Você está na página 1de 10

Trabajo para examen final de Sociolingstica Prof: Dra. Marisa Malvestitti - Auxiliar: Laura Eisner.

Trabajo de: Graciela Narvaez - cursada 2010 de Licenciatura en letras

Prstamo en el Contacto lingstico. Introduccin La presencia de prstamos lxicos en publicaciones periodsticas es ms frecuente de lo que podemos imaginarnos. Sin embargo, en el caso de Cosmopolitan, revista de la cual nos ocuparemos en este trabajo, se torna un fenmeno recurrente y con caractersticas de determinantes culturales y sociales. Analizaremos aqu el resultado del contacto lingustico entre el espaol, como lengua receptora, y el ingls como la importada, considerando que, la presencia de los prstamos en la revista, est originada en factores externos (sociales, psicolgicos) antes que internos (estructurales, lingusticos). La importacin de palabras y expresiones en ingls, son introducidas por el discurso periodstico y publictario como parte de una estrategia que resulta, en el caso de Cosmopolitan, aceptada de manera conciente y voluntaria por el lector. Veremos en este anlisis que el contacto indirecto, espaol ingls, ha servido para promover los prstamos en el discurso periodstico y publictario de la revista. Los prstamos, que estn adaptados al cdigo del espaol, y cuya incidencia ocurre en los planos lxicos y sintcticos, no afectan la coherencia . Comprobaremos que las importaciones producen nuevos referentes en el plano cultural y social y que los prstamos analizados correspoden adems a una estrategia periodstica, en su momento (decada de 1930-40 en Inglaterra) de vanguardia. Esta estrategia, con apariencia renovadora, contina vinculada al estmulo sexual de la mujer que se impulsa desde hace dcadas. La tarea de produccin de un nuevo referente como sexy (anglicismo categorizado como adjetivo que refiere al atractivo sexual) se lleva aqu muy bien con el objetivo de construccin de un modelo femenino global. Desde el anlisis de los prstamos confirmaremos que la puesta en discurso del sexo no est ligeramente sugerida en los textos periodsticos de Cosmopolitan, por el contrario est resaltada. Es a partir de la importacin de lxico que se instalan nuevos referentes de un modelo social y cultural. 1.Prstamo y Alternancia. Diferencias a partir del contacto lxico Para inciar el anlisis primero identificaremos los conceptos de Prstamo y de Alternancia, con frecuencia superpuestos, para diferenciarlos y a partir de la delimitacin de cada fenmeno avanzaremos con la tarea. Nos referiremos al prstamo lxico en el contacto lingstico considerando que se trata de una importacin morfmica que puede significar la sustitucin de un concepto que existe en la lengua receptora o la inclusin de un concepto nuevo. Establecemos aqu la diferencia con alternancia : donde se dan las superposiciones de dos cdigos de dos lenguas y las modificaciones se registran tanto a nivel lxico como gramatical. Para dejar en claro que ambos fenmenos derivados del contacto entre lenguas no son iguales, en todo caso a veces muy parecidos, diremos tambin que la alternancia se registra cuando los hablantes (bilinges) cambian de cdigo (code switching) de una lengua a otra en un mismo acto de habla. De este modo, mediante esta estrategia comunicativa, se combina una lengua base y una injertada por razones que pueden tener origen psicolingstico o sociolingstico. La alternancia es comn en los individuos bilinges y se

da en forma natural. La competencia pragmtica de los hablantes les permite elegir el cdigo de acuerdo al tema, el interlocutor y la situacin dada. Los hablantes no siempre son conscientes del cambio de cdigo y tampoco necesariamente del motivo del cambio. Podemos decir entonces que alternancia es el empleo alternativo de dos lenguas en la misma interaccin verbal, Muysken (1990) la define como: el uso de dos lenguas en una misma oracin o en un acto de habla. En cuanto al prstamo la situacin es, como ya lo anticipamos diferente porque significa una estrategia acotada a la importacin de lxico. Se produce cuando se inserta un elemento del sistema A en el sistema B (como veremos en: eleg un look; ejecutiva top; botas hot), a diferencia de la alternancia donde el paso de una lengua a otra es repentino y no forzado (como: Oye, when I was a freshman I had a term paper to do...). 1.- A Haugen y Weinreich, dos miradas cientficas sobre el Prstamo Prstamo fonmico y morfmico A partir de aqu nos concentraremos en lo que se ha denomina prstamo y que Ren Appel y Pieter Muysken, en Bilingismo y contacto de lenguas, abordan desde la investigacin de Einar Haugen. El lingista e investigador estudi lo que defini como interferencia lxica o prstamos espordicos y realiz una tipologa de prstamos en base a los conceptos de importacin y sustitucin. Para comprender el sentido que dio Haugen a estos dos trminos diremos que consider la importacin como la reproduccin perfecta del modelo y la sustitucin como una reproduccin inadecuada del modelo. En nuestro anlisis en Cosmopolitan veremos que se presentan prstamos con caractersticas de importacin (sexy, shopping, linqueate) y tambin de sustitucin (baby sitter; las ming woman) Al abordar los prstamos, en The Analysis of Linguistic Borrowing en 1950, Haugen los denomina loandwords, y lo har desde el estudio de la sustitucin morfmica y fontica en particular. Su estudio se refiere entonces a los casos donde se ha dado la sustitucin a nivel fonmico a los que considerar adaptados/integrados (como whisky en espaol wheesky -ee espaol por el ingls- i) y por oposicin los no adaptados. Haugen propone la clasificacin de prstamos siguiente: loandwords, importaciones de morfemas donde no ha habido sustitucin , en segundo lugar loand blends donde se ha dado la sustitucin morfmica y adems la importacin, y loan shifts, calcos, considerando a stos como sustitucin morfmica sin importacin. En nuestro trabajo solo se registr un calco:supermercado. El prstamo Lxico Las observaciones que se realizaban a mediados del XX, sobre los contactos de lenguas y en particular sobre prstamo lxico, llevaron a los lingistas a sealar que resultaba ms fcil que un prstamo se integrara desde lo lxico, desde el vocabulario, que desde lo morfolgico. As llegamos a un punto de la clasificacin del prstamo lxico donde Uriel Weinreich, en Language in contact en 1953, analiza desde el nivel lxico lo que se conoci como la lealtad lingstica, una reaccin a las interferencias que sufre una lengua en contacto con otras. Para esto, Weinreich se concentr, a diferencia de Haugen, en las palabras simples (simple words) o compuestas (compound words and phrases ). Weinreich estableci en su investigacin tres tipos de prstamos o transferencias lxicas

para las palabras simples. Estos son: prstamo (word transfer), extensiones semnticas (semantics extensions) y Weinreich agrega una tercera, la interferencia menor (mild type of interference), cuando el cambio de la forma o la expresin del signo lingstico se da por contagio en el contacto de las lenguas. Para las palabras compuestas consider el hybrid compouds y el calco (loan tralation) donde tambin evalu el resultado de las interferencias entre lenguas. Weinreich realiz un mapa similar al de Haugen al observar los prstamos lxicos. Coincidieron en que pueden ser tanto de significado como del signo lingstico y ambos definieron el calco en versiones muy parecidas. Weinreich lo defini con un trmino general loan traslation y Haugen los denomin loan shifts. En definitiva ambos consideran que los calcos incluyen la sustitucin morfmica sin importacin ( rascacielos). Aqu, en la clasificacin de calcos, diremos que la definicin de Haugen logra incluir los conceptos que Weinreich tambin expres con los nombres de semantics extensions y loan traslation. A partir de esta primer abordaje de los fundamentos terico, ya definido el concepto de Prstamo, desarrollaremos el anlisis de los trminos importados en la revista Cosmpolitan y acercaremos una conclusin sobre esta estrategia lingustica. 2.Mtodo del trabajo 2.- A Seleccin del corpus Se selecionaron ejemplares Revista Cosmopolitan aos 2005, 2006 y 2007. Se trata de un producto de la Editorial Televisa S.A. de C.V., de alcance internacional y de tirada mensual. El producto est registrado como propiedad de Hearst Corporation y corresponde a Hearst Magazines Internacional con representacin en Alemania, Australia, Brasil, Bulgaria, China, EE.UU., Eslovenia, Espaa, Estonia, Finlandia, Francia, Gran Bretaa, Grecia, Italia Holanda, India, Japn, Kazajstn, Kenya, Latinoamrica, Lituania, Letonia, Malasia, Noruega, Polonia, Serbia, Rusia, Sudfrica, Repblica Checa, Tailandia, Taiwan, Turqua y Ucrania. Los cuatro ejemplares considerados para el trabajo que se expone corresponden a las publicaciones: N 112 (Diciembre 2005); N 117 (Mayo 2006); N 118 (Junio 2006) y N 127 (Marzo 207) de Editorial Televisa en Buenos Aires, Argentina, donde funciona la oficina de Redaccin y venta de Publicidad con domicilio en Paseo Coln 275, 10 Piso. Se seleccionaron pginas de textos publicitarios y ttulos de artculos informativos con prstamos en ingls y algunos prstamos en francs. La publicacin Cosmopolitan es similar a otras revistas transnacionales (Claudia, Vogue, Vanidades). Todas estn impresas en pginas ilustradas de buena calidad de papel (satinado) en colores. Las publicidades ocupan gran parte del producto Cosmopolitan, algunas a media pgina y otras a doble y simple pgina completa a color. Los productos publicitados, de distintos conceptos, estn destinados a un pblico con poder adquisitivo y se apela a estrategias sobre valores estticos, intelectuales, morales y sociales. 2.-B Determinacin de destinatarios del producto Si bien est claro que el destinatario de la revista es un pblico masivo y en su mayora

femenino existen caractersticas particulares que deben considerarse. En cada pas, y de acuerdo a los contextos socioeconmicos y culturales, estar particularmente determinado el pblico destinatario. Sin embargo se puede anticipar que la mayora de los textos publicitarios, y tambin ttulos de algunos artculos informativos considerados aqu, revelan una propuesta transnacional, para un cliente en el mundo, una tendencia clara de lo que podra considerarse la venta para una polis csmica. Consideramos como un aporte necesario incluir en el mapa de lectores al pblico local, de San Carlos de Bariloche, a fin de confirmar coincidencias que prevemos en cuanto a las caractersticas del lector. Se consult, mediante simples preguntas para respuestas breves, sobre los clientes residentes que compran Cosmopolitan en el centro de la ciudad y en 5 quioscos de venta de diarios y revistas varias. Mediante este contacto con los vendedores/as se pudo componer un perfil aproximado de esos clientes. En su mayora son mujeres jvenes pero tambin se incluyen en la lista adultas y mayores. Las jvenes van entre los 20 y 30 aos y las adultas desde 30 a 60 aos. El status social es de buen poder adquisitivo y consumen varias revistas mensuales entre ellas de moda y magazine de espectculos. La modalidad de adquisicin es en la mayora de los casos espontnea, muy pocas veces por encargo o reserva. De acuerdo a la informacin obtenida, en cuanto a la compra del producto Cosmopolitan, se conoci como clientes consuetudinarios a algunos propietarios de consultorios de profesionales de salud, salones de belleza y Spa, quienes compran Cosmopolitan para su pblico. Esto ampla el margen de consumidores ya que las potenciales lectoras o lectores en estos lugares son ms que en el caso de una compra de un particular para uso privado. 2.- C Textos analizados Se trata de textos escritos en publicidades que aparecen en pginas dobles completas como el de Miss Ylang, en una sola pgina como Introducing Guesss, The New Fragance o en media pgina (las menos frecuentes) como 3D Mascara New Efect. Adems se analizaron ttulos de artculos informativos como Un tour Hot! Por tu cuerpo, entrevistas a personajes del mundo artstico y la moda y a profesionales, editoriales y las notas periodsticas generadas por la redaccin de Cosmopolitan. 3.Anlisis: Categora y prstamo. 3.- A Los preferidos: los Sustantivos Los estudios realizados por investigadores lingistas, en relacin a los prstamos lxicos, han demostrado que son los sustantivos los que con mayor facilidad y frecuencia se prestan. Son los que denotan nuevas realidades sociales y culturales concretas, para las cuales la lengua receptora no tena significante adecuado. Se ha considerado tambin que en menor proporcin se prestan los adjetivos. Respecto a las dificultades al momento de establecer jerarquas de prstamos, dicen Appel y Muysken que es evidente que la explicacin ms importante se haya en las razones del prstamo y de estas razones es la de extender la funcin referencial de una lengua la ms destacada.

Entonces, si consideramos que estableceremos las referencias a partir de los nombres, sern stos los que se presten con ms facilidad (las palabras gramaticales como sustantivos, adjetivos y verbos) frente a las funcionales (artculos, conjunciones, pronombres). El contenido cultural que llevan en s las gramaticales las convierten en herramientas de gran utilidad al momento de plantear un crecimiento del mapa referencial de una lengua receptora. Si vamos a las revistas Cosmopolitan vemos que esta categorizacin se cumple sin duda. Los sustantivos del ingls se incluyen aportando con el prstamo referentes como shopping, back stage, jet set, sndwich, glam y bunker. En los prstamos que se enumeran en este trabajo, sobre los ejemplares de Cosmopolitan, se cuenta una relacin del 75% mayor de prstamos de sustantivos en ingls respecto a los adjetivos. Del relevamiento se obtuvieron 53 sustantivos y 21 adjetivos en una sola revista (N 112, Dic 2005). El sustantivo ms reiterado es: look (27 veces mencionada en N 127Marzo 2007). De los adjetivos, se reiteran: hot (16 veces mencionada en N 112) y sexy (14 veces mencionada en N 117- Mayo 2006). 3.-B Coherencia Es importante sealar que al referirnos al prstamo, ste deber estar enmarcado en la coherencia de la lengua ya que debe coincidir con las exigencias paradigmticas o sintagmticas para mantener su sentido. Tambin diremos que si bien la preponderancia del ingls no es exclusiva para la lengua espaola, pues afecta a otras lenguas como el francs y el alemn por citar ejemplos, se considera una de las lenguas modernas de mayor predominio y que ms prstamos lxicos provee. En cuanto a los sustantivos insertados en textos de Cosmopolitan vemos esta coherencia en: el mismo lobby donde...; se llena de fox trot...; con su team de Djs imbatible. Adems, en todos los casos de prstamo observados en este trabajo, el elemento de lengua extranjera que se inserta en la receptora se asimila sintctica y morfolgicamente. Por ejemplo en pginas de informacin se observan: a) Cosmo Book de Belleza. b) Tips de make up a tu medida. c) Para evitar errores y lograr que tu look se lleve todas las miradas.... d) Segu esta beauty gua Cosmo y potenci tu sex appel al mximo! En el caso de Book (libro de belleza) el sustantivo en ingls est especificado por su contenido tal como se construye en espaol. Tips y make up, los dos sustantivos completan la frase nominal. En el caso del sustantivo look (imagen-aspecto), concuerda gramaticalmente con el detico (posesivo) tu y el verbo lleve en tercera persona. Beauty, sustantivo que se adeca al cdigo en ingls beauty guide, difiere en cuanto al espaol gua de belleza donde el sustantivo gua es seguido por el nombre belleza. Se produce as una alteracin del cdigo sintctico. Sin embargo esta expresin, si observamos similar a Cosmo libro de belleza, gua de belleza , con el prstamo en ingls no afecta el sentido del texto. 3.-C

Prstamos con estilo y segn los registros Los prstamos en Cosmopolitan, sincrnicos actuales, estn incorporados segn los registros y estilos a los que apela la redaccin de la revista, segn cada edicin y secciones interiores. Los prstamos se encuentran en un 90% en los textos de propuestas publicitarias y propagandas. En los textos referidos a la moda es donde aumenta la presencia del adjetivo sexy como en: con brillos la hace ms sexy, y tambin se reitera el sustantivo look, como en: Tu sexy look. En las pginas referidas a belleza y cuidado fsico se apela a un registro vinculado con el deporte y a los tratamientos de belleza como en: Recib el 2006 a full; para reducir estrs; Cosmo Gym; Book de belleza; Make Up; Beauty look. Para referirse a momentos de diversin se utilizan prstamos como club de strippers; territorio a full; finger food; Jet set; city; test; shocking; motor homes; las celebrities; yo of course; nuevo affaire; hits; arte cool; loft lujoso; posters; line up. En cuanto al rol profesional de las mujeres se incluyen prstamos como las ming woman; ejecutivas top, ladys. En temas varios se reconocen prstamos del registro informtico como: Rumming; rington; web; webcam; linqueadas a; mails. 3.-D Para abordar la siguiente clasificacin de prstamos nos remitiremos al estudio de Haugen. En particular al estudio que hizo de los casos donde se daba la sustitucin a nivel fonmico, a los que considerar adaptados/integrados (como whisky en espaol wheesky -ee espaol por el ingls- i) y por oposicin los no adaptados. Recordemos que Haugen propuso la clasificacin de prstamos, loandwords, como la importaciones de morfemas donde no ha habido sustitucin y de loand blends donde se ha dado la sustitucin morfmica y adems la importacin. Adems de los calcos. A partir de estas definiciones logradas por Haugen proponemos la siguiente clasificacin de los prstamos encontrados en Cosmopolitan, seleccionados en notas de informacin general y editorial. Prestamos Adaptados/integrados y no adaptados. 3.- D 1 Prstamos no adaptados en Publicidades a) Adems del hippie chic. b) ...con brillos la hace ms sexy. c) ...para revivir mi make up. d) Eleg un look. En informaciones y consejos tiles a) panic attack al gineclogo. b) Tu sexy look. c) Recib el 2006 a full. 3.- D 2 Prstamos adaptados/integrados en Editorial a) perfumes y ropa para lookearlos; b) linqueate

c) Hombres que tienen ideas sexies (sexis plural de sexy) d) detrs de un tattoo (ttto - de Samoa) En publicidades a) para reducir estrs (stress), b) expres (exprs) g) color bord (bordeaux - francs) 3.- D 3 Calco: Supermercado 4.Expresiones: touch and go; relax beauty; happy hours; five oclock; baby sitter; play boy; party hippie chic. Integradas: lo ms in & lo ms out; yo of course; vamos al happy hour; el backstage de la tapa, Curso free! de make up. 5.Cambio de cdigo El cambio de cdigos para ingresar el prstamo del ingls a la pauta del espaol: berry sexy; print floral; con su team de Djs imbatibles; sex appeal tan hot. Prstamo de acuerdo con la pauta del cdigo del ingls: sexy Navidad; animal print; hot manual; odioso frizz. 6.Detalle de los prstamos seleccionados en el anlisis. La siguiente clasificacin corresponde a todos los prstamos relevados en las revistas Cosmopolitan y se presentan aqu en detalle por su ubicacin grfica. 6.-A En ttulos De temas varios: Rumming, Ladys romnticas, Cosmo Weekend, El backstage de la tapa, Cosmo chica cool?, Cosmo Shopping, Cosmopocket, El tip del mes, Cosmo look. De actividad fsica deportiva: Cosmo Gym, Cuerpo Express, Top en el verano, Personal trainer, A full! De Salud y belleza Tip Sano, Beauty Tip, Lo ms in & lo ms out, Book de belleza, Print floral, Animal Print, Curso free! de make up, Sos una chica cool?, Detalles Chic, Top en el verano, Box de maquillaje, Top model, Beauty sesin, Esptitu Bristish, super Fashion, Beauty Look, Brilla tu Look, Make Up, Beauty look. De informacin sobre Sexy y Hot

Tu Sexy Look, Sexies, Vivencias hot, Niera hot, Mapa Hot, Dato Hot, Angel hot. 6.- B Reiteraciones a) Clasificamos aqu los prstamos reiterados con una frecuencia de 5 a 10 veces en el total del material observado. Gym, full, shopping, backstage, frizz, kit, gloss, cool, mix, jeans, clik, in, OK, set, show, top, up, make up, relax, spa, spray, lady, tip, bunker, brushing, estrs. b) Prstamos reiterados ms de 10 veces en el total del material observado. Se trata de las palabras como look, sexy y hot. Cada una de ellas ha sido empleada en algunas secciones de las revistas, tanto en textos periodsticos como publicitarios y con reiteraciones notables en cada revista que se ha observado. Sexy Aparicin de sexy: pareja sexy; hombre sexy; sentirse sexy; bailas sexy; chica sexy; make up sexy; color sexy; arsenal sexy; salida sexy; sutilmente sexy; poderosamente sexy; efecto sexy; sexy navidad ; sexy tendencias; toque sexy; sexy chic; sets sexy; performance sexy; sexy audaz; hiper sexies, ms sexy; berry sexy; sos sexy; demasiado sexy; candidata sexy; mujer sexy; top sexy; siempre sexy; pelo sexy; absolutamente sexy; ruta sexy; detalles sexy; te sientas sexy; masaje sexy; bien sexy; viajera sexy; femenina y sexy; tan intensa como sexy; mostrarse sexy. Se repiten en por lo menos en 2 de las revistas observadas: ms sexy; super sexy; femenina y sexy; absolutamente sexy; sos sexy; hombre sexy. Se repiten por lo menos 2 veces en una misma revista y en distintas secciones: sentirse sexy; hombre sexy; bailar sexy; mujer sexy, ms sexy. Hot Aparicin de hot: botas hot; elegido hot; noche hot; dato hot; sandwich hot; mensaje de texto hot; azafata hot; mapa hot; tricot hot; melena hot, hot,hot y ms hot, tour hot; realmente hot, detalle hot, cabello hot; manual hot; momento hot; sexo hot; super hot; ms hot; clima hot; chicas hot; ngel hot; vivencia hot; verano hot; romance hot; lo ms hot en la plaza; tendencia hot; mrtn super hot; rincones hot; cola ms hot. Se reiteran en por lo menos 2 revistas: melenas hot, ms hot; sexo hot. Look Aparicin de look: look preferido; tu look; look casual; look personal; su look; look zombie; look con secreto; logr el look; look super chic; look sperpuesto; look ultra; look diferente; look urbano; robarle el look; copiar el look; look laboral; look para trabajar, look neutro; look actual; look universitario; este look; suavizar el look, lograr el look; drinky look; beauty look; look impactante; look fresco, cuatro look. Se reiteran en por lo menos dos revistas: tu look; beauty look. Se reiteran por lo menos 2 veces en cada revista: tu look. 7.Campos semnticos reconocidos en los textos generales: Entretenimiento: msica fox trot, lounge, chillout, tean de Djs, show de strip tease, club de strippers, territorio a full, finger food, Jet set, city, test, shocking, motor homes, las celebrities, yo of course, nuevo affaire, hits, arte cool, loft lujoso, posters, line up, megashow, shows, Djs, weekend, dancing, hip hop, tour, jazz, hobby, flashes, trekking.

Gastronmico: Party hippie chic, Sushi club, Happy hour, Party con amigos, Cupo exprs, finger food, snacks exquisitos, break, delice de chocolat, five oclock, t para mujeres chic, delicatessen, sandwich, bownies, cocktail, light. Belleza En relacin con la moda de vestimentas: femenina y sexy, romanticismo chic, ms trendy, diseo cool, make up adecuado, sex appeal tan hot, baby doll, tu sex appeal, eleg un look, look ideal, cambio de look, beauty look, extra small, hippie chic o casual, spa, jeans, bsicos make up, shock, short, jean, los ms in & lo menos out, de luxe, animal print, in, top strapless, sweater, news, leggings, shopping, biyou, lady. En relacin con esttica corporal: make up misterioso, verdadera protagonista de tu make up, make up de da, bien soft, brushing, efecto sauvage, spray, anti age, glamour, rosa baby, odioso frizz, controla el frizz, efecto spray, pelo funky, texture, creame, peeling, spa express, estrs, charme, fashion, blazer, tops, strapless, mix bsico, face to face, hit fashion, estilo cool, ultra chic, femme fatale, gym, lookearte, flashback, efecto up, mix de, beige, corpio push, bordeaux, relax beauty, touch and go, shock de energa, confort cool, tu make up, las ming woman, panic attack al gineclogo, bunker, gym, chic, bunker. Sexo: forwards aburridos, touch and go social, voyeuristas felices, backgroud de tu nuevo amorcito, satisfaccin exprs, mousses, after sex, pasin pre-sex. top five de los besadores; consuelo party; mach ertico, pasin pre-sex. Profesionales y laborales: ejecutivas top, proyect, baby sitter, marketing, mix, divas vintage, casual Fridays, web, webcam, weblog, clik, fans, star, glam, styling; machs, office, record, amistades express, linqueadas a, mails; happy hours en la oficina; rington. Conclusin La abundante produccin de inmformacin generada, a partir de la clasificacin de los prstamos, nos ha permitido obtener un caudal de datos que nos acercan a concluir con algunas afirmaciones. Anticipamos, en la introduccin de este trabajo, que nos proponamos encontrar las pistas referidas a los determinantes del uso de los prstamos en las revistas Cosmopolitan y ya podemos comenzar a transitar este sendero de respuestas. En un primer plano nos encontramos con la incidencia de la preponderancia de una lengua en una posicin dominante, nos referimos al ingls, respecto al espaol que recepta la importacin. Esta posicin de las lenguas no result de efecto neutro para la trayectoria de ms de un siglo (desde 1886) de la publicacin periodstica Cosmopolitan. La importacin de los trminos del ingls tiene doble beneficio para Cosmopolitan, le permite editar publicidades de empresas multinacionales en una sola lengua e importar un modelo cultural y social nico, La chica Cosmo. Desde una observacin especfica pudimos confirmar que los prstamos clasificados en la revista Cosmopolitan responden a razones extralingusticas. En un 90% estn concentrados en las pginas comerciales y en tres palabras: look; sexy y hot. No se trata de suplir una falta de lxico del espaol que corresponda, en forma adecuada, a lo que se quiere decir en ingls. Aqu se importa por medio del lxico tambin un nuevo sentido. Para lograr xito en la incorporacin del nuevo modelo sexual, Cosmopolitan busca ampliar el inventario de la lengua receptora y lo hace a traves de los prstamos. Utiliza los adjetivos hot y sexy para acompaar los sustantivos en espaol, y completa el sustantivo look con adjetivos en espaol. La mayora se relacionan con el modelo sexual femenino (look ideal; look con secreto). Lo que queremos reslatar es que, en estos casos, no se trata de una sustitucin sino de una

importacin lxico-semntica relacionada particularmente con lo sexual femenino que recorre, en forma vertebral, la construccin textual de la revista. No cabe duda que la penetracin de estos prstamos, a travs de la revista Cosmopolitan, est favorecida en la actualidad por causas externas a la lengua receptora, como es el alance masivo de la publicacin. Un factor insoslayable al momento de medir los efectos de la intervencin en la lengua standar. Tambin resulta claro del anlisis que el medio no solo se presta como garante para legitimar la importacin de estas palabras sino que las pone adems en las entrevistas a personajes de reconocimiento internacional. De este modo legitima la importancia del prstamo con el renombre de otros, un caso destacado por el tamao del ttulo principal es el de angel hot para referirse a Cameron Diaz, la actriz reporteada. Para terminar, y en relacin al criterio utilizado por Cosmopolitan para introducir los prstamos, diremos que estn claramente dirigidos a cumplir el objetivo de la instalacin del modelo sexual. Para esto se busca la amplia difusin del trmino importado (como es el en el caso de sexy, look, hot) a nivel masivo y tambin se procura que el origen extrangero de la palabra pase desapercivido (eleg un look; siempre sexy, pelo sexycmodas y sexy). Bibliografa Appel, Rene y Peter Muysken. 1996. Aspectos Sociologicos de la eleccin lingustica., alternancia lingustica y mezcla d ecdigos, El prstamo lxico y Sabires y criollos. En Bilinguismo y contacto de lenguas. Madrid: Ariel Lingustica, 1996, 37-49; 175-192; 245260 y 261-276. Weinreich.Lenguaje in contact (1953)

Você também pode gostar