Você está na página 1de 2

Anlisis del proceso de la traduccin (Tomado del texto Iniciacin a la traduccin de Jean Delisle) A) La comprensin Captar lo que quiere

decir el texto De la percepcin fsica a la interpretacin Dialogo hermenutico entre el traductor y el texto original Texto original: red equilibrada de relaciones que intenta comunicar una idea. Dos componentes: relaciones semnticas entre palabras y enunciados (A.1); relaciones referenciales, hechos no lingsticos (A.2) A.1 La descodificacin de los signos A.2 la aprehensin del sentido Aprehensin de los Definir con mayor precisin significados del sistema gracias al contexto referencial lingstico (anlisis Establecer la dinmica de las lxico-gramatical) relaciones entre signos Descubrir la red de lingsticos y referentes relaciones abstractas Importancia de los entre las palabras: complementos cognoscitivos: perro-cuidar-casa, en el sentido de un enunciado o oposicin a computadorde un mensaje va mucho ms rer- fuerza all del conjunto de Imposibilidad de significacin de las palabras establecer una que lo integran correspondencia Necesidad de despojar los mecnica de las palabras significantes de su contenido (transcodificacin) conceptual y relacionar los conceptos obtenidos con el mundo de la experiencia, complementndolos con un saber no lingstico B) La reformulacin Verbalizar en la lengua de llegada Descubrir una adecuacin satisfactoria entre el sentido y una forma lingstica determinada B.2 La reverbalizacin Una vez captado el sentido, su restitucin se har en funcin de las ideas y no de las palabras Equivalencias obligatorias: une arme deux tranchants: un arma de doble filo vs libertad de reexpresin del traductor en ciertos casos C) El anlisis justificativo Verificar la exactitud de la solucin elegida Anlisis de elecciones lingsticas y paralingsticas Verificar hasta qu punto la reformulacin elegida concuerda con el sentido del texto original Vuelta al original

B.1 El razonamiento analgico El razonamiento analgico consiste en establecer similitudes a travs de la imaginacin Capacidad de deduccin y de asociacin del traductor Importancia de las herramientas de traduccin

Traduisez ces titres et chapeaux tirez de la presse francophone*. Comparez le processus que vous avez suivi chaque tape propose dans le texte Anlisis del proceso de traduccin de J. Delisle. FRANCE Depardieu "enrl" par le Kremlin RUSSIE - La visite exubrante de l'acteur franco-russe Grozny en tmoigne : "Oblix" est en train de mettre excution sa part du contrat sign avec Moscou pour l'obtention de son passeport russe. Il se fait le chantre du rgime. FRANCE Mariage gay : la France coupe en deux? SOCIT - Dans le dbat sur le mariage pour les personnes de mme sexe, deux France semblent sopposer : les cathos traditionalistes et conservateurs face aux laques modernes et progressistes. Un peu simpliste, estime Il Corriere della Sera. COLOMBIE Une gnration orpheline de son pass Parce que l'enseignement de l'histoire a quasiment disparu des programmes scolaires, les Colombiens semblent frapps d'amnsie sur leur pass, contrairement leurs voisins. Des intellectuels tirent la sonnette d'alarme : sans histoire, nous n'avons pas d'avenir, disent-ils. COLOMBIE Pablo Escobar, mchant hros d'une srie tlvise Une srie tlvise consacre au chef du puissant cartel de Medellin bat tous les records d'audience. Ses auteurs, personnellement touchs par la folie meurtrire d'Escobar, veulent montrer le vrai visage du personnage. Mais russiront-ils ne pas en faire un hros auquel le public s'identifiera ?

* Textes tirs de Courrier international (http://www.courrierinternational.com/categorie/france)

Você também pode gostar