Você está na página 1de 81

e,

o
o
N

1
1/09/2009

Manual de instrucciones
Versin 1.3.5
Torno
OPTI 0180 x 300 VARIO
,,, .
..
iGuardar para consultas posteriores!
Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
OPTIMUM
MAtHINI:N - ol:kMANY
lndiai!
.......................................................................................................................... 5
1.1 Advertencias de seguridad (Notas de advertencia) ............................................................... 6
1.1.1 Clasificacin de peligros . .. ......... ... ............. ....... .......... ............. .. ...... ...... .... ...... ... . 6
1.1.2 Otros pictogramas ... .............. .... ............ ...... .......... ....... ............... .... ..... ...... .... ... .. . 7
1.2 Utilizacin conforme a lo prescrito ......................................................................................... 7
1.3 Posibles peligros provocados por el torno ............................................................................. 8
1.4 cualificacin del personal ...................................................................................................... 8
1.4.1 Grupo destinatario ............................................................................................... 8
1.4.2 Personas autorizadas . ....... ..... ...... ...... ..... ..... ........... ............... ..... ...... ...... ....... ... . . 9
1.4.3 Obligaciones del operador ................................................................................... 9
1.4.4 Obligaciones del operario .................................................................................... 9
1.4.5 Requisitos adicionales de cualificacin .............................................................. 1 O
1.5 Posiciones del operario ........................................................................................................ 1 O
1.13 Medidas de seguridad durante el servicio ............................................................................ 1 O
1. 7 bis positivos de seguridad .................................................................................................... 1 O
1.e Pulsador de PARO DE EMERGENCIA tipo seta ................................................................. 11
1.8.1 Interruptor principal ............................................................................................ 11
1.e.2 Cobertura de proteccin con interruptor de seguridad ....................................... 12
1.8.3 Protector del plato del torno con interruptor de posicin ............ .......... .... ... ....... 12
1.8.4 Llave de mandril ................................................................................................. 12
1.9 Comprobacin de seguridad .................. ..... .... ..... .......... ........... ............... ..... ...... ................ 13
1.1 O EqUipo de proteccin individual .......................................................................................... 14
1.11 Seguridad durante la operacin ........................................................................................... 14
1.12 bescohectar y segurar el torno ............................................................................................ 15
1.13 Uso de equipos elevadores .................................................................................................. 15
1.14 Trabajo de mantenimiento mecnico ................................................................................... 15
2 batos tcnicos ................................................................................................................. 16
Conexin elctrica ................................................................................................................ 16
batos de la mquina ............................................................................................................ 16
2.3 Dimensiones ........................................................................................................................ 16
2.4 Material de servicio .............................................................................................................. 16
Condiciones externas ........................................................................................................... 16
Emisidhes ............................................................................................................................ 17
2.1 Dimensiones, plano de instalacin- D180x300 Vario ......................................................... 18
3 bl:lsetnbalage e instalacin .............................................................................................. 19
:l1 Volumen de entrega ............................................................................................................. 19
3.2 Transporte ............................................................................................................................ 19
3.3 Almacenamiento ...... ..... ........... .... ....... ..... ........ ................. ...... ..... ............ ...................... ..... 20
3.4 Instalacin y montaje .......................................................................................................... 21
3.4.1 Requisitos del lugar de instalacin .................................................................... 21
3.4.2 Punto de enganche de la carga ......................................................................... 21
3.4.3 Montaje .............................................................................................................. 22
3.5 Primera puesta en servicio ................................................................................................... 22
3.5.1 Limpieza y engrase ............................................................................................ 22
3.5.2 Accesorios opcionales ....................................................................................... 22
MaHejo ............................................................................................................................. 24
4.1 Seguridad ............................................................................................................................. 24
4.2 Elementos de mando y de visualizacin .............................................................................. 24
4.2.1 Elemento de maniobra ....................................................................................... 25
4.2.2 Conectar la mquina .... .............. ........... ....... ........... ................. ........... ........ .... . . . 25
4.2.3 Desconectar la mquina .................................................................................... 26
4.2.4 Sujecin de la herramienta ............................................................................... 26
4.3 Sujecin de una pieza en el plato ........................................................................................ 27
4.3.1 Cambio de las garras de sujecin en el plato .................................................... 28
4.3.2 Alojamiento del husillo ....................................................................................... 28
4.3.3 Montaje luneta seguidora ................................................................................... 30
4.3.4 Montaje luneta fija .............................................................................................. 30 ?}>
Torrio OPTI D180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
o
o
"'
fffi\
1 1 09 1 2009 \.!!])
e-
o
o
N
@
1/09/2009
OP'IIMUM
- .. _ -- -

4.3.5 Empleo de pinzas de sujecin ............................................................................ 31
4.4 CONEXIN 1 DESCONEXIN ............................................................................................. 31
4.4.1 Selector de sentido de giro ................................................................................. 31
4.5 Ajuste del nmero de revoluciones ...................................................................................... 3;2
4.5.1 Variacin del rango de velocidad ....................................................................... 3;2
4.6 Turning between centers ...................................................................................................... 3$
4.7 Ajuste de movimientos de avance y pasos de rosca ........................................................... 33
4.7.1 Conectar el avance ............................................................................................ $4
4.8 Notas de trabajo generales .................................................................................................. 3!'i
4.8.1 Refrigerante ........................................................................................................ 3!'i
5 Mantenimiento .................................................................................................................
5.1 Seguridad ............................................................................................................................. 3,p
5.2 Revisin y mantenimiento .................................................................................................... 3,p
5.3 Reparacin ........................................................................................................................... 3,9,
6 Anomalas ....................................................................................................................... 40
6.1 Anomalas en el torno .......................................................................................................... 40
7 Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario ...................................................................... 41
7.1 Ersatzteilzeichnung Antrieb - Drawing spare parts drive ...................................................... 41
7.2 Ersatzteilzeichnung Oberschlitten und Planschlitten- Drawing spqre pmts tqp :m:J :;rq:s
slide 42
7.3 Ersatzteilzeichnung Bettschlitten- Drawing spare parts lathe Sq:jcjje ................................. 43
7.4 Ersatzteilzeichnung Maschinenbett- Drawing spare parts lathe .................................. 44
7.5 Ersatzteilzeichnung Reitstock- Drawing spare parts teilstocl< ............................................ Mi
7.6 Ersatzteilzeichnung Zubehor- Drawing spare parts accessory .......................................... 4P
7.7 Schaltplan- Wiring diagram ................................................................................................ 47
7.7.1 Ersatzteilliste- Spare parts list ........................................................................... 413.
8 Anexo torneado ......................................................................................................... , .....
8.1 Sistema de denominaciones ISO para portabrocas, mecanizq:jQ interior ........................... !'i3
8.2 Sistema de denominacin ISO para portabrocas, mecanizado exteriqr ............................ Q4
8.3 Cuchilla de corte con placas de carburo soldadas .............................................................. qp
8.4 Arrancar las primeras virutas ............................................................................................... pp
8.5 Mecanizado exterior, cilindrado y refrentado plano ............................................................. !'i7
8.6 Mecanizado interior, taladrado y refrentado plano ............................................................... ti?
8.7 Elaborar roscas exteriores e interiores ................................................................................. pl3,
8.7.1 Tipos de rosca .................................................................................................... p9,
8.7.2 Roscas mtricas (60ngulo de engrane) ......................................................... {:lO
8.7.3 Roscas inglesas (55ngulo de engrane ........................................................... P1
8.7.4 Placas de roscado .............................................................................................. :;;
8.7.5 Ejemplo mecanizado de roscas ......................................................................... ::
8.8 Punzonado, tronzado y perforado ........................................................................................ pp
8.9 Tornear conos con elevada precisin ................................................................................. n7
8.1 O Materiales de corte .............................................................................................................. 70
8.1 0.1 Materiales de corte para el desprendimiento de virutq ...................................... 70
8.11 Valores orientativos para datos de corte al mecanizar ........................................................ 71
8.11.1 Tabla de velocidades de corte ........................................................................... n.
8.12 Rectificar y repasar caractersticas geomtricas de cuchilla en hermmi:lnti':ls q: tmnq ...... 7;2
8.12.1 Conceptos en las herramientas de torno ........................................................... 7$
8.12.2 Caractersticas geomtricas de la cuchilla pqra herrRmienlf:ls q: tqrnq ............. ?A
8.12.3 Etapas de control de viruta, ejecuciones ............................................................ 74
8.13 Operacin de la herramienta y caractersticas de desgqste ................................................ 7'
9 Anexo .............................................................................................................................. 77
9.1
9.2
9.3
9.4
Derechos de propiedad ........................................................................................................ 77
Terminologia/Giosario .......................................................................................................... 77
Reivindicaciones en concepto de garanta por causa de deficiencif:ls 1 Q,FlrRnti':l ................ 713.
Indicacin relativa al modo de hacer los desechos 1 posibilidf:lcles ref:lf.lfQV:lGhFlmi:lntq :j@
materiales: 78
9.4.1 Puesta fuera de servicio ..................................................................................... 7fl
9.4.2 Eliminacin del embalaje de aparatos nuevos ................................................... 79,
Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
>PTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
9.4.3 Eliminacin del aparato viejo ............................................................................. 79
9.4.4 Eliminacin de los componentes elctricos y electrnicos ................................ 79
9.4.5 Eliminacin de los medios lubricantes y agentes lubricantes de refrigeracin .. 80
9.5 Eliminacin de residuos ....................................................................................................... 80
9.6 RoHS , 2002/95/EG ............................................................................................................. 80
9.7 Seguimiento del producto ................................................................................................... 81
9.8 Declaracin de conformidad segn la CE........................................................................... 82
@
!5
o
"'
Pgina 4
Torno OPTI 0180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009
"'
o
o
N
@
!&:\
Seguridad
1
\H:!) 1 1 09 1 2009

Seguridad
Glosario de smbolos
da indicaciones adicionales
exhorta la accin
o enumeraciones
Esta seccin del manual de instrucciones
o le explica el signifiacado y el uso de las notas de advertencia utiliz:JQf:ll=! !=ll=!t!=l m;mml,
o determina el uso del torno conforme a lo prescrito,
o destaca los peligros que le puedan surgir a usted y a otrC!s person!'l& ::1:
estas instrucciones,
o le informa de cmo evitar peligros.
Como complemento de este manual de instrucciones, respete
o las leyes y los reglamentos pertinentes,
o las disposiciones legales acerca de la prevencin de acciclente& IF3bQrAI!=l&,
o las etiquetas de prohibicin, de advertencia y de indiciacin como l;s. not!'l& ::1:
en el torno.
Durante la instalacin, el manejo, el mantenimiento y la torno r!=lpt!'lf
las normas europeas.
En el caso de las normas europeas no aplicadas en la legisl!'lcin ::1:1 p!'IS. :IS.ting,
deben aplicarse los reglamentos vlidos especficos de cadC! p;s.
Si es preciso, deben tomarse las medidas correspondientes p;m cwmplir IP&
especficos de cada pas antes de la puesta en servicio del torno.
GUARDE ESTA DOCUMENTACIN SIEMPRE EN UN LUGAR PRXIMQ Ab TQRNQ,
INFORMACIN
En caso de no poder solucionar un problema con la ayud! r:le es.te
pngase en contacto con nosotros:
OPTIMUM Maschinen Germany GmbH
Dr. Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt
Telefon: +49 (O) 900- 19 68 220 (0,49 /min.)
E-Mail: info@optimum-maschinen.de
Seguridad Torno OPTI D1 80 x 300 VARIO ; Versin 1.3.fi

Seguridad
MAstHINHJ- bi:tMANY
t1 A t i v ~ i ~ h m c i a s tie seguridad (Notas de advertencia)
'L 1:1 lasificaciii de peligros
Clasifit:altibs las advertencias de seguridad en varios niveles. En la tabla adjunta se propor-
t:ldlia Ulia vista general de la clasificacin de smbolos (pictogramas) y expresiones de alarma
j:@a jjellgl"tJ cohcieto y sus (posibles) consecuencias.
------ --
Pido- Expresin de
Definicin/ consecuencias
g"ana alarma
iPELIGRO!
Peligro inminente que provocar heridas graves o la
muerte en el personal.

ibVERTENCIA!
Riesgo: un peligro que provoacar heridas graves o la
muerte en el personal.
Peligro o procedimiento no seguro que podra provoar
i,RECAUCIN!
heridas en personas o daos de propiedad.
-----

Situacin que podra provocar daos en la mquina y
iATENCIN!
el producto as como otros daos.
No existen riesgos de lesin para personas.

Consejos de aplicacin y otros tipos de informacin y
6
iNFORMACIN
advertencia importante/ til.
No existen consecuencias peligrosas o perjudiciales
para personas u objetos.

Eli t:astJ tie peligros concretos, sustituimos el pictograma
& &

&
..
por una lesiones de tensin piezas en
advertencia de manos, elctrica rotacin.
peligrosa,
@
N
o
o
"'
Seguridad Torno OPTI 0180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 . 1 1 09 1 2009
Seguridad
-
1.1.2 Otros pictogramas

N
@
1.2
Utilizacin
fuera del
marco pre-
scrito
1/09/2009
Aviso de arran-
que automtico!
Usar guantes de
proteccin
Prohibido
accionar!
Usar botas de
seguridad!
Desconectar el
enchufe de la red!
Usar traje de
seguridad!
Utilizacin conforme a lo prescrito
iADVERTENCIA!
i U&!r 9Clfl&
proteccin!
Proteger l'll meqj:
Clf'Tlbif3ntel
En el caso de utilizacin no conforme a lo prescrito del tornp
se generan peligros para el usuario,
W&i'!r
IR&
IF!
wnmnFJ PRn-
tFJPtR
se ponen en peligro la mquina y otros bienes del openu:lor g
puede verse afectada la operatividad de la mquina.
La mquina est diseada y fabricada para su utilizacin en un :n :J pr::ttnP.i= '
almente no haya peligro de explosin.
El torno est diseado y fabricado para el torneado y el m9r::tn=
das o piezas de tres, seis o doce cantos regulares de met\1 fro,
otros materiales que no sean perjudiciales para la salud o no g13nem! polvo Rr::tmo, pm f3j@mplr::t,
madera, Teflon etc.
El torno debe instalarse y operarse en sitios secos y bien ventiiC!dos..
Si el torno se utiliza de un modo distinto al indicado arriba, s.e rnoqificA in 18 Q
Optimum Maschinen Germany GmbH, o se opera con distintos. d<!tos. Qf3 prr::tP.f3R, VE! nr::t :@
liza conforme a lo prescrito.
No asumiremos responsabilidad de los daos causados por 1-1n empler::t f!.lerA msmr::t
crito.
Hacemos incapi en que las modificaciones constructivas, tcnic<!s. r::t tecnoiPQiPE! nr::t 81-ltPri;z:s=
das por Optimum Maschinen Germany GmbH tambin lq QC!n:!nHA-
Tambin forma parte de la utilizacin conforme a lo prescrito ql-!13
o se respeten las limitaciones de la mquina,
o se respete el manual de instrucciones,
o se respeten las instrucciones de revisin y de mantenimiento. ,,PAtr::t tH>niP.r::t"
pgina 16
El factor decisivo para conseguir el rendimiento de corte ptimo 135. f'llePPi(ln P.Rff@(:;t Q
parmetros como la herramienta, el avance, la presin ele cortf3, ICl :mrte y el mfri=
gerante.
!@' ,Anexo torneado" en pgina 52
Seguridad Torno OPTI D180 x 300 VARIO ; V13r;jn 1.3.fi
OPl'IMlJM
Seguridad
- tli:liMANY
o
iAtJVRtENCIA!
LtlsiBHI:!s muy graves.
G\U@thiii jjrohibidas las modificaciones y alteraciones de los valores operativos del torno.
f36ii@ii a las personas y pueden provocar daos en la mquina.
jjeligfos provocados por el torno.
El dlselfltJ y la construccin del torno se han efectuado con los ltimos avances tecnolgicos, no
tJbstaHtel tjUeltia LIH riesgo residual, ya que el torno funciona
d a altas revoluciones,
o tt:Hi j:lletas en rotacin,
d a lelHsibHE!s elctricas y corrientes.
HelHit:Js ajjrdVechatlo medios constructivos y tcnicas de seguridad para minimizar el riesgo
j:lara la salud de las personas a causa de estos peligros.
EH taso de Usb y mantenimiento del torno por personal no debidamente cualificado, ste puede
tj!HE!rar rlestjt:Js a causa de la operacin incorrecta o del mantenimiento no apropiado.
INf-ORMAcltJN
Wdas las j:lelrsbrias involucradas en el montaje, la puesta en servicio, la operacin y el manteni-
HilelHtt:J debelH
d ser cualificadas,
d t!sj:letar Elste hiahUal de instrucciones.
EH el tastJ de Utilizacin no conforme a lo prescrito
d j:JUE!d!H g!Hearse peligros para el personal,
a j:lUE!deH :JoHerse en peligro la mquina y otros valores reales,
d j:JUE!de VE!rse afectada la operatividad del torno.
b!stt:JHette el torHo siempre que efecte trabajos de limpieza o de mantenimiento.
AtJVERtENCIA!
El TORNO SLb PUEDE UTILIZARSE CON LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD AC-
tiVAI:)()S.
el tbrho eh cuanto detecte una avera en los dispositivos de seguridad o cu-
aiitiB it!slos i:!stii desmontados!
fBtlas las iHstaatiohes adicionales realizadas por el operador deben incorporar los dis-
jjBsitiVBs d'! seguridad prescritos.
fiBiiiB Bjjradof; Usted ser el responsable de ello!
;;bisjjbsltlvos de seguridad" en pgina 1 O
1 :4 eualificaoin tJei personal
1 ,4,1 lJfUIJ6 di!stinatario
Este HiaHUal E!sta destinado a
d lt:Js o:Jeradbres1
a lt:Js usuarios,
a lt:Js ehipleatlos de mantenimiento.
fjt:Jt lt:J taHto, las Hotas de advertencia se refieren tanto al manejo como al mantenimiento de la @
Hii!ltjUIIia. ::::
o
"'
SegUridad Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5 1/09/2009
@.\
Seguridad

6
1.4.2
"
Siempre desconecte la mquina de la alimentacin elctricC'I. Pe moQQ
1
pgr
parte de personas no autorizadas.
INFORMACIN
Todas las personas involucradas en el montaje, la puesta en servicio, IC! y
miento deben
O estar debidamente cualificadas,
o respetar este manual de instrucciones.
En el caso de utilizacin no conforme a lo prescrito
o pueden generarse peligros para el personal,
o pueden ponerse en peligro la mquina y otros valores

o puede verse afectada la operatividad del torno.
Personas autorizadas
ADVERTENCIA!
A causa de la utilizacin y del mantenimiento incorrectos tgrm:j p@liQf9
para personas, objetos y el medio ambiente.
Slo pueden trabajar en la mquina las personas
Estas personas autorizadas para el uso y el mantenimiento sqn el pers.onF!I y
formado al servicio del operador y del fabricante.
1.4.3 Obligaciones del operador
El operador debe instruir como mnimo anualmente al persom=11 :ce.n::: Qe
o todas las normas de seguridad correspondientes a la mql!ina,
o el manejo,
o las pautas acreditadas de la tcnica.
Adems, el operador debe
o verificar los conocimientos del personal,
o documentar las formaciones/instrucciones,
o hacer confirmar la participacin en las formaciones/instrwccjpnEJs :;on 1-1nF1 firmFI,
o controlar si el personal es consciente de la seguridad y de lqs e.n el trF!Imjg y s.i mtg
respeta el manual de instrucciones.
1.4.4 Obligaciones del operario
El operario debe
o haber ledo y entendido el manual de instrucciones,
o estar familiarizado con todos los dispositivos y regiE!mentos de segl-lriq:q,
o estar en condiciones de manejar la mquina.
\!V 1 1 09 1 2009 Seguridad Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; 1.3.!\
OPTI.MUM
Seguridad
- tHiiMANY
1:4:5 aditohaies de cualificacin
i='ala tlabajt:ls sn tt:lh1pohentes o equipos elctricos se aplican requisitos adicionales:
d St:llt:l dsbs trabajar un electricista o un operario bajo sus instrucciones y supervisin.
d AHlss ds sfeduar trabajos en componentes o equipos elctricos deben llevarse a cabo las
liist:lldas sl\julshtes en el orden indicado.
bsstt:lliStlar ttJdos los polos.
Ss\jUI"ar tt:Jhtra Un hUevo encendido.
Vsrlfltar la ausshcla de tensin.
1 :fj P6siti()li@s del operario
El t:lsbe delante de la mquina.
MetJitlas l@ seguridad durante el servicio

l'!1itfj j:ibr causa de inspirar polvos y vapores nocivos a la salud.
de las sUbstancias a procesar y de los medios auxiliares para ello emplea-
des IJU!tli:!ii brigHarse polvos y vapores que sean nocivos para la salud.
Oclljj!51:! ti.Je los polvos y vapores nocivos para la salud que se originen se aspiren
c6H s@tjUiitiati eH el mismo lugar en el que surjan, que se expulsen de la zona de trabajo
6 @ filh!ii; Emplee para ello una instalacin de aspiracin apropiada.

l'6litfb tit! iHcentiios y explosiones por el empleo de substancias o agentes refrigerantes-
IUbficaHtes iHflamables.
AH{@s ti!1 j:iftesahiiehto de substancias inflamables (por ejemplo aluminio, magnesio) o
ti61 @itijjltH:J tit! sUbstancias auxiliares (por ejemplo alcohol) ha de tomar Usted unas medi-
das ti@ IJi"H:aUcitlii adicionales a fin de evitar que su salud sufra daos.

l'!litf:J tie s@f eiiroiado o sufrir cortes al emplearse herramientas manuales.
la iiitUiia Ho se ha configurado para el empleo de herramientas manuales (por ejem-
()16 lelas tit! esiiit!rilar o limas). En esta mquina est prohibido todo tipo de empleo de
li!ffaiiiitmtas inaiiuales.
IJisjj()sitivos tle seguridad
Use E!l ltltHtl slo con los dispositivos de seguridad funcionando correctamente.
bstsH\ja si ttlrno Sh cuanto se produzca una avera en el dispositivo de seguridad o cuando
sts tUsds INactivo.
La tssj:JtlHsabllidad es suya!
tras la atliVatlri b el fallo de un dispositivo de seguridad, slo debe utilizarse el torno cuando
d sE! haya sllmiHado la causa de la avera,
d sE! haya Vslificado que a causa de ello no se produce ningn peligro para personas u obje-
tt:Js.

N
o
o
"'
(ffi\
Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5 1 1 09 1 2009 \!!!)
"'
o
o
N
@
fiii\
Seguridad
" (:HRMA.NY
ADVERTENCIA!
Si franquea, elimina o inhabilita un dispositivo de seguriclf!R gtr'l fgrm!'l
1
pgndr
ligro a s mismo y a otras personas que trabajen en IC! kfll;! pgiRI@ f!9n@!;at@n=
cias son
daos por piezas o partes de piezas que se desprenc!cm fl altr'\
contacto con componentes en rotacin,
una electrocucin mortal.
ADVERTENCIA!
Los dispositivos de proteccin de limitacin puestos a y jtm19
con la mquina tienen el cometido de reducir los riesgos lfl f\ Q
trozos de herramientas o piezas a mecanizar sean arroj\c!Qs pgr d@ le f&-J@fi!'!e G@n=
trfuga; este riesgo no se elimina en todo caso comp!etC!mf:lnte.
El torno posee los siguientes dispositivos de seguridad:
o pulsador de EMERGENCIA bloqueable con
o una tapa protectora rgidamente atornillada en el
o una llave especial para el plato de torno,
o una protector del plato de torno.
1.8 Pulsador de PARO DE EMERGENCIA tipo seta
El pulsador de PARO DE EMERGENCIA
tipo seta desconecta la mquina.
El golpear el aparato de mando de
urgencia tiene por consecuencia una
parada de emergencia ..
Gire el botn del pulsador tipo seta a la
derecha tras accionarlo, para poder vol-
ver a conectar la mquina.
1.8.1 Interruptor principal
La maquina de tornear se encuentra
equipada con el interruptor principal.
Pulsador de PARO -----""ii
DE EMERGENCIA
tipo seta
Fig.1-1: P!-!ISflQQf Ql'l f!AR-0 PI=
I=Mi=R!3.i=NP.IA ti8R &lltil
Si el interruptor principal se encuentra Interruptor
desconectado el suministro de corriente
de la mquina se encontrar
completamente interrumpido.
Fig. 1-2: lnterrHptAr prinRi8ill
\1:!) 1 1 09/2009 Seguridad Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; 1.3.fi
Seguridad
MAstHINl:N - tll:itMANY
Q
"
'
.
-
o
()
lii\
,.,
L11
EfUijJfJ cl prdetcin individual
EH trabajtls son necesarios equipos de proteccin individual.
sU tara: Use Uh casco con proteccin facial en todos los trabajos que pongan en peligro
su tara y sus ojos.
de proteccin si sujeta piezas con aristas vivas.
btltas de al transportar el torno .
de los odos si el nivel de ruido (inmisin) en su puesto de trabajo supera los

EiHtes de iniciar el trabajo que est disponible en el puesto de trabajo el equipo de
iHdlvidual prescrito.

El pro!cCin individual sucio o incluso contaminado puede provocar enferme-

Uifl(:iiid tras cada Uso y peridicamente una vez a la semana.
1 = 11 @tjUficlacl dUrante la operacin

iif@s tfliedar la mquina, compruebe que a causa de ello no se provoquen peligros
f3afa las jjiji'sbrias y que no se daen objetos.
de cUalqUier modo de trabajo que ponga en peligro la seguridad:
d ttUe Htl ponga en peligro a nadie con su trabajo.
d la pieza fijamente antes de conectar el torno.
d 81Jit1 la ilave de mandril especial suministrada para sujetar las piezas.
d Thii!;ja tUsHta el dimetro mximo de sujecin del mandril.
o !;jatas de proteccin.
d Nt:J ttm la mano las virutas de torno producidas. Utilice un gancho de virutas y/o una
ITIEilid para retirar las virutas de torno.
d la cUchilla de torno a la altura correcta y con el menor saliente posible.
d el tt:Jrho antes de tomar las medidas de la pieza.
d Es cumplir las instrucciones de este manual en el montaje, manejo, manteni-
y
d en el tor11o si su capacidad de concentracin queda reducida por motivos como,
la ihfiUehcia de medicamentos.
d ThHt:JEi E!H tUsHta las prescripciones para la prevencin de accidentes de su asociacin para
la Y el seguro de accidentes de trabajo correspondiente u otras autoridades

d tau@tlesE! el torho hasta que todos los componentes en rotacin se hayan detenido.
d UtllltE! lt:Js eqUipos de proteccin indicados. Procure llevar un traje de trabajo ajustado y, en
tastl datlt:J. uHa redecilla.
EH la destrlptifi los trabajos con y en mquina destacaremos los peligros concretos de
attuellt:ls trabajos.
fffi\
Set;)Uridad Torno OPTI 0180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 1 1 09 1 2009 \!!])
e,
o
o
N

Seguridad
QflJIMUM
MASCHINfN- {::iffiMANY
1.12 Desconectar y segurar el torno
1.13
o Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento y conserYFJci:m retire
de la red elctrica o desconecte el suministro de tensin ele IFJ e hf:ln
desconectado todos los componentes de la mquinl lS como to:IFJs IF!s y
movimientos peligrosos.
o Ponga una seal de advertencia en la mquina.
Uso de equipos elevadores
ADVERTENCIA!
Pueden producirse lesiones muy graves e incluso pqr !'!!=U!iR9 y t=!i
positivos de enganche de la carga insuficientemente RE!j9 !
Verifique si los equipos elevadores y dispositivos de 1 lE!
pacidad de carga suficiente y no presentan daos.
Tenga en cuenta las prescripciones para la prevencin ele 9GiGi9n
para la prevencin y el seguro de accidentes de trabajo 9n! Ut9fi!=l
des inspectoras.
Sujete bien las cargas.
Nunca pase por debajo de cargas suspendidas!
1.14 Trabajo de mantenimiento mecnico
Extraiga todos los dispositivos de proteccin y de seguridlr:l antes :le inicim lt=!s trAt:lf'l.jQ :]e
mantenimiento e instlelos despus de concluir los trabajos. !=ntre ellos fi9,mf:ln:
o Tapas,
o advertencias de seguridad y seales de advertencia,
o toma de tierra.
Si desmonta dispositivos de proteccin o de seguriclad, vqe!Vl FJ inme:Jii'JtF!mmte
despus de concluir los trabajos.
Verifique su funcionamiento!
1/09/2009 Seguridad Torno OPTI 0180 x 300 VARIO; Versipn
OPTIMUM
Datos tcnicos
MAstHINtN - tJI:iiMANY
Ltls tlattls sl!:jUieHb.:!s Indican las dimensiones y el peso constituyendo los datos de la mquina
aUttltltatltJs f:JtJr el fabricante.
----2:1 Conexin elctrica
~ . ~ Datos de la mquina
AltLita ae 1os puntos LmmJ 90
1---------
Dlalii'!tro thxltno de torneado [mm] 180
Dli'lliit:!tttl hiax. de \jito por encima del carro transver-
110
sal tmm]
DlstaHt:ia entre puntos [mm] 300
1 E!t taH\jtl tlt:! Valtlt:ldad continua del cabezal [min- ] 150- 1250
2tll:l talitjtl t:IE! veldcldad contnua del cabezal [min-'1 300-2500
--
Btlda del cabezal 1& ,Alojamiento del husillo" en pgina 28
- ~ ~ -
Cbno del husillo MK3
Pasb de jjlato de tres garras [mm] 20
- ~ - - -
RE!ttJtridtl tlel carro superior [mm] 55
R'it:t:lttldo tlel carro transversal [mm] 75
CoHb del cabezal mvil MK2
R'it:tlttldo; jjlhOia del contrapunto [mm] 65
AVaHt:E!Iongitudinal [mm/U] 0,1 y 0,2
Tljjl:ls dE! :asos de rosca mtrica 0,510,710,81111,2511,511,751212.513
Tljjl:ls tll:l j:lastJs dl:liosca de pulgadas [Gg/pulgadas] 1 o 1 11 1 14 1 19 1 20 1 22 1 40 1 44
AltUta liiax. de tet:epcih en el soporte de acero
8
[mm]
DlflteHt:la tlt:! altura eH la superficie del soporte [mm] 11
2.3 Dimensiones
AltUra /LbhgltUtt 1 Anchura Lmmj (1& ,D1mens1ones, plano de 1nsta1ac1on -
D180x300 Vario" en pgina 18)
--
Peso total [kg] 55
- - - - - - - - - ~ -
~ . 4 Material de servicio
i->1stas tie gUla, engrasadores Por eJemplo ace1te de maqwnas (MObll,
Fina, ... )
Le recomendamos aceite para armas no tiene
cido, manchas ni resina.
r-----
RUedas de cambio Encadene el aceite (roce la caja)
2.5 Condiciones externas
1etnperatura
1
Humedad
1
25-80%
@
""'
o
~
baltls lt:hltbs Torno OPTI D 160 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5 1/09/2009
e-
o
o
N

Datos tcnicos
OPliMUM

2.6 Emisiones
La emisin de ruidos del torno no supera los 75 dB (A).
INFORMACIN
Este valor numrico ha sido medido en una mquina nLieVF:J Pajo
prescritas. Dependiendo de la edad o bien del desgaste ele !F:J J::RnP.rtFJ
carse su nivel de ruidos.
Por lo dems el grado de las emisiones de ruidos depende fFJPt9r!3
relativos a la tcnica de mecanizado como, por ejemplo, e! qe

el mi1teriFJI
a mecanizar o el modo de sujecin.
INFORMACIN
En el caso del valor numrico mencionado se trata de un nivel de !OlmisiQn y m1 neP.!'lsF!rif1ment!'l
de un nivel de trabajo seguro.
A pesar de darse una relacin de dependencia entre e! graclo Qe IF:J emisiQn q: n..jgg y 1 gmclo
de las molestias causadas por el ruido mismo sta no puede emp!eF:Jrse fiP.Piem!'lnt pF!r
nar si son necesarias dems medidas de precaucin o no.
Los siguientes factores influyen en el grado real de las mo!estii?ls pm !'ll hFJ q:
soportar el operario:
o caractersticas del local de trabajo, por ejemplo el tE!mao Qe! compmtF:Jmi!'lntq IFJ F!mmti-
guacin,
o otras fuentes de ruidos como, por ejemplo, la cantidad ele !F:Js

o otros procesos que tengan lugar en las proximid!des y !l Gon IF! gpermio
haya de estar expuesto a ruido.
Adems los niveles de exposicin admisibles pueden ser clifemnte: Qf3 pf'!s F:J otm pgr P.i1!-Jsi1
de las prescripciones nacionales.
Estas informaciones relativas a la emisin de ruidos deben permitirle f:l! 18 mf'!qqinf'!
no obstante llevar a cabo una mejor evaluacin de la peligrosiciF:Jcl y IC!s
PRECAUCIN!
En relacin a la exposicin al ruido total y los valores !imit!'ls QQ@Hlfi9
mquina debe llevar una proteccin auricular
Le recomendamos en general que emplee una proteccin '.j
cin ele los odos.
1/09/2009 Datos tcnicos Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; 1-4-5
17
1
1
]
1
'!
,'
<;
1
:
J
'!
l

l
;,
i
J
l
1
,
j
l
1
,
l
OPTIMUM
Datos tcnicos
" tli:itMANY
Diffi@iitliif!!s; jjlaho de instalacin - D180x300 Vario
A-A
7os
Schwerpunkt 1 Centre cif gravity
bilt1iHslt:Jnes, j:Jiho de Instalacin- D180x300 Vario
@
N
g
"'
balbs tchiCbs Torno OPTI 0180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009@
:5
o
N

Desembalage e instalacin
3
o
3.1
-
Desembalage e instalacin
INFORMACIN
Se ha efectuado un premontaje del torno. Al recibir la entrega, 1
torno presenta daos por el transporte, si incluye todos los V 1:&
los de sujecin aflojados.
Volumen de entrega
Al recibir entrega, compruebe inmediatamente si el torno pmsenta :l:o!'! pm si
incluye todos los componentes y presenta los tornillos de sujecin :floj:q:s.
Compare el volumen de entrega con los datos en la lista de emp!qwet:qo.
3.2 Transporte
O Puntos principales de carga
o Zonas de tope (sealizacin de las posiciones.
de los centros de tope de carga) '
IP
o Posicin de transporte prescrita
de la superficie de cobertura)
o Medios de transporte a emplear
o Pesos
ADVERTENCIA!
u

11
Pueden producirse lesiones muy graves e incluso pgr lA G9ffif)90@0t@
de la mquina de la carretilla de horquilla o del veh!cu!o T@OQf! @0 SI-!@Ot
las instrucciones y los datos indicados en la caja ele
ADVERTENCIA!
Pueden producirse lesiones muy graves e incluso pgr 'i
equipos de suspensin de la carga insuficientemente remp@n 1 Sf!FQf!,
Verifique si los equipos elevadores y equipos de t=l@ fJf@@Ottm
capacidad de carga suficiente, se encuentren en perfectg
Tenga en cuenta las prescripciones para la prevencin el@ 1-! 9Sisi9n
para la prevencin y el seguro de accidentes de trabajo cgrrepgnt=Jirmt@ l-1 etrf!
des inspectoras.
Sujete bien las cargas. Nunca pase por debajo de
1/09/2009 Desembalage e instalacin Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; 1.3..5
Desembalage e instalacin
-


Ati:NclJNI
EH tas(j tlr:i UH riaHtehimiento no apropiado pueden daarse y destruirse componentes

Alltlat:!H:i ltis toiiipohehtes embalados o desembalados slo en las condiciones exter-
Has ilitlitatlas.
tJbsr:ii"V:! las iHdltationes e instrucciones de la caja de transporte:
o Mercanca frgil (la mercanca requiere un trato cuida-
tlosd)
o F'iote!jer de los lquidos y de los entornos hmedos.
;;CoHtllciohes externas" en pgina 16.
O F'bsltl6h cuidadosa de las cajas de embalaje (seali-
zaci6H de la superficie de cobertura; flecha hacia
arliba)
o Altura de apiado mxima
Ejehi:Jio: no apilable a partir de esta caja de embalaje;
Ho dt:!be a:JIarse ninguna ms encima
tt
-
djjtlhiLiiii Maschinen GmbH en caso de que el torno y los accesorios deban alma-
:Jbt Uh superior a tres meses y en condiciones externas distintas a las prescri-
tas.!& ;,1Hftlthiaci6H" eh pgina 5.
@
N
o
o
"'
e instalacin Torno OPTI D180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009@
Desembalage e instalacin
OP'IIMUM
"'
o
o
N
(Ql
tri>\
3.4
3.4.1

o
o
3.4.2
\HY 1 1 09 1 2009
""- ..... -- e - -
"
Instalacin y montaje
Requisitos del lugar de instalacin
ATENCIN!
Antes de emplazar la mquina deje que un especialist! lfl f)9rtmt@
del suelo. El suelo o bien el piso de la nave han de soportf!r el :J@Q lfl
adems de todas las piezas y agregados accesorios fl! Qf)@ff!fQ '! f@@I'Vf! Q@
materiales. En caso necesario ha de reforzarse el Slle!o.
INFORMACIN
El lugar de emplazamiento debe cumplir ciertos requisitos 1--lnf\
de funcionamiento y una alta precisin de mecaniz::dp ::s como lt:mqgvir:IF!r:l gg
la mquina.
Han de observarse los siguientes puntos:
o el aparato solamente debe emplazarse y funcionar en &13cos '.!
o Evite los lugares prximos a mquinas que produzc::n virwt::s o polvo.
o El lugar de emplazamiento debe encontrarse libre de viPmciPnl'l?.
1
13& r:ll'lcir, pr!=ln.,.
sas, mquinas de cepillado, etc.
o La base debe ser apropiada para trabajos de torno. PongF! ::tenci(ln A lfl CAFlF!Ri:jA:j FJPrtAntg
del suelo y a que ste sea llano.
o La base ha de prepararse de tal modo que el agentes q!-1!3 ?lcFI!'!P hF!VFI :jg
emplearse no penetre en el suelo.
o Las piezas que sobresalgan como, por ejemplo, el tope, IF!& 13&A?. mF'lml, !=ltc, r:Jgt:mn Fl!'i!=lq=
urarse en caso necesario por medio de medidas constrwctiVFIS mor:lo IA!'i FJfQnf! nA
se encuentren en peligro.
o Poner a disposicin suficiente espacio para el equip::miento y 131 F!
como para el material de transporte.
o Considere tambin la accesibilidad necesaria con vist:: Fl los tr::l:mjPs v mFJntn-
imiento.
o El enchufe de red de la mquina de tornear debe encontmre lil:lmm!3nt!3 F'lcc@iPI!=l,
o Ponga a disposicin una iluminacin suficientemente inten!5.F! (Fll mggjgg gn
el extremo de la herramienta). En el caso de una intensic!F!r:l de ih-lmin::;j(ln menQ intenA
ha de ponerse a disposicin una iluminacin adiciona! como, por ..n: r:ll=l
trabajo extra.
INFORMACIN
El enchufe de red de la torno debe encontrarse libremente
Punto de enganche de la carga
-+ Sujete el dispositivos de enganche de la carga alredeclor r:le l! PF'mcFlt=IF'l t=lel tr::lrnP,
-+ Tenga cuidado que se efecte un enganche equilibr::clo el!'! 113 cF!fgF! y ql-l!'l torn:: ng pl-l!=!r:IF!
volcar al elevar la mquina.
-+ Procure que no se daen piezas montadas o se provoqwen P!r::l& IF'l pintl-lm A 9!1
enganche de la carga.
Desembalage e instalacin Torno OPTI D180 x 300 VARIO;

Desembalage e instalacin
" tJI:itMANY

3:5
3.5.1
la

Ct:lHift!l! !1
fUHbit:IHartll-
!Attl cl! las

ttlvil!s y fiJas
f:lftlbUf! tjUt:l
!xlsta UHa
ct:lff"!:!bta aii-
Hit:lHtacllH tlt:l
!!HsllH
M6HtaJ

t:li:! ajjlashiiiiisnto y vuelco. La instalacin del torno debe ser efectuada por lo me-
116s :er 2 jji'!fsoiias.
bt:Jiiijjrusbe la t:Jrlehtacin horizontal del fundamento del torno con un nivel de burbuja.
Ct:JiiijjrUsbs si el fUhdamento presenta una capacidad de carga y una rigidez suficientes.
AfNtltJNl
Uiia fiyit:Jt!z ilisuttii:!i1te del fundamento conlleva una superposicin de vibraciones ent-
f@ la ltliitUiHa 'y t!l fUiidamento (frecuencia natural de componentes). En el caso de una ri-
yit:Jz HUfici!ntt! t:Jel conjunto del sistema se alcanzan rpidamente revoluciones crti-
cas c6ii VibhitidHi:!s aiiinalas que provocan malos resultados del torneado.
IJejjt:Jslte el torHt:J sobre el fundamento previsto.
Att:JrHIIIe si tbrHt:J al fUndamento o a la infraestructura de la mquina a travs de los taladros
jjl'::lttlt:ad(js alisspedo.
llF ,,IJIIi113Hsl(jHes, j:Jiano de instalacin- D180x300 Vario" en pgina 18
i3fiin@fa pUesta !h servicio
Umpiza y
4 tiUite si atJSnte aHticorrosivo aplicado sobre el torno para el transporte y el almacena-
ii1113Hh::J. !='ara eiitJ, recomendamos el uso de petrleo.
4 Nt:J utlllts dlsdiV!::!htes; hitrodiluyente u otros agentes limpiadores que podran atacar la pin-
tura de la ltiqUiha. Tenga en cuenta las indicaciones y notas del fabricante del agente lim-
j:Jiadtlr.
4 AjjlltUe UHa pelitula de aceite lubricante sin cido sobre todos los componentes bruidos de
la liiatUIHB.
4 el toltid segn el esquema de engrase.
lkF y hiantenimiento" en pgina 36
4 VstifitjUe la sUaVIdad de todos los husillos.
4 CtlHti!Jit::! si los ttJrliillos de sujecin del plato de torno estan bien apretados.
4 SUjet! U Ha pista eh el plato de torno del torno o junte las garras del plato completamente
ds activar ei torno.
4 CtlHI::!tlssl cable de alimentacin elctrica (enchufe con contacto de puesta a tierra).

iiti situarse justo delante del plato al conectar la mquina por primera vez.
Accst:H'Iils bpeonales

i3@iif6 jj6f causa t:Jel empleo de herramientas de fijacin de piezas a mecanizar
iHajjf6j:lat:Jas b sevirse de ellas con un nmero de revoluciones no autorizado.
@
"'
o
o
"'
b!lsetnbalage ll Instalacin Torno OPTI D1BO x 300 VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009
Desembalage e instalacin
OP'IIMUM
1/09/2009
-- -N- o -

Emplee solamente las herramientas de sujecin de A (fJ9f @j@mf)l9
mandriles de torno) que se suministran con la Q l:!ien @n
tanto equipamiento optativo.
Emplee las herramientas de sujecin de piezas a s.glg !i!n lf!
revoluciones prevista y autorizada.
Las herramientas de sujecin de piezas a mecaniz._r @f
acuerdo con las recomendaciones de OPTIMUM o
cin.
Denominacin:
Plato de 4 garras 1 OOmm
Plato de torno
Luneta giratoria
Luneta fija
Juego de pinzas portapiezas 1-16mm de
15piezas (ER25)
Soporte de pinzas portapiezas ER 25
Soporte de acero de cambio rpido M
Soporte de acero individual WMD
Juego de cuchillas de corte
Placas de corte reversiles de metal duro 1 Omm,
7 piezas
Juego de cuchillas de corte 8mm, 11 piezas
equipado de metal duro
Nmero cte
artci-!IO
344 0711
344 0295
344 0293
344 0294
344 1109
344 0305
338 4311
338 4312
344 1111
344100S
u nrnu
Desembalage e instalacin Torno OPTI 0180 x 300 ; Versipn 1-3-fi
fviAsti-iiNi:N = bi:tifviANV
4:1 t!Uriclacl
eii seivicio sio bajo las condiciones siguientes:
d 1::1 tcnlttJ dei torno est en orden.
d El Ustl es cohforme a lo prescrito.
d S@ el hiaiiUai de instrucciones.
Manejo
tl !:!iitargUt::! liilliedlatamente la eliminacin de anomalas. Pare de inmediato la mquina
castl d!:! aHomailas ei1 el funcionamiento y segrela contra la puesta en marcha involuntaria
tllitl aUltliltatla.
NtJUfitjU!:! lliii!:!tliatallieilte cuaiquier modificacin al cargo
dUcll'ite ia operacin" en pgina 15
Eit!lti@i':J l iiiaido y de visualizacin
8e seHiicll:l
ittJ ctlR
"dest:."
flulsadbr de i=lARAbA bE

f..ilaHIVela tJel carrl:l lraHsVersal
ivlaHiVela tJel caltd tJe la bacada
t:Ji='tli:HBd X300 VARIO
Interruptor 1/ O
Tapa protectora
del plato de torno
Manivela del carro
superior
Cabezal mvil
Volante de la pi nula
del cabezal mvil
Tornillo de apriete
Tornilo de ajuste frontal
@
N
o
o
"'
fvlaHejo TdrHb OPTI 0180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
1/09/2009
(&\
Manejo
OP"IIMUM
4.2.1 Elemento de maniobra
Botn de pulsacin CONEC
El ,botn de pulsacin CONEC." conecta el giro ele la ele tmne::r.
Botn de pulsacin DESC
El ,botn de pulsacin DESC." desconecta el giro de 1: ele torne:r.
Ajuste del nmero de revoluciones
Con el ajuste del nmero de revoluciones pueele ajl!st:se el !=le
desee.
Interruptor principal
Interrumpe o conecta la alimentacin elctrica.
Conmutador de sentido de giro

4.2.2
El sentido de giro de la mquina de tornear puede clecjqjp:e por qel Qe
sentido de giro.
Con el interruptor puede seleccionarse la velocidad ele los sentidos Qe ::im.
o La sealizacin ,R" significa el sentido a la derechc:J (el cle IFJS FJQI-!jFJs Qel
o La sealizacin ,L" significa el sentido a la izquiercla.
ATENCIN!
Espere hasta que el giro del husillo se haya por Gf'Jmbiiu @1
sentido por medio del conmutador de sentido ele airo.
Un cambio del sentido de giro durante el
cia la destruccin del motor y del conmutador de Qirg.
Conectar la mquina
Llevar a cabo el ajuste bsico en la mquina ele tornec:Jr (nivel Qe
avance, etc.).
Comprobar si el protector del mandril del torno y copert..r:: ele pmteP.P.i(Jn l'!nP.I-Intmn
cerrados; cerrar en caso necesario.
Encendido del interruptor principal.
Seleccionar el sentido de giro.
1/09/2009 Manejo Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ;

Manejo
MAstHINI:N - tll:itMANY
[j@c6fi@ctu la itit1Uina
4 AttltjHEll" de pulsacin ,dese.".
4 EH tastj paladas largas, apague la mquina mediante el interruptor principal.
6
5Uj@c6fi tlt! la
la tUt::lillla torlio dentro del portatil.
l=lara la cuchilla debe estar sujeta con
y muy firmemente para
y flablerrtehte la fuerza de corte
t:Jutahte la folmacin de la viruta.

La aHuta mE!xlma eHtre la sUperficie del soporte
tl!:! y el centro del plato asciendo
a11 111m.
la t:Uthiila altura. Utilice el contrapunto
ttlH jjUHta para determinar la altura

SI fU!:ltEi ttllotUe una base de acero
la cuchilla t:Je corte para lograr la altura

MaHeJo ibthtJ OPtl 0180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
Fig.4-2: Sujecin de la cuchilla de corte
"'
o
o
"'
fffi\
1 1 09 1 2009 \J!Y
Manejo
En el refrentado, la cuchilla con placa de corte hl
de estar ajustada exactamente a la altura de la
punta a fin de que se produzca una superficie
frontal sin pivote. Mediante el refrentado se origi-
nan superficies planas que se encuentran en
ngulo recto con el eje giratorio de la herra-
mienta. En este manguito se distingue entre
refrentado transversal, tronzado transversal y
refrentado longitudinal.
()lldi.IMUM
... . - -- - ___ _,_,.,-." --
-
4.3 Sujecin de una pieza en el plato
"' g
N
@
t1ii'\
1/09/2009
Al sujetar inadecuadamente existe el riesgo de lesiones por IF! o rot!-lrA
las garras. Los ejemplos mostrados a continuacin na ref!eji'!n tol:li=!l'i li=!S. :j@
riesgo.
Las piezas han de sujetarse fiable y firmemente en el torno i'!ntes. 1-F! Qe
sujecin debera estar dimensionada de forma que s.e gi'!ri'lntice :le li=!
pieza y no se produzca ningn deterioro o ningunl deformi'lci(ln qe li=! mis.mi'!-
ADVERTENCIA
No sujete piezas que superen el rango de sujecin fllfl19: bf! fy@gf! Yj@=
cin del plato es demasiado pequea cuando se s4perA rf!nQ9: bf! Qf!fff!
cin pueden soltarse.
4-
1
incorrecto
Longitud de colocacin
demasiado corta, longitud
sobresaliente demasiado
larga.
Dimetro de sujecin
demasiado grande.
Manejo Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; VflfSin
f!Rir::iRnllliRPfflll
8Hnli'l
Wlili;l'l !in IRfnR m!
mnRI'l
MAstHINI:N - oi:iiMANv
Pieza demasiado pesada y
etapa de sujecin prolon-

Dimetro de sujecin
demasiado pequeo.
Oambi6 ti@ las garras de sujecin en el plato
Las gaitas clt:! sL.Ijl:!tlH y el plato de tres gar-
ras s! liallaH jjlovlstds de humeros. Coloque
las garras clt:! sl.Jjt:!tlJH eh ei plato de tres gar-
ras E!H la jjdsltlH y drdeH correcto.
tlas el taliibid, glle tbh1pletarnente las gar-
ras tle sUJt:!tltJii toHtrblar si se han colo-
tatltJ ttJrrt:!ttaliielih3.
toVeriu
o
o
"
rlda tlel cabl:!zal
,Attt:!stJrlt:Js bi=Jtlt:JHales" eh pgina 22
75,5
MaHejo il:Jrhd OPTI b180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
Manejo
Soporte sobre la punta,
etapa de sujecin prolono-
gada.
No se hallan disponibles
etapas de sujecin prolon-
gadas para este plato de
tres garras.
Utilice eventualmente un
torno ms grande.
Efecte la sujecin en el
mayor dimetro posible.
Fig.4-4: Plato de tres garras 1 garras de
sujecin
@
"'
o
o
"'
1/09/2009
o-
o
o
N
@
Manejo

1/09/2009
()PIIMUM

iATENCIN!
En el proceso de desmontaje puede caerse el la hanGiU!a '"'
mquina y daar las barras de gua. Coloque ti\lll"' 9 gfrg gl:)j@t9
apropiado sobre la bancada para prevenir daos.
Desconecte la mquina de la fuente de aliment1:1cin e!ctrici'l.
Bloquee el giro del cabezal insertando por ejemplo uni'l pmiPnQF!cin, cf:@Q pF!IF!ncF!, wnP
de los alojamientos cuadrados del plato. Procure en este cF!sO IF! pF!IF!ncF! m:
dae la bancada de la mquina.
Para desmontar el portapiezas, afloje las 3 tuercls c!el contri=IPIF!tP-
Retire el portapiezas hacia delante.
Si fuera necesario, afloje el portapiezas con golpes leves LlnF! QPmF=J Q
stico.
Manejo Torno OPTI 0180 x 300 VARIO; V!'lrf!in 1.3.5
"bi:iiMANV
Abb.4-8: LUHela
Abb.4-i: LUHela fija
MaH!ljo icJrHt:l OPTI b180 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
Manejo
@
.....,
o
o
"'
1/09/2009
"'
o
o
N

Wi\
Manejo
(,)P IIMUM
-- -. --- ---

4.3.5 Empleo de pinzas de sujecin
4.4

Empleando pinzas de sujecin para alojar la piezE! de r:pfener mAVPr
cia al tratamiento. El cambio de la pinza de sLtjecin p'!m 11n Q m;:ryqr :j!=l lA
pieza de trabajo es sencillo y fcil de realizar.
La pinza de sujecin se presiona primero en el <:millo qe t11en::c ele 1-!ni(ln v All t:ll=lP!=l
permanecer por si misma. La pieza de trabajo se sujetE! IFl :j!=l 1-lni(ln,
Compruebe que se emplea la correcta pinza de sujeciPn p;:m: el re&pl=lRthm :le
de trabajo, de modo que la pieza de trabajo quede y Pien fiJA
CONEXIN 1 DESCONEXIN
ATENCIN
Compruebe si la palanca de engrane para el !'!
,Palanca de engrane "posicin @0 ptJginft M)
Al conectar la mquina a alta velocidad y con !e:\ engrFtnf'l el (;f!ffQ
principal de la bancada se mueve a una
ATENCIN
Antes de conectar, gire el potencimetro de Ftl VF!I9r mt! t:lejQ
ble. La electrnica puede daarse si se !!'l el F!J!-!te gg
velocidad.
Mediante el pulsador 1 1 o se enciende y se para la 1=1 tmnq &e enPient:le &i !=ll &elePtm
de sentido de giro se encuentra en posicin "R" o "L''.
4.4.1 Selector de sentido de giro

El sentido de giro del torno se determina mediante el &ell=lPtm r:ll=l :le Qim.
o La marca "R" significa marcha a derechas (en el t:le lA& t:lel reiQJ).
o La marca "L" significa marcha a izquierdas. Durcmte mFlrPhJ Fl el PArm prinPi-
pal de la bancada es movido para trs, por ejemplo l=ll rP&RARQ. l=n lA pP&iPi(ln "0", el
motor est desactivado.
iATENCIN!
Espere hasta el paro total de la mquina antes de el gg girg el
selector de sentido de giro. Efectuar el cambio ele! gir9 lf! 9;leregi9n
apagar la mquina.
\!V 1 1 09 1 2009 Manejo Torno OPTI 01 BO x 300 VARIO ; V!'!rsj(ln
MAsti-lif\Ji:N = bi:iiMANV
4.5


PgiHa 32
Ajie de evoluciones
El HlJHi!3tl reVt:JiUbldlies se ajusta con el

fji::Jfa Utilizar; (j[ro taliijjd de !evoluciones debe
ti:Hiiblalse la pdsltit'Jii tle ia correa dentada
s(jbr@ las j:Jt:JI!3as.

Exlfai{:ja ia claVija bijJai C1 tomatierra del
tema la i61iia cbitlente antes de abrir
la taJa jji'6!ctoi"ii Jtli tabeza.
Vafiaeiii l@i aligo velocidad
la tiaVija bipbiar con tomatierra del torno de
la ttJHia
la taj:Ja piotedoia del cabezal del husillo.
liill;t:JdUzta !31 lt:Jiiillit:J aiiE:i; con ello se reduce la ten-
silli la dE:Iitada. ,,,
,-.,
la ttHtea deittada superior hasta obtener el di-
tl!3l!(j dlsct:J tlese:ado. i
!31i liiVerso para apretar las correas
Las tbiteas de:htadas tienen la tensin cor- ,
f!3tia si j:JU!:ltle tlesVIaise: aproximadamente 3 mm con
!31 dl3dt:J ilidice: . , .

ahmcifm a la teisiil correcta de las correas
U:!ilialas: Uiia tliisih titHliasiado elevada o reducida
iJU:!l! f)i'6v6ca' r:ii:H'ios.
fv1aH!Jjo iorhd bPTI bi 80 x 300 VARIO ; Versin 1.3.5
Manejo
Fig.4-9: Cambio de posicin de las correas
dentadas
N
o
o
"'
1/09/2009
Manejo
4.6

Turning between centers
iATENCIN!
Compruebe la sujecin del cabezal
mvil y de la pinola, respectivamente,
durante trabajos entre puntos.
Enrosque el tornillo de seguridad en el
extremo de la bancada del torno para
impedir la extraccin accidental del
cabezal mvil de la bancada del torno.
IIMUM
r:dllMANY
Tornillo eje
4.7 Ajuste de movimientos de avance y pas.os.
@) 1/09/2009
Las ruedas de cambio han de sustituirse
segn la tabla parar lograr variaciones de
avance o un determinado paso de rosca.
La tabla completa se encuentra en el torno.
Ejemplo:
Paso de rosca 1 ,25mm
A B 52 H
1
e D 40 50
E F H s
1
o
o La rueda dentada de proyeccin de
40 dientes engrana en la rueda den-
tada A
o La rueda dentada A engrana en la
rueda dentada e
o La rueda dentada D engrana en la ruda
dentada F
o H alude a la denominacin de espacio
vaco (manguito). En lugar de un man-
guito tambin puede utilizar un rueda
dentada ms pequea que no engrane
con ninguna otra rueda dentada.
Manejo Torno OPTI 0180 x 300 VARIO ; V:siPil p.q
OPl .. IMlJM
Manejo
MAstHINI:N- tJI:itMANY
6
trahshlisin: i
El ltJsta principal es de 2mm.
:aso r(jsta 1 ,25111m:
= ix 40xAxb
2
x 40x52x50 l,
2
Smm
i11xii3xl:iS AxCxE 52x40x80
j:lasd cls rdst:a O, 75h1m:

_ -:l iiixti2xii4
1
. 40xi3xb
2
40x45x40
t.X X X 0, 75mm
- AxbxF 60x40x80
jjEJst:J ltlsta tl;15hitrl
A 13 6tJ 45
r-c
b da
E 1= H a
1
o
-.. ---
Fig.4-12: Gradiente de paso 0,75mm
(j La j:Jroyect:in de 40 dientes engrana en la rueda dentada A
(j La 13 eH!;jraHa en la rueda dentada D
(j La b en la ruda dentada F

Las rtlscas li1!lritas como paso de rosca. En el ejemplo mostrado arriba, el carro
j:ltiHtlj:lal la balitada se hiUeve 1 ,25 mm en cada revolucin del plato. Las roscas inglesas se
ctlmtl liOtriSrd de pasos de rosca en una longitud de una pulgada. Una pulgada
Ulia itJHtlltUcl 25;4hih1 .
06ii@ctaf @1 avaiic

06ii la e6Ht!Xi6n th:!l ;tiib a alta velocidad
y la jjalaHa attvada, el carro
jjfifiipal ti@ la ::iaHtatia st! mueve a alta
V@l6eitiati,

i (361" t:il tot11o en la dis-
jj6siel6n ti@ fUt:!tia pata paso de
r6sca ti@ 1 a Vi:!lbcitiad mxima de
@i eari'6 j:ii"iHtlj:ial tie a bancada
r@e8fi'@fii Uii itay@tt6 tit:! 5:l mm en un
s@t,jUiiti6,
las i'6scas iii@canzali siempre a menor
V@l6citiati pesii.Jii!,
Palanca de
engrane
posicin avance
automtico
"desconectada"
Fig.4-13: Palanca de engrane "posicin
desconectada"
Palanca de
engrane
posicin
avance
automtico
"conectada"
Fig.4-14: Palanca de engrane "posicin
conectada" @
fvlaHejo ibrHa tlPtl b18b x 300 VARIO; Versin 1.3.5
"'
o
o
"'
1/09/2009
Manejo
()p IIMUM

4.8 Notas de trabajo generales
4.8.1 Refrigerante
1/09/2009
En el filo de la herramienta se generan temperatur1:!& C!lt!& QePir::lo Fll :;Fllm r::le frj:;:;jQn Qenemr::lo.
Por ello, debera refrigerarse la herramienta en lo& trAPFljO& :le !-In
cante/ refrigerante apropiado para la refrigeracin &e :;:m&iQ!-Ie !-m mejm :le trAPFljr:l y
una duracin elevada de la cuchilla.
INFORMACIN
Es recomendable utilizar como refrigerante unC! emwl&in en FlQ!-IFl v no :;ont'lmini'lnte
que se puede adquirir en los distribuidores
Ponga atencin en rocoger el refrigerante despus qel !-I&Q. 1=& imWe&:;in:jiPie IFl Qe
los lubrificantes y refrigerantes utilizados respet1:!nc!o el me!=lir:! AmPiente. TenQFJ en :;!-lentA
indicaciones de eliminacin de los fabricantes.
Manejo Torno OPTI 0180 x 300 p.q
OPl"IMUM
Mantenimiento
MAstHINI:N - tJI:itMANt

lflhwval(j
cat:la s!HiaHa
Eli tajjltUib li1formacin importante acerca de
d la
d 1-HaHb:!HIHileHh::J
d la ltljjaratlt'lh
ttitHt:J.
i.A
El jjt:lii6dit:d telizado apropiadamente es una condicin previa esencial

la stiUftlatJ tUiicdiimiento,
UH fUiif:i6HaHili:Hilb siii aiioinalas,
a una lafa Vida oUI dt:!l tbtiio y
i la calitlatl tle les j:WddUttds fabricados por usted.
Las IHstalatltmes y lt:Js etjUII:Jt:Js de otros fabricantes tambin deben estar en condiciones pti-
mas.
.AjjVEFENtiA!
las c6Hst:jcUt:jhcias tft:j Uhbs babajos de mantenimiento y de reparacin no realizados
:1Ut!tlt!i1 s:!r ls siguientes:
a iiiUY raVt:ls t:lii ls personas que trabajan en el torno,
a fjafles t!H la miituiia.
8616 t!l jjt!i's6iial cualifitadb debe efectuar trabajos de mantenimiento y reparacin en el
tetHH.
y maiitnilniehto
El iii6tl6 Y t!l {:jrat:lti d:! dt!sgaste depende, en gran medida, de las condiciones individua-
Usti Y t:le jjbt ello, todos los intervalos slo son vlidos para las pertinen-
tt!s cHHt:iitieHt!s aUlbi"izatlas.
jj(Jiitl@'?
tiU? Cmo?
g
.
Engrase todas las piezas brillantes con un aceite sin
:t
cido. 1& ,.Material de servicio" en pgina 16
]1
Lubrica

1
J;1
.
Controle la tensin de las correas dentadas .

Ct111il:ltobar (!& Fig. 4-9: ,.Cambio de posicin de las correas denta-

das" en pgina 32)

.
Engrase ligeramente las ruedas de cambio y el cabezal
EHtjtasar
principal con una grasa de litio.
@
"'
o

fvlaH!enlttileHit:J totHb OPTI 0180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 110912009
"'
o
o
N
@
tii\
Mantenimiento
Intervalo
cada semana
cada seis
meses
segn necesi-
dad
segn necesi-
dad
1/09/2009
Dnde?
ro
"C
tj
e
ro
.e
.!!1
CJl
"C
e
....
ro

g
"i
::::1
.e
(ii
"C
]
.e
ro

....
o
;:::
CJl
o.
::::1
(/)
e
....
ro

....
.S
e
i
CJl
"C
g
ro

Qu?
Engrasar
Inspeccin visual
Reajustar
Reajustar
()PIIMUM
'--..... -
-

11'1l
Engrase el carro princip'll R!3 11'! P'lnCi'!R'l !3n
dores.
Controle '!C!=lr:;: Rl'l p:m::l:iiR'!:j y R!'ll:!-
gaste.
Mantenimiento Torno OPTI D180 x VARIO ; 1.4.5

MAstHINi:N - tli:iiMANv
H13t:l3sl-
dad
813\;jiJH Hl3t:13sl-
dad
sitJIJH Hit:13sl-
dad

t:lu1


Mantenimiento
Cmo?
El tornillo prisionero expande el flanco de rosca de la
tuerca del cabezal. Si fuera necesario, gire el tornillo pri-
sionero ligeramente. Los flancos de rosca demasiado
def;gaste considerable.
de la tuerca del
Fig.5-5: Carro principal de la bancada
Se puede reajustar la hendidura de cierre de la tuerca de
cerradura en estado cerrado. Las hendiduras de cierre
con ajuste demasiado pequeo o grande tambin origi-
de;gaste considerable.
de ajuste
6
El alt:::IJattiiE!Httl tiE!I tabE!zal prii1Cipal se halla permanentemente lubricado. No se requiere una
HUE!Va 1Ubiltati6H.
@
"'
o
o
"'
lvlaHhihlttileHit:l ibtHt:l bPtl b180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 110912009
g;
o
N
@
Mantenimiento
()priMUM
.. -
- {:lfRMA.NY
5.3 Reparacin
Solicite la asistencia de un empleado del servicio tcnico
GmbH para cualquier trabajo de reparacin o envenR$ tmm:.
En caso de que el personal tcnico cualificado r:lel opemr:lor ff31=llicf3 re$-
petar las indicaciones de este manual.
Optimum Maschinen Germany GmbH no asume 12! V lA QArAntA PArA y
anomalas de funcionamiento como ele lf=l infmcciPn :j@ t=l8te mAm-IAI Rt=l instn.JcciR-
nes. Para las reparaciones, solamente utilice miQin:lf=ls fl Rt=l
mente autorizadas por Optimum Maschinen Germctny GmbH.
1/09/2009 Mantenimiento Torno OPTI D1 a o X 300 VARIO ; 1lfi
C>Pl-IMlJM
Anomalas
MAstHINi:N- bi:iiMA.Nv
.jfi
'":-
6/i AlitJiiialias :Wiio
-- ----------- ---- ----- --;-------------------,----------------,
Aiitiiialia

r-ugtJsa la
Causa 1
jlosibles efectos
cuchilla de torno desafilada
cuchiila de torno es flexible
Ava11ce demasiado grande
; Radio n la punta de la cuchilla
dhiasiado pequeo
Solucin sugerida
Reafilar cuchilla de torno
Fijar cuchilla con menos saliente
Reducir avance
Aumentar radio
---------------------1-----------------1
tlilt:a carro superior no est puesto exa-
dahiehte en cero (en el torneado
Poner el carro superior exacta-
mente en cero
coh el carro superior)
f------- --- --
---
WI"Iitl AV8i1ce demasiado grande Reducir avance
; Jugo en los rodamientos de ban- Encargar reajuste de rodamientos
cada
--- ------- --- ---------- ----------------+----------------4
i::>UiittJ ltJrHtl Pieza se ha dilatado Aflojar contrapunta del cabezal
mvil
f--- '-------- ''- ----------------------1----------------1
tluh:ltlli tie la
cutliilla
Corteza de colada dura
Velocidad de corte demasiado alta
Aproximacin demasiado alta
Rfrigracin insuficiente .
Romper corteza de colada antes
Elegir una velocidad de corte un
poco ms lenta
Aproximacin inferior (demasa de
acabado no superior a 0,5 mm)
Ms refrigeracin
--------- ________ _,_, ________________ --+---------------1
tlalittJ

ligulo de incidencia demasiado
pcjUeo (herramienta "repuja")
PU11ta de cuchilla no ajustada a la
altwa de punta
Elegir un ngulo de incidencia
ms grande
Corregir ajuste de altura de la
cuchilla de torno
---- --------- -r------------------1----------------1
=iltJ sE! iigulo de ataque demasiado
ieducido (estancamiento trmico)
Giietas de rectificado por refri-
geracin inadecuada
behiasiado juego en el aloja-
lnleiiio del husillo (generacin de
vibraciones)
Elegir un ngulo de ataque ms
grande
Refrigeracin continua
Encargar reajuste del juego en el
alojamiento del husillo
-------' ------------' - ----t---------------+----------------1
Rbsta tallada E!tjUIVtJcatia cuchilla de filetear mal fijada o
hial afilada
i:::>aso ihcorrecto
blinetro incorrecto
Ajustar cuchilla en el centro
Afilar bien el ngulo
Ajustar paso correcto
Pretornear la pieza hasta conse-
guir el dimetro correcto
---- __ c____ ______________ ,__ ____________ __j
@
"'
o
o
""
i='tJiha 4tJ Hbliialtas tJPTI b180 x 300 VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
- .. --- ..

7 Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Va.rig
7.1 Ersatzteilzeichnung Antrieb- Drawing
Abb. 7-1: Antrieb - Orive
1.09.09
Y:\Betriebsanleitu ngen\lathes ID 180x300\D 180x300 _parts\0 180x300 _parts. fm
Ersatzteile Spare parts D180x300 Vario
--+ J
MAstHINI:N = bl:ltMANV
Efatzt@ilz@iclinUiig berschlitten und Planschlitten Drawing spare parts
tap liJ@ antl oiJss slitle


.
>
Abb.i-2: UHtl PlaHst:hlitten- Top slide and cross slide
1.09.09
1 18dx3tlO_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
()p IIMUM
-- ,.__ ... - .

7.3 Ersatzteilzeichnung Bettschlitten - Dr'-wina f)Art
Abb. 7-3: Bettschlitten- Lathe saddle

-, 1
; ...
43 1.09.09
Y:\Betriebsanleitungen\lathes\D 180x300\D 180x300 __parts\D 180x300 _parts.frn
OP"T"IMUM
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
-
7.4 Efatzli!!ilzi!!itliiiUiig Masthinenbett- Drawing spare parts lathe bed


Abb. 7-4: fVh:isd-IIHeHbelt- Lallie bed
1.09.09
Y':IBelriebsaHieiiUH!;IeHIIallieslb 1 Mx3tJtJ\b 1 iltJx3tJtJ ..J:JaHslb 1 iltlx300 _parts. fm
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
<>PIIMUM
-
7.5 Ersatzteilzeichnung Reitstock- Drawina pArt
Abb. 7-5: Reitstock - Teilstock
1.09.09
4!5
Y:\Betriebsanleitungen\lathes\D 180x300\D 180x300 _parts\D 180x300 _parts. fm
OPl,.IMlJM
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
-
7J5 Efsatzti:!ilzi:!icliiiUiig zubehor- Drawing spare parts accessory
Abb. i -tl: Vt:JrtJeh:llislt:hl - t=rdH! vlew
Abb. 7-7: HIHleraHslt:lil-l:iatk vlew
46
1.09.09
i !itJx3tJtJ\b i tltJx3tJtJ i tltlx300 __parts.fm
:<:
6'i

O"
"'
"'
:::>
iD

:::>
co
(!)
'
!!l.
::T
(!)

CX>
o
:,
o
9
SI
CX>
o
X
"'
o

"' ;.

CX>
o
X
"'
o

"' ;.

o
(!)
o
(!)
.:::.
.....,.
2"'-'2!0 V
)>
PE
C"
?"
";-!

(j)
(')
::r
Dl
-6'
ii)
::::J
1

s
(.C
a.
iii'
(.C

3

1
j
.
1
j
!
!
1
' 1
i
.
Q.t7
1F1
: 1F2
r-----.,
'lS1 .::. , 1S6 ,
__ .,......... -------------- ,.117\ ! T ! 1S4 1SS
: l ...., 1 1 1 1 1$9/9 '
1 j' j "--..t ' -...:; '""4: 1S9/10)
-------- ...., 1 >
""o- i i m
1
....,.. 1 1 1 !
1 y $
::! 1 :=J
1 '
-o- ' L----J
-o- l
' i
At2-o j l1.6/AC2 )
ALto t:l1.6/AC1)
' 1
'156
1-
LF
r-
---------,
---------------------------------------p---; 12 i
1
1 '
1 .---, 1
1 P3 , E Q1.'J rJ
j f>2 pR1 " 1!1.7 ! c.-10
j 1 i 1 o- 1 !
1 . L .....i . H 1 ?
j "159111;. ::H ; 7
.m -!O i .Q'l"7/ Ar2 )o . i
'Atl-t; :ot'71AC1 > . e: a1.61P1 :o-11
'"'"" 1 ' 1 6
1 ......... '
. :rr1.o Jlt:1 1 1 2 "!59 1
1
!...--------------------------1 ______ ,
r-:.:SV""l'IA'1
1 i
1 i :-:
' 1 1
1 '
. 1 1
1 1
L_ _ _j
':Sill!l!d . indialtor
:DI'IlllZahlst!nio,....:Rntntlm ;:smsor
Not-Aus :Stllat!Er-i:Elll!!ymcy :.buttcn
'Aim&kDIJ!l-'lllY!!T' !SWii:rh
t155- Jlr.Ehfl.ltter:scbutz-"Pr.oil!::tcr <Chlll:k :sclfety
':Slllib:h
;switch
""159- J:DR :swltd1
1Sl3-HD.t:Dts:chutter-'Mtl!n !Swli:l:h
:a'J.6-,:01,,.....'SteuerJ:Illtln!!-:llltr.ol.l:lcar.!l


'!l2--::sil:tmturt!}-1'JJSl!
'.l.F- 'Hetzfllter-.Une 'fllter

......
:.....
en
(')
:r
S
;::::
"C
E)
j

:::!.
j
ce
c.
Di'
ce
DJ
3
m
(il
S
S:
!.
(;"
en
'O
S
;
'O
S
;::.
Ul
e

O)

w
Q
Q
<
S
"'1
e;
i /""".
1

.(7);
'("')'
-e ::el
1 _,
;zl
- -rnl
-
;z
n;
;i e


Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
MAstHINi:N - tJi:iiMANv
7.7.1 Efsatz!ullist .. Sj:iaf j:iaiis list
----------- --------- ---- --
Artikel-
$
13zicliflUflti (j@sigiatlo11
Menge Grosse
o
nummer
li..
Qty. Size ltem no.
--
101 sbt:ket sctew 4 DIN 912 M5x25
- --
102 SplltWsHet 4 DIN 127 5 03420301102
-"-
104 RleH1eHstHelt:Je ___ tvlt:Jtt:Jt iJUIIey 1 03420301104
105 Passtetier Key 1 DIN 6885-A4x4x20 03420301105
106 GeWIHtiesllft Set sctew 1 DIN 915 M6x8
107 zaHHtleH1eH SyHt:Htt:Jht:JUs belt 2 Gales 5M-365 03420301107
108 plate 1 03420301108

109 stHeltJe WasHet 3 8
110 IHHeHsetHskaHtst:HtautJe sot:ket screw 3 DIN 912 M8x20
111 GleltsteiH Sllt:llhg hUI 1 03420301111
112 lhheHset:HskaHtstHraUtJe sbt:ket sctew 1 DIN 912 M6 x 30
113 THtUst tJeatln!:J 1 03420301113
114 IHHeHset:HskaHtstHtaUtJe HexagtJH sot:ket screw 2 DIN 912 M6 x 20
115 1\t:Hse AXIs 1 03420301115
118 LagettJtJt:k block 1 03420301116
118-1 Passstlfl piH 1 4x22 034203011161
117 stReiBe
----
WasHer 1 8
118 Set:HskaH\H1UHet Hexa!:Joh hU! 3 M8
119 Slt:HetUh!;jsriHg Ltlt:kiH!;j tlh!:J 1 DIN 471-8 x 0.8 03420301119
120 ZWist:HeHwelle CtlUH!etshaft 1 03420301120
121 ball bearlng 2 608-RZ 040608.2R
122 RII!H11!Hst:Heii:Je ZWist:HeHlNelle PUIIey t:t:JUH!etshaft 1 03420301122
123 tlhg 1 DIN 471-22 x 1 03420301123
124 AtJt:let:k_lji1!J BtlttoH1 t:ovet 1 03420301124
125 st:Helbe Washet 4 M8
126 St:HhlUtie St:teW 4 M8x25
127 IVIUHer NUt 2 M5
128 st:Helt:Je WasHet 2 5
129 IHHeHset:HskaHtstHraUtJe HexagbH sbt:kst sctew 2 DIN912/M5x25
130 RleH1eHabti!it:kUH!;l PUIIey t:bvet 1 03420301130
131 MU\tet NUt 2 M10
132 GeWIHtlel:lt:ilzeH THteatletl bolt 2 M10X80 03420301132
133 RaHtleiH1Uttet KHUtletl HU! 2 M10 03420301133
134 NU!tHUttet Gtbt:Jve HUI 2 DIN 1804-M27x1-w 03420301134
135 RleH1eHst:lteltJe AHtrletJ Dtlv 1 03420301135
138 zaHHratl TdtJtHet:l WHeel 1 40 theeth 03420301136
137 HUise BUshlhg 1 03420301137
138 Lagerabtlet:kUHg t:ovet 2 03420301138
139 Ke!;lelrtJII!iHiagtir tt:Jnst tJeatiHg 2 30206/P5 04030206
140 B!iatiHg t:t:Jvet 2 03420301140
141 IHHeHset:HskaHtst:HraUl:le sticket screw 4 DIN 912 M4 x 10
142 Fli<IHg plate 2 03420301142
143
GeHi!Use
l-l!iadsltJt:k htJUsiH9 1 03420301143

144 Passfet:l!it Key 1 DIN 6885-A3x3x15 03420301144
145 Splhdle 1 03420301145
146 IHHeHs!itHskaHtst:HtaUtJe sbcket sctew 1 DIN 912 M4 x 10
147 GeWIHt:l!ist:HHeltltal:lell!i THteatl t:Uttliig table 1 03420301632
148 st:neltle WasHet 4 DIN 125/4
149 S!it:HskaHtthUttet Sl!t:HskaHtmutter 2 IS04032/M4
150 Wlnkel Ahgle 1 03420301150
151 Latlel Label Headstock 1 03420301151
152 KHob 1 03420301152
153 IHHeHs!it:HskaHtst:HraUtJ!i sbt:ket st:tew 6 DIN 912 M3x8
154 Cbvet 1 03420301154
155 IHHeHs!it:HskaHtst:ltraUt:Je sbt:ket st:rew 1 DIN 912 M5 x 25
201 Gtlff Hahtll!i 1 03420301201
202 KleH1H1H1Utt!ir HUI 1 03420301202
203 washllt 1 03420301203
204 GeWIHtlel:ltJiz!iH THreadet:l tlolt 1 03420301204
205 IHHeHset:HskaHtst:HhlUl:l!i sbcket st:tew 8 DIN 912 M6 x 25
206 Rastl:ltJiz!ih tlt:Jit 1 03420301206
207 F!itl!it 1 IZI5x10x IZI! 03420301207
20B Otl!itstHIItteH slltie 1 03420301208
209 IVIUtt!ir NUt 12 M4
210 IHHeHs!it:HskaH!st:HraUtle sbt:ket screw 3 DIN 912 M4x14
1.09.09
Y:IE!eltlebsahleiiUHgeH\Iallt!is\b 18tJx3tJtJ\b 18tJx3tJtJ _i:jatlslbi Btlx3db _parts.fm
Ersatzteile - S pare parts - D180x300 Vario
()PliMUM
ui
Bezeichnung Designation
Menge

o
,, n1-1mm@r
ll.
Qty. Size !1@m ng,
211 Keilleiste Gib 1
0342Q3D1?11
212 Vierfachstahlhalter Tool holder 1
Q34?11311121?
213 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 2 DIN 912 M5 x 30
214 Schwalbenschwanzfhrung Dovetail guide 1
1134?Q311121il
215 Drehring Swivel 1
1134?11311121!i
216 Spindel Spindle 1
034?11311121fl
217 Spannstift Dowel pin 2 3x12 03420301211
218 Lagerbock Bearing block 1

219 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 2 DIN 912 Mfi x 12
220 Skalenring Scale ring 1
0342113012?11
221 Gewindestift Setscrew 2 DIN 91fi Mfl x fl
222 Stift Pin 2
0342o3nfm-
223 Federblech Spring steel sheet 2
P34?Q3!11223
224 Fhrungsscheibe Guiding disk 2
Q34?1131112?4
225 Hebel Lever 1
1134?D3D12?fi
226 Griffhlse Handle 2
D34?D311122fl
227 Befestigungsschraube Fixing screw 2
034?031112?7
228 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 1 DIN 912
--
229 Gewindestift Setscrew 1 DIN 914 Mfi X 10
230 Hlse Bushing 1
03421131112311
231 Oler Oiler 6 P-6mm 11342113111231
232 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 3 DIN 912
233 Kelleiste Gib 1
1134?113P1233
234 Linsenkopfschraube Tallow-drop screw 8 M3xa
235 Halter Abstreifer Holder stripper 2
1134?D311123!i
236 Abstreifer Stripper 2
Q34?113P123.fl
238 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 6 DIN 912 Mfix1D
239 Befestigungsschiene Fastening gib 1 0342Q3Q123!l
240 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 6 M4x 111
241 Spindelmutter Spindle nut 1
1134?0301241
242 Spindel Spindle 1
034?0301?4?
243 Hebel Lever 1
1134?0301243
244 Fhrungsscheibe Guide disk 1
1134?113111244
245 Skalenring Scale ring 1
1134211311124Ei
246 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 2 OIN 912 Mlix50
247 Lagerbock Bearing block 1 Q342113.P1247
249 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 1 DIN 912
250 Befestigungsschiene Fixing gib 1
1134?113.1112fil1
251 Abstreifer stripper 2
Q34?Q3.P12!i1
252 Halter Abstreifer Holder stripper 2
P3.4?113.111?fi?
254 Planschlitten Cross slide 1
1134?113.P1 ?fi4
255 Bettschlitten Bed slide 1
Q3.4?113P12!ifi
256 Bgel Holder 1
P3.4?P3P12fifl
257 lnnensechskantschraube Hexagonal socket screw 2
258 Schraube Screw 2 M5x1Q
259 Welle Shaft 1
Q3.4?P3.1112!i!l
260 Sechskantmutter Hexagonal nut 1 GB!l17P-8fl/M3
261 lnnensechskantschraube Hexagonal socket screw 1 GB7P-85/M3x1D
262 Sechskanthlse Hexagonal case 1
P3.4?113!l12fl?
263 Scheibe Washer 2 G877.1-!l5/3
264 lnnensechskantschraube Hexagonal socket screw 2 GI370-85/M3xfl
265 Spaneschutzschild Splinter shield 1
Q34?Q31112f'l!j
301 Gewindestift Setscrew 1 DIN 9124 11 8
--
302 Befestigungsmutter Handrad Fixing nut handwheel 1 M8 H-1flmm
303 Handrad Handwheel 1

304 Federblech Spring steel sheet 1
Q34?P31113P4
305 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 2 DIN 914 Msx o
306 Skalenring Scale ring 1
n34?113PPPfl
307 Gleitlagerung Track bed shaft 1
P311?P3P13P7
308 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 2 DIN 912
309 Gewindestift Setscrew 1 PIN 914
310 Schlosskasten Apron 1
P34?P3P131P
311 Passfeder Key 1 P!N 6!3Bfi-A3x3x8 11342113111311
312 Zahnwelle Gearshaft 1 14 the!lth, mPRHIIl1 P311?P3P131?
313 Welle Shaft 1
Q34?P3P1313
314 Zahnradkombination Gear combination 1
44/21\heejh, mq;jUII!
P3.4?P3.P 13111
1/1,2fi
315 Gewindestift Setscrew 1 DJN 914 M4x35
1.09.09
Y:\Betriebsanleitungen\lathes\D 180x300\D 180x300 _parts\D 180x300 _parts. fm
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
" tli:ltMANV
-
Artikel-
ui
13z@icliHUi1tj (jf:!sighation
Menge Grosse
e
nummer
tL
Qty. Size ltem no.
316 1111uttet Nut 1 M4
317 Apton nut 1 03420301317
--
318 Passstlft All!jnmenl pin 2 04x 10
319 Hexa!jdt1 socket screw 2 DIN 912 M4x10
320 NahHstelllelste Glb 1 03420301320
321 GevvlhtH!surt Setscrew 1 DIN 913 M6x8
--
00.6x
322 f:edet Sptlhg 1
03.5x12
03420301322
323 StaH_IkU!jel Steel ball 1 04.5 03420301323
324 lHHeHset:HskaHtst:HtaUI:Je Hexa!jdH socket screw 4 DIN 912 M4x12
329 MUttet Nut 4 M4
328 vveue Shaft 1 03420301326
327 Dbwel pln 1 DIN 1481 3x30 03420301327
328 TUtlilhg knob 1 03420301328
329 GeWIHtlestlft Setscrew 1 DIN 914 M5x6
330 EIHtUt:kHet:@ Eh!ja!jlhg lever 1 03420301330
331 St:HraUI:Je Screw 1 03420301331
332 HUise Sleeve 1 03420301332
333 Welle Shaft 1 03420301333
334 SlhHetuH!jsriH!j RelaiHih!J ring 1 03420301334
338 st:Hei!Je Washer 1 03420301335
401 Slt:HetUH!JsshHei!Je Locklng wahser 2 03420301401
402 ZaHHtat:l Gar 1 60 theeth 03420301402
403 ZlHHtat:l Gear 1 20 theeth 03420301403
-
404 HUise Bushing 2 03420301404
405 AhHsWene Axle shaft 2 03420301405
408 NUteHsteiH NU! stohe 2 M8 03420301406
407 ZlHHtat:l Gear 1 24 theeth 03420301407
408 ZilHHratl Gear 2 80 theeth 03420301408
4()9 MUtter NU! 1 M10
411l St:Hei!Je Disk 1 10
411 HUise BUshlng 1 03420301411
412 wecHselhit:JscHere Changa gear shear 1 03420301412
413 IHiieHset:liskaHist:HraUIJe Hexgdh socket screw 1 DIN 912 M6x35
414 Glellla!Jer Slide bearing 1 03420301414
415 Beatlng block 1 03420301415
416 st:Hraul:le Screw 4 M6xl4
417 Passftler Key 1 DIN 6885-A3x3x16 03420301417
418 Leltsplntlel Leadscrew 1 03420301418
419 1\llast:HIHeHI:Jett Bed 1 03420301419
421l IHHiiHset:HskaHtst:HhlUI:Je HexagdH socket screw 5 DIN 912 M4xl2
421 Rck 1 03420301421
422 AJtlal- AXIal t:leei groove ball bearing 2 51100 04051100
423 La!:Jetl:l!Jhk Beatlhg block 1 03420301423
424 Befesti!:JUH!:JstHUttlir Fixing nut 1 03420301424
428 stenst:Htaui:Je; GeWIHt:lestlft AdjUstlhg screw se! screw 1 DIN 915 M8><6
426 StHUtzai:Jt:let:kUH!j Ptotectlve cover 1 03420301426
427 IHHeHset:HskaHtst:HraUIJe Hex!jot1 socket screw 2 DIN 912 M4xl0
428 zaHHrat:J Gear 1 25 theeth 03420301428
429 zaHHral:l Gear 1 30 theeth 03420301429
43() zaHHral:l Gear 1 33 theeth 03420301430
431 zaHHral:l Gear 1 35 theeth 03420301431
432 zaHHrat:J Geir 1 40 theeth 03420301432
433 Gear 1 45 theeth 03420301433
434 ZaHHtat:l Gear 1 50 theeth 03420301434
435 ZaHHtat:l Gear 1 52 theeth 03420301435
436 ZaHHtat:l Gear 1 66 theeth 03420301436
501 KletHtHHel:lel Clamplng lever 1 03420301501
502 KletHtHst:HtaUI:Je ClarnpiHg screw 1 03420301502
51l3 KletHtHHUise Clahiplng bushing 1 03420301503
5()4 ReltstocKpiHt:lle Plhole 1 03420301504
9()9 Reltstt:lt:k!JeHaUse Tallstock housing 1 03420301505
51JB Tallstock splndle 1 03420301506
9()7 Passfl:ler Key 1 DIN 6885-A3x3x8 03420301507
9()8 Nut 1 M6
5!l9 GeWIHt:les!lfl Selscrew 1 DIN 915 M6><14
!JitJ

Axial deep groove ball bearing 1 51100 04051100

1.09.09
18tJx3tJtJ\b 18bx3tltJ _pal'lsiD 1 80x300 _parts. fm
Ersatzteile - Spare parts - D180x300 Vario
()PIIMUM
--- - ""--. . ..... ,. -
"
Menge GrP@

(/)
Bezeichnung Designation
nMmm@r o
D..
Qty.
lt@m n9:
511 Lagerbock Bearing block 1
11
512 Skalenring Scale ring 1

513 Federblech Spring steel sheet 1
1
514 Handrad Handwheel 1
1fi 14
515 Befestigungsmutter Fixing nut 1 Ma H-1fimm
516 Gewindestift Set screw 1 PIN S14 >.<R
517 Befestigungsschraube Fixing screw 1

518 Griff Grip 1

519 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 5 PIN 912 Mfil!12
520 Anschlag Stop 1

521 Gewindestift Setscrew 2
PIN 91fi MfixJ2
522 Reitstock Unterteil Tailstock bottom part 1

523 Feder Spring 1 1x1?xl-
524 Klemmplatte Clamping plate 1 f\?4
525 Sechskantschraube Hexagon screw 1 DIN 931 Ml1Jx7P
526 Gewindestift Setscrew 2 PIN 91fi MnxJn

527 Scheibe Washer 1 1Q
528 Mutter Nut 1 M1Q
529 Mitlaufende Kornerspitze Revolving centre 1

530 Spanewanne Chiptray 1

533 Abdeckung Cove 1

534 Gummiablage/ Werkzeug Rubber place for tools 1

535 Sicherungsgehause Fuse housing 2

536 lnnensechskantschraube Hexagon socket screw 4 PIN 912 M4x4fi
537 Abdeckung Cover 1

540 Drehfutterschutz Protection lathe chuck 1

541 Dreibackenfutter 3-jaw chuck 1

542 Spritzwand Rear splash guard 1

545 Abdeckung Cover 1
fi4fi
548 Halter Holder 1

Ersatzteilliste Elektrik/ Spare parts electrical
1A1 Drehzahlanzeige Rotation speed indicator 1

1A2 Drehzahlsensor Rotation speed sensor 1

181 Not-Aus-Schalter Emergency stop button 1

184 Schalter Abdeckung Cover safety switch 1
P4!!PQ1fi
185 Drehfutterschutz Protector chuck safety switch 1
P41'1PP1fi
186 Ein-Aus-Taster On-off switch 1

188 Hauptschalter Maim switch 1

189 Drehrichtungschalter Change-over switch 1
P41'1QQQ!l
01,6 Steuerplatine Control board 1
1ilPR 11'1
01,6 Steuerplatine Control board 1

1R1 Potentiometer Potentiometer 1

1F1/
Sicherung Fuse 2
F 1
1F2
LF Netzfilter Line filler 1

1M1 Motor Motor 1
P3

Teile ohne Abbildung - Parts without illuslration
Drehfutterschlssel Key for lalhe chucks 1
Zubehtir kplt. Accessory box epi. 1
PPP
Oberschlitten kpll. Top slide epi. 1
Wechselradsatz kpll. Change gear se! epi. 1

Reitslock kpll. Tailstock epi. 1

1.09.09
15.1
Y:\Betriebsanleilungen\lalhes\D 180x300\D 180x300 _parts\D 180x300 _parts.fm

Anexo torneado
MAstHINI:N ol:ltMANV
WrH!ar t:!s UH j:Jrdtt:!stl acabado con arranque de viruta y determinadas coordinadas geome-
{tlas clt:! j:Jbsi{IVas t1 He!;jatlvas.
l=lara t:!l rHt:!tililtatltJ se Utilizan portaplacas con mango cuadrado, y para el mecanizado
IHlt:!ritJI; barras d! taladrado con mango redondo o aplanado (vase el cdigo ISO para
j:JtJHabrtlcas y barras de taladrado).
Al tlt:!lt:!trHIHal el s!Htltltl tle ejecucin se destingue entre herramientas derecn?ls. izquierdas y
Ht:!UHas.
EH t:!stt:! tlj:Jtl tlt:! ttii"Htls se trabaja general mente con herramientas derechas, pues las mismas
s! t:lestl! !l de torno.
@Htithj ti@ @j@tUtii
jjafa jj6H:al:ifbcas
l='t:Jrlatlt:Jr tletet:Htl
l='t:Jrlatlt:Jr
8-5: l='t:JH:atlt:Jr Heu!rt:J
Sentido de ejecucin
para barras de taladrado
Fig. 8-2: Barra derecha
Fig.8-4: Barra izquierda
l=lara I"Ht:!taHitar Ulia j:Jieza eh el dimetro exterior o interior, se necesitan her-
faittit:!Hlas ttlH dlft:!lelitss fotinas para cilindrado, refrentado, perfilado o ros-
tatltl; as ttlf"Hb jjata j:JUHzdhado, tronzado y perforado.
l='t:JH:abrt:Jt:as
lrt:JHzatlt:J y
Fig.8-7: Barras de taladrado para
punzo nado
@
N
o
o
"'
PilgiHa 52 Hext:JlorHeatlt:J TtirHti 0180 x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009
Anexo torneado
Fig. 8-8: Porta brocas para roscado
()1) liMUM
- '0" - -
e
Fi;. B-9: R!l lJI'1RflR>1 p<1r<1
fPSc<JRP
8.1 Sistema de denominaciones ISO

mggAni?f!t!9 intgrjgr
Material de la estructura
"'
o
o
N
@
Letra indicadora
S
A
B
D
e
E
F
G
H
J
1/09/2009
material de la
estructura
Stahlschaft
Mango de
metal pesado
con cabeza
de acero
Metal pesado
Caractersticas de
construccin
ninguno
con alimentacin
interna de refrigerante
con amortiguacin de
vibraciones
vibraciones y alimenta-
cin interna
de refrigerante
ninguno
con alimentacin
interna de refrigerante
con amortiguacin de
vibraciones
con amortiguacin de
vibraciones y alimenta-
cin interna de refri-
gerante
ninguno
con alimentaci interna
de refrigerante
con amortiguacin de
gerante
Dimetro del mango




Q
[\
1\,/
D
08
1
10
12
16
:.:::f:= 20
':::::
25
32
40
50
=!>-,=
!-etm, imlic!!Aflf!l(j mm 111
!on9,!tl-!fle,
A
!3 llllmm
c !il.lmm
p
!illmm
:;:
7!lmm
F mm
1
!3. !!llmm
H 1!lP.mm
..J m mm
!< 12 mm
!- H!lmm
M 1!iP.mm
N 1!i!lmm
p
17!lmm
q

'{
?ll!lmm
S
?!i!lmm
T

0
V llll!lmm
w ll!iP.mm
X

y
!ill!lmm
Anexo torneado Torno D1BD x V'lfiR; \ff'lrsin 1
e
M
A!'!iA!l !!rri!:lil
flFlf l!!llAfR
p.
c_t=J-
L _____ J
!l!Rrn!I!!AR flRr
lili!!ArR
OPTIMUM
Anexo torneado
= bl:liMANV
8.2 iliHfla ti@ tleii6iniliacin iSO para portabrocas, mecanizado exterior
Tjjti tl UjiH i=Bfltia ti !Jiaca Fdima de portabrocas
-- ------ - --- . _Jlr-i:liafia -----------
e

fi.
o
85' A
[]
90' B
o
El 82'
sueiatlll tlestle
n
t
o
80' e 90' D
-------- -------------- -----
M
e1
b
<>
!35'
E
<>
75' E
[J
60' F
sue!atltl tlestle
pbr eHtltnl tlel ialatiHlt
1-1
o
i2d'
j::l

k
!Y
55' G 90' J
tJ
L
tj
tltl'
sue!atlll l:ltif !!HiHiil
tiel ialatlrti
o
f\11 86' k
TI
75' L

s

t:J
o
135'
j:J
o
iba' M
tJ
50' N
A!t>tHiiltiatiB f:U:if eHI:iHi
t:iel ialatlrti Fl
o
-
8
D
fJtJ' R
u
75' S
t
6
13tJ'
V
<>
:35' T
TI
60' u
w
u
!:!tl'
V
E:J
72,5' w
y
P!JIIia54 AHI;lxlJ lorHeatlt:l torHt:l biso x 300 Vario; Versin 1.3.5
tJ
75'

45'
n
90'
tJ
93'
1J
95'
[J
63'

45'
n
93'

60'
M
85'
ngulo de incidencia
de olaca airatoria
A
j;=
B
F
.. ..-
e
F
D

E

F
_F.
G
Js=
N
F
p
F
o
F
nguo de incidencia en el
que se rquieren datos
especiales.
@
15
o
"'
1/09/2009
"'
o
o
N
@
Anexo torneado
------- H- _, _____p_"

8.3 Cuchilla de corte con placas de carb'-'rQ
8.4
111/]..,__, --
Fig.8-10: Cuchillas de corte rectas DIN 4971
ISO 1
Fig.8-12: Cuchillas de corte interiores DIN 4973
IS08
--'-'------
Fig. 8-14: Cuchillas de corte de ngulo
interior DIN 4975
Fig.8-16: Cuchillas de corte frontales escalonadas
DIN 4977 ISO 5
Fig. 8-18: Cuchillas de corte lateral escalonadas
DIN 4980 ISO 6
Fig.8-11: CLJchiii1!S ::prJe 1=11N
ISO 2
r---\
)--------
Fig.8-13: ::prJe 1=11N

1
--
Fig.8-17: ::prJe
sc:1!1QnM1!!i 1=11N ll:l!=l
Las herramientas de torno de acero rpido (HSS} y mfi:llFll
tas de una pieza. Aqu ha de rectificarse la Q!'l PFlrA
diente.
En portabrocas con herramientas de corte inven:or, jq Rr:lrtfi:ll'ifi:l pm !31
portabrocas y la correspondiente herramienta ele invl'lrl'iAf Fn !3l'itl'l tipA :j!3 exi-
sten cuatro formas de sujecin de la placa de corte ISO
para portabrocas, mecanizado exterior" en pgina 54
Arrancar las primeras virutas
Para arrancar las primeras virutas, se necesita !-In pF!rA f'll y
una barra de taladrado para el mecanizado interior. t:lrocas.
espirales (HSS) para taladrar la parte giratoria ele
Para el "tornero aficionado", se recomienda piF!RFlS. Qf3 Rr:lnrt!3 invfi:ln:mr y S.!-lj!3-
cin por tornillo. La herramienta del torno no r!3RtifiRF!rsf3, 1:1 :jg :;grtg inv!'lrs.or
tienen una etapa de viruta positiva.
Antes de que puedan determinarse las qf'l ti!3nf3 q1-113 f3l:ltfll:llf3cf3r lA Flnch!-!ri'l
y el dimetro del mango.
La altura indicada de la punta es la medida de la !=1!3 cr:lrt!'l !'ln IF! l:lF!ncMFl ::Jg lA mt!q!-lin'l,
Debido a que no asiste an ningn portaplacas, se hFl !:1!'1 cll=ltf3rminflr lA ::Jg Fllt!-!rfl lq
superficie de apoyo del portaplacas de altura con !'lj!3 Fn
la diferencia de altura con relacin al eje giratorio Sf3 !3nC!-!!3ntrFl inRicAI=IFl !'ln :JfltA ,
1/09/2009 Anexo torneado Torno P180 X 3PO yjp ; p.
1
r
Anexo torneado
MAstHINU'IJ " bi:itMA.NV

PgiHa 56
EH las lit:!th:IHilt:!hh:ls st:!!;jt:IH ISO o DIN, la altura del mango es igual a la altura de la punta de
t(jH:t:!. La altUra di:! la j:IUHta ha de verificarse una vez colocado el portabrocas. En barras de
talatJtatJ(j st:!!;lt:IH ISb; la altura de la punta de corte es la mitad del dimetro del mango, y en
barras di:! talatllad(j aj:llaHatlas; la mitad de la altura aplanada. En cuchillas de corte interiores
st:!!;jt:IH [jiN; la altura tlt:! la j:!Uhta de corte equivale a 0,8 x dimetro o altura del mango.
A
SI j:l(jt dlfi:!I"E!Htlas tlt:! f(jletaHt:la se observara un resto o cono en la superficie refrentada plana,
{t:!Htlria t:jUI:! t:!HtoHlratsl:! la altura exacta de la punta mediante intentos de retentado (subir el
j:ldrl:abt(jtEis si se ft:JiiiiaH restos, bajarlo si se forman conos).
La alluta tlt:! la j:IUH{a dt:!berla Verificarse siempre que se cambie una cuchilla de torno!
C(jliit:J E!jt:!Hij:llt:J; tlt:!bt:! Hil:!taHizarse un eje de C45 con dimetro de 30 mm. La pieza debe repa-
sarsE! y rl:!fll:mtarsl:! l:!xtl:!ltt:Jrlliehte 20mm, y efectuarse un taladro de 16mm en la misma.
---(
20 1
Elif la liffaiiiiiita
i=l(jl-l:abtt:Jtas pata tiiiHdtado y refrentado con ngulo de ajuste de 95.
' l=llata di:! t(jH:t:! lliVI:!tst:Jr tt:Jh hgulo de punta de 80.
' C(jliit:J Hia{E!rlal di:! t(jH:e sle!;jliTios metal duro recubierto HC M15/K10. Con esta herramienta
j:IU!:!tlt:!H l"t:!allt:atsl:! aj:ltoxlmadamente un 75% de todos los trabajos de torneado en dimetro
E!xtl:!tlt:Jt.
Elif tlatos tl otJH:e
Ot:Jiiit:J Hiatl:!rlal tlt:! t(jMS st:! elige metal duro con denominacin HC M15/K1 O, velocidad de
tt:JI-1:1:! trt: = lii/Hilli
' aj:l = tlAHilii eH Hil:!taHii:adtJ exterior; ap = 0,2 mm en mecanizado interior
f = tl;tlti liiHi/U (Valt:Jt de avahce autmtico)
Ellit:lliit:!tt:J tlt:! ti:!Vt:JIUtltJHes l"letesario,
si:! taltula st:!!;lt:lli la ftJtliiUia si!;jUiente:
Se x 1000
n=
d X 3, 14
80 X 1000
30 X 3, 14
-1
849min

"'
o
o
"'
li.Hext:J "lbtHd b 1stJ x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009@
Anexo torneado
()I,'IIMUM
rt H I. f t{ , R M A N Y
8.5 Mecanizado exterior, cilindrado y
En el cilindrado, el portabrocas se mueve en pP.mleiQ ?ti QirAtPrit:J, 1=1
girnado el volante manual del carro superior (pqrq ello, el p=um IFI hA !=le fij?tr&e con
el tornillo de apriete). Se ha de procurar adems qqe IP. !=lel r::mm &1-!perim se
encuentre a cero, para que no se produzcan conos.
No obstante, el avance tambin puede producirse Fl !=!el hl-l&iiiP principf'l!
cambiando la palanca de engrane de la tuercq r:le ros.r::CJr. h?! r:le nt:J
automticamente el avance.
El avance ha de desconectarse manualmente!
Tambin ha de prestarse atencin al emparejqmiemto r:le pil=lneEi !=le r:IP.mPio
de ruedas!
La aproximacin de la profundidad de corte se ?! tmv!3s. r:lel Vr:llflnte mP.mlfll r:lel
transversal, en sentido al eje giratorio.
Sentido de avance
t Aproximacin de la profundidad de corte
Fig.B-20: Refrentado plano
Para el refrentado plano, el carro de la bancaclJ hJ r:le r:;:::n el tmnilll=l !=!
avance se produce girando el volante manual clel P?!rro Flflrt:l?$mAr:;i(m !=le IFl pro-
fundidad de corte se produce a travs del volante mi'!mml r:lel P?trm
Aproximacin de profundidad de corte
t Sentido de avance
Fig.8-21: Refrentado plano
8.6 Mecanizado interior, taladrado y p1An9
Eleccin de las herramientas
1/09/2009
Portabrocas con alojamiento de cono Morse.
Broca espiral con broca de centrado.
Barra de taladrado con ngulo de ajuste de 95q. !=s.t: PflrrA r:le tfliAr:lrARI=l ti r:Mmetro
de mango de B,Omm, o sea, una altura de r:le Porte ::!3 4,0 mm. l=n :le PP.rrA
de taladrado con la parte superior aplanada, cleP?!jo r:le IP. !.mi'!
base para obtener la altura de punta necesariCJ. Si lJ PP.m'l !=le tfliAI=lrfl(:l::: wn mfln;o
redondo, se requerira un prisma o un alojCJmiento es.pePiAI PArA el m?tn;:::.
En barras de taladrado ha de procurarse que poseP.n wn mnim!=! ;im mest?!Pie-
cido, en este ejemplo 11mm.
Esta eleccin de herramientas tiene la ventajCJ ele qwe lA& mismFIS. piFici'!s
de corte inversor que en el mecanizado exterior.
Con esta herramienta puede realizarse (:j% r:le lt:Js trAPFljOs ele
torneado en el dimetro interior.
Para realizar un taladro centrado en el torno, s13 necesitAn l:lmr:IFI es.pimles TFlmPi!3n
se necesita un portabrocas con una distancia entm mPrRF!?'AEi :le ::
16mm, con un alojamiento de cono Morse (ejemplo ele !=le r:!Rnl=l Mms.e
tamao 2).
Anexo torneado Torno P1BO X 3QQ V'lriR; vrarsi!n p.q
Anexo torneado
El ttJH E!l alt:!jamiento de cono Morse se coloca en la pinola del contrapunto y las
brt:lt:as si:! llilitJtiUceil en el portabrocas. El avance en el taladrado se realiza con el
hialiUal 8!:! la del contrapunto una vez sujetado el mismo en s posicin.
La tt:!Hliarse Coii una de cerltrad para garantizar que la broca espiral
litJ sE! {UE!itt=J. eii talatiitJs a paitir de 6,0mm, debera realizarse un taladro previo con una
bitJta Hias El dimetro de la broca ha de ser igual que el dimetro del ncleo de
la brdca th:ll del agUjero que ha de taladrarse! Para taladrar, se utiliza una broca de
111 rti y -11 !:Jiti Hi .
El tMitiE!trtJ se mecaniza ahora con la barra de taladrado. El avance se produce
E!l \Wiaii{E! liiaiiUai de carro superior en paralelo al eje giratorio (aqu han de tenerse
{aHibllii E!li tUE!Ii{a las llidicationes que se siguen en el cilindrado). La aproximacin de pro-
fUiitlitlatl tlt=J cd!-lE! sE! iMiiza por medio del volante manual del carro tansversal en sentido
tJj:JUt:!sltJ al t!:!H{rtl tiE!I ttJIiitJ.
Eli E!l tastJ las baltas de taladrado ha de procurarse qu el tramo de sujecin sea lo ms
tt:JiitJ !:!Vital Vlbaciones). Como frmula emprica puede preverse una longitud
st:Jbh:!saiiE!Ii{!:! dE!! altJjaliiiellttJ de la barra de taladrado de 4 X dimetro del agujero.
ElaB6faf f6stas !Jttei'lotes e interiores
Las it:Jsta cll:! y pasos estndar deberan mecanizarse con machos o
tlt:! lt:Jstal' tjlralitld llialiUalmente el mandril, aprovechando que es ms fcil su ejecu-
tiBH E!li !:!1 ttJIIit:J.

atU! @i @1-1(-:iiUfe til'!i tdiiid ci1do en el procedimiento des-
fil6:
Fig. 8-23: Macho de roscar
Ltls Y {U:ll'tas tdli rtJst:as de dimetro grande, los pasos de rosca variable o los tipos de
f(jsta

ft:lsta dE!iet:ha e izquierda, pueden mecanizarse por torneado de rosca. Para -
E!sta E!labt:JIatiBH E!xls{Elii lgUaiiTlellte portaplacas y barras de taladrado con placas de corte inter-
taitibiabll:!s (Uiib (j varids ttJries).
-
Fld.s-24: !tJrHeaf fosca exlerltJr
Fig.B-25: tornear rosca exterior
@
N
o
o
"'
HextJ lbfHeacltJ tdrHo b 18b x 300 Vario ; Versin 1.3.5
1/09/2009
"'
o
o
N
@
liiA
Anexo torneado
- - .

8.7.1 Tipos de rosca
.--D-e-no-m-in_a_c-i-n --,----------P-erfi_t_l ---------,--;1...-e-,--lr'l_s_q_e_iq-l'lnli=-

Rosca ISO
UNJ
Whi\worth
Rosca trapezoidal ISO
(uno y varios pasos)
Rosca circular
NPT
M
WN
WNJ:;
WNF
UN!=F
WN$
ll$.W.
w
TR
NPT
M4x12
114"- 20WNJ:;- 2('.
0,2fi0 - U!'jJ:; - 2A

Tr 40 )$14 F7
1''-11 Y!'' NFT
1/09/2009 Anexo torneado Torno P1BO x V<Jrio; Versin p.5
OP"l'IMlJM
Anexo torneado
MAstl-liNi:N - tli:iiMANV
(6(ji de engrane)
.--- -
Paso P
,----- 1
Profundidad de rosca del perno h2=0,6134 x P
Profundidad de rosca de la tuerca H1 = 0,5413 x P
Redondez r = 0,1443 x P

Dimetro en los flancos d2 = D2 =d - 0,6493
Broca de agujero para roscar = d - P
ngulo en los flancos = 60'
Rosca mtrica gruesa
--------------
Medidas eh tnm: ls roscas se utilizan preferentemente en la columna 1
DeHt:lttiiHat:IIJH de rosca
"'
Dimetro menor Profundidad de rosca
t:!=b
.Q ro
-- <=uN
N

-
tL <])
<]) o Cl
"
o. ro
g _g g 11
e
ro o o
Perno Tuerca Perno Tuerca
o o "'
CtiiUHiHa 1 CtJIUtnHa 2
<D tON
"
e.!!!. e
E""" d3 D1 h3 H1
<]) ID ::J
ro 0::
Cl
o
ro
______ lVI :1 _ .
U,Z::J U,tl;;tl u,tm;; U,fZ\1 u,1:::.;; u,1;;:::. u,u;;t> U,IO
,..;:..M tLJL 0,25 0,938 0,793 0,829 0,153 0,135 0,036 0,85
..
0,25 1,038 0,893 0,929 0,153 0,135 0,036 0,95
,_,_ JYI -
0,3 1,205 1,032 1,075 0,184 0,162 0,043
1 '1
:1;6_.;.;:,.
0,35 1,373 1 '171 1,221 0,215 0,189 0,051 1,3
M 1,8k. 0,35 1,573 1,371 1,421 0,215 0,189 0,051 1,5
__ __,._,,_M_2 ___ ,,, ..
0,4 1,740 1,509 1,567 0,245 0,217 0,058 1,6
'., .. 0,45 1,908 1,648 1,713 0,276 0,244 0,065 1,8
'M2;S 0,45 2,208 1,948 2,013 0,276 0,244 0,065 2,1
_,,_liil3._..._ 0,!3 2,675 2,387 2,459 0,307 0,271 0,072 2,5
M 3,!3 _,; __ 0,13 3,110 2,764 2,850 0,368 0,325 0,087 2,9
IJill --- 0,1' 3,545 3,141 3,242 0,429 0,379 0,101 3,3
MS O,!l 4,480 4,019 4,134 0,491 0,433 0,115 4,2
MS 5,350 4,773 4,917 0,613 0,541 0,144 5,0
1.11.8 1,2!3 7,188 6,466 6,647 0,767 0,677 0,180 6,8
M 10 1,5 9,026 8,160 8,376 0,920 0,812 0,217 8,5
1,75 10,863 9,853 10,106 1,074 0,947 0,253 10,2
...;.,__ .. 2 12,701 11,546 11,835 1,227 1,083 0,289 12
M 16_.- 2 14,701 13,546 13,835 1,227 1,083 0,289 14
2,!3 16,376 14,933 15,294 1,534 1,353 0,361 15,5
2,5 18,376 16,933 17,294 1,534 1,353 0,361 17,5
,._M22 ___
2,5 20,376 18,933 19,294 1,534 1,353 0,361 19,5
,(,.,.M24 .;:0: 3 22,051 20,319 20,752 1,840 1,624 0,433 21
,..;,1.. vi 2!Z 3 25,051 23,319 23,752 1,840 1,624 0,433 24
M30 3,5 27,727 25,706 26,211 2,147 1,894 0,505 26,5
MSI3 4 33,402 31,093 31,670 2,454 2,165 0,577 32
M.42 4,5 39,077 36,479 37,129 2,760 2,436 0,650 37,5
M liS 5,5 44,752 41,866 41,866 3,067 2,706 0,722 43
M 56 5,5 52,428 49,252 49,252 3,374 2,977 0,794 50,5

-
.... 13 60,103 56,639 56,639 3,681 3,248 0,866 58 -
Rosca mtrica fina
DeHtJHiiHa-
!iH
tnenor Denomina- Dimetro Dimetro menor
t:IIJH t:!e
ltJs
cin de en los flan-
rtJst:a
t:!2 = b2
l:ldloi:eH Mutter
rosca cos Perno Tuerca
t:!xl=> dxP d2=D2
.. 1>'14X U;l:: __ 'IOTU ,roo
., ,to;;
M"ltXl,t> "IO,U<::t> "14,-IOU l'f,;jltl
t.il2,5lt 0;25 2,338 2,1!l3 2,229 M20X 1 19,350 18,773 18,917
M3<0,35 2;71'3 2,571 2,621 M20x 1,5 19,026 18,160 18,376
__ M4_x o,s ___ 3;1375 3,387 3,459 M24 X 1,5 23,026 22,160 22,376
- IV15 X 0;5 ll.a?S 4,3!37 4,459 M24x2 22,701 21,546 21,835
M6xQ;75_ !3,513 S,tJ!lO 5,188 M30x 1,5 29,026 28,160 28,376
.JI8x0;75 1';513 1',080 7,188 M30x2 28,701 27,546 27,835
- .... J\118 k 1 1';350 13,773 6,917 M36x 1,5 35,026 34,160 34,376
IVI10 X 0;15 9,513 !l,O!lO 9,188 M36x2 34,701 33,546 33,835
M'ltll1 . 9,350 13,773 8,917 M42.x 1,5 41,026 40,160 40,376
l\i11h'l 11,350 10,773 10,917 M42x2 40,701 39,546 39,835
M12li 11,188 10,4136 10,647 Mll6 X 1,5 47,026 46,160 46,376
@
.......lilti(!.U_.,. 15,3!30 14,773 14,917 M48x2 46,701 45,546 45,835 N
g
"'
HextJ ldrHeadtJ tdrtid tJ 1 SO x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009
a,
o
o
N
@
Anexo torneado
8.7.3 Roscas inglesas (55 ngulo de engrane
BSW (Ww.): British Standard Withworth Coarse Serie& e& li'! m&PF! l:lF!&tF! wtili?i'lcl'!
en Inglaterra y equivale a la rosca mtrica bastq en sw ti:m cle :pliPF!PiQn. l=n el:ite PF!&Q
1
IF! cll'lnQ-
minacin de un tornillo de cabeza hexagonal (Hexqgon hei'!r:l &Pf!=!W) &!'lfF! 1/4"- I=ISW ;3/4",
aqu, 1/4" el dimetro nominal del tornillo y 20 e! nwmem !=le PF!&Qq cle m&RF! en 1-lnF! IPnQitl-lcl
1 ".
BSF: British Standard Fine Thread Series. BSW y 13SF s.cm IF!S. m&RF!S. l'lleQiciF!!=I pF!rA IPS. tmnillo
shabituales. Esta rosca fina se halla ampliamente extencli!=IF! !'ln IF! inclw&triF! Qe
nas herramientas, aunque est siendo desbancF!clq por li'! ms.P.F! F!meriF!P.F! I-INf.
BSP (R): British Standard Pipe Thread. Rosca tUPI..IIF!r cilin:lriRF!i en R
1/4" (dimetro nominal del tubo en pulgadas). 1-F!S. m&r:;:s. ti-IRI-IIF!res. tienen 1-ln m:y:r :litlml'ltm
que las "BSW ".Denominacin 1/8"- 28 BSP
BSPT: British Standard Pipe - Taper Thread. tut:lw.lm R(miPF!, 1 :H i PenPminF!PiQn:
1/4"- 19 BSPT
BA: British Association Standard Thread (ngulo cle :ngmn:: 47 1/W ). Al-ln81-ll'l S.f'l 1-J&'l
almente en instrumentos y relojes, ser sustitujqq por IF! ros.p: mMriRA ISQ y IF! ms.p: miniF!t!-lrA
ISO. La misma se identifica por nmeros entre 25 y O = 6,0 mm
Tabla de roscas inglesas
Dimetro nominal Pasos de rosca en 1"
Pfll!PS :J;; !'ln 1""____
de rosca !3SPf!3:iPT fPSPfl !3(!.
BSW BSF
(R)
P.[mml
p -- pulgadas mm Nr. Jmml
55 ngulo de engrane 47 1 R!'lllnm<mll
1/16 1,588 bU - -
l!i 1':!'1 1-lif:!_
3/32 2,382 48 - - 15 121 O.El
1/8 3,175 40 - 28 9,73,
14 110 1.0
p
--

t--
1.;a 5/32 3,970 32 - - -
3/16 4,763 24 32 - - 12 ElP.a 1.3.
7/32 5,556 24 28 - -
11 !H.a 1.fi
1/4 6,350 20 26 19 13.Hl 1P 7;a.1l 1.7
9/32 7,142 20 26 - - a P.fi.1 1,9
5/16 7,938 18 22 - -
fi9.1 ;a.;a
3/8 9,525 16 20 19 1P..P.P. 7 fi2.a ;a.s
7/16 11,113 14 18 - - R 47.9
1/2 12,700 12 16 14 20.91l q
43..0
9/16 14,288 12 16 - -
4 3,,:j
5/8 15,875 11 14 14 22.91 3. 4.1
--
11/16 17,463 11 14 - - 2
3.1.4 4,7
3/4 19,051 10 12 14 26.44 1
q,3,
13/16 20,638 10 12 - - p 2q,3, :j,p
7/8 22,226 9 11 14 3,Q,20
15/16 23,813 9 11 - -
-
1" 25,401 8 10 11 3,3,,2q
1 1/8 28,576 7 9 - -
1 1/4 31,751 7 9 11 41.91
1 3/8 34,926 6 8 - -
11/2 38,101 6 8 11 47.110
1 5/8 41,277 5 8 - -
13/4 44,452 5 7 11 fi3..7fi
1 7/8 47,627 41/2 7 - -
2" 50,802 41/2 7 11 fi9.fj2
1/09/2009 Anexo torneado Torno 0180 x 3.00 Vi!!fiP ; Vllrsin 1.3,.fi
01
1
l"'IMlJM
Anexo torneado
MAstl-iiNI:N - tJI:itMA.NV
9.7.4 131acas tl
jjlacas t:Je f"(jscat:Jd ctJH perfil parcial y total. La placa de roscado con perfil parcial est
jjah:l UH j:aso determinado (p.ej. 0,5 a 3 mm).
' La j:Jiata tiE! l"dstad(j j:arcial es perfectamente adecuada para acabado individual.
' La jjlaca dE! ltJscad(j total slo est concebida para un paso determinado .

FltJ. 8-21l :;laca ti e tbst:atib ti e patclal Fig.B-27: Placa de roscado de perfil total
iJtFffiiHacih tl ltJs iiitotiods de mecanizado de roscas derechas e izquierdas:
SE! UtllliaH j:ltJttabl(jt;as derechas o barras de taladrado. Para mecanizar una rosca derecha, se
sE!IE!ctlt:ma E!l dE! VaHce con direccin al mandril y el husillo de la mquina gira hacia la
(I:Jata el sehtido de giro del husillo de la mquina, se mira al husillo por
SI liiE!taHiiatse Uha rosca izquierda, se selecciona el sentido de avance con
tllft:!t::ti6H al ttJHttajjUHttJ y alejHdose del mandril, y el husillo de mquina gira hacia la derecha.
l=ltj.s-28: Rtist:a tieret:fia eli t)lto tleret:f1o del husillo de

Fig.B-29: Rosca izquierda en giro derecho del husillo de
mquina
bE!bldtJ a tjUt:! t:!li E!l ft:Jstadtl existen otras condiciones que en el cilindrado, la cuchilla de avance
jjrE!VItJ ha dE! j:ll"t:!si31itaf UH hiayor ngulo de incidencia que el ngulo de paso de la rosca.
1
i
\
+--
i
Fl!;j.B-30: AH!;lUitJ de t:lstJ
ngulo de paso
Paso
tanq>=
p
D
2
x n
q>
p
@
"'
o
o
"'
AHexti lorHeatiti ibrHd b i 80 x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009
'"'
o
o
N
@
Anexo torneado
()PIIMUM
8.7.5 Ejemplo mecanizado de roscas
Como ejemplo debe mecanizarse una rosca mtricA !:!Xt!3rim :!13 l:tqn r:l!3 1,0 mm.
Seleccin del portabrocas:
Para el torno 0140 y 0180, cuchilla de corte No.6, y pF!rA F!l torn1=1 Pld1Q, Pld40,
cuchilla de corte Nr. 13
Tambin es adecuada la cuchilla de corte punti!guc!F! con pi?!PA m!'.lti=ll r:ll-lm pmV!3ni-
ente del kit para el torno 0140 und 0180, 8mm, de 11 r:lel :rtci-IIP 100a y
para el torno 0210, 0240, 0250, 0280, 8mm, de11 pi!3?F!&, r:l!31 flrtcwl!=1344 110S.
Todas las cuchillas de roscar indicadas arriba tienen wn pl-lntiFIQI-IR!=l r:l!3 t:JQP.
Juego de cuchillas de corte HM 8mm 344 1011
de 7 piezas con placas giratorias HM
Recubrimiento TiN en caja de madera
Denominacin ISO del portaplacas
cuchilla de corte 1: SWGCR!L081 OD05
cuchilla de corte 2: SCLCR/L0810D06
cuchilla de corte 3: SDJCR!L0810D07
cuchilla de corte 4: SDNCN/L0810D07
cuchilla de corte 5: SCLCL0810D06
cuchilla de corte 6: LW0810RIL 04
cuchilla de corte 7: QA0812RIL03
Juego de cuchillas de corte HM 10mm3441111
de 7 piezas con placas giratorias HM
Recubrimiento TiN en caja de madera
Denominaciones ISO del portaplacas
cuchilla de corte 8: SWGCRIL 101 OE05
cuchilla de corte 9: SCLCR1010E06
cuchilla de corte 10: SDJCRIL 1010E07
cuchilla de corte 11: SDNCN/L 1 01 OE07
cuchilla de corte 12: SCLCRIL 1010E06
cuchilla de corte 13: LW1 01 OR/L04
cuchilla de corte 14: QA1012RIL03
14
-+ El portaplacas completo o la cuchilla de corte h=! qe coloc:r&!3 r:lrat:mJo con chF!pi=lS., pF!rF! 11!3-
gar al centro de giro.
-+ Se ajusta la velocidad mnima del husillo P!r'! qwe !31 mt?Jr:lp t:lral tmno nA S.!3F!
-+ Monte el emparejamiento de los piones P!rA 1.1n pF!&O !=1!3 1 ,Qmm en !31 rangmnAJe :]!3 P.F!ml:liP
de ruedas!
El dimetro !'.lxterior s.ra m!'.lcF!ni?:Q : 3Q,Qmm y pArt?JpiF!-
cas de roscF!d.P S.!3 en el s.oport!3 ci-IMn-lpl!:h
tado en ngl-!!o con el !3je gir:tmi!=J. verificf! IF! F!ltl-lrf! !=1!3
la punta (como SI'! r:lescripiq ?Interiormente).
1/09/2009 Anexo torneado Torno D180 x 300 Yi!riP ; V!'lrsin p.5

Anexo torneado
-

8-32: tadial
8-33: zusleiiUH!J wet:liselseiii!J
La profundidad de la rosca se mecaniza
en varios pasos. Debe reducirse la aproxi-
macin tras cada paso.
El primer paso se realiza con una aproxi-
macin de 0,1 a 0,15mm.
La aproximacin no deber ser inferior a
0,04mm en el ltimo paso.
La aproximacin puede realizarse radi-
almente en pasos da hasta 1 ,5mm.
Para nuestro ejemplo se establecen 5 a 7
pasos.
En pasos mayores, se selecciona la apro-
ximacin de flancos alternativa. A partir
del 2 paso, el carro superior se retoca
alternativamente 0,05 a O, 10 mm a la
izqUierda y derecha. Los dos ltimos
pasos se realizan sin ajuste lateral. Una
vez alcanzada la profundidad de la rosca,
se efectan dos pasos sin aproximacin.
En el mecanizado de rosca interior,
deberan seleccionarse aprox. 2 pasos
adicionales para la aproximacin {las bar-
ras de taladrado son inestables).
El ttlfi la j)Uhta de corte se roza girando el volante manual del carro transver-
sal y la t:!scala liatla tt:!td. Se trata del punto inicial para la aproximacin.
La t:!stala tatttl sUjjt:!tldr tambin se pone a cero {importante para el ajuste lateral en el ros-
tadd jjasds tls ttlsta maydres).
AttltJHaHdt:J i:!l VblaHti:! tt1aHUal del carro de la bancada, la punta de corte se coloca justo delante
jjUHtt:J IHitlal ttJtiileHztJ de ia rosca.
CUalitltl i:!l tt:JIHt:J si:! parado, cambiando la palanca de engrane de la tuerca de roscar,
UHa UHitJH ttJH si husillo principal. El paso de rosca ajustado se transmite al carro
tlt:! la I:JaHcada y al jjdl-tai:Jrocas a travs de dicha unin.
AfNtilJN!
jEsi:a Uiii6H H6 d@iJi sij:lafafse hasta el acabado de la rosca!
AHextl totHeadtJ ibtHo ti 180 x 300 Vario ; Versin 1.3.5
(ffi\
1 f 09 f 2009 \.!!!)
C\
o
o
N
@
((iP.
Anexo torneado
()PIIMUM


Iniciar el roscado:
Efecte la aproximacin radial a travs del vol;::mte mF!m-IF!I :!el r::mm qe refrenf::lp.
Coloque el interruptor de sentido de giro a ll clerech:.
Conecte la mquina y efecte el primer proce&o q: r:;orte,
ATENCIN!
Tenga siempre el dedo preparado en el interr4ptqr
nes con la pieza o el mandril!
Desconecte inmediatamente la mquina en ll sF!IiciF! ele IF! msr:;: y F!leJe IF! Qe li=! ?!PnF!
de acceso girando el volante manual del carro ele refrent::Jp.
Coloque el interruptor de sentido de giro a ll
Conecte la mquina, retroceda el carro de ll PF!nc:q: hi=!&ti=! el Qe inir::ir:J \.1 l=ll'll=iPoner::te
la mquina.
Efecte una aproximacin radial a travs del vo!:nte clel cArm :le refrent::lp.
Coloque el interruptor de sentido de giro a ll clerech:.
Conecte la mquina y efece el segundo proce&o ele r::r:Jrte.
Repita este proceso hasta que se alcance ll rll'l m&r:;::jp.
Para comprobar la rosca, se utiliza un calibre o J.! ni=! pie?!i"l cr:ln interim 1 ,Q.
El proceso de roscado puecde finalizar cuanclo !F! rosr:;: tienl'l IF! merlirlA Ahmf!,
con la mquina parada, puede cambiarse de nl-!eVP IF! pF!IAnr:;A :!13 rle IR :!13
roscar. Con ello, se separa la unin entre el hl-lsil!o principAl Y el cArm qliA tmncArli=l
Ahora han de montarse de nuevo las ruedls p?!rA el
8.8 Punzonado, tronzado y peorado
En el punzonado se generan ranuras en el dimetro exterior o por !3JI=lmplr:l PArA
tricas y anillos de seguridad. Tambin existe ll positliliciA:I r:le re?!li?!F!r en IF! 1-!pF!r-
ficie refrentada plana (punzonado plano).
En el tronzado, la pieza acabada se separa del m:teriF!I inir::i:l.
El perforado es una combinacin de punzonaclo y cilim::lrF!r:lo.
Para cada uno de estos mtodos de existen pl:r:;:s r:le corte etApf!& &interi?!F!-
das de arranque de viruta.
Fig. 8-34: Punzonado exterior
Fig.B-36: Tronzado perforado
1/09/2009 Anexo torneado Torno D18P x 3PP V<!riP; Vtarsin 1-3-fi
OPTIMUM
Anexo torneado
=
trtJHzatltJ 1 Fig.B-39: Tronzado 2
EH UH latt'lli clt:Jbi:! rMIIzarse una entalladura para una rosca M30. Ranura: 5,0mm de
aHcliUfa y J;U:mil"n
los tornos 0140 y 0180, cuchilla de corte nmero 7, y para los
(tjfHtJs tl21t:i 1 tl24tl1 tl25tl; b28o cuchilla de corte nmero 14.
EH twHt:Js la Vi:!ltlt:ldad de corte de este mecanizado debera reducirse en aproxima-
t:itl% cbH rt:Jiat:lli a la velocidad de corte de cilindrado a fin de evitar vibraciones.
Vt: = 4tllli/hili1, la velocidad ajustable sera 425min
1
.
l se Uji:!ta E!li ei soporte cudruple, orientado en ngulo con el eje giratorio y se
la altur'a la
La sE! tolot:a E!H posicin con el carro de la bancada y luego se fija. La posicin
E!xabh:l ajUsta ctili i:!l volahti:! manual del carro superior. El dimetro exterior se roza con la
(giralit1o el Voiahte manual del carro de refrentado). Coloque la esclaa a cero
el primer proceso de punzonado de 3,0mm de anchura. Aplique
Uli tiiEitjUihci e11 la cuchilla a efectos de lubricacin! Para lograr la anchura de
faHUfa S1tltHhi liE!t:E!satlo Uh proceso adicional de punzonado de 2,0mm.
@
.....
o

AHelttl ldtHeatltJ iorHtl t:H 8ti x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009
'"'
o
o
N

Anexo torneado
8.9 Tornear conos con elevada precisin
L----
1-------- Lw----
Fig.B-40: Denominaciones en el cono
()1, IIMUM
_,_,_____ - ..-- -e .

P = Qmnr:l!9 [mm]
r:l = r:lii'lm!9tm [mm]
1- = lonQitw:l r:!F!I r:;ono [mm]
1-w = r:l!9 lf:l piF!?f:l [mm]
u = r:l!91 r;ono
un = i'lnQI-!Io ::
Kv = re!:r:;i(ln r:l!9 r:;ono
Vr = :J:qpj:z:mi!9nto r:l!91
Rf:li:WZEJI mPVil
Vr:l = mor:lifir:;:r:;i(ln q: r:limen&iPn [mm]
Vo = m!3r:lir:lf:l q: Qiro Rmm &l-!p!3rim
[mm]
Existen distintas posibilidades de mecanizar un cono en 1-1n torno QRnlf!9ncion:!:
1. Girando el carro superior y ajustando el fgng f'! lf'l @gf'llf'l
lar.
Pero para ello, la divisin de grados de la esq'llf:l e& :J:m:si::j: impr::;jq:. 1-f:l !9&Rf:llf:l i'lntw"
lar es suficiente para chaflanes y transiciones cnic:&.
2. Por medio de un clculo simple, un cali!Jre ngrml 199 mm
intrnseco) y un comparador de reloj con
Clculo
del ajuste del carro superior relacionado con un Cf:!li!:lrf:! nmmf:ll r:l!9 1 QQmm r:IF! lonQitwr:l
Paso por paso
---------r---------j--------
L
Kv=--
D-d
Vd = lOOmm
Kv
Vo
. 2
---------'---------------1------- ---
En un slo paso (resumido)
Vo = lOOmmx(D-d)
2xL
Ejemplo:
D = 30,0mm ; d = 24,0mm ; L = 22,0mm
Vo = lOOmmx (30mm-24mm)
2 x 22mm
lOOmmx 6mm
44mm
!3, 63mm
-- --------1
El calibre normal (1 OOmm) ha de colocarse entre !.In tC!p!3 fijo lf el r;mro r:l!9 IF! lmm:::j:. CoiRqwe
el comparador de reloj con soporte sobre la b<mcf:!c!: c!f:! torno y pPnQf:l lf:l r:le mer:li:!: E:ln
posicin horizontal de forma que contacte con el p:rro &1-lpf:!rior (E!QR mi!9ntf:lr:lf:l hi=lcif:l el ci=mo
1/09/2009 Anexo torneado Torno 0180 x 3QQ V'lriq; \!'lrsin 1.3.5

Anexo torneado

sUj:l!:!tltlt). La ltl!:!dlcla cl!:! !;Jiro se calcula con la frmula arriba mencionada. El carro superior se
!;Jita !:!si!:! Valtlt (ptlli!;Ja IU!:!!;JO cero el comparador de reloj). El carro de la bancada se coloca
coHtta 131 Uhcl V!:!t el calibre normal. En el comparador de reloj ha de indicarse el
ValtJf cl!:!l!:!iiiifliatid "Vd". Lusgo se sujetan la pieza y la herramienta y se colocan en posicin
(fijar !:!l t:afttl d!:! la balitada). El avance se produce a travs del volante manual del carro supe-
ift:Jf. La j:lft:JfUHdlclad tl19 tbrts se ajusta a travs del volante manual del carro de refrentado.
aproximacin de profundidad de corte
l=itj.Ei-4 i: AjUstl:l dt:i t:bHtl btlli calibre horma!
3. Mitli:!Htlt:i Uii tt:ilit> con comparador de reloj y soporte.
El sE! ttlldt:a stlble el carro superior. El comparador de reloj se alinea horizontalmente y
a !j(ji:l tatltl sUj:ll:lrltlt. El calto superior se ajusta de forma basta al ngulo del cono y la punta
cl19 j:lbli!:! 191i tt:IHtacto con la superficie del mismo (fijar el carro de la bancada). Gire
alit:Jta t:!l t:Eitttl sUj:l!:!lldr Hasta que no se mueva la aguja del comparador de reloj en toda la lon-
t11tucl tit:!l tdlitl a traVs tlel volante manual del carro superior).
A tdlitlliUatiBH :JU!:!tle arraHcarse como en el punto 2 una vez preparado el torno. La pieza
j:ltlcltra st:!r UH tt:IHtlaj:!latt:J t:J UH plato de torno.

e avanc e rnedico
e ny
t aproximacin de profundidad de corte
bl:lfl:!tltiiHat:lH d! ttJHtl con comparador de reloj

"'
8
"'
ii.H!h<t:1 !orHeaclti Tdthti b 1 i3tl x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009@

Anexo torneado
MAstHINi:N - bi:iiMANV
ft 1 o Mat@fial@s tle o6ii@
Lbs haH de ser necesariamente ms duros que el material susceptible de
bUalittJ maybt sea la diferencia, mayor ser la resistancia al desgaste del material

tl c6fte paia el desprendimiento de viruta
Ac!f6 {H)
El ra::Jitlb es UH ltiaterlal de herramienta de alta aleacin y gran resistencia. Los bordes de
tbH cahtos vivos y las herramientas pueden trabajar a menor veloci-
dad
M!tal tiur6 (siH f!cUbrir y ecubierto)
tlUitl Uli material slhterizado basado en carburo de tungsteno que puede emplearse
::Jata tasi tt:Jtlt:ls lds matefiales tle desprendimiento de viruta gracias a diferentes composiciones.
ExlsteH ti::Jbs hias duros y ms resistentes al desgaste y otros con mayor resisten-
tia.
Lt:ls tJutos tlasifit:ah eh tres grupos principales:
F'- ::Jata tJg wuta larga (acero, fundicin maleable)
fv1 -::Jata tls Vii"Uta larga y corta (acero inoxidable, acero para tornos automticos)
k -::Jata VIrUta t:Drl:a (fundicin de hierro, metales no ferrneos, acero templado)
Ulia sUbtliVIsih adicional por medio de un sufijo numrico:
la tlftEI (FS1 0), mayor ser la resistencia al desgaste (trabajo de acabado).
CUaHtb mayt:lt la tlfla (FS40), 111ayor ser la tenacidad (trabajo de desbastado).
Lbs tlUI"ds ::JUetleH recubrirse de materiales endurecidos para ser an ms resistentes
al
tlt:ls jjara ello:
I=SVb 1 I=Siiysltal Vai::Jbl"
' CVb 1 Va::Jbf be:msltion.
Las ta::Jas metal tluto his frecuentes son:
t1N /iiiltUtb t:le tltaHib,
' tiC 1 tarbUI"tJ tltaHib,
1 talbt:IHitiUIb de titaHio,
Al2tJ3 1 tJX:itltl aluhiiHib,
asl tt:lmb de las mismas.
Las ::Jiatas de PVD tienen unos bordes ms afilados y menores fuerzas de
jjtlf !3tlli, jjor lo tanto, muy adecuadas para tornos pequeos.
tl!ftii!t (siii fecubir y recubierto)
Ct:!tliit:!t Uh metal duro basado en carburo de titanio. El material de corte
tlt:!Ht:! Uiia bUt:!Ha tt:!slst!Ht:la al desgaste y de los cantos. Las placas de corte de Cermet se
elii::Jit:!EIH j:Jafa t:!l ttabajtl tle acabado a gran velocidad de corte.
Matr'ials e!rtiiictJs tie cotte
Ltls tle ttlli:e se componen de productos inorgnicos no metlicos.
Mahmal!s tt:!talrllttls basatltls eh xido de aluminio y suplementos de circonio. La aplicacin
ptiHtljjal tt:!litra eH el hiecaliizado de fundicin de hierro.
@
"'
o
o
"'
!drHeacltJ itlrHo t:Ji iltJ x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009
"'
o
o
N
@
Anexo torneado
<>PIIMUM
- {:HfiMA.NY
Los materiales cermicos mixtos de xido de alwminio y
nen una buena resistencia al desgaste y de los canto&. apliPa-
cin en el mecanizado de fundicin dura.
Los materiales cermicos sin xido basados en nitrmo &iliRio &on a IP!=i Phoq!-1!3&
trmicos (se puede utilizar taladrina). La fundicin &in a
desprendimiento de viruta.
Nitruro de boro cbico (CBN)
El nitriro de boro cbico posee una gran tenaciQAQ, 1-1na y !3S. ar:l!3-
cuado para el trabajo de acabado de materiales enf:l!-lreciqo&.
Diamante policristalino (PKD)
El diamante policristalino tiene una buena resistencia al v Pon mi&m!l lllQrA wna
buena calidad de superficie en condiciones de corte l-os. :je FlpliP.aP.iPn &on
materiales no frreos ni metlicos en el mecanizAciO aPai:Jm:lp.
Para otras indicaciones de uso, vase los
8.11 Valores orientativos para datos de corte i=\l
Cuanto mejor se seleccionen los datos de corte, re&HitaQ!l m!3PF!ni?:F!QP. l=n la&
siguientes pginas pueden extraerse algunos VA!Pf!3& ori!3ntativpe IFl :j@ P.Prt!3 q:
diferentes materiales. !@" ,Tabla de velocidades ele corte'' pt!;inFl n.
Criterios de las condiciones de corte:
Velocidad de corte: Ve (m/min)
Profundidad de corte: ap (mm)
Avance: f (mm/U)
Velocidad de corte:
Para obtener las revoluciones del ajuste de mql-!ina FJAfA la velopi:jacl ha
de aplicarse la frmula espicificada posteriormente.
Ve x 1000
n = -'----
d X 3, 14
Velocidad: n (1/min)
Dimetro de la pieza: d (mm)
En tornos sin accionamiento continuo (accionamiento el!3 P.RrfelS. lrAFJf:l?oi:jFll!=lS., Qe
velocidad) se selecciona la velocidad que sigue a
Profundidad de corte:
Para lograr un buen arranque de viruta, la profl-!ncliclacl corte r:livi:jir:JFl por l'll avam:;:
dar como resultado un valor entre 4 y 1 O.
Ejemplo: ap = 1 ,Omm; f =O, 14mm/U ; Esto da como re&l-lltar:lo 1-1n valor 7.11
Avance:
El avance para el desbastado debera seleccionarse f:le mor:JQ nP &1-!pem la mitFJ:j VF!Ior
del radio angular.
Ejemplo: r = 0,4mm ; da un resultado de fmx. = 0,2mm/U 1
En el acabado, el avance debera ser 1/3 del raclio c:mo mtJ),!:imo.
Ejemplo: r = 0,4mm; da un resultado de fmx. = 0,12mm/U 1
1/09/2009 Anexo torneado Torno P1 ao X 3PP Vrif:l ;
OP.l'IMLJM
Anexo torneado
MAstHINi:N - t:Ji:iiMAf.Jv
ft11:1
----- - ----- - ------
Tornear
-- --- ---- ----- -
Materiales de corte
---------. - -------
HSS 1=>10 P20 P40 K10
siH al!:!at:ICIH; fUHt:Jit:llH t:Je 35- 100- 80- 50- -
c4!3; st3t -50 -150 -120 -100 -
At:ettl t:JaJa fUHt:Jit:IBH 20- 80- 60- 40- -
42CtMt:l4; 1 bbbt13 - j5 -120 - 100 -80 -
At:E!ttl t:JE! alta ah:!at:ICIH; fUHtllt:llli tle
1b- 70- 50- - -
k313CIMt:lV51;
-20 - 110 -90
81 0-4-j-1 tJ
- -
X5Cti\JI1810; - - - -
30-
X1 tJctNIMtJtl12
- - - - -80
FUHtllt:IC!H tjtls 15-
- - -
40-
Gt31tJ ; Gt34b -40 - - -
-190
FUHtllt:llH HIE!ttt:l t:tlH tjh:lfltb 10- - - - 25-
Gt3G35 ; Gt3Gib -25
- - - -120
lah)H
40- - - -
60-
- gtJ - - -
- 180
aiUiiiiHit::l
40-
- - -
80-
- 1 tJ(j
- - - -200
'-------- ....
bsst::rlt:Jt::itJH cls lds tiit:!talt:!s dUrds recubiertos:
HC jj4tl = t:!IH! PVb - st::ubrlh11ehto TiAIN
HC 1<1!3 = t:!IHt:! CVb- tt:!t::Ubtih1iehto TiN-AI
2
0
3
- TiCN- TiN
HC M 1 !3/1<1 t:l = CVb - ret:Ubtih1iehto TiAiN
HC
P40
70-
-180
70-
-160
60-
-130
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HC
HC
M15/
K15
K10
150- 90-
-300 -180
120- 80-
-250 -160
80- 70-
-220 -140
-
50-
- -140
90- 70-
-200 -150
80- 60-
-180 -130
90- 60-
-300 -150
100- 80-
-400 -200
lt12 Retifioaf y reJasal" caractersticas geomtricas de cuchilla en
liffalfiiiilas tl t61"11tJ
Taladrar
HSS
30-
-40
20-
-30
8-
-15
10-
-15
20-
-30
15-
-25
30-
-80
40-
-80
Esh:J aft:!t::la a ttltlas las t::Utlilllas de corte de acero rpido y herramientas con cuchillas de metal
dUrtl (at::t:!ltJ stllclacltl) st:!!;iH biN 4971 - 4977 y 4980- 4981.
Las l1t:!ttatiilt:!Htas clt:! at::lrd sdldado pueden emplearse con la cuchilla rectificada suministrada,
aUI1t:jUI:! Htl sll:!lii:Jr! sE! trata ds las ptimas caractersticas geomtricas de la cuchilla.
Las t:Jit:!ias t::tlrtaHtl:!s dE! t::U<:itrd bordes HSS DIN 4964 forma B no estn rectificadas y tienen
t:jUI:! lt:!t::tlflt::atsl:! aHti:!s dt:! la [:Jrllliera aplicacin.
Ctlliitl tiiat!rlal t:Je rlt::tlflt::adtl pUede utilizarse coridn especial en HSS y carburo de silicio o dia-
tiiaHtl:! t:!ii tiit:ltal duN:t
@
"'
o

AHetti lorheaclti i1::!rhti t:J 1 iib x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009@
Anexo torneado
()1> IIMUM
"' o
o
N

8.12.1
1/09/2009
Conceptos en las herramientas de torno
ro
N
Gl
o.
direccin de corte
Fig.8-44: Cuchilla determinada geomtricamente en
proceso de separacin
superficie de viruta
..
"'"" "'b oegafum
a
ngulo de viruta negativo
Fig. 8-46: Corte A- A, cuchilla positiva
ngulo de cua de corte

Angula de virutas y
Angula de incidencia a
Angula de incidencia cuchilla auxiliar
Un
Angula de ajuste
X
Angula de ajuste cuchilla auxiliar
Xn
Angula de punta
:
Profundidad de corte
ap (mm)
Avance f (mm/U)
---- -- -- - --.

-1-1--- f
s.perfi:;il)qe
1 y
"Pa'IO libl.i
-a
:le

qf' in:;i:ji'n:;j: pP!iil!liP
Fig.f\-47: CMF! A- {1,
----
Los fF!Rt
rotwm virL!tF! F!l
...
!=ll=l F!jqs.t!=l
en !Fl
RF!ni?:Flr
------
RF!l=!io Fln9,q!Clr
SRhnei!=ll'lnQeom!=ltri!=l
. -
Ve!ocil=!C!P. P.!=l Vr::
--
Prof.n:jj:jqq
- - ---- ____ i!e_

f
-----
El ngulo de ajuste depende de la pieza en la :!l'l jp,s CFl:'iP.l'i P.Flm :!eS.I:JF!S.tF!P.o
adecuado un ngulo de ajuste d 45 a 75. Para el C!CC!PFI:Iq, :'il'll!=lcciP.nF! ::j:l
de 90 a 95 (ninguna inclinacin por vibraciones).
El radio angular sirve como transicin de la cuchi!!Cl principF!I : IF! 1=1 mi:'imo !=letm-
mina la calidad superficial junto con el avance. El no sm :!emF!S.F!!=Ir:! Qmnqe,
pues en otro caso pueden producirse vibraciones.
Anexo torneado Torno 0180 x 30P Vmio; V:rsin 1.3.5
OPl'IMLJM
Anexo torneado
-
tJat'acH'istcas de la cuchilla para herramientas de torno
Acero rpido Metal duro
Angulo de inci- Angulo de Angulo de inci- Angulo de
dencia viruta dencia viruta
f-
-----
At:l:ito +5 bis +7" +5 bis +6 +5 bis +11 +5 bis +7"

FUH81t:llH +5 bis +7" +5 bis +6 +5 bis +11 +5 bis +7"
IVlt:italt:is 1\JE +5 bis +7" +6 bis +12 +5 bis +11 +5o bis +12
All:iat:lt:lHI:is tle a1Uit11Hit:J +5 bis +JO +6 bis +24 +5o bis +11 +5 bis +24
Eta[jas tJij ctlhtf61 tli:! Viruta, ejecuciones
UsfE!d fiE!HE! la ds coHtrolar el desarrollo y forma de la viruta para lograr ptimas condicio-
HSs dE! la misma.
Ejlii[JI6s tl ejcuciii
1=1.8-48: tle t:t:JH!rtJI de viruta
b = 1 ;tlmm a
t = tJAmm a tl;5mlii
Fig.S-49: Etapa de control de viruta con garganta
hueca
b = 2,2mm con garganta hueca
l=iara aVaHtE!s dE! t:U:J5 a 0,5mm/U y profundidades de corte de 0,2mm a 3,0mm
LtJs dlfE!I"E!IifE!s aHtjUios de abertura ( cp ) de las etapas de control de viruta tienen el cometido
dE! !::JUialla vu-uta.
Flj. 8-!3tJ: AHjUit:J de abtir!Ura t;it:Jsilivo Jara acabado Fig.B-51: Angulo de abertura neutro para acabado y
desbastado
@
N
o
o
"'
(ffi\
AHej(t:lldrHeadt:l totno b1ao x 300 Vario; Versin 1.3.5 1 1 09 1 2009 \JfY
Anexo torneado
""
o
o
N
@
1/09/2009
Fig.S-52: Angula de abertura negativo para
desbastado
-
La cuchilla principal terminada de rectificar tiene qwe ROn wnF'l pi!3Qr"l Q!3
para el acabado.
Para el desbastado ha de generarse un pequeo :;r:m lq pieqm Qt:l p::m !3&t1'1-
bilizar el borde de corte contra el impacto de virutCIS (Pf = f x QJ3).

Fig.S-53: Borde de corte estabilizado
Rectificado para punzonado y tronzado
(ngulo de viruta: vase la tabla)
Fig.S-54: Rectificado para punzonado y tronzado
Rectificado para roscado
A-A
En el acero roscado, el ngulo de la punta o lc formF'l qepenqe Qel tipo qe m&cF'J.
vase tambin:
,Tipos de rosca" en pgina 59
La medida X ha de ser mayor que la profundiqqq Qe 11=1 fQ&Ri'l- Se hF'l qe pn::JP.I-IrF'lr q..e m: &e
rectifiquen ngulos de viruta, pues en otro caso se proqwce qeformF:tci(ln Q!31 perfiL
Anexo torneado Torno D1 ao x 300 V'!rir:l ; Vrsin 1-3.fi
Anexo torneado
- tJi:iiMANY
(t 13 0:Jfaci6i di:! la lit'l"amiehta y caractersticas de desgaste
Eli la t:tJHftlrHiatltJii lt:Js de la viruta, por operacin de la herramienta se entiende el
trabaja UHa tUt:hllla (tiempo real de operacin).
La fiHali:a t:Jtlr altJUha de las siguientes causas:
VallatltiHE!s tle HiE!tllda
jji"E!sil1H dE! t:tJH:E! cleliiaslado alta
calidad dE! su:eliicie
' t1raH ftJrH1at:I6H d! febaba E!H la salida de la herramienta
El dest1aslE! la de incidencia VB y el desgaste erosivo KT en la superficie de la
VirUta stli1 las fbi"Hias mas ttJHocldas de desgaste de herramientas. El desgaste se produce
ptlr frltti6H. El desgaste de la superficie de incidencia afecta a la precisin de
las y a la d! tdrl:e (la fuerza de corte aumenta un 1 O% cada O, 1 mm VB) El desga-
de ia tle IHt:ldE!Hcla se utiliza generalmente como criterio de operacin de la herra-

Ltls tle tdrlE! jjUE!dE!H desmenuzarse por cortezas de fundicin o de forjado. Una causa
atlltltmal sE!r fisuras ttJH forma de peine (fisuras transversales a la cuchilla), las cuales
jjttJtlUt:llsE! E!H materiales de corte muy duros por cargas de choque trmicas y mecni-
cas; t:t::IHitJ 1HlE!I"I"U111jjldbs o breves tiempos de operacin.
Las ft:Jturas tlE!I btitdE! de ttJtie pueden producirse por la seleccin de materiales de crte frgiles
y la sE!II:ltt:ll)11 E!rtdHE!a de lbs datos de corte.
SI exisliE!ta Uiia stlbfE!t:atga trtrica del material de corte, se originara en la cuchilla una defor-
H1Eitll1H tlE! lt:Js tlattls de ct:Jtie.
1=1!;1.8-56: bes!;!aste cle la sUj:leri'ltle de incidencia Fig.B-57: Desgaste de erosin
@
"'
o
o
"'
AHexb lotHeat:lb totHb tJ 1 80 x 300 Vario ; Versin 1.3.5 1/09/2009
Anexo
()p IIMUM
....... __ ,_, __ _
MA&CHINfN-
9 Anexo
9.1 Derechos de propiedad
2009
Quedan reservados los derechos de autor de
dos los derechos derivados de ello, los. 1: tmqwcci(:}n, 1: li=!
toma de imgenes, de la radioemisin, de la repror:!wcc:iPn pm o &imili=!-
res y de la grabacin en sistemas de tratamiento q:tos, mt:Jt=lo p:rcil'll o tot:l.
Reservadas las modificaciones tcnicas sin previo
9.2 Terminologia/Giosario
1/09/2009
Concepto
Cabezal del husillo Carcasa para el engrc:m::je clf3 y
las poleas para correq
Piato de torno Herramienta de sujecin j:
pieza
Portabrocas Alojamiento para la
Carro de la bancada Carro situado sobre
cin de la bancada de ql-lf3
desliza en sentido longitl-lr:!ini=!l Qel
til
Carro de refrentar Carro situado sobre el 1: p:n-
cada para efectuar movimientos.
sales al eje del til
Carro superior Carro giratorio situado f3! Ci=!fft:l Qe
refrentar
Mandril cnico Cono de la broca, del t:l Qel
punto de torno
Herramienta Cuchilla, broca, etc.
Pieza Material a tornear o l mec:niz:r
Cabezal mvil Medio auxiliar despl!Z!Rie ele torne:qo
Luneta Apoyo fijo o de giro p:r: tor-
neado de piezas
Perro de torno Dispositivo, medio auxili!r qe
para arrastrar piezas:: torne:r tor-
neado entre puntos
Anexo Torno OPTI 0180 x VARIO ; \f!'lrsin fi 77
OPl.IMlJM
Anexo
MAstHif\JI:f\J - tJI:ItMANV
ii tt:Jiitepto de garanta por causa de deficiencias 1
afaiiHa
Al las en concepto de garanta por causa de deficiencias legales
j:Jt:JI tt:Jiiij:Jh:idt:Jr flsHte al vendedor, el fabricante del producto, la empresa OPTIMUM
Giiibl-1; 16, D-961 03 Hallstadt, no le concede dems garantas siempre
Ht:J ss atjUI alistadas o hayan sido confirmadas en el marco de una regulacin
tt:JHttattUaiiHdiVIdUal.
d El UHEI reiVIhdicacin en concepto de garanta o responsabilidad se realiza
a la OPTIVIUM GmbH bien directamente con la empresa OPTIMUM
GliibH bH3H a UHO de sus comerciantes. Los productos defectuosos o con partes
ss tsj:JataH tJ se sUbstituyen por otros sin defectos. Los productos substituidos
j:Jasali a sst j:Jtdi:Jiedad.
d El j:Jala las teiVIHt:llt:aciones en concepto de garanta o responsabilidad es la ent-
de Uli tt:Jiiij:JIobaHte de compra original editado a mquina en el que se haga constar la
fetha t:ls la toliij:Jta, el tlj:Jo de la mquina y, en su caso, en nmero de serie. Sin la presenta-
tltJH UH de compra original no pueden hacerse ningunas prestaciones.
d tlUsclali las leiVIHdicaciones en concepto de garanta o responsabilidad las
faltas ss liaYaH tJrl!;jiHatltJ por las siguientes causas:
- del j:JttJdUtttJ al hialgen de las posibilidades tcnicas y de uso que deba drsele
lt:J ph::lsttlttJ; especialmente en el caso de sometimiento a esfuerzo del producto;
- llitUitll SH tUipa :JIt:Jjjla ptJr manejo incorrecto o no observancia de nuestras instruccio-

- liiaHI:ijt:J tJ lhttJI"I"ecto y empleo de medios de servicio inapropiados;
- Hit:Jcllfltatldlies tJ rSj:JatatiOHes no autorizadas;
- eiiijjlaiaHileHttJ y j:JUesta a seguro de la mquina insuficientes;
- Ht:J de lds reqUisitos para la instalacin y las condiciones de empleo;
- clestal!ja aliiit:Jsfrita; stJbretehsin y cada de rayo as como efectos de productos qu-
Hiltds
d taliij:JtJttJ s(jh ttitjtiVb tls tslvlhdicaciones en concepto de garanta o responsabilidad los
sl!;lUieHh::!s tastls:
- j:Jiezas t:les!;jastat:las y j:Jiezas que hayan de pasar por un desgaste normal y concorde a
las jjlestrlj:Jt:l(jlies ttJhio, por ejemplo, correas trapezoidales, cojinetes de bolas, bombil-
las; tlltttjs, JUHtas;
- elt(jtSs clt::! st:Jftwatl:i HtJ ej:Jroducibles
d Las j:Jtl:istatltJHSs t:Us la empresa OPTIMUM GmbH o uno de sus ayudantes en el cumpli-
liii!=JHttl ds !=Jstas j:JrsstatltJhes en el marco de una garanta adicional no suponen ni el reco-
litJtlliileHttl de UHa falta lil el reconocimiento de un caso en que las prestaciones sean
Estas jjlesttltJHes ho merman ni interrumpen el plazo de vigencia de la garanta.
d El dlsttltt:J ]Uclltlal :Jata tbhiett:lantes es Bamberg.
d tast:J t:jUe UHo d! ltls atUetdbs anteriores quede completa o parcialmente invlido y/o
tatezta cle Vallcl!=Ji.; se at:Uetda lo que ms se aproxime a la voluntad de quien concede la
y j:JerliiaHeita eH el marco de los lmites de la garanta y responsabilidad determi-
HadtJs j:Jtlt el :ieseHts ttlHtlattJ.
9.4 liit:Jicaci6n f@lativa al mbdo de hacer los desechos 1 posibilidades de
f@ajjf6V6chalni@iif6 d materiales:
!=JtJt faVt:Jt desethe su ajjatattJ tJIeservando el medio ambiente sin arrojar los desechos al medio
aliibit:!Ht!=J siHtJ ds Uii tHtJt:lo correcto.
FJtll faVtlt; litJ tiis sliiijjlehisHts el embalaje y posteriormente el aparato que haya concluido su
VIda Otll siHtJ ellliiiHeltJs t:ls tUerdo a las prescripciones de su ciudad o ayuntamiento o bien
se!;jOH las dltetttltss de la empresa de desechos pertinente.
o
o
"'
PgiHa 78 AHexo 11:JrHtl tiPtl b18tJ x 3tJtJ VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009
Anexo
9.4.1
9.4.2
Puesta fuera de servicio
PRECAUCIN!
<>1) IIMUM


Los aparatos que hayan cumplido su vida til '! f!g !-In
modo tcnicamente correcto fuera de servicio fin @Vitf\r !':ll f!-!t!-lf9 gmpl!':l!'m
indebidamente as como el peligro que suponen :Jf\rf\ gl mgfljg f\ml:li!':lntg g :J!'1rf\ lf\ pgn;q,
nas
Retire el enchufe o la clavija de red.
Seccione el cable de conexin.
Retire del aparato viejo todos los medios r:le p9m)f\n gn gl
ambiente.
Si el aparato tuviera pilas y acumuladores,
Desmonte la mquina en caso necesario en '1
jables a mano y reciclables.
Lleve los componentes de la mquina y lo& fle f\ !9 IH9f\m fl@
nacin previstos en cada caso. _,
Eliminacin del embalaje de aparatos
Todos los materiales y medios de embalaje emp!ei=lc!os. !7n l?! y pm prin-
cipio general deben entregarse a los lugares de mAt!3riAI!3S.-
La madera empleada para el embalaje puede entr!79,?!rS.!7 A plAntA o mApn:-
vechamiento.
Los elementos del embalaje de cartn pueden y !7ntm9,?!r5.!7 !=lf:l Rolf:lctFJ cl!7
papel viejo.
Las lminas son de polietileno (PE) y las piezqs qe FJcolchi'\r:lo qe poli!7s.tirf:lml (P!=l). r=s.tps. mf'lte-
riales pueden reaprovecharse tras ser procesi=lclos. S.if:lmpr!7 S.!3 !'\ !-!ni'\ piFlntFl cl!7
colecta de materiales reciclables o a la empresq ele c!f:lS.!7choE! pertin!3ntf3.
Entregue los restos del embalaje tras haber hecho lA S.f3PArFJ:;in pm mAtf3riFllf3E! !=l!7 mm:Jo g!-le
puedan suministrarse directamente a la planta eJe
9.4.3 Eliminacin del aparato viejo
9.4.4
1/09/2009
INFORMACIN
En su propio inters y en inters del medio am!:Jiente OPl:ierJ!3 qqe tq:jp: jq:: !=lf:l IF!
mquina se desechen a travs de las vas pari'l ello pr!7vis.t::: 11
Por favor, observe que los aparatos elctricos conti!7ne mlm!3ros.qs. mFJteriF!I!3S. r!3AP.rPVeRhAPif:ls.
as como componentes nocivos para el meclio Flml:lientf3. Qqop!3re A es.tqs.'
puedan desecharse por separado y de un moc!o r=n r:le s.r-
vase consultar al departamento de desechos eJe PAS.!-!rAS. !21!3 PArA lA prepi=lrA-
cin acaso sea necesario tambin solicitar li=l !=lt:: t::mpr!3l:iA en IF!
eliminacin de desechos.
Eliminacin de los componentes '1
Por favor, al desechar los elementos constrLJctivos elf;3:;tricQs pmcf:l!=lF! c!e !-ln mp:!p
mente correcto y de acuerdo a las prescripciones legAles..
El aparato contiene componentes elctricos y electrni:;os. V no eliminms.!'l cqn lA PASI-lrA
domstica. Segn la directiva europea 2002/96/C!= relAtiVA !'\ IP& APF!rAtQS. y !3l!3ctrtmi-
cos viejos y su aplicacin en el derecho nacioni=ll lAS. hermmientF!S. elf;3:;triRFIS. y l'!Ei mtlql-linAS.
elctricas que han concluido su vida til han ele colt::Rt!'lrs.e por &!3pF!rAc!P v entregms.e i'l
planta de reaprovechamiento preservadora del me!=lio 'lml:lient:.
Anexo Torno OPTI D1 80 x VARIO ; l(:rsin 1.3.5
Anexo
MAsti-IINi:N - oi:iiMANV
o
1
'
'
'

P!JIHa atJ
EH laHh::J t:Htjjlt::Jtadtlt dEl la HitjUiha debe solicitar Usted informaciones sobre el sistema autori-
iatlt::J dEl tt::JiEltta y E!llltiiHatlH tjue sea vigente para Usted.
Flt::Jt faVt::JI"; t::JbsEltvEl t:jUEl la Elllh11Hacin de las pilas y/o los acumuladores debe llevarse a cabo de
UH Hit:ldi::J tt::Jtretttl y de acuerdo a las prescripciones legales. Por favor, arroje a
lt::Js tt::JHtElHEidtiri:is di:! tt::Jii:ida tle lbs comercios o de las empresas municipales de desechos sola-
Hit:lliti:i lt::Js atUiiiUiadt::JIi:is di:iscargados.
EliliilliaclllH dt:! l6s iubricantes y agentes lubricantes de refrigeracin

t)bl:!fili:i baje tUaltUI:if tiftUnstancia la eliminacin preservadora del medio ambiente de
les iti@til6s IUiiiicalitt!s y lubricantes de refrigeracin empleados. Observe las
1Htiitati6Ht!s f@iatiVas al iiitidd te hacer los desechos de su empresa municipal de
ti@s@cl-les.

Las E!HiUisit::JHEis di:i a\:jl:lHtEls lubricantes de refrigeracin y aceites usados no deben mezclarse
t:!Hlrt3 si ya tiUEi st:JiaHit3Hli:i lt::Js ateites viejos no mezclados pueden volver a emplearse sin trata-
HiiEiHtt::J jji'EiVIt:l.
Las IHditatlt:lHEis rEilaliVas al h1t:Jtlo de eliminarse los agentes lubricantes usados son puestas a
jjt::Jt el tabtltaHle Hilsmo de los agentes lubricantes. Solicite en caso necesario las
lit::Jjas di:i tlatt:Js ielatiVas a lt::Js poductos especficos.
EliiiiiiiaciH d@ i"@iduos
EIIHilliatllH di:! tl:lsitlUt:Js tli:i aj:jaratos elctricos y electrnicos usados (de aplicacin en los pa-
s!s tli:i la UiiiH EUrtii::JEia y eH otros pases europeos con un sistema selectivo de recogida de
fssidUt::Js !:Jara sstt:Js ajjatatbs).
El sfHibt::Jit::J tt::Jit:Jtadt::J st::Jbt! E!l :toducto o sobre su embalaje indica que este producto no debe
tralatsi:i ttlliit::J basUra tlt::JitiE!stlta hormal, sino que debe entregarse a un centro de recogida para
el rltltlaje tli:i a::Jaratt:Js sldritos y electrnicos. Con su contribucin a la adecuada elimina-
tllH dE! Eistt3 I::JI'f::jtJUdt::J ssta Utl. j:jlotegiendo el medio ambiente y la salud de sus conciudadanos.
Ulia llitt::Jrrlda ElliHiiHatlH tle residuos pone en peligro el medio ambiente y la salud. El recic-
lajs tli:i lt::Js liiah:!llali:is ttJHtrlbuye a aminorar el consumo de materias primas. Puede solicitar
Hias IHft::JtHiatlH st::Jbt:l 131 I'Eititlaje de este producto en su ayuntamiento, en las empresas muni-
tljjali:is dt:! Elllliilliatit'JH tl! I'EisldUtlS o en el establecimiento donde adquiri el producto.
Ral4 1 flOfl/95/Et;
El lttlHt::J t:jUEi j::Jtt3st3Hla i:il I::Jttlducto o su embalaje indica que el producto se corresponde a la
dlti:idiVa 13Urtli::Jt:!a 2tltl2/t:l5/CE.
@
"'
o
o
"'
AHextJ i'drHtJ OPtl b18tJ x j00 VARIO; Versin 1.3.5 1/09/2009@
Anexo

9. 7 Seguimiento del producto
"'
o
o
N
@
1/09/2009
Estamos obligados a efectuar un seguimiento ele inPh-!!:ir:l r:le IF! ent-
rega.
Rogamos que nos comunique los detalles de pF!rA
O Datos de ajuste modificados
o Experiencia con el torno que resulta importante pF!n:!
o Anomalas repetidas
Optimum Maschinen Germany GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D-96103 Hallstadt
Telefax +49 (O) 951 - 96 822 - 22
E-Mail: info@optimum-maschinen.de
Anexo Torno OPTI D1 x VARIO ; \lf!fSin
CE
MstHINi:N- tJi:iUviANv
9J3 cJii'fbiiiiiclad segn la CE
El
ttiim:iitalizatior:
Optimum Maschinen Germany GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D-961 03 Hallstadt
tli:itlai"ci 1 j:ltir la j:li:is:iiih:!; tUe el producto siguiente
"ij:lti tli:i iiitUiha: Torno
jj;jitiiiiiiiati61i d:! la liitUiiia: OPTI 0180 x 300 VARIO
jjrittivas UE piitiiiiiiles:
jjiiitliva tli:i ii"itUiiias
EMV
tli:i tlaja t:iiisi6ii
98/37/EC, Anexo 11 A
89/336/EEC
2006/95/EC
las tiisptisititiiiis tie ias directivas arriba mencionadas, incluidas las enmien-
tias i'i:isj:l:itHVas ii ei i1iomento de la declaracin.
jjah=i ia ttiiiftiiiiitlati se han aplicado especialmente las normas armonizadas

1284d: d6/2ijijl Seguridad de mquinas-herramientas, tornos de mando
manual con o sin controlador automtico.
4583!3-18d1 ljtJ/i 918
blf\J 62ditl:2dd1
(VbE dd3tl)
IEb 82b1tl:2bd1

tlitJiiias btJIIi-e:

HallstatH, a 28.11 .2ddS
Medicin de ruidos en mquinas; medicin de ruido areo,
mquinas-herramientas para trabajar metales, definiciones
especiales para tornos.
Elaboracin de manuales, de la estructura, el contenido y la
representacin figurativa.

Kilian Strmer
(Gerente)
@
N
o

Aliexb tdrlib t:JPti b i 8b x 3db VARIO ; Versin 1.3.5 1/09/2009
"'
o
o
N
@
Gi'\
ndice alfabtico
A
Ajuste de movimientos de avance y pasos de rosca
33
Ajuste del nmero de revoluciones ....................... 32
Alojamiento del husillo .......................................... 28
Anexo .................................................................... 77
Anomalas ............................................................. 40
B
Bediensymbole ..................................................... 25
e
Cambio de las garras de sujecin en el plato ....... 28
Condiciones externas ........................................... 16
Conectar el avance ............................................... 34
CONEXIN 1 DESCONEXIN ............................. 30
Conexin elctrica ................................................ 16
Cualificacin del personal ....................................... 8
Cuchilla de corte ................................................... 55
D
Datos de la mquina ............................................. 16
Datos tcnicos ...................................................... 16
Condiciones externas ..................................... 16
Declaracin de conformidad segn la CE ............. 82
Dimensiones ......................................................... 16
F
Futterschlssel ...................................................... 12
L
Llave de mandril .................................................... 12
M
Mantenimiento ...................................................... 36
Material de servicio ............................................... 16
Materiales de corte ............................................... 70
Montaje ................................................................. 22
o
Obligaciones del operador ...................................... 9
Obligaciones del operario ....................................... 9
p
perforado .............................................................. 65
Punto de enganche de la carga ............................ 21
Punzonado ............................................................ 65
R
Requisitos del lugar de instalacin ....................... 21
Revisin y mantenimiento ..................................... 36
RoHS, 2002/95/EG .............................................. 80
Rosca exterior ....................................................... 58
Rosca interior ........................................................ 58
Roscado ................................................................ 33
Roscas inglesas .................................................... 61
Roscas mtricas ................................................... 60
S
Seguimiento del producto ..................................... 81
Selector de sentido de giro ................................... 31
Sujecin de una pieza en el plato ......................... 27
<)t" IIMUM
'"O ----Y ...... ..--<

T
TC!bli=! Qf'! Qf'! cort!=l .............................. 72
Terminologi:/Gio&F!rio .......................................... 77
Tipos el!'! ro&r::F!s .................................................... 69
Tornf'!F!QO ..............................................................
Torne:qo cnir::o mf'!qi:ntf'! 131 r::Fll:ll'lf:Fll mPvil ........ 33
TorneF!r r::onos r::on pr!=lci&in ................... 67
Trlbi'!jo el!'! mFlntl'lnimif=lnto ................... 15
............................................................ 19
tronzi=!elo ................................................................ 66
u
Uso el!'! f'!CJI-IipR& !3lf3VF!QQf!3S .................................. 1 P
Utiliz!'lcin r::onfmmf=l F! lo pr!a&r::rito .......................... 7
V
VE!rii'lcin e!f=ll mngP el !a V!=llor::iP.Flr:l ........................ , 3.2
Velocie!C!C! Qf'! r::ortf=l .............................................. ,. 71
\21 1 1 09/2009 Torno OPTI 01a0 x 3QP VI\RIP; VrsiAn 1"3.5

Você também pode gostar