qui
ne
rsout
pas toutes
8.
1
les difficults.
Sam.,
35.
P''ut
y.
rt-H ^y*\
Entendez une dynastie pontificale, celle de Sadoc. ne rien siirnilier, mais peut aussi viser la famill- pontificale \cr-
mi on
ibn
orr'by?:
piii: si
'^r^-s.
D-^ibm a^rrtm
a^tibn
^zi
a"':Mrm
"iujn
T3^np''
r;?:n
"^b
3bn
bNTw"^ "^a mrnn ""Oip?3 ni?3C72 3"^npnb 'Scb Tn^D^T '^Pnob 'b^^. Certaines de
-^-^viz
pn
ers
i-i73'd
variantes sont
videmment
Septante, est
les
lapsus,
celles qui
vont servir
la
Comme
il
le texte
le
seul bon,
passage
12.
qu'il
bNlU"*
''-'U,
:
que M.
et
par
revinrent au bien
les prtres.
les
bons pn'trrs
et
hurs partisans
ualuiellemcut
UiN
CRIT SADDUCEN
179
Lvites
y.\,
ceux qui se
portant
'.
et
par
fils
de Sadoc
^
Tlite d'Isral
ce
le pontiiicat
la fin
desjemps
noms, selon leurs gnrations, la dure de leurs fonctions le rcit de leurs tribulations, les annes de leur sjour Ttranger*^ et Texpos de leurs actions qui leur a pardonn. [Tels sont les serviteurs?] du Dieu saint Eux jugent avec quit; pareillement tous ceux qui les suivent, se conduisant conformment aux prescriptions de la loi dans laquelle
Tel est le dtail de leurs
''.
'^j
ont t instruits les anctres. Ainsi en doit-il tre jusqu' la conprdites. Selon le pacte conclu par Dieu pardonner aux pchs, Dieu pardonnera. avec les patriarches de Lorsqu'arrivera l'poque des annes exactement prophtises, on ne devra plus se rallier la maison de Juda^, mais chacun devra se retrancher dans sa forteresse; la brche sera restaure, les
'*'
comme
d'Amos
Dieu
:
dans lesquels,
1.
comme dsignant les trois piges de Belial, comme l'a dit Lvi, fils de Jacob '^, a t pris
2.
3.
qui se tiendioril
mais
la
racine
est
spciale.
l'poque messianique.
1.
cette
phrase
fii^urait
dont
8.
les copistes
Texte inintelligible
DlS^n
b^ IDD nUN
D'ASTI?
;z:mpn. La conjecture do
M. S. a'^l73TI3
inversions.
9.
"^'^'[^12'^ n'est
Certainement
il
n'est
pas
ici
des
Chefs de
la
Captivit
^Kesch
d'une
mais de
la
le
Comme
montre
la
suite,
il
s'agit
priode
oi Belial
<|ui
a suivi le
triomphe des
Pharisiens.
10.
pnnn pnn
I>e
'r^o^'n
nnDD2
ici
d'aprs Miche.-, 7 ii
Ninrr dt "^m:i
msnb Dv
2, 6
5,
;
pn
prn"^.
pour
le
futur.
11.
Belial est le
5, etc.,
nom
Simon,
Il
20
(lJ,
3:J)
et l'Ascension d'isae, 2,
4;
4.
24, 17.
aucun doute le Testament de Lvi qui est ici indiqu. Justement la Gueniza a conserv des fragments de ce Testament en aramen, sous une forme (|ui n'est
C'est saQS
10
Isral.
que ce sont trois espces de vertu La premire, c'est la luxure, la deuxime, le lucre, la troisime, la profanation du Temple. Qui chappe l'un de ces piges tombe dans Tautre, et qui est sauv de celui-ci est pris dans celui-l ^ Les btisseurs de murailles-, qui poursuivent et au\ c'est le bavardage propos duquel aiv (les lois;'^ ont t pris dans deux ils ne font que bavarder il est dit [de ces filets]^ [premirement] la luxure, en pousant deux
accroire
!
'*
deux vivantes, contrairement aul principe de la cration, suivant lequel Dieu a cr un couple, mle et femelle; [P. 5] d'autre part, ceux qui entrrent dans l'arche y u 11 ne vinrent par couples^; enfin, du prince" il est dit prendra pas plusieurs femines^. Quant David, il n'avait pas lu le livre de la Loi qui tait enferm dans l'arche, parce que celle-ci n'avait pas t ouverte depuis la mort d'Elazar, de Josu et des anciens, qui avaient ador les Aschtoret^*^. La Loi ouverte
femmes, toutes
les
',
mme que celle de la version grecque (voir Revue, LIV, p. 166 et s., 285 probablement en raison de ces diver^ences que le discours indiqu ici ne plus dans le texte a:rec. Mais le fond se retrouve dans les Testaments de Ruben
pas
la
et s.).
C'est
se
lit
(4, 7,
;
Il
6, 3),
;
Simon
;
(ii,
3).
Joseph
(7,
4],
et
dans
i,
6; 23, 14; 7, 21
25, 7
1.
33, 20
Is.,
50, 5.
lire V">n, comme plus loin. L'expression 'st dsigne sans contredit les Pharisiens, dont les
,
24, 18.
^Z^'2.
2.
yinn
Au
la
lieu
de
y^n
emprunte zcbiel,
anctres, les
13,
10. Elle
gens de
Grande Synagogue
Faites
une
baie la Loi
3.
4.
{Aboi,
1, 2).
<
docteurs de la Loi
.
.
cpii
pnursuiTeiit la Loi
le
mot
deux
anticipe sur
les
il
Gen.,
Il
7, 9.
est
le
emploif
trahit
remarquable qu'au lieu de roi, terme figurant dans le verset cit, l'auteur mol N'^lU, qui se retrouve dans zchiel. Ce changement intentionnel
la
encore mieux ce
8.
manque de
respect.
traduction du
adopte
texte, qui
veut dire
<
11
connais-
des docteurs.
ne se
lit
dans
li-
Talmud
N")")
ni
dans
les
n?>2
';173:j'^T.
m. s. propose
nrS
^7313^1. ou de
prendre 71553 pour une corruption de nb^''^. Mais nbsTD est fminin. 12. Sadoc est le chef de la dynastie sacerdotale lgitime et le restaurateur de la Loi. Ou c'est un personnage historique, le mme que le pTit nni?3. dont il est parle
UN CRIT SADDUCEN
furent caches
^
181
du meurtre d'Uri, et Dieu les lui pardonna. Deuximement, ils profanent le Temple^ en ne le mettant pas l'abri ^, comme le veut la Loi. En efTet, ils ont commerce avec les femmes pendant leurs menstrues '\ et ils pousent leur nice, fille de frre ou de sur '\ Or Mose a dit Tu n'auras pas de rapports avec la sur de ta mre, car c>.st la parente de ta mre^\ La loi sur les unions prohibes tait la mme pour les hommes que pour les femmes"; si l'on dcouvre la nudit de la fille de son frre, c'est, pour celle-ci, dcouvrir la nudit du
l'exception
:
au commencement, et dans ce cas, c'est de ce Sadoc que vient le nom de Sadducen, ou c'est un tre fictif imagin pour expliquer le nom de la secte.
1.
lb D3T3'"'T r!">niN
D1 13573 T^ll
.
"^IDJ^TO
est
obscur:
il
doit
signifier
I?3'^b3^'<1.
est certain
mrites de
la
dynastie
davidique
et
telle est
que prcisment
rui se
c'tait
la
n'y
plus de reprsentants de
de David pour
l'Ecclsiastifjue,
l'esprit
s'accuse
:
ici
en raison
mme
etfet,
de rvolution
qu'elle atten-
de
la
secte
on a dj vu, en
un Messie-prtre,
issu d'Aron.
;
2.
Comme
les
c'est
un
est
dlit
btisseurs
de murailles
Le Temple
donc
n-nriD bn^TO nn l" n^N, texte altr. La conception de l'auteur, qui devait tre celle des prtres, est curieuse ces dlits commis en dehors du Temple souillent tout de mme le Temple. Plus loin, p. 12, 1. 1, parmi les rgles prescrites aux membres de la secte, figure celle-ci Que personne n'ait commerce avec sa femme dans la ville du Temple dans la crainte de souiller la ville du Temple par leur impuret. Voir, d'ailleurs, le commentaire de ce passage. Les Psaumes de Salomon (8, 13) reprochent galement aux prtres sadducens de son temps de frquenier l'autel du Seigneur au sortir de toutes les souillures et pendant le flux menstruel du sang, de profaner les victimes .
4.
: :
et
5. La luxure dont il est parl si souvent dans notre opuscule est le terme gnrique quelque peu abusif sous lequel se rangent ces deux sortes de dlits. btl. Le texte de Lvitique, 18, 13, 6. in "^73N "IN*:: n-lpn b ^73N
mnx
Nb
vis
ici
porte
"^TON
que le verset tait cit de mmoire, il est tonnant tout de thme de discussion, on l'altre de la sorte.
1.
D"^'i::n
les
concernant
aussi aux
8.
DHDT IIPD NT- a"1DTb minrrt ::dUJ?31, c'est--dire: les lois unions prohibes ont t dites pour les hommes, mais elles s'appliquent
m-^y
p^
femmes.
n"3N -nN
:
nxn nn nb;n
est
dni.
Avant
mny rs
ii
faut sans
doute ajouter
9.
Cette
prcisment
115
/>.
celle qui
est attribue
aux Saddu-
Baba Batra,
182
Ils
de
lalliance
de
des abominations.
attiseurs de feu
et
approche ne reste pas indemne, bientt^ sa maison est voue la destruction, et il est cras'. Ds l'origine, Dieu avait reconnu leurs uvres et s'tait iri'il contre leurs actions, car ce n'est pas un peuple intelligent^ , c'est une nation dpourvue de sens'^, qui n'a rien appris. Ainsi, Mose et Aron ayant reu la mission que leur transmit le prince des lumires ",
de serpents''
Belial suscita fut sauv
Jaunes
la
''
et
son frre
fois
'-^
pour
premire
et le
pays
et
fut
la
commanpro'*
dements divins rvls par Mose et [P. 6] son oint saint 's fr de fausses prophties pour dtourner Isral de Dieu.
Mais
<<
Dieu se souvint de
l'alliance
\.
btisseurs de murailles.
^-f-
2.
DrT'^lp
mn
.
PK
DIII-
Jubils,
2.5,
14
fut
descendu en sa boucbe
3.
lois qu'ils
ne prenaient pas
")0,
la lettre.
^p"'T
4.
Is.,
H,
"^"lyaTa,
5.
Is., ^)9, ^,
un peu modili.
6.
inD,
Is.,
lire peut-^tre
nnW-
8.
9.
21,
W.
(|ui se
10.
eryphe
est
tire
l'histoire de Janns
et
Hrode
11.
le
moyen des
prescriptions.
n3n^.
Cette
le u:ree
Targoum
22; TunkoiDua, Ki Tissa. A l'exception de Menahof, qui emploie le mot "J^m^ (qui peut tre une correction savante), les autres textes supposent une adaptation du i^rec, car le nom \ a la forme grecque.
palestinien sur Exode.
15,
et
Nombres,
22,
12. 13.
^4.
Mamr ou .Mambrs (forme i^recciue). n^nON-in rs: '^^nfi<n lann "f^p^^T, 'n ion voit bien
.'
(jue
Vp
ne signifie pas
<
(in
Est-ce
les jirivilges
des prlres.
17.
18.
Anm.
I,.Nii,
UN CRIT SADDUCEN
et
fit
183
clairs
Ceux-ci creusrent
le
puits creus
>5.
Dieu
les
Tora; ceux qui le le pays de Juda pour se fixer dans celui de Damas. appelle tous princes, parce qu'ils l'ont recherch, et leur
dans
la
'
(?).
Le Mehokek,
% propos de qui
le
Isae a dit:
//
pro-
par
le
Mehokek,
et
qu'on
suivra
pendant toute
pas
l'impit
du Matre de justice" la fin des jours. Pour tous ceux qui ont conclu le pacte ^ de ne pas pntrer dans le Temple ^ en vue d'y clairer l'autel et qui fermrent la
1.
2.
riDD, p.
^5,
1.
i6,
galement
Nombr., 21,
18.
nriN "^33
Dm{<D
tt5*in.
minn
le
Is.,
aussi
la
signification
que donnent
ce
mot
la
Septante,
6. 7.
Targoum
et le
Talmud.
o4, 16.
pniSn T1V. Le
jusque-l.
la loi suivie
8.
mots
la^p^jn bx NT2 Ti^nb n-^33 i^mn n;i:^< b::*!. m. s. traduit ainsi ces Et ceux qui ont t amens (qu'il corrige en note en qui sont entrs ) dans
:
le
Temple.
La phrase
Jr.,
my
'r
S2
'\iy
"T^nb
Il
...nD3^
nN
9.
IZJTTlb.
faut lire
rTinna 1N3 "lUN UyT\ bDI D"^"!^^ bD nb^ab, ou i Chr., 15, 12, m-ian in2">i ZT^nDSl, comme dans ces passages.
34,
10,
nN
u'in
1,
l'histoire
s';igit
allumaient
comme
dans Malachie,
de
et ces prtres se
(jui
(jui
s'taient introduites
dans
le
Temple
et
le
pour
n'avoii-
pins rien
commun
la
avec ceux
les
ont maintenant
la
un spectacle qui
quitt
ont
Daniascne,
afin
constituer
une
alliance
nouvelle
communaut digne de
?
Il
l'alliance
migration
n'est pas
Oniades.
Mais
il
l'usurpation
des
Hasmonens,
favorise par
les
Hasidim
pris ce parti hroque, n'imitant pas ceu\ de leurs frres qui se ralliaient
au rgime
nouveau. Ces
entendu,
lgitimistes
irrconciliables
0!it
devanc ou
suivi
l'exemple de ceux
le
Bien
les fidles
rites.
184
c accomplissant ainsi ce que Dieu avait dit Qui d entre vous fermera la porte ^ ? N'clairez plus mon autel inutilement , parce
porte
la loi
comme
il
pour
dure de l'impit, qui ont dcid' de se sparer des fils de perdition^ et de fuir l'argent impur, provenant des vux, des le vol des pauvres de son interdits et du trsor du Temple
la
',
des veuves, l'assassinat des orphelins'", de dclarer ce qui est impur ou pur', de faire connatre la diirence entie le sacr et le profane, d'observer le sabbat strictement, ainsi que les
peuple,
le pillage
ftes et le jour
du jene
dans
[selon
la
le
programme
^]
des
membres de
la nouvelle alliance
Damascne,
de soutenir
de
le
[pour
frre
le culte
I,
comme soi-mme^',
le
pauvre
de
rechercher de
bien [P. 7] de son proch un, de ne point commettre de dlit par des unions prohibes, de fuir la luxure, suivant la loi,
uns les autres''- comme il a t prescrit, de ne point garder rancune du jour au lendemain '^ de s'loigner de la rgle, et de ne point toutes les souillures, conformment
se reprendre les
;i
1.
WDI
inbn
-73.
au
lieu
de
DD3 D3
'^12.
2.
J.
-|"<:>D"'.
au lieu de
DTibT
1"173"w"'
miO'').
n'^
il
nmnr;
i,'arde
'CnnSD mu::>'D
SN.
LiU.^raIenient
.
moins
qu'ils ne
prennent
le
d'observer la Loi
comme
convient
astreints les
ainsi
trs
commencement d'une nouvelle proposition, numrant les dfenses auxquelles taient membres de la secte; mais il reconnat, tout le premier, que le texte est
obscur
la
et
laisse
pas dire
fin
de l'impit
la
y\l;nr;
c'est
le
yp
m' veut
temps que
durera l'interrifne de
4.
dynastie sadokiff.
les
blinbl
lj,
ainsi
que
dpend,
.
comme
.i
5<T3
'^:3
Tir'Zr, qui
prcde, de
10, 3;
.'.
rT^^Dn 1N3
il
pnC"
la
Jubils.
26, o
s'a'jrit
circoncision.
(S.).
mme
(;. Imitation d'Isae, 10, 2. Au lieu de iTa" D''73nn', il y a inil"!"', qui provient de Ps., 94, G. Ces reproches sont les mmes que ceux dont les Psaumes de Salomon,
4,
!.'{.
aux prtres
grief prin-
par
le
Pentateuque.
8.
Le jeune de Kippoin-;
cl. j. S(>uca,lj'i h.
Nous avons dj
(t),
dit
(jue
le
cipal
les
le
sens exige
i:;.
:3S^73D-
10.
cf.
Lv., 22,
de irtyi- M. Schi'chter cite trs justement une srie de passages du Livre des Jubils 't des Testaments des Patriarches o ce comman-
M.
irrriX au
lieu
dement
12.
est
le
mme
cadre.
Il
de l'auteur pour
Lv., 19,
13. lid., 18.
19 du Lvitique.
n.
UN CRIT SADDUCEEN
ternir l'esprit saint
185
que chacun porte en soi, comme Dieu le leur a tous ceux qui se comportent ainsi, avec prescrit spcialement, une sainte perfection, d aprs tous les statuts de l'alliance divine,
sont assurs
(S'ils
-.
camps ^ selon
ils
^
l'usage
du pays
'',
et
qu'ils se
marient
des enfants,
de
la
'',
Tora
Tora
Mose] sur
pre et son
rapports entre
)
Vhomme
et sa
femme
et
entre
le
fils'
Manuscrit B.
sont assurs de vivre des milliers de gnrations, ainsi qu'il est
crit
:
Vaiment
la
bienveillance
gnration^.
dans des camps, selon les lois du pays existant depuis l'antiquit et qu'ils se marient selon le mode de la ora et aient des enfants, ils suivront les prescriptions del Tora
(S'ils s'tablissent
1.
ici,
porte
mon
Il
faudrait tra.
duire
C'est
l'alliance de Dieu leur est assure, savoir qu'ils vivront mille gnrations
la
prcisment
leon qui
rparait
p.
14,
1.
2,
avec
le
mme
contexte
biDT
..Db''^:nb Drir mj735l3 -K n-'-in D''D*^nn73r. ll est noter qu'un Pharisien Ils seront heureux ou un talmudisto n'aurait pas manqu de dire dans ce monde et dans l'autre. Nouvelle preuve de Sadducisme.
:
2.
.3.
Voir B.
Encore aujouid'hui
le
quartiei" juif en
Perse
[lorte
le
nom de
:
<
camp
voir
"^T::, P- 3.
B. ajoute
^)-
est
expliqu en B
VnNn
"^pinr.
communaut
d(nit
il
6.
nmnr
ainsi
Nombres,
des
mais
pre.
il
y a
la
entre
pre et sa
fille .
Le chapitre
et la
lillo
traite.
en
effet,
femme
en
puissance de mari
faon
domiloi
cilie
encore chez
trange
d'appuyer une
C'est sans
liant
sa mmoire,
les
avait
tout naturellement
elle n'est
altr
derniers mots. La
mme
altration
remarque en B;
[)'aprs
donc pas imputable aux copistes de nos deux manuscrits. M. Schechter, ce paragraphe serait le commencement d'un dveloi>pement (jui
ici,
se
et
qui reprendrait
la lin
Nombres
Nous ne
le
ces
trs
a leur place.
Le paragraphe
suit se rattache
il
est la eontre-partie.
486
Quant ceux qui mprisent ces lois et commandements *\ ils amneront sur eux la punition rserve aux mchants lorsque Dieu
svira contre le pays-,
d'Isae,
et
fils
:
lors
de l'accomplissement de
toi,
la
prophtie
qu'il n't/ en a
, h^
pas eu
depuis fpt'Ephra'im
se sparrent les
Juda''. [Ori
spar de Jud a
d'Isi-ad.
-^
cest--dire lorsque
prince d'Ei)hram de
livrs
deux maisons
au glaive
'
:
'\
honne doctrine^
dit
se
rfugirent dans
le
.J'e.ri-
Manuscrit B.
et les dispositions
des statuts
faits
c
,
femme
et
entre le pre et
son
fils
Quant tous ceux qui mprisent les lois et les commandements, ils amneront sur eux la punition rserve aux mchanis
lorsque Dieu svira contre
prophtie de Zacharie
:
dont f ai fait mot} compa/non, dit Dieu ; frappe le pasteur pour que les brebis se dispersent, mais je tournerai mu main vers les petits Les pauvres du troupeau sont ceux qui les ohservent. Ceux-l chapperont lors du chtiment, tandis que les autres seront livrs au glaive l'avnement du Messie [descendant^ d'Aron et d'Isral. Ainsi en fut-il r<*poque de la premire
contre
"^ **
.
>
Vhomme
\.
maujuont vu A.
mi
2.
nianqu>-t-il tMicnit'
inttl
ils
seront
la
punis
le
restant
irait
bien ainsi
le
<
Ils
terre en
cliAtiinenf
rserv
au\ lueliants,
de raccompiis-
sement,
3.
Isac, 7,
n. Nombreuses
et
altrations
au
i-n
lieu
31"^?^.
le
'n
J\"'D''.
il
J^in*^
xb
in;in(|ue
4.
avant 1^3.
ce fut
La
il
le texte, (jue
lui. ce fut
la
en ralit iini(|uoment
le
celui
particulirement
ebef d'K|diraim.
nO comme
provo(|u
veut M. Scbeeliter.) En
cpii a
le
dpart de Jrusalem de
il
faudrait
le futur,
b. 7.
S.
Amos,
5,
26-27.
les statuts
D'^mD'^n ce sont
.\utre expression
de
la secte.
7,
de Zarharie, 11,
synonyme de
brebis.
UN CRIT SADDUGEN
leraV rmtre roi
{sic)^.
187
et
^
Kiyyoun
de votre
Damas
La tente
il
de la Loi,
comme
idoles,
est dit
'*
Je relverai
c'est
la
la tente de
tombe^.
Le
roi,
communaU"^.
des prophtes
L
l
toile^
de
la loi
Damas ^.
^^
C'est
et
ce
que
verset
Une
toile
a quitt Jacob
un
Manuscrit B.
punition, ainsi que
le
dit
On
tracera
un signe sur
les
hommes
qui soupirent et
gmissent^'^.
vengeur de Talliance
la destruction par la
1.
Tel sera
le
membres de
seront vous
main de
o se
vriil
^P''b:m, au lieu de
DDM^jI. CeUe
du
verset 27, o
est
dit
DDnN
2.
"TT^b^m.
Le texte
porte
Lapsus.
a^b
"
Qn"^U5y
nUJ^
DDTlbN
Damas
.
2DnD DD^bs:...
Que
le
lapsus soit
qui
que prouve
la suite,
est repris
D"^nbN HinD,
L'auteur
lit
donc nSiJO,
lieu de
comme
la Septante.
4.
5.
Amos,
9, 11.
m73'*pm, au
d^pNle
6.
dynastie de David du
la
dcrit l'avenir, suivant conception historique de notre ptre. La maison de Jacob ne sera pas dtruite comelle
pltement,
sera sauve
les
nations,
est
tandis
que
les
pcheurs seront
livrs
au glaive.
sauve
la
maison de Jacob
natu-
rellement la
communaut
la tente
qu'Amos parle de
cadre pas avec
Comme
les ides
de l'auteur,
faut
((iie
le
verset ait
interprtation dsespre.
7. 8.
Suite de la
mme
livre
conception.
traits
comme
lien
entre "{T^^ et
des Prophtes
la Loi .
ce
dsigne
9.
11
les livres
de
s'agit se
dt> l'cole
salem pour
10.
Nombr., 24,
73
;
Nous traduisons
ici
ainsi en
la
pr-
position
Jacob dsignerait
le
pays
d'Isral.
bN
n?:5<.
D"n:N3
mni:73 by
mn
9, 4.
mnnb,
au
lieu
de
by
it
n-iinm
D-p:5om
14.
de Dieu.
188
Pour
le sceptre,
cest
le
chef de toute
la
communaut',
de
Setli
-. w
qui, lorsqu'il
se lvera,
fils
la
premire punition,
I*.
que
|)as
les
membres de rAlliance
ils
qui ne persisla
teront
seront vous
des-
truction par la
main de
:
Beliai. C'est l le
jour o sera
vrifie"* la
parole divine
les
Les princes de Juda ont t \de ceux qui reculent hoim,es\ sur qui se rpandra la colre ^. Ils esprent [en
'
Manuscrit
fiera la paiole
P>.
Les princes de Juda ont t de ceux qui reculent les bornes ; sur eux je rpandrai la colre comme de reau^. Car, s'ils ont t membres de l'Alliance, ils se sont raviss ', ils ne se sont pas dtourns de la voie des trompeurs, ils se
divine
:
la
luxure
et
dans
le
lucre, la
vengeance,
la
rancune,
la
haine,
ils
eu avec leurs iernmes des rappoits interdits, ont fait les forts* dans les affaires de lucre et d'intrts, ont agi chacun suivant son caprice, rservant leur prfrence leurs passions; ils ne se sont pas spars de la foule et de ses forfaits, mais ont
[)rohibs, ont
1.
Ce chef
n'est
pas
la
miMiic
persoiiiK'
que
Iiitiiprit.- .le la
Loi; rVst
le
Messie
la suite.
Nombres,
.
24, 17.
0.
ipD
ou se traduire
o Dieu
punira
4.
i.
comme
a dit
-,
leon de D.
Ose, 5, 10.
Nous lisons ^'wn pour la commodit de la traduction. En realit, le texte est altr, mais il est mieux conserv en B. 6 Quoique i)lus fidle au texte que A. notre ins. ne laisse pas cependant de TaUrer pour ^ri"i3J'. en mettant
mnj
1.
les
nSTOn
rr^lDD 1N3
,
''D-
l^es
fondateurs de
l'w
la secte
tant considrs
comme
repentants d'Israid
doit-il tre
la
secte s'appelle
nDnUJn
tique.
11
corrig en 12
:
0,
Car
leon qui se
s'ils
ni
membres de
se sont
raviss
8.
nbbjrr^T, pour ibrirr^l. H faut dailleurs noter que ces deux verbes permutent facilement. Ainsi le Targoum Onkelos rend, Gen., 43, 18, boinn'n ^Z''^:y br^m?
i:-by,
par
sement
Rasclii,
N:br NDprSwSri N^bj' Na-^a-.rNb. or, comme le remarque juilicieuNDpPOnb correspond bbiynnb, car a"-iDl n:'''by. par exemple,
"'DlpOn.
^. i-i35n'i.
UN CRIT SADDUCEN
vain] la gurisoii
<89
vengera- de tous les rebelles, parce qu'ils ne se sont pas carts de la voie des trompeurs, qu'ils se sont rouls dans les chemins de la luxure et dans le lucre impie, la vengeance et la rancune envers le prochain, la haine, parce qu'ils ont contract des mariages prohibs^, eurent des commerces interdits, parce quils se sont vendus ^ au lucre et la cupidit, agissant chacun son gr, donnant la prfrence leurs
\ car [Dieu;
se
instincts, parce
qu'ils
la
:
effrontment lch
dont Dieu avait dit" Leur vin est un venin de serpents, et un poison d'aspics crueh^ les .ser/?e;i/.s' sont les rois des gentils, et
;
le
poison
le
poison
vengeance
^.
Manuscrit B.
effrontment dsobi en suivant les sentiers des mchants, dont
Dieu avait
dit
Leur vin
est
un venin de
serpents, et
un poison
d'aspics ci'uel: les serpe?its sont les rois des gentils, et leur vin,
leur conduite
le
c'est le
btisseurs de murailles
de badigeon,
car
l'esprit
va
pesant
le
la
vent,
colre
de Dieu
1.
cf.
faction.
5<D^?3b
5, 13.
nbn"'
se
ND"173b
ibn""*!
Ose,
2.
m73pTT; nous
pn,
ou
...12
aip">T.
rm*!
Il
est le rsultat
53Tn N5
4.
5.
d'Isaie, o8, 7.
mariages prohibs.
TiDsiT^n pour inD72n''i (S.), ou n-i3:>n*^i (B.). La multitude n'tait donc pas pour les Sadokites. C'est ce que nous apprend
Ces mchants,
aussi Josphe.
6.
comme
on va
Syriens-Grecs.
7.
Deut
Il
32, 33.
8.
se peut
tte , ainsi
quOnkelos.
11
va de soi
qu'il n'est
pas parl
est
Antiochus IV ou
la
tel
le
sang des
Juifs.
La
mention de
ces
Grce
Syrie
le
pour
la
Ajtres
Romains,
moindre sens.
Divine, s'entend.
iO.
nrj
Dm
2TDb DIN
tj-^iTD
V\'''12^
mciD
...
bp^ai
mnn
l^''':>^Ti
"D,
imitation
de Miche,
2, 11,
n-TST
an
npujT m-i
"^^rr
t25"n
ib.
190
Mais tout cela n a pas t compris des btisseurs de iiuirailles et crpisseurs de badigeon , parce qu'ils ont un esprit stupide, qui leur invenle des inventions mensongres, attirant la colre divine
contre leur bande. Ce qu'a dit Mose: Ce nest pas cause de Ion mente et de la droiture de ton cur que tu vas t' emparer de
ces nations-,
sa lidlit
mais cause de son atnour pour son serment^ y)^ lait allusion au
tes anctres
-^
et
de
sort des
Isralites
repentants qui, eux, se sont dtourns de la voie du peuple: cause de Vamour de Dieu pour les anctresy qui avaient appel au culte de Dieu, il aima ceux qui les suivirent et qui gardaient
Talliance conclue avec les patriarclies. Contre les btisseurs de
murailles, en revancbe, sa colre sest enflamme.
Il
en sera ainsi
et qui
commandements de Dieu
fils
abandonneront
de leur cd'ur.
de Nria, et Elise
la
MAMScKrr
:
B.
Ce que Mose a dit Isi'al Ce n'est pas cause de ton mrite et de la droiture de ton cur que tu vas t'emparer de ces nations, mais cause de son amour pour tes anctres et de sa fidlit son serment fait allusion au sort des Isralites repentants qui se
^y,
sont dtourns de
la
pour aima
avaient adjur
!'
il
patriarclies.
Mais
il
bait et a en
abomination
les
^<
btisseurs de
murailles
, et
sa colre s'est
t-il
commandements de Dieu
(jui
de son cur.
Ainsi,
nouvelle alliance en
Damascne, mais
1.
K/,ch.,
i;{,
10.
le
Uiins
parti
Kz^rliiel,
oublie, eu
1-,-iillaut
pliarisieu,
le hlissfiir est Dieu. Peut-tre lauteur a-l-il mais peut-rire aussi a-l-il voulu eorser l'irunie: sarro^eul le mtier de Dieu *.
I
Deut., 9,
Ib., 1. 8.
:i.
Il
y a
Le verset porte
pour vous
-.
4.
par
suite.
Les Pliarisiens
ont dlaiss
l'alliance
conclue avec
*>.
sont [terdus.
(i.
A paitir
d'ici inaii(|U)-Mt
plusieurs feuillf|>.
UiN
CRIT SADDUGEN
191
Manuscrit B.
d'eaux vives
et
la citerne
congrgation
la
depuis
de
mort
[v^i
d'Aron
la
sort de tout
membre
celui-l sera
'*,
il
le
la
communaut, comme
son
lot n'avait
pas
l'^
d'appartenir ceux
En
il
reviendra prendre
Quand seront
personne ne
Tel
*
du Trs-Haut^.
derniers
cur
^^
et
ont obi
la
leurs passions
ils
Tora
^.
Mais
ils
seront traits
comme
raillerie
leurs
^'^
t la
1.
le livre
cit
un
ont
peu plus
2.
rserv ceux
(jui
trahi la
la suite
le
la
ceux qui
la trahiront
par
Docteur de justice,
cit
dont
il
est
parl au
commencement de
l'opuscule.
D'aprs
Scharislani,
par M.
Schechter,
C'est
l'pithte l'Unique
tait celle
de Dostan
=r
en
M. Schechter
C'tait peut-tre
"1"'3y?3
la secte.
t?D3
inutile
seul
:
de corriger en
ymnn.
relatif.
H.
".
mr?3
ici
"'.DN
imT'^r
minn
Cf.
\:J"n73 "^DD.
5,
fi.
'i:m73,
comme U3T1D,
5. 9.
Hnoch,
Reprise du refrain.
10,
11
Ceux qui ont conclu la premire et la deuxime aUiauces. Termes ne pas rendre au propre, sans doute; cf. Ezch.,
i
14, 3.
12.
13.
tait-ce le
Cf.
temple de
la
secte ?
Il
avait
492
nouvelle
eux
la
ni leurs familles
n'auront de part
maison de
Tora.
mort du Docteur unique jusqu' la disparition de tous les combattants qui ont suivi ihonime de mensonge, il y a eu environ quarante ans'. Pendant cette priode la colre de Dieu Ptt'utt de roi s'est enllamme contn; Isial de la fa(;on prdite ni de prince- , point de juge ni personne rprimandant avec quit^ . Mais ceux qui ont renonc au pch... et qui ont gard
Or depuis
:
l'alliance
de Dieu,
ide ceux-l
il
est dit
:'
Alors
les
fidles de
Dieu\ se dirent
Vun
Vautre''
de se
chemin de Dieu. Dieu considra leurs paroles et entendit et il fut rcrit un livre de souvenir [devant lui] pour les adorateurs de Dieu et ceux qui rvrent s(nt nom^, jusqu' ce que soit rvl*^ le salut et la victoire pour ceux qui craignent Dieu Et alors vous verrez de nouveau la diffrence entre le juste et le mchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas ^. Car Dieu accorde (jrdce \et inisricorde] ceux qui Vaiment et observent [ses conunandenients\ Jusqu' la niillirne (jnration'\ [...] de la maison de la spara[Dieu] affermira leurs pas
dans
le
lion
*^,
I
Dieu, l'poque de
Temple^V et taient revenus Dieu '-... peuple par... Tous seront jugs, chacun selon son esprit, par
la
sagesse
parmi les membres de l'Alliance, lorscjuapparatra Isral la gloire de Dieu '^ seront retranchs du milieu du camp, et avec eux tous
1
Il
n'est
luttes
des
Maccliab''s
Ose, 3, 4.
pilID
Lire
16.
4.
D'^bl
piita CJLCT
Mala-
4.
inm
bx
'1''N
b<
"^N"!"^
1"lDn:
TN.
citation
presque exacte de
cliie, 3,
:j.
Au
lieu de
il
A peu prs
Il
Mal., 3, 18.
7.
5.
!).
n'y a pas
nby, mais
est
-JO, 6.
nbs"^.
Ih.
Mme ^nbN
Mlange d'Kx.,
de Deut.,
7, H.
M. Scliechter
lit
aprs
mot ^"^03,
qu^^
est
inintelligible.
1!!.
\ ICpiiqnc
int'ssiaiiiqiie.
UN CRIT SADDUGEN
193
Jude au temps de ses preuves. Quant tous ceux qui persvreront dans ces commandements pour
la
>^
et
nous
et
nos anctres
-,
de
, qui ne brandiront main contre ses statuts saints, son jugement droit, ses ordonnances vridiques, qui auront compris le sens des preuves auxquelles ont t soumis les gens de TUnique^, qui prteront l'oreille la voix du Docteur de justice et ne rpliqueront pas aux lois justes en les entendant, ceux-l se rjouiront et seront heureux; leur cur se fortifiera et ils deviendront plus puissants que tous les habitants du monde; Dieu leur pardonnera, et ils verront le secours qu'il leur enverra, parce qu'ils auront mis leur confiance dans son saint nom
pas
'.
* *
[P. 9.]
^
Tout
homme
que dit le verset Tu ne te vengeras pas ni ne garderas rancune aux enfants de ton peuple' , cela signifie que tout membre de l'Alliance qui accusera son prochain d'un dlit pour lequel il ne Taura pas rprimand devant tmoin ^ et qui fera cette dnonciation dans l'ardeur de sa colre, ou qui aura racont la chose aux anciens pour le dshonorer, celui-l se sera veng et aura gard rancune. Or, il
ce
1.
mort^ Quant
Est-ce
le
il
est parl
au dbut, ou Mose
2.
3.
T>n^n
<;i5:n "^33
''::D;a7:3
<(
no'Tm.
.
Ou
.-
.<
qui
"^33.
se seront instruits
lire
dans
les lois
Uni((ue
Au
lieu
de
nna.
4.
5.
fi.
Ici
s'arrte le
ms. B.
ici.
Le ms.
A reprend
D'aprs M.
S., ce serait la
Corinth.,
0,
\-\\\. Mais
un pareil sens.
11
s'agit plutt
se
de
de
la
mme,
M.
mot rT^^^nb
rapporte
la
ce
(|ui
[Mcede,
Il
et
((ue
Nin
iii-<^
:
se
aprs limination
copule.
D'^-in"
:
faudrait
donc
"i'w.v(i) Nin ,n^?3nb D''i:>n -pinn (din7:> diwS .Qipn N^ 17jN. Mais la suite prouve (ju'il n'en est rien
il
-i;aN
D"tN
bs
:
Nirt rr^Tsnb
ik-
signifi'
"
mrite
la
mort
et
il
n'est
pas ncessaire de
Itilfer
la
conjomtioii
173<l. <pii
que
dit.
^.
Q'^iy
"^335
riDiriD
N5
"1\I3N:
loin.
122.
194
[Dieu] se reiujf de ses ennemis et ifarde seulement rancune ses adversaires Si l'on a gard le silence du jour au lendemain - et (jii ensuite on fasse la dnonciation sous lempire de la colre, on aura tmoign
est dit
*
' .
rendu passible de mort \ parce qu'on n'aura pas obi la loi de Dieu, qui dit Tu reprendras ton prochain et ne supporteras pas de pch cause de lui '. Ta main ne t'aura bu serment^', propos duquel il est dit
sei'a
:
pas sauc ^\ I/bomme (jui imposera serment dans la campagne, et non devant les juges ou sur leur ordre, celui-l se sera fait
justice lui-mme.
et
l^
t)as
(\\x\
Ta vol dans
le
d'excration
l'vle sera
'\
et
l'auditeur
^".
vrit et
ne l'aura pas
coupable
dlit
Tout objet de
pritaire, aprs
que
l'on
appartiendra
blier expiatoire*-.
.Naliiiin,
l,
2. d'eisl--diro
il
que
Di!u seul
.i
le
ii
"lioil
le
se veuj^i'r.
que
n'est
l'auleui', conim'
lui arrive
tV(iueninient,
En supputiaut du eoulexle
(pie la veiiLMMiioe
n'a[q)artienneut pas
la secte.
il
2.
l.-J.
est (pieslitm
il
un
mi-ii
pro-
et
ijue
plus
haut
ci'
<
liapilrc
r/est
ainsi pie
a ce (pii
nous traduisons
13 H?
m*:
.
"13T3.
M. Schechler rap|M.ile
l.i
mQ TllD
4. 5.
pncede
et
lit
ensuite ^a '\Z^y
les cas
Mais pouicpioi
la
dcnoncialinii ue
serait-elle reprhensihlf
que dans
entranant
Lv., 19,
C'est un
n.
.
^r^TD^.
veug toi-iume. En
:
-
titre rie
chapitre.
realite, ce verset n'est
le
G.
C'est--dire
tu ne te seras pas
;
pas
Dieu
t'a
prserv
.
verser
le
sauif et de
"^"r
"^T^
y^IJTm
.
(1
Sam., 2o, 26
:
Au
mais
^^^73, eoiumi- ou
'^y^'>z
Ir
voit
par
la
l<s
hiens
ha correetiun de M. Scheehlcr
mM'
le
n fst
pas heureuse.
S.
3r"'73\I3"'
il
n>
fait et
l'eii-tte
0.
du serment.
5, 21.
1.
Nombres,
L'auteur du larcin.
12. C'est
bDr;
ZwN"-
presque t!Xlnellcmenl Nombr., o, S. Le texte porte "^"'NTS inb ir TT'm M. S. fait de '^DH Iv sujet de n"m, c^ qui serait incorrect; en outre,
"
11'
pourquoi r<Dr;
D'23Kn a t
et
tout
-?
11
y a l plut(M un lapsus, et
le
il
faut lire,
le
au lieu de
DDXn
et
verset
utilisi-.
"DH
est
restant de
D^nCDH,
la
phrase
UN CRIT SADDUCEN
Pareillement,
tout objet perdu
l'^S
qui sera
trouv,
si
Ton n'en
dcouvre pas le propritaire, ira aux prtres. L'auteur de la trouvaille ne sachant pas quoi s'en tenir, le propritaire restant inconnu, ce sont eux (les prtres) qui en seront gardiens.
Que
si
loi et qu'il a
le
personne,
le dlit
entrane la mort,
tmoin, en prsence du
reprendre
son prochain. Le censeur en prendra note de sa main. Si ensuite l'accus commet le mme dlit devant un autre tmoin,
^
le
il
soit
Mais
'
si les
deux et qu'ils dposent chacun sur un fait mis [seulement] l'cart de la puret
tmoins soient dignes de
le
foi. Il
diffrent
et la
l'homme sera
dnonc
la
faut aussi
que
le dlit soit
jour
mme au
mettre l'cart de
la
c(
puret
[P. 10'
la
l'ge
d'tre
compris dans
foi
le
dnombrement'-^
, et
qui ne craigne
pas Dieu.
On
n'ajoutera pas
loi,
prescription de la
'*'
une
ira
les
ii
l'TTijjicXriTyi;
l'sTio-y.ouo;
des iremires
2.
communauts chrtiennes
et
ip37ab ^'^D^^D
l^'^yb in3'"'lT''|.
s. traduit n'^Dirtn
par
avec preuves
l'appui .
3.
Ces trois tmoignages en formeront un, (|uoique portant sur trois actes diff-
rents, vus
chaque
fois
par un tmoin unit|ue. C'est prohablement rinterprtalion de deux et f/vis Ic'nioins : deux, quanil les dposifait, trois,
mme
quand
elles visent
:
que "inN "I2T by signifie naut la i)eiue de mort. C'est cette mprise qui
M. S. croit
b.
6.
sur une
lui fait
loi.
Sans doute remplacement de la comnmnaut. ibD... .- ibnpn^ (S.l. 7. inx bjf pour infi< Ty. h h y a pas contradiction entre cette loi et la prcdente, comme le croit M. S. deux tmoins ne dposant pas sur le mme fait sont coubidrs comme un seul tmoin, et, comme un seul tmoin, ne peuvent ([uc faire
;
prononcer l'exclusion,
8.
'.).
liy pour
Kvode, 30,
T^^r
13.
= ny
(S.).
10,
Ut, 30.
11.
196
de Lvi
et
d'Aron. et six
le
Livre du
Hgou-
et
dans
les
'.
statuts
et
parlii- (le
du pch de Thomme, ses jours ont t diminus, et dans son courroux contre les habitants de la terre, Dieu les a condamns perdre leur raison avant d'avoir achev
communaut, car
leur vie^.
De
On ne
tit (?)
'.
la
manire de
se purifier
dans Veau^.
ou en trop petite quandans l'eau d'un vase**,
dans de l'eau
sale
et tout
homme
comme
'*.
Du sabbat
On ne
dis(|uedu
1.
iiiic
et
il
faut.
le
lera
aucun
vendredi depuis
de
la porte
le
moment o
'".
de son plein
s.
C'est
i-^rn
^d'^
mrn
o
il
(litlo^iaphit' de
I.
mm,
V- "'"nia
<|ui
D"'UJ:n
mer
l;i
ir. m.
pcunsi-
.|iic
-rr
>i
picdf'.
Mais
iih'iik-
cxincssiuii
niicuiitn' plus
loin,
13.
1.
1.
n'y a
nique' consacr,
le
nyr "^sb peut signitier temporaiiemeiit nombre de dix n'tant pas toujours requis. D'aprs M.
:
ou
S.,
ees
mots voudraient
par
diic
ajant
l'Aire
voulu.
2.
c
lann ^DOD.
.
Ctail
prohahlement un
de
traite
eomnienranf
le
mot
"ijr!
mditez
3. C'est--dire, la constitution
i.
leurs fonctions
(Nonibr.,
8, 24), et
.>.
Cf. .lubils,
Vois,
ei
il
n'acheva pas
4 jubils
vieux cause de
mchancet,
qu'au jour
de
(In
irrand
jugement
achev 2 jubils.
Ke
paragraphe tourne
feuillets.
H.
.V
crurt ici et
reprend plus
loin.
Il
pailir d'ici
on
voit
ttes
de chapitres,
^"1?3
D^aiJ'Ta-
On ne
sait
pas
le
sens de
"'^^'^TD,
qui revient
la
ligne
suivante. M. S. corrige en
8.
).
b^HUm^a
,S.^..
pour
s'y
tiemper
"^'rD
"73"7:2,
10.
1N"lb::L2]
le soleil
nr'>an
^?3
pim.
Se
rappeler que
dapres
le
Livre
d'Hnoch,
rh. 72,
UN CRIT SADDUCEN
l ce qui est dit
:
197
le sanctifier.
Guettez
le
Le jour du sabbat, on ne parlera pas de choses vaines et vides-. On n'exigera pas de son prochain le remboursement de sa dette ^.
On ne
disputera
lendemain \ On ne doit pas se promener dans les champs pour faire un travail ncessaire au sabbat*^. Dfense aussi de se promener bors de la
pas des travaux ou labours faire
au del de mille coudes ^ Le jour du sabbat, on ne doit manger ni boire que ce qui a t prpar [la veille ^1 ou qui se gterait dans [les champs].
ville
Oh ne
[P. 41]
doit
manger qu'
si l'on
l'intrieur
du camp^.
^*'
Que
se trouve en route
et
qu'on descende
une
^'
fontaine] pour s'y laver, on devra boire avec ses seules ressources
et l'on
11
ne puisera pas
l'aide d'un
vase
^-.
le
jour du
sabbat.
On ne
^'^
d'habits sales
moins
11
qu'ils n'aient t
l'encens.
est
le
sabbat '\
1. 2.
le
Tel
sens donn
11730
(Dent., 5, 12).
et a
p"n
*?D
'52D. M. S.
a lu paf erreur
(S.).
pm
lapport ce mot a
la
suite.
f.
pour
in^ni
semble pas
ici
sa place.
Il
se peut
.
Ue r!C^ doive se
4.
"
Cette
dfense 8'encadrerait
lJID'vI'^
mieux dans
S. croit
contexte.
bx. M.
qu'il s'agit
de
jugement
et
il
renvoie, cause
id(>s.
i|e
cela,
Mischna
renchanement des
.Mais
Tout
le jiara-
Cf.
a,
Biccourim^
.3,
2.
pour l'exinession
la
a"'D*t2J7ib (S.).
usas-'^e
il
et*
terme
dans
ce
passage de
Mischna relatant un
ancien, un
IVanclKMnent
archaque.
6.
nacn
(S.).
""iron
mar
pn may'D.
le
s'agit
"-
de travaux excuter
lendemain.
sens de
VDn
^st
assur par
la suite.
n?3N3 n^N
Jubils,
:;0,
bj'
IN.- l'eut-lre
ntille est-il
plus loin
8.
9, et 2, 29.
9- 71371733
rTI
DN
"^D.
S. traduit
le
camp
Notre
la suite.
:
H12.
"
rendioit
mme
>'.
Notre traduc-
tion s'inspire
du contexte
seulement
"ia3
s.
le
13. Est-ce
jour du sabbat?
14.
1".
laa
anyn^
.iO.
12.
19K
(h\
Il
l'aire
est
dlondu de lever
qu'on ne
maiu pour
pas
frapper du poing.
Que
si
la fasse
soi'tir
de
la
maison
Si
'.
la
On ne
sahhat \
le
des pierres
avec son
ou de
la terre.
et venir, le sahhat,
'.
est interdit
de donner un ordre,
le
le
jour du sahhat
^.
tirer le
On ne
paens
Il
pas
chmer
le
sahhat en
est
dfendu de profaner
le
d'in-
trt^'.
une crature humaine tomhe dans un amas d'eau '- ou de...'^ est dfendu de l'en faire remonter l'aide d'une chelle, d une il corde ou d'un instrument ^''.
Si
Jub.,2, 29.
IbifL,
\. 2.
5.
r>0,
so.
8.
"31733,
raiiportaiil IT^D.
'^.
ma
"bD.
5.
().
Mise/ma
il
^clifihhaf
6, 6.
P3;wl?3 T^DD. M.
S, corrige
en
nD'tln
T^S
le
jour du sabbat
. Cf.
Jub.,
50, S, (|ui,
7. 8.
9.
une dfense
18.
1p
gnj'iale.
18, 2.
.{,
dfond
les
jours do fte.
129
r/,
(S.).
10.
lire PTa'*!}*^.
S.nnarit.iins et
11. Cf. .lui).,
bs
Caraites.
8.
sa plane
ici.
.'iO,
d'expliration de relie
qui a
trait a la bte
en danger.
\2. D"'?3
\'.\.
14.
plus
biiinains
et
permettaient
(S.).
la
>i"ilalion
du sabbat,
quand
y avait
danger de mort.
Cf.
Voma.
84 6
UN CRIT SADDUCEN
199
Ou ne
doit
il
ollVir
'
sur l'autel-,
le
sabbat, car
est crit:
On ne
l'encens ou
homme
impur, d'une
l'autel, car
il
permettre ainsi
"^
de souiller
<<
Le
sacrifice des
mchants
est
une abomination,
et la
comme ime
la
communaut
le
c'est
un sabbat
s.
by^ DN. M.
que,
le
le
'i^y^
bN
est la
et qu'il
tait dit
jour du sabbat,
combustion
cause de
la
mise,
comme
bonne
la phrase
prcdente rrby^. On a d remarquer, en efFet, que ces diverses interdictions sont relies entre elles par l'analogie des mots autant que par celle des matires.
2.
communaut
le
offrait
la
reproduc-
comme
la
les lois
analogues enre-
gistres
dans
?
la
fond primitif,
la Bible.
le
en vigueur
3.
plus plausible.
Comme
le dit
M.
S., l'auteur a
pens
13573. Seulement cette proposition y a un tout autre sens: 'n elle signifie que les jours de ftes sont offerts des sacrilices et oblations de toute sorte, indpendamment des sabbats de Dieu, c'est--dire du sacrifice propre au sabbat. Ici encore on a donc dtach de son contexte la phrase qu'on voulait exploiter. D'autre
Lvit., 23, 38
mn2C
part, on a
4.
donn
C'est ce
lDb73 le sens d except, comme le font la Septante et la Vulgate. mot qui a fait insrer ici cette dfense, qui n'a aucun lien avec le sabbat,
im^D-inb, cf. Sira, 3, 21, n^'C-nn. '^:ru-i nar 6. Iiisn nn:?3D a^ii: nbom namn u^yw^ naT, au liou de 131^1 u^n^"" nbsm 'n nnj^in, Prov., 13, s. ". D13D NTU N^" bN mnnu;- r,^n bj an bDI. Ce texte est iniidelliL^ble, le mot 0T3D " bl.inclii tant dconcertant. Kn outre, (|u'est-ce que cette maison de
5.
:
prosternation
? Oli est
ISm:iD
31, 10.
Mais C(jmme
les
le
remaifiue justement M.
deux
il
comme
le
prouve tout
le
contexte,
ne
du Temple de .lrnsalem. M. S. Croit falnscka mesyeed, (pii n'(>st que l'arabe inoscju'e. Ktrange
(|uestion cpie
raj)pioclienient
l'<iur(|uoi
ne
pas
nom
N'est-ce
le
? ^^)uc si
mot mosque
est lis
Mahomet,
la
on ne saurait
(iu(>
rien dduire
texlr'
fie la
rencontre pour
;
notre
corrompu on ne peut donc en faire tat, mme pnui admettre cpu' le terme suspect serait un rajeunissement d un copiste. 11 se peut, au surplus, qu'il faille lire mnn'>25nb bs rT'D bN dans la maison de Dieu |iour se prosterner . 8. Autre r^le iucomprbensible. Cela signilie-t-il que le service ne doit pas tre
la
subordonn
impur?
200
femme dans
la
ville
du
homme
sui*
lequel
domimMont
les esprits
de Belialla loi
',
qui
profrera des
paroles de rbellion-'
et
qui a
au magicien. Quiconque, par erreur profanera le sabbat et les ftes ne sera pas mis mort, mais il sera mis en observation ^ s'il gurit, on le gardera encore sept ans et ensuite il reprendra rang dans la communaut. Que personne n'tende la main poui- verser le sang d'un paen pour une raison d'intrt. Pareillement, que personne ne leur pi'enne rien, pour (piilsne hlasplinient pas, sauf a l'instigation du
au sorcier
;
Conseil d'Isral
Il
*'.
est interdit de
et
oiseaux
On ne
du contenu de sa grange et de sa cuve, dans tous ses biens ^. Que personne non plus ne leur vende des esclaves qui sont entrs avec lui dans l'alliance d'Abraham '\
Ou ne
reptile,
1.
se souillera pas'"
pai'
le l'ail
que des
'(Dlpon
le
luns la ville
;
du Templ'
;>
est
DTD
ri^uJn
passage,
cas,
I.
il
jour
(Ju s.ihbat
telle
dans
Juli., uO, S,
comme
<ltja
Ir
Dans ce
j.
;>,
faudrait (^orriifcr
mme mot
dans
la
6) repi(clier
le
Temple
fies
femmes
<?2l3?
ayant leurs
iei:les, ce (|ui
PM
am;D
relative
'C^ipizn
,iu
insre
il
ici
Titiiple,
dont
en ce cas,
faut ajouter
un correctif
a la dt Icnse,
<pi (Ile tr;iif('
Ou
cllf doit sa
la cii'coustance
les mots On n'aura pas commerce avec sa femme wTp7jri "T^J' p'ii' PDwn ST^ et traduire le jour du sabbat, dans la craiuli' de pndaner le jour du sabbat par son impuret.
il
du sahhat: alors
faut corriirer
:
dans
<<
2.
est
Kvpri'ssion et ide
Helial.
I.
'20:
10.
'^.
L'hrtique
un possd de
:{.
Dent.,
1.], (J.
'k
i.
On peut
n?:i::7j
aussi tiaduire
(iclni rju'il
aura trom[.
DIN
"Tlin
":3 ?r
^'f.
"^l^.
i.
b<"lw"*
^nn"^" nan
la
Mme
n5<::
dfense dans
'?r>a.
t),
Misrlma,
Ahoda
Zarti,
1.
;'
el
(i.
S.
!t.
(iuH/iii, i,
cit'
par M.
S.,
ici.
il
11
est vident
qu'on assimile
l'esclave
devenu Juif
un
Juif, et que,
comme
tel,
ne peut
[>Ius tre
vendu un
Lv.,
H,
i:L
D'^n^Tn
"^biJ73
Dn7 ^DM:*. UniZ n'est pas une dittographie, mais animaux non comestibles.
l'indi-
UN CRIT SADDUCEN
20)
animaux' qui rampent dans leau. Quant aux poissons, pour tre mangs, ils devront avoir t ventres vivants ^ et il faudra en avoir rpandu le sang ^.
Toutes
les
dans
le
'
manire dont
elles ont t
cres
Les bois, pierres et poussires qui auront t contamins par l'impuret de Thomme contracteront la mme impuret^ et la
communiqueront
'.
Tout objet, clou ou pieu fix dans le mur qui se trouvera dans une maison en mme temps qu'un mort contractera la mme impuret que les instruments '.
[Telle
rgles qu'on
prononcera le profane^ Tels sont les statuts mditer pour que le peuple tout entier les suive ^^... C'est de cette faon que la postrit d'Isral devra se comporter pour ne pas tre maudite.
et
qu'on
entre
le
sacr et
Et voici la
loi
ils
devront se com-
du Messie [issu] d'Aron [P. 13] et d'IsraP-. Les groupes se composeront au minimum de dix personnes, mille, cent, cinquante, ou dix*'^ Quand il y en aura dix, il ne manquera pas d'y avoir un sieur prtre instruit dans le livre du Hc/oii. C'est sur ses dcisions que tous se rgleront^'. S'il n'est pas expert en ces matires
^''
et
le soit, celui-ci
sera dsign
'^
pour diriger
tous les
1.
taille
Il
membres du camp.
sans doute les coquillages et antres animaux de petite
ou n'ayant pas
comme
(S.).
la loi
les
Samaritains dfendaient
la
eonsommation des
l'usare
mme
cli.
expressment
!),
du sang.
4.
;i.
est curieux
cependant
Pirh R. Eli:er,
exige l'eflusion du
mme
an3
Mme
^?:U5 "blNr^b,
Pirk R. Elizer Jh.), les sauterelles sont nes de que m. s. corrige en m^OD VrNi:^''.
l'eau.
G.
~i.
Toute diffrente
Mischna
keliin, 12, 3.
:
observation.
encore
rTU3'73
5. 9.
Lv., 10, 10
Nombr.,
pas
le
35, 24.
le
.bnn.
l'est
mais de
TDbnr^.
15.
16.
Se rappeler l'expression blIS "{HD ^'Ji^M, Mischnti, Yonut, DblD ip\2:" irr'D by, cf. Gen., 41, 40.
1.
bm^n
le sort le
lut.
802
coup de la loi des plaies, le camp. Le censeur l'instruira de la teneui" de la loi. Mme si ce prtre est un sot, c'est lui qui fera interner [le patient], car ce sont eux [les prtres (|ui ont ce
sous
le
Que
un
homme tombe
le
droit
'.
it^
censeur du camp.
11
devra enseigner
au public
traitera
les actions
les
avec bont
f<
les..., berger son troupeau' : il dnouera tous les nuds de leurs chanes*' , en soutenant de la main les opprims et les crass de sa communaut*'. Tous ceux qui viendront sagrger sa communaut, le censeur] les examinera au point de vue de leurs actions, de leur savoir,
tous
il
portera
"
et
il
les inscrira
une place
dans
le
campi.
quelqu'un
camp*^.
Que personne des membres du camp ne se permette d'amener la communaut avant d'avoir consult le censeur du
l'alliance
**,
de l'aurore
...'-.
i?)
si
ce n'est de la main
main''', et
le
des camps...
ils
ne
russiront pas
demeurer dans
1.
Osi'P,
T),
pays
'^..
\.
M,
iJ
rt
luunlit' i|U('
le
ji:
iteinciil
les
ciMilicr
-^n'^d ni*^135.
^nV
pas
ixbD
(S.).
:i.
TT^rncD
ne
(Init
i"^tn'
cnrrii
en
rt"^
P"l"inD.
ni
<'n
n^I2"l!r3.
i.
Is.,
'?Z)?
...C^l-
I^'i
'in
iO,
on
lin
lit
':;
:
D3im?:?
i'>.
M. s. propose
lire DH"''!!^ .i" tif" Tlir ny^Z- Kaut H supportera Imites leurs rvoltes. QmT'iTD ^D? N'J'^T
ip-'H^...
!''
zn^l'::^
"IS,
mm^-n
72
'"7
'?3
by
S.
la
:
-in"
rappelle
...-:nr;
:*ci
dans
illsae,
r..
~t.
6.
.
Rpmanpier (ptCnsnile
''Si
lo
D"*l-
lu
par M.
C'T'D "ITjnb.
fin
T.''
imT. A
le
-n
suppi<'ei- r;:n?:r.
S.
>
pour
M. S. eurrifre
nncr; -ta
-l^Dn "^m
"
IfS
paens
i>.
10.
11.
12.
13.
Viennent rinq
lirncs presciut
entirement peiilnes.
de
trois lifjnes,
CRIT SAD'DUCEN
203
'
[P. 14]
Ephram
spar de
la
JudaK
qu'il les
sauvera de
ils
^..
Voici le statut constitutif de tous les camps. Tous seront recenss nominativement, en premier lieu les prtres, puis les Lvites,
en troisime
mme
'.
Le prtre charg du dnombrement-' gnral devra ti-e g de trente soixante ans et instruit dans le livre du Hgou et] dans toutes les rgles de la
qu'ils sigeront et seront consults
Tora pour
les diriger
comme
il
faut.
^, il
Quant au censeur de tous les camps cinquante ans, tre prouv" en tous
la
les conseils
humains^
et
en
membres de
les cas
communaut prendront
le
^".
censeur, on
le fera,
dans tous
de
procs et de contestation
communaut, pour la pourvoyance des besoins gnraux"... chaque mois. On versera fies contribuTelle est la constitution de la
au censeur, et une partie de la recette sera distribue par les juges du peuple. Ce fonds servira aussi soutenir '^ les pauvres et les indigents. Quant aux vieillards qui n'ont pas [d'enfants?], aux voyageurs, ceux qui auront t faits prisonniers par un peuple
tions]
1.
2.
Reprise de
la
phrase de p.
7,
1.
encore
il
y a mj73N3,
iii'e
lTST
ils
seront exaucs
premires
4.
Il
.yz").
l'MlIi^ n'est
?
s'agit
clftlr.
Cela signifie-t-il
Il
probablement des assembles. Le mot '5Db aprs en toute circonstance, pour toute chose
:
pas trs
5.
n'est pas sr
que ipD^
;
signifie
la
fin
ici
qui dnombrera
comme semble
l'in-
de
la
commander
Il y avait donr un Censeur gnral et un Censeur pour chaque camp. Le texte porte '513^3, que M. S. traduit par mari , tout en proposant diverses
Il
corrections.
8.
comme
53"!
:
D'^N
T10 bDD.
est
connaissant
la
psycholoirie.
9. Ici
."^nD
10.
La phrase
a"^"l
aS^>3l
11.
Ici
bsb
gauchement construite "I3*lb DIN bD*5 H'^Tl'^ HUJN "131 '^^bl nai"' np373b. c'est une imitation de II Sam.. 15, 4.
lire,
dit
.M.
S.
'jn7aTin "^"D^
(la
finale 1 serait
insolitei
D"^73"^
"^STD
12.
Au
lieu d.>
nn
lire
T<3,
cf.
204
-,
et telle est la
d'Aron
et
et d'Isral, qui
'...
1o
...
lamed
et
par alef
et
daht
',
mais uniquement par le serment', pai'fui les serments de l'alliance, et il ne mentionneia pas la Loi d- Mose... S'il a jur et a Si c'est par il aura prolan le nom divin viol [son seiment
,
.
les
serments de
l'alliance...
il
les juges.
S'il
a transgiess,
il
esl
c'est
une
loi
ternellr'
pour
le
dnombrement, sera admis a[)rs prestation du sermenl de l'alliance. Telle sera la rgie pendant toute la priode de l'impit pour quiLe jour o il parlera au conque renonceia sa mauvaise voie censeur gnral, on lui imposera le serment de l'alliance conclue
**'.
la loi
de Mose
de tout cur et de toute me ... Personne ne devra lui donner connaissance des rgles avant (ju'il se soit prsent devant le cen
seur".
Lors(|ue
iuteirogeani
la loi
de
1.
Une
Il
li^iie tr-oiu|uo.
2.
3.
Encore
membres
le
de l'alliauce jusqu' l'avcnement du Messie issu d'Aron. i. 1"Ty "IDD'^1. ^^i vraiment il fallait suppler Messie et faire de ce
nom
sujet
du verbe, il en rsulterait (pie le Messie .ittendu par la scele aurait le pMnv<ir de pardonner aux fautes ou de les expier. La donne serait oxtrn>ement curieuse et
importante pour Ibistoire des ides uessianicpies. Mais
si
Dieu
liL,'urail
<lans la pli'ase
qu'un accident
11
mallieureusement ampute,
toutes
ces
inductions seraient
n'ait
vaines.
y a
ici,
beaucoup de cliances cependant pour que le nom de Dieu non plus que dans tout l'expos qui prerede.
Des trois
lijfnes
il
5.
.
qui
.
suivent et terminent
le
feuillet
on ne
.
lit
.de Tarifent et
H.
Il
sait.
puni
il
qui parlera.
|ar le
s'agit des
serments;
est
dfendu de jurer
n<un de Dieu
par
'?J,
Mme
dfense daii>
commenant la Mixlmi.
Sihehnitol, 4 13.
7.
le
ttragramme
n*>-iDn m'':<3 ...zn nriDO ::n ^2. m. s. lit n-^nzr ryiTi*; quteraient alors les deux mots suivants? .Mieux vaut lire nmPDr;. S. Le texte est trop incertain pour (|u'on eu tente l'explication.
U.
Traduction sujette
caution;
le
texte porte
pin"?
'Ttnu;"'
?D? n^naS
N^m
...Drr'S^ PN oblJ'. H vire sans doute 10. Les Isralites non affilis.
11.
1"^.
Ces rgles otVrent une analogit? frappante avee celle des Essniens.
riPCn^
est. paralt-il.
douteux.
UN CRIT SADDUCEN
Mose
205
P. 16
...
une alliance avec vous et avec tout Isral. C'est pourquoi l'homme prendra l'engagement de revenir la loi de Mose, o tout est dit avec prcide tout cur et de toute
*
me
o...
le
temps en jubils
^ Le jour o l'homme aura pris la rsolution de revenir la loi de Mose, l'ange Mastma le quittera s'il tient sa promesse. C'est pourquoi Abraham fut circoncis le jour o il le sut Quant au verset Tu observeras ce qui sort de tes lvres^ )\ il
et septaines d'annes]
'
*.
de s'imposer,
s'il
mme
au
on ne doit pas l'annuler"^. Tout ce qu'on se sera impos^... (au pril mme de sa vie^), on ne doit pas le maintenir. Du serment de la femme, propos de quoi Mose a dit qu'on peut dsavouer son serment'^*. Que le mari ne dsavoue pas le
pril de sa vie,
serment qn'il ne connat pas..., il doit le maintenir. S'il s'agit du serment de violer l'alliance, il doit le dsavouer et non le laisser subsister. Telle est aussi la rgle pour le pre. De la rgle des vux. (^y\^^{iv^o\x\e ne voue Tautel rien de
vol". Pareillement les prtres ne devront pas accepter des Isralites... qui aura consacr un aliment..., c'est l ce qui est dit:
Us se prennent
1.
liin Vautre
au pige
partir d'ici
il
restent de
huit lignes.
2.
:i.
'5N-15-^
pnDT' au
du
livre
C'est le titre
qu'il y ait
Ici
encore
il
semble
pour tout
phrase
et la
prcdente
la
prsence de
la
mme
4.
expression. pip^l^J.
Mastma
;
est le
nom de
11, 5, 11
17, 16
et
18, 12
d'
48, 2. 9, 12, lo
49, 2. Mais
il
est qualifi
de
prince
non
o.
ange
M. S. renvoie Jub.,
l.j,
o l'institution de
la circoncision
pour
ctlet
de soustraire
Lire innS"^
le fidle reni|ire
6.
7.
Ty
est
(|ui
a peut-tre
provoqu
:
la leon
nms^.
la
8.
9.
Suppler
10.
Nombr.,
36, 5. Se
ici,
ce
texte
avait
t pris
contre-sens.
11.
12.
Mme
vu
013N, sens du mot en aramen. D"in [mi:*] [na]:' nx '::^N, Miche, 7, 2, o il y a in-'n au lieu de le mot D"in dans le sens d'interdit. 11 est probable que l'auteur prend (S. liay Les mots qui restent 13. Kusuite cinq lignes presque entirement disparues montrent qu'il y tait trait des conscrations et vux.
.
A
On
de
propos du mol
nd"d-id
[Sihabbat, 81
a
b),
Rasclii
rapporle
emprunte
puis,
de fumier
An
y avait
un panier par
fils
on y semait des fves ou des pois. ou lille. Les plantes ayant lev chacun
,
en disant
Ceci
est
la
place de cela
ceci
est
mon
dans
de
mon
substitut.
Puis on
jelail
le [)aniei" le
nom
curieux
-.
Il
(juil
la ti'aduit
///
vraisemblablement celui (pii a donn naissance au rite des Kapparot^ qui apparat pour la premire lois a l'poque des
c'est--dire entre le
viii' et le xi' sicle, et
Gaonim,
dans
la
mme
On connat
Kippour, on
suflisannn(;nt cette
fait
tourner trois
coq ou une poule, suivant que le sujet est du sexe masculin ou fminin-', en rcitant les mois consacrs qu'on vient de. lire.
mot fluiiuco jusqu ici iio [lar.iU s iiiipufur. C/udd. WifirlerOuc/i. IV. IJI. Cr (li'liiil se lit dj dans le Mahzur Vitrif. Cet o^vrfiKe sa rfii' i uuc ^enikltt. Mais il uy a rieu do tel ni d.ms la Peaikta de liah CaUna-, ni (|.ums l.i Uetftkla HaMuti^
1.
Ic!)
Aucune
ttyuiulouits de cr
II.
Seuhi'ljriusches
;'..
u, li'aiileuis,
traits
dcstriptii^n de la circnionie no
st^'iait
i'al)l)iuii|uci se
rrerent
a
Ile
uni>
est
Consultation des
90
lit
dans
lu
207
l'article
Kapparah
de
S.
Hurwitz, l'diteur du
Mahzor
Vitry
'^.
M. Kohler a eu
le
de l'usage dcrit par Rascbi avec celui des Jardins d'Adonis, que,
depuis Ewald
',
ici
la coii.paraison de la
Isl
crmonie
parptsa et de la kappara. Cette rapide esquisse servira tout au moins complter l'tude magistrale consacre par M. Frazer'', aprs Mannhardt^ aux
des Jardins d'Adonis avec celles de
Adonies.
On
proverbe cbez
les Grecs, dj
au temps de Platon
On
semait dans des pots de terre, dans des fonds de lasse, dans des
paniers, toute sorte de
ment,
puis
telles
que
le fenouil,, l'orge, le
aussitt,
parce qu'elles
l'image
pas
de
racines.
disait-on,
dans
la
pompe
phmre exposs avec l'image du dieu jetait dans la mer ou dans les
de
l'existence
fontaines ^
Ce rite, qui tait clbr principalement Byblos, dans le pays du Liban et surtout Cypre, se rpandit de bonne heure jusqu'en
Grce, o
il
tait
la
convenait
observ.
le
mieux
plantes.
La
tait
rgions
o ce culte
1.
Les
uiicieiis
textes,
coimne
le
(p. 266),
et
le
sorte vers la
celui-l entic
2. 3.
dans
la vie
Reproduite, cuinine un
s'y
attend, par
Loc.
cit.
l'eilfj ions
de faire
Ijonueur
>.
Clerniunt-Guuneau de
la priorit
de ce rapprochement.
religion, 1907.
6. 7.
Adonis, Allis, Osiris. Studies in Uie history of oriental Antike Watd- und Feldkulte, p. 28S et s.
Sai,'lio,
et
romaines,
isiji,
s.
r.
Adonis. Voir
encor*
et
Hevue archoloijique,
et
liau<lissin. art.
Tammaz
de
lieulenajclopaedie de Herzog-Hauck.
208
Maniiliardt a eu certainement raison de voir dans les Jardins d'Adonis un rite agraire, et M. Frazer a montr que cet usage se
retrouve sous les latitudes les plus varies, avec cette signification. Toutes ces crmonies, dit-il, taient, lorigine, destines
servir de
la
croissance ou
d'aprs
lequel
la
renaissance
elles
de
la
vgtation,
principe
effet
taient
supposes produire
imitative.
l'aidait
cet
lait
riiomopatliie
ou
la
magie
On supposait qu'en
se
produire.
Ainsi,
la
en
ariosant,
on
faisait
pleuvoir.
Pareillement, en imitant
s'assurer une
l'orge
le
dans les Jardins d'Adonis devait faire pousser le grain, et lancement des jardins et des images dans l'eau lait un charme
'.
commentateurs modernes ont cru dcouvrir une allusion aux Jardins d'Adonis dans ces mots a Tu te plantes d-:m'3 ""^a'-^ et tu ensemences des d'isae (XVII, 10) sarments trangers. Le jour o tu les plantas, lu les vis crotre, et, ds le matin, ta semence a produit des pousses, mais la moisson s'en est alle. iJzy:, Naaman, serait un autre nom
il
Comme
ville
de Palestine,
Nmana,
cite
sur
la
liste
Naaman, gnral
syrien,
et
du roi Dhutmes 111, dans celui de dans les composs comme d^'^ij ^.
\
Naaman paitageait le sort d'Adonis, qui n'est (ju'une pithle du dieu Tammouz'. On a dj fait valoii* que le nom de anmone tire son origine de Naaman les Arabes appellent cette fleur blessure de Naaman , comme, d'apis Ovide, Mlant. x, 735,
;
^<
l'anmone rouge
du sang d'Adonis \ celte conjecture par un texte hbreu, qu'on ne s'attendrait pas voir en l'occurence, le Pirk Rabbi
tait dite
avoir
jailli
1.
'2.
I.
i!)i-i):;.
Maili.
Dus Ihich
tni
.Irsiijn, p.
U,
tiailiiil
iiicmc
es mot> pai
.l.iidiiis
d'Ailonis
mutmunhn
ipiil
>
le
ras
le ti
iiinl
(lesiirnerait
...
Adonis.
La version
irrcecpie
la
lechire
"{<
yX2Z
plant infidle
cil
Kn
rsullc-l-il
a>ail "J?:r:?
Voir- Marli,
loc
i.
Les
Hali> Ioniens
.ipplitpiaieni
parfois
Taniniouz
(ioft
l'piUiele
.i
matre
(|uo
Zimnicrn a compare
Tammouz. Zimmern
eulier.
5.
Lagarde,
Setniiica.
I,
1878,
p.
31
W.
Koberlson
Smith,
Clesiius
and
Ihe
Srminimis
p.
leqeiul, d.ins
Enr/lisfi
par Frazer.
185, note 1.
209
la
Elizer
(ch. la
marche du
soleil
Dans
commence par
la fentre
le
la
par la
Naaman. Dans la tekoufa de Tammoiiz, il commence La fentre de Naaman es idonc fentre de Naaman^..
>^
correspond Tammouz-Adonis. Ce nom, qui ne ligure dans aucun autre texte antrieurement au Pirk R. Elizer, a fait le dsespoir des commentateurs de cet ouvrage. Le rapprochement de cette donne avec celles que nous avons numres ne laissera pas de doute sur l'origine de ce personnage mythique.
celle qui
savant commentateur du Pirk, a d'ailleurs t sur la voie de la bonne explication, car il rapproche ce nom de Naaman des Nit Naamanun d'Isae, sans penser aux Jardins
David Louri,
le
d'Adonis, dont
il
n'avait pas la
moindre notion.
le rite
de
parplm avec
qu'il
le
celui
n'est
pas
douteux
recouvre
mme
de Roche tte. Celui-ci, interprtant un texte des Csars de Julien qui mentionne les Jardins d'x\donis, explique l'expression y
lgumes , employe cette occasion par cet auteur, en supposant qu'il s'agit probablement de terreau o Ton mlait beaucoup de fumier-. La ressemblance est plus grande avec l'usage syrien qu'elle ne Test avec aucun des autres qui appartiennent la mme famille sans en tre issus. O l'accord cesse, c'est propos de la date de la crmonie et surtout de par le fait de l'entre en scne d'un nouveau rite carac/a/avia
terre
tre d'expiation.
Pour
avec
le
la date,
crmonie dont parlent les Gaonim avait lieu en septembre-octobre. Quelle que soit la diffrence de latitude entre la Babylonie et ces contres, elle n'est pas telle que
mois de
le fort
de
l't soit
recul ce point.
il
Dans
les Indes,
rite
clbre un
s'y prte.
au milieu de septembre qu'on analogue^. Mais c'est sans doute parce que le climat
est vrai, c'est
\.
Dans
le
Livre d'Huoch
(cli,
lxxu
du
ciel
remplissent uu emploi
aualogue.
2.
3.
P. 116.
Frazer, p. 201
pisidence de Bombay.
T. LXI, NO 122.
2iO
Il
dplacement
se trahit
mme
que la i)lanlation des Jardins d'Adonis se faisait ailleurs huit jours seulement avant la fte du dieu, les Juifs de Babylone procdaient Tensemencement ritu//deur ou quinze jours avant la crmonie. C/est donc que, la saison estivale tani passe, il fallait un plus long laps de temps pour la
avec assez de prcision. Tandis, en
effet,
Ce dplacement rpondait certainement au dsir de der cette pratique avec la fte du Nouvel An. Est-ce doncque cette solennit serait apparente ce
faire conci-
lite
agraire
A premire vue on serait tent de le supposer. On connat ce passage de la Mischna de Rosch Jjaschana (i, 4) Il y a (juatre moments dans Tanne o le monde est jug (c'est--dire: o Dieu dcide de
:
Pque, pour le sort de la moisson a la Pentecte, son sart) pour celui des fruits; au Nouvel An, toutes les cralures humaines dfilent devant lui...; Souccot, pour Teau. La Tossefta (i. l"2), Akiba cit dans /iosch Haschana, 16 a, ajoute a cette Mischna
:
;
>
Tora prescrit-elle d'apporter luie mesure d'orge nouvelle Pque? Parce que Pque est le momeni des crales. Dieu dit, en consquence Apportez devant moi un orner P(iue, atln que soient bnies votre profit les crales des champs. Pourdit
:
pourquoi
la
la
la
saison dcisive pour les fruits des arbres. Dieu dit donc
Apportez
devant moi
votre
profit
les
les
deux pains
fruits
dit
la
libation
deau
prortit les
On
attendi'ait
une cause analogue pour la fte du Nouvel Au, mais il n'en est rien. Toutefois, il semble qu'un vague souvenir dune explication analogue se soit conserv. C'est ce qui
faisait dli'c R. Tahllfa qu'
la
Uosch Haschana
est fixe
pour chacun
nourriture
le
Abahou
trouvait
un appui
celte ide
dans
du
C'est Nouvel An, d'aprs la tradition. Nin bt<n;D^b pn -"D signifie en ce jour que la nourriture (pni est dcide pour Isral D'aprs \n\jc barala, c'est Rosch Haschana (|u'est fixe la quantitt' de pluie qui sera due au mrite ou au (h'inrite d'IsraT'l -. Villeurs Roscli Haschana est dcisif pour les diverses pluies, la chaleur, les vents (jui favoriseront ou affligeront l'anne ^ IVlais si Rosch Haschana a (mi jamais le mme caractre que les
'
\.
'1.
.'}.
Iir((.
Unira, Win.
Uei/f.,^ 40. p. 1s/,.
Hosch Haschana,
Hosr/t Husc/iatia,
h.
W. Sifr
Ma.
211
de plerinage, l'poque des Gaonim il y avait beau temps qu'il l'avait perdu, et si l'on y clbrait des crmonies analogues aux rain-charms, ce lait d'une autre faon, qui ne rappelait
plus
on mangeait, au Nouvel An, divers fruits de bon augure. C'tait un usage du. mme ordre que celui des trennes chez les Romains ^
le rite
agraire
Les Jardins d'Adonis ont donc t transfrs chez les Juifs babyloniens au Nouvel
An pour une
lieux,
les
autre raison.
la
On peut
vante.
se
faon
sui-
Adonies taient clbres au printemps, saison du Nouvel An en beaucoup de rgions. Rosch Haschana, tant le commencement de l'anne, a attir lui cet usage, qui paraissait li au Nouvel An. C'est ainsi que Rosch
Hascbana, tombant en automne
et fte
En divers
comme
jour du juge
ment
est parallle
Il
eu contamination du rite des Jardins d'Adonis par celui des Kapparot, cause de la similitude du Irait final, savoir le lancement d'un objet dans la mer ou dans un cours d'eau. Il est vrai que le choix
de Rosch Haschana pour
crmonie ne se justifierait plus, les Kapparot ayant lieu la veille de Kippour, mais cette dernire condition ne parait pas avoir t bien tablie, car, d'aprs le Schibbol
la
Halket
premire
la veille
(p. '^'o^), la
consultation des
Gaonim qui
Haschana.
il
fait
connatre la
le
rite
le
place
Rosch
le
galement
de Kippour.
n"a-t-il nulle-
interprt
comme une
altration de celui
du crmonie du
dans le Mahzor Vitrf/. Du culte public le rite passa au culte domestique; clbr pour la communaut lors de l'existence du Temple, il devint ensuite individuel. Peut-tre mme les Kapparot ressortissaient-elles du culte
il
est dj dit
populaire avant
la
destruction du Temple.
et
On
les retrouve
chez les
dans tout
le
monde musulman.
Encore aujourd'liui, Alger, les fenmies juives, avec le concours d'une Musulmane, accomplissent celte crmonie, devant la mer,
Pque.
L'usage n'apparat que tardivement, au
1.
2.
iv
sicle, et
212
Il
que
les
rsis-
Nahma-
de pratique paenne.
Barcelone,
n'tait
communaut,
dit-il, elle rgnt sans conteste en Allemagne. Encore Jacob ben Ascher, Fauteur du Tonr, l'enregistre comme un simple usage local \Orah Hai/i/im, 005).
crmonie d'origine syrienne, qui tait peut-tre connue des Juifs l'poque biblique, a survcu la civilisation qui l'avait fait natre, chez des Juifs vivant en Babylonie^ vers le
Ainsi,
K
une
sicle,
caractre naturiste.
Mais
le
rsidu de culte agraire qui la faisait vivre tait aussi ce qui devait la faire pril*; elle allait tre dlaisse au fur et mesure
(|ue
les
Juifs
et
qui
l'observaient
s'adonneraient
davantage
au
commerce
tait
inconnue en Palestine a
t
stigmatise
comme
dans
la
que
et prohibs
Isral Lvi.
P. S.
Jubils,
A propos de
on
sait,
l'quivalence yaanuui-Adunis.
Le Livre des
comme
aime
imaginer
le
nom
nymes de l'Histoire sainte. C'est ainsi qu'au ch. 34, v. 20, il numro par leurs noms les femmes des douze fils de Jacob. Ce sont pour la plupart des noms cpii figurent dans d'autres parties de la Bible et prinnipalemenl
Or la femme de Zabulon y est Ni'iman, vocable masculin, dont la forme jure avec celle des antres noms, qui ont tous l'air fminin. Aussi a-t-on propos de lire, au
les
la
dans
premiers rcits de
(iense.
dnomme
lieu
de Ni'iman,
Naama
(Gen., 4, 22).
Mais voici
(pii
est
curieux:
le
au
syriaque
1.
la
Babylonie.
LA PRIRE
PRO JUDAEIS
La liturgie romaine, que suivent depuis le neuvime sicle, une ou deux exceptions prs, toutes les communauts catholiques du monde occidental, comporte, le Vendredi-Saint', o lglise chrtienne clbre l'anniversaire de la mort de Jsus, une srie de le pontife neuf prires, dites orationes sollemnes, pour Tglise,
romain,
cliumnes,
Dans
cette
srie,
l'oraison
pour
les
Juifs
se
distingue
entre
le dire
je tiens
:
ds l'abord
raconter
ici
n'existait
il
aux origines
on se propose de
comment
s'est tabli.
#**
Le crmonial suivre est
clbrant indique d'abord
1.
fix
le
le
thme de
pour
l'glise
par
le
leur teneur
les
Passion et de la
Pque
Certains mss.
du Sacramentaire grgorien les donnent au mercredi saint Hugues Mnard dans /'. /.., t. LXXVIU,
.312.)
celles-l;l
mme
dont
la srie
.
revient plusieurs reprises dans les liturgies (piolidiennes ries glises oritMitalos
Ou
les
a gn(^ralement admis la
autrefois
jtattie
cotijecture
de Mgr Duchesue,
et
(jue
de
la
(pfelles taient
recites aprs
et
le
lectures, au
saints .
2.
11
d'tre rcites le
mercredi
vendredi
d., p. 175-176.)
nombre
total s'y
214
:
exemple Oromus, dilectissimi nobis, pro ecclesia scmcfa Dei, ut eam Dens et dominiis nostei\ etc., et il conclut Orrntus. Alors le
:
flecta-
nms
le
et.
au moins thoriquement \
aujourd'hui
Ton
rsume
vux de
communaut
Omnipotms
neuvime,
sonpiterne Deus, qui gloriam tuatn, etc. Ainsi en use-t-on aux sept premires oraisons,
et, la
pour
pai't
:
l(;s
paens. Mais
la
on n'y rpte pas Tinvitation a la prire orrmns: et l'on n y plie point le genou. Voici le texte Oremtfs et pro perfidh- Judaeis : ut Deus cl [Le clbrant dominus noster auferat velamen de cor di bus eorum : ut et ip^i a(pios(:ant Jesiim Christum doiniuuni nostrum.
: :
Non
Omnipotens sempiterne Deus, (juj etiani, judaicant perfidiaut a tua misericordia non repellis : exaudi preces nostras^ quas pro
iflius
lute,
quar Christus
[nostruni
itt
est,
dominnm
et ref/nat
Jesum Christum
:
f)/'us
Amen.
(jue le
membre
de phrase
particularit de la prire
A
Si
un-sentiment hostile: il n'en est rien. aucune des neuf monitions le peuple ne doit rpondre Amen. l'on a pris soin de l'indiquer ici, et non pas ailleurs, c'est qu'ici
et traduit
la
pour
pi-eniin^
fois
la
formule
iiivitatoire
se teiniine
par
les
Christum dominuni nostrum, qui tant la clausule ordinaire des oraisons romaines, semblent appeler par consciuenl la rponse habituelle Amen. Poui' \\\ mme raison dans certains .Drum missels-' o la monilion pour les paens s'achve ainsi mots
Jefiitm
:
.
1.
En
et
ralit,
selon
le
l'usaije
aftiiel,
il
n',v
mire
les
deux
inotiitions
ftectamus
genua
2.
levule (jue
temps
scjrle
dpillite protocolaire
accompatme
le
geiiral'ment le
nom
du
cateliunienc
prstMile au
haptme,
le
celbranl doit
demander,
s'il
vit>nt
Judasme
Horresce
jutlaicani
s'il
perfiUiam,
respue
:
lu'bncnm
superstitionem'f
comme
il
doit lui
demander,
vient de l'Islam
s'il
in/i(telit(Uis,* ou,
viont
dune
.
N?
on d'Anvers (1598
LA PKIKE
et
PKO JUDEIS
vivit et
215
dominum
nosfruni,
cum quo
rgnt
cum
Spiritu sancto
respondetur
Amen
:
'.
Un
ce
texte de
cuta sur ce
Durand de Mende- (mort "en 1296) prouVe <|u'on dispoint non respondetyr Amen, nt quidam dixerunt...,
:
qu
il
Amen
exprime
l'affection, et
sie
marquer ceux qui sont hors le reprend un peu plus bas pour en venir
:
correcte
il
faut distinguer
entre monilions
A aucune
des
premires
est,
il
Amen, mme
si
la clausule eti
:
quand on en vient aux Juifs et aux paens pet Christum, etc. ideoqne pro ullo stutu (= catgorie de personnes) post praefationem ( monitin) i^espondetiir Amen, sicul nunquam fit post aliqiiam praefationem^ licet etiam ibi ponatnr per Chrisium dominum nostmm : siciit patet in cotidiana Missae praefatione. A toutes les secondes, au contraire, il faut repondre Amen, mme pour les Juifs et les paens quod attem ^ecnndo
arrive
:
comme
Oremus
et
dicitiir,
sititt
oratio est
et
responderi dbet
paganis
la
Et c'est
ici
prcisment que
la
l'on
droge
triple
monition habituelle
oremus
flectamns genua
lvate.
nonce dans le Missel de Troyes de 1736^ Hic non dicitur Amen, nec Oi^mits, nec Flectamus genua, sed continuo, Omnipotens, etc.
La clause
:
est explicitement
1.
Il
se pourrait iim
(c'est
le
per omnia
l'et ajoute
par erreur,
nombreux sacrartlentaires o se lit la clausiil Hugues Mnard et de Muratoti) le copiste entran qu'il tait par les habitudes du style liturgique.
que dans
ls
le
lit
la
fin
de
monition poui'
catchumnes
le
la clausule, qui,
l reti-buve
de toute
domino
j'l
ne
L'es
pu consulter.
poUr
:
Missels de Westminster
. .
la tiionitlon
les
.sunct
Deus
et le texte
cum quo
reqnat Dus in
1148,
t.
unilate
spirilus
Muratori,
Liiurgia
vomana
vtus,
Venise,
I,
col. 562.)
2.
:{.
Nationale dlvinoruni Officioruin, (ul. de Ljon, I612, in-4, p. .*?'*(>, col. 2. Kdil pi- les soins d l'vqUe JacqUs-Bnighe Bossuet, neveu de M. >\'v M^aux.
246
* *
Tel quel,
il
ne
me semble
ait
canonis
avant
le
les soins
du pape Pie V en 1570. Auparavant le iMissel de Westniinsler ne porte pas, esl vrai, comme aux autres monitions le mot Oreyiius, mais il n'en marque pas non plus la suppression Hic non dicetiir dit seulement Flectamii^. De mme, le Missel de Milan, 1474, te le mot de son
il
:
il
texte sans y plus insister. Mais, selon M. R. Lippe \ les Missels de Paris, 1530 et 1540, disent explicitement Et non respondrtur
:
Flrctamus r/enua.scd dicititr Oromiis. Et mme malgr la rubrique roni line, des missels franais, celui de Caylus Auxerre 1738) et celui de Vintimille Paris ...dominum nostrum. Oremus. Hic (1(370), offrent le texte suivant non dicitur Flectamns genua. Sous cette forme la coutume est atteste peu prs par tous les sacramentaires^ et les crits liturgiques^ partir du ix sicle. Le codex VaJ?ca?itts du Sacramentaire grgoi'ien dit par Angelo Rocca fait prononcei' les oi'aisons solennelles le mercredi et le vendredi saints. Aux deux endroits est mentionne Tinterdiclion de la gnuflexion Et cu?n in ceteris flectant genua, pro Jiidaeis non flectant'*. Pro Judaeis est orai-vy sed non flectendo genua'\ Oremus, omniMais VOrenufs n'est pas pour autant supprim potens sempiterne Deus, etc.^'. De mme, l'dition de Hugues Mnard interdit le Flectamns genua et conserve VOremas. Enfin, Durand (h; Mende dit formellenuMil et sans aucune restriction': pro quolibet statu bis profertur Oremus, aioi's qu'il vient d'insister sur l'interdiction du flectamns genua. Bref, il est absolument certain que lorsqu'on en venait aux Juifs,
Amen, noc
au
dicitiir
xviii- sicle,
1.
t.
H, p, 78 (dition de
la //.
liradshaw Sociely).
Le Missel de Robert de Jumiges [H. linulshaw Sociely. vol. XI), le Saoranientaire grgorien et le Missal iiallicanum velus (ditions de .Muratori, t. Il, col. rj9 et 726) n'y font pas allusion; mais ils n'ont aucune iiiltrii|ut>. Ils portent connue ailleurs le mot Oremus avant la prire pour les .luils.
2.
;>.
De tous
Raban Maur
les
mais
il
fait
mention de toutes
1.
Cloricorum instilulione.
Il,
ch. 37,
dans P.
CVM.
col. lU'J
S. Greyorii
operum
n.
6.
7.
IhkL,
L. f
,
col.
1370.
p. 346, col. 2.
LA PRIRE
le
PRO JUDAEIS
217
l'ordinaire Ore-
comme
il
mus ;
Ton
priait
lisait
Toraison.
%%
Mais encore n'est-ce pas
l
la
Reine au Vatican (vnr s.) du Sacramentaire glasien porte, aprs la premire monition (pour l'glise, cette indication adnuntiat diaconus : Flectamiis geniia. Iteriim dicit : Levate, et la mme rubrique se rpte chaque fois, pour les
ms. 316 du fonds de
la
:
Juifs
adnuntiat diaconus ut supra -. Aucune mention d'un usage particulier dans les Ordines romani du ms. de Saint-Amand [Parisinus latin 974), probablement de la fin du viiie sicle, publis par Mgr Duchesne en appendice ses Origines du culte chrtien : Hoc expleto, psallit sacerdos de parte
les autres
:
comme pour
sinistra presbiterii in
dicit oraciones
partem dextrarn
altarisy infra
le
thronum
et
texte, plus
dvelopp pourtant, de VOrdo romanus de J.-B. de Rossi (ms. d'Einsiedlen 326) dicit doninus apostolicus (= le pape) orationem
:
( monitionem)
et dicit archidia-
postea
omnia
in
^ d'aprs un ms. du xi sicle [Cod. S. Victoris Vallis Travaliae), est sans aucune rubrique. Mais le ms. Beroldus novus (xiii s.) donne les indicaMagistretti
1.
Cf. K. p.
Martne,
:
De
('ditioii
<lo
Venise, nSI),
in-f.
pro perfidis Judaeis, qui, qenua flectendo, Chrislo illuserunt, praefata ad lerram proslatio oynitti ftoleaf, eamque inhiheant omnes fve ad iinwn lihri riluales, antiqui et recenliores : in quibusdam famen vefusliorihus aacvamentaviift ad ovalionem quae pvo eorum fit convevsione perinde nique ad alias praemittilur Flectamus genna.
t.
m,
128
Et
si
2.
o. 4.
Muratori,
l.
c,
t.
I,
col.
.'>62.
Origines
du
culte cfire'fien
(4" d.), p.
I
414.
le temps do P;\ques donne encore l'nsaf^e romain, mais tel qu'on l'observe ailleurs qu' Rome, et non sans combinaison avec des coutumes inconnues autour du Pape ^Dueliesne, /. c, Tune venit pontifer p. 149-1.50), marque qu'on ne plie pas le genou pour les Juifs ante altare, et dicit : Oremus, dilectissimi nohis in primis pro Ecclesia Dei, et cetera per ordinem sicut in quarta feria {=z le Mercredi-Saint) diximus. Cum
Ibid., p. 489.
de Mabillon, pu pour
aulem ventum
col. 99r,.)
5.
fuerit
(Muratori,
/.
c,
t.
11,
Manuale Amhrosianum,
II,
p.
192 sqq.
218
Flectanius /oivia. Tune prosternant onines se in trrram, ft dcmt dtccrc nnnsquhqiie in corde suo secrte : Flecto (jenua mea ad
patrem D[omini]
conus
Juifs
Il
:
fjiio
omnis paternitas
faciendiim
est.
in caelis et in terra
Levate
vos. Siniiliter
ici
ad
les
faut
donc
tenir
de
la
prire pro
Jadaeis comprend
a)
ix
trois tapes
OremMs
;
et
!e
sicle)
b)
Oremus sans
wv)
c) Psi
Reste dterminer
comment on
est pass
Une
a l'autre.
#**
i\^ sicle
plier le
:
semble que ce soit, au xiii'' sicle, l'opinion de Durand de iMende-* quin enim ipsi iUusernnt Domino jlexis genihus dicentes : prophetiza nois, Christe, t/nis est (/tii te percussif, ideo fto/t est pro eis vehenienter ornndnm. nec (/cnua ftectenda. Est Innten utvinnque
Ou
pai-
manire de reprsailles:
orandum. (/nia fut uni m est nt ijui rst r.raltatns in en/ce, o/nnia trnhat ad se. Ou bien Ton veut sif/ni/ier par un acle symboli(|M' une vrit //// enim morale, et c'est cv (pi entend, au ix sicle, Amalaire [les JuifsJ gna flectebant, opus bonam maie operabantnr, quia
' :
\. iioi)
Ces textes ne
ilo
lu
monl-
du
(ilucre
/lectdnius (/enua.
2.
Par contre,
relever,
se(t
:{.
de l.'Jeo dit <iue Inii doit *v pnisterner el se le Missel Amhrosien prneter ffuam quaniio oraliir pro Jxulaeis. Tiinr enim non firocvfnbarit.
/.
c,
t.
Durand de Mendc,
/.
c,
p. 346, ool. 2.
I
4.
De
eccfesiasticis officiis,
I, <li.
13,
dans P. L.,
t.
CV,
col.
1027.
LA PRIRE
PRO JUDAEIS
219
car le
fait est
faux,
dans
le rcit
s'il
ait
dtourn
fier
un usage tabli, il se comprend fort bien, au contraire, que l'usage une fois modifi, on se soit efforc de justifier l'innovation par un appel l'criture. C'est pourquoi Jean Beletb \ aprs avoii' remarqu que c'taient les soldats romains, et non les Juifs, qui se moquaient de Jsus, conclut nanmoins quod qiiamvis a Judaeis factiini non fuerit, ascribitur tamen illiSy quod causam
:
praestiterint.
Bref,
il
s'agit
et
non pas de
s'tait tablie
l'tablir-.
la
pratique
d'elle-mme,
y faut voir
Vast et Corbie)
Hic nostrum niillus [il s'agit du clerg^ dbet modo flectere corpus ob popuJi noxam ac pariter rabiem. C'est donc le peuple qui ne permettait pas qu'on se mt genoux.
On
du supplice de
Jsus.
D un bout
moyen
ge, tout un
manquer de
le
rveiller la haine.
Assurment ce
le
pas partout
l'usage de souffleter
comme
Toulouse
jour du Vendredi-Saint
syndic de
la
communaut \ ou comme
Arles, d'exiger
chaque
anne des
1.
Juifs, la
mme
date,
cli. !)S,
dans
/'.
L.,
t.
OCII, col.
10:2.
2.
On
dit
par
exemple
Dom
d. do l87o, in-12, p.
Lu Sainte
;
Kglist;
lils
mais
la iriMuitlexion
mme
o nous sommes,
1'
de rappelei-
remmvelaiit
geste de
l'adoration
propos des
Juifs.
3.
France sous
les ('arolingieus,
Paris,
1910, p. 2:n.
4.
Cf.
220
matriaux ncessaires aux rparations du pont de Crau Pirano en Tstrie^, comme Zurich -^ ou Haguenau ',
interdit de ])aratre en public
Mais
il
leur est
pendant
Juifs,
moins
ticle
le
Vendredi-Saint
Les
Haguenau
de
la
'2 juillet
1561 ,
demeurant dans
bourgs
et villages
l.andvogtei, doivent
rester chez eux tonte la semaine sainte, garder leurs maisons avec
membres
pendant
et
cette
notre sanctificateur.
De semblables dispositions
dsignaient
tion
le
la
attiraient sur
eux l'attention
et les
la
que
l'on pouvait
prendre
vice-capitaine de Trieste
n'ait
anchorn che Judei siano (1p quplla sorte, sono pnr crature di Dio , et qu'il ne faut dans la semaine sainte ni assaillii" coups de pierres leurs fentres et leurs portes, ni leur infliger aucune tracasserie, grande ou petite^. Si Ton ajoute cela que la lgende du meurtre rituel, dont la mmoire devait se renouveler tous les ans au temps de la PAque, pouvait faire jeter au bilcher les treize accuss de Troyes (1288) ', Ton ne s'tonnera sans doute pas que le peuple de Corbie se soit refus mettre le genou terre lorsqu'on l'invitait prier pro per/idis Judaeis. Ainsi s'tablit la coutume nouvelle. Les prtres
soient, sont pourtant des cratures de Dieu
1.
1.^
lievie (les
ludes Juires,
lilOO,
f.
XI>,
p.
SO.
Ka redevance fut
do
la
commue
Il
le
juiri
inS, par
consuls
cito.
fut
(h-old
que
l)ont
2.
los Juifs
paioraieut actuollemeiit la
sols
somme
la
annuellement 20
de Crau.
meliroriens
pendant
Ihid., 1S81,
t.
11,
Itdiir/ues
Ive.
p. 183.
Ihid., 1901, t. XMll. p. 300, compte rendu par Isral Lvi de H. Zoller-Werdmiiller. Die ZUrclier SfftdthucUer des XIV. und XV. .hi/nhunderts, Leipzi::, 1899. in-8. i. Ihid., 1882, t. VI, liis/nire des Juifs de llnrfueiiau, par Klie Scheid, p. 238.
.*{.
T). Jhid.., 188r, t. XI, p. 287, Isidore Loeh siirnale. d'aprs les frres Lacrumina. Codice diplnmntico dei (iindei di Sicilia (Palerme, 1887' un dit du 28 juin 1392, pour prologer les Juifs le Vendredi-Saint, se rforant un dit semblable du roi Pierre II
fait
6.
7.
l'occasion d'une meuto en 1339. Ihid., 1881, t. II, pice cite par Antonio
Ihid., 1881,
t.
II,
Darmesteter
ip. 242).
LA PRIRE
PRO JUDAEiS
221
c'est ce
pourquoi
ils
conservrent
la
monition Ore?niis;et
propos
que Durand de Mende, tout assur qu'il est qu'on ne doit pas mettre trop de ferveur prier pour les Juifs, non est pro ipsis vehementer orandum, ajoute cependant quelques lignes plus
bas
^
:
verumtamen
pour
la seconde'tape.
Quant la troisime (ni orenius ni flectamus), j'imagine qu'on la s'y achemina petit petit, sans jamais en prendre conscience entre prire silencieuse qui, genoux ou debout, devait se faire chaque monition et chaque oraison vint tomber en dsutude. Ds lors le moi orenius n'avait plus de sens que comme introduc'lecate ; le premier terme sembla li tion au flectamus genua au second aussi intimement que l'tait le troisime et lorsqu'on tablit le texte du Missel aprs le Concile de Trente, on ne jugea
:
premier.
Louis Gainet.
1.
Durand de Muude,
/.
c,
p. 3i6, col. 2.
LE SFER HA-MASlvlL
DIT SFEK HASSIDIM
Isaac Jacob
ha-Coheii,
la
manuscrit lihreu de
depuis sous
le
Bodlienne
[)etit)
connu
dans
livre
nom
de
ha-Colien Varsovie.
Heer Jacobsobn
vritable
diteur),
est
en 1866
(petit 8).
du
un neveu de R. Ascber
le
Yebielj, tandis
que Mose
b.
Elazar
lia-Coben, dont
('liapilre
nom
est
(depuis
la p. 8),
ne serait qu'un copiste, (|ui aurait vcu en derniers mots ^ Celle opinion d<'s diteurs est
(]ui
b. Klazai"
ba-Cioben
(sl l'auteur, (ju'il n'est dailleurs pas le neveu du clbre K. Ascbei', mais celui d'un bomonyme postrieur, qui vivait au xv^ sicle, et
qu'il a
copiste du manuscrit
est Mose b. Isaac
s'appelle bien
nom complet
b. FIcazai*
ba-Coben
ligure
ncD^
1"
yp'rr^
nm73?3
a c^nrin-*, et c'est
Fauteur qui.
CiC
ba-Coben.
Mose
comme
auleur
US h
mDian
PwX
De mme, Facrosticbe du ponu inlroduclif donne deux fois rrT: pD, (jui est bien l'auteur, comme le prouvent les vers U y^yc \nb'^73 ym^r^') el hi (-rn-^n mo Ni:^i 3 mn'). Mais /unz, (jui place
1.
F"
\' h
i:n:N
'::iS-i
ni^Dn
1?:^,
nrcn
"^n*^
'-T-''D'3'wS
; l:-id3 irmnn nn^Mj zT^y ~:*c;:i" "jtiz iv yrz n"n Dv?2 a*^:; x:yz tt* b 'd ...s^-n-i:: nbit<:i'?i -yyc'h ^rDi:^ ...p"Db i"bn naii^b nrbj
':?
(iTiSn
fol.
13
la
n^iTTiD.
noter (juc,
?
.
(l'.iprr>
Ncnbaiior,
<
passairr se trouve au
28 (aprs
nW
nnDlP
2.
3.
\.
Hehrnische nihlio/paphie, IX
Ncuhauer, ('atalo^uf,
7!>7-S,
186!),
li:!-IU.
223
En
etet
l'*
ce
que
l'au-
teur cite au
nom
6^, iil
du quatorzime sicle, notamment par R. Jacob, fils de R. sclier (b. Yebiel), au nom de son pre et du frre de celui-ci R. Hayyim.
est cit par des auteurs
a)
Sfcr Hassidirn,
u^'n'^
Tour
'Di*"i
Orr/li
J/ai/yini, ^ 49
by
TirrTn
n
"
72
ht
rD
b^r
1^72
:i"i'5<
nn
-^
b^"^pi
m
t
n'DnD
72 T
'{'"'"'P'^
"^
^'^"i
m
D
D
3?
'
y-in^TD
'
i^bi'
riTosn
"172-1N
'-n
"n:>':;i
3-ir;
b":;-!'!:
3nD
13
T
" t
D D p"l
"'"i3n
n?obP3
r-n73ip72
p^n?2i<
-131
bD b
^ <
Si2^n3n
DTsD^
*;
bD
"ls
3 n N
n
n
n:'vD3
""n-iT
.riD
'^a
byn
'IJ
n'^rb"T
btiC^i
< >
pcnnb ^-i^di b
-",
"
-^
m
3
^n
^: ^
?:
U5p->n
Nb 5^-
^ :
^ u;
n
'
nN
^ ;a
NbN Q^:m3
.
.
u'^n31
Nbl
t d
-I 72 T &
p-:
n^b':;
^72
....
S^nnN
i^^iinnb
n3i:
nD-1722
"1:^1
y^r^T^CD
us
wn
5^3
r:T3
'.::"p
'^DN ^",73iN
Nm
-^wS-Ti
^1^72
v
ne
n
lir^D
nbDn3u;
D-^piocb
D-'bN3
bK
Dbi:'':^
-|Tr72^
'n /n
...pnTC
Nb bD -es "nrici Tin "x-i-^':: 3n33u: n3-i -i?3'^7Db ^n;23-i nnN -^n
^
inc
b-
U3
N"'i:"i73b
y^:^72'ZD
"
- ^-n?2
-^m
b3N
"Nu:-!
p'i-ira Nb*7
'T'
q:'::72t
73
an3in
piiD
n^^nns
^J>^DD7
."::nb3 -17215^
bnpm
'i:;i
nDi72D
abiyb
-;Vd72* 'n
in^
b)
Sfer Hasndini, 14 6:
"^
8^:
V"i&"
-I
N ^^Nb
"'3-11
(i.
^nbtiu: b^'i:
"j-^n
u:
n n -
'"^
? 3
^;aN "i"nn
-^m
'-^n^'^l
riN
b"T nD3
m
pnpi72T
"j^d-i 372*0 D
nu:p3
^
riNTiD
br)n072
V^^
q-'OiT:
o-
inL33n3
bDrD72n
^D
i^'^D-^m
t'*^3
'^^y'\
p^-)?2N
V::>^372 "jN"^rj
TTT n
Nin n72b
..."721
3>
'j-i3b
-iCDt
xn
^bm
^d
*
...T^by
^-iiN
pT
';vD3
;j-372'C5
tbN nr.x
b3P3n pcb
72
-i-iDO 3':i-i3
13 niwS-ibn
T'Siy
N-c^b r3N
n t n72m
1.
Zunz
est suivi
et
Wiener. ri'OTj
psaumes
quivalent de mn3'23T
Berlin,
J5
m3"13.
4j0, i72.
i27,
cf.
J;
479
et I22U,
/.
d'o
il
Perles,
3.
dt-siguation de
(Uisirendi;/
mTSTl
"^pTOE).
uzioendec,
n.
h.
voir
plus loin),
en
hbreu
4.
riD.
by, HD
byn.
Si
Soit (50)42-1282.
l'auteur
Ziinz,
avait
tormin.' son
aurait-il
comment
coule ?
Rabbin du pays.
224
"2
connu par
ailleurs
comme un neveu
vi, ^o,
de
lit
:
R. Asclier
.
.
dans
les
Consultations de ce dernier,
'^'7^:
;
on
"i"n
[)ar le
-n"!
consul-""i^-w
2i^:.
a (juoi R. Asclier
;
rpond
I
:
Dnn
le
n"n ^12:1 b^^n^ ibidem, xcviii, ms^o "in ^i"n TwN ^023 ...in^rj ^ Mose Colien tait donc, en eiet,
."inDri n;a72
n-'T^ ""IDS
neveu
il
correspondait beaucoup.
11
est pi'obable-
le
Il rsulte de ces passages ainsi que de noti'e ouvrage, qu'il Zaroua tait une autorit considrable. Il tait, d'ailleurs, nioliel^ eiso/'er*. Comme nous le voyons rflchir bien avant I^S:2 une question lialaclij(iue, il paiaitavoir vcu enlre l^oO et 1810. Hayyim Or Zaoua le citant quelquefois avec Feulogie V't, il semble tre mort avant
ce rabbin
II
a crit
avant
rmigration de R. Ascber en Espagne, car celui-ci y est encore appel l'abbin du pays (voir plus haut), en tout cas avant 1314, car ses oncles R. Hayyim, mort en 1314 p-'nssnDT, etc.), etR. Ascher,
mort en 1321, sont toujours cits par lui avec Teulogie n^rni: L'auteur mentionne encore un certain nombre de contemi)orains son oncle paternel R. Eliakim ba-Cohen 10/), R. Nacblieb'', de qui il entendit une explication homillique Coblence (7 />), R. Mir de Rothenbourg"^ et ses Rndictions (Ma), un rabbin, qui pourrait tre Hayyim Or Zaroua^. Il cite en outre Raschi sur
'.
:
1
\.
<:v,
Ne pas
9, et
si
le
h.
Juda
lia-Colieu,
t|iii
se
Nous ne saurions
1
par
outre,
dans xxi,
vi,
(inDH
Tt'ZlZ n"r
^T^H^.
comme dans
:
98).
"^b
nbc
T::
"T
b"T
.
.
n"-in
.13\3D.
nu:?: "i"n dpd nn^i Hayyim Or Zaroua vivait encore aprs 1314, date de la mort de K. Hayyim V'dj' ...'5"t;
ihid.-.
i-<iju5
b"T
pD
b. Yehiel, 3.
11)'.
Consultations de Hayyim 0.
Z., 235,
p. 81 a.
;
io^bm?jn) HTi^n
,i.
pij
V-t
;
'T.
scMat,
et
i3u/*
^"ITI^n
4.
'.').
(d'aprs
l'Arouch et Uabhinovilzj
comp. U. Jacob
"iTTiH
U. (uerschoiii
n^ni
Ih.
V"' {jh,
8rt,
12^/,
le
Je note enfin
le S,
que
!()/>, l'eulogie b"T au 1" W< n'est (|u'une faute de copiste. passage de 13 (..."^rUT^'C p"2N "^^T). pion trouva dj dans
1
vjllS, est
du scribe. G. beaucoup jtlus ancien, par consquent, Weil (contre Zunz, /. c).
7.
i|ii<'
le
rabbin de ce
nom
cit
par Jacob
^"^mz '1
...n?:"!
C27:
nr-n73.
"i
8a:
sn -inN '73"' bD
-^3072
',2-11
n7:r
nf byi
m"T'23'r;
nny pas
...cnn ...p-m
^bynrs
V'*^"!^*^
^1^
br nrr:
mDion
225
6),
9 ,
13
le
Se fer
Hassidim et le Sefer ha-Teschouba de R. Juda h-Hassid-, le Sfer Mirvot Gadol (6 a),\e Hayy Olam de R. Isaac (Hassid)^. Notre opuscule est prcieux pour Thistoire intrieure des communauts juives la fin du xiii sicle La condition des Juifs tait alors effroyable ils taient opprims"^ et pauvres^, au point que
''.
:
les
chaussures de bois"
et
et les gants,
de luxe
Le fait de porter une pe, qui nagure ne choquait pas les plus preux ^, passait pour de l'outrecuidance ^". Mais les riches ne se privaient de rien et gouvernaient despotiquement les communauts '^ Ce dvot rprouve le chant
des indices d'orgueil
(7 6).
nos r!"iiS72 msNb pT ly n-':rrbi m-ODS Tinn D"'n^373 m:r'::Tr!m m^73 n"i"n; m^^ ^'^^'pz "nsnn nponn "i"'Nnb. Cf. Maharii, michot Tikkoun
ha-Maot, d. Sabionneta, 15o6, 14 a
:
-i"n?3
66/>.
1. Cf.
b-Q
mu:T7 3
pT
le
3":i
nnD pi ...nDion
:
r*n3r;Dnn
"n3nn p'^Onb a"^:im3 ib Tinuj v^'^'^'^ bra nnny Le% Deraschot sont encore cites/, c, 9a,
'^iryi
mi:73b
D'^^3'^72^
le
b^T
'>2573inn '^y
m'^Unm.
Non dans
commentaire imprim.
dans Tzion,
II,
Sur
80 et
s., et
62
Hakedem,
8 6:
II,
115
et s.
2.
mmUrai mT^Ont^
tations,
A.
"ISD3- Le dernier mot ne dsigne pas des consull. c, 114, mais quivaut riDlUPn 'O, v.
3. 4 6
note
du copiste ad
loc. et Steinschneider,
Le),
5 a,
6a, 86
de
mme
9a: ...1"'ni:
4.
">D\D?3
mPD
(cit
pV^H ^b
Nn""
bc
textuel au Hayij
Olam
xv
sicle et
Ta
fait entrer
dans
tome
p.
III
de sa Geschichte des
;
E rziehimgswesens
voir
en
donne
212-223
Sur
217
n.
1,
fourni par
144
^inb
n. 3,
la
13b
TI'^Ti
DN
"^NTlID"!
N3:D"'mnD
p. 221,
n. 2,
y-iN2
cf.
z.,
1^37331^
'^'i2r\'n
i73D
"^3>3733
is-iin
y73nr:
cf.
npnnn
cf.
D^DO^b
:
"l^;2:Dnb73.
Bal^a batra,
2.
96;
Berachot, 50 6
sur
ceinture),
Sabhat, 96;
Drech re
5.
vu,
14 6
-'yiauT
'^z^y^
ynb "nnn
by
nbi^n
6.
ii"n ''^'i,
:
10 6
mnu:73
mns
dii nin
pia
n:3"i"iD.
7. 8.
cit., III,
267-269.
9.
206,
cf.
5;
166
Rokah,
196.
cit., III,
il
10.
t(H
faut rectifier de
mme
la
note 2 de la
de
la p.
164.
^'6iji.
1?;
H. 2a.
T. LXI, N- 122.
226
el
la
lui-mme musique, et pourtant si<i;ne des temps peimet de jouer, quand on est soucieux et triste, pour chasser
la tristesse et les soucis
les Juifs,
\Ails
15 a).
Malgr
les
malheurs du temps,
en pr-
ce
(lu'il
concitoyens chrtiens
sent
',
mas^.
aux noces
'
dcadence confirme par un autre contemporain-' et dont les traces apparaissent dj dans la pi'emire moiti du xiii" sicle*^. Pour Ihistoire littraire du temps, il est inti'essant de noter la liste des livres et commentaires liturgiques que l'auteur recom-
mande de consulter
endroits et
Le style de l'ouvrage imite la Bible par Pauteur laisse souvent paratre son dsir d'employer
".
il
fait
mme
parfois des
moins sous sa plume un certain nombre de germanismes^, ce qu'on remarque d'ailleurs chez d'autres **'. Les gloses sont toutes allemandes ''.
des chapitres).
n'en
On
trouve pas
1. el
S(/.
cf.
ma
Zunz,
2. 3.
4.
//.
et
p. viii.
12/>.
15.
11
(i
GiUlemann, op.
p-'tt:
Zaruiia,
cit.,
224, 270-214.
bwS "[an
nopnn
^srb
"d
5.
Hayyim Or
d:;
Consultai unis,
a:^
163
D"ip?3
bx
31
Vpoir
6.
Dn:7:iwX
nr.x
dans
rtt'JD
bo gmnn
(iS,
aam
anb
n^s^
'^pTs^
Voir
ma remarque
:
la
Revue, L\l,
u.
.{
1.
14a
niTn?:!
'tih u:"n^3
r')
ri^-^i
T?3n ^''^b
C?)i:-iDn m:y'::in'i
a''315?3T
mimn
Cf.
nat
;
"^p-ioT
mrpn
B""a'i''DT
mn^n""! mn-^boi
:
no^
?;.
m:ittT.
')!>
:
Giiflemann,
(pi:nDT
8.
^m^.mn n"lV5J ?) et 2;?3 6 mb"^Dn (^ nbcn -no of. s. Hasmb^DP H"^:" .^""rr; "'ilJN 'n)
op. cit., 222
/'
:
. .
Stelnscliueider,
/.
c.
9.
ISA:
pTCn by
:
...
nsnpr:
^Sleius.liueider, l.c
:
:
f.
11.4];
haut]
6a: "jinn V^ ib^^"" bN "^-STN 6/> 10a a-'iTDibn 1733? inrbi abim
,
Vina?3
"7:b\D
-iTjlX
(voir
;
plus
yn n^bb
aPIITrN n'O^
:
la
1907
"i:p:
.^J
b ...Ha'^PT
nujysT
,
nnx
^n:;
HD-'P
T'N'^T
npbo
[es
fjesckuh)
[helrithl)
"ni^^
1
rTTn
"l
mriN
7/<:
(?)
lla.wim
T
Or
Zaroua,
Consullations
10
(Schneider
p n T
b.
en hbreu CJ-'^n.
;
H. 5A: '-"SiDba;
12"'21U:b3
H,
(cf.
(^'f)
6 -A;
ir:'IMjb3
;
8/'-.
lOA
10//,
nrr
-T'JT (?),cf.l6 6
(cf.
ll/>:
p"*"n,
3/>
:
ainai
12/i.
\'6h,
27:)).
comp.
//.
3::;
Zunz,
IL,
1869, 89).
227
Le
titre
commence
de l'ouvrage est b-D^?o!-r nsD, car le pome initial par b-'D^"> bDo nnb b-'D'r?3i "idd3 \ et de mme le pome
b-^DCTo,
(1
suivant par
b-^a
-.
Le
titi'e
de n^TDn
-idd
-idd,
qui n'indiquent
le
pas
titre
contenu
(c'est
P<n-
bi^rr^^,
Ibideiny
novembre
1910.
L N.
1.
Ei'STElN.
Cf. ll.B.,
Le,
114.
2.
Bt Hadasch
(d. Cracovie,
1639, sur
Orah Hayyhn,
'^Tj.
223
blD'CNr:
nsoW
^di }D ^b ^12'cr, {^-T^m::-) N";:b-na paD cnbin?3 r:"m ntinn bu: l'i-'i-'sp nTnm nsin tn "r) omTcu: --dt r:; ^wX irT^ib D^brn?2i D-^^inT: '^ii "o^n bip r72'*:;n "^^i D-'nT"::"! a-'b-'bna .2-^bDD3 "i^zjn .D'n^7:73 nN:in -^^wX itjt a^?3bn3'n iinn n^iwNm ns^n '-1733 ib m7jT ."^bcsn nppbi '-wIds irn3?:nN (= n'::iDD -'1723) bn^b .nD2r! i3ic*:j .r\i-\y Tmn?2C .pd'vLT v;:;tc;73 .pd"i~ l'. Tn"i:?3-iN) nDbart nnnNEn .pTj':: n:iN:j i^n^ .n3>n:> i2"ip (i. nin) 'Tnn yni<b D'itou:bN 'n rP5<T .p"N-i cPDnn .p.TO'yi: Drpbj' p^by .p3D-i- T^^nb 'wi:&< .pn7:p '^-'r^bTs "^n^i .^p^yn7: vs:i:3 *^dn v*^^"" "'^^^b b<T 1:2 q^wxp n:'b iii:"i D":' .\i2^ irTj^D nnr;7i3 ^cip "T'y D'^bci")"' riinpo. Au lieu de biD^ii^n '0, il faut lire b'^DwTSr 'c, comme l'a dj remarqu M. Berliner, Aus dem Leben der deutscfien Juden, p. 26, n, 36; comp. cette citation avec notre dition, 126-13 .
'iN5^3p
n-.^j^n
n-ip-
bo
.mcm
Dans notre d.
lire
-im"* rCllD)
bn^Tt
:
iTvU-^DbT
b735n
";T"'Db?D, cf.
;
Yehamot, 107
:
^D-'sb 1173
HCIDD m?33
:
';Tva"'D
...nb Tn?3)
apparat
nb":i73
ici
;
manque
en
(?)
:
']P"<5'-?3
voici
un autre
L'incorrection de l'dition
'^73y3
S^PDT PDDIDN
'0723
Kascbi.
ad
(?)
loc.
^r^
'^cm)
i?)
[Arouch, s.v.) N:'?3"p N^i:i?3i H^nn 0^3373 C'est une explication de PDSnsitD ^:TN -'jrp riPNI (16).
VTwwxp
N3
Nina (D^^nin.
ETUDE
SUR
AU
\\\' SICLE
(suite*)
DEUXIME PARTIE
CONDITION SOCIALE
LIVRE PRKMIER
CONDITION
Civil. K
CHAPITUH
VIII
1.
romain
;
et
droit judaiiue
le
II.
Actes
hbraques
III.
Examen
trats judo-chrtiens importance des clauses de garantie. IV. Le serment judaque le serment sim|le le serment avec imprcations. V. Souscrip: ;
VI. Capacit
judiciaire
tmoignages, garanties individuelles, droit de plainte, procuration, arbitrage. VII. Rfutation de la th'orie de Saige sur les prtendues qualifications honorifitjucs des Juifs dans les contrats en et nti, dominus et domina, don et mar/isler. VIII. (>nomasti(jue des Juifs narbonnais
:
que constitus en coniuuiiiaiitr' lislincte et dans une certaine mesure aulonome, les Juifs narbonnais ne vivent pas absolument en marge de la socit chrtienne. Pour les conteslaI.
Hieii
1. Voy. Revue,
t.
LV, pp.
221
l.
LVUI, pp. 15
et
200
l.
LIX, p. 59.
229
ils
sont
Dans ce
relvent du droit
ils
commun,
c'est--dire
Juridiquement,
sont assujettis la
ils
prescriptions ^ Toutefois, pour les affaires d'ordie purement religieux-, une loi de 398 avait admis une drogation ce principe.
Ces affaires taient rgles par un tribunal juif conformment la lgislation hbraque. Il est probable que comparaissaient devant cette juridiction spciale, non seulement les Juifs poursuivis ou
cits
les Juifs
en procs
Dans la socit mdivale, ce privilge du for judaque n'est pas une anomalie. La communaut juive bnficie sur ce point des mmes prrogatives que les membres du clerg catholique. Si Ton ajoute qu' celte poque la dmarcation entre le domaine des affaires religieuses et celui des affaires purement civiles n'tait gure encore qu'une ligne flottante, ou mme une zone-frontire trs conteste, favorable plutt aux empitements de l'autorit ecclsiastique, on comprendra que la comptence du tribunal juif devait s'tendre une foule de cas d'ordre civil.
II.
servir de la langue
et
gage
manse de
Narbonne,
tait rdig
du
I".
conflit
Il
qu'ils
le
vicomte
Amauri
actes
est
ail
regrettable
que
la
sentence
arbitrale
du
i2 octobre 1267
prescrit la destruction
de ces trente-quatre
Il
, .consideratoque et attento quod Judei 1. Saige, Juifs du Languedoc, p. 203 subsunt legibus et jure romano vivere debent, et eorum vita constringi.
. .
2.
C. Thod.,II,
1,
10; C. Just.,
I,
9, 8. Cf.
Daremherg
!' col,
et Sagliu,
Dictionnaire des
liabere jus
iii
codcm manso
ratione pignoris, prout in iustrumcntis in littera liebrayca sciiptis plciie poterit edoceri
4.
...
Saige, ut supra,
p. 197
:
Iteni
instrumenta
in littera
hebrayca
scri[>ta,
pronunciaTerunt .irbilri... quod domino Amaliico triginta (|ualuor per eosdem proruratorcs coram cisdem juoannullent, iia cpiod eadem nec ali.i contra dirdixerunt
et
230
rgles de droit priv observes par les Juifs dans leurs contrats.
mutuels.
Ces actes hbraques avaient mme valeur en justice que les actes latins ou provenaux. Mais ils donnaient lieu dans ce cas une expertise srieuse, que les juges confiaient gnralement des Juifs trs veiss dans la connaissance di- TUbreu. C'est ainsi que les arbitres chargs de rgler le diffrend survenu entre le vicomte
deux Juifs narbonnais dsignrent Joseph Cohen, Vidal de Bziers et David de Perpignan pour donner sous serment une traduction Adle des actes hbreux produits dans le procs'.
Amauri
I*"
et
Les actes hbraques taient dresss par des notaires juifs. Les trente-quatre actes mentionns ci-dessus provenaient de l'tude de M" Salomon. Le scribe David, tmoin- de l'approbation donne par
les
sentence arbitrale du 42 octobre 1207, tait sans doute aussi un notaire ou, tout au moins, un clerc de
procureurs
juifs la
notaire.
que Tune des parties contractantes tait chrtienne, la langue de l'acte n'tait plus l'hbreu, mais le lalin, ou le plus souvent, surtout dans la premire moiti du xnr sicle, Juifs le provenal. Les actes latins ou provenaux dans lesquels les narbonnais interviennent comme parties contractantes ou intresses ne sont pas trs diffrents des actes concernant exclusivement
ll_
Toutes
les fois
certaines
particularits
qui
La premire constatation laquelle donne lieu l'examen d'un acte concernant des Juifs, c'est le dveloppement considrable des garanties instrumentaires: clauses obligatives,rservatives, renonciatives, etc.
la fin
du
x sicle,
les
quatn^s juifs vendeurs s'interdisent le droit, eux de tenter toutes actions en reprise, sous peine d'avoir payer le "^ Des Juifs emprunteurs double et mme le triple du prix de vente
et leurs hritiers,
sur
gage
3.
rpondent
sur
tous
leurs
biens
de
la
remise du
gage
Cette obligation
que s'impose
le
1.
de Perpiiiinno, Jiideis,...
mentis.
2.
3.
.
eisdem iostru-
Hisl.
de
Latiff.,
t.
...damus
libi
relurnum
in
omnibus
nostrii
rbus.
>
ttE
NARBONNE
231
du contrat sur Tensemble de ses biens est, d'ailleurs, insre dans tous les genres d'actes. Par exemple, le Roi Juif , consentant un bail tasque en faveur des Hospitaliers de Saint-Jean de Jrusalem, rpond de l'excution du contrat sur l'ensemble de ses droits et la totalit de ses biens, meubles ou immeubles ^ Le protocole initial de cet acte est, d'ailleurs, remarquable par la varit des formules de garanties que le tabellion s'est complu y accumuler. Le Roi Juif fait la cession de bonne foi, en toute indpendance d'esprit, sans obir quelque suggestion maligne, la ruse, ou mme un simple conseil ^. On retrouve ces mmes clauses de garantie dans l'acte de vente consenti par Salomon de Melgueil le 24 juin 1231 -^ H y a dans ce document un vritable luxe de clauses renonciatives renoncement l'exception d'argent non vers comptant, renoncement au droit de demande en rptition au cas o il viendrait tre prouv que la valeur relle du bien vendu est suprieure au prix de vente '. Mais le plus ricbe dploiement de garanties se rencontre dans une procdure arbitrale de 1267. On y voit les procureurs des parties rpondre de l'adhsion la sentence arbitrale qu'ils se font forts d'obtenir de leurs procurants, non seulement sur tous les
:
mme
personnel
tV.
^.
L'Une
aucun doute dans la prestation du serment. La formule en varie avec les poques et aussi selon la nature des actes. Le 27 octobre 1154, des Juifs empruntant sur gage garantissent l'excution du
contrat de prt par la
loi qu'ils
observent
^.
Samuel, gendre de Bonfil de Beaucaire, et procureur de Vidal, de Narbonne, jure sur les Dix commandements de fils de Davin ^. En somme, avec quelques variantes purement formelles, Mose
1.
Saige, Juifs
et
du Lang.,
.
p.
138
...returnum
in
et
rbus
mobilibus
emendetur.
si
quid forte ex
his perdiderilis.
2.
3. 4.
>
Ibid., p. 137.
Ihid., p. 165.
IbkL,
p.
166
Verum
v()l)is
si
forte
iste
non iuvitus
et vestris
donc.
.">.
., etc.
Ibid., p. 199
fldein et
et nostrani
bonam
6. 7.
Plivimus
.
.
tibi
per legem
quam
colimus...
. .
Sai^e, Juifs
du Lang.,
p.
196
.et
232
le le
serment impos aux Juifs narhonnais se prte gnialement sur livre de la Loi mosaque, c'est--dire sur le Pentateuque.
Le iO janvier 1284,
les Juifs
la
sur
la
sainte loi
Mais dans certains cas cette simple formule ne suffisait pas. La prestation de serment s'accompagnait alors d'une longue liste de maldictions. L'exemple le plus curieux nous est fourni par un
registre consulaire de
Narbonne
-.
Il
s'agit
en l'espce du serment
(jui
Rponds:
dit
:
le
Je
Tu jureras par Dieu, le Pre tout-puissant Sabaoth Rponds je jure. Tu jureras par Dieu Elo. Rponds je jure. Tu jureras par les Dix commandements de Dieu et par les soixanle-dix noms de Dieu. Rponds: Tu jureras par toute la Loi que Dieu assigna Mose, son je jure. confident. Rponds je jure. En cas de parjure, le Juif se vouait f la fivie quotidienne et
suis celui qui suis.
je jure.
:
>
la fivre
la
colre de Dieu, la
A
ta
le Juif
tions de reprendi'e
Si tu te
la
qu'il
t<;s
dchane sur
toi les
:
ennemis. Rponds
Amen.
toi
le
Rponds
fils
et
de tes
qu'il laisse la
demeure, ravage ton bien et t'englouque personne ne consente t'hberger et (jiK' tes ennemis envahissent tes maisons. Rponds Amen. Que tu sois pourchass par les affres de l'agonie et que dans la fuite Dieu jell' sur toi l'amollissement et l'pouvante jusqu'au moment o tu
au fond de
la terre
: :
1.
<
Logcm mnsaycam
2.
serment a
AA 109. et 9 Thalamus, f" 3 V. Le te\U' provenal de ce Mouynes, Annexes de la srie AA, pp. 196-197. Cf. Inven-
233
Et succomberas sous le glaive de tes frres. Rponds Amen. que tu sois poursuivi parmi les nations, que tu trouves la mort sur le territoire de tes ennemis et que la terre t'engloutisse comme Et que tu sois prcipit au Datan et Ahiron. Rponds Amen. fond de Tabme comme Pharaon et son arme que tu deviennes la
:
proie de la lpre
si
*<
co feu a
Aman
tte
Sirus
Rponds
Amen.
Et
tu violes ton
flon, qu'il
tes parents,
venge sur
Mose
et
et
des
que tu ne
Rponds
Amen.
Quelques-unes des formules de maldiction nonces dans ce long serment se retrouvent dans la teneur du serment impos aux Juifs d'Aragon 2. Cette analogie s'explique soit par un change de
coutumes,
courtiers
soit
l'inspiration
du Vieux Testament,
moyen ge
Narbonne
La plus sre garantie contre les faussaires consistait certainement dans l'apposition au bas de l'acte des souscriptions des Juifs contractants ou intresss. C'tait l, en mme temps, une
V.
Un
la
le
souscription
nom hbreu
de
Lvi"^.
le
Roi Juif Kalonymos a souscrit gale tasquc consenti au couvent narbonnais des Hospitaliers de Saint-Jean de Jrusalem. On relve la souscription hbraque du Juif Bondia (Lvi fils de Mose au bas d'un
acte
place
sous son
domaine
la
consentement.
ment
1.
la
Le proi)ritaire direct marque ainsi son acquiescemise en gage par son tenancier du domaine utile. Peutfit
Ainsi qu'Assurus
Amau
(?).
2. J.
Amador de
los Rios,
1875-1876, 3
3. 4.
Pices justificatives, n*
acte
du 15 novembre 1199.
'^^
tre
mme
quoique
de
Surgres (Lev, ben Mose), appose aussi sa souscription hbraque le 23 dcembre 1252, a la vente d'un champ qu'il dtenait en garantie' ^^'cinue, d'un prt de 135 sous melgorions \
Il
est clair
soit par auteurs des actes, soit par les parties contractantes ou intresses constituent de vritables autographes. Mais bien souvent nous nous trouvons en prsence de simples souscriptions latines, ne se diffrenciant en rie., de l'criture du reste de l'acte et par suite manifestement crites de la main mme du scribe. Confirmant une donation du domaine utile de trois vignes faite par le tenancier Raimond Rodanel l'Hpital de Saint-Jean de Jrusalem le propritaire direct, Clarimoscius, .Roi Juif, najoute pas sa signature la mention suivante: Signum Glarimoscii, qui hoc donumde duabus modiatis de Lega, de una modiata de Ramiano laudo et concedo -K les
latin
II
Vendeurs de deux moulins, le 6 janvier 970 ou 977 les frres Samuel, Mose, Isaac et Lvi souscrivent aussi l'acte de vente en
'.
tmoins instrumentaires souscrivent en hbreu un acte du 27 octobre 1154 porte les souscriptions bbiaiques de denx tmoins juifs. Xalhan et Elle. Le premier signe Nathan his d'isaac, le second Elio lils de Juda dfunt \ Tne vente du 25 juin 1231 est galement souscrite en hbnni par deux tmoins juifs iNathan (Bonet de Cacris) et Abraham, (ils de David de
les
est rare
que
Cependant,
Montp<'llier*^.
plupart du temps les souscriptions testimoniales consistent en simples numrations de tmoins. Au bas d'une transaction conclu, le 20 dcembre 1244 entre le Juif Abraham, lils de feu David de Montpellier, et les consuls de la Cit de Narbonne, lela
1. 2.
3.
Mais
SaKe, Juifs
du
Latig., pp. 73
't
167.
p. i:}3.
4.
BihI. nat.,
20
s.gnum
verun^t.
Isaac,
..
bur
Lrvi. ,,ui s.n.t l.anc ven.iitionem f.eri jusseri.nl etJirmare roirac.t acte. cf. Gallia chrisNana, t. VI, p. 142 et (Wou, Galtia
i,gnm
Saige, Juifs
du Lang.,
pp. 73 et 167.
235
:
et
Parmi les quatre tmoins qui assistrent la vente consentie par Bonmacip, fils du Roi Juif , la lproserie de la Cit, le Il octobre 1246, se trouvait le Juif Matafias, fils d'Abraham Saunier Mose fils de Bonjusas fut prsent la vente faite par Bondia de Surgres le 23 dcembre 1252 =^ Le nom de Bonet de Puisserguier figure, titre de tmoin, au bas des procurations donnes par Vidal
''^.
de Florensac son
le
fils
Mose,
le
fils
de
8 septembre 1267
le 11
octobre de
la
Le prononc de la sentence arbitrale rendue mme anne entre le vicomte Amauri l''' et deux
'.
Juifs
Juifs,
narbonnais se
fit
et
de deux
de Montpellier^.
VL
tmoins dans
tmoignage en
deurs,
ils
mme
droit d'introduire
une
action judiciaire devant n'importe quelle juridiction locale. Dfentaient protgs contre les accusations calomnieuses
impose au dnonciateur ou poursuivant de s'astreindre la peine du talion*^. De plus, ils n'taient pas tenus de comparatre l'audience le sabbat et les jours de fte '. Demandeurs, ils pouvaient provoquer des poursuites contre leurs dbiteurs chrtiens lis leur gard par un contrat de prt sur gage ou par toute autre obligation ^. Il leur tait mme loisible, dans certains
par
l'obligation
cas, de faire poursuivre des ecclsiastiques
que vers
la fin
de l'anne 1261,
le
enlever
la
*.
les Juifs
Pices justificatives,
n" VI
geriis,
2.
3.
du Lang.,
p. 192.
4. Ibid.,
5.
Ibid., p. 200.
6. 7. 8. 9.
VIII,
art.
1".
vi,
,^
m.
du
236
dans des remarque que un fait digne de le vicomte Amauri 1" se trouvant en dsaccord avec deux Juifs narbonnais ait accept l'arbitrage d'un Juif, Crescas de Bziers II est vrai d'ajouter que l'adjonction de ce dernier aux deux arbitres chrtiens Raimond de Quarante et Pierre-Arnaud de Fraiss s'explique peut-tre par l'intordiction qui tait faite aux Juifs d'accepter l'arbitrage d'un chrtien. Le prambule de la sentence rendue par ces trois arbitres porte, en effet, entre autres clauses renoncialives, que les pai'lies juives ont renonc expressment juri quod prohibet ne Judei compromittant chrislianum .
leur arrivait
d'tre appels jouer le rle d'arbitres
conflits entre Juifs et chrtiens. C'est
'
mme
VU.
nant
Mais
L'examen
les Juifs
ne faut pas exagrer l'importance des prrogatives reconnues aux juiveries de Narbonne. Gustave Saige, relevant dans les actes certaines qualificalions dont
il
les
noms
juifs y sont
prcds ou suivis,
11
les a interprtes
comme
les
n'est pas
douteux que
domina
dominn\ noms
que dans
les actes
provenaux, n'impliquent quelque ide de considration et d'honorabilit. Mais ces particules s'appliquent plult des loluriers notables qu' de viais gentilshommes. Cependant, il est vrai que le qualificatif de rfr>m2>/?/.v plac avant le nom constitue un vritable
titre
effet,
l'pithte
dedominns applique
la
les
noms de
chevaliers, cest--dire
le
Narbon-
Par extension,
le
aux simples curs '. Mais il na, dans ce cas, que la valeur d'un titre de dfrence et de respect. Si donc nous le rencontrons devant les noms de certains Juifs, nous serons obligs d'en conclure l'assimilation de ces Juifs aux plus hauts reprsentants de la noblesse narbonnaise. On peut lire dans la sentence arbitrale du
et
1.
mme
Seii;',
2. Ibid., p. 58.
3.
Amauri
II,
"-1.S28
p. 202.
4.
/6/.,pp. a02-203.
TUDE SUR
LA.
237
se
.dictus
dominus Mosse, procurator dicli Vitalis, iiomine procuratorio pro eodem, et dominus Samuel, procurator dicli Vitalis, filii quondam David... Eh bien! il faut lire certainement dictus au lieu de dominus. Nous ne connaissons cet acte que par la copie
qu'en a
fait
que
les auxiliaires
du Prsident,
les
et
dcus
Quarante et de Pierre -Arnaud de Frass, l'pithte de dominus ne s'applique qu' ces deux arbitres? Au surplus, le reste de l'acte ne nous prsente pas les procureurs ou l'arbitre juifs qualifis de domini^. Un exemple remarquable d'erreur entrane par une
mauvaise lecture se rencontre dans un acte publi par Du Mge^ Cet diteur a lu ...dominus den Affagim, judeus Narbonnae... . Certainement l'original ne portait pas dominus, mais Davinus. Davin d'en Affagim est un Juif narbonnais trs connu ^. A Narbonne, si un notable juif et pu faire prcder son nom de l'pithte de dominus, c'aurait t assurment le Roi Juif , propritaire alleutier quasi indpendant et autonome. Or, aucun acte ne nous en offre d'exemple*. Saige nous montre deux Juifs de Toulouse, Salomon et Blid, qualifis de l'pithte dominus. Le fait est exact. Nous lisons dans
:
plusieurs
1.
documents^:
du Lang.,
:
Saige, Juifs
/6irf., p.
/irf., p.
p. 193.
2.
3. 4.
198
t.
Dom
DcTic et
dom
Du Mge,
VU, Additions
et
Judeus iNaibone...
;
de comptes de Jacme Olivier^ p. 5i6 d'Anatragim Saige, Juifs du Lang., p. 284 .Davini de Naufagim. 6. Saige, Juifs du Lang., p. 133 .laudamento ClarimoBcii. ;
Blanc, Livre
:
Davin
. .
p.
131
...ego Claiimoscius,
lilius
quondam
Tauroscii...
>,
etc.
Pices justificatives,
super Clarimoscium
filius
et
Bondiam... ; Pices
Clarimoscii.
.
.
. .
condam
;
.
.quod Torocius, Judeus, tilius Mameii, Judei de Narbona. 1. Saige, Juifs du Lang., pp. 146, 158. Encore serions- nous curieux d'examiner l'original pour voir s'il ne porte pas dictus. Salomon, Judeus, et dictus Belitus, Judeus.
n"*
Pices justif.,
IX
11
est si facile
ti
.'
238
Tune dominus
s'est
produit
ici
un phno-
mne
l'acte
d'attraction
ou d'assimilation. Deux ou
...voluntate
.
porte
nst
dominus
qui est
...volunlate Beliti,
Il
faut
donc sousr
entendre plus
n'auraient
pas
Dans
ce cas,
dominus ne
signie
tout
simplement
propritaire
alleutier.
Au
noms de
dans
trs souvent
les
par Saige
et plus
jamais on ne
L'emploi
de
conceine Salomon
ils
et Belid
semblerait
paraissent
comme
possesseurs d'un
femmes On peut voir dans les contiats conclus par le juif Belid, sa femme, lorsqu'elle intervient pour donner son consentement qualifie de domina Montanieva''.
Bien (]ue cette qualihcalion ne soit
est d'un
|)as
constante', son
em[l()i
usage assez frquent'' pour (|u'il ne nous soit pas possible de le passer sous silence. Mais dans la socit narbonnaise, et probablement aussi dans tout le midi de la France, lpithte de
s'applique pas uniquement aux
domina ne
rires
femmes de
et
chevaliers".
les
Les simples
damoiselles
o,
les
bourgeoises
mme
rotu-
peuvent en tre revtues. Il ni; faut voir l, notre avis, qu'une manifestation de ce respect particulier, chevaleresque, que tmoignait le moyen Age aux femmes de toutes les conditions.
l'pi th te
provenale na et plus
dominus
en, puisque,
dominus. Au
Siiire,
.li/i/'s
du
l.nii;/., p.
Ii6.
2.
3.
l'ratri
Ibid., p. 15.
Ihifl.
:
...Hahr;i(\ Judeo, et
Roli(l<1, tiatii
mio
Belid,
et
ejus
palei
Judeiis,
...prefalus Belitus,
1*9. ISl, 182, 18i.
Judeus predictus
4.
5.
Belitus,
Judeus
\o\. pp.
182:
Ibtd., p. 58.
/6jV/., i)p.
168 et 119
...dicta .Montaniera.
. .
; p.
...voluntate .Mou-
6.
Ihid.,
:
p{).
...toluntate et
assensu
domine Montaniere.
p. 180
7.
...ipsa
II,
domina Montaniera...
Aniauri
uic<tmi de
Narb^nne
[iiHO'f-ISiS), p. 203.
^39
que en se trouve assez rarement devant les noms de Juifs narbonnais, la prsence de na devant les noms de femmes juives
est
les
que driv tymologiquement de do?ni?ius, il n'a pas plus de signification honorifique que le don castillan qu'on emploie devant tout nom de baptme, que le e?i provenal qu'on rencontre indiffremment devant le nom ou le
prnom.
Il
est, toutefois,
une
qualification
une haute
s'\
situation
sociale,
du moins une
certaine situation
nombreux dans
VIII.
la socit
mdivale.
les Juif, les notaires
Dans
les actes
concernant
font
les
x,
noms de
xp
le
Cependant, aux
et xit sicles,
ou ne rencontre pas
arrive
mme
Dans
souvent que
cation^.
prsence de Juifs qu' cette particularit qu'ils portent presque exclusivement des noms emprunts l'Ancien Testament.
L'onomastique des Juifs narbonnais comporte deux priodes. Antrieurement au xm' sicle, leur dnomination se rduit le plus
souvent un seul nom, de forme soit wisigothique (Gozolasi, soit hbraque (Bonojucef, Abomar, Abraham, Bonisac, Natan, lie,
1. lia
A. Blaoc, Livre de
Dossa, na Franquessa,
.na Rcsplandina, compte de Jacme Olivier, pp. 545-346 naDura Vivas,na Cadena, na Bonadona, na Favona. na Boneta
: .
de Bezers, na Mayrona,
avec lequel
etc.
Na
:
mme
il
se
confond
En
se rencontre plus
Duran d'en
Alissar,
Ahram
d'en Abomari, Vidal d'en Aboinari, Davin d'en Petit. -Il lui arrive
le
mme
Davin d'yl?afragim (Blanc, ut supra, p. 546). ^/laffagim est synonyme de en Atagim. Le changement de Ve de en en a est le rsultat d'un phnode se fondre dans
nom
mne
2.
d'assimilation.
A. Blanc, Livre
Juifs
.'J.
du Lang.,
:
p. 278
Saige, maistre Bonjuzas de compte de Jacme Olivier, p. 545 maistre Davin, metge. niagister Abraham ut supra, p. 545
:
Jossep Ebreo
p. 132
...in
p. 133
4.
et Isaacum du Lang., p. 129 ...in n' Il et III filios Abraham, emptores... ; Pices justificatives, ...ego Honisacug, manso de Bonojucef ..in manso de .Mair Crasso. ; n".IV salnerius, et uxor mea Mairona et lilie mee Regiua ac Bonamancipa. ; n V
5. Saige, Juifs
. .
.Abraham, .Samuel
Isralite...
et
et Levi
(t
...super Clarimoscium
et
Bondiam...
, etc.
240
Bondia),
On trouve quelquefois
la
accol au
nom du
(ils
celui
du
pre ou de
mre. La
filiation est
que par l'attribut filius, suivi du nom de l'ascendant immdiat: Samuel, Mose, Isaac et Lvi, fils d'Abraham', Clarimoscius, fils de feu Tauros^. Cependant, on trouve dj le nom du fils et celui du
pre rapprochs sans tre relis par un attribut marquant
tion^. Le
la filia-
deuxime nom ncst pas forcment celui d'un ascendant. Ce peut tre un sobriquet. Dans un acte du 27 octobre ilo4\ on prvoit que l'appellation du mtier de saunier exerc par Bonisaac
et accole
son
nom
pourrait se transformer en
nom
de famille
si
Bonisaac n'avait pas que des filles. Jusqu'au xii sicle, l'usage do dsigner une personne par deux noms est encore soumis bien des fluctuations. Cet usage s'affermit aux xiii et XIV sicles. Mais certaines familles continuent
par exemple, l'emploi d'un nom forme hbraque"', ou provenale*. Quand la personne porte deux noms, la filiation est quelquefois indique, surtout dans la premire moiti du xiip sicle, par l'attribut de liaison /ilius'^. Mais peu peu, la filiation ne s'exprime plus dans les documents latins que par le gnitif ou la prposition de, dans les documents provenaux que par la prposition de^ suivie ou non du titre en'^. Les souscriptions formules en hbreu ont ceci de trs particulier qu'elles nous offrent quelquefois pour la mme personne une dnomination diffrente de celle (jue lui attribue le scribe chrtien dans le reste de l'acte. Cette pratique d'un double nom, l'un de forme latine ou piovenale, l'autre de forme hbiaque, tait trs en honneur dans la socit juive du moyen Age. Le nom hbreu est
observer les anciens usages,
unique, gnralement
de
latin.
1.
Saige, Juifs
Latuf., p. 129.
2.
ibid., p. i;n.
3.
4.
.".
Par
ex.
ii" II
et
IIIi.
Jacot), Astrugii.
6.
Res{iian<liiia, Lfossa,
Honpfl'atj. Capdepiii,
7.
mar, Astruc
Vidal et Astruc, lils de feu Bondavin, Baron fils d'Abode Vidal, Pices justificatives, n" VII .Bonusmancipius, Judeus,
:
Mamcti... Sahron Vive {Pice justif., n* XI), Uresqtie Honeti [w" XIV), Vivas de Fargu*:p. Malatias de Momet, Astruc de Nafagim, Crescas de Naregina (Saige, ut supra, p. 156 BoiiPt de Uaores [Ibid., p. 167). Duran d'en Alissar, Abram d'en Abomari, Davin d'en Petit (Blanc, ut supra, pp. r.45-546).
filius coiirlarn
8.
Clarimosrii
n" IX
241
Todros correspond bien Clarimoscius filius Taiiroscii Abraham, fils de David de Montpellier, n'est pas diffrent de Abraham ben rabbi David. Mais on ne reconnatrait jamais Bonet de Cacres dans Nathan ben rabbi Elizer, et Bondia de Surgres dans Lvi ben rabbi Moschh, si on ne les rencontrait pas dans des actes
latins
munis de souscriptions hbraques ^ Il semble bien que le mot ben indique toujours, comme l'adjectif filius, une relation immdiate de descendance. Cette particularit est excellente retenir en vue surtout d'tablir la gnac?e
ou
le
du moins dans
la
Peu
peu, d'ailleurs, le
nom du
du
de
place au
nom
de famille.
peut devenir l'appellation
serait
Le
nom
fondateur de
rer
commune
comme du nom de
prnom
coup moins mesure que nous avanons dans la suite des temps. Quand le deuxime nom est le lieu d'origine familiale, il peut tre un nom de ville ou partie de ville ou bien encore un nom de province. Dans ce dernier cas, la forme du nom est de prfrence l'adjectif indiquant la rgion originaire On a vu plus haut tout le parti que l'on peut tirer de ces dnominations locales ou provin'^, '^,
'*.
ciales
^.
Le
nom
un
cognomen peut
du Lang.,
et
tre
tir
celui
1.
Saige, Juifs
V'.
2.
et Saloniou de),
Beau-
Salomon
de),
et
(Mose
d'),
Lagrasse (Vivas de), Sauve (Vidal de), Arles Durand de), Besalu (Astruc), Capesiang (Pronde),
(Joseph de), Florensac (Crescas de), Posquires (Mose de), Montpellier (Bonjuzas, Salo-
mon,
Sommires (Durand
Aix (Isaac
d'),
et
d'),
Marseille (Vidal et
Samuel
de),
Ganges
Bonet de), Saint-Pons (Joseph de), Perpignan (Salamas de), Boujan (Salomon de), SaiutGervais (Astruc de), Caylar (Bonet et Bonafous du), Montral (Abraham de), Corneillan
(Joseph dej, Limoux (Vivas de\ Collioure (Astruc de), Caui (Vidal de).
.3.
4.
5.
i,
Navars (Isaac
et Vidal);
Chap.
VII,
II.
6.
Bonjuzas
(Samuel), Cohen
(.Meir,
Davin-Salomon
Abraham
IH
-^2
qui
porte ou loul an moins exerc par un de ses anctres lel sappelle Saunier, tel autre Masselier (boucher tel autre Geissier plAtrien, loi autre Liayre (lieur), lel autre Sabonier* (savonnier)
,
lel autre Afagim, AnafTatrini. Aiilagim, ou Naufagini (interprle. Le sobriquet, c*st--(lire Ir suinom dsobligeant, se rencontre assez souvent conmie nom de famille -. Le surnom de Petit est
devenu
hrditaire dans
la
lamille des
Kimhi
'.
Le surnom n'im-
il correspond quelune catgorie de la socit narboimaise par exemple celle de bourgeois Dans certains cas, Tpithte de Juif accompagnant le prnom rsl devenue un vritable nom de famille
<|uefois
'\
Jiissleu
Il
'.
le
llatleuse'', carac-
par
dans
les
parat la llatterie.
prnoms'*, de prfrence dans ceux des femmes, qu apSur la foi de leurs noms, on pourrait croire qu il
q
y avait
gracieuses, cla-
nom
de lune,
telle
autre dtoile''.
La lemme juive nest [)as seule avec son mari inlei'Ncnir dans les contrats. Les enfants et les autres membies de la famille, frres ou surs, y jouent aussi simultanment le rle d'auteurs, de
IX.
parties contractantes ou intresses.
Un
acte du
11
d^'ccmbre
la
Orio
juifs
coacheteurs de
moiti
iiier
le
Saunier (Bonisaacl, Masselier (Aarou), Geissier (Abratiam), Liajre (Saloiuoii Sabo(Boujudas), AfFagim (Davin, Bitiiafous d'en Le mot d/farfim n'e>t autre qu.mot arabe idl'tKiuih (docteur de la loi de Mahomet), devemi en alalan alfaijuiw
.
A/]ugnn
Vidal
et
voca-
dans A}i/'a(/im.
Cadena. Capdepin. Sasportas (Vidal, Davin), Barbas
.
(Isaac),
Bardel
i:rel
Sur
les
membres
p.
417
4.
">.
Borzs (Astruc).
Jusaieu fB., Belshom, Mayron, Vidal).
Vidal ^Samuel), Beovenist, Astruc (Abraham). Namarquei.
6.
7.
Bonissac (Petit
etc.
Belshom Jussieo, Bonbl Faron, BonetFan de Beriers, Bonan, Bondia de Suriferes. Comprat Vidal. D'aprs (iross, iinllin judaiva, p. 7, Compral rorrcspood au surnom
8.
II*
l)reu pii
'.t.
<)ienifie
aime.
Luna.
I^estela.
243
Le
"27
octobre
H 54,
l'engagement
dune
saline
un
la fois
Regina et cens est faite au mois de juillet 12i0 par Abraham Secal, son fils Joseph et les enfants du Juif Ferruciol ^. Cette intervention dans les contrats de tous les membres de la famille n'est pas d'ailleurs spciale aux communauts juives. Elle est aussi trs frquente dans les actes chrtiens. Elle correspond, en effet, un mode de possession dont la caractristique est de n'tre ni collectif, ni individuel, mais familial. La possession par indivis semble avoir t la forme prfre des Juifs narbonnais.
Mairona
et ses filles
le Juif
''.
Un
acte
du 3 juin 1252
Roi
Juif, et
d'une vigne
^.
mme
de de
Clarimoscius,
surnomm Astruc
fils
de
Bonmacip,
est
copro-
femme de
Judas, Juif
de Bziers,
et
mme
Tauros possde une vigne allodiale par indivis avec Guillaume d'Aux et Brenger de Lastours"^. Nous ne pousserons pas plus avant cet examen de la proprit familiale ou indivise des Juifs narbonnais. Bien des exemples nous en seront fournis, dans les chapitres qui vont suivre, par l'tude des diffrents aspects qu'a revtus Narbonne au moyen ge la
proprit foncire juive.
\.
Saige, Juifs
du Lang.,
pp. 129-130.
.
2.
3.
des
titres
de Kontfroide,
Fief de Nar-
bonne, cot 2
4.
M.
.").
mense capitulaire de Saint-Just de Marbonne, copie A Bories, Des maisons de iVarbonne, caisson 60, n" 12 et 13 . Arch. de l'Aude, H 211, Papiers de la mense abbatiale, cot V .
Inventaire de la Inventaire de
la
faite
par
6.
mense de Saint-Just,
Des possessions de
(ite,
caisson
62,
n" 36 .
7.
Ibid.,
n" 37
244
CHAPITRE
IX
JUIFS TENANCIERS.
I.
ou servile l'poque gallo-romaine et antrieure Juifs tenanciers censitaires du vicomte ou de l'archevque obligation de la rsidence et cens annuel; bail cens consenti par Aimeri IV 1227). 111. Juifs tenanciers de communauts religieuses chapitre de Saint-Jusl. abbaye de Fontfroide ^1092-1260. IV. Juifs tenanciers de petits seigneurs rurau.x ou urbains Brenger de Boutenac, Guiraud del Broil (1231-1252). V Redevances dues pour les tenures juives redevance de quotit (tasijue, agrier) et redevance fixe, payable en nature ou en
Juifs de condition libre
ment au
xni' sicle.
;
II.
VI. Exemption des leudes seiroyales ou consulaires, mais assujettissement aux impts de la communaut juive et aux taxes urbaines d'exception et d'intrt
:
droits de mutation.
tailles
l.
Il
est
la socit
juive
^e
Narbonne, tout
libres,
comme
la
socit
chrtienne, se
composait
d'hommes
tain Juif
du nom
de clients et d'esclaves. Nous avons vu que cerde Gozolas faisait partie de la clientle d'un riche
^ Les textes ne mentionnent pas de Juif vivant en esclavage. Cependant, le canon IV du concile tenu Narbonne en 580 laisse supposer qu'il y avait dans cette ville des
gallo-romain de
la ville
esclaves et
tles
hommes
Romains,
Syriens et les
ne semble pas que tous les Juifs deNarbonne aient t admis du premier coup a possder des immeubles. Les chartes de franchises
octroyes leurs juiveries respectives par
le le le
8 mars
1^17
et
'*,
10 janvier
1^84
fait
situation
de
qu'instaurer
la
un
tat
social
nouveau, laissent
1.
i,
5;
i'.
2.
3. Ibid., IV.
4.
J.
Ibid.,
chap.
iv, ^
vi.
245
ne devait pas tce trs loigne de relie que subissaient dans la vicomte de Narbonne les hommes de mansade Ces hommes de mansade taient soumis de nombreuses inca*
pacits juridiques
1"
et,
comme consquence,
S"*
inca-
engagement, donations ou legs gation de fournir, outre des redevances fixes et annuelles, des
:
8" obli-
redevances
et
du servage, tait la condition commune de tous les Juifs du domaine royal, ce qui explique Terreur commise par Philippe le Bel dans son mandement du 23 juillet 1300. Exemptant les sujets d'Amauri II de Timpt du cinquantime, le roi dclare entendre faire bnficier de cette mesure les Juifs du vicomte taillables sa volont'-. Or, il y avait beau temps en 1300 que les Juifs vicomtaux n'taient plus taillables, ni corvables merci.
tion, assez voisine
II.
1284 n'taient plus astreints l'odieuse obligation de la rsidence ils pouvaient aller se fixer n'importe o, condition continuelle
que leur dpart ne ft pas clandestin et prjudiciable au seigneur, c'est--dire pourvu qu'ils se fussent acquitts pralablement de tous leurs devoirs et engagements. Il y avait, toutefois, entre les htes de la grande et de la petite juiverie, des distinctions fondes sur
l'origine et le domicile.
Le transfert de rsidence
tait refus
aux
cin-
quime gnration, s'ils n'taient possesseurs de maisons vicomtales ou archipiscopales. Les rsidents non originaires pouvaient dmnager, aprs avoir fait dlaissement de leur logis entre les mains de leur seigneur direct, ou aprs l'avoir vendu de son consentement. Pour les nouveaux venus, une rsidence dcennale entranait l'obligation perptuelle du domicile. Les femmes, obliges souvent par le mariage de changer d'habitation, n'taient pas assujetties ces entraves. Elles taient seulement tenues de dlaisser leur maison au vicomte ou l'archevque, selon qu'elles faisaient partie de l'une ou de
l'autre juiverie
1.
^.
&\ir
Amaui^i
p.
11,
:
2.
du Lang.,
237
suam
le
vicomte
et l'archevque).
246
En somme, aprs
^
et
archipisco-
vque tant transforms en censives, leurs dtenteurs obtenaient sous la rsei've formule la facult d'en aliner le domaine utile, par en faveur du propritaire ininent de tous les droits directs, vente, enga^^emenl, location, change, donation, legs, etc., et cela au profit de toute personne, hormis clercs, religieux, communau-
ts
monastiques, princes
et souverains.
Aprs paiement l'archevque ou au vicomte du cens annuel de lOsous naibonnais, les Juifs tenanciers se trouvaient quittes pour le restant de l'anne de toute exaction ou taxe supplmentaire'.
Si,
en
de franchises maintinrent
les
prestations
anciennes, elles
qu'il
n'en serait
et
des redevances
de
la
des
services, tels
taient les
deux
traits essentiels
et
con-
du vicomte
de l'archevque.
ie
Quand dans
avait
faire
la
suite,
vicomte
que
le
une concession de tenure individuelle, il ordonnait contrat de bail ft dress conformment aux conditions sp
dans
la
Gifles
si
lobjet de la con-
d'abonne-
ment. C'est ainsi que Aimeri IV lui-mme, concde en 1227 au profit d'Isaac ben Lvi un patu confi'ontant l'ouest la maison du Juif B. Astorgua, aux mmes conditions et sous les mmes rserves que la cession colleclive
l'auteur de la charte vicomtale de franchises,
ans auparavant des maisons constituant la grande juiverie, charge d'une redevance annuelle, exigible la Saint-Michel, d'une a coupe - de bl ^.
faite dix
m.
\.
Il
Juifs censitaires
du
Voy. 'iiap.
$4
Pices justificatives, u
j;iain. Elli' valait a
///.s7.
art.
fi
et 1.
2.
J.
La
rjju[)('
iHait
t-t
mie incsuro de
dotii
Uovtl G
litres 41.
<ie.^
Dom
Devic
Vaisscte,
:
(te
Lniig., d.
additions
et noies,
pp. 126-127
Al
nom
de Santa Trinltat.
viif:t
Payrr.
lo
Fil et lo
,
Sanl-Espcrit.
ric,
li'au i\uc
sept,
reirnant
Aymc-
...vesconte de INailKnia,
donat
et auliejat,
doua
et autiM'ja a tu Isaac
ben Levi,
Jusieu de
Jusieu de Narboiia,
un
pati
que
eniitina
de cors a
l'ostal
al
de
i.
Astorgua,
Naihona,
et lo
poyra bastir.
vMire.
ment de l'ati niila deus cens dexe sept. Sulamrn deu pagar a nos et a casdun del aostre que succdent cascun an una copa de blat cadau a la fesla de Sant Miquel. * Le texte publie pai Du Mge parait trs fantlt, mais il nous a t impossible de dcouTrir le document dont il s'est servi pour sa publication.
247
les
s'en trouvait
galement parmi
seigneurs,
communauts
religieuses, de petits
ou
mme
de simples particuliers.
Le Juif Abomar tenait du chapitre de Saint-Just par indivis avec son coreligionnaire Abraham, fils de Bonflls et frre de Bonjussef,
en consquence d'un acte d'achat, ou plutt d'une prise en bail
conclue
poivre,
et
le
8 avril 1092,
et
moyennant
le prix
narbonnais
Abraham
et
Abomar
La Ton
songe qu'elle consistait en un produit exotique et fort difficile se procurer cette poque, on en apprciera davantage la valeur. En
retour, les tenanciers jouissaient
du
manse
comme bon leur semblait et notamment d'en surlever les murs. Leurs successeurs ou hritiers pouvaient s'en transmettre la possession
comme
s'il
Nous rencontrons un autie tenancier du chapitre de la cathdrale en la personne du Juif Astruc, codtenteur avecsa nice de la moiti d'un manse. Mais le 7 mai 1219, Astruc cde Michel de Jonquires la moiti de ce manse, qu'il possde par indivis avec Blanche, fille de son
frre Vidal, lequel se trouve domicili dans la paroisse de Saint-
Cosme
juiverie vicomtale,
pour la somme de 500 sous melgoriens, sous la rserve en faveur du chapitre d'un usage, c'est dire d'un cens, de 7 deniers, payable chaque anne la Nol -. Deux mois aprs seulement, la nice de Vidal consent cder, elle aussi, sa moiti de manse au mme acqureur pour le mme prix et sous la mme rserve ^. Une communaut monastique, celle de Fontfroide, dont la manse tait considrable, avait aussi des Juifs parmi ses tenanciers. C'est ainsi que Abraham Secal et Astres, sa mre, demeurrent en cette
i2()0,
date laquelle
ils
vendirent
des
1.
fruits
'.
au prix de 40 sous, la vigne qu'ils de Fontcalvy, charge du quart Quant au Juif Vidal Secal, il devint tenancier de
le terroir
111.
2.
Inventaire ms. de la
mense
capitulaire
.
de Saint-Just, copie
lic
M. Bories,
Des
Ibid., n 13.
Bibl. de Narb., ms. 259 (Inrentaire des titres de l'abbaye
1),
4.
de Fontefroide),
<
Font-
calTy 10
149
v.
248
labbaye
rendant acqureur pour 100 sous melgoriens d'une vigne sise dans le mme tnement,
le
26 septembre 1241,
en se
confrontant au midi
chemin,
l'autan V
honneur de
le
ladite
la
quart de
du Terrai \
ruraux avaient aussi habitude de consentir des baux cens en faveur de Juifs aarbonIV.
nais.
Salomon de Melgueil,
le
fils
d'Astruc, possda un
champ
jus-
au
AdGleriolam, dans la seigneurie de BrengerdeBoutenac. Il le vendit cette date Raimond de Saint-Gille et Ermengarde, sa femme, pour la somme de 130 sous melgoriens paye comptant.
11
champ
sous
la
Brenger de Boutenac
et foriscapsj.
lods
Le domaine direct du champ vendu par Salomon de Melgueil n'appartenait pas entirement BrengerdeBoutenac. La veuve Bernard Delatour et ses enfants, qui Salomon avait achet le
champ, s'taient rserv le droit de percevoir chaque anne la No^l pour l'usage de la terre une redevance de 11 sous melgoriens. Brenger de Boutenac donna son consentement la vente du 25 juin 1231 moyennant le versement des droits do mutation Cet acte nous oire un exemple curieux de morcellement du droit de proprit. Le [)remier tenancier, Bernard Delatour, tait mieux qu'un simple censitaire, puisqu'il n'avait pas se proccuper du versement d'une redevance annuelle, mais seulement du paiement son seigneur direct des droits de mutation. Son champ tait une sorte d'alleu amoindri. Sa condilion lail exaclenient celle du propritaire actuel, avec cette seuh' diffrence que ce dernier, au lieu de payer les droits de mutation un seigneur, les verse l'Etat. Quant a Salomon de Melgueil, c'tait vritablement un tenancier
'-.
censitaire
"*.
Brenger de Boutenac devint galement seigneur direct de Bondia de Surgres le 27 octobre 1251. Ce dernier se fil obliger cette O'
1.
Bibi. de Narh., o
Fontcalry 9
p.
, f
:
149
r*
.'t
v.
1.
Saige, Juifs
du Lang.,
167
m
et
249
domaine direct de Brenger de Boutenac. Il est vrai que, le 23 dcembre 1252, Bondia de Surgres dut vendre ce champ pour rentrer en possession du montant de sa crance ^ A Texemple des deux grands seigneurs de Narbonne, un noble ou tout au moins un bourgeois de la Cit, qui a donn son nom
135 sous melgoriens, un
champ
plac sous
le
un quartier de la ville mdivale, Guiraud del Broil, avait concd galement un certain nombre de tenures des Juifs narbonnais. On le voit, notamment en juillet 1240, d'accord avec son fils Baimond et sa bru Adalas, donner nouvel acapt, c'est-dire en renouvellement de bail tasque, sous l'obligation du quart des fruits, Abraham Secal, Joseph, son fils, et aux enfants du
tout
Juif Ferruciol leur part
la rivire
du champ del Broil, qui s'tend au midi de d'Aude, au nord de !' honneur de la famille del Broil etdu jardin de Pierre-Raimond Fabre, jusqu'au sureau du jardin
2.
de Jean Brest
Nous trouvons encore un descendant d'Abraham Secal tenancier de Guiraud del Broil. Il s'agit du Juif Lucet Secal, qui, le 2 avril 1246, vendit Abrabam Secal, son neveu, pour la somme de 1000 sous melgoriens, les deux tiers d'un jardin qu'il possdait par indivis
avec ses frres Astruc
confrontant
l'est le
et
Mer dans
le terroir
de
la Cit,
Al Broil
au nord
la rivire
d'Aude,
la
sous
la
del Broil
du quart de
rcolte^.
''
les alleutiers
s'empressrent d'aliner tout leur droit de proprit. Ce mouvement est moins frappant chez les simples tenanciers. Mais il apparat la
priode de vingt ans qui a prcd l'anne 1260, les tenures juives
des
ont t en presque totalit vendues des particuliers chrtiens ou communauts religieuses. Cet effondrement de la proprit et
de
la
des perscu-
I^es baux
1.
Saigp, Juifs
2.
Arch. de l'Aude,
Ihid.,
3.
4.
du Lanq., pp. 188-190 et 190-192. H 211 (Invent, de labbaye de Fontfroide). de ia mense abbatiale, cots V . Papiers
i
Chap.
I, VIII
2i0
d'examiner comportenl tous le paiem;nt d'un prix d'entre en possession et l'obligation de payer chaque anne date fixe une redevance dont le taux est fix une fois pour toutes par le contrat. Cette
redevance
est
est
bien
plus
importante
que
la
le
n'est
la
fait indiffrent
de verser
ledevance en arjijent ou en nature. Le prix des denres varie selon les annes, tandis que la valeur de raro:ent nous verrons plus bas a quels moyens on avait i-ecours pour se demeure peu prs prmunii' contre les variations montaires
montant de
immuabb. Mais la deuxime distinction portant sur les baux redevance fixe elles baux porliondefruitestde la plushauteimportance. Si la redevance est |)roporlionnelle la rcolte, la quantit en varie tous les ans, au lieu que, si elle est fixe, elle constitue pour le propritaire direct un revenu de tout repos. Mais, d'autre part, ce systme
est plus
rcolte,
avantageux pour
n'a rien
a
le
au propritaire. Cependant dans la pratique, la perception des redevances de quotit devait donner lieu des abus et engendrer de nombreux conflits, surtout si la qualit del rcolle tait ingale. Le choix des gerbes, par exemple, dont
fournir
le
volume
est
si
nous voyons apparatre la premire, ce qui peut s'expliquer par la raret du numraire et sui'toul |)ar riullueuce de la dme ecclsiastique. 11 a t trait longuement plus haut des tentatives d'assujettissement des Juifs au paiement de cette redevance'. Aous n'y reviendrons pas. Nous ajouterons simplement que pour tous les biens tenus pai* les Juifs de communauts monastiques, de menses capilulaires et
C'est toutefois la redevance portion de fruit (jue
obligation
(b^
fournir
la
justifier pleiiKMueut
la
Dans
Nai-bonnais
i-edevancede
(|uotil(''
paye par
le-
tenancier
au propritaire diiect est connue sous les multiples appellations de tascpie, agrier, etc. Elle est l'exact quivalent du champart de la
France du Nord. Nous venons de voir que l'abbaye de Fontfroide exigeait d'Abraham Secalet de Vidal Secal, tenanciers l'un etl'autre d'une vigne, le quart de la vendange. Lucet Secal devait fournir la mme (luotit Guillaume Fabre et Cuiraud del Broil pour partie
d'un jardin.
Cha|>. vu,
Abraham
5;
la
famille
\.
VI et
chap,
\.
i".
.lUJFS
DE NARBONNE
251
une parcelle de
certainement exa-
champ
gre.
'
Cette redevance
du quart de
la rcolte tait
De l ce mouvement de conversion des tasques ou agriers en cens ou usages, qui se manifeste dans la vicomte de Narbonne au cours des xiii^ et xiv sicles 2. Une sorte de moyen terme usit dans les sicles prcdents consistait fournir une redevance fixe en nature prleve sur la rcolte de la tenure ou en dehors. Ainsi, les Juifs Abomar et Abraham, tenanciers du chapitre mtropolitain de Saint-Just, lui fournissaient tous les ans, la fte du patron de la cathdrale, une demi-livre de poivre ^ Isaac ben Lvi fournissait au vicomte pour l'usage d'un patu une coupe de bl \ La coutume de payer le cens non plus en nature, mais en espces, se gnralisa partir du premier quart du xiii sicle. C'est un cens de iO sous narbonnais par feu que le vicomte et l'archevque prlevaient sur les familles juives tablies dans les maisons de la grande ou de la petite juiverie. Il est curieux de noter que le taux du
cens est trs minime compar celui des redevances de quotit. Le Juif Astruc et sa nice Blanche, tenanciers d'un manse valant 1000 sous melgoriens, ne paient au chapitre de Saint-Just qu'un Pour un chariip vendu ultrieurement cens de 14 deniers par an
'^.
150 sous melgoriens, Salomon de Melgueil ne payait Brengerde Boutenac qu'un usage de 11 sous melgoriens ^ soit environ la
Nous avons vu Brenger de Boulenac percevoir ces droits en retour et pour prix de son consentement aux ventes effectues par Salomon de Melgueil et Bondia de Surgres
'^.
semble qu'en dehors des redevances payes pour leurs tenures, les Juifs narbonnais n'aient pas t soumis l'gard de leur seigneur justicier, archevque ou vicomte, au paiement de
VI.
Il
taxes supplmentaires.
Un
vicomte de Narbonne
\. 2.
m.
Amauri
III,
II,
3.
4.
5.
Pices justificatives, n
acte
11,
acte de 1227.
6.
7.
du 7 mai 1219. Ibid., IV, acte du 25 juin 1231. Voy. plus haut, iv, acte du 25
acte
i^
juin 1281.
252
mentionne, parmi
taux, outre
Il
le
faut sans doute entendi-e par droits royaux, les droils rgaliens
pai' le
exercs
Juifs.
Quant au droit doublie, redevance qui consistait dans les seigneuries du Nord en un petit pain ou en un gteau, il semble bien avoir exist dans notre l'gion, mais en tout cas sous un nom diffrent. Tonsles habitants de Narbonnelaientexempts del leudevicomtale et archipiscopale, ainsi que des autres pages seigneuriaux. Les Juifs narbonnais bnficiaient donc de cette exemption. Certains actes semblent laisser supposer le contraire.
faite
Une
dclaration
en
la
le
que ceux qui passeraient devant le grau de Narbonne, mme sans y pntrer, avec des bateaux chargs de marchandises, de Juifs, de Sarrasins ou autres choses soumises au droit de leude, seraient
contraints par les cours de Lattes et de Montpellier,
s'ils
avaient
Mais
il
s'agit l
est,
de Juifs trangers
la ville
une quarantaine de Juifs se rendaient en barque Narbonne pour y assister un mariage. Ils franchirent le grau de Salses sans payer la leude aux seigneurs locaux. Ils furent arrts et conduits devant les chi\telains de Leucate. L'interrogatoire rvla que de tous ces Juifs un seul tait narbonnais. Tous les autres appartenaient au
suivant
d'ailleurs, trs explicite sur ce point. 'Vers 1280,
fut
dclar quitte de
la
la
leude et remis en
plus une
taxe et en
amende, soit au total 40 sous melgoriens. Parmi ces Juifs, certain Amilhot de Salses n'en tait pas son premier dlit. Sa rcidive lui valut la prison et une amende de HO sous melgoriens ^
1.
Saige,
J}ii/'s
(lu
Lfing.,
j).
293
omnia nobis
rum
2.
nobis competenlibus.
A. Blanc, Livre
(Acte du juin 1309.) de compte de Jacme Olivier, t. H, portans merces o Sarrazins o Judiens
.
.
1'"
partie, p. 31tl
Si
bar-
se dj
gra
de Narl)ona,
passa
acpii
lo
lo
gra de Narbona,
e
li
demandar
leuda
penrre aqui
le
si
podon.
Cf.
II.
relatifs
K. . J..
Ml
iSSl
p.
215. n 34.
50,
151.
3. Voy. notre Examen d'une enqute sur la limite mridionale de la vicomte de Narbonne, du ct du Roussillon, dans Bulletin tir In Commission archologique de Narbonne, t. IX (1906), p. 115.
253
est certain
il
de
la
y avait lieu de faire face aux dpenses communes ncessites par l'entretien des difices du culte, synagogue vieille et synagogue neuve, des tablissements de bienfaisance et d'hygine
petite juiverie,
Des impts taient donc levs dans chacune des deux communauts, probablement par les consuls juifs. Ces derniers avaient surtout le devoir de veiller la propret du quartier ^ Les frais d'entretien de
voirie et de nettoiement devaient tre prlevs exclusivement sur
le
semble que les Juifs vicomtaux n'aient pas eu seulement contribuer aux tailles de leur communaut. Le vicomte aurait exig de ses Juifs, outre le cens annuel des maisons, une taille ou qute variant de 6 7 livres dans les circonstances ordinaires, et de 10 14 dans cinq cas exceptionnels^. Ce renseignement nous est
fourni par une brve analyse d'inventaire.
Il
exemple dans les actes de ces leves de taxes supplmentaires, dont l'tablissement aurait t d'ailleurs une drogation la charte vicomtale de franchises. Pour ces deux raisons, il nous parat plus prudent de ne pas faire tat du renseignement
prcit.
communales
narbonnais
la
jouissaient des
ville^. Ils
dcembre 1375, Charles V leur crivit pour leur prescrire de contribuer aux dpenses engages par les consuls pour la construction d'une grande chausse de pierre sur la rivire d'Aude, qui menaait de dtourner son cours du bras passant par Narbonne \ Cette obligation impose aux Juifs d'apporter leur concours pcuniaire une uvre qui intressait l'existence mme de la cit
habitants. Le 25
tait
parfaitement lgitime.
toute dpense extraordinaire d'intrt
A Narbonne,
quand
le
public tait
aussi bien supporte par les nobles que par les roturiers.
En
1307,
les
eaux,
la
somme
nces:
1. 2.
3. 4.
iv,
f
.ij
xv.
36.
v.
t.
Essai sur
le
commerce mari-
time de Narbonne,
Saige, Juifs
du Lany.,
p. 107.
254
une devait
possesseurs de maisons, des boutiques et des moulins placs sur ledit pont, et la troisime par les consuls du Bourg et de la Cit '.
Les Juifs taient donc mal venus en 1375 se drober au paiement d'une uvre qui intressait tout autant leur scurit piopre que
celle des autres habitants.
On
Juifs
expos que
les
les
narbonnais
et
le
avaient rarement
des taxes prvues et dtermines une fois pour toutes par des conti'ats respects des deux pailies. S'il arrivait aux Juifs d tre appels
dans
circonstances graves fournir un subside exceptionnel, ce n'tait jamais isolment et part du restant de la population narbonnaise. C'tait dj pour eux un privilge assez apprciable
les
et la taille consulaire.
Jean Rkgn.
1.
LE BUREAU DU COMMERCE
ET LES RCLAMATIONS
(SUITE
')
Dj en 1740,
ville
ils
comme beaucoup
d autres,
les
marcliands de
la
marchands forains et juifs qui viennent dans leur ville, mme en dehors du temps des foires, pour y faire leur commerce ^. Le C. G., en renvoyant le mmoire lintendant pour avoir son avis, lui recommande, par lettre du 3 septembre 4740 -^ d'ordonner provisoirement aux gardes jurs de visiter rigoureusement les marchandises des foiains et des Juifs et de saisir tout ce qui se trouvera non conforme aux rglements. L'intendant, au
se plaignent des
lieu de se contenter d'excuter
cet ordre la
lettre,
rendit le
^4 novembre une ordonnance interdisant aux Juifs tout commerce, croyant en cela se conformer l'arrt du Conseil du 19
avril,
rendu
les
au\ Juifs
de frquentei'
mme
Texisleuce
entre les
maichands diin
certain
nombre
de
du
1.
t.
|.
et
l.
LXI,
p.
88.
2.
:{.
siiiv.
F 12/32,
fut fait
f
,iii
19.
s'y rattachant,
\. If
rapport
Bureau,
Arcli.
ii.tt..
F 12/S8, ihid.
256
les
al
cessivement
avaient prsents
comme
tant
.
contraires
lintrt
la
libert
du
conmierce
demandes
analogues taient imminentes dj les marcliands d'Issoudun, en se basant, eux aussi, sur l'arrt du 19 avril 1740, avaient demand
la
mme
interdiction
ils
du 20 fvrier 1734
et
le
du 19
pass.
avril
comme
par
Le Bureau,
ncessit
concernant Juifs
lettre circulaire
et forains.
nombre de
trente, pai*
du 10 mars 1741 ', sur les trois questions suivantes: l*' d'aprs ce qui se pratique dans leurs provinces respectives, y aurait-il inconvnient laisser aux Juifs la libert de frquenter les foires; !2" faut-il ter aux colporteurs non-juifs la libert de sjour3 en supposant une ner dans les villes bors du temps des foires rponse favorable aux uns et aux antres, suffirait-il de faire visiter leurs marchandises par les gardes jurs |)our empcher les
;
d'aprs
le
rapport qui en
au Bureau-', ces rponses taient toutes favorables la libert du commerce. Ils se prononcrent, en premier lieu, pour la libert complte des foires pour les Juifs aussi bien que pour les nonJuifs. Quant au commerce fait parles forains et colporteurs nonjuifs hors les temps des foires, leur avis fut qu'il pouvait galement
tre
commerce
forain, juif
ou non-
non ceux du public. 11 apparaissait donc qu'entre dputs du commerce et intendants une harmonie parfaite rgnait au sujet de la question du commerce juif dans les foiies. Aussi le Bureau ne put-il pas rsister une telle unanimit. Dans sa sance du 14 septembre 1741, il trouve,
marchands,
lui aussi, qu'il
convient
la libeit qu'ils
ont
chaque gnralit *. Maisen mme temps il pi'oposeaussiderecommander expressment aux intendants de faire visiter trs exacte
1.
2.
3.
4.
les
Uni.
257
ment
les
foires,
celles
des Juifs
surtout
En
Quant au commerce fait en dehors des poques des foires, on se rserve de donner plus tard une solution la question. Mais on ne voulait pas accorder aux Juifs des satisfactions par
ce sujet. trop clatantes.
C'est pourquoi le Bureau, prtextant qu'il s'agit
d'une libert
que
eue
,
Il
se refuse ce
que
un arrt.
se contente de la
communiquer aux
intresss.
Pourtant
le
commerce
titre
authentique et
indiscutable.
Ce fut sans doute aussi l'avis de l'intendant de la province de Bourgogne, qui, dans sa rponse au Conseil, soumit l'approbation de ce dernier, un projet d'ordonnance, destin rendre publique la dcision du Conseil concernant le commerce juif-. Il croit cette ordonnance d'autant plus ncessaire qu'en vertu de l'arrt du
20 fvrier 1731, les commerants de sa province avaient empch
les Juifs
de frquenter
les foires.
l'ide
d'une ordonnance o
en termes
i<.
leur gnraux, sans une appUcation trop expresse aux Juifs, droit de frquenter les foires serait seulement prsum , mais
non proclam ouvertement. Pour plus d'uniformit, ils proposent, eux aussi, un projet d'ordonnance qui devrait tre adopt par tous
les intendants^.
y avait une proccupation qui prdominait en haut lieu, c'tait de ne pas consolider, si peu que ce ft, la situation des
Mais
il
Juifs.
C'est
pourquoi
il
semblait
au
mme
ordonnance d'intendant, et mme dans des termes aussi gnraux que le proposaient les dputs. Il allait mme jusqu' empcher l'intendant de Poitiers de publier Tordonnance par laquelle il se proposait d'dicter des mesures susceptidu 24 seiitembre 1741, est insre Arcli. iKit,, F 12^32, f" 48. par Brunschvicir, dans Les Juifs de Brelufjne, etc. {Revue, XXXllI, p. \01 Pices Justif., II), qui la donne, nous ne savons pas coinmenl, conuno ordonnance de l'intendant de Bretaf,Mie. Croyant toujours qu'il s'agit d'une mesure d'indulgence locale prise par l'intendant, il cherche l'expliquer [ihid., p. 93-94) par les condi1.
Lii
lettre, tintant
Comme
;j
il
s'agit,
en
ralit,
applicable tout
2.
3.
le
royaume,
l'avis
Rapport dans
Ibid.
des dputs du
T. LXI. N 122.
2S8
i)les
les Juifs.
il
d'ordonnance du tout ce sujet. Si les marchands de Dijon veulent s'opposer au commeixe des Juifs, on verra pour lors le parti (ju'il y aura a preudie . Et c'est dans ce sens que le C. G. crit aux intendants de Dijon et de Poitiers-. Propositions des intendants et
'
rponses du
0.
obligs
frquenter les foires sans pouvoir les garantii* contre les tracas-
marchands par des ordonnances gnrales, semblent avoir pris le parti de munir les parliculicis juifs qui en faisaient la demande de permissions individuelles Les marchands ne s'accommodrent pas facilement de l'admission des Juifs aux foires. Les uns cherchrent les en dgoter en les lia(|uanl el en
'.
marchandises
';
mme
Bureau
se
montra peu
Ces tentatives, bien qu'infructueuses, mritent pourtant que nous nous y arrtions un peu.
Ce furent d'abord
plaignait
"
les
marchands de Tours
vendu aux
et
On
s'y
que des
etc.,
Juifs avaient
foires de
Cuibray,
Caen, Amiens,
de se mesurer eux
Cette diffrence de
que de la dfectuosit d(i la marchandise. De plus, au dire des Angevins, les Juifs se seraient mnag dans leur ville des intelli|)ri\
i.
Arch.
iiiiL,
I'
12/70
4.
2.
8.
i.
Arcli. nat.,
//)/rf., f
V 12/32, f" 55
et 5"?,
.'t
l'ic. juslif..
\1V.
58.
l\i'6)
la
lellro
Juircs ol (>oiisiih
.Inifs
dt*
Cliloii-siii-SaiK'
mi
ils
avait
donn aux
pendant
le
dbiter
.lui/'s
XXMII,
Israi'l
;).
p.
Voir aussi du
mme
Les
en
Henie,
est
Daipuget
Mose Petit.
XV.
Ijes
6.
7.
S.
cil.
lapport
fait
Dunau, Anh.
nat.,
F 12/90,
p. 52t).
et
f
vendu
l'aun?
"
de Damas
litres et di'inii',
et 7 livres el
demie.
259
qui
leur
permettaient
foires.
de
venir
chez
eux
mme
en
Leur conclusion tait qull fallait dfendre aux Juifs le commerce des foires. Le Bureau s'en occupe le 18 juillet 1743 ', et il repousse cette demande. Il rappelle que les privilges des foires ont pour but d'y attirer beaucoup de marchandises et un grand concours de vendeurs et d'acheteurs qui
dehors du temps des
dbouch des toffes de nos fabriques et la circulation dans le commerce, et que ce serait aller contre cet objet que d'interdire le commerce aux Juifs pendant la tenue des
puissent procurer
le
foires
11
marchandises plutt au peu de profit qu'ils cherchaient en tirer, ([u' la prtendue dfectuosit de ces marchandises. Plus explicite encore est sur ce point le G. G. dans sa lettre du 3 aot 4743 ^ adresse l'intendant de Tours et dans
laquelle
il
la
marchands
dit
notam-
ment que l'utilit qui en rsulte (du commerce juif) doit constamment prvaloir sur l'intrt particulier des marchands des villes, qui n'ont pour objet que de se rendre les matres du commerce, de
de vendre leurs marchandises des prix Les marchands doivent la prfrence arbitraires . Et plus loin qu'ils disent qu'on donne aux Juifs non la prtendue dfectuosit
gner
les fabricants et
de leurs marchandises, qui fabriques dans le royaume ont essuy toutes les formalits prescrites par les rglements et qui d'ailleurs
sont sujettes aux visites
au
petit bnfice
que
les Juifs se
frquents renou-
Gependant, tout en restant plus que sceptique l'gard des rclamations des marchands, il recommande l'intendant de s'informer
de
la vracit
les
Angers
et de les en expulser
mme
Aprs
leur
les
marchands de Tours
et
louse qui rclament contre la prsence des Juifs dans les foires de
ville.
Sur
le
Des reprsentations sont faites d'aboid l'intendant-'. refus de celui-ci de leur donner satisfaction, ils adressent un
F 12/90,
1.
Arch.
lit.,
p. 52G.
f
2.
3.
95.
260
placet au C.
GJ, o
ils
exposent
foires
le
prjudice
norme qui
rsulterait
demeuraient accessibles aux Juifs. Ils voudraient obtenir de lui qu il tablt une distinction entre les grandes foires francbes, comme celle de Beaucaire, par exemple, dont la frquentation pouvait rester libre aux Juifs, et les petites
ville si les
pour leur
foires
et
marcbs
o
il
qui
eux,
disent-ils,
foires
et, si
dans un mouvement
autant d'affaires que
continuel et
les
feraient,
pendant ces
foii-es,
marchands domicilis dans le reste de l'anne. Les marchands de Toulouse faisaient appuyer ces reprsentations par le subdlgu de leur ville. Les dputs, bien qu'estimant
sidrations importantes faire
des con-
pour s'informer d'abord de celle de l'intendant'-. Mais, l'intendant tant d'avis que les rclamations ne contenaient aucun motif capable de dterminer un changement dans l'attitude dj prise l'gard
des Juifs,
ils
tort,
encore une
<
fois,
aux marchands
enfin le
Sur quoi
,
les
considra'.
tions importantes
adhrent entirement au mme avis Et c'est Bureau, dans sa sance du 15 juillet 1745, qui, de senti, s'y
ment unanime
range
'.
du commerce juif continuent rclamer. C'est ainsi que les marchands de Nantes s'lvent contre les Juifs Dalpuget et Petit qui, en consquence d'une permission du lieuttiuant de police du ^20 janvit^r 1745, taient venus dans leur ville sui' les foires de fvrier et de mai 1745. Ayant d'abord
Malgr ces checs,
les adversaires
essay,
les Juifs
marchands prennent le parti de s'adresser au Conseil, auquel ils demandent simplement l'exclusion des Juifs de leurs foires. Ces reprsentations firent aussi peu d'effet, sinon moins, que les prcdentes. Les d{)uts sont d'avis que les Juifs nuiraient inhne pas besitin de drinandar des pcvinissions, car ("'est en
quelque sorte de droit naturel
frquente les foires
.
et
lois
d'usage qu'on
Mais,
comme
1.
liivciitaiii (les
aichives
rHrault, C 2TG.
174."),
2.
3.
4. 5.
Avises
Ibid.
(Irpiilcs
du
l.")
fivricr
Airli
nat., F 12/70o.
n4.'j, ibid.
G.
12, 70;i.
261
quelques observations particulires et locales qui semblent changer l'espce de la question, observations sur lesquelles d'ailleurs
ils
ne s'expliquent pas davantage, ils proposent d'en rfrer rintendant. Il en est dcid ainsi dans la sance du Bureau du 18 novembre 1745 '. La rponse de l'intendant du 8 dcembre
semble
le
si
satisfaisante
que
les
rejet
de
la
laquelle le
Dans
la demande des marchands nantais -, proposition Bureau de son ct adhre unanimement^. mme sance il fut dlibr sur une contre-demande
mmes Dalpuget
de
la
et Petit
etcommu-
nique par
rale
lui
au Conseil.
Ils
province de Bretagne
soierie.
marchands de
'
par les
Un
la
marchands de Valence en 1746, qui demandent, en vertu de l'arrt du 20 fvrier 1731, l'interdiction du commerce juif Valence. Mais les dputs'' et le Bureau rejettent cette demande ^. Le commerce des foires devait tre libre tout le monde. Cependant cette tolrance ne s'tend que sur les foires. Hors les foires le Bureau et le C. G. gardent leur attitude intransigeante envers le commerce juif, aprs cette dcision aussi bien qu'avant^.
est encore fait par les
II
La question de savoir
avaient
le
si
ou
si,
au contraire,
et
aux seules provinces de Guyenne d'Auch, habites par eux, n'a, de prime abord, rien de commun avec l'arrt du 20 fvrier 1731. Pourtant un lien existe entre les
taient confins
1.
Aiclj. lit.,
12y!)2, p. 'M.
2. 3.
Avis du 23 dcembre
174.*;, Arch. uat., F 12/705. Sance du Bureau du 29 dcesnbre 1715, Arch. nat., F 12/92, p. 740
4.
.5.
Ibid.
Avis
nat.,
F 12/705.
nat.,
6.
7.
F 12/93,
p. 582.
XVL
262
:
deux choses d'abord, parce que la facult d'habiter le pays et celle d'y faire le commerce taient deux privilges qui se compltaient l'un laatre. Dans les diffrentes lettres patentes accordes aux Juifs, y compris celles de juin 1728, ils marchaient de pair. Si donc nous admettons, avec TarnU du :20 fvrier 1781, que les droits confrs aux Jnifs quant au commerce ne s'tendaient pas au del des provinces ci-dessus nommes, nous devons ncessairementconclure de mme en ce qni concerne leur droit d'habitation. Mais, en dehors de celui-ci, il existait encore un autre lien entre ces deux questions, le rapport de cause effet. Avant l'arrt de 4731, les Juifs n'tant par aucune loi lis dans leur commerce un endroit
dtermin,
la
le
commerce pouvait ne pas trop s'en ressentir. de mme aprs l'arrt. Le commerce du Juif
h
exception
pour
temps des
foires
qu'il habitait, la
lui
par cela
mme une
est vrai
que
poumons une
valeur
moins graves pour le-s Portngais en raison du peu d'extension que le commerce forain avait pris chez eux. Aussi nous ne connaissons pas de cas o l'influence de l'arrt du 20 fvrier 1731 sur le changement de domicile soit prouve. Cependant nous nous croyons autoris traiter celte question ici, d'autant plus que dans la discussion souleve ce sujet devant le Bureau l'arrt de 1731 sera invoqu. Voici la suite de quelles circonstances le Bureau eut s'octhoricjue. P^n fait, les conscpiences de l'ai'rt devaient tre
*.
Un
10
le
Juif portugais
nomm
lettres
le
mars 1728,
commei'ce.
la
Il
permission de s'tablir dans cette ville et d'y faire exera son commerce, paral-il, sans contestation
aucune, juscpi'en l'anne 1740, o il lui arriva d'acheter sur une adjudication publique deux balles de chapeaux a la condition expresse de pouvoir les revendre en dtail Cependant celle opration suscita
un
conflit
avec
les
chapeliers de
la ville,
(pii
tant
Pour
(<
.\rcli.
ii.it.,
263
chapeaux furent saisis. Le conflit soumis au juge de police de la ville, une sentence fut rendue le 20 mars 1741 par laquelle Garion
Les chapeliers alors interjetrent appel auprs du Parlement, mais vite ils se ravisrent et s'adressrent au
obtenait gain de cause.
Conseil. Sur l'avis des dputs
',
le G.
devant
Pour mieux
1
s'y
tant Juif
;
s'tablir Poitiers
2^
si,
au nombre de deux portugais de Bordeaux, avait le droit de une fois tabli, il avait le droit de vendre
lui,
:
en
malgr les statuts des chapeliers qui s'y opposaient. Et que sur un conflit d'ordre tout fait local viennent se greffer des questions de principe et que le droit de sjour des Juifs
dtail,
c'est ainsi
il
fallait
ils
y avait d'abord les lettres patentes du mois d'aot 1530 et les premires lettres patentes de Henri III de novembre 1594, qui, en ce qui concerne les droits du sjour et du commerce, leur accordaient les liberts les plus tendues, viennent ensuite d'autres lettres patentes qui ne parlent que des Juifs de la
gnralit de
Bordeaux
et
d'Auch
et
de
|a
demeurer
et trafiquer.
Vou-
demeurent en notre Royaume, pays, terres, seigneuries de notre obissance^. Les privilges taient donc de nouveau rendus
qu'ils
pays ouvert
trs
aux
les
Juifs portugais.
C'est justement
convaincus que
les lettres
patentes n'accordaient
f*
52.
4.
264
aux
deux provinces dsignes nommment et mme l, leurs droits ne s'tendaient pas d'aprs eux aux provinces entires, mais seulement aux riJlrs et lieux o longtemps ils taient dj tablis et qui taient fixs depuis pour leur domicile . Et la preuve, ce sont les Juifs de Bayonne qui n'taient admis que dans un faubourg de la ville, sans avoir le di'oit dhabitei' la ville elle-mme. Ils citent encore le cas des tats de Barn , qui il y a peu d'annes voulurent introduire des familles juives dans Pau dans l'objet d'y tablir quelque
que pour
les
commerce
mais ajoutent
(jue
abandonner
quelqu'un
dans d'autres villes c'est par tolrance et on pense, ajoutent les dputs, qu'on ne pouri'ait sans inconvnient dans l'intrt de l'tat admettre sans rserve ni limitation les Juifs dans le Royaume . A l'appui de leur tbse, ils citent enco;e l'arrt du 20 fvrier 1731 ^ Leur conclusion est queCarion, n'ayant pas, non seulement le droit
de vendre en dtail, mais mme celui d'babiter Poitiers, doit tre renvoy dans son premier domicile . C'est ce dernier avis, non celui de l'intendant, qui prvaudra
auprs du Bureau. Dans sa sance du !22 novembre 1742, il dcide de proposer au Conseil de rendre un arrt qui, en infirmant la sentence du juge de police de Poitiers du 20 mars 1741 ainsi que la permission donne Carion en 1728 de s'y tablir, fasse dfenses
aux Juifs portugais d'y faire l'avenir aucun commerce sous quelque prtexte que ce soit- . Le Conseil n'ira pas aussi loin. Ne voulant sans doute pas s'envile de donner au cas de Carion gager fond du premier coup, l'extension propose. L'arrt intervenu se borne interdire Carion
il
seulement tout commerce dans la ville de Poitiers Cet arrt ne dcida donc pas la question du sjour des Juifs portugais, mais il constituait pour eux un avertissement siieux. Ce n'est qu'api-s les lettres patentes de 177(), qui ne s'adressaient
*.
Juifs portugais
contest
'.
1.
Par erreur
Cet
comme
't
tant de 1741.
2. Arcli. nat.,
.{.
F 12/89, p.
rJI.-J.
arr<'it
F {ijWl,
f"
7G.
4.
265
m
Expulsion des Avignonnais (1732-1735).
au cours de notre tude, nous avons dj eu Toccasion de constater un arrt dans les rclamations portes au Bureau contre le commerce forain juif pour les annes 1731-1738.
reprises,
A maintes
En mme temps, nous avons observ que seules les rclamations contre le commerce forain juif avaient subi une interruption, mais qu'en revanche, afflurent trs nombreuses celles des villes o des
colonies avignonnaises taient tablies. C'est de ces rclamations
existait,
Mais les colonies avignonnaises les plus importantes semblent avoir t vers cette poque celle de la ville dOrange^ et celle de
.
Bordeaux^. Et c'est prcisment contre ces deux colonies que nous voyons se dresser les marchands de ces villes pour demander
leur expulsion.
ici
qu'un mot.
due qu'Tattitude intransigeante du Bureau, les dputs ne leur tant pas absolument dfavorables. Ceux-ci, en effet, estimaient qu'on pouvait trs bien laisser les Juifs dans la
C'est qu'elle n'tait
du prince de Conti
et qui leur
confraient, non
seulement
le
droit de faire le
commerce au
dtail et
de tenir des
'*.
toffes
les
Mais
malgr
l'arrt
de 1716 expulsant
suppliciue
Avignonnais
au Conseil en
Montpellier depuis
C4743, d'aprs
les
l'Inventaire).
Bien que
dsigns
nommment comme
la
pro-
venant du Comtat,
gine. Car
cette ori-
savoir celle
3.
normalement du Comtat.
plus proche,
La colonie avignonnaise de Bordeaux comptait en 1722 vingt chefs de familles, chiflre sans doute considrablement accru en 1732. (Voir leur dnombrement de 1722
dans Malvezin, Histoire des Juifs Bordeaux,
p. 188-189.) Celle de la ville
dOrange
la princi-
comptait en 1731 seize familles. (Voir notre tude L'expulsion des Juifs de paut d'Orange, Revue, t. LVII.)
4.
266
comme
Bureau ne
tint
aucun compte de
cet avis,
on dcida leur
nous occuper ici plus spcialement de l'expulsion de la colonie avignonnaise de Bordeaux qui eut lieu en 1734 et de celle de La Rocheilc qui sni'vint en IT-i") et qui n'tait que la suite de la prcdente.
Expithioit
(Ir
la ((tlon'n' nr'u/iionnaisc
de lionlcaK.r.
lieu
La
ville
de Bordeaux,
bien qu'un
d'origine,
les Juifs
semble
avoir exerc
un
ville
tout
particulier sur
elle runissait
avignonJuifs
communaut des
portugais l'ombre de laquelle les Avignonnais pouvaient s'introduire dans la ville sans attirer trop l'attention des marchands et des
autorits. Si,
gais,
dans
la suite,
parce
(|u'ils
uns des autres, on se trouvait dj en face d'une situation ac(jiiise que les Avignonnais pouvaient conserver facilement. Mais la prsence de l^oi'lugais Bordeaux leur
on arriva bien
les distinguer les
comme nous
le
verrons plus
loin,
on ne pourra toucher aux Avignonnais sans atteindre du mme coup les Portugais. Alors la protectiondontjouissaientces derniers profitera galement aux Avignonnais. A ces avantages s'en ajoutait un autre, non spcial Bordeaux, mais qui facilitait leur tablissement dans la \\\U\ c'est que, ses marchands d'tolTes n'tant pas constitus en jurande, le commerce y tait parfaitenient libre pour tout le monde. Cette particularit, dj avantageuse pour ceux
d'entre les Avignonnais
l'arrt
ipii
s'occupaient du
commerce
local,
aprs
de 1781
l'tait
devenue pour
gns dsormais
donc tout indi(iu' que cette ville, qui avait tant d'avantages a offiir aux Avignonnais. devint pour eux un centre puissant d attraction, .\ussi, voyonsleur principale lessource
tait
mme
nous la colonie avignonnaise de Bordeaux, dont la formation ne remonte qu'au dbut du wm sicle', se dvelopper et augmenter constamment. Menacs une premire fois d expulsion en H^
1.
De
viiitt
fainilles qu'elle
;i
comprenait on 1722,
i\
trois
seulement purent
faire
remonter
leur tablissement
lordeaiiT aiitrienremont
l'an
HOO
dnom-
brement
267
comme
les
Portugais
le
furent aussi
ils
sont sauvs en
mme
lettres patentes
reprennent dj leur
nous l'avons vu, avec plus d'activit que jamais. Aussi est-il supposer qu'il en fut de mme dans leur commerce local. Et Ton comprend que, comme partout ailleurs, leur concurrence ait fait des mcontents Bordeaux. C'est pourquoi ds 1727 nous trouvons les marchands de soierie, draperie et mercerie de Bordeaux rclamant contre le commerce des Avignonnais'. Ne possdant aucun moyen lgal de l'empcher, ils s'efforcent d'en crer en se constituant en jurande. C'est en vue d'obtenir cette jurande qu'ils adressent leur premier mmoire au Contrleur gnral. Le mmoire ayant t renvoy, comme c'tait d'usage, lintendant pour avoir son avis, celui-ci, aprs avoir consult les jurais et le directeur de la Chambre du Commerce de Bordeaux, se prononce, par avis du 9 avril 1728, en faveur de leur demande -. Malgr cela, le Bureau se montra extrmement rfractaire toutes les dmarches faites dans ce sens par les Bordelais, et cela pour des raisons diverses. D abord, parce que en haut lieu, comme nous l'avons dj fait ressortir ailleui's, on tait alors trs peu favorable la cration de nouvelles jurandes. D'autre part, une raison d'ordre local s'y opposait. C'est qu' tort ou raison, le Bureau s'tait fait une trs mauvaise opinion des marchands bordelais. Il les prenait, semble-t-il, non seulement pour des rvolutionnaires et des idologues ^, mais aussi et surtout pour de mauvaises ttes et des gens par trop intresss. Le Bureau hsitait d'autant plus leur confier une arme comme l'tait la juraiule, qu'il craignait fort qu'ils ne s'en servissent de faon causer des difficults aux marchands en gros, qui, eux, n'avaient nullement le dsir d'<Mi faire
commerce
forain,
partie. Aussi,
malgr
les avis
fut rejete
Mais les marchands de Bordeaux ne se dcouragent nullement ils renouvellent leurs instances en et, par lettre du 15 mars 1729
',
comment
ils
la
C'est
depuis
plusieurs annes
dp.
It;
disent-ils,
qu'ils
Mmoire du
la (iironde,
taire.
2.
3.
Comme
le
deaux {Actes de l'Acadmie de Bordeaux, 1889, p. 304). 4. Nous l'apprenons par le rapport fait au Bureau eu 1732 (Vrrh.
p. 212). Mais les
5.
nat..
F 12-79,
268
s'taient aperus
priclitait,
que
les
entre-
prises les
mieux constitues
ils
au trop de
dans leur ville et qui dgnrait en licence. C'est que toutes sortes de jeunes gens non expriments s'tablissaient la lgre et entranaient dans leur luine invitable de vieux et honntes marchands. Avec cela, ils subissaient encore le plus giand tort par le commerce des marchandises
iihert qui existait
la
ville
ouvertement
les Juifs
avignonnais.
de
Louviers,
l'appui
d'Amiens, de Reims
qui
tous
Avignonnais venant dans leurs villes i)our faire des achats ne s'appliquaient qu' la recherche des marchandises dfectueuses. La conclusion que les Bordelais en tirrent lu! qu'il tait ncessaire de leur donner la possibilit de surveiller le commerce de leur ville en les constituant en jurande. Les dputs auxquels le tout fut soumis furent vite gagns la cause des marchands. Pour eux aussi, il est hors de doute que la constitution de la jurande tait le seul moyen de rprimer le comles
que
que de lamener les Avignonnais la vente de vieux habits et de coupons, comme ils faisaient quand ils commenaient de s'tablir dans la ville. Quant la ci'ainte prouve par le Bureau au sujet des conflits que la jurande pourrait faire natre entre les marchands au dtail et ceux
mme
les
dputs de
la
croient sans
fondement.
Mais,
si
Leur avis
est,
par consquent, de
la
permettre aux
'.
marchands de dresser
les statuts
future jurande
parvenus mettre de leur ct les dputs, ils allaient chouer devant le Bureau. L'insistance qu'ils avaient mise dans leur dernier mmoire accuser les Juifs avignonnais avait ajout ses anciennes appiN'hensions une crainte
les Bordelais taient
commerce de contrebande quOii dit fait par les Avignonnais, les marchands bord<'lais ne veuillenl porter un coup au commerce lgitime
nouvelle. C'est que, sous prtexte de rpiiiner
le
c(
(|ui
tolrs
, les
dans
la
ville
cause du commerce
exigeant
la
uiile
qu'ils
attirent
membres du Bureau
1.
269
du
fois l'in-
la
le
jugera
la
jurande admis-
est autoris
permettre
projet de statuts.
du Commerce de Bordeaux, l'intendant est d'avis que, si Ton prend la prcaution d'insrer dans les statuts quelques articles concernant le commerce en gros, la jurande ne pouvait tre qu'avantageuse au commerce . Usant, par consquent, de l'autorisation qui lui est donne par le C. G., il charge les marchands de
dresser les statuts.
Ce ne
fut
que vers
la fin
dans cette affaire les dputs s'taient, ds le commencement, rangs du ct des marchands, ils n'opposrent ces statuts aucune objection de
pi'incipe.
Comme
C'est ainsi, par exemple, qu'ils trouvent l'article 45, qui autorisait
les
marchands
mme
contraire la libert
dans publique .
Mais aussitt
ils
et que,
que "pour enipt'cher le conitnerce frauduleux des Juifs avlgnomials leur deviendraient
inutiles.
Que
le
commerce des
menac par
pour le Bureau, la sauvegarde du commerce des Portugais tant une des principales raisons, sinon l'unique, qui avaient dtermin le renvoi de la question l'intendant. Aussi, dans sa sance du "28 fvrier 1732 juge-t-il propos de surseoir tout examen de ces statuts jusqu' ce qu'on ait vu si Ton pouvait prendre quoique mesure au sujet du commerce des Juifs , Voil donc un nouvel chec pour la cause des Bordelais. Mais ceux-ci, au lieu de se laisser rebuter, ne font que redoubler leurs
n'en pouvait tre de
',
mme
1.
Arcli. lit.,
1:^/16, p,
2.
3.
nat.,
F 12/699.
4.
2^0
etforts.
Avignonnais 't en rendant leur concurrence plus insupportable encore aux marcliands
d'abord en slinuilaiit
le
commerce
local des
demander autant.
le
D'autre
part,
vers
la
mme
de
commerce
avaient
cliang
titulaires,
et
ces
cbangements
le
marcbands de Bordeaux.
C'tait
la
d'abord
poste de
mort de M. Biinon. Ce
cmpcb |)ar sa maladie, n'avait ])u rendi-e de grands aux marcbands de sa ville, est remplac par M. Carton,
la suite,
beaucoup de
M. Delan.
marcbands
(iOllet,
l'inspecteur des
Si le
manufactures,
jurande
qui
est
remplac
par
venu en laveur de
lires.
son
successeur,
au contraire,
peine arriv
Bordeaux,
^
il
o il ne fait que lulminer contre les Juifs avignonnais et dmontre la ncessit qu'il y avait de constituer la jurande-'. La situation du commerce bordelais est, pour lui, lamentable. Il diminue tous les jours et est prt sa ruine . Kl cela par la faute d(;s Avignonnais, qui tenaient dans leurs mains une grande partie du commerct bordelais. Ce sont, pour lui. des gens sans feu ni lieu , (jui ne s'occupent que de cbercher les moyens les plus propres tromper vendeurs et acbeteurs . nation proscrite de Dieu, mprise et bannie C'tait aussi une non seulement du peuple cbrtien mais aussi des nations les plus
au contnMeur gni'al
*<
barbares
devine
.
il
Kt
il
continue
sui-
ce ton. Contre
c'est
n'existe (ju'un
remde,
\.
A rHpO(|Uo o
les
iloi'dcl.'ii;^
il
rnniinriirt'rcnl
leurs (Ifriiarclies
vue irobtcnir la
tout a fait
constitution
l'(Mi(Oiili<'
<i'
iriiiie jurainl*-,
fit
une
inopositioii
au C. G. qui
allait
leur projet.
Il
avait, ni ('HVl.
propos r'tablissenionf
d'uti
bureau
charg
d'empcher l'introduction des inatchandises prohibes . Si cela avait cl adopt, du coup il aurait enlev aux niarcliands toultt raison pour demander la jurande. Aussi 1p< marchands la combattent-ils. C'tait nanmoins ce projet (jui devait trioin|dier, comme
nous
le
la
(iiiondc,
'f26fl.
il
l'Inventaire.)
2.
:{.
Il
tait arriv
Bordeaux,
le
K juillet, et c'est
du
11
274
aux marchands. Pourtant il se doute que, si on consultait les habitants de Bordeaux, il s'en trouverait beaucoup et mme des principaux de la
ville
qui s'opposeraient
la
constitution
dune
jurande. Mais, se
hte-t-ii
devait pas compter, car ehe tait motive par des services que les
Juifs savaient leur rendre.
nous nous demandons ce qu'il y avait au fond de ces rclamations, nous serons obligs de reconnatre que vritablement un certain dsordre rgnait alors dans le commerce, (|ue en conbeaucoup de marchandises fabriques en contravention travention des rglements rcents surtout taient dbites sur les foires aussi bien que dans les magasins de la ville. Mais ce dsordre tait si peu imputable aux Avignonnais que tous les marchands y avaient leur part. Nous n'en voulons pour preuve que les recommandations rptes tant de fois par le C. G. l'intendant d'user de tous les tempraments possibles, de n'imposer la rgle que peu peu, pour ne pas dterminer un bouleversement gnral dans le
Maintenant,
si
commerce
plomb de grce
pourloutes
les
sion jusqu' une certaine date qui n'auraient pas la largeur prescrite et qui,
par consquent,
se
cas d'tre
saisies-.
C'tait la
mme
chose,
sinon
pis,
Uq
nous
n'est
mmoire de
rement
l'inspecteur
la foire
qui se
enti*.
il
nullement question
plutt qu'aux
ici
des
En
ralit, c'tait
aux fabricants
'.
marchands qu'incombait la responsabilit Nanmoins, dans son mmoire envoy au G. G. le 13 janvier 1733
dans
du
les
et autres
"',
l'inspecteur
i.
Lettres
C. G. riiitemiaut
Ibid., lettre
du
7 fvrier et autres.
\7-V.\,
Artli. nat., V il
lement dans Registre F 12/80, p. 92 et 151. 4 Voir, entre autres, avis des dputs du
ne pouvaient avoir
l.'j
1'
12 "OO
k
Les
qtl'il*?
dt^s toiles conlornus aux reiilenieiits , attendu pie, dans un irrand nombre de fabriques (ju'ils numrent, il ne se fabiiquait pas une seule pice iVloff'e de la qualil porte par les rqlemcnts. ('es reprsentations furent sans doute trouves conformes ii la vrit, car rintendant leur accorda la main leve de toutes
Arcli. nat.,
173.3.
272
s'attaque de
Comme
il
s'agissait
ici
de
le
indiquer exactement
et
nombre de
Bureau
de vrifier ses affirmations. C'est cet examen que les dputs vont procder '. et il ne tourne point l'honneur de l'inspecteur. Tout d'abord les dputs sont frapps par la disproportion qui existait entre des affirmations gnrales dclarant la plupart des marchandises en contravention et la confiscation d'un
pices (il s'agissait d'une dizaine environ). Et en regardant plus prs, ils s'aperoivent que, mme parmi ce petit y nombre, il y en avait encore une partie qui n'aurait pas d tre
saisie .
mme
nombre infime de
D'autre part,
ils
imaginaires
dfauts
ne
pouvaient tre
constats
.
expriences
Ces critiques n'taient point de nature augmenter le crdit des mmoires de M. Delan, et l'appoint qu'ils devaient apporter aux dmarches des Bordelais se trouvait ainsi rduit peu de chose. Aussi l'altitude adopte par le Bureau envers le projet des marchands ne se modifie pas. Il craint toujours (|ue ceux (pii s'em-
jurande n'aient d'autre but que de se rendre matres du commerce et de se procurer un titre pour vexer ceux qui sans tre de leur corps voudraient l'exercer, comme ayant toujours t libres Bordeaux, surtout les Juifs . Ce dont il tait parvenu se rendre compte, c'tait du dsordre rel qui rgnait dans le commerce bordelais et de la ncesla
d'autoriser une
suffirait
jurande.
Un Bureau de
Bureau
crer'-.
Visite et
Contrle
sont donns l'intendant et l'inspecteur des manufactures de Bordeaux leur prescrivant la manire dont ils doivent user dans
les foires
et, j)ar
leur intermdiaire,
aux fabricants
le respect des rghMnents''. Les mai-chands bordelais, voyant aloi's (pirllcs (lilliculls ils se heurtaient en voulant toulpiixobteniilaconslitutiond unejurande,
n'abandonnant pas compltement ce projet, se tournent du ct des Avignonnais, consacrant maintenant tous JtMiis elTorts
tout en
1.
Arcli.
nal.,
:J"
janvier 1733.
2.
On
se rappelle
nat.. K 12 SO. p.
100.
273
du succs,
ils
font appel
au secours d'autres plaignants encore. C'est ainsi que les gardesmarchands de la ville de Tours, les gardes-jurs de la ville de Reims, l'inspecteur et les syndics des marchands de Nmes, les syndics
les
marchands de
la
ville
de Sedan
et les fabricants
d'Elbeuf
mmes
rclamer contre
le
On
se
demande
une
Gomment
taient-ils
Bordeaux?
Sans doute
comment
leur
ils
sieurs annes
commerce
avaient constat une diminution norme dans avec Bordeaux-. Cherchant en dcouvrir la cause,
-
avaient trouv
comme
les Bordelais
ne vendaient que des marchandises dfectueuses, qu'ils allaient naturellement chercher ailleurs. Ces pratiques, en dehors des pertes qu'elles leur faisaient subir personnellement, avaient, en outre, le grave inconvnient pour le pays d'encourager les fabricants ne pas observer les rglements et d'amener, par conde
la ville,
Eux
s'accordent donc
demander
gnonnais de Bordeaux
jurande.
et la constitution
de ses marchands en
De leur ct, les Bordelais ne restent pas inactifs. Ils envoient un nouveau mmoire au Conseil, o ils rappellent les arrts de
1710, de 1716 et de 1731. Ils se souviennent galement de l'exis-
ville,
au dtail sans avoir pralablement acquis le droit de bourgeoisie ^. Tout ce concertde rclamations clatant des cts les plus diveis
la fois ne
manque pas de
faire
rangent-ils les
premiers du
qu'il est
1.
rsum de leurs
plaintes.
2. Ils citent
mille livres
."{.
chaque saison
que pour
17li3.
cent pistoles
Arch. nat., F
du Ki septemhre
T. LXI, N* 122.
If^
274
nombre dans ladite ville aprs avoir t chasss de toutes autres villes du Royaume soient expulss de Bordeaux galement .
Les Boidelais, sentant sans doute que
rable, veulent en profiler el <Mivoient
le
moment
leui* tait
favoC'est
ainsi
que
le
^ octobre
17-J3
les
pro-
noncer sur un mmoire des Bordelais ou, entre autres choses, il Le 10 dcembre de la mme anne, est question des Avignonnais
*'.
c'est
la
G.
le
1^
du
mme
mois-*.
Bureau de
visite
et
de contrle
fois, lui
de M. de Serilly, se prononce a l'unanimit poui* l'expulsion des Juifs avignounais et tudesciues de la ville et de la province de sous peine de confiscation de leurs neubles et Bordeaux, (^ida,
'<
effets et
de
[)lus jijrande
il
peine
s'il
y chet
'
Officiellement
qu'ils n'en
crainte
abusassent
dit le
quelques dlais
laiTt
s'il
jugeait
le
ncessairi,
tout
en tenant
la
main que
ft
excut
Juifs
commun
avec
les
Avignonnais
dont
la lran(|uillife
ne doit
faite
|)as tre
troubb'e.
L(^
41 janvier, cx)nnnunication
est
au lureau par M. de
C-e
projet, aprs
et
il
:iii
mme
jour
Marly
Le
de
1
''.
fevrii'r,
\L (arlon
I
piuil crire a la
Chambre du CiOmmei'ce
de
I
Bordeaux que
(iui
arit
remis en mains
Paris
et
inlendjuit
M. Bouchei-
se trouvait alors
\.
Arcli. liai.,
F 12 lUO. avis
KlL'/lOO.
la
.les
tlrpiilis
du 16 si^plombrc 1133.
lijvcutairc.
2.
;i.
AiTh.
tiat.,
Arcliivett
de
:;.{.
4.
:>.
t).
p.
L'jUTvl
oi
.Irp.
il^;
pns<<u< eu
iMili'i
|)ai
M (Iv./m,
/,. ri/.
7.
Airh.
la
Giroiile,
0*^3,
d'a|^r'R lviiUir'.
270
25 du
cuter
*
mme
pour
le faire
publier et ex-
Le !23 fvrier, M. Carton avertit la Ciiambre du Commerce de Bordeaux que trois dputs des Avignonnais taient arrivs Paris pour essayer de faire renverser l'arrt ^ . D'autre part, nous
apprenons par une dlibration du Bureau ^ que douze familles avignonnaises avaient form la demande d'tre exceptes de l'expulsion dont elles taient menaces. Mais ces reprsentations ne produisirent aucun eff'et. Aprs un nouvel examen de la question, le Bui'eau reste convaincu plus que jamais de la ncessit qu'il y avait de les expulser tous . Tout ce quils obtiennent, c'est qu'un bref dlai leur soit accord pour la liquidation de leurs affaires. Voyant alors que l'ai'rt d'expulsion est dfinitif, la plus giande
partie
soit
des
soit
dfinitivement,
avec l'arrire-pense d'y revenir, une fois les premires alarpasses. C'est ce que nous apprenons par le rapport fait au
Serilly, le 18 mai.
lui,
mes
Bureau par M.
deaux, d'aprs
cette date
il
ne restait Bor-
que neuf familles avignonnaises dont le commerce tait trop tendu pour pouvoir tre liquid en peu de temps. Aussi l'intendant lui-mme intercde-t-il en leur faveur. Le Bureau alors se laisse adoucir et leur accorde un nouveau dlai de deux mois. Mais il n'oublie pas d'ajouter Il faut que les Avignonnais sachent que c'est absolument le dernier et qu' l'expiration de ce dlai, ils seront tenus d'excuter l'arrt sans remise'. Nanmoins, au mois de novembre, nous trouvons ces familles encore Bordeaux''. C'est alors que l'intendant fait l'inventaire de toutes les marchandises se trouvant dans leurs magasins ^, pour empcher sans doute que les marchandises ne soient remplaces. Enfin, se rendant compte qu'elles ne pourront continuer la rsistance indfiniment, plusieurs de ces familles quittent Bordeaux pour se rendre dans la gnralit de La Bochelle, o d'autres les
:
y avaient dj prcdes. Mais, comme elles ne tardrent pas d'tre expulses aussi de cette province, ainsi que nous allons le voir,
1.
2.
3.
la Gironde, C i2u3, lettre du 4 mars 1734. C 4307. Sance du H mars 1734. Arch. nat., F 12; SI, p. 200 et suiv.
Arch. dp. de
Ibid.,
4.
Chambre du
la
Commerce de
T).
dtlai ne fut
que de
six
(lironde.
C4307, Inventaire.
Malvezin, loc.
Ihid,
cil.,
p.
indi(itit,'<*
6.
2T6
beaucoup rentrent de nouveau, semble-t-il, Bordeaux, car en 1735 les marchands bordelais recommencent leurs rclamations. Ils prsentent alors dillrents mmoires contre plusieurs Juifs avignonnais
la
dont
,
ils
conviennent
'.
qu'ils
tiques ouvertes
mais qui
commerce sous
qui dans toute cette affaire secondait merveille les marcliands bordelais, leur vient en aide cette fois encore. Il procde des
boutiques de certains Juifs portugais qu'il souponnait sans doute d'tre en relation d'affaires avec les Avignonnais. Et comme il avait, en effet, russi trouvei- chez deux d'entre eux,
visites
dans
les
Robles de Castro et Moyse Abillat, quelques pices sans plomb, marchandises dont les Avignonnais taient accuss de faire le commerce de prfrence, il se dit que ces pices devaient appartenir aux Avignonnais. Et voil comment pour lui les relations
entre Juifs avignonnais et portugais sont dmontres.
la
du Bureau, qui y
rclama-
recommand
l'intendant de
ment
le
main leur expulsion, cela d'autant plus (jue, non seulecommerce leur avait t dfendu, mais aussi le sjour-.
recommandation ne semble pas avoir eu encore l'effet voulu, car, le 30 aot 1736, de nouveau il est fait rapport au Bureau des plaintes continuelles que M. le Contrleur gni'al recevait des
Cette
commence
la
dj, semble-t-il,
trs
il,
d'excuter
il
dernire rigueur
de 1734
ne reste
ni d'esp.
rance ces
Juifs, ni
L'in-
tendant est donc invit agir en consquence Cette dcision n'en (inissait pas encore dlinitivement avec
les
Avignonnais.
Il
fallut
l'intendant
et
un autre
fvrier 1740
Le Bureau l'apprend avec satisfaction, car enfin, se dit-il, on va parvenir l'entire excution de l'arrt du ^1 janvier 1734 . Il
\.
Arch.
lit.,
F 12/82,
p.
680 et suiv.
\{\
2. Ihid., sance
:>.
du Bureau du
p.
sej)lenibre {1X6.
o2() el suiv.
4.
*.}.
().
277
marchands
bordelais, dont
lieu,
cause en dernier
mais pour
qui
recommande-t-il, prsent qu'ils ont gain de cause, de se tenir bien et de ne pas abuser de leur victoire. Autrement le Conseil
trouverait les
moyens de
Bureau
n'a
eu dautre
du public
'.
Pourtant
fois
le
Avignonnais une veuve Lange, dont une fille s'tait convertie. Cela valait bien qu'on et quelques gards envers la mre. Aussi tait-on prt la tolrer Bordeaux. Mais la veuve Lange, comptant en tirer plus grand profit encore, s'offre doter sa fille
pour prendre l'habit dans le monastre des Carmlites, condition qu'on lui permette de faire aussi le commerce. A cette (in, elle prsente une requte au Conseil, requte qui est appuye par la suprieure du monastre en question. Mais cette demande est rejete. Car, quelque sympathique que ft la veuve Lange cause de sa llle , on ne croyait pas pouvoir faire exception une
loy gnrale
Pour
la plupart,
c'tait
d'entre
notables \
sollicitent et
de
une seule en une boutique "\ commun, malgr les conclusions du roi qui s'y opposaient Mais peine s'taient-ils tablis, que les marchands commencent
s'y tablir et
mme
d'y ouvrir
dj de
Ceux des diffrentes villes de la province concertent pour demander ensemble leur expulsion. Comme
s'agiter.
1.
2.
se
ce
fille, elle
excepte de
(lettre rinteiidant
4(;.
du
F 12
;2,
3. C'taient Joseph et Jacob Dalpuget, pre et fils, Lanjje Mosse Nathan Astruc, pre et fils et Jacob Dalpuget et leurs familles . 4.
Ils
et
ses enfants,
taient
du nombre de
Bordeaux
fut prolong
278
n'tait
un mystre pour personne qu'on avait ici affaire des gens ayant dj t expulss une premire fois de Bordeaux, les marchands ont beau jeu. Les dputs consults se dclarent nettement pour l'expulsion ^ Et c'est aussi l'avis du Bureau dans sa sance du 1^ mai 1735. Il propose mme au C. G. doidonner au
juge de police de Saintes de venir se juslitier
a tenue
.
de
la
conduite qu'il
un arit prononant l'expulsion de la gnralit de La Rochelle de tous les Avignonnais rfugis de Bordeaux, munis de permission ou non, avec dfense
Aussi
le
Conseil rend-il,
le
^1 mai,
expresse
d'y
,
revenir'-.
Ils
devaient quitter
la
province
sans
la
aucun
lettre.
dlai
pris
la
marchandises en dpt. Plus tard, en 173(), ils prsentent ce sujet une requte au Conseil, en demandant qu'un dlai de six mois leur soit accord pour pouvoir se dbarrasser de ces marchandises, en les vendant au public. Mais cela
aussi les dputs s'opposent
constatent d'abonl qu'il y a une grande diffrence entre rex|)ulsion de Bordeaux, qui avait frapp
*.
Ils
la ville
et qui.
par consles
et celle
de La Rochelle, o
Avignonnais ne faisaient que commencer s'y tablir illgalement . Comme, d'autre part, les Avignonnais avaient attendu un an avant de prsenter cette requte, ils les souponnent, en outre,
d'aVoir dj
et
de leur en
que le Conseil est fort loign d'accorder aux dits Juifs Avignonnais cette grce . Toutefois il devra laisser aux Juifs un dlai de deux mois,
du 30 aot
173()
^<
l'expiration duquel
la sortie
ils
de
la
vente et de
,
cela sous
peine de confiscation.
(A
stiivro.)
David Wolfson.
\.
Avis
1"
F 12/701.
2.
:{.
4.
Arch.
lit.,
F 12/83,
p. 52;i
>
suiv.
ACTES DU DISTRICT
STRASBOURG
JUILLET
1790
FRUCTIDOR AN
II
(suite et fin^)
INDEX
Aaron, pre
et tils,
de Dijon,
12").
Aron
Aron (Meyer), de Mutzig, 93. Aaron (Meyer), de Strasbourg, Aaron (Schmulen), 81, Si, Aaron (Seligman), 49.
Alexandre (Seligmanii'i,
169.
lils,
1S9.
Ambulances,
.\mende, 64.
76.
Arnstein, 136.
Auerbach (Abraliam),
56,
77.
de
biens,
173;
d'effels
de domaines
na-
Administration de
11, 15, 19,
-20,
la nation juive, 3, 6, 7,
Barbe (Port de
la),
103.
Finances, Prposs.
Alcan, 101.
Bernhcimer, 107.
Bornheiraer (Benjamin), ISt.
Behr (Baruch),
36.
1.
Voyez
lieviie
t,
LX,
p.
235
et
t.
LXI, p. 102.
280
Berr
*
Chechite,
2.
Chevaux (Commerce
63. 70,
Circoncision ^.\ctes de
131.
183.
Commerce,
1.38.
5,
30,
48, 81,
102.
;
Berr (Eve),
17.5,
176
BmlU'rr
(Marx s
3, 6, 19,
Patentes, Fournitures.
'llosctlej,
letnme de
MeyM' Lazar,
Commission
iiit(Mnidiaire, 6. 15.
:
112.
Communaux
pturages,
.36,
vente
53,
.55,
58,
197,199:
partage,
de
terrains, 45;
80.
Bischheim au Saum,
26, 30,
5,
Cossuiller, 183.
72, 75, 78, 82, 85, 92, 97, 150, 159, 174,
105,
99,
188, 190.
Cullr,
108, 115,
141, 151;
objets
Bitche, 134.
Bloch (Emmanuel), de Hattslatt, 13. Bloch (Kmanuel), de Hoenlicim, 192, Bloch (Gotz), 80.
m.
74,
Bohme,
144, 149,
1.53.
Dtenus
166.
(Juifs),
112, 135,
139,
163,
Dettes
de
la
nation
juive
(Liquidation
Diebolsheim, 33.
Dietz, Juif? 133, 15'.
Dijon, 125.
Directoire
du
district
accusation de pr-
Voir Caho.
varication, 71.
Cahn (Alexandre), 137. Cahen (Cerf), 142. Cahen Feile). Voir Levy(V Ahrahanii. Cahn (Hanna). Voir Cahn (V Marunr, ne Hanna Cahn. Cahn ou Caien ou Kahn (Loeb ou Lwcl),
106, ii;{, 118, i;n,
155, ini. is5.
Domaines nationaux,
aussi
zach.
71,
Mutzig
(chteau
Schwar-
Dons patriotiques,
Douane, 68, 102.
59, 67.
emprhe82; demande
;
des
pour
Voir Rsi-
d'entre
(Demande n rduction
de), 68.
1.
Peut-tre Peut-tre
le
2.
le
281
1'),
7,
103.
(Femme
Lobel),
5.
126.
manuel
migrs
168,
Herxheim
(Palatinat), 140.
181
Juifs
n-putes
comme
trangers,
Hocbhausen,
74.
Hoenheim,
80, 192.
vch (Domaine de
Exaction, 200.
I'),
17;
terres, 57.
Hoizheim, 28.
Fegersheim,
197, 199.
Feissel, 167.
7,
18,
rentre,
4,
15,
25,
32
Fentrange,
Fer, 134.
198.
demandes en
73
;
dcharges,
107,
11,
19,
38,
72, 78,
Finances de
12,
88,
174,188-190; contributions
:
23,
29,
32,
.3.3,
57, 61,
patriotiques
juive
:
65, 67.
organisation financire.
Fournitures
133, 154
;
178;
toiles, 87,
124,125.
commu-
Francfort, 138.
Garde nationale,
35, 67
dans
la
Geispoisheim, 197.
Gerschen (Maennel),
9.
17.').
Goudeschou (Jacob),
Hanau (Comt
du), 19.
Jacob (Lble), 163. Jacob (Salomon), 68. Jonas (Abraham), 171. Jouas (Manuel), 38.
Jonas (Sebel), 62.
Harchbeim (Simon
Hasiach, 172, 186.
Hattstatt, 13.
.>
282
Josel (Juhen), 109.
Levy (Simon). 17 4.
Levi (Wolff), 51.
Kahn Kahn
(Anchel), 179.
(Jacques), 148.
.
102.
Kahii (V Lob
174.
Lyon (Zacharias),
70, 92.
L(3b
Kiippenheim
(Isaac),
ilif
Harchheini, 139.
Laines, 136, 144, 149.
i:;:;.
Landau, 32.
Lasan (Nathan), 197. Lazare (Alexandre Lihinann^
Lazare (Mathias), 16. Lazare (Meyer), 67, 89.
S.
Loewe (V).
104,
Lazar (Meyer)
112.
18.
Lazard (Nathan),
.Mcon, 128.
et fils,
107.
Manuel Manuel
(Elie),
97.
Lehmann (Benjamin), 33. Lehmann (Joseph), de l'iscliheim, 61, 92. Lehmann (Joseph), de Strashturir ', 150. Lehmann (Lippmann), 107. Lehmann (Michel), Juif? 196.
Levy, de He^^enlieim,
13.").
(Peistel), 97.
Ma|pe, 195.
Mariage,
131.
1, 9,
16,
de
Markolsheim, 173.
Marlenheim, 193.
Lvy (Abraham),
le
nnppiiheim. 110.
Lftvi (Abraham], d'Odralzheim, 170. Levy (V* Abraham], nt'e Feile Cahen. 110.
Mar\ (Feyel). Voir Morh (V^ Marx (Jean 39. Marx Moyse), 174.
,
Mevi-r).
Mauschea (Herz\
10, 12, 14.
50.
Maximum,
Mayer.
129.
Mayi'nce, 175.
\'oir .Meyer.
Levy
172.
Levy
Levy
176.
(Isaac), 167.
de Sander, 11.
Meyer
(C.tschel), 31.
7:5.
17.
Mayer Kuppel\ 168. Meyer JoseplO, 31 Mryer (Lazare ,121. Meyer (L'on), Juif? 11.
Meyer (SamueP, 140.
110.
Levy (Micheli, t.
23.
il.
57,
143?
1S6.
Mi.l. 117.
Ballbronn, 130.
III, 181.
1.
le
2.
.3.
l'etit-tre le
Ptut-tMre
II-
le
It'
piei'deht et qmilr^hll*rit.
L<
hinann pre ou
IIU,
4.
Peul-tre Samuel
M>'ye|-.
283
Quatzenheim,
119, 126.
9, 45,
151.
Rabbins,
16.'>.
H,
18, 33,
57,
61,
Mommenheim,
Moyse.
Voi)'
aussi Mauschea.
Receveurs des
Finances de
Rintgrations.
impositions juives.
la nation juive.
Voir
aussi
Moyse (David), 86. .Moyses (Emmanuel), 129. Moyse (Hirtz*, de Winzenheim, 113.
Moyse
(Hirtzel),
143.
152.
Voir
migrs.
Rquisitions, 90, 140, 142, 144, 149, 153,
159, 167, 172, 175, 176. t^or Saisie.
de Wolfisheim, 121.
Rsidence,
148.
1,
8,
13,
115, 139,
141-143,
;
172,
186;
;
Romanswiller, 81, 84, 90, 114, 147. Roos (Abraham), Juif? 200.
Rosenwiller, 130.
garde nationale, 35
hteau, 42, 46
Rosheim,
Saisie de
marchandises
et denres, 5, 39,
Nancy, 146.
mraire, 95;
d'un cheval,
:
129
de hu^ ;
d'ohjls
Salaisons, 101.
Niederehnheim, 69.
Niederhagenthal, 39.
Noblesse (Terres de
Nortlieim, 152.
la),
Hanau,
10, 12, 29.
19.
(ils
Salomon,
d'Isaac, 11.
Oberehnlieim, 131
Samson
81.
(David], 34.
Oberhaslach, 172.
Oberhausbergen,
7"),
7,
11.
lf)7.
Ohnenheim,
58.
Schiltigheim, 70.
Schlestadt, 154.
Oratoires, 99.
Osthoffen, 1, 98.
Schwartz
Pain (Vente de), 5.
Paris, 39.
(Hirtzel), 19.
Schwarzach (Abbaye
194.
;
de), 105,
127.
191.
empchements au droit de patente, 26, 37, 39. Pturage (Droit de), 36, 58, 197, 199.
Peaux, 198.
Plobsbeim,
133, 154.
iO,
55, 70;
judi-
139.
85,
97, 9s.
110, 11;,
43
troupes cantonnes,
Service militaire,
130, 163, 166.
Simon (Abraham),
20, 22, 23,
43.
7, 11, 15,
19,
Prvarication de
membres du
Directoire
106,
113,
118,
137,
du
District, 71.
117,
118,
155, 168,
284
182,
76,
Juifs
habitant
61,
Vienne (^Autriche
Vins, 102. 132.
Volontaires. 67.
136.
95,
Hl.
112.
M6,
;
200
d'un caliier,
5
;
opposition leur
prestation de serrefus
Weil
Alexan.lre), 195.
Hirzel), 30.
mancipation,
39
51
Weyl
ment
.37.
civique,
;
de
patentes,
76,
101,
lipi-
39
approvisionnements.
fortifications,
102,
HT, 135;
133,
76;
pitaux,
et
135, 142,
militaires,
154; mairasins
123,
145,
Weyl Maimel). 72. Weyl Mathieu^, Juif? 98. Weyl (.Michel), Juif? 177.
Weil
ateliers
178;
Sammer, de
Mntzi:r,
139.
parc,
176; poisons,
le
74,
122; SaintSaint-Pierre
3S.
Pierre
le
Jeune, 44,
101.
56
Vieux,
Voir
aussi
Alexandre
(Samuel Seligmannj,
(Marx).
Sttzlieim, 177.
Successions,
119,
126.
137.
155.
Voir
41.
16. 19.
123.
47.
Talmud (Brlement
Toiles, 87, 124, 125.
Tomblaine, 63.
Troupeaux, 36,
Ulmo, 134.
Uttenlieim, 27, 195.
Worms (Hayem\
pre et
fils,
76.
40.
civi(|uc.
NOTES ET MLANGES
L4 PIERRE DE GOLGOI
aux lecteurs de la Revue une curieuse inscription rcemment dcouverte Athinau emplacement prsum ou plus exactement au lieu dit Ttcxo'. de l'antique Golgoi de Chypre et publie avec un excellent comJe crois utile de faire connatre, sans dlai,
'
la
revue grecque
'AT.va
occupe la partie infrieure d'une colonne en marbre blanc, non cannele, lgrement tronconique,qui, quoique brise en haut, prsente encore une hauteur de 1"',62 sur un diamtre variant de 0,46 0,39. Elle se compose de cinq lignes
graves en caractres profonds, d'une hauteur
timtres.
moyenne de
cen-
une double transcription, Tune en caraclres pigraphiques aussi semblables que possible ceux de l'oi'iginal, l'autre en minuscules.
En
voici
nPCB YIOYCYNCIOY
ICjJCHC
AN^NecoCAN
5
TOnANPrON THaBPAlKHC
'EpaVxTj.
1.
Athinau
est situ
presque au centre de
l'ile
je rappelle ce fait
pour carter
a t trans-
286
M. Menardos a
lu Iocty,
aprs
le
premier
sl(/)aa trois
(jui ])eut
cependant jambages, et le
;
la
pliototypie
jambage
les
olre
montre une
lgre courbure
tre interprte
comme un
.s/V/y/^^
triqu.
La photographie
est tellement
dforme vers
bords que je
'.
la
1.
:2
la pierre porte
jIo;
vEvwaav est
une forme
ou bien que l'inscription n'est que la lin d'un texte plus long dont le commencement se trouvait sur une autre colonne. C'est pour cette seconde explication que se pjononce M. ^lenardos et il fait valoir, l'appui, que sur la base de la colonne on aperoit (on ne la voit pas sur
vevswffsv
la
que
pour
photographie)
la lettre
c'est--dire n* 4
.;.
L'hypothse
me
que
vraisemi)lal)le
je
ne comprends pas
entre deux
pour(|uoi le
insci'iption
tances et de
vVa)<Tv
fautes grammaticales,
et
ulov
la
faute vsvsoTav
jIo;
pour
choquante que
pour
la
I.
:2.
est
je crois
donc
(|ue le texte
Jos
l'Ancien,
fils
la
struc-
ture de la synagogue.
M. Menardos
milieu juif
fait
le
nom
grec Synsios
je laisse
^.
de plus savants
l'quivalent hbraque
OU anciens de la communaut sotit connus par nombreux textes pour (ju'il soit ncessaire d'insister. Quant au mot '-JJyxiy.^^ synagogue , il ligun^ dj avec ce sens dans le dictionnaire de Sophoclis, qui renvoie a un exemple tir de Pierre d'Antioche (CXX, 780 A, Migne), |)atriarche du \r sicle \
Les
TrpeauTepot
de trop
c<
1.
iiiiiiiis
au
;^<iiiilit,
1.
On
roinme
If
fait
observer M.
S. le
:
Hicri,
(|uo
vevibooav
j't/i
et traiiuirc
en con.si:quence
Moi,
iost;...
rpar
^a>(r?i;
, etc.
fii,'urc
3.
Rome
i?),
Voijelsteiii et
Hieifer.
Ii2 (en
latin
tte ei;
^laTaye.
.le
ne vois
xaO; xa t Pi^o; rtiv irpa^wv d'ailleurs rien de tel dans les Artes des Aptres,
{sic),
ch. XXVIII.
NOTES ET MLANGES
287
que c'en est ici le plus ancien exemple et, en tout cas, la premire fois que ce ternie apparat dans un document juif. C'est encore un effet de l'influence du milieu ambiant.
Mais
je crois bien
mun
caractres, entre le
ii
et le
iv sicle
aprs
l're
cbrlienne.
On
ou
mme
250.
En
effet,
les Juifs,
nombreux
o
Cypre au
i""
sicle, furent,
on
le sait,
bannis de
il
pouss par un naufrage, tait mis mort sans revanche, la loi tait tombe en dsutude sous Arcadius
rius (395-408'
:
mme
En
et
Hono-
le
heureusement exhume par Menardos, concernant un entretien entre le saint vque (mort en 403) et un rabbin Isaac de Constantia (l'ancienne Salamine C'est donc entre ces deux dates, 230 et 403, que s'est effectu le retour des Juifs Cypre. Si l'on considre les sentiments plus que tides tmoigns par les premiers empereurs chrtiens envers Isral, on sera port placer l'vnement dans la premire partie de cette priode, dans cette poque trouble du milieu du m sicle o dans le monde romain, tomb
.
vieilles distinctions
s'efl'acrent,
tombrent dans l'oubli. Si les Juifs sont rentrs Cypre vers 250, une synagogue construite vers cette date n'a gure d exiger de rparation avant 300 c'est l'poque snjxh'ieure probable de notre inscription l'poque infrieure d'aprs l'aspect des caractres, est l'an 400 \ L'entretien des anciennes synagogues
:
;
tait
le
pour les Juifs pieux un devoir d'autant plus imprieux que gouvernement imprial voyait d'un mauvais il la construction
et finit
1.
de synagogU(!S nouvelles
(C.
mme
pai' l'inlcrdire
formollcuKMit
Theod., XVI,
K, 25,
an 423
voil,
Je n'aperois,
on
le
(mi
doute
1.
'.VI.
Eusebo
et
Orose no parlent
(juc
ilo
la
dt-slniction do
Salamine.
2.
l,
:>2,
Oiiidorf.
On
sait qu'pipliaiie
(palestinienne).
''\.
L(3
terme TCpcT^Tcpoi ne
'x.
pt-nl
nous irnidor
il
usa^c m trmps
d-e
Justinien (p.
Nov.
i(>
288
de
mettre sur
le
Xipliilin, qui
ne
s'est
Il suffit d'admettre que cette loi observe ou fut abroge au bout de cent vingt ou cent trente ans c'est dj une belle dure. La pierre de Golgoi
cessa
est le
elle
la
premier tmoignage authentique de sa dsutude ce titre mrite Tattention de tous les historiens et le pieux respect de
;
communaut
actuelle de la grande
le.
Thudork Keinach.
L4 DlGNITt DK GlROlSlAHQUi: DE
L.\
SYNAGOGUE
juive
Aux environs de
avait sa tte
l're
chrtienne, chaque
communaut
si et
un
Yspouatf^/Y,?,
communauts juives a servi de modle celle des plus anciennes communauts chrtiennes nous avons, nous, nous demander quelle tait la sphre d'activit de ces
'
;
dignitaires
et
fonctionnaires de
synagogue.
devons recourir sont, outre les inscriptions, qui sont fort nombreuses, les renseignements fournis par la littrature talmudique.
examen, nous aurons naturellement rechercher si le gurousiarque n'tait pas essentiellement le titulaire des fondions enseignantes. Schiirer et Hnnicke le nient. Chez les Juifs, dit le
cet
Dans
second, les
Tr^eafiuTcot,
les
'^apT,
ils
les
synagogues, les-pedTesot
La
montrera
d'elle-mme ce
qu'il faut
Examinons, d'abord, d'un peu prs les qualifications qui apparaissent dans les inscriptions. Comme Schiirer l'a observ, le titre de 7r,(y6jTo; ne figuii; pas du tout dans les inscriplions romaines. Celles-ci nous font coiinati'e les gurousiarques suivants*' Pancharius, qui lve un monument sa lille Dulcitia Quintanus,
:
;
1.
col.
544;
Schiirer,
Die
(iemeindever-
fassung der Juden in Rnm (l.eipzijf, 1879), p. 20. 2. Hnnicke, Da.s Judenchristen/um, p. 265. Cf. Rerliner, Geschichle der Juden in Uom,
.'].
I.
p. tUi.
NOTES ET MLANGES
89
synagogue des Augustslens, qui vcut cinquante-quatre ans Tliopliile et Ursacius d'Aquile. De mme, les inscriptions de la Grce ne connaissent que des gurousiarques V tandis que celles de l'Asie mineure nomment des TrpeauTspo;-. On pourrait en induire que les communauts de l'Europe rendaient zakn par Ypou<7'.p;(Y,, celles d'Asie et d'Afrique par irpsauTepo, et ce rsultat serait confirm par les textes littraires, dans lesquels
gurousiarque de
la
;
seconde dsignation est seule usite^, ce qui s'expliquerait en admettant que les crivains ont pris l'Orient pour modle.
la
et
en avait t le hros. L'aggadiste R. Berechya dcrit cette solennit dans un exemple emprunt la vie mme Un guroucelui qui
:
recommanda
son serviteur
de
Le serviteur s'en
as,
les
vtements que tu
.
celui-ci est le
des ordres Le gurousiarque lui m'en a revtu au moment de mon entre en fonctions^. S'il ne rsulte pas de ce passage que les gurousiarques portaient un costume spcial, en voici un autre qui parat affirmatif ce sujet. R. Yosiya dit des gurousiarques, qui taient en mme temps des juges, mais qui devaient leur dignit, leur considration et aussi leur pouvoir, moins leurs capacits et leur caractre qu' l'argent, que leur costume ressemble la couverture d'un ne \ Ces paroles supposent l'existence d'un costume officiel et traditionnel c'est comme si nous disions aujourd'hui d'un prtre qu'il ne fait pas honneur sa soutane ou d'un juge qu'il dshonore la robe. Nous verrons tout l'heure que les gurousiarques taient des docteurs et on peut se demander si ceux-ci ne portaient pas galement, en cette qualit, un costume Nous ne connaissons plus les dtails de la crmonie de l'installation. D'aprs quelques-uns, celle-ci se faisait par limposition des mains mais la majorit pensait qu'elle avait lieu oralement^. On
me donnes
rpond
'^
1.
Cf.
Cellier,
Monalsschrlft, LHI (1909), p. 445 et s. (n"' 128, liO, 161, 167, 198 (Ostie cf. p. 531). 2. Ibid., p. 296 et s. (ii- 46, 47, 52, 78, 84-86\ p. 451 (n" 227, Alexandrie) ; cf.
p. 531. 3.
V. Hnnicke, op.
cit., p. 265.
;
Le'v.
/.,
7; Tanhouina. Ki lissa.
Diccouritn,
m,
5.
les
cl.
A. Perles, Muf/ifur
Zsidij
7.
Szemfe, 1905,
Iloraol,
p. 14() et
s.
((|ui
lepond
j.
m,
2. 19
T. LXI, N* 122.
200
don-
nait le titre de
Hait
le
rabbi
enfin le
manteau
sij^ne
la
synagogue pt confrer; d'aprs R. Josu b. Lvi, le gurousiarque passe avant TaicbisN nagogue [rosch [ha-Kenrseth]) ^. Le droit de nommer le gurousiarque tait aux mains des patriarches, mais seulement depuis lpoque de Juda i jusqu' celle de Juda II ^. Cependant ce fait n'est attest que pour la Palestine, et nous ne savons pas comment se faisait la nomination des gurousiar(|ues et des autres dignitaires de la synagogue dans la Diaspora. Un passage intressant pour l'histoire du gurousiarcat a t nglig jusqu'ici: Quand on veut nommer des gurousiarques, lesquels doit-on nommer, ceux de Tibriade ou ceux de Darom Sud? K.
Simon
lui
Juda (ibriadei monte en tte (Juges, i, ^), H. Manna rpondit: C/est seulement pour la guerre, mais pour lordinadil
:
tion, ce sont
la face;
du
roi,
dans
le
royaume (Esther,
III,
14)
'
l'poque de K. Juda
Les rabbins ne savaient ()as s'ils devaient obir au gouvernement ou au patriarche. Ceux de Tibiiade lui restient toujours lidles
il
mme
de ceux deCsare
et
de Sepplioris,
(|ui
'.
ne
du gouvernement romain
communauts demandaient au patriarche de lui dsigner des fonctionnaires. Ainsi, les habitants de Simonia deman-
On
sait
que
les
drent Rabbi
matre
;
(il
s'agit ici
de Juda
I)
''.
un prdicateur-juge-Art^rt/fLes
il
membres de
la
commub.
naut de
Simon
les
gurousiar(|ues fonctionnant
dans
les
comnumautr^s
comme
prdicateurs,
juges
et
docteurs;
mais, avant
dexaminer ces
considrer leur situation eu gnral et relever (juel(|ues institutions et enseignemenis des zehhiini harisr/iofiint La puissance et autorit des gurousiarques sont nettement
nous avons
les Isralites
1.
j. j.
liiccoarifn, Iloraiot,
GraBt/.,
m.
li.
Midrasch Sdnnirl,
4r)2.
\\.
t8.
Ijuln-f.
2.
:i.
m,
m,
V.
j.
Geschichie, IV,
5.
4.
.").
Horaut,
II,
S3.
;.
Yehduiol,
:{(),
i'.iii
dm.
r.,
81.
Cl. Gr.il/,,
(iesc/iidilc. IV.
112,
ii.
'
Biirhl.-r,
Si'/tii/iorls.
11.
i.
j.
Srheliiil,
M,
NOTES ET MLN<}ES
sans leurs gurousiarques
'
291
Nanmoins il doit y avoir eu beaucoup d'indpendants qui ne tenaient aucun compte de leurs ordres et les prdicateurs recommandaient leurs auditeurs de ne pas
.
sous prtexte qu'ils ne sont pas de laTora, car les prescriptions des gurousiarques, comme celles de la Tora, ont toutes t donnes par
le
mme
pasteur^.
On
cite
femme
qui a
Un
un discours de consolation des anciens gurousiarques cette mesure subsiste dans toutes les gnrations, la verge qui frappe Isral frappera un jour les ennemis d'Isral .
'
L'activit
les
thologiens
mais
tort,
comme
le
prouvent
les
quelques passages suivants. Quand un gurousiarque est assis et prche (enseigne), beaucoup de proslytes viennent et se conver-
au judasme ^. Assieds-toi aux pieds du gurousiarque et coute son enseignement''. Quand le gurousiarque est assis et prche et qu'on dit aprs lui amen ... ^. Il est un reproche qu'on fait souvent au gurousiarcat, mais il vise les fonctions judiciaires des gurousiarques. Un gurousiarque est assis et
tissent
enseigne
justice
;
<<
et
il
pervertit
la
tu n'accepteras
, et il
se laisse
corrompre^. Ainsi se traduit le mcontentement l'gard d'un gurousiarque injuste on lui refusait le respect qui lui tait d, on ne lui dcernait pas le titre honorifique do rabbi ; on ne se levait pas devant lui et on ddaignait jusqu' son costume". Il s'est
;
mme
droit de nomination
du Patriarche,
la conduite.
Lv.
r., l\
2. 3.
4.
.').
Nombres
r.,
23.
Sahhaf, 64 A.
Mechilta, 5i6, Fricdinaim.
Cant. r., ad
j.
i,
15.
>.
Taanll,
/*.,
ii,
2.
IX, 14.
;
7. 5. 9.
Eccl
Ib.,
j.
ad
16
ad
IX,
Rulh
/.,
ad
i,
1.
Bicc, m,
3.
10.
//>/</.,
SVm/i., 7 h.
292
Ta bien vu^ en ce que les patriarches ne purent plus procder seuls la nomination, mais qu'ils durent s'entourer du consentement du Bth-Din. K. Simon ben Lakiscb
doute,
comme
Gra^tz
fit
entendre
le
blme
le
un juge indigne lve un tions de juge taient une condition de la nomination des gurousiarques dans la Lischkat ha-c/azit ^, o sigeait la (jurousia que nous connaissons par Josphe et laquelle on soumettait les causes douteuses*. Aux fonctions judiciaires tait attach le pouvoir d'excuter les sentences. La synagogue tant dans Tantiquitr
le
lieu
les
condamns essuyaient
'.
de
la
synagogue,
de faire procder
son excution
Il
que
le
gurousiarque
avait
et la prdication.
aussi regarder
comme
On peut communaut ^
A. .Makmorstein.
LKS LIVRES
l)L
Les Archives de
cieuse
pour rhistoire, contiennent six volumes (petit in-folio) rdigs en judo-allemand, qui forment la comptabilit des banquiers strasbourgeois Cerf Berr et iils. C'est un rsum des affaires
1.
2.
'.].
Sanh.,
7/>.
/.,
Nombres
Il
6.
X, 14,
4.
218. V. niichhM-,
Dus Synedrion,
p. 62, n. bl
p. 83,
:;.
p. 91.
11.
<
83.
YdUiout, 243
[Yelnmdnou,
le
li'
znkn frappe
blaspluiualcur.
A\aiit
l'inlercalatioii
du mois {Pesihta^
().
Fiof/).
zeknnm harischonnn sont, sans contredit, les ancinis rabhins de l'epocju' les i.'ens de la Grande Synaf-'ogue. Uuant pn'liisloii(iue. C'est comme si Ton disait
[Les
:
ministre-offieiant, dont on
Les t.\l.s suivants doivrnl <Hre srement \oint)r. r., 6 et 23 carts du dbat, car ils ne visent aucunement des gurousiarques Pesikta, .55 . j. T(i(7nif, 2. 2 >., sur 1, 15; (\uit. Mechiltii, 54 A Snhl,at. (4A
quil
zalieu,
n'tait
un
^mu
iousiar|ue
Isral
Lvi].
NOTES ET MLANGES
faites
293
le
compte de
la
France,
ces
depuis
Outre
leur
intrt
historique,
manuscrits sont des plus curieux pour les spcimens qu'ils nous donnent du langage employ alors en Alsace dans la tenue des
un amalgame singulier de franais, d'allemand et d'hbreu. En voici la description sommaire N 56. Il commence le 10 dcembre 1788; la premire page a pour titre uji^it^ l"bNT (Sollen [doivent] divers). Puis on lit ces mots
livres.
C'est
^o J^n^s rnsm^z: v^ En association avec Foras, une somme de 554.166 livres yr'^y'^ '12 hy "^nbap, 13 sous 4 deniers. Au-dessous, on lit j'ai reu par M. De Bir , trsorier gnral de la guerre. Puis vient le dtail de la somme sus-nonce au compte Foras pour les mois d'octobre, novembre et dcembre, rgls par ivDcnpoy-i
L. 554,166.13.4
b3
Rescriptions
le
22 novembre '^VDn
a t peru 1.643
';N73a3"'3'DN
1.
89.
(?),
Au
dbit iSoll) de la
Le 12 fvrier 1789, la caisse a reu par Mose Weil p"""):::!):, pour M. De Bir, une somme valoir. Le volume se termine au fol. 25, dat du 30 may 1790 et vis par Geb ich in Zahlung an deux paraphes. letzteren Fin
"NSNp
-^"y
(par)
Jacob Hecht
le
prcdent.
Il
:
du
deux pages, Doit et avoir, en regard Tune de l'autre. Les comptes sont arrts au 9 may 1790, dtaillant les totaux du prcdent volume, et s'arrte au fol. 31 par la balance des chiffres ce jour. N 58. Rpertoire du grand livre des fournisseurs de fourrages, par ordre alphabtique de n U5. Le premier nom inscrit est celui d'Abraham ';:>3n::tt5-'"'N Bischheim; le dernier est celui d'un sieur Schulmann Gabriel Schlestadt. Une colonne l'extrme gauche donne la rfrence par page du grand livre . Ce volume non
Le texte
suit par
Folio. Date.
n 6, Cerf Berr et
fils.
titre
en hbreu
1784 et se
volume commence
le
30 mai
livre est
numrot l'avant-dernier de
la
srie,
au lieu d'tre
le
premier^
294
mai 1775. Le doit est crit droite, eu regard de la page d'avoir gauche. N62. Compte gnral de Cerf Berr et de son gendre. Titre galepuisqu'il va
du
octobre 1773 au
:29
ment
Il
commence
le
1''''
janvier 17811
au 30 dcembre 1786. Quand et comment s'est-il fait que ces volumes aient quitt TAlsace et soient parvenus la Principaut de Monaco? On sait qu'une nice du cardinal Mazarin, Hortense, cinquime fille de Mancini, pousa en MMW Armand Cliarles de la Porte, marquis de
et s'arrte (fol. 17)
La Meilleraye. Celui-ci reut alors le titre de duc de Mazarin, que le cardinal transmit, peu avant sa mort, son neveu par alliance, avec la plus grande partie de sa fortune. Le duc Armand de Mazarin, nomm gouverneur de l'Alsace, russit faire prter, par les dix villes impriales , le serment de fidlit et d'obissance
la juridiction franaise.
Au
sicle
probablement, en cas de
de
que
les
le
Mazarin.
unique apporta en dot les deux duchs d'Aumont et de Mazarin la famille Grimaldi, en pousant le prince mongasque Honor III. Par suite de cette alliance, observe E.-T. Hamy', les papiers du marchal d'Aumont (y compris ceut de ses descendants et de leur gestion) se trouvent dans les Archives de
A son
tour, sa
fille
Monaco.
Il
est
la srie S*,
sont parvenus
lors de la Restauration.
les prcdents.
dans Sous le
no 61, figure
MOSZ SCUWAB.
gamment
de
la collection
description. Ce sont
N
1.
1*2-294
1904, in-4";,
Hamy,
2.
1910, p. 64.
Bevae, L, 136-9.
NOTES ET MLANGS
cl il
-i^^
Baron
ui
dont on voit encore vaguement les armoiries dans dessin presque effac en tte de l pice. Le texte est dispos
Siri,
:
en deux colonnes
contient
le conti^at
d'un
,
et
Modne,
ville
',
sise
fille
dans un but La date a t gratte, et vident de falsification, pour donner la pice une anciennet relative, on a ajout le chiffre ordinaire 1543. La factur des oi'nitiehts rvle que ce contrat est du xviii^ sicle. En elTet,
de
leil
Isral Halvi.
diis
la
la
notice
;
de
dat l7o6
seulement
comme nom
le
de
lieu,
il
5lodne nettement
y a eu
s'est cbiil
la
baronne Nathniel de Rothschild, eh IS^l. L deuxime colonne en criture rabbinique italienne relate conditions spciales chacun des hiturs poux. Au bas sont
signatures.
les
les
est dispos
en rectangle ferm
le
verset de
H,
crit
places sous deux arcs, sont encadres par Une frise de cartouches
cxxviii.
un autre entourage reprsente difri'entes scnes domestiqiies dans les cartouches en outre, les signes du zodiaque sont peints au milieu des rinceaux qui les relient. La richesse et rharmonie des couleurs dnotent Tart italien. No 12.295 (anc. n 75). Autre contrat de mariage, dress dans la ville d'Ancne, situe au bord de la mer l'embouchure de l'Aspe et de Fiumesino , le vendredi 12 Tisii 5530= 6 octobre 1775, entre Mose David fils d'Obadiah Isral d'Obadiah, et demoiselle Simha rat: - fille de Gedalia de Sinigaglia, de la ville de Luogo. Suivent les signatures, puis viennent les conditions du contrat, galement en criture rabbinique italienne, et de nouveau
;
les signatures.
les
rinceaux et
les
bordures diffrent
du prcdent
N" 12.311. Epithalame pour le mariage de Matre Isral, fils de Jacob Hayyim, avec demoiselle Miriam fille de Sem de Samuel
Menahem.
\.
Suit
un sonnet selon
:
la
Initiales
de i'eulogie
bnie
'^man
bmNa
la tente, soit
'2.
(Juges, v, 24).
Mme
296
avec assonances
le
et
concetti
italiens.
Le premier tercet
s'adresse au fianc,
second
la fiance.
Les mots en grosses lettres sont brodes la main. Do mme, au-dessus du texte, on trouve brodes les deux mains adigites, insignes des Cohanim. Apn^s quoi se dtache en grands caractres
formant mariage .
et
titre le
mot
"^finiza,
Pour
le
mariage de
si le
ou
A mon
suppos
suffixe est
dsigne
la
premire personne,
et le fianc serait
lui-mme fauteur de fpithalame, ce qui n'est pas impossible. Mais la premire ligne commence par un qualificatif la troisime
il n'est gure probable que le fianc ait t si peu modeste. La pice n'est pas date mais par le ton et le coloris un peu plus sombre que celui des deux autres pices, celle-ci doit tre du Nord de fllalie; elle date aussi du xviii sicle. Finalement, une simple mention est suffisante pour noter les huit rouleaux d'Esther prsents dans ce dpt. Les colonnes de chacun d'eux sont encadres de scnes reprsentant les diverses phases de l'histoire d'Esther peintes par des artistes hollandais du xvii ou du xviip sicle.
personne, w^y^n
nari
lui l'agrable
rt
Ils
(3
sous
le
mme
comte de Gamondoj.
BIBLIOGRAPHIE
Beitr&g^e zur Geschichte und Literatur im g^aon,ischeii Zeitalter, dans la Monatsscfiriff fur Geschichte und Wissenschaft des Judentums, LU (1908), p. 328-343, 455-472, 591-620 [Neue Folge) LIV (1910),
(S.l.
;
Epstein
(A.). b2D mn"0'T D-3n<5r: mmpb mnip?: Quellen zur Geschichte der Geonim und der babylonischen Hochschulen, dans les Mlanges
Frankl
(Ph.).
\e
Jahrbuch der
Geni-
GiNZBERG
(L.).
zah
Studies
nT^^^an
D"DlN:in
mm'm
P"irt<0
D'^nSE732
TUN).
Lewin
(B.). Prolegomena zu einer neuen Ausg^abe schreiben des R. Scherira Gaon. Francfort, L, Golde,
66 p.
(1909).
(tirage part
Marx
(A.).
handschriftliche Ueberlieferung.
(partie
Poppelauer,
1908;
in-8" de
28
+ 38
hbraque)
p.
(tirage part
Gesellschaft,
(1907).
Idem. Studies in
Gaonic History and Literature, dans The Jeirish Quarterlf/ Revieiv, New Sries, (^1910), p. 61-10 i. Po/.NANSKi (S.). INi'T'p "^T253N Esquisse historique sur les Juifs de KaI
rouan. Varsovie,
Idem. D"'313n
1909;
nsipnb
Heft.
Epoche.
1
1.
D'^jain a-SI^U D''3''Dy Studien zur gaonischen Varsovie, 1909; in-8" de 70 p. (tirage part de Hnkedem,
et II),
Si rpoque des Gueonim est, comme on l'a caractrise, le moyen ge de l'histoire juive, jamais nous n'avons eu plus de mdivistes qu'aujour-
d'hui.
Une
temps
298
auprs de nos sasaiits est due sans doute ce qu'elle est vraiment une priode hislori(iue, pour lacpielle ils disposent de documents contemporains, authentiques, originaux. La dcouverte de la iiueniza
elle jouit
cairote a
raffiner sur des textes littraires battus et rebattus, tre fourni de documents indits et insouponns, quelle aubaine Or, il n'est pas excessif
1
poque dans aucune de prtendre que la dcouverle branche de la science juive autant (jue dans l'histoire des fiueonim
de la (iiieniza n'a fait
{Geonicfi,
I,
>
p.
ix).
En
outre,
ces
rvlations
reprendre lumire des sources nouvelles ou renouveles les erreurs font place a des vrits ou k des hypothses plus approximatives et le pass s'claire d'une lumii-e plus abondante, ou diffrente, ou toulc neiive.
;
# *
Il
faut
deux volumes de M.
la inise
<;inzberg.
et
la
Par
en (puvre
nouveaut
mais encore
le
i\n
temps dans
domaine de
M.
la
l'enrichit par
nombreux
pour reconstituer
ou les mobiles, dmle renchainement des faits et l'influenc des il discerne et les ett'ets hommes. Son uvre de construction s'oppose aux Dorot Ifarischomm de M. Isaac Halvy, dont il est l'adversaire conscient et (ju'il combat souvent
et faire re\ivre le passe.
;
Historien,
les causes,
p.
ex.
t.
1,
p.
70-7 1\ et
fait
<'clater
la
supriorit de
documentaire sur
la critique
dialecticiue.
Elle renouvelle
en
tout ou en partie les questions traites l'aide de sources connues l indites. Dans le tome II (dont les 16^ premires pages ont daljord paru
dans
les vol.
XVI
XX
de
la
conmuMitant, les consultations des (iueonim en hbreu provenant de la (;iuMiiza et conserves soit a la Hibli(>thque de l'Universit de Gahibridge, soit la Bodlienne
;
il
a joint
la
mme
provenance. Ce volume
le
!',
aiiquel
il
rectifie sur des points de dtail. L dition de ces textes a t, eH pour M. fiinzberg l'occasion d'investigations d'o est sorti le tome
des
Geomca
dfi
il
y tudie Tinslitution
du gaonat
cohsldrs coniine aiilorits halachiques, daiis les difi'rentes branches de la halachti, codification, litui'gie et consultations Totites ces redierches sont menes avec une sret et (p. 72 20[\).
(^ideonim,
BIBLIOGRAPHIE
2*)9
exposes avec une clart qui en dissimulent parfois les faiblesses, dues K
Histoire de Graetz
et
il
la littrature de l'poque des Gueonim par lesquelles diffrents savants ont modifi ou complt les informations et les vues de l'historien
de Breslau. Elles ont pour objets
:
Bostanai;
2 les
rapports mutuels
de l'exilarcat et du gaonat et l'organisation de l'enseignement dans les 3 Tactivit intellectuelle en Palestine jusqu'au dbut du Metibtas
;
x^ sicle
(l'histoire
.
de
4-^
la
posie synagogale,
l'histoire
de
la
Massora,
l'tude de la Loi)
dont
la srie n'est
prend de toutes mains, de BriU mais prudent pour lui-mme, il ne se aussi bien que d'Isaac Halvy d'autrui. En outre, pour relever son expos, mfie pas assez des hypothses
il
affecte des
mations inoffensives,
historique
^.
faire
tort
aussi
la
vrit
la
matrise
l'histoire
du
notamment
et le
trait la vie
1 les
Gueonim
Yerouschalmi
de publier de nouveaux documents et de reprendre l'examen des sources dj connues; il parat se tenir de prfrence aux dernires annes et
ia priphrie
de
la
tude historique sur les acadmies palestiniennes et une tude littraire sur le Sf'er Metibot encadrent une notice sur Pallie l-Jauhar, o il dfend
l'identit,
ministre
d'al-Mouizz,
propose par de Goeje, de Paltiel avec Djauhar, le fameux en s'aidant d'un rcit du Sfer Hassidim ( 545
160),
o l'astrologue
juif,
emmen
titres et
1.
le
la Z. f.
II.
2.
Leipzig,
Z.,
Marx
3.
H.
XIV, 136-139)
et
Poznanski
le titre,
comme
Ifie
l'a fait
LU, 246)
N.S.,
4.
Fragments froni
s.,
[1910], 105 et
le
231 et
s.)
Comp.
300
le
effet,
moins d'apprcier
nombreuses
des
indpen-
uns par
les autres
des confrences.
Les sources ne manquent pas, nous l'avons Gueonim. M. Frankl, disciple d'Isaac Halvy,
la Lettre
dit,
pour crire
l'histoire des
fait ressortir
l'importance de
et surtout la relation
de Natan ha-Babli;
insiste
ensuite
eux.
plan,
Au
lieu
mme
Gueonim
(il
avaient
ments
et des
mais les passages auxquels il se rfre n'en soufflent mot: o il faut lire Revue, XLII, 194), distingue entre les sources provenant de Sora et celles de Poumbedita. et voici quelques critriums les sources de Sora prolongent la priode des Saboraim jusqu' 689 (au lieu
exilarques,
p. 165, n. 2,
:
de
Rab dans
la
cf.
comme
l'on voit,
(|ui
:
amoram de
Sora,
mme ori-
une consultation d'Aniram, au Taimml de Samuel b. d'aprs M. (iinzberg (II, 307); Hofni, qui est perdue; M. Covvley en a publi un fragment dans les Mlanges llarkavy, p. 161 3 celle de Samuel ha-Naguid, qui est incomplte M. Epstein runit les citations de la partie perdue. Le Xaguid il a lui-mme t utilis par Ibn Daud, peut-tre consult Samuel b. Hofni
texte est
a utilis
corrompu,
2" Vlntroihiction
;i
Zaccouto et Conforte.
Revue, LVII,
26^)
un pome de
s.)
4<
le texte
et la relation
second texte sur les privilges de Sora, et peut-tre aussi le rcit de Natan qui suit, proviennent de Samuel ha-Naguid, Tmoin oculaire et impartial, Natan est bien inform, surtout sur la (luerelle de Saadia, mais son rcit
contient beaucoup d'erreurs et ne peut tenir devant Scherira. M. (iinzberg,
BIBLIOQRAPHI
contiairement & Halvy, mies babyloniennes. Il
ttttiibue
l'identifie
804
Btir le
acad-
Rothembourg [Revue,
Oukba
hbreu
et David,
:
L, 147;
LVIII,
aux
acadmies babyloniennes
un
rcit
il
Q. i?.,XVII, 747 et
s.);
quoique ce
comme
comme
le
dernier
rha-
exilarque David
Zacca,
en
cette
anne (d'aprs
Natan
que
parSamuel ha-Naguid
il
22 et
;
s.,
55 et
s.)
5"
dans
et enfin, Ibn
le
Daud
s'est
mais,
comme
M. Epstein
galement
utilis
;
Scherira au
moins depuis
d'o la confusion
l'his-
la partie antrieure,
76).
Nous ne possdons qu'une source manant de Poumbedita, mais elle est de premier ordre c'est la fameuse Lettre de Scherira, laquelle Ha
;
/'.
jH.5.,XIV, 141).
Sora,
Gueonim de
non
seulement dans
inexactitudes
trahit
mme
il
commet
il
il
priode ancienne
Epstein,
partialit
tendancieux et
chef.
tait le
Mais
M. Ginzberg,
comme M.
il
fait ressortir
de gueonim,
est
aime
la vrit, qu'il
mme
complet dans
du
formule, en un style lapidaire, sur l'origine de la Mischna, sur ses relations avec la Tossefta et les baratot, sur la gense et le
dveloppement
du Talmud et sur divers autres points de l'histoire talmudique, font de lui un des plus distingus, on peut mme dire sans exagration le plus
distingu des historiens de la littrature chez les Juifs. Mais la fine intelligence historique qu'il dploie dans sa critique littraire et ses investi-
gations pntrantes sur les problmes qu'il examine sont presque inconI.
On
identilie gnraleineiit ce
I,
b.
l'on
admet
(|ue la consullalii>n
cit
de
bii,
mais
lui esl
adresse.
I,
Le Natan
;
par
f.
le
Sder de R.
fi.,
Amram
|ourrait tre
de Kairouan (Ginzberg,
149;150
Marx, Z.
H.
XIII.
du Mahicitn
et
Gross
le
M02
(<iinzberg,
169.)
critiiiiie
de cette
reproduisent
mme
manuscrits sur
Ton
on n'aurait qu' parcourir les Prol(/onu'nes de M. I.ewin. Les recensions logieuses, en dpit de (quelques XIV, 140-144) et de M. Poznanski rserves, de M. Marx [Z. /'. H. B
,
une promesse. 1/dition annonce il est souhaiter que l'diteur, par M. L. est dj en voie d'impression manuscrits, n'attache pas moins d'imporexpert dans l'art de lire les tance, dans son commentaire, l'exaujen du fond qu' la critique du
contient
rsultats
texte.
Il
dil
M. Ginzberg,
lui
il
l'instituliim t|ui
donn
fin
son
nom
le
gaonat.
florissait la
de
cette poque,
clbrit de
premire gran-
eux-mmes
sicles
et
plus
le
gaonat a d
(I, vu).
de
son
empreinte
le croit
comme
soutient
tants
d'autorits constitues en
En
effet,
M. Ciinzberg
les
la fin
du
vu*"
sicle,
acadmies babylo-
duconim
se
considrent
comme
Amoram,
ils
se
distinguent de
l'activit,
leurs prdcesseurs en ce
du moins toute
qu'mane, ou peu s'en faut, la taient simplement, a rpo(iue des Amoram, des rendez-vous de savants, deviennent des corps constitus, dont l'autorit est concentre dans la persimne du chef, le gaon.
l'autorit; c'est d'eux
totalit des consultations. Les coles,
qm
gaonat fut occup, en somme, par (luehiues familles infiuentes, qui se transmettaient le pouvoir par
:
le
Noie d'hrdit,
prescjuc aussi
c(!ux-ci,
constammeni
les
(jue
exilarques.
rgions
Sur
n.
(I.
([ui
(lueonim recevaient des subsides des acceptaient leur autorit et o ils nommaient des juges'. Le
voiries passages runis par M. Marx, Inlersuchungeu,
Comme
1.
p.
H,
45
(ajout'!- J.
Q.
/?.,
\I\, 399).
II
ne
n-sult-
cit.-s
par M. ftinzt
ht'iir
in-T4
fpif
l(>s
riu'Oiiim
nU
par trop
|}1BL10GH\FH1E
303
tels privilges,
gaonat
est
e6l
une papauli; au
petit pied.
Pourvu de
le i^aou
un
rival de
l'exilarque et la prpondrance
du gaonat prouve un
gaonat.
ataiblissement de Texilarcat.
larcat et le gaonat ainsi
On
que
Souvent
il
les exilarques
dposent
imposent
les
gueonini
et
inversement
exilarque
:
c'est ainsi
gaon R. Malka soutint un anti-exilarque Natronai contre l'exilarque en fonctions Zacca b. Ahouna, sans doute parce que celui-ci que
le
I,
Z.
/'.
H.
B.,
XIll,
168-i()9)
et (jue,
mme
Poumbedita. Contrairement l'opinion de Halvy, Sora garda la premire place au moins jusqu'en 926. L'exilarque s'unissait au gaon de Sora,
reconnu par
n'tait pas
le
l'cole
de Poumbedita,
et
(fui
protge par
Poum-
Kohen-Gdek '. Oukba dut se rfugier Kairouan* et, depuis Kohen-Cdek, l'galit se trouva ralise entre les deux coles. En 830, celle de Poumbedita fut autorise par le kalife Maimoun se pourvoir elle-mme d'un chef; elle se maintint en face de Sora et c'est depuis lors que Palto commence tre consult du dehors. Primitivement le titre de gaon fut mme rserv au chef de Sora et mme plus tard on distingua, d'aprs M. Ginzberg, entre le rosch yeschibdl (jueon Yaakob de Sora et le rosch yeschiba scliel Gola de Poumbedita ^ Enfin, quand l'cole de Sora dclina, sa rivale parut au premier
Oukba
rang.
Autant M. (iinzberg excelle accuser les oppostions, autant M. Eppenstein se plat arrondir les angles.
sait tandis
Il
s'aft'aiblis-
que
oii
le
gaonat
les
s'levait,
mais
conflits
aboutissaient k des
conventions,
dignitaii'es
se
pai-tageaient les
pays d'obdience.
L'exilarcat confrait
c.oiilrairc
la
loi
et
tiriaiicier
le
du u'aonal
jt.
tait
exorhitaiit
sans cela
<!t
a viviMnent rliiKiu
I.
trs
Moius.sar de Joseph
1.
Sur
i!J6
,
VU,
2.
sur les
\.
et Natan et <l identifier les porteurs de noms diirrents. Kairouan, p. 45, qui suppose que le renseignement d'Ibn Yarhi Poznanski, honneurs rendus a Oukba remonte la Mequillat Setarim de R. Nissira;
aussi Marx, Z. f. H.
.{.
R,
Xlll, 74.
Sur
le litre
de rosch,
Marx,
./.
n.
/{..
.V. .s.,
I,
71,
n. 2;>.
304
titiilalrebi
ne paraissent pas avoir joui de la l'avuiu' du peuple, qui se soumettait plus volontiers aux (iueonim. Les adversaires des exilarques leur reprochaient leur extraction illgitime, leur anctre Bostana ayant
pous une paenne, ce qui n'empchait pas des C.ueonim de sallier aux exilarques, mme aux descendants de Bostana. Aprs le gaon vient le ab bel din (appel aussi ab, Lewin, J9, n. 1),
qui lui est souvent apparent et lui succde parfois. Nous ne connaissons dans certains cas. son sceau pas, au reste, ses fonctions et ses droits
;
accompagnait
on
le
gueonim
I,
Ginzberg.
1,
12. n.) et
Il
n. 3).
est
appel aussi
4;
II,
partage avec le juge de l'exilarque (I, 12). Sous la haute direction du gaon, l'acadmie tait organise
hirar-
chiquement, sans que nous connaissions avec certitude les dtails de cette organisation, qui remonte en partie Tpoque talmudique. D'aprs M. Eppenstein, les rabbins proprement dits taient au nombre de 70, distribus en sept ranges et rpartis entre
daient au grand et au petit Sanhdrin et dont la seconde tait constitue par les rabbanan de-siyyouma (M. Ginzberg, 11, 315, voit en ceux-ci tout
sont considrs dans une consultation comme les rdacteurs du Talmud), tandis que les bem-Kiyyouvi formaient la premire range derrire eux prenaient place les disciples. M. Poznanski est plus prcis, mais en partie discordant. Les sept ranges de l'cole reurent des
ils
;
noms
l'poque des
la
Gueonim,
ainsi
miers de
kalla ou allouf ; les trois autres portaient celui de haber. On distinguait Derrire les ranges en grand et petit Sanhdrin, ce qui tait une tiction.
elles se pressaient sans ordre les tudiants
8,
n.
a fait observer
il doit y avoir eu le rosch-kalla ( noter avant l'exilarque et le gaon dans la prire que celui-ci est nomm Yekoum pourkdn, dans Pards, 280) et il croit que le chef de l'cole de
Poumbcdita dut d'abord se contenter de ce titre on dcerne ce titre, ou le synonyme allouf (mais
;
(I,
47-50).
Plus tard
I,
v.
Ginzberg,
12-13,
k note), des savants qui taient en rapports avec l'acadmie et mme de gnreux bienfaiteurs c'taient comme des membres honoraires ou
correspondants. M. Poznanski a runi vingt-et-un de ces titulaires. Parmi U. Ilouna, K. .luda de Nehar-Pekod (cf. BriiU. les Babyloniens citons
:
Jahvbuchcr, V,
Samuel, matre de K. Aha, H. Simona, disciple de IL Yehouda, Natan h. .iu(ia, (jui faillit tre gaon, et Nissi Naharwni, contemporain de Saadia (M. P. dit que le nom de Nissim lui fut donne
158),
H.
parce
K.
(lu'il faisait
des miracles!)
titre
Samuel, aeul, et R. Meswi, grand-pre de Scherira. Samuel correspondant de Samuel ha-Naguid. est un Babylonien migr en Kspagnr. porter Le clbre ministre llasda ibri Schaprol rie ddaigna pas de
Joseph,
BIBLIOGRAPHIE
ce titre (qui lui est dcern aussi dans l'en- tte de la lettre du roi
30&
des
tt,
Elazar b.
Samuel de Lucne tait venu Sora, o il donna aux rabbins des renseignements sur des monnaies, des plantes et des poissons de son pays; il correspondait aussi avec les gueonim (cf. Ginzberg, I, 2, n,, 7, n.). C'est peut-tre un Espagnol aussi que Ht'e b. Yaliach, qui dirigea quelque part une cole et auquel on a attribu tort le Sf'er Hfe (cf. Poznanski, Kairouan,2i-2H). L'Italie fournit un paitan, Sabbata. La communaut de Kairouan, qui fut en relations rgulires avec la Babylonie, a compt pluJuda b. sieurs rosch-kalla ou allouf, que nous retrouverons plus tard
:
Joseph, Jacob
b.
(cf.
Halberstam, dans
(le
le
Jeschurun de Kobak,
57
texte en
Q. R.,
N.
S.,
t,
de M. Poznanski, Sahlan).
Le
titre
aprs l'extinction du gaonat. M. Poznanski a consacr cette qualification et ceux qui en ont t honors
tica,
un
article
dans
II,
la Bivista Israeli-
I,
8, n.,
70;
54, 421).
III
que lorsque, devenus les chefs de la Diaspora, ils eurent rpondre aux consultations des communauts, lorsque le gaonat fut devenu une institution autorise, c'est-dire partir du second tiers du vu sicle. L'acHvit des Gueonim s'est concentre sur le Talmud babylonien et surtout sur la partie halachique du Talmud. Le Talmud devint alors le texte tudi exclusivement par
Les
Gueonim
n'ont
commenc
produire
religieuse.
Les
ont
res-
Amoraim babyloniens avaient produit un Talmud, les Gueonim en fait le Talmud (Ginzberg, I, 73). Il est clair, d'ailleurs, que tout en
tant fidles au
Talmud,
sous la pres-
Quant au Talmud palestinien, les Gueonim paraissent en avoir fait peu de cas et il n'y a gure que les derniers qui l'aient utilis. Cette thse, dj expose par Uapoport et Z. Frankel, et dont Schorr s'tait fait une arme contre les Gueonim, a t vivement conteste par Isaac Halvy. Aussi M. Poznanski a-t-il jug utile de reprendre la ([ucstion tout au long dans la premire de ses tudes. Dans les ScfieiUtol, il a trouv quatorze passages qui pourraient tre pris au Yerouschalmi, mais sept seulement
lui
paraissent probants et
II,
encore
en
;
Palestine.
croit qu'au
M. Kaminka {Hakedem,
20-23) a
mme
le
il
Un examen perspicace
T. LXI, N 122.
et
portant sur
(jue H.
Aha, quoiiju'il
ait crit
en Pales2(
306
Yerouschalnii
I,
78-86). Le
Sder de
W.
Amram'
mentionne
citations ne
((ui S(; soit
huit
fois
le
Yerouschalnii
explicitement,
sans parler de
la source n'est pas indique. Beaucoup de ces peuvent pas tre des additions. Ce gaon est donc le |)remier
et
qui le
nomme comp.
Marx, Unlersuchaivjeii.
une seule
passages
est
il
fois
nommment, mais
seconde
(jui peuvent lui avoir t emprunts; seulement que neuf emprunts qui lui paraissent srs. Si Ton passe aux Consultations des (iueonim, on constate que Saadia est le premier qui nomme le Yerouschaimi, mais il est noter (juMI n'est pas originaire de
fortement interpole
n'y a
labylonie et ({uil a
(iueonim
(|ui
beaucoup voyag. Ce sont surtout les deux derniers enti-ent en ligne de compte. Scherira cite le Yerouschaimi
une dizaine de fois. Ha s"expli(iue dans (juatre consultations sur l'autorit du Yerouschaimi et ses rapports avec le Habli. et il le cite dans treize
autres passages
(et
mme
1,
davantage, voir
p.
09-70;
il
faudrail pourtant
qjii
ne
lui
appartient
cf.
Poznanski, Kairouan,
24, n. 2, et 47),
mais pas aussi souvent qu'on s'y attendrait. Entin, le Yerouschaimi est cit dans cin(( consultations anonymes, mais qui paraissent appartenir
aux derniers Gueonim. Cette statistique n'est pas aussi premptoire que le serait l'preuve ngative, c'est--dire l'examen des textes o le Yerousclialmi n'est pas cit et o il aurait d l'tre. Mais elle justifie nanmoins en gros la thse de Hapoport les Gueonim ne connaissaient pas en gnral le Yei-ouschalmi et ceux (jui le connaissaient ne l'utili:
saient qu'exceptionnellement,
d'ailleurs leur en faire
mme
un grief
et les suspecter.
La preuve que le Talmud palestinien a t nglig, c'est que nous n'en possdons pas de commentaire ancien. En revanche, M. Poznanski publie un fragment arabe de la dueniza (lui contient peut-tre un extrait dun commentaire du Yerouschaimi sur Sabbats L'auteur, qui parat tre un
Oriental et avoir vcu la
s'lve, ce qu'il
fin
de
la littet
rature des
le
Gueonim. Quoique
la
la
la
posie et la linguistique,
philo^opliic aient
't
Targoum
a
Midrasch,
le
mystique
cl
uHives
cette
genre littraire par exeellence des (iueonim est halachique poque, dans son caractre et dans son contenu d, 72^. Seul Saadia dpasse son
temps par la varit de ses travaux. A part lui et ses imitateurs, les Gneo* oim se montrent assez ferms aux influences extrieures. Leur activit
littraire fut
presqu'entirement limite
l'explication et h la codification
du Talmud.
1.
[).
(iitizlM'iir,
.!.
Yerushnhni Frafjnirnfs
/'.
No\v-Ytrk, 1909^
2!I.S-;i()|
iHMivcllo
coli.-itioii
M. M.iiv, Z.
//.
/.'.,
Mil, 71.
BIBLIOGRAPHIE
H.
307
le
YehoLida aurait t,
d'aprs M. Ginzberg,
ce
de
l'poque
des
Gueonim,
qui
expliquerait
dont
il
a joui de bonne heure imais cette autorit parat plutt s'attacher sa personne), et les Halachol Guedolot sont le premier compendium
Une consultation que M. Ginzberg a publie (II, 85-8&) et qu'il voudrait attribuer Natronai rejette un passage des H. G. comme interpolation de U. Jacob, gaon de Sora et disciple de Vehouda, ce qui suppose qu'on considrait celui-ci comme l'auteur des H. G. Et M- Ginzberg croit, en effet, que c'est Yehouda qui a compos vers
halachique.
le
milieu du vuie sicle les Halachot Guedolot originales, celles qui sont
et
effectivement ce gaon.
Un
disciple de l'auteur
des enseignements et des consultations du matre, voire (dans l'Introduction) des citations des Scheltot.
par
des
R Simon, dont
titre,
mme
Vers 900, cet ouvrage fut refondu j'emaniement clipsa l'original et circula, sous le jusque parmi les rabbins espagnols et provenaux. Le texte
le
G. fut
d'ailleurs
retouch,
notamment
la
version
ordinaire
deux fragun fragment ments qui ne s'accordent avec aucune des deux recensions, de Halachol Keoubot (abrg des H. G.) et un feuillet qui reprsenterait une version palestinienne (II, 382-401). Le noyau des Halachot Guedolot est plus ancien que les Schellot et, quoique Yehouda connt des opinions de R. Aha, les citations des Schellot dans les Halachot Guedolot sont des interpolations. R. Aha a crit en Palestine, comme le prouvent certaines particularits de sa terminologie, commencer par le mot schelta; il n'est pas cit par les Gueo-
nim
(sauf
une
fois
et
pour
en
a
le
Palestiniens
il
un intrt
Dans
la
forme,
a imit les
qu'un point de dpart. A l'exemple de ces Midraschim, pour cadre les sections du Pentateuque (d'aprs le cycle annuel). M. Eppenstein opine dans le mme sens et il rfute galement l'opinion inverse de Lerner sur la dpendance du Yelamdnou ; mais il ajoute que le Yelamdnou et le Tanliouma ont t remanis d'aprs les
a pris
Scheltot.
Dans sa structure primitise. chaque .schelta comprenait cinq parties une halaclia talniudique, des questions dbattre, une digression halachoaggadique, la rponse aux questions, une derascha. Celle-ci occupai!
:
d'abord
la
fini
par
disparatre
conserv.
Comme
elle se
com-
On trouve
308
M. Ginzberg, qui manquent dans les textes imprinis et quoiqu'ils n'appartiennent pas tous l'ouvrage primitif; les principaux contiennent la
une portion impoi'tanle de la 44e sous une forme toute diffrente, une scheHta nouvelle pourKippour, pleine de textes intressants, entin deux nouvelles scheltol pas trs sres ^11, 353-381). Le Sder ou Siddouv do K. Amram, gaon de Sora (869-881^, est le premier ouvrage liturgique, ce qui explique Tautorit dont il a joui et les nombreuses citations (jui en sont faites; c'est sans raison qu'on a attribu uii Sldour Kolien-Cdek ^Marx, LJntersucJmngcn, 5-6; lia t envoy me communaut espagnole, car c'est surtout des communauts du dehors, o l'on manquait de traditions, qu'on s'adressait aux (jueonim pour la fixation de la liturgie 'Marx, p. 4). L'auteur a utilis les Halachot
la 43^ schci'lta
derascha de
et
les
publie
bt
Il
:
par M. Ginzberg
Ginzberg,
(II,
rabbnou de Babel
I,
,
2).
41, n.
Le Sder se compose de deux lments l'lment halachique proprement dit ou rgles sur les prires, et l'lment liturgique ou texte des
:
prires.
il
n'est rest
comme
;
\n\
texte
///'
Par contre,
la partie
halachique
a t
respecte
elle a
nan-
de R.
Amram
Sder imprim est plutt un siddour espagnol avec des additions prises au Sder de R Amram M. Marx, qui a collationn les manuscrits complets et en a publi les variantes dans ses Untersuchungen^, est arriv indpendamment des rsultats analogues. Des morceaux nombreux et souvent tendus manquent dans l'dition et n'en sont pas moins authentiques, par exemple le texte de la prire aprs le repas, la mention des chrtiens [uorriin) dans la tefdla (juelques-uns
:
mo\en Age. En revanche, d'autres morceaux manquent dans les manuscrits, notamment les
t traites arbitrairement par les
Il
faut aussi
il a en plus un petit trait sur le une version complte des Quatre Portes (publie par M. Marx). Celui d'Oxford est fautif, il a beaucoup d'additions intressantes, entre autres d'aprs le Siddour de Saadia. Tous les deux se rapprochent du texte que connaissait l'auteur du Mahzor Vitry. Ajoutons que M. Ginzberg, au cours de son analyse, se livre des digressions sur
le
certaines prires;
1.
n.inii.
I.'
compte
remiii d.
.M.
Pu/nanski, Z.
/.
//.
/;..
.Mil,
'J-lU.
BIBLIOGRAPHIE
309
avait
Un autre Sder a
tien, qui est
il
pour base
il
le rituel
gyp-
a pu tre utilis
commules
soum)
avait crit
un ouvrage sur
connu de Mamonide l'Poznanski, Kairouan, 9-10). rompre le cadre de la littrature des Gueonim pour y faire entroi' Saadia. M. Eppenstcin, qui ne craint pas de le comparera son compatriote Mose, a rsume les travaux dont il a t Tobjet depuis quelque temps et a analys les fragments nouvellement publis. Nous connaissons aujourd'hui un matre de Saadia, Abou Kathir Yahya ibn Zacharia, mort en 932, qui doit l'avoir initi la science arabe et aux tudes massor tiques
faut
et
grammaticales.
11
commena
et,
cet
un ans YAgron, ouvrage original, qui a fait poque, et qu'il a d'ailleurs remani lui-mme plus tard. Comme pote mme, il est artificiel et compliqu. Quelques annes plus tard, il compose une grande uvre en douze parties sur la correction de la langue hbraque, qui tmoigne d'une connaiseffet, la
crivit vingt et
Commentaire du S. Yecira, crit encore en Egypte, contient aussi un lment grammatical. A vingt-trois ans, Saadia entreprend contre les Carates une polmique nergique et qui sera dcien 015, il sive. Il avait dj discut en Egypte avec un certain Ben Zouta lance sa Critique d'Anan^ qui porte surtout sur le calendrier, et un autre
savants de Kairouan.
I.e
;
ouvrage en hbreu contre Daniel Al-Koumisi. Le Kitb al-Tamyiz (026) passe en revue les divergences entre rabbanites et carates; il soutien d'une manire aussi originale que peu historique l'antiquit de la loi
orale,
dmontre
la ncessit
de
la
tradition
et
l'autorit
du Talmud
( noter qu'il
commence
que Saadia a traduits et comments pour quelques-uns il a choisi des la chronologie n'en peut tre titres spciaux, crit une double recension mthode de Saadia et en donne fixe qu'approximativement. 11 expose la c'est un des exgtes les plus gniaux et les des exemples typiques
; ; :
plus conscients
En 915
Palestine.
En
il
avait dj
il
une famille
et des lves
Saadia se rend en
921,
du calendrier
polmique, laquelle Saadia prit la part la plus active il s'tait Bagdad pour s'entendre avec les chefs des acadmies. Au milieu rendu de la lutte, il crit le Sfer ha-Moadim ou S. ha-Ziccnron, dout le texte tait pourvu de points-voyelles et d'accents; pour rc'componse de son intervention,
\.
il
Champion
infatigable,
il
rfute Hivi
',
M. Ginzherg,
(d.
201,
n.
2,
h'efiil.
Schelomo
chronologiques de
la Bible <lont
310
on peut
le
rattaclier le
Kitdb al
la
Tnnrikh, sur
calendrier ou
chronologie
halachiques de Saadia
que le Commentaire dr Berachot publi authentique, mais abrg les caractrise ainsi
il
croit
crits
mthodologiques tendaient une Tahnud, tandis que, comme codifiloi rabbinique en un systme homo-
gne et logique (I, 167). Saadia a influ sur ses successeurs, notamment sur Samuel ibn Hofni, Scherira et Ha. Celui-ci fut un codificateur de grand mrite, en juger par les ouvrages qui nous restent de lui. M.Marx a publi ([uelques fragments de Ha, notamment une lettre crite avec la collaboration de Scherira Jacob b. Nissim, et o est cite une Mthodologie du Talmud, qu'il avait crite en arabe pour son correspondant
{J.Q.n., X.S., 1,99 et
s.).
Vers
la fin
de l'poque des
Gueonim
a dj t question
ha-Makouot, collection de
est
mais srement pas par R. Hananel, pout-tre au temps de Ha. surtout utilis par les rabbins allemands. M. Poznanski admet
qu'il a t crit
mme
de Hananel (Kairouan, 22-23). Le Sfer Hfec, analogue au prcdent, est sans doute du mme temps et du mme pays, mais il n'est pas certain
que l'auteur en
il
auteurs fran-
ais et allemands.
que Hfe pourrait tre un Espagnol, distingue de son S(''fer ha-Mivot en arabe, d'un contenu trs vari, le Sfer Hfe mentionn par les rabbins de l'cole franaise et allemande, dont le contenu tait tout diffrent et dont l'origine est difficile dterminer. Le 5. Bavar al (jabb (fuhalim a pour auteur nn rabbin du xi sicle, qui a vcu dans un pays franais. Le Schimmoiischn des traditions talmudiques qui ne il contient rabba est plus ancien
Pozrianski, qui croit
;
le
Talmud
rt
(jui
;
(cf.
2'.7 et s.
Marx, Z.
Jl.
li..
collection
de consultations
(envoyes de la Melibta, d'o le titre), qui a peut-tre vu le jour Kairouan. M Marx a consacr k cet ouvrage une monographie spciale, o il a runi les citations ((u'on en trouve dans la littrature du moyen
En examinant principalement celles de Ittour Ulont le Sminaire de New-York possde deux manuscrits), il en arrive conclure que c'tait un code analogue aux Halachol Guedolot et portant sur les lois civiles et matrimoniales. Ces extraits du Talmud taient complts l'occasion par l'ordre tait celni du Talmud Babli, des enseignements des Gueonim
ge.
\
;
BIBLIOGRAPHIE
311
Talmnd Yerouschalmi tait copieusement utilis, l/ouvragc serait Talmud de Palestine et de Babylone, connu en Palestine, de Yeschoua ben Yehouda {Sfer ha-Arayot, d. Markon.
mais
le
149,
150).
Il
mil en Palestine;
l'auteur
'.
IV
Ktant donn
la
le rle jou par les Gueonim, l'autorit exerce par eux, branche de leur littrature, ce sont les consultations, qui principale
ont une valeur collective plus encore qu'un intrt individuel, quoi-
Jacob b
l'indpendance de profondeur de Sar Schalom, l'rudition de Natrona. Tandis que les codes laissent la parole au Talmud, c'est l'esprit du temps qui trouve son expression dans les conbrivet
I,
qu'on
puisse
distinguer la
de Yehouda,
8b), la
Mordecha (Ginzberg,
102;
II,
sultations,
lois
genre nouveau et qui devait avoir une grande fortune. Les talmudiques y sont dveloppes (culte, droits de la femme et de
:
l'esclave)
la loi du progrs se vrifie dans un domaine en apparence immuable. Les consultations des Gueonim ont joui d'une grande considration elles forment la base des commentaires du Talmud. Le commentaire de Hananel est comme un abrg des consultations de Scherira et de Ha, et VArouch est en grande partie un recueil des gloses talmu;
-.
1,
seulement l'poque de Ha qu'on parat avoir comcompter les consultations comme une branche de la littrature rabbinique (ce gaon en invoque lui-mme comme faisant autorit) et a les runir pour les tudier; c'est a Kairouan qu'il semble qu'on s'est d'abord engag dans cette voie. Les collections ont t disposes tantt d'aprs les auteurs, tantt d'aprs les matires mais aucun des deux plans n'a t rigoureusement observ. Les noms des auteurs changent souvent pour un tiers environ la paternit peut tre dtermine. Beaucoup de consultations sont perdues: on ne conservait que celles qui intressaient la halacha sur quatre-vingts Gueonim, un tiers seulement sont reprsents. Un grand nombre a t conserv par les auteiu's du
menc
moyen
publis
trois
ouvrages
rcemment
le
Sfer lid-llibu
^et
de
Cidkia AnavN et le
(iut'oiiini, tels
le Sfer dont l'au-
1.
Heouma,
teur,
2.
\^
Nahschon,
I,
154 et
s.).
Arouch de Cmah
;
connaissait pns
159-460)
cf.
Poznanski, Kairouan.
7.
312
il
a identifi
chaque
fois qu'il
(I,
187-199).
un nouveau recueil de consultations que reprsente le tome II des Geonica, collection d^! textes originaux qui mrite de prendre place ct de celle de Harkavy. M. (iinzberg y a public trente-huit fragments
;"i
re
contenant des consultations indites ou divergentes; c'est peu prs tout que l'enferment les deux fonds de la Gueniza explors par lui. Chaf|ue
est dcrit
texte est repi'oduit fidlement, page par pnge, ligne par ligne, avec les
il
dans une
le
contenu
et
et
examine
Un Index hbreu
du Schoidhan Arouch
les
dans
les introductions.
sante
(p.
Lewin et Chajes, dans Rivisia mais souvent aussi l'orthographe en est intrescertains mots sont vocalises, mme dans le systme supralinaire
(cf.
1.
326,
2)
(p.
327.
cf. p.
l'initiale de chaque mot Revue, XXXI, 155; XXXIV, 26-27). Certaines consul-
pour
la
langue aramenne,
telle celle, si
;
pro-
(p. 214)
33).
Les dtails
Joseph
et
s.
;
Amram envoie Mir b. rponse aux questions soumises en adar 169 857 (II, 326 c'tait le mois o se tenait la session, I, 2, n.). Un disciple de
la
Yehouda loue hyperboliquement son matre et rapporte une vive discussion qui eut lieu l'acadmie sur une question de casuistique (p. 53; cf. p. 31 et Revue, XLIV, 237 et s,), il est encore question d'un esclave faisant partie de l'hritage de Natan ben Schahriar, de la famille de
l'exilarque (p. 83
;
cf.
Monatsschrifl,
LU, 332
rarement indiqus,
titre (p. 57
comme
dans
la collection
doutes de M. Poznanski, Studieu, 64, peuvent se lever facilement; un Iliel, qui parat appartenir la famille des Kalonymides,
les
ouvrage ('ontenant des consultations, V. Poznanski, Kairouan, H-12j. La ville de Rarqa (p. 281) est plutt en Cyrnaque que dans l'Italie {Rivisfa. 178 Les .lui fs de W.ldi 1-Koura, en
avait
apport de
Kairouan
un
M.
t expulss
de l'Arabie par
I,
les
successeurs de
Mahomet
{J<'if\
Quart.
Rev., N. 5.,
249-252).
l'explication
de
passages
Yoma
(fragment m, de Guittin
de Sabbat
et
de BabaMecia
(xii),
de Raba
Kamma {www),
:
de Menahot
(xxxvui).
On y trouve des variantes intressantes pour l'histoire et rtablissement du texte du Talniud noter encore que le dernier cha-
BIBLIOGRAPHIE
pitre de
313
le texte
Baba Mexia
est
en ralit
le
de
de mthodologie talmudique, l'autorit des textes tannatiques non cits dans le Talmud, est examine par Amram (p. 305 et s.l Un autre (Ha?) explique les termes gographiques medinat ha-ymn et Syrie
(p. 173-174).
Un autre indique
II,
la division des
la
coupure se faisant
Il
d'exgse biblique,
la liturgie.
p. 326.
Beaucoup
de consultations se rapportent
dictions,
(fragment xni)
d'un
vif
kedouscha dans
la
iefllla
Palestine
cf.
c'est aussi
une perscution
Minha
(p.
322
420)
il
pseudo-historiques;
aprs-midi
(cf.
comme
le
montre
la lecture
ce
propos M. Ginzberg,
le
la
samedi
de vin
le soir
de Pque,
tefilla
p.
46 et
s.
intermdiaires de la
jours de jene.
de Bosch ha-Schana,
Parmi les
;
I,
/. Q. B., N. 5., un certain Pinhas, de constituer le roub des impasses Paque en prenant de la farine chez chaque habitant (p. 121), celui de prter serment la synagogue sur le sfer tara ou simplement sur des livres de prires (p. 154, 153). Quelques textes ne peuvent pas tre considrs comme, des consultations ce sont un fragment de lettre o il est question de la famille de Netira (p 87) un extrait du Maftah de H. Nissim, dont l'original tait on arabe (p. 275; cf. Bvue, XLIV, 295) une ptre rime et mtrique de Ha Juda Allouf de Kairouan (fragment xxxv; cf. les corrections de Chajes etCinzberg, dans Biv Isr., VI, 177-178; Z. f. H. H., XIV, n 1, 3 et 4; de Davidson, dans /. Q. B., N'. S., I, 237, note 50=*), dont on peut rapprocher celle du mme gaon Abraham ibn Ata, rdite par M. Davidson {ibid., p. 231 et s.), M. Marx, qui a publi deux fragments
Haman en
effigie (p. 3
cf. p.
potiques de Ha
litur-
giques de
la (iueniza
comme
pote.
Les consultations nous font connatre non seulement les Gueonim, mais aussi leurs destinataires de la Diaspora. M. Poznanski observe que
314
la vie intellectnelle a d natre dans la Diaspora plus tt qn'ort n'est gnralement tent de l'admettre {Studien, p. 53). L'exilarque Natronai b. Habiba copie le Talmiid pour les Espagnols (Ginzberg, I, 17, n. \ Poznanski, Knirouan, 4;i, n plus tard, Palto envoie en Espagne des exem;
plaires du Talmiid et de
commentaires talmudiqnes
et
[Ji'ir.
Quart. Rev.,
XVIII, 401)
Samuel de
et
Aniram
crit
Lncne
Bar-
Gueonim
2,
note
c'est la dcentralisation.
le
La communaut de
a consacr
mieux, grce
de Kaironan, laquelle
Poznanski
une monographie (xhaustive et fouille'. Pendant deux sicles et demi une vive activit intellectnelle s'y fit sentir: elle comptait non seulement des talmudistes (il est remarquable qu'on y tudiait aussi le Talmud Yerouschalrni), mais encore des grammairiens et des exgtes. Les Juifs de Kairouan furent en correspondance avec les (ueonim vers 8Ho, ils consultaient dj Cmah de Sora, puis de Poumbedita b. Hayyim sur les agissements d'Kldad ha-Dani. Aprs avoir cit les Gueonim dont nous possc'dons des consultations
;
mme
46) Juifs
numre dans l'ordre alphabtique 4: kairouauais, dont deux femmes. Beaucoup sont peine
Le plus ancien de ceux-ci
est
les
mdecin et piiilosophe Isaac Israli, originaire d'Egypte ivers 900), dont ouvrages furent tudis par les Arabes et les Chrtiens; mais, si Saadia correspondit avec lui, Maimonide ne l'estimait gure et Ibn Ezra l'aurait trait de charlatan (voir cependant D. llerzog, dans Moinitsschri/'t, LUI.
Son disciple Doiinascli b. Tamim, grammairien, gomtre et mdecin, est l'auteur d'un commentaire du Sdfer Yecirn, peut-tre d aprs Israli, et qui ne nous est pas parvenu sous sa forme primitive. Houschiel b. Elhanan ne fut pas vendu comme captif Kairouan. mais il y fui
713-4).
d'Italie
en Egypte
Elhanan ben
Schemaria passa galemeni par Kairouan. On voit par ce dtail que la relation d Abraham ibn Daud est un roman, (jui uCst historique peut-tre qu'en ce qui concerne Mose b. Hanoch (cf. Ginzberg, I, p. 29, et Marx, Le, p. 74). On trouve a Kairouan un Sabbala b. Juda b Amilta, (|ui parat
appartenir a
la
l'article
;
l'Italie et
de Kairouan
lils,
voir
J. (J. /?.,
N.
(jui
.S'.,
I,
236)
Elhanan
le
second,
est
bien
Gueonim,
le
le
])remicr commentaire du
Talmud dans
il
sens vritable du
en outre
comment
Pentateuque
et Ezchiel.
Schahin, dont
1.
le
nom
signifie
faucon
/.
//.
v.
Jacob
b.
Cf. Ip
rnmplp
rpn.iii <\c
M. .Marx, Z.
., .Mil, 73-74.
BIBLIOGRAPHIE
315
un chef d'cole
tations
;
nombreuses consulIl
il
Joseph
Berechya et son fils R. Nissim, qui le dpassa en autorit. R. Nissim est un des esprits les plus remarquables du temps par l'union de la science rabbinique et de la culture profane M. Poznanski runit tout ce que nous savons de ses uvres et de sa vie. Nous connaissons deux de ses disciples kairouanais, Ibn Aldjasous et David b. Meborach.
b.
;
deux correspondants de R. Ha, Juda b. Joseph et Abraham ibn Ata, tous deux bienfaiteurs de l'acadmie. M. Davidson a projet quelques lumires sur ces Mcnes en publiant des fragments d'un Divvan, dont Tauleur, qui est leur contemporain et sans doute leur concitoyen, leur avait ddi quelques pomes (/. Q. H., IV. S.,
Enfin,
il
a dj t question des
1,231 et
s.).
VI
Tpoque des Gueonim, rayonne surtout de Babylonie, elle n'y est pourtant pas concentre, et nous en connaissons aujourd'hui un autre foyer, qui n'est autre que la Palestine. 11 est vrai que c'est maintenant la colonie qui influe sur la mre-patrie et cette
Si la vie intellectuelle,
(520),
il
titre
de rosch yeachiha.
En
on ajouta au piyyout liturgique le piyyout didactique le hazzan prit la place du pditan pour difier et instruire. C'est de Palestine ou de Syrie que sont originaires les premiers
de Justinien d'tudier
;
la
loi orale,
pditanim
dont
livre
Yos
b.
106 et
s.)
et
el
Pinhas, Kalir,
ville
Kiryat
Sj'er, serait
la
et qui aurait
vcu dans
souff're
du
Origi-
Gueonim; Natrona
le
(co'np.
Elbogen, dans Monatsschrift, LIV, 355). L'Espagne hrite de cette opposition, tandis que l'gyptien Saadia, les rabbins itali(^ns et rhnans
Gomme
les
la
langue hbraque.
premier systme de vocalisation, le plus rcemment dcouvert. Les tudes massortiques, un moment arrtes en Palestine, y furent rintroduites de Babylonie [>ar Dosa b. Elazar la fin du vue sicle Le trait de Soferim nous
C'est en Palestine
que
la
deux coles
dont les chefs sont Pinhas (le mme que le pditan) et Ahiyyahou et qui donnent naissance aux systmes de Ben Ascher et de
forment,
316
Bon
du
Dans
la
Midrasch
surnage. A cette poque sont rdigs le Bt'rrschil rabbn et, un peu plus Yalamdt'noti -pour expliquer la formule inlroductivc de ce tard, le
Midrasch, M,
justiniennei.
Eppenstein
fait
Au
effort
xc sicle, la suite
de
la (iecadenci^
la
fait
un
tutelle de la Bahylonie.
les
Du
Marx a
celles-ci
mme
la
supr-
matie de
la Palestine.
aaronides.
11
rsulte de ce tableau
que l'acadmie palestinienne, qui fut bords du Rhin sur la date de la venue
du Messie (M. Marx suppose que les consultants avaient trouv cette date dans un texte du Sfer Zeronbnbel, dont il publie un fragment conforme) a fleuri sans interruption jusqu'aux Croisades. C'est une des plus curieuses rvlations que nous devons a la (iueniza sur la priode des
fiueonim.
M.
LlHKIt.
Lemos (Maxiiniano).
simil.
Ribeiro Sanches
in-S"
a sua vida
-f-
e a
sua obra.
Porto,
et
dp vui
39(i p.,
avec 15 portraits
fac-
Maximiano Lemos, professeur de mdecine lgale Porto, consacrait une monographie tendue a la vie et aux (puvres d'Amato Lusitano, son compatriote et confrre du xvi^ sicle*. Cette anne, le savant professeur portugais nous fait connatre un autre mdecin, moins clbre que Lusitano, mais ayant avec lui de
Il
y a quatre ans,
le
D'
nombreuses affinits; c'est Bibeiro Sanches. On le croirait a peine, malgr l'intrt que prsente la vie de ce mdecin, fils de marane, qui, pour retourner la foi de ses pres, ne craignit pas de s'expatrier, malgr mentionne (ju inspire ce noble caraclcre, Craetz ne le la sympathie
mme
pas.
Suivons donc cette curieuse figure dans ses prgrinations h travers l'Europe, en prenant |)oui- guide le livre de M. Lemos. Bibeiro Sanches
est n
du Portugal, a Penamacor, le 7 mars 16y9. Son pre, Simon Nunes, tait un ngociant ais; sa mre, Anna Nunes, tait fille d'un procureur. L'enfance de Sanches s'est passe dans la ville de
dans une petite
ville
^'1.
p.
IH-loO.
BIBLIOGRAPHIE
317
et, k
il
il
apprit le latin,
dWphorismes d'Hippocrate, il se sentit une vocation irrsistible pour la mdecine Ds lors, il rsolut d'aller la Facult de Salamanque. Ses hsitations acadmiques sont connues d'aprs les souvenirs mmes de
Sanches.
11
se
fit
inscrire
comme
il
qu'il procda avec une seulement le grade de bachelier en 1724, soit k l'ge de vingt-cinq ans. Pendant les deux dernires annes prcdentes, il avait suivi kla Guarda les exercices pratiques d'un mdecin distingu de cette ville. Son oncle maternel, le D^ Diego Nunes Ribeiro, l'avait aid pendant ses tudes. Il alla ensuite s'tablir k Benavente, petite localit du Portugal, et de l passa k Lisbonne, o il retrouva son oncle et protecteur. Pendant ce sjour, il traversa une crise religieuse qui le poussa k embrasser le judasme, au point qu'il abandonna son pays, non sans avoir crit au pralable un Discours sur les eaux de Penha Garcia , connues
faut croire
aujourd'hui sous
dirige sur
le
nom
de Monfortinho.
Au commencement
;
Gnes mais peu de temps aprs, il va jusqu' Londres pour y tre admis comme Juif, et bientt son oncle va l'y rejoindre. Dpourvu de ressources, Sanches se livre k d'autres tudes, aux mathmatiques, k
la
physique, k
la
hpitaux.
Aux
difficults
Il
de
de ses mditations
il
sur sa croyance.
visite
quitte
donc Londres
et
en 1728,
vient en France,
le
tour tour
s'tait
Montpellier
illustr
iMarseille,
il
connut
fameux
pendant la peste de 1720-1721. Puis il va a Bordeaux, et de Ik se i-end de nouveau en Italie pour visiter l'Universit de Pise. Mais il se hte de revenir k Bordeaux, o il avait laiss son frre Toujours nomade, Sanches accompagne Leyde un ancien lve, qui dsirait tudier la mdecine; tandis que son frre s'arrte k mi-chemin k Paris pour entrer au service d'un chirurgien, Sanches arrive k Leyde
Bertrand qui
au commencement de 1730, y passe deux ans, y trouve prs de l'ambassadeur portugais bon accueil et protection. En 1731, le professeur hollandais Boerhaave, charg par l'Impratrice de Russie de lui envoyer des mdecins, choisit comme premier dlgu
son lve Sanches, qui partit immdiatement. Celui-ci
ai-rive
k Saint-
il
occupe
les fonctions
de
de la Chancellerie de la Mdecine, auquel titre est ajout en 1734 celui de Mdecin des armes. Comme tel, il accompagne les troupes
membre
notamment au
sige d'Azof.
Une
fois
du Collge des Cadets k Saint-Ptersbourg Pendant ce temps il soutenait une correspondance suivie avec les Jsuites de la Chine il leur envoie des livres et reoit, en
campagne termine,
il
devient mdecin
change, soit des curiosits, soit des produits naturels de ce pays. Aprs avoir pass quelque temps au service des diverses impratrices
318
qui se succdient sur le trne de Kussie, Sanches partit pour Paris, o s'tablit la fin de l'an 1747 et o il vcut jusqu' sa mort, le il 20
novembre
1783.
Durant
cette
hommes
longue priode, il n'eut qu'a se louer de les plus illustres du xviu" sicle: Falconet,
le
le
d'Alembert, Buflfon, Diderot, Daubenton, Valari et bien d'autres. Il eut plaisir de recevoir des compatriotes, dont les plus marquants sont
:
mathmaticien Soares de Barros, le physicien Magalhaes, le pote Franois Manael de Nascimento, le botaniste Brotero. tout en continuant
tudier les sciences et professer son art mdical, ce qui lui et peine suffi pour vivre sans le concours des gouvernements de Russie et du
Portugal. GrAce ces subsides,
il
les fruits de sa longue exprience. Elles intressent rh\gine gnrale, autant (jue l'ducation et la rforme de l'enseignement. On > rencontre
conomiques;
avant tout,
son
il
pratiquait la tolrance,
par
amour de
l'humanit.
Il
l'avait servie
partout o
il
devise
Non
sibi,
sed
toli
genitum.
Mose Schwah.
AhhlKMNS
V:\
KKCTII CATIONS
T.
LVl, p.
251-253, et
LVll, 100-107.
M.
S.
Krauss a expliqu
la
formule cabbalistique
dj dans
a"'D:n^T
D'^DDDD
dpdd Drp2 en
faisant sienne
(va;
la
TrtfTTY,-
lui aussi,
recours a
mytho-
logie grecque
(iassei,
Il (/7^., 1874, p. 246 et 3:il-352). Messianische Slellen des Allen Testaments, 1885.
faut
(}.
Deutscli.
Lo grant
ISRAKL L VI
ARTICLES DE FOND.
Canet
(Loiiisj.
La prire
Pro Jndeis
b.
de
la
liturgie catholique
1
romaine
EpsTEiis (J.-N/
.
>
1.
Mose Tako
00
222
du
district
1790
fructidor an
crit
(suite et fin)
102 el
2:'.t
Lvi (Isral).
I.
Un
sadducen antrieur
la destruction
du
161
Temple
IL Les Jardins d'Adonis, les Kapparot et Rosch Haschana RGN (Jean). I. Catalogue ds actes de Jaime I' Pedro III et Alfonso IIL rois d'Aragon, concernant les Juifs (1213-1291) [Suite) IL tude sur la condition des Juifs de Narbonne du ve au
,
206
228
71
La communaut juive Rome au temps de Jules II Lon X et de Schwab (Mose). Manuscrits du supplment hbreu de la Bibliothque
RoDocANACHi
(E.).
nationale de Paris
82
Wellesz (J.). Mir b. Baruch de Rothenbourg [fin] WoLFsoN (David). Le Bureau du commerce et les rclamations contre
les
44
255
commerants
88
el
INOTES ET MELANGES.
Adler (E.-N.j. Un fragment aramen du Toldot Yschou Bcher (W.). Un passage inexpliqu de la Pesikta Mar.moksikin (A. Ln dignit de gurou^iai'(iue de la synagogue M\R\ (A.). I. Le commentaire de R. Nissim sur liera, Taauil
.
126
124
288
et
L'^o
Me(/uitla
IL Le
pome
Unal du commentaire de
Kinnim d'Abraham
b.
David
IIL
133
135
Rei.nach (Thodore)
La pierre de (iolgoi
Les livres de comptes de Cerf Berr et de ses
fils.
285
292
Schwab
(Mose).
1.
11.
294
320
BIBLIOGKAPHIE.
Helleh
Bernard).
Natinsagen.
Eine
Saininlung
naturdeutender
II.
Sagen zurn
139
Lkvi (Isral). Ueber die Frage oh Jsus gelebt hat, par D. Chwolson.
147 297
B. Lknvin
loi
ScuwAU (Mose). Hibeiro Sanches a sua vida e a sua obra, par Ma\imiano Lemos Wellesz (J.). Machkim, von K. Nathan b. Jehuda. Cod. hebr. Nr. 12 der K. K. Hofbibliotek zu Wien und Nr. 187 der Stadtbibliutek zu Hamburg. Mit Annierkungen und Einleitung von J.
Freimann
316
154
160 et 31S
Additions et rectifications
319
VERSAILLES.
IMPKIMERIES CERF,
59,
RUE DUPLESSIS.
DS
101
t. 61
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
GARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
Kv>^-
'"'i/v
\':H