Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sphinx
Pocket
2008-2009
Sanitär / Sanitaryware
Sphinx
Sanitair / Sanitaire
Sphinx
Sanitär / Sanitaryware
Sphinx
Sanitair Pocket
2008-2009
Sphinx
Koninklijke Sphinx B.V.
Stationsplein 12 B
Postbus 1019
6201 BA Maastricht
Nederland
Tel.: +31 (0) 43 351 12 00
Fax: +31 (0) 43 351 12 90
E-mail: info@sphinx.nl
Sphinx Export
Stationsplein 12 B
Postbus 1019
6201 BA Maastricht
The Netherlands
Tel.: +31 (0) 43 351 12 20
Fax: +31 (0) 43 351 12 90
E-mail: info@sphinx.nl
In deze Sanitair Pocket is het Sphinx assortiment opgenomen.
Voor prijzen raadplege men onze prijslijst.
De mogelijkheid bestaat dat voor bepaalde markten een aantal artikelen niet of niet meer
verkrijgbaar is.
Wijzigingen zijn voorbehouden.
3
Sphinx
Sphinx 300 35
1
Urinoirs/Urinoirs 107
Urinale/Urinals 3
Gootstenen/Déversoirs 113
Spülsteine/Sinks 4
Eurobase 119
5
Baden-Douchebakken-Drains 357
Baignoires-Receveurs de douche-Drains 19
Badewannen-Duschewannen-Drains
Bathtubs-Showertrays-Drains
Universele kranen/Robinetterie universelle 405
Universelle Armature/Universal taps 20
Appendix/Appendice 411
Appendix/Appendix 21
6
Symbolen
Symboles
Symbole
Symbols
Vlotterkraan
Robinet flotteur
Schwimmerventil
Floatervalve
7
Symbolen
Symboles
Symbole
Symbols
1 Kraangat links
1 Trou de robinet percé à gauche
1 Durchgestochenes Hahnloch Links
1 Pierced taphole left
2 Kraangaten
2 Trous de robinet percés
2 Durchgestochene Hahnlöcher
2 Pierced tapholes
2 Doorslaanbare kraangaten
2 Trous de robinet perçables
2 Durchschlagbare Hahnlöcher
2 Semi-pierced tapholes
8
Symbolen
Symboles
Symbole
Symbols
9
Keramische kwaliteitsnormen
Sanitair-keramische produkten, die door “Sphinx” worden geleverd, voldoen aan de voorgeschreven nor-
men, die betrekking hebben op de fysische en chemische eigenschappen van het geglazuurde materiaal.
Zo is het glazuur bestendig tegen de inwerking van de volgende zure en alkalische middelen:
- ethylalcohol 95%
- aceton
- tetrachloride
- waterstofperoxide 3%
- citroenzuur 10%
- natriumchloride 10%
Het glazuuroppervlak is voorts bestand tegen aantasting van de glans en er zullen bovendien geen vlek-
ken ontstaan ten gevolge van besmetting met oxyderende of kleurende stoffen zoals:
- zilvernitraat 10%
- kaliumpermanganaat 10%
- jodiumtinctuur 13%
- blauwe inkt
Eveneens worden aan het sanitair-keramisch materiaal de hoogste eisen gesteld ten aanzien van de
bestendigheid van het glazuur tegen hoge watertemperatuur en stoom, alsmede bestendigheid van gla-
zuur en basismateriaal tegen thermische shocks.
Daarnaast voldoet het percentage van het door het sanitair-keramisch materiaal opgenomen water aan
de gestelde eisen.
Europese normen
Van kracht zijn onderstaande Europese normen. Per produkt is vervolgens in de sanitairpocket aangege-
ven aan welke norm wordt voldaan.
Wastafels
- EN 31 Staande wastafels
- EN 32 Wandwastafels
- EN 14688 Wastafels en fonteinen
Closetcombinaties
- EN 33 Staande closetpotten met aangebouwde stortbak
- EN 34 Wandclosetpot met aangebouwde stortbak
- EN 997 WC-potten met ingebouwde stankafsluiter
Closets
- EN 37 Staande closetpotten voor gebruik met afzonderlijk spoeltoestel
- EN 38 Wandclosets voor gebruik met afzonderlijk spoeltoestel
- EN 997 WC-potten met ingebouwde stankafsluiter
Bidets
- EN 35 Staande bidets met boveninlaat
- EN 36 Wandbidets met boveninlaat
- EN 14528 Bidets
Fonteinen
- EN 111 Handwastafels voor bevestiging aan de wand
- EN 14688 Wastafels en fonteinen
11
Urinoirs
- EN 80 Urinoirs voor wandbevestiging zonder ingebouwd waterslot
- EN 13407 Wandhangende urinoirs
Baden
- EN 198 Specificatie van badkuipen voor huishoudelijk gebruik gemaakt van
acrylmateriaal
- EN 232 Badkuipen. Aansluitmaten
- EN 263 Specificatie van gegoten acrylplaten voor badkuipen en douchebakken
voor huishoudelijk gebruik
Douchebakken
- EN 249 Specificaties voor douchebakken van acrylmateriaal voor huishoudelijk
gebruik
- EN 251 Douchebakken. Aansluitmaten
- EN 263 Specificatie van gegoten acrylplaten voor badkuipen en douchebakken
voor huishoudelijk gebruik
Douchewanden
- EN 14428 Douchewanden. Functionele eisen en beproevingsmethoden.
Nederlandse kwaliteitseisen
De “Commissie voor Kwaliteitseisen van Waterleidingartikelen” (C.K.W.) stelt vooral eisen aan het func-
tioneel en doelmatig watergebruik. “Sphinx” ontwikkelt daartoe closets en closetcombinaties op volledi-
ge spoeling met 6 liter water. Deze kwaliteitseisen worden gepubliceerd en uitgegeven door het
“Keuringsinstituut voor Waterleidingartikelen KIWA N.V.”
Onze fabriek in Maastricht (NL) (ISO 9001) hanteert een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de normen
van de ISO 9000 serie.
Garantie Sanitair
Koninklijke Sphinx B.V. garandeert een deugdelijke en betrouwbare kwaliteit van het door haar gefabri-
ceerde en geleverde keramische sanitair. Uitgebreide en gedetailleerde garantiebepalingen zijn te down-
loaden op www.sphinxpro.nl.
De in deze pocket genoemde maten zijn onderhevig aan toleranties en dienen derhalve als richtwaarde
te worden beschouwd. Bovendien kunnen deze maten onderhevig zijn aan wijzigingen.
12
Douche- en badwanden
Douche- en badwanden worden ontworpen als spatscherm, om het water zoveel mogelijk binnen de
douche of het bad te houden.
De mate van ‘spatwaterdichtheid’ is afhankelijk van een aantal factoren: de bouwkundige situatie, de
combinatie van wand - bak en natuurlijk het design van de wand.
Het douche- en badwandenprogramma van Sphinx is in iedere badkamer een absolute blikvanger.
Dankzij de innovatieve techniek, het tijdloze design en de hoge
kwaliteit (TÜV-kwaliteitslabel) staan de Sphinx douche- en badwanden garant voor schoonheid en func-
tionaliteit.
Daarnaast zorgen de wanden voor jarenlang douche- en badplezier omdat ze ontworpen zijn door echte
specialisten en alleen worden gemaakt van de beste materialen!
De diverse modellen bieden een ruime keuzemogelijkheid.
Of het nu om design, functionaliteit, een goede prijs-kwaliteitverhouding of een combinatie daarvan
gaat, het douche- en badwandenprogramma van Sphinx heeft voor iedere wens of behoefte de juiste
oplossing!
Vormen en kleuren
Sphinx staat voor innovatieve vormgeving, duurzame materialen, doordachte functionaliteit en talrijke
modellen en details. Voor grote en kleine badkamers, eenvoudig of luxe, standaard of maatwerk.
Afhankelijk van het design zijn de wanden leverbaar als hoek- of wandmodel; als hoekdouche, draaideur
met óf zonder boven- en onderprofiel, pendeldeur, vouwdeur, schuifdeur, kwartrond met schuif- of
draaideuren, vijfhoek, badwand, draaideur of vaste wand.
Met smalle en brede profielen, maar ook profielloos voor een optimale transparantie. Uitgevoerd in wit,
aluminium, aluminium mat, hoogglans aluminium, aluminium zilver, aluminium chroom en chroom.
Kortom: kwalitatief hoogwaardige douchewanden die een perfecte eenheid vormen met de Sphinx
douchebakken en die qua design perfect aansluiten op de keramische series van Sphinx.
Maar natuurlijk passen de douchewanden van Sphinx ook op vrijwel alle andere merken douchebakken!
Serienamen
TerraShower Concept
Joop!
Sphinx 470
Vision - A
Vision - B
VarioPlus
SupraTop
Edition
Sphinx 320
Sphinx 300
Atlanta
Avant
13
Glassoorten en materialen
De douche- en badwanden van Sphinx kunnen worden uitgevoerd met hoogwaardig veiligheidsglas of
Polyrit kunststofglas. Het grote voordeel van Sphinx veiligheidsglas is, dat het een veel hogere belasting
kan verdragen dan gewoon glas. Dankzij de eigenschappen van het materiaal beantwoordt het glas aan
de DIN-norm. Het glas is verkrijgbaar in helder transparant of gesatineerd.
Een andere mogelijkheid is het hoogwaardig Polyrit kunststofglas dat Sphinx zelf heeft ontwikkeld. Dit
kunststofglas is gemakkelijk te onderhouden en blinkt uit door een schitterend oppervlak en een maxi-
male slagvastheid. Het is uitgevoerd in het decor 'aquaperl transparant'.
De wanden van Sphinx kenmerken zich verder door een optimale afdichting. Dankzij overlapping van
deuren en vaste elementen, geïntegreerde breedteverstelling en scharnierconstructies met ingebouwd
hefmechanisme. Afhankelijk van het design beschikken ze verder ook over doorlopende magneetstrips,
comfortabele en goed geconstrueerde handgrepen en een hoogwaardig gelagerd loopwerk.
Onderhoud en glasbehandeling
De douche- en badwanden van Sphinx zijn onderhoudsvriendelijk, omdat alle gebruikte montage-
materialen zijn afgedekt en schuivende deuren en vouwelementen in een handomdraai zijn los te
maken.
Daarnaast kent Sphinx een tweetal oplossingen waardoor vuil en kalk zich minder kunnen hechten:
GlasPlus en Sanishield. Hierdoor vergt schoonmaken minder tijd.
De douchewanden in veiligheidsglas kunnen behandeld worden met GlasPlus. Hiermee wordt het glas-
oppervlak een stuk gladder en waterafstotender en kan vuil en kalk zich minder hechten aan het glas.
Maar Sphinx heeft ook een oplossing voor onbehandelde, vervuilde oppervlakken: Sanishield Pre-clean
en Oppervlakbeschermer.
Pre-Clean is een professionele reinigingspasta; ideaal voor het verwijderen van de meest hardnekkige
mineraalafzetting, vlekken, kalk, etc. en gemakkelijk te gebruiken met een doek, spons of zachte schuur-
borstel.
Na een behandeling met PreClean kan de wand voorzien worden van een beschermende laag met
Sanishield Oppervlakbeschermer om vuil en kalk minder snel te laten hechten. Afhankelijk van de mate
waarin gebruik wordt gemaakt van douche of bad, moet de behandeling gemiddeld 1 keer per 3 maan-
den herhaald worden.
Garantie
Op alle Sphinx douche- en badwanden geldt een garantietermijn van 5 jaar, met uitzondering van de
strippensets waar een garantietermijn van 1/2 jaar voor geldt.
14
Sanitaire kranen
Naast een uitgebreid programma sanitaire kranen - specifiek voor de medische wereld, de zorgsector en
de seniorenmarkt - beschikt Sphinx ook over een breed programma luxe sanitaire kranen, speciaal voor
de badkamer. In het totale Sphinx kranenprogramma is alle technische ‘know-how’ die deze kranen tot
een begrip hebben gemaakt standaard verwerkt; of het nu gaat om ééngreepsmengkranen of thermosta-
tische mengkranen, luxe kranen of functionele kranen.
Naast luxe, functionaliteit en een stijlvol design, staan deze kranen ook al vele jaren voor veiligheid en
water- en energiebesparing. Met recht kan Sphinx dan ook spreken van een modern en eigentijds kwali-
teitsproduct.
Serienamen
Sphinx kranen zijn verkrijgbaar in een aantal series die uiterlijk duidelijk van elkaar
verschillen:
• Eurobase
• Euromed
• Forma
• Milano
• Uniq
• Sphinx Atlantic
• Sphinx 450
De series kenmerken zich door bedieningsgemak, comfort, stijl en luxe.
Bovengenoemde series zijn ontwikkeld in lijn met de vormgeving van de badkamerseries.
Met recht een volledig op elkaar afgestemd badkamerconcept!
De serie Euromed is bovendien zeer geschikt voor toepassing in de medische wereld, de zorgsector en de
seniorenmarkt omdat deze kranen zich door de speciale lengte van de bedieningshendel uitermate licht
en gemakkelijk laten bedienen.
Kwaliteitsnormen en materialen
Sphinx kranen voor de medische wereld, zorgsector en de seniorenmarkt combineren comfort met veilig-
heid en water- en energiebesparing. Alle ééngreepsmengkranen zijn standaard voorzien van keramische
schijven (cartouche) en hebben een instelmogelijkheid voor de maximaal gewenste uitstroomtempera-
tuur. Verbranding is daardoor uitgesloten.
Ook de waterhoeveelheid kan standaard worden beperkt dankzij de hendel met Comfort Plus stand. Dit
is een spaarstand met een waterverbruik van 60% van de maximale uitstroomcapaciteit. Wordt de hen-
del door de spaarstand heen gedrukt, dan levert deze pas een volle waterstroom (100%). Bij het loslaten
van de hendel wordt automatisch de spaarstand weer ingenomen. Hiermee bespaart de Comfort Plus
stand niet alleen water, maar ook energie!
Thermostatische mengkranen hebben een kwalitatief hoogwaardig binnenwerk. Dit element reageert
direct op variatie in temperatuur en bij drukschommelingen blijft de temperatuur constant. Bij het
onverhoopt wegvallen van de koudwatertoevoer stopt de waterafgifte van de thermostaatkraan onmid-
dellijk, waardoor verbranding is uitgesloten. Daarnaast zijn alle Sphinx thermostatische mengkranen
standaard uitgevoerd met een dubbele temperatuurbegrenzer (38°C en 45°C). Onverwacht een hogere
temperatuur is dus niet mogelijk, waardoor optimale veiligheid wordt gegarandeerd. Tevens bieden de
knoppen aan deze kraan óók met natte handen een goede grip!
15
Onderhoud
Bij de ééngreepsmengkranen zijn lekkage en onderhoud verleden tijd dankzij een binnenwerk met kera-
mische schijven dat ongevoelig is voor kalk en vuil.
Bovendien is het binnenwerk een afgesloten geheel en derhalve ook niet toegankelijk voor vuil.
Voldoende ruimte tussen de hendel en uitloop maakt het reinigen van de mengkraan zeer eenvoudig.
De onderdelen van de thermostatische mengkranen die met water in aanraking komen zijn corrosiebe-
stendig. De kraan is ongevoelig voor kalkaanslag en andere schadelijke bestanddelen in het water.
Garantie
16
Normes de qualité de la céramique
Les produits céramiques sanitaires fournis par “Sphinx” sont fabriqués en porcelaine vitrifiée, qui répond
aux normes prescrites en matière de résistance physique et chimique des matières émaillées.
C’est ainsi que l’émail résiste à l’action des alcalis et acides suivants:
- alcool éthylique 95%
- acétone
- tetrachlorure de carbone
- eau oxygénée 3%
- acide citrique 10%
- chlorure de sodium 10%
La couche d’émail est très résistante: son brillant ne ternira pas et aucune trace n’y subsistera en cas de
projection de produits oxydants ou colorants tels que:
- nitrate d’argent 10%
- permanganate de potassium 10%
- teinture d’iode 13%
- encre bleue
De même, les plus hautes exigences en matière de résistance physique sont assurées à la céramique:
l’émail est insensible aux températures d’eau très élevées et à la vapeur, l’émail aussi bien que la
porcelaine aux chocs thermiques.
De plus, le coefficient d’absorption d’eau par la porcelaine sera inférieur à 0,5 pour cent.
Normes européennes
Le C.E.N. (Comité Européen de Normalisation) avec lequel ont collaboré les instituts de normalisation
de la C.E.E. édicte des normes européennes (EN - norm). Les normes nationales (NEN, DIN, etc.)
correspondent aux normes Européennes si les lettres EN leur sont ajoutées (NEN - EN, DIN - EN, etc.).
Les normes Européennes ci-jointes sont d’application. Dans le pocket sanitaire nous avons indiqué par
produit la norme à laquelle il répond.
Lavabos
- EN 31 Lavabo sur colonne
- EN 32 Lavabo suspendu
- EN 14688 Lavabos
Duos
- EN 33 Cuvette de W.C. sur pied à chasse directe et réservoir attenant
- EN 34 Cuvette de W.C. suspendue à chasse directe et réservoir attenant
- EN 997 Cuvette de W.C. à siphon intégré
Cuvettes
- EN 37 Cuvette de W.C. sur pied à chasse directe et alimentation indépendante
- EN 38 Cuvette de W.C. suspendue à chasse directe et alimentation indépendante
- EN 997 Cuvette de W.C. à siphon intégré
Bidets
- EN 35 Bidet à poser à alimentation par surverse
- EN 36 Bidet suspendu à alimentation par surverse
- EN 14528 Bidets
Lave-mains
- EN 111 Lave-mains suspendu
- EN 14688 Lavabos
17
Urinoirs
- EN 80 Urinoirs muraux sans siphon incorporé
- EN 13407 Urinoirs muraux
Baignoires
- EN 198 Spécifications des baignoires finies à usage domestique en matières acryliques
- EN 232 Baignoires. Cotes de raccordement
- EN 263 Spécifications de feuilles d’acrylique coulées pour baignoires et receveurs de douche à usage
domestique
Receveurs de douche
- EN 249 Spécifications pour receveurs de douche à usage domestique en matières acryliques
- EN 251 Receveurs de douche. Cotes de raccordement
- EN 263 Spécifications de feuilles d’acrylique coulées pour baignoires et receveurs de douche à usage
domestique
Parois de douche
- EN 14428 Parois de douche. Prescriptions fonctionelles et méthodes d'essai.
La “Commissie voor Kwaliteitseisen van Waterleidingartikelen” (C.K.W.) fixe les exigences relatives à
l’utilisation efficace et fonctionnelle de l’eau. “Sphinx” developpe dans cet esprit un système de chasse
économiseur d’eau: 6 litres d’eau suffisent à un nettoyage complet.
Ces normes de qualité ont été publiées et éditées par “Keuringsinstituut voor Waterleidingartikelen
KIWA N.V.”
Notre usine à Maastricht (PB) (ISO 9001) travaille suivant un système de qualité qui répond aux
normes de la série ISO 9000.
Koninklijke Sphinx B.V. garantit la solidité et la fiabilité des appareils sanitaires fabriqués et fournis par
elle. Tous renseignements détaillés concernant les conditions d’application de cette garantie peuvent
être téléchargé à www.sphinxpro.be.
Les mesures reprises dans le pocket sont sujets à tolérances et changements, et doivent donc être con-
sidérées comme étant des valeurs indicatives.
18
Parois pour douches et baignoires
Les parois pour douches et baignoires sont conçues pour éviter les éclaboussures.
Elles permettent de maintenir l'eau autant que possible à l'intérieur de la douche ou de la baignoire. La
protection plus ou moins importante contre les éclaboussures est fonction d'un certain nombre d'élé-
ments: la situation architectonique, le type de mur et de receveur et, bien sûr, la conception de la paroi.
La gamme de parois pour douches et baignoires de Sphinx représente sans conteste le fleuron de toute
salle de bains. Une technique innovante, un design intemporel et une excellente qualité (label de qualité
TÜV) garantissent l'esthétique et l'aspect fonctionnel des parois pour douches et baignoires Sphinx. De
plus, ces parois vous offriront des années de satisfaction parce qu'elles ont été conçues par des spécia-
listes incontestés et avec les meilleurs matériaux existants ! Nos divers modèles vous offrent un large
éventail de possibilités. Que vous attachiez de l'importance au design, à l'aspect fonctionnel, au bon
rapport qualité-prix ou à la combinaison de ces divers éléments, la gamme de parois pour douches et
baignoires que propose Sphinx vous apportera la solution idéale, quels que soient vos besoins et vos
souhaits !
Formes et couleurs
Sphinx est synonyme de conception innovante, de matériaux résistants, d'une fonctionnalité bien étu-
diée et d'une richesse de modèles et de détails. Que votre salle de bain soit minuscule ou spacieuse,
simple ou luxueuse, conventionnelle ou sur mesure.
Suivant la conception, les parois pour douches et baignoires sont livrées en modèle d'angle ou en ver-
sion murale. Les modèles d'angle pour douche sont disponibles avec porte pivotante équipée ou non
d'un profilé supérieur ou inférieur, avec porte articulée, porte pliante ou porte coulissante, en modèle
quart de rond avec porte coulissante ou pivotante, en version pentagonale, avec porte pivotante pour
paroi de baignoire à élément unique ou à paroi fixe. Les parois sont livrées avec profilés larges ou
étroits, ou alors sans aucun profilé pour une transparence optimale. Elle se déclinent en blanc, alumini-
um, aluminium mat, aluminium superbrillant, aluminium argent, aluminium chromé et chromé.
Elles sont également disponibles en acier inoxydable, en aluminium brillant et dans la palette des colo-
ris habituels aux sanitaires.
Bref, il s'agit là de parois pour douches de haute qualité qui s'harmonisent parfaitement aux receveurs
de douche Sphinx et dont la conception s'accorde parfaitement à la gamme céramique de Sphinx. Et
bien sûr, les parois pour douches Sphinx s'adaptent à la plupart des marques de receveurs de douche !
Gamme
TerraShower Concept
Joop!
Sphinx 470
Vision - A
Vision - B
VarioPlus
SupraTop
Edition
Sphinx 320
Sphinx 300
Atlanta
Avant
19
Types de verre et de matériaux
Les parois pour douches et baignoires Sphinx sont réalisées soit dans un verre de sécurité de qualité
supérieure soit en verre synthétique Polyrit. Le grand avantage du verre de sécurité Sphinx est qu'il peut
supporter une pression beaucoup plus forte que le verre normal. Les propriétés de ce matériau le ren-
dent conforme aux normes DIN. Ce verre est disponible en transparent clair, en “chinchilla”, décor
“drop”, “mastercarée” ou “granité”. Vous pouvez également opter pour un verre synthétique Polyrit, un
matériau de qualité supérieure développé par Sphinx. Ce verre synthétique ne pose aucun problème
d'entretien; sa surface brillante et son extrême résistance aux chocs sont sans pareils. Nous pouvons le
réaliser en décor 'aquaperl transparent'.
Les parois Sphinx se distinguent également par leur étanchéité optimale, et ce en raison d'une parfaite
imbrication des portes et des éléments fixes, d'un système intégré de réglage de la largeur et de char-
nières équipées d'un dispositif à levier incorporé. Suivant les modèles, elles peuvent également être
munies de bandes aimantées en continu, de poignées confortables et bien conçues et d'un mécanisme à
palier de haute qualité.
Rien de plus simple que l'entretien des parois Sphinx : tous les matériaux utilisés pour le montage sont
amovibles et les portes coulissantes, ainsi que les éléments pliants, se démontent en un tour de main.
De plus, Sphinx propose deux solutions qui ralentissent le dépôt de la saleté et du calcaire: GlasPlus et
Sanishield. Le nettoyage est ainsi terminé en un rien de temps. Les parois sont traitées en usine avec
GlasPlus, ce qui les rend un peu plus lisses et imperméables.
Mais Sphinx propose également une autre solution, destinée aux surfaces non traitées et salies ainsi
qu'aux sanitaires : Sanishield Pre-clean et un système de protection des surfaces.
Pre-Clean est une pâte nettoyante professionnelle, idéale pour éliminer les dépôts de minéraux les plus
tenaces, les taches, le calcaire, etc... Il s'applique tout simplement à l'aide d'un chiffon, d'une éponge ou
d'une brosse douce. Après avoir été traitée avec Pre-Clean, la paroi peut être recouverte du système de
protection de surfaces Sanishield qui empêchera le calcaire et la saleté de s'incruster trop rapidement. Il
faudra répéter ce traitement en moyenne une fois tous les trois mois, la fréquence dépendant de l'usa-
ge plus ou moins intensif de la douche ou de la baignoire.
Garantie
Toutes les parois de douche et de baignoire Sphinx sont couvertes par une garantie de 5 ans, à l'excep-
tion des lots de frises et de listels pour lesquels la durée de la garantie est de six mois.
20
Robinets sanitaires
Outre une vaste gamme de robinets sanitaires - spécifiquement destinés au milieu médical, au secteur
des soins de santé et au marché des seniors - Sphinx propose également un large éventail de robinets
sanitaires de luxe, spécialement conçus pour la salle de bains de vos rêves. L'ensemble de notre gamme
de robinets Sphinx propose en standard tout le savoir-faire technique qui constitue la carte de visite de
Sphinx: qu'il s'agisse de mélangeurs à poignée ou de mitigeurs thermostatiques, de robinets de luxe ou
de robinets fonctionnels. Outre leur aspect luxueux, leur côté fonctionnel et l'élégance de leur design,
ces robinets sont, depuis de nombreuses années, synonymes de sécurité et d'économie d'eau et d'éner-
gie. C'est à juste titre que Sphinx peut s'enorgueillir de produits de qualité modernes et bien dans l'air
du temps.
Séries
Les séries de robinets Sphinx disponibles sont toutes très différentes les unes des autres:
• Eurobase
• Euromed
• Forma
• Milano
• Uniq
• Sphinx Atlantic
• Sphinx 450
Ces séries se caractérisent par leur simplicité d'utilisation, leur confort, leur style et leur aspect luxueux.
Les lignes reprises ci-dessus ont été développées en harmonie avec le design des séries salle de bains.
Un ensemble pour salle de bains parfaitement assorti !
La série Euromed est parfaitement adaptée à un environnement médical, au secteur des soins de santé
et au marché des seniors, et ce en raison de la longueur spécifique de la manette, particulièrement
légère et facile à utiliser.
Les robinets Sphinx pour les centres du troisième âge, établissements soins et de réhabilitation allient
confort, sécurité et économie d'eau et d'énergie.
Tous les mélangeurs à poignée sont équipés en standard de cartouches en céramique; ils sont munis d'un
système de régulation qui permet de sélectionner la température maximale souhaitée, ce qui exclut les
risques de brûlure. La quantité d'eau utilisée peut, elle aussi, être limitée de manière conventionnelle,
grâce à une manette munie d'une position Comfort Plus. Il s'agit d'une position "économique" qui per-
met de limiter la consommation d'eau à 60 % de la capacité de débit maximale. Un flux d'eau maximal
ne s'écoule (100 %) que lorsque la manette est actionnée au-delà de la position économique. En
relâchant la poignée, la position économique se remet en place automatiquement. Ainsi, la position
Comfort Plus épargne non seulement l'eau, mais également l'énergie !
Les mitigeurs thermostatiques sont équipés d'un mécanisme interne de qualité supérieure. Celui-ci
réagit immédiatement aux variations de température et en cas de fluctuation de la pression, la
température reste constante. En cas de diminution intempestive de l'apport en eau froide, le robinet
thermostatique interrompt immédiatement l'alimentation en eau, ce qui élimine les risques de brûlures.
De plus, tous les mitigeurs thermostatiques Sphinx sont équipés en standard d'un double dispositif de
régulation de la température (38°C et 45°C).
Une température élevée ne peut donc survenir de manière inattendue, ce qui garantit une sécurité
maximale. De plus, si vous avez les mains mouillées, les poignées de ces robinets offrent une excellente
prise !
21
Entretien
Avec les mélangeurs à poignée, les fuites et l'entretien appartiennent désormais au passé : leur mécanis-
me à cartouche en céramique les rend insensibles au calcaire et à la saleté. De plus, le mécanisme con-
stitue un ensemble parfaitement étanche qui, par conséquent, ne laisse pas pénétrer la saleté. L'espace
suffisant prévu entre la manette et l'écoulement facilite énormément le nettoyage du mélangeur.
Les éléments des mitigeurs thermostatiques qui entrent en contact avec l'eau ont été traités anticorro-
sion. Le robinet est insensible aux attaques du calcaire et des autres particules nuisibles qui se trouvent
dans l'eau.
Garantie
Une garantie de 5 ans est valable sur tous les robinets Sphinx.
22
Qualitätsnormen für Sanitär-Porzellan
Sphinx Sanitärkeramik entspricht vollständig den vorgeschriebenen Normen, die sich auch auf die physi-
kalischen und chemischen Eigenschaften de glasierten Materials beziehen.
Die glasur ist u.a. beständig gegen die Einwirkung von folgenden Säuren und Alkalien:
- Äthylalkohol 95%
- Aceton
- Tetrachloride
- Wasserstoffsuperoxid 3%
- Zitronensäure 10%
- Natriumchlorid 10%
Der Glanz der Glasur wird nicht beeinträchtigt und es entstehen auußerdem keine Flecken infolge von
Oxidierungen oder Farbstoffen wie:
- Silbernitrat 10%
- kaliumpermanganat 10%
- Jodtinktur 13%
- blaue Tinte
Hohe Temperaturbeständigkeit der Glasur sowie Beständigkeit von Glasur und Porzellan gegen thermi-
sche Schocks.
Ferner ist die Wasseraufnahmefestigkeit des Porzellans geringer als 0,5%.
Europäischer Normen
In Kraft sind die unten angegeben Europäischer Normen. Weiterhin wird pro Produkt die spezifische
Normierung angegeben.
Waschtische
- EN 31 Waschtische
- EN 32 Waschtische, wandhängend
- EN 14688 Waschbecken
Klosettkombinationen
- EN 33 Klosettbecken, bodenstehend, mit aufgesetztem Spülkasten
- EN 34 Klosettbecken, wandhängend, mit aufgestztem Spülkasten
- EN 997 Klosettbecken, mit angeformten Geruchverschluß
Klosetts
- EN 37 Klosettbecken, bodenstehend, mit freiem Zulauf
- EN 38 Klosettbecken, wandhängend, mit freiem Zulauf
- EN 997 Klosettbecken, mit angeformten Geruchverschluß
Bidets
- EN 35 Bidets, bodenstehend, mit Zulauf von oben
- EN 36 Bidets, wandhängend, mit Zulauf von oben
- EN 14528 Sitzwaschbecken
Handwaschbecken
- EN 111 Handwaschbecken, wandhängend
- EN 14688 Waschbecken
23
Urinale
- EN 80 Wandurinale ohne eingebauten Geruchverschluss
- EN 13407 Wandhängende Urinale
Badewannen
- EN 198 Spezifizierung von Badewannen für den Hausgebrauch, hergestellt aus Acrylmaterial
- EN 232 Badewannen. Anschlussmasse
- EN 263 Spezifizierung von gegossenen Acrylplatten für Badewannen und Duschwannen für den
Hausgebrauch
Duschwannen
- EN 249 Anforderungen für Duschwannen für den Hausgebrauch aus Acrylmaterial
- EN 251 Duschwannen. Anschlussmasse
- EN 263 Spezifizierung von gegossenen Acrylplatten für Badewannen und Duschwannen für den
Hausgebrauch
Duschabtrennungen
- EN 14428 Duschabtrennungen. Funktionsanforderungen und Prüfverfahren.
Niederländische Qualitätsrichtlinien
Die “Commisie voor Kwaliteitseisen van Waterleidingartikelen” (C.K.W.) stellt vor allen Dingen
Forderungen an den funktionsgemäßen Wassergebrauch.
“Sphinx” hat dazu wasserbesparende Klosette und Klosettkombinationen entwickelt (vollständige
Spülung mit nur 6 Ltr. Wasser).
Diese Qualitätsrichtlinien werden publiziert und herausgegeben durch das “Keuringsinstituut voor
Waterleidingartikelen KIWA N.V.”
Unser Werk in Maastricht (NL) (ISO 9001) gebraucht ein Qualitätssystem, das der Norm der ISO 9000-
Serie entspricht.
Koninklijke Sphinx B.V. gewährleistet eine dauerhaft sichere Qualität für das von ihr produzierte und
gelieferte Sanitärporzellan.
Fordern Sie bitte im Bedarfsfall die detaillierten Garantiebedingungen von uns an.
Die im Pocket angegebenen Maße sind Tolerantzmaße und können somit nur als Richtwerte betrachtet
werden. Die angegebenen Maße können sich außerdem änderen.
24
Dusch- und Badewände
Unsere Dusch- und Badewände werden als Spritzschutz entworfen, damit das Wasser möglichst optimal
innerhalb der Dusche oder der Badewanne verbleibt. Der Umfang der "Spritzschutzdichte" ist von eini-
gen Faktoren abhängig, bspw. den baulichen Verhältnissen, der Kombination von Wand und Wanne und
natürlich vom Design der Wand.
Das Dusch- und Badewändeprogramm von Sphinx ist in jedem Badezimmer ein absoluter Blickfang.
Dank der innovativen Technik, des zeitlosen Designs und der hohen Qualität (TÜV-geprüft) garantieren
die Dusch- und Badewände sowohl Schönheit als auch Funktionalität. Ausserdem gewährleisten die
Wände ein jahrelanges Dusch- und Badevergnügen, weil sie von echten Spezialisten entworfen wurden
und nur aus den besten Materialien hergestellt werden. Die verschiedenen Modelle sichern sowohl in
Hinsicht auf Design, Funktionalität, ein gutes Preis/Leistungsverhältnis oder eine Kombination all dieser
Aspekte eine reiche Auswahlmöglichkeit. Das Dusch- und Badewändeprogramm von Sphinx bietet für
jeden Anspruch und Bedarf die richtige Lösung.
Sphinx steht für innovative Gestaltung, dauerhafte Materialien, durchdachte Funktionalität sowie
zahlreiche Modelle und Details, die sich sowohl für große als für kleine, für einfache als für luxuriöse, für
standard und für maflgefertigte Badezimmer eignen.
Abhängig vom Design sind die Dusch- und Badewände nicht nur als Eck- oder Wandmodell erhältlich,
sondern auch als zwei- oder dreiteilige Eckdusche, als Drehtür mit oder ohne Ober- und Unterprofil, als
Schwingtür, Falltür, Schiebetür, 1/4-rund mit Schiebe- oder Drehtür, fünfeckig, als einteilige
Badewanddrehtür oder festmontierte Wand, mit schmalen und breiten Profilen, aber auch ohne Profil
für eine optimale Transparenz. Die Modelle sind ausgeführt in Weiß, Aluminium, Hochglanz Aluminium,
Silber Aluminium, Edelstahl Aluminium und Edelstahl.
Kurz: qualitativ hochwertige Duschwände, die eine perfekte Einheit mit den Duschwannen von Sphinx
bilden und die in Hinsicht auf Design perfekt zu den keramischen Serien von Sphinx passen.
Selbstverständlich passen die Duschwände von Sphinx auch zu fast allen anderen Duschwandmarken.
Serienbezeichnungen
TerraShower Concept
Joop!
Sphinx 470
Vision - A
Vision - B
VarioPlus
SupraTop
Edition
Sphinx 320
Sphinx 300
Atlanta
Avant
25
Glassorten und Materialien
Die Dusch- und Badewände von Sphinx können in hochwertigem Sicherheitsglas oder in Polyrit-
Kunststoffglas ausgeführt werden. Der große Vorteil des Sicherheitsglases von Sphinx ist die sehr viel
höhere Belastbarkeit als einfaches Glas. Dank der Eigenschaften des Materials entspricht das Glas der
DIN-Norm. Das Glas ist in transparenter Form oder in “Chinchilla”, "Salmiak", "Masterkaree"- oder
“Granité” Dekor erhältlich. Zu den weiteren Möglichkeiten gehört das hochwertige Polyrit-
Kunststoffglas, das von Sphinx selber entwickelt wurde. Dieses Kunststoffglas ist einfach zu warten und
glänzt durch eine funkelnde Oberfläche und eine maximale Schlagfestigkeit. Das Glas kann in den Die
Modelle sind ausgeführt in Weiß, Aluminium, Hochglanz Aluminium, Silber Aluminium, Edelstahl
Aluminium und Edelstahl. Die Wände von Sphinx zeichnen sich dank der Überlappung von Türen und
festen Elementen, integrierter Breitenverstellbarkeit und Scharnierkonstruktionen mit eingebautem
Hubmechanismus durch eine optimale Abdichtung aus. Abhängig vom Design, verfügen sie des weiteren
über durchgehende Magnetstreifen, bequeme und durchdacht konstruierte Handgriffe und ein hochwer-
tig gelagertes Laufwerk.
Die Wände von Sphinx sind sehr wartungsfreundlich, da alle eingesetzten Montagematerialien abge-
deckt sind und Schiebetüren und Faltelemente im Handumdrehen gelöst werden können. Zudem bietet
Sphinx zwei Lösungen, mit denen Schmutz und Kalk weniger am Glas haften bleiben: GlasPlus und
Sanishield. Dadurch ist die Reinigung nicht mehr so zeitaufwendig.
Mit GlasPlus werden die Wände mit Sicherheitsglas bereits im Werk behandelt, wodurch die
Glasoberfläche glatter und wasserabstoflender wird.
Sphinx hat jedoch auch eine Lösung für unbehandelte, verschmutzte Oberflächen und keramisches
Sanitär. Sanishield Pre-clean und Oberflächenschutz.
Pre-clean ist eine professionelle Reinigungspaste, ideal zur Entfernung der hartnäckigsten
Mineralablagerungen, Flecken, Kalk usw. und einfach mit einem Tuch, Schwamm oder einer sanften
Bürste aufzutragen. Nach einer Behandlung mit Pre-clean kann die Wand mit dem Sanishield-
Oberflächenschutz mit einer schützenden Schicht versehen werden, damit Schmutz und Kalk weniger
schnell haften bleiben. Abhängig von der Frequenz, mit der Dusche oder Badewanne genutzt werden,
sollte die Behandlung durchschnittlich alle drei Monate wiederholt werden.
Garantie
Für alle Dusch- und Badewannenabtrennungen von Sphinx gilt eine Garantie von 5 Jahren, mit
Ausnahme der Fliesenbordüren, für die eine Garantie von 1/2 Jahr gilt.
26
Sanitäre Armaturen
Neben einem umfangreichen Programm an sanitären Armaturen - zugespitzt auf den medizinischen
Markt, den Pflegesektor und den Seniorenmarkt - verfügt Sphinx auch ¸ber ein breites Programm an
luxuriösen Armaturen besonders für das Bad Ihrer Träume. Im gesamten Armaturenprogramm von Sphinx
ist das umfangreiche technische Know-how, das Sphinx Gustavsberg Armaturen zu einem Begriff
gemacht hat, standard verarbeitet, wobei es gleich ist, ob es sich um Einhand-Mischbatterien oder ther-
mostatische Mischbatterien, luxuriöse oder funktionelle Armaturen handelt. Neben Luxus, Funktionalität
und einem stilvollen Design garantieren diese Armaturen bereits seit vielen Jahren neben Sicherheit auch
eine erhebliche Wasser- und Energieeinsparung. Mit Recht kann Sphinx daher von einem modernen und
neuzeitlichen Qualitätsprodukt sprechen.
Serien
Die Sphinx Armaturen sind in folgenden Serien erhältlich, die sich äuflerlich deutlich voneinander unter-
scheiden:
• Eurobase
• Euromed
• Forma
• Milano
• Uniq
• Sphinx Atlantic
• Sphinx 450
Die Serien zeichnen sich durch Anwenderfreundlichkeit, Bequemlichkeit, Stil und Luxus aus. Sie sind ent-
wickelt in Linien mit die Badezimmer Serien. Mit Recht kann man hierbei also von einem vollständig auf-
einander abgestimmten Badezimmerkonzept sprechen!
Die Serie Euromed eignet sich ausgezeichnet für den Einsatz im medizinischen Markt, Pflegesektor und
Seniorenmarkt, da diese Armaturen sich dank der speziellen Länge des Handgriffs sehr leicht und einf-
ach bedienen lassen.
Die Sphinx Armaturen medizinischer Bereich, Sorge- und Seniorensektor vereinen Komfort mit
Sicherheit sowie Wasser- und Energieeinsparung.
Alle Einhand-Mischbatterien sind standard mit Keramikdichtungen (Zylindern) versehen und verfügen
über eine Einstellmöglichkeit für die maximal gewünschte Auslaufhöchsttemperatur. Ein versehentliches
Verbrühen durch heifles Wasser ist daher ausgeschlossen. Auch der Wasserverbrauch kann standard dank
des Handgriffs mit Comfort Plus-Stand reduziert werden. Dabei handelt es sich um einen Sparstand mit
einem maximalen Wasserverbrauch von 60% der maximalen Auslaufkapazität. Drückt man den
Handgriff durch den Sparstand hindurch, wird automatisch die vollständige Wasserkapazität (100%)
geliefert. Läßt man den Handgriff wieder los, stellt sich automatisch wieder der Sparstand ein. Somit
spart der Comfort Plus-Stand nicht nur Wasser, sondern auch Energie!
Die thermostatischen Mischbatterien weisen ein qualitativ hochwertiges Innenleben auf. Das entspre-
chende Element reagiert sofort auf Temperaturunterschiede, und bei Druckunterschieden bleibt die
Temperatur konstant. Bei einem versehentlichen Ausfall der Kaltwasserzufuhr stoppt die Wasserabgabe
des Thermostatkrans sofort, wodurch ein Verbrühen mit heiflem Wasser ausgeschlossen ist. Außerdem
sind alle thermostatischen Mischbatterien von Sphinx standard mit einem zweifachen
Temperaturbegrenzer (38°C und 45°C) ausgerüstet. Eine unerwartet höhere Wassertemperatur ist also
nicht möglich, wodurch wiederum optimale Sicherheit gewährleistet ist. Ferner bieten die Handgriffe
auch bei diesem Modell - auch mit nassen Händen - einen guten Griff!
27
Wartung
Leckage und Wartung gehören bei den Einhand-Mischbatterien dank eines Innenlebens mit
Keramikdichtungen, das unempfindlich gegen Kalk und Schmutz ist, zur Vergangenheit. Zudem handelt
es sich bei dem Innenleben um ein geschlossenes Element, wodurch kein Schmutz eindringen kann.
Ausreichender Platz zwischen dem Handgriff und dem Auslauf vereinfachen die Reinigung der
Mischbatterie erheblich.
Alle Elemente der thermostatischen Mischbatterien, die mit Wasser in Berührung geraten, sind
korrosionsbeständig. Die Armatur ist unempfindlich gegen Kalkansatz und andere schädliche Stoffe im
Wasser.
Garantie
Für alle Armaturen von Sphinx gilt eine Garantie von 5 Jahren.
28
Ceramic quality standards
All ceramic sanitaryware delivered by “Sphinx” is produced of vitreous china and meets the require-
ments with regard to the physical and chemical properties of the glazed ceramic material.
The glazing is able to withstand several acids and alkalines:
- ethylalcohol 95%
- acetone
- tetrachloride
- hydrogenperoxide 3%
- citricacid 10%
- sodiumchloride 10%
The glazed surface is also resistant to deteriorations of the lustre whereas no stains will be caused by
oxidizing and coloring chemicals such as:
- silvernitrate 10%
- potassiumpermanganate 10%
- tincture of iodine 13%
- blue ink
Our vitreous china meets the highest standards with regard to the ability to withstand high watertem-
peratures, steam as well as thermal shocks.
Futhermore, the waterabsorption of our vitreous china is negligiable and conforms to the international
standards. (Less than 0,5%).
European Standards
The C.E.N. (Comité Europeén de Normalisation), which is a coorporation of the national standard insti-
tutes of the E.E.C. member countries, publishes the European Normalisation Standards (EN-standards).
Whenever the capitals EN are added to national (NEN, DIN, etc.) the latter conforms to the European
standards. (NEN - EN, DIN - EN, enz.).
Subjoined European standards are valid. In this pocket for each product the specific standard is
mentioned.
Washbasins
- EN 31 Pedestal washbasin
- EN 32 Wallhung washbasins
- EN 14688 Washbasins
WC-suites
- EN 33 Pedestal water closet with close coupled cistern
- EN 34 Wallhung water closet with close coupled cistern
- EN 997 WC-pans with integral trap
Closets
- EN 37 Pedestal water closet with independant water supply
- EN 38 Wallhung water closet with independant water supply
- EN 997 WC-pans with integral trap
Bidets
- EN 35 Standing bidets over rim supply only
- EN 36 Wallhung bidets over rim supply only
- EN 14528 Bidets
Hand-rinse basins
- EN 111 Wallhung hand-rinse basins
- EN 14688 Washbasins
29
Urinals
- EN 80 Wallhung urinals without built-in trap
- EN 14688 Washbasins
Baths
- EN 198 Specification for finished baths for domestic purposes made of acrylic material
- EN 232 Baths. Connecting dimensions
- EN 263 Specification for cast acrylic sheet for baths and shower trays for domestic purpose
Shower trays
- EN 249 Specification for shower trays for domestic purposes made of acrylic material
- EN 251 Shower trays. Connecting dimensions
- EN 263 Specification for cast acrylic sheet for baths and shower trays for domestic purpose
Shower enclosures
- EN 14428 Shower enclosures. Functional requirements and test methods.
In Holland, the “Commissie voor Kwaliteitseisen van Waterleidingartikelen” (C.K.W.) demands above all a
functional and economic use of water, hence, “Sphinx” develops a number of watersaving closet-pans
and WC-suits, that flush with only 6 litres of water. These articles are certified by the official Dutch
testinstitute “Keuringsinstituut voor Waterleidingartikelen KIWA N.V.”
Our factory in Maastricht (NL) (ISO 9001) is certified according to the respective ISO 9000 series quali-
fications.
Guarantee
Koninklijke Sphinx B.V. guarantees a durable and reliable quality of all vitreous-china sanitaryware that
is manufactured and sold by our company.
For full information regarding guarantee conditions please contact our Export Offices.
Measurements mentioned in this Pocket are subject to tolerances and can therefore only be considered
as being indicative. Also these measurements can be subject to modifications.
30
Shower and bath enclosures
Shower and bath enclosures are designed to be moisture resistant, so that water is retained in the bath
or shower as much as possible. The level of water-resistance depends on a number of factors, such as
the building lay-out, the enclosure-tub combination and, of course, the enclosure design.
The Sphinx shower and bath enclosures, which are available, are an absolute eye-catcher in any bath-
room. Thanks to innovative technology, timeless design and excellent quality (TÜV mark of quality),
Sphinx shower and bath enclosures ensure elegance and functionality. In addition, the enclosures will
give shower and bathing enjoyment year-in, year-out because they have been designed by experts and
are made only from the best materials! The various models on offer provide a wide range of options.
Whether your preference is for design, functionality, a good price-performance ratio or a combination of
all three, Sphinx's range of shower and bath enclosures afford the right solution for whatever the requi-
rements!
Sphinx stands for innovative design, durable materials, well-grounded functionality, countless models
and details whether the bathroom is large or small, basic or lavish, standard or customised.
Depending on the design, the shower and bath enclosures can be made available in side-wall or corner
models, such as double or triple component corner shower, swing door with or without upper or lower
panels, pocket sliding door, bi-fold door, sliding door, quadrant panel with sliding or swing doors, penta-
gonal, single component bath enclosure swing door or fixed enclosure. Available with narrow or wide
panels, but also without to give optimum transparency. Designed in white, aluminium, mat aluminium,
glossy aluminium, silver aluminium, chrome aluminium and chrome.
In short, superior quality shower enclosures, which are in perfect harmony with the Sphinx shower trays
and which - design-wise - are a perfect match for the Sphinx ceramic series. But of course, the Sphinx
shower enclosures are suited to almost any other brand of shower trays!
Names of series
TerraShower Concept
Joop!
Sphinx 470
Vision - A
Vision - B
VarioPlus
SupraTop
Edition
Sphinx 320
Sphinx 300
Atlanta
Avant
31
Types of glass and materials
Sphinx shower and bath partitions can be designed with top quality safety glass or Polyrit perspex. The
major advantage of Sphinx safety glass is that it is far more robust than ordinary glass. Thanks to the
characteristics of the material, the glass meets the DIN standard. The glass is available in clear transpa-
rent or satin finished glass. Another possibility is high quality Polyrit perspex developed by Sphinx. This
perspex is easy to keep clean and is superior on account of its brilliant surface and maximum impact-
resistance. It can be designed in the 'aquaperl transparent' “decor.
Sphinx partitions are further characterised by their exceptional sealing qualities, thanks to the overlap-
ping of doors and fixed elements, integral width adjustment and hinge constructions with an in-built
lifting mechanism. Depending on the design, Sphinx can also supply magnetic strips, well-constructed,
easy-to-grip handrails and extra-smooth running parts.
Sphinx partitions are easy to maintain owing to the fact that all component materials are sealed and
sliding doors and folding panels can be removed in next to no time. Sphinx also employs two solutions
called GlasPlus and Sanishield, which are able to repel dirt and lime. This reduces the amount of
cleaning time.
The partitions can be treated direct from the factory using GlasPlus so that the glass surface is
smoother and more water repellent.
Sphinx also has a solution for untreated, dirty surfaces and ceramic sanitary wares called Sanishield
Pre-clean and Surface Protector.
Pre-Clean is a professional cleaning paste which is ideal for the removal of the most stubborn mineral
deposits, stains, lime, etc. and can easily be worked with a cloth, sponge or soft scouring brush. After
having been treated with Pre-Clean, a protective layer of Sanashield Surface Protector can be applied to
the partition in order to deter dirt and lime. Depending on frequency of use of the bath or shower,
treatment should be repeated once every 3 months.
Warranty
A warranty period of 5 years applies to all Sphinx shower stalls and bath stalls, except for the tile strip
sets to which a warranty period of 6 months applies.
32
Bathroom taps
In addition to an extensive range of taps specifically designed for medical purposes, the health care ser-
vices and the elderly, Sphinx also has a large collection of luxury taps specially designed for the bath-
room of your dreams. The complete Sphinx range incorporates all the technical expertise, which has
made Sphinx taps a household concept, whether these are single lever mixer, taps or thermostatic mixer
taps, luxury taps or functional taps. In addition to luxury, functionality and a stylish design, for years
these taps have had a reputation not only for safety but also for savings in water and energy. Quite
rightly, Sphinx is able to boast a record of modern quality products.
Series
Sphinx taps for the medical world, care and elderly sector combine comfort and safety with savings in
water and energy.
All single lever mixer taps are fitted with ceramic discs (cartridges) and the maximum temperature can
be regulated by means of a special setting to prevent scalding. When the lever is set to the Comfort
Plus setting, the amount of water can also be limited. This is a water-saving setting, which reduces the
amount of water to 60% of the maximum flow. If the lever is pushed beyond this setting, water flow
will revert to maximum capacity, i.e. 100%. When the lever is released it will automatically return to the
water-saving setting. This way, not only is water saved, but energy too!
The mechanism inside thermostatic mixer taps also meets high quality standards. This element reacts
directly to variations in temperature and the temperature remains the same when there are any fluctu-
ations in water pressure. If the cold water supply suddenly stops, so will the water outflow from the
thermostatic tap thus precluding the possibility of scalding. Additionally, all Sphinx Gustavsberg thermo-
static mixer taps are fitted with a dual temperature restriction mechanism (38°C and 45°C). An unex-
pected higher temperature is no longer possible, thus guaranteeing optimum safety. The knobs on this
tap also ensure a good grip even with wet hands.
33
Maintenance
Thanks to the internal mechanism with ceramic discs, leaks and maintenance are a thing of the past
with a single lever mixer tap. These discs are not susceptible to lime and dirt. Moreover, the internal
mechanism is a closed unit and therefore not exposed to dirt. Ample space between the lever and the
outlet means that the mixer tap can quite easily be cleaned.
Those parts of the thermostatic mixer tap that are exposed to water are corrosion resistant. The tap is
not vulnerable to lime-scale and other harmful particles in water.
Warranty
34
Sphinx
Sphinx 300 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 300 54 AO/PK 39
1
Duo Sphinx 300 54 AO/PK
Klosettkombination Sphinx 300 54 AO/PK
WC-suite Sphinx 300 54 AO/PK
35
Pagina/Page
Seite/Page
Closetzitting Sphinx 300 zonder deksel 49
Abattant Sphinx 300 sans couvercle
WC-Sitz Sphinx 300 ohne Deckel
Seat Sphinx 300
36
Pagina/Page
Seite/Page
Fontein Sphinx 300 40 59
Lave-mains Sphinx 300 40
Handwaschbecken Sphinx 300 40
Hand-rinse basin Sphinx 300 40
37
Pagina/Page
Seite/Page
Douchebak Sphinx 300 90 kwartrond 69
Receveur de douche Sphinx 300 90 quart de rond
Duschwanne Sphinx 300 90 V-kreis
Showertray Sphinx 300 90 quadrant
38
Sphinx 300 54 AO (Code S81002) Closetcombinatie
54 PK (Code S81001) Duo
Klosettkombination
Sphinx 300 (Code S85001)* WC-suite
50 50
115
760 690
150
180
15
102
AO PK * Code S8500199 * Code S8500197
Reservoir met Reservoir met zij-inlaat
690 achter-inlaat Réservoir entrée d’eau
430
Réservoir entrée d’eau au latérale
par derrière Spülkasten mit seiten
Spülkasten mit hinten Anschluss
355 155 370 Anschluss Cistern with side
Cistern with back water-inlet
water-inlet
EN-33
EN-997
KIWA-6
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S5/S6
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
39
Sphinx 300 S (Code S8194) Closetcombinatie
SV (Code S8195) Duo
Klosettkombination
Sphinx 300 (Code S85001)* WC-suite
50 50
115
760 690
125 80
15 25
NEN-EN 33
DIN-EN 33
EN 997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S5/S6
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Met bevestigingsset
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
40
Sphinx 300 22 (Code S82001) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wand-WC
Wallhung closet-pan
14,2 Kg
EN-997
EN-38
KIWA-6A
41
Sphinx 300 12 (Code S82002) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wand-WC
Wallhung closet-pan
16,0 Kg
EN-997
EN-38
KIWA-6A
42
Sphinx 300 48 (Code S8218) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wand-WC
Wallhung closet-pan
11,7 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
43
Sphinx 300 48 (Code S82009) Wandcloset vlakspoel
Cuvette suspendue à fond plat
Wand-WC flachspühl
Wallhung closet-pan wash out
15,3 Kg
EN 38
KIWA-6A
EN 997
44
Sphinx 300 48 Topfix (Code S8H5T001) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
45
Sphinx 300 96 AO (Code S80001) Closet
Sphinx 300 96 PK (Code S80002) Cuvette
Sphinx 300 96 S (Code S80004) Klosett
Closet-pan
EN-37
EN-997
46
Sphinx 300 94 PK (Code S80003) Closet
Sphinx 300 94 SV (Code S80005) Cuvette
Klosett
Closet-pan
EN-37
EN-997
KIWA-6A
47
Sphinx 300 (Code S8H50400) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
Leverbaar in de uitvoeringen:
Livrable dans les exécutions:
Lieferbar in die Ausfürungen:
Available in the executions:
S8H50400000 (RVS)
S8H50410000 (Comfort)
S8H50408000 (Comfort Softclose)
48
Sphinx 300 (Code S8H50405) Zitting zonder deksel
Abattant sans couvercle
WC-Sitz ohne Deckel
Seat
49
Sphinx 300 50 (Code S83001) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
12,5 Kg
Code S8300100..0
Code S8300110..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8300105..0
Code S8300115..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
120
50
Sphinx 300 60 (Code S83019) Wastafel compact
Lavabo compact
Waschtisch kompakt
Washbasin compact
NEN-EN 32
Code S8301900..0
Code S8301910..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8301905..0
Code S8301915..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
120
51
Sphinx 300 65 (Code S83004) Wastafel
Sphinx 300 60 (Code S83003) Lavabo
Sphinx 300 55 (Code S83002) Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
Code S8300400..0/S8300300..0/S8300200..0
Code S8300410..0/S8300310..0/S8300210..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8300405..0/S8300305..0/S8300205..0
Code S8300415..0/S8300315..0/S8300215..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
52
Sphinx 300 65 (Code S83004) Wastafel
Sphinx 300 60 (Code S83003) Lavabo
Sphinx 300 55 (Code S83002) Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
Code S8300400..0/S8300300..0/S8300200..0
Code S8300410..0/S8300310..0/S8300210..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8300405..0/S8300305..0/S8300205..0
Code S8300415..0/S8300315..0/S8300215..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
53
Sphinx 300 60 (Code S83025)* Wastafel
Sphinx 300 55 (Code S83024) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
Code S8302500..0/S8302400..0
Code S8302510..0/S8302410..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8302505..0/S8302405..0
Code S8302515..0/S8302415..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
54
Sphinx 300 60 (Code S83025)* Wastafel
Sphinx 300 55 (Code S83024) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
Code S8302500..0/S8302400..0
Code S8302510..0/S8302410..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8302505..0/S8302405..0
Code S8302515..0/S8302415..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
55
Sphinx 300 80 (Code S83054) Meubelwastafel
Lavabo table
Möbel Waschtisch
Tabletop washbasin
280
142
¯22
200
240 220
80 900
857
720
655
595
¯35
475
800
NEN-EN 32
120
56
Sphinx 300 115 (Code S83055) Meubelwastafel
Lavabo table
Möbel Waschtisch
Tabletop washbasin
80 80 900
857
655 720
595
650
¯35
449
1150
NEN-EN 32
120
57
Sphinx 300 36 (Code S84001) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
5,15 Kg
NEN-EN 111
Code S8400100..0
Code S8400110..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8400105..0
Code S8400115..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
120
58
Sphinx 300 40 (Code S84002) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
6,15 Kg
NEN-EN 111
Code S8400200..0
Code S8400210..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8400205..0
Code S8400215..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
120
59
Sphinx 300 45 (Code S84003) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
5,5 Kg
NEN-EN 111
Code S8400300..0
Code S8400310..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8400305..0
Code S8400315..0
Zonder overloop
Sans trop plein
Ohne Überlauf
Without overflow
120
60
Sphinx 300 45 (Code S84010) Hoekfontein
Lave-mains d'angle
Eckhandwaschbecken
Corner hand-rinse basin
6,0 Kg
120
61
Sphinx 300 50 (Code S88002) Planchet
Sphinx 300 60 (Code S88003) Tablette
Ablage
Shelf
62
Sphinx 300 160 x 80 (Code S8H0U0) Bad
Sphinx 300 170 x 75 (Code S8H0V0) Baignoire
Badewanne
Bathtub
450
Hmax = 630
Hmin = 570
EN 198
EN 232
EN 263
63
Sphinx 300 180 x 80 (Code S8H0W0) Duobad
Sphinx 300 190 x 80 (Code S8H0Y0) Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
450
Hmax = 630
Hmin = 570
EN 198
EN 232
EN 263
64
Sphinx 300 80 x 80 (Code S8H310) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
7,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
65
Sphinx 300 80 (Code S8H340) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
9,5 Kg
zonder paneel (Code S8H34000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
13,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten S8H863500 (Code S8H34001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
66
Sphinx 300 90 x 75 (Code S8H330) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
9,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
67
Sphinx 300 90 x 90 (Code S8H320) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
10,5 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
68
Sphinx 300 90 (Code S8H350) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
7,0 Kg
zonder paneel (Code S8H35000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
10,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten S8H863500 (Code S8H35001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
69
Sphinx 300 90 (Code S8H360) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
8,0 Kg
zonder paneel (Code S8H36000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
12,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten S8H863500 (Code S8H36001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
70
Sphinx 300 100 x 100 (Code S8H380) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
11,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
71
Sphinx 300 100 (Code S8H390) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
11,0 Kg
zonder paneel S8H863500 (Code S8H39000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
EN 249
EN 251
EN 263
72
Sphinx 300 100 (Code S8H370) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
10,0 Kg
zonder paneel (Code S8H37000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
14,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten S8H863500 (Code S8H37001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
73
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
26,0 Kg
422 400
1625
25,5 Kg
413 410
1635
74
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
20,0 Kg
413 400
1625
14,0 Kg
800
422
400
75
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
13,0 Kg
550/600/650
500
422
500
14,0 Kg
550/600/650
500
422
500
10,0 Kg 550/600/650
500
413
500
76
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
10,0 Kg
550/600/650
500
413
500
17,0 Kg
500
422 700
77
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
18,0 Kg
500
422 700
21,0 Kg
500
422 1060
22,0 Kg
500
422 1060
78
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
6,5 Kg
222 400
400
4,0 Kg
213 410
410
11,0 Kg
120 600
600
79
Sphinx 300 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
15,0 Kg
120 800
600
20,5 Kg
120
1150
600
80
Sphinx 300 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
50
120 120
110
100
110
80
81
Sphinx 300 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
50
50
65
50
25
325
82
Sphinx 300 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
132
202
182
127
96
83
Sphinx 300 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
65
274
65
166
400
600
84
Sphinx 300 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
600
600
800
600
1115
600
85
86
Sphinx
Ergonomisch Sanitair
Sanitaire Ergonomique
Ergonomisches Sanitär
Ergonomic Sanitary Pagina/Page
Seite/Page 2
Verhoogde closetcombinatie Sphinx 300 Ergo 49 AO/PK (+6 cm) 89
Duo Sphinx 300 Ergo 49 AO/PK, surélevé (+6 cm)
Erhöhte Klosettkombination Sphinx 300 Ergo 49 AO/PK (+6 cm)
Increased height WC-suite Sphinx 300 Ergo 49 AO/PK (+6 cm)
87
Pagina/Page
Seite/Page
Kindercloset Eurobase 18 SV 98
Cuvette pour enfants Eurobase 18 SV
Kinderklosett Eurobase 18 SV
Children’s closet-pan Eurobase 18 SV
Kinderzitting Eurobase 99
Abattant pour enfants Eurobase
Kinder WC-Sitz Eurobase
Children’s seat Eurobase
88
Sphinx 300 49 AO (Code S81014) Verhoogde closetcombinatie (+6 cm)
Ergo 49 PK (Code S81015) Duo surélevé (+6 cm)
Erhöhte Klosettkombination (+6 cm)
Sphinx 300 (Code S85001)* Increased height WC-suite (+6 cm)
50 50
115
820 750
150
180
15
102
AO PK * Code S8500199 * Code S8500197
Reservoir met Reservoir met zij-inlaat
690 achter-inlaat Réservoir entrée d’eau
430
Réservoir entrée d’eau au latérale
par derrière Spülkasten mit seiten
Spülkasten mit hinten Anschluss
355 155 370
Anschluss Cistern with side
Cistern with back water-inlet
water-inlet
EN-33
KIWA-6
EN-997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S5/S6
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Met bevestigingsset
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
89
Sphinx 300 Ergo (Code S8252) Verlengd wandcloset
Cuvette suspendue allongée
Verlängert Wand-WC
Extended wallhung closet-pan
19,0 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
90
Sphinx 300 Ergo (Code S82012) Verhoogd wandcloset (+5 cm)
Cuvette suspendue surélevée (+5 cm)
Erhöht Wand-WC (+5 cm)
Increased height wallhung closet-pan (+5 cm)
18,5 Kg
EN-38
KIWA-6A
EN-997
91
Sphinx 300 Ergo 64 AO (Code S80012) Verhoogd closet (+3 cm)
Sphinx 300 Ergo 64 PK (Code S80013) Cuvette surélevée (+3 cm)
Erhöhtes Klosett (+3 cm)
Increased height closet-pan (+3 cm)
KIWA-6A
EN-997
92
Sphinx 300 Ergo 93 AO (Code S80007) Verhoogd closet (+6 cm)
Sphinx 300 Ergo 93 PK (Code S80006) Cuvette surélevée (+6 cm)
Erhöhtes Klosett (+6 cm)
Increased height closet-pan (+6 cm)
KIWA-6A
EN-997
93
Sphinx 300 Ergo 84 AO (Code S80009) Verhoogd closet (+10 cm)
Sphinx 300 Ergo 84 PK (Code S80008) Cuvette surélevée (+10 cm)
Erhöhtes Klosett (+10 cm)
Increased height closet-pan (+10 cm)
KIWA-6A
EN-997
94
Sphinx 300 (Code S8H50400) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
Leverbaar in de uitvoeringen:
Livrable dans les exécutions:
Lieferbar in die Ausfürungen:
Available in the executions:
S8H50400000 (RVS)
S8H50410000 (Comfort)
S8H50408000 (Comfort Softclose)
95
Sphinx 300 (Code S8H50405) Zitting zonder deksel
Abattant sans couvercle
WC-Sitz ohne Deckel
Seat
96
Sphinx 300 Ergo 65 (Code S83029) Rolstoelwastafel
Lavabo pour handicapés
Rollstuhl Waschtisch
Washbasin for disabled
18,0 Kg
Code S8302900..0
Met kunststof overloopkanaal
Avec trop-plein rectangulaire synthétique
Mit kunststoff Überlauf
With plastic overflow
Code S8302910..0
Zonder overloop en overloopkanaal
Sans trop-plein rectangulaire
Ohne Überlauf
Without overflow
Code S8302915..0
Zonder overloop en overloopkanaal
Sans trop-plein rectangulaire
Ohne Überlauf
Without overflow
97
Eurobase 18 SV (Code S8016) Kindercloset
Cuvette pour enfants
Kinderklosett
Children’s closet-pan
12,2 Kg
KIWA-6-A
EN 997
98
Eurobase (Code S8H5K0) Kinderzitting
Abattant pour enfants
Kinder WC-Sitz
Children’s seat
99
43 SV (Code S8029) Verhoogd closet (+4 cm)
Cuvette surélevée (+4 cm)
Erhöhtes Klosett (+4 cm)
Increased height closet-pan (+4 cm)
15,0 Kg
KIWA-9-A
EN 997
100
73 AO (Code S8040) Verhoogd closet (+6 cm)
73 PK (Code S8042) Cuvette surélevée (+6 cm)
Erhöhtes Klosett (+6 cm)
Increased height closet-pan (+6 cm)
KIWA-6-A
EN 997
101
Eurobase (Code S8H5C0) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
102
Eurobase (Code S8H5E0) Closetzitting zonder deksel
Abattant sans couvercle
WC-Sitz ohne Deckel
Seat
103
Euromed Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
104
Euromed Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
105
106
Sphinx
Urinoirs
Urinoirs
Urinale Pagina/Page
Urinals Seite/Page
Urinoir Sphinx 300 109
Urinoir Sphinx 300
Urinal Sphinx 300
Urinal Sphinx 300 3
Urinoir Sphinx 280 110
Urinoir Sphinx 280
Urinal Sphinx 280
Urinal Sphinx 280
107
108
Sphinx 300 (Code S86003) Urinoir
(Code S86004) Urinoir
Urinal
Urinal
335 50
350
30 255 350
35
45
35
385 560
230
310 50 310 50
42 130 42 130
70 70
20 20
350
(1/2”)
EN 80
EN 13407
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Montageset beigeliefert.
Mountingset supplied.
109
Sphinx 280 (Code S86007) Urinoir
(Code S86008) Urinoir
Urinal
Urinal
50
375
350 255
250
630
880
825
635
310
(1/2”)
EN 80
DIN 1390
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Montageset beigeliefert.
Mountingset supplied.
110
Eurobase 70 (Code S86001) Urinoir
Eurobase 75 (Code S86002) Urinoir
Urinal
Urinal
70 Wandinlaat 75 Boveninlaat
Orifice d’admission mural Orifice d’admission supérieur
Zufuhr hinten Zufuhr oben
Inlet behind Inlet above
(1/2”)
EN 80
EN 13407
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Montageset beigeliefert.
Mountingset supplied.
111
Vasco (Code 651) Urinoir
Urinoir
Urinal
Urinal
9,89 Kg
Siphonerend.
Avec siphon incorporé.
Mit angeformtem Sifon.
Syphonic flush action.
112
Sphinx
Gootstenen
Déversoirs
Spülsteine
Sinks Pagina/Page
Seite/Page
Gootsteen Sphinx 300 46/61 115
Déversoir Sphinx 300 46/61
Spülstein Sphinx 300 46/61
Sink Sphinx 300 46/61
113
114
Sphinx 300 46 (Code S8A001) Gootsteen
Sphinx 300 61 (Code S8A002) Déversoir
Spülstein
Sink
115
45 (Code S8A41) Gootsteen
(Code S8A42)* Déversoir
Spülstein
Sink
14,6 Kg
* Met roostergaten.
* Avec trous pour grille.
* Mit Rost Hahne.
* With grille holes.
116
50 (Code S8A43) Gootsteen
Déversoir
Spülstein
Sink
15,4 Kg
117
Eurobase Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
118
Sphinx
Eurobase Pagina/Page
Seite/Page
Closet Eurobase 95 AO/PK 121
Cuvette Eurobase 95 AO/PK
Klosett Eurobase 95 AO/PK
Closet-pan Eurobase 95 AO/PK
119
120
Eurobase 95 AO (Code S8081) Closet
Eurobase 95 PK (Code S8082) Cuvette
Klosett
Closet-pan
EN 37
121
Eurobase (Code S8H5C0) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
122
Eurobase (Code S8H5E0) Closetzitting zonder deksel
Abattant sans couvercle
WC-Sitz ohne Deckel
Seat
123
Thermo Unifix (Code S8H5T000) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
124
Sphinx
New National Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie New National AO/PK 127
Duo New National AO/PK
Klosettkombination New National AO/PK
WC-suite New National AO/PK
125
126
New National AO (Code S8151) Closetcombinatie
PK (Code S8157) Duo
Klosettkombination
New National (Code S8536) WC-suite
EN 33
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S4
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
127
New National S (Code S8194) Closetcombinatie
SV (Code S8195) Duo
Klosettkombination
New National (Code S8536) WC-suite
EN 33
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S4
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
128
Sphinx
Sphinx 280 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 280 AO/PK 131
Duo Sphinx 280 AO/PK
Klosettkombination Sphinx 280 AO/PK
WC-suite Sphinx 280 AO/PK
129
Pagina/Page
Seite/Page
Opbouwwastafel Sphinx 280 55 139
Lavabo sur-encastré Sphinx 280 55
Einbau-Waschtisch Sphinx 280 55
Countertop washbasin Sphinx 280 55
130
Sphinx 280 AO (Code S81020) Closetcombinatie
PK (Code S81021) Duo
Klosettkombination
WC-suite
Sphinx 280 (Code S85011)
AO PK
EN-33
EN-997
KIWA-6
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
131
Sphinx 280 (Code S82013) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
14,5 Kg
EN-38
EN-997
KIWA-6A
132
Sphinx 280 PK (Code S80016) Closet
back-to-wall Cuvette
Klosett
Closet-pan
390 ÿ1 00
350
190
245
530
430
356 150
14,8 Kg
EN 37
EN 997
133
Sphinx 280 (Code S8H507) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
134
Sphinx 280 AO (Code S80017) Closet
Sphinx 280 PK (Code S80018) Cuvette
Klosett
Closet-pan
ÿ55 ÿ55
395
355 395 ÿ1 02
345
50 180
20
AO 102
150 PK
450 475
440
EN 37
KIWA-6-A
EN 997
135
Sphinx 280 50 (Code S83047) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
230
¯22
140
80
195
900
845
655
595
¯ 35
410
500
NEN-EN 32
120
136
Sphinx 280 55 (Code S83046) Wastafel
Sphinx 280 60 (Code S83035) Lavabo
Sphinx 280 65 (Code S83048) Waschtisch
Washbasin
280
¯22
C
80
210
900
845
655
595
¯ 35
B
A B C
55 550 440 140
60 600 488 140
65 650 500 175
A
EN-32
120
137
Sphinx 280 55 (Code S83046) Wastafel
Sphinx 280 60 (Code S83035) Lavabo
Sphinx 280 65 (Code S83048) Waschtisch
Washbasin
280
¯22
C
80
210
850
795
605
545
¯ 35
B
A B C
55 550 440 140
60 600 488 140
65 650 500 175
A
NEN-EN 32
120
138
Sphinx 280 55 (Code S8W007) Opbouwwastafel
Lavabo sur-encastré
Einbau-Waschtisch
Countertop washbasin
185
45
200
200
550
¯35
450
9,3 Kg
EN 31
120
139
Sphinx 280 55 (Code S8W008) Halfinbouwwastafel
Lavabo semi-encastré
Semi Einbau-Waschtisch
Semi-recessed washbasin
200 175
195
200
65
¯35
440
550
10,9 Kg
EN 31
120
140
Sphinx 280 36 (Code S84012) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
5,5 Kg
EN-111
120
141
Sphinx 280 (Code S89007) Bidet
Bidet à poser
Standbidet
Standing bidet
16,0 Kg
EN-35
142
Sphinx 280 (Code S89008) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
16,0 Kg
EN-36
143
144
Sphinx
Sphinx 330 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 330/390 universeel 147
Duo Sphinx 330/390 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 330/390
Universal WC-suite Sphinx 330/390
145
Pagina/Page
Seite/Page
Wastafel Sphinx 330 80 links 158
Lavabo Sphinx 330 80 gauche
Waschtisch Sphinx 330 80 links
Washbasin Sphinx 330 80 left
146
Sphinx 330/390 PK (Code S81024) Closetcombinatie
Duo
Klosettkombination
Sphinx 330 (Code S85013) WC-suite
AO = Code S8H871000
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S6
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Incl. montageset
Incl. jeu de fixation
Inkl. Montageset
Fixingset included
147
Sphinx 330/390 (Code S8H512) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
148
Sphinx 330 (Code S82015) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
21,0 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
149
Sphinx 330 (Code S8H513) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
150
Sphinx 330 55 (Code S83037) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
280 155
200
120
220
850
800
655
585
525
200
¯ 35
458
550
NEN-EN 32
120
151
Sphinx 330 55 (Code S83037) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
150
NEN-EN 32
152
Sphinx 330 60 (Code S83038) Wastafel
Sphinx 330 65 (Code S83039) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
280 160
?? 215
120 240
850
800
635
565
505
200
¯ 35
A B
600 600 500
650 650 500
NEN-EN 32
120
153
Sphinx 330 60 (Code S83038) Wastafel
Sphinx 330 65 (Code S83039) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
154
Sphinx 330 65 (Code S83042) Wastafel rechts
Lavabo droite
Waschtisch rechts
Washbasin right
21,0 Kg
NEN-EN 32
120
155
Sphinx 330 65 (Code S83041) Wastafel links
Lavabo gauche
Waschtisch links
Washbasin left
21,0 Kg
NEN-EN 32
120
156
Sphinx 330 80 (Code S83045) Wastafel rechts
Lavabo droite
Waschtisch rechts
Washbasin right
24,0 Kg
120
157
Sphinx 330 80 (Code S83044) Wastafel links
Lavabo gauche
Waschtisch links
Washbasin left
24,0 Kg
120
158
Sphinx 330 40 (Code S84014) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
120
159
Sphinx 330 (Code S89013) Bidet
Bidet à poser
Standbidet
Standing bidet
215
160
80
400
200 170
100
530
350 ¯35
20,0 Kg
NEN-EN 36
160
Sphinx 330 (Code S89012) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
20,0 Kg
NEN-EN 36
161
Sphinx 330 170 x 70 (Code S8H1A0) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
Hmax = 620
Hmin = 560
16,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
140 Ltr.
162
Sphinx 330 180 x 80 (Code S8H1B0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 620
Hmin = 560
17,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
150 Ltr.
163
164
Sphinx
Sphinx 340 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 340 41 AO/PK 169
Duo Sphinx 340 41 AO/PK
Klosettkombination Sphinx 340 41 AO/PK
WC-suite Sphinx 340 41 AO/PK
Wandcloset 34 172
Cuvette suspendue 34
Wand-WC 34
Wallhung closet-pan 34
165
Pagina/Page
Seite/Page
Fontein Sphinx 340 40 (compact) 180
Lave-mains Sphinx 340 40 (compact)
Handwaschbecken Sphinx 340 40 (kompakt)
Hand-rinse basin Sphinx 340 40 (compact)
166
Pagina/Page
Seite/Page
Badkamermeubelen Sphinx 340 188
Meubles de salle de bains Sphinx 340
Badezimmermöbel Sphinx 340
Bathroom furniture Sphinx 340
167
168
Sphinx 340 41 AO N (Code S8184) Closetcombinatie
41 PK N (Code S8185) Duo
Klosettkombination
WC-suite
340 (Code S8550)
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 1
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S1
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
169
Sphinx 340 (Code S8176) Closetcombinatie
Duo
Klosettkombination
WC-suite
340 (Code S8550)
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 1
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S1
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
170
Sphinx 340 PK (Code S8160) Verhoogde closetcombinatie (+6 cm)
Duo surélevé (+6 cm)
Erhöhte Klosettkombination (+6 cm)
Increased height WC-suite (+6 cm)
340 (Code S8550)
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 1
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S1
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Incl. montageset
Incl. jeu de fixation
Inkl. Montageset
Fixingset included
171
34 (Code S8204) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
15,0 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
172
Sphinx 340 (Code S8H5N0) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
359
445
173
Sphinx 340 60 (Code S8317) Wastafel 60 compact
Lavabo 60 compact
Waschtisch 60 kompakt
Washbasin 60 compact
14,0 Kg
NEN-EN 32
120
174
Sphinx 340 60 (Code S8317) Wastafel 60 compact
Lavabo 60 compact
Waschtisch 60 kompakt
Washbasin 60 compact
14,0 Kg
NEN-EN 32
120
175
Sphinx 340 60 (Code S8316) Wastafel
Sphinx 340 65 (Code S8315) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
120
176
Sphinx 340 60 (Code S8316) Wastafel
Sphinx 340 65 (Code S8315) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
NEN-EN 32
120
177
Sphinx 340 80 (Code S8W22) Meubelwastafel
Lavabo-table
Möbelwaschtisch
Table-top
18,5 Kg
NEN-EN 32
178
Sphinx 340 80 (Code S8W22) Meubelwastafel
Lavabo-table
Möbelwaschtisch
Table-top
18,5 Kg
NEN-EN 32
179
Sphinx 340 40 (Code S8423) Fontein compact
Lave-mains compact
Handwaschbecken kompakt
Hand-rinse basin compact
5,0 Kg
NEN-EN 111
120
180
Sphinx 340 40 (Code S8422) Fontein
Sphinx 340 45 (Code S8421) Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
D
A B C D M1
40 400 325 145 30 705
45 450 370 160 35 690
NEN-EN 111
120
181
Sphinx 340 (Code S8477) Hoekfontein
Lave-mains d’angle
Eckhandwaschbecken
Corner hand-rinse basin
6,9 Kg
NEN-EN 111
120
182
Sphinx 340 (Code S8821) Keramisch planchet
Tablette céramique
Keramische Ablage
Ceramic shelf
4,0 Kg
183
Sphinx 340 (Code S8930) Bidet
Bidet à poser
Standbidet
Standing bidet
19,0 Kg
NEN-EN 35
DIN-EN 35
Incl. montageset
Incl. jeu de fixation
Inkl. Montageset
Fixingset included
184
Sphinx 340 (Code S8940) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
16,5 Kg
NEN-EN 36
DIN-EN 36
185
Sphinx 340 170 x 75 (Code S8H0R0) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
Hmax = 650
Hmin = 560
23,1 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
125 Ltr.
186
Sphinx 340 180 x 80 (Code S8H0S0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 610
Hmin = 530
22,1 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
170 Ltr.
187
Sphinx 340 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
47,0 kg
400
1900
380
27,0 kg
820
710 370
188
Sphinx 340 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
11,0 kg
810
600
189
Sphinx 340 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
180
130
50
180
130
175
180
130
130
190
Sphinx 340 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
150
600
50
420
180 130
85
175
265
191
Sphinx 340 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
50
115 450
50
65
90
192
Sphinx 340 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
85
50
190
600
800
450
600
193
194
Sphinx
Sphinx 350 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 350 universeel 199
Duo Sphinx 350 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 350
Universal WC-suite Sphinx 350
195
Pagina/Page
Seite/Page
Sifonkap Sphinx 350 voor wastafel 60/80/100 208
Cache-siphon Sphinx 350 pour lavabo 60/80/100
Halbsaüle Sphinx 350 für Waschtisch 60/80/100
Waste cover Sphinx 350 for washbasin 60/80/100
196
Pagina/Page
Seite/Page
Accessoires Sphinx 350 221
Accessoires Sphinx 350
Zubehör Sphinx 350
Accessories Sphinx 350
197
198
Sphinx 350 PK (Code S81025) Closetcombinatie
Duo
Klosettkombination
Sphinx 350 (Code S85014) WC-suite
790
705
390
ÿ1 00
180
ÿ23 230
100 220
660
427
156 346
357
AO = S8H782000
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S5
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
199
Sphinx 350 (Code S82016) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
180
55 ¯27
100
400 100 355
320
220 220
70
560
427
¯1 6
357 156
290
15,3 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
200
Sphinx 350 PK (Code S81027) Closet
back to wall Cuvette
Klosett
Closet-pan
395 340
190
220
550
424
355 155
15,0 Kg
EN 37
EN 997
201
Sphinx 350 (Code S8H2805) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
373
445
202
Sphinx 350 60 (Code S83056) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
280
140
¯22
160
120 205
900
845
745
635
615
¯35
485
600
NEN-EN 32
120
203
Sphinx 350 60 (Code S83057) Wastafel (ovaal)
Lavabo (ovale)
Waschtisch (oval)
Washbasin (oval)
280
22
30 185
900
850 210
300
760
80 635
615
600
500
60
120
210
510
NEN-EN 32
120
204
Sphinx 350 80 (Code S83059) Wastafel rechts
Lavabo droite
Waschtisch rechts
Washbasin right
500
280
140
¯22
160
120 205
900
845
740
630
610
750
¯35
440
510
800
NEN-EN 32
8,5 Kg (S8S013)
120
205
Sphinx 350 80 (Code S83058) Wastafel links
Lavabo gauche
Waschtisch links
Washbasin left
500
280
140
¯22
160
120 205
900
845
740
630
610
750
¯35
440
510
800
NEN-EN 32
8,5 Kg (S8S013)
120
206
Sphinx 350 80 (Code S83060) Meubelwastafel
Lavabo table
Möbel Waschtisch
Tabletop washbasin
280
140
¯22
160
120 205
900
845
745
630
610
¯35
480
800
NEN-EN 32
120
207
Sphinx 350 100 (Code S83061) Meubelwastafel
Lavabo table
Möbel Waschtisch
Tabletop washbasin
720
280
140
¯22
160
120 205
900
845
740
630
610
¯35
480
1000
NEN-EN 32
120
208
Sphinx 350 56 (Code S8W011) Halfinbouwwastafel
Lavabo semi-encastré
Semi Einbau-Waschtisch
Semi-recessed washbasin
22
190
200
560
60
200
485
EN 31
120
209
Sphinx 350 40 (Code S84016) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
180
30
140
900
845 160
760
400
312
55
97
160
310
10,3 Kg
120
210
Sphinx 350 45 (Code S84017) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
180
¯22
30 160
900
175
850
800
450
375
55
100
175
390
10,5 Kg
120
211
Sphinx 350 (Code S89014) Bidet
Bidet à poser
Standbidet
Standing bidet
75
¯22 80
390 390
215
150
¯ 23 220
110
38
150
560
355 ¯35
290
15,7 Kg
NEN-EN 36
212
Sphinx 350 (Code S89015) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
180
75
¯22 ¯27
400
45/50 320
215
140/170
120
70
140
560
355 ¯35
290
15,7 Kg
NEN-EN 36
213
Sphinx 350 (Code S8H5281) Bidetzitting
Abattant pour bidet
Bidet Sitze
Bidet seat
368
457
214
Sphinx 350 170 x 75 (Code S8H1G0) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
1700
60
60
35 70
455
H
1225
270
Hmax = 635
Hmin = 585
30,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
270 Ltr.
215
Sphinx 350 180 x 80 (Code S8H1H0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
1800
¯52
560 800
60
75 75
35
455
H
1200
900
Hmax = 635
Hmin = 585
30,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
290 Ltr.
216
Sphinx 350 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
30,0 Kg
362
308
915
1522
1736
16
591
365
214
18,0 Kg
362
308
180
16
596
810
400
365
214
217
Sphinx 350 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
20,0 Kg
16 110
16 400
900
22,0 Kg
16 110
16 400
900
3,5 Kg
760
190
50
218
Sphinx 350 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
4,5 Kg
960
190
50
4,0 Kg
760
400
50
190
5,0 Kg
960
400
50
190
219
Sphinx 350 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
12,0 Kg
365 54
1522
1736
214
220
Sphinx 350 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
120
165 70
110
70
119
221
Sphinx 350 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
30
80
70
30
325
30
30
80 420
222
Sphinx 350 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
C
A
B
114
172
40
425
80
223
Sphinx 350 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
130
93
130
140
30
700
400
224
Sphinx 350 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
600
600
225
226
Sphinx
Sphinx 380 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 380 universeel 229
Duo Sphinx 380 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 380
Universal WC-suite Sphinx 380
227
Pagina/Page
Seite/Page
Wandbidet Sphinx 380 237
Bidet suspendu Sphinx 380
Wandbidet Sphinx 380
Wallhung bidet Sphinx 380
228
Sphinx 380 PK (Code S81016) Closetcombinatie
Duo
Klosettkombination
Sphinx 380 (Code S85002) WC-suite
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S4
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Incl. montageset
Incl. jeu de fixation
Inkl. Montageset
Fixingset included
229
Sphinx 380 (Code S82007) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
21,5 Kg
EN 38
KIWA-6
EN 997
230
Sphinx 380 (Code S8H5050) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
231
Sphinx 380 60 (Code S83005) Wastafel
Sphinx 380 70 (Code S83026) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
120
232
Sphinx 380 60 (Code S83005) Wastafel
Sphinx 380 70 (Code S83026) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
233
Sphinx 380 80 (Code S8W001) Meubelwastafel
Lavabo-table
Möbelwaschtisch
Table-top
120
234
Sphinx 380 53 (Code S83027) Hoekwastafel
Lavabo d'angle
Eckwaschtisch
Corner washbasin
235
Sphinx 380 40 (Code S84004) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
NEN-EN 111
120
236
Sphinx 380 (Code S89005) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
17,0 Kg
NEN-EN 36
237
Sphinx 380 180 x 80 (Code S8H0G0) Duobad vrij inbouwbaar
Baignoire duo encastrable
Duo-Badewanne frei einbaubar
Twinbath free built-in
Amax = 620
Amin = 560
35,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
190 Ltr.
238
Sphinx 380 180 x 80 (Code S8H0I0) Duobad back to wall
Baignoire duo back to wall
Duo-Badewanne back to wall
Twinbath back to wall
Amax = 620
Amin = 560
35,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
190 Ltr.
239
Sphinx 380 (Code S8H0IPV) Badpaneel
(Code S8H0IPZ) Panneau pour baignoire
Schürze für Badewanne
Bathtub panel
240
Sphinx 380 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
42,5 Kg
375
1650
1500
375
17,8 Kg
600
300
450
375
241
Sphinx 380 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
16,0 Kg
75
450
900
9,5 Kg
900
75
375
22,0 Kg 530
600
700
600
242
Sphinx 380 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
31,0 Kg 750
600
750
450
900
225
750
40
243
Sphinx 380 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
6,8 Kg 375
805
750
40
7,2 Kg
860
750
375
40
0,8 Kg
244
Sphinx
Sphinx 390 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 330/390 universeel 247
Duo Sphinx 330/390 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 330/390
Universal WC-suite Sphinx 330/390
246
Sphinx 330/390 PK (Code S81024) Closetcombinatie
Duo
Klosettkombination
Sphinx 330 (Code S85013) WC-suite
AO = Code S8H871000
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S6
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Incl. montageset
Incl. jeu de fixation
Inkl. Montageset
Fixingset included
247
Sphinx 330/390 (Code S8H512) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
248
Sphinx 390 (Code S8232) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
23,5 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
249
Sphinx 390 (Code S8001) Staand Closet
Cuvette à poser
Stand WC
Standing closet
45 368 283
55
125
400
ø 102
335
180
35
333 220
570
465
258
155
350
272
27,0 Kg
EN 37
EN 997
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
250
Sphinx 390 (Code S8H540) Closetzitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
251
Sphinx 390 60 (Code S8301) Wastafel
Sphinx 390 68* (Code S8302) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
A B C A1 M1 M2 M3
60 600 500 185 480 655 580 510
68 680 515 195 520 665 590 520
NEN-EN 32
120
252
Sphinx 390 80 (Code S8303) Wastafel rechts
Lavabo droite
Waschtisch rechts
Washbasin right
22,5 Kg
120
253
Sphinx 390 80 (Code S8304) Wastafel links
Lavabo gauche
Waschtisch links
Washbasin left
22,5 Kg
120
254
Sphinx 390 90* (Code S8305) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
24,0 Kg
120
255
Sphinx 390 40 (Code S8461) Fontein rechts
Lave-mains droite
Handwaschbecken rechts
Hand-rinse basin right
8,5 Kg
NEN-EN 111
120
256
Sphinx 390 (Code S8460) Fontein links
Lave-mains gauche
Handwaschbecken links
Hand-rinse basin left
8,5 Kg
NEN-EN 111
120
257
Sphinx 390 Code S8955) Bidet
Bidet à poser
Standbidet
Standing bidet
35
400
257 90
245
210
35
200
90
35
333 220
570
350
258
272
35
21,0 Kg
NEN-EN 35
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
258
Sphinx 390 (Code S8952) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
19,5 Kg
NEN-EN 36
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
259
Sphinx 390 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
17,0 Kg
300
1500
300
17,0 Kg
300
1500
180
260
Sphinx 390 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
22,5 Kg
900
300
180
11,5 Kg
600
400
50
18,5 Kg
700
400
50
261
Sphinx 390 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
8,5 Kg
370
900
50
262
Sphinx
Sphinx 410 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 410 universeel 265
Duo Sphinx 410 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 410
Universal WC-suite Sphinx 410
263
Pagina/Page
Seite/Page
Bad Sphinx 410 180 x 90 274
Baignoire Sphinx 410 180 x 90
Badewanne Sphinx 410 180 x 90
Bathtub Sphinx 410 180 x 90
264
Sphinx 410 PK (Code S81026) Closetcombinatie
Duo
Sphinx 410 (Code S85015) Klosettkombination
WC-suite
55
380
785
720
750
400 102
180
225
700
460
350 35
260
350 305
EN 33
EN 997
DF 8
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S4
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
265
Sphinx 410 (Code S82017) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
180
55
135
102 355
415
320
220
95
45
460
570
25,0 Kg
EN 38
EN 997
266
Sphinx 410 (Code S8H5SA) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
350
155
575
267
Sphinx 410 70 (Code S83062) Wastafel
Sphinx 410 90 (Code S83063) Lavabo
Waschtisch
Washbasin
900
700
95
640 20
280
170
170 185
900 265
850*
825 180
775*
720
60 60 670*
40* 40* 660 700
610*
610
560*
165
A
B
155
35
A B C
70 700 580 450
550 90 900 780 550
310
NEN-EN 32
120
268
Sphinx 410 120 (Code S83064) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
800 100
280 20
170 190
55
900/ 265
890* 880/
825/ 870*
815*
720
60 60
660
610
1200
1080
35 160
550
310
590
NEN-EN 32
120
269
Sphinx 410 45 (Code S84018) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
75
200 20
75
145
5 30
900
180
840
50 50 755
690
450
35 120
320
185
415
10,0 Kg
NEN-EN 111
120
270
Sphinx 410 (Code S89017) Bidet
Bidet à poser
Standbidet
Standing bidet
80
100
400 240
205 110-
220
110
540
350
35
260
350 145
21,0 Kg
NEN-EN 35
271
Sphinx 410 (Code S89016) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
180
110
410 270
320
200-
220
80 80-100 125
570
350
35 265
265
350 175
20,0 Kg
NEN-EN 36
272
Sphinx 410 170 x 75 (Code S8H0SA0) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
1700
80
590
470 ¯52 750
80
132 1488 80
60
¯52
425
H 1250
270
Hmax = 605
Hmin = 545
22,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
200 Ltr.
273
Sphinx 410 180 x 90 (Code S8H0SA1) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
1800
95
710
520 ¯52 900
95
151 1562 87
60
¯52
430
H 1150
290
H = min. 580, max. 640 (bad zonder
frame / baignoire sans support /
Badewanne ohne Stütze / bathtub without frame)
H = 560 (bad met frame / baignoire
avec support / Badewanne mit Stütze / bathtub with frame)
27,5 Kg
zonder frame (Code S8H0SA10)*
sans support
ohne Stütze
without frame
33,0 Kg
met frame (Code S8H0SA15)
avec support
mit Stütze
with frame
EN 198
EN 232
EN 263
280 Ltr.
274
Sphinx 410 (Code S8HPSA) Panelen bad 180 x 90
Panneaux baignoire 180 x 90
Schürze Badewanne 180 x 90
Panel bathtub 180 x 90
1 2 3
275
Sphinx 410 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
35,0 Kg
285
35
1600
250
420
270
23,0 Kg
860
510
700
15
86
900
850
780
276
Sphinx 410 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
28,0 Kg
700
550
540
580
490
830 705
900
320
545
670
33,0 Kg
900
550
740
580
490
830 705
900
320
545
870
277
Sphinx 410 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
28,0 Kg
900
550
500
810-
830
880-
900 320
390-
410
0-20
870
28,0 Kg
1200
550
1040 580
490
705
830
900
320
545 1170
278
Sphinx 410 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
28,0 Kg
1200
550
500
810-
830
880-
900 640
390-
410
0-20 1170
21,5 Kg
528
300 400-650
800
1900
600
70
28,0 Kg
528
300 400-650
800
1900
900
70
279
Sphinx 410 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
28,0 Kg
528
300 400-650
800
1900
900
70
36,0 Kg 528
300 400-650
800
1900
1200
70
17,0 Kg
378
300 400-650
800
1900
450
70
280
Sphinx
Sphinx 420 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 420 universeel 283
Duo Sphinx 420 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 420
Universal WC-suite Sphinx 420
14
17
281
Pagina/Page
Seite/Page
Keramisch planchet Sphinx 420 60 291
Tablette céramique Sphinx 420 60
Keramische Ablage Sphinx 420 60
Ceramic shelf Sphinx 420 60
282
Sphinx 420 PK (Code S8148) Closetcombinatie
Duo
Klosettkombination
Sphinx 420 (Code S8548) WC-suite
achteraansluting zijaansluiting
entrée d'eau à l'arrière entrée d'eau latérale
Zulauf hinten Zulauf links oder rechts
back inlet side inlet
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 7
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S4
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
Incl. montageset
Incl. jeu de fixation
Inkl. Montageset
Fixingset included
283
Sphinx 420 (Code S8250) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
18,5 Kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
284
Sphinx 420 (Code S8H550) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
285
Sphinx 420 60 (Code S8348) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
1,5
80 100
110
20
35
10 1,5
Foam 10x20
Code S8HS13C00
19,0 Kg
(Code S8348000..0)
(Code S8348010..0)
286
Sphinx 420 90 (Code S8337) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
1,5
80 100
110
20
35
10 1,5
Foam 10x20
Code S8HS13C00
24,0 Kg
(Code S8337010...)
(Code S8337020...)
(Code S8337000...)
287
Sphinx 420 120 (Code S8336) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
1,5
80 100
110
20
35
10 1,5
Foam 10x20
Code S8HS13C00
32,0 Kg
(Code S8336010...)
(Code S8336020...)
(Code S8336000...)
288
Sphinx 420 40 (Code S8440) Fontein rechts
Lave-mains droite
Handwaschbecken rechts
Hand-rinse basin right
6,0 Kg
NEN-EN 111
289
Sphinx 420 40 (Code S8448) Fontein links
Lave-mains gauche
Handwaschbecken links
Hand-rinse basin left
6,0 Kg
NEN-EN 111
290
Sphinx 420 (Code S8828) Keramisch planchet
Tablette céramique
Keramische Ablage
Ceramic shelf
3,0 Kg
291
Sphinx 420 (Code S8949) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
18,5 Kg
292
Sphinx 420 180 x 80 (Code S8H0E0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 650
Hmin = 590
50,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
160 Ltr.
293
Sphinx 420 190 x 90 (Code S8H0Z0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 650
Hmin = 590
28,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
180 Ltr.
294
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
295
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
296
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
43,0 kg
380
1600
413
14,0 kg
580
175
430
297
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
26,0 kg
580
420
413
35,0 kg
880
420
413
51,0 kg
1180
420
413
298
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
12,0 kg
580
800
24
19,0 kg
880
800
24
Wastafelspiegel met verlichting voor wastafel 120 (Code S8M2584)
Miroir avec éclairage pour lavabo 120
Spiegel mit Beleuchtung für Waschtisch 120
Mirror with light for washbasin 120
25,0 kg
1180
800
24
299
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
6,0 kg
880
300
24
11,0 kg
1180
360
24
Fonteinspiegel (Code S8M2581)
Miroir pour lave-mains
Spiegel für Handwaschbecken
Mirror for hand-rinse basin
8,0 kg
380
800
24
300
Sphinx 420 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
1,0 kg
60 411
15
15 256
162
8
301
Sphinx 420 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
125
45
135
125 105
45
135
A B C
60 580 120 45
90 880 120 45
120 1180 120 45
A
C
B
302
Sphinx 420 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
45
45
335
125
415
85
125 135
115
303
Sphinx 420 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
45
45
155
45
800
750
304
Sphinx 420 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
305
Sphinx 420 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
306
Sphinx 420 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
307
Sphinx 420 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
308
Sphinx
Sphinx 450 Pagina/Page
Seite/Page
Closetcombinatie Sphinx 450 universeel 311
15
Duo Sphinx 450 universel
Universale Klosettkombination Sphinx 450
Universal WC suite Sphinx 450
309
Pagina/Page
Seite/Page
Fontein Sphinx 450 28 319
Lave-mains Sphinx 450 28
Handwaschbecken Sphinx 450 28
Hand-rinse basin Sphinx 450 28
310
Sphinx 450 (Code S8167) Closetcombinatie
Duo
(Code S8567) Klosettkombination
WC suite
EN 33
KIWA-6
EN 997
DF 8
Voor spoeling met 3 of 6 liter
Pour rinçage avec 3 ou 6 litres
Für Spülung mit 3 oder 6 Liter
For flushing with 3 or 6 litres
S4
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstelbar
Flush capacity adjustable
Met bevestigingsset.
Jeu de fixation inclus.
Inkl. Montageset.
Fixingset included.
311
Sphinx 450 (Code S8247) Wandcloset
Cuvette suspendue
Wandklosett
Wallhung closet-pan
18,5 kg
EN 38
KIWA-6-A
EN 997
312
Sphinx 450 (Code S8H560) Zitting
Abattant
WC-Sitz
Seat and cover
313
Sphinx 450 40 (Code S8343) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
8,0 kg
314
Sphinx 450 60 (Code S8349) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
15,0 kg
315
Sphinx 450 60 (Code S8350) Wastafel rechts
Lavabo droite
Waschtisch rechts
Washbasin right
15,0 kg
316
Sphinx 450 60 (Code S8351) Wastafel links
Lavabo gauche
Waschtisch links
Washbasin left
15,0 kg
317
Sphinx 450 70 (Code S8352) Wastafel
Lavabo
Waschtisch
Washbasin
16,8 kg
318
Sphinx 450 28 (Code S8417) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
4,5 kg
319
Sphinx 450 40 (Code S8419) Fontein rechts
Lave-mains droite
Handwaschbecken rechts
Hand-rinse basin right
6,1 kg
320
Sphinx 450 40 (Code S8418) Fontein links
Lave-mains gauche
Handwaschbecken links
Hand-rinse basin left
6,1 kg
321
Sphinx 450 (Code S8908) Bidet
Bidet
Standbidet
Bidet
25,5 kg
322
Sphinx 450 (Code S8942) Wandbidet
Bidet suspendu
Wandbidet
Wallhung bidet
19,0 kg
323
Sphinx 450 180 x 80 (Code S8H0C0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 620
Hmin = 560
28,0 kg
EN 198
EN 232
EN 263
175 Ltr.
Met hoofdkussen
Avec repose-tête
Mit Kopfkissen
With headrest
324
Sphinx 450 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
34,0 kg
1400
330
325
23,0 kg
500
380
600
325
Sphinx 450 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
23,0 kg
500
380
600
23,0 kg
500
380
600
28,0 kg
500
380
700
326
Sphinx 450 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
12,5 kg
700
480
380
11,0 kg
500
250
280
327
Sphinx 450 Badkamermeubelen
Meubles de salle de bains
Badezimmermöbel
Bathroom furniture
17,0 kg
720
30
700
7,0 kg
720
30
265
328
Sphinx 450 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
125
45
135
125 105
45
135
325
45
160
329
Sphinx 450 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
C
B
45
45
335
125
415
85
330
Sphinx 450 Accessoires
Accessoires
Zubehör
Accessories
125 135
115
45
45
155
45
800
750
331
Sphinx 450 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
332
Sphinx 450 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
333
Sphinx 450 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
334
Sphinx 450 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
335
336
Sphinx
Wastafelconcepten
Concepts lavabo
Waschtisch Konzepte
Washbasin concepts 16
Pagina/Page
Seite/Page
Opzetwastafel Punto 45* 339
Lavabo à poser Punto 45*
Aufsatz-Waschtisch Punto 45*
Free standing washbasin Punto 45*
337
338
Punto (Code S8W71) Opzetwastafel
Lavabo à poser
Aufsatz-Waschtisch
Free standing washbasin
8,6 kg
339
Quadro (Code S8W70) Opzetwastafel
Lavabo à poser
Aufsatz-Waschtisch
Free standing washbasin
10,2 kg
340
Sphinx 450 Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
341
342
Sphinx
Universele Inbouwwastafels
Lavabos encastrés universels
Universal Einbau-Waschtisch
Countertop Vanity washbasins
Pagina/Page
Seite/Page
Opbouwwastafel Sphinx 300 A 60x47,5 cm
Lavabo sur-encastré Sphinx 300 A 60x47,5 cm
345 17
Einbau-Waschtisch Sphinx 300 A 60x47,5 cm
Countertop washbasin Sphinx 300 A 60x47,5 cm
343
344
Sphinx 300 A 60 (Code S8W003) Opbouwwastafel
Lavabo sur-encastré
Einbau-Waschtisch
Countertop washbasin
7,3 Kg
345
Sphinx 300 B 60 (Code S8W004) Opbouwwastafel
Lavabo sur-encastré
Einbau-Waschtisch
Countertop washbasin
7,8 Kg
346
Sphinx 300 C 48,5 (Code S8W005) Opbouwwastafel
Lavabo sur-encastré
Einbau-Waschtisch
Countertop washbasin
7,8 Kg
347
Sphinx 300 K 46 (Code S8W006) Onderbouwwastafel
Lavabo sous-encastré
Unterbau-Waschtisch
Undercounter washbasin
7,2 Kg
348
Como (Code S8W96) Opbouwwastafel
Lavabo sur-encastré
Einbau-Waschtisch
Countertop washbasin
8,76 Kg
349
Garda (Code S8W97) Opbouwwastafel
Lavabo sur-encastré
Einbau-Waschtisch
Countertop washbasin
8,79 Kg
350
Sphinx
Universele fonteinen
Lave-mains universels
Universal Handwaschbecken
Universal hand-rinse basins
Pagina/Page
Seite/Page
Fontein Bari* 353
Lave-mains Bari*
Handwaschbecken Bari*
Hand-rinse basin Bari*
351
352
Bari (Code S8479) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
6,91 Kg
(Code S8479000..0)
(Code S8479010..0)
353
Sphinx Atlantic 34 (Code S8446) Fontein
Lave-mains
Handwaschbecken
Hand-rinse basin
7,2 Kg
120
354
Sphinx Atlantic 34 (Code S8476) Hoekfontein
Lave-mains d’angle
Eckhandwaschbecken
Corner hand-rinse basin
7,5 kg
NEN-EN 111
120
355
356
Sphinx
Baden/Douchebakken/Drains
Baignoires/Receveurs de douche /Drains
Badewannen/Duschwannen/Drains
Pagina/Page
Bathtubs/Showertrays/Drains Seite/Page
Bad RossoVivo 192,5 x 92,5 363
Baignoire RossoVivo 192,5 x 92,5
Badewanne RossoVivo 192,5 x 92,5
Bathtub RossoVivo 192,5 x 92,5
357
Pagina/Page
Seite/Page
Douchebak JOOP! 90 x 90 372
Receveur de douche JOOP! 90 x 90
Duschwanne JOOP! 90 x 90
Showertray JOOP! 90 x 90
358
Pagina/Page
Seite/Page
Douchebak Terra 100 kwartrond 382
Receveur de douche Terra 100 quart de rond
Duschwanne Terra 100 V-kreis
Showertray Terra 100 quadrant
359
Pagina/Page
Seite/Page
Douchebak Plana 100 kwartrond 392
Receveur de douche Plana 100 quart de rond
Duschwanne Plana 100 V-kreis
Showertray Plana 100 quadrant
360
Pagina/Page
Seite/Page
Douchebak Sphinx 320 120 x 90 402
Receveur de douche Sphinx 320 120 x 90
Duschwanne Sphinx 320 120 x 90
Showertray Sphinx 320 120 x 90
SphinxDrain 403
SphinxDrain
SphinxDrain
SphinxDrain
361
362
RossoVivo (Code S8H0RV) Bad
192,5 x 92,5 Baignoire
Badewanne
Bathtub
H = 600
EN 198
EN 232
EN 263
230 Ltr.
363
JOOP! 150,5 x 90,5 (Code S8JP6227) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
150,5
10 0
90,5
100
10 0 10 0
52
80
70
650
H
10 55
52
Hmax = 850
Hmin = 800
24,0 kg
EN 198
EN 232
EN 263
305 Ltr.
364
JOOP! 180 x 90 (Code S8JP6225) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
180
10 0
90
100
10 0 10 0
52
80
70
470
H
1144
52
Hmax = 670
Hmin = 620
24,0 kg
EN 198
EN 232
EN 263
470 Ltr.
365
JOOP! 190,5 x 90,5 (Code S8JP6226) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
190,5
10 0
90,5
10 0
10 0 100
52
80
70
430
12 50
H
52
Hmax = 630
Hmin = 580
24,0 kg
EN 198
EN 232
EN 263
430 Ltr.
366
Terra 180 x 90 (Code S8H0X0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 650
Hmin = 590
29,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
170 Ltr.
367
Terra 190 x 90 (Code S8H0T0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 610
Hmin = 550
50,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
170 Ltr.
368
Progress 180 x 80 (Code S8H0M0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 610
Hmin = 550
48,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
145 Ltr.
369
Progress 190 x 90 (Code S8H0F0) Duobad
Baignoire duo
Duo-Badewanne
Twinbath
Hmax = 610
Hmin = 550
50,0 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
155 Ltr.
370
Continental 170 x 75 (Code S8H070) Bad
Baignoire
Badewanne
Bathtub
Hmax = 580
Hmin = 520
24,1 Kg
EN 198
EN 232
EN 263
120 Ltr.
371
JOOP! 90 x 90 (Code S8JP6131) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
24,0 kg
EN 249
EN 251
EN 263
372
JOOP! 100 x 90 (Code S8JP6132) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
24,0 kg
EN 249
EN 251
EN 263
373
JOOP! 120 x 90 (Code S8JP6133) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
24,0 kg
EN 249
EN 251
EN 263
374
Terra 90 x 80 (Code S8H2S0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
11,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
375
Terra 90 x 90 (Code S8H2T0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
12,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
376
Terra 90 (Code S8H2W0) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
12,5 Kg
zonder paneel (Code S8H2W000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
15,5 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2W001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
377
Terra 90 (Code S8H2Z0) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
10,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2Z000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
14,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2Z001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
378
Terra 100 x 80 (Code S8H2U0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
14,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
379
Terra 100 x 90 (Code S8H2Q0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
14,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
380
Terra 100 x 100 (Code S8H2X0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
14,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
381
Terra 100 (Code S8H2V0) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
15,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2V000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
19,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2V001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
382
Terra 100 (Code S8H2Y0) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
15,5 Kg
zonder paneel (Code S8H2Y000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
19,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2Y001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
383
Terra 120 x 90 (Code S8H2R0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
17,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
384
Terra 140 x 90 (Code S8H2F0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
20,0 kg
EN 249
EN 251
EN 263
385
Plana 80 (Code S8H2J0) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
9,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2J000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
10,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2J001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
386
Plana 90 x 80 (Code S8H2H0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
12,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
387
Plana 90 x 90 (Code S8H2A0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
10,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
388
Plana 90 (Code S8H2D0) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
16,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2D000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
17,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2D001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
389
Plana 90 (Code S8H2C0) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
16,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2C000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
17,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2C001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
390
Plana 100 x 100 (Code S8H2B0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
21,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
391
Plana 100 (Code S8H2E0) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
17,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2E000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
19,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten (Code S8H2E001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
392
Plana 100 (Code S8H2L0) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
17,0 Kg
zonder paneel (Code S8H2L000..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
19,0 Kg
met paneel,
incl. douchebakpoten (Code S8H2L001..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
393
Plana 120 x 90 (Code S8H2K0) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
20,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
394
Sphinx 320 80 x 80 (Code S8H301) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
50
200
200
¯90
800/
900
50
H 90
800/900
7,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
395
Sphinx 320 90 x 90 (Code S8H302) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
50
200
200
¯90
800/
900
50
H 90
800/900
10,5 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
396
Sphinx 320 90 (Code S8H304) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
900/1000
200
50
200
¯90
900/
1000
R5
50
50
H 90
10,5 Kg
zonder paneel (Code S8H30400..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
13,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten (CodeS8H30401..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
397
Sphinx 320 90 (Code S8H308) Douchebak vijfhoek
Receveur de douche pentagonal
Duschwanne 5-eck
Showertray pentangle
900
200
50
200
¯90
900
50
H 90
10,0 Kg
zonder paneel (Code S8H30800..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
14,0 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten (CodeS8H30801..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
398
Sphinx 320 100 x 80 (Code S8H306) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
50
200
200
¯90
800/
900
50
H 90
1000/1200
9,5 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
399
Sphinx 320 100 x 100 (Code S8H303) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
50
200
200
¯90
900/
1000
50
H 90
900/1000
11,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
400
Sphinx 320 100 (Code S8H305) Douchebak kwartrond
Receveur de douche quart de rond
Duschwanne V-kreis
Showertray quadrant
900/1000
200
50
200
¯90
900/
1000
R5
50
50
H 90
11,5 Kg
zonder paneel (Code S8H30500..0)
sans panneau
ohne Schürze
without panel
13,5 Kg
met paneel,
incl douchebakpoten (CodeS8H30501..0)
avec panneau, incl. jeu de pieds
mit Schürze, inkl. Duschwannenfüsse
with panel. incl. shower feet
EN 249
EN 251
EN 263
401
Sphinx 320 120 x 90 (Code S8H307) Douchebak
Receveur de douche
Duschwanne
Showertray
50
200
200
¯90
800/
900
50
H 90
1000/1200
11,0 Kg
EN 249
EN 251
EN 263
402
SphinxDrain 70 (Code S8DSA070A90) Drain
SphinxDrain 80 (Code S8DSA080A90) Drain
SphinxDrain 80 (Code S8DSA090A90) Drain
SphinxDrain 100 (Code S8DSA100A90) Drain
SphinxDrain 120 (Code S8DSA120A90)
700/800/900/1000/1200 98
15
74 - 115
54-105
20
¯50
¯102
403
404
Sphinx
Universele kranen
Robinetterie universelle
Universelle Armature
Universal taps Pagina/Page
Seite/Page
Wastafelmengkraan Forma (incl. waste) 407
Mitigeur lavabo Forma (avec vidage automatique)
Einhebelmischer Waschtisch Forma (mit Ablauf)
Wasbasin mixer Forma (incl. waste)
405
406
Forma Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
407
Forma Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
408
Uniq Kranen
Robinetterie
Armature
Taps
409
410
Sphinx
Appendix
Appendice
Appendix
Appendix Pagina/Page
Seite/Page
Codenummers vervangingsonderdelen voor reservoirs 413
Codes des pièces de rechange des réservoirs
Koden Ersatzteile für Spülkasten
Code numbers for spare parts of cisterns
Montagehandleidingen 418
Instructions de montage
Montageanleitungen
Mounting instructions
Vervangingsonderdelen 444
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts 21
24
411
412
Codenummers vervangingsonderdelen voor reservoirs
Codes des pièces de rechange des réservoirs
Koden Ersatzteile für Spülkasten
Code numbers for spare parts of cisterns
Ruckseite Spülkasten
Mécanisme de chasse
Achterkant reservoir
Uitstr. mechanisme
Backside of cistern
Intérieur couvercle
Binnenkant deksel
Afdichtingsprofiel
Innenseite Deckel
Derrière réservoir
WC-suite profile
Schwimmerventil
Abdichtungsring
Robinet flotteur
Inside of cover
Innengarnitur
Vlotterkraan
Floatervalve
Mechanism
Reservoir
Réservoir
Spülkasten
Joint
Cistern
413
Codenummers vervangingsonderdelen voor reservoirs
Codes des pièces de rechange des réservoirs
Koden Ersatzteile für Spülkasten
Code numbers for spare parts of cisterns
Ruckseite Spülkasten
Mécanisme de chasse
Achterkant reservoir
Uitstr. mechanisme
Backside of cistern
Intérieur couvercle
Binnenkant deksel
Afdichtingsprofiel
Innenseite Deckel
Derrière réservoir
WC-suite profile
Schwimmerventil
Abdichtungsring
Robinet flotteur
Inside of cover
Innengarnitur
Vlotterkraan
Floatervalve
Mechanism
Reservoir
Réservoir
Spülkasten
Joint
Cistern
414
Montagematen voor closets met vrijhangend reservoir
Dimensions de montage pour cuvettes avec réservoirs indépendants
Montagemaße für Klosetts mit freihängendem Spülkasten
Mounting measures for water closets with separate cistern
In het overzicht op pagina 416 en 417 staat per closet/vrijhangend reservoir de minimale
afmeting van het hart van de afvoer tot de afgewerkte muur in mm vermeld (E).
Bij het op maat maken van de valpijp dient men rekening te houden met de door de fabri-
kant van het reservoir opgegeven minimale maten.
Sur le schéma à la page 416 et 417 est indiquée la dimension minimale en millimètre de
la cuvette/du réservoir indépendant, du milieu du centre de la décharge jusqu’au mur (E).
En coupant le tuyau de chasse sur mesure on doit tenir compte des dimensions minimales
données par le fabricant du réservoir.
In der Tabelle auf Seite 416 und 417 steht pro Klosett mit freihängendem Spülkasten das
minimale Maß von mitte Auslauf bis zur Fliesenwand in mm erwähnt (E).
Beim kürzen des Spülrohrs muss man die vom Hersteller angegebenen Mindestemasse
beachten.
In the schedule on page 416 and 417 the minimal dimensions of the heart of the outlet
to the finished wall are mentioned in mm for each water closet with separate cistern (E).
When cutting the pipe one has to take into consideration the minimal dimensions that
are given by the cistern’s manufacturer.
415
Montagematen voor closets met vrijhangend reservoir
Dimensions de montage pour cuvettes avec réservoirs indépendants
Montagemaße für Klosetts mit freihängendem Spülkasten
Mounting measures for water closets with separate cistern
Closet Wisa
Cuvette
Klosett Wisa Wisa Wisa Wisa Wisa Wisa
Closet 300 900 500 750/790 1000 285
1036 DF
416
Montagematen voor closets met vrijhangend reservoir
Dimensions de montage pour cuvettes avec réservoirs indépendants
Montagemaße für Klosetts mit freihängendem Spülkasten
Mounting measures for water closets with separate cistern
417
Montagehandleiding Cerafix - vloerbevestiging
Instructions de montage Cerafix - Fixation au sol
Montageanleitungen Cerafix - Bodenbefestigung
Mounting instructions Cerafix - floor mounting
418
Montagehandleiding Cerafix - sifonkapbevestiging
Instructions de montage Jeux de fixation Cerafix
Montageanleitungen Cerafix-Halbsäulenbefestigung
Mounting instructions Cerafix-semi pedestal fixing set
419
Montagevoorschriften Wandbidet
Wandcloset
Algemeen
Wandclosets en wandbidets kunnen op de volgende manieren aan de wand bevestigd worden:
1. Op montage-wanden.
2. Met M16 ankerbouten.
3. Met bouten door de muur, waarbij aan de andere zijde van de muur een stalen plaat
gemonteerd wordt.
4. Op een zogenaamde montagestoel.
Montage
1. De aansluit-garnituren aanbrengen volgens de voor deze garnituren geldende
voorschriften.
2. De achterkant van het closet c.q. bidet met cement insmeren om oneffenheden in de
tegelwand op te vangen en spanningen op het closet c.q. bidet te vermijden.
3. De tegelwand op de plaats waar het artikel tegen de wand komt met vet insmeren om
eventuele demontage te vergemakkelijken.
4. Het artikel op de bouten plaatsen. De Flensmoeren aanbrengen en het artikel
vastzetten.
420
Montagehandleiding Vloerbevestiging
voor duo en bidet
S8H866000
1. Plaats de pot zoals hij in gemonteerde eindtoestand (met o.a. afvoer) zal
komen te staan.
Teken op de vloer ter hoogte van het zijgat de rand van de pot af en
tevens het hart van het zijgat.
2. Neem de vloermontagebeugels en stel de zijmontage-moeren in hoogte
af. De onderkant van het centrale boutgat moet gelijk zijn met de
onderzijde van het zijgat in de pot. Draai de moeren stevig aan.
3. Verwijder closet en trek de hartlijnen door. Voor montage met 4
schroeven boorgaten aftekenen volgens tekening. Voor 2 schroeven
alleen middelste gaten aftekenen. Boor de gaten met een 8 mm boor en
plaats de pluggen.
4. Plaats de beugels, richt ze uit en schroef ze vast in de vloer.
5. Plaats het closet (houd rekening met gelijktijdige plaatsing afvoerpijp!).
6. Monteer de horizontale bout met zelfzoekende kunststof bus en
chromen sierkraag. Draai de bout handvast aan met een
kruiskopschroevendraaier.
421
Montagehandleiding Wastafel sifonkap
met ophangbeugels
S8H867000
1 Draadstang M6
2 Kunststof moer
3 Beugel
4 O-ring
1. Wastafel plaatsen
2. Draadstangen monteren met moer.
Moer handvast aandraaien.
3. 1 Beugel inhangen incl. kunststof moer.
4. Aandraaien m.b.v. schoevendraaier/inbussleutel
5. 2de beugel inhangen en aandraaien.
422
Montagehandleiding Fontein sifonkap
met ophangbeugels
S8H868000
1 Bevestigingsplaat
2 Kunststof moer
3 O-ring
4 Beugel
423
Montagehandleiding Fontein sifonkap
met ophangbeugels
S8H885000
1. Bevestigingsplaat
2. Draadstang M6
3. Beugel met kunststofmoer
4. Moer M8 ; 2 O-ringen 30 mm./ 20 mm.
424
Montagevoorschriften Urinoir 70
Urinoir 75
Bij toepassing van een radar-gestuurde spoeleenheid dient deze zodanig geplaatst te worden, dat zowel
de melder als de ontvanger op geen enkele plaats (dus ook niet gedeeltelijk) door de metalen montage-
beugel in gemonteerde toestand afgeschermd kan worden.
1. Breng draadeinden, aanvoer en afvoer in de montagemuur aan.
- Bij inbouwelementen:
WISA: WISA-Excellent element 2951
WISAmont element 2151
Geberit: Kombifix, art.nr. 457.650.00.1
Geschikt voor bedieningssystemen d.m.v. pneumatic en electronic infrarood.
Sanbloc, art.nr. 440.660.00.1
Geschikt voor bedieningssystemen d.m.v. pneumatic en electronic infrarood.
Duofix, art.nr. 111.630.00.1
Geschikt voor bedieningssystemen d.m.v. pneumatic en electronic infrarood.
Duofix, art.nr. 111.691.00.1
Geschikt voor bedieningssysteem radar.
GIS, art.nr. 461.650.00.1
Geschikt voor bedieningssystemen d.m.v. pneumatic en electronic infrarood.
GIS-Easy, art.nr. 441.951/952/953/954/955/957
Geschikt voor bedieningssystemen d.m.v. pneumatic en electronic infrarood.
GroheDal: 37.182/37.184 (RAPID’S) 37.579 (UNISET) voor radar electronic
37.313 (RAPID’S) 37.581 (UNISET) 37.772 (RAPID L) voor infrarood
37.186 (RAPID’S) 37.590 (UNISET) 37.771 (RAPID L) voor verdekte drukspoeler
- Op vlakke muur: gebruik makend van 2 pluggen S10 en 2 stokeinden M8x80.
2. Bevestig de montagebeugel op de draadeinden met 2 vlakke sluitringen en
2 moeren M8.
3. Bij horizontale afvoer: plaats de kunststof sifon tegen de montagmuur.
Bij verticale afvoer: plaats de kunststof sifon op de uitlaat van het urinoir.
4. Bij urinoir 70: plaats de inlaat in de aanvoerleiding.
5. Bevestig het urinoir tegen de montagemuur m.b.v. de kunststof busjes en de
bevestigingsbouten.
6. Bij urinoir 75: sluit de aanvoerleiding aan op de inlaat van het urinoir.
Toepasbare Sphinx-armaturen:
Sifon horizontaal voor urinoir 70/75/80/85 Code S8H794000 (zie pag. 465)
Sifon verticaal voor urinoir 70/75/80/85 Code S8H793000 (zie pag. 465)
425
Instructions de montage Bidet suspendu
Cuvette suspendue
Général
Les cuvettes suspendues et bidets suspendus peuvent être montés au mur des manières
suivantes:
1. Montage sur parois préfabriquées.
2. Par des boulons M16.
3. Au moyen des boulons qui traversent le mur et qui sont munis d’une plaque en acier de
l’autre coté du mur.
4. Montage sur un bâti support.
Montage
1. Placer les raccords d’après les instructions.
2. Enduire l’arrière de la cuvette ou du bidet avec du mastic pour plombiers pour amortir les
inégalités du carrelage et pour éviter des tensions sur la cuvette ou le bidet.
3. Enduire le mur avec de la graisse à l’endroit ou l’article sanitaire sera placé, ceci pour
faciliter un démontage éventuel.
4. Placer l’article sanitaire sur les boulons. Mettre les écrous à collet et fixer l’appareil
sanitaire.
426
Instructions de montage Fixations excentriques au sol
pour duo et bidet
S8H866000
427
Instructions de montage Lavabo cache-siphon
avec les fixations
S8H867000
1 Axe fileté M6
2 L’écrou plastique
3 Anse
4 O-ring
428
Instructions de montage Lave-mains cache-siphon
avec les fixations
S8H868000
1 Plaque de fixation
2 L’écrou plastique
3 O-ring
4 Anse
429
Instructions de montage Lave-mains cache-siphon
avec les fixations
S8H885000
1. Plaque de fixation
2. Axe fileté M6
3. Étrier avec écrou plastique
4. Écrou M8 ; 2 O-ring 30 mm./20 mm.
430
Instructions de montage Urinoir 70
Urinoir 75
Lors de l’installation d’un système de rinçage, il faudra s’assurer qu’aucune pièce de montage n’obstrue
la liaison émetteur-récepteur.
1. Monter les tiges filetées de fixation, l’arrivée et la décharge sur le mur:
- pour les éléments à encastrer:
WISA: WISA-Excellent élément 2951
WISAmont élément 2151
Geberit: Kombifix, art.nr. 457.650.00.1
Pour commande pneumatique ou infra-rouge électronique.
Sanbloc, art.nr. 440.660.00.1
Pour commande pneumatique ou infra-rouge électronique.
Duofix, art.nr. 111.630.00.1
Pour commande pneumatique ou infra-rouge électronique.
Duofix, art.nr. 111.691.00.1
Pour commande radar.
GIS, art.nr. 461.650.00.1
Pour commande pneumatique ou infra-rouge électronique.
GIS-Easy, art.nr. 441.951/952/953/954/955/957
Pour commande pneumatique ou infra-rouge électronique.
GroheDal: 37.182/37.184 (RAPID’S) 37.579 (UNISET) actionné par rayon électronique
37.313 (RAPID’S) 37.581 (UNISET) 37.772 (RAPID L) actionné par infra-rouge
électronique
37.186 (RAPID’S) 37.590 (UNISET) 37.771 (RAPID L) actionné par
robinet-poussoir encastré
- sur un mur plat: en utilisant 2 chevilles S10 et 2 tirfons M8x80.
2. Fixer l’étrier de montage sur les embouts filetés à l’aide de 2 rondelles et écrous
M8.
3. Pour une sortie horizontale: placer le siphon contre le mur.
Pour une sortie verticale: placer le siphon sur la sortie de l’urinoir.
4. Pour l’urinoir 70: placer la pièce d’entrée (non fourni) dans la conduite
d’entrée.
5. Attacher l’urinoir contre le mur de montage à l’aide des tubes synthétiques et des
boulons de fixation.
6. Pour l’urinoir 75: raccorder l’alimentation sur l’entrée de l’urinoir.
Sphinx-accessoires en option:
Siphon horizontal pour urinoir 70/75/80/85 Code S8H794000 (voir page 465)
Siphon vertical pour urinoir 70/75/80/85 Code S8H793000 (voir page 465)
431
Montageanleitungen Wandbidet
Wand-WC
Allgemein
Wandklosetts und Wandbidets werden folgt montiert:
1. Auf Montagewänden.
2. Mit M16 Ankerbolzen.
3. Mit Bolzen durch die Wand hindurch, die auf der anderen Wandseite mit einer
Stahlplatte gekontert werden.
4. Auf einem sogenannten Montagegerüst.
Montage
1. Bei der Montage wird der Anschlussverbinder auf das Abflussrohr befestigt nach den
für den Abschlussverbinder geltenden Vorschriften.
2. Die Hinterseite mit Zement einstreichen damit Unebenheiten in der Fliesenwand
ausgeglichen und Spannungen vermieden werden.
3. Die Wand im Auflagebereich des Sanitärporzellans einfetten, damit eine eventuelle
Demontage erleichtert wird.
4. Nun wird der Artikel auf die Bolzen geschoben, die Bundmuttern werden angebracht
und das Keramikteil festgeschraubt.
432
Montageanleitungen Bodenbefestigung
für Klosettkombination und Standbidet
S8H866000
433
Montageanleitungen Waschtisch Halbsäule mit
Befestigungsbügels
S8H867000
1 Gewindestange M6
2 Kunststoff Mutter
3 Bügel
4 O-ring
434
Montageanleitungen Handwaschbecken Halbsäule mit
Befestigungsbügels
S8H868000
1 Befestigungsplatte
2 Kunststoff Mutter
3 O-ring
4 Bügel
435
Montageanleitungen Handwaschbecken Halbsäule
mit Befestigungsbügels
S8H885000
1. Befestigungsplatte
2. Gewindestange M6
3. Bügel mit kunststoff Mutter
4. Mutter M8 ; 2 O-Ringen 30 mm./20 mm.
436
Montageanleitungen Urinal 70
Urinal 75
Der Einbau einer radargesteuerten Spülung muss so geschehen, dass so wohl der
Melder als auch der Empfänger an keiner Stelle (also auch nicht zum Teil) durch die
Metall-Montagebügel unterbrochen wird.
1. Gewindestangen von Zufuhr and Abfuhr an die Montagewand anbringen.
- Beim Einbauelement:
WISA: WISA-Excellent element 2951
WISAmont element 2151
Geberit: Kombifix, art.nr. 457.650.00.1
Für pneumatische oder electronische Infra -Rot Bedienung.
Sanbloc, art.nr. 440.660.00.1
Für pneumatische oder electronische Infra -Rot Bedienung.
Duofix, art.nr. 111.630.00.1
Für pneumatische oder electronische Infra -Rot Bedienung.
Duofix, art.nr. 111.691.00.1
Für Radar Bedienung.
GIS, art.nr. 461.650.00.1
Für pneumatische oder electronische Infra -Rot Bedienung.
GIS-Easy, art.nr. 441.951/952/953/954/955/957
Für pneumatische oder electronische Infra -Rot Bedienung.
GroheDal: 205.00.750/205.00.751 (RAPID’S) 205.00.800/205.00.810 (UNISET) für Radar-Electronic
250.00.750 (RAPID’S) 250.00.800 (UNISET) 37.772 (RAPID L) für Infra-Rot-Electronic
505.00.650 (RAPID’S) 505.00.800 (UNISET) 37.771 (RAPID L) für verdeckten
Druckspüler
- Auf glatter Wand: mit 2 Dübel S10 und 2 Gewindestangen M8x80.
2. Montagebügel auf die Gewindestangen mit 2 flachen Dichtungsringen und 2
Muttern M8 befestigen.
3. Bei horizontalen Zulauf: Anbringing des Kunststoffsifons an dem Abfluss des
Urinoirs.
Bei vertikalen Zulauf: Anbringung des Kunststoffsifons an dem Abfluss des
Urinoirs.
4. Bei Urinal 70: Einlassarmatur an die Zufuhrleitung setzen.
Wand.
6. Bei Urinal 75: schliesst die Zufuhrleitung an zum Einlauf des Urinals.
Zu verwendene Armaturen:
Horizontale Kunststoffsifon für Urinal 70/75/80/85 Code S8H794000 (siehe Seite 465)
Vertikale Kunststoffsifon für Urinal 70/75/80/85 Code S8H793000 (siehe Seite 465)
437
Mounting instructions Wallhung bidet
Wallhung closet-pan
General
Wall-mounted water closets and wall-mounted bidets can be mounted to the wall in the following
ways:
1. To assembly walls.
2. With M16 anchorbolts.
3. With bolts through the wall and a steel plate on the other side of the wall.
4. On a mounting chair.
Mounting
1. Fit all connectors according to instructions.
2. Apply cement to the back of wc/bidet to alleviate wall irregularities and to prevent
excessive tension.
3. Apply grease to wall to facilitate removal of the object.
4. Put the object on studs. Fit the flange nuts and tighten it to the wall.
438
Mounting instructions Floor mounting
for WC-suite and bidet
S8H866000
1. Locate the WC and mark outer edges and centre axis as shown.
2. Remove the WC and mark the centre axis.
Mark the holes as shown.
3. Align the fixing brackets and screw into position.
4. Locate the WC.
5. Tighten the fixing brackets as low as possible.
6. Tight the fixing brackets carefully.
439
Mounting instructions Washbasin waste cover
with suspensions
S8H867000
1 Screw spindle M6
2 Platic nut
3 Brace
4 O-ring
440
Mounting instructions Hand-rinse basin waste cover
with suspensions
S8H868000
1 Fixing plate
2 Plastic nut
3 O-ring
4 Brace
441
Mounting instructions Hand-rinse basin waste-cover
with
suspensions
S8H885000
1. Fixing plate
2. Screw spindle M6
3. Brace with plastic nut
4. Nut M8 ; 2 O-rings 30 mm./20 mm.
442
Mounting instructions Urinal 70
Urinal 75
With the installation of a radar-controlled flush unit it must be placed in such a way that both trans-
mitter and receiver is not covered (partly or wholly) by the metal frame.
1. Place wire rods, inlet and outlet in the mounting wall.
- When using mounting units:
WISA: WISA-Excellent element 2951
WISAmont element 2151
Geberit: Kombifix, art.nr. 457.650.00.1
For pneumatic or electronic infra-red flush control
Sanbloc, art.nr. 440.660.00.1
For pneumatic or electronic infra-red flush control
Duofix, art.nr. 111.630.00.1
For pneumatic or electronic infra-red flush control
Duofix, art.nr. 111.691.00.1
For radar flush control
GIS, art.nr. 461.650.00.1
For pneumatic or electronic infra-red flush control
GIS-Easy, art.nr. 441.951/952/953/954/955/957
For pneumatic or electronic infra-red flush control
GroheDal: 37.182/37.184 (RAPID’S) 37.579 (UNISET) for radar electronic flush control
37.313 (RAPID’S) 37.581 (UNISET) 37.772 (RAPID L) for infra-red flush control
37.186 (RAPID’S) 37.590 (UNISET) 37.771 (RAPID L) for concealed pushbutton
flush valve
- On a level wall: using 2 plugs S10 and 2 wire rods M8x80.
2. Fasten the mounting clip to the wire rods with 2 washers and 2 nuts M8.
3. Horizontal outlet: place plastic waste trap against the mounting wall.
Vertical outlet: place plastic waste trap on the outlet of the urinal.
4. For urinal 70: place inlet into the waterinlet tube.
5. Fasten urinal against the mounting wall by using the plastic box brushes and
the fastening bolts.
6. For urinal 75: connect thee waterinlet tube with the inlet.
Applicable fittings:
Waste horizontal for urinal 70/75/80/85 Code S8H794000 (see page 465)
Waste vertical for urinal 70/75/80/85 Code S8H793000 (see page 465)
443
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
444
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
445
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
446
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H785000
S8H710000
S8H729000
447
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
Uitstroommechanisme DF 1, DF 2, DF 3, DF 4
Code S8H881000/S8H889000/S8H825000/S8H900011
Mécanisme de chasse DF 1, DF 2, DF 3 et DF 4
Innengarnitur DF 1, DF 2, DF 3 und DF 4
Mechanism DF 1, DF 2, DF 3 and DF 4
S8H891000
448
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H891000
S8H921000
449
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H601010
S8H601020
S8H601030
450
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
451
Vervangingsonderdelen (blister)
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H725000
452
Vervangingsonderdelen (blister)
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
KIWA
Aansluiting 3/8” G
Connection 3/8” G S8H725000
Anschluß 3/8” G
Connection 3/8” G
453
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
Vlotterkraan S 1, S 2 en S 3
Code S8H888000/S8H900012/S8H922000
Robinet flotteur S 1, S 2 et S 3
Schwimmerventil S 1, S 2 und S 3
Floatervalve S 1, S 2 and S 3
S8H894000
Spoelhoeveelheid instelbaar
Quantité d’eau réglable
Spülmenge einstellbar
Flush capacity adjustable
454
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H601040
455
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H601090
456
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
S8H601040
457
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
458
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
459
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
Inkortbaar met 60 mm
Possibilité de réduction jusqu’à 60 mm
Einkurzbar mit 60 mm
Shortening possibility of 60 mm
460
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
Inkortbaar met 75 mm
Possibilité de réduction jusqu’à 75 mm
Einkurzbar mit 75 mm
Shortening possibility of 75 mm
461
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
462
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
97
75
463
Vervangingsonderdelen
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
464
Sanitair / Sanitaire
Sphinx
Pocket
2008-2009
Sanitär / Sanitaryware
Sphinx
Sanitair / Sanitaire
Sphinx
Sanitär / Sanitaryware
Sphinx