Você está na página 1de 20

Jean-Claude Bertin

Professor adjunto de ingls


Doutor pela Universidade de Bordeaux II
Professor titular da Universidade do Havre

O Ingls
no Transporte
e na Logstica
Traduo
Jos Ricardo Martins

So Paulo

2003

Copyright 1998
Coordenadora: Yone Silva Pontes
Diagramao: Nilza Ohe e Paulino dos Santos
Ilustrao de capa: Cesar Lamarca
Ilustraes: Luc Turlan
Reviso: Cristiane N. Viana
Impresso e acabamento: Graphic Express
Reimpresso: 2
Do original em francs Langlais du transport et de la logistique
por Jean-Claude Bertin
1995 Les ditions dOrganisation, Paris, Frana

2003
Proibida a reproduo total ou parcial.
Os infratores sero processados na forma da lei.
EDIES ADUANEIRAS LTDA.
SO PAULO-SP 01301-000 Rua da Consolao, 77
Tel.: 11 3120 3030 Fax: 11 3159 5044
http://www.aduaneiras.com.br e-mail: aduaneiras@aduaneiras.com.br

Agradecimentos
O autor agradece s seguintes pessoas e institutos por sua colaborao
e autorizao para reproduzir materiais autnticos:
Jerry Stanford, do Southampton Institute of Higher Education,
Maritime Division, em Warsash, Gr-Bretanha;
Porto Autnomo do Havre;
ILDM, atualmente Institute of Logistics, em Corby, Northants,
Gr-Bretanha.

A Ccile e Galle

UMRIO

Introduction ......................................................................................

19

Chapter One The goods ..............................................................


1. Introducing vocabulary .............................................................
1.1. Various types of goods .........................................................
1.1.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
Can you match each picture with the
corresponding expression? ................................
1.2. Packaging ..............................................................................
1.2.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
Can you match the following definitions with
the right type of container?..............................
Can you match each picture with the
corresponding expression? ................................

23
23
23
24
24
25
25
27
27
28
29

10

O Ingls no Transporte e na Logstica

1.3. Insurance ...............................................................................


1.3.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
2. Reading texts ................................................................................
2.1. Environment, storage and packaging ..................................
2.1.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the correct answer ...............................
2.1.2. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
2.2. The Lloyds ...........................................................................
2.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
2.3. Oil products in Le Havre .....................................................
2.3.1. Comprehension exercise ...................................
Choose the best answer ....................................
2.3.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
Chapter Two International transport .......................................
1. Introducing vocabulary .................................................................
1.1. The transport chain ..............................................................
1.1.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.2. Different means of transport ................................................
1.2.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.3. Air transport ..........................................................................
1.3.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................

29
31
31
32
32
33
33
33
33
34
34
34
36
36
37
38
38
39
39
41
41
41
42
42
43
44
44
45
46
46

Sumrio
Introduction

11

1.4. Road transport ......................................................................


1.4.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.5. Rail transport ........................................................................
1.5.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
2. Reading texts ................................................................................
2.1. The port of Le Havre: assets ...............................................
2.1.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.1.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
2.2. The port of Le Havre and its hinterland ............................
2.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................

47
48

Chapter Three The world of international shipping ..............


1. Introducing vocabulary .................................................................
1.1. Shipping: the port .................................................................
1.1.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.2. Calling at a port ...................................................................
1.2.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.3. Cargo handling .....................................................................
1.3.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.4. Organizing the world of international shipping .................

57
57
57
58

48
49
50
51
51
51
52
52
53
53
53
54
54
56
56

58
59
60
60
61
63
63
64

12

O Ingls no Transporte e na Logstica

1.4.1. Vocabulary exercise ...................................................


Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.5. Shippers, shipowners and shipping companies ...................
1.5.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
2. Reading texts ................................................................................
2.1. Handling Operations .............................................................
2.1.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.1.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
2.2. The port of Longmouth .........................................................
2.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
Chapter Four Organizing transport..........................................
1. Introducing vocabulary .............................................................
1.1. Carriers and Operators ........................................................
1.1.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.2. Port occupations ...................................................................
1.2.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.3. Transport documents .............................................................
1.3.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.4. The Customs ..........................................................................
1.4.1. Vocabulary exercise ...................................................

65
65
66
67
67
67
67
69
69
70
71
71
72
72
75
75
79
79
79
80
80
81
83
83
84
85
85
86
87

Introduction
Sumrio

13

Can you fill in the gaps with the right


expression? ........................................................
1.5. Fees, Taxes and Charges .....................................................
1.5.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
2. Reading texts ................................................................................
2.1. Multimodal transport ............................................................
2.1.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.1.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
2.2. Industrial areas and Free Trade zones ...............................
2.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
Chapter Five Communication tools ...........................................
1. Introducing vocabulary .............................................................
1.1. The post .................................................................................
1.1.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.2. Telecommunications ..............................................................
1.2.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.3. Data-processing and computers ...........................................
1.3.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
2. Reading texts
...........................................................................
2.1. Le Havre data-processing system ........................................
2.1.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................

87
89
90
90
91
91
92
92
95
95
96
97
97
98
98
99
99
99
101
101
102
104
104
105
105
105
106
106
107
107

14

O Ingls no Transporte e na Logstica

2.1.2. Vocabulary exercise ...................................................


Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
2.2. The information revolution ...................................................
2.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
Chapter Six Logistics ...................................................................
1. Introducing vocabulary .............................................................
1.1. What is Logistics? ............................................................
1.1.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.2. Elements of logistics .............................................................
1.2.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you fill in the gaps with the right
expression? ........................................................
1.3. Storage ...................................................................................
1.3.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you complete the text, using expressions
from the document? ..........................................
1.4. The history of logistcs ..........................................................
1.4.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you complete the text, using expressions
from the document? ..........................................
1.5. The Total Distribution Concept (TDC) ...............................
1.5.1. Vocabulary exercise ...................................................
Can you complete the text, using expressions
from the document? ..........................................
2. Reading texts ................................................................................
2.1. The supply chain ...................................................................
2.1.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the correct answer ...............................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................

108
108
108
110
110
112
112
113
113
113
114
114
115
116
116
118
118
118
119
120
120
121
122
122
123
123
124
124
125

Introduction
Sumrio

15

Fill in the blanks with the right expression


from the text .....................................................
2.2. Distribution and transport ....................................................
2.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the correct answer ...............................
2.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Fill in the blanks with the right expression
from the text .....................................................

125
126
127
127
128

Chapter Seven Vocabulary exercises ........................................


1. Synonyms ......................................................................................
2. Opposites .......................................................................................
3. Right/Wrong exercise ...................................................................

129
129
135
137

Chapter Eight The grammar of English for transport and


logistics ..............................................................................................
1. Noes de tempo: passado e presente ........................................
1.1. Relembrando ..........................................................................
1.1.1. Exerccio .....................................................................
2. Marcadores temporais numa ao ...............................................
2.1. Relembrando ..........................................................................
2.1.1. Exerccio .....................................................................
3. A forma passiva ...........................................................................
3.1. Relembrando ..........................................................................
3.1.1. Exerccio .....................................................................
4. Expresso do ponto de vista: noo de modalidade ..................
4.1. Relembrando ..........................................................................
4.1.1. Exerccio .....................................................................
5. Os artigos ......................................................................................
5.1. Relembrando ..........................................................................
5.1.1. Exerccio .....................................................................
6. Noes de quantidade ..................................................................
6.1. Relembrando ..........................................................................
6.1.1. Exerccio .....................................................................

147
147
147
148
150
150
152
153
153
154
155
155
157
158
158
160
161
161
162

128

Chapter Nine Test your English ................................................ 163


1. Dealing with telexes ..................................................................... 163

16

O Ingls no Transporte e na Logstica

1.1. Telex 1 ................................................................................... 163

2.
3.
4.
5.

1.1.1. Comprehension exercise ............................................


Choose the best answer ....................................
1.1.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
1.1.3. Writing time ...............................................................
1.2. Telex 2 ..................................................................................
1.2.1. Comprehension exercise ............................................
Choose the best answer ....................................
1.2.2. Vocabulary exercise ...................................................
Complete the blanks with an expression from
the text ...............................................................
1.2.3. Writing time ...............................................................
Completing a fact sheet ...............................................................
Completing a Bill of Lading .......................................................
Reading invoices ...........................................................................
Writing letters ...........................................................................
5.1. Placing an order ....................................................................
5.2. Answering queries .................................................................
5.3. Lodging a complaint .............................................................
5.4. Answering a complaint .........................................................

164
164
164
164
165
165
165
165
166
166
166
167
168
170
172
172
173
173
173

Key to the exercises ......................................................................... 175


Glossary ............................................................................................. 199

REFCIO EDIO
BRASILEIRA

Nunca se falou tanto em comrcio exterior, transporte e logstica


internacional, dficit da balana comercial e outras reas afins como nos
ltimos anos. Por outro lado, incompreensvel, ou mesmo insano, querer
mudar uma situao com meros discursos. Para reverter este quadro e nos
firmarmos como pas exportador e no apenas de matrias-primas
precisamos ter uma legislao compatvel e uma formao profissional
condizente.
O mundo globalizado requer profissionais de primeira linha que
realmente conheam o que esto fazendo e o que devem fazer. Caso
contrrio, estaro em desvantagem com relao aos seus colegas
estrangeiros. Esta capacitao inclui o domnio de lnguas estrangeiras,
pois no se pode conceber um verdadeiro profissional envolvido nos
negcios internacionais que no saiba se comunicar ou reconhecer os
elementos teis dos documentos compreendendo por vezes somas vultosas
de dinheiro que ele precisa manusear ou preencher. E esta comunicao
est hoje basicamente fundamentada no ingls.

18

O Ingls no Transporte e na Logstica

No entanto, sabemos que h uma enorme necessidade de formao


adequada dos profissionais de comrcio exterior e, ao mesmo tempo, uma
carncia gritante de material, obras, cursos etc. sobre o assunto.
Esta publicao vem suprir plenamente muitas dessas carncias,
entre as quais:

falta no mercado de material didtico e de aperfeioamento na rea


de transporte e logstica internacional;
grande demanda latente de atualizao e aperfeioamento por parte
dos profissionais de comrcio exterior da iniciativa privada e setores
pblicos;
vrios cursos de graduao, ps-graduao/especializao ou de curta
durao em comrcio exterior e afins que precisam de tal material; e
constante crescimento do nmero desses cursos.

O Ingls no Transporte e na Logstica , portanto, muito oportuno,


visto que quase no h obras de seu quilate em nosso mercado.

Jos Ricardo Martins

NTRODUCTION

Este livro destina-se aos estudantes de transporte e logstica, bem


como aos profissionais que desejam aperfeioar-se na lngua inglesa deste
universo particular.
Obra tanto de referncia quanto ferramenta de aprendizado, ela no
se limita apenas ao vocabulrio especfico ao qual alguns reduzem com
muita freqncia a linguagem tcnica. Apoiando-se em textos didticos,
acompanhados por documentos autnticos, o autor quis dar uma viso
mais completa deste esperanto moderno que se tornou o ingls no mundo
do transporte e da logstica.
A linguagem apresentada expe claramente o vocabulrio sem o qual
o operador profissional no saberia desempenhar de maneira correta sua
funo. Por outro lado, inclui outros termos e expresses idiomticas
menos especficos na sua significao, mas cuja elevada freqncia foi
percebida pelo autor nos documentos profissionais sobre os quais se
fundamenta o seu trabalho de pesquisa.
Esta pesquisa, alis, o conduziu a desenvolver uma anlise das
necessidades junto aos profissionais do transporte internacional: as concluses a que chegou permitiram-lhe elaborar uma viso da lngua do

20

O Ingls no Transporte e na Logstica

transporte e da logstica mais ampla do que um simples apanhado terminolgico. Trata-se de uma lngua ativa, ancorada num ingls mais geral,
do qual o usurio deve conhecer os grandes princpios; uma lngua cuja
prtica corresponde a um saber que podemos reagrupar sob a etiqueta
transferncia de informao.
A ttulo de exemplo, o profissional dever saber extrair de um
documento escrito (fax, telex, dossi, ...) certas informaes especficas
que lhe sero necessrias para preencher formulrios e solicitaes de
informaes em lnguas s vezes diferentes (ingls/francs...). Conforme
as circunstncias, esta situao pode se apresentar de diferentes maneiras.
Para ser eficaz, o profissional dever dispor de certa competncia
lingstica desenvolvida conforme estas grandes linhas mestras:

reconhecer o domnio de aplicao do ou dos documentos que lhe


so confiados, graas ao reconhecimento de um conjunto de
termos-chave caractersticos;
ler seletivamente estes documentos de maneira a extrair as informaes que dizem respeito atividade ou s necessidades em curso;
saber evitar os contra-sensos ou os sentidos errneos aos quais um
conhecimento insuficiente da sintaxe poderia facilmente induzir;
ser capaz de redigir memorandos, cartas e outros fax que a situao
exigir.

O autor quis responder a estas necessidades autnticas colocadas em


evidncia por sua pesquisa. O livro divide-se, assim, em nove captulos
organizados em torno de um mesmo tema particular:

a mercadoria, centro de interesse privilegiado da atividade por ns


exercida,
os diferentes modos de transporte, destacando o transporte martimo por sua importncia no interior da cadeia do transporte e da
logstica,
a organizao e os que atuam nesta cadeia, e
a comunicao entre os diferentes participantes.

Um captulo essencialmente destinado aos aspectos mais amplos


da logstica, que abre os horizontes aos problemas da produo, da estocagem e da distribuio de mercadorias.

Introduction

21

Cada um destes captulos orienta-se em torno de dois grandes eixos:

Introducing Vocabulary: conjunto de documentos temticos cuja


funo apresentar conjuntamente um aspecto particular do transporte e da logstica, e o vocabulrio associado.
Reading texts: conjunto de documentos profissionais, com um
nvel idiomtico um pouco mais elevado que os textos introdutivos,
cuja funo apresentar, dentro de um contexto autntico, a terminologia que o leitor acaba de descobrir.

A cada um destes textos acrescentada uma bateria de exerccios,


permitindo ao leitor exercitar sua competncia no domnio particular.
Dentro de uma preocupao de progresso pedaggica, o autor organizou o conjunto de captulos no somente em funo dos assuntos
tratados (do mais simples ao mais complexo), mas tambm em funo dos
nveis de linguagem utilizados nos documentos apresentados (do bsico
ao avanado).
O Captulo Sete apresenta vrios testes de vocabulrio, cuja funo
permitir ao leitor avaliar seus prprios conhecimentos, englobando o
conjunto de temas apresentados no livro.
O domnio do transporte e da logstica diz respeito a um mundo
particular no qual preponderam a mercadoria e as atividades correlacionadas. Comunicar-se neste mundo, supe uma capacidade de administrar
meandros sintticos particulares que encontram nesse ingls especfico
uma freqncia maior do que no ingls mais geral. O Captulo Oito
apresenta uma lista e prope ao leitor a possibilidade de revisar a utilizao
e a construo desta gramtica do transporte e da logstica.
Enfim, para que este livro reflita o mais fielmente possvel a viso
da lngua do transporte e da logstica que definimos, o Captulo Nove
apresenta um conjunto de atividades autnticas, baseadas principalmente
nos problemas de transmisso de informaes, que colocam em ao os
diferentes aspectos do domnio lingstico que esta obra empenhou-se em
apresentar.
A verso brasileira apresenta um glossrio, ao final, para facilitar sua
utilizao pelo leitor.

1
T

HE GOODS

1
11

Introducing vocabulary
Various types of goods

International exchanges involve the transport


of a large variety of goods whose nature varies
according to the economies of their countries
of origin. Roughly speaking, less developed
countries (L.D.C.s) mostly export their
produces and raw materials, while a large
part of industrialized countries exports is
made up of their products and manufactured goods or processed
goods.
Examples of the first categories of goods would be timber
(construction wood) and logs (tree trunks) from African ports (which can
even be carried to these ports from landlocked countries without any

O Ingls no Transporte e na Logstica

24

coastline), ore, livestock (live animals, cattle), not to mention oil products
or petroleum products (mainly crude oil although refined oil
represents a significant part of the traffic), and perishable goods such
as bananas and tropical fruits.
Developed countries more readily export the output of their industries
and agricultures: grain and in a more general way foodstuff possibly
processed , chemicals (including NDCs Non Dangerous Chemicals),
valuables of all sorts
These goods are often classified in the shipping trade as general
cargo - or mixed cargo, break bulk cargo.
A large part is even carried as dry cargo or bulk cargo (not to
be mistaken with bulky or cumbersome cargo) when not packaged
into units.

11

Vocabulary exercise:

A. Can you fill in the gaps with the right expression?


(Use exclusively the vocabulary that has been introduced in this
text.)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Corn, wheat, rice, etc.: .


Products resulting from or used in industries dealing with chemistry:
.
Cargoes of tree trunks: .
Objects or goods of a high value: .
Wood suitable for building houses, ships, : .
Shipments that are not packaged into units: cargoes.
Goods destined to the food industry or market:
A produce that has not been processed and which may be put to
industrial use: .
Domestic animals such as sheep, cattle, : .
Products resulting from an industrial process: goods.
Minerals from which metals can be extracted:
A cargo made up of various types of goods: cargo.
Goods that cannot be kept for a long time without deterioration:
goods.

The goods

25

B. Can you match each picture with the corresponding


expression?

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

steel
chemicals
valuables
logs
grain
foodstuff
bulk cargo

12

Packaging

One of the requirements for the safe transport of


commodities is the packaging, which must be
adapted to the specific goods (some goods, for
example, require airtight or water-proof packaging
to avoid damage). Different commodities may
however be packed together if they are of the same
type.
To make handling operations (also called goods handling or
stevedoring) easier, goods tend to be more and more despatched in unit

26

O Ingls no Transporte e na Logstica

loads, i.e. standardized parcels. Hence, the evolution has been towards
the packaging of smaller parcels into pallets and crates, of liquid
cargoes into drums, of such goods as cotton or flour into bales or
bags, which are all much more convenient to handle and stow in the
ships hold.
Some parcels must bear special signs indicating their contents or
warning stevedores against rough handling. These signs may be stencilled
directly on the parcel or displayed on a label. For example, D.G. Labels
(Dangerous Goods labels), to be kept dry, keep in cool place,
indicate these parcels should be placed in specific places aboard the ship.
Other labels are indications to handling operators: this side up/down,
handle with care, no hooks, etc

The development of containers seems to have been the most striking


feature of the evolution of packaging in recent years.
Easy handling and stowing explain their rapid growth, but so does
the range of possibilities they offer: standardised containers (20footers,
TEUs) are available for goods of all types and specific types can be
resorted to for special shipments.
A single shipper may need a complete container (FCL/Full Container
Load) or only part of it, in which case consolidation or groupage
will take place with several shipments (LCL/Less than Container
Load). Packing a consignment into a container is the stuffing operation,
carried out in the stuffing shed. The opposite operation is referred to as
stripping.
Labels placed on each container should indicate a number of
information: measurements or dimensions , payload, tare weight,
gross weight and net weight. Each box should also bear a date plate as
well as a CSC plate (Container Safety Certificate) to indicate it conforms
to approved standards of safety.