Você está na página 1de 13

Cuadernos LIRICO

1 (2006)
Figuras de autor
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Christophe Larrue
Apuntes para el concepto de autor en
los poemarios de Borges
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Advertencia
El contenido de este sitio est cubierto por la legislacin francesa sobre propiedad intelectual y es propiedad exclusiva
del editor.
Las obras publicadas en este sitio pueden ser consultadas y reproducidas en soporte de papel o bajo condicin de
que sean estrictamente reservadas al uso personal, sea ste cientfico o pedaggico, excluyendo todo uso comercial.
La reproduccin deber obligatoriamente mencionar el editor, el nombre de la revista, el autor y la referencia del
documento.
Toda otra reproduccin est prohibida salvo que exista un acuerdo previo con el editor, excluyendo todos los casos
previstos por la legislacin vigente en Francia.
Revues.org es un portal de revistas de ciencias sociales y humanas desarrollado por Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Referencia electrnica
Christophe Larrue, Apuntes para el concepto de autor en los poemarios de Borges, Cahiers de LI.RI.CO [En
lnea], 1|2006, Puesto en lnea el 01 julio 2012, consultado el 12 octubre 2012. URL: http://lirico.revues.org/808
Editor : Rseau interuniversitaire d'tude des littratures contemporaines du Ro de la Plata
http://lirico.revues.org
http://www.revues.org
Documento accesible en lnea desde la siguiente direccin : http://lirico.revues.org/808
Ce document PDF a t gnr par la revue.
Tous droits rservs
aPUnteS Para el concePto De
aUtor en loS PoeMarIoS De
BorgeS
CHRISTOPHE LARRUE
Universit de Saint-Etienne
L
a imagen del poeta (como funcin literaria o como fgura
autobiogrfca) que proporcionan directamente los textos y
paratexto (aqul en contacto inmediato con el texto -prlogos,
eplogos, y otro ms distante -autobiografa, entrevistas) es varia. Si los
rasgos autobiogrfcos destilados apuntan todos a crear un personaje
esencialmente dedicado a la literatura, el concepto de autor tal como lo
expresan los textos es contradictorio: mientras unos niegan su existencia
(se le substituye un annimo, un colectivo), otros multiplican las men-
ciones de fguras autoriales. Esta falta de coherencia inmediata parece
deberse a que Borges recupera sucesivamente tpicos que proceden
de diferentes pocas; uno de ellos es el romntico lirismo individual
tal como lo expresa el eplogo de Historia de la noche: La suerte del
poeta es proyectar esa emocin, que fue ntima, en una fbula o en una
cadencia. Otras veces el yo lrico se atribuye el estatuto del modesto
trabajador (understatement borgeano), no necesariamente en contradic-
cin con el anterior pero ms orientado hacia una tarea tcnica, como
en estos dos ejemplos:
Soy al cabo del da el resignado
Que dispone de un modo algo distinto
Las voces de la lengua castellana
Para narrar las fbulas que agotan
Lo que se llama la literatura.
(The thing I am, HN)
Que con mi oscura pluma de gramtico,
Docta en las nimiedades acadmicas
(1972, RP)
172
Borges se complace tambin en dar una imagen arcaica del poeta,
sobrenatural incluso:
Haber urdido algn endecaslabo.
Haber vuelto a contar antiguas historias.
Haber ordenado en el dialecto de nuestro tiempo las cinco o seis metforas.
(La fama, C)
Un volumen de versos no es otra cosa que una sucesin de ejercicios
mgicos. (Eplogo, HN)
Algunos textos apuntan a una misin social del poeta:
Tienes que renunciar a la contienda, para que perdure el da de hoy
en la memoria de los hombres. Eres el nico capaz de salvarlo. Eres el
cantor, el poeta. (991 AD, MH)
El poema El cmplice (C) le aade una vertiente espiritual:
Me crucifican y yo debo ser la cruz y los clavos.
Me tienden la copa y yo debo ser la cicuta.
Me engaan y yo debo ser la mentira.
Me incendian y yo debo ser el infierno.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Mi alimento es todas las cosas.
El peso preciso del universo, la humillacin, el jbilo.
Debo justificar lo que me hiere.
No importa mi ventura o mi desventura.
Soy el poeta.
El prlogo de La rosa profunda recalca el deber del poeta para con
su materia prima, la lengua, considerada probablemente tambin como
herramienta colectiva: La misin del poeta sera restituir a la palabra,
siquiera de un modo parcial, su primitiva y ahora oculta virtud. La
crucifxin de El cmplice no puede dejar de evocar la muerte del
autor, otrora proclamada por R. Barthes.
la muerte del autor?
Se podra leer a Borges en torno a los debates de la nueva crtica de
los aos 1960 en torno al autor, la lengua, la obra y el lector, y pro-
bablemente sacar argumentos encontrados. El fnal del prlogo de El
oro de los tigres proclama una intertextualidad generalizada que no
necesita del autor:
173
En cuanto a las influencias que se advertirn en este volumen... En
primer trmino, los escritores que prefiero -he nombrado ya a Robert
Browning; luego, los que he ledo y repito; luego, los que nunca he
ledo pero que estn en m. Un idioma es una tradicin, un modo de
sentir la realidad, no un arbitrario repertorio de smbolos. (El subrayado
es nuestro)
Ya en ensayos ms antiguos haba recuperado la idea de que una
sola persona ha redactado cuantos libros hay en el mundo (La for de
Coleridge, OI), otra forma de negar el autor-individuo.
En varias ocasiones, indirectamente el poeta / sujeto lrico se defne
como mero receptor transmisor de un inconsciente: Puedo transcribir
las vagas palabras que o en un sueo y denominarlas Ein Traum
(prlogo, MH). En Arte potica desarrolla esta postura, aadiendo esta
vez claras intenciones ideolgicas:
Cuando escribo algo, procuro no comprenderlo. No creo que la in-
teligencia tenga demasiada relacin con el trabajo del escritor. Pienso
que uno de los pecados de la literatura moderna es que tiene demasiada
conciencia de s misma. [...] Cuando escribo [...] intento olvidarlo todo
sobre m... No intento como alguna vez lo intent, ser un escritor su-
ramericano. Slo intento transmitir el sueo. Y si el sueo es confuso
[...] no intento embellecerlo, ni siquiera comprenderlo. Quiz haya hecho
bien, pues cada vez que leo un artculo sobre m [...] generalmente quedo
agradecido por los profundos significados que descifran... (Borges:
2001, pp. 142-143)
Otras veces prescinde de la coartada del sueo para presentarse como
el receptor de una revelacin, especie de mediador del ms all:
En lo que me concierne, el proceso es ms o menos invariable. Em-
piezo por divisar una forma, una suerte de isla remota, que ser despus
un relato o una poesa. Veo el fin y veo el principio, no lo que se halla
entre los dos. Esto gradualmente me es revelado, cuando los astros o el
azar son propicios. Ms de una vez tengo que desandar el camino por
la zona de sombra. Trato de intervenir lo menos posible en la evolucin
de la obra. [...] (Prlogo, RP)
Y siente que los actos que ejecuta
Interminablemente en su crepsculo.
Obedecen a un juego que no entiende
Y que dirige un dios indescifrable.
(Un sbado, HN)
174
La poesa no es menos misteriosa que los otros elementos del Orbe.
Tal o cual verso afortunado no puede envanecernos, porque es don del
Azar o del Espritu; slo los errores son nuestros (prlogo, ES)
En otros lugares de la obra aparecen retazos de la historia del Borges
escritor, poeta y sujeto lrico.
autobiografa
Uno de los motivos biogrfcos evidentemente relacionado a nuestro
tema es aqul expresado en el prlogo de El otro, el mismo (menos
que las escuelas me ha educado una biblioteca -la de mi padre) y que
se repite en el eplogo de Historia de la noche
1
: Me ser permitido
repetir que la biblioteca de mi padre ha sido el hecho capital de mi
vida? La verdad es que nunca he salido de ella, como no sali nunca
de la suya Alonso Quijano. Borges se pinta pues en habitante de la
biblioteca, una Babel entre Cervantes y el padre. Las diversas anota-
ciones de una biografa de escritor aportadas por los textos destilan la
edad (que le da la experiencia y la astucia del anciano), la ceguera, la
rutina (de las lecturas).
Borges crea un sujeto lrico llamado Borges, aunque a veces cambie
de identidad, como en el poema tardo El forastero (C), en que el
sujeto lrico es un sacerdote sintosta visitado por un poeta peruano
ciego (o sea en realidad un Borges confusa y lejanamente percibido por
el sacerdote japons), otra manera de aminorar, humorsticamente, la
fgura del poeta. Si legtimamente se puede pensar que las confden-
cias autobiogrfcas corresponden al ofcio de la intimidad (segn la
expresin de Alazraki, quiz como salida de una necesidad narcisista
no satisfecha en los cuentos), tambin cabe advertir que pueden formar
parte de una estrategia global ms ambiciosa. Dar detalles autobio-
grfcos ms o menos verifcables (o sea hechos autnticos) apunta
1
Tambin lo desarrolla en su relato autobiogrfico, cuyo original en ingls An autobio-
graphical Essay se remonta a 1970: Si tuviera que sealar el hecho capital de mi vida,
dira la biblioteca de mi padre. En realidad, creo no haber salido nunca de esa biblioteca.
(Borges: 1999, pp. 24-25). He aqu un ejemplo del fenmeno que sealaba M. Lafon en
Trois naissances de Borges: Jai dj dit quel point lEssai dautobiographie tait
mdiatis et se prsentait comme une sorte daprs-texte ou dhypertexte vampirisant
toute la production antrieure (Lafon: 1984, pp. 186). Aqu es le secuencia de un prlogo
de 1969 que se ha llevado a esa autobiografa.
175
probablemente a establecer al poeta como aqul que dice la verdad.
Sin embargo en la obra, la construccin ms acabada de la fgura del
poeta se da con El Hacedor.
el hacedor
Este poemario es un caso aparte en la carrera de Borges por varias
razones; entre otras, es el primer poemario de la poesa de la vejez
con el que Borges empieza una nueva carrera potica (tras 30 aos de
relativo alejamiento de la prctica y, ms, de la publicacin de poesa).
Borges justifc el ttulo:
Yo lo traduje de la palabra, corriente en el siglo XIV, sobre todo en
Escocia: the maker. Que es una traduccin de poeta. Porque poeta
quiere decir eso, hacedor. [...] Poiets creo que es en griego. (Borges el
memorioso, p. 276)
O sea que sera una remotivacin de la etimologa, gracias a una
traduccin morfo-literal, de una vieja traduccin inglesa del trmino
grecolatino... El argumento es tpicamente borgeano en su esnobismo
cosmopolita. De paso, sealemos que en ingls moderno maker de-
signa a Dios creador, al igual que el substantivo espaol hacedor.
Sin embargo el traductor francs, Roger Caillois, entendi la vuelta al
signifcado etimolgico sin aprehender (o simplemente sin sealar?)
el signifcado religioso y lo tradujo por LAuteur:
Le titre du recueil El Hacedor est tir du verbe faire (hacer), comme le
grec poietes (pote) du verbe correspondant (poein, faire). La traduction
correcte aurait donc t faiseur, si le mot navait pris en franais divers
sens dont aucun ne convient en loccurrence. Fabricant, fabricateur, ar-
tisan, ouvrier ntaient pas moins inopportuns. Je me suis donc rsign
traduire par auteur. Je concde sans balancer aux fervents de ltymologie
que la relation originelle est diffrente, puisque auteur a dabord signifi
augmentateur. (Avertissement du traducteur). (Borges: 1965)
2
El trmino auteur designa tambin a Dios, en francs clsico, pero este
sentido se ha perdido (frente al uso literario, por ejemplo); o sea que la
traduccin es involuntariamente (?) correcta, segn criterios del siglo
XVII... Quizs la eleccin un tanto desacralizadora de Caillois se deba
tambin a la infuencia de los debates de la poca. Pocos aos despus,
en La mort de lauteur (1968), Barthes haba de proclamar que recha-
2
Vase la notice del segundo tomo de la edicin de La Pliade en que J.P. Berns relata
detalladamente las peripecias de la traduccin del poemario (pp. 1119-1132).
176
zar el autor cest fnalement refuser Dieu et ses hypostases, la raison, la
science, la loi (Barthes, 1984, p. 66). Este poemario es tambin un caso
nico de rigor constructivo en la obra de Borges: consta de dos partes
iguales, la primera de 24 prosas, la segunda de 24 poemas (en versos),
enmarcadas por una dedicatoria (de forma epistolar), al principio y un
apndice (Museo) y un eplogo, al fnal. Este ltimo texto establece
una equivalencia entre obra y autorretrato: Un hombre se propone la
tarea de dibujar el mundo. [] poco antes de morir, descubre que ese
paciente laberinto de lneas traza la imagen de su cara. Vamos pues a
seguir esta invitacin, y buscar las lneas de un autorretrato.
La epstola dedicatoria a Lugones, gran escritor nacional, consiste en
imaginar una visita a Lugones en la que Borges le presenta el poemario
y recoge la aprobacin (post-mortem) de aqul. No importa, como dice
el propio Borges que Lugones haya muerto: esta observacin disfrazada
de consideracin sobre la poca importancia de la cronologa (topos
borgeano) es ms cmoda para el verdadero fn. El encuentro imagi-
nario (pero necesario) es una especie de consagracin de Borges como
nuevo poeta nacional: Lugones, que es tambin la fgura del padre, le
pasa el relevo a Borges.
El texto que sigue esta dedicatoria, primera prosa, lleva el mismo ttulo
que el poemario y es una suerte de biografa de Homero que explica
su destino potico por la ceguera del poeta. Si pasamos a la segunda
parte de El Hacedor, el primer poema (lugar que tradicionalmente se
considera como estratgico en el discurso por ser central en el espacio
del poemario), titulado Poema de los dones, tiene por temas la ceguera
y la biblioteca nacional de la cual Borges era director. El ltimo poema
(otro lugar estratgico) se titula (y es un) Arte potica.
Formulamos la hiptesis que las lneas de un retrato estn en los
textos, claro, pero tambin en la forma del poemario que conviene
considerar como un recorrido, cuyos hitos principales son, en un pri-
mer momento:
1. ttulo del poemario: poeta = Dios
2. dedicatoria: ser poeta nacional (visitando a un muerto)
3. primera prosa: la ceguera creadora de Homero
4. primer poema: Borges es ciego y es el gran bibliotecario
5. ltimo poema: el sujeto lrico dicta una arte potica (tradicionalista)
177
Es muy conocido que Borges complet su retrato de poeta ciego en su
Autobiographical essay (1970) que establece un vnculo entre ceguera,
biblioteca nacional y mtrica. En la versin castellana, el pasaje clave
es el siguiente:
[...] una consecuencia importante de mi ceguera fue mi abandono gra-
dual del verso libre en favor de la mtrica clsica. De hecho la ceguera
me oblig a escribir nuevamente poesa. Ya que los borradores me
estaban negados, deba recurrir a la memoria. Es evidente que resulta
ms fcil memorizar el verso que la prosa, el verso rimado que el verso
libre [...] la rima y el metro tienen virtudes mnemotcnicas. (Borges:
1999, pp. 129-130)
Aqu la maniobra pretende acreditar que la ceguera le oblig a escribir
en versos (pero qu pasa con la prosa que escribi, o dict hasta el
fnal de su vida?), o sea que la condicin de poeta (o escribir poesa)
se arraiga en la ceguera biolgica-biogrfca; ya haba establecido tal
ecuacin para el personaje de Homero en la prosa El hacedor, el
cual, como Borges, se haba vuelto ciego paulatinamente. La memoria
auditiva es el parmetro que lo relaciona todo; como los poetas de la
tradicin oral arcaica, Borges compone memorizando, no visualizando
en un papel. Los inventos biogrfcos (en los casos de Homero y Lugo-
nes) se convierten tambin en autobiografa (por inclusin directa en el
caso de Lugones o por absorcin en el caso de Homero) y, fnalmente,
forman parte de la estatura potica del propio Borges. La estructura de
El Hacedor va pues ms all de lo ya descrito: se trata del retrato del
anciano no slo como nuevo Homero, sino como una autntica re-en-
carnacin del poeta mayor de occidente, arquetipo por defnicin ajeno
a las cronologas. La visita a Lugones bajo los auspicios de Virgilio, de
Milton, de la retrica (con la mencin de la fgura de la hiplage), las
dos partes del poemario que segregan prosa y verso (al contrario de lo
que ocurre en todos los poemarios posteriores), as como terminar con
un arte potica, son otras tantas muestras y reivindicaciones del ofcio
de poeta (con su nfasis en el aspecto formal, tcnico). El poemario se
termina con un apndice Museo, cual ltima invocacin a las diosas
para clausurar el templo y recibir su beneplcito (despus de su arte
potica). Esta casa de las Musas contiene textos apcrifos de autores
imaginarios de diferentes culturas y de diferentes pocas, que todos
son Borges a su manera. El estatuto de poeta consiste pues en burlarse
de las cronologas, del tiempo y de la muerte
3
: uno puede ser Homero
3
Borges redact un artculo autobiogrfico para una enciclopedia publicada en 2074 que
178
(nombre que probablemente rene convencionalmente a diferentes
autores, o sea que la tradicin occidental descansa en el invento de un
autor) o ser poetas muertos y desconocidos e inventados (por Borges).
Sobre todo el poemario se ciernen fantasmas (el de Lugones) y simu-
lacros (para hablar como Borges).
Siempre se puede pensar que Borges juega a inventarse una legitimidad
pero la estrategia desplegada por Borges para acreditar su condicin de
aedo prototpico funcion y muchos crticos repitieron los argumentos
borgeanos sin cuestionarlos: era tan fascinante su coincidencia con el
arquetipo que convena no resquebrajar el andamiaje. Observemos que
la evolucin de los ttulos del mismo texto autobiogrfco participa de
la elaboracin de la leyenda biogrfca: mientras empieza en ingls
modesta y honradamente dudando entre Autobiographical notes y
An autobiographical essay (1970), termina (ya engaosamente) en
Autobiografa (1999) a secas en su edicin (pstuma) espaola
4
. Este
texto contribuye a plasmar algunos rasgos mitogrfcos que apunta-
lan la obra en una percepcin coherente y totalizadora: la biblioteca
como metfora de la reescritura y la intertextualidad, la ceguera... La
vida y la obra son un continuo que dan cuenta de la realidad a modo
de los mitos.
la confusin de los papeles
La dedicatoria A quien leyere de Fervor de Buenos Aires (1923)
termina con la proclamacin de la equivalencia de los estatutos de
autor y lector: Es casi una casualidad esto de ser t el leyente y yo el
escribidor (Borges: 1997, p. 164). En las posteriores reediciones slo
se salva el ltimo prrafo, perdindose la larga exposicin esttica (algo
postvanguardista ya); la de 1969 (la ltima que aporta modifcaciones)
reescribe ms rotundamente la frase citada: Es trivial y fortuita la
circunstancia de que seas t el lector de estos ejercicios, y yo su redac-
tor. Cuando se sabe hasta qu punto Borges modifc su prctica y
su postura terica sobre la poesa, esto no deja de llamar la atencin.
Si, adems, en otros textos (poticos o paratextuales), Borges se ufana
de ser ante todo un lector, la relatividad del esquema de comunicacin
(emisor / receptor) se justifca tambin por algo ms que la coquetera de
la modestia o de la literatura en segundo grado. A nuestro parecer, forma
empieza por autor (Borges: 1989, t.3, p. 505).
4
N. Helft seala una versin castellana en La Opinin del 17 septiembre de 1974: Las
memorias de Borges (Helft: 1997, p. 100).
179
parte de una concepcin global de la poesa que consiste, entre otras
cosas, en recuperar tradiciones (prcticas) muy antiguas. Es el caso de
los rasgos formularios, tan fuertes en la poesa de la vejez que se tiende
a un texto que parece producido por una mquina combinatoria (Lafon:
1990, pp. 27 et 280), la cual, a veces, da la ilusin de poder funcionar
sola y / o que cualquiera podra hacer funcionar. Este rasgo formal lo
comparte con literaturas de tradicin oral o vinculadas a ella, como
la pica medieval. Precisamente, en la literatura de la Edad Media se
practicaba tal intervencin del lector en el manuscrito (eran las llamadas
interpolaciones), que poda as modifcarse sin fn. As esos textos eran
el resultado de una especie de colaboracin en la que efectivamente
el lector contribuye a la obra, enriquece el libro (Borges: 1997, pp.
142-143). El prlogo de Para las seis cuerdas lo repite: Toda lectura
implica una colaboracin y casi una complicidad. El prlogo de Elogio
de la sombra vampiriza al lector califcndole de resignado, calif-
cativo que Borges se aplica a menudo a s mismo. Una nota de La rosa
profunda parece realizar esta efectiva colaboracin del lector ya que el
propio autor propone una variante textual, atribuida a Alicia Jurado y
que consiste en cambiar una palabra del ltimo verso de un poema para
conseguir, de esta manera, un verso indiscutiblemente de 14 slabas.
Ahora bien, dada la nimiedad del caso, la sugerencia borgeana (Los
devotos de una mtrica rigurosa pueden leer de este modo el ltimo
verso) suena terriblemente irnica.
Este (posible) intercambio en el esquema de la comunicacin litera-
ria corre parejas con otro; efectivamente, al dedicar muchos poemas
a retratos de escritores (muchos de ellos con su nombre como ttulo),
Borges los convierte, a su vez, en temas poticos.
Una de las funciones de los prlogos es establecer una situacin de
conversacin entre autor y lector, como en el prlogo de El oro de los
tigres, en que se nota un detalle descriptivo para conseguir el bien
conocido efecto de realidad, aqu de intimidad:
Mi lector notar en algunas pginas la preocupacin filosfica. Fue
ma desde nio, cuando mi padre me revel, con ayuda del tablero del
ajedrez (que era, lo recuerdo, de cedro) la carrera de Aquiles y la tortuga.
(El subrayado es nuestro)
La conversacin es tambin el esquema de relacin invocado por
Borges para expresar su agrado a la lectura de ciertos escritores a los
que considera como amigos ntimos. La comunicacin que propone
180
Borges entre lector y autor es pues el smil de aquel que se da entre un
autor (tambin lector, cierto es) y otro autor.
La estrategia de la conversacin se duplica o forma parte de una
estrategia de acompaamiento, que justifca los prlogos, eplogos
y notas. Es el caso de El oro de los tigres que termina con notas del
autor, una de las cuales se refere al poema Tamerln. En este texto
Tamerln habla en primera persona, como en muchos otros en que el
sujeto lrico asume identidades histricas variadas, pero la nota que le
concierne dibuja un esquema intrincado, en el que se confunden las
funciones de personaje, voz lrica y autor: Mi pobre Tamerln haba
ledo a fnes del siglo diecinueve la tragedia de Christopher Marlowe
y algn manual de historia. Cmo un personaje del siglo XIV puede
haber ledo libros posteriores? Si el texto mismo concuerda con esta
ambigedad transhistrica (al mezclar los siglos XIV, XVI y XIX), y
si esto quiere ser un guio a concepciones fantsticas de la creacin
literaria, de cierta manera quedan inmediatamente descartadas por el
posesivo (mi pobre Tamerln) que (re)afrma a Tamerln como cria-
tura de Borges, criatura fcticia (o soada para utilizar la metfora
borgeana- en la que las cronologas no importan). Sin embargo la nota,
al pie de la letra, puede hacer de Borges (autor incontestable de la nota)
el autor del autor, el autor del narrador, simplemente, o el hacedor del
autor, realizando as el esquema irnico e interrogatorio del fnal de
Ajedrez (H): qu Dios detrs de Dios [...]
conclusin
Aunque la poesa de la madurez de Borges es, con mucho, la parte
ms autobiogrfca de la obra, contiene a la vez varios textos que
proclaman que el ejercicio de la literatura se cumple en sacrifcio de
la vida:
no he sido feliz [...]
Mi mente
Se aplic a las simtricas porfas
del arte que entreteje naderas
Me legaron valor. No fui valiente.
(El remordimiento, MH)
Si la falta de valor es un tpico en la obra, en cambio el poema Things
that might have been (HN) sorprende al terminar su enumeracin con
el terrible verso el hijo que no tuve. Pareciera as que, en un abas-
181
tecimiento circular, la literatura absorbiese a su cultor hasta quitarle
su sustancia viril, despojamiento que podra expresarse en la doble
negacin ni armas, ni hijo.
La poesa es tambin la parte ms intertextual y ms metatextual
que dibuja la triloga confesarse (como sujeto, aparentemente), citar y
comentarse (comentar la obra). Hacer su retrato, en parte, con citas de
otros textos y retratar a otros autores en su propia obra da un vrtigo
especular (o circular) en que se pasa de un texto a otro sin salir nunca
de la literatura. El hombre de letras, ms que una frase, es, tal como
lo sugiere el eplogo de El hacedor, grfcamente un hombre hecho
con letras.
182
Bibliografa citada
ALAZRAKI, Jaime. El difcil oficio de la intimidad. En: Angel Flo-
res, Expliquemos a Borges como poeta, Mxico, Siglo XXI, 1984.
BARTHES, Roland. Le bruissement de la langue. Pars, Seuil,
1984.
BORGES, Jorge Luis. LAuteur et autres textes. Pars, Gallimard (coll.
La Croix du Sud), 1965.
---. Obras completas. Barcelona, Emec, 1989
---. Oeuvres compltes. Pars, Nrf-Gallimard (Bibliothque de La
Pliade), 1993-1999.
---. Textos recobrados 1919-1929. Buenos Aires, Emec, 1997.
---. Autobiofrafa. Buenos Aires, El Ateneo, 1999.
---. Arte potica. Barcelona, Crtica, 2001.
Borges el memorioso, Conversaciones de J. L. Borges con Antonio
Carrizo. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1986.
COMPAGNON, Antoine. Le Dmon de la thorie, Pars, Seuil,
1998.
HELFT, Nicolas. Jorge Luis Borges Bibliografa completa. Buenos
Aires, Fondo de Cultura Econmica, 1997.
LAFON, Michel. Trois naissances de Borges. En: Le texte familial,
Travaux de lUniversit de Toulouse-Le Mirail, Srie A-Tome 30, 1984,
pp. 183-197.
---. Borges ou la rcriture, Pars, Seuil (coll. Potique), 1990.
lista de abreviaturas
C: La cifra
ES: Elogio de la sombra
H: El hacedor
HN: Historia de la noche
MH: La moneda de hierro
OI: Otras inquisiciones
OM: El otro, el mismo
RP: La rosa profunda

Você também pode gostar