Você está na página 1de 16

OWNERS MANUAL

Submersible Solids Handling Pumps


P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com

NOTICE DUTILISATION

Pompes submersibles pour les matires solides


MANUAL DEL USUARIO

Bombas submergibles para el manejo de lquidos con slidos

5794 0308

Model E75STVT

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or maintenance assistance:

Installation/Fonctionnement/Pices
Pour plus de renseignements concernant lutilisation, linstallation ou lentretien,

Instalacin/Operacin/Piezas
Para mayor informacin sobre el funcionamiento, instalacin o mantenimiento de la bomba:

Call 1-800-365-6832
English . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-6
2010

Composer le 1 (800) 365-6832


Franais . . . . . . . . . . . . Pages 7-11

Llame al 1-800-365-6832
Espaol . . . . . . . . . .Pginas 12-16
FP893 (Rev. 7/8/10)

Safety / Specifications / Performance / Installation


READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS!
This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury: warns about hazards that will cause serious personal injury, death or major property damage if ignored. warns about hazards that can cause serious personal injury, death or major property damage if ignored. warns about hazards that will or can cause minor personal injury or property damage if ignored. The label NOTICE indicates special instructions which are important but not related to hazards. Carefully read and follow all safety instructions in this manual and on pump. Keep safety labels in good condition. Replace missing or damaged safety labels. 1. Read this manual carefully. Failure to follow these instructions could cause serious bodily injury and/or property damage. 2. Check your local codes before installing. You must comply with their rules. 3. Vent sewage or septic tank according to local codes. 4. Do not install pump in any location classified as hazardous by National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990. Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. During operation, the pump is in water. To avoid fatal shocks, proceed as follows if pump needs servicing: 5A. Disconnect power to outlet box before unplugging pump. 5B. Take extreme care when changing fuses or resetting circuit breakers. Do not stand in water or put your finger in fuse socket.

5C. Do not modify cord and plug. When using cord and plug, plug into a grounded outlet only. When wiring to a system control, connect pump ground lead to system ground. 6. Do not run pump dry. Dry running can overheat pump, (causing burns to anyone handling it) and will void warranty. 7. Pump normally runs hot. To avoid burns when servicing pump, allow it to cool for 20 minutes after shut-down before handling it. 8. Motor has been filled at the factory with a special oil. In normal service, motor should not need oiling. This pump is designed for use in a residential sewage or septic system only. Use only within design parameters. NOTICE: This unit is not designed for use in a recirculating system (such as a waterfall or fountain), or for applications involving salt water or brine! Use with waterfalls, fountains, ponds, salt water, or brine will void warranty. Pump water only with this pump. Do not use where water recirculates. Not designed for use as a swimming pool drainer. Read this owners manual for installation, operation, and safety information.

INSTALLATION
(See Figure 1 for Typical Installation instructions.) Pump must be level when operating. If motor is tilted, internal start/run switch may overheat and damage motor. Risk of electrical shock. Can burn or kill. Do not lift pump by power cord. See Cord Lift Warning on Page 4. Do not hang pump from discharge pipe or power cord. 1. Install the pump on a solid, level foundation, or in a sump pit constructed of tile, concrete, steel or plastic. The recommended minimum diameter of the sump pit is 18" (46cm) diameter and the minimum recommended depth is 30" (76cm). Check local codes for approved materials. NOTICE: Pump should not be installed on clay, earth or sand surfaces. Clean the area around the pump of small stones and gravel which could clog the pump. Keep the pump inlet screen clear.

SPECIFICATIONS
FPSE Model E75STVT H.P. 3/4 Voltage 115 Full Load Amps 9.0 Individual Branch Circuit Required (Amps) 15 Dual Element Time Delay Fuse Amps 15

PERFORMANCE
GPH (LITERS) AT DISCHARGE FT. OF HEAD 5 (1.5m) 10 (3m) 15 (4.6m) 20 (6.1m) 9200 (34,826) 7500 (28,391) 6300 (23,848) 2400 (9,085) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832 24 (7.3m) 0 (0)

E75STVT

Electrical
Plug Pump into Switch Plug Plug Switch into 115V, 3-Prong, Grounded Outlet 2 Check Valve Mount Horizontally!

3
NOTICE: Use Teflon tape on pipe connections. Do not use ordinary pipe joint compound on plastic pipe or pump. Pipe joint compound can attack plastics and damage pump. 3. To reduce motor noise and vibrations, a short length of rubber hose can be connected into discharge line near pump using suitable clamps. 4. If the pump discharge line is exposed to outside subfreezing atmosphere, then the portion of line exposed must be installed so any water remaining in pipe will drain to outfall by gravity. Failure to do this can cause water trapped in discharge to freeze which could result in damage to pump. 5. Install a 2 check valve in the horizontal portion of the discharge pipe. Make certain, the flow indicating arrow, points away from the pump. This check valve will keep the water from either running back into the basin or into the area being pumped out when the pump is not running. Check valve should be a free flow valve that will easily pass solids. NOTICE: For best performance of check valve when handling solids, do not install it with discharge angled more than 45 above the horizontal. Do not install check valve in a vertical position as solids may settle in valve and prevent opening on startup. 6. Drill a 3/16 (4.7mm) hole in discharge pipe about 1"-2 (2.5 - 5.1cm) above pump discharge connection (but below check valve) to prevent airlocking the pump. 7. Insert the float switch piggy-back plug into a properly grounded outlet and the pump plug into the piggyback plug. 8. Check the installation by observing the pump operation through one complete cycle. Make sure that no parts of the assembly interfere with the float switch. Risk of flooding. May cause personal injury or property damage. Failure to make this operational check may lead to improper operation, premature failure, and flooding.

Direction of Flow

Sewage Basin

2 Discharge Pipe Float Switch must Swing Through Its Entire Arc

30

Drill 3/16 Vent Hole Here

Not to Scale

Install the Pump on a Hard, Level Surface

18

6164 0310

Figure 1:Typical Installation 2. Thread a 2 discharge pipe into the pump 2 NPT discharge port. Be careful to avoid stripping or crossing threads.

Piping Effluent Applications (3/4" or Less Solids)


Piping must be 1-1/2" minimum to carry volume of pump discharge. Check local codes to determine if a check valve is required in your system. In cold climates, check valves are not used to prevent effluent from freezing in piping.

Piping Sewage Applications (2" or Less Solids)


In any case, piping must not be smaller than pump discharge. When installed in a sewage system, pipe must be capable of handling semi-solids of at least 2 (5.1 cm) diameter. The rate of flow in the discharge pipe must keep any solids present in suspension in the fluid. To meet minimum flow requirements (2 feet (.6 m) per second in discharge line), size pipe as follows:
A Pipe Size Of: 1-1/2 (3.8 cm) 2 (5.1 cm) 2-1/2 (6.3 cm) 3 (7.6 cm) Will Handle a Flow Rate Of: 12 GPM (45 LPM) 21 GPM (79 LPM) 30 GPM (113 LPM) 48 GPM (181 LPM)

ELECTRICAL
Hazardous voltage. Can shock, burn, or cause death. When installing, operating, or servicing this pump, follow safety instructions listed below. 1. DO NOT splice the electrical power cord. 2. DO NOT allow electrical cord plug to be submerged. 3. DO NOT use extension cords. They are a fire hazard and can reduce voltage sufficiently to prevent pumping and/or damage motor. 4. DO NOT handle or service pump while it is connected to power supply.
TM

E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation.

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832

Operation / Service
5. DO NOT remove grounding prong from plug or modify plug.To protect against electrical shock, the power cord is a three-wire conductor and includes a 3-prong grounded plug. Plug pump into a 3-wire, grounded, grounding-type receptacle. Connect pump according to electrical codes that apply. For automatic operation, plug or wire pump into an automatic float switch or pump controller. Pump will run continuously when plugged directly into an electrical outlet. Connect or wire pump to its own individual branch circuit with no other outlets or equipment in the circuit. Size fuses or circuit breakers according to chart on Page 2. Risk of electrical shock and fire. Can burn or cause death. Be sure that power supply information (Voltage/Hertz/Phase) on pump motor nameplate matches incoming power supply exactly. Install pump according to all electrical codes that apply.

4
SERVICE
Hazardous voltage. Can shock, burn, or cause death. Before removing pump from basin for service, always disconnect electrical power to pump and control switch. Risk of electrical shock. Can burn or kill. Do not lift pump by power cord. See Cord Lift Warning below. Submerge pump in a disinfectant solution (chlorox or chlorine) for at least one hour before servicing pump. The pump motor contains a special lubricating oil which should be kept clean and free of water at all times. Check operation by filling sump with water and observing pump operation through one complete cycle. Risk of flooding. May cause personal injury or property damage. Failure to make this operational check may lead to flooding and premature failure. NOTICE: This unit is not designed for applications involving salt water or brine! Use with salt water or brine will void warranty.

OPERATION
NOTICE: Do not allow pump to run in a dry sump. It will void the warranty and may damage the pump. An automatic overload protector in the motor will protect motor from burning out due to overheating/overloading. When motor cools down, overload protector will automatically reset and start motor. If overload trips frequently, check for cause. It could be a stuck impeller, wrong/low voltage, or electrical failure in motor. If an electrical failure in the motor is suspected, have it serviced by a competent repairman. Pump is permanently lubricated. No oiling or greasing is required.

REPAIR PARTS
Power Cord: 10, 115 V ..................................21628B046 Tethered Float Switch ..............................PW117-267-TSE Impeller..........................................................26053B000 Hazardous voltage. Disconnect pump from electrical power before replacing cord or switch. Do not remove impeller housing (volute). There are no consumer serviceable parts inside the pump.

CORD LIFT WARNING WARNING


1. Attempting to lift or support pump by power cord can damage cord and cord connections. 2. Cord may pull apart, exposing bare wires with possibility of fire or electrical shock. 3. Lifting or supporting pump by power cord will void warranty.
Risk of electrical shock. Can burn or kill. Do not lift pump by power cord.

4. Use lifting ring or handle on top of pump for all lifting/lowering of pump. Disconnect power to pump before doing any work on pump or attempting to remove pump from sump. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832

Troubleshooting / Repair Parts


TROUBLESHOOTING
Risk of sudden starts. Can result in electrical shock or pinching of hands or tools. If power to pump is on A. Pump fails to operate: when thermal overload resets, pump may start without warning. Disconnect power before servicing pump.

1. Check to be sure that power cord is securely plugged into outlet. Disconnect power to outlet before handling pump or motor. 2. Check to be sure you have electrical power. 3. Check that liquid fluid level is high enough to activate switch or controller. 4. Check to be sure that 3/16" (4.7 mm) vent hole in discharge pipe is not plugged. 5. Check for blockage in pump inlet, impeller, check valve or discharge pipe. 6. Thermal overload may have tripped. Test start pump; if it starts and then stops immediately, disconnect from power source for 30 minutes to allow motor to cool, then reconnect to power source. Check for cause of overheating/overloading. 7. Check the float switch operation for maximum possible clearance. 1. 2. 3. 4. 5. Be sure all valves in discharge valve are fully open. Clean out discharge pipe and check valve. Check for blockage in pump inlet or impeller. Pump not sized properly. A higher capacity pump may be required. Check the float switch operation for maximum possible clearance.

B. Pump fails to empty sump:

C. Pump will not shut off:

1. Check switch or controller automatic floats for proper operation, location and clearance. See installation instructions for switch/controller. 2. If pump is completely inoperative or continues to malfunction, consult your local serviceman.

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832

Warranty
RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS.

LIMITED WARRANTY
FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (Purchaser or You) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTECs option, subject to the terms and conditions set forth below. The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility is based on purchase date of original product not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or replacement of product only Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges. For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service at 1-800-365-6832. Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires.

SEWAGE PUMPS
DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them. If your sewage pump has failed: Wear rubber gloves when handling the pump; For warranty purposes, return the pumps cord tag and original receipt of purchase to the retail store; Dispose of the pump according to local disposal ordinances. Product Drill Pump, Pitcher Pump, In-line Water Filter Cartridge Utility Pump (Model FP0F360AC) 1/3 HP Submersible Sump Pumps, INTELLIPUMP (Model FP0S1775A) Pool Cover Pump (Model FP0S1790PCA), Utility Pump (Model FP0S4100X) Condensate Pump (Model FPCP-20ULST) Back-up Sump Pump System (Model FP2800DCC) 4" Submersible Well Pumps 1/2 HP Submersible Sump Pumps 1/3 HP Sump Pump Models FPSC2200A-10 and FPSC2250A-10 Pre-Charge Water System Tank (FP7100 Series) 1/2 HP Sump Pump Models FPSC3200A-10 and FPSC3250A-10 Submersible Solids Handling Pumps Models FPSE9000, E75STVT Submersible Sump Pumps Models E50TLT, E50VLT, E75VLT, E100ELT Floodmate 7000 (Model FP0S6000A), Pedestal Sump Pump (Model FPPSS5000) Sewage Ejector (Model FPSE3601A), Submersible Sewage Pump (Model FPSES2700A) Utility Pump (Model FPSC1725X) Submersible Sump Pump (Model FPSC4550A-10) Warranty Period 90 days

Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty

2 Years

3 Years

5 Years

Lifetime

General Terms and Conditions


You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTECs sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage; (4) atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in excess of recommended maximums. This warranty sets forth FLOTECs sole obligation and purchasers exclusive remedy for defective products. FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER. THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.

FLOTEC P.O. Box 342 Delavan, WI U.S.A. 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com

Scurit / Specifications / Rendement / Installation


Lire toutes ces instructions et les suivre!
Ce symbole indique qu'il faut tre prudent. Lorsque ce symbole apparat sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles : avertit d'un danger qui causera des blessures corporelles, la mort ou des dommages matriels importants si on l'ignore. avertit d'un danger qui risque de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matriels importants si on l'ignore. avertit d'un danger qui causera ou qui risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matriels importants si on l'ignore. Le mot REMARQUE indique des instructions spciales et importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers. Lire attentivement toutes les consignes de scurit contenues dans cette Notice ou colles sur la pompe. Garder les autocollants de scurit en bon tat; les remplacer s'ils manquent ou s'ils ont t endommags. 1. Lire attentivement ces rgles dutilisation et instructions. Le nonrespect de ces prescriptions peut entraner des blessures graves ou des dommages matriels. 2. Vrifier les codes locaux avant linstallation. Leurs rgles doivent tre suivies. 3. Ventiler les eaux uses ou le rservoir septique conformment aux rgles du code local. 4. Ne pas installer la pompe un endroit class dangereux par le Code National de llectricit, ANSI/NFPA 70-1990. Tension dangereuse. Risques dlectrocution, de brlures ou daccident mortel. Pendant son fonctionnement, la pompe est immerge. Pour viter les chocs lectriques mortels, suivre la procdure suivante si la pompe ncessite intervention : 5A. Couper lalimentation au niveau de la prise de courant avant de dbrancher la pompe. 5B. Exercer la plus grande prudence lors du remplacement de fusibles ou de la rinitialisation de disjoncteurs. viter de se placer dans leau ou de placer le doigt dans le support du fusible. 5C. Ne modifier le cordon dalimentation. Lors de lutilisation du cordon et du connecteur, ne les enficher que dans une prise de courant relie la terre. Lorsque la connexion se fait vers le botier de commande du systme, relier le fil de masse de la pompe la prise de terre du systme.

6. Ne pas faire fonctionner la pompe vide. Faire fonctionner la pompe sans eau risque de la faire surchauffer (et de causer ainsi des brlures) et annule la garantie. 7. La pompe chauffe lorsquelle fonctionne. Pour viter les brlures lors des interventions sur la pompe, la laisser refroidir aprs la mise larrt pendant 20 minutes avant de la manipuler. 8. Le moteur a t rempli avec une huile spciale en usine. Lors dune utilisation normale, le moteur ne devrait pas avoir besoin dhuile. Cette pompe ne doit tre utilise quavec les gouts rsidentiels et les fosses septiques. Utilis seulement aux fins prescrites. REMARQUE : Cette pompe ne doit pas tre utilise avec des systmes recirculation (comme une chute ou une fontaine) ou dans lesquels du sel de mer ou de la saumure est utilis. Lutilisation de la pompe pour des chutes, fontaines, tangs ou avec du sel de mer ou de la saumure annule la garantie. Ne pomper que de leau avec cette pompe. Ne pas utiliser o de leau recircule. Cette pompe nest pas conue pour vider les piscines. Lire attentivement cette Notice dutilisation pour linstallation, le fonctionnement et les consignes de scurit.

Installation
(Se reporter la Figure 1 pour les instructions dinstallation-types.)
ATTENTION Lorsquelle fonctionne, la pompe doit tre de niveau. Si le moteur est inclin, linterrupteur de dmarrage et de fonctionnement interne risque de surchauffer et le moteur risque dtre endommag.
Risques de secousses lectriques, de brlures, voire de mort. Ne pas lever la pompe par son cordon lectrique. Se reporter Avertissement concernant le levage de la pompe par son cordon lectrique la page 9. Ne pas suspendre la pompe par le tuyau de refoulement ni par son cordon lectrique. 1. Installer la pompe sur une fondation solide et de niveau, ou dans un puisard construit en carreaux, en bton ou en plastique. Le diamtre minimum recommand du puisard doit tre de 46 cm (18 po) et sa profondeur minimum recommande doit tre de 76 cm (30 po). Consulter les codes de la municipalit pour connatre les matriaux approuvs. REMARQUE : La pompe ne doit pas tre installe sur de la glaise, de la terre ou du sable. Enlever toutes les petites pierres et tout le gravier pouvant se trouver proximit de la pompe de faon quelle ne se bouche pas. La crpine daspiration de la pompe doit toujours tre dgage (pas obstrue). 2. Visser le tuyau de refoulement de 2 po dans lorifice de refoulement de 2 po NPT de la pompe. Faire bien attention de ne pas fausser les fils.

Specifications
Modle FPSE E75STVT CV 3/4 Tension 115 Ampres Circuit de drivation pleine charge individuel requis (en ampres) 9.0 15 Amprage de fusibles temporiss bicomposants 15

Rendement
1,5 34 826 l/h / Hauteur de refoulment en mtres 3 4,5 28 391 23 848 6,1 9085 7,3 0

E75STVT

Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.

lectricit
Brancher la pompe dansinto Plug Pump le commutateur fiches. Switch Plug Brancher le Plug Switch dans commutateur into la prise3-Prong, 115V, 115 V trois broches mise Grounded Outlet la terre.

8
REMARQUE : Utiliser du ruban dtanchit en TeflonMC sur tous les raccords de la tuyauterie. Ne pas utiliser de pte pour raccords filets ordinaire sur les tuyaux en plastique ou sur la pompe. Les ptes pour raccords filets risquent dattaquer le plastique et dendommager la pompe. 3. Pour rduire les bruits et les vibrations du moteur, un petit morceau de tuyau en caoutchouc souple doit tre branch laide de colliers adquats sur la conduite de refoulement, prs de la pompe. 4. Si la conduite de refoulement de la pompe est expose au gel, la partie de la conduite expose au gel devra tre installe de faon que le liquide pouvant rester dans le tuyau se vide par gravit. Si on ne respecte pas cette recommandation, le liquide emprisonn dans le tuyau de refoulement peut geler, ce qui risque dendommager la pompe. 5. Poser un clapet de non retour de 2 po sur la partie horizontale du tuyau de refoulement. Sassurer que la flche du sens du dbit est oriente loppos de la pompe. Ce clapet de non retour empchera le liquide de retourner dans le puisard ou dans la zone de pompage lorsque la pompe sarrtera de fonctionner. Le clapet de non retour doit tre un clapet passage total dans lequel les matires solides pourront circuler facilement. REMARQUE : Pour que les matires solides puissent circuler plus facilement dans le clapet de non retour, ne pas linstaller un angle suprieur 45 sur le tuyau de refoulement. Ne pas linstaller non plus en position verticale, tant donn que les matires solides se dposeront sur son battant et lempcheront de souvrir au dmarrage de la pompe. 6. Percer un trou de 4,7 mm (3/16 po) dans le tuyau de refoulement, entre 2,5 et 5,1 cm (1 et 2 po) au-dessus du raccord de refoulement de la pompe (mais sous le clapet de non retour), pour empcher la formation de bouchons dair dans la pompe. 7. Introduire la prise multiple de linterrupteur flotteur dans une prise de courant adquatement mise la terre, puis brancher la prise de la pompe dans la prise multiple de linterrupteur flotteur. 8. Vrifier linstallation en observant le fonctionnement de la pompe sur un cycle complet. Sassurer quaucune pice de lensemble ne vienne gner le fonctionnement de linterrupteur flotteur. Risque dinondation. Peut causer des blessures corporelles ou des dommages matriels. Ne pas procder une vrification de fonctionnement de la pompe risque de causer un fonctionnement inadquat, une panne prmature et une inondation.

Clapet 2 Check Valve 2 po de non-retour de MonterMount Horizontally! lhorizontale!

Sens de Direction lcoulement of Flow

Sewage dgout Basin

Bassin

Tuyau de 2 Discharge refoulement Pipe de 2 po Linterrupteur Float Switch must flotteur doit pouvoir se Swing Through balancer Arc Its Entire sans gne.

(75 cm) 30

Percer un Vent Drill 3/16 vent de Hole Here 3/16 po ici.

Pas Not lchelle to Scale

Installer la pompe a Install the Pump on sur une surface dure au Hard, Level Surface niveau.

(46 cm) 18

6164 0310

Figure 1: Installation typique

Tuyauterie Utilisation pour les effluents (Matires solides de 3/4 po maximum)


Le diamtre minimum de la tuyauterie doit tre de 1 1/2 po pour que tout le volume du refoulement de la pompe puisse circuler. Consulter les codes de la municipalit pour dterminer si un clapet de non retour est requis sur le systme. Dans les rgions froides, un clapet de non retour nest pas utilis, sinon les effluents risqueraient de geler dans la tuyauterie.

Tuyauterie Utilisation pour les eaux dgout (Matires solides de 2 po maximum)


Le diamtre de la tuyauterie ne doit jamais tre plus petit que le diamtre du refoulement de la pompe. Lorsquon installe cette pompe sur un rseau deaux dgout, le tuyau doit pouvoir permettre aux matires semi-solides ayant au moins 5,1 cm (2 po) de diamtre de circuler librement. Dans le tuyau de refoulement, le dbit doit pouvoir garder les matires solides prsentes en suspension dans le liquide. De faon pouvoir permettre le dbit minimum requis de 60 cm (2 pieds) par seconde dans la conduite de refoulement, dterminer le diamtre des tuyaux en procdant comme suit : Un tuyau dun diamtre de : 3,8 cm (1 1/2 po) 5,1 cm (2 po) 6,3 cm (2 1/2 po) 7,6 cm (3 po) Assure un dbit de : 45 L/min (12 gal/min) 79 L/min (21 gal/min) 113 L/min (30 gal/min) 181 L/min (48 gal/min)

lectricit
Tension dangereuse. Risque dlectrocution, de brlures ou daccident mortel. Lors de linstallation, du fonctionnement de la pompe ou lors dune intervention sur la pompe, suivre scrupuleusement les instructions ci-dessous : 1. NE PAS pisser le cordon dalimentation. 2. NE PAS immerger le connecteur du cordon dalimentation. 3. NE PAS utiliser de rallonges. Elles constituent un danger dincendie et peuvent rduire la tension de manire suffisante pour empcher le pompage ou endommager la pompe. 4. NE PAS manipuler la pompe ou intervenir sur la pompe lorsquelle est branche.

MC

E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation.

Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.

Fonctionnement / Entretien
5. NE PAS retirer la broche de mise la masse du connecteur ou modifier celui-ci. Pour assurer la protection contre llectrocution, le cordon dalimentation est un conducteur trois fils et comporte un connecteur trois broches avec prise de terre. Brancher la pompe dans une prise 3 fils, raccorde la masse. Connecter la pompe en accord avec les codes lectriques en vigueur. Pour le fonctionnement automatique, brancher le connecteur de la pompe ou brancher ses fils directement un interrupteur automatique flotteur ou un botier de commande en pompe. La pompe fonctionnera de faon permanente lorsquelle sera relie une prise de courant. Brancher le connecteur ou directement les fils de la pompe sur circuit de drivation individuel spar, libre de tout autre quipement ou prise de courant. Slectionner fusibles ou disjoncteur en fonction du tableau on Page 7. Risque dlectrocution et dincendie. Pouvant causer des brlures, voire la mort. Sassurer que les informations relatives lalimentation (tension/ frquence en Hertz/phase) sur la plaquette didentification de la pompe correspondent exactement lalimentation disponible. Installer la pompe en accord avec les codes lectriques en vigueur.

9
Entretien
Tension dangereuse. Risque dlectrocution, de brlures ou daccident mortel. Avant de retirer la pompe du bassin pour une intervention, dconnecter lalimentation de la pompe et du botier de commande. Risques de secousses lectriques. Risques de brlures, voire de mort. Ne pas lever la pompe par le cordon dalimentation. Se reporter Avertissement - Ne pas lever la pompe par le cordon au-dessus. Immerger la pompe dans une solution dsinfectante (chlore) pendant au moins une heure avant dintervenir sur la pompe. Le moteur de la pompe contient une huile spciale qui doit tre garde propre en permanence et ne pas entrer en contact avec de leau. Vrifier le fonctionnement en remplissant deau le puisard, puis observer le fonctionnement de la pompe sur un cycle complet. Risque dinondation. Peut causer des blessures ou des dommages matriels. Ne pas procder cette vrification de fonctionnement risque de causer une inondation et une panne prmature. REMARQUE : Cet appareil nest pas conu pour pomper de leau sale ni de la saumure! Lutiliser pour pomper de leau sale ou de la saumure annulera la garantie.

Fonctionnement
REMARQUE : Ne pas faire fonctionner la pompe dans un puisard sec. La garantie sera annule et la pompe pourra tre endommage. Une protection automatique contre les surcharges empche le moteur de brler suite une surchauffe/surcharge. Lorsque le moteur se sera refroidi, le dispositif de protection contre les surcharges (le disjoncteur) se rinitialisera automatiquement et relancera le moteur. Si le moteur disjoncte frquemment, en rechercher la cause. Il peut sagir dun dmarreur coinc, dune tension incorrecte ou trop faible, ou dune panne lectrique lintrieur du moteur. Dans ce dernier cas, il faut avoir recours lintervention dun spcialiste. La pompe a t lubrifie en usine. Aucun huilage ou graissage nest ncessaire.

Pices de rechange
Cordon lectrique, 10 pi, 115 V...................................21628B046 Interrupteur flotteur..............................................PW117-267-TSE Impulseur .......................................................................26053B000 Tension dangereuse. Dbrancher la pompe de lalimentation avant de remplacer le cordon rallonge ou linterrupteur. Ne pas dposer le carter de limpulseur (volute). Aucune pice de cette pompe nest rparable par une personne non qualifie.

Avertissement concernant le levage par le cordon lectrique


AVERTISSEMENT
1. Essayer de lever ou de supporter la pompe par le cordon lectrique risque dendommager le cordon lectrique et ses connexions. 2. Le cordon lectrique peut se dtacher, les fils nus peuvent tre exposs, ce qui risque de causer un incendie ou des secousses lectriques. 3. Lever ou supporter la pompe par le cordon lectrique annule la garantie. Risque de secousse lectrique. Peut brler ou tuer. Ne pas lever la pompe par le cordon lectrique. 4. Utiliser lanneau ou la poigne de levage qui se trouve en haut de la pompe pour la lever ou la baisser. Couper le courant parvenant la pompe avant dintervenir sur la pompe ou avant de sortir la pompe du puisard.

Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.

Localisation des pannes / Liste des pices de rechange


Localisation des pannes
Risque de dmarrages soudains. Peut causer des secousses lectriques ou bien le pinage des mains ou des outils. Si la pompe est alimente lors de la rin-

10

itialisation aprs surcharge thermique, elle peut se mettre en fonctionnement sans avertissement. Dbrancher lalimentation avant dintervenir sur la pompe.

A. La pompe ne fonctionne pas :

1. Vrifier si le cordon est bien enfonc dans la prise de courant. Dconnecter lalimentation de la prise de courant avant de manipuler la pompe ou le moteur. 2. Vrifier si la tension est bien prsente. 3. Vrifier si le niveau du liquide est suffisamment haut pour activer le contact ou la commande. 4. Vrifier si le trou de ventilation de 4,7 mm (3/16mes de pouce) du tuyau dvacuation nest pas bouch. 5. Vrifier un blocage de la crpine dentre, du rotor, du clapet de non-retour ou du tuyau dvacuation. 6. Le disjoncteur de surcharge thermique a peut-tre fonctionn. Vrifier le dmarrage de la pompe : si la pompe dmarre et sarrte aussitt, la dconnecter de la source dalimentation pendant 30 minutes pour permettre au moteur de refroidir, puis rebrancher lalimentation. Rechercher la cause de la surchauffe/de la surcharge. 7. Vrifier le fonctionnement de linterrupteur flotteur en sassurant que le dgagement est grandement suffisant. 1. 2. 3. 4. Vrifier si toutes les valves de la valve de refoulement sont compltement ouvertes. Nettoyer le tuyau dvacuation et vrifier la valve. Vrifier si la crpine dentre ou le rotor ne sont pas bloqus. La capacit de la pompe ne convient pas. Il est peut-tre ncessaire dinstaller une pom pe de plus grande capacit. 5. Vrifier le fonctionnement de linterrupteur flotteur en sassurant que le dgagement est grandement suffisant. 1. Vrifier linterrupteur ou les flotteurs fonctionnement automatique du coffret de commande pour sassurer quils fonctionnent adquatement, quils sont bien positionns et que le dgagement est adquat. Consulter les instructions dinstallation pour le contact /la commande. 2. Si la pompe est compltement hors fonctionnement ou continue mal fonctionner, consulter le rparateur local.

B. La pompe ne vide pas le puisard :

C. La pompe ne sarrte pas de fonctionner :

Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.

Garantie
Conserver loriginal du reu pour toute reference ulterieure. Garantie limite
FLOTEC garantit lacheteur/au consommateur dorigine (lAcheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matriau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois partir de la date dachat dorigine.

11

Si, dans les douze (12) mois suivant la date dachat dorigine, un produit se rvle dfectueux, il sera rpar ou remplac, la discrtion de FLOTEC, conformment aux modalits et conditions exposes ci-dessous. Le reu de lachat dorigine et ltiquette dinformation sur la garantie sont requis pour dterminer la recevabilit de la rclamation au titre de la garantie. La recevabilit de la rclamation se base sur la date de lachat dorigine du produit, et non sur la date dun ventuel remplacement sous garantie. La garantie est limite la rparation ou au remplacement du produit uniquement. LAcheteur assume les frais de retrait, dinstallation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pices ou de laide technique, NE PAS retourner le produit au dtaillant. Contacter le service la clientle de FLOTEC au 1-800-365-6832. Les rclamations au titre de cette garantie doivent tre effectues en retournant le produit ( lexception des pompes deaux dgout, voir ci-dessous) au dtaillant o il a t achet, et ce, immdiatement aprs la dcouverte de la dfaillance suppose. FLOTEC prendra les mesures correctives ncessaires dans un dlai rapide et raisonnable. Aucune demande de rparation ne sera accepte plus de 30 jours aprs lexpiration de la garantie.

Pompes deaux dgout


NE PAS RETOURNER une pompe deaux dgout (qui a t installe) au dtaillant. Communiquer avec le service la clientle de FLOTEC. Les pompes deaux dgout qui ont t utilises, puis retires prsentent un risque de contamination. En cas de dfaillance de la pompe deaux dgout : Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe. des fins de garantie, retourner ltiquette figurant sur le cordon de la pompe et loriginal du reu au dtaillant. Mettre la pompe au rebut conformment la rglementation locale. Exceptions la garantie limite de douze (12) mois Produit Pompe adaptable sur perceuse, pompe damorage, cartouche de filtre eau en ligne Pompe usage gnral (modle FP0F360AC) Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV, INTELLIPUMP (modle FP0S1775A) Pompe pour couverture de piscine (modle FP0S1790PCA), Pompe usage gnral (modle FP0S4100X), Pompe de rcupration des eaux condenses (modle FPCP-20ULST) Systme de pompage de secours de puisard de soutien (modle FP2800DCC) Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po) Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV, modles FPSC2200A-10 et FPSC2250A-10 Rservoir prcharg de systme deau (gamme FP7100) Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV, modles FPSC3200A-10 et FPSC3250A-10 Pompes submersibles pour les matires solides, modles FPSE9000, E75STVT Pompes de puisard submersibles, modles E50TLT, E50VLT, E75VLT, E100ELT Floodmate 7000 (modle FP0S6000A), pompe sur colonne de puisard (modle FPPSS5000) jecteur deaux dgout (modle FPSE3601A), Pompe deaux dgout submersible (modle FPSES2700A) ) Pompe usage gnral (modle FPSC1725X) Pompe de puisard submersible (modle FPSC4550A-10)) Priode de garantie 90 jours

2 ans

3 ans

5 ans

vie

Modalits et conditions gnrales


LAcheteur doit payer tous les frais de main duvre et de transport ncessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette garantie. Cette garantie ne sapplique pas ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait lobjet dune ngligence, dune utilisation abusive, dun accident, dune mauvaise application ou dune altration; (3) Les dfaillances dues une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropris; (4) Une application, une utilisation ou une rparation atypique ou non approuve; (5) Les dfaillances causes par la corrosion, la rouille ou dautres matriaux trangers au systme, ou par une utilisation une pression suprieure au maximum recommand. Cette garantie tablit la responsabilit unique de FLOTEC et le recours exclusif de lAcheteur en cas de produit dfectueux. FLOTEC NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSCUTIF QUEL QUIL SOIT. LES PRSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, CELLE DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE DU PRODUIT UN EMPLOI PARTICULIER. LES PRSENTES GARANTIES NE PEUVENT SE PROLONGER AU-DEL DE LA PRIODE DE GARANTIE INDIQUE ICI. Certains tats ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscutifs, ni les limitations relatives la dure des garanties implicites. Par consquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne sappliquent pas. Cette garantie procure des droits juridiques prcis lAcheteur. Cependant, il est possible de bnficier dautres droits, qui varient selon ltat.

FLOTEC P.O. Box 342 Delavan, WI U.S.A. 53115 Tlphone : 1 800 365-6832 Tlcopieur : 1 800 526-3757 Courriel : info@flotecwater.com Site Web : http://www.flotecwater.com

Instructions de seguridad / Especificaciones


Lea y siga las instrucciones de seguridad!
Este es el smbolo de alerta de seguridad. Cuando usted vea este smbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y est alerta a la posibilidad de una herida personal: advierte acerca de los peligros que ocasionarn lesiones personales serias, la muerte o un dao severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

12

ADVERTENCIA advierte acerca de los peligros que pueden ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un dao severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.
PRECAUCIN advierte acerca de los peligros que ocasionarn o podrn ocasionar lesiones personales menores o daos a la propiedad si se ignoran dichos peligros. La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales que son importantes pero no relacionados a los peligros. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este manual y en la bomba. Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o daadas. 1. Lea cuidadosamente estas reglas e instrucciones. Su omisin podra provocar graves lesiones y/o daos materiales. 2. Verifique los cdigos del lugar de la instalacin antes de realizarla. Debe usted respetar estas normas. 3. Instale un sistema de ventilacin en el tanque de aguas cloacales o en el tanque sptico de acuerdo con los cdigos locales. 4. No instale la bomba en ningn lugar que el Cdigo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70-1990, clasifique como peligroso.

6. No haga funcionar la bomba en seco. El funcionamiento en seco sobrecalienta la bomba (puede causar quemaduras a quien la manipule). El sobrecalentamiento invalida la garanta. 7. Las bombas funcionan normalmente en caliente. Para evitar quemaduras al prestar servicios a la bomba djela enfriar 20 minutos despus de desconectarla y antes de manipularla. 8. El motor viene lleno de fbrica con un aceite especial. En condiciones normales de servicio, no ser necesario lubricar el motor. La bomba est diseada para usar solamente en un sistema cloacal o sptico residencial. Se debe usar slo dentro de los parmetros de su diseo. AVISO: Esta unidad no ha sido diseada para usar en un sistema de recirculacin (como una cascada de agua o una fuente), ni para usos con agua salada o salmuera! El uso con cascadas de agua, fuentes, estanques, agua salada o de mar invalidar la garanta. Bombee solamente agua con esta bomba. No usar en donde hay recirculacin de agua. No ha sido diseado para usar como desaguador de piscinas de natacin. Es importante leer este Manual del Propietario con informacin sobre la instalacin, la operacin y la seguridad.

Instalacin

(Consulte la Figura 1 para obtener las instrucciones de una instalacin tpica)


PRECAUCIN La bomba debe estar nivelada cuando est funcionando. Si el motor est inclinado, es posible que el interruptor interno de inicio/marcha se recaliente y perjudique el motor.

ADVERTENCIA Voltaje peligroso, puede ser causa de descargas elctricas, quemaduras o muerte. Durante el funcionamiento la bomba est sumergida en agua; para evitar descargas fatales proceda del siguiente modo si es necesario prestar servicio a la bomba: 5A. Corte la corriente elctrica en la caja de conexiones antes de desconectar el enchufe de la bomba. 5B. Tenga mucho cuidado cuando cambie los fusibles o reiniciar los disyuntores. 5C. No modifique el cable y el enchufe. Si usa cable con enchufe utilice slo una toma con conexin a masa. Si conecta a un sistema de control, ponga a tierra el cable conector de tierra de la bomba.

ADVERTENCIA Riesgo de choque elctrico. Puede provocar quemaduras o muerte. No levante la bomba por medio del cordn elctrico. Consulte la Advertencia sobre levantar por medio del cordn, en la pgina 14. No cuelgue la bomba del tubo de descarga ni del cordn elctrico.
1. Instale la bomba sobre una base slida y nivelada, o en un pozo de recogida construido de baldosas, hormign, acero o plstico. El dimetro mnimo recomendado del pozo de recogida es de 18 pulgadas (46 cm) y la profundidad mnima recomendada es de 30 pulgadas (76 cm). Verifique los cdigos locales para obtener informacin sobre los materiales aprobados. AVISO: No instale la bomba sobre superficies de arcilla, tierra o arena. Limpie el rea alrededor de la bomba para eliminar las piedras pequeas y la gravilla que puedan obturar la bomba. Mantenga la malla de admisin de la bomba despejada y limpia. 2. Enrosque un tubo de descarga de 2 en el orificio de descarga de la bomba de 2 NPT. Tenga cuidado de no estropear ni cruzar las roscas.

Especificaciones
Modelo FPSE E75STVT HP 3/4 Voltaje 115 Carga total Amperios 9.0 Requiere un ramal individual (amperios) 15 Amperios con fusibles de dos telementos y retardo de tiempo 15

Rendimento
5 (1.5m) 9200 (34,826) (l/h - Litros Por Hora) Por Total de Pies (M) 10 (3m) 15 (4.6m) 20 (6.1m) 7500 (28,391) 6300 (23,848) 2400 (9,085) 24 (7.3m) 0 (0)

E75STVT

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Instalacin elctrica
Enchufe la bomba en elinto Plug Pump enchufe del interruptor Switch Plug Enchufar el Plug Switch una interruptor eninto 115V, 3-Prong, toma para tres Grounded Outlet puntas, de 115 V, con conexin a tierra

13
AVISO: Use cinta de TeflnTM en las conexiones de la tubera. No use compuestos comunes para unir tubos en tuberas de plstico o en la bomba. El compuesto para unir tubos puede atacar el plstico y daar la bomba. 3. Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, se puede conectar una manguera de caucho corta en la lnea de descarga cerca de la bomba, usando abrazaderas adecuadas. 4. Si la lnea de descarga de la bomba est expuesta a temperaturas externas debajo del punto de congelacin, la porcin de la lnea que est expuesta deber ser instalada de manera que el agua que pueda permanecer en la tubera, drene hacia la salida por gravedad. Si se ignora esta recomendacin, el agua que quede atrapada en la descarga se podr congelar y provocar daos a la bomba. 5. Instale una vlvula de retencin de 2 en la porcin horizontal de la tubera de descarga. Verifique que la flecha que indica la direccin del flujo apunte en direccin opuesta a la bomba. Esta vlvula de retencin impedir que el agua regrese hacia la pileta o hacia el rea que se est bombeando cuando la bomba no est en marcha. La vlvula de retencin debe ser una vlvula de flujo libre que pueda pasar partculas slidas con facilidad. AVISO: Para obtener el mejor rendimiento de la vlvula de retencin cuando se trate de partculas slidas, no la instale con la descarga a un ngulo mayor de 45 sobre la lnea horizontal. No instale la vlvula de retencin en posicin vertical ya que las partculas slidas podrn asentarse en la vlvula y evitar que se abra cuando la bomba se encienda. 6. Perfore un orificio de 3/16 (4.7 mm) en la tubera de descarga, entre 1 y 2 (2.5 5.1 cm) por encima de la conexin de descarga de la bomba (pero por debajo de la vlvula de retencin) para evitar la creacin de bolsas de aire en la bomba. 7. Introduzca el enchufe superpuesto del interruptor de flotador en un tomacorriente debidamente puesto a tierra y el enchufe de la bomba en el enchufe superpuesto. 8. Verifique la instalacin observando el funcionamiento de la bomba a travs de un ciclo completo. Asegrese de que ninguna pieza de la unidad interfiera con el interruptor de flotador.

Vlvula2 Check Valve 2 de retencin de MontarMount Horizontally! horizontalmente

Direccin Direction del flujo of Flow Depsito Sewage cloacal Tubo de 2 Discharge descarga Pipe de 2 El interruptor del Float Switch mustflotador debe Through Swingdar vuelta por todo su arco Its Entire Arc

Basin

30

Perforar un Drill 3/16 Vent orificio de Hole Here ventilacin de 3/16 aqu

No es a Not escala to Scale

Instalar laPump on a Install the bomba sobreLevel superficie Hard, una Surface dura y nivelada

18

6164 0310

Figura 1: Instalacin tpica

Tubera Usos con efluente (partculas slidas de 3/4 o menores)


La tubera debe ser de 1-1/2 como mnimo para acarrear el volumen de descarga de la bomba. Verifique los cdigos locales para determinar si es necesario instalar una vlvula de retencin en su sistema. En climas fros, no se usan vlvulas de retencin para evitar que el efluente se congele en la tubera.

Tubera Usos con aguas residuales (partculas slidas de 2 o menores)


En todos los casos, la tubera no debe ser menor que la descarga de la bomba. Cuando se instale en un sistema de aguas residuales, la tubera deber ser capaz de acarrear partculas semi-slidas de 2 (5.1 cm) de dimetro como mnimo. El caudal en la tubera de descarga debe mantener todas las partculas slidas presentes en suspensin en el lquido. Para satisfacer los requerimientos mnimos de flujo (2 pies (0.6 m) por segundo en la lnea de descarga), el tamao de la tubera debe ser el siguiente: Un tubo de un dimetro de: 3,8 cm (1-1/2) 5,1 cm (2) 6,3 cm (2-1/2) 7,6 cm (3) Admite un caudal de: 45 LPM (12 GPM) 79 LPM (21 GPM) 113 LPM (30 GPM) 181 LPM (48 GPM)

ADVERTENCIA Riesgo de inundacin. Puede provocar lesiones personales o daos materiales. Si se ignora esta recomendacin de verificar el funcionamiento, existe el riesgo de un funcionamiento incorrecto, fallas prematuras e inundacin.

Instalacin elctrica
ADVERTENCIA Voltaje peligroso, puede ser causa de descargas elctricas, quemaduras o muerte. Al instalar, operar o prestar servicios a esta bomba, respete las instrucciones de seguridad enumeradas a continuacin: 1. NO utilice cable con empalmes para la alimentacin elctrica. 2. NO permita que el enchufe del cordn elctrico quede sumergido. 3. NO use cables de prolongacin. Presentan riesgo de incendio y pueden reducir el voltaje lo suficiente como para impedir el bombeo, daar el motor o ambas cosas. 4. NO manipule o preste servicios a la bomba mientras est conectada a la corriente elctrica.

TM

E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Operacin / Servico
5. NO saque la clavija (ficha) de puesta a tierra ni modifique el enchufe. Para proteccin contra la descarga elctrica el cable de alimentacin est constituido por un conductor de tres alambres y termina en un enchufe de tres pernos con puesta a tierra. Enchufe la bomba en un receptculo de toma de tres alambres del tipo de puesta a tierra, con la tierra conectada. Conecte la bomba respetando los cdigos de electricidad que corresponda. Para el funcionamiento automtico, enchufe o conecte la bomba a un interruptor automtico de flotante o a un controlador la bomba. Si la bomba se conecta directamente a una toma elctrica, funcionar en forma continua. La bomba debe conectarse a su propio un ramal individual y no deben colocarse otras tomas o equipo en ese circuito. Los fusibles o disyuntores de circuito deben tener la capacidad que se indica en el cuadro que en la Pgina 12. Peligro de descarga elctrica e incendio. Puede causar quemaduras o muerte. Asegrese de que la informacin sobre la corriente elctrica (voltaje, frecuencia y nmero de fases) inscrita en la chapa del motor de la bomba corresponde exactamente a la de la corriente elctrica utilizada. Instale la bomba en conformidad con todos los cdigos de electricidad que corresponda.

14
Servico
Voltaje peligroso, puede ser causa de descargas elctricas, quemaduras o muerte. Antes de retirar la bomba del sumidero para prestarle servicio, desconecte la corriente elctrica a la bomba y al interruptor de control. Riesgo de choque elctrico. Puede producir quemaduras o la muerte. No levante la bomba por el cordn. Ver Advertencia de no levantar la bomba por el cordn debajo. Sumerja la bomba en una solucin desinfectante (Chlorox o cloro) al menos durante una hora antes de realizar trabajos de reparacin en la bomba. El motor de la bomba contiene un aceite lubricante especial que debe mantenerse limpio y libre de agua. Verifique el funcionamiento llenando el sumidero con agua y observando el funcionamiento de la bomba a travs de un ciclo completo. Riesgo de inundacin. Puede provocar lesiones personales o daos materiales. Si se ignora esta verificacin de funcionamiento, existe el riesgo de inundacin o fallas prematuras. AVISO: Esta unidad no ha sido diseada para aplicaciones con agua salada o salmuera! El uso con agua salada o salmuera anular la garanta.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Operacin
AVISO: No permita que la bomba funcione en un sumidero seco. Si lo hace, invalidar la garanta y podr daar la bomba. El uso de un protector automtico de sobrecarga en el motor lo proteger contra el sobrecalentamiento o la sobrecarga e impedir que ste se queme. Cuando el motor se enfra el protector de sobrecarga se reconecta automticamente y permite el arranque del motor. Si el protector de sobrecarga funciona con excesiva frecuencia, investigue los motivos. La sobrecarga podra deberse a un rodete trabado, al uso de voltaje errneo o reducido o a una falla elctrica en el motor. Si se sospecha que el motor tiene una falla elctrica, hgalo revisar por personal de servicio competente. La bomba est lubricada permanentemente y no requiere ser aceitada o engrasada.

Piezas para reparacin


Cordn elctrico: 10 pies, 115 V....................................21628B046 Interruptor de flotador anclado ...............................PW117-267-TSE Impulsor.........................................................................26053B000

ADVERTENCIA Tensin peligrosa. Desconecte la bomba de la fuente de suministro elctrico antes de reemplazar el cordn o el interruptor. No retire la caja del impulsor (voluta). Dentro de la bomba no hay piezas que puedan ser reparadas por el consumidor.

Advertencia sobre el levantamiento por medio del cordn


ADVERTENCIA
1. Si se levanta o sujeta la bomba por el cordn de alimentacin elctrica puede daar el cordn y las conexiones. 2. El cordn se puede salir dejando al descubierto los alambres desnudos con la posibilidad de incendio o choque elctrico. 3. Si levanta o sujeta la bomba por el cordn anular la garanta.
Riesgo de choque elctrico. Puede producir quemaduras o la muerte. No levante la bomba por el cordn.

4. Use el anillo de elevacin o la manija situada en la parte superior de la bomba para levantar y bajar la bomba. Desconecte la energa elctrica hacia la bomba antes de trabajar en la bomba o de sacaria del sumidero.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Gua para la resolucin de problemas


Gua para la resolucin de problemas
Riesgo de arranques repentinos. Puede provocar choque elctrico o apretar las manos o las herramientas. Si

15

ADVERTENCIA

la corriente a la bomba est conectada cuando se repone el protector trmico de sobrecarga, la bomba podr arrancar inesperadamente. Desconecte la corriente antes de prestar servicio a la bomba.

A. La bomba no funciona:

1. Verifique que el cable de alimentacin est enchufado correctamente en el receptculo. Antes de manipular la bomba o el motor, desconecte la energa elctrica. 2. Asegrese de que haya corriente elctrica. 3. Verifique que el nivel de lquido sea lo suficientemente elevado para activar el interruptor o el control. 4. Verifique que el agujero de 3/16 pulgadas (4,17 mm) en el cao de descarga no est tapado. 5. Verifique que la entrada de la bomba, el rodete, la vlvula de retencin o el cao de descarga no estn bloqueados. 6. Es posible que el protector trmico de sobrecarga haya accionado. Haga arrancar la bomba; si arranca y se detiene de inmediato desconecte la bomba de la corriente elctrica por 30 minutos para permitir que el motor se enfre; luego vuelva a conectarla a la corriente elctrica. Investigue la causa del sobrecalentamiento o sobrecarga. 7. Verifique el funcionamiento del interruptor de flotador para asegurarse de que haya el mximo de juego posible. 1. Asegrese de que todas las vlvulas en la tubera de descarga estn totalmente abiertas. 2. Limpie el cao de descarga y verifique la vlvula. 3. Verifique que la entrada de la bomba o el rodete no estn bloqueados. 4. Quizs la bomba no tenga el tamao correcto y es posible que se requiera una bomba de mayor capacidad. 5. Verifique el funcionamiento del interruptor de flotador para asegurarse de que haya el mximo de juego posible. 1. Verifique el funcionamiento, la ubicacin y el juego adecuado de los flotadores automticos del interruptor o del controlador. Consulte las instrucciones de instalacin del interruptor o control automtico. 2. Si la bomba no funciona en absoluto o contina funcionando con fallas, consulte al personal de servicio de su localidad.

B. La bomba no vaca el sumidero:

C. La bomba no se apaga:

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Garanta
Guarde el recibo original para culaquier referencia posterior. Garanta limitada

16

FLOTEC le garantiza al comprador consumidor original (el Comprador o Usted) de sus productos, que stos estarn libres de defectos en materiales y en mano de obra por un perodo de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, ste ser reparado o reemplazado, a la discrecin de FLOTEC, sujeto a los trminos y a las condiciones indicadas a continuacin. Se necesitar su recibo de compra original y la etiqueta de informacin sobre la garanta del producto, para determinar la admisibilidad de la garanta. La admisibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha de reemplazo bajo la garanta. La garanta est limitada a la reparacin o el reemplazo del producto solamente - El comprador pagar todos los costos de remocin, instalacin, mano de obra y envo necesarios, as como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolucin de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832. Las reclamaciones bajo esta garanta se debern realizar mediante la devolucin del producto (excepto en el caso de las bombas cloacales, ver a continuacin) a la tienda minorista en donde se haya adquirido, inmediatamente despus de haber descubierto un supuesto defecto. FLOTEC entonces tomar la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarn solicitudes de servicio, si se reciben ms de 30 das despus del vencimiento de esta garanta.

Bombas cloacales
NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comunquese con el Departamento de Atencin al Cliente de FLOTEC. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminacin. Si su bomba cloacal ha fallado: Use guantes de caucho cuando manipule la bomba; Para los fines de la garanta, devuelva la etiqueta del cordn de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista; Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminacin. Excepciones para la Garanta Limitada de Doce (12) Meses Producto Bomba a taladro, Bomba a mbolo, Cartucho del filtro de agua en lnea Bomba para todo uso (Modelo FP0F360AC) Bombas de sumidero sumergibles INTELLIPUMP de 1/3 HP (Modelo FP0S1775A) Bomba para cubiertas de piscina (Modelo F0S1790PCA) Bomba para todo uso (Modelo FP0S4100X), Bomba de condensado (Modelo FPCP-20ULST) Sistema de bomba de sumidero de respaldo (Modelo FP2800DCC) Bombas de pozo sumergibles de 4" Bombas de sumidero sumergibles de 1/2 HP Bombas de sumidero de 1/3 HP Modelos FPSC2200A-10 y FPSC2250A-10 Tanque precargado del sistema de agua (Serie FP7100) Bombas de sumidero de 1/2 HP Modelos FPSC3200A-10 y FPSC3250A-10 Bombas sumergibles para procesar slidos, modelos FPSE9000, E75STVT Bombas sumergibles para sumidero, modelos E50TLT, E50VLT, E75VLT, E100ELT Floodmate 7000 (Modelo FP0S6000A) Bomba de pedestal para sumidero (Modelo FPPSS5000) Eyector de aguas servidas (Modelo FPSE3601A) Bomba cloacal sumergible (Modelo FPSES2700A) Bomba para todo uso (Modelo FPSC1725X) Bomba de sumidero sumergible (Modelo FPSC4550A-10) Perodo de garanta 90 das

2 aos

3 aos

5 aos

De por vida

Trminos y condiciones generales


Usted deber pagar por todos los gastos de mano de obra y de envo necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garanta. Esta garanta no se aplicar en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a slo juicio de FLOTEC hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicacin, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalacin, operacin, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosin, herrumbre u otros materiales extraos en el sistema, o una operacin a presiones que excedan los mximos recomendados. Esta garanta establece la nica obligacin de FLOTEC y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos. FLOTEC NO SE HAR RESPONSABLE DE NINGN DAO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE. LAS GARANTAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTA EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO. LAS GARANTAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERN MS ALL DE LA DURACIN PROVISTA EN LA PRESENTE. Algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantas implcitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y es posible que Usted tambin tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

FLOTEC P.O. Box 342 Delavan, WI 53115 U.S.A. Telfono: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Sitio Web: http://www.flotecwater.com

Você também pode gostar