Você está na página 1de 35

BOMBAS ELCTRICAS PARA USO DEL PBLICO MANUAL DE INSTALACIN Y PIEZAS

EDICIN INTERNACIONAL 035357


REV. 03/07/03
Modelos GASBOY: 72S, 72X, 73, 1820, 1820R 1820RSS, 1820RC, 1820RCSS

INSTALADORES - NOTA IMPORTANTE


Adems de la informacin de instalacin, este manual contiene advertencias, salvaguardias y procedimientos sobre el uso y cuidado de las bombas elctricas para uso del pblico. Por favor entregue este manual al propietario de la bomba despus de completar la instalacin.

Copyright 2003 por Gasboy International LLC Lansdale, PA EE.UU. Reservados todos los derechos. La informacin contenida en este documento es confidencial y de nuestra propiedad. No se debe realizar ninguna revelacin adicional sin el permiso de Gasboy International, LLC Creemos que la informacin contenida en este documento es exacta y confiable. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por su uso, ni por ninguna violacin de patentes u otros derechos de terceros resultantes de su uso. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso previo.

ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDIAS IMPORTANTES


La gasolina y los productos de petrleo son inflamables. Para evitar las lesiones o la muerte o los daos materiales, respete las advertencias listadas a continuacin y otras advertencias y precauciones esbozadas en este manual, al instalar o usar este equipo o al trabajar alrededor del mismo. Verifique con el Servicio Tcnico de GASBOY la compatibilidad de los lquidos con los materiales de la bomba. DESCONECTE Y BLOQUEE TODO SUMINISTRO DE ENERGA A LA BOMBA ANTES DE REALIZAR SERVICIO, MANTENIMIENTO O EN EL CASO DE UN DERRAME DE COMBUSTIBLE. Todos los productos deben ser instalados surtidores comparten una bomba pueda ser potencialmente daino o por un instalador calificado y usados de sumergible o un rel de arranque. peligroso. conformidad con todos los cdigos de Tambin debe bloquear los islotes de MANTENGA en todo momento todas las construccin, incendio y del medio surtido para que ningn vehculo se partes del cuerpo y las ropas sueltas ambiente, y otros requisitos de seguridad acerque al surtidor cuando se le est alejadas de las fajas, poleas y otras aplicables a su instalacin y uso. Un realizando reparacin o mantenimiento. partes mviles expuestas. instalador calificado es aqul que est NO utilice cinta de tefln para ninguna familiarizado con las instalaciones de EXIJA el lavado y cambio de ropas si se rosca de tubo en el producto. sistemas de combustible segn los derrama combustible sobre una persona cdigos de construccin, incendio y del NO utilice bombas para uso del pblico o su ropa. Mantngalas alejadas de las medio ambiente, y otros requisitos de para bombear combustible o aditivos a llamas expuestas, chispas o personas seguridad antes mencionados para el tipo una aeronave. que estn fumando. particular de instalacin. NO utilice bombas comerciales para SUMINISTRE un recipiente para recoger Este producto es slo una parte de un bombear combustible directamente a una el producto de la bomba/medidor al sistema de distribucin de combustible y aeronave sin que sta tenga los filtros y realizar servicio. podra ser necesario disponer de equipo separadores necesarios para garantizar LIMPIE los derrames del producto en la adicional y accesorios, tales como, pero la pureza del producto. va de acceso. Apague y bloquee todo el sin limitarse a, conectores de NO la utilice donde se requiera un diseo suministro de energa antes de la desprendimiento, vlvulas de seguridad, sanitario (para productos alimenticios de limpieza. reguladores de presin y otros consumo humano) o con lquidos a base dispositivos de seguridad para cumplir VERIFIQUE que la bomba est de agua. con los cdigos aplicables. correctamente conectada a tierra. NO fume cerca de la bomba o cuando la VERIFIQUE que la manguera sea Para la mxima seguridad est utilizando. compatible con el fluido que se surta. recomendamos capacitar a todos los NO la utilice cerca de una llama expuesta empleados en cuanto a la ubicacin y el INSPECCIONE la manguera, el surtidor y o equipos elctricos que puedan hacer procedimiento para desconectar la bomba peridicamente en busca de arder los vapores. energa a la totalidad del sistema. Se desgaste, dao u otras condiciones que deben colocar las instrucciones sobre la NO permita el surtido de gasolina u otros pudieran crear un riesgo de seguridad o operacin correcta del equipo junto con productos de petrleo a un vehculo que al medio ambiente. las advertencias de seguridad apropiadas tenga el motor funcionando. COMPRUEBE que todas las roscas de a la vista, en el islote de combustible. NO permita el surtido de gasolina u otros tubera se hayan cortado correctamente y Antes de realizar reparaciones o productos de petrleo en recipientes no se haya limado el interior para eliminar mantenimiento (incluyendo el cambio de aprobados, ni en recipientes aprobados las rebabas. Use compuestos resistentes filtros o coladores de combustible), o en que se encuentren en o sobre vehculos, a la gasolina en todas las uniones de la el caso de un derrame de combustible, incluyendo camiones. Todos los tubera que conduce la gasolina. El desconecte y bloquee toda la energa recipientes deben llenarse en el suelo compuesto sellador tambin debe ser que alimenta al sistema. En las bombas para evitar la descarga esttica. resistente al gasohol (etanol y metanol). accionadas a batera, desconecte la Utilice un compuesto para tuberas NO bloquee de ninguna manera el fuente de alimentacin. En aplicaciones resistente a la gasolina slo en las roscas surtidor para mantenerlo abierto. de bombas sumergibles, desconecte y macho, el compuesto para tuberas bloquee la energa en el tablero principal aplicado en las roscas hembra puede VERIFIQUE que la bomba est equipada y cierre todas las vlvulas de impacto escurrirse hacia la lnea de suministro y con los filtros correctos segn el producto conectadas a la bomba sumergible y a entrar en la corriente de producto, que se surta y el uso previsto. cualquier otro surtidor que utilice dicha alojndose en la bomba o el medidor. USE gafas de seguridad y ropas bomba sumergible. La energa de CA protectoras al surtir cualquier lquido que puede volver a un surtidor apagado si los

HISTORIA DEL MANUAL


PGINA 1-15 16 17-28 1-28 REVISIN 0144 0263 0144 03/07/03 PGINA REVISIN PGINA REVISIN

CONTENIDO
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDIAS IMPORTANTES HISTORIA DEL MANUAL INTRODUCCIN Modelos .................................................................................................... Descripcin ............................................................................................... INSTALACIN Montaje directo, tanque subterrneo ........................................................ Montaje en pedestal ................................................................................. Montaje directo, tanque superficial ........................................................... Vlvula vacuorreguladora ......................................................................... CABLEADO Diagramas elctricos de la bomba............................................................ ARRANQUE INICIAL Y OPERACIN Calibracin del medidor ............................................................................ Operacin diaria ....................................................................................... CORRECCIN DE FALLAS Mantenimiento .......................................................................................... Cuando su bomba necesite servicio ......................................................... Correccin de fallas .................................................................................. PIEZAS Informacin general .................................................................................. Conjunto del Modelo 72............................................................................ Accesorios opcionales .............................................................................. Conjunto del Modelo 1820........................................................................ Accesorios opcionales .............................................................................. Conjunto de motor-bomba de accionamiento directo ............................... Piezas de instalacin ................................................................................ Medidor-registro 1860 y 4860................................................................... Conjuntos de registro................................................................................ Registro de medidor de 3 ruedas 1860 (para Modelos 1820) .................. Registro de 4 ruedas 4860 (para Modelos 72S y 1820R) .................... 22 Conjunto de puesta a cero y enlace de interruptor de registro Modelo 1820 ............................................................................................ Juegos opcionales para las bombas Series 72 y 1820............................. Lista de piezas para el Modelo 1820R...................................................... 1820R Conjuntos de Pulsador y Caja de Empalmes................................ Garanta

1 1

2 2 3 3

5 5

6 6 7

11 12 13 14 15 16 18 19 19 20

24 25 26 28

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina Contents-1

INTRODUCCIN
MODELOS
Este manual concierne a los siguientes modelos: l GASBOY 72S, 72X, 73, 1820, 1820R, 1820RSS, 1820RC, 1820RCSS

DESCRIPCIN
Uso: En tanques ventilados.

Opciones de instalacin: l montaje directo encima de tanques subterrneos l montaje en pedestal para tanques subterrneos distantes l tanques superficiales montados sobre plataformas Especificaciones: l Unidad de bombeo: De paletas rotatorias y accionamiento directo, autocebantes; derivacin de acero inoxidable de 23 PSI (1,6 bar); vlvula de retencin con vlvula de alivio de presin. l Motor: De 1/3 HP (0,25kW), 1725 R.P.M. con proteccin trmica contra sobrecargas y lnea auxiliar de corriente alterna (CA). Estndar a 115 VCA, 60 Hz; opcional a 230 VCA, 50 Hz. l Registro: 72S: Reposicin de botn pulsador de 4 ruedas, totalizador principal de 7 dgitos 1820: De 3 ruedas, slo volumen; reposicin de tipo palanca con enclavamiento; totalizador principal de 6 dgitos (Opcional, excepto para el 1820R: botn pulsador de 4 ruedas) Opciones de registro: Galones americanos, galones ingleses, litros. l Medidor: Cmara de medicin fenlica con disco inclinable en caja de aluminio moldeada; calibracin ajustable de + 0,5% a flujo mximo. l Manguera y surtidor: Conjunto de manguera de 4 m (12pies) listada por UL, con cable de descarga esttica integrado; surtidor manual de cierre automtico. l Conexiones: Abertura del tanque de 2" NPT (presin y temperatura normales); succin de 1"; descarga de 3/4" NPT. l Colador: Malla 100 de niln l Rapidez de surtido: 18 GPM, a 115V y 60 Hz.; 68 LPM a 60 Hz.; 57 LPM a 50 Hz.

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 1

INSTALACIN
MONTAJE DIRECTO, TANQUE SUBTERRNEO
Pieza Install-a-Socket, enroscar en Acoplamiento, 2 NPT Tubo estndar, 2 x 1016mm. Enroscar en y . Tubo de succin, 1 NPT. Enroscar en la parte inferior de Bloque de hormign Brida del tanque La distancia mnima del tubo de succin al fondo del tanque debe ser de 100mm.

MONTAJE EN PEDESTAL
Pieza Install-a-Socket, enroscar en . Acoplamiento, 2 NPT Tubo estndar, 2 x 762mm. Enroscar en y . Tubo de succin, 1 NPT x 826mm. Enroscar en la parte inferior de y Bloque de hormign Pedestal Unin Junta giratoria La distancia mnima del tubo de succin al fondo del tanque debe ser de 100mm.

Pgina 2

Manual 035285

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso Del Pblico

Instalacin

MONTAJE DIRECTO, TANQUE SUPERFICIAL Pieza Install-a-Socket, enroscar en Brida del tanque, 2 NPT Tubo de succin, 1 NPT. Enroscar en la parte inferior de Desahogo de emergencia Se requiere tapa de llenado con desahogo Se requiere desahogo de presin/vaco La distancia mnima del tubo de succin al fondo
del tanque debe ser de 100mm.

VLVULA VACUORREGULADORA
Vlvula vacuorreguladora Tubera de cobre, 1/4 Tubera alterna Buje de 1/8 x 3/4 Parte superior del tanque Niple, 2 x 3 Conexin en T, 2 x 2 x 3/4 Entrada de la bomba Adaptador NPT de 1/4 x 1/8 Cubierta de la bomba

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 3

CABLEADO
DIAGRAMAS ELCTRICOS DE LAS BOMBAS
Modelos 72, 73 y 1820 Modelos 1820R

NOTA Los conductores de algunos motores pueden ser de colores distintas a los indicados aqu, dnde el conductor caliente es negro, el neutro es blanco, y el conductor del terminal auxiliar AUX AC es mrron. 1.
2. Todos los tramos de alambres y conductos deben cumplir con todos los cdigos de construccin, incendio y del medio ambiente, y con todos los cdigos y reglamentos nacionales y locales. Colores de los alambres (cableado interno de la bomba tal como se enva desde la fbrica): Verde Tierra Azul Lnea viva ACH Marrn Neutro ACC Rojo Terminal auxiliar de control de CA (Vase la Nota 4) Modelos 72, 73 y 1820: Haga las conexiones de los alambres de campo en la caja de empalmes del motor. Modelos 1820R: Con estos modelos de bomba se suministra una caja de empalmes separada. Instale la caja de empalmes directamente debajo de la bomba. Haga las conexiones de campo de los alambres en esta caja de empalmes usando los cables que sobresalen del conducto instalado en la fbrica dentro de la bomba. No haga conexiones en la caja de empalmes del motor de la bomba. Retuerza firmemente las conexiones de alambres y asegrelos con una tuerca para alambres. Cierre el extremo de la tuerca para alambres con cinta elctrica. El conductor del terminal auxiliar de control CA (AUX AC) viene con una tapa desde la fbrica. Cuando se utiliza, se conecta a una vlvula de solenoide o sistema de distribucin de combustible. No conecte este conductor sin antes revisar el voltaje ACTIVO en esta lnea para asegurar la compatibilidad con el equipo que se est conectando. Esta lnea adquiere voltaje slo despus que el motor alcanza su velocidad mxima. El alambrado del pulsador debe ser calibre 18AWG y estar instalado en un conducto metlico separado de todo el cableado de CA, excepto cuando los reglamentos locales determinen lo contrario. No puede compartir una caja de empalmes, canaleta de cableado ni conducto comn con otro cableado de CA.

3.

4.

5.

Pgina 4

Manual 035357

Rev. 03/07/03

ARRANQUE Y OPERACIN

CALIBRACIN DEL MEDIDOR


Todas las bombas elctricas para uso del pblico son ajustadas en la fbrica para proporcionar una medicin exacta, dentro de + 0,05 unidades, para el combustible especificado en el pedido. Sin embargo, como las condiciones de la instalacin pueden afectar la precisin de la bomba, el instalador tiene la responsabilidad de comprobar su precisin y realizar los ajustes necesarios. Cuando se exija, el propietario tiene la responsabilidad de declarar este aparato a los funcionarios locales de Pesos y Medidas para su inspeccin antes de ponerla en servicio. Escoja el caudal al que se usar el medidor con ms frecuencia para fijar el punto de calibracin del cero. Use una unidad de medida certificada con mirilla de vidrio y escala. Llene y vace la unidad de medida de prueba para humedecer por completo las superficies interiores. Reponga el registro a cero y surta una cantidad medida exacta en la unidad de medida de prueba usando el caudal seleccionado. Lea el nivel del lquido en la mirilla de vidrio en la escala. Cuente cada vez el nmero de vueltas completas y fracciones de vuelta, como referencia para decidir el nmero y la direccin de los giros adicionales necesarios para calibrar el medidor a exactamente cero.

OPERACIN DIARIA
1. Para empezar a surtir combustible, retire el surtidor de su asiento y ponga la manija de la bomba en la posicin encendido. Si su modelo tiene un registro, reponga el registro a cero. Surta el combustible. Ponga la manija de la bomba en la posicin apagado. En el registro se ver la cantidad surtida.

2. 3. 4.

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 5

CORRECCIN DE FALLAS
MANTENIMIENTO
l l l l
Realice una inspeccin peridica cuando menos dos veces al ao. Antes de inspeccionar o reparar la bomba, observe todas las advertencias indicadas en la hoja de Advertencias y Salvaguardias, que se encuentra detrs de la tapa de este manual. Elimine el agua del tanque. Antes de cada llenado, revise si hay agua en sus tanques. Elimine toda el agua con una bomba de sumidero. Limpie la cara del dial. Use un trapo suave y limpio, humedecido, segn sea necesario. Conserve el acabado de la bomba. Limpie a intervalos regulares todas las superficies pintadas con un pulidor automotriz de alto grado y protjalas con una capa de cera en pasta. No utilice limpiadores ni pulidores abrasivos. No emplee equipos de rociado a alta presin. Lave los gabinetes de acero inoxidable con detergente suave o jabn y agua, y a continuacin enjuguelos con agua limpia. No emplee limpiadores abrasivos. Para las manchas difciles tales como de aceite o grasa se requerir un limpiador ms fuerte. NO use lana de acero. Siempre limpie siguiendo la direccin de las lneas de pulido en el acero, nunca en forma transversal. En las reas de aguas duras, seque y limpie la superficie con un trapo limpio y suave para evitar las manchas. Proteja el acabado con una capa de cera en pasta.

l l

Revise y cambie el filtro. Si es aplicable, revise y cambie el filtro a intervalos regulares. Limpie el colador. Limpie el colador inmediatamente despus de instalar y probar la bomba, y otra vez despus de surtir varios cientos de galones. En adelante, limpie cada seis meses, o segn sea necesario. Los sntomas de un colador sucio u ob0ruido en una bomba son el surtido lento, la operacin ruidosa y las pulsaciones. Para limpiar el colador, apague el suministro de CA a la bomba. Ubique la tapa del colador de succin en la unidad de tuberas y desenrsquela para alcanzar el colador y sacarlo. Utilice aire comprimido para arrancar la suciedad del colador. Cuando use aire comprimido, siempre use gafas o lentes de seguridad.

Limpie el conjunto de derivacin. El conjunto de vlvula de derivacin slo se deber quitar para limpieza y se debe revisar si se observa una prdida de rendimiento en el sistema. No se requiere ningn ajuste. Para quitar la vlvula, apague el suministro de CA a la unidad, quite los dos tornillos de la tapa de la derivacin y saque el conjunto de vlvula de derivacin levantndolo.

CUANDO SU BOMBA NECESITE SERVICIO


Respete todas las advertencias indicadas en la hoja de Advertencias y Salvaguardias que se encuentra detrs de la tapa de este manual.

l l

Los procedimientos que requieren el desmontaje de partes de la bomba deben ser realizados por personal de servicio capacitado. Comunquese con su distribuidor local o un centro internacional de GASBOY listado en la pgina de Garanta de este manual. Cambie inmediatamente las piezas desgastadas, oxidadas o corrodas con piezas de repuesto nuevas de GASBOY. El reemplazo de piezas con sustitutos incorrectos o deficientes dar como resultado el funcionamiento no satisfactorio de la bomba. Al reparar o reconstruir equipos siempre utilice empaquetaduras o sellos nuevos; no utilice los antiguos.

Page 6

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso Del Pblico

Correccin de Fallas

La seccin 6 hace una lista de las piezas y los procedimientos de servicio para las bombas elctricas para uso del pblico. El uso de los nmeros de pieza al hacer un pedido lo acelerar y reducir la posibilidad de que se le enven piezas incorrectas.

CORRECCIN DE FALLAS
Sntoma La bomba no arranca Verificaciones Est encendido el disyuntor en el tablero? Tiene tapa el conductor del terminal auxiliar AUX AC o est conectado a una vlvula de solenoide o sistema de distribucin de combustible y se abre la vlvula? Hay corriente en la bomba? Revise la caja de empalmes. El voltaje no puede ser menor de 104 voltios en una bomba de 115V; ni de 204V en una bomba de 230V. Acciona la varilla interruptora el interruptor de encendido/apagado en el motor? Est recalentado el motor (cortacircuito trmico)? Tenga cuidado, la superficie externa del motor puede estar bastante caliente como para causar lesiones. Djela enfriar y vuelva a intentar. Es adecuado el voltaje? Revise el voltaje con la bomba en derivacin y el surtidor cerrado. El voltaje no puede ser menor de 104 voltios en una bomba de 115V; ni de 204V en una bomba de 230V. Tiene tapa el conductor del terminal auxiliar AUX AC o est conectado a una vlvula de solenoide o sistema de distribucin de combustible, y abre la vlvula? Revise que el rotor, las paletas y la vlvula de derivacin funcionen libremente. Revise el motor habiendo quitado el rotor y las paletas, se debe poder hacer girar el eje con la mano fcil y suavemente. Haga girar el eje con la mano en sentido horario, arranque rpidamente el motor (mantenga la mano alejada del eje) y observe el eje, ste debe dejar de girar en sentido horario y empezar a girar en sentido antihorario; en caso contrario, cambie el motor. Accin correctiva Cambie el motor si las verificaciones no resuelven el problema.

Desconecte el suministro elctrico para impedir el arranque automtico de la bomba cuando el motor enfre lo suficiente.

La bomba zumba pero no arranca.

Cambie en motor si las verificaciones no resuelven el problema.

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 7

Correccin de Fallas

Bombas Elctricas Para Uso Del Pblico

Sntoma La bomba funciona pero no ceba ni surte producto.

Verificaciones Hay gasolina en el tanque? Tiene un surtidor en el que se haya quitado la vlvula antidrenaje? (Se debe poder soplar aire por el surtidor en la direccin que fluye el combustible cuando la manija del surtidor se mantiene abierta.) Afloje la cubierta de la bomba y aprtela hacia un lado para que pueda observar el movimiento del rotor y la paleta dentro de la cavidad de la bomba. El rotor debe girar libremente en sentido antihorario. Si lo hace en sentido horario, el motor est descompuesto. Si el registro indica una lectura pero no se est surtiendo producto, es posible que haya una fuga de aire en la lnea de suministro. Revise en busca de fugas de aire en el lado de succin de la bomba. Se asienta correctamente la vlvula de retencin?

Accin correctiva Llene el tanque. Se recomienda el uso de la pieza No. 038519 para gasolina sin plomo y 038520 para combustible diesel.

Cambie el motor si est descompuesto.

Corrija la fuga en la lnea de suministro. Contina

La bomba funciona pero no ceba ni surte producto.

Vuelva a armar la bomba y cbela usando suficiente aceite de motor en la cavidad de la bomba; si la bomba ceba, hgala funcionar a caudal mximo y cierre el surtidor; apague el motor y revise en busca de fugas en el lado de succin, por encima de la vlvula de retencin. Toda fuga de lquido que se observe indicara una fuga de aire cuando la bomba est funcionando con el surtidor abierto e impedira el cebado cuando la bomba est vaca.

Estn planas las placas de cubierta de la derivacin, colador y vlvula de retencin? Podran estar dobladas a causa de la presin excesiva creada por un vehculo al pasar sobre la manguera. Hay una fuga de aire en la lnea de succin debajo de la vlvula de retencin?

Realice la revisin de precisin usando una lata de prueba Seraphim de 5 galones. Cualquier error de rapidez del reloj (vase Surtido Inexacto) mayor de 2-1/2% indica una fuga de aire en la lnea de succin. La fuente ms comn de fugas de aire en la lnea de succin es la unin - revise el alineamiento y la hermeticidad de la unin antes de revisar el resto de la lnea de succin. Si la bomba no ceba usando aceite, la lnea de succin est bloqueada o tiene una fuga de aire grande.

Pgina 8

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso Del Pblico

Correccin de Fallas

Sntoma La bomba surte producto pero no lo registra.

La bomba surte lentamente.

Verificaciones Est registrando el totalizador principal? Si es as, el problema se encuentra en el conjunto del registro. Revise para verificar que la palanca en el lado del registro regresa a la posicin de registro. Si el totalizador principal no est funcionando, el problema es una cmara de medicin rota o atascada. Revise para ver si el colador est sucio. Revise para ver si el filtro est obstruido o sucio. Un surtidor automtico reducir el caudal de surtido en aproximadamente 25%. Compruebe el caudal de surtido sin surtidor o con un surtidor estndar. Un surtidor automtico de tipo agrcola (como el surtidor giratorio Husky 1GS) rinde el mejor flujo. Revise en busca de restriccin en la lnea de suministro. Inspeccione el vstago y el asiento de la vlvula de retencin para comprobar que las superficies apareadas estn limpias. Si despus de un tiempo sin uso una bomba surte producto inicialmente seguida de aire y luego de flujo normal, entonces hay una fuga de aire en la lnea de succin. Instale un manmetro de presin entre la manguera y el surtidor. Opere la bomba con caudal mximo. Cierre el surtidor y apague la bomba. Calibre el medidor. Un error de rapidez del reloj (ms en el registro que en la cantidad surtida) mayor de 2 1/2% es debido a aire en la lnea de succin o vaporizacin de la gasolina en la bomba. Una condicin de lentitud del reloj puede deberse a: cualquier disminucin de velocidad del registro o la cmara de medicin a causa de resistencia de friccin excesiva o falla mecnica; derivacin inadvertida de la cmara de medicin.

Accin correctiva Repare/reemplace la palanca.

Cmbiela.

Limpie el colador. Cambie el filtro. Cambie/repare el surtidor.

La bomba pierde el cebado.

Pruebe la bomba con un medidor de vaco. Si el vaco es demasiado alto, entonces hay una restriccin. Lmpielas si es necesario.

Repare la lnea de succin.

Surtido inexacto.

Si la presin cae rpidamente hasta cero, cambie la vlvula de retencin y limpie e inspeccione el asiento de vlvula. (Vase Calibracin) Revise la bomba para ver si hay prdida de cebado y la lnea de succin para fuga de aire.

Revise la puesta a cero del registro; compruebe que la palanca de reposicin vuelva a la parte superior de la ranura en la tapa del medidor despus de la puesta a cero; revise para ver si hay "atasco" de las ruedas de nmeros en el registro, o engranajes que no engranan.

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 9

Correccin de Fallas

Bombas Elctricas Para Uso Del Pblico

Sntoma La bomba surte producto cuando no est encendida.

La vlvula vacuorreguladora expulsa producto

Verificaciones En los tanques de almacenamiento superficiales, si el fluido tiene un nivel ms alto que la bomba, la presin positiva de la columna puede forzar la salida del producto por la bomba. Revise si hay una vlvula vacuorreguladora defectuosa. Limpie y cambie la vlvula vacuorreguladora.

Accin correctiva Instale una vlvula reguladora de presin o una vlvula de solenoide en la lnea de suministro a la bomba.

Cambie si es necesario Si el problema persiste, instale el juego de lnea de retorno.

Pgina 10

Manual 035357

Rev. 03/07/03

PIEZAS
INFORMACIN GENERAL
El uso del nmero de las piezas al efectuar su pedido acelerar el mismo y reducir la posibilidad de que se le enven piezas incorrectas. Al pedir piezas de repuesto, asegrese de proveer el nombre completo de la pieza y su nmero tal como aparece en la lista de piezas apropiada. Los procedimientos que requieren el desmontaje de partes de la bomba deben ser realizados por personal de servicio capacitado. No debe depender de los servicios de reparo realizados por un mecnico general, a menos que est completamente familiarizado con el mecanismo. Para servicio y piezas, comunquese con su distribuidor local o un centro internacional de GASBOY listado en la pgina de Garanta de este manual.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un golpe elctrico, desconecte y bloquee todo suministro de energa a la bomba antes de realizar servicio.

Rev 03/07/03

Manual 035357

Pgina 11

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

MODEL 72 ASSEMBLY

Pgina 12

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

MODEL 72 ASSEMBLY
Item Part No. Description

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

044089 003597 024934 052000 027055 003542 003544 052105 068020 039085 000325 029410 053900 030605 038471 034121 066534

Pump Assembly (See Direct Drive Motor Parts List) 3/4" X 6-7/8" Pipe Nipple Flanged Inlet, 72S Elbow, 72X & 73 Screw Gasket 3/4" Horiz. Dschg for Vacuum Breaker 1 Horiz. Dschg for Vacuum Breaker Screw Meter Register Assy (See breakdown for your model) Washer Hex Nut Nozzle Boot Reset Lever Handle Reset Lever Screw Hose, 3/4 x 12 ft. (Not Shown) Nozzle, 3/4" EBW-unl.(Not Shown) Motor Switch Lever Vacuum Breaker (Not Shown)

PART 032814 *017270 *043960 *003043 *024940 *026005 030340 030355

DESCRIPTION Filter Kit (1820/1820R) (Contains * items shown below) Bushing, 3/4" x 1" Pipe tube, 3/4" x 2" Adapter, Filter 3/4" Elbow, street 3/4" x 90 Filter, Wix 24006 dsl/gas Hose-3/4" x 14 ft. Hose-3/4" x 15 ft.

PART 037461 038471 038475 038519 038520 038510 038511 038503 032700

DESCRIPTION Motor for 50 cycle, 230V Nozzle - 3/4" Manual-Unleaded Nozzle - 3/4" Manual- Leaded Nozzle-Automatic-Unleaded-Husky Nozzle-Automatic-Leaded-Husky Hook Assy., OPW 11A Hook Assy., EMCO A2000 Hook Assy., OPW 7H Kit, Vacuum Breaker Tubing and Fittings

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 13

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

MODEL 1820 ASSEMBLY

Pgina 14

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

MODEL 1820 ASSEMBLY


Item Part No. Item Part No. 1 2 3 4 5 025393 028850 012265 040630 029620 029590 038605 003820 052856 039070 039461 041545 039815 003717 053170 038860 068891 063970 051880 013030 052105 052555 Description 21 Dial Face Assembly Dial Glass Bezel Front Panel Assembly Nozzle Hanger Nozzle Hanger - Automatic Nozzle Keps Lock Nut Scuff Plate Machine Screw Keps Lock Nut Speed Nut Rear Panel Assembly Nyliner Bearing Control Lever Set Screw 1/4-20 Hex Nut 1/4 Lock washer Pump and Meter Support Cap Screw Carriage Bolt Machine Screw, Horiz. Dischg Machine Screw, Flgd Dischg 003542 003544 003645 027055 052855 052000 053725 Horiz. Dischg-3/4", for vac breaker Horiz. Dischg-1", for vac breaker Horiz. Dischg, 1820R Gasket Machine Screw Cap Screw Self-Tapping Screw Meter-Register Assy. (See breakdown for your model) Control Shaft Assy. (See breakdown) Direct Drive Motor Assy (See Direct Drive Motor parts breakdown) Switch Rod Assembly (See breakdown) Flanged Inlet (72S & 1820) Flanged Inlet (1820R) 3/4" x 6-7/8 Nipple Hose-3/4" x 12 ft., (Not shown) Nozzle-Manual Unl, (Not Shown) Dial Face Kit (consists of items 1, 2, & 10) Vacuum Breaker (Not Shown) Description

22 23 24 25 26 27 28

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

054654

29 30 31 32 33 35 36

051206 003597 003601 044089 030605 038471 032912 066534

OPTIONAL ACCESSORIES
PART 032814 *017270 *043960 *003043 *024940 *026005 030340 DESCRIPTION Filter Kit (1820/1820R) (Contains * items shown below) Bushing, 3/4" x 1" Pipe tube, 3/4" x 2" Adapter, Filter 3/4" Elbow, street 3/4" x 90 Filter, Wix 24006 dsl/gas Hose-3/4" x 14 ft. PART 030355 037461 038471 038475 038519 038520 038510 038511 038503 DESCRIPTION Hose-3/4" x 15 ft. Motor for 50 cycle, 230V Nozzle - 3/4" Manual-Unleaded Nozzle - 3/4" Manual- Leaded Nozzle-Automatic-Unleaded-Husky Nozzle-Automatic-Leaded-Husky Hook Assy., OPW 11A Hook Assy., EMCO A2000 Hook Assy., OPW 7H

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 15

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

DIRECT DRIVE MOTOR-PUMP ASSEMBLY

Pgina 16

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

DIRECT DRIVE MOTOR-PUMP ASSEMBLY


Item Part No. Description

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

003490 049004 031285 051475 054024 067210 057956 048941 049510 048820 048956 003210 049525 F37332 F37697 F37616 F37461 003065 066655 029155 029005 068680 038980 068650 024356 022271 042370 062620 *062365 062335 049001 022315 065725 049002 063268 063266 022900 067030 049003

Pump Cover Square-Ring Key, 72 Rotor Seal Group (Consists of items 6-11) Washer Spring O-Ring Rotating Seal Ring Floating Seal Ring-Carbon O-Ring Pump Block Slinger Ring Motor, 115V, 60 cycle, 72 Motor, 115V, 60 cycle, 1820 Motor, 230V, 50 cycle, 72 Motor, 230V, 50 cycle, 1820 Base Check Valve Assembly (Consists of items 21-25 & 28) Valve Guide Valve Guide, 1820R Washer Hex Jam Nut Washer Valve Disc Check Valve Cover Assy. Cotter Pin Valve Stem w/Relief Valve Relief Valve By-Pass Stem Assy. Square Ring By-Pass Cover Tube Square-Ring Strainer, 100 Mesh, Gasoline Strainer, 30 Mesh, Diesel Strainer Cover Vane Square-Ring

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 17

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

INSTALLATION PARTS
Item Part No. Description

1 2 3 4 5 6 7 8

003835 021970 045010 045535 044380 053320 066445 003055

Install-a-Socket 2" Coupling 2" x 40" Pipe (underground) 2" x 30" Pipe (pedestal) 1" x 32 1/2" Suction Pipe Set Screws 1" Union Pedestal Base

Pgina 18

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

1860 AND 4860 METER-REGISTER

Item

Part No.

Description

Item

Part No.

Description

1 2 3 4 5

012790 051835 049075 025851 019016 019015

6 7

Meter Body Meter Body Screw O-Ring Screw Meas. Chamber Assy. (sold as assembly only; includes items 6-9) Bronze Meas. Chamber Meas. Chamber Top Measuring Disc

8 9 10 11 12 13 14 15

053080 048865 048866 052195 048895 053081

Baffle Meas. Chamber-bottom Adjusting Screw (Old Style) O-Ring, Buna O-Ring, Viton Adjusting Screw, Cap O-Ring Register Assembly (See below for list) Adjusting Screw (New Style; places items 10-12)

REGISTER ASSEMBLIES
3-Wheel Disc Register Phenolic (Shown Above) 035963 035964 036293 036130 048478 036131 US Gallons, Gas, GASBOY only US Gallons, Diesel, GASBOY only Full Liter, Gas, GASBOY only Full Liter, Diesel, GASBOY only 1/10 Liter, Gas, GASBOY only 1/10 Liter, Diesel, GASBOY only 4-Wheel Push-Button Register Phenolic (Not Shown) 036400 US Gallons, Gas, GASBOY 036401 US Gallons, Diesel, GASBOY 036404 Liter, Gas, GASBOY 036405 Liter, Diesel, GASBOY

4-Wheel Push-Button Register- Bronze Chamber 048901 1820RC, US Gallons, Gas, Gasboy only 048900 1820RC, US Gallons, Diesel, Gasboy only

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 19

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

3-WHEEL METER REGISTER (FOR MODELS 1820)

Pgina 20

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

1860 3-WHEEL METER REGISTER (FOR MODELS 1820)


035634 US Measure, GASBOY 036296 Liter Measure, Full, GASBOY Item Part No. 1 2 3 8 9 10 11 052840 028615 065305 024280 024310 024220 063220 Description Screw Totalizer Drive Gear Totalizer Assembly (items 4-7. Not sold separately.) L H Number disc R H Number disc Center Number disc Overthrow stop center & L H Wheels L H Count Wheel L H Wheel Assembly (Includes items 12, 14, 15) Center Count Wheel Center Wheel Assembly (Includes items 13, 16, 17) L H Reset Gear L H Reset Pawl Center Reset Gear Center Reset Pawl Wheel and Clutch Assembly Overthrow Stop Pawl Detent Spring Retainer Detent Spring Reset Sector Gear Reset Lever Shoe Reset Lever Reset Lever Spring Reset Lever Bearing Register Drive Gear & Shaft Dial Mask Screw Fiber Washer Dial Glass Dial Mask US Gallons & Imperial Gallons, 1820 Dial Mask US Gallons & Imperial Gallons Dial Mask, Liter, Tenths, 1820 Dial Mask, Liter, Tenths Register Housing O-Ring O-Ring Bearing and Seal Assy. (Use only when Rev K is cast inside of housing #33 If other Rev., see item 52.) Drive Key Retaining Ring Bezel (72 models) Bezel Screw (72 models) Bearing & Seal Assy. (Use only when Rev P is cast inside of housing #33 If other Rev., see item 36.) Due to meter redesign, meters manufactured after May 10, 1995 use the New Style change gears. Older meters use the Old Style change gears. 035640 Liter Measure, 1/10, GASBOY 035638 Imperial Measure Item Part No. Description

CHANGE GEARS-U.S. GALLONS (New Style) Gasoline or Diesel 39 012491 Control Block, 12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 40 028129 Cluster Gear, Gas, 32T-11T 41 028448 Drive Gear, Gas, 36T CHANGE GEARS-U.S. GALLONS (Old Style) 39 012491 Control Block, 12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 40 027715 Cluster Gear, Gas, 33T-11T 027655 Cluster Gear, Dsl, 34T-11T 41 028448 Drive Gear, Gas, 36T 028450 Drive Gear, Dsl, 37T CHANGE GEARS-IMPERIAL GALLONS 39 012491 Control Block, 12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 40 027670 Cluster Gear, Gas, 34T-10T 027685 Cluster Gear, Dsl, 35T-10T 41 028465 Drive Gear, Gas, 38T 028480 Drive Gear, Dsl, 39T CHANGE GEARS-LITERS, TENTHS (New Style) 39 012505 Control Block, 26T 40 027705 Cluster Gear, 18T-11T 41 028448 Drive Gear, 36T CHANGE GEARS-LITERS, TENTHS (Old Style) 39 012505 Control Block, 26T 40 027705 Cluster Gear, Gas, 18T-11T 027700 Cluster Gear, Dsl, 19T-11T, 1820S only 41 028448 Drive Gear, Gas, 36T 028465 Drive Gear, Dsl, 38T CHANGE GEARS-LITERS, FULL (999 LITERS) 3 065309 Totalizer Assembly (All Black Wheels) 9 024315 R H Number disc (Full Liter) 27 053318 Register Drive Gear & Shaft 32 035381 Dial Mask (Full Liter) 43 068454 Spacer Washer 44 012491 Control Block, 12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 45 028129 Cluster Gear, Gas, 32T-11T 027655 Cluster Gear, Dsl, 34T-11T 46 028229 Gear, 38T 47 028230 Gear, 24T 48 028231 Cluster Gear, 14T-25T 49 028232 Drive Gear, Gas, 34T 028228 Drive Gear, Dsl, 35T

12 028225 12A 068994 13 027580 13A 068993 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 028245 042070 027600 042040 068995 042055 048805 057580 054325 056425 033822 057895 012085 054955 052840 067780 028780 035394 035379 035380 035385 022675 049075 048865 014095

33 34 35 36

37 38 50 51 52

031345 049390 012250 053605 036995

NOTE:

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 21

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

4860 4-WHEEL REGISTER (MODELS 72S AND 1820R)

Pgina 22

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

4860 4-WHEEL REGISTER (MODELS 72S AND 1820R)


036341 036345 036361 036373
Item

U.S. Measure, 72S, Gasboy Imperial Measure, 72S, Gasboy Liter Measure, 1820R, Gasboy Liter Meas, 1820R, Ext Shaft, Gasboy
Description

036343 036357 036353

Liter Measure, 72S, Gasboy US Measure, 1820R, Gasboy US Meas., 1820R, Ext Shaft, Gasboy

Part No.

Item

Part No.

Description

1 2 4 5 6 7 8 9 10

012236 012267 052693 035309 035307 017269 057985 053737 011816 028736 S00758 S00765 053901 054513 053626 054522 056791 014095

11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 26

048865 031020 048426 049075 049390 031345 036995

Bezel Bezel, 1820R Bezel Screw Dial Mask, 72 Dial Mask, 1820R Reset Button Spring, setback Reset Bearing Screw Reset Bearing Dial Glass Register Assembly (incl glass) Register Assy., Ext Shaft (incl glass) Register Screw Drive Shaft Assy Drive Shaft Assy Screw Drive Shaft and Gear Spacer Bearing and Seal Assy. (Use if no letter is cast onto rear of housing #18. If Rev. G, see item 26.) O-Ring Register Housing Register Housing, 1820R O-Ring Retaining Ring - E Drive Key - Spring Bearing & Seal Assy. (Use only when Rev G is cast onto rear of housing #18. If no Rev. see item 16.)

23 24 25

028168 028172 028448

Cluster Gear, 12T-39T Cluster Gear, Gas, 15T-38T Drive Gear, 36T

CHANGE GEARS-U.S. GALLONS (Old Style) 22 012491 Control Block,12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 23 028168 Cluster Gear, 12T-39T 24 028172 Cluster Gear, Gas, 15T-38T 028173 Cluster Gear, Dsl, 15T-39T 25 028450 Drive Gear, Gas, 37T 028465 Drive Gear, Dsl, 38T IMPERIAL GALLONS (New Style) 22 012491 Control Block,12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 23 028168 Cluster Gear, 12T-39T 24 028450 Drive Gear, 38T 25 028174 Cluster Gear, 13T-39T IMPERIAL GALLONS (Old Style) 22 012491 Control Block,12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 23 028168 Cluster Gear, 12T-39T 24 028174 Cluster Gear, 13T-39T 25 028450 Drive Gear, Gas, 38T 028163 Drive Gear, Dsl, 39T LITER MEASURE (New Style) Gasoline or Diesel 22 012491 Control Block,12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 23 028172 Cluster Gear, Gas, 15T-38T 24 028175 Cluster Gear, 29T-36T 25 028151 Drive Gear, Dsl, 25T LITER MEASURE (Old Style) 22 012491 Control Block, 12T 012490 Control Block, Bronze, 12T 23 028172 Cluster Gear, Gas, 15T-38T 028173 Cluster Gear, Dsl, 15T-39T 24 028175 Cluster Gear, 29T-36T 25 028171 Drive Gear, Dsl, 26T 028151 Drive Gear, Gas, 25T

NOTE:

Due to meter redesign, meters manufactured after May 10, 1995 use the New Style change gears. Older meters use the Old Style change gears.

CHANGE GEARS-US GALLONS (New Style) Gasoline or Diesel 22 012491 Control Block,12T 012490 Control Block, Bronze, 12T

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 23

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

MODEL 1820 REGISTER SETBACK AND SWITCH LINKAGE ASSEMBLY

Pgina 24

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

MODEL 1820 REGISTER SETBACK AND SWITCH LINKAGE ASSEMBLY


Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 051206 034155 038905 051730 050755 021040 054654 054610 042355 068635 012520 042596 039815 011870 012641 024776 038875 067270 057925 010827 034804 020935 Description Switch Rod Assembly (consists of items 2-5) Switch Lever, 1820 Hex Lock Nut Adjusting Screw Switch Rod Throttle Clip - L H Control Shaft (consists of items 8-20) Control Shaft Cotter Pin Washer Drive Block Assembly Driv-Lok Pin Nyliner Bearing Shaft Bracket Drive Block, Reset Reset Arm Driver Assy. Hex Nut Washer Spring Reset Reset Arm Reset Link Throttle Clip - R H

OPTIONAL KITS FOR SERIES 72 AND 1820 PUMPS


PART 032765 032711 032712 032814 032888 032701 032700 047575 032889 033026 DESCRIPTION Kit, Wall-Mount 1820/1820R Kit, Filter - 1820R (For use with wall mount kit 032765) Kit, Filter - 1820 (For use with wall mount kit 032765) Kit, Filter 1820/1820R Diesel/Gas Kit, Repair 72, 1820 Kit, Vacuum Breaker 1820R Kit, Vacuum Breaker Tubing and Fittings (Does not include Vacuum Breaker) Kit, Vapor Recovery (72VR) Register Rebuild Kit, 1860 Register Rebuild Kit, 4860

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 25

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Pgina 26

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

Piezas

MODEL 1820R PARTS LIST


Item Part No. Description

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

022194 022971 012267 041384 041383 021374 017931 003835 022193 022970 022988 022979 040754 040811 068080 068281 051072 026575 053516 017578 033748 063209 052314

Cover-1820R, CRS Cover-1820R, SS Bezel Panel Assy.-Right, CRS Panel Assy.-Right, SS Conduit 1/2 x 5 Thread Protector 1/2" MNPT Install-a-Socket Panel Assy-Left, CRS Panel Assy-Left, SS Panel Assy-Left, CRS, Pulser Panel Assy-Left, SS, Pulser Panel-Back, CRS (Not Shown) Panel-Back, SS (Not Shown) Washer - 5/16 plated Washer - Spring 7/16 Switch Arm Assy. Frame Assy Set Screw, Soc Hd., 10-32x1/4 HF Cam Assy. Switch Actuator Assy. Eccentric Stop Flathead Screw

Rev. 03/07/03

Manual 035357

Pgina 27

Piezas

Bombas Elctricas Para Uso del Pblico

1820R PULSER AND JUNCTION BOX ASSEMBLIES

Item

Part No.

Description

1 2 3 4 5 6 7 8 9

021788 014646 043211 021943 025045 021532 025030 021378 039130

Pulser, 10:1 Bracket Pulser Spirol Pin Pulser Coupling Elbow, x 90 M/F Conduit, x 1-3/4 Elbow, x 90 F/F Conduit, x 9-1/2 Conduit Locknut

ITEMS NOT SHOWN 003340 Junction Box 003515 Junction Box Cover 067506 Washer, Brass Cupped 052976 Screw, 10-32 x 3/8 slotted ground

Pgina 28

Manual 035357

Rev. 03/07/03

Garanta Limitada de Gasboy International


Gasboy garantiza los productos fabricados y distribuidos por la Corporacin e instalados segn las especificaciones de Gasboy CONTRA MATERIALES O MANO DE OBRA DEFECTUOSOS, PERO NO CONTRA DAO CAUSADO POR ACCIDENTE, ABUSO, INSTALACIN DEFECTUOSA U OPERACIN INCORRECTA. Se extiende la presente Garanta Limitada slo al primer usuario final, independientemente de que tal usuario final haya obtenido el equipo de Gasboy, su distribuidor o de algn otro modo, y se convierte en una obligacin de Gasboy slo si tal usuario final enva la tarjeta de garanta completa a Gasboy a ms tardar 60 das despus de la instalacin. NO SE GARANTIZAN LAS MANGUERAS, LOS SURTIDORES NI LOS DISPOSITIVOS DE ILUMINACIN. SIN EMBARGO, TALES PRODUCTOS ESTN SUJETOS A TODAS LAS LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD DE GASBOY ESTABLECIDAS AQU. Cuando la tarjeta de garanta se enva a Gasboy, se cuenta el perodo de garanta de 12 meses a partir de la fecha de la instalacin, sin exceder de 18 meses desde la fecha de envo del equipo (SLO PIEZAS). Si no se completa y enva la tarjeta de garanta a Gasboy, el perodo de garanta antes declarado ser slo de 12 meses a partir de la fecha de envo del equipo desde Gasboy. Durante el perodo de la garanta, Gasboy, a su opcin, reparar o sustituir las piezas defectuosas que sean enviadas, con los gastos de transporte prepagados, a su fbrica, a una subsidiaria de Gasboy responsable por el rea, o a un agente/distribuidor de Gasboy para el rea. Todo producto Gasboy comprado de Gasboy o de sus distribuidores, incluyendo juegos de conversin, estn sujetos a las siguientes renuncias y limitaciones de responsabilidad establecidas a continuacin. Los artculos que no sean fabricados por Gasboy que el cliente haya especificado que se incorporen en los productos Gasboy no estn cubiertos por esta garanta. Todos los cambios de diseo o mejoras agregadas por Gasboy, u otros, no crearn ninguna obligacin para instalar lo mismo en los equipos vendidos previamente. La responsabilidad de Gasboy es exclusivamente la que se establece aqu, y GASBOY NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O EMERGENTE DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, DAOS RELACIONADOS A DAO AL SUELO, AL AGUA DEL SUELO, AL SUBSUELO O AL MEDIO AMBIENTE, PRDIDA DE PRODUCTO, COSTOS DE LIMPIEZA, PRDIDA DE GANANCIAS O VENTAS O CUALQUIER OTRO GASTO QUE RESULTE DE LAS CONDICIONES NO SATISFACTORIAS O DEFECTUOSAS DE CUALQUIER PRODUCTO O SISTEMA COMPRADO POR EL USUARIO FINAL. Todo cambio de diseo realizado por entidades distintas de Gasboy pueden producir, a la discrecin de Gasboy, la anulacin de toda o parte de las provisiones de la garanta. SEGN LO PERMITA LA LEY, SE LE OTORGA ESTA GARANTA EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, y Gasboy no asume ni autoriza a ninguna persona a asumir por ella, ninguna responsabilidad en exceso de lo aqu establecido. EL USUARIO FINAL ACEPTA EXPRESAMENTE POR EL USO DEL PRODUCTO, EQUIPO O SISTEMA GASBOY TODA RESPONSABILIDAD POR TODAS LAS CONSECUENCIAS QUE RESULTEN DEL USO DE TAL PRODUCTO, EQUIPO O SISTEMA. LA GARANTA LIMITADA AQU ESTABLECIDA ES EL NICO RECURSO DEL USUARIO FINAL; Y ESTA LIMITACIN DE PROVISIN DE RESPONSABILIDAD SE APLICAR A CUALESQUIERA Y TODOS LOS RECLAMOS O JUICIOS QUE SE INICIEN CONTRA GASBOY, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, RECLAMOS O JUICIOS BASADOS EN NEGLIGENCIA, VIOLACIN DE CONTRATO, VIOLACIN DE GARANTA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, LEYES DEL MEDIO AMBIENTE, O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL EN VIRTUD DE LA CUAL EL USUARIO FINAL DE LOS PRODUCTOS O SISTEMAS GASBOY PUEDA ASEVERAR RESPONSABILIDAD CONTRA GASBOY.

GASBOY CORPORATION
Gasboy International, LLC, PO Box 309, Lansdale, PA 19446 E.U.A.. Tel.: (215) 855-4631, Fax: (215) 855-0341

Você também pode gostar