Você está na página 1de 227

----------------------- Page 1----------------------MIMAKI Cortadeira Impressora O A R E P O E D L A U N A M

CJV30-60 CJV30-100 CJV30-130 CJV30-160

MANUAL DE OPERAO

MIMAKI ENGINEERING CO., LTD. TKB Gotenyama Building, 5-9-41, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tquio 141-0001, Japo Telefone: +81-3-5420-8671 Fax: +81-3-5420-8687 URL: http://www.mimaki.co.jp D201873-12 ----------------------- Page 2----------------------NDICE Ateno ................................................................. .......................... vii Ateno ....................................................... .......................... vii Solicitaes ................................................. .......................... vii Declarao FCC (USA) ......................................... ................ vii Interferncia com televisores e rdios ........................ ........... vii Introduo .............................................................. ......................... vii Sobre este Manual de Operao ................................. .......... viii Precaues de Segurana .................................................. ........... ix Sobre os Smbolos .......................................... ...................... ix Como Ler este Manual ................................................ ................... xiv Captulo 1 Antes de Utilizar

Movimentao desta Mquina ............................................... ........ 1-2

Onde Instalar esta Mquina ..................... ............................. 1-2 Temperatura do Ambiente de Trabalho ...................... ........... 1-2 Movimentao desta Mquina ...................................... ......... 1-3 Nomes das Peas e Funes ................................................. ........ 1-4 Frente da Mquina .......................................... ...................... 1-4 Parte Posterior/Laterais .................................. ....................... 1-5 Painel de Operao ................................... ........................... 1-6 Aquecedor ................................................. ............................ 1-7 Sensor de Material de Trabalho ........................... ................. 1-7 Carruagem ................................................ ............................ 1-8 Estao de Coroamento ......................................... ............... 1-9 Roletes de Presso e Roletes de Movimentao .................. 1-9 Borracha da Linha de Canetas ............................. ................. 1-10 Material de Trabalho ................................................ ....................... 1-11 Tamanhos Aplicveis de Material de Trabalho ................ ...... 1-11 Cuidados no Manuseio de Materiais de Trabalho ............. ..... 1-11 Conexo dos Cabos ..................................................... .................. 1-12 Conectar o Cabo de Interface USB2.0 ...................... ............ 1-12 Conectar o Cabo de Fora ................................... ................. 1-13 Insero de Cartuchos de Tinta .......................................... ........... 1-14 Cuidados no Manuseio de Cartuchos de Tinta ............... ....... 1-15 Menu de Modos ...................................................... ........................ 1-16 Captulo 2 Operaes Bsicas

Tipo de Usurio para Impresso .......................................... ......... 2-2 Ajustes que podem ser Registrados nos Tipos de Usurios .................................................... ............................ 2-2 Utilizao dos Tipos de Usurios Registrados .................... ... 2-2 Sobre as Condies das Ferramentas durante o Corte ............... 2-3 Tipos de Condies das Ferramentas e Mtodo para sua Seleo .................................................. ........................ 2-3 Registrar uma Condio de Ferramenta .......................... ...... 2-4

Melhorar a Qualidade de Corte ............................ ................. 2-6 Fluxo Operacional .................................................. ........................ 2-7 LIGAR/DESLIGAR a Energia ............................................ .............. 2-8 LIGAR a Energia .......................................... ......................... 2-8 DESLIGAR a Energia......................................... .................... 2-9 Instalao de Ferramentas ............................................... .............. 2-10 Quando Utilizado um Cortador ............................. .............. 2-10 Trocar a Ferramenta ...................................... ....................... 2-13 ----------------------- Page 3----------------------Como Instalar uma Caneta Esferogrfica ....................... ....... 2-14 Instalao de um Material de Trabalho ................................... ...... 2-15 Ajustar a Altura do Cabeote ................................. ................ 2-15 Ajustar a Posio do Rolete de Presso de Acordo com a Condio de um Material de Trabalho ............................ ....... 2-17 Tampo de Rolo ............................................... ..................... 2-22 Mxima rea de Impresso/rea de Corte ............................ 2-23 Observaes Quando Utilizar Suporte de Material de Trabalho ................................................ ........................... 2-24 Instalar um Rolo de Material de Trabalho ................... ........... 2-25 Dispositivo de Captao ........................................ ................ 2-29 Instalar uma Folha de Material de Trabalho ................ .......... 2-31 Quando Mudar a Origem ...................................... ................. 2-33 Teste de Impresso .................................................... .................... 2-35 Teste de Impresso ...................................... ........................ 2-35 Executar a Limpeza do Cabeote ............................... ........... 2-36 Executar a Correo do Material de Trabalho e a Correo da Posio dos Pontos .................................... ...... 2-36 Teste de Corte ....................................................... .......................... 2-37 Preparao dos Aquecedores .............................................. ......... 2-38 Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ............ 2-38 Verificar a Temperatura dos Aquecedores ................... ......... 2-39

Impresso dos Dados ................................................... ................. 2-40 Iniciar uma Operao de Impresso ................................ ...... 2-40 Interromper uma Operao de Impresso ............................ . 2-41 Excluir Dados Recebidos (Data Clear) ...................... ............ 2-41 Corte de Dados ...................................................... ......................... 2-42 Iniciar uma Operao de Corte ................................. ............ 2-42 Interromper o Corte por Algum Tempo ....................... ........... 2-42 Reiniciar uma Operao de Corte ............................... .......... 2-42 Interromper uma Operao de Corte (Data Clear) ................ 2-43 Retirar Temporariamente a Cortadeira ....................... ........... 2-43 Corte do Material de Trabalho ....................................... ................ 2-44 Captulo 3 Funes Estendidas - Impressora

Sobre os Tipos de Usurios ............................................ .............. 3-2 Registrar em Conjunto Todas as Condies de Impresso (Registro de Tipos) ........................................ ........................ 3-2 Como Registrar Tipos de Usurios ............................. ........... 3-2 Instalar os Roletes de Presso ......................................... ............. 3-5 Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso ................................................... ......................... 3-5 Quantidade de Roletes de Presso ............................. .......... 3-5 Ajuste dos Roletes de Presso .................. ........................... 3-6 Ajuste da Correo do Material de Trabalho .............................. .. 3-8 Ajustar a Correo do Material de Trabalho .................... ...... 3-8 Se as Posies dos Pontos Mudarem... ..................................... ... 3-10 Mudana dos Valores de Ajuste dos Aquecedores ..................... 3-1 2 Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ........... . 3-12 Ajuste para uma Temperatura Apropriada ..................... ........ 3-14 Quando a Temperatura do Aquecedor No Alcana a que foi Pr-estabelecida ...................................... ........................ 3-15 Estabelecer o Mtodo de Impresso ........................................ ..... 3-16 Ajustar a Qualidade de Impresso ................ ........................ 3-16

Ajustar a Direo de Varredura ................................ ............. 3-18 Ajustar a Busca Lgica ....................................... ................... 3-19 ----------------------- Page 4----------------------Ajustar para Impresso sobre Camada de Tinta Branca ....... 3-20 Ajustar o Tempo de Secagem ........................................... ............. 3-21 Estabelecer a Ordem de Prioridade ................................... ........... 3-22 Estabelecer a Limpeza Automtica ....................................... ........ 3-24 Estabelecer a Limpeza durante a Impresso .............................. .. 3-26 Outros Ajustes ....................................................... ......................... 3-27 Copiar o Contedo das Configuraes ........................................ . 3-29 Inicializar os Ajustes .............................................. ........................ 3-30 Ajustes da Mquina .................................................... .................... 3-31 Estabelecer DEODORIZE FAN ................................. ............ 3-31 Estabelecer DRYNESS FEED ................................... ............ 3-32 Estabelecer Gerao de Informaes da Impresso ............. 3-33 Estabelecer a Disposio do Teste de Impresso ................. 3 -34 Extenso do Ms de Validade da Tinta .................................... ..... 3-35 Mudar o Ajuste da Trajetria de Suprimento de Tinta ................. 3 -37 Captulo 4 Funes Estendidas - Corte

Ajuste dos Roletes de Presso .......................................... ............ 4-2 Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso e Nmero de Roletes de Presso ........................... . 4-2 Quantidade de Roletes de Presso ............................. .......... 4-2 Ajuste dos Roletes de Presso .................. ........................... 4-3 Corte de Dados com Marcas de Registro ............................... ...... 4-5 Fluxo do Corte de Dados com Marcas de Registro ............ ... 4-5 Entrar no Modo de Deteco de Marcas de Registro ............ 4 -5 Observaes sobre a Insero de Dados com Marcas de Registro ................................................ ............................ 4-6 Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro ................... . 4-11 Mtodo de Deteco de Marcas de Registro .........................

4-15 Quando o Corte Falhou ...................................... ................... 4-17 Estabelecer Corte Automtico ........................................... ............ 4-22 Dividir e Cortar ..................................................... ........................... 4-23 Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar ....................... ....... 4-23 Cortar Dados Utilizando a Funo de Dividir e Cortar .......... . 4-25 Cortar com uma Linha Pontilhada ...................................... ........... 4-26 Mudar a Ordem de Corte ............................................... ................. 4-28 Estabelecer SORTING ....................................... ................... 4-29 Procedimento para SORTING .................................. ............. 4-31 Cortar Dados sem Marcas de Registro ................................. ........ 4-32 Estabelecer P/C ORIGIN OFFSET .............................. .......... 4-32 Estabelecer P/C SCALE ADJUST ............................... .......... 4-34 Outros Ajustes ....................................................... ......................... 4-36 Copiar o Contedo das Configuraes ........................................ . 4-40 Inicializar os Ajustes .............................................. ........................ 4-41 Cortar Amostras ..................................................... ........................ 4-42 Cortar um Material de Trabalho em Mltiplas Peas de um Determinado Comprimento .............................................. .............. 4-44 Executar Mltiplos Cortes .............................................. ................ 4-46 Ajustar o Tamanho do Passo ............................... ......................... 4-48 Outras Funes Convenientes ............................................. ......... 4-49 Alimentao do Material de Trabalho ........................... ......... 4-49 Como DESLIGAR o aquecedor no modo de corte ................ 4-50 Captulo 5 Funes Estendidas - Ajustes Comuns

Ajustes Comuns ...................................................... ....................... 5-2 ----------------------- Page 5----------------------Ajustar os Roletes de Presso ........................ ...................... 5-3 Estabelecer um Mtodo de Corte ............................... ........... 5-4 Estabelecer CONFIRM FEED .................................. ............. 5-5

Estabelecer a Funo 'Expand' ................................. ............ 5-6 Ajustar as Margens ....................................... ........................ 5-8 Ajustar RECEIVED DATA ............................. ........................ 5-9 Ajustar o Tempo ........................................... ......................... 5-10 Ajustar as Unidades ....................................... ....................... 5-11 Estabelecer MACHINE NAME ................................... ............ 5-12 Estabelecer KEY BUZZER ..................................... ............... 5-13 Confirmar as Informaes da Mquina ........................................ . 5-14 Apresentar as Informaes .............................. ..................... 5-14 Imprimir a Lista de Ajustes ............................... ..................... 5-16 Captulo 6 Manuteno

Manuteno .............................................................. ...................... 6-2 Precaues para Manuteno ......................................... ...... 6-2 Sobre a Soluo de Limpeza ............................ .................... 6-2 Limpeza das Superfcies Externas ............................ ............ 6-3 Limpeza do Cilindro de Prensa ............................. ................ 6-3 Limpeza do Sensor de Material de Trabalho e do Sensor de Marcas de Registro ..................................... ..................... 6-4 Limpeza do Suporte de Material de Trabalho ................. ....... 6-4 Manuteno da Estao de Coroamento ...................................... 6-5 Limpeza do Esfrego e da Tampa ............................... .......... 6-6 Troca do Esfrego ............................................ ..................... 6-8 Antes de Lavar a Passagem de Descarga de Tinta ............. .. 6-9 Limpeza dos Bocais dos Cabeotes ............................. ......... 6-11 Lavar a Passagem de Descarga de Tinta (PUMP Tube Washing) .............................................. ........................ 6-13 Se a Mquina No for Utilizada por Longo Tempo (CUSTODY WASH) ....................................... ............ 6-14 Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu redor ............... 6-16 Quando o Entupimento dos Bocais No Puder Ser Resolvido ... 6-18 FILL UP INK ................................................ .......................... 6-18 DISCHARGE & WASH ........................................... ............... 6-19

Reabastecer a Mquina com Tinta .............................. .......... 6-21 Evitar o Entupimento dos Bocais Quando a Energia estiver DESLIGADA .................................................... .................... 6-23 Ajustar o Intervalo de Restaurao no Modo 'Sleep' (Repouso) ........................................ ......................... 6-24 Ajustar o Intervalo de Lavagem do Tubo no Modo 'Sleep' .... . 6-25 Ajustar o Intervalo de Limpeza no Modo 'Sleep' ............ ........ 6-26 Estabelecer Operaes Regulares .......................................... ...... 6-27 Estabelecer a Operao Regular de Esfrega durante uma Operao de Impresso ............................................ ............ 6-28 Estabelecer o Intervalo de Restaurao no Modo 'Standby' (De Prontido) ................................ ....................... 6-30 Estabelecer o Intervalo entre Cada Operao de PUMP Tube Washing no Modo 'Standby' ............................ ............. 6-31 Estabelecer o Intervalo de Limpeza no Modo 'Standby' ........ 6-32 Outras Funes de Manuteno ................................................. ... 6-33 Mudar o Tempo de Emisso da Advertncia sobre a Troca do Esfrego .......................................... .................... 6-33 Estabelecer a Apresentao do Material de Trabalho Residual ................................................... ............................. 6-34 ----------------------- Page 6----------------------Funo de Manuteno de Tinta Branca ............................... 6-36 Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada .......................................... ....................... 6-38 Mudana da tinta ............................................. ...................... 6-42 Substituio da Lmina do Cortador ........................................ .... 6-43 Substituio dos Roletes de Presso ....................................... .... 6-45 Substituio de uma Lmina do Cortador, No Includa nos Acessrios ............................................................ .......................... 6-46 Captulo 7 Soluo de Problemas

Soluo de Problemas .................................................... ............... 7-2 A Qualidade da Imagem Insatisfatria ........................ ........ 7-4 O Bocal est Entupido ........................................ ................... 7-4 Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta ...............

.... 7-5 Mensagens de Erro/Advertncia ......................................... .......... 7-7 Mensagens de Advertncia ..................................... .............. 7-7 Mensagens de Erro .......................................... ..................... 7-10 Captulo 8 ...... 8-2 Especificaes da Impressora ................................... ............ 8-2 Especificaes do Cortador ..................................... .............. 8-2 Especificaes Comuns ......................................... ............... 8-4 Especificaes da Tinta ................................................. ................ 8-5 Rtulos de Advertncia ................................................... ............... 8-6 Pgina para Consulta ................................................... .................. 8-8 Fluxograma Funcional ................................................ ................... 8-9 ----------------------- Page 7----------------------ATENO ATENO REPDIO DE GARANTIA: ESTA GARANTIA LIMITADA DA MIMAK I SER A NICA E EXCLUSIVA GARANTIA, E EM LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUSIVE, SEM LIMITAO, QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUACIDADE, E A MIMAKI NO ASSUME, NEM AUTOR IZA O CONCESSIONRIO A ASSUMIR PELA MESMA QUALQUER OUT RA OBRIGAO OU RESPONSABILIDADE FINANCEIRA, OU DAR QUALQUER OUTRA GARANTIA, OU CONFERIR QUALQUER OUTRA GARANTIA COM RELAO A QUALQUER PRODUTO, SEM O PRVIO CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA MIMAKI. EM CASO A MIMAKI TER RESPONSABILIDADE FINANCEIRA POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS, OU PELA PERDA DE LUCROS IONRIO OU DOS CLIENTES DE QUALQUER PRODUTO. SOLICITAES il Este Manual de Operao foi preparado cuidadosamente para seu fc entendimento. No entanto, no hesite em entrar em contato com um distribuidor em sua regio, ou com nosso escritrio, se tiver qualquer pergunta. NENHUM ESPECIAIS, DO CONCESS Apndice Especificaes da Unidade Principal ......................................

As descries contidas neste na, sem prvio aviso, para aperfeioamento. Declarao FCC (USA)

Manual

de

Operao

esto

sujeitas

muda

Este equipamento foi testado e encontrado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, segundo a Parte 15 das Regras FCC. Esses l imites so projetados para proporcionar proteo razovel contra interferncias prejudiciais, quando o equipamento for operado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza, e pode irradiar energia de radiofreqncia e, caso no instalado e usado de acordo com o Ma nual de Operao, poder causar interferncias prejudiciais em radiocomunicaes. A operao deste equipamento numa rea residencial poder, provavelmente causar interferncias prejudiciais, e nesse cas o o usurio ser obrigado a sanar a interferncia s suas prprias custas. Caso o cabo recomendado pela MIMAKI no for usado para a con exo deste dispositivo, os limites determinados pelas regras FCC podero ser excedidos. Para evitar isso, o uso do cabo recomendado pela MIMAKI es sencial para a conexo desta impressora. Interferncia com televisores e rdios

O produto descrito neste manual gera alta freqncia, quando em operao. O produto pode interferir com rdios e televisores, caso configurado ou comissionado sob condies inadequadas. O produto no est garantido contra qualquer dado a televisores e rdios para fins esp ecficos. A interferncia do produto com o seu rdio ou televisor pode ser verificada, ligando /desligando o interruptor de energia do produto. Caso o produto for a causa da interferncia, tente elimin-la tomando uma das seguin tes medidas corretivas, ou uma combinao delas. Mude a direo da antena do aparelho de televiso ou rdio, para encontrar uma posio s m dificuldade de recepo. Afaste deste produto o aparelho de televiso ou rdio. Conecte o cabo de fora deste produto numa tomada isolada do s circuitos de energia conectados ao aparelho de televiso ou rdio. ----------------------- Page 8----------------------Introduo Muito obrigado por sua compra da Cortadeira Impressora MIMAKI "CJV30-60/100/130/ 160". CJV30-60/100/130/160 uma Cortadeira Impressora para impresso de alta qualidade p or tinta solvente (de 4 ou 6 cores), com uma funo de corte instalada na mesma.

verso de 4 cores: so utilizveis cartuchos de tinta, dois de cad a, nas cores Ciano, Magenta, Amarelo e Preto. verso de 6 cores: so utilizveis cartuchos de tinta, 1 de cada, nas cores Ciano, Magenta, Amarelo, Preto, Ciano-claro e Magenta-claro (2 de cada somente Ciano e Ma genta). Sobre Este Manual de Operao

Este Manual de Operao descreve a operao e manuteno do "CJV30-60/1 0/130/160" (doravante referido como "esta mquina"). Queira ler e entender totalmente este Manual de Operao antes de colocar esta mquina em servio. tambm necessrio manter mo este Manual de Operao. Providencie para que este manual seja devidamente entregue pessoa encarregada da operao desta mquina. Este Manual de Operao foi cuidadosamente preparado para se u fcil entendimento. Entretanto, no hesite em consultar um distribuidor em sua regio, ou nosso escri trio, se tiver qualquer dvida. As descries contidas neste Manual de Operao esto sujeitas mudana sem aviso, para aprimoramento. Caso este Manual de Operao ficar ilegvel em virtude de destruio, qu er por incndio ou ruptura, adquira em nosso escritrio outra cpia deste Manual de Operao. estritamente proibida a reproduo no autorizada deste manual. MIMAKI ENGINEERING Co., Ltd. Todos os Direitos Reservados. Copyright. ----------------------- Page 9----------------------Precaues de Segurana Sobre os Smbolos Smbolos so usados neste Manual de Operao para operao segura e pa ra preveno de danos mquina. Cada smbolo utilizado para uma precauo especfica. Queira entender o significado de cada smbolo, e use esta mquina com segurana. Smbolos e Seus Significados Significado Deixar de observar as instrues dadas com este smbolo pode resulta r em morte e observar ou leses graves do as instrues para operao adequada. pessoal. Certifique-se de ler

Deixar de observar as instrues dadas com este smbolo pode resulta r em leses do pessoal ou danos propriedade.

Observaes importantes sobre o uso desta mquina so feitas com este smbolo. r a mquina Entenda completamente de forma apropriada. as observaes, para opera

informaes,

Informaes teis so dadas com para operar a mquina de forma apropriada.

este

smbolo.

Consulte

Indica a pgina de referncia, sobre o contedo correlato. O smbolo " " indica que as instrues devem ser observadas to estritamente quanto s instrues CAUTION (inclusive as instrues DAN GER e WARNING). Um sinal representando uma precauo (o sinal mostrado e squerda adverte sobre um risco de choque eltrico) mostrado dentro do tr ingulo. O smbolo " representando uma ao proibida (o sinal mostrado esquerda probe desmontagem) mos trado dentro ou ao redor do crculo. O smbolo " falta, ou que as instrues devem ser observadas sem falta. Um sinal representando uma instruo especfica (o sinal esquerda mostra a necessidade de retir ar o pino do cabo de fora da tomada) mostrado dentro do crculo. ----------------------- Page 10----------------------Advertncia e Ateno no Uso Proibio de Desmontagem ou Modificao tilada Nunca desmonte ou modifique ize a mquina numa esta mquina ou os cartuchos de fechada ou com pouca tinta. A desmontagem ou tilao. modificao resulta em choque e-se de utilizar a eltrico ou quebra da mquina. opcional de tilao de Secagem, se a Proibio de Uso em Ambiente mido usada numa Evite colocar a mquina num chada ou pouco ambiente mido. O uso em tal lada. ADVERTNCIA Proibio de Uso em Sala Mal Ven No util sala ven Certifiqu unidade Ven mquina for sala fe venti " indica que a ao mostrada deve ser tomada sem " indica que a ao mostrada proibida. Um sinal

ambiente pode ocasionar incndio, choque eltrico, ou quebra da mquina. Ocorrncia de uma Anormalidade Como Manusear um Cabo de Fora O uso da mquina sob condies Use o cabo d e fora anexo. anormais, em que produza fumaa Tome cui dado para no ou um cheiro estranho, pode dan ificar, quebrar, ou resultar em incndio ou choque press ionar o cabo de fora. eltrico. Se tal anormalidade for Caso material pesado for encontrada, certifique-se de col ocado sobre o cabo de desligar imediatamente o fora , ou ele for aquecido ou interruptor de energia e retirar da pux ado, poder quebrar, tomada o pino do cabo de fora. resul tando assim em Confirme antes que a mquina incndi o ou choque eltrico. no mais produz fumaa, e ento entre em contato com seu distribuidor, ou com o escritrio de vendas da MIMAKI, para reparo. Nunca conserte voc mesmo a mquina, pois muito perigoso. Sobre o Cilindro de Prensa Sobre as Peas Mveis Cuide para que sujeira ou poeira No deix e que seus dedos, no se acumulem nos ou qu alquer parte do seu aquecedores do cilindro de cor po, cheguem perto de prensa. A adeso de poeira e peas mv eis perigosas. sujeira nos aquecedores pode causar incndio. Como Manusear a Tinta A tinta utilizada nesta mquina contm solvente orgnico. Visto que a t inta inflamvel, nunca use chama dentro, ou ao redor, do local onde a mquina utilizada. ----------------------- Page 11----------------------Precaues no Uso ATENO Sobre o Suprimento de Energia Sala Mal Ventilada No desligue o interruptor de energia trar tinta nos seus olhos, principal, na lateral direita desta Proibio de Uso numa Se en

lave imediatamente com gua mquina. bundante durante pelo menos 15 minutos. Ao fazer isso, lave tambm os olhos para Sobre os Aquecedores enxaguar completamente a No derrame lquido sobre o cilindro . Em seguida, procure um de prensa, pois isto pode causar falha mdico o quanto antes do aquecedor, ou incndio. ossvel. No toque nos aquecedores do gum ingerir tinta por cilindro de prensa com as mos ngano, mantenha a pessoa desprotegidas enquanto estiverem quieta e procure imediatamente quentes, caso contrrio voc poder co. No permita que a queimar-se. pessoa engula o vmito. Em Se a mquina tiver que ser mudada uida, entre em contato com de lugar, espere at que a Centro de Controle de temperatura dos aquecedores caia Venenos. adequadamente. Como critrio, aspirar muito vapor e sentiraguarde pelo menos 30 minutos se mal, siga imediatamente depois de desligar a energia dos para um local ao ar livre, e aquecedores. A movimentao da tenha-se quieto e mquina deve limitar-se ao mesmo quecido. Ento, consulte um piso, sem que haja degraus. Se a mdico o quanto antes mquina tiver que ser movimentada ossvel. para qualquer outro local que no no mesmo piso, sem degraus, entre em contato com seu distribuidor ou com o escritrio de vendas da MIMAKI. nta contm solvente orgnico. Se a tinta aderir sua pele ou roupas, lave-a imediatamente com gua e detergente. Como Manusear Tinta

tinta

p Se al e

um mdi

seg o

Se

man a

A ti

Ateno com as Peas Mve

is no rolete de os cabeotes, certifique-se de vestir ovimentao quando estiver as luvas inclusas. Alm disso, quando uncionando, caso contrrio for utiliz-la tinta solvente, er ferir seus dedos ou necessrio usar os culos de ancar suas unhas. segurana inclusos. tenha a cabea e as mos afastadas de quaisquer peas Sobre o Material de Trabalho mveis durante uma operao de impresso ou corte; a Alise a folha do material de trabalho, mquina pode prender seu se estiver muito enrolada, antes de cabelo ou causar ferimentos. us-la para impresso. Uma folha se roupas apropriadas. (No substancialmente enrolada afeta o use acessrios ou roupas resultado da impresso ou do corte. soltas.) Tambm, mantenha presos cabelos longos. Sobre o Cortador ada unidade No toque na lmina do cortador, aticamente comutada de que muito afiada. No sacuda ou rdo com a movimentao balance o suporte do cortador, caso de impresso ou corte. No contrrio, a lmina poder soltar-se. o rosto perto do cilindro de prensa. No coloque um ----------------------- Page 12----------------------objeto pequeno ou uma ferramenta sobre o mesmo. ----------------------- Page 13----------------------Cuidado e Solicitaes ADVERTNCIA C autom aco U m f pod arr Man Quando limpar a estao de tinta ou No toque

deixe

Como Manusear os Cartuchos de Tinta Grampo Utilize a tinta genuna CJV30. Lembre-se que o rontal, nem levante a usurio ser responsvel pelo reparo de impresso. Abrir a tampa ou quaisquer danos resultantes do uso de outra tinta vanca abortar a impresso. que no a genuna. Para sua prpria proteo, a mquina no balho funcionar se for usada qualquer outra tinta que de trabalho recomendado pela no a genuna CJV30. urar impresso confivel, de No use a tinta genuna CJV30 em outras impressoras, pois isto poder causar a quebra dos aquecedores de acordo dessas impressoras. rsticas do material de trabalho. Nunca re-encha com tinta os cartuchos de tinta. ura do pr-aquecedor, Aquecedor Um cartucho de tinta re-enchido pode causar aquecedor, de acordo com o tipo problema. Lembre-se que a MIMAKI no assume as do material de trabalho qualquer responsabilidade por danos causados juste automtico de temperatura pode pelo uso de cartuchos de tinta re-enchidos. ainel de operao, configurando o Se o cartucho de tinta for levado de um lugar frio clusivo. Para configurar no RIP, para um lugar quente, deixe-o temperatura l de instrues do seu RIP. ambiente durante trs horas ou mais, antes de nso e contrao do utiliz-lo. alho. No utilize o material de Abra o cartucho de tinta imediatamente antes de mente depois de desembal-lo. O instal-lo na mquina. Se for aberto e deixado ho pode ser afetado pela umidade durante um longo perodo de tempo, no poder te, e, assim, poder expandirser garantido o desempenho normal da mquina. . O material de trabalho deve ser Certifique-se de armazenar os cartuchos de tinta 30 minutos ou mais, aps num local fresco e escuro. o ambiente em que ser utilizado. Guarde os cartuchos de tinta e o tanque de tinta trabalho enrolado. refugada num lugar fora do alcance de crianas. l de trabalho enrolado pode causar Certifique-se de consumir totalmente a tinta do amento do material, mas cartucho de tinta, uma vez aberto, dentro de trs lidade de impresso. meses. Se um perodo de tempo prolongado tiver olada, alise a folha do material de

Sobre a Alavanca de Nunca abra a tampa f alavanca, durante a levantar a ala Como Manusear o Material de Tra Utilize o material MIMAKI, para asseg alta qualidade. Ajuste a temperatura com as caracte Ajuste a temperat de Prensa e Pse as caracterstic utilizado. O a ser feito no p perfil no RIP ex consulte o manua Preste ateno na expa material de trab trabalho imediata material de trabal e temperatura ambien se ou contrair-se deixado durante desembalado, n No use material de O uso de materia no apenas o apinh tambm afetar a qua Caso estiver enr

decorrido aps a abertura do tanque do cartucho, us-la para imprimir. Se uma a qualidade da impresso ser insatisfatria. amanho normal, de material de Nunca bata no cartucho de tinta, nem sacuda-o olada e guardada, o lado revestido violentamente, pois isto pode causar vazamento tado para fora. da tinta. Trabalho e Poeira No toque nem manche os contatos do cartucho de tinta, pois isto poder danificar a placa de de trabalho num saco. Remover, circuito impresso. poeira acumulada sobre o material Tinta refugada equivalente ao leo refugado de t-lo adversamente, devido refugo industrial. Encarregue uma companhia de sttica. descarte de refugo industrial, do descarte da tinta oficina no final do expediente, no refugada. material de trabalho no suporte de uer material de trabalho for deixado

trabalho antes de folha revestida, de t trabalho, for enr deve ficar vol Sobre o Material de Guarde o material esfregando, a de trabalho pode afe eletricidade e Quando deixar a deixe qualquer rolo. Se qualq

sobre o suporte de rolo, poder ficar empoeirado. Ateno sobre Manuteno Recomenda-se firmemente o uso desta mquina num ambiente sem poeira. Se a mquina tiver que ser utilizada num ambiente desfavorvel, estabelea o nvel 2 ou 3 de 'Refresh'. (P.3 --34 "Ajuste de 'Refreshing'") Poeira nos cabeotes pode tambm causar a queda repentina de gotas de tinta sobre o material de trabalho durante a impresso. Nesse caso, certifique-se de limpar os cabeotes. (P.3-28 "Ajustar Auto Limpeza") Quando limpar a estao de tinta ou os cabeotes, certifique-se de usar as luvas in clusas. Alm disso, caso for utilizada tinta solvente, necessrio o uso dos culos de segurana, inclusos. Execute a esfrega (remoo de poeira e p de papel) da estao de coroamento e do esfre go, freqentemente. Troca Peridica de Peas Algumas peas desta mquina devem ser substitudas por novas, periodicamente, pelo pe ssoal de servio. Certifique-se de fazer um contrato com seu revendedor ou distribuidor, para servio ps-venda, para ----------------------- Page 14----------------------assegurar a longevidade de sua mquina. ----------------------- Page 15----------------------Cuidados na Instalao CUIDADO

Um lugar exposto luz solar a direta a ou a umidade nificativamente

Sobre uma superfcie inclinada

Um lugar onde temperatur variem sig Utilize seguin

a mquina sob as tes condies ambien tais: Ambien te operacional: 20 a 3 5C 35 a 6 5% (Umidade Relati va) Um lugar com vibraes m lugar onde fogo condicionador de ar, etc. ----------------------- Page 16----------------------Como Ler este Manual Indica a pgina de descrio om texto do modo de impresso ou do e descreve o modo de corte. omo por exemplo o (P): modo de Impresso uste ou as (C): modo de Corte em s com antecedncia. ----------------------- Page 17----------------------Nmero de uma sequncia de e uma operaes. no texto, Nmero da pgina (Seo 2, Pgina 44). ----------------------- Page 18----------------------CAPTULO 1 Indica a apresentao d tela. Mostra os botes rodeados por Descreve a funo c ou ilustrao, contedo, c valor de aj Ttulo da pgina observaes a ser conhecida Um lugar exposto ao fluxo direto de ar de um Perto de u

utilizado

Antes de Utilizar Este captulo do uso, descreve os itens que precisam ser conhecidos antes tais como, o nome de cada pea da mquina, ou os procedimentos de instalao.

Movimentao desta Mquina ....................................................... 12 Onde Instalar esta Mquina ................................... ............... 1-2 Temperatura do Ambiente de Trabalho ................................. 1-2 Movimentao desta Mquina ............................................... 1 -3 Nomes das Peas e Funes ......................................................... 14 Frente da Mquina ..................................................... ........... 1-4 Parte Posterior/Laterais ............................................. ............ 1-5 Painel de Operao ................................................. ............. 1-6 Aquecedor ............................................................ ................. 1-7 Sensor de Material de Trabalho ...................................... ...... 1-7 Carruagem ........................................................... ................. 1-8 Estao de Coroamento .................................................... .... 1-9 Roletes de Presso e Roletes de Movimentao .................. 1-9 Borracha da Linha de Canetas ......................................... ..... 1-10 Material de Trabalho ........................................................... ............ 1-11 Tamanhos Aplicveis de Material de Trabalho ...................... 1-11 Cuidados no Manuseio de Materiais de Trabalho .................. 1-11 Conexo dos Cabos ............................................................... ........ 1-12 Conectar o Cabo de Interface USB2.0 ................................. . 1-12 Conectar o Cabo de Fora .............................................. ...... 1-13 Insero de Cartuchos de Tinta ..................................................... 1-14 Cuidados no Manuseio de Cartuchos de Tinta ...................... 1-1 5 Menu de Modos ................................................................. ............. 1-16 ----------------------- Page 19----------------------Movimentao desta Mquina Onde Instalar esta Mquina

Garanta um local de instalao adequado, antes de montar esta mquina. O local de inst alao deve ter espao suficiente no apenas para a prpria mquina, mas tambm para as operaes de impresso e corte. Modelo Peso Bruto CJV30-60 110 kg CJV30-100 130 kg CJV30-130 145 kg CJV30-160 160 kg Largura 1524 mm 1934 mmn 2289 mm 2538 mm Profundidade 739 mm 739 mm 739 mm 739 mm ___ mm or more= ___ mm ou mais CJV30-60: 2524 mm CJV30-100: 2934 mm CJV30-130: 3289 mm CJV30-160: 3538 mm Temperatura do Ambiente de Trabalho Utilize esta mquina num ambiente de 20 a 35C para assegurar impresso confivel. A temperatura dos aquecedores pode no atingir o valor ajustado, dependendo da tem peratura Ambiente. ----------------------- Page 20----------------------Movimentao desta Mquina Movimente esta mquina de acordo com os seguintes a mquina precisar ser movimentada no mesmo piso, sem a presena de degraus. Importante! esmo u com nosso departamento de servio. Se voc moviment-la voc mesmo, poder ocorrer falha ou dano. Certifique-se de solicitar ao seu distribuidor, ou ao noss o departamento de servio, a mudana desta mquina. ofra 1. 2. um impacto significativo. Certifique-se de travar os rodzios aps movimentar esta mquina. Quando movimentar esta mquina, tome cuidado para que ela no s passos, quando Altura 1424 mm 1424 mm 1424 mm 1424 mm

Para movimentar a mquina para qualquer outro lugar que no no m piso, sem degraus, entre em contato com seu distribuidor o

Destrave os rodzios. Movimente esta mquina conforme mostrado na figura.

3.

Por segurana, certifique-se de moviment-la com 4 pessoas ou mais. No empurre a tampa para movimentar esta mquina, pois a tampa pode quebrar.

Trave os rodzios.

----------------------- Page 21----------------------Nomes das Peas e Funes Frente da Mquina Tampa de manuteno. Abra a tampa para executar a manuteno. ada cor. Mesmo se a energia estiver DESLIGADA, mantenha a tampa fechada. cho entos no operador ou a quebra da mquina, causa dos pela projeo do cartucho de 440 cc. (F ica localizada sob o cartucho de tinta.) Carruagem (cortador) ontal) Movimenta o cabeote do cortador de lado a presso para cima e lado. er ou soltar o material de Alavanca de grampo (fr Movimenta os roletes de para baixo, para prend trabalho. Carruagem (impressora) Movimenta o cabeote de prensa de lado a lado. Painel de Operao Este painel dispe de te clas de operao para configurar os ajustes necessrios para esta mquina, e um visor para mostrar os itens a serem operados. Interruptor de energia *1 LIGA/DESLIGA a energia da mquina. Bandeja de ferramentas da fornecida uma bandeja de ferramentas, para neste tanque. Tanque de tinta refuga Coleta a tinta refugada Cartucho de tinta O cartucho contm tinta de c Tampa de proteo do Cartu Esta tampa evita ferim

que voc possa colocar pequenas ferramentas sobre ela, como por exemplo lminas do cortador, canetas, etc. Cilindro de Prensa O material de trabalho impresso produzido, ipal da mquina. deslizando sobre o cilindro de prensa. Dentro so utilizados para do cilindro de prensa esto instalados trs aquecedores. Aquecedor de Prensa/Ps-Aquecedor Fixa e seca a tinta da impresso correntemente material de trabalho produzida. (Localizados dentro do cilindro de sso. prensa) Pedestal Sustenta a unidade princ provido de rodzios, que movimentar esta mquina. Dispositivo de captao Enrola automaticamente o em rolo, que foi impre

1 * . O interruptor de energia sob o painel de operao se ilumina em verde quando a energia LIGADA, e pisca quando o interruptor de energia DESLIGADO. A funo de preveno de entup imento de tinta realizada normalmente, mesmo se o interruptor de energia estiver DESLIGADO, quando o interruptor de energia principal (P.1-5) mantido LIGADO. (Funo 'Sleep' P.6-23). ----------------------- Page 22----------------------Parte posterior/Laterais Pr-aquecedor Pr-aquece o mater ial de trabalho antes da impresso. (Localizad o dentro do cilindro de prensa.) Alavanca de grampo (posterior) interligada alavanca desta mquina. Cartucho de soluo de limpeza Instale um cartucho exclusivo para Lavagens (opcional). Suportes de rolo Mantm o material erindo-o do rolo nas de extremidades, material de direita e esquerda, do carretel trabalho. Suportes de rolo esto disponveis para carreti e 3 polegadas do rolo de material de traba lho. Conector USB um conector de interface USB2. de trabalho, ins de grampo na frente

s de 2 polegadas

0. Interruptor de energia princip al LIGA/DESLIGA a principal desta mquina. Deixe pal LIGADA, para prevenir entupimento de tinta. Entrada AC Conecte o cabo de fora entrada AC. ----------------------- Page 23----------------------Painel de Operao Visor ANT Mostra as condies da erde, quando a mquina, os itens de ajuste e o aquecedor os erros. mperatura ajustada. Tecla (MODE CHANGE) Use esta tecla para trocar os em laranja, durante modos, entre modo de to do aquecedor. Impresso (a lmpada PRINT MODE acende) e o modo de Corte (a lmpada CUT MODE PRINT/TEST acende). CUT) Use esta te cla para verificar as impresses, q uanto a erros, no modo de Imp resso e no modo Tecla (USER TYPE/TOOL) Use esta tecla para selecionar um tipo de usurio no modo de /CUTTER) Impresso, ou para selecionar a para ajustar as as condies de uma Prferramenta no modo de Corte. Aquecedor de -aquecedor, ou Tecla (CLEANING/FEED) car a temperatura Use esta tecla para executar a de Corte. Tecla (HEATER Use esta tecl temperaturas do aquecedor, Prensa, e Ps para verifi corrente do Lmpada CONST Ilumina-se em v temperatura d atinge a te Lmpada HEAT Ilumina-se o aquecimen a energia princi a energi

Tecla (TEST

cilindro de prensa. limpeza do cabeote quando ocorrer entupimento de tinha no modo de Impresso, ou para alimentar o material de trabalho no modo de Corte. ( ) ( ) ( )( ) eclas para trocar a Tecla (DATA CLEAR) u o material de Apaga os dados que foram modo (LOCAL). recebidos. para um item das

Teclas jog Use estas t carruagem o trabalho no Use-as tambm selecionar condies de im

presso. Tecla (FUNCTION) Use esta tecla para apresentar o menu de entre o modo configurao de funes. Tecla (END) Cancela o valor da ltima entrada, ou retorna da como o valor ao menu de configurao, no nvel diatamente imediatamente superior da hierarquia. Tecla (REMOTE) Use esta tecla para alternar (LOCAL) e (REMOTE). Tecla (ENTER) Registra o valor da ltima entra de ajuste, ou segue para o nvel ime inferior da hierarquia.

----------------------- Page 24----------------------Aquecedor O cilindro de prensa est equipado com Pr-aquecedor/Aquecedor de Prensa/Ps-aquecedor . O Pr-aquecedor utilizado para pr-aquecer o material de trabalho a ntes da impresso, para evitar mudanas rpidas na temperatura. O Aquecedor de Prensa melhora a qualidade da imagem na impresso. O Ps-aquecedor seca a tinta aps a impresso. muito quente. Quando a tampa frontal (Opcional) tiver que ser aberta, ou o material de trabalho tiver que ser trocado, abaixe as temperaturas dos aquecedores e espere at que a temperatura do cilindro de prensa caia; caso contrrio, m fino, abaixe as temperaturas dos aquecedores e espere at que a temperatu ra do cilindro de prensa caia adequadamente. Instalar uma folha fina e nquanto o cilindro de prensa estiver quente, pode fazer com que o material voc poder queimar-se. Quando o material de trabalho tiver que ser trocado por u Enquanto o aquecedor est ligado, o cilindro de prensa fica

de trabalho grude no cilindro de prensa, ou fique enrugado ou enrolado. Ps-aquecedor Aq uecedor de Prensa Pr-aquecedor Sensor do Material de Trabalho O sensor do material de trabalho detecta a presena e o comprimento do material de trabalho. Esta mquina tem um sensor de material de trabalho no cilindro de prensa (na parte posterior). Importante! Instale o material de trabalho de forma que o sensor de material de trabalho, localizado na parte posterior do cilindro de prensa, fique coberto com o material de trabalho, sem falha. O material de trabalho no poder ser detectado, a menos que esteja colocado sobre o Sensor de material de trabalho sensor. ----------------------- Page 25----------------------Carruagem A carruagem compreende a unidade de impresso e a unidade de corte. Unidade de corte Unidade de impresso A unidade de corte usada para A unidade de cortar e para impresso usada imprimir com uma para imprimir. caneta. Unidade conjunta *1 De acordo com os dados enviados por um computador ou a mo vimentao da unidade de unidade principal, impresso e a unidade de corte. a troca realizada entre a

*1. Quando se troca a unidade conjunta mpresso com a unidade de corte

para

unidade

de

colocada sobre o cilindro de prensa, a velocidade de movimentao nos 20 cm iniciais fica lenta para evitar dano causado pela unidade de corte. Unidade de Impresso Alavanca de ajuste de al

tura alavanca de ajuste de altura, para ajustar a a ltura do Cabeote em 2 estgios, com .2-15) Marca ORIGIN Utilize a marca ORIGIN como um marcador da posio de origem, quando utilizar a unid ade de impresso. Unidade de Corte Suporte de ferramenta dor Instale no suporte de tador utilizado para ferramenta uma ferramenta r o material de trabalho. para cortar o material de ----------------------- Page 26----------------------trabalho. Indicador luminoso O indicador luminoso utilizado para detectar a marca de registro. ----------------------- Page 27----------------------Estao de Coroamento de usar os culos de segurana inclusos, para proteger seus olhos cont ra a tinta. A estao de coroamento consiste das tampas de tinta, o esfrego para limpar os cabeotes, etc. As tampas de tinta evitam que os bocais dos cabeotes de tinta fiquem secos. O esfrego limpa os bocais dos cabeotes. O esfrego consumvel. Se o esfrego ficar deformado, ou se o material de trabalho ficar manchado, troque o esfrego por um novo. (P.6-8) Tampa de tinta Esfrego Roletes de Presso e Roletes de Movimentao Quando limpar dentro da estao de coroamento, certifique-se Corta O cor corta a espessura do material de trabalho. (P de acordo disponibilizada uma

Esta mquina retm presso e os roletes movimentao. de Presso

o material de

de

trabalho

com

os roletes

de

Alavanca de comutao do modo Esta a presso de reteno do material de trabalho. Para detalhes sobre o ajuste de presso, veja P.3-6, P.43 "Ajuste dos Roletes de Presso". Alavanca de ATIVAO/DESATIVAO Esta alavanca ATIVA /DESATIVA os roletes de presso. Para detalhes sobre o ajuste, veja P.3-6, P.4-3 "Ajuste dos Roletes de Presso". Importante! No mude manualmente a alavanca de comutao do modo de presso e a alavanca de ATIVAO/DESATIVAO. Isto poder causar a ocorrncia de funcionamento deficiente. ----------------------- Page 28----------------------Borracha da Linha de Canetas O corte e a impresso com uma caneta so executados sobre borracha de linha de canetas. Se desejar executar corte em linha pontilhada, siga os passos abaixo. Borracha de Linha de Canetas Quando executar corte em linhas pontilhadas: 1. Retire a borracha de linha de canetas. (1) Insira uma parafusadeira de bico chato, ou ferramenta equivalente, no vo entre a extremidade esquerda da borracha de linha de canetas e o cilindro de prensa. (2) Erga a borracha de linha de canetas. Borracha de Linha de Canetas 2. Instale a esponja de linha de canetas. (1) Alinhe a extremidade direita da esponja de linha de canetas, com a extremidade direita do cilindro de prensa. (2) Instale a esponja de linha de canetas. Esponja de linha de canetas uma alavanca muda

Importante! linha de

Tome cuidado com o seguinte, quando instalar a borracha de canetas. Quando instalar a borracha de linha de canetas, certifiq delicadamente na abertura, e evitar de estic-la com fora

ue-se de inseri-la . a borda da linha de canetas se solta, e poder deteriorar a qualidade de corte. Guarde a linha de canetas, substituda. ----------------------- Page 29---------------------- A esponja da linha de canetas consumvel. Troque-a por uma nova, quando necessrio. ----------------------- Page 30----------------------Material de Trabalho Esto descritos os tamanhos aplicveis do material de trabalho e as observaes sobre ma nuseio. Tamanhos Aplicveis do Material de Trabalho Modelo 30 CJV30-160 Tipo de Para imprimir o MS/ Lona MS material de trabalho Para cortar recomendado Largura mxima 1620 mm Largura mnima 100 mm Largura mxima de impresso/ 1610 mm Corte M Espessura a t Dimetro externo do rolo e r i Peso do rolo a l e m Dimetro interno do rolo Lado de impresso CJV30-60 CJV30-100 CJV30-1 Se a borracha de linha de canetas for esticada com fora,

Lona/FF (Face Flexvel)/Filme de PVC/Cloroeten Cloroeteno MS/Chapa de Cloroeteno/Chapa Fluorescente/Chapa Refletiva 620 mm 1030 mm 1371 mm 100 mm 610 mm 1,0 mm ou menos 180 mm ou menos 25 kg ou menos 100 mm 1020 mm 100 mm 1361 mm

2 ou 3 polegadas Lado voltado para fora O rolo fixado delicadamente no carretel com

r o Tratamento da fita adesiva fraca l o

extremidade do rolo

ou cola fraca, para fcil remoo.

Cuidado no Manuseio do Material de Trabalho Tome cuidado com o seguinte, quando manusear o material de trabalho. Importante! ade. Ajuste a temperatura dos aquecedores de as caractersticas do material de trabalho. Ajuste a temperatura do Pr-aquecedor e do Aq uecedor de Prensa de acordo com o tipo e as caractersticas do material de traba lho utilizado. O ajuste automtico de temperatura pode ser execu tado no painel de operao, configurando o perfil no RIP exclusivo. Para o ajus te no RIP, veja o manual de instrues do seu RIP. acordo com Preste ateno expanso e contrao do material de trabalho. No utilize o material de trabalho imediatamente depois de desembal-lo. O material pode ser afetado pela umidade e temperatura ambi ente e, assim, poder expandir-se ou contrair-se. O material de trabalho d eve ser deixado ao o ambiente em que ar livre durante 30 minutos dever ser utilizado, aps ser desembalado. ou mais, n Utilize os materiais de trabalho recomendados pela MIMAKI. Esses materiais garantem impresso confivel e de alta qualid

No utilize material de trabalho enrolado. O uso de material enrolado pode causar apinhamento do mat erial. Se uma folha revestida de material de trabalho, de tamanho regul ar, for enrolada e guardada, o lado revestido deve ficar voltado para fora. ----------------------- Page 31----------------------Conexo dos Cabos Conectar o Cabo de Interface USB2.0 Conecte USB2.0. o PC e esta mquina Cabo USB USB2.0 no se conectar ao PC. Observaes sobre a Interface USB 2.0 com o cabo de interface

Seu aplicativo deve ser compatvel com USB 2.0. Entre em contato com um fabricante de RIP prximo ao seu estabelecimento, ou com nosso escritrio, se a interface

Importante! Quando nico pessoal.

Seu aplicativo dever ser compatvel com USB 2.0.. duas ou computador mais mquinas CJV30 forem conectadas a um

Configure "MACHINE NAME" diferente para cada CJV30 conectado. (P.5-12) Quando duas ou mais mquinas CJV30 estiverem conectadas a um nico computador pessoa l, o computador pessoal poder no reconhecer normalmente todas as mquinas CJV30. Reconecte a mquina CJV30 no reconhecido a outra entrada USB, caso disponvel, e conf irme que reconhecida. Se a mquina CJV30 no for reconhecida pela entrada USB recm-conecta da, use os cabos repetidores USB 2.0 disponveis no mercado. Cabo repetidor USB2.0 Observaes sobre dispositivos perifricos no modo USB de alta velocidade Quando um dispositivo perifrico (memria USB ou HDD USB) a ser operado no modo USB de alta velocidade estiver conectado ao mesmo computador, ao qual uma mquina CJV30 estiver conectado, o dispositivo USB poder no ser reconhecido. Quando o CJV30 estiver cone ctado ao ----------------------- Page 32----------------------computador pessoal, ao qual uma HDD externa estiver conectada via USB, a velocidade ds dados transmitidos ao CJV30 poder ser reduzida. Isto poder causar a parada temporria do cabeote na extremidade direita ou esquerda, durante a impresso. ----------------------- Page 33----------------------Retirar a memria USB Se um mdulo de memria USB estiver inserido num computador pessoal, ao qual uma mqui na CJV30 estiver conectada, clique sobre "stop" na janela "Safely Remove Hardware", siga as instrues apresentadas, e ento retire o mdulo. Deixar um mdulo de memria USB inserido, pode causar (ERROR 10 COMMAND ERROR). Copie os dados no disco rgido antes de encaminh-los para impresso. Conectar o Cabo de Fora E ntrada 1. Insira o cabo de fora numa entrada da mquina. Braadeira 2. Prenda o cabo com a braadeira includa nesta mquina. Cabo de fora

3.

Introduza o pino do cabo de fora numa tomada. Pino do cabo de fora Tomada No utilize quaisquer outros cabos de fora que no o incluso.

Importante! retirado.

Certifique-se de conectar o cabo de fora a uma tomada prxima mquina, e assegure que o cabo de fora possa ser facilmente

----------------------- Page 34---------------------- Conecte o cabo de fora a uma tomada aterrada. Caso contrrio, poder ocorrer incndio ou choque eltrico. ----------------------- Page 35----------------------Insero de Cartuchos de Tinta Inserir cartuchos de tinta 1. 2. Agite o cartucho de tinta conforme mostrado direita. Insira o cartucho de tinta. Insira o cartucho de tinta em sentido longitudinal, com a superfcie com os chips IC voltada para o lado esquerdo.

As cores so apresentadas no visor como segue: Preto: K, Ciano: C, Magenta: M, Amarelo: Y, Ciano claro: c, Magenta claro: m, Branco: W. Importante! usado SS21W-2 Quando utilizar tinta branca para este dispositivo, deve ser (SPC-0504W-2). No use outra seno esta. Trocar um Cartucho de Tinta Quando aparecer no visor (INK END) ou (NEAR END), faca o seguinte: Quando aparecer (INK END) (= a tinta acabou) (1) Retire o cartucho de tinta a ser substitudo. (2) Insira um novo cartucho de tinta, prestando ateno na direo do chip IC. Quando for apresentado (NEAR END) (= quase acabando) Resta pouca tinta. Embora a impresso possa continuar mesmo com a apresent ao desta advertncia, recomenda-se trocar o cartucho de tinta o quanto antes possvel , para evitar falta de tinta durante a impresso. Importante! a durante a Enquanto estiver apresentado (NEAR END), o ajuste para limpez

impresso fica desativado. (P.3-26) ----------------------- Page 36----------------------Sobre as Lmpadas dos Cartuchos de Tinta A condio dos cartuchos de tinta instalados confirmada atravs das lmpadas localizadas sobre os cartuchos de tinta. Lmpadas dos cartuchos de tinta Condio da Lmpada Explicao Carreira m erro. superior t ocorrendo um dos seguintes erros. Lmpada e sem tinta. vermelha m tinta. O prazo de validade da tinta (um ms) expirou. ACESA orreu um dos seguintes erros. No sobrou tinta alguma. No est inserido cartucho de tinta. Ou tros erros de tinta (P.7-5) Carreira m erro. inferior tintas de Lmpada s, a mquina alimenta tinta do cartucho com verde nos tinta. Nesse caso, o cartucho que est ando utilizada com o conjunto de ndo utilizado se ilumina em verde. Cuidados no Manuseio de Cartuchos de Tinta A tinta solvente contm solvente orgnico. Se cair tinta na s ua pele ou roupas, lave imediatamente com gua e detergente. Se en trar tinta nos seus olhos, lave-os imediatamente com gua abundante, d urante pelo menos 15 minutos. Fazendo isso, lave tambm a parte int erna das plpebras at enxaguar completamente a tinta. Depois, con sulte um mdico a mquina funciona reconhecendo os cartuchos de tinta genunos. E m caso de problemas causados por cartuchos de tinta alterados o o quanto antes possvel. Utilize cartuchos de tinta genunos para esta mquina. Est ACESA 4 core me se Qu APAGADA Se Oc Se Quas Piscando Es APAGADA Se na mquina, pode ser

u similares, ficar para um quente, deixe-o temperatura ambiente durante trs horas ou mais , antes de o dentro de trs meses aps sua abertura. Se um perodo de tempo prolongado tive r decorrido aps a abertura do cartucho, a qualidade de impresso fic ar deteriorada. cal fresco e escuro. nas. para dispor dos cartuchos de tinta vazios. e causar tucho re-enchido pode causar problemas. Lembre-se que a MIMAKI no assum e a responsabilidade por quaisquer danos causados pelo us o de um cartucho ois isto pode danificar a placa de circuito impresso. No desmonte os cartuchos de tinta. de tinta re-enchido. No toque nem manche os contatos do cartucho de tinta, p vazamento de tinta dos cartuchos. Nunca re-encha com tinta os cartuchos de tinta. Um car No sacuda violentamente os cartuchos de tinta. Isto pod Utilize uma companhia de descarte de refugo industrial Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance de cria Certifique-se de armazenar os cartuchos de tinta num lo utiliz-lo. Certifique-se de utilizar totalmente a tinta do cartuch fora de garantia, mesmo dentro do perodo de garantia. Quando o cartucho de tinta for levado de um lugar frio

----------------------- Page 37----------------------Menu de Modos Esta mquina tem 4 modos. Cada modo do menu est descrito abaixo. 'Not-ready' (no-pronto) Este o modo, no qual o material de trabalho ainda no foi detectado. Todas as outras teclas, exceto (REMOTE)/(TEST PRINT/TEST CUT) esto ativadas. LOCAL LOCAL o modo para o estado de preparao. Existem dois modos LOCAL: (Printer mode) = modo de Impresso, e (Cutting mode) = m odo de Corte. Pressione a tecla (MODE CHANGE) para alternar entre o modo de impresso e o mod o de corte. Todas as teclas esto ativadas. A mquina pode receber dados do computador. No entanto, ela no exec

uta impresso ou corte. Apresentao de LOCAL no modo de impresso Apresenta o nome da mquina (P.5-12)

para reconhecer o dispositivo. Apresenta o tipo de usurio atual. (P.2-2) Apresenta a largura do material de

trabalho detectado. Apresentao de LOCAL no modo de corte Indica que a mquina est no modo de Apresenta o nome da mquina (P.5-12) corte para reconhecer o dispositivo. Indica a condio e o valor de ajuste atual da ferramenta (P.2-3). Function (Funo) Para estabelecer o modo Funo, pressione a tecla (FUNCTION) quando esta mquina estiv er no modo Local. Neste modo, podero ser ajustadas as condies de impresso. REMOTE (Remoto) Os dados recebidos so impressos ou cortados. A presso ou o corte podem ser interrompidos, pressionando a tecla (REMOTE). ----------------------- Page 38----------------------CAPTULO 2 Operaes Bsicas Este captulo ra a descreve os procedimentos e preparao do material de trabalho de ferramenta para corte, impresso e corte. os e e mtodos tinta, a de a ajuste pa

instalao

Tipo de Usurio para Impresso .................................................... ............ 2-2 Ajustes que podem ser Registrados nos Tipos de Usurios ............................................................ ................................ 2-2

Utilizao dos Tipos de Usurios Registrados ............................ ..... 2-2 Sobre as Condies das Ferramentas durante o Corte .......................... 2-3 Tipos de Condies das Ferramentas e Mtodo para sua Seleo ..................................................... ................................. 2-3 Registrar uma Condio de Ferramenta .............. ............................ 2-4 Melhorar a Qualidade de Corte ...................................... ................... 2-6 Fluxo Operacional .............................................................. .......................... 2-7 LIGAR/DESLIGAR a Energia ....................................................... ................ 2-8 LIGAR a Energia .................................................... ........................... 2-8 DESLIGAR a Energia ................................................. ....................... 2-9 Instalao de Ferramentas ......................................................... ................ 2-10 Quando Utilizado um Cortador .......................... ............................ 2-10 Trocar a Ferramenta ............................................... .......................... 2-13 Como Instalar uma Caneta Esferogrfica ............................... .......... 2-14 Instalao de um Material de Trabalho .............................................. ........ 2-15 Ajustar a Altura do Cabeote ......................................... ................... 2-15 Ajustar a Posio do Rolete de Presso de Acordo com a Condio de um Material de Trabalho .................................... .......... 2-17 Tampo de Rolo ........................................................ ........................ 2-22 Mxima rea de Impresso/rea de Corte ................ ...................... 2-23 Observaes Quando Utilizar Suporte de Material de Trabalho ....................................................... ................................ 2-24 Instalar um Rolo de Material de Trabalho ........................... .............. 2-25 Dispositivo de Captao ............................................... .................... 2-29 Instalar uma Folha de Material de Trabalho ........................ ............. 2-31 Quando Mudar a Origem ............................................. ..................... 2-33 Teste de Impresso ......................................................... ............................ 2-35 Teste de Impresso ................................................... ....................... 2-35 Executar a Limpeza do Cabeote ....................................... .............. 2-36 Executar a Correo do Material de Trabalho e a Correo da Posio dos Pontos ............................... ...................... 2-36 Teste de Corte ................................................................ .............................. 2-37

Preparao dos Aquecedores ........................................................ ............ 2-38 Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ................... ... 2-38 Verificar a Temperatura dos Aquecedores ............................ ........... 2-39 Impresso dos Dados .............................................................. .................... 2-40 Iniciar uma Operao de Impresso ........................................ ......... 2-40 Interromper uma Operao de Impresso .................................... .... 2-41 Excluir Dados Recebidos (Data Clear) .............................. ............... 2-41 Corte de Dados ................................................................ ............................ 2-42 Iniciar uma Operao de Corte .......................................... ............... 2-42 Interromper o Corte por Algum Tempo ................................ ............. 2-42 Reiniciar uma Operao de Corte ....................................... ............. 2-42 Interromper uma Operao de Corte (Data Clear) ........................ ... 2-43 Retirar Temporariamente a Cortadeira ............................... .............. 2-43 Corte do Material de Trabalho ................................................. ................... 2-44 ----------------------- Page 39----------------------Tipo de Usurio para Impresso Registre com antecedncia uma condio de impresso num tipo de usurio, de acordo com cad a material de trabalho que voc utiliza. Quando voc trocar um mat erial de trabalho por outro, poder estabelecer tima condio de impresso, somente trocando um tipo de usurio por outr o. Ajustes que podem ser Registrados nos Tipos de Usurios Veja em P.3-2 o mtodo de registrar ajustes nos tipos de usurios (1 - 4). Ajustes Pgina de Referncia PINCH ROLLER MEDIA COMP. DROP. POS CORRECT P.3-27 HEATER PRINT MODE INK LAYERS P.3-22 DRYING TIME P.3-24 AUTO CUT P.3-26 Pgina de Referncia P.3-5 P.3-8 P.3-10 P.3-12 P.3-16 P.3-27 P.3-21 P.3-27 PRE-FEED COLOR PATTERN REFRESH VACUUM FEED SPEES LEVEL PRIORITY AUTO CLEANING PRINT CLEANING Ajustes

Utilizao dos Tipos de Usurios Registrados 1. 2. 3. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL). Pressione ( )( ) para selecionar um dos tipos de usurios (1 - 4). Voc tambm pode selecionar um, pressionando a tecla (USER TYPE/TOOL). 4. Pressione a tecla (ENTER). Nm ero do tipo de usurio selecionado Para Selecionar um Tipo de Usurio sem Utilizar (USER TYPE/TOOL) Voc pode selecionar um tipo de usurio, utilizando a tecla (FUNCTION) no modo de im presso, sem pressionar a tecla (USER TYPE/TOOL). Pressione (MODE CHANGE) para sione (ENTER). selecionar o modo de impresso. Pressione (FUNCTION) para assinalar (SETUP), e pressione (ENTER). Pressione ( )( ) para selecionar um dos tipos de usuarios (1 Pres

----------------------- Page 40----------------------4). ----------------------- Page 41----------------------Sobre as Condies das Ferramentas durante o Corte Registre com antecedncia, nas condies das ferramentas, uma condio de corte, de acordo com cada material de trabalho que voc utiliza. Quando voc trocar um material de tr abalho por outro, poder estabelecer tima condio de corte, somente mudando uma condio da ferramenta por outra. Tipos de Condies das Ferramentas e Mtodo para sua Seleo Uma condio de ferramenta consiste de uma condio de corte e uma condio de impresso com uma caneta. Voc pode selecionar uma condio de ferramenta pressionando a tecla (USER TYPE/TOOL), e determin-la pressionando a tecla (ENTER). Veja P.2-4, para o mtodo de registrar as condies das ferramentas. Tipo Explicao

Esta uma condio da ferramenta em que utiliz ado um cortador. Esta tela ser apresentada nos seguintes ca sos: Quando (CUT MODE) estiver ajustado para " FINE". (P.4-37) Quando (MEDIA TYPE) estiver ajustado para "HEAVY". (P.4-37) Caso for apresentado " * ", a velocidade efetiva de corte limitada a 20 cm/s. C O R T E 1 a C O R T E 3 OFFSET Distncia entre o do cortador e a borda da lmina do cortador (mm) PRESSURE A presso de corte (g) SPEED A velocidade de corte (cm/s) Suporte do c ortador Borda da lm ina OFFSET C A N ada uma caneta. E T A Esta uma condio da ferramenta em que utiliz centro do suporte

OFFSET no precisa se r estabelecido ----------------------- Page 42-----------------------

M E I O Esta e executado corte em C O R T E linha pontilhada. uma condio da ferramenta em qu

Para Selecionar uma Condio da Ferramenta sem Utilizar (USER TYPE/TOOL) Voc pode selecionar uma condio da ferramenta, utilizando a tecla (FUNCTION) no modo de corte, sem pressionar a tecla (USER TYPE/TOOL). Pressione (MODE CHANGE) para ssione (ENTER). selecionar o modo de corte. Pressione (FUNCTION) para assinalar (SETUP), e pressione (ENTER). Pressione ( )( ) para selecionar uma condio da ferramenta. Pre

----------------------- Page 43----------------------Registrar uma Condio de Ferramenta 1. 2. 3. Pressione a tela (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL). Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL) para selecionar uma condio de ferramenta a ser ajustada. Uma condio de ferramenta consiste de condies de corte (CUT 1 a CUT 3), uma condio de impresso com uma caneta (PEN), e a condio de corte (HALF).

4.

Pressione ( )( ) para estabelecer uma velocidade. Valor de ajuste: cm/s) 1 15 a 10 a 30 cm/s cm/s (em (em incrementos incrementos de de mais 1

5 cm/s) Quando o valor aumentado, a velocidade fica rpida Quando o valor diminudo, a velocidade fica mais lenta. (Normalmente, o valor ajustado para 20 a 30 cm/s.)

5.

Pressione ( ) para selecionar PRS (PRESSO). O cursor se desloca para PRS. Para retornar ao item de ajuste anterior, pressione a tecla jog ( ).

6.

Pressione ( )( ) para estabelecer um valor de presso. Valor de ajuste: 10 a 20 g (em incrementos de 2 g) 20 a 100 g (em incrementos de 5 g) 100 a 350 g (em incrementos de 10 g) Quando selecionar "PEN" para a condio de ferramenta, o valor mximo de 150 g

7.

Pressione ( ) para selecionar OFS (OFFSET = Compensao). O cursor se desloca para OFS. Para retornar ao item de ajuste anterior, pressione a tecla jog ( ).

8.

Pressione ( )( ) para estabelecer um valor de OFS. Valor de ajuste: 0,0 a 2,5 mm.

9.

Pressione a tecla (ENTER). O valor de ajuste registrado.

----------------------- Page 44--------------------------------------------- Page 45---------------------- a (PEN) no Passo 3, a VELOCIDADE de 30 cm/s e a PRESSO de 60 a 80 g rificar se as condies estabelecidas so adequadas, executando um teste de corte. Importante! 3), da borda da lmina) (P.4-38). Quando o valor de PRESSO estabelecido em menos que 20 g no Pass o 7, o valor da velocidade no Passo 5 precisa ser ajustado par a 10 cm/s ou menos. Caso contrrio, a ferramenta oscila, e isto faz com que as letras fiquem borradas e sejam gerados resduos do corte. Se a PRESSO (presso de corte) estiver ajustada para um valor ele vado, no faa o ajuste do corte somente com o comprimento projetado d a borda da lmina. Se o corte for executado com o comprimento projetado da bord a da lmina pequeno, e a PRESSO estabelecida num valor grande, poder ocorr Quando tiver sido estabelecida uma condio de corte (CUT 1 a CUT executada a operao de cortar e jogar fora (alinhamento da direo devero ser tratados como valores de referncia. Recomenda-se aps registrar as condies da ferramenta (P.2-37), ve Quando tiver sido selecionada a condio de impresso com uma canet

er um som estranho durante o corte. Alm disso, a superfcie inferior do cortador pode raspar a folha, danificando a superfcie da folha ou dete riorando a qualidade do corte. ----------------------- Page 46----------------------Melhorar a Qualidade de Corte A qualidade do corte pode ser melhorada, reduzindo o nvel de acelerao da velocidade de corte. Importante! te Se voc ajustar o nvel de reduo de velocidade, a velocidade de cor ficar mais lenta. (Mnima acelerao de velocidade da operao: 0,1G). 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL). Pressione a tecla (REMOTE). Pressione ( )( ) para ajustar o nvel de reduo da velocidade. Valor de ajuste: 10 a 100% (passo de 10%) Quando o nvel de reduo de velocidade ajustado para 100%, a acelerao de velocidade apresentada na parte superior do visor. Mesmo se o nvel de reduo de velocidade for ajustado para menos, a acelerao de velocidade apresentada na parte superior do visor no ser alterada. 5. Pressione a tecla (ENTER). O valor do ajuste ser registrado.

Relao entre a velocidade de corte e a acelerao da velocidade. Item da caneta FINE ustada para 150g ou (Refinado) ao da velocidade Velocidade 1 - 5 rior ao valor (cm/s) 6 - 15 tabela mostrada 20 - 30 0,4 (G) 0,5 (G) 0,6 (G) 0,6 (G) 0,7 (G) 0,8 (G) (Rpido) 0,8 (G) 0,9 (G) 1,0 (G) mais, a aceler ser 0,2G infe indicado na esquerda. MODO DE CORTE STANDARD FAST Quando a presso (PRS) for aj

----------------------- Page 47----------------------Fluxo Operacional Impresso Impresso & Corte Corte

LIGAR a energia a Energia"

Consulte P.2-8 "LIGAR/DESLIGAR

Instalar Ferramentas Consulte P.2-10 "Instalao de Ferr amentas" Instalar Material de Trabalho aterial de Selecionar um tipo de usurio Consulte P.2-2 "Tipo de Usurio para Impresso" Selecionar uma te P.2-3 "Sobre condio da as ferramenta entas durante o Cort e" Ajustar os Aquecedores Testar impresso P.2-37. Imprimir Consulte P.2-38 "Preparao dos Aquecedores" Consulte P.2-35 "Teste de Impresso" Consulte P.2-40 "Impresso dos Dados" Cortar te P.2-42 "Corte de Dados" ----------------------- Page 48----------------------LIGAR/DESLIGAR a Energia LIGAR a Energia Esta mquina dispe dos dois seguintes interruptores de energia: Interruptor de Mantenha sempre energia principal: Interruptor de LIGAR a energia. energia: verde quando icamente ADO, se o interruptor mesmo de com o interruptor de energia DESLIG Est localizado este interruptor LIGADO. na lateral desta mquina. Consul Ferram as Condies d Consul Consulte P.2-15 "Instalao de um M Trabalho"

Testar corte

Consulte

Utilize normalmente este interruptor para LIGAR/DES O interruptor de energia se ilumina em a energia LIGADA, e pisca em verde quando DESLIGADA. A funo de preveno de entupimento dos bocais opera period

energia principal permanecer LIGADO (o interruptor d e energia pisca em verde). 1. LIGUE o interruptor de energia principal. Coloque no lado "I" o interruptor de energia principal localizado na lateral desta mquina.

Interruptor de energia principal Quando a energia ligada, a verso do firmware exibida.

A mquina inicializada. Quando o interruptor de energia principal ligado, a unidade impressora vai e volta uma vez sobre o cilindro de prensa. 2. 3. A mquina entra no modo LOCAL. LIGUE a energia do PC conectado. O bocal do cabeote pode ficar entupido se o interruptor de e for deixado desligado por longo tempo. ----------------------- Page 49----------------------DESLIGAR a energia Quando terminar a operao da mquina, DESLIGUE a energia pressionand o o interruptor de energia localizado na frente da mquina. Quando DESLIGAR a energia, verifique os seguintes itens. Se a mquina est recebendo dados do PC, ou se existem quaisquer dados que ainda no foram transmitidos. Se o cabeote retornou estao de coroamento. Se ocorreu algum erro. (P.7-10 "Mensagens de Erro") 1. 2. DESLIGUE a energia do PC conectado. Pressione o interruptor de energia, para DESLIGAR a energia.

Importante! nergia principal

O interruptor de energia pisca em verde. NO DESLIGUE o interruptor de energia principal localizado na lateral da mquina. Para usar novamente a mquina, acenda a lmpada verde, pressionando o interruptor de energia. Quando a unidade conjunta for conectada unidade de corte, depois de ser conectada Interruptor de energia unidade impressora, a energia se DESLIGA. CUIDADOS no DESLIGAMENTO da Energia

NO DESLIGUE o interruptor de energia principal. Quando o interruptor de energia principal est LIGADO, a energia SE LIGA perio dicamente, e a funo de preveno de entupimento dos bocais (funo de descarga) opera. Se o interruptor de energia principal tiver sido DESLIGADO, as funes 'sleep' ( repouso), tais como a descarga, no operam, o isto pode causar o entupimento dos bocais. DESLIGUE a energia aps ter verificado a posio da unidade de impresso. Se a energia for DESLIGADA numa condio em que a unidade de impresso no tenha retornado estao de coroamento, o cabeote de tinta seca, o que pode causar o entupimento dos bocais. Nesse caso, LIGUE novamente a energia e confirme que a unidade de impresso re tornou estao de coroamento, e depois DESLIGUE a energia. NO DESLIGUE a energia durante a impresso ou o corte. O cabeote pode no retornar estao de coroamento. Depois de ter DESLIGADO o interruptor de energia, DESLIGUE o interruptor de ene rgia principal. Quando desligar o interruptor de energia principal para movimen tar a mquina, resolver um erro, ou algo similar, pressione o interruptor de energia na frente da mquina , confirme que o visor do painel de operao est desligado, e depois desligue o interruptor de ene rgia principal. ----------------------- Page 50----------------------Instalao de Ferramentas Esta mquina permite a instalao das seguintes ferramentas: Cortador: r imagens impressas Esta ferramenta selecionada para corta num material de trabalho, ou para cortar letras num mat

erial de trabalho. Caneta (caneta Esta ferramenta utilizada para executar "teste de impresso", para hidrogrfica): verificar como as imagens ou letras so efetivamente co rtadas. Quando Utilizado um Cortador mentos. crianas. Alm disso, descarte as lminas usadas do cortador, de acor do com as leis e regulamentos regionais. No sacuda a ferramenta depois de ter instalado o cortador. Caso contrrio, a lmina poder soltar-se e feri-lo. Guarde as lminas do cortador num lugar fora do alcance de No encoste seus dedos no cortador. A borda afiada da lmina do cortador pode lhe causar feri

Instalar uma Lmina do Cortador 1. Retire o suporte do cortador. Porca de trava Afrouxe a porca de trava, e retire o boto de ajuste do Boto de ajuste suporte. 3. Introduza uma lmina de cortador no orifcio do boto de ajuste. 4. Use uma pina para pegar a lmina do cortador.

2.

Aperte a porca de trava.

----------------------- Page 51----------------------Ajustar a Borda da Lmina A borda da lmina precisa ser ajustada de acordo com o tipo de cortador e o materi al de trabalho que voc utilizar. Depois de ter ajustado a borda da lmina, configure as condies de corte e execute o teste de corte para verificar como o cortador efetua o corte. Importante! a borda rar o papel de base e danificar a mquina. 1. 2. Retire o suporte do cortador e afrouxe a porca de trava. Porca de trava Gire o boto de ajuste, e ajuste o comprimento Boto de ajuste projetado da borda da lmina. Aperte a porca de trava. Aperte at que o boto de ajuste no possa mais ser girado. Importante! fornecidos Para ajustar a borda da lmina de outros cortadores que no os com esta mquina, veja o Apndice (P.6-46). Ajuste o comprimento da borda da lmina Profundidade de corte da borda da lmina = (Espessura do filme + Espessura do papel de base) 2 Entretanto, quando a espessura menor que a espessura do papel de base: do filme for Comprimen Tome cuidado para no deixar a borda da lmina longa demais. Se da lmina estiver excessivamente longa, o cortador poder fu

3.

to projetado da borda da lmina Referncia: Comprimento projetado da borda da lmina = 0,3 a 0,5 mm (Quando o corte da borda da deficiente, troque a lmina por uma nova.) lmina ficar Filme Papel de base

----------------------- Page 52----------------------Profundidade de corte da borda da lmina Importante! nte marcado. o filme, e, portanto, a qualidade correta do corte no puder ser obti da, mudar o comprimento da borda da lmina pode produzir um bom resul tado. ----------------------- Page 53----------------------Instalar o Suporte do Cortador Importante! haja espao 1. Introduza firmemente o suporte do cortador, de forma que no sob o suporte. Introduza o suporte do cortador no suporte de Aba ferramenta. 2. Pressione a aba do cortador contra o suporte de ferramenta. Ajuste a presso de forma que o papel de base fique ligeirame Se a espessura do papel de base for menor que a espessura d

Fixe o suporte do cortador. Gire o boto do suporte do cortador em sentido horrio, e fixe firmemente a ferramenta. Boto

Importante! ador estiver (impresso

Fixe firmemente o suporte do cortador. Se o suporte do cort frouxo, voc no poder esperar uma qualidade correta de corte com caneta).

----------------------- Page 54----------------------Trocar a Ferramenta 1. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte.

2. 3. 4. 5. 6. 7.

Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( )( ) para selecionar (MAINTENANCE). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( )( ) para selecionar (TOOL REPLACE). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). O cortador se desloca para a extremidade esquerda da mquina. Agora, o cortador pode ser movimentado manualmente. Desloque o cortador

at a

posio qual voc possa assegurar fcil acesso, e ento troque a borda da lmina Importante! No mexa at que o cortador pare.

8. Para trocar o suporte do cortador, veja P.2-12 "Instalar o Suporte do Co rtador". Quando trocar a lmina do cortador, consulte P.2-10 "Instalar uma Lmina do

Cortador". Ajuste o comprimento da borda da lmina, conforme necessrio. (P.2-11) 9. Quando terminar a troca, pressione a tecla (ENTER).

----------------------- Page 55----------------------Como Instalar uma Caneta Esferogrfica Importante! use uma , dependendo das canetas a serem utilizadas. (Caneta esferogrfica recomendada: K1054A e K105-GA (N do produto), fabricada por Pentel Co., Ltd.) As canetas esferogrficas mostradas direita podem pender e encostar na tampa, quando retidas pelo adaptador de caneta. (Caneta com dimetro do corpo varivel, dependendo das suas Caneta com partes/Caneta com salincias ou salincias ou protuberncias no seu corpo) protuberncias no seu corpo Coloque a tampa no adaptador de caneta. C Quando utilizar uma caneta esferogrfica vendida no mercado, com dimetro de 8 a 9 mm. A qualidade da imagem pode mudar

Caneta c do cor depende

om dimetro po varivel, ndo de suas partes 1. aneta

A daptador de caneta A tampa utilizada para ajustar a altura da caneta. P arafuso de fixao 2. Introduza uma caneta no adaptador de caneta. 3. Insira a caneta at que a ponta da caneta encoste na tampa.

Fixe a ponta da caneta. Aperte o parafuso de fixao em sentido horrio. Tome cuidado para no apertar demais o parafuso de fixao do adaptador de caneta. Caso contrrio, a caneta esferogrfica poder quebrar.

4. 5.

Retire a tampa. Introduza no suporte de ferramenta o adaptador de caneta no qual a caneta foi instalada. Pressione a aba do adaptador de caneta contra o suporte de ferramenta. Ajuste o adaptador de caneta de forma que o parafuso de fixao no encoste em nada.

6.

Fixe a ferramenta. Gire em sentido horrio o boto do suporte de

----------------------- Page 56----------------------ferramenta, e fixe firmemente a ferramenta. Intr oduza a caneta at que a ponta da canet a encoste no adaptador de caneta ----------------------- Page 57----------------------Instalao de um Material de Trabalho Esta mquina pode ser utilizada com material de trabalho em ro lo, e material de trabalho em folhas. Sobre os materiais de trabalho aplicveis, consulte P.1-11 "Tamanhos Aplicveis de M aterial de Trabalho". Ajustar a Altura do Cabeote Ajuste a altura do cabeote de acordo com a espessura do material de trabalho que utilizar. Importante! rabalho. Se a Ajuste a altura do cabeote antes de instalar o material de t

altura do cabeote for ajustada aps instalar o material de trabalho, poder ocorrer apinhamento do material de trabalho, deteriorao da qualidade de corte, ou dano ao cabeote. Se a qualidade do desenho for ajustada para "Bi-D" (P.3-18) , execute a

"Correo da posio dos pontos", da funo de Manuteno, depois que altura do cabeote for ajustada. (P.3-10) 1. Desloque a carruagem at o cilindro de prensa. Carruagem Se o dispositivo estiver LIGADO: Execute (ST. MAINTENANCE - CARRIAGE OUT) das funes de Manuteno. (P.6-6 Passos 1 e 2) Se o dispositivo estiver DESLIGADO: Movimente a carruagem manualmente.

2.

Afrouxe os dois parafusos localizados na frente. Afrouxe os parafusos, girando cada um por uma volta de uma chave de fenda. Parafusos

3.

Ajuste a alavanca de ajuste de altura de acordo com o material de trabalho. Ajuste a posio da alavanca, consultando "Alavanca de Ajuste e Faixa". Coloque a alavanca de ajuste de altura na posio mais alta ou na posio mais baixa. Coloc-la numa posio intermediria poder resultar em impresso deficiente. Alavanca de ajuste de altura

----------------------- Page 58----------------------4. Mantendo a alavanca de ajuste de altura na posio mencionada acima, aperte os dois parafusos. Certifique-se de apertar os parafusos pressionando a alavanca de ajuste de altura, caso contrrio o cabeote no poder ser fixado na posio correta. Aperte firmemente os parafusos. 5. Retorne a carruagem posio na estao.

Alavanca de Ajuste e Faixa Alavanca de ajuste de altura ea de comutao "Thin" (Fino) Comutao pelo Altura do cabeote 2 mm (A posio de ajuste antes da expedio) r

usurio "Thick" (Grosso) al de trabalho mais grosso, como lona ou FF. Ajuste a alavanca para "Thick" se o material de trabalho for propenso a depositar poeira no cabeote, ou ficar freqentemente manchad o por vestgios de tinta. ou menos, e tinta SS21, certifique-se de ajustar a altura do cabeote p ara "Thin". Caso for utilizado com a altura do cabeote ajustada para " Thick", o vo do cabeote (entre o material de trabalho e a superfcie da altu ra do bocal do cabeote) poder ficar muito grande e gotas de tinta podero bo rrifar, e portanto a qualidade da imagem no poder ser assegurada. ----------------------- Page 59----------------------Ajustar a Posio do Rolete de Presso de Acordo com a Condio de um Material de Trabalho Ajuste a posio do rolete de presso de acordo com a largura do material de trabalho a ser utilizado. Esta mquina alimenta o material de trabalho por meio de um rolete de presso e um r olete de movimentao, para imprimir ou cortar. O rolete de presso deve ficar acima do rolete de movimentao. Rolete de presso Rolete de movimentao Como Ajustar o Rolete de Presso Movimente o rolete de presso para ajustar a sua posio. Para posicion-lo, utilize a m arca guia de rolete de presso. Para ajustar o rolete de presso a partir da frente: guia do rolete de presso ima) Ajuste o rolete de presso de forma que a marca triangular fique entre as marcas guia do rolete de pr esso Para ajustar o rolete de presso a partir do lado posterior: Marca Rolete de presso (visto de c Quando utilizar material de trabalho com espessura de 1 mm 3 mm Ajuste a alavanca para "Thick" quando for utilizado um materi

Rolete de presso (visto do l ado posterior) ----------------------- Page 60----------------------Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-160) As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalh o. Importante! as posies do ossa ser retido a intervalos igualmente espaados. Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Com o Ajustar o Rolete de Presso" de P.2-17. Voc pode usar qualquer nmero de roletes de presso, de 2 a 7. Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de for ma que fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de t rabalho. Se ajustlos para adiante dessa posio, ficar no cortada quando cortar o material de trabalho Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados, o material de trabalho dever ficar de acordo com o tamanho do material de trabalho. entro desta faixa. ----------------------- Page 61----------------------GR: Rolete de movimentao ----------------------- Page 62----------------------Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-130) As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalh o. Importante! as posies do ossa ser retido a intervalos igualmente espaados. Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Com o Ajustar o Rolete de Presso" de P.2-17. Voc pode usar qualquer nmero de roletes de presso, de 2 a 6. Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de for ma que fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione rolete de movimentao de forma que o material de trabalho p A extremidade direita d d Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione rolete de movimentao de forma que o material de trabalho p

trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de t rabalho. Se ajustlos para adiante dessa posio, ficar no cortada quando cortar o material de trabalho Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados, o material de trabalho dever ficar de acordo com o tamanho do material de trabalho. entro desta faixa. ----------------------- Page 63----------------------GR: Rolete de movimentao ----------------------- Page 64----------------------Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-100) As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalh o. Importante! as posies do possa ser retido a intervalos igualmente espaados. Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Co mo Ajustar o Rolete de Presso" de P.2-17. Voc pode usar qualquer nmero de roletes de presso, de 2 a 4. Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de for ma que fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de t rabalho. Se ajustlos para adiante dessa posio, ficar no cortada quando corta r o material de trabalho Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados, do material de trabalho dever ficar de acordo com o tamanho do material de trabalho. dentro desta faixa. GR: Rolete de movimentao ----------------------- Page 65----------------------Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-60) As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalh o. Importante! as posies do Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione rolete de movimentao de forma que o material de trabalho A extremidade direita Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione rolete de movimentao de forma que o material de trabalho A extremidade direita d d

possa ser retido a intervalos igualmente espaados. Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Co mo Ajustar o Rolete de Presso" de P.2-17. Certifique-se de preparar duas ou mais unidades de rolete d e presso. Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de for ma que fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de t rabalho. Se ajustlos para adiante dessa posio, ficar no cortada quando corta r o material de trabalho Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados, do material de trabalho dever ficar de acordo com o tamanho do material de trabalho. dentro desta faixa. GR: Rolete de movimentao ----------------------- Page 66----------------------Tampo de Rolo Quando o material de trabalho estiver instalado, e uma certa quantidade for puxa da, a funo de 'roll stopper' ativada para travar temporariamente o sup orte de rolo. Esta funo disponibilizada para evitar a retirada desnecessria do material de trabalho. urre a alavanca de grampo para baixo enquanto o tampo de rolo estiver preso entre o brao do tampo de rolo e esta mquina. O brao do tam po de rolo pode quebrar, e a funo de tampo de rolo poder ser desativa da. Legenda: Roll Roll Main Roll stopper arm = Brao holder = Suporte de body of the machine stopper = Tampo de do tampo de rolo rolo = Unidade principal da mquina rolo O tampo de rolo trabalha com a alavanca de grampo. No emp A extremidade direita

Travar manualmente o tampo de rolo Dependendo da localizao do suporte de rolo, o brao do tampo de rolo poder no ser capaz de travar o tampo de rolo. Nesse caso, siga os passos abaixo para travar o tampo d e rolo. 1. Puxe o tampo de rolo na direo mostrada

Tampo de rolo direita. 2. Pressione o pino de trava para prender o tampo de rolo.

----------------------- Page 67----------------------Pino de trava ----------------------- Page 68----------------------Mxima rea de Impresso/rea de Corte A mxima rea de impresso/rea de corte varia, dependendo da posio dos roletes de presso (P.2-18 a P.2-21) e da posio da origem (P.2-33). A rea branca mostrada na figura a seguir, representa a mxima rea de impresso/corte. Exceto essa rea, as outras so espao ocioso que no pode ser impresso/cortado. CJV30-60 0 CJV30-130 CJV30-160 Mxima largura de impresso/corte 1361 mm 1610 mm 610 mm CJV30-10 1020 mm

Ampliar a mxima rea de impresso/corte, por meio da funo "Expand" dos Ajustes Comuns Legenda: Expand OFF = 'Expand' desativado Expand ON = 'Expand' ativado Dead space in the rear end ... = Espao ocioso na extremidade posterior ... Dead space in front ... = Espao ocioso na frente... Pinch roller = Rolete de presso ... mm or more = ... mm ou mais Cut length = Comprimento de corte Origin = Origem Printing/cutting width = Largura de impresso/corte Espao ocio so: rea que no pode ser impressa ou cortada. Importante! ou mais. so na frente for muito pequeno, o material de trabalho poder ficar f rouxo. Isto afeta a qualidade de impresso ou de corte. Observaes caso a Funo 'Expand' estiver ATIVADA ade do suporte de material de trabalho de encostar no suport e do rolete de presso. Isto causaria mancha no material de trabalho d Enquanto a funo 'Expand' estiver ATIVADA, impea a extremid O espao ocioso recomendado na extremidade frontal de 40 mm (Mude a funo 'Expand' para "OFF" (P.5-6). Se o espao ocio

urante a impresso. suporte de ----------------------- Page 69----------------------material de trabalho e o suporte do rolete de presso. 1 mm ou mais 5 mm ou mais ----------------------- Page 70----------------------Observaes Quando Utilizar Suporte de Material de Trabalho Ajustar a Posio do Material de Trabalho Instale o material de trabalho de forma que ita do material de trabalho fique dentro da rea mostrada abaixo. rabalho de forma que a extremidade a extremidade dire Deixe um vo livre de 1 mm ou mais entre a extremidade do

Instale o material de t direita do material de trabalho fique dentro da rea ind icada pela seta (at o 3 rolete de movimentao a partir da extremidade direita n a frente da unidade principal). A Extremidade do Material de Trabalho No Dever Ultrapassar a Linha Gretada no Cili ndro de Prensa idade ultrapassando a linha gretada no cilindro de prensa, o material de trabalho poder ser levantado quando for alimentado obliquamente. Isto p oder danificar o cabeote. Material de Trabalho Suporte do Material de Trabalho Linha gretada ----------------------- Page 71----------------------Instalar um Rolo de Material de Trabalho Instale um rolo de material localizado na parte posterior mquina. p por ocasio da instalao. Ele poder machuc-lo. Se o cortador estiver no cilindro de prensa, pressione a de trabalho desta no suporte de rolo Se o material de trabalho for instalado com sua extrem

Tome cuidado para no derrubar o material de trabalho no seu

tecla (HEATER/CUTTER) para remover o cortador. (P.2-43). 1. Movimente o suporte de rolo, localizado na parte Suporte de rolo posterior do dispositivo, em direo ao meio do dispositivo. Afrouxe o parafuso de fixao do suporte de rolo e depois movimente-o. Parafuso de fixao do suporte de rolo 2. 3. Confirme que a alavanca de grampo est abaixada. Movimente o suporte de rolo para a posio de instalao do rolo.

Verifique o tamanho do material de trabalho, e a posio para instalar o ma terial de trabalho, consultando a seo aplicvel sua mquina. (P.2-18 a P.2-21). Ajuste a posio bsica do suporte de rolo, de forma que fique colocado entre as marcas guia dos roletes de presso. Posio de instalao do tubo de 3 polegadas Posio de instalao do tubo de 2 polegadas ----------------------- Page 72----------------------Lado do suporte de rolo (Parte posterio r desta mquina) Confirme que o tampo de rolo no esteja preso entre o brao do tampo de rolo e esta mquina. Se o brao do tampo de rolo e o tampo de rolo estiverem entrelaados e no se movimentarem, ative manualmente a funo do tampo de rolo (P.2-22).

----------------------- Page 73----------------------4. Aperte o parafuso de fixao do suporte de rolo. Verifique novamente os Passos 2 e 3. 5. Instale a extremidade esquerda do carretel do rolo de material no suporte de rolo esquerdo. Empurre o rolo de material contra o suporte de rolo at que o carretel do rolo fique totalmente acomodado.

6.

Solte o parafuso do suporte de rolo do lado direito, depois insira o suporte no carretel do rolo de material de trabalho. Levante a alavanca de grampo no lado posterior Alavanca de grampo

7.

desta mquina. Se a presso do rolete de presso estiver ajustada para "OFF" (P.3-6, P.4-3), o levantamento da alavanca de grampo mudar o ajuste de "OFF" (desativado) para "LOW" (baixa). (Porque o material de trabalho ficar firmemente preso quando mudar o tamanho do material.)

8.

Introduza o rolo de material nesta mquina. Rolete de presso

O rolo de material pode ser inserido suavemente, inclinando o materi al de trabalho. (1) Puxe o material de trabalho do rolo at o cabeote do cilindro de prensa. (2) Insira o material entre o cilindro de prensa e os roletes de p resso. Puxe o material do rolo, de forma que o material de trabalho possa ser agarrado a partir da frente da mquina. (3) Abaixe a alavanca de grampo da parte posterior desta mquina. O material de trabalho fica preso. Instale os roletes de presso de forma que o material de trabalho po ssa ser retido a intervalos igualmente espaados. Se os roletes de presso no puderem ser instalados a intervalos igualmente espaados, recomece a partir do Passo 3. Assegure que exista um espao ocioso de 5 mm ou mais, em cada extremid ade do material de trabalho. ----------------------- Page 74----------------------9. Puxe o material de trabalho para fora do rolo. (1) Levante a alavanca de grampo da frente da mquina. (2) Puxe delicadamente o material para fora do rolo, e ento pare de puxar quando ficar levemente travado. 10. Nivele o material do rolo, depois abaixe a alavanca de grampo. Puxando ligeiramente alguma quantidade do material, abaixe a alavanca de grampo aps confirmar que o material extrado est praticamente nivelado.

11.

Para imprimir, prenda ligeiramente o material com o suporte de material de trabalho. Quando utilizar material grosso, retire do material o suporte de material de trabalho, antes de imprimir. Para instalar o suporte de material de trabalho, consulte P.2-24. Para cortar, voc no precisa usar o suporte de

material de trabalho. Suporte de material de trabalho 12. Prepare o dispositivo de captao. Instale um carretel vazio do rolo de material, no dispositivo de captao.

Carretel Dispositivo de Captao 13. Pressione ( )( ) para estabelecer o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho. Estabelea o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho instalado. Pressione ( ) para 'pular' o ajuste de presso do rolete de presso, do Passo 14 ao Passo 17.

----------------------- Page 75----------------------14. Pressione a tecla (ENTER). odo corrente e a presso do rolete de presso esto indicados com (>) 15. a os passos abaixo: (1) Pressione ( ) ( ) para selecionar o rolete de presso a ser ajustado . (2) Pressione ( )( ) para ajustar a presso. 16. 17. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla ( ) para selecionar "ROLL". Detecta a largura do material de trabalho. Quando a funo de manuteno "Quantidade remanescente de um material de trabalho, a ser exibida" estiver configurada para "ON" (Ativada) (P.6-34), apresentada a tela para inserir a quantidade remanescente do material de trabalho, aps detectar a largura do material de trabalho. (P.2-29). Verifique a presso corrente do rolete de presso. Para mudar temporariamente o ajuste de presso do rolete de presso, sig O m

18.

Prenda o material de trabalho no dispositivo de captao. (P.2-29) (1) Alimente o material de trabalho at o carretel do rolo de material do dispositivo de captao,

pressionando a tecla ( ). (2) Fixe com fita adesiva o meio do material de trabalho. (3) Fixe, da mesma maneira, o lado esquerdo e o lado direito do material de trabalho. Certifique-se que no haja folga ou enrugamento no material de trabalho, puxando-o igualmente para a direita e para a esquerda, e ento fixe-o com um pedao de fita. rte, apropriada para o material de trabalho, quando se confi gura o tipo e a condio da ferramenta, no necessrio ajustar o rolete de pres so nos s apresentados no passo 14 mostram os valores configurados pelo regist ro de tipo e as ergia seja DESLIGADA, ou at que a funo "Ajuste dos roletes de presso" (P.3-5) seja mudada. ----------------------- Page 76---------------------- O valor aqui ajustado ser apresentado na prxima vez em que o material de trabalho for instalado. O ajuste do rolete de presso pode ser cancelado quando o material de trabalho instalado, utilizando os ajustes comuns "Ajuste dos roletes de presso" (P.5-3). condies da ferramenta. O valor ajustado nos Passos 13 a 16 ser mantido at que a en Passos 13 a 15. Quando se executa os ajustes pela primeira vez, os valore Uma vez registrada uma condio de impresso, ou uma condio de co

----------------------- Page 77----------------------Inserir a Quantidade Remanescente do Material de Trabalho Quando a funo de Manuteno "Quantidade remanescente de um material de trabalho, a ser exibida" estiver ATIVADA (P.6-34), a tela para inserir a quantidade remanescente do material de trabalho apresentada, aps detectar a largura do material de trabalho. Importante! do um presso. 1. 2. 3. Apresente a tela para inserir a quantidade remanescente do material de trabalho. Pressione as teclas ( )( ) para inserir a quantidade remanescente do material de trabalho. Pressione a tecla (ENTER). A quantidade remanescente do material de trabalho somente quan material de trabalho ou um rolo for detectado no modo de im

Dispositivo de Captao Ajustar o comutador A direo de captao do material de trabalho pode ser selecionada, utilizando o comutad or do dispositivo de captao. Alavanca na posio superior (REVERSE): O dispositivo de captao enrola o material de trabalho com o lado impresso voltado para dentro. Alavanca na posio intermediria (OFF): O dispositivo de captao no enrola o material de trabalho. Alavanca na posio inferior (FORWARD): O dispositivo de captao enrola o material de trabalho com o lado impresso voltado para fora. ----------------------- Page 78----------------------Ajustar o Limitador de Torque O dispositivo de captao provido de um limitador de torque. O torque de captao pode ser ajustado com o limitador de torque. (O limitador de torque estabelecido no valor mximo, quando expedido pela fbrica.) Faa o ajuste nos seguintes casos: (1) quando a tenso for forte demais, utilizando material fino. (2) quando executar a operao conjunta de impresso & corte. Um giro em sentido o e pesado, como horrio: Um giro em sentido ve) anti-horrio: Porca de ajuste Indicador de torque 100% do torque mximo Importante! mais: mais: Dependendo do material, poder ocorrer folga e afetar a q ualidade da imagem. Alm disso, quando executar a operao conjunta de impresso & corte, e quando fizer o material de trabalho retornar posio de inci o de corte, ele poder no retornar origem da marca de registro depois que a impresso for finalizada. Quando o limitador de torque estiver ajustado para fraco de O material de trabalho no poder se firmemente captado. Quando o limitador de torque estiver ajustado para forte de 50% do torque mximo Aumenta o torque (material de trabalho gross lona ou similar) Reduz o torque (para material de trabalho le

Quando No Estiver Utilizando o Dispositivo de Captao utilizar o dispositivo de captao, desloque o dispositivo de captao par a a direita e esquerda. A qualidade da impresso e corte poder ficar def iciente devido ao impacto, se a borda frontal do material de trabalho tocar no dispositivo de captao. (Da mesma forma que quando se fixa a unidade d e evacuao seca opcional) ----------------------- Page 79--------------------------------------------- Page 80----------------------Instalar uma Folha de Material de Trabalho Diversamente do material de trabalho em rolo, uma folha de material de trabalho no precisa ficar retida com os suportes de rolo. tecla (HEATER/CUTTE ) para evacuar o cortador. (P.2-43). 1. Levante a alavanca de grampo. Se a presso do rolete de presso estiver ajustada para "OFF" (P.3-6, P.4-3), o levantamento da alavanca de grampo mudar o ajuste de "OFF" (desativado) para "LOW" (baixa). (Porque o material de trabalho ficar firmemente preso quando mudar o tamanho do material.) Se o cortador estiver no cilindro de prensa, pressione a . Quando executar impresso ou corte de 700 mm ou mais, sem

Alavanca de grampo 2. Insira a folha do material de trabalho entre o cilindro de prensa e os roletes de presso. Verifique o tamanho do material de trabalho e a posio para instalao do material de trabalho, consultando a seo aplicvel sua mquina (P.2-18 a P.2-21). Rolete de presso 3. Para imprimir, prenda ligeiramente o material com o suporte de material de trabalho. Quando utilizar material grosso, retire do material o suporte de material de trabalho, antes de imprimir.

Para instalar o suporte de material de trabalho, consulte P.2-24. Para cortar, voc no precisa usar o suporte de material de trabalho.

Suporte de material de trabalho Instale os roletes de presso de forma que o material de trabalho p ossa ser retido a intervalos igualmente espaados. Se os roletes de presso no puder em ser instalados a intervalos igualmente espaados, recomece a partir d o Passo 2. Assegure que exista um espao ocioso de 5 mm ou mais, em cada extremi dade do material de trabalho. ----------------------- Page 81----------------------4. Abaixe a alavanca de grampo. Ajeite o material de trabalho. 5. Pressione ( )( ) para estabelecer o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho. 6. Estabelea o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho instalado. Pressione ( ) para 'pular' o ajuste de presso do rolete de presso, do Passo 6 ao Passo 9.

Pressione a tecla (ENTER). O modo corrente e a presso do rolete de presso esto indicados com (>)

7. , siga os

Verifique a presso corrente do rolete de presso. Para mudar temporariamente o ajuste de presso do rolete de presso passos abaixo: (1) Pressione ( ) ( ) para selecionar o rolete de presso a ser aju

stado. (2) Pressione ( )( ) para ajustar a presso. 8. 9. 10. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla ( ) para selecionar "LEAF". iniciada a deteco do material de trabalho. (1) detectada a largura do material de trabalho. (2) O material de trabalho alimentado, depois

detectada a extremidade posterior do material de trabalho. (3) Quando a deteco concluda, retorna ao modo LOCAL. .Uma vez registrada uma condio de impresso, ou uma condio de corte, apropriada para o material de trabalho, quando se configura o ti po e a condio da ferramenta, no necessrio ajustar o rolete de presso nos Passos 5 a 7. Quando se executa os ajustes pela primeira vez, os valores apresen tados no passo 6 mostram os valores configurados pelo registro de tipo e as condies da ferramenta. ----------------------- Page 82---------------------- ). ----------------------- Page 83----------------------Quando Mudar a Origem A posio da origem de impresso pode ser mudada. Mude a origem da impresso para a posio pretendida, e determine a posio da origem. RIGIN) cortador (ponta da caneta) como referncia. Importante! a marca de registro, no mude a origem. Depois de cortar os dados com a marca de registro (P.4-5), a posio na direo cruzada (direo de Y) do suporte de ferramenta (ponta da caneta) fica na linha de canto da marca de registro TP1. Se a ori gem estiver estabelecida com esta posio, a impresso subsequente comea a p artir dessa posio, e pode ficar desalinhada impresso anterior. 1. No modo LOCAL, pressione as teclas ( ) ( ) ( ) ( ). O modo LOCAL muda para o modo de ajuste da origem. afixada na impressora, como referncia. Se mudar a posio da origem no cortador, utilize o suporte do Quando mudar a posio da origem na impressora, use a marca (O O valor ajustado nos Passos 5 a 8 ser mantido at que a energia seja DESLIGADA, ou at que a funo "Ajuste dos roletes de presso" (P.3-5 e P.4-2) seja mudada. O valor aqui ajustado ser apresentado na prxima vez em que o material de trabalho for instalado. O ajuste do rolete de presso pode ser cancelado quando o material de trabalho instalado, utilizando os ajustes comuns "Ajuste dos roletes de presso" (P.5-3

Para imprimir com a direo cruzada (direo de Y) alinhada posio d impresso anterior, durante a impresso e corte dos dados com

2.

Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para ajustar a origem para a posio pretendida. Selecione a carruagem e o material de trabalho, movimentando o ponto com ( ) ( ) ( ) ( ).

Origem (Comprimento) Origem (Largura) 3. Depois de determinar a origem, pressione a tecla (ENTER). A origem mudada. ----------------------- Page 84----------------------Referncia para a Posio de Ajuste da Origem A origem de impresso na direo da profundidade (X') fica posicionada a cerca de 40 mm na direo posterior da linha de corte. A direo de varredura (Y') fica posicionada na extremidade esquer da do primeiro rolete de presso (o rolete de presso da extremidade direita, visto pela frente da unidade pr incipal). O valor na direo de varredura (Y') pode ser mudado, utilizando "Margin" (P.5-8) no modo Fu no. Pode ser mudado usando a tecla jog. Importante! imeiro rolete Linha de Corte A posio da direo de varredura (Y') Rolete de presso 5 mm Cerca de 40 mm (X') ----------------------- Page 85----------------------Teste de Impresso O teste de impresso realizado para verificar se ocorrem falhas de impresso (borres e faltas) devido ao entupimento de bocais. Teste de Impresso Importante! entido Quando utilizar material de trabalho em folhas, instale em s Deixe um espao de 5 mm ou mais entre a borda direita do pr de presso e a direita do material de trabalho.

longitudinal material de trabalho maior que o tamanho A4. Quando utilizar material de trabalho em rolo, rebobine manua lmente o material antes de imprimir, para que no haja folga. Se o m aterial de trabalho no for firmemente rebobinado, a qualidade da imag em poder ficar deficiente. Quando detectar o material de trabalho e o modo estiver no m odo de corte, se voc executar o teste de impresso nessas condies, a seguint e tela ser apresentada pressionando a tecla (TEST PRINT/TEST CUT) no Passo 2. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar a con figurao da presso do rolete de presso para o modo de impresso, e depois execute o teste de impresso. Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser realizada. Verifique, antes do a origem foi teste de impresso Se um material de trabalho foi instalado P.2-15 1. 2. Se o vo do cabeote foi ajustado (P.2-15) Se a posio d ajustada

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (TEST PRINT/TEST CUT). Pressione ( ) ( ) para mudar a orientao do padro de teste. A orientao aqui mudada retorna orientao estabelecida em P.3-34 aps a concluso do teste de impresso. Quando executar o teste de impresso depois de ter mudado a orientao, de "SCAN DIR." para "FEED DIR.", a linha alimentada para a posio do primeiro teste de impresso. Para detalhes sobre a orientao do teste de impresso, veja P.3-34.

3.

Pressione a tecla (ENTER). O teste de impresso iniciado. Quando a impresso tiver terminado, a tela retorna ao modo LOCAL.

4.

Verifique o resultado do teste de impresso.

----------------------- Page 86---------------------- Se o resultado for normal, encerre a operao. Os bocais esto sujos. Obstrudo com tinta.

Padro normal Padro anormal ----------------------- Page 87----------------------Executar a Limpeza do Cabeote A limpeza do cabeote pode uma, de acordo com o resultado do teste de impresso. NORMAL: SOFT (Suave): inhas HARD (Forte): lhorada, 1. 2. 3. 4. ser executada de trs formas. Escolha

Quando alguma linha estiver faltando. Quando somente necessrio esfregar o cabeote (quando as l esto curvadas) Quando a qualidade deficiente da imagem no puder ser me mesmo com a limpeza NORMAL ou SOFT.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (CLEANING/FEED). Pressione ( ) ( ) para selecionar um tipo de limpeza. Pressione a tecla (ENTER). O tempo restante de limpeza indicado na parte inferior do visor. Quando a limpeza tiver terminado, a tela retorna ao modo LOCAL.

5. .

Execute novamente o teste de impresso, para verificar o resultado. Repita a limpeza e o teste de impresso, at que o resultado fique normal Quando a qualidade da imagem no for melhorada, mesmo repetindo a limpe

za do cabeote: Limpe o esfrego e a tampa de tinta. (P.6-6) Lave os bocais dos cabeotes. (P.6-11) Veja "Quando o Entupimento dos Bocais No Puder ser Resolvido" para me lhorar a qualidade insatisfatria da imagem. (P.6-18) Executar a Correo do Material de Trabalho e a Correo da Posio dos Pontos Depois de ter executado a limpeza dos cabeotes, configure os ajustes para correo do material de trabalho (P.3-8) e a correo da posio dos pontos (P.3-10) ----------------------- Page 88----------------------Teste de Corte O teste de corte executado para verificar se os ajustes para as condies da

ferramenta so apropriados. No teste de corte so cortados os dois quadrados mostrados direita. Importante! alor da problema. (Isto pode ser feito somente temporariamente. Recomenda-se que a lmina do cortador seja substituda por uma nova, para manter a qualid ade de corte.) O teste de corte realiza a operao na posio corrente do cortador. (Se no houver um cortador sobre o material de trabalho, o teste d e corte executado na origem do desenho.) Quando cortar os dados aps o teste de corte, a origem precisar ser mudada com antecedncia. Se voc cortar sem mudar a origem, existe a possibilidade de sobreposio no teste de corte. Quando detectar o material de trabalho e o modo estiver no mo do de impresso, se voc executar o teste de corte nessas condies, a s eguinte tela ser apresentada pressionando a tecla (TEST PRINT/TEST CUT) no Passo 2. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste da presso do rolete de presso para o modo de corte, e depois ex ecute o teste de corte. Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser realiz ada. dos, o resultado do teste de corte ser o seguinte: Os dois quadrados foram completamente cortados. O papel de base no foi cortado. Os cantos dos quadrados no esto arredondados. Os cantos dos quadrados esto virados para cima. 1. 2. 3. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (TEST PRINT/TEST CUT). Pressione a tecla (ENTER). O teste de corte executado. de corte, configure novamente os aj Quando os ajustes para as condies da ferramenta forem apropria Se o cortador cortar mal, em virtude do desgaste da lmina, o v PRESSO pode ser aumentado temporariamente para lidar com o

Conforme o resultado do teste ustes para as condies de corte. Sintoma Contramedida Algumas partes no velocidade. (P.2-4)

Causa A velocidade de corte est alta demais, a borda da Reduza a

foram cortadas. lmina levantada. ais o boto do suporte da ferramenta. -12) O papel de base do A presso de corte est alta demais. presso. (P.2-4) material de trabalho est O comprimento projetado da borda da lmina est omprimento projetado da borda da ----------------------- Page 89-----------------------

Aperte m (P.2 Reduza a Ajuste o c

cortado. longo demais. lmina. (P.2-11) Os cantos do quadrado O valor da COMPENSAO no adequado. juste o valor de OFFSET de acordo com a esto arredondados. condio do cortador que utilizar. (P.2-4) Os cantos do quadrado O comprimento projetado da borda da lmina est Ajuste o comprimento projetado da borda da esto virados para cima. longo demais. lmina. (P.2-11) A presso de corte est alta. (ADJ-PRS OFFSET) est Ajuste a presso de corte. (P.2-4) grande. Dois ou mais dos itens acima se aplicam. Ajuste o valor de ADJ-PRS OFFSET. (P.4-37) ----------------------- Page 90----------------------Preparao dos Aquecedores Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores Os ajustes de temperatura dos aquecedores podem ser mudados e armazenados em P.3-12 "Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores", Descrevemos aqui como mudar as temperaturas j estabelecidas. Ajuste a temperatura dos aquecedores de acordo com as caractersticas do material de trabalho que utilizar. A temperatura dos aquecedores foi estabelecida em "OFF", como padro. Pode ser feito o ajuste apropriado da temperatura, pois a temperatura pode ser ajustada mesmo durante a impresso. Pode levar desde alguns minutos at dezenas de minutos para que a temperatura ajustada seja alcanada, dependendo da temperatura ambiente. 1. Pressione a tecla (HEATER/CUTTER) no modo LOCAL. Tela para verificar a temperatura dos aquecedores 2. Pressione a tecla (HEATER/CUTTER). Temperatura ajustada em (HEATER) do registro do tipo

3.

Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para configurar a temperatura de cada aquecedor. Seleo de aquecedor: Selecione um com ( ) ( ) Ajuste da temperatura: Ajuste a temperatura com ( ) ( ) O aquecedor comea a ficar quente. (A lmpada (HEAD) se ilumina em laranja.)

4. ada

O aquecimento do aquecedor pra. Quando a temperatura do aquecedor atinge a temperatura ajustada, a lmp (HEAT) se apaga, e a lmpada (CONSTANT) se ilumina em verde.

5.

Pressione a tecla (ENTER) para interromper o aquecimento. A tela retorna ao modo Local. Voc pode registrar antecipadamente as temperaturas dos aquecedo

res, de acordo com os tipos de material de trabalho que utilizar. (P.3-2 "Registrar Todas as Condies de Impresso em Conjunto (Registro de Tipo)". A temperatura estabelecida atravs da operao acima no se reflete no s valores estabelecidos dos aquecedores cujos tipos foram re gistrados. A temperatura correntemente estabelecida no se modifica, at qu e a energia seja DESLIGADA ou uma nova temperatura seja estabelecida n as seguintes condies: (1) Mude o tipo do aquecedor. (2) Mude a temperatura do aquecedor de acordo com P.3-12 " Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores". (3) Especifique a temperatura do aquecedor a partir do PC. a dos aquecedores, a temperatura poder ser controlada pelo RIP. ( Sobre como controlar a temperatura, veja o manual de instrues do RIP qu e utilizar.) ----------------------- Page 91----------------------Importante! de no Utilize a mquina a uma temperatura entre 20 a 35C. A temperatura po atingir o valor ajustado, dependendo da temperatura ambiente. ----------------------- Page 92----------------------Referncia para o ajuste da temperatura Tipo de tinta Tinta ES3 Se o RIP que voc utiliza tiver a funo de controlar a temperatur

Tinta SS21 Tipo de material de trabalho Todos os materiais Ajuste do Pr-aquecedor 35C Ajuste do Aquecedor de Prensa 35C Ajuste do Ps-aquecedor 50C Importante! de trabalho

Cloretileno brilhante 40C 40C 50C

Lona 40C 40C 50C

FF 40C 40C 50C

Ajuste adequadamente a temperatura de acordo com o material que utilizar.

Verificar a Temperatura dos Aquecedores 1. Pressione (HEATER/CUTTER) no painel de operao. 2. apresentada a temperatura corrente dos aquecedores.

Pressione (END) para encerrar a verificao. A tela retorna ao modo LOCAL.

Importante! dos no esentado

Quando trocar o modo para o modo de impresso, aps cortar os da modo de corte, e pressionando a tecla (HEATER/CUTTER), apr "OFF" na temperatura de cada aquecedor. Pressionando novam

ente a tecla (HEATER/CUTTER), a temperatura subir para a temperatura aju stada. ----------------------- Page 93----------------------Impresso dos Dados Iniciar uma Operao de Impresso Importante! ial antes de no tiver sido firmemente rebobinado, a qualidade da imagem poder ser def iciente. Quando trocar o modo para o modo de impresso, aps cortar os da dos no modo de corte, apresentado "OFF" na temperatura de cada a quecedor. Pressione duas vezes a tecla (HEATER/CUTTER), e depois au mente a temperatura dos aquecedores at a temperatura estabelecida, e execute a impresso. 1. 2. Instale um material de trabalho. (P.2-15) Verifique a temperatura dos aquecedores. Confirme que a lmpada CONSTANT acende em Quando utilizar material em rolo, rebobine manualmente mater imprimir, para que no fique frouxo. Se o rolo de material

(PRE), (PRINT), e (POST), debaixo da apresentao. 3. Pressione a tecla (REMOTE) no modo LOCAL. A tela muda para REMOTE, e os dados podem ser recebidos do PC. 4. Transmita pelo PC os dados a serem impressos. soluo: 360/540/720/1440 DPI A presso comutada automaticamente em conformidade com a presso do rolete de presso estabelecida em P.3-6 "Ajustar os Roletes de Presso". A lmpada ACTIVE pisca, e as condies de impresso so apresentadas. Sobre o mtodo para transmisso dos dados, veja o manual de instrues do software de transmisso. 5. Comece a impresso. Re

A velocidade de impresso pode mudar, dependendo da largura do material de trabalho instalado, ou da posio da origem de impresso, do material de trabalho so mesmo quando os mesmos dados forem dade de varredura impressos. Isto em virtude de uma diferena na cidade padro resoluo. velocidade e dados ----------------------- Page 94----------------------Vd: Dados variveis Nd: Dados normais Direo de varredura Ud: Unidirecional Bd: Bidirecional Nmero de passagens ----------------------- Page 95----------------------Interromper uma Operao de Impresso Execute a seguinte no meio do seu processamento. 1. operao para interromper uma operao

Comprimento impres Veloci x1: Velo x2: Dupla Tipo d

de

impresso

Pressione a tecla (REMOTE) durante a impresso.

A operao de impresso pra. A transmisso de dados pelo PC interrompida. A impresso reiniciada a partir dos dados interrompidos, pressionando novamente a tecla (REMOTE). Excluir Dados Recebidos (Data Clear) Quando desejar parar de imprimir, exclua os dados j recebidos. 1. 2. Pressione a tecla (DATA CLEAR) no modo LOCAL. Pressione a tecla (ENTER). A lmpada ACTIVE se apaga. Os dados recebidos so excludos, e o modo presente retorna ao modo LOCAL. ----------------------- Page 96----------------------Corte de Dados Iniciar uma Operao de Corte Tambm quando estiver imprimindo dados com uma caneta, siga o procedimento abaixo. 1. Quando a mquina est no modo REMOTO, o PC transmite os dados a serem cortados. A presso mudada automaticamente de acordo com a presso do rolete de presso configurada em P.4-3 "Ajuste dos Roletes de Presso". Quando a mquina tiver recebido os dados, o corte automaticamente iniciado. Aps a concluso do corte, apresentada a tela mostrada direita. Interromper o Corte por Algum Tempo Quando desejar interromper temporariamente o corte ou desenho com caneta, execut e a seguinte operao. 1. Pressione a tecla (REMOTE) enquanto a mquina estiver em operao. A operao da mquina interrompida dentro de algum tempo, e ela entra no modo Local. O tempo que leva para a operao da mquina ser interrompida varia, dependendo dos dados que esto sendo processados. Quando processado um crculo: A operao pra depois que o crculo tiver sido processado. Outros segmentos de linha: A operao pra depois que tiverem sido processados pela unidade de vetor. Reiniciar uma Operao de Corte 1. Pressione a tecla (REMOTE) para reiniciar uma operao de corte.

A mquina entra no modo REMOTO, e a operao de corte reiniciada. Funes que Podem orte tiver sido Interrompida ser Ajustadas depois que uma Operao de C

Mudar as condies da ferramenta "Sobre as Condies da Ferramenta durante o Corte" de P.2-3 Interromper uma operao de corte dos dados recebidos "Interromper uma Operao de Corte (Data Clear)" de P.2-43. ----------------------- Page 97----------------------Interromper uma Operao de Corte (Data Clear) Se desejar interromper uma operao de corte dos dados recebidos, apague os dados. Quando excluir os dados, o processo no ser reiniciado mesmo que voc pressione a tecla (REMOTE). Aps excluir os dados, quando mudar para o modo Remoto e receber outros dados, os novos dados sero cortados. 1. 2. Pressione a tecla (DATA CLEAR) no modo LOCAL. Pressione a tecla (ENTER). A lmpada ACITVE se apaga. O buffer de recebimento liberado, e o modo corrente retorna ao modo LOCAL. icam armazenados no buffer de recebimento. Voc poder especificar os da dos cuja excluso foi realizada, e executar Mltiplos Cortes. (P.4-46) Retirar Temporariamente a Cortadeira Quando o trabalho de corte ou impresso com caneta tiver termi nado, a unidade de corte fica sobre o cilindro de prensa. Para verificar o resultado do corte (impresso com caneta), ou instalar um novo material de trabalho, siga os passos abaixo para retirar temporariamente a un idade de corte do cilindro de prensa. 1. 2. Pressione a tecla (HEATER/CUTTER) no modo LOCAL. Pressione a tecla (ENTER). A unidade de corte se desloca do cilindro de prensa para a extremidade esquerda da mquina. No execute a excluso de dados durante a transmisso dos dados. Mesmo depois de executar a excluso dos dados, os dados recebidos f

----------------------- Page 98----------------------Corte do Material de Trabalho Existem dois mtodos para cortar o material de trabalho: automtico e manual. de acordo com o tamanho do material de trabalho. (P.5-4 "Estabelecer u m Mtodo de Corte") Importante! ado impresso tado. Quando utilizar o dispositivo de captao, enrole o material cortad o utilizando o mecanismo do dispositivo de captao. O rolete de presso instalado (P.2-17) detecta o tamanho do mater ial de trabalho e depois, usando-o como referncia, determina o mtodo de corte. Se ambas as extremidades do material estiverem afastadas do rolete de presso, note que o material de trabalho poder permanecer no cor tado. Corte Automtico Depois que a impresso estiver concluda, o material cortado automaticamente. u ajuste. (A funo de corte automtico configurada para "OFF", como padro.). A funo de corte automtico precisa ser configurada para a funo de impresso (P.3-28) e a funo de corte (P.4-22) separadamente. Qua ndo a funo de corte automtico estiver desativada ("OFF"), execute, pa ra cortar o material, a operao de "Corte Manual" descrita adiante. 1. Quando a impresso estiver finalizada, o material de trabalho cortado automaticamente. Para ativar a funo de corte automtico, precisa ser configurado se Quando cortar o material de trabalho, tome cuidado para que o l no encoste no cho, nem no lado impresso de outro material j cor Para cortar o material de trabalho, selecione um mtodo de corte

Corte Manual Utilizando as teclas do painel de operao, voc poder cortar o material de trabalho em qualquer posio. 1. Pressione a tecla ( ) ( ) ( ) ( ) no modo LOCAL. 2. O modo LOCAL muda para o modo de ajuste de origem. Pressionando ( ) alimente o material de trabalho at a posio de corte.

Pressione a tecla (FUNCTION).

----------------------- Page 99----------------------3. Pressione a tecla (ENTER). O material de trabalho cortado. Quando o corte tiver sido finalizado, o modo corrente retorna ao modo LOCAL. CAPTULO 3 Funes Estendi das - Impressora Este captulo descreve os procedimentos operacionais para utilizar a funo de impresso de forma mais conveniente, e cada procedimento de ajuste. Sobre os Tipos de Usurios ............................................. ............. 3-2 Registrar em Conjunto Todas as Condies de Impresso (Registro de Tipos) ......................................... ....................... 3-2 Como Registrar Tipos de Usurios .............................. .......... 3-2 Instalar os Roletes de Presso ......................................... ............. 3-5 Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso .................................................... ........................ 3-5 Quantidade de Roletes de Presso .............................. ......... 3-5 Ajuste dos Roletes de Presso ..................... ........................ 3-6 Ajuste da Correo do Material de Trabalho ............................... . 3-8 Ajustar a Correo do Material de Trabalho ..................... ..... 3-8 Se as Posies dos Pontos Mudarem... ...................................... .. 3-10 Mudana dos Valores de Ajuste dos Aquecedores ..................... 3-1 2 Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ............ 3-12 Ajuste para uma Temperatura Apropriada ...................... ....... 3-14 Quando a Temperatura do Aquecedor No Alcana a que foi Pr-estabelecida .......................................... .................... 3-15 Estabelecer o Mtodo de Impresso ........................................ ..... 3-16 Ajustar a Qualidade de Impresso ...................... .................. 3-16 Ajustar a Direo de Varredura ................................. ............ 3-18 Ajustar a Busca Lgica ........................................ .................. 3-19

Ajustar para Impresso sobre Camada de Tinta Branca ....... 3-20 Ajustar o Tempo de Secagem ............................................ ............ 3-21 Estabelecer a Ordem de Prioridade ................................... ........... 3-22 Estabelecer a Limpeza Automtica ....................................... ........ 3-24 Estabelecer a Limpeza durante a Impresso .............................. .. 3-26 Outros Ajustes ........................................................ ........................ 3-27 Copiar o Contedo das Configuraes ......................................... 3-29 Inicializar os Ajustes .............................................. ........................ 3-30 Ajustes da Mquina ..................................................... ................... 3-31 Estabelecer DEODORIZE FAN .................................. ........... 3-31 ----------------------- Page 100----------------------Estabelecer DRYNESS FEED ............................................... 3-32 Estabelecer Gerao de Informaes da Impresso ............. 3-33 Estabelecer a Disposio do Teste de Impresso ................. 3-34 Extenso do Ms de Validade da Tinta ......................................... 3-35 Mudar o Ajuste da Trajetria de Suprimento de Tinta ................. 3-37 ----------------------- Page 101----------------------Sobre os Tipos de Usurios Registrar em Conjunto Todas as Condies de Impresso (Registro de Tipos) Esta mquina permite que voc registre condies de impresso para cad a um dos tipos de usurios (1 a 4). Registre antecipadamente, num tipo de usurio, as condies de impresso de acordo com c ada material que utilizar. Quando voc substituir um material de trabalho por outro, p oder estabelecer timas condies de impresso, apenas trocando de um tipo de usurio para outro. Exemplo de Registro de Tipo Tipo 1 el) Tipo 2 e polivinil Como Registrar Tipos de Usurios 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Para Lona 2 Tipo 4 Malha de cloreto d Para Lona 1 Tipo 3 Para FF (Face Flexv

3. 4.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER).

5. tida

Selecione e ajuste cada item da "Lista de Funes a Serem Configuradas". Para detalhes sobre como ajustar cada funo, veja a pgina de referncia con da "Lista de Funes a Serem Configuradas nos Tipos de Usurios".

----------------------- Page 102----------------------Lista de Funes a Serem Configuradas nos Tipos de Usurios Esta funo apresenta a descrio geral de cada funo a ser configurada, e os valores de aj uste que podem ser registrados nos tipos de usurios. Os valores sublinhados foram estabelecidos como padro. Nome da Funo Valor de Ajuste Descrio Geral PINCH ROLLER ENDS HIGH/ MIDDLE/ LOW Utilizada para ajustar a presso dos (P.3-5) INNER HIGH/ MIDDLE/ LOW/ OFF roletes de presso. No. 2 a 7 Utilizada para estabelecer o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho. MEDIA COMP. (P.3-8) -255 a 0 a 255 Utilizada para imprimir um padro para correo da taxa de alimentao do material de trabalho, e corrigi-lo. DROP POS CORRECT (P.3-10) Utilizada para ajustar os pontos na impresso de ida e volta. HEATER SET PRE (P.3-12) TEMP HEATER PRINT HEATER Utilizada para configurar as condies POST dos aquecedores. HEATER SET STANDBY TIME OFF TIME PRINT DRAFT QUALITY MODE FINE QUALITY (P.3-16) SCAN DIRECTION Utilizada para configurar a qualidade LOGICAL SEEK impresso e a direo da impresso. WHITE LAY PRINT -40,0 a 0 a 40,0

OFF/20 a 50C (OFF/68 a 122F) OFF/20 a 50C (OFF/68 a 122F) OFF/20 a 50C (OFF/68 a 122F) (NONE/0 a 90 mm, incr. de 10 min.) (NONE/0 a 90 mm, incr. de 10 min.) STD/FAST/FINE STD/FAST/FINE Bi-D/Uni-D de ON/OFF OFF/ON (LEVEL 1 a 3)

INK LAYER (P.3-27) 1 a 9 Utilizada para estabelecer o nmero de camadas de aplicao de tinta. DRYING TIME SCAN 0,0 a 19,9 seg. Utilizada para estabelecer o tempo para (P.3-21) PRINT END 0 a 999 seg. secagem da tinta. AUTO CUT (P.3-27) ON/OFF Utilizada para cortar automaticamente o material de trabalho aps a impresso. PRE-FEED (P.3-27) ON/OFF Utilizada para alimentar o material para frente e para trs, antes da impresso. Quando for utilizado material grosso, selecione ON. COLOR PATTERN (P.3-27) ON/OFF Utilizada para imprimir um padro de cor, na borda direita do material de trabalho. REFRESH (P.3-27) LEVEL 0 (Intervalo longo para Utilizada para restaurar os cabeotes de restaurao) a 3 (Intervalo curto impresso, durante a impresso. para restaurao) VACUUM (P.3-27) OFF/ STANDARD/ WEAK/ Little Utilizada para configurar a capacidade WEAK/ STRONG de absoro do material de trabalho. FEED SPEED LEVEL (P.3-27) 10 a 100 a 200% Utilizada para mudar a velocidade de 10% --- 6 mm/seg alimentao do material de trabalho 100% --- 60 mm/seg durante a impresso, etc. 200% --- 120 mm/seg ----------------------- Page 103----------------------Nome da Funo Descrio Geral PRIORITY (P.3-22) Utilizada para estabelecer a ordem de prioridade dos ajustes (pelo computador/ pelo painel) Utilizada para ajustar individualmente os seguintes itens, quando for selecionado ajuste individual. Correo do material de trabalho Valor de Ajuste INDIVIDUALLY/ ALL HOST/ ALL PANEL

Aquecedor Mtodo de impresso Camadas de tinta de impresso Tempo de secagem Corte automtico Pr-alimentao Padro de cor Restaurao VACUO Nvel de velocidade de alimentao AUTO Utilizada para CLEANING automtica dos (P.3-24) executada para ON INTERVAL estabelecer a limpeza TYPE cabeotes de impresso, OFF cada operao de 10 a 1000 a 10000 mm NORMAL/ SOFT/ HARD

impresso. PRINT ON INTERVAL Utilizada para estabelecer a limpeza CLEANING TYPE automtica dos cabeotes de impresso (P.3-26) OFF durante a impresso.

10 a 1000 a 10000 mm NORMAL/ SOFT/ HARD

----------------------- Page 104----------------------Instalar os Roletes de Presso Configure a presso dos roletes de presso e o nmero dos roletes de presso, de acordo com o material de trabalho a ser utilizado. Ajustes ENDS em ambas as (Extremidades) e acordo com o INNER (Parte exceto os das Interna) e acordo com o No. (nmero) ema Valor de Ajuste HIGH (Alta) MIDDLE (Mdia) LOW (Baixa) HIGH (Alta) MIDDLE (Mdia) LOW (Baixa) OFF 2 a 7 *1 Descrio Geral Ajuste a presso dos roletes de presso, extremidades do material de trabalho, d material a ser utilizado. Ajuste a presso dos roletes de presso, extremidades do material de trabalho, d uso. Estabelea o nmero do rolete de presso extr

esquerda, de acordo com o tamanho do material de trabalho a ser utilizado. *1. O nmero dos roletes de presso varia de acordo com o tipo da mquina. Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso A tabela roletes impresso. abaixo mostra o ajuste de presso, para recomendado para a presso dos

Ajuste da Presso ENDS: Middle INNER: Middle ENDS: High ar os INNER: Low alho. erial de Para operao padro.

Uso

Utilize esta combinao de ajustes quando desejar minimiz vestgios dos roletes de presso sobre o material de trab Esta configurao pode causar o desalinhamento do mat trabalho, dependendo do tipo do material, da t

axa de alimentao, ou da largura do material. Importante! esso. Ajuste a presso dos roletes de presso, de acordo com a situao. Quantidade dos Roletes de Presso A tabela a seguir mostra a quantidade dos roletes de presso para cada modelo. Confirme a quantidade de roletes de presso da sua mquina. Modelo CJV30-160 CJV30-130 CJV30-100 CJV30-60 ----------------------- Page 105----------------------Ajuste dos Roletes de Presso Esta seo descreve o procedimento de ajuste para o CJV30-160. O nmero de roletes de presso ajustados no Passo 10 varia para CJV30-130/100/60. Rolete de Presso olete de Presso N do R Quantidade 7 unidades 6 unidades 4 unidades 3 unidades Quando utilizar a mquina sob outras condies que no as acima, o material de trabalho poder escapar do lugar durante a impr

Rolete de presso terminal (extremidade esquerda) Roletes de presso intermedirios Rolete de presso term inal (extremidade direita) * A figura acima mostra o CJV30-160. 1. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para

selecionar o modo de impresso. 2. 3. 4. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). 5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para configurar a presso dos roletes de presso em ambas as extremidades do material de trabalho. Valor de ajuste: HIGH/MID/LOW ----------------------- Page 106----------------------7. 8. Pressione ( ) para mover o cursor, para ajuste dos roletes de presso intermedirios. Pressione ( ) ( ) para ajustar a presso dos roletes de presso intermedirios. Valor de ajuste: HIGH/MID./LOW/OFF 9. 10. Pressione ( ) para mover o cursor, para estabelecer o nmero do rolete de presso. Pressione ( ) ( ) para estabelecer o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho. Valor de ajuste: 2 a 7 11. 12. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a configurao. A presso do rolete de presso aqui configurada aplicada ao mater trabalho nas seguintes condies: Quando imprimir/cortar remotamente Quando detectar o prximo material de trabalho. Se desejar aplicar o valor configurado ao material de trabalh o correntemente instalado, detecte novamente o material, movimentando a al avanca de grampo para cima e para baixo. Quando imprimir no modo local, como, por exemplo, a correo de p osio dos pontos ou a correo do material de trabalho, execute os p assos a partir do Passo 1, e ajuste novamente a presso dos roletes de pres so. Ajuste Antecipado dos Roletes de Presso Intermedirios disponibilizada a configurao antecipada dos roletes de presso intermedirios de acord

Importante! ial de

o com o material de trabalho a ser utilizado. 1. 2. 3. Execute as operaes dos Passos 1 a 10 em P.3-6 "Ajuste dos Roletes de Presso". Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar o rolete de presso a ser ajustado, e pressione ( ) ( ) para estabelecer o ajuste antecipado. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste.

4. 5.

----------------------- Page 107----------------------Ajuste da Correo do Material de Trabalho Nos seguintes casos, certifique-se de ajustar a correo do materia l de trabalho, e corrigir a quantidade de alimentao do material de trabalho. quando trocar a espcie de material de trabalho (P.2-15) quando mudar a temperatura dos aquecedores (P.2-38) quando mudar a configurao da presso dos roletes de presso, no ajuste dos rolete s de presso (P.3-6) Se o valor da correo no for adequado, podero aparecer listra s na imagem impressa, resultando assim em impresso insatisfatria. Importante! ue-se de que belecida foi atingida, e depois inicie a correo. Quando imprimir, utilizando o dispositivo de captao, primeiro instale o material de trabalho e depois execute a correo do material de trabalho. Ajustar a Correo do Material de Trabalho impresso um padro para correo do material de trabalho, e a taxa de alimentao do mater ial corrigida. orao na rea limtrofe entre as duas faixas. Segunda faixa Di reo de alimentao do material Primeira faixa So impressas duas faixas no padro de correo. Faa os ajustes de forma a obter uma densidade igual de col Quando tiver mudado a temperatura dos aquecedores, certifiq a lmpada (CONSTANT) se acende, e que a temperatura pr-esta

Importante! o de Corte, presentada

Quando detectar o material de trabalho, e com o modo no mod se voc corrigir o material de trabalho nessas condies, ser a a tela a seguir, pressionando a tecla (ENTER) no Passo 7

. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste da presso d os roletes de presso para o modo de impresso, e depois imprima o padro de correo. Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser executada. 1. 2. Instale um material de trabalho. (P.2-15) Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso.

----------------------- Page 108----------------------3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MEDIA COMP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER) para imprimir um padro de correo. Verifique o padro de correo, e insira um valor de correo. Pressione ( ) ( ) para inserir um valor de correo. Insira um valor de correo "+": A rea limtrofe entre as duas faixas alargada. Insira um valor de correo "-". A rea limtrofe entre as duas faixas estreitada. Se voc mudar o valor de correo em "10", a largura da rea limtrofe muda em cerca de 0,1 mm.

10.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Imprima novamente um padro de correo, e verifique-o. Se for necessria a correo do material de trabalho, execute a operao do Passo 9 para fazer a correo. Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a correo.

Corrigir a alimentao do material de trabalho durante a Impresso A taxa de alimentao do material de trabalho pode ser corrigida mesmo no modo Remot o, ou quando os dados de imagem so impressos. 1. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo Remoto.

2. 3.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para inserir uma taxa de alimentao corrigida.

----------------------- Page 109---------------------- Taxa de alimentao corrigida: -500 a 500 O valor aqui inserido logo aplicado na taxa de alimentao corrigida. 4. 5. Pressione a tecla (ENTER). Se voc pressionar a tecla (END) ao invs da tecla (ENTER), o valor inserido ser invalidado. Pressione a tecla (ENTER). Isto indica que a correo do material de trabalho foi feita no modo Remoto O valor alterado registrado. Se voc pressionar a tecla (END) ao invs da tecla (ENTER), o valor inserido ser temporariamente vlido. (Quando executar novamente a deteco do material de trabalho, ou DESLIGAR a energia, o valor da correo apagado.)

----------------------- Page 110----------------------Se as Posies dos Pontos Mudarem ... Quando as condies de impresso (espessura do material/ altura do cabeote/ ajuste da p resso dos roletes de presso/ tipo de tinta etc.) tiverem sido modificadas, execute a op erao a seguir, para corrigir a posio de queda de tinta para impresso bi-direcion al, e obter um resultado adequado da impresso. Importante! modo de corte, ir ser apresentada, pressionando a tecla (ENTER) no Passo 7. Ne sse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste de presso dos roletes de presso para o modo de impresso, e depois imprima o padro. Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser realizada. Exemplo de um Padro Impresso Direo de Sada A quarta linha na direo + a partir da posio 0 indicada como uma linha reta. Quando detectar o material de trabalho, e o modo estiver no se corrigir a posio dos pontos nessas condies, a tela a segu

Ne sse caso, o valor de correo da posio do s pontos 4,0. 1. Instale um material de trabalho na mquina, e estabelea uma origem de impresso. (P.2-15, P.2-33) argura e pelo menos 400 mm de comprimento. 2. 3. 4. 5. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). 6. Pressione ( ) ( ) para selecionar (DROP.POScorrect). Para imprimir um padro, necessrio material de trabalho com 500 mm de l

----------------------- Page 111----------------------7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER) para iniciar a impresso do padro. So impressos mltiplos padres de teste. (Os padres impressos so denominados Padro 1, Padro 2, Padro 3 ... na ordem de impresso.)

9. Pressione ( ) ( ) para corrigir a posio dos pontos do Apresenta a altura corrente do cabeote Padro 1. (H) ... Alto (grosso) (L) ... Baixo (fino) Valor de correo: -40 a 40 Verifique os padres de teste. O valor correto a posio em que a linha de alimentao de ida e a linha de alimentao de volta se tornam uma linha reta. Se o valor de correo no estiver entre -40 e 40, ajuste a altura dos cabeotes de impresso, e depois execute as operaes do Passo 2 e seguintes. So disponibilizados dois tipos de valor de correo, dependendo da altura dos cabeotes. 10. 11. s Pressione a tecla (ENTER). Da mesma forma que no Passo 9, corrija a posio dos pontos do Padro 2 e do padres subsequentes, e pressione a tecla (ENTER).

12.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a correo.

----------------------- Page 112----------------------Mudana dos Valores de Ajuste dos Aquecedores Referncia para o Ajuste da Temperatura Tipo de tinta Tinta SS21 Tipo de material de trabalho FF Todos os materiais Ajuste do Pr-aquecedor 40C 35C Ajuste do Aquecedor de Prensa 40C 35C Ajuste do Ps-aquecedor 50C 50C Importante! ndies do Tinta ES3 Cloretileno brilhante 40C 40C 50C Lona 40C 40C 50C

Ajuste adequadamente as temperaturas, de acordo com as co material de trabalho que utilizar.

Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores Aqui ajustado cada item de "SET TEMP" e "SET TIME". Ajuste da temperatura (SET TEMP) emperatura do pr-aquecedor, aquecedor o cilindro de prensa. 1 Ajuste do tempo* tempo que leva (SET TIME) ra de pr-aquecimento, Utilizado para mudar o ajuste da t de prensa, e ps aquecedor, dentro d STANDBY para que a (de prontido) depois Utilizado para estabelecer o temperatura dos aquecedores desa at alcanar a temperatu que a impresso tiver sido concluda. Valor de ajuste: NONE (nenhum), 0 a 90 min (em incrementos de 10 min.) A temperatura de pr-aquecimento fo i pr-estabelecida e no pode ser mudada. Se a mquina receber dados aps alcanada a temperatura de praquecimento, os aquece dores aumentam automaticamente sua temperatura, at a temperatura ajustada, e depois a mquina comea a imprimir. Se o valor de ajuste foi estabe lecido em "NONE", os aquecedores no baixam sua temperatura para a de pr-aquecimento. OFF TIME (tempo Os aquecedores so desligados nos se guintes casos: de desligamento) Se a impresso no for exe cutada aps decorrido o tempo prestabelecido no modo Standby.

utada aps decorrido o tempo prresso tiver sido concluda, com "NONE"

Se

a impresso

no

for exec

estabelecido depois que a imp selecionado para o valor de a juste de "STANDBY". Valor de ajuste: NONE (nenhum), 0 a 90 min. (em incrementos de 10 min.) Se com os aquecedores desligados, os aquecedores se ligam automaticamen te e aumentam suas temperaturas at os nveis pr-estabelecidos, e depois a mquina comea a imprimir. valor de ajuste, os aquecedores no o o valor de ajuste, os aquecedores so desligados depois que a imp resso tiver sido concluda. *1. O tempo aqui estabelecido somente valido se a impresso for completada. O valo r de quando so desligados. Se for estabelecido "0 min" com Se "NONE" for selecionado como a mquina receber dados

a operao de impresso & corte, ou a operao de corte, completada, diferente dependendo do software aplicativo que voc utilizar (RasterLinkPro4, FineCut7). 1. 2. 3. 4. a Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecl (ENTER). ----------------------- Page 113----------------------5. 6. Pressione ( ) ( ) para selecionar (HEATER). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 7. apresentada a tela de ajuste das temperaturas dos aquecedores.

Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para ajustar a temperatura de cada aquecedor. Seleo do aquecedor: Selecione um, com ( ) ( ) Ajuste da temperatura: Ajuste a temperatura, com ( ) ( )

8. 9. 10. 11.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) para selecionar (SET TIME). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para ajustar o tempo.

Seleo de item: Selecione um, com ( ) ( ) Ajuste do tempo: Ajuste o tempo, com ( ) ( ) Valor de ajuste: NONE, 0 a 90 min. (em incrementos de 10 min) 12. 13. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. A tela retorna ao modo LOCAL. Importante! atura Utilize esta mquina a uma temperatura entre 20 a 35C. A temper poder no alcanar o valor ajustado, dependendo das condies de temperatura ambiente. ----------------------- Page 114----------------------Ajuste para uma Temperatura Apropriada Esta seo descreve como ajustar a temperatura dos aquecedores para uma apropriada. Visto que a temperatura dos aquecedores dever ser diferente, dependendo do tipo d e material de trabalho, temperatura ambiente, etc., configure uma temperatura apr opriada para cada matria. Para material no revestido, ou material no qual a secagem da ti nta lenta, aumente a temperatura dos aquecedores de forma que as caractersticas de s ecagem e fixao da tinta sejam melhoradas. Verifique os itens do mtodo abaixo, para estabelecer uma temperatura apropriada. Ajuste a temperatura dos imente o material de aquecedores (P.3-12) ho para a frente e para trs, co m as teclas ( ) e ( ) Espere at que a lmpada CONSTANT acenda Sim Sim gure inicialmente uma prensa? eratura mais elevada No Reduza a temperatura do aquecedor Faa a correo do material de trabalho (P.3-8) temp O material est enrugado? No O material adere ao cilindro de Confi trabal Mov

Teste de impresso Sim Aumente a temperatura do aquecedor Fim ----------------------- Page 115----------------------Quando a Temperatura dos Aquecedores No Alcana a que foi Pr-estabelecida Se a temperatura dos aquecedores estiver baixa demais, ou a capacidade da tinta (limite da tinta) for muito pequena, podero ocorrer falhas de impresso, tais como filetamento e faix as. Filetamento um fenmeno em que pontos adjacentes se atraem e aderem entre si. O fi letamento causa listras ou padres salpicados ao longo das passagens de impresso (faixas). Exemplo de Filetamento A rea ao redor de 100% magenta tem boa aparncia. Em geral, a rea ao redor de 70-100 % de cor nica facilmente afetada pela irregularidade na taxa de alimentao do material de trabalho. A impresso aqui mostrada, isenta de irregularidade de cor na rea ao redor de 100% magenta, mostra que a alimentao do material foi adequadamente ajustada. Y 100% Impresso com boa aparncia Na rea azul (100% magenta + 100 ciano), no entanto, ocorreram faixas e padres salp icados. Essas faixas so resultado de filetamento. Quando a temperatura do aquecedor est ba ixa ou a capacidade de tinta (limite de tinta) de um material de trabalho pequena, o prim eiro ponto no se solidifica antes que o segundo ponto desa sobre o material. Como resultado, os po ntos aderem um ao outro, e ocorre irregularidade ou faixas. Para evitar filetamento, recomenda-se elevar a temperatura dos a quecedores para aumentar a capacidade da tinta (limite da tinta) do material de trabalho, ajustar o volume de tinta por ponto para o material, aumentar o nmero de passagens de impresso, e diminuir a quantidad e de tinta de uma dose, e/ou ganhar tempo atravs de pausa de varredura. Troque o material de trabalho, se nenhuma das medidas acima mencionadas impedir o filetamento. Impresso com faixas ----------------------- Page 116----------------------Ocorre inclinao? No

Estabelecer o Mtodo de Impresso No estabelecimento do mtodo de impresso, os seguintes itens so configurados: Printing quality (DRAFT): estabelecida a qualidade de impresso no m odo DRAFT (resoluo na direo de varredura: 540 dpi). Printing quality (FINE): estabelecida a qualidade de impresso no modo FINE (res oluo na direo de varredura: 720 dpi). Scanning direction: estabelecida a direo da impresso. Logical seek: estabelecida ON/OFF (ativado/desativado) de Logical seek. White-laying printing: Quando utilizar tinta branca (SS21W-2), estabelecido o mt odo para impresso de outras cores, aps a impresso com tinta branca. Ajustar a Qualidade de Impresso Item de Ajuste DRAFT QUALITY uma qualidade de FINE QUALITY 1. 2. 3. 4. Valor de Ajuste STD/FAST/FINE Utilizado Descrio Geral para selecionar

imagem para a impresso

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER).

5. 6. 7.

Pressione ( ) ( ) para selecionar (PRINT MODE). Pressione a tecla (ENTER). Selecione os itens a serem ajustados. (1) Pressione ( ) ( ) para selecionar (DRAFT QUALITY) ou (FINE QUALITY). Aqui foi selecionado (DRAFT QUALITY). (2) Pressione (ENTER).

8.

Pressione ( ) ( ) para selecionar uma qualidade de impresso. Valor de ajuste: STD/FAST/FINE Quando terminar este ajuste, pressione a tecla (ENTER) para seguir para o Passo 11.

----------------------- Page 117----------------------9. Quando selecionar os detalhes da qualidade de impresso em cada resoluo, pressione (FUNCTION) para selecionar uma resoluo. (1) Pressione ( ) ( ) para selecionar uma resoluo. (2) Pressione (ENTER). Valor de ajuste: 540x720, 540x900, 540x1080 dpi (quando DRAFT estiver selecionado)

720x5490, 720x720, 720x1080, 720x1440 dpi (quando FINE estiver selecionado) 10. Selecione o nmero de passagens e a velocidade de impresso. (1) Selecione e pressione ( ) (2) Selecione uma velocidade de impresso (Fast ou Standard) com ( ) ( ). (3) Pressione (ENTER). O valor de ajuste para o nmero de passagens diferente, dependendo do ajuste de tinta ou da resoluo selecionada no Passo 8. Veja "Combinao de Fatores Que Podem Ser Ajustados", para selecionar o nmero de passagens. 11. Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. o nmero de passagens com ( ) ( ),

Combinao de Fatores Que Podem Ser Ajustados Quando mudar os detalhes da qualidade de impresso, nos Passos 9 e 10 de "Ajustar a Qualidade de Impresso", veja a tabela abaixo para ajustar a qualidade de impresso. Qualidade DRAFT Resoluo 4 cores 6 cores res 6 cores (dpi) Passagens Velocidade Passagens Velocidade agens Velocidade Passagens Velocidade 4 Fast/ 6 Fast/ 6 Fast/ 6 Fast/ 540 x 720 8 Standard 16 Standard 12 Standard 12 Standard dpi 16 32 24 24 10 Fast/ 10 Fast/ 4 Fast/ 8 Fast/ 540 x 900 20 Standard 20 Standard 8 Standard 16 Standard dpi 40 40 16 32 6 Fast/ 12 Fast/ 6 Fast/ 12 Fast/ 540 x 1080 12 Standard 24 Standard 12 Standard 24 Standard dpi 24 48 24 48 8 16 32 Fast/ Standard 16 32 64 Fast/ 720 x 1440 Standard Qualidade FINE Resoluo (dpi) Pass 4 co

720 x 540

720 x 720

720 x 1080

----------------------- Page 118-----------------------

Ajustar a Direo de Varredura Valor de Ajuste Bi-D m perodo de tempo mais curto. Uni-D ada. 1. 2. 3. 4. Execute as operaes dos Passos 1 a 6 de P.3-16. Pressione ( ) ( ) para selecionar (SCAN DIRECTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma direo de varredura. Valor de Ajuste: Bi-D, Uni-D 5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. A impresso realizada somente na direo de ida da impressora. Selecione esta impresso quando desejar uma impresso mais refin Descrio Geral A impresso e realizada em ambas as direes, de ida e volta, da impressora. Selecione este ajuste quando desejar imprimir nu

----------------------- Page 119----------------------Ajustar a Busca Lgica Valor de Ajuste ON durante a num perodo de tempo mais curto. OFF querda do dados. Quando utilizar um material de trabalho em que a tinta difcil d e secar, o tempo de secagem pode ser mais longo. Impresso unidirecional Movimentao dos cabeotes quando 'Logical Seek' est ajustado para OFF (desativado) Impresso unidirecional Movimentao dos cabeotes quando Impresso Bidirecional Impresso Bidirecional A impressora se movimenta da borda direita at a borda es material de trabalho, independentemente do tamanho dos Descrio Geral A impressora se move de acordo com o tamanho dos dados impresso. Selecione este ajuste quando desejar imprimir

'Logical Seek' est ajustado para ON (ativado) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Execute as operaes dos Passos 1 a 6 de P.3-16. Pressione ( ) ( ) para selecionar (LOGICAL SEEK). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON/OFF. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 120----------------------Ajustar para Impresso sobre Camada de Tinta Branca Quando utilizar a tinta branca SS21W-2 (SPC-0504W-2), voc pode imprimir com outra s cores, depois de imprimir com a tinta branca. Esta seo descreve como imprimir com a tinta branca e as outras cores de tinta. Valor de Ajuste OFF mesmo tempo. ON ouco depois que 1 (LEVEL 1 a 3 * ) anto maior o tempo entre a impresso em tinta branca e a impresso de t intas de de secagem da tinta branca melhora, porm o tempo de impres so aumenta. *1. Com esta mquina, voc no pode estabelecer a ordem de sntese. Importante! (6 sso normal. Quando a impresso realizada sob as condies abaixo, a velocidade de impresso diminui porque o nmero de bocais a ser utilizado li mitado. Configurao da Qualidade de Impresso Resoluo Largura de Impresso Esta funo somente aplicvel quando for abastecida a tinta SS21W-2 cores + branco). O tempo de impresso pelo menos duas vezes maior que o de impre coloridas. Se um nmero grande for estabelecido em LEVEL, a proprieda Quanto maior for o nmero estabelecido para LEVEL 1 a 3, t Descrio Geral A tinta branca e as tintas de outras cores so impressas ao As tintas coloridas so impressas sobre a tinta branca, um p a tinta branca foi impressa.

DRAFT FINE para dados Vd) 1. 2. 3. 4.

540 720 720 1440

x x x x

1080 1080 1440 1440

dpi dpi dpi dpi

1541 mm ou mais 1155 mm ou mais 1155 mm ou mais (577 mm

Execute as operaes dos Passos 1 a 6 de P.3-16. Pressione ( ) ( ) para selecionar (WhiteLayPrt.). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o mtodo de impresso. Valor de ajuste: OFF, ON (LEVEL 1 a 3)

5.

Pressione a tecla (ENTER).

----------------------- Page 121----------------------6. Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 122----------------------Ajustar o Tempo de Secagem So configurados os seguintes itens para o tempo de secagem da tinta. Item de Ajuste ral SCAN de secagem da cional, de Valor de Ajuste tinta 0,0 a 19,9 seg para estabelecido o Descrio Ge tempo

cada varredura. (Durante a impresso bidire a mquina pra durante tempo especificado, para cada varredura de ida e volta.) PRINT END em da tinta depois luda. (A impresso seguinte no executada enquanto no decorrer o tempo de secagem estabelecido .) 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar (DRYING TIME). 0 a 8 horas estabelecido o tempo de secag que a impresso tiver sido conc um certo perodo

6.

Pressione a tecla (ENTER).

Aps a impresso: 7. Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para estabelecer o tempo de 8 horas secagem. Varredura: 0,0 a 19,9 seg. Seleo de itens: Selecione um, com ( ) ( ) Ajuste de tempo: Ajuste o tempo, com ( ) ( ) 8. 9. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste.

0 a

----------------------- Page 123----------------------Estabelecer a Ordem de Prioridade estabelecido quais os ajustes priorizados para a impresso, se os ajustes pela mqui na (painel) ou os ajustes pelo PC (host). Valor de Ajuste INDIVIDUALLY painel) ou os , individualmente. ALL HOST aixo desta tabela. ALL PANEL itens abaixo So priorizados os ajustes pelo PC (host), para os itens ab So priorizados os ajustes por esta mquina (painel), para os desta tabela. Itens a serem selecionados: Media correction/ Heater/ Printing met hod/ Ink-laying printing/ Drying time/ Automatic cutting/ Pre-feed/ Color pattern/ Refreshing/ Ad sorption/ Feeding speed level (Correo do material de trabalho/ Aquecedor/ Mtodo de impresso/ Impresso em cama da de tinta/ Tempo de secagem/ Corte automtico/ Pr-alimentao/ Padro de cor / Restaurao/ Absoro/ Nvel de velocidade de alimentao). 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla Descrio Geral estabelecido se so priorizados os ajustes por esta mquina ( ajustes pelo PC (host), para os itens abaixo desta tabela

(ENTER). 5. 6. 7. Pressione ( ) ( ) para selecionar (PRIORITY). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos valores de ajuste. Valor de ajuste: INDIVIDUALLY/ALL HOST/ALL PANEL Quando selecionar (INDIVIDUALLY), siga para o Passo 8. Quando selecionar (ALL HOST) ou (ALL PANEL), pressione a tecla (ENTER) e siga para o Passo 12. 8. Pressione a tecla (FUNCTION). 9. apresentada a tela de ajuste de correo do material de trabalho.

Pressione ( ) ( ) para selecionar "HOST" ou "PANEL".

----------------------- Page 124----------------------10. , a menos que pressione a tecla (ENTER), o valor de ajuste no estabelec ido. 11. 12. itens ajustados pelo painel so aplicados, caso no tiverem sido espe cificados pelo computador. ----------------------- Page 125----------------------Estabelecer a Limpeza Automtica Voc pode estabelecer uma configurao de limpeza automtica dos cabeotes depois que for completada a impresso do comprimento especificado. A mquina mede o comprimento impresso aps a limpeza anterior dos cabeotes, e executa automaticamente a limpeza, caso necessrio. executada uma limpeza aps a partida da mquina, antes da primeira impresso. Em segui da, executada a limpeza, subsequentemente, de acordo com o comprimento (pela unidade mtrica) do material de trabalho impresso. Quando de 80 cm de comprimento so cinco imagens Execute as mesmas operaes dos Passos 9 e 10 para ajustar outros itens. Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes. Mesmo com os ajustes pelo computador estando priorizados, os Pressione a tecla (ENTER). Voc tambm pode movimentar-se entre os itens, pressionando ( ) ( ). Entretanto

impressas em sequncia, a limpeza executada antes que a 1, 3. e 5 imagem impressa. 5 Comprimento impresso: 1,6 m - limpeza (3 vez) 4 Comprimento impresso: 0,8 m - sem limpeza 3 Comprimento impresso: 1,6 m - limpeza (2 vez) 2 Comprimento impresso: 0,8 m - sem limpeza 1 Comprimento impresso: 0,0 m - limpeza (1 vez) Quando o intervalo de operao for 1.000 mm (exemplo) Item de Ajuste al INTERVAL impeza automtica TYPE . 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). 5. 6. 7. Pressione ( ) ( ) para selecionar (AUTO CLEANING). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON. Quando selecionar OFF, siga para o Passo 9. Valor de Ajuste 10 a 1000 mm NORMAL/SOFT/HARD Descrio Ger Intervalo entre cada operao de l (comprimento impresso) selecionado um tipo de limpeza

----------------------- Page 126----------------------8. Pressione a tecla (FUNCTION). TIPO : NORMAL 9. Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para selecionar um intervalo de uave) limpeza e um tipo de limpeza. HARD (Forte) SOFT (S

INTE RVALO: Seleo de item: Selecione um, com ( ) ( ) mm Seleo de um intervalo e tipo: Estabelea um intervalo e tipo com ( ) ( ). 10. 11. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes. Esta funo no opera quando ocorre 'ink near-end' (tinta acabando). P.1-14 "Trocar um Cartucho de Tinta" para resolver a questo da tinta acabando. Dependendo das condies dos cabeotes, etc., a deteriorao da qualidade de imagem pode no melhorar, mesmo com esta funo executada. Nesse caso, entre em contato com nosso departame nto de servio, ou com o distribuidor em sua regio. ----------------------- Page 127----------------------Estabelecer a Limpeza durante a Impresso configurado se a limpeza dos cabeotes realizada automaticamente durante a impresso . Na limpeza durante a impresso, estabelecido um intervalo de li mpeza, de acordo com o comprimento do material de trabalho que for impresso. A impresso interrompida cada vez que o comprimento estabelecido impresso, e a limpeza dos cabeotes automaticamente realizada durante esse intervalo. Item de Ajuste INTERVAL mpeza automtica TYPE 1. 2. 3. 4. Valor de Ajuste 10 a 1000 mm NORMAL/SOFT/HARD Descrio Geral Intervalo entre cada operao de li (comprimento impresso) selecionado um tipo de limpeza. 10 a 10.000

Importante! Veja

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER).

5. 6. 7.

Pressione ( ) ( ) para selecionar (Print.CLEANING). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON.

8.

Quando selecionar OFF, siga para o Passo 10.

Pressione a tecla (FUNCTION).

TIPO: NORMAL 9. Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para selecionar um intervalo de OFT (Suave) limpeza e um tipo de limpeza. HARD (Forte) INTERVALO: Seleo de item: Selecione um, com ( ) ( ) 0.000 mm Seleo de um intervalo e tipo: Estabelea um intervalo e tipo com ( ) ( ). 10. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes.

10 a 1

----------------------- Page 128----------------------Importante! Veja tinta acabando. Dependendo das condies dos cabeotes, etc., a deteriorao da qualidade de imagem pode no melhorar, mesmo com esta funo executada. Nesse caso, entre em contato com nosso departament o de servio, ou com o distribuidor em sua regio. ----------------------- Page 129----------------------Outros Ajustes Mude os ajustes de acordo com os tipos que utilizar. 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar um item a ser ajustado. Veja "Lista de Ajustes" (P.3-28) 6. 7. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um valor de ajuste. Esta funo no opera quando ocorre 'ink near-end' (tinta acabando). P.1-14 "Trocar um Cartucho de Tinta" para resolver a questo da

Veja "Lista de Ajustes" (P.3-28) 8. 9. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. O valor do ajuste fica retido, mesmo se a energia for DESLIGAD

Importante! A.

----------------------- Page 130----------------------Lista de Ajustes O valor sublinhado foi configurado como padro. Nome da Funo Valor de Ajuste PINCH ROLLER Veja P.3-5 Descrio Geral Ajuste da presso dos roletes de presso e nmero dos roletes de presso, de acordo com o material de MEDIA COMP. ial de DROP POS CORRECT ra do beotes, HEATER Veja P.3-12 PRINT MODE Veja P.3-16 configurada 'Logical seek' (Busca lgica) configurado 'White-laying printing' (Impresso em camada branca) estabelecido o nmero de camadas de tinta Uma a nove tinta para DRYING TIME estabelecido o tempo de secagem de cada varredura Veja P.3-21 estabelecido o tempo de secagem de tinta depois que a impresso foi concluda estabelecido se o material de trabalh ON/OFF automaticamente aps a impresso estabelecido se o material de tra ON/OFF alimentado para frente e para trs antes de imprimi estabelecido se um padro de cor impresso na ON/OFF REFRESH 1 borda direita do material de trabalho. * estabelecido o nvel de restaurao dos cabeotes o tempo OFF (desligado) dos aquecedores ajustada a qualidade de impresso estabelecida a direo de varredura ou o tipo de tinta ajustada a temperatura dos aquecedores estabelecido o tempo de 'standby' (de prontido) e trabalho a ser utilizado corrigida a taxa de Veja P.3-8 trabalho Ajuste feito quando Veja P.3-10 material de trabalho, a altura dos ca mudada a espessu alimentao do mater

INK LAYER

AUTO CUT o cortado PRE-FEED balho r COLOR PATTERN

0 a 3 VACUUM STRONG/ STANDARD/ trabalho LittleWEAK/ WEAK/ OFF FEED SPEED ajustada a velocidade de alimentao do 10 a 100 a 200% de trabalho durante a impresso, etc. PRIORITY determinada a configurao (pelo INDIVIDUALLY/ ALL computador ou pelo painel) HOST/ ALL PANEL AUTO CLEANING ajustada a limpeza automtica tes, Veja P.3-24 realizada para cada operao de impresso PRINT CLEANING ajustada a limpeza automtica tes, Veja P.3-26 realizada durante a impresso *1. Quando impresso for ajustado fica 18 mm para mais ON (ativado), a mxima material priorizada ajustada a capacidade de reteno do material de

dos dos

cabeo cabeo

largura

de

estreita. Quando cortar somente com RasterLinkPro4SG ou erior, a mxima largura de corte tambm fica 18 mm mais estreita. Se isto afetar o traado dos dados, ajuste para OFF (desativado). ----------------------- Page 131----------------------Copiar o Contedo das Configuraes O contedo que voc configurar pode ser copiado para outro tipo. 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER).

post

Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER).

5. 6. 7.

Pressione ( ) ( ) para selecionar (SETUP COPY). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o tipo a ser copiado (1 a 4 ou ALL (todos). Se for selecionado "ALL"', os contedos configurados para todos os tipos sero os mesmos.

8. 9. 10.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a reconfigurao.

----------------------- Page 132----------------------Inicializar os Ajustes Os ajustes j configurados so inicializados (Reconfigurao). Os itens de ajuste do tipo selecionado so reconfigurados. 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla (ENTER). 5. 6. 7. Pressione ( ) ( ) para selecionar (SETUP RESET). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). 8. Os ajustes j configurados so inicializados.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a reconfigurao.

----------------------- Page 133----------------------Ajustes da Mquina Configuraes comuns so funes para usar facilmente esta mquina. Os seguintes itens podem ser configurados nos ajustes da Mquina. 1 Item Valor de Ajuste * crio Geral DEODORIZE STOP OFF/ 10 a 120 a para parar a rotao do exaustor, 2 SETUP * TIME 240 min/CONTINUE ver concluda. (P.3-31) RENEW ON/OFF ndio operacional do exaustor. DRYNESS FEED material de trabalho ON/OFF alimentado Des ajustado o tempo

depois que a impresso esti mudada a atual co se o

(P.3-31) estabelecido

para secagem aps a concluso da impresso. (P.3-32) STAMP SETUP ON/OFF gerar a data e as condies que a impresso tiver sido ON/OFF mensagem de concluda. estabelecido se ser configurado o ajuste para de Waste Ink Warning apresentada a impresso, depois

confirmao sobre o tanque de tinta refugada. (P.6-40)

Test PRT Arrange dos padres de m repetidos. (P.3-34)

teste,

FEED DIR/ quando SCAN DIR

configurada

direo

os testes de impresso fore Define o cartucho a ser u mudana automtica de cartuch

3 CART PRIORITY * INK LEVEL tilizado primeiro, na funo de EXP. DATE os duplos. *1. O valor sublinhado foi configurado como padro. *2. O exaustor opcional.

3 * . Esta funo vlida somente quando utilizado o conjunto de 4 cores de tinta. Estabelecer o DEODORIZE FAN O exaustor opera durante a impresso. terminado, ele opera de acordo com o ajuste para o "Stop timer" Depois que a impresso tiver

Os dois itens seguintes podem ser ajustados para o exaustor. STOP TIME: ajustado um perodo de tempo, decorrido o qual o exaustor ir parar, depois que a impresso tiver sido concluda. RENEW: Quando estiver ajustado para "ON", o exaustor pode operar enquanto a mquina no estiver imprimindo. Importante! a ventoinha opera conforme os ajustes aqui configurados. 1. 2. 3. 4. 5. so tiver sido concluda. ----------------------- Page 134----------------------RENEW: Selecione este ajuste, quando desejar operar o exaustor. ----------------------- Page 135----------------------6. 7. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um valor de ajuste. STOP TIME: 0 a 240 seg ou operao contnua. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MACHINE SETUP). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um item a ser ajustado. STOP TIME: ajustado o tempo at que o exaustor pare, depois que a impres O exaustor um opcional contido na unidade de secagem. Se a mquina estiver equipada com uma ventoinha de secagem,

RENEW: Para operar o exaustor, selecione "ON". Para parar o exaustor, s elecione "OFF". 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes.

Estabelecer DRYNESS FEED configurado para determinar se r alimentado para secagem, depois que a impresso for concluda. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. o material de trabalho deve se

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MACHINE SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (DRYNESS FEED). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON/OFF (ativado/desativado). Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 136----------------------Estabelecer a Gerao de Informaes da Impresso

ajustado se as informaes, tais como as condies de impresso e a data da impresso devem ser geradas, depois que a impresso for concluda. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MACHINE SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (STAMP SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON/OFF (ativado/desativado). Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

Exemplo das Informaes Geradas

----------------------- Page 137----------------------Estabelecer a Disposio do Teste de Impresso

possvel ajustar a orientao dos padres de teste impressos, quando o teste de impresso repetido. : Q uando o valor de ajuste "FEED DIR." Quan do o valor de ajuste "SCAN DIR." Direo de alimentao do material 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. osterior) (ajuste padro) SCAN DIR.: Orientado na direo de varredura do material de trabalho (late ral) 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MACHINE SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (TestPRT.Arrange). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um valor de ajuste. FEED DIR.: Orientado na direo de alimentao do material de trabalho (lado p

----------------------- Page 138----------------------Extenso do Ms de Validade da Tinta O ms de validade da tinta pode ser prolongado por seis meses a partir do ms expira do. Quando usada sem a extenso, a tinta se torna inutilizvel aps decorridos dois meses do ms de validade. Extenso do Ms de Validade da Tinta A seguinte tela de ajuste ou confirmao apresentada quando se liga a energia desta mquina, ou quando se instala um cartucho de tinta expirada. Importante! ra (YES), o Uma vez que um cartucho de tinta tiver a extenso ajustada pa ajuste no poder ser mudado. Para ajustar a extenso do ms de validade de mltiplas tintas, i

nstale os cartuchos de tinta expirada e depois ajuste a extenso. A extenso do ms de validade da tinta pode afetar a qualidade de impresso de imagens, ou a qualidade da impresso, como por exemplo diferena na cor ou faixas. Conscientize-se disso, quando prolongar o ms de validade da tinta. Tinta expirada h mais de dois meses no pode ser utilizada par a o abastecimento inicial. 1. Quando for apresentada a tela direita, siga para o prximo passo. apresentado alternativamente 2. Pressione ( ) ( ) para selecionar (YES). Para no prolongar o ms de validade da tinta, selecione (NO). Nesse caso, a tinta inutilizvel aps decorridos dois meses do ms de validade. Pressione a tecla (ENTER). meses a partir do ms expirado da tinta), apresentada a mensagem "COMPLET ELY EXPIRED" (completamente expirado), e a tinta fica inutil izvel. Troque cho pisca em verde enquanto fornece tinta do cartucho prolongado. Quando instalado um cartucho com o ms de validade prolongado Quando se instala um cartucho com o ms de validade prolongado e se liga a energi a, ou quando instalado nesta mquina um cartucho com o ms de validade prolongado, apresentad a a seguinte tela. ----------------------- Page 139----------------------apresentado alternativamente Pressione (ENTER) ION) enquanto as telas acima so alternativamente apresentadas. Quando o ms de validade de uma tinta prolongado Exemplo: Se o ms de validade do seu cartucho de tinta for Fevereiro de 2009. Para verificar a tinta expirada, pressione a tecla (FUNCT imediatamente o cartucho de tinta por um novo. Se o ms de validade da tinta for prolongado, o LED de cartu O ms de validade da tinta prolongado. Quando tiverem decorridos os seis meses prolongados (seis

3.

Quando o ms de validade no for prolongado Abril No imprimvel continuamente Aparece mensagem "Expiration: 2MONTH" ou "COMPLE EXPIRED" e a lmpada do cartucho se ilumin no Maio o No imprimvel visor a

Fevereiro Maro u posteriormente Imprimvel continuamente (Inutilizvel)

TELY

a em vermelho. Aparece no visor a mensagem "Expiration: 1MONTH" e a lmpada do cartucho pisca em vermelho. Aparece a mensagem "Expiration". Quando o ms de validade for prolongado (Quando prolongado por ocasio de ) Abril No imprimvel continuamente (Inutilizvel) Imprimvel continuamente imprimvel ente D ". Mesmo se prolongado a qualquer tempo, desde Abril at Agosto, prolongado por seis meses a partir do ms de validade. ----------------------- Page 140----------------------Mudar o Ajuste da Trajetria de Suprimento de Tinta Para o suprimento de tinta, pode ser selecionado o e tinta a ser utilizado primeiro, atravs da funo de mudana automtica do cartucho duplo. Esta configurao somente disponvel para o conjunto de 4 cores. Importante! rtucho de tinta abaixo. Quando o sistema de tinta a granel (MBIS1) opcional for util izado, e o MBIS1 for instalado em ambas as aberturas, o ajuste abaix cartucho d (Inutilizvel) Aparece a mensagem " COMPLETELY EXPIRE No imprimvel continuamente No imprimvel (Inutilizvel) Imprimvel continuam Maio ou posteriormente Imprimvel continuamente

Fevereiro

Maro Setembro Imprimvel continuamente No imprimvel

Quando estiver instalado um cartucho de tinta expirada, o ca expirada utilizado primeiro, independentemente do ajuste

o efetivo. Quando ambos, um cartucho de tinta e o sistema de tinta a gr anel (MBIS1) estiverem instalados nas trajetrias de suprimento da mesma cor, veja a pgina a seguir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Selecione (MACHINE SETUP), pressionando as teclas ( ) ( ). Pressione a tecla (ENTER). Selecione (CART.PRIORITY), pressionando as teclas ( ) ( ). Pressione a tecla (ENTER). Selecione a condio da tinta a ser utilizada, pressionando as teclas ( ) ( ). INK LEVEL: O cartucho com menos tinta usado primeiro. EXP. DATE: O cartucho de tinta com a validade final mais prxima usado primeiro. 8. 9. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar.

----------------------- Page 141----------------------Quando ambos, o cartucho de tinta e o MBIS1, forem usados. Quando ambos, um cartucho de tinta e o sistema de tinta a granel (MBIS1) opciona l, estiverem instalados nas trajetrias de suprimento da mesma cor, do conjunto de 4 cores de t inta, voc pode selecionar a tinta a ser utilizada primeiro. ma de tinta a granel (MBIS1) estiverem instalados na trajetria de sup rimento da mesma cor, o sistema de tinta a granel (MBIS1) utilizado pri meiro. Importante! ores. inta e o sistema de tinta a granel (MBIS1), esta funo, no poder ser configurada. Retire o cartucho de tinta selecionado nesta funo, ou ligue novamente a energia para desativar o ajuste. Este ajuste disponibilizado somente para o conjunto de 4 c Se a trajetria de suprimento no tiver ambos, o cartucho de t Geralmente, quando ambos, um cartucho de tinta e o siste

1. 2.

Pressione a tecla (ENTER) no modo LOCAL ou REMOTE do modo de impresso. Pressione a tecla (REMOTE). Apresenta a tinta de suprimento atual. B: Sistema de tinta a granel (MBIS1) C: Cartucho de tinta -: Somente um tipo est instalado

3.

Pressione as teclas ( ) ( ) ( )( ) para configurar a trajetria de suprimento e a tinta a ser utilizada primeiro. Selecionar a trajetria de suprimento: Pressione a tecla

( ) ( ) Selecionar a tinta a ser utilizada primeiro: Pressione a tecla ( )( ) 4. Pressione a tecla (ENTER). Entra no modo LOCAL ou no modo REMOTE.

----------------------- Page 142----------------------CAPTULO 4 Funes Este ndidas - Corte Este captulo funo de descreve os procedimentos operacionais para utilizar corte de forma mais conveniente, e cada procedimento de ajuste. a

Ajuste dos Roletes de Presso .................................................... .. 4-2 Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso e Nmero de Roletes de Presso ............................ 4-2 Quantidade de Roletes de Presso ....................................... 4-2 Ajuste dos Roletes de Presso ............................. ................ 4-3 Corte de Dados com Marcas de Registro ..................................... 4-5 Fluxo do Corte de Dados com Marcas de Registro ............... 4-5 Entrar no Modo de Deteco de Marcas de Registro ............ 4-5 Observaes sobre a Insero de Dados com Marcas de Registro .......................................................... .................. 4-6

Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro .................... 4-11 Mtodo de Deteco de Marcas de Registro ......................... 4-15 Quando o Corte Falhou ................................................ ......... 4-17 Estabelecer Corte Automtico ..................................................... .. 4-22 Dividir e Cortar ............................................................... ................. 4-23 Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar .............................. 423 Cortar Dados Utilizando a Funo de Dividir e Cortar ........... 4-25 Cortar com uma Linha Pontilhada ................................................ . 4-26 Mudar a Ordem de Corte ......................................................... ....... 4-28 Estabelecer SORTING ................................................. ......... 4-29 Procedimento para SORTING ............................................ ... 4-31 Cortar Dados sem Marcas de Registro ......................................... 4 -32 Estabelecer P/C ORIGIN OFFSET ........................................ 4-32 Estabelecer P/C SCALE ADJUST ......................................... 4-34 Outros Ajustes ................................................................. ............... 4-36 Copiar o Contedo das Configuraes ......................................... 4-40 Inicializar os Ajustes ........................................................ .............. 4-41 Cortar Amostras ............................................................... .............. 4-42 Cortar um Material de Trabalho em Mltiplas Peas de um Determinado Comprimento ........................................................ .... 4-44 Executar Mltiplos Cortes ........................................................ ...... 4-46 Ajustar o Tamanho do Passo .......................................... .............. 4-48 Outras Funes Convenientes ...................................................... 4-49 Alimentao do Material de Trabalho .................................... 4-49 Como DESLIGAR o aquecedor no modo de corte .. .............. 4-50 ----------------------- Page 143----------------------Ajuste dos Roletes de Presso Configure a presso dos roletes de presso e o nmero dos roletes de presso, de acordo com o material de trabalho a ser utilizado. Ajustes ENDS em ambas as (Extremidades) e acordo com o Valor de Ajuste HIGH (Alta) MIDDLE (Mdia) LOW (Baixa) Descrio Geral Ajuste a presso dos roletes de presso, extremidades do material de trabalho, d material a ser utilizado.

INNER (Parte exceto os das Interna) e acordo com o No. (nmero) ema material de

HIGH (Alta) MIDDLE (Mdia) LOW (Baixa) OFF 2 a 7 *1

Ajuste a presso dos roletes de presso, extremidades do material de trabalho, d uso. Estabelea o nmero do rolete de presso extr esquerda, de acordo com o tamanho do trabalho a ser utilizado.

1 * . O nmero dos roletes de presso varia de acordo com o tipo da mquina. Ajuste Recomendado de Roletes de Presso para a Presso dos Roletes de Presso e Nmero

A tabela abaixo mostra o ajuste recomendado para a presso dos roletes de impresso, para corte. Ajuste da Presso ENDS: Middle INNER: Middle ENDS: High ar os INNER: Low alho. terial de trabalho, dependendo do tipo do material, da taxa de alimentao, ou da largura do material. Largura do material de trabalho os Inferior a 600 mm 600 a 1300 mm intermedirio. 1300 mm ou mais so intermedirios Importante! e. Ajuste a presso dos roletes de presso, de acordo com a situao. Quantidade dos Roletes de Presso A tabela a seguir mostra a quantidade dos roletes de presso para cada modelo. Confirme a quantidade de roletes de presso da sua mquina. Modelo CJV30-160 CJV30-130 CJV30-100 CJV30-60 Quantidade 7 unidades 6 unidades 4 unidades 3 unidades Roletes de presso necessri Ambas as extremidades apenas. Ambas as extremidades + 1 rolete de presso Ambas as extremidades + 2 roletes de pres Para operao padro. Utilize esta combinao de ajustes quando desejar minimiz vestgios dos roletes de presso sobre o material de trab Esta configurao pode causar o desalinhamento do ma Uso

Quando utilizar a mquina sob outras condies que no as acima, o material de trabalho poder escapar do lugar durante o cort

----------------------- Page 144----------------------Ajuste dos Roletes de Presso Esta seo descreve o procedimento de ajuste para o CJV30-160. O nmero de roletes de presso ajustados no Passo 10 varia para CJV30-130/100/60. Rolete de Presso olete de Presso N do R

Rolete de presso terminal (extremidade esquerda) Roletes de presso intermedirios Rolete de presso term inal (extremidade direita) * A figura acima mostra o CJV30-160. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma condio de corte (CUT1 a CUT3, HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para configurar a presso dos roletes de presso em ambas as extremidades do material de trabalho. Valor de ajuste: HIGH/MID/LOW 7. Pressione ( ) para mover o cursor, para ajuste dos roletes de presso intermedirios.

----------------------- Page 145----------------------8. Pressione ( ) ( ) para ajustar a presso dos roletes de presso intermedirios. Valor de ajuste: HIGH/MID./LOW/OFF 9. 10. Pressione ( ) para mover o cursor, para estabelecer o nmero do rolete de presso. Pressione ( ) ( ) para estabelecer o nmero do rolete de presso na extremidade esquerda do material de trabalho. Valor de ajuste: 2 a 7 11. 12. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a configurao. A presso do rolete de presso aqui configurada aplicada ao materi

Importante! al de

trabalho nas seguintes condies: Quando imprimir/cortar remotamente Quando detectar o prximo material de trabalho. Se desejar aplicar o valor configurado ao material de trabalho correntemente instalado, detecte novamente o material, movimentando a alav anca de grampo para cima e para baixo. Ajuste Antecipado dos Roletes de Presso Intermedirios disponibilizada a configurao antecipada dos roletes de presso intermedirios. 1. 2. 3. Execute as operaes dos Passos 1 a 10 de P.4-3 "Ajuste dos Roletes de Presso". Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar o rolete de presso a ser ajustado, e pressione ( ) ( ) para estabelecer o ajuste antecipado. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste.

4. 5.

----------------------- Page 146----------------------Corte de Dados com Marcas de Registro Se voc criar marcas de registro numa imagem gerada, o cortador detecta essas marc as e corta a imagem automaticamente seguindo essas marcas. Isto o ajuda a fazer adesivos, etc . Esta seo descreve como cortar o material impresso. Consulte P.4-10 sobre a operao combinada de impresso & corte. Existem os dois seguintes tipos de marcas de registro. Marca de registro: Tipo 1 Tipo 2 a taxa de alimentao de material de trabalho irregular, causada pela diferena no dimetro, entre os roletes de movimentao, direito e esquerdo . Se a correo de trapzio for omitida, no h necessidade de estabelece r o TP4. Nesse caso, entretanto, a distoro do corte aumentar. Fluxo do Corte de Dados com Marcas de Registro Acrescente marcas de registro imagem da ara a criao de qual deseja fazer um adesivo, etc., e depois imprima a imagem, com as marcas Existem algumas condies p de marcas de registro. Veja as pginas P.4-6 a Use o TP4 quando executar a correo de trapzio, para corrigir Marca de registro:

P.4-10. registro, sobre um material de trabalho. Instale o material de trabalho impresso, no o P.2-15. CJV30. Envie a imagem visada do computador para xito, corte. do sensor de marcas 17) posio do Indicador Luminoso (P.4-20) Ajuste bilidade o (P.4-21) Entrar no Modo de Deteco de Marcas de Registro 1. Pressione a tecla (END) no modo LOCAL. A mquina entra no modo de deteco de marcas de registro. ----------------------- Page 147---------------------- Quando a deteco de registro estiver ajustada para OFF (desativado), a mquina no entra no modo de registro. (P.4-11) Se esta tecla for pressionada enquanto vrios ajustes estiverem sendo configurados, o valor inserido poder ser cancelado ou o item ativo ajustado poder ser retornado ao item de ajuste anterior. do sensor de marcas de registr a sensi Confirme a Instale-o, consultand

Caso no for cortada com Confirme a resposta de registro (P.4-

----------------------- Page 148----------------------Observao sobre a Insero de Dados com Marcas de Registro Existem algumas limitaes na preparao de dados com marcas de registro. Para utilizar plenamente esta funo, leia cuidadosamente as a seguir, e prepare adequadamente os dados com marcas de registro. Importante! inclinao do o X e do eixo Y. No uma marca para corte. Tamanho das Marcas de Registro Consulte "O Tamanho de uma Marca de Registro Adequada para a Distncia entre as Marcas" (P.4-8), sobre a relao entre os dados e o comprimento de um lado de uma marca de registro. rea Onde as Marcas de Registro e os Desenhos Podem Ser Dispostos instrues

A marca de registro aqui descrita destina-se a detectar a material de trabalho e os comprimentos ao longo do eix

A posio de incio TP1 deve ficar pelo menos 20 mm afastada d a extremidade frontal do material de trabalho. A posio de trmino TP2 deve ficar pelo menos 300 mm afastada da extremidade poster ior do material de trabalho. Marca de Registro: Tipo 1 rea disponvel para 30 mm ou mais disposio do desenho rea efetiva de corte (Normal) X: Entre 50 a 3000 mm rea efetiva de corte (Expand = ampliada) 20 mm ou mais Rolete de presso Y: 50 mm ou mais Marca de Registro: Tipo 2 ----------------------- Page 149----------------------rea disponvel para 30 disposio do desenho da marca/2) ou mais rea efetiva de (Normal) rea efetiva de (Expand = ampliada) corte X: Entre 50 a 3000 mm corte 20 Rolete de presso Mantenha as marcas afastadas dos roletes de presso Y: 50 mm ou mais ----------------------- Page 150----------------------rea Sem Impresso ao redor das Marcas de Registro Uma rea ao redor de uma marca de origem (desde a origem da marca at a rea do tamanh o da marca) uma rea sem impresso. mm + (Comprimento mm + (Comprimento

da marca/2) ou mais

Nessa rea no dever haver dados impressos ou manchas. Caso contrrio, uma origem incor reta poder ser detectada, ou poder ocorrer um erro de leitura da marca. Importante! ealizado na Se for detectada uma origem de marca errada, o corte ser r rea incorreta. Marca de registro: Tipo 1 Legenda: Mark size=Tamanho da marca Mark Origin = Origem da marca Register mark = Marca de registro No-printing area = rea sem impresso Exemplo 1 de Causa de Deteco Incorreta H uma linha fora das marcas de registro. Origem da Marca etectada origem da marca i ncorreta Exemplo 2 de Causa de Deteco Incorreta A distncia entre as marcas de registro aior que o comprimento da marca TP1 ou TP4 e TP2) menor que o comprimento da marca (para o Tipo 2) (TP2 e Espao m rea sem impresso D Marca de registro: Tipo 2

----------------------- Page 151--------------------------------------------- Page 152----------------------Tamanho de Marca de Registro Adequada Distncia entre as Marcas O tamanho (B) de uma marca de registro adequada distncia (A) entre as marcas most rado abaixo. Se o tamanho da marca (B) for pequeno demais em relao distncia (A), as marcas podero no ser detectadas corretamente. marcas de registro de tamanho apropriado. 2000 25 A 200 ou menos 3000 ou mais B 4 35 (mm) Distncia entre as Marcas de Registro para Desenhos Copiados Para marcas de registro Tipo 1, a distncia entre as marcas no dever ser inferior a duas vezes o Certifique-se de preparar

500 8 -

1000 15 -

comprimento da marca, nem superior a 1000 mm. Para marcas de registro Tipo 2, a distncia entre as marcas no dever ser inferior ao comprimento da marca, nem superior a 1000 mm Marca de registro: Tipo 1 Marca de registro: Tipo 2 50 a 3000 mm Distncia entre as marcas de Distncia entre as marcas

de

registro = Entre o comprimento da registro = Entre o comprimento da marca (a), e 1000 mm marca (a) x 2 e 1000 mm ----------------------- Page 153----------------------Tamanho Recomendado da rea Definida com um Conjunto de Quatro Marcas de Registro Recomenda-se que o tamanho da rea definida com um conjunto de quatro marcas de re gistro esteja na faixa do tamanho A4 (210 mm x 297 mm) ao tamanho A3 (297 mm x 420 mm). Se voc seguir esta ispor os desenhos eficientemente. recomendao, poder minimizar espaos ociosos e d

Tamanho A4 a tamanho A3 Cor da Marca A marca deve ser impressa em preto sobre fundo branco. A marca de registro no ser detectada corretamente, se o fundo no for branco ou a ma rca no for preta. Marca Borrada Se a marca estiver borrada, marca incorreta, resultando assim em corte desviado. poder ser detectada uma origem de

----------------------- Page 154----------------------Observaes sobre a Deteco de Marcas de Registro Observe as seguintes precaues sobre a deteco de marcas de registro. e

Quando voc tentar uma nova deteco do material de trabalho, a correo de inclinao d material, a correo de escala entre as marcas de registro, a posio da origem so apagadas.

Quando a unidade de corte detectar marcas, estabelecer a origem na posio de TP1.

Se voc mudar a posio da origem para um lugar diferente, utilizando as teclas j og, a origem no novo lugar prevalecer sobre a origem em TP1. Posicione as marcas de registro de maneira que a linha que ligar os cantos da s quatro marcas forme um retngulo. Marcas de registro dispostas de forma irregular podem resultar em corte des viado. Observaes sobre a operao combinada de impresso & corte Quando realizar a operao combinada de er Link Pro 4 SG ou posterior, tome cuidado com os seguintes itens: impresso & corte com Rast

(1) Quando realizar a operao combinada de impresso & c orte com o software aplicativo incluso neste dispositivo (Raster Link Pro 4 SG ou posterior/ FineCut 7.0 ou posterior), os seguintes ajustes seguiro as instrues do software. Note q ue os ajustes deste dispositivo sero invlidos. Tamanho das marcas de registro Formato das marcas de registro O nmero de folhas (2) A operao combinada de impresso & corte sem marca de registro, no realizada sob as seguintes condies: Impresso & corte utilizando o dispositivo de captao Impresso & corte se "COLOR PATTERN (P.3-28)" do de ajuste estiver configurado para "ON" orte ficar desalinhada, dependendo do tamanho dos dados de impresso. Portanto, recomenda-se tambm realizar a operao com dados que tenham m arcas de registro, para a operao combinada de impresso & corte. ----------------------- Page 155----------------------Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro Quando desejar cortar dados com marcas de registro, certifique-se de estabelecer o que segue, sem falta. 1. 2. 3. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Fora das condies acima, existe a possibilidade da linha de c

modo

4. 5. 6. 7.

Pressione ( ) ( ) para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3, HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER).. Pressione ( ) ( ) para selecionar (MARK DETECT). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o nmero das marcas de registro detectadas. Valores de ajuste: OFF, 1pt, 2ptX, 2ptY, 3pt, 4pt

8.

Pressione a tecla (ENTER). Se voc selecionou "OFF" no Passo 7, siga para o Passo 12.

9. cla

Pressione ( ) ( ) para selecionar os seguintes itens, depois pressione a te (ENTER). Os seguintes itens so disponibilizados para o ajuste de deteco de marcas

de registro. Mark detect, Register mark size, offset Y, offset X, form of regist er mark, number of continuous cutting in direction Y, number of continuous cutting in direction X, high speed limit, e skew check. (Deteco de marca, tamanho da marca de regi stro, compensao Y, compensao X, formato da marca de registro, nmero de cortes contnuos na direo Y, nmero de cortes contnuos na direo X, limite de alta velocidade, e verificar inclinao) Veja nas pginas P.4-12 a P.4-14 os detalhes de cada item de ajuste. 10. ajuste. 11. 12. Pressione a tecla (ENTER) para inserir o valor. Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar um valor de ajuste. Veja nas pginas P.4-12 a P.4-14 os valores de ajuste para cada item de

----------------------- Page 156----------------------Itens de Ajuste MARK DETECT (Deteco de marcas) Quanto maior o nmero de pontos detectados, tanto maior a preciso do corte. Selecione "1pt" quando utilizar Raster Link Pro4 SG (ou posterior) ou FineCut. Valor de Ajuste OFF rial normal, no 1pt 2pt X e alimentao). Descrio Selecione este ajuste para cortar um mate para cortar o contorno. Detecta o TP1. Ajusta somente a origem. Detecta as duas marcas de registro TP1 e TP2 (Direo d Executa a correo de inclinao e a correo de

escala e

na

direo da

de alimentao do material. Detecta as duas marcas de registro largura). Executa a correo de inclinao e da largura. Detecta as trs marcas de registro TP1, TP2 e TP3. Ex de TP1 a correo de

2pt Y TP3 (Direo na direo

escala

3pt ecuta a correo direo 1, e a TP2, da 4pt TP3 largura e TP4. e

inclinao e a correo de escala na da alimentao do material de trabalho. Detecta as quatro marcas de registro TP Executa a correo de inclinao, a correo de escala em ambas as diree correo de trapzio.

MARK SIZE (Tamanho da Marca) Valor de Ajuste 4 a 40 mm marca de Ajusta o comprimento de um Descrio lado da

registro. Comprimento de um lado Quando os comprimentos, al, te da marca para o impressa

horizontal entre

vertic si, ajus

diferem

mesmo valor que o comprimento menor. OFFSET Y/OFFSET X (Compensao Y/Compensao X) Valor de Ajuste +/- 40,00 mm abaixo. origem so, a podem localizao Descrio Geralmente, a origem ser estabelecida na posio mostrada Entretanto as informaes da posio divergir, dependendo do software aplicativo. Nesse ca da origem poder ser corrigida Marca de registro: Tipo 1 Marca de registro: Tipo 2 Direo positiva de X Direo positiva de X Origem Origem Direo positiva de Y Direo positiva de Y ----------------------- Page 157----------------------Se a origem estiver localizada fora da rea de corte disponvel, ser apresentado "ERR37 MARK ORG". Nesse caso, faa as marcas de registro na rea mais prxima ao centro da folha. da

----------------------- Page 158----------------------MARK TYPE (Tipo de Marca) Valor de Ajuste egistro. TYPE1 MARCA: TIPO 1 MARCA: TIPO 2 TYPE 2 COPIES (X) / COPIES (Y) (Cpias (X)/Cpias (Y) )) Valor de Ajuste Descrio 1 a 9999 Efetivo quando o mesmo padro impresso mltip las vezes a intervalos regulares. (COPIES X) Corta automaticamente o nmero de folhas pr-e stabelecido enquanto 1 a 99 detecta as marcas de registro, consecutivamente, com bas e nos primeiros (COPIES Y) dados.. Para folhas avulsas (folh as cortadas), o valor de (COPIES Y) usado como o nm ero de cpias. Se o nmero de cpias puder se r estabelecido no software aplicativo, c omo, por exemplo, no FineCut fornecido, ajuste o valor para (1) SPEED LIMIT (Limite de Velocidade) Valor de Ajuste 0 a 30 cm/s cpias Descrio Estabelea um limite de velocidade para movimentao rpida em contnuas. Durante a movimentao rpida, a deteco das marcas pode no ser realizada corretamente caso for utilizado um material e scorregadio. Nesse caso, estabelea um limite de velocidade. Se um limite de velocidade no for necessrio, ajuste o valo r para "0". ----------------------- Page 159----------------------Estabelecer a verificao de inclinao Valor de Ajuste 0 a 99 mm da folha quando el, a posio de Descrio Estabelece o valor de tolerncia de inclinao copiar continuamente. Quando copiar continuamente em rolo de pap impresso Descrio Selecione qualquer um dos seguintes tipos de marcas de r

de

da

inclinao

da

poder ficar gradualmente desalinhada em virtu folha etc. Nesse caso, a operao pode ser continuada, detectand as marcas de registro atravs dos seguintes procedimento

o novamente s. Se o valor das coordenadas do eixo B de registro 1 ficar desalinhada alm do valor de ajuste, a operao suspensa. Pressionando a tecla (ENTER), o dispositivo entra no m odo de aguardar a deteco de marcas de registro. Para reiniciar a deteco das marcas de registro, moviment e o ponto de luz do indicador luminoso at a posio descrita na figura abaix o, usando as teclas jog, e pressione a tecla (ENTER). Nessa ocasio, no corrija o material de trabalho levantan do a alavanca de grampo. A operao no poder prosseguir. Para no efetuar a verificao, ajuste para "0".. da Marca MARCA: TIPO 1 rca de referncia 1 Marca de referncia 1 referncia 2 Posio de incio da det eco das marcas de r egistro MARCA: TIPO 2 Reconfigurar o Ajuste de Deteco de Marcas de Registro Caso a unidade de corte detecte um material que no tenha impresso de marcas de reg istro, e apresente (SEARCH START POS.), ajuste a deteco de marcas de registro para "OFF". E nto, a deteco de marcas de registro desativada. Siga os Passos 1 a 5 Pressione (END) do "Estabelecer a vrias vezes. Deteco de Marcas de Registro" Pressione ( )( ) para selecionar "OFF". Pressione a tecla (ENTER). Marca de Ma

----------------------- Page 160----------------------Mtodo de Deteco de Marcas de Registro Importante! Se o material de trabalho estiver enrolado, alise-o. Quando utilizar um software de corte que no tenha a funo de marcas, use um material de trabalho sem manchas nem imagens na rea (A) localizada entre TP1 e TP2, e

na rea (B) localizada entre TP1 e TP3. Rolete de presso Estabelecer de Instalar Trabalho Importante! tro 1. a Origem da Marca um Material de de Registro Logo Depois

Estabelea com antecedncia o ajuste da deteco de marcas de regis para (1pt) ou mais. (P.4-11)

Coloque o material de trabalho e abaixe a alavanca de grampo. Os roletes de presso seguram a folha. Instale o material consultando os procedimentos de P.225.

2.

Detectar o material de trabalho Detecte o material de trabalho, consultando P.2-25 "Instalar um Rolo de Material". Uma vez detectada a folha, o visor indica que a unidade de corte est aguardando a operao de deteco de marcas de registro.

3.

Desloque o Indicador Luminoso para a rea mostrada abaixo, pressionando ( ) ( ) ( ) ( ). afastado 1 mm ou mais Posio de deteco das marcas Marca de Registro: Tipo 1 Marca de Registro: Tipo 2

----------------------- Page 161----------------------4. Pressione a tecla (ENTER) aps concluir os ajustes. A mquina comear a detectar as marcas de registro de acordo com os ajustes de (MARK DETECT). Veja "MARK DETECT" (P.4-12) sobre o nmero de marcas de registro. Caso a unidade de corte no puder detectar quaisquer marcas de registro, apresentado "ERROR26 MARK DETECT" no visor. Instale novamente o material de trabalho. 5. L. Estabelecer a Origem da Marca de Registro aps o Teste de Corte Importante! ro Estabelea com antecedncia o ajuste da deteco de marcas de regist para (1pt) ou mais. (P.4-11) Estabelea a origem. O visor mostrar a rea de corte disponvel, e depois retornar ao modo LOCA

1.

Confirme que o modo de corte est no modo Local, pressione a tecla (END). O indicador luminoso estar aceso. Se o modo estiver no modo de impresso, pressione a tecla (MODE CHANGE) para mudar.

2. alho".

Estabelea a origem, executando o procedimento 3 de P.4-15 "Estabelecer a Origem da Marca de Registro Logo Depois de Instalar um Material de Trab

----------------------- Page 162----------------------Quando o Corte Falhou Verificar o Sensor para a Deteco de Marcas de Registro Importante! e-se de seguir os passos abaixo para verificar a resposta. Para as condies de uma marca de registro j impressa, consulte "Observaes sobre a Insero de Dados com Marcas de Registro" (P .4-6) Os valores de ajuste so mantidos na memria, mesmo se a energia for DESLIGADA. Os ajustes aqui executados para o tipo e comprimento da marc a de registro so refletidos nos ajustes de "Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro" (P.4-11) A velocidade de deteco aqui selecionada ser utilizada nas operaes subsequentes de deteco de marcas de registro. O valor de compensao do indicador e o valor de ajuste de ganho do sensor, selecionados atravs desta operao, no so inicializados por "Inicializar os Ajustes" (P.4-41) 1. 2. 3. 4. 5. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). 6. O indicador luminoso acender. Voc no pode verificar corretamente a resposta, movimentando manualmente o cabeote ou o material de trabalho. Certifiqu

Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para mover o indicador luminoso at a posio de deteco de marcas de registro. A posio de deteco de marcas de registro deve ficar afastada em pelo menos

mm de uma marca de registro. afastado 1 mm ou mais Posio de deteco das marcas ----------------------- Page 163----------------------Marca de Registro: Tipo 1 Marca de Registro: Tipo 2 Importante! presso/corte arcas de registro voc mudar a origem, execute a operao de P .2-23 "Quando Mudar a Origem". 7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para configurar o tamanho da marca de registro, e depois pressione a tecla (ENTER). Valor de ajuste: 4 a 40-mm O valor aqui inserido refletido em "MARK DETECT". 9. Pressione ( ) ( ) para selecionar o tipo da marca de registro, e depois pressione a tecla (ENTER). Valor de ajuste: TYPE 1 ( ), TYPE 2 ( ) O valor aqui inserido refletido em "MARK DETECT". 10. Pressione ( ) ( ) para configurar a velocidade de leitura das marcas de reg istro, e depois pressione a tecla (ENTER). Valor de ajuste: 10 a 20 cm/s O valor aqui inserido refletido em "MARK DETECT". 11. Pressione ( ) para executar a deteco das marcas de registro (veja a prxima pgina). A origem aqui estabelecida fica registrada para im normal. Se aps concluir a confirmao do sensor de m

----------------------- Page 164----------------------Operao de Deteco 1. Faa a varredura na direo X (direo positiva) para confirmar que a linha pode ser detectada. A cigarra soa quando a linha detectada. Se a linha no for detectada, a cigarra no soar. 2. 3. Faa a varredura na direo X (direo negativa) para confirmar que a linha pode ser detectada. Faa a varredura na direo Y (direo positiva) para confirmar que a linha pode ser detectada. Direo negativa

Direo positiva Tamanho da marca Varredura na direo Y 4. 5. Faa a varredura na direo Y (direo negativa) para confirmar que a linha pode ser detectada. Confirme que a cigarra soou 4 vezes mediante a concluso dos Passos 1 a 4.

Se a deteco foi bem sucedida, a cigarra ter soado 4 vezes. Se a unidade de corte tiver deixado de detectar a linha, execute "Ajustar a Sensibilidade (Intensidade de Iluminao) do LED do Sensor de Marcas (Automaticamente)" (P.4-21). Se a unidade de corte no puder detectar a linha com sucesso, mesmo depois de ter ajustado a Direo positiva sensibilidade, verifique as condies de registro, e entre em contato com nosso departamento de servio. Direo negativa Varredura na direo X ----------------------- Page 165----------------------Corrigir a Posio do Indicador Luminoso Se a unidade de corte deixar de reconhecer devidamente qualquer marca de registr o, a possvel causa um erro de relao posicional entre o sensor de marcas e o indicador luminoso. Nesse caso, corrija a posio do indicador luminoso. 1. Instale uma caneta hidrogrfica no suporte de ferramenta. Quando fizer o ajuste, utilize uma caneta especial para a unidade de corte, para reduzir o fator de consistncia. Qualquer cor de caneta serve para o ajuste. Voc pode encomendar a caneta especial, junto a um distribuidor em sua regio.

2.

Certifique-se de que a mquina est no modo de corte. Se a mquina estiver no modo de impresso, pressione a tecla (MODE CHANGE) para mudar o modo para o modo de corte.

3. 4.

Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE).

5. 6. 7. a.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (POINTER OFFSET). Pressione a tecla (ENTER). Um padro em formato de cruz, de 10 mm x 10 mm, ser desenhado com a canet O indicador luminoso se liga, e se desloca para o centro do padro de cr

uz. 8. ruz. 9. Pressione a tecla (ENTER). Aps registrar o valor de correo, a mquina retornar tela do Passo 1. Importante! O valor registrado em (POINTER OFFSET) no inicializado, mesmo executando P.4-41 "Inicializar os Ajustes". Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para ajustar a posio do indicador luminoso de forma que o centro do indicador luminoso fique alinhado ao centro do padro de c

----------------------- Page 166----------------------Ajustar a Sensibilidade (Intensidade Luminosa) do LED do Sensor de Marcas (Automaticamente) Se um erro ocorrer freqentemente na deteco de marcas de registro, uma possvel causa a sensibilidade inadequada do LED do sensor de marcas. Nesse caso, a juste a sensibilidade (intensidade luminosa) do LED do sensor de marcas. Importante! e 1. Certifique-se de que o material de trabalho branco e est limpo, posicione o material de trabalho diretamente sob o sensor. Certifique-se de que a mquina est no modo de corte. Se a mquina estiver no modo de impresso, pressione a tecla (MODE CHANGE) para mudar o modo para o modo de corte.

2.

Confirme que o sensor de marcas est posicionado exatamente acima de uma rea lisa (rea no impressa) do material de trabalho. Se o sensor, de marcas no estiver posicionado exatamente acima de uma rea lisa, corrija o posicionamento, pressionando ( ) ( ) ( ) ( ).

3. 4. 5. 6. 7.

Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Selecione (LEVEL ADJUST), pressionando ( ) ( ). Pressione a tecla (ENTER).

8.

Pressione a tecla (ENTER) depois que o nmero apresentado na tela estiver estabilizado. Se todos os dgitos do nmero no ficarem estabilizados, pressione a tecla ( quando o digito extrema esquerda do nmero estiver fixado. O valor ajustado registrado, e a mquina retorna ao modo LOCAL. Pressionar a tecla (FUNCTION) possibilita que voc movimente manualmente unidade de corte.

ENTER) a Importante! que r os Ajustes". ----------------------- Page 167----------------------Estabelecer Corte Automtico O material de trabalho automaticamente destacado depois que o corte concludo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (AUTO CUT). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar "ON", e pressione a tecla (ENTER). Quando no desejar estabelecer AUTO CUT, selecione "OFF", e siga para o Passo 10. O valor registrado em (LEVEL ADJUST) no ser inicializado, mesmo for executado o procedimento descrito em P.4-41 "Inicializa

Posio de corte 8. Pressione ( ) ( ) para selecionar um comprimento da Margem de corte margem (0 a 30 mm), e pressione a tecla (ENTER). 9. ante a impresso. Quando voc configurar o corte automtico durante a impresso, veja "AUTO CUT" (P.3-27) em Funes Estendidas Impressora. O "AUTO CUT" no realizado se o tempo de captao (P.4-37) for ajustado para "1" ou um valor mais elevado. (A captao tem p Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. O ajuste aqui configurado no refletido no corte automtico dur

rioridade.)

----------------------- Page 168----------------------Dividir e Cortar Quando a funo de dividir e cortar tiver sido configurada, s maiores que a largura do material de trabalho podem ser divididos e cortados. (funo de Diviso e Corte.) A parte que ultrapassar o material de trabalho dividida e cortada As seguintes funes convenientes podem ser utilizadas com a funo de diviso e corte. Cortar uma moldura Juntamente com os dados de corte, uma moldura adequada ao tamanho dos dados de corte cortada automaticamente. Afixar marcas para colar Voc pode afixar marcas para colar dois trabalhos produzidos atravs de diviso e corte de um material de Marca para colar trabalho. Moldura Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, e selecione o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (DIVISION CUT). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar "ON", e pressione a tecla (ENTER). Se tiver selecionado "OFF", siga para o Passo 11. dado

----------------------- Page 169----------------------8. Pressione ( ) ( ) para selecionar (FRAME CUT), e pressione a tecla (ENTER). 9. Se desejar cortar uma moldura, selecione "ON".

Pressione ( ) ( ) para selecionar (MARK CUT), e

pressione a tecla (ENTER). 10. Se desejar afixar marcas para colar, selecione "ON".

Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. Os valores ajustados ficam registrados, mesmo se a energia fo Visto que uma marca para colar tem 1 com de comprimento, a la

Importante! r desligada. rgura da

rea efetiva de corte precisa ser de 1 cm ou mais. Durante a operao de dividir e cortar, os dados enviados pelo co mputador host so ignorados. Diviso e Corte no podem ser executados em qualquer dos seguinte s casos: Se o tamanho dos dados for maior que a capacidade do buffe r de recebimento. Se um comando de mudana de origem estiver contido nos dados de corte. Quando for executada a deteco de marcas de registro. Se a largura da rea efetiva de corte for de 1 cm ou menos. Se os dados de teste armazenados nesta mquina tiverem sido cortados. Cancelar a Configurao de Diviso e Corte Execute as operaes ne vrias dos Passos 1 a 6 de vezes a tecla (END). "Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar". Pressione ( )( ) para selecionar "OFF". Pressione (ENTER). Pressio

----------------------- Page 170----------------------Cortar Dados Utilizando a Funo de Dividir e Cortar 1. Os dados so recebidos do computador. rea efetiva Quando os dados ultrapassarem a rea de corte, aparece a tela mostrada direita. Origem 2. 3. Quando o corte estiver concludo, a moldura e as marcas para colar so automaticamente cortadas. Depois que a moldura for cortada, a tela retorna ao modo LOCAL. 4. No substitua o material de trabalho se esta tela no aparecer.

Estabelea uma nova origem.

. ho. 5. do. uficiente,

Utilizando as teclas jog, movimente a carruagem e estabelea uma origem Quando no houver espao para ser cortado, substitua o material de trabal

Pressione a tecla (REMOTE) para seguir para o modo Remoto. O material alimentado no mximo comprimento dos dados de corte, e corta Se o material de trabalho no for alimentado, ou for de comprimento ins troque o material de trabalho por um maior no Passo 4. Importante! O corte no iniciado, se uma nova origem no tiver sid configurada no Passo 4.

o 6. Repita as operaes dos Passos 4 e 5. Repita as operaes, at que no haja mais dados que ultrapassem a largura do material de trabalho. Quando as operaes forem concludas, as condies da ferramenta so apresentadas e a tela retorna ao modo LOCAL.

----------------------- Page 171----------------------Cortar com uma Linha Pontilhada Cortador Os dados a serem cortados no so cortados completamente, erial de trabalho sim, com uma linha pontilhada. Para executar o corte com uma linha pontilhada, voc deve ajustar a condio da ferramenta para "HALF". No cortado completamente, mas deixado como est Cortado completamente , Para cortar o material de trabalho com uma linha pontilhada utilize o cortador vendido em separado (Nmero do modelo: SPB-0001, um conjunto de trs lminas ultra-duras). Instale uma esponja de linha de canetas, antes de cortar o material com uma l inha pontilhada. (P.1-10) 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar a condio da

Mat

ferramenta (HALF), e pressione a tecla (ENTER). 5. 6. 7. Pressione ( ) ( ) para selecionar (HALF CUT). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ), para selecionar a presso de corte para Semi-Corte-(half Cut). Valor de ajuste: 0 a 300 g 8. 9. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ), para selecionar o comprimento do Semi-corte. Valor de ajuste: 0,1 a 6,0 mm 10. Pressione a tecla (ENTER).

----------------------- Page 172----------------------11. Pressione ( ) ( ), para selecionar o comprimento da parte cortada completamente do material de trabalho. Valor de ajuste: 5 a 150 mm 12. 13. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. Quando outra condio de corte, que no "HALF", tiver sido selecion Passo 4, o corte com linha pontilhada no pode ser configura do. Os valores de ajuste ficam registrados, mesmo se a energia fo r DESLIGADA. Quando um material cortado com linha pontilhada, o material c ortado juntamente com a folha de base. Portanto, a vida da lmina d o cortador mais curta do que no corte normal. A presso de corte aplicada quando o material completamente cor tado, pode ser configurada atravs das condies de corte. (P.2-3) Valor de referncia Constam abaixo as condies de corte e corte em linha pontilhada, para cortar folhas ou material de trabalho de PVC. Condio de Corte PRESSURE 30 g OFFSET 0,5 mm 100 - 150 g 0,30 mm Condio para corte com linha pontilhada HALF CUT PRES. HALF LENGTH CUT LENGTH

Importante! ada no

10 mm Constam abaixo as condies de , para cortar material de trabalho de 65 kB (base quilograma). Condio de Corte SPEED 0 g PRESSURE 0,5 mm OFFSET 10 mm eres com muitos traos, e caracteres pequenos.. ----------------------- Page 173----------------------Mudar a Ordem de Corte Mudando a ordem das partes dos dados para corte transmitidos pelo computador, voc pode mudar a ordem de cort-los. (Funo 'Sorting' = escolher). Se os dados a serem cortados com um nico golpe no puderem ser cortados com um nico golpe, em virtude da ordem das partes dos dados transmitidos atravs de um softwar e aplicativo, voc poder cortar os dados com um nico golpe mudando a ordem de cort-los. No seguinte caso, os dados no podem ser cortados com um nico golpe. Um software aplicativo transmite os dados para esta mquina, na ordem da criao e edio dos dados. Por exemplo, quando os dados lidos pelo scanner foram revisados, eles no po dem ser cortados com um nico golpe porque a parte revisada cortada posteriorment e. Quando cortar dados atravs de 'sorting' Em 'sorting', os dados so cortados como blocos. Um bloco signi fica a movimentao desde a descida da caneta at a subida da caneta. Depois que um bloco tiver sido cortado, cortado um bloco cujo ponto inicial fica mais prximo do bloco j cortado. O ponto inicial e a direo de corte dos dados do computador no so mudados. Crculo: Ponto inicial dos dados = Ponto inicial do corte Seta: Direo dos dados = Direo do corte Nmeros: Ordem do corte dos blocos Com a funo 'sorting', voc pode fazer o seguinte: Quando configurar a funo 'sorting' como "ON", as seguintes funcionalidades so ativa das: 40 cm/s 40 g 0,30 mm corte e corte em linha pontilhada

Condio para corte com linha pontilhada HALF CUT PRES. HALF LENGTH CUT LENGTH

CUT LENGTH" precisa ser configurado mais curto, para caract

Funo Auto-feeding: Esta funo utilizada para detectar o comprimento dos dados a serem cortados e alimentar, antecipadamente um comprimento do material de trabalho igual ao dos dados. Funo Area Control: Esta funo utilizada para especificar, antecipadamente, uma rea e cortar preferencialmente os blocos de dados que se enquadram na rea. Se no houver nenhum bloco de dados que se enquadre na rea, a rea ampliada de f orma que os dados sejam gradualmente cortados na direo de alimentao do material de t rabalho. rea especificada Sem rea especificada rea especificada ----------------------- Page 174----------------------Estabelecer SORTING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a CUT3, PEN e HALF), e pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (SORTING). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) para selecionar "ON". Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (AUTO FEED). 10. 11. Para executar AUTO FEED, selecione "ON". Com uma

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um valor de ajuste para (AREA). Valor de ajuste: OFF, ou 10 a 5100 cm (em incrementos de 10 cm)

12. 13.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. Os valores de ajuste ficam registrados, mesmo se a energia for

Importante!

DESLIGADA. Quando o valor do ajuste tiver sido mudado, os dados no buffer de recebimento so apagados. Quando a funo 'sorting' est configurada como ON, a capacidade do buffer de recebimento diminui para cerca de 20 MB. ----------------------- Page 175----------------------Cancelar a Configurao do SORTING Execute as operaes (END) dos Passos 1 a 6 de versas vezes. "Estabelecer a Funo Sorting". Pressione ( )( ) para selecionar "OFF". Pressione (ENTER). Pressione di

----------------------- Page 176----------------------Procedimento para SORTING 1. Transmita os dados. apresentado o tamanho dos dados no buffer de recebimento, que ainda no foram processados. O corte (desenho com caneta) no executado. Os segmentos de linha processados so armazenados no buffer de 'sorting'.

2.

Quando a transmisso dos dados foi concluda, apresentado o tempo de espera at o incio do corte. O tempo remanescente apresentado em unidades de segundos. Quando no forem mais recebidos dados, durante a espera para o incio do corte, o contador entra em contagem regressiva.

3.

Execute a Alimentao Automtica. Se tiver sido selecionado (AUTO FEED ON) no Passo 9 de "Estabelecer SORTING" (P.4-29), o AUTO FEED ser executado. Antes de iniciar a operao de corte, alimente a quantidade de material necessria para o corte. Se a quantidade de material para o corte no for alimentada, apresentado (ERROR 15-C AUTO FEED). Aps trocar o material por um mais longo, execute a transmisso dos dados, ou corte os dados em pedaos de acordo com o nmero especificado. (P.4-46)

4.

Inicie o corte. Os dados j cortados so apresentados em forma de porcentagem.

5.

Quando o corte tiver sido concludo, a tela segue para o modo Remoto.

serem ao

Quando Sorting estiver (ON) (ativado), aps receber os dados a cortados, a operao de corte no iniciada at que complete a oper de recebimento dos dados e o processo de Sorting. Entretanto, nas situaes abaixo, execute o Sorting e o corte

sem aguardar. Quando o buffer de Sorting estiver cheio de dados (cerca de 540.000 segmentos de linha). Quando as condies de corte, tais como o Nmero da Ferramenta , SPEED, PRESSURE, tiverem mudado. Quando um comando de alimentao, ou um comando de mudana da origem, tiver sido executado. ----------------------- Page 177----------------------Cortar Dados sem Marcas de Registro Para imprimir & cortar dados sem marcas de registro, ajuste o desalinhamento ent re a imagem impressa e a linha de corte (P/C Adjust). Importante! ador excntrico erial de Trabalho" (P.3-8) no modo de Impresso. Mesmo fazendo os ajustes desta seo, alguns dados podem ficar ligeiramente desalinhados, dependendo do modo de Impresso , das caractersticas do material de trabalho, do ajuste dos rol etes de presso, ou outras causas. Nesse caso, ajuste novamente. Esta funo vlida se estiver instalado o firmware Verso 2.10, ou posterior. O P/C Adjust inclui os seguintes itens. Item de Ajuste P/C ORIGIN OFFSET de impresso e P/C SCALE ADJUST ao valor de rreo do material de trabalho. (P.3-8) Exemplo do Ajuste de Impresso/Corte O ajuste pode ser feito separadamente para as condies de cada ferramenta. Faa o aju ste de acordo com a finalidade de uso. Quando utilizar a condio da ferramenta (CUT1) para cortar os dados co m P/C Adjust no necessrio deteco de marcas de registro Descrio Geral Ajusta o desalinhamento entre a origem a origem de corte. Ajusta a escala para aplicao do corte, correo da alimentao do material de trabalho estabelecida na co Antes de ajustar, instale um material de PVC e monte o cort fornecido. Antes dos ajustes desta seo, execute "Estabelecer Correo do Mat

Quando utilizar a condio da ferramenta (CUT2) para imprimir & cortar dados sem Execute P/C Adjust marcas de registro Quando utilizar a condio da ferramenta (CUT3) somente para corta r material P/C Adjust no necessrio colorido ou similar Quando utilizar a condio da ferramenta (PEN) somente para desenhar com uma P/C Adjust no necessrio caneta Estabelecer P/C ORIGIN OFFSET Ajuste o desalinhamento entre a origem de impresso e a origem de corte. Conforme a velocidade de varredura na direo Y, 540 dpi e 720 dpi tm posies diferentes de queda da tinta durante a impresso. Ajuste com a resoluo que desejar para imprimir. Importante! i. Selecione a resoluo da impresso a ser executada aps o ajuste . 1. 0). 2. 3. 4. 5. Instale um material de PVC (P.2-15), e monte o cortador excntrico (P.2-1 Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER). Esta mquina armazena um valor de ajuste de 540 dpi ou 720 dp

----------------------- Page 178----------------------6. 7. 8. Pressione ( ) ( ) para selecionar (P/C ADJUST). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar 540dpi ou 720dpi, e pressione a tecla (ENTER). 9. Selecione um valor, dependendo da resoluo em que deseja imprimir aps o ajuste. Pressione ( ) ( )( ) para mudar a posio de incio da impresso (origem da impresso). Pressione ( ) para seguir para o Passo 10.

Pressione a tecla (ENTER) para imprimir & cortar o padro de ajuste. O padro de ajuste mostrado direita impresso & cortado. A parte azul mostra o padro, e a linha pontilhada mostra a linha de corte.

10.

Retire o padro cortado, e ajuste o desalinhamento.

Pressione ( ) ( )( ) ( ) para entrar um valor de compensao para a linha de corte (incrementos de aproximadamente 0,05 mm) Selecionar a direo X/Y: Pressione ( ) ( ) Inserir um valor de compensao: Pressione ( ) ( )

A linha de corte A linha de corte est A linha de corte est A linha de corte est A linha de corte est corresponde ao desalinhada 0,5 mm desalinhada 0,4 mm desal inhada 0,3 mm desalinhada 0,2 mm padro esquerda, e 0,6 direita, e 0,7 mm para cima direita mm para cima para baixo Y=0, X=0 Y =-10 (0,05x10) Y =+4 (0,05x4) X =-12 (0,05x12) (0,05x6) X = 0 (0,05x0) (0,05x0) 11. Pressione a tecla (ENTER). 12. Execute novamente os passos a partir do Passo 9, e repita at obter o alinhamento. Y =+8 (0,05x8) X =+14 (0,05x14) Y = 0 X =-6

Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL.

----------------------- Page 179----------------------Estabelecer P/C SCALE ADJUST Ajuste a escala para aplicao do corte expanso resso, causada pela correo da alimentao do material de trabalho. Importante! tao, a impresso ar que o valor aqui ajustado tambm se aplica a cortar somente , ou a desenhar com caneta por meio da ferramenta PEN. Se no desejar aplicar este ajuste para o corte apenas, faa o s eguinte: Selecione "CLEAR" no Passo 9. Corte com a condio da ferramenta sem a correo de P/C Scale. 1. 0). 2. 3. 4. Instale um material de PVC (P.2-15), e monte o cortador excntrico (P.2-1 Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). ou contrao da imp

Quando for mudado o material de trabalho ou a correo da alimen faa novos ajustes conforme necessrio. (Quando for iniciada

do padro, esses ajustes so inicializados.) Este ajuste alinha a posio de corte posio de impresso. Queira no

5. 6. 7. 8. 9. 10.

Pressione ( ) ( ) para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (P/C ADJUST). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (P/C SCALE ADJUST). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) para imprimir todos os padres, e corte o padro 0. impresso o padro mostrado direita. Para apagar o valor de ajustem pressione ( ) e siga para o Passo 16. A origem fica aproximadamente 300 mm afastada do padro 0.

----------------------- Page 180----------------------Patter = Padro Origin = Origem 11. Retire o padro 0, e verifique a direo desalinhada. H algum desalinhamento na direo Y, porm no Se a linha de corte influi neste ajuste. Se a linha de estiver desalinhada corte estiver desalinhada para baixo, seleciona a direo + 12. 13. Pressione ( ) ( ) para estabelecer +/ -. Pressione a tecla (ENTER). A mquina corta os padres 1 a 9. 14. ro. 15. 16. Retire os padres e selecione um que corresponda linha de corte e ao pad Insira o nmero do padro que corresponder, e pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. para cima, selecione a direo -

----------------------- Page 181----------------------Outros Ajustes

Mude os ajustes de acordo com os tipos de utilizao. 1. 2. 3. 4. 5. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3, HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER).. Pressione ( ) ( ) para selecionar um item a ser ajustado. Veja a "Lista de Ajustes" para selecionar um item. 6. 7. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um valor de ajuste. Veja a "Lista de Ajustes" para selecionar um item. 8. 9. . ----------------------- Page 182----------------------Lista de Ajustes Por ocasio da compra, as funes esto configuradas nos valores sublinhados. Nome da Funo Descrio Geral Valor de Ajuste PINCH ROLLER Estabelece a presso dos roletes de presso e o nmero dos Veja P.4-2 roletes de presso de acordo com o material de trabalho a ser utilizado MARK DETECT Veja P.4-5 Modo de corte normal STD CUT MODE Corte em menos tempo (no adequado para material pesado) FAST (P.4-38) Modo de corte que prioriza a qualidade de corte FINE AUTO CUT Depois que o corte concludo, o material automaticamente Veja P.4-22 destacado DIVISION CUT estabelecida a funo de diviso e corte Veja P.4-23 HALF CUT estabelecida a funo de corte com linha pontilhada Veja P.4-26 UP SPEED estabelecida a velocidade de movimentao do material e AUTO/5/10/20/30 da carruagem quando a ferramenta est levantada Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. O valor de ajuste fica retido mesmo se a energia for DESLIGADA

Importante!

DUMMY CUT OFF/ON

estabelecida a operao de corte simulado

(P.4-38) MEDIA TYPE *1 estabelecido o peso do material de trabalho a ser instal ado STANDARD/HEAVY SORTING P.4-28 ADJ-PRS O valor aumentado, se houver parte do ma terial deixada 0 - 3 - 7 OFFSET (P.4-38) no-cortada nos pontos de incio e trmino TAKEUP Estabelecer o tempo de captao do material de trabalho, OFF/1 a 99 (para 2 TIMING* quando se cortam diversas folhas de dados com marca de uma linha) registro, ou quando se estabelece a funo de Mltiplos Cortes OVER CUT Estabelecer quando houver uma parte no cortada OFF/ 0,1 mm a 1,0 remanescente, em virtude da espessura do material de mm trabalho etc. VACUUM estabelecida a capacidade de aderncia do ma terial de STRONG/ trabalho STANDARD/ LittleWEAK/ WESK/ OFF *1. , a Se ajustar o material de velocidade de corte fica trabalho para "HEAVY" (pesado) estabelecida a funo de 'Sorting'

limitada a 20 cm/s. *2. Se 'take-up timing' estiver configurado, o ajuste de AUTO CUT (P.4-22) ser invlido. Se o tempo de captao estiver ajustado para "1" ou um valor maior, necessri o o ajuste de comutao do dispositivo de captao. (P.2-29) ----------------------- Page 183----------------------Sobre o Modo de Corte Selecione "FINE em qualquer dos seguintes casos: Se forem cortados caracteres com tamanho de 10 mm ou menos. Se forem cortadas imagens ou caracteres que tenham muitos cantos agudos. Se for necessrio corte instantneo. No entanto, as bordas de um padro acabado podem fic ar dentadas, se os dados transmitidos pelo computador forem excessivamente complicados. Nesse caso, selecione "FAST" para um acabamento uniforme. Para "FINE", a velocidade de corte se limita a 20 cm/s. Sobre o Corte Simulado

'Dummy Cutting' executado depois da deteco do material de trabalho Rolete de presso ou quando se muda o tipo de ferramenta, em frente ao rolete de presso que fica perto das duas extremidades da posio em que a unidade de corte estiver presentemente colocada. Ajuste a funo 'Dummy Cutting' para OFF, se no desejar danificar material de trabalho destacando caracteres cortados. Corte simulado Importante! mmy

Se estiver selecionado "PEN" para a condio da ferramenta, 'du cutting' no poder ser estabelecido. O ajuste padro da funo 'dummy cutting' ON (ativado). Se voc ajustar a funo 'dummy cutting' para OFF, execute o test

e e corte (P.2-37) para ajustar a lmina do cortador antes corte. Sobre a Compensao de Presso Corrigida da Lmina do Cortador Alguma parte do material de trabalho fica no cortada, se a pr esso aplicada for fraca, quando a lmina do cortador tocar no mater ial de trabalho. Quando for utilizada uma lmina excntrica opcional, alguma parte do material de trabalho pode ficar no cortada, se o ngulo da lmina for de 120 graus ou menos. Isto porque os cantos so cortados com baixa presso (cerca de 5 g) aplicada automaticamente, para que o material no vire para cima . Alguma parte do material de trabalho pode ficar no cortada porque a borda da lmina no gira suavemente na sua direo de movimentao devido a presso de corte ser baixa. Nesse caso, aumente a presso para um valor de ajuste em que os cantos sejam cortados. ----------------------- Page 184----------------------Sobre 'Over Cutting' (Sobrecorte) Especifique se a funo de sobrecorte Over cut: OFF desativada e o comprimento do sobrecorte. est ativada ou

Se for estabelecido o comprimento do sobrecorte, o executado com espao extra de corte frente do incio do corte no comprimento especificado, e a subida da ferramenta ocorre ultrapassando o ponto de trmino. Over cut: 1,0 mm ir a parte no riais fceis de

corte

Com o ajuste apropriado de 'over cutting', voc pode reduz cortada, no incio/trmino do corte, especialmente em mate inclinar. No entanto, um valor excessivo de 'over cutt

ing' causa arranhes no material de trabalho. ----------------------- Page 185----------------------Copiar o Contedo das Configuraes As configuraes podem ser copiadas para as condies de outras ferramentas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3, HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER).. Pressione ( ) ( ) para selecionar (SETUP COPY). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar a condio da ferramenta para copiar (CUT1 a CUT3, PEN, HALF, ou ALL). 8. 9. 10. Se for selecionado "ALL", as configuraes de todas as condies das ferramentas sero as mesmas.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. Voc no pode copiar as configuraes executadas com a tecla (USER TYPE/TOOL) (velocidade, presso de corte, valor de compensao).

Importante!

----------------------- Page 186----------------------Inicializar os Ajustes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3, HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER).. Pressione ( ) ( ) para selecionar (SETUP RESET). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Os parmetros e itens de ajuste so inicializados.

8.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. O valor de ajuste retido, mesmo se a energia for DESLIGADA..

Importante!

----------------------- Page 187----------------------Cortar Amostras Caso os dados no possam ser cortados normalmente, uma amostra Amostra de "Cut" armazenada na mquina cortada para verificar a causa da anormalidade. Amostra de "Logo" Importante! azenados no modo de impresso, se voc executar o corte da amostra na condio em que estiver, a tela a seguir ser apresentada pressionando a te cla (ENTER) no Passo 10. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para muda r o ajuste da presso dos roletes de presso para o modo de corte, e depois execute o corte da amostra. Se for pressionada a tecla (END), a operao de mudana no ser executada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (SAMPLE CUT). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar os dados da amostra a ser cortada. 8. Esto disponveis duas amostras: "CUT" e "LOGO". Caso selecionar "CUT", siga para o Passo 10. Quando o corte da amostra tiver sido executado, os dados arm buffer de recebimento so excludos. Quando detectar o material de trabalho, e o modo estiver no

Pressione a tecla (ENTER).

----------------------- Page 188----------------------9. 10. Se cortar LOGO, pressione ( ) ( ) para selecionar a ampliao (1 a 999%). Pressione a tecla (ENTER).

11.

Pressione a tecla (ENTER) para iniciar o corte.

Sobre o Resultado do Corte da Amostra Se os dados da amostra puderem ser cortados outros dados no puderem ser cortados normalmente Existe alguma anormalidade no computador host. normalmente, porm

Se ambos, os dados da amostra e os outros dados no puderem ser cortados normalmen te Aumente o valor de ajuste em (ADJ-PRS OFFSET) (P.4-37) e aumente a presso de descida do cortador. ----------------------- Page 189----------------------Cortar o Material o Comprimento de Trabalho em Mltiplas Peas de um Determinad

Voc pode cortar o material de trabalho em comprimento especificado. (Funo de corte automtico do material de trabalho). Itens de ajuste geral Intervalo de corte entre a extremidade ial de trabalho cortado. Corte de ajuste da 0 a 500 mm da extremidade frontal do extremidade frontal incio do corte automtico do de frontal do material estiver cortada a juste l superfcie da cortada no frontal nmero estiver 10 a 10.000 mm frontal e a Valor de ajuste

mltiplas

peas

de

um

Descrio configurada a distncia

extremidade posterior do mater configurado o comprimento

material de trabalho antes do material. Mesmo se a extremida obliquamente, o corte corte de ou a

uniforme, extremidade num permite que de trabalho o comprimento. Nmero de vezes que o o material cortado material cortado o material). 1. 2. 3. 1 a 9.999 voc

o materia

especificado de peas com o mesm configurado o nmero de vezes que (nmero de peas produzidas cortando

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e

pressione a tecla (ENTER). 4. 5. 6. Pressione ( ) ( ) para selecionar (MEDIA CUT).. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um intervalo de corte. Valor de ajuste: 10 a 10.000 mm 7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um comprimento para o corte de ajuste da extremidade frontal. Valor de ajuste: 0 a 500 mm 9. 10. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o nmero de vezes que o material cortado (nmero de peas produzidas cortando o material).

----------------------- Page 190---------------------- Valor de ajuste: 1 a 9.999 11. Pressione a tecla (ENTER). 12. O corte executado no nmero de vezes especificado. Pressionar a tecla (END) suspende a operao.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL.

----------------------- Page 191----------------------Executar Mltiplos Cortes Dados j recebidos podem ser copiados ra produzir um nmero mltiplo de peas de dados. (At 999 peas.) Intervalo de cpias Posio em, nmero l) Posio da m, depois que os dados foram copiados para produzir um nmero mltiplo de peas de dados (configurao automt ica) A cpia de dados, para produzir um nmero mltiplo de peas de dados, executada com os dados armazenados no buffer de recebimento da mquina, que forem especificado orige antes dos dados serem copiados para produzir um mltiplo de peas de dados (configurao manua da orig (desenhados com caneta) pa

s. re

Somente uma pea de dados pode ser armazenada no buffer de recebimento. Quando novos dados so recebidos, eles so gravados sob os dados que estavam armazenados no buffer. (Os dados anteriormente recebidos no podero ser especificados para serem copi ados para produzir um nmero mltiplo de peas de dados.) 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Estabelea a origem. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Estabelea a origem, consultando P.2-33.

Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (No. COPIES). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para configurar o nmero de peas de dados (1 a 999) produzidos atravs da cpia dos dados. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o intervalo (0 a 30 mm) entre as figuras a serem copiadas. Pressione a tecla (ENTER). O modo entra automaticamente no modo REMOTE, e depois os dados sero cortados.

----------------------- Page 192----------------------Importante! ados, Quando copiar dados para produzir um nmero mltiplo de peas de d

certifique-se de configurar novamente uma origem. Imediatamente aps os dados serem copiados para produzir um nmero mltiplo de peas, se uma pea de dados for co rtada de acordo com um nmero especificado sem configurar uma origem, os dados so cortados (desenhados com caneta) sobrepostos aos anteriores. Enquanto os dados estiverem sendo cortados em peas, de acordo com um nmero especificado, no podero ser recebidos dados do computador host. Dever haver um intervalo de 10 segundos o u mais, entre os dados precedentes e os subsequentes transmitidos pelo computado r host. Se os dados subsequentes forem transmitidos dentro do s 10 segundos, os dois conjuntos de dados sero cortados em peas de acordo com o nmero

especificado. Os dados a serem divididos e cortados, no so divididos, mas co rtados em peas de acordo com o nmero especificado. Quando for apresen tado um erro, veja "Mensagens de Erro" (P.7-10). ----------------------- Page 193----------------------Ajustar o Tamanho do Passo Para alguns aplicativos de software (principalmente os antigos), a produo de dados somente possvel atravs de uma unidade diferente do limite de resoluo. Nesse caso, mude este valor de ajuste, e execute o corte no tamanho correto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (STEP SIZE). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o valor de ajuste. Valor de ajuste: 0,01 ou 0,025 8. 9. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL.

----------------------- Page 194----------------------Outras Funes Convenientes Alimentao do Material de Trabalho Antes de iniciar o corte ou impresso com caneta, alimente uma

certa quantidade de material para proporcionar uma margem. Alimentando antecipadamente o material, voc poder verificar se o material est inclinado, ou prevenir uma inclinao do trabalho, quando cortar, ou imprimir com caneta, dados extensos. Tecla (CLEANING/FEED) Importante! uma certa mentado de

material

de

Se voc comear a cortar em alta velocidade sem alimentar antes quantidade do material em rolo, o material pode no ser ali forma apropriada, causando um erro da mquina. A tecla (FEED) no opera at que o material de trabalho seja det

ectado. 1. 2. 3. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (CLEANING/FEED). Pressione ( ) ( ) para inserir a quantidade a ser alimentada. Valor de ajuste: 0,1 m a 51,0 m (em incrementos de 0,1 m) 4. Pressione a tecla (ENTER). rial de trabalho. ----------------------- Page 195----------------------Como DESLIGAR o aquecedor no modo de corte Pressione a tecla (HEATER/CUTTER) no modo de corte, para DESLIGAR o aquecedor. 1. Pressione duas vezes a tecla (HEATER/CUTTER) no modo de corte. Pressione ( pa O material ser alimentado no comprimento inserido. Pressione a tecla (END) para interromper a alimentao do mate

Pressionar a tecla (HEATER/CUTTER) muda "HEATER HEATER/CUTTER) Power-off" e "CUT HEAD RETRUCT" alternadamente. ra mudar 2. Pressione a tecla (ENTER).

A mquina opera, dependendo da configurao selecionada no passo 1. a tecla (HEATER/CUTTER). A mquina reinicia o controle pela temperatura dos aquecedores , estabelecida no modo de impresso. ----------------------- Page 196----------------------CAPTULO 5 Funes Estendidas - Ajustes Com uns Este captulo bas o de as descreve os procedimentos operacionais para utilizar am funes, de impresso e de corte, de maneira mais conveniente, e cada procediment O ajuste acima mantm o aquecedor DESLIGADO no modo de corte. Caso mudar do modo de corte para o modo de impresso, pressione

ajuste. Ajustes Comuns ................................................................ ............. 5-2 Ajustar os Roletes de Presso .................................. ............ 5-3 Estabelecer um Mtodo de Corte ......................................... . 5-4 Estabelecer CONFIRM FEED ............................................ ... 5-5 Estabelecer a Funo 'Expand' ........................................... .. 5-6 Ajustar as Margens ................................................. .............. 5-8 Ajustar RECEIVED DATA ....................................... .............. 5-9 Ajustar o Tempo ..................................................... ............... 5-10 Ajustar as Unidades ................................................. ............. 5-11 Estabelecer MACHINE NAME ............................................. .. 5-12 Estabelecer KEY BUZZER .............................................. ...... 5-13 Confirmar as Informaes da Mquina ......................................... 5-14 Apresentar as Informaes ........................................ ........... 5-14 Imprimir a Lista de Ajustes ......................................... ........... 5-16 ----------------------- Page 197----------------------Ajustes Comuns Ajustes comuns so funes para utilizar facilmente esta mquina. Os itens constantes abaixo so comuns para ambos os modos, de impresso e de corte. Os ajustes comuns so os seguintes: 1 Item Significado PR SETUP (P.5-3) uste de um rolete Valor de Ajuste * de ON / PWR ON presso, quando PR No. ONLY/OFF ONLY/ Estabelece o aj

detectar o material estabelecido o mtodo de trabalho com cor Pode ser o config res a

de trabalho. CUT METHOD 2 STEP/ 3 STEP utilizado para cortar o material (P.5-4) te automtico. CONFIRM FEED OFF / 10 - 500 mm urado o mtodo de alimentao para (P.5-5) ultado do teste de impresso. Quando tela rial muda para "BACK FEED", para

confirmar est

ATIVADO,

retornar posio original pressionando (FUNCTION).

o mate

EXPANDS (P.5-6) ou cortada (rea

ON / OFF desenhada com

Uma

rea

impressa

caneta) pode ser am pliada. MARGIN LEFT 0 a 85 mm (P.5-8) (esquerda) (incrementos de 1 mm) ajustar as margens, na borda direita e RIGHT 0 a 85 mm al de trabalho. (direita) (incrementos de 1 mm) RECEIVED DATA AUTO / MANUAL pode ser mudada para (P.5-9) lizando outro aplicativo que no os padro para esta mquina 2 (RasterLinkPro4 ou posterior/FineCut7 ou posterior * ). TIME SET (P.5-10) ata e hora presentes. UNIT TEMP C / F ara apresentar a temperatura. SETUP LENGTH mm/inch (mm/polegada) de para apresentar comprimento e (P.5-11) MACHINE NAME 01 a 99 os nomes das mquinas (N da (P.5-12) em reconhecidas, quando estiverem com uma interface USB2.0. KEY BUZZER ON / OFF som de cigarra quando as teclas (P.5-13) INFORMATION ________ os vrios tipos de informaes para (P.5-14) desta mquina. *1. Os valores sublinhados foram configurados como padro. 2 * . Configure este ajuste, caso erior esquerdo do dilogo de FineCut7 (ou posterior). no estiver apresentado no canto inf So estabelecidas a d configurada a unidade p configurada a unida rea. So configurados mquina) para ser Utilizado para

esquerda, do materi Esta configurao uti

impresso/corte considerados

conectadas entre si configurado um

forem pressionadas. Podem ser verificad confirmar as condies

----------------------- Page 198----------------------Ajustar os Roletes de Presso Este o mtodo para ajuste dos roletes de presso, na deteco do material de trabalho. Valor de Ajuste ON so dos roletes lado, de acordo Descrio Geral O nmero dos roletes de presso e a pres presso precisam ser ajustados cada vez que o material insta

de

PWR ON ONLY so dos roletes for instalado pela

de

com a largura do material de trabalho. O nmero dos roletes de presso e a pres presso precisam ser ajustados quando o material de trabalho primeira vez depois que a energia for LIGADA, de aco

rdo com a largura r PR No. ONLY ajustado cada vez do material de trabalho. O nmero dos roletes de presso precisa que material de trabalho for instalado, de acordo com a se

largura do material de OFF terial for instalado. (So utilizados os valores configurados com Function.) 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o valor de ajuste. Valor de ajuste: ON, PWR ON ONLY, PR No. ONLY, OFF 5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. trabalho. No necessrio o ajuste dos roletes de presso quando o ma

----------------------- Page 199----------------------Estabelecer um Mtodo de Corte Estabelea o mtodo de corte para cortar o material de trabalho. Valor de Ajuste 2 STEP 3 STEP 2 STEP 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descrio Geral O material de trabalho cortado em dois passos. O material de trabalho cortado em trs passos. 3 STEP Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (CUT METHOD). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o valor de ajuste. Valor de ajuste: 2 STEP, 3 STEP 7. Pressione a tecla (ENTER).

8.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 200----------------------Estabelecer CONFIRM FEED Configure a alimentao, icao, quando o teste impresso estiver concludo. Valor de Ajuste OFF impresso/ 10 a 500 mm ado aps o ou de no, do material de trabalho para verif

Descrio Geral O material de trabalho no ser alimentado aps o teste de

corte. Estabelece o comprimento a ser aliment teste de impresso/corte. Se o comprimento for configu rado, a captao de um pouco do material alimentado pode ser ajustada (a par tir do Passo 7). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (CONFIRM FEED). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o comprimento a ser alimentado (10 a 500mm). 7. 8. Se tiver selecionado (OFF), siga para o Passo 9.

Pressione a tecla (FUNCTION) para configurar (BACK FEED). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON/OFF. ON: Para captar ligeiramente o material alimentado atravs da funo de confirmao de alimentao. OFF: Para no captar o material.

9. 10.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 201----------------------Estabelecer a Funo 'Expand' Voc pode reduzir o espao ocioso para, atravs disso, ampliar a rea impressa ou cortad a (rea desenhada com caneta).(funo 'Expand'). O espao ocioso reduzido em 10 mm esquerda e direita, bem como no lado mais prximo a voc.

Expand: (desativado)

OFF

Expand: ON (ativado) Rolete de presso Rolete de esquerdo direito Ajustar a Funo Expand para "ON" A funo Expand ser ativada depois de configurada, e o material de trabalho tiver sid o detectado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (EXPAND). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar "ON". Pressione a tecla (ENTER).

presso

----------------------- Page 202----------------------8. 9. e deteco do material de trabalho iniciada. Consulte o item 13 e os proc edimentos seguintes de P.2-25. o e ATIVAR a funo Expand, poder ser iniciada a impresso no suporte do mate rial. Importante! trabalho. Se a correo de eixo no tiver sido realizada, a lmina do cortador p ode escapar do material de trabalho e causar um apinhamento de papel. Alm Quando voc DESATIVAR a funo Expand, execute a deteco do material de trabalho, aps selecionar "OFF" no Passo 6. Note que, quando voc utilizar o suporte de material de trabalh Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. Detecte o material de trabalho. Se a alavanca de grampo for liberada e depois restabelecida, a operao d

Se a funo Expand estiver ATIVADA, poder ocorrer apinhamento de papel, caso uma presso excessiva for aplicada ao material de

disso, se a lmina do cortador escapar do material de trabalh o, poder causar dano a si mesma ou mquina. Se a rea cortada for alimentada pelos roletes de presso, a quali dade do corte ser deteriorada. Se os roletes de presso se movimentarem sobre as marcas de regi stro durante a deteco, as marcas de registro podero no ser devidamen te detectadas. Se configurar Expand depois de detectar o material de trabalho , faa novamente a deteco. Caso contrrio, a funo Expand no ser ativada. ----------------------- Page 203----------------------Ajustar as Margens So configuradas as margens, esquerda trabalho a ser impresso ou cortado. Item de ajuste uerda LEFT do material Valor de Ajuste a 0 a 85 mm ser configurada e direita, do material de

Descrio Geral a margem esq d

RIGHT ireita do material 1. 2. 3. 4. 5. 6. gem

0 a 85 mm a ser

impresso ou cortado. configurada a margem impresso ou cortado.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de impresso. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MARGIN). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( )( ) ( ) para ajustar as margens, Margem direita: esquerda: 0 a 85 mm esquerda e direita. 0 a 85 mm (incrementos de (incrementos de 1 mm) Seleo de item: Selecione a margem esquerda 1 mm) com ( ) ( ) Ajuste da margem: Estabelea a largura da margem com ( ) ( ) Mar

ou

direita

7.

Pressione a tecla (ENTER).

8.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 204----------------------Ajustar RECEIVED DATA A configurao pode ser mudada aplicativo que no os considerados padro para esta mquina. Valor de Ajuste AUTO ue acompanha a para impresso/corte, utilizando outro

Descrio Geral Quando for utilizado o aplicativo padro q mquina, impresso/corte sero executados automaticamente, de acordo com o tipo dos dados recebidos. MANUAL Configure este parmetro quando executar imp resso/corte com outro aplicativo que no os que acompanham esta mquina (RasterLinkPro4 ou posterior/FineCut7 ou posterior *1). Nesse caso, esta mquina opera como segue. receber dados diferentes, ocorre um erro. Se estiver no modo PRINT: A mquina some nte pode receber dados impressos. Se os dados recebidos no forem dados impres sos, ocorre um erro. Se estiver no modo CUT: A mquina some nte pode receber dados cortados. Se os da dos recebidos no forem dados cortados, oc orre um erro. Se a mquina *1 Configure este ajuste, caso esquerdo do dilogo de FineCut7 (ou posterior). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (RECEIVED DATA). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o valor de ajuste. Valor de ajuste: AUTO, MANUAL 7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. no estiver apresentado no canto inferior

----------------------- Page 205----------------------Ajustar o Tempo 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (TIME SET). Pressione duas vezes a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( )( ) ( ) para inserir o tempo. Selecionar a data (ano/ms/dia/hora/minuto): Selecione com ( ) ( ) Inserir a data (ano/ms/dia/hora/minuto): Inserir com ( ) ( ) 7. Pressione a tecla (ENTER). 8. da apresentada a data inserida.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

Importante! Uma data estabelecida no passado pode ser muda at somente oito horas antes da data presente apresentada. Se uma data futura, aps a presente, foi estab elecida por engano, a execuo das seguintes operaes no Passo 7 possibilita o restabelecimento da data futura j estabelecida, para a da ta anteriormente estabelecida. (1) Pressione a tecla (FUNCTION) no Passo 7. (So apresen tadas a data inserida e a data anteriormente estabelecida.) (2) Pressione a tecla (ENTER). Se voc tiver feito diversas mudanas na configurao de tempo, somente o ltimo tempo configurado poder ser restabe lecido para o tempo anteriormente estabelecido. Alm disso, o tempo antes da mudana est adiantado pelo tempo que decorreu. ----------------------- Page 206----------------------Ajustar as Unidades So configuradas as unidades utilizadas por esta mquina. 1. 2. 3. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER).

4. 5. 6.

Pressione ( ) ( ) para selecionar (UNIT SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( )( ) ( ) para selecionar uma unidade. Seleo de item: Selecione um, com ( ) ( ). Configurao da unidade: Insira, com ( ) ( ).

7. 8.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 207----------------------Estabelecer MACHINE NAME So configurados os nomes das mquinas (N da mquina), onhecidas quando estiverem conectadas entre si pela interface USB 2.0 utilizada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MACHINE NAME). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar o nome da mquina (01 a 99). Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. para serem rec

----------------------- Page 208----------------------Estabelecer KEY BUZZER configurado um som de cigarra quando as teclas forem pressionadas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (KEY BUZZER). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON/OFF (ativado/desativado). Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

ntinuar a

Quando 'key buzzer' estiver ajustado para "OFF", a cigarra co soar em caso de erros, advertncias, concluso da operao, etc.

----------------------- Page 209----------------------Confirmar as Informaes da Mquina As informaes desta mquina podem es itens podem ser confirmados, como informaes da mquina. Item Error history esente. /minuto) e as s, alternadamente, na ordem de ocorrncia. Apresenta a data e hora em que a funo de manuteno foi uti O nte as funes de limpeza manual e automtica (no modo regular ou 'sleep '). Printing mode history esso) desde na ordem List mquina. a energizao de impresso. Permite que Voc pode imprimir as configuraes de acordo com quatro categoria s. (P.5-16) Version Serial and Dealer No. Apresentar as informaes 1. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Se desejar imprimir a lista de configuraes desta mquina, instale um material de trabalho. (P.2-15) Apresenta as informaes da verso da mquina. Apresenta os nmeros de srie e do distribuidor. voc imprima as configuraes da Apresenta as informaes de impresso online (condies de impr que foram executadas at a data presente, da mquina. (At 50 peas de informao). Pressionando ( ) ( ), as informaes so apresentadas histrico de manuteno descreve principalme Maintenance history lizada. informaes do erro/advertncia so apresentada ser confirmadas. Os seguint

Descrio Geral Apresenta o histrico de erros e advertncias at a data pr Pressionando ( ) ( ), a data da ocorrncia (ano/ms/dia/hora

Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (INFORMATION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um tipo de Informaes. Pressione a tecla (ENTER).

As informaes que necessita so apresentadas. ----------------------- Page 210----------------------Sobre as Informaes Apresentadas Esta seo descreve como ler as informaes apresentadas Error history apresentada a data da ocorrncia (ano/ms/dia). ( ) ( ) So apresentados os detalhes do erro. Version So apresentadas as informaes sobre a verso, tais como, F/W. ( ) ( ) Serial da and Deale No. So apresentados os nmeros de srie e do distribuidor. Maintenance history So apresentados os detalhes de manuteno.

Printing mode history So apresentados, a resoluo, o comprimento do material impresso, etc. r apresentada a data impresso (ano/ms/dia).

----------------------- Page 211----------------------Imprimir a Lista de Ajustes Voc pode imprimir as configuraes desta mquina, selecionando um dos quatro tipos segu intes. Tipo de Lista Printing mode Cutting mode Running meter All Importante! do de corte, seguir, pressionando a tecla (ENTER) no Passo 7. Nesse caso, pressi one a tecla (ENTER) para mudar o ajuste da presso dos roletes de presso p ara o modo de impresso, e depois execute a impresso. Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser realizada. 1. Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. Se desejar imprimir a lista de configuraes desta mquina, instale um material de trabalho. (P.2-15) Descrio Geral So impressas as configuraes do modo de impresso. So impressas as configuraes do modo de corte. impressa a mtrica de processamento. Todas as listas so impressas. Quando detectar o material de trabalho e o modo estiver no mo se voc executar a impresso da lista, ser apresentada a tela a

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Pressione ( ) ( ) para selecionar (COMMON SETUP). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (INFORMATION). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (LIST). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar a lista a ser impressa. Pressione a tecla (ENTER). A impresso iniciada.

----------------------- Page 212----------------------CAPTULO 6 Manuteno Este captulo descreve os itens necessrios para usar mais confortavelmente esta mquina, quais so os mtodos para os cuidados dirios, a manuteno da unidade de tinta, etc. Manuteno ........................................................................ .......................... 6-2 Precaues para Manuteno ................................................. ......... 6-2 Sobre a Soluo de Limpeza .............................................. .............. 6-2 Limpeza das Superfcies Externas ..................................... .............. 6-3 Limpeza do Cilindro de Prensa ....................................... .................. 6-3 Limpeza do Sensor de Material de Trabalho e do Sensor de Marcas de Registro .............................................. ........................ 6-4 Limpeza do Suporte de Material de Trabalho .......................... ......... 6-4 Manuteno da Estao de Coroamento .................................................. 6-5 Limpeza do Esfrego e da Tampa ........................................ ............ 6-6 Troca do Esfrego ............................................ ................................ 6-8 Antes de Lavar a Passagem de Descarga de Tinta ..................... .... 6-9 Limpeza dos Bocais dos Cabeotes ...................................... ........... 6-11 Lavar a Passagem de Descarga de Tinta (PUMP Tube Washing) .......................................................

........................... 6-13 Se a Mquina No for Utilizada por Longo Tempo (CUSTODY WASH) ............................................... ............... 6-14 Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu redor ........................... 6-16 Quando o Entupimento dos Bocais No Puder Ser Resolvido ............... 6-18 FILL UP INK ......................................................... ............................. 6-18 DISCHARGE & WASH ................................................... .................. 6-19 Reabastecer a Mquina com Tinta ....................................... ............ 6-21 Evitar o Entupimento dos Bocais Quando a Energia estiver DESLIGADA ............................................................. ........................ 6-23 Ajustar o Intervalo de Restaurao no Modo 'Sleep' (Repouso) .................................................. ........................... 6-24 Ajustar o Intervalo de Lavagem do Tubo no Modo 'Sleep' ............. .. 6-25 Ajustar o Intervalo de Limpeza no Modo 'Sleep' ...................... ......... 6-26 Estabelecer Operaes Regulares .................................................... ......... 6-27 Estabelecer a Operao Regular de Esfrega durante uma Operao de Impresso .................................................. ................. 6-28 Estabelecer o Intervalo de Restaurao no Modo 'Standby' (De Prontido) ............................................. ...................... 6-30 Estabelecer o Intervalo entre Cada Operao de PUMP Tube Washing no Modo 'Standby' ..................................... ............... 6-31 Estabelecer o Intervalo de Limpeza no Modo 'Standby' ................ ... 6-32 Outras Funes de Manuteno .......................................................... ...... 6-33 Mudar o Tempo de Emisso da Advertncia sobre a Troca do Esfrego ................................................... ...................... 6-33 Estabelecer a Apresentao do Material de Trabalho Residual ........................................................... ................................. 6-34 Funo de Manuteno de Tinta Branca ........................................ .. 6-36 Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada ................................................... ......................... 6-38 Mudana da tinta ...................................................... ........................ 6-42 Substituio da Lmina do Cortador ................................................... ...... 6-43 Substituio dos Roletes de Presso .................................................. ...... 6-45 Substituio de uma Lmina do Cortador, No Includa nos Acessrios ....................................................................... ............................. 6-46 ----------------------- Page 213-----------------------

Manuteno Faa a manuteno da mquina regularmente, ou conforme necessrio, preciso seja mantida e ela possa continuar a ser utilizada por longo tempo. Precaues para Manuteno Preste ateno nos seguintes itens, quando fizer a manuteno desta mquina. que-se de usar os culos de proteo fornecidos. A tinta contm solvente orgnico. Quando limpar a mquina, c ertifiquese de usar luvas, para que a tinta no entre em conta to com sua pele. esultar de em risco o de choque eltrico ou danos mquina. Antes de realizar a manuteno, certifique-se comutador de energia e retirar da tomada o pino do cabo de fo poder ocorrer um acidente imprevisto. o da mquina pode causar choque eltrico ou danos mquina. necessrio que a (descarga) quando a operao de impresso (produo) no for executada por longo tempo. Se a mquina no for utilizada por longo somente o comutador de energia na parte frontal, deixe LIGADO o interruptor de energia principal (na posio "|") na parte posterior d a mquina, e deixe o cabo de fora conectado. tempo, desligue ol, haver perfcie dos bocais coagulao. No limpe com gua ou com lcool a su dos cabeotes, o esfrego, as tampas, etc. Isto poder causar dos bocais ou falha da mquina. nte qumico que No use benzina, diluente, ou qualquer age contenha abrasivo. Esses materiais podem deteriorar ou defor Se a tinta solvente orgnica for misturada com gua ou lco Para assegurar um jato estvel da tinta, mquina ejete regularmente uma pequena quantidade de tinta Evite a entrada de umidade na mquina. A umidade dentr Nunca desmonte a mquina, desmont-la pode r Quando utilizar a soluo de limpeza para manuteno, certifi para que sua

desligar

ra; caso contrrio,

entupimento

mar a superfcie da tampa. ea . tinta, formao da superfcie da tampa. ----------------------- Page 214----------------------Sobre a Soluo de Limpeza Use a soluo de limpeza para manuteno, aplicvel tinta que utilizar. Tipo de tinta Tinta solvente SS21 9) LQUIDO Tinta solvente ES3 4) (Vendido em Eco-PA 1 Kit Soluo de limpeza para manuteno, aplicvel de soluo de limpeza MS2/ES3/HS (SPC-036 PARA LAVAGEM BRANDA (SPC-029 etc. no Tome cuidado para que a soluo de limpeza, venha a aderir tampa pois isto pode causar a deteriorao ou de dentro da No aplique lubrificante etc. a qualquer mquina. Isto pode causar dano ao mecanismo do cilindro de prensa p

SOLVENTE separado)

----------------------- Page 215----------------------Limpeza das Superfcies Externas Quando as superfcies externas da mquina estiverem manchadas, umedea um pano macio e m gua, ou em detergente neutro diludo com gua, tora-o, e esfregue as superfcies com o p ano. Limpeza do Cilindro de Prensa O cilindro de prensa fica facilmente sujo com resduos, p de p apel, etc., gerados quando o material cortado. Limpe as manchas visveis com uma escova de cabelo macia, um pano seco, uma toalha de papel, etc. com uma toalha de papel contendo uma pequena quantidade de soluo de limpe za para manuteno. Importante! o cilindro de rturas para reter o material de trabalho e o papel de corte (linha d o cortador), certifiquese de limpar essas peas cuidadosamente. Antes de limpar o cilindro de prensa, certifique-se de que prensa esfriou suficientemente. Visto que a sujeira e poeira se acumulam facilmente nas abe Quando o cilindro de prensa ficar manchado de tinta, limpe

----------------------- Page 216----------------------Limpeza do Sensor de Material de Trabalho e do Sensor de Marcas de Registro Se o sensor estiver coberto de poeira etc., ele pode causar uma falsa deteco do ma terial de trabalho ou das marcas de registro. Utilizando um cotonete, remova a poeira etc . acumulada na superfcie do sensor. Quando limpar o sensor na superfcie inferior da unidade de cort e, execute as operaes dos Passos 1 e 2 de P.6-16 "Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu Redor" e deslo que a carruagem para a extremidade esquerda. Sensor de material de trabalho: Sobre o cilindro de prensa no arcas de registro: Na superfcie inferior da lado posterior unidade de corte or de marcas Sensor de material de trabalho Limpeza do Suporte de Material de Trabalho Se o suporte de material de trabalho estiver coberto de resdu os, poeira, etc., o material de trabalho no poder ser alimentado normalmente durante a impresso, ou a poeira poder a derir aos bocais, resultando em impresso anormal. Limpe regularmente o suporte de material de trabalho. Supo rte de material de trabalho ----------------------- Page 217----------------------Manuteno da Estao de Coroamento Faa a manuteno da tampa de tinta, esfrego, etc., localizados na estao de coroamento. ( ST. MAINTENANCE) As funes da tampa de tinta e do esfrego so as seguintes. Esfrego: Remove a tinta aderida aos bocais dos cabeotes. Tampa de tinta: Evita o entupimento, devido secagem, dos bocais dos cabeotes. Conforme a mquina usada repetidamente, o esfrego e a tampa de tinta ficam gradualm ente sujos de tinta, poeira, etc. Se a falta da operao de bocais no puder ser sanada mesmo aps a limpeza dos cabeotes (P.2-36), utilize o kit de limpeza e limpe os elementos aderidos. Ferramentas necessrias para manuteno s de proteo Kit de soluo de limpeza para manuteno. Kit de soluo de limpeza MS2/ES3/HS (SPC-0369) Haste de limpeza (SPC-0527) Luvas culo Sensor de m

Sens

ar a inta nos e as

Certifique-se de usar as luvas e culos de proteo quando realiz limpeza da estao de coroamento. Caso contrrio, poder entrar t seus olhos. No movimente manualmente a carruagem para fora da estao de coroamento. Quando desejar movimentar a carruagem, execut operaes dos Passos 1 e 4 de P.6-6.

----------------------- Page 218----------------------Limpeza do Esfrego e da Tampa Recomenda-se que o esfrego e a tampa sejam limpos freqentement e para manter a alta qualidade de imagem da mquina, e manter a prpria mquina em boas condies de trabalho. Importante! dor do esfrego. por semana (varia, dependendo da frequncia de uso da mquina). Troque o esfrego por um novo, quando estiver extremamente suj o ou curvado. (P.6-8) Quando limpar o esfrego, tome cuidado para que resduos da hast e de limpeza no sejam deixados sobre o esfrego. Quaisquer fiapos remanescentes podem causar deteriorao da qualidade da image m. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). 3. 4. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). A carruagem se desloca para o cilindro de prensa. 5. Retire o esfrego. Salincia 6. ego Retire o esfrego, segurando-o nas salincias em ambas as extremidades. Esfr Quando utilizar a tinta SS21, a tinta adere facilmente ao re Limpe o esfrego e as reas ao seu redor cerca de duas vezes

Limpe o esfrego e o suporte. Limpe a tinta que aderiu ao esfrego e ao suporte, com um cotonete limpo embebido na soluo de

limpeza para manuteno. Suporte ----------------------- Page 219----------------------7. Limpe o deslizador do esfrego. Retire a tinta que aderiu ao deslizador do esfrego, com um cotonete limpo embebido na soluo de limpeza para manuteno.

Deslizador do esfrego 8. Retorne o esfrego sua posio original. Salincia 9. Introduza o esfrego, segurando ambas as suas extremidades.

Limpe a borracha da tampa e a tampa do esfrego. Tampa do esfrego Retire a tinta que aderiu borracha da tampa e tampa do esfrego, com um cotonete limpo embebido na soluo de limpeza para manuteno.

Borracha da tampa 10. Pressione a tecla (ENTER). Aps sua operao inicial, a mquina retorna ao modo LOCAL. ----------------------- Page 220----------------------Troca do Esfrego O esfrego consumvel. Quando for apresentada a mensagem direita, troque imediatamente o esfrego. Alm disto, retire a tinta que aderiu superfcie inferior do deslizador. Importante!

O esfrego de limpeza opcional. Compre um do revendedor em sua regio, ou do nosso departamento de servio. No selecione (WIPER REPLACE) em qualquer ocasio, a no ser quand

o o esfrego for trocado. Quando feita esta seleo, restabelecido o contador que conta o nmero de vezes que o esfrego utilizado. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE).

(1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (EN TER). 3. 4. 5. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (WIPER REPLACE). Pressione a tecla (ENTER). A carruagem se desloca para o cilindro de prensa. 6. Retire o esfrego. Salincia 7. Retire o esfrego, segurando-o pelas salincias em ambas as suas extremidades.

Introduza um novo esfrego. Salincia Introduza um novo esfrego, segurando-o em ambas as suas extremidades.

----------------------- Page 221----------------------8. Pressione a tecla (ENTER). Aps sua operao inicial, a mquina retorna ao modo LOCAL. ----------------------- Page 222----------------------Antes de Lavar a Passagem de Descarga de Tinta Antes de ser lavada a passagem de descarga de tinta, ela precisa ser abastecida com a soluo de limpeza para manuteno. e o tanque de tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", c onforme necessrio. Abastecer o Tubo da Bomba com a Soluo de Limpeza para Manuteno 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (HD. MAINTENANCE). (4) Pressione a tecla (ENTER). Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifiqu

3. 4. 5.

Pressione ( ) ( ) para selecionar (Maint WashLiquid). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Quando um cartucho normal tiver sido instalado, siga para o Passo 7. Se for apresentado "END":

No h soluo de limpeza no cartucho. Instale um novo cartucho de soluo de limpeza. Se for apresentado "Abnormal": O cartucho instalado no contm soluo de limpeza. 6. Instale um cartucho.

----------------------- Page 223----------------------7. Pressione a tecla (ENTER). O cartucho comea a ser abastecido com a soluo de limpeza.

----------------------- Page 224----------------------Descarregar a Soluo de Limpeza para Manuteno Execute as seguintes operaes, para descarregar a soluo de limpeza no tubo. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (EN TER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (HD. MAINTENANCE). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. 5. 6. Pressione ( ) ( ) para selecionar (Maint WashLiquid). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) paraselecionar (DISCHARGE). Pressione a tecla (ENTER). Quando o cartucho tiver sido liberado, siga para o Passo

8. 7. 8. Retire o cartucho. Pressione a tecla (ENTER). A soluo de limpeza comea a ser descarregada. ----------------------- Page 225----------------------Limpeza dos Bocais dos Cabeotes Os bocais dos iquem entupidos coagulada. cabeotes de tinta precisam ser lavados, para evitar que f

Est apresentado (NEAR END) ou (INK END)? A soluo de limpeza, ou a tinta, absorvida quando os Verifique antecipadamente os itens direita. sem tinta" ou s cabeotes no pode ser iniciada. Troque o cartucho a condio da. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (EN TER). 3. 4. 5. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (NOZZLE WASH). Pressione a tecla (ENTER). A carruagem se desloca para o cilindro de prensa. 6. Limpe o esfrego e o suporte. (1) Retire o esfrego, segurando as salincias em ambas as extremidades. (2) Limpe o esfrego e o suporte com um cotonete embebido na soluo de limpez a para manuteno (SPC-0369). (3) Introduza o esfrego na posio original, segurando as salincias em ambas a s extremidades. salincia de "quase sem tinta" ou "sem tinta" no for detecta por outro, em que bocais so lavados. Nessa ocasio, se for detectada a condio de " "quase sem tinta", a operao de lavagem do

----------------------- Page 226----------------------7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno. Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa. Quando voc pressionar novamente a tecla (FUNCTION), a soluo ir parar de pingar. Repita as gotas vrias vezes para encher a tampa com a soluo de limpeza, at que a soluo quase transborde da tampa.

9. 10.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer o tempo para deixar a soluo de limpeza nessa condio. Valor de ajuste: 1 a 99 min (em incrementos de 1 min)

11.

Pressione a tecla (ENTER). A soluo de limpeza na tampa absorvida. apresentada a tela direita, durante o tempo estabelecido no Passo 10. Decorrido o tempo estabelecido, a tela retorna ao modo LOCAL.

Importante! a pimento dos

Se a falha de operao do bocal no for sanada, mesmo depois que est limpeza for realizada diversas vezes, execute "Quando o Entu Bocais No Puder Ser Resolvido" (P.6-18) e "DISCHARGE & WASH"

(P.619) Se o problema no for resolvido mesmo depois das operaes ac ima, entre em contato com o distribuidor em sua regio, ou com noss o departamento de servio. Quando esta mquina no estiver abastecida de soluo de limpeza para manuteno, faa o seguinte: (1) Execute as operaes dos Passos 1 a 5. (2) Encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno, utiliz ando uma seringa. (3) Execute as operaes do Passo 9 em diante. A tinta refugada, descarregada atravs da limpeza dos bocais dos cabeotes, no contada como a tinta refugada acumulada automaticamente neste dispositivo (P.6-38). Verifique, obri gatoriamente, o estado do tanque de tinta refugada, antes/depois da limpeza . ----------------------- Page 227----------------------Lavar a Passagem de Descarga da Tinta (PUMP Tube Washing)

Lave regularmente a passagem de descarga da tinta, para evitar o entupimento dos bocais dos cabeotes devido coagulao da tinta dentro da passagem. tanque de tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", confo rme necessrio. 1. 2. ER). 3. 4. 5. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (PUMP TUBE WASH). Pressione a tecla (ENTER). A carruagem se desloca para o cilindro de prensa. Repita a operao de absoro ociosa (Absoro durante 5 segundos e interrupo por 10 segundos) at que a operao de lavagem esteja concluda. Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno. Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa. Quando voc pressionar novamente a tecla (FUNCTION), a soluo ir parar de pingar. Durante a interrupo da absoro ociosa, repita as gotas vrias vezes para encher a tampa com a soluo de limpeza, at que a soluo quase transborde da tampa. Pressione a tecla (ENTER). Depois que a operao de absoro ociosa tiver sido executada por 30 segundos, a tela retorna ao modo LOCAL. Quando esta mquina no estiver abastecida de soluo de limpeza para manuteno, faa o seguinte: Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENT Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique o

6.

7.

Importante!

----------------------- Page 228----------------------(1) Execute as operaes dos Passos 1 a 5. (2) Encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno, utilizando uma seringa. (3) Execute a operao do Passo 7. ----------------------- Page 229-----------------------

Se a Mquina No For Utilizada por Longo Tempo (CUSTODY WASH) Se a mquina no for utilizada por uma semana ou mais, utilize a funo de 'Custody Wash ' para limpar os bocais dos cabeotes e a passagem de descarga da tinta. Depois disso, m antenha a mquina guardada. Est apresentado (NEAR END) ou (INK END)? A soluo de limpeza, ou a tinta, absorvida quando os Verifique antecipadamente os itens direita. em tinta" ou cabeotes no pode ser iniciada. Troque o cartucho a condio a. o tanque de tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "S e Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", co nforme necessrio. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (EN TER). 3. 4. 5. 6. . (2) Limpe o esfrego e o suporte com um cotonete embebido na soluo de limpez a para manuteno (SPC-0369). (3) Introduza o esfrego na posio original, segurando as salincias em ambas a s suas extremidades. ----------------------- Page 230----------------------sal Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (CUSTODY WASH). Pressione a tecla (ENTER). A carruagem se desloca para o cilindro de prensa. Limpe o esfrego e o suporte. (1) Retire o esfrego, segurando as salincias em ambas as suas extremidades Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique de "quase sem tinta" ou "sem tinta" no for detectad por outro, em que

bocais so lavados. Nessa ocasio, se for detectada a condio de "s "quase sem tinta", a operao de lavagem dos

incia 7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno. Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa. Quando voc pressionar novamente a tecla (FUNCTION), a soluo ir parar de pingar. Repita as gotas vrias vezes para encher a tampa com a soluo de limpeza, at que a soluo quase transborde da tampa.

9. 10.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer o tempo para deixar a soluo de limpeza nessa condio. Valor de ajuste: 1 a 99 min (em incrementos de 1 min)

11.

Pressione a tecla (ENTER). Os bocais so lavados. Quando os bocais tiverem sido completamente lavados, o cabeote se desloca para o cilindro de prensa.

12.

Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno. Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa. Quando voc pressionar novamente a tecla (FUNCTION), a soluo ir parar de pingar. Durante a interrupo da absoro ociosa, repita as gotas vrias vezes para encher a tampa com a soluo de limpeza, at que a soluo quase transborde da tampa.

13.

Pressione a tecla (ENTER). Aps a operao inicial, a mquina retorna ao modo

----------------------- Page 231----------------------LOCAL. ----------------------- Page 232----------------------Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu redor Visto que o cabeote de tinta emprega um mecanismo muito preciso, deve ser tomado o devido cuidado durante sua limpeza. Utilizando um cotonete limpo etc., remova a tinta g elatinosa ou a poeira que possa ter aderido a parte inferior do deslizador e a rea ao redor do c abeote de tinta. Ao fazer isto, nunca esfregue os bocais do cabeote.

Ferramentas necessrias de proteo para limpeza quando poder entrar

Cotonete limpo

Luvas

culos

Certifique-se de usar as luvas e os culos de proteo inclusos, limpar a rea ao redor dos cabeotes de tinta. Caso contrrio,

tinta nos seus olhos. A tinta contm solvente orgnico. Se a tinta tocar em sua pele o u em seus olhos, enxge-a imediatamente com gua abundante. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu Maintenance, selecione (CR. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (CR. MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER). Ta mpa de manuteno 3. Retire a tampa de manuteno. m sentido anti-horrio (1) Gire em sentido anti-horrio os dois parafusos que fixam a tampa de manuteno, para retir-los. (2) Retire a tampa de manuteno. Pa rafuso 4. 5. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). A carruagem se deslocar para a extremidade esquerda deste dispositivo. Voc pode movimentar manualmente a carruagem; entreta nto, se voc conectar a unidade de conexo unidade de corte, voc no poder moviment-la manualmente, porque est travada. Se tentar forar sua movimentao, poder causar dano. ----------------------- Page 233----------------------6. . Com um cotonete limpo, remova a tinta aderida lateral do cabeote de tinta no limpo Nunca esfregue os bocais. Limpe com cotonete ou pa Gire e

Bocais (Nunca encoste neles) Limpe a lateral (em cinza escuro) do cabeote de tinta com um cotonete lim po 7. Aps concluda a limpeza, pressione a tecla (ENTER). Aps a operao inicial, a mquina retorna ao modo LOCAL. Importante! ilmente rea beotes de tinta cerca de duas vezes por semana (varia, dependendo da fr eqncia de uso da mquina). ----------------------- Page 234----------------------Quando o Entupimento dos Bocais No Puder Ser Resolvido Quando o entupimento dos bocais no puder ser resolvido, mesmo aps a limpeza dos ca beotes de tinta (P.2-36) ou a lavagem dos bocais dos cabeotes (P.6-1 1), execute as duas funes seguintes: FILL UP INK bocais. DISCHARGE & WASH a soluo de FILL UP INK 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (HD. MAINTENANCE). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. Pressione a tecla (ENTER). A tinta alimentada automaticamente. Quando a alimentao da tinta tiver sido concluda, a tela retorna apresentao direita. 4. Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. alimentada tinta para sanar o entupimento dos O cabeote, o tubo, e o regulador so lavados com limpeza exclusiva (opcional) (P.6-19) Em virtude de suas propriedades, a tinta SS21W-2 adere fac ao redor do cabeote de tinta. Limpe a rea ao redor dos ca

----------------------- Page 235----------------------DISCHARGE & WASH descarregada a tinta do cabeote, regulador, e tubo, para que eles sejam limpos.

o tanque de e Aparecer

Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "S uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", con

forme necessrio. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (HD. MAINTENANCE). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar (DISCHAGE & WASH). Pressione a tecla (ENTER). Retire o cartucho de tinta. A tinta remanescente no cabeote ou no tubo descarregada no tanque de tinta refugada. Quando a tinta tiver sido completamente descarregada, apresentada a tela direita. 6. Instale um cartucho de soluo de limpeza na estao de tinta. A soluo de limpeza comea a ser absorvida. Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente absorvida, apresentada a tela direita. 7. Retire o cartucho de soluo de limpeza. A soluo de limpeza remanescente no cabeote ou no tubo descarregada no tanque de tinta refugada. Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente descarregada, apresentada a tela direita. ----------------------- Page 236----------------------8. Instale um cartucho de soluo de limpeza na estao de tinta. A soluo de limpeza comea a ser absorvida. Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente absorvida, apresentada a tela direita. 9. Retire o cartucho de soluo de limpeza. A soluo de limpeza remanescente no cabeote ou no tubo descarregada no tanque de tinta refugada. Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente descarregada, apresentada a tela direita.

Verifique o estado do tanque de tinta refugada, e selecione se deseja parar ou retomar a limpeza. Se desejar retomar a limpeza, pressione ( ) para retornar ao Passo 6. 10. 11. Pressione ( ). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a operao.

----------------------- Page 237----------------------Reabastecer a Mquina com Tinta Depois que tiver executar (DISCHARGE & WASH), reabastea a mquina com tinta, atravs das seguintes operaes. 1. Ligue a energia da mquina. 2. Quando a energia for ligada, a verso do firmware ser apresentada aps o (BOOT).

Pressione ( ) ( ) para selecionar o tipo de tinta para abastecer a mquina. Para verificar o estado do cartucho, pressione a tecla (REMOTE) (P.7-5).

3.

Pressione ( ) ( ) para selecionar um conjunto de tintas (conjunto de cores) para abastecer a mquina. Voc no pode mudar, voc mesmo, o conjunto de tintas presente por outro. Se desejar mudar o conjunto de tintas, entre em contato com nosso departamento de servio.

4. 5.

Pressione a tecla (ENTER) Instale um cartucho de tinta na estao de tinta. Quando tiver sido instalado um cartucho de tinta, a mquina automaticamente abastecida de tinta.

A estao de tinta tem uma abertura de insero designada para cada cor de tinta. Instale o cartucho de tinta em conformidade com o rtulo de cartucho sob a estao de tinta. ----------------------- Page 238----------------------Lado frontal modelo de 4 cores modelo de 6 cores modelo de 6 cores + branco (SS21W-2) modelo de 7 cores (Eco-PA1)

6.

Quando o abastecimento de tinta para a mquina estiver concludo, a tela retorna ao modo LOCAL. Se houver caracteres faltantes ou borrados, na impresso s reabastecimento da mquina com tinta, veja "Executar a L

ubsequente ao impeza dos Cabeotes" (P.2-36), ou "FILL UP INK" (P.6-18). Quando a Mquina no Puder ser Abastecida de Tinta no Passo 5 Se ocorrerem vrios erros, inclusive "Almost no ink" (quase sem tinta) e "No ink" (sem tinta), a tinta no comea a ser alimentada para a mquina. Se a tinta no comear a ser alimentada para a mquina no Passo 5: (1) Pressione a tecla (END), para retornar tela do Passo 2. (2) Pressione a tecla (REMOTE) para verificar o estado do cartucho de tinta . (3) Corrija os erros de tinta (P.7-5), e repita as operaes a partir do Passo 2. ----------------------- Page 239----------------------Evitar o Entupimento dos Bocais Quando a Energia Estiver DESLIGADA Mesmo quando o interruptor de Energia estiver desligado, a mquina d partida regul armente e executa vrias operaes para evitar o entupimento dos bocais (modo 'Sleep' - em repou so). No modo Sleep, os seguintes itens podem ser ajustados. Item de ajuste REFRESH erao de PUMP TUBE WASH erao de da bomba). CLEANING erao de OFF / 1 a 168 horas Valor de ajuste*1 Descrio geral ajustado o intervalo entre cada op 'refreshing' (restaurao). ajustado o intervalo entre cada op PUMP tube washing (lavagem do tubo ajustado o intervalo entre cada op

limpeza. *1. O valor de ajuste padro difere, dependendo do tipo de tinta que voc utilizar. A configurao padro para cada tinta e a seguinte: Valor padro para cada tinta Tipo de tinta leaning SS21 OFF ES3 OFF Eco-PA1 OFF 48 horas OFF 48 horas 168 horas 4 horas 48 horas Refreshing PUMP tube washing C

Importante!

Quando for apresentada a mensagem direita, as operaes configuradas no modo Sleep no sero executadas. Execute as operaes descritas em P.638, conforme necessrio. Quando voc desligar o interruptor de energia na frente da mquina, verifique o estado do tanque de tinta refugada.

----------------------- Page 240----------------------Ajustar o Intervalo de Restaurao no Modo Sleep (Repouso) configurado o intervalo entre cada quantidade de tinta dos bocais, para evitar o entupimento dos bocais. 1. 2. operao de ejetar uma pequena

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (SLEEP SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E

NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (SLEEP SETUP). 3. 4. 5. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para ajustar o intervalo de restaurao. Valor de ajuste: OFF, ou 1 a 168 horas. 6. 7. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 241----------------------Ajustar o Intervalo de Lavagem do Tubo no Modo Sleep ajustado o intervalo entre cada operao de lavagem da tampa e do tubo da Bomba, com a soluo de limpeza para manuteno, no modo Sleep. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (SLEEP SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (SLEEP SETUP). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. Pressione ( ) ( ) para selecionar (PUMP TUBE WASH). Pressione a tecla (ENTER).

5.

Pressione ( ) ( ) para ajustar o intervalo entre cada operao de lavagem do tubo. Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas

6. 7.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. Se a mquina no estiver abastecida com a soluo de limpeza, apresentada a tela direita no Passo 5. Abastea a mquina com a soluo de limpeza (P.6-10) e execute as operaes do Passo 1 em diante. Se a soluo de limpeza no estiver instalada, ela no opera.* Instale a soluo de limpeza. *Com a mensagem (Wash Liquid END), ela funciona at esgotar a soluo de limpeza, entretanto, substitua logo.

----------------------- Page 242----------------------Ajustar o Intervalo de Limpeza no Modo Sleep Esta uma funo operada ao invs da lavagem do tubo da bomba, se a soluo de limpeza para manuteno tiver sido totalmente utilizada. So configurados o tipo de limpeza e o intervalo entre cada operao de limpeza, no mo do Sleep. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (SLEEP SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (SLEEP SETUP). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar (CLEANING). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para ajustar o intervalo entre cada operao de limpeza. Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas 6. Pressione a tecla (FUNCTION). 7. apresentada a tela para seleo do tipo de limpeza.

Pressione ( ) ( ) para selecionar um tipo de limpeza. Valor de ajuste: NORMAL, SOFT, HARD (normal, suave, forte)

8. 9.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 243----------------------Estabelecer Operaes Regulares Varias operaes regulares so executadas com a energia LIGADA, para evitar problemas tais como a coagulao da tinta, (Ajustes regulares). Para os ajustes regulares, os seguintes itens podem ser configurados: Itens de ajuste ROUTINE SCAN vezes configurado, WIPING COUNT durante uma os bocais limpada e a condensao removida. TEMP de temperatura Difference mperatura ambiente tura especificada, durante uma operao de impresso, a superfcie dos bocais limpada e a conden sao removida. REFRESH da operao de PUMP TUBE WASH da operao de CLEANING da operao de OFF / 1 a 168 horas *1 ajustado o intervalo entre ca restaurao. ajustado o intervalo entre ca lavagem do tubo da bomba. ajustado o intervalo entre ca de aquecedor de prensa e a te tiver ultrapassado uma tempera 0 - 60C Quando a diferena entre o ajuste Valor de ajuste 0 a 9.990 vezes Descrio geral Quando for atingido o nmero de em que a varredura realizada operao de impresso, a superfcie d

limpeza. *1. A configurao padro difere, dependendo do tipo de tinta que voc utilizar. A confi gurao padro para cada tinta a seguinte: Tipo de tinta Cleaning SS21 OFF ES3 OFF Eco-PA1 OFF Importante! Quando for apresentada a mensagem direita, no so executadas as outras operaes, a no ser (ROUTINE WIPING), nos ajustes regulares. Execute 48 horas OFF 48 horas 168 horas 4 horas 48 horas Refreshing PUMP tube washing

as operaes descritas em P.6-38, conforme necessrio. Quando voc desligar o interruptor de energia na frente da mquina, verifique o estado do tanque de tinta refugada. Mesmo que (!RTN) for apresentado, a unidade de conexo muda automaticamente para a unidade de impresso, e inicia a operao regular, se a mquina for deixada sem uso por um certo perodo de tempo. ----------------------- Page 244----------------------Estabelecer a Operao Regular de Esfrega durante uma Operao de Impresso. Quando, durante uma operao de impresso, for atingido o nmero de vezes estabelecido, em que a varredura realizada, uma operao de esfrega executada automaticamente para prevenir a condensao do vapor de tinta sobre a superfcie dos bocais. Nos seguintes casos, durante uma operao de impresso, podero ocorrer borrifos de tinta, gotejamento de tinta ou falhas no desempenho dos bocais. Recomenda-se configurar a operao regular de esfrega, para manter boas condies de impresso. Se o aquecedor de prensa tiver sido configurado para uma temperatura elevad a Se um valor relativamente alto (alta densidade, duas camada s de tinta, etc.) tiver sido configurado para a quantidade de tinta ejetada. A causa dos borrifos de tinta, gotejamento de tinta, ou falha no desempenho dos bocais, que a tinta impressa imediatamente aps a ejeo de tinta aquecida pelo aquecedor de prensa, causando condensao do solvente evaporado sobre a superfcie dos cabeotes. Alm disso, quanto maior a diferena entre a temperatura configura da para o aquecedor de prensa e a temperatura ambiente, tanto mais facilmente o solvente evaporado pode r condensar. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (ROUTINE SETUP). 3. 4. 5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer o nmero de vezes em que a varredura realizada.

Valor de ajuste: 0 a 9.990 vezes. O valor de ajuste deve ser de 30 a 50 vezes, se a temperatura do aquecedor for configurada para uma elevada (cerca de 50C), ou se a quantidade de tinta ejetada for grande, em virtude, por exemplo, de duas camadas de tinta. 7. 8. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ). apresentada a tela para ajuste de diferena de temperatura.

----------------------- Page 245----------------------9. 10. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer a diferena de temperatura (0 a 60C). Quando a temperatura configurada para o aquecedor de prensa for maior que a temperatura ambiente, e a diferena entre elas exceder uma temperatura especificada, a funo regular de esfrega ativada.

11. 12.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 246----------------------Estabelecer o Intervalo de Restaurao no Modo Standby (de Prontido) configurado o intervalo entre cada operao de restaurao. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (EN TER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (ROUTINE SETUP). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar (REFRESH). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer o intervalo entre cada operao de restaurao. Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas 6. 7. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 247----------------------Estabelecer o Intervalo entre Cada Operao de PUMP Tube Washing no Modo 'Standby' O tubo da BOMBA lavado regularmente, para evitar o entupimento dos bocais, ca usado pela coagulao da tinta no tubo. Importante! ies Esta funo somente pode ser executada se forem mantidas as cond mostradas nas telas abaixo: LOCAL REM OTO 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (EN TER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (ROUTINE SETUP). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar (PUMP TUBE WASH). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer o intervalo entre cada operao de lavagem do tubo da bomba. Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas 6. 7. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. Se a mquina no estiver abastecida com a soluo de limpeza, apresentada a tela direita no Passo 5. Abastea a mquina com a soluo de limpeza (P.6-10) e execute as operaes do Passo 1 em diante. Se a soluo de limpeza no estiver instalada, ela no opera.* Instale a soluo de limpeza. *Com a mensagem (Wash Liquid END), ela funciona at esgotar a soluo de limpeza, entretanto, substitua logo. ----------------------- Page 248--------------------------------------------- Page 249----------------------Estabelecer o Intervalo de Limpeza no Modo 'Standby' Esta uma funo operada no lugar da lavagem do tubo da BOMBA, se a soluo de limpeza

para manuteno tiver se esgotado. So configurados o tipo de limpeza operao de limpeza no modo Standby. Importante! ados gresso,

intervalo

entre

cada

Esta funo no executada quando tiverem ocorrido erros relacion tinta, tais como "NEAR END" e "INK END". Enquanto esta funo est sendo executada, a tela mostra seu pro que igual ao da limpeza dos Cabeotes, e nenhuma operao chave pode ser executada. (P.2-36 "Executar a Limpeza dos Cabeo

tes). Esta funo somente poder ser executada se forem mantidas as condies apresentadas nas telas abaixo. LOCAL REMOTO 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (ROUTINE SETUP). (4) Pressione a tecla (ENTER). 3. 4. 5. Pressione ( ) ( ) para selecionar (CLEANING). Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para estabelecer o intervalo entre cada operao de limpeza. Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas 6. Pressione a tecla (FUNCTION). 7. apresentada a tela para seleo do tipo de limpeza.

Pressione ( ) ( ) para selecionar um tipo de limpeza. Valor de ajuste: NORMAL, SOFT, HARD (normal, suave, forte)

----------------------- Page 250----------------------8. 9. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste.

----------------------- Page 251----------------------Outras Funes de Manuteno

Mudar o Tempo de Emisso de Advertncia sobre a Troca do Esfrego O esfrego consumvel. O cabeote pode sujar facilmente num ambiente empoeirado. Alm disso, no se pode limpar adequadamente o cabeote usando um esfrego gasto ou deformado. Os nveis do esfrego podem ser configurados para que uma advertncia sobr e a troca do esfrego seja emitida antes do prazo padro, de acordo com o ambiente oper acional. Esfrego normal deformado Valor de ajuste 1/10 - 10/10 troca do do esfrego apresentada antes. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (WIPER LEVEL). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (WIPER LEVEL). 3. 4. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar um nvel para o esfrego. Valor de ajuste: 1/10 a 10/10 5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. Descrio geral configurado o tempo em que emitida uma advertncia sobre a esfrego. medida que o valor fica menor, a advertncia sobre a troca Esfrego

----------------------- Page 252----------------------Estabelecer a Apresentao do Material de Trabalho Residual configurado se a tela apresenta a quantidade restante do material de trabalho. Quando "Remaining amount of a medium do material de trabalho to display" estiver ajustado para ON, (Entretanto, se for olhas, apresentado o comprimento do material a se r impresso.) Quando "Remaining amount of a medium erial de trabalho no to display" estiver ajustado para OFF, a quantidade restante do mat apresentada no modo Remoto. a quantidade restante

apresentada no modo Remoto. utilizado material em f

A quantidade do material de trabalho que foi alimentada pela s teclas jog e impresso, refletida na quantidade restante do material de trabalho. o material de trabalho (valor inicial da quantidade restante). (P.229) deteco do material de trabalho seja executada depois que o ajuste t iver sido concludo. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (MEDIA RESIDUAL). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MEDIA RESIDUAL). 3. 4. 5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar ON/OFF. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. O ajuste aqui configurado no se torna efetivo, a menos que a Quando material em rolo detectado, inserido o comprimento d

----------------------- Page 253----------------------Imprimir a Quantidade Restante do Material de Trabalho A atual quantidade restante de um material de trabalho pode ser impressa. Ajuste "Remaining amount of a medium to display" para "ON". Quando voc substituir, por um outro, o material de trabalho que est utilizando agora, recomenda-se que voc imprima no mesmo a quantidade de material restante. Com a quantidade restante impressa no material antecipadamente, quando voc utilizar novamente este mater ial substitudo, poder inserir o valor exato na tela para insero da quantida de remanescente do material de trabalho (P.2-29) que aparec er aps a deteco do material. 1. No modo LOCAL, pressione ( ) ( ) ( ) ( ). 2. LOCAL muda para o modo de estabelecer a origem.

Pressione ( ) ( ) ( ) ( ) para estabelecer a origem na posio desejada.

Movimente a carruagem e o material de trabalho com ( ) ( ) ( ) ( ) e estabelea a origem. Se no desejar mudar a origem, no pressione ( ) ( ) ( ) ( ), e siga para o Passo 3. Posio da Posio da Origem Origem

(comprimento) (largura) Pressionando a tecla (ENTER), a origem mudada, e a tela retorna ao modo LOCAL. 3. Pressione a tecla (REMOTE). 4. so termina, a tela retorna ao modo LOCAL. Importante! a origem ados subsequentes forem impressos. ----------------------- Page 254----------------------Funo de Manuteno de Tinta Branca Se a quantidade restante do material tiver sido impressa com mudada, a origem configurada fica efetiva, mesmo quando d Se voc pressionar ( ) ( ) ( ) ( ), a tela retorna ao Passo 2. Se voc pressionar a tecla (END), a tela retorna ao modo LOCAL.

Pressione a tecla (ENTER). A quantidade restante do material comea a ser impressa. Quando a impres

Se a tinta branca SS21 for deixada sem uso durante algum tempo, a cor poder ficar irregular devido ao entupimento do bocal ou a sedimentao do pigmento. Se a cor no melhorar atravs da limpeza dos cabeotes (P.2-36), utilize esta funo de manuteno. (Esta funo vlida se o firmware Verso 2.10, ou posterior, estiver instalado, e a tinta branca estiver abastecida.) A funo de manuteno de tinta branca tem trs nveis de manuteno. Selecione o nvel de manuteno, dependendo das condies. LEVEL1 Executa a manuteno na seguinte ordem. (1) Executa a funo de limpeza automtica dos bocais *1 (2) Executa a limpeza. 2 Executa a manuteno na seguinte ordem. (1) Executa a funo de limpeza automtica dos bocais *1 (2) Abastece a tinta branca. (3) Executa a limpeza. 2 LEVEL3 Executa a manuteno na seguinte ordem. (1) Executa a funo de limpeza automtica dos bocais *1

LEVEL2

(2) Descarrega a tinta branca remanescente no cabeote ou no tubo. *1. A NCE. (3) Abastece a tinta branca. (4) Executa a limpeza. 2 operao a mesma que CUSTODY (Tempo de WASH, de ST. MAINTENA

permanncia: trs minutos). *2. Executa a mesma limpeza que "HARD", da limpeza dos cabeotes. (P.2-36) Importante! da-se na embalagem do cartucho. Leia cuidadosamente antes de usar. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (WHITE MAINTE.). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (WHITE MAINTE.). 3. 4. Pressione a tecla (ENTER). Selecione o nvel de manuteno, pressionando ( ) ( ). Valor de ajuste: LEVEL1 a LEVEL3 Est descrita abaixo a operao quando LEVEL3 estiver configurado. ----------------------- Page 255----------------------5. 6. Pressione a tecla (ENTER). Retire o cartucho de tinta branca, e sacuda-o umas 5 ou 6 vezes conforme mostrado direita. O Se a mquina for deixada sem uso por tempo prolongado, recomen executar o NVEL 1 desta funo, em semanas alternadas. Os outros cuidados desta funo, ou para a tinta branca, constam

7. Instale o cartucho de tinta branca, e pressione a tecla nvel de manuteno selecionado (ENTER). iniciada a limpeza dos bocais. Aps a limpeza dos bocais, a operao varia, dependendo do NVEL configurado no Passo 4. LEVEL1: Siga para o Passo 11. LEVEL 2: Siga para o Passo 10. O tempo restante LEVEL3: Siga para o Passo 8. 8. Retire o cartucho de tinta branca. Quando o cartucho de tinta branca retirado, a tinta branca remanescente na mquina descarregada.

Aps a descarga, apresentada a tela mostrada direita. 9. 10. Instale o cartucho de tinta branca. iniciado o abastecimento da tinta. O tempo de abastecimento do NVEL 2 diferente do NVEL 3. (Quando selecionar LEVEL2, o tempo de abastecimento menor)

11.

Execute a limpeza.

----------------------- Page 256----------------------Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada A tinta utilizada para a limpeza dos cabeotes etc. armazenada no tanque de tinta refugada, no lado inferior direito da mquina. Esta mquina conta a quantidade acumulada de tinta descarregada. Quando atinge uma quantidade especificada, a mquina apresenta uma mensagem de confirmao. (Quando essa mensagem for apresentada, considere a troca do tanque de tinta refugada.) Se a Mensagem for er Abastecida de Tinta Apresentada, por Exemplo, Quando a Mquina estiv

Quando so executadas as funes que utilizam o tanque de tinta ref ugada, tais como, a alimentao de tinta, a limpeza dos cabeotes, e a lavagem do tubo da bomba, pode ser apresentada uma mensagem solicitando que voc confirme o estado do tanque de tinta refugada, dependendo da condio do tanque. Quando o tanque de tinta refugada estiver quase cheio: apresentada a mensagem direita. 1. Verifique o estado do tanque de tinta refugada.

Se o tanque de tinta refugada estiver quase cheio: (1) Troque o tanque de tinta refugada por outro. (P.6-40) (2) Pressione a tecla (ENTER) para selecionar "Exchange". ( A quantidade de tinta descarregada restabelecida.) Se o tanque de tinta refugada ainda tiver capacidade disponvel: (1) Pressione ( ) para selecionar "Continue". (A quantidade de tinta refugada no restabelecida.) Nesse caso, retornando ao modo LOCAL, aparecer a mensagem de P.6-38 "Confirmation Message in LOCAL". Se o tanque de tinta refugada estiver completamente cheio: apresentada a mensagem direita.

1. Troque o tanque de tinta refugada por outro (P.6-40), e pressione a tecla ( ENTER). A quantidade de tinta descarregada restabelecida. Importante! car o tanque de tinta refugada. Se usar a mquina sem trocar o tanque de tinta refugada, a tinta refugada pode transbordar do tanque antes de ser apresentada uma mensagem de confirmao. Esta mquina no conta a quantidade acumulada da tinta refugada descarregada na execuo de ST. MAINTENANCE (NOZZEL WASH, PUMPT TUBE WASH, e CUSTODY WASH). Antes de executar estas funes, certifique-se de verificar o estado do tanque de tin ta refugada. Mensagem de Confirmao no modo LOCAL apresentada a mensagem direita. ----------------------- Page 257----------------------1. Verifique o estado do tanque outro, conforme necessrio. (P.6-40). de tinta refugada, e troque-o por Se voc tiver selecionado "Exchange" para "quase cheio" ou "completamente cheio" na operao acima, certifique-se de tro

----------------------- Page 258----------------------Se No Desejar de Tinta Refugada a Apresentao da Mensagem de Confirmao do Tanque

Voc pode configurar o ajuste, para que a mensagem de confirmao do tanque de tinta r efugada no seja apresentada. 1. 2. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de configurao da mquina, selecione (Waste Ink Warning). (1) Pressione (2) Pressione (ENTER). (3) Pressione (4) Pressione 3. 4. 5. a tecla (FUNCTION). ( ) ( ) para selecionar (MACHINE SETUP), e pressione a tecla ( ) ( ) para selecionar (Waste Ink Warning). a tecla (ENTER).

Pressione ( ) ( ) para selecionar OFF. Pressione a tecla (ENTER). Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. Se voc ajustar Waste Ink Warning para "OFF", a mensagem de confirmao no apresentada. Certifique-se de verificar visualmen

Importante!

te a quantidade de tinta existente no tanque de tinta refugada. ----------------------- Page 259----------------------Troca do Tanque de Tinta Refugada, por Outro Quando for apresentada a mensagem direita, verifique imediatamente o estado do tanque de tinta refugada, e troque-o, conforme necessrio. 1. Retire a proteo do tanque de tinta refugada. Levante e puxe (1) Levante a proteo do tanque de tinta destrave-a. (2) Abra a proteo do tanque de tinta refugada para o seu lado. Proteo da tinta refugada 2. Segure a ala do tanque de tinta refugada, e retire o tanque, puxando-o para o seu lado. Coloque a tampa foi retirado. no tanque Tampa Tinta refugada acumulada 3. Troque o tanque de tinta refugada, por outro. (1) Prepare o novo tanque de tinta refugada (SPC-0117). (2) Segure a ala do tanque de tinta refugada, e introduza o tanque. Novo tanque de tinta refugada ----------------------- Page 260----------------------4. unidade principal, e trave o tanque. Furo Salincia 5. 6. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para selecionar o modo de impresso. No menu de Manuteno, selecione (Ink Tank Replace). (1) Pressione a tecla (FUNCTION). (2) Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (E NTER). (3) Pressione ( ) ( ) para selecionar (Ink Tank Replace). Feche a proteo do tanque de tinta refugada. Alinhe a salincia da proteo do tanque de tinta refugada, com o buraco da de tinta refugada, que refugada, e

7. 8. lecida, e

Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). A quantidade de tinta descarregada, controlada por esta mquina, restabe a mensagem de confirmao cancelada.

9.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar esta operao.

----------------------- Page 261----------------------Mudana da tinta O tipo, ou a cor, da tinta utilizada podem ser mudados. do "modelo de 4 cores" para o "modelo de 6 cores", a mquina dever ser at endida pelo nosso engenheiro de servio. Entre em contato com nosso departamento de servio, ou com o distribuidor em sua regio. Mudar o tipo de tinta ar a cor de tinta Para mudar o tipo de tinta utilizada, como, tinta utilizada, como, por por exemplo, de tinta ES3 para tinta SS21, cores" para "6 cores + faa o seguinte: faa o seguinte: "Descarregue" a tinta remanescente na GE & WASH" mquina, e "Lave" o cabeote ou o tubo. Abastea tinta NK" Importante! izado. Veja a tabela direita. Tipo de tinta a ser mudado Ec o-PA1 ocvel SS21/ES3 u T Eco-PA1 Entre em contato com t i i p l i nosso departamento z o Tr Mud Para mudar a cor de exemplo, mudar de "6 branco" da tinta SS21, Veja P.6-19 "DISCHAR Para mudar o conjunto de tinta, como por exemplo, mudar

Veja P.6-18 "FILL UP I Observaes sobre a troca do tipo de tinta. O tipo de tinta trocvel limitado pelo tipo de tinta util

a de servio, ou com o d d o e distribuidor em sua t i regio. n t a SS21/ES3 trocvel Trocvel Para lavar, use um cartucho com soluo de limpeza especial (v endido em separado). Lave com o cartucho de soluo de limpeza apropriada para o tipo de tinta utilizado. Tipo de Tinta Soluo de Limpeza Tinta solvente (SS21/ES3) uo de Limpeza SOLVENTE Tinta pigmentada aquosa (Eco-PA1) limpeza aquosa (SPC----------------------- Page 262----------------------Substituio da Lmina do Cortador A lmina do cortador de material de trabalho consumvel. Quando a lmina do cortador f icar sem fio, troque-a por uma nova (SPA-0107) A lmina afiada. Tome cuidado para no se machucar ou ferir outra pessoa. Guarde a lmina do cortador num local fora do alcance de criana s. Alm disso, descarte as lminas usadas de acordo com as leis e re gulamentos regionais. olha de papel sob a lmina do cortador. Isto ajudar a pegar a lmina, s e ela cair. 1. 2. 3. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para selecionar o modo de corte. Pressione a tecla (FUNCTION). Pressione ( ) ( ) para selecionar (MAINTENANCE). Quando trocar a lmina do cortador, recomenda-se colocar uma f Tipo de Cartucho de Sol No

BRANDO (SPC-0294) Cartucho de soluo de 0259)

4. 5. 6. 7.

Pressione a tecla (ENTER). Pressione ( ) ( ) para selecionar (TOOL REPLACE). Pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (ENTER). A unidade de corte se desloca para a extremidade esquerda da mquina.

8. a

Troque a unidade de corte atravs da carruagem. Agora, a unidade de corte pode ser movimentada manualmente. Movimente unidade de corte para a posio em que voc possa assegurar fcil acesso, e

depois troque a ponta da lmina. (1) (2) (3) (4) Afrouxe o parafuso da unidade de corte. Retire a unidade de corte. Instale uma nova unidade de corte. Aperte o parafuso da unidade de corte, para fix-la.

----------------------- Page 263----------------------Parafuso Unidade de corte 9. Quando tiver terminado a troca, pressione a tecla (ENTER). A tela retorna ao modo LOCAL. ----------------------- Page 264----------------------Substituio dos Roletes de Presso Troque os roletes de presso, quando estiverem sujos ou gastos. (SPA-0166: Conjunt o de quatro roletes de presso / SPA-0167: Conjunto de trs roletes de presso) 1. Retire o anel-O, o eixo do rolete de presso, e o rolete de presso. Eixo do rolete de presso Rolete de presso 2. e o Anel-O

Instale um novo rolete de presso, e recoloque o eixo do rolete de presso anel-O nas suas posies originais.

----------------------- Page 265----------------------Substituio de uma Lmina do Cortador, No Includa nos Acessrios Esta seo descreve como trocar o suporte do cortador (Suporte de cortador giratrio: SPA-0090) e o cortador (Lmina giratria: SPB-0030), que so vendidos em separado. 1. Gire a tampa, da qual sai a lmina, e retire o cortador. Suporte do cortador

2.

Utilizando uma pina, troque o cortador por um novo. Cortador Tampa

3.

Ajuste o comprimento da lmina do cortador, que sai da Boto de ajuste tampa. Quando voc gira o boto de ajuste na direo da seta, a lmina do cortador emerge. (0,5mm por rotao) Lmina do cortador

----------------------- Page 266----------------------CAPTULO 7 Soluo de Problemas Este captulo descreve as medidas corretivas a serem tomadas quando se suspeitar q ue um fenmeno possa ser um problema, e os procedimentos para apagar o nmero de erro apresentado no LCD. Soluo de Problemas .............................................................. ..... 7-2 A Qualidade da Imagem Insatisfatria ................................ 74 O Bocal est Entupido ................................................... ........ 7-4 Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta ................... 7-5 Mensagens de Erro/Advertncia ................................................... 7-7 Mensagens de Advertncia ................................................ ... 7-7 Mensagens de Erro ..................................................... .......... 7-10 ----------------------- Page 267----------------------Soluo de Problemas Tome as medidas apropriadas, descritas abaixo, antes de considerar o problema co mo uma falha. Se, aps isso, o problema ainda no estiver sanado, entre em contato com seu distri buidor, ou com nosso departamento de servio. Fenmeno observado Soluo A energia no LIGA nte o cabo de fora da Causa O cabo de fora da mquina no est firmemente conectado. Conecte firmeme mquina

tomada. A chave principal no est LIGADA. have principal. O interruptor na frente da mquina no est erruptor na frente da mquina. LIGADO. A impresso/corte O cabo de interface no est firmemente memente o cabo de interface. (desenho com caneta) conectado. no iniciada. O cabo de interface no est correto. ompatvel com USB2.0 de Alta idade. Foi apresentada a mensagem indicando e o cartucho de tinta por um novo. que a tinta acabou. A configurao do computador host a configurao do computador host. (modelo da mquina etc.) est errada. O driver USB no est instalado. driver USB que acompanha a . O material de trabalho Est sendo utilizado material de trabalho o material de trabalho recomendado. fica apinhado. diferente dos recomendados pela MIMAKI. O material de trabalho O material est enrolado. sar material que enrole. fica manchado. A extremidade do material est curvada. tilizar qualquer material com as midades curvadas. O material est pendendo ao longo do o dispositivo de captao, ou re-instale cilindro de prensa. erial na mquina. O LED (HEAT) ou A energia da mquina no esta LIGADA. nergia da mquina. (CONSTANT) no O ajuste de temperatura dos aquecedores a temperatura dos aquecedores para acende. no efetivo. mais elevado que a temperatura nte. Quando o computador As configuraes de comando esto ativo includo nesta mquina. envia dados para a erradas. mquina, ocorre um A configurao do modelo da mquina est icativo, corrija a configurao erro. errada. delo da mquina para (CJV30). O corte produz uma O parafuso do suporte da ferramenta est o parafuso. perfurao e no um frouxo. corte uniforme. A lmina do cortador est excessivamente projeo da lmina adequadamente. projetada. A condio da ferramenta est configurada ndio da ferramenta para (CUT1 para (HALF). Utilize o mat LIGUE a e Ajuste um valor ambie Use o aplic No software apl do mo Aperte Ajuste a Ajuste a co a CUT Troqu Verifique Instale o mquina Utilize Evite u Evite u extre LIGUE o int Conecte fir Use um cabo c Veloc LIGUE a c

3). A lmina est lascada ou desgastada. lmina por uma nova. A Lmina no gira suavemente. suporte por um novo. O material pra durante Os roletes de presso e os roletes de a posio dos roletes de presso e o corte. movimentao no esto prendendo e movimentao, e ajuste-os de firmemente o material na posio. possam prender firmemente o ial na posio. Aumen te o nmero de roletes de presso. A presso dos roletes de presso no foi presso adequada dos roletes de selecionada adequadamente. . (P.4-2) H uma folga no rolo de material, de forma a folga do rolo de material, e nivele as que o material oscila ou se inclina. midades, direita e esquerda, do rolo, o instalar o rolo de material na mquina . Depois, inicie a alimentao do mater ial de trabalho. ----------------------- Page 268----------------------Fenmeno observado Causa Soluo O material de trabalho O material de trabalho estava curvado e ndo for cortar uma folha de material escorrega durante o escapou do papel de base, formando-se prida, tome cuidado para no curvar a corte. bolhas de ar entre o material de trabalho e a durante a alimentao ou corte, e no o papel de base. oque qualquer carga extra sobre o material trabalho. Qua ndo for cortar uma folha de material com prida, deixe espao suficiente para tra balhar na direo de alimentao do mat erial. Fre nte: 1,5 m ou mais Par te posterior: 1,5 m ou mais A configurao da direo do material, e a onfigurao do material ou a direo especificada nos dados, no dos dados. configurao Corrija a c Selecione a presso Retire extre quand Troque o Verifique dos roletes d forma que mater Troque a

Qua com folh col de

correspondem mutuamente. O material de trabalho encosta na inua a velocidade de corte (SPEED), para superfcie do piso. ir a carga sobre o material de trabalho, ndo ele encostar no cho. As margens laterais do material de xe uma margem de 20 mm ou mais de trabalho, ao lado dos roletes de presso, lado do material de trabalho, ao lado dos so insuficientes. es de presso. O ajuste de Offset X e Offset Y, de rija o valor de compensao em "Estabelecer a Deteco de Marcas de idade com o desalinhamento. (P.4-11) Registro" no est correto. A ferramenta O material de trabalho est arqueado. o material de trabalho na mquina de arrastada durante a a que no fique arqueado. operao. A ferramenta no se movimenta para a energia e tente levantar/abaixar cima/para baixo com xito. orte da ferramenta manualmente. Se o Uma marca imprevista orte da ferramenta no subir, porm do cortador fica sobre o

Dim reduz qua Dei cada rolet Cor conform Instale form DESLIGUE o sup sup per

manecer abaixado, entre em contato com material de trabalho. seu distribuidor, ou com nosso departamento de servio. Est sendo utilizado um material ze um material que atenda s excessivamente pesado. ecificaes. Algumas partes Presso baixa da lmina do cortador. o valor de "ADJ-PRS OFFSET". permanecem no 36) cortadas. nte a presso do cortador e execute amente o teste de corte. (P.2-37) Con figure o sobre-corte. (P.4-36) A marca de registro no A posio do sensor de marcas de registro osio do indicador luminoso. (P.4pode ser detectada. e do indicador luminoso no a mesma. A sensibilidade do sensor de marcas de te a sensibilidade do sensor de marcas registro est baixa. gistro. (P.4-21) Quando se corta o Ambas as extremidades do material de icione os roletes de presso de ambos os Ajuste a p 20) Ajus de re Pos esp Aumente (P.4Aume nov Utili

material de trabalho, trabalho esto distantes da posio dos forma que fiquem dentro da faixa de uma parte permanece roletes de presso localizados em ambas da extremidade esquerda, e 2 cm da no cortada. as extremidades. midade direita, respectivamente, do erial de trabalho. (P.2-17) ----------------------- Page 269----------------------A Qualidade da Imagem Insatisfatria

lados de 10 cm extre mat

Esta seo descreve as aes corretivas a serem tomadas, caso a qualidade da imagem no se ja satisfatria. Aplique as medidas apropriadas para sanar o problema. Se o remdio no f uncionar, entre em contato com seu distribuidor, ou com nosso departamento de servio. Fenmeno observado tes. (P.2-36) Linhas brancas/borres/listras escuras o interno da estao. (na direo da trajetria dos cabeotes). tion). (P.3-8) (4) aos de papel, ou poeira, que tiverem aderido ao suporte do material, ou outras partes da trajetria do cabeote. So impressos caracteres duplos triplos, na direo de alimentao P.3-8) material de trabalho. Desalinhamento da impresso Position Correction). (P.3curso de ida e o de volta. go. (P.6-6) Pingos de tinta caem sobre de tinta. (P.6-6) de trabalho durante a impresso. (Normal). (P.2-36) no 28) O Bocal est Entupido Se o entupimento dos bocais no for resolvido, mesmo aps a limpeza do cabeote mencio nada em P.2-36, execute as seguintes operaes. for sanada, configure a operao de esfrega regular. (P.6ou do (1) Execute a funo (Media Correction). ( Remova quaisquer ped Soluo (1) Execute a limpeza dos cabeo (2) Faa a manuteno do lad

(P.6-5) (3) Execute a funo (Media Correc

entre o (1) 10)

Execute

funo

(Dot

(1) Execute a limpeza do esfre o material (2) Execute a limpeza da tampa (3) Execute a limpeza do cabeote (4) Se a anormalidade

Abastecimento de tinta, executando as operaes de P.6-18. Execute DISCHARGE & WASH, seguindo os procedimentos descritos em P.6-19. ----------------------- Page 270----------------------Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta Se for detectado um problema com cartuchos de tinta, aprese ntada uma mensagem de advertncia. Quando ocorrer a advertncia, a impresso, limpeza, e todas as demais operaes que util izam tinta ficaro desativadas. Nesse caso, troque imediatamente o cartucho de tinta. Importante! tucho, lo; caso Mediante a apresentao da advertncia sobre o problema com o car no deixe o cartucho de tinta por longo tempo sem substitu-

contrrio, a mquina perder a funo de preveno de entupimento dos bocais. Se os bocais ficarem entupidos, a mquina ter que ser conse rtada por nosso engenheiro de servio. Apresentar a Descrio do Problema com o Cartucho de Tinta Voc pode verificar os detalhes do erro do cartucho atravs das seguintes operaes. (P. 7-6) 1. 2. Pressione a tecla (ENTER) no modo LOCAL. Pressione a tecla (FUNCTION).

Se ocorrerem dois ou mais problemas de cartucho, as advertncias podem ser apresentadas, uma por vez, pressionando ( ) ( ). Pressione (FUNCTION) ou (END), para retornar tela de apresentao da quantidade de tinta remanescente. Indica alguma anormalidade no cartucho de ciano (C) ----------------------- Page 271----------------------Mensagens e Solues Mensagem Soluo que por um novo, o cartucho esgotada ue est gerando a advertncia. A tinta do cartucho est que, por um novo, o cartucho completamente esgotada. ue est gerando a advertncia. q Tro q Causa A tinta do cartucho est quase Tro

O cartucho de tinta no nosso e o cartucho que est produto genuno. ando a advertncia, por nosso roduto genuno. O chip IC do cartucho de tinta no ire o cartucho que est pode ser lido normalmente. erando a advertncia, e instalenovamente.

Troqu ger p Ret g o S

e aparecer a mesma m ensagem, entre em contato c om nosso departamento de s ervio, ou com o distribuidor em s ua regio. O tipo da tinta do cartucho de tinta ifique o tipo de tinta do diferente do tipo da tinta artucho que est gerando a correntemente suprida. dvertncia. A cor da tinta do cartucho de tinta ifique a cor da tinta do diferente da cor de tinta artucho que est gerando a correntemente suprida. dvertncia. H um problema com o cartucho de ifique o cartucho que est tinta instalado. erando a advertncia. No foi instalado um cartucho de tale um cartucho apropriado, tinta na abertura. a abertura que est gerando a a dvertncia. A data de validade especificada de ubstitua, por um novo, o um cartucho de tinta foi artucho que est gerando a ultrapassada. dvertncia. O cartucho pode ser utilizado at u a c S n Ins g Ver a c Ver a c Ver

m ms aps a data de validade e specificada. A data de validade do cartucho de LED vermelho pisca. Troque, tinta expirou (decorreu um ms aps m novo, o cartucho que est a data de validade especificada). erando a advertncia. O cartucho pode ser utilizado ate d ois meses aps a data de v alidade especificada. A data de validade do cartucho de roque, por um novo, o cartucho tinta expirou (decorreram dois ue est gerando a advertncia. meses aps a data de validade especificada). A quantidade de tinta remanescente roque, por um novo, o cartucho no cartucho zero. est gerando a advertncia. ----------------------- Page 272----------------------Mensagens de Erro/Advertncia Caso algum problema venha a ocorrer, a cigarra soa e o visor mostra uma mensagem de erro correspondente. Tome as medidas apropriadas para sanar o erro apresentado. Mensagens de Advertncia Mensagem Soluo No foi instalado material de trabalho. Instale o material de trabalho. Foi detectado o final de vida da bate ria Entre em contato com nosso do relgio interno. departamento de servio, ou com o distribuidor em sua regio. Chegou a hora de trocar, por um novo, Troque o esfrego por um novo. (P.6o esfrego da estao de coroamento. 8) (A contagem de esfrega atingiu o valo r especificado). Causa que T q T g por u O

O suprimento de energia ficou desliga do Execute o teste de impresso e durante 72 horas ou mais; no foi verifique o estado dos bocais. realizada limpeza ou restaurao no Se o suprimento de energia ficou modo 'sleep'. desligado por longo tempo, a operao 'sleep' deve ser executada. (P.6-23). Um aquecedor est desconectado. (Este exemplo mostra que o praquecedor est desconectado.) Entre em contato com nosso O termistor de um aquecedor est com departamento de servio, ou com o defeito. (Este exemplo mostra que o distribuidor em sua regio. termistor do pr-aquecedor est com defeito.) A tinta para uma trajetria de Troque o cartucho para a trajetria de suprimento est quase esgotada. suprimento correspondente cor indicada. Voc pode continuar a impresso sem trocar o cartucho (at que seja apresentado "No ink"). Entretanto, a mquina retorna ao modo LOCAL cada vez que a impresso de um arquivo for concluda. A tinta para uma trajetria de Troque o cartucho para a trajetria de suprimento est completamente suprimento correspondente cor esgotada. indicada. A tinta para uma trajetria de Recoloque ou instale o cartucho para suprimento no est instalada. a trajetria de suprimento Ou uma tinta inadequada est instalada. correspondente cor indicada.

Consulte P.7-5 "Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta", para verificar os detalhes da falha, e depois resolva o problema, seguindo o procedimento aplicvel. ----------------------- Page 273----------------------Mensagem Soluo s detalhes da advertncia, tinta instalados. orientao. (P.7-5) Existem os seguintes problemas com a soluo de limpeza: A soluo de limpeza no est instalada. soluo de limpeza. Est instalada outra coisa que no a soluo de limpeza. A soluo de limpeza acabou. ----------------------- Page 274----------------------Mensagem Soluo Como a unidade de conexo no est ao da origem, no conectada ao cabeote de impresso, resso, e comute a as operaes regulares no podem ser nexo, ou execute executadas. ente as operaes apropri adas. O tanque de tinta refugada est quase tanque de tinta refugada, e cheio. execute (MAINTENANCE) (Ink Ta nk Replace). (P.6-40) O cartucho de lquido de limpeza est rtucho de soluo de vazio. por um novo. O cartucho de lquido de limpeza no artucho de soluo de Instale o c limpeza Troque o ca depois Troque o manualm unidade de co modo de imp Faa a configur Causa na funo de Causa H um problema com os cartuchos de Verifique o

Troque a

foi instalado. . H um problema com o cartucho de cartucho de soluo de lquido de limpeza. A soluo de limpeza no foi suprida. luo de limpeza. (MAINTENANCE) -

limpeza Instale o limpeza. Alimente a so Execute (HD.MAI

NTENANCE) (FILL UP INK). ( P.6-18) Os dados de corte ultrapassam a rea m material maior, diminua a efetiva de corte. ade de dados, ou execute a Ou, a mquina parou, depois de cortar te dividido. normalmente o material de trabalho at o fim dele. A mquina terminou de copiar depois orte de mltiplas folhas de concluir a cpia de uma folha, pois vada. os dados recebidos contm um utar o corte de mltiplas comando de atualizao da origem. e o ajuste no computador host pa ra ativar a funo. A mquina terminou o corte a no receber quaisquer correspondente a uma diviso dos computador host dentro de dados que ultrapassam a largura do undos, ela reconhecer que material, utilizando a funo de corte rminaram. Ento, a dividido, e est agora aguardando o cutar o corte de moldura recebimento dos dados seguintes. te de marca, e entrar no modo Esta mensagem aparece em qualquer dos seguintes casos: A largura do material de 1cm ou menos. Os dados para o corte de amostra dividido desativado. ultrapassam a largura do material. O alinhamento do eixo de dois pontos est ajustado para ON. As marcas de registro j foram e o cor LOCAL. mquina exe os dados te dez seg dados do Se a mquin folhas, mud Para exec est desati A funo de c funo de cor quantid Utilize u

O corte

detectadas. ----------------------- Page 275----------------------No possvel detectar uma marca de registro durante cpias contnuas. (Um padro pulado) No h problema se as marcas forem detectadas com xito, aps pular um padro. Se as marcas no puderem ser detectadas continuamente em cinco padres ou mais, apresentado (ERROR 36-C MARK DETECT). (P.712) Instale novamente a folha, e pressione a tecla (ENTER). Pressione a tecla (REMOTE) para retomar a deteco de marcas. Ou, pressione a tecla (END) para encerrar a operao.

O desalinhamento da folha excede o comprimento de ajuste da verificao de inclinao. (P.4-14) A mquina suspendeu a operao de deteco de marcas de registro, pois a tecla (REMOTE) foi pressionada durante o processo de deteco.

----------------------- Page 276----------------------Mensagem Soluo Causa Troque a folha nova, e retom

MEDIA EXCHANGE A mquina est aguardando a troca do (folha avulsa) por uma material de trabalho, durante cpias a as cpias contnuas. contnuas no modo de material em folhas. MEDIA END Foi detectado o fim do material, durante a ode continuar, porque o REM/END deteco de uma marca de registro, ou l acabou. durante o corte de material em rolo. tecla (END), e troque-o . O material est levantado. a, e pressione a tecla ra retomar o corte. A parte posterior da mquina est ra que no fique exposta luz intensa. e pressione a tecla ra retomar o corte. ----------------------- Page 277----------------------Mensagens de Erro

O corte no p rolo de materia Pressione a por um novo Arrume a folh (REMOTE) pa Vire a mquina pa exposta luz, (REMOTE) pa

Quando uma mensagem de erro for apresentada, elimine o erro de acordo com a tabe la abaixo.

Se a mesma mensagem de erro aparecer novamente, entre em contato com seu distrib uidor, ou com nosso departamento de servio. Mensagem Soluo Ocorreu um erro no sistema de placa de circuito (ROM). Ocorreu de placa de circuito (RAM). Ocorreu um erro no sistema de placa DESLIGUE a energia da mquina, e de circuito. (Voltagem do suprimento de LIGUE-a novamente um pouco energia +5 V) depois. Se a mesma mensagem de erro voltar Ocorreu um erro no sistema de placa a aparecer, entre em contato com de circuito. (Voltagem do suprimento nosso departamento de servio, ou energia +24 V) com o distribuidor em sua regio. Ocorreu um erro no sistema de placa de circuito. (Voltagem do suprimento de energia +42 V) Ocorreu um erro no sistema de placa de circuito. (Parmetro ROM) Ocorreu um erro no sistema de placa de circuito. (SDRAM) Foi detectado um erro de conexo dos cabeotes. (Foi detectada temperatura anormal.) Foi detectado um erro de conexo dos cabeotes. (Foi detectada voltagem anormal.) Ocorreu um erro na deteco do codificador linear. (Incapaz de conta r.) Ocorreu um erro na deteco do codificador linear. (Erro na direo de montagem.) Ocorreu um erro na deteco do codificador linear. (Erro de leitura da contagem.) um erro no sistema Causa

de

Ocorreu um erro no sistema de placa de circuito. (FPGA PDC) Ocorreu um erro no sistema de placa de circuito. (FPGA HDC) De acordo com o aplicativo, mude os A mquina recebeu outros dados, que ajustes para COMMON no dados de comando. SETUP>RECEIVED DATA. (P.5-2) ----------------------- Page 278----------------------Conecte firmemente o cabo de interface na posio. Utilize um cabo de interface em conformidade com as especificaes. Foi recebido qualquer parmetro fora da faixa de valores numricos aceitveis. DESLIGUE a energia da mquina, e LIGUE-a novamente um pouco depois. Se a mesma mensagem de erro voltar a aparecer, entre em contato com nosso departamento de servio, ou com o distribuidor em sua regio.

----------------------- Page 279----------------------Mensagem Soluo Foram recebidos outros dados, que no a energia da mquina, e dados de comando. novamente um pouco depois. Se a me sma mensagem de erro voltar a aparecer, entre em contato com nos so departamento de servio, ou com o distribuidor em sua regio. Foi emitido um comando inadequado de comando de controle para a controle do dispositivo. e depois envie novamente os dado s. Ou, DES LIGUE a energia, LIGUE-a de novo , e depois envie novamente mquina, Mude o LIGUE-a DESLIGUE Causa

os dado s. Se a me sma mensagem de erro tornar a aparecer, entre em contato com nos so departamento de servio, ou com o distribuidor em sua regio. O buffer de recebimento excedeu o os dados poligonais e envie os limite. ivididos. A mquina deixou de alimentar o material mais comprido, e material de trabalho, no comprimento tente novamente. especificado pelos dados. Os dados recebidos no seguem o dados compatveis com o sistema de comando configurado na de comando, utilizando o mquina. o suportado por esta mquina. Ocorreu um erro de comunicao entre e o computador host o computador host e esta mquina, interface USB2.0. devido conexo USB2.0. (Conexo no de ser retomada modo Full-Speed = Velocidade Total) ar qualquer ajuste. No entanto , recomenda-se utilizar a conexo n o modo High-speed = Alta Velocid ade.) Ocorreu um erro de comunicao entre e o cabo est firmemente o computador host e esta mquina, . Verifique tambm se devido conexo USB2.0. lquer erro no computador host. Uma operao inadequada foi realizada inferior do visor mostra o no painel de operao. qual a operao est desativ ada. Elimine a causa do erro, e depoi motivo pelo A carreira ocorreu qua conectado Confirme qu sem mud (A comunicao po suporta a Confirme qu aplicativ sistema Transmita depois Divida dados d Carregue

s continue a operao. O corte mltiplo no pode ser dos de corte antes de executado porque o buffer de r 'No. COPIES'. recebimento est vazio. O corte mltiplo no pode ser funo 'No. COPIES'. executado porque os dados recebidos so grandes demais. ----------------------- Page 280----------------------O comprimento do material na direo de sua alimentao curto demais. A configurao da funo foi mudada, ou foi comandada uma funo no disponvel, enquanto um trabalho de impresso inacabado permanece na fila. Uma operao inadequada foi realizada enquanto o corte est suspenso por REMOTE. Utilize material mais longo. Termine a impresso de todos os dados que foram recebidos pela mquina, ou exclua os dados remanescentes, e depois tente novamente. Continue o corte at que os dados de corte sejam concludos, ou exclua os dados. Consulte a executa Envie os da

----------------------- Page 281----------------------Mensagem Soluo Para executar a captao, o material KEUP TIMING estiver no pode ser cortado rado na deteco de material em automaticamente. o corte automtico no executado. Se minar prioridade para 'autocut', ajuste TAKEU P TIMING para "OFF". (P.4-37) A marca de registro no pode ser e os seguintes itens: detectada. erial de trabalho no est enrolado. (Durante o processo de deteco de e incio de deteco de marcas marcas, aps a deteco do material ro est configurado corretamente. de trabalho.) 4-15) rcas de registro esto impressas em pre to sobre fundo branco. No exi stem padres desnecessrios, O mat O ponto d de regist (P. As ma Confirm configu rolo, deter Quando TA Causa

poe ira, ou sujeira entre as marcas de reg istro. Os vri os ajustes referentes marca de reg istro esto configurados de forma apr opriada. (P.4-11) Se to dos os itens acima estiverem O.K., entre em contato com nosso departamento de se rvio, ou com o distribuidor em sua regio. Confi rme os seguintes itens: Quand o ocorre este erro, o indicador lum inoso pra no ponto de incio da det eco. Se a posio for julgada ina dequada, mude o indicador luminoso A marca de registro no pode ser a posio apropriada, utilizando as detectada. (Durante a cpia de corte s jog. Pressione a tecla ENTER para da marca) er a mquina executar novamente a So apresentados, alternadamente, "MARK DETECT" e "JOG & <ENT> o utilizar material macio, ou material ou <END>". nde cuja largura ultrapassar 800 mm, So apresentados, alternadamente, o nmero de roletes de presso "MARK SCALE" e "JOG & <ENT> termedirios). ou <END>". o utilizar material macio, configure o primento de cada lado da marca de reg istro para 8 mm ou mais. Tambm, col oque as cpias da marca deixando um vo d e 8 mm entre cada marca. Confi rme que as marcas de registro esto imp ressas em preto sobre fundo branco. Confi rme que no existem padres para tecla faz deteco. Quand gra aumente (in Quand com

des necessrios, poeira, ou sujeira, entre as marcas de registro. Confi rme que os vrios ajustes referentes mar ca de registro esto configurados de for ma apropriada Quand o 'media press' for utilizado, o mat erial pode ficar levantado. Nesse caso, ret ire 'media press' e tente novamente. Se to dos os itens acima estiverem O.K., entre em contato com nosso departamento de se rvio, ou com o distribuidor em sua regio. A origem detectada numa rea fora marca de registro dentro da rea da rea de impresso disponvel, no disponvel. processo de deteco de marcas de registro. Foi aplicada uma carga excessiva no motor X. ----------------------- Page 282----------------------Foi aplicada uma carga excessiva no motor Y. Foi detectado um erro em virtude de corrente excessiva do motor X. Foi detectado um erro em virtude de corrente excessiva do motor Y. Ocorreu um erro no controle de coroamento. (valor de ajuste de parmetro inadequado) Ocorreu um erro no controle do esfrego. ----------------------- Page 283----------------------Mensagem Soluo Causa DESLIGUE a energia da mquina, e LIGUEa novamente um pouco depois. Se a mesma mensagem de erro voltar a aparecer, entre em contato com nosso departamento de servio, ou com o distribuidor em sua regio. Coloque a de impresso

No foi possvel detectar o papel. posio da configurao erial de trabalho e dos

Confirme a do mat rolete

s de presso, e depois execut e novamente a deteco do materi al de trabalho. (P.2-25) No foi possvel detectar a origem Y. energia da mquina, e LIGU E-a novamente um pouco depois . Se a m esma mensagem de erro voltar a aparecer, entre em contato com no sso departamento de servio, ou com o distribuidor em sua re gio. A temperatura ambiente est fora da faixa temperatura ambiente. de temperatura utilizvel (baixa demais). ne a tecla (ENTER) para contin uar a operao sem mudar as condies ambientes.) A temperatura ambiente est fora da faixa de temperatura utilizvel (alta demais). H uma abertura na qual nenhum ra vazia pode secar at o cartucho foi inserido. em que no possa utilizar tinta. Para evitar esse problema, instal e um cartucho na abertura vazia. Visto que o cabeote do cortador no pode ser fixado na posio de espera, a energia da mquina, comutao do acoplador foi desativada. novamente um pouco depois . Visto que o cabeote do cortador no pode ser fixado na posio de espera, a mensagem de erro Se a mesma e LIGUE-a ponto A abertu (Pressio Ajuste a DESLIGUE a

DESLIGUE a

comutao do acoplador foi desativada. parecer, entre em contato sso departamento de A unidade de corte e o acoplador esto u com o distribuidor em desconectados durante a operao. No foi possvel detectar o papel. roletes de presso nas As posies dos roletes de presso no Se a mesma so apropriadas. de erro aparecer nte, entre em contato com

voltar a a com no servio, o sua regio. Ajuste os posies corretas. mensagem novame seu di

stribuidor, ou com nosso depart amento de servio. Ocorreu um erro na memria do a energia da mquina, cabeote. a novamente um pouco depois . Se a m esma mensagem de erro O cabeote no est conectado. Ocorreu recer, entre em contato um erro na placa do deslizador do sso departamento de cabeote. O cabeote no genuno distribuidor em MIMAKI. gio. No est equipado um SD-RAM do energia da mquina, tamanho exigido pela mquina. a novamente um pouco depois . Se a m esma mensagem de erro voltar a aparecer, entre em contato com no sso departamento de servio, ou com o distribuidor em sua re gio. (Se um SD-RAM utilizvel estiver disponv el, a mquina pode ser aciona da nessa condio. No e LIGUEDESLIGUE a sua re servio, ou com o com no voltar a apa e LIGUEDESLIGUE

entant o, a velocidade de impresso ----------------------- Page 284----------------------poder ser lenta, dependendo da resoluo.) Foi detectado um erro na ondulao impressa na linha inferior do visor. a energia da mquina, e LIGUEa novamente um pouco Foi detectada uma temperatura anormal do aquecedor de material de trabalho. ma mensagem de erro voltar a aparecer, entre em contato com noss o departamento de Foi detectada uma temperatura anormal u com o distribuidor em do aquecedor do cabeote. O aquecedor do cabeote est desconectado. Ocorreu um problema com o termistor do aquecedor do cabeote. Mensagem Soluo energia da mquina, operao de varredura. mente um pouco Ocorreu um erro de sistema. mensagem de erro voltar a a parecer, entre em contato co m nosso departamento de servio, ou com o distribuidor em sua reg io. ----------------------- Page 285----------------------CAPTULO 8 Apndice Este captulo depois. Se a mesma e LIGUE-a nova Causa Foi detectado um erro durante a DESLIGUE a sua regio. servio, o depois. Se a mes DESLIGUE

contm as listas das especificaes e funes desta mquina. Especificaes da Unidade Principal ............................................ 8-2 Especificaes da Impressora .............................................. . 8-2 Especificaes do Cortador ................................................ ... 8-2 Especificaes Comuns .................................................... .... 8-4 Especificaes da Tinta ........................................................... ...... 8-5 Rtulos de Advertncia ............................................................. ..... 8-6 Pgina para Consulta ............................................................. ........ 8-8 Fluxograma Funcional .......................................................... ......... 8-9 ----------------------- Page 286----------------------Especificaes da Unidade Principal Especificaes da Impressora 0 Item CJV30-130 CJV30-60 CJV30-160 CJV30-10

Cabeote de Mtodo mand' impresso Especificao Modo de impresso (varredura x 0x900 dpi / alimentao) 0x1440 dpi Tintas Tinta solvente utilizveis exclusiva Tinta aquosa K) exclusiva C, K, Lc, Lm) C, K, Lc, Lm, Lk) Suprimento da tinta de tubos. Suprida por comutador articulado, com Quantidade de tinta fornecida r, 440cc por cor (dois cartuchos (880cc no

Cabeote de impresso piezeltricos 'drop-on-de Um cabeote 720x540 dpi / 540 ou 720 x 720 dpi / 54 540 ou 720 x 1080 dpi / 720x1440 dpi /144 Tinta ES3 ou tinta SS21 Tinta Eco-PA1: 4 cores (Y, M, C, 6 cores (Y, M, 7 cores (Y, M, Suprida por cartuchos de tinta atravs Mtodo de troca de cartuchos de tinta; Somente quando so usadas quatro cores: dois cartuchos por cor. Se forem usadas seis cores: Um cartucho de 440cc para cada co total) somente para cada cor de m

agenta e ciano) Se forem usadas seis cores + branco: Branco: Dois cartuchos de 220cc, 440cc por cor. Outras cores: Um cartucho de 440c c para cada cor, 440cc por cor Se forem usadas quatro cores:

Dois cartuchos de 440cc para cada cor, 880 cc por cor Materiais de trabalho utilizveis Cloretileno MS / Lona MS Espao Material em teco dos roletes de presso (valor Ocioso folha r: 98,5 mm Material em rolo deteco dos roletes de presso (valor r: 0,0 mm Ajuste da altura do cabeote cilindro de prensa) ajuste em 2 nveis Tanque de tinta refugada Memria de Imagens Comando Especificaes do Cortador 0 Item CJV30-130 CJV30-60 CJV30-160 30 cm/s 1 G 10 a 350 g Cortador base de CJV30-10 Lona/FF (Face Flexvel) / filme de PVC / Esquerda e direita: Dentro da posio de de padro)/ Frente: 40,0 mm /Lado posterio Esquerda e direita: Dentro da posio de padro)/ Frente: 40,0 mm /Lado posterio 2,0 mm/3,0 mm (a partir da superfcie do Tipo garrafa (2.000 cc) SD-RAM 128 MB MRL-III (comando original MIMAKI)

1 Mxima velocidade* Mxima acelerao Presso de corte Ferramentas utilizveis idrogrfica/caneta esferogrfica

excntrico/caneta

2 leo/caneta esferogrfica para escrita manual ( venda no mercado) * Nmero de vezes que o cortador responde ao material de trabalho 3 Materiais de trabalho utilizveis u com laminado * /folha fluorescente * refletivas de alta intensidade) Espao Material em folha da posio de deteco dos roletes Ocioso do posterior: 98,5 mm Material em rolo da posio de deteco dos roletes do posterior: 0,0 mm 5 Preciso de repetio * irtude da temperatura do filme) Memria do buffer de recebimento rting' estiver efetiva.) Comando Passo do programa +/-0,2 mm (exceto a expanso e contrao em v SD-RAM 30 MB (20 MB quando a funo 'so MGL-IIc2 25 m / 10 m 10 vezes/seg 4 Folha de PVC (Espessura de 0,25mm o 3 /folha refletiva * (exceto folhas Esquerda e direita: Dentro de presso (valor padro)/ Frente: 40,0 mm /La Esquerda e direita: Dentro de presso (valor padro)/ Frente: 40,0 mm /La

----------------------- Page 287-----------------------

*1 A velocidade mxima pode do material de trabalho

ser

limitada,

dependendo

do

tamanho

utilizado. Alm disso, a unidade de corte no opera com ambos, velocidade e acele rao, nos valores mximos. *2 Utilize uma com dimetro de 8 a 9, sem salincias ou afilamentos na parte presa. Alm disso, como a posio da ponta da caneta varia, dependendo do tipo de caneta, uma boa qu alidade de imagem no pode ser garantida. *3 Em conformidade com nossa folha especificada. *4 Quando for utilizada uma ntes (SPB-0007), ou uma lmina exclusiva para folhas fluoresce

lmina exclusiva para folhas refletivas (SPB-0006). *5 Sobre preciso de repetio, veja a parte inferior desta pgina. Condies de Preciso de Repetio Condio da Mquina Presso de grampo: Forte

Condio de Como o Material de Trabalho Deve Ser Instalado As margens, direita e esquerda, do material de trabalho devem ter 20 mm de larg ura ou mais. O lado frontal do material no pode estar curvado ou levantado. O material de trabalho e a folha de base no podem ser separados (no pode haver bolhas de ar entre eles) devido ao encurvamento do material de trabalho. O material de trabalho deve ser instalado de forma apropriad a, atravs da funo de alimentao do material de trabalho. Se o material de trabalho for em rolo, ele no deve ficar frouxo. (A superfcie d e ambas as extremidades do material deve ficar nivelada.) Velocidade de Corte 30 cm/s ou menos (se for utilizado o cortador incluso).

Dados a Serem Cortados Padro de teste para manuteno (dez movimentos recprocos co ntnuos na direo longitudinal) O material e a folha de base no devem ter separaes (no deve haver bolhas de ar en tre eles) causadas pelo encurvamento do material durante o corte. ----------------------- Page 288----------------------Especificaes Comuns

0-100

Item CJV30-130

CJV30-60 CJV30-160 610 mm 620 mm 100 mm 1,0 mm ou menos 180 mm ou menos

CJV3 1020 mm 1030

Mxima largura de impresso/corte 1361 mm 1610 mm Largura mxima mm 1371 mm 1620 mm Largura mnima Tamanho do rolo Espessura de material Dimetro externo do rolo 1 Peso do rolo * Dimetro interno do rolo Lado de impresso Processo de enrolamento erial fixada num tubo de papel, com Tamanho da folha Largura mxima mm 1371 mm 1620 mm de material Largura mnima Preciso de Preciso absoluta stncia especificada, o que for maior Distncia Reprodutibilidade istncia especificada, o que for maior Preciso Retangular Inclinao do material Corte do Material de trabalho instalada no cabeote cortador. entre passos): 0,5mm ou menos) Ejeo do Papel rnecido como acessrio padro ( olamento do rolo com a face impressa

25 kg ou menos 2 ou 3 polegadas Superfcie externa do rolo A extremidade do mat fita adesiva ou adesivo fraco 620 mm 1030 100 mm +/-0,3mm ou +/- 0,3% de uma di +/-0,2mm ou +/-0,1% de uma d +/-0,5mm / 1000 mm 5mm ou menos a cada 10 m Corte na direo Y, pela lmina (Preciso de corte (diferena Dispositivo de captao do rolo fo possvel ajustar entre o enr voltada para dentro ou par

a fora.) Interface Rudo No modo 'standby' da frente, da parte posterior, das da, e ventoinha de absoro baixa) Rudo em operao contnua Padres de segurana a serem atendidos L 60950, Marcao CE (Diretriz tagem), Relatrio CB, e Diretriz RoHS Especificaes de energia AC240 +/-10%, 50/60 HZ +/-1 Hz, 2 Consumo de energia * Ambiente de Instalao Temperatura Permitida Umidade Relativa Temperatura de preciso garantida Gradiente de temperatura Poeira

USB 2.0 58 dB ou menos (FAST-A: 1 m laterais, direita e esquer 70 dB ou menos VCCI-Classe A, FCC-Classe A, U EMC, Diretriz de Baixa Vol AC100 a AC120 +/-10%, AC220 a 15A ou menos 1380 20C 35 a 20C W ou menos a 35C 65% (sem condensao) a 25C

+/- 10C/h ou menos Equivalente ao nvel normal

de um escritrio

Peso 30 kg

110 kg 145 kg 160 kg Largura 2538 mm Profundidade Altura 1524 mm 739 mm 1424 mm

1 19

34 mm 2289 mm Dimenses externas

*1 O rolo no deve ficar arqueado quando ambas as suas extremidades estiverem nos suportes. *2 A unidade principal e os aquecedores esto inclusos. ----------------------- Page 289----------------------Especificaes da Tinta Item Quando for utilizada tinta colorida aquosa Forma Cor Cartucho de tinta preta Cartucho de tinta ciano Cartucho de tinta magenta Cartucho de tinta magenta Cartucho de tinta amarela Cartucho de tinta amarela Cartucho de tinta ciano claro Cartucho de tinta ciano claro Cartucho de tinta magenta clara Cartucho de tinta magenta clara 1 2 Cartucho de tinta branca * Cartucho de tinta preta clara* Quantidade de tinta fornecida Vida til ho, mesmo dentro do perodo de validade. 0 a 25C (temperatura mdia de um 0 a 35C (temperatura mdia Durante a diria) Temperatura armazenagem Certifique-se de manter o de produto hermeticamente armazenagem fechado. Certifique-se de manter num local seco, bem ventilado, frio e escuro. -20 a 60C 0 a 40C dia) Certifique-se de manter o recipiente de tinta hermeticamente fechado. 1 Cartucho de 220 cc ou de 440 cc O perodo est impresso no cartucho de tinta. Dentro de trs meses aps a abertura do cartuc Quando for utilizada tinta solvente

Cartucho de tinta exclusivo Cartucho de tinta preta Cartucho de tinta ciano

Durante o Evite condies abaixo de -0C transporte e acima de 40C

Evite um local onde a temperatura fique abaixo de -20C, ou acima de 60C.

*1 Quando for usado o cartucho de tinta SS21W-2 (SPC-0504-W) *2 Quando for usado o cartucho de tinta Eco-PA1 Importante! go tempo. Se a tinta tiver congelado, descongele-a temperatura ambie nte (25C) durante mais de trs horas, antes do uso. ----------------------- Page 290----------------------Rtulos de Advertncia Rtulos de advertncia esto afixados a esta mquina. Certifique-se de entender plenamen te as advertncias dadas nos rtulos. Se um rtulo de advertncia estiver ilegvel devido a manchas, ou tiver cado, compre um novo de um distribuidor ou de nosso departamento de servio. Quando a tampa de manuteno est aberta ----------------------- Page 291----------------------N 1 2 3 4 5 6 Encomend e pelo N: M904810 M905935 M905811 M903330 M903239 M903405 Rtulo No desmonte os cartuchos de tinta, nem reencha-os de tinta. A tinta pode congelar, caso deixada num local frio por lon

----------------------- Page 292----------------------Pgina para Consulta Utilize esta pgina para problemas e funcionamento anormal da mquina. Preencha os seguintes itens necessrios, e transmita a pgina, por fax, ao nosso dep artamento de servio. Nome da Companhia Pessoa encarregada

Nmero do telefone Modelo da Mquina OS Utilizado Informaes da Mquina *1 Mensagem de erro Detalhes da consulta *1 Veja "Confirmar as Funes Estendidas Informaes da Mquina" (P.5-14), do "Captulo 5

Ajustes Comuns", e preencha a folha. ----------------------- Page 293----------------------Fluxograma Funcional ----------------------- Page 294--------------------------------------------- Page 295--------------------------------------------- Page 296--------------------------------------------- Page 297--------------------------------------------- Page 298--------------------------------------------- Page 299--------------------------------------------- Page 300--------------------------------------------- Page 301--------------------------------------------- Page 302--------------------------------------------- Page 303--------------------------------------------- Page 304--------------------------------------------- Page 305--------------------------------------------- Page 306-----------------------

----------------------- Page 307--------------------------------------------- Page 308--------------------------------------------- Page 309--------------------------------------------- Page 310--------------------------------------------- Page 311--------------------------------------------- Page 312--------------------------------------------- Page 313--------------------------------------------- Page 314--------------------------------------------- Page 315--------------------------------------------- Page 316--------------------------------------------- Page 317----------------------Legenda: Print mode = Modo de impresso Cut mode = Modo de corte Common setup = Configuraes comuns Display = Visor Only when (MEDIA RESIDUAL) is "ON" = Somente quando (MEDIA RESIDUAL) estiver ati vado When SS21W-2 (6+white) ink is filled = Quando estiver abastecida a tinta SS21W-2 (6+ branco) Start copy = Comece a copiar Initialize the setup parameter of selected user type = Inicialize o parmetro de c onfigurao do tipo de usurio selecionado Remove maintenance cover = Retire a tampa de manuteno To Local after Initializing = Segue para Local aps a Inicializao Leave for the set time = Deixe pelo tempo estabelecido

Set a cartridge = Instale um cartucho Remove maintenance washing = Retirar lavagem de manuteno Settable except for OFF = Configurvel, exceto para OFF (desativado) From P.8-24 = Do P.8-24 Machine (Printer Mode) = Mquina (Modo de Impresso) Setup (Cut Mode) = Configurao (Modo de Corte) To P.8-32 = Para P.8-32 Remove the printed & cut pattern = Retire o padro impresso e cortado Adjust misalignment = Ajuste o desalinhamento Print all the pattern. Cut the pattern 0 = Imprima todos os padres. Corte o padro 0 Check misalignment of the pattern 0 = Verifique o desalinhamento do padro 0 Cut the pattern 1 to 9 = Corte os padres 1 a 9 Enter the fit patter = Insira o padro adequado Only when AUTO CUT is ON = Somente quando AUTO CUT estiver ATIVADO. Only when tool condition (HALF) is selected = Somente quando estiver selecionada a condio de ferramenta (HALF) Not displayed when tool condition (PEN) ntado quando estiver selecionada a condio de ferramenta (PEN) is selected = No aprese

Only when DIVISION CUT is ON = Somente quando DIVISION CUT estiver ATIVADO. Mainte (Cut Mode) = Manuteno (Modo de Corte) Draw patter = Desenhe o padro Only when LOGO is selected = Somente quando estiver selecionado LOGO Copies (Cut Mode) = Cpias (Modo de Corte) Operation starts after changing a depois de mudar para REMOTE to REMOTE = A operao e iniciad

Changes to REMOTE after cutting pattern = Muda para REMOTE aps cortar o padro Start operation = Comece a operao ----------------------- Page 318----------------------To Local after Inicializing = Para Local aps a inicializao Common Setup = Configuraes Comuns

Only when Feed length is set = Somente o o comprimento de alimentao To P.8-38 = Para P.8-38 Displays error = Apresenta o erro

quando

estiver configurad

----------------------- Page 319----------------------D201873-12-24092009 MIMAKI MIMAKI ENGINEERING CO., LTD. 2009 NH FW: 2.1