Você está na página 1de 28

MANUAL DO USURIO

MANUAL DEL USUARIO USERS MANUAL

ndice | Table of contents


Portugus ...............................................................................................4 Especificaes tcnicas .....................................................................5 Produto...............................................................................................5
Viso frontal ............................................................................................................................. 5 Viso posterior ........................................................................................................................ 6 LED .............................................................................................................................................. 6 Sincronizao do adaptador ao headset Bluetooth ............................................... 7 Sincronizao do adaptador a mais headsets Bluetooth...................................... 8 Realizar chamadas................................................................................................................. 9 Receber chamadas ................................................................................................................ 9 Reset ........................................................................................................................................... 9

Instalao ...........................................................................................7 Operao ............................................................................................9

Termo de garantia .......................................................................... 10 Espaol .................................................................................................12 Especificaciones tcnicas ............................................................... 13 Producto .......................................................................................... 13
Vista frontal ............................................................................................................................13 Vista posterior .......................................................................................................................14 LED ............................................................................................................................................14 Sincronizacin del adaptador al headset Bluetooth ............................................15 Sincronizacin del adaptador a otros headsets Bluetooth ................................16 Realizar llamadas .................................................................................................................17 Recibir llamadas ...................................................................................................................17 Reset .........................................................................................................................................17

Instalacin ....................................................................................... 15 Operacin ........................................................................................ 17

Trmino de garanta ....................................................................... 18 English ..................................................................................................20 Technical specifications ................................................................ 21 Product ........................................................................................... 21
Front view ..............................................................................................................................21

Back view ...............................................................................................................................22 LED ............................................................................................................................................22

Installation ..................................................................................... 23
Synchronization of the adaptor to the Bluetooth headset ...............................23 Synchronization of the adaptor to more Bluetooth headsets...........................24 Making calls ..........................................................................................................................25 Receiving calls ......................................................................................................................25 Reset .........................................................................................................................................25

Operation ........................................................................................ 25

Terms of warranty ........................................................................... 26

Portugus

Adaptador Bluetooth para headset Modelo HA 1000 BT Parabns, voc acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurana Intelbras. O adaptador telefnico Bluetooth conecta a linha telefnica a um ou mais dispositivos Bluetooth remotos (como o headset Bluetooth). Ele permite atender a todas as chamadas com conforto e a convenincia da comunicao sem fio e com mos livres.

Recomendamos o uso deste aparelho com o headset Bluetooth Intelbras modelo HBT 1000.

Especificaes tcnicas
Padro Frequncia Antena Alcance Fonte de alimentao Conectores Temperatura operacional Bluetooth 2.0 2,4 a 2,4835 GHz (ISM band) Circuito impresso At 30 m 6 VDC/300 mA 2 x RJ11 (linha e telefone) -5 C a 50 C

Produto
Viso frontal
1

2 3 4 5

Viso frontal 1. LED indicador 2. Display: exibe os possveis nmeros utilizados para PIN. 3. Boto Pair: entra no modo Sincronizar.

Viso lateral 4. Boto Enter: confirma o nmero PIN. 5. Chave Ringer (on/off): ativa/desativa o toque da campainha.

Viso posterior

1 2 3 4 1. Boto Reset 2. Conector para fonte (Mini USB) 3. Conector RJ11 para linha 4. Conector RJ11 para telefone

Viso posterior

LED
Ao Piscando uma vez a cada 3 segundos Piscando uma vez a cada segundo Piscando 2 vezes a cada 3 segundos Piscando 5 vezes a cada segundo Aceso Status Em modo Espera Em modo Sincronizar Conectado/sincronizado com o headset Chamada tocando Em conversao

Instalao

Instalao do adaptador Para instalar o adaptador telefnico, siga o procedimento: 1. Conecte uma extremidade do cabo que acompanha o adaptador na entrada Telephone e conecte a outra extremidade na entrada de linha telefnica do telefone; 2. Em seguida, conecte uma extremidade do cabo de linha telefnica na entrada Line do adaptador e a outra extremidade na tomada telefnica da parede; 3. Para finalizar a instalao, conecte a fonte de alimentao na entrada mini USB do adaptador Bluetooth e ligue a outra extremidade a uma tomada eltrica.

Sincronizao do adaptador ao headset Bluetooth


Para utilizar o adaptador com o headset Bluetooth pela primeira vez, preciso sincroniz-los. O adaptador tem quatro nmeros PIN padro: 0000, 1234, 6666 e 8888. Para saber qual o PIN do seu headset Bluetooth, consulte o manual do headset. Se o nmero PIN do headset Bluetooth for um desses quatro, siga o procedimento: 1. Coloque o headset Bluetooth no modo Sincronizar, seguindo o manual;
7

2. Pressione e segure o boto Pair do adaptador por 2 segundos at o LED indicador piscar rapidamente. O adaptador tentar se sincronizar com o headset Bluetooth automaticamente. Em alguns casos, o processo de sincronizao pode demorar at 2 minutos; 3. Quando os dois dispositivos forem conectados com sucesso, o LED indicador do adaptador piscar 2 vezes a cada segundo. Se a sincronizao falhar, repita os passos anteriores. Se o nmero PIN do headset Bluetooth for diferente dos nmeros PIN padres, siga o procedimento para inserir um novo PIN (como por exemplo, 5678): 1. Pressione ao mesmo tempo os botes Pair e Enter. O display exibir 0; 2. Pressione Pair 5 vezes at que o display exiba 5 (5 para 5678); 3. Pressione Enter e, posteriormente, o display exibir 0 novamente; 4. Pressione Pair 6 vezes at que o display exiba 6 (6 para o 5678); 5. Pressione Enter e, posteriormente, o display exibir 0 novamente; 6. Pressione Pair 7 vezes at que o display exiba 7 (7 para o 5678); 7. Pressione Enter e, posteriormente, o display exibir 0 novamente; 8. Pressione Pair 8 vezes at que o display exiba 8 (8 para o 5678); 9. Pressione Enter e o adaptador estar pronto para sincronizar. Ligue o headset Bluetooth que possua o nmero PIN 5678. Quando os dois dispositivos estiverem sincronizados, o LED indicador do adaptador piscar 2 vezes a cada segundo. Obs.: quando o adaptador for ligado energia eltrica, ele tentar se conectar automaticamente com o ltimo headset sincronizado a ele.

Sincronizao do adaptador a mais headsets Bluetooth


O adaptador pode armazenar informaes de sincronizao de at 8 headsets diferentes, mas o adaptador poder ser utilizado somente por um nico headset por vez. A utilizao do adaptador ser sempre pelo ltimo headset sincronizado, quando este estiver ligado. Quando um headset sincronizado, as informaes da sincronizao ficam armazenadas na memria do adaptador Bluetooth. Essas informaes so importantes para futuros processos de sincronizao, isto , uma vez que a sincronizao inicial realizada, o adaptador Bluetooth reconhecer o headset sempre que ele for ligado e realizar a sincronizao automaticamente.

Para sincronizar o adaptador a mais de um headset, siga o processo de sincronizao para cada. Quando a lista de dispositivos sincronizados possuir mais de 8 headsets e uma nova tentativa for realizada, o headset mais antigo ser excludo da lista. Qualquer um dos 8 headsets podem iniciar uma ligao atravs do adaptador enquanto o adaptador estiver no modo Espera. Quando uma chamada entrar, ela ser automaticamente direcionada ao ltimo headset sincronizado. Obs.: se o headset no sincronizar automaticamente, possvel conect-lo manualmente ao adaptador pressionando Enter.

Operao
Mesmo com o headset conectado, ainda ser possvel receber e realizar chamadas atravs do telefone. Use a chave Ringer para acionar ou no a campainha do adaptador.

Realizar chamadas
Para realizar chamadas, retire o telefone do gancho, digite o nmero desejado e pressione 2 vezes o boto principal do headset.

Receber chamadas
Para receber uma chamada, pressione 1 vez o boto principal do headset quando o telefone e/ou adaptador estiverem tocando. Obs.: este aparelho funciona somente em linhas analgicas.

Reset
Para reiniciar o sistema, pressione 1 vez o boto Reset.

Termo de garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresentao deste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto, voc poder utilizar os benefcios que lhe so assegurados. ______________________________________________________________________ Nome do cliente: Assinatura do cliente: N da nota fiscal: Data da compra: Modelo: Revendedor: ______________________________________________________________________ Fica expresso que esta garantia contratual conferida mediante as seguintes condies: 1 Todas as partes, peas e componentes do produto so garantidos contra eventuais defeitos de fabricao que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (trs) meses de garantia legal mais 9 (nove) meses de garantia contratual, contado a partir da data de entrega do produto ao Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que parte integrante deste Termo em todo territrio nacional. Esta garantia contratual implica na troca gratuita das partes, peas e componentes que apresentarem defeito de fabricao, alm da mo-de-obra utilizada nesse reparo. Caso no seja constatado defeito de fabricao, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Consumidor arcar com estas despesas. Constatado o defeito, o Senhor Consumidor dever imediatamente comunicar-se com o Servio Autorizado mais prximo que consta na relao oferecida pelo fabricante - somente estes esto autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isto no for respeitado esta garantia perder sua validade, pois o produto ter sido violado. Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domiciliar, dever encaminhar-se ao Servio Autorizado mais prximo para consulta da taxa de visita tcnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas decorrentes, transporte, segurana de ida e volta do produto, ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor. N de srie:

10

A garantia perder totalmente sua validade se ocorrer qualquer das hipteses a seguir: a) se o defeito no for de fabricao, mas sim, ter sido causado pelo Senhor Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundaes, desabamentos, etc.), umidade, tenso na rede eltrica (sobretenso provocada por acidentes ou flutuaes excessivas na rede), instalao/uso em desacordo com o Manual do Usurio ou decorrente do desgaste natural das partes, peas e componentes; c) se o produto tiver sofrido influncia de natureza qumica, eletromagntica, eltrica ou animal (insetos, etc.); d) se o nmero de srie do produto houver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho houver sido violado.

Sendo estas condies deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A reserva-se o direito de alterar as caractersticas gerais, tcnicas e estticas de seus produtos sem aviso prvio. O processo de fabricao deste produto no est coberto pelo sistema de gesto ambiental da Intelbras.

Bluetooth marca registrada ou marca comercial da Bluetooth Special Interest Group nos Estados Unidos ou em outros pases ou regies. Todas as imagens deste manual so ilustrativas.

Homologao ANATEL Conforme regulamentao aplicvel da Anatel: este equipamento previsto para operar em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Intelbras S/A Indstria de Telecomunicao Eletrnica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 - rea Industrial - So Jos - SC - 88104-800 Fone (48) 3281-9500 - Fax (48) 3281-9505 - www.intelbras.com.br
11

Espaol

Adaptador Bluetooth para headset Modelo HA 1000 BT Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. El adaptador telefnico Bluetooth conecta la lnea telefnica a uno o ms dispositivos Bluetooth remotos (como el headset Bluetooth). Le permite contestar a todas las llamadas con confort, la conveniencia de la comunicacin inalmbrica y con las manos libres.

Recomendamos el uso de este aparato/equipo con el headset Bluetooth Intelbras modelo HBT 1000.

12

Especificaciones tcnicas
Patrn Frecuencia Antena Alcance Fuente de alimentacin Conectores Temperatura operacional Bluetooth 2.0 2,4 a 2,4835 GHz (ISM band) Circuito impresso Hasta 30 m 6 VDC/300 mA 2 x RJ11 (lnea y telfono) -5 C a 50 C

Producto
Vista frontal
1

2 3 4 5

Vista frontal

Vista lateral

13

1. LED indicador 2. Pantalla: exhibe los posibles nmeros utilizados para PIN. 3. Botn Pair: entra en el modo Sincronizar.

4. Botn Enter: confirma el nmero PIN. 5. Llave Ringer (on/off ): activa/ desactiva el timbre del timbre.

Vista posterior

1 2 3 4 1. Botn Reset 2. Conector para fuente (Mini USB) 3. Conector RJ11 para lnea 4. Conector RJ11 para telfono

Vista posterior

LED
Accin Intermitente una vez a cada 3 segundos Intermitente una vez a cada segundo Intermitente 2 veces a cada 3 segundos Intermitente 5 veces a cada segundo Encendido Estatus En modo Espera En modo Sincronizar Conectado/sincronizado con el headset Llamada sonando En conversacin

14

Instalacin

Lnea telefnica

Instalacin del adaptador Para instalar el adaptador telefnico, siga el procedimiento: 1. Conecte una extremidad del cable que acompaa el adaptador en la entrada Telephone y conecte la otra extremidad en la entrada de la lnea telefnica del telfono; 2. A continuacin, conecte una extremidad del cable de la lnea telefnica en la entrada Line del adaptador y la otra extremidad en la toma telefnica de la pared; 3. Para finalizar la instalacin, conecte la fuente de alimentacin en la entrada mini USB del adaptador Bluetooth y conecte la otra extremidad a una toma elctrica.

Sincronizacin del adaptador al headset Bluetooth


Para utilizar el adaptador con el headset Bluetooth por primera vez, es necesario sincronizarlos. El adaptador tiene cuatro nmeros PIN patrones: 0000, 1234, 6666 y 8888. Para saber cul el PIN de su headset Bluetooth, consulte el manual del headset. Si el nmero PIN del headset Bluetooth es uno de esos cuatro, siga el procedimiento:
15

1. Ponga el headset Bluetooth en el modo Sincronizar, siguiendo el manual; 2. Oprima y sostenga el botn Pair del adaptador por 2 segundos hasta el LED indicador Parpadear rpidamente. El adaptador intentar sincronizarse con el headset Bluetooth automticamente. En algunos casos, el proceso de sincronizacin puede tardar hasta 2 minutos; 3. Cuando los dos dispositivos se conectan con xito, el LED indicador del adaptador parpadea 2 veces a cada segundo. Si la sincronizacin falla, se repiten los pasos anteriores. Si el nmero PIN del headset Bluetooth es diferente de los nmeros PIN patrones, siga el procedimiento para insertar un nuevo PIN (como por ejemplo, 5678): 1. Oprima al mismo tiempo los botones Pair y Enter. La pantalla exhibir 0; 2. Oprima Pair 5 veces hasta que la pantalla exhiba 5 (5 para 5678); 3. Oprima Enter y, posteriormente, la pantalla exhibir 0 nuevamente; 4. Oprima Pair 6 veces hasta que la pantalla exhiba 6 (6 para el 5678); 5. Oprima Enter y, posteriormente, la pantalla exhibir 0 nuevamente; 6. Oprima Pair 7 veces hasta que la pantalla exhiba 7 (7 para el 5678); 7. Oprima Enter y, posteriormente, la pantalla exhibir 0 nuevamente; 8. Oprima Pair 8 veces hasta que la pantalla exhiba 8 (8 para el 5678); 9. Oprima Enter y el adaptador estar listo para sincronizar. Encienda el headset Bluetooth que posea el nmero PIN 5678. Cuando los dos dispositivos se encuentren sincronizados, el LED indicador del adaptador parpadear 2 veces a cada segundo. Obs.: cuando el adaptador sea enchufado a la energa elctrica, l intentar conectarse automticamente con el ltimo headset sincronizado a l.

Sincronizacin del adaptador a otros headsets Bluetooth


El adaptador puede almacenar informaciones de sincronizacin de hasta 8 headsets diferentes, pero el adaptador podr ser utilizado solamente por un nico headset por vez. La utilizacin del adaptador ser siempre por el ltimo headset sincronizado, cuando ste est encendido. Cuando un headset es sincronizado, las informaciones de la sincronizacin quedan almacenadas en la memoria del adaptador Bluetooth. Esas informaciones son importantes para futuros procesos de sincronizacin, es decir, una vez que la sincronizacin inicial es realizada, el adaptador Bluetooth reconocer el headset siempre que l sea encendido y realizar la sincronizacin automticamente.
16

Para sincronizar el adaptador a ms de un headset, siga el proceso de sincronizacin para cada uno. Cuando la lista de dispositivos sincronizados posea ms de 8 headsets y un nuevo intento sea realizado, el headset ms antiguo ser excluido de la lista. Cualquier uno de los 8 headsets puede iniciar una llamada a travs del adaptador mientras ste est en el modo Espera. Cuando entre una llamada, sta ser automticamente direccionada al ltimo headset sincronizado. Obs.: si el headset no sincroniza automticamente, es posible conectarlo manualmente al adaptador oprimiendo Enter.

Operacin
Mismo con el headset conectado, aun ser posible recibir y realizar llamadas a travs del telfono. Use la llave Ringer para accionar, o no, el timbre del adaptador.

Realizar llamadas
Para realizar llamadas, descuelgue el telfono, inserte el nmero deseado y oprima 2 veces el botn principal del headset.

Recibir llamadas
Para recibir una llamada, oprima 1 vez el botn principal del headset cuando el telfono y/o adaptador estn sonando. Obs.: este aparato/equipo funciona solamente en lneas analgicas.

Reset
Para reiniciar el sistema, oprima 1 vez el botn Reset.

17

Trmino de garanta
Para su comodidad, rellene los datos abajo, pues, solamente con la presentacin de este trmino con la factura fiscal de compra del producto, usted podr utilizar los beneficios que le son asegurados. ______________________________________________________________________ Nombre del cliente: Firma del cliente: N de la factura fiscal: Fecha de la compra: Modelo: Revendedor: ______________________________________________________________________ Queda expresado que esta garanta contractual se la confiere mediante las siguientes condiciones: 1 Todas las partes, piezas y componentes del producto son garantizados contra eventuales defectos de fabricacin que acaso vengan a presentar, por el plazo de 1 (un) ao, siendo este plazo de 3 (tres) meses de garanta legal ms 9 (nueve) meses de garanta contractual, contado a partir de la fecha de la entrega del producto a Usted Consumidor, conforme consta en la factura fiscal de compra del producto, que es parte integrante de este Trmino en todo territorio nacional. Esta garanta contractual implica en el cambio gratuito de las partes, piezas y componentes que presenten defecto de fabricacin, adems de mano de obra utilizada en ese reparo. Caso no se constate defecto de fabricacin, sino defecto(s) proveniente(s) de uso inadecuado, los costos quedarn a cargo del consumidor. Constatado el defecto, Usted Consumidor deber inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado ms prximo que consta en la relacin ofrecida por el fabricante - solamente ellos estn autorizados a examinar y sanar el defecto durante el plazo de garanta aqu previsto. Si esto no es respetado esta garanta perder su validez, pues el producto habr sido violado. En la eventualidad de Usted Consumidor solicitar atencin domiciliar, deber encaminarse al Servicio Autorizado ms prximo para consulta de la tasa de visita tcnica. Caso se constate la necesidad de retirada del producto, los costes N de serie:

18

decurrentes, transporte, seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Seor Consumidor. 4 La garanta perder totalmente su validez si ocurre cualquiera de las hiptesis a seguir: a) si el defecto no es de fabricacin sino ha sido causado por Usted Consumidor o terceros extraos al fabricante; b) si los daos al producto fueren oriundos de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, derrumbes, etc.), humedad, tensin en la red elctrica (sobretensin provocada por accidentes o fluctuaciones excesivas en la red), instalacin/uso en desacuerdo con el Manual del Usuario o decurrente del desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto hubiere sufrido influencia de naturaleza qumica, electromagntica, elctrica o animal (insectos, etc.); d) si el nmero de serie del producto hubiere sido adulterado o borrado; e) se o aparato/ equipo hubiere sido violado.

Siendo estas condiciones de este Trmino de Garanta complementar, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las caractersticas generales, tcnicas y estticas de sus productos sin previo aviso. El proceso de fabricacin de este producto no est cubierto por el sistema de gestin ambiental Intelbras.

Bluetooth es marca registrada o marca comercial de Bluetooth Special Interest Group en los Estados Unidos o en otros pases o regiones. Todas las imgenes de este manual sn ilustrativas.

Intelbras S/A Indstria de Telecomunicao Eletrnica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 - rea Industrial - So Jos - SC - 88104-800 Telfono +55 (48) 3281-9500 - Fax +55 (48) 3281-9505 - www.intelbras.com
19

English

Headset Bluetooth adaptor Model HA 1000 BT Congratulations, you have just acquired a product with Intelbras quality and safety. The Bluetooth telephone adaptor connects the telephone line to one or more remote Bluetooth devices (like the Bluetooth headset). It allows answering all calls with the comfort and convenience of wireless communication and hands free.

We recommend the use of this device with the Bluetooth Intelbras headset model HBT 1000.

20

Technical specifications
Standard Frequency Antenna Range Power adapter Connectors Operating temperature Bluetooth 2.0 2.4 to 2.4835 GHz (ISM band) Printed circuit Up to 30 m 6 VDC/300 mA 2 x RJ11 (line and telephone) -5 C to 50 C

Product
Front view
1

2 3 4 5

Front view 1. LED indicator 2. Display: shows the possible numbers used for PIN. 3. Pair Button: enter in Synchronize mode.

Side view 4. Enter Button: confirm the PIN number. 5. Ringer switch (on/off): activates/ deactivates the ring.

21

Back view

1 2 3 4 1. Reset Button 2. Connector for power supply (Mini USB) 3. Connector RJ11 for line 4. Connector RJ11 for telephone

Back view

LED
Action Flashing once every 3 seconds Flashing once every second Flashing 5 times every second Lighted up Status In Standby mode In Synchronize mode Call ringing In conversation

Flashing twice every 3 seconds Connected/synchronized with the headset

22

Installation

Telephone line

Installation of the adaptor To install the telephone adaptor, follow the procedure: 1. Connect one end of the cable that accompanies the adaptor in the Telephone entrance and connect the other end in the telephone line entrance of the telephone; 2. Then, connect one end of the telephone line cable in the Line entrance of the adaptor and the other end in the wall telephone outlet; 3. To finalize the installation, connect the power supply in the mini USB entrance of the Bluetooth Adaptor and connect the other end to an electrical outlet.

Synchronization of the adaptor to the Bluetooth headset


To use the adaptor with the Bluetooth headset for the first time, it is necessary to synchronize them. The adaptor has four standard PIN numbers: 0000, 1234, 6666 and 8888. To know what the PIN of your Bluetooth headset is, check the headset manual. If the PIN number of the Bluetooth headset is one of these four, follow the procedure: 1. Put the Bluetooth headset in the Synchronize mode, following the manual;
23

2. Press and hold the Pair button of the adaptor for 2 seconds until the LED indicator flashes rapidly. The adaptor will try to synchronize with the Bluetooth headset automatically. In some cases the synchronization process may take up to 2 minutes; 3. When the two devices are successfully connected, the LED indicator of the adaptor will flash twice each second. If the synchronization fails, repeat the previous steps. If the PIN number of the Bluetooth headset is different from the standard PIN numbers, follow the procedure for inserting a new PIN (as, for example, 5678): 1. Press the Pair and Enter buttons at the same time. The display will show 0; 2. Press Pair 5 times until the display shows 5 (5 for the 5678); 3. Press Enter and then the display will show 0 again; 4. Press Pair 6 times until the display shows 6 (6 for the 5678); 5. Press Enter and then the display will show 0 again; 6. Press Pair 7 times until the display shows 7 (7 for the 5678); 7. Press Enter and then the display will show 0 again; 8. Press Pair 8 times until the display shows 8 (8 for the 5678); 9. Press Enter and the adaptor will be ready to synchronize. Connect the Bluetooth headset that has the PIN number 5678. When the two devices are synchronized, the LED indicator of the adaptor will flash twice each second. Note: when the adaptor is connected to electrical energy, it will automatically try to connect with the last headset synchronized with it.

Synchronization of the adaptor to more Bluetooth headsets


The adaptor can store synchronization information of up to 8 different headsets, but the adaptor may only be used by a single headset each time. The use of the adaptor will always be by the last headset synchronized when it is turned on. When a headset is synchronized, the synchronization information remains stored in the memory of the Bluetooth adaptor. This information is important for future processes of synchronization; that is, once initial synchronization is performed, the Bluetooth adaptor will recognize the headset whenever it is turned on and will undertake synchronization automatically. To synchronize the adaptor to more than one headset, follow the synchronization process for each one. When the list of synchronized devices has more than 8 headsets and a new attempt is made, the oldest headset will be excluded from the list.
24

Any one of the 8 headsets can initiate a call through the adaptor while the adaptor is in the Standby mode. When a call enters, it will be automatically directed to the last headset synchronized. Note: if the headset does not synchronize automatically, it is possible to connect it manually to the adaptor by pressing Enter.

Operation
Even with the headset connected, it will still be possible to receive and make calls through the telephone. Use the Ringer switch to activate or deactivate the adaptor ringer.

Making calls
To make calls, remove the telephone from the hook, dial the number desired and press the main button of the headset twice.

Receiving calls
To receive a call, press the main button of the headset once when the telephone and/or adaptor are ringing. Note: this device functions only in analogical lines.

Reset
To restart the system, press button Reset once.

25

Terms of warranty
For your comfort, fill out the data below, for only with the presentation of this together with the receipt of purchase of the product, you will be able to use the benefits of this warranty. ______________________________________________________________________ Name of customer: Customer signature: Invoice Number: Date of Purchase: Model: Reseller: ______________________________________________________________________ It is expressed that this contractual warranty is conferred by the following conditions: 1 All the parts, pieces and components of this product are guaranteed against eventual production defects that may appear, during a period of 1 (one) year, this period of 3 (three) months is a legal warranty and another 9 (nine) months of contractual warranty, counting from the date of the delivery of the product to the consumer, as it stated on the purchase receipt of the product, which is an integral part of this Term throughout the country. This contractual warranty implicates in the free substitution of the parts, pieces and components that have production defects, besides the labor used in that repair. If there is no production defect verified, but defects from incorrect use, the consumer will pay for these expenses. When the defect is verified, the Consumer should immediately communicate with the closest Authorized Service Center which is in the list supplied by the manufacturer - only these are authorized to examine and to repair the defect during the guarantee period here foreseen. If this is not respected this warranty will lose its validity, because the product will have been violated. In the eventuality that the Consumer requests a home visit he should contact the nearest service center to verify the cost of a technical visit. If it is necessary to remove the product, the resulting expenses, transportation and insurance of the product are under the responsibility of the consumer. Serial Number:

26

The warranty will lose its validity if any of the following possibilities occur: a) if the defect was caused by the consumer or third parties, and not because of the manufacturer b) if damage to the product originating from accidents, sinister, agents of nature (rays, floods, collapses, etc.), humidity, tension in the electrical network (overloads provoked by accidents or excessive variation on the network), installation/use not in accordance with the Users Manual or due to natural wear and tear of the parts, pieces and components; c) if the product has suffered from chemical, electromagnetic, electric or animal attacks (insects, etc.); d) if the serial number of the product has been adulterated or deleted; e) if the device has been violated.

Being these conditions of this complementary Term of Warranty stated, Intelbras S/A reserves the right to alter the general technical and aesthetic characteristics of its products without previous notice. The process of fabrication of this prodcut is not covered by Intelbras environmental management system.

Bluetooth is a registered brand or trademark of the Bluetooth Special Interest Group in the United States or in other countries or regions. All the images from this manual are illustrative.

Intelbras S/A Indstria de Telecomunicao Eletrnica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 - rea Industrial - So Jos - SC - 88104-800 Phone+55 48 3281-9500 - fax +55 48 3281-9505 - www.intelbras.com
27

01/09

SUPORTE A CLIENTES Para informaes: (48) 2106 0006 Para sugestes, reclamaes e rede autorizada: 0800 7042767 Horrio de atendimento Segunda a sexta-feira: das 8 s 20 h | Sbado: das 8 s 18 h
SOPORTE A CLIENTES Para informaciones: +55 (48) 2106 0006 En Brasil, para sugerencias, reclamaciones y red autorizada: 0800 7042767 CUSTOMER SUPPORT For information: +55 (48) 2106 0006 In Brazil, for suggestions, complaints and authorized service network: 0800 7042767

Você também pode gostar