Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia do Operador
Fabricado por : Bayer Diagnostics Manufacturing Ltd. - Irlanda / Bayer HealthCare LLC/ Bayer Co. - EUA Registrado por: Bayer S.A. Rua Domingos Jorge, 1000 - Socorro So Paulo, SP Farm. Resp.: Margit Mara Beims de Lima - CRF- SP n 17825 N de Registro na ANVISA: XXXXXXXXXXX Atendimento ao consumidor: 0800 129633
2005 Bayer HealthCare LLC. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste guia do operador ou dos produtos nele descritos pode ser reproduzida, seja qual for o meio ou a forma, sem o consentimento prvio por escrito da Bayer HealthCare LLC. Bayer, a cruz da Bayer, ADVIA Centaur e ReadyPack so marcas comerciais da Bayer. BayerCare Connect uma marca de servio da Bayer. BR (CA 15-3), CA 125 II, CA 15-3, CA 19-9 e TnI-Ultra so marcas comerciais da Bayer. Corvac e Monoject so marcas comerciais da Sherwood Medical Company. Lexmark uma marca comercial da Lexmark International, Inc. Microsoft Excel uma marca comercial da Microsoft Corporation. Microtainer e Vacutainer so marcas comerciais da Becton, Dickinson and Company. Monovette uma marca comercial da Walter Sarstedt Kunststoff-Spritzgusswerk. Origem: Irlanda
A informao contida neste guia do operador estava correcta na altura da impresso. Contudo, a Bayer HealthCare LLC continua a melhorar os seus produtos e reserva-se o direito de alterar especificaes, equipamento e procedimentos de manuteno a qualquer altura, sem aviso prvio. Se o sistema for objecto de utilizao diferente daquela especificada pela Bayer HealthCare LLC, a proteco proporcionada pelo equipamento pode ser afectada. Consulte as indicaes de advertncia e de perigo.
078D0500-01, Rev. A
Anexo A: Instrues de segurana Anexo B: Assistncia tcnica, encomendas e garantia Anexo C: Reagentes e fluidos do sistema Anexo D: Consumveis Anexo E: Especificaes Anexo F: Smbolos do sistema Anexo G: Glossrio ndice
078D0500-01, Rev. A
Organizao
A tabela seguinte descreve a forma como este guia do operador est organizado.
Se pretender. . . Consulte . . .
saber sobre as funes do sistema, tais como a colocao sem pausa e a refrigerao interna, saber sobre os componentes da interface do utilizador, sobre como utilizar informao online e ver mapas do software, rever o hardware e a sequncia de funcionamento, rever os princpios da quimioluminescncia e os formatos da reaco de ensaios, processar amostras, monitorizar o estado ou gerir os resultados das amostras,
Seco 1: Funes do sistema Descrio geral do hardware, Descrio geral do software, Tecnologia.
analisar os princpios da curva padro e da calibrao de Seco 3: dois pontos, Calibrao. definir curvas padro e calibradores, processar calibradores, saber como aceder ao ADVIA QC, definir materiais de controlo de qualidade, executar actividades de manuteno programadas, registar actividades de manuteno, Seco 4: Controlo de qualidade. Seco 5: Manuteno.
078D0500-01, Rev. A
Se pretender. . .
Consulte . . .
saber como guardar ficheiros de resultados num arquivo, saber como fazer cpias de segurana dos ficheiros de configurao do sistema, modificar parmetros de definio dos testes, modificar parmetros do sistema, configurar parmetros do LIS e do LAS, rever as precaues relativas a riscos biolgicos, rever as precaues relativas ao laser, consultar a garantia, os requisitos legais e informao sobre assistncia tcnica, consultar informao de contacto, consultar informao sobre os reagentes primrios, reagentes auxiliares e fluidos do sistema, consultar informao sobre a encomenda de consumveis, consultar as especificaes do sistema, consultar os smbolos do sistema, consultar o glossrio,
Anexo A: Segurana. Anexo B: Garantia e informao sobre assistncia tcnica. Anexo C: Reagentes e fluidos do sistema. Anexo D: Consumveis.
078D0500-01, Rev. A
Convenes
O Guia do Operador do ADVIA Centaur XP utiliza o seguinte texto e convenes de smbolos:
Conveno RISCO BIOLGICO: Descrio
As indicaes de risco biolgico alertam-no para condies de potencial risco biolgico. As indicaes de advertncia de laser alertam-no para o risco de exposio a lasers.
ADVERTNCIA DE LASER:
ADVERTNCIA:
As indicaes de advertncia alertam-no para condies que possam causar leses pessoais. As indicaes de precauo alertam-no para condies que podero causar danos no produto ou perda de dados. No sistema, este smbolo indica que deve consultar o guia do operador para obter mais informaes. As indicaes de nota alertam-no para informaes importantes que exigem a sua ateno. A letra em negrito indica comandos da interface do utilizador, teclas ou o texto exacto que o operador tem de introduzir no sistema. Por exemplo, se a palavra "save" (guardar) surgir como Save, refere-se ao boto "Save" da interface do utilizador. Outro exemplo a introduo de uma entrada especfica numa caixa de texto. Se a palavra "welcome" surgir como welcome, significa que deve introduzir essa palavra no campo especificado. O itlico refere-se ao ttulo de um documento ou ao ttulo de uma seco deste guia do operador. Por exemplo, Utilizar o sistema ADVIA Centaur XP refere-se Seco 2 deste guia do operador.
PRECAUO:
NOTA:
Negrito
Itlico
078D0500-01, Rev. A
Terminologia
A tabela seguinte explica alguma da terminologia especial utilizada neste guia do operador, bem como as aces especficas que tem de tomar quando vir essa terminologia:
Termo Descrio
Seleccionar Para seleccionar um item, utilize o dedo para tocar no item no monitor de ecr tctil ou seleccione o item com o dispositivo apontador do sistema. O fundo do item muda de cor ou apresenta uma moldura preta para indicar que seleccionou o item. Enter Escreva a informao especificada utilizando o teclado e, em seguida, prima a tecla Enter . Desloque o leitor de cdigos de barras porttil sobre o cdigo de barras especificado para introduzir a informao.
Ler
078D0500-01, Rev. A
078D0500-01, Rev. A
Setup, vista de aplicaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-32 Functions, vista do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33 Functions, vista de aplicaes BayerCare Connect e IFUs. . . . . . . . . . . .1-33 Functions, vista de aplicaes Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Tecnologia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Quimioluminescncia directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-34 Princpios da ligao dos anticorpos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35 Partculas paramagnticas e separao magntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35
Referncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-46
078D0500-01, Rev. A
Funes do sistema
O sistema ADVIA Centaur XP um analisador automatizado de imunoensaios que oferece excelente produtividade e eficincia. Os grupos de ensaios abrangentes permitem uma consolidao rentvel da estao de trabalho. Os grupos de ensaios incluem fertilidade, funcionamento da tiride, oncologia, funo cardiovascular, anemia, monitorizao de medicamentos teraputicos, doena infecciosa, alergia, funo supra-renal e funo metablica. Todos os ensaios utilizam a tecnologia quimioluminescente directa. As anlises realizadas com o sistema ADVIA Centaur XP so para uso no diagnstico in vitro. Como acontece com todos os testes de diagnstico, um diagnstico clnico definitivo no se baseia nos resultados de um nico teste. Um mdico s pode fazer o diagnstico depois de avaliar todos os achados clnicos e laboratoriais. O ADVIA Centaur XP tem vrias funes para melhorar as operaes laboratoriais:
Funo Descrio
Pode colocar amostras, reagentes e consumveis a qualquer momento, mesmo enquanto o sistema estiver a processar amostras. A produtividade mxima de 240 anlises por hora e podem ser executadas em contnuo at 840 anlises. O sistema programa automaticamente testes de reflexo com base nos parmetros definidos pelo utilizador. Os reagentes permanecem nas respectivas reas refrigeradas para que possa processar as amostras sem perder muito tempo a preparar o sistema. O sistema processa pedidos urgentes com eficincia atravs de uma porta dedicada a urgncias, sem interromper o processamento das amostras. O sistema garante a integridade das amostras detectando obstrues completas na sonda de amostras, avisando-o da condio e realizando tarefas de gesto e recuperao. O sistema garante a integridade da aspirao e distribuio do reagente nas sondas de reagentes e auxiliares. O sistema executa a limpeza diria automaticamente. Pode configurar o sistema para programar e registar automaticamente o procedimento de limpeza diria no registo de manuteno.
Verdadeiras capacidades de urgncia Deteco e gesto de cogulos Deteco de bolhas Limpeza automatizada Programao automtica da limpeza diria
078D0500-01, Rev. A
1-2
Funo
Descrio
Interface do utilizador A interface grfica intuitiva do utilizador utilizada atravs de um monitor de ecr tctil, o que lhe permite executar as suas tarefas dirias directamente no ecr sem utilizar o teclado. disponibilizada ajuda sensvel ao contexto em qualquer janela ou campo. Interface do LIS A interface do sistema de informaes laboratoriais (LIS) bidireccional permite-lhe enviar e receber informaes para e do LIS. O sistema compatvel com o protocolo de interface ASTM. O sistema de transporte de amostras ADVIA Centaur XP STS uma funo opcional que lhe permite utilizar o sistema ADVIA Centaur XP com qualquer sistema de automatizao laboratorial. O sistema ADVIA Centaur XP dispe de funes de assistncia integradas e pr-activas que ajudam na deteco de problemas e no diagnstico de problemas iniciado distncia, tendo o efeito de uma resoluo mais rpida. O sistema suporta actividades iniciadas distncia, tais como actualizaes de software e actualizaes de documentao online. O sistema ADVIA Centaur XP tem uma luz de estado que visvel a partir da maior parte dos pontos da sala. As luzes de estado correspondem a acontecimentos que ocorrem no sistema ADVIA Centaur XP.
Automatizao laboratorial
078D0500-01, Rev. A
1-3
1 2 3 4 5 6
Garrafa de gua Garrafa de resduos Compartimento de reagentes primrios Carregador de pontas de amostras Luz de estado visvel Carregador de cuvetes
7 8 9 10 11
Fila de sada de amostras Entrada de amostras urgentes Fila de entrada de amostras Soluo de limpeza Fluidos do sistema
Figura 1-1
Para obter informao sobre o software do sistema e a estao de trabalho da interface do utilizador, consulte a seco Descrio geral do software pgina 1-18.
078D0500-01, Rev. A
1-4
O sistema ADVIA Centaur XP utiliza diversas reas do sistema durante o processamento das amostras, tal como ilustrado na Figura 1-2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Compartimento de reagentes primrios Sondas dos reagentes primrios Anel de incubao Luminmetro Sonda de reagente de base Sonda de resduos Receptculo de colocao de cuvetes Sondas de aspirao manes Bloco de lavagem
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Sonda auxiliar Sonda de amostras Fila de reagentes auxiliares Suporte de pontas de amostras Fila em curso Fila de entrada de amostras Suporte de amostras Entrada de amostras urgentes Fila de sada de amostras Estao de trabalho da interface do utilizador
Figura 1-2
078D0500-01, Rev. A
1-5
Verde intermitente
Para obter informao sobre a activao da luz de estado visvel, consulte a seco Activar a luz de estado visvel pgina 8-48.
078D0500-01, Rev. A
1-6
Figura 1-3
As amostras so colocadas nos suportes de amostras, que contm cinco principais tubos de amostras ou copos de amostras.
1 2
Figura 1-4
078D0500-01, Rev. A
1-7
O operador coloca os suportes na fila de entrada de amostras e depois retira-os da fila de sada de amostras. Pode introduzir amostras urgentes na fila de amostras urgentes.
1 2
Figura 1-5
Filas de amostras
Os suportes entram na fila em curso onde o leitor de cdigos de barras das amostras l as etiquetas de cdigos de barras no suporte e em cada copo ou tubo de amostra. Quando o suporte de amostras estiver na fila em curso, a sonda de amostras aspira a amostra.
1 2
1 2 3
Figura 1-6
Fila em curso
Aps a aspirao de cada amostra do suporte, o suporte passa da fila em curso para a fila de sada de amostras.
078D0500-01, Rev. A
1-8
Figura 1-7
078D0500-01, Rev. A
1-9
Para obter informao sobre a colocao de embalagens de reagentes primrios e auxiliares, consulte a seco Colocar os reagentes pgina 2-20.
1 2
3 4
Figura 1-8
Os dodos emissores de luz (LEDs) na porta dos reagentes primrios indicam o estado das embalagens de reagentes primrios: O verde indica que a embalagem de reagente est colocada e disponvel para ser utilizada. O verde intermitente indica que o sistema detectou que h uma embalagem de reagente, mas no consegue ler o cdigo de barras. O estado neutro indica que no h qualquer embalagem de reagente nessa posio ou que a embalagem est vazia, expirou, est inactiva ou no tem cdigo de barras.
078D0500-01, Rev. A
1-10
Deve colocar as embalagens de reagentes auxiliares na entrada do reagente auxiliar. O sistema entrega as embalagens na fila de reagentes auxiliares. A fila de reagentes auxiliares guarda as embalagens a uma temperatura de 4 a 8C (39 a 46F). Retiram-se as embalagens de reagentes auxiliares na entrada do reagente auxiliar.
1 2 3
Luzes indicadoras da fila de reagentes auxiliares Entrada do reagente auxiliar Embalagem de reagente auxiliar
Figura 1-9
078D0500-01, Rev. A
1-11
1 2
Figura 1-10
Fila em curso
A sonda de amostras aspira a amostra a partir de um recipiente na fila em curso e depois distribui a amostra numa cuvete no anel de incubao.
078D0500-01, Rev. A
1-12
O anel de incubao uma via circular isolada que faz avanar a cuvete a intervalos de 15 segundos e deixa-a a incubar a uma temperatura de 37C (98,6F).
Figura 1-11
O anel de incubao desloca a cuvete, desde a sonda de amostras at sonda auxiliar e s sondas de reagentes. A sonda auxiliar aspira os reagentes auxiliares das embalagens na fila de reagentes auxiliares e distribui-os na cuvete no anel de incubao.
078D0500-01, Rev. A
1-13
A estao de lavagem lava a sonda com gua reagente antes da aspirao de cada reagente auxiliar.
1 2
Figura 1-12
O anel de incubao desloca a cuvete para as sondas de reagentes. As trs sondas de reagentes deslocam-se independentemente de cada uma para aspirar reagentes primrios das embalagens de reagentes primrios e para distribuir os reagentes na cuvete no anel de incubao. Entre amostras, as estaes de lavagem lavam as sondas com gua reagente.
078D0500-01, Rev. A
1-14
1 2
Figura 1-13
O anel de incubao desloca a cuvete para a estao de lavagem. Depois de as partculas magnticas serem puxadas para o lado da cuvete pelos manes posicionados ao longo do anel de incubao, as sondas de aspirao extraem fluido da cuvete. A estao de lavagem distribui fluido de lavagem na cuvete para lavar as partculas magnticas.
1 2
078D0500-01, Rev. A
1-15
O anel de incubao desloca a cuvete para a sonda de reagente cido, que distribui o reagente cido na cuvete. O anel de incubao desloca a cuvete para o elevador, que faz subir a cuvete do anel de incubao para o luminmetro. O luminmetro constitudo por trs partes: um tubo fotomultiplicador (PMT) com contagem electrnica de fotes, uma sonda de reagente de base e uma sonda de resduos. Quando o reagente de base for distribudo na cuvete, ocorre a reaco quimioluminescente. O luminmetro mede a luz emitida em unidades relativas de luz (RLUs). A unidade de processamento central (CPU) processa os dados do PMT e converte as RLUs em resultados. O sistema envia os resultados para o LIS ou para uma impressora. A sonda de resduos aspira os lquidos residuais da cuvete e a cuvete cai no receptculo de resduos de cuvetes. medida que as cuvetes saem do anel de incubao, o sistema acrescenta continuamente novas cuvetes ao anel de incubao. Colocam-se cuvetes no receptculo de colocao de cuvetes e depois o sistema desloca as cuvetes para a calha de orientao. A calha de orientao posiciona as cuvetes correctamente antes de entrarem na calha de cuvetes vertical. A calha de cuvetes vertical liga-se ao pr-aquecedor, o qual aquece as cuvetes a uma temperatura de 37C (98,6F) antes de as cuvetes entrarem no anel de incubao.
2 1
4 5
1 2 3
4 5
Figura 1-14
Consumveis e resduos
Pode colocar consumveis e esvaziar os recipientes de resduos a qualquer altura, mesmo enquanto o sistema estiver a processar amostras. Consulte a seco Reabastecer os recipientes de consumveis pgina 2-23 para obter informaes sobre os procedimentos que descrevem como colocar consumveis ou esvaziar os recipientes de resduos.
078D0500-01, Rev. A
1-16
Hardware informtico
Os computadores do ADVIA Centaur XP controlam as funes do sistema e processam os dados. O mdulo de aplicaes est equipado com uma unidade de CD-RW para actualizaes de software e armazenamento de dados. O computador tem vrias portas srie, assim como uma porta Ethernet que amplia a ligao de comunicao entre a Bayer HealthCare e o seu laboratrio, permitindo um servio pr-activo e melhores diagnsticos iniciados distncia. O monitor, o teclado, o rato e o leitor de cdigos de barras esto ligados ao computador.
Teclado
O teclado oferece teclas de cones especiais.
1 2 3 4
1 2 3 4
Teclas de smbolos para o estado ou reas de tarefas Tecla de incio de sesso Tecla de impresso Tecla de ajuda
Figura 1-15
Pode utilizar o teclado para fazer seleces, abrir janelas e introduzir informao.
Se pretender . . . Ento . . .
abrir uma janela a partir da rea de trabalho, fechar uma janela, fechar todas as janelas, aceder janela anterior, aceder janela seguinte, imprimir informao,
prima a tecla do smbolo para o estado ou a rea da tarefa. Prima a tecla do carcter sublinhado no ttulo da janela. prima a tecla de fechar janela. prima a tecla de fechar todas as janelas. prima a tecla de janela anterior. prima a tecla Shift e a tecla de janela anterior. prima a tecla de impresso. Utilize a seta para baixo para seleccionar o boto Report Options e, em seguida, prima a tecla Enter.
078D0500-01, Rev. A
1-17
Se pretender . . .
Ento . . .
prima a tecla de impresso. Utilize a seta para baixo para seleccionar o boto Print Workspace e, em seguida, prima a tecla Enter. prima a tecla de cone do QC no teclado. prima a tecla de incio de sesso. Utilize a tecla Tab para passar para o campo New Operator e, em seguida, introduza as suas iniciais. Utilize a tecla Tab para passar para o campo Password e, em seguida,introduza as suas iniciais. Utilize a tecla Tab para passar para o boto Sign In e, em seguida, prima a tecla Enter. passe para o campo sobre o qual pretende obter ajuda e, em seguida, prima a tecla da ajuda.
aceder ajuda,
ADVERTNCIA DE LASER: O leitor de cdigos de barras porttil emite radiao laser visvel de fraca potncia. Para evitar leses oculares, nunca olhe directamente para o feixe de raio laser nem para o seu reflexo numa superfcie brilhante. Alm disso, nunca aponte o leitor para outra pessoa. Qualquer procedimento relacionado com o laser s deve ser efectuado pelo pessoal do servio de assistncia tcnica da Bayer. Consulte o Anexo A, Proteger-se dos lasers dos leitores de cdigos de barras, para obter mais informaes.
O leitor de cdigos de barras porttil pode ser utilizado para introduzir informaes de cdigos de barras, tais como as informaes dos cartes da curva padro ou dos cartes de valores atribudos de calibradores. Coloque o leitor no cdigo de barras superior do carto da curva padro ou do carto de valores atribudos do calibrador. Lentamente, passe o leitor pelo carto sobre os cdigos de barras. O leitor emite um sinal sonoro aps a correcta leitura de um cdigo de barras. Tambm pode utilizar o leitor de cdigos de barras porttil para introduzir o ID das amostras dos doentes. Para obter informaes sobre a leitura de cdigos de barras dos SIDs, consulte a seco Programar amostras de doentes utilizando o leitor de cdigos de barras porttil pgina 2-37.
078D0500-01, Rev. A
1-18
Monitor
A interface grfica do utilizador utilizada atravs de um monitor de ecr tctil, o que lhe permite executar as suas tarefas dirias directamente no ecr sem utilizar o teclado. O monitor est localizado num brao flexvel, de modo que pode regular a posio do monitor. A rea do software chamada "rea de trabalho" est sempre visvel no monitor.
NOTA: O ecr tctil poder no responder correctamente, se estiver molhado ou se o seu
(Verso 5.0)
Utilize a estao de trabalho da interface do utilizador do ADVIA Centaur XP para controlar o funcionamento do sistema. A estao de trabalho da interface do utilizador consiste em hardware e em software que o operador utiliza para interagir com o sistema.
rea de trabalho
A rea de trabalho permite aceder a todas as funes e informaes do sistema necessrias para a sua utilizao. A rea de trabalho semelhante a uma bancada ou mesa de trabalho. Numa bancada ou mesa de trabalho, pode retirar vrios relatrios (janelas) de diferentes ficheiros (botes na rea de trabalho) e espalh-los para analisar ou introduzir informao. Embora s possa trabalhar num documento de cada vez (janela activa), os outros esto prontos para serem utilizados. Pode voltar a colocar o relatrio no ficheiro (fechar a janela) ou pode deixar o relatrio na bancada (deixar a janela aberta). A rea de trabalho tem duas vistas: a vista do sistema oferece acesso s funes do sistema A menos que seja especificado em contrrio, quando o procedimento disser Na rea de trabalho..., refere-se rea de trabalho da vista do sistema. a vista das aplicaes oferece acesso a um conjunto de aplicaes, incluindo o analisador ADVIA QC, o servio BayerCare Connect e o browser da documentao online
Para mudar de uma vista para a outra, prima a tecla do smbolo do QC no teclado do sistema.
078D0500-01, Rev. A
1-19
1 2 3
Figura 1-16
Botes de estado
Os botes de estado abrem janelas que proporcionam informao sobre a condio de todo o sistema, reas especficas do sistema, consumveis e reagentes. Os botes de estado s esto disponveis na vista do sistema.
1 2 3 4 5
Boto System Status Campo da data e da hora Boto Supplies Status Boto Sample Status Boto Exception
6 7 8 9
Campo do estado actual do sistema Boto Reagent Status Boto Maintenance Status Boto Event Log Status
Figura 1-17
O boto System Status proporciona o acesso a ferramentas de diagnstico e a informaes do sistema. O boto Supplies Status abre uma janela que apresenta informao sobre o fornecimento de cuvetes, o fornecimento de pontas de amostras, os nveis dos fluidos do sistema e os nveis dos resduos.
078D0500-01, Rev. A
1-20
O boto Sample Status abre uma janela que apresenta informao sobre o estado de amostras que estejam a ser processadas. O boto Exception Status direcciona-o para a vista de aplicaes e para a aplicao ADVIA QC. O boto Reagent Status abre janelas que apresentam informao sobre os reagentes primrios e auxiliares no sistema. O boto Maintenance Status abre uma janela que acede ao programa da manuteno, ao registo da manuteno, s definies da manuteno e aos procedimentos da manuteno. O boto Event Log Status abre uma janela que apresenta os acontecimentos que ocorreram no sistema e proporciona acesso aos procedimentos de resoluo de problemas.
Para obter mais informao sobre os botes System Status, consulte Monitorizar o estado na Seco 2.
Botes de tarefa
Os botes de tarefa proporcionam o acesso a janelas associadas a tarefas especficas. Quando seleccionado, cada boto apresenta uma lista das janelas que esto disponveis.
1 2 3 4
Figura 1-18
078D0500-01, Rev. A
1-21
Boto
Vista do sistema
Vista de aplicaes
Worklist
acede a tarefas associadas anlise de amostras: programar amostras, executar diluies, analisar resultados
inactivo
acede a janelas de definies de controlos acede aplicao ADVIA QC acede a tarefas de calibrao: definir curvas padro, definir calibradores, analisar resultados da calibrao acede a tarefas de configurao: definir diluies, perfis, tipos de tubos e comunicaes com o LIS inactivo
Setup
Botes de funo
Os botes de funo proporcionam outras capacidades relacionadas com a rea de trabalho, como o incio de sesso, fechar todas as janelas e solicitar relatrios impressos.
1 2 3 4 5
Boto Close All Boto Sign In BayerCare Connect - disponvel na vista de aplicaes Instructions for Use - disponvel na vista de aplicaes Boto Print
Figura 1-19
Botes de funo
078D0500-01, Rev. A
1-22
Janelas de software
As janelas foram concebidas com uma organizao comum. Dado que a finalidade de cada janela exclusiva, a organizao de cada janela poder variar para melhor servir o objectivo de cada janela.
1 2
3 5
1 2 3 4 5
Barra de ttulo com o boto da ajuda Campos View, Sort e Search rea de apresentao de informao Botes inferiores Botes laterais
Figura 1-20
A barra de ttulo indica a rea da tarefa e o nome da janela especfica. A barra de ttulo tambm contm botes que acedem ajuda da janela, passam a janela para trs de outras janelas ou fecham a janela. Os campos View, Sort e Search controlam a quantidade ou o tipo de informao que apresentada, controlam a ordem da informao apresentada e localizam itens especficos. A rea de apresentao de informao apresenta a informao que o operador seleccionou nos campos View, Sort e Search. Os botes na parte inferior da janela executam aces em todas as informaes contidas na rea de apresentao de informao ou em janelas abertas relacionadas. Os botes na parte lateral da janela executam aces ou abrem janelas que proporcionam mais informao sobre um item que seleccionou na rea de apresentao de informao.
078D0500-01, Rev. A
1-23
Mover janelas
Quando abrir vrias janelas, pode mover as janelas para poder analisar a informao ou executar tarefas com mais facilidade. Para mover uma janela para uma nova posio na rea de trabalho: Utilizando o ecr tctil, prima o dedo na barra de ttulo da janela e arraste a janela para uma nova posio. Utilizando o rato do sistema, posicione o apontador na barra de ttulo e mantenha premido o boto esquerdo do rato, ao mesmo tempo que arrasta a janela para uma nova posio.
078D0500-01, Rev. A
1-24
Informao online
O sistema ADVIA Centaur XP proporciona ajuda online e procedimentos para responder s suas questes sobre a utilizao do sistema, a manuteno do sistema e a correco de problemas do sistema. O sistema tambm proporciona documentao online que pode consultar e imprimir conforme necessrio.
Para obter mais informao sobre a utilizao do browser online, execute os seguintes passos: 1. Na rea de trabalho da vista do sistema, prima a tecla de cone do QC no teclado. 2. Na rea de trabalho da vista de aplicaes, seleccione o boto Instructions for Use. A rea de trabalho apresenta o browser com instrues para utilizar o browser apresentado na pgina.
078D0500-01, Rev. A
1-25
Ajuda
Para aceder ajuda para um elemento da janela, coloque o apontador no campo ou boto e prima o boto direito do rato. Tambm pode deslocar o cursor para um elemento da janela e premir a tecla ? no teclado.
Procedimentos de manuteno
Para aceder a procedimentos de manuteno, seleccione uma actividade de manuteno na janela Status Maintenance e, em seguida, seleccione Procedure. Para obter mais informaes sobre procedimentos de manuteno, consulte a Seco 5 Manuteno.
078D0500-01, Rev. A
1-26
Mapas do software
Os botes da rea de trabalho abrem janelas que contm informao e tarefas relacionadas.
System
078D0500-01, Rev. A
1-27
Status
078D0500-01, Rev. A
1-28
Worklist
078D0500-01, Rev. A
1-29
078D0500-01, Rev. A
1-30
Calibration
078D0500-01, Rev. A
1-31
078D0500-01, Rev. A
1-32
078D0500-01, Rev. A
1-33
078D0500-01, Rev. A
1-34
Tecnologia
A quimioluminescncia uma reaco qumica que emite energia sob a forma de luz.15 Quando utilizada em combinao com a tecnologia de imunoensaio, a luz produzida pela reaco indica a quantidade de analito numa amostra. As reaces quimioluminescentes directas medem directamente a energia da luz sem a utilizao de procedimentos adicionais ou de molculas amplificadoras.6 Os ensaios do ADVIA Centaur XP utilizam ster de acridina (EA) como o marcador quimioluminescente, uma vez que o EA no exige a adio de um catalisador ou de um substrato.6
Quimioluminescncia directa
Uma reaco quimioluminescente directa utilizando EA facilmente automatizada e proporciona muitos benefcios, tais como um prazo de validade prolongado do reagente, um tempo de reaco rpido e a sensibilidade do ensaio. Os ensaios do ADVIA Centaur XP utilizam a forma dimetil do EA porque a sua estabilidade confere ao reagente um prazo de validade prolongado.6,8 Nos ensaios do ADVIA Centaur XP, o perxido de hidrognio oxida o EA e maximiza a emisso de luz pela alterao do ambiente de cido para bsico. A oxidao do EA ocorre rapidamente, com o pico da emisso de luz a ocorrer num segundo. O tempo de reaco rpido e um fundo muito baixo tornam a quimioluminescncia directa com EA mais rpida do que os mtodos dos ensaios radioimunolgico (RIA) ou imunoenzimtico (EIA).6,8
Emisso de da luz
Figura 1-21
078D0500-01, Rev. A
1-35
A molcula do EA muito menor do que a molcula da fosfatase alcalina utilizada nos ensaios EIA. O facto de o tamanho ser menor diminui o bloqueio dos locais de ligao, aumenta as taxas de difuso e aumenta a sensibilidade do ensaio.8
1
1 2
Figura 1-22
Comparao de molculas
1 2 3
Figura 1-23
O EA pode ligar-se de forma covalente ao anticorpo, sem alterar a capacidade do mesmo para se ligar a um antignio. Para medir um antignio, muitos ensaios do ADVIA Centaur XP utilizam anticorpos que se ligam de forma covalente ao EA.
078D0500-01, Rev. A
1-36
Durante a incubao, as PPM revestidas na cuvete ligam-se ao anticorpo ou antignio alvo. Quando o sistema expe a cuvete a um campo magntico, os manes atraem as PPM ligadas ao antignio ou anticorpo. Enquanto os manes mantm as PPM no devido lugar, o sistema lava a amostra e o reagente no ligados s PPM revestidas.
1 2
PPM Anticorpo
Figura 1-24
078D0500-01, Rev. A
1-37
1 2
1 2
3 4
Figura 1-25
2. O sistema adiciona Fase Slida que contm as PPM revestidas com anticorpos especficos do antignio na amostra. A cuvete fica a incubar a uma temperatura de 37C (98,6F). As PPM ligam-se aos antignios que esto ligados ao anticorpo marcado com EA.
Complexo PPM-Anticorpo-Antignio-Anticorpo-EA
Figura 1-26
078D0500-01, Rev. A
1-38
3. A cuvete exposta a um campo magntico, que atrai as PPM para os manes. Enquanto os manes mantm as PPM no devido lugar, a amostra e o reagente no ligados s PPM so lavados. A cuvete contm agora EA ligado ao antignio, que por sua vez est ligado s PPM atravs do anticorpo.
2 1 3
1 2 3
Figura 1-27
4. O sistema adiciona cido e base para iniciar a reaco quimioluminescente. O sistema mede a emisso de luz em unidades relativas de luz (RLUs). Uma vez quantificada a luz produzida pela oxidao do EA, o sistema calcula a concentrao do antignio.
078D0500-01, Rev. A
1-39
Num formato do tipo sanduche, a concentrao do antignio especfico do analito na amostra e a emisso de luz em RLUs tm uma relao directa. Quanto mais molculas do antignio especfico do analito estiverem presentes na amostra, mais EA estar presente, pelo que a emisso de luz ser maior.
Concentrao do analito
Figura 1-28
Formato competitivo
Os formatos competitivos incluem: Antignio marcado com EA no Reagente Lite Anticorpo marcado com EA no Reagente Lite
078D0500-01, Rev. A
1-40
2 1 4
1 2
Anticorpo PPM
3 4
Figura 1-29
2. O sistema expe a cuvete a um campo magntico, que atrai as PPM para os manes. Enquanto os manes mantm as PPM no devido lugar, o sistema lava a amostra e o reagente no ligados s PPM. A cuvete contm agora antignio especfico do analito proveniente da amostra e antignio marcado com EA ligado s PPM atravs do anticorpo.
1 2
Figura 1-30
3. O sistema adiciona cido e base para iniciar a reaco quimioluminescente. O sistema mede a emisso de luz em RLUs. Uma vez quantificada a luz produzida pela oxidao do EA, o sistema calcula a concentrao do analito. Se a amostra tiver uma baixa concentrao de antignio especfico do analito, a maioria dos locais de ligao no anticorpo so ligados a antignios marcados com EA. Isto resulta numa leitura elevada de RLUs a partir da oxidao do EA.
078D0500-01, Rev. A
1-41
Se a amostra tiver uma alta concentrao de antignio especfico do analito, a maioria dos locais de ligao no anticorpo so ligados a antignios provenientes da amostra e poucos so ligados a antignios marcados com EA. Isto resulta numa leitura mais baixa de RLUs a partir da oxidao do EA. Num ensaio competitivo com antignio marcado com EA, a concentrao de antignio na amostra e a emisso de luz em RLUs tm uma relao inversa.
Concentrao do analito
Figura 1-31
1 3
1 2 3
Anticorpo marcado com EA Antignio marcado com PPM Antignio especfico do analito na amostra
Figura 1-32
078D0500-01, Rev. A
1-42
2. O sistema expe a cuvete a um campo magntico, que atrai as PPM para os manes. Enquanto os manes mantm as PPM no devido lugar, o sistema lava a amostra que contm o antignio especfico do analito e o reagente no ligado s PPM. A cuvete contm agora PPM-antignio ligado ao EA atravs do anticorpo.
Complexo PPM-Antignio-Anticorpo-EA
Figura 1-33
3. O sistema adiciona cido e base para iniciar a reaco quimioluminescente. O sistema mede a emisso de luz em RLUs. Uma vez quantificada a luz produzida pela oxidao do EA, o sistema calcula a concentrao do analito. Se a amostra tiver uma baixa concentrao de antignio especfico do analito, o antignio marcado com PPM liga-se maioria dos locais de ligao no anticorpo. Isto resulta numa leitura elevada de RLUs a partir da oxidao do EA. Se a amostra tiver uma alta concentrao de antignio especfico do analito, o antignio proveniente da amostra liga-se maioria dos locais de ligao no anticorpo e poucos locais so ligados ao antignio marcado com PPM. Isto resulta numa leitura mais baixa de RLUs a partir da oxidao do EA.
078D0500-01, Rev. A
1-43
Num ensaio competitivo com anticorpo marcado com EA, a concentrao de analito na amostra e a emisso de luz em RLUs tm uma relao inversa.
Concentrao do analito
Figura 1-34
078D0500-01, Rev. A
1-44
1 2
1 2
Figura 1-35
2. O sistema expe a cuvete a um campo magntico, que atrai as PPM para os manes. Enquanto os manes mantm as PPM no devido lugar, o sistema lava a amostra e o reagente no ligados s PPM. A cuvete contm agora anticorpo IgM proveniente da amostra, capturado pelo anticorpo IgM anti-humano especfico que est ligado s PPM.
Figura 1-36
078D0500-01, Rev. A
1-45
3. O Reagente Lite, contendo antignio marcado com EA, adicionado cuvete e fica a incubar a uma temperatura de 37C (98,6F). O antignio marcado com EA liga-se ao anticorpo IgM da amostra.
Figura 1-37
4. O sistema expe a cuvete a um campo magntico, que atrai as PPM para os manes. Enquanto os manes mantm as PPM no devido lugar, o sistema lava o reagente no ligado s PPM. A cuvete contm agora antignio marcado com EA ligado ao anticorpo IgM da amostra, que por sua vez est ligado ao anticorpo IgM anti-humano, ligado s PPM.
Figura 1-38
078D0500-01, Rev. A
1-46
5. O sistema adiciona cido e base para iniciar a reaco quimioluminescente. O sistema mede a emisso de luz em RLUs. Uma vez quantificada a luz produzida pela oxidao do EA, o sistema calcula a concentrao do analito. Neste exemplo de um ensaio de captura de anticorpos, a concentrao da amostra e a emisso de luz tm uma relao directa. Quanto mais anticorpos IgM estiverem presentes na amostra, mais EA estar presente, pelo que a emisso de luz ser maior.
Concentrao do analito
Figura 1-39
Referncias
1. Whitehead TP, Kricka J, Carter JN, Thorpe G. Analytical luminescence: its potential in the clinical laboratory. Clin Chem 1979; 25/9: 15311546. 2. Woodhead JS, Campbell AK, McCapra F, Beheshti I, Weeks I. Acridinium esters as high specific-activity labels in immunoassays. Clin Chem 1983; 29/8: 147479. 3. Weeks I, Woodhead JS. Chemiluminescence immunoassays. J. Clin Immunoassay 1984; 7/1: 8289. 4. Patel A, Morton MS, Woodhead JS, Ryall MET, McCapra F, Campbell AK. A new chemiluminescent label for use in immunoassay. Biochem Soc Trans 1982; 10: 2245. 5. Tietz NW. Fundamentals of clinical chemistry, 3rd ed. Philadelphia: W.B. Saunders Company, 1987; 1010. 6. Kricka LJ. Chemiluminescence immunoassay. The immunoassay handbook, 1st ed. New York: Stockton Press, 1994; 341343. 7. Dudley R. The immunoassay handbook, 1st ed. New York: Stockton Press, 1994; 161164. 8. Dudley R. Chemiluminescence immunoassay: an alternative to RIA. Lab Med 1990; 21/4; 216221.
078D0500-01, Rev. A
2 Utilizar o sistema
Utilizar o sistema ADVIA Centaur XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Iniciar ou terminar a sesso no sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Gerir os suportes de amostras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Colocar amostras utilizando sistemas de automatizao laboratorial . . 2-5 Verificar a leitura dos cdigos de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Localizar informaes especficas sobre as amostras . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Retirar suportes de amostras da fila em curso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Localizar suportes de amostras na fila de sada de amostras . . . . . . . . 2-7
078D0500-01, Rev. A
Programar amostras urgentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39 Programar lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39 Programar amostras de CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Programar controlos para testes com suportes de controlos . . . . . . . . . . . .2-41
Programar calibradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42 Introduzir opes de diluio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43 Introduzir opes de reagentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44 Alterar o nmero de rplicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45 Testes com suportes de controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
078D0500-01, Rev. A
078D0500-01, Rev. A
2-2
Pode colocar amostras no sistema a qualquer momento, mesmo enquanto o sistema estiver a processar amostras. A fila em curso pode conter at 16 suportes. Antes de colocar as amostras, certifique-se das seguintes condies: Definiu os tipos de tubos. Configurou os suportes de amostras para os tipos de tubos que est a colocar. Para obter instrues sobre como seleccionar os tipos de tubos que utiliza no sistema, consulte a Seco 8, Especificar tipos de tubos de amostras pgina 8-6, ou a ajuda online na janela Setup Tube Type & Barcode. Para obter informaes sobre os tipos de tubos que os suportes podem conter, consulte a seco Especificaes pgina E-1. Para obter instrues sobre como etiquetar os suportes de amostras, consulte o tpico da ajuda online Maintaining Sample Racks. H pedidos para as amostras que coloca. Para obter informaes sobre como adicionar pedidos de amostras lista de trabalho, consulte a seco Gerir a lista de trabalho pgina 2-24. Tem um volume de amostra suficiente. Para obter os volumes de amostra mnimos utilizveis para cada tipo de tubo, consulte o Anexo C, Requisitos em termos do volume das amostras pgina C-10. Para obter o volume dos calibradores, controlos e amostras de doentes necessrio para cada teste, consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur.
precaues universais. Consulte o Anexo A, Proteger-se contra riscos biolgicos, para conhecer as precaues recomendadas para a utilizao de materiais que constituam risco biolgico.
078D0500-01, Rev. A
2-3
1. Se utilizar copos de amostras, identifique-os com as etiquetas de cdigos de barras apropriadas e distribua a amostra nos copos de amostras etiquetados.
Figura 2-1
Tubo de amostra
2. Posicione a etiqueta de cdigo de barras na vertical no copo de amostra, a cerca de 2 cm (0,8 pol.) do topo. 3. Desloque o selector do tipo de tubo para a posio do tipo de tubo que est a colocar no suporte ou para vrios tipos de tubos. Para obter mais informaes sobre o selector do tipo de tubo, consulte o tpico da ajuda online Rack Diagram.
1 2 3 4
Selector do tipo de-tubo Posies dos tipos de tubos A4 Cdigo de barras do suporte Cdigo de barras da amostra
Figura 2-2
Suporte de amostras
078D0500-01, Rev. A
2-4
4. Coloque os tubos ou copos de amostras no suporte. 5. Certifique-se de que as etiquetas com os cdigos de barras esto claramente visveis por cima ou entre as ranhuras no suporte. 6. Certifique-se de que o selector do tipo de tubo est correctamente posicionado para um nico tipo de tubo ou para vrios tipos de tubos.
coloque os suportes de amostras prximo da entrada da fila em curso sem utilizar a rea elevada da fila de entrada de amostras como guia de posicionamento. O no cumprimento desta instruo pode originar uma leitura errada das posies dos tubos das amostras no suporte. 7. Coloque o suporte na fila de entrada das amostras. Certifique-se de que o entalhe no suporte assenta na rea elevada da fila de entrada de amostras.
1 2
Figura 2-3
porta do reagente primrio e no se certificar de que todos os cdigos de barras dos reagentes foram lidos correctamente. Se fechar a porta do reagente primrio, est a permitir que o leitor de cdigos de barras do sistema volte a ler os cdigos de barras dos reagentes e reconhea quaisquer alteraes realizadas. Se iniciar o sistema antes de todos os cdigos de barras dos reagentes serem lidos correctamente , pode dar origem a resultados errneos.
078D0500-01, Rev. A
2-5
8. Se o LED acima do boto que d incio s amostras no estiver aceso, prima o boto. O sistema desloca o suporte para a fila em curso. Para obter informaes sobre como se certificar de que o sistema leu o cdigo de barras da amostra, consulte Verificar a leitura dos cdigos de barras nesta seco.
3. Introduza um critrio de procura especfico em Search for. Se o sistema no tiver lido o cdigo de barras, surge a mensagem "No Barcode" na coluna Status e o sistema no analisa a amostra. Se o SID do tubo com o estado No Barcode estiver disponvel (por exemplo, a partir de uma lista de colocao de amostras), introduza manualmente o cdigo de barras do tubo.
4. Para introduzir manualmente o SID, seleccione a amostra e, em seguida, seleccione Enter SID.
078D0500-01, Rev. A
2-6
Apresentar amostras que tenham mensagens de erro Apresentar amostras por ordem cronolgica de leitura do cdigo de barras pelo sistema Apresentar amostras por ordem alfanumrica ascendente do identificador da amostra Apresentar amostras por ordem ascendente do identificador do suporte
078D0500-01, Rev. A
2-7
termine a aspirao de amostras para os testes no suporte e, em seguida, retire o suporte, cancele a aspirao de amostras para os testes no suporte e retire o suporte assim que for possvel,
Complete Now
imediatamente. O sistema programa o suporte para ser ejectado e ejecta-o durante o prximo ciclo disponvel. Isto poder resultar num ligeiro atraso at que o sistema ejecte o suporte de amostras para a fila de sada de amostras. Se a amostragem tiver parado devido a um problema com o carregador de pontas de amostras, com a sonda de amostras ou com o sensor de fluidos, retire os suportes de amostras da fila em curso utilizando ferramentas de diagnstico. Para obter mais informaes sobre como utilizar ferramentas de diagnstico para retirar suportes de amostras da fila em curso, consulte a seco Resoluo de Problemas.
2. Seleccione Exit Queue para abrir a janela Status Exit Queue. Utilize a janela Status Exit Queue para localizar e determinar o estado das amostras na fila de sada de amostras. Veja os indicadores de posio dos suportes para determinar a localizao aproximada na fila de sada dos ltimos 24 suportes de amostras ejectados. Veja a tabela da fila de sada para determinar o estado dos ltimos 48 suportes de amostras ejectados.
3. Se houver um sinalizador associado amostra e a amostra corresponder a um pedido da lista de trabalho, seleccione a amostra e, em seguida, seleccione Result Details para obter mais informaes.
NOTA: Se seleccionar o boto Exit Queue na janela Worklist Summary com uma amostra ou teste especfico seleccionado na tabela da lista de trabalho, a janela Status Exit Queue abre-se e apresenta a posio do suporte de amostras. NOTA: Se seleccionar o boto Exit Queue na janela Worklist Summary sem uma
amostra ou teste especfico seleccionado na tabela da lista de trabalho, a janela Status Exit Queue abre-se sem qualquer posio no suporte de amostras seleccionada.
078D0500-01, Rev. A
2-8
Monitorizar o estado
O sistema controla o estado dos consumveis, das amostras, das excepes do controlo de qualidade, dos reagentes, da manuteno e dos acontecimentos e alerta-o se a sua ateno for necessria numa das reas do sistema. Utilizando os botes de estado na rea de trabalho, pode monitorizar o estado das diferentes reas do sistema.
Ready Inprocess Cleaning Warming Up Diagnostics Mechanics Off Check Status Cleaning Failed
O sistema est pronto para processar amostras. O sistema est a processar amostras. O sistema est a efectuar a limpeza ou purga diria ou mensal. O sistema est a ser reiniciado. Os circuitos trmicos esto a equilibrar-se para atingir a temperatura correcta. O operador abriu a janela System Diagnostic Tools. O operador seleccionou Turn System Mechanics Off no menu System Status. A corrente retirada da parte robtica. O sistema no consegue processar amostras devido a uma condio crtica, como consumveis esgotados ou um erro de sistema. A limpeza diria ou mensal est incompleta. O operador ter de reiniciar o procedimento de limpeza na janela Status Maintenance.
078D0500-01, Rev. A
2-9
System Status
Utilize o boto System Status para monitorizar a condio do sistema e determinar em que rea do sistema que a sua ateno necessria. Para abrir a janela System Status, seleccione o boto System Status na rea de trabalho e, em seguida, seleccione System Status no menu. As reas mudam de cor para indicar que necessria a ateno do operador. Seleccione a rea para obter informaes mais pormenorizadas. Por exemplo, quando o volume da soluo de limpeza for baixo, a cor do boto Supplies Status e da rea da soluo de limpeza muda para amarelo. Se ocorrer um erro na rea de colocao de cuvetes que faa o sistema parar, o boto Event Log e a rea de colocao de cuvetes mudam para vermelho. Quando posicionar o apontador sobre uma determinada rea, o sistema apresenta o nome dessa rea. Pode seleccionar um boto para obter informaes mais pormenorizadas sobre o estado dos consumveis, reagentes, amostras, manuteno e dos vrios subsistemas.
Supplies Status
Utilize o boto Supplies Status para monitorizar o nvel dos consumveis do sistema. Na rea de trabalho, o boto Supplies Status muda de cor para indicar o estado dos consumveis do sistema: O amarelo indica que o sistema est a utilizar a reserva. O consumvel principal foi retirado, o consumvel est esgotado ou o recipiente de resduos est mais de 80% cheio ou a utilizar a reserva. O vermelho indica que um consumvel e a respectiva reserva esto esgotados, que o recipiente de resduos e a respectiva reserva esto cheios ou que ocorreu uma condio de erro.
Seleccione o boto Supplies Status para abrir a janela Status Supplies e determinar qual o consumvel que requer ateno. O sistema no se inicia se o estado de um consumvel estiver amarelo. O sistema pra de processar amostras se o estado de um consumvel estiver vermelho. O sistema apresenta mensagens de estado no campo abaixo do nome do consumvel. Para obter uma descrio das mensagens de estado para cada consumvel e do procedimento para reabastecer o consumvel, desloque o apontador para o campo do consumvel e seleccione o boto de ajuda (?).
078D0500-01, Rev. A
2-10
Cuvettes
OK No Cuvette Detected
Neutra Vermelho
Est disponvel pelo menos uma cuvete. O fornecimento de cuvetes est esgotado ou ocorreu um erro na colocao de cuvetes e o sistema parou a amostragem. Esto disponveis pelo menos 120 pontas de amostras. Esto disponveis menos de 120 pontas de amostras. No esto disponveis pontas de amostras e o sistema parou a amostragem. O receptculo est menos de 80% cheio. O receptculo est mais de 80% cheio. O receptculo foi retirado. O sistema est a utilizar a reserva. O sistema parou a amostragem porque o receptculo de colocao de cuvetes est cheio. O receptculo est cheio. O receptculo est menos de 80% cheio. O receptculo est mais de 80% cheio. O receptculo foi retirado. O sistema est a utilizar a reserva. O sistema parou a amostragem porque o receptculo de pontas est cheio. O receptculo est cheio. A rea de resduos est menos de 80% cheia. A rea de resduos est mais de 80% cheia. O sistema parou a amostragem porque a rea de resduos est cheia e o suporte de pontas actual est vazio. A garrafa est presente e tem espao suficiente para continuar os testes. A garrafa foi retirada. O sistema est a utilizar a reserva.
Tips
Cuvette Waste
Tip Waste
Liquid Waste
Neutra Amarelo
078D0500-01, Rev. A
2-11
Supply Area
Mensagem
Cor
Descrio
Full, Using Reserve Sampling Stopped Water OK Not Present, Using Reserve Sampling Stopped Acid, Base OK Not Present, Using Reserve Present, Using Reserve Sampling Stopped Reserve Depleted Wash 1 e Wash 3 OK Not Present, Using Reserve Present, Using Reserve Sampling Stopped Reserve Depleted Cleaning Solution OK
A garrafa est cheia. O sistema est a utilizar a reserva. O sistema parou a amostragem porque a reserva est quase cheia. A garrafa est presente e contm fluido suficiente para continuar os testes. A garrafa foi retirada. O sistema est a utilizar a reserva. O sistema parou a amostragem porque a reserva est quase vazia. A garrafa est presente e contm fluido suficiente para continuar os testes. A garrafa foi retirada. O sistema est a utilizar a reserva. A garrafa est vazia. O sistema est a utilizar a reserva. O sistema parou a amostragem porque a reserva est quase vazia. O sistema parou a amostragem porque a garrafa e a reserva esto vazias. A garrafa est presente e contm fluido suficiente para continuar os testes. A garrafa foi retirada. O sistema est a utilizar a reserva. A garrafa est vazia. O sistema est a utilizar a reserva. O sistema parou a amostragem de qualquer teste que utilize esta soluo porque a reserva est quase vazia. A garrafa e a reserva esto vazias. O sistema parou a amostragem de qualquer teste que utilize esta soluo. A garrafa est presente e contm fluido suficiente para limpar o sistema.
Amarelo
Amarelo
Vermelho
Vermelho
Neutra
078D0500-01, Rev. A
2-12
Supply Area
Mensagem
Cor
Descrio
Amarelo Amarelo
A garrafa no contm fluido suficiente para limpar o sistema. A garrafa foi retirada. O sistema no consegue realizar o procedimento de limpeza.
Sample Status
Utilize o boto Sample Status para monitorizar as amostras que so colocadas no sistema. Na rea de trabalho, o boto Sample Status muda de cor para indicar o estado das amostras que se encontram na fila em curso e na fila de automatizao laboratorial: O amarelo indica que o teste de uma amostra no foi concludo devido a um problema com a amostra. O vermelho indica que os testes de todas as amostras num suporte de amostras no foram concludos devido a um problema com a etiqueta do cdigo de barras do suporte de amostras.
Seleccione o boto Sample Status para abrir a janela Status Samples e consultar o estado das amostras na fila em curso e na fila de automatizao laboratorial.
NOTA: A vista Lab Automation Queue s est disponvel quando estiver activada
a automatizao laboratorial. Para obter informaes sobre como activar a automatizao laboratorial, consulte a seco Definir opes de comunicao com o LAS pgina 8-52. As seguintes mensagens indicam o estado de uma amostra:
Mensagem Cor Descrio
Todos os testes para esta amostra foram aspirados. O sistema detectou um cogulo na sonda da amostras. Verifique se a amostra contm cogulos. Um dos nveis de calibrador no est colocado no sistema. Certifique-se de que tanto o calibrador alto como o calibrador baixo esto colocados. O conjunto completo de controlos para este teste com suportes de controlos no est colocado no mesmo suporte no sistema. Esta mensagem pode aplicar-se aos controlos do incio do suporte ou do fim do suporte. Certifique-se de que todos os controlos especificados na janela Test Definition esto colocados no sistema num nico suporte. No existe um volume suficiente de amostra para os testes pedidos.
Amarelo
Insufficient
Amarelo
078D0500-01, Rev. A
2-13
Mensagem
Cor
Descrio
Integrity Error
Amarelo
O sistema detectou uma aspirao irregular das amostras. Verifique se a amostra tem bolhas ou espuma ou verifique se a tubagem da sonda de amostras e a ligao entre a ponta e a sonda apresentam fugas. Est pendente um pedido ao LIS a partir do sistema para uma entrada da lista de trabalho. O sistema no leu o cdigo de barras da amostra. Seleccione a amostra e depois seleccione Enter SID para introduzir o SID manualmente. Esta mensagem aplica-se apenas aos testes com suportes de controlos. O sistema no consegue processar esta amostra a esta altura porque os controlos do incio do suporte no foram processados ou pelo menos um dos resultados dos controlos inaceitvel. O sistema processa a amostra aps os controlos do incio do suporte serem processados e produzirem resultados aceitveis. O sistema no tem qualquer pedido de teste para a amostra. Programe testes no LIS ou na janela Worklist Schedule. Pediu que este suporte ou tubo de amostra fosse retirado do sistema. O sistema retira o suporte ou o tubo quando a aspirao da amostra for concluda. NOTA: Se estiver na vista Lab Automation Queue, a indicao Removal Pending refere-se retirada de um tubo de amostra e no de um suporte. Esta mensagem s surge quando o sistema identifica amostras por suporte (Rack) e o sistema detectar uma inconsistncia no SID da etiqueta de cdigo de barras do tubo de amostra. Por exemplo, a mensagem SID Mismatch apresentada se o operador programar uma amostra de doente com um SID num determinado suporte e numa determinada posio no suporte, o sistema aspirar essa amostra e depois o operador programar outra amostra com um SID diferente no mesmo suporte e na mesma posio no suporte. Verifique se o tubo de amostra se encontra na posio correcta no suporte.
Amarelo Amarelo
No Bracket
Amarelo
Amarelo Neutra
SID Mismatch
Amarelo
Para obter informaes sobre o estado da amostra quando o sistema no conseguir ler o cdigo de barras de um tubo ou suporte, consulte Verificar a leitura dos cdigos de barras nesta seco.
078D0500-01, Rev. A
2-14
Exception Status
Se seleccionar este boto, surge uma mensagem que o encaminha para a vista de aplicaes e para o ADVIA QC.
Reagent Status
Utilize o boto Reagent Status para monitorizar o estado dos reagentes primrios e auxiliares no sistema. O boto Reagent Status muda para amarelo para indicar que uma embalagem de reagente no pode ser utilizada. Seleccione o boto Reagent Status para abrir a janela de estado do reagente quer requer ateno ou para abrir a janela Worklist Reagent Inventory.
Se . . . Ento . . .
for necessria a ateno do operador para um reagente primrio ou se nenhum reagente precisar de ateno, for necessria a ateno do operador para um reagente auxiliar, uma embalagem de reagente no estiver no sistema ou estiver abaixo das contagens de advertncias de reagentes definidas para os testes pedidos na lista de trabalho actual, um reagente primrio e um reagente auxiliar precisarem de ateno, um reagente primrio precisar de ateno e uma embalagem de reagente no estiver no sistema ou estiver abaixo das contagens de advertncias de reagentes para os testes pedidos na lista de trabalho actual, um reagente auxiliar precisar de ateno e uma embalagem de reagente no estiver no sistema ou estiver abaixo das contagens de advertncias de reagentes para os testes pedidos na lista de trabalho actual,
o sistema apresenta a janela Status Primary Reagent. o sistema apresenta a janela Status Ancillary Reagent. o sistema apresenta a janela Worklist Reagent Inventory.
o sistema apresenta as janelas Status Primary Reagent e Status Ancillary Reagent. o sistema apresenta as janelas Status Primary Reagent e Worklist Reagent Inventory.
078D0500-01, Rev. A
2-15
Se . . .
Ento . . .
um reagente primrio e um reagente auxiliar precisarem de ateno, e uma embalagem de reagente no estiver no sistema ou estiver abaixo das contagens de advertncias de reagentes para os testes pedidos na lista de trabalho actual,
o sistema apresenta as janelas Status Primary Reagent, Status Ancillary Reagent e Worklist Reagent Inventory.
Reagentes primrios
Se um reagente primrio precisar de ateno ou se nenhum reagente precisar de ateno quando seleccionar o boto Reagent Status, o sistema apresenta a janela Status Primary Reagent. Os indicadores de embalagem mudam de cor para indicar que uma embalagem est disponvel para utilizao. Os nmeros nos indicadores de embalagem e na tabela correspondem aos espaos no compartimento de reagentes primrios. O sistema apresenta mensagens de estado para cada embalagem de reagente que requeira ateno. As reticncias (. . .) aps uma mensagem de estado indicam que existe mais de uma mensagem de estado. Seleccione Details para visualizar informaes acerca da embalagem. As seguintes mensagens indicam o estado de um reagente:
Mensagem Cor Descrio
Cal Due
Neutra
O intervalo de calibrao para o teste expira num perodo de 24 horas ou decorridos 25% do intervalo de calibrao, consoante o que for mais curto. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. Pode rejeitar uma calibrao com o estado Due (prevista) na janela Calibration Summary Waive Cal se estiver seleccionado na janela Test Calibration. A calibrao para o lote de reagentes expirou. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. O operador pode rejeitar uma calibrao expirada nas janelas Calibration Summary ou Calibration Data se Waive Cal estiver seleccionado na janela Test Calibration. No existe uma calibrao vlida para o lote de reagentes. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. O teste exige uma combinao especfica de lotes de reagente primrio, reagente auxiliar e calibrador. Certifique-se de que utiliza um reagente primrio, reagente auxiliar e calibradores de kits com o mesmo nmero de lote.
Cal Expired
Amarelo
Amarelo Amarelo
078D0500-01, Rev. A
2-16
Mensagem
Cor
Descrio
Amarelo
No existe uma calibrao vlida para o lote de reagentes universais da sIgE associado aos testes da IgE especfica. Programe uma calibrao para o alergnio de referncia. A embalagem de reagente est vazia. O lote de reagente ultrapassou o prazo de validade. Coloque um novo lote de reagente. Se necessrio, defina uma curva padro para o novo lote de reagente na janela Calibration Master Curve Definition. O nmero total de testes (reagente primrio, frasco) ou mililitros (reagente auxiliar) para todas as embalagens no sistema igual ou inferior s contagens de advertncias de reagentes que o operador introduziu na janela Setup Additional Options. Esta mensagem s apresentada na janela Worklist Reagent Inventory. O teste requer um reagente auxiliar. Coloque o reagente auxiliar apropriado. O sistema no consegue ler o cdigo de barras da embalagem de reagente. O sistema abre a janela Status Enter Primary Barcodes, onde pode introduzir o cdigo de barras. No existe informao vlida para os frascos no transportador. Utilize o leitor de cdigos de barras para introduzir os dados dos frascos e transportador na janela Status Scan Carrier. No existe uma curva padro para o lote de reagentes. Defina uma curva padro na janela Calibration Master Curve Definition e, em seguida, programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. Um diluente opcional para este teste est presente no sistema. Se pretender efectuar diluies, coloque o diluente apropriado. Este teste requer um diluente. Coloque o diluente apropriado.
Amarelo Amarelo
Low Reagent
Amarelo
No Ancillary No Barcode
Amarelo Amarelo
No Carrier Definition
Amarelo
No Master Curve
Amarelo
Neutra
Amarelo
Amarelo
O reagente universal da sIgE no est presente no sistema ou a embalagem que se encontra no sistema est vazia. Coloque uma embalagem de reagente universal da sIgE. No existe uma definio de teste para o teste.
Amarelo
078D0500-01, Rev. A
2-17
Mensagem
Cor
Descrio
Not Onboard
Amarelo
Esto programadas amostras para este teste e no esto colocadas quaisquer embalagens de reagentes. Esta mensagem s apresentada na janela Worklist Reagent Inventory. A embalagem est inactiva. Pode activar a embalagem na janela Status Primary Reagent seleccionando a embalagem e, em seguida, seleccionando Activate Pack. Se pretender especificar que o sistema deve utilizar uma embalagem inactiva para um determinado calibrador, controlo ou amostra de doente, pode seleccionar uma embalagem desactivada na janela Worklist Reagent Options. Seleccionou Remove Pack na janela Status Primary Reagent ou Remove Carrier na janela Status Primary Reagent. Pode retirar a embalagem ou o transportador agora. Pediu para retirar esta embalagem ou transportador. Terminados os testes que utilizam esta embalagem ou transportador, o sistema avisa o operador de que pode retirar esta embalagem ou transportador. A embalagem de reagente ou o transportador no est posicionado para uma ptima produtividade de resultados. Pode melhorar a produtividade dos resultados deslocando a embalagem ou o transportador para a localizao no compartimento de reagentes primrios indicada pela seta e pela cor da embalagem de reagente ou do transportador. A embalagem ou frasco de reagente ultrapassou a data de estabilidade. Substitua a embalagem ou frasco de reagente. O teste est inactivo. Pode activar o teste na janela Status Primary Reagent seleccionando uma embalagem para o teste e, em seguida, seleccionando Activate Pack. Todas as embalagens colocadas para este teste apresentam esta mensagem de estado. Na janela Status Carrier Details, pode activar um teste IgE especfica quando o sistema no estiver em processamento anulando a seleco do boto Inactivate Test para esse frasco de teste. A embalagem de reagente ou um ou mais frascos no transportador ultrapassaram a data de estabilidade. O sistema utiliza o reagente para o teste porque o operador seleccionou Use Beyond para este teste na janela Test Definition. Um ou mais frascos no transportador esto inactivos. Na janela Status Carrier Details, pode activar o frasco anulando a seleco no boto Inactivate Vial para esse frasco.
Pack Inactive
Neutra
Removable
Neutra
Removal Pending
Neutra
Reposition
Neutra
Amarelo Neutra
Verify Stability
Neutra
Vial Inactive
Neutra
078D0500-01, Rev. A
2-18
Reagentes auxiliares
Se um reagente auxiliar precisar de ateno e o operador seleccionar o boto Reagent Status, aparece a janela Status Ancillary Reagent. As seguintes mensagens indicam o estado de um reagente:
Mensagem Cor Descrio
Depleted Lot Expired No Test Definition Removal Pending Stability Expired Verify Stability
A embalagem de reagente est vazia. O lote de reagente ultrapassou o prazo de validade. Coloque um novo lote de reagente. No existe uma definio de teste para o teste. Pediu para retirar esta embalagem. Depois de o sistema terminar os testes programados para esta embalagem, o sistema ejecta a embalagem. A embalagem de reagente ultrapassou a data de estabilidade. A embalagem de reagente ultrapassou a data de estabilidade. O sistema utiliza o reagente para o teste porque o operador seleccionou Use Beyond para este teste na janela Test Definition.
Amarelo Neutra
Maintenance Status
Utilize o boto Maintenance Status para monitorizar as actividades de manuteno e os procedimentos automatizados. Na rea de trabalho, o boto Maintenance Status muda de cor para indicar o estado de manuteno: Amarelo indica que uma actividade de manuteno est prevista ou est em atraso. O vermelho indica que um procedimento de manuteno automtico no foi concludo.
Seleccione o boto Maintenance Status para apresentar a janela Status Maintenance e apresentar os procedimentos que precisam de ateno. Na vista Schedule, a coluna da data apresenta a data para a qual a actividade est prevista. Na vista Log, a coluna da data apresenta a data na qual a actividade foi concluda.
078D0500-01, Rev. A
2-19
O sistema ADVIA Centaur XP monitoriza as actividades de manuteno e avisa-o quando est prevista uma actividade programada. O sistema proporciona um programa de manuteno para o operador poder registar a realizao de actividades de manuteno programadas. O sistema utiliza ento estas informaes para actualizar automaticamente o programa de manuteno com a data da prxima actividade. Para obter mais informaes sobre procedimentos de manuteno, consulte a seco Manuteno.
O sistema ADVIA Centaur XP monitoriza os acontecimentos do sistema e avisa-o quando ocorre uma condio de erro. Para obter mais informaes sobre a utilizao do registo de acontecimentos, consulte a seco Resoluo de Problemas.
078D0500-01, Rev. A
2-20
Colocar os reagentes
O operador mistura manualmente as embalagens primrias e coloca-as nos suportes dos reagentes no compartimento dos reagentes primrios, que guarda os reagentes a uma temperatura de 4 a 8C (39 a 46F). A prateleira de reagentes primrios mistura as embalagens para manter os reagentes em suspenso. O indicador de seta e a cor em cada embalagem indicam onde pode colocar as embalagens para optimizar a produtividade na execuo de amostras. Para obter mais informaes sobre como manusear os reagentes, consulte o Anexo C, Manuseamento de reagentes, no Manual de Ensaios do ADVIA Centaur. Cada embalagem de reagente auxiliar contm um reagente auxiliar. O sistema controla o volume na embalagem. Para obter mais informaes sobre a estabilidade dos reagentes auxiliares, consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur. Algumas embalagens de reagentes auxiliares podem ser reabastecidas pelo cliente.
O inventrio dos reagentes primrios expresso em nmero de anlises. O inventrio dos reagentes auxiliares, diluentes e solues de lavagem auxiliares expresso em mililitros.
NOTA: No adicione reagentes s embalagens de reagentes. Cada embalagem de reagente contm reagente suficiente para processar um nmero de anlises previamente determinado. Sempre que o sistema aceder a uma embalagem de reagente, o inventrio de volume do reagente regista a quantidade de reagente utilizado. O sistema no reconhece fluidos adicionais colocados numa embalagem de reagente.
078D0500-01, Rev. A
2-21
Se tiver vrios sistemas no seu laboratrio, registe as seguintes informaes antes de passar uma embalagem de reagente de um sistema para outro: o nmero de anlises remanescentes numa embalagem de reagente primrio os dados da estabilidade que surgem na janela Status Primary Pack Details o volume remanescente numa embalagem de reagente auxiliar os dados de estabilidade que surgem na janela Status Ancillary Pack Details
Introduza estas informaes nos campos apropriados da janela Status Primary Pack Details e na janela Status Ancillary Pack Details quando colocar os reagentes num sistema diferente.
Reagentes primrios
Na rea de trabalho, seleccione o boto Reagent Status para abrir a janela Status Primary Reagent. Os indicadores da embalagem, na parte superior da janela Status Primary Reagent, esto correlacionados com os LEDs na porta do reagente primrio. Os LEDs e os indicadores de embalagem ficam verdes ou piscam para indicar quando uma embalagem est disponvel ou se o sistema leu o cdigo de barras: O verde indica que a embalagem no deve ser retirada quando o sistema est em processamento porque o sistema poder estar a utilizar essa embalagem. O verde intermitente indica que o sistema detectou que h uma embalagem, mas no consegue ler o respectivo cdigo de barras. O sistema abre automaticamente a janela Status Enter Primary Barcodes.
Se . . . Ento . . .
os dados apresentados para o cdigo de barras da embalagem estiverem correctos, no forem apresentados dados para o cdigo de barras ou os dados no estiverem correctos,
078D0500-01, Rev. A
2-22
A cor neutra indica que a embalagem pode ser retirada porque o sistema no est a utilizar essa embalagem ou no existe uma embalagem colocada nessa posio.
Pode seleccionar um indicador de embalagem para apresentar informaes sobre a embalagem de reagente que se encontra nessa posio. As cores por baixo do indicador da embalagem denotam o tipo de embalagem colocada nessa posio. O nmero na coluna Status indica o nmero de testes disponveis na embalagem.
1. Na janela Status Primary Reagent, seleccione a embalagem de reagente. 2. Seleccione Remove Pack. 3. Quando lhe for solicitado, seleccione Complete ou Now.
Se pretender que o sistema . . . Ento . . .
conclua os testes programados para a embalagem, seleccione Complete. descontinue a utilizao da embalagem sem concluir os testes, seleccione Now.
embalagem de reagente primrio se o LED da porta do reagente primrio estiver verde. Espere at que o LED fique neutro antes de retirar a embalagem de reagente primrio. A remoo de uma embalagem de reagente primrio enquanto o sistema estiver em processamento e enquanto o LED verde estiver aceso pode dar origem a resultados errneos e a danos mecnicos no sistema. Quando o estado mudar para Removable e o LED mudar para a cor neutra, retire a embalagem de reagente.
078D0500-01, Rev. A
2-23
Reagentes auxiliares
Para obter mais informaes sobre a colocao de embalagens de reagentes auxiliares, consulte o tpico da ajuda online Loading Ancillary Reagent Packs.
1. Na janela Status Ancillary Reagent, seleccione uma embalagem de reagente auxiliar. 2. Seleccione Remove Pack. 3. Quando lhe for solicitado, seleccione Complete ou Now.
Se pretender que o sistema . . . Ento . . .
conclua os testes programados para a embalagem, ejecte a embalagem sem concluir os testes,
O sistema ejecta a embalagem para a entrada de reagentes auxiliares. Um LED adjacente entrada de reagentes auxiliares fica laranja para indicar que a embalagem est a sair do sistema. 4. Retire a embalagem da entrada de reagentes auxiliares. Se o sistema no estiver a processar amostras, pode retirar as embalagens de reagentes auxiliares da fila de reagentes auxiliares utilizando ferramentas de diagnstico. Para obter mais informaes sobre a remoo de embalagens de reagentes auxiliares com a utilizao de ferramentas de diagnstico, consulte o tpico da ajuda online System Tools e percorra as opes at Empty Ancillary Queue.
078D0500-01, Rev. A
2-24
Cuvetes Pontas Resduos de cuvetes Resduos de suportes de pontas Resduos de pontas Resduos lquidos gua cido Base Soluo de Lavagem 1 Soluo de Lavagem 3 Soluo de limpeza
1000 cuvetes 840 pontas 700 cuvetes 8 suportes 1000 pontas 7,5 l 10,0 l 1500 ml 1500 ml 2500 ml 2500 ml 2100 ml
078D0500-01, Rev. A
2-25
Apresentar a lista de todos os pedidos actuais Apresentar os pedidos em lotes como um lote, antes de ser lido o ltimo suporte Apresentar os resultados das amostras, sem todos os testes estarem concludos Apresentar as amostras que tm testes programados ou em curso, mas no concludos Apresentar os resultados de amostras urgentes Apresentar os resultados das amostras, com todos os testes concludos Apresentar os resultados dos calibradores Apresentar as amostras com testes que tenham valores de RLU, mas no uma concentrao calculada Apresentar uma lista de resultados de doentes que tenham sido deslocados para a lista de trabalho histrica Apresentar a lista de todos os testes actuais de um doente
Conc. ou ndice NA* Conc. ou ndice NA* Conc. ou ndice Conc. ou ndice Conc. ou ndice RLU
PID
Current
PID
078D0500-01, Rev. A
2-26
Tarefa
View
Sort
Resultados
Apresentar uma lista de amostras que necessitam de processar um conjunto de controlos do fim do suporte antes de o sistema reportar os resultados NOTA: Esta vista aplica-se apenas a testes com suportes de controlos. Os botes Repeat e Release no esto disponveis neste vista porque os resultados so retidos at os controlos do fim do suporte serem processados e terem resultados aceitveis. Apresentar uma lista de amostras com resultados de testes eliminados Para obter mais informaes sobre resultados eliminados, consulte a seco Razes para a eliminao de resultados pgina 2-27. NOTA: Esta vista aplica-se apenas a testes com suportes de controlos. O boto Release no est disponvel nesta vista porque os resultados j foram eliminados. NA = No aplicvel
SID
NA*
Results Discarded
SID
NA*
Smbolos
Para obter informaes sobre os smbolos apresentados no software do sistema, consulte o tpico da ajuda online Symbols.
Valid Invalid
A calibrao est dentro dos intervalos observado e definido. A calibrao excede o intervalo definido ou o intervalo observado para um ou mais valores esperados da calibrao. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao est fora do intervalo observado, mas dentro do intervalo definido e um operador aceitou a calibrao. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule.
Verify
078D0500-01, Rev. A
2-27
apagar um pedido da lista de trabalho editar um resultado adicionar ou alterar um pedido na janela Worklist Schedule
2. Quando tiver terminado tudo o que tiver a fazer na janela Worklist Summary, seleccione Resume Updating para permitir que o sistema continue a actualizao.
aceitveis para os controlos do incio do suporte, mas cujos controlos do fim do suporte no foram processados. O sistema no processou os controlos do fim do suporte dentro do intervalo de tempo aceitvel. Pelo menos um dos resultados dos controlos do fim do suporte no foi aceitvel. O sistema aspirou um calibrador antes de aspirar o conjunto de controlos do fim do suporte para um suporte aberto. A calibrao expirou antes de o sistema ter processado o conjunto de controlos do fim do suporte para um suporte aberto. O lote de reagente expirou antes de o sistema ter processado o conjunto de controlos do fim do suporte para um suporte aberto. Um fornecedor de assistncia tcnica efectuou um diagnstico do controlador antes de o sistema ter processado o conjunto de controlos do fim do suporte para um suporte aberto.
078D0500-01, Rev. A
2-28
Um campo ou uma definio para o teste com suporte de controlos foi modificado na janela Test Definition antes de o sistema ter processado o conjunto de controlos do fim do suporte para um suporte aberto. Uma das seguintes funes foi efectuada na janela Setup Data Administration antes de o sistema ter processado o conjunto de controlos do fim do suporte para um suporte aberto: Test Definition, Update Test Definition, Restore Reagent Inventory, Restore Calibration Data, Restore Quality Control Data, Restore Worklist, Delete
PRECAUO: Se uma lista de trabalho com resultados no libertados for eliminada na janela Setup Data Administration, o sistema remove permanentemente os respectivos resultados no libertados da base de dados. Se os resultados no libertados forem de um suporte aberto, as amostras associadas no so apresentadas no relatrio Results Discarded (resultados eliminados) gerado na janela Print Report Options ou na vista Results Discarded na janela Worklist Summary.
1. Imprima uma lista de amostras com resultados eliminados. a. Na rea de trabalho, seleccione Print. b. Seleccione Report Options. c. Na janela Print Report Options, seleccione Results Report. d. Introduza a data de incio (Starting Date) e a data de fim (Ending Date) e seleccione a opo Sort. e. Na lista pendente View, seleccione Results Discarded. f. Seleccione Print Report.
078D0500-01, Rev. A
2-29
2. Na lista pendente View da janela Worklist Summary, seleccione Results Discarded. Quando aceder a esta vista, o sistema selecciona automaticamente todas as amostras listadas. 3. Se necessrio, anule a seleco de quaisquer amostras que no pretenda reprogramar. 4. Seleccione Repeat.
NOTA: Certifique-se tambm de que reprograma os conjuntos de controlos do incio do suporte e do fim do suporte. O sistema no processa as amostras que o operador reprogramou enquanto o suporte no for aberto com resultados aceitveis para os controlos do incio do suporte. O sistema no reporta os resultados das amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados para os controlos do fim do suporte.
078D0500-01, Rev. A
2-30
Dependendo da dimenso da sua lista de trabalho, pode demorar entre vrios minutos a uma hora para que o sistema desloque todas as entradas da lista de trabalho com resultados concludos. Para evitar atrasos no processamento das amostras, espere at que o sistema esteja no estado Ready antes de deslocar manualmente os resultados finais para a lista de trabalho histrica. Na janela Setup Sample Handling Options, pode definir o nmero de horas aps as quais pretende que os resultados sejam automaticamente deslocados para a lista de trabalho histrica. Para obter mais informaes sobre como definir um processo automtico para mover resultados para o histrico, consulte Deslocar os resultados finais para a lista de trabalho histrica na Seco 8.
Antes de programar amostras de doentes ou de controlo, certifique-se de que executa as seguintes tarefas: Introduza as definies do teste e personalize-as para o seu laboratrio. Para obter mais informaes sobre definies de testes, consulte a seco Modificar ou ver opes de teste pgina 8-11. Defina as curvas padro para cada lote de reagente. Para mais informaes, consulte o tpico Definir uma curva padro pgina 3-10. Defina os calibradores. Para mais informaes, consulte o tpico Definir os valores dos calibradores pgina 3-12. Defina os controlos. Para mais informaes, consulte o tpico Por exemplo, para o ensaio ADVIA Centaur XP PSA, pode definir 10 nmeros de lote diferentes de Ligando Plus 1, Ligando Plus 2, Ligando Plus 3, etc. Isto ajuda a gerir transies entre lotes de material de controlo de qualidade. pgina 4-1. Coloque os reagentes. Para mais informaes, consulte o tpico Reabastecer as embalagens de reagentes pgina 2-20.
078D0500-01, Rev. A
2-31
PRECAUO: No prima o boto que d incio s amostras enquanto no fechar a porta do reagente primrio e no se certificar de que todos os cdigos de barras dos reagentes foram lidos correctamente. Se fechar a porta do reagente primrio, est a permitir que o leitor de cdigos de barras do sistema volte a ler os cdigos de barras dos reagentes e reconhea quaisquer alteraes realizadas. Se iniciar o sistema antes de todos os cdigos de barras dos reagentes serem lidos correctamente , pode dar origem a resultados errneos.
2. Se o LED acima do boto que d incio s amostras no estiver aceso, prima o boto. O sistema desloca o suporte para a fila em curso. 3. Se programar por SID e o tubo de amostra no tiver uma etiqueta com cdigo de barras, pode introduzir o SID aps a leitura da amostra: a. Na rea de trabalho, seleccione o boto Sample Status. b. Na janela Status Samples, seleccione a amostra com o estado No Barcode e, em seguida, seleccione Enter SID. c. Na janela Status Enter SID, introduza o SID. S pode introduzir o SID enquanto a amostra estiver na fila em curso.
078D0500-01, Rev. A
2-32
078D0500-01, Rev. A
2-33
PRECAUO: A Bayer recomenda a programao das amostras por SID. Se, porm, for necessrio programar uma amostra por ID de suporte, tenha em ateno que o sistema ejecta a amostra para a fila de sada depois de a amostra ter sido aspirada. Os testes de reflexo ou outros no podem ser concludos se uma amostra for ejectada para a fila de sada. Para obter resultados finais para os testes de reflexo ou outros, volte a introduzir o suporte de amostras na parte da frente da fila de entrada de amostras.
Se estiver a programar amostras para um teste com suporte de controlos, tem de as programar por SID. O sistema no lhe permite programar amostras para testes com suportes de controlos por suporte. 4. Seleccione a forma como pretende que o sistema identifique a amostra: Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for SID, pode seleccionar Schedule by SID ou Schedule by Rack. Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for Rack, pode seleccionar Schedule by Rack. Para obter mais informaes, consulte as seces Programar amostras sem cdigos de barras por ID do suporte pgina 2-34 e Programar amostras com cdigos de barras por ID do suporte pgina 2-35 .
Para obter mais informaes sobre como seleccionar o identificador de amostra primrio para o seu laboratrio, consulte a seco Especificar a identificao das amostras pgina 8-5.
NOTA: Depois de introduzir o SID ou o ID do suporte, tem de premir Enter no teclado. Se no premir Enter depois de ter introduzido o SID ou o ID do suporte, a tabela da seleco de testes e as funes na parte inferior da janela no se tornam activas.
5. Introduza o SID ou o ID do suporte e, em seguida, prima Enter. Pode introduzir at 13 caracteres alfanumricos para o SID. No utilize o smbolo % num SID. O ID do suporte consiste em 4 nmeros (00019999) seguidos de uma letra (AE). Introduza a letra em maiscula.
078D0500-01, Rev. A
2-34
7. Seleccione ou introduza os testes ou os perfis para a amostra. Se utilizar o teclado para introduzir os testes ou perfis no campo Test ou no campo Profile, tem de introduzir o nome do teste ou perfil exactamente como est apresentado na janela de programao. 8. Seleccione Save. Pode seleccionar Summary para visualizar os pedidos da lista de trabalho.
NOTA: Se tiver grupos de amostras com os mesmos testes, a programao
dos testes em lotes constitui o mtodo mais eficaz de programar sem utilizar um LIS. Consulte a seco Programar lotes pgina 2-39 para obter mais informaes.
amostras programadas por ID de suporte. Se mover os resultados para o histrico, impede que os novos resultados sejam misturados com os resultados actuais quando programar amostras por ID de suporte.
Programar amostras sem cdigos de barras por ID do suporte
Para programar manualmente amostras sem cdigos de barras por ID do suporte, consulte a tabela seguinte:
Se . . . Ento . . . O sistema . . .
o sistema no tiver lido o suporte e o operador quiser adicionar ou modificar testes para um pedido, o sistema tiver lido o suporte e a posio no suporte estiver na lista de trabalho actual, e o operador quiser adicionar ou modificar testes para um pedido, o sistema tiver lido o suporte e a posio no suporte estiver na lista de trabalho actual, e o operador quiser criar um novo pedido para uma nova amostra para essa posio no suporte,
obtm o pedido existente para essa posio no suporte que o operador pode modificar. obtm o pedido existente para essa posio no suporte que o operador pode modificar.
seleccione Worklist na rea de trabalho e, em seguida, seleccione Schedule. ou no faa quaisquer seleces na janela Worklist Summary e, em seguida, seleccione Schedule.
078D0500-01, Rev. A
2-35
Se . . .
Ento . . .
O sistema . . .
a posio no suporte no estiver na lista de trabalho actual e o operador quiser criar um novo pedido para essa posio,
seleccione Worklist na rea de trabalho e, em seguida, seleccione Schedule. ou no faa quaisquer seleces na janela Worklist Summary e, em seguida, seleccione Schedule.
O sistema funciona de forma semelhante quando o LIS programa amostras por ID do suporte. Se o sistema no tiver lido o suporte, o sistema obtm o pedido existente para essa posio no suporte e junta testes adicionais a esse pedido. Se o sistema tiver lido o suporte ou se o suporte no estiver na lista de trabalho actual, o sistema cria um novo pedido da lista de trabalho para essa posio no suporte.
Quando uma amostra for programada por ID do suporte, o sistema no utiliza o SID para processar essa amostra, mesmo que o tubo tenha uma etiqueta de cdigo de barras. Nalguns casos, se o sistema ler uma etiqueta de cdigos de barras para esse tubo de amostra, o sistema introduz o SID da etiqueta de cdigo de barras no pedido da lista de trabalho para essa posio no suporte. Isto serve de verificao para identificar um possvel conflito entre o SID da lista de trabalho e o SID da etiqueta de cdigo de barras no tubo da amostra. Quando o sistema identificar um possvel conflito, ele alerta o operador apresentando a mensagem de estado SID Mismatch relativamente amostra. Para obter informaes sobre a forma como o sistema utiliza o SID para amostras programadas por ID do suporte, consulte a tabela seguinte:
O sistema j tinha lido a posio no suporte que est na lista de trabalho actual? SID da lista de trabalho Etiqueta de cdigo de barras
Aco do sistema
no
ausente
presente
integra o SID no ID do suporte no pedido da lista de trabalho apresenta a mensagem SID Mismatch; possivelmente trata-se de um tubo incorrecto apresenta a mensagem SID Mismatch; possivelmente trata-se de um tubo incorrecto
no
presente
ausente
078D0500-01, Rev. A
2-36
O sistema j tinha lido a posio no suporte que est na lista de trabalho actual?
Aco do sistema
sim, sem etiqueta de cdigo de barras no tubo sim, com uma etiqueta de cdigo de barras no tubo
presente
ausente
presume que a amostra o mesmo tubo e executa os testes pendentes ou novos apresenta a mensagem SID Mismatch; possivelmente trata-se de um tubo incorrecto apresenta a mensagem SID Mismatch; possivelmente trata-se de um tubo incorrecto
presente
ausente
presente
Para evitar um erro de SID (SID Mismatch), execute um dos seguintes procedimentos: Mova os resultados para o histrico antes de utilizar o suporte numa nova lista de trabalho. Utilize um suporte que no seja utilizado na lista de trabalho actual.
Para apagar uma mensagem de estado SID Mismatch relativamente amostra, execute uma das seguintes aces correctivas: Edite o SID na lista de trabalho de modo a corresponder ao SID na etiqueta de cdigo de barras do tubo da amostra. Introduza o SID da etiqueta de cdigo de barras do tubo da amostra no pedido da lista de trabalho. Introduza o SID da etiqueta de cdigo de barras do tubo da amostra na janela Status Enter SID. Ejecte o suporte e coloque o tubo de amostra correcto na posio no suporte.
078D0500-01, Rev. A
2-37
ADVERTNCIA DE LASER: O leitor de cdigos de barras porttil emite radiao laser visvel de fraca potncia. Para evitar leses oculares, nunca olhe directamente para o feixe de raio laser nem para o seu reflexo numa superfcie brilhante. Alm disso, nunca aponte o leitor para outra pessoa. Qualquer procedimento relacionado com o laser s deve ser efectuado pelo pessoal do servio de assistncia tcnica da Bayer. Consulte o Anexo A, Proteger-se dos lasers dos leitores de cdigos de barras, para obter mais informaes.
Pode utilizar o leitor de cdigos de barras porttil para introduzir o ID das amostras dos doentes. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Schedule. 3. Na janela Worklist Schedule, seleccione apenas Patient e Schedule by SID. Estas so as opes predefinidas e j esto seleccionadas quando a janela surgir. 4. Seleccione Scan Data. O sistema apresenta uma caixa de dilogo Scan Data. 5. Aponte o leitor de cdigos de barras porttil para o cdigo de barras do SID e prima o boto. O sistema apresenta o progresso da leitura na caixa de dilogo Scan Data. Quando o leitor de cdigos de barras terminar a leitura, a caixa de dilogo Scan Data fecha-se. 6. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
2-38
Depois de introduzir o SID ou o ID do suporte e seleccionar ou introduzir os testes ou perfis, execute o procedimento seguinte para introduzir os dados demogrficos dos doentes: 1. Na janela Worklist Schedule, seleccione Demographics. 2. Na janela Worklist Demographics, introduza os dados demogrficos:
Nome do campo Descrio
PID Name
Pode introduzir at 11 caracteres alfanumricos para o identificador do doente. Pode introduzir at 30 caracteres alfanumricos para o nome do doente. Um LIS espera que o nome de um doente seja indicado no formato "Apelido, Primeiro Nome". Utilize o formato DD MMM AAAA (por exemplo: 11 Aug 1975). Utilize as seguintes abreviaturas para os meses: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec. Pode seleccionar M (masculino) ou F (feminino). Pode introduzir at 12 caracteres alfanumricos para a localizao do doente nas instalaes. Pode introduzir at 12 caracteres alfanumricos para o nome do mdico. Pode introduzir at 12 caracteres alfanumricos para aumentar a informao sobre o doente ou a amostra.
DOB
3. Seleccione Continue. 4. Seleccione Save na janela Worklist Schedule e prossiga com outras actividades de programao.
1. Na janela Worklist Summary, seleccione a amostra e, em seguida, seleccione Schedule. 2. Na janela Worklist Schedule, seleccione Demographics. 3. Na janela Worklist Demographics, seleccione Comments. 4. Na janela Comments, introduza um comentrio. Pode introduzir at trs comentrios. Os comentrios podem ter at 120 caracteres alfanumricos. O sistema introduz as suas iniciais e a data.
078D0500-01, Rev. A
2-39
5. Seleccione Save. 6. Seleccione Continue na janela Worklist Demographics. 7. Na janela Worklist Schedule, seleccione Summary para regressar janela Worklist Summary.
Programar lotes
Quando o LIS no estiver operacional ou no estiver ligado, o mtodo mais eficaz para programar testes consiste em program-los em lotes, na janela Worklist Schedule. O sistema executa os testes pedidos com todas as amostras colocadas no suporte inicial, no suporte final e em todos os suportes intermdios. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Schedule. 3. Na janela Worklist Schedule, seleccione Batch. 4. Introduza o nmero do suporte para o suporte inicial em Starting Rack. Os nmeros de suportes contm um identificador de suporte com quatro dgitos. No necessrio introduzir uma letra. 5. Introduza o nmero do suporte para o suporte final em Ending Rack. 6. Seleccione ou introduza os testes ou perfis. Se utilizar o teclado para introduzir os testes ou perfis no campo Test ou no campo Profile, tem de introduzir o nome do teste ou perfil exactamente como est apresentado na janela de programao.
078D0500-01, Rev. A
2-40
medida que as amostras so lidas, vo sendo adicionados pedidos individuais lista de trabalho utilizando o identificador de amostra primrio. Os lotes so apresentados na janela Worklist Summary, na vista Pending Batches. Quando o sistema l o suporte final, ele remove o lote da vista Pending Batches. Os suportes de amostras colocados na entrada de amostras urgentes no so reconhecidos como fazendo parte de um lote e os pedidos de testes em lotes no so adicionados ao pedido de teste de amostra urgente. Se programar uma amostra num lote e tambm programar um pedido individual de teste para essa mesma amostra, o sistema processa todos os testes para essa amostra. Se seleccionar SID para a identificao das amostras em Setup, ter de utilizar etiquetas de cdigos de barras de SIDs para identificar as amostras. Se a identificao de uma amostra for efectuada por SID e a etiqueta do cdigo de barras no for reconhecida pelo sistema, no criado qualquer pedido para a amostra. Para criar um pedido para uma amostra, volte a colocar a amostra com uma etiqueta legvel de cdigo de barras do SID antes de ser colocado o suporte final do lote.
Programar amostras de CQ
Execute este procedimento para programar os controlos. Como requisito mnimo, tem de ensaiar dois nveis de material de controlo de qualidade em cada dia que analisar amostras. Tambm tem de ensaiar amostras de controlo de qualidade quando realizar uma calibrao de dois pontos. Consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur para recomendaes relativas ao controlo de qualidade especficas de cada ensaio. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Schedule. 3. Na janela Worklist Schedule, seleccione Control.
NOTA: Se estiver a programar controlos para um teste com suporte de controlos,
tem de os programar por SID. O sistema no lhe permite programar controlos para testes com suportes de controlos por suporte.
078D0500-01, Rev. A
2-41
4. Seleccione a forma como pretende que o sistema identifique o controlo: Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for SID, pode seleccionar Schedule by SID ou Schedule by Rack. Os SIDs dos controlos so definidos na janela Quality Control Control Definition. Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for Rack, pode seleccionar Schedule by Rack.
Para obter mais informaes sobre como seleccionar o identificador de amostra primrio para o seu laboratrio, consulte a seco Especificar a identificao das amostras pgina 8-5. 5. Seleccione ou introduza os testes ou os perfis para o controlo. Se utilizar o teclado para introduzir os testes ou perfis no campo Test ou no campo Profile, tem de introduzir o nome do teste ou perfil exactamente como est apresentado na janela de programao. Os controlos anteriormente definidos para os testes so automaticamente apresentados. Os controlos no so apresentados se o material do controlo para os lotes definidos estiver fora do prazo de validade. 6. Seleccione os controlos. Seleccione Reagent Options para programar controlos para lotes especficos de reagentes. 7. Se programar por suporte, introduza o ID do suporte no campo Rack. O ID do suporte consiste em quatro nmeros (00019999) seguidos de uma letra (AE). Introduza a letra em maiscula. 8. Seleccione Save. 9. Repita os passos 4. a 8. para programar testes ou perfis para outros controlos.
078D0500-01, Rev. A
2-42
Pode utilizar os controlos do fim do suporte de um grupo de amostras como os controlos do incio do suporte do grupo de amostras seguinte, desde que os resultados dos controlos sejam aceitveis e que nenhuma das condies do sistema obrigue o sistema a cancelar o teste com suporte de controlos. Para obter uma lista dessas condies, consulte a seco Razes para a eliminao de resultados pgina 2-27.
Se programar os controlos do incio do suporte e os controlos do fim do suporte ao mesmo tempo, tem de executar as seguintes tarefas: programar os controlos por SID introduzir um ID de suporte exclusivo para cada conjunto de controlos
Certifique-se de que o conjunto de controlos do incio do suporte e o conjunto de controlos do fim do suporte esto em suportes diferentes. Certifique-se de que todos os controlos de um conjunto esto no mesmo suporte. Se programar os controlos do incio do suporte e aguardar que sejam processados e tenham resultados aceitveis antes de programar os controlos do fim do suporte, programe os controlos por SID. No tem de introduzir o ID e a posio do suporte dos controlos. Pode utilizar o mesmo suporte para os controlos do incio do suporte e para os controlos do fim do suporte, desde que o sistema tenha processado o conjunto anterior de controlos com resultados aceitveis e tenha ejectado o suporte.
Tem de programar e colocar os controlos do fim do suporte dentro do intervalo de tempo aceitvel indicado no campo Control Warning da janela Test Definition. Se no o fizer, o sistema elimina os resultados de amostras de doentes j guardados. Para mais informaes, consulte o tpico Ver as funes de um testecom suporte de controlos pgina 8-20.
Programar calibradores
Para obter informaes sobre como programar calibradores, consulte a seco Programar calibradores pgina 3-17.
078D0500-01, Rev. A
2-43
Execute este procedimento depois de introduzir o SID ou o ID do suporte e seleccionar ou introduzir os testes ou perfis para introduzir informaes de diluio para uma amostra especfica: 1. Na janela Worklist Schedule, seleccione Dilutions.
NOTA: Tem de diluir todas as amostras com o diluente do ADVIA Centaur especificado para cada teste. O soro fisiolgico ou a albumina comercial no so diluentes aceitveis para os ensaios do ADVIA Centaur. Para obter informaes especficas sobre a diluio, consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur. NOTA: Se a amostra tiver um teste seleccionado para o qual no sejam permitidas
diluies manuais, o campo Manual Dilution no est disponvel. 2. Para as diluies manuais, introduza o factor de diluio no campo Manual Dilution na janela Worklist Dilutions. Os resultados so automaticamente corrigidos para o factor de diluio especificado. 3. Para definir uma opo de diluio executada pelo sistema para uma amostra especfica, seleccione uma Dilution Option para cada teste executado com a amostra: Se a amostra se destinar a ser testada tal como definido na definio do teste, seleccione Default. Se a amostra no se destinar a ser diluda, seleccione Undiluted Only. Se a amostra se destinar a ser testada apenas com o factor de diluio especificado, seleccione Diluted Only. Se a amostra se destinar a ser testada tanto no diluda como com o factor de diluio especificado, seleccione Undiluted & Diluted.
078D0500-01, Rev. A
2-44
Se a amostra se destinar a ser diluda apenas no caso de o valor no diludo ser superior ao ponto de diluio definido na janela Test Ranges, seleccione Dilute if Over.
(Dilution Option) apresenta apenas Profile, que o operador no pode alterar. Os perfis de diluio so definidos na janela Test Dilution Profile. Para obter mais informaes sobre como definir perfis de diluio, consulte a seco Definir perfis de diluio pgina 8-30. 4. Em Dilution, seleccione um factor de diluio. 5. Seleccione Continue. 6. Na janela Worklist Schedule, seleccione Save.
3. Seleccione Continue.
4. Na janela Worklist Schedule, seleccione Save. NOTA: Se estiver a executar testes com suportes de controlos, a lista do campo Lot na
janela Worklist Reagent Options apresenta um sinal mais (+) no final de qualquer nmero de lote de reagente utilizado num teste com suporte de controlos aberto. Um teste com suporte de controlos aberto um teste com suporte de controlos que tem resultados aceitveis para os controlos do incio do suporte, mas cujos controlos do fim do suporte no so processados.
NOTA: O sistema permite que vrios testes com suportes de controlos estejam abertos ao mesmo tempo, incluindo testes que utilizem diferentes lotes do mesmo reagente.
078D0500-01, Rev. A
2-45
Ao programar e colocar amostras para testes com suportes de controlos, tem de estar consciente das seguintes informaes: Programe um conjunto completo de controlos no incio de um grupo de amostras para abrir um suporte e no fim de um grupo de amostras para fechar um suporte. Um conjunto de controlos tem de conter o nmero de nveis de controlo definidos na janela Test Definition. Alm disso, um conjunto de controlos deve conter uma sequncia numrica ascendente de nveis de controlo, a comear pelo Nvel 1. Por exemplo, se um teste exigir 3 controlos num conjunto, os controlos tm de seguir esta sequncia: Nvel 1, Nvel 2 e Nvel 3. Coloque todos os controlos de um conjunto num suporte. Pode colocar um suporte de controlos atravs da fila de entrada de amostras ou da entrada de amostras urgentes. Pode utilizar os controlos do fim do suporte de um grupo de amostras como os controlos do incio do suporte do grupo de amostras seguinte, desde que os resultados dos controlos sejam aceitveis e que nenhuma das condies do sistema obrigue o sistema a cancelar o teste com suporte de controlos. Para obter uma lista dessas condies, consulte a seco Razes para a eliminao de resultados pgina 2-27.
078D0500-01, Rev. A
2-46
Se programar os controlos do incio do suporte e os controlos do fim do suporte ao mesmo tempo, tem de executar as seguintes tarefas: Programe os controlos por SID. Introduza um ID de suporte exclusivo para cada conjunto de controlos. Introduza uma posio exclusiva para cada controlo do conjunto.
Certifique-se de que o conjunto de controlos do incio do suporte e o conjunto de controlos do fim do suporte esto em suportes diferentes. Certifique-se de que todos os controlos de um conjunto esto no mesmo suporte. Se programar os controlos do incio do suporte e aguardar que sejam processados e tenham resultados aceitveis antes de programar os controlos do fim do suporte, programe os controlos por SID. No tem de introduzir o ID e a posio do suporte dos controlos. Pode utilizar o mesmo suporte para os controlos do incio do suporte e para os controlos do fim do suporte, desde que o sistema tenha processado o conjunto anterior de controlos com resultados aceitveis e tenha ejectado o suporte. Se programar e colocar calibradores para um teste com suporte de controlos e o sistema aspirar um calibrador antes de processar os controlos do fim do suporte, o sistema elimina os resultados de anlises de doentes que tenham sido guardados. Os resultados retidos de testes de doentes so resultados de testes de doentes que no so reportados pelo sistema enquanto um conjunto de controlos do fim do suporte no for processado com resultados aceitveis. Programe amostras para testes com suportes de controlos apenas por SID. O sistema no lhe permite programar amostras para testes com suportes de controlos por suporte.
078D0500-01, Rev. A
2-47
Se pretender . . .
1. Utilize o dispositivo apontador para seleccionar a primeira amostra ou o primeiro teste. 2. Mantenha premida a tecla Shift enquanto estiver a utilizar o dispositivo apontador para seleccionar a ltima amostra ou o ltimo teste a serem includos na seleco. O sistema selecciona todas as amostras ou testes na tabela de resumo da lista de trabalho entre, e incluindo, o primeiro e ltimo item seleccionado. 3. Quando as amostras ou testes estiverem seleccionados, execute a funo pretendida. 1. Mantenha premida a tecla Ctrl enquanto utiliza o dispositivo apontador para seleccionar cada amostra ou teste. 2. Quando as amostras ou testes estiverem seleccionados, execute a funo pretendida.
NOTA: Se seleccionar amostras do lado esquerdo da tabela de resumo da lista de trabalho, so seleccionados todos os testes para a amostra.
Se comear a seleccionar no lado esquerdo da tabela de resumo da lista de trabalho, o sistema presume que pretende seleccionar amostras mesmo que a sua ltima seleco na altura seja no lado direito da tabela. O sistema selecciona todos os testes para as amostras nas linhas seleccionadas. Se seleccionar testes no lado direito da tabela de resumo da lista de trabalho, pode seleccionar testes especficos para uma amostra.
078D0500-01, Rev. A
2-48
Se comear a seleccionar no lado direito da tabela de resumo da lista de trabalho, o sistema presume que pretende seleccionar testes mesmo que a sua ltima seleco na altura seja no lado esquerdo da tabela. O sistema selecciona apenas testes nas linhas seleccionadas. Se for necessrio percorrer a tabela para continuar a seleccionar vrias amostras ou testes, liberte a tecla Shift ou Ctrl, desloque-se at localizao pretendida e volte a manter premida a tecla Shift ou Ctrl enquanto selecciona a amostra ou o teste. Quando seleccionar vrios testes e depois seleccionar o boto Delete, aplicam-se as seguintes informaes: O sistema no consegue eliminar testes que faam parte de um teste de rcio e de calibradores. O sistema elimina apenas os testes que consegue eliminar. O sistema elimina apenas um nmero predeterminado de testes de cada vez. Se os testes permanecerem realados, seleccione novamente o boto Delete para eliminar mais testes.
Editar pedidos
Execute este procedimento para adicionar testes, alterar a forma como o sistema processa uma amostra (urgente ou de rotina), alterar diluies, especificar lotes ou embalagens de reagentes, alterar o nmero de rplicas ou alterar os dados demogrficos. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Worklist Summary, seleccione uma amostra ou um teste. 4. Seleccione Schedule. 5. Na janela Worklist Schedule, edite o pedido. 6. Seleccione Save para guardar a alterao.
078D0500-01, Rev. A
2-49
testes pendentes,
verifique a lista de trabalho para identificar suportes de amostras com testes pendentes seleccione a posio no suporte na janela Worklist Summary, seleccione Schedule, seleccione os testes e, em seguida, seleccione Save ou programe os testes para o SID exigido utilizando um LIS
Eliminar pedidos
Execute este procedimento para eliminar amostras ou testes seleccionados. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Worklist Summary, seleccione uma amostra, um teste ou um lote.
Se pretender . . . Ento . . .
eliminar uma amostra ou um teste, eliminar um lote, 4. Seleccione Delete. 5. Seleccione Yes.
seleccione uma amostra ou um teste. seleccione Pending Batches em View e depois seleccione um lote.
Se os testes no tiverem sido iniciados ou se estiverem concludos, todo o pedido imediatamente eliminado da lista de trabalho. Se os testes estiverem em processamento, so interrompidos, as respectivas cuvetes so eliminadas e os testes, incluindo quaisquer resultados concludos, so eliminados da lista de trabalho.
078D0500-01, Rev. A
2-50
Avaliar os resultados
Pode analisar resultados, interpretaes e sinalizadores na janela Worklist Summary. Para obter informaes sobre a apresentao de resultados na janela Worklist Summary, consulte a seco Gerir a lista de trabalho pgina 2-24. A janela Worklist Summary disponibiliza janelas de contexto que apresentam informaes adicionais acerca das amostras e dos testes. Para visualizar estas janelas de contexto para uma amostra ou teste especfico, consulte as seguintes opes:
Se pretender visualizar . . . Seleccione . . .
o factor de diluio manual que seleccionou na janela Worklist Dilutions para uma amostra, a opo e o factor de diluio especificados pelo operador que seleccionou na janela Worklist Dilutions para uma amostra, as unidades, at quatro intervalos de referncia definidos, o intervalo de verificao definido e o intervalo de linearidade definido para o resultado de uma amostra de doente, NOTA: Se o resultado seleccionado se situar fora de um intervalo, o intervalo apresentado com texto a negrito. as unidades para o resultado de um controlo,
o smbolo de diluio na coluna de diluio manual. o smbolo de diluio na coluna de diluio do sistema. o resultado de uma amostra de doente na coluna dos resultados.
os trs sinalizadores de resultados prioritrios o sinalizador na coluna para uma amostra, dos sinalizadores. NOTA: Se houver vrios sinalizadores associados a um resultado, aparecem reticncias (...) ao lado do sinalizador. As janelas de contexto no so apresentadas nas seguintes circunstncias: O sistema processa a diluio utilizando parmetros especificados pelo operador definidos na janela Test Ranges. O resultado situa-se fora do intervalo de clculo. O resultado para um calibrador.
Na janela Worklist Result Details, pode analisar informaes adicionais para o ajudar a avaliar os resultados: resultados de rplicas e da mdia intervalos de referncia unidades lista completa de sinalizadores para cada resultado acesso aos dados sobre o lote de reagente e a embalagem para o resultado de cada rplica
078D0500-01, Rev. A
2-51
Para visualizar os resultados e sinalizadores, execute os seguintes passos: 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Worklist Summary, seleccione um resultado. 4. Seleccione Result Details. O sistema lista os resultados por ordem alfabtica, por teste e por ordem cronolgica. A janela apresenta o resultado final a negrito.
NOTA: Pode visualizar um teste com suporte de controlos na janela Worklist Result Details quando o sistema libertar o resultado. NOTA: Se o sistema no tiver libertado o resultado, a janela Worklist Result Details apresenta o smbolo Waiting for Controls. Se o sistema tiver eliminado o resultado, a janela apresenta o smbolo Results Discarded. Para obter uma descrio dos dois smbolos, consulte o tpico da ajuda online Symbols. Se o teste com suporte de controlos estiver a aguardar os controlos ou se os resultados forem eliminados, a janela Worklist Result Details no apresenta as RLUs.
078D0500-01, Rev. A
2-52
Sinalizadores de resultados
Sinalizador Descrio
Above Check
O resultado est acima do intervalo de verificao introduzido na definio do teste. O teste repetido se Repeat if > for seleccionado para Check Range na janela Test Ranges. O sistema repetiu este teste automaticamente, tal como especificado na definio do teste. O resultado est abaixo do intervalo de verificao introduzido na definio do teste. O teste repetido se Repeat if < for seleccionado para Check Range na janela TestRanges. O resultado foi obtido com uma calibrao aceite pelo operador para este teste. O resultado foi obtido depois de o operador ter atribudo uma calibrao vlida para este teste na janela WorklistSummary. A calibrao no vlida para este teste. Se uma RLU for apresentada para o teste e o utilizador tiver o nvel de segurana apropriado, pode atribuir a calibrao vlida anterior. Na janela WorklistSummary, seleccione o resultado e, em seguida, seleccione Assign Cal. No existe uma calibrao vlida para este lote de reagente. Programe uma calibrao na janela WorklistSchedule. Uma anlise foi cancelada, no podendo ser concluda devido a um conflito/problema de recurso durante o seu processamento. No foi obtido um resultado para o teste de rcio porque existe um sinalizador de erro para uma ou mais das variveis do rcio. Verifique as variveis para o rcio. O resultado no foi obtido porque foi detectado um cogulo nesta amostra. O resultado est acima do valor superior para o clculo da concentrao definido na janela CalibrationMaster Curve Definition. O teste repetido se Repeat if > Conc Range for seleccionado na janela TestRanges. O resultado est abaixo do valor inferior para o clculo da concentrao definido na janela CalibrationMaster Curve Definition. O teste repetido se Repeat if < Conc Range for seleccionado na janela TestRanges.
Cal Invalid
Cal Required
Cancelled
Check Variable
078D0500-01, Rev. A
2-53
Sinalizador
Descrio
O sistema no consegue calcular um resultado para um teste de confirmao desta amostra. O sistema processou esta amostra como parte de um grupo de amostras para um teste especfico que se iniciou e terminou com um conjunto de controlos. O sistema no processa amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados para os controlos do incio do suporte. O sistema no reporta resultados de amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados para os controlos do fim do suporte. O sistema apresenta este sinalizador nas janelas WorklistResult Details e WorklistSummary. Se o seu sistema transmitir os resultados para um sistema de informaes laboratoriais (LIS), este sinalizador tambm transmitido. O sistema processou esta amostra com um teste com suporte de controlos no modo restrito. Um teste com suporte de controlos um teste que exige a avaliao de um conjunto de controlos no incio e no fim de um grupo de amostras de doentes. O sistema no processa amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados para os controlos do incio do suporte. O sistema no reporta resultados de amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados para os controlos do fim do suporte. O modo restrito um modo de processamento no qual o sistema executa o mesmo teste com um grupo de amostras colocadas entre suportes definidos de incio e de fim sem interromper quaisquer outros testes ou amostras. O sistema apresenta o sinalizador Control Bracketed Restricted nas janelas WorklistResult Details e WorklistSummary. Se o seu sistema transmitir os resultados para um sistema de informaes laboratoriais (LIS), este sinalizador tambm transmitido. O resultado foi obtido com uma amostra que o sistema diluiu automaticamente. O resultado situa-se acima do ponto de diluio definido para este teste na janela TestRanges. O utilizador modificou o resultado que foi reportado pelo sistema. O operador introduziu manualmente o resultado do teste (geralmente, para um teste exterior ao sistema).
078D0500-01, Rev. A
2-54
Sinalizador
Descrio
Exception Excluded
O resultado do controlo de qualidade originou a violao de uma regra de controlo de qualidade definida. O resultado do controlo de qualidade est excludo das estatsticas ou a rplica do calibrador est excluda da calibrao. O resultado est acima do intervalo de referncia (intervalo normal) introduzido na definio do teste. O CV (coeficiente de variao) para rplicas da amostra est acima do CV aceitvel introduzido na definio do teste. Um dos nveis de calibrador no est colocado no sistema. Certifique-se de que tanto o calibrador alto como o calibrador baixo esto colocados. O resultado igual ou superior ao limite inferior definido e igual ou inferior ao limite superior definido do intervalo. O teste repetido se o critrio Repeat if apropriado for seleccionado para o intervalo de verificao (Check Range) na janela TestRanges. O resultado est acima do valor superior para o clculo do ndice definido na janela CalibrationMaster Curve Definition. O teste repetido se Repeat if > Index for seleccionado na janela TestRanges. O resultado est abaixo do valor inferior para o clculo do ndice definido na janela CalibrationMaster Curve Definition. O teste repetido se Repeat if < Index for seleccionado na janela TestRanges. No existe um volume suficiente de amostra para os testes pedidos. Um resultado no foi obtido porque o sistema detectou uma aspirao de amostra irregular. Verifique se a amostra tem bolhas ou espuma ou verifique se a tubagem da sonda de amostras e a ligao entre a ponta e a sonda apresentam fugas. Este teste serve apenas para fins de investigao. O resultado est acima da linearidade que introduziu na janela TestRanges. O teste repetido se Repeat if > for seleccionado para Linearity na janela TestRanges. O resultado est abaixo da linearidade que introduziu na janela TestRanges. O teste repetido se Repeat if < for seleccionado para Linearity na janela TestRanges.
High High CV
In Check Range
< Linearity
078D0500-01, Rev. A
2-55
Sinalizador
Descrio
Lot Expired
O lote de reagente ultrapassou o prazo de validade. Defina uma curva padro para um novo lote de reagente na janela CalibrationMaster Curve Definition. O resultado est abaixo do intervalo de referncia (intervalo normal) introduzido na definio do teste. No existe reagente cido suficiente no sistema para executar o teste. No existe reagente de base suficiente no sistema para executar o teste. No existe um nmero suficiente de pontas de amostras no sistema para executar o teste. No existe soluo de lavagem 1 suficiente no sistema para executar o teste. No existe soluo de lavagem 3 suficiente no sistema para executar o teste. No existe soluo de lavagem da sonda suficiente no sistema para executar o teste. No existe gua suficiente no sistema para executar o teste. Foi especificada uma diluio manual para este resultado de teste. O resultado automaticamente corrigido para o factor de diluio especificado. O teste requer um reagente auxiliar. Coloque o reagente auxiliar apropriado. O sistema no consegue processar esta amostra a esta altura porque os controlos do incio do suporte no foram processados ou pelo menos um dos resultados dos controlos no aceitvel. O sistema ir processar a amostra aps os controlos do incio do suporte serem processados e produzirem resultados aceitveis. Um resultado no foi obtido porque ocorreu um erro de clculo. Por exemplo, as RLUs para a amostra esto fora da curva. Para mais informaes, contacte a assistncia tcnica. O teste exige uma combinao especfica de lotes de reagentes primrios e de calibradores. Certifique-se de que utiliza o reagente primrio e os calibradores do mesmo kit. O sistema no consegue calcular este resultado porque no permitida uma diluio para este teste.
Low Low Acid Low Base Low Tips Low Wash 1 Low Wash 3 Low Probe Wash Low Water Manual Dilution
No Ancillary No Bracket
No Calculation
No Dil Allowed
078D0500-01, Rev. A
2-56
Sinalizador
Descrio
Est programada uma diluio automtica e no foi colocado diluente para este teste. O teste exige uma combinao especfica de lotes de reagentes primrios e de reagentes auxiliares. Certifique-se de que utiliza o reagente primrio e o reagente auxiliar do mesmo kit. No foi colocado reagente primrio para este teste. O reagente universal da sIgE no est presente no sistema ou a embalagem que se encontra no sistema est vazia. No foi colocado reagente alergnico para este teste. O resultado para este controlo est acima ou abaixo dos limites introduzidos na definio do controlo. Este sinalizador no apresentado quando so definidas e activadas regras de controlo de qualidade para um teste. No foi obtido um resultado porque o resultado da amostra diluda est abaixo do ponto de sobrediluio definido na janela TestRanges. O sistema no consegue executar o teste porque precisa de programar uma purga para uma sonda ou bomba. Dilua e repita o teste. O sistema repetiu automaticamente o teste ou o operador repetiu o teste seleccionando o teste e depois seleccionando o boto Repeat na janela WorklistSummary ou na janela WorklistResult Details. O sistema processou esta amostra como parte de um grupo de amostras para um teste especfico colocado entre os suportes de incio e de fim definidos, sem a interrupo de quaisquer outros testes ou amostras. O sistema apresenta este sinalizador apenas na janela WorklistResult Details. Se o seu sistema transmitir os resultados para um sistema de informaes laboratoriais (LIS), este sinalizador tambm transmitido. Um resultado no foi obtido porque ocorreu um erro de sinal. Por exemplo, as RLUs para a amostra esto prximas do zero, h uma relao de contagem com pouca luz para contagem sem luz ou h rudo. Contacte a assistncia tcnica. O sistema no consegue executar o teste porque um subsistema se encontra offline.
Overdiluted
restricted
Signal Error
System Error
078D0500-01, Rev. A
2-57
Sinalizador
Descrio
Test Inactive
O teste est inactivo. Pode activar o teste na janela StatusPrimary Reagent seleccionando uma embalagem para o teste e, em seguida, seleccionando Activate Pack. Na janela StatusCarrier Details, pode activar um teste IgE especfica quando o sistema no estiver em processamento anulando a seleco do boto Inactivate Test para esse frasco de teste. O sistema no consegue executar o teste porque o receptculo de colocao de cuvetes, receptculo de pontas de amostras, receptculo de suportes de pontas ou a garrafa de resduos est cheio. O reagente primrio ou auxiliar com o nmero de srie da embalagem especificada no foi colocado para este teste. O reagente alergnico com o nmero de srie do frasco especificado no foi colocado para este teste. O resultado foi obtido com uma calibrao rejeitada pelo operador para este teste.
Waste Full
Repetir um teste
Execute este procedimento para programar manualmente uma repetio para um teste concludo. Para obter informaes sobre como configurar as repeties automticas de amostras, consulte a seco Definir repeties automticas para condies de erro das amostras pgina 8-25. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Worklist Summary, seleccione um teste no lado direito da lista de trabalho. 4. Seleccione Repeat.
Se . . . Ento . . .
a amostra estiver na fila em curso quando estiver programada a repetio do teste, a amostra foi ejectada da fila em curso antes de a repetio do teste estar programada,
o sistema executa automaticamente a repetio do teste com a amostra. ter de voltar a colocar a amostra.
Quando a repetio estiver concluda, pode analisar os resultados iniciais e os resultados da repetio na janela Worklist Result Details.
078D0500-01, Rev. A
2-58
Editar resultados
Execute este procedimento para alterar o valor da concentrao ou do ndice de um resultado. Pode tambm utilizar este procedimento para introduzir o resultado de um teste exterior ao sistema. Para editar resultados, necessrio ter o nvel de segurana apropriado. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Worklist Summary, seleccione uma amostra. 4. Seleccione Result Details. 5. Na janela Worklist Result Details, seleccione um resultado. 6. Seleccione Edit Result. 7. Na janela Worklist Edit Results, edite o valor: Se o resultado for o valor de uma concentrao, altere ou introduza o valor em Conc. Se o resultado for o valor de um ndice, altere ou introduza o valor em Index. Se o resultado tiver tanto valores de concentrao como de ndice, so apresentados ambos os campos na janela Worklist Edit Results; no entanto, apenas pode editar o campo Conc.
078D0500-01, Rev. A
2-59
8. Introduza comentrios, conforme necessrio, para registar o motivo pelo qual editou o resultado: a. Seleccione Comments. b. Na janela Comments, introduza um comentrio. Pode introduzir at trs comentrios. Os comentrios podem ter at 120 caracteres alfanumricos. O sistema introduz as suas iniciais e a data. Se no tiver iniciado uma sesso, tem de iniciar a sesso no sistema. c. Seleccione Save. 9. Na janela Worklist Edit Results, seleccione Save.
libertar o estado de espera para resultados seleccionados, analisar rplicas e sinalizadores de resultados para um resultado seleccionado antes de libertar o estado de espera,
seleccione Release.
a. c. Seleccione Result Details. Certifique-se de que o resultado est seleccionado e depois seleccione Release.
5. Na janela Worklist Release Results, pode seleccionar a forma como pretende que o sistema liberte o estado de espera dos resultados.
Se pretender . . . Ento . . .
libertar o estado para o resultado seleccionado na janela Worklist Summary, libertar o estado para todos os resultados do teste seleccionado na janela Worklist Summary, libertar o estado para todos os resultados que o sistema tem em espera para anlise,
seleccione Release Only Selected Results. seleccione Release All Results on Hold for the Selected Test. seleccione Release All Results on Hold.
078D0500-01, Rev. A
2-60
Se pretender . . .
Ento . . .
libertar o estado para os resultados dentro de um intervalo de datas especfico, 6. Seleccione Continue.
a.
Quando o sistema anula o estado de espera de um resultado, este automaticamente enviado para um LIS, caso tenha definido no seu sistema a transferncia automtica dos resultados. Para obter mais informaes sobre como libertar resultados para um LIS, consulte a seco Definir opes de comunicao com o LIS pgina 8-50.
6. Seleccione Continue. O sistema envia para o LIS todos os resultados que correspondam aos critrios que definiu.
078D0500-01, Rev. A
2-61
Eliminar resultados
Execute este procedimento para eliminar resultados. Para aceder a Data Administration (administrao de dados), necessrio ter o nvel de segurana apropriado. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Data Administration. 3. Na janela Setup Data Administration, seleccione Worklist.
PRECAUO: Quando eliminar resultados, o sistema remove os resultados da base de dados de forma permanente.
PRECAUO: Quando eliminar uma lista de trabalho com resultados no libertados, o sistema remove os respectivos resultados no libertados da base de dados de forma permanente. Se os resultados no libertados forem de um suporte aberto, as amostras associadas no so apresentadas no relatrio Results Discarded gerado na janela Print Report Options ou na vista Results Discarded na janela Worklist Summary. NOTA: Quando eliminar uma lista de trabalho de um teste com suporte de controlos
aberto, o sistema no fecha o suporte. O sistema elimina quaisquer resultados retidos de doentes. No entanto, no elimina os controlos. 4. Seleccione Delete.
078D0500-01, Rev. A
2-62
5. Na janela Setup Data Administration Options, pode eliminar toda a lista de trabalho ou parte da lista de trabalho: Seleccione Delete Entire Worklist para pedir a eliminao da totalidade da lista de trabalho. Continue com o passo 6. Seleccione Delete Selected Worklist para pedir a eliminao de parte da lista. Seleccione os intervalos de datas e os testes que pretende eliminar da lista de trabalho actual ou da lista histrica.
Ento . . .
Se pretender eliminar . . .
resultados de todos os testes da lista de trabalho actual, resultados de um teste especfico da lista de trabalho actual, resultados de todos os testes da lista de trabalho histrica, resultados de um teste especfico da lista de trabalho histrica, todos os resultados de todos os testes, todos os resultados de um teste seleccionado,
em Result, seleccione Current e, em Test, seleccione All. em Result, seleccione Current e, em Test, seleccione o teste cujos resultados pretende eliminar. em Result, seleccione Historical e, em Test, seleccione All. em Result, seleccione Historical e, em Test, seleccione o teste cujos resultados pretende eliminar. em Result, seleccione Current & Historical e, em Test, seleccione All. em Result, seleccione Current & Historical e, em Test, seleccione o teste cujos resultados pretende eliminar.
Para as datas, a lista de trabalho e os testes que seleccionou, pode ainda seleccionar o estado dos resultados que pretende eliminar.
Ento . . .
Se pretender eliminar . . .
pedidos pendentes, testes que tm resultados, resultados impressos, resultados que foram enviados para o LIS,
078D0500-01, Rev. A
2-63
Imprimir resultados
O sistema oferece trs tipos de relatrios impressos para a gesto dos resultados dos doentes: Results Report Test Report Runtime Report
Quando seleccionar um relatrio, o sistema apresenta as opes para esse tipo de relatrio.
078D0500-01, Rev. A
2-64
As opes de ordenamento determinam a ordem pela qual os dados so impressos. Pode seleccionar uma das seguintes opes: RLU Measured por ordem cronolgica da hora a que o sistema gerou as medies de RLU para os resultados SID por ordem alfanumrica ascendente do identificador da amostra (SID) Rack por ordem alfanumrica ascendente do identificador do suporte Test por ordem alfabtica do nome do teste
078D0500-01, Rev. A
2-65
Na janela Print Report Options, pode reiniciar os nmeros de pgina para o relatrio em tempo de execuo. Por exemplo, pode reiniciar os nmeros de pgina no incio de cada dia ou no incio de cada turno do seu laboratrio. 1. Na rea de trabalho, seleccione Print. 2. Seleccione Report Options. 3. Na janela Print Report Options, seleccione Runtime Report. 4. Seleccione Reset Page Numbers.
Notas de impresso
ADVERTNCIA: Devido aos requisitos em termos de folga para a segurana contra
incndios e para efeitos de ventilao, no coloque a impressora sobre o sistema ADVIA Centaur. A impressora pode sobreaquecer e poder incendiar-se, provocando leses ou danos graves. Deve colocar as impressoras numa superfcie parte, segundo os requisitos publicados pelo fabricante. Sempre que a impressora do seu sistema for desactivada ou desligada da corrente, certifique-se de que a opo Automatic Runtime Results Report no est seleccionada na janela Setup Print Options e no pea mais relatrios impressos. Se o sistema ADVIA Centaur XP responder a um pedido automtico ou manual de impresso quando a impressora for desactivada ou desligada da corrente, pode ocorrer um erro no software. Se pediu um relatrio impresso quando no havia uma impressora disponvel, utilize o seguinte procedimento para cancelar o pedido de impresso. 1. Na rea de trabalho, seleccione Print. 2. Seleccione Cancel Reports.
078D0500-01, Rev. A
3 Calibrao
Calibrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Desenvolvimento da curva padro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Calibrao de dois pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Calibrao do soro de referncia para a absoro de T (T Uptake) . . . 3-4
Funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Critrios de avaliao da calibrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
CV aceitvel para os calibradores baixo e alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 Rcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Desvio do Cal Baixo e do Cal Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Intervalos definidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7 Intervalos observados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
078D0500-01, Rev. A
078D0500-01, Rev. A
Calibrao
O sistema ADVIA Centaur XP utiliza uma curva padro e uma calibrao de dois pontos iniciada pelo operador para calibrar ensaios qualitativos e quantitativos. A curva padro e o mtodo de calibrao de dois pontos eliminam a necessidade de medir uma curva padro completa ou de incluir uma calibrao sempre que o ensaio for executado.
Concentrao
do
Figura 3-1
078D0500-01, Rev. A
3-2
A curva padro de um ensaio do tipo sanduche tem um declive positivo, indicador de que a concentrao do analito directamente proporcional emisso de luz em RLUs.
Concentrao
do
Figura 3-2
Quando as amostras dos doentes ou as amostras do controlo de qualidade so utilizadas com um ensaio quantitativo, o sistema compara o valor de RLU ajustado com a concentrao correspondente do analito atravs da curva padro. Os ensaios qualitativos tm um cutoff que constante para cada nmero de lote de reagentes. A Bayer HealthCare estabelece este cutoff durante o desenvolvimento do produto e baseia-o em extensos estudos da populao. A Bayer HealthCare atribui um valor de ndice de 1,0 concentrao do analito associada ao cutoff.
078D0500-01, Rev. A
3-3
O valor de RLU relativo ao cutoff constitui a base para uma curva padro composta por 6 a 10 padres. O cutoff ou valor de ndice representado como um nvel especfico na curva padro, na Figura 3-3.
Distribuio populacional No reactivo Reactivo
Frequncia
1 = Cutoff 0 1 2 3
ndice
Figura 3-3
Tal como acontece com os ensaios quantitativos, o ensaio calibrado com dois calibradores de valor conhecido em rplicas. Se os calibradores cumprirem os critrios de validade definidos, o sistema compara as RLUs de cada calibrador com a curva padro e determina uma frmula de correco especfica do sistema. Quando o sistema analisa amostras de doentes ou amostras de controlo de qualidade, as RLUs que o sistema l so ajustadas pela frmula derivada dos dois calibradores conhecidos. O sistema compara as RLUs das amostras com a curva de calibrao e determina o valor de ndice associado s RLUs: Se o valor de ndice for superior ou igual a 1,0, o sistema interpreta a amostra como reactiva. Se o valor de ndice for inferior a 1,0, o sistema interpreta a amostra como no reactiva.
078D0500-01, Rev. A
3-4
O factor do soro de referncia est impresso no carto de valores atribudos do calibrador fornecido com o Calibrador A. Para reportar resultados como percentagem de absoro de T (% T Uptake), o sistema requer um intervalo de referncia (normal) da percentagem de absoro de T (% T Uptake). O sistema multiplica o rcio de absoro de T pelo ponto mdio do intervalo de referncia da percentagem de absoro de T (% T Uptake) para obter os resultados da percentagem de absoro de T. Por exemplo, se o intervalo de referncia da percentagem de absoro de T for definido entre 25 e 35% (ponto mdio de 30) e uma amostra tiver um rcio de absoro de T de 0,82, o sistema calcula a percentagem de absoro de T da seguinte forma:
0.82 30 = 24.6%
078D0500-01, Rev. A
3-5
Funes
O sistema ADVIA Centaur XP tem vrias funes que ajudam os operadores a avaliar e gerir os dados de calibrao.
Para obter informao sobre a utilizao de intervalos da avaliao da calibrao para a resoluo de problemas nos ensaios, consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur.
078D0500-01, Rev. A
3-6
Rcio
Para os ensaios do tipo sanduche, este valor a diferena entre o valor mdio de RLU do calibrador alto e o valor mdio de RLU do calibrador baixo a dividir pelo valor mdio de RLU do calibrador baixo.
Rcio = (RLU Mdia Cal Alto - RLU Mdia Cal Baixo) / RLU Mdia Cal Baixo
Para os ensaios competitivos, este valor a diferena entre o valor mdio de RLU do calibrador baixo e o valor mdio de RLU do calibrador alto a dividir pelo valor mdio de RLU do calibrador alto.
Rcio = (RLU Mdia Cal Baixo - RLU Mdia Cal Alto) / RLU Mdia Cal Alto
Declive
Este valor descreve a relao entre as RLUs esperadas em funo dos dados da curva padro e as RLUs medidas dos calibradores.
Declive = (RLU Esperada Cal Alto RLU Esperada Cal Baixo) / RLU Medida Cal Alto RLU Medida Cal Baixo
Curva padro
Concentrao
Figura 3-4
078D0500-01, Rev. A
3-7
Intervalos definidos
Os intervalos definidos so os valores para o Declive, Rcio, Desvio do Cal Baixo e Desvio do Cal Alto introduzidos a partir do carto da curva padro quando definir uma curva padro para um lote de reagentes. O sistema utiliza sempre estes valores para avaliar as calibraes, mesmo quando o sistema fornece intervalos observados. Dado que estes intervalos so especficos dos lotes dos reagentes, os limites relativamente estreitos dos intervalos garantem a qualidade da monitorizao da calibrao.
Intervalos observados
Aps a realizao de quatro calibraes vlidas para uma combinao de lote de reagentes e lote de calibradores, o sistema calcula os intervalos observados para o Declive, Rcio, Desvio do Cal Baixo e Desvio do Cal Alto. Quando realizar calibraes posteriores com a mesma combinao de lote de reagentes e lote de calibradores, o sistema compara os resultados com os intervalos definidos na definio da curva padro e tambm com os intervalos observados determinados pelo sistema. O sistema volta a calcular os intervalos observados com cada calibrao vlida. Sempre que utilizar um novo lote de reagentes ou lote de calibradores, os intervalos observados no se aplicam enquanto o sistema no efectuar quatro novas calibraes vlidas para a nova combinao de lote de reagentes e lote de calibradores e estabelecer novos intervalos observados. O sistema tambm tem de estabelecer novos intervalos pelos seguintes motivos: sempre que uma calibrao expirar devido actualizao da definio do teste sempre que um tcnico de assistncia redefinir o sistema depois de substituir um componente importante do hardware
Dado que os intervalos observados so especficos de cada sistema, so mais estreitos do que os intervalos definidos, pelo que aumentam a qualidade da monitorizao da calibrao em relao aos intervalos definidos. Sempre que uma calibrao estiver fora dos intervalos observados, mas dentro dos intervalos definidos, pode aceitar a calibrao.
078D0500-01, Rev. A
3-8
1 4 Primeiras quatro calibraes vlidas 5 Comeam os intervalos observados 6 Calibrao vlida 7- 8 Calibraes invlidas
Figura 3-5
As primeiras quatro calibraes vlidas (1-4) de uma combinao de lote de reagentes e lote de calibradores. O sistema calcula os intervalos observados aps a quarta calibrao vlida. Uma calibrao vlida, porque est dentro do intervalo observado. Uma calibrao invlida, porque est fora do intervalo definido. Uma calibrao invlida, porque est fora do intervalo observado.
Calibrao guardada
Para reduzir ajustes desnecessrios entre calibraes susceptveis de causar pequenos desvios ou tendncias na calibrao, pode utilizar a funo Retain Cal. A funo Retain Cal guarda uma calibrao vlida anterior para calcular os resultados de amostras de doentes e de controlo. Seleccione a opo Retain Cal na janela Test Calibration. Para obter mais informaes sobre como definir calibraes, consulte o tpico Definir opes de calibrao pgina 8-18.
078D0500-01, Rev. A
3-9
Durante as primeiras quatro calibraes de uma combinao de lote de reagentes e lote de calibradores, o sistema rene dados estatsticos e utiliza estas calibraes, vez e at expirarem, para calcular os resultados. Quando seleccionar a opo Retain Cal, na quinta calibrao e seguintes, o sistema pode utilizar os dados de uma calibrao vlida anterior para calcular os resultados, se a nova calibrao no for estatisticamente diferente dessa calibrao anterior. Quando o sistema utiliza dados de uma calibrao anterior para calcular os resultados, o prazo de validade do intervalo de calibrao baseia-se na data da nova calibrao. O sistema continua a utilizar os mesmos dados para calcular resultados, desde que as calibraes no sejam estatisticamente diferentes da calibrao guardada. Quando uma nova calibrao no for estatisticamente diferente de uma calibrao vlida anterior, est dentro dos limites da calibrao guardada. Se uma nova calibrao no estiver dentro dos limites da calibrao guardada, o sistema utiliza a nova calibrao para calcular os resultados e definir o prazo de validade do intervalo de calibrao. O sistema repete o processo at o operador utilizar um novo lote de reagentes ou lote de calibradores. O processo recomea com quatro novas calibraes vlidas, tal como na Figura 3-6.
Intervalo Intervalo 1 2 3 4 5 7 Intervalo observado Intervalo definido
Figura 3-6
O sistema calcula os intervalos observados aps a quarta calibrao vlida. Quando a quinta calibrao for uma calibrao vlida que no seja estatisticamente diferente da quarta calibrao, o sistema guarda a quarta calibrao e utiliza-a para calcular os resultados. O sistema baseia o prazo de validade do intervalo de calibrao na data desta (quinta) calibrao.
078D0500-01, Rev. A
3-10
A sexta calibrao uma calibrao vlida que estatisticamente diferente da quarta calibrao. O sistema utiliza dados desta calibrao para calcular resultados e definir o prazo de validade do intervalo de calibrao.
A stima calibrao uma calibrao vlida que no estatisticamente diferente da sexta calibrao, o sistema guarda a sexta calibrao e utiliza-a para calcular os resultados. O sistema baseia o prazo de validade do intervalo de calibrao na data desta (stima) calibrao.
Excluso automtica
Quando seleccionar a opo Autoexclude Cal Replicates na janela Test Calibration, o sistema avalia os resultados dos calibradores de todas as rplicas e exclui rplicas com base na definio da curva padro e nos parmetros de definio do teste. Para avaliar as rplicas dos calibradores, o sistema executa os seguintes passos: 1. O sistema verifica o CV das rplicas. 2. Se o CV das rplicas exceder o CV aceitvel definido, o sistema procura um valor atpico. 3. Se o sistema encontrar um valor atpico (a rplica que origina o CV inaceitvel), ele verifica ento a preciso crtica. A preciso crtica um valor na definio da curva padro utilizado pelo sistema para determinar se um valor atpico est demasiado distante para ser excludo. Se o desvio de um valor atpico no exceder o limite da preciso crtica, o sistema exclui este valor e volta a avaliar os critrios de calibrao. Se o desvio de um valor atpico exceder o limite da preciso crtica, o sistema no pode excluir a rplica e a calibrao torna-se invlida.
O sistema exclui as rplicas necessrias para obter uma calibrao vlida. Contudo, o sistema garante que a quantidade mnima de rplicas determinada na definio do teste est includa na calibrao.
078D0500-01, Rev. A
3-11
Utilizar o teclado
Para obter informao sobre como introduzir informao do carto da curva padro com o teclado, consulte o tpico da ajuda online Calibration Master Curve Definition.
1 2
Figura 3-7
078D0500-01, Rev. A
3-12
078D0500-01, Rev. A
3-13
laser visvel de fraca potncia. Para evitar leses oculares, nunca olhe directamente para o feixe de raio laser nem para o seu reflexo numa superfcie brilhante. Alm disso, nunca aponte o leitor para outra pessoa. Qualquer procedimento relacionado com o laser s deve ser efectuado pelo pessoal do servio de assistncia tcnica da Bayer. Consulte o Anexo A, Proteger-se dos lasers dos leitores de cdigos de barras, para obter mais informaes. 1. Na rea de trabalho, seleccione Calibration. 2. Seleccione Calibrator Definition. 3. Na janela Calibration Calibrator Definition, seleccione Scan Data. 4. Leia os cdigos de barras no carto de valores atribudos do calibrador. 5. Certifique-se de que os valores do calibrador esto correctos.
NOTA: Depois de seleccionar Save, no pode adicionar nem eliminar um teste da definio de um calibrador.
6. Seleccione Save.
Utilizar o teclado
1. Na rea de trabalho, seleccione Calibration. 2. Seleccione Calibrator Definition. 3. Na janela Calibration Calibrator Definition, seleccione Add. 4. Introduza o calibrador, o nmero do lote, o prazo de validade, o cdigo do LIS e o dgito de verificao. 5. Nos campos abaixo da tabela, introduza os valores do calibrador do carto de valores atribudos do calibrador. 6. Seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 7. Na janela Calibration Calibrator Definition, introduza o valor de baixa concentrao e o valor de alta concentrao. 8. Seleccione Save Test. 9. Repita os Passos 6 a 8 para cada teste.
078D0500-01, Rev. A
3-14
PRECAUO: Quando eliminar a definio de um calibrador, o sistema remove permanentemente da base de dados todos os dados de calibrao associados e todos os resultados de amostras.
Executar calibraes
Execute os procedimentos nesta seco para analisar o estado das calibraes e para programar uma calibrao. Os intervalos de calibrao so especficos de cada ensaio. Para os intervalos de calibrao especficos de cada ensaio, consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur.
No existe uma calibrao vlida para o lote de reagentes. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao vlida. O sistema utiliza esta calibrao para calcular resultados.
078D0500-01, Rev. A
3-15
Estado da calibrao
Descrio
Due
O intervalo de calibrao para o teste expira num perodo de 24 horas ou decorridos 25% do intervalo de calibrao, consoante o que for mais curto. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. Pode rejeitar uma calibrao que tenha o estado Due (prevista) na janela Calibration Summary, se seleccionar Waive Cal na janela Test Calibration. A calibrao para o lote de reagentes expirou. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. Pode rejeitar uma calibrao expirada na janela Calibration Summary ou Calibration Data, se seleccionar Waive Cal na janela Test Calibration. A calibrao excedeu o intervalo definido ou o intervalo observado para um ou mais valores esperados da calibrao. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. No existe uma curva padro para o lote de reagentes. Defina uma curva padro na janela Calibration Master Curve Definition e, em seguida, programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. Um operador aceitou uma calibrao que estava fora dos intervalos observados, mas dentro dos intervalos definidos. A calibrao expirou e um operador rejeitou a calibrao. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule, assim que for possvel.
Expired
Invalid
No Master Curve
Pode visualizar informao especfica seleccionando as opes apropriadas para View (ver) e Sort (ordenar): A opo de visualizao (View) que seleccionar determina as informaes que o sistema apresenta. Por exemplo, se seleccionar All Tests, o sistema apresenta informaes de calibrao de todos os testes. A opo de ordenamento (Sort) que seleccionar determina a ordem pela qual o sistema apresenta as calibraes. Por exemplo, se seleccionar Status, o sistema apresenta os testes pela ordem cronolgica inversa a comear pelas calibraes expiradas, calibraes previstas e depois calibraes actuais.
078D0500-01, Rev. A
3-16
A tabela seguinte descreve as combinaes das opes View e Sort que pode utilizar para executar algumas tarefas de calibrao de rotina:
Tarefa View Sort
Apresentar, por ordem do estado da calibrao, a informao de calibrao de todos os testes. Apresentar, por ordem alfabtica dos testes, a informao de calibrao de todos os testes. Apresentar, por ordem do estado da calibrao, a informao de calibrao dos testes que utilizem reagentes actualmente colocados no sistema. Apresentar, por ordem alfabtica dos testes, a informao de calibrao dos testes que utilizem reagentes actualmente colocados no sistema.
Test
Apresentar o histrico de calibraes para uma combinao de Historical lote de reagentes e lote de calibradores para um teste especfico.
Invalid
A calibrao excede o intervalo definido ou o intervalo observado para um ou mais valores esperados da calibrao. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao est dentro dos intervalos observado e definido. Um operador aceitou uma calibrao que estava fora dos intervalos observados, mas dentro dos intervalos definidos. O estado que o sistema apresenta na vista histrica da janela Calibration Summary para uma calibrao Valid, Met Retained Cal Limits. A calibrao expirou e um operador rejeitou a calibrao. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule, assim que for possvel. O estado que o sistema apresenta na vista histrica da janela Calibration Summary para uma calibrao Valid, Met Retained Cal Limits que expirou e depois foi rejeitada.
Valid Valid, Operator Accepted Valid, utilizando Date of the Retained Calibration Waived
078D0500-01, Rev. A
3-17
Programar calibradores
Calibre um ensaio nas seguintes condies: o intervalo de calibrao expirou a calibrao invlida utilizado um novo lote de reagentes os controlos esto repetidamente fora dos limites
PRECAUO: Para os testes com suportes de controlos, no programe e coloque os calibradores antes de processar os controlos do fim de um suporte aberto. Se programar e colocar calibradores para um teste com suporte de controlos e o sistema aspirar um calibrador antes de processar os controlos do fim do suporte, o sistema elimina os resultados de anlises de doentes que tenham sido retidos.
Para todos os testes, tem de colocar o lote de reagentes que pretende calibrar antes de programar um calibrador. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Schedule. 3. Na janela Worklist Schedule, seleccione Calibrator. 4. Seleccione a forma como pretende que o sistema identifique o calibrador: Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for SID, pode seleccionar Schedule by SID ou Schedule by Rack. Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for Rack, pode seleccionar Schedule by Rack.
Para obter mais informaes sobre como seleccionar o identificador de amostra primrio para o seu laboratrio, consulte a seco Especificar a identificao das amostras pgina 8-5. 5. Seleccione ou introduza um teste para o calibrador. Se utilizar o teclado para introduzir o teste no campo Test, tem de introduzir o nome do teste exactamente como est apresentado na janela de programao. O sistema apresenta automaticamente os calibradores anteriormente definidos para o teste. Os SIDs dos calibradores so definidos na janela Calibration Calibrator Definition. Os calibradores no so apresentados nas seguintes situaes: os calibradores no esto definidos as curvas padro no esto definidas no h qualquer reagente no sistema o material de calibrao para os lotes definidos expirou
078D0500-01, Rev. A
3-18
6. Seleccione um calibrador. Quando programar por SID, seleccione o SID apropriado. O sistema preenche o ID do suporte. Quando programar por suporte, pode seleccionar suportes especficos para os calibradores.
7. Pode seleccionar um lote de reagentes. 8. Se programar por suporte, introduza o ID do suporte no campo Rack. O ID do suporte consiste em quatro nmeros (00019999) seguidos de uma letra (AE). Introduza a letra em maiscula. 9. Seleccione Save. 10. Repita os passos 4 a 9 para programar outros testes para um calibrador. 11. Coloque calibradores baixos e altos num suporte. 12. Coloque o suporte na fila de entrada das amostras.
Expired
A calibrao para o lote de reagentes expirou. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule. Pode rejeitar uma calibrao expirada na janela Calibration Summary ou Calibration Data, se seleccionar Waive Cal na janela Test Calibration. A calibrao para o lote de reagentes expirou e, em seguida, o sistema guardou a calibrao. O sistema utiliza esta calibrao para calcular resultados. A calibrao excede o intervalo definido para um ou mais valores esperados da calibrao. Aparecem intervalos na janela Calibration Evaluation Ranges. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule.
Expired, Retained
078D0500-01, Rev. A
3-19
Estado da calibrao
Descrio
A calibrao excede o intervalo observado para um ou mais valores esperados da calibrao. Aparecem intervalos na janela Calibration Evaluation Ranges. Pode aceitar a calibrao na janela Calibration Data, se seleccionar Accept Cal na janela Test Calibration. A calibrao est dentro dos intervalos observado ou definido. Esta calibrao define o prazo de validade e aponta para a calibrao guardada utilizada para calcular resultados. Os valores desta calibrao so quase idnticos matematicamente aos valores de uma calibrao (guardada) anterior. Um operador aceitou uma calibrao que est fora dos intervalos observados, mas dentro dos intervalos definidos. O operador aceitou uma calibrao e depois o sistema guardou a calibrao. O sistema utiliza esta calibrao guardada para calcular resultados. O sistema utiliza esta calibrao para calcular resultados. Os valores desta calibrao so quase idnticos matematicamente calibrao mais recente. A calibrao expirou e um operador rejeitou a calibrao. Programe uma calibrao na janela Worklist Schedule, assim que for possvel.
Valid Valid, Met Retained Cal Limits Valid, Operator Accepted Valid, Operator Accepted, Retained Valid, Retained
Waived
Bad Replicate
Uma das rplicas estava invlida devido a um erro de sinal. Pode excluir a rplica manualmente na janela Calibration Data, se tiver processado mais do que o nmero mnimo de rplicas e se a opo Autoexclude Cal Replicates no estiver seleccionada na janela Test Calibration. Se no conseguir excluir a rplica manualmente, programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. Um operador aceitou uma calibrao que estava fora dos intervalos observados, mas dentro dos intervalos definidos. Uma das rplicas foi processada aps o tempo permitido para uma calibrao aceitvel. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. Um operador excluiu a RLU de uma rplica de calibrador. Pode ver ou incluir a RLU da rplica na janela Calibration Data.
Excluded
078D0500-01, Rev. A
3-20
Sinalizador
Descrio
No foi possvel ao sistema excluir uma rplica de calibrador porque excedeu o limite da preciso crtica definido na janela Calibration Master Curve Definition. Pode excluir a rplica manualmente na janela Calibration Data, se tiver processado mais do que o nmero mnimo de rplicas e se a opo Autoexclude Cal Replicates no estiver seleccionada na janela Test Calibration. Se no conseguir excluir a rplica manualmente, programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao excedeu o desvio do calibrador alto que est definido na janela Calibration Master Curve Definition. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao excedeu o desvio do calibrador baixo que est definido na janela Calibration Master Curve Definition. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao est fora do intervalo para o rcio definido na janela Calibration Master Curve Definition. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao est fora do intervalo para o declive definido na janela Calibration Master Curve Definition. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao excedeu o desvio do calibrador alto que calculado pelo sistema. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao excedeu o desvio do calibrador baixo que calculado pelo sistema. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao est fora do intervalo para o rcio que calculado pelo sistema. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao est fora do intervalo para o declive que calculado pelo sistema. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. O reagente neutralizante no reduziu o sinal de ensaio do calibrador alto para o nvel definido. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. A calibrao no produziu os resultados esperados para a verificao da estabilidade do Reagente A. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule.
Failed Defined High Cal Deviation Failed Defined Low Cal Deviation Failed Defined Ratio Failed Defined Slope Failed Observed High Cal Deviation Failed Observed Low Cal Deviation Failed Observed Ratio Failed Observed Slope Failed % Neut
078D0500-01, Rev. A
3-21
Sinalizador
Descrio
Failed Rgt B Ratio A calibrao no produziu os resultados esperados para a verificao do rcio do Reagente B. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. High CV O CV (coeficiente de variao) para as rplicas do calibrador est acima do CV aceitvel introduzido na definio da curva padro. Pode excluir uma rplica manualmente na janela Calibration Data, se tiver processado mais do que o nmero mnimo de rplicas e se a opo Autoexclude Cal Replicates no estiver seleccionada na janela Test Calibration. Se no conseguir excluir uma rplica manualmente, programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. O CV (coeficiente de variao) dos valores de RLU das rplicas do calibrador alto para o Reagente A era demasiado grande. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. O CV (coeficiente de variao) dos valores de RLU das rplicas do calibrador baixo para o Reagente A era demasiado grande. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. O CV (coeficiente de variao) dos valores de RLU das rplicas do calibrador alto para o Reagente B era demasiado grande. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. O CV (coeficiente de variao) dos valores de RLU das rplicas do calibrador baixo para o Reagente B era demasiado grande. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule. O sistema excluiu automaticamente a RLU de uma rplica de calibrador. Este sinalizador s aparece se a opo Autoexclude Cal Replicates estiver seleccionada na janela Test Calibration. O nmero de resultados de rplicas aceitveis inferior ao nmero necessrio para calibrar o teste. O nmero mnimo de rplicas aceitveis definido na janela Test Calibration. Programe outra calibrao na janela Worklist Schedule.
Rgt A High Cal CV Rgt A Low Cal CV Rgt B High Cal CV Rgt B Low Cal CV System Excluded
078D0500-01, Rev. A
3-22
Para obter mais informao sobre a excluso automtica de RLUs de calibradores por parte do sistema, consulte a seco Definir opes de calibrao pgina 8-18. Pode excluir RLUs de calibradores manualmente na janela Calibration Data se no seleccionar Autoexclude Cal Replicates na janela Test Calibration. Para excluir RLUs de calibradores manualmente, execute o seguinte procedimento: 1. Na rea de trabalho, seleccione Calibration. 2. Seleccione Data. 3. Na janela Calibration Data, seleccione o teste e o nmero do lote do teste. 4. Seleccione a data de calibrao no campo Calibrated. 5. Verifique as RLUs dos calibradores. 6. Seleccione a RLU do calibrador na tabela. 7. Seleccione Exclude. 8. Na janela Comments, introduza um comentrio. possvel introduzir at trs comentrios. Os comentrios podem ter at 120 caracteres alfanumricos. O sistema introduz as suas iniciais e a data. Se no tiver iniciado uma sesso, tem de iniciar a sesso no sistema. 9. Seleccione Save na janela Comments. A janela Comments fecha-se. 10. Feche e volte a abrir a janela Calibration Data para visualizar o smbolo que indica que a RLU do calibrador foi excluda. 11. Se necessrio, pode seleccionar Include e depois Save para incluir na calibrao uma RLU de calibrador excluda.
078D0500-01, Rev. A
3-23
Worklist Summary. 1. Na rea de trabalho, seleccione Calibration. 2. Seleccione Data. 3. Na janela Calibration Data, seleccione o teste e o nmero do lote do teste. 4. Seleccione a data de calibrao mais recente no campo Calibrated. 5. Seleccione Accept.
078D0500-01, Rev. A
3-24
078D0500-01, Rev. A
3-25
O sistema executa as seguintes aces: Pra a aspirao de amostras para o teste em causa. Continua com as amostras de doentes e de controlo em curso e apresenta RLUs para os resultados se a opo Assign Cal estiver seleccionada na definio do teste.
O operador pode executar as seguintes aces para reportar resultados dos doentes: Tem de repetir a calibrao e quaisquer amostras de doentes e de controlo que no tenham sido processadas. A calibrao repetida tem de ser vlida. Pode utilizar a funo Assign Cal para atribuir a nova calibrao vlida s amostras de doentes e de controlo com os resultados das RLUs da calibrao invlida. Os valores de controlo que estejam dentro do intervalo indicam que as RLUs de amostras de doentes processadas com a calibrao invlida so exactas.
O sistema executa as seguintes aces: Pra a aspirao de amostras para o teste em causa. Continua com as amostras de doentes e de controlo em curso e apresenta RLUs para os resultados se a opo Assign Cal estiver seleccionada na definio do teste.
O operador pode executar as seguintes aces para reportar resultados dos doentes: Dado que a calibrao ainda est vlida, pode utilizar a funo Assign Cal para atribuir a calibrao s amostras de doentes e de controlo com os resultados das RLUs da calibrao invlida. Os valores de controlo que estejam dentro do intervalo indicam que as RLUs de amostras de doentes processadas com a calibrao invlida so exactas. Tem de repetir todas as amostras que no tenham sido aspiradas com uma calibrao reprogramada. A calibrao repetida tem de ser vlida. O sistema no processa amostras que tenham pedidos de teste com uma calibrao invlida.
078D0500-01, Rev. A
3-26
Calibrao expirada
Se se verificarem todas as seguintes condies: H uma calibrao expirada. O operador processa amostras de doentes e de controlo com calibradores. O operador efectua uma calibrao e a calibrao no vlida porque excede os intervalos definidos.
O sistema executa as seguintes aces: Pra a aspirao de amostras para o teste em causa. Continua com as amostras de doentes e de controlo em curso e apresenta RLUs para os resultados se a opo Assign Cal estiver seleccionada na definio do teste.
O operador pode executar as seguintes aces para reportar resultados dos doentes: Pode rejeitar a calibrao expirada e utilizar a funo Assign Cal para atribuir a calibrao rejeitada s amostras de doentes e de controlo com os resultados das RLUs da calibrao invlida. Os valores de controlo que estejam dentro do intervalo indicam que as RLUs de amostras de doentes processadas com a calibrao invlida so exactas.
078D0500-01, Rev. A
3-27
7. Para imprimir dados para uma ou mais ocorrncias de calibraes, seleccione as calibraes na tabela e, em seguida, seleccione Print Selection. Para seleccionar vrias calibraes adjacentes, seleccione a primeira calibrao e depois mantenha premida a tecla Shift enquanto selecciona a ltima calibrao. O sistema selecciona todas as calibraes na tabela entre, e incluindo, a primeira e ltima calibrao seleccionada. Para seleccionar vrias calibraes no adjacentes, mantenha premida a tecla Ctrl enquanto selecciona cada calibrao. Se for necessrio percorrer a tabela para continuar a seleccionar vrias calibraes, liberte a tecla Shift ou Ctrl, desloque-se at calibrao pretendida e volte a manter premida a tecla Shift ou Ctrl enquanto selecciona a calibrao.
078D0500-01, Rev. A
4 Controlo de Qualidade
Definir valores de CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Nmero de lote e prazo de validade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Nmero do pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Nome do teste e valores esperados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
078D0500-01, Rev. A
Definir valores de CQ
O sistema ADVIA Centaur XP permite-lhe definir cada controlo para ser utilizado no sistema. O sistema dispe das seguintes capacidades de armazenamento de dados: permite-lhe definir at 50 testes por controlo Por exemplo, para o Ligando Plus 1, possvel definir at 50 testes, incluindo o TSH-3, TSH, T3, T4, FT3, FrT4, TUp, etc. permite-lhe definir at 300 controlos capacidade para guardar resultados de um mximo de 10 lotes de dados para cada combinao de teste/controlo Por exemplo, para o ensaio ADVIA Centaur XP PSA, pode definir 10 nmeros de lote diferentes de Ligando Plus 1, Ligando Plus 2, Ligando Plus 3, etc. Isto ajuda a gerir transies entre lotes de material de controlo de qualidade. Para obter informao sobre como adicionar uma nova definio de CQ (controlo de qualidade), consulte o tpico da ajuda online Quality ControlControl Definition.
Nmero do pool
Pode introduzir at quatro nmeros para o nmero do pool. Para os clientes que utilizem o servio QC Online, o nmero do pool atribudo pelo servio. Se utilizar os seus prprios pools de controlo de qualidade, pode atribuir um nmero de pool para poder controlar os resultados.
078D0500-01, Rev. A
4-2
introduza os limites inferior e superior esperados de acordo com as tabelas de valores esperados fornecidas pelo fabricante do material de controlo de qualidade. O sistema calcula automaticamente os valores da mdia e 2DP quando seleccionar a opo Save Test. introduza os valores da mdia e 2DP de acordo com as tabelas de valores esperados fornecidas pelo fabricante do material de controlo de qualidade. O sistema calcula automaticamente os valores dos limites inferior e superior quando seleccionar a opo Save Test.
a.
b. Nos campos abaixo da tabela, edite os limites inferior e superior ou edite os valores da mdia e 2DP. c. a. Seleccione Save Test. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. d. Introduza os limites inferior e superior ou introduza os valores da mdia e 2DP. e. Seleccione Save Test.
078D0500-01, Rev. A
4-3
Se pretender . . .
Ento . . .
edite o nmero de pool. Pode introduzir at quatro nmeros para o nmero do pool. O nmero de pool atribudo pelo servio QC Online.
a. Seleccione um teste na tabela.
definio de um controlo, o sistema remove permanentemente da base de dados todos os dados e resultados associados.
b. Seleccione Delete Test. c. Seleccione Yes.
6. Seleccione Save.
Programar amostras de CQ
Execute este procedimento para programar os controlos. Como requisito mnimo, tem de ensaiar dois nveis de material de controlo de qualidade em cada dia que analisar amostras. Tambm tem de ensaiar amostras de controlo de qualidade quando realizar uma calibrao de dois pontos. Consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur para recomendaes relativas ao controlo de qualidade especficas de cada ensaio. 1. Na rea de trabalho, seleccione Worklist. 2. Seleccione Schedule. 3. Na janela Worklist Schedule, seleccione Control.
NOTA: Se estiver a programar controlos para um teste com suporte de controlos, tem de os programar por SID. O sistema no lhe permite programar amostras para testes com suportes de controlos por suporte.
078D0500-01, Rev. A
4-4
4. Seleccione a forma como pretende que o sistema identifique o controlo: Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for SID, pode seleccionar Schedule by SID ou Schedule by Rack. Os SIDs dos controlos so definidos na janela Quality Control Control Definition. Se o identificador de amostra seleccionado na janela Setup Tube Type & Barcode for Rack, pode seleccionar Schedule by Rack.
Para obter mais informaes sobre como seleccionar o identificador de amostra primrio para o seu laboratrio, consulte a seco Especificar a identificao das amostras pgina 8-5. 5. Seleccione ou introduza os testes ou os perfis para o controlo. Se utilizar o teclado para introduzir os testes ou perfis no campo Test ou no campo Profile, tem de introduzir o nome do teste ou perfil exactamente como est apresentado na janela de programao. Os controlos anteriormente definidos para os testes so automaticamente apresentados. 6. Seleccione os controlos. 7. Se programar por suporte, introduza o ID do suporte no campo Rack. O ID do suporte consiste em 4 nmeros (00019999) seguidos de uma letra (AE). Introduza a letra em maiscula. 8. Seleccione Save. 9. Repita os passos 4. a 8. para programar testes ou perfis para outros controlos. 10. Coloque copos de amostras de material de CQ num suporte. 11. Coloque o suporte na fila de entrada das amostras.
078D0500-01, Rev. A
4-5
Pode utilizar os controlos do fim do suporte de um grupo de amostras como os controlos do incio do suporte do grupo de amostras seguinte, se os resultados dos controlos forem aceitveis e o sistema no for obrigado a eliminar resultados. Para uma descrio das condies necessrias para o sistema eliminar resultados de testes, consulte a seco Gerir a lista de trabalho pgina 2-24. Se programar os controlos do incio do suporte e os controlos do fim do suporte ao mesmo tempo, tem de executar as seguintes tarefas: programar os controlos por SID introduzir um ID de suporte exclusivo para cada conjunto de controlos
Certifique-se de que o conjunto de controlos do incio do suporte e o conjunto de controlos do fim do suporte esto em suportes diferentes. Certifique-se de que todos os controlos de um conjunto esto no mesmo suporte. Se programar os controlos do incio do suporte e aguardar que sejam processados e tenham resultados aceitveis antes de programar os controlos do fim do suporte, programe os controlos por SID. No tem de introduzir o ID e a posio do suporte dos controlos. Pode utilizar o mesmo suporte para os controlos do incio do suporte e para os controlos do fim do suporte, desde que o sistema tenha processado o conjunto anterior de controlos com resultados aceitveis e tenha ejectado o suporte. Tem de programar e colocar os controlos do fim do suporte dentro do intervalo de tempo aceitvel indicado no campo Control Warning da janela Test Definition. Se no o fizer, o sistema elimina os resultados de amostras de doentes j guardados. Para mais informaes, consulte o tpico Ver as funes de um testecom suporte de controlos pgina 8-20.
078D0500-01, Rev. A
5 Manuteno
Verificar actividades de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Registar as actividades de manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Aceder a procedimentos online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Analisar o registo de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Imprimir relatrios de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
078D0500-01, Rev. A
Na rea de trabalho, o fundo do boto Maintenance Status tambm muda de cor para indicar o estado. Pode seleccionar o boto Maintenance Status para abrir a janela Status Maintenance e visualizar informao sobre actividades de manuteno. Seleccione as combinaes das opes View e Sort para visualizar informao especfica na janela Status Maintenance: A opo de visualizao (View) que seleccionar determina as informaes que o sistema apresenta. Por exemplo, se seleccionar Schedule, o sistema apresenta as actividades de manuteno programadas. A opo de ordenamento (Sort) que seleccionar determina a ordem pela qual o sistema apresenta as actividades programadas. Por exemplo, se seleccionar Activity, o sistema ordena e apresenta as actividades programadas por ordem alfabtica. A tabela seguinte descreve as combinaes das opes View e Sort que pode utilizar para executar algumas tarefas de rotina:
Tarefa View Sort
Determinar as actividades de manuteno que esto previstas Verificar as actividades de manuteno recentemente executadas Analisar o histrico de uma determinada actividade de manuteno
Schedule
078D0500-01, Rev. A
5-2
1. Na rea de trabalho, seleccione Maintenance Status. 2. Na janela Status Maintenance, seleccione uma actividade. 3. Seleccione Completed. O sistema introduz automaticamente as suas iniciais e calcula a data da prxima realizao da actividade. 4. Tambm pode introduzir comentrios, por exemplo, uma nota a indicar se a manuteno foi realizada para corrigir um problema do sistema. a. Seleccione Log em View. b. Seleccione Time Completed em Sort. c. Seleccione uma actividade. d. Seleccione Comments. e. Na janela Comments, introduza um comentrio. possvel introduzir at trs comentrios. Os comentrios podem ter at 120 caracteres alfanumricos. O sistema introduz as suas iniciais e a data. f. Seleccione Save.
Repita estes passos para actualizar o programa de manuteno e introduzir comentrios para outra actividade.
078D0500-01, Rev. A
5-3
as actividades de manuteno programadas, as actividades de manuteno concludas, incluindo comentrios e as iniciais da pessoa que executouas actividades,
5. Se seleccionou Log, introduza a data de incio em Starting Date e a data de fim em Ending Date.
078D0500-01, Rev. A
5-4
a.
Seleccione Add.
b. Introduza o nome da actividade de manuteno. a. c. Seleccione uma actividade que tenha definido. Na janela Status Maintenance Definition, seleccione Edit. Seleccione Perform Daily Cleaning. Na janela Status Maintenance Definition, seleccione Edit. Introduza a hora a que o sistema dever executar o procedimento. Especifique a hora no formato de quatro dgitos e de 24 horas, por exemplo: 0130 representa 1:30 da manh (a.m.) e 1445 representa 2:45 da tarde (p.m.).
b. Seleccione Definition. a. c. e.
programar o procedimento de limpeza diria para uma determinada hora todos os dias,
3. Na janela Status Maintenance Definition, introduza ou edite a informao apropriada. 4. Seleccione Save. O sistema apresenta um smbolo ao lado da actividade de manuteno que definiu na janela Status Maintenance.
078D0500-01, Rev. A
5-5
Procedimentos de manuteno
A ajuda online descreve a maior parte dos procedimentos de manuteno para o sistema ADVIA Centaur XP. Para aceder a uma ligao para cada procedimento de manuteno descrito na ajuda online, seleccione a ligao Maintenance na pgina de boas-vindas (Welcome) da ajuda online ou procure o tpico ADVIA Centaur XP Maintenance.
Manuteno semanal
Limpar as garrafas de gua e o depsito Esvaziar o depsito de resduos
So necessrios os seguintes reagentes e consumveis: garrafa de gua limpa de reserva Concentrado de soluo de limpeza do ADVIA Centaur XP 2 l de soluo de limpeza preparada gua reagente chave de fendas para manuteno lenos de papel, gazes ou toalhas de papel sem fibra de algodo pipetas de transferncia depsito de gua limpa de reserva colector limpo de reserva cobertura de limpeza do depsito de gua
Manuteno mensal
Efectuar o procedimento de limpeza mensal Limpar o filtro de ar Limpar o exterior da sonda auxiliar Limpar o exterior das sondas de aspirao Limpar o exterior da sonda de reagentes
So necessrios os seguintes reagentes e consumveis: cerca de 4 l de soluo de limpeza do ADVIA Centaur XP preparada para a parte automatizada do procedimento de limpeza mensal cerca de 2 l de soluo de limpeza do ADVIA Centaur XP preparada, utilizados para mergulhar e limpar componentes do sistema gua reagente escova de manuteno grande lenos de papel, gazes e toalhas de papel sem fibra de algodo filtro de ar de reserva
078D0500-01, Rev. A
5-6
078D0500-01, Rev. A
6 Resoluo de Problemas
Identificar problemas do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 System Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Registo de acontecimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Outros cdigos de acontecimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
078D0500-01, Rev. A
System Status
Utilize a funo System Status para monitorizar a condio do sistema e determinar a rea do sistema que precisa de ser vista. Para determinar a rea do sistema que tem uma condio de advertncia ou crtica, seleccione o boto System Status na rea de trabalho e, em seguida, seleccione System Status na lista pendente. A janela System Status abre-se e a rea afectada do sistema e o respectivo boto mudam de cor para indicar o estado. Por exemplo, quando o volume da soluo de limpeza for baixo, a cor do boto Supplies e da rea da soluo de limpeza muda para amarelo.
Registo de acontecimentos
Qualquer condio de advertncia ou crtica que seja captada no registo de acontecimentos gera uma mudana na cor de fundo do boto Event Log Status: Amarelo indica que existe uma condio de advertncia. Vermelho indica que existe uma condio crtica que pode fazer com que o sistema pare de aspirar ou processar amostras.
Utilize a janela System Event Log para identificar erros e aceder a informao online sobre possveis causas e procedimentos de aces correctivas.
078D0500-01, Rev. A
6-2
O sistema tem trs tipos de cdigos de acontecimentos que podem aparecer no registo de acontecimentos:
Tipo de acontecimento Smbolo Definio
Crtico Advertncia
Este tipo de erro indica que o sistema deixou de processar amostras. Este tipo de erro indica que existe um problema com uma subunidade ou consumvel. O sistema continua a processar amostras. Este tipo de acontecimento no uma condio de erro, mas proporciona um registo da ocorrncia de condies de funcionamento normal.
Informao
Pode ver informaes especficas na janela System Event Log seleccionando as combinaes apropriadas das opes View e Sort: A opo de visualizao (View) que seleccionar determina as informaes que o sistema apresenta. Por exemplo, se seleccionar Errors, o sistema s apresenta os acontecimentos que so erros. A opo de ordenamento (Sort) que seleccionar determina a ordem pela qual o sistema apresenta os acontecimentos. Por exemplo, se seleccionar Severity, o sistema apresenta os acontecimentos pela ordem do mais grave ao menos grave.
A tabela seguinte descreve as combinaes das opes View e Sort que pode utilizar para executar algumas tarefas de rotina:
Tarefa View Sort
Apresentar os acontecimentos por ordem cronolgica inversa Apresentar os acontecimentos de advertncia e crticos do mais grave ao menos grave Apresentar os acontecimentos por subsistema 1. Na rea de trabalho, seleccione Event Log.
2. Seleccione a vista apropriada e identifique o problema que pretende resolver. Para procurar um cdigo de acontecimento especfico no registo de acontecimentos, seleccione Event Code em Search for e depois introduza o cdigo de acontecimento.
078D0500-01, Rev. A
6-3
3. Localize as possveis causas e procedimentos de aces correctivas para o erro: a. Na janela System Event Log, seleccione Procedure. b. Na janela de informao online, seleccione Search. c. Na janela Simple Search, introduza o cdigo de acontecimento exactamente como aparece no registo de acontecimentos, incluindo espaos. Tambm pode introduzir palavras que descrevem o acontecimento. d. Seleccione Enter. O sistema apresenta uma lista de possveis causas e aces correctivas. 4. Seleccione uma opo de aco correctiva para visualizar o procedimento que explica a execuo dessa aco correctiva. 5. Se realizar um procedimento que seja uma actividade de manuteno, registe a actividade na janela Status Maintenance. 6. Introduza um comentrio, se necessrio, para proporcionar mais informao sobre a causa ou resoluo do cdigo de acontecimento individual: a. Seleccione um acontecimento. b. Seleccione Comments. c. Na janela Comments, introduza um comentrio. possvel introduzir at trs comentrios. Pode introduzir comentrios com um mximo de 120 caracteres alfanumricos. O sistema introduz as suas iniciais e a data. Se no tiver iniciado uma sesso, tem de iniciar a sesso no sistema. d. Seleccione Save. Se o procedimento no corrigir o problema ou se o problema se repetir, contacte a assistncia tcnica.
Se vir este acontecimento, anote o cdigo de acontecimento ou imprima a janela e contacte a assistncia tcnica.
078D0500-01, Rev. A
6-4
Ferramentas de diagnstico
ADVERTNCIA: Tenha cuidado quando utilizar as ferramentas de diagnstico ou
efectuar procedimentos de resoluo de problemas. Os componentes do sistema movem-se e podem causar leses. Os procedimentos de resoluo de problemas s devem ser realizados por indivduos formados pela Bayer HealthCare. As ferramentas de diagnstico permitem-lhe purgar o sistema, testar o funcionamento dos componentes do sistema e mover componentes do sistema quando realizar procedimentos de aces correctivas. A janela System Diagnostic Tools coloca o sistema no modo de diagnstico (Diagnostics Mode). Qualquer erro que ocorra enquanto o sistema estiver no Diagnostics Mode aparece no registo de acontecimentos. Aguarde at o sistema no estar a processar amostras para utilizar ferramentas de diagnstico. Para abrir a janela System Diagnostic Tools na rea de trabalho, execute os seguintes passos: 1. Na rea de trabalho, seleccione o boto System Status. 2. Seleccione Diagnostic Tools. 3. Seleccione um teste e, em seguida, seleccione Perform. Para alguns testes, o sistema pede-lhe que execute determinadas aces. Para procedimentos especficos para cada ferramenta de diagnstico, consulte o tpico online Using Diagnostic Tools.
Acesso remoto
Se no estiver a utilizar o servio BayerCare Connect e o seu sistema estiver ligado a um modem, seleccione o acesso remoto para tornar os seus ficheiros acessveis assistncia tcnica. Esta funo permite Bayer HealthCare recolher SIDs e dados as RLUs. Para obter informao sobre como seleccionar o acesso remoto, consulte a seco Seleccionar o acesso remoto pgina 8-47. A Bayer HealthCare no consegue visualizar a rea de trabalho atravs de um modem. Para mostrar informao a um representante da assistncia tcnica da Bayer HealthCare numa janela, execute os seguintes passos: 1. Na rea de trabalho, seleccione Print. 2. Seleccione Print Workspace. 3. Envie a impresso por fax para o representante da assistncia tcnica da Bayer HealthCare.
078D0500-01, Rev. A
6-5
todos os cdigos de acontecimentos, incluindo acontecimentos informativos alm de erros, apenas acontecimentos informativos, apenas erros de advertncia e crticos, 5. Seleccione a opo Sort.
Se quiser imprimir cdigos de acontecimentos pela ordem de . . .
Ento . . .
o mais recente primeiro por um perodo de tempo especificado, Date. subsistemas relacionados, o nmero de cdigo de acontecimento mais baixo ao mais alto, o mais grave ao menos grave,
Subsystem. Events. Severity.
Reiniciar o sistema
1. Na rea de trabalho, seleccione System Status.
Se desligar o sistema ou desactivar o interruptor de corrente, os componentes trmicos do compartimento de reagentes primrios e da fila de reagentes auxiliares so desactivados. 2. Seleccione Turn System Off. 3. Na mensagem que surgir, prima qualquer tecla para continuar. 4. Aguarde cerca de dois minutos enquanto o sistema se desactiva. Esta aco no retira a corrente dos dispositivos trmicos, como a refrigerao dos reagentes e os aquecedores das sondas.
078D0500-01, Rev. A
6-6
5. Verifique se existem obstrues nas seguintes reas antes de reiniciar o sistema: fila de entrada de amostras fila de sada de amostras carregador de pontas de amostras entrada do reagente auxiliar entrada de amostras urgentes
Figura 6-1
7. Inicie a sesso como centaur e prima a tecla Enter duas vezes. Utilize apenas minsculas para o nome de utilizador. No necessrio utilizar uma palavra-passe. 8. Aguarde que o estado do sistema seja Ready e depois retome o funcionamento normal.
078D0500-01, Rev. A
6-7
Figura 6-2
Execute os seguintes passos depois de ter premido um boto de paragem rpida: Na mensagem, seleccione Continue.
078D0500-01, Rev. A
6-8
Remova a obstruo. 1. Verifique se existem obstrues nas seguintes reas antes de reiniciar o sistema: carregador de suportes mecanismo de apoio na sada de suportes carregador de pontas de amostras entrada do reagente auxiliar
Figura 6-3
3. Aguarde que o estado do sistema seja Ready. 4. Se ocorrer um erro durante o regresso posio inicial, verifique o registo de acontecimentos e siga os passos descritos na resoluo de problemas online. 5. Na rea de trabalho, seleccione System Status. 6. Seleccione Diagnostic Tools.
078D0500-01, Rev. A
6-9
qualquer subunidade que se possa mover. O sistema desloca subunidades, podendo causar leses. 8. Seleccione Perform. 9. Na janela System Diagnostic Tools, seleccione Empty & Fill Ring.
que no est a preso a qualquer subunidade que se possa mover. O sistema devolve as subunidades s respectivas posies iniciais, podendo causar leses. 10. Feche a janela System Diagnostic Tools. 11. Quando o processo tiver terminado com sucesso, retome o funcionamento normal.
078D0500-01, Rev. A
6-10
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 6 Procedimentos de resoluo de problemas na ajuda online
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 6 Procedimentos de resoluo de problemas na ajuda online
6-11
System Tools (ferramentas do sistema) Home System (colocar o sistema na posio inicial) Home Inprocess Queue (colocar a fila em curso na posio inicial) Home Ancillary Queue (colocar a fila de reagentes auxiliares na posio inicial) Empty Inprocess Queue (esvaziar a fila em curso) Empty Ancillary Queue (esvaziar a fila de reagentes auxiliares) Vacuum Test (teste de vcuo) Sample Barcode Read Test (teste de leitura de cdigos de barras de amostras) Prime Functions-Prime System (funes de purga-purgar o sistema) Prime Functions-Prime Fluid Line (funes de purga-purgar a linha de fluidos) Prime Functions-Prime System Fluid Bottle (funes de purga-purgar a garrafa de fluidos do sistema)
Troubleshooting Leaks (eliminar fugas) Viewing Log Files of LAS Communication Messages (consultar ficheiros de registo de mensagens de comunicao com o LAS) What to Do after Pressing an Emergency Stop Button (o que fazer depois de premir um boto de paragem de emergncia)
078D0500-01, Rev. A
Guardar dados de resultados num arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Exportar os dados do controlo de qualidade . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Exportar os dados sobre a utilizao de testes . . . . . . . . . . . . 7-6
078D0500-01, Rev. A
Gerir os dados
A gesto de dados inclui as seguintes funes: Manter a base de dados Executar cpias de segurana dos dados Criar arquivos de dados Exportar dados
O sistema ADVIA Centaur XP mantm a base de dados automaticamente por predefinio. Pode editar as predefinies da manuteno automtica de modo a que se adeqem melhor ao programa do seu volume de trabalho. Tambm pode efectuar a manuteno da base de dados manualmente, quando necessrio. Quando efectuar a manuteno da base de dados, o sistema elimina entradas da lista de trabalho e respectivos resultados com base nos parmetros definidos na janela Status Maintenance Definition. O sistema cria um arquivo de dados de resultados antes de os eliminar. Se optar por no programar automaticamente a actividade de manuteno de dados num arquivo, o sistema no guarda os resultados num arquivo antes de os eliminar. Para obter mais informaes sobre como guardar resultados num arquivo, consulte a seco Guardar dados de resultados num arquivo pgina 7-5. A janela Status Maintenance apresenta o estado da manuteno da base de dados do sistema. Se no for possvel ao sistema executar a manuteno da base de dados na hora definida na janela Status Maintenance Definition, o sistema apresenta a indicao Overdue, na coluna Cycle, na janela Status Maintenance. Pode iniciar um procedimento de manuteno manualmente ou pode esperar pela prxima actividade de manuteno automaticamente programada. Se ocorrer um erro durante a manuteno da base de dados, a actividade de manuteno termina e o sistema coloca um acontecimento no registo de acontecimentos. O sistema repe a base de dados no seu estado original e a actividade de manuteno repetida na prxima hora programada.
078D0500-01, Rev. A
7-2
Para editar os parmetros de manuteno da base de dados, execute os seguintes passos: 1. Na rea de trabalho, seleccione o boto Status Maintenance. 2. Na janela Status Maintenance, seleccione Perform database maintenance. 3. Seleccione Edit. 4. Na janela Status Maintenance Definition, utilize a lista pendente Database Threshold para seleccionar o valor-limite que pretende no seu sistema. O valor-limite predefinido para a base de dados 15.000 testes, incluindo rplicas. Quando a base de dados exceder os 15.000, a actividade de manuteno da base de dados reduz o nmero para 15.000. 5. Utilize a lista pendente do campo "Retain for" para seleccionar o nmero de dias durante os quais pretende guardar os resultados no transmitidos ao LIS na altura da actividade de manuteno da base de dados, antes de os resultados serem eliminados. A predefinio 4. 6. No campo Time, introduza a hora do dia para a ocorrncia da manuteno automaticamente programada. A hora est em formato de 24 horas, HHMM. Por exemplo, introduza 0230 para 2:30 da manh (AM) e introduza 1430 para 2:30 da tarde (PM). A predefinio 0230. 7. Seleccione Save.
estiver em processamento, a executar um procedimento de manuteno da base de dados automaticamente programado ou durante uma actualizao iniciada distncia.
078D0500-01, Rev. A
7-3
Para iniciar manualmente uma actividade de manuteno da base de dados, execute os seguintes passos: 1. Na rea de trabalho, seleccione o boto Status Maintenance. 2. Na janela Status Maintenance, seleccione Perform database maintenance. 3. Seleccione Perform.
078D0500-01, Rev. A
7-4
PRECAUO: No coloque o CD ou o DVD na fila de entrada de amostras. Os manes por baixo da fila podem apagar a informao contida no suporte de armazenamento.
Restaurar dados
PRECAUO: Para evitar uma potencial corrupo do software do sistema, a funo de restauro (Restore) deve apenas ser efectuada por um fornecedor de assistncia tcnica da Bayer HealthCare, na janela Setup Data Administration.
A Bayer HealthCare recomenda que o fornecedor de assistncia tcnica apenas restaure os dados quando actualizar o software do sistema. Para restaurar dados, o sistema procura a cpia de segurana mais recente nos dispositivos de armazenamento pela seguinte ordem: 1. suportes amovveis (CD ou DVD) 2. unidade local do sistema O sistema pra a procura quando tiver localizado pelo menos uma cpia de segurana. O sistema restaura a cpia de segurana mais recente dessa localizao.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 7 Guardar dados de resultados num arquivo
7-5
actividades de manuteno do sistema. O sistema ADVIA Centaur XP pode guardar dados de resultados automaticamente num arquivo, de acordo com as definies de manuteno na janela Status Maintenance Definition. Tambm pode optar por guardar os dados manualmente num arquivo ou no guardar os dados dos seus resultados. Pode tambm utilizar a sua unidade local, um CD ou um DVD para guardar ficheiros num arquivo. Os registos que guardar num arquivo no so eliminados enquanto o sistema no efectuar uma actividade de manuteno da base de dados. Para obter mais informaes sobre actividades de manuteno da base de dados, consulte a seco Manter a base de dados pgina 7-1. O arquivo dos dados de resultados est num formato compatvel com o Microsoft Excel ou com uma aplicao de folha de clculo semelhante. Para obter mais informaes sobre os campos de dados que o sistema guarda, consulte o tpico da ajuda online Archived Data. O sistema guarda dados de resultados por lista de trabalho. Se editar um registo que j esteja guardado num arquivo, o registo editado e todos os registos nessa lista de trabalho so novamente guardados numa futura actividade, automtica ou manual, de manuteno do arquivo. Se editar um teste componente de um rcio que j esteja armazenado num arquivo, o teste de rcio e o respectivo teste componente so guardados num arquivo numa futura actividade de manuteno do arquivo, seja automtica ou manual. Os testes com suportes de controlos s so elegveis para um arquivo depois de o sistema os libertar. O sistema no guarda testes com suportes de controlos que estejam a aguardar controlos. O sistema no guarda testes com suportes de controlos que tenham resultados eliminados.
Para obter mais informaes sobre como guardar dados de resultados num arquivo, consulte o tpico da ajuda online Archive Result Data.
078D0500-01, Rev. A
7-6
Pode exportar os dados sobre a utilizao de testes para um CD ou DVD. O sistema exporta-os em formato de folha de clculo compatvel. O sistema exporta os dados sobre a utilizao de testes pela seguinte ordem: nome do teste atribudo pelo fabricante referncia do calibrador nmero de pedidos de doente nmero de calibradores nmero de controlos nmero total de testes utilizados. O primeiro registo do ficheiro contm o nmero de srie do sistema, bem como a hora e a data da exportao. O sistema separa cada rea por separadores e grava os dados exportados no ficheiro assay.csv. Se os dados excederem o tamanho do CD ou DVD, o sistema avisa-o e no exporta os dados. Se tal suceder, pode reduzir o intervalo de tempo entre a data de incio e a data de fim e, em seguida, exportar os dados novamente. Para obter informao sobre como exportar dados sobre a utilizao de testes, consulte o tpico da ajuda online Exporting Test Utilization Data.
078D0500-01, Rev. A
8 Configurao do sistema
Personalizar o sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Modificar opes de amostras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Rever a configurao das amostras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Seleccionar opes de produtividade na execuo de amostras . . . . . 8-2 Seleccionar opes de optimizao das amostras . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Definir opes de amostras urgentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Definir o tempo limite da fila em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Especificar a identificao das amostras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Especificar tipos de tubos de amostras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Especificar a simbologia e o formato dos cdigos de barras . . . . . . . . . 8-7 Definir cdigos SID a partir de etiquetas de cdigos de barras . . . . . . . 8-9 Mover os resultados para a base de dados histrica . . . . . . . . . . . . . . 8-10
078D0500-01, Rev. A
Definir testes exteriores ao sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-39 Definir opes para perfis de testes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Definir perfis de testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40 Eliminar perfis de testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Modificar a ordem de apresentao dos testes. . . . . . . . . . . . 8-41 Modificar opes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Rever opes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Consultar o nmero de srie do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Definir o nome do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Especificar opes para a proteco de ecr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43 Definir alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43 Definir a mensagem de estado de pouco reagente . . . . . . . . . . . . . . . 8-44 Definir a reserva de reagentes para testes com suportes de controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44 Acertar a hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45
Especificar o fuso horrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-45 Introduzir uma correco de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-45
Ajustar o dispositivo apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46 Especificar opes de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 Seleccionar o acesso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 Seleccionar a administrao remota de software. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48 Especificar canalizao directa ou garrafas do sistema. . . . . . . . . . . . 8-48
Activar a luz de estado visvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48 Definir opes para cpias de segurana, restauros e arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49 Definir opes de comunicao com o LIS . . . . . . . . . . . . . . . 8-50 Definir opes de comunicao com o LAS . . . . . . . . . . . . . . 8-52
078D0500-01, Rev. A
Personalizar o sistema
As opes de configurao do ADVIA Centaur XP permitem-lhe personalizar opes de amostras, parmetros de testes e opes de sistema para o seu laboratrio. Tem de ter o nvel de segurana apropriado para modificar definies de teste e opes de configurao. Na rea de trabalho, pode seleccionar Setup para aceder a vrias opes de configurao.
apropriado para o seu laboratrio e depois continue para avaliar a integridade desse valor. Se no o fizer, podero ser reportados resultados inesperados. Por exemplo, se configurar o sistema ADVIA Centaur para enviar todos os resultados e dados adicionais, excepto resultados em espera, para o seu LIS e o LIS no estiver configurado para aceitar a informao, o LIS poder identificar os dados adicionais incorrectamente, no conseguindo distinguir entre os resultados finais e os dados adicionais. O seu laboratrio responsvel por garantir que todas as configuraes esto correcta: opes de amostras, parmetros de testes e opes do sistema. Isto aplica-se independentemente de ter sido o pessoal do seu laboratrio a definir os valores, o pessoal da Bayer HealthCare a definir os valores de acordo com as especificaes proporcionadas pelo seu laboratrio ou o pessoal da Bayer HealthCare a definir os valores de acordo com as predefinies originais estabelecidas na altura do fabrico.
078D0500-01, Rev. A
8-2
executar os testes automaticamente pela ordem mais eficaz, execute o teste de cada amostra pela ordem de colocao das amostras,
seleccione With Optimized Throughput. seleccione In the Order the Operator Loads Samples. O sistema no executa os testes pela ordem mais eficaz e no dispe de uma produtividade optimizada.
5. Seleccione Save.
optimizar a aspirao das amostras processando testes pela ordem do volume de amostra necessrio mais pequeno at ao volume de amostra necessrio maior, minimizar o volume no utilizvel nas amostras processando testes pela ordem do volume de amostra necessrio maior at ao volume de amostra necessrio mais pequeno, 5. Seleccione Save.
seleccione To Maximize the Number of Tests Completed. seleccione To Minimize the Unusable Volume.
078D0500-01, Rev. A
8-3
no processar amostras urgentes (Stat), receber um pedido de amostra urgente (Stat) pontual,
seleccione 0 suportes de amostras urgentes (Stat). Se seleccionar 0, maximiza a produtividade na execuo de amostras porque o sistema pode utilizar todas as posies na fila em curso para amostras de rotina. seleccione 1 suporte de amostra urgente (Stat). O sistema pode processar 1 suporte Stat (contendo um mximo de 5 amostras) antes das amostras de rotina que esto colocadas na fila de entrada de amostras. Deste modo, minimiza-se o impacto na produtividade da execuo de amostras. seleccione 2 suportes de amostras urgentes (Stat). O sistema pode processar 2 suportes Stat (contendo um mximo de 5 amostras cada um) antes das amostras de rotina que esto colocadas na fila de entrada de amostras. Se seleccionar 2 suportes Stat, pode afectar a produtividade na execuo das amostras porque o sistema no utiliza para amostras de rotina as posies reservadas no suporte Stat.
receber com frequncia vrios pedidos de amostras urgentes (Stat) de uma s vez,
5. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-4
078D0500-01, Rev. A
8-5
1 2
Figura 8-1
PRECAUO: A Bayer recomenda que defina o sistema para identificar amostras por SID. Se, porm, for necessrio identificar uma amostra por ID de suporte, tenha em ateno que o sistema ejecta a amostra para a fila de sada depois de a amostra ter sido aspirada. Os testes de reflexo ou outros no ocorrem depois de a amostra ter sido deslocada para a fila de sada. Para obter resultados finais para os testes de reflexo ou outros, tem de voltar a introduzir o suporte de amostras na parte da frente da fila de entrada de amostras.
078D0500-01, Rev. A
8-6
NOTA: Se especificar por SID, pode ignorar esta seleco para uma amostra seleccionando Schedule by Rack na janela Worklist Schedule. Se especificar por suporte, o sistema identifica sempre as amostras por nmero de posio no suporte e o operador no pode seleccionar Schedule by SID na Worklist Schedule.
1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Tube Type & Barcode. 4. Na janela Setup Tube Type & Barcode, seleccione SID ou Rack. 5. Seleccione Save.
NOTA: Certifique-se de que efectua todas as alteraes na janela Setup Tube Type & Barcode antes de reiniciar o sistema. Se no fizer todas as alteraes, tem de reiniciar o sistema mais de uma vez.
6. Reinicie o sistema.
referem-se aos suportes fornecidos com o sistema ADVIA Centaur XP. Se utilizar suportes do sistema ADVIA Centaur, consulte o tpico da ajuda online Rack Diagram. Pode especificar at trs tipos especficos de tubos de amostras para utilizar no sistema ou pode utilizar vrios tipos de tubos. Para uma lista dos tipos de tubos que pode utilizar, consulte a seco Tipos de tubos pgina E-2. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Tube Type & Barcode.
PRECAUO: Certifique-se de que o selector do tipo de tubo em cada suporte de amostras aponta para o tipo de tubo correcto, tal como definido nesta janela. Se o selector do tipo de tubo apontar para um tipo de tubo incorrecto, o sistema poder ter problemas com o manuseamento das amostras, podendo ocorrer erros de sistema.
078D0500-01, Rev. A
8-7
4. Na janela Setup Tube Type & Barcode, utilize as opes Tube Type 2, 3 e 4 para seleccionar at 3 tipos de tubos de amostras. O sistema ADVIA Centaur XP reserva a opo Tube Type 1 para vrios tipos de tubos. Independentemente do valor que introduzir aqui, se o selector do tipo de tubo estiver na posio A, o suporte permite vrios tipos de tubos. Se utilizar um suporte do ADVIA Centaur, tem de seleccionar um tipo de tubo em Tube Type 1. Quando colocar as amostras, utilize o selector do tipo de tubo no suporte para indicar o tipo de tubo que est a colocar. Coloque o selector do tipo de tubo na posio A para vrios tipos de tubos. Para obter mais informaes sobre como utilizar suportes de amostras, consulte a seco Gerir os suportes de amostras pgina 2-2. 5. No campo LAS Tube Type, seleccione o tipo de tubo que pretende utilizar quando nenhum tipo de tubo estiver especificado no LAS. A predefinio Auto, o que significa que permite vrios tipos de tubos. 6. Seleccione Save.
NOTA: Certifique-se de que efectua todas as alteraes na janela Setup Tube Type
& Barcode antes de reiniciar o sistema. Se no fizer todas as alteraes, tem de reiniciar o sistema mais de uma vez. 7. Reinicie o sistema. Para obter mais informaes sobre como utilizar suportes de amostras, consulte a seco Gerir os suportes de amostras pgina 2-2.
O Cdigo 128 est sempre activo. Na maior parte das simbologias, pode escolher o formato, a utilizao de dgitos de verificao e a utilizao do procedimento de mapeamento de SIDs.
078D0500-01, Rev. A
8-8
Para obter mais informaes sobre cdigos de barras, consulte o tpico da ajuda online Resolving Barcode Problems. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Tube Type & Barcode.
NOTA: Se estiver a utilizar o Cdigo 128, tem de excluir os caracteres ASCII ESC, Bell e CR (Retrocesso) das etiquetas dos cdigos de barras porque o sistema reserva-os para as etiquetas de cdigos de barras dos calibradores e controlos.
4. Na janela Setup Tube Type & Barcode, seleccione uma simbologia de cdigo de barras. 5. Seleccione Fixed ou Variable em Type. Se seleccionar Fixed, seleccione o nmero de caracteres na etiqueta de cdigo de barras do SID, excluindo o dgito de verificao. 6. Seleccione o nmero de caracteres para um cdigo de barras de comprimento fixo.
NOTA: Seleccione Enable para o dgito de verificao para o Cdigo 128. O Cdigo 128 a simbologia de cdigo de barras para o carto da curva padro, o carto dos calibradores e os calibradores.
7. Se o cdigo de barras utilizar um dgito de verificao, seleccione Enable em Check Digit. 8. Repita os passos 4. a 7. para cada simbologia. 9. Seleccione Save.
NOTA: Certifique-se de que efectua todas as alteraes na janela Setup Tube Type
& Barcode antes de reiniciar o sistema. Se no fizer todas as alteraes, tem de reiniciar o sistema mais de uma vez. 10. Reinicie o sistema.
078D0500-01, Rev. A
8-9
O sistema ADVIA Centaur XP aceita cdigos de barras com um comprimento mximo de 20 caracteres. Porm, o sistema aceita cdigos SID com um comprimento mximo de 13 caracteres. Se o cdigo SID estiver incorporado num cdigo de barras mais comprido, pode utilizar o procedimento de mapeamento de SIDs para especificar a utilizao de um mximo de 13 caracteres do cdigo de barras. O procedimento de mapeamento de SIDs s afecta as etiquetas de cdigos de barras de amostras de doentes. Este procedimento no afecta as etiquetas de cdigos de barras dos calibradores ou dos controlos de qualidade da Bayer HealthCare. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Tube Type & Barcode.
PRECAUO: Tenha cuidado ao introduzir a informao do mapeamento de SIDs. O sistema s utiliza os caracteres especificados neste procedimento como cdigos SID de amostras de doentes. NOTA: Pode seleccionar uma posio do cdigo de barras apenas uma vez.
4. Introduza as posies dos cdigos de barras que pretende utilizar, a comear pelo campo da posio 1 na parte inferior da janela. Para mapear o SID, seleccione at 13 posies do cdigo de barras para serem apresentadas como os 13 caracteres do SID na lista de trabalho. Pode seleccionar as posies a apresentar por qualquer ordem. Por exemplo, se seleccionar o nmero seis na terceira posio, o que quer que esteja na sexta posio no cdigo de barras apresentado na terceira posio no SID. Relativamente s posies que no pretende apresentar, seleccione um nmero superior ao nmero de posies no cdigo de barras mais comprido. Por exemplo, se tiver um cdigo de barras de seis caracteres e quiser apresentar os trs ltimos caracteres como o SID, seleccione 4, 5 e 6 para os campos das posies 1, 2 e 3, e depois seleccione um nmero superior a 6 para os campos das posies 4 a 13.
078D0500-01, Rev. A
8-10
Se o cdigo de barras de seis caracteres for o seguinte: ABCDEF O sistema l o seguinte cdigo SID: DEF Pode seleccionar alguns smbolos para serem apresentados como caracteres no SID, por exemplo +, -, /, *, #. Os smbolos so apresentados nas posies especificadas para todos os SIDs. No seleccione o smbolo % porque o sistema no aceita o smbolo % no SID. 5. Seleccione Save.
NOTA: Certifique-se de que efectua todas as alteraes na janela Setup Tube Type & Barcode antes de reiniciar o sistema. Se no fizer todas as alteraes de uma s vez, tem de reiniciar o sistema sempre que fizer alteraes.
6. Reinicie o sistema.
078D0500-01, Rev. A
8-11
Execute este procedimento para definir o intervalo, em horas, utilizado pelo sistema para mover automaticamente as entradas e resultados da lista de trabalho para a base de dados histrica. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Sample Handling.
NOTA: Se introduzir um 0 (zero) para o nmero de horas, o sistema no move automaticamente os resultados da base de dados actual para a base de dados histrica. Se introduzir um 0, a Bayer HealthCare recomenda que os resultados sejam movidos manualmente e com regularidade da base de dados actual para a histrica, de modo a garantir o melhor desempenho possvel do sistema. Consulte a seco Deslocar os resultados finais para a lista de trabalho histrica pgina 2-29.
4. Na janela Setup Sample Handling Options, introduza ou edite o nmero de horas do intervalo utilizado pelo sistema para mover automaticamente os resultados da base de dados actual para a base de dados histrica. O nmero de horas tem de ser um factor de 24 (1, 2, 3, 4, 6, 8, 12 ou 24). O intervalo de tempo comea meia-noite. 5. Seleccione Save. O sistema move dados para a base de dados histrica dentro do intervalo de tempo aproximado que o operador especificar, dependendo do momento em que os testes das amostras terminarem.
Rever os testes
Na janela Test Summary, pode rever os testes definidos no seu sistema. Utilize esta janela para editar as definies de testes, activar ou desactivar testes e adicionar ou eliminar testes de rcio e testes exteriores ao sistema. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. Seleccione Definition para modificar a data de estabilidade aps a abertura e o nmero de rplicas para cada teste. Seleccione Ranges para definir intervalos de referncia para cada teste. Seleccione Display Order para definir a ordem pela qual os testes sero apresentados e impressos.
078D0500-01, Rev. A
8-12
Seleccione as opes View e Type apropriadas para apresentar informao especfica na janela Test Summary: A opo de visualizao (View) que seleccionar determina as informaes que o sistema apresenta. Por exemplo, se seleccionar All, o sistema apresenta todos os testes. A opo de tipo (Type) que seleccionar determina a ordem pela qual o sistema apresenta os testes. Por exemplo, se seleccionar All, o sistema apresenta todos os testes por ordem alfabtica. A tabela seguinte descreve as combinaes das opes View e Type que pode utilizar para executar algumas tarefas de rotina:
Tarefa View Type
Apresentar todos os testes Apresentar os testes que o sistema est a utilizar Apresentar os testes que o sistema no est a utilizar Apresentar os testes de um determinado tipo Apresentar os testes activados de um determinado tipo Apresentar os testes desactivados de um determinado tipo
All All All Standard, Ratio, Off-System, Component, Combination, Allergen, sIgE Universal Standard, Ratio, Off-System, Component, Combination, Allergen, sIgE Universal Standard, Ratio, Off-System, Component, Combination, Allergen, sIgE Universal
Disabled
All
Todos os testes incluindo o teste padro, teste de rcio, teste exterior ao sistema, teste componente, teste de combinao, teste alergnico e teste universal sIgE. Ensaios tpicos do tipo sanduche e competitivos, como o ensaio da TSH. Um teste calculado, como o teste do folato nos glbulos vermelhos, em que o sistema compara os resultados de dois ensaios utilizando uma frmula de rcio. Um teste, como o hematcrito, que no feito pelo sistema, mas que tem resultados reportados pelo sistema ou utilizados pelo sistema no clculo de um teste de rcio.
Standard Ratio
Off-System
078D0500-01, Rev. A
8-13
Tipo
Definio
Combination
Um ensaio que consiste em mais de um ensaio componente. O sistema calcula o resultado do ensaio de combinao utilizando os dados dos ensaios componentes. Um teste que s encomendado como parte de um ensaio de combinao. Um teste alergnico IgE especfica que mede a IgE especfica em relao a um antignio que causa uma reaco alrgica a uma determinada substncia, como a ambrsia. Um teste IgE especfica requer o processamento de um reagente alergnico e de reagentes universais da sIgE. O Reagente Lite e a Fase Slida que o sistema utiliza em todos os testes IgE especfica. O sistema utiliza os reagentes universais da sIgE e um reagente alergnico para processar um teste IgE especfica.
Component Allergen
sIgE Universal
Quando desactivar um teste, no tem de executar as seguintes tarefas: eliminar ou desactivar uma curva padro activa eliminar quaisquer calibraes vlidas eliminar ou remover quaisquer resultados de testes da base de dados
No possvel desactivar testes que faam parte de um teste de combinao, teste de rcio, perfil ou teste universal sIgE.
078D0500-01, Rev. A
8-14
Eliminar um teste
Se eliminar um teste de forma permanente, remove-o do menu de testes e remove permanentemente da base de dados quaisquer resultados associados a esse teste. S pode eliminar testes que sejam definidos pelo seu laboratrio, como testes de rcio e testes exteriores ao sistema. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Execute as tarefas apropriadas.
Se pretender . . . Ento seleccione . . .
Disable. Enable. Delete.
interromper temporariamente a execuo do teste, adicionar o teste ao menu de testes do seu sistema, remover o teste do menu de testes do seu sistema,
078D0500-01, Rev. A
8-15
6. Altere a informao sobre o nome do teste em relao ao nome de teste predefinido, se necessrio: a. Em Display, introduza o nome de teste que pretende que o sistema apresente. Pode introduzir at oito caracteres alfanumricos para o nome que o sistema dever apresentar. b. Em Print, introduza o nome de teste que pretende que aparea nos relatrios impressos. Pode introduzir at 20 caracteres alfanumricos para o nome que o sistema dever apresentar nos relatrios impressos. 7. Seleccione Save. Se quiser restaurar os valores originais do sistema para todas as opes desta janela, seleccione Reset Defaults.
a utilizao de reagentes para alm da data de estabilidade de utilizao ou aps a abertura, a utilizao de reagentes apenas at data de estabilidade de utilizao ou aps a abertura, 6. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-16
1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Definition. 5. Na janela Test Definition, seleccione Edit.
NOTA: Se introduzir um nmero diferente de rplicas na janela Worklist Reagent Options, o sistema desactiva o nmero de rplicas no campo Replicates para a lista de trabalho actual.
6. Seleccione o nmero de rplicas no campo Replicates. Pode seleccionar at 30 rplicas. 7. Se o nmero de rplicas for superior a 1, introduza o CV aceitvel. 8. Seleccione Save.
o sistema guarda todos os resultados dessa amostra sem um nome de doente ou um PID. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary.
078D0500-01, Rev. A
8-17
3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Definition. 5. Na janela Test Definition, seleccione Edit. 6. Seleccione Anonymous. 7. Seleccione Save.
7. Seleccione as unidades a utilizar nos resultados dos testes. Se necessrio, altere o factor de converso para converter as unidades da curva padro nas unidades seleccionadas reportadas pelo sistema. Para obter mais informaes sobre os factores de converso do SI, consulte a seco Factores de converso para as unidades do SI pgina C-7.
078D0500-01, Rev. A
8-18
o nmero de casas decimais para o resultado de uma concentrao, o nmero de casas decimais para o resultado de um ndice, 9. Seleccione Continue.
seleccione o nmero de casas decimais em Conc Decimal. seleccione o nmero de casas decimais em Index Decimal.
1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Definition. 5. Na janela Test Definition, seleccione Edit. 6. Seleccione Calculate Results. 7. Na janela Test Result Calculation, seleccione Calibration. 8. Na janela Test Calibration, execute as tarefas apropriadas.
NOTA: O nmero de rplicas de calibradores no campo Minimum e os limites do sistema para uma calibrao guardada no campo Retained Cal Limits so estabelecidos no momento do fabrico. Se pretender . . . Ento . . .
introduza os novos valores em Cal Interval. S pode introduzir um intervalo que seja inferior ao da predefinio do fabricante.
078D0500-01, Rev. A
8-19
Se pretender . . .
Ento . . .
definir o nmero de rplicas de calibradores a efectuar da primeira vez que um lote de calibradores for utilizado, definir o nmero de rplicas de calibradores para o lote actual,
seleccione um nmero em New Lot. Este nmero tem de ser superior ou igual ao nmero de rplicas para os campos Current Lot e Minimum. New Lot Current Lot Minimum seleccione um nmero em Current Lot. Este nmero tem de ser inferior ou igual ao nmero de rplicas para New Lot e superior ou igual ao nmero de rplicas para Minimum. New Lot Current Lot Minimum seleccione Waive Cal.
permitir que o sistema possibilite a utilizao de uma calibrao expirada, permitir que o sistema aceite a utilizao de uma calibrao que se situe fora do intervalo observado, mas dentro do intervalo definido, permitir que o sistema faculte a atribuio de uma calibrao vlida a resultados na janela Worklist Summary, permitir que o sistema utilize automaticamente dados de uma calibrao anterior quando os valores da nova calibrao so matematicamente quase idnticos aos valores anteriores, permitir que o sistema exclua automaticamente o resultado de uma rplica de calibrador quando estiver fora dos limites definidos para a preciso, 9. Seleccione Continue.
078D0500-01, Rev. A
8-20
suporte de controlos. O seu fornecedor de assistncia tcnica s pode activar ou desactivar a seleco do boto Control Bracket se a Bayer HealthCare permitir testes com suportes de controlos para o teste em questo. 5. Certifique-se de que o boto Control Bracket est activado ou desactivado para um teste, dependendo dos requisitos do seu laboratrio. Se o seu laboratrio no exigir a funo de teste com suporte de controlos para um determinado teste ou se o operador quiser activar a funo de teste com suporte de controlos para um teste que tenha esta capacidade, o seu fornecedor de assistncia tcnica pode alterar a seleco no boto Control Bracket.
NOTA: Apenas determinados testes permitem a utilizao da funo de teste com suporte de controlos. O seu fornecedor de assistncia tcnica s pode editar o campo Control Levels se a Bayer HealthCare permitir testes com suportes de controlos para o teste em questo.
078D0500-01, Rev. A
8-21
6. Consulte o campo Control Levels para o nmero de nveis de controlo exigidos para cada conjunto de controlos do incio do suporte ou do fim do suporte quando a funo de teste com suporte de controlos for activada para o teste em questo. O seu fornecedor de assistncia tcnica pode editar o campo para um teste que tenha a capacidade de teste com suporte de controlos, desde que o valor se situe entre 1 e 5, inclusive. 7. Consulte o campo Control Warning para o tempo mximo permitido em horas entre os controlos do incio do suporte e do fim do suporte, tal como definido pela Bayer HealthCare. Quando o sistema emitir o aviso de controlos (Control Warning), o operador tem de processar imediatamente os controlos do fim do suporte, seno os resultados dos testes dos doentes guardados so eliminados.
078D0500-01, Rev. A
8-22
O intervalo de tempo situa-se entre a altura em que o conjunto de controlos do incio do suporte produzir resultados aceitveis at altura em que vir um lembrete para programar e processar os controlos do fim do suporte.
Se . . . Ento . . .
quiser que o sistema lhe lembre que deve programar e processar os controlos do fim do suporte, no quiser que o sistema lhe lembre que deve programar e processar os controlos do fim do suporte,
Para obter mais informaes sobre como utilizar a funo de teste com suporte de controlos, consulte a seco Utilizar o sistema ADVIA Centaur XP pgina 2-1 ou consulte a entrada "testes com suportes de controlos" no ndice remissivo.
no precisa de interagir com o sistema para repetir um teste. O sistema retm os suportes na fila em curso at terminar os resultados. Se a amostra exigir a repetio de um teste, o sistema programa-o e executa-o automaticamente. Se a fila em curso estiver cheia, o sistema pode colocar outro suporte de amostras depois de ejectar um suporte de amostras da fila em curso. tem de voltar a colocar a amostra para repetir um teste. O sistema programa automaticamente repeties de testes para os resultados que estejam fora dos intervalos definidos e os testes ficam pendentes at o operador voltar a colocar a amostra.
Para obter informaes sobre como programar testes manualmente para repetio, consulte a seco Programar amostras manualmente pgina 2-32.
078D0500-01, Rev. A
8-23
repetio no esto disponveis. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Ranges. 5. Na janela Test Ranges, seleccione Edit.
NOTA: No precisa de definir um valor mnimo e um valor mximo para o intervalo
de verificao. 6. Defina o intervalo de verificao. O sistema assinala os resultados que estejam fora dos limites do intervalo de verificao. a. Introduza ou edite o limite inferior do intervalo de verificao. b. Introduza ou edite o limite superior do intervalo de verificao. 7. Defina se pretende repetir os testes de amostras com resultados fora do intervalo de verificao:
Se quiser repetir testes com resultados . . . Ento . . .
inferiores ao limite inferior do intervalo de verificao, superiores ao limite superior do intervalo de verificao,
seleccione Repeat if < em Check Range. seleccione Repeat if > em Check Range.
078D0500-01, Rev. A
8-24
8. Defina a linearidade: O sistema assinala os resultados que estejam fora dos limites da linearidade. a. Introduza ou edite o limite inferior da linearidade. b. Introduza ou edite o limite superior da linearidade. 9. Defina se pretende repetir os testes de amostras com resultados fora dos limites de linearidade:
Se quiser repetir testes com resultados . . . Ento . . .
Test Ranges, alm das opes do intervalo de verificao e da linearidade. 10. Pode repor os valores originais dos intervalos na janela Test Ranges: a. Seleccione Reset Defaults. b. Seleccione Ranges. 11. Pode repor os valores originais de todas as opes e intervalos na janela Test Ranges: a. Seleccione Reset Defaults. b. Seleccione All. 12. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-25
6. Defina se pretende que o sistema repita os testes quando os resultados esto fora do intervalo de clculo da concentrao ou do ndice no carto da curva padro:
Se pretender que o sistema. . . Ento seleccione . . .
Repeat if < Conc Range. Repeat if > Conc Range. Repeat if < Index. Repeat if > Index.
repita automaticamente os testes que tenham valores abaixo do intervalo de clculo da concentrao, repita automaticamente os testes que tenham valores acima do intervalo de clculo da concentrao, repita automaticamente os testes que tenham valores abaixo do intervalo de clculo do ndice, repita automaticamente os testes que tenham valores acima do intervalo de clculo do ndice,
Test Ranges, alm das opes do intervalo de clculo da concentrao e do ndice. 7. Pode repor os valores originais das opes: a. Seleccione Reset Defaults. b. Seleccione All. 8. Seleccione Save.
Por isso, o sistema elimina qualquer cogulo ou outra obstruo na ponta antes de realizar a repetio de um teste. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Sample Handling.
078D0500-01, Rev. A
8-26
4. Na janela Setup Sample Handling Options, seleccione as opes de repetio apropriadas: Seleccione Repeat if Insufficient Sample is Detected para repetir a aspirao da amostra quando o sistema detectar um volume de amostra insuficiente. Seleccione Repeat if Clot is Detected para repetir a aspirao da amostra quando o sistema detectar obstrues numa ponta de amostra. Seleccione Repeat if Sample Integrity Error is Detected para repetir a aspirao da amostra quando o sistema detectar uma aspirao de amostra irregular.
5. Seleccione Save.
diferente do nmero definido para amostras em testes de rotina na janela Test Definition, ou diferente do nmero de rplicas para repeties definido pela Bayer HealthCare, igual ao nmero definido para amostras em testes de rotina ou igual ao nmero de rplicas para repeties definido pela Bayer HealthCare,
deixe o campo Repeat Replicates em branco. O sistema utiliza o nmero de rplicas para repeties que foram utilizadas quando o teste foi inicialmente realizado. Se introduzir um nmero diferente de rplicas na janela Worklist Reagent Options, o sistema utiliza esse nmero para a amostra actual.
NOTA: Se estiver a programar a repetio de um teste manualmente, o campo na janela Test Ranges no se aplica. Para programar manualmente a repetio de um teste, altere o nmero de rplicas na janela Worklist Reagent Options, tal como descrito na seco Programar amostras manualmente pgina 2-32.
078D0500-01, Rev. A
8-27
Execute este procedimento para definir o nmero de rplicas para amostras processadas em testes automaticamente repetidos. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Ranges. 5. Na janela Test Ranges, seleccione Edit. 6. No campo Repeat Replicates, introduza o nmero de rplicas para amostras de doentes processadas em testes automaticamente repetidos. 7. Seleccione Save.
Se tiver de repetir um teste de amostra duas vezes, tem de voltar a colocar a amostra manualmente para a segunda repetio, mesmo que seleccionar as opes de reteno. O sistema ejecta as amostras automaticamente aps a aspirao das repeties.
078D0500-01, Rev. A
8-28
Defina os tipos de amostras que pretende reter na fila em curso: 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Sample Handling. 4. Em Hold Samples for Repeats & Reflex Tests, seleccione cada tipo de amostra que pretende que o sistema retenha na fila em curso para mais testes. 5. Seleccione Save. Seleccione a opo Hold Sample for Repeat para cada teste: 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Definition. 5. Na janela Test Definition, seleccione Edit. 6. Seleccione Hold Sample for Repeat. Deste modo, as amostras so retidas na fila em curso para mais testes, com base nos critrios de repetio que o operador definiu na janela Test Ranges. 7. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-29
6. No campo Dilution Point, introduza a concentrao acima da qual pretende que o sistema faa uma diluio automtica. Se o resultado for superior ao limite de concentrao introduzido neste campo, o sistema assinala o resultado do teste e programa automaticamente uma diluio. 7. Em Dilution, seleccione o factor de diluio. 8. No campo Overdilution Point, se no estiver definida, introduza a concentrao abaixo da qual no pretende que o sistema determine um resultado para a diluio especfica. O ponto de sobrediluio deve ser igual ao limite inferior do intervalo de linearidade especificado na janela Test Ranges. Se no for definido qualquer limite inferior, o ponto de sobrediluio deve ser igual ao limite de sensibilidade do teste, tal como indicado nas instrues do produto, no Manual de Ensaios do ADVIA Centaur. O ponto de sobrediluio fornece uma indicao de que o sistema dever ter diludo a amostra a um nvel inferior ou de que no a dever ter diludo. O sistema compara o resultado diludo no corrigido com o valor apresentado no campo Overdilution Point. Se a concentrao estiver abaixo do ponto de sobrediluio, o sistema no fornece um resultado para a amostra.
078D0500-01, Rev. A
8-30
Por exemplo, se o ponto de sobrediluio para a ThCG for 5,0 mIU/ml (IU/l) e o resultado no corrigido for 4,5 mIU/ml (IU/l) na amostra diluda na proporo de 1:200, o sistema no determina um resultado para a amostra porque a concentrao est abaixo da concentrao especificada. O sistema assinala o resultado do teste e no programa nem repete o teste. Para obter um resultado, pode processar a amostra no diluda ou diluda a um nvel inferior, como 1:5.
NOTA: Se seleccionar Reset Defaults, o sistema repe todas as opes na janela Test Ranges, alm das opes de diluio automtica.
9. Reponha os valores originais de todas as opes, se necessrio: a. Seleccione Reset Defaults. b. Seleccione All. 10. Seleccione Save.
seleccione Add Dilution Profile. seleccione um perfil de diluio. Seleccione Profile Definition. Na janela Test Dilution Profile Definition, seleccione Edit.
Test Dilution Profile Definition. Se a Bayer HealthCare no definiu nveis de diluio para um determinado teste, no haver seleces disponveis para os nveis de diluio. 4. Na janela Test Dilution Profile Definition, introduza ou edite a informao apropriada. a. Seleccione Edit. b. Em Profile, edite ou adicione o nome do perfil. c. Em LIS Code, edite ou adicione o cdigo do LIS do perfil. d. Em Test, introduza o nome do teste. e. Em Dilution, introduza at cinco factores de diluio. 5. Seleccione Save. O sistema adiciona o smbolo de diluio ao lado do nome do perfil de diluio, na janela Test Profile Summary.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir intervalos de referncia, interpretaes de resultados e testes de
078D0500-01, Rev. A
8-32Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir intervalos de referncia, interpretaes de resultados e testes
6. Pode introduzir ou editar intervalos de referncia para diferentes populaes de doentes. Pode introduzir at sete caracteres para o nome do intervalo de referncia. Utilize o intervalo estabelecido pelo seu laboratrio ou o intervalo fornecido no Manual de Ensaios do ADVIA Centaur.
Se pretender introduzir ou editar . . . Ento . . .
o nome do intervalo de referncia, como Child (criana) ou Adult (adulto), o limite inferior ou o limite superior do intervalo de referncia, o sexo, a faixa etria,
introduza o nome no campo Name of Range. introduza o limite inferior ou o limite superior. seleccione M para masculino ou F para feminino. introduza o limite inferior do intervalo esquerda e o limite superior do intervalo direita.
NOTA: Se seleccionar Reset Defaults, o sistema repe todas as opes na janela Test Ranges, alm das opes do intervalo de referncia.
7. Reponha os valores originais dos intervalos, se necessrio: a. Seleccione Reset Defaults. b. Seleccione Ranges. 8. Reponha os valores originais dos parmetros e dos intervalos, se necessrio: a. Seleccione Reset Defaults. b. Seleccione All. 9. Se necessrio, defina testes de reflexo para resultados de testes que estejam fora dos intervalos de referncia. Consulte a seco Definir testes de reflexo para intervalos de referncia pgina 8-35. 10. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir intervalos de referncia, interpretaes de resultados e testes de
3. Na janela Test Summary, seleccione um teste. a. Seleccione Test. Aparece a janela Test Selection. b. Seleccione um teste. c. Seleccione Continue para fechar a janela Test Selection. 4. Seleccione Definition. 5. Na janela Test Definition, seleccione Edit. 6. Na janela Test Result Calculation, seleccione Calculate Results. Seleccione o boto no canto inferior esquerdo da janela, se quiser rever os resultados antes de os libertar para um LIS. No primeiro campo, na parte inferior da janela, o sistema apresenta Predefined se o fabricante definiu a informao e Operator se foi o operador que definiu a informao. fabricante predefiniu. 7. Na janela Test Result Calculation, defina uma interpretao de resultado nos campos abaixo da tabela executando o seguinte procedimento: a. Seleccione Add New para activar o campo de edio da interpretao, que o terceiro campo na linha abaixo da tabela. b. Introduza uma interpretao no campo de edio da interpretao. Introduza at 15 caracteres alfanumricos para a interpretao que pretende que o sistema utilize para resultados dentro de um determinado intervalo. Os restantes campos abaixo da tabela tornam-se activos. c. Introduza os limites inferior e superior do intervalo. Introduza at seis caracteres numricos para os limites inferior e superior da interpretao. d. Seleccione Hold no campo da esquerda da linha, se quiser rever os resultados antes de os libertar para o LIS. e. Se necessrio, defina um teste ou perfil de reflexo para resultados de teste que estejam dentro de um intervalo de interpretao de resultados. Consulte a seco Definir testes de reflexo para intervalos de interpretao pgina 8-35. 8. Seleccione Add Row para adicionar tabela a informao da interpretao dos resultados. 9. Seleccione Continue. 10. Na janela Test Definition, seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-34Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir intervalos de referncia, interpretaes de resultados e testes
na fila em curso quando o sistema receber o pedido. Se o sistema ejectar a amostra antes de receber o pedido, o teste de reflexo continua pendente at o operador voltar a colocar a amostra.
NOTA: Se repeties automticas de testes e testes de reflexo forem definidos para um teste, e um resultado cumprir os critrios definidos para ambos, o sistema no processa o teste de reflexo com base no resultado inicial. O sistema repete o teste com o nmero definido de rplicas e, se qualquer das rplicas repetidas cumprir os critrios de reflexo, o teste de reflexo executado. O sistema no executa o teste de reflexo se nenhuma das rplicas repetidas tiver um resultado que corresponda aos critrios de reflexo.
Por exemplo, o sistema gere testes de confirmao de reflexo para um teste ao antignio reactivo de superfcie do vrus da Hepatite B (HBsAg) do modo descrito a seguir. O protocolo recomendado para executar o teste HBsAg o seguinte: 1. Execute o teste HBsAg. 2. Se o resultado for reactivo, repita o teste em rplicas de duas ou mais. 3. Se uma ou mais das rplicas repetidas tiver um resultado reactivo, execute o teste de confirmao ao HBsAg. Se um resultado de teste reactivo iniciar uma repetio automtica, o sistema programa um teste de confirmao ao HBsAg s depois de o sistema demonstrar que o resultado reactivo inicial do teste de rastreio do HBsAg repetidamente reactivo.
Se . . . Ento . . .
qualquer das rplicas repetidas for reactiva, o resultado inicial for reactivo e nenhuma das rplicas repetidas tiver um resultado reactivo,
o sistema programa um teste de confirmao ao HBsAg. o sistema no programa um teste de confirmao ao HBsAg.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir intervalos de referncia, interpretaes de resultados e testes de
078D0500-01, Rev. A
8-36
4. Seleccione Definition. 5. Na janela Test Definition, seleccione Edit. 6. Seleccione Calculate Results. 7. Na janela Test Result Calculation, seleccione a linha da tabela que contm o intervalo que requer um teste de reflexo. O sistema copia a informao para os campos abaixo da tabela. 8. No campo Reflex Tests, seleccione o teste ou perfil de reflexo que pretende que o sistema execute automaticamente caso um resultado esteja dentro do intervalo. 9. Execute a aco apropriada:
Se seleccionou . . . Ento . . .
utilize a lista no campo Replicates para seleccionar o nmero apropriado de rplicas. continue com o passo 10. No pode seleccionar rplicas para um perfil ou rcio de reflexo.
10. Seleccione Add Row para adicionar tabela a informao do teste de reflexo. 11. Seleccione Continue. 12. Na janela Test Definition, seleccione Save.
teste de rcio.
078D0500-01, Rev. A
8-37
Quando solicita um teste de rcio, o sistema programa automaticamente todos os testes definidos como parte do rcio. Se solicitar um teste de rcio e tambm um teste que faa parte do teste de rcio, o sistema executa o teste duas vezes. Um resultado utilizado no clculo do teste de rcio e o outro resultado reportado de forma independente.
NOTA: Quando o operador editar um elemento de um teste de rcio, o sistema volta a calcular o resultado do teste de rcio e reporta o resultado com um sinalizador Edited (editado).
1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Test Definition Summary. 3. Na janela Test Summary, defina ou edite um teste de rcio:
Se pretender . . . Ento . . .
a. a. c.
Seleccione Add Ratio. Seleccione um teste de rcio. Na janela Test Ratio Definition, seleccione Edit.
introduzir o cdigo do LIS de um teste, rever o resultado antes de o sistema reportar o resultado, introduzir as unidades, introduzir o nmero de casas decimais, introduzir um intervalo de referncia,
introduza o cdigo do LIS. seleccione Hold. seleccione uma unidade de medida. seleccione o nmero de dgitos significativos em Decimal. introduza os limites inferior e superior.
NOTA: Utilize a frmula apresentada na janela Test Ratio Definition para definir cada teste de rcio.
078D0500-01, Rev. A
8-38
que o sistema utilize um resultado de teste no clculo, introduzir um nmero para a varivel,
a.
b. Seleccione um teste na lista, no segundo campo abaixo da varivel. a. Seleccione Variable na lista, no primeiro campo abaixo da varivel apropriada. Pode introduzir um 0 (zero) se no quiser incluir a varivel a ou a varivel b no clculo. b. Introduza um valor no segundo campo abaixo da varivel. Pode introduzir um 1 se no quiser incluir a varivel c ou a varivel d no clculo.
Seguem-se dois exemplos: a. Folato nos RBC = FOLATO 2100 / HCT Introduza as seguintes variveis para um Folato nos RBC: a = Testes, FOL b = Varivel, 0 c = Testes, HCT d = Varivel, 2100 b. FTI = T4 % de Absoro / 100 Introduza as seguintes variveis para o FTI: a = Testes, T4 b = Varivel, 0 c = Varivel, 100 d = Testes, TUp (%) 6. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-39
6. Seleccione uma percentagem ou um rcio em Result Formula. A lista que se segue descreve as seleces: Percent 1 O sistema calcula a absoro percentual multiplicando o rcio da absoro pelo ponto mdio do intervalo de referncia da absoro percentual definido no primeiro campo de intervalo desta janela. Percent 2 O sistema calcula a absoro percentual multiplicando o rcio da absoro pelo ponto mdio do intervalo de referncia definido no segundo campo de intervalo desta janela. Percent 3 O sistema calcula a absoro percentual multiplicando o rcio da absoro pelo ponto mdio do intervalo de referncia definido no terceiro campo de intervalo desta janela. Percent 4 O sistema calcula a absoro percentual multiplicando o rcio da absoro pelo ponto mdio do intervalo de referncia definido no quarto campo de intervalo desta janela. Ratio Por predefinio, o sistema calcula os resultados da absoro de T como rcio.
Consulte o Manual de Ensaios do ADVIA Centaur para obter mais informaes. 7. Seleccione Save.
a. a. c.
Seleccione Add Off-System. Seleccione um teste exterior ao sistema. Na janela Test Off-System Definition, seleccione Edit.
078D0500-01, Rev. A
8-40
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir opes para perfis de testes
introduzir o cdigo do LIS de um teste, introduzir as unidades, introduzir o nmero de casas decimais, introduzir um intervalo de referncia, 5. Seleccione Save.
introduza o cdigo do LIS. seleccione uma unidade de medida. seleccione o nmero de dgitos significativos em Decimal. introduza os limites inferior e superior.
4. Na janela Test Profile Definition, introduza ou edite a informao apropriada. a. Adicione ou edite o nome do perfil. b. Adicione ou edite o cdigo do LIS do perfil. c. Seleccione os testes que pretende incluir no perfil. 5. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Modificar a ordem de apresentao dos testes
8-41
trocar a posio do teste com o teste que est na posio pretendida, inserir o teste antes de um teste existente na tabela,
seleccione Move. O teste troca de posio com o teste na posio pretendida. seleccione Insert. O teste inserido antes da posio pretendida.
8. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-42
078D0500-01, Rev. A
8-43
Definir alarmes
Pode definir alarmes para caixas de mensagens e para condies de advertncia ou de falha. Para obter mais informaes sobre condies de advertncia e crticas, consulte a seco Monitorizar o estado pgina 2-8. 1. Na rea de trabalho, seleccione Setup. 2. Seleccione Summary. 3. Na janela Setup Summary, seleccione Alarms. 4. Na janela Setup Alarms, seleccione Message Box, Warning ou Failure. 5. Seleccione Alarm On ou Alarm Off. 6. Seleccione Continuous Repetitions ou Specify Repetitions. 7. Se seleccionar Specify Repetitions, introduza um nmero de 1 a 99 em Repetitions para especificar o nmero de vezes que pretende que o alarme se repita. 8. Introduza um nmero de 0 a 100 em Volume. Um nmero mais alto aumenta o volume do alarme. 9. Repita os passos 4 a 8 para cada condio. 10. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-44
078D0500-01, Rev. A
8-45
3. No campo Control Bracket Reagent Reserve, na janela Setup Additional Options, introduza o nmero de conjuntos de controlos para o qual o sistema dever reservar reagente para processar os controlos do fim do suporte. Pode introduzir entre 1 e 5 conjuntos. Por exemplo, se introduzir 2 conjuntos de controlos e um teste tiver 3 nveis de controlo, o sistema reserva reagente necessrio para avaliar o seguinte nmero de amostras de controlo de qualidade: 2 3 o nmero de rplicas de controlo definido na janela Test Definition. 4. Seleccione Save.
Acertar a hora
O calendrio e o relgio do sistema funcionam atravs de uma bateria de longa durao por forma a manter a data e a hora correctas, mesmo que a corrente seja desligada. Pode seleccionar o fuso horrio apropriado para o seu laboratrio e tambm pode avanar ou recuar a hora no relgio do sistema.
introduziu no campo Time Correction for um nmero diferente. Se quiser acertar a hora pelo mesmo nmero de segundos que tinha sido introduzido e utilizado pelo sistema anteriormente, tem de introduzir 0 (zero) no campo Time Correction, guardar a entrada e depois introduzir o nmero real para o acerto da hora.
078D0500-01, Rev. A
8-46
4. Na janela Setup Additional Options, introduza a correco da hora para o relgio do sistema:
Se quiser introduzir uma . . . Ento . . .
nova correco de hora que no tenha sido utilizada na definio anterior desta janela,
introduza o nmero de segundos com um sinal mais para avanar a hora ou um sinal menos para recuar a hora (exemplo: +300 para avanar a hora 5 minutos ou -300 para recuar a hora 5 minutos).
a. c. Introduza 0 (zero) no campo Time Correction. Introduza o nmero de segundos com um sinal mais para avanar a hora ou um sinal menos para recuar a hora (exemplo: +300 para avanar a hora 5 minutos ou -300 para recuar a hora 5 minutos). b. Seleccione Save.
correco de hora que tenha sido utilizada na definio anterior desta janela (exemplo: introduziu uma correco de hora de +300 segundos, o sistema acertou a hora de acordo com este valor e agora quer acertar a hora novamente em mais +300 segundos), 5. Seleccione Save.
O sistema acerta a hora gradualmente no relgio do sistema de acordo com o nmero de segundos que o operador introduziu no campo Time Correction. Uma correco de 10 minutos pode demorar 3 horas ou mais.
NOTA: No reinicie o sistema depois de ter introduzido uma correco de hora enquanto o sistema no terminar a correco. Se reiniciar o sistema, termina o processo de correco.
078D0500-01, Rev. A
8-47
8. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-48
as garrafas do sistema para gua e resduos, a canalizao directa para a gua e os resduos do sistema, 5. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir opes para cpias de segurana, restauros e arquivos
8-49
enviar os dados de resultados para o servidor BayerCare Connect, enviar os dados de cpias de segurana para o servidor BayerCare Connect, enviar os ficheiros de registo para o servidor BayerCare Connect,
7. Em Time of Day, introduza a hora do dia para o sistema enviar os ficheiros para o servio BayerCare Connect. Especifique a hora no formato de quatro dgitos e de 24 horas HHMM. Por exemplo: 0130 representa 1:30 da manh (a.m.) e 1330 representa 1:30 da tarde (p.m.). 8. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
8-50
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir opes de comunicao com o LIS
corresponder ao nome exigido pelo LIS. 4. Na janela Setup LIS Communications, seleccione as opes apropriadas para o LIS. a. Em System Name, introduza at 10 caracteres alfanumricos. O nome do sistema tem de corresponder ao nome exigido pelo LIS. b. Em LIS ID, introduza at 10 caracteres alfanumricos. O ID do LIS tem de corresponder ao nome exigido pelo LIS. c. Na seco superior da janela Setup LIS Communications, seleccione opes e introduza os parmetros apropriados para o LIS em questo. 5. Seleccione todas as opes apropriadas para o sistema ADVIA Centaur XP. Na seco inferior da janela Setup LIS Communications, seleccione opes para o seu sistema ADVIA Centaur XP. Consulte a documentao do LIS para determinar as opes apropriadas.
Se quiser permitir que o sistema . . . Ento seleccione . . .
System Automatically Queries Host for Worklist.
consulte automaticamente o LIS em relao a entradas na lista de trabalho medida que o sistema vai identificando cada amostra, envie automaticamente todos os resultados finais para o LIS, excepto os resultados retidos,
Pode definir os resultados que o sistema retm nas janelas Test Definition e Test Result Calculation.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir opes de comunicao com o LIS
8-51
Ento seleccione . . .
System Automatically Sends All Results except Results on Hold e System Automatically Sends All Results & Additional Data except Results on Hold.
envie automaticamente todos os resultados intermdios e finais para o LIS, excepto os resultados retidos,
Os resultados intermdios e finais incluem todos os resultados, excepto os resultados de diluies manuais invlidas e os resultados apenas de RLUs. Os seguintes resultados so exemplos de resultados intermdios: resultados das rplicas resultados de todos os nveis num perfil de diluio resultados de diluies que estejam abaixo do intervalo ou sobrediludas resultados que o sistema no pode calcular porque as RLUs esto acima ou abaixo da curva padro Se o LIS no receber os resultados intermdios, contacte o administrador do LIS para rever os registos dos resultados na interface do LIS. Pode definir os resultados que o sistema retm nas janelas Test Definition e Test Result Calculation.
System Automatically Sends Status to LIS.
envie automaticamente mensagens de estado dos reagentes para o LIS, envie uma lista de trabalho em resposta a uma consulta do LIS, envie resultados em resposta a uma consulta do LIS, envie IDs de suportes com resultados de amostras para o LIS, remova os espaos iniciais nos SIDs quando o sistema receber ou enviar SIDs, transmita mensagens de diagnstico para o LIS quando o sistema arrancar,
078D0500-01, Rev. A
8-52
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir opes de comunicao com o LAS
6. Seleccione Save.
NOTA: Se modificou a janela Setup LIS Communications no seu sistema ADVIA Centaur, desligue a mecnica do sistema e depois volte a lig-la. Este procedimento garante que a opo do LIS actualizada.
7. Na rea de trabalho, seleccione System Status. 8. Seleccione Turn System Mechanics Off.
NOTA: A opo Turn System Mechanics On no est disponvel enquanto a mecnica do sistema no estiver desligada.
que o sistema ADVIA Centaur XP aceda a amostras no sistema de transporte de amostras, que o sistema guarde e registe mensagens do LAS de modo a que possa ver as mensagens na janela System Communication Log, o controlo de fluxo do hardware entre o sistema e o LAS,
Handshaking.
5. Seleccione a velocidade de transmisso apropriada, certificando-se de que a configurao da comunicao do LAS est em conformidade com a sua seleco. Se no for possvel ao LAS funcionar s velocidades de transmisso indicadas, contacte a assistncia tcnica.
078D0500-01, Rev. A
Guia do Operador do ADVIA Centaur XP: 8 Definir opes de comunicao com o LAS
8-53
No Response Timeout, segundos que o sistema dever aguardar at o LAS responder a um comando ou resposta. No Supplies Timeout, minutos durante os quais o sistema dever permitir que um tubo de amostra permanea na fila do LAS enquanto o operador repe os nveis dos consumveis e reagentes ou esvazia os recipientes de resduos que estejam cheios. minutos durante os quais o sistema permite que um tubo de amostra permanea na fila do LAS enquanto o sistema determina se a amostra tem algum pedido de teste. intervalos de 15 segundos (ciclos) durante os quais o sistema permite aguardar uma resposta ao comando Index Queue. Com um comando Index Queue, o sistema solicita ao LAS que liberte o tubo de amostra na posio de acesso s amostras e depois mova a amostra seguinte para a posio de acesso s amostras. intervalos de 15 segundos (ciclos) durante os quais o sistema permite que um tubo de amostra se desloque do primeiro leitor de cdigos de barras para o segundo leitor de cdigos de barras (a posio de acesso s amostras). intervalos de 15 segundos (ciclos) durante os quais o sistema permite aguardar uma resposta ao comando Send ID. Com um comando Send SID, o sistema solicita ao LAS que envie o SID do tubo de amostra na posio de acesso s amostras.
No Request Timeout,
7. Seleccione Save.
078D0500-01, Rev. A
Anexo A:
Instrues de segurana
Para evitar a contaminao acidental no laboratrio de anlises clnicas, siga escrupulosamente os seguintes procedimentos: Utilize luvas enquanto proceder manuteno de partes do instrumento que entrem em contacto com fluidos corporais, tais como soro, plasma, urina ou sangue total. Lave as mos antes de passar de uma rea contaminada para uma rea no contaminada ou quando retirar ou trocar as luvas. Execute os procedimentos com cuidado a fim de evitar a formao de aerossis. Use proteco facial na eventualidade de salpicos ou formao de aerossis. Utilize equipamento de proteco pessoal, como culos de proteco, luvas, bata de laboratrio ou avental, quando manusear contaminantes susceptveis de constituir risco biolgico.
078D0500-01, Rev. A
A-2
Mantenha as mos afastadas do rosto. Cubra todos os cortes e feridas superficiais antes de iniciar qualquer tarefa. Elimine os materiais contaminados em conformidade com os procedimentos de controlo de riscos biolgicos do laboratrio. Mantenha a sua rea de trabalho desinfectada. Desinfecte todas as ferramentas e objectos que tenham estado junto de qualquer parte do percurso da amostra ou da rea de resduos do instrumento com lixvia a 10% v/v. No coma, no beba, no fume nem aplique cosmticos ou lentes de contacto no laboratrio. No pipete qualquer lquido com a boca, incluindo gua. No coloque ferramentas ou qualquer outro objecto na boca. No utilize o lavatrio prprio para resduos que constituam risco biolgico para limpezas pessoais, como por exemplo para lavar as mos ou chvenas de caf.
Para evitar leses causadas por agulhas, deve evitar-se qualquer tipo de manuseamento das agulhas com as mos, como por exemplo voltar a colocar a respectiva tampa, dobr-las, cort-las, parti-las ou retir-las das seringas descartveis.
Referncias
1. Centers for Disease Control. 1988. Update: Universal precautions for prevention of transmission of human immunodeficiency virus, hepatitis B virus and other bloodborne pathogens in healthcare settings. MMWR, 37:377382, 387, 388. 2. Clinical and Laboratory Standards Institute (formerly NCCLS). Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Third Edition. CLSI Document M29-A3.[ISBN 1-56238-567-4]. Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2005). 3. Federal Occupational Safety and Health Administration. Bloodborne Pathogens Standard. 29 CFR 1910. 1030.
078D0500-01, Rev. A
A-3
Alguns procedimentos de assistncia tcnica requerem a remoo das caixas de proteco que impedem o acesso radiao laser. A remoo das coberturas de proteco pode alterar a classificao do sistema para Classe 2 segundo o CDRH e para Classe 2 segundo a norma EN60825-1. Todos os procedimentos de assistncia no local devem ser seguidos com total preciso. Apenas o pessoal da assistncia tcnica no terreno, formado pela Bayer HealthCare, dever executar os procedimentos relacionados com os componentes a laser.
Figura A-2
078D0500-01, Rev. A
A-4
para o feixe de raio laser nem para o seu reflexo numa superfcie brilhante. Qualquer procedimento relacionado com o laser s deve ser efectuado pelo pessoal do servio de assistncia tcnica da Bayer. Consulte o Anexo A, Proteger-se dos lasers dos leitores de cdigos de barras, para obter mais informaes. As especificaes relativas aos componentes pticos a laser dos leitores de cdigos de barras de reagentes auxiliares, reagentes primrios e amostras do ADVIA Centaur esto resumidas na seguinte tabela:
Caracterstica Especificao
A localizao dos leitores de cdigos de barras de reagentes e amostras e as respectivas etiquetas de segurana do laser so apresentadas abaixo. As aberturas de laser para os leitores de cdigos de barras de amostras e reagentes auxiliares esto direccionadas para dentro do sistema, longe do operador. Durante o funcionamento normal, os reflexos do feixe de raio laser do leitor de cdigos de barras de amostras podero ser visveis para as pessoas na rea imediatamente circundante, mas no existe qualquer perigo relacionado com o laser associado a esta exposio. A abertura de laser para o leitor de cdigos de barras de reagentes primrios est direccionada para as etiquetas de cdigo de barras existentes na extremidade dos pacotes de reagentes, no interior do compartimento dos reagentes primrios.
078D0500-01, Rev. A
A-5
Durante o funcionamento normal, o leitor de cdigos de barras no l os pacotes de reagentes enquanto a porta do compartimento dos reagentes primrios estiver fechada. Quando a porta do compartimento dos reagentes primrios estiver fechada, no h exposio do operador ao laser.
1 2 3
Leitor de cdigos de barras de reagentes primrios Leitor de cdigos de barras de amostras Leitor de cdigos de barras de reagentes auxiliares
Figura A-3
laser visvel de fraca potncia. Para evitar leses oculares, nunca olhe directamente para o feixe de raio laser nem para o seu reflexo numa superfcie brilhante. Alm disso, nunca aponte o leitor para outra pessoa. Qualquer procedimento relacionado com o laser s deve ser efectuado pelo pessoal do servio de assistncia tcnica da Bayer. Consulte o Anexo A, Proteger-se dos lasers dos leitores de cdigos de barras, para obter mais informaes.
078D0500-01, Rev. A
A-6
Esta tabela contm um resumo das especificaes para a unidade ptica de laser no leitor de cdigos de barras porttil do ADVIA Centaur:
Caracterstica Especificao
A abertura de laser e a etiqueta de segurana do laser do leitor de cdigos de barras porttil encontram-se do outro lado da janela do leitor de cdigos de barras:
1
078D0500-01, Rev. A
Anexo B:
Esta seco contm as seguintes informaes: o endereo do representante autorizado da Bayer, que o contacto da Bayer na Comunidade Europeia os endereos da Bayer para a obteno de informaes sobre servios de assistncia tcnica e para encomenda de consumveis informaes sobre a garantia do sistema e sobre a poltica de prestao de assistncia
078D0500-01, Rev. A
B-2
Perodo da garantia
O perodo da garantia limitada comea geralmente na altura da instalao do instrumento original, nas instalaes do cliente, e prolonga-se por um perodo de um ano, salvo contrato especfico em contrrio entre a Bayer HealthCare (ou os seus distribuidores autorizados) e o cliente, contrato esse que dever ser posto por escrito e assinado por representantes devidamente autorizados de ambas as partes (os representantes comerciais no so geralmente representantes autorizados da Bayer HealthCare para este efeito).
078D0500-01, Rev. A
B-3
Substituio de peas
Durante o servio de assistncia tcnica, a Bayer HealthCare ou os seus distribuidores autorizados providenciaro as peas adequadas para reparar o instrumento, ou efectuar a troca do instrumento ou das peas afectadas, sem quaisquer custos, com a excepo de determinadas peas ou subunidades consideradas como Itens de Manuteno pelo Cliente. Os Itens de Manuteno pelo Cliente incluem, entre outros: lmpadas, elctrodos ou sensores (que so abrangidos por outra garantia), reagentes, calibradores, controlos, papel e canetas. Consulte os manuais do operador do seu sistema para obter uma lista completa dos Itens de Manuteno pelo Cliente para qualquer modelo especfico do instrumento.
078D0500-01, Rev. A
B-4
078D0500-01, Rev. A
B-5
A Bayer HealthCare ou os seus distribuidores autorizados podero enviar ao cliente as facturas relativas reparao de instrumentos para corrigir danos ou avarias devidos a qualquer uma das razes supramencionadas, com as tarifas actualmente em vigor referentes a mo-de-obra e peas. PARA ALM DO QUE FOI DECLARADO ACIMA, NO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, NO QUE SE REFERE AO INSTRUMENTO, VENDA AO CLIENTE, ALUGUER AO CLIENTE OU VENDA DO INSTRUMENTO AO CLIENTE NA DATA DE EXPIRAO OU DENNCIA DO CONTRATO DE ALUGUER. A BAYER HEALTHCARE RENUNCIA ESPECIFICAMENTE A TODAS E QUAISQUER GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO OU ADEQUAO A UMA DETERMINADA UTILIZAO OU FIM. A RESPONSABILIDADE DA BAYER HEALTHCARE POR VIOLAO DE QUALQUER GARANTIA OU CONTRATO DE SERVIO DE ASSISTNCIA SER LIMITADA EXCLUSIVAMENTE REPARAO OU SUBSTITUIO DO EQUIPAMENTO DEFEITUOSO E NO INCLUIR DANOS DE QUALQUER ESPCIE, SEJAM DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, CONTINGENTES OU CONSEQUENCIAIS. A BAYER DIAGNOSTICS NO SER RESPONSVEL POR QUALQUER ATRASO, SEJA POR QUE MOTIVO FOR, NA PRESTAO DO SERVIO DE REPARAO OU DE TROCA. TODAS AS LIMITAES OU OUTRAS DISPOSIES INCONSISTENTES COM A LEI APLICVEL EM JURISDIES ESPECFICAS OU COM UM CONTRATO ESPECFICO NO SE APLICAM AOS CLIENTES NESSAS JURISDIES OU SUJEITOS A ESSES CONTRATOS.
078D0500-01, Rev. A
B-6
A tabela seguinte descreve as combinaes das opes View e Sort que pode utilizar para executar algumas tarefas de rotina:
Tarefa View Sort
Apresentar os acontecimentos por ordem cronolgica inversa Apresentar os acontecimentos de advertncia e crticos do mais grave ao menos grave Apresentar os acontecimentos por subsistema 1. Na rea de trabalho, seleccione Event Log.
2. Seleccione a vista apropriada e identifique o problema que pretende resolver. Para procurar um cdigo de acontecimento especfico no registo de acontecimentos, seleccione Event Code em Search for e depois introduza o cdigo de acontecimento. 3. Seleccione Print. 4. Seleccione Print Workspace.
078D0500-01, Rev. A
B-7
Contactos
Esta seco contm as seguintes informaes: o endereo do representante autorizado da Bayer, que o contacto da Bayer na Comunidade Europeia os endereos da Bayer para a obteno de informaes sobre servios de assistncia tcnica e para encomenda de consumveis
Endereos
Para obter assistncia tcnica, contacte o servio de assistncia tcnica local. Para obter servios de apoio ao cliente ou informaes adicionais, contacte o distribuidor de assistncia tcnica local.
078D0500-01, Rev. A
B-8
Bayer S.A. Divisin Diagnsticos Ricardo Gutirrez 3652 B1605EHD Munro - Buenos Aires Argentina +54 (0) 11-4762-7000 Bayer Australia Limited ABN 22 000 138 714 Diagnostics Division 2 Keith Campbell Court Scoresby, Victoria 3179 Austrlia +61 (0) 3-9212-8444 Bayer Austria GesmbH Geschftsbereich Diagnostika Lerchenfelder Grtel 9-11 A-1164 Wien, ustria +43 (0) 1-711-46-2424 Bayer s.a.-n.v. Division Diagnostics Avenue Louise 143 Louizalaan 1050 Bruxelles-Brussel, Blgica +32 (0) 2-535-66-81
Bayer S.A. Produtos Diagnsticos Rua Domingos Jorge 1100 04779-900 So Paulo SP Brasil +55-11-5694-5166 Bayer Inc. 77 Belfield Road Toronto, Ontario Canad M9W 1G6 416-248-0771 Bayer s.r.o. Oddlen Diagnostika Zastoupen pro eskou a Slovenskou republiku Litvnovsk 609/3 CZ-190 21 Praha 9 Repblica Checa +420 266101442 Bayer S.A. Divisin Diagnstica A.A. 80387 Av. De las Amricas No 57-52 Santaf de Bogot, D.C. - Colmbia +571 (09) 423-4199 Bayer HealthCare - Diagnostics Nrgaardsvej 32 DK-2800 Kgs. Lyngby, Dinamarca +45-45-23-50-00
078D0500-01, Rev. A
B-9
Bayer OY Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo, Finlndia +358-9-887-887 Bayer Diagnostics Tour Horizon 52, quai de Dion Bouton 92807 Puteaux Cedex, Frana +33 (0) 1-49-06-56-00 Bayer Vital GmbH Diagnostika Siemensstrae 3 D-35463 Fernwald, Alemanha +49 (0) 641 4003-0 Bayer Hellas AG 18-22 Sorou str. GR-151 25 Marousi Athens, Grcia +30 (0) 210 6187 500 Bayer HealthCare Co. Ltd. 20/F Gee Chang Hong Centre 65 Wong Chuk Hang Road Hong Kong +852-28147337 Bayer Hungria Kft. Alkots Point H-1123 Budapest, Hungria Alkots u. 50 +36 (06) 1 4874 100 Bayer Diagnostics India Limited 589, Sayajipura Ajwa Road Baroda - 390 019 Gujarat, ndia +91 (0) 26-5562720 Bayer S.p.A. Divisione Diagnostici Via Grosio 10/4 20151 Milano, Itlia +39-2-3978-1
Bayer Medical Ltd. Marunouchi Kitaguchi Bldg. 1-6-5, Marunouchi, Chiyoda-ku Tokyo 100-8263, Japo Bayer Diagnostics Korea Limited Kye Myung Bldg. 4F Myungil-Don, 48-7 Kangdong-Ku Seoul 134070 Coreia +82 (0) 2-428-5987 Bayer (Malaysia) Sdn. Bhd 11th Floor Wisma Damansara Jalan Semantan 50490 Kuala Lumpur Malsia +603 (0) 62093088 Bayer de Mxico, S.A. de C.V. Divisin Diagnsticos Va Morelos 330-E Col. Santa Clara C.P. 55540 Ecatepec, Estado de Mxico Centro de Atencin Telefnica (CAT) +52 55 57 28 33 12 +52 55 57 28 33 06 Health Care Division Diagnostics Energieweg 1 3641 RT Mijdrecht Holanda +31 (0) 297-280666 Bayer New Zealand Ltd Diagnostics Business Group 3 Argus Place Glenfield Auckland, Nova Zelndia +64 9-441-8549
078D0500-01, Rev. A
B-10
Bayer B.V. Bayer AS Drammensvn. 147 B NO-0277 Oslo, Noruega +47 24 11 18 00 Bayer Sp. Z o.o. Al. Jerozolimskie 158 02-326 Warszawa, Polnia +48 (0) 22-572-3500 Bayer Diagnostics Europe Ltd (sucursal em Portugal) Rua Quinta do Pinheiro, 5 2795-653 Carnaxide, Portugal +351-21-416-4227 Bayer Puerto Rico Inc. Diagnostics Division Victoria Industrial Park Building 1 Carolina, Porto Rico 787-752-8989 Bayer (South East Asia) Pte Ltd. No. 9 Benoi Sector Singapura 629844 +65 6261 3389 Bayer (Pty) Ltd. Healthcare Division 27 Wrench Road Isando 1600, frica do Sul +27 (0) 11-921-5048
Qumica Farmacutica Bayer, S.A. Divisin Diagnsticos c/ Pau Claris, 196 08037 Barcelona, Espanha +34-93 4956500 Bayer AB Drakegatan 1 S-402 24 Gteborg, Sucia +46-31-83-98-00 Bayer (Schweiz) AG GB DS Grubenstrasse 6 CH-8045 Zrich Sua +41 (0) 1-465-81-11 Bayer plc Diagnostics Division Bayer House Strawberry Hill Newbury, RG14 1JA Reino Unido +44 (0) 1635-563000 Bayer HealthCare LLC Subsidiary of Bayer Corporation 511 Benedict Avenue Tarrytown, NY 10591-5097 EUA 914-631-8000
078D0500-01, Rev. A
B-11
078D0500-01, Rev. A
Anexo C:
Para obter informaes sobre o manuseamento de reagentes, consulte o tpico da ajuda online Handling Reagents.
NOTA: O ADVIA Centaur XP compatvel com a utilizao de gua reagente dos Tipos I e II.
078D0500-01, Rev. A
C-2
A tabela seguinte enumera as especificaes do CLSI para os trs tipos de gua reagente. Utilize estas informaes para determinar a qualidade da gua no laboratrio. Consulte as directrizes do CLSI quanto s utilizaes comuns em laboratrio da gua reagente dos Tipos I, II e III.
Especificao Tipo I Tipo II Tipo III
Contedo bacteriolgico mximo em unidades formadoras de colnias por ml (UFC/ml)* pH Resistncia mnima (megaohm/centmetro a 25 C) Silicato mximo (mg/l) Partculas (m)
1000
no aplicvel
no aplicvel 10 (medio em linha pelo sensor ou pela resistncia) 0,05 inferiores a 0,22 m (a gua passada atravs de um filtro de 0,22 m) tratar previamente com carbono activado ou destilao ou osmose inversa
no aplicvel 1,0
5,08,0 0,1
Compostos orgnicos**
Contedo bacteriolgico: O nmero de unidades formadoras de colnias na gua. O contedo bacteriolgico um contaminante da gua que se mede para determinar a qualidade da gua. Resistncia: A capacidade da gua para resistir conduo elctrica devido quantidade de ies. A resistncia a medio padro para determinar a qualidade da gua. Quanto maior for a resistncia, menor ser a quantidade de ies e melhor ser a qualidade da gua. Silicatos: Compostos que so retirados para produzir gua reagente do Tipo I. Partculas: As substncias no dissolvidas (insolveis) superiores a 0,22 m so removidas pelo filtro. Compostos orgnicos: Compostos que so retirados para produzir gua reagente do Tipo I.
**
Purificar a gua
Como em todos os procedimentos de anlises de diagnstico, as boas prticas laboratoriais sugerem que seja estabelecido um protocolo que esteja em conformidade com as exigncias do fabricante para seleccionar o tipo apropriado de gua reagente. Assim, pode produzir gua reagente no laboratrio estabelecendo e mantendo um sistema de purificao de gua que utilize os mtodos de purificao descritos na seguinte tabela.
078D0500-01, Rev. A
C-3
A tabela seguinte descreve alguns dos mtodos mais comuns de purificao da gua em laboratrios.
Mtodo Descrio
Altera o estado da gua de lquido para gasoso, eliminando impurezas como partculas e bactrias Utiliza resinas sintticas para remover impurezas ionizadas atravs da troca inica Fora a gua sob presso atravs de uma membrana semipermevel, para remover os slidos dissolvidos e as impurezas orgnicas Utiliza carbono activado, argilas, silicatos ou xidos metlicos para remover as impurezas orgnicas Fora a gua atravs de uma membrana semipermevel, para remover matrias insolveis, slidos emulsionados, pirognios e microrganismos
Adsoro Filtragem
A qualidade da gua reagente que produzida depende da qualidade da gua inicial (gua de origem) e do desempenho do sistema de purificao da gua. Para produzir o tipo de gua de que necessita, pode precisar de um sistema de purificao que utilize uma combinao de mtodos. Por exemplo, se quiser produzir gua do Tipo I, necessrio um sistema que utilize adsoro para remover as impurezas orgnicas, desionizao para remover as impurezas ionizadas e filtragem para remover as partculas. A Figura C-1 mostra um sistema de purificao da gua que combina adsoro, desionizao e filtragem para produzir gua do Tipo I.
078D0500-01, Rev. A
C-4
6 1 10 9 7
Figura C-1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bomba gua de origem Vlvula de reteno Controlador de fluxo Indicador de resistncia Vlvula Filtro Sada da gua do Tipo I Troca inica Carbono
O College of American Pathologists (CAP) tambm exige o estabelecimento de procedimentos de manuteno da qualidade da gua reagente para efeitos da inspeco e acreditao do laboratrio.4
078D0500-01, Rev. A
C-5
078D0500-01, Rev. A
C-6
Para sistemas de destilao: Verifique regularmente os reservatrios de gua para detectar a presena de uma pelcula escorregadia. Limpe e desinfecte os reservatrios, conforme necessrio, com um agente de lavagem eficiente, tal como o H2O2. Limpe a caldeira com regularidade para remover depsitos. Faa anlises de rotina aos agentes de contaminao.
Para obter informaes completas sobre os requisitos de funcionamento e de manuteno do sistema de purificao da gua, consulte as especificaes do fabricante.
Estes problemas so causados pela no utilizao do tipo de gua reagente adequado, pela contaminao bacteriana e pela manuteno inadequada do sistema de purificao da gua. Consulte a seco de resoluo de problemas no manual do sistema para obter informaes mais detalhadas sobre os problemas provocados pela gua que no cumpre as especificaes para a gua reagente.
Referncias
1. Clinical and Laboratory Standards Institute (formerly NCCLS). Preparation and Testing of Reagent Water in the Clinical Laboratory; Approved Guideline- Third Edition. NCCLS document C3-A3 (ISBN 1-56238-336-1). Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 1997. 2. Tietz, Norbert W. Fundamentals of clinical chemistry, 3rd ed. Philadelphia: W.B. Saunders Company; 1987. 1010 p.
078D0500-01, Rev. A
C-7
3. Kaplan, Lawrence A. Pesce, Amadeo J. Clinical Chemistry; theory, analysis, and correlation, 2nd edition. St. Louis: C.V. Mosby Company; 1989. 1212 p. 4. College of American Pathologists, Laboratory General Inspection Checklist Section 1, Quality of water, p. 8. Northfield, IL. 1989.
PRECAUO: No introduza valores em unidades do SI quando introduzir dados da curva padro ou valorizaes de calibradores, pois poder originar resultados errneos. NOTA: No introduza um factor de converso para o SI para os ensaios que no indicam
um factor. O sistema no aceita um factor de converso para o SI para estes testes. Se apresentar resultados em unidades do SI, introduza as unidades apropriadas e o respectivo factor de converso para cada teste na janela Test Result Calculation.
NOTA: Determinados ensaios no esto disponveis para determinados locais. Unidades comuns Unidades do SI Factor de converso
Ensaio
AFP
ng/ml
IU/ml mIU/ml pmol/l U/ml U/ml U/ml U/ml mol/l g/l nmol/l
Rastreio de Alergia (ALSCRN) mIU/ml BNP BR (CA 15-3) CA 125 II CA 15-3 CA 19-9 Carbamazepina (CARB) CEA CKMB pg/ml U/ml U/ml U/ml U/ml g/ml ng/ml ng/ml
078D0500-01, Rev. A
C-8
Ensaio
Unidades comuns
Unidades do SI
Factor de converso
Cortisol (COR) Pptido C (CpS) Digitoxina (DGTN) Digoxina (DIG) Estradiol-6 (E2-6) Estradiol-6 III (E2-6 III) Ferritina (FER) Folato (FOL) FrT4 FSH FT3 Gentamicina (GENT) Her-2/neu (H2n) HAV Total (aHAVT) IgM do VHA (aHAVM) HBc Total (HBcT) IgM de HBc (aHBcM) Anti-HBs (aHBs) HBsAg (HBs)
g/dl ng/ml ng/ml ng/ml pg/ml pg/ml ng/ml ng/ml ng/dl mIU/ml pg/ml g/ml ng/ml mIU/ml S/CO ndice ndice mIU/ml ndice
nmol/l ng/ml nmol/l nmol/l pmol/l pmol/l pmol/l nmol/l pmol/l IU/l pmol/l mol/l ng/ml mIU/ml S/CO nenhum nenhum mIU/ml nenhum nenhum nenhum mol/l
27,59 1 1,307 1,28 3,67 3,67 2,20 2,265 12,9 1 1,54 2,09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
078D0500-01, Rev. A
C-9
Ensaio
Unidades comuns
Unidades do SI
Factor de converso
HIV 1/O/2 Melhorado (EHIV) ndice IgE Total (tIgE) PTH Intacta (iPTH) Insulina (IRI) LH Mioglobina (MYO) Fenobarbital (PHNB) Fenitona (PHTN) Progesterona (PRGE) Prolactina (PRL) PSA cPSA Rubola G (Rub G) Rubola M (Rub M) IgE Especfica (sIgE) T3 T4 Anti-Tg (aTG) Anti-TPO (aTPO) Testosterona (TSTO) Teofilina 2 (THEO-2) TnI-Ultra IU/ml pg/ml mU/l mIU/ml ng/ml g/ml g/ml ng/ml ng/ml ng/ml ng/ml IU/ml ndice kU/l ng/ml g/dl U/ml U/ml ng/dl g/ml ng/ml
nenhum IU/ml pmol/l mU/l IU/l g/l mol/l mol/l nmol/l IU/ml g/l g/l IU/ml nenhum kU/l nmol/l nmol/l U/ml U/ml nmol/l mol/l g/l
1 1 0,106 1 1 1 4,31 3,96 3,18 21,2 1 1 IU/ml 1 1 1,54 12,9 1 1 0,0347 5,55 1
078D0500-01, Rev. A
C-10
Ensaio
Unidades comuns
Unidades do SI
Factor de converso
Tobramicina (TOBR) hCG Total (ThCG) Toxoplasma G (Toxo G) Toxoplasma M (Toxo M) TSH TSH-3 TUp cido Valprico Vancomicina VB12
g/ml mIU/ml IU/ml ndice IU/ml IU/ml ndice g/ml g/ml pg/ml
mol/l IU/l IU/ml nenhum mIU/l mIU/l nenhum mol/l mol/l pmol/l
Setup Sample Handling Options, utilize o volume no utilizvel que corresponde ao maior volume de amostra programado para essa amostra. Para reduzir o volume no utilizvel para amostras, seleccione To Minimize the Unusable Volume na janela Setup Sample Handling Options.
078D0500-01, Rev. A
C-11
Por exemplo, para uma anlise TSH-3 programada num tubo de transferncia pequeno, os valores so os seguintes:
200 l + 20 l + 100 l = 320 l
Por exemplo, para duas rplicas de uma anlise T4 programada num tubo de transferncia grande, os valores so os seguintes:
(25 l + 10 l) 2 + 250 l = 320 l
Para vrias anlises programadas para uma nica amostra, aplique a seguinte frmula:
Soma de (volume da amostra + volume de purga da ponta) para todas as rplicas de todas as anlises + volume no utilizvel = VMN
Por exemplo, para 2 rplicas de uma anlise TSH-3 e 3 rplicas de uma anlise T4 programadas num copo de amostra Bayer, os valores so os seguintes:
(200 l + 20 l) 2 + (25 l + 10 l) 3 + 150 l = 695 l
078D0500-01, Rev. A
C-12
Copo de amostra Bayer 50 l > 50 l Tubo de transferncia pequeno Tubo de transferncia grande Hitachi 50 l > 50 l 50 l > 50 l 50 l > 50 l a 100 l > 100 l 50 l > 50 l 50 l > 50 l 50 l > 50 l 50 l > 50 l
10 l 20 l 10 l 20 l 10 l 20 l 10 l 15 l 20 l 10 l 20 l 10 l 20 l 10 l 20 l 10 l 20 l
50 l 150 l 100 l 100 l 250 l 450 l 50 l 50 l 100 l 100 l 125 l 50 l 50 l 150 l 125 l 200 l 300 l
Consulte o Anexo E, Especificaes, para a lista de tipos de tubos que pode utilizar.
Fluidos do sistema
Os fluidos descritos na tabela abaixo so para uso exclusivo no diagnstico in vitro. Utilize estes fluidos dentro do prazo de validade indicado nas etiquetas dos frascos ou garrafas. Utilize o reagente cido e o reagente de base dentro do prazo de validade indicado na etiqueta do frasco ou at 28 dias consecutivos aps a colocao do reagente no sistema. Elimine os reagentes cido e de base e a soluo de limpeza utilizando as tcnicas de eliminao aprovadas para resduos lquidos corrosivos perigosos. Elimine os reagentes cido e de base segundo os requisitos legais aplicveis. Consulte as Folhas de Dados de Segurana de cada material para obter informaes adicionais.
078D0500-01, Rev. A
C-13
A Bayer HealthCare no responsvel pelo desempenho do sistema ADVIA Centaur XP no caso de utilizao de outros reagentes que no sejam os reagentes cido e de base.
ADVERTNCIA: Evite o contacto dos reagentes cido e de base com a pele e os olhos. Os reagentes cido e de base so irritantes para a pele. Utilize proteco adequada para os olhos, rosto e pele, incluindo luvas, culos de proteco e bata de laboratrio. No caso de contacto com os olhos, lave-os imediatamente com gua abundante e procure assistncia mdica. Em caso de acidente ou se no se sentir bem, procure assistncia mdica (se possvel, mostre a etiqueta do frasco e a Folha de Dados de Segurana). No caso de ingesto acidental do reagente, consulte imediatamente um mdico. Nome do fluido Volume Ingredientes Conservao
Reagente cido
perxido de hidrognio a 0,5% cido ntrico 0,1 N < hidrxido de sdio 0,25 N e tensioactivo tampo fosfato (pH 7,2) com < azida sdica a 0,1% e tensioactivo tampo fosfato (pH 7,4) com < azida sdica a 0,1% e tensioactivo ~52,5 g/l de hipoclorito de sdio
425 C
Reagente de base Reagente de soluo de lavagem 1 Reagente de soluo de lavagem 3 Concentrado de soluo de limpeza
425 C
425 C
2500 ml
425 C
100 ml
28 C
078D0500-01, Rev. A
Anexo D:
Consumveis
Segue-se uma lista dos consumveis identificados com o nmero de catlogo e a REF para ajudar no processo de encomenda. As referncias entre parnteses esto includas na lista apenas para efeitos de consulta.
Descrio REF Nmero de catlogo
Etiquetas de cdigos de barras de identificao de amostras Escova de Manuteno Pequena (10) Concentrado de soluo de limpeza Cuvetes (embalagem de 3000) Receptculo de resduos de cuvetes Filtro de entrada de ar Filtro de gua Etiquetas de suportes de amostras 001 100 101 200 201 300 301 400 401 500 Organizador de cartes de curvas padro, etiquetas de cdigos de barras e cartes de calibradores Conversor do dispositivo apontador Papel de impresso (8,5 x 11, 1 parte) Sonda auxiliar e de reagentes Sonda de aspirao sem ligao terra Sonda de aspirao com ligao terra Suporte de conservao de reagentes Reagentes cido e de base (5000 testes por frasco) Copos de amostras (saco de 1500) Tampas de copos de amostras (embalagem de 1000)
05296798 4934626 09908593 08044064 06412376 03918457 02757433 9391302 3828105 8579502 1160808 2115415 03364923
(23531) (27081) (112748) (078-K138-01) (572615) (572165) (26970) (078-0333-01) (078-0334-01) (078-0335-01) (078-0336-01) (078-0337-01) (672003)
(115625) (20764) (751046) (571233) (571843) (125669) (119147) (112219) (078-K137-01) (672010)
078D0500-01, Rev. A
D-2
Descrio
REF
Nmero de catlogo
Suportes de amostras sem etiquetas (caixa de 60) Kit de manuseamento de suportes de amostras
Tabuleiro para suportes de amostras Suporte do tabuleiro para suportes de amostras
7609246 8072505 02339151 7247778 01734022 0177324 08621789 07121359 01776434 07413317 00939496 00942365 00528879 00367719 2894082 07319604 03514445 08083183
(078-K225-01) (078-K191-01) (115896) (078-0432-01) (571638C)* (572258B) (078-0370-01) (112247) (112248) (26134) (078-K139-01) (078-0066-02) (078-0067-02) (078-K116-01) (078-B029-01) (078-0359-01) (078-B046-01) (571101) (112524)
Mola do suporte de amostras Proteco do colector de ar mbolo da seringa, 5 ml mbolo da seringa, 2 ml Unidade de seringa, 250 l Pontas de sonda (caixa de 6480) Recipiente interno do receptculo de resduos de pontas Recipiente interno do receptculo de resduos de cuvetes Garrafa de resduos principal Unidade do sensor de fluidos da garrafa de resduos Tampa da garrafa de resduos Garrafa de gua principal Garrafa de gua, depsito Cobertura de limpeza do depsito de gua (2)
078D0500-01, Rev. A
Assembly, Centaur System English EX-US Assembly, Centaur System Finnish Assembly, Centaur System French Assembly, Centaur System German Assembly, Centaur System Italian Assembly, Centaur System Japanese Assembly, Centaur System Portuguese Assembly, Centaur System Spanish Assembly, Centaur System Swedish Assembly, Centaur XP System Danish Assembly, Centaur XP System English -US Assembly, Centaur XP System English EX-US Assembly, Centaur XP System Finnish Assembly, Centaur XP System French Assembly, Centaur XP System German Assembly, Centaur XP System Greek Assembly, Centaur XP System Italian Assembly, Centaur XP System Japanese Assembly, Centaur XP System Portuguese Assembly, Centaur XP System Spanish Assembly, Centaur XP System Swedish Assembly, Pusher Block Assembly, Reagent Box Refurbished ASSEMBLY, REAGENT RAIL Assembly, Reagent Rail Refurbished Assembly, STAT Loader Assembly, STAT Loader (Refurb) Assembly, Waste Reservoir Bottle Assy 3-WAY VALVE ASSY MOTOR INDEX PIN Assy Power Supply ASSY RING EOT SENSOR ASSY RING TOOTH SENSOR ASSY SENSOR SERVICE KIT Assy Waste Reservoir Bottle ASSY, DEGASSER Assy, Direct Plumbing Filter ASSY, OPT. SENS, 2 GLASS WATER HIGH ASSY, OPT. SENS, 3 GLASS WASTE ASSY, OPT. SENS, 4 GLASS WATER LOW Assy, Palmrest, UI ASSY, PCB UNIVERSAL EXIT ASSY, PCB UNIVERSAL NORMAL ASSY, PCB UNIVERSAL STAT Assy, Sample/Ancillary Prb Pulley Plate ASSY, WASH TUBING SRVC ASSY,2ML DILUTER ASSY,2ML DILUTER,ANCILLAR ASSY,5ML DILUTER
078-A001-14 078-A001-16 078-A001-09 078-A001-10 078-A001-11 078-A001-12 078-A001-18 078-A001-13 078-A001-15 078-A010-10 078-A010-01 078-A010-07 078-A010-09 078-A010-02 078-A010-03 078-A010-12 078-A010-04 078-A010-05 078-A010-11 078-A010-06 078-A010-08 119825 R571111C 571110B R571110B 078-B026-01 078-B026R01 078-B037-01 078-K185-01 572923 078-B047-01 111671 111673 111674 078-B090-01 078-K049-02 078-B051-01 571934D 571935D 571936D 078-B058-01 118375B 118362B 118368C 078-B039-01 121587 078-B061-01 078-B063-01 078-B062-01
Loctite adhesive 495 LUB GREASE LUB NYE-NYOGEL GREASE 759F LUB OIL SANTRAC 50 LUB SILICONE OIL 1 ML BOTTLE LUBRACANT, VASELIX LUBRICANT, MOLY-GREASE LUER ADAPTER 20 GA. TUBE (F29) LUMINOMETER SERVICE KIT LUMINOMETER SERVICE KIT (REFURB) LUMO COVER LUMO TOP COVER MANIFOLD REAGENT MANIFOLD WASH SEPARATION MANIFOLD, WASH METER TEMPERATURE YSI 4610 Module, user interface Module, user interface, (Refurbish) MODULE,USER INTERFACE MOTHER BD (PDSI UI MOD.) MOTOR 6VDC VEXTA PX244-02 Acid/Base Pump MOTOR ASSY SERVO MOTOR ASSY, ANC. INFEED / RGT PROBES MOTOR ASSY, ANCILLARY QUEUE MOTOR ASSY, LUMINOMETER MOTOR ASSY, RGT CHAMBER MOTOR ASSY, SAMPLE IN PROC MOTOR ASSY, SAMPLE PROBE MOTOR ASSY, SHUTTERS MOTOR SAMPLE PROBE DILUTER Motor, Ancillary Queue MOUNT VIBRATION M3X6MM NUT HEX M3X0.5 NUT M6 KNURLED NUT, CAGE - 20 Nut, Diluter Chamber (2ml and 5ml) O RING 3MM D X 1.5MM WIDE O-RING .070X.040 ETHYLENE O-RING .614 X .070 O-RING .864 X .070 O-ring, Seal PAD PANEL REAGENT COVER PCASY ANC PACK SENSOR BOARD PCASY ANCILLARY INFEED PCASY ANCILLARY LED PCASY ANCILLARY PRB VERT. PCASY ASPIRATE PROBE 2 PCASY BACKPLANE
18006x1 572662 20920 21745 27295 538-0054-01 590-0331-04 110268 078-K122-01 078-K122R01 571549 571719B 572827 078-0353-01 118506 110367 078-0103-04 078-0103R04 078-0330-07 123831 26074 571022B 572905 572924 572906 572913 572909 572914 572915 26197 078-0388-01 117266 60024X4 571824 121573 115633B 571519 116828 115945 115946 545-0196-02 572174 572155 575457B 575232D 575392B S575282C 575362 575252F
ASSY,5ML DILUTER,DISPENSE BAFFLE BALL BEARING Barcode Reader (Refurb) BARCODE SCANNER ASSY BASE FIXED PROBE (BLACK) BASE PROBE TUBING ASSY BASE PUMP W/WATER JACKETS BEARING FLANGED BEARING JOURNAL BEARING NYLINER BELT .080P .25W 175T BELT ENTRY QUEUE BELT INFEED TIMING ANC. BELT RACK INFEED BELT SAMPLE PROBE DRIVE BELT SAMPLE/ANCILLARY PROBE BELT TIMING BELT TIMING 1/5 PITCH 3/8 W BELT TIMING 40DP 3/16W BELT TIMING PULLEY BELT TOOTH CUVETTE LIFT BELT, INFEED UNIVERSAL BIN CUVETTE WASTE Bin liner, Cuvette Waste Bin Liner, Tip Waste BLOCK V HOPPER BLOCK JUNCTION CENTAUR BLOCK TENSIONER BEARING BLOWER ASSY, ANCILLARY COMPARTMENT BLOWER ASSY, REAGENT COMPARTMENT BOTTLE BLEACH RESERVOIR Bottle Main Water Assembly BOTTLE WASH 1 BOTTLE WASH 2 BOTTLE WASH 3 Bracket, Ball Jar (water trap) BRACKET, TRANSFER PUMPS BRG BALL BRG BALL .250X.452 BRG CAGED TRACK RO BRG FLANGED IGUS M BRG CUVETTE RING BRG FLANGED SDP#7Y BRG JOURNAL .19 X .31 X BRKT BELT BRKT FLAG BRKT WATER WASTE TRAY BRUSH CLEANING
078-B064-01 114630 572019 078-B070R01 118099 26285 078-K081-02 27026 572242 116258 571646 571822 571001 572198 571002B 572224 572215B 571966 571576 571223 571186 572044 118773 572615 078-0067-02 078-0066-02 27325 119641 571993 572925 572931 572520B 078-B046-01 113026 113027 113028 078-0042-02 121253 23254 20573 21729 26082X7 571175 26541 571473 571187 571569C 571621C 27081
PCASY BACKPLANE (FIXED ELECTRONI MODULE) PCASY BOTTOM LUMO PCASY CUVETTE GIOB PCASY CUVETTE LIFT BOARD PCASY CUVETTE PRESENCE SENS PCASY DIG/DIL HOME S PCASY FLUID GIOB PCASY INPROCESS QUE TIP SENSOR PCASY INPUT QUE SENSOR PCASY PHOTON COUNTER PCASY PRE-HEATER BOARD PCASY PROBE 1 HORIZ. INTER PCASY PROBE 2 HORZ. INTERCONNECT PCASY PROBE 3 HORIZ. INTER PCASY PROBE SENSOR 1 PCASY RACK LOADER SENSOR PCASY RACK PRESENT SENSOR PCASY RACK PUSHER PCASY REAGENT PACK INTERCONNECT PCASY REAGENT PROBE 2 PCASY REAGENT PROBE GIOB PCASY REAGENT UPPER SENSOR PCASY REAL TIME INTERCONN PCASY RGT PROBE 3 PCASY SAMPLE INTERCONNECT PCASY SAMPLE PROBE PRESSURE SENSE PCASY SAMPLE TIP TRAY AND BAND PCASY SAMPLE VERT. SENSOR PCASY SERVO LOW LEVEL CNTRL PCASY SMPL/ANC POSITION SENSOR PCASY Smpl/Anc Probe GIOB PCASY Smpl/Anc Queue GIOB PCASY SPARC CLASSIC ENGIN PCASY STAT AREA PCASY SYSTEM FLUID DETECT PCASY THERMAL CONTROL MOD PCASY TIP LOADER PCASY TOP LUMO BOARD PCASY WASH FLUID INTERCON PCB ASSY SBUS TO MMBUS PCB ASSY SEQUENCE CONTROL PCB Assy. Stepper LLC PCB Power Control Module PCB POWER CONTROL, PDSI UI MODULE PCB Samp Prb Vert Sensor XP & Universal PCB SERVO MOTOR ASSY PCB Status Indicator PCB Thermal Control Module PCB, AUDIO CARD, PDSI UI MODULE
S117937D 575367 S575377F 575337 575447B 1458X19 S575272E 575217B 575242B S575317A 575372B 575432B 575437 575442B 575402B 575237B S575292B 119668B 575422C 575407C S575287C 575347 575267 575412C 575302C S575462E S575397C 575227B S575262C 575212C S575322H S575327D S572345C 575307C 575452C S575257E 575352B 575342C 575277 S117149B S117154B 078-B042S01 078-0506-01 123428 118365 575357C 078-B113-04 078-B111S01 123426
Cable 5V LVPS to Converter Box CABLE ACID FLUIDS CABLE ADAPTER INTERCONN CABLE AMPL/ANC HORZ SENSR Cable Analog Video Touch Screen CABLE ANC INLET PUSHER CABLE ANCILLARY QUEUE CABLE ANCILLARY VERTICAL Cable Assy ANC Inlet Pusher CABLE ASSY ETHERNET CROSS CABLE ASSY POWER CONTROL CABLE BASE FLUIDS CABLE BKPL/FLUIDS CONTROL CABLE BKPLANE-SMPL PROBMTR CABLE BKPLN DUAL PMT/LUMO CABLE BOTTOM LED Cable Capacitive Detector Tip Waste XP CABLE CLAMP CABLE CUV GIOB TO BACKPLANE CABLE CUV GIOB/THRMAL CNTRL CABLE Cuvette Door CABLE CUVETTE GIOB CABLE ELEV BD TO CUV GIOB Cable Ethernet Shielded Cable Extension Serial Touch Screen CABLE FLUIDS GIOB SIGNAL CABLE HARD DRIVE CABLE TERMINATOR CABLE IONIZER CABLE KEYBOARD Cable Keyboard to Application Module Cable Keyboard to UI Module Cable Keyboard Video Interface Cable MCP Valve Cable Monitor to Application Module Cable Mouse to Application Module Cable Optical Switch Tip Waste XP CABLE PRE-HTR CUV GIOB CABLE R1, R2, R3 DIL CABLE RACK LOADER SENSOR Cable Reag Fluids Valve Ancillary Drain CABLE REAG GIOB BKPL CABLE REAG GIOB-MXR CABLE REAGENT BAR CODE CABLE REAGENT PROBE 1 INTERCONNECT CABLE REAGENT PROBE 1 SENSOR CABLE REAGENT PROBE 2 INTERCONNECT CABLE REAGENT PROBE 2 SENSOR CABLE REAGENT PROBE 3 INTERCONNECT CABLE REAGENT PROBE 3 SENSOR
608-3067-01 571328C 121153B 571280 527-5166-01 571287 571292 571283B 078-B115-01 121151C 121152B 571327C 571318 571313 571320 571447 078-B086-01 26870 571317 571360 078-B015-01 571454B 571308 527-5153-03 527-5165-01 571457B 078-0017-01 572267 572310 527-5156-01 527-5160-01 527-5164-01 078-B108-01 527-5159-01 527-5157-01 078-B085-01 571310 571311 571342B 078-B110-02 571314 571366 571449 571298 571297B 571301 571300B 571302 571299B
PIN INDEX DETENT PIN SPRING 2MMX8MM STNL PLATE CASTER MTG PLATE RGT DOOR CLOSER PLATE TUBING SUPPORT ASSY PLUNGER BODY PMT ASSEMBLY PMT Assy. (Refurb) Power Cord 5V LVPS to Isolation Transf. Power Cord Set Power Cord Touch-Screen Monitor POWER SUPPLY ASSEMBLY (HI POT TESTED) POWER SUPPLY CNTRL BD POWER SUPPLY, 180W, PDSI UI MODULE PREHEATER ASSY PRIMARY REAGENT COMPARTMENT ASSY Printer Kit 110 VAC Printer Kit 220VAC PROBE #1 REAGENT PROBE #2 REAGENT PROBE #3 REAGENT PROBE ACID DISPENSE PROBE PLUMBING KIT PROBE REAGENT PROBE TEMPERATURE FOR YSI 4610 PROBE WASH ASPIRATE PROBE WASTE ASPIRATE Probe, Base Pump PULLEY SAMPLE PROBE PULLEY 1/5 PITCH 19GROOVE PULLEY ASSY RGT BARCODE PULLEY ASSY SAMPLE INPROC PULLEY BELT SAMPLE/ANCILLARY PROBE PULLEY INFEED DRIVE ASSY PULLEY INFEED IDLER ASSY PULLEY SAMPLE/ANCILLARY MOTOR PULLEY SMPL/ANC ASSY PULLEY SPLIT CLAMP (IPQ) PULLEY TENSIONER PULLEY TIMING 40DP PULLEY TIMING 40DP 10T PULLEY TIMING BELT PULSATION DAMPER PULY TIMING BELT SD PUMP BELLOWS PUMP VACUUM PUMP VACUUM TRAP ASSEMBLY Quick Disconnect 3/16 female (F56) Quick Disconnect 3/16 male (F57)
571188 111665 115486B 572256B 572895 572133B 571029B R571029B 608-3068-01 608-6026-01 608-3069-01 078-B049-01 S117947A 123422 078-B059-01 078-B101-01 078-K223-01 078-K222-01 571107C 571108C 571109C 110607C 121248 571233 110368 571843 571813B 078-0267-01 572205 571588 114473 114477 572209B 113767 113766 571598 113763 571973 571994 118344 571230 571628B 571042 26083 114424 571616D 549-8072-01 518-0818-07 518-0818-06
CABLE REAGENT TED POWER CABLE RGNT BRCD TO BK PLN CABLE RGNT FLUIDS INTRFCE CABLE RGT/SAM GIOB/THRML BD Cable RT Monitor Status Indicator Cable RT Power On Status Indicator CABLE SAMP/ANC GIOB CABLE SAMPLE 2 MOTOR CABLE SAMPLE VERTICAL CABLE SAMPLE/ANC DILUTER Cable Serial APC to Switchbox CABLE SERIAL SPLITTER CABLE SMPL INTERCONNECT 2 CABLE THERMAL RS-232 INTE CABLE TOP LED CABLE UI/BAR CODE INTERFACE Cable USB APC to Status Indicator Cable USB APC to Switchbox CABLE WASH FLUIDS 1 CABLE WASH FLUIDS 2 CABLE, BOT LUMO CUV GIOB CABLE, REAGENT DOOR CABLE, SAMPLE LEVEL SENSE CABLE, SERVO INTERCONNECT CABLE, UNIVERSAL EXIT QUEUE CAP WATER CAP, CLEANING SOLN BOTTLE Cap, Upper Back Panel, Lab Automation CARD CAGE FAN IN-LINE FUSE HOLDER CABLE CARRIAGE SMPL/ANC FRAME CASTER CATCH TWIN BALL ITEM 1&2 CD TIP LOADER UPDATE SERVICE VIDEO Centaur Heater Coil CHAIN GUIDE PRB 1 UPPER CHAIN GUIDE PRB 3 UPPER Chain Guide PRB2, Upper CHAMBER FLUID 2ML CHAMBER FLUID 2ML CHECK VALVE CHECK VALVE 1PSI CHUTE CUVETTE WASTE CHUTE TIP WASTE CLAMP CLAMP CABLE .62 DIA CLAMP FLAT CABLE 3M CLAMP HOSE .31 ID CLAMP HOSE .44 ID CLAMP HOSE 7/32 X
571374 571316 572303 572265 078-B140-01 078-B120-01 571330B 571312 571284 571281 527-5161-01 123435 571286 572315 571367 572328 527-5158-02 527-5158-01 571321B 571322B 571309B 572336 572947 119161 118479 572596 120200 078-0424-01 078-B017-01 113764 115487 572530 078-S011-01 078-K015-03 110979 110982 110981 115398 115399 116151 566-1235-01 572543B 572548C 27216 23491 18312 19947X5 19947X7 114679
R1 and R3 Probe Cable Relief RACK CARRIER SENSOR ASSY RACK EXIT PUSHER ASSY. RACK EXIT PUSHER SENSOR RACK PREHEATER PUSHER Rastaur Remote Access Software Reagent Barcode Scanner (Refurb) REAGENT COMPARTMENT BARCODE SCANNER Reagent Compartment Tilt SW Assy. Reagent Fluid GIOB PCB REAGENT FLUIDS GIOB BOARD (SERVICE) REAGENT MIX CHAMBER Refurb Assy, Vacuum & Controller Pump Refurb Pwr Supply Assy, (TESTED) Refurb Sample Probe Tip Load Assy Refurbished Assembly, Centaur System Danish Refurbished Assembly, Centaur System English Ex-Us Refurbished Assembly, Centaur System English-US Refurbished Assembly, Centaur System Finnish Refurbished Assembly, Centaur System French Refurbished Assembly, Centaur System German Refurbished Assembly, Centaur System Italian Refurbished Assembly, Centaur System Japanese Refurbished Assembly, Centaur System Portuguese Refurbished Assembly, Centaur System Spanish Refurbished Assembly, Centaur System Swedish Refurbished Assembly, Incubation Ring Refurbished Centaur Module Assembly Refurbished Luminometer Assy Refurbished PCASY Backplane Refurbished PCASY Low Level Controller Refurbished PCASY RT SPARC Refurbished PCASY Thermal Control Mod Refurbished Power Supply, Centaur Refurbished Power Supply, UI Module Refurbished Sample Barcode Scanner Refurbished Waste Probe Housing Assy. REGULATOR H2O 0-60 PSI Relief Valve, Vacuum Reservoir Connector Assy RESERVOIR CUVETTE/TIP WASTE RETAINER AIR FILTER RETAINER HOLDER RESERVOIR RETAINER INDEX PIN RETAINER PROBE GUIDE RETAINER WASTE PROBE GUIDE Retainer, Tip Tray Waste Bin RETAINING RING RGLTR VACUUM
078-K148-01 119729 571037B 111675 572643 078-K039-01 R571259E 078-B070-01 078-B057-01 078-K067-01 078-B027S01 571111C R571616D 078-B049R01 R571036C 078-A001R17 078-A001R14 078-A001R08 078-A001R16 078-A001R09 078-A001R10 078-A001R11 078-A001R12 078-A001R18 078-A001R13 078-A001R15 R571021B 078-A002R02 R571028C R575252F R575247B R572345C R575257E R571258D R123422 R115027C R571030B 114626 566-0911-01 078-B068-01 572547 078-0315-01 572777B 571253 112404 117108 572426B 572218 571617
CLAMP MONITOR CLAMP SPRING CLAMP TRANTORQUE CLAMP WIRE CLIP COMPONENT CLIP PROBE RETAINER CLIP SAMPLE RACK BAR CODE Clip Spring CLIP WATER FILTER Clip, 57 to 70mm Dia (water trap) CONNECTOR T (F34) CONNECTOR GIOB BYPASS Converter Box for LIS Option COUPLING FLOW THRU (F39) COUPLING 1/8 FLOW 1/8 BARB (F37) COUPLING 1/8 FLOW 1/8 NPT SHUT (F40) COUPLING 14 IN FLOW (F38) COVER CUVETTE ENTRANCE Cover Diluter Window COVER EXIT QUEUE COVER INPUT QUEUE COVER LUMINOMETER ENTRANCE COVER REAGENT COMPARTMENT TOP COVER REAGENT DISPENSE Cover Window Labcell/Workcell COVER, CAL ACCESS Cover, Cuvette Preheater Cover, Rear Sample Probe, Lab Automation Cover, Window, Lab Automation CRS Recess Pan Head Tapping Screw, 6.3 x 32 mm Customer Maintenance Kit CUVETTE BIN PARTITION CUVETTE LOADED IN RING SENSOR CUVETTE LOADER ASSY CUVETTE LOADER LIFT GATE CUVETTE LOADER SERV ASSY CUVETTE RING ASSY SVC KIT Cuvette Waste Door Sensor DATA BASE TOOL DISKETTE Diaphragm vacuum pump retrofit DIMM, MEMORY, 64 MB, PDSI UI MODULE Disk Drive, 3.5 Micro Floppy ELBOW FLOW BARB SHUTOF (F21) ELBOW FLOW BARB THRU (F17) ELBOW 1/8 FLOW 1/8 BARB THRU (F16) E-RING RETAINER WALDES FAN ASSY, ELECTRONICS MODULE FAN ASSY,CIRCULATION, REAG COMP
572761 110242 26586 12811X1 114308 571812B 571130D 24120 571714B 509-0381-01 572220 116325 690-5022-06 571772 115022 571766 112075 571853B 078-0307-01 572542 572541 571854B 571636C 571201 078-0425-01 572612 078-0255-01 078-0423-01 078-0438-01 846-1051-02 078-K221-01 123281 111672 571760B 27187B 113339 111676 078-K031-02 123479 078-K167-01 123431 515-7173-12 572863 571773 571771 26107 572936 572934
RING LOADER ASSY. RING RETN ROD PUSHER RT SPARC Board Assembly Rt Sparc Board Assy (Refurb) RT SPARC PCB Tape SAMPLE BARCODE SCANNER Sample Entry Queue Assembly (Refurb) SAMPLE ENTRY QUEUE ASSY SAMPLE ENTRY QUEUE ASSY XP SAMPLE PROBE PLUNGER XP AND UNIVERSAL SAMPLE PROBE TIP LOAD ASSY Sample Rack Tray Holder Sample Racks, unlabeled (box of 60) Sample/Ancillary Probe Assy SCANNER BARCODE SAMPLE Scanner, Barcode, High density, sample tube Scanner, Barcode, High Density, Sample Tube SCR FLT M3 X0.5 X6 MM SCR FLT M4 X0.7 X5 MM SCREW SCREW #8-32 X1/4 NYLON SCREW BTN M4 X 12 SCREW BTN M4 X 6 SCREW FASTENER RETRACTABL SCREW M4X10.5 RETRACTABLE SCREW PAN M5 X 0.8 X 8MM Screw, Cap M3 x 0.5x6mm Screw, Flat Head M4x8 Phil. Screw, Pan M4x8 Phil Zin SEAL BALL .500 ID SEAL BALL .750 ID SEAL REAGENT DOOR Seal Top Reagent SEAL VACUUM LID SENSOR BUBBLE DETECTOR SENSOR REAGENT SERVICE SENSOR UNIVERSAL EXIT QUEUE FULL SERVO MOTOR SHAFT .188 DIA X 2.375 LG SHAFT INPUT QUEUE DRIVE SHAFT TENSIONER SHIELD AIR DEFLECTOR SHIELD AIR DEFLECTOR SHOULDER SCREW SHOULDER WASHER REAGENT COMPARTMENT SHUTTER REAGENT PROBE Silicone Tubing (T28)
572400B 11774 113744 078-B060S01 078-B060R01 078-K076-01 115027C 078-B002R02 078-B002-02 078-B078-01 118345 571036C 078-0432-01 078-K225-01 078-B123-01 078-0390-01 078-0001-01 078-0391-01 60006X43 60007X35 60000X45 571236 572499 572500 571964 572422 60000X56 60013x1 60007x55 60000x55 115395 115396 572460B 572235 114303 571954C 112585 118481B 571730B 571625B 078-0023-01 572003 117159 078-0370-01 572237 572106 571785 562-3070-02
FAN BOXER ROTRON FAN, ULTRA AXI CPU, PDSI UI MODULE Fastener, M5 x 12 FERRULE, SAMPLE TUBING (F5) FILTER AIR FILTER LUER LOCK FILTER VENT .2 UM MICRON Fitting (F20, F61) FITTING 1/8-1/16 T (F11) FITTING 1/8-1/16 REDUCER (F9) FITTING 1/8-1/8 Y (F8) FITTING BARB 1/8 27 NPT (F46) FITTING BARB 10-32 UNF (F12) FITTING ELBOW WATER PR. (F35) FITTING STRAIGHT (F15) FITTING SWIVEL ELBOW (F13) FITTING W/INSERT BARB 2PC (F33) FITTING, - 28 1/8 BARB (F52) FITTING, 1/8 IN TEFLON FITTING, REDUCER 1/8 TO 1/16 (F47) Fitting, RGT Ang Tub-Port (F60) Fitting, Waste Transfer Tube (F55) Float Switch Assy. FLOW TEST ADAPTER FLTR CAPSULE FLUID BOTTLE RESERVOIR FLUID BOTTLE RESERVOIR FLUID BOTTLE RESERVOIR CONNECTOR FORMED TUBE (T10) Front Top Cover Window FSTNR TIE WRAP FTG CHECKVALVE FTG QUICK DISCONNECT (F2) FTG QUICK DISCONNECT (F7) FTG UNION 1/8 +0 1/8 BARB (F3) FTG VALUE PLASTICS FTG Y BARBED VALUE PLASTIC (F1) FTG BARBED -28 UNF (F44) FTG ELBOW 1/8 FLOW 1/8 B (F48) FTG ELBOW L30-6 (F6) FTG QD FEMALE .063 BARB POLYPR (F20) FTG TEE POLYPROPYLENE (F4) FUSE 5.000A 250V FUSE 2A 250V FUSE HOLDER Fuse, 1.5Amp Slow Blow FUSE, TIME DELAY 1.8A GASKET FLUID RSVR BULK GASKET SENSOR
23287 123429 117101 27302 572165 112095 116319 518-0891-01 572039 572035 572037 116636 116637 518-7075-01 572492 571709 110080 120014 119724 118512 518-0876-01 078-0026-02 078-B034-01 078-B024-01 26970 571011F 078-0270-01 078-B082-01 571957 078-0350-01 25029X85 26860 26519X6 23559 26899X6 26595X6 26524X6 27236X1 114591 21820 571602 27321 60044X14 60044X10 117121 625-0145-02 125002 572830 571937
Silicone Tubing (T29) SILICONE TUBING 16 INCHES (T25) Sleeve, Reagent Probe SLIDE SLIDE BALL BEARING Slide Tip Waste Bin Software Kit Danish Software Kit English Software Kit Finnish Software Kit French Software Kit German Software Kit Greek Software Kit Italian Software Kit Japanese Software Kit Portuguese Software Kit Spanish Software Kit Swedish Software KitEnglish Ex-US SPCR SHFT .187OD X.125ID SPEAKER, PDSI UI MODULE SPRG COMP .18X.024X1.5MW Spring Ancillary Pack Clamp Spring Ancillary Pack Clamp SPRING BACK TIP LOADER SPRING COMP .240X.024X.6 SPRING COMPRESSION SPRING DETENT WASTE BIN SPRING EXTENSION .18X1.1 SPRING FRONT TIP LOADER SPRING GAS SPRING SAMPLE PROBE BODY SPRING SAMPLE RACK SPRING SAMPLE RACK POSITION SPRING, UNIVERSAL RACK POSITIONING STANDOFF HEX M3X1.28 SUPPORT TIP TRAY Support, Ancillary Probe SWITCH ACTUATING BRACKET SWITCH DIRECT PLUMBING Switch ON/OFF SWITCH SAMPLE ASSEMBLY SYRINGE PLUNGER 2ML SYRINGE PLUNGER 5ML SYRINGE SAMPLE 250 UL System Mouse TACDAT Software CD V. 2.1 TAPE, TEFLON, PIPE THREAD SEALANT TBG LDPE .058 ID X .100 OD (T3) TBG LDPE .125 ID X (T17)
562-3070-03 562-3070-01 078-0087-01 571689 572523 078-0344-01 078-K216-01 078-K209-01 078-K217-01 078-K210-01 078-K211-01 078-K229-01 078-K212-01 078-K213-01 078-K218-01 078-K214-01 078-K219-01 078-K215-01 26626 123432 572609 078-0038-01 078-0283-01 571692B 572870 116259 115023 572682B 571691B 572551 572463B 571638C 571976 118402 110213 571699B 078-0040-01 539-0010-01 116011 571418 575312 112248 112247 26134 515-7177-11 078-S015-02 590-0124-01 26601 26603
GASKET SENSOR BUBBLE DETECTOR GASKET, WATER TRAP GAUGE VACUUM GEAR SPUR GEAR SPUR 32P GEAR SPUR 48 28 TEETH GEAR SPUR SAMPLE STAT LOADER GEAR SPUT 32P INPUT QUEUE Gender Changer LIS UI to Converter Box GREASE NSK #1 GREASE THERMAL COAT 2 OZ TUBE GROUNDED ASPIRATE PROBE GROUNDING STRAP GSKT O-RING .38 GSKT O-RING GUIDE FOLLOWER BLOCK GUIDE LINEAR GUIDE LINEAR GUIDE LINEAR ANC PROBE GUIDE LINEAR LOWER SAMPLE GUIDE LINEAR UPPER SAMPLE GUIDE ORIENTATION CHUTE GUIDE SPRING FEMALE GUIDE SPRING MALE GUIDE TIP TRAY EXIT GUIDE WASTE PROBE Hard Disk Drive Heater Coil Assy Kit Heater Coil Re-routing HOLDER WASH STATION 1 HOLDER WASH STATION 2 & 3 IC MEMORY 16MB DRAM SIMM IC MEMORY 16MB DRAM SIMM IDLER PULLEY REAGENT PROBE INDEX PIN MECH. ASSY. INFEED BLOCK ASSY Input Queue Belt Guide Kit INPUT QUEUE MAGNET ASSEMBLY Input Queue Update Kit Installation Instructions, Lab Automation Kit INSULATION INCUBATION RING IONIZER D.C. AIR ISOLATION TRANSFORMER ISOLATION TRANSFORMER ASSEMBLY Junction Block Gasket KEYBOARD ENGLISH KEYBOARD ENGLISH KEYBOARD FRENCH KEYBOARD FRENCH CENTAUR X .06
116314 078-0065-01 19395 572770 571815B 522-0309-01 572022B 571988 615-4090-02 112421 121055 125669 125670 11570 571518 571217 571574 571214B 572030B 572031B 572032B 27145 572621 572620 571655B 117109B 078-K016-02 078-K015-03 078-K062-02 572656B 572657B 575191 R575191 078-B006-01 571024B 113765 078-K071-01 078-B011-01 078-K003-02 078D0414-01 119758 572268 078-0402-01 078-B020-01 078-0275-02 571266D 078-0393-01 078-0397-01 109958C
TBG LDPE .170 ID X (T15) TBG SILCON .194 OD x.062 ID (T23) TBG TEFLON .038ID (T12) TBG TYGON .125ID TBG TYGON .188ID TBG TYGON .25 ID X.44 OD (T5) TBG 3/8 OD X 3/16 ID PVC (T20) TBG REINFORCED TYGON .25 TBG SILICONE (T13) TBG TEFLON .028ID X .052 OD (T7) TBG TYGN .13 ID X .250 OD (T1) TBG TYGON 3/32 ID X 1/16 (T4) TED ASSY ANC Q SERVICE KIT TED ASSY PMT SERVICE KIT TED ASSY RING & J-CHANNEL SERVICE KIT TED MELCOR CP1, 4-127-06L TED SERVICE REAGENT Temperature and Humidity Sensor Kit Test Definition Rev. 1.0 CF Test Definition Rev. 1.0.CE Test Definition Rev. 1.0.CG Test Definition Rev. CH Test Definition Revision 1.0.CC Test Definition Revision 1.0.CD TEST STRIP CHLORINE T-Handle Hex Key, 2mm THMS THREADED BODY THMS TRACK THERMISTOR 16 TIMING BELT ANCILLARY PROBE DRIVE TOOL ALIGN REAG/ANC PROBE TO CUVETTE TOOL ALIGN SAMPLE PROBE TO CUVETTE TOOL ANCILLARY PROBE CALIBRATION TOOL ASPIRATE PROBE HOME TOOL ASSEMBLED VACUUM PUMP FLOW Tool Attachment 1 Belt Tensioning Kit Tool Attachment 2 Belt Tensioning Kit Tool Attachment 3 Belt Tensioning Kit Tool Attachment 4 Belt Tensioning Kit TOOL BARCODE SHUTTER TOOL ELEVATOR CALIBRATION TOOL GIOB TERMINATOR TOOL GROOVE JOINT PLIERS Tool Inprocess Queue Spacer TOOL REAGENT BOTTOM LEVEL TOOL REAGENT PROBE CALIBRATION TOOL REAGENT PROBE HEIGHT TOOL SAMPLE TIP TRAY ALIGNMENT TOOL SAMPLE TIP TRAY ASSEMBLY ALIGNMENT Tool, Belt Tensioning
26604 26861 21347 19819 19359 23404 27341 115687 27226 21114 26766 26900 111679 111678 111677 571505B 112586 078-K233-01 078-K160-01 078-K159-01 078-K174-01 078-K179-01 078-K149-01 078-K154-01 515-7314-01 560-2145-01 571184C 26865 572223 117112 117883 111010 113906 117736 078-0195-01 078-0196-01 078-0197-01 078-0198-01 114046 113907 111009 113958 078-0204-01 118492 112749 114565 114347B 114348 078-B056-01
KEYBOARD GERMAN KEYBOARD GERMAN CENTAUR KEYBOARD ITALIAN KEYBOARD SPANISH KIT ACID PROBE TUBING ASSY KIT ACID PUMP KIT ADVIA CENTAUR COVERS KIT ALLERGY DANISH KIT ALLERGY ENGLISH KIT ALLERGY FINNISH KIT ALLERGY FRENCH KIT ALLERGY GERMAN KIT ALLERGY ITALIAN KIT ALLERGY JAPANESE KIT ALLERGY PORTUGUESE KIT ALLERGY SPANISH KIT ALLERGY SWEDISH KIT BASE PUMP KIT COVER CONNECTOR KIT CUVETTE MOTOR ASSY Kit Direct Plumbing KIT DIRECT PLUMBING INSTALLATION KIT FLOW METER KIT HEWLETT PACKARD 4050 PRINTER KIT METRIC/HEX BALL DRIVER KIT MODEM, 110V, 60Hz KIT MONITOR W/ INSTRUCTIONS KIT OKIDATA 14i PRINTER KIT PINCH VALVE TBG KIT PRINTER KIT SERV DILUTER CONVERSION KIT SOLENOID ASSY KIT VACUUM PUMP SRVC KIT WASTE TUBING Kit, Allergy Carrier 101-200 Kit, Allergy Carrier 201-300 Kit, Allergy Carrier 301-400 Kit, Allergy Carrier 401-500 Kit, Asp. Probe Connector Kit, Aspirate Probe Guides Kit, BayerCare Connect, Centaur KIT, BLEACH TUBING Kit, Centaur Belt Tensioning KIT, CENTAUR CERTIFICATION Kit, Customer Maintenance Kit, Customer Service Kit, Diluter Door, System Fluids Drawer Kit, Diluter Plate, Reagent Probes Kit, Direct Plumbing Filter Conversion
078-0394-01 109955D 078-0395-01 078-0396-01 572889 113747 123182 078-K083-01 078-K144-01 078-K084-01 078-K025-02 078-K145-01 078-K026-02 078-K082-02 078-K085-01 078-K146-01 078-K086-01 113746 078-K027-01 118498 078-K190-01 078-K087-02 1458X144 078-K029-01 110864 115519 078-K070-02 078-K030-01 115833B 115520 124935 120390 M116324 115834 078-K112-01 078-K113-01 078-K114-01 078-K115-01 078-K175-02 078-K110-01 078-K169-02 119843 078-K135-01 078-K124-01 078-K150-01 078-K123-01 078-K165-01 078-K166-01 078-K152-01
TOOL, LEVEL, BI-DIRECTIONAL Top Cover Interference Kit TOP LUMO BD TO BOTTOM LUM Top Window Service Assy. Touch Screen Track Ball Track Guard Centaur Lab Automation Interface TRACKPAD OPTIONAL EXTERNAL Trackpad Service Replacement TRANSDUCER PRESSURE ASSY TRANSFER PUMP KIT Transfer Pump Poppet Valve TRAY RACK Tube Fluid Bottle Lid (T10 on Centaur) TUBE GUIDE TUBING 45" SAMPLE/ANCILLARY PROBE (T9) TUBING CONNECTOR FEMALE-4 TUBING CONNECTOR FEMALE-8 TUBING CONNECTOR MALE-4 TUBING CONNECTOR MALE-8 TUBING FEP TEFLON (T2) TUBING SAMPLE PROBE (T8) TUBING WATER BOTTLE (T16) TUBING, NORPRENE 3/16 ID TUBING, PTFE CENTAUR (T24) TUBING, SILICONE PINCH (T11) UNR TUBING 1/16ID FEP X 1/8 OD V3.0 Danish V3.0 English V3.0 Finnish V3.0 French V3.0 German V3.0 Italian V3.0 Japanese V3.0 Portuguese V3.0 Spanish V3.0 Swedish V3.1 System Software V3.3 System Software Vacuum Pump Assy Vacuum Pump Diaphragm Style VALVE VALVE 2WAY VALVE 2-WAY SOLENOID VALVE 3WAY Valve Ancillary Queue Drain (V80) VALVE PINCH ASSEMBLY VALVE PNEUMATIC SOLENOID 2-WAY VALVE SPIGOT
560-2144-01 078-K072-01 571307 078-B038-01 078-0495-01 515-7194-01 078-0247-01 111215 078-0236-01 572886 124002B 566-1237-01 115896 078-0316-01 110348B 572476 113751 113750 113920 113919 572689 572600 112707 116573 123808 122166 572489 078-K134-02 078-K125-02 078-K132-02 078-K128-02 078-K127-02 078-K129-02 078-K130-02 078-K133-02 078-K126-02 078-K131-02 078-K170-01 078-K156-04 078-K136-02 078-B050-02 27265 571567B 116460 571568B 078-0363-02 112581B 571044 571618
Kit, Door Plate, System Fluids Drawer Kit, DVD CDROM Drive KIT, GROUNDED ASP PROBE Kit, Humiseal TED Coating Kit, Lab Automation Kit, Lab Automation Kit, LabCell/WorkCell Interface Kit, Laser Label & Fuse Cable Assy Kit, Main Waste Bottle Kit, Modem 220V, 50Hz Kit, Mouse Installation Kit, Noise Reduction, Vacuum Upgrade Kit, Operator Waste Bottle Sensor Kit, Optical Sensor Clip, Service Kit, printer Lexmark t430, 110V Kit, printer Lexmark t430, 220V Kit, Printer, Hewlett Packard Laserjet 4100,110v Kit, Printer, Hewlett Packard Laserjet 4100,220v Kit, Printer, Hewlett Packard LaserJet 4200, 110V Kit, Printer, Hewlett Packard LaserJet 4200, 220V Kit, Printer, Lexmark E322, 110V Kit, Printer, Lexmark E322, 220V Kit, Printer, Lexmark T420d, 110V Kit, Printer, Lexmark T420d, 220V Kit, Printer,Okidata Okipage 14I, 220v KIT, REAGENT SLIDE PACK Kit, Retrofit, Centaur Guards
078-K164-01 078-K186-01 125671 078-K163-01 078-K143-01 078-K187-01 078-K077-01 078-K004-01 078-K116-01 078-K172-01 078-K080-01 078-K092-01 078-K074-02 078-K078-01 078-K182-01 078-K183-01 078-K108-01 078-K105-01 078-K140-01 078-K141-01 078-K104-01 078-K142-01 078-K153-01 078-K155-01 078-K109-01 124356 078-K162-01
VALVE TWO-WAY TEFLON Video Box/Switch WASH 1 BOTTLE WASH 3 BOTTLE WASHER, FLAT, 6MM Waste Bin Slides Waste Bottle Waste Bottle Cap Assembly Waste Bottle Sensor & Cable Waste Bottle Sensor & RT SPARC PCB Tape WASTE PROBE HOUSING ASSY WASTE RESERVOIR CAP ASSY (WITH O-RING) Waste Transfer Tubing (T26-6) Water Pump Diaphragm WATER RESERVOIR WATER RESERVOIR MANIFOLD Window Access Top Window Assy Upper Left WINDOW INCUBATION RING WORK SURFACE INPUT QUEUE Work Surface Input Queue Universal Rack Worksurface Input Queue XP Rack Labels 101-200 XP Rack Labels 1-100 XP Rack Labels 201-300 XP Rack Labels 301-400 XP Rack Labels 401-500
115870 078-0392-01 078-0271-01 078-0272-01 846-1000-06 572636B 078-0166-01 078-B043-01 078-K075-01 078-K069-01 571030B 118359 078-0028-01 549-8073-01 571101 117115 078-0349-01 078-B103-01 571195 078-B001-01 078-0440-01 078-B138-01 078-0334-01 078-0333-01 078-0335-01 078-0336-01 078-0337-01
Anexo E:
Especificaes
Certificaes de segurana
Consulte a DECLARAO DE CONFORMIDADE enviada com o sistema ADVIA Centaur XP.
Dimenses
Profundidade Altura Largura Peso 104,2 cm (41,0 pol.) 130,9 cm (51,5 pol.) 194,3 cm (76,5 pol.) 559 kg (1.232 lbs); sistema com rodas
Especificaes ambientais
Temperatura ambiente de funcionamento Humidade relativa Temperatura de conservao Apenas para uso no interior Altitude Ventilao IEC 1010-1 Categoria de instalao II IEC 1010-1 Classificao de equipamento Classe I IEC 1010-1 Grau de poluio 2 at 2000 metros 10.000 BTU/hora 18,0 a 30,0 C 20% a 80%, sem condensao, com controlo activo 0,0 a 50,0 C
078D0500-01, Rev. A
E-2
Requisitos elctricos
Classificao elctrica Requisitos de energia 220 a 240 VCA 10% ~8A 50/60Hz
Tipos de tubos
Esta seco lista os principais tubos de amostras, copos de transferncia de amostras, tubos de transferncia e recipientes de micro-amostras que possvel utilizar com o sistema. Pode especificar at trs tipos de tubos na janela Setup Tube Type & Barcode. Para obter informaes sobre como configurar tipos de tubos, consulte Especificar tipos de tubos de amostras na Seco 8. Os campos dos tipos de tubos na janela Setup Tube Type & Barcode indicam os tubos que pode utilizar no sistema. O smbolo + que precede o tipo de tubo indica que este tem de ser colocado num suporte antes de ser colocado no suporte de amostras. Certifique-se de que os tubos de amostras de plstico translcido possuem etiquetas com cdigos de barras ou impressas viradas para o leitor de cdigos de barras quando os tubos so colocados no sistema. O sistema pode no detectar um tubo translcido que no tenha etiqueta ou que tenha uma etiqueta branca com poucos dados impressos.
Copo de amostra Bayer Tubo de transferncia pequeno Tubo de transferncia grande +Copo de amostra Hitachi +Microcopo Sarstedt S
14 x 100 mm 12 x 75 mm 13 x 100 mm 13 x 38 mm
cnico redondo redondo cnico num suporte de 16 x 75 com aba num suporte de 13 x 75 cnico num suporte de 13 x 75
2,0 ml
Sarstedt
+Microcopo Sarstedt C
1,5 ml
Sarstedt
078D0500-01, Rev. A
E-3
+EzeeNest 13 mm
1,0 ml
Elkay
Becton Dickinson Sherwood Medical Becton Dickinson Sherwood Medical Becton Dickinson Sherwood Medical Becton Dickinson Sherwood Medical Sarstedt Becton Dickinson Sherwood Medical Becton Dickinson
Vacutainer Monoject Vacutainer Monoject, Corvac Vacutainer Monoject Vacutainer Monoject, Corvac Luer Monovette Vacutainer Monoject Fundo redondo, suporte de 13 x 75
078D0500-01, Rev. A
E-4
078D0500-01, Rev. A
Anexo F:
Smbolos do sistema
Esta seco descreve os smbolos que podem ser apresentados no exterior do sistema ADVIA Centaur XP ou na respectiva embalagem. Os smbolos apostos no sistema identificam a localizao de determinados componentes e, quando necessrio, apresentam advertncias para um funcionamento correcto. Os smbolos na embalagem do sistema proporcionam outras informaes importantes. Para obter informaes sobre os smbolos que aparecem na rea de trabalho e nas janelas do sistema ADVIA Centaur XP, consulte o tpico da ajuda online Symbols.
Smbolo Descrio
Este smbolo utilizado tanto para Advertncias como para Precaues. Uma Advertncia indica o risco de leses pessoais ou morte se os procedimentos e prticas operacionais no forem correctamente seguidos. Uma Precauo indica a possibilidade de perda de dados, danos ou destruio do equipamento se os procedimentos e prticas operacionais no forem estritamente observados. Este smbolo alerta para um risco biolgico. Este smbolo alerta para um risco biolgico. Este smbolo alerta para o risco de exposio a lasers. Este smbolo alerta para um potencial risco elctrico. Este smbolo indica um componente mvel que pode causar leses pessoais. Este smbolo indica a presena de uma pea que emite temperaturas elevadas. Este smbolo indica que a entrada de electricidade de corrente alterna. Este smbolo identifica a localizao de um terminal condutor de ligao terra (GND). Este smbolo indica o interruptor de corrente principal.
078D0500-01, Rev. A
F-2
Smbolo
Descrio
Este smbolo indica que o interruptor de corrente principal est ligado. Este smbolo indica que o interruptor de corrente principal est desligado. Este smbolo indica o boto de paragem rpida.
Este smbolo indica o boto de arranque do computador. Este smbolo indica o disco rgido do sistema. Este smbolo indica a localizao do filtro da ventoinha. Este smbolo indica a localizao das ligaes dos cabos. Este smbolo indica a localizao de uma porta de impressora. Este smbolo indica a localizao do conector do leitor de cdigos de barras. Este smbolo indica a localizao do conector do sistema de informaes laboratoriais (LIS). Este smbolo indica a localizao do conector da fonte de alimentao ininterrupta (UPS). Este smbolo indica a localizao do conector do modem externo.
PRECAUO:
No ligue dispositivos externos ao conector da interface do utilizador (UI) para tempo real (RT). A ligao de dispositivos externos pode causar danos no sistema. Este smbolo indica a localizao do conector da interface do utilizador (UI) para tempo real (RT). Este conector serve apenas para ligaes do sistema. Este smbolo indica a localizao do conector SCSI. Actualmente, este conector no utilizado. Este smbolo indica a localizao do conector do teclado. Este smbolo indica a localizao do conector do monitor. Este smbolo indica a localizao do conector do sistema de transporte de amostras (STS).
078D0500-01, Rev. A
F-3
Smbolo
Descrio
Este smbolo indica onde so colocadas ou removidas embalagens de reagentes auxiliares. Este smbolo indica a rea de colocao das amostras. Este smbolo indica a entrada de amostras urgentes. Este smbolo indica onde so colocadas as cuvetes. Este smbolo indica onde so colocadas as pontas de amostras. Este smbolo identifica o frasco de fluido do sistema para o reagente cido. Este smbolo identifica o frasco de fluido do sistema para o reagente de base. Este smbolo identifica a garrafa de fluido do sistema para a soluo de lavagem 1. Este smbolo identifica a garrafa de fluido do sistema para a soluo de lavagem 3. Este smbolo identifica a garrafa de fluido do sistema para a soluo de limpeza. Este smbolo identifica o concentrado de soluo de limpeza do ADVIA Centaur XP utilizado para preparar a soluo de limpeza. Este smbolo identifica a garrafa de gua. Este smbolo identifica a tampa que d acesso garrafa de resduos lquidos. Este smbolo identifica a porta que d acesso aos resduos no suporte de pontas de amostras. Este smbolo identifica a porta que d acesso ao receptculo de resduos de cuvetes. Este smbolo identifica a porta que d acesso ao receptculo de resduos de pontas de amostras. Este smbolo utilizado como guia para a colocao do mecanismo de apoio dos suportes de amostras na fila de entrada de amostras quando o sistema est configurado com a opo de suportes universais do ADVIA Centaur XP.
078D0500-01, Rev. A
F-4
Smbolo
Descrio
Este smbolo indica que o produto tem limites de temperatura. Neste exemplo, o produto deve ser conservado a uma temperatura entre 2 e 8 C. Este smbolo indica que este produto tem um limite de empilhamento. Neste exemplo, no possvel empilhar mais de quatro produtos uns sobre os outros. Este smbolo indica que deve proteger o produto contra campos magnticos fortes. Este smbolo indica um dispositivo para diagnstico in vitro ou um dispositivo mdico para diagnstico in vitro. Este smbolo indica que deve consultar as instrues antes de utilizar. Este smbolo indica que o produto frgil e que necessrio ter cuidado ao manuse-lo. Este smbolo indica que deve manter o produto seco.
Este smbolo indica o nmero utilizado para encomendar uma pea ou um produto. Este smbolo indica o nmero de srie de uma pea ou de um produto. Este smbolo indica a letra de reviso de uma pea ou de um produto. Este smbolo indica o nome e a localizao do fabricante do produto.
Este smbolo indica o representante autorizado do fabricante na comunidade europeia. Este smbolo indica que o produto ou recipiente deve estar orientado na direco das setas.
Este smbolo indica que o produto no deve ser utilizado se a embalagem estiver danificada. Este smbolo destina-se a incentivar a reciclagem.
078D0500-01, Rev. A
F-5
Smbolo
Descrio
Este smbolo destina-se a facilitar a reciclagem de materiais ondulados. O nmero licenciado na Alemanha e impresso em invlucros ondulados. Este smbolo indica que a embalagem impressa com tinta de soja. Este smbolo indica que o produto est em conformidade com as directivas aplicveis da Unio Europeia. Este smbolo indica que o produto foi aprovado pela CSA quanto segurana (Canad). Este smbolo indica que o produto foi aprovado pela UL quanto segurana (Estados Unidos). Este smbolo REEE indica que este equipamento est classificado como Resduos de Equipamento Elctrico e Electrnico, de acordo com a Directiva Europeia REEE. Deve ser reciclado ou eliminado de acordo com os requisitos locais aplicveis. Os seguintes smbolos tambm podem ser apresentados no exterior do sistema ADVIA Centaur XP ou de um dos respectivos componentes.
Smbolo Descrio
Este smbolo indica que o produto um produto a laser de Classe 1, sem exposio ao laser durante o funcionamento normal. Este smbolo indica que o produto um produto a laser de Classe 2, com potencial exposio a um feixe de laser.
078D0500-01, Rev. A
Anexo G:
aceitar
Glossrio
Actividade realizada pelo operador para resolver um problema. Funo utilizada para indicar que um valor vlido. Por exemplo, pode aceitar um resultado ou aceitar uma calibrao invlida. Modo de funcionamento em que o sistema processa amostras para vrios ensaios pela ordem mais eficaz. Actividade do sistema, como um funcionamento manual ou um erro registado pelo sistema no registo de acontecimentos. Funo utilizada para permitir a plena utilizao de um teste ou embalagem no sistema. Comando ou condio que permite a continuao de um acontecimento especfico. Funo utilizada para adicionar um teste ao menu. Disponvel para plena utilizao no sistema. Uma embalagem de reagente ou um teste activado pode estar activo ou inactivo. Funo utilizada para substituir informao por nova informao. Por exemplo, quando uma nova definio de teste padro for emitida, o operador actualiza a definio de teste padro para aceder verso mais recente. Uma advertncia do sistema de que o operador tem de processar os controlos do fim do suporte assim que for possvel, seno o sistema elimina os resultados retidos de testes de doentes. A advertncia de controlo s se aplica aos testes com suportes de controlos. A definio do tempo para a advertncia de controlo estabelecida pelo fabricante. Categoria de classificao de mensagens que significa que o subsistema passa para o estado offline se o operador no interagir. A mensagem tem um fundo amarelo. gua que cumpre a especificao para utilizao em laboratrio clnico. Espcime utilizado para testes, como uma amostra de doente, controlo ou calibrador. Produto base de protenas que contm analitos especficos num intervalo de concentrao predeterminado, utilizado para verificar o desempenho do sistema. Amostras para as quais existem testes programados ou em curso, mas no concludos.
aco correctiva
activo actualizar
advertncia de controlo
advertncia de subsistema gua reagente amostra amostra de controlo de qualidade amostras pendentes
078D0500-01, Rev. A
G-2
Substncia de concentrao desconhecida numa amostra. rea onde as cuvetes so incubadas a 37C para preparar a amostra e o reagente para a reaco quimioluminescente. O anel de incubao tambm posiciona as cuvetes para a distribuio de amostras e reagente e para a lavagem e resuspenso de partculas magnticas. Tambm denominado anel. Protena (molcula de imunoglobulina) produzida pelo corpo em resposta presena de um antignio. Os anticorpos so utilizados como parte da resistncia do corpo doena. Abreviatura: Ac. Anticorpo produzido atravs da fuso de uma clula de mieloma e de um linfcito B. Os anticorpos produzidos por uma nica ocorrncia de fuso tm uma estrutura, afinidade e especificidade idnticas em relao a um determinado antignio. Anticorpo produzido atravs da injeco de antignio em animais. Substncia que estimula a produo de anticorpos correspondentes, combinando-se especificamente com os mesmos. Abreviatura: Ag. Ver tambm imunognio. Uma coleco abrangente de dados. Um ficheiro concebido para o armazenamento de longo prazo com poupana de espao. Os acontecimentos que ocorrem quando o sistema utiliza o software para inicializar o hardware. Nmero de bits transmitidos entre um sistema e um dispositivo remoto. Nmero de bits de dados que mantm a sincronizao entre o sistema e um dispositivo remoto durante a transmisso de dados. A utilizao de duas amostras de concentraes conhecidas que o operador processa no seu sistema. Os dados da calibrao so depois utilizados para normalizar o sistema em relao a uma curva padro armazenada. O sistema calcula os resultados a partir da curva normalizada. Calibrao de um ensaio que utiliza duas concentraes conhecidas para normalizar a curva padro em relao s condies de funcionamento actuais.
anticorpo
anticorpo monoclonal
arquivo
078D0500-01, Rev. A
G-3
calibrador
Soluo que contm uma concentrao conhecida ou uma reactividade conhecida de um ou mais analitos e que proporciona uma referncia para converter sinais medidos em concentraes. Os calibradores so analisados com reagentes para obter pontos de dados de calibrao. Ver dados de calibrao. Funo utilizada para ignorar as alteraes feitas numa janela. Carto que contm os dados do calibrador de um lote especfico de calibradores. O carto contm o nmero do lote e a data de validade, bem como os valores dos calibradores alto e baixo para cada analito contido no calibrador. Esta informao est no carto em forma de texto e cdigos de barras para o operador introduzir no sistema. Memria s de leitura de um disco compacto. Um meio de armazenamento electrnico no qual se pode guardar dados, mas que no lhe permite editar ou gravar dados. Disco compacto regravvel. Um meio de armazenamento electrnico que lhe permite substituir os ficheiros actuais no CD. Informao codificada que lida por um leitor ptico. Cdigo exclusivo que identifica cada amostra. Abreviatura: SID.
CD-ROM
CD-RW
cdigo de barras cdigo de identificao da amostra cdigo de identificao do doente cdigo do LIS coeficiente de variao concentrao configurao consulta do sistema anfitrio contagem com luz contagem de ciclos contagem sem luz
Cdigo exclusivo que identifica o doente de quem a amostra foi obtida. Abreviatura: PID. Cdigo alfanumrico que identifica um teste, perfil ou calibrador para o computador hospitalar ou laboratorial. Percentagem do coeficiente de variao entre as rplicas de uma amostra. Quantidade de analito medido. Abreviatura: Conc. Definies do software e do hardware. Configurao da interface do sistema que especifica que o sistema solicita a um dispositivo remoto, como o LIS, a transferncia de pedidos ou informaes para o sistema. Sinal electrnico medido do tubo fotomultiplicador (PMT) durante a reaco quimioluminescente. Sempre que a sonda de amostras recolher uma ponta de amostra, a contagem de ciclos incrementada em um valor. Sinal de fundo electrnico do tubo fotomultiplicador (PMT) na ausncia de luz.
078D0500-01, Rev. A
G-4
Material de controlo de qualidade utilizado para determinar se o sistema est a comunicar resultados vlidos. Processo de verificar o desempenho do sistema utilizando produtos que contm analitos especficos num intervalo de concentrao predeterminado. Abreviatura: CQ. Recipiente descartvel que contm amostras de doentes, controlos ou calibradores. Controlo de qualidade. Uma barra na janela que indica ao operador onde pode introduzir dados. Curva multipontos que gerada para cada lote de Fase Slida e Reagente Lite para um determinado teste. A curva padro a curva de referncia utilizada para converter um sinal medido na concentrao de uma amostra. Os dados da calibrao normalizam o sistema em relao aos dados da curva padro armazenada para o analito testado. Ponto de deciso mdica para um ensaio qualitativo. Os resultados acima do cutoff so comunicados com uma interpretao qualitativa diferente dos resultados abaixo do cutoff. Recipiente de plstico descartvel que contm a mistura de reaco no sistema. A reaco quimioluminescente ocorre dentro da cuvete. Detalhes da calibrao, incluindo o SID, a concentrao, as RLUs, o CV e os sinalizadores para os calibradores alto e baixo. Informao sobre um doente ou amostra, como o nome, o nmero de identificao, a data de nascimento, o sexo, a localizao e o mdico. Contagem total de fotes que o sistema recebeu para um flash. Os dados em bruto no so corrigidos. Factor utilizado com a intercepo para correlacionar os resultados do ensaio com os resultados de outro mtodo. Obtm-se o declive e a intercepo a partir de uma equao de regresso com base em estudos de comparao de mtodos. Frmula que o sistema utiliza para calcular os resultados de um teste de rcio. Estabelecer um valor para uma varivel ou smbolo ou estabelecer aquilo que a varivel representa.
cutoff
cuvete
dados de calibrao
dados demogrficos
078D0500-01, Rev. A
G-5
depsito
Um recipiente com gua, resduos de fluidos, resduos de cuvetes, resduos de pontas de amostras ou fluidos do sistema para permitir o funcionamento contnuo enquanto o operador esvazia os recipientes de resduos ou reabastece os recipientes de consumveis. Comando ou condio que no permite a continuao de um acontecimento especfico. Funo utilizada para remover um teste do menu. Funo utilizada para limitar a utilizao de um teste ou embalagem no sistema. Medio de uma vasta gama de nveis de fluido resolveis. Por exemplo, os nveis de amostras podem ser medidos a qualquer volume. Dgito situado no fim do cdigo de barras utilizado para verificar se o cdigo de barras foi lido correctamente. Nmero hexadecimal varivel de dois dgitos, que faz parte dos frames de mensagens de ligaes de dados e suporta a deteco de erros. Nmero hexadecimal varivel que garante a validade dos valores de definio da curva padro e do calibrador introduzidos. Soluo base de protena utilizada para diluir uma amostra. Diluio de uma amostra feita antes de a amostra ser colocada no sistema. Diluies feitas pelo sistema quando um resultado excede o ponto de diluio definido na janela Test Ranges. Diluies feitas pelo sistema quando programadas pelo operador na janela Worklist Dilutions. Dispositivo electrnico feito de material semicondutor que emite luz com o passar da corrente. Abreviatura: LED. Aparelho, como um rato ou bola rotativa, utilizado para interagir com o software do sistema atravs da interface do utilizador. Digital Versatile Disc Rewritable (disco verstil digital regravvel). Um meio de armazenamento ptico regravvel que tem mais capacidade do que um CD. Componente do monitor que apresenta janelas, programas, menus, dados, indicaes, mensagens e outras informaes de funcionamento. Funo utilizada para remover um objecto, como um ficheiro, da base de dados.
desactivar
desactivar deteco de nveis contnua dgito de verificao (check digit) dgito de verificao (checksum)
ecr
eliminar
078D0500-01, Rev. A
G-6
em curso, em processamento
Estado de um teste em que a amostra est na fila em curso e detectada pelo sistema ou em que a amostra est a ser processada. Estado do sistema quando est a processar amostras. Recipiente para os reagentes adicionais necessrios para um ensaio, como o Agente Libertador, o DTT ou o diluente de amostras. Embalagem de reagente primrio com a Fase Slida e o Reagente Lite. Termo genrico que se refere anlise qumica de um analito especfico contido numa amostra. Cada ensaio possui um protocolo de teste exclusivo. Tambm denominado teste. Reaco antignio-anticorpo em que o antignio (Ag) de concentrao desconhecida numa amostra e um antignio marcado num reagente de ensaio competem por uma quantidade limitada de anticorpo (Ac) num reagente de ensaio. O sinal mensurvel produzido pela reaco Ab/Ag identificado inversamente proporcional concentrao desconhecida de Ag na amostra. Reaco antignio-anticorpo em que o anticorpo de concentrao desconhecida numa amostra e um anticorpo marcado num reagente de ensaio competem por uma quantidade limitada de antignio num reagente de ensaio. O sinal mensurvel produzido pela reaco Ag/Ac marcado inversamente proporcional concentrao desconhecida de Ac na amostra. Ensaio para o qual foi gerado um resultado vlido ou relativamente ao qual se concluram todas as aspiraes de amostra necessrias. As aspiraes de reagente necessrias podero no ter sido concludas. Reaco antignio-anticorpo em que o anticorpo de concentrao desconhecida numa amostra capturado por um anticorpo adicional especificamente dirigido contra ele. O anticorpo adicional ligado Fase Slida. A substncia interferente em excesso retirada da amostra por lavagem. O antignio marcado com ster de acridina adicionado e liga-se ao anticorpo capturado da amostra. O sinal mensurvel produzido pela reaco directamente proporcional concentrao de anticorpo na amostra.
ensaio competitivo
ensaio concludo
078D0500-01, Rev. A
G-7
Reaco antignio-anticorpo em que o antignio de concentrao desconhecida numa amostra ensanduichado entre o anticorpo ligado fase slida e o anticorpo marcado com ster de acridina. O sinal mensurvel produzido pela reaco directamente proporcional concentrao de antignio na amostra. Ensaio do tipo sanduche em que o sinal mensurvel produzido pela reaco antignio-anticorpo marcado com reagente proporcional concentrao desconhecida de antignio ou anticorpo numa amostra. Ver tambm ensaio do tipo sanduche. Abreviatura: ICMA. Subunidade e rea do sistema onde o operador coloca e retira embalagens de reagente auxiliar. Interpretao de um ensaio qualitativo para o qual um resultado definitivo no possvel. Determinados ensaios qualitativos tm zonas equvocas que so estabelecidas como um intervalo de cada lado do cutoff. Tambm denominado indeterminado. Abreviatura: Equiv. Grau de resistncia de um reagente alterao ou degradao qumica. Informao sobre a actual condio de funcionamento do sistema. Identificador qumico responsvel pelo flash quando o reagente de base adicionado mistura acidificada de partculas magnticas/analito/EA na cuvete. Abreviatura: EA. Uma ligao de rede que permite ao computador estabelecer a ligao a outros computadores na mesma rede. Uma etiqueta com dados codificados que colocada em frascos de reagentes e em copos de amostras. Ver tambm cdigo de barras. Categoria de classificao de mensagens que significa que um subsistema falhou; a falha pode ser recupervel pelo operador. A mensagem tem um fundo vermelho. Reagente de ensaio que consiste em partculas paramagnticas ligadas por covalncia a um antignio ou anticorpo suspenso num tampo. Processo de copiar os ficheiros de dados contidos no disco rgido do sistema para disquetes. rea no sistema para onde os suportes de amostras so deslocados depois de sarem da fila em curso. Pode remover os suportes de amostras da fila de sada. Software que o sistema transfere para as unidades do controlador da mquina.
Fase Slida
firmware
078D0500-01, Rev. A
G-8
flash
Breve exploso de luz produzida durante a reaco quimioluminescente quando o ster de acridina oxidado. O ster de acridina oxidado quando o pH muda rapidamente de cido para bsico com a adio do reagente de base. Subsistema electrnico que converte a tenso de CA do cabo de alimentao na tenso de CC utilizada no interior do sistema. A sequncia de acontecimentos durante um ensaio, incluindo o tempo de incubao, os ciclos de lavagem e aspirao e a adio de reagentes. Unidade de luz; quantum de energia radiante. Funcionamento que permite ao sistema processar amostras sem interrupes para adicionar ou remover amostras, esvaziar recipientes de resduos ou reabastecer recipientes de consumveis. Sinal electrnico do tubo fotomultiplicador (PMT) na ausncia de luz. Recipiente no sistema que contm o principal fornecimento da gua reagente. Recipiente no sistema que constitui o principal recipiente para resduos lquidos.
fonte de alimentao
formato do ensaio
grfico de calibrao Dados que normalizam o sistema em relao aos dados da curva padro armazenada para o analito testado. Os dados da calibrao compensam as actuais condies de execuo e a variabilidade do instrumento. O sistema calcula a dose de amostra necessria a partir da curva normalizada. guardar hardware ID ID da embalagem Funo utilizada para adicionar um objecto base de dados ou para incluir actualizaes a um objecto na base de dados. Componentes fsicos do sistema. Identificao. Utilizado na identificao de amostras (SID) e na identificao de doentes (PID). Cdigo de identificao contido no cdigo de barras de uma embalagem de reagente que o sistema reconhece como exclusivo daquela embalagem. Cdigo de identificao posicional. O cdigo exclusivo que identifica cada suporte de amostras e a posio da amostra no suporte. Chama-se Rack nas janelas. Teste qumico que utiliza uma reaco antignio-anticorpo para determinar a presena de um analito especfico ou para quantificar um analito especfico. O teste avalia um anticorpo ou um antignio.
ID do suporte
imunoensaio
078D0500-01, Rev. A
G-9
Ensaio que utiliza uma reaco antignio-anticorpo para determinar a presena de um analito. A quantidade de analito quantificada por uma reaco quimioluminescente. Substncia de tamanho apropriado e com especificidade de espcie que, quando introduzida no corpo, estimula a produo de anticorpos. Um imunognio pode ser um antignio ou um hapteno conjugado com uma protena grande. No disponvel para plena utilizao no sistema. S possvel programar calibradores e controlos para testes e embalagens de reagentes inactivos. Funo utilizada para adicionar um valor para ser considerado com outros valores. Perguntas, instrues ou comandos que ajudam o operador a concluir a tarefa actual. Resultado qualitativo que representa a concentrao relativa de um analito com base num cutoff. Informao relacionada com a tarefa actual do operador, qual se pode aceder sem interromper a tarefa a decorrer. Introduzir uma palavra-passe ou cdigo para aceder ao sistema ou a uma rea do sistema. Factor utilizado com o declive para correlacionar os resultados do ensaio com outro mtodo. Obtm-se a intercepo e o declive a partir de uma equao de regresso com base em estudos de comparao de mtodos. Configurao da interface que permite a transferncia de informao para e de outro dispositivo. Ferramenta para comunicar informao ao operador utilizando grficos no monitor do sistema. Abreviatura: GUI. Nmero de dias ou horas entre calibraes necessrias. Valor estatstico que descreve a probabilidade de os resultados estatsticos estarem exactos. Intervalo de valores de uma populao definida para cada ensaio. Cada laboratrio deve estabelecer os seus prprios intervalos de referncia para fazer a avaliao e o diagnstico dos resultados dos doentes. O intervalo normal um intervalo de referncia para a populao saudvel e pode ser definido por sexo, idade ou outro atributo. Os intervalos de referncia tambm podem existir para vrios estados patolgicos. Por exemplo, pode haver intervalos de referncia para condies de hipotiride, eutiride e hipertiride. O manual de ensaios proporciona os valores esperados de cada ensaio.
inactivo
incluir indicao ou pedido do sistema ndice informao online sensvel ao contexto iniciar a sesso intercepo
interface bidireccional interface grfica do utilizador intervalo de calibrao intervalo de confiana intervalo de referncia
078D0500-01, Rev. A
G-10
Intervalo de resultados aceitveis estabelecido pelo fabricante do material de controlo de qualidade. O intervalo de valores de controlo fornecido no manual de ensaios. Valor introduzido na definio do teste para alm do qual o operador pode programar o sistema para repetir os testes automaticamente. Tambm denominado intervalo de alerta ou intervalo de aco. Ver intervalo de referncia. rea de apresentao no ecr que o operador pode deslocar ou manipular de forma independente. As janelas podem ser sobrepostas, umas sobre as outras. Dispositivo ptico que l e descodifica os dados dos cdigos de barras nas etiquetas de embalagens de reagentes, copos de amostras ou principais tubos de amostras. Os leitores de cdigos de barras do ADVIA Centaur incluem: leitor de cdigos de barras auxiliar, leitor de cdigos de barras porttil, leitor de cdigos de barras de amostras e leitor de cdigos de barras de reagentes. Ferramenta de hardware do sistema que passa um feixe de laser por um cdigo de barras e descodifica a luz do laser reflectida ao voltar para o motor do leitor a laser. Um lembrete do sistema a lembrar o operador que deve processar controlos do fim do suporte em breve para prevenir que o sistema elimine resultados retidos de testes de doentes. O lembrete de controlos s se aplica aos testes com suportes de controlos. A definio do tempo para o lembrete de controlos feita na janela Test Definition. Mtodo de aceder directamente a informao ou dados. Uma ligao na interface do utilizador transfere informao para uma janela relacionada com base numa seleco. Os dados necessrios tm de estar presentes para que a informao seja transferida. Num sistema de informao online, uma ligao uma forma rpida de aceder a mais informao sobre um tpico. Intervalo calculado pelo sistema para cada teste aps a quarta calibrao vlida de uma combinao de lote de reagente e de calibrador. O sistema utiliza dados de outras calibraes vlidas da combinao do lote de reagente e do lote de calibrador para recalcular este intervalo continuamente. Lista de amostras de doentes, controlos e calibradores programados, incluindo a identificao e os testes solicitados para cada entrada.
ligao
limites observados
lista de trabalho
078D0500-01, Rev. A
G-11
Mtodo de entrada de pedidos que proporciona a convenincia de especificar um ou mais testes para vrias amostras. Subunidade e componente do sistema onde a reaco quimioluminescente ocorre e medida. Substncia ligada a um antignio ou anticorpo que proporciona o sinal de medio para um imunoensaio. Produto que contm um ou mais analitos especficos com um intervalo de concentrao ou reactividade predeterminado, utilizado para verificar o desempenho do sistema. Material lquido que seco por congelamento at ficar em p para efeitos de estabilidade de longo prazo. Reconstitua o material liofilizado com gua ou outro lquido antes de o utilizar. Armazenamento de dados utilizado para compensar as diferenas no dbito de informaes ou no tempo em que os acontecimentos ocorrem quando os dados so transmitidos entre dispositivos. Dispositivo que converte os sinais digitais gerados pela porta srie do computador nos sinais analgicos modulados necessrios para a transmisso por linha telefnica e transforma os sinais analgicos recebidos nos seus equivalentes digitais. Dispositivo que produz uma apresentao num ecr. Resultado no reactivo. Um resultado abaixo do limite de cutoff de um resultado reactivo. Um nmero exclusivo associado a cada produto da Bayer. O nmero utilizado quando se encomenda o produto. Operador designado que est disponvel para descrever as avarias aos representantes da Bayer Diagnostics por telefone e/ou para efectuar os ajustes e correces mais simples que sejam solicitados. Funo que indica onde deve colocar as embalagens de reagentes de modo a que as sondas de reagentes possam funcionar com a maior eficcia possvel. Funo utilizada para alterar a ordem dos itens numa lista. Por exemplo, pode ordenar a lista de trabalho por nome de doente ou por SID. Definio de transmisso utilizada para verificar erros de transmisso entre o sistema e um dispositivo remoto. Esta definio tem de ser igual no sistema e no dispositivo remoto para manter a compatibilidade entre os sistemas.
memria intermdia
modem
paridade de caracteres
078D0500-01, Rev. A
G-12
partculas paramagnticas perfil PID ponto de diluio ponto definido da diluio portas de comunicao prazo de validade predefinio principal tubo de amostra procurar purgar quimioluminescnci a reaco quimioluminescente reagente cido
Partculas magnticas utilizadas no reagente da Fase Slida. Abreviatura: PPM. Grupo de testes relacionados ou um grupo do mesmo teste com diferentes especificaes de diluio. Cdigo de identificao do doente. Ver ponto definido da diluio. Valor que indica a concentrao para alm da qual o sistema dilui a amostra e repete o teste. Portas srie RS-232 no sistema que podem ligar o sistema a um dispositivo remoto externo, como um LIS ou um sistema de gesto de dados. Data para alm da qual o fabricante no garante o correcto desempenho do reagente ou material. Valor definido e predefinido pela Bayer. Tubo utilizado para colher amostras de sangue de doentes por puno venosa. Funo utilizada para localizar um item numa lista. Funo que introduz reagentes no sistema de fluidos para preparar a anlise de amostras. Reaco de oxidao de um composto qumico orgnico. A reaco quimioluminescente emite luz. Transformao qumica com emisso de luz provocada pela oxidao de um composto qumico orgnico. Soluo de perxido de hidrognio a 0,5% e de cido ntrico 0,1N. O reagente cido adicionado s partculas magnticas na cuvete, aps o ciclo de lavagem, e reage ao ster de acridina com um pH baixo. Isto prepara o ster de acridina para a emisso de luz. Reagentes adicionais necessrios para um ensaio, como o Agente Libertador, o DTT ou o diluente de amostras. Soluo de < 0,25N de hidrxido de sdio. O reagente de base distribudo para uma cuvete no luminmetro. O desvio no pH e a respectiva excitao de electres provocam a reaco quimioluminescente. Reagente de ensaio com anticorpo ou antignio marcado com ster de acridina em tampo. Lista de ocorrncias do sistema (acontecimentos), incluindo erros, do mais recente ao mais antigo. Esta informao inclui a data e a hora de cada ocorrncia. Funo que lhe permite utilizar uma calibrao expirada.
078D0500-01, Rev. A
G-13
relgio do sistema
Relgio com o formato de vinte e quatro horas que o sistema utiliza para monitorizar vrias funes do sistema, como intervalos de calibrao, e para controlar as horas dos acontecimentos. Nmero de vezes que uma amostra processada para um teste programado. O sistema calcula o valor mdio a partir dos resultados das rplicas do calibrador, do controlo ou da amostra do doente. Uma definio que lhe permite garantir que o sistema tem suficiente reagente para concluir os controlos do fim do suporte de um teste com suporte de controlos que esteja em curso. Determinar a causa de um problema de desempenho do sistema ou ensaio. Concentrao da dose, cutoff do rcio ou resposta qualitativa (positivo, negativo, reactivo, no reactivo) para um ensaio com uma amostra. Identificao da amostra. Conjunto de regras para codificar informao num cdigo de barras. Observao ou mensagem acerca do estado de um resultado. O sinalizador est ao lado do resultado, na janela e nos relatrios impressos. Sistema informtico laboratorial que pode estabelecer uma interface com o sistema. Abreviatura: LIS. Instrues do computador que geram e executam comandos para controlar o funcionamento do sistema. Componente que recolhe uma ponta de amostra e depois aspira uma amostra e distribui-a numa cuvete. Dispositivo mecnico utilizado para extrair fluido (gua ou reagente de lavagem) da cuvete. O sistema dispe de quatro sondas de aspirao: sonda de aspirao 1, sonda de aspirao 2, sonda de aspirao 3 e sonda de aspirao 4. Componente mecnico que distribui reagente cido para uma cuvete, de modo a suspender novamente as partculas magnticas e a preparar o ster de acridina para a emisso de luz. Componente que aspira reagentes auxiliares da fila de reagentes auxiliares e os distribui pelas cuvetes. Componente mecnico que distribui reagente de base para uma cuvete, provocando a reaco quimioluminescente.
rplica
reserva de reagentes para testes com suportes de controlos resoluo de problemas resultados
078D0500-01, Rev. A
G-14
Trs componentes independentes que aspiram reagentes das embalagens de reagentes primrios e os distribuem em cuvetes. Uma rea funcional do hardware do sistema, como o anel de incubao, o luminmetro e as sondas de reagentes. As unidades do controlador da mquina accionam os subsistemas. Suporte de amostras. Dispositivo utilizado para apresentar tubos de amostras ao sistema. O suporte de amostras contm espao para um mximo de cinco tubos de amostras. Soluo composta por um reagente cido ou de base fraco e o respectivo sal, que utilizada para controlar a fora inica. Os tampes mantm o pH de uma soluo. Componente do sistema que o operador utiliza para introduzir informao ou para responder a uma indicao do sistema. Teclas que tm a indicao de nmeros e smbolos matemticos e que esto do lado direito do teclado. Mximo nmero de segundos necessrios para um dispositivo remoto responder a uma consulta do sistema. Indicar que terminou o seu trabalho no sistema ou numa rea do sistema. Teste do menu que foi activado para ser utilizado no sistema. Um teste que exige que o operador inicie e termine um grupo de amostras de doentes com um conjunto de controlos. O sistema no processa amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados dos controlos do incio do suporte. O sistema no reporta resultados de amostras enquanto no estabelecer a aceitabilidade dos resultados dos controlos do fim do suporte. Teste que calcula resultados a partir dos resultados de outros testes. Um FTI um exemplo de um teste de rcio. Teste que no executado no sistema, mas cujos resultados so introduzidos na base de dados de resultados e impressos no relatrio de um doente. Pode utilizar os resultados de testes exteriores ao sistema em testes de rcio. Teste que no est disponvel para ser utilizado no sistema. Testes que esto programados ou em curso, mas no concludos. Opo utilizada para enviar resultados de testes automaticamente do sistema para um dispositivo remoto ou para receber automaticamente pedidos da lista de trabalho enviados por um dispositivo remoto.
suporte
tampo
teclado teclas numricas tempo de consulta esgotado terminar a sesso teste activo teste com suporte de controlos
078D0500-01, Rev. A
G-15
tratamento prvio
Processo que ocorre para preparar uma amostra para testes. Por exemplo, o tratamento prvio pode incluir a diluio de amostras para corresponder aos requisitos do ensaio ou a adio de um agente de tratamento prvio a uma amostra para proteger o analito do agente libertador. Fotodetector sensvel que captura fotes de luz individuais. O fotodetector consiste num tubo fotomultiplicador cheio de vcuo com um ctodo (normalmente, nove dodos) e um nodo que o sistema utiliza para gerar um sinal (impulso) durante a fase da medio. O sinal directamente proporcional quantidade de iluminao produzida pela reaco e pode ser convertido na concentrao da amostra. Abreviatura: PMT. Dispositivo que grava informao numa disquete de 3,5 pol. e l informao contida numa disquete de 3,5 pol. Principal placa de circuito impresso de um sistema informtico que interpreta instrues e orienta as operaes do sistema. Abreviatura: CPU. Dispositivo que armazena dados e contm toda a programao do sistema. Sistema internacional de unidades de medida. Contagens geradas quando o PMT detecta luz durante a reaco quimioluminescente. Uma unidade de luz relativa calibrada em relao a uma fonte de trtio e exclusiva da sua medio. Abreviatura: RLU. O Universal Serial Bus proporciona um bus srie padro para
tubo fotomultiplicador
unidade de disquetes unidade de processamento central unidade do disco rgido unidades do SI unidades relativas de luz
078D0500-01, Rev. A
ndice
A
absoro de T (T Uptake) anlise de rcio 3-4 calcular o resultado 3-4 calibrao do soro de referncia 3-4 carto da curva padro 3-4 definir opes para os resultados 8-38 aceitar uma calibrao invlida 3-23 acesso remoto 6-4 seleccionar 8-47 activar um teste 8-12 actual estado da calibrao 3-14 adicionar definies de controlo 4-1 pedidos de controlo 4-3 adicionar manualmente pedidos de testes 2-33 advertncia de pouco reagente, definir 8-44 advertncia de pouco reagente definir 8-44 gua reagente 1-3 ajuda campo 1-25 explicar 1-24 alarmes definir 8-43 amostra colocar 1-6 erro de integridade, repetir amostras 8-25 estado 2-12 mensagens 2-12 identificao 8-5 opes de produtividade 8-2 opes, modificar 8-1 optimizao 8-2 tipos de tubos 8-6, E-2 volume mnimo C-10 amostras eliminar resultados seleccionados 2-62 amostras de CQ programar 2-41 amostras dos doentes programar 2-34 amostras urgentes programar 2-40 amostras urgentes (Stat) definir o nmero de suportes 8-3 definir uma mensagem 8-3 opes, definir 8-3 analisar dados de calibrao 3-18 estado da calibrao 3-14 anlise de rcio absoro de T (T Uptake) 3-4 calculada 3-4 soro de referncia 3-4 anel de incubao 1-4, 1-15 manes 1-12 temperatura 1-12 anticorpo 1-35 marcadocom EA 1-37 antignio 1-35, 1-37 apresentao da calibrao ordenar 3-15 ver 3-15 apresentar amostras mensagens de erro 2-6 por identificador de amostra 2-6 por identificador de suporte 2-6 por ordem cronolgica 2-6
078D0500-01, Rev. A
ndice-2
rea de apresentao de informao 1-22 rea de colocao de amostras 1-6 rea de trabalho 1-18 botes 1-19 assistncia tcnica B-1, B-7 imprimir informaes B-5 sob garantia B-1 atribuir calibraes 3-24, 8-19 automatizao laboratorial colocar amostras 2-5 avaliar resultados 2-51
botes de estado intermitentes 1-19 botes de funo 1-21 botes de tarefa 1-20
C
calha de cuvetes vertical 1-15 calha de orientao 1-15 calibrao absoro de T (T Uptake) 3-4 atribuir 3-24, 8-19 critrios de avaliao 3-5 curva padro 3-1 CV aceitvel 3-5 declive 3-6 desvio do calibrador 3-6 dois pontos 3-1 estado 3-14 excluso automtica de rplicas dos calibradores 3-10 exemplos de gesto de calibraes 3-24 expirada, gerir 3-26 guardada 3-8 guardar 8-19 histrico 3-16 imprimir relatrio 3-26 intervalos definidos 3-7 intervalos observados 3-7 invlida, aceitar 3-23, 8-19 invlida, gerir 3-24 mapa do software 1-30 prestes a expirar, gerir 3-25 rcio 3-6 rejeitar expirada 3-22, 8-19 calibrao de dois pontos critrios de validade definidos 3-2, 3-3 ensaio quantitativo 3-1, 3-2 ensaios qualitativos 3-3 frmula de correco especfica do instrumento 3-3 iniciada pelo utilizador 3-1 sinal ajustado 3-2, 3-3
B
barra de ttulo 1-22 base de dados histrica mover resultados 8-10 bloco de lavagem 1-4 boto paragem rpida 6-7 boto Calibration 1-20 boto Control Bracket 8-20 boto de ajuda 1-25 boto de estado amarelo 2-8 boto de estado amarelo intermitente 2-8 boto de estado da manuteno 1-20 boto de estado das amostras 1-19 boto de estado dos reagentes 1-20 boto de estado vermelho 2-8 boto de paragem 6-7 boto de paragem rpida 6-7 boto de procedimento 1-25 boto Maintenance Status 1-19 boto que d incio s amostras 1-7 boto Reagent Status 1-19 boto Sample Status 1-19 boto Setup 1-20 boto System Status 1-19 boto Worklist 1-20 botes da rea de trabalho 1-19
ndice-3
calibrao de dois pontos quantitativa. Ver calibrao de dois pontos. calibrao do soro de referncia absoro de T (T Uptake) 3-4 calibrao expirada gerir 3-26 rejeitar 3-22 calibrao guardada 3-8 calibrao invlida aceitar 3-23, 8-19 atribuir 3-24 gerir 3-24 calibrador apresentar na janela Worklist Summary 2-27, 3-23 excluir a RLU 3-21 excluir automaticamente uma rplica 8-19 programar 2-43, 3-17 campo Control Levels 8-20 campo Control Warning 8-20 canalizao directa especificar 8-48 canalizao no sistema especificar 8-48 capacidade gua reagente 2-25 cuvete 2-25 fila de sada de amostras 1-7 fila em curso 1-7 resduos de cuvetes 2-25 resduos de pontas 2-25 resduos de suportes de pontas de amostras 2-25 resduos lquidos 2-25 suporte de amostras 1-6 suportes de pontas de amostras 2-25 carto da curva padro cdigos de barras 3-1 carto de valores atribudos valores dos calibradores 3-12 casas decimais definir 8-17
cdigo de acontecimento no includo na ajuda online 6-3 cdigo de barras amostra 1-6 embalagem de reagente auxiliar 1-10 cdigo de barras da amostra 1-6 cdigo de barras do suporte 1-6 cdigos de barras especficos dos lotes curva padro 3-1 cdigos de erro identificar 6-1 colocar amostras 1-6 automatizao laboratorial 2-5 ilustrao 2-4 amostras para testes com suportes de controlos 2-46 embalagem de reagente primrio 1-9, 2-23 lotes 2-40 suportes de amostras ilustrao 2-4 comentrios editar 6-3 eliminar 6-3 introduzir 2-60 comentrios para amostras de doentes introduzir 2-39 compartimento de reagentes primrios 1-3, 1-4 temperatura 1-9 concentrao de sobrediluio definir 8-29 concentraes padro curva padro 3-1 condio crtica 2-8 condio de advertncia 2-8 condio de falha 2-8 configurao fazer a cpia de segurana 7-4 restaurar 7-4 consultar um LIS 2-33
078D0500-01, Rev. A
ndice-4
consumveis encomendar D-1 estado 2-9 controlo de qualidade adicionar controlos 4-1 definir 4-1 editar definies do controlo 4-2 editar valores esperados 4-2 eliminar controlos 4-3 eliminar testes 4-3 mapa do software 1-29 seleccionar testes para 4-1 controlos adicionar 4-1 definir novos 4-1 editar 4-2 eliminar de uma definio de CQ 4-3 introduzir valores esperados 4-1 programar pedidos 4-3 programar testes com suportes de controlos 2-42 copo de amostra 1-6 cdigo de barras ilustrao 2-3 colocar ilustrao 2-4 cor na embalagem de reagente primrio 1-9 cor do boto de estado 2-8 critrios de avaliao da calibrao 3-5 critrios de validade definidos ensaio qualitativo 3-3 ensaio quantitativo 3-2 curva padro calibrao 3-1 concentraes 3-10 concentraes padro 3-1 curva padro completa 3-1 definir 3-10 ensaio competitivo 3-1 ensaio do tipo sanduche 3-2
ensaios qualitativos 3-3 ensaios quantitativos 3-1, 3-2 lote especfico 3-1 unidades relativas de luz 3-10 curva padro completa curva padro 3-1 cutoff ensaios qualitativos 3-3 cuvete colocar 1-15 CV aceitvel calibradores 3-5
D
dados de calibrao analisar 3-18 fazer a cpia de segurana 7-4 imprimir 3-26 mensagens de estado 3-18 resultados das rplicas 3-18 dados demogrficos dos doentes 2-38 introduzir 2-38 dados do controlo de qualidade exportar para disquete 7-4 fazer a cpia de segurana 7-4 definio da curva padro 3-11 definio do CQ adicionar 4-1 editar 4-2 definio do teste fazer a cpia de segurana 7-4 definir actividades de manuteno 5-4 alarmes 8-43 casas decimais 8-17 cdigos de barras personalizados 8-9 concentrao de sobrediluio 8-29 controlos 4-1 diluies automticas 8-28, 8-29 estabilidade aps a abertura 8-15 factor de diluio 8-29
ndice-5
interpretaes de resultados 8-32 intervalo de verificao 8-23 intervalos de referncia 8-31 linearidade 8-23, 8-24 mensagem de estado de pouco reagente 8-44 nome do sistema 8-42 opes de amostras urgentes (Stat) 8-3 opes de calibrao 8-18 opes de comunicao com o LAS 8-52 opes de comunicao com o LIS 8-50 opes de impresso 8-47 opes para a proteco de ecr 8-43 opes para os resultados da absoro de T 8-38 perfis de diluio 8-30 perfis de testes 8-40 ponto de diluio 8-29 repeties automticas de amostras 8-22 repeties automticas, nmero de rplicas 8-26 repeties para os intervalos de clculo da concentrao 8-24 rplicas dos calibradores 8-19 reserva de reagentes para testes com suportes de controlos 8-44 resultados annimos 8-16 sensibilidade 8-24 tempo limite da fila em curso 8-4 testes de rcio 8-36 testes de reflexo 8-34 testes exteriores ao sistema 8-39 testes para os controlos 4-1 unidades 8-17 definir a curva padro utilizando o teclado 3-11 utilizar o leitor 3-11 Definir cdigos SID a partir de etiquetas de cdigos de barras 8-9 definir o manuseamento das amostras maximizar os testes 8-2 minimizar o volume no utilizvel 8-2 optimizar a produtividade 8-2
definir os valores dos calibradores 3-12 desactivar um teste 8-12, 8-13, 8-14 descrio geral do software 1-18 deteco de cogulos repetir amostras 8-25 determinar estado dos consumveis 2-9 diluio definir perfis 8-30 eliminar perfis 8-31 diluies automticas 8-28 manual 2-44 diluies automticas definir 8-28 dodo emissor de luz 1-9 dispositivo apontador ajustar 8-46
E
EA ligao dos anticorpos 1-35 editar definio do controlo 4-2 pedidos 2-49 resultados 2-59 valores esperados do CQ 4-2 elevador 1-15 eliminados resultados 2-64 eliminar definio do controlo 4-3 lista de trabalho seleccionada 2-62 pedidos 2-50 perfis de diluio 8-31 resultados de amostras seleccionados 2-62 teste 8-13, 8-14 toda a lista de trabalho 2-62 eliminar testes de uma definio de CQ 4-3
078D0500-01, Rev. A
ndice-6
embalagem indicadores 2-22 embalagem de reagente auxiliar 1-13, 2-20 cdigo de barras 1-10 colocar 1-10 guardar 1-10 retirar 1-10, 2-24 embalagem de reagente primrio colocar 1-9, 2-23 retirar 2-23 emisso de luz 1-15, 1-34 encomendar consumveis D-1 ensaio captura deanticorpos 1-36 competitivo 1-36, 1-39 sanduche 1-36 tecnologia 1-36 tempo de reaco 1-36 ensaio competitivo 1-36, 1-39 curva padro 3-1 ensaio de captura deanticorpos 1-36, 1-43 ensaio do tipo sanduche 1-36, 1-37 curva padro 3-2 ensaio qualitativo calibrao de dois pontos 3-3 curva padro 3-3 cutoff 3-3 valor de ndice 3-3 ensaio quantitativo calibrao 3-1 calibrao de dois pontos 3-1 calibrao iniciada pelo utilizador 3-1 curva padro 3-1 entrada de amostras urgentes 1-3, 1-4 entrada do reagente auxiliar 1-10 enviar resultados manualmente para um LIS 2-61 especificaes E-1
especificar lotes e embalagens de reagentes 2-45 opes de diluio 2-45 reagentes auxiliares 2-45 rplicas 2-45 estabilidade reagente auxiliar 2-20 estao de lavagem 1-13, 1-14 estao de trabalho da interface do utilizador 1-4 estado amostras 1-19, 2-12 mensagens 2-12 botes intermitentes 1-19 consumveis 1-19, 1-20, 2-9 embalagem de reagente primrio 2-22 manuteno 1-19, 1-20, 2-19 mapa do software 1-27 monitorizar 2-8 reagente auxiliar 2-18 reagente primrio 1-9 reagentes 1-19, 1-20, 2-14 registo de acontecimentos 2-19 estado da calibrao 3-16, 3-18 aceite pelo operador 3-15 actual 3-14 calibrao necessria 3-14 expirada 3-15, 3-18 expirada, guardada 3-18 histrica 3-16 invlida 3-15 invlida, excedeu intervalos definidos 3-18 invlida, excedeu intervalos observados 3-19 prevista 3-14, 3-15 rejeitada 3-15, 3-19 sem curva padro 3-15 vlida 3-19 vlida, aceite pelo operador 3-19 vlida, aceite pelo operador, guardada 3-19 vlida, dentro de limites da calibrao guardada 3-19
ndice-7
vlida, guardada 3-19 estado da embalagem de reagente primrio 2-22 estado do reagente 2-14 estado do reagente primrio 1-9 estado do sistema descrio 2-8 estatsticas de controlo de qualidade exportar 4-5, 7-6 ster de acridina 1-34, 1-36 esvaziar resduos de suportes de pontas de amostras 2-25 etiquetas de cdigos de barras definir, personalizadas 8-9 etiquetas de cdigos de barras personalizadas definir 8-9 excluir a RLU de um calibrador 3-21 excluir automaticamente uma rplica de calibrador 8-19 excluso automtica rplicas dos calibradores 3-10 expirada estado da calibrao 3-15, 3-18 expirada, guardada estado da calibrao 3-18 exportar dados do controlo de qualidade 4-5, 7-4, 7-6 extractor de pontas de amostras 1-11
fazer a cpia de segurana do registo de manuteno 7-4 fazer a cpia de segurana do sistema 7-4 ficheiros de dados manter 7-1 fila de entrada de amostras 1-3, 1-4, 1-6, 1-7 fila de reagentes auxiliares 1-4, 1-10, 1-13 fila de sada localizar amostras 2-30 localizar suportes de amostras 2-7 fila de sada de amostras 1-3, 1-4, 1-6 capacidade 1-7 localizar amostras 2-30 localizar suportes de amostras 2-7 fila em curso 1-4, 1-6, 1-7 capacidade 1-7 retirar suportes de amostras 2-6 fluido de lavagem 1-14 funo botes de 1-21 funes mapa do software 1-31, 1-33
G
garantia B-1 gerir a lista de trabalho 2-25 gesto de calibraes exemplos 3-24 guardar embalagem de reagente auxiliar 1-10 guardar uma calibrao 8-19
F
factor de diluio definir 8-29 factores de converso para as unidades do SI C-7 fazer a cpia de segurana dados de calibrao 7-4 dados do controlo de qualidade 7-4 definio do teste 7-4 inventrio de reagentes 7-4 fazer a cpia de segurana da configurao 7-4 fazer a cpia de segurana de tipos de tubos 7-4 fazer a cpia de segurana do registo de acontecimentos 7-4
H
HBsAg teste de confirmao de reflexo 8-34 histrico de calibraes 3-16 hora especificar o fuso horrio 8-45 introduzir uma correco de hora 8-45
078D0500-01, Rev. A
ndice-8
I
ID da embalagem seleccionar 2-45 manes 1-4, 1-12, 1-14 impressora especificar 8-47 imprimir dados de calibrao 3-26 relatrio de colocao de reagentes 2-22 resultados de amostras 2-64 resultados de testes 2-65 imprimir informaes do sistema B-5 imprimir informaes para assistncia tcnica B-5 imprimir tipo de relatrio relatrio de colocao de reagentes 2-22 relatrio de resultados 2-64 relatrio de teste 2-65 indicadores embalagem 2-22 indicadores de posio 2-23 informao online explicar 1-24 iniciar a sesso 2-1 interpretaes de resultados definir 8-32 intervalo clculo de concentrao 8-24 interpretao 8-32 populao de doentes 8-32 referncia 8-32 intervalo de verificao definir 8-23 intervalos de clculo da concentrao repeties automticas 8-24 intervalos de interpretao testes de reflexo 8-35 intervalos de referncia definir 8-31 testes de reflexo 8-35 intervalos definidos para a calibrao 3-7
intervalos observados para a calibrao 3-7 introduzir comentrios para amostras de doentes 2-39 dados demogrficos dos doentes 2-38 nmeros de suportes 2-40 opes de diluio 2-44 opes de reagentes 2-45 introduzir valores esperados controlo de qualidade 4-1 Invalid 2-27 invlida estado da calibrao 3-15 invlida, excedeu intervalos definidos estado da calibrao 3-18 invlida, excedeu intervalos observados estado da calibrao 3-19 inventrio de reagentes fazer a cpia de segurana 7-4
J
janela de contexto vista 2-51 janela de resumo tipo 8-12 ver 8-12 janela WorklistReagent Options sinal mais 2-45 janelas abrir 1-23 barra de ttulo 1-22 elementos 1-23 estrutura 1-22 fechar 1-23 mover 1-23
L
LAS opes de comunicao 8-52 leitor de cdigos de barras de amostras 1-7
ndice-9
leitor de cdigos de barras 1-17 leitor de cdigos de barras de amostras 1-7 leitor de cdigos de barras porttil amostras dos doentes 1-17 curva padro 1-17 ler amostras de doentes 2-38 lembrete de controlos modificar 8-21 ler amostras de doentes leitor de cdigos de barras porttil 2-38 linearidade definir 8-23 lquidos residuais da cuvete 1-15 LIS consultar 2-33 enviar resultados para 2-61 enviar resultados que no se encontram em espera 2-61 enviar resultados seleccionados 2-62 libertar resultados em espera 2-60 opes de comunicao 8-50 pedir uma lista de trabalho 2-33 programar as amostras 2-32 lista de trabalho editar pedidos 2-49 eliminar pedidos 2-50 gerir 2-25 mapa do software 1-28 resultados eliminar 2-63 retomar a actualizao 2-28 suspender a actualizao 2-28 lista de trabalho histrica deslocar os resultados manualmente 2-30 localizar ajuda 1-25 localizar amostras fila de sada 2-30 localizar suportes de amostras fila de sada 2-7 fila de sada de amostras 2-7
lotes colocar suportes de amostras 2-41 programar 2-40 lotes e embalagens de reagentes especificar 2-45 luminmetro 1-4, 1-15
M
manter ficheiros de dados 7-1 manuteno estado 2-19 receptculo de resduos de pontas de amostras 2-25 mapas do software 1-26 Calibration 1-30 estado 1-27 funes 1-30, 1-33 lista de trabalho 1-28 Quality Control 1-29 SetupSummary 1-30 sistema 1-26 marcador quimioluminescente 1-34 maximizar o nmero de testes 8-2 mensagem amostras urgentes (Stat) 8-3 Aspirated 2-12 Clot Detected 2-12 Incomplete Cal Set 2-12 Incomplete Set 2-13 Insufficient 2-13 Integrity Error 2-13 LIS Query Pending 2-13 Low Reagent 8-44 No Barcode 2-13 No Bracket 2-13 No Request 2-13 Removal Pending 2-13 SID Mismatch 2-14
078D0500-01, Rev. A
ndice-10
mensagem de aspirao 2-12 mensagem de ausncia de cdigo de barras 2-13 mensagem de ausncia de pedido 2-13 mensagem de ausncia de suporte 2-13 mensagem de conjunto incompleto 2-13 mensagem de deteco de cogulo 2-12 mensagem de estado calibrao 3-16, 3-18 mensagem de insuficincia 2-12 mensagem de retirada pendente 2-13 mensagem No Barcode 2-16 mensagens estado das amostras 2-12 estado do reagente 2-18 Incomplete Set 2-13 mensagens de estado das amostras 2-12 mensagens de estado de reagentes 2-18 Depleted 2-18 Lot Expired 2-18 No Test Definition 2-18 Removal Pending 2-18 Stability Expired 2-18 Verify Stability 2-18 mensagens de testes com suportes de controlos Incomplete Set 2-13 minimizar o volume no utilizvel 8-2 modem aceder a ficheiros 8-47 modificar lembrete de controlos 8-21 opo de estabilidade dos reagentes 8-15 opes de teste 8-11 opes do sistema 8-42 rplicas de amostras 8-16 rplicas de amostras para repeties automticas 8-22 modificar o lembrete de controlos 8-21 monitor 1-18 monitorizar estado 2-8
N
nome de um teste modificar 8-14 nmero de srie consultar 8-42
O
online informao 1-24 opo de estabilidade modificar 8-15 opes de calibrao definir 8-18 opes de diluio especificar 2-45 introduzir 2-44 opes de reagentes introduzir 2-45 opes de teste modificar 8-11 opes para a proteco de ecr especificar 8-43 ordem de apresentao dos testes, modificar 8-41 ordem de apresentao dos testes modificar 8-41 ordenar apresentao da calibrao 3-15 View e Sort 2-6
P
partculas magnticas 1-14 partculas paramagnticas 1-36 pedidos editar 2-49 eliminar 2-50 pedidos de controlo adicionar 4-3 pedidos pendentes eliminar na lista de trabalho 2-63
ndice-11
pedir testes manualmente 2-33 perfis de diluio definir 8-30 eliminar 8-31 perfis de testes definir 8-40 eliminar 8-41 ponto de diluio definir 8-28 porta dos reagentes primrios 1-9 posio da amostra identificar 2-40 posicionar o indicador do suporte ilustrao 2-4 prateleira de reagentes primrios 1-9 pr-aquecedor 1-15 temperatura 1-15 predefinies repor 8-24, 8-25, 8-30, 8-32 prestes a expirar, calibrao gerir 3-25 prevista estado da calibrao 3-15 principal tubo de amostra 1-6 princpios ligao dos anticorpos 1-35 procedimento de limpeza diria programao automtica 5-4 procedimentos 1-24 cdigos de acontecimentos 1-25 manuteno 1-25 procedimentos de manuteno 1-25 processar pedidos em lotes 2-40 pedidos urgentes 2-40 produtividade optimizada definir 8-2
programao automtica procedimento de limpeza diria 5-4 programar amostras de CQ 2-41 amostras dos doentes 2-34 amostras para testes com suportes de controlos 2-46 amostras urgentes 2-40 calibrador 3-17 calibradores 2-43 lotes 2-40 pedidos de controlo 4-3 programar controlos para testes com suportes de controlos 2-42
Q
quimioluminescente imunoensaio 1-35 reaco 1-15
R
razes para a eliminao de resultados 2-28 reaco quimioluminescente 1-15 reagente cido composio C-12 distribuir 1-15 reagente auxiliar 1-13 estado 1-19, 1-20, 2-18 reagente de base composio C-12 reagente primrio estado 1-9, 1-19, 1-20 reagentes definir a estabilidade aps a abertura 8-15 opo de estabilidade, modificar 8-15 receptculo de colocao de cuvetes 1-4, 1-15 receptculo de resduos resduos de suportes de pontas de amostras esvaziar 2-25
078D0500-01, Rev. A
ndice-12
receptculo de resduos de cuvetes 1-15 recolha de dados 6-4 refrigerao compartimento de reagentes primrios 1-9 fila de reagentes auxiliares 1-10 registo de acontecimentos 6-1 estado 2-19 fazer a cpia de segurana 7-4 restaurar 7-4 registo de manuteno fazer a cpia de segurana 7-4 restaurar 7-4 rejeitada estado da calibrao 3-15, 3-19 rejeitar calibraes 3-22, 8-19 relatrio automtico de resultados em tempo de execuo especificar 8-47 redefinir nmeros de pgina 2-65 relatrio em tempo de execuo especificar 8-47 redefinir nmeros de pgina 2-65 relatrios imprimir 2-64 nome do laboratrio e cabealho 8-47 opes de impresso 8-47 repeties automticas de amostras condies de erro das amostras 8-25 definir 8-22 definir nmero de rplicas 8-26 intervalo de clculo da concentrao 8-24 intervalo de clculo do ndice 8-24 intervalo de verificao 8-23 linearidade 8-23 opes de reteno 8-27 repetir um teste 2-58 repetir amostras condies de erro das amostras 8-25 intervalo de clculo da concentrao 8-24 intervalo de clculo do ndice 8-24
intervalo de verificao 8-23 linearidade 8-23 opes de reteno 8-27 rplicas especificar 2-45, 2-46 introduzir 2-46 modificar 8-16 repor predefinies 8-24, 8-25, 8-30, 8-32 representante autorizado B-1, B-7 representante autorizado B-1, B-7 reprogramar amostras testes com suportes de controlos 2-28 reserva de reagentes para testes com suportes de controlos definir 8-44 restaurar a configurao 7-4 restaurar o registo de acontecimentos 7-4 restaurar o registo de manuteno 7-4 restaurar os dados do sistema 7-4 restaurar os tipos de tubos do cliente 7-4 resultados avaliar 2-51 definir interpretaes 8-32 definir sinalizadores 8-32 editar 2-59 eliminados 2-64 eliminar 2-63 imprimir 2-64 opes, absoro de T 8-38 reportar sem nomes de doentes ou PIDs 8-16 resultados annimos definir 8-16 resultados de amostras imprimir 2-64 resultados de rplicas de calibradores 3-18 resultados de testes imprimir 2-65 resultados do histrico eliminar 2-63
ndice-13
resultados eliminados razes para 2-28 resultados em espera libertar 2-60 resultados impressos eliminar 2-63 resultados na lista de trabalho eliminar 2-63 resumo da configurao mapa do software 1-30 reter amostras para repetio 8-27 retirar suportes de amostras da fila em curso 2-6 retomar a actualizao lista de trabalho 2-28 RLU Ver tambm unidades relativas de luz.
S
seleccionar vrias amostras na lista de trabalho 2-48 seleccionar vrios testes na lista de trabalho 2-48 selector do tipo de tubo 1-6 ilustrao 2-3 sem calibrao estado da calibrao 3-14 sem curva padro estado da calibrao 3-15 sensibilidade definir 8-24 separao do elemento ligado do elemento livre 1-38 sequncia de funcionamento 1-2 servio de apoio ao cliente B-7 SID especificar para identificao das amostras 8-5 simbologia dos cdigos de barras seleccionar 8-7 smbolos F-1 registo de acontecimentos 6-2
sinalizadores dados de calibrao 3-21 definir 8-32 sinalizadores de resultados definir 8-32 sistema alterar o relgio do 8-45 estado 1-19 fazer a cpia de segurana 7-4 garrafas do, especificar 8-48 iniciar a sesso 2-1 mapa do software 1-26 nome, definir 8-42 opes, modificar 8-42 restaurar 7-4 terminar a sesso 2-1 sistema ADVIA Centaur vista decima 1-4 sonda auxiliar 1-4, 1-13 sonda de amostras 1-4, 1-7 sonda de reagente cido 1-4, 1-15 sonda de reagente de base 1-4, 1-15 sonda de reagentes 1-13 sonda de resduos 1-4, 1-15 aspirar lquidos residuais 1-15 sondas de aspirao 1-4, 1-14 ilustrao 1-15 sondas dos reagentes primrios 1-4 suporte especificar para identificao das amostras 8-5 suporte de amostras 1-4, 1-6 capacidade 1-6 colocar 1-6 suporte de pontas de amostras 1-4, 1-7 suporte do reagente 1-9 suportes colocar ilustrao 2-4 suportes de amostras 2-2 suspender a actualizao lista de trabalho 2-28
078D0500-01, Rev. A
ndice-14
T
tamanhos dos tubos 1-6 tampa superior abrir 6-10 tarefa botes de 1-20 tecla de ajuda 1-25 temperatura compartimento de reagentes primrios 1-9 fila de reagentes auxiliares 1-10 tempo limite da fila em curso definir 8-4 terminar a sesso 2-1 teste com suporte de controlos programar e colocar amostras 2-46 testes activar 8-12 amostra repetir 2-58 de perfis, eliminar 8-41 definir perfis de 8-40 desactivar 8-12, 8-13 eliminar 8-13, 8-14 eliminar de uma definio de CQ 4-3 modificar o nome 8-14 rever 8-11 testes com suportes de controlos 8-20 arquivar 7-5 avaliar resultados 2-52 lembrete de controlos 8-21 opes de reagentes 2-45 programar controlos para testes com suportes de controlos 2-42 programar amostras de CQ 2-41 programar amostras de doentes 2-34 programar controlos 2-42 programar controlos para 2-42, 4-4 razes para a eliminao de resultados 2-28 reprogramar amostras 2-28 testes com suportes de controlos 2-46
ver funes 8-20 testes de amostras repetir 2-58 testes de rcio definir 8-36 testes de reflexo definir 8-34 intervalos de interpretao 8-35 intervalos de referncia 8-35 testes de reflexo para o teste ao HBsAg 8-34 testes exteriores ao sistema definir 8-39 tipo janela de resumo 8-12 teste 8-12 tipo de teste alergnico 8-12 combinao 8-12 componente 8-12 exterior ao sistema 8-12 padro 8-12 rcio 8-12 todos 8-12 universal, sIgE 8-12 tipos de tubos 8-6 fazer a cpia de segurana 7-4 tipos de tubos do cliente restaurar 7-4 tubo tipo de 8-6 tubo fotomultiplicador 1-15
U
unidade de processamento central 1-15 unidades definir 8-17 utilizar copos de amostras 2-3
ndice-15
V
Valid 2-27 vlida, aceite pelo operador estado da calibrao 3-19 vlida, aceite pelo operador, guardada estado da calibrao 3-19 vlida, dentro de limites da calibrao guardada estado da calibrao 3-19 vlida, guardada estado da calibrao 3-19 valor de ndice ensaios qualitativos 3-3 no reactivo 3-3 reactivo 3-3 valores dos calibradores definir 3-12 valores esperados introduzir CQ 4-1 valor-limite advertncia de reagente 8-44 ver apresentao da calibrao 3-15 janela de resumo 8-12 ver as funes de um teste com suporte de controlos 8-20 verificar leitura de cdigos de barras 2-5 Verify 2-27, 3-23 view, Calibration Summary histrica 3-16 vista janela de contexto 2-51 volume de amostra insuficiente repetir amostras 8-25
078D0500-01, Rev. A
078D0500-01, Rev. A