Você está na página 1de 455

2

OF:

48379











FABRICANTE : TALLERES JASO INDUSTRIAL, S.L.

Ctra. Madrid-Irun Km. 426

20249 ITSASONDO (Gipuzkoa)

: (943) 805200*
Fax: (943) 889937

E-mail: tjaso@gruasjaso.com







Sistema de Gestin de Calidad Certificado N. E202540

Manual del fabricante
Fichero:
2010 Manual_GE_ESP_rev3 espaol.doc
Revisin..: 3
Fecha.......: 29/12/2009
Aprobado..: Of. Tcnica
Fecha........: 22/01/2010


3
I - ESPECIFICACIONES TECNICAS

I-01 Declaracin de conformidad CE 3 5
I-02 Plano conjunto de la gra y el carro 3 6
I-03 Ficha Tcnica NO APLICA 7
I-04 Clasificacin de la gra 3 8
I-05 Garantas 3 9

II - INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MONTAJE

II-01 Instrucciones generales 3 13
II-02 Caminos de rodadura 3 16
II-03 Acometida elctrica y puesta a tierra 3 22
II-04 Montaje de la gra 3 25
II-05 Recepcin y pruebas 3 28

III - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

III-01 Seguridad 3 31
III-02 Mantenimiento. Generalidades 3 54
III-03 Regulacin dispositivos de seguridad 3 68
III-04 Cable 3 71
III-05 Motores 3 93
III-06 Reductores 3 94
III-07 Frenos 3 99
III-08 Acoplamientos 3 100
III-09 Topes 3 101
III-10 Uniones atornilladas NO APLICA 102
III-11 Viento NO APLICA 104
III-12 Doble cadena cinemtica NO APLICA 105
III-13 Enrollador NO APLICA 107
III-14 Traviesa NO APLICA 108
III-15 Pulpo o Cuchara NO APLICA 109
III-16 Aire acondicionado NO APLICA 110

IV - PLANOS SUBCONJUNTOS PRINCIPALES

IV-01 Mecanismo de elevacin 3 112
IV-02 Mecanismo traslacin carro 3 113
IV-03 Mecanismo traslacin puente 3 114
IV-04 Mecanismo de giro NO APLICA 115


V - DOCUMENTACION ELECTRICA

V-01 Esquemas elctricos 3 117


VI - ANEXOS

VI-00 Anexos 3 118







4
































I. ESPECIFICACIONES
TECNICAS






5
I-01DECLARACION DE CONFORMIDAD


Talleres JASO Industrial, S.L.

Domicilio social : Ctra N-I Km 426 20249-Itsasondo, Gipuzkoa (Espaa)
Direccin postal...:Aptdo. 29 de 20240-Ordizia
34-(9)43-805200
Fax.:34-(9)43-889937
e-mail: tjaso@gruasjaso.com
www.jasoindustrial.com

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que la mquina:

Marca ..........................: JASO
Tipo .............................: BIRRAL 125/20 t. LUZ 17,150 m. (Mx. 125 t.)
N de serie ..................: 48379
Ao de construccin ...: 2010

descrita en la documentacin adjunta, es conforme a:

Directiva mquinas 2006/42/CE
Directiva Baja Tensin 93/68/CEE
Directiva Compatibilidad Electromagntica 2004/108/CEE

Normas armonizadas aplicadas:

UNE EN ISO 12100-2:2003 Seguridad de las Mquinas
EN 60204-32:2001 Equipo elctrico de los Aparatos de Elevacin

OTRAS ESPECIFICACIONES O NORMAS TCNICAS APLICADAS:

UNE 58132-6 Aparatos de elevacin Normas de Seguridad
UNE 58915 Aparatos de elevacin serie Polipastos
UNE 58132 Aparatos de elevacin Normas de clculo
FEM 1001:1998 Aparatos de elevacin Normas de clculo
UNE 58106 Aparatos de elevacin Pruebas de recepcin
DIN 15020 Aparatos elevacin Principios transmisiones por cable
DIN 15410 Motores locos para elevadores elctricos
DIN 15401-2 Ganchos de carga para aparatos de elevacin




Fdo. P.O.:



Itsasondo, a 21 de J unio de 2010






6

I-02 PLANO DE CONJUNTO


7

I-03 FICHA TCNICA





































8

I - 04 CLASIFICACION DE LA GRUA
La presente gra est calculada cumpliendo con la norma F.E.M. 1001-98 y
UNE
58112:91 , UNE 58132-91 en su parte estructural, y la norma UNE 58915:92 referente
a los mecanismos de aparatos de elevacin.

Asimismo la gra cumple con el Real Decreto 1644/2008, por el que se dictan las
disposiciones de aplicacin de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas
2006/42/CE, relativa a la aproximacin de las legislaciones de los Estados miembros
sobre mquinas

GRUPO FEM
( MECANISMOS )
M3




























9
I-05 GARANTIAS
1. AMBITO DE GARANTIA

1.1 Mecanismos y parte elctrica
Esta parte incluye los mecanismos de la gra y la parte elctrica de la misma.
Garantizamos esta mquina contra todo defecto de fabricacin durante dos (2) aos,
contado desde la fecha de entrega.

1.2 No garanta
Los siguiente elementos estn excluidos del mbito de la garanta:
Cables de acero.
Pestillos de seguridad.
Mandos por radio.
Botoneras y mangueras de botonera.
Aparellaje elctrico: contactores, lmparas, fusibles, etc.
Ferodos.

Quedan exceptuadas las piezas deterioradas por su desgaste natural, manejo
negligente, sobrecargas o cualquier otra causa distinta del defecto de construccin.


2. EXTENSIN DE LA GARANTIA
La garanta obliga nicamente a la reparacin y reposicin de las piezas reconocidas
como defectuosas, para lo cual ser necesario que nos enven a TALLERES JASO
INDUSTRIAL, S.L. la pieza o piezas deterioradas para que los servicios de verificacin
determinen las causas de la rotura o avera, y en consecuencia, si entra o no dentro de
la garanta.

La garanta incluye la reposicin por SAT (Servicio de Asistencia Tcnica) autorizados
por TALLERES JASO INDUSTRIAL, S.L., de los materiales reconocidos como
defectuosos, o su reparacin. Queda tambin incluida, la mano de obra precisa para
dichas intervenciones.

Las piezas que sean reparadas o sustituidas durante el periodo de garanta , seguirn
estando en la misma situacin, es decir, estarn en garanta hasta que cumpla el plazo
de garanta inicial. Adems, si alguna pieza es sustituida, sta se enviar de acuerdo
con lo que se indique en cada caso, a TALLERES JASO INDUSTRIAL, S.L.



10
3. EXCLUSIONES DE GARANTIA
Los gastos que directa o indirectamente resulten debido a la inmovilizacin del equipo,
mientras se proceda a la sustitucin del material defectuoso.

Las averas o desperfectos en las piezas o conjuntos debidos a utilizaciones
inadecuadas; golpes o accidentes externos, falta o mal mantenimiento, sobrecargas, o
cualquier incidente de causa mayor.

La sustitucin de las piezas o repuestos que clasificamos dentro del grupo de no
garanta, as como la mano de obra precisa para su sustitucin o ajuste.
Las piezas o elementos a sustituir que hayan recibido golpes o malos tratos,
tanto en transporte como en obra, siendo responsable el causante de la avera.

4. CONDICIONES DE APLICACIN DE LA GARANTIA

Para que esta garanta tenga validez el cliente deber aceptar que:

4.1. Todas las piezas consumibles, de desgaste, etc., debern ser reemplazadas por
piezas originales JASO o que hayan sido suministradas por esta empresa. En caso
contrario, dicha pieza y su correspondiente conjunto queda excluido automticamente
de esta garanta.

4.2. En todo caso, la garanta se aplicar, siempre y cuando el comprador haya
cumplido estrictamente con las condiciones de pago del precio de adquisicin y las
condiciones de mantenimiento y conservacin que se adjuntan.

5. CESE DE LA GARANTIA

La garanta dejar de tener validez en caso de que:

5.1. El cliente no cumpla las condiciones de aplicacin de garanta , o se encuentre
fuera del periodo de aplicacin de la misma.

5.2. El montaje o puesta en marcha hayan sido realizados por personal no facultado
por JASO.

5.3. Algn componente de la mquina haya sido modificado, sustituido o reparado por
personal ajeno a la empresa sin nuestro consentimiento por escrito.



11
5.4. Sean eliminados o cambiados los rtulos acreditativos de nuestra marca.

5.5. Exista una falta, mal mantenimiento, o inadecuada utilizacin del equipo.

5.6. Exista algn incumplimiento en su uso de las prescripciones tcnicas establecidas
por el fabricante (hojas tcnicas, manuales de fabricante).




SELLO FIRMA


























12





























II. INSTRUCCIONES DE
INSTALACIN Y MONTAJE











13
I I- 01 INSTRUCCIONES GENERALES

1. INTRODUCCIN

Este manual tiene como objeto el informar a nuestro cliente sobre el correcto uso del
equipo en el periodo de permanencia en sus instalaciones, incluyendo su montaje y
desmontaje.

Por ello, les rogamos lean detenidamente este manual. Ello revertir en un mejor
trato al equipo y en una reduccin de los riesgos originados en las actuaciones
con el mismo.

Entre esta informacin, se detallan advertencias de seguridad que ustedes deben
tener en cuenta para eliminar o reducir los riesgos inherentes al manejo o
mantenimiento del equipo.

Por lo tanto, esta informacin debe ser trasladada al personal que realice tareas con el
equipo, con el fin de originar un mejor trato del mismo y prevenir sus posibles riesgos
asociados.

Asimismo, deben conservar este manual de un modo correcto para que la
informacin que pueda serles necesaria, pueda consultarse sin problemas.

Es conveniente para un mejor funcionamiento y duracin del equipo, la realizacin de
un mantenimiento preventivo del mismo.


2. CUALIFICACIN DEL PERSONAL


El equipo se fabrica de acuerdo a las normas de seguridad en vigor. Sin embargo, su
manejo puede entraar peligro para las personas o cosas, por lo que todo el personal
autorizado para el trabajo con dicho equipo debe tener conocimiento de las
instrucciones y advertencias que se detallan en este manual.

El trabajo con el equipo ya sea de funcionamiento normal o de mantenimiento,
ser efectuado por personal cualificado.

Se entiende por personal cualificado toda aquella persona con la formacin y
capacidad necesaria para la realizacin del trabajo encomendado. Es decir con la
demostracin objetiva de haber asimilado los conocimientos tericos y prcticos
necesarios para el desempeo de su trabajo, y con posesin de la capacidad

"



14
necesaria para su resolucin. Todo ello independientemente de los recursos
materiales que sus mandos deben proporcionarle para el adecuado desempeo de
dicho trabajo.

Este personal deber tener la capacidad necesaria para manejar la gra con
responsabilidad, respetando las normas de seguridad, y haciendo caso omiso a
instrucciones dadas por terceras personas, que atenten contra dichas normas.


3. CONDICIONES DE USO



El usuario debe complementar y/o establecer las oportunas instrucciones de
trabajo con la gra, atendiendo a las caractersticas propias de su actividad.



La gra solo puede utilizarse si se encuentra en perfectas condiciones.
Una avera o desajuste puede afectar a la seguridad del aparato, por lo
que debe repararse lo antes posible. Ante un problema de este tipo siga
las instrucciones de este manual.



Es necesario que la gra se utilice nicamente para las tareas
inicialmente previstas en su adquisicin, que deben de ser acordes con
las actividades a realizar, ya que la realizacin de otras tareas puede
suponer que las caractersticas tcnicas y de seguridad se adviertan
insuficientes para la realizacin de estas actividades no proyectadas
desde el inicio.


"




15

4. SIMBOLOGA






















5. RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE


TALLERES JASO INDUSTRIAL, S.L. solamente asume su responsabilidad como
fabricante en el supuesto de que el equipo fuera defectuoso en origen, quedando la
misma atenuada o desaparecida en el caso de que no se sigan las instrucciones
dadas en este manual o se hayan aadido piezas de recambio o partes del equipo de
otro fabricante.















Advertencia de seguridad

"

MUY IMPORTANTE


16
II 02 CAMINO DE RODADURA

1. PREVIO AL MONTAJE


1.1. Emplazamiento
Se debe prestar atencin al cumplimiento de todos los reglamentos vigentes y a los
intereses de terceros, incluyendo la obtencin de permisos excepcionales si fuese
necesario.

El acceso a la obra y/o zona de montaje, estarn correctamente nivelados y tendrn la
capacidad de carga suficiente para soportar transportes pesados y autogras. Se
respetarn las restricciones de acceso y velocidad establecidas en las instalaciones de
montaje.

El lugar de montaje tendr las dimensiones suficientes para permitir la preparacin y
el montaje de la gra sin restricciones.

Si es necesario se sealizar el rea de trabajo, preferentemente mediante un
balizamiento con cordn rojo/blanco alrededor de dicha zona.

Se debe tener especial precaucin en la existencia de maquinaria mvil en el lugar de
instalacin, como mquinas, otras gras, etc . El rea debe organizarse de tal manera
que el funcionamiento de otro equipo no ponga en peligro los trabajos (o viceversa).

Debe asegurarse que el espacio reservado para la gra no interfiere con ningn otro
elemento de la instalacin.


1.2. Asignacin de medios

Para la realizacin de las operaciones de montaje se deben atender dos aspectos
importantes:

Medios materiales:. Los mismos sern suficientes y adecuados a las
actividades a desarrollar, especialmente en operaciones de riesgo. Las
herramientas y maquinaria a emplear debern poseer marcado CE, y en su
caso, los registros que acreditan su inspeccin. Antes de su utilizacin es




17
necesario comprobar el correcto funcionamiento de sus elementos de
seguridad.

Medios humanos: El personal que intervenga en estas operaciones debe estar
cualificado para su realizacin. Debe asimismo disponer de las instrucciones
adecuadas para realizar el trabajo de instalacin y conocer los riesgos
asociados a dichas operaciones. Deben disponer de los elementos necesarios
para su proteccin.



1.3. Descarga de los elementos que intervienen en el montaje

Para evitar manipulaciones excesivas, se aconseja que el lugar de descarga sea lo
mas cercano posible a la zona de montajes y accesible a los sistemas de transporte y
manipulacin a utilizar.

El acceso a la plataforma del camin se debe realizar por los accesos propios del
vehculo. El descenso del mismo tambin por estos accesos y no efectuando saltos.
De este modo evitaremos cadas desde el vehculo.

Es obligatorio utilizar equipos de manipulacin y transporte de materiales con
capacidad suficiente para el trabajo a efectuar, de modo que se evite la rotura de estos
elementos.

En caso de presencia de aristas vivas se deben proteger los elementos de eslingado
mediante el uso de cantoneras u otros medios de proteccin. La no utilizacin de estas
protecciones puede originar la rotura de los elementos de eslingado y la consecuente
cada de la carga.

Antes de efectuar la maniobra de descarga se debe equilibrar y sujetar bien la carga,
evitando la sobrecarga o el atascamiento.

El transporte en horizontal de la carga debe realizarse a la menor altura posible,
evitando choques contra objetos y personas.

Antes de su desenganche es imperativo apoyar bien la carga, para impedir
desplazamientos indeseados una vez desenganchada.




18
Antes de comenzar a emplear la gra a utilizar para descargar, se debe vigilar la
presencia de personal en la zona de movimiento de la carga.

Una vez enganchada la carga, es necesario efectuar una pequea elevacin para
comprobar que la carga est bien eslingada y va a permanecer estable durante su
transporte.

Es necesario no perder de vista la situacin y el movimiento de la carga, para evitar
golpes en su trayectoria sobre personas u objetos fijos o mviles. Bajo ningn
concepto se debe abandonar la carga suspendida. Tampoco se debe permanecer bajo
cargas suspendidas. En ningn caso se trasladar por encima de trabajadores o se
permanecer encima de la carga durante el traslado de la misma.

2. COLOCACION DE CAMINO DE RODADURA Y LINEA ELECTRICA

Trabajos en altura

Previo a la realizacin de los trabajos se debe revisar el estado de los medios de
seguridad a utilizar. Se debe omitir la realizacin de cualquier trabajo en altura si se
advierte cualquier anomala que pueda entraar riesgo para la seguridad o salud de
los trabajadores.

El trabajador en altura debe utilizar arns de seguridad, el cual est atado, segn el
caso, a la estructura, lnea de vida o plataforma.

Trabajar bajo la misma vertical de otro trabajador puede ocasionar accidentes sobre
este por desprendimiento de objetos.

En el caso de uso de plataforma o equipo similar:

Para evitar su desplome, se debe asegurar que el terreno o zona de apoyo
sobre el que se sita la gra, absorbe y transmite correctamente las reacciones
mximas indicadas por el fabricante. La utilizacin de plataforma o cesta no
puede estar permitida en caso de que la nivelacin del terreno no sea la
correcta (perfectamente plana). Estacionar a menos de 2 metros del borde de
zanjas debe estar prohibido.





19
El maquinista debe ser una persona autorizada y capacitada para el desarrollo
de las tareas con el equipo. Debe seguir estrictamente las prescripciones de
utilizacin, relativo a las cargas mximas que el fabricante de la mquina haya
dispuesto.

No se puede desplazar inadecuadamente los vehculos o maquinaria durante
las operaciones que realice. Los desplazamientos se realizarn en condiciones
de seguridad, con el habitculo donde van alojados los trabajadores a baja
altura. El movimiento de la plataforma a gran altura puede resultar inestable.

Antes de realizar cualquier operacin, se debe asegurar el correcto apoyo de la
que ha de estar dotada la mquina para su estabilidad.

Se ha de revisar antes de su uso el estado de sus elementos fundamentales:
movimientos y funcionamiento de sus partes mviles, estado de conservacin
de los ganchos de fijacin y cables, observancia de stos respecto a la
normativa vigente.


3. CAMINO DE RODADURA


El usuario debe asegurarse de que el terreno o zona de apoyo sobre el que se
sita la gra absorbe y transmite correctamente las reacciones mximas
indicadas por el fabricante.


En el uso de Soldadura para colocar la rodadura:

Debe examinarse el lugar para prevenir la cada de chispas sobre materiales
combustibles, sobre personas o sobre el resto de la obra.

Debe quedar prohibido mirar directamente sin proteccin el arco de soldadura
o las superficies que lo reflejan.

Prohibido tocar con la mano desnuda la masa donde se va a trabajar y revisar
el cableado par
No trabajar con la ropa manchada de grasa, disolvente o cualquier otra
sustancia que pudiera inflamarse.




20
Para los trabajos con soldadura oxiacetilnica, no se almacenarn botellas al
sol o en focos prximos al calor. En el caso de que se perciba olor a acetileno,
se ventilar rpidamente el lugar, pero jams con oxgen ya que un exceso de
oxgeno en el aire ambiental conlleva un grave peligro de incendio.


3.1 Caractersticas tcnicas

El camino de rodadura deber cumplir con la norma F.E.M. 1001-98 (Cuaderno 8) o
la UNE 58128-87.

Las tolerancias determinadas como sigue a continuacin se refieren al estado nuevo
de la va del aparato. Si en el transcurso de la utilizacin se produce una superacin
de stas tolerancias en ms de 20%, la va debe ser enderezada. Si las condiciones
de rodadura se deterioran sensiblemente, podr ser necesario enderezar la va,
incluso si el exceso no alcanza todava el 20% tolerado.

1.La tolerancia mxima s sobre la luz s es:

para s 15 m. : s = 3 mm.

para s > 15 m. : s = [ 3 + 0,25 ( s - 15 )] mm. ( mx. 25 mm.)

( s se expresa en metros)

En el caso en que los rodillos gua se hayan previsto en un solo rail, las tolerancias
para el otro solo, es decir el carril sin rodillos gua, pueden alcanzar el triple de los
valores precedentes, con un mximo de 25 mm.

2.- Se admite que estando el carro colocado en el centro de la luz, los dos lados de la
va presenten aproximadamente la misma flecha.

3.- La mayor tolerancia admisible entre el reborde superior del rail y su altura terica
es de 10 mm. Se considera como altura terica la posicin horizontal o
eventualmente la curva de contraflecha prevista. La posicin en altura de los dos
carriles puede presentar una diferencia de 10 mm. La tolerancia entre el eje
longitudinal del carril y su posicin terica, medida en cualquier punto sobre una
longitud de 2 metros, no puede sobrepasar 2 mm.

4.- La inclinacin de la superficie de rodadura de los rales no debe sobrepasar los
valores siguientes con relacin a su posicin terica:



21
Longitudinalmente : 0,3%
Transversalmente : 0,3%
(ver figura 8.2.3.a)




Figura 8.2.3.a.

5.- La distancia entre las posiciones real y terica del eje del rail no puede sobrepasar
10 mm. La distancia entre el eje longitudinal del rail y su posicin terica, medida en
cualquier punto sobre una longitud de 2 metros no puede sobrepasar 1 mm. ( ver
figura 8.2.3.b ).


figura 8.2.3.b

En los aparatos de elevacin guiados en ambos lados por rodillos gua, los valores
anteriores son igualmente vlidos para las superficies de los carriles en contacto con
los rodillos gua. En los aparatos de elevacin guiados por un solo carril, las exigencias
de rectitud del carril libre, pueden aminorarse, previo acuerdo entre el usuario y el
constructor del aparato de elevacin.

6.- No viene al caso el tener en cuenta los desplazamientos de las juntas de los rales.
Se recomienda usar juntas de rail soldadas.



22

II 03 ACOMETIDA ELECTRICA Y PUESTA A TIERRA


1. RIESGO ELECTRICO


Cualquier parte de la instalacin debe considerarse bajo tensin mientras no se
demuestre lo contrario.

Los conductores que vayan por el suelo no sern pisados ni se colocarn materiales
sobre ellos. La conduccin elctrica debe estar protegida del paso de mquinas y
personas en previsin del deterioro de la cubierta aislante de los cables, realizndose
instalaciones areas. Se sustituirn inmediatamente las mangueras que presenten
algn deterioro en la capa aislante de proteccin.

Los aparatos porttiles que sea necesario emplear sern estancos y estarn
convenientemente aislados. No estarn sometidas a traccin mecnica que origine su
rotura. La maquinaria empleada estar protegida contra contactos elctricos indirectos.

Existir una sealizacin sencilla y clara, prohibindose el acceso a personas no
autorizadas a los lugares donde est instalado el equipo elctrico. Se reservar el
manejo a personas cualificadas para ello. Se deber impedir que personas ajenas al
trabajo que se est realizando den tensin a las instalaciones elctricas sobre las que
se est operando. Para ello se avisar de dicha circunstancia a la persona
responsable de la obra o instalacin, debindose adems colocar cartel de
sealizacin y aviso a la entrada de la instalacin y bloquearla si es posible.

Se deben dar instrucciones sobre las medidas a adoptar en caso de incendio o
accidente de origen elctrico.


2. CUADRO DE ALIMENTACIN PARA LA GRUA

Para la alimentacin elctrica de la gra es aconsejable que el cliente disponga de un
cuadro de distribucin elctrica que disponga de los siguientes elementos:

Interruptor de corte en carga, apropiado para la potencia instalada en la gra, que
nos cortar la alimentacin elctrica de la misma en caso de necesidad.




23
Interruptor diferencial. Su eleccin se realizar en base a la potencia instalada en la
gra y de una sensibilidad mxima de 300 mA. Sirve para proteccin de contactos
indirectos de personas con partes metlicas que normalmente no son recorridas por la
corriente elctrica.

Interruptor automtico para proteccin de sobreintensidades que se pueden
producir. Su eleccin se realizar en base a la potencia instalada en la gra.


Estos elementos de seguridad no deben ser nunca anulados.


3. ACOMETIDA ELCTRICA

La seccin del cable de la acometida elctrica depender:
- De la tensin de alimentacin
- De la potencia instalada en la gra
- De la distancia desde el punto de acometida

Tambin tendr que garantizar una proteccin trmica y mecnica, a la vez que contra
agentes externos que puedan daar el cable de alimentacin. En el caso de que se
detecte algn dao sobre el cable, debe procederse a su sustitucin inmediata.

La acometida elctrica deber garantizar en bornas de los motores de la gra, un valor
de voltaje que se encuentre dentro del margen de 5% del valor nominal de tensin
de la gra cuando sta est en funcionamiento.


4. PUESTA A TIERRA


Todas las masas metlicas (armario elctrico, motores, finales de carrera, etc.) deben
estar elctricamente unidas entre s y al sistema de puesta a tierra por medio de un
conductor de seccin apropiada, que podr ser desnudo o tener aislamiento amarillo-
verde.

El cliente debe asegurarse de que posee un adecuado sistema de puesta a tierra.
Como sistema de este tipo se aceptan picas y electrodos de placa.




24
En caso de duda el cliente debe seguir las instrucciones del Reglamento de Baja
Tensin o el asesoramiento de un tcnico electricista sobre los pasos a seguir para
una correcta puesta a tierra.
Una vez realizada, una correcta derivacin a tierra, esta puede perder eficacia si no se
realiza un mantenimiento adecuado en el tiempo que asegure la continuidad elctrica.



25

II - 04 MONTAJE DE LA GRUA

La gra, dependiendo de su tamao, se entrega totalmente montada o por elementos
sueltos. Es aconsejable montar la misma en suelo plano a pie de obra, antes de
proceder al izado a sus vas. Para ello se seguir el orden siguiente.


La zona de montaje puede ser una obra nueva o una nave en la cual ya se realice la
actividad del cliente. Antes iniciar los trabajos de montaje y debido al riesgo de manejo
de cargas suspendidas de gran peso, debe estudiarse la necesidad de acotar la zona
de trabajo mediante balizamiento u otros medios.

En cualquiera de los dos casos, se debe tener en cuenta la presencia de personas o
equipos de trabajo en la zona de realizacin del montaje, establecindose los medios
necesarios para que no afecten o se vean afectados negativamente.


En estas operaciones se debern atender especialmente estas
recomendaciones:

Es obligatorio utilizar equipos de manipulacin y transporte de
materiales con capacidad suficiente para el trabajo a efectuar, de modo
que se evite la rotura de estos elementos. Asimismo se revisarn antes
de los trabajos el correcto estado de los medios auxiliares de elevacin
(eslingas, estrobos, etc.).

En caso de presencia de aristas vivas se deben proteger los elementos
de eslingado mediante el uso de cantoneras u otros medios de
proteccin. La no utilizacin de estas protecciones puede originar la
rotura de los elementos de eslingado y la consecuente cada de la
carga.

En el momento de realizar movimientos con la carga se equilibrar y
sujetar convenientemente la misma, tanto los distintos elementos de la
gra durante el montaje en suelo, como al izar la misma o sus partes.
Evitar la sobrecarga o atascamiento.

El transporte en horizontal de la carga debe realizarse a la menor altura
posible, evitando choques contra objetos y personas.




26
Una vez enganchada la carga, se efectuar una pequea elevacin
para comprobar que la carga est bien eslingada y va a permanecer
estable durante su transporte. Antes de su desenganche es imperativo
apoyar bien la carga, para impedir desplazamientos indeseados una
vez desenganchada.

Nunca se perder de vista la situacin y el movimiento de la carga, para
evitar golpes en su trayectoria sobre personas u objetos fijos o mviles.
se debe vigilar la presencia de personal en la zona de movimiento de la
carga.

Bajo ningn concepto se abandonar la carga suspendida.

Nadie permanecer bajo cargas suspendidas. En ningn caso se
trasladar por encima de trabajadores y nunca ninguna persona
permanecer encima de la carga durante el movimiento de la misma.

1. MONTAJE DE LA GRUA EN EL SUELO

Colocar las vigas principales sobre el suelo apoyadas sobre unos tacos de madera.
Cuando la gra sea birrail las vigas se colocarn separadas entre s el ancho de va
del carro. Cuidando la nivelacin de las vigas sobre los travesaos se facilita la
siguiente operacin de ensamblaje.

Alinear las superficies de contacto de las vigas con los testeros.

Presentar los testeros sobre las cabezas de las vigas, atornillando suavemente.
Buscar la posicin correcta de los testeros introduciendo los pitones gua. Atornillar a
continuacin las dos partes fuertemente (Par de apriete).

Si es preciso, colocar y fijar las palomillas soporte de instalacin y a continuacin
amarrar el perfil de rodadura para los carritos toma de corriente del carro y botonera
desplazable.

En su caso, fijar el armario de aparellaje en el lugar asignado al mismo.

Si procede, introducir en los perfiles de toma de corriente del carro los carritos con las
mangueras correspondientes a dicha toma. El extremo fijo deber llevarse a travs de
la canaleta hasta el armario de maniobra. As mismo los cables de acometida a los


27
motores de traslacin puente se pasarn por tubos y canaletas hasta llegar al armario
de maniobra. La conexin de estos cables en el armario se har siguiendo el regletero
entregado con los esquemas.

La colocacin del carro en su posicin as como la fijacin del mstil arrastrador de la
toma de corriente, depender de la forma o posibilidades de izado de la gra.

2. IZADO DE LA GRUA

El izado de la gra a las vas de rodadura depender de las condiciones de la nave
principalmente, as como de la capacidad de las gras mviles necesarias para el
izado.


La solucin ms sencilla consiste en montar la gra totalmente en el suelo elevarla en
sentido longitudinal a la nave y girarla cuando est arriba apoyndola sobre las
ruedas. Esta maniobra solamente es posible cuando la diagonal de la gra en su giro
no encuentra ningn obstculo.

Otra forma de montaje posible consiste en elevar la gra ensamblada, a excepcin del
carro, de forma inclinada, haciendo pasar uno de los testeros por encima del carril de
rodadura hasta que el extremo opuesto pueda girar y sobrepasar la viga carrilera
opuesta, apoyando a continuacin la gra sobre sus ruedas. A continuacin deber
subirse el carro por un lateral de la gra para lo cual ser necesario disponer de
bastante espacio en la zona alta de la nave.


En caso de que los glibos existentes en la nave no permitan la operacin de girado
en la parte superior de la misma, deber proceder al montaje anteriormente descrito,
por partes:


a) Subir los testeros a la viga de rodadura fijndolos provisionalmente en su posicin.

b) Izar a continuacin las vigas amarrndolas de la forma anteriormente descrita.

c) Izar el carro.




28
II - 05 RECEPCION Y PRUEBAS

1. PUESTA EN MARCHA

Aunque todos los movimientos son probados en fbrica, est preparado para un
eventual error en el sentido de los movimientos.

Compruebe que toda la instalacin elctrica de alimentacin a la gra est en
perfectas condiciones.

Atencin al movimiento de elevacin. Asegurarse que cuando se pulse el botn que
indica subir el gancho sube. De no ser as, es decir, si el gancho se desplaza hacia
abajo, dejar de pulsar dicho botn lo antes posible y a continuacin invertir las fases
en el motor de elevacin. As evitaremos la posible rotura de cable y gra, originada
por el incorrecto funcionamiento de los finales de carrera de elevacin en su parte
superior e inferior.

2. PRUEBAS
Segn las normas F.E.M. (Federacin Europea de la Manutencin), las gras debern
responder a los ensayos que se indican a continuacin:

Ensayo dinmico
El ensayo dinmico se efecta con un coeficiente de sobrecarga P
1
= 1.1, es decir,
con una carga igual al 110% de la carga nominal, efectundose todos los movimientos
sucesivamente y despacio, sin verificacin de las velocidades ni del calentamiento de
los motores.

Ensayo esttico
El ensayo esttico se efecta con un coeficiente de sobrecarga P
2
= 1.25, es decir,
con una carga igual al 125% de la carga nominal. Este ensayo debe ser realizado sin
viento. Consiste en elevar la carga nominal a una distancia mnima del suelo y aadir
sin choque el resto necesario.

Observacin 1 Los valores de estas cargas de ensayo constituyen las
condiciones mnimas. Si las leyes o reglamentos de un
Estado exigen valores superiores, stos deben ser respetados
para los aparatos destinados a estos pases.


"


29
Observacin 2 Generalmente es costumbre al mismo tiempo que estos
ensayos una medida de la deformacin originada en la
estructura de los aparatos.

No se impone ninguna obligacin por las presentes reglas concernientes al valor de
las deformaciones que no hay que sobrepasar. Si el usuario quiere imponer una flecha
lmite debe precisar ste dato en su peticin de oferta.


En estas pruebas, y debido al uso de cargas, se debern atender las
recomendaciones mencionadas en puntos anteriores, especialmente relativo
a la presencia de personas en el entorno.

Se debe igualmente no exceder el peso establecido como lmite para las pruebas, de
modo que se pudieran producir daos en el equipo.





























30




































III. INSTRUCCIONES DE
UTILIZACIN Y MANTENIMIENTO



31


III - 01 SEGURIDAD

El propietario de la gra es el responsable de cumplir todos los requisitos
descritos en estas instrucciones, transmitiendo los mismos a todo el
personal que utilice o pueda verse afectado por las operaciones que con el
mismo se realicen.

Las condiciones de trabajo de la gra debe corresponderse con aquellas para las que
ha sido diseado (grupo FEM, exterior/interior, ambiente, viento, etc.)

Es fundamental la realizacin de un mantenimiento preventivo del equipo para
mantener las condiciones de seguridad del mismo. Este mantenimiento se debe
realizar por personal cualificado.

La ejecucin y observacin estrictas de TODOS los procedimientos de este manual
harn que el personal est mejor preparado para accionar la gra de manera segura,
pero no exonera a los maquinistas y usuarios de la responsabilidad de obtener, leer y
entender completamente el manual del fabricante especfico.



1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LA UTILIZACIN DE LA GRA


Siga estas instrucciones durante el manejo de la gra

1.1. Generalidades

La vida til de la gra depende en gran medida de su uso correcto. El uso de la
gra para un grupo diferente para el que ha sido diseado modifica su vida til.

El conductor de la gra es responsable del estado de la misma y diariamente,
antes de iniciar el trabajo, revisar todos los elementos sometidos a esfuerzo,
as como el perfecto funcionamiento de los frenos.

No utilizar la gra si por las razones que fueren (enfermedad, medicacin, etc.)
existiera riesgo de mal manejo de la misma.

"
"
"


32

El manejo de las gras se confiar nicamente a personas cualificadas, que
estn familiarizadas con el servicio de sus instalaciones mecnicas y elctricas.
Los conductores de las gras deben estar formados sobre la clase y tensin de
corriente, sobre la forma de interrumpir la toma en el contactor de alimentacin
y sobre el tendido montado en la gra.

Los maquinistas de gras accionadas desde cabina deben acceder y abandonar
la misma por los accesos autorizados. Estos accesos deben estar limpios y
libres de obstculos.


1.2. Manejo de Cargas. Movimientos de la gra

Los maquinistas de gras deben leer la seccin de funcionamiento de este
manual y los avisos contenidos en l. Los maquinistas de gras deben estar
familiarizados con la gra y el polipasto, y sus mandos, antes de que estn
autorizados a accionar la gra y el polipasto o los sistemas de elevacin.

Los maquinistas de gras deben estar familiarizados con los
procedimientos apropiados que establezca el propietario / usuario para
equipar cargas a seguir en la unin de las cargas al gancho de
elevacin. Debe utilizar los procedimientos de sentido comn que se
deriven de la experiencia, conocimientos y preparacin

No debe estar ocupado en ninguna actividad que desve su atencin.

Los maquinistas de gras no accionarn un gra cuando estn bajo la
influencia del alcohol o las drogas o cuando tomen medicacin que
pudiera causar peligro para el mismo u otras personas.

El maquinista de la gra debera estar familiarizado con los mandos de
la gra y entender qu tipo de movimiento se producir cuando se
active cualquiera de los dispositivos de mando. Los mandos estarn
marcados, y todas las marcaciones deben ser claramente legibles.

El funcionamiento de una gra puente o prtico implica ms que
accionar los mandos de la gra. El maquinista debe pues considerar y
anticipar los movimientos y acciones que se producirn como resultado
del accionamiento de los mandos.

"
"



33
El puente y el polipasto de carro se deben llevar directamente sobre la
carga antes de eslingar la carga al gancho de elevacin. El
incumplimiento de no centrar el puente y el polipasto de carro sobre la
carga puede causar que la carga se balanceara cuando se iza o puede
causar que tiros laterales ( oblicuos) u otras fuerzas que se transfieran a
la gra. Se debe eliminar la flojedad de los cables y eslingas de
elevacin antes de intentar izar la carga.

Nunca se deben colocar las manos o pies donde pudieran quedar
atrapados entre la eslinga y la carga, o entre la carga y el suelo u otras
obstrucciones. Nunca se debe sujetar el cable de elevacin con la
mano, incluso estando protegida por guantes de seguridad.

Antes de levantar una carga, debe asegurarse de que conoce un
itinerario seguro y eficaz para dicha operacin. Asegrese de que no
choca con objetos y personas.

Compruebe que no existe personal no autorizado en la instalacin.

Se debe vigilar la presencia de otros equipos de trabajo como carretillas
elevadoras, plataformas, etc., que puedan ocasionar o sufrir riesgo de
choque.

No situarse debajo del gancho o la carga.

Seguir siempre con la vista el movimiento de las cargas, o incluso del
gancho cuando la gra trabaja en vaco. Cuando ello no sea posible,
tendr que haber un sealista para trabajar de forma coordinada con el
grusta, que adems siempre tendr que mantener al alcance de sus
manos los dispositivos de mando.

Se prohbe terminantemente viajar sobre cargas, ganchos o eslingas
vacas.

No se dejarn las gras con cargas suspendidas.

No debe realizar ni permitir que cualquier otra persona realice ningn
tipo de trabajo en una carga suspendida ni que requiera que un
trabajador est posicionado debajo de la carga suspendida.


34

1.2.1. Movimientos del gancho
El movimiento de elevacin es la direccin del movimiento de desplazamiento vertical
del gancho de carga del polipasto. El maquinista debe saber muy bien la direccin del
movimiento del gancho que se producir cuando se active el dispositivo de mando.

Cuando la gra no se est utilizando, el gancho de carga vaco se
debera subir y posicionar sobre le nivel de la cabeza para almacenaje.

Respecto al freno de elevacin, los maquinistas de gras deben
aprender a considerar la distancia de parada o desplazamiento de cada
movimiento de traslacin de la gra cuando se para. Si el carro o el
puente disponen de velocidades mltiples de desplazamiento, la
velocidad de desplazamiento se debera reducir a la velocidad de
desplazamiento ms lenta antes de parar el carro o el puente para
minimizar el balanceo.

El gancho del sistema de elevacin de las gras sale limitado de fbrica
a una determinada altura. Puede darse el caso que ste quede entre las
vigas, esto en s no debe suponer peligro alguno a no ser que se utilice
un accesorio de elevacin ( por ejemplo: traviesa, cuchara, etc.) que
pueda colisionar con las vigas.


A- MOVIMIENTO DE ELEVACION DE UNA CARGA:
Llevar el puente y el polipasto de carro directamente sobre la carga.

Se debe unir la carga al gancho de elevacin por medios adecuados
tales como eslingas o dispositivos de elevacin.

Bajar el carro de carga de tal manera que se pueda unir a la carga o las
eslingas u otro dispositivo utilizado para equipar la carga. La carga, las
eslingas, u otro dispositivo estarn completamente asentados en la parte
convexa interior o hueco del gancho. Si el gancho de carga est
equipado con un pestillo de seguridad del gancho, verificar que el pestillo
de seguridad del gancho sea funcional y que cierre la apertura de la
boca del gancho. Asegurarse de que el pestillo de seguridad del gancho
no soporte ninguna parte de la carga ni de las eslingas ni de dispositivo


35
utilizados para unir la carga al gancho. ( ver figura del apartado 3.2:
Ganchos de elevacin)

Se debera eliminar la flojedad de los cables y eslingas de elevacin, si
se utilizaran, antes de intentar subir la carga.

El cable metlico de polipasto no se utilizar como una eslinga para
enrollar alrededor de la carga.

Levante la carga lo suficiente para librar los objetos que pudieran
encontrase en el itinerario. No eleve la carga ms de lo necesario.
Procure no elevar el gancho hasta el lmite de seguridad superior

La carga se debera subir solamente unos pocos centmetros y parar
para comprobar que la carga est adecuadamente equilibrada, que las
eslingas, si se utilizaran, estn perfectamente colocadas y que el freno
de suspensin de elevacin se para y sujeta la carga antes de continuar
con la izada. Compruebe que la carga se encuentra equilibrada y
correctamente sujeta a los puntos de amarre. Y que no puede deslizarse
o separarse cuando est suspendida.

Asegrese de que el tiro del cable sea perfectamente vertical. No deben,
bajo ningn concepto, darse tiros oblicuos.

Si se necesita elevar una carga con dos gras, debe preverse la
utilizacin de un balancn para equilibrar el peso. En cualquier caso, esta
operacin debe ser realiza por personal especializado, y con un balancn
adecuado a la operacin a realizar.

NUNCA SE TRATARA DE ARRANCAR CON LA GRUA OBJETOS
FIJOS AL SUELO.

Se prohbe cargar la gra con pesos superiores a la mxima carga til,
excepto en las pruebas de resistencia. La gra debe utilizarse para las
condiciones de carga, velocidad, etc. para las que ha sido diseada y
fabricada.



36
Si el polipasto tiene mltiples velocidades de desplazamiento, empezar
siempre el movimiento a la velocidad ms lenta y, a continuacin,
aumentar la velocidad hasta que se obtenga le velocidad deseada.


B- MOVIMIENTO DE DESCENSO DE UNA CARGA:

Cuando se baje una carga, si el polipasto dispone de velocidades
mltiples de desplazamiento, la velocidad de descenso se debera
disminuir a la velocidad de desplazamiento ms lenta antes de parar o
posar la carga.

El maquinista debe verificar que todo el personal est a distancia de
seguridad de la carga y de la trayectoria de la carga y que la carga
salvar todos los obstculos antes de descender o posarse.

Se deberan proporcionar calzos o soportes adecuados para la carga
antes de posar la carga para asegurar la retirada segura de las eslingas
de izado. Se debe tener la mxima precaucin si el polipasto se utiliza
para retirar las eslingas de izado. Se deben tomar todas la precauciones
posibles cuando se retira una eslinga de debajo de una carga
depositada y bloqueada.

Nunca se debera dejar suspendida ni desatendida una carga salvo que
se hayan establecido unas precauciones especficas para evitar que la
carga descienda involuntariamente y que estn en el lugar, y se utilicen
guardas y barreras en el suelo para evitar que las personas entren en la
zona afectada por la carga suspendida.


1.2.2. Movimientos del carro
El movimiento del carro es la direccin del movimiento de desplazamiento de
traslacin del equipo de polipasto de carro. Independientemente de la descripcin de
marcacin utilizada, el maquinista debera saber muy bien la direccin del movimiento
del polipasto del carro que se producir cuando se active el dispositivo de mando.

El dispositivo de aviso manual (si lo hubiere) debe activarse antes de poner en marcha
el movimiento de traslacin del carro de la gra e intermitentemente durante el


37
desplazamiento de la gra cuando se aproxime a personas que pudieran estar
posicionadas en la trayectoria de desplazamiento de la carga.

Si se va a izar una carga con el gancho de elevacin antes de mover el carro, remitirse
a la seccin MOVIMIENTO DE ELEVACIN, si el carro tiene mltiples velocidades de
desplazamiento, empezar siempre el movimiento a la velocidad ms lenta y, a
continuacin, aumentar la velocidad hasta que se obtenga la velocidad deseada. Los
mtodos para minimizar el balanceo de la carga se deben tener en cuenta en la
formacin de los maquinistas.

Para evitar oscilaciones de la carga, los movimientos de traslacin
deben hacerse siempre en el sentido de desplazamiento de la carga,
cuando sta haya pasado la vertical de la gra.

Respecto al freno de traslacin del carro, los maquinistas de gras
deben aprender a considerar la distancia de parada o desplazamiento
de cada movimiento de traslacin de la gra cuando se para. Si el carro
o el puente disponen de velocidades mltiples de desplazamiento, la
velocidad de desplazamiento se debera reducir a la velocidad de
desplazamiento ms lenta antes de parar el carro o el puente para
minimizar el balanceo.

1.2.3. Movimientos del puente
El movimiento del puente es la direccin de movimiento de traslacin del puente (o
gra entera). Independientemente de la descripcin de marcacin utilizada, el
maquinista debera saber muy bien la direccin del movimiento del puente (gra
entera) que se producir cuando se active el dispositivo de mando.

El dispositivo de aviso manual (si lo hubiere) debe activarse antes de poner en marcha
el movimiento de traslacin del puente de la gra e intermitentemente durante el
desplazamiento de la gra cuando se aproxime a personas que pudieran estar
posicionadas en la trayectoria de desplazamiento de la carga.

Si se va a izar una carga con el gancho de elevacin antes de mover el puente,
remitirse a la seccin MOVIMIENTO DEL GANCHO. Si el puente tiene mltiples
velocidades de desplazamiento, empezar siempre el movimiento a la velocidad ms
lenta y, a continuacin, aumentar la velocidad hasta que se obtenga la velocidad
deseada. Los mtodos para minimizar el balanceo de la carga se deben tener en
cuenta en la formacin de los maquinistas.


38

Para evitar oscilaciones de la carga, los movimientos de traslacin
deben hacerse siempre en el sentido de desplazamiento de la carga,
cuando sta haya pasado la vertical de la gra.
Respecto al freno de traslacin del puente, los maquinistas de gras
deben aprender a considerar la distancia de parada o
desplazamiento de cada movimiento de traslacin de la gra cuando
se para. Si el carro o el puente disponen de velocidades mltiples de
desplazamiento, la velocidad de desplazamiento se debera reducir
a la velocidad de desplazamiento ms lenta antes de parar el carro o
el puente para minimizar el balanceo.


1.2.4.Movimientos de la carga

MARCHA
Una de las reglas fundamentales para el funcionamiento seguro de la gra es no
realizar nunca movimientos rpidos o bruscos. Todos los movimientos deberan ser
suaves, sin ninguna aceleracin o desaceleracin bruscas.

Poner en marcha el polipasto muy lentamente y asegurarse de que toda la flojedad se
elimina de la eslinga y del cable o cadena de elevacin antes de que eleve la carga
desde el suelo.

Aunque es necesario poner en marcha lentamente, la gra no debera estar
funcionando a velocidades ms lentas ms de unos pocos segundos. Mover la manilla
o pulsador del manipulador paso a paso hasta que se alcance la velocidad segura ms
rpida.

PARO
Cuando se elimine la potencia de la gra, continuar movindose durante una
distancia corta. Segn se adquiere la experiencia con una gra particular, el
maquinista aprender a considerar la cantidad de desplazamiento que la gra tiene
en cada direccin. Este desplazamiento se puede utilizar para llevar la gra a posicin
de forma ms precisa y a minimizar el desgaste de los frenos y otras piezas de la gra.

Parar siempre el polipasto antes de que alcance el lmite superior o inferior. Los
interruptores de fin de carrera son solamente para paradas de emergencia. Un lmite
de elevacin nunca se debera utilizar como un mando de funcionamiento.


39

Con los carros, puentes y gras prtico, se debe aplicar la misma precaucin a los
topes. Tener el mximo cuidado si la gra se hace funcionar cerca de los topes y no
utilizar nunca los topes u otra gra como freno.

CONTROL DE LA CARGA
Mantener siempre la carga bajo control. Si la carga tiene una tendencia a balancearse
o girar, hacer que una persona experta camine junto a la carga y la gue con una
cuerdagua.

Se debe prestar una precaucin extrema cuando se utilice la mano para guiar o para
estabilizar la carga. Antes de utilizar una mano (para estabilizar la carga) se debe
haber tenido en cuenta en la formacin de los maquinistas.

Nunca pongan la mano donde pudiera quedar atrapada entre la eslinga y la carga, o
entre la carga y el suelo u otras obstculos.

1.3 Elementos de seguridad y mandos de la gra


Est terminantemente prohibido el reajuste o manipulacin de los elementos
de seguridad (limitadores, finales de carrera, etc.). Si alguno de estos
elementos no funcionase, PARAR LA MQUINA y avisar al personal de
mantenimiento cualificado y/o servicio de asistencia tcnica.

Las medidas de proteccin colectiva que pudiera poseer la gra ( plataformas,
barandillas, etc.) deben mantenerse en perfecto estado, avisando al fabricante o
servicio tcnico si se detecta desperfecto en las mismas.

No se debe utilizar la gra si se observara cualquier elemento defectuoso en el cable,
mecanismos y o estructura, en tal caso realice las tareas de inspeccin y
mantenimiento necesarias y/o avise al servicio de asistencia tcnica. No utilizar la gra
hasta que no est totalmente reparada.

Si por las razones que fueren, se comienza a perder el control de la mquina, activar
la parada de emergencia. Antes de rearmarla, comprobar que est todo bajo control.

Evitar las contramarchas dejando parar la gra antes de la inversin.

Aprovechar al mximo el recorrido de cada pulsacin y no sobrecargar los contactores
de pulsaciones intiles.




40
Siempre que se deje de trabajar con la gra, aun por cortos espacios de tiempo, es
conveniente accionar el pulsador de paro general.

FRENOS
Los frenos en las gras incluyen los frenos de suspensin de elevacin, los medios de
frenado de control de elevacin, frenos y medios de frenado del carro y frenos y
medios de frenado del puente.

Los maquinistas de gras deben aprender a considerar la distancia de parada o
desplazamiento de cada movimiento de traslacin de la gra cuando se para. Si el
carro o el puente disponen de velocidades mltiples de traslacin, la velocidad de
traslacin se debera reducir a la velocidad de desplazamiento ms lenta antes de
parar el carro o el puente para minimizar el balanceo.


DISPOSITIVOS LIMITADORES DE ELEVACIN

El gancho del sistema de elevacin de las gras sale limitado de fbrica a
una determinada altura Puede darse el caso que ste quede entre las vigas.
Esto en s no debe suponer peligro alguno, pero dependiendo de la forma o
el tamao de la carga que se suba o del accesorio de elevacin a utilizar (
por ejemplo: traviesa, cuchara, etc.), podra ocurrir que alguna parte de la
carga o del accesorio de contacte con alguna parte de la estructura del
puente o del carro, antes de que el aparejo de carga alcance el lmite superior de
desplazamiento. En tal caso, el cliente debe notificar a JASO esta eventualidad.

El funcionamiento del dispositivo de limitacin superior primario es uno de los puntos
que el maquinista de la gra comprobar durante la inspeccin diaria a realizar al
comienzo de cada turno, o en el momento en el que la gra se utiliza por primera vez
durante cada turno, salvo que el jefe o el supervisor haya asignado esta
responsabilidad a otra persona designada.

El dispositivo de limitacin superior primario que controla el lmite superior de
desplazamiento es un dispositivo de emergencia solamente. No se debe utilizar como
un medio funcional para parar el desplazamiento durante las operaciones normales.



DISPOSITIVOS LIMITADORES DE CARGA
El dispositivo de limitacin de carga controla el lmite superior de peso que se debe
manejar con la gra. No se debe utilizar como un medio funcional para medir la carga.





41
TOPES FINALES Y PARACHOQUES
Los topes se proporcionan en el puente de la gra para limitar el desplazamiento del
carro. Los topes se ubican normalmente para permitir que el carro se desplace lo ms
cerca posible del extremo del puente y emplean parachoques o amortiguadores
montados. Los carros que trabajen en el mismo puente dispondrn de elementos
establecidos para impedir el choque entre ellos, adems de amortiguadores que
minimicen un posible contacto.

Se dispondrn topes en las vigas de rodadura de la gra para limitar el recorrido de la
gra. Los topes se ubican normalmente para permitir que la gra se desplace lo ms
cerca posible del extremo de las vigas de rodadura de la gra puente y deberan
emplear parachoques o amortiguadores montados en el puente. Las gras mltiples
que trabajen en la misma rodadura dispondrn de elementos establecidos para
impedir el choque entre ellos, adems de amortiguadores que minimicen un posible
contacto.

Los topes y parachoques son dispositivos de emergencia solamente. En modo normal,
el mecanismo debe ser parado con los finales de carrera existentes. No se deben
utilizar como medios funcionales para parar el desplazamiento durante las
operaciones normales. Las operaciones que requieran topes y/o parachoques de
forma regular requieren equipos adicionales para evitar daar al tope, carro o puente.

Chocar con los topes a velocidad alta puede dar como resultado daos graves a las
personas y a las instalaciones.

DISPOSITIVOS DE AVISO SONOROS
Los dispositivos sonoros de aviso tpicos son:

SIRENA
CLAXON

Cuando se proporciona un dispositivo de aviso manual en una gra, el maquinista de
la gra activar el dispositivo de aviso antes de poner en marcha el movimiento de
traslacin del puente o del carro, e intermitentemente durante el desplazamiento de la
gra cuando se aproxime a las personas que pudieran estar posicionadas en la
trayectoria del desplazamiento de la carga.

1.4. Presencia de otros aparatos de elevacin.


42

Cuando existan dos o ms puentes gra sobre un mismo carril, se debe prestar
especial atencin para evitar choques o atropamientos. Se deben verificar que los
dispositivos anticolisin de dichos puentes funcionan correctamente.

En el caso de puentes gra que trabajan por encima de otros aparatos de elevacin
como plumas o gras semiprticos, se debe vigilar la trayectoria de la carga que
soporta ( incluso nicamente con el gancho libre) para evitar choques o golpes.


1.5. Inspecciones peridicas a efectuar por los operadores de gra.

Los maquinistas de gras deben estar al corriente del estado de
inspeccin de la gra que se realiza peridicamente.

El personal que realice inspecciones peridicas en una gra, debe:

Haber sido preparado para realizar las mismas.
Estar designado por el propietario/usuario de la gra para realizarlas.

Los maquinistas de las gras estarn al corriente de los funcionamientos defectuosos
potenciales de la instalacin que requieran ajuste o reparacin, y pararn el
funcionamiento si tales funcionamientos defectuosos se produjeran, avisando
inmediatamente a su supervisor para que se puedan tomar las acciones correctoras.
Debe paralizar la actividad de la misma si existe cualquier dao o funcionamiento
defectuoso.

El maquinista de la gra debe solicitar una inspeccin en cualquier momento, si
detecta alguna anomala que pueda afectar a la seguridad de las personas o
instalaciones.



43

PUNTO DE INSPECCIN
DESCRIPCIN DE LOS PUNTOS DE
COMPROBACIN DE LA INSPECCIN
Dispositivos de Mando
Comprobar que todos los movimientos estn de
acuerdo con las marcaciones de los dispositivos de
mando.
Frenos
Comprobar que todos los movimientos no tienen un
desplazamiento excesivo y que las distancias de
parada son normales.
Gancho
Comprobar los daos, grietas, muescas, estras,
deformaciones de la abertura de la boca, el desgaste
en la parte convexa o punto de soporte de la carga, y la
deformacin por torsin..
Pestillo de Seguridad del
Gancho
Comprobar que el pestillo de seguridad del gancho, si
lo hubiere, no falta y que funciona correctamente
Cable Metlico
Comprobar la existencia de hilos rotos, cordones rotos,
cocas y cualquier deformacin o dao a la estructura
del cable.
Comprobar que el cable metlico se enrolla
correctamente y que las partes del cable no se enrollan
entre s.
Comprobar que el canle est permanentemente
engrasado
Interruptores de Fin de
Carrera
Comprobar que el dispositivo de limitacin superior
para el movimiento de elevacin del aparejo de carga
del polipasto antes de golpear cualquier parte del
polipasto o gra.
Fuga de Aceite
Comprobar cualquier seal de fuga de aceite en la gra
y en la zona del suelo debajo de la gra.
Sonidos Inusuales
Comprobar cualquier sonido inusual de la gra o
mecanismo de elevacin mientras est funcionando la
gra y el polipasto.
Etiquetas de Aviso y
Seguridad
Comprobar que las etiquetas de aviso y otras de
seguridad no falten y que sean legibles.

1.6 Uso de seales

No mueva la mquina hasta que no haya sido avisado por la persona encargada de
amarrar la carga.

Las operaciones de la gra que necesiten un maquinista y una persona sealizadora
(normalmente la persona que desde abajo indica al grusta con ademanes lo que debe
hacer o el que engancha la carga) requieren seales manuales entre la persona
sealizadora y el maquinista de la gra, salvo que se utilice la comunicacin vocal
como telfono, radio o un mtodo equivalente.

Donde se utilicen seales manuales, el maquinista debe estar familiarizado con, y
entender, las seales manuales y debe poder responder a las seales de la persona
sealizadora que est dirigiendo el izado. El maquinista debera responder solamente
a las seales manuales de la persona sealizadora designada excepto para obedecer


44
una seal de paro, independientemente de quin la d. Cuando se utiliza la
comunicacin vocal electrnica entre la persona sealizadora y el maquinista, se
requiere un canal exclusivo, con objeto de eliminar cualquier orden de otras personas
de la zona que pudiera confundir al maquinista.

Las seales manuales se deben difundir a todo el personal afectado por las mismas.

Las operaciones especiales de gras podran requerir la utilizacin de seales
manuales adicionales o modificaciones de las seales manuales normales. Cuando se
requieran seales especiales, el propietario/usuario de la gra las documentar y la
persona sealizadora y el maquinista de la gra las acordarn y entendern. Las
seales especiales no crearn conflicto con las seales normales.

A modo de ejemplo, les mostramos un cuadro de seales:








45
1.7. Otras advertencias

En lugares de trabajo abiertos con circulacin de aire, es necesario conocer la
velocidad del viento en el mismo. No se debe trabajar con gras con vientos
superiores a 72 km/h, denominado viento lmite de servicio, llegado el cual se debe
parar la gra y ponerla fuera de servicio.

Es aconsejable no utilizar la gra para realizar operaciones distintas de las de uso de
la propia gra ( por ejemplo: mantenimiento de estructuras, sistemas de iluminacin o
antiincendios, etc), ya que su diseo no est previsto para estos usos.

No se debe utilizar el cable metlico, cualquier parte de la gra, polipasto ni el aparejo
y gancho de carga como conexin a tierra para soldadura.


2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE LA
GRA
Las gras que van gobernadas desde el suelo, por lo general, no llevan pasarelas de
mantenimiento (s/UNE 58132-6). El usuario pondr los medios necesarios, para
realizar las operaciones de instalacin, mantenimiento o engrase, de la forma ms
segura; valindose para ello de plataformas elevables, plumas con cestillo etc.

Es muy importante realizar las tareas de inspeccin y mantenimiento
preventivo de la gra de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Es
conveniente tener un registro escrito de tales actuaciones. En casos especiales
se debe poner en contacto con el servicio de asistencia tcnica.

El personal de mantenimiento de gras deben acceder y abandonar la misma
por los accesos autorizados. Estos accesos deben estar limpios y libres de
obstculos. No subir ni utilizar la gra si por las razones que fueren
(enfermedad, medicacin, etc.) existiera riesgo de mal manejo de la misma.

Se debe prestar especial atencin al cable, elementos de seguridad, reductora
de elevacin, frenos y asegurase que funcionan correctamente.

Verificar los niveles de aceite y engrase. Aspecto fundamental.

El personal de mantenimiento debe ser personal cualificado y autorizado por el
fabricante del equipo.
"


46

Cualquier tarea de mantenimiento elctrico debe ser realizada por un tcnico
cualificado, tenindose en cuenta las recomendaciones de seguridad sobre riesgo
elctrico indicado en el apartado II.03 Acometida elctrica y puesta a tierra.

Se deben utilizar solamente piezas originales del fabricante. La utilizacin
de elementos no originales puede ser causa de riesgos innecesarios.

Cualquier modificacin en la gra debe tener autorizacin escrita del fabricante.
En modo alguno debe modificarse ningn elemento de la gra que afecte a su
diseo original y al uso inicialmente previsto, ya que esto puede repercutir
negativamente en la seguridad de las personas o equipos.

Cualquier problema aparecido por una colisin o sobrecarga debe ser tratado
exclusivamente por el fabricante.

Las operaciones de mantenimiento se realizarn siempre con la gra parada,
en las interrupciones del servicio o durante las pausas que a ste fin se
efecten. Las escaleras de acceso, pasillos, etc., slo deben ser utilizados con
la gra parada. En el caso de que existan varias gras en el camino de
rodadura, estas debern permanecer inactivas durante las operaciones de
mantenimiento y sus mandos en poder de las personas que realizan estas
operaciones, de modo que se eviten choques o interferencias peligrosas.

Tras las operaciones de mantenimiento sobre la gra, se debe abandonar la
misma en las suficientes condiciones de orden y limpieza, no olvidando
herramientas o piezas que puedan caer posteriormente desde la gra.



6. ESLINGAS Y APAREJOS

Aunque las eslingas y los aparejos de las mismas no estn incluidas en el suministro
de la gra se realizan a continuacin una serie de recomendaciones a fin de que su
seguimiento redunde en una mayor seguridad para el usuario de la gra.




"



47
6.1 Elementos de unin

Para anillos del mismo material y el mismo dimetro de seccin
recta

Argolla recta

Argolla lira
El anillo redondo es el
ms dbil
El anillo ovalado es
de resistencia media
El anillo de forma
de pera es el de
mayor resistencia

Se conoce con el nombre de elementos de unin, los ganchos, anillos y argollas que
aseguran la unin entre elevadores y la carga.

Las argollas son de acero forjado y constan de un estribo y un eje ajustado que
habitualmente se enrosca a uno de los brazos del estribo (ver figura). La carga de
trabajo en las argollas debe ser indicada por el fabricante, en funcin del acero
utilizado en su fabricacin y de los tratamientos trmicos a que ha sido sometida. Por
ello, no debe ser sustituido nunca el eje de una argolla por un perno, por muy buena
que sea la calidad de ste.

Los anillos tienen diversas formas, si bien su seccin recta es por lo general circular.
Al igual que las argollas, la carga que pueden soportar va en funcin del dimetro de
su seccin recta, de su forma y del acero utilizado en su construccin. Es fundamental
que conserven su forma geomtrica a lo largo del tiempo.


48

6.2 Ganchos de elevacin


Bloqueo

A Ojo
B Asiento
C Pico



Hemos dejado aparte el tema de los ganchos, por la importancia que tienen. Dada su
forma, facilitan el rpido enganche de las cargas, pero al mismo tiempo estn
expuestos al riesgo del desenganche, que debe prevenirse.

Existen numerosos tipos de gancho, siendo los ms utilizados los ganchos de pico
(C).

Para su enganche, disponen de un orificio o un vstago. Lo ms comn es que la
seccin del gancho sea trapezoidal o elptica, salvo a nivel del pico, donde es redonda.

Puesto que trabajan a flexin, a diferencia de las argollas y los anillos que lo hacen a
traccin, los ganchos han sido estudiados exhaustivamente y su construccin obedece
a normas muy severas. Por ese motivo:

La forma de los ganchos est perfectamente definida por normas.

Los ganchos han de ser siempre de acero, trmicamente tratado y exento por
completo de tensiones internas.

En consecuencia, no debe tratarse de construir uno mismo un gancho de elevacin,
partiendo del acero que pueda encontrar en una Obra o Taller, cualquiera que sea su
calidad.

Dispositivos de seguridad: - Para evitar el riesgo del desenganche de la carga, el
gancho llamado de seguridad, va provisto de una lengeta que impide la salida
Cerrado Abierto


49
involuntaria del cable o de la cadena. Existen diversas soluciones, segn puede
apreciarse en la figura anterior.


Solamente deben utilizarse ganchos provistos del dispositivo de seguridad
contra desenganches accidentales y que presenten todas las caractersticas
de una buena resistencia mecnica.

No debe tratarse de deformar un gancho para aumentar la capacidad de paso
de cable o cadena.

Un gancho abierto o doblado, debe ser inmediatamente destruido (ver figura).


Durante el enganchado de la carga, se deber vigilar:

Que los esfuerzos de la carga, sean soportados por el asiento del gancho y
nunca por el pico (ver figuras).

Que el dispositivo de seguridad contra desenganche accidental, funcione a la
perfeccin.

Que ninguna fuerza externa tienda a deformar la abertura del gancho, en
algunos casos, el simple balanceo de la carga, podra producir estos esfuerzos
externos
"
"
"
"
"
"


50

6.3 Eslingas




Eslinga simple Eslinga sin fin Eslinga simple
de cadena
Eslinga de 2, 3 o 4 ramales

Las eslingas pueden estar constituidas por cuerdas, cables o cadenas. Una rotura de
eslinga, provoca casi siempre, accidentes graves tanto para el personal como para lo
que se transporte. Por ello es imprescindible poner en servicio eslingas de buena
calidad, construidas con el mximo cuidado.

Los accidentes provocados por rotura de eslingas son debidos, la mayora de las
veces, no a fallos tcnicos sino a errores humanos.

El Jefe de Obra o Encargado adems del Operador de Gra deben saber por tanto:

Elegir eslingas, en funcin del tipo de maniobra a realizar.

Utilizarlas conforme a ciertas reglas de seguridad.

6.3.1 Eleccin de una eslinga. La eleccin de una eslinga, debe efectuarse en funcin
de los siguientes conceptos:

Peso de la carga a elevar. En caso de duda, estimar por lo alto. Recordar que
para calcular el peso de un bulto, se ha de multiplicar su volumen por la
densidad del producto que la compone.

Carga de trabajo de la eslinga. La carga de trabajo de un cable es aquella
que puede ser soportada por l con total seguridad. Este dato debe ser
marcado con cifras o letras bien legibles en el anillo de la eslinga o en una
placa fijada a presin en uno de sus ramales.


51

6.3.2 Utilizacin de las eslingas. El ngulo que forman entre s los ramales de una
eslinga, disminuye la resistencia de sta. A ttulo de ejemplo, se facilitan unos
coeficientes por los que se debe dividir la resistencia de la eslinga, en funcin del
ngulo que forman sus ramales entre s, cuando est situada la eslinga en posicin de
trabajo (ver figura).


Angulo formado por los ramales () 0 45 60 90 120
Coeficiente a tomar 1 1,08 1,15 1,41 2
Cuando la carga es soportada por una eslinga de 4 ramales, el ngulo debe
medirse entre ramales opuestos en diagonal y calcular la resistencia de la eslinga
partiendo del supuesto que el peso total es sustentado por:
- dos ramales si la carga es rgida
- tres ramales si la carga es flexible

Para una eslinga de dos ramales con una resistencia dada (Pm) la capacidad
disminuye a medida que aumenta el ngulo formado por sus extremos, como se ha
indicado anteriormente y que para 120 es justamente la mitad.



"


52

6.3.3 Causas de disminucin de resistencia en las eslingas. Para trabajar con eslingas,
es preciso conocer:

Las causas de disminucin de su resistencia, que son muy numerosas.
Adems del natural desgaste, los nudos o cocas, pueden disminuir la
resistencia de la eslinga de un 30% a un 50%. Las soldaduras de los anillos
terminales u ojales, producen una disminucin de la resistencia que se evala
entre un 15% y un 20% y finalmente los sujetacables, aun cuando se utilicen
correctamente y en nmero suficiente, podran producir en las uniones
disminuciones de resistencia, estimadas en un 20%.

La disposicin correcta de los ramales de la eslinga. Las soldaduras o las
zonas libres, trabajando nicamente a traccin. No debern cruzarse los cables
en dos ramales de eslingas distintas, ya que en este caso, uno de los cables
estara comprimido por el otro (ver figura). Si el ngulo de los ramales
sobrepasa los 90 deben utilizarse eslingas ms largas o ejes transversales
conocidos como prticos segn se indica en la figura.























53
6.3.4 Ejemplos de buena y mala utilizacin de las eslingas.













54

III - 02 MANTENIMIENTO. GENERALIDADES

1. INTRODUCCIN
El mantenimiento de una gra consiste en el conjunto de comprobaciones,
actuaciones, sustituciones y ajustes que se realizan para que la misma mantenga un
nivel de seguridad aceptable y como mnimo acorde con el prescrito en el marco
normativo que le sea aplicable.

El RD 1215/1997 artculo 3.5, obliga al empresario a adoptar las medidas necesarias
para que, mediante un mantenimiento adecuado, los equipos de trabajo se conserven
durante todo el tiempo de utilizacin en unas condiciones que garanticen la seguridad
y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos de trabajo. Dicho
mantenimiento se realizar teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante o en su
defecto, las caractersticas de estos equipos, sus condiciones de utilizacin y cualquier
otra circunstancia normal o excepcional que pueda influir en su deterioro o desajuste.

Las operaciones de mantenimiento, transformacin o reparacin de equipos de
trabajo, cuya realizacin suponga un riesgo especfico para los trabajadores slo
podrn ser encomendadas a personal especialmente capacitado.

Los propietarios o usuarios de las gras e instalaciones deben garantizar la seguridad
de los operarios que realicen intervenciones (revisiones, reparaciones, etc.) en las
mismas. Los riesgos y medidas de seguridad, derivados de dichas intervenciones
quedarn registrados en su evaluacin de riesgo laborales, reflejando en el mismo los
accesos previstos y medidas de seguridad para dicho trabajo (plataformas elevadoras,
andamios, escaleras, lneas de vida verticales y horizontales, etc.)

1.1. Tipos de mantenimiento.

Mantenimiento preventivo: Mantenimiento que consiste en realizar ciertas
reparaciones o cambios de componentes o piezas, segn intervalos de tiempo, o
segn determinados criterios, prefijados para reducir la probabilidad de avera o
perdida de rendimiento de la gra. Siempre se planifica. El mantenimiento preventivo
puede ser programado o predictivo, este ltimo cuando est condicionado a la
deteccin precoz de los sntomas de la avera.



55
Mantenimiento correctivo: Mantenimiento efectuado a una gra cuando la avera ya se
ha producido, restituyndole a su condicin admisible de utilizacin. El mantenimiento
correctivo puede o no ser planificado.

1.2. Mantenimiento preventivo

Dentro del mantenimiento preventivo se distinguen:

1.2.1. Revisiones y comprobaciones previas: El mantenimiento ms inmediato consiste
en las revisiones diarias que debe de realizar el operador antes de iniciar su jornada
de trabajo o antes de la puesta en servicio de la gra y consistente en:

Revisin visual y de funcionamiento de los mecanismos de seguridad: limitadores de
carrera, frenos, dispositivos de seguridad y de parada de emergencia.

Revisin visual de los aspectos ms aparentes de la gra y de elementos sometidos a
esfuerzo. Ver cuadro.

Si el operador detectara alguna anomala, debe de ponerla inmediatamente en
conocimiento del tcnico responsable.

1.2.2. Revisiones peridicas: El RD 1215/1997, artculo 4.2, obliga al empresario a
adoptar las medidas necesarias para que aquellos equipos de trabajo sometidos a
influencias susceptibles de ocasionar deterioros que puedan generar situaciones
peligrosas, estn sujetos a comprobaciones y, en su caso, pruebas de carcter
peridico, con objeto de asegurar el cumplimiento de las disposiciones de seguridad y
de salud, y de remediar a tiempo dichos deteriores. Igualmente, se debern realizar
comprobaciones adicionales de tales equipos cada vez que se produzcan
acontecimientos excepcionales, tales como transformaciones, accidentes, fenmenos
naturales o falta prolongada de uso, que puedan tener consecuencias perjudiciales
para la seguridad. As mismo, el RD 1215/1997, artculo 4.3, dice que Las
comprobaciones sern efectuadas por personal competente; y en el artculo 4.4, dice
que Los resultados de las comprobaciones debern documentarse y estar a
disposicin de la autoridad laboral. Dichos resultados debern conservarse durante
toda la vida til de los equipos.

La periodicidad de las revisiones y comprobaciones, dependern de las condiciones
de utilizacin del aparato, y como indican la norma UNE 58132-5:1994 y la norma UNE
58144-1:1997; ser al menos de una vez al ao.



56
Las comprobaciones mnimas que se deben de realizar en las revisiones peridicas se
detallan en el Anexo 5, que recoge lo indicado en la norma UNE 58144-1:1997.

1.2.3 Revisiones generales: Como indica la norma UNE 58919:1995. Numerosos
elementos de la cadena cinemtica de un aparato de elevacin de serie no son
visibles y por consiguiente no pueden verificarse regularmente con ocasin de los
controles prescritos. Por ello, apenas se pueden detectar una rotura o una avera
incipiente. A lo largo del tiempo, cuando el potencial terico de utilizacin D, para el
cual el mecanismo ha sido dimensionado se ha consumado, un peligro puede
aparecer con una probabilidad creciente. As pues, el potencial de utilizacin terico
D, en horas de vida para el que ha sido diseada la mquina, permite determinar,
comparndolo con las solicitaciones reales del aparato S en horas, los Periodos de
Funcionamiento Seguro, PFS para cada mecanismo de elevacin de la gra. Para que
una gra se encuentre en un periodo de funcionamiento seguro, debe cumplirse:



Cuando se alcance o supere la utilizacin terica de servicio D, es decir cuando S/D
1, se debe de realizar una revisin general para poder seguir utilizando el aparato.

Esta revisin general debe efectuarse no ms tarde de los 10 aos desde la primera
puesta en servicio de la gra y posteriormente, a los 10 aos, como mximo, despus
de cada revisin general.

El fabricante o la empresa que realiza la revisin general, debe determinar el valor de
la utilizacin terica D y la nueva fecha lmite para la siguiente revisin general.

1.3. Mantenimiento correctivo

El mantenimiento correctivo, est motivado por las averas o por la rotura de
elementos de una mquina. Por lo general, la intervencin tiene un carcter de
emergencia o de urgencia.

La reparacin de averas mantenimiento correctivo la debe realizar una empresa
conservadora autorizada o el propio fabricante de la gra, inscribindose el tipo de
reparacin o sustitucin en el Libro Historial de la Gra. Siempre se realizarn las
operaciones de mantenimiento con la gra parada y desenergizada y libre de cualquier
carga suspendida.

1 =
D
S
PFS


57
Slo se emplearn piezas originales o admitidas especficamente y por escrito por el
fabricante de la gra.

2. MODIFICACIONES DE LA GRA
Las gras se construyen a partir de un diseo que responde a las especificaciones
tcnicas que se determinen. Cualquier cambio en las especificaciones que implique
superar las condiciones de trabajo para las que se ha diseado la gra implica un
rediseo de la misma.

La colocacin de accesorios especficos en la gra, as como cualquier modificacin
de sus caractersticas, requiere la nueva certificacin de la mquina y debe facilitarse
al propietario de la gra toda la documentacin y placas de caractersticas
correspondientes.

Para su puesta en marcha se debern repetir todas las certificaciones y
comprobaciones requeridas para la puesta en marcha inicial y documentarlas .

3. ENVEJECIMIENTO DE LA GRA
La evaluacin del envejecimiento de las gras, se obtiene siguiendo las reglas de
clculo que han sido desarrolladas a partir de los conocimientos cientficos y tcnicos,
as como de las experiencias de los usuarios y fabricantes de los diferentes tipos de
aparatos y accesorios.

Esta nocin de envejecimiento se aplica principalmente a la estructura y a los
mecanismos con exclusin de los elementos consumibles (ejemplo: cables,
guarniciones de frenos, etc.)

Los factores principales de envejecimiento a tener en cuenta en las gras, son:
La fatiga de los materiales.
La corrosin.
Los accidentes ocurridos durante su explotacin, montaje y/o desmontaje.
La incidencia de las sobrecargas.
La adecuacin y periodicidad del mantenimiento.

El usuario deber seguir siempre las recomendaciones del fabricante sobre los
procesos de envejecimiento de las estructuras y de los equipos, que constituyen la
parte ms sensible de la maquina. Adems debe tener en cuenta que todo el proceso
de envejecimiento puede acelerarse en funcin de las condiciones del rea de trabajo
(muy altas o muy bajas temperaturas, atmsferas corrosivas, etc.)


58
5. GUIN DE REVISIN

N REVISION A REALIZAR Trimestral Semestral Anual

I Estructura- puente
I.01 Observar si existen zonas de alto grado de corrosin
I.02 Revisar que no existan indicios de grietas en las uniones
I.03 Comprobar que el apriete de los tornillos y tuercas es el correcto
I.04 Inspeccionar los carriles de rodadura.
II Testeros y carretones
II.01 Comprobar apriete tornillos y tuercas de los amarres de los distintos
elementos(motores, frenos, reductores, topes, rtulas )

II.02 Comprobar funcionamiento de los frenos y motores
II.03 Revisar el estado de las ruedas del puente (desgaste, grietas capilares)
II.04 Engrasar rodamientos de ruedas y en su caso acoplamientos si llevan
engrasador.

Engrasar corona y pin ruedas en el caso de que lleve (Grasa EP-2)
II.05 Verificar nivel del reductor y aadir si es necesario (VG 220)
II.06 Comprobar la frenada simultanea de los grupos motrices.

II Carro
III.01 Comprobar apriete tornillos y tuercas de los amarres de los distintos elementos
del carro

III.02 Comprobar funcionamiento de los motores frenos y reductores del carro
III.03 Observar estado de las ruedas del carro (desgaste, grietas capilares). Engrasar
las ruedas y el pin de las ruedas en el caso de que lleve (Grasa EP-2)

III.04 Inspeccionar el cable (Se rechazar el cable que presente 10 hilos rotos en una
longitud de 10 veces el dimetro).

III.05 Engrase del cable de elevacin (Grasa EP-2)
III.06 Cambio cables de elevacin (si se observan fallos).
Ver apartado especfico.

III.07 Engrase de acoplamientos de barriletes, dientes abombados, y rodamientos de
ruedas, soportes tambor (si es que llegan engrasados, y rodamientos de
ruedas, soportes tambor (dos, y rodamientos de ruedas, soportes tambor (si es
que llevan engrasador). (Acoplamientos EP00, ruedas y soporte EP-2)

III.08 Verificar niveles de reductoras de elevacin y traslacin carro, aadiendo aceite
si es necesario (VG220-VG320)

III.09 Comprobar si hay perdidas de aceite
III.10 Examinar el desgaste de las zapatas de los frenos.



NOTA: Los cambios de aceite se efectuarn 1 a las 500 horas de funcionamiento
2 cada 2000 horas de funcionamiento


59

Gancho


IV.01 Observar el giro de las poleas
IV.02 Observar el giro del gancho (rodamiento axial)
IV.03 Inspeccionar las gargantas de las poleas
IV.04 Comprobar el buen estado del gancho de carga
IV.05 Comprobar el dispositivo de seguridad. Ponerlo si no existe

V Elctrico


V.01 Comprobar el estado en general de todos los aparatos de los armarios de
aparellaje

V.02 Observar el estado de las puertas de de los armarios de aparellaje
V.03 Observar si todas las cajas de conexiones estn tapadas.
V.04 Comprobar el estado de las conexiones.
V.05 Comprobar el estado del aparellaje.
V.06 Comprobar el estado de escobillas y colector en los motores si los lleva
V.07 Comprobar finales de carrera en la elevacin , traslacin carro y puente
V.08 Revisar el estado de los carritos portacables y cortina mvil
V.09 Comprobar el estado de conservacin de la botonera puesto de mando
V.10 Probar si acta bien el limitador de carga con el 20% de sobrecarga

VI Toma de corriente


a) Lnea de frotadores
VI.01 Comprobar la presin de los tomacorrientes. Hay que quitar la corriente
VI.02 Comprobar el estado de los grafitos

b) Enrollador
VI.04 Comprobar el amarre del cable a la raqueta y enrollador
VI.05 Comprobar conexiones del cable al colector y escobillas.
VI.06 Comprobar posicin del cable sobre el suelo
VI.07 Comprobar funcionamiento de la lira del enrollamiento y desenrollamiento
VI.08 Comprobar estado del cable.

EL CABLE DE ACERO DEBE ESTAR PERMANENTEMENTE ENGRASADO.





60
5. PERIODICIDAD DEL MANTENIMIENTO
En el apartado III-02.1.2.3 se propone la determinacin del Perodo de Funcionamiento
Seguro, PFS, como indicativo para establecer el intervalo entre revisiones generales.
Este valor se calcula como cociente entre dos parmetros: la solicitacin real S o
condiciones de funcionamiento reales del aparato y el potencial terico de utilizacin
D, en aos.





Si el fabricante facilita el potencial de utilizacin D de los mecanismos y estos estn
equipados con registradores que registren el valor de S de forma automtica, el
clculo de PFS es inmediato.

En caso contrario, el usuario debe determinar D y S.

Para determinar la utilizacin real S, debe calcular:




El sumatorio es la resultante de ponderar cada uno de los cuatro niveles de carga
determinados por la UNE 58915, representado por su parmetro del espectro de carga
K
mi
, por el tiempo t
i
durante el que la gra lo ha manejado Tabla-1.

El usuario debe registrar las condiciones de funcionamiento de la gra, por lo menos,
con ocasin de la revisin anual, aplicando uno de los por tres mtodos (UNE 58919):

1. Utilizando instrumentacin que facilite el valor de S,
2. Utilizando contadores como el de horas de funcionamiento
3. Registro manual sin instrumentos.
4. El primer mtodo facilita directamente S, como ya se ha dicho.

El segundo mtodo, implica que el usuario asigne el tiempo registrado por el contador
para cada nivel de carga y realice la suma de los productos tiempo registrado por valor
de K
mi
que representa el nivel de carga cuyo tiempo se ha medido; a fin de tener en
cuenta la posible imprecisin de este mtodo debe incrementarse el resultado de S en
un 10% para calcular el PFS.
i
4
1 i
m
t * K
i
=
= S
1
P
S
PFS =


61

El tercer mtodo implica que el usuario registre los tiempos de funcionamiento para
cada nivel del espectro de carga mediante estimacin y calcule la suma de productos
correspondiente; para compensar errores, el valor de S as obtenido, se incrementa en
un 20% para calcular el PFS.

Para que los resultados obtenidos por los tres mtodos para el registro de S
expuestos, sean aceptables, se entiende que:

1. Se han efectuado todos los ensayos prescritos para el aparato de
elevacin.
2. Los eventuales fallos que se hayan producido entre revisiones se han
reparado segn las reglas del arte.
3. El mantenimiento preventivo y la sustitucin de piezas desgastadas se han
efectuado correctamente siguiendo las instrucciones del fabricante.

Los valores del parmetro (o coeficiente) de espectro de carga: K
m
se puede
determinar aplicando los indicaciones que figuran en la tabla:

Tabla 1
Determinacin de los niveles del espectro de cargas o estado de solicitacin. UNE 58915:92
Espectro de la carga Distribucin de carga en el tiempo Parmetro K
m

10% del tiempo funcionando con peso muerto + la carga nominal til
40% del tiempo funcionando con peso muerto + 1/3 carga nominal til.
Estado de solicitacin
L1: Ligero
50% del tiempo funcionando con peso muerto solamente
K
m
=0,125
1/6 del tiempo funcionando con peso muerto + la carga nominal til.
1/6 del tiempo funcionando con peso muerto + 2/3 carga nominal til.
1/6 del tiempo funcionando con peso muerto + la carga nominal til.
Estado de solicitacin
L2: Moderado
50% del tiempo funcionando con peso muerto solamente
K
m
=0,25
50% del tiempo funcionando con peso muerto + la carga nominal til Estado de solicitacin
L3: Pesado
50% del tiempo funcionando con peso muerto solamente
K
m
=0,5
Estado de solicitacin
L4: Muy pesado
90% del tiempo funcionando con peso muerto + la carga nominal til
K
m
=1

El potencial de utilizacin D se determina en funcin del grupo de mecanismo M,
parmetro de diseo que indica la capacidad intrnseca del mecanismo, y del nivel de
carga previsto representado por el parmetro de espectro de carga K
mi
.

El parmetro que representa el espectro de carga previsto se determina, segn UNE
58112:91, calculando el valor ponderado cbico de la carga relativa por el tiempo


62
relativo durante el que se opera cada nivel de carga, como se indica mediante el
sumatorio:





P
i
es el valor de cada uno de los niveles de carga que se prev elevar, caractersticos
del mecanismo;
P
mx
es la carga mxima para el mecanismo.
t
i
es el tiempo durante el cual se prev elevar la carga P
i
; Este valor puede sustituirse
por el nmero de ciclos C
i
que se prev realizar con cargas de nivel P
i
.
t
T
es el tiempo total de elevacin previsto para todos los niveles de carga; en caso de
trabajar con ciclo, este valor se sustituir por C
T
, que es el nmero total de ciclos que
se prev realizar con todos los niveles de carga durante un perodo determinado.

El valor grupo de mecanismo M lo puede suministrar el fabricante que lo determina
segn UNE 58112:91 o se puede obtener aplicando esta norma en funcin del valor
de K
m
de la tabla y del tiempo previsto de utilizacin del mecanismo que se conoce
como clase de utilizacin del mecanismo y

que representa las distintas intensidades
de utilizacin del mecanismo.

La Tabla-2 de UNE 58112-1:91, permite determinar el grupo de mecanismo M en
funcin del espectro de la carga K
m
y de la clase de utilizacin T
n


A partir del grupo de mecanismo M utilizado y el parmetro de especto de carga K
m

que eleva, puede determinarse el valor D del potencial de utilizacin segn la Tabla-3

Con el valor de D as obtenido y el de S obtenido con anterioridad, se calcula el PFS si
supera el valor 1, debe realizarse una revisin inmediata para poder seguir operando o
debe reducirse el tiempo entre revisiones generales.







Tabla 2

=
n
1 i
3
max
i
T
i
m
P
P
t
t
K


63

Clases de utilizacin del mecanismo
UNE 58112-1:91
T
0
T
1
T
2
T
3
T
4
T
5
T
6
T
7
T
8

Tiempo medio de funcionamiento diario en horas
Espectro o estado
de carga

Coeficiente nominal
del espectro de cargas
K
m

0,12 0,25 0,5 1 2 4 8 16 >16
L1- Ligero 0,125 M1 M1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7
L2- Moderado 0,25 M1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
L3- Pesado 0,5 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M8
L4- Muy pesado 1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M8 M8

Tabla 3

Potencial de utilizacin terica D UNE 58919:95
Grupos de mecanismos Espectro de carga
K
m

M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
L1 Ligero K
m
= 0,125 800 1.600 3.200 6.300 12.500 25.000 50.000 100.000
L2 Moderado K
m
= 0,25 400 800 1.600 3.200 6.300 12.500 25.000 50.000
L3 Pesado K
m
= 0,5 200 400 800 1.600 3.200 6.300 12.500 25.000
L4 Muy pesado K
m
= 1 100 200 400 800 1.600 3.200 6.300 12.500


Para ilustrar la forma de proceder en el clculo del espectro de carga y del potencial
de utilizacin de un mecanismo, se puede seguir el siguiente ejemplo extrado de UNE
58112: 91.


Ejemplo: Una gra con un polipasto elctrico para una carga de 2.000 kg, equipado
con un electroimn, ha de funcionar sin parar 4 horas diarias (por lo que su clase de
funcionamiento es T5). Para un peso muerto de 1.000 kg. (electroimn + cadena de
suspensin) se obtiene el estado de solicitacin siguiente:




Valores relativos al valor mximo
Descripcin de la utilizacin
tiempo carga til peso muerto


64
40% del tiempo de funcionamiento con peso
muerto de 1.000 kg y 500 kg de chatarra
t
1
= 0,4
1
= 500/2.000 = 0,25 = 1.000/2.000 = 0,5
10% del tiempo de funcionamiento con peso
muerto de 1.000 kg y 240 kg de viruta de hierro
t
2
= 0,1
2
= 240/2.000 = 0,12 = 1.000/2.000 = 0,5
50% del tiempo de funcionamiento con peso
muerto de 1.000 kg.
t

= 0,5


= 1.000/2.000 = 0,5

El valor de K
m
es:





es la carga til o parcial / carga mxima; es el peso muerto / carga mxima.
t
i
es el tiempo de funcionamiento a plena carga, o parcial y peso propio / tiempo de
funcionamiento total.
t

es el tiempo de funcionamiento en vaco / tiempo de funcionamiento total.


Se toma como estado de solicitacin el estado de carga el inmediatamente
superior (Tabla-1), L2 Pesado con K
m
= 0,5
Si no se dispone del grupo de mecanismo M, puede determinarse mediante la
Tabla-2.

El grupo de mecanismo que corresponde al espectro de carga con K
m
= 0,5 con un
estado de solicitacin T5, es M6.

Disponiendo del espectro de carga mediante K
m
y del grupo del mecanismo M,
la Tabla-3 indica el potencial de utilizacin terico D = 3.200 horas en 10 aos.
El valor de S debe calcularse como se ha indicado a partir de la utilizacin
efectiva del mecanismo.
Para determinar el PFS el nmero de horas de D y S deben referirse al mismo
perodo; en este caso 10 aos.





Para conocer el nmero de horas previsto o las solicitaciones reales del mecanismo, el
usuario deber conocer:
( ) ( )

3
2
3
2 1
3
1 m
t t t + + + + = K
( ) ( ) 0,258 0,5 0,5 0,1 0,5 0,12 0,4 0,5 0,25 K
3 3 3
m
= + + + + =


65
Nmero de horas de funcionamiento por da.
Nmero de ciclo por hora.
Recorrido medio del gancho, en metros.
Velocidad de elevacin en metros / minuto.

El tiempo de utilizacin medio por da en horas, se calcula:




Conocido el tiempo medio diario, se calcula el tiempo necesario previsible para
completar el tiempo D, indicado en la Tabla 1, y se establece la periodicidad del
mantenimiento.

Cuando se prevea alcanzar la utilizacin terica D en menos de diez aos, conviene
aumentar la frecuencia de la revisin peridica conviene que se haga en periodos
inferiores al ao.

Se recomienda: Si D, se consume en tiempo < 10 aos, el mantenimiento ser
semestral; Si D, se consume en tiempo < 5 aos, el mantenimiento ser trimestral.
















6. REGISTRO DE REPARACIONES, REVISIONES Y AVERAS.

) ( elevacin de velocidad x 60
da por a ciclos/hor de n x gancho del medio recorrido x 2
m/min
=
m
t


66
R A M FECHA TECNICO EMPRESA CONSERVADORA TRABAJOS REALIZADOS N PARTE






















R: Revisin / A: Avera / M: Mantenimiento





R A M FECHA TECNICO EMPRESA CONSERVADORA TRABAJOS REALIZADOS N PARTE



67






















R: Revisin / A: Avera / M: Mantenimiento

NOTA: La revisin de la gra por una empresa autorizada externa no exime al propietario
o usuario de la responsabilidad de realizar las revisiones que en el manual se exponen,
sobre todo en lo referente a cables y diferentes partes de la gra. Si hubiere
contradicciones entre los perodos de mantenimiento expuestos en este libro, siempre
prevalecer el ms restrictivo.

III - 03 REGULACION DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


68

A) FINALES DE CARRERA DE ELEVACIN:

En el eje del tambor va situado un final de carrera de husillo, con tres levas de
actuacin sobre los movimientos de subir, bajar, y seguridad.

Al girar el tambor se desplazan unos dedos que hacen actuar las levas superior e
inferior desconectando el correspondiente contactor.

Ligeramente decalado sobre la leva de elevacin se sita una tercera que acta sobre
el contactor general

Siempre que se cambie el cable as como cuando se modifique el recorrido del
gancho, se deber proceder a la regulacin de este final de carrera.

Para ello se proceder de la siguiente manera :

1.- Hacer bajar el conjunto del gancho hasta que toque el suelo, y una posicin
inmediatamente anterior, hacer coincidir el dedo correspondiente a la posicin baja,
con su leva . En esta posicin debern quedar como mnimo tres espiras de cable
arrolladas sobre el tambor.

2.- Situar a continuacin el gancho a su altura mxima, de forma que entre la
parte superior del mismo y cualquier obstculo haya por lo menos 30cm. Al igual que
antes situar el dedo correspondiente a subir, con su leva .

Situar tambin ligeramente decalado el tercer contacto y realizar unas cuantas
pruebas para comprobar que los contactos de fin de carrera superior e inferior
funcionan correctamente.

B) FINAL DE CARRERA DE CONTRAPESO:

Se utiliza como un sistema de seguridad aadido asociado al mecanismo de elevacin
y como el propio nombre lo indica, funciona por contrapeso.








69


Se trata de un balancn al cual se le cuelga por medio de
una cadena un peso en forma de disco. Cuando el gancho
sube a la altura lmite, ste levanta el disco que cuelga de
la cadena. De esta forma vence el brazo contrario del
balancn y dispara el final de carrera desconectando el
contactor general.



C) LIMITADOR DE CARGA:

Todas las mquinas de elevacin con una capacidad igual o superior a 1000kg. llevan
un limitador de carga, el cual va tarado de fbrica, de forma que al sobrepasar la
capacidad nominal de la mquina, esta sea parada instantaneamente.

Este taraje no debe ser manipulado por el usuario, salvo que se modifiquen las
condiciones de trabajo de la mquina y con autorizacin escrita del fabricante.


D) DETECTOR DE SOBREVELOCIDAD EN EL EJE DEL MOTOR:

Es un dispositivo electromecnico (centrfugo) montado en el eje de giro del motor del
mecanismo de elevacin. El disparo por sobrevelocidad viene tarado de fbrica, acta
sobre los frenos de servicio del mecanismo de elevacin y adems desconecta el
contactor general.

E) DETECTOR DE SOBREVELOCIDAD EN EL EJE DEL TAMBOR:

Mediante un encoder incremental montado en el eje del tambor se mide la velocidad y
el sentido de giro del tambor. La seal del encoder es leda por un autmata que es
donde se ajusta el valor de disparo. Protecciones que incorpora:

E1- Sobrevelocidad: desconecta el contactor general y actan tanto los
frenos de servicio como los de seguridad en el tambor.
E2- Comprobacin del sentido de giro: para el movimiento y actan los
frenos de servicio.
E3- Rotura de hilo del encoder incremental: en el caso de que no se detecte
una velocidad mnima, se proceder a activar una seal de aviso.



70

F) LIMITES DE RECORRIDO EN TRASLACIONES:

Los recorridos de los movimientos de traslacin puente y carro estn limitados en
ambos sentidos mediante los siguientes dispositivos, los cuales garantizan un
ralentizado y una parada fiables.


F1- Opcin detectores magnticos
El detector va ubicado en la gra y cambia de estado cuando detecta la presencia de
un imn que va ubicado en la parte fija. No hay contacto fsico entre el detector y el
imn. El detector siempre memoriza el estado hasta que vuelve a pasar el imn en
sentido contrario.

F2- Opcin finales de carrera de varilla
El final de carrera va ubicado en la gra y a medida que sta avanza, es accionado
mediante la varilla situada en la parte fija, la cual ejerce un giro sobre la cruceta de
varillas actuando el contacto de ralentizado o corte, segn el caso. En el retroceso se
reproduce un giro inverso rearmando el contacto.

F3- Opcin fotoclula.
Cuando hay ms de una gra en la misma nave se incorpora un dispositivo anticolisin
que consiste en una clula fotoelctrica ubicada en una de las gras y un espejo
reflector en la otra. Siempre existe la posibilidad de acercar ms las gras pulsando
simultneamente los botones de marcha-shuntado y adelante/atrs. Sobra
mencionar que esta operacin se debe realizar con mucha precaucin.















71
III 04 CABLES

Este apartado debe ser ledo con especial cuidado, ya que el cable es unos de los
elementos fundamentales que deben ser revisados peridicamente.

Nos remitiremos a lo que la norma UNE 58111 dice al respecto.

Se recomienda encarecidamente hacerse con un original de la norma arriba
referenciada y estar en posesin de la ltima revisin de la misma. Es
responsabilidad del usuario estar en posesin del ltimo original de la misma y
seguir escrupulosamente las indicaciones que en ella se expresan.



MUY IMPORTANTE
Aunque se disponga de un servicio de mantenimiento exterior para las
mquinas, esto no exime al cliente de seguir las instrucciones que en
adelante se exponen acerca de los cables, siendo el cliente el nico
responsable del buen hacer en la inspeccin de los cables.

1 .ELECCIN DEL CABLE

El usuario debe utilizar un cable igual al suministrado por el fabricante.


2. DESENROLLADO DE LA BOBINA
En las figuras siguientes se indican los mtodos correctos que hay que emplear al
desenrollar los cables. Cuando no se procede de forma correcta, se origina una
variacin de la torsin inicial propia del cable y su estructura queda en algunos puntos
sensiblemente alterada, formndose cocas o aflojamiento de cordones destruyndose
as el equilibrio del cable.

CORRECTO CORRECTO CORRECTO

Efectuar correctamente las ligadas de los extremos, para evitar el destrenzado del
cable.
"



72
Antes de la colocacin de un nuevo cable, comprobar que las gargantas de los
tambores y de las poleas corresponden al dimetro del cable.
Desenrollar correctamente el cable de acuerdo con las instrucciones que figuran a
continuacin.
Durante la instalacin, evitar el giro del cable alrededor de su propio eje, lo cual
producira una separacin entre las capas concntricas de cordones, facilitando la
formacin de cocas y abultamientos.
Al montar el cable en la gra, desenrollar el cable del carrete de expedicin y bobinarlo
simultneamente en el tambor dando una ligera tensin al mismo entre carrete y es de
extraordinaria importancia que el desbobinado y bobinado se efecte en un mismo
sentido, o sea, que el carrete y el tambor tengan el mismo sentido de giro.
Antes de la puesta en servicio de un cable que acaba de ser colocado, el usuario
deber comprobar que todos los elementos asociados al cable estn montados y
funcionen correctamente.
Se efectuarn varias maniobras con una carga del 10% de la carga nominal para
estabilizar el cable.
Evitar en lo posible las cargas bruscas.

3. MANTENIMIENTO
El mantenimiento del cable deber efectuarse en funcin del aparato, de su empleo,
de su entorno y del tipo de cable. Salvo indicacin contraria del fabricante, ste se
limpiar si es posible y se impregnar de grasa o de aceite particularmente en las
zonas de flexin al paso de las poleas.

Una menor vida del cable puede ser el resultado de una falta de mantenimiento,
particularmente cuando el aparato de elevacin trabaja en medio corrosivo y en
algunos casos si por razones ligadas a su utilizacin no puede emplearse lubricante
alguno.

4. INSPECCIONES

4.1 Frecuencia

4.1.1 Inspecciones diarias. En la medida de lo posible, todas las partes visibles de
los cables debern ser examinadas diariamente a fin de determinar los signos de
deterioro y las deformaciones. Deber darse atencin particular a los puntos de
amarre de los cables con el aparato. Todo cambio sensible o sospecha del estado del


73
cable deber ser sealado y seguido de un examen por una persona competente,
conforme al apartado 4.2.

4.1.2 Exmenes peridicos practicados por personas competentes (conforme al
apartado 4.2.) para determinar la frecuencia de estos exmenes peridicos, es
preciso tener en consideracin:

a) las condiciones legales requeridas por el aparato de elevacin
b) tipo de aparato y sus condiciones de utilizacin
c) el grupo de clasificacin del aparato
d) los resultados de las inspecciones anteriores
e) el tiempo durante el cual ha sido utilizado el cable

4.1.3 Inspecciones especiales conforme al apartado 4.2
En todos los casos cuando un incidente ha podido causar desgastes en los cables y/o
en los puntos de amarre, o en alguna circunstancia como cuando un cable ha sido
puesto en servicio despus de su desmontaje, el cable deber ser nuevamente
inspeccionado.

En todos los casos en que un aparato de elevacin haya sido puesto fuera de servicio
durante cierto perodo, los cables deben ser inspeccionados antes de comenzar un
nuevo trabajo.


4.2 Puntos que debern ser inspeccionados

4.2.1 Generalidades. Cuando sea necesario inspeccionar el cable en toda su longitud,
es preciso examinar particularmente:
Los puntos de amarre a las extremidades de los cables activos y de los cables
durmientes.
Las partes del cable que pasan por las poleas del aparejo y de reenvo, y para
los aparatos que efectan un trabajo repetitivo, los puntos de paso sobre las
poleas en el lugar correspondiente a las tomas de carga (vase ANEXO A).
Las partes del cable que pasan sobre la polea de compensacin.
Las partes del cable que pueden estar sometidas a abrasin por factores
externos.
El examen interno para la corrosin y la fatiga (vase ANEXO D).

Los resultados de la inspeccin deben ser recogidos en la ficha de inspeccin del
cable ( vase ANEXO B para un ejemplo tipo).


74

4.2.2 Terminaciones con exclusin de las eslingas. El cable deber ser examinado
en la zona donde se encuentran las fijaciones de los extremos, zona crtica en lo que
respecta a rotura de alambres y a la corrosin. Los manguitos de la extremidad del
cable debern ser igualmente examinados en el lugar en que el cable sale del metal
fundido formando el manguito para comprobar la deformacin y el desgaste.

Las fijaciones del cable con ayuda de casquillos de sujecin debern examinarse de
manera similar en lo concerniente a la rotura de alambres del lado del casquillo, las
grietas en el material del casquillo y el deslizamiento del cable con respecto a ste.

Las uniones extremas amovibles (sujeta-cables, pinzas en cables para tambor, etc.)
deben ser objeto de un examen para verificar la rotura de los alambres, los
deslizamientos de las uniones y el aflojamiento de los tornillos de fijacin.

Cuando se comprueben roturas de hilos, deber ser posible de recortar y fijar de
nuevo el cable y si se comprueba un deslizamiento de ste y un aflojamiento de los
tornillos proceder a un apriete de la fijacin. Sin embargo, la longitud del cable deber
quedar suficiente para permitir el nmero mnimo necesario de enrollamiento sobre el
tambor.

5. CRITERIOS DE SUSTITUCIN
Puede basarse la seguridad de explotacin de los cables en servicio en los siguientes
criterios (vense apartados 5.1 a 5.11)

a) Naturaleza y nmero de roturas de alambres.
b) Roturas de alambres en la zona de terminacin.
c) Nidos de roturas de hilos.
d) Escalonamiento en el tiempo del nmero de las roturas de alambres.
e) Rotura de un cordn.
f) Reduccin del dimetro del cable debido a la rotura del alma.
g) Disminucin de la elasticidad.
h) Desgaste externo e interno.
i) Corrosin externa e interna.
j) Deformacin.
k) Deterioro producido por el calor o por un fenmeno elctrico.
l) Tasa de aumento de alargamiento permanente.



75
Todos estos criterios son a examinar separadamente. Sin embargo la yuxtaposicin de
ciertas alteraciones en ciertas zonas puede dar lugar a un efecto acumulativo que
deber ser tenido en cuenta por la persona competente al decidir la sustitucin o
puesta en servicio del cable.

En cualquier caso, es preciso investigar si los desperfectos no estn producidos por un
defecto del aparato y caso de ser as, proceder a su reparacin antes de la colocacin
del nuevo cable.


5.1 Naturaleza y nmero de la rotura de alambres.

La concepcin general de un aparato de elevacin es tal que no permite una vida
indefinida de los cables.

En los cables con 6 u 8 cordones, los alambres rotos estn en la mayora de los casos
en la capa exterior. No es lo mismo en los cables con varias capas de cordones, en los
cuales las roturas se producen en el interior y son por lo tanto no visibles.

Las tablas 1 y 2 tienen en cuenta estos criterios y son vlidas para toda la concepcin
del cable considerando conjuntamente los criterios indicados en los apartados 5.2 a
5.11.

En cuanto al establecimiento de los criterios de sustitucin de cables antigiratorios, se
deber tener en cuenta la composicin, la longitud en servicio y la manera de cmo es
utilizado el cable. El nmero de alambres rotos visibles que dan lugar a una retirada
inmediata se da a titulo indicativo en la tabla 2.

Atencin particular requiere toda superficie seca o que presente una lubricacin
alterada.




5.2 Roturas de alambres en la zona de terminacin.

Un nmero de roturas, aunque fuera pequeo, en la zona de la terminacin o en su
proximidad, indica que las tensiones que se ejercen son muy elevadas y pueden ser
debidas a un montaje incorrecto de la terminacin. Es necesario hallar la causa exacta
del deterioro y si es posible rehacer la terminacin de manera muy esmerada, al cortar
el cable si quedara una longitud suficiente para una posterior utilizacin.



76

5.3 Nidos de roturas de alambres.

Cuando las roturas de los alambres estn muy prximas constituyen lo que llaman
nidos de roturas y es preciso retirar el cable. Si el nido est limitado a una longitud de
cable inferior a 6d o est concentrado en uno de los cordones, puede dar lugar a que
sea preciso retirar el cable aunque el nmero de alambres rotos fuera inferior al
indicado en la tabla 2.


Tabla 2

Nmero, dado a ttulo indicativo, de los alambres rotos visibles en los cables
antigiratorios trabajando sobre poleas de acero.



Grupos de clasificacin
de los mecanismos

M1, M2, M3 y M4


Grupos de clasificacin
de los mecanismos

M5, M6, M7 y M8

En una longitud
1)
de


En una longitud
1)
de
6d 30d 6d 30d
2 4 4 8


1) d= dimetro del cable













77
Tabla 1
Nmero de alambres rotos en los cables de cordones redondos trabajando
sobre poleas de acero.


Nmero de alambres rotos visibles, correspondientes a la fatiga del
cable en un aparato de elevacin que requieren una retirada
inmediata

Grupos de clasificacin de los
mecanismos
M1, M2, M3 y M4

Grupos de clasificacin de los
mecanismos
M5, M6, M7 y M8

Ordinario


De relleno

Ordinario

De relleno

Sobre una longitud
3)
de

Sobre una longitud
3)
de

Nmero de
alambres
portantes de
los cordones
exteriores
1)



Composiciones
corrientes dados a
ttulo de ejemplo
2)

6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d
N 50
6x 7 (6/1) 2 4 1 2 4 8 2 4
51 n 75
6x 19 (9/9/1)* 3 6 2 3 6 12 3 6
76 n 100
4 8 2 4 8 16 4 8
101 n 120
8x 19 (9/9/1)*
6x 19 (12/6/1)
6x 19 (12/6/+6F/1)
6x 25FS (12/12/1)*
5 10 2 5 10 19 5 10
121 n 140
6 11 3 6 11 22 6 11
141 n 160
8x 19 (12/6+6F/1) 6 13 3 6 13 26 6 13
161 n 180
6x 36 (14/7+7/7/1)* 7 14 4 7 14 29 7 14
181 n 200
8 16 4 8 16 32 8 16
201 n 220
6x41 816/8+8/8/1)* 8 18 4 9 18 38 9 18
221 n 240
6x 37 (18/12/6/1) 10 19 5 10 19 38 10 19
241 n 260
10 21 5 10 21 42 10 21
261 n 280
11 22 6 11 22 45 11 22
281 n 300
12 24 6 12 24 48 12 24
300 < n
2)
0.04n 0.08n 0.02n 0.04n 0.08n 0.16n 0.04n 0.08n

1) Los alambres de relleno no deben considerase como alambres portantes por lo
que sern excluidos del examen. En los cables con varias capas de cordones no
se considera ms que la capa exterior visible. En los cables con alma de acero,
ste se considera como un cordn interior.
2) Las medidas calculadas de roturas visibles debern redondearse a un nmero
entero. Los cables que llevan alambres de dimetro superior al de la norma en los
cordones exteriores, hay un cambio de posicin en esta tabla donde estn
indicados con un asterisco (*).
3) d= dimetro de cable.



78
5.4 Escalonamiento en el tiempo del nmero de roturas de alambres.

Cuando la causa principal del deterioro es la fatiga, las roturas de los alambres no
comienzan hasta pasado un cierto tiempo de funcionamiento, pero el nmero de
roturas es seguida cada vez de forma ms rpida.

En este caso es necesario establecer una severa vigilancia y puede ser recomendable
seguir el aumento del nmero de roturas en el tiempo. Se podr deducir la ley del
aumento de las roturas de los alambres y en cierta medida, la fecha estimada de la
retirada del cable.

5.5 Rotura de un cordn.



Si se produce la rotura de un cordn es necesaria la retirada del cable.



5.6 Reduccin del dimetro del cable debido a un deterioro del alma.

La reduccin del dimetro del cable que resulta del deterioro del alma puede ser
debida

a) al desgaste interno y las muescas.
b) Al desgaste interno debido a la friccin de los cordones individuales y los
alambres en el cable, en particular cuando estn sometidos a flexin.
c) Al deterioro del alma textil
d) A la rotura del alma de acero
e) A la rotura de las capas internas en las composiciones multicordones.

Si en razn de una de estas causas, el dimetro del cable (media de dos
medidas ortogonales) ha disminuido el 3% para los cables antigiratorios y el
10% para los dems cables, con relacin al dimetro nominal, el cable
deber ser retirado aunque no haya rotura de alambres visibles.

Un pequeo deterioro puede no hacerse aparente en un examen normal,
particularmente si las tensiones se reparten bien entre los cordones. Sin
embargo puede dar lugar a una prdida importante de la resistencia del
cable, que deber ser determinada por procedimientos de examen externo.
Si tal deterioro se confirma, el cable deber ser retirado (vase ANEXO D).


5.7 Desgaste externo.





79

El desgaste de los alambres de relleno de los cordones exteriores del cable, proviene
del frotamiento bajo presin del cable en las gargantas de las poleas y de los
tambores. El fenmeno es particularmente evidente en los cables en movimiento, en
los puntos de contacto con las poleas en las fases de aceleracin y deceleracin, y se
presenta bajo forma de diferencias de espesor en los alambres exteriores.

El desgaste est favorecido por una falta de engrase a una mala lubricacin, as como
la presencia de polvo.

El desgaste disminuye la resistencia de los cables por reduccin de la seccin
transversal del acero.

Cuando, como consecuencia del desgaste, el dimetro exterior del cable ha
disminuido el 7% o ms con relacin al valor nominal, deber retirarse,
aunque no haya rotura de alambres visibles.


5.8 Disminucin de la elasticidad.

En ciertas circunstancias, asociadas al lugar de trabajo, un cable puede sufrir una
disminucin importante de elasticidad, que ser peligrosa para una futura utilizacin.

La disminucin de elasticidad es difcil de percibir; si el inspector estuviera en duda,
deber llamar a un especialista. Este defecto presenta en general los sntomas
siguientes:

a) Reduccin del dimetro del cable.
b) Alargamiento del cable.
c) Falta de espacio entre los alambres individuales y entre los cordones,
producida por la compresin de los diferentes elementos unos contra otros.
d) Aparicin de un polvo parduzco entre los cordones.
e) Cuando no es visible la rotura de los alambres, el cable puede ser
sensiblemente ms difcil de manejar y tendr ciertamente una reduccin del
dimetro superior a la producida por el desgaste de los alambres individuales.
Este estado en un cable puede conducir a una rotura brusca bajo carga
dinmica y es suficiente para justificar su retirada inmediata.



5.9 Corrosin externa e interna.



80

La corrosin se presenta principalmente en atmsfera marina y en atmsfera industrial
polucionada, y puede no slo disminuir la resistencia a la rotura esttica por reduccin
de la seccin metlica del cable, sino tambin acelerar la fatiga al provocar
irregularidades de superficie que dan nacimiento a la aparicin de grietas bajo tensin.
Una corrosin severa puede producir una disminucin de la elasticidad del cable.

a) Corrosin externa

La corrosin de los alambres puede ser constatada visualmente.

b) Corrosin interna

La corrosin interna es ms difcil de descubrir que la corrosin externa, a la que
acompaa frecuentemente, pero pueden observarse los siguientes efectos.

1 Variacin del dimetro del cable: en la posicin del enrollamiento del cable sobre
las poleas es en general una reduccin del dimetro; sin embargo, en los cables
inmviles no es raro se produzca un aumento del dimetro a causa del depsito de
herrumbre bajo las capas de los alambres exteriores.

2 Falta de espacio entre los cordones en los manguitos exteriores del cable,
frecuentemente acompaado de rotura de alambres.

Si hubiera sospecha de corrosin interna, el cable podr ser sometido a un examen
interno, que deber ser efectuado por una persona competente, siguiendo el mtodo
descrito en el anexo D.

La confirmacin de la existencia de corrosin interna justifica la retirada inmediata del
cable.

5.10 Deformacin

Se llama deformacin del cable a las alteraciones aparentes de la estructura. Las
diferentes deformaciones se traducen en general por un aflojamiento de la estructura
del cable, al menos en la proximidad de las partes deformadas, y por ello, por una
reparticin desigual de las tensiones.

Segn su aspecto, se distinguen las deformaciones principales siguientes:



81
5.10.1 Deformacin en tirabuzn. El eje del cable toma la forma de una hlice. An en
el caso de que esto no se traduzca desde su aparicin en un debilitamiento del cable,
esta deformacin puede dar lugar a movimientos irregulares en el accionamiento por
cable. Consecuentemente, en un trabajo prolongado puede producir el desgaste y la
rotura de alambres.



En el caso de una deformacin en tirabuzn, debe retirarse el cable si

3
d 4
d
1
>


en la que d es el dimetro nominal del cable y d1 el dimetro correspondiente a la
envolvente del cable deformado sin tensin, no debiendo exceder la longitud del cable
considerado 25d.





5.10.2 Deformacin en cesta. Esta deformacin se produce en los cables con alma de
acero cuando la capa exterior de los alambres est dislocada o cuando los cordones
exteriores son ms largos que los interiores. Tal condicin puede dar lugar a una carga
brusca en un cable flojo.


82


Cuando exista deformacin en cesta el cable debe ser retirado
inmediatamente.


5.10.3 Extrusin de cordones. Esta caracterstica est frecuentemente asociada a la
deformacin en cesta cuando el desequilibrio del cable produce la extrusin del alma.



La extrusin de un cordn justifica la retirada inmediata del cable.


5.10.4 Extrusin de alambres. En este caso, algunos alambres o grupos de alambres
se desprenden, del lado del cable opuesto a la garganta de la polea, por formacin de
bucles, generalmente como resultado de un choque.



Si la deformacin es grave est justificada la retirada del cable.





83

5.10.5 Aumento local del dimetro del cable. Puede sobrevenir un aumento local del
dimetro del cable y afectar una longitud relativamente importante del mismo. Esto
conduce generalmente a una distorsin del alma (en ciertos ambientes puede existir
enmohecimiento del alma del cable) produciendo un desequilibrio en los cordones
exteriores que se orientan de manera no conveniente.



Efecto en un cable de alma textil



Efecto en un cable de alma metlica


El cable debe ser retirado inmediatamente

5.10.6 Disminucin local del dimetro del cable. Una reduccin local del dimetro del
cable est asociada generalmente a la rotura del alma. Los lugares prximos a los
extremos deben ser examinados cuidadosamente.




El cable debe ser retirado inmediatamente





84

5.10.7 Aplastamientos. Los aplastamientos resultan de un dao mecnico y si son
graves, el cable debe retirarse.


Aplastamiento por accin mecnica que da lugar a un laminado del cable


El cable debe ser retirado inmediatamente


Aplastamiento por accin mecnica aplicada sobre una cierta longitud de un cable con
varias capas de cordones. Observar el aplastamiento y el alargamiento del paso de los
cordones exteriores as como su desunin.


El cable debe ser retirado inmediatamente

5.10.8 Codos. Los codos son deformaciones angulares del cable producidas por
causas exteriores violentas.



Los cables que presentan codos deben ser retirados inmediatamente.





85

5.10.9 Cocas. Las cocas son deformaciones del cable que se producen cuando se tira
en lnea recta de un cable formando una espira sin que ste tenga libertad suficiente
para compensar la deformacin con un giro alrededor de su eje.


Observar la expansin del alma textil


Un cable que presenta una o varias cocas debe ser retirado
inmediatamente.



Cable puesto en servicio a pesar de presentar una coca y que ahora est sometido a
un desgaste localizado y a una deformacin tpica.


El cable debe ser retirado inmediatamente


5.11 Deterioros producidos por el calor o por un fenmeno elctrico.



Los cables que han sido sometidos a un efecto trmico excepcional,
exteriormente reconocible porque presentan coloraciones de
recocido, deben ser retirados.





86

6. VIDA DE LOS CABLES
Cuando se posee una experiencia suficiente adquirida en la prctica, se pueden hacer
previsiones respecto del momento en que debe considerarse la sustitucin del cable.
Sin embargo, tales previsiones no deben situarse ms que a nivel de gestin de stocks
y no deben jams intervenir para disminuir la vigilancia o prolongar la vida ms all de
los criterios de sustitucin fijados en el captulo precedente de esta norma.

7. VERIFICACIN DEL EQUIPO EN RELACIN AL CABLE
Peridicamente se deben verificar los tambores y diferentes poleas para asegurarse
que todos los elementos giran correctamente en sus cojinetes.

Las poleas girando mal o estando bloqueadas sufren un desgaste fuerte y desigual
provocando el desgaste de los alambres por frotamiento. Las poleas de compensacin
bloqueadas provocan una carga desigual sobre los ramales de los cables.

El radio de fondo de la garganta debe ser compatible con el dimetro nominal del
cable. Si el radio ha llegado a hacerse demasiado grande o demasiado pequeo, se
debera retocar la garganta o sustituir la polea.

8. FICHA DE INSPECCIN DEL CABLE
Para cada examen peridico, se recomienda prever un fichero para registrar las
observaciones consecutivas a cada inspeccin del cable (vase ejemplo de ficha de
inspeccin en el anexo B).

9. ALMACENAMIENTO E IDENTIFICACIN DE LOS CABLES
Debe preverse un almacenamiento limpio y seco para impedir el deterioro de los
cables que no son utilizados y adems los medios para permitir la identificacin de los
cables de una manera clara por medio de sus fichas de inspeccin.


87


CABLES. ANEXO A


REPRESENTACI N ESQUEMTI CA DE LOS POSI BLES DEFECTOS A CONSI DERAR DURANTE EL
EXAMEN SEGN LAS DI FERENTES ZONAS DEL CABLE SOBRE EL APARATO.





1) Inspeccionar el amarre del cable al
tambor.
2) Buscar un enrollamiento defectuoso, que
provoque deformacin (partes
aplastadas) y de desgaste que puede ser
importante en los lugares de desvo.
3) Examinar la rotura de alambres.
4) Examinar la corrosin.
5) Buscar las deformaciones producidas
por una carga intermitente.
6) Examinar la parte que se enrolla en la
polea por las roturas de alambres y
desgastes.
7) Examinar los puntos de sujecin:
Verificar las roturas de
alambres y la corrosin.
Verificar tambin la parte del
cable en contacto o prxima a
las poleas de compensacin.
8) Buscar las deformaciones
9) Verificar el dimetro del cable.
10) Examinar cuidadosamente la parte que
se enrolla a travs del aparejo,
principalmente en el lugar
correspondiente a la aplicacin de la
carga.
11) Buscar las roturas de alambres y el
desgaste superficial.
12) Verificar la corrosin.






88

CABLES. ANEXO B

EJEMPLO TIPO FICHA DE INSPECCIN.


Ficha inspeccin cable


Mquina: .......................................................................

Aplicacin: ....................................................................

Construccin:................................................................

Fecha de puesta en servicio:.....................................
Dimetro nominal:........................................................ Fecha de retirada:.......................................................
Clase de resistencia:....................................................
Calidad: no galvanizado/galvanizado
1
)................ Carga mnima de rotura:............................................
Tipo de alma: acero/textil/sinttica
1)
.................... Carga de trabajo:........................................................
Longitud de cable:.......................................................
Tipo de extremo:........................................................... Dimetro medida:........................................................
Bajo una carga de:......................................................

Rotura de
alambres
visibles
Abrasin
de
alambres
exteriores
Corrosin
Disminucin
del dimetro
del cable
Estimacin
total
Deterioro y
deformaciones
Nmero en
6d
Grado de
alteracin
Grado de
alteracin
2)

%
Lugar(es)
medido(s)
Grado de
alteracin
2)

Naturaleza








Fecha: .......................... Firma: ............................
Suministrador cable: ............................................... Nmero de horas funcionamiento: ............................
Otras observaciones: ............................................... Razn de la retirada: .............................


1) Tachar lo que convenga
2) En las columnas cualificar el grado de alteracin por: ligero, medio, importante, muy
importante, retirada.



89


CABLES. ANEXO D

INSPECCIN INTERNA DEL CABLE

D.0 Introduccin

La experiencia sacada de las inspecciones relativas a los cables en servicio y a los
cables retirados demuestra que el deterioro interno, debido principalmente a la
corrosin y al proceso normal de fatiga, es la causa principal de numerosas roturas
repentinas de cables. Una inspeccin exterior normal no es suficiente para revelar la
importancia de la degradacin interna, an en el momento en que la rotura es
inminente.

D.1 Objeto

Todos los tipos de cables de cordones pueden ser desenrollados suficientemente para
permitir una apreciacin de su estado interno. Esto es difcil en los cables de gran
dimensin. Sin embargo, la mayora de los cables de los aparatos de elevacin
pueden inspeccionarse internamente siempre que el cable no sea sometido a tensin
alguna.

D.2 Mtodo

El mtodo consiste en fijar slidamente al cable dos mordazas de sujecin situadas a
una distancia conveniente una con respecto a la otra.



Al realizar un esfuerzo sobre las mordazas de sujecin en sentido inverso al del
trenzado de los cordones, los cordones exteriores se separan y se despegan del alma.



90
Durante el proceso de desenrollado es preciso asegurar que las mordazas de sujecin
no deslicen sobre la periferia del cable. Los cordones no deben ser desplazados
excesivamente..

Una vez el cable ligeramente abierto, se puede utilizar una pequea sonda, tal como
un destornillador, para desplazar la grasa o los restos que puede (o pueden) dificultar
la observacin del interior del cable.

Los puntos esenciales a observar son:

a) El estado de lubricacin interna.
b) El grado de corrosin.
c) Las muescas de los alambres causadas por la presin y el desgaste.
d) La presencia de alambres rotos.

Despus del examen, introducir un material de servicio (camo, yute, etc.) en la parte
abierta y ejercer un giro en las mordazas de sujecin, con una fuerza moderada para
asegurar una recolocacin correcta de los cordones alrededor del alma. Despus de
retirar las mordazas, la superficie externa del cable deber ser normalmente
engrasada.

D.3 Partes del cable adyacentes al extremo

Para examinar estas partes del cable, basta con una mordaza de apriete puesto que el
anclaje del extremo o una barra convenientemente colocada a travs de la parte
externa, asegurar la inmovilizacin necesaria de la otra extremidad.






D.4 Partes a inspeccionar


91

Del hecho de que es imposible examinar el interior del cable en toda su longitud,
deben elegirse las secciones convenientes.

En el caso de cables que se enrollan sobre un tambor o pasan sobre poleas o rodillos,
se recomienda examinar las partes que se ajustan en las gargantas de las poleas en el
momento de aplicacin de la carga. Estas son las partes sometidas a choques en el
momento de parada (es decir, las adyacentes al tambor o a las poleas de cabeza de
pluma) y las zonas particularmente expuestas a la intemperie las que deberan ser
examinadas. Particularmente examinado debe ser el cable cerca de su extremo y
principalmente en el caso de cables fijos tales como tirantes o colgantes.

Una comprobacin til y sencilla es la que se muestra en la figura, doblando el cable
entre las dos manos, y que saca a relucir defectos que a simple vista no se muestran.

10. COLOCACIN DEL CABLE
Cuando sa necesario efectuar el cambio de cable por rotura deterioro, se proceder
del modo siguiente:

10.1 Desmontaje del cable

a.) Apoyar la pasteca del gancho en el suelo para dejar los cables sin tensin.

b.) Soltar las grapas de
amarre del cable al tambor y
con el motor en marcha
desarrollar totalmente el
cable, depositando ambas
puntas en el suelo. Tirar de un
extremo del cable para pasar
por la polea de equilibrio la
totalidad del mismo y
depositarlo en el suelo.





10.2 Montaje de cable nuevo



92
a.) Desarrollar completamente el cable de elevacin nuevo en el suelo, a fin de evitar
torsiones, lazos nudos al colocarlo sobre el tambor. Verificar que tanto el dimetro, la
longitud , as como la calidad del cable son idnticas a las del cable original.

b.) Hacer pasar uno de los extremos del cable por la polea de equilibrio igualando en
longitud ambas puntas. Pasar a continuacin las dos puntas por las poleas del gancho
y las de reenvo cuando existan, llevando los dos extremos al tambor , donde se fijarn
fuertemente con las grapas correspondientes.

c.) Dar marcha al motor y arrollar todo el cable en el tambor, cuidando que san
ocupadas todas las espiras del mismo.


No olvidarse de regular los finales de carrera.




























III 05 MOTORES




93
Identifique los motores en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las
instrucciones del fabricante en el Anexo III-05.



































94

III 06 REDUCTORES

Identifique los reductores en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las
instrucciones del fabricante en el Anexo III-06.

A continuacin se exponen las instrucciones correspondientes a los reductores marca
JASO.

3.6.1 REDUCTORES TANDEM












Tapa de registro
Tapn de aireacin
Varilla de nivel
Tapn de vaciado


95
3.6.1.1. Estado de suministro
Antes de su expedicin todos los reductores son controlados en el banco de pruebas,
rodados con aceite anticorrosivo y sellados. La apertura del reductor sin nuestro previo
consentimiento nos exime de toda garanta.

3.6.1.2. Montaje de acoplamiento y/o engranajes
Antes de iniciar el montaje, comprobar que los dimetros de los elementos a montar
estn dentro de las tolerancias.

Si el arrastre es por chaveta, comprobar que el ajuste es deslizante, para evitar
enclavamientos y/o arrastre del material.

3.6.1.3. Instalacin
Montar el reductor sobre una bancada plana, rgida y estable, verificando que las
bases de apoyo asientan perfectamente en toda la longitud antes de afianzar los
tornillos de sujecin.

La alineacin de los ejes con los correspondientes del motor y de la mquina
accionada ser lo ms esmerada y perfecta posible, sin desplazamiento angular o
axial entre ellos, incluso cuando se monten los acoplamientos elsticos.

3.6.1.4. Entretenimiento
Si el mecanismo se destina a almacn o a un largo perodo de inutilizacin, es
importante proteger las partes internas con un aceite anticorrosivo.

Si est emplazado, pero fuera de servicio temporalmente es conveniente sobrepasar
el nivel de aceite y a intervalos ms o menos largos, realizar un ligero movimiento de
rotacin a fin de introducir el aceite entre las piezas de contacto.

3.6.1.5. Lubrificacin
El cliente es libre de elegir el aceite adecuado. A modo de ejemplo se dan los aceites
recomendados por JASO (ISO 320).

Antes de poner en marcha el reductor es preciso llenar de aceite el reductor
hasta la cota superior de la varilla de nivel.

Procure verter aceite limpio, utilizando embudos con malla filtrante.

La marca inferior de la varilla seala el nivel mnimo por debajo del cual no es
aconsejable tener en marcha el reductor hasta no reponer de aceite al nivel superior.



96

Conviene verificar al menos UNA VEZ AL MES los niveles de aceite.

En algunos reductores lubricados con aceite, puede haber sin embargo
rodamientos o retenes que son lubricados con grasa. Estos elementos
disponen de boquillas engrasadoras a presin (A). ASIMISMO EXISTE
UN TAPN DE VACIADO (B) DE LA GRASA QUE DEBE SER
RETIRADO MIENTRAS SE HACE LA OPERACIN DE ENGRASE A FIN DE
EVACUAR LA GRASA SOBRANTE. Una vez ocurra esto, VOLVER A COLOCAR EL
TAPON.




TABLA DE EQUIVALENCIAS DE GRASAS
FABRICANTE REFERENCIA
BRUGAROLAS, S.A. AGUILA 850 EP00
SOPOGRASA 712 EP 00
* VERKOL EP-00


3.6.1.6. Puesta en marcha
Antes de poner en marcha el reductor comprobar todos los puntos que se citan en las
presentes instrucciones, especialmente que las zonas lubricadas disponen de aceite
y/o grasa, las bombas, si las hubiere, estn cebadas y los niveles de aceite en su lugar
preciso.

Si ello es posible, hacer girar el reductor al principio sin carga durante un tiempo,
pasando luego por etapas progresivas de incremento de carga, hasta alcanzar el valor



97
mximo o de rgimen. Durante estas fases comprobar constantemente los niveles de
aceite, el calentamiento y el nivel sonoro. La temperatura del reductor puede alcanzar
sin riesgos los 90 C en situacin de rgimen. Mayores temperaturas haran peligrar
los elementos rodantes.

3.6.1.7. Reparaciones
Para mayor garanta recomendamos realizar las reparaciones en nuestros talleres.

Si lo anterior no fuera posible, la reparacin debe ser realizada por PERSONAL
CUALIFICADO y con la maquinaria TOTALMENTE PARADA.

Para descalar las ruedas de sus ejes, es necesario la utilizacin de un gato hidrulico
o una prensa, debido al apriete .

Comprobar que estn bien los rodamientos y limpiarlos. Si hay alguno defectuoso,
cambiarlo.

Siempre que se desmonten los retenes, sustituirlos por unos nuevos, y procurar no
montar el labio (retn), en la misma seal de desgaste dejada por el anterior.

3.61.8. Juntas de carcasas y tapas

Cada vez que se abra el mecanismo y antes de cerrarlo, debern limpiarse
cuidadosamente las superficies de junta y aplicarse una ligera capa de caucho de
silicona. Si lleva junta de papel comprobar que est en buen estado.



98

ACEITES
ISO VG
DIN 51519
a 40 C
mm /s (cSt)
VG 680 VG 460 VG 320 VG 220 VG 150 VG 100 VG 68
Viscosidad
aproximada
a 50 C
mm /s (cSt)
360 251 180 126 89 61 42
E a 50 C
aprox.
38-45 29-33 20-23 14-18 11-13 6,5-8 4-6
ARAL
Aral Degol
BG 680
BMB 680
Aral Degol
BG 460
BMB 460
Aral Degol
BG 320
BMB 320
Aral Degol
BG 220
BMB 220
Aral Degol
BG 150

Aral Degol
BG 100
BMB 100
Aral Degol
BG 68

BP
BP Energol
GR-XP 680
BP Energol
GR-XP 460
BP Energol
GR-XP 320
BP Energol
GR-XP 220
BP Energol
GR-XP 150
BP Energol
GR-XP 100
BP Energol
GR-XP 68
BRUGAROLAS
BESLUX
GEAR 680
BESLUX
GEAR 460
BESLUX
GEAR 320
BESLUX
GEAR 220
BESLUX
GEAR 150
BESLUX
GEAR 100
BESLUX
GEAR 68
CEPSA
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJES
636
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJES
634
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJES
632
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJES
630
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJE
S
629
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJE
S
627
CEPSA
LISSUR
ENGRANAJES
626
CS
Super
Zeus 6
Super
Zeus 5
Super
Zeus 4
Super
Zeus 3
Super
Zeus 2


Super
Zeus 1
ELESA EM-21/250 EM-21/14 EM-21/115 EM-21/85 EM-21/83 EM-21/80 EM-21/70
ESSO
SPARTAN
EP 680
SPARTAN
EP 460
SPARTAN
EP 32
SPARTAN
EP 220
SPARTAN
EP 150
SPARTAN
EP 100
SPARTAN
EP 68
GAVIN EC-EP-945 EC-EP-930 EC-EP-923 EC-EP-915 EC-EP-910 EC-EP-908 EC-EP-905
G.P.M.
-
BAKU G14
HY
- BAKU G-9 HY BAKU R-12
EP
HIDROBAK-
100 o
BAKU G-8
HY
HIDROBAK-68
KLBER LUBR.
LAMORA 680 LAMORA 460 LAMORA 32 LAMORA 220 LAMORA 150 LAMORA 100 LAMORA 68
MOBIL OIL Mobilgear 636 Mobilgear 634 Mobilgear 632 Mobilgear 630 Mobilgear
629
Mobilgear
627
Mobil D.T.E.
27
Mobilgear 626
Mobil D.T.E. 26
REPSOL
Super
Tauro 6
Super
Tauro5
Super
Tauro 4
Super
Tauro 3
Super
Tauro 2
Super
Tauro 1
SHELL
Shell
Omala Oil 680
Shell
Omala Oil 460
Shell
Omala Oil 320
Shell
Omala Oil 220
Shell
Omala Oil
150
Shell
Omala Oil
100
Shell
Omala Oil 68
SOPROGRASA
Supergras
451 Especial/6
Supergras
451 Especial/5
Supergras
451 Especial/4
Supergras
451 Especial/3
Supergras
451
Especial/2
Supergras
451
Especial/1
Soproil 0116-X
TEXACO Meropa 680 Meropa 460 Meropa 320 Meropa 220
Meropa 150
Rando Oil
HD F-150
Meropa 150
Rando Oil
HD E-100
Meropa 150
Rando Oil
HD C-68
VERKOL
COMPOUND
E-6/680
COMPOUND
E-5/460
COMPOUND
E-4/320
COMPOUND
E-3/220
COMPOUND
E-2/150
COMPOUND
E-1/100
COMPOUND
E-0/68


99

III 07 FRENOS

Identifique los frenos en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las instrucciones
del fabricante en el Anexo III-07.

PRECAUCIN

Tenga especial cuidado en el apriete de muelles de los frenos que los
lleven y siga las instrucciones del fabricante en lo referente al
mantenimiento. Ello redundar en un vida mayor del elemento en
cuestin as como en una mayor seguridad en su mquina.





NOTA: Es posible que su freno no se corresponda con el de la imagen.









100
III 08 ACOPLAMIENTOS

Identifique los acoplamientos en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las
instrucciones del fabricante en el Anexo III-08.

PRECAUCIN


Tenga especial cuidado en los acoplamientos que lleven engrase y siga las
instrucciones del fabricante en lo referente al mantenimiento. Ello
redundar en un vida mayor del elemento en cuestin as como en una
mayor seguridad en su mquina.

Generalmente, los acoplamientos que llevan engrase tienen dos tapones,
uno de llenado y otro de rebose. A la hora de proceder al engrase, quite los
dos y comience a engrasar por uno, cuando vea que empieza a rebosar la
grasa por el otro, cierre los dos tapones.






101
III 09 TOPES

Identifique los topes en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las instrucciones
del fabricante en el Anexo III-09.





































102
III 10 UNIONES ATORNILLADAS

1. INSPECCIN ANTES DE LA INSTALACIN. CONDICIONES DE LOS
COMPONENTES DE LA UNIN.

Todos los componentes de la unin con tornillos de alta resistencia deben ser
limpiados y visualmente examinados antes de su instalacin.

Las reas que deben ser examinadas son la rosca de los tornillos y las tuercas, la
colocacin de la tuerca en el tornillo y el canto entre el eje y la cabeza del tornillo.


Los tornillos y tuercas cuyas roscas presenten seales de oxidacin, deben ser
rechazados.

2. REUTILIZACIN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIN CON
TORNILLOS DE ALTA RESISTENCIA.

Se recomienda la sustitucin por uno nuevo de todo aquel componente que se haya
aflojado por las razones que fueren.

3. INSPECCIN DE LAS UNIONES CON TORNILLOS DE ALTA
RESISTENCIA

Cualquier tornillo de este tipo puede aflojarse si se sobrepasan los esfuerzos para los
que ha sido diseado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se somete la gra a fuertes
sobrecargas.

Cuando la uniones pretensadas con tornillos de alta resistencia se aflojan, pierden
total o parcialmente la pretensin. En este caso, disminuye drsticamente la vida a
fatiga del material del tornillo, pudiendo llegarse a su rotura.

Una vez al ao se ha de comprobar el apriete de los tornillos. Si se
observaran tornillos rotos o con alguna grieta en la superficie, todos los
tornillos de la unin en cuestin deben ser reemplazados inmediatamente.

Una vez el ingeniero de diseo haya determinado las dimensiones de los
tornillos de la unin, la seguridad de sta y el seguimiento de las
instrucciones anteriores ser responsabilidad del usuario.






103

PAR DE APRIETE PARA TORNILLOS
CALIDAD 8.8 CALIDAD 10.9
ROSCA PAR (N.m) ROSCA PAR (N.m)
M12 86 M12 120
M16 210 M16 295
M20 410 M20 580
M24 710 M24 1000
M27 1050 M27 1500
M30 1450 M30 2000


104
III 11 VIENTO

Todas las mquinas que se encuentran en el exterior se hallan expuestas a la accin
del viento, por lo tanto se disean para las siguientes especificaciones, si no existe
notificacin por escrito en sentido contrario por parte del cliente:

Viento mximo de trabajo: 72 km/h

En cualquier caso, se recomienda dejar de utilizar el aparato para vientos superiores a
50 km/h.


El cliente debe poner los medios adecuados para que el operario
tenga conocimiento de que se han alcanzado los 50 km/h, de tal
manera que se tomen las medidas oportunas para poner el aparato
fuera de servicio.




























105
III 12 DOBLE CADENA CINEMTICA

La doble cadena cinemtica es un sistema completo de seguridad. Est compuesto de
diferentes elementos, de cada uno de los cuales ya existe su correspondiente manual
de mantenimiento. En cualquier caso, se exponen en adelante algunos comentarios
que pueden ser de utilidad para el usuario.





Se debe tener especial cuidado en el mantenimiento de cada una de las partes
que componen la doble cadena cinemtica, ya que sta es en si misma un
sistema de seguridad.

Bsicamente, la doble cadena cinemtica previene ante roturas de los elementos
mecnicos de uno de los lados de la misma, de tal forma, que si la falla se produjese,
sera arrastrado por el otro. Esto permite a la gra seguir trabajando, por lo que se
debe aparcar la carga y parar inmediatamente la mquina a fin de comprobar la causa
de la rotura.

En el cuadro de mando de la gra existe un piloto luminoso con la leyenda FALLO
CADENA CINEMATICA.



Acoplamiento de seguridad
Reductor planetario


106
La causa del aviso puede deberse a:

Un malfuncionamiento del acoplamiento de seguridad. Este acoplamiento
lleva un sistema que emite una seal ante una posible rotura.
Obligatoriamente, debe hacerse un mantenimiento exhaustivo de acuerdo a
las indicaciones del fabricante y comprobarse que est en perfecto estado.

Una rotura de alguno de los elementos de la doble cadena cinemtica. Esto
supone que algn elemento (engranaje, acoplamiento, etc ...) no est
transmitiendo el par correspondiente.

Si este piloto se activase, por las razones que fueren, se debe tratar de depositar la
carga en sitio seguro y parar inmediatamente la mquina, tal y como se ha citado
anteriormente. Hay tener en cuenta que, la activacin del piloto debida a roturas de
partes de la cadena cinemtica, supone que la gra est trabajando en modo
EMERGENCIA.

De este modo, la gra no est preparada para trabajar en modo normal.

Nos volvemos a remitir a la siguiente advertencia del punto III-01.1.3 de este
manual:

Est terminantemente prohibido el reajuste o manipulacin de los elementos de
seguridad (limitadores, finales de carrera, etc.). Si alguno de estos elementos no
funcionase, PARAR LA MQUINA y avisar al personal de mantenimiento cualificado y/o
servicio de asistencia tcnica.


















107
III 13 ENROLLADOR

Identifique el enrollador en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las
instrucciones del fabricante en el Anexo III-11.






































108
III 14 TRAVIESA

Identifique la traviesa en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las instrucciones
del fabricante en el Anexo III-12.






































109
III 15 PULPO O CUCHARA

Identifique el pulpo o cuchara en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las
instrucciones del fabricante en el Anexo III-13.






































110
III 16 AIRE ACONDICIONADO

Identifique el aire acondicionado en la ficha tcnica y/o planos de conjunto y siga las
instrucciones del fabricante en el Anexo III-14.






































111
































IV. PLANOS SUBCONJUNTOS
PRINCIPALES





112
IV-01MECANISMO DE ELEVACIN
JASO N.: 48379-1E-07


113

IV-02 MECANISMO TRASLACIN CARRO


114

IV-03 MECANISMO TRASLACIN PUENTE


115

IV-04 MECANISMO GIRO




















116












V. ESQUEMAS
ELCTRICOS



117

V-01 ESQUEMAS ELCTRICOS





































0 1 2 3 4 5 6 7 8 9


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FECHA:
ESCALA:
FIRMA DIBUJO:
PROYECTO HIDROELECTRICO BAITUN, PANAMA
CONSTRUCTORA DE INFRAESTRUCTURA LATINOAMERICANA S.A. de C.V.
IMPULSORA DEL DESARROLLO Y EL EMPLEO EN AMERICA LATINA
REVISION
TITULO:
FECHA APROB. PREP.
REVISIONES
DESCRIPCION No.
HOJA:
APROBO: FIRMA
FIRMA
FIRMA
N DE IDENTIFICACION:
DISEO:
REVISO:
N. plano
48379
GRUA 125/20 t. 17,15 M. LUZ
---
---
G.J.
G.J.
A.U.
E.M.
G.J.
E.M.
G.J.
A.U.
CREACIN DOSSIER 0 G.J. E.M.
0
1
12/03/2010
Tensin de mando:
Armario:
Acometida:
Mando:
Tensin focos + refrigerador:
Conector + Lado:
ESQUEMAS UNIFILARES
ALIMENTACIN: DATOS ADICIONALES:
CABLEADO DE SERVICIOS AUXILIARES
CABLEADO DE MANDO
CABLEADO ENTRADAS DIGITALES
CABLEADO DE COMUN DE BOBINAS
NEGRO
CABLEADO DE POTENCIA
CABLEADO ARMARIO:
CARACTERSTICAS:
NEGRO
ROJO
AZUL
BLANCO
NOTA: REGULACION PROTECCIONES MOTOR SEGUN IN MOTOR
480V-60HZ
110V-60HZ
220V-60HZ
.....................................................................................................
...............................................................................
.....................................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................
Tensin s.auxiliares: 110V-60HZ
-PLC Y PANTALLA TACTIL EN PUERTA DE ARMARIO PARA DIAGNOSTICO DE FALLOS.
-CONVERTIDORES DE FRECUENCIA EN TODOS LOS MOVIMIENTOS.
-CABINA ABIERTA BAJO VIGA PARA MANEJO DE LA GRUA MEDIANTE MANDO POR RADIO.
-4 FOCOS DE 400W PARA ALUMBRAR ZONA DE TRABAJO.
-AVISADORES ACUSTICOS Y LUMINOSOS.
-EXTINTOR EN CABINA.
-LINEA ELECTRICA 42,3MTS. DE PERFIL VAHLE KBHS 4/160.
-ACCESO A LA GRA DESDE LA RODADURA DE LA NAVE.
-DOBLE LIMITADOR DE CARGA EN ELEVACION PARA EVITAR SOBRECARGA SUPERIOR A 125T EN LA GRUA.
-OJO! VER LISTA DE REPUESTOS A ENVIAR EN EL ALCANCE DE SUMINISTRO.
BOTONERA CORREDERA Y RADIO HBC MICRON 5.5 (CABINA ABIERTA)
24 PINES; LADO DERECHO
3100x2000x500 (4 PUERTAS) ; COLOR GRIS CLARO RAL7035
1
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
INDICE DE PAGINAS
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
2
4
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
3
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Descri pci n de pgi na Pgi na
ndi ce de pgi nas
Fecha
1 PORTADA 28/04/2010
2 INDICE DE PAGINAS 28/04/2010
3 ESQUEMA UNIFILAR 28/04/2010
4 ESQUEMA UNIFILAR 28/04/2010
2
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
1 2
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ESQUEMA UNIFILAR
3 4 5
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
6
12/03/2010
7
FOLIO
3
4
8
NN
oo
:: 48379
9
REVISION
10
0
4
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
C.GENERAL
ACOMETIDA: 480V-60HZ.
3
M
LINEA
VAHLE
FRENO
ELECTROHIDRAULICO
55Kw
1990rpm
85A
2M1
3
M
VARIADOR ELEVACION
PRINCIPAL
480V
110V
1T3
5000VA
2X36W
ALUMBRADO
ARMARIO
FC PUERTAS
ARMARIO
2A1
55KW
116A
3Ph + PE
1REF
1S45-48
2Y1
2A2
37Kw
1500rpm
64A
3M1
3
M
VARIADOR ELEVACION
AUXILIAR
3A1
45KW
94A
3A2
FRENO
ELECTROMAGNETICO
3Y1
REFRIGERACION
ARMARIO
2R10
3R10
480V
220V
1T1
5000VA
4 PROYECTORES
400W-220V
1X36W
ALUMBRADO
CABINA
3
M
18KW
41A
4M1
4A1
FRENOS
ELECTROMAGNETICOS
4Y1 4Y2
2x6Kw
1800rpm
2x11,5A
3
M
4M2
VARIADOR T.PUENTE
3
M
VARIADOR T.CARRO
2x2,18Kw
900rpm
2x5,6A
3
M
5,5KW
14,3A
5A1
5M1
5M2
FRENOS
ELECTROMAGNETICOS
5Y1 5Y2
110V-60HZ.
480V-60HZ.
480V-60HZ.
2TH1-3
3TH1-3
4R11 4R10 5R11 5R10
220V-60HZ.
1Q1
160A
(160A)
1KM1
115A
2Q10
2,5-4A
2KM10
12A
1Q10
9-14A
1KM40
25A
2Q1
100A
2R1
5ohm
20Kw
1Q30
6-10A
1Q31
32A
1Q32
40A
30mA
1Q40
6A
1KM40
1L41
36W
1L42
36W
1KM40
25A
3Q10
1,6-2,5A
3KM10
12A
3Q1
80A
3R1
5ohm
15Kw
1Q11
20A
1Q12
25A-30mA
1Q13
10A
1Q14
16A
1Q41
6A
1L43
36W
1S41
INTERRUPTOR
CABINA
4R1
7ohm
2,5Kw
4F1
12-18A
4Q11
1-1,6A
4Q12
1-1,6A
4F2
12-18A
5L1
3,2mH
14,3A
5R
23ohm
1Kw
5F1
5,5-8A
5F2
5,5-8A
5Q11
1-1,6A
5Q12
1-1,6A
4Q10
1,6-2,5A
4KM10
12A
5Q10
1,6-2,5A
5KM10
12A
4Q1
25A
5Q1
14A
R2 / 4.1
R4 / 4.1
3
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
1 2
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ESQUEMA UNIFILAR
3 4 5
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
6
12/03/2010
7
FOLIO
4
4
8
NN
oo
:: 48379
9
REVISION
10
0
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
BOCINA
LAMPARAS DESTELLANTES
AMBAR
5 ENCHUFES 110V-60HZ 16A
ALUMBRADO ACCESOS
LAMPARAS DESTELLANTES
ROJAS
1E71-1E75
M
A
N
D
O
M
.
G
E
N
E
R
A
L
M
A
N
D
O
E
L
E
V
A
C
I
O
N
P
P
A
L
480V
110V
1T11
500VA
M
A
N
D
O
E
L
E
V
A
C
I
O
N
A
U
X
RADIO
M
A
N
D
O
T
.
P
U
E
N
T
E
M
A
N
D
O
T
.
C
A
R
R
O
RESISTENCIAS CALEFACTORAS
MOTORES
2X130W
RESISTENCIAS
CALEFACTORAS
ARMARIO
480V-60HZ.
110V-60HZ.
110V-60HZ.
1U91 AC
DC
CPU
1
6
E
D
1
6
E
D
1
6
E
D
1
6
E
D
1
6
S
D
1
6
S
D
SIMATIC PANEL TP177B
1Q50
6A
1H50
70W
1H51
2,2W
1H52
2,2W
1Q70
16A
1Q80
6A
1S85
INTERRUPTOR
EN TESTERO
1H81
36W
1H82
36W
1H53
2,2W
1H54
2,2W
1H83
36W
1S86
INTERRUPTOR
EN CABINA
1Q113
4A
1Q110
1-1,6A
1Q111
4A
1KM1
1Q114
4A
1Q112
25A-30mA
1Q115
4A
1Q116
4A
2R10 3R10
1Q42
10A
1TEMP
1R1
150W
1R2
150W
1HIG
1KM1
4R10 4R11 5R10 5R11
1Q90
2A
1Q91
4A
F100 F101
R4 / 3.10
R2 / 3.10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FECHA:
ESCALA:
FIRMA DIBUJO:
PROYECTO HIDROELECTRICO BAITUN, PANAMA
CONSTRUCTORA DE INFRAESTRUCTURA LATINOAMERICANA S.A. de C.V.
IMPULSORA DEL DESARROLLO Y EL EMPLEO EN AMERICA LATINA
REVISION
TITULO:
FECHA APROB. PREP.
REVISIONES
DESCRIPCION No.
HOJA:
APROBO: FIRMA
FIRMA
FIRMA
N DE IDENTIFICACION:
DISEO:
REVISO:
N. plano
48379
GRUA 125/20 t. 17,15 M. LUZ
---
---
G.J.
G.J.
A.U.
E.M.
G.J.
E.M.
G.J.
A.U.
CREACIN DOSSIER 0 G.J. E.M.
0
1
12/03/2010
Tensin de mando:
Armario:
Acometida:
Mando:
Tensin focos + refrigerador:
Conector + Lado:
ESQUEMAS ELCTRICOS
ALIMENTACIN: DATOS ADICIONALES:
CABLEADO DE SERVICIOS AUXILIARES
CABLEADO DE MANDO
CABLEADO ENTRADAS DIGITALES
CABLEADO DE COMUN DE BOBINAS
NEGRO
CABLEADO DE POTENCIA
CABLEADO ARMARIO:
CARACTERSTICAS:
NEGRO
ROJO
AZUL
BLANCO
NOTA: REGULACION PROTECCIONES MOTOR SEGUN IN MOTOR
480V-60HZ
110V-60HZ
220V-60HZ
.....................................................................................................
...............................................................................
.....................................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................
Tensin s.auxiliares: 110V-60HZ
BOTONERA CORREDERA Y RADIO HBC MICRON 5.5 (CABINA ABIERTA)
24 PINES; LADO DERECHO
3100x2000x500 (4 PUERTAS) ; COLOR GRIS CLARO RAL7035
-PLC Y PANTALLA TACTIL EN PUERTA DE ARMARIO PARA DIAGNOSTICO DE FALLOS.
-CONVERTIDORES DE FRECUENCIA EN TODOS LOS MOVIMIENTOS.
-CABINA ABIERTA BAJO VIGA PARA MANEJO DE LA GRUA MEDIANTE MANDO POR RADIO.
-4 FOCOS DE 400W PARA ALUMBRAR ZONA DE TRABAJO.
-AVISADORES ACUSTICOS Y LUMINOSOS.
-EXTINTOR EN CABINA.
-LINEA ELECTRICA 42,3MTS. DE PERFIL VAHLE KBHS 4/160.
-ACCESO A LA GRA DESDE LA RODADURA DE LA NAVE.
-DOBLE LIMITADOR DE CARGA EN ELEVACION PARA EVITAR SOBRECARGA SUPERIOR A 125T EN LA GRUA.
-OJO! VER LISTA DE REPUESTOS A ENVIAR EN EL ALCANCE DE SUMINISTRO.
1
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
INDICE DE PAGINAS
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
2
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
2.a
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Descri pci n de pgi na Pgi na
ndi ce de pgi nas
Fecha
1 PORTADA 28/04/2010
2 INDICE DE PAGINAS 28/04/2010
2.a INDICE DE PAGINAS 28/04/2010
2.b INDICE DE PAGINAS 28/04/2010
2.c INDICE DE PAGINAS 28/04/2010
3 ACOMETIDA 28/04/2010
4 TRANSFORMADOR 220V-60HZ. 28/04/2010
5 PROYECTORES ALUMBRADO GRUA 28/04/2010
6 TRANSFORMADOR 110V-60HZ. 28/04/2010
7 SERVICIOS AUXILIARES 110V-60HZ. 28/04/2010
8 SERVICIOS AUXILIARES 110V-60HZ. 28/04/2010
9 ENCHUFES 110V-60HZ. 28/04/2010
10 ALUMBRADO ACCESO GRUA 28/04/2010
11 TRANSFORMADOR DE MANDO 28/04/2010
12 MANIOBRA GENERAL (DISTRIBUCION 24VDC) 28/04/2010
13 MANIOBRA GENERAL (AUTOMATA y PANTALLA) 28/04/2010
14 RECEPTOR DE RADIO 28/04/2010
15 MANIOBRA GENERAL (MANDO) 28/04/2010
16 MANIOBRA GENERAL 28/04/2010
17 ELEVACION PRINCIPAL (POTENCIA) 28/04/2010
18 ELEVACION PRINCIPAL (MANDO) 28/04/2010
19 ELEVACION PRINCIPAL (ENCODER MOTOR) 28/04/2010
20 ELEVACION PRINCIPAL (MANDO) 28/04/2010
21 ELEVACION AUXILIAR (POTENCIA) 28/04/2010
22 ELEVACION AUXILIAR (MANDO) 28/04/2010
23 ELEVACION AUXILIAR (ENCODER MOTOR) 28/04/2010
2
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
INDICE DE PAGINAS
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
2.a
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
2.b
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Descri pci n de pgi na Pgi na
ndi ce de pgi nas
Fecha
24 ELEVACION AUXILIAR (MANDO) 28/04/2010
25 TRASLACION PUENTE (POTENCIA) 28/04/2010
26 TRASLACION PUENTE (MANDO) 28/04/2010
27 TRASLACION PUENTE (MANDO) 28/04/2010
28 TRASLACION CARRO (POTENCIA) 28/04/2010
29 TRASLACION CARRO (MANDO) 28/04/2010
30 TRASLACION CARRO (MANDO) 28/04/2010
31 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
32 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
33 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
34 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
35 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
36 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
37 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
38 ENTRADAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
39 SALIDAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
40 SALIDAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
41 SALIDAS DIGITALES ET200M 28/04/2010
42 28/04/2010 CONFIGURACION BOTONERA
43 CONEXIONADO BOTONERA 28/04/2010
44 CONFIGURACION RADIO 28/04/2010
45 CONEXIONADO RADIO 28/04/2010
46 PARAMETROS ATV71 ELEV. PPAL 28/04/2010
47 PARAMETROS ATV71 ELEV. AUX 28/04/2010
48 PARAMETROS ATV71 T.PUENTE 28/04/2010
49 PARAMETROS ATV71 T.CARRO 28/04/2010
2.a
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
INDICE DE PAGINAS
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
2.b
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
2.c
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Descri pci n de pgi na Pgi na
ndi ce de pgi nas
Fecha
50 LAY-OUT EXTERIOR ARMARIO MANIOBRA 28/04/2010
51 LAY-OUT INTERIOR ARMARIO MANIOBRA 28/04/2010
52 X1.1: MANIOBRA GENERAL (FUERZA 480V) 28/04/2010
53 X1.3: MANIOBRA GENERAL (MANDO 110V) 28/04/2010
54 X1.4: MANIOBRA GENERAL (MANDO 24VCC) 28/04/2010
55 X1.21: MANIOBRA GENERAL (S. AUXILIARES 220V) 28/04/2010
56 X1.22: MANIOBRA GENERAL (S. AUXILIARES 110V) 28/04/2010
57 X2.1: ELEVACION PRINCIPAL (FUERZA 480V) 28/04/2010
58 X2.2: ELEVACION PRINCIPAL (S.AUXILIARES 110V) 28/04/2010
59 X2.3: ELEVACION PRINCIPAL (MANDO 110V) 28/04/2010
60 X2.4: ELEVACION PRINCIPAL (MANDO 24VCC) 28/04/2010
61 X3.1: ELEVACION AUXILIAR (FUERZA 480V) 28/04/2010
62 X3.3: ELEVACION AUXILIAR (MANDO 110V) 28/04/2010
63 X3.4: ELEVACION AUXILIAR (MANDO 24VCC) 28/04/2010
64 X4.1: TRASLACION PUENTE (FUERZA 480V) 28/04/2010
65 X4.3: TRASLACION PUENTE (MANDO 110V) 28/04/2010
66 X4.4: TRASLACION PUENTE (MANDO 24VCC) 28/04/2010
67 X5.1: TRASLACION CARRO (FUERZA 480V) 28/04/2010
68 X5.3: TRASLACION CARRO (MANDO 110V) 28/04/2010
69 X5.4: TRASLACION CARRO (MANDO 24VCC) 28/04/2010
70 X10.1: CAJA EN EL CARRO (FUERZA 480V) 28/04/2010
71 X10.2: CAJA EN EL CARRO (S.AUXILIARES 110V) 28/04/2010
72 X10.3: CAJA EN EL CARRO (MANDO 110V) 28/04/2010
73 X10.4: CAJA EN EL CARRO (MANDO 24VCC) 28/04/2010
74 ELEMENTOS DE CAMPO 28/04/2010
75 ELEMENTOS DE CAMPO 28/04/2010
2.b
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
INDICE DE PAGINAS
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
2.c
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
3
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Descri pci n de pgi na Pgi na
ndi ce de pgi nas
Fecha
76 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
77 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
78 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
79 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
80 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
81 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
82 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
83 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
84 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
85 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
86 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
87 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
88 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
89 LISTA DE MATERIALES 28/04/2010
90 ROTULOS PUERTAS ARMARIO 28/04/2010
2.c
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ACOMETIDA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
3
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
4
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
ACOMETIDA: 480V-60HZ.
50mm
50mm
4mm 480V-60HZ
480V-60HZ
R
S
T
PE
SERVICIOS AUXILIARES, CIRCUITO DE MANDO
CIRCUITO DE POTENCIA
50mm
R
S
T
PE
X1.1 101
1
2
3
4
5
6
1Q1
160A
(160A)
I> I> I>
1
2
1KM1
15.5
115A
102
3
4
103
5
6
1
4
15.4
R2 / 4.1
S2 / 4.1
R1 / 17.0
S1 / 17.0
T1 / 17.0
3
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRANSFORMADOR 220V-60HZ.
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
4
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
5
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
480V-60HZ
4mm
6mm

220V-60HZ
480V-60HZ
2,5mm
220V-60HZ
REFRIGERACION ARMARIO APARELLAJE
LOTEC EGO16BT1B
2,5mm
1
2
3
4
5
6
1Q10
9-14A
11,5A
I> I> I>
0V
0V
480V
220V
1T1
5000VA
N
N
1
2
1Q11
20A
1
2
3
4
1Q12
25A-30mA
I
1REF
1
2
1KM40
7.3
25A
L N
5
6
PE
1
2
3
4
1Q13
10A
R2 / 3.7
S2 / 3.7
R3 / 5.1
S3 / 5.1
R2 / 6.1
S2 / 6.1
4
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
PROYECTORES ALUMBRADO GRUA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
5
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
6
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
220V-60HZ
4mm
4mm
1,5mm 1,5mm 1,5mm 1,5mm
ALUMBRADO GENERAL 4x400W-220V
1
2
1KM2
15.7
32A
3
4
5
6
1C20
1C21
1C22
1C23
1L20
400W
1
2
1R20
X1.21 211
X1.21 215
1L21
400W
1
2
1R21
X1.21 212
X1.21 216
1L22
400W
1
2
1R22
X1.21 213
X1.21 217
1L23
400W
1
2
1R23
X1.21 214
X1.21 218
1
2
3
4
1Q14
16A
R3 / 4.8
S3 / 4.8
5
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRANSFORMADOR 110V-60HZ.
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
6
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
7
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
480V-60HZ
4mm
6mm

110V-60HZ
480V-60HZ
1
2
3
4
5
6
1Q30
6-10A
8A
I> I> I>
0V
0V
480V
110V
1T3
3500VA
N
N
1
2
1Q31
32A
1
2
3
4
1Q32
40A-30mA
I
R2 / 4.8
S2 / 4.8
R4 / 7.0
S4 / 7.0
R2 / 11.0
S2 / 11.0
6
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
SERVICIOS AUXILIARES 110V-60HZ.
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
7
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
8
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
110V-60HZ
1,5mm
ALUMBRADO ARMARIO
APARELLAJE FLUORESCENTE
CONTACTOR REFRIGERADOR
ARMARIO APARELLAJE
FC PUERTAS
ARMARIO APARELLAJE
2,5mm
RESISTENCIAS
CALEFACTORAS
ARMARIO
APARELLAJE
2X130W
110V-60HZ
ALUMBRADO
CABINA
110V-60HZ
1,5mm
1
2
3
4
1Q40
6A
21
22
1KM40
7.3
1
2
1L41
36W
1
2
1L42
36W
1
2
1S45
A1
A2
1KM40
1 2 4.7
5 6 4.7
14 13 31.2
22 21 7.1
1TEMP 5 6
3
1HIG
1
2
3
4
1Q42
10A
1
3
1
2
1R1
150W
1
2
1R2
150W
61
62
1KM1
15.5
C.G.
21
22
13
14
1S41
INTERRUPTOR
ALUMBRADO
CABINA
1
2
1H43
36W
1
2
3
4
1Q41
6A
X1.22 221 224
1
2
1S46
1
2
1S47
1
2
1S48
X1.22 222
X1.22 223
R4 / 6.8
S4 / 6.8
S5 / 17.7
R5 / 17.7
R4 / 8.0
S4 / 8.0
7
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
SERVICIOS AUXILIARES 110V-60HZ.
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
8
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
9
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
110V-60HZ
2,5mm
SIRENA INTERMITENTE
(COMIENZO MOVIMIENTO
TRASLACION PUENTE)
LAMPARAS DESTELLANTES AMBAR
(MOVIMIENTO TRASLACION PUENTE)
110V-60HZ
LAMPARAS DESTELLANTES ROJAS
(SOBRECARGA EN GANCHOS)
1
2
3
4
1Q50
6A
X1.22 225
1H50
70W
X1.22 226
11
14
1KA0.3
39.4
11
14
1KA0.1
39.2
X1.22 227
1H51
2,2W
X1.22 229
X1.22 228
1H52
2,2W
X1.22 230
11
14
1KA0.2
39.3
X1.22 231
1H53
2,2W
X1.22 233
X1.22 232
1H54
2,2W
X1.22 234
R4 / 7.9
S4 / 7.9
R4 / 9.0
S4 / 9.0
8
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENCHUFES 110V-60HZ.
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
9
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
10
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
110V-60HZ
4mm
2,5mm
ENCHUFE
ARMARIO
APARELLAJE
2,5mm
ENCHUFES PUENTE
2,5mm
110V-60HZ
2,5mm
ENCHUFE CARRO
2,5mm
ENCHUFE
CABINA
ABIERTA
1
2
3
4
1Q70
16A
110V PE 110V
1E71
16A
X1.22 236
110V PE 110V
1E73
16A
241 X1.22 237
110V PE 110V
1E74
16A
242 X1.22 238
X10.2 201
110V PE 110V
1E75
16A
243
203 202 204
X1.22 235
110V PE 110V
1E72
16A
240
R4 / 8.9
S4 / 8.9
R4 / 10.1
S4 / 10.1
9
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ALUMBRADO ACCESO GRUA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
10
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
11
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
2,5mm
ALUMBRADO ACCESO GRUA 3X36W 110V FLUORESCENTES
110V-60HZ
1
2
3
4
1Q80
6A
X1.22 245
X1.22 251
1H81
36W
X1.22 254
X1.22 252
1H82
36W
X1.22 255 X1.22 256
X1.22 253
1H83
36W
1
2
1S85
INTERRUPTOR
EN TESTERO
LADO CABINA
X1.22 246
X1.22 247
1
2
1S86
INTERRUPTOR
EN CABINA
3
248
249
3
X1.22 250
R4 / 9.8
S4 / 9.8
10
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRANSFORMADOR DE MANDO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
11
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
12
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
480V-60HZ
2,5mm
2,5mm
ELEVACION PRINCIPAL TRASLACION PUENTE TRASLACION CARRO
MANIOBRA GENERAL
ELEVACION AUXILIAR
110V-60HZ

0V
0V
480V
110V
1T11
500VA
1
2
1Q111
4A
13
14
1KM1
15.5
1
2
1Q113
4A
53
54
1KM1
15.5
1
2
1Q115
4A
1
2
1Q116
4A
1
2
1Q114
4A
N
N
1
2
1Q112
25A-30mA
I
21
22
1KA4
15.8
1
2
3
4
5
6
1Q110
1-1,6A
1,1A
I> I> I>
R2 / 6.8
S2 / 6.8
2 / 20.0 4 / 27.1 5 / 30.0
1 / 12.1
0 / 12.1
3 / 24.0
11
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
MANIOBRA GENERAL (DISTRIBUCION 24VDC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
12
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
13
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FUENTE DE 24VDC-5A
EN ARMARIO APARELLAJE
110V-60HZ
24VDC
110V-60HZ
2,5mm
110V-60HZ
1U91
L1
N
PE
M L+
1
2
3
4
1Q90
2A
1
2
3
4
1Q92
4A
0 / 11.9
1 / 11.9
P1 / 13.0
M1 / 13.0
1 / 14.0
0 / 14.0
PE
12
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
MANIOBRA GENERAL (AUTOMATA y PANTALLA)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
13
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
14
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
24VDC
EB0
EB1
16 ENTRADAS
DIGITALES
SM321
EB2
EB3
16 ENTRADAS
DIGITALES
SM321
EB4
EB5
16 ENTRADAS
DIGITALES
SM321
AB0
16 SALIDAS
DIGITALES
SM322
AB1
24VDC
DP MPI
MPI.: 2
ON
R
ON
OFF
CPU 312
SIEMENS
SIMATIC PANEL TP177B
MPI
R
ON
OFF
ON
24VDC
EB6
EB7
16 ENTRADAS
DIGITALES
SM321
AB2
16 SALIDAS
DIGITALES
SM322
AB3
31.1
32.0
1U102
33.1
34.0
1U103
F100
2A
1
35.0
36.0
1U104
39.0
40.0
1U106
M L PE
A1B1 A2B2
1U100
1U101
M L
1A100
EN PUERTA
ARMARIO
A2
1U101
A1B1 B2
F101
2A
1
37.1
38.0
1U105
41.0
1U107
P1 / 12.8
M1 / 12.8
P1 / 13.5
M1 / 13.6
M1 / 41.0
P1 / 13.1 P1 / 31.0
M1 / 13.1
PE
13
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
RECEPTOR DE RADIO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
14
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
15
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
110V-60HZ 110V-60HZ
PARO
RADIO
CONEXIONES EN CLAVIJA RADIO / BOTONERA
A1
A2
1KA1
14 13 15.1
44 43 31.3
1 C
3.0
ALIMENTACION
RADIO 110V
C
3.0
PARO
3
C
3.0
ALIMENTACION
RADIO 0V
2
1 / 12.8
0 / 12.8
1 / 15.0
0 / 15.0
14
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
MANIOBRA GENERAL (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
15
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
16
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
RELE AUXILIAR
C.GENERAL
CONTACTOR
GENERAL
110V-60HZ 110V-60HZ
CONTACTOR
ALUMBRADO
ENSAYO 0FF:
MARCHA ON:
ETIQUETA:
'ENSAYO/MARCHA'
EN ARMARIO
DE GRUA
1
4
1Q1
3.3
A1
A2
1KA3
14 13 15.5
13
14
1KA3
15.4
A1
A2
1KM1
1 2 3.3
3 4 3.3
5 6 3.3
14 13 11.3
22 21 7.8
54 53 11.4
62 61 7.8
84 83 31.1
13
14
1KA6
16.5
FC SEGURIDAD
ELEVACION PPAL
13
14
1KA7
16.6
FC CONTRAPESO
ELEVACION PPAL
13
14
1KA8
16.7
FC SEGURIDAD
ELEVACION
AUXILIAR
13
14
1KA9
16.8
FC CONTRAPESO
ELEVACION
AUXILIAR
13
14
1KA5
16.2
SETAS DE
EMERGENCIA
13
14
1KA1
14.5
RELE
DE PARO
A1
A2
1KM2
1 2 5.2
3 4 5.3
5 6 5.3
11
14
1KA0.4
39.5
A1
A2
1KA4
14 13 15.1
22 21 11.4
31 32 31.4
3
4
1S5
13
14
1KA4
15.8
MARCHA/
ENSAYO
11
14
1KA0.0
39.1
C.G.
1 / 14.8
0 / 14.8
1 / 16.1
0 / 16.1
15
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
MANIOBRA GENERAL
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
16
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
17
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
110V-60HZ
FC SEGURIDAD
ELEVACION PPAL
FC CONTRAPESO
ELEVACION PPAL
FC SEGURIDAD
ELEVACION AUX
FC CONTRAPESO
ELEVACION AUX
PULSADOR
EMERGENCIA
EN TESTERO
LADO CABINA
PULSADOR
EMERGENCIA
EN TESTERO
LADO CONTRARIO
CABINA
SETAS DE
EMERGENCIA
PULSADOR
EMERGENCIA
EN EL CARRO
X1.3 302
X10.3 303
A1
A2
1KA6
14 13 15.4
44 43 31.5
A1
A2
1KA7
14 13 15.4
44 43 31.6
X10.3 304
X10.3 305 X10.3 306
X1.3 310 X1.3 311
1
2
2S3/1
FC SEGURIDAD
ELEVACION
PRINCIPAL
1
2
2S6
FC CONTRAPESO
ELEVACION
PRINCIPAL
X1.3 303
X10.3 307
A1
A2
1KA8
14 13 15.4
44 43 31.7
A1
A2
1KA9
14 13 15.4
44 43 31.8
X10.3 308
X10.3 309 X10.3 310
X1.3 312 X1.3 313
1
2
3S5
FC SEGURIDAD
ELEVACION
AUXILIAR
1
2
3S6
FC CONTRAPESO
ELEVACION
AUXILIAR
304
314
1
2
1S10
1
2
1S11
A1
A2
1KA5
14 13 15.1
1
2
1S12
X1.3 301
X1.3 305
X1.3 306
X1.3 307
X1.3 308
X10.3 301
X10.3 302
X1.3 309
311
1 / 15.9
0 / 15.9 0 / 20.0
16
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION PRINCIPAL (POTENCIA)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
17
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
18
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4






4mm
480V-60HZ

FRENOS ELECTRO-HIDRAULICOS




35mm
35mm

ATV-71 HD55N4 55KW/116A/380...480V
35mm
480V-60HZ
110V-60HZ
RESISTENCIA CALDEO SONDAS PTC
NDT400/806
ATENCIN:
HASTA 15KW Y DESDE 90KW,
QUITAR PUENTE Y CONECTAR
LA INDUCTANCIA DC
2,5mm
1
2
3
4
5
6
2Q10
2,5-4A
4A
I> I> I>
1
2
2KM10
20.7
12A
X2.1 106
X10.1 104
U V W
2Y1
M
3

3
4
107
105
5
6
108
106
PE
43
44
32.2
2A1
18.1
19.1
20.7
32.4
1
2
3
4
5
6
2Q1
100A
I> I> I>
L1
U
X2.1 101
X10.1 101
U V W
2M1
55Kw
1190rpm
85A
3~
M
L2
V
102
102
L3
W
103
103
PE
1
4
32.2
X2.3 301
X10.3 312
302
313
X2.1 104
2 1
2R1
5ohm-20Kw
X2.1 105
PB
X2.2 201
X10.2 205
1HE1
1HE2
2R10
110V
202
207
2TH1
U
2TH2
U
2TH3
U
E1
S1
2L1
P0 PA/+
R1 / 3.7
S1 / 3.7
T1 / 3.7
R5 / 7.9
S5 / 7.9
R5 / 21.7
S5 / 21.7
R1 / 21.0
S1 / 21.0
T1 / 21.0
2TH+/ 20.3
2TH- / 20.3
17
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION PRINCIPAL (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
18
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
19
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
ATV-71 HD55N4 55KW/116A/380...480V
S
U
B
I
R
B
A
J
A
R
R
E
S
E
T
V
.
R
A
P
I
D
A
2A1
17.4
PWR +24 LI1
11
14
1KA0.5
39.6
LI2
11
14
1KA0.6
39.7
LI3
11
14
1KA0.7
39.8
LI4 LI5
11
14
1KA1.0
40.1
18
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION PRINCIPAL (ENCODER MOTOR)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
19
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
20
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
ATV-71 HD55N4 55KW/116A/380...480V
+B
+A
ENCODER EN EJE MOTOR
-B
-A
M
A
L
L
A
R
O
J
O
N
E
G
R
O
V
E
R
D
E
B
L
A
N
C
O
A
M
A
R
I
L
L
O
A
Z
U
L
2A1
17.4
2A2
+Vs
455
455
+Ub
0Vs
456
0V
A
X2.4 451
K1+
A-
452
K1-
B
453
K2+
B-
454
K2- SHIELD
456 X10.4 451 452 453 454
19
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION PRINCIPAL (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
20
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
21
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FRENO

CONTACTOR FRENO
ELEVACION
PRINCIPAL
RELE SONDA TERMICA
MOTOR ELEVACION
PRINCIPAL
110V-60HZ
A1
A2
2KA1
14 13 32.3
2A1
17.4
R2A
R2C
A1
A2
2KM10
1 2 17.1
3 4 17.1
5 6 17.2
14 13 32.5
2F1
T1
T2
A1
A2
95
96
2 / 11.3
0 / 16.9 0 / 24.0
2TH+ / 17.6
2TH- / 17.6
20
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION AUXILIAR (POTENCIA)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
21
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
22
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
25mm
ATV-71 HD45N4 45KW/94A/380...480V
25mm
25mm
2,5mm
110V-60HZ
RESISTENCIA CALDEO SONDAS PTC
480V-60HZ
ATENCIN:
HASTA 15KW Y DESDE 90KW,
QUITAR PUENTE Y CONECTAR
LA INDUCTANCIA DC
4mm
1
2
3KM10
24.8
X3.1 106
X10.1 113
U V W
3Y1
FRENO
3
4
107
114
5
6
108
115
3A1
22.1
23.2
24.8
33.7
L1
U
X3.1 101
X10.1 110
U V W
3M1
37KW
1800RPM
64A
3~
M
L2
V
102
111
L3
W
103
112
X3.1 104
2 1
3R1
5OHM-15KW
X3.1 105
PB
PE
1
4
3
4
5
6
3Q1
80A
I> I> I>
1
4
3
3
.
5
1
2
3
4
5
6
3Q10
1,6-2,5A
1,6A
I> I> I>
43
44
3
3
.
5
X3.3 301
X10.3 315
302
316 X10.2 206
1HE1
1HE2
3R10
110V
208
3TH1
U
3TH2
U
3TH3
U
E1
S1
3L1
P0 PA/+
R1 / 17.9
S1 / 17.9
T1 / 17.9
R5 / 17.8
S5 / 17.8
3TH+/ 24.3
3TH- / 24.3
R5 / 25.5
S5 / 25.5
PE
21
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION AUXILIAR (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
22
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
23
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4

S
U
B
I
R
B
A
J
A
R
R
E
S
E
T
V
.
R
A
P
I
D
A
ATV-71 HD45N4 45KW/94A/380...480V
3A1
21.4
PWR +24 LI1
11
14
1KA1.1
40.2
LI2
11
14
1KA1.2
40.3
LI3
11
14
1KA1.3
40.4
LI4 LI5
11
14
1KA1.4
40.5
LI6
22
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION AUXILIAR (ENCODER MOTOR)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
23
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
24
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
ATV-71 HD45N4 45KW/94A/380...480V
ENCODER ELEVACION
V
E
R
D
E
B
L
A
N
C
O
A
M
A
R
I
L
L
O
N
E
G
R
O
R
O
J
O
A
Z
U
L
M
A
L
L
A
3A1
21.4
PE
SHIELD
X3.4 451
X10.4 461
1+
A-
452
462
1-
B
453
463
2+
B-
454
464
2-
+VS
455
465
+24V
0VS
456
466
0V
A
3A2
23
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEVACION AUXILIAR (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
24
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
25
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FRENO

CONTACTOR FRENO
ELEVACION AUXILIAR
RELE SONDA TERMICA
MOTOR ELEVACION
AUXILIAR
110V-60HZ
A1
A2
3KA1
44 43 33.6
3A1
21.4
R2A
R2C
A1
A2
3KM10
1 2 21.2
3 4 21.2
5 6 21.2
14 13 33.8
3F1
T1
T2
A1
A2
95
96
3 / 11.5
0 / 20.9 0 / 27.1
3TH+ / 21.6
3TH- / 21.6
24
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRASLACION PUENTE (POTENCIA)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
25
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
26
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
4mm
480V-60HZ
FRENOS ELECTRO-MAGNETICOS

6mm
4mm
ATV-71 HD18N4 18KW/41A/380...480V
4mm
4mm
480V-60HZ
2,5mm
2,5mm 2,5mm
6mm
110V-60HZ
RESISTENCIA CALDEO
110V-60HZ
RESISTENCIA CALDEO
ATENCIN:
HASTA 15KW Y DESDE 90KW,
QUITAR PUENTE Y CONECTAR
LA INDUCTANCIA DC
1
2
3
4
5
6
4Q10
1,6-2,5A
1,6A
I> I> I>
1
2
4KM10
27.4
12A
X4.1 109
3
4
110
5
6
111 X4.1 112 113 114
4A1
26.1
27.4
34.8
1
2
3
4
5
6
4Q1
25A
I> I> I>
L1
U
X4.1 101
U V W
PE
4M1
6Kw
1800rpm
11,5A
3~
M
L2
V
102
L3
W
103
PE
X4.1 104
U V W
PE
4M2
6Kw
1800rpm
11,5A
3~
M
X4.1 107
105 106
2 1
4R1
7ohm-2,5Kw
108
PB
4Y1
0,45A
4Y2
0,45A
1
2
3
4
5
6
4F1
12-18A
12A
95
96
34.7
1
2
3
4
5
6
4F2
12-18A
12A
95
96
34.7
1
2
3
4
5
6
4Q11
1-1,6A
1A
I> I> I>
43
44
34.6
1
2
3
4
5
6
4Q12
1-1,6A
1A
I> I> I>
43
44
34.6
43
44
34.6
43
44
34.6
1HE1
1HE2
4R10
110V
X4.3 301 303
1HE1
1HE2
4R11
110V
X4.3 302 304
E1
S1
4L1
P0 PA/+
R1 / 25.9
S1 / 25.9
T1 / 25.9
R1 / 25.0
S1 / 25.0
T1 / 25.0
R5 / 21.9
S5 / 21.9
R5 / 28.5
S5 / 28.5
25
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRASLACION PUENTE (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
26
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
27
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
ATV-71 HD18N4 18KW/41A/380...480V
I
Z
Q
U
I
E
R
D
A
D
E
R
E
C
H
A
V
.
R
A
P
I
D
A
R
E
S
E
T
4A1
25.3
PWR +24 LI1
11
14
1KA1.5
40.6
LI2
11
14
1KA1.6
40.7
LI3
11
14
1KA2.0
41.1
LI6
11
14
1KA1.7
40.8
26
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRASLACION PUENTE (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
27
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
28
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FRENO
CONTACTOR
FRENO
110V-60HZ
FOTOCELULA
IZQUIERDA
(OPCIONAL)
FOTOCELULA
DERECHA
(OPCIONAL)
4A1
25.3
R2A
R2C
A1
A2
4KM10
1 2 25.0
3 4 25.1
5 6 25.1
14 13 35.1
X4.3 305
1
2 4
3
4D1
X4.3 307
401
411
X4.3 306
1
2 4
3
4D2
X4.3 308
402
412
4 / 11.6
0 / 24.9 0 / 30.0
27
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRASLACION CARRO (POTENCIA)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
28
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
29
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
4mm
480V-60HZ
FRENOS ELECTRO-MAGNETICOS
2,5mm
2,5mm
4mm
ATV-71 HU55N4 5,5KW/14,3A/380...480V
2,5mm
2,5mm
480V-60HZ
2,5mm
2,5mm 2,5mm
110V-60HZ
RESISTENCIA CALDEO RESISTENCIA CALDEO
110V-60HZ
ATENCIN:
HASTA 15KW Y DESDE 90KW,
QUITAR PUENTE Y CONECTAR
LA INDUCTANCIA DC
1
2
3
4
5
6
5Q10
1,6-2,5A
1,6A
I> I> I>
1
2
5KM10
30.4
12A
X10.1 126
3
4
127
5
6
128 X10.1 129 130 131
5A1
29.1
30.4
36.2
L1
U
X10.1 120
U V W
PE
5M1
2,18Kw
900rpm
5,6A
3~
M
L2
V
121
L3
W
122
PE
X5.1 107
X10.1 123
U V W
PE
5M2
2,18Kw
900rpm
5,6A
3~
M
124
2 1
5R1
23ohm-1Kw
125
108
PB
5Y1
0,45A
5Y2
0,45A
1
2
3
4
5
6
5F1
5,5-8A
5,6A
95
96
36.1
1
2
3
4
5
6
5F2
5,5-8A
5,6A
95
96
36.1
1
2
3
4
5
6
5Q11
1-1,6A
1A
I> I> I>
43
44
35.8
1
2
3
4
5
6
5Q12
1-1,6A
1A
I> I> I>
43
44
35.8
X5.1 109 110 111 X5.1 112 113 114 X5.1 101 102 103 X5.1 104 105 106
1
2
3
4
5
6
5Q1
14A
I> I> I>
43
44
35.8
43
44
35.8
X10.3 320
1HE1
1HE2
5R10
110V
322
X5.3 301 303
X10.3 321 323
1HE1
1HE2
5R11
110V
2
1
5L1
P0 PA/+
R1 / 28.9
S1 / 28.9
T1 / 28.9
R1 / 28.0
S1 / 28.0
T1 / 28.0
R5 / 25.9
S5 / 25.9
28
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRASLACION CARRO (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
29
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
30
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
ATV-71 HU55N4 5,5KW/14,3A/380...480V
A
D
E
L
A
N
T
E
A
T
R
A
S
V
.
R
A
P
I
D
A
R
E
S
E
T
5A1
28.3
PWR +24 LI1
11
14
1KA2.1
41.2
LI2
11
14
1KA2.2
41.3
LI3
11
14
1KA2.4
41.5
LI6
11
14
1KA2.3
41.4
29
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
TRASLACION CARRO (MANDO)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
30
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
31
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
FRENO

CONTACTOR FRENO
110V-60HZ
5A1
28.3
R2A
R2C
A1
A2
5KM10
1 2 28.0
3 4 28.1
5 6 28.1
14 13 36.3
5 / 11.7
0 / 27.8
30
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
31
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
32
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 0 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 1 OF 2 SIEMENS
CONFIRMACION
CONTACTOR
GENERAL
PUERTAS
ARMARIO
CERRADAS
PARO DESDE
RADIO / BOTONERA
FC SEGURIDAD
ELEVACION
PRINCIPAL
FC SEGURIDAD
CONTRAPESO
ELEVACION
PRINCIPAL
FC SEGURIDAD
ELEVACION
AUXILIAR
24VDC 24VDC
MARCHA/
ENSAYO
FC SEGURIDAD
CONTRAPESO
ELEVACION
AUXILIAR
1
1U102
13.4
3
3
E0.1
I_PUERTAS
1
2
2
E0.0
I_CG
4
E0.2
I_PARO
4 5
5
E0.3
I_MAR_ENS
6
6
E0.4
IE_SEGURIDAD
7
7
E0.5
IE_CONTRAPESO
8
8
E0.6
IEA_SEGURIDAD
9
9
E0.7
IEA_CONTRAPESO
F200
2A
1
83
84
1KM1
15.5
13
14
1KM40
7.3
43
44
1KA1
14.5
43
44
1KA6
16.5
43
44
1KA7
16.6
43
44
1KA8
16.7
31
32
1KA4
15.8
43
44
1KA9
16.8
P1 / 13.6
M1 / 31.9
P1 / 32.0
M1 / 31.0
200 / 32.1
31
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
32
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
33
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 1 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 2 OF 2 SIEMENS
PROTECCIONES
ELEVACION
PRINCIPAL
VARIADOR
ELEVACION
PRINCIPAL OK
CONFIRMACION
FRENO ELEVACION
PRINCIPAL
LIMITE SUBIR
ELEVACION
PRINCIPAL
LIMITE BAJAR
ELEVACION
PRINCIPAL
24VDC 24VDC
RESERVA
O.K.
RALENTIZADO
SUBIR
ELEV.PPAL
SONDA
ELEVACION
PRINCIPAL
15
16
E1.4
IE_FRENO
16
17
E1.5
IE_SUBIR
14
E1.2
IE_SONDA
15
E1.3
IE_V_OK
14 13
13
E1.1
IE_PROT
1U102
13.4
12
12
E1.0
I_RESERVA1
18
E1.6
IE_BAJAR
17
19
E1.7
IE_RALEN_SUBIR
18 20
20
1M
19
13
14
2KM10
20.7
X2.4 401
X10.4 401
X10.4 407 408
X2.4 402 403
1
2
2S3/2
FC SUBIR
1
2
2S3/3
FC BAJAR
F201
2A
1
X1.4 414
409
404
1
2
2S3/4
FC RALEN
SUBIR
2A1
17.4
R1A
R1C
X1.4 412
1
4
2Q1
17.5
43
44
2Q10
17.2
13
14
2KA1
20.4
413
415
P1 / 31.9
M1 / 32.9
P1 / 33.0
M1 / 32.0
201 / 33.1
200 / 31.8
32
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
33
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
34
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 0 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 1 OF 2 SIEMENS
24VDC
LIMITADOR DE CARGA
EN ELEV. PPAL. PARA
ANULACION DEL
GANCHO AUXILIAR
A PARTIR DE 105T
LIMITADOR
DE CARGA
ELEV. PPAL.
125T
O.K.
SONDA
ELEVACION
AUXILIAR
VARIADOR
ELEVACION
AUXILIAR OK
CONFIRMACION
FRENO ELEVACION
AUXILIAR
LIMITADOR
DE CARGA
LIMITADOR
DE CARGA
RESERVA RESERVA PROTECCIONES
ELEVACION
AUXILIAR
PROTECCIONES
ELEVACION
AUXILIAR
1
1U103
13.5
3
3
E2.1
IE_LC105T
1
2
2
E2.0
IE_LC125T
4
E2.2
I_RESERVA2
4 5
5
E2.3
I_RESERVA3
6
6
E2.4
IEA_PROT
7
7
E2.5
IEA_SONDA
8
8
E2.6
IEA_V_OK
9
9
E2.7
IEA_FRENO
F202
2A
1
X2.4 406 X2.4 405
13
14
3KM10
24.8
43
44
3KA1
24.4
3A1
21.4
R1A
R1C
2LC2
105T.
BK
BK
2LC1
125T.
BK
BK
X10.4 402 X10.4 403
X10.4 410 X10.4 411 X10.4 412 X10.4 413
X2.4 407 X2.4 408
X10.4 404 X10.4 405
1
4
3Q1
21.4
43
44
3Q10
21.2
406
414
409
P1 / 32.9
M1 / 33.9 M1 / 33.0
P1 / 34.0
202 / 34.1 201 / 32.8
33
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
34
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
35
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 1 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 2 OF 2 SIEMENS
LIMITE SUBIR
ELEVACION
AUXILIAR
LIMITE BAJAR
ELEVACION
AUXILIAR
RALENTIZADO
SUBIR
ELEV.AUX
LIMITADOR
DE CARGA
LIMITADOR
DE CARGA
ELEV. AUXILIAR
20T
RESERVA PROTECCIONES
TRASLACION
PUENTE
RELES TERMICOS
TRASLACION
PUENTE
PROTECCIONES
TRASLACION
PUENTE
O.K.
VARIADOR
TRASLACION
PUENTE OK
15
16
E3.4
I_RESERVA4
16
17
E3.5
IP_PROT
14
E3.2
IEA_RAL_SUBIR
15
E3.3
IEA_LC20T
14 13
13
E3.1
IEA_BAJAR
1U103
13.5
12
12
E3.0
I_EA_SUBIR
18
E3.6
IP_TERMICO
17
19
E3.7
IP_V_OK
18 20
20
1M
19
X3.4 401
X10.4 421
X10.4 426 427
X3.4 402 403
1
2
3S3
FC SUBIR
1
2
3S4
FC BAJAR
1
2
3S10
FC RALEN
SUBIR
428
404 X3.4 405
3LC1
20T.
BK
BK
X10.4 423
F203
2A
1
X3.4 406
X10.4 429
X10.4 424
X10.4 430
X10.4 422
43
44
4Q1
25.5
43
44
4Q10
25.1
43
44
4Q11
25.1
43
44
4Q12
25.3
95
96
4F1
25.4
95
96
4F2
25.7
4A1
25.3
R1A
R1C
425
431
407
M1 / 34.9
P1 / 33.9
M1 / 34.0
P1 / 35.0
202 / 33.9
203 / 35.1
34
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
35
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
36
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 0 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 1 OF 2 SIEMENS
24VDC
PARADA PUENTE
SENTIDO DCHA
RALENTIZADO PUENTE
SENTIDO IZDA
PARADA PUENTE
SENTIDO IZDA
RESERVA RALENTIZADO PUENTE
SENTIDO DCHA
CONFIRMACION
FRENO
TRASLACION
PUENTE
RESERVA PROTECCIONES
TRASLACION
CARRO
1
1U104
13.6
3
3
E4.1
IP_PARO_IZDA
1
2
2
E4.0
IP_FRENO
4
E4.2
IP_PARO_DCHA
4 5
5
E4.3
IP_RAL_IZDA
6
6
E4.4
IP_RAL_DCHA
7
7
E4.5
I_RESERVA5
8
8
E4.6
I_RESERVA6
9
9
E4.7
IC_PROT
X4.4 412
11
12
4S11
LIMITE
DCHA
X4.4 413
11
12
4S12
RALENTIZADO
IZDA
X4.4 414
11
12
4S13
RALENTIZADO
DCHA
X4.4 402 X4.4 403 X4.4 404
13
14
4KM10
27.4
X4.4 401
X4.4 411
11
12
4S10
LIMITE
IZDA
X4.4 415
X4.4 405
X4.4 416
X4.4 406
F204
2A
1
43
44
5Q1
28.5
43
44
5Q10
28.1
43
44
5Q11
28.1
43
44
5Q12
28.3
407
417
P1 / 34.9
M1 / 35.9 M1 / 35.0
P1 / 36.0
203 / 34.8 204 / 36.0
35
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
36
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
37
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 1 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 2 OF 2 SIEMENS
RESERVA
O.K.
RALENTIZADO CARRO
SENTIDO ATRAS
PARADA CARRO
SENTIDO ATRAS
RALENTIZADO CARRO
SENTIDO ADELANTE
PARADA CARRO
SENTIDO ADELANTE
RELES TERMICOS
TRASLACION
CARRO
VARIADOR
TRASLACION
CARRO OK
CONFIRMACION
FRENO
TRASLACION
CARRO
16
E5.4
IC_PARO_ATRAS
17
E5.5
IC_RAL_ADEL
14
E5.2
IC_FRENO
15
E5.3
IC_PARO_ADEL
13
E5.1
IC_V_OK
1U104
13.6
12
E5.0
IC_TERMICO
18
E5.6
IC_RAL_ATRAS
19
E5.7
I_RESERVA7
20
20
1M
15 16 14 13 12 17 18 19
1
2
5S3/2
FC LIMITE
ATRAS
X5.4 403
X10.4 438
X5.4 404
X10.4 439
1
2
5S3/3
FC RALENTIZADO
ADELANTE
X5.4 405
X10.4 440
1
2
5S3/4
FC RALENTIZADO
ATRAS
1
2
5S3/1
FC LIMITE
ADELANTE
X5.4 402
X10.4 435
X10.4 437
13
14
5KM10
30.4
X5.4 401
5A1
28.3
R1A
R1C
X5.4 406
X10.4 441
X10.4 436
95
96
5F1
28.4
95
96
5F2
28.7
M1 / 36.9 M1 / 36.0
P1 / 35.9 P1 / 37.1
204 / 35.9
36
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
37
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
38
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 0 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 323-1BH00-0AA0 PART 1 OF 2 SIEMENS
24VDC
CONEXIONES EN CLAVIJA RADIO / BOTONERA
RAPIDA
ELEV. PPAL.
RAPIDA
ELEV. AUX.
BAJAR
AUX.
SUBIR
AUX.
ALUMBRADO
GRUA
MARCHA/
SHUNTADO/
SIRENA
BAJAR
PPAL.
SUBIR
PPAL.
6
E6.4
IRB_RAPIDA_E
7
E6.5
IRB_SUBIR_EA
4
E6.2
IRB_SUBIR_E
5
E6.3
IRB_BAJAR_E
3
E6.1
IRB_ALUMBRADO
2
E6.0
IRB_MARCHA
8
E6.6
IRB_BAJAR_EA
9
E6.7
IRB_RAPIDA_EA
1
1U105
13.7
3 2 4 5 6 7 8 9
1
F205
2A
1
4 C
3.0
COMUN
MANIOBRAS
C
3.0
MARCHA/
SHUNTADO/
SIRENA
5
C
3.0
ALUMBRADO
GRUA
6
C
3.0
SUBIR
PPAL.
7
C
3.0
BAJAR
PPAL.
8
C
3.0
RAPIDA
ELEV. PPAL.
9
C
3.0
SUBIR
AUX.
10
C
3.0
BAJAR
AUX.
11
C
3.0
RAPIDA
ELEV. AUX.
12
M1 / 37.9
P1 / 36.9
M1 / 37.1
P1 / 38.0
37
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ENTRADAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
38
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
39
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
INPUT BYTE 1 DC24V PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 321-1BH02-0AA0 PART 2 OF 2 SIEMENS
24VDC
CONEXIONES EN CLAVIJA RADIO / BOTONERA
CARRO
ADELANTE
RAPIDA
PUENTE
PUENTE
IZDA
PUENTE
DCHA
CARRO
ATRAS
RAPIDA
CARRO
RESERVA RESERVA
16
E7.4
IRB_DCHA_C
17
E7.5
IRB_RAPIDA_C
14
E7.2
IRB_RAPIDA_P
15
E7.3
IRB_IZDA_C
13
E7.1
IRB_ATRAS_P
1U105
13.7
12
E7.0
IRB_ADEL_P
18
E7.6
I_RESERVA8
19
E7.7
I_RESERVA9
20
20
1M
15 16 14 13 12 17 18 19
C
3.0
IZQUIERDA
PUENTE
13
C
3.0
DERECHA
PUENTE
14
C
3.0
RAPIDA
PUENTE
15
C
3.0
ADELANTE
CARRO
16
C
3.0
ATRAS
CARRO
17
C
3.0
RAPIDA
CARRO
18
C
3.0
RESERVA
19
C
3.0
RESERVA
20
M1 / 38.9 M1 / 38.0
P1 / 37.9 P1 / 39.0
38
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
SALIDAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
39
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
40
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
24VDC 24VDC
CONTACTOR
GENERAL
ALUMBRADO
GRUA
AVISADOR
ACUSTICO
LUMINOSO
(AMBAR)
SIRENA SUBIR
ELEVACION
PPAL.
BAJAR
ELEVACION
PPAL.
RESET
VARIADOR
ELEVACION
PPAL.
DC24V/0,5A OUTPUT BYTE 0 PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 322-1BH01-0AA0 PART 1 OF 2 SIEMENS
AVISADOR
ACUSTICO
LUMINOSO
(ROJO)
A1
A2
1KA0.0
14 11 15.1
F210
2A
1
A1
A2
1KA0.1
14 11 8.5
A1
A2
1KA0.2
14 11 8.7
A1
A2
1KA0.3
14 11 8.3
A1
A2
1KA0.4
14 11 15.7
A1
A2
1KA0.5
14 11 18.3
A1
A2
1KA0.6
14 11 18.4
A1
A2
1KA0.7
14 11 18.5
1U106
13.7
1
1L+
10
1M
10 5 6 4 1 3 2 7 8 9
4
A0.2
Q_ROT_ROJO
5
A0.3
Q_SIRENA
3
A0.1
Q_ROT_AMBAR
2
A0.0
Q_CG
7
A0.5
QE_SUBIR
6
A0.4
Q_ALUMBRADO
9
A0.7
QE_RESET
8
A0.6
QE_BAJAR
P1 / 38.9
M1 / 39.9
P1 / 40.0
M1 / 39.0
39
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
SALIDAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
40
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
41
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
24VDC
IZQUIERDA
TRASLACION
PUENTE
DERECHA
TRASLACION
PUENTE
RESET
VARIADOR
TRASLACION
PUENTE
24VDC
SUBIR
ELEVACION
AUX.
BAJAR
ELEVACION
AUX.
RESET
VARIADOR
ELEVACION
AUX.
RAPIDA
ELEVACION
AUX.
OUTPUT BYTE 1 DC24V/0,5A PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 323-1BH00-0AA0 PART 2 OF 2 SIEMENS
RAPIDA
ELEVACION
PPAL.
A1
A2
1KA1.3
14 11 22.5
F211
2A
1
A1
A2
1KA1.0
14 11 18.7
A1
A2
1KA1.1
14 11 22.3
A1
A2
1KA1.2
14 11 22.4
A1
A2
1KA1.4
14 11 22.6
A1
A2
1KA1.5
14 11 26.3
A1
A2
1KA1.6
14 11 26.4
A1
A2
1KA1.7
14 11 26.7
15 16 14
1U106
13.7
11
2L+
11 13 12 17 18 19
20
2M
20
14
A1.2
QEA_BAJAR
12
A1.0
QE_RAPIDA
15
A1.3
QEA_RESET
13
A1.1
QEA_SUBIR
16
A1.4
QEA_RAPIDA
17
A1.5
QP_IZDA
18
A1.6
QP_DERECHA
19
A1.7
QP_RESET
P1 / 39.9
M1 / 40.9
P1 / 41.0
M1 / 40.0
40
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
SALIDAS DIGITALES ET200M
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
41
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
42
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
24VDC
ADELANTE
TRASLACION
CARRO
ATRAS
TRASLACION
CARRO
RESET
VARIADOR
TRASLACION
CARRO
VELOCIDAD
RAPIDA
TRASLACION
CARRO
RESERVA RESERVA
DC24V/0,5A OUTPUT BYTE 0 PLUG-IN PLACE TYPE 6ES7 322-1BH01-0AA0 PART 1 OF 2 SIEMENS
VELOCIDAD
RAPIDA
TRASLACION
PUENTE
RESERVA
A1
A2
1KA2.0
14 11 26.5
F212
2A
1
A1
A2
1KA2.1
14 11 29.3
A1
A2
1KA2.2
14 11 29.4
A1
A2
1KA2.3
14 11 29.7
A1
A2
1KA2.4
14 11 29.5
A1
A2
1KA2.5
A1
A2
1KA2.6
A1
A2
1KA2.7
1U107
13.8
1
1L+
10
1M
10 5 6 4 1 3 2 7 8 9
4
A2.2
QC_ATRAS
5
A2.3
QC_RESET
3
A2.1
QC_ADEL
2
A2.0
QP_RAPIDA
7
A2.5
Q_RESERVA1
6
A2.4
QC_RAPIDA
9
A2.7
Q_RESERVA3
8
A2.6
Q_RESERVA2
P1 / 40.9
M1 / 13.5
41
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
CONFIGURACION BOTONERA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
42
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
43
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
SETA DE PARADA
MARCHA / SHUNTADO / SIRENA
SUBIR PRINCIPAL
BAJAR PRINCIPAL
ADELANTE CARRO
ATRAS CARRO
IZQUIERDA PUENTE
DERECHA PUENTE
SUBIR AUXILIAR
BAJAR AUXILIAR
LIBRE
ALUMBRADO
TEE XAC12...
1S1
42
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
CONEXIONADO BOTONERA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
43
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
44
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Plano de conectores: CONEXIONADO BOTONERA
A
D
E
L
A
N
T
E

C
A
R
R
O
3
8
.
4
1
6
C
=
3
8
.
8
2
0
C
R
E
S
E
R
V
A
3
8
.
7
1
9
C
R
A
P
I
D
A

C
A
R
R
O
3
8
.
6
1
8
C
A
T
R
A
S

C
A
R
R
O
3
8
.
5
1
7
C
R
A
P
I
D
A

P
U
E
N
T
E
3
8
.
3
1
5
C
D
E
R
E
C
H
A

P
U
E
N
T
E
3
8
.
2
1
4
C
I
Z
Q
U
I
E
R
D
A

P
U
E
N
T
E
3
8
.
1
1
3
C
R
A
P
I
D
A

E
L
E
V
.

A
U
X
.
3
7
.
8
1
2
C
B
A
J
A
R

A
U
X
.
3
7
.
7
1
1
C
S
U
B
I
R

A
U
X
.
3
7
.
6
1
0
C
R
A
P
I
D
A

E
L
E
V
.

P
P
A
L
.
3
7
.
5
9
C
B
A
J
A
R

P
P
A
L
.
3
7
.
4
8
C
S
U
B
I
R

P
P
A
L
.
3
7
.
3
7
C
A
L
U
M
B
R
A
D
O

G
R
U
A
3
7
.
2
6
C
M
A
R
C
H
A
/

S
H
U
N
T
A
D
O
/

S
I
R
E
N
A
3
7
.
1
5
C
C
O
M
U
N

M
A
N
I
O
B
R
A
S
3
7
.
1
4
C
P
A
R
O
1
4
.
6
3
C
A
L
I
M
E
N
T
A
C
I
O
N

R
A
D
I
O

0
V
1
4
.
5
2
C
A
L
I
M
E
N
T
A
C
I
O
N

R
A
D
I
O

1
1
0
V
1
4
.
5
1
C
33
34
33
34
21
22
13
14
21
22
13
14
33
34
33
34
21
22
13
14
21
22
13
14
33
34
33
34
21
22
13
14
21
22
13
14
33
34
33
34
21
22
13
14
21
22
13
14
3
4
3
4
1
2
43
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
CONFIGURACION RADIO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
44
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
45
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
PARO
SUBIR PRINCIPAL BAJAR PRINCIPAL
IZQUIERDA PUENTE DERECHA PUENTE
ATRAS CARRO ADELANTE CARRO
SUBIR AUXILIAR BAJAR AUXILIAR
ALUMBRADO MARCHA / SHUNTADO / SIRENA
RADIO
44
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
CONEXIONADO RADIO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
45
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
46
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
R
A
P
I
D
A

C
A
R
R
O
3
8
.
6
1
8
C
=
3
8
.
8
2
0
C
R
E
S
E
R
V
A
3
8
.
7
1
9
C
A
T
R
A
S

C
A
R
R
O
3
8
.
5
1
7
C
A
D
E
L
A
N
T
E

C
A
R
R
O
3
8
.
4
1
6
C
R
A
P
I
D
A

P
U
E
N
T
E
3
8
.
3
1
5
C
D
E
R
E
C
H
A

P
U
E
N
T
E
3
8
.
2
1
4
C
I
Z
Q
U
I
E
R
D
A

P
U
E
N
T
E
3
8
.
1
1
3
C
R
A
P
I
D
A

E
L
E
V
.

A
U
X
.
3
7
.
8
1
2
C
B
A
J
A
R

A
U
X
.
3
7
.
7
1
1
C
S
U
B
I
R

A
U
X
.
3
7
.
6
1
0
C
R
A
P
I
D
A

E
L
E
V
.

P
P
A
L
.
3
7
.
5
9
C
B
A
J
A
R

P
P
A
L
.
3
7
.
4
8
C
S
U
B
I
R

P
P
A
L
.
3
7
.
3
7
C
A
L
U
M
B
R
A
D
O

G
R
U
A
3
7
.
2
6
C
M
A
R
C
H
A
/

S
H
U
N
T
A
D
O
/

S
I
R
E
N
A
3
7
.
1
5
C
C
O
M
U
N

M
A
N
I
O
B
R
A
S
3
7
.
1
4
C
P
A
R
O
1
4
.
6
3
C
A
L
I
M
E
N
T
A
C
I
O
N

R
A
D
I
O

0
V
1
4
.
5
2
C
A
L
I
M
E
N
T
A
C
I
O
N

R
A
D
I
O

1
1
0
V
1
4
.
5
1
C
Plano de conectores: CONEXIONADO RADIO
G
N
D
1
1
0
V
-
6
0
H
z
RECEPTOR RADIO
45
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
PARAMETROS ATV71 ELEV. PPAL
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
46
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
47
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
1
MENU GENERAL
1 MENU VARIADOR
1.1.- ARRANQUE RAPIDO (SIM)
CFG
bFr
nPr
UnS
nCr
FrS
nSP
tFr
tUn
PHr
ItH
ACC
dEC
LSP
HSP
MACROCONFIGURACION
FRECUENCIA STANDAR MOTOR
POTENCIA NOMINAL MOTOR
TENSION NOMINAL MOTOR
INTENSIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA NOMINAL MOTOR
VELOCIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA MAXIMA
AUTOAJUSTE
ROTACION FASES
INTENSIDAD TERMICA MOTOR
RAMPA ACELERACION
RAMPA DECELERACION
VELOCIDAD MINIMA
VELOCIDAD MAXIMA
ELEVACION (PULSAR DURANTE 2")
60 HZ IEC
74,8 CV
480V
In motor
60 HZ
RPM motor
60 HZ
SI
ABC
In motor
2 SEG
2 SEG
15 HZ
60 HZ
3
1 MENU VARIADOR
1.4.- CONTROL MOTOR (drC)
Ctt
rEG
4
1 MENU VARIADOR
1.8.- GESTION DE FALLOS (FLt)
Sdd
ECC
2
1 MENU VARIADOR
1.7.- FUNCIONES APLICACION (FUn)
PSS-
PS2
SP2
LC-
LC
Ir
brt
tbE
TIPO CONTROL MOTOR
UTILIZAR CODIFICADOR
DETECCION DEVIRAJE
ACOPL. CODIFICADOR
VELOCIDAD PRESELECCION
CONTROL FRENO
2 VELOCIDAD PRESELECCION
VELOCIDAD PRESELECCION 2
CONTROL LOGICA FRENO
INTENSIDAD APERTURA FRENO SUBIDA
TIEMPO APERTURA FRENO
RETARDO CIERRE FRENO
FUC (CONTROL LAZO CERRADO)
rEG
SI
SI
(REGULACION + SEGURIDAD)
LI5
60 HZ
R2
In motor
0 SEG
0 SEG
bEt TIEMPO CIERRE FRENO 0,3 SEG
NO
BRA - RAMPAS
ADAPT. RAMP. DECEL. brA
Sdd FALLO CODIFICADOR
46
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
PARAMETROS ATV71 ELEV. AUX
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
47
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
48
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
1
MENU GENERAL
MENU VARIADOR
ARRANQUE RAPIDO (SIM)
CFG
bFr
nPr
UnS
nCr
FrS
nSP
tFr
tUn
PHr
ItH
ACC
dEC
LSP
HSP
MACROCONFIGURACION
FRECUENCIA STANDAR MOTOR
POTENCIA NOMINAL MOTOR
TENSION NOMINAL MOTOR
INTENSIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA NOMINAL MOTOR
VELOCIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA MAXIMA
AUTOAJUSTE
ROTACION FASES
INTENSIDAD TERMICA MOTOR
RAMPA ACELERACION
RAMPA DECELERACION
VELOCIDAD MINIMA
VELOCIDAD MAXIMA
ELEVACION (PULSAR DURANTE 2")
60 HZ IEC
50,32 CV
480
64
60
RPM motor
60
SI
ABC
64
1 SEG
1 SEG
15 HZ
60 Hz
64
R2
60 Hz
LI5
(REGULACION + SEGURIDAD)
SI
SI
rEG
CVF (CONTROL LAZO CERRADO)
INTENSIDAD APERTURA FRENO SUBIDA
CONTROL LOGICA FRENO
VELOCIDAD PRESELECCION 2
2 VELOCIDAD PRESELECCION
ACOPL. CODIFICADOR
DETECCION DEVIRAJE
FALLO CODIFICADOR
CONTROL FRENO
VELOCIDAD PRESELECCION
UTILIZAR CODIFICADOR
TIPO CONTROL MOTOR
ECC
Sdd
Sdd-
1.8.-
4
Ibr
BLC
BLC-
SP2
PS2
PSS-
1.7.-
3
EnU
Ctt
1.4.-
2
BRA-
BRA-
RAMPAS
ADAPT. RAMPA DEC.
NO
0 SEG
0 SEG
RET. CIERRE FRENO
TIEMPO APERTURA FRENO
tbE
brt
bEt 0,1 SEG TIEMPO CIERRE FRENO
EtF-
EtF
FALLO EXTERNO
ASIGN FALLO EXTERNO NO
1
1.1.-
1 MENU VARIADOR
MENU VARIADOR 1
MENU VARIADOR 1
CONTROL MOTOR (drC)
FUNCIONES APLICACION (FUn)
GESTION DE FALLOS (FLt)
47
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
PARAMETROS ATV71 T.PUENTE
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
48
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
49
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
1
MENU GENERAL
1 MENU VARIADOR
1.1.- ARRANQUE RAPIDO (SIM)
CFG
bFr
nPr
UnS
nCr
FrS
nSP
tFr
tUn
PHr
ItH
ACC
dEC
LSP
HSP
MACROCONFIGURACION
FRECUENCIA STANDAR MOTOR
POTENCIA NOMINAL MOTOR
TENSION NOMINAL MOTOR
INTENSIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA NOMINAL MOTOR
VELOCIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA MAXIMA
AUTOAJUSTE
ROTACION FASES
INTENSIDAD TERMICA MOTOR
RAMPA ACELERACION
RAMPA DECELERACION
VELOCIDAD MINIMA
VELOCIDAD MAXIMA
MANUTENCION (PULSAR DURANTE 2")
60 HZ IEC
16,32 CV (2x 8,16 CV)
480V
23A (2x 11,5A)
60 HZ
RPM motor
60 HZ
SI
ABC
23A (2x 11,5A)
5 SEG
5 SEG
15 HZ
60 HZ
2
1 MENU VARIADOR
1.7.- FUNCIONES APLICACION (FUn)
PSS-
PS2
SP2
LC-
LC
VELOCIDAD PRESELECCION
CONTROL FRENO
2 VELOCIDAD PRESELECCION
VELOCIDAD PRESELECCION 2
CONTROL LOGICA FRENO
LI3
60 HZ
R2
1.5.- ENTRADAS/SALIDAS
CONFIGURACION R2
ASIGNACION VARIADOR VARIADOR MARCHA
1 MENU VARIADOR
1.4.- CONTROL MOTOR (drC)
EQUILIBRADO CARGA
CORRECCION CARGA 5 HZ
3
SI LbA
LbC
48
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
PARAMETROS ATV71 T.CARRO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
49
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
50
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
1
MENU GENERAL
1 MENU VARIADOR
1.1.- ARRANQUE RAPIDO (SIM)
CFG
bFr
nPr
UnS
nCr
FrS
nSP
tFr
tUn
PHr
ItH
ACC
dEC
LSP
HSP
MACROCONFIGURACION
FRECUENCIA STANDAR MOTOR
POTENCIA NOMINAL MOTOR
TENSION NOMINAL MOTOR
INTENSIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA NOMINAL MOTOR
VELOCIDAD NOMINAL MOTOR
FRECUENCIA MAXIMA
AUTOAJUSTE
ROTACION FASES
INTENSIDAD TERMICA MOTOR
RAMPA ACELERACION
RAMPA DECELERACION
VELOCIDAD MINIMA
VELOCIDAD MAXIMA
MANUTENCION (PULSAR DURANTE 2")
60 HZ IEC
5,92 CV (2x2,96 CV)
480V
11,2A (5,6A x 2)
60 HZ
RPM motor
60 HZ
SI
ABC
11,2A (5,6A x 2)
3 SEG
3 SEG
15 HZ
60 HZ
2
1 MENU VARIADOR
1.7.- FUNCIONES APLICACION (FUn)
PSS-
PS2
SP2
LC-
LC
VELOCIDAD PRESELECCION
CONTROL FRENO
2 VELOCIDAD PRESELECCION
VELOCIDAD PRESELECCION 2
CONTROL LOGICA FRENO
LI3
60 HZ
R2
1.5.- ENTRADAS/SALIDAS
CONFIGURACION R2
ASIGNACION VARIADOR VARIADOR MARCHA
1 MENU VARIADOR
1.4.- CONTROL MOTOR (drC)
EQUILIBRADO CARGA
CORRECCION CARGA 5 HZ
3
SI LbA
LbC
49
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LAY-OUT EXTERIOR ARMARIO MANIOBRA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
50
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
51
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
3100 mm
2
0
0
0

m
m
R
E
F
R
I
G
E
R
A
D
O
R
650 mm
FONDO 500mm
COLOR GRIS CLARO RAL7035
M.GENERAL Y S.AUXILIARES ELEVACION PRINCIPAL ELEVACION AUXILIAR TRASLACION PUENTE Y CARRO
SIMATIC
PANTALLA
TACTIL
212 mm
1
5
6

m
m
HUECO DE MONTAJE
189x142mm
50
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LAY-OUT INTERIOR ARMARIO MANIOBRA
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
51
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
52
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
X1.1 X1.3 X1.4 X1.21 X2.3 X2.4 X3.1 X3.3 X3.4 X4.1 X4.3 X5.1 X5.3 X2.1 X4.4 X5.4 X1.22 X2.2
3
A
1
4
A
1
5
A
1
2
A
1
1
C
2
0
1
C
2
1
1
C
2
2
1
C
2
3
1
E
7
1
F
1
0
0
F
1
0
1
F
2
0
0
F
2
0
1
F
2
0
2
F
2
0
3
F
2
0
4
F
2
0
5
F
2
1
0
F
2
1
1
F
2
1
2
2
F
1 3
F
1
4
F
1
4
F
2
5
F
1
5
F
2
1
H
I
G
1
K
A
0
.
0
1
K
A
0
.
1
1
K
A
0
.
2
1
K
A
0
.
3
1
K
A
0
.
4
1
K
A
0
.
5
1
K
A
0
.
6
1
K
A
0
.
7
1
K
A
1
1
K
A
1
.
0
1
K
A
1
.
1
1
K
A
1
.
2
1
K
A
1
.
3
1
K
A
1
.
4
1
K
A
1
.
5
1
K
A
1
.
6
1
K
A
1
.
7
1
K
A
2
.
0
1
K
A
2
.
1
1
K
A
2
.
2
1
K
A
2
.
3
1
K
A
2
.
4
1
K
A
2
.
5
1
K
A
2
.
6
1
K
A
2
.
7
1
K
A
3
1
K
A
4
1
K
A
5
1
K
A
6
1
K
A
7
1
K
A
8
1
K
A
9
2
K
A
1
3
K
A
1
1
K
M
1
1
K
M
2
1
K
M
4
0
2
K
M
1
0
3
K
M
1
0
4
K
M
1
0
5
K
M
1
0
5
L
1
1
Q
1
1
Q
1
0
1
Q
1
1
1
Q
1
2
1
Q
1
3
1
Q
1
4
1
Q
3
0
1
Q
3
1
1
Q
3
2
1
Q
4
0
1
Q
4
1
1
Q
4
2
1
Q
5
0
1
Q
7
0
1
Q
8
0
1
Q
9
0
1
Q
9
1
1
Q
1
1
0
1
Q
1
1
1
1
Q
1
1
2
1
Q
1
1
3
1
Q
1
1
4
1
Q
1
1
5
1
Q
1
1
6
2
Q
1
2
Q
1
0
3
Q
1
3
Q
1
0
4
Q
1
4
Q
1
0
4
Q
1
1
4
Q
1
2
5
Q
1
5
Q
1
0
5
Q
1
1
5
Q
1
2
1
R
2
0
1
R
2
1
1
R
2
2
1
R
2
3
1T3
1T11
1
T
E
M
P
1
U
9
1
1T1
1
U
1
0
2
1
U
1
0
3
1
U
1
0
4
1
U
1
0
5
1
U
1
0
6
1
U
1
0
7
1
U
1
0
1
51
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X1.1: MANIOBRA GENERAL (FUERZA 480V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
52
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
53
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W
0
1
1
0
3
W
0
1
1
0
4
A
C
O
M
E
T
I
D
A
=
4
8
0
V
-
6
0
H
Z
.
4
x
5
0
m
m

2(12X1,5MM2)
20X1,5MM2
W
0
1
1
0
5
BASE EN ARMARIO
20X1,5MM2
RADIO
W
0
1
1
0
1
W
0
1
1
0
2
X
1
.
1
3
.
4
1
1
Q
1
1
0
1
R
3
.
4
3
1
Q
1
1
0
2
S
3
.
4
5
1
Q
1
1
0
3
T
52
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X1.3: MANIOBRA GENERAL (MANDO 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
53
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
54
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
1
2
x
1
,
5
m
m

W
0
1
3
0
2
W
0
1
3
0
3
W
0
1
3
0
4
W
0
1
3
0
1
W01302
W01304
3
x
1
,
5
m
m

4
x
2
x
1
m
m


A
P
3
x
1
,
5
m
m

X
1
.
3
1
6
.
2
3
1
S
5
3
0
1
1
1
6
.
5
3
0
2
3
0
3
1
6
.
7
3
0
3
3
0
7
1
S
1
0
X
1
0
.
3
X
1
0
.
3
1
6
.
7
3
0
4
1
6
.
2
3
0
5
2
1
S
1
0
1
6
.
2
3
0
6
1
1
S
1
1
1
6
.
2
3
0
7
2
1
S
1
1
1
6
.
2
3
0
8
3
0
1
X
1
0
.
3
1
6
.
2
A
1
1
K
A
5
3
0
9
3
0
2
X
1
0
.
3
1
6
.
5
A
1
1
K
A
6
3
1
0
3
0
5
X
1
0
.
3
1
6
.
6
A
1
1
K
A
7
3
1
1
3
0
6
X
1
0
.
3
1
6
.
7
A
1
1
K
A
8
3
1
2
3
0
9
X
1
0
.
3
1
6
.
8
A
1
1
K
A
9
3
1
3
3
1
0
X
1
0
.
3
1
6
.
8
3
1
4
53
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X1.4: MANIOBRA GENERAL (MANDO 24VCC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
54
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
55
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
X
1
.
4
3
2
.
1
4
3
1
K
A
9
4
1
2
3
2
.
1
4
1
3
3
2
.
1
1
2
1
U
1
0
2
4
1
4
3
2
.
1
4
1
5
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
54
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X1.21: MANIOBRA GENERAL (S. AUXILIARES 220V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
55
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
56
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W
0
1
2
1
0
1
W
0
1
2
1
0
2
W
0
1
2
1
0
3
3
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

W
0
1
2
1
0
4
X
1
.
2
1
5
.
6
2
1
R
2
0
2
1
1
5
.
7
2
1
2
5
.
7
2
1
3
5
.
8
2
1
R
2
3
2
1
4
2
1
R
2
1
2
1
R
2
2
1
L
2
0
1
L
2
1
1
L
2
2
1
L
2
3
5
.
6
1
C
2
3
2
1
5
1
L
2
0
5
.
7
2
1
6
1
L
2
1
5
.
7
2
1
7
1
L
2
2
5
.
8
2
1
8
1
L
2
3
55
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X1.22: MANIOBRA GENERAL (S. AUXILIARES 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
56
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
57
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
3
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

W
0
1
2
2
0
1
W
0
1
2
2
0
2
W
0
1
2
2
0
3
W
0
1
2
2
0
4
W
0
1
2
2
0
5
W
0
1
2
2
0
6
W
0
1
2
2
0
7
W
0
1
2
2
0
8
W
0
1
2
2
0
9
W
0
1
2
2
1
0
W
0
1
2
2
1
1
W
0
1
2
2
1
2
W
0
1
2
2
1
3
W
0
1
2
2
1
4
W
0
1
2
2
1
5
3
x
2
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

W
0
1
2
2
1
6
1
2
x
2
,
5
m
m

4
x
2
,
5
m
m

4
x
2
,
5
m
m

W012211
X
1
.
2
2
7
.
5
2
1
Q
4
1
2
2
1
1
S
4
1
7
.
5
2
2
2
1
S
4
1
7
.
5
2
2
3
1
H
4
3
7
.
6
4
1
Q
4
1
2
2
4
1
H
4
3
8
.
3
1
Q
5
0
2
2
5
1
H
5
0
8
.
3
2
2
6
1
H
5
0
8
.
6
2
2
7
1
H
5
1
8
.
6
2
2
8
1
H
5
2
1
3
1
4 1 2
2
1
4
1
K
A
0
.
3
1
4
1
K
A
0
.
1
8
.
6
2
2
9
1
H
5
1
8
.
6
2
3
0
1
H
5
2
8
.
8
1
4
1
K
A
0
.
2
2
3
1
1
H
5
3
8
.
8
2
3
2
1
H
5
4
8
.
8
2
3
3
1
H
5
3
8
.
8
2
3
4
1
H
5
4
9
.
4
1
1
0
V
1
E
7
1
2
3
5
1
1
0
V
1
E
7
2
9
.
5
2
3
6
1
1
0
V
1
E
7
3
9
.
7
2
3
7
1
1
0
V
1
E
7
4
9
.
8
2
3
8
2
0
1
X
1
0
.
2
9
.
4
1
1
0
V
1
E
7
1
2
4
0
1
1
0
V
1
E
7
2
9
.
6
2
4
1
1
1
0
V
1
E
7
3
9
.
7
2
4
2
1
1
0
V
1
E
7
4
9
.
8
2
4
3
2
0
3
X
1
0
.
2
1
0
.
4
2
1
Q
8
0
2
4
5
1
1
S
8
5
1
0
.
4
2
4
6
2
1
S
8
5
1
0
.
4
2
4
7
1
1
S
8
6
1
0
.
4
2
4
8
3
1
S
8
5
1
0
.
4
2
4
9
3
1
S
8
6
1
0
.
4
2
5
0
2
1
S
8
6
1
0
.
4
2
5
1
1
H
8
1
1
0
.
5
2
5
2
1
H
8
2
1
0
.
6
2
5
3
1
H
8
3
1
0
.
4
2
5
4
1
H
8
1
1
0
.
5
2
5
5
1
H
8
2
1
0
.
6
4
1
Q
8
0
2
5
6
1
H
8
3
56
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X2.1: ELEVACION PRINCIPAL (FUERZA 480V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
57
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
58
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W
0
2
1
0
1
W
0
2
1
0
2
W
0
2
1
0
3
1
2
x
2
,
5
m
m

3
x
3
5
m
m

W02102
3
x
3
5
m
m

X
2
.
1
1
7
.
5
U
2
A
1
1
0
1
1
0
1
X
1
0
.
1
1
7
.
5
1
0
2
1
7
.
5
1
0
3
X
1
0
.
1
1
7
.
8
P
A
/
+
2
A
1
1
0
4
2
R
1
1
7
.
9
P
B
2
A
1
1
0
5
2
R
1
1
7
.
2
1
0
6
X
1
0
.
1
1
7
.
2
1
0
7
X
1
0
.
1
1
7
.
3
1
0
8
X
1
0
.
1
1
0
3 1
2
2
K
M
1
0
4
2
K
M
1
0
1
0
2
X
1
0
.
1
V
2
A
1
W
2
A
1
2
1
0
4
1
0
5
6
2
K
M
1
0
1
0
6
57
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X2.2: ELEVACION PRINCIPAL (S.AUXILIARES 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
58
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
59
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W012211
X
2
.
2
1
7
.
9
6
2
1
K
M
1
2
0
1
2
0
5
X
1
0
.
2
1
7
.
9
2
2
1
K
M
1
2
0
2
2
0
7
X
1
0
.
2
58
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X2.3: ELEVACION PRINCIPAL (MANDO 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
59
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
60
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W01302 W01302
X
2
.
3
1
7
.
7
3
0
1
3
1
2
X
1
0
.
3
1
7
.
7
3
0
2
3
1
3
X
1
0
.
3
2
F
1
2
F
1
T
1
T
2
59
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X2.4: ELEVACION PRINCIPAL (MANDO 24VCC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
60
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
61
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
4
x
2
x
1

m
m


A
P
W
0
2
4
0
1
W
0
2
4
0
2
4
x
2
x
1

m
m


A
P
X
2
.
4
3
2
.
6
4
0
1
4
0
1
X
1
0
.
4
3
2
.
6
4
0
2
4
0
7
X
1
0
.
4
1
3
2
K
M
1
0
1
7
1
U
1
0
2
3
2
.
7
1
8
1
U
1
0
2
4
0
3
4
0
8
X
1
0
.
4
3
2
.
8
1
9
1
U
1
0
2
4
0
4
4
0
9
X
1
0
.
4
3
3
.
1
2
1
U
1
0
3
4
0
5
4
1
0
X
1
0
.
4
3
3
.
2
3
1
U
1
0
3
4
0
6
4
1
1
X
1
0
.
4
3
3
.
3
4
1
U
1
0
3
4
0
7
4
1
2
X
1
0
.
4
3
3
.
4
5
1
U
1
0
3
4
0
8
4
1
3
X
1
0
.
4
3
3
.
4
4
0
9
1
9
.
4
+
V
s
2
A
1
4
5
1
4
5
1
X
1
0
.
4
1
9
.
5
0
V
s
2
A
1
4
5
2
4
5
2
X
1
0
.
4
1
9
.
5
A
2
A
1
4
5
3
4
5
3
X
1
0
.
4
1
9
.
5
A
-
2
A
1
4
5
4
4
5
4
X
1
0
.
4
1
9
.
6
B
2
A
1
4
5
5
4
5
5
X
1
0
.
4
1
9
.
6
B
-
2
A
1
4
5
6
4
5
6
X
1
0
.
4
60
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X3.1: ELEVACION AUXILIAR (FUERZA 480V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
61
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
62
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
4
x
2
5

m
m

W
0
3
1
0
1
W
0
3
1
0
2
W02102
3
x
1
6

m
m

W02102
X
3
.
1
2
1
.
4
U
3
A
1
1
0
1
1
1
0
X
1
0
.
1
2
1
.
4
V
3
A
1
1
0
2
1
1
1
X
1
0
.
1
2
1
.
4
W
3
A
1
1
0
3
1
1
2
X
1
0
.
1
2
1
.
6
P
A
/
+
3
A
1
1
0
4
1
3
R
1
2
1
.
7
P
B
3
A
1
1
0
5
2
3
R
1
2
1
.
2
2
3
K
M
1
0
1
0
6
1
1
3
X
1
0
.
1
2
1
.
2
4
3
K
M
1
0
1
0
7
1
1
4
X
1
0
.
1
2
1
.
2
6
3
K
M
1
0
1
0
8
1
1
5
X
1
0
.
1
61
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X3.3: ELEVACION AUXILIAR (MANDO 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
62
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
63
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W01302
X
3
.
3
2
1
.
6
3
0
1
3
1
5
X
1
0
.
3
2
1
.
6
3
0
2
3
1
6
X
1
0
.
3
3
F
1
3
F
1
T
1
T
2
62
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X3.4: ELEVACION AUXILIAR (MANDO 24VCC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
63
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
64
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W
0
3
4
0
1
4
x
2
x
1

m
m


A
P
4
x
2
x
1

m
m


A
P
W
0
3
4
0
2
X
3
.
4
3
4
.
1
4
0
1
4
2
1
X
1
0
.
4
3
4
.
1
4
0
2
4
2
6
X
1
0
.
4
1
3
3
K
M
1
0
1
2
1
U
1
0
3
3
4
.
2
1
3
1
U
1
0
3
4
0
3
4
2
7
X
1
0
.
4
3
4
.
3
1
4
1
U
1
0
3
4
0
4
4
2
8
X
1
0
.
4
3
4
.
4
1
5
1
U
1
0
3
4
0
5
4
2
9
X
1
0
.
4
3
4
.
5
1
6
1
U
1
0
3
4
0
6
4
3
0
X
1
0
.
4
3
4
.
5
4
0
7
2
3
.
5
A
4
5
1
4
6
1
X
1
0
.
4
2
3
.
5
A
-
4
5
2
4
6
2
X
1
0
.
4
2
3
.
6
B
4
5
3
4
6
3
X
1
0
.
4
2
3
.
6
B
-
4
5
4
4
6
4
X
1
0
.
4
2
3
.
6
+
V
S
4
5
5
4
6
5
X
1
0
.
4
2
3
.
6
0
V
S
4
5
6
4
6
6
X
1
0
.
4
63
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X4.1: TRASLACION PUENTE (FUERZA 480V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
64
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
65
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
(
1
)
M
3
2 HILOS
POR FASE
AL MOTOR
1
0
x
2
,
5
m
m


(
2
)
W
0
4
1
0
1
W
0
4
1
0
2
W
0
4
1
0
3
M
3
(
2
)
3
x
4
m
m

1
0
x
2
,
5
m
m


(
1
)
X
4
.
1
2
5
.
5
1
0
1
U
4
M
1
2
5
.
5
4
4
F
1
1
0
2
V
4
M
1
2
5
.
5
6
4
F
1
1
0
3
W
4
M
1
2
5
.
7
2
4
F
2
1
0
4
U
4
M
2
2
5
.
8
4
4
F
2
1
0
5
V
4
M
2
2
5
.
8
6
4
F
2
1
0
6
W
4
M
2
2
5
.
8
P
A
/
+
4
A
1
1
0
7
1
4
R
1
2
5
.
9
P
B
1
0
8
2
4
R
1
2
5
.
1
2
1
0
9
4
Y
1
2
5
.
2
4
1
1
0
4
Y
1
2
5
.
2
6
1
1
1
4
Y
1
2
5
.
3
2
1
1
2
4
Y
2
2
5
.
3
4
1
1
3
4
Y
2
2
4
F
1
4
A
1
4
Q
1
1
4
Q
1
1
4
Q
1
1
4
Q
1
2
4
Q
1
2
2
5
.
3
6
4
Q
1
2
1
1
4
4
Y
2
64
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X4.3: TRASLACION PUENTE (MANDO 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
65
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
66
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
7
x
1
m
m

W
0
4
3
0
1
W
0
4
3
0
2
W
0
4
3
0
3
3
x
1
,
5
m
m

W
0
4
3
0
4
3
x
1
,
5
m
m

7
x
1
m
m

X
4
.
3
2
5
.
6
2
0
6
X
1
0
.
2
3
0
1
1
H
E
1
4
R
1
0
2
5
.
9
3
0
1
X
5
.
3
3
0
2
1
H
E
1
4
R
1
1
2
5
.
7
2
0
8
X
1
0
.
2
3
0
3
1
H
E
2
4
R
1
0
2
5
.
9
3
0
3
X
5
.
3
3
0
4
1
H
E
2
4
R
1
1
2
7
.
8
R
2
A
4
A
1
3
0
5
1
4
D
1
2
7
.
9
3
0
6
1
4
D
2
2
7
.
8
A
2
4
K
M
1
0
3
0
7
2
4
D
1
2
7
.
9
A
2
5
K
M
1
0
3
0
8
2
4
D
2
65
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X4.4: TRASLACION PUENTE (MANDO 24VCC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
66
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
67
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
4
x
1
m
m

A
P
4
x
1
m
m

A
P
W
0
4
4
0
1
W
0
4
4
0
2
W
0
4
4
0
3
W
0
4
4
0
4
4
x
1
m
m

A
P
4
x
1
m
m

A
P
X
4
.
4
3
5
.
2
1
3
4
K
M
1
0
4
0
1
1
1
4
S
1
0
3
5
.
3
4
0
2
1
1
4
S
1
1
3
5
.
4
4
0
3
1
1
4
S
1
2
3
5
.
5
4
0
4
1
1
4
S
1
3
3
5
.
6
4
0
5
3
5
.
7
4
0
6
3
5
.
7
4
0
7
3
5
.
2
3
1
U
1
0
4
4
1
1
1
2
4
S
1
0
3
5
.
3
4
1
U
1
0
4
4
1
2
1
2
4
S
1
1
3
5
.
4
5
1
U
1
0
4
4
1
3
1
2
4
S
1
2
3
5
.
5
6
1
U
1
0
4
4
1
4
3
5
.
6
7
1
U
1
0
4
4
1
5
4
S
1
3
1
2
3
5
.
7
8
1
U
1
0
4
4
1
6
3
5
.
7
4
1
7
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
66
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X5.1: TRASLACION CARRO (FUERZA 480V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
67
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
68
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
1
2
x
2
,
5
m
m

3
x
2
,
5
m
m

W
0
5
1
0
1
W
0
5
1
0
2
W02102
X
5
.
1
2
8
.
5
2
5
F
1
1
0
1
1
2
0
X
1
0
.
1
2
8
.
5
1
0
2
1
2
1
X
1
0
.
1
2
8
.
5
1
0
3
1
2
2
X
1
0
.
1
2
8
.
8
1
0
4
1
2
3
X
1
0
.
1
2
8
.
8
1
0
5
2
8
.
8
1
0
6
2
8
.
7
1
0
7
2
8
.
8
P
B
5
A
1
1
0
8
2
5
R
1
2
8
.
1
2
5
Q
1
1
1
0
9
1
2
6
X
1
0
.
1
2
8
.
2
4
5
Q
1
1
1
1
0
1
2
7
X
1
0
.
1
2
8
.
2
6
5
Q
1
1
1
1
1
1
2
8
X
1
0
.
1
2
8
.
3
2
5
Q
1
2
1
1
2
2
8
.
3
4
5
Q
1
2
1
1
3
2
8
.
4
6
5
Q
1
2
1
1
4
4
5
F
1
6
5
F
1
2
5
F
2
4
5
F
2
1
2
4
X
1
0
.
1
6
5
F
2
1
2
5
X
1
0
.
1
P
A
/
+
5
A
1
1
5
R
1
1
2
9
X
1
0
.
1
1
3
0
X
1
0
.
1
1
3
1
X
1
0
.
1
67
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X5.3: TRASLACION CARRO (MANDO 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
68
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
69
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W01304
X
5
.
3
2
8
.
6
3
0
2
X
4
.
3
3
0
1
3
2
0
X
1
0
.
3
2
8
.
7
3
0
4
X
4
.
3
3
0
3
3
2
2
X
1
0
.
3
68
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X5.4: TRASLACION CARRO (MANDO 24VCC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
69
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
70
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W
0
5
4
0
1
4
x
2
x
1

m
m


A
P
X
5
.
4
3
6
.
4
1
3
5
K
M
1
0
4
0
1
4
3
5
X
1
0
.
4
3
6
.
4
4
0
2
4
3
7
X
1
0
.
4
1
5
1
U
1
0
4
3
6
.
5
1
6
1
U
1
0
4
4
0
3
4
3
8
X
1
0
.
4
3
6
.
6
1
7
1
U
1
0
4
4
0
4
4
3
9
X
1
0
.
4
3
6
.
7
1
8
1
U
1
0
4
4
0
5
4
4
0
X
1
0
.
4
3
6
.
8
1
9
1
U
1
0
4
4
0
6
4
4
1
X
1
0
.
4
69
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X10.1: CAJA EN EL CARRO (FUERZA 480V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
70
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
71
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
CARRO
FIJO
CAJA
CARRO
CARRO
ARRASTRADOR
ARMARIO
L=17mts. L=6mts.
COMPOSICION DE MANGUERAS
REFERENCIAS
M
3
(
1
)
M
3
M
3
M
3
4
x
3
5
m
m

4
x
2
,
5
m
m

4
x
2
5
m
m

4
x
2
,
5
m
m

7
x
2
,
5
m
m


(
1
)
7
x
2
,
5
m
m


(
2
)
(
2
)
6 bucles a 3,2mts L=19,2mts.
4
x
2
5

m
m

1
2
x
2
,
5

m
m

1
2
x
2
,
5

m
m

3
x
3
5

m
m

W
0
1
0
1
0
1
W
0
1
0
1
0
2
W
0
1
0
1
0
3
W
0
1
0
1
0
4
W
0
1
0
1
0
5
W
0
1
0
1
0
6
W
0
2
1
0
1
W
0
2
1
0
3
W
0
3
1
0
1
W
0
5
1
0
1
X
1
0
.
1
1
7
.
5
1
0
1
X
2
.
1
1
0
1
U
2
M
1
1
7
.
5
1
0
2
X
2
.
1
1
0
2
V
2
M
1
1
7
.
5
1
0
3
X
2
.
1
1
0
3
W
2
M
1
1
7
.
2
1
0
6
X
2
.
1
1
0
4
U
2
Y
1
1
7
.
2
1
0
7
X
2
.
1
1
0
5
V
2
Y
1
1
7
.
3
1
0
8
X
2
.
1
1
0
6
W
2
Y
1
2
1
.
4
1
0
1
X
3
.
1
1
1
0
U
3
M
1
2
1
.
4
1
0
2
X
3
.
1
1
1
1
V
3
M
1
2
1
.
4
1
0
3
X
3
.
1
1
1
2
W
3
M
1
2
1
.
2
1
0
6
X
3
.
1
1
1
3
U
3
Y
1
2
1
.
2
1
0
7
X
3
.
1
1
1
4
V
3
Y
1
2
1
.
2
1
0
8
X
3
.
1
1
1
5
W
3
Y
1
2
8
.
5
1
0
1
X
5
.
1
1
2
0
U
5
M
1
2
8
.
5
1
0
2
X
5
.
1
1
2
1
V
5
M
1
2
8
.
5
1
0
3
X
5
.
1
1
2
2
W
5
M
1
2
8
.
8
1
0
4
X
5
.
1
1
2
3
U
5
M
2
2
8
.
8
1
0
5
X
5
.
1
1
2
4
V
5
M
2
2
8
.
8
1
0
6
X
5
.
1
1
2
5
W
5
M
2
2
8
.
1
1
0
9
X
5
.
1
1
2
6
5
Y
1
2
8
.
2
1
1
0
X
5
.
1
1
2
7
5
Y
1
2
8
.
2
1
1
1
X
5
.
1
1
2
8
5
Y
1
2
8
.
3
1
1
2
X
5
.
1
1
2
9
5
Y
2
2
8
.
3
1
1
3
X
5
.
1
1
3
0
5
Y
2
2
8
.
4
1
1
4
X
5
.
1
1
3
1
5
Y
2
70
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X10.2: CAJA EN EL CARRO (S.AUXILIARES 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
71
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
72
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
3
x
1
,
5
m
m

1
2
x
2
,
5

m
m

W
0
1
2
2
1
1
W
0
1
0
2
0
1
W
0
1
0
2
0
2
3
x
2
,
5
m
m

W
0
1
0
2
0
3
3
x
1
,
5
m
m

X
1
0
.
2
9
.
8
2
3
8
X
1
.
2
2
2
0
1
1
1
0
V
1
E
7
5
9
.
9
2
0
2
9
.
8
2
4
3
X
1
.
2
2
2
0
3
1
1
0
V
1
E
7
5
9
.
1
0
2
0
4
1
7
.
9
2
0
1
X
2
.
2
2
0
5
1
H
E
1
2
R
1
0
2
1
.
8
2
0
6
1
H
E
1
3
R
1
0
1
7
.
9
2
0
2
X
2
.
2
2
0
7
1
H
E
2
2
R
1
0
2
1
.
8
2
0
8
1
H
E
2
3
R
1
0
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
71
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X10.3: CAJA EN EL CARRO (MANDO 110V)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
72
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
73
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
1
2
x
1
,
5

m
m

W
0
1
0
3
0
1
W
0
1
0
3
0
2
W
0
1
0
3
0
3
W
0
1
0
3
0
4
W
0
1
0
3
0
5
W
0
1
0
3
0
6
W
0
1
0
3
0
7
W
0
1
0
3
0
8
W
0
1
0
3
0
9
W010302
W010304
W
0
1
3
0
4
W
0
1
3
0
2
3
x
1
,
5
m
m

4
x
1
m
m

A
P
4
x
1
m
m

A
P
3
x
1
,
5
m
m

8
x
1
m
m


A
P
3
x
1
,
5
m
m

8
x
1
m
m


A
P
3
x
1
,
5
m
m

3
x
1
,
5
m
m

4
x
2
x
1

m
m


A
P
X
1
0
.
3
1
6
.
2
3
0
8
X
1
.
3
3
0
1
1
1
S
1
2
1
6
.
5
3
0
3
1
6
.
6
3
0
4
1
2
S
6
1
6
.
2
3
0
2
1
6
.
5
3
1
0
X
1
.
3
3
0
5
2
2
S
3
/
1
1
6
.
6
3
0
6
2
2
S
6
1
6
.
7
3
0
3
X
1
.
3
3
0
7
1
3
S
5
1
6
.
8
3
0
8
1
3
S
6
3
0
2
X
1
.
3
1
2
S
3
/
1
3
0
9
X
1
.
3
2
1
S
1
2
3
1
1
X
1
.
3
1
6
.
7
3
1
2
X
1
.
3
3
0
9
2
3
S
5
1
6
.
8
3
1
3
X
1
.
3
3
1
0
2
3
S
6
1
6
.
8
3
1
1
1
7
.
7
3
0
1
X
2
.
3
3
1
2
2
T
H
1
1
7
.
7
3
0
2
X
2
.
3
3
1
3
2
T
H
3
2
1
.
6
3
0
1
X
3
.
3
3
1
5
3
T
H
1
2
1
.
6
3
0
2
X
3
.
3
3
1
6
3
T
H
3
2
8
.
6
3
0
1
X
5
.
3
3
2
0
1
H
E
1
5
R
1
0
2
8
.
1
0
3
2
1
1
H
E
1
5
R
1
1
2
8
.
7
3
0
3
X
5
.
3
3
2
2
1
H
E
2
5
R
1
0
2
8
.
1
0
3
2
3
1
H
E
2
5
R
1
1
72
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
X10.4: CAJA EN EL CARRO (MANDO 24VCC)
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
73
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
74
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Pgina/circuito
Designacion
destino
Nombre
del hilo
Puentes
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Designacion
destino
W
0
1
0
4
0
1
W
0
1
0
4
0
2
W
0
1
0
4
0
3
W
0
1
0
4
0
4
W
0
1
0
4
0
5
W
0
1
0
4
0
6
W
0
1
0
4
0
7
W010302
W010304
W
0
2
4
0
1
W
0
3
4
0
1
W
0
5
4
0
1
W
0
2
4
0
2
W
0
3
4
0
2
4
x
2
x
1
m
m


A
P
8
x
1
m
m

A
P
8
x
1
m
m

A
P
4
x
1
m
m


A
P
8
x
1
m
m


A
P
4
x
1
m
m


A
P
4
x
1
m
m


A
P
4
x
1
m
m


A
P
4
x
2
x
1
m
m


A
P
4
x
2
x
1
m
m


A
P
4
x
2
x
1
m
m


A
P
4
x
2
x
1
m
m


A
P
X
1
0
.
4
3
2
.
6
4
0
1
X
2
.
4
4
0
1
1
2
S
3
/
2
3
3
.
1
4
0
2
B
K
2
L
C
1
3
3
.
2
4
0
3
B
K
2
L
C
2
3
3
.
3
4
0
4
3
3
.
4
4
0
5
3
3
.
4
4
0
6
3
2
.
6
4
0
2
X
2
.
4
4
0
7
2
2
S
3
/
2
3
2
.
7
4
0
8
2
2
S
3
/
3
3
2
.
8
4
0
9
3
3
.
1
4
0
5
X
2
.
4
4
1
0
2
L
C
1
3
3
.
2
4
1
1
3
3
.
3
4
0
7
X
2
.
4
4
1
2
3
3
.
4
4
0
8
X
2
.
4
4
1
3
3
3
.
4
4
1
4
3
4
.
1
4
2
1
3
S
3
3
4
.
3
4
2
2
3
4
.
4
4
2
3
4
0
4
X
2
.
4
2
2
S
3
/
4
B
K
3
4
.
5
4
2
4
3
4
.
5
4
2
5
4
0
3
X
2
.
4
4
0
6
X
2
.
4
1
3
4
.
1
4
0
2
X
3
.
4
4
2
6
2
3
S
3
3
4
.
2
4
0
3
X
3
.
4
4
2
7
3
4
.
3
4
0
4
X
3
.
4
4
2
8
3
4
.
4
4
2
9
3
4
.
5
4
3
0
3
4
.
5
4
3
1
3
6
.
4
4
0
1
X
5
.
4
4
3
5
1
5
S
3
/
1
3
6
.
8
4
3
6
3
6
.
4
4
0
2
X
5
.
4
4
3
7
3
6
.
5
4
0
3
X
5
.
4
4
3
8
3
6
.
6
4
0
4
X
5
.
4
4
3
9
2
5
S
3
/
3
3
6
.
7
4
0
5
X
5
.
4
4
4
0
2
5
S
3
/
4
3
6
.
8
4
0
6
X
5
.
4
4
4
1
1
9
.
4
4
5
1
X
2
.
4
4
5
1
+
U
b
2
A
2
1
9
.
5
4
5
2
X
2
.
4
4
5
2
0
V
2
A
2
1
9
.
5
4
5
3
X
2
.
4
4
5
3
K
1
+
2
A
2
1
9
.
5
4
5
4
X
2
.
4
4
5
4
K
1
-
2
A
2
1
9
.
6
4
5
5
X
2
.
4
4
5
5
K
2
+
2
A
2
1
9
.
6
4
5
6
X
2
.
4
4
5
6
K
2
-
2
A
2
2
3
.
5
4
5
1
X
3
.
4
4
6
1
1
+
3
A
2
2
3
.
5
4
5
2
X
3
.
4
4
6
2
1
-
3
A
2
B
K
2
L
C
2
1
3
S
1
0
2
3
S
4
4
0
5
X
3
.
4
B
K
3
L
C
1
2
5
S
3
/
1
2
3
.
6
4
5
3
X
3
.
4
4
6
3
2
+
3
A
2
4
0
1
X
3
.
4
B
K
3
L
C
1
2
3
S
1
0
4
0
6
X
3
.
4
2
5
S
3
/
2
2
3
.
6
4
5
4
X
3
.
4
4
6
4
2
-
3
A
2
2
3
.
6
4
5
5
X
3
.
4
4
6
5
+
2
4
V
3
A
2
2
3
.
6
4
5
6
X
3
.
4
4
6
6
0
V
3
A
2
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
R
E
S
E
R
V
A
73
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEMENTOS DE CAMPO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
74
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
75
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
El ementos de Campo
Canti dad Denomi naci n Referenci a de at cul o Fabri cante Dat. tec.-Observaci ones
CROUZE 83106 1
FINAL DE CARRERA
CROUZE 831060IW1 2 5A 250V
FINAL DE CARRERA
F.C. BIPLAMP112/1025001 2 125V A.C. ROJO
SEAL ACUSTICA+LUMINOSA
F.C. BIPLAMP112/1025003 2 125V A.C. AMBAR
SEAL ACUSTICA+LUMINOSA
HBC MICRON 5.5 1 TIPO 512
EQUIPO DE RADIO
L&L 8500099561024 1 30V/8MTS CABLE 1024 IMP.
ENCODER INCREMENTAL
L&L 8610079561024 1 9..30V 1024 IMP/REV.
ENCODER INCREMENTAL
LEGRAN 55553 4 230V-50Hz 16A IP447
BASE SALIENTE
LEGRAN 57434 4 220V-50Hz 16A IP447
CLAVIJA
LEGRAN 91641 4 16A
TOMA DE CORRIENTE CON TAPA
LOTEC EGO16BT1B 1
REFRIGERADOR ARMARIO
1600W 230V-50HZ
MAZDA EC1020 4
PROYECTOR
PHILIP HPLM400VM 4 230V-400W
LAMPARA VAPOR-MERCURIO
PHILIP TLD36W33640_110 4 36W 110V-60HZ.
TUBO FLUORESCENTE
RAVASI 3579 1 50 VUELTAS 4 MICROS
F.C. DE HUSILLO
RAVASI 7551 1 RALENT+CORTE EN 2 SENTIDOS
FINAL DE CARRERA
RAZART 23OHM1000 1 23 OHM.-1 KW
RESISTENCIA DE FRENADO
RAZART 5OHM15000 1 5 OHM 15.000W
RESISTENCIA DE FRENADO
RAZART 5OHM20000 1 5 OHM 20.000W
RESISTENCIA DE FRENADO
RAZART 7OHM2500 1 7 OHMIOS- 2500 WATIOS
RESISTENCIA DE FRENADO
RODMAN S67I110A 1 110V-60HZ
BOCINA
SCHMER BN2011RZ 4 NC+NA
DETECTOR MAGNETICO
SCHMER BP21 4
IMAN PARA DETECTOR
S=15..35mm
TEE XACA12 1
BOTONERA 12 PULSADORES
74
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ELEMENTOS DE CAMPO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
75
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
76
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
El ementos de Campo
Canti dad Denomi naci n Referenci a de at cul o Fabri cante Dat. tec.-Observaci ones
TEE XALK174 3
PULSADOR EMERGENCIA EN CAJA
TEE XB4BD25 3
BOTON GIRATORIO DE 2 POSICIONES FIJAS
22mm 1NA+1NC
TEE XAPM1201 3
CAJA METALICA CON AGUJERO DE 22MM
TEE XCKM115 3
FINAL DE CARRERA
NA+NC
TEE XCMD21F0L2 3
FINAL DE CARRERA
ZALUX RE136KCTP 4 1x36W
REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION
75
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
76
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
77
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1Q1 1 BLOQUE DE CONTACTOS AUXILIARES MG 29450 3.4
1Q1 1 MANDO ROTATIVO PROLONGADO MG 29340 3.4
1Q1 1 AUTOMATICO III MG NS160N 160A 3.4
1Q1 1 BLOQUE MAGNETOTERMICO MG TM160D 160A 3.4
1Q10 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2RT16 9..14A Id=20In 15KA 4.4
1T1 1 TRANSFORMADOR II EREMU TRA50005 5000VA 480V+-5%/220V 4.4
1Q11 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24338 C60N 20A 4.4
1Q12 1 AUTOMATICO II DIFERENCIAL MG 15249 25A-30MA 4.4
1REF 1 REFRIGERADOR ARMARIO LOTEC EGO16BT1B 1600W 230V-50HZ 4.8
1Q13 1 PROT. MAGNETOTERMICA II MG 24336 C60N 10A CURVA C 4.8
1Q14 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24337 C60N 16A 5.3
1C20 1 CONDENSADOR ELT MF25250V 25uF 250V-50/60Hz 5.4
1C21 1 CONDENSADOR ELT MF25250V 25uF 250V-50/60Hz 5.4
1C22 1 CONDENSADOR ELT MF25250V 25uF 250V-50/60Hz 5.5
1C23 1 CONDENSADOR ELT MF25250V 25uF 250V-50/60Hz 5.5
1L20 1 BASE SALIENTE LEGRAN 55553 230V-50Hz 16A IP447 5.6
1L20 1 CLAVIJA LEGRAN 57434 220V-50Hz 16A IP447 5.6
1L20 1 LAMPARA VAPOR-MERCURIO PHILIP HPLM400VM 5.6
1L20 1 PROYECTOR MAZDA EC1020 5.6
1R20 1 REACTANCIA ELT VMI40222 220V 400W 3,25A 5.6
1L21 1 BASE SALIENTE LEGRAN 55553 230V-50Hz 16A IP447 5.7
1L21 1 CLAVIJA LEGRAN 57434 220V-50Hz 16A IP447 5.7
1L21 1 PROYECTOR MAZDA EC1020 5.7
1L21 1 LAMPARA VAPOR-MERCURIO PHILIP HPLM400VM 230V-400W 5.7
1R21 1 REACTANCIA ELT VMI40222 220V 400W 3,25A 5.7
230V-400W
76
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
77
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
78
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1L22 1 BASE SALIENTE LEGRAN 55553 5.7
1L22 1 CLAVIJA LEGRAN 57434 5.7
1L22 1 PROYECTOR MAZDA EC1020 5.7
1L22 1 LAMPARA VAPOR-MERCURIO PHILIP HPLM400VM 230V-400W 5.7
1R22 1 REACTANCIA ELT VMI40222 220V 400W 3,25A 5.7
1L23 1 57434 5.8
1L23 1 BASE SALIENTE LEGRAN 55553 230V-50Hz 16A IP447 5.8
1L23 1 PROYECTOR MAZDA EC1020 5.8
1L23 1 LAMPARA VAPOR-MERCURIO PHILIP HPLM400VM 230V-400W 5.8
1R23 1 REACTANCIA ELT VMI40222 220V 400W 3,25A 5.8
1Q30 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2RT14 6..10A Id=20In 100KA 6.5
1T3 1 TRANSFORMADOR II EREMU TR3531 3500VA 480V+-5%/110V 6.5
1Q31 1 PROT. MAGNETOTERMICA II MG 24340 C60N 32A CURVA C 6.5
1Q32 1 AUTOMATICO II DIFERENCIAL MG 15261 40A-30MA 6.5
1Q40 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24335 C60N 6A 7.2
1L41 1 REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION ZALUX RE136KCTP 1x36W 7.2
1L41 1 TUBO FLUORESCENTE PHILIP TLD36W33640_110 7.2
1L42 1 REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION ZALUX RE136KCTP 1x36W 7.2
1L42 1 TUBO FLUORESCENTE PHILIP TLD36W33640_110 36W 110V-60HZ. 7.2
1S45 1 CUBIERTA PIZZAT C02 7.4
1S45 1 INTERRUPTOR DE PUERTA PIZZAT MV10 7.4
1S46 1 CUBIERTA PIZZAT C02 7.4
1S46 1 INTERRUPTOR DE PUERTA PIZZAT MV10 7.4
1S47 1 CUBIERTA PIZZAT C02 7.4
1S47 1 INTERRUPTOR DE PUERTA PIZZAT MV10 7.4
CLAVIJA LEGRAN 220V-50Hz 16A IP447
230V-50Hz 16A IP447
220V-50Hz 16A IP447
36W 110V-60HZ.
77
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
78
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
79
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1S48 1 CUBIERTA PIZZAT C02 7.4
1S48 1 INTERRUPTOR DE PUERTA PIZZAT MV10 7.4
1KM40 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 7.4
1KM40 1 CONTACTOR III TEE LC1D25F7 25A 110V 50/60HZ NC 7.4
1Q41 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24335 C60N 6A 7.5
1S41 1 CAJA METALICA CON AGUJERO DE 22MM TEE XAPM1201 7.5
1S41 1 BOTON GIRATORIO DE 2 POSICIONES FIJAS TEE XB4BD25 7.5
1H43 1 REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION ZALUX RE136KCTP 1x36W 7.5
1H43 1 TUBO FLUORESCENTE PHILIP TLD36W33640_110 36W 110V-60HZ. 7.5
1TEMP 1 TERMOSTATO RITTAL SK3110000 24...230V AC/DC 7.7
1HIG 1 HIGROSTATO RITTAL SK3118000 50-100% h.r. 7.7
1Q42 1 PROT. MAGNETOTERMICA II MG 24336 C60N 10A CURVA C 7.8
1R1 1 RESISTENCIA CALEFACTORA RITTAL SK3102170 150W 110-240V 7.8
1R2 1 RESISTENCIA CALEFACTORA RITTAL SK3102170 150W 110-240V 7.8
1Q50 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24335 C60N 6A 8.3
1H50 1 BOCINA RODMAN S67I110A 110V-60HZ 8.3
1H51 1 SEAL ACUSTICA+LUMINOSA F.C. BIPLAMP112/1025003 125V A.C. AMBAR 8.6
1H52 1 SEAL ACUSTICA+LUMINOSA F.C. BIPLAMP112/1025003 125V A.C. AMBAR 8.6
1H53 1 SEAL ACUSTICA+LUMINOSA F.C. BIPLAMP112/1025001 8.8
1H54 1 SEAL ACUSTICA+LUMINOSA F.C. BIPLAMP112/1025001 8.8
1Q70 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24337 9.3
1E71 1 TOMA DE CORRIENTE CON TAPA LEGRAN 91641 9.3
1E72 1 TOMA DE CORRIENTE CON TAPA LEGRAN 91641 9.4
1E73 1 TOMA DE CORRIENTE CON TAPA LEGRAN 91641 9.5
1E74 1 TOMA DE CORRIENTE CON TAPA LEGRAN 91641 9.7
125V A.C. ROJO
125V A.C. ROJO
C60N 16A
16A
16A
16A
16A
22mm 1NA+1NC
78
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
79
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
80
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1E75 1 TOMA DE CORRIENTE CON TAPA LEGRAN 91641 9.8
1Q80 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24335 C60N 6A 10.4
1S85 1 CAJA METALICA CON AGUJERO DE 22MM TEE XAPM1201 10.4
1S85 1 BOTON GIRATORIO DE 2 POSICIONES FIJAS TEE XB4BD25 10.4
1S86 1 BOTON GIRATORIO DE 2 POSICIONES FIJAS TEE XB4BD25 22mm 1NA+1NC 10.4
1S86 1 CAJA METALICA CON AGUJERO DE 22MM TEE XAPM1201 10.4
1H81 1 REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION ZALUX RE136KCTP 1x36W 10.4
1H81 1 TUBO FLUORESCENTE PHILIP TLD36W33640_110 36W 110V-60HZ. 10.4
1H82 1 REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION ZALUX RE136KCTP 1x36W 10.5
1H82 1 TUBO FLUORESCENTE PHILIP TLD36W33640_110 36W 110V-60HZ. 10.5
1H83 1 REGLETA FLUORESCENTE CON PROTECCION ZALUX RE136KCTP 1x36W 10.6
1H83 1 TUBO FLUORESCENTE PHILIP TLD36W33640_110 36W 110V-60HZ. 10.6
1Q110 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2RT06 1-1,6A Id=20In 100KA 11.2
1T11 1 TRANSFORMADOR II EREMU TR0533 500VA 480V+-5%/110V 11.2
1Q112 1 AUTOMATICO II DIFERENCIAL MG 15249 25A-30MA 11.2
1Q111 1 PROT. MAGNETOTERMICA I CURVA C MG 24308 C60N 4A 11.2
1Q113 1 PROT. MAGNETOTERMICA I CURVA C MG 24308 C60N 4A 11.4
1Q114 1 PROT. MAGNETOTERMICA I CURVA C MG 24308 C60N 4A 11.6
1Q115 1 PROT. MAGNETOTERMICA I CURVA C MG 24308 C60N 4A 11.7
1Q116 1 PROT. MAGNETOTERMICA I CURVA C MG 24308 C60N 4A 11.8
1Q90 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24332 C60N 2A 12.3
1U91 1 FUENTE ALIMENTACION S7-300 SIEMEN 6ES73071EA000AA0 24VDC 5A 110V/230V 50HZ 12.4
1Q92 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24334 C60N 4A 12.5
1U101 1 CPU 312 32KB RAM SIEMEN 6ES73121AE130AB0 13.1
1U101 1 MICRO MEMORY CAD SIEMEN 6ES79538LF200AA0 S7-300 64KB 13.1
16A
22mm 1NA+1NC
79
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
80
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
81
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1U101 1 PERFIL SOPORTE S7-300 SIEMEN 6ES73901AE800AA0 480mm 13.1
F100 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 13.1
F100 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 13.1
1U100 1 CONECTOR PARA PROFIBUS SIEMEN 6ES79720BB120XA0 13.2
1U102 1 TARJETA DE ENTRADAS S7-300 SIEMEN 6ES73211BH020AA0 16 ENTRADAS DIGITALES 24VDC 13.4
1U102 1 CONECTOR TORNILLO S7-300 SIEMEN 6ES73921AJ000AA0 20P 13.4
1U103 1 TARJETA DE ENTRADAS S7-300 SIEMEN 6ES73211BH020AA0 16 ENTRADAS DIGITALES 24VDC 13.5
1U103 1 CONECTOR TORNILLO S7-300 SIEMEN 6ES73921AJ000AA0 20P 13.5
1A100 1 PANEL TACTIL SIEMEN 6AV66420BA011AX0 TP177B 5,7'' 256 COLORES 13.5
1U104 1 TARJETA DE ENTRADAS S7-300 SIEMEN 6ES73211BH020AA0 16 ENTRADAS DIGITALES 24VDC 13.6
1U104 1 CONECTOR TORNILLO S7-300 SIEMEN 6ES73921AJ000AA0 20P 13.6
F101 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 13.6
F101 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 13.6
1U105 1 TARJETA DE ENTRADAS S7-300 SIEMEN 6ES73211BH020AA0 16 ENTRADAS DIGITALES 24VDC 13.7
1U105 1 CONECTOR TORNILLO S7-300 SIEMEN 6ES73921AJ000AA0 13.7
1U101 1 CONECTOR PARA PROFIBUS SIEMEN 6ES79720BB120XA0 CON CONECTOR PARA PG 13.7
1U106 1 TARJETA DE SALIDAS S7-300 SIEMEN 6ES73221BH010AA0 16 SALIDAS DIGITALES 24VDC 13.7
1U106 1 CONECTOR TORNILLO S7-300 SIEMEN 6ES73921AJ000AA0 20P 13.7
1U107 1 TARJETA DE SALIDAS S7-300 SIEMEN 6ES73221BH010AA0 16 SALIDAS DIGITALES 24VDC 13.8
1U107 1 CONECTOR TORNILLO S7-300 SIEMEN 6ES73921AJ000AA0 20P 13.8
1KA1 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 14.6
1KA1 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 14.6
1KA3 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 15.5
1KA3 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 15.5
1KM1 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LA4DA2U 110-240V 40-150A 15.6
5x20 2A
CON CONECTOR PARA PG
20P
80
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
81
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
82
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1KM1 1 CONTACTOR III TEE LC1D115F7 115A 110V 50/60HZ 15.6
1KM1 1 BLOQUE CONTACTOS TEE LADN31 3NA+1NC 15.6
1KM2 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 15.8
1KM2 1 CONTACTOR III TEE LC1D32F7 32A 110V 50/60HZ NC 15.8
1S5 1 SOPORTE DE BOTONERA 22MM MG 15151 15.9
1S5 1 BOTON GIRATORIO DE 2 POSICIONES FIJAS TEE XB4BD21 22mm 1NA 15.9
1KA4 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 15.9
1KA4 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 15.9
1S10 1 PULSADOR EMERGENCIA EN CAJA TEE XALK174 16.2
1S11 1 PULSADOR EMERGENCIA EN CAJA TEE XALK174 16.2
1S12 1 PULSADOR EMERGENCIA EN CAJA TEE XALK174 16.2
1KA5 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 16.2
1KA5 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 16.2
2S3/1 1 F.C. DE HUSILLO RAVASI 3579 50 VUELTAS 4 MICROS 16.5
1KA6 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 16.5
1KA6 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 16.5
2S6 1 FINAL DE CARRERA TEE XCKM115 NA+NC 16.6
1KA7 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 16.6
1KA7 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 16.6
3S5 1 FINAL DE CARRERA CROUZE 83106 16.7
1KA8 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 16.7
1KA8 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 16.7
3S6 1 FINAL DE CARRERA TEE XCKM115 NA+NC 16.8
1KA9 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD32F7 3NA+2NC 110V-50/60HZ. 16.8
1KA9 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 16.8
81
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
82
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
83
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
2Q10 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME08 2,5-4A 17.2
2Q10 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 17.2
2A1 1 VARIADOR DE VELOCIDAD TEE ATV71HD55N4 55KW 116A 380..480V 17.5
2A1 1 TARJETA ENCODER TEE VW3A3407 17.5
2Q1 1 BLOQUE DE CONTACTOS AUXILIARES MG 29450 17.5
2Q1 1 AUTOMATICO III MG NS100NMA100 100A 17.5
2R1 1 RESISTENCIA DE FRENADO RAZART 5OHM20000 5 OHM 20.000W 17.8
2A2 1 ENCODER INCREMENTAL L&L 8610079561024 19.4
2F1 1 RELE DE SONDA TERMICA TEE LT3SA00MW 20.3
2KA1 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD50F7 20.5
2KA1 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 20.5
2KM10 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 20.8
2KM10 1 CONTACTOR III TEE LC1D12F7 12A 110V-50/60HZ. 1NA+1NC 20.8
3Q10 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME07 1,6-2,5A 21.2
3Q10 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 21.2
3A1 1 VARIADOR DE VELOCIDAD TEE ATV71HD45N4 45KW 94A 380..480V 50/60HZ. 21.4
3A1 1 TARJETA ENCODER TEE VW3A3407 21.4
3Q1 1 BLOQUE DE CONTACTOS AUXILIARES MG 29450 21.4
3Q1 1 AUTOMATICO III MG NS80HMA80 21.4
3R1 1 RESISTENCIA DE FRENADO RAZART 5OHM15000 5 OHM 15.000W 21.7
3A2 1 ENCODER INCREMENTAL L&L 8500099561024 30V/8MTS CABLE 1024 IMP. 23.5
3F1 1 RELE DE SONDA TERMICA TEE LT3SA00MW 24-230V AC/DC 24.4
3KA1 1 CONTACTOR AUXILIAR TEE CAD50F7 5NA 110V-50/60HZ. 24.5
3KA1 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 24.5
3KM10 1 CONTACTOR III TEE LC1D12F7 12A 110V-50/60HZ. 1NA+1NC 24.9
9..30V 1024 IMP/REV.
24-230V AC/DC
5NA 110V-50/60HZ.
80A 65KA/440V
82
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
83
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
84
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
3KM10 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 24.9
4Q10 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME07 1,6-2,5A 25.1
4Q10 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 25.1
4Q11 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME06 25.1
4Q11 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 25.1
4Q12 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME06 1-1,6A 25.3
4Q12 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 25.3
4A1 1 CONVERTIDOR DE FRECUENCIA TEE ATV71HD18N4 18,5KW 41A/380V; 25.4
4Q1 1 DISYUNTOR III MAGNETICO TEE GV2L22 25A 25.5
4Q1 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 25.5
4F1 1 BORNERO TEE LAD7B10 25.5
4F1 1 RELE III TERMICO TEE LRD21 12-18A 25.5
4F2 1 RELE III TERMICO TEE LRD21 25.7
4F2 1 BORNERO TEE LAD7B10 25.7
4R1 1 RESISTENCIA DE FRENADO RAZART 7OHM2500 7 OHMIOS- 2500 WATIOS 25.8
4KM10 1 CONTACTOR III TEE LC1D12F7 27.5
4KM10 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 27.5
5Q10 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME07 1,6-2,5A 28.1
5Q10 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 28.1
5Q11 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME06 1-1,6A 28.1
5Q11 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 28.1
5Q12 1 DISYUNTOR III MAGNETOTERMICO TEE GV2ME06 1-1,6A 28.3
5Q12 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 28.3
5A1 1 VARIADOR DE VELOCIDAD TEE ATV71HU55N4 5,5KW 14,3/380...480V 28.4
5Q1 1 DISYUNTOR III MAGNETICO TEE GV2L16 14A 28.5
NA+NC
1-1,6A
12A 110V-50/60HZ. 1NA+1NC
110-240V 9-32A
12-18A
83
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
84
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
85
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
5Q1 1 BLOQUE CONTACTOS AUXILIARES TEE GVAN11 NA+NC 28.5
5F1 1 RELE III TERMICO TEE LRD12 28.5
5F1 1 BORNERO TEE LAD7B10 28.5
5L1 1 INDUCTANCIA DE BUS CORRIENTE TEE VW3A4505 ATV71 28.7
5R1 1 RESISTENCIA DE FRENADO RAZART 23OHM1000 23 OHM.-1 KW 28.8
5F2 1 BORNERO TEE LAD7B10 28.8
5F2 1 RELE III TERMICO TEE LRD12 5,5..8A 28.8
5KM10 1 CONTACTOR III TEE LC1D12F7 12A 110V-50/60HZ. 1NA+1NC 30.5
5KM10 1 MODULO ANTIPARASITARIO TEE LAD4RCU 110-240V 9-32A 30.5
F200 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 31.1
F200 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 31.1
F201 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 32.2
F201 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 32.2
2LC1 1 FINAL DE CARRERA TEE XCMD21F0L2 33.1
2LC2 1 FINAL DE CARRERA TEE XCMD21F0L2 33.2
F202 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 33.5
F202 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 33.5
3S3 1 FINAL DE CARRERA CROUZE 831060IW1 5A 250V 34.1
3S4 1 FINAL DE CARRERA CROUZE 831060IW1 5A 250V 34.2
3S10 1 FINAL DE CARRERA TEE XCKM115 NA+NC 34.3
3LC1 1 FINAL DE CARRERA TEE XCMD21F0L2 34.4
F203 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 34.6
F203 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 34.6
4S10 1 DETECTOR MAGNETICO SCHMER BN2011RZ NC+NA 35.2
4S10 1 IMAN PARA DETECTOR SCHMER BP21 S=15..35mm 35.2
30..70V DC WSI 6 LD
5x20 2A
5,5..8A
84
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
85
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
86
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
4S11 1 DETECTOR MAGNETICO SCHMER BN2011RZ NC+NA 35.3
4S11 1 IMAN PARA DETECTOR SCHMER BP21 S=15..35mm 35.3
4S12 1 DETECTOR MAGNETICO SCHMER BN2011RZ 35.4
4S12 1 IMAN PARA DETECTOR SCHMER BP21 S=15..35mm 35.4
4S13 1 DETECTOR MAGNETICO SCHMER BN2011RZ NC+NA 35.5
4S13 1 IMAN PARA DETECTOR SCHMER BP21 S=15..35mm 35.5
F204 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 35.8
F204 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 35.8
5S3/1 1 FINAL DE CARRERA RAVASI 7551 RALENT+CORTE EN 2 SENTIDOS 36.4
F205 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 37.1
F205 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 37.1
F210 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 39.1
F210 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 39.1
1KA0.0 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.1
1KA0.0 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.1
1KA0.0 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.1
1KA0.0 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 39.1
1KA0.1 1 MINIRELE TEE RPM12BD 39.2
1KA0.1 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.2
1KA0.1 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.2
1KA0.1 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 39.2
1KA0.2 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.3
1KA0.2 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.3
1KA0.2 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 39.3
1KA0.2 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 39.3
NC+NA
5x20 2A
6-250V
24VCC 1NANC LED
PARA RPZ-F1
6-250V
85
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
86
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
87
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1KA0.3 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.4
1KA0.3 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.4
1KA0.3 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.4
1KA0.3 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 39.4
1KA0.4 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.5
1KA0.4 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.5
1KA0.4 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.5
1KA0.4 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 39.5
1KA0.5 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.6
1KA0.5 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.6
1KA0.5 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.6
1KA0.5 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 39.6
1KA0.6 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.7
1KA0.6 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.7
1KA0.6 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.7
1KA0.6 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 39.7
1KA0.7 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 39.8
1KA0.7 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 39.8
1KA0.7 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 39.8
1KA0.7 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 39.8
F211 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 40.1
F211 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 40.1
1KA1.0 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.1
1KA1.0 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.1
1KA1.0 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.1
6-250V
86
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
87
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
88
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1KA1.0 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.1
1KA1.1 1 MINIRELE TEE RPM12BD 40.2
1KA1.1 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.2
1KA1.1 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.2
1KA1.1 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.2
1KA1.2 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.3
1KA1.2 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 40.3
1KA1.2 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.3
1KA1.2 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.3
1KA1.3 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.4
1KA1.3 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.4
1KA1.3 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.4
1KA1.3 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.4
1KA1.4 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.5
1KA1.4 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.5
1KA1.4 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.5
1KA1.4 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.5
1KA1.5 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.6
1KA1.5 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.6
1KA1.5 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.6
1KA1.5 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.6
1KA1.6 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.7
1KA1.6 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.7
1KA1.6 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.7
1KA1.6 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.7
24VCC 1NANC LED
1NA/NC
87
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
88
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
89
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1KA1.7 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 40.8
1KA1.7 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 40.8
1KA1.7 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 40.8
1KA1.7 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 40.8
F212 1 FUSIBLE RAPIDO CRISTAL XB 032602001 5x20 2A 41.1
F212 1 BORNA PORTAFUSIBLE CON LED WEID 101220 30..70V DC WSI 6 LD 41.1
1KA2.0 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.1
1KA2.0 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.1
1KA2.0 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.1
1KA2.0 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.1
1KA2.1 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.2
1KA2.1 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.2
1KA2.1 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.2
1KA2.1 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.2
1KA2.2 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.3
1KA2.2 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.3
1KA2.2 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.3
1KA2.2 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.3
1KA2.3 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.4
1KA2.3 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.4
1KA2.3 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.4
1KA2.3 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.4
1KA2.4 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.5
1KA2.4 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.5
1KA2.4 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.5
88
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
LISTA DE MATERIALES
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
89
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
90
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
Designacin
LISTA DE MATERIALES
Cantidad Denominacin Fabricante Referencia Dat. tec.-Observaciones Pag./Colum
1KA2.4 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.5
1KA2.5 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.6
1KA2.5 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.6
1KA2.5 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.6
1KA2.5 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.6
1KA2.6 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.7
1KA2.6 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.7
1KA2.6 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.7
1KA2.6 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.7
1KA2.7 1 MINIRELE TEE RPM12BD 24VCC 1NANC LED 41.8
1KA2.7 1 BASE PARA RELE RPM TEE RPZF1 1NA/NC 41.8
1KA2.7 1 ESTRIBO SUJECCION TEE RPZR235 PARA RPZ-F1 41.8
1KA2.7 1 DIODO DE PROTECCION TEE RXM040W 6-250V 41.8
1S1 1 BOTONERA 12 PULSADORES TEE XACA12 42.4
RADIO 1 EQUIPO DE RADIO HBC MICRON 5.5 TIPO 512 44.4
1Q91 1 PROT. MAGNETOTERMICA II CURVA C MG 24334 C60N 4A 51.1
89
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ROTULOS PUERTAS ARMARIO
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
90
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
91
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
MANIOBRA GENERAL Y SERVICIOS AUXILIARES
ELEVACION PRINCIPAL
ELEVACION AUXILIAR
TRASLACIONES PUENTE Y CARRO
ROTULOS PREPARADOS PARA REMACHAR DE 250x50mm. FONDO BLANCO - LETRAS NEGRAS
90
CLIENTE
ENERGOMASHEXPORT CORPORATION,LLC
P.H. BAITN (PANAM)
0 1
GRUA BIRRAIL 125/20Tn. LUZ 17,150mts.
ROTULOS PLC
2 3 4
TALLERES JASO INDUSTRIAL , S.L.
Nombre
Fecha
Fi rma
5
12/03/2010
6
FOLIO
91
91
7
NN
oo
:: 48379
8
REVISION
9
0
DENOMINACION
Aprobado
GORKA


T
a
lle
r
e
s

J
A
S
O

I
n
d
u
s
t
r
ia
l,

S
.
L
.

P
a
r
a

e
s
t
e

d
o
c
u
m
e
n
t
o

n
o
s

r
e
s
e
r
v
a
m
o
s

t
o
d
o
s

lo
s

d
e
r
e
c
h
o
s
.

S
in

n
u
e
s
t
r
a

p
r
e
v
ia

a
p
r
o
b
a
c
i
n

n
o

d
e
b
e

s
e
r

r
e
p
r
o
d
u
c
id
o

n
i
p
u
e
s
t
o

a
l
a
lc
a
n
c
e

d
e

t
e
r
c
e
r
a

p
e
r
s
o
n
a

y

t
a
m
p
o
c
o

d
e
b
e

s
e
r

u
t
iliz
a
d
o

d
e

o
t
r
o

m
o
d
o

ilc
it
a
m
e
n
t
e

p
o
r

e
l
r
e
c
e
p
t
o
r
.

s
/
N
o
r
m
a

D
I
N

3
4
E 0
E 0
E 0
E 0
E 0
E 0
E 0
E 0
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 1
E 1
E 1
E 1
E 1
E 1
E 1
E 1
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 2
E 2
E 2
E 2
E 2
E 2
E 2
E 2
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 3
E 3
E 3
E 3
E 3
E 3
E 3
E 3
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 4
E 4
E 4
E 4
E 4
E 4
E 4
E 4
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 5
E 5
E 5
E 5
E 5
E 5
E 5
E 5
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 6
E 6
E 6
E 6
E 6
E 6
E 6
E 6
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
E 7
E 7
E 7
E 7
E 7
E 7
E 7
E 7
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
A 0
A 0
A 0
A 0
A 0
A 0
A 0
A 0
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
A 2
A 2
A 2
A 2
A 2
A 2
A 2
A 2
. 0
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
1U102 1U103 1U104 1U105 1U106 1U107


118




















VI. ANEXOS





119
VI-05 MOTORES







































































INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO




INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0

















MAQUINAS ELECTRICAS DE

CORRIENTE ALTERNA











INSTRUCCIONES DE MONTAJE,

MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO











INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0





INDICE



1. RECEPCION

1.1 Comprobacin mecnica
1.2 Comprobacin elctrica

2. SECADO

3. ALMACENAJE

4. INSTALACION

4.1 Refrigeracin
4.2 Montaje
4.3 Anclaje
4.4 Alineacin
4.5 Acoplamientos

5. CONEXION Y PUESTA EN MARCHA

5.1 Conexin
5.2 Arranque

6. MANTENIMIENTO

6.1 Rodamientos
6.2 Bobinados

7. DESMONTAJE

8. MONTAJE

9. MANTENIMIENTO DE FRENOS

9.1. Construccin y funcionamiento
9.2. Regulacin
9.3. Sustitucin del disco freno

10. ANOMALIAS


INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0







1. RECEPCION


1.1. Comprobacin mecnica.

Al recibir la mquina, antes de realizar el desembalaje hay que verificar
que no haya sufrido daos durante el transporte. Se recomienda comprobar la
falta de alguno de los componentes. Durante las tareas de descarga se debe
prestar especial atencin a la caja de bornes, tapita de cojinetes, caperuza de
ventilador y patas de anclaje; ya que stas son las partes mas expuestas a
roturas en caso de trato indebido.

Es recomendable comprobar la ausencia de cuerpos extraos que
impidan a la mquina girar fcilmente en ambas direcciones. En caso de
grandes mquinas previamente hay que retirar el dispositivo de proteccin.

En las mquinas con rodamientos se recomienda girar el rotor con la
mano y comprobar que no se producen golpes choques sordos sobre la pista
del rodamiento.

Las mquinas con cojinetes se suministran con el compartimiento de
aceite vaco, realizando la proteccin contra el xido la pelcula de aceite que
queda adherida.


1.2. Comprobacin elctrica.

Si entre la salida de fbrica y el montaje de la mquina ha transcurrido
un largo periodo de tiempo si el almacenaje ha sido incorrecto bien el
transporte ha sido realizado por va martima, es conveniente a la recepcin de
la mquina hacer una verificacin de la resistencia de aislamiento.

En los motores de baja tensin la medida se efecta con un Megger de
500 V u aparato similar. Para ello se unirn por medio de un hilo de cobre los
bornes del motor, debiendo ser la resistencia de aislamiento entre masa y uno
de los bornes de 1 Megohn para mquinas de tensin igual inferior a 1000 V.
Caso de ser un valor inferior se deber secar la mquina segn se describe
posteriormente.




INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0






2. SECADO

El secado se efectuar por un periodo de tiempo que es funcin del
volumen de la mquina y del grado de humedad que posea, pudiendo oscilar
desde unas horas hasta 2 das. En todo caso es la medida de la resistencia de
aislamiento la que determina dicha duracin.

Se puede realizar alimentando a la mquina entre fase y neutro con una
tensin monofsica cuyo valor sea el 10% de la nominal. El rotor deber estar
bloqueado y si ste es bobinado se pondr en cortocircuito. Es conveniente el
medir regularmente la temperatura del bobinado ya que se deben respetar
siempre los lmites de temperatura indicados.

Otro mtodo consiste en secar la mquina por aire caliente mediante un
horno capaz de mantener una temperatura de 80 C.

Si la mquina est dotada de resistencias de calefaccin que evitan la
condensacin, stas pueden ser suficientes para realizar un secado.



3. ALMACENAJE

Si se va a proceder al almacenamiento de la mquina, l local destinado
al mismo debe reunir un mnimo de condiciones ambientales, debiendo estar
seco y limpio. Caso de ser un local hmedo conviene conectar las resistencias
de calefaccin para mantener una temperatura adecuada. Si la mquina no
est provista de dichas resistencias hay que disponer de materiales que
absorban la humedad.

Si el local destinado almacn est sometido a vibraciones, con el fin de
proteger a las pistas de rodamientos y a la mquina en s, conviene que sta
quede aislada mediante algn soporte elstico de goma, corcho, plstico, etc.



4. INSTALACION


4.1. Refrigeracin.


INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0



Es conveniente colocar la mquina en un lugar dotado de abundante
circulacin de aire fresco. Se debe tener cuidado de que no existan obstculos
en la entrada y salida de aire de las maquinas refrigeradas interiormente. Si el

motor es de refrigeracin exterior conviene comprobar la libre circulacin de
aire entre las aletas.

Deben evitarse la existencia de flujos de aire caliente cercanos a la
mquina, debiendo renovarse el aire del recinto.


4.2. Montaje.

Las posiciones habituales de montaje de las mquinas son mediante
patas y/ bridas. A la hora de efectuar el pedido es necesario indicar la posicin
de trabajo. Se debe comprobar siempre que los agujeros de drenaje estn en la
parte inferior de la mquina.


4.3. Anclaje.

La mquina se puede anclar de distintas maneras, mediante bancada,
carriles fundacin.

Si se va a disponer sobre una fundacin a travs de unos pernos, al
forjar la base se suelen dejar unos agujeros para los pernos, los cuales se
rellenan posteriormente con hormign una vez colocada y alineada la mquina.
La longitud de los pernos depende del trabajo que va a realizar la mquina,
pero una buena norma es que no sean inferiores a la altura de eje de la misma.
Si el lugar de anclaje est sometido a vibraciones procedentes de otras
mquinas se recomienda la utilizacin de amortiguadores colocados bajo la
bancada patas de amarre.


4.4. Alineacin.

Al montar la mquina debe procurarse una alineacin lo mas perfecta
posible, ya que todo defecto de alineamiento repercutir negativamente en la
duracin de los cojinetes. Para poder compensar los defectos de alineacin, se
recomienda el uso de acoplamientos elsticos.

El asiento de la mquina debe realizarse sobre las cuatro patas. Se
dispondr de chapas de distintos gruesos para calzar stas, hasta conseguir un
alineamiento horizontal adecuado.


INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0





Para verificar la concentricidad se dispone de un comparador fijo sobre
medio acoplamiento, efectuando un giro completo al comparador y leyendo los
valores extremos. Se considera un acoplamiento aceptable cuando las lectura
extremas no tengan una diferencia superior a 0,05 mm. Con acoplamientos
dentados pueden superarse estos valores.

A continuacin se proceder al alineamiento angular, desplazando la
mquina lateralmente, hasta conseguir un paralelismo suficiente. Se considera
que este alineamiento es correcto cuando la diferencia de lecturas extremas no
es superior a 0,075 mm, admitindose valores superiores para acoplamientos
dentados.

Una vez conseguida la alineacin adecuada, con el fin de facilitar
posteriores montajes, es conveniente fijar la mquina por medio de pasadores
cnicos con tuerca de extraccin. El dimetro y nmero de estos pasadores
depender del tamao de la mquina, pero nunca ser inferior a 2 unidades de
dimetro 6.

Las mquinas con rodamientos de bolas no tienen juego axial, por lo que
es necesario dejar siempre entre las caras de 2 a 3 mm que permitan la libre
dilatacin de los ejes. Si la maquina accionada presenta fuertes dilataciones
conviene utilizar acoplamientos dentados.

En ejecuciones normales las mquinas no deben recibir empujes que
provengan de la parte accionada.

Para las transmisiones por poleas y correas conviene realizar las
consultas tcnicas propias a los fabricantes de dichos componentes. Hay que
evitar una excesiva tensin de las correas ya que producirn una menor
duracin del eje y de los cojinetes debido al elevado momento aplicado en su
extremo.


4.5. Acoplamientos.

Para compensar posibles defectos de alineamiento se recomienda
utilizar acoplamientos flexibles acoplamientos que permitan compensar estos
desequilibrios. Son adecuados para realizar esta tarea los acoplamientos con
mangones elsticos , en caso de preverse desnivelaciones, los dentados con
dientes lubricados.

En todo momento hay que evitar el martillado al instalar los
acoplamientos ya que los cojinetes pueden ser daados.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0






El rotor de la mquina ha sido equilibrado con la chaveta incluida. El
acoplamiento debe ser equilibrado dinmicamente antes de su instalacin.



5. CONEXION Y PUESTA EN MARCHA


5.1. Conexin.

La mquina debe ser conexionada por personal cualificado y segn la
normativa vigente.

Antes de la conexin se comprobar que los datos de placa, en cuanto a
tensin y frecuencia, se corresponden con los de la red de alimentacin. Se
debe verificar tambin que el conexionado en la caja de bornes es el adecuado.

El sentido de giro se puede cambiar invirtiendo dos fases de la
alimentacin.

Existe un borne para realizar el conexionado de la proteccin a Tierra.
La seccin de dicho conductor ser segn la reglamentacin en vigor.


5.2. Arranque.

Antes de proceder al arranque se comprobar que el aparellaje est
suficientemente dimensionado y correctamente instalado.

En los motores con rotor bobinado, se comprobar que el restato de
arranque est en el punto cero. En mquinas grandes, o con arranques
pesados, es conveniente instalar un dispositivo de enclavamiento, que evite la
conexin del motor si el restato no est en la posicin de arranque. Una vez
realizado el primer arranque, se debe comprobar que la marcha es suave, sin
choques ni vibraciones.

Con el fin de expulsar la grasa que se ha podido alterar durante el
almacenaje, se recomienda una vez arrancado el motor y, despus de
comprobar que los engrasadores estn limpios, inyectar una dos veces
grasa.



INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0





6. MANTENIMIENTO.


6.1. Rodamientos.

Los motores dotados de rodamientos con engrase permanente no
precisan una atencin especial. Si no se observa ningn ruido delator de
marcha anormal, se deben revisar cada dos aos.

En los motores provistos de engrasadores debe realizarse el reengrase
con el motor en marcha y atendiendo a las indicaciones que llevan en placa.
Conviene revisar los rodamientos cada 2 aos y sustituir los que presenten
huellas sobre la pista.


6.2. Bobinados.

Peridicamente debe procederse a una limpieza general de la mquina,
soplando con aire comprimido y seco los devanados, desprendindose el
polvo acumulado. La frecuencia de estas limpiezas depender del ambiente
donde est instalada la mquina, pero de todas formas es conveniente
realizarlas cada 2 3 aos.

Asimismo se comprobarn los amarres de las cabezas de bobinado,
estado de los aislamientos y salida de conexiones. Se observar si hay seales
de rozamiento por el desgaste inadvertido de los rodamientos por la
introduccin de algn cuerpo extrao.

En motores con rotor en cortocircuito se debe comprobar el estado de la
jaula rotrica.

En las mquinas con rotor bobinado, se observar el desgaste de los
anillos colectores, procedindose si es preciso a un rectificado de los mismos.
Se revisar el desgaste de las escobillas cuidando que su asiento sea
completo. Tambin hay que verificar el apriete de los terminales.



7. DESMONTAJE.

Se debe realizar en ambientes libres de polvo y humedad. Se quitarn
los tornillos que sujetan los soportes a la carcasa y los de las tapas de sujecin
de los rodamientos. Se extraer el soporte de forma paralela al eje. La

INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0





extraccin de poleas y acoplamientos se har por medio de extractores, nunca
a golpes.

En caso de extraccin de rodamientos a bolas, se debe emplear un
extractor que ejerza la atraccin sobre el anillo interior ya que si se hace solo
sobre el anillo exterior el rodamiento se destruir.

Para extraer los rodamientos a rodillos, una vez obtenido el soporte,
queda en el eje el aro interior, permaneciendo el exterior con los rodillos en el
soporte, por lo que se recomienda golpear ligeramente sobre todo su contorno.

Una vez desmontados los rodamientos se pueden limpiar con un
disolvente gasolina y posteriormente engrasarse para evitar su oxidacin. Se
deben conservar exentos de polvo y humedad.



8. MONTAJE.

El montaje de los rodamientos se har calentando stos en un bao de
aceite hasta unos 80 C, de manera que al dilatarse el anillo interior se facilite
su montaje. Con el posterior enfriamiento queda asegurada su fijacin por
contraccin. Por la misma causa no deben montarse los soportes hasta que los
rodamientos estn fros. Previamente al montaje de los rodamientos deben
haberse engrasado ligeramente el eje y el alojamiento del soporte.

Las poleas y acoplamientos se montarn sobre el eje previamente
engrasado, haciendo presin sobre ellos por medio de esprragos atornillados
a la rosca central del eje. Nunca se deben acoplar a golpes que daaran
irremisiblemente los rodamientos.



9. MANTENIMIENTO DE FRENOS.


9.1. Construccin y funcionamiento.

El freno de discos se compone de un electroimn (F) y una culata (B)
soportados por los esprragos (D) y los discos de freno (A) desplazables
axialmente sobre el eje estriado del motor.



INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0



En ausencia de tensin los muelles (C) comprimen la culata (B) contra
los discos de freno (A) produciendo el par de frenado entre las partes estticas
y dinmicas del motor.


Al conectar el motor y a su vez el freno bajo tensin, la culata (B) es
atrada por el electroimn (F), liberando los discos de freno (A) de la accin de
los muelles (C) y quedando el motor libre de la accin del freno.



9.2. Regulacin.

El motor se entrega con el par de frenado y el entrehierro ajustado. El
entrehierro formado entre el electroimn (F) y la culata (B) est regulado de
fbrica en 0,5 mm cuando el freno tenga un solo disco y 0,9mm cuando tenga
dos discos. En funcin de la utilizacin de la mquina los discos de freno (A)
estn sometidos a desgaste y conviene revisarlos peridicamente, no siendo el
periodo superior a un ao.

Con el desgaste de los discos de freno el entrehierro aumenta y la
presin de los muelles (C) disminuye. Actuando sobre las tuercas (E) que fijan
el electroimn (F) sobre los esprragos (D), se desplaza axialmente el
electroimn hasta conseguir que, en situacin de reposo, el entrehierro sea de
0,5 mm utilizando para ello unas galgas. Conseguido esto se han de fijar con
fuerza las tuercas (E) para impedir cualquier movimiento del electroimn.


9.3. Sustitucin del Disco de Freno.

Para desmontar el freno se soltarn primero las tuercas (H) que sujetan
la caperuza (G). A continuacin se desmontar el electroimn (F), actuando
sobre las tuercas (E), posteriormente se desmontan los muelles (C) actuando
sobre las tuercas (I), con lo que queda liberada la culata (B), pudindose
extraer los discos de freno (A) que se desplazan axialmente sobre el eje
estriado del motor. Para el montaje proceder de manera inversa, teniendo muy
en cuenta las instrucciones sobre regulacin del entrehierro del punto anterior.




INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0





10. ANOMALIAS.



ANOMALIA CAUSA SOLUCION
El motor no
arranca
Conexiones flojas en caja de
bornes.

Fusibles abiertos

Tensin baja





Rel de sobrecarga disparado



La mquina accionada est
atascada


Conexiones errneas del apa-
rato de control

Contacto a Tierra del devanado


Apretar las conexiones


Comprobar fusibles

Verificar que el motor est construido
para las caractersticas de la red de a-
limentacin. Medir la tensin en bornes
del motor con la carga conectada para ver
si el dimetro de conductor es correcto

Esperar a que se enfri. Arrancar y si el
motor no arranca comprobar otras cau-
sas

Desconectar el motor de la carga. Si el
motor arranca bien comprobar la carga
accionada

Comprobar las conexiones con el esque-
ma de la mquina

Localizar el contacto del devanado con
Tierra


INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0




Cortocircuito en el devanado
del estator

Circuito abierto en los devana-
dos del rotor estator

Grasa demasiado dura


Cojinetes duros

Aparato de control defectuoso

Sobrecarga

Encontrar la bobina en cortocircuito


Localizar los circuitos abiertos


Emplear el lubricante apropiado para con-
diciones especiales

Arreglar el fallo cambiar de cojinete

Reparar cambiar de mquina

Reducir la carga




ANOMALIA CAUSA SOLUCION
El motor tiene
ruido
































Cojinetes de bolas ruidosos


El rotor y estator rozan


Motor aflojado de la base


Paquetes de chapas flojas
rotor flojo en el eje

Objetos atrapados entre el
ventilador y soporte lateral

El motor funciona con una sola
fase



Carga elctrica desequilibrada
atascada

Entrehierro desigual

Acoplamiento flojo



Trepidacin




Revisar lubricacin. Sustituir los cojine-
tes si persiste el excesivo ruido.

Centrar rotor y sustituir cojinetes si es
necesario

Apretar pernos de sujecin y alinear si
es necesario

Apretar todos los pernos de sujecin


Desmontar el motor y limpiarlo. Eliminar
la suciedad prxima al motor.

Parar el motor y arrancar de nuevo. El
motor no puede arrancar con una sola
fase. Comprobar si existen conductores
o circuitos rotos.

Verificar y corregir el desequilibrio


Alinear el rotor reemplazar los cojinetes

Antes de apretar los pernos introducir
lminas calibradoras en cuatro puntos
de la junta de acoplamiento para compro-
bar alineamiento. Apretar bien los pernos
La mquina accionada est desequilibra-
da. Retirar el motor y si ste sigue ha-
ciendo ruido equilibrarlo.



INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0




El motor se
sobrecalienta

Conexiones flojas en los deva-
nados del rotor

Devanado del estator en corto-
circuito

Apretarlas, si fuera posible, reempla-
zar el rotor.

Proceder a su reparacin



ANOMALIA CAUSA SOLUCION
































Sobrecalentamien-
to de los cojine-
tes



Tensin y frecuencia inade-
cuadas



Fusible quemado, aparato de
control defectuoso, etc

Desequilibrio elctrico de
la carga


Ventilacin defectuosa


Sobrecarga


Motor parado por la mquina
accionada por cojinetes a-
pretados

Devanado del estator a Tierra

Correa demasiado estirada

Empleo del motor para servicio
de rpida inversin del sentido
de rotacin.



Eje torcido

Exceso de tensin en la correa
empuje lateral del engranaje



Soportes laterales flojos
mal montados



Comprobar los datos de placa de caracte-
risticas con los de la lnea de alimenta-
cin. Verificar la tensin en bornas del
motor a plena carga

Ver si existe algn circuito abierto


Comprobar si el motor trabaja con una so-
la fase si existe desequilibrio de ten-
sin

Limpiar los conductos de ventilacin y los
devanados

Medir la carga con el ampermetro. Redu-
cir la carga

Desconectar el motor de la lnea de ali-
mentacin y comprobar la causa de para-
da de la mquina accionada.

Reparar

Eliminar el exceso de presin en cojinetes

Sustituir el motor por otro adecuado para
el mismo servicio




Enderezar el eje

Reducir tensin de la correa y alinear
los ejes. Evitar la transmisin del em-
puje al cojinete


Comprobar si los soportes estn bien a-
pretados si ajustan perpendicularmen-
te.


INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0



ANOMALIA CAUSA SOLUCION
Cojinetes de bolas



















Cojinetes de desli-
zamiento

















Cojinetes rotos, oxidados, etc

La grasa tiene materias extra-
as

Clase de grasa inapropiada

Exceso de grasa




Grasa insuficiente


Cojinetes desalineados




Empuje axial debido a la incli-
nacin del motor

Motor muy inclinado


El aceite contiene materias ex-
traas es de mala calidad

Escased de aceite



Los anillos de engrase giran
mal no giran


Cojinetes defectuosos eje
spero

Anillos torcidos deteriora-
dos

Sustituir

Limpiar los cojinetes con aceite ligero y
reengrasarlos con grasa limpia

Aadir grasa adecuada

Con el motor en marcha quitar el tapn
de descarga. Si el exceso de grasa no
saliese, enjuagar con aceite ligero y
lubricar

Quitar el tapn de descarga y aadir
grasa al cojinete

Alinear el motor y revisar la cajera
del cojinete



Nivelar el motor, reducir el empuje
emplear un motor apropiado

Nivelar reducir la inclinacin
y realinear el motor

Vaciar el depsito, limpiarlo y lle-
narlo con un lubricante adecuado

Aadir aceite. Si el nivel est muy
bajo, vaciar el depsito, limpiarlo
y volver a llenarlo

Aceite demasiado viscoso. Vaciar el
depsito y volver a llenarlo. Insta-
lar un anillo nuevo.

Sustituir los cojinetes. Alisar el eje


Sustituirlos










INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
MANTENIMIENTOY FUNCIONAMIENTO
Fecha: 13/02/06 Rev. 1.0




ANOMALIA CAUSA SOLUCION
Motores con rotor
de anillos rozan-
tes.

(El motor gira a
baja velocidad
con la resisten-
cia exterior des-
conectada)

Las escobillas chispean


Los cables de conexin del mo-
tor son de dimetro insuficien-
te

Rotor en circuito abierto

Limpiarlas y si es necesario cambiarlas.
Revisar los anillos del colector.

Emplear conductores de mayor seccin.
Para reducir la longitud de los cables
de conexin acercar el motor.

Revisar y reparar










Rev 4.2
Fecha:03/04/07
CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 1 -

1.- INDICE GENERAL

1.- I NDI CE GENERAL .........................................................................................................................................1
2.- MOTORES DE ELEVACI N N..................................................................................................................4
2.1 CDIGOS DE MOTORES....................................................................................................................................5
1500 - 500rpm.........................................................................................................................................................5
1500 250rpm.........................................................................................................................................................6
2.2 CARACTERSTICAS TCNICAS..........................................................................................................................7
1500 - 500rpm.........................................................................................................................................................7
1500 - 250rpm.........................................................................................................................................................8
2.3 PLANOS DE DIMENSIONES ...............................................................................................................................9
NA CARCASA 112M IC410...............................................................................................................................9
NA CARCASA 132S IC410..............................................................................................................................10
NA CARCASA 132M IC410.............................................................................................................................11
NB CARCASA 132M IC410.............................................................................................................................12
NB CARCASA 160M IC410.............................................................................................................................13
NC CARCASA 160M IC410.............................................................................................................................14
NC CARCASA 160L IC410..............................................................................................................................15
NC CARCASA 180L IC411..............................................................................................................................16
ND CARCASA 180L IC411..............................................................................................................................17
ND CARCASA 200L IC411..............................................................................................................................18
NE CARCASA 200L IC411..............................................................................................................................19
NE CARCASA 200XL IC411...........................................................................................................................20
B3-CARCASA 132M IC411................................................................................................................................21
B3-CARCASA 160M IC411................................................................................................................................22
B3-CARCASA 160L IC411.................................................................................................................................23
B3-CARCASA 180L IC411.................................................................................................................................24
B3-CARCASA 200L IC411.................................................................................................................................25
B3-CARCASA 200XL IC411...............................................................................................................................26
3.- MOTORES DE TRASLACI N - J R............................................................................................................27
3.1 CDIGOS DE MOTORES..................................................................................................................................28
3000rpm.................................................................................................................................................................28
3000 - 750rpm.......................................................................................................................................................29
1500rpm.................................................................................................................................................................30
1500 - 500rpm.......................................................................................................................................................31
3.2 CARACTERSTICAS TCNICAS........................................................................................................................32
3000rpm.................................................................................................................................................................32
3000 - 750rpm.......................................................................................................................................................33
1500rpm.................................................................................................................................................................34
1500 - 500rpm.......................................................................................................................................................35
3.3 PLANOS DE DIMENSIONES .............................................................................................................................36
J R16 CARCASA 71 IC411...............................................................................................................................36
J R16 CARCASA 80 IC411...............................................................................................................................37
J R16 CARCASA 90S IC411.............................................................................................................................38
J R16 CARCASA 90L IC411.............................................................................................................................39
J R20 CARCASA 80 IC411...............................................................................................................................40
J R20 CARCASA 90S IC411.............................................................................................................................41
J R20 CARCASA 90L IC411.............................................................................................................................42
Fecha:03/04/07
CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 2 -

J R20 CARCASA 100L IC411...........................................................................................................................43
J R20 CARCASA 112M IC411..........................................................................................................................44
J R25 CARCASA 90S IC411.............................................................................................................................45
J R25 CARCASA 90L IC411.............................................................................................................................46
J R25 CARCASA 100L IC411...........................................................................................................................47
J R25 CARCASA 112M IC411..........................................................................................................................48
J R25 CARCASA 132S IC411...........................................................................................................................49
J R30 CARCASA 112M IC411..........................................................................................................................50
J R30 CARCASA 132S IC411...........................................................................................................................51
J R30 CARCASA 132M IC411..........................................................................................................................52
J R35 CARCASA 112M IC411..........................................................................................................................53
J R35 CARCASA 132S IC411 ESPIGA M20.................................................................................................54
J R35 CARCASA 132M IC411 ESPIGA M20................................................................................................55
J R35 CARCASA 132S IC411 ESPIGA M20.................................................................................................56
J R35 CARCASA 132M IC411 ESPIGA M20.................................................................................................57
J R35 CARCASA 132X IC411...........................................................................................................................58
J R35 CARCASA 160M IC411 ESPIGA M20.................................................................................................59
J R35 CARCASA 160L IC411 ESPIGA M20..................................................................................................60
J R35 CARCASA 160M IC411 ESPIGA M20.................................................................................................61
4.- ESQUEMAS ELECTRI COS.....................................................................................................62
ESQUEMA ELCTRICO 1 VELOCIDAD, FRENO DEPENDIENTE...............................................................63
ESQUEMA ELCTRICO 1 VELOCIDAD, FRENO INDEPENDIENTE.................................................64
ESQUEMA ELCTRICO 2 VELOCIDADES 380/400V.......................................................................65
ESQUEMA ELCTRICO 2 VELOCIDADES 220/230V.......................................................................66
5.- ANEXOS..........................................................................................................................................................67
TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (1 VELOCIDAD)...........................................................................68
TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (2 VELOCIDADES RELACIN 1/3)..........................................69
TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (2 VELOCIDADES RELACIN 1/4)..........................................70
TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (2 VELOCIDADES RELACIN 1/6)..........................................71
5.1 ACCESORIOS.................................................................................................................................................72
SONDAS TERMICAS............................................................................................................................................72
NOTAS...........................................................................................................................................................................73
CONTROL DE REVI SI ONES....................................................................................................................................74












Fecha:03/04/07
CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 3 -















AVISO IMPORTANTE: El contenido de este documento est sujeto a revisiones. Antes
de realizar cualquier consulta o modificacin, cercirese de que el documento
corresponda a la ltima revisin vigente.
Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 4 -






















2.- MOTORES DE ELEVACIN N


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 5 -



2.1 Cdigos de motores


1500 - 500rpm
Freno Independiente

220 - 230V 50Hz 380 400V 50Hz
TIPO
kW
M4
kW
M5
kW
M6
TAMAO
IP54 IP55 IP54 IP55
2,6/0,9 2/0,7 1,6/0,5 112M 9006152-B 9006154 9006151-B 9006180-B
NA
4/1,3 3/1 2,4/0,8 132M 9006392-C 9006395 9006391-C 9006394
5/1,7 3,8/1,3 3/1 132M 9007092-C 9007094 9007091-C 9007095-B
NB
7,5/2,5 5,7/1,9 4,5/1,5 160M 9007492 9007493 9007490-A 9007491-A
10/3,3 7,5/2,5 6/2 160M 9008092-B 9008094-A 9008091-B 9008110-A
NC
15/5 11,3/3,8 9/3 180L 9008922-B 9008923 9008921-B 9008924-A
15/5 11,3/3,8 9/3 180L 9009442-A 9009443 9009441-B 9009444
ND
22,5/7,5 17/5,7 13,5/4,5 200L 9009462-A 9009463 9009461-A 9009464
22,5/7,5 17/5,7 13,5/4,5 200L 9010242 9010243 9010241-A 9010244
NE
31/10,3 23,5/7,8 18,6/6,2 200XL 9010262-B 9010263 9010261-D 9010264-A

4/1,3 3/1 2,4/0,8 132M 9012500-A 9012501 9012502-A 9012503
5/1,7 3,8/1,3 3/1 132M 9012523 9012524 9012521-A 9012522
7,5/2,5 5,7/1,9 4,5/1,5 160M 9012482 9012483 9012480 9012481
10/3,3 7,5/2,5 6/2 160M 9012563-B 9012564 9012561-C 9012562
15/5 11,3/3,8 9/3 180L 9012902-A 9012903 9012900-B 9012901
22,5/7,5 17/5,7 13,5/4,5 200L 9012922 9012923 9012920 9012921
B3
31/10,3 23,5/7,8 18,6/6,2 200XL 9012942 9012943 9012940-C 9012941

Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 6 -


1500 250rpm
Freno Independiente


220 - 230V 50Hz 380 400V 50Hz
TIPO
kW
M4
kW
M5
kW
M6
TAMAO
IP54 IP55 IP54 IP55
2,6/0,43 2/0,33 1,6/0,27 132S 9006363-A 9006364 9006361-A 9006362-A
NA
4/0,7 3/0,5 2,4/0,4 132M 9006412 9006413 9006411-A 9006414
5/0,8 3,8/0,6 3/0,5 132M 9007213-A 9007214 9007211-B 9007212-B
NB
7,5/1,2 5,7/0,9 4,5/0,7 160M 9007512 9007513 9007510 9007511
10/1,7 7,5/1,2 6/1 160L 9008213-A 9008218 9008211-A 9008217-A
NC
15/2,5 11,3/1,9 9/1,3 180L 9008943 9008944 9008941 9008942
15/2,5 11,3/1,9 9/1,3 180L 9009483 9009484 9009481-A 9009482
ND
22,5/3,7 17/2,8 13,5/2,2 200L 9009503 9009504 9009501-A 9009502
22,5/3,7 17/2,8 13,5/2,2 200L 9010283 9010284 9010281-A 9010282
NE
31/5,2 23,5/3,9 18,6/3,1 200XL 9010303 9010304 9010301-A 9010302

4/0,7 3/0,5 2,4/0,4 132M 9012800 9012801 9012802 9012803
5/0,8 3,8/0,6 3/0,5 132M 9012811 9012812 9012813-A 9012814
7,5/1,2 5,7/0,9 4,5/0,7 160M 9012193 9012194 9012191 9012192
10/1,7 7,5/1,2 6/1 160L 9012833 9012834 9012831-A 9012832
15/2,5 11,3/1,9 9/1,3 180L 9012952 9012953 9012950 9012951
22,5/3,7 17/2,8 13,5/2,2 200L 9012962 9012963 9012960 9012961
B3
31/5,2 23,5/3,9 18,6/3,1 200XL 9012972 9012973 9012970 9012971
Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 7 -

2.2 Caractersticas tcnicas

1500 - 500rpm

380 400 V
50Hz

I (A)
TIPO
Kw M4
ED 40%
RPM
Freno Motor
cos Peso (Kg)
2,6/0,9 1340/350 0,45 6,3/5 0,74/0,40 0,84/0,66 49
NA
4/1,3 1340/380 0,55 8,6/5,6 0,83/0,65 0,85/0,55 69
5/1,7 1340/380 0,55 11,2/7 0,80/0,61 0,86/0,60 70
NB
7,5/2,5 1410/420 0,80 18/14 0,78/0,53 0,85/0,59 126
10/3,3 1410/420 0,80 22/14 0,85/0,64 0,81/0,56 133
NC
185
15/5 1420/430 0,80 33/18 0,84/0,65 0,81/0,57
190
ND
305
22,5/7,5 1420/430 0,80 46/27 0,83/0,56 0,83/0,56
312
NE
31/10,3 1430/440 0,80 66/45 0,89/0,71 0,78/0,44 379

4/1,3 1340/380 0,55 8,6/5,6 0,83/0,65 0,85/0,55 75
5/1,7 1340/380 0,55 11,2/7 0,8/0,61 0,86/0,6 78
7,5/2,5 1410/420 0,80 18/14 0,78/0,53 0,85/0,59 129
10/3,3 10/3,3 0,80 22/14 0,85/0,64 0,81/0,56 144
15/5 1420/430 0,8 33/18 0,84/0,65 0,81/0,57 195
22,5/7,5 1420/430 0,8 46/27 0,83/0,56 0,83/0,56 301
B3
31/10,3 1430/440 0,8 66/45 0,89/0,71 0,78/0,44 368

Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 8 -


1500 - 250rpm

380 400 V
50Hz

I (A)
TIPO
Kw M4
ED 40%
RPM
Freno Motor
cos Peso (Kg)
2,6/0,4 1350/150 0,45 7,5/7 0,65/0,10 0,84/0,55 59
NA
4/0,7 1375/180 0,55 9,5/9 0,77/0,10 0,75/0,58 72
5/0,8 1375/180 0,55 12/10 0,75/0,13 0,827/0,53 73
NB
7,5/1,2 1420/150 0,80 16/10 0,66/0,22 0,795/0,48 133
10/1,7 1420/200 0,80 22/14 0,96/0,30 0,817/0,48 152
NC

15/2,5 1430/180 0,80 39/22 0,86/0,38 0,75/0,46
216
ND

22,5/3,7 1430/190 0,80 50/22 0,88/0,42 0,89/0,48
332
NE
31/5,2 1420/190 0,80 65/30 0,84/0,46 0,84/0,47

4/0,7 1375/180 0,55 9,5/9 0,77/0,10 0,75/0,58 78
5/0,8 1375/180 0,55 12/10 0,75/0,13 0,827/0,53 81
7,5/1,2 1420/150 0,80 16/10 0,66/0,22 0,795/0,48 136
10/1,7 1420/200 0,80 22/14 0,96/0,3 0,817/0,48 163
15/2,5 1430/180 0,80 39/22 0,86/0,38 0,75/0,46 221
22,5/3,7 1430/190 0,80 50/22 0,88/0,42 0,89/0,48 321
B3
31/5,2 1420/190 0,8 65/30 0,84/0,46 0,84/0,47 *

* Peso no definido por estar pendiente de fabricacin.
Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 9 -

2.3 Planos de dimensiones

NA CARCASA 112M IC410





Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 10 -


NA CARCASA 132S IC410
Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 11 -


NA CARCASA 132M IC410

Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 12 -


NB CARCASA 132M IC410


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 13 -


NB CARCASA 160M IC410


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 14 -


NC CARCASA 160M IC410



Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 15 -


NC CARCASA 160L IC410


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 16 -


NC CARCASA 180L IC411

Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 17 -


ND CARCASA 180L IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 18 -


ND CARCASA 200L IC411



Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 19 -


NE CARCASA 200L IC411



Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 20 -


NE CARCASA 200XL IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 21 -


B3-CARCASA 132M IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 22 -


B3-CARCASA 160M IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 23 -


B3-CARCASA 160L IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 24 -


B3-CARCASA 180L IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 25 -


B3-CARCASA 200L IC411


Fecha:03/04/07
Motores de elevacin tipo N

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 26 -


B3-CARCASA 200XL IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 27 -






















3.- MOTORES DE TRASLACIN - JR


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 28 -

3.1 Cdigos de motores

3000rpm

220-230/380-400 V
50Hz

IP 54 IP 55
TIPO TAMAO
kW
ED 40% F.D. F.I. F.D. F.I.
71 0,37 9000000 9000001 9000015 9000002
J R16
80 0,6 9000031 9000032 9000035 9000034

0,6 9001000 9001001 9001005 9001003
0,8 9001031 9001032 9001033 9001034 80
1,1 9001061 9001062 9001063 9001064
1,5 9001391 9001392 9001393 9001394
J R20
90L
1,9 9001540 9001541 9001542 9001543

1,1 9002000 9002001 9002002 9002003
1,5 9002031 9002032 9002033 9002034 90L
1,9 9002061 9002062 9002063 9002064
J R25
112M 2,6 9002091-A 9002092 9002093 9002094

1,9 9003000-A 9003001 9003002 9003003
2,6 9003031-A 9003032-A 9003033 9003034
3,3 9003061-A 9003062 9003064 9003063
J R30 112M
4 9003091-A 9003092 9003093 9003094

F.I. Freno Independiente


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 29 -


3000 - 750rpm
Freno Independiente

220 - 230V 50Hz 380 400V 50Hz
TIPO TAMAO
kW
ED 40% IP54 IP55 IP54 IP55
80 0,37/0,09 9000122 9000124 9000121 9000136
J R16
90S 0,6/0,15

0,6/0,15 9001212 9001213 9001211 9001214
90S
0,8/0,2 9001242 9001243 9001241 9001244
90L 1,1/0,27 9001272 9001286 9001271 9001273
1,5/0,37 9001520-B 9001522 9001521-C 9001523-A
J R20
112M
1,9/0,5 9001502-A 9001503 9001500-C 9001501

90L 1,1/0,27 9002213 9002214 9002211 9002212
1,5/0,37 9002242-C 9002244-B 9002241-C 9002243-C
112M
1,9/0,5 9002272-C 9002273 9002271-C 9002256-A
J R25
132S 2,6/0,6 9002463 9002464 9002465-A 9002462

112M 1,9/0,5 9003273 9003274 9003271-B 9003272
2,6/0,6 9003306 9003307 9003303-A 9003305
3,3/0,8 9003338 9003334 9003336-A 9003339
J R30
132S
4/1 9003363 9003364 9003361-A 9003362

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 30 -



1500rpm

220-230/380-400 V
50Hz

IP 54 IP 55
TIPO ESPIGA TAMAO
kW
ED 40% F.D. F.I. F.D. F.I.
71 0,37 9000061 9000062 9000076 9000067
J R16
80 0,6 9000091 9000093 9000095 9000096

80 0,6 9001091 9001107 9001094 9001095
0,8 9001121 9001122 9001126 9001127
90S
1,1 9001151 9001152 9001156 9001157
90L 1,5 9001181 9001182 9001188 9001184
J R20
112M 1,9 9001580 9001581-A 9001582 9001583

90S 1,1 9002121 9002122 9002124 9002125
90L 1,5 9002151 9002153 9002157 9002155
1,9 9002181-A 9002182-A 9002183 9002184
J R25
112M
2,6 9002427-A 9002421-A 9002424 9002425

1,9 9003121-A 9003122-A 9003125 9003126
2,6 9003151-A 9003152-A 9003153 9003154
3,3 9003181-A 9003183-A 9003185 9003186
4 9003211-A 9003212-A 9003213 9003214
J R30 112M
5 9003241-A 9003242-A 9003249 9003243-A

1,9 9014102 9014101 9014103 9014104
2,6 9014122 9014121 9014123 9014124
3,3 9014142 9014141 9014143 9014144
112M
4 9014162 9014161 9014163 9014164
5,5 9014182-A 9014185-A 9014183-A 9014184-A
132S
7 9014205-A 9014201-A 9014206-A 9014204-A
132M 10 9014225-B 9014221-C 9014223-A 9014224-A
J R35 M20
160M 12,5 9014242-A 9014241-A 9014243-A 9014244-A

F.I. Freno Independiente

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 31 -


1500 - 500rpm
Freno Independiente

220 - 230V 50Hz 380 400V 50Hz
TIPO ESPIGA TAMAO
kW
ED 40% IP54 IP55 IP54 IP55
90S 0,37/0,12 9000181 9000184 9000182-A 9000196
J R16
90L 0,6/0,2 9000214-A 9000215 9000211-A 9000213-A

90L 0,6/0,2 9001302 9001304 9001301-A 9001305-A
0,8/0,27 9001333-A 9001334 9001331-B 9001332
100L
1,1/0,35 9001363-A 9001364 9001361-B 9001362
1,5/0,5 9001483 9001484 9001485-A 9001486
J R20
112M
1,9/0,6 9001600 9001601 9001602 9001603

100L 1,1/0,35 9002333 9002334 9002331-B 9002332
1,5/0,5 9002366-A 9002367 9002361-A 9002365
1,9/0,7 9002394 9002395 9002392-A 9002393
J R25
112M
2,6/0,8 9002521-A 9002522 9002523-A 9002524

1,9/0,7 9003392 9003394 9003395 9003396
112M
2,6/0,8 9003421-A 9003422 9003423 9003424
132S 3,3/1,1 9003452 9003453 9003454-A 9003455
4/1,3 9003481 9003482 9003483-A 9003484
J R30
132M
5/1,7 9003511 9003512 9003513 9003514

2,6/0,8 9014342 9014341 9014343 9014344
132S
3,3/1,1 9014362 9014361 9014363 9014364
132M 4/1,3 9014382 9014381 9014383 9014384
132X 5/1,7 9014402-A 9014401-A 9014403-A 9014404-A
160M 7/2,3 9014422-A 9014421-A 9014423-A 9014424-A
J R35 M20
160L 10/3,3 9014442-A 9014441-A 9014443-A 9014444-A


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 32 -

3.2 Caractersticas tcnicas


3000rpm

380 400 V
50Hz

I (A)
TIPO
kW
ED 40%
RPM
Freno Motor
cos Peso (Kg)
0,37 2650 0,10 1,10 0,69 0,75 10
J R16
0,6 2710 0,15 1,50 0,71 0,85 14

0,6 2710 0,15 1,50 0,71 0,85 15
0,8 2650 0,15 2 0,70 0,88 16
1,1 2650 0,15 2,70 0,70 0,88 18
1,5 2750 0,15 3,60 0,75 0,85 26
J R20
1,9 2750 0,15 4,20 0,82 0,84 28

1,1 2650 0,35 2,70 0,70 0,88 28
1,5 2750 0,35 3,60 0,75 0,85 34
1,9 2750 0,35 4,20 0,82 0,84 36
J R25
2,6 2800 0,35 6 0,82 0,80 44

1,9 2800 0,55 4,20 0,82 0,84 46
2,6 2800 0,55 6 0,82 0,80 48
3,3 2800 0,55 7,30 0,86 0,80 50
J R30
4 2870 0,55 8,40 0,91 0,80 55

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 33 -


3000 - 750rpm

380 400 V
50Hz


I (A)
TIPO
kW
ED 40%
RPM
Freno Motor
cos Peso (Kg)
0,37/0,09 2600/650 0,15 1,5/1 0,63/0,26 0,60/0,53 15
J R16
0,6/0,15 2710/640 0,15 1,8/1,4 0,60/0,28 0,85/0,60 22

0,6/0,15 2710/640 0,15 1,8/1,4 0,60/0,28 0,85/0,60 23
0,8/0,2 2710/640 0,15 2,3/1,7 0,63/0,33 0,85/0,54 24
1,1/0,27 2800/680 0,15 3/2,3 0,65/0,31 0,84/0,58 36
1,5/0,37 2790/670 0,35 4,1/2,3 0,62/0,47 0,89/0,52 46
J R20
1,9/0,5 2850/690 0,35 5/3 0,66/0,48 0,89/0,53 49

1,1/0,27 2800/680 0,35 3/2,3 0,65/0,31 0,84/0,58 40
1,5/0,37 2790/670 0,35 4,1/2,3 0,62/0,47 0,89/0,52 47
1,9/0,5 2850/690 0,35 5/3 0,66/0,48 0,89/0,53 53
J R25
2,6/0,6 2800/690 0,55 6,4/3,4 0,72/0,52 0,86/0,52 67

1,9/0,5 2850/690 0,55 5/3 0,66/0,48 0,89/0,53 55
2,6/0,6 2800/690 0,55 6,4/3,4 0,72/0,52 0,86/0,52 70
3,3/0,8 2850/700 0,55 8/4 0,72/0,56 0,87/0,55 73
J R30
4/1 2830/700 0,55 9,5/4,4 0,73/0,59 0,88/0,59 76

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 34 -


1500rpm

380 400 V
50Hz

I (A)
TIPO
kW
ED 40%
RPM
Freno Motor
cos Peso (Kg)
0,37 1340 0,10 1,15 0,65 0,75 12
J R16
0,6 1340 0,15 1,73 0,70 0,76 17

0,6 1340 0,15 1,73 0,70 0,76 18
0,8 1350 0,15 1,90 0,79 0,84 22
1,1 1350 0,15 2,50 0,83 0,81 23
1,5 1350 0,15 3,40 0,84 0,80 34
J R20
1,9 1355 0,35 4,40 0,80 0,82 40

1,1 1350 0,35 2,50 0,83 0,81 33
1,5 1350 0,35 3,40 0,84 0,80 36
1,9 1355 0,35 4,40 0,80 0,82 43
J R25
2,6 1355 0,35 6 0,81 0,81 47

1,9 1355 0,45 4,40 0,80 0,82 48
2,6 1355 0,45 6 0,81 0,81 49
3,3 1355 0,45 7,50 0,82 0,82 51
4 1360 0,45 9 0,81 0,83 53
5 1360 0,45 11,50 0,81 0,82 58
J R30
5,5 1375 0,45 12,62 0,85 0,78 70

1,9 1355 0,45 4,40 0,80 0,82 53
2,6 1355 0,45 6 0,81 0,81 54
3,3 1355 0,45 7,50 0,82 0,82 56
4 1360 0,45 9 0,81 0,83 60
5,5 1375 0,55 12 0,85 0,78 79
7 1375 0,55 15,5 0,80 0,82 85
10 1430 0,55 22 0,82 0,82 97
J R35
12,5 1410 0,55 27 0,84 0,82 122


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 35 -


1500 - 500rpm

380 400 V
50Hz


I (A)
TIPO
kW
ED 40%
RPM
Freno Motor
cos Peso (Kg)
0,37/0,12 1340/320 0,15 1.2/1.2 0.59/0.21 0.80/0.78 23
J R16
0,6/0,2 1340/320 0,15 1.8/1.5 0.63/0.29 0.80/0.70 32

0,6/0,2 1340/320 0,15 1.8/1.5 0.63/0.29 0.80/0.70 30
0,8/0,27 1350/330 0,35 2.2/2 0.67/0.32 0.82/0.80 32
1,1/0,35 1350/330 0,35 2.8/2.5 0.71/0.33 0.76/0.65 35
1,5/0,5 1350/350 0,35 3.8/2.7 0.71/0.42 0.84/0.67 41
J R20
1,9/0,7 1350/350 0,35 4.4/3 0.78/0.44 0.85/0.72 45

1,1/0,35 1350/330 0,35 2.8/2.5 0.71/0.33 0.76/0.65 39
1,5/0,5 1350/350 0,35 3.8/2.7 0.71/0.42 0.84/0.67 44
1,9/0,7 1350/350 0,35 4.4/3 0.78/0.44 0.85/0.72 48
J R25
2,6/0,8 1350/350 0,35 6.3/5 0.74/0.40 0.84/0.66 52

1,9/0,7 1350/350 0,55 4.4/3 0.78/0.44 0.85/0.72 56
2,6/0,8 1350/350 0,55 6.3/5 0.74/0.40 0.84/0.66 59
3,3/1,1 1350/370 0,55 7/5 0.86/0.55 0.84/0.61 75
4/1,3 1340/380 0,55 8.6/5.6 0.83/0.65 0.85/0.55 81
J R30
5/1,7 1340/380 0,55 11.2/7 0.80/0.61 0.86/0.60 86

2,6/0,8 1350/350 0,55 6,3 /5 0,74/0,40 0,84/0,66 61
3,3/1,1 1350/370 0,55 7/5 0,86/0,55 0,84/0,61 83
4/1,3 1340/380 0,55 8,6/5,6 0,83/0,65 0,85/0,55 90
5/1,7 1340/380 0,55 11,2/7 0,80/0,61 0,86/0,60 95
7/2,3 1420/440 0,55 17/11 0,80/0,60 0,81/0,52 *
J R35
10/3,3 1410/420 0,55 22/14 0,83/0,58 0,82/0,55 *

* Peso no definido por estar pendiente de fabricacin.


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 36 -

3.3 Planos de dimensiones


JR16 CARCASA 71 IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 37 -


JR16 CARCASA 80 IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 38 -


JR16 CARCASA 90S IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 39 -


JR16 CARCASA 90L IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 40 -


JR20 CARCASA 80 IC411

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 41 -


JR20 CARCASA 90S IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 42 -


JR20 CARCASA 90L IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 43 -


JR20 CARCASA 100L IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 44 -


JR20 CARCASA 112M IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 45 -


JR25 CARCASA 90S IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 46 -


JR25 CARCASA 90L IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 47 -


JR25 CARCASA 100L IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 48 -


JR25 CARCASA 112M IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 49 -


JR25 CARCASA 132S IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 50 -


JR30 CARCASA 112M IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 51 -


JR30 CARCASA 132S IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 52 -


JR30 CARCASA 132M IC411


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 53 -


JR35 CARCASA 112M IC411

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 54 -


JR35 CARCASA 132S IC411 ESPIGA M20

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 55 -


JR35 CARCASA 132M IC411 ESPIGA M20

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 56 -


JR35 CARCASA 132S IC411 ESPIGA M20

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 57 -


JR35 CARCASA 132M IC411 ESPIGA M20
Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 58 -


JR35 CARCASA 132X IC411

Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 59 -


JR35 CARCASA 160M IC411 ESPIGA M20
Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 60 -


JR35 CARCASA 160L IC411 ESPIGA M20
Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 61 -


JR35 CARCASA 160M IC411 ESPIGA M20


Fecha:03/04/07

Motores de traslacin tipo JR

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 62 -





















4.- ESQUEMAS ELECTRICOS


Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 63 -


ESQUEMA ELCTRICO 1 VELOCIDAD, FRENO DEPENDIENTE

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 64 -


ESQUEMA ELCTRICO 1 VELOCIDAD, FRENO INDEPENDIENTE

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 65 -


ESQUEMA ELCTRICO 2 VELOCIDADES 380/400V

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 66 -


ESQUEMA ELCTRICO 2 VELOCIDADES 220/230V

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 67 -






















5.- ANEXOS


Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 68 -


TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (1 VELOCIDAD)

50Hz 60Hz
CV kW CV kW
0,25 0,18 0,3 0,2
0,33 0,25 0,4 0,3
0,5 0,37 0,6 0,4
0,8 0,6 0,9 0,7
1 0,75 1,2 0,9
1,1 0,8 1,3 0,9
1,5 1,1 1,7 1,3
1,75 1,3 2,0 1,5
2 1,5 2,3 1,7
2,6 1,9 3,0 2,2
3,5 2,6 4,0 3,0
4,5 3,3 5,2 3,8
5,5 4 6,3 4,6
7 5 8,0 5,8
7,5 5,5 8,6 6,3
9 6,6 10,4 7,6
10,8 8 12,5 9,2
13,5 10 15,5 11,5
17 12,5 19,5 14,4
20 15 23,0 17,3
22 16 25,3 18,4
28 21 32,2 24,2
34 25

39,1 28,7

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 69 -


TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (2 VELOCIDADES RELACIN 1/3)

50Hz 60Hz
CV kW kW
0,5 /0,17 0,37 / 0,12 0,4 / 0,1
0,8 / 0,3 0,6 / 0,2 0,7 / 0,2
1 / 0,3 0,75 / 0,25 0,9 / 0,3
1,1 / 0,37 0,8 / 0,27 0,9 / 0,3
1,5 / 0,5 1,1 / 0,35 1,3 / 0,4
1,75 / 0,6 1,3 / 0,4 1,5 / 0,5
2 / 0,7 1,5 / 0,5 1,7 / 0,6
2,6 / 0,8 1,9 / 0,7 2,2 / 0,8
3,5 / 1,1 2,6 / 0,8 3,0 / 0,9
4,5 / 1,5 3,3 / 1,1 3,8 / 1,3
5,5 / 1,8 4 / 1,3 4,6 / 1,5
7 / 2,3 5 / 1,7 5,8 / 2,0
9 / 3 6,6 / 2,2 7,6 / 2,5
10,8/3,6 8/2,6 9,2/3
13,5 / 4,5 10 / 3,3 11,5 / 3,8
17 / 6 12,5 / 4 14,4 / 4,6
22 / 7,3 16 / 5 18,4 / 5,8
28 / 9 21 / 7 24,2 / 8,0
34 / 11 25 / 8

28,7 / 9,2

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 70 -


TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (2 VELOCIDADES RELACIN 1/4)

50Hz 60Hz
CV kW kW
0,5 / 0,12 0,37 / 0,09 0,4 / 0,1
0,8 / 0,2 0,6 / 0,15 0,7 / 0,2
1,1 / 0,27 0,8 / 0,2 0,9 / 0,2
1,5 / 0,37 1,1 / 0,27 1,3 / 0,3
1,75 / 0,4 1,3 / 0,3 1,5 / 0,3
2 / 0,5 1,5 / 0,37 1,7 / 0,4
2,6 / 0,6 1,9 / 0,5 2,2 / 0,6
3,5 / 0,9 2,6 / 0,6 3,0 / 0,7
4,5 / 1,1 3,3 / 0,8 3,8 / 0,9
5,5 / 1,4 4 / 1 4,6 / 1,2
7 / 1,7 5 / 1,2 5,8 / 1,4
9 / 2,2 6,6 / 1,6 7,6 / 1,8
10,8/2,7 8/2 9,2/2,3
13,5 / 3,4 10 / 2,5 11,5 / 2,9
17 / 4,2 12,5 / 3 14,4 / 3,4
22 / 5,5 16 / 4 18,4 / 4,6
28 / 7 21 / 5 24,2 / 5,8
34 / 8,5 25 / 6

28,7 / 6,9

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 71 -


TABLA DE CONVERSIN DE POTENCIAS (2 VELOCIDADES RELACIN 1/6)

50Hz 60Hz
CV kW kW
1,75/0,3 1,3/0,2 1,5/0,2
2,6/0,4 1,9/0,3 2,2/0,3
3,5/0,6 2,6/0,4 3/0,5
5,5/0,9 4/0,6 4,7/0,7
7/1,1 5/0,8 5,8/0,9
9/1,5 6,6/1,1 7,6/1,3
10,8/1,8 8/1,3 9,2/1,5
13,5/2,25 10/1,6 11,5/1,8
17/2,8 12,5/2 14,4/2,3
22/3,6 16/2,6 18,4/3
28/4,6 21/3,5 24,2/4
34/5,6 25/4

28,7/4,6

Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 72 -


5.1 Accesorios

SONDAS TERMICAS

Caractersticas generales:

o Tipo: PTC-140C
o Ubicacin: Estator
o Rango de temperaturas de trabajo: Entre -25C y 180C
o Tensin mxima de trabajo: 25V


Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 73 -


NOTAS






































Fecha:04/03/07

CATALOGO GENERAL DE
MOTORES

-- Jaso Industrial, S.L. --
Revisin:4.2

X:\Departamentos\COMERCIAL\J ASO\CATALOGO\REVISION 4.2\CAT_JASO_RV4.2.doc - 74 -


CONTROL DE REVISIONES

n Fecha Causa
0 01/05/96 Creacin
1 01/05/99 Revisin por cambio de cdigos
2 01/05/00 Revisin por cambio de cdigos
3 27/09/02 Versin actualizada y remodelada del catalogo
4 17/10/03 Se incorpora la nueva lnea, se incorporan grupos FEM




Tipo K.W. Denominacin 1500 1500/500 3000 3000/750
Eje con rotor 6000061 6000182-A 6000000 6000121
0,37
Carcasa con estator bobinado 7500061 7500182-A 7500000 7500121
Eje con rotor 6000091 6000211-A 6000031 6000151
J R16
0,6
Carcasa con estator bobinado 7500091 7500214-A 7500031 7501211
Eje con rotor 6001091 6001301-A 6001000 6001211
0,6
Carcasa con estator bobinado 7500091 750211-A 7500031 7501211
Eje con rotor 6001121 6001331-A 6001031 6001241
0,8
Carcasa con estator bobinado 7501121 7501331-B 7501031 7501241
Eje con rotor 6001151 6001361-A 6001061 6001271
1,1
Carcasa con estator bobinado 7501151 7502333 7501061 7501271
Eje con rotor 6001181 6001485 6001391 6001521-A
1,5
Carcasa con estator bobinado 7502151 7502361-A 7502031 7501520
Eje con rotor 6001580 6001602 6001540 6001500-A
J R20
1,9
Carcasa con estator bobinado 7502182-A 7502392-A 7502061 7502271-B
Eje con rotor 6002121 6002331-A 6002000 6002151
1,1
Carcasa con estator bobinado 7501151 7502333 7502000 7501271
Eje con rotor 6002151 6002361 6002031 6002241-A
1,5
Carcasa con estator bobinado 7502151 7502366-A 7502031 7502241-A
Eje con rotor 6002181 6002392 6002061 6002256
1,9
Carcasa con estator bobinado 7502182-A 7502394 7502061 7502256
Eje con rotor 6002241 6002523 6002091 6002465
J R25
2,6
Carcasa con estator bobinado 7503151-A 7502521 7503031-A 7503306
Eje con rotor 6003121 6003395 6003031 6003211-A
1,9
Carcasa con estator bobinado 7502182-A 7502392-A 7503000 7502271-B
Eje con rotor 6003151 6003423 6003031 6003303
2,6
Carcasa con estator bobinado 7503151-A 7503425 7503031-A 7503306
Eje con rotor 6003181 6003454 6003061 6003336
3,3
Carcasa con estator bobinado 7503181-A 7502641 7503061-A 7503338
Eje con rotor 6003211 6003483 6003091
4
Carcasa con estator bobinado 7503211-A 7503483-A 7503092
Eje con rotor 6003241
5
Carcasa con estator bobinado 7503241-A
Eje con rotor
J R30
5,5
Carcasa con estator bobinado



Marca Cant. Denominacin J R16
71 80 90 S 90 L
1 1 Eje con rotor - - - -
2 1 Rodamiento 40151 40153 40154 40154
3 1 Brida - - - -
4 1 Carcasa con estator 702024AA 703082AB 704276AA 704276AA
5 1
Caja de bornas 1 vel.
Caja de bornas 2 vel.
800135AA
-
804013DB
804013J C
-
804013J C
-
804013J C
6 1 Tapa trasera 702023BA 703100AA 704188CC 704188CC
7 1 Volante 702016AB 703066AB 704186AA 704186AA
8 1 Tuerca - - 704191AC 704191AC
9 1 Tapa 702011AC 703061BD 704187CB 704187CB
10 1 Disco de freno 19059 19056 19056 19056
11 1 Caperuza 702012AB 703078AA 703078AA 703078AA
12 1 Culata 42800AA 42802AA 42802AA 42802AA
13 1
Conjunto esprragos, muelles
y tuercas
8000000EF 8000031EF 8000031EF 8000031EF
14 1 Electroimn 42000AA 42002AA 42002AA 42002AA
15 1 Casquillo estriado 702010AB 704189AC 704189AC 704189AC
16 1 Rodamiento 40151 40153 40154 40154
17 1
Conjunto placa bornas 1 vel.
Conjunto placa bornas 2 vel.
8000000PB
-
8000031PB
8000122PB
-
8000122PB
-
8000122PB
18 1 Vetilador 802122 803122 - -
19 4 Esprrago 703069AC 703069BA - -




Marca Cant. Denominacin J R20
80 90 S 90 L 100 L 112 M
1 1 Eje con rotor - - - - -
2 1 Rodamiento 40153 40154 40154 40155 40248
3 1 Brida 703083AA 704257DA 704257DA 705264AA 706221BA
4 1 Carcasa con estator - - - - -
5 1
Caja de bornas 1 vel.
Caja de bornas 2 vel.
804013DB
-
804013DB
804013J C
804013DB
804013J C
-
804013J C
804013DB
804013J C
6 1 Tapa trasera 703100AA 704188CC 704188CC 705206AA 706190AB
7 1 Volante 703066AB 704186AA 704186AA 705208AA 706182AA
8 1 Tuerca - 704191AC 704191AC 705215AC 705215AC
9 1 Tapa 703061BD 704187CB 704187CB 705207CA 706191DA
10 1 Disco de freno 19056 19056 19056 19053 19053
11 1 Caperuza 703078AA 703078AA 703078AA 705253BA 705253BA
12 1 Culata 42802AA 42802AA 42802AA 42806 42806
13 1
Conjunto esprragos, muelles
y tuercas
8000031EF 8000031EF 8000031EF 8001331EF 8001331EF
14 1 Electroimn 42002AA 42002AA 42002AA 42006 42006
15 1 Casquillo estriado 704189AC 704189AC 704189AC 705211AC 705211AC
16 1 Rodamiento 40153 40154 40154 40155 40155
17 1
Conjunto placa bornas 1 vel.
Conjunto placa bornas 2 vel.
8000031PB
-
8000031PB
8000122PB
8000093PB
8000122PB
-
8000122PB
8000031PB
8000122PB
18 1 Vetilador 803122 - - - -
19 4 Esprrago 703069BA - - - -











Marca Cant. Denominacin J R25
90L 90 S 100 L 112 M 132 S
1 1 Eje con rotor - - - - -
2 1 Rodamiento 40154 40154 40155 40248 40250
3 1 Brida 704257AA 704257AA 705258DA 706251EA 707353BA
4 1 Carcasa con estator - - - - -
5 1
Caja de bornas 1 vel.
Caja de bornas 2 vel.
804013DB
804013J C
804013DB
-
-
804013J C
804013DB
804013J C
-
807013AQA
6 1 Tapa trasera 704188CC 704188CC 705206AA 706190AB 707266AB
7 1 Volante 704186AA 704186AA 705208AA 706192AB 707268AA
8 1 Tuerca 704191AC 704191AC 705215AC 705215AC 707301AC
9 1 Tapa 704187BA 704187BA 705207CA 706191DA 707436AA
10 1 Disco de freno 19053 19053 19053 19053 19042
11 1 Caperuza 704268AA 704268AA 705253BA 705253BA 705253AA
12 1 Culata 42806 42806 42806 42806 42089
13 1
Conjunto esprragos, muelles
y tuercas
8001331EF 8001331EF 8001331EF 8001331EF 8001331EF
14 1 Electroimn 42006 42006 42006 4200+6 42009
15 1 Casquillo estriado 704189AC 704189AC 705211AC 705211AC 705211AC
16 1 Rodamiento 40154 40154 40155 40155 40157
17 1
Conjunto placa bornas 1 vel.
Conjunto placa bornas 2 vel.
8000031PB
8000122PB
8000031PB
-
-
8002271PB
8000031PB
8002271PB
-
8002271PB





































Marca Cant. Denominacin J R30
112 M 132 S 132 M
1 1 Eje con rotor - - -
2 1 Rodamiento 40248 40250 40250
3 1 Brida 706251AA 707472BA 707472BA
4 1 Carcasa con estator - - -
5 1
Caja de bornas 1 vel.
Caja de bornas 2 vel.
80401DB
804013J C
-
807013AQA
-
807013ATA
6 1 Tapa trasera 706190AB 707266AB 707266AB
7 1 Volante 70192AB 707268AA 707268AA
8 1 Tuerca 705215AC 707301AC 707301AC
9 1 Tapa 706191CA 707436AA 707436AA
10 1 Disco de freno 19042 19042 19042
11 1 Caperuza 705253AA 705253AA 705253AA
12 1 Culata 42809 42809 42809
13 1
Conjunto esprragos,
muelles y tuercas
8001331EF 8001331EF 8001331EF
14 1 Electroimn 42009 42009 42009
15 1 Casquillo estriado 705211AC 705211AC 705211AC
16 1 Rodamiento 40155 40157 40157
17 1
Conjunto placa bornas 1 vel.
Conjunto placa bornas 2 vel.
8000031PB
8000122PB
-
8002271PB
-
8002271PB












































Marca Cant. Denominacin Traslacin B3
132 M 160 M
1 1 Eje con rotor - -
2 1 Rodamiento delantero 40250 40251
3 1 Tapita rodamiento - 109005AA
4 1 Tapa delantera 807112AA 808005AB
5 1 Caja de Bornas 807013CA 808130BA
6 1 Placa de Bornas 8002271PB 8008061PB
7 1 Carcasa estator - -
8 1 Tapa trasera 707266AB 708330GA
9 1 Rodamiento trasero 40157 40252
10 1 Tapa ventilador 707267OB 708329KA
11 1 Ventilador 19068 19064
12 1 Disco freno 19060A 19038AA
13 1 Culata 42811DA 1508061C
14 1 Electroimn 42011DA 8008061
15 1 Conjunto esprrago, muelles y tuercas 8012521EF 8012543EF
16 1 Caperuza 707473BA 708364AA








































Marca Cant. Denominacin Traslacin B3
180 L 200 L 200 XL
1 1 Eje con rotor - - -
2 1 Rodamiento delantero 40252-1 40255 40255
3 1 Tapa delantera 709315IA 810114AA 810114AA
4 1 Carcasa estator - - -
5 1 Caja de bornas 808130AXA 709132ZA 709132AZA
6 1 Tapa trasera 709350BA 710122QA 710122QA
7 2 Disco freno 19038 19039AA 19039AA
8 1 Caperuza 809145 810130 810130
9 1 Culata 1508061C 1510000C 1510000C
10 1 Conjunto esprrago, muelles y tuercas 8044222EF 8009220EF 8009220EF
11 1 Electroimn 8006061 8010000 8010000
12 1 Rodamiento trasero 40252-1 40255 40255
13 1 Placa de bornas 8010061PB 8010061PB 8010061PB
14 1 Aro freno 708013BA 709210AA 709210AA
15 1 Aro freno - 710061BE 710061BE
16 1 Esparrago suplemento - 710127AA 710219AA
17 1 Aro suplemento - - 710284CA
18 1 Ventilador 19064 19064 19064

Low Voltage Motors
Manual for Low Voltage Motors
n Installation, operation,
maintenance and safety
manual ......................................... EN 3
n Montage-, Betriebs-,
Wartungs- und
Sicherheitsanleitung .................. DE 21
n Manuel dinstallation,
dexploitation, de maintenance
et de scurit ........................... FR 39
n Manual de instalacin,
funcionamiento, mantenimiento
y seguridad .............................. ES 57
n Manuale dinstallazione,
funzionamento e
manutenzione............................. IT 75
n Installations-, driffts-,
underhlls- och skerhets-
manual ...................................... SV 93
n Asennus-, kytt-, kunnossa-
pito- ja turvallisuusohje ............ FI 111
More languages see web site
www.abb.com/motors&generators >
Motors > Document library



EC Declaration of Conformity





The Manufacturer: (Name and address of the manufacturer)


hereby declares that

The Products: (Product identification)


are in conformity with the corresponding essential requirements of following EC directive:


Directive 2006/95/EC (of 12 December 2006).


The motors are in compliance with the following harmonized standard:
EN 60 034-1(2004)

which thus comply with Principal Elements of the Safety Objectives for Electrical Equipement stated in
Annex I of said directive.

Note: When installing motors for converter supply applications, additional requirements must be
respected regarding the motor as well as the installation, as described in installation manual delivered
with converters.

Year of CE marking :


Signed by
--------------------------


Title --------------------------


Date --------------------------


ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
2
E
S
1. Introduccin .......................................................................................................................................... 59
1.1 Declaracin de conformidad .......................................................................................................... 59
1.2 Validez ............................................................................................................................................ 59
2. Manipulacin ......................................................................................................................................... 60
2.1 Comprobacin de recepcin .......................................................................................................... 60
2.2 Transporte y almacenaje ................................................................................................................ 60
2.3 Elevacin ........................................................................................................................................ 60
2.4 Peso de la mquina ....................................................................................................................... 60
3. Instalacin y puesta en funcionamiento ............................................................................................. 61
3.1 General .......................................................................................................................................... 61
3.2 Comprobacin de la resistencia de aislamiento ............................................................................. 61
3.3 Cimentacin ................................................................................................................................... 62
3.4 Equilibrado y montaje de acoplamientos y poleas ......................................................................... 62
3.5 Montaje y alineacin del motor ...................................................................................................... 62
3.6 Rales tensores y accionamiento por correas ................................................................................ 62
3.7 Mquinas con tapones de drenaje para condensacin .................................................................. 62
3.8 Cableado y conexiones elctricas .................................................................................................. 62
3.8.1 Conexiones para distintos mtodos de arranque ................................................................ 63
3.8.2 Conexin de elementos auxiliares ...................................................................................... 63
3.9 Bornes y sentido de rotacin ......................................................................................................... 63
4. Funcionamiento .................................................................................................................................... 64
4.1 Uso ................................................................................................................................................. 64
4.2. Refrigeracin .................................................................................................................................. 64
4.3. Consideraciones de seguridad ...................................................................................................... 64
5. Motores de baja tensin alimentados por variadores de velocidad ................................................ 65
5.1 Introduccin ................................................................................................................................... 65
5.2 Aislamiento del devanado .............................................................................................................. 65
5.2.1 Tensiones entre fases ......................................................................................................... 65
5.2.1 Tensiones entre fase y tierra ............................................................................................... 65
5.2.3 Seleccin del aislamiento del devanado con convertidores ACS550 y ACS800 ................ 65
5.2.4 Seleccin del aislamiento del devanado con todos los dems convertidores ..................... 65
5.3 Proteccin trmica de los devanados ............................................................................................ 65
5.4 Corrientes a travs de los rodamientos ......................................................................................... 66
5.4.1 Eliminacin de las corrientes en los rodamientos
con convertidores ABB ACS550 y ACS800 ....................................................................... 66
5.4.2 Eliminacin de las corrientes en los rodamientos con todos los dems convertidores ...... 66
5.5 Cableado, conexin a tierra y compatibilidad electromagntica .................................................... 66
5.6 Velocidad de funcionamiento ......................................................................................................... 66
Motores de baja tensin
Manual de instalacin, funcionamiento, mantenimiento y seguridad
ndice Pgina
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-57
E
S
5.7 Dimensionamiento del motor para la aplicacin con variador de velocidad .................................. 66
5.7.1 General ............................................................................................................................... 66
5.7.2 Dimensionamiento con convertidores ACS800 de ABB dotados de control DTC .............. 67
5.7.3 Dimensionamiento con convertidores ABB ACS550 .......................................................... 67
5.7.4 Dimensionamiento con otros convertidores de fuente de tensin de tipo PWM ................. 67
5.7.5 Sobrecargas breves ............................................................................................................ 67
5.8 Placas de caractersticas ............................................................................................................... 67
5.9 Puesta en funcionamiento de la aplicacin de velocidad variable ................................................. 67
6. Mantenimiento ....................................................................................................................................... 68
6.1. Inspeccin general ......................................................................................................................... 68
6.2 Lubricacin ..................................................................................................................................... 68
6.2.1 Mquinas con rodamientos lubricados de por vida ............................................................. 69
6.2.2 Motores con rodamientos reengrasables ............................................................................ 69
6.2.3 Intervalos de lubricacin y cantidades de grasa ................................................................. 69
6.2.4 Lubricantes ......................................................................................................................... 71
7. Servicio postventa ................................................................................................................................ 72
7.1. Repuestos ...................................................................................................................................... 72
7.2 Rebobinado .................................................................................................................................... 72
7.3 Rodamientos .................................................................................................................................. 72
8. Requisitos medioambientales ............................................................................................................. 72
8.1 Niveles de ruido ............................................................................................................................. 72
9. Solucin de problemas ......................................................................................................................... 73
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-58
E
S
1. Introduccin
ATENCIN!
Debe seguir estas instrucciones para garantizar
una instalacin, un funcionamiento y un
mantenimiento seguros y correctos de la mquina.
Cualquiera que instale, maneje o realice el
mantenimiento de la mquina o los equipos
asociados debe tenerlas en cuenta. La mquina
debe ser instalada y utilizada por personal
cualifcado y familiarizado con las normas y las
leyes nacionales de seguridad. Ignorar estas
instrucciones puede invalidar todas las garantas
aplicables.
1.1 Declaracin de conformidad
Las declaraciones de conformidad en lo relativo a la
Directiva de baja tensin 73/23/CEE enmendada por la
Directiva 93/68/CEE son emitidas separadamente para
cada mquina individual.
La declaracin de conformidad tambin satisface los
requisitos de una declaracin de incorporacin con
respecto a la Directiva de mquinas 98/37/CEE,
artculo 4.2., Anexo II, subdivisin B
1.2 Validez
Estas instrucciones son vlidas para los siguientes tipos
de mquinas elctricas de ABB, funcionando tanto en el
modo de motor como el de generador.
Serie MT*, MXMA,
Serie M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*,
M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*,
M2R*/M3R*, M2V*/M3V*
Con tamaos de carcasa 56 - 450.
Existe un manual separado para, por ejemplo,
los motores Ex, Motores de baja tensin para
reas peligrosas: Manual de instalacin, manejo y
mantenimiento (Motores de baja tensin/Manual para
motores Ex).
En el caso de algunos tipos de mquinas, puede
requerirse informacin adicional debido a sus
aplicaciones y/o consideraciones de diseo especiales.
Existe informacin adicional para los motores siguientes:
Motor para caminos de rodillos
Motores refrigerados por agua
Motores abiertos
Motores smoke venting
Motores freno
Motores para temperaturas ambiente elevadas
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-59
E
S
2. Manipulacin
2.1 Comprobacin de recepcin
A su recepcin, verifque inmediatamente si el motor
presenta daos externos (por ejemplo en las salidas
de eje, las bridas y las superfcies pintadas) y, en tal
caso, informe inmediatamente al agente de ventas
correspondiente.
Compruebe los datos de la placa de caractersticas,
especialmente la tensin y la conexin del devanado
(estrella o tringulo). El tipo de rodamiento se especifca
en la placa de caractersticas de todos los motores,
excepto en los tamaos de carcasa ms pequeos.
2.2 Transporte y almacenaje
El motor debe almacenarse siempre en interior (por
encima de los 20 C), en ambientes secos, sin
vibraciones y sin polvo. Durante el transporte, deben
evitarse los golpes, las cadas y la humedad. En
presencia de cualquier otra situacin, pngase en
contacto con ABB.
Las superfcies mecanizadas sin proteccin (salidas de
eje y bridas) deben ser tratadas con un anticorrosivo.
Se recomienda hacer girar los ejes peridicamente con la
mano para evitar migraciones de grasa.
Se recomienda el uso de las resistencias anticonden-
sacin, si las tiene, para evitar la condensacin de agua
en el motor.
El motor no debe ser sometido a vibraciones externas en
reposo, para evitar daos en los rodamientos.
Los motores equipados con rodamientos de rodillos
rodamientos de rodillos y/o de contacto angular de
contacto angular deben llevar un bloqueo durante el
transporte.
2.3 Elevacin
Todos los motores ABB con peso superior a los 25 kg
estn equipados con cncamos o argollas de elevacin.
A la hora de elevar el motor slo deben usarse los
cncamos o las argollas de elevacin principales del
propio motor. No deben usarse para elevar el motor si
ste est unido a otros equipos.
No deben usarse los cncamos de elevacin de los
elementos auxiliares (por ejemplo frenos, ventiladores de
refrigeracin separados) ni de las cajas de bornes para
elevar el motor.
Dos motores con un mismo tamao de carcasa pueden
tener centros de gravedad diferentes segn su potencia,
la disposicin de montaje y los elementos auxiliares.
No deben utilizarse cncamos de elevacin defectuosos.
Antes de la elevacin, compruebe que las argollas o los
cncamos de elevacin integrados no presenten ningn
dao.
Debe apretar las argollas antes de la elevacin. Si es
necesario, puede ajustar la posicin de la argolla, usando
arandelas adecuadas como separadores.
Asegrese de que utiliza el equipo de elevacin
adecuado y que los tamaos de los ganchos son los
adecuados para los cncamos de elevacin.
Tenga cuidado de no daar los equipos auxiliares ni los
cables que estn conectados al motor.
2.4 Peso de la mquina
El peso total de la mquina puede variar dentro de un
mismo tamao de carcasa (altura de eje), en funcin de
la potencia, la disposicin de montaje y los elementos
auxiliares.
La tabla siguiente muestra los pesos estimados para las
mquinas en su versin bsica, en funcin del material
de la carcasa.
El peso real de todos los motores ABB, excepto el de los
tamaos de carcasa ms pequeos (56 y 63) se indica
en la placa de caractersticas.
Tamao de
carcasa
Aluminio
Peso
kg
Hierro
fundido
Peso
kg
Acero
Peso
kg
Adems
para el
freno
56 4.5 - -
63 6 - -
71 8 13 5
80 12 20 8
90 17 30 10
100 25 40 16
112 36 50 20
132 63 90 30
160 95 130 30
180 135 190 45
200 200 275 55
225 265 360 75
250 305 405 75
280 390 800 600 -
315 - 1700 1000 -
355 - 2700 2200 -
400 - 3500 3000 -
450 - 4500 - -
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-60
E
S
3. Instalacin y puesta en funcionamiento
ADVERTENCIA
Desconecte y bloquee el motor antes de hacer
cualquier comprobacin en l o en el equipo
accionado.
3.1 General
Es necesario comprobar cuidadosamente todos los
valores de la placa de caractersticas con el fn de
realizar correctamente la proteccin y conexin del motor.
ADVERTENCIA
En el caso de los motores montados con el eje
hacia arriba y en los que se espere que pueda
haber agua o lquidos que desciendan por el
eje, el usuario debe tenerlo en cuenta para
montar algn medio capaz de impedirlo.
Retire el bloqueo de transporte si est presente. Gire el
eje con la mano para comprobar que gira sin difcultad, si
es posible.
Motores con rodamientos de rodillos:
Arrancar el motor sin fuerza radial aplicada al eje puede
daar los rodamientos de los rodillos.
Motores con rodamientos de contacto angular:
Arrancar el motor sin fuerza axial aplicada en la direccin
correcta respecto del eje puede daar los rodamientos de
contacto angular.
ADVERTENCIA
En el caso de las mquinas dotadas de
rodamientos de contacto angular, la fuerza
axial no debe cambiar de sentido bajo ningn
concepto.
El tipo de rodamiento se especifca en la placa de
caractersticas.
Motores con boquillas de engrase:
Al arrancar el motor por primera vez o tras un tiempo
prolongado en el almacn, aplique la cantidad
especifcada de grasa.
Para obtener ms detalles, consulte la seccin 6.2.2
Motores con rodamientos reengrasables.
3.2 Comprobacin de la
resistencia de aislamiento
Mida la resistencia de aislamiento antes de poner el
motor en servicio o cuando se sospeche la existencia de
humedad en el devanado.
ADVERTENCIA
Desconecte y bloquee el motor antes de hacer
cualquier comprobacin en l o en el equipo
accionado.
La resistencia de aislamiento, a 25 C, debe ser superior
al valor de referencia, es decir, 100 M (medidos a una
tensin de 500 1.000 V CC). El valor de la resistencia
de aislamiento se reduce a la mitad por cada aumento de
20 C en la temperatura ambiente.
ADVERTENCIA
La carcasa del motor debe estar conectada a
tierra y los devanados deben ser descargados
a la carcasa inmediatamente despus de cada
medicin, para evitar riesgos de descarga
elctrica.
Si no se alcanza el valor de resistencia indicado, el
devanado est demasiado hmedo y debe secarse
al horno. La temperatura del horno debe ser de 90 C
durante un periodo de 12 a 16 horas, y posteriormente
105 C durante un periodo de 6 a 8 horas.
Durante el calentamiento, los tapones de los orifcios
de drenaje, si los hay, deben estar retirados. Las
vlvulas de cierre, si las hay, deben estar abiertas.
Tras el calentamiento, asegrese de volver a colocar
los tapones. Incluso si existen tapones de drenaje, se
recomienda desmontar los escudos y las cubiertas de las
cajas de bornes para el proceso de secado.
Normalmente, si la humedad es causada por agua
marina, debe bobinarse de nuevo el motor.
3.3 Cimentacin
El usuario fnal es el nico responsable de la preparacin
de la cimentacin.
Las cimentaciones de metal deben pintarse para evitar la
corrosin.
Las cimentaciones deben ser lisas (consulte la fgura
siguiente) y lo sufcientemente rgidas para resistir las
posibles fuerzas causadas por cortocircuitos. Deben
disearse y dimensionarse adecuadamente para evitar
la transferencia de vibraciones al motor y la aparicin de
vibraciones por resonancia.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-61
E
S
3.4 Equilibrado y montaje de
acoplamientos y poleas
De serie, el equilibrado del motor ha sido realizado con
media chaveta.
Cuando se equilibra con chaveta entera, el eje lleva una
cinta AMARILLA con la indicacin "Balanced with full key"
(Equilibrado con chaveta entera).
En caso de equilibrado sin chaveta, el eje lleva una
cinta AZUL con la indicacin "Balanced without key"
(Equilibrado sin chaveta).
Los acoplamientos o las poleas deben ser equilibradas
tras mecanizar los chaveteros. El equilibrado debe ser
realizado de acuerdo con el mtodo de equilibrado
especifcado para el motor.
Los acoplamientos y las poleas deben fjarse al eje con
ayuda de equipos y herramientas adecuados que no
daen los rodamientos, las juntas ni los retenes.
No monte en ningn caso un acoplamiento o una polea
con ayuda de un martillo ni los retire haciendo fuerza con
una palanca contra el cuerpo del motor.
3.5 Montaje y alineacin del
motor
Asegrese de que haya sufciente espacio para que el
aire pueda circular libremente alrededor del motor. Los
requisitos mnimos de espacio libre por detrs de la
cubierta del ventilador del motor aparecen en el catlogo
de productos o en los diagramas de dimensiones
que encontrar en la Web: consulte www.abb.com/
motors&generators.
Una alineacin correcta resulta esencial para evitar
vibraciones y averas en los rodamientos y los ejes.
Sujete el motor a la base con los tornillos o pernos
adecuados y utilice placas de suplemento entre la base y
las patas.
Alinee el motor con los mtodos adecuados.
Atencin! La diferencia de
altura no debe superar los
0,1 mm con respecto a ningn
otro pie del motor.
Regla
Ubicacin de pata
Si corresponde, perfore orifcios de posicionamiento y
sujete los pasadores de posicionamiento en su lugar.
Exactitud de montaje de los acoplamientos: compruebe
que la separacin b sea inferior a 0,05 mm y que la
diferencia entre a1 y a2 sea tambin inferior a 0,05 mm.
Consulte la Figura 3.
Vuelva a comprobar la alineacin tras el apriete fnal de
los tornillos o pernos.
No sobrepase los valores de carga permitidos para los
rodamientos e indicados en los catlogos de productos.
3.6 Rales tensores y
accionamiento por correas
Sujete el motor a los rales tensores segn se muestra en
la Figura 2.
Coloque los rales tensores horizontalmente al mismo
nivel.
Compruebe que el eje de motor quede paralelo al eje del
accionamiento.
Debe tensar las correas de acuerdo con las instrucciones
del proveedor del equipo accionado. Sin embargo, no
sobrepase las fuerzas mximas de la correa (es decir, la
carga radial del rodamiento) indicadas en los catlogos
de producto pertinentes.
ADVERTENCIA
Una tensin excesiva de la correa daar los
rodamientos y puede provocar daos en el eje.
3.7 Mquinas con tapones de
drenaje para condensacin
Compruebe que los orifcios y tapones de drenaje
queden orientados hacia abajo.
Las mquinas con tapones de drenaje hermticos de
plstico se suministran con los tapones en la posicin
abierta. En ambientes muy polvorientos, todos los
orifcios de drenaje deben permanecer cerrados.
3.8 Cableado y conexiones
elctricas
La caja de bornes de los motores estndar de una sola
velocidad tiene normalmente seis bornes de devanado y
como mnimo un borne de conexin a tierra.
Adems del devanado principal y los bornes de conexin
a tierra, la caja de bornes tambin puede contener
conexiones para termistores, resistencias calefactoras u
otros dispositivos auxiliares.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-62
E
S
Para la conexin de todos los cables principales deben
usarse terminales de cable adecuados. Los cables para
los elementos auxiliares pueden conectarse tal cual a sus
bloques de bornes.
Estas mquinas estn destinadas nicamente a
instalaciones fjas. Si no se especifca lo contrario, las
roscas de las entradas de cables son mtricas. La clase
IP del prensaestopas debe ser al menos la misma que la
de las cajas de bornes.
Las entradas de cable no utilizadas deben cerrarse con
elementos ciegos de acuerdo con la clase IP de la caja
de bornes.
El grado de proteccin y el dimetro se especifcan en los
documentos relativos al prensaestopas.
ADVERTENCIA
Utilice prensaestopas y juntas adecuados en
las entradas de cable, de acuerdo con el tipo y
el dimetro del cable.
En el captulo 5.5 encontrar informacin adicional
acerca de los cables y prensaestopas adecuados para
aplicaciones con variador de velocidad.
La conexin a tierra debe llevarse a cabo segn la
normativa local antes de conectar el motor a la tensin
de suministro.
Asegrese de que la proteccin del motor se
corresponde con las condiciones ambientales y
climticas, p. ej. que no pueda penetrar agua en el motor
ni en las cajas de bornes.
Las juntas de las cajas de bornes deben estar colocadas
correctamente en las ranuras correspondientes, para
garantizar una clase IP correcta.
3.8.1 Conexiones para distintos mtodos de
arranque
La caja de bornes de los motores estndar de una sola
velocidad tiene normalmente seis bornes de devanado
y como mnimo un borne de conexin a tierra. Con ello
se permite el uso de los arranques directo y estrella/
tringulo. Consulte la Figura 1.
En el caso de los motores especiales y de dos
velocidades, la conexin, se deben realizar segn las
instrucciones indicadas dentro de la caja de bornes o en
el manual del motor.
La tensin y la conexin estn indicadas en la placa de
caractersticas.
Arranque directo (DOL):
Pueden utilizarse conexiones en Y o D.
Por ejemplo, 690 VY, 400 VD indica una conexin en Y
para 690 V y una conexin en D para 400 V.
Arranque de estrella/tringulo (Y/D):
La tensin de suministro debe ser igual a la tensin
nominal del motor conectado en tringulo.
Retire todos los puentes de la placa de bornes.
Otros mtodos de arranque y condiciones de
arranque difciles:
Si se utilizan otros mtodos de arranque, por ejemplo con
un arrancador suave, o si las condiciones del arranque
resultan especialmente difciles, consulte primero a ABB.
3.8.2 Conexin de elementos auxiliares
Si un motor est equipado con termistores u otros RTDs
(Pt100, rels trmicos, etc.) y dispositivos auxiliares, se
recomienda usarlos y conectarlos de la forma adecuada.
Encontrar los diagramas de conexin para elementos
auxiliares y piezas de conexin en el interior de la caja de
bornes.
La tensin de medida mxima para los termistores es
de 2,5 V. La intensidad de medida mxima para el Pt100
es de 5 mA. El uso de una tensin o una intensidad
de medida superiores puede dar lugar a errores en las
lecturas o daos en el sistema.
Los aislamientos de los sensores trmicos del devanado
son de tipo bsico. A la hora de conectar los sensores
a sistemas de control, etc., asegrese de realizar un
aislamiento adecuado. Consulte la norma IEC 60664.
ATENCIN!
Asegrese del nivel de aislamiento del circuito
de termistor. Consulte la norma IEC 60664.
3.9 Bornes y sentido de rotacin
El eje gira en el sentido de las agujas del reloj, visto
desde el lado de acople del motor, si la secuencia de
fases de lnea a los bornes es L1, L2, L3, como se
muestra en la Figura 1.
Para modifcar el sentido de rotacin, intercambie dos
conexiones cualesquiera de los cables de suministro.
Si el motor tiene un ventilador unidireccional, asegrese
de que gire en el mismo sentido que el indicado por la
fecha marcada en el motor.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-63
E
S
4. Funcionamiento
4.1 Uso
Estos motores han sido diseados para las condiciones
siguientes, a no ser que se indique lo contrario en la
placa de caractersticas.
- Los lmites normales de temperatura ambiente son de
-20 C a 40 C.
- Altitud mxima 1.000 m sobre el nivel del mar.
- La tolerancia de tensin de suministro es de 5% y la
de la frecuencia es 2% de acuerdo con la norma UNE-
EN / IEC 60034-1 (2004).
El motor slo puede ser usado en las aplicaciones
para las que est destinado. Los valores nominales y
las condiciones de funcionamiento se indican en las
placas de caractersticas del motor. Adems, se deben
respetar todos los requisitos de este manual y dems
instrucciones relacionadas, adems de respetar las
normas.
Si se sobrepasan estos lmites, se deberan verifcar los
datos del motor y los de su diseo. Pngase en contacto
con ABB para ms informacin.
ADVERTENCIA
No tener en cuenta las instrucciones indicadas
o el mantenimiento del aparato puede poner en
peligro la seguridad y con ello impedir el uso de
la mquina.
4.2. Refrigeracin
Compruebe que el motor cuenta con un fujo de aire
sufciente. Asegrese de que ningn objeto cercano ni la
luz solar directa radie calor adicional al motor.
En el caso de los motores montados con brida (por
ejemplo B5, B35, V1), asegrese de que la construccin
permita un fujo de aire sufciente en la superfcie exterior
de la brida.
4.3. Consideraciones de
seguridad
La mquina debe ser instalada y utilizada por personal
cualifcado y familiarizado con las normas y las leyes
nacionales de seguridad.
Debe existir el equipamiento de seguridad necesario para
la prevencin de accidentes en el lugar de la instalacin,
y el lugar de funcionamiento debe respetar la normativa
local.
ADVERTENCIA
No realice ningn trabajo en el motor, los cables
de conexin ni accesorios como convertidores
de frecuencia, arrancadores, frenos, cables
de termistor ni resistencias calefactoras en
presencia de tensin.
Puntos a tener en cuenta
1. No pise el motor.
2. La temperatura de la carcasa externa del motor
puede llegar a ser demasiado caliente al tacto
durante su funcionamiento normal y, especialmente,
tras una parada.
3. Algunas aplicaciones especiales del motor requieren
instrucciones especfcas (por ejemplo si se utiliza un
convertidor de frecuencia).
4. Tenga cuidado con las partes giratorias del motor.
5. No abra las cajas de bornes mientras haya tensin
aplicada.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-64
E
S
5. Motores de baja tensin alimentados
por variadores de velocidad
5.1 Introduccin
Esta parte del manual proporciona instrucciones
adicionales para los motores utilizados con alimentacin
a travs de un convertidor de frecuencia. Las
instrucciones proporcionadas en este manual y en los
manuales respectivos del convertidor de frecuencia
elegido deben respetarse para garantizar la seguridad y
la disponibilidad del motor.
ABB puede necesitar informacin adicional a la
hora de decidir la idoneidad de tipos de motores
concretos utilizados en aplicaciones especiales o con
modifcaciones de diseo especiales.
5.2 Aislamiento del devanado
Los variadores de frecuencia generan esfuerzos de
tensin mayores que la alimentacin sinusoidal del
devanado del motor y por ello el aislamiento de devanado
del motor, as como el fltro de la salida del convertidor,
deben dimensionarse de acuerdo con las instrucciones
siguientes.
5.2.1 Tensiones entre fases
Los picos de tensin mximos permitidos entre fases,
medidos en los bornes del motor y en funcin del tiempo
de aumento del impulso pueden verse en la Figura 1.
La curva ms alta Aislamiento especial de ABB
corresponde a motores con un aislamiento de devanado
especial para el suministro con convertidor de frecuencia,
con cdigo de variante 405.
El Aislamiento estndar de ABB corresponde a todos
los dems motores tratados en este manual.
5.2.2 Tensiones entre fase y tierra
Los picos de tensin permitidos entre fase y tierra,
medidos en los bornes del motor, son:
Aislamiento estndar 1.300 V de pico
Aislamiento especial 1.800 V de pico
5.2.3 Seleccin del aislamiento del devanado
con convertidores ACS550 y ACS800
En el caso de un accionamiento de la serie ACS800
o ACS550 de ABB con unidad de entrada de diodos
(tensin de CC no controlada), la seleccin del
aislamiento de devanado y de los fltros puede hacerse
de acuerdo con la tabla siguiente:
Tensin de
alimentacin
nominal U
N
del
convertidor
Aislamiento del devanado y
fltros necesarios
U
N
500 V Aislamiento estndar de ABB
U
N
600 V Aislamiento estndar de ABB
+ fltros dU/dt
O bien
Aislamiento especial de ABB
(cdigo de variante 405)
U
N
690 V Aislamiento especial de ABB
(cdigo de variante 405)
Y
fltros dU/dt en la salida del
convertidor
U
N
690 V
Y
longitud de cable >
150 m
Aislamiento especial de ABB
(cdigo de variante 405)

Para obtener ms informacin sobre el frenado por
resistencias y los convertidores con unidades de
suministro controladas, pngase en contacto con ABB.
5.2.4 Seleccin del aislamiento del devanado
con todos los dems convertidores
Los esfuerzos de tensin deben quedar por debajo
de los lmites aceptados. Pngase en contacto con el
suministrador del sistema para garantizar la seguridad
de la aplicacin. La infuencia de los posibles fltros debe
tenerse en cuenta a la hora de dimensionar el motor.
5.3 Proteccin trmica
La mayora de los motores tratados en este manual estn
equipados con termistores PTC en los devanados del
esttor. Se recomienda conectarlos al convertidor de
frecuencia por los medios adecuados. Consulte tambin
el captulo 3.8.2.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-65
E
S
5.4 Corrientes a travs de los
rodamientos
Deben usarse rodamientos aislados o construcciones de
aislamientos aisladas, fltros de modo comn y cables y
mtodos de conexin a tierra adecuados, de acuerdo con
las instrucciones siguientes:
5.4.1 Eliminacin de las corrientes en los
rodamientos en el caso de los convertidores
ACS800 y ACS550 de ABB
En caso de un convertidor de frecuencia ACS800 y
ACS550 de ABB con unidad de entrada de diodos, deben
usarse los mtodos siguientes para evitar la presencia de
corrientes de rodamiento dainas en los motores:
Potencia nominal (Pn)
y/o tamao de carcasa
(IEC)
Medidas preventivas
Pn < 100 kW No se requiere ninguna
accin
Pn 100 kW
O bien
IEC 315 tamao de
carcasa IEC 355
Rodamiento aislado
en el lado opuesto al
acople
Pn 350 kW
O bien
IEC 400 tamao de
carcasa IEC 450
Rodamiento aislado
en el lado opuesto al
acople
Y
Filtro de modo comn
en el convertidor
Se recomienda utilizar rodamientos aislados que cuenten
con aros interiores y/o exteriores recubiertos con xido
de aluminio, o elementos rodantes cermicos. Los
recubrimientos de xido de aluminio tambin deben estar
tratados con un sellante para evitar la penetracin de
suciedad y humedad en el recubrimiento poroso. Para
conocer el tipo exacto de aislamiento de los rodamientos,
consulte la placa de caractersticas del motor. Se prohbe
cambiar el tipo de rodamiento o el mtodo de aislamiento
sin la autorizacin de ABB.
5.4.2 Eliminacin de las corrientes en
los rodamientos con todos los dems
convertidores
El usuario es responsable de la proteccin del motor
y los equipos accionados frente a corrientes dainas
en los rodamientos. Puede seguir como directriz las
instrucciones del captulo 5.4.1, pero su efcacia no
puede garantizarse en todos los casos.
5.5 Cableado, conexin a tierra y
compatibilidad electromagntica
Para ofrecer una conexin a tierra adecuada y garantizar
el cumplimiento de los requisitos de compatibilidad
electromagntica aplicables, los motores de ms de
30 kW deben estar cableados con cables apantallados
simtricos y prensaestopas EMC, es decir, que
proporcionen una conexin equipotencial en los 360.
Para motores ms pequeos, tambin se recomienda
encarecidamente el uso de cables simtricos y
apantallados. Efecte la conexin a tierra de 360 en
todas las entradas de cables, de la forma descrita en las
instrucciones relativas a los prensaestopas. Entrelace los
apantallamientos de los cables en haces y conctelos al
borne o barra de bus de conexin a tierra del interior de
la caja de bornes, el armario del convertidor, etc.
ATENCIN!
Deben usarse prensaestopas adecuados que
proporcionan una conexin equipotencial de
360 en todos los puntos de terminacin, es
decir, en el motor, el convertidor, el posible
interruptor de seguridad, etc.
En el caso de los motores con tamao de carcasa IEC
280 y mayores, se requiere una conexin equipotencial
adicional entre la carcasa del motor y el equipo
accionado, a no ser que los dos estn montados sobre
una base comn de acero. En este caso, es necesario
comprobar la conductividad de alta frecuencia de la
conexin ofrecida por la base de acero, por ejemplo
midiendo la diferencia de potencial existente entre los
componentes.
Encontrar ms informacin sobre la conexin a tierra y
el cableado de los variadores de velocidad en el manual
Grounding and cabling of the drive system (Conexin
a tierra y cableado de un accionamiento, cdigo: 3AFY
61201998).
5.6 Velocidad de funcionamiento
Cuando las velocidades de rotacin sean superiores a la
velocidad nominal indicada en la placa de caractersticas
del motor o en el catlogo de productos correspondiente,
asegrese de que no se sobrepase la velocidad de
rotacin mxima permitida en el motor, ni la velocidad
crtica de la aplicacin en su conjunto.
5.7 Dimensionamiento del motor
para la aplicacin con variador
de velocidad
5.7.1 General
En el caso de los convertidores de frecuencia de ABB,
los motores pueden dimensionarse con ayuda del
programa de dimensionamiento DriveSize de ABB.
Puede descargar esta herramienta del sitio Web de ABB
(www.abb.com/motors&generators).
En el caso de las aplicaciones alimentadas por otros
convertidores, los motores deben dimensionarse
manualmente. Para ms informacin, pngase en
contacto con ABB.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-66
E
S
Las curvas de cargabilidad (o curvas de capacidad de
carga) se basan en la tensin de suministro nominal. El
funcionamiento en condiciones de tensin insufciente
o sobretensin puede infuir en el rendimiento de la
aplicacin.
5.7.2 Dimensionamiento con convertidores
ACS800 de ABB dotados de control DTC
Las curvas de capacidad de carga mostradas en las
Figuras 4a - 4d son vlidas para los convertidores ABB
ACS800 con tensin de CC no controlada y control de
DTC. Las fguras muestran el par mximo de salida
continua de los motores en funcin de la frecuencia
de alimentacin. El par de salida se indica como un
porcentaje del par nominal del motor. Los valores son
indicativos. Los valores exactos pueden proporcionarse si
as se solicita.
ATENCIN!
No se debe superar la velocidad mxima del motor!
5.7.3 Dimensionamiento con convertidores
ABB ACS550
Las curvas de capacidad de carga mostradas en las
Figuras 5a - 5d son vlidas para los convertidores
ABB de la serie ACS550. Las fguras muestran el par
mximo de salida continua de los motores en funcin
de la frecuencia de alimentacin. El par de salida se
indica como un porcentaje del par nominal del motor.
Los valores son indicativos. Los valores exactos pueden
proporcionarse si as se solicita.
ATENCIN!
No se debe superar la velocidad mxima del motor!
5.7.4 Dimensionamiento con otros
convertidores de fuente de tensin de tipo
PWM
En el caso de otros convertidores que tengan tensin
de CC no controlada y una frecuencia de conmutacin
mnima de 3 kHz, pueden usarse las instrucciones de
dimensionamiento del ACS550 como directrices, pero
debe recordarse que la capacidad real de carga trmica
puede ser tambin menor. Pngase en contacto con el
fabricante del convertidor o el suministrador del sistema.
ATENCIN!
La capacidad de carga trmica real de un motor
puede ser inferior a la mostrada por las curvas
indicativas.
5.7.5 Sobrecargas breves
Normalmente los motores ABB pueden ser sometidos
normalmente a sobrecargas adems de poderse usar
con carga intermitente. La forma ms cmoda de
dimensionar estas aplicaciones es usar la herramienta
DriveSize.
5.8 Placas de caractersticas
El uso de motores ABB en aplicaciones con variador
de frecuencia no requiere normalmente placas de
caractersticas adicionales y los parmetros necesarios
para la puesta en servicio del convertidor pueden
encontrarse en la placa de caractersticas principal. Sin
embargo, en algunas aplicaciones especiales los motores
pueden contar con placas de caractersticas adicionales
para las aplicaciones con variador de frecuencia y, en
este caso, contienen la informacin siguiente:
- Rango de velocidades
- Rango de potencias
- Rango de tensiones e intensidades
- Tipo de par (constante o cuadrtico)
- Tipo de convertidor y frecuencia de conmutacin
mnima necesaria
5.9 Puesta en funcionamiento
de la aplicacin de velocidad
variable
La puesta en funcionamiento de la aplicacin de
velocidad variable debe realizarse de acuerdo con las
instrucciones del convertidor de frecuencia y la normativa
y regulaciones locales. Tambin deben tenerse en
cuenta los requisitos y las limitaciones establecidos por la
aplicacin.
Todos los parmetros necesarios para el ajuste del
convertidor deben ser tomados de las placas de
caractersticas del motor. Los parmetros que se
necesitan con ms frecuencia son:
- Tensin nominal del motor
- Intensidad nominal del motor
- Frecuencia nominal del motor
- Velocidad nominal del motor
- Potencia nominal del motor
ATENCIN!
Si falta informacin o es inexacta, no utilice el
motor antes de garantizar que los valores sean los
correctos!
ABB recomienda utilizar todas las caractersticas de
proteccin adecuadas que ofrezca el convertidor para
aumentar la seguridad de la aplicacin. Los convertidores
suelen contar con caractersticas como las siguientes
(la disponibilidad de estas caractersticas y sus nombres
varan segn el fabricante y el modelo del convertidor):
- Velocidad mnima
- Velocidad mxima
- Tiempos de aceleracin y deceleracin
- Intensidad mxima
- Par mximo
- Proteccin contra prdida de velocidad
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-67
E
S
6. Mantenimiento
ADVERTENCIA
Con el motor parado, el interior de la caja de
bornes puede estar bajo tensin elctrica para
alimentar las resistencias calefactoras o para el
calentamiento directo del devanado.
ADVERTENCIA
El condensador de los motores monofsicos
puede retener una carga que se presenta a
travs de los bornes del motor incluso cuando el
motor estar en reposo.
ADVERTENCIA
Los motores con alimentador con convertidor de
frecuencia pueden recibir alimentacin incluso con
el motor en reposo.
6.1. Inspeccin general
1. Inspeccione el motor a intervalos regulares y al menos
una vez al ao. La frecuencia de las comprobaciones
depende, por ejemplo, del nivel de humedad del aire
y de las condiciones climatolgicas locales. Puede
determinarse inicialmente de forma experimental y debe
ser respetada estrictamente a partir de ese momento.
2. Mantenga el motor limpio y asegrese de que el aire
puede fuir libremente. Si se utiliza el motor en un
ambiente polvoriento, es necesario verifcar y limpiar
peridicamente el sistema de ventilacin.
3. Compruebe el estado de los retenes de eje (por ejemplo,
anillo en V o retn axial) y cmbielos si es necesario.
4. Compruebe el estado de las conexiones y de los tornillos
de montaje y ensamblaje.
5. Compruebe el estado de los rodamientos. Para ello,
escuche para detectar cualquier ruido inusual, mida
las vibraciones, mida la temperatura del rodamiento,
inspeccione la cantidad de grasa consumida o monitoree
los rodamientos mediante un medidor SPM. Preste una
atencin especial a los rodamientos si estn cerca del fn
de su vida til nominal calculada.
Cuando aparezcan seales de desgaste, desmonte el
motor, compruebe las piezas y cambie las que sean
necesarias. Al sustituir los rodamientos, los de repuesto
deben ser del mismo tipo que los montados originalmente.
Al sustituir los rodamientos, los retenes de eje deben ser
sustituidos por retenes de la misma calidad y las mismas
caractersticas que los originales.
En el caso del motor IP 55 y si el motor ha sido
suministrado con un tapn cerrado, es recomendable abrir
peridicamente los tapones de drenaje para asegurarse de
que la salida de condensacin no est bloqueada y permitir
as que la condensacin escape del motor. Esta operacin
debe hacerse cuando el motor est parado y se encuentre
en un estado que permita trabajar en l con seguridad.
6.2 Lubricacin
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con todas las partes giratorias!
ADVERTENCIA
La grasa puede causar irritacin de la piel e infa-
macin de los ojos. Siga todas las precauciones
de seguridad especifcadas por el fabricante.
Los tipos de rodamientos se especifcan en los catlogos de
producto correspondiente y en la placa de caractersticas
de todos los motores, excepto los mas pequeos.
Los intervalos de lubricacin son vitales para la fabilidad.
ABB sigue fundamentalmente el principio L
1
(es decir, que
el 99% de los motores alcanzarn con certeza su vida til)
para la lubricacin.
6.2.1 Mquinas con rodamientos lubricados
de por vida
Los rodamientos estn normalmente lubricados de por vida
y son de los tipos 1Z, 2Z, 2RS o equivalentes.
En los motores hasta el tamao 250, por regla general la
lubricacin es adecuada segn el principio L
10
para los
valores de horas de funcionamiento indicados en la tabla de
abajo.
Las horas de funcionamiento en los rodamientos lubricados
de por vida con temperaturas ambiente de 25 y 40 C son:
Intervalos de lubricacin segn el principio L
10
Tamao
de
carcasa Polos
Horas de
funcionamiento
a 25 C
Horas de
funcionamiento
a 40 C
56-63 2-8 40 000 40 000
71 2 40 000 40 000
71 4-8 40 000 40 000
80-90 2 40 000 40 000
80-90 4-8 40 000 40 000
100-112 2 40 000 32 000
100-112 4-8 40 000 40 000
132 2 40 000 27 000
132 4-8 40 000 40 000
160 2 40 000 36 000
160 4-8 40 000 40 000
180 2 38 000 38 000
180 4-8 40 000 40 000
200 2 27 000 27 000
200 4-8 40 000 40 000
225 2 23 000 18 000
225 4-8 40 000 40 000
250 2 16 000 13 000
250 4-8 40 000 39 000
Datos vlidos a 50 Hz; a 60 Hz, reduzca los valores en un 20%.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-68
E
S
Estos valores son vlidos para los valores mximos de
carga permitidos, indicados en el catlogo del producto.
Dependiendo de la aplicacin y las condiciones de carga,
consulte el catlogo de producto correspondiente o
pngase en contacto con ABB.
Las horas de funcionamiento de los motores verticales se
reducen a la mitad de los valores indicados arriba.
6.2.2 Motores con rodamientos
reengrasables
Placa de informacin de lubricacin e indicaciones
generales de lubricacin
Si el motor cuenta con una placa de informacin de
lubricacin, siga los valores indicados.
La placa de informacin de lubricacin puede indicar
valores para los intervalos de reengrase en relacin con
el tipo de montaje, la temperatura ambiente y la velocidad
de giro.
Durante la primera puesta en marcha o despus de la
lubricacin de los rodamientos, puede producirse un
aumento temporal de la temperatura durante un periodo
de 10 a 20 horas aproximadamente.
Algunos motores pueden contar con un colector para la
grasa utilizada. Siga las instrucciones especiales del el
equipo.
A. Lubricacin manual
Reengrase mientras el motor est en funcionamiento
Retire el tapn de salida de grasa o abra la vlvula de
cierre si dispone de una.
Asegrese de que el canal de lubricacin est abierto.
Inyecte la cantidad especifcada de grasa hacia el
interior del rodamiento.
Haga funcionar el motor de 1 a 2 horas para garantizar
que el exceso de grasa sea expulsado del rodamiento.
Cierre el tapn de salida de aceite o la vlvula de
cierre si dispone de una.
Reengrase mientras el motor est en reposo
Si no es posible engrasar los rodamientos con los
motores en funcionamiento, la lubricacin puede ser
realizada mientras el motor est parado.
En este caso, utilice slo la mitad de la cantidad de
grasa y haga funcionar el motor durante unos minutos
a mxima velocidad.
Cuando el motor se haya detenido, aplique el resto de
la cantidad especfca de grasa al rodamiento.
Tras 1 2 horas de funcionamiento, cierre el tapn de
salida de aceite o la vlvula de cierre si dispone de
una.
B. Lubricacin automtica
En este caso el tapn de salida de grasa debe
permanecer quitado o dejarse abierta permanentemente
la vlvula de cierre, si cuenta con una.
ABB recomienda nicamente el uso de sistemas
electromecnicos.
La cantidad de grasa por intervalo de lubricacin indicada
en la tabla debe multiplicarse por cuatro si se utiliza un
sistema de reengrase automtico.
Si un motor de 2 polos se reengrasa automticamente,
aplquese la nota acerca de las recomendaciones de
lubricantes c para los motores de 2 polos en el captulo
Lubricantes.
6.2.3 Intervalos de lubricacin y cantidades
de grasa
Por regla general se consigue una lubricacin adecuada
en los motores con rodamientos reengrasables para
la las horas de funcionamiento que se indican a
continuacin, de acuerdo con el principio L
1
. Para
entornos con temperaturas ambiente mayores, pngase
en contacto con ABB. La frmula para calcular los
valores de L
1
aproximados a partir de los valores L
10
es la
siguiente: L
1
= L
10
/2,7.
En los motores verticales, los intervalos de lubricacin
deben reducirse a la mitad de los indicados en la tabla
siguiente.
Los intervalos de lubricacin se basan en una
temperatura ambiente de +25 C. Un aumento de la
temperatura ambiente eleva correspondientemente la
temperatura de los rodamientos. Los intervalos deben
reducirse a la mitad en caso de un aumento de 15 C y
pueden doblarse en caso de una reduccin de 15 C.
En el caso de funcionamiento con velocidad variable
(es decir, alimentacin con convertidor de frecuencia)
es necesario medir la temperatura de los rodamientos
durante todo el rango de funcionamiento y, si rebasa los
80 C, reducir a la mitad los intervalos de lubricacin
por cada incremento de 15 C en la temperatura de los
rodamientos. Si el motor funciona a altas velocidades,
tambin es posible utilizar las llamadas grasas de alta
velocidad. Consulte el captulo 6.2.4.
ADVERTENCIA
No debe sobrepasarse la temperatura mxima
de funcionamiento de la grasa y de los
rodamientos, que es de +110 C.
No se debe superar la velocidad mxima de
diseo del motor.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-69
E
S
Intervalos de lubricacin segn el principio L
1
Tamao
de
carcasa
Cantidad
de grasa
g/rodam.
kW
3600
r/min
3000
r/min
kW
1800
r/min
1500
r/min
kW
1000
r/min
kW
500-900
r/min
Rodamientos de bolas
Intervalos de lubricacin por horas de funcionamiento
112 10 Todos 10000 13000 Todos 18000 21000 Todos 25000 Todos 28000
132 15 Todos 9000 11000 Todos 17000 19000 Todos 23000 Todos 26500
160 25 18,5 9000 12000 15 18000 21500 11 24000 Todos 24000
160 25 > 18,5 7500 10000 > 15 15000 18000 > 11 22500 Todos 24000
180 30 22 7000 9000 22 15500 18500 15 24000 Todos 24000
180 30 > 22 6000 8500 > 22 14000 17000 > 15 21000 Todos 24000
200 40 37 5500 8000 30 14500 17500 22 23000 Todos 24000
200 40 > 37 3000 5500 > 30 10000 12000 > 22 16000 Todos 20000
225 50 45 4000 6500 45 13000 16500 30 22000 Todos 24000
225 50 > 45 1500 2500 > 45 5000 6000 > 30 8000 Todos 10000
250 60 55 2500 4000 55 9000 11500 37 15000 Todos 18000
250 60 > 55 1000 1500 > 55 3500 4500 > 37 6000 Todos 7000
280
1)
60 Todos 2000 3500 - - - - - - -
280
1)
60 - - - Todos 8000 10500 Todos 14000 Todos 17000
280 35 Todos 1900 3200 - - - -
280 40 - - Todos 7800 9600 Todos 13900 Todos 15000
315 35 Todos 1900 3200 - - - -
315 55 -
-
Todos 5900 7600 Todos 11800 Todos 12900
355 35 Todos 1900 3200 - - - -
355 70 -
-
Todos 4000 5600 Todos 9600 Todos 10700
400 40 Todos 1500 2700 - - - -
400 85 - - Todos 3200 4700 Todos 8600 Todos 9700
450 40 Todos 1500 2700 - - - -
450 95 - - Todos 2500 3900 Todos 7700 Todos 8700
Rodamientos de rodillos
Intervalos de lubricacin por horas de funcionamiento
160 25 18,5 4500 6000 15 9000 10500 11 12000 Todos 12000
160 25 > 18,5 3500 5000 > 15 7500 9000 > 11 11000 Todos 12000
180 30 22 3500 4500 22 7500 9000 15 12000 Todos 12000
180 30 > 22 3000 4000 > 22 7000 8500 > 15 10500 Todos 12000
200 40 37 2750 4000 30 7000 8500 22 11500 Todos 12000
200 40 > 37 1500 2500 > 30 5000 6000 > 22 8000 Todos 10000
225 50 45 2000 3000 45 6500 8000 30 11000 Todos 12000
225 50 > 45 750 1250 > 45 2500 3000 > 30 4000 Todos 5000
250 60 55 1000 2000 55 4500 5500 37 7500 Todos 9000
250 60 > 55 500 750 > 55 1500 2000 > 37 3000 Todos 3500
280
1)
60 Todos 1000 1750 - - - - - - -
280
1)
70 - - - Todos 4000 5250 Todos 7000 Todos 8500
280 35 Todos 900 1600 - - - -
280 40 - - Todos 4000 5300 Todos 7000 Todos 8500
315 35 Todos 900 1600 - - - -
315 55
- -
Todos 2900 3800 Todos 5900 Todos 6500
355 35 Todos 900 1600 - - - -
355 70
- -
Todos 2000 2800 Todos 4800 Todos 5400
400 40 Todos - 1300 - - - -
400 85 - - Todos 1600 2400 Todos 4300 Todos 4800
450 40 Todos - 1300 - - - -
450 95 - - Todos 1300 2000 Todos 3800 Todos 4400
1) M3AA
En los motores M4BP de 160 a 250, el intervalo puede aumentarse en un 30%, hasta un mximo de tres aos
naturales.
Los valores de la tabla anterior tambin son vlidos para los tamaos M4BP de 280 a 355.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-70
E
S
6.2.4 Lubricantes
ADVERTENCIA
No mezcle grasas de tipos diferentes.
El uso de lubricantes incompatibles puede
causar a daos en los rodamientos.

Al reengrasar, utilice nicamente grasa especial para
rodamientos de bolas y con las propiedades siguientes:
Grasa de buena calidad con espesante de complejo de
litio y con aceite de base mineral o de PAO
Viscosidad del aceite base de 100 a 160 cST a 40 C
Grado de consistencia NLGI de 1,5 a 3 *)
Rango de temperaturas de -30 C a +120 C, servicio
continuo.
*) En los motores con montaje vertical o en condiciones
con temperaturas elevadas, se recomienda utilizar el
extremo ms alto del rango.
Las especifcaciones mencionadas arriba para la grasa
son vlidas si la temperatura ambiente est por encima
de los -30 C o por debajo de los 55 C, y la temperatura
del rodamiento est por debajo de los 110 C. De lo
contrario, consulte a ABB acerca de la grasa adecuada.
Los principales fabricantes de lubricantes ofrecen grasa
con las propiedades adecuadas.
Los aditivos estn recomendados, pero debe obtenerse
una garanta por escrito del fabricante de lubricantes,
especialmente en el caso de los aditivos EP, de que
stos no daarn los rodamientos ni afectarn a las
propiedades de los lubricantes dentro del rango de
temperaturas de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No se recomienda utilizar lubricantes con
contenido de aditivos EP en caso de altas
temperaturas de rodamiento en los tamaos de
carcasa del 280 al 450.
Pueden usarse las siguientes grasas de alto
rendimiento:
- Esso Unirex N2 o N3 (base de complejo de litio)
- Mobil Mobilith SHC 100 (base de complejo de litio)
- Shell Albida EMS 2 (base de complejo de litio)
- Klber Klberplex BEM 41-132 (base especial de litio)
- FAG Arcanol TEMP110 (base de complejo de litio)
- Lubcon Turmogrease L 802 EP PLUS
(base especial de litio)
- Total Multiplex S 2 A (base de complejo de litio)
ATENCIN!
Utilice siempre grasa de alta velocidad para los
motores de 2 polos a alta velocidad cuyo factor
de velocidad sea superior a 480.000 (calculado
como Dm x n, donde Dm = dimetro medio del
rodamiento, mm; n = velocidad de giro, rpm). La
grasa de alta velocidad tambin se utiliza en los
tipos de motor M2CA, M2FA, M2CG y M2FG de
2 polos con tamao de carcasa de 355 a 400.
Puede usar las grasas siguientes en los motores de
hierro fundido a alta velocidad, pero no puede mezclarlas
con grasas con complejo de litio:
- Klber Klber Quiet BQH 72-102 (base de poliurea)
- Lubcon Turmogrease PU703 (base de poliurea)
Si utiliza otros lubricantes:
Confrme con el fabricante que las calidades se
corresponden con las de los lubricantes mencionados
arriba. El intervalo de lubricacin se basa en los de las
grasas de alto rendimiento mencionadas arriba. El uso de
otras grasas puede reducir el intervalo.
Si tiene dudas sobre la compatibilidad del lubricante,
pngase en contacto con ABB.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-71
E
S
7. Servicio postventa
7.1. Repuestos
A la hora de pedir piezas de repuesto, es necesario
indicar el nmero de serie del motor, la designacin de
tipo completa y el cdigo de producto, indicados en la
placa de caractersticas.
Para obtener ms informacin, visite nuestra pgina
web:www.abb.com/partsonline.
7.2 Rebobinado
El rebobinado debe ser realizado siempre por un centros
de reparacin cualifcados.
Ni los motores smoke venting ni otros motores especiales
deben ser rebobinados sin antes ponerse en contacto
con ABB.
7.3 Rodamientos
Se debe prestar una atencin especial a los rodamientos.
Deben ser retirados con ayuda de extractores y montarse
con calentamiento o con herramientas especiales para
este fn.
La sustitucin de los rodamientos se describe en detalle
en un folleto de instrucciones especfco disponible a
travs de las ofcinas comerciales de ABB.
8. Requisitos medioambientales
8.1 Niveles de ruido
La mayora de los motores ABB presentan un nivel de
presin sonora que no sobrepasa los 82 dB(A) a 50 Hz.
Los valores de los distintos motores aparecen en los
catlogos de producto pertinentes. Con un suministro
sinusoidal a 60 Hz, los valores son aproximadamente 4
dB(A) superiores respecto de los valores de los catlogos
de producto, que corresponden a 50 Hz.
En cuanto a los niveles de presin sonora con una
alimentacin con convertidor de frecuencia, pngase en
contacto con ABB.
Los niveles de presin sonora de todas las mquinas
dotadas de sistemas de refrigeracin separados y para
las series M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2R*/M3R*, M2BJ/
M3BJ y M2LJ/M3LJ se indican en manuales separados
adicionales.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-72
E
S
9. Solucin de problemas
Estas instrucciones no cubren todos los detalles o variaciones del equipo ni pueden contemplar todas y cada una
de las condiciones posibles que pueden darse en relacin con la instalacin, el manejo o el mantenimiento. Si fuera
necesaria informacin adicional, pngase en contacto con la ofcina comercial de ABB ms cercana.
Tabla de solucin de problemas del motor
El servicio tcnico y cualquier actividad de solucin de problemas del motor deben ser realizados por personas
cualifcadas y dotadas de los equipos y herramientas adecuados.
PROBLEMA CAUSA ACCIONES
El motor no
arranca
Fusibles fundidos Sustituya los fusibles por otros del tipo y los valores nominales
adecuados.
La proteccin de sobrecarga se
dispara
Compruebe y rearme la proteccin de sobrecarga en el arrancador.
Alimentacin de suministro inadecuada Compruebe si la alimentacin de suministro concuerda con la placa
de caractersticas y el factor de carga del motor.
Conexiones de lnea incorrectas Contraste las conexiones con el diagrama suministrado con el
motor.
Circuito abierto en el devanado o el
interruptor de control
Sntoma: un zumbido cuando el interruptor est cerrado. Compruebe
si hay cables mal conectados.
Compruebe tambin que todos los contactos de control se cierran.
Avera mecnica Compruebe si el motor y el accionamiento giran libremente.
Compruebe los rodamientos y la lubricacin.
Cortocircuito en el esttor
Mala conexin de las bobinas del
esttor
Sntoma: se funden los fusibles. Se debe rebobinar el motor. Retire
los escudos y localice el fallo.
Rotor defectuoso Busque barras o anillos de cortocircuito rotos.
Posible sobrecarga del motor Reduzca la carga.
El motor pierde
velocidad
Una fase puede estar abierta Compruebe las lneas para detectar la fase abierta.
Aplicacin incorrecta Cambie el tipo o el tamao. Pregunte al proveedor del equipo.
Sobrecarga Reduzca la carga.
Tensin insufciente Compruebe que se mantenga la tensin indicada en la placa de
caractersticas. Compruebe las conexiones.
Circuito abierto Fusibles fundidos. Compruebe el rel de sobrecarga, el esttor y los
pulsadores.
El motor arranca
pero pierde
velocidad hasta
pararse
Fallo en la alimentacin Busque conexiones defectuosas a la lnea, a los fusibles y al control.
El motor no
alcanza la
velocidad nominal
prevista
Aplicacin incorrecta Consulte proveedor para tipo adecuado.
Tensin insufciente en los bornes del
motor a causa de una cada de la lnea
Utilice una tensin mayor o un transformador o reduzca la carga.
Compruebe las conexiones. Compruebe que los conductores sean
del tamao correcto.
Carga de arranque excesiva Compruebe la carga de arranque del motor.
Barras de rotor rotas o rotor suelto Busque fsuras cerca de los anillos. Es posible que requiera un
nuevo rotor, dado que las reparaciones slo son temporales.
Circuito primario abierto Busque la avera con un tester y reprela.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-73
E
S
PROBLEMA CAUSA ACCIONES
El motor tarda demasiado
en acelerar y/o requiere
una intensidad excesiva
Carga excesiva Reduzca la carga.
Tensin insufciente durante el arranque Compruebe si la resistencia es excesiva. Asegrese de
utilizar un cable de una seccin adecuada.
Rotor de jaula de ardilla defectuoso Reemplace el rotor por uno nuevo.
Tensin aplicada insufciente Corrija la alimentacin de suministro.
Sentido de rotacin
incorrecto
Secuencia de fases incorrecta Invierta las conexiones en el motor o en el panel de
mandos.
El motor se sobrecalienta
mientras funciona
Sobrecarga Reduzca la carga.
Las aberturas de ventilacin
puedenestar obstruidas con suciedad
e impedir una ventilacin correcta del
motor.
Abra los orifcios de ventilacin y compruebe que se
produzca un fujo de aire continuo del motor.
El motor puede tener abierta una fase Compruebe si todos los cables estn bien conectados.
Bobina con cortocircuito a masa Se debe rebobinar el motor.
Tensin desequilibrada en los bornes Busque cables, conexiones y transformadores
defectuosos.
El motor vibra Motor mal alineado Corrija la alineacin.
Soporte dbil Refuerce la base.
Desequilibrio en el acoplamiento Equilibre el acoplamiento.
Desequilibrio en el equipo accionado Corrija el equilibrio del equipo accionado.
Rodamientos en mal estado Sustituya los rodamientos.
Rodamientos mal alineados Repare el motor.
Pesos de equilibrado desplazados Corrija el equilibrio del motor.
Contradiccin entre el equilibrado del
rotor y el del acoplamiento (media
chaveta - chaveta entera)
Reequilibre el acoplamiento o el motor.
Motor polifsico funcionando como
monofsico
Compruebe si existe algn circuito abierto.
Juego axial excesivo Ajuste el rodamiento o aada suplementos.
Ruido de rozaduras Rozamiento del ventilador contra el
escudo o el protector del ventilador
Corrija el montaje del ventilador.
Sujecin incorrecta a la placa de base Apriete los pernos de anclaje.
Funcionamiento ruidoso Entrehierro no uniforme Compruebe y corrija el ajuste de los escudos o del
rodamiento.
Desequilibrio del rotor Corrija el equilibrio del rotor.
Rodamientos
sobrecalentados
Eje doblado o deformado Enderece o sustituya el eje.
Tensin excesiva de la correa Reduzca la tensin de la correa.
Poleas demasiado alejadas del apoyo
del eje
Site la polea ms cerca del rodamiento del motor.
Dimetro de polea demasiado pequeo Utilice poleas ms grandes.
Mala alineacin Corrija el problema realineando la mquina accionada.
Lubricacin inadecuada Utilice siempre grasa de la calidad y en la cantidad
adecuadas en el rodamiento.
Deterioro de la grasa o lubricante
contaminado
Elimine la grasa antigua, lave meticulosamente los
rodamientos con queroseno y rellene con grasa nueva.
Exceso de lubricante Reduzca la cantidad de grasa. El rodamiento no debe
llenarse por encima de la mitad de su capacidad.
Rodamiento sobrecargado Compruebe la alineacin y la carga lateral y axial.
Bola rota o caminos de rodadura
rugosos
Sustituya el rodamiento pero limpie primero el alojamiento
meticulosamente.
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
ES-74
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
129
Figure 1. Connection diagram
Bild 1. Anschludiagram
Figure 1. Connection
Figura 1. Conexin
Figura 1. Collegamento
Figur 1. Anslutningdiagramm
Kuva 1. Kytkentkaavio
Figure 2. Belt drive
Bild 2. Riementrieb
Figure 2. Glissires et entranements courroie
Figure 2. Carriles tensores y correas
Figura 2. Slitte tendicinghia e pulegge
Figur 2. Remdrift
Kuva 2. Hihnakytt
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
130
Figure 3. Mounting of half-coupling or pulley
Bild 3. Anbau von Kupplungshlften und Riemenscheiben
Figure 3. Montage des demi-accouplements et des poulies
Figura 3. Montaje de mitades de acoplamiento y poleas
Figura 3. Montaggio di semigiunti e pulegge
Figur 3. Montering av kopplinshalvor och drivskivor
Kuva 3. Kytkinpuolikkaan ja hihnapyrn asennus
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
131
Loadability curves with ACS800 converters with DTC control
Belastbarkeitskurven fr ACS800-Frequenzumrichter mit DTC-Steuerung
Courbes de capacit de charge avec convertisseurs ACS800 et commande DTC
Curvas de capacidad de carga con convertidores ACS800 dotados de control DTC
Curve di caricabilit con convertitori ACS800 e controllo DTC
Lastbarhetskurvor fr ACS800-omriktare med DTC-styrning
Kuormitettavuuskyrt DTC-sdll varustetuille ACS800-taajuusmuuttajille
Figures/Abbildungen/Figures/Figure/Figure/Figur/Kuvat 4a, 4b, 4c, 4d
Low voltage motors, nominal frequency of the motors 50/60 Hz, temperature rise B/F
Niederspannungsmotoren, Nennfrequenz der Motoren 50/60 Hz, Temperaturanstieg B/F
Moteurs basse tension, frquence nominale des moteurs de 50/60 Hz, augmentation de temprature B/F
Motores de baja tensin, frecuencia nominal de los motores 50/60 Hz, aumento de temperatura B/F
Motori a bassa tensione, frequenza nominale dei motori 50/60 Hz, incremento di temperatura B/F
Lgspnningsmotorer, mrkfrekvens fr motorerna 50/60 Hz, temperaturstegring B/F
Pienjnnitemoottorit, moottorin nimellistaajuus 50/60 Hz, lmptilan nousu B/F
4a 4b
4c 4d
0 20 40 60 80 100
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
Sizes
80-132
Separate cooling
ACS800/50 Hz, Temperature rise B
Sizes
160-450
T/T
N
(%)
0 20 40 60 80 100 120
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
ACS800/60 Hz, Temperature rise B
Separate cooling
Sizes
80-132
T/T
N
(%)
Sizes
160-450
0 20 40 60 80 100
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
ACS800/50 Hz, Temperature rise F
T/T
N
(%)
Separate cooling
Sizes
160-450
Sizes
80-132
0 20 40 60 80 100 120
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
ACS800/60 Hz, Temperature rise F
T/T
N
(%)
Sizes
160-450
Sizes
80-132
Separate cooling
ABB/Manual for Low Voltage Motors 01-2009
132
5a 5b
5c 5d
0 20 40 60 80 100
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
T/T
N
(%)
ACS550/50 Hz, Temperature rise B
Separate cooling
Sizes
80-132
Sizes
160-450
0 20 40 60 80 100 120
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
ACS550/60 Hz, Temperature rise B
Separate cooling
T/T
N
(%)
Sizes
80-132
Sizes
160-450
0 20 40 60 80 100
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
ACS550/50 Hz, Temperature rise F
T/T
N
(%)
Sizes
80-132
Sizes
160-450
Separate cooling
0 20 40 60 80 100 120
Frequency (Hz)
0
80
60
40
100
120
ACS550/60 Hz, Temperature rise F
Sizes
160-450
T/T
N
(%)
Sizes
80-132
Separate cooling
Loadability curves with ACS550 converters
Belastbarkeitskurven fr ACS550-Frequenzumrichter
Courbes de capacit de charge avec convertisseurs ACS550
Curvas de capacidad de carga con convertidores ACS550
Curve di caricabilit con convertitori ACS550
Lastbarhetskurvor fr ACS550-omriktare
Kuormitettavuuskyrt ACS550-taajuusmuuttajille
Figures/Abbildungen/Figures/Figure/Figure/Figur/Kuvat 5a, 5b, 5c, 5d
Low voltage motors, nominal frequency of the motors 50/60 Hz, temperature rise B/F
Niederspannungsmotoren, Nennfrequenz der Motoren 50/60 Hz, Temperaturanstieg B/F
Moteurs basse tension, frquence nominale des moteurs de 50/60 Hz, augmentation de temprature B/F
Motores de baja tensin, frecuencia nominal de los motores 50/60 Hz, aumento de temperatura B/F
Motori a bassa tensione, frequenza nominale dei motori 50/60 Hz, incremento di temperatura B/F
Lgspnningsmotorer, mrkfrekvens fr motorerna 50/60 Hz, temperaturstegring B/F
Pienjnnitemoottorit, moottorin nimellistaajuus 50/60 Hz, lmptilan nousu B/F


120
VI-06 REDUCTORES





































121
VI-07 FRENOS



































01.150 LEVANTAFRENOSELECTROHlDRULICOS
Jul. 98 In. Instrucciones de montaje y mantenimiento.
Rev.: O
1.- MONTAJE (Ver figura)
Los nmeros incluidos en las presentes instrucciones corresponden a las marcas de la Hoja Tcnica
01.130
El Levantafrenos se une al mecanismo accionado mediante dos bulones que atraviesan las orejas del
motor (7) yel taco (8) del extremo del vstago. Debe verificarse, antes de proceder al montaje, que
los rganos de conexin estn perfectamente alineados, a fin de no someter al vstago a ningn
esfuerzo de flexin, y que sus dimensiones son acordes con las indicadas en la hoja tcnica O1.13O.
El levantafrenos puede montarse con el eje vertical (vstago arriba), horizontal y posiciones
intermedias, siendo imprescindible en estos dos ltimos casos que la placa de caractersticas quede
arriba.
Para cumplir la condicin anterior puede ser necesario girar 9(1' la carcasa del motor, lo que se
logra sin dificultad quitando los cuatro tornillos (13) de unin del motor (1) a la cuba (3) y girando
aqul, sin separarlo de sta.
Las boInaS de conexin elctrica M-4 se encuentran en la caja (10) idntica para todos los modelos,
que dispone, as mismo, de un tornillo de conexin a tierra M-S y de un prensaestopas (16) PG. 16,
apto para un cable de 10,S a IS,S mm. de dimetro mximo. Es indiferente el orden de conexin de
los conductores.
2.- PUESTA EN MARCHA Y REGULACIN
Antes de proceder a la puesta en marcha se debe verificar los siguientes puntos:
- El nivel de aceite debe ser el correcto, retirando, con el Levantafrenos vertical, el tapn (9), el
aparato debe aparecer totalmente lleno de aceite.
- El Levantafrenos est conectado a la tensin nominal indicada en la placa de caractersticas.
- Los tapones, tapas, tomillos, etc., estn colocados y correctamente apretados.
Si el aparato dispone de vlvulas, estas se regularan de la siguiente manera:
- Afloj ar la tuerca de bloqueo (14) con una llave para M-14.
- Conectar y desconectar ellevantefrenos repetidamente girando progresivamente y en el sentido
de las agujas del reloj, mediante una llave Allen de S mm. entre caras, el mando de vlvula que
proceda, bien sea de ascenso (11) o descenso (12), hasta obtener el tiempo deseado. Dado que
el mecanismo es de excntrica, en media vuelta del mando se obtiene todo el campo de
variacin del tiempo mximo al rrnimo y viceversa.
APLICACION NUEVAS TECNOLOGIAS ANTEC, S.A.
RAMON y CAJAL, 74 48920 PORTUGALETE (VIZCAYA)
TELEFONOS : DlRECCION Y AOMINlSTRACION, 94 49570 SI 49572 61
SERVICIO COMERCIAL Y OFICINA ThCNICA. 496 50 11

COMPRAS Y FABRICACION. 495 8451 49636 11
NUEYAS TECNOLOOIAS ANTEC. S.A.
FAX: 94 496 53 37
LEVANTAFRENOSELECTROHIDRULICOS 01.150
Instrucciones de montaje y mantenimiento. Jul. 98 212
Rev.: 1
Dado que el mecanismo es de excntrica, en media vuelta del mando se obtiene todo el campo
de variacin del tiempo mximo al minimo y viceversa.
. Apretar la tuerca de bloqueo (14) manteniendo, mediante la llave Allen, el mando de vlvula
en posicin.
3.- MANTENIMIENTO
El mantenimiento de estos aparatos se reduce a una inspeccin peridica de su funcionamiento y
del estado del aceite, cuya frecuencia de sustitucin se deber establecer en funcin de las
condiciones de servicio, y que se sita en torno a los 6 meses para condiciones medias.
Si el aceite presentara variacin apreciable de su viscosidad o su color fuera oscuro, se proceder
a su sustitucin, segn las siguientes instrucciones:
- Desmontar el Levantafrenos y colocarlo horizontalmente, de forma que el orificio de llenado
quede en la parte inferior.
- Quitar el tapn (9).
- Dejar salir el aceite usado.
- Colocar el gato verticalmente (con el vstago abajo), para obtener un vaciado total del mismo.
- Enjuagarlo con una pequea cantidad de aceite limpio.
- Con el Levantafrenos en posicin vertical, llenarlo a rebosar con aceite hidrulico de buena
calidad tipo ISO HM, con una viscosidad, segn ISO 3448 de 15 aprox.
- Con el fm de evitar las bolsas de aire, efectuar unas cuantas maniobras y rellenar nuevamente.
- Cerrar fmnemente el tapn de llenado (9).
- Montar el gato en su posicin de trabajo.
4.- INVESTIGACIN DE AVERAS.
Las averas que no puedan ser subsanadas mediante la ejecucin de los controles e instrucciones
indicadas, deben ser reparadas por personal autorizado, ya que la manipulacin dellevantafrenos
con desconocimiento de los ajustes o instrucciones de montaje correctos, pueden dar lugar a
deterioros importantes, as como a la consiguiente prdida de garanta.
APLICACION NUEVAS TECNOLOGlAS ANTEC, S.A.
RAMON y CAJAL, 74 - 48920 PORTUGALETE (VIZCAYA)
TELEFONOS; DlRECCION y ADMINISTRACION. 94 49570 SI -49572 61
SERVlCIO COMERCIAL y OFICINA TCNICA, 496 so II
n t ' e c
COMPRAS Y FABRICACION. 49584 SI - 49636 11
APLfCACIOH NUEVAS TECNOLOGI""S ANTEC, S.A.
FAX: 94 4965337
TURBELES ELECTROHIDRAULlCOS 01.130
~
j
DIMENSIONES Y CARACTERISTlCAS
M
o
8
15
r:l
<tI
'Q.
~
9
6
14
12
:3
4
~ 2 I 2 I 2 r.n 4\....-..tl
"ij.U111 Z 1 :."lR ac---- 5
2 3
-it-+---IO
L ~ , m ~ - - + - - - - 1 6
7----+----l.-
',.+..---+--4
K i. L
Algunos tamaos pueden presentar pequeas diferencias de forma con el dibujo.
255 250 50 0'4 9 1'8 12 16 160 20 20 40 80 284 29 20 80 1:34 18 9
356 350 60 0'65 15 2'5 16 16 160 25 20 40 80 370 41 20 80 134 18 11
506
500 .
60 0'65 18 2'9 20 20 171 30 30 60 120 435 101 23 85 129 70 69
512 500 120 0'75 20 2'9 20 20 171 30 30 60 120 515 161 23 85 129 70 129
806 800 60 0'65 19 3 20 20 171 30 30 60 120 450 101 23 85 129 70 69
812 800 120 0'75 21 3 20 20 171 30 30 60 120 530 161 23 85 129 70 129
1.306 1.300 60 0'6 39 8'7 25 25 230 40 25 40 90 645 128 35 115 140 70 83
1.312 1.300 120 0'6 43 8'7 25 25 230 40 25 40 90 705 188 35 115 140 70 143
2.006 2.000 60 1 41 8'7 25 25 230 40 25 40 90 645 128 35 115 140 70 83
2.012 2.000 120 1 45 8'7 25 25 230 40 25 40 90 705 188 35 115 140 70 143
3.006 3.000 60 1'5 '42 8'7 25 25 230 40 25 40 90 645 128 35 115 140 70 83
3.012 3.000 120 1'5 46 8'7 25 25 230 40 25 40 90 705 188 35 115 140 70 143
Nos reservamos todo posibilidad de modificacin, de cota o de construccin.
DISEO
Rascador
Junta de vstago
Gua de vstago
Pistn con gua __
Anillo deflector
Turbina -
Gula de aceite
Motor
- -'
----
o.
--
I
Casquillo de empuje
Caperuza de proteccin de vstago
Agujero de llenado y nivel de aceite
Nivel de aceite
Vstago de pistn
Cilindro
Retn de aceite del eje motor
Caja de bornas
Prensa-estopas entrada de cable
Orejas de fijacin
I ~
VISTA EN SECCiN DEL TURBEL SIN VLVULAS
DATOS TCNICOS
TH-255 250 50 210 0,40 175 1.65 13
TH-356 350 60 290 0,60 210 2.40 17
TH-506 500 60 450 0,65 260 3.40 19
TH-512 500 120
_.
0,65 260 3.50 20
TH-806 800 60 850 0,75 350 3.80 20
TH-812 800 120 - 0,75 350 3.90 21
TH-1306 1300 60 1250 1,10 430 9.20 41
TH-1312 1300 120 .
1,10 430 9.20 43
TH-2006 2000 60 2000 1,25 560 9.20 41
TH2012 2000 120
-.
1,25 560 9.20 43
TH-3006 3000 60 2700 1,50 720 9.20 42
TH-3012 3000 120 - 1,50 720 9.20 44
(1) Los valores de fuerza de resorte en los tipos e, son a un tercio de su carrera.
(2) Todos los datos sealados son considerados a una temperatura ambiente de 20C
y despus que el aparato ha realizado unas maniobras. Estos valores son con el pistn
parado. Durante la carrera de ascenso el consumo aumenta. A temperaturas bajas
estos valores aumentan.
-
Iffi
~
1
1
,o
20
,
era (mm)
I
20
10
O ".
,.+-,
r
l..-'
........
""
Inc
m ltf,:
-
:I!I'
r='
I
,
1
,
~
1
I I
~ ~
~ ,Alt?
r"\-t -
t
C'"l
'-7 ~
~
I
1
bs
b6
DIMENSIONES. . . ._
"0#"
ba
lJ
M
- ~ . ~ -
, ,
b3t-"
I
f-o
LL
I
,
carr'
I
,
m
.\Tri
\
I
C\J
~
b4
@ -Vlvula DESCENSO @ -Vlvula ASCENSO
..
DIMENSIONES
TH-255 50 40 80 20 160 80 215 16 12 286 20 16 23 12
TH-356 60 40 80 25 160 80 215 16 16 370 20 16 36 15
TH-506 60 60 120 30 171 85 231 20 20 435 23 22 100 1B 32 70
...
'rH-512 120 60 120 30 171 85 231 20 20 515 23 22 160 18 32 70
THB06 60 60 120 30 171 85 231 20 20 450 23 22 foo 18 32 70
TH-812 120 60 120 30 171 85 231 20 20 530 23 22 175 18 32 70
TH-1306 60 40 90 40 230 115 272 25 25 645 35 25 117 25 44 70
TH-1312 120 40 90 40 230 115 272 25 25 705 35 25 177 25 44 70
TH2006 60 40 90 40 230 115 272 25 25 645 35 25 117 25 44 70
TH-2012 120 40 90 40 230 115 272 25 25 705 35 25 177 25 44 70
TH-3006 60 40 90 40 230 115 272 25 25 645 35 25 117 25 44 70
TH-3012 120 40 90 40 230 115 272 25 25 705 35 25 177 25 44 70
-En el cuello de la cubierta de los modelos TH-506 a TH-3012, unas marcas sealan la
posicin del pistn.
-En ciertas aplicaciones (FRENOS) estas marcas facilitan la regulacin y verificacin
del coniunto.
I
01.150
Instrucciones de montaje y mantenimiento.
LEVANTAFRENOS ELECTROHIDRULICOS
Jul. 98 112
Rev.: O
1.- MONTAJE (Ver figura)
Los nmeros incluidos en las presentes instrucciones corresponden a las marcas de la Hoja Tcnica
01.130
El Levantafrenos se une al mecanismo accionado mediante dos bulones que atraviesan las orejas del
motor (7) y el taco (8) del extremo del vstago. Debe verificarse, antes de proceder al montaje, que
los rganos de conexin estn perfectamente alineados, a fin de no someter al vstago a ningn
esfuerzo de flexin, y que sus dimensiones son acordes con las indicadas en la hoja tcnica 01.130.
El levantafrenos puede montarse con el eje vertical (vstago arriba), horizontal y posiciones
intermedias, siendo imprescindible en estos dos ltimos casos que la placa de caractersticas quede
arriba.
Para cumplir la condicin anterior puede ser necesario girar 900 la carcasa del motor, lo que se
logra sin dificultad quitando los cuatro tomillos (13) de unin del motor (1) a la cuba (3) y girando
aqul, sin separarlo de sta.
Las bomas de conexin elctricaM-4 se encuentran en la caja (10) idntica para todos los modelos,
que dispone, as mismo, de un tomillo de conexin a tierra M-S y de un prensaestopas (16) PG. 16,
apto para un cable de 10,5 a 15,5 mm. de dimetro mximo. Es indiferente el orden de conexin de
los conductores.
2.- PUESTA EN MARCHA Y REGULACIN
Antes de proceder a la puesta en marcha se debe verificar los siguientes puntos:
- El nivel de aceite debe ser el correcto, retirando, con el Levantafrenos vertical, el tapn (9), el
aparato debe aparecer totalmente lleno de aceite.
- El Levantafrenos est conectado a la tensin nonnal indicada en la placa de. caractersticas.
- Los tapones, tapas, tornillos, etc., estn colocados y correctamente apretados.
Si el aparato dispone de vlvulas, estas se regularan de la siguiente manera:
- Aflojar la tuerca de bloqueo (14) con una llave para M-14.
- Conectar y desconectar ellevantefrenos repetidamente girando progresivamente y en el sentido
de las agujas del reloj, mediante una llave Allen de 5 mm. entre caras, el mando de vlvula que
proceda, bien sea de ascenso (11) o descenso (12), hasta obtener el tiempo deseado. Dado que
el mecanismo es de excntrica, en media vuelta del mando se obtiene todo el campo de
variacin del tiempo mximo al mnimo y viceversa.
APLICACION NUEVAS TECNOLOGIAS ANTEC, S..
RM-fON y 74 48920 PORTUGALETE (VIZCAYA)
TELEFNOS : DIRECCION y ADMlNISTRACION. 94 4957051 - 4957261
SERVICIO COMERCIAL Y OFICINA TECNlCA, 49650 11

COlviPRAS y FABRICACION, 4958451 - 49636 11
APlICACION NUEVAS TECNOlOGIAS ANTEC, S.A.
FA.X: 94 4965337
LEVANTAFRENOSELECTROHIDRULICOS
Instrucciones de montaje y mantenimiento.
01.150
Jul. 98 2/2
Rev.: 1
Dado que el mecanismo es de excntrica, en media vuelta del mando se obtiene todo el campo
de variacin del tiempo mximo al mnimo y viceversa.
- Apretar la tuerca de bloqueo (14) manteniendo, mediante la llave Allen, el mando de vlvula
en posicin.
3.- MANTENIMIENTO
El mantenimiento de estos aparatos se reduce a una inspeccin peridica de su funcionamiento y
del estado del aceite, cuya frecuencia de sustitucin se deber establecer en funcin de las
condiciones de servicio, y que se sita en tomo a los 6 meses para condiciones medias.
Si el aceite presentara variacin apreciable de su viscosidad o su color fuera oscuro, se proceder
a su sustitucin, segn las siguientes instrucciones:
- Desmontar el Levantafrenos y colocarlo horizontalmente, de forma que el orificio de llenado
quede en la parte inferior.
- Quitar el tapn (9).
- Dejar salir el aceite usado.
- Colocar el gato verticalmente (con el vstago abajo), para obtener un vaciado total del mismo.
- Enjuagarlo con una pequea cantidad de aceite limpio.
- Con el Levantafrenos en posicin vertical, llenarlo a rebosar con aceite hidrulico de buena
calidad tipo ISO HM, con una viscosidad, segn ISO 3448 de 15 aprox.
- Con el fin de evitar las bolsas de aire, efectuar unas cuantas maniobras y rellenar nuevamente.
- Cerrar frrmemente el tapn de llenado (9).
- Montar el gato en su posicin de trabajo.
4. INVESTIGACIN DE AVERAS.
Las averas que no puedan ser subsanadas mediante la ejecucin de los controles e instrucciones
indicadas, deben ser reparadas por personal autorizado, ya que la manipulacin del levantafrenos
con desconocimiento de los ajustes o instrucciones de montaje correctos, pueden dar lugar a
deterioros importantes, as como a la consiguiente prdida de garanta.
~ n t e c
APLlCACION NUEVAS TECHOLOGIAS ANTEC, S.A.
APLICACION NUEVAS TECNOLOGIAS ANTEC, S.A.
RAMON y CAJAL, 74 - 48920 PORTUGALETE (VIZCAYA)
TELEFONOS : DIRECCION y ADMINISTRACION. 94 4957051 - 495 72 61
SERVICIO COMERCIAL Y OFICINA TECNICA, 496 50 11
COMPRAS Y FABRICACION. 4958451 - 496 36 11
FAX: 94 496 53 37
. J oO, ". ..' o" '. 00'
TURBELES ELECTROHIDRAUllcos. . " . '. 'OL130 .. "'.
. . .. .
DIMENSIONES Y CARACTERI5TICAS
~
~
I
e
1 fll
z
I !..rrh
iliJi
G
\ljn!
I
-'[.IP !:jo _. --&.-
L.J-'"
"-._'iI} 0-0
14
12-
M
n rJ
8
15
I J
f ($,.
.a I
~ I
Hl?ll Z ? Z 1 1 ~ : t 2 Z 1 l {al t1
~ I ~ ' l l '
I \ & ~ I I
I ~ ~ ' \ l I
11 Al
9
6
4
5 --1.--.......1--__ I 11
2 3
3
10
16
7
_
K L
Algunos tamaos pueden presentar pequeas diferencias de forma con el dibujo.
22 12
255 250 50 0'4 9 1'8 12 16 160 20 20 40 80 284 29 20 80 1 ~ 4 18 9
356 350 60 0'65 15 2'5 16 16 160 25 20 40 80 370 41 20 80 134 18 11
506
500
60 0'65
0
18 2'9 20 20 171 30 30 60 120 435 101 23 85 129 70 69
512 500 120 0'75 20 2'9 20 20 171 30 30 60 120 515 161 23 85 129 70 129
806 800 60 0'65 19 3 20 20 171 30 30 60 120 450 101 23 85 129 70 69
812 800 120 0'75 21 3 20 20 171 30 30 60 120 530 161 23 85 129 70 129
1.306 1.300 60 0'6 39 8'7 25 25 230 40 25 40 90 645 128 35 115 140 70 83
1.312 1.300 120 0'6 43 8'7 25 25 230 40 25 40 90 705 188 35 115 140 70 143
2.006 2.000 60 1 41 8'7 25 25 230 40 25 40 90 645 128 35 115 140 70 83
2.012 2.000 120 1 45 8'7 25 25 230 40 25 40 90 705 188 35 115 140 70 143
3.006 3.000 60 1'5 42 8'7 25 25 230 40 25 40 90 645 128 35 115 140 70 83
3.012 3.000 120 1'5 46 8'7 25 25 230 40 25 40 90 705 188 35 115 140 70 143
Nos reservamos toda posibilidad de modificacin, de cota o de corlstruccin.
~ , : . :'0, 'DISENO ' " ' 0',
,. t"o ," , ~ ~ '. ..,., '::
Rascador
Junta de vstago
Gua de vstago
Pistn con gua ---
Anillo deflector
Turbina
Gua de aceite --
Motor
VLA
~ n
Casquillo de empuje
Caperuza de proteccin de vstago
Agujero de llenado y nivel de aceite
, K4 t ; S ~ Nivel de aceite
I I 'ffl--- Vstago de pistn
,
Cilindro
,Retn de, aceite del eje .m9tor
Caja de' bornas
Prensa-estopas entrada de cable
Orejas,de fijacin
VISTA EN SECCiN DEL TURBEL SIN VLVULAS
DATOS TCNICOS
. :. ,," .... . .
TH-255 250 50 210 0,40 175 1.65 13
TH-356 350 60 290 0,60 210 2.40 17
TH-S06 500 60 450 0,65 260 3.40 19
TH-512 500 120 - 0,65 260 3.50 20
TH-80S 800 60 850 0,75 350 3.80 20
TH-812 800 120 - 0,75 350 3.90 21
TH-1306 1300 SO 1250 1,10 430 9.20 41
TH-1312 1300 120 - 1,10 430 9.20 43
TH-2006 2000 60 2000 1,25 560 9.20 41
TH-2012 2000 120 - 1,25 560 9.20 43
TH-3006 3000 60 2700 1,50 720
9,20 42
TH-3012 3000 120 - 1,50 720 9.20 44
(1) Los valores de fuerza de resorte en los tipos e, son a un tercio de su carrera.
(2) Todos los datos sealados son considerados a una temperatura ambiente de 20C
y despus que el aparato ha realizado unas maniobras. Estos valores son con el pistn
parado. Durante la carrera de ascenso el consumo aumenta. A ternperaturas bajas
;.' :-' .. .':. :':' ...:.... :.;. D'"'MENs"0' "N'; E"S .' <....
.. '. ,:. .-:,. '!- ".,- .,.
' . -l" . :: ...-. '.= ...:..:.. ..:" ..... ...=:. . . .::-:'.J.. ..:......:::
b
a

M
-
60
leo
(mm)
20
10
.yn
bs
b6
@ -Vlvula DESCENSO @ -Vlvula ASCENSO
..
. .' .: ::-.' . ... :... .. :<:.:::;, .,.:.-:- :'.:......:..
ti)
Al
..c
l'
I
b4
I
bl
b2
1
I
1
m

1
I
r-+-,

uuuu
,,",Innnn
rum

v
O
/'
TH-255 50 40 8.0 20 160 80 215 16 12 286 20 16 23 12
TH-356 60 40 80 25 160 80 215 16 16 370 20 16. 36 15
TH-SOS 60 SO 120 30 171 85 231 20 20 435 23 22 100 18 32 70
...
'TH-512 120 60 120 30 171 85 231 20 20 515 23 22 160 18 32 70
TH-806 60 60 120 30 . 171 85 231 20 20 450 23 22
1'00 18 32 70
TH-812 120 60 120 30 171 85 231 20 20 530 23 22 175 18 32 70
TH-1306 60 40 90 40 230 115 272 '25 25 645 35 25 117 25 44 70
TH-1312 120 40 90 40 230 115 272 25 25 705 35 25 177 25 44 70
TH-2006 60 40 90 40 230 115 272 25 25 645 35 25 117 25 44 70
TH-2012 120 40 90 40 230 115 272 25 25 7:05 35 25 177 25 44 70
TH-3006 60 40 90 40 230 115 272 25 25 645 35 25 117 25 44 70
TH-3012 120 40 90 40 230 115 272 25 25 705 35 25 177 25 44 70
-En el cuello de la cubierta de los nlodelos TH-S6 a TH-312, unas marcas sealan la
posicin del pistn.
-En ciertas aplicaciones (FRENOS) estas marcas facilitan la regulacin y verificacin
del conjunto.


122
VI-08 ACOPLAMIENTOS
























































INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y
MANTENIMIENTO PARA ACOPLAMIENTOS
DENTADOS MAINA-SERIE 90












ETRON Aplicaciones Industriales, S.L. Polgono Zubiondo, 3-B-3 20120 HERNANI
Tlfno.: (34) 943.37.10.83 Fax.: (34) 943.36.53.98

1

MAINA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE GO-A SERIE 90

Las normas que siguen son el requisito previo para una duracin prolongada de nuestros
acoplamientos.

1- Retirar el embalaje del acoplamiento.
2- Cuando los acoplamientos MAINA suministrados por ETRON, S.L. poseen una proteccin que
permita su almacenamiento bien sea al aire libre o en ambiente industrial marino retirar dicha
proteccin antes de proceder al montaje y limpiar cuidadosamente las superficies de conexin
( alojamiento cubos, bridas de camisas y ejes). Si se utilizan sustancias txicas tomar las
precauciones necesarias.

Para evitar accidentes, seguir las operaciones siguientes:

- Trabajar nicamente con la mquina motriz desconectada, con la parada de emergencia
pulsada, y el eje de la mquina conducida bloqueado.

- No utilizar prendas con partes flojas accesorios que puedan quedar enredados con las partes
mecnicas.

3- Posicionar las camisas sobre los ejes..
4- Para tamaos grandes ( GO-6A GO-11A ) roscar dos cncamos en los agujeros de extraccin de los
cubos para manipular con ms facilidad.
5- Para un montaje ms fcil de los
cubos, los cuales aconsejamos se
monten con una pequea interferencia
( H7 -r6 equivalente), calentar las
piezas uniformemente en bao de
aceite (120 130 C) a la llama sin
superar los 130 C. Cuando se utiliza
la llama calentar el cubo desde el
exterior. Llevar a cabo estas
operaciones en las mximas
condiciones de seguridad.
6- Eliminar los residuos de carbn
producidos durante el calentamiento.
7- Calar los cubos asegurndose de que
las camisas-brida, o en su caso las
tapas porta-juntas estn posicionadas
sobre los ejes y con las juntas tricas
en los alojamientos apropiados. Evitar
que haya contacto entre las juntas y
los cubos calientes hasta que la
temperatura de dichos cubos haya
descendido por debajo de los 100C.
8- Posicionar las mquinas de forma que
la distancia entre los cubos ( entre
los extremos de ejes) sea igual a la
indicada en el catlogo en el plano
correspondiente.

1.- Cubo
2.- Camisa-brida
3.- Buln calibrado
4.- Tuerca hexagonal
5.- Engrasador
6.- Junta trica
7.- Cubo alargado
8.- Plato rgido
9.- Espaciador tubular
10.- Eje flotante





2


MAINA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE GO-A SERIE 90



9.- Controlar la alineacin de los ejes de modo que la desalineacin paralela y angular (o lateral) no
superen los valores indicados en el diagrama.
Ejemplo de verificacin
Alineacin de un acoplamiento GO-6A con desalineacin paralela p=0,125mm. La desalineacin angular a
1

mxima admisible que resulta es de 0,24mm (Ver trazo marcado)

A.-Para acoplamiento GO-A: Controlar el paralelismo con una galga de espesores insertndola en el
espacio entre cubos y verificar la separacin exacta en al menos cuatro puntos a 90.(Fig.3). La mxima
diferencia leda entre dos puntos a 180 indica el valor a' .

La coaxialidad de los ejes ser verificada por medio de un reloj comparador fijado a un anillo en dos
mitades (Fig.2) solidario al cubo haciendo posible la lectura sobre el otro cubo. La mxima desviacin
registrada indica p'. Para una alineacin correcta entrando en la tabla con a = a' ( p = p') en
funcin del tamao, se determina p mx ( a mx ). El resultado deber ser: p' p mx (
a' a mx.)







3
MAINA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE GO-A SERIE 90


B.-Para ACOPLAMIENTOS DENTADOS CON ESPACIADOR TUBULAR EJE FLOTANTE D-
(medios flexibles sobre los ejes de las mquinas a conectar). Verificar el paralelismo de los ejes usando
un comparador centesimal posicionado segn (1) en la Fig.4 segn (4) en la Fig.5. Verificar la
coaxialidad de los ejes usando un comparador centesimal posicionado segn (2) en la Fig.4 segn (3)
en la Fig.5. Efectuar como mnimo cuatro lecturas a 90. De los valores a' y p' encontrados entrar en
el diagrama con:
a'= a
y determinar p mx.
Para una correcta alineacin deber resultar: mx p
1000
2.2 Ls
p' +


Siendo Ls =| - 2 (para ver Tabla anexa)



C.-Para ACOPLAMIENTOS DENTADOS CON EJE FLOTANTE C -( platos rgidos sobre los ejes de
las mquinas a conectar.) Verificar el paralelismo de los ejes usando un comparador centesimal
posicionado segn (6) en la Fig. 8. Controlar la coaxialidad de los ejes usando un comparador
centesimal segn (5) en la Fig.8. Efectuar como mnimo cuatro lecturas a 90.
De los valores a' y p' encontrados entrar en el diagrama con:


a = a'
y determinar p mx.
Para una correcta alineacin deber resultar:


mx p
1000
2.2 Ls
p'


Siendo Ls = + 2 (para ver Tabla anexa)


10.- Una vez que la alineacin del acoplamiento sin espaciador est completada verificar que la
distancia entre extremos de ejes es LA = a 10 % ( Ver tabla 4 ).








4
MAINA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE GO-A SERIE 90

11.- ATENCION : Los acoplamientos se suministran sin lubricante, por lo que una vez terminado el
calado de los cubos utilizando una esptula, rellenar el espacio entre cubo y camisa-brida con un
lubricante de las caractersticas indicadas en la TABLA 1.
A titulo orientativo se nombran algunas marcas y tipos de lubricantes adecuados para temperaturas
de servicio entre -20C< T < + 70C. ( Tabla 2 ).

TAB.1

Temperatura de Servicio Indice de penetracin ASTM Grado NLGI
Entre -20C hasta 30C 350 380 0
Desde 30C hasta 70C 300 350 1

Inferior a -20C Consultar a nuestro Servicio Tcnico
Superior a 70C Consultar a nuestro Servicio Tcnico


TAB.2

AGIP : GR-MU/EP IP : ATHESIA-EP
CHEVRON : DURA LIGHT GREASE EP MOBIL : MOBILTEMP 78
MONTESHELL : ALBANIA- EP ESSO : BEACON-EP

12.-Para garantizar una buena estanqueidad entre bridas, untar las caras con pasta sellante y proceder a
unirlas eligiendo la posicin de forma que queden los cuatro engrasadores a 90. Montar los bulones
y apretar las tuercas asegurndose que se aplica un par de apriete segn la TABLA 3.

TABLA 3

TAMAO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[ daNm] 2.5 5 5 8.5 8.5 20.5 20.5 20.5 28.3 53.2 53.2 69


13.- Completar el llenado de grasa utilizando los engrasadores.

14.- Comprobar que las camisas - brida se pueden desplazar libremente en sentido axial un valor de
a/2, el cual se indica en la TABLA 4 para cada tamao.

TABLA 4

TAMAO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
A [ mm] 3 3 3 5 5 6 6 8 8 8 8 10


RECOMENDAMOS LA ESTRICTA OBSERVANCIA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD EN
VIGOR CORRESPONDIENTES AL PAIS DONDE SE VAYA A UTILIZAR EL ACOPLAMIENTO.



5

MAINA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE GO-A SERIE 90


15.- Cada 5 6 meses aadir nueva grasa y verificar el movimiento libre axial de las camisas - brida :
a/2.

16.- Cada 8000 horas de servicio, como mximo cada 2 aos desde el ltimo engrase, cambiar el
lubricante completamente. Para separar las dos bridas no utilizar herramientas que puedan daar las
superficies de cierre. Aprovechando la apertura de las camisas-brida volver a controlar la
alineacin de los ejes y verificar el estado de los dentados.


NOTA: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN IR SIEMPRE ACOMPAANDO AL PRODUCTO.





































6

TABLA ANEXA (Extracto obtenido del catlogo Ref. 270A)



TAMAO GO-A

0 24
1 29
2 30
3 44
4 57
5 66
6 76
7 86
8 100
9 114
10 124
11 146




1


















ACOPLAMIENTO DE BARRILETES "NT"





























ETRON Aplicaciones Industriales, S.L.-Poligono Zubiondo 3B3//20120 HERNANI (SPAIN)
Tfno.: (34) 943.37.10.83 Fax: (34) 943.36.53.98
2

ACOPLAMIENTO DE BARRILETES



INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO



1. Consideraciones iniciales:

- El acoplamiento de barriletes NT se suministra como una unidad conjunta, lista para
su montaje, pero desprovista de lubricante, por lo que antes de la puesta en servicio
debe asegurarse su engrase con la calidad y cantidad de grasa que se indica en el
apartado correspondiente.
- En caso de que sea necesario desmontar el acoplamiento suministrado ( p.ej. para
mecanizado del alojamiento cuando se ha suministrado en desbaste, o para montaje en
caliente por interferencia), es muy importante asegurarse de que al montarlo de nuevo el
cubo y la camisa-brida se emparejen sin que medie una posible mezcla entre varias
unidades y adems en la misma posicin relativa como fue suministrado. Esto se
consigue haciendo coincidir el diente marcado del cubo con el correspondiente diente
marcado de la camisa-brida ( referencia de la Fig.1 ).
- El rodamiento-soporte del tambor en el lado opuesto al acoplamiento debe absorber
los esfuerzos axiales que se generen durante el servicio y transmitirlos a la estructura. Si
la misma sufriera una deformacin, su componente axial no debe superar el
desplazamiento axial mximo admisible para el acoplamiento indicado en la tabla N 1.
- Los tornillos de fijacin del acoplamiento al tambor as como los de fijacin de tapas,
deben ser como mnimo de calidad 8.8. El par de apriete de los mismos ira en
consonancia con la citada calidad y con el material de la brida del tambor y el de las
tapas. Ver valores en la tabla N 2.
- Para los detalles de mecanizacin de la brida del tambor consultar el catlogo que se
entrega junto con el cuadernillo de instrucciones.


Tabla N1 Desplazamiento axial mx.

NT 2,5 5 7,5 10 13 16 20 30 40 50 60 100 150 260 340 420 620
mm 3 3 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 8 8 8



Tabla N2 par de apriete

Rosca M8 M10 M12 M16 M20 M24
Par (Nm) 26 51 89 215 420 725




3


2. Montaje en el eje del reductor:

CONEXIN CUBO-EJE CON CHAVETAS, ESTRIADOS, ETC.

- Limpiar las superficies del alojamiento y del eje.
- Precalentar el acoplamiento completo sumergindolo en un bao de aceite caliente sin
que sobrepase los 80C para evitar daar las juntas. El aceite del citado bao no debe
atacar a los componentes fabricados en base a Nitrilo.
- Calar el cubo en el eje evitando golpearlo.
- Verificar el libre desplazamiento axial de la camisa-brida.

CONEXIN CUBO-EJE POR INTERFERENCIA SIN CHAVETA

En este caso es necesario separar el cubo del resto del acoplamiento.

- Soltar y retirar la tapa exterior y retirar asimismo la camisa-brida, el aro de retencin
exterior y los barriletes.
- Limpiar las superficies del alojamiento y del eje.
- Colocar la tapa exterior con su junta y el aro de retencin sobre el eje. Cerciorarse de
que el espacio que queda entre dicha tapa y el reductor es suficiente para alojar los
tornillos de fijacin. Si no lo fuera dichos tornillos deben quedar alojados previamente
en la tapa.
- Calentar el cubo hasta la temperatura adecuada para el calado. Sea cual sea el mtodo
de calentamiento utilizado este debe ser progresivo en toda la superficie y evitando
focos de calentamiento localizados. Como orientacin una temperatura mxima de
200C es habitualmente suficiente para esta operacin.
- Calar el cubo en el eje hasta una referencia de fondo colocada previamente o hasta
dejarlo a pao con el extremo del eje. Evitar absolutamente en esta fase cualquier
contacto del cubo caliente con la junta. Esperar hasta el enfriamiento a la temperatura
ambiente para continuar el proceso.
- Montar la camisa-brida sobre el cubo asegurndose del emparejamiento y la referencia
de posicin entre ambos. ( Fig. 1).
- Alojar los barriletes en sus cavidades y colocar en su canal el aro de retencin exterior.
- Fijar la tapa exterior haciendo coincidir el indicador con las marcas sobre el cubo.
- Verificar el libre desplazamiento axial de la camisa brida.

4
Fig. 1
3. Reglaje axial y alineacin:

Una vez fijado el acoplamiento a la brida del tambor, su posicin axial correcta viene
indicada por la coincidencia de la marca en el ndice con la marca del cubo (Fig. 2). En
esa posicin se define la fijacin del soporte opuesto del tambor a la base.
Seguidamente se comprueba la alineacin angular midiendo la separacin X, (Fig.3)
en cuatro puntos separados 90 valindose de una regla de referencia. A modo de
orientacin se puede considerar como aceptable una diferencia mxima entre las 4
medidas a la altura de la camisa-brida, de:

0,3 mm, para tamaos [ NT-60
0,6 mm, para tamaos NT-100







( Fig. 2 )





5
( Fig. 3 )
4. Engrase:

Terminado el montaje y antes de la puesta en servicio se debe rellenar la cmara
interior con grasa EP2 (aditivo de Extrema Presin y consistencia NLGI=2).
El orificio de entrada situado en la tapa exterior es apto para colocar una prolongacin
tubular hasta el exterior del tambor facilitando el acceso. En la practica se debe
introducir grasa hasta que salga por el agujero de rebose de la parte opuesta del cubo.
Como orientacin en la Tabla N3 se puede ver la cantidad aproximada segn tamaos.
La tabla N4 muestra algunas referencias de grasas validas para temperaturas de 20
hasta 80C. Consultar para temperaturas fuera de esa gama.

Tabla N3 Cantidad de grasa

NT 2,5 5 7,5 10 13 16 20 30 40 50 60 100 150 260 340 420 620
dm
3
0,08 0,10 0,12 0,14 0,15 0,17 0,19 0,23 0,45 0,53 0,57 0,65 0,72 0,9 1,0 1.3 2,0


Tabla N4 Grasas

Referencia Fabricante

CENTOPLEX 2 EP

VERKOL EP2

AGUILA N 850 EP-2

BP Energrease LS-EP 2

SHELL alvania EP-2

MOBILUX EP2

BEACON EP2


KLBER LUBRICATION

VERKOL, S.A.

BRUGAROLAS

B.P.

SHELL

MOBIL

ESSO






5. Mantenimiento:

PERIODICIDAD DE ENGRASE

Segn las condiciones de servicio debe renovarse completamente la grasa cada 2000
o 3000 horas de marcha y como mnimo una vez al ao.
6
Para la renovacin introducir la grasa por el orificio de entrada expulsando la usada por
el orificio de rebose. Cuando se vea aparecer grasa nueva por dicho rebose se ha
completado la operacin.

INSPECCIONES PERIDICAS

Por lo menos una vez al ao deben llevarse a cabo las siguientes
comprobaciones:

- Apriete de todos los tornillos a los valores recomendados y sustitucin de aquellos
que estn deteriorados.
- Desgaste interno de dentados: Por mediacin de la posicin de la marca sobre el
cubo, (Fig.4), se puede controlar el avance del desgaste de los flancos. En situacin de
nuevo la marca del ndice esta centrada (caso a). Cuando se llega al limite (caso b), debe
reemplazarse el acoplamiento completo.
En la tabla N5 se reflejan los valores mximos de desgaste permisibles, m/2, para
aplicaciones que implican un solo sentido de carga ( caso tpico de tambor de elevacin
en gras ). Para aplicaciones con sentido de carga reversible la amplitud entre marcas
debe dividirse entre 2. Salvo peticin expresa los acoplamientos se suministran como
standard con las marcas segn la mencionada tabla por lo que se recomienda
modificarlas, si la aplicacin lo requiere, para valorar correctamente la evolucin del
desgaste.
- Reglaje axial: De acuerdo con la fig. 2. Si la desviacin llegara a ser cercana al valor
mximo permitido en la tabla N1, debe reajustarse la posicin del asiento del soporte-
rodamiento.
- Control de juntas: Si se observa algn deterioro en los labios de cierre debe
procederse a su sustitucin.

Tabla N5 Control de desgaste

NT 2,5 5 7,5 10 13 16 20 30 40 50 60 100 150 260 340 420 620
m/2(mm) 4 4 4 4 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8




( Fig. 4 ) a) Entre ranuras OK ( Fig. 4 ) b) Limite de desgaste



123
VI-09 TOPES





































124
VI-10 UNIONES ATORNILLADAS





































125
VI-11 VIENTO





































126
VI-12 DOBLE CADENA CINEMATICA





































127
VI-13 ENROLLADOR





































128
VI-14 TRAVIESA





































129
VI-15 PULPO O CUCHARA





































130
VI-16 AIRE ACONDICIONADO





































131
VI-17 TRANSMISOR BOTONERA







































FSE 512
AO512E03

Instrucciones de uso
Instrucciones de uso originales



ndice

Avisos de seguridad
Uso conforme al empleo previsto
Avisos de seguridad para instalacin y servicio
Montaje del radioreceptor
Montaje con soporte de pared "snap-in"
Montaje con pletinas de fijacin integradas
Montaje con pletinas de fijacin
Conexin elctrica
Panel de lmparas de control
Datos tcnicos
Dimensiones
Carcasa del receptor HR165 y soporte de pared "snap-in"
Posibilidades de conexin
Solucin de fallos
Mantenimiento


Anexos: Declaracin de conformidad CE, albarn de devolucin, lista de frecuencias para Europa,
vistas especficas de la instalacin, diagramas de conexin y/o cableados de salida
Pos: 2 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitungen/Allgemein/----- Seitenumbruch ------ @1\mod_1219672326234_0.doc @29508
Explicacin de smbolos

Peligro por tensin elctrica. El contacto con piezas conductoras de tensin en el interior del
aparato puede conducir a la muerte o a graves lesiones.

Nota sobre seguridad en el trabajo. En caso de inobservancia de estas notas pueden producirse
accidentes, que conduzcan a daos materiales o graves lesiones hasta la muerte.

Informaciones importantes sobre el sistema de radiocontrol.



Fabricante:
HBC-radiomatic GmbH Haller Strae 45 53 74564 Crailsheim Germany Tel. +49 7951 393-0 info@radiomatic.com.
No asumimos ninguna responsabilidad por equivocaciones o errores de imprenta! - Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones tcnicas.
radiomatic y radiobus son marcas registradas alemanas.
02 / 2010, HBC-radiomatic GmbH, 74564 Crailsheim, Germany
Reproduccin y multiplicacin (an parcialmente) slo es posible con el expreso consentimiento por escrito de HBC-radiomatic GmbH.



Avisos de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de trabajar con el sistema de radiocontrol. Ello vale
especialmente tambin para instalacin, puesta en servicio y mantenimiento de dicho sistema.
Las instrucciones de uso forman parte del sistema de radiocontrol y deben conservarse al alcance de la
mano del personal responsable.
En las instrucciones de uso se emplea el concepto mquina para las diferentes posibilidades de
empleo del sistema de radiocontrol.


Uso conforme al empleo previsto
El sistema de radiocontrol sirve para el control de mquinas y para la transmisin de datos. Tenga
en cuenta en todo caso las disposiciones sobre seguridad en el trabajo y prevencin de accidentes.
Al uso conforme al empleo previsto pertenecen tambin la lectura de las instrucciones de uso y la
observacin de todos los avisos de seguridad all contenidos.
El sistema de radiocontrol no puede ser empleado en reas con riesgo de explosin o para el
control de mquinas para transporte de personas, siempre que no haya sido explcitamente
homologado por el fabricante para estas reas de aplicacin.
Cualquier modificacin al sistema de radiocontrol debe ser efectuada nicamente por personal
tcnico capacitado y autorizado por HBC-radiomatic. Todas las modificaciones deben documentarse
por parte de la fbrica en la ficha maestra del sistema de radiocontrol.
No est permitido modificar, retirar o evitar los dispositivos de seguridad del sistema de
radiocontrol. Quedan prohibidas especialmente las modificaciones en todo el sistema de parada de
emergencia.


Avisos de seguridad para instalacin y servicio
La conexin elctrica conforme al esquema de cableado de salida debe estar exclusivamente a
cargo de un tcnico electricista.
nicamente el personal versado est autorizado para abrir el receptor. Los componentes en el
interior del receptor pueden estar sometidos a una tensin elctrica letal. Hay que desconectar la
tensin de alimentacin de la mquina antes de abrir el receptor.
Tenga en cuenta tambin al trabajar con radiocontrol, que de ninguna manera est permitida la
permanencia de personas en la zona de peligro, especialmente debajo de la carga (gras!).
Escoja para trabajar con radiocontrol un emplazamiento seguro desde el cual pueda visualizar
completamente los movimientos de la mquina al trabajar, los movimientos de las cargas y las
condiciones del entorno de trabajo.
No est permitido dejar a un lado un transmisor encendido sin supervisin. Apague siempre el
transmisor cuando no lo utilice. Ello vale especialmente cuando cambie de lugar, al trabajar sin
radiocontrol, en las pausas de trabajo o al finalizar las tareas. Asegure siempre el transmisor contra
el uso por parte de personas no autorizadas, por ejemplo bloquendolo.
En caso de emergencia y en todos los casos de avera apague de inmediato el radiotransmisor
presionando el interruptor STOP.
Opere el sistema de radiocontrol slo cuando se encuentre en perfecto estado tcnico. Toda avera
o defecto que pudiera afectar la seguridad deber ser subsanado por tcnicos capacitados y
autorizados por HBC-radiomatic antes de poner nuevamente en servicio el aparato.
Tenga en cuenta que, segn el lugar y el ngulo visual hacia la mquina, las direcciones de los
movimientos de los elementos de mando pueden permutarse aparentemente. Ello sucede
especialmente en el caso de gras giratorias, cuando Ud. cambia su lugar de emplazamiento desde
dentro del radio de viraje hacia fuera del mismo. El operador debe familiarizarse desde el comienzo
del trabajo con las marcaciones de direccin en la mquina.
Haga efectuar las reparaciones nicamente por personal tcnico capacitado y autorizado por HBC-
radiomatic. Slo deben emplearse piezas de recambio y accesorios originales (p. ej. bateras), ya
que de otro modo no queda garantizada la seguridad del aparato, extinguindose tambin nuestra
garanta ampliada.
Trabaje en forma prudente con el radiocontrol y familiarcese con sus funciones. Ello vale
especialmente cuando trabaje con l por primera vez o lo haga muy raramente.



Montaje del radioreceptor
Monte el receptor de forma vertical con la salida de cable hacia abajo.
Observe, que por sobre el receptor no se encuentren piezas metlicas en un permetro de 1 m.
Cuando el receptor se monta dentro de un armario de distribucin, se debe montar una antena
separada.
Receptores con antena exterior debe ser montado de tal manera, que la antena se encuentre libre y
no entre en contacto con paredes o piezas metlicas. En caso contrario se debe emplear una
antena separada, que puede ser suministrada en caso necesario.





Montaje con soporte de pared "snap-in"
El receptor se monta en un soporte de pared snap-in que se suministra con el equipo. Para ello fije el
soporte de pared sobre las perforaciones previstas para ello. Emplee nicamente tornillos (mx. M6),
que sean apropiados para el lugar de instalacin.

Carcasa del receptor HR145
(FSE 508, FSE 509)

Desliga el receptor con el dispositivo de montaje en el soporte de pared y oprima el receptor hacia
abajo hasta que encaje.



Para extraer el receptor del soporte de pared, slo debe presionar el dispositivo de desenclavamiento
hacia abajo e extraer el receptor hacia arriba.

Distancia mnima a
partes metlicas 1 m
Ilustraciones de ejemplo


Carcasa del receptor HR165
(FSE 510, FSE 511, FSE 512)

Coloque el receptor con los ojales sobre las espigas del soporte de pared y oprima el receptor sobre
este ltimo hasta que encaje.



Para extraer el receptor del soporte de pared, slo debe presionar las pestaas hacia fuera, p.ej. con un
destornillador grande. De esta forma el receptor se suelta del soporte de pared y puede ser extrado
hacia delante.



Montaje con pletinas de fijacin integradas
(FSE 516 con carcasa HR268, FSE 726/727 radiobus

)

El receptor se monta a travs de las pletinas de fijacin integradas lateralmente en el receptor. Emplee
para el montaje los elementos antivibratorios, para amortiguar las vibraciones que eventualmente
puedan presentarse.



Montaje con pletinas de fijacin
(FSE 516 con carcasa HR270 o HR272, FSE 524, FSE 736/737 radiobus

)

El receptor se monta a travs de pletinas de fijacin suministradas. Emplee para el montaje los
elementos antivibratorios, para amortiguar las vibraciones que eventualmente puedan presentarse.
Unas instrucciones detalladas de montaje se adjuntan al suministro.



Conexin elctrica
El receptor esta conectado a la parte elctrica de la mquina segn la version, ya sea a travs de un
racor atornillado para cables o con una conexin enchufable Harting.
Observe que el receptor slo puede ser conectado a la tensin de alimentacin indicada en la placa de
caractersticas!

Atencin Tension elctrica
Los trabajos de conexin elctrica slo pueden ser ejecutados por profesionales.
La conexin elctrica debe ser ejecutada de acuerdo al esquema de cableado de salida
adjunto.
Desconecte la tensin de alimentacin, antes de abrir el receptor. En caso de contacto con
componentes conductores de tensin del interior, existe peligro de vida!



Panel de lmparas de control
En la tapa del receptor se encuentra un panel de lmparas de control con LEDs, que indican el estado
de servicio de sistema de radiocontrol.

Los LEDs tienen el siguiente significado:

On (amarillo) se ilumina, en el momento que el receptor se encuentra bajo tensin de alimentacin. La
conexin al equipo elctrico de la mquina est establecida, la tensin de alimentacin interna (12 V)
est aplicada.

RF (rojo) est iluminado con el transmisor desconectado. El LED se apaga inmediatamente, cuando el
transmisor se conecta y el receptor recibe una seal sobre su radiofrecuencia.

Si 1 (verde) se ilumina de forma continua tras conectar el transmisor, es decir, cuando el receptor ha
reconocido a su transmisor en la misma direccin del sistema (cdigo). Se libera el circuito de seguridad
Si 1.

Si 2 (verde) se refiere al circuito interno de seguridad Si 2, que desconecta doblemente las rdenes de
marcha, cuando el emisor de rdenes se encuentra en la posicin cero, esto es, "Si 2" no est ilumina.
Slo cuando se dan una o varias rdenes del mecanismo de accionamiento (p.ej., girar, traslacin del
carro, polipasto o traslacin de gra), puede iluminarse el indicador "Si2"!


Disponible en FSE 510, FSE 511, FSE 516, FSE 524, FSE 726/727/736/737 radiobus

:
Feedback (amarillo) se ilumina, cuando el receptor enva un telegrama de feedback al transmisor.



Datos tcnicos

Nmero max. de rdenes de mando 12 digitales + paro de emergencia + rel de infrarrojos
Tensin de alimentacin
(vase placa de caractersticas)
24 48 V AC
42 240 V AC
Potencia absorbida 4 10 W
Posibilidades de conexin racor atornillado para cables (mtrico M20/25)
opcin: Harting Han 16
Paro de emergencia o bien
supervisin Si1, Si2
1 x salida paro de emergencia, 2 rel 4 A
Interfaces AF HBC TC6XX
Gama de frecuencia TC 6_1: 400 475 MHz
902 918 MHz
TC 680/690: 868 928 MHz
Canalizacn 12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 kHz
Sensibilidad RX TC 6_1: 115 dBm / 10
-2
BER
TC 680/690: 95 dBm / 10
-2
BER
Antena interna
opcin: antena separada con 5 m de cable y enchufe BNC
Direcciones exclusivas del sistema ms de 1.000.000 posibilidades
Rango de temperatura de
functionamiento
25 C 70 C
Material de la carcasa plstico
Dimensiones 165 x 165 x 70 mm
Peso ca. 1,1 kg
Tipo de proteccin IP 65
Categoria paro de emergencia 3 segn EN 954-1
(La categora de paro de emergencia del radiocomando depende de
cada transmisor)




Dimensiones
Carcasa del receptor HR165 y soporte de pared "snap-in"
(FSE 510, FSE 511, FSE 512)





Ilustraciones de ejemplo

Altura de la carcasa:
70 mm (2.76 ")



Posibilidades de conexin
Conexin enchufable Harting

FSE 510, FSE 511, FSE 512 FSE 516, FSE 524, FSE 726/727/736/737 radiobus







Racor mtrico atornillado para cables

FSE 510, FSE 511, FSE 512 FSE 516, FSE 524, FSE 726/727/736/737 radiobus







Racor atornillado para cables PG

FSE 508, FSE 509





Solucin de fallos
Nota:
Comprobar las funciones primero con un control de cabina o de cable!

Fallo Causa posible Medidas
Ninguna reaccin al conectar el
transmisor.
No hay tensin de
alimentacin.
Comprobar daos o
suciedad en contactos de
batera.
Colocar una batera cargada
en el compartimiento
especfico.
Cargar la batera
completamente.
Aviso de baja tensin ya tras un
periodo de servicio breve.
Los contactos de la batera
estn sucios o daados.
Batera no cargada.
Batera defectuosa.
Comprobar daos o
suciedad en contactos de
batera.
Cargar la batera
completamente.
Compruebe, si el
procedimiento de carga se
desarrolla correctamente.
Compruebe la funcin de
transmisin con una batera
totalmente cargada o bien
una de recambio.
rdenes individuales no se
ejecutan.
Receptor defectuoso.
Conductor de conexin a la
mquina interrumpido.
Comprobar el firme asiento
del cable de unin al
receptor.

En caso que ninguna de las medidas mencionadas conduzcan a la eliminacin del problema, informe
por favor a su tcnico de asistencia, su distribuidor o a HBC-radiomatic GmbH.



Mantenimiento
El sistema de radiocontrol est ampliamente libre de mantenimiento. Observe sin embargo los
siguientes puntos:

No limpie nunca el receptor con un aparato de limpieza a presin ni con objetos cortantes o afilados.
Cuando en la mquina se debe realizar soldadura elctrica:
Desconecte el sistema de radiocontrol.
Desconecte la mquina.
Desconecte toda comunicacin elctrica con el receptor.
En caso contrario, la electrnica del receptor puede ser destruido.


En caso de fallo
Atencin:
Con un sistema de radiocontrol defectuosa, no se puede continuar trabajando!

No intente jams realizar intervenciones propias en la electrnica del sistema de radiocontrol. En
caso contrario debemos rechazar cualquier derecho de garanta.
Enve sin demora el aparato defectuoso a su distribuidor o al fabricante. l est familiarizado
perfectamente con el sistema y dispone de los repuestos originales necesarios.
Enve fundamentalmente transmisor y receptor y adjunte una detallada descripcin de los fallos.
No olvide, junto a su direccin exacta, tambin indicar su nmero de telfono, para que en caso
de consultas pueda ser llamado.
Para prevenir daos de transporte, utilice por favor el embalaje conformado multiuso, que ha
recibido con la primera entrega del sistema de radiocontrol o embale la misma a prueba de golpes.
Enve entonces el suministro franco a su distribuidor:
HBC-radiomatic Ibrica S.L.
c/. Vall d'Aran, n
o
20 Local 4
08940 Cornell de Llobregat (Barcelona), Spain
Fon: +34 93 475 21 40
Fax: +34 93 377 01 71
E-Mail: hbc.iberica@hbc.es
o la siguiente direccin:
HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53
74564 Crailsheim, Germany
Fon: +49 7951 393-0
Fax: +49 7951 393-50
E-Mail: info@radiomatic.com
En caso que se decida llevar personalmente un sistema de radiocontrol defectuosa a su distribuidor
o a la fbrica para su reparacin, le pedimos concretar una cita previa.







Lista de frecuencias para Europa (Estado 10/2007)

f-liste-es-2007-v1 [PMSK/DOKUS]




433,050 MHz434,790 MHz
100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
434,040 MHz434,790 MHz
100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
Blgica X
Bosnia y Herzegovina X
Bulgaria X
Dinamarca X
Alemania X X
Estonia X
Finlandia X
Francia X X
Grecia
Irlanda X
Islandia X
Italia X
Croacia 1)
Letonia X
Liechtenstein X
Lituania X
Luxemburgo X
Malta X
Macedonia X
Montenegro X
Pases Bajos X X
Noruega X
Austria X
Polonia X
Portugal X
Rumania
Suecia X X
Suiza X
Serbia X
Eslovaquia X
Eslovenia X
Espaa X
Repblica Checa X
Turqua X
Hungra 1)
Reino Unido X X
Chipre X

1) con restricciones

Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin slo pueden ser puestos en circulacin en los
pases identificados con X. Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la
placa de caractersticas de los aparatos.

Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin pueden ser puestos en circulacin en todos los pases
de la UE (p.ej. rango de frecuencia 869,700 MHz 870,000 MHz).
Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la placa de caractersticas de los
aparatos.
Consultar sobre otras frecuencias nacionales.

W
e
i
t
e
r
g
a
b
e
s
o
w
i
e
V
e
r
v
i
e
l
f

l
t
i
g
u
n
g
d
i
e
s
e
r
U
n
t
e
r
l
a
g
e
,
V
e
r
w
e
r
t
u
n
g
u
n
d
M
i
t
t
e
i
l
u
n
g
i
h
r
e
s
I
n
-
h
a
l
t
s
s
i
n
d
n
i
c
h
t
g
e
s
t
a
t
t
e
t
,
s
o
w
e
i
t
n
i
c
h
t
a
u
s
d
r

c
k
l
i
c
h
z
u
g
e
s
t
a
n
d
e
n
.
Z
u
w
i
d
e
r
h
a
n
d
l
u
n
g
e
n
v
e
r
p
f
l
i
c
h
t
e
n
z
u
S
c
h
a
d
e
n
s
e
r
s
a
t
z
.
A
l
l
e
R
e
c
h
t
e
f

r
d
e
n
F
a
l
l
d
e
r
P
a
t
e
n
t
i
e
r
u
n
g
o
d
e
r
G
M
-
E
i
n
-
t
r
a
g
u
n
g
v
o
r
b
e
h
a
l
t
e
n
.
C
o
p
y
i
n
g
o
f
t
h
i
s
d
o
c
u
m
e
n
t
,
a
n
d
g
i
v
i
n
g
i
t
t
o
o
t
h
e
r
s
a
n
d
t
h
e
u
s
e
o
r
c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
o
f
t
h
e
c
o
n
t
e
n
t
s
t
h
e
r
e
o
f
,
a
r
e
f
o
r
b
i
d
d
e
n
w
i
t
h
o
u
t
e
x
p
r
e
s
s
a
u
t
h
o
r
i
t
y
.
O
f
f
e
n
d
e
r
s
a
r
e
l
i
a
b
l
e
t
o
t
h
e
p
a
y
m
e
n
t
o
f
d
a
m
a
g
e
s
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
a
r
e
r
e
s
e
r
v
e
d
i
n
t
h
e
e
v
e
n
t
o
f
t
h
e
g
r
a
n
t
o
f
p
a
t
e
n
t
o
r
t
h
e
r
e
g
i
s
t
r
a
t
i
o
n
o
f
a
u
t
i
l
i
t
y
m
o
d
e
l
o
r
d
e
s
i
g
n
.
H
B
C
-
r
a
d
i
o
m
a
t
i
c
G
M
B
H
Form Return Delivery Note
Date: 27.07.2004
U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming
Revision: 9
Page: 1 of 1
HBC
HBC-radiomatic GmbH Phone: +49 (0)7951 393 800
Haller Str. 45 53 Transaction No. (provided by HBC): Fax: +49 (0)7951 393 802
Email: service@radiomatic.com
74564 Crailsheim, Germany ...................................................................... Internet: www.hbc-radiomatic.com
Contact for further information:
Contact person: ....................................... .. Phone: ...................................... Fax: .
.......................................................................... Email:
Reason for return *):
Repair Estimate required? yes no
Modification
Wrong order customers order no.: ...
Wrong delivery
For credit corresponding invoice no.: ............................................ ..
*) in order to work on your return rapidly, please state precisely the fault report and invoice no.
HBC Fabr. No.: .............................. Description of problem:
Transmitter: ................................... .............................................................................................................
Receiver: ........................................ .............................................................................................................
Charger: ......................................... .............................................................................................................
Batteries: ........................................ .............................................................................................................
Cable: ............................................ .............................................................................................................
Other accessories: ......................... .............................................................................................................
Absolutely necessary information::
PCB.............................. from system Problem appears: due to vibration / shock
if warm or hot
Fabr. No.: ....................................... if cold
..................................... sometimes commonness: ..
..................................... always
..................................... never (in good order, not needed pcb)
Note:
For system repairs, please send (if possible) the complete system including transmitter, receiver, batteries, charger and cable
with detailed description of the problem.
The return is subject to the conditions described in paragraph 8 (Guarantee) in our standard terms & conditions.
Returns will only be accepted CIF Crailsheim, Germany. Preferred shipping via DPD and UPS Standard.
Please use the original HBC packaging if possible. Please use proper packaging to avoid electrostatic discharge hazards with
pcbs and/or modules. Warranty claims may not be accepted in case of improper packaging.
Returns shipped ex works or unpaid will not be accepted without express written consent by HBC.
W
e
i
t
e
r
g
a
b
e
s
o
w
i
e
V
e
r
v
i
e
l
f

l
t
i
g
u
n
g
d
i
e
s
e
r
U
n
t
e
r
l
a
g
e
,
V
e
r
w
e
r
t
u
n
g
u
n
d
M
i
t
t
e
i
l
u
n
g
i
h
r
e
s
I
n
-
h
a
l
t
s
s
i
n
d
n
i
c
h
t
g
e
s
t
a
t
t
e
t
,
s
o
w
e
i
t
n
i
c
h
t
a
u
s
d
r

c
k
l
i
c
h
z
u
g
e
s
t
a
n
d
e
n
.
Z
u
w
i
d
e
r
h
a
n
d
l
u
n
g
e
n
v
e
r
p
f
l
i
c
h
t
e
n
z
u
S
c
h
a
d
e
n
s
e
r
s
a
t
z
.
A
l
l
e
R
e
c
h
t
e
f

r
d
e
n
F
a
l
l
d
e
r
P
a
t
e
n
t
i
e
r
u
n
g
o
d
e
r
G
M
-
E
i
n
-
t
r
a
g
u
n
g
v
o
r
b
e
h
a
l
t
e
n
.
C
o
p
y
i
n
g
o
f
t
h
i
s
d
o
c
u
m
e
n
t
,
a
n
d
g
i
v
i
n
g
i
t
t
o
o
t
h
e
r
s
a
n
d
t
h
e
u
s
e
o
r
c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
o
f
t
h
e
c
o
n
t
e
n
t
s
t
h
e
r
e
o
f
,
a
r
e
f
o
r
b
i
d
d
e
n
w
i
t
h
o
u
t
e
x
p
r
e
s
s
a
u
t
h
o
r
i
t
y
.
O
f
f
e
n
d
e
r
s
a
r
e
l
i
a
b
l
e
t
o
t
h
e
p
a
y
m
e
n
t
o
f
d
a
m
a
g
e
s
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
a
r
e
r
e
s
e
r
v
e
d
i
n
t
h
e
e
v
e
n
t
o
f
t
h
e
g
r
a
n
t
o
f
p
a
t
e
n
t
o
r
t
h
e
r
e
g
i
s
t
r
a
t
i
o
n
o
f
a
u
t
i
l
i
t
y
m
o
d
e
l
o
r
d
e
s
i
g
n
.
H
B
C
-
r
a
d
i
o
m
a
t
i
c
G
M
B
H
Formblatt Rcklieferschein
Erstellt am: 27.07.2004
Von: U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming
Revision: 9
Seite: 1 von 1
HBC
HBC-radiomatic GmbH Tel.: +49 (0)7951 393 800
Haller Str. 45 53 Vorgangs-Nr. (von HBC vergeben) Fax: +49 (0)7951 393 802
E-Mail: service@radiomatic.com
74564 Crailsheim . Internet: www.hbc-radiomatic.com
Kontakt bei Rckfragen
Ansprechpartner: ..................................... .. Telefon: .................................... Fax: .
.......................................................................... Email:
Grund der Rcklieferung *):
Reparatur Kostenvoranschlag gewnscht? ja nein
Umbau
Falschbestellung zu Bestell-Nr.: .
Falschlieferung
zur Gutschrift zu Rechnungs-Nr.: .......................................................................
*) Um Ihre Rcklieferung rasch bearbeiten zu knnen, geben Sie bitte die Fehlerbeschreibung sowie die Rechnungs-Nr. der Ware an.
HBC Fabr. Nr.: ............................... Fehlerbeschreibung:
Sender: .......................................... .............................................................................................................
Empfnger: .................................... .............................................................................................................
Ladegert: ...................................... .............................................................................................................
Akkus: ............................................ .............................................................................................................
Anschlusskabel: ............................. .............................................................................................................
Sonstiges Zubehr: ........................ .............................................................................................................
unbedingt auszufllen::
Platine........................... aus System Mangel tritt auf: bei Erschtterung
bei Wrme
mit Fabr. Nr.: .................................. bei Klte
manchmal Hufigkeit: ..............................
immer
nie (intakte, nicht bentigte Platine)
Hinweis:
Bitte senden Sie bei System-Reparaturen mglichst das komplette System zurck - inkl. Sender, Empfnger, Akkus, Ladege-
rt und eventuell Anschlusskabel mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung.
Die Rcksendung erfolgt unter Beachtung der in Ziffer 8 (Gewhrleistung) unserer Allgemeinen Geschftsbedingungen enthal-
tenen Bestimmungen.
Bitte liefern Sie die Ware frei Haus an uns zurck! Bevorzugte Speditionen: DPD und UPS Standard. Verwenden Sie mg-
lichst die original HBC Umverpackung fr die Rcklieferung. Fr elektronische Bauteile und/oder Platinen ist eine ESD-Schutz-
Verpackung zu verwenden. Garantieansprche knnen bei Fehlen der ESD-Schutz-Verpackung erlschen.
Anlieferungen unfrei ohne vorherige schriftliche Freigabe durch HBC werden nicht akzeptiert.




micron 5
AOM5IE03

Instrucciones de uso
Instrucciones de uso originales



ndice


Avisos de seguridad
Uso conforme al empleo previsto
Avisos de seguridad para instalacin y servicio
Manejo
Conectar el transmisor
Desconectar el transmisor
Desconexin automtica del transmisor (Funcin APO)
Batera y cargador de batera
Batera de NiMH
Cargador
Opciones
Funciones de seguridad
Conmutacin de frecuencia
Liberacin-Transferencia
Funcionamiento en tndem
Liberacin-Transferencia-Funcionamiento en tndem
radiomatic

infrakey
Control de cable
radiomatic

masterkey
Conmutacin de direccin a travs de enchufe codificador
La activacin de pulsadores del transmisor
Pulsador como pulsador de conmutacin
Liberar las salidas proporcionales
Selector de preseleccin de velocidad
Posicin veleta
Feedback mediante LED
Seleccin previa de carro o polipasto
Datos tcnicos
Dimensiones
Declaracin CE de fabricante y conformidad
Solucin de fallos
Mantenimiento


Anexos: Albarn de devolucin, lista de frecuencias para Europa, vistas especficas de la instalacin,
diagramas de conexin y/o cableados de salida
Pos: 2 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitungen/Allgemein/----- Seitenumbruch ------ @1\mod_1219672326234_0.doc @29508
Explicacin de smbolos

Peligro por tensin elctrica. El contacto con piezas conductoras de tensin en el interior del
aparato puede conducir a la muerte o a graves lesiones.

Nota sobre seguridad en el trabajo. En caso de inobservancia de estas notas pueden producirse
accidentes, que conduzcan a daos materiales o graves lesiones hasta la muerte.

Informaciones importantes sobre el sistema de radiocontrol



Fabricante:
HBC-radiomatic GmbH Haller Strae 45 53 74564 Crailsheim Germany Tel. +49 7951 393-0 info@radiomatic.com.
No asumimos ninguna responsabilidad por equivocaciones o errores de imprenta! - Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones tcnicas.
radiomatic y radiobus son marcas registradas alemanas.
19 / 2009, HBC-radiomatic GmbH, 74564 Crailsheim, Germany
Reproduccin y multiplicacin (an parcialmente) slo es posible con el expreso consentimiento por escrito de HBC-radiomatic GmbH.



Avisos de seguridad
Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso, antes de instalar, poner en marcha o realizar algn
trabajo de mantenimiento del sistema de radiocontrol. Estas son parte integrante del sistema de
radiocontrol y deben ser conservadas al alcance del personal responsable en el lugar de empleo. En las
instrucciones de uso se emplea el concepto mquina para las diferentes posibilidades de empleo del
sistema de radiocontrol.


Uso conforme al empleo previsto
El sistema de radiocontrol puede ser empleado exclusivamente para el control de mquinas y para
transferencia de datos. En este caso se deben observar las directivas y normas de prevencin de
accidentes vigentes en el lugar de empleo.
Al uso conforme al empleo previsto pertenecen tambin la lectura de las instrucciones de uso y la
observacin de todos los avisos de seguridad all contenidos.
El sistema de radiocontrol no puede ser empleado en reas con riesgo de explosin o para el
control de mquinas para transporte de personas, siempre que no haya sido explcitamente
homologado por el fabricante para estas reas de aplicacin.
Modificaciones en el sistema de radiocontrol slo pueden ser realizadas por personal profesional
capacitado y autorizado. Modificaciones y reformas arbitrarias son inadmisibles.
Los dispositivos de seguridad del sistema de radiocontrol no pueden ser retirados ni eludidos.


Avisos de seguridad para instalacin y servicio
La conexin elctrica debe ser realizada por un profesional electricista de acuerdo con el esquema
de cableado de salida adjunto.
El receptor slo puede ser abierto por profesionales electricistas. Los ccomponentes en el interior
del receptor se encuentran bajo tensiones elctricas mortalmente peligrosas. El contacto con estos
componentes puede conducir a daos fsicos graves o hasta la muerte. La tensin de alimentacin
de la mquina debe ser desconectada antes de abrir el receptor.
Antes de la conexin del sistema de radiocontrol, asegrese que ninguna persona o bienes puedan
estar puestos en peligro por el servicio.
Active siempre antes del comienzo del trabajo la seal acstica de advertencia, para advertir a las
personas en el mbito de trabajo de la mquina.
Opere slo la mquina con la que mantenga contacto visual y donde pueda observar completamente
el mbito de trabajo.
Desconecte siempre el transmisor cuando ya no se necesite. Esto vale tambin, si cambia su lugar
de emplazamiento, durante pausas o al fin del trabajo. Asegure siempre el transmisor contra uso por
parte de personas no autorizadas. Es inadmisible, guardar un transmisor conectado.
En caso de emergencia y ante todas las anomalas en el mbito de trabajo de la mquina,
desconecte inmediatamente el transmisor pulsando el interruptor STOP.
Opere el sistema de radiocontrol slo estado tcnico impecable. Anomalas y deficiencias, que
pueden afectar la seguridad, deben ser subsanadas inmediatamente.
Observe el intercambio evitable de las direcciones de movimiento de la mquina cuando cambie de
lugar de emplazamiento. Emplee en lo posible tablas de smbolo o colores para la marcacin de las
direcciones de movimiento.
Encargue las reparaciones slo a personal profesional capacitado y autorizado. Se pueden emplear
exclusivamente recambios y accesorios originales (p.ej. bateras), debido a que en caso contrario ya
no est garantizada la seguridad del aparato y se rescinden nuestras prestaciones de garanta
extendidas. Valen entonces las normas legales de prestaciones de garanta.
Antes de comenzar cualquier trabajo compruebe el funcionamiento del interruptor STOP.
Al pulsar el interruptor STOP con el transmisor conectado debe apagarse el LED de estado del
transmisor. Si el LED de estado no se apaga debe poner inmediatamente fuera de servicio el
sistema de radiocontrol.
Retire la batera y el radiomatic

iON del transmisor y pngase en contacto con un tcnico de


asistencia.



Manejo
El transmisor est equipado con la clave electrnica radiomatic

iON. radiomatic

iON contiene todos


los datos necesarios para el funcionamiento del transmisor. Sin radiomatic

iON no puede funcionar el


transmisor.
El radiomatic

iON tambin, segn la versin, puede ser utilizado por transmisores de repuesto de
iguales caractersticas.


En caso que la radiocomunicacin se interrumpa durante un procedimiento de trabajo; an cuando esto
se produce muy ocasionalmente; el transmisor y el receptor reaccionan con el as llamado "Obligacin
de posicin cero".
Esto significa: Debe soltar los elementos de manejo, para que estos puedan retornar a la posicin 0.
Slo a continuacin reacciona la mquina nuevamente a rdenes de radio. De este modo se impide que
tras una interrupcin de la radiocomunicacin se produzcan movimientos incontrolados de la mquina.

Por favor observe:
Cuando la mquina est equipada con un contactor principal, debe oprimir el pulsador de arranque. Slo
despus reacciona la mquina nuevamente a rdenes de radio.


Conectar el transmisor
Coloque una batera cargada dentro del compartimiento de batera.

Los siguientes pasos se deben realizar en 4 segundos:
1. Tire del interruptor STOP .
2. Accione brevemente el pulsador de arranque y sultelo. Si el
pulsador se mantiene accionado ms de medio segundo, el transmisor se
desconecta!
3. Vuelva a accionar el pulsador de arranque y mantngalo pulsado hasta que
el LED de estado parpadea en verde y sultelo.
El transmisor est listo disponible para el servicio.

Nota:
El transmisor se desconecta si
se mantiene accionado el pulsador de arranque ms de medio
segundo (vase arriba, punto 2).
el proceso de conexin dura ms de 4 segundos.
se pulsa otro pulsador durante el proceso de conexin.

En ese caso, deber pulsar el interruptor STOP y repetir los pasos 1 a 3.

Atencin:
Antes del comienzo del trabajo debe activar siempre la seal de
advertencia acstica. De esta manera advierte a sus compaeros
de trabajo, que ahora deben tener en cuenta el movimiento de la
mquina.


Desconectar el transmisor
Pulse el interruptor STOP.

Nota:
Cuando el LED de estado en el transmisor parpadea en rojo y suena la seal acstica, debe
cambiar la batera. En caso contrario el transmisor se desconecta en pocos minutos.
Recargue la batera exclusivamente con el cargador correspondiente.



Desconexin automtica del transmisor (Funcin APO)
El transmisor est equipado con una desconexin automtica (Funcin APO), esto es, tras aprox. 15
minutos de introduccin de la ltima orden de control, se desconecta automticamente. La desconexin
automtica del transmisor sirve para la seguridad y prolonga el tiempo de uso de la batera.
Para conectar el transmisor se debe accionar el pulsador de arranque.

Atencin:
La desconexin automtica del transmisor no eximen al usuario en ningn caso de su obligacin
de desconectar el transmisor a travs del interruptor STOP cuando este ya no se necesita.



Batera y cargador de batera
Batera de NiMH
La capacidad de la batera depende de la antigedad de la misma y de la temperatura ambiente. Las
bateras muy antiguas pierden con el tiempo su capacidad. A temperaturas inferiores a 0 C y
superiores a 40 C la capacidad de la batera se reduce con mayor rapidez.

Por favor, observe que la batera
debe ser cargada antes de la primera utilizacin.
slo alcanza su plena capacidad tras aprox. 5 ciclos de carga.
se debe cargar a una temperatura ambiente de 0 40 C, para que alcance su plena
capacidad.

Con un trato adecuado de la batera se pueden alcanzar ms de 500 ciclos de carga:
Cargue recin la batera, cuando el LED de estado en el transmisor parpadea en rojo y suena
una seal acstica.
Almacene la batera a temperatura ambiente (aprox. 20 C).
Proteja la batera de cortocircuitos y emplee para su conservacin siempre la tapa protectora
suministrada.
Cargue completamente la batera antes que sea almacenado por tiempo prolongado. En caso
contrario pueda producirse una descarga total de la batera.



Cargador
Para bateras HBC hay disponible un cargador de CA o CC, segn las necesidades del cliente.

Observe las siguientes instrucciones:
Utilice el cargador exclusivamente para cargar las bateras HBC indicadas en la placa de
caractersticas.
No opere el cargador en reas con riesgo de explosin.
Opere el cargador nicamente con la tensin de red indicada sobre el lado inferior.
Opere el cargador nicamente en vehculos o espacios interiores cerrados.
Opere el cargador dentro del rango de temperaturas indicado.
No permita que el cargador sobrecalienta y protjalo del polvo y la humedad.
No cubra el cargador durante el servicio.
Desconecte el cargador de la alimentacin de corriente cuando no se utiliza.
Ponga inmediatamente el aparato fuera de servicio, si se presenta un defecto en el aparato o
en el cable de conexin.
No realice modificaciones tcnicas en el cargador o en el cable de conexin.
Encargue la ejecucin de reparaciones exclusivamente a un profesional.


El estado actual se indica mediante tres LEDs.
LED verde: Se ilumina cuando la batera est cargada.
LED naranja: Se ilumina cuando la batera se est cargando.
LED rojo: Se ilumina cuando la batera est muy descargada o defectuosa.

Nota:
Si se introduce una batera muy descargada en el cargador, se ilumina el LED rojo durante unos
segundos antes de iniciarse el proceso de carga (se ilumina el LED naranja).



QA119600 / QD119300 / QD319300 con homologacin CE
El cargador se suministra con un cable de conexin con el conector de red adecuado.

Cargar batera:
1. Conecte el cargador a la alimentacin de corriente mediante el cable de conexin.
2. Coloque la batera en el compartimiento de carga.

Se iniciar el proceso automtico de carga.


Datos tcnicos
Tensin de alimentacin

100 240 V CA (QA119600)
10 30 V CC (QD119300 / QD319300)
Duracin de carga max. 1 hora
Temperatura de
funcionamiento
10 40 C
Material de la carcasa Plstico
Clase de proteccin del
aparato
II




Opciones
La disponibilidad de las siguientes opciones depende de la versin y de la configuracin de su sistema
de radiocontrol.



Funciones de seguridad
Las caractersticas de seguridad posibilitan un veloz apagado automtico del radiocontrol en situaciones
de emergencia especficas. De ese modo se impiden eficazmente posibles peligros a causa de una
activacin accidental de la mquina.


radiomatic

shock-off puede activar un apagado automtico del control en caso de


un impacto en el emisor, por ejemplo cuando el emisor es golpeado por un objeto duro
y debido a ello queda fuera de control.


radiomatic

roll-detect puede reconocer automticamente una rodadura del emisor y


en tal caso procurar un apagado instantneo.


radiomatic

zero-g puede reconocer automticamente una cada o un lanzamiento


del emisor y disparar el apagado del mismo en fracciones de segundo.


inclination switch puede activar un apagado automtico cuando el emisor sobrepasa
un ngulo de inclinacin de aprox. 130 - 170 durante un determinado tiempo y/o
yace con la parte frontal hacia abajo.


Si el emisor fue apagado mediante radiomatic

shock-off/roll-detect/zero-g o
inclination switch, hay que accionar el pulsador de arranque hasta que el LED de
estado parpadee en verde. El emisor se encuentra entonces nuevamente listo para el
servicio.


Las caractersticas de seguridad no eximen al usuario en ningn caso de su
obligacin de desconectar el transmisor a travs del interruptor STOP cuando
este ya no se necesita.



Conmutacin de frecuencia

Frecuencia fija
Si en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor hay registrada una
frecuencia (p .ej., 433,500 MHz), el transmisor dispone de frecuencia fija.
Si fuera necesario modificar la frecuencia porque el canal de frecuencia est ocupado por otra entidad
explotadora, pngase en contacto con su departamento de servicio tcnico.


Conmutacin de frecuencia a travs de escner
El transmisor y el receptor estn equipados con 4 frecuencias (vase documentacin de circuitos).
Si el canal de frecuencia est ocupado, puede cambiar a otro canal de frecuencia mediante el selector
del transmisor. El escner del receptor sigue al transmisor de manera automtica en un segundo hasta
la frecuencia ajustada.
En caso que todas las frecuencias disponibles estn ocupadas, por favor entre en contacto con su
departamento de servicio tcnico.


Transferencia manual de frecuencia
Cuando en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor aparece la
indicacin man, el transmisor dispone de la funcin de Transferencia manual de frecuencia.
Esta funcin permite cambiar el canal de frecuencia durante el servicio radioelctrico.
Para ello accione el pulsador de arranque hacia la 1 etapa, hasta que suena una seal acstica. A
continuacin, sultelo.
En caso que todas las frecuencias disponibles estn ocupadas, por favor entre en contacto con su
departamento de servicio tcnico.


radiomatic

AFS
Cuando en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor aparece la
indicacin AFS, el transmisor est equipado con la funcin de radiomatic

AFS (Automatic Frequency


Selection).
Al conectar el transmisor, radiomatic

AFS comprueba si est libre el canal de frecuencia que se ha


utilizado la ltima vez. Si el canal de frecuencia est ocupado, el sistema busca automticamente un
canal de frecuencia libre y lo registra.
En caso de que el canal de frecuencia usado actualmente sea momentneamente ocupado por otro
sistema de radiocontrol, debe desconectar y volver a conectar el transmisor para que
radiomatic

AFS pueda cambiar a un canal de frecuencia libre.


La opcin radiomatic

AFS tambin dispone de la funcin Transferencia manual de frecuencia.



Nota:
Para un rendimiento ptimo de radiomatic

AFS, antes de la primera puesta en servicio del


radiocontrol HBC deben encenderse todos los otros sistemas de radio en el entorno inmediato de
trabajo (p. ej. en la nave industrial o en la obra). De esa manera, radiomatic

AFS puede
reconocer automticamente los radiocanales que estn ya ocupados por otros sistemas en las
operaciones de trabajo y seleccionar el correspondiente radiocanal libre para el propio sistema.

Adems, al encender por primera vez el control, el operador debe prestar atencin a que su
distancia al radio receptor y a la mquina corresponda a una situacin de trabajo realista.


radiomatic

AFM
Cuando en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor aparece la
indicacin AFM, el transmisor est equipado con la funcin de radiomatic

AFM (Automatic Frequency


Management).
radiomatic

AFM detecta constantemente los canales de frecuencia libre. Si el canal de frecuencia
actualmente en uso est ocupado de un otro sistema de radio, radiomatic

AFM cambia
automticamente a un canal de frecuencia libre.



Liberacin-Transferencia
Con la opcin Liberacin-Transferencia pueden dos o ms
transmisores controlar alternadamente una mquina.
Tras la conexin del receptor la mquina de momento puede ser
asumida por cualquiera de los transmisores correspondientes. Cuando
el receptor ha sido asumido por un transmisor, los otros transmisores
ya no tienen posibilidades de acceso.

Asumir mquina
1. Conectar el transmisor.
2. En el transmisor dar la orden "Transferencia" y accionar el
pulsador de arranque.
Los derechos de acceso a la mquina permanecen en el transmisor de
transferencia, hasta que nuevamente la vuelve a entregar con la orden
"Liberacin".

Liberar mquina
1. En el transmisor dar la orden "Liberacin".
2. Desconectar el transmisor.
Los derechos de acceso a la mquina se borran. La mquina puede ser asumida por otro transmisor.

Ejemplo de manejo:
El transmisor 1 ha asumido la mquina. La mquina ahora tiene que ser transferida al transmisor 2.
1. En el transmisor 1 dar la orden "Liberacin"
2. Desconectar el transmisor 1.
3. Conectar el transmisor 2.
4. En el transmisor 2 dar la orden "Transferencia" y accionar el pulsador de arranque.
Todas las funciones de la mquina ahora estn a disposicin del transmisor 2.



Notas:
Si un receptor ya ha sido asumido por un transmisor, puede ser indicado a travs de un piloto
en la mquina.
En caso de interrupcin de la tensin de alimentacin del receptor, este retorna a las
condiciones de inicio, en el que puede ser asumido por cualquier transmisor. El receptor en
caso dado debe volver a ser asumido.
Si el transmisor se pone fuera de servicio sin que se haya dado la orden "Liberacin", los
otros transmisores no tiene posibilidad de acceso al o a los receptores. Slo por desconexin
de la tensin de alimentacin en el receptor se puede restablecer la condicin de inicio
descrita.



Funcionamiento en tndem
Funcionamiento en tndem T1
El sistema de radiocontrol est constituido de 1 transmisor y 2
receptores para 2 mquinas. Con el transmisor se pueden controlar
las mquinas individualmente o en paralelo.

Las mquinas se seleccionan mediante selector en el transmisor:
A slo mquina A
A+B mquina A + mquina B
B slo mquina B


Funcionamiento en tndem T2
El sistema de radiocontrol est constituido de 2 transmisores y 2
receptores para 2 mquina. Ambos transmisores son transmisores-maestros y pueden controlar las
mquinas individualmente o en paralelo.
En el servicio normal el transmisor 1 controla la mquina A y el transmisor 2 la mquina B. Para p.ej.
poder conmutar en el transmisor 1 a mquina B o A+B, se debe extraer la llave del transmisor 2 y ser
colocada en el transmisor 1.

Las mquinas se seleccionan mediante selector en el transmisor:
A slo mquina A
A+B mquina A + mquina B
B slo mquina B

Ejemplo de manejo: Transmisor 1 debe controlar mquina A+B.
1. Desconectar el transmisor 1 y 2 y extraer la llave del transmisor 2.
2. Colocar la llave del transmisor 2 en el transmisor 1.
La liberacin a la preseleccin en el transmisor 1 se activa.
3. Colocar el selector del transmisor-maestro a A+B.
4. Conectar el transmisor 1 y accionar el pulsador de arranque.
El sistema de radiocontrol trabaja ahora en servicio de tndem.


Funcionamiento en tndem TM/TS
El sistema de radiocontrol est constituido de 2 transmisores y 2 receptores para 2 mquinas. Un
transmisor es un transmisor-maestro y puede controlar la mquina A y B individualmente o en paralelo.
El otro transmisor es un transmisor-esclavo y slo puede controlar la mquina B.
Para poder conmutar en el transmisor-maestro a mquina B o A + B, se debe retirar la llave del
transmisor-esclavo y ser colocado en el transmisor-maestro.

Las mquinas se seleccionan mediante selector en el transmisor:
A slo mquina A
A+B mquina A + mquina B
B slo mquina B

Ejemplo de manejo: Transmisor-maestro debe controlar mquina A+B.
1. Desconectar el transmisor-maestro y esclavo y extraer la llave del transmisor-esclavo.
2. Colocar la llave del transmisor-esclavo en el transmisor-maestro.
La liberacin a la preseleccin en el transmisor-maestro se activa.
3. Colocar el selector del transmisor-maestro a A+B.
4. Conectar el transmisor-maestro y accionar el pulsador de arranque.
El sistema de radiocontrol trabaja ahora en servicio de tndem.



Liberacin-Transferencia-Funcionamiento en tndem
Con la opcin Liberacin-Transferencia-Funcionamiento en tndem pueden operar alternadamente dos
o ms transmisores varias mquinas.
Cada maquina posee un receptor que capta y supervisa todas las frecuencias de emisin.
Tras conectar el receptor de momento todos los transmisores poseen los mismos derechos.

Asumir mquina
1. Conectar el transmisor.
2. Girar el selector en el transmisor a la correspondiente posicin.
3. En el transmisor dar la orden "Transferencia" y accionar el pulsador de arranque.
Los derechos de acceso a la / a las mquina(s) permanece ahora con el transmisor asumido hasta tanto
lo entrega nuevamente mediante la orden "Liberacin".

Liberar mquina
1. En el transmisor dar la orden "Liberacin".
2. Desconectar el transmisor.
Los derechos de acceso al / a las mquinas(s) se borran. La gra puede ser asumida por otro
transmisor.

Ejemplo de manejo:
Transmisor 1 ha asumido la mquina A. Mquina A+B ahora deben ser transferidas al transmisor 2.
1. En el transmisor 1 dar la orden "Liberacin".
2. Desconectar el transmisor 1.
3. Conectar el transmisor 2.
4. Colocar el selector del transmisor 2 en A+B.
5. En el transmisor 2 dar la orden "Transferencia" y accionar el pulsador de arranque.
Todas las funciones de la mquina ahora estn a disposicin del transmisor 2.


Notas:
Si un receptor ya ha sido asumido por un transmisor, puede ser indicado a travs de un piloto
en la mquina.
En caso de interrupcin de la tensin de alimentacin del receptor, este retorna a las
condiciones de inicio, en el que puede ser asumido por cualquier transmisor. El receptor en
caso dado debe volver a ser asumido.
Si el transmisor se pone fuera de servicio sin que se haya dado la orden "Liberacin", los
otros transmisores no tiene posibilidad de acceso al o a los receptores. Slo por desconexin
de la tensin de alimentacin en el receptor se puede restablecer la condicin de inicio
descrita.



radiomatic

infrakey
Para activar el sistema de radiocontrol es necesaria una
conexin de infrarrojos entre el transmisor y el receptor.
Mediante una activacin separada de mquina mediante
tramo infrarrojo, se incrementa la seguridad de
operacin, esto es, se evita una conexin accidental de
la mquina.

radiomatic

infrakey funciona mediante un mdulo de


infrarrojos en la carcasa del receptor (radiomatic


infrakey interna) o mediante la antena infrarroja separada
focus I (radiomatic

infrakey externa).

Para la activacin de radiomatic

infrakey se debe
accionar el pulsador de arranque en el transmisor.




Modo de functionamento de radiomatic

infrakey con focus I



Notas:
El alcance de los rayos infrarrojos es de mx. 20 m.
El ngulo de emisin infrarroja es de 34.
Debe existir contacto visual con el lado frontal del receptor
(solamente radiomatic

infrakey interna).





Control de cable
Mediante un cable se establece una conexin directa de
datos entre el transmisor y el receptor. El tramo de radio
en este caso se desconecta. Al mismo tiempo, el
transmisor recibe la alimentacin a travs del cable.

Conectar el cable de unin
1. Desconectar el transmisor.
2. Soltar la cubierta del enchufe y casquillo en el
transmisor y el receptor.
3. Conectar el cable de control con el transmisor y el
receptor. Asegurar las conexiones enchufables
mediante uniones atornilladas.
4. Conectar el transmisor.



Notas:
Cuando conecte el cable de unin a un transmisor conectado, este se desconecta
automticamente. En este caso debe accionar el pulsador de arranque, para conmutar al
servicio de cable.
Cuando el sistema est conectado a travs de cable, el transmisor se alimenta con tensin
del receptor y el transmisor puede ser operado sin batera.
Cuando desconecte el cable de unin entre el transmisor y el receptor, el sistema de
radiocontrol se desconecta automticamente. En este caso debe accionar el pulsador de
arranque, para conmutar al servicio de radio.



radiomatic

masterkey
Esta opcin le ofrece al operador la posibilidad de sustituir sin problemas un transmisor defectuoso por
un transmisor de repuesto. Sobre el radiomatic

masterkey (clave) se encuentran todos los datos


especficos de la instalacin, como p.ej. frecuencia y direccin del sistema. Estas informaciones se
transmiten al transmisor de repuesto al enchufar.
La transmisin de datos funciona slo en transmisores que estn equipados con esta opcin. En caso
contrario el radiomatic

masterkey sirve solamente para conectar y desconectar el transmisor.


En caso de que un transmisor se opere con radiomatic

masterkey sin la preparacin para radiomatic


masterkey (la llave tiene mecnicamente el mismo cierre), este continua funcionando sobre "su"
receptor interno programado (vase placa de caractersticas).





Conmutacin de direccin a travs de enchufe codificador
El enchufe codificador activa en el transmisor una frecuencia preseleccionada y la multiseleccin
codificada, que coincida con los datos del receptor correspondiente.
Cuando el enchufe codificador se emplea en transmisores de repuesto de idnticas caractersticas, este
recibe los mismos datos que el transmisor original y puede de este modo acceder a su receptor.

Cambiar el enchufe codificador:


Girar la tuerca de racor del
enchufe hacia la izquierda y
extraer el enchufe codificador
hacia arriba.


Insertar el enchufe codificador en el
casquillo del transmisor de epuesto.
Enclavar el enchufe codificador
girando la tuerca de racor del
enchufe hacia la derecha.


Notas:
Sin enchufe codificador no puede funcionar el transmisor.
Si se extrae el enchufe codificador durante el servicio, el transmisor se desconecta.
El enchufe codificador est provisto con el nmero de fabricacin del receptor
correspondiente.



La activacin de pulsadores del transmisor
Los transmisores con la funcin de activacin de pulsadores del transmisor se activa nicamente
mediante introduccin de rdenes y se desconectan automticamente 7 segundos despus de la
introduccin de la ltima orden de mando. De esta manera por ejemplo se pueden abrir y cerrar las
puertas autorreguladores de varios transmisores.
Ante pausas prolongadas de trabajo, el transmisor debe ser desconectado pulsando el interruptor
STOP.
La activacin de pulsadores del transmisor prolonga el tiempo de uso de la batera

Atencin:
La activacin de pulsadores del transmisor no eximen al usuario en ningn caso de su obligacin
de desconectar el transmisor a travs del interruptor STOP cuando este ya no se necesita.



Pulsador como pulsador de conmutacin
Los pulsadores "RPM+" y "RPM" tienen una funcin doble.
Si se mantiene pulsada el pulsador y se activa adicionalmente la tecla "RPM+" o "RPM", entonces
se emite "Arranque Motor" o "Paro Motor".



Liberar las salidas proporcionales
Despus de activar el sistema y de la liberacin con Si1 (en el receptor) tiene que accionar el pulsador
de arranque. Slo entonces estn conectadas libres las funciones de la palanca lineal en el receptor.



Selector de preseleccin de velocidad
Mediante el selector se pueden ajustar cuatro velocidades mximas en la mquina en funcin de los
requisitos del cliente.

Los smbolos respectivos del control de velocidad significan:
= velocidad mxima, un 100 %
= velocidad mxima, limitada a un 75 %
= velocidad mxima, limitada a un 50 %
= velocidad mxima, limitada a un 25 %



Posicin veleta
Nota:
Cuando su transmisor est equipado con la funcin "Posicin veleta", se debe montar en la
mquina un indicador de luz claramente visible, que sealice que ha sido ejecutada la "Posicin
veleta" en la mquina.



Feedback mediante LED
Con esta funcin los datos del sistema o de la mquina pueden mostrarse en el
transmisor mediante LED.




Seleccin previa de carro o polipasto
El usuario puede seleccionar el carro o el polipasto que desea controlar. Tambin es posible el control
simultneo de carro y polipasto, por ejemplo, para el transporte de cargas especialmente largas o
anchas.



Datos tcnicos

Nmero max. de rdenes de mando 23
Gama de frecuencia 400 475 MHz

o 868 928 MHz
Canalizacn 12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 kHz
Sensibilidad RX max. 10 mW ERP
Tensin de alimentacin 6 V
Tipo de batera BA2090_0 (NiMH)
Capacidad de batera 650 mAh
Tiempo de funcionamiento durante uso continuo aprox. 8 h
Antena di transmisor interna
Direcciones exclusivas del sistema ms de 1.000.000 posibilidades
Rango de temperatura de functionamiento 25 C 70 C
Material de la carcasa plstico
Dimensiones 255 x 64 x 50 mm
Peso (con batera) aprox. 450 g
Tipo de proteccin IP 55




Dimensiones





Declaracin CE de fabricante y conformidad





Solucin de fallos
Nota:
Comprobar las funciones primero con un control de cabina o de cable!

Fallo Causa posible Medidas
Ninguna reaccin al conectar el
transmisor.
No hay tensin de
alimentacin.
Comprobar daos osuciedad
en contactos debatera.
Colocar una bater cargada
en el compartimiento
especfico.
Cargar la batera
completamente.
Aviso de baja tensin ya tras un
periodo de servicio breve.
Los contactos de la batera
estn sucios o daados
Batera no cargada.
Batera defectuosa.
Comprobar daos osuciedad
en contactos debatera.
Cargar la batera
completamente.
Compruebe, si el
procedimiento de carga se
desarrolla correctamente.
Compruebe la funcin de
transmisin con una
batera totalmente cargada
o bien una de recambio.
El LED de estado parpadea en
verde, pero no pueden
realizarse rdenes de mando.
Receptor no tiene tensin de
servicio.
No hay ninguna
radiocomunicacin.
No se dio la orden "(Gra)
CON".
Verificar el cable de unin
al receptor.
Verificar las funciones a
travs de los LEDs en el
panel de lmparas de
control del receptor.
rdenes individuales no se
ejecutan.
Receptor defectuoso.
Conductor de conexin a la
mquina interrumpido.
Comprobar el firme asiento
del cable de unin al
receptor.

En caso que ninguna de las medidas mencionadas conduzcan a la eliminacin del problema,
informe por favor a su tcnico de asistencia, su distribuidor o a HBC-radiomatic GmbH.



Mantenimiento
El sistema de radiocontrol est ampliamente libre de mantenimiento. Observe sin embargo los
siguientes puntos:

Compruebe regularmente la capacidad funcional del interruptor STOP. Depsitos de suciedad en el
interruptor pueden obstaculizar el mecanismo y afectar el funcionamiento.
Compruebe regularmente la estanqueidad de los fuelles o las obturaciones de goma de los
elementos de manejo. Los fuelles o las obturaciones de goma defectuosos deben ser sustituidos
inmediatamente, debido a que la penetracin de humedad y suciedad puede afectar el
funcionamiento de los elementos de manejo.
No limpie nunca el transmisor con un aparato de limpieza a presin ni con objetos cortantes o
afilados.
Las bateras de transmisores deben ser recargadas y descargadas regularmente.


En caso de fallo
Atencin:
Con un sistema de radiocontrol defectuosa, no se puede continuar trabajando!

No intente jams realizar intervenciones propias en la electrnica del sistema de radiocontrol. En
caso contrario debemos rechazar cualquier derecho de garanta.
Enve sin demora el aparato defectuoso a su distribuidor o al fabricante. l est familiarizado
perfectamente con el sistema y dispone de los repuestos originales necesarios.
Enve fundamentalmente transmisor y receptor y adjunte una detallada descripcin de los fallos.
No olvide, junto a su direccin exacta, tambin indicar su nmero de telfono, para que en caso
de consultas pueda ser llamado.
Para prevenir daos de transporte, utilice por favor el embalaje conformado multiuso, que ha
recibido con la primera entrega del sistema de radiocontrol o embale la misma a prueba de golpes.
Enve entonces el suministro franco a su distribuidor:
HBC-radiomatic Ibrica S.L.
c/. Vall d'Aran, n
o
20 Local 4
08940 Cornell de Llobregat (Barcelona), Spain
Fon: +34 93 475 21 40
Fax: +34 93 377 01 71
E-Mail: hbc.iberica@hbc.es
o la siguiente direccin:
HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53
74564 Crailsheim, Germany
Fon: +49 7951 393-0
Fax: +49 7951 393-50
E-Mail: info@radiomatic.com
En caso que se decida llevar personalmente un sistema de radiocontrol defectuosa a su distribuidor
o a la fbrica para su reparacin, le pedimos concretar una cita previa.




Lista de frecuencias para Europa (Estado 10/2007)

f-liste-es-2007-v1 [PMSK/DOKUS]




433,050 MHz434,790 MHz
100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
434,040 MHz434,790 MHz
100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
Blgica X
Bosnia y Herzegovina X
Bulgaria X
Dinamarca X
Alemania X X
Estonia X
Finlandia X
Francia X X
Grecia
Irlanda X
Islandia X
Italia X
Croacia 1)
Letonia X
Liechtenstein X
Lituania X
Luxemburgo X
Malta X
Macedonia X
Montenegro X
Pases Bajos X X
Noruega X
Austria X
Polonia X
Portugal X
Rumania
Suecia X X
Suiza X
Serbia X
Eslovaquia X
Eslovenia X
Espaa X
Repblica Checa X
Turqua X
Hungra 1)
Reino Unido X X
Chipre X

1) con restricciones

Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin slo pueden ser puestos en circulacin en los
pases identificados con X. Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la
placa de caractersticas de los aparatos.

Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin pueden ser puestos en circulacin en todos los pases
de la UE (p.ej. rango de frecuencia 869,700 MHz 870,000 MHz).
Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la placa de caractersticas de los
aparatos.
Consultar sobre otras frecuencias nacionales.

W
e
i
t
e
r
g
a
b
e
s
o
w
i
e
V
e
r
v
i
e
l
f

l
t
i
g
u
n
g
d
i
e
s
e
r
U
n
t
e
r
l
a
g
e
,
V
e
r
w
e
r
t
u
n
g
u
n
d
M
i
t
t
e
i
l
u
n
g
i
h
r
e
s
I
n
-
h
a
l
t
s
s
i
n
d
n
i
c
h
t
g
e
s
t
a
t
t
e
t
,
s
o
w
e
i
t
n
i
c
h
t
a
u
s
d
r

c
k
l
i
c
h
z
u
g
e
s
t
a
n
d
e
n
.
Z
u
w
i
d
e
r
h
a
n
d
l
u
n
g
e
n
v
e
r
p
f
l
i
c
h
t
e
n
z
u
S
c
h
a
d
e
n
s
e
r
s
a
t
z
.
A
l
l
e
R
e
c
h
t
e
f

r
d
e
n
F
a
l
l
d
e
r
P
a
t
e
n
t
i
e
r
u
n
g
o
d
e
r
G
M
-
E
i
n
-
t
r
a
g
u
n
g
v
o
r
b
e
h
a
l
t
e
n
.
C
o
p
y
i
n
g
o
f
t
h
i
s
d
o
c
u
m
e
n
t
,
a
n
d
g
i
v
i
n
g
i
t
t
o
o
t
h
e
r
s
a
n
d
t
h
e
u
s
e
o
r
c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
o
f
t
h
e
c
o
n
t
e
n
t
s
t
h
e
r
e
o
f
,
a
r
e
f
o
r
b
i
d
d
e
n
w
i
t
h
o
u
t
e
x
p
r
e
s
s
a
u
t
h
o
r
i
t
y
.
O
f
f
e
n
d
e
r
s
a
r
e
l
i
a
b
l
e
t
o
t
h
e
p
a
y
m
e
n
t
o
f
d
a
m
a
g
e
s
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
a
r
e
r
e
s
e
r
v
e
d
i
n
t
h
e
e
v
e
n
t
o
f
t
h
e
g
r
a
n
t
o
f
p
a
t
e
n
t
o
r
t
h
e
r
e
g
i
s
t
r
a
t
i
o
n
o
f
a
u
t
i
l
i
t
y
m
o
d
e
l
o
r
d
e
s
i
g
n
.
H
B
C
-
r
a
d
i
o
m
a
t
i
c
G
M
B
H
Form Return Delivery Note
Date: 27.07.2004
U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming
Revision: 9
Page: 1 of 1
HBC
HBC-radiomatic GmbH Phone: +49 (0)7951 393 800
Haller Str. 45 53 Transaction No. (provided by HBC): Fax: +49 (0)7951 393 802
Email: service@radiomatic.com
74564 Crailsheim, Germany ...................................................................... Internet: www.hbc-radiomatic.com
Contact for further information:
Contact person: ....................................... .. Phone: ...................................... Fax: .
.......................................................................... Email:
Reason for return *):
Repair Estimate required? yes no
Modification
Wrong order customers order no.: ...
Wrong delivery
For credit corresponding invoice no.: ............................................ ..
*) in order to work on your return rapidly, please state precisely the fault report and invoice no.
HBC Fabr. No.: .............................. Description of problem:
Transmitter: ................................... .............................................................................................................
Receiver: ........................................ .............................................................................................................
Charger: ......................................... .............................................................................................................
Batteries: ........................................ .............................................................................................................
Cable: ............................................ .............................................................................................................
Other accessories: ......................... .............................................................................................................
Absolutely necessary information::
PCB.............................. from system Problem appears: due to vibration / shock
if warm or hot
Fabr. No.: ....................................... if cold
..................................... sometimes commonness: ..
..................................... always
..................................... never (in good order, not needed pcb)
Note:
For system repairs, please send (if possible) the complete system including transmitter, receiver, batteries, charger and cable
with detailed description of the problem.
The return is subject to the conditions described in paragraph 8 (Guarantee) in our standard terms & conditions.
Returns will only be accepted CIF Crailsheim, Germany. Preferred shipping via DPD and UPS Standard.
Please use the original HBC packaging if possible. Please use proper packaging to avoid electrostatic discharge hazards with
pcbs and/or modules. Warranty claims may not be accepted in case of improper packaging.
Returns shipped ex works or unpaid will not be accepted without express written consent by HBC.
W
e
i
t
e
r
g
a
b
e
s
o
w
i
e
V
e
r
v
i
e
l
f

l
t
i
g
u
n
g
d
i
e
s
e
r
U
n
t
e
r
l
a
g
e
,
V
e
r
w
e
r
t
u
n
g
u
n
d
M
i
t
t
e
i
l
u
n
g
i
h
r
e
s
I
n
-
h
a
l
t
s
s
i
n
d
n
i
c
h
t
g
e
s
t
a
t
t
e
t
,
s
o
w
e
i
t
n
i
c
h
t
a
u
s
d
r

c
k
l
i
c
h
z
u
g
e
s
t
a
n
d
e
n
.
Z
u
w
i
d
e
r
h
a
n
d
l
u
n
g
e
n
v
e
r
p
f
l
i
c
h
t
e
n
z
u
S
c
h
a
d
e
n
s
e
r
s
a
t
z
.
A
l
l
e
R
e
c
h
t
e
f

r
d
e
n
F
a
l
l
d
e
r
P
a
t
e
n
t
i
e
r
u
n
g
o
d
e
r
G
M
-
E
i
n
-
t
r
a
g
u
n
g
v
o
r
b
e
h
a
l
t
e
n
.
C
o
p
y
i
n
g
o
f
t
h
i
s
d
o
c
u
m
e
n
t
,
a
n
d
g
i
v
i
n
g
i
t
t
o
o
t
h
e
r
s
a
n
d
t
h
e
u
s
e
o
r
c
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
o
f
t
h
e
c
o
n
t
e
n
t
s
t
h
e
r
e
o
f
,
a
r
e
f
o
r
b
i
d
d
e
n
w
i
t
h
o
u
t
e
x
p
r
e
s
s
a
u
t
h
o
r
i
t
y
.
O
f
f
e
n
d
e
r
s
a
r
e
l
i
a
b
l
e
t
o
t
h
e
p
a
y
m
e
n
t
o
f
d
a
m
a
g
e
s
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
a
r
e
r
e
s
e
r
v
e
d
i
n
t
h
e
e
v
e
n
t
o
f
t
h
e
g
r
a
n
t
o
f
p
a
t
e
n
t
o
r
t
h
e
r
e
g
i
s
t
r
a
t
i
o
n
o
f
a
u
t
i
l
i
t
y
m
o
d
e
l
o
r
d
e
s
i
g
n
.
H
B
C
-
r
a
d
i
o
m
a
t
i
c
G
M
B
H
Formblatt Rcklieferschein
Erstellt am: 27.07.2004
Von: U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming
Revision: 9
Seite: 1 von 1
HBC
HBC-radiomatic GmbH Tel.: +49 (0)7951 393 800
Haller Str. 45 53 Vorgangs-Nr. (von HBC vergeben) Fax: +49 (0)7951 393 802
E-Mail: service@radiomatic.com
74564 Crailsheim . Internet: www.hbc-radiomatic.com
Kontakt bei Rckfragen
Ansprechpartner: ..................................... .. Telefon: .................................... Fax: .
.......................................................................... Email:
Grund der Rcklieferung *):
Reparatur Kostenvoranschlag gewnscht? ja nein
Umbau
Falschbestellung zu Bestell-Nr.: .
Falschlieferung
zur Gutschrift zu Rechnungs-Nr.: .......................................................................
*) Um Ihre Rcklieferung rasch bearbeiten zu knnen, geben Sie bitte die Fehlerbeschreibung sowie die Rechnungs-Nr. der Ware an.
HBC Fabr. Nr.: ............................... Fehlerbeschreibung:
Sender: .......................................... .............................................................................................................
Empfnger: .................................... .............................................................................................................
Ladegert: ...................................... .............................................................................................................
Akkus: ............................................ .............................................................................................................
Anschlusskabel: ............................. .............................................................................................................
Sonstiges Zubehr: ........................ .............................................................................................................
unbedingt auszufllen::
Platine........................... aus System Mangel tritt auf: bei Erschtterung
bei Wrme
mit Fabr. Nr.: .................................. bei Klte
manchmal Hufigkeit: ..............................
immer
nie (intakte, nicht bentigte Platine)
Hinweis:
Bitte senden Sie bei System-Reparaturen mglichst das komplette System zurck - inkl. Sender, Empfnger, Akkus, Ladege-
rt und eventuell Anschlusskabel mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung.
Die Rcksendung erfolgt unter Beachtung der in Ziffer 8 (Gewhrleistung) unserer Allgemeinen Geschftsbedingungen enthal-
tenen Bestimmungen.
Bitte liefern Sie die Ware frei Haus an uns zurck! Bevorzugte Speditionen: DPD und UPS Standard. Verwenden Sie mg-
lichst die original HBC Umverpackung fr die Rcklieferung. Fr elektronische Bauteile und/oder Platinen ist eine ESD-Schutz-
Verpackung zu verwenden. Garantieansprche knnen bei Fehlen der ESD-Schutz-Verpackung erlschen.
Anlieferungen unfrei ohne vorherige schriftliche Freigabe durch HBC werden nicht akzeptiert.


132
VI-18 EQUIPO ELECTROMAGNETICO





































133
VI-19 ANENOMETRO








































120









































121









































122

Você também pode gostar